Candy AQUA 1100DF-01S User Manual PDF

Pages 41
Year 2005
Language(s)
Czech cs
German de
English en
French fr
Italian it
1 of 41
1 of 41

Summary of Content for Candy AQUA 1100DF-01S User Manual PDF

Page 4

Pi pevzet vybalenou praku peliv zkontrolujte, zda nebyla bhem pepravy jakkoliv pokozena... Pokud ano, reklamujte kody u Vaeho prodejce...

Page 5

Cos come riportato nei testi dei Decreti Legislativi citati, il certificato di garanzia dovr essere da Lei conservato, debitamente compilato, per essere mostrato al Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato, in caso di necessit, unitamente ad un documento fiscalmente valido rilasciato dal rivenditore al momento dellacquisto (bolla di consegna, fattura, scontrino fiscale, altro) sul quale siano indicati il nominativo del rivenditore, la data di consegna, gli estremi identificativi del prodotto ed il prezzo di cessione... Resta pure inteso che, salvo prova contraria, poich si presume che i difetti di conformit che si manifestano entro sei mesi dalla consegna del bene esistessero gi a tale data, a meno che tale ipotesi sia incompatibile con la natura del bene o con la natura del difetto di conformit, il Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato Gias, verificato il diritto allintervento, lo effettuer senza addebitare il diritto fisso di intervento a domicilio, la manodopera ed i ricambi... Per contro, nel successivo periodo di diciotto mesi di vigenza della garanzia, sar invece onere del consumatore che intenda fruire dei rimedi accordati dalla garanzia stessa provare lesistenza del difetto di conformit del bene sin dal momento della consegna; nel caso in cui il consumatore non fosse in grado di fornire detta prova, non potranno essere applicate le condizioni di garanzia previste e pertanto il Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato Gias effettuer lintervento addebitando al consumatore tutti i costi relativi...

Page 6

Nejvy pozornost vnujte pouvn rznch adaptr, rozdvojek a prodluovacch r v mstnostech jako jsou koupelny nebo v mstnostech se sprchou... JJee--llii ttoo mmoonn,, vvyyhhnnttee ssee jjeejjiicchh ppoouuvvnn vvbbeecc...

Page 7

Bei eventuellen Defekten und Fehlfunktionen das Gert abschalten, die Wasserzufuhr unterbrechen und die Waschmaschine nicht gewaltsam ffnen... Bei anfallenden Reparaturen wenden Sie sich bitte ausschlielich an die Kundendienststelle der Firma Candy und bestehen Sie auf die Verwendung von Originalersatzteilen... Die Nichtbeachtung der o... a... Vorschriften kann zur Beeintrchtigung der Gerte- sicherheit fhren...

Page 8

SIEHE MATRIKELSCHILD VVIIZZ TTTTEEKK SSEE ZZKKLLAADDNNMMII DDAAJJII

Page 9

Replace the cover with the two screws A... Please ensure when fitting the table top the locating pins are inserted correctly in their slots, positioned on the side of the cabinet as shown in the relevant diagram...

Page 10

Raccorder le tuyau de vidange au rebord de la baignoire ou, mieux encore, un dispositif fixe dvacuation, hauteur mini... 50 cm, et de diamtre suprieur au tuyau de la machine laver... En cas de besoin, utiliser le coude rigide livr avec la machine...

Page 11

Wichtig: Sollte das Gert auf einen Sockel aufgestellt werden, ist es durch eine Sockelbefestigung zu sichern... Erkundigen Sie sich bitte hierfr im Fachhandel... Der Hersteller haftet nicht fr unsachgeme Aufstellung und Installation...

Page 12

Timer knob for wash programmes with OFF position

Page 13

The Door Locked indicator light is illuminated when the door is fully closed and the machine is ON... When START is pressed on the machine with the door closed the indicator will flash momentarily and then illuminate... If the door is not closed the indicator will continue to flash... A special safety device prevents the door from being opened immediately after the end of the cycle... Wait for 2 minutes after the wash cycle has finished and the Door Locked light has gone out before opening the door... At the end of cycle turn the programme selector to OFF ...

Page 14

EINSTELLUNGEN NACH DEM PROGRAMMSTART NDERN (PAUSE) Nachdem das Programm gestartet wurde, knnen nur die Programmoptionen und die Zusatzfunktionen mit den Funktionstasten verndert werden... Drcken Sie die Taste START/PAUSE ca... 2 Sekunden lang... Die Lampen der Optionstasten und der Restzeitanzeigen blinken, um anzuzeigen, dass das Gert sich in einer Betriebspause befindet... Verndern Sie nun die gewnschten Einstellungen und drcken Sie dann erneut die Taste START/PAUSE, damit das Blinken aufhrt...

Page 15

Dank des neuen Sensor Systems kann durch Drcken dieser Taste ein neues, spezielles Waschprogramm fr Koch- und Buntwsche durchgefhrt werden, das nicht nur Ihre Wsche besonders gut pflegt, sondern auch besonders schonend fr empfindliche Haut ist... Durch die Hinzunahme von bedeutend mehr Wasser und die Kombination von Trommeldrehungen whrend der Wasserzu- und -ablaufphasen wird Ihre Wsche porentief gereinigt und rckstandsfrei gesplt... Um die vollstndige Auflsung des Waschmittels zu garantieren, wird mehr Wasser fr die Waschlauge hinzugefgt, so dass perfekte Waschergebnisse erreicht werden... Auch fr die Splgnge wird die Wassermenge erhht, so dass jegliche Waschmittelrckstnde von den Fasern restlos entfernt werden... Diese Funktion wurde speziell fr Menschen mit empfindlicher Haut konzipiert, fr die auch die kleinsten Waschmittelrckstnde zu Hautreaktionen oder Allergien fhren knnen... Wir empfehlen, diese Funktion auch zum Waschen von Kinderwsche und fr Feinwsche im Allgemeinen zu whlen, oder zum Waschen von besonders saugfhigem Gewebe, wie Frottee o... , dessen Fasern die Waschlauge strker aufnehmen... Damit die besten Waschergebnisse gewhrleistet werden, ist diese Funktion in den Programmen fr Feinwsche und Wolle/Handwsche immer aktiviert...

Page 16

TASTE STARTZEITVORWAHL Diese Taste ermglicht die Programmierung einer Startzeitvorwahl von bis zu 24 Stunden... Um die Startverzgerung einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: Whlen Sie das gewnschte Programm... Drcken Sie die Taste einmal, damit die Funktion aktiviert ist... Das Display zeigt h00... Drcken Sie die Taste erneut, um eine Startverzgerung von einer Stunde einzustellen (das Display zeigt nun h01)... Bei jedem weiteren Drcken der Taste wird die Startverzgerung bis h24um je eine Stunde erhht... Durch ein weiteres Drcken wird die Verzgerungszeit annulliert... Besttigen Sie Ihre Einstellung mit der Taste START/PAUSE... Die Leuchtanzeige im Display fngt an zu blinken und die Zeit beginnt abzulaufen... Ist die Zeit abgelaufen, startet das Programm automatisch... Sie knnen die Startzeitvorwahl wie folgt lschen: Halten Sie die Taste 5 Sekunden lang gedrckt, bis das Display die Voreinstellungen des gewhlten Programms wieder anzeigt... Nun knnen Sie entweder das Programm durch Drcken der Taste START/PAUSE manuell starten oder das Programm durch Drehen des Programmwahlschalters auf OFF lschen und ein neues Programm einstellen...

Page 17

Die Schleuderphase ist sehr wichtig fr eine gute Trocknung der Wsche... Auch hier kann Ihr Gert sich sehr flexibel an Ihre Bedrfnisse anpassen... Durch Bettigen der Taste Schleuderdrehzahl knnen Sie die fr das jeweilige Programm hchstmgliche Tourenzahl reduzieren oder die Schleuderung ganz ausschlieen... Um den Schleudergang wieder zu aktivieren,brauchen Sie nur die Taste erneut zu drcken,bis die gewnschte Tourenzahl angezeigt wird... Um die Gewebe zu schonen, ist es nicht mglich, eine hhere Schleuderdrehzahl einzustellen, als die, die bei der Programmwahl automatisch angezeigt wird...

Page 18

1) SCHLEUDERDREHZAHL Sobald das Programm gewhlt wurde, erscheint auf dem Display die hchstmgliche Tourenzahl fr dieses Programm... Durch wiederholtes Drcken der Taste wird die Schleuderdrehzahl jeweils um 100 U/Min herabgesenkt... Die Mindestdrehzahl betrgt 400 U/Min, es ist jedoch auch mglich, den Schleudergang ganz zu unterdrcken, wenn man die Taste Schleuderdrehzahl wiederholt drckt...

Page 19

Sie leuchten auf, sobald die entsprechenden Tasten gedrckt werden... Falls eine Option gewhlt wird, die mit dem eingestellten Programm nicht kompatibel ist, blinkt die Anzeige auf der Taste zuerst, dann erlischt sie...

Page 20

Pour chaque programme vous avez la possibilit de slectionner la vitesse dessorage selon les conseils du fabricant du tissu... Si ltiquette du textile ne prsente pas dindication, vous pouvez essorer la vitesse maximale...

Page 21

In tutti i programmi possibile regolare la velocit della centrifuga secondo il consiglio del fabbricante del tessuto... Se letichetta non riporta alcuna indicazione possibile centrifugare alla massima velocit prevista dal programma...

Page 22

In allen Programmen knnen Sie die Schleuderdrehzahl entsprechend dem Pflegeetikett des Wschestcks herunterregulieren... Wenn Sie keine Angabe im Wscheetikett vorfinden, knnen sie die hchstmgliche Schleuderdrehzahl des Programms anwenden...

Page 23

TTeennttoo 3322 mmiinnuuttoovv pprrooggrraamm jjee mmoonn ppoouutt ttaakk pprroo ppeeddeepprraann ssiillnn zzaappiinnnnhhoo pprrddllaa ppeedd nnaassttaavveennmm hhllaavvnnhhoo pprraacchhoo pprrooggrraammuu...

Page 24

The spin speed may also be reduced, to match any guidelines suggested on the fabric label, or for very delicate fabrics cancel the spin completely this option is available with a spin speed button...

Page 25

11... OODDOOLLNN TTKKAANNIINNYY Tyto programy byly navreny tak, aby se doshlo nejlepch vsledk pran a mchn... Krtk odstedovn zaazen po kadm mchn zajituje dokonal vymchn prdla... Zvren odstedovn zajituje vy innost pi odstraovn vody z prdla...

Page 26

SPORT Grce Candy, les vtements de sport ont dsormais leur propre programme dentretien... La machine laver est quipe dun programme Vtements de sport... Elle est spcialement conue pour laver des vtements de sport de fibres mixtes qui ne peuvent pas tre lavs haute temprature et elle est conue pour liminer les salets et les taches rsultant des activits sportives... Ce programme lave 30C, rince et essore lentement pour lentretien optimal de vos vtements dlicats et trs sales...

Page 27

TGLICHER WASCHGANG 30C SCHNELLPROGRAMM 32 MINUTEN Es handelt sich um einen kompletten Waschgang (Waschen, Splen, Schleudern), der nur ca... 32 Minuten dauert und besonders empfohlen wird fr: - maximale Wscheladungen von 2 kg - leicht verschmutzte Wschestcke (Beumwolle und Mischgewebe) Um eine Verschwendung des Waschmittels zu vermeiden, empfehlen wir, nur 20% der normalerweise benutzten Waschmitteldosis zu nehmen...

Page 28

DDLLEEIITT:: PPAAMMAATTUUJJTTEE,, EE NNKKTTEERR PPRRAACC PPRRKKYY SSEE PPAATTNN OODDSSTTRRAAUUJJ ((RROOZZPPOOUUTTJJ))... VV TTAAKKOOVVMM PPPPAADD DDOOPPOORRUUUUJJEEMMEE PPOOUUIITT SSPPEECCIILLNNCCHH NNDDOOBBEEKK AA JJEEJJIICCHH VVLLOOEENN DDOO PPRRAACCHHOO BBUUBBNNUU...

Page 29

Das Symbol reine Wolle kennzeichnet Kleidung und Textilien aus Wolle, die fr die Maschinenwsche geeignet sind... Darber hinaus sollten solche Textilien den Hinweis nicht filzend oder waschmaschinenecht tragen...

Page 30

SUGGESTION POUR LUTILISATION DE VOTRE LAVE-LINGE Dans le souci du respect de lenvironnement et avec le maximum dconomie dnergie, charger au maximum votre lave- linge pour liminer les ventuels gaspillages dnergie et deau... Nous recommandons dutiliser la capacit maximale de chargement de votre lave-linge... Vous pouvez ainsi conomiser jusqu 50% dnergie si vous pratiquez le chargement maximal... Effectuez un lavage unique loppos de 2 lavages en 1/2 charge...

Page 31

Fr die Wsche extrem empfindlicher Teile empfiehlt sich die Verwendung eines Waschnetzes... Angenommen, Sie waschen z... B... STARK VERSCHMUTZTE BAUMWOLLE (auf die hartnckigen Flecken vorher eine geeignete Waschpaste auftragen)... Waschen Sie nach Mglichkeit niemals ausschlielich sehr saugfhige Wschestcke, die, bedingt durch die extreme Wasseraufnahme, sehr schwer werden...

Page 32

SELEZIONE PROGRAMMA Fate riferimento alla tabella dei programmi o alla legenda dei programmi sulla macchina, per scegliere il programma pi adatto... Il programma viene scelto ruotando la manopola programmi e facendo coincidere il numero del programma con lindice... Sul display verranno visualizzati i parametri del programma scelto...

Page 33

Benutzen Sie fr die uere Reinigung niemals Scheuermittel, Alkohol oder Verdnnungsmittel... Es gengt, wenn Sie die Maschine mit einem feuchten Lappen abwischen...

Page 34

La machine laver est quipe dun filtre spcial qui peut retenir les rsidus les plus gros qui pourraient bloquer le tuyau dvacuation (pices de monnaie, boutons, etc... )... Ce dispositif permet de les rcuprer facilement... Pour nettoyer le filtre, suivre les indications ci-dessous:

Page 35

ANOMALIE Si le mauvais fonctionnement persiste, adressez-vous au Centre dAssistance Technique Candy; communiquez le nom du modle indiqu sur la plaquette se trouvant sur la carrosserie lintrieur du hublot ou sur le bulletin de garantie... En indiquant ces informations vous obtiendrez une intervention plus rapide et efficace... 1 Lutilisation des produits cologiques sans phosphates peut produire les effets

Page 36

ANOMALIA Se il malfunzionamento dovesse persistere si rivolga al Centro di Assistenza Tecnica Candy comunicando il modello di lavabiancheria, riportato sulla targhetta posta sul mobile allinterno dellobl o sul foglio di garanzia... Fornendo tali informazioni otterrete un intervento pi tempestivo ed efficace... Attenzione: 1Lutilizzo di detersivi ecologici senza fosfati pu produrre i seguenti effetti:

Page 37

FEHLVERHALTEN Lt sich der Fehler nicht beheben, wenden Sie sich bitte an den Technischen Kundendienst der Firma Candy... Geben Sie dabei das Maschinenmodell laut Typenschild * oder Garantieschein an, um eine schnelle effektive Hilfe zu ermglichen... * (welches sich im Bullauge befindet) Achtung: 1 Die Verwendung von umweltfreundlichen Waschmitteln kann folgende Effekte

Page 38

PPOOZZNNMMKKAA:: PPRRAAKKAA JJEE VVYYBBAAVVEENNAA SSPPEECCIILLNNMM EELLEEKKTTRROONNIICCKKMM ZZAAZZEENNMM,, KKTTEERR CCHHRRNN PPEEDD NNAADDMMRRNNMMII VVIIBBRRAACCEEMMII AA HHLLUUKKEEMM BBHHEEMM OODDSSTTEEDDOOVVNN,, PPOOKKUUDD PPAATTNNMM RROOZZLLOOEENNMM PPRRDDLLAA DDOOJJDDEE VV BBUUBBNNUU KK NNEEVVYYVVEENNOOSSTTII NNPPLLNN... PPRROODDLLOOUU SSEE TTAAKK IIVVOOTTNNOOSSTT PPRRAAKKYY...

Page 39

FAULT If the fault should persist, contact a Candy Technical Assistance Centre... For prompt servicing, give the model of the washing machine, to be found on the label placed on the cabinet inside of the porthole or on the guarantee certificate... Important 1The use of environment friendly detersives without phosphates may produce the

Page 40

Le constructeur dcline toute responsabilit pour les ventuelles erreurs dimprimerie contenues dans le prsent mode demploi... Il se rserve en outre le droit dapporter toutes modifications qui se rvleraient utiles ses propes produits sans pour autant en compromettre les caractristiques essentielles...

Page 41

Questo elettrodomestico marcato conformemente alla Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE)... Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, aiuterete ad evitare possibili conseguenze negative allambiente e alla salute delle persone, che potrebbero verificarsi a causa dun errato trattamento di questo prodotto giunto a fine vita... Il simbolo sul prodotto indica che questo apparecchio non pu essere trattato come un normale rifiuto domestico; dovr invece essere consegnato al punto pi vicino di raccolta per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche... Lo smaltimento deve essere effettuato in accordo con le regole ambientali vigenti per lo smaltimento dei rifiuti... Per informazioni pi dettagliate sul trattamento, recupero e riciclo di questo prodotto, per favore contattare lufficio pubblico di competenza (del dipartimento ecologia e ambiente), o il vostro servizio di raccolta rifiuti a domicilio, o il negozio dove avete acquistato il prodotto...

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the AQUA 1100DF-01S Candy works, you can view and download the Candy AQUA 1100DF-01S User Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the User Manual for Candy AQUA 1100DF-01S as well as other Candy manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The User Manual should include all the details that are needed to use a Candy AQUA 1100DF-01S. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Candy AQUA 1100DF-01S User Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Candy AQUA 1100DF-01S User Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Candy AQUA 1100DF-01S User Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Candy AQUA 1100DF-01S User Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Candy AQUA 1100DF-01S User Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.