Contents

Candy BCBS 172 TK N User Manual PDF

1 of 132
1 of 132

Summary of Content for Candy BCBS 172 TK N User Manual PDF

IT FRIGORIFERO INTEGRATO Frigorifero - Congelatore Manuale per lutente

EN BUILT IN REFRIGERATOR Fridge - Freezer User manual

FR ENCASTRABLE Rfrigrateur - Conglateur Guide dutilisation

DE AINBAU-KHLSCHRANK

NL INGEBOUWDE-KOELKAST Vriezer - Koelkast Gebruiksaanwijzing

IT- 2 -

IT INCENDIO Avvertenza; Rischio di incendio / Materiali infiammabili

EN FIRE Warning; Risk of fire / flammable materials FR INCENDIE Avertissement; Risque d'incendie / matires

inflammables DE BRANDGEFAHR Warnung; Brandgefahr / entflammbare Materialien

NL BRAND Waarschuwing: Gevaar voor brand / ontvlambare materialen

IT- 3 -

Indice PRIMA DI USARE L'ELETTRODOMESTICO ................................5

Avvertenze generali .....................................................................5 INFORMAZIONI DI SICUREZZA ................................................7 AVVERTENZA! ............................................................................7 SICUREZZA DEI BAMBINI! .......................................................11 Avvertenze .................................................................................13 Installazione e funzionamento del frigorifero ..............................14 Prima di usare il frigo .................................................................15

FUNZIONI .......................................................................................15 Imposazione termostato .............................................................15 Avvertenze sulle regolazioni di temperatura ..............................16 Accessori ....................................................................................17

Vassoio ghiaccio .................................................................................................... 17 Ferma bottiglie ....................................................................................................... 17

DISPOSIZIONE DEL CIBO NELLELETTRODOMESTICO ..........17 Reparto frigorifero ......................................................................17 Reparto freezer ..........................................................................18

PULIZIA E MANUTENZIONE ........................................................20 Sbrinamento dello Scomparto frigo ............................................21 Sbrinamento dello scomparto freezer ........................................21 Sostituzione della lampadina del frigorifero ...............................22

TRASPORTO E SPOSTAMENTO DELLAPPARECCHIO ............22 PRIMA DI CHIAMARE LASSISTENZA ........................................23

RISPARMIO ENERGETICO .......................................................24 COMPONENTI DELLELETTRODOMESTICO E SCOMPARTI ....25

Dimensioni .................................................................................26 DATI TECNICI ................................................................................27 INFORMAZIONI SUGLI ISTITUTI DI TEST ...................................27

IT- 4 -

ASSISTENZA E SERVIZIO CLIENTI .............................................27 GARANZIA .....................................................................................27 SMALTIMENTO DEI VECCHI ELETTRODOMESTICI ..................28

IT- 5 -

PARTE 1. PRIMA DI USARE L'ELETTRODOMESTICO Grazie per aver acquistato questo prodotto. Prima di utilizzare il frigorifero, leggere attentamente questo manuale di istruzioni per ottimizzare il rendimento dell'elettrodomestico. Conservare tutta la documentazione per future consultazioni o per altri proprietari. Questo prodotto destinato esclusivamente all'uso domestico o applicazioni simili, come:zone cucina per il personale di negozi, uffici e altri ambienti lavorativi, aziende agricole, clienti di hotel e motel e altri ambienti residenziali, ad es. Bed and Breakfast (B&B), servizi di catering e altri usi diversi dalla vendita al dettaglio. Questo elettrodomestico deve essere utilizzato esclusivamente per la conservazione di alimenti. Altri utilizzi sono pericolosi e il produttore in questi casi non sar responsabile. Si raccomanda di consultare le condizioni della garanzia. Per un funzionamento senza problemi e per ottimizzare il rendimento dell'elettrodomestico, leggere attentamente queste istruzioni. Il mancato rispetto delle istruzioni fornite potrebbe annullare il diritto all'assistenza

gratuita durante il periodo di garanzia.

Avvertenze generali AVVERTENZA: Non coprire od ostruire le aperture di ventilazione del frigorifero. AVVERTENZA: Non utilizzare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare lo sbrinamento, se non esplicitamente consigliato dal costruttore. AVVERTENZA: Non usare apparecchiature elettriche allinterno degli scomparti per la conservazione cibo, a meno che non siano del tipo consigliato dal produttore. AVVERTENZA: Non danneggiare il circuito refrigerante. AVVERTENZA: Per evitare linstabilit dellelettrodomestico, esso deve essere fissato seguendo le indicazioni del presente manuale di istruzioni.

Nel caso in cui il dispositivo si serva di R600 come refrigerante ( possibile consultare l'etichetta incollata sul dispositivo), sarebbe opportuno prestare particolare attenzione in fase di trasporto e di installazione al fine di evitare il danneggiamento degli elementi di raffreddamento del dispositivo. Nonostante il gas R600a sia rispettoso

IT- 6 -

dellambiente, esplosivo. In caso di perdite provocate da danni agli elementi del frigorifero, spostare il frigorifero da fiamme aperte o sorgenti di calore e arieggiare per alcuni minuti la stanza all'interno della quale si trova il dispositivo.

In fase di trasporto e posizionamento del frigorifero si prega di prestare attenzione al fine di non danneggiare il circuito a gas del raffreddatore.

Non stoccare sostanza esplosive quali ad esempio aerosol con propellente infiammabile in questo dispositivo.

Lapparecchiatura stata pensata per essere usata in casa e in applicazioni simili, quali ad esempio - Cucine per il personale in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro,

- fattorie e dai clienti in hotel, motel e altri contesti residenziali, - bed and breakfast e simili, - strutture di catering e contesti non di vendita al dettaglio.

Se il cavo di alimentazione non corrisponde alla presa del frigorifero, deve essere sostituito da un rivenditore autorizzato o altra persona qualificata per evitare rischi.

Lelettrodomestico non pu essere utilizzato da persone (bambini compresi) le cui capacit fisiche, sensoriali o mentali siano ridotte, o con mancanza di esperienza o conoscenza, eccetto in caso di supervisione o istruzioni concernenti luso dellelettrodomestico fornite da una persona responsabile della sicurezza. Sorvegliare i bambini per evitare che giochino con l'apparecchiatura.

Una presa speciale a terra in dotazione con il cavo di rete del frigorifero. Questa presa dovrebbe essere utilizzata con una presa speciale a terra di 16 ampere. Se in casa non c questa presa, farla installare da un elettricista autorizzato.

Questa apparecchiatura pu essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacit fisiche,

IT- 7 -

sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se sono stati istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti. Evitare che i bambini giochino con l'apparecchiatura. La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere eseguiti dai bambini senza supervisione.

Se il cavo di alimentazione danneggiato, deve essere sostituito da un rivenditore autorizzato o altra persona qualificata per evitare rischi.

Questo apparecchio non concepito per essere utilizzato ad altitudini superiori a 2000 m.

INFORMAZIONI DI SICUREZZA

Questa guida contiene numerose informazioni importanti per la sicurezza. Conservare queste istruzioni in un luogo sicuro per una facile consultazione durante l'uso dell'elettrodomestico.

Il frigorifero contiene un gas refrigerante (isobutano, R600a) e un gas isolante (ciclopentano); entrambi i gas sono altamente compatibili con l'ambiente ma sono infiammabili.

Attenzione: rischio di incendio Se il circuito di refrigerazione visibilmente danneggiato: Evitare la vicinanza con fiamme libere e fonti di ignizione. Ventilare accuratamente l'ambiente in cui installato

l'elettrodomestico tempo di AVVERTENZA!

Durate le operazioni di pulizia o trasporto dell'elettrodomestico, fare attenzione a non toccare i cavi metallici del condensatore sul retro dell'elettrodomestico per evitare di ferirsi le dita e le mani o di danneggiare il prodotto.

Questo elettrodomestico non pu essere impilato con altri elettrodomestici. Non sedersi n salire sull'elettrodomestico.

IT- 8 -

Non progettato per simili utilizzi. Ci si potrebbe ferire o l'elettrodomestico potrebbe danneggiarsi.

Accertarsi che il cavo di alimentazione non resti impigliato sotto l'apparecchiatura per evitare che si laceri o si danneggi.

Quando l'elettrodomestico viene posizionato, fare attenzione a non danneggiare il pavimento, i tubi, il rivestimento delle pareti ecc. Non spostare l'elettrodomestico tirandolo per il coperchio o per la maniglia. Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchio o manomettere i controlli. In caso di inosservanza delle istruzioni, l'azienda declina qualunque responsabilit.

Non installare l'elettrodomestico in luoghi umidi, unti o polverosi, e non esporlo all'acqua e alla luce solare diretta.

Non installare l'elettrodomestico accanto a caloriferi o materiali infiammabili.

In caso di interruzione della corrente, non aprire il coperchio. Se il blackout non supera le 20 ore, gli alimenti congelati non dovrebbero subire alterazioni. Se l'interruzione della corrente dura di pi, controllare il cibo e consumarlo immediatamente o ricongelarlo solo dopo averlo cotto.

Se il coperchio del congelatore orizzontale non si riapre facilmente subito dopo che stato chiuso, non si tratta di un problema, in quanto tale condizione dipende dalla differenza di pressione che si bilancer entro pochi minuti consentendo nuovamente l'apertura del coperchio.

Collegare l'elettrodomestico all'alimentazione elettrica solo dopo aver tolto l'imballo e le protezioni per il trasporto.

Prima di accendere l'elettrodomestico, attendere almeno 4 ore per consentire all'olio del compressore di assestarsi nel caso in cui l'elettrodomestico sia stato trasportato in posizione orizzontale.

Utilizzare il congelatore solo per gli scopi previsti, ossia la conservazione e il congelamento di alimenti.

Non conservare medicinali o materiali di ricerca nelle cantinette. Non conservare medicinali o materiali di ricerca

IT- 9 -

che richiedano un controllo rigido della temperatura di conservazione, in quanto potrebbero deteriorarsi e provocare reazioni incontrollate e pericolose.

Prima di qualunque intervento, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.

Quando il prodotto viene consegnato, accertarsi che non sia danneggiato e che tutti i componenti e gli accessori siano in perfette condizioni.

In caso di perdita nell'impianto di refrigerazione, non toccare la presa di corrente ed evitare l'uso di fiamme libere. Aprire la finestra e arieggiare l'ambiente. Rivolgersi al centro assistenza per chiedere la riparazione.

Non adoperare adattatori n cavi di prolunga. Non tirare o piegare eccessivamente il cavo di alimentazione

e non toccare la spina con le mani umide. Per scongiurare il rischio di incendi o scosse elettriche, non

danneggiare la spina e/o il cavo di alimentazione. Se il cavo di alimentazione dellelettrodomestico dovesse

essere danneggiato, farlo sostituire dal produttore, dal suo servizio tecnico o da un tecnico qualificato, per evitare rischi.

Non collocare o conservare materiali infiammabili o estremamente volatili (ad es. etere, benzina, GPL, propano, bombolette per aerosol, adesivi, alcool puro), in quanto possono provocare esplosioni.

Non adoperare n conservare spray infiammabili (ad es. bombolette di vernice spray) accanto alle cantinette, in quanto potrebbero svilupparsi incendi o esplosioni.

Non collocare oggetti e/o contenitori pieni d'acqua sopra l'elettrodomestico.

Si sconsiglia l'uso di prolunghe e prese multiple. Non smaltire l'elettrodomestico nel fuoco. Fare attenzione

a non danneggiare il circuito/i tubi di raffreddamento dell'elettrodomestico durante il trasporto e l'uso. In caso di danni, non esporre l'elettrodomestico al fuoco o a potenziali

IT- 10 -

fonti di ignizione, e ventilare immediatamente l'ambiente in cui installato.

L'impianto di refrigerazione collocato nella parte posteriore e nella parte interna delle cantinette contiene refrigerante, per cui occorre particolare attenzione a non danneggiare i tubi.

Non adoperare apparecchiature elettriche all'interno dei comparti dell'elettrodomestico destinati alla conservazione degli alimenti, a meno che non siano del tipo consigliato dal produttore.

Non danneggiare il circuito di refrigerazione. Non usare oggetti meccanici o utensili diversi da quelli

consigliati dal produttore per accelerare lo sbrinamento. Non adoperare apparecchiature elettriche all'interno dei

comparti per la conservazione degli alimenti, a meno che non siano del tipo consigliato dal produttore.

Tenere libere da ostruzioni le aperture di ventilazione sull'involucro del frigorifero.

Non toccare gli elementi di raffreddamento interni, soprattutto con le mani bagnate, per evitare bruciature o lesioni.

Non adoperare oggetti appuntiti o affilati (ad es. coltelli o forchette) per rimuovere il ghiaccio.

Non utilizzare asciugacapelli, stufe o apparecchi simili per lo sbrinamento.

Non adoperare coltelli o oggetti appuntiti per rimuovere brina o ghiaccio. Il circuito del refrigerante potrebbe danneggiarsi ed eventuali fuoriuscite potrebbero provocare danni oculari o incendi.

Non adoperare dispositivi meccanici o altre apparecchiature per accelerare il processo di sbrinamento.

Evitare nel modo pi assoluto l'uso di fiamme libere o apparecchiature elettriche (ad es. stufe, pulitrici a vapore, candele, lampade a olio e altri oggetti simili) per accelerare lo sbrinamento.

IT- 11 -

Non lavare con acqua la zona del compressore, ma dopo la pulizia strofinarla con un panno asciutto per evitare la formazione di ruggine.

Tenere pulita la presa di corrente, in quanto l'eccesso di residui di polvere pu causare incendi.

Il prodotto progettato e realizzato esclusivamente per l'uso domestico.

Qualora il prodotto venga installato o utilizzato il ambienti commerciali o non residenziali, la garanzia potrebbe essere annullata.

Il prodotto deve essere installato correttamente, posizionato e utilizzato secondo le istruzioni riportate nel manuale d'uso fornito in dotazione.

La garanzia vale solo per i prodotti nuovi e non trasferibile se il prodotto viene rivenduto.

L'azienda declina qualunque responsabilit in caso di danni incidentali o consequenziali.

La garanzia non limita in alcun modo i diritti dell'utente previsti dalla legge.

Le cantinette non possono essere riparate dall'utente. Tutti gli interventi devono essere effettuati esclusivamente da personale qualificato.

SICUREZZA DEI BAMBINI!

Se occorre smaltire un vecchio prodotto con un lucchetto applicato allo sportello, accertarsi che venga lasciato in condizioni sicure per evitare il pericolo di intrappolamento di bambini.

Questo elettrodomestico pu essere utilizzato dai bambini di almeno 8 anni, da persone con ridotte capacit fisiche, sensoriali o mentali e da persone inesperte solo sotto supervisione o se hanno appreso le modalit di utilizzo sicuro dell'elettrodomestico e sono consapevoli dei relativi rischi.

Impedire ai bambini di giocare con l'elettrodomestico. La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza supervisione.

IT- 12 -

Note: Leggere con attenzione il manuale delle istruzioni prima di installare e utilizzare

lelettrodomestico. La casa produttrice non responsabile per i danni derivanti da cattivo utilizzo.

Seguire tutte le istruzioni del manuale delle istruzioni e dellelettrodomestico e conservare il manuale in un luogo sicuro per risolvere eventuali problemi sicuri.

Questo elettrodomestico stato prodotto per un uso domestico, quindi pu essere usato solo in casa per gli scopi indicati. Non progettato per scopi industriali o commerciali Un uso di questo tipo provocher un annullamento della garanzia e la nostra azienda non si render responsabile di eventuali perdite verificatesi.

Questo elettrodomestico stato prodotto per un uso domestico, ed adatto unicamente per raffreddare/conservare alimenti. Non adatto per usi commerciali o di altro tipo e/o per conservare sostanze diverse dal cibo- La nostra azienda non responsabile di eventuali perdite che si potrebbero verificare in caso contrario.

IT- 13 -

Frigoriferi vecchi e fuori produzione Se il vecchio frigo dispone di un blocco, rimuoverlo prima di smaltirlo per evitare incidenti

con i bambini. I frigo e i freezer vecchi contengono materiale isolante e refrigerante con CFC. Si prega

di quindi di prestare particolare attenzione in fase di smaltimento per non inquinare lambiente.

Note: Leggere con attenzione il manuale delle istruzioni prima di installare e utilizzare

lelettrodomestico. La casa produttrice non responsabile per i danni derivanti da cattivo utilizzo.

Seguire tutte le istruzioni del manuale e dellelettrodomestico e conservare il manuale in un luogo sicuro per risolvere eventuali problemi futuri.

Questo elettrodomestico stato prodotto per un uso domestico, quindi pu essere usato solo in casa per gli scopi indicati. Non progettato per scopi industriali o commerciali Un uso di questo tipo provocher un annullamento della garanzia e la nostra azienda non si render responsabile di eventuali perdite verificatesi.

Questo elettrodomestico stato prodotto per un uso domestico, ed adatto unicamente per raffreddare/conservare alimenti. Non adatto per usi commerciali o di altro tipo e/o per conservare sostanze diverse dal cibo- La nostra azienda non responsabile di eventuali perdite che si potrebbero verificare in caso contrario.

INFORMAZIONE AGLI UTENTI Il simbolo del cassonetto barrato riportato sullapparecchiatura indica che il prodotto, alla fine della propria vita utile, deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti; Lutente finale dovr conferire lapparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dellacquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno; Ladeguata

raccolta differenziata per lavvio successivo dellapparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento o allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sullambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui composta lapparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dellutente comporta lapplicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs. n. 152 del 3 aprile 2006. Rivolgersi alla propria autorit municipale per lo smaltimento del RAEE a fini di riutilizzo, riciclaggio e ripristino.

Avvertenze Non usare prese multiple o prolunghe. Non collegare prese danneggiate, lacerate o vecchie. Non tirare, piegare o curvare il cavo. Non torcere e piegare i cavi e tenerli lontano da superfici calde.

IT- 14 -

Dopo linstallazione, assicurarsi che il cavo di alimentazione non resti intrappolato sotto lelettrodomestico.

Il dispositivo stato progettato per essere usato da adulti, non consentire ai bambini di giocare col dispositivo e non lasciare che si attacchino alla porta con tutto il loro peso.

Non togliere o collegare la presa con le mani bagnate per evitare scosse elettriche!

Non posizionare bottiglie di vetro o lattine nel vano freezer. Le bottiglie o lattine potrebbero esplodere.

Non posizionare materiali esplosivi o infiammabili nel frigo per la propria sicurezza. Posizionare le bevande con elevato contenuto alcolico in verticale e chiudendole saldamente nello scomparto frigorifero.

Per prendere il ghiaccio nel vano freezer, non toccarlo per evitare ustioni e/o tagli.

Non toccare i cibi congelati con le mani umide! Non mangiare gelato e cubetti di ghiaccio subito dopo averli estratti dallo scomparto congelatore!

Non ricongelare i cibi congelati dopo averli scongelati. Questa operazione potrebbe provocare conseguenze come ad esempio episodi di intossicazione alimentare.

Non coprire la struttura o la parte superiore del frigo con elementi esterni. Ci influisce sulle prestazioni del frigorifero.

Non utilizzare alcun apparecchio elettrico allinterno del frigorifero o del congelatore. Fissare gli accessori del frigo durante il trasporto per evitare che si danneggino.

Non utilizzare adattatori. Installazione e funzionamento del frigorifero Prima di iniziare a utilizzare il frigorifero, prestare attenzione ai seguenti punti:

Il voltaggio di funzionamento del frigo 220-240 V a 50Hz. La presa deve essere accessibile dopo linstallazione. Ci potrebbe essere dell'odore quando accendete l'elettrodomestico per la prima volta.

Scompare dopo che lelettrodomestico inizia a raffreddare. Prima del collegamento alla rete di alimentazione, assicurarsi che la tensione della

targhetta corrisponda a quella dellimpianto elettrico di casa. Inserire la spina in una presa dotata di un collegamento di terra efficace. Se la presa

non ha contatto a terra o la spina non adatta, consigliamo di chiamare un elettricista autorizzato per assistenza.

L'elettrodomestico deve essere collegato con una presa munita di valvole correttamente installata. Lalimentazione (AC) e il voltaggio al sito di funzionamento devono essere conformi ai dettagli presenti sulla targhetta con il nome dellelettrodomestico (la targhetta si trova allinterno dellapparecchio sulla sinistra).

Non ci assumiamo la responsabilit di eventuali danni derivanti dall'utilizzo di una presa senza messa a terra.

Posizionare il frigorifero in un punto che non lo esponga alla luce solare diretta Non utilizzare il frigorifero allaperto o lasciarlo sotto la pioggia.

IT- 15 -

Il dispositivo si deve trovare ad almeno 50 cm da stufe, forni e dispositivi di riscaldamento. Dovrebbe inoltre trovarsi ad almeno 5 cm di distanza da forni elettrici.

Quando il frigorifero si trova vicino a un congelatore, ci dovrebbero essere almeno 2 cm per evitare umidit sulla superficie esterna.

Non collocare oggetti sull'apparecchiatura Pulire lelettrodomestico, soprattutto allinterno, prima delluso

(vedere Pulizia e manutenzione). La procedura di installazione allinterno della cucina viene fornita nel manuale

di installazione. Questo prodotto progettato per essere usato esclusivamente in cucine componibili adatte.

I piedini anteriori regolabili dovrebbero essere fissati allaltezza giusta per consentire al frigorifero di funzionare in modo stabile e corretto. Sar possibile ruotare i piedini girandoli in senso orario (o in direzione opposta). Questa operazione dovrebbe essere eseguita prima di posizionare gli alimenti allinterno del congelatore.

Prima di usare il frigorifero, pulirlo accuratamente con acqua e aggiungere un cucchiaio di bicarbonato di sodio; quindi, risciacquare con acqua pulita e asciugare. Posizionare tutte le componenti dopo la pulizia.

Installare la plastica di regolazione della distanza (la parte con i componenti bianchi nella parte posteriore) ruotandola di 90 come mostrato nellimmagine, per evitare che il condensatore tocchi la parete.

Prima di usare il frigo Quando viene usato per la prima volta o dopo il trasporto, tenere

il frigorifero dritto per 3 ore, quindi collegare la spina per garantire un corretto funzionamento. In caso contrario, il compressore potrebbe venire danneggiato.

Il frigorifero potrebbe emettere un cattivo odore al primo utilizzo; normale. Non appena inizia a raffreddarsi il cattivo odore scompare.

FUNZIONIPARTE 2. Imposazione termostato Il termostato regola automaticamente la temperatura interna degli scomparti. Ruotando la manopola dalla posizione 1 alla 5, la temperatura pu essere progressivamente abbassata. Nota importante: evitare di ruotare la manopola oltre la posizione 1, in quanto fermer il dispositivo. Impostazione termostato frigorifero e congelatore; 4 - 5 : Per congelare alimenti freschi.

Lelettrodomestico funzioner pi a lungo Quindi, una volta raggiunta la condizione di freddo, tornare alla posizione precedente. Protezione lampada

Manopola termostato

Pulsante bassa temperatura ambiente (In alcuni modelli)

IT- 16 -

2 3 : Per la conservazione a lungo termine del cibo nello scomparto del congelatore, posizionare la manopola a medio.

1 : Per la conservazione a breve termine del cibo nello scomparto del congelatore, posizionare la manopola sul minimo.

Avvertenze sulle regolazioni di temperatura Si sconsiglia di azionare il frigo in ambienti con temperature inferiore a 10 C in termini

di efficienza. Le regolazioni di temperatura devono essere effettuate in base alla frequenza di apertura

dei portelli e alla quantit di cibo tenuto allinterno del frigo. Il frigorifero va usato fino a 24 ore a temperatura ambiente senza interruzione dal

momento del collegamento per raggiungere un livello di raffreddamento ottimale. Non aprire le porte del frigorifero frequentemente e non posizionare molti alimenti al suo interno durante queste 24 ore di assestamento

Una funzione di ritardo di 5 minuti viene applicata per evitare danni al compressore quando viene scollegata e ricollegata la presa o per rimettere in funzione il dispositivo dopo unassenza di corrente. Il frigorifero inizier a funzionare in modo normale dopo 5 minuti.

Il frigo progettato per funzionare con intervalli a temperatura ambiente stabiliti negli standard in base alla classe climatica indicata nell'etichetta informativa. Consigliamo di non usare il frigorifero in ambienti la cui temperatura non sia compresa fra i limiti indicati per non influire sull'efficacia di raffreddamento.

Questa strumentazione stata progettata per essere usata a temperatura ambiente nellintervallo 16C - 38C.

Congelamento super: Questo interruttore sar utilizzato come interruttore per congelamento super. Per la massima capacit di congelazione, attivare questo interruttore prima di posizionare alimenti freschi. Dopo aver posizionato alimenti freschi nel freezer, generalmente sufficiente la posizione ATTIVA per 24 ore. Per risparmiare energia, disattivare questo interruttore dopo 24 ore dal posizionamento degli alimenti freschi. Interruttore inverno: Nel caso in cui la temperatura ambiente sia inferiore a 16 oC, questo interruttore verr utilizzato come interruttore invernale e manterr il frigorifero al di sopra di 0 oC quando il congelatore al di sotto di -18 oC in ambienti a bassa temperatura.

Classe climatica e significato: Temperata estesa: Apparecchio di refrigerazione destinato a essere utilizzato a una temperatura ambiente compresa tra 10 C e 32 C; Temperata: Apparecchio di refrigerazione destinato a essere utilizzato a una temperatura ambiente compresa tra 16 C e 32 C; Subtropicale: Apparecchio di refrigerazione destinato a essere utilizzato a una temperatura ambiente compresa tra 16 C e 38 C; Tropicale: Apparecchio di refrigerazione destinato a essere utilizzato a una temperatura ambiente compresa tra 16 C e 43 C;

IT- 17 -

Tutte le descrizioni scritte e illustrate degli accessori possono variare a seconda del modello dellelettrodomestico.

Ferma bottiglie

Per impedire alle bottiglie di scivolare o di cadere, possibile utilizzare il ferma bottiglie. Si evita cos anche di fare rumore quando si apre o si chiude la porta.

(In alcuni modelli)

DISPOSIZIONE DEL CIBO NELLELETTRODOMESTICOPARTE 3.

Reparto frigorifero Allo scopo di ridurre lumidit ed il relativo aumento di brina, non introdurre mai nel

frigorifero liquidi in contenitori non sigillati. La brina tende a concentrarsi nelle parti pi fredde dellevaporatore e con il tempo saranno necessari sbrinamenti pi frequenti.

Non introdurre mai cibi caldi nel frigorifero. necessario lasciare che i cibi si raffreddino a temperatura ambiente e assicurare unadeguata circolazione di aria nel reparto frigorifero.

Nessun oggetto deve essere posto a contatto della parete di fondo poich questo causerebbe la formazione di brina e i pacchetti vi si potrebbero attaccare. Non aprire la porta del frigorifero con troppa frequenza.

Predisporre porzioni di carne o di pesce pulito (avvolte in pacchetti o in un foglio di pellicola) da utilizzarsi entro 1-2 giorni.

Accessori Vassoio ghiaccio

Riempire il vassoio di acqua e inserirlo nello scomparto freezer. Una volta che lacqua si trasformata in ghiaccio, possibile agire sul vassoio come

sotto raffigurato per ottenere la fuoriuscita dei cubetti.

IT- 18 -

Non necessario avvolgere la frutta e la verdura da inserire nel cassetto.

Reparto freezer Il freezer viene utilizzato per la conservazione di cibi surgelati o congelati per lunghi

periodi di tempo e per la produzione di cubetti di ghiaccio. Non posizionare sui ripiani della porta del freezer cibi freschi o caldi per congelarli.

Utilizzare questi ripiani unicamente per la conservazione di cibi congelati. Non posizionare cibi freschi o caldi vicino a cibi congelati per non provocarne lo

scongelamento. Al momento di congelare cibi freschi (ad es. carne, pesce e carne tritata) suddividerli in

porzioni monouso. Conservazione cibi congelati: le istruzioni stampate sugli involucri dei cibi congelati

devono essere sempre seguite attentamente e, in mancanza di informazioni, il cibo non deve essere conservato per pi di 3 mesi dalla data dellacquisto.

Al momento dellacquisto di cibi congelati assicurarsi che siano stati congelati alle giuste temperature e che linvolucro sia intatto.

I cibi congelati devono essere trasportati in appositi contenitori per mantenere la qualit del cibo e devono essere posizionati sulle superfici congelanti dellelettrodomestico nel pi breve tempo possibile.

Se linvolucro del cibo congelato mostra segni di umidit o un anomalo gonfiore, probabilmente il cibo stato conservato ad una temperatura non adeguata ed il contenuto si deteriorato.

La durata di conservazione dei cibi congelati dipende dalla temperatura dellambiente, dallimpostazione del termostato, dalla frequenza di apertura della porta, dal tipo di cibo e dal tempo impiegato per trasportare il prodotto dal negozio a casa. Seguire sempre le istruzioni stampate sullinvolucro e non superare mai il tempo massimo di conservazione indicato.

Utilizzare lo scomparto congelamento rapido per congelare pi velocemente i cibi cotti in casa (e cibi freschi che devono essere congelati) a causa del maggior potere refrigerante della camera di congelamento. Gli scomparti di congelamento rapido sono i cassetti posti nel mezzo del reparto freezer (vedere pagina 16).

Suggerimento per la conservazione degli alimenti: Si consiglia di impostare la temperatura a 4C nel vano frigorifero e, se possibile, a

-18C nel vano freezer. Per la maggior parte delle categorie di alimenti, il tempo di conservazione pi lungo nel

vano frigorifero si ottiene con temperature pi fredde. Poich alcuni prodotti particolari (come frutta e verdura fresca) possono essere danneggiati da temperature pi fredde, si consiglia di conservarli nei cassetti verdura, quando presenti. Se non sono presenti, mantenere un'impostazione media del termostato.

Per gli alimenti surgelati, fare riferimento al tempo di conservazione scritto sulla confezione degli alimenti. Questo tempo di conservazione si ottiene quando l'impostazione rispetta le temperature di riferimento del vano (una stella -6C, due stelle -12C, tre stelle -18C).

IT- 19 -

1 2 : Impostare la manopola tra la posizione minima e media per conservare il cibo a breve termine nel comparto freezer.

3 4 : Per conservare il cibo a lungo termine nel comparto freezer, impostare la manopola in posizione centrale.

5 : Per congelare il cibo fresco. Lapparecchio dovr funzionare pi a lungo. Dopo aver raggiunto il livello di raffreddamento necessario, limpostazione del termostato deve tornare al valore medio impostato

Vani frigoriferi Tipo di alimento

Porta o balconi del vano frigorifero Alimenti con conservanti naturali, come marmellate, succhi di frutta, bevande, condimenti. Non conservare alimenti deperibili.

Cassetto crisper (cassetto insalata)

Frutta, erbe e verdura devono essere collocati separatamente nel contenitore pi fresco. Non conservare banane, cipolle, patate, aglio in frigorifero.

Ripiano frigorifero - centrale Prodotti lattiero-caseari, uova

Ripiano frigorifero - top Alimenti che non necessitano di cottura, come cibi pronti da mangiare, salumi, avanzi.

Cassetto/i congelatore/vassoio

Alimenti per la conservazione a lungo termine. Cassetto inferiore per carne cruda, pollame, pesce. Cassetto centrale per verdure surgelate, patatine. Vassoio superiore per gelato, frutta surgelata, prodotti da forno surgelati.

Posizionare diversi alimenti in diversi scomparti secondo la tabella sottostante

IT- 20 -

PULIZIA E MANUTENZIONEPARTE 4.

Accertarsi di togliere la spina prima di iniziare la pulizia del frigorifero.

Non lavare il frigorifero versando acqua.

possibile lavare le pareti interne ed esterne con un tessuto morbido o con una spugna servendosi di acqua tiepida e saponata.

Togliere le componenti individualmente e pulire con acqua saponata. Non lavare in lavastoviglie.

Non usare mai materiali infiammabili, espositivo o corrosivi, come solvente, gas, acido per la pulizia.

Il condensatore dovrebbe essere pulito con una scopa almeno una volta allanno per risparmiare energia e garantire la funzionalit.

Assicurarsi che il frigo sia scollegato durante la pulizia.

IT- 21 -

Sbrinamento dello Scomparto frigo

Lo sbrinamento avviene automaticamente nello scomparto frigo durante il funzionamento; lacqua di sbrinamento viene raccolta dal vassoio di evaporazione ed evapora automaticamente.

Il vassoio di evaporazione ed il foro di scarico per lacqua sbrinata devono essere puliti periodicamente con lo scovolo in dotazione per evitare che lacqua si raccolga sul fondo del frigo anzich fuoriuscire.

Per pulirlo allinterno, anche possibile versare mezzo bicchiere dacqua attraverso il foro di scarico.

Sbrinamento dello scomparto freezer La brina che si accumula nello scomparto del congelatore deve essere rimossa

periodicamente. Non usare oggetti metallici per questa operazione. Potrebbero danneggiare il

circuito del frigorifero causando danni irreparabili al dispositivo. Utilizzare il raschietto di plastica in dotazione.

Quando ci sono pi di 5 mm di gelo sui ripiani, procedere allo sbrinamento. Prima dello sbrinamento, posizionare gli alimenti congelati in un luogo fresco dopo averli

avvolti in fogli di carta di giornale per mantenere la temperatura fissa a lungo. Per accelerare il processo di sbrinamento si possono collocare nello scomparto del

congelatore una o due bacinelle di acqua calda.

Asciugare linterno dello scomparto con una spugna o un panno pulito.

Quando l'apparecchio stato sbrinato, riponete i cibi nel congelatore e ricordate di consumarli entro un breve periodo di tempo.

IT- 22 -

Sostituzione della lampadina del frigorifero 1. Staccare la spina dallalimentazione elettrica, 2. Svitare il coperchio di protezione della luce del frigorifero premendo i ganci situati su

entrambi i lati. (A) 3. Sostituire la lampadina con una nuova (di non pi di 15 W). (B) 4. Riposizionare il coperchio di protezione della luce e reinserire la spina dellelettrodomestico.

(C)

Sostituzione delle luci LED Se il frigorifero dotato di luci LED, contattare lhelp desk poich devono essere sostituite solo da personale autorizzato.

TRASPORTO E SPOSTAMENTO DELLAPPARECCHIO

PARTE 5.

Trasporto e spostamento dellapparecchio Limballo originale ed il polistirolo espanso (PS) possono essere conservati, se

necessario. Durante il trasporto lapparecchio deve essere legato con un largo nastro o una fune

resistente. Durante il trasporto devono essere applicate le norme indicate sulla scatola di cartone.

Prima del trasporto o dello spostamento dellapparecchio dalla sua vecchia sistemazione, tutti gli oggetti mobili (ad es. ripiani, contenitore frutta-verdura,) devono essere tolti o fissati con strisce adesive per prevenire gli urti o eventuali danneggiamenti.

1

2

3

4

IT- 23 -

PRIMA DI CHIAMARE LASSISTENZAPARTE 6. Se il vostro elettrodomestico non funziona in modo adeguato, pu trattarsi di un problema di poco conto, vi preghiamo di controllare quanto segue prima di chiamare un elettricista allo scopo di risparmiare tempo e denaro.

Che cosa fare se lelettrodomestico non funziona; Controllare che;

non sia staccato; Linterruttore generale non sia staccato Limpostazione del termostato non sia sullo . La presa difettosa. Per controllare ci, inserire la spina di un altro elettrodomestico che

si sa con certezza essere funzionante, nella stessa presa.

Che cosa fare se il vostro elettrodomestico ha un funzionamento scarso; Controllare che;

L'apparecchio non sia sovraccarico, Limpostazione del termostato sia 1 (in tal caso impostare un valore appropriato sul

termostato) Le porte siano chiuse correttamente, Non ci sia polvere sul condensatore, Ci sia sufficiente spazio sul retro e sui lati.

Se c rumore; Il gas refrigerante che circola nel circuito del frigorifero pu produrre un leggero rumore (suono di bolle) anche quando il compressore non in funzione. Non preoccupatevi perch ci normale. Se il suono diverso, controllare che;

Lapparecchio ben livellato Non ci sia qualcosa in contatto con la parte retrostante. Gli oggetti sullelettrodomestico non vibrino.

Se c acqua nella parte bassa del frigorifero, Controllare che;

Il foro di drenaggio per lacqua di sbrinamento non sia ostruito (Utilizzare il tappo di drenaggio sbrinamento per pulire il foro di drenaggio).

Raccomandazioni Il fusibile termico di protezione del compressore si dannegger dopo interruzioni di

corrente improvvise o dopo lo scollegamento del dispositivo, in quanto il gas contenuto allinterno del sistema di raffreddamento non si ancora stabilizzato. Ci abbastanza normale, e il frigorifero si riavvier dopo 4 o 5 minuti.

Lunit di raffreddamento del frigorifero nascosta dietro alla parete superiore. Allinterno del frigo (o sulla superficie posteriore) possono formarsi delle gocce dacqua o ghiaccio a causa del funzionamento del compressore negli intervalli specificati. Non si tratta di un'anomalia. Non necessario eseguire uno sbrinamento a meno che non vi sia troppo ghiaccio.

IT- 24 -

Se il frigorifero non viene usato a lungo, ad esempio durante le vacanze estive, mettere il termostato in posizione . Dopo lo sbrinamento, pulire il frigorifero e lasciare aperta la porta per evitare umidit e cattivi odori.

Nel caso in cui il problema persista dopo aver seguito tutte le istruzioni, si consiglia di rivolgersi a il centro assistenza di zona.

Il dispositivo acquistato stato pensato per essere usato a casa, quindi potr essere usato solo a casa e per gli usi previsti. Non progettato per scopi industriali o commerciali Nel caso in cui il consumatore si serva del dispositivo in un modo non conforme alla presenti funzioni, sottolineiamo il fatto che il produttore e il rivenditore non vanno ritenuti responsabili per eventuali riparazioni o danni durante il periodo di garanzia.

RISPARMIO ENERGETICO Per risparmiare energia, attenersi alle seguenti raccomandazioni:

Installare l'elettrodomestico lontano da fonti di calore, non esposto alla luce solare diretta e in un ambiente ben ventilato.

Non introdurre alimenti caldi nel frigorifero per evitare l'aumento della temperatura interna e il funzionamento continuo del compressore.

Per garantire un'adeguata circolazione dell'aria, non introdurre quantit eccessive di alimenti.

In caso di accumulo di ghiaccio, sbrinare l'elettrodomestico per agevolare il trasferimento del freddo.

In caso di assenza di energia elettrica, tenere chiuso il pi possibile lo sportello del frigorifero.

Aprire o tenere aperti gli sportelli dell'elettrodomestico per il minor tempo possibile. Evitare di regolare il termostato su una temperatura troppo fredda.

IT- 25 -

COMPONENTI DELLELETTRODOMESTICO E SCOMPARTI

PARTE 7.

3

4

5

6

7

B

8

9

A

10

11

A) Vano del frigorifero B) Vano del freezer

1) Manopola del termostato 2) Copertura lampadina frigorifero 3) Ripiani frigorifero 4) Coperchio vano verdure 5) Vano verdure

12

Questa presentazione puramente informativa sui componenti dellapparecchio. I componenti potrebbero variare a seconda del modello dellapparecchio.

6) Coperchio zona congelatore 7) Cassetto scomparto congelatore 8) Ripiano bottiglie 9) Ripiani porta 10) Contenitore uova 11) Vassoi ghiaccio 12) Lama ghiaccio plastica * * In alcuni modelli

Note generali: Scomparto alimenti freschi (frigorifero): La configurazione con i cassetti nella parte inferiore dellapparecchio, con i ripiani distribuiti in maniera uniforme e una posizione degli scomparti nello sportello che non incide sul consumo energetico, consente un impiego pi efficiente dellenergia. Scomparto alimenti congelati (congelatore): Lutilizzo pi efficiente dellenergia viene garantito nella configurazione con i cassetti e i contenitori in posizione di fabbrica.

1

2

IT- 26 -

Dimensioni * 1770 - 1778 per copertura superiore metallica

min 200 cm2

min 40 mm

560 - 570 mm

m ax

2 10

0 m

m

17 70

- 17

90 m

m

560 mm

(raccomandato)

min. 550 mm

545 mm

540 mm 62 m

m

99 5,

5 m

m 62

3, 5

m m

66 0,

3 m

m 17

70 m

m

IT- 27 -

DATI TECNICI Le informazioni tecniche si trovano nella targhetta dati sulla parte interna dellapparecchio e sulletichetta energetica. Il codice QR sulletichetta energetica in dotazione con lapparecchio fornisce un collegamento web alle informazioni relative alle prestazioni dellapparecchio nel database EU EPREL. Si raccomanda di conservare letichetta energetica per riferimento futuro unitamente al manuale utente e a tutti gli altri documenti in dotazione con questo apparecchio. inoltre possibile trovare le stesse informazioni in EPREL usando il link https://eprel.ec.europa.eu, il nome del modello e il numero del prodotto che si trovano sulla targhetta dati dellapparecchio. Per informazioni dettagliate sulletichetta energetica, vedere il link www.theenergylabel.eu.

INFORMAZIONI SUGLI ISTITUTI DI TEST Linstallazione e la preparazione dellapparecchio per la verifica EcoDesign devono essere conformi allo standard EN 62552. I requisiti di ventilazione, le dimensioni di incasso e i giochi posteriori minimi devono essere indicati in questo Manuale utente allinterno della SEZIONE 1. Per qualsiasi altra informazione aggiuntiva, inclusi i piani di carico, contattare il produttore.

PARTE - 8.

PARTE - 9.

ASSISTENZA E SERVIZIO CLIENTI DISPONIBILITA DEI RICAMBI termostati, sensori di temperatura, schede a circuiti stampati e sorgenti luminose sono disponibili per un periodo minimo di sette anni dallimmissione sul mercato dellultima unit del modello; maniglie e cerniere delle porte, vassoi e cesti sono disponibili per un periodo minimo di sette anni e guarnizioni delle porte per un periodo minimo di dieci anni dallimmissione sul mercato dellultima unit del modello. Per contattare l'assistenza tecnica, visitare il nostro sito Web: https://corporate.haier- europe.com/en/ . Nella sezione "websites", scegli la marca del tuo prodotto e il tuo paese. Verrai reindirizzato al sito specifico dove potrai trovare il numero di telefono e il modulo per contattare l'assistenza tecnica

PARTE - 10.

La garanzia minima : 2 anni per i Paesi UE, 3 anni per la Turchia, 1 anno per il Regno Unito, 1 anno per la Russia, 3 anni per la Svezia, 2 anni per la Serbia, 5 anni per la Norvegia, 1 anno per il Marocco, 6 mesi per l'Algeria, la Tunisia nessuna garanzia legale richiesta.

GARANZIA PARTE - 11.

IT- 28 -

Sull'unit riportato il simbolo di conformit alla Direttiva europea 2012/19/UE relativa allo

smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche usate (WEEE). Le apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto contengono sostanze inquinanti (pericolose per l'ambiente) e componenti riutilizzabili. Le apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto devono essere sottoposte a trattamenti specifici per rimuovere e smaltire adeguatamente tutte le sostanze inquinanti e per recuperare e riciclare i materiali. Osservando alcune regole basilari, tutti possono contribuire a evitare danni ambientali causati dalle apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto: Le apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto non devono essere gestite come rifiuti domestici.

Le apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto devono essere consegnate negli appositi punti di raccolta gestiti dagli enti comunali o da aziende regolarmente registrate. In molti paesi prevista la raccolta a domicilio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto di dimensioni notevoli.

In molto paesi, quando si acquista un nuovo elettrodomestico, quello vecchio pu essere restituito al rivenditore che obbligato a prelevarlo gratuitamente alla consegna di quello nuovo, purch sia di tipo equivalente e abbia le stesse funzioni di quello fornito.

SMALTIMENTO DEI VECCHI ELETTRODOMESTICI

Conformit

L'applicazione del contrassegno sul prodotto garantisce la conformit a tutti i requisiti in materia di sicurezza, salute e ambiente previsti dalla legge.

EN - 29 -

Index PRECAUTIONS ....................................................................................... 30

General warnings ......................................................................................30 Old and out-of-order fridges ......................................................................34 Safety warnings .........................................................................................34 Installing and operating your fridge ...........................................................35 Before using your fridge ............................................................................36

HOW TO OPERATE THE APPLIANCE ................................................... 36 Thermostat setting .....................................................................................36 Warnings about temperature adjustments .................................................36 Accessories ...............................................................................................37

Ice tray .....................................................................................................................37 Bottle holder .............................................................................................................37

FOOD STORAGE IN THE APPLIANCE .................................................. 38 Refrigerator compartment ..........................................................................38 Freezer compartment ................................................................................38

CLEANING AND MAINTENANCE .......................................................... 40 Defrosting the refrigerator compartment ....................................................40 Defrosting the freezer compartment ..........................................................40 Replacing the light bulb .............................................................................41

SHIPMENT AND REPOSITIONING ......................................................... 42

BEFORE CALLING FOR AFTER SALES SERVICE .............................. 42 Energy Saving ...........................................................................................43

PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS ................. 44 Dimensions ................................................................................................45

TECHNICAL DATA .................................................................................. 46

INFORMATION FOR TEST INSTITUTES ................................................ 46

CUSTOMER CARE AND SERVICE ........................................................ 46

GUARANTEE .......................................................................................... 46

EN - 30 -

PRECAUTIONS Thank you for purchasing this product. Before using your refrigerator, please carefully read this instruction manual in order to maximize its performance. Store all documentation for subsequent use or for other owners. This product is intended solely for household use or similar applications such as:

- the kitchen area for personnel in shops, offices and other working environments - on farms, by clientele of hotels, motels and other environments of a residential type at

bed and breakfasts (B & B) - for catering services and similar applications not for retail sale.

This appliance must be used only for purposes of storage of food, any other use is considered dangerous and the manufacturer will not be responsible for any omissions. Also, it is recommended that you take note of the warranty conditions.

General warnings WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. WARNING: Do not damage the refrigerant circuit. WARNING: To avoid a hazard due to the instability of the appliance, it must be fixed in accordance with the instructions.

If your appliance uses R600a as a refrigerant you can learn this information from the label on the cooler- you should be careful during shipment and installation to prevent your appliances cooler elements from being damaged. Although R600a is an environmentally friendly and natural gas. As it is explosive, in the event of a leak due to damage to the cooler elements, move your fridge from open flame or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.

While carrying and positioning the fridge, do not damage the cooler gas circuit.

Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.

PART - 1.

EN - 31 -

This appliance is intended to be used in household and similar applications such as; - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments

- farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments

- bed and breakfast type environments; - catering and similar non-retail applications

If the socket does not match the refrigerator plug, it must be replaced by the manufacturer, its' service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

A specially grounded plug has been connected to the power cable of your refrigerator. This plug should be used with a specially grounded socket of 16 amperes. If there is no such socket in your house, please have it installed by an authorized electrician.

This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazard involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance, shall not be made by children without supervision.

If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similar qualified persons in order to avoid a hazard.

This appliance is not intended for use at altitudes exceeding 2000 m.

EN - 32 -

The refrigerator contains a refrigerant gas (R600a: isobutane) and insulating gas (cyclo/isopentane), with high compatibility with the environment, that are, however, infl ammable.

We recommend that you follow the following regulations so as to avoid situations dangerous to you:

Before performing any operation, unplug the power cord from the power socket.

The refrigeration system positioned behind and inside the Wine Coolers contains refrigerant. Therefore, avoid damaging the tubes.

If in the refrigeration system a leak is noted, do not touch the wall outlet and do not use open flames. Open the window and let air into the room. Then call a service centre to ask for repair.

Do not scrape with a knife or sharp object to remove frost or ice that occurs. With these, the refrigerant circuit can be damaged, the spill from which can cause a fire or damage your eyes.

Do not install the appliance in humid, oily or dusty places, nor expose it to direct sunlight and to water.

Do not install the appliance near heaters or inflammable materials.

Do not use extension cords or adapters. Do not excessively pull or fold the power cord or touch the

plug with wet hands. Do not damage the plug and/or the power cord; this could

cause electrical shocks or fires. It is recommended to keep the plug clean, any excessive

dust residues on the plug can be the cause fire. Absolutely avoid the use of open flame or electrical equipment,

such as heaters, steam cleaners, candles, oil lamps and the like in order to speed up the defrosting phase.

Do not store medicine or research materials in the Wine Coolers. When the material that requires a strict control of storage temperatures is to be stored, it is possible that it will

EN - 33 -

deteriorate or an uncontrolled reaction may occur that can cause risks.

Maintain the ventilation openings in the appliance enclosure or in the built-in structure, free of obstruction.

Do not place objects and/or containers filled with water on the top of the appliance.

Do not perform repairs on this Wine Coolers. All interventions must be performed solely by qualified personnel.

EN - 34 -

Old and out-of-order fridges If your old fridge has a lock, break or remove the lock before discarding it, because

children may get trapped inside it. Old fridges and freezers contain isolation material and refrigerant with CFC. Therefore,

take care not to harm environment when you are discarding your old fridges. Please ask your local authority about the disposal of the WEEE for the reuse, recycle and recovery purposes.

Notes: Please read the instruction manual carefully before installing and using your appliance.

We are not responsible for damage due to misuse. Follow all instructions on your appliance and instruction manual, and keep this manual

in a safe place to resolve problems that may occur in the future. This appliance is produced to be used in homes and it can only be used in domestic

environments and for the specified purposes. It is not suitable for commercial or common use. Such use will cause the guarantee of the appliance to be cancelled and our company will not be responsible for the losses to be occurred.

This appliance is produced to be used in houses and it is only suitable for cooling / storing foods. It is not suitable for commercial or common use and/or for storing substances except for food. Our company is not responsible for the losses to be occurred in the contrary case.

Safety warnings Do not use multiple sockets or extension cords. Do not plug in damaged, torn or old plugs. Do not pull, bend or damage the cord. Do not twist and bend the cables, and keep them away from hot surfaces.

After installation make sure that the power cable is not trapped underneath appliance.

This appliance is designed for use by adults, do not allow children to play with the appliance or let them hang off the door.

Do not plug-in or un-plug from the socket with wet hands to prevent electrocution!

EN - 35 -

Installing and operating your fridge Before starting to use your fridge, you should pay attention to the following points:

Operating voltage for your fridge is 220-240 V at 50Hz. The plug must be accessible after installation. There can be an odour when you first switch on the appliance. It will disappear after the

appliance starts to cool. Before making the connection to the power supply, ensure that the voltage on the

nameplate corresponds to the voltage of electrical system in your home. Insert the plug into a socket with an efficient ground connection. If the socket has

no ground contact or the plug does not match, we suggest you to call an authorized electrician for assistance.

The appliance must be connected with a properly installed fused socket. Power supply (AC) and voltage at the operating point must correspond with the details on the name plate of the appliance (name plate is located on the inside left of the appliance).

We do not take responsibility for damages that occur due to ungrounded usage. Place your fridge in a place where it won't be exposed to direct sunlight. Your fridge should never be used outdoors or left under the rain. Your appliance should be at least 50 cm away from stoves, Gas ovens and heaters, and

should be at least 5 cm away from electrical ovens. When your fridge is placed next to a deep freezer, there should

be at least 2 cm between them to prevent humidity on the outer surface.

Do not place heavy items on the appliance. Clean the appliance thoroughly, especially in the interior, before

use (See Cleaning and Maintenance). Installation procedure into the kitchen unit is given in the installation manual. This

product is intended to be used in proper kitchen units only.

Do not place glass bottles or beverage cans in the freezer department. Bottles or cans may explode.

Do not place explosive or flammable material in your fridge for your safety. Place drinks with higher alcohol amount vertically and by closing their necks tightly in the fridge department.

When taking ice made in the freezer department, do not touch it, ice may cause ice burns and/or cuts.

Do not touch frozen goods with wet hands! Do not eat ice-cream and ice cubes immediately after you have taken them out of the freezer department!

Do not re-freeze frozen goods after they have melted. This may cause health issues like food poisoning.

Do not cover the body or top of fridge with lace. This affects the performance of your fridge.

Do not operate any electrical appliances inside the refrigerator or freezer. Fix the accessories in the fridge during transportation to prevent damage to accessories. Do not use plug adapter.

EN - 36 -

The adjustable front legs should be adjusted to make sure your appliance is level and stable. You can adjust the legs by turning them clockwise (or in the opposite direction). This should be done before placing food in the fridge.

Before using your fridge, wipe all parts back with warm water added with a tea spoonful of sodium bicarbonate, and then rinse with clean water and dry. Replace all parts after cleaning.

Before using your fridge When it is operated for the first time or after transportation, keep

your fridge in the upright position for 3 hours and plug it on to allow efficient operation. Otherwise, you may damage the compressor.

Your fridge may have a smell when it is operated for the first time; the smell will fade away when your fridge starts to cool.

HOW TO OPERATE THE APPLIANCE PART - 2. Thermostat setting The freezer thermostat automatically regulates the inside temperature of the compartments. By rotating the knob from position 1 to 5, colder temperatures can be obtained.

Important note: Do not try to rotate knob beyond 1 position it will stop your appliance.

Freezer & Refrigerator thermostat setting; 1 - 2 : For short-term storage of food in the freezer

compartment, you can set the knob between minimum and medium position.

3 - 4 : For long-term storage of food in the freezer compartment, you can set knob to medium position.

5 : For freezing the fresh food. The appliance will run for colder temperatures.

Warnings about temperature adjustments It is not recommended that you operate your fridge in environments colder than 10C in

terms of its efficiency. Temperature adjustments should be made according to the frequency of door openings

and the quantity of food kept inside the fridge. Your fridge should be operated up to 24 hours according to the ambient temperature

without interruption after being plugged in to be completely cooled. Do not open doors of your fridge frequently and do not place much food inside it in this period.

Lamp cover Thermostat knob

Super switch / Low ambient Switch

(In some models)Super freezing: This switch shall be used as superfreeze switch. For maximum freezing capacity, please turn on this switch before placing fresh food. After placing fresh food in the freezer, 24 hours ON position is generally sufficient. In order to save energy, please turn off this switch after 24 hours from placingfresh food. Winter Switch: If ambiant temperature is below 16 oC, this switch shall be used as winter switch and it keeps your fridge above 0 oC while freezer is below -18 oC in low ambiants.

EN - 37 -

A 5 minute delaying function is applied to prevent damage to the compressor of your fridge, when you take the plug out and then plug it in again to operate it or when an energy breakdown occurs. Your fridge will start to operate normally after 5 minutes.

Your fridge is designed to operate in the ambient temperature intervals stated in the standards, according to the climate class stated in the information label. We do not recommend operating your fridge out of stated temperatures value limits in terms of cooling effectiveness.

This appliance is designed for use at an ambient temperature within the 16C - 38C range.

Accessories Ice tray

Fill the ice tray with water and place in freezer compartment. After the water completely turned into ice, you can twist the tray as shown below to get

the ice cube.

Bottle holder

In order to prevent the bottles slipping or falling over you can use the bottle holder.

All written and visual descriptions in the accessories may vary according to the appliance model.

Climate class and meaning: Extended temperate: this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 10 C to 32 C; Temperate: this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 C to 32 C; Subtropical: this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 C to 38 C; Tropical: this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 C to 43 C;

EN - 38 -

Refrigerator compartment The refrigerator compartment is used for storing fresh food for a few days.

Do not place food in direct contact with the rear wall of the refrigerator compartment. Leave some space around food to allow circulation of air.

Do not place hot food or evaporating liquid in the refrigerator. Always store food in closed containers or wrapped. To reduce humidity and avoid formation of frost, never place liquids in unsealed

containers in the refrigerator. Meat of all types, wrapped in packages, is recommended to be placed on the glass shelf

just above the vegetable bin, where the air is colder. You can put fruit and vegetables into the crisper without packaging. To avoid cold air escaping, try not to open the door too often, and not leave the door

open for a long time. For normal working conditions, it will be sufficient to adjust the temperature setting of

your refrigerator to +4 C. The temperature of the fridge compartment should be in the range of 0-8 C, fresh foods

below 0 C are iced and rotted, bacterial load increases above 8 C, and spoils. Do not put hot food in the refrigerator immediately, wait for the temperature to pass

outside. Hot foods increase the degree of your refrigerator and cause food poisoning and unnecessary spoiling of the food.

Meat, fish, etc. should be store in the chiller compartment of the food, and the vegetable compartment is preferred for vegetables. (if available)

To prevent cross contamination, meat products and fruit vegetables are not stored together.

Foods should be placed in the refrigerator in closed containers or covered to prevent moisture and odors.

FOOD STORAGE IN THE APPLIANCE PART - 3.

Freezer compartment The freezer compartment is used for freezing fresh foods and for storing frozen foods for the period of time indicated on packaging, and for making ice cubes. For freezing fresh food; wrap and seal fresh food properly, that is the packaging should

be air tight and shouldnt leak. Special freezer bags, aluminum foil polythene bags and plastic containers are ideal.

Do not allow the fresh food to be frozen to come into contact with the already frozen food.

Always mark the date and the content on the pack and do not exceed the stated storage time.

In case of a power failure or malfunction, the freezer compartment will maintain a sufficiently low temperature for food storage. However, avoid opening the freezer door to slow down the temperature rise within the freezer compartment.

The maximum amount of fresh foods that can be loaded in the freezer within 24 hours is indicated on the name plate ( see Freezing Capacity).

Never place warm food in the freezer compartment.

EN - 39 -

When purchasing and storing frozen food products; ensure that the packaging is not damaged.

The storage time and the recommended temperature for storing frozen foods are indicated on the packaging. For storing and using, follow the manufacturers instructions. If no information is provided, food should not be stored for more than 3 months.

Place frozen food in the freezer compartment as soon as possible after buying it. Once the food is thawed, it must not be refrozen; you must cook it as quickly as possible

in order to consume or to freeze once again. Storage: If you want to use the maximum net capacity, you can remove the drawers and

store the items directly on the cooling tubes. This will enable you to make use of the entire volume of the compartment.

Suggestion for Food Storage: Its suggested to set the temperature at 4C in the fridge compartment, and, whether

possible, at -18C in the freezer compartment. For most food categories, the longest storage time in the fridge compartment is

achieved with colder temperatures. Since some particular products (as fresh fruits and vegetables) may be damaged with colder temperatures, it is suggested to keep them in the crisper drawers, whenever present. If not present, maintain an average setting of the thermostat.

For frozen food, refer to the storage time written on the food packaging. This storage time is achieved whenever the setting respects the reference temperatures of the compartment (one-star -6C, two stars -12C, three stars -18C

Set the knob to a low/medium position, up to 3, for short term stroge of food in the appliance.

Set the knob to a medium position, 3, or 4 for lpng-term storage of food in the appliance. Set the knob to 5 position for freezing the fresh food. The appliance will run for colder

temperatures.

Refrigerator compartment Type of food

Door or balconies of fridge compartment

Foods with natural preservatives, such as jams, juices, drinks, condiments. Do not store perishable foods

Crisper drawers (salad drawer)

Fruits, herbs and vegetables should be placed separately in the crisper bin Do not store bananas, onions, potatoes, garlic in the refrigerator

Fridge shelf middle Dairy products, eggs

Fridge shelf top Foods that do no need coocking, such as ready- to-eat foods, deli meats, leftovers.

Freezer drawer(s)/tray

Foods for long-term storage Bottom drawer for raw meet, poultry, fish Middle drawer for frozen vegetables, chips. Top tray for ice cream, frozen fruit, frozen baked goods.

Position different food in different compartments according to be below table

EN - 40 -

Disconnect the appliance from the power supply before cleaning.

Do not pour water over the appliance.

The refrigerator compartment should be cleaned periodically using a solution of bicarbonate of soda and lukewarm water.

Clean the accessories separately with soap and water. Do not put them in the dishwasher.

Do not use abrasive products, detergents or soaps. After washing, rinse with clean water and dry carefully. When the cleaning operations have been completed, reconnect the plug with dry hands.

CLEANING AND MAINTENANCE PART - 4.

Defrosting the refrigerator compartment

Defrosting occurs automatically in refrigerator compartment during operation; the defrost water is collected by the evaporating tray and evaporates automatically.

The evaporating tray and the defrost water drain hole should be cleaned periodically with defrost drain plug to prevent the water from collecting on the bottom of the refrigerator instead of flowing out.

You can also pour glass of the water to drain hole to clean inside.

Defrosting the freezer compartment The frost, which covers the shelves of the freezer compartment, should be removed

periodically. Do not use sharp metal objects for this operation. They could puncture the refrigerator

circuit and cause irreparable damage to the unit. Use the plastic scraper provided.

EN - 41 -

Replacing the light bulb To replace the bulb in the fridge compartments; 1. Unplug your fridge freezer. 2. Using a screwdriver, carefully remove the light cover from the top panel. (a) 3. Replace with a 15 watt bulb. (b) 4. Reinstall the light cover. (c) 5. Wait for 5 minutes before re-plugging the fridge in and restore the thermostat to its

original position.

Replacing LED lighting If your refrigerator has LED lighting contact the help desk as this should be changed by authorized personnel only.

When there is more than 5 mm of frost on the shelves, defrosting must be done. Before defrosting operation, place the frozen food in a cool place after wrapping them in

sheets of newspaper in order to obtain its temperature steady for long time. To accelerate the defrosting process place one

or more basins of warm water in the freezer compartment.

Dry the inside of the compartment with a sponge or a clean cloth.

Once the unit has been defrosted, place the food into the freezer and remember to consume them in a short period of time.

1

2

3

4

EN - 42 -

The original packaging and foam may be kept for re-transportation (optionally). You should fasten your fridge with thick packaging, bands or strong cords and follow the

instructions for transportation on the package for re-transportation. Remove movable parts (shelves, accessories,

vegetable bins etc.) or fix them into the fridge against shocks using bands during re-positioning and transportation.

Carry your fridge in the upright position.

SHIPMENT AND REPOSITIONING PART - 5.

BEFORE CALLING FOR AFTER SALES SERVICE PART - 6. If your refrigerator is not working properly, it may be a minor problem, therefore check the following.

The appliance does not operate, Check if;

There is a power failure, The mains plug is not properly plugged in, or is loose The thermostat setting is on position , The socket is defective. To check this, plug in another appliance that you know which is

working into the same socket.

The appliance performs poorly; Check if;

You have overloaded the appliance, The doors are not closed perfectly, There are not enough ventilation ducts on the kitchen unit as mentioned in the Installation

Manual.

If there is noise; The cooling gas which circulates in the refrigerator circuit may make a slight noise (bubbling sound) even when the compressor is not running. Do not worry, this is quite normal. If these sounds are different check if;

The appliance is installed firmly as described in the installation manual. The objects on the appliance are vibrating.

If there is water in the lower part of the refrigerator; Check if; The drain hole for defrost water is not clogged (use defrost drain plug to clean the drain hole).

IMPORTANT NOTES: In case of a sudden power loss or disconnecting and reconnecting of the plug to the

electrical socket, the compressor protective thermal element will be opened as the pressure of the gas in the cooling system of your refrigerator has not yet been balanced. 4 or 5 minutes later, your refrigerator will start to operate; this is normal.

EN - 43 -

If you wont be using your refrigerator for a long time (such as on summer holidays), please disconnect the plug from the socket. Clean your refrigerator as per Part 4 of this document and leave the door open to prevent any humidification or odor formation.

If there is still a problem with your refrigerator although you have followed the instructions in this book, please consult your nearest authorized service center.

Energy Saving For better energy saving we suggest : Installing tge appliance away from heat sources and not exposed to direct sunlight and

in a well ventilated roo. Avoid putting hot food into the refrigerator to avoid increasing the internal temperature

and therefore causing continuos functionaliting of the compressor. Do not excessively stuff foods so as to ensure proper air circulation. Defrost the appliance in case there is ice to facilitate the transfer of cold. In case of absence of electrical energy, it is advisable to keep the refrigerator door

closed. Open or keep the doors of the appliance open as little as possible Avoid adjusting the setting to temperatures too cold.

EN - 44 -

PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS

PART - 7.

10

11

12

3

4

5

6

7

B

8

9

A

This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model.

A) Refrigerator compartment B) Freezer compartment

1) Thermostat knob 2) Refrigerator lamp & cover 3) Refrigerator shelves 4) Crispers cover 5) Crisper

6) Freezer room cover 7) Freezer comp. drawers 8) Bottle shelf 9) Door shelves 10) Egg holder 11) Ice tray 12) Plastic ice blade *

* In some models

1

2

General notes: Fresh Food Compartment (Fridge): Most efficient use of energy is ensured in the configuration with the drawers in the bottom part of the appliance, and shelves evenly distributed, position of door bins does not affect energy consumption. Freezer Compartment (Freezer): Most Efficient use of energy is ensured in the configuration with the drawers and bins are on stock position.

EN - 45 -

Dimensions

* 1770 - 1778 for metal top cover

min 200 cm2

min 40 mm

560 - 570 mm

m ax

2 10

0 m

m

17 70

- 17

90 m

m

560 mm

(recommended)

min. 550 mm

545 mm

540 mm 62 m

m

99 5,

5 m

m 62

3, 5

m m

66 0,

3 m

m 17

70 m

m

EN - 46 -

TECHNICAL DATA PART - 8. The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the appliance and on the energy label. The QR code on the energy label supplied with the appliance provides a web link to the information related to the performance of the appliance in the EU EPREL database. Keep the energy label for reference together with the user manual and all other documents provided with this appliance. It is also possible to find the same information in EPREL using the link https://eprel.ec.europa.eu and the model name and product number that you find on the rating plate of the appliance. See the link www.theenergylabel.eu for detailed information about the energy label.

INFORMATION FOR TEST INSTITUTES PART - 9. Installation and preparation of the appliance for any EcoDesign verification shall be compliant with EN 62552. Ventilation requirements, recess dimensions and minimum rear clearances shall be as stated in this User Manual at PART 1. Please contact the manufacturer for any other further information, including loading plans.

CUSTOMER CARE AND SERVICE PART - 10. AVAILABILITY OF SPARE PARTS Thermostats, temperature sensors, printed circuit boards and light sources are available for a minimum period of seven years after placing the last unit of the model on the market. Door handles, door hinges, trays and baskets for a minimum period of seven years and door gaskets for a minimum period of 10 year, after placing the last unit of the model on the market. To contact the technical assistance, visit our website: https://corporate.haier-europe.com/ en/ Under the section website, choose the brand of your product and your country. You will be redirected to the specific website where you can find the telephone number and form to contact the technical assistance

GUARANTEE PART - 11. Minimum guarantee is: 2 years for EU Countries, 3 years for Turkey, 1 year for UK, 1 year for Russia, 3 years for Sweden, 2 years for Serbia, 5 years for Norway, 1 year for Morocco, 6 months for Algeria, Tunisia no legal warranty required.

EN - 47 -

This appliance is marked according to the European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). WEEE contains both polluting substances (which can cause negative consequences for the environment) and basic components (which can be re-used). It is important to have WEEE subjected to specific treatments, in order to remove and dispose properly all pollutants, and recover and recycle all materials. Individuals can play an important role in ensuring that WEEE does not become an environmental issue; it is essential to follow some basic rules:

- WEEE should not be treated as household waste; - WEEE should be handed over to the relevant collection points managed by the municipality or by registered companies. In many countries, for large WEEE, home collection could be present.

In many countries, when you buy a new appliance, the old one may be returned to the retailer who has to collect it free of charge on a one-to-one basis, as long as the equipment is of equivalent type and has the same functions as the supplied equipment.

Conformity By placing the mark on this product, we are confirming compliance to all relevantEuropean safety, health and environmental requirements which are applicable inlegislation for this product.

SCRAPPING OLD APPLIANCES

FR - 48 -

Sommaire

AVANT D'UTILISER L'APPAREIL ........................................................... 50 INFORMATIONS SUR LA SCURIT ......................................................52 AVERTISSEMENT ! ...................................................................................53 SCURIT DES ENFANTS ! ....................................................................57 Avertissements en matire de scurit......................................................59 Installation et utilisation de votre rfrigrateur ...........................................60 Avant dutiliser votre rfrigrateur ..............................................................61

COMMENT FAIRE FONCTIONNER L'APPAREIL .................................. 61 Rglage du thermostat ..............................................................................61 Avertissements relatifs aux rglages de la temprature ............................62 Accessoires ...............................................................................................63

Fabrication de glaons (Bac glaons) ......................................................... 63 Porte-bouteilles ........................................................................................................63

CONSERVATION DES ALIMENTS DANS L'APPAREIL ........................ 64 Compartiment rfrigrateur .......................................................................64 Compartiment conglateur ........................................................................64

NETTOYAGE ET ENTREITIEN ................................................................ 67 Dgivrage ..................................................................................................68

Partie de rfrigration ...............................................................................................68 Partie de conglation; ..............................................................................................68

Remplacement de lampoule du rfrigrateur ...........................................69

EXPDITION ET REPOSITIONNEMENT ................................................ 70

AVANT D'APPELER LE SERVICE D'ENTRETIEN ................................. 70 CONOMIE DNERGIE ..........................................................................71

PARTIES ET PICES DE VOTRE RFRIGRATEUR ........................... 72 Dimensions ................................................................................................73

CARACTRISTIQUES TECHNIQUES .................................................... 74

FR - 49 -

INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TESTS ............................ 74

SERVICE ET ASSISTANCE LA CLIENTLE ...................................... 74

GARANTIE ............................................................................................... 74

MISE AU REBUT DES APPAREILS USAGES ....................................... 75

FR - 50 -

PARTIE - 1. AVANT D'UTILISER L'APPAREIL

Merci d'avoir achet ce produit. Avant d'utiliser votre rfrigrateur, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi afin d'optimiser sa performance. Conserver l'ensemble de la documentation pour un usage ultrieur ou pour d'autres propritaires. Ce produit est conu uniquement pour une utilisation mnagre ou des applications similaires comme : - coins-cuisine du personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements de travail ; - dans les exploitations agricoles, pour la clientle des htels, motels et autres environnements de type rsidentiel - dans les hbergements Bed and Breakfast (B & B) - pour les services de restauration et des applications similaires non destines une vente au dtail. Cet appareil doit tre utilis uniquement des fins de conservation d'aliments, toute autre utilisation est considre comme dangereuse et le fabricant ne sera pas responsable de toute omission. De plus, il est recommand de prendre note des conditions de garantie. Pour obtenir la meilleure performance possible et un fonctionnement sans problme de votre appareil, il est trs important de lire attentivement ces instructions. Tout non-respect de ces instructions peut annuler votre droit des services gratuits pendant la priode de garantie.

Avertissements gnraux AVERTISSEMENT : Maintenir les ouvertures de la pice dans laquelle se trouve lappareil. AVERTISSEMENT : Nutilisez pas dappareils mcaniques ou dautres moyens en dehors de ceux recommandes par le fabricant pour acclrer le processus de dgivrage. AVERTISSEMENT : vitez dutiliser des appareils lectriques dans le compartiment rserv la conservation des aliments. Seuls les appareils lectriques recommands par le fabricant font exception. AVERTISSEMENT : Nendommagez pas le circuit rfrigrant. AVERTISSEMENT : Pour viter tout risque li linstabilit de lappareil, fixez le suivant les instructions prescrites.

Si votre appareil utilise le rfrigrant R600a (pour le savoir, reportez-vous ltiquette figurant sur le conglateur) vous devez faire attention pendant le transport et linstallation afin dviter dendommager les pices grce auxquelles le refroidissement est possible lintrieur de lappareil. Bien

FR - 51 -

que le rfrigrant R600a soit un gaz naturel qui respecte l'environnement, il est explosif. En cas de fuite cause par la dfaillance des pices grce auxquelles le refroidissement est possible, loignez votre rfrigrateur des flammes nues et des sources de chaleur, puis, ventilez la salle dans laquelle se trouve l'appareil pendant quelques minutes.

Pendant le dplacement et linstallation de votre rfrigrateur, vitez dendommager le circuit du gaz de refroidissement.

Ne conservez pas les substances explosives telles que les gnrateurs darosol avec propulseur inflammable dans cet appareil.

Cet appareil est conu pour tre utilis domicile et dans les endroits similaires tels que; - espaces cuisines se trouvant dans les magasins, bureaux et tout autre environnement de travail;

- maisons de campagne et chambres dhtels, de motels et tout autre espace rsidentiel;

- environnement familial; - service de restauration et lieu similaire;

Si la prise ne correspond pas la fiche du rfrigrateur, elle doit tre remplace par le fabricant, son reprsentant ou tout autre personne qualifie afin dviter un risque.

Cet appareil ne doit pas tre utilis par les personnes (y compris les enfants) ayant des capacits physiques, sensorielles ou mentales rduites ou par des personnes ne possdant pas lexprience ou la connaissance requise. Elles ne peuvent tre autorises utiliser cet appareil quaprs avoir t form ou bien sous la supervision dune personne responsable de leur scurit. Les enfants doivent tre surveills afin de sassurer quils ne jouent pas avec cet appareil.

Une fiche de terre spciale a t branche au cble

FR - 52 -

dalimentation de votre rfrigrateur. Cette fiche doit tre utilise avec une autre prise de terre spciale de 16 ampres. Si vous ne disposez pas dune telle prise dans votre domicile, veuillez contacter un technicien qualifi pour quil procde son installation.

Cet appareil peut tre utilis par les enfants gs de 8 ans et plus et les personnes ayant des capacits physiques, sensorielles ou mentales rduites ou par des personnes ne possdant pas lexprience ou la connaissance requise condition quils soient forms sur les conditions dutilisation saines et quils comprennent les risques auxquels ils sexposent. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Les oprations de nettoyage et dentretien ne doivent pas tre effectues par les enfants sans supervision.

Si le cble dalimentation est endommag, il doit tre remplac par le fabricant, son reprsentant ou toute autre personne qualifie afin dviter tout risque.

Cet appareil n'est pas prvu pour une utilisation des altitudes suprieures 2000 m.

INFORMATIONS SUR LA SCURIT Ce guide contient de nombreuses informations importantes

sur la scurit. Nous vous suggrons de conserver ces instructions dans un endroit sr pour une rfrence ultrieure aise et une bonne utilisation de lappareil.

Ce rfrigrateur contient un gaz rfrigrant (R600a : isobutane) et un gaz isolant (cyclopentane), qui prsentent une compatibilit leve avec l'environnement mais des proprits inflammables.

Attention : risque d'incendie En cas de dommages du circuit de rfrigrant : viter des flammes ouvertes et des sources d'inflammation. Bien arer la pice dans laquelle se trouve l'appareil.

FR - 53 -

Temps de fonctionnement en pourcentage : 18 C fonctionnement 11 min, arrt 20 min 25 C fonctionnement 10 min, arrt l2 min 38 C fonctionnement 18 min, arrt l0 min 42 C fonctionnement 30 min, arrt l5 min

AVERTISSEMENT !

Il convient de prter une attention particulire lors du nettoyage/du transport de lappareil pour viter de toucher les fils mtalliques du condenseur larrire de lappareil, en raison du risque de blessures aux doigts et aux mains et du risque de dtrioration de lappareil.

Cet appareil n'est pas conu pour tre empil avec un autre appareil. Ne pas essayer de s'asseoir ou de se tenir debout sur le dessus de votre appareil tant donn quil nest pas conu cet effet. Vous pourriez vous blesser ou endommager l'appareil.

Assurez-vous que le cble secteur ne se retrouve pas coinc sous lappareil pendant et aprs le transport/le dplacement de l'appareil, pour viter de couper ou dendommager le cble secteur.

Au moment de positionner votre appareil, veillez ne pas endommager votre plancher, vos tuyaux, les revtements muraux etc. Ne dplacez pas lappareil en le tirant par le couvercle ou la poigne. Ne laissez pas les enfants jouer avec lappareil ou falsifier les commandes. Notre entreprise dcline toute responsabilit en cas de non-respect des instructions.

Ne pas installer l'appareil dans des endroits humides, huileux ou poussireux, ne pas l'exposer la lumire directe du soleil et l'eau.

Ne pas installer l'appareil proximit de radiateurs ou de matriaux inflammables.

En cas de panne de courant, n'ouvrez pas le couvercle. Si

FR - 54 -

la panne dure moins de 20 heures, les aliments surgels ne devraient pas tre affects. Si la panne dure plus longtemps, alors il convient de vrifier les aliments et de les manger immdiatement ou bien de les cuire et de les congeler nouveau.

Si vous trouvez que le couvercle du conglateur coffre est difficile ouvrir juste aprs lavoir ouvert, ne soyez pas inquiet. Cela vient de la diffrence de pression qui doit s'galiser et permettre au couvercle de souvrir normalement aprs quelques minutes.

Ne pas brancher lappareil l'alimentation lectrique avant davoir retir tous les protecteurs d'emballage et de transport.

Le laisser reposer au moins 4 heures avant de lallumer pour permettre l'huile du compresseur de dcanter sil a t transport horizontalement.

Ce conglateur doit uniquement tre utilis aux fins prvues (c.--d. la conservation et la conglation de denres comestibles).

Ne pas conserver des mdicaments ou des substances de recherche dans le rafrachisseur de vin. Lorsque la matire conserver requiert un contrle strict des tempratures de conservation, il est possible qu'elle se dtriore ou qu'une raction incontrle se produise, laquelle peut entraner des risques.

Avant de procder tout fonctionnement, dbrancher le cordon lectrique de la prise lectrique.

A la livraison, vrifiez que le produit n'est pas endommag et que toutes les pices et les accessoires sont en parfait tat.

Si une fuite est dtecte dans le systme de rfrigration, ne pas toucher la sortie murale et ne pas utiliser de flammes ouvertes. Ouvrir la fentre et arer la pice. Ensuite appeler un service aprs-ventes pour demander une rparation.

Ne pas utiliser de rallonges ni d'adaptateurs.

FR - 55 -

Ne pas tirer ou plier de manire excessive le cordon d'alimentation ou ne pas toucher la fiche avec les mains mouilles.

Ne pas endommager la fiche et/ou le cordon d'alimentation ; cela pourrait provoquer des chocs lectriques ou des incendies.

Si le cble dalimentation est endommag, il doit tre remplac par le fabriquant, un agent aprs-vente ou toute autre personne qualifie pour viter tout danger.

Ne pas placer ou conserver des substances inflammables ou hautement volatiles tels que l'ther, le ptrole, le GPL, le gaz propane, les bombes d'arosol, les colles, l'alcool pur etc. Ces substances peuvent provoquer une explosion.

Ne pas utiliser ou conserver des sprays inflammables, tels que de la peinture en arosol, auprs du rafrachisseur de vin. Cela pourrait entraner une explosion ou un incendie.

Ne pas placer d'objets et/ou de rcipients contenant de l'eau sur le dessus de l'appareil.

Nous ne recommandons pas l'utilisation de rallonges et dadaptateurs multiples.

Ne pas jeter l'appareil au feu. Veiller ne pas endommager le circuit/les tuyaux de refroidissement de lappareil pendant le transport et lutilisation. En cas de dommage, ne pas exposer lappareil au feu, une source d'inflammation potentielle et arer immdiatement la pice dans laquelle se trouve lappareil.

Le systme de rfrigration positionn derrire et l'intrieur du rafrachisseur de vin contient du rfrigrant. Par consquent, viter d'endommager les tuyaux.

Ne pas utiliser dappareils lectriques l'intrieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils correspondent aux modles recommands par le fabricant.

FR - 56 -

Ne pas endommager circuit rfrigrant. Ne pas utiliser de dispositifs mcaniques ou dautres moyens

pour acclrer le processus de dgivrage, hormis ceux recommands par le fabricant.

Ne pas utiliser dappareils lectriques l'intrieur des compartiments de conservation des aliments, sauf s'ils correspondent aux modles recommands par le fabricant.

Ne touchez pas aux pices de rfrigration internes, en particulier si vos mains sont humides, car vous pourriez vous brler ou vous blesser.

Maintenir les ouvertures de ventilation situes dans le bti de l'appareil ou sur la structure encastre, libres de toute obstruction.

Ne pas utiliser d'objets pointus ou tranchants comme des couteaux ou des fourchettes pour retire la couche de glace.

Ne jamais utiliser de sche-cheveux, de chauffages lectriques ou d'autres appareils lectriques similaires pour le dgivrage.

Ne pas gratter avec un couteau ou un objet tranchant pour retirer le givre ou la glace apparus. Ceux-ci pourraient causer des dgts sur le circuit rfrigrant, toute projection en rsultat peut provoquer un incendie ou endommager vos yeux.

Ne pas utiliser de dispositifs mcaniques ou d'autre quipement pour acclrer le processus de dgivrage.

viter imprativement l'utilisation de flamme nue ou dun quipement lectrique, comme des radiateurs, des nettoyeurs vapeur, des bougies, des lampes ptrole ou similaires pour acclrer la phase de dgivrage.

Ne jamais utiliser de leau pour laver le compresseur, lessuyer avec un chiffon sec aprs le nettoyage pour viter la rouille.

Il est recommand de garder la fiche dans un tat propre, tout rsidu de poussire prsente en excs sur la fiche peut

FR - 57 -

tre la cause d'un incendie. Le produit est conu et fabriqu pour un usage domestique

uniquement. La garantie s'annule si le produit est install ou utilis dans

des espaces domestiques non-rsidentiels ou commerciaux Le produit doit tre correctement install, positionn et utilis

conformment aux instructions contenues dans le Manuel dinstructions de lutilisateur fourni.

La garantie s'applique uniquement aux produits neufs et nest pas transfrable si le produit est revendu.

Notre entreprise dcline toute responsabilit pour les dommages accessoires ou conscutifs.

La garantie ne diminue en rien vos droits statutaires ou juridiques.

Ne pas effectuer de rparation sur ce rafrachisseur de vin. Toutes les interventions doivent uniquement tre ralises par un personnel qualifi.

SCURIT DES ENFANTS !

Si vous mettez au rebut un produit usag dot dune serrure ou dun verrou fix sur la porte, assurez-vous quil soit laiss dans un tat scuris pour viter que des enfants ne sy retrouvent pigs.

Cet appareil peut tre utilis par des enfants gs de 8 ans et plus et par des personnes capacits physiques, sensorielles ou intellectuelles rduites ou sans exprience et connaissances, s'ils sont sous une surveillance approprie ou bien s'ils ont t informs quant l'utilisation de l'appareil de manire sre, et s'ils comprennent les risques impliqus.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et lentretien ne doivent pas tre effectus par des enfants sans surveillance.

FR - 58 -

Remarques : Veuillez lire attentivement cette notice dutilisation avant de procder linstallation et

lutilisation de votre appareil. Notre responsabilit ne saurait tre engage en cas de dommages dus une mauvaise utilisation du produit.

Respectez toutes les consignes figurant sur votre appareil et dans cette notice dutilisation fournie, puis conservez cette notice en lieu sr afin de rsoudre les ventuels problmes techniques susceptibles de se poser lavenir.

Le prsent appareil a t fabriqupour une utilisation familiale, excluant l'utilisation professionnelle. Une telle utilisation entranera lannulation de la garantie et notre entreprise ne saura tre responsable des dommages encourus.

Le prsent appareil convient uniquement au refroidissement et la conservation des denres. Il nest donc adapt ni pour une utilisation commerciale, ni pour une utilisation commune, encore moins pour une conservation des substances diffrentes des denres alimentaires. Notre entreprise nest pas responsable des pertes qui surviendraient dans le cas contraire.

FR - 59 -

Vieux rfrigrateurs et rfrigrateurs en panne Si votre ancien rfrigrateur est dot dun systme de verrouillage, dtruisez-le avant de

procder sa mise au rebut. Si vous ne le faites pas, les enfants peuvent sy enfermer et tre ainsi victimes dun accident.

Les anciens rfrigrateurs et conglateurs contiennent un matriel disolation et un rfrigrant avec CFC. En consquence, veillez ne pas nuire lenvironnement lors de llimination de vos anciens appareils.

Veuillez demander conseil aux autorits municipales concernant la mise au rebut des dchets d'quipements lectriques et lectroniques des fins de rutilisation, de recyclage et de rcupration.

Remarques : Veuillez lire attentivement le manuel dutilisation avant de procder linstallation et

lutilisation de votre appareil. Notre responsabilit ne saurait tre engage en cas de dommages dus une mauvaise utilisation du produit.

Respectez toutes les consignes figurant sur votre appareil et dans le manuel dutilisation fourni, puis conservez ce dernier en lieu sr afin de rsoudre les ventuels problmes techniques susceptibles de se poser lavenir.

Le prsent appareil a t fabriqu pour les mnages et pour tre utilis uniquement par ceux-ci. Il ne convient donc pas une utilisation commerciale ou commune. Une telle utilisation entranera lannulation de la garantie et notre entreprise ne saura tre responsable des dommages encourus.

Le prsent appareil a t fabriqu pour tre utilis domicile et convient uniquement au refroidissement et la conservation des denres. Il nest donc adapt ni pour une utilisation commerciale, ni pour une utilisation commune, encore moins pour une conservation des substances diffrentes des denres alimentaires. Notre entreprise nest pas responsable des pertes qui surviendraient dans le cas contraire.

Avertissements en matire de scurit vitez dutiliser de multiples prises ou rallonges. vitez dutiliser des prises endommages ou uses par le temps. vitez de tirer, de tordre ou dendommager le cordon.

Le prsent appareil a t conu pour tre utilis par des adultes. En consquence, vitez de laisser les enfants sen servir comme jouet, car ils peuvent par exemple utiliser la porte pour jouer la balanoire.

FR - 60 -

Installation et utilisation de votre rfrigrateur Avant de commencer utiliser votre rfrigrateur, prtez une attention particulire aux points suivants :

La tension de fonctionnement de votre rfrigrateur est de 220-240 V 50 Hz. La prise doit tre facilement accessible aprs l'installation. Il peut y avoir une odeur lors de la premire mise en marche de lappareil. Ne vous en

faites pas car cette odeur disparatra ds que l'appareil commencera refroidir. Avant deffectuer le raccordement lectrique, assurez-vous que le voltage indiqu sur la

plaque signaltique correspond au voltage de linstallation lectrique de votre habitation. Insrez la fiche dans une prise correctement branche la terre. Si la prise nest pas

relie la terre ou si la prise nest pas approprie, vous devez demander de laide un lectricien autoris.

Lappareil doit tre branch une prise munie dun fusible install correctement. Lalimentation lectrique (CA) et le voltage lors du fonctionnement doit correspondre aux dtails de la plaque de lappareil (la plaque est situe lintrieur gauche de lappareil).

Nous ne sommes pas responsables des dommages dus une utilisation de lappareil sans mise la terre.

Installez votre rfrigrateur dans un cadre qui ne lexposera pas la lumire directe du soleil.

Nutilisez jamais votre appareil en plein air, ne le laissez non plus sous la pluie. Assurez-vous de lavoir install 50 cm des sources de chaleur comme les rchauds,

les fours, les plaques chauffantes, etc., et 5 cm au moins des fours lectriques.

vitez de brancher ou de dbrancher lappareil avec des mains mouilles au risque dtre victime dune lectrocution !

vitez de mettre les bouteilles cassables ou les rcipients de boisson dans le compartiment conglateur. Les bouteilles ou les canettes peuvent exploser.

Pour votre scurit, ne placez pas des matires explosives ou inflammables dans votre rfrigrateur. Placez les boissons forte concentration dalcool verticalement dans le compartiment rfrigrateur et fermez bien le bouchon.

Au moment de sortir la glace fabrique dans le compartiment conglateur, vitez de la toucher. Si vous le faites, elles peuvent vous faire du mal.

vitez de toucher aux denres congeles avec les mains nues ! vitez de consommer les glaons et les crmes directement aprs les avoir sortis du conglateur !

Evitez de congeler une seconde fois les denres congeles une fois celles-ci dgivres. Cela peut causer des problmes de sant comme une intoxication alimentaire.

vitez de couvrir la carrosserie ou la partie suprieure du rfrigrateur avec de la dentelle. Si vous le faites, vous affecterez les performances de votre rfrigrateur.

Fixez les accessoires dans le rfrigrateur pendant le transport pour viter de les endommager.

FR - 61 -

Lorsque votre rfrigrateur se trouve proximit dun conglateur, il doit avoir au moins 2 cm entre eux pour viter que la surface externe ne soit humide.

Ne posez pas les objets lourds sur l'appareil. Nettoyez lappareil fond, en particulier lintrieur, avant lutilisation (Voir

Nettoyage et entretien). La procdure d'installation dans la cuisine est dcrite dans le manuel d'installation. Ce

produit doit tre utilis dans les cuisines appropries uniquement. Avant dutiliser votre rfrigrateur, nettoyez toutes ses parties avec de leau chaude

contenant une cuillere caf de bicarbonate de sodium, puis rincez avec de leau propre et schez. Replacez toutes les pices aprs le nettoyage.

Avant dutiliser votre rfrigrateur Si vous tes sur le point de faire fonctionner votre rfrigrateur

pour la premire fois ou aprs lavoir transport maintenez-le tout droit pendant 3 heures et branchez-le pour un fonctionnement optimal. Si vous ne procdez pas ainsi, le compresseur peut tre endommag.

Votre rfrigrateur peut dgager une certaine odeur lorsque vous le faites fonctionner pour la premire fois ; cette odeur disparatra avec le refroidissement de votre appareil.

COMMENT FAIRE FONCTIONNER L'APPAREIL PARTIE - 2.

Rglage du thermostat

Le thermostat du conglateur rgle automatiquement la temprature intrieure des compartiments. En tournant le bouton de la position 1 la position 5, vous pouvez obtenir des tempratures plus froides. Remarque importante: Ne tournez pas le bouton du thermostat au del de la position 1, votre appareil sera larrt. Rglage du thermostat du conglateur et du

rfrigrateur ; 1 - 2 : Pour le stockage court terme des aliments

dans le compartiment conglateur, vous pouvez rgler le bouton entre la position minimum et moyenne.

3 - 4 : Pour le stockage long terme des aliments dans le compartiment conglateur, vous pouvez rgler le bouton dans la position moyenne.

5 : Pour la conglation des aliments frais. L'appareil fonctionne tempratures froides.

Couvercle de l'ampoule Bouton du thermostat

Interrupteur en cas de temprature ambiante basse (sur certains modles)

FR - 62 -

Avertissements relatifs aux rglages de la temprature La temprature environnante, la temprature des aliments frais stocks et le nombre

de fois que la porte est ouverte, affectent la temprature dans le compartiment du rfrigrateur. Si ncessaire, changez le rglage de temprature.

Nous vous dconseillons de faire fonctionner votre rfrigrateur dans des environnements o la temprature excde 10C.

Le rglage du thermostat doit se faire en tenant compte de la frquence douverture et de fermeture des portes des compartiments rfrigrateur et conglateur, la quantit de denres conserves dans le rfrigrateur, ainsi que le cadre qui abrite le rfrigrateur.

Aprs avoir branch votre rfrigrateur, celui-ci doit fonctionner pendant 24 heures sans interruption, en fonction de la temprature ambiante, pour que lappareil soit suffisamment prpar bien conserver vos denres. vitez douvrir la porte du rfrigrateur avec une certaine frquence et gardez-vous dy introduire une quantit importante daliments au cours de cette priode.

Une fonction retardatrice denviron 5 minutes a t prvue pour permettre dviter tout dommage au compresseur de votre rfrigrateur pendant lopration de branchement- dbranchement ou aprs une coupure de lalimentation lectrique. Votre rfrigrateur commencera fonctionner normalement aprs 5 minutes.

Votre rfrigrateur a t fabriqu pour fonctionner des intervalles de temprature ambiante prcises conformment la classe climatique figurant sur ltiquette dinformation. Nous vous dconseillons de faire fonctionner votre rfrigrateur dans des environnements non correspondants aux intervalles de temprature.

Cet appareil est conu pour tre utilis une temprature ambiante comprise entre 16C et 38C.

Super Conglation : Cet interrupteur doit tre utilis comme interrupteur de super conglation. Pour une conglation maximale, mettez linterrupteur en position ON avant de placer les aliments frais. Une fois les aliments frais dans le conglateur, 24 heures la position ON sont gnralement suffisantes. Pour conomiser de lnergie, mettez linter- rupteur en position OFF 24 heures aprs lintroduction des aliments frais. Interrupteur dhiver : Si la temprature ambiante est infrieure 16 C, cet interrupteur doit tre utilis comme interrupteur dhiver et il permet de maintenir votre rfrigrateur au- dessus de 0 C alors que le conglateur est en dessous de -18 C en cas de temprature ambiante faible.

Classe Climatique et signification : Tempre largie: Cet appareil de rfrigration est destin tre utilis des tempratures ambiantes comprises entre 10 C et 32 C, Tempre: Cet appareil de rfrigration est destin tre utilis des tempratures ambiantes comprises entre 16 C et 32 C, Subtropicale: Cet appareil de rfrigration est destin tre utilis des tempratures ambiantes comprises entre 16 C et 38 C, Tropicale: Cet appareil de rfrigration est destin tre utilis des tempratures ambiantes comprises entre 16 C et 43 C;

FR - 63 -

Accessoires Fabrication de glaons (Bac glaons)

Remplissez le bac glaons avec de l'eau placez-le dans le compartiment conglateur. Quand leau devient la glace, vous pouvez tordre le plateau comme indiqu ci-dessous

pour obtenir les glaons.

Porte-bouteilles

Utilisez le porte-bouteilles pour viter que les bouteilles glissent ou tombent. Vous viterez galement de faire du bruit lors de louverture et de la fermeture de la porte.

(Dans certains modles)

Les descriptions visuelles et textuelles sur la section des accessoires peuvent varier selon le modle de votre rfrigrateur.

FR - 64 -

CONSERVATION DES ALIMENTS DANS L'APPAREIL

PARTIE - 3.

Compartiment rfrigrateur Le compartiment rfrigrateur est utilis pour conserver des aliments pendant quelques jours.

Ne pas placer daliments au contact direct de la paroi arrire du compartiment rfrigrateur. Laisser un peu despace autour des aliments pour permettre la circulation de lair.

Ne pas placer daliments chauds ou de liquides svaporant dans le rfrigrateur. Toujours conserver les aliments dans des rcipients ferms ou envelopps. Pour rduire lhumidit et viter la formation de givre, ne jamais placer de liquides dans

des conteneurs non ferms dans le rfrigrateur. Il est recommand de placer la viande de tous les types, emballe en paquets, sur

ltagre en verre juste au-dessus du bac lgumes, o lair est plus frais. Pour viter que lair froid ne schappe, essayer de ne pas ouvrir la porte trop souvent

et ne pas laisser la porte ouverte longtemps.

Pour des conditions de travail normales, il suffira de rgler la temprature de votre rfrigrateur +4 C.

La temprature du compartiment rfrigrateur doit tre comprise entre 0 et 8 C, les aliments frais en dessous de 0 C sont glacs et pourrissent, la charge bactrienne augmente au-dessus de 8 C et les aliments se dtriorent.

Ne mettez pas immdiatement les aliments chauds dans le rfrigrateur, attendez que la temprature diminue lextrieur. Les aliments chauds augmentent le degr de votre rfrigrateur et peuvent provoquent une intoxication alimentaire et une altration inutile des aliments.

La viande, le poisson, etc. doivent tre conservs dans le compartiment le plus rfrigr des aliments, et le compartiment des lgumes est prfrable pour ranger les lgumes. (si disponible)

Pour viter la contamination croise, les produits base de viande et les fruits et lgumes ne doivent pas tre rangs ensemble.

Les aliments doivent tre placs au rfrigrateur dans des rcipients ferms ou couverts pour viter lhumidit et les odeurs.

Compartiment conglateur Le compartiment conglateur est utilis pour congeler des aliments frais pour la priode de temps indique sur lemballage et pour fabriquer des glaons.

Conglation daliments frais : emballer et sceller correctement les aliments, cest--dire que lemballage doit tre tanche lair et ne doit pas fuir. Les sacs de conglation spciaux, le papier aluminium (sil nest pas suffisamment pais, doubler lemballage), les sacs de polythylne et les conteneurs en plastique reprsentent des solutions idales.

Ne pas laisser les aliments frais congeler entrer en contact avec les aliments dj congels.

FR - 65 -

Toujours marquer la date et le contenu sur lemballage et ne pas dpasser la priode de conservation mentionne.

En cas de panne dalimentation ou de dysfonctionnement, le compartiment conglateur maintiendra une temprature suffisamment basse pour conserver les aliments. Toutefois, viter douvrir la porte du conglateur pour ralentir la hausse de la temprature dans le compartiment conglateur.

La quantit maximum daliments frais qui peut tre charge dans le conglateur en 24 heures est indique sur la plaque signaltique (voir Capacit de conglation).

Ne jamais placer daliments chauds dans le compartiment conglateur. Lors de lachat et de la conservation de produits congels, sassurer que lemballage

nest pas endommag. Le temps de conservation et la temprature recommande pour conserver les aliments

congels sont indiqus sur lemballage. Pour la conservation et lutilisation, respecter les instructions du fabricant. En cas dabsence dinformation, la nourriture ne doit pas tre conserve pendant plus de 3 mois.

Placer les aliments congels dans le compartiment conglateur ds que possible aprs lachat.

Une fois les aliments dcongels, ils ne doivent pas tre recongels ; vous devez les cuisiner aussi vite que possible afin de les consommer ou de les congeler nouveau.

Conservation: Si vous souhaitez utiliser la capacit maximum nette, vous pouvez retirer les tiroirs et placer les articles directement sur les conduits de conglation. Ceci vous permettra dutiliser tout le volume du compartiment.

Suggestion pour le stockage des aliments: Il est suggr de rgler la temprature 4C dans le compartiment rfrigrateur et, si

possible, -18C dans le compartiment conglateur. Pour la plupart des catgories daliments, le temps de stockage le plus long dans le

compartiment rfrigrateur est atteint avec des tempratures plus froides. tant donn que certains produits particuliers (comme les fruits et lgumes frais) peuvent tre endommags par des tempratures plus froides, il est suggr de les conserver dans les bacs lgumes, sil y en a. Dans le cas contraire, maintenir un rglage moyen du thermostat.

Pour les aliments congels, se reporter la dure de conservation inscrite sur lemballage des aliments. Cette dure de conservation est atteinte lorsque le rglage respecte les tempratures de rfrence du compartiment (une toile -6C, deux toiles -12C, trois toiles -18C).

1 2: Pour conserver des aliments durant une courte priode dans le compartiment cong- lateur, positionnez le bouton entre 1 et 2. 3 4: Pour conserver des aliments dans le compartiment conglateur durant une priode plus longue, positionnez le thermostat entre 3 et 4. 5: Pour congeler des aliments frais. Lappareil fonctionne plus longtemps. Une fois les aliments congels, revenez la position prcdente.

FR - 66 -

Compartiments du rfrigrateur Type daliments

Porte ou balconnets du compartiment rfrigrateur

Aliments contenant des agents de conservation naturels, tels que confitures, jus, boissons, condiments. Ne pas entreposer daliments prissables.

Bac lgumes (tiroir salade)

Les fruits, les herbes et les lgumes doivent tre placs sparment dans le bac lgumes. Ne pas conserver les bananes, oignons, pommes de terre et lail au rfrigrateur.

Clayette du rfrigrateur - milieu Produits laitiers, ufs

Clayette du rfrigrateur - suprieure

Les aliments qui nont pas besoin de cuisson, comme les aliments prts consommer, les charcuteries et les restes.

Tiroir(s)/grille du conglateur

Aliments destins tre conservs longtemps. Tiroir infrieur pour la viande crue, la volaille, le poisson. Tiroir central pour les lgumes surgels, les frites. Grille suprieure pour les crmes glaces, fruits congels, produits de boulangerie congels.

Positionnez des aliments diffrents dans des compartiments diffrents selon le tableau ci- dessous

FR - 67 -

NETTOYAGE ET ENTREITIEN PARTIE - 4.

Dbranchezlappareildelaprisedecourantavantlenettoyage.

Ne nettoyez pas lappareil en y versant de leau.

Vous pouvez nettoyer lintrieur et lextrieur de votre appareil priodiquement laide dune solution de bicarbonate de soude et de leau savonneuse tide.

Nettoyez les accessoires sparment avec de leau et du savon. Ne les nettoyez pas dans la machine laver.

Nutilisez jamais des produits inflammables, explosifs, ou corrosifs comme le diluant, le gaz, ou lacide.

Le condenseur (la pice ailettes noire se trouvant larrire) doit tre nettoy laide dun aspirateur ou dune brosse au moins une fois par an. Ceci permettra votre rfrigrateur pour fonctionner plus efficacement et vous permettra d'conomiser de l'nergie.

Veillez ce que l'eau n'entre pas en contact avec les connections lectriques de la commande de temprature ou l'clairage intrieur. Inspectez le joint de porte de temps en temps.

LECORDONDALIMENTATIONDOITETREDEBRANCHE.

FR - 68 -

Dgivrage Partie de rfrigration

le dgivrage s'effectue automatiquement lorsque l'appareil est en fonctionnement. L'eau de dgivrage est recueillie dans le bac d'vaporation et s'vapore automatiquement. Le plateau d'vaporation et l'orifice d'vacuation de l'eau de dgivrage doivent tre nettoys rgulirement avec la tige de nettoyage du conduit de dgivrage pour viter que l'eau ne s'accumule dans le bas du rfrigrateur.

Le givre recouvrant les rayons de la partie de conglation doivent tre racls rgulirement ( laide du racloir en plastique donn avec lappareil). La partie de conglation , comme celle de rfrigration, doivent tre nettoye deux fois par an, en dgelant le givre.

Partie de conglation;

Le gel accumul sur les tagres du compartiment conglateur doit tre enlev priodiquement.

vitez d'utiliser des objets pointus pour enlever le gel dans l'appareil. Si vous le faites, vous courez le risque de percer le circuit du rfrigrateur, ce qui pourrait entraner des dgts irrparables pour l'appareil. Utilisez le racloir en plastique fourni.

Lorsque le gel accumul atteint plus de 5 mm sur les tagres, vous devez procder au dgivrage.

Avant de procder au dgivrage, placez les aliments congels dans un endroit frais aprs les avoir envelopps dans des feuilles de papier journal afin de conserver leur temprature pendant longtemps.

Pour acclrer le processus de dgivrage, vous pouvez introduire une ou deux bassines d'eau chaude dans le compartiment conglateur.

Schez l'intrieur du compartiment l'aide d'une ponge ou d'un morceau de tissu propre.

Une fois lappareil dgivr, replacez les denres dans le conglateur et noubliez pas de les consommer le plus tt possible.

FR - 69 -

Remplacement de lampoule du rfrigrateur 1. Dbranchez lappareil de la prise secteur. 2. Appuyez sur les crochets de part et dautre de la protection de lampoule pour la retirer.

(A) 3. Remplacez lampoule par une nouvelle de 15 W maximum. (B) 4. Replacez la protection, puis rebranchez lappareil. (C)

Remplacement de lampoule LED Si lampoule LED de votre rfrigrateur est dfectueuse, veuillez prendre contact avec votre service aprs vente avant de procder son remplacement.

1

2

3

4

FR - 70 -

EXPDITION ET REPOSITIONNEMENT PARTIE - 5. Lemballage orignal de lappareil et sa mousse peuvent tre conservs pour une

utilisation ultrieure (en option). Lors du transport de lappareil, celui-ci doit tre attach laide dun large ruban ou

dune corde solide. Les rgles mentionnes sur lemballage doivent tre respectes chaque fois que l'appareil est dplac.

Avant de transporter ou de changer la position dinstallation, tous les objets mobiles (tagres, accessoires, bac lgumes) doivent tre retirs du dispositif ou fixs laide de bandes pour ne pas bouger ou tre endommags.

Transportez votre rfrigrateur en position verticale.

AVANT D'APPELER LE SERVICE D'ENTRETIEN PARTIE - 6. Si le rfrigrateur ne fonctionne pas correctement, il est possible qu'il y ait un lger dfaut. Il est donc recommand avant d'appeler le SAV d'effectuer les contrles suivants :

Votre rfrigrateur ne fonctionne pas. Vrifiez les points suivants :

Lappareil est-il aliment ? Le commutateur principal de lhabitation est-il activ ? La tension de la prise peut tre insuffisante. Pour vous en assurer, branchez un autre

appareil, dont vous tes sr quil fonctionne, sur cette prise.

Les performances de votre rfrigrateur sont mdiocres. Vrifiez les points suivants :

Lappareil est peut-tre surcharg. Le thermostat est en position 1 (dans ce cas, rglez-le sur une valeur adquate). Les portes sont-elles correctement fermes ? De la poussire sest peut-tre accumule sur le condensateur. Lespace larrire et sur les cts de lappareil est peut-tre insuffisant.

Lappareil est bruyant. Le gaz rfrigrant qui circule dans le rfrigrateur peut mettre un lger bruit (bruit de bulles) mme lorsque le compresseur nest pas en activit. Ce bruit est parfaitement normal. Toutefois, si vous entendez dautres bruits, vrifiez les points suivants :

Lappareil est-il niveau ? Larrire de lappareil est-il en contact avec un objet ou un mur ? Les accessoires vibrent peut-tre lintrieur du rfrigrateur.

Si vous trouvez de leau dans le bas du rfrigrateur, vrifiez le point suivant : Lorifice dvacuation de leau de dgivrage est peut-tre bouch. Dans ce cas, dbouchez- le laide de la tige du bouchon.

FR - 71 -

Recommandations Dbranchez votre rfrigrateur si vous ne devez pas lutiliser pendant une priode

prolonge (par ex. durant les vacances dt). Nettoyez votre rfrigrateur en respectant les instructions du chapitre sur le nettoyage et laissez la porte ouverte pour empcher la formation dhumidit et dodeurs.

L'appareil que vous venez d'acqurir a t fabriqu pour tre utilis dans un cadre domestique et ne peut servir qu' cette fin. Il ne convient donc pas une utilisation commerciale ou commune. Si le consommateur utilise l'appareil d'une manire qui n'est pas conforme ces caractristiques, nous soulignons que le producteur et le distributeur ne seront pas responsables pour toute rparation et panne pendant la priode de garantie.

CONOMIE DNERGIE Pour des conomies d'nergie optimales, nous suggrons ce qui suit :

Installer l'appareil distance des sources de chaleur et loign de la lumire directe du soleil dans une pice bien ventile.

viter de dposer des aliments chauds dans le rfrigrateur pour viter une augmentation de la temprature intrieure et provoquer ainsi un fonctionnement continu du compresseur.

Ne pas entasser d'aliments de manire excessive afin d'assurer une bonne circulation de l'air.

Dgivrer l'appareil en cas de givre pour faciliter le transfert du froid. En cas de coupure de courant, il est conseill de garder la porte du rfrigrateur ferme. En cas de coupure de courant, il est conseill de garder la porte du rfrigrateur ferme. Ouvrir ou garder les portes de l'appareil ouvertes le moins possible. viter de rgler le thermostat sur des tempratures trop basses.

FR - 72 -

Cette prsentation ne sert que de renseignement sur les parties de lappareil. Celles-ci pourraient varier en fonction du modle de lappareil.

PARTIES ET PICES DE VOTRE RFRIGRATEUR

10

11

3

4

5

6

7

B

8

9

A

* Dans certains modles

12

PARTIE - 7.

A) Compartiment Rfrigrateur B) Compartiment Conglateur 1) Thermostat 2) Ampoule et protection du rfrigrateur 3) Clayettes du rfrigrateur 4) Couvercle du bac lgumes 5) Bac lgumes

6) Compartiment suprieur du conglateur 7) Tiroir du compartiment conglateur 8) Compartiment bouteilles 9 Clayettes de porte 10) Porte-oeufs 11) Bac glaons 12) Spatule en plastique

1

2

Remarques gnrales: Compartiment des aliments frais (rfrigrateur) : Lutilisation la plus efficace de lner- gie est assure dans la configuration avec les tiroirs dans la partie infrieure de lappareil, et les tagres uniformment rparties. La position des bacs de porte naffecte pas la consommation dnergie. Compartiment conglation (conglateur) : Lutilisation la plus efficace de lnergie est assure dans la configuration o les tiroirs et les bacs sont en position de stock.

FR - 73 -

Dimensions * 1770 - 1778 pour couvercle mtallique

min 200 cm2

min 40 mm

560 - 570 mm

m ax

2 10

0 m

m

17 70

- 17

90 m

m

560 mm

(recommand)

min. 550 mm

545 mm

540 mm 62 m

m

99 5,

5 m

m 62

3, 5

m m

66 0,

3 m

m 17

70 m

m

FR - 74 -

CARACTRISTIQUES TECHNIQUES Les informations techniques se trouvent sur la plaque signaltique sur la face interne de lappareil et sur ltiquette nergtique. Le code QR figurant sur ltiquette nergtique fournie avec lappareil fournit un lien internet vers les informations relatives aux performances de lappareil dans la base de donnes EPREL de lUE. Conservez ltiquette nergtique titre de rfrence ainsi que le manuel dutilisation et tous les autres documents fournis avec cet appareil. Il est galement possible de trouver les mmes informations dans EPREL en utilisant le lien https://eprel.ec.europa.eu et le nom du modle et le numro de produit que vous trouvez sur la plaque signaltique de lappareil. Consultez le lien www.theenergylabel.eu pour obtenir des informations dtailles sur ltiquette nergtique.

INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TESTS

Linstallation et la prparation de lappareil pour toute vrification dco-conception doivent tre conformes la norme EN 62552. Les exigences en matire de ventilation, les dimensions des niches et les dgagements minimaux larrire doivent tre conformes aux indications du prsent manuel dutilisation, dans la SECTION 1. Veuillez contacter le fabricant pour toute autre information complmentaire, y compris les plans de chargement.

SECTION - 8.

SECTION - 9.

SERVICE ET ASSISTANCE LA CLIENTLE DISPONIBILIT DES PICES DE RECHANGE Les thermostats, les capteurs de temprature, les cartes de circuit imprim et les sources lumineuses sont disponibles pour une priode minimale de sept ans compter de la mise sur le march de la dernire unit du modle; Les poignes de porte, gonds de porte, plateaux et bacs, sont disponibles pour une priode minimale de sept ans, et les joints de porte sont disponibles pour une priode mini- male de 10 ans compter de la mise sur le march de la dernire unit du modle. Pour contacter lassistance technique, visitez notre site Internet: https://corporate.haier-eu- rope.com/en/ . Dans la section websites, choisissez la marque de votre produit et votre pays. Vous serez redirig vers le site Web spcifique o vous pouvez trouver le numro de tlphone et le formulaire pour contacter lassistance technique

SECTION - 10.

GARANTIE La garantie minimale est : 2 ans pour les pays de lUE, 3 ans pour la Turquie, 1 an pour le Royaume-Uni, 1 an pour la Russie, 3 ans pour la Sude, 2 ans pour la Serbie, 5 ans pour la Norvge, 1 an pour le Maroc, 6 mois pour lAlgrie, pas de garantie lgale requise pour la Tunisie.

SECTION - 11.

FR - 75 -

Cet appareil est marqu conformment la Directive Europenne 2012/19/CE relative aux dchets d'quipements lectriques et lectroniques (DEEE). Les DEEE contiennent la fois des substances polluantes (qui peuvent avoir des consquences ngatives sur l'environnement) et des composants de base (qui peuvent tre r-utiliss). Il est important que les DEEE soient soumis des traitements spcifiques afin de retirer et d'liminer tous les polluants de manire approprie et de valoriser et recycler tous les matriaux. Chaque personne individuelle peut jouer un rle important en s'assurant que les DEEE ne deviennent pas un problme environnemental ; il est essentiel de suivre certaines lois fondamentales : les DEEE ne doivent pas tre traits comme des dchets mnagers.

les DEEE doivent tre remis aux points de collecte appropris, grs par les municipalits ou des entreprises agres. Dans de nombreux pays, en cas de DEEE de grande taille, la collecte domicile peut tre disposition.

Dans de nombreux pays, lorsque vous achetez un nouvel appareil, l'ancien peut tre retourn au vendeur qui doit le collecter gratuitement sous forme d'change, dans la mesure o l'quipent est d'un type quivalent et qu'il possde les mmes fonctions que l'quipement fourni.

MISE AU REBUT DES APPAREILS USAGES

En apposant la marque sur ce produit, nous confirmons quil est conforme toutes les exigences europennes en matire de scurit, de sant et denvironnement qui sont applicables dans la lgislation pour ce produit.

Conformit

DE - 76 -

Inhalt VOR DER INBETRIEBNAHME ................................................................ 78

Allgemeine Warnhinweise ............................................................................78 SICHERHEITSINFORMATIONEN ...............................................................80 WARNUNG! .................................................................................................81 KINDERSICHERHEIT! .................................................................................85 Sicherheits-Warnhinweise ............................................................................86 Aufstellung und Inbetriebnahme Ihres Khlschranks ...................................87 Vor der Inbetriebnahme Ihres Khlschranks ................................................88

BEDIENUNGSANLEITUNG ..................................................................... 89 Einstellen des Thermostats ..........................................................................89 Warnhinweise zu den Temperatureinstellungen ..........................................89 Zubehr ........................................................................................................90

Eisschale .......................................................................................................................90 Flaschenhalter ...............................................................................................................90

SPEISEN RICHTIG EINLAGERN ............................................................ 91 Khlschrank .................................................................................................91 Gefrierschrank..............................................................................................91

REINIGUNG UND WARTUNG ................................................................. 94 Khlschrank abtauen ...................................................................................95 Gefrierschrank abtauen ...............................................................................95 Wechseln der Glhlampe .............................................................................96

TRANSPORT UND STANDORTNDERUNG ......................................... 96

BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST RUFEN .......................................... 97 ENERGIE SPAREN .....................................................................................98

INNENAUSSTATTUNG UND ZUBEHRTEILE ...................................... 99 Abmessungen ............................................................................................100

TECHNISCHE DATEN ........................................................................... 101

INFORMATIONEN FR PRFINSTITUTE ............................................ 101

DE - 77 -

KUNDENDIENST ................................................................................... 101

GARANTIE ............................................................................................. 101

ENTSORGUNG VON ALTGERTEN .................................................... 102

DE - 78 -

TEIL 1. VOR DER INBETRIEBNAHME Vielen Dank fr den Kauf dieses Produkts. Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch des Khlschranks diese Anleitung sorgfltig, um das Gert optimal zu nutzen. Bewahren Sie die gesamte Referenzdokumentation zum Nachschlagen oder fr einen eventuellen spteren Besitzer auf. Dieses Gert ist ausschlielich fr den Hausgebrauch und vergleichbare Verwendung bestimmt, wie: - Personalkchen in Geschften, Bros und anderen Arbeitsumgebungen, - in landwirtschaftlichen Betrieben, fr die Nutzung durch Gste von Hotels, Motels und hnlichen Unterknften, - Bed & Breakfast (B&B), - Catering-Dienste und hnliche Zwecke im Einzelhandel. Das Gert darf ausschlielich fr die Konservierung von Lebensmitteln verwendet werden. Jede andere Verwendung wird als gefhrlich erachtet und der Hersteller weist im Fall der Nichtbeachtung jede Haftung zurck. Bitte lesen Sie auch die Garantiebestimmungen. Um die bestmgliche Leistung zu erzielen und einen problemlosen Betrieb zu gewhrleisten, lesen Sie zunchst diese Anweisungen sorgfltig durch. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zum Erlschen des Anspruchs auf kostenlosen Kundenservice whrend der Garantiezeit fhren.

Allgemeine Warnhinweise WARNUNG: Halten Sie die Belftungsffnungen des Gertes bzw. des Einbauschranks stets frei und offen. WARNUNG: Verwenden Sie keine mechanischen Werkzeuge oder andere Mittel als vom Hersteller vorgeschlagen, um den Abtauvorgang zu beschleunigen. WARNUNG: Verwenden Sie im Nahrungsmittelfach des Gertes keine elektrischen Gerte, sofern sie nicht vom Typ sind, die vom Hersteller empfohlen sind. WARNUNG: Achten Sie darauf, die Kltemittelkreise des Khlgerts nicht zu beschdigen. WARNUNG: Um Schaden wegen Unstabilitt des Gertes zu vermeiden, muss es gem der Anweisungen befestigt werden. Wenn Ihr Gert R600a als Kltemittel verwendet - dies

knnen Sie dem Typenschild am Gert entnehmen -, mssen Sie bei Transport und Aufstellung des Gertes darauf achten, die Khlelemente nicht zu beschdigen. Obwohl R600a ein umweltfreundliches Naturgas ist, ist es explosiv. Im Falle

DE - 79 -

eines Lecks durch Schden an den Khlerelementen, halten Sie Ihren Khlschrank von offenen Flammen oder Wrmequellen fern und lften Sie den Raum, wo sich das Gertbefindet,freinpaarMinuten.

Achten Sie beim Transportieren und Aufstellen des Khlschranks darauf, den Kltemittelkreislauf nicht zu beschdigen.

Lagern Sie in diesem Gert keine explosiven Stoffe wie Spraydosen mit brennbarem Treibmittel.

Dieses Gert ist zur Verwendung im Haushalt und in hnlichen Anwendungen konzipiert wie z.B.; - Personalkchenbereiche in Lden, Bros und anderen Arbeitsumgebungen

- Bauernhuser und von Kunden in Hotels, Motels und anderen Unterknften

- Unterknfte mit Bett und Frhstck; - Catering und hnliche Non-Retail-Anwendungen

Ist das Netzkabel beschdigt, muss es vom Hersteller, dem Vertrieb oder einer hnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um eine Gefahr zu vermeiden.

Dieses Gert ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschlielich Kinder) mit eingeschrnkten physischen, sensorischen oder geistigen Fhigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen bestimmt, es sei denn sie stehen unter Aufsicht oder ausfhrlicher Anleitung zur Benutzung des Gertes durch eine verantwortliche Person, fr ihre Sicherheit. Achten Sie stets darauf, dass Kinder niemals mit dem Gert herumspielen.

Das Netzkabel des Khlschranks ist mit einem geerdeten Netzstecker ausgestattet. Dieser Netzstecker muss in eine geerdete, mit mindestens 16 Ampere gesicherte Steckdose gesteckt werden. Wenn Sie keine geeignete Steckdose

DE - 80 -

haben, lassen Sie eine solche von einem qualifizierten Elektriker installieren.

Dieses Gert darf von Kindern ab 8 Jahren und lter und Personen mit eingeschrnkten krperlichen, sensorischen oder geistigen Fhigkeiten oder ohne die ntige Erfahrung und das ntige Wissen verwendet werden, wenn diese unter Aufsicht stehen oder die Anweisungen zur Benutzung des Gertes in einer sicheren Weise erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen knnen. Kinder sollten nicht mit dem Gert spielen. Reinigung und Wartung drfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgefhrt werden.

Ist das Netzkabel beschdigt, muss es vom Hersteller, dem Vertrieb oder einer hnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um eine Gefahr zu vermeiden.

Dieses Gert ist nicht fr den Einsatz auf Hhen ber 2000 m vorgesehen.

SICHERHEITSINFORMATIONEN Diese Anleitung enthlt wichtige Sicherheitsinformationen.

Bewahren Sie diese Anleitung daher zum Nachschlagen und damit Sie Ihr Gert optimal nutzen knnen sicher auf.

Die Khltruhe enthlt ein Khlgas (R600a: Isobutan) und ein Schaumtreibmittel (Cyclopentane) zur Isolierung, die sehr umweltfreundlich,aberentflammbarsind.

Vorsicht: Feuergefahr Wenn der Khlkreislauf beschdigt wird: Offenes Feuer und Zndquellen vermeiden. DenRaum,indemsichdasGertbefindet,gutlften.

Anteil Laufzeiten: 18 C Luft 11 Min, stoppt 20 Min 25 C Luft 10 Min, stoppt 12 Min 38 C Luft 18 Min, stoppt 10 Min 42 C Luft 30 Min, stoppt 15 Min

DE - 81 -

WARNUNG! Vorsicht beim Reinigen/Tragen des Gerts, sodass das

Metall der Khlschlaufen nicht berhrt wird, da dies Finger und Hnde verletzen oder das Gert beschdigen knnte.

Dieses Gert ist nicht geeignet, um darauf oder darunter weitere Gerte zu stapeln. Nicht auf dem Gert sitzen oder stehen, da es dafr nicht geeignet ist. Dies knnte zu Personenschden fhren oder das Gert beschdigen.

Darauf achten, dass das Stromkabel whrend und nach dem Tragen/Verschieben des Gerts nicht darunter stecken bleibt, damit es nicht beschdigt oder zerschnitten wird.

Beim Aufstellen des Gerts darauf achten, dass der Fuboden, Leitungen, Wandverkleidungen usw. nicht beschdigt werden. Gert nicht verschieben, indem an der Klappe oder am Griff gezogen wird. Erlauben Sie Kindern nicht mit dem Gert zu spielen oder an den Bedienknpfen herumzuspielen. Unser Unternehmen bernimmt keine Haftung, falls diese Anweisungen nicht befolgt werden.

Das Gert nicht in Umgebungen mit feuchter, liger oder staubiger Atmosphre installieren sowie vor direkter Sonneneinstrahlung und Wasser schtzen.

Das Gert nicht in der Nhe von Hitzequellen oder entflammbarenMaterialieninstallieren.

Bei einem Stromausfall nicht die Klappe ffnen. Dauert der Stromausfall weniger als 20 Stunden an, wird die Tiefkhlware nicht beeintrchtigt. Dauert der Stromausfall lnger, sollten die Lebensmittel berprft und sofort verzehrt oder gekocht und erneut eingefroren werden.

Lsst sich die Klappe der Khltruhe schwierig ffnen, nachdem Sie diese gerade geschlossen haben, so ist dies normal. Dies liegt am Druckausgleich, der hergestellt wird. Die Klappe lsst sich normalerweise nach wenigen Minuten wieder ffnen.

DE - 82 -

Das Gert erst dann an die Stromversorgung anschlieen, wenn smtliches Verpackungsmaterial und Transportschutzvorrichtungen entfernt wurden.

Das Gert vor dem Einschalten mindestens vier Stunden lang stehen lassen, wenn es im Liegen transportiert wurde, damit sich das Kompressorl absetzen kann.

Diese Khltruhe darf nur fr den vorgesehenen Zweck (z.B. Lagern und Einfrieren von Lebensmitteln) verwendet werden.

Keine Medikamente oder Materialien fr wissenschaftliche Forschungen aufbewahren. Wird Material gelagert, das eine strenge Kontrolle der Lagertemperatur erfordert, so kann sich die Qualitt verschlechtern oder es kann eine unvorhergesehene Reaktion auftreten, die zu Risiken fhren kann.

Vor jedem Eingriff am Gert den Netzstecker ziehen. Bei der Lieferung berprfen, ob das Produkt nicht beschdigt

ist und ob alle Teile und Zubehr unversehrt sind. Wenn Sie am Khlsystem ein Leck feststellen, nicht die

Netzsteckdose berhren und unbedingt offenes Feuer vermeiden. Das Fenster ffnen und den Raum gut lften. Wenden Sie sich an den Kundenservice, um das Gert reparieren zu lassen.

Zum Anschluss keine Verlngerungskabel und Adapter verwenden.

Das Netzkabel nicht stark spannen oder biegen und den Netzstecker nicht mit nassen Hnden berhren.

Den Netzstecker und/oder das Netzkabel nicht beschdigen - Stromschlag- und Brandgefahr!

Ein beschdigtes Netzkabel muss vom Hersteller oder demzugelassenenKundendienstoderhnlichqualifizierter Person ausgewechselt werden, um Gefahren vorzubeugen.

Keine brennbaren und hoch flchtigen Substanzen wie

DE - 83 -

ther, Benzin, Flssiggas, Propan, Sprhdosen, Klebstoffe, reinen Alkohol usw. in der Khltruhe aufbewahren - Explosionsgefahr!

In der Nhe der Khltruhe keine brennbaren Sprays wie z.B. Farbspraydosen aufbewahren. Es besteht Explosions- oder Brandgefahr.

Keine Gegenstnde oder mit Wasser gefllten Behlter auf das Gert stellen.

Keine Verlngerungskabel und Mehrfachsteckleisten verwenden.

Gert nicht durch Verbrennen entsorgen. Darauf achten, dass die Khlschleife des Gerts whrend des Transports oder im Betrieb nicht beschdigt wird. Bei einer Beschdigung das Gert keinem offenen Feuer oder mglichen Zndquellen aussetzenunddenRaum,indemsichdasGertbefindet, sofort gut lften.

Das Khlsystem an der Rckseite und im Inneren des Gerts enthlt ein Kltemittel. Es muss daher darauf geachtet werden, die Leitungen nicht zu beschdigen.

Im Inneren des Gefriergerts keine elektrischen Gerte benutzen, es sei denn, sie sind vom Hersteller empfohlen.

Den Khlkreislauf nicht beschdigen. Keine mechanischen oder sonstigen Hilfsmittel verwenden,

um den Abtauvorgang zu beschleunigen, es sei denn, dies ist vom Hersteller so empfohlen.

Im Inneren des Khlschranks keine elektrischen Gerte benutzen, es sei denn, der Typ wurde vom Hersteller empfohlen.

Die Lftungsgitter am Gehuse des Gerts und innerhalb der Einbauffnung nicht verstopfen oder verschlieen.

Nicht die internen Khlelemente berhren, besonders nicht mit nassen Hnden, da Sie sich verbrennen oder anderweitig verletzen knnen.

DE - 84 -

Keine scharfkantigen Gegenstnde wie Messer oder Gabeln verwenden, um Eisschichten damit zu entfernen.

Keinen Haarfn, Heizgerte oder sonstige elektrische Gerte zum Abtauen verwenden.

Wenn sich an den Innenwnden eine Eisschicht bildet, diese nicht mit einem Messer oder sonstigen scharfen Gegenstnden abkratzen. Dies kann den Khlkreislauf beschdigen und das austretende Kltemittel kann sich entznden oder die Augen schdigen.

Keine mechanischen oder sonstigen Hilfsmittel verwenden, um den Abtauvorgang zu beschleunigen.

Auf keinen Fall offene Flammen oder elektrische Gerte wie Heizelemente oder Dampfstrahlreiniger sowie keine Kerzen, llampen oder hnliches verwenden, um den Abtauvorgang zu beschleunigen.

Fr die Reinigung des Kompressors kein Wasser darauf schtten. Nach der feuchten Reinigung mit einem Tuch grndlich trocken reiben, um Rost zu vermeiden.

Den Netzstecker sauber halten. Starke Staubablagerungen erhhen die Brandgefahr.

Das Produkt ist nur fr die Verwendung in Privathaushalten vorgesehen.

Die Garantie erlischt, wenn das Produkt fr gewerbliche Zwecke und nicht in Privathaushalten eingesetzt wird.

Das Produkt muss im Einklang mit den Anweisungen im Bedienungshandbuch richtig installiert, aufgestellt und betrieben werden.

Die Garantie gilt nur fr neue Produkte und erlischt, wenn das Produkt weiterverkauft wird.

Unser Unternehmen bernimmt keine Haftung fr Unflle oder Folgeschden im Zusammenhang mit dem Produkt.

Die Garantie fhrt nicht zum Erlschen gesetzlicher Rechte.

DE - 85 -

Nicht versuchen, das Gert selbst zu reparieren. TechnischeEingriffedrfenausschlielichvonqualifiziertem Fachpersonal durchgefhrt werden.

KINDERSICHERHEIT! Wenn Sie ein Altgert entsorgen, dass ein Schloss oder eine

Verriegelung an der Tr hat, stellen Sie sicher, dass hier versehentlich keine spielenden Kinder eingesperrt werden knnen.

Dieses Gert kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschrnkten krperlichen, sensorischen oder geistigen Fhigkeiten oder mangelnder Erfahrung und mangelndem Wissen benutzt werden, wenn diese in die sichere Bedienung des Gerts eingewiesen wurden oder beaufsichtigt werden und wenn ihnen die damit verbundenen Gefahren bekannt sind.

Kinder sollten nicht mit dem Gert spielen. Reinigung und PflegesolltennichtvonKindernohneAufsichterfolgen.

DE - 86 -

Alte und defekte Khlgerte Hat Ihr alter Khlschrank ein Schloss, so machen Sie dieses vor der Entsorgung

unbrauchbar. Andernfalls knnten sich Kinder beim Spielen in das Gert einschlieen und verunglcken.

Alte Khl- und Gefriergerte knnen Isoliermaterialien und Kltemittel mit FCKW enthalten. Achten sie deswegen darauf, bei der Entsorgung Ihres alten Khlschranks die Umwelt nicht zu schdigen.

Bitte fragen Sie Ihre Gemeinde ber die Entsorgung der Altgerte zur Wiederverwendung, Recycling und Wiedergewinnungszwecke.

Hinweise: Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfltig durch, bevor Sie das Gert aufstellen

und in Betrieb nehmen. Unser Unternehmen ist nicht fr Schden haftbar, die durch missbruchliche Verwendung des Gerts entstehen.

Befolgen Sie alle Hinweise am Gert und in der Bedienungsanleitung und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf, damit Sie es bei eventuellen Problemen zur Hand haben.

Dieses Gert ist fr die Verwendung in Privathaushalten vorgesehen und darf ausschlielich fr den vorgesehenen Zweck verwendet werden. Es eignet sich nicht fr die kommerzielle oder bliche Nutzung. Durch eine solche Verwendung wird die Garantie des Gerts hinfllig. Unser Unternehmen ist dann fr keinerlei Schden oder Verluste mehr haftbar.

Dieses Gert ist ausschlielich fr die Verwendung in Innenrumen entwickelt und darf nur zur Lagerung / Khlung von Nahrungsmitteln verwendet werden. Es ist nicht fr die gewerbliche Nutzung geeignet und darf nicht zur Lagerung artfremder Stoffe verwendet werden (ausschlielich fr Nahrungsmittel). Bei Zuwiderhandeln erlischt die Herstellergarantie.

Sicherheits-Warnhinweise Verwenden Sie keine Steckerleisten oder Verlngerungskabel. Ist der Netzstecker beschdigt, zerrissen oder verschlissen,

drfen Sie ihn nicht mehr verwenden. Das Kabel darf nicht gedehnt, geknickt oder beschdigt werden.

Dieses Gert ist nur fr den Betrieb durch Erwachsene vorgesehen. Lassen Sie niemals Kinder mit dem Gert spielen oder an der Tr hngen.

Um elektrische Schlge zu vermeiden, drfen Sie den Netzstecker niemals mit nassen Hnden aus- oder einstecken!

DE - 87 -

Geben Sie keine Glasflaschen oder Getrnkedosen in den Gefrierteil. Flaschen oder Dosen knnten explodieren.

Geben Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit keine explosiven oder brennbaren Materialien in den Khlschrank. Geben Sie Getrnke mit hherem Alkoholgehalt liegend und fest verschlossen in das Gefrierfach.

Wenn Sie Eis aus dem Gefrierteil nehmen, drfen Sie es nicht berhren, um Klteverbrennungen und/oder Schnitte zu vermeiden.

Berhren Sie gefrorene Lebensmittel niemals mit nassen Hnden! Essen Sie niemals Eis und Eiswrfel sofort nachdem Sie sie aus dem Gefrierschrank entnommen haben!

Frieren Sie bereits aufgetaute oder geschmolzene Nahrungsmittel nicht wieder ein. Dies kann zu gesundheitlichen Folgen wie Lebensmittelvergiftung fhren.

Decken Sie das Gehuse oder die Oberseite des Khlschranks nicht ab. Dies beeintrchtigt die Leistung Ihres Khlschranks.

Fixieren Sie beim Transport die Zubehrteile im Inneren, um deren Beschdigung zu vermeiden.

Verwenden Sie keine Steckeradapter.

Aufstellung und Inbetriebnahme Ihres Khlschranks Achten Sie vor der Inbetriebnahme Ihres Khlschranks auf folgende Punkte: Die Betriebsspannung des Khlschranks betrgt 220-240 V bei 50Hz. Nach der Installation muss der Stecker zugnglich sein. Wenn Sie das Gert zum ersten Mal einschalten, kann ein merkwrdiger Geruch

auftreten. Dieser verschwindet, wenn das Gert zu khlen beginnt. Bevor Sie den Anschluss an die Netzspannung vornehmen, sollten Sie sicherstellen,

dass die Spannung auf dem Typenschild mit der Spannung des elektrischen Netzes in Ihrem Heim bereinstimmt.

Stecken Sie den Stecker nur in eine Dose mit Erdungsanschluss. Wenn die Dose keinen Erdanschluss hat oder der Stecker nicht passt, sollten Sie einen autorisierten Elektrofachmann zu Rate ziehen.

Das Gert muss an eine ordnungsgem installierte abgesicherte Steckdose angeschlossen werden. Netzteil (AC) und Spannung am Aufstellort mssen mit den Angaben auf dem Typenschild des Gertes (Typenschild ist auf der Innenseite des Gertes linken Seite) sein.

Wir bernehmen keinerlei Haftung fr Schden, die durch Verwendung mit nicht geerdeten Steckdosen entstehen knnen.

Stellen Sie den Khlschrank an einem Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung auf. Ihr Khlschrank darf niemals im Freien betrieben oder im Regen stehen gelassen

werden.

DE - 88 -

Das Gert muss in einem Mindestabstand von 50 cm zu Herden, Gasfen und Heizgerten sowie mindestens 5 cm zu Elektrofen aufgestellt werden.

Wenn der Khlschrank neben einem Gefrierschrank aufgestellt wird, muss ein Abstand von mindestens 2 cm zwischen den Gerten eingehaltenwerden,umFeuchtigkeitsbildungandenAuenflchen zu verhindern.

Legen Sie keine schweren Gegenstnde auf das Gert. Reinigen Sie das Gert grndlich, vor allem im Innenraum, bevor Sie

es benutzen (siehe Reinigung und Wartung). Vorgehensweise bei der Installation in die Kcheneinheit wird im Abschnitt "Die

Vorgehensweise bei der Installation in die Kcheneinheit" in der Installationsanleitung angegeben. Dieses Produkt soll in der richtigen Kcheneinheit verwendet werden.

Vor der Inbetriebnahme des Khlschranks sollten Sie alle Teile mit warmem Wasser abwischen, dem Sie einen Teelffel Natriumbicarbonat beigefgt haben. Wischen Sie mit frischem Wasser nach und trocknen Sie alle Teile. Setzen Sie alle Teile nach der Reinigung wieder ein.

Vor der Inbetriebnahme Ihres Khlschranks Wenn Sie den Khlschrank nach dem Transport zum ersten Mal

in Betrieb nehmen, lassen Sie ihn vorher 3 Stunden in aufrechter Stellung stehen. Stecken Sie ihn erst dann ein. Dies stellt einen sicheren und effizienten Betrieb sicher. Andernfalls knnte der Kompressor beschdigt werden.

Bei der ersten Inbetriebnahme kann der Khlschrank einen merklichen Geruch entwickeln. Dieser verliert sich, sobald der Khlvorgang richtig eingesetzt hat.

DE - 89 -

BEDIENUNGSANLEITUNGTEIL 2. Einstellen des Thermostats Das Thermostat regelt automatisch die Innentemperatur der einzelnen Fcher. Wenn Sie den Regler von Position 1 auf 5 drehen, erhalten Sie tiefere Temperaturen.

Thermostat-Einstellungen fr Khl- und Gefrierteil 1 2 : Fr die Kurzzeitlagerung von Lebensmitteln im Gefrierraum stellen Sie den Regler auf die Position zwischen Minimum und mittlerer Stellung. 3 4 : Fr die Langzeitlagerung von Lebensmitteln im Gefrierraum stellen Sie den Regler auf die mittlere Position. 5 : Zum Eingefrieren von frischen Lebensmitteln. Das Gert bentigt hierfr lngere Zeit. Wenn das Gefriergut die Tiefkhltemperatur erreicht hat, drehen Sie den Regler wieder auf die mittlere Position.

Warnhinweise zu den Temperatureinstellungen Die Umgebungstemperatur, die Temperatur der frisch eingelagerten Nahrungsmittel sowie die Hufigkeit, mit der die Tr geffnet wird, beeinflussen die Temperatur im Khlfach. ndern Sie die Einstellungen, falls dies erforderlich ist.

FreinenmglichsteffizientenBetriebsolltedasGertnichtinUmgebungenunter10 C betrieben werden.

Die Thermostateinstellung sollte je nach Hufigkeit der Trffnung, nach Nahrungsmittelmenge und der Umgebung am Aufstellungsort eingestellt werden.

Um eine vollstndige Khlung zu erreichen, muss Ihr Khlschrank nach dem Einstecken 24 Stunden lang ohne Unterbrechung in Umgebungstemperatur betrieben werden. Halten Sie die Tren des Gerts in dieser Zeit mglichst geschlossen und geben Sie nicht zuviel Nahrungsmittel hinein.

Wenn das Gert ausgeschaltet oder ausgesteckt wird, und Sie es wieder einschalten oder einstecken, luft es erst mit einer Verzgerung von 5 Minuten wieder an, damit der Kompressor nicht beschdigt wird. Nach 5 Minuten luft das Gert wieder normal.

Ihr Gefriergert ist fr den Betrieb in den Umgebungstemperaturbereichen laut den Normen fr die am Typenschild angegebene Klimaklasse ausgelegt. Aus Grnden derKhleffizienzwirdnichtempfohlen,denKhlschrank inUmgebungstemperaturen

Schalter fr niedrige Umgebungstemperatur (Nur bestimmte Modelle)

Lampenabdeckung Temperaturregler

Superfrost: Dieser Schalter dient der Aktivierung der Superfrostfunktion. Um eine maximale Gefrierkapazitt zu erreichen, schalten Sie diese Funktion bitte vor dem Einlegen frischer Lebensmittel ein. Nach Einlagern frischer Lebensmittel im Tiefkhlbereich gengt es im Allgemeinen, den Schalter 24 Stunden eingeschaltet zu lassen. Bitte schalten Sie diesen Schalter nach 24 Stunden ab dem Einlegen frischer Lebensmittel aus, um Energie zu sparen. Winterschalter: Dieser Schalter dient bei einer Umgebungstemperatur unter 16 C als Winterschalter und sorgt dafr, dass Ihr Khlschrank ber 0 C bleibt, whrend die Gefriertemperatur bei niedriger Umgebungstemperatur unter -18 C liegt.

DE - 90 -

Zubehr Eisschale Fllen Sie die Eisschale mit Wasser, und stellen Sie diese in den Gefrierraum. Wenn das Wasser vollstndig zu Eis gefroren ist, knnen Sie die Schale auf die

dargestellte Weise verdrehen, um die Eiswrfel zu lsen.

Flaschenhalter Verwenden Sie den Flaschenhalter, um zu verhindern, dass die Flaschen verrutschen oder kippen. Sie vermeiden damit auch Gerusche, die beim ffnen der Tr entstehen.

(Bei bestimmten Modellen)

Die Bilder und Beschreibungen der Zubehrteile kann je nach Khlschrankmodell variieren.

auerhalb des angegebenen Bereichs zu betreiben. Dieses Gert ist fr die Verwendung in einem Umgebungstemperaturbereich von 16C

- 38C vorgesehen. Klimaklasse und -definition: Erweiterte gemigte Zone: Dieses Khlgert ist fr die Verwendung bei

Umgebungstemperaturen von 10 C bis 32 C bestimmt.; Gemigte Zone: Dieses Khlgert ist fr die Verwendung bei Umgebungstemperaturen

von 16 C bis 32 C bestimmt.; Subtropische Zone: Dieses Khlgert ist fr die Verwendung bei Umgebungstemperaturen

von 16 C bis 38 C bestimmt.; Tropische Zone: Dieses Khlgert ist fr die Verwendung bei Umgebungstemperaturen

von 16 C bis 43 C bestimmt.;

DE - 91 -

SPEISEN RICHTIG EINLAGERNTEIL 3.

Khlschrank Im Khlschrank knnen frische Speisen fr wenige Tage konserviert werden. Stellen Sie das Khlgut nicht direkt an die Rckwand des Khlraums, und lassen Sie ein

wenig Platz zwischen den Speisen, damit die Luftzirkulation gewhrleistet ist. Stellen Sie keine warmen Speisen oder heien (noch dampfenden) Flssigkeiten in den

Khlschrank. Wickeln Sie das Khlgut in Frischhaltefolie ein oder verwenden Sie am besten

verschliebare Behlter. Um Feuchtigkeit zu vermeiden und die daraus resultierende Reifbildung im Khlschrank

zu verringern, stellen Sie niemals Flssigkeiten in offenen Behltnissen in den Khlraum. Fleisch sollte grundstzlich in geschlossenen Behltnissen aufbewahrt werden, am

besten auf der Glasablage ber den Gemseschalen, da hier die Temperatur am kltesten ist.

Obst und Gemse knnen auch ohne Schutzfolie im Gemsefach aufbewahrt werden. Um Klteverlust zu verhindern, vermeiden Sie es, die Tr unntigerweise zu ffnen oder

sie zu lange geffnet zu halten. Fr den normalen Betrieb reicht eine Temperatureinstellung Ihres Khlschranks auf

+4 C aus. Das Khlfach sollte eine Temperatur im Bereich von 0 - 8 C haben, frische Lebensmittel

unter 0 C vereisen und verfaulen und ber 8 C erhht sich die Keimbelastung und der Fulnisprozess.

Legen Sie keine heien Lebensmittel in den Khlschrank, sondern lassen Sie diese erst auerhalb abkhlen. Heie Nahrungsmittel fhren zu einer Erhhung des Khlgrades Ihres Khlschranks und verursachen Lebensmittelvergiftungen sowie unntige Lebensmittelverderbnis.

Fleisch, Fisch usw. sollten in dem fr diese Lebensmittel geeigneten Khlfach aufbewahrt werden und das Gemsefach ist fr Gemse vorgesehen. (falls vorhanden)

Um Kreuzkontaminationen zu vermeiden, werden Fleischprodukte, Frchte und Gemse nicht zusammen gelagert.

Lebensmittel sollten in geschlossenen Behltern in den Khlschrank gestellt oder abgedeckt werden, um Feuchtigkeit und Gerche zu vermeiden.

Gefrierschrank Im Gefrierschrank knnen frische oder eingefrorene Speisen fr die auf der Verpackung angegebene Zeit tiefgekhlt aufbewahrt werden. Auerdem dient der Gefrierschrank zur Herstellung von Eiswrfeln.

Um frische Speisen einzufrieren: Geben sie die frischen einzufrierenden Speisen in luftdicht verschlossenen Behltern verpackt in den Gefrierschrank. Ideal hierfr sind spezielle Gefrierbeutel, dicke Aluminiumfolie (ggf. zweimal umwickeln), Polyethylen- Beutel und Kunststoffbehlter.

Frische einzufrierende Speisen nicht direkt in Kontakt zu bereits tiefgekhlten Speisen stellen.

DE - 92 -

Vermerken Sie auf dem Gefrierbehlter immer das Einfrierdatum und den Inhalt, und lagern Sie das Gefriergut nicht lnger als das angegebene Haltbarkeitsdatum. Bei einem eventuellen Stromausfall oder bei einem Defekt bleibt die Temperatur im Gefrierschrank tief genug, um die Konservierung der Lebensmittel zu gewhrleisten. Vermeiden Sie es aber in dieser Zeit die Gefrierschranktr zu ffnen, damit die Klte so lange wie mglich im Gert verbleibt.

Die hchstmgliche Gefriermenge in 24 Stunden ist auf dem Matrikelschild angegeben (siehe Gefriervolumen).

Niemals heie oder warme Speisen in den Gefrierschrank geben. Wenn Sie tiefgekhlte Lebensmittel kaufen und in den Gefrierschrank geben,

prfen Sie, dass die Verpackung nicht beschdigt ist. Das Mindesthaltbarkeitsdatum und die empfohlene Temperatur fr die Konservierung sind in der Regel auf der Verpackung des Tiefkhlgutes angegeben. Fr die Konservierung und die Zubereitung halten Sie sich an die Angaben des Herstellers. Sollten keine entsprechenden Hinweise vorhanden sein, sollten die Speisen nicht lnger als 3 Monate aufbewahrt werden.

Geben Sie das Gefriergut so schnell wie mglich nach dem Einkauf in den Gefrierschrank. Wenn die Lebensmittel einmal aufgetaut sind, drfen sie nicht wieder eingefroren

werden, sondern sollten so schnell wie mglich zubereitet werden, um sie direkt zu verzehren oder sie gekocht wieder einzufrieren.

Vorschlag zur Aufbewahrung von Lebensmitteln: Es wird empfohlen, die Temperatur im Khlschrankfach auf 4 C und, wenn mglich, im

Gefrierfach auf -18 C einzustellen. Bei den meisten Arten von Lebensmitteln wird die lngste Lagerzeit im Khlschrankfach

bei klteren Temperaturen erreicht. Da bestimmte Produkte (wie frisches Obst und Gemse) bei klteren Temperaturen Schaden nehmen knnen, sollten sie mglichst im Gemsefach (sofern vorhanden) aufbewahrt werden. Andernfalls sollte eine durchschnittliche Thermostateinstellung beibehalten werden.

Bei Tiefkhlkost ist auf die auf der Lebensmittelverpackung angegebene Aufbewahrungszeit zu achten. Diese Aufbewahrungszeit wird erreicht, wenn bei den Einstellungen die Referenztemperaturen fr das Fach beachtet werden (1 Stern: -6 C, 2 Sterne: -12 C, 3 Sterne: -18 C).

1 2 : Fr die Kurzzeitlagerung von Lebensmitteln im Gefrierraum stellen Sie den Regler auf die Position zwischen Minimum und mittlerer Stellung. 3 4 : Fr die Langzeitlagerung von Lebensmitteln im Gefrierraum stellen Sie den Regler auf die mittlere Position. 5 : Zum Eingefrieren von frischen Lebensmitteln. Das Gert bentigt hierfr lngere Zeit. Wenn das Gefriergut die Tiefkhltemperatur erreicht hat, drehen Sie den Regler wieder auf die mittlere Position.

DE - 93 -

Khlschrankfach Art von Essen

Tr oder Balkon des Khlfachs

Lebensmittelmitnatrlichen Konservierungsstoffen wie Marmeladen, Sften, Getrnken und Gewrzen. LagernSiekeineverderblichenLebensmittel

Crisper Schubladen (Salatschublade)

Obst,KruterundGemsesolltenseparatin den Crisperbehlter gegeben warden LagernSieBananen,Zwiebeln,Kartoffelnund Knoblauch nicht im Khlschrank

Khlschrankregal - Mitte Milchprodukte,Eier

Khlschrankregal - oben Lebensmittel,dienichtgekochtwerdenmssen, wie verzehrfertige Lebensmittel, Wurstwaren und Essensreste.

Gefrierschublade (n) / Tablett

LebensmittelzurLangzeitlagerung UntereSchubladefrrohesFleisch,Geflgel und Fisch MittlereSchubladefrgefrorenesGemse, Pommes OberesTablettfrEis,gefrorenesObstund gefrorene Backwaren.

Positionieren Sie verschiedene Lebensmittel in verschiedenen Fchern gem der folgenden Tabelle

DE - 94 -

REINIGUNG UND WARTUNGTEIL 4. Trennen Sie das Gert vom Netz, bevor Sie es reinigen.

Waschen Sie den Khlschrank nicht mit flieendemWasser.

Das Khlfach sollte regelmig mit einer Lsung aus Natriumbicarbonat und lauwarmem Wasser gereinigt werden.

SieknnendieInnen-undAuenflchenmiteinem weichen Tuch oder einem Schwamm mit warmem Seifenwasser abwischen.

Reinigen Sie das Zubehr separat mit Seife und Wasser. Geben Sie diese nicht in den Geschirrsplautomaten.

Verwenden Sie keine scheuernden Produkte, Detergentien oder Seifen. Nach dem Waschen, mit klarem Wasser absplen und sorgfltig abtrocknen. Wenn Sie die Reinigung abgeschlossen haben, stecken Sie den Stecker des Gertes mit trockenen Hnden wieder ein.

Sie sollten den Kondensator mindestens einmal jhrlich mit einem Besen reinigen, um Energie zu sparen und die Leistung zu erhhen.

DE - 95 -

Gefrierschrank abtauen Der Frost, der die Regale des Gefrierfachs umgibt, sollte regelmig entfernt werden. Verwenden Sie dazu keine scharfen oder spitzen Metallgegenstnde. Diese knnten

den Khlkreis verletzen und zu irreparablen Schden am Gert fhren. Verwenden Sie den mitgelieferten Plastikschaber.

Wenn sich mehr als 5 mm Frost auf den Regalen bildet, muss ein Abtauen durchgefhrt werden.

Legen Sie das Gefriergut vor dem Abtauvorgang an einen khlen Platz, nachdem Sie diese in Zeitungspapier eingewickelt haben, um deren Temperatur fr lngere Zeit zu erhalten.

Um den Abtauvorgang zu beschleunigen, knnen Sie ein oder mehrere Behlter mit warmem Wasser in das Gefrierfach stellen.

Trocknen Sie das Innere des Faches mit einem Schwamm oder einem sauberen Tuch. Wenn das Gert abgetaut wurde, knnen Sie die Nahrungsmittel wieder ins Gefrierfach

geben. Denken Sie aber daran, dass Sie diese mglichst bald verbrauchen sollten.

Khlschrank abtauen

Der Khlschrank wird whrend des normalen Betriebs automatisch abgetaut. Das Abtauwasser wird in einer Abtauwasserschale aufgefangen und verdunstet dort von selbst.

Die Abtauwasserschale und die Abtaurinne sollten ab und an gereinigt werden. Achten Sie darauf, dass die ffnung in der Abtaurinne nicht verstopft wird und reinigen Sie sie mit dem hierfr vorgesehenen Drainagewerkzeug, um zu vermeiden, dass das Abtauwasser sich am Boden des Khlschranks statt in der Auffangschale sammelt.

Um die Innenleitung des Abtauwassers zu reinigen, knnen Sie ein halbes Glas Wasser in die Drainageffnung gieen.

DE - 96 -

Wechseln der Glhlampe Wenn Sie die Glhlampe aus dem Khlteil wechseln wollen: 1. Ziehen Sie den Netzstecker des Gerts von der Steckdose ab. 2. Entfernen Sie die Lampenabdeckung. Drcken Sie dabei auf die Haken an beiden Seiten

der Abdeckung. (A) 3. Ersetzen Sie die defekte Lampe durch eine neue Lampe (maximal 15 W). (B) 4. Setzen Sie die Lampenabdeckung wieder ein, und stecken Sie den Netzstecker in die

Steckdose. (C)

TRANSPORT UND STANDORTNDERUNGTEIL 5. Transport und nderung des Standortes Die Orginalverpackung muss nicht verwendet werden. Whrend des Transportes Gert mit einem festen Seil sichern.Die Transportbestimmungen

auf dem Wellpappkarton mssen befolgt werden. Vor Transport alle beweglichen Teile aus dem Gert entnehmen oder mit Klebstreifen

befestigen.

LED-Beleuchtung auswechseln Falls Ihr Khlschrank eine LED-Beleuchtung hat, wenden Sie sich an den Helpdesk, da sie nur von autorisiertem Personal ausgewechselt werden sollte.

1

2

3

4

DE - 97 -

Ihr Gert ist so konstruiert und hergestellt, da Strungsfreiheit und lange Lebensdauer gegeben sind. Sollte dennoch whrend des Betriebs eine Strung auftreten, so wenden Sie sich bitte an die nchste Kundendienststelle. Prfen Sie vorher jedoch, ob die Strung evtl. auf Bedienungsfehler zurckzufhren ist, denn in diesem Fall mssen Ihnen auch whrend der Garantiezeit die anfallenden Kundendienstkosten berechnet werden. Folgende Strungen knnen Sie durch prfen der mglichen Ursachen selbst beheben :

Das Gert luft nicht Stromausfall Die Hauptsicherung ist ausgefallen Das Thermostat steht auf Position 1 Die Sicherung der Steckdose ist nicht in Ordnung. Prfen Sie dies, indem Sie ein

anderes Gert an der selben Steckdose anschlieen.

Die Gefrierraumtemperatur ist nicht ausreichend tief Das Gert ist berladen Die Tren sind nicht korrekt verschlossen Staub auf dem Kondensator Die Be- und Entlftung ist nicht in Ordnung. Das Gert steht zu nah an einer Wand oder

Gegenstand. Die Gerusche sind zu laut Strmungsgerusche im Kltekreislauf sind nicht zu vermeiden. Wenn sich das

Gerusch verndern sollte, prfen Sie folgendes: Steht das Gert fest auf dem Boden ? Werden nebenstehende Mbel oder Gegenstnde von dem laufenden Khlaggregat in

Vibration gesetzt ? VibrierenaufderGerteoberflcheaufgestellteGegenstnde?

Wasser befindet sich im unteren Teil des Khlteils Ablurohristverstopft.ReinigenSiedasAbfluloch.

Hinweis Das Khlsystem befindet sich in der Rckwand des Khteils, um ein verbessertes

Aussehen zu erhalten. Je nach dem, ob der Kompressor luft, entstehen Wasserperlen oder eine Reifschicht auf der Wand. Kein Grund zur Sorge, das ist normal. Nur bei einer bermigdickenSchichtaufderWandempfiehltessichdasGertabzutauen.

Stecken Sie Ihren Khlschrank aus, wenn Sie ihn fr einen lngeren Zeitraum nicht verwenden (z. B. whrend des Sommerurlaubs). Reinigen Sie Ihren Khlschrank wie im Kapitel "Reinigen" beschrieben und lassen die Tr offen, um die Entwicklung von Feuchtigkeit und Gerchen zu verhindern.

Das von Ihnen erworbene Gert ist nur fr die Anwendung im Privathaushalt und die angegebenen Zwecke vorgesehen. Es ist nicht fr die kommerzielle oder allgemeine Verwendung geeignet. Wenn der Verbraucher das Gert in einer Weise verwendet, die nicht mit diesen Angaben bereinstimmen, weisen wir ausdrcklich darauf hin, dass

BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST RUFENTEIL 6.

DE - 98 -

der Hersteller und der Hndler nicht fr Reparaturen oder Schden innerhalb der Garantiezeit aufkommen muss.

Wenn das Problem nach Befolgung aller obigen Anweisungen weiter besteht, setzen Sie sich bitte mit einem autorisierten Kundendienst in Verbindung.

ENERGIE SPAREN Tipps zum Energiesparen: Das Gert entfernt von Hitzequellen, vor Sonneneinstrahlung geschtzt und in einem

gut belfteten Raum aufstellen. Keine warmen Speisen in das Gert stellen. Dies erhht die Innentemperatur und der

Kompressor arbeitet im Dauerbetrieb. Das Gert nicht bermig fllen, um eine korrekte Belftung zu gewhrleisten. Wenn sich eine Eisschicht bildet, das Gert abtauen, um die Klteabgabe zu erleichtern. Bei Stromausfall die Klappe mglichst geschlossen halten. Die Klappe so selten wie mglich ffnen und nicht zu lange offen halten. Den Thermostat nicht auf eine bermig geringe Temperatur einstellen.

DE - 99 -

Diese Abbildung dient lediglich der Veranschaulichung. Die Teile und Komponenten knnen je nach Modell variieren.

10

11

3

4

5

6

7

B

8

9

A

A) Khlteil B) Gefrierteil 1) Thermostat Deckel 2) Lampenabdeckung Khlschrank 3) Glasregale 4) Abdeckung Gemsefach 5) Gemsefach *

6) Tiefkhlschrank obere Klappe * 7) Gefrierfach Schublade 8) Flaschenfach 9) Trfach 10) Eierhalter * 11) Eisschale * 12) Kunststoffschaber *

(*) Bei einigen Modellen

12

INNENAUSSTATTUNG UND ZUBEHRTEILETEIL 7.

1

2

Allgemeine Hinweise: Fach fr frische Lebensmittel (Khlschrank): Die effektivste Energienutzung wird durch die Schubladenanordnung in der unteren Hlfte des Gerts gewhrleistet sowie durch die gleichmige Verteilung der Regale. Die Anordnung der Trksten wirkt sich nicht auf den Energieverbrauch aus. Tiefkhlfach (Gefrierschrank): Die effektivste Energienutzung wird durch die lagermige Einteilung der Schubladen - und Kastenanordnung erreicht.

DE - 100 -

Abmessungen * 1770 - 1778 fr Metallabdeckung

min 200 cm2

min 40 mm

560 - 570 mm

m ax

2 10

0 m

m

17 70

- 17

90 m

m

560 mm

(empfohlen)

min. 550 mm

545 mm

540 mm 62 m

m

99 5,

5 m

m 62

3, 5

m m

66 0,

3 m

m 17

70 m

m

DE - 101 -

TECHNISCHE DATEN DietechnischenInformationenbefindensichaufdemTypenschildaufder Innenseitedes Gertes sowie auf dem Energieetikett. Der QR-Code auf dem mit dem Gert gelieferten Energieetikett enthlt einen Weblink zu den Informationen ber die Leistung des Gerts in der EU EPREL-Datenbank. Bewahren Sie dieses Energieetikett zur jederzeitigen Einsicht zusammen mit dem Benutzerhandbuch und allen anderen mit diesem Gert gelieferten Dokumenten auf. DieselbenInformationenfindenSieauchbeiEPRELberdenLinkhttps://eprel.ec.europa.eu, indem Sie dort den Modellnamen und die Produktnummer vom Typenschild des Gerts eingeben. Ausfhrliche Informationen ber das Energieetikett finden Sie unter dem Link www.theenergylabel.eu.

INFORMATIONEN FR PRFINSTITUTE Installation und Vorbereitung des Gerts fr eine eventuelle kodesign-Prfung mssen in bereinstimmung mit EN 62552 erfolgen. Dazu mssen die Belftungsanforderungen, Aussparungsabmessungen und Mindestabstnde auf der Rckseite den Angaben in Teil 1 dieses Benutzerhandbuchs entsprechen. Bitte wenden Sie sich fr weitere Informationen, einschlielich der Ladeplne, an den Hersteller.

TEIL - 8.

TEIL - 9.

KUNDENDIENST VERFGBARKEIT VON ERSATZTEILEN Thermostate, Temperatursensoren, Leiterplatten und Lichtquellen sind nach dem Inverkehrbringen der letzten Einheit des Modells mindestens sieben Jahre lang verfgbar. Trgriffe, Trscharniere, Tabletts und Krbe fr einen Zeitraum von mindestens sieben Jahren und Trdichtungen fr einen Zeitraum von mindestens zehn Jahren, nachdem die letzte Einheit des Modells auf den Markt gebracht wurde. Um die technische Untersttzung zu kontaktieren, besuchen Sie unsere Website: https:// corporate.haier-europe.com/en/ . Whlen Sie im Bereich Website die Marke Ihres Produkts und Ihr Land aus. Sie werden auf die jeweilige Website weitergeleitet, auf der SiedieTelefonnummerunddasFormularfinden,umdietechnischeUntersttzungzu kontaktieren.

TEIL - 10.

GARANTIE Die Mindestgarantie betrgt: 2 Jahre fr EU-Lnder, 3 Jahre fr die Trkei, 1 Jahr fr Grobritannien, 1 Jahr fr Russland, 3 Jahre fr Schweden, 2 Jahre fr Serbien, 5 Jahre fr Norwegen, 1 Jahr fr Marokko, 6 Monate fr Algerien. Tunesien keine gesetzliche Garantie erforderlich.

TEIL -11.

DE - 102 -

Dieses Elektrohaushaltsgert ist entsprechend der EU-Richtlinie 2012/19/CE ber Elektro- und Elektronik-Altgerte (WEEE) gekennzeichnet. Elektro- und Elektronik-Altgerte enthalten umweltschdigende Substanzen, aber auch Grundkomponenten, die wiederverwendet werden knnen. Daher ist es wichtig, Elektro- und Elektronik-Altgertespezifischzuentsorgen,umalleschdlichenSubstanzenzuentfernen und wiederverwendbare Teile zu recyceln. Verbraucher leisten einen wichtigen Beitrag zur Gewhrleistung, dass Elektro- und Elektronik-Altgerte nicht zu einem Umweltproblem werden. Halten Sie sich daher bitte an die folgenden Grundregeln: Elektro- und Elektronik-Altgerte drfen nicht mit dem normalen Hausmll entsorgt werden.

Elektro- und Elektronik-Altgerte mssen bei zugelassenen Sammelstellen abgegeben werden, die von der Stadtverwaltung oder anderen zustndigen Stellen verwaltet werden. In vielen Lndern wird fr die Entsorgung groer Elektro- und Elektronik-Altgerte ein Abholservice angeboten.

Beim Kauf eines neuen Gerts wird das alte mglicherweise vom Hndler zurckgenommen, der es kostenfrei entsorgt, sofern das neue Gert von einem hnlichen Typ ist und die gleiche Funktion erfllt wie das Altgert.

ENTSORGUNG VON ALTGERTEN

Durch das Zeichen auf diesem Produkt wird seine Einhaltung aller geltenden Sicherheits-, Gesundheits- und Umweltanforderungen besttigt, die gesetzlich fr dieses Produkt vorgeschrieben

Konformitt

NL - 103 -

Inhoudsopgave VOORDAT U HET APPARAAT GAAT GEBRUIKEN ............................ 105

Algemene Waarschuwingen ......................................................................105 Veiligheidsmaatregelen .............................................................................. 113 Aanbevelingen ........................................................................................... 113 Inschakelen van het Apparaat .................................................................... 114

BEDIENING VAN HET APPARAAT ....................................................... 115 Thermostaat instelling ................................................................................ 115 Waarschuwingen voor temperatuurinstellingen ......................................... 115 Accessoires ................................................................................................ 116

Ijslade ..........................................................................................................................116 Flessenhouder .............................................................................................................116

VOEDSEL IN HET APPARAAT PLAATSEN ......................................... 117 Koelingscompartiment ............................................................................... 117 Vriezer ........................................................................................................ 117

REINIGING EN ONDERHOUD .............................................................. 120 Ontdooien ..................................................................................................121

Koelingscompartiment .................................................................................................121 Vriezercompartiment ....................................................................................................121

Lamp Vervangen ........................................................................................122

TRANSPORT EN WIJZIGING VAN DE INSTALLATIEPOSITIE ........... 122

VOORDAT U EEN BEROEP DOET OP DE KLANTENSERVICE ......... 123 Tips om energie te besparen .....................................................................124

DE ONDERDELEN VAN HET APPARAAT EN DE COMPARTIMENTEN .. 125

Afmetingen .................................................................................................126

TECHNISCHE GEGEVENS ................................................................... 127

INFORMATIE VOOR TESTINSTITUTEN .............................................. 127

SERVICE EN ONDERDELEN ................................................................ 127

NL - 104 -

GARANTIE ............................................................................................. 127

OUDE APPARATEN SLOPEN ............................................................... 128

NL - 105 -

DEEL 1.

Bedankt voor de aankoop van dit product. Lees deze instructiehandleiding zorgvuldig door voordat u uw koelkast gaat gebruiken, voor de beste prestaties van het apparaat. Bewaar alle documentatie voor toekomstig gebruik of voor andere eigenaren. Dit product is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik of voor soortgelijke toepassingen, zoals:

- de keukenruimte voor personeel in winkels, kantoren en andere werkomgevingen - op boerderijen, door gasten van hotels, motels en andere woonomgevingen - in bed and breakfasts (B & B) - voor cateringservices en dergelijke toepassingen die niet voor de kleinhandel zijn.

Dit apparaat mag uitsluitend worden gebruikt voor het bewaren van voedsel. Elk ander gebruik moet als gevaarlijk worden beschouwd en de fabrikant is niet verantwoordelijk voor nalatigheid. Het is ook aan te raden om de garantievoorwaarden door te lezen. Voor de beste prestaties en probleemloze werking van uw apparaat, is het zeer belangrijk om deze instructies zorgvuldig te lezen. Als u deze instructies niet in acht neemt, kan uw recht op gratis onderhoud tijdens de garantieperiode vervallen.

Algemene Waarschuwingen WAARSCHUWING: Houd de ventilatieopeningen, in de apparaat behuizing of de ingebouwde structuur, vrij van

belemmeringen. WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische apparaten of andere middelen om het ontdooiproces te versnellen behalve de middelen aanbevolen door de fabrikant. WAARSCHUWING: Gebruik geen elektrische apparaten in de etenswaren compartiment van het apparaat, tenzij ze van het type zijn dat wordt aanbevolen door de fabrikant. WAARSCHUWNG: Beschadig het koelmiddelcircuit niet. WAARSCHUWING: Als het toestel niet stabiel staat, kan dit problemen veroorzaken. Om dit te vermijden, moet u het toestel vastmaken in overeenstemming met de instructies. Als uw apparaat R600 als koelmiddel gebruikt deze

VOORDAT U HET APPARAAT GAAT GEBRUIKEN

NL - 106 -

informatie is beschikbaar op het etiket van de koeler - moet u voorzichtig zijn tijdens de verzending en de installatie om te vermijden dat de koelelementen van uw apparaat worden beschadigd. Hoewel R600a een milieuvriendelijk en natuurlijk gas is, aangezien het een explosief is, in het geval van een lek veroorzaakt in de koelelementen moet u uw koelkast uit de buurt houden van open vlammen of warmtebronnen en de ruimte een aantal minuten ventileren waar het apparaat zich bevindt.

Tijdens het dragen en plaatsen van de koelkast moet u erop letten het koelgascircuit niet te beschadigen.

U mag geen explosieve stoffen opslaan zoals een aerosol met een ontvlambaar drijfgas in dit apparaat.

Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik en gelijkaardige toepassingen zoals; - personeelskeuken in winkels, kantoren en andere professionele omgevingen,

- boerderijen en door klanten in hotels, motels en andere residentile omgevingen

- bed and breakfast omgevingen; - catering en gelijkaardige niet-kleinhandel toepassingen

Als het netsnoer niet overeenstemt met het stopcontact is, moet het worden vervangen door de fabrikant, zijn onderhoudsdienstofdergelijkgekwalificeerdepersonenom ieder risico uit te sluiten.

Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale mogelijkheden, of personen met een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij onder toezicht staan van of instructies hebben ontvangen met betrekking tot het gebruik van het apparaat door een persoon die instaat voor hun

NL - 107 -

veiligheid. Kinderen moeten onder toezicht staan om zeker te zijn dat ze niet spelen met dit apparaat.

Een speciaal geaarde stekker werd aangesloten op het netsnoer van uw koelkast. Deze stekker moet worden gebruikt met een speciaal geaarde aansluiting van 16 ampre. Als er geen dergelijke aansluiting aanwezig is bij u thuis, moet u ze laten installeren door een erkende elektricien.

Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met een verminderde fysiek, gevoelsmatig en mentaal vermogen of een gebrek aan ervaring en kennis als ze onder toezicht staan of instructies krijgen met betrekking tot het veilige gebruik van het apparaat en de betrokken risicos. Kinderen mogen niet spelen met het apparaat. Kinderen mogen het apparaat niet schoonmaken of onderhoudswerken uitvoeren zonder toezicht.

Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door de fabrikant, zijn onderhoudsdienst of dergelijk gekwalificeerdepersonenomiederrisicouittesluiten.

VEILIGHEIDSINFORMATIE In deze handleiding staat veel belangrijke veiligheidsinformatie. We raden u aan om deze instructies op een veilige plaats te bewaren om ze gemakkelijk te kunnen raadplegen en optimaal van uw apparaat gebruik te kunnen maken. De koelkast bevat een koelgas (R600a: isobutaan) en een isolerend gas (cyclopentaan), die milieuvriendelijk, maar wel brandbaar zijn. Voorzichtig: brandgevaar

Als het koelcircuit beschadigd raakt: Vermijd open vuur en ontstekingsbronnen. Ventileer de ruimte waarin het apparaat staat zeer goed. WAARSCHUWING! Wees bij het reinigen/verplaatsen van het apparaat voorzichtig

NL - 108 -

om de metalen condensatordraden aan de achterkant van het apparaat niet aan te raken, omdat u daardoor uw vingers en handen kunt verwonden of uw product kunt beschadigen.

Dit apparaat is niet ontworpen om op andere apparaten te stapelen. Probeer niet op uw apparaat te zitten of te staan, omdat het daar niet voor is ontworpen. U kunt uzelf verwonden of het apparaat beschadigen.

Zorg ervoor dat het netsnoer niet beklemd zit onder het apparaat tijdens en na het vervoeren/verplaatsen van het apparaat, om te voorkomen dat het netsnoer doorgesneden of beschadigd raakt.

Let bij het plaatsen van uw apparaat goed op om uw vloer, leidingen, wandbekleding enz. niet te beschadigen. Verplaats het apparaat niet door het aan het deksel of de handgreep te trekken. Laat kinderen niet met het apparaat spelen of aan de bedieningselementen komen. Ons bedrijf wijst alle aansprakelijkheid van de hand als de instructies niet worden gevolgd.

Installeerhetapparaatnietinvochtige,olieachtigeofstoffige plaatsen en stel het niet bloot aan direct zonlicht of water.

Installeer het apparaat niet in de buurt van verwarmingsapparaten of ontvlambare materialen.

Open het deksel niet als er een stroomstoring is. Als de storing korter dan 20 uur duurt, zou deze geen effect moeten hebben op bevroren voedsel. Als de storing langer duurt, moet het voedsel worden gecontroleerd en onmiddellijk worden geconsumeerd of bereid en daarna opnieuw ingevroren.

Maakt u zich geen zorgen als het deksel van de diepvrieskist moeilijk te openen is meteen nadat u het heeft gesloten. Dit komt door het drukverschil, dat gewoonlijk na enkele minuten verdwijnt waardoor het deksel gewoon kan worden geopend.

Sluit het apparaat niet aan op de elektriciteitsvoorziening

NL - 109 -

voordat alle verpakkingen en transportbeschermers zijn verwijderd.

Laat het apparaat minstens 4 uur staan voordat u het aanzet, om de compressorolie te laten stabiliseren na horizontaal transport.

Deze vriezer mag alleen worden gebruikt voor het beoogde doel (d.w.z. het bewaren en invriezen van eetbare voedingsmiddelen).

Bewaar geen medicijnen of onderzoeksmaterialen in de wijnkoelers. Als er materiaal moet worden opgeslagen waarvoor een strenge controle van de opslagtemperatuur vereist is, kan dit bederven of kan er een ongecontroleerde reactie optreden die risico's kan veroorzaken.

Haal de stekker uit het stopcontact voordat u handelingen uitvoert.

Controleer bij levering of het product niet beschadigd is en of alle onderdelen en accessoires in perfecte staat zijn.

Als in het koelsysteem een lek opgemerkt wordt, raak dan de wandcontactdoos niet aan en gebruik geen open vlammen. Open het venster en laat lucht de kamer binnenkomen. Bel vervolgens een servicecentrum en vraag om reparatie.

Gebruik geen verlengsnoeren of adapters. Trek niet te hard aan het netsnoer, vouw het niet dubbel en

raak de stekker niet met natte handen aan. Beschadig de stekker en/of het netsnoer niet; dit kan

elektrische schokken of brand veroorzaken. Plaats geen brandbare en sterk vluchtige materialen zoals

ether, benzine, LPG, propaangas, spuitbussen, lijm, pure alcohol, enz. op of in het apparaat. Deze materialen kunnen een explosie veroorzaken.

Als het netsnoer van het apparaat is beschadigd, moet het worden vervangen door de fabrikant, diens technische dienst

NL - 110 -

ofpersonenmet vergelijkbare kwalificaties, omgevaarlijke situaties te voorkomen.

Gebruik of bewaar geen ontvlambare sprays, zoals verfbussen in de buurt van de wijnkoelers. Deze kunnen een explosie of brand veroorzaken.

Plaats geen voorwerpen en/of houders gevuld met water bovenop het apparaat.

We raden het gebruik van verlengsnoeren en multi-adapters niet aan.

Verbrand het apparaat niet als u het weg wilt doen. Wees voorzichtig dat u het koelcircuit/de koelleidingen van het apparaat niet beschadigt tijdens het transport en het gebruik. Stel in het geval van schade het apparaat niet bloot aan brand, mogelijke ontstekingsbronnen en ventileer onmiddellijk de ruimte waarin het apparaat staat.

Het koelsysteem dat zich achter en binnenin de wijnkoelers bevindt, bevat een koelmiddel. Zorg er daarom voor dat de buizen niet beschadigd raken.

Gebruik geen elektrische apparaten in de bewaarruimten voor levensmiddelen van het apparaat, tenzij deze van het type zijn dat door de fabrikant wordt aanbevolen.

Beschadig het koelcircuit niet. Gebruik geen mechanische apparaten of andere middelen

om het ontdooien te versnellen, behalve als deze door de fabrikant worden aanbevolen.

Gebruik geen elektrische apparaten in de bewaarruimten voor levensmiddelen, tenzij deze van het type zijn dat door de fabrikant wordt aanbevolen.

Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen in de behuizing van het apparaat of in de ingebouwde constructie open blijven.

Raak geen interne koelelementen aan, met name met natte handen. Dit kan brandwonden of andere verwondingen

NL - 111 -

veroorzaken. Gebruik geen puntige of scherpe voorwerpen zoals messen

of vorken om ijs te verwijderen. Gebruik nooit haardrogers, elektrische verwarmers of

dergelijke elektrische apparaten voor het ontdooien. Schraap de rijm en de ijsaanslag die optreedt niet af met

een mes of scherp voorwerp. Deze kunnen het koelcircuit beschadigen en de lekkage uit het circuit kan brand veroorzaken of uw ogen beschadigen.

Gebruik geen andere mechanische toestellen of apparaten om het ontdooiingsproces te versnellen.

Gebruik absoluut geen open vuur of elektrische apparatuur, zoals verwarmers, stoomreinigers, kaarsen, olielampen en dergelijke om de ontdooiingsfase te versnellen.

Gebruik nooit water om de compressor te reinigen. Veeg deze na het reinigen goed af met een droge doek om roest te voorkomen.

Het wordt aanbevolen om de stekker schoon te houden, te veel stof op de stekker kan brand veroorzaken.

Het product is alleen ontworpen en gebouwd voor huishoudelijk gebruik.

De garantie vervalt als het product wordt genstalleerd of gebruikt in commercile of niet-residentile huishoudelijke omgevingen.

Het product moet op de juiste manier worden genstalleerd, geplaatst en gebruikt, volgens de instructies in de bijgeleverde handleiding.

De garantie geldt alleen op nieuwe producten en is niet overdraagbaar als het product wordt doorverkocht.

Ons bedrijf wijst iedere aansprakelijkheid voor incidentele of gevolgschade van de hand.

De garantie vermindert op geen enkele wijze uw statutaire of

NL - 112 -

wettelijke rechten. Voer geen reparaties uit aan deze wijnkoelers. Alle ingrepen mogen uitsluitend door gekwalificeerd personeel worden uitgevoerd.

VEILIGHEID VOOR KINDEREN! Als u een oud product dat een slot of grendel op de deur heeft

weggooit, zorg er dan voor dat het veilig wordt achtergelaten, zodat kinderen er niet in opgesloten kunnen raken.

Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of met een gebrek aan ervaring en kennis, mits deze geschikt toezicht hebben of instructies hebben gekregen om het apparaat veilig te kunnen gebruiken en de gevaren die erbij betrokken zijn te kunnen begrijpen.

Kinderen mogen niet spelen met het apparaat. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht.

NL - 113 -

Veiligheidsmaatregelen Let op: Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen in de ombouw van het apparaat of de

constructie waarin het apparaat wordt ingebouwd niet afgedekt worden. Gebruik geen mechanische apparatuur of andere kunstmatige middelen om het proces

van ontdooien te versnellen. Gebruik geen elektrische apparatuur in het koel- en het vriezercompartiment van het

apparaat. Als dit apparaat een oude koelkast met een slot vervangt, verwijder het slot dan of

breek het open als veiligheidsmaatregel, zodat spelende kinderen zichzelf niet kunnen opsluiten.

Oude koelkasten en vriezers bevatten isolatiegassen en koelmiddelen die op de juiste wijze moeten worden afgevoerd. Laat de verwijdering van uw oude apparaat over aan de plaatselijke afvalverwijderingsdienst en neem contact op met de plaatselijke overheid of uw leverancier wanneer u vragen heeft. Let er goed op dat het koelbuizenwerk niet beschadigd raakt voordat het apparaat wordt opgehaald door de juiste afvalverwijderingsdienst.

Elektronische afvalstoffen dienen niet weggegooid te worden met het huisafval. Breng dit materiaal terug naar uw electro-speciaalzaak voor een veilige verwerking, of indien dit niet mogelijk is, naar het inname punt in uw gemeente.

Belangrijk: Lees deze gebruiksaanwijzing voordat u het apparaat installeert en inschakelt. De fabrikant is niet aansprakelijk voor een onjuiste installatie en onjuist gebruik (zie gebruiksaanwijzing).

Aanbevelingen Gebruik geen meervoudige stekker of verlengsnoer. Voer geen stekker in het stopcontact waarvan de kabel beschadigd

of versleten is. U mag niet aan het snoer trekken en u mag het ook niet buigen of

beschadigen.

Dit product werd ontworpen voor gebruik door volwassenen; laat geen kinderen met het apparaat spelen en hun lichaam slingeren door aan de deur te hangen.

U mag nooit de stekker verwijderen met natte handen om elektrische schokken te vermijden!

NL - 114 -

Plaatsnooitzuurhoudendedrankeninglazenflessenenblikjesin hetvriesvakvanuwkoelkast.Deflessenblikjeskunnenbarsten.

Voor uw veiligheid mag u nooit explosief en ontvlambaar materiaal in de koelkast plaatsen. Plaats dranken met een hoog alcoholgehalte in het koelvak van het apparaat met hun doppen stevig gesloten en in verticale positie.

Vermijd ieder manueel contact wanneer u het ijs verwijdert uit het vriesvak; het ijs kan namelijk branden en/of snijden.

Raak de bevroren etenswaren nooit aan met blote handen! U mag geen ijscrme of ijsblokjes eten onmiddellijk nadat u ze uit de diepvriezer hebt gehaald!

U mag nooit etenswaren die reeds werden ontdooid opnieuw invriezen. Het kan een gevaar inhouden voor uw gezondheid omdat het problemen kan veroorzaken zoals voedselvergiftiging.

Deksel de koelkast en/of bovenzijde van de koelkast nooit af met een doek, tafelkleed, etc. Dit zal de prestatie van de koelkast negatief benvloeden.

Zorg ervoor dat de accessoires in het apparaat veilig vastzitten om schade te vermijden tijdens de verplaatsing.

Gebruik geen stekkeradapter.

Inschakelen van het Apparaat Wacht na installatie ten minste 3 uur voordat u het apparaat

inschakelt. Het koelcircuit moet zich eerst stabiliseren alvorens hetapparaatefficintkanwerken.

Maak voor ingebruikname het apparaat schoon; vooral het interieur. (Zie Schoonmaken en Onderhoud).

Hetinstallerenenelektrischaansluitenmoetwordenuitgevoerddooreengekwalificeerd technicus, in overeenstemming met de installatievoorschriften en de plaatselijke reguleringen.

Hoe het apparaat in het keukenmeubel moet worden geplaatst staat beschreven in het Installatie Voorschrift.

Het apparaat moet worden aangesloten op een deugdelijk genstalleerd geaarde wandcontactdoos. Het voltage (AC) moet overeenkomen met het op het typeplaatje van het apparaat genoemde voltage. Het typeplaatje bevindt zich op de linker zijwand van het apparaat.

Er kan sprake zijn van een vreemd luchtje als u het apparaat de eerste keer inschakelt. Dit verdwijnt als het apparaat gaat koelen.

Voor u uw koelkast in gebruik neemt, moet u alle onderdelen afnemen met warm water waar u een theelepel soda aan toevoegt. Daarna moet u ze afspoelen met schoon water en afdrogen. Aan het einde van dit schoonmaakproces brengt u alle onderdelen opnieuw aan.

De fabrikant is niet verantwoordelijk voor schade die ontstaan is door een ontbrekende aarding van de elektrische installatie.

NL - 115 -

BEDIENING VAN HET APPARAATDEEL 2.

Thermostaat instelling De thermostaat regelt de temperatuur in de koelkast en de vriezer automatisch. Door de knop van stand 1 naar 5 te draaien, verlaagt u de temperatuur. Belangrijke opmerking: Probeer de knop niet voorbij stand 1 te draaien want hierdoor wordt uw apparaat stopgezet. Instelling van de thermostaat voor koel- en vriezercompartiment 1 - 2 : Voor het bewaren van voedsel in de vriezer

gedurende korte tijd kunt u de knop tussen de laagste en de mediumstand zetten.

3 - 4 : Voor het bewaren van voedsel in de vriezer gedurende langere tijd, kunt u de knop in de mediumstand zetten.

5 : Voor het invriezen van vers voedsel. Het apparaat zal langer blijven werken. Dus nadat het voedsel is ingevroren moet u de thermostaat in de vorige stand zetten.

Waarschuwingen voor temperatuurinstellingen De temperatuur van de omgeving, de temperatuur van de net opgeslagen etenswaren

en hoe vaak de deur geopend wordt, benvloeden de temperatuur in de koelkast. Indien gewenst, kunt u de temperatuurinstelling wijzigen.

Het wordt afgeraden uw koelkast te gebruiken in omgevingen die kouder zijn dan 10C intermenvanefficintie.

De thermostaatinstelling moet worden uitgevoerd door te overwegen hoe vaak de verse etenswaren en vriesvak deuren worden geopend en gesloten, hoe veel etenswaren opgeslagen zijn in de koelkast, en de omgeving waar de koelkast zich bevindt.

Uw koelkast moet tot 24 uur ononderbroken werken naargelang de omgevingstemperatuur nadat de stekker werd ingevoerd om volledig af te koelen. Open de deuren van uw koelkast niet regelmatig en plaats geen etenswaren in de koelkast tijdens die periode.

Er wordt een vertragingsfunctie van 5 minuten toegepast om schade aan de compressor van de koelkast te vermijden wanneer u de stekker verwijdert en opnieuw invoert om ze in te schakelen of tijdens een stroompanne. Uw koelkast begint na 5 minuten normaal te werken.

Lamp van de koelkast Thermostaat

super-schakelaar (In sommige modellen)

Supervriezen: Deze schakelaar moet worden gebruikt als schakelaar voor supervriezen. Voor maximale diepvriescapaciteit dient u deze schakelaar in te schakelen voordat u het verse voedsel plaatst. Na het plaatsen van vers voedsel in de vriezer, is het doorgaans voldoende om deze 24 uur AAN te zetten. Zet deze schakelaar 24 uur na het plaatsen van vers voedsel uit om stroom te besparen. Winterschakelaar: Als de omgevingstemperatuur lager is dan 16 oC, moet deze schakelaar worden gebruikt als winterschakelaar. Hij behoudt uw koelkast boven de 0 oC en uw diepvriezer kouder dan -18 oC bij een lage omgevingstemperatuur.

NL - 116 -

Accessoires Ijslade

Vul de ijslade met water en plaats deze in het vriezercompartiment. Zodra het water helemaal is veranderd in ijs kunt u de lade buigen zoals hieronder

getoond, om de ijsklontjes te kunnen pakken.

Flessenhouder

Ukuntdeflessenhoudergebruikenzodatdeflessennietgaanschuiven of voorover vallen. Hiermee voorkomt u ook dat er een hard geluid ontstaat bij het openen en dichtdoen van de deur.

(In bepaalde modellen)

De afbeeldingen tekstbeschrijvingen in de accessoires sectie kunnen variren naargelang het model van uw apparaat.

Uw koelkast is ontworpen voor een werking in de omgevingstemperatuur intervallen vermeld in de normen, in overeenstemming met de klimaatklasse vermeld op het informatie label. Het wordt afgeraden uw koelkast te plaatsen in locaties die buiten de vermeldetemperatuurintervalsvallenintermenvankoelingefficintie.

Klimaatklasse en betekenis: Uitgebreid gematigd: dit koelapparaat is bedoeld voor gebruik bij omgevingstemperaturen van 10 C tot 32 C; Gematigd: dit koelapparaat is bedoeld voor gebruik bij omgevingstemperaturen van 16 C tot 32 C; Subtropisch: dit koelapparaat is bedoeld voor gebruik bij omgevingstemperaturen van 16 C tot 38 C; Tropisch: dit koelapparaat is bedoeld voor gebruik bij omgevingstemperaturen van 16 C tot 43 C;

NL - 117 -

VOEDSEL IN HET APPARAAT PLAATSENDEEL 3.

Koelingscompartiment Het koelcompartiment wordt gebruikt voor het bewaren van verse levensmiddelen die

een paar dagen bewaard dienen te worden. Plaats geen levensmiddelen tegen de achterwand van het koelcompartiment. Laat

wat ruimte rondom de levensmiddelen zodat de lucht kan circuleren. Plaats geen hete levensmiddelen of verdampende vloeistof in de koelkast. Bewaar levensmiddelen altijd in gesloten bakken of in verpakkingen. Teneinde vochtigheid en ijsformatie te voorkomen dient u nooit geopende bakken in de koelkast te plaatsen.

Het verdient aanbeveling om alle soorten vlees te verpakken en te plaatsen op de glazen plaat boven de groentelade, daar is de lucht koeler.

U kunt fruit en groente in de lade bewaren zonder deze te verpakken. Probeer de deur niet te vaak te openen, hiermee voorkomt u dat koude lucht ontsnapt. En laat de deur niet langere tijd achtereen open staan. Voor normale werkomstandigheden is het voldoende de temperatuur van uw koelkast

in te stellen op +4 C. De temperatuur van het koelvak moet zich bevinden tussen de 0 en 8 C, vers voedsel

onder de 0 C bevriest en rottende bacterin vermenigvuldigen zich boven de 8 C en bederven het voedsel.

Zet heet voedsel niet direct in de koelkast, maar wacht tot tot het afkoelt. Heet voedsel verhoogt de temperatuur van uw koelkast en kan voedselvergiftiging veroorzaken en uw voedsel onnodig laten bederven.

Vlees, vis e.d. dient te worden bewaard in het koelervak van voedsel en het groentevak heeft de voorkeur voor groenten (indien aanwezig).

Om kruisbesmetting te voorkomen, moeten vleesproducten en fruit/groenten niet samen bewaard worden.

Voedsel dient in gesloten containers of afgedekt in de koelkast te worden geplaatst om vorming van vocht en geuren te voorkomen.

Vriezer Het vriescompartiment wordt gebruikt om verse levensmiddelen in te vriezen, bevroren

levensmiddelen voor de duur van de op de verpakking aangegeven houdbaarheid te bewaren en voor het maken van ijsblokjes. Invriezen van verse levensmiddelen: zorg ervoor dat de verse levensmiddelen in een geschikte en gesloten verpakking zitten, dat wil zeggen dat de verpakking luchtdicht en lekvrij moet zijn. Speciale vrieszakken, aluminiumfolie (zware kwaliteit, bij twijfel dubbel verpakken), polytheenzakken en kunststof bakken lenen zich hiervoor uitstekend.

Laat verse levensmiddelen niet in contact komen met reeds bevroren levensmiddelen. Vermeld altijd de datum en inhoud op de verpakking en overschrijd de opgegeven

houdbaarheidsdatum niet. In het geval van stroomuitval of storing behoudt het vriescompartiment een temperatuur

die laag genoeg is om de levensmiddelen te bewaren. Maar probeer te voorkomen dat u de klep van het vriescompartiment vaak opent opdat de temperatuur in het vriescompartiment niet stijgt.

NL - 118 -

De maximale hoeveelheid verse levensmiddelen die binnen 24 uur in de vriezer kunnen worden opgeslagen, staat aangegeven op de label (zie Vriescapaciteit). Plaats nooit warme levensmiddelen in het vriescompartiment. Als u bevroren levensmiddelenproducten koopt en bewaart, zorg er dan voor dat de verpakking niet beschadigd is.

De opslagtijd en de aanbevolen temperatuur voor bevroren levensmiddelen worden weergegeven op de verpakking. Volg de instructies van de fabrikant voor opslag en gebruik. Als er geen informatie is vermeld, mogen levensmiddelen niet langer dan 3 maanden worden bewaard.

Plaats bevroren levensmiddelen zo snel mogelijk na de aankoop in het vriescompartiment. Zodra de levensmiddelen zijn ontdooid, mogen deze niet weer opnieuw worden

ingevroren; u dient ze zo snel mogelijk te koken zodat u deze kunt consumeren of opnieuw kunt invriezen.

Voor het maken van ijsblokjes dient u het ijslaatje te vullen met water en in het vriescompartiment te plaatsen. Nadat het water volledig is bevroren, kunt u het ijslaatje buigen zoals hieronder afgebeeld om de ijsblokjes eruit te krijgen. Opslag: Als u gebruik wilt maken van de maximale nettocapaciteit, kunt u de laden verwijderen en de artikelen rechtstreeks op de koelhuizen plaatsen. Op deze manier kunt u gebruik maken van het gehele volume van het compartiment.

Suggestie voor voedselopslag: Geadviseerd wordt om de temperatuur in het koelvak in te stellen op 4C en, indien

mogelijk, in het vriesvak op -18C. Voor de meeste levensmiddelencategorien wordt de langste bewaartijd in het koelvak

bereikt bij koudere temperaturen. Aangezien sommige producten (zoals verse groenten en fruit) door koudere temperaturen beschadigd kunnen worden, wordt geadviseerd ze in de crisperlades te bewaren, indien aanwezig. Indien niet aanwezig, handhaaf dan een gemiddelde instelling van de thermostaat.

Raadpleeg voor diepvriesproducten de bewaartijd die op de verpakking van het voedingsmiddel vermeld staat. Deze bewaartijd wordt bereikt wanneer de instelling in overeenstemming is met de referentietemperaturen van het vriesvak (n ster -6C, twee sterren -12C, drie sterren -18C).

1 - 2 : Voor het bewaren van voedsel in de vriezer gedurende korte tijd kunt u de knop tus- sen de laagste en de mediumstand zetten.

3 - 4 : Voor het bewaren van voedsel in de vriezer gedurende langere tijd, kunt u de knop in de mediumstand zetten.

5 : Voor het invriezen van vers voedsel. Het apparaat zal langer blijven werken. Dus nadat het voedsel is ingevroren moet u de thermostaat in de vorige stand zetten.

NL - 119 -

Positioneer verschillende voedingsmiddelen in verschillende compartimenten volgens onderstaande tabel

Koelkastvakken Type voeding

Deur of balkons van koelkastcompartiment

Voedingsmiddelenmetnatuurlijke conserveringsmiddelen, zoals jam,sappen, dranken, specerijen. Bewaargeenbederfelijkvoedsel.

Frissere lade (saladelade)

Fruit,kruidenengroentenmoetenapartinde crisperbak worden geplaatst. Bewaarbananen,uien,aardappelenenknoflook niet in de koelkast.

Koelkast- midden Zuivelproducten,eieren

Koelkast- bovenkant Voedingsmiddelendienietgekookthoevente worden, zoals kant-en-klare voedingsmiddelen, vleeswaren, restjes.

Vrieslade (s)/ lade

Voedingsmiddelenvoorlangdurigeopslag. Ondersteladevoorrauwvlees,gevogelte,vis. Middelsteladevoorfirozengroenten,chips. Bovensteladevoorijs,bevrorenfruit,bevroren gebakken goederen.

NL - 120 -

REINIGING EN ONDERHOUDDEEL 4.

U moet de stekker van de koelkast uit het stopcontact verwijderen voor u begint schoon te maken.

U mag uw koelkast nooit wassen met stromend water.

U kunt de binnen- en buitenzijde van uw apparaat afnemen met een zachte doek of een spons met een warm zeepsopje.

Verwijder de individuele onderdelen en maak schoon met een warm zeepsopje. Niet wassen in de wasmachine.

Nooit ontvlambare, explosieve of corrosieve materialen zoals verdunners, gassen, zuren gebruiken om schoon te maken.

De condensator (de achtzijde met zwarte vleugels) moet minimum een maal per jaar met een stofzuiger of een droge worden gereinigd.Hierdoor zal uwdiepvriezer efficinter werken en u zult energie besparen.

NL - 121 -

Ontdooien Koelingscompartiment

Het koelgedeelte beschikt over een automatische ontdooiing. Het dooiwater wordt opgevangen in het dooiwatergootje aan de onderzijde van de achterwand van het koelgedeelte en het wordt via een slangetje naar buiten de koelkast getransporteerd waar het verdampt.

Het dooiwatergootje moet geregeld worden gereinigd. Let u er op dat het slangetje niet verstopt raakt. Bij een vertopt slangetje zal het dooiwatergootje overstromen en het dooiwater zal in de koelkast lopen.

Vriezercompartiment

De vorst die de laden van het vriesvak bedekt, moet regelmatig verwijderd worden. Gebruik geen scherpe metalen voorwerpen tijdens deze bediening. Hierdoor kunt

u namelijk het koelcircuit doorboren en onherstelbare schade aan het apparaat berokkenen. Gebruik hiervoor de geleverde plastic schraper.

Als er meer dan 5mm vorst aanwezig is op de laden, moet het vak ontdooid worden. Voor u de ontdooiprocedure opstart, plaatst u de ingevroren etenswaren in een koele

ruimte nadat u alles ingepakt hebt in krantenpapier om de temperatuur zo lang mogelijk stabiel te houden.

Om het ontdooiproces te versnellen kunt u n of meerdere bakjes met warm water in het vriesvak plaatsen.

Droog de binnenzijde van het vak met een spons of een schone doek. Van zodra het apparaat ontdooid is, plaatst u de etenswaren in de diepvries en denk

eraan niet te lang te wachten voor u ze bereidt.

NL - 122 -

Lamp Vervangen De lamp van het koelingscompartiment vervangt u als volgt: 1. Verbreek eerst de aansluiting met het elektriciteitsnet. 2. Druk op de haakjes aan de zijkant van de afdekking van de lamp en verwijder de

afdekking (A). 3. Vervang de oude gloeilamp door een nieuwe lamp van niet meer dan 15 W. 4. Plaats de afdekking van de lamp terug, wacht 5 minuten en steek vervolgens de stekker

weer in het stopcontact. (C) Vervangen van ledverlichting Indien uw koelkast voorzien is van ledverlichting dient u contact op te nemen met de helpdesk. Deze mag namelijk uitsluitend worden vervangen door erkend personeel.

TRANSPORT EN WIJZIGING VAN DE INSTALLATIEPOSITIE

DEEL 5.

Transport En Wijziging Van De Installatiepositie De originele verpakkingen en schuim kan worden bewaard voor transport achteraf

(indien gewenst). U moet uw koelkast vastmaken met een dikke verpakking, banden of sterke touwen

en de instructies op de verpakking volgen voor transport als u de koelkast opnieuw wilt transporteren.

Verwijder de bewegende onderdelen (laden, accessoires, groentevakken, etc.) of bevestig ze in de koelkast tegen schokken met banden tijdens de herplaatsing of het transport.

U moet de koelkast steeds rechtop dragen.

1

2

3

4

NL - 123 -

VOORDAT U EEN BEROEP DOET OP DE KLANTENSERVICE

DEEL 6.

Als uw koelkast niet goed werkt, dan is dit mogelijk te wijten aan een klein probleem. Controleer eerst de volgende punten voordat u met een elektricien contact opneemt. Dat bespaart u tijd en geld. Wat moet ik doen als de koelkast niet werkt? Controleer of ; De stroom niet uitgevallen is; De hoofdschakelaar ingeschakeld is; De wandcontactdoos OK is; dit controleert u door daarop een ander apparaat aan te

sluiten waarvan u weet dat het goed werkt; Wat moet ik doen als de koelkast niet naar behoren functioneert? Controleer of ; Het apparaat niet overladen is met producten; De deuren perfect gesloten zijn; Er geen stof is op de condensor; Er aan de achterzijde genoeg ruimte is;

Als het apparaat veel lawaai maakt ; Het koelgas dat in de koelkast circuleert produceert soms lawaai (borrelend geluid), ook wanneer de compressor niet actief is. U hoeft zich hierover geen zorgen te maken, dit is heel normaal. Als u een ander geluid hoort, controleer dan of: het apparaat horizontaal staat. het apparaat niet met iets contact maakt aan de achterzijde. objecten op het apparaat trillen.

Als er water aanwezig is in het onderste gedeelte van de koelkast ; Controleer dan of ; De afvoeropening voor het dooiwater niet verstopt is (gebruik de ontdooi-aftapplug om de afvoeropening te reinigen). Aanbevelingen Om meer ruimte te creren en het uiterlijk van het apparaat aantrekkelijker te maken is

het koelgedeelte van dit apparaat binnen de achterwand van het koelingscompartiment geplaatst. Als het apparaat in bedrijf is, is deze wand bedekt met ijs of waterdruppels, al naar gelang het apparaat wel of niet werkt. U hoeft zich hierover geen zorgen te maken. Dit is heel normaal. Het apparaat moet alleen worden ontdooid als zich op de wand een uitzonderlijke dikke laag heeft ontwikkeld.

De koelunit van uw koelkast is verborgen in de achterwand. Daarom kunnen er waterdruppels of ijs ontstaan op de achterwand van de koelkast door de werking van de compressor in bepaalde intervallen. Dit is normaal. Er is geen noodzaak om handmatig te ontdooien, tenzij de ijsvorming overmatig is.

Haal de stekker van uw koelkast uit het stopcontact, als u de koelkast voor een langere periode niet gaat gebruiken (bijvoorbeeld tijdens de zomervakantie). Reinig uw koelkast volgens het hoofdstuk over reiniging en laat de deur open, zodat er geen vochtigheid of geurtjes in uw koelkast kunnen ontstaan.

Het apparaat, dat u heeft gekocht, is ontworpen voor huishoudelijk gebruik en kan dus alleen in uw huis worden gebruikt voor de genoemde doeleinden. Het is niet geschikt

NL - 124 -

voor commercieel gebruik. Als de consument het apparaat op een manier gebruikt, die niet voldoet aan deze kenmerken, benadrukken we dat de producent en de dealer niet verantwoordelijk zijn voor eventuele reparaties en falen binnen de garantieperiode.

Als het probleem zich blijft voordoen, nadat u alle bovenstaande instructies hebt gevolgd, neem dan contact op met een erkende dienstverlener.

Tips om energie te besparen 1 Installeer het apparaat in een koele, goed geventileerde ruimte, maar niet in direct

zonlicht en niet in de buurt van een warmtebron (radiator, fornuis, etc.). Zo niet moet u een isolerende plaat gebruiken.

2 Laat warme dranken en etenswaren eerst afkoelen buiten het apparaat. 3 Plaat ingevroren etenswaren in het koelvak. De lage temperatuur van de ingevroren

etenswaren zullen het koelvak helpen koel houden wanneer ze ontdooien. Zo bespaart u energie. Als u de ingevroren etenswaren gewoon buiten de koelkast plaatst, verliest u energie.

4 Wanneer u dranken in de koelkast plaatst, moet u ze afdekken. Zo niet verhoogt de vochtigheid in het apparaat. Dit verhoogt de werkingstijd. Afdekken van dranken helpt de geur en smaak te bewaren.

5 Wanneer u etenswaren en dranken plaatst, moet u de deur van het apparaat zo kort mogelijk openen.

6 Houd de deksels gesloten van andere vakken met verschillende temperaturen in het apparaat (groentevak, koeler, ...etc ).

7 De pakking van de deur moet schoon en vouwbaar zijn. Vervang versleten pakkingen.

NL - 125 -

Deze presentatie is alleen bedoeld als informatie over de onderdelen van het apparaat. Onderdelen kunnen afhankelijk van het toestelmodel variren.

10

11

3

4

5

6

7

B

8

9

A

A) Koelingscompartiment B) Vriezercompartiment

1) Thermostaatvak 2) Lamp van de koelkast 3) Koelkastplank 4) Afdekking groentelade 5) Groentelade

6) Bovenste Afdekking vriesvak 7) Diepvriezer comp. lade 8) Flesseplank 9) Bovenste deurplank 10) Eierenhouder 11) Ijslade 12) Plastic krabber

12

DE ONDERDELEN VAN HET APPARAAT EN DE COMPARTIMENTEN

DEEL 7.

* In bepaalde modellen

1

2

Algemene opmerkingen Vak voor vers voedsel (koelkast):Hetmeestefficinteenergiegebruikwordt gegarandeerd als de laden onderin het apparaat zijn geplaatst en de schappen gelijkmatig verdeeld zijn. De stand van de deurschappen is niet van invloed op het energieverbruik. Diepvriesgedeelte (diepvriezer):Hetmeestefficinteenergiegebruikwordtgegarandeerd als de laden en bakken zich op de bewaarpositie bevinden.

NL - 126 -

Afmetingen * 1770 - 1778 voor metalen afdekplaat

min 200 cm2

min 40 mm

560 - 570 mm

m ax

2 10

0 m

m

17 70

- 17

90 m

m

560 mm

(aanbevolen)

min. 550 mm

545 mm

540 mm 62 m

m

99 5,

5 m

m 62

3, 5

m m

66 0,

3 m

m 17

70 m

m

NL - 127 -

TECHNISCHE GEGEVENS DEEL 8. De technische informatie staat vermeld op het typeplaatje op de binnenkant van het apparaat en op het energielabel. De QR-code op het energielabel dat met het apparaat wordt geleverd, voorziet in een weblink naar de informatie die betrekking heeft op de prestaties van het apparaat in de EPREL-database. Bewaar het energielabel ter naslagwerk bij de gebruikershandleiding en alle andere documenten die met dit apparaat zijn geleverd. U kunt dezelfde informatie over EPREL vinden via de link https://eprel.ec.europa.eu, de modelnaam en het productnummer dat u aantreft op het typeplaatje van het apparaat. Gebruik de link www.theenergylabel.eu voor gedetailleerde informatie over het energielabel.

INFORMATIE VOOR TESTINSTITUTEN DEEL 9. Installatie en voorbereiding van het apparaat voor EcoDesign-keuring dienen te voldoen aan EN 62552. De ventilatievereisten, afmetingen van de nis en minimale vrije ruimte aan de achterkant dienen te voldoen aan de vereisten van DEEL 1 in deze gebruikershandleiding. Neem contact op met de fabrikant voor eventuele verdere informatie, waaronder laadplannen.

SERVICE EN ONDERDELEN DEEL 10. BESCHIKBAARHEID VAN RESERVEONDERDELEN

thermostaten, temperatuursensoren, printplaten en lichtbronnen, voor een minimumperiode van zeven jaar nadat het laatste exemplaar van het model op de markt is gebracht;

deurklinken, deurscharnieren, bladen en manden voor een minimumperiode van zeven jaar en deurafdichtingen voor een minimumperiode van tien jaar, nadat het laatste exemplaar van het model op de markt is gebracht.

Ga naar onze website om contact op te nemen met de technische ondersteuning: https:// corporate.haier-europe.com/en/ .Kies onder de sectie "website" het merk van uw product enuwland.Uwordtdoorgestuurdnaardespecifiekewebsitewaaruhettelefoonnummer en formulier kunt vinden om contact op te nemen met de technische assistentie

GARANTIE DEEL 11. Minimumgarantie is: 2 jaar voor EU-landen, 3 jaar voor Turkije, 1 jaar voor het Verenigd Koninkrijk, 1 jaar voor Rusland, 3 jaar voor Zweden, 2 jaar voor Servi, 5 jaar voor Noorwegen, 1 jaar voor Marokko, 6 maanden voor Algerije, Tunesi geen wettelijke garantie vereist.

NL - 128 -

Dit apparaat is gemarkeerd conform de Europese Richtlijn 2012/19/EU betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (WEEE). WEEE bevat beide vervuilende stoffen (die negatieve gevolgen voor het milieu kunnen hebben) en basiscomponenten (die hergebruikt kunnen worden). Het is belangrijk om WEEEteonderwerpenaanspecifiekebehandelingenteneindeallevervuilendestoffenjuist te verwijderen en af te voeren en alle materialen te recupereren en te recycleren. Individuen kunnen een belangrijke rol spelen om ervoor te zorgen dat WEEE geen milieuprobleem wordt. Het is van essentieel belang om enkele basisregels te volgen: WEEE mag niet worden behandeld als huishoudafval.

WEEE moet ingeleverd worden bij relevante inzamelpunten die worden beheerd door de gemeente of door geregistreerde bedrijven. In vele landen kan thuisophaling beschikbaar zijn voor grote WEEE.

In landen kan, wanneer u een nieuw apparaat koopt, het oude teruggegeven worden aan de detailhandelaar die het gratis moet verzamelen met dien verstande dat de apparatuur van een gelijkwaardig type is en dezelfde functies had als de geleverde apparatuur.

Door het - merk op dit product te plaatsen, bevestigen we dat het voldoet aan alle relevante Europese veiligheids-, gezondheids- en milieu-eisen die van toepassing zijn in de wetgeving voor dit product.

OUDE APPARATEN SLOPEN

Conformiteit

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the BCBS 172 TK N Candy works, you can view and download the Candy BCBS 172 TK N User Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the User Manual for Candy BCBS 172 TK N as well as other Candy manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The User Manual should include all the details that are needed to use a Candy BCBS 172 TK N. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Candy BCBS 172 TK N User Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Candy BCBS 172 TK N User Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Candy BCBS 172 TK N User Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Candy BCBS 172 TK N User Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Candy BCBS 172 TK N User Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.