Candy 2D 364 X User Instructions PDF

Pages 52
Year 2005
Language(s)
German de
English en
French fr
Italian it
Spanish sp
Dutch; Flemish nl
Portuguese pt
1 of 52
1 of 52

Summary of Content for Candy 2D 364 X User Instructions PDF

Page 3

SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI Prima di chiamare il servizio di Assistenza Tecnica In caso di mancato funzionamento del piano vi consigliamo di verificare il buon inserimento della spina nella presa di corrente... Nel caso non si individui la causa di mal funzionamento: spegnere lapparecchio non manometterlo e chiamare il Servizio di Assistenza Tecnica... CERTIFICATO DI GARANZIA: cosa fare? Il Suo prodotto garantito, alle condizioni e nei termini riportati sul certificato inserito nel prodotto ed in base alle previsioni del decreto legislativo 24/02, fino a 24 mesi decorrenti dalla data di consegna del bene... Il certificato di garanzia dovr essere da Lei conservato, debitamente compilato, per essere mostrato al Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato, in caso di necessit, unitamente ad un documento fiscalmente valido rilasciato dal rivenditore al momento dellacquisto (bolla di consegna, fattura, scontrino fiscale, altro) sul quale siano indicati il nominativo del rivenditore, la data di consegna, gli estremi identificativi del prodotto ed il prezzo di cessione... Il Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato, verificato il diritto allintervento, lo effettuer senza addebitare il diritto fisso di intervento a domicilio, la manodopera ed i ricambi che sono totalmente gratuiti... ESTENSIONE DELLA GARANZIA FINO A 5 ANNI: come? Le ricordiamo inoltre che sullo stesso certificato di garanzia convenzionale Lei trover le informazioni ed i documenti necessari per prolungare la garanzia dellapparecchio sino a 5 anni e cos, in caso di guasto, non pagare il diritto fisso di intervento a domicilio, la manodopera ed i ricambi... Per qualsiasi informazione necessitasse, La preghiamo rivolgersi al numero telefonico del Servizio Clienti 0392086811... ANOMALIE E MALFUNZIONAMENTI: a chi rivolgersi? Per qualsiasi necessit il centro assistenza autorizzato a Sua completa disposizione per fornirLe i chiarimenti necessari; comunque qualora il Suo apparecchio presenti anomalie o mal funzionamenti, prima di rivolgersi al Servizio Assistenza Autorizzato, consigliamo vivamente di effettuare i controlli indicati sopra... UN SOLO NUMERO TELEFONICO PER OTTENERE ASSISTENZA Qualora il problema dovesse persistere, componendo il Numero Utile sotto indicato, sar messo in contatto direttamente, con il Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato che opera nella Sua zona di residenza... MATRICOLA DEL PRODOTTO... Dove si trova?

Page 4

Per regolare lora, premere la manopola e ruotare a sinistra fino a leggere lora esatta... Per limpiego come contaminuti, selezionare la durata del tempo ruotando la manopola in senso antiorario (senza premere) fino a leggere nella finestrella il tempo desiderato (max... 180)... Allo scadere del tempo entrer in funzione la suoneria ed occorrer spegnere il forno; per farla cessare ruotare la manopola su ...

Page 5

Selezione ora inizio cot- tura: tirare e girare la manopola in senso anti- orario fino a far coincidere la lancetta (F) con lora di inizio cottura desiderata...

Page 6

ISTRUZIONI PER LUSO La nostra gamma comprende estetiche diverse con colori diversi... Per poter individuare le caratteristiche tecniche e funzionali relative al modello del forno che avete appena acquistato seguite gli schemi sotto riportati... Alcuni modelli sono dotati di manopole a scomparsa, estrarle premendo per poterle ruotare ... Durante il funzionamento del forno la luce interna rimane accesa...

Page 7

Tutte le carni possono essere cotte in recipiente con bordo basso o bordo alto... consigliabile coprire il recipiente a bordo basso con un coperchio per evitare di sporcare il forno con schizzi del condimento... Le carni coperte risultano pi morbide e succose, mentre quelle scoperte risultano pi croccanti... I tempi indicati valgono per cotture con recipiente coperto o scoperto...

Page 8

Tagliare le salsiccie a met e disporle sulla griglia, con la parte interna verso lalto... A met cottura capovolgere le salsiccie fino a cottura ultimata... Avvertenza: Ogni tanto controllate visivamente luniformit di cottura... Nel caso di disuniformit intercam- biare quelle cotte con quelle meno cotte...

Page 9

CONNECTING TO THE POWER SUPPLY Plug into the power supply... Ensure first that there is a third contact that acts as earthing for the oven... The oven must be properly earthed... If the model of oven is not fitted with a plug, fit a standard plug to the power cable... It must be able to bear the power supply indicated on the specifications plate... The earthing cable is yellow- green... The plug must be fitted by a properly qualified person... If the socket and the plug are incompatible the socket must be changed by a properly qualified person... A properly qualified person must also ensure that the power cables can carry the current required to operate the oven... An ON/OFF switch with a minimum distance of 3 mm between contacts may also be connected to the power supply... The connections must take account of the current supplied and must comply with current legal requirements... The yellow-green earthing cable must not be governed by the ON/OFF switch... The socket or the ON/OFF switch used for connecting to the power supply must be easily accessible when the oven has been installed... Important: During installation, position the power cable in such a way that it will not be subjected to temperatures of above 50C at any point... The oven complies with safety standards set by the regulatory bodies... The oven is safe to use only if it has been adequately earthed in compliance with current legal requirements on wiring safety... You must ensure that the oven has been adequately earthed...

Page 10

CLEANING AND MAINTENANCE Clean the stainless steel and enamelled surfaces with warm, soapy water or with suitable brand products... On no account use abrasive powders that may damage surfaces and ruin the ovens appearance... It is very important to clean the oven each time that it is used... Melted fat is deposited on the sides of the oven during cooking... The next time the oven is used this fat could cause unpleasant odours and might even jeopardise the success of the cooking... Use hot water and detergent to clean; rinse out thoroughly... To make this chore unnecessary all models can be lined with catalytic self-cleaning panels: these are supplied as an optional extra (see the section SELF-CLEANING OVEN WITH CATALYTIC LINING)... Use detergents and abrasive metal pads like brillo pads for the stainless steel grills... The glass surfaces as the top, oven door and warming compartment door must be cleaned when they are cold... Damage that occurs to them because this rule was not adhered to are not covered by the guarantee... To replace the interior light: switch off the mains power supply and unscrew bulb... Replace with an identical bulb that can withstand very high temperatures...

Page 11

To set the time, push the control knob and turn anti-clockwise to position at the correct time... To set as minute minder, set the cooking time by turning anticlockwise the knob without pushing, until the desired time is shown at the small window on the left of the clock (max... 180 minutes)... When the preset time is elapsed the alarm will ring and the oven must be switched off manually... To stop the alarm turn the knob until appears in the window...

Page 12

SETTING THE CORRECT TIME To set the correct time push and turn anti-clockwise the knob until the clock shows the correct time... Once this is done release the control...

Page 13

Door closed fan grill The air is heated by the grill element and the fan blows the air onto the food at the required temperature... This ranges from 50C to 200C... The grill/fan is an excellent alternative to roasting on the spit... It is ideal for roasting even large quantities of poultry, sausages and red meats...

Page 14

TABLES OF COOKING TIMES The overall suggested cooking times set out below are intended as a rough guide only... They may in fact vary according to the quality, the freshness, the size and the thickness of the food cooked and of course cooking time is also partly a matter of taste... Let the food stand for a few minutes before serving because the ingredients continue cooking after they have been removed from the oven...

Page 15

Cut the sausages in half and lay them face down on the grill... Half way through grilling turn them over... Every so often, check that they are being cooked equally all over... (If this is not happening, turn and reposition the ones being cooked ether less or more than the others...

Page 16

CONEXIN ELCTRICA Enchufe la clavija en una base provista de un tercer contacto correspondiente a la toma de tierra, la cual deber conectarse correctamente... En los modelos desprovistos de clavija, monte una clavija estndar en el cable capaz de soportar la carga indicada en la placa de caractersticas... El hilo de tierra es de color amarillo-verde... Esta operacin deber realizarla un tcnico especializado... En caso de que la base y la clavija del aparato sean incompatibles, haga que un tcnico especializado le cambie la base por otra adecuada... Tambin puede efectuar la conexin a la red intercalando entre el aparato y la red un interruptor omnipolar con una distancia de apertura de los contactos equivalente a 3 mm, preparado para la carga y con arreglo a las normas vigentes... El hilo de tierra amarillo- verde no debe quedar interrumpido por el interruptor... La base o el interruptor omnipolar utilizados para la conexin deben estar situados en un lugar fcilmente accesible y cerca del electrodomstico instalado... Importante: en la fase de instalacin, coloque el cable de alimentacin de manera que en ningn punto alcance una temperatura superior a los 50 C a temperatura ambiente... El aparato cumple los requisitos de seguridad previstos por los institutos normativos... Slo se garantiza la seguridad elctrica de este aparato si ha sido conectado correctamente a una instalacin de toma de tierra eficaz, con arreglo a lo dispuesto en las normas vigentes de seguridad elctrica, (en caso de duda, exija un control exhaustivo de la instalacin por parte de un tcnico especializado)... El fabricante declina toda responsabilidad por los posibles daos causados por la falta de conexin a tierra de la instalacin... Importante: el fabricante queda exento de cualquier responsabilidad por los posibles daos personales o materiales causados por la falta de conexin a tierra... ATENCIN: La tensin y frecuencia de alimentacin estn indicadas en la tarjeta de matrcula (er la ltima pgina)... Compruebe que la capacidad elctrica de la instalacin de las bases sean adecuadas para la potencia mxima del aparato, indicada en la placa de caractersticas... En caso de duda, dirjase a un tcnico cualificado...

Page 17

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Limpiar las superficies de acero inox y esmaltadas con agua templada y jabn, o con productos especficos de comercios especializados, evitando absolutamente el uso de polvos abrasivos que daaran las superficies y partes estticas... La limpieza del horno es muy importante y debe ser efectuada cada vez que ste es utilizado... En las paredes se depositan grasas derretidas durante la coccin que podran, en el sucesivo encendido, producir olores desagradables que afectaran a la coccin... Para la limpieza utilizar agua caliente y jabn, aclarando cuidadosamente... Para eliminar esta hardua tarea, las paredes del horno pueden ser revestidas con paneles autolimpiantes especiales, of recidos como accesorios opcionales en algunos modelos: ver prrafo especfico HORNO AUTOLIMPIANTE CATALTICO... Utilizar jabn y barillas de acero para las rejillas inox... La limpieza de las superficies de cristal templado debe ser efectuada cuando las superficies estn frias... Eventuales roturas debidas a la no observacin de esta regla elemental no estn cubiertos por la garantia... La bombilla del horno puede ser sustituida desconectando elctricamente el aparato y destornillando la ampolla que la encierta, sustituyendo la bombilla por una anloga resistente a altas temperaturas...

Page 18

Seleccione la funcin de coccin deseada... Ajuste el tiempo de la coccin en 45 minutos (TIMER + o ) Ajuste el fin de la coccin a las 12:20 h... (END + o ) La coccin comenzar automticamente a las 11:45 h (12:30, menos 45 minutos), y a la hora seleccionada como fin de la coccin el horno se desconectar automti- camente... ATENCIN: Si selecciona nicamente el fin de coccin sin el tiempo de coccin, el horno se conectar inmediata- mente y se desconectar a la hora de fin de la coccin seleccionada...

Page 19

A la hora introducida, la funcin se apaga automaticamente y se activa la alarma acstica... Para finalizar antes la funcin introducida, girar el mando en sentido anti- horario hasta hacer coincidir con el indice del cuadrante (E)

Page 20

INSTRUCCIONES DE USO Nuestra gama comprende estticas distintas con colores distintos... Para poder individuar las caracteristicas tcnicas y funcionales relativas al modelo del horno que acaba de comprar siga los esquemas abajo indicados... Algunos modelos estn dotados de mandos push pull, para poder girar y extraerls apretando... Durante el funcionamiento del horno la luz interior permanece conectada...

Page 21

Todas las carnes pueden ser cocidas en recipientes de borde bajo o borde alto... Es aconsejable cubrir el recipiente de borde bajo con una tapa para evitar ensuciar el horno con salpicaduras del condimento... Las carnes cubiertas resultan ms blandas y jugosas, mientras que las descubiertas resultan ms crujientes... Los tiempos indicados valen para cocciones con recipiente cubierto o descubierto...

Page 22

Cortar las salchichas por la mitad y disponerlas sobre la parrilla, con la parte interna hacia arriba... A mitad coccin dar la vuelta a las salchichas hasta ultimar la coccin... Advertencia: De vez en cuando controlar visualmente la uniformidad de la coccin... En caso de desuniformidad intercambiar las cocidas con las menos cocidas...

Page 23

ELEKTRISCHE AANSLUITING Steek de stekker in een correct genstalleerd geaard stopcontact... Bij modellen zonder stekker dient met een standaardstekker aan te brengen, die geschikt is voor het op het typeplaatje vermelde vermogen... De aarddraad is geel/groen... Deze verbinding dient door een technisch bevoegd persoon uitgevoerd te worden... Indien het stopcontact en de stekker niet op elkaar afgestemd zijn, laat dan een technisch bevoegd persoon een ander stopcontact installeren... Deze dient ook na te gaan of de draaddoor- snede van het stopcontact geschikt is voor het door het apparaat opgenomen vermogen... Aansluiting kan ook plaatsvinden door een geschikte meerpolige (aan/uit) schakelaar te plaatsen tussen het elektrische net en het apparaat met 3 mm afstand tussen de contacten, die aan de geldende normen voldoet... Zorg ervoor dat de (geel/groen) geaarde kabel de schakelaar niet raakt... Het stopcontact of de meerpolige schakelaar dienen op een gemakkelijk toegankelijke plaats bij de oven gemonteerd te worden... Belangrijk: Zorg er bij de installatie voor dat de voedingskabel nergens warmer kan worden dan 50C... De oven voldoet aan de veiligheidseisen als voorzien in de normen van de desbetreffende instituten... De elektrische veiligheid wordt uitsluitend gegarandeerd indien het apparaart op de juiste wijze met een doelmatige aardingsinstallatie is verbonden ingevolge de huidige normen m... b... t... elektrische veiligheid... Ga na of aan deze fundamentele veiligheidseis is voldaan en laat de installatie, ingeval van twijfel, grondig nakijken door een installateur... Ga na of het elektrische vermogen van de stopcontacten overeenkomt met het maximum vermogen van het apparaat, zoals is aangegeven op het typeplaatje... Haal er, in geval van twijfel, een technisch bevoegd persoon bij...

Page 24

SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD Laat het apparaat eerst afkoelen alvorens het schoon te maken; haal vervolgens de stekker uit het stopcontact of sluit de elektriciteit af middels de hoofdschakelaar... Maak de roestvrijstalen en gemaillerde delen schoon met warm water en niet bijtende of vloeibare zeep... Gebruik geen schuurmiddelen, bijtende wasmiddelen, bleekmiddelen of zuren om het apparaat schoon te maken... Het is heel belangrijk de oven schoon te maken na iedere keer dat u de oven heeft gebruikt... Vetten, die aan de wanden van de oven zijn blijven zitten, kunnen de volgende keer dat u de oven gebruikt, voor nare geurtjes zorgen of zelfs het kookresultaat benvloeden... Gebruik heet water met een geschikt schoonmaakmiddel om de oven schoon te maken; vewij- der de zeepresten grondig... De oven kan ook uitgerust worden met zelfreinigende ovenwanden, zodat het bovenstaande onnodig wordt... (Zie hiervoor het volgende hoofdstuk)... Gebruik voor het schoonmaken van de roestvrijstalen grill een schoonmaakmiddel en schuursponsje... De glazen oppervlakken dient u schoon te maken, wanneer deze koud zijn... Schade aan de glazen delen vallen niet onder de garantie indien u het bovenstaande niet in acht neemt... Om het binnenlichtje te vervangen dient u: de stekker uit het stopcontact te halen of de elektriciteit af te sluiten en de oude lamp te vervangen door een soortgelijke nieuwe lamp...

Page 25

Om de tijd in te stellen, druk dan de knop in en draai tegen de klok in naar de juiste tijd... Om de kookwekker te gebruiken, draai dan tegen de klok in zonder de knop in te drukken totdat het gewenste aantal minuten in het kleine display links van de klok verschijnt... (max 180 min)... Wanneer de kooktijd is bereikt zal een signaal klinken, waarna de oven handmatig uitgeschakeld dient te worden... Draai de knop totdat verschijnt om het signaal uit te schakelen...

Page 26

De oven wordt onmiddellijk ingeschakeld en schakelt zichzelf na het verstrijken van de ingestelde tijd automatisch uit (max... tijdsduur 180 minuten/3 uur)...

Page 27

INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK VAN DE OVEN Ons assortiment bestaat uit meerdere stijlen en kleuren... Om de technische specificaties en functies van het model welke u heeft aangeschaft te kunnen vinden, dient u naar onderstaande diagrammen te kijken... Sommige modellen hebben druk/draai knoppen, druk eerst alvorens te draaien... De ovenverlichting zal gaan branden zodra de oven is ingeschakeld...

Page 28

Vlees Roast-beef 1... 5 kg 190 1 Niveau 90 Kalfsvlees 1 kg 150-160 1 Niveau 120-150 Kalfsfricandeau 2 kg 170-190 1 Niveau 60-90 Lamsvlees 1... 5 kg 150-160 1 Niveau 60-75 Reeragout 1... 5 kg 200 1 Niveau 90 Wild Zwijnragout 1... 5 kg 190 1 Niveau 120

Page 29

Diversen Lasagne 200 2 Niveau 40 Cannelloni 200 2 Niveau 40 Pizza 200 1/2 Niveau 45 Pudding 175 1 Niveau 45 Beignet 175 2 Niveau 20 Souffl 175 1 Niveau 35 Appelbollen 180 1 Niveau 60

Page 30

ELEKTRISCHER ANSCHLU In der Bundesrepublik Deutschland ist der Backofen direkt an die Herdaschlussdose anzuschlieen... Der elektrische Anschlu darf ausschlielich durch qualifiziertes Fachpersonal (Elektroinstallateur) erfolgen... Beim direkten Anschlu ans Netz ist darauf zu achten, da zwischen dem Gert und dem Versorgungsnetz ein der Last entsprechender, genormter Mehrfachschalter mit Mindestabstand von 3 mm zwischen den Kontakten eingebaut wird... Der Netzanschlu mu bei dem eingebauten Gert jederzeit leicht zugnglich sein... Wichtig: Bei der Installation ist darauf zu achten, da das Versorgungskabel an keiner Stelle einer Temperatur von ber 50C ausgesetzt wird... Das Gert entspricht den Sicherheitsvorschriften der Normanstalten... Die elektrische Sicherheit dieses Gertes ist nur dann gewhrleistet, wenn es vorschriftsgem an einen einwandfrei funktionierenden Erdleiter angeschlossen ist, in bereinstimmung mit den fr die elektrische Sicherheit geltenden Normen... Diese fr die Sicherheit grundstzliche Voraussetzung mu berprft werden, und im Zweifelsfall ist eine sorgfltige Kontrolle der Anlage durch geschultes Fachpersonal vorzunehmen... Es ist die elektrische Belastung der Anlage und Steckdose zu berprfen, um festzustellen, ob diese fr die auf dem Leistungsschild angegebene maximale Leistung geeignet sind... Im Zweifelsfall einen Elektroinstallateur zu Rate ziehen... Wichtig: Der Hersteller kann fr eventuelle Schden, die auf eine fehlende oder fehlerhafte Erdung zurckzufhren sind, nicht zur Verantwortung gezogen werden... ACHTUNG: Die Spannung und die Versorgungsfrequenz sind auf dem Matrikelschild angegeben (Abbildung auf der letzten Seite)...

Page 31

REINIGUNG UND WARTUNG Reinigen Sie alle emaillierten Oberflchen oder Teile aus Edelstahl mit einfachem Seifenwasser oder mit den handelsblichen Reinigungsmitteln... Vermeiden Sie unbedingt den Gebrauch von scheuernden Reinigungsmitteln in Pulverform, da diese die Emaille des Backofens und die ueren Zierteile beschdigen knnen... Der Backofen sollte nach jedem Gebrauch sorgfltig gereinigt werden, da die Fettpartikeln, die beim Backen und Braten sich auf den Innenwnden abgesetzt haben, unangenehme Gerche hervorrufen und somit das Backergebnis beeintrchtigen knnen... Zur Reinigung benutzen Sie bitte warmes Wasser und einen milden Reiniger... Fr alle unseren Backfen ist ein besonderes Reinigungsset als Zubehr erhltlich, der Ihnen das mhselige Reinigen von Hand erspart... Es besteht aus selbstreinigende Einstzen, die mit einer speziellen Emaille beschichtet sind und an den Innenwnden des Backofens befestigt werden... Siehe hierzu den Absatz Katalytisches Selbstreinigungsset Fr die Gitterroste benutzen Sie ein handelsbliches Reinigungsmittel und Stahlwolle... Die Oberflchen aus Spiegelglas drfen erst dann gereinigt werden, wenn sie vollstndig abgekhlt sind... Eventuelle Schden, die auf die Miachtung dieser grundstzlichen Regel zurckzufhren sind, fallen nicht unter die Garantie... Zum Austauschen der Innenlampe ist der Backofen von der Stromversorgung zu trennen... Schrauben Sie die Glasschutzhlle der Lampe ab und ersetzen Sie die Birne mit einer hnlichen Typs, die ebenfalls hitzebestndig ist...

Page 32

Diese Funkt ion wird zusammen mit der Back- dauer benutzt... Z... B... soll Ihre Speise 45 Minuten backen und um 12:30 fertig sein... Whlen Sie zuerst die Backfunktion, dann Backzeitdauer 45 Minuten einstellen, dann Backze i tende 12 :30 eingeben... Der Backofen startet automatisch um 11:45 (12:30 minus 45 Min... ) und schaltet sich dann zu der eingestellten Zeit ab... ACHTUNG: Wenn nur die Backend- zeit, nicht jedoch die Dauer der Backzeit eingestellt worden ist, setzt sich der Ofen sofort in Betrieb und schaltet sich bei Erreichen der eingestellten Backend- zeit ab...

Page 33

EINSTELLUNG DER RICHTIGEN UHRZEIT Um die Uhr einzustellen, drcken Sie den Drehknopf und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn, bis die aktuelle Uhrzeit erscheint, danach Knopf loslassen...

Page 34

BEDIENUNGSANLEITUNG Unsere Backfen sind in unterschiedlichen Modellen mit unterschiedlichem Design und Farben erhltlich... Vergleichen Sie das Schaltbrett Ihres Modells mit den untenstehenden Zeichnungen, um die richtige Beschreibung der Eigenschaften und Leistungsmerkmale Ihres Backofens ausfindig zu machen... Einigen Modelle sind mit versenkbaren Bedienelementen ausgestattet... Drcken Sie auf die Knpfe, bevor Sie diese drehen...

Page 35

Fleisch knnen Sie sowohl in hohen Brtern als auch in niedrigen Bratpfannen braten... Niedrige Brter sollten abgedeckt werden, damit keine Soen- und Fettspritzer den Backofeninnenraum bermig verschmutzen... So bleibt das Fleisch auerdem saftig und zart... Ohne Deckel ist das Fleisch dagegen kro und knusprig... Die angegebene Zeiten gelten frs Braten mit oder ohne Deckel...

Page 36

Legen Sie das Grillgut unter den Infrarotgrill... Achtung: die Grillheizung wird glhend rot... Zum Auffangen von Fett und Bratensaft schieben Sie die Fettpfanne unter das Grillgut...

Page 37

Brancher la fiche dans une prise de courant quipe dun troisime contact correspondant la prise de terre... Montez sur le fil une prise normalis capable de supporter la charge indique sur la plaquette... Le fil conducteur de masse la terre est identifi par les couleurs jaune et verte... Veiller ce que votre installation soit capable de supporter toute la puissance absorbe par le four... Si votre installation lectrique nest pas conforme faites la modifier par un lectricien afin de prvenir tous risques... On peut galement effectuer le branchement au rscau en interposant entre lappareil et le rseau un interrupteur omnipolaire avec une distance minimum entre les plots de 3 mm... dimensionne en fonction de la charge et conforme aux normes en vigueur... Le fil de terre jaune et vert ne doit pas tre interrompu par linterrupteur... La prise et linterrupteur omnipolaire utiliss doivent tre facilement accessibles une fois lappareil lectromnager install...

Page 38

CONSEILS DE NETTOYAGE ET DENTRETIEN Pour nettoyer les surfaces en inox et en mail, utilisez de leau tide lgrement savonneuse... Vous pouvez utiliser un produit adapt au nettoyage de ce type de surface... Eviter absolument les produits abrasifs qui pourraient endommager la surface du four... En cas de salissures tenaces, vitez dutiliser des ustensiles susceptibles de rayer irrmdiablement la surface de votre four... Il est conseill de nettoyer rgulirement lintrieur de votre four aprs chaque cuisson... Si vous ne respectez pas le nettoyage de votre four aprs chaque cuisson vous aurez une odeur dsagrable, et les projections de graisse seront encore plus difficiles enlever... Pour lintrieur du four utiliser de leau chaude avec une ponge grattoir... Il existe dans le commerce des produits adapts au nettoyage du four... Le nettoyage du four est fastidieux... Il existe en option des panneaux autonettoyants spciaux avec un mail microporeux qui peuvent sadapter sur les fours (voir paragraphe four autonettoyant par catalyse)... Pour nettoyer les grilles inox, utilisez une ponge avec grattoir... La vitre intrieure du four peut se dmonter pour en faciliter le nettoyage... Attendre que la surface soit froide avant de la nettoyer... Lutilisation deau froide au contact de la vitre chaude peut briser la vitre... Si cela devait arriver la garantie ne couvrirait pas ce dommage... Pour changer lampoule dclairage du four veillez dbrancher lectriquement le four... Les ampoules de four sont spcifiques, elles sont conues pour rsister une temprature leve...

Page 39

Pour la mise lheure, appuyer sur la manette et tourner sur la droite jusqu lire lheure exacte... Pour son utilisation comme minuteur, slectionner une dure en tournant la manette dans le sens contraire des aiguilles dune montre (sans appuyer) jusqu lire dans la fentre le temps dsir (max... 180)... A la fin du temps, une sonnerie retentit et il vous faudra teindre le four ; pour stopper la sonnerie tourner la manette sur

Page 40

Slectionner lheure de dbut de cuisson: tirer et tourner la manette dans le sens contraire des aiguil- les dune montre jusqu faire concider laiguille (F) avec lheure de dbut de cuisson dsire

Page 41

INSTRUCTIONS POUR LUTILISATION Notre gamme de four est compose de modles avec des caractristiques, des esthtiques et des coloris diffrents... Veuillez vous reporter la rubrique correspondante au modle que vous avez achetez... Quelques modles sont dots de manettes Push-pull... Pour les tourner, les extraire en appuyant dessus...

Page 42

CONSIGNES UTILES: Sur les temps donns, vous pouvez arrter votre four 10 minutes avant la fin de la cuisson afin de bnficier de la chaleur rsiduelle pour continuer cuire tout en conomisant de lnergie...

Page 43

Mettre les tranches de pain de mie sous le gril... Ds que les tranches sont dores retournez les... Eteignez le gril pour les maintenir au chaud...

Page 44

INFORMAO SOBRE SEGURANA O forno s dever ser utilizado para o fim para que foi concebido, ou seja, o forno s dever ser utilizado para cozinhar alimentos... Todo e qualquer outro tipo de utilizao, como, por exemplo, para aquecer o ambiente, considerada uma forma imprpria de utilizar o forno e, consequentemente, considerada perigosa... O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade por quaisquer danos provocados por uma utilizao imprpria, incorrecta ou irrazovel do forno... Sempre que utilizar um aparelho elctrico, dever observar determinadas regras bsicas... No puxe pelo cabo para desligar a ficha do aparelho da tomada de alimentao de energia... No toque no forno com mos ou ps molhados ou hmidos... Nunca ut i l ize o forno quando est iver descalo... No permita que crianas ou adultos irresponsveis utilizem o forno, salvo sob a superviso de algum responsvel... Normalmente nunca boa ideia utilizar adaptadores, fichas mltiplas e extenses... Se o forno se avariar ou ficar defeituoso, desligue-o, retirando a ficha do respectivo cabo de alimentao de energia da tomada, e no lhe toque... Se o cabo de alimentao de energia apresentar qualquer tipo de dano, ele ter de ser imediatamente substitudo... Ao proceder substituio do cabo siga estas instrues... Desmonte o cabo de alimentao de energia danificado e substitua-o por um HO5RR-F, H05VV-F, H05V2V2-F apto a suportar a corrente elctrica de que o forno necessita... A substituio do cabo dever ser sempre levada a cabo por um tcnico devidamente qualificado... O cabo de ligao terra (amarelo/verde) tem de ter um comprimento 10 mm superior ao comprimento do cabo de alimentao de energia... Sempre que o seu forno necessitar de ser reparado, recorra exclusivamente a um servio de assistncia tcnica aprovado; certifique-se sempre de que s so utilizadas peas sobressalentes originais... Se estas instrues no forem cumpridas, o fabricante no poder assegurar a segurana do forno...

Page 45

Forno auto-limpante com revestimento cataltico Tem sua disposio, como acessrios extra, painis especiais, auto-limpantes, revestidos por uma camada micro-porosa... Estes painis existem para todos os modelos... Uma vez instalados estes painis, deixa de ser necessrio limpar manualmente o interior do forno... A gordura que salta para as paredes laterais do forno quando so assados ou grelhados alimentos eliminada pela camada micro-porosa, que decompe a gordura por meio de catlise e a transforma em gs... No entanto, um excesso de salpicos de gordura poder entupir os poros e, por isso, impedir a auto-limpeza... Para repor a capacidade auto-limpante, basta ligar o forno vazio temperatura mxima, durante cerca de 10 a 20 minutos... Nunca utilize produtos abrasivos, esfreges de metal, objectos afiados, panos rugosos ou produtos qumicos ou detergentes que possam danificar permanentemente o revestimento cataltico do seu forno... Quando pretender assar alimentos gordos, o ideal ser utilizar tabuleiros de paredes altas e colocar um tabuleiro por baixo da grelha, para apanhar a gordura excessiva... Se as paredes interiores do forno estiverem coberta por uma camada de gordura to espessa que o revestimento cataltico j no eficaz, remova o excesso de gordura com um pano macio ou uma esponja embebido(a) em gua quente... Para que a limpeza automtica possa ser levada a cabo com eficcia necessrio que o revestimento cataltico do interior do forno esteja poroso... N... B... : Todos os revestimentos catalticos actualmente disponveis no mercado tm uma vida til de cerca de 300 horas... Por isso, devero ser substitudas de 300 em 300 horas de utilizao...

Page 46

deste produto, quando eliminado... O smbolo patente neste produto indica que ele no pode ser tratado como lixo domstico... Em vez disso, deve ser entregue no centro de recolha apropriado, para reciclagem do equipamento elctrico e electrnico... A eliminao deste produto deve ser levada a cabo de acordo com os regulamentos localmente aplicveis eliminao e ao tratamento de lixo e resduos... Para obter informaes mais detalhadas sobre o tratamento, a recuperao e a reciclagem deste produto, agradecemos que entre em contacto com a entidade municipal competente, com o servio de eliminao de lixos e resduos ou com o estabelecimento comercial onde adquiriu o produto...

Page 47

Neste caso proceda da seguinte forma: Seleccione a durao do tempo de cozedura de 45 minutos (TIMER e )... Seleccione a hora de fim de cozedura para as 12:30 (END e )... Seleccione a funo de cozedura atravs do boto de selecco de funes... s 11:45 o forno comea- r a funcionar e desligar- se- automaticamente ao fim de 45 minutos... ATENO Se a hora de fim de coze- dura seleccionada (atra- vs do boto END) sem que seja seleccionada a durao do tempo de co- zedura, o forno comear a funcionar de imediato e desligar-se- hora seleccionada...

Page 48

Exemplo: se o prato tem de ser cozinhado em 45 minutos e precisa de estar pronto s 12:30; Seleccione a funo desejada Seleccione o incio de cozedura para as 11:45 (12:30 menos 45 minutos) Seleccione o tempo de cozedura para 45 minutos No final do tempo de cozedura seleccionado o forno desligar-se- automaticamente...

Page 49

Porta fechada - grelhado ventilado... O ar aquecido pela resistncia do grelhador e a ventoinha sopra o ar para os alimentos temperatura necessria... Esta temperatura estende-se dos 50C aos 200C... A funo de grelhador com ventoinha uma excelente alternativa a assar alimentos no espeto... , alis, a funo ideal para assar mesmo grandes quantidades de aves, salsichas e carnes vermelhas...

Page 50

Todos os tipos de carne podem ser cozinhados em recipientes tanto de bordos altos como de bordos baixos... Se optar por um recipiente de bordos baixos, aconselhvel tap-lo, a fim de evitar que o forno fique sujo com os salpicos dos condimentos utilizados no tempero da carne... As carnes confeccionadas em recipientes cobertos ficam mais macias e com mais sucos, enquanto que as carnes cozinhadas em recipientes descobertos resultam mais tostadas... Os tempos de cozedura indicados aplicam-se tanto cozedura em recipientes cobertos como cozedura em recipientes descobertos...

Page 51

Corte-as ao meio e coloque-as sobre a grelha (parte de dentro voltada para cima)... Volte a meio da cozedura... Ateno: convm controlar visualmente a uniformidade da cozedura... Se esta no se apresentar uniforme, troque a posio das salsichas mais passadas com as menos passadas...

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the 2D 364 X Candy works, you can view and download the Candy 2D 364 X User Instructions on the Manualsnet website.

Yes, we have the User Instructions for Candy 2D 364 X as well as other Candy manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The User Instructions should include all the details that are needed to use a Candy 2D 364 X. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Candy 2D 364 X User Instructions is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Candy 2D 364 X User Instructions consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Candy 2D 364 X User Instructions free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Candy 2D 364 X User Instructions, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Candy 2D 364 X User Instructions as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.