Candy AQUA 1042DE 2-S User Manual PDF

1 of 104
1 of 104

Summary of Content for Candy AQUA 1042DE 2-S User Manual PDF

IT

D E

EN

ES

FR

2

Grazie per aver scelto questo prodotto. Siamo orgogliosi di offrirti un prodotto ideale per te e la miglior gamma completa di elettrodomestici per la vita di tutti i giorni.

La lettura completa di questo libretto permetter un utilizzo corretto e sicuro dellapparecchiatura e dar anche utili consigli sulla manutenzione pi efficiente.

Mettere in funzione la lavatrice solo

dopo aver letto attentamente le istruzioni. Si consiglia di tenere sempre il manuale a portata di mano e di conservarlo con cura per eventuali futuri proprietari.

Ogni prodotto identificato da un codice univoco di 16 caratteri, definito anche numero di serie, che si trova nelladesivo applicato sullelettrodomestico (zona obl) o nella busta documenti posta allinterno del prodotto. Questo codice una sorta di carta didentit specifica per il prodotto che servir per registrare il prodotto e se fosse necessario contattare il Centro Assistenza Tecnica.

Questo elettrodomestico marcato conformemente alla Direttiva Europea 2012/19/UE sui Rifiuti da Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE).

I RAEE contengono sia sostanze inquinanti (che possono avere un impatto negativo sullambiente) sia materie prime (che possono essere riutilizzate). E perci necessario sottoporre i RAEE ad apposite operazioni di trattamento, per rimuovere e smaltire in modo sicuro le sostanze inquinanti ed estrarre e riciclare le materie prime. Ogni cittadino pu

giocare un ruolo decisivo nellassicurare che i RAEE non diventino un problema ambientale; basta seguire qualche semplice regola: l i RAEE non vanno mai buttati nella

spazzatura indifferenziata; l i RAEE devono essere consegnati ai Centri di

Raccolta (chiamati anche isole ecologiche, riciclerie, piattaforme ecologiche ) allestiti dai Comuni o dalle Societ di igiene urbana; in molte localit viene anche effettuato il servizio di ritiro a domicilio dei RAEE ingombranti.

In molte nazioni, quando si acquista una nuova apparecchiatura, si pu consegnare il RAEE al negoziante, che tenuto a ritirarlo gratuitamente (ritiro "uno contro uno") a patto che il nuovo apparecchio sia dello stesso tipo e svolga le stesse funzioni di quello reso.

1. NORME GENERALI DI SICUREZZA

2. INSTALLAZIONE

3. CASSETTO DETERSIVO

4. CONSIGLI PRATICI

5. PULIZIA E MANUTENZIONE ORDINARIA

6. GUIDA RAPIDA ALL'USO

7. COMANDI E PROGRAMMI

8. RISOLUZIONE PROBLEMI E GARANZIA

Indicazioni ambientali

Indice

IT

3

1. NORME GENERALI DI SICUREZZA

l Questo apparecchio destinato ad uso in ambienti domestici e simili come per esempio: aree di ristoro di negozi, uffici

o altri ambienti di lavoro; negli agriturismo; dai clienti di hotel, motel o

altre aree residenziali simili; nei bed & breakfast.

Un utilizzo diverso da quello tipico dellambiente domestico, come luso professionale da parte di esperti o di persone addestrate, escluso anche dagli ambienti sopra descritti. Un utilizzo non coerente con quello riportato, pu ridurre la vita del prodotto e pu invalidare la garanzia del costruttore. Qualsiasi danno allapparecchio o ad altro, derivante da un utilizzo diverso da quello domestico (anche quando lapparecchio installato in un ambiente domestico) non sar ammesso dal costruttore in sede legale.

l Questo apparecchio pu essere

utilizzato da bambini di 8 anni e oltre e da persone con capacit fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con mancanza di esperienza e di conoscenza a patto che siano supervisionate o che siano date loro istruzioni in merito allutilizzo sicuro dellapparecchio e che capiscano i pericoli del suo utilizzo.

Evitare che i bambini giochino con la lavatrice o che si occupino della sua pulizia e manutenzione senza supervisione.

l I bambini dovrebbero essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.

l I bambini di et inferiore a 3 anni

devono essere tenuti lontano dalla macchina, a meno che non vengano continuamente sorvegliati.

l Se il cavo di alimentazione

danneggiato, esso deve essere sostituito da un cavo o da un assemblaggio speciale, disponibile presso il costruttore o il suo servizio assistenza tecnica.

l Utilizzare unicamente il tubo di carico

fornito con l'apparecchio per il collegamento alla rete idrica. I vecchi tubi non devono essere riutilizzati.

l La pressione idrica deve essere compresa tra un minimo di 0,05 MPa ed un massimo di 0,8 Mpa.

l Assicurarsi che nessun tappeto ostruisca la base della lavatrice n i condotti di ventilazione.

l Dopo linstallazione, lapparecchio deve essere posizionato in modo che la spina sia raggiungibile.

l La massima capacit di carico di biancheria asciutta differisce a seconda del modello (fare riferimento al cruscotto).

4

l Per ulteriori informazioni sul prodotto o per consultare la scheda tecnica fare riferimento al sito internet del produttore.

l I dati elettrici (tensione di

alimentazione e potenza assorbita) sono riportati nella targhetta dati apposta sul prodotto.

l Assicurarsi che l'impianto

elettrico sia provvisto di messa a terra, che la presa di corrente sia conforme alle normative nazionali e che la spina e la presa di alimentazione corrispondano.

l L'uso di adattatori, prese

multiple e/o prolunghe fortemente sconsigliato.

l Prima di qualsiasi intervento di

pulizia e manutenzione della lavatrice, togliere la spina e chiudere il rubinetto dellacqua.

l Non tirare il cavo di

alimentazione o lapparecchio stesso per staccare la spina dalla presa di corrente.

l Prima di aprire lobl, assicurarsi

che non ci sia acqua nel cestello.

l Non lasciare la lavatrice

esposta a pioggia, sole o ad altri agenti atmosferici.

l In caso di trasloco, non sollevare la lavatrice dalle manopole n dal cassetto del detersivo; durante il trasporto, non appoggiare mai lobl al carrello. Si consiglia di sollevare la lavatrice in due persone.

l In ogni caso di guasto e/o di malfunzionamento, si consiglia di spegnere la lavatrice, chiudere il rubinetto dellacqua e non manomettere lapparecchio. Contattare immediatamente il Centro Assistenza Tecnica, richiedendo solo ricambi originali. Il mancato rispetto di quanto sopra, pu compromettere la sicurezza dellapparecchio.

Collegamento elettrico e prescrizioni di sicurezza

ATTENZIONE: durante il lavaggio, lacqua pu raggiungere temperature molto elevate.

IT

5

2. INSTALLAZIONE l Svitare le 2 viti superiori (A)

togliere il coperchio, sfilandolo in orizzontale (fig. 1) e togliere il cartone di protezione.

l Svitare i 2 tiranti (B) sulla

traversa portante (con una chiave fissa H. 19) e togliere il distanziere di polistirolo (C) al di sotto di essa (fig. 2).

l Inclinare la macchina in avanti

e sfilare i sacchetti in plastica che contengono i 2 blocchetti in polistirolo posti sui due lati, tirando verso il basso (fig. 3).

l Rimontare il coperchio,

fissandolo con le 2 viti (A). Fare attenzione che le guide laterali del coperchio siano inserite correttamente come mostrato in fig. 4.

1

A

BC2

D

3

4

A

ATTENZIONE: Non rimontare i 2 tiranti (B). Non rimuovere il distanziere di polistirolo (D) situato sopra la traversa.

ATTENZIONE: Non lasciare gli elementi dellimballaggio a portata dei bambini.

6

l Applicare il foglio polionda, trovato sul top della macchina durante il disimballo, sul fondo dell'apparecchio, come mostrato in fig. 5.

Allacciare il tubo dellacqua al rubinetto (fig. 6) utilizzando solamente il tubo fornito con l'apparecchio (i vecchi tubi non devono essere riutilizzati).

(presente solo in alcuni modelli)

Dispositivo posizionato sul tubo di carico che blocca lafflusso dellacqua se il tubo si deteriora; in tal caso, apparir una tacca rossa nella finestrella (A) e sar necessario sostituire il tubo. Per svitare la ghiera, premere il dispositivo di antisvitamento (B).

5

6

B

A

7

Collegamento idraulico

AQUASTOP (fig. 7)

IT

7

l Accostare la lavatrice al muro, facendo attenzione che il tubo non abbia curve o strozzature e allacciare il tubo di scarico a bordo della vasca o, preferibilmente, ad uno scarico fisso di altezza minima 50 cm e di diametro superiore al tubo della lavatrice (fig. 8).

l Livellare la macchina agendo sui piedini come in fig. 9:

a.girare in senso orario il dado per sbloccare la vite;

b.ruotare il piedino e farlo salire o scendere finch non aderisce al suolo;

c.bloccare infine il piedino, riavvitando il dado, fino a farlo aderire al fondo della lavatrice.

l Inserire la spina.

min 50 cm max 85 cm

2,5 mt max

m ax

10 0 c

m

min 4 cm

8

* ACCESSORIO VENDUTO SEPARATAMENTE

A

B

C

9

Posizionamento

ATTENZIONE: Nel caso si renda necessario sostituire il cavo di alimentazione, si consiglia di chiamare il Centro Assistenza Tecnica.

Malfunzionamenti o danni dovuti a installazione errata non sono coperti dalla garanzia del produttore.

8

3. CASSETTO DETERSIVO Il cassetto detersivo suddiviso in 2 vaschette come mostrato in figura 10: l vaschetta "1": per il detersivo di lavaggio; l vaschetta "2": per additivi speciali,

ammorbidenti, profumi inamidanti, ecc.

1 2

10

ATTENZIONE: nella vaschetta "2" mettere solo prodotti liquidi. La lavatrice predisposta al prelievo automatico degli additivi in ogni ciclo durante lultimo risciacquo.

ATTENZIONE: alcuni detersivi non sono stati concepiti per essere introdotti nel cassetto per i detersivi, ma sono forniti di apposito contenitore da porre direttamente nel cestello.

IT

9

4. CONSIGLI PRATICI

Durante la selezione del bucato, assicurarsi:

- di avere eliminato dalla biancheria oggetti metallici, come fermagli, spille, monete;

- di aver abbottonato federe, chiuso le cerniere lampo, annodato cinghie sciolte e lunghi nastri di vestaglie;

- di aver tolto dalle tendine anche i rulli di scorrimento;

- di aver osservato attentamente le indicazioni dei tessuti sulle etichette;

- di aver rimosso eventuali macchie persistenti con un apposito detersivo.

l In caso si debbano lavare tappeti, copriletto o altri indumenti pesanti, si consiglia di evitare la centrifuga.

l In caso si debba lavare biancheria di lana, assicurarsi che sia idonea al lavaggio in lavatrice, controllando l'etichetta dei tessuti.

l Si consiglia di lasciare lo sportello dell'apparecchio socchiuso tra un ciclo e l'altro, per prevenire l'eventuale formazione di cattivi odori all'interno della macchina.

Brevi suggerimenti per un utilizzo del proprio elettrodomestico nel rispetto dellambiente e con il massimo risparmio.

l Caricare la macchina fino alla massima capacit indicata nella tabella programmi per i rispettivi programmi contribuir al RISPARMIO di energia e acqua.

l Il rumore e lumidit residua nella biancheria sono influenzati dalla velocit di centrifuga: pi alta la velocit nella fase di centrifuga, maggiore il rumore e minore lumidit residua nella biancheria.

l I programmi pi efficienti in termini di consumo combinato di acqua e energia sono generalmente quelli che operano ad una temperatura pi bassa e con una maggior durata.

Caricare al massimo la propria lavabiancheria

l Per eliminare eventuali sprechi di energia, acqua o detersivo si raccomanda di utilizzare la massima capacit di carico della propria lavabiancheria. possibile infatti risparmiare fino al 50% di energia con un carico pieno effettuato con un unico lavaggio rispetto a due lavaggi a mezzo carico.

Quando serve veramente il prelavaggio?

l Solamente per carichi particolarmente sporchi! Si risparmia dal 5 al 15% di energia evitando di selezionare lopzione prelavaggio per biancheria normalmente sporca.

E' necessario lavare ad alte temperature?

l Lutilizzo di smacchiatori prima del lavaggio in lavabiancheria riduce la necessit di lavare ad alte temperature. possibile risparmiare energia utilizzando un programma di lavaggio a bassa temperatura.

Prima di utilizzare un programma di asciugatura (LAVASCIUGA)

l Selezionare un alto numero di giri prima di un programma di asciugatura per ridurre lumidit residua nella biancheria. Si ottengono cos notevoli RISPARMI di energia e acqua.

Di seguito, viene riportata una breve guida con consigli e raccomandazioni sulluso del detersivo. l Utilizzate soltanto detersivi adatti per

limpiego in lavatrice. l Scegliere il detersivo in base al tipo di

tessuto (cotone, delicato, sintetico, lana, seta, ecc) al colore, al tipo e grado di sporco e alla temperatura di lavaggio impostata.

Indicazioni sul carico

Consigli utili per risparmiare

Dosaggio del detersivo

10

l Per utilizzare la quantit appropriata di detersivo, ammorbidente o eventuali altri additivi, ad ogni lavaggio attenersi scrupolosamente alle indicazioni fornite dal produttore: un uso e un dosaggio corretto permettono di evitare sprechi e di ridurre l'impatto sull'ambiente.

l Un utilizzo eccessivo di detersivo produrr schiuma che non consentir un corretto svolgimento del ciclo e potrebbe pregiudicare la qualit del lavaggio e del risciacquo.

Lutilizzo di detersivi ecologici senza fosfati pu produrre i seguenti effetti: - acqua di scarico dei risciacqui pi

torbida: un effetto legato alla presenza di zeoliti in sospensione che non ha effetti negativi sullefficacia del risciacquo.

- presenza di polvere bianca (zeoliti) sul

bucato al termine del lavaggio: un effetto normale, la polvere non si ingloba nei tessuti e non ne alterer il loro colore. Per rimuoverla, effettuare un ciclo di risciacqui. Provare ad utilizzare meno detersivo per i futuri lavaggi.

- presenza di schiuma nellacqua

dellultimo risciacquo: non necessariamente indice di un cattivo risciacquo. Provare ad utilizzare meno detersivo per i futuri lavaggi.

- vistosa formazione di schiuma:

spesso dovuta ai tensioattivi anionici presenti nella formulazione dei detersivi che difficilmente sono allontanabili dalla biancheria stessa.

In questi casi, non necessario eseguire pi cicli di risciacquo per eliminare questi effetti: non si otterr alcun beneficio.

Se linconveniente persiste o se si pensi che ci sia un malfunzionamento, contattare immediatamente un nostro Centro Assistenza Tecnica Autorizzato.

Per lavaggi con programmi cotone a temperature da 60C in su di capi bianchi resistenti molto sporchi, si consiglia lutilizzo di un detersivo in polvere normale (heavy-duty) che contiene agenti sbiancanti e che a temperature medio-alte fornisce ottime prestazioni.

Per lavaggi con programmi a temperature tra 60C e 40C, la scelta del detersivo deve essere fatta in base al tessuto, ai colori e al grado di sporco. In generale, per capi bianchi resistenti con un grado di sporco elevato, si raccomanda un detersivo in polvere normale; per capi colorati e in assenza di macchie difficili, si consiglia un detersivo liquido o in polvere indicato per la protezione dei colori.

Per lavaggi a basse temperature fino a 40C, consigliabile lutilizzo di detersivi liquidi o polvere specifici per le basse temperature.

Per lana e seta, utilizzare esclusivamente prodotti specifici.

IT

11

5. PULIZIA E MANUTENZIONE ORDINARIA

Una corretta cura dellelettrodomestico pu prolungarne il ciclo di vita.

l Scollegare la macchina dalla rete elettrica.

l Pulire il mobile esterno dell'apparecchio,

utilizzando un panno umido, EVITANDO ABRASIVI, ALCOL E/O DILUENTI.

l consigliabile pulire il cassetto detersivo ad intervalli regolari, per evitare laccumulo di residui di detersivo e additivi.

l Estrarre il cassetto con leggera forza. l Pulire il cassetto con un getto dacqua e

reinserirlo nella propria sede.

l L'apparecchio dotato di uno speciale filtro in grado di trattenere i residui pi grossi che potrebbero bloccare lo scarico, come ad esempio bottoni o monete.

Si consiglia di controllare e pulire il filtro 5 o 6 volte all'anno. l Scollegare la macchina dalla rete

elettrica. l Prima di svitare il filtro, consigliabile

collocare sotto di esso un panno assorbente onde evitare che lacqua residua bagni il pavimento.

l Ruotare il filtro in senso antiorario fino

allarresto, in posizione verticale.

l Estrarre il filtro e pulirlo; successivamente riposizionarlo e girarlo in senso orario.

l Nel caso l'apparecchio resti in un luogo non riscaldato per molto tempo, necessario svuotare completamente i tubi da ogni residuo dacqua.

l Scollegare la macchina dalla presa di

corrente. l Staccare il tubo dalla fascetta e portare il

tubo verso il basso, svuotando lacqua completamente in un catino.

l Fissare infine il tubo di scarico

allapposita fascetta.

Pulizia esterna dell'apparecchio

Pulizia cassetto detersivo

Pulizia filtro della pompa di scarico

Suggerimenti in caso di traslochi o periodi di fermo

12

6. GUIDA RAPIDA ALL'USO Questa lavatrice in grado di adattare automaticamente il livello dellacqua al tipo e alla quantit della biancheria. Questo sistema porta ad una diminuzione dei consumi denergia e ad una riduzione sensibile dei tempi di lavaggio.

l Accendere la lavatrice e selezionare il programma desiderato.

l Eventualmente modificare la temperatura di lavaggio e premere i tasti opzione desiderati.

l Premere il tasto AVVIO/PAUSA per avviare il programma.

Se dovesse mancare la corrente durante il funzionamento dell apparecchio, una speciale memoria conserver limpostazione effettuata e, al ritorno della corrente, la macchina ripartir dalla fase del ciclo in cui si era fermata.

l Alla fine del programma, sul display viene visualizzata la scritta End oppure in alcuni modelli si illumineranno tutte le spie delle fasi di lavaggio.

l Spegnere la lavatrice.

Per qualsiasi tipo di lavaggio consultare la tabella dei programmi e seguire la sequenza delle operazioni come indicato.

Pressione dellimpianto idraulico: min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa

Giri di centrifuga: vedere targhetta dati.

Potenza Assorbita/ Ampere fusibile / Tensione: vedere targhetta dati.

7. COMANDI E PROGRAMMI

A

E

FGH

IB C D

A Manopola programmi con posizione di OFF

B Tasto AVVIO/PAUSA C Tasto PARTENZA DIFFERITA D Tasto SELEZIONE CENTRIFUGA E Tasto AQUAPLUS F Tasto LAVAGGIO FREDDO G Spie TASTI OPZIONE H Spia AVVIO PROGRAMMA I Display

Selezione del programma

Attendere lo spegnimento della spia PORTA BLOCCATA prima di aprire l'obl.

Dati tecnici

IT

13

l Premere il tasto AVVIO/PAUSA per iniziare

il ciclo di lavaggio. l Il ciclo di lavaggio avverr con la manopola

programmi ferma sul programma selezionato sino alla fine del lavaggio.

l A fine ciclo spegnere la lavabiancheria

portando la manopola programmi in posizione OFF.

l Premere per avviare il ciclo impostato con la manopola programmi.

METTERE LA MACCHINA IN PAUSA l Tenere premuto il tasto AVVIO/PAUSA

per circa 2 secondi (alcune spie e l'indicazione del tempo residuo lampeggeranno, indicando che la macchina in pausa).

l Premere nuovamente il tasto AVVIO/

PAUSA per riavviare il programma dal punto in cui era stato interrotto.

CANCELLAZIONE PROGRAMMA IMPOSTATO l Per annullare il programma, portare il

selettore in posizione OFF.

l Questo tasto permette di programmare

lavvio del ciclo di lavaggio con un ritardo massimo di 24h.

l Per impostare la partenza ritardata

procedere nel seguente modo:

- Impostare il programma desiderato.

Apertura obl

Uno speciale dispositivo di sicurezza impedisce che lobl possa venire aperto immediatamente dopo la fine di un ciclo di lavaggio. Dopo 2 minuti dalla fine del lavaggio la spia si spegne per indicare che possibile aprire lobl.

Manopola programmi con posizione di OFF

Ruotando la manopola il display si illumina visualizzando i parametri del programma scelto. A fine ciclo o dopo un periodo di inattivit, la luminosit del display diminuisce per un risparmio energetico. N.B.: Per spegnere la macchina ruotare la manopola programmi sulla posizione OFF.

La manopola programmi deve essere sempre portata in posizione di OFF alla fine di un lavaggio e prima di selezionarne uno nuovo.

Tasto AVVIO/PAUSA

Chiudere l'obl PRIMA di premere il tasto AVVIO/PAUSA.

Dopo avere avviato la lavabiancheria con il tasto AVVIO/PAUSA si dovr attendere alcuni secondi affinch la macchina inizi il programma.

Per ragioni di sicurezza, in alcune fasi del ciclo di lavaggio, lapertura dellobl pu avvenire solo se il livello dellacqua al di sotto del suo bordo inferiore e la temperatura minore di 45C. Se queste condizioni sono soddisfatte, attendere lo spegnimento della spia PORTA BLOCCATA prima di aprire lobl.

Tasto PARTENZA DIFFERITA

14

- Premere il pulsante una prima volta per attivarlo (sul display viene visualizzato h00) e premere nuovamente per impostare un ritardo di 1 ora (sul display viene visualizzato h01). Ad ogni pressione successiva il ritardo impostato aumenta di 1 ora fino a h24 mentre con un ulteriore pressione si azzera la partenza ritardata.

- Confermare premendo il tasto

AVVIO/PAUSA per iniziare il conteggio alla fine del quale il programma inizier automaticamente.

l possibile annullare la partenza ritardata,

portando la manopola programmi in posizione OFF.

Se dovesse mancare la corrente durante il funzionamento dell apparecchio, una speciale memoria conserver limpostazione effettuata e, al ritorno della corrente, la macchina ripartir dalla fase del ciclo in cui si era fermata.

l Premendo questo tasto, si pu ridurre la

massima velocit di centrifuga possibile per il programma selezionato, fino alla sua completa esclusione.

l Se letichetta non riporta alcuna

indicazione possibile centrifugare alla massima velocit prevista dal programma.

l Per riattivare la centrifuga, sufficiente

premere nuovamente il tasto, fino al raggiungimento della velocit scelta.

l possibile modificare la velocit della

centrifuga in qualsiasi momento, anche senza portare la macchina in PAUSA.

l Questa opzione (disponibile solo in alcuni

programmi) permette di lavare la biancheria in una maggior quantit d'acqua e ci, con la nuova azione combinata di cicli di rotazione del cesto con carico e scarico dacqua, permette di ottenere capi perfettamente puliti e risciacquati, ottenendo la perfetta dissoluzione del detersivo e garantendo unefficace azione pulente.

l Questa funzione stata studiata

appositamente per le persone con pelle delicata e sensibile, per le quali anche un minimo residuo di detersivo pu causare irritazioni o allergie.

l Si consiglia di utilizzare questa funzione

anche per i capi dei bambini e per tessuti molto sporchi, per i quali necessario utilizzare pi detersivo, oppure nel lavaggio di capi di spugna le cui fibre tendono maggiormente a trattenere il detersivo.

Tasto SELEZIONE CENTRIFUGA

Per la salvaguardia dei tessuti, non possibile aumentare la velocit oltre la massima prevista per ogni programma.

Un sovradosaggio di detersivo pu causare un'eccessiva formazione di schiuma. Se la lavatrice rileva un'eccessiva presenza di schiuma, pu escludere la centrifuga o prolungare la durata del programma e aumentare il consumo d'acqua.

Il modello dotato di un particolare dispositivo elettronico che impedisce la partenza della centrifuga con carichi particolarmente sbilanciati. Questo serve a ridurre le vibrazioni e a migliorare la silenziosit, salvaguardando la durata della lavabiancheria.

Le seguenti opzioni devono essere selezionate prima di premere il tasto AVVIO/PAUSA.

Tasto AQUAPLUS

IT

15

l Tramite questo tasto sar possibile eseguire tutti i cicli di lavaggio senza il riscaldamento dellacqua, mentre rimangono invariate tutte le altre caratteristiche (livello dacqua, tempi, ritmi di lavaggio ecc.).

l I programmi a freddo sono indicati per il lavaggio di tutti i capi di biancheria i cui colori non sono resistenti e per il lavaggio di tende, copriletto, fibre sintetiche particolarmente delicate, piccoli tappeti o tessuti poco sporchi.

Si accendono quando i rispettivi tasti vengono premuti.

Si illumina dopo avere premuto il tasto AVVIO/PAUSA.

Il sistema di segnalazione del display consente di essere costantemente informati sul funzionamento dellapparecchio.

1 2 3

4

1) DURATA CICLO

l Al momento della selezione di un programma, verr automaticamente indicata la durata del ciclo che potr variare a seconda delle opzioni che verranno selezionate.

l Dopo lavvio del programma il display vi terr costantemente informati sul tempo restante alla fine del lavaggio.

l Lapparecchio calcola tale tempo in base

a un carico standard, ma durante il ciclo la macchina corregge il tempo a seconda del volume e della composizione del carico.

2) SPIA PORTA BLOCCATA

l La spia indica la chiusura dell'obl.

l Dopo aver premuto il tasto AVVIO/

PAUSA, inizialmente la spia lampeggia per poi diventare fissa sino alla fine del lavaggio.

l Uno speciale dispositivo di sicurezza

impedisce che lobl possa venire aperto immediatamente dopo la fine di un ciclo di lavaggio. Attendere 2 minuti che la spia si spenga e quindi spegnere la macchina portando la manopola programmi in posizione di OFF.

3) GIRI CENTRIFUGA

Indica la velocit di centrifuga del programma selezionato che pu essere variata o annullata, tramite l'apposito tasto.

4) SPIA PARTENZA DIFFERITA

Lampeggia quando impostata la partenza ritardata.

Tasto LAVAGGIO A FREDDO

Spie TASTI OPZIONE

Nel caso sia stata selezionata unopzione non compatibile con il programma scelto, la relativa spia prima lampegger e poi si spegner.

Spia AVVIO PROGRAMMA

Display

Chiudere l'obl PRIMA di premere il tasto AVVIO/PAUSA.

Nel caso in cui l'obl non venga chiuso correttamente la spia continuer a lampeggiare per circa 7 secondi, dopodich il comando d'avvio si canceller automaticamente. In tal caso, chiudere correttamente l'obl e premere nuovamente il tasto AVVIO/PAUSA.

16

PROGRAMMA

(MAX.) *

1 2

(fare riferimento al cruscotto)

(MAX.) 1 2

90 COTONE

RESISTENTE 3,5 4 90

60 IGIENE 3 3 60

40 COLORATI 3 3 40

30 CAMICIE 2 2 30 ECO 40-60 ECO 40-60 3,5 4 60

40 SINTETICI 2 2 40

30 SPORTS 2 2 30

30 DELICATI 2 2 30

30 LANA/A MANO 1 1 30

20C 20C 3,5 4 20

SCARICO +

CENTRIFUGA - - -

RISCIACQUI - - -

14 RAPIDO 14' 1 1 30

30 RAPIDO 30' 1,5 1,5 30

59 RAPIDO 59' 2 2 40

* La massima capacit di carico di biancheria asciutta differisce a seconda del modello (fare riferimento al cruscotto).

Tabella programmi

INFORMAZIONI PER I LABORATORI DI PROVA

PROGRAMMI DI PROVA SECONDO (UE) No 1015/2010 e No 1061/2010

PROGRAMMA ECO 40-60 ________________________________________

PROGRAMMA DI PROVA SECONDO (UE) No 2019/2023

PROGRAMMA ECO 40-60

IT

17

Per trattare i vari tipi di tessuto e le varie gradazioni di sporco, la lavatrice dotata di programmi specifici, adatti ad ogni esigenza di lavaggio (vedere tabella programmi).

COTONE RESISTENTE Realizzato per sviluppare il massimo grado di lavaggio. La centrifuga finale alla massima velocit assicura unottima strizzatura. IGIENE Programma per tessuti resistenti, permette di igienizzare la biancheria*. Si consiglia lutilizzo di detersivi in polvere per incrementare lefficacia igienizzante. * NON USARE IL TASTO LAVAGGIO A FREDDO COLORATI Questo programma permette di lavare in modo congiunto biancheria di diverso colore e tessuto. Il lavaggio ed il risciacquo sono ottimizzati nei ritmi di rotazione del cesto e nei livelli di acqua. La centrifuga ad azione delicata, assicura una ridotta formazione di pieghe sui tessuti. CAMICIE Il ciclo di lavaggio ottimizzato per ridurre la

formazione di pieghe, mantenendo un eccellente risultato di lavaggio. inoltre possibile ridurre la velocit della centrifuga per una stiratura pi semplice. ECO 40-60 Il programma ECO 40-60 in grado di lavare biancheria di cotone normalmente sporca, dichiarata lavabile a 40C o 60C, insieme nello stesso ciclo. Questo programma viene utilizzato per valutare la conformit con la Direttiva UE Ecodesign (progettazione ecocompatibile dei prodotti). SINTETICI Questo programma permette di lavare in modo congiunto biancheria di diverso colore e tessuto. Il lavaggio ed il risciacquo sono ottimizzati nei ritmi di rotazione del cesto e nei livelli di acqua. La centrifuga ad azione delicata, assicura una ridotta formazione di pieghe sui tessuti. SPORTS Questo programma speciale stato studiato per il lavaggio di capi sportivi misti che non possono essere lavati con programmi che prevedono elevate temperature. DELICATI Questo programma alterna momenti di lavoro a momenti di pausa ed particolarmente indicato per il lavaggio di tessuti molto delicati. Il lavaggio e i risciacqui sono eseguiti con alto livello di acqua per assicurare le migliori prestazioni. LANA/A MANO Questo programma effettua un ciclo di lavaggio dedicato ai tessuti in "Lana lavabile in lavatrice", per i capi da lavare esclusivamente a mano o per capi in seta lavabili in lavatrice. 20C Questo innovativo programma consente di lavare insieme diversi tessuti quali cotone, misti e sintetici alla temperatura di 20C, con prestazioni ottimali. Consente inoltre di trattare diversi colori contemporaneamente. Il consumo risulta essere circa il 40% di un programma Cotone 40C.

Descrizione programmi

Nella scelta del programma, attenersi alle raccomandazioni riportate sulle etichette dei capi, in particolare alla temperatura massima consigliata.

ATTENZIONE: CONSIGLI IMPORTANTI PER LE PRESTAZIONI DI LAVAGGIO.

l Il primo lavaggio di capi colorati nuovi deve essere effettuato separatamente.

l Capi scuri voluminosi come jeans ed asciugamani dovrebbero essere lavati separatamente.

l In ogni caso, non mischiare mai CAPI COLORATI STINGENTI.

18

SCARICO + CENTRIFUGA Tramite questo programma la macchina effettuer direttamente lo scarico dellacqua e una centrifuga ad alta velocit. Qualora si voglia effettuare solo lo scarico o ridurre lintensit della centrifuga, sar sufficiente agire sul tasto SELEZIONE CENTRIFUGA. RISCIACQUI Questo programma effettua 3 risciacqui della biancheria con centrifuga intermedia (eventualmente riducibile o annullabile tramite lapposito tasto). utilizzabile per risciacquare qualsiasi tipo di tessuto, ad esempio dopo un lavaggio effettuato a mano. RAPIDO 14' Questo programma esegue un completo ciclo di lavaggio (lavaggio, risciacquo e centrifuga). Questo programma indicato

per capi poco sporchi. Con questo programma si raccomanda di utilizzare solo il 20% della normale dose di detersivo per evitare sprechi. RAPIDO 30' Questo programma esegue un completo ciclo di lavaggio (lavaggio, risciacquo e centrifuga). particolarmente indicato per capi di cotone e tessuti misti poco sporchi. Con questo programma si raccomanda di utilizzare solo il 20% della normale dose di detersivo per evitare sprechi. RAPIDO 59' Questo programma stato studiato per avere la massima qualit di lavaggio ma con il grande vantaggio di una consistente riduzione della durata del tempo di lavaggio. Il ciclo di lavaggio pensato per essere utilizzato con un carico ridotto.

IT

19

8. RISOLUZIONE PROBLEMI E GARANZIA Nel caso si pensi che la lavatrice non funzioni in modo corretto, consultare la breve guida sotto riportata, con alcuni suggerimenti pratici per risolvere le anomalie pi comuni. SEGNALAZIONE ERRORI

Errore visualizzato Significato e soluzioni

E2 (con display) 2 lampeggi delle spie (senza display)

La macchina non carica acqua. Verificare che il rubinetto dellacqua sia aperto. Appurare che il tubo di carico non sia piegato o schiacciato. Tubo scarico non ad altezza corretta (vedere sezione istallazione). Chiudere il rubinetto, svitare il tubo di carico dal retro della lavatrice e verificare che il filtro "antisabbia" non sia intasato. Verificare che il filtro non sia intasato o che non ci siano corpi estranei all'interno del vano filtro che possano ostruire il corretto deflusso dell'acqua.

E3 (con display) 3 lampeggi delle spie (senza display)

La macchina non scarica lacqua. Verificare che il filtro non sia intasato o che non ci siano corpi estranei all'interno del vano filtro che possano ostruire il corretto deflusso dell'acqua. Appurare che il tubo di scarico non sia piegato, schiacciato o ostruito. Verificare che limpianto di scarico a muro non sia intasato, provando a far scaricare la macchina nel lavandino.

E4 (con display) 4 lampeggi delle spie (senza display)

La macchina ha rilevato eccessiva schiuma e/o acqua. Verificare di non aver usato dosi eccessive di detersivo oppure un prodotto non adatto al lavaggio in lavatrice.

E7 (con display) 7 lampeggi delle spie (senza display)

Problema obl. Verificare la corretta chiusura dell'obl. Assicurarsi che non vi siano panni all'interno del cesto che possano ostacolarne la chiusura. Se l'obl bloccato, staccare la spina ed attendere 2-3 minuti prima di riprovare ad aprirlo.

Qualsiasi altro codice d'errore

Spegnere la lavatrice, staccare la spina e attendere un minuto. Accendere nuovamente la macchina e avviare un programma. Se l'errore dovesse ripresentarsi, contattare un Centro Assistenza Tecnica Autorizzato, comunicando l'errore visualizzato.

l Modelli dotati di display: gli errori verranno visualizzati tramite un numero preceduto da una "E" (esempio: Errore 2 = E2).

l Modelli senza display: gli errori verranno indicati tramite il lampeggo di tutte le spie per un numero di volte pari al codice dell'errore, seguiti da una pausa di 5 secondi (esempio: Errore 2 = 2 lampeggi, pausa di 5 secondi, 2 lampeggi, ecc).

20

ALTRE ANOMALIE

Problema Possibili cause e soluzioni pratiche

La lavatrice non funziona / non parte

Verificare che la spina sia inserita in modo corretto. Controllare che non manchi lalimentazione elettrica. Appurare che la presa di corrente funzioni, provandola con un altro apparecchio come ad esempio una lampada. Verificare la corretta chiusura dell'obl. Verificare di aver selezionato e avviato correttamente il programma di lavaggio. Assicurarsi che la macchina non sia stata messa erroneamente in pausa.

Presenza di acqua sul pavimento vicino alla lavatrice

possibile che sia dovuto ad una perdita dalla guarnizione posta tra rubinetto e tubo di carico. Verificare il corretto serraggio del tubo ed eventualmente sostituire la guarnizione. Assicurarsi che il filtro sia chiuso correttamente.

La lavatrice non centrifuga

In alcuni condizioni di disposizione non ottimale della biancheria nel cesto, la lavatrice potrebbe: Aumentare il tempo desecuzione della centrifuga nel tentativo di

ridistribuire in maniera omogenea il carico. Abbassare la velocit di centrifuga per ridurre le vibrazioni e

migliorare la silenziosit. Escludere la centrifuga per salvaguardare la durata della

lavabiancheria. Assicurarsi che il carico sia distribuito in modo uniforme; in caso contrario, riposizionarlo e riavviare la macchina. Potrebbe essere dovuto al fatto che lacqua non sia ancora stata scaricata completamente: attendere alcuni minuti. Se il problema persiste, vedere descrizione Errore 3. In alcuni modelli, presente la funzione "esclusione centrifuga": verificare che non sia stata attivata. Verificare che non siano state selezionate opzioni che modifichino la centrifuga. Un eccessivo utilizzo di detersivo pu impedire lesecuzione della centrifuga: ridurre il quantitativo per i successivi lavaggi.

Si sentono forti vibrazioni / rumore durante la centrifuga

La lavatrice potrebbe non essere completamente in piano: in caso, regolare i piedini come indicato nellapposita sezione. Verificare di aver disimballato correttamente la macchina rimuovendo tutte le viti, i gommini e i distanziali presenti sul retro della stessa. Assicurarsi che non vi siano corpi estranei nel cesto (monete, cerniere, bottoni, ecc).

La garanzia convenzionale copre difetti elettrici e/o meccanici del prodotto attribuibili ad un'azione o omissione del produttore. Se un difetto riscontrato imputabile a fattori esterni, uso scorretto, errata installazione o mancato rispetto di quanto riportato nelle istruzioni d'uso, i costi per l'eventuale riparazione saranno a carico del cliente.

IT

21

Si consiglia di utilizzare sempre ricambi originali, disponibili presso i nostri Centri Assistenza Tecnica Autorizzati.

Apponendo la marcatura su questo prodotto, dichiariamo, sotto la nostra responsabilit, di ottemperare a tutti i requisiti relativi alla tutela di sicurezza, salute e ambiente previsti dalla legislazione europea in essere per questo prodotto. La ditta costruttrice declina ogni responsabilit per eventuali errori di stampa contenuti nel libretto presente in questo prodotto. Si riserva inoltre il diritto di apportare le modifiche che si renderanno utili ai proprio prodotti senza compromettere le caratteristiche essenziali.

Garanzia Il prodotto garantito, oltre che ai sensi di legge, alle condizioni e nei termini riportati sul certificato di garanzia convenzionale inserito nel prodotto. Il certificato dovr essere conservato e mostrato al nostro Centro di Assistenza Tecnica Autorizzato, in caso di necessit, insieme allo scontrino comprovante lacquisto dellelettrodomestico. Puoi consultare le condizioni di garanzia anche sul nostro sito internet. Per ottenere assistenza compila lapposito form on-line oppure contattaci al numero che trovi indicato nella pagina di assistenza del nostro sito internet.

22

Vielen Dank, dass Sie sich fr dieses Produkt entschieden haben. Wir freuen uns, Ihnen das ideale Produkt und das bestmgliche, vollstndige Sortiment an Haushaltsgerten fr Ihren Alltag bieten zu knnen.

Bitte nehmen Sie sich vor der Installation und vor dem ersten Gebrauch unbedingt ausreichend Zeit, um die vorliegende Gebrauchsanleitung aufmerksam zu lesen und sich in Ruhe mit der Bedienung des Gertes vertraut zu machen. Dadurch schtzen Sie sich und verhindern Schden an der Waschmaschine. Die Anleitung enthlt wichtige Hinweise - bitte daher fr evtl. Rckfragen unbedingt aufbewahren bzw. bei der Weitergabe des Gertes an Nachbesitzer mitgeben. Jedes unserer Gerte verfgt ber eine 16- stellige Matrikelnummer, die sich auf dem Typenschild im Innenbereich des Bullauges befindet. Bitte notieren Sie sich diese unbedingt, damit Ihnen der Kundendienst bei Fragen oder im Servicefall schneller und gezielter helfen kann.

Dieses Gert ist entsprechend der europischen Richtlinie 2012/19/EU als elektrisches / elektronisches Altgert (WEEE) gekennzeichnet.

Elektrische und elektronische Altgerte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie enthalten aber auch schdliche Stoffe, die fr ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Restmll oder bei falscher Behandlung knnen diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Es ist daher sehr wichtig, dass elektrische und elektronische Altgerte (WEEE) einer speziellen Verwertung zugefhrt werden, damit die schdlichen Stoffe ordnungsgem entfernt und entsorgt werden bzw. wertvolle Rohstoffe der Wiederverwertung zugefhrt werden knnen. Sie knnen mit der Beachtung der folgenden simplen

Hinweise einen wichtigen Beitrag dazu leisten, dass elektrische und elektronische Altgerte (WEEE) der menschlichen Gesundheit und der Umwelt nicht schaden: l Elektrische- und elektronische Altgerte

(WEEE) sollten keinesfalls wie Rest- oder Haushaltsmll behandelt werden.

l Nutzen Sie stattdessen die an Ihrem Wohnort

eingerichteten kommunalen oder gewerblichen Sammelstellen zur Rckgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgerte (WEEE). Informieren Sie sich, ob ggf. in Ihrem Land bzw. Ihrer Region fr groe/sperrige elektrische und elektronische Altgerte (WEEE) eine Abholung angeboten wird. Sorgen Sie in jedem Falle dafr, dass Ihr Altgert bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird.

In einigen Lndern sind Hndler unterbestimmten Voraussetzungen beim Gerteneukauf auch zur Rcknahme des Altgertes verpflichtet, wenn das Altgert dem neuen Fabrikat in der Funktion entspricht.

1. GENERELLE SICHERHEITSHINWEISE

2. INSTALLATION

3. WASCHMITTELSCHUBLADE

4. PRAKTISCHE TIPPS

5. WARTUNG UND REINIGUNG

6. KURZANLEITUNG

7. STEUERUNG UND PROGRAMME

8. PROBLEMLSUNGEN UND GARANTIE

Umweltbedingungen

Inhalt

D E

23

1. GENERELLE SICHERHEITSHINWEISE

l Dieses Gert ist ausschlielich fr den Haushaltsgebrauch konzipiert bzw. fr den haushaltsnahen Gebrauch, wie z.B:

- Teekchen fr das Personal von Bros, Geschften oder hnlichen Arbeitsbereichen;

- Ferienhuser; - Gste von Hotels, Motels und

anderen Wohneinrichtungen; - Gste von Apartments/

Ferienwohnungen, Bed and Breakfast Einrichtungen

Eine andere Nutzung als die normale Haushaltsnutzung, wie z.B. gewerbliche oder professionelle Nutzung durch Fachpersonal, ist auch im Falle der oben erwhnten Einrichtungen ausgeschlossen. Sollte das Gert entgegen diesen Vorschriften betrieben werden, kann dies die Lebensdauer des Gertes beeintrchtigen und den Garantieanspruch gegenber dem Hersteller verwirken. Eventuelle Schden am Gert oder andere Schden oder Verluste, die durch eine nicht haushaltsnahe Nutzung hervorgerufen werden sollten (selbst wenn sie in einem Haushalt erfolgen), werden, so weit vom Gesetz ermglicht, vom Hersteller nicht anerkannt.

l Kinder unter 8 Jahren sowie Personen, die aufgrund ihrer

physischen, sensorischen oder geistigen Fhigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, die Waschmaschine sicher zu bedienen, drfen die Waschmaschine nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen, sich in der Nhe aufhalten oder das Gert saubermachen. Kinder sollten nicht mit dem Gert spielen. Reinigung und Benutzerwartung sollten nicht von Kindern ohne Einfhrung, ausgefhrt werden.

l Kinder sollten ber das Gert

aufgeklrt werden, damit Sie nicht mit dem gert spielen.

l Kinder unter 3 Jahren drfen

sich nicht unbeaufsichtigt in der Nhe des Gertes aufhalten oder spielen.

l Sollte das Anschlusskabel

beschdigt sein, so muss es durch einen Fachmann mittels eines Orginalteils ersetzt werden.

l Verwenden Sie nur die mit dem

Gert zusammen gelieferten Schluche.

l Fr einen ordnungsgemen Betrieb

muss der Wasserleitungsdruck konstant zwischen min. 0,05 MPa und max. 0,8 MPa liegen.

24

l Vergewissern Sie sich, dass ein Teppich nicht die Maschine und Ventilatorenffnungen, behindert.

l Nach der Installation, sollte das

Gert so positioniert sein, dass der Stecker frei zugnglich ist.

l Die maximale Beladungskapazitt

(trockene Kleidung lt. Normtest) hngt von dem jeweiligen Gertemodell ab (s. Bedienblende).

l Fr die technischen Daten des

Produktes schauen Sie bitte auf der Internetseite des Herstellers nach.

l Die technischen Details (Versorgungsspannung und Leistungsaufnahme) sind auf dem Typenschild angegeben

l Vergewissern Sie sich, dass die

elektrische Anlage geerdet ist, alle geltenden Gesetze eingehalten werden und dass Ihre Steckdose mit dem Stecker des Gertes kompatibel ist. Ansonsten holen Sie sich bitte qualifizierte professionelle Untersttzung.

l Die Verwendung von Spannungs-

wandlern, Mehrfachsteckdosen oder Verlngerungskabeln bitte in jedem Fall unterlassen.

l Bevor Sie die Waschmaschine reinigen, ziehen Sie das Gert vor und drehen Sie die Wasserzufuhr ab.

l Bringen Sie keine Schnur an,

um die Maschine vorzuziehen. l Stellen Sie sicher, dass sich

kein Wasser mehr in der Trommel befindet, wenn Sie das Bullauge ffnen.

l Setzen Sie das Gert keinem

Regen, direktem Sonnenlicht oder anderen Wetterelementen aus.

l Heben Sie die Maschine nicht

an den Drehknpfen oder dem Bullauge an; lassen Sie das Bullauge nicht im Wagen. Wir empfehlen, die Maschine, immer zu zweit anzuheben.

l Im Falle einer Strung schalten

Sie die Maschine aus, schlieen Sie die Wasserzufuhr und ndern Sie nichts mehr an dem Gert. Kontaktieren Sie umgehend den Kundendienst und verwenden Sie nur Originale als Ersatzteile.

Elektrische Anschlsse und Sicherheitshinweise

WARNUNG: Wasser kann eine hohe Temperatur whrend des Waschvorgangs annehmen.

D E

25

2. INSTALLATION l Die oberen 2 Schrauben (A)

lsen und den Deckel waagerecht abziehen (Abb. 1). Entfernen Sie die Schutzabdeckung aus Pappe.

l Die beiden Bolzen (B) mittels

eines 19er Schraubenschlssels entfernen und das unter der Querstrebe liegende Styropor- abstandstck (C) entfernen (Abb. 2).

l Neigen Sie das Gert nach

vorne. Ziehen Sie die Plastiktten, die 2 Styropor- Stangen enthalten, nach unten heraus (Abb. 3).

l Den Deckel mit den beiden

Schrauben (A) wieder befestigen. Achten Sie bitte darauf, dass die Seitenfhrungen des Deckels korrekt sitzen, wie in der Abb. 4 abgebildet.

1

A

BC2

D

3

4

A

WARNUNG: Die beiden Bolzen (B) nicht mehr montieren. Das Styropor-abstandsstck (D) oberhalb der querstrebe nicht entfernen.

WARNUNG: Bewahren Sie die Verpackung abseits von Kindern auf.

26

l Bringen Sie die Kunststoffabdeckung wie in Abb. 5 beschrieben unter dem Gert an.

Bitte das Gert ausschlielich mit dem mitgelieferten Zulaufschlauch (keinesfalls alten Schlauch benutzen) mit dem Wasseranschlu verbinden (s. Abb. 6).

(nur bei einigen Modellen) Im Falle eines defekten Schlauches stoppt die Wasserzufuhr. In diesem Fall erscheint auf dem Fenster (A) ein rotes Feld und der Schlauch muss entfernt werden. Um die Schraubenmutter zu lsen, drcken Sie den Entsicherungsknopf (B).

5

6

B

A

7

Wasseranschluss

WASSERSTOP (Abb. 7)

D E

27

l Seien Sie mit dem Abstand zwischen Waschmaschine und Wand vorsichtig, da der Schlauch eingequetscht werden knnte. Es sollte ein Mindestabstand von 50 cm eingehalten werden (Abb. 8).

l Justieren Sie die Hhe der

Standfe wie in Abb. 9 beschrieben:

a. Drehen Sie die Schraubenmuttern im Uhrzeigersinn, um diese zu lsen.

b. Drehen Sie den Standfu, um die Hhe einzustellen.

c. Sichern Sie den Standfu durch Drehen der Schraubmuttern gegen den Uhrzeigersinn bis zum festen Sitz.

l Stecker einstecken.

min 50 cm max 85 cm

2,5 mt max

m ax

10 0 c

m

min 4 cm

8

* SEPARAT ERHLTLICHES ZUBEHR

A

B

C

9

Aufstellung des Gertes

WARNUNG: Wenn das Netzkabel ausgetauscht werden muss, wird empfohlen, dass Kundendienst anzurufen.

Der Hersteller haftet nicht fr unsachgeme Aufstellung und Installation. Installationsfehler sind nicht ber die Herstellergarantie abgedeckt.

WARNUNG: Sollte das Gert auf einen Sockel aufgestellt werden, ist es durch eine Sockelbefestigung zu sichern. Erkundigen Sie sich bitte hierfr im Fachhandel.

28

3. WASCHMITTELSCHUBLADE Die Waschmittelschublade ist in drei Fcher aufgeteilt (Abbildung 10): l Fach "1":ist fr das in der Hauptwsche

bentige Waschmittel vorgesehen; l Fach "2": ist fr spezielle

Wschezusatzstoffe wie Weichspler etc.

1 2

10

WARNUNG: Benutzen Sie im Fach "2" ausschlielich Flssigprodukte! Das Gert splt die Zusatzmittel automatisch whrend des letzten Splgangs in allen Waschprogrammen ein.

WARNUNG: Einige Waschmittel sind nicht fr den Einsatz in die Waschmitteleinsplschale ausgelegt, sondern werden mit einem eigenen Dosierhilfe verkauft, die direkt in der Trommel platziert wird.

D E

29

4. PRAKTISCHE TIPPS

Beim Sortieren der Wsche, beachten Sie folgende Punkte: - Wurden metallische Objekte aus der

Wsche entfernt; - Reiverschlsse geschlossen; - Kissen auf links gezogen; - Clips von Vorhngen entfernt; - Waschanweisungen auf Schildchen in der

Kleidung gelesen. l Wir empfehlen beim Waschen von

Teppichen/Lufern, Oberbetten und anderen schweren Textilien den Schleudervorgang gnzlich abzustellen, um mgliche Schden am Gert zu vermeiden.

l Stellen Sie sicher, dass Ihr

Kleidungsstck aus Wolle mit der Maschine gewaschen werden darf. berprfen Sie das Stoff-Etikett.

l Gertetre zwischen den einzelnen

Waschgngen offen stehen lassen, um das Entstehen unangenehmer Gerche in der Maschine zu vermeiden.

Tipps, wie Sie bei der Nutzung Ihres Gerts Geld sparen und etwas fr die Umwelt tun knnen. l Fllen Sie die Maschine bis zur

maximalen Kapazitt, die in der Tabelle fr jedes Programm angegeben ist. Dadurch SPAREN Sie Energie und Wasser.

l Lautstrke und restliche Feuchtigkeit der

Wsche hngen von der Drehzahl des Schleudergangs ab: Ein schnellerer Schleudergang erzeugt mehr Lrm, die Wsche ist dann jedoch weniger feucht.

l Die effizientesten Programme bei Energie- und Wasserverbrauch sind fr gewhnlich die lngeren Programme mit niedrigerer Temperatur.

Maximieren Sie die Fllmenge

l Erzielen Sie den besten Energie-, Wasser- und Waschmittelverbrauch, in dem sie Ihre Waschmaschine immer voll fllen. Sichern Sie 50% Energie beim Waschen einer vollen Ladung im Gegensatz zu zwei halben Ladungen.

Wann ist eine Vorwsche wirklich notwendig?

l In der Regel nur fr stark verschmutzte Wsche! Wenn Sie normal oder wenig verschmutzte Wsche waschen, sparen Sie zwischen 5% und 15% Strom, wenn Sie keine Vorwsche whlen.

Ist eine Warm- oder Heiwsche zwingend erforderlich?

l Flecken mit Fleckenentferner vorbehandeln oder vor dem Waschen eingetrocknete Flecken in Wasser einweichen, um die Notwendigkeit eines Warm- oder Heiwaschprogramms zu reduzieren. Sparen Sie Energie durch ein Niedrigtemperatur-Waschprogramm.

Bevor Sie ein Trockenprogramm starten (WASCHTROCKNER)

l Sie SPAREN Energie und Zeit, indem Sie eine hohe Schleuderdrehzahl auswhlen, um den Restfeuchtegehalt in der Wsche bereits vor der Trockenprogramms zu reduzieren.

Unten finden Sie eine kurze Dosierungsanleitung mit Tipps und Ratschlgen zur Verwendung von Waschmittel. l Verwenden Sie nur Waschmittel, die fr

die Waschmaschine geeignet sind.

Beladungstipps

Praktischer Spartipp

Einfllen von Waschmittel

30

l Whlen Sie das zum Stoff (Baumwolle, Feines, Synthetik, Wolle, Seide usw.), zur Farbe, zum Grad der Verschmutzung und zur gewhlten Waschtemperatur passende Waschmittel aus.

l Befolgen Sie fr eine richtige Dosierung

des Waschmittels, Weichspler oder sonstiger Reinigungsmittel immer die Empfehlungen des Herstellers: Eine ordnungsgeme Verwendung des Gerts mit der richtigen Dosierung verhindert Verschwendung und ist umweltfreundlicher.

l Zu viel Waschmittel fhrt zu bermiger

Schaumbildung, die verhindert, dass der Waschgang richtig ausgefhrt werden kann. Sie kann auch die Qualitt der Wsche und des Splgangs beeintrchtigen.

Bei der Nutzung von phosphatfreien Waschmitteln knnen folgende Dinge resultieren: - Trberes Abwasser: Dieser Effekt

ist bedingt durch die suspendierten Zeolithe, was jedoch keine negativen Auswirkungen auf die Wascheffizienz hat.

- Weier Schleier auf der Kleidung am

Ende des Waschvorgangs: Dies ist normal, da das Waschmittel nicht von der Wsche aufgenommen wird.

- Schaumbildung im letzten Splgang:

Dies ist nicht zwingend ein Zeichen fr ein schlechtes Splergebnis.

- bermige Schaumbildung: Dies tritt

hufig beim Einsatz von anionischen Tensiden in Waschmitteln auf.

Starten Sie in den vorgenannten Fllen keinen erneuten Waschvorgang, da dies nicht helfen wird.

Wenn das Problem fortbesteht oder wenn Sie einen technischen Defekt vermuten, kontaktieren Sie umgehend ein autorisiertes Kundendienstzentrum.

Beim Waschen von weien Sachen, empfehlen wir das 60 Grad Baumwollprogramm und ein normales Waschpulver.

Fr Waschvorgnge zwischen 40 und 60 Grad muss ein fr die Verschmutzung der Wsche passendes Waschmittel ausgewhlt werden. Normale Waschpulver knnen fr weie oder leichte Farben verwendet werden, whrend flssige Waschmittel fr Farbschutz geeignet sind.

Fr Waschvorgnge unter 40 Grad empfehlen wir den Gebrauch von flssigen Waschmitteln, die fr niedrige Temperaturen geeignet sind.

Zum Waschen von Wolle oder Seide empfehlen wir nur den Gebrauch von Spezial- und Feinwaschmitteln.

D E

31

5. WARTUNG UND REINIGUNG

Die richtige Wartung und Pflege Ihres Elektrogerts kann seine Lebensdauer verlngern.

l Das Gert von der Stromversorgung trennen.

l Die Auenseite des Gerts mit einem

feuchten Tuch reinigen, dabei mglichst keine SCHEUERMITTEL, ALKOHOL ODER VERDNNER VERWENDEN.

l Es wird empfohlen, die Waschmittelschublade regelmig zu reinigen, damit sich dort keine Waschmittel- und andere Rckstnde ablagern knnen.

l Schublade vorsichtig aber mit sicherem Griff herausziehen.

l Schublade unter flieendem Wasser reinigen und zurck in das Fach stecken.

l Das Gert hat einen besonderen Filter, der grere Rckstnde wie Knpfe oder Geldstcke zurckhlt, die das Ablaufsystem verstopfen knnten.

Es wird empfohlen, den Filter fnf- oder sechsmal im Jahr zu reinigen.

l Das Gert von der Stromversorgung trennen.

l Bevor Sie die Klammerfalle ffnen,

empfehlen wir, den Boden mit einer saugfhigen Unterlage auszulegen.

l Drehen Sie den Verschluss gegen den

Uhrzeigersinn.

l Entnehmen und Reinigen Sie die Abdeckung mit dem Grobschmutzfilter und drehen sie anschlieend im Uhrzeigersinn wieder ein.

l Wird das Gert lngere Zeit in einem nicht beheizten Raum aufgestellt, mssen alle Wasserrckstnde vollstndig aus den Schluchen entfernt werden.

l Das Gert von der Stromversorgung

trennen. l Trennen Sie den Schlauch von dem

Riegel und fllen Sie das gesamte Wasser in eine Schssel.

l Sichern Sie den Schlauch wieder mit den

Riegeln.

Reinigen der Auenseite

Reinigung der Waschmittelschublade

Reinigen des Pumpenfilters

Vorschlge fr anhaltenden Nichtgebrauch

32

6. KURZANLEITUNG Dieses Gert verfgt ber eine moderne Mengenautomatik, die automatisch die bentigte Wassermenge, den Energieverbrauch und die Waschdauer anpasst.

l Schalten Sie Ihr Gert ein und whlen Sie das bentigte Programm aus.

l Stellen Sie wenn ntig eine Waschtemperatur ein.

l Drcken Sie den Button START/PAUSE um den Waschvorgang zu starten.

Fllt der Strom aus, whrend die Maschine luft, nimmt die Maschine das Programm am unterbrochenen Zeitpunkt wieder auf, wenn der Strom zurck ist.

l Am Ende des Programms erscheint die Nachricht "End" auf der Anzeige bzw. bei einigen Modellen schalten sich alle Waschgang-Anzeigelampen an.

l Schalten Sie die Waschmaschine nun aus..

Fr jeden Waschtyp sehen Sie in der Tabelle die passenden Sequenzen.

Wasserdruck: min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa Schleuderdrehzahl: Siehe Typenschild. Gesamtanschluwert/Absicherung/ Spannung: Siehe Typenschild.

7. STEUERUNG UND PROGRAMME

A

E

FGH

IB C D

A Programmwahlschalter mit Position AUS (OFF)

B Taste START/PAUSE C Taste STARTZEITVORWAHL D Taste SCHLEUDERDREHZAHLWAHL E Taste AQUAPLUS F Taste KALTWASCH G Anzeigen OPTIONEN-TASTE H Anzeige PROGRAMMSTART I Anzeigebereich

Programmauswahl

Warten bis die Anzeige TRVERRIEGELUNG erloschen ist, bevor die Tr geffnet wird.

Technische Daten

D E

33

l Drcken Sie die Taste START/PAUSE, um das gewhlte Waschprogramm zu beginnen.

l Die Position des Programmwahlschalters ndert sich whrend des kompletten Programmablaufs nicht.

l Um das Gert auszuschalten, bitte den Programmwahlschalter auf die Position AUS stellen.

l Drcken Sie die Taste START/PAUSE, um das gewhlte Waschprogramm zu beginnen.

UNTERBRECHEN DER MASCHINE l Halten Sie die Taste START/PAUSE

circa 2 Sekunden gedrckt (einige Leuchten und die Restzeitanzeige blinken, was bedeutet dass die Maschine unterbrochen wurde).

l Drcken Sie erneut die Taste

START/PAUSE, um das Programm ab dem Punkt neu zu starten, an dem es angehalten wurde.

WASCHPROGRAMM ABBRECHEN

l Um ein Programm zu beenden, den Programmwahlschalter auf die Position AUS stellen.

l Der Programmstart kann zwischen 1

Stunde und 24 Stunden verzgert werden.

l Um den Programmstart zu verzgern,

bitte diesen Schritten folgen:

- Stellen Sie das gewnschte Programm ein.

Bullauge ffnen

Eine Sicherheitsvorrichtung verhindert, dass das Bullauge unmittelbar nach Beendigung des Waschvorganges geffnet werden kann. Nach zwei Minuten erlischt die Anzeige Trverriegelung und das Bullauge kann geffnet werden.

Programmwahlschalter mit Position AUS (OFF)

Im Displaybereich werden die gewhlten Programmparameter und Optionen angezeigt. Um Energie zu sparen wird die Helligkeit des Displays whrend des Waschvorganges und wenn lngere Zeit keine Eingaben vorgenommen wurden verringert. Um das Gert auszuschalten, bitte den Programmwahlschalter auf die Position AUS stellen.

Der Programmwahlschalter muss am Ende jedes Waschvorganges oder vor der Wahl eines neuen Waschprogramms auf die Position AUS gedreht werden.

Taste START/PAUSE

ZUERST das Bullauge schliessen und dann die Taste START/PAUSE drcken.

Wenn die Taste START/PAUSE gedrckt wurde, kann es einige Sekunden dauern, bevor der Waschvorgang beginnt.

Aus Sicherheitsgrnden kann die Tr whrend einiger Waschzyklen nur geffnet werden, wenn der Wasserstand das untere Niveau und die Temperatur 45C unterschreitet. Wenn diese Bedingungen erfllt sind, warten Sie bis die Leuchte TRVERRIEGELUNG erlischt, bevor Sie die Tr ffnen.

Taste STARTZEITVORWAHL

34

- Drcken Sie die Taste STARTZEITVORWAHL einmal, um die Funktion zu aktivieren (es erscheint die Anzeige h00 auf dem Display). Fr eine einstndige Verzgerung drcken Sie die Taste erneut (im Display erscheint die Anzeige h01). Wiederholen Sie diesen Vorgang so oft, bis die gewnschte Verzgerung im Display erscheint. Zum Zurcksetzen der Startzeitvorwahl die Taste so oft drcken, bis im Display wieder die Anzeige h00 erscheint.

- Durch das Drcken der Taste

START/PAUSE besttigen Sie Ihre Auswahl. Der Countdown beginnt und das Programm startet automatisch.

l Die eingestellte Startzeitvorwahl kann

unterbrochen werden, indem der Programmwhler auf AUS gestellt wird.

Fllt der Strom aus, whrend die Maschine luft, nimmt die Maschine das Programm am unterbrochenen Zeitpunkt wieder auf, wenn der Strom zurck ist.

l Durch das Drcken dieser Taste kann die

Hchstgeschwindigkeit gesenkt und, wenn Sie wollen, der Schleudergang abgebrochen werden.

l Wenn das Etikett keine spezifischen

Angaben macht, kann die in dem Programm erwartete maximale Schleudergeschwindigkeit verwendet werden.

l Drcken Sie fr die Reaktivierung des

Schleudergangs die Taste, bis Sie die gewnschte Schleudergeschwindigkeit eingestellt haben.

l Sie knnen die Schleudergeschwindigkeit ohne ein Anhalten der Maschine ndern.

l Bei Zuwahl dieser Option (nur in einigen

Programmen verfgbar) wird die Wasserstand erhht, was zusammen mit den optimierten Trommelbewegungen zu einer optimierten Waschmittelwirkung und besseren Entfernung von Waschmittelrckstnden fhrt.

l Diese Funktion eignet sich besonders fr

Personen mit empfindlicher Haut, bei denen schon kleinste Waschmittelrckstnde und Duftstoffe allergische Reaktionen auslsen knnen.

l Diese Option eignet sich auch fr

Kinderwsche und besonders stark verschmutze Wsche, fr die normalerweise eine hhere Waschmittelmenge bentigt wird oder bei Textilien, die Waschlauge stark aufsaugt.

Taste SCHLEUDERDREHZAHLWAHL

Um eine Schdigung des Stoffes zu vermeiden, kann die fr jedes Programm erlaubte Hchstgeschwindigkeit nicht berschritten werden.

Eine berdosierung von Waschmittel kann zu bermiger Schaumbildung fhren. Wenn das Gert bermigen Schaum entdeckt, kann es die Schleuderphase aussetzen oder die Dauer des Programms verlngern und den Wasserverbrauch erhhen.

Die Maschine ist mit einem speziellen elektronischen Gert ausgestattet, welches den Schleudergang im Falle einer Unwucht verhindert. Dadurch werden Lrm und Schwingungen in der Maschine verringert und die Lebensdauer Ihrer Waschmaschine verlngert.

Die folgenden Optionen mssen ausgewhlt werden, bevor die START/PAUSE-Taste gedrckt wird.

Taste AQUAPLUS

D E

35

l Durch das Drcken dieser Taste wird in allen Waschprogrammen das Aufheizen der Waschlauge verhindert, whrend alle brigen Programmerkmale (Wasserstand, Waschzeit, Trommelrhythmus etc.) unverndert bleiben.

l Das Kaltwaschen eignet sich fr

Gardinen, Bettvorleger, empfindliche Synthetik und alle ausfrbenden Textilien.

Sie leuchten auf, sobald die entsprechenden Tasten gedrckt werden.

Sie leuchtet auf, sobald die Taste START/PAUSE gedrckt wurde.

Im Displaybereich werden wichtige Informationen fr den Benutzer angezeigt.

1 2 3

4

1) PROGRAMMDAUER

l Sobald ein Waschprogramm ausgewhlt wurde, wird automatisch die Standardprogrammlaufzeit im Display angezeigt.

l Nachdem das Programm gestartet wurde, wird die Programmlaufzeit nach einigen Minuten den jeweiligen Programmbedingungen angepasst.

l Die Mengenautomatik berechnet die Programmlaufzeit anhand diverser Parameter wie Wasserdruck, -hrte, - einlauftemperatur, Raumtemperatur, Wscheart, -menge und -verschmutzung, verwendetem Waschmittel, Schwankungen in der Netzspannung und gewhlten Optionen etc.

2) ANZEIGE TRVERRIEGELUNG

l Die Anzeige beginnt zu leuchten, sobald das Bullauge richtig geschlossen.

l Wenn die Taste START/PAUSE gedrckt

wird blinkt die Anzeige zuerst kurz auf und leuchtet dann permanent.

l Eine Sicherheitsvorrichtung verhindert, dass das Bullauge unmittelbar nach Beendigung des Waschvorganges geffnet werden kann. Nach zwei Minuten erlischt die Anzeige TRVERRIEGELUNG und das Bullauge kann geffnet werden. Drehen Sie am Ende des Waschvorganges den Programmwahlschalter auf die Position AUS.

3) ANZEIGE SCHLEUDERDREHZAHLWAHL

In der Anzeige erscheint die gewhlte Schleuderdrehzahl des Programmes. Diese kann je nach Programm ber die entsprechende Taste nach oben/unten gendert werden. 4) ANZEIGE STARTZEITVORWAHL

Sie blinkt,wenn eine Startzeitvorwahl eingestellt ist.

Taste KALTWASCH

Anzeigen OPTIONEN-TASTE

Wenn eine Option ausgewhlt wurde, die mit dem ausgewhlten Programm nicht kompatibel ist, dann blinkt die Optionsanzeigelampe zuerst und geht dann aus.

Anzeige PROGRAMMSTART

Anzeigebereich

ZUERST das Bullauge schliessen und dann die Taste START/PAUSE drcken.

Wird die START/PAUSE Taste nicht innerhalb von 7 Sekunden nach dem Schlieen des Bullauges gedrckt, muss das Programm neu gestartet werden.

36

PROGRAMM

(MAX.) *

1 2

(siehe Steuertafel)

(MAX.) 1 2

90 BAUMWOLLE

INTENSIV 3,5 4 90

60 HYGIENE 3 3 60

40 BUNTWSCHE 3 3 40

30 HEMDEN 2 2 30 ECO 40-60 ECO 40-60 3,5 4 60

40 MISCHWSCHE 2 2 40

30 SPORTS 2 2 30

30 FEINWSCHE 2 2 30

30 WOLLE/HANDWSCHE 1 1 30

20C 20C 3,5 4 20

ABPUMPEN + SCHLEUDERN - - -

SPLEN - - -

14 KURZ 14' 1 1 30

30 KURZ 30' 1,5 1,5 30

59 KURZ 59' 2 2 40

* Die maximale Beladungskapazitt (trockene Kleidung lt. Normtest) hngt von dem jeweiligen Gertemodell ab (s. Bedienblende).

Programmbersicht

INFORMATION FR PRFLABORE

STANDARD-PROGRAMME GEMSS (EU) Nr 1015/2010 und Nr 1061/2010

ECO 40-60 PROGRAMM ________________________________________

STANDARD-PROGRAMM GEMSS (EU) Nr 2019/2023

ECO 40-60 PROGRAMM

D E

37

Zur Reinigung unterschiedlicher Gewebesorten und Verschmutzungen bietet die Waschmaschine eigene programme an, die allen Anforderungen gerecht werden (siehe Programmtabelle).

BAUMWOLLE INTENSIV Fr eine perfekte Wsche. Das abschlieende Schleudern bei Hchstge- schwindigkeit trocknet die Wsche am besten. HYGIENE Programm zur besonders grndlichen Reinigung von strapazierfhigen Stoffen*. Verwendung von pulverfrmigem Vollwaschmittel empfohlen. * KEIN KALTWASCHTASTE VERWENDEN BUNTWSCHE In diesem Programm knnen verschiedenfarbige Stoffarten zusammen gewaschen werden. Neben dem in der Wasch-und Splphase optimierten Trommelbewegung und angepasstem Wasserstand sorgt der spezielle Schleuderzyklus fr weniger Faltenbildung.

HEMDEN Dieser Waschgang ist so optimiert, um das Entstehen von Falten zu reduzieren und gleichzeitig eine hervorragende Waschleistung zu garantieren. Die Geschwindigkeit des Schleudergangs kann noch weiter reduziert werden, damit das Bgeln erleichtert wird. ECO 40-60 Das ECO 40-60 Programm wscht normal verschmutzte Baumwollwsche, die laut Etikett bei 40C oder 60C gewaschen werden kann, zusammen in einem Waschgang sauber. Dieses Programm wird verwendet, um die Einhaltung der EU- Richtlinie Ecodesign (umweltgerechte Gestaltung von Produkten) zu bewerten. MISCHWSCHE Bei diesem Programm knnen Sie verschiedene Stoffe und Farben gemeinsam waschen. Das przise Schleudern und die Wasserstnde werden beim Waschen und Splen optimiert. Optimal angepasstes Schleudern bedeutet weniger Knitterfalten. SPORTS Dieses Programm wurde speziell zum Waschen unterschiedlicher Sportkleidungsstoffe konzipiert, die nicht bei heieren Programmen gewaschen werden knnen. Es wurde zur Entfernung von Schmutz und Flecken konzipiert, die bei sportlichen Aktivitten entstehen. FEINWSCHE Lange Einweichphasen in Kombination mit sanften Trommelbewegungen und hohem Wasserstand bei verringerter Waschtemperatur und Schleuderdrehzahl garantieren optimale Pflege fr Feinwsche. WOLLE/HANDWSCHE Dieses Programm wscht Textilien aus Wolle, die laut Etikett fr die Maschinenwsche oder ausschlielich fr

die Wsche von Hand geeignet sind, oder Textilien aus Seide, die fr die Maschinenwsche geeignet sind.

Programmbeschreibungen

Whlen Sie das zur Waschanleitung auf dem Etikett des Kleidungsstcks passende Programm, vor allem die empfohlene Hchsttemperatur, aus.

WARNUNG: WICHTIGER HINWEIS ZUR WASCHLEISTUNG. l Neue, bunte Wschestcke sollten

mindestens fnf- bis sechsmal separat gewaschen werden.

l Bestimmte groe, dunkle

Wschestcke wie Jeans und groe Handtcher sollten immer separat gewaschen werden.

l Keine Textilien, die NICHT FARBECHT

sind, mit anderen waschen.

38

20C Bei diesem innovativen Programm knnen Sie verschiedene Stoffe und Farben wie Baumwoll-, Synthetik- und Mischgewebe gemeinsam bei nur 20C waschen, und zwar mit einer hervorragenden Waschkraft. Der Verbrauch liegt hierbei um die 40% unter dem einer herkmmlichen 40C- Baumwollwsche.

ABPUMPEN + SCHLEUDERN Dieses Programm ist eine Kombination aus Abpumpen und maximaler Schleuderleistung. Sie knnen den Schleudervorgang mit der SCHLEUDERGANG-Taste auch verkrzten oder ganz entfallen lassen.

SPLEN Bei diesem Waschgang werden drei Splgnge bei mittlerer Schleuder-leistung durchgefhrt (das Schleudern kann mit der entsprechenden Taste verrkrzt oder ausgeschaltet werden), was z. B. nach einer Handwsche ntzlich ist.

KURZ 14'

Ein kompletter Waschzyklus (Waschen,

Splen, Schleudern) fr einen geringen Wscheposten. Dieses Programm eignet sich fr sehr leicht verschmutze Textilien aus Baumwolle oder Mischgeweben. Um eine berdosierung zu vermeiden empfehlen wir nur 20% der vom Hersteller empfohlenen Waschmittelmenge zu verwenden. KURZ 30' Ein kompletter Waschzyklus (Waschen, Splen, Schleudern) fr einen kleinen Wscheposten. Dieses Programm eignet sich insbesondere fr leicht verschmutze Textilien aus Baumwolle oder Mischgeweben. Um eine berdosierung zu vermeiden empfehlen wir nur 20% der vom Hersteller empfohlenen Waschmittelmenge zu verwenden. KURZ 59' Dieses Programm bietet gute Waschergebnisse in einer relativ kurzen Programmdauer. Es ist fr kleinere Wscheposten ausgelegt.

D E

39

8. PROBLEMLSUNGEN UND GARANTIE Wenn Sie der Meinung sind, das Gert wrde nicht korrekt funktionieren, dann finden Sie in der beigelegten Kurzanleitung einige praktische Tipps, wie die hufigsten Probleme zu beheben sind. FEHLER-BERICHT

Fehleranzeige Mgliche Ursachen und praktische Lsungen

E2 (mit Display) 2 x Blinken der LED (ohne Display)

Das Gert erhlt kein Wasser. Stellen Sie sicher, dass der Wasserhahn geffnet ist. Stellen Sie sicher, dass der Schlauch fr den Wasserzulauf nicht geknickt oder eingeklemmt ist. Wasser-Anschlsse nicht in der korrekten Hhe (s. unter Installation) Wasserhahn des Wasserzulaufs schliessen, am Gert aufschrauben und prfen, ob der "Sandfilter" sauber ist und nicht verstopft. Vergewissern Sie sich, dass der Filter nicht verstopft ist und dass sich keine Fremdkrper im Filterabteil befinden, die den Wasserfluss behindern knnen.

E3 (mit Display) 3 x Blinken der LED (ohne Display)

Wasser in der Waschmaschine luft nicht ab. Vergewissern Sie sich, dass der Filter nicht verstopft ist und dass sich keine Fremdkrper im Filterabteil befinden, die den Wasserfluss behindern knnen. Stellen Sie sicher, dass der Schlauch nicht geknickt, oder eingeklemmt ist. Vergewissern Sie sich, dass die Abflsse im Haus nicht verstopft sind und Wasser ohne Probleme ablaufen kann. Prfen Sie, ob das Wasser im Waschbecken abluft.

E4 (mit Display) 4 x Blinken der LED (ohne Display)

Es gibt zu viel Schaum und/oder Wasser. berprfen Sie, ob Sie eventuell zuviel Waschmittel benutzt haben oder ein fr Waschmaschinen ungeeignetes Waschmittel.

E7 (mit Display) 7 x Blinken der LED (ohne Display)

Probleme mit der Tr. Stellen Sie sicher, dass die Tr richtig geschlossen ist. Stellen Sie sicher, da keine Wsche im Gert das Schlieen der Tr behindert. Falls die Tr sich nicht ffnen lsst, das Gert ausschalten, den Stecker aus der Steckdose ziehen, 2-3 Minuten warten und die Tr noch einmal ffnen.

Alle anderen Codes

Schalten Sie das Gert aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Schalten Sie das Gert wieder ein und starten Sie ein Programm. Wenn der Fehler erneut auftritt, wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Kunden-Service-Center.

l Gerte mit Display: die Strung wird durch den Buchstaben E zusammen mit einer Nummer angezeigt (Beispiel: Error 2 = E2)

l Gerte ohne Display: die Strung wird angezeigt, indem die LED so hufig blinken, wie es dem Fehlercode entspricht, gefolgt von einer Pause von 5 Sekunden (Beispiel: Error 2 = 2 x Blinken - Pause - 2 x Blinken - usw...)

40

SONSTIGE AUFFLLIGKEITEN

Problem Mgliche Ursachen und praktische Lsungen

Die Waschmaschine geht nicht/startet nicht.

Stellen Sie sicher, dass das Gert an einer funktionierenden Steckdose angeschlossen ist. Stellen Sie sicher, dass das Gert eingeschaltet ist. Stellen Sie sicher, dass die Steckdose funktioniert, und testen Sie das mit einem anderen Gert (eine Lampe) Es kann sein, dass die Tr nicht korrekt geschlossen ist: ffnen und schlieen Sie es noch einmal. berprfen Sie, ob das gewnschte Programm richtig gewhlt und die Start-Taste gedrckt ist. Stellen Sie sicher, dass sich das Gert nicht im Pause-Modus befindet.

Wasser ist auf den Boden in der Nhe Waschmaschine ausgelaufen.

Dies kann an einem Leck in der Dichtung zwischen Wasserhahn und Schlauch liegen; in diesem Fall die Dichtung erneuern und alles gut festziehen. Stellen Sie sicher, dass der Filter richtig geschlossen ist.

Die Trommel der Waschmaschine dreht sich nicht.

Falls die Wsche nicht optimal in die Maschine geladen wurde, kann folgendes passieren: Es wird versucht, das Gewicht auszubalanzieren, und dadurch

verlangsamt sich die Umdrehungszahl. Drehzahl der Trommel wird langsamer, um Vibrationen und Lrm

zu verringern. Trommel schaltet sich ab, um die Waschmachine zu schtzen. Stellen Sie sicher, dass die Wsche gleichmig verteilt ist. Falls dies nicht so ist, entwirren Sie die Wsche, fllen Sie die Maschine erneut und starten Sie das Programm noch einmal. Dies knnte daran liegen, dass das Wasser noch nicht komplett eingelaufen ist: warten Sie ein paar Minuten. Falls dies Problem sich nicht beheben lt, schauen Sie unter Abschnitt Fehler 3. Einige Modelle verfgen ber eine Funktion "Nicht schleudern": stellen Sie sicher, dass diese nicht aktiviert ist. Stellen Sie sicher, dass nichts aktiviert ist, was das Schleudern beeintrchtigt. Zu viel Waschmittel knnte den Beginn des Schleuderorgangs verzgern.

Whrend des Schleuderns hrt man starke Vibrationen / Gerusche.

Eventuell steht die Waschmaschine nicht vollstndig eben: falls notwendig, die Fe einstellen, wie in der Anleitung beschrieben. Stellen Sie sicher, dass Befestigungsschrauben, Gummistopfen und Schlauchverlngerungen fr den Transport entfernt wurden. Stellen Sie sicher, da keine Fremdkrper in die Trommel (Mnzen, Scharniere, Knpfe, usw...) gelangen.

Die Standard-Garantie des Herstellers umfasst Fehler, welche durch elektrische oder mechanische Fehler des Produktes verursacht wurden, als Handlung oder Unterlassung des Herstellers. Falls ein Fehler durch Faktoren auerhalb des gelieferten Produktes verursacht wurde, durch Fehlbedienung oder als Resultat einer nicht beachteten Gebrauchsanleitung, kann eine Gebhr erhoben werden.

D E

41

Es empfiehlt sich immer Originalersatzteile zu benutzen, die in unseren autorisierten Kundendienstzentren erhltlich sind.

Mit der Anbringung des -Zeichens am Gert zeigen wir an, dass wir smtliche fr dieses Produkt geltenden und notwendigen europischen Sicherheits-, Gesundheits- und Umweltstandards einhalten und hierfr haftbar sind. Wir schlieen die Haftung fr alle evtl. Druckfehler aus. Kleinere nderungen und technische Weiterentwicklungen im Detail vorbehalten.

Garantie Die Garantiezeit des Gertes entspricht den jeweiligen gesetzlichen Vorschriften. Nhere Angaben zu Art und Umfang der Garantiebedingungen finden Sie im Garantieheft. Bitte das Original der Kaufrechnung fr die Garantieersatzansprche aufbewahren, um diese im Bedarfsfall unserem Werkskundendienst vorzulegen. Ohne diese Nachweise knnen wir und unser Werkskundendienst den Anspruch nicht anerkennen

42

Thank you for choosing this product. We are proud to offer the ideal product for you and the best complete range of home appliances for your daily routine.

Carefully read this manual for correct and safe appliance use and for helpful tips on efficient maintenance.

Only use the washing machine after carefully reading these instructions. We recommend you always keep this manual on hand and in good condition for any future owners.

Each product is identified by a unique 16- character code, also called the serial number, printed on the sticker. This can be found inside the door opening. This code is a unique code for your product that you will need to register the product warranty, or if you need to contact the Customer Service Centre.

This appliance is marked according to the European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).

WEEE contains both polluting substances (which can cause negative consequences for the environment) and basic components (which can be re-used). It is important to have WEEE subjected to specific treatments, in order to remove and dispose properly all pollutants, and recover and recycle all materials. Individuals can play an important role in ensuring that WEEE does not become an environmental issue; it is essential to follow some basic rules:

l WEEE should not be treated as household waste;

l WEEE should be handed over to the relevant collection points managed by the municipality or by registered companies. In many countries, for large WEEE, home collection could be present.

In many countries, when you buy a new appliance, the old one may be returned to the retailer who has to collect it free of charge on a one-to-one basis, as long as the equipment is of equivalent type and has the same functions as the supplied equipment.

1. GENERAL SAFETY RULES

2. INSTALLATION

3. DETERGENT DRAWER

4. PRACTICAL HINTS

5. CLEANING AND MAINTENANCE

6. QUICK USER GUIDE

7. CONTROLS AND PROGRAMS

8. TROUBLESHOOTING AND WARRANTY

FOR U.K. ONLY On receipt of your appliance please check it carefully for damage. Any damage found must be reported to the delivery driver immediately. Alternatively damage found must be reported to the retailer within 2 days of receipt.

Environmental conditions

Contents

EN

43

1. GENERAL SAFETY RULES

l This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: - Staff kitchen areas in shops, offices

and other working environments; - Farm houses; - By clients in hotels, motels and

other residential type environments; - Bed and breakfast type environments. A different use of this appliance from household environment or from typical housekeeping functions, as commercial use by expert or trained users, is excluded even in the above applications. If the appliance is used in a manner inconsistent with this it may reduce the life of the appliance and may void the manufacturers warranty. Any damage to the appliance or other damage or loss arising through use that is not consistent with domestic or household use (even if located in a domestic or household environment) shall not be accepted by the manufacturer to the fullest extent permitted by law.

l This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance

in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.

l Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

l Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised.

l If the supply cord is damaged, it must be replaced by a special cord or assembly available from the manufacturer or its service agent.

l Only use the hose-sets supplied with the appliance for the water supply connection (do not reuse old hose-sets).

l Water pressure must be between 0.05 MPa and 0.8 MPa.

l Make sure carpets or rugs do not obstruct the base or any of the ventilation openings.

l After installation, the appliance must be positioned so that the plug is accessible.

l The maximum load capacity of dry clothes depends on the model used (see control panel).

l To consult the product technical specification please refer to the manufacturer website.

44

l The technical details (supply

voltage and power input) are indicated on the product rating plate

l Make sure that the electrical

system is earthed, complies with all applicable law and that the (electricity) socket is compatible with the plug of the appliance. Otherwise, seek qualified professional assistance.

l The use of converters, multiple

sockets or extension cords is strongly advised against

l Before cleaning or maintaining

the washing machine, unplug the appliance and turn off the water tap.

l Do not pull on the power cord

or appliance to unplug the machine.

l Make sure there is no water in

the drum before opening the door.

l Do not expose the washing machine to rain, direct sunlight or other weather elements. Protect from possible freezing.

l When moving, do not lift the

washing machine by the knobs or detergent drawer; during transport, never rest the door on the trolley. We recommend two people lift the washing machine.

l In the event of fault and/or

malfunction, turn off the washing machine, close the water tap and do not tamper with the appliance. Immediately contact the Customer Service Centre and only use original spare parts. Failure to observe these instruction may jeopardise appliance safety.

Electrical connections and safety instructions

WARNING: water may reach very high temperatures during the wash cycle.

EN

45

2. INSTALLATION l Unscrews the 2 top screws (A)

remove the cover, sliding it off horizontally (fig. 1) and remove the cardboard protection.

l Unscrews the 2 tie braces (B)

on the crosspiece (with an H. 19 spanner) and remove the polystyrene spacers (C) under it (fig. 2).

l Lean the machine forward and

remove the plastic bags containing the 2 polystyrene blocks at the sides, pulling downwards (fig. 3).

l Replace the cover with the 2

screws (A). Please ensure when fitting the table top, the locating pins are inserted correctly in their slots, positioned on the side of the cabinet as shown in fig. 4.

1

A

BC2

D

3

4

A

WARNING: Please do not fit the 2 tie braces (B) again. Do not remove the spacers (D) above the crosspiece.

WARNING: Keep packaging materials away from children.

46

l Place the corrugated plastic sheet, found on top of the appliance during the unpacking process, into the base of the appliance as shown in fig. 5.

Connect the water hose to the water supply tap (fig. 6) only using the hose supplied with the appliance (do not reuse old hose-sets).

(only included in some models)

A device located on the supply tube that stops water flow if the tube deteriorates; in this case, a red mark will appear in the window (A) and the tube must be replaced. To unscrew the nut, press the one-way lock device (B).

5

6

B

A

7

Hydraulic connections

AQUASTOP (fig. 7)

EN

47

l The washing machine should be installed in its final position such that the water fill hose is not kinked or trapped. The corrugated drain hose should be inserted into suitable drain pipe of between 50 cm and 85 cm height above the floor using the curved drain hose support. If an under sink connection is used the drain hose must be routed above the sink overfill opening to prevent back siphoning. Care must be taken to avoid kinking or trapping the drain hose (fig. 8).

l Level the appliance using the

feet as illustrated in fig. 9:

a. turn the nut clockwise to release the screw;

b. rotate the foot to raise or lower it until it touches to the floor;

c. lock the foot, screwing in the nut, until it tightens against to the bottom of the washing machine.

l Plug in the appliance.

min 50 cm max 85 cm

2,5 mt max

m ax

10 0 c

m

min 4 cm

8

* ACCESSORY SOLD SEPARATELY

A

B

C

9

Setting

WARNING: Contact the Customer Service Centre should the power cord need replacement.

Installation faults are not covered by the manufacturers warranty.

48

3. DETERGENT DRAWER The detergent draw is split into 2 compartments as illustrated in figure 10: l compartment "1": for washing detergent; l compartment "2": for special additives,

softeners, starch fragrances, etc.

1 2

10

WARNING: only introduce liquid products in the compartment "2". The washing machine is set to automatically dose additives at each cycle during the last rinse.

WARNING: some detergents are not designed for use in the dispenser drawer but are supplied with their own dispenser that is placed in the drum directly.

EN

49

4. PRACTICAL HINTS

When sorting laundry, make sure:

- have eliminated metallic objects such as hair clips, pins, coins, from laundry;

- to have buttoned pillow cases, closed

zips, tied loose belts and long robe ribbons;

- to have removed rollers, hooks or clips

from curtains; - to have carefully read clothing washing

labels;

- to have removed any persistent stains using specific detergents.

l When washing rugs, bedcovers or other

heavy clothing, we recommend you avoid the spinning cycle.

l To wash wool, make sure the item can be

machine washed. Check the fabric label. l Leave the appliances door slightly open

between washes, to prevent possible bad smells developing inside the machine.

Tips on how to save money and not damage the environment when using your appliance.

l Load the machine to the highest capacity shown in the programme table for each programme - this will allow you to SAVE energy and water.

l Noise and residual laundry moisture are

affected by spin speed: a faster spin is associated with greater noise and lower residual moisture in the laundry.

l The most efficient programmes in terms

of combined use of water and energy are usually the longer-lasting ones with lower temperature.

Maximise the load size

l Achieve the best use of energy, water, detergent and time by using the recommended maximum load size. Save up to 50% energy by washing a full load instead of 2 half loads.

Do you need to pre-wash?

l For heavily soiled laundry only! SAVE detergent, time, water and between 5 to 15% energy consumption by NOT selecting Prewash for slight to normally soiled laundry.

Is a hot wash required?

l Pretreat stains with stain remover or soak dried in stains in water before washing to reduce the necessity of a hot wash programme. Save energy by using a low temperature wash programme.

Before using a drying programme (WASHER-DRYERS)

l SAVE energy and time by selecting a high spin speed to reduce the water content in laundry before using a drying programme.

Below is a short guide with tips and advice on the use of detergent.

l Only use detergents suitable for machine washing.

l Select your detergent according to the

type of fabric (cotton, delicates, synthetics, wool, silk, etc.), the colour, the type and level of soiling and the programmed washing temperature.

l To use the right amount of detergent,

softener or any other additives, carefully follow the manufacturers instructions every time: correctly using the appliance with the right dose allows you to avoid waste and to reduce the environmental impact.

Load tips

Useful advice for saving Dosing the detergent

50

l Too much detergent leads to excessive foam, which prevents the cycle being carried out correctly. It could also affect the quality of the washing and rinsing.

The use of ecological detergents without phosphates may cause the following effects: - cloudier rinse drain water: This effect is

tied to the suspended zeolites which do not have negative effects on rinse efficiency.

- white powder (zeolites) on laundry at

the end of the wash: this is normal, the powder is not absorbed by fabric and does not change its colour. To remove the zeolites, select a rinse programme. In the future consider using slightly less detergent.

- foam in the water at last rinse: this does

not necessary indicate poor rinsing. Consider using less detergent in future washes.

- abundant foam: This is often due to the

anionic surfactants found in the detergents which are hard to eliminate from laundry.

In this case, do not re-rinse to eliminate these effects: it will not help at all. We suggest conducting a maintenance wash using a proprietary cleaner.

If the problem persists or if you suspect a malfunction, immediately contact an Authorised Customer Service Centre.

When washing heavily soiled whites, we recommend using cotton programs of 60C or above and a normal washing powder (heavy duty) that contains bleaching agents that at medium/high temperatures provide excellent results.

For washes between 40C and 60C the type of detergent used needs to be appropriate for the type of fabric and level of soiling. Normal powders are suitable for white or colour fast fabrics with high soiling, while liquid detergents or colour protecting powders are suitable for coloured fabrics with light levels of soiling.

For washing at temperatures below 40C we recommend the use of liquid detergents or detergents specifically labeled as suitable for low temperature washing.

For washing wool or silk, only use detergents specifically formulated for these fabrics.

EN

51

5. CLEANING AND MAINTENANCE

Looking after your appliance correctly can extend its lifespan.

l Disconnect the machine from the power supply.

l Clean the appliances external cabinet, using a damp cloth and AVOIDING ABRASIVES, ALCOHOL AND/OR DILUENTS.

l It is advisable to regularly clean the detergent drawer to avoid the accumulation of detergent and additive residues.

l Remove the drawer gently but firmly. l Clean the drawer under running water

and put it back into its compartment.

l The appliance has a special filter that traps larger residues that could block the draining system, such as buttons or coins.

We recommend checking and cleaning the filter 5 or 6 times a year.

l Disconnect the machine from the power supply.

l Ensure all the water has been emptied from the drum.

l Before unscrewing the filter, we recommend you place an absorbent towel under it to keep the floor dry. A small amount of water will come out of the filter as you remove it - this is normal.

l Turn the filter counter-clockwise to the limit stop.

l Remove and clean the filter; when finished, replace it turning it clockwise. The filter handle will be locked when it is not possible to turn any further and the handle is horizontal. Smearing a small amount of liquid soap on the filter seal will help refitting.

l If the appliance is kept in a non-heated room for long periods of time, all water residues must be completely removed from the pipes.

l Disconnect the machine from the power

supply socket. l Detach the tube from the drainage system

and clip on the rear of the machine and lower it, fully draining water into a bowl.

l Secure the drain tube with the drainage

system and clip on the rear of the machine when finished.

l Keep the door glass and gasket clean.

Cleaning the appliances exterior

Drawer cleaning

Cleaning the pump filter Suggestions for moves or prolonged disuse

52

6. QUICK USER GUIDE This washing machine automatically adjusts the level of the water to the type and quantity of washing. This system gives a reduction in energy consumption and a saving in washing times.

l Turn on the washing machine and select the required program.

l Adjust the washing temperature if necessary and press the required "option" buttons.

l Press the START/PAUSE button to start washing.

If there is a break in the power supply whilst the machine is operating, when the power is restored, the machine will restart from the beginning of the phase it was in when the power was lost.

l At the end of the programme, the message "End" will appear on the display or, on some models, all wash stage indicator lights will turn on.

l Turn off the washing machine.

For any type of wash, see the program table and follow the operating sequence as indicated.

Water pressure: min 0.05 Mpa / max 0.8 Mpa (0.05 MPa dispenses approximately 1 litre of water in 10 seconds)

Spin r.p.m.: See rating plate.

Power input / Power current fuse amp / Supply voltage: See rating plate.

7. CONTROLS AND PROGRAMS

A

E

FGH

IB C D

A Programme selector with OFF position

B START/PAUSE button C DELAY START button D SPIN SPEED button E AQUAPLUS button F COLD WASH button G OPTION BUTTONS indicator

lights H PROGRAMME START indicator

light I Digital Display

Program selection

Wait until the DOOR LOCKED light has gone out before opening the door.

Technical data

EN

53

l Press the START/PAUSE button to start the selected cycle.

l Once a programme is selected the programme selector remains stationary on the selected programme till cycle ends.

l Switch off the washing machine by turning the selector to OFF.

l Press to start the selected cycle.

PAUSING THE MACHINE

l Keep the START/PAUSE button pressed for about 2 seconds (some light indicators and the residual time display will flash, showing that the machine is paused).

l Press the START/PAUSE button again to

re-start the programme from the point it had been paused at.

CANCELLING THE PROGRAMME l To cancel the programme, set the

selector to the OFF position.

l This button allows you to pre-programme the wash cycle to delay the start of the cycle for up to 24 hours.

l To delay the start use the following

procedure:

- Select the required programme.

- Press the delay start button once to activate it (h00 appears on the display) and then press it again to set a 1 hour delay (h01 appears on the display). The pre-set delay increases by 1 hour each

Opening the door

A special safety device prevents the door from being opened immediately after the end of the cycle. Wait for 2 minutes after the wash cycle has finished and the "Door Security" light has gone out before opening the door.

PROGRAMME selector with OFF position

When the programme selector is turned the display lights up to show the settings for the programme selected. For energy saving, at the end of the cycle or with an inactivity period, the display level contrast will decrease. N.B.: To switch the machine off, turn the programme selector to the OFF position.

The programme selector must be returned to the OFF position at the end of each cycle or when starting a subsequent wash cycle prior to the next programme being selected and started.

START/PAUSE button

Close the door BEFORE selecting the button START/PAUSE.

When the START/PAUSE button has been pressed, the appliance can take few seconds before it starts working.

For safety reasons, in some wash cycle phases, the door can be opened only if the level of the water is below its lower edge and if the temperature is less than 45C. If these conditions are met, wait for the DOOR LOCKED light to switch off before opening the door.

DELAY START button

54

time the button is pressed, until h24 appears on the display, at which point pressing the button again will reset the delay start to zero.

- Confirm by pressing the START/PAUSE

button. The delay countdown will begin and when it has finished the programme will start automatically.

l It is possible to cancel the delay start by

turning the programme selector to OFF. If there is a break in the power supply whilst the machine is operating, when the power is restored, the machine will restart from the beginning of the phase it was in when the power was lost.

l By pressing this button, it is possible to reduce the maximum speed, and if you wish, the spin cycle can be cancelled.

l If the label does not indicate specific

information, it is possible to use the maximum spin expected in the program.

l To reactivate the spin cycle press the

button until you reach the spin speed you would like to set.

l It is possible to modify the spin speed

without pausing the machine.

l This option (available only in some

programmes) allows you to wash the load in a much larger quantity of water and this, together with the new combined action of the drum rotation cycles, where water is filled and emptied, will give you garments which have been cleaned and rinsed to perfection so that the detergent dissolves completely, ensuring an efficient cleaning action.

l This function is for the people with

delicate and sensitive skin. l This function can be used for childrens

items and for washing of very dirty items, for which you are required to use a lot of detergent, or for washing of Towels whose fibres have the tendency to hold the detergent.

l By pressing this button, it is possible to

transform every programme into a cold washing one, without modifying other characteristics (water level, times, rhythms, etc...).

l Curtains, small carpets, bedspreads,

manmade delicate fabrics, non-colourfast garments can be safely washed thanks to cold washing programmes.

SPIN SPEED button

To prevent damage to the fabrics, it is not possible to increase the speed over the maximum allowed for the programme.

An over dosing of detergent can cause excessive foaming. If the appliance detects the presence of excessive foam, it may exclude the spinning phase or extend the duration of the program and increase water consumption.

The machine is fitted with a special electronic device, which prevents the spin cycle should the load be unbalanced. This reduces the noise and vibration in the machine and so prolongs the life of your machine. The following options must be selected before pressing the START/PAUSE button.

AQUAPLUS button

COLD WASH button

EN

55

These light up when the relevant buttons are pressed.

This lights up when the START/PAUSE button has been pressed.

The displays indicator system allows you to be constantly informed about the status of the machine.

1 2 3

4

1) CYCLE DURATION l When a programme is selected the

display automatically shows the cycle duration, which can vary, depending on the options selected.

l During the initial filling phase of the cycle

the machine calculates the actual cycle time needed based on the load size, content and options selected. The real time of the wash will then be displayed. This time can recaulculate during the wash depending on detergent levels and load balancing.

2) DOOR LOCKED INDICATOR LIGHT

l The indicator light is illuminated when the door is fully closed.

l When START/PAUSE is pressed on the machine with the door closed, the indicator will flash momentarily and then illuminate.

l A special safety device prevents the door

from being opened immediately after the end of the cycle. Wait for 2 minutes after the wash cycle has finished and the DOOR LOCKED light has gone out before opening the door. At the end of the cycle turn the programme selector to OFF.

3) SPIN SPEED

This show the spin speed of the selected programme that can be changed or omitted by the relevant button.

4) DELAY START INDICATOR LIGHT This flashes when delay start has been set.

OPTION BUTTONS indicator lights

If an option is selected that is not compatible with the selected programme then the option indicator light first flashes and then goes off.

PROGRAMME START indicator light

Digital Display

Close the door BEFORE selecting the START/PAUSE button.

If the door is not properly closed, the light will continue to flash for about 7 seconds, after which the start command will be automatically cancelled. In this case, close the door in the proper way and press the START/PAUSE button.

56

PROGRAMME

(MAX.) *

1 2

(see control panel)

(MAX.) 1 2

90 WHITES 3,5 4 90

60 HYGIENE 3 3 60

40 COLOURED 3 3 40

30 SHIRTS 2 2 30 ECO 40-60 ECO 40-60 3,5 4 60

40 SYNTHETICS 2 2 40

30 SPORTS 2 2 30

30 DELICATES 2 2 30

30 WOOL/HAND WASH 1 1 30

20C 20C 3,5 4 20

DRAIN + SPIN - - -

RINSE - - -

14 RAPID 14' 1 1 30

30 RAPID 30' 1,5 1,5 30

59 RAPID 59' 2 2 40

* Maximum load capacity of dry clothes, according to the model used (see control panel).

Table of programmes

INFORMATION FOR THE TEST LABORATORIES

STANDARD PROGRAMMES ACCORDING TO (EU) No 1015/2010 e No 1061/2010

ECO 40-60 PROGRAMME ________________________________________

STANDARD PROGRAMME ACCORDING TO (EU) No 2019/2023

ECO 40-60 PROGRAMME

EN

57

To clean different types of fabrics and various levels of dirt, the washing machine has specific programs to meet every need of washing (see table of programmes).

WHITES Made to have a perfect washing. The final spin at maximum speed gives more efficient removal. HYGIENE Program for durable fabrics it allows you to sanitize the laundry*. We recommend the use of powder detergents to increase the effectiveness of sanitizing. * DO NOT USE THE COLD WASH BUTTON COLOURED This programme allows you to wash different types fabrics and different colours all together. The rotation movement of the drum and the water levels are optimized, both during the washing the rinsing phase. The accurate spin action, ensures a reduced formation of creases in the fabrics. SHIRTS The washing cycle is optimized to reduce the

creation of creases, keeping an excellent washing performance. It is also possible to further reduce the spin speed, to ensure an easier ironing. ECO 40-60 The ECO 40-60 programme is able to clean normally soiled cotton laundry declared to be washable at 40C or 60C, together in the same cycle. This programme is used to assess the compliance with the EU Ecodesign legislation (environmentally friendly products design). SYNTHETICS This programme allows you to wash different types fabrics and different colours all together. The rotation movement of the drum and the water levels are optimized, both during the washing the rinsing phase. The accurate spin action, ensures a reduced formation of creases in the fabrics. SPORTS This programme is specially designed to wash mixed sportswear fabrics that cannot be washed on hotter programmes and is designed to remove the dirt and staining created by participation in sports activities. DELICATES This programme has reduced periods of drum rotation during the cycle and is particularly suitable or washing delicate fabrics. The wash cycle and rinses are carried out with a high level of water to ensure the best performance. WOOL/HAND WASH This programme performs a wash cycle dedicated to the wool fabrics that can be washed in a washing machine, the articles to be washed by hand or laundry items made from silk or specified as "Wash as Silk" on the fabric label. 20C This innovative programme, allows you to wash different fabrics and colours together,

such as cottons, synthetics and mixed

fabrics at only 20C and provides an excellent cleaning performance.

Description of programmes

Choose programme in accordance with the laundry instructions appearing on labels, especially the maximum recommended temperature.

WARNING: IMPORTANT WASH PERFORMANCE ADVICE.

l New, coloured garments should be washed separately for at least 5 or 6 washes.

l Certain large dark items such as

jeans and towels should always be washed separately.

l Never mix NON COLOURFAST fabrics.

58

Consumption on this program is about 40% of a conventional 40C cottons wash. DRAIN + SPIN The program completes the drain and a maximum spin. It is possible to delete or reduce the spin through the SPIN SELECTION button. RINSE This program performs 3 rinses with an intermediate spin (which can be reduced or excluded by using the appropriate button). It is used for rinsing any type of fabric, for example after a wash carried out by hand. RAPID 14' A complete washing cycle (wash, rinse and spin). This programme is suited to slightly

dirty cottons and mixed fabrics. With this programme it is recommended to use only 20% of the detergent normally used to avoid waste.

RAPID 30' A complete washing cycle (wash, rinse and spin). This programme is particularly suited to slightly dirty cottons and mixed fabrics. With this programme it is recommended to use only 20% of the detergent normally used to avoid waste. RAPID 59' This specially designed programme maintains the high quality wash performance whilst greatly reducing the wash time. The programme is designed for a reduced load.

EN

59

8. TROUBLESHOOTING AND WARRANTY If you believe the washing machine is not working correctly, consult the quick guide provided below which includes some practical tips on how to fix the most common problems. ERROR CODE FORMAT

Error shown Possible causes and practical solutions

E2 (with display) 2 flashes of the LEDs (without display)

The machine cannot load water. Make sure the water supply tap is open. Make sure the water supply hose isnt bent, kinked or trapped. Make sure the drain pipe is at the proper height (see installation section). Close the water supply tap, unscrew the filler hose from the back of the washing machine and make sure the anti-sand filter is clean and not blocked. Check that the filter is not clogged or that there are no foreign bodies inside the filter compartment that can obstruct the proper flow of water.

E3 (with display) 3 flashes of the LEDs (without display)

The washing machine does not drain water. Check that the filter is not clogged or that there are no foreign bodies inside the filter compartment that can obstruct the proper flow of water. Make sure the drain hose isnt bent, kinked or trapped. Make sure the home drainage system is not blocked and is allowing water to flow through without obstruction. Try to drain the water in the sink.

E4 (with display) 4 flashes of the LEDs (without display)

There is too much foam and/or water. Ensure the correct amount of detergent is being used and the detergent is designed for use in a washing machine.

E7 (with display) 7 flashes of the LEDs (without display)

Door problem. Make sure the door is correctly closed. Make sure the clothes inside the drum are not preventing the door from closing fully. If the door is locked, turn off and unplug the washing machine from the electrical supply socket, wait 2-3 minutes and reopen the door.

Any other code Turn off and unplug the washing machine, wait a minute. Turn on the machine and restart a program. If the error occurs again contact an Authorised Customer Service Centre directly.

l Models with a display: the error is shown by a number preceded by the letter E (example: E2 = Error 2).

l Models without display: an error is shown by a sequence of flashes of every LED. The error code is shown by the number of flashes followed by a pause of 5 seconds (example: two flashes pause 5 seconds two flashes repeating = Error 2).

60

OTHER ANOMALIES

Problem Possible causes and practical solutions

The washing machine does not work / start

Make sure the product is plugged into a working supply socket. Make sure power is on. Make sure the wall socket is working, testing it with another appliance such as a lamp. The door may not be correctly closed: open and close it again. Check whether the required program was correctly selected and the start button pressed. Make sure the washing machine is not in pause or time delay mode.

Water leaked on the floor near the washing machine

This may be due to a leak from the seal between the tap, supply hose and fill valve; in this case, replace it and tighten the hose connections correctly. Make sure the front filter is correctly closed.

The washing machine does not spin

The machine is fitted with a detection system that protects the load and product from damage if the load is not balanced before spinning. This may result in:- The machine attempts to balance the load, increasing the time of

spin. Reduction of the speed of spin to decrease vibrations and noise. The spin cycle aborting to protect the machine and load. If this is experienced remove the load de-tangle it, reload it and restart the spin program. This could be due to the fact that water has not been completely drained: wait a few minutes. If the problem persists, see Error 3 section. Some models include a "no spin" function: make sure it is not selected. Check which options are selected and their effect on the spin cycle.

Excessive detergent can impede the spin cycle, ensure the correct amount of detergent is being used.

Strong vibrations / noises are heard during the spin cycle

The washing machine may not be fully levelled: if necessary, adjust the feet as indicated in the specific section. Make sure transport screws, rubber bungs and spacer tubes were removed. Make sure there are no foreign objects inside the drum (coins, hinges, buttons, etc).

The standard manufacturer warranty covers faults caused by electrical or mechanical faults in the product due to an act or omission of the manufacturer. If a fault is found to be caused by factors outside the product supplied, miss-use or as a result of the instructions on use not being followed, a charge may be applied.

EN

61

It is always recommended to use original spare parts, that are available at our Authorised Customer Service Centres.

By placing the mark on this product, we are confirming compliance to all relevant European safety, health and environmental requirements which are applicable in legislation for this product. The manufacturer decl ines al l responsibility for any printing errors in the booklet included with this product. Moreover, it also reserves the right to make any changes deemed useful to its products without changing their essential characteristics.

Warranty The product is guaranteed under the terms and conditions stated on the certificate included with the product. The certificate has to be stored so as to be shown to the Authorized Customer Service Centre in case of need. You can also check the warranty conditions on our web site. To obtain assistance, please fill in the form on-line or contact us at the number indicated on the support page of our web site.

62

Gracias por haber elegido este producto. Estamos orgullosos de ofrecer el producto ideal para ti y la mejor gama completa de electrodomsticos para tu rutina diaria. Lea atentamente este manual de instrucciones para aprender a usar la lavadora de manera correcta y segura y para obtener consejos tiles acerca de su mantenimiento.

Antes de usar su nueva lavadora,

lea atentamente este manual de instrucciones para optimizar su funcionamiento. Guarde el manual en buen estado para otros usuarios que pudieran necesitarlo ms adelante.

Todos los productos estn identificados con un nico cdigo o nmero de serie de 16 caracteres, que figura en una etiqueta adherida al aparato (puerta de carga) o en el sobre que se encuentra dentro de la lavadora. El cdigo es una especie de documento de identidad, necesario para registrar el producto y para solicitar la asistencia del Servicio de Atencin al Cliente.

Este dispositivo tiene el distintivo de la directiva europea 2012/19/UE sobre Residuos de Aparatos Elctricos y Electrnicos (RAEE).

Los RAEE contienen tanto sustancias contaminantes (que pueden repercutir negativamente en el medio ambiente) como componentes bsicos (que pueden reutilizarse). Es importante que los RAEE se sometan a tratamientos especficos con el objeto de extraer y eliminar, de forma adecuada, todos los agentes contaminantes. Igual de importante es recuperar y reciclar todo el material posible.

La gente puede desempear una funcin importante a la hora de asegurarse de que los RAEE no se convierten en un problema medioambiental; es crucial seguir algunas normas bsicas:

l Los RAEE no han de tratarse como residuos domsticos.

l Los RAEE han de depositarse en los

puntos de recogida habilitados para ello que gestiona el ayuntamiento o empresas contratadas para ello. En muchos pases se ofrece la posibilidad de recogida a domicilio de los RAEE de mayor volumen.

En muchos pases, cuando la gente compra un nuevo dispositivo, el antiguo se puede entregar al vendedor, quien lo recoge de forma gratuita (un dispositivo antiguo por cada dispositivo adquirido) siempre que el equipo entregado sea similar y disponga de las mismas funciones que el adquirido.

1. NORMAS DE SEGURIDAD

2. INSTALACIN

3. CUBETA PARA DETERGENTE

4. CONSEJOS PRCTICOS

5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

6. GUA RPIDA

7. CONTROLES Y PROGRAMAS

8. DIAGNSTICO DE AVERAS Y GARANTA

Normas ambientales

ndice

ES

63

1. NORMAS DE SEGURIDAD

l Este producto es exclusivamente para uso domstico o similar: zona de cocina para el

personal de tiendas, oficinas y otros entornos laborales;

granjas; pasajeros de hoteles, moteles

u otros entornos residenciales; hostales (B&B).

No se recomienda el uso de este producto con fines diferentes del domstico o similar, por ejemplo, con fines comerciales o profesionales. El empleo de la lavadora con fines no recomendados puede reducir la vida til del artefacto e invalidar la garanta. Todos los daos, averas o prdidas ocasionados por un uso diferente del domstico o similar (aunque ese uso se realice en un entorno domstico) no sern reconocidos por el fabricante en la medida en que lo permita la ley.

l Este electrodomstico puede ser utilizado por nios mayores de 8 aos y por personas con capacidades fsicas, sensoriales o mentales limitadas o que carezcan de la experiencia y el conocimiento necesarios, siempre y cuando estn supervisadas por una persona encargada de velar por su

seguridad o hayan sido instruidas en su utilizacin de manera segura. Los nios no deben jugar con el electrodomstico. Los nios no deben ocuparse del mantenimiento ni de la limpieza del electrodomstico, salvo que estn supervisados una persona encargada de velar por su seguridad.

l Vigile a los nios de manera que se asegure que no juegan con el aparato.

l Los nios menores de 3 aos se deben mantener lejos a menos que estn supervisados de forma continua.

l Si el cable de alimentacin est daado, deber ser reemplazado por un cable o conjunto especial disponible a travs del fabricante o su servicio tcnico.

l Slo deben emplearse las mangueras de suministro de agua proporcionadas con el electrodomstico. No reutilizar mangueras de lavadoras antiguas.

l La presin de agua debe estar entre 0,05 MPa y 0,8 MPa.

l Ninguna alfombrilla debe obstruir las rejillas de ventilacin situadas en la base de la lavadora.

l Una vez instalado el

electrodomstico, se debe poder acceder fcilmente al enchufe.

64

l La capacidad mxima de colada seca depende del modelo usado (ver panel de control).

l Para consultar la ficha del

producto, visitar la web del fabricante.

l Los detalles tcnicos (suministro

de corriente y entrada de alimentacin) estn indicados en la placa de caractersticas del producto.

l Asegrate de que el Sistema

elctrico dispone de conexin de tierra, de que cumple con los requisitos legales y de que la toma de corriente es compatible con el enchufe. Tambin puede pedir asistencia profesional cualificada.

l Se recomienda evitar el uso

de transformadores, mltiples enchufes o alargadores.

l Desenchufar la lavadora y

cerrar el grifo del agua antes de proceder a su limpieza o a cualquier operacin de mantenimiento.

l No desenchufar la lavadora

tirando del cable de alimentacin ni del aparato.

l Asegurarse de que no quede agua residual en el tambor antes de abrir la puerta de carga.

l No instalar la lavadora en el

exterior, ni exponerla a la lluvia, a los rayos del sol, o a otros factores ambientales.

l Para transportar la lavadora, no

levantarla sostenindola de los mandos ni de la cubeta del detergente y no apoyarla sobre la puerta de carga. Para levantar la lavadora, se recomienda la colaboracin de al menos dos personas.

l En caso de fallo o mal

funcionamiento, apagar la lavadora, cerrar el grifo del agua y no intentar repararla. Llamar de inmediato al Servicio de Atencin al Cliente y utilizar slo piezas de recambio originales. El incumplimiento de estas instrucciones puede afectar la seguridad del aparato.

Conexiones elctricas e instrucciones de seguridad

ATENCIN: el agua puede alcanzar temperaturas muy elevadas durante el ciclo de lavado.

ES

65

2. INSTALACIN l Destornillar los 2 tornillos

superiores (A) retirar la tapa, apoyndola horizontalmente (fig. 1) y extraiga la proteccin de cartn.

l Destornillar los 2 tirantes (B) en la traviesa portante (con una llave fija H 19) y retirar el distanciador de poliestireno (C) por debajo de la misma (fig. 2).

l Inclinar la lavadora hacia adelante y sacar los sacos de plstico que contienen los 2 protectores de poliestireno puestos sobre dos lados, tirando hacia abajo (fig. 3).

l Volver a montar la tapa, fijndola con los 2 tornillos (A). Prestar especial atencion a que las guias laterales del panel se introduzcan correctamente en la tapa, tal como se indica en la fig. 4.

1

A

BC2

D

3

4

A

ATENCIN: No vuelva a montar los 2 tirantes (B). No retirar el distanciador (D) de poliestireno situado por encima de la traviesa.

ATENCIN: Los nios no deben jugar con los materiales de embalaje.

66

l Coloca la lmina de "polionda" en la parte inferior como se indica en la fig. 5.

Conectar la manguera de agua al grifo (fig. 6), empleando nicamente la manguera suministrada con el electrodomstico (no reutilizar mangueras antiguas).

(solo incluido en algunos modelos)

Dispositivo situado en el tubo de alimentacin impide la entrada de agua si el tubo est deteriorado. En caso de avera, aparece una marca de color rojo en la ventana (A), que indica que debe reemplazarse el tubo. Para extraer la tuerca, presionar el dispositivo de bloqueo unidireccional (B).

5

6

B

A

7

Conexin a la red de agua

AQUASTOP (fig. 7)

ES

67

l La lavadora debe quedar cerca de la pared en su parte posterior, evitando que el tubo quede doblado o deformado. Ubicar el tubo de descarga en el fregadero o, preferentemente, conectarlo al desage de la pared a 50 cm de altura como mnimo, con un dimetro mayor que el tubo de la lavadora (fig. 8).

l Nivelar el electrodomstico ajustando las patas fig. 9:

a.girar la tuerca en el sentido de las agujas del reloj para extraer el tornillo;

b.girar la pata regulable hasta que toque el suelo;

c. bloquear el movimiento de la pata insertando la tuerca hasta que toque la parte inferior de la lavadora.

l Enchufar el aparato.

min 50 cm max 85 cm

2,5 mt max

m ax

10 0 c

m

min 4 cm

8

* ACCESORIO VENDIDO POR SEPARADO

A

B

C

9

Instalacin

ATENCIN: Si es necesario reemplazar el cable de alimentacin, solicitar la asistencia del Servicio de Atencin al Cliente.

Los fallos de instalacin no estn cubiertos por la garanta del fabricante.

68

3. CUBETA PARA DETERGENTE

La cubeta se divide en 2 compartimentos (fig. 10): l compartimento "1": detergente para el lavado;

l compartimento "2": otros productos lquidos como suavizantes, almidn, fragancias, etc.

1 2

10

ATENCIN: en el compartimento "2" slo deben emplearse productos lquidos. La lavadora est configurada para dosificar automticamente los productos durante el ltimo aclarado.

ATENCIN: algunos detergentes no estn diseados para ser usados en el cajn dispensador, pero pueden ser empleados con su propio dispensador e introducirlo directamente en el tambor.

ES

69

4. CONSEJOS PRCTICOS

Al clasificar las prendas, asegurarse de:

- quitar objetos metlicos como broches, ganchos, monedas, etc.;

- abotonar fundas, cerrar cremalleras, ajustar cinturones y cintas;

- retirar enganches de las cortinas; - leer las instrucciones de lavado de cada

prenda; - tratar previamente las manchas difciles con

productos especiales. l Al lavar alfombras, mantas o prendas

pesadas, se recomienda desactivar la funcin de centrifugado.

l Para lavar lana, asegrate de que la

prenda puede ser lavada a mquina. Verifica la etiqueta de la prenda.

l Entre lavados, deje la puerta del

electrodomstico ligeramente abierta para evitar la posible formacin de malos olores en su interior.

Cmo reducir el consumo y no perjudicar el medio ambiente al utilizar el electro- domstico.

l Cargue el electrodomstico hasta su mxima capacidad en funcin del programa elegido (consulte la tabla de programas), de este modo podr REDUCIR EL CONSUMO de agua y energa.

l El ruido y la humedad residual en la

colada dependern de las revoluciones durante el centrifugado: a mayor nmero de revoluciones, ms elevado ser el nivel de ruido y menor la humedad residual en la colada.

l Los programas ms eficientes en trminos de uso combinado de agua y energa suelen ser los ms largos a las temperaturas ms bajas.

Cargar al mximo la lavadora

l Para ahorrar energa, detergente y tiempo, se recomienda cargar al mximo la lavadora. Es posible ahorrar hasta un 50% de energa con una nica colada de carga llena, en lugar de dos coladas a media carga.

Cundo es necesario el prelavado?

l Slo cuando las prendas estn muy sucias! Cuando la ropa tiene una suciedad normal, es posible ahorrar entre un 5% y un 15% de energa si no se utiliza la funcin de prelavado.

Es necesario lavar a altas temperaturas?

l Si se emplea un quitamanchas o se sumergen las prendas manchadas antes de lavarlas en la lavadora, se reduce la necesidad de seleccionar un programa de lavado de alta temperatura. Seleccionando un programa de lavado de baja temperatura se puede ahorrar energa.

Antes de utilizar un programa de secado (LAVASECADORAS)

l AHORRE energa y tiempo seleccionando una velocidad de centrifugado elevada para reducir el contenido de agua en la colada antes de utilizar un programa de secado.

A continuacin, se incluye una gua breve con sugerencias y consejos sobre el uso del detergente.

l Utilice solo detergentes aptos para los lavados en lavadora.

l Elija su detergente en funcin del tipo de

tejido (algodn, tejidos delicados, tejidos sintticos, lana, seda, etc.), el color, el tipo y el grado de suciedad y la temperatura de lavado del programa elegido.

Consejos para colocar la ropa en la lavadora

Consejos prcticos para reducir el consumo

Dosificacin del detergente

70

Para utilizar la cantidad adecuada de detergente, suavizante y otros aditivos, siga detenidamente las instrucciones del fabricante: utilizar correctamente el electrodomstico con la dosis adecuada evitar el despilfarro y reducir el impacto medioambiental.

l Un exceso de detergente producir un exceso de espuma, lo cual evitar que el ciclo se desarrolle correctamente. Tambin podra afectar a la calidad del lavado y del aclarado.

El uso de detergentes ecolgicos sin fosfatos puede producir los siguientes efectos:

- El agua de vaciado del aclarado es ms turbia debido a la presencia de zeolitos en suspensin, sin que resulte perjudicada la eficacia del aclarado.

- Presencia de polvo blanco (zeolitos) en la ropa al finalizar el lavado, que no se incrusta en el tejido ni altera los colores.

- Presencia de espuma en el agua del

ltimo aclarado, que no necesariamente es indicacin de un aclarado deficiente.

- Presencia de abundante espuma debido

a los tensoactivos aninicos presentes en las formulaciones de los detergentes para lavadoras y que son difciles de separar de la ropa.

Volver a aclarar la ropa en estos casos no conlleva ningn beneficio.

Si el problema persiste o sospechas de la existencia de una avera, contacta inmediatamente con el Servicio de Atencin al Cliente autorizado.

Para lavar ropa blanca muy sucia y obtener excelentes resultados, emplear programas para algodn con temperaturas de 60C o superiores y un detergente en polvo normal con agentes blanqueadores.

Para temperaturas de lavado de 40C a 60C, se debe elegir un detergente apropiado para el tipo de gnero y el nivel de suciedad. Los detergentes en polvo normales dan excelentes resultados en el lavado de ropa muy sucia "blanca" o de colores resistentes, mientras que los detergentes en polvo para prendas de color son recomendables para el lavado de ropa de color con bajo nivel de suciedad.

Para temperaturas de lavado inferiores a 40C, se recomienda emplear detergentes lquidos o adecuados para el lavado a bajas temperaturas.

Para el lavado de prendas de lana o seda, emplear slo detergentes formulados especialmente para ese tipo de gneros.

ES

71

5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Un mantenimiento adecuado de su electro- domstico puede prolongar su vida til.

l Desconecte el electrodomstico de la red elctrica.

l Limpie las superficies externas del

electrodomstico con un pao hmedo y EVITE EL USO DE PRODUCTOS ABRASIVOS, ALCOHOL Y/O DISOLVENTES.

l Se recomienda limpiar peridicamente el cajetn del detergente para evitar que se acumulen residuos de detergente y de aditivos.

l Retire el cajetn con movimientos suaves

pero firmes. l Lave el cajetn bajo un grifo de agua y

vuelva a colocarlo en su lugar.

l El electrodomstico tiene un filtro especial que atrapa residuos de mayor tamao, como botones o monedas, que podran atascar el sistema de drenaje.

Recomendamos revisar y limpiar el filtro de 5 a 6 veces al ao. l Desconecte el electrodomstico de la red

elctrica. l Antes de extraer el filtro, se recomienda

colocar un pao absorbente en el suelo para evitar que se moje.

l Girar el filtro en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta que se detenga en la posicin vertical.

l Extraer el filtro, limpiarlo y volver a colocarlo

girndolo en el sentido de las agujas del reloj.

l Si el electrodomstico permanece

instalado en una estancia sin sistema de calefaccin durante largos periodos de tiempo, los tubos deben quedar totalmente vacos de agua.

l Desconecte el electrodomstico de la

toma de corriente. l Soltar el tubo de la abrazadera y colocar

el extremo en un recipiente en el suelo para recoger toda el agua.

l Volver a asegurar el tubo de desage con

la abrazadera una vez concluida la operacin.

Limpieza exterior del electrodomstico

Limpieza de la cubeta para el detergente

Limpie el filtro de la bomba

Recomendaciones para el traslado o para largos perodos de inactividad de la lavadora

72

6. GUA RPIDA La lavadora regula automticamente el nivel de agua segn el tipo de ropa y la carga. Este sistema reduce el consumo energtico y el tiempo de lavado.

l Encender la lavadora y seleccionar el programa de lavado.

l Regular la temperatura de lavado si es necesario y configurar las opciones necesarias.

l Pulsar la tecla INICIO/PAUSA para iniciar el lavado.

Si se produce una interrupcin en la fuente de alimentacin mientras el electrodomstico est en funcionamiento, al restaurarse la alimentacin, el electrodomstico se reiniciar desde el comienzo de la fase en la que se encontraba cuando se produjo el corte.

l Al finalizar el programa, el mensaje "End" aparecer en el display o, en algunos modelos, todos los pilotos de los ciclos de lavado se encendern.

l Apagar la lavadora.

Para distintos tipos de lavado, consultar la tabla de programas y seguir los pasos indicados.

Presin en el circuito hidrulico: min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa

Revoluciones de centrifugado: ver tarjeta de datos.

Potencia absorbida/ Amperios del fusible de la red/ Tension: ver tarjeta de datos.

7. CONTROLES Y PROGRAMAS

A

E

FGH

IB C D

A Selector de programas con posicin OFF

B Tecla INICIO/PAUSA C Tecla INICIO DIFERIDO D Tecla SELECCIN CENTRIFUGADO E Tecla AQUAPLUS F Tecla LAVADO EN FRO G Indicadores TECLA OPCIONES H Indicador INICIO DE PROGRAMA I Display digital

Seleccin de programas

Esperar hasta que la luz SEGURIDAD PUERTA se haya apagado antes de abrir la puerta.

Datos tcnicos

ES

73

l Accionar la tecla INICIO/PAUSA para

iniciar el ciclo seleccionado. l Una vez que se selecciona un programa

el selector de programa se mantiene inmvil en el programa seleccionado hasta que termine el ciclo.

l Apague la lavadora girando el selector en

la posicin OFF.

l Presionar para iniciar el ciclo.

PAUSAR LA LAVADORA l Mantenga pulsado el botn INICIO/

PAUSA durante aproximadamente 2 segundos (algunos indicadores luminosos y la pantalla de tiempo residual parpadearn, lo que indica que la lavadora est en pausa).

l Vuelva a pulsar el botn INICIO/PAUSA

para reiniciar el programa desde el punto en que se detuvo.

CANCELACIN DE UN PROGRAMA

l Para cancelar un programa, site el selector en la posicin OFF.

l Esta opcin le permite pre-programar el ciclo de lavado para iniciarlo con una posterioridad de hasta 24 horas.

l Para diferir el inicio del ciclo:

- Introduzca el programa deseado.

Apertura puerta

Un dispositivo de seguridad impide que la puerta se abra inmediatamente despus del final del ciclo. Espere 2 minutos despus de que el ciclo de lavado haya terminado y la luz de "Puerta de seguridad" se ha apagado antes de abrir la puerta.

PROGRAMA selector con posicin OFF

Cuando el selector de programa se activa la pantalla se ilumina para mostrar los ajustes para el programa seleccionado. Para el ahorro de energa, al final del ciclo o con un perodo de inactividad, el contraste nivel de visualizacin disminuir. N.B.: Para apagar la mquina, gire el selector de programas en la posicin OFF

El selector de programa se debe volver a la posicin OFF al final de cada ciclo o cuando se inicia un ciclo de lavado posterior antes del prximo programa que se est seleccionado y se inicia.

Tecla INICIO/PAUSA

Cierre la escotilla ANTES de seleccionar INICIO/PAUSA.

Cuando la tecla INICIO/PAUSA ha sido accionada, la lavadora puede tomar unos segundos antes de iniciar el cilo.

Por razones de seguridad, en algunas fases del ciclo de lavado la puerta solo se puede abrir si el nivel del agua est por debajo de su borde inferior y si la temperatura es inferior a 45C. Si se cumplen estas condiciones, espere a que se apague la luz de SEGURIDAD PUERTA antes de abrir la puerta.

Tecla INICIO DIFERIDO

74

- Pulse el botn una vez para activarlo (h00 aparece en la pantalla) y luego pulse de nuevo para fijar un intervalo de 1 hora (h01 aparece en la pantalla). El retardo preestablecido aumenta en 1 hora cada vez que se pulsa el botn, hasta que aparezca h24 en la pantalla, y en ese momento, al pulsar el botn de nuevo, se restablecer el inicio diferido a cero

- Confirme pulsando la tecla INICIO/PAUSA.

La cuenta atrs comienza y cuando termina el programa se iniciar automticamente.

l Es posible cancelar el inicio diferido

girando el selector de programas a la posicin OFF.

Si se produce una interrupcin en la fuente de alimentacin mientras el electrodomstico est en funcionamiento, al restaurarse la alimentacin, el electrodomstico se reiniciar desde el comienzo de la fase en la que se encontraba cuando se produjo el corte.

l Si pulsas esta tecla, es posible reducir la velocidad mxima, y si lo deseas, puedes cancelar el ciclo de centrifugado.

l Si la etiqueta no proporciona informacin

especfica, significa que se puede usar el centrifugado mximo previsto por el programa.

l Para reactivar el ciclo de centrifugado,

pulsa la tecla hasta alcanzar la velocidad de centrifugado deseada.

l Es posible modificar la velocidad de

centrifugado sin detener la lavadora.

l Esta opcin (solo disponible para algunos

programas) permite lavar la colada con una cantidad de agua mucho mayor y, junto a la combinacin de los ciclos de rotacin del tambor, donde se llena y vaca el agua, ofrece prendas lavadas y enjuagadas a la perfeccin ya que el detergente se disuelve perfectamente, asegurando una accin eficiente de lavado.

l Esta funcin ha sido diseada para

personas con la piel delicada y sensible, para las cuales la mnima cantidad de detergente puede causar irritaciones o alergias.

l Se recomienda usar esta funcin para la

ropa de nios y para lavados de prendas muy sucias, en las que se debe utilizar mucho detergente o en el lavado de prendas afelpadas, cuyas fibras tienen ms tendencia a retener ms detergente.

Tecla SELECCIN CENTRIFUGADO

Para evitar daar los tejidos, no es posible aumentar la velocidad por encima del mximo permitido para cada programa.

Una cantidad excesiva de detergente puede provocar un exceso de espuma. Si el electrodomstico detecta la presencia de una cantidad excesiva de espuma, puede descartar la fase de centrifugado, o extender la duracin del programa y aumentar el consumo de agua.

La lavadora est equipada con un dispositivo electrnico que descarta el ciclo de centrifugado si la carga est desequilibrada. Esto reduce el ruido y la vibracin en la lavadora, y prolonga la vida de la lavadora.

Las siguientes opciones deben seleccionarse antes de pulsar el botn de INICIO/PAUSA.

Tecla AQUAPLUS

ES

75

l Escogiendo esta funcion se consigue efectuar todos los ciclos de lavado sin calentar el agua restando no obstante invariables todas las demas caracteristicas (nivel de agua, tiempo, ritmo de lavado, etc.).

l Los programas de lavado en frio estan especialmente indicados para lavar las prendas de colores poco solidos o delicados y tambien para el lavado de visillos, cubre camas, fibras sinteticas muy delicadas, tapetes o tejidos poco sucios.

Se encienden cuando son pulsadas las teclas respectivas.

Se ilumina tras pulsar la tecla INICIO/PAUSA.

El Display digital le permite estar constantemente informado sobre el estado de la lavadora.

1 2 3

4

1) DURACIN CICLO

l Cuando se selecciona un programa, el display muestra automticamente la duracin del ciclo, que puede variar, dependiendo de las opciones seleccionadas.

l Una vez que el programa ha comenzado se le mantiene informado constantemente del tiempo restante hasta el final del lavado.

l La lavadora calcula el tiempo hasta el

final del programa seleccionado sobre la base de una carga estndar, durante el ciclo, el aparato corrige el tiempo al que se aplica segn tamao y la composicin de la carga.

2) INDICADOR SEGURIDAD PUERTA

l El icono indica que la puerta est cerrada.

l Cuando INICIO/PAUSA se presiona

con la puerta cerrada, el indicador se parpadear y luego de manera fija.

l Un dispositivo de seguridad impide que la

puerta se abra inmediatamente despus del final del ciclo. Espere 2 minutos despus de que el ciclo de lavado haya terminado y la luz de SEGURIDAD PUERTA se haya apagado antes de abrir la puerta. Al final del ciclo, gire el selector de programas a la posicin OFF.

3) VELOCIDAD CENTRIFUGADO

Muestra la velocidad de centrifugado del programa seleccionado que se puede cambiar o eliminar por la opcin correspondiente. 4) INDICADOR INICIO DIFERIDO

Parpadea cuando se ha seleccionado el inicio diferido.

Tecla LAVADO EN FRO

Indicadores TECLA OPCIONES

Si escoges una opcin que no es compatible con el programa seleccionado, el piloto correspondiente parpadear primero y se apagar despus.

Indicador INICIO DE PROGRAMA

Display digital

Cierre la escotilla ANTES de seleccionar INICIO/PAUSA.

Si la puerta no est bien cerrada, la luz seguir parpadeando durante unos 7 segundos, despus de lo cual la orden de marcha se elimina automticamente. En este caso, cierre la puerta de la manera adecuada y pulse la tecla INICIO/PAUSA.

76

PROGRAMA

(MAX.) *

1 2

(ver panel de control)

(MAX.) 1 2

90 ALGODN

RESISTENTE 3,5 4 90

60 HIGIENIZANTE 3 3 60

40 ROPA DE COLOR 3 3 40

30 CAMISAS 2 2 30 ECO 40-60 ECO 40-60 3,5 4 60

40 SINTTICOS 2 2 40

30 SPORTS 2 2 30

30 DELICADOS 2 2 30

30 LANA/A MANO 1 1 30

20C 20C 3,5 4 20

DESAGE +

CENTRIFUGADO - - -

ACLARADOS - - -

14 RPIDOS 14' 1 1 30

30 RPIDOS 30' 1,5 1,5 30

59 RPIDOS 59' 2 2 40

* La capacidad mxima de colada seca depende del modelo usado (ver panel de control).

Tabla de programas

INFORMACIN PARA LOS LABORATORIOS DE PRUEBAS

PROGRAMAS ESTNDAR SEGN (UE) N. 1015/2010 y N 1061/2010.

PROGRAMA ECO 40-60 ________________________________________

PROGRAMA ESTNDAR SEGN (UE) N. 2019/2023

PROGRAMA ECO 40-60

ES

77

A fin de poder lavar diferentes tipos de tejidos y con varios grados de suciedad, la lavadora cuenta con programas especficos adaptados a cada necesidad de lavado (vase tabla de programas).

ALGODN RESISTENTE Ideal para obtener un resultado de lavado perfecto. El centrifugado final a mxima velocidad elimina las manchas con mayor eficacia. HIGIENIZANTE Programa para tejidos duraderos, que le permite desinfectar la ropa*. Recomendamos el uso de detergentes en polvo para aumentar la eficacia de la desinfeccin. * NO UTILICE A TECLA LAVADO EN FRO ROPA DE COLOR Este programa permite lavar diferentes tipos de tejido y colores a la vez. El movimiento de rotacin del tambor y los niveles de agua son ptimos, tanto en la

fase de lavado como en la de aclarado. La accin de centrifugado adecuada, asegura

la reduccin de formacin de pliegues en los tejidos. CAMISAS El ciclo de lavado est optimizado para reducir la creacin de arrugas, manteniendo un excelente rendimiento de lavado. Tambin es posible reducir la velocidad de centrifugado, para garantizar un planchado ms fcil. ECO 40-60 El programa ECO 40-60 lava prendas de algodn con un grado de suciedad normal que se pueden lavar a 40C o 60C juntas en el mismo ciclo. Este programa se utiliza para evaluar la conformidad con la normativa en materia de Ecodesign de la UE (diseo de productos que no perjudica el medio ambiente). SINTTICOS Este programa nos permite lavar tejidos y colores diferentes todos juntos. Se han optimizado tanto el movimiento de rotacin del tambor como los niveles de agua durante el lavado, pero tambin durante la fase de aclarado. El centrifugado preciso reduce la formacin de arrugas en los tejidos. SPORTS Este programa est diseado especialmente para lavar ropa de deporte de diferentes tejidos que no puede lavarse con programas a temperaturas ms elevadas y que est diseado para quitar la suciedad y las manchas originadas al participar en actividades deportivas. DELICADOS Este programa se alterna entre momentos de lavado con momentos de pausa y es particularmente adecuado para el lavado de prendas delicadas. El ciclo de lavado y aclarado se llevan a cabo con un alto nivel de agua para asegurar el mejor rendimiento. LANA/A MANO Este programa ejecuta un ciclo de lavado especfico para tejidos de lana que se

pueden lavar en lavadora, para prendas que se deben lavar a mano o para ropa de

Descripcin de los programas

Escoja un programa de conformidad con las instrucciones que figuran en las etiquetas de lavado, especialmente por lo que se refiere a la temperatura mxima recomendada.

ATENCIN: AVISO IMPORTANTE SOBRE EL RENDIMIENTO DE LAVADO. l Las prendas de color nuevas deben

lavarse por separado, como mnimo, durante los 5 o 6 primeros lavados.

l Algunas prendas oscuras, como vaqueros y toallas, deben lavarse siempre por separado.

l No deben mezclarse nunca prendas que DESTIAN.

78

seda o en cuya etiqueta se indica Lavar como seda.

20C Este programa innovador permite lavar juntos diferentes tejidos y colores, como prendas de algodn, sintticas y mixtas a tan solo 20C y con excelentes resultados de lavado. El consumo de este programa ronda el 40% de un programa convencional de lavado para prendas de algodn a 40C.

DESAGE + CENTRIFUGADO Este programa completa el escurrido y lleva a cabo un centrifugado a mxima velocidad. Es posible cancelar o reducir el centrifugado por medio del botn de SELECCIN DE CENTRIFUGADO. ACLARADOS Este programa lleva a cabo 3 aclarados con un centrifugado intermedio (a una velocidad que se puede reducir o el cual se puede cancelar con el botn correspondiente). Se utiliza para aclarar todo tipo de tejidos, por ejemplo, tras un lavado a mano.

RPIDO 14' Un ciclo completo de lavado (lavado, aclarado y centrifugado). Este programa es adecuado para prendas de algodn poco sucias y tejidos mixtos. Con este programa, se recomienda utilizar slo el 20% del detergente normalmente se utiliza para evitar el despilfarro. RPIDO 30' Un ciclo completo de lavado (lavado, aclarado y centrifugado). Este programa est especialmente indicado para prendas de algodn poco sucias y tejidos mixtos. Con este programa, se recomienda utilizar slo el 20% del detergente normalmente se utiliza para evitar el despilfarro. RPIDO 59' Este programa especialmente diseado para mantener el rendimiento de lavado de alta calidad mientras que reduce en gran medida el tiempo de lavado. El programa est diseado para una carga reducida.

ES

79

8. DIAGNSTICO DE AVERAS Y GARANTA Si consideras que su lavadora no est funcionando correctamente, consulta la gua rpida que se suministra ms abajo con algunos consejos prcticos sobre cmo solucionar los problemas ms comunes. INFORME DE ERROR

Tipo de error Posibles causas y soluciones prcticas

E2 (con display) 2 parpadeos de las LEDs (sin display)

La lavadora no se llena de agua. Asegrate de que la llave de suministro de agua est abierta. Asegrate de que la manguera de alimentacin de agua no est doblada, retorcida o atrapada. El tubo de desage no est a la altura adecuada (ir a la seccin instalacin). Cierra la llave de suministro de agua, desenrosca la manguera de alimentacin de la parte de atrs de la lavadora y asegrate de que el filtro "anti-arena" est limpio, no obstruido. Compruebe que el filtro no est obstruido y que no hay cuerpos extraos en el interior del compartimento del filtro que puedan obstruir el flujo correcto del agua.

E3 (con display) 3 parpadeos de las LEDs (sin display)

La lavadora no desagua. Compruebe que el filtro no est obstruido y que no hay cuerpos extraos en el interior del compartimento del filtro que puedan obstruir el flujo correcto del agua. Asegrate de que la manguera de desage no est doblada, retorcida o atrapada. Asegrate de que el sistema de desage no est bloqueado y que permita al agua fluir sin obstrucciones. Intenta drenar el agua en el lavadero.

E4 (con display) 4 parpadeos de las LEDs (sin display)

Hay mucha espuma y/o agua.

Asegrate de no haber utilizado una cantidad excesiva de detergente o de un producto no adecuado para lavadoras.

E7 (con display) 7 parpadeos de las LEDs (sin display)

Problema con la puerta. Asegrate de que la puerta est cerrada correctamente. Asegrate de que no hay prendas en el interior de la lavadora que puedan obstruir el cierre de la puerta. Si la puerta est bloqueada, apagua y desenchufa la lavadora del suministro elctrico, espera 2-3 minutos y vuelve a abrir la puerta.

Cualquier otro cdigo Apaga y desenchufa la lavadora, y espera un minuto. Enciende de nuevo la lavadora e inicia un programa. Si el error persiste, contacta directamente con el Servicio de Atencin al Cliente autorizado.

l Modelos con display: el error se muestra como un nmero precedido por la letra E (ejemplo: Error 2 = E2)

l Modelos sin display: El error se muestra con el parpadeo de cada LED tantas veces como represente el cdigo del error, seguido de una pausa de 5 segundos (ejemplo: Error 2 = dos parpadeos pausa 5 segundos dos parpadeos etc)

80

OTRAS ANOMALAS

Problema Posibles causas y soluciones prcticas

La lavadora no funciona /no se enciende

Asegrate de que el producto est enchufado a una toma que funcione. Asegrate de que hay electricidad. Asegrate de que el enchufe de la pared est funcionando, enchufando otro aparato, por ejemplo una lmpara. La puerta puede no estar cerrada correctamente: brela y cirrala de nuevo. Comprueba que se ha seleccionado el programa escogido y que se ha pulsado la tecla de inicio. Asegrate de que la lavadora no est en modo pausa.

Agua derramada sobre el suelo cerca de la lavadora

Esto puede ser debido a una fuga en la junta entre la llave y la manguera de suministro; en este caso, sustityela y ajusta la manguera y la llave. Asegrate de que el filtro est correctamente cerrado.

La lavadora no centrifuga

Debido a una distribucin no ptima de las prendas, la lavadora puede: Intentar equilibrar la carga, aumentando el tiempo de centrifugado. Reducir la velocidad de centrifugado para reducir las vibraciones y el ruido. Descartar el centrifugado para proteger la lavadora. Asegrate de que la carga est equilibrada. De lo contrario, desenrdala, vuelve a meterla y contina con el programa. Esto puede deberse al hecho de que el agua no se haya drenado completamente: espera unos minutos. Si el problema persiste, ir a la seccin de Error 3. La mayora de los modelos incluyen una funcin de "no centrifugado": asegrate de que no est activada. Asegrate de que no tiene activada ninguna opcin que cambie el centrifugado. Un exceso de detergente puede dificultar el inicio del centrifugado.

Se oyen vibraciones/ruidos fuertes durante el centrifugado

La lavadora puede no estar completamente nivelada: si es necesario, ajusta las bases tal y como se indica en la seccin correspondiente. Asegrate de que se han retirado los tornillos colocados para el transporte, los tapones de caucho y los tubos separadores. Asegrate de que no hay cuerpos extraos en el interior del tambor (monedas, bisagras, botones, etc...)

La garanta estndar del fabricante cubre los defectos causados por fallos elctricos o mecnicos en el producto debidos a un acto u omisin del fabricante. Si el defecto detectado se debe a factores externos al producto suministrado, a un uso incorrecto o como resultado de no seguir las instrucciones de uso, se aplicar un cargo.

ES

81

Se recomienda siempre utilizar las piezas de recambio originales, que estn disponibles en el Servicio de Atencin al Cliente autorizado.

Al mostrar el logo marcado en este producto, declaramos, bajo nuestra propia responsabilidad, el cumplimiento de todos los requisitos europeos en trminos de seguridad, salud y medio ambiente, establecidos en la legislacin de este producto. El fabricante no se responsabiliza por eventuales erratas de imprenta contenidas en el presente manual de instrucciones. Asimismo, se reserva el derecho de efectuar las modificaciones que considere oportunas para sus productos sin comprometer sus caractersticas fundamentales.

Garanta El producto tiene unas condiciones de garanta establecidas en el certificado que se incluye en el producto. El certificado de garanta debe completarse debidamente y archivarse, para poder mostrarlo al Servicio de Atencin al Cliente autorizado en caso necesario.

82

Merci d'avoir choisi ce produit. Nous sommes fiers doffrir le produit idal pour vous et la meilleure gamme complte dlectromnagers pour votre routine quotidienne. Lisez attentivement ce manuel pour une utilisation de votre produit en toute scurit et bnficier de conseils pratiques pour lentretenir efficacement.

Nous vous recommandons de toujours garder ce manuel porte de main et dans de bonnes conditions afin quil puisse galement servir aux ventuels futurs propritaires. Chaque produit est identifi par un code 16 caractres unique galement appel numro de srie, imprim sur ltiquette appose sur lappareil ou dans lenveloppe du document se trouvant lintrieur du produit. Ce code est ncessaire pour inscrire le produit ou bien pour prendre contact avec notre service clientle.

Cet appareil est commercialis en accord avec la directive europenne 2012/19/EU sur les dchets des quipements lectriques et lectroniques (DEEE).

Les dchets des quipements lectriques et lectroniques (DEEE) contiennent des substances polluantes (ce qui peut entraner des consquences ngatives pour lenvironnement) et des composants de base (qui peuvent tre rutiliss). Il est important de traiter ce type de dchets de manire approprie afin de pouvoir liminer correctement tous les polluants et de recycler les matriaux. Les particuliers

peuvent jouer un rle important en veillant ce que les DEEE ne deviennent pas un problme environnemental. Il est essentiel de suivre quelques rgles simples:

l Les DEEE ne doivent pas tre traits comme les dchets mnagers;

l Les DEEE doivent tre remis aux points de collecte enregistrs. Dans de nombreux pays, la collecte des produits gros lectromnagers peut tre effectue domicile.

Dans de nombreux pays, lorsque vous achetez un nouvel appareil, lancien peut tre retourn au dtaillant qui doit collecter gratuitement sur la base un contre un. Lquipement repris doit tre quivalent ou bien avoir les mmes fonctions que le produit acquis.

1. RGLES GNRALES DE SCURIT

2. INSTALLATION

3. TIROIR A DETERGENT

4. CONSEILS PRATIQUES

5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

6. GUIDE D'UTILISATION RAPIDE

7. CONTRLES ET PROGRAMMES

8. DPANNAGE ET GARANTIES

Rgles environnementales

Index

FR

83

1. RGLES GNRALES DE SCURIT

l Le produit est conu pour tre utilis dans un foyer domestique, comme: - Le coin cuisine dans des

magasins ou des lieux de travail,

- Employs et clients dans un htel, un motel ou rsidence de ce type,

- Dans des bed and breakfast,

- Service de stock ou similaire, mais pas pour de la vente au dtail.

La dure de vie de lappareil peut tre rduite ou la garantie du fabricant annule si lappareil nest pas utilise correctement. Tout dommage ou perte rsultant d'un usage qui n'est pas conforme un usage domestique (mme s'ils sont situs dans un environnement domestique ou un mnage) ne sera pas accepte par le fabricant dans toute la mesure permise par la loi.

l Cet appareil peut tre utilis par des enfants gs de 8 ans et plus, ou des personnes prsentant un handicap physique, moteur ou mental, et manquant de connaissance sur lutilisation de lappareil, si elles sont sous la surveillance dune personne, donnant

des instructions pour une utilisation en toute scurit de lappareil. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et lentretien de lappareil ne doit pas tre fait par des enfants sans surveillance dun adulte.

l Les enfants doivent tre surveills pour tre sr quils ne jouent pas avec lappareil.

l Les enfants de moins de 3 ans doivent tre tenus lcart ou bien tre sous surveillance de manire continue.

l Si le cble d'alimentation est endommag, il doit imprativement tre remplac par un cble spcifique qui peut tre fourni par le fabricant ou son agent de service comptent.

l Nutilisez que les colliers fournis avec lappareil pour la connexion de lalimentation en eau.

l La pression hydraulique doit tre comprise d'un minimum de 0,05 MPa un maximum de 0,8 MPa.

l Assurez-vous quaucun tapis nobstrue la base de la machine et les ventilations.

l Le positionnement de lappareil doit permettre un accs facile la prise de courant aprs installation.

84

l Capacit de chargement maximale de vtements secs selon le modle utilis (voir le bandeau de commande).

l Consulter le site web du

fabricant pour plus dinformations.

l Les dtails techniques (voltage

et puissance) sont indiqus sur ltiquette du produit

l Assurez-vous que le systme

lectrique est bien connect la terre, quil respecte toutes les lois applicables et que les prises de courant sont bien compatibles avec la prise lectrique de lappareil. Dans le cas contraire, veuillez contacter un professionnel qualifi.

l Lutilisation de transformateurs,

de multiprises ou de rallonges lectriques et fortement dconseill

l Eteignez la machine avant nettoyage: dbranchez lappareil et fermer larrive deau.

l Ne tirez pas sur le cordon dalimentation pour dbrancher lappareil.

l Assurez-vous quil ny a pas deau dans le tambour avant douvrir le hublot.

l Nexposez pas la machine la

pluie, au soleil ou aux intempries.

l Lors dun dplacement, ne

soulevez pas la machine laver par les boutons ou par le tiroir dtergent, ne jamais faire reposer lappareil sur le hublot. Nous recommandons dtre 2 personnes pour soulever la machine.

l En cas de panne ou de

dysfonctionnement: teindre la machine, fermer le robinet deau et ne pas toucher la machine. Appelez immdiatement le service client et nutilisez que des pices de rechange dorigine. Le non-respect de ces consignes peut compromettre la scurit de lappareil.

Connexions lectriques et instructions de scurit

ATTENTION: leau peut atteindre des tempratures trs leves pendant le lavage.

FR

85

2. INSTALLATION l Dvisser les 2 vis suprieures

(A) enlever le couvercle en le tirant horizontalement (fig. 1) et enlever le carton demballage.

l Dvisser les 2 tirants B sur la traverse portante (au moyen dune cl droite H. 19) et enlever lentretoise en polystyrne (C) place au-dessous de la traverse (fig. 2).

l Incliner la machine en avant et enlever les sachets en plastique qui contiennent les 2 arrts en polystyrne qui se trouvent sur les deux cts en tirant vers le bas (fig. 3).

l Remonter le couvercle en le fixant par les 2 vis (A). Sassurer que les guides latraux du couvercle soient correctement engags comme indiqu sur la fig. 4.

1

A

BC2

D

3

4

A

ATTENTION: Ne pas remonter les 2 tirants (B). Ne pas enlever lentretoise en polystyrne (D) place au-dessus de la traverse.

ATTENTION: Maintenez les matriaux d'emballage hors de porte des enfants.

86

l Placer le panneau "polionda" sur le bas comme indiqu sur la fig. 5.

Brancher le tuyau deau au robinet (fig. 6). Utiliser uniquement le tuyau fournit avec lappareil (ne pas rutiliser un tuyau dune ancienne installation).

(prsent uniquement sur certains modles)

Dispositif situ sur le tube d'alimentation qui arrte le dbit d'eau si le tube se dtriore; dans ce cas, une marque rouge apparat dans la fentre (A) et le tube doit tre remplac. Pour dvisser l'crou, appuyez sur le sens unique dispositif de verrouillage (B).

5

6

B

A

7

Raccordement leau

AQUASTOP (fig. 7)

FR

87

l Au niveau du mur, fates attention ce que le tuyau ne soit pas pli ou cras. Connectez-le de prfrence une vacuation murale dau moins 50 cm de haut avec un diamtre plus grand que le tuyau de la machine laver (fig. 8).

l Utilisez les pieds comme en fig.

9 pour rgler la hauteur de lappareil:

a. Tournez dans le sens horaire pour librer la vis;

b. Faire pivoter le pied pour lever ou abaisser jusqu' ce qu'elle adhre au sol;

c. Verrouillez le pied en revissant lcrou dans le sens inverse des aiguilles dune montre et le faire adhrer au fond de la machine.

l Branchez l'appareil.

min 50 cm max 85 cm

2,5 mt max

m ax

10 0 c

m

min 4 cm

8

* ACCESSOIRE VENDU SPARMENT

A

B

C

9

Positionnement

ATTENTION: Contactez lassistance technique si le cordon dalimentation doit tre chang. Les dfauts d'installation ne sont pas couverts par la garantie du fabricant.

88

3. TIROIR A DETERGENT Le tiroir est divis en 2 compartiments comme illustr en figure 10: l compartiment "1": pour la lessive

destine au lavage; l compartiment "2": des additifs spciaux:

adoucisseurs, parfums, etc

1 2

10

ATTENTION: dans le bac "2" nintroduire que des produits liquides. La machine est programme pour doser les additifs chaque cycle durant le dernier rinage.

ATTENTION: certains dtergents ne sont pas conus pour tre introduit dans le compartiment lessive mais sont fournis avec leur propre distributeur qui est plac directement dans le tambour.

FR

89

4. CONSEILS PRATIQUES

Lorsque vous triez le linge, assurez- vous: - avoir limin objets mtalliques tels que

barrettes, pingles, pices de monnaie; - avoir boutonn les taies doreiller, fermez

les fermetures clair, accrochez les illets et crochets, nouez les ceintures et les cordes des peignoirs de bain;

- avoir enlev les crochets de rideaux; - avoir lu attentivement les tiquettes

dentretien; - davoir enlev les tches tenaces pendant

le tri du linge laide dun dtergent ou dun dtachant spcial.

l Lors du lavage des tapis, des couvertures

ou des vtements lourds, nous vous recommandons dviter lessorage.

l Pour laver des vtements en laine,

assurez-vous quils peuvent bien tre lavs en machine. Vrifiez.

l Laissez la porte de lappareil entrouverte

entre les lavages, afin d'viter le dveloppement ventuel de mauvaises odeurs lintrieur de la machine.

Astuces pour faire des conomies et ne pas polluer lenvironnement lorsque vous utilisez votre appareil.

l Chargez la machine la capacit maximale indique dans le tableau pour chaque programme - cela vous permettra d'CONOMISER de l'nergie et de l'eau.

l La vitesse dessorage a un impact sur le

bruit et sur l'humidit rsiduelle de votre linge: un essorage plus rapide signifie un bruit plus fort et une humidit rsiduelle plus faible pour votre linge.

l Les programmes les plus efficaces en termes d'utilisation combine de l'eau et de l'nergie sont gnralement ceux qui durent plus longtemps des tempratures plus basses.

Maximisez le volume de chargement

l Utilisez la capacit maximale de chargement de votre appareil. Economisez jusqu' 50% d'nergie en lavant une charge complte au lieu de 2 demi-charges.

Avez-vous besoin deffectuer un prlavage?

l Pour le linge trs sale seulement! Economisez du temps, de leau et de lnergie jusqu 15% en ne slectionnant pas le prlavage pour un linge normalement sale.

Un lavage leau chaude est-il ncessaire?

l Pr-traitez les tches avec un dtachant ou bien mettez le vtement tch sec tremper dans de leau avant le lavage afin den rduire la temprature. Economisez de lnergie en utilisant un programme basse temprature.

Avant dutiliser un programme de schage (LAVANTE-SECHANTE)

l Economisez de lnergie et du temps en slectionnant une vitesse dessorage leve et ainsi rduire leau rsiduelle contenue dans les textiles avant un programme de schage.

Vous trouverez ci-dessous un petit guide contenant des conseils et des astuces sur l'utilisation de la lessive.

l Utilisez uniquement des lessives adaptes au lavage en machine.

l Choisissez votre lessive en fonction du

type de tissu (coton, dlicat, synthtique, laine, soie, etc.), de la couleur, du type et du niveau de salissure et de la temprature de lavage programme.

Conseils de chargement

Conseils utiles pour faire des conomies

Dosage de la lessive

90

l Pour utiliser la quantit correcte de lessive, d'adoucissant ou tout autre produit supplmentaire, suivez attentivement les instructions du fabricant chaque lavage : en utilisant correctement lappareil avec la dose approprie, vous vitez tout gaspillage et vous rduisez limpact sur l'environnement.

l Une quantit trop importante de lessive entrane un excs de mousse, ce qui empche un droulement correct du cycle. Cela peut galement affecter la qualit du lavage et du rinage.

L'utilisation de dtergents cologiques sans phosphates (voir les informations qui figurent sur le paquet) peut provoquer les effets suivants: - Les eaux sales du rinage peuvent tre

plus opaques cause de la prsence dune poudre blanche (zolithes) maintenue en suspension, sans toutefois que la performance de rinage ne soit affecte.

- Prsence dune poudre blanche sur le

linge aprs le lavage, qui nest pas absorbe par les tissus et qui ne changent pas la couleur des tissus.

- Mousse dans leau au dernier rinage. - Mousse abondante: ceci est le plus

souvent d des agents prsents dans la lessive qui sont difficiles liminer.

Dans ces cas, il est inutile de recommencer les cycles de rinage.

Si le problme persiste ou si vous dtectez une anomalie contactez immdiatement un service client agr.

Lorsque vous lavez des blancs trs sales, nous vous recommandons dutiliser le programme coton 60C ou au-dessus et dutiliser une lessive en poudre contenant des agents blanchissants.

Pour les lavages entre 40C et 60C, le type de dtergent utilis doit tre adapt au type de tissu et au degr de salissure. Poudres normales sont adapts pour des "blancs" forte salissures, alors que les dtergents liquides ou "protection des couleurs" sont adapts pour les tissus colors avec des niveaux faibles de salissures.

Pour le lavage des tempratures infrieures 40C, nous recommandons l'utilisation de dtergents ou de dtergents liquides spcifiquement tiquets comme appropri pour lavage de basse temprature.

Pour lavage de la laine ou de la soie, utilisez uniquement des produits de lavage spcialement formuls pour ces tissus.

FR

91

5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Un entretien appropri de votre appareil peut prolonger sa dure de vie.

l Dbranchez la machine de lalimentation lectrique.

l Nettoyez la partie externe de lappareil, laide dun chiffon humide, EN VITANT LES ABRASIFS, LALCOOL ET/OU LES DILUANTS.

l Nous vous conseillons de nettoyer rgulirement le tiroir lessive pour viter laccumulation de lessive et de rsidus d'adoucissant.

l Retirez le tiroir avec douceur et fermet.

l Nettoyez le tiroir leau courante et remettez-le en place dans son compartiment.

l L'appareil est quip d'un filtre spcial qui capture les rsidus de grande taille susceptibles de boucher le systme de vidange, tels que des boutons ou des pices de monnaie.

Nous vous recommandons de vrifier et de nettoyer le filtre 5 6 fois par an.

l Dbranchez la machine de lalimentation lectrique.

l Avant de dvisser le filtre, nous vous recommandons de disposer un chiffon absorbant sur le sol afin de garder le sol sec.

l Tournez le filtrer dans le sens antihoraire

jusqu la limite en position verticale.

l Retirez et nettoyez le filtre; lorsque vous avez termin, repositionnez le filtre en tournant dans le sens horaire.

l Si les appareils sont entreposs dans une pice non chauffe pendant de longues priodes, tous les rsidus deau doivent tre entirement vacus des tuyaux.

l Dbranchez la machine de la prise

d'alimentation lectrique. l Enlevez la bague sur le tuyau et le plier

vers le bas afin de vider le reste deau. l Fixez le tuyau de vidange laide de

lattache lorsque vous avez termin.

Nettoyage de lextrieur de lappareil

Nettoyage des bacs

Nettoyage du filtre de la pompe

Suggestions lors dun dmnagement ou une absence prolonge

92

6. GUIDE D'UTILISATION RAPIDE

Cette machine adapte automatiquement le niveau de l'eau en fonction du type et de la quantit de linge. Ce systme permet de diminuer la consommation d'nergie et rduit nettement les temps de lavage.

l Mettez le lave-linge en fonction et slectionnez le programme souhait.

l Ajustez la temprature de lavage si besoin et slectionnez les options ncessaires.

l Pressez le bouton DEPART/PAUSE pour commencer le cycle de lavage.

Si une panne de courant se produit pendant que la machine est en marche, lorsque le courant revient la machine redmarre partir du dbut de la phase au cours de laquelle la panne a eu lieu.

l A la fin du programme, le message "End" apparaitra sur linterface, sur certains modles tous les voyants lumineux des tapes de lavage seront allums.

l Mettez la machine larrt. Pour tout type de lavage, voir le tableau des programmes et suivez la squence de fonctionnement comme indiqu.

Pression de leau: min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa

Essorage (Tours par minute): voir la plaque signaltique.

Puissance / Amprage / Tension dalimentation: voir la plaque signaltique.

7. CONTRLES ET PROGRAMMES

A

E

FGH

IB C D

A Slecteur de programmes avec position OFF

B Touche DEPART/PAUSE C Touche DEPART DIFFERE D Touche SELECTION ESSORAGE E Touche AQUAPLUS F Touche LAVAGE FROID G Indicateurs TOUCHES OPTION H Indicateur DMARRAGE DU

PROGRAMME I Afficheur digital

Slection du programme

Pour ouvrir la porte, l'indicateur PORTE SECURISEE doit tre teint.

Caractristiques techniques

FR

93

l Pressez la touche DEPART/PAUSE pour dmarrer le cycle slectionn.

l Une fois le programme slectionn, le slecteur de programmes reste positionn sur le programme slectionn jusqu la fin du cycle.

l Positionnez le slecteur sur OFF pour teindre la machine.

l Appuyez sur cette touche pour dmarrer le programme slectionn.

METTRE LA MACHINE EN PAUSE l Maintenez la touche DEPART/PAUSE

enfonce pendant 2 secondes environ (certains voyants et laffichage du temps restant se mettront clignoter, montrant ainsi que la machine est en pause).

l Appuyez nouveau sur la touche

DEPART/PAUSE avant de redmarrer le programme partir du point o il a t mis en pause.

ANNULATION DU PROGRAMME l Pour annuler le programme, positionnez

le slecteur sur OFF.

l Cette touche vous permet de diffr le

dpart du cycle choisi jusqu 24h. l Voici comment retarder le dpart du

cycle:

- Slectionnez le programme.

Ouverture de la porte

Un dispositif de scurit empche douvrir la porte immdiatement aprs la fin du cycle. Il faut attendre 2 minutes aprs que celui-ci soit termin et attendre que lindicateur lumineux steigne pour pouvoir ouvrir la porte.

Slecteur de programmes avec position OFF

Lorsque le slecteur de programme est activ, laffichage sallume pour visualiser les rglages de chacun des programmes. Pour des raisons dconomie dnergie, la fin du cycle ou lors dune priode dinactivit, le niveau de contraste de lafficheur diminue. N.B.:Pour teindre la machine, il faut positionner le slecteur sur la position OFF.

Le slecteur de programmes doit tre positionn sur OFF lissue de chaque cycle ou avant le dbut du cycle suivant pour slectionner un nouveau programme.

Touche DEPART/PAUSE

Fermez la porte avant dappuyer sur la touche DEPART/PAUSE.

Lorsque la touche DEPART/PAUSE a t enfonce, le dmarrage du cycle peut prendre quelques secondes.

Pour des raisons de scurit, durant certaines tapes du cycle de lavage, la porte ne peut tre ouverte que si le niveau de leau se trouve en dessous du bord infrieur et si la temprature est infrieure 45C. Si ces conditions sont runies, attendez que le voyant PORTE SECURISEE steigne avant douvrir la porte.

Touche DEPART DIFFERE

94

- Appuyez sur la touche DEPART DIFFERE pour activer la fonction puis appuyez de nouveau pour dfinir un dlai de 1 heure. Chaque pression supplmentaire retarde dune heure jusqu 24h. Au del, le retardateur se rinitialise.

- Validez en appuyant sur la touche

DEPART/PAUSE. Le programme dbutera lissue du compte rebours.

l Il est possible dannuler le dpart

diffr en positionnant le slecteur de programme sur OFF.

Si une panne de courant se produit pendant que la machine est en marche, lorsque le courant revient la machine redmarre partir du dbut de la phase au cours de laquelle la panne a eu lieu.

l En appuyant sur cette touche, il est possible de rduire la vitesse maximum et si vous le souhaitez, vous pouvez aussi faire un arrt cuve pleine.

l Si ltiquette de vos vtements nindique

pas dinformation spcifique, vous pouvez utiliser la vitesse dessorage maximale prvue pour le programme.

l Pour modifier le cycle dessorage

appuyez sur la touche jusqu obtenir la vitesse dessorage que vous dsirez.

l Il est possible de modifier la vitesse

dessorage et de mettre en pause la machine.

l La fonction Aquaplus (disponible

uniquement sur certains modles) vous permet de laver vos vtements dans une grande quantit deau avec des rotations du tambour optimises. Le dtergent est dissout parfaitement ce qui permet vos vtements dtre lavs et rincs de manire efficace.

Cette fonction a t conue pour les personnes ayant une peau dlicate et sensible, pour lesquelles le moindre rsidu de dtergent peut causer des irritations ou des allergies.

l Il est conseill d'utiliser la fonction

Aquaplus pour les vtements pour enfants et en cas de lavage de vtements trs sales qui ncessitent beaucoup de dtergent. Cette fonction convient aussi pour laver des vtements dont les fibres ont tendance retenir le dtergent, comme les serviettes par exemple.

Touche SELECTION ESSORAGE

Afin dviter dendommager vos tissus, il nest pas possible daugmenter la vitesse dessorage au-del de la vitesse requise pour chaque programme.

Un surdosage de lessive peut entrainer un excs de mousse. Si lappareil dtecte une importante quantit de mousse, le cycle dessorage sera annul ou le cycle de lavage sera plus long et la consommation deau augmentera.

La machine est quipe dun dispositif lectronique spcial qui maintient le tambour durant le cycle dessorage. Cela rduit les bruits et les vibrations dans la machine ce qui prolonge la dure de vie de votre appareil.

Les options suivantes doivent tre slectionnes avant d'appuyer sur la touche DEPART/PAUSE.

Touche AQUAPLUS

FR

95

l En appuyant sur la touche correspondante on peut faire excuter tous les cycles de lavage sans le chauffage de leau, tandis que toutes les autres caractristiques restent inchanges (niveau deau, temps, rythmes de lavage, etc.).

l Les programmes en eau froide sont conseills pour le lavage de tous les tissus de couleur qui ne supportent pas la temprature, et pour le lavage de rideaux, fibres synthtiques particulirement dlicates, petits tapis, ou tissus peu sales.

Ces tmoins sallument lorsque quune option est choisie.

Ce tmoin sallume ds que la touche DEPART/PAUSE est presse.

Laffichage Digital vous permet de visualiser en permanence ltat de la machine.

1 2 3

4

1) DUREE DU CYCLE

l Lorsquun programme est slectionn, la dure du cycle est automatiquement affiche sur lcran. Elle peut varier en fonction des options choisies.

l Une fois le programme dmarr, lcran affiche le temps restant jusqu la fin de ce dernier.

l Lappareil calcule le temps restant sur la

base dune charge standard. La machine corrige le temps restant une fois le poids et la composition de la charge dtects.

2) INDICATEUR PORTE SECURISEE

l Licne indique que la porte est verrouille.

l Lorsque la touche DEPART/PAUSE est

press sur la machine avec la porte ferme, licne clignote temporairement puis sallume.

Un dispositif de scurit empche louverture immdiatement aprs la fin du cycle. Il faut attendre 2 minutes lissue du cycle de lavage avant douvrir la porte. A la fin du cycle, tournez le slecteur de programmes sur OFF. 3) VITESSE DESSORAGE

Vous pouvez voir la vitesse dessorage lie au programme slectionn, vitesse qui peut tre modifie ou supprime laide de la touche correspondant.

4) INDICATEUR DEPART DIFFERE

Ce tmoin clignote lorsque le dpart diffr t activ.

Touche LAVAGE FROID

Indicateurs TOUCHES OPTION

Si une option choisie nest pas compatible avec le programme slectionn, le voyant lumineux de loption clignotera puis steindra.

Indicateur DMARRAGE DU PROGRAMME

Afficheur digital

Fermez la porte avant dappuyer sur la touche DEPART/PAUSE.

Si la porte nest pas bien ferme, la lumire continue clignoter pendant environ 7 secondes, ce aprs quoi la commande de dmarrage sera supprime automatiquement. Dans ce cas, fermez la porte de manire correcte puis appuyez de nouveau sur la touche DEPART/PAUSE.

96

PROGRAMME

(MAX.) *

1 2

(voir tableau de commande)

(MAX.) 1 2

90 COTON RSISTANT 3,5 4 90

60 HYGIENE 3 3 60

40 COULEURS 3 3 40

30 CHEMISES 2 2 30 ECO 40-60 ECO 40-60 3,5 4 60

40 SYNTHTIQUE 2 2 40

30 SPORTS 2 2 30

30 DLICATS 2 2 30

30 LAINE/LAVAGE MAIN 1 1 30

20C 20C 3,5 4 20

VIDANGE + ESSORAGE - - -

RINAGE - - -

14 RAPIDES 14' 1 1 30

30 RAPIDES 30' 1,5 1,5 30

59 RAPIDES 59' 2 2 40

* Capacit de chargement maximale de vtements secs selon le modle utilis (voir le bandeau de commande).

Table des programmes Tabella programmi

INFORMATIONS POUR LES LABORATOIRES DESSAIS

PROGRAMMES STANDARD CONFORMMENT (EU) No. 1015/2010 et No. 1061/2010

PROGRAMME ECO 40-60 ________________________________________

PROGRAMME STANDARD CONFORMMENT (EU) No. 2019/2023

PROGRAMME ECO 40-60

FR

97

Pour nettoyer diffrents types de tissu et niveaux de salissure, le lave-linge dispose de programmes spcifiques qui satisfont tous les besoins de lavage (voir tableau des programmes).

COTON RSISTANT Ce programme assure un nettoyage optimal. Le dernier essorage vitesse maximale limine leau plus efficacement. HYGIENE Ce programme vous permet de dsinfecter le linge (pour les tissus durables)*. Nous recommandons dutiliser un dtergent en poudre avec ce programme. * N'UTILISEZ PAS LA TOUCHE LAVAGE FROIDE COULEURS Ce programme vous permet de laver des textiles de diffrents types et de diffrentes couleurs ensemble. Le mouvement de rotation du tambour et le niveau deau sont optimiss, lors de la phase de lavage mais aussi lors de la phase de rinage. De plus

les mouvements du tambour sont dlicats afin de rduire la formation de plis sur les vtements. CHEMISES Le cycle de lavage est optimis pour rduire la formation de plis tout en conservant une excellente performance de lavage. Il est galement possible de rduire encore la vitesse de rotation afin dassurer un repassage plus facile. ECO 40-60 Le programme ECO 40-60 permet de laver le linge en coton normalement sale, lavable 40C ou 60C, ensemble durant le mme cycle. Ce programme est utilis pour valuer la conformit avec la lgislation Ecodesign (conception de produits respectueux de l'environnement). SYNTHTIQUE Ce programme vous permet de laver ensemble du linge de tissus et couleurs diffrents. Le mouvement rotatif du tambour et les niveaux deau sont optimiss la fois lors du lavage et du rinage. Laction dessorage prcise assure une formation minime de plis sur les tissus. SPORTS Ce programme est conu particulirement pour laver des tissus de vtements de sport (type synthtique) qui ne peuvent pas tre lavs avec des programmes chauds. Le programme Sport permet dliminer les salissures et les tches provoques par des activits sportives. DLICATS Ce programme alterne des priodes de lavage avec des pauses. Il est particulirement adapt pour le lavage des tissus dlicats. Le lavage et le rinage sont effectus avec un niveau deau lev. LAINE/LAVAGE MAIN Ce programme effectue un cycle de lavage spcialement pens pour les tissus en laine qui peuvent tre lavs en machine, les articles laver la main ou bien le linge en soie ou dont ltiquette prcise laver comme de la soie.

Description des programmes

Choisissez le programme en fonction des instructions de lavage figurant sur les tiquettes, en particulier la temprature maximale recommande.

ATTENTION: CONSEILS IMPORTANTS SUR LES PERFORMANCES DE LAVAGE.

l Les vtements de couleur neufs doivent tre lavs sparment pendant au moins 5 6 lavages.

l Certains grands articles foncs comme les jeans et les serviettes de toilette doivent toujours tre lavs sparment.

l Ne mlangez jamais les tissus qui NE SONT PAS GRAND TEINT.

98

20C Ce programme innovant vous permet de laver ensemble diffrents tissus et couleurs, par exemple du coton, du synthtique et des tissus mixtes, seulement 20C, et offre une excellente performance de nettoyage. Ce programme consomme l'quivalent d'environ 40% dun lavage standard pour le coton 40C. VIDANGE + ESSORAGE Ce programme ralise la vidange et un essorage maximal. Vous pouvez supprimer ou rduire lessorage laide du bouton SLECTION DE LESSORAGE. RINAGE Ce programme effectue 3 rinages avec un essorage intermdiaire (que vous pouvez rduire ou annuler laide du bouton correspondant). Il convient au rinage de tout type de tissu, par exemple aprs un lavage la main.

RAPIDE 14' Un cycle de lavage complet (lavage, rinage, essorage). Ce programme est adapt aux tissus peu sales. Avec ce programme, il est recommand dutiliser seulement 20% du dtergent normalement utilis pour viter le gaspillage. RAPIDE 30' Un cycle de lavage complet (lavage, rinage, essorage). Ce programme est particulirement adapt aux cotons peu sales et aux tissus mixtes. Avec ce programme, il est recommand dutiliser seulement 20% du dtergent normalement utilis pour viter le gaspillage. RAPIDE 59' Ce programme a t spcialement conu pour maintenir une haute performance de lavage tout en rduisant considrablement le temps de lavage. Le programme est conu pour une charge rduite.

FR

99

8. DPANNAGE ET GARANTIES Si vous constatez que votre lave-linge fonctionne mal, consultez le mini-guide ci-dessous qui vous indiquera commun les rsoudre les problmes communs. RAPPORTS DERREURS

Type derreur Causes probables et rsolutions

E2 (pour laffichage digital) 2 clignotements (affichage LED)

La machine ne peut pas se charger en eau. Assurez-vous que le robinet li au tuyau de raccordement est bien ouvert. Assurez-vous que le raccordement nest pas coud ou obstru. Le raccordement dcoulement nest pas la bonne taille (cf chapitre installation). Fermez le robinet darrive deau. Dvissez le tuyau et assurez- vous que le filtre nest pas obstru. Vrifiez si le filtre n'est pas colmat ou s'il n'y a pas de corps trangers dans le compartiment du filtre, qui peuvent obstruer le flux d'eau correct.

E3 (pour laffichage digital) 3 clignotements (affichage LED)

Le lave-linge ne draine pas leau. Vrifiez si le filtre n'est pas colmat ou s'il n'y a pas de corps trangers dans le compartiment du filtre, qui peuvent obstruer le flux d'eau correct. Assurez-vous que le tuyau darrive deau nest pas pli. Assurez-vous que le systme de drainage nest pas obstru et que leau scoule normalement. Vrifier que leau scoule correctement en plaant le tuyau dans lvier.

E4 (pour laffichage digital) 4 clignotements (affichage LED)

Il y a trop de mousse ou deau dans la cuve. Assurez-vous de ne pas avoir trop mis de lessive ou que le produit est bien conu pour votre lave-linge.

E7 (pour laffichage digital) 7 clignotements (affichage LED)

Problme de porte. Assurez-vous que la porte est bien ferme et que des vtements nobstruent pas la fermeture de la porte. Si la porte est bloque, dbranchez la prise lectrique du lave-linge puis rebranchez-la. Attendez 2-3 minutes et ouvrez la porte.

Autres codes Eteignez l'appareil et dbranchez la pise lectrique du lave-linge. Attendez une minute. Rebranchez le lave-linge et lancer un programme. Si le problme persiste, contactez un service client agre.

l Affichage Digital: le code derreur saffiche avec la letter "E" (exemple: Erreur 2 = E2). l Autres affichages (LED): les erreurs sont affiches par lappareil sur toutes les LED

en clignotant. Le nombre de clignotement indique le type derreur, et sont rptes un intervalle de 5 secondes (exemple: erreur 2 = deux clignotements, une pause de 5 secondes, deux clignotements etc).

100

AUTRES ANOMALIES

Type danomalies Causes probables et rsolutions

Le lave-linge ne lance pas de cycle de lavage.

Assurez-vous que votre lave-linge est bien branch. Vrifiez que le produit est sous tension. Assurez-vous que la prise de courant est bien sous tension en branchant un autre appareil lectrique. La porte peut-tre mal ferme. Ouvrez-la puis refermez-la. Vrifier que vous avez slectionn le bon programme et que vous avez bien appuy sur le bouton "Dmarrage". Assurez-vous que le lave-linge nest pas en pause.

Le lave-linge fuit La fuite peut tre cause par le joint dtanchit situ entre le tuyau et le robinet. Dans ce cas, remplacez le joint dtanchit et fixez de nouveau le tuyau dalimentation. Vrifiez que le filtre est bien ferm.

Le lave-linge nessore pas

A Cause dun bourrage du tambour, la machine peut: Equilibrer le chargement du tambour et accroitre le cycle

dessorage Rduire sa vitesse de rotation pour limiter les vibrations et le bruit. Ne pas essorer le chargement du tambour afin de prserver

lintgrit du lave-linge. Cela peut tre due une vidange incomplte de leau. Dans ce cas, attendez quelques minutes. Si le problme persiste, reportez-vous la section "Erreur 3". Certains modles possdent une fonction Sans essorage. Assurez- vous que cette dernire nest pas active. Assurez-vous que certaines options de lavages qui pourraient changer le cycle dessorage ne sont pas actives. Un surplus de lessive peut entraver le lancement dun cycle dessorage.

Le lave fait un bruit trange / beaucoup de bruit pendant lessorage

Le niveau du lave-linge nest peut-tre pas bon. Si cest le cas, faites le niveau laide des pieds ajustables. Vrifiez que les vis de transports, les tubes dcartements ont bien t enlev. Vrifiez que des objets oublis ne sont pas le tambour.

La garantie constructeur couvre les dommages ayant pour origine un phnomne lectrique, lectronique ou mcanique interne au produit. Si un dommage est conscutif un usage, une installation et/ou un branchement qui ne respectent par la notice, la garantie du fabricant ne saurait sappliquer.

FR

101

Il est recommand dutiliser des pices dtaches originales disponibles/vendues dans nos centres de service client agrs.

En utilisant le symbol sur ce produit, nous dclarons sur notre propre responsabilit que ce produit est conforme toutes les normes Europennes relatives la scurit, la sant et lenvironnement. Le fabricant dcline toute responsabilit pour les erreurs d'impression dans le livret fourni avec ce produit. En outre, elle se rserve galement le droit d'apporter toute modification juge utile ses produits sans modifier leurs caractristiques essentielles.

Garantie Le produit est garanti selon les termes et conditions nonces dans le certificat fourni avec le produit. Le certificat de garantie doit tre dment rempli et conserv, de faon tre montr en cas de besoin

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the AQUA 1042DE 2-S Candy works, you can view and download the Candy AQUA 1042DE 2-S User Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the User Manual for Candy AQUA 1042DE 2-S as well as other Candy manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The User Manual should include all the details that are needed to use a Candy AQUA 1042DE 2-S. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Candy AQUA 1042DE 2-S User Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Candy AQUA 1042DE 2-S User Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Candy AQUA 1042DE 2-S User Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Candy AQUA 1042DE 2-S User Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Candy AQUA 1042DE 2-S User Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.