Contents

Candy FM CIG 100 X User Instructions PDF

1 of 157
1 of 157

Summary of Content for Candy FM CIG 100 X User Instructions PDF

KUCHENKA MIKROFALOWA________________________ INSTRUKCJA OBSUGI

_________________ ________________________

PL

RU

UAH

MODLE: EGO-G25DCW EGO-G25DCO EGO-G25DCG EGO-G25DCS

EGO-G25DCCH

Micro-Ondes Mode D'emploi

Merci de lire attentivement ces instructions avant d'utiliser ce micro-ondes. Conservez cette notice pour une tice pour une prochaine utilisation.

prochaine utilisation.

PRCAUTIONS A PRENDRE POUR EVITER UNE EXPOSITION EXCESSIVE AUX MICRO-ONDES 

1. N'essayez pas de faire fonctionner ce four micro-ondes avec la porte ouverte puisque le

fonctionnement de celui-ci avec la porte ouverte peut entraner une exposition dangereuse la diffusion

des micro-ondes. Il est important de ne pas endommager les dispositifs de verrouillage de scurit de la

porte. 

2. Ne placez aucun objet entre la face avant du four et la porte, et viter tout rsidu daliments ou de produits nettoyants de s'accumuler sur les surfaces d'tanchit.

3. Ne faites pas fonctionner le four s'il est endommag. Il est particulirement important que la porte du four ferme correctement et qu'il n'y ait aucun dommage sur : a. La Porte (dformation, torsion) b. Les charnires et les loquets (briss ou desserrs), c. Lesjoints de porte et surfaces d'tanchit. 4. Le four ne peut tre rpar que par un technicien qualifi.

Sommaire PRCAUTIONS A PRENDRE POUR EVITER UNE EXPOSITION EXCESSIVE AUX MICRO ONDES------ 1  CARACTRISTIQUES ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 2 PRECAUTIONS AVANT DAPPELER LE CENTRE SERVICE ---------------------------------------------------------- 2 INSTALLATION ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 2 INSTRUCTIONS DE RACCORDEMENTS ----------------------------------------------------------------------------------- 3 RISQUE DINTERFERENCES RADIO ---------------------------------------------------------------------------------------- 3 CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTES ------------------------------------------------------------------------------ 4 PRINCIPES DE CUISSON AU MICRO-ONDES ---------------------------------------------------------------------------- 6 GUIDE DES USTENSILS UTILISABLES AU MICRO ONDES----------------------------------------------------------- 6 PRESENTATION -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 7 PANNEAU DE COMMANDE ----------------------------------------------------------------------------------------------------- 8 PROGRAMMATION ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 9

Rglage de l'horloge numrique -------------------------------------------------------------------------------------- 9 La cuisson aux micro-ondes ------------------------------------------------------------------------------------------- 9 Dmarrage express ------------------------------------------------------------------------------------------------------ 9 La cuisson au gril ------------------------------------------------------------------------------------------------------- 10 La cuisson combine -------------------------------------------------------------------------------------------------- 10 Dconglation par le poids ------------------------------------------------------------------------------------------- 10 Temps de dconglation ---------------------------------------------------------------------------------------------- 10 Cuissons automatiques ----------------------------------------------------------------------------------------------- 11 Verrouillage enfant ----------------------------------------------------------------------------------------------------- 11

NETTOYAGE ET ENTRETIEN ------------------------------------------------------------------------------------------------- 12

1   

CARACTRISTIQUES

230-240V~50 z,1400 W (Micro-ondes) HConsommation: 1000W (Grill)

Puissance de sortie micro-ondes :900 W

Frquence de fonctionnement:2450 MHz

Dimensions extrieures:291mm(H)498mm(L)410mm(P)

Dimensions de la cavit:220mm(H)340mm(L)320mm(P)

Capacit du four:25Litres

Uniformit cuisson:Plateau tournante

Poids net: environ 13.4 kg

PRECAUTIONS AVANT DAPPELER LE CENTRE SERVICE Si le micro-onde ne fonctionne pas: 1. Assurez-vous que le four est correctement branch. Si ce n'est pas le cas, retirez la fiche de la prise, attendez 10 secondes et rebranchez-la fermement. 2. Vrifiez s'il y a un fusible du circuit grill ou si le disjoncteur principal est dclench. Si ceux-ci semblent fonctionner correctement, tester la prise avec un autre appareil. 3. Vrifiez que la programmation de cuisson soit correctement ralise, et que la minuterie soit enclenche. 4. Assurez-vous que la porte soit bien ferme, et ayant permis dactiver le systme de verrouillage de scurit de la porte. Dans le cas contraire, l'nergie micro-ondes ne se diffuse pas dans le four. Si rien de ce qui est propos ci-dessus ne fonctionne, contactez un technicien qualifi. Nessayez pas de rparer vous-mme cet appareil.

INSTALLATION 1. Assurez-vous que tous les matriaux d'emballage sont retirs de l'intrieur de la porte. 2. AVERTISSEMENT: Vrifiez si le four prsente des dommages, comme une porte mal aligne ou plie, des joints de porte endommags, des dfauts au niveau de la surface d'tanchit, un dfaut de charnires de portes ou du systme de fermeture. Si vous constatez des dommages, ne pas faire fonctionner le four et contacter un technicien qualifi. 3. Ce four doit tre plac sur une surface plane et stable pour maintenir son poids et le poids des aliments susceptibles d'tre cuit dans le four. 4. Ne placez pas le four dans un endroit trop chaud, trop humide ou proximit de matriaux combustibles. 5. Pour assurer le bon fonctionnement du four, le four doit tre suffisamment are. Laisser 20 cm d'espace au-dessus du four, 10 cm l'arrire et 5 cm sur les deux cts. Ne pas couvrir ou obstruer les ventilations de l'appareil. Ne retirez pas les pieds. 6. Ne pas faire fonctionner le four sans le plateau en verre, support circulaire roulettes, et croisillon dentrainement correctement positionns. 7. Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas coinc sous le four ou sur toute surface chaude ou pointue. 8. La prise doit tre facilement accessible afin de pouvoir la dbrancher en cas d'urgence. 9. Ne pas utiliser le four en plein air.

2   

INSTRUCTIONS DE RACCORDEMENTS Cet appareil doit tre mis la terre. Ce four est quip d'un cordon muni d'un fil de terre avec une fiche de terre. Il doit tre branch dans une prise murale correctement installe et mise la terre. Dans le cas d'un court-circuit lectrique, la mise la terre rduit le risque de choc lectrique en fournissant un fil de fuite pour le courant lectrique. Il est recommand d'utiliser un circuit distinct pour alimenter uniquement le four. Utiliser une puissance trop leve est dangereux et peut causer un incendie ou un autre accident pouvant endommager le four. AVERTISSEMENT - Une mauvaise utilisation de la prise de terre peut entraner un risque de choc lectrique. Remarque 1. Si vous avez des questions au sujet de la mise la terre ou sur linstallation lectrique, consultez un lectricien qualifi ou une personne du centre service. 2. Le fabricant et le distributeur dclinent toute responsabilit en cas de dommages causs sur le four ou de blessures rsultant du non-respect des procdures de raccordement lectrique. Les fils de ce cble principal sont colors selon le code suivant: Vert et jaune = TERRE Bleu = Neutre Marron= Phase

RISQUE DINTERFERENCES RADIO Le fonctionnement du four micro-ondes peut provoquer des interfrences avec votre radio, TV, ou un quipement similaire. Quand il y a des interfrences, elles peuvent tre rduites ou limines en prenant les mesures suivantes: 1. Nettoyer la porte et la surface d'tanchit du four. 2. Rorienter l'antenne de rception de la radio ou de la tlvision. 3. Dplacer le four micro-ondes par rapport au rcepteur. 4. Placez le four micro-ondes distance du rcepteur. 5. Branchez le four micro-ondes dans une autre prise de sorte que le four micro-ondes et le rcepteur se trouvent sur diffrents circuits de drivation.

3   

CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTES Lorsque vous utilisez appareil, respectez les prcautions lmentaires de scurit qui suivent : AVERTISSEMENT: Afin de rduire les risques de brlure, dlectrocution, d'incendie, de blessure ou d'exposition l'nergie micro-ondes excessives: 1. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. 2. Utilisez cet appareil uniquement pour son usage prvu, comme dcrit dans ce manuel. Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs ou de vapeurs dans cet appareil. Ce type de four est spcifiquement conu pour chauffer, cuire ou scher des aliments. Il n'est pas conu pour un usage industriel ou de laboratoire. 3. Ne pas faire fonctionner le four vide. 4. Ne pas utiliser cet appareil si le cordon ou la fiche est endommag, s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il a t endommag ou est tomb. Si le cordon d'alimentation est endommag, il doit tre remplac par le fabricant ou son agent de service ou une personne de qualification similaire afin d'viter un danger. 5. Attention: Lorsque l'appareil est utilis en mode combin, les enfants doivent utiliser le four sous surveillance d'un adulte en raison des tempratures gnres. 6. AVERTISSEMENT: Ne laisser les enfants utiliser le four sans surveillance que si des instructions appropries ont t donnes afin que l'enfant soient capables d'utiliser le four de faon sre et comprenne les dangers d'un usage incorrect. 7. Pour rduire le risque d'incendie dans la cavit du four: a. Lorsque vous rchauffez des aliments dans un rcipient en plastique ou en papier, garder un il sur le four en raison de la possibilit d'inflammation. b. Retirez les attaches mtalliques des sacs en papier ou en plastique avant de les placer dans le four. c. Si de la fume se dgage, teindre ou dbrancher l'appareil et garder la porte ferme pour touffer les flammes. d. Ne pas utiliser la cavit des fins de stockage. Ne laissez pas de produits en papier, ustensiles de cuisine ou des aliments dans la cavit lorsqu'il n'est pas utilis. 8. AVERTISSEMENT: Les liquide ne doivent pas tre rchauffs dans des rcipients ferms car ils risquent d'exploser. 9. Le chauffage au micro-ondes de boisson peut entraner une bullition ruptive retarde, donc prenez soin de manipuler le rcipient avec prcaution. 10. Ne pas faire frire des aliments dans le four. L'huile chaude peut endommager les pices du four et des ustensiles et mme provoquer des brlures sur la peau.

11. Les oeufs dans leur coquille et les oeufs durs ne doivent pas tre rchauffs dans des fours micro- ondes car ils peuvent exploser mme si la cuisson est termine. 12. Ne pas mettre au Micro-ondes les aliments avec des peaux paisses tels que pommes de terre, courges entires, pommes et chtaignes avant la cuisson. 13. Le contenu des biberons et des pots de bb doit tre remu ou agit, et la temprature doit tre vrifie avant dtre servi afin d'viter les brlures. 14. Lesustensiles de cuisson peuvent devenir chauds en raison de la chaleur transmise par les aliments chauffs. Des maniques peuvent tre ncessaires pour manipuler l'ustensile. 15. Les ustensiles doivent tre vrifis pour s'assurer qu'ils sont adapts pour une utilisation dans un four micro-ondes. 16. AVERTISSEMENT: Il est dangereux pour quiconque autre qu'une personne qualifie deffectuer toute rparation qui implique la suppression ou dformation de tout lment qui donne une protection contre l'exposition l'nergie micro-ondes.

17. Ce produit est un quipement de groupe 2 Classe B ISM. La dfinition du groupe 2 qui contient toutes ISM (Industrial, Scientific and Medical) matriel dans lequel l'nergie radiofrquence est intentionnellement gnre et / ou utilise sous la forme d'un rayonnement lectromagntique pour le traitement de la matire, et de susciter l'quipement de l'rosion. Un quipement de classe B est un quipement adapt pour une utilisation dans des tablissements domestiques et dans les tablissements directement connects un rseau d'alimentation basse tension qui alimente les btiments utiliss des fins domestiques. 18. Cet appareil n'est pas destin tre utilis par des personnes (notamment des enfants) dont les capacits physiques, sensorielles ou mentales rduites, ou manquant d'exprience et de connaissances, moins qu'elles n'aient t formes et encadres pour l'utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur scurit. 19. Les enfants doivent tre surveills pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil 20. Le four micro-ondes est utilis uniquement en pose libre. 21. AVERTISSEMENT: Ne pas installer le four sur une plaque de cuisson de la cuisinire ou tout autre appareil produisant de la chaleur. Cela pourrait provoquer des dommages et la garantie pourrait tre annule. 22. Les surfaces accessibles peuvent tre chaudes pendant le fonctionnement.

4   

23. Le four micro-ondes ne doit pas tre plac dans une armoire. 24. La porte ou la surface extrieure peuvent devenir chaud lorsque l'appareil fonctionne. 25. La temprature des surfaces accessibles peut tre leve lorsque l'appareil est en marche. 26. L'appareil doit tre plac contre un mur. 27. Appareil ne doit pas tre utilis par des enfants ou des personnes dont les capacits physiques, sensorielles ou mentales rduites, ou manquant d'exprience et de connaissances, moins qu'elles n'aient t formes et encadres instruction. 28. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. 29. ATTENTION: Si la porte ou les joints de la porte sont endommags, le four ne doit pas tre utilis jusqu' ce qu'il ait t rpar par une personne comptente. 30. Lappareil nest pas destin tre actionn au moyen d'une minuterie externe ou un systme de commande distance spar. 31. Le four micro-ondes est usage domestique et non pour un usage commercial 32. Ne retirez jamais lentretoise dans le dos ou sur les cts, car il assure une distance minimale de la paroi pour la circulation d'air. 34. Attention: Il est dangereux de rparer ou d'entretenir l'appareil par toute autre personne ntant pas un spcialiste qualifi (risque dabimer la protection contre les micro-ondes). Il est interdit de changer le cordon d'alimentation ou l'clairage. Envoyer l'appareil dans ce cas notre centre de service. 35. Le four micro-ondes est destin la dconglation, la cuisson classique et la vapeur seulement. 36. Utiliser des gants si vous retirez de la nourriture chauffe. 37. Attention! De la vapeur s'chappe, lors de l'ouverture des couvercles ou emballage papier d'aluminium. 38. Cet appareil peut tre utilis par des enfants gs de 8 ans et plus et des personnes dont les capacits physiques, sensorielles ou mentales rduites ou un manque dexprience et de connaissances, si elles sont sons surveillance et ayant reu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute scurit et si elles ont compris les risques lis lutilisation de lappareil. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et lentretien ne doivent pas tre fait par les enfants, sauf s'ils sont gs de plus de 8 ans et supervis par un adulte. 39. Si de la fume se dgage, teignez ou dbranchez l'appareil et garder la porte ferme afin d'touffer le feu.

5   

PRINCIPES DE CUISSON AU MICRO-ONDES 1. Disposer les aliments avec soin. 2. Prendre connaissance du temps de la cuisson indique sur la prparation. Cuire pendant le temps indiqu et rallonger par la suite le temps de cuisson si ncessaire. Des aliments trop cuit peuvent prendre feu. 3. Couvrir les aliments pendant la cuisson. Le fait de couvrir les aliments empche les claboussures et permet aux aliments de cuire uniformment. 4. Pour la cuisson des steaks, escalope de poulet, il est conseill de retourner au moins une fois les aliments au cours de la cuisson afin d'acclrer la cuisson. Les grandes pices de viande comme les rtis doivent tre retourns plusieurs fois. 5. Lors de la cuisson des boulettes de viandes par exemple, il est conseill dinterrompre la cuisson la moiti du temps indiqu pour repositionner les aliments (du fond vers lavant et inversement, du centre du plat vers lextrieur et inversement).

GUIDE DES USTENSILS UTILISABLES AU MICRO-ONDES 1. Le matriau idal est transparent la diffusion des ondes nergie micro-ondes. Il permet ainsi l'nergie de passer travers le rcipient et de chauffer la nourriture. 2. les micro-ondes ne peuvent pas traverser le mtal, les rcipients et ustensiles en mtal ne doivent donc pas tre utiliss. 3. Ne pas mettre au micro-ondes des aliments conditionn dans emballage fait de papier recycl, car ils peuvent contenir de petits fragments de mtal qui peuvent provoquer des tincelles et / ou des incendies. 4. les plats ronds / ovales plutt que carrs/ rectangulaires sont recommands, car la nourriture dans les coins a tendance trop cuire. 5. Des bandes troites de feuille d'aluminium peuvent tre utiliss pour empcher une sur-cuisson de zones exposes. Mais attention, ceci doit tre utilis avec prcaution, et vous devez conserver une distance de 3 cm entre la feuille et la paroi de la cavit. La liste ci-dessous est un guide gnral des ustensiles pouvant tre utilis dans cet appareil :

Cuisson Micro-ondes Grill Combin

Verre rsistant la chaleur OUI OUI OUI

Verre non rsistant la chaleur NON NON NON

Cramique rsistant la chaleur OUI OUI OUI

Rcipient en plastique utilisable au micro-ondes OUI  NON NON

Papier sulfuris OUI  NON NON  Plat mtal NON OUI NON  Grille mtal NON OUI NON  Papier aluminium et contenant aluminium NON OUI NON  Combin = Micro-ondes + Grill

6   

PRESENTATION

1. Systme de verrouillage des portes

2. Porte avec hublot

3. Croisillon dentrainement

4. Anneau circulaire soutien plateau tournante

5. Panneau de commande

6. Diffuseur d'ondes (Ne pas retirer la plaque de mica couvrant le diffuseur d'ondes)

7. Plateau tournant en verre

8. Chauffe-Grill

9. Grille de cuisson

7   

PANNEAU DE COMMANDE

Icne Ptisserie  Icne Poisson 

Icne ptes 

Icne lgumes  

Icne Cuisson Grill Icne pizza 

Icne viandes  Icne Cuisson Microondes 

Touche Horloge (CLOCK) 

Bouton Cuissons automatiques 

Slecteur TEMPS  POIDS 

Dconglation par poids 

Dconglation par temps 

Bouton slection du mode de 

cuisson : MICRO ONDES / GRILL 

Bouton FIN/PAUSE  

Bouton START 

8   

PROGRAMMATION A tout moment lors de la programmation, vous revenez au mode veille du four micro-ondes aprs avoir appuy sur le bouton FIN/PAUSE. Pendant la cuisson, vous pouvez mettre en pause le programme en appuyant sur le bouton

FIN/PAUSE  une fois, puis appuyez sur START pour reprendre ou r-appuyez sur FIN / PAUSE pour

annuler la cuisson. A la fin de la cuisson, une sonnerie vous informe de la fin de cuisson, et affiche END . Un signal sonore se dclenchera toutes les 2 minutes jusqu ce que vous ouvriez la porte ou touchez nimporte quel bouton.

Rglage de l'horloge numrique Supposons que vous vouliez rgler l'heure de l'horloge du four 8h30. 1. Appuyez une fois sur le bouton CLOCK 2. Tournez le slecteur pour choisir laffichage 12h ou 24h. 3. Appuyez sur START pour confirmer. 4. Utiliser le slecteur pour afficher 8 pour les heures. 5. Confirmer en appuyant sur le bouton START 6. Utiliser le slecteur pour afficher 30 pour les minutes. 7. Confirmer en appuyant sur le bouton START NOTE: Pendant la cuisson, vous pouvez appuyer sur la touche CLOCK pour afficher l'heure de l'horloge.

Cuisson micro-ondes Le plus long temps de cuisson est de 95 minutes. Il y a 6 niveaux de puissance de P-00 P100. Supposons que vous vouliez cuire pendant 5 minutes au niveau de puissance de 60%. 1. Placez les aliments dans le four et fermez la porte.

2. Appuyez sur le bouton MICRO ONDES / GRILL.

3. Tourner le slecteur pour choisir le mode Micro-ondes : 4. Appuyer sur START pour confirmer. 5. Tourner le slecteur pour choisir la puissance, jusqu voir lcran P-60

Puissance 100% 80% 60% 40% 20% 0%

Display P100 P80   P60   P40   P20   P00  

6. Appuyer sur START pour confirmer. 3. Tournez le slecteur TEMPS/POIDS pour rgler le temps de cuisson 5:00. 4. Appuyez sur le bouton START

Note : Pendant la cuisson, vous pouvez appuyer sur le bouton MICRO  ONDES  /  GRILL pour vrifier la

puissance de cuisson.

Dmarrage Express Utilisez cette fonction pour lancer le four micro-ondes puissance maximale (100%) en appuyant sur une seule touche. Lorsque le Micro-ondes est en veille, ouvrez la porte et placer les aliments au micro-ondes, appuyer sur la touche START. Le four se mettra en marche automatiquement. La cuisson se lance pour 30 secondes. Rglez le temps de cuisson en pressant le bouton START le nombre de fois ncessaire pour atteindre le temps de cuisson souhait. Le temps de cuisson maximale est de 10 min.

9   

Cuisson Grill Le plus long temps de cuisson est de 95 minutes. Supposons que vous voulez griller les aliments pendant 10 minutes. 1. Placez les aliments dans le four et fermer la porte

2. Appuyez sur le bouton MICRO ONDES / GRILL.

3. Tourner le slecteur pour choisir le mode Grill : 4. appuyer sur START pour confirmer. 5. Tournez le slecteur TEMPS/POIDS pour rgler le temps de cuisson 10:00. 6. Appuyez sur le bouton START

Cuisson Combin Le plus long temps de cuisson est de 95 minutes. Il y a 2 modes de cuisson combin disponibles. Supposons que vous voulez cuire des aliments pendant 15 minutes en fonction combin. 1. Placez les aliments dans le four et fermer la porte

2. Appuyez sur le bouton MICRO ONDES / GRILL.

3. Tourner le slecteur pour choisir le mode Grill+ Micro-ondes : 4. appuyer sur START pour confirmer. 5. Tourner le slecteur pour choisir le mode souhait Co-1 ou Co-2 6. Appuyez sur le bouton START pour confirmer. 7. Tournez le slecteur TEMPS/POIDS pour rgler le temps de cuisson 15:00. 8. Appuyez sur le bouton START

Dconglation par le poids Le four permet la dconglation de la viande, la volaille et les fruits de mer. Le temps et la puissance de dconglation sont ajusts en fonction du poids des aliments dcongeler. Le poids de la portion surgels dcongeler varie entre 100g et 1800g. Supposons que vous vouliez dcongeler des crevettes.

1. Dposer les crevettes dans le four et fermez la porte. 2. Appuyez sur le bouton Dconglation par poids. 3. Tournez le slecteur TEMPS/POIDS pour rgler le poids des aliments. 4. Appuyez sur le bouton START

Note : Pendant la dconglation, le micro-ondes mettra un signal sonore pour vous rappeler de retourner laliment pendant la dconglation, appuyez ensuite sur START pour reprendre la dconglation.

Temps de dconglation Le temps de dconglation maximum est de 95 min. Supposons que vous vouliez dcongeler de la viande.

1. Dposer la viande dans le four et fermez la porte. 2. Appuyez sur le bouton Temps de dconglation. 3. Tournez le slecteur TEMPS/POIDS pour rgler le temps de dconglation souhait. 4. Appuyez sur le bouton START

Note : Pendant la dconglation, le micro-ondes mettra un signal sonore pour vous rappeler de retourner laliment pendant la dconglation, appuyez ensuite sur START pour reprendre la dconglation.

10   

Cuissons automatiques Pour les aliments relatifs aux diffrents modes de cuisson ci-dessous, il n'est pas ncessaire de programmer la dure et la puissance de cuisson. Il suffit d'indiquer le type d'aliments que vous souhaitez faire cuire ainsi que le poids laliment. tapes: 1. Placez les aliments dans le four et fermez la porte. 2. Appuyez sur le bouton Cuissons automatiques . 3. Tournez le slecteur TEMPS/POIDS pour choisir la cuisson automatique souhaite. 4. Appuyez sur le bouton START pour confirmer. 5. Tournez le slecteur TEMPS/POIDS pour rgler le poids de laliment. 6. Appuyez sur le bouton START Cuissons automatiques

Code Menus Mode de cuisson

A-1 Lgumes Micro-ondes

A-2 Ptes Micro-ondes  A-3 Ptisserie Micro-ondes  A-4 Poisson Micro-ondes  A-5 Pizza Micro-ondes + Grill  A-6 Filet Viande Micro-ondes + Grill 

Verrouillage enfant Cette fonction doit tre utilise pour empcher lutilisation de lappareil par un enfant sans la supervision dun adulte Pour activer le verrouillage Enfant : Appuyez et maintenez le bouton FIN / PAUSE pendant 3 secondes, un bip retentit et le micro-ondes devient inutilisable. Pour dsactiver le verrouillage Enfant : Appuyez et maintenez le bouton FIN / PAUSE pendant 3 secondes jusqu' ce que lappareil soit nouveau utilisable.

11   

12   

Nettoyage et entretien 1. teindre le four et retirez la fiche d'alimentation de la prise murale avant de le nettoyer. 2. Gardez l'intrieur du four propre. Lorsque des claboussures de liquides ou d'aliments surviennent et adhrent aux parois du four, essuyez-les avec un chiffon humide. Un dtergent doux peut tre utilis si le four est trs sale. vitez l'utilisation de pulvrisateur et d'autres produits nettoyants, car ils peuvent tcher ou abimer le revtement intrieur. 3. Les surfaces extrieures doivent tre nettoyes avec un chiffon humide. Pour viter d'endommager les pices internes du four, l'eau ne doit pas pntrer dans les ouvertures de ventilation. 4. Essuyez la porte des deux cts, interne et externe, les joints de porte et les parties de contact frquemment avec un chiffon humide pour enlever les claboussures. Ne pas utiliser de nettoyant abrasif. 5. Ne pas muoiller le panneau de commande. Nettoyer avec un chiffon doux et humide. Lors du nettoyage du panneau de commande, laissez la porte du four ouverte afin d'viter au four de sallumer accidentellement. 6. Si de la vapeur s'accumule l'intrieur ou l'extrieur de la porte du four, essuyez avec un chiffon doux. Cela peut se produire lorsque le four micro-ondes est utilis dans des conditions d'humidit leve. Et c'est normal. 7. Il est parfois ncessaire de retirer le plateau en verre pour le nettoyage. Lavez le plateau dans de l'eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle. 8. LAnneau circulaire de soutien du plateau tournant, et le plancher du four doivent tre nettoys rgulirement pour viter un bruit excessif. Il suffit d'essuyer la surface du fond du four avec un dtergent doux. L'anneau de roulement peut tre lav l'eau savonneuse lgre ou au lave-vaisselle. Lorsque vous retirez l'anneau de roulement du plancher de la cavit pour le nettoyage, veillez remettre dans la bonne position. 9. Supprimer les odeurs de votre four en utilisant une tasse d'eau avec le jus et la peau d'un citron dans un bol allant au micro pendant 5 minutes. Essuyez soigneusement et schez avec un chiffon doux. 10. Quand il devient ncessaire de remplacer la lampe du four, veuillez consulter un technicien qualifi pour la faire remplacer. 11. Le four doit tre rgulirement nettoy pour enlever tous les rsidus de nourriture. A dfaut de maintenir le four dans un tat de propret, cela pourrait conduire une dtrioration de la surface qui pourrait nuire l'appareil et provoquer une situation dangereuse. 12. Veuillez ne pas jeter cet appareil dans la poubelle domestique, il doit tre limin dans un centre d'limination pour particuliers fourni par les municipalits. 13. Lorsque le four micro-ondes est utilis dans sa fonction grill, il peut causer une lgre fume et une lgre odeur. Il s'agit d'un phnomne normal, car le four est constitu d'une plaque d'acier lgrement recouverte dhuile de lubrification. Durant les premires utilisations, cette huile peut gnrer ces phnomnes par combustion. Ce phnomne disparat aprs une courte priode d'utilisation.

MODELLO: EGO-G25DCW EGO-G25DCO EGO-G25DCG EGO-G25DCS

EGO-G25DCCH

Manuale di istruzioni Forno a microonde

Si prega di leggere attentamente le istruzioni prima di installare e utilizzare il forno.

Conservare questo mamual per riferimento futuro

1

2

Consumo di energia: 230-240V~50Hz, 1400W(Microonde)

1000W (Grill)

Nominale Microonde Potenza di

uscita: 900W

Frequenza di funzionamento: 2450MHz

Dimensioni esterne: 291mm(H)498mm(W)410mm(D)

Forno Dimensioni della cavit: 220mm(H)340mm(W)320mm(D)

Capacit forno: 25Litres

Cottura Uniformit: sistema giradischi

Peso netto: Circa.13.4 kg

Se il forno non funziona:

1. Verificare che il forno collegato saldamente. Se non lo , staccare la spina dalla presa, attendere 10

secondi e ricollegarlo saldamente.

2. Verificare la presenza di un fusibile bruciato o un scattato interruttore principale. Se questi sembrano

funzionare correttamente, verificare la presa con un altro apparecchio.

3. Verificare che il pannello di controllo programmato correttamente e che il timer impostato.

4. Verificare che la porta sia ben chiuso impegnare il sistema di bloccaggio di sicurezza della porta.

Altrimenti, l'energia di microonde non fluir nel forno.

Se nessuno dei SOPRA rimedio alla situazione, POI contattare un tecnico qualificato. NON tentare di

regolare o riparare il forno personalmente

1. Assicurarsi che tutti i materiali di imballaggio sono rimossi dall'interno della porta.

2. ATTENZIONE: controllare il forno per qualsiasi danno, come ad esempio porta allineata o piegata,

guarnizioni delle porte danneggiate e superficie di tenuta, cerniere delle porte rotti o allentati e serrature

e ammaccature all'interno della cavit o sulla porta. Se non vi alcun danno, non utilizzare il forno e

contattare personale di assistenza qualificato.

3. Questo forno a microonde deve essere posizionato su una superficie piana e stabile per contenere il

peso e il cibo pi pesante che si possa cuocere nel forno

4. Non posizionare il forno dove il calore, umidit o elevata umidit sono generati, o vicino a materiali

infiammabili.

5. Per un corretto funzionamento, il forno deve avere sufficiente flusso d'aria. Lasciare 20 centimetri di

spazio sopra il forno, 10 cm sul retro e 5 centimetri su entrambi i lati. Non coprire o ostruire le aperture

sull'apparecchio. Non rimuovere i piedini.

6. Non far funzionare il forno senza vassoio di vetro, supporto del rullo, e l'albero nelle loro posizioni

SPECIFICHE

PRIMA DI CHIAMARE IL SERVIZIO

INSTALLAZIONE

3

corrette.

7. Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia danneggiato e non funziona sotto il forno o sopra una

superficie calda o taglienti.

8. La presa deve essere facilmente accessibile in modo che sia possibile scollegare facilmente in caso di

emergenza.

9. vo non utilizzare il forno all'aperto.

Questo apparecchio deve essere collegato a terra. Questo forno dotato di un cavo con un filo di terra con

un polo di terra. Esso deve essere collegato a una presa a muro che correttamente installata e messa a

terra. In caso di un corto circuito elettrico, la messa a terra riduce il rischio di scosse elettriche fornendo un

filo di fuga per la corrente elettrica. Si raccomanda che un circuito separato per essere fornito il forno solo.

Utilizzando una tensione elevata pericoloso e pu causare un incendio o altro incidente causando danni

forno.

WARNING ATTENZIONE L'uso improprio della spina di messa a terra pu causare un rischio di scossa

elettrica

Note

1. ISe avete domande circa la messa a terra o istruzioni elettriche, consultare un elettricista qualificato o

persona di servizio.

2. N il produttore n il rivenditore si assume alcuna responsabilit per danni al forno o lesioni personali

derivanti dalla mancata osservanza delle procedure di collegamento elettrico.

T I fili del cavo di alimentazione sono colorati secondo il codice seguente:

TGreen e Giallo = TERRA

lu = neutro

Marrone = DIRETTA

Il funzionamento del forno a microonde pu causare interferenze con la radio, TV, o apparecchiature simili.

Quando c' interferenza, pu essere ridotta o eliminata adottando le seguenti misure:

1. Pulire portello e la superficie di tenuta del forno.

2. Riorientare l'antenna di ricezione di radio o televisione.

3.Riposizionare il forno a microonde con rispetto al ricevitore.

4 Portare il forno a microonde lontano dal ricevitore.

5 ollegare il forno a microonde in una presa diversa in modo che il forno a microonde e il ricevitore si

trovino su circuiti diversi.

ISTRUZIONI DI MESSA A TERRA

RADIO INTERFERENZE

4

Quando si usano elettrodomestici basilari precauzioni di sicurezza elettrica dovrebbe essere seguito, tra cui i

seguenti:

ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di ustioni, scosse elettriche, incendi, lesioni a persone o di esposizione a

un'eccessiva energia a microonde

1. Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio

2. Usare questo apparecchio solo per l'uso previsto, come descritto in questo manuale. Non usare prodotti

chimici corrosivi o vapori in questo apparecchio. Questo tipo di forno stato progettato per riscaldare, cuocere

o cibo secco. Non progettato per uso industriale o di laboratorio.

3. Non far funzionare il forno a vuoto.

4. Non utilizzare l'apparecchio se il cavo o la spina, se non funziona correttamente o se stato danneggiato o

fatto cadere. Se il cavo di alimentazione danneggiato, esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo

servizio di assistenza o da personale qualificato al fine di evitare un pericolo.

5. Attenzione: Quando l'apparecchio funziona in modalit di combinazione, i bambini dovrebbero usare solo il

forno sotto supervisione di un adulto a causa delle alte temperature generate.

6. ATTENZIONE: Consentire ai bambini di utilizzare il forno senza la supervisione quando adeguate istruzioni

sono state date in modo che il bambino in grado di utilizzare il forno in modo sicuro e capisce i rischi di un

uso improprio.

7. Per ridurre il rischio di incendio nella cavit del forno

a. Quando il riscaldamento degli alimenti in plastica o carta contenitore, tenere d'occhio il forno a causa della

possibilit di accensione.

b. Rimuovere i lacci di chiusura di carta o sacchetti di plastica prima di mettere in forno borsa.

c. Se si nota del fumo, spegnere o scollegare l'apparecchio e tenere chiusa la porta per soffocare eventuali

fiamme.

d. Non usare il cavo per scopi di archiviazione. Non lasciare prodotti di carta, utensili da cucina o cibo nella

cavit quando non in uso.

8. ATTENZIONE: liquido o altri cibi non devono essere riscaldati in contenitori sigillati che potrebbero esplodere.

9. Riscaldamento a microonde di bevande pu causare bollitura ritardata, quindi la cura deve essere presa

quando maneggiare il contenitore.

10. Fate cibo non friggere in forno. L'olio caldo pu danneggiare parti del forno e utensili e perfino causare ustioni

della pelle

11. Uova con il guscio e uova sode non devono essere riscaldate nel forno a microonde in quanto

potrebbero esplodere, anche a cottura ultimata.

12. Alimenti Pierce con pelli pesanti come patate, intere zucche, mele e castagne prima della cottura.

13. Il contenuto di biberon e vasetti bambino dovrebbe essere mescolato o agitato e la temperatura deve essere

controllata prima di servire, per evitare scottature.

14. Utensili da cucina possono surriscaldarsi a causa del calore trasferito dal cibo riscaldato. Presine possono

essere necessarie per gestire l'utensile.

15. Utensili dovrebbe essere controllata per assicurarsi che siano adatte per l'utilizzo in forno a microonde.

16. ATTENZIONE: pericoloso per chiunque non sia una persona preparata a svolgere qualsiasi servizio o

riparazione che comportino la rimozione di qualsiasi copertura di protezione contro l'esposizione alle

microonde.

17. Questo prodotto un Gruppo 2 Classe apparecchiature ISM B. La definizione del gruppo 2 che contiene

tutto ISM (Industrial, Scientific and Medical) apparecchiature in cui l'energia a radiofrequenza viene

intenzionalmente generata e / o utilizzato in forma di radiazione elettromagnetica per il trattamento di

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA

5

materiale, e scintilla attrezzature erosione. Per le apparecchiature di classe B sono attrezzature idonee

per l'utilizzo in ambienti domestici e in stabilimenti direttamente collegati a una rete di alimentazione a

bassa tensione che alimenta edifici utilizzati per purpose.for uso domestico domestico.

18. Questo apparecchio non destinato all'uso da parte di persone (inclusi i bambini) con capacit fisiche,

sensoriali o mentali ridotte, o con mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che non siano

controllati o istruiti all'uso dell'apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza.

19. Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.

20. Il microonde va usato solo in libera istallazione.

21. ATTENZIONE: non utilizzare il forno a microonde su un piano cottura o su altri apparecchiature che, scaldandolo

, possano danneggiarlo. In questi casi la garanzia non risponde.

22. Le superfici accessibili possono essere cande durante l'utilizzo

23. Non istallare il forno a microonde all'interno di un mobile o in un incasso.

24. La porta e la superficie esterna del forno potrebbo diventare molto calde durante l'utilizzo.

25. La temperatura delle zone accessibili potrebbe raggiungere livelli molto alti durante l'utilizzo.

26. Installare il forno contro il muro

27. Il forno non deve essere utilizzato da bambini, da persone con limiti fisici o mentali o da person

e non esperte, a meno che non siano state debitamente istruite o non siano supervisionate da persone

adulte e abili.

28. Non lasciare che i bambini giochino con il forno a microonde

29. ATTENZIONE: non utilizzare il forno a microonde se questo ha la porta o la guarnizione della porta danneggiata

. Chiedere l'intervento di personale competente e utilizzarlo nuovamente a riparazione avvenuta

30. Il forno non deve essere utilizzato come timer

o con un telecomando.

31. Il forno va utilizzato solo in ambiente domestico e non in attivita' commerciali

32. Non rimuovere eventuali distanziali sul retro e sui lati del forno. Questi assicurano l'esistenz

a delle distanze minime di ventilazione.

33. Fissare il piatto girevole prima di muovere il microonde

34. Attenzione: e' estremamente pericoloso far riparare il forno da personale non competente in quanto la rimozione della copertura potrebbe non proteggere piu' dalle radiazioni delle microonde. Inviare sempre il forno ai centri assistenza

35. Il forno puo' scongelare, cuocere e cuocere a vapore soilamente il cibo.

36. Usare guanti per estrarre il cibo dopo la cottura...

37. Attenzione: vapore caldo puo' uscire improvvisamente quando si rimuovono coperchi e avvolgimenti sul cibo

38. Il forno puo' essere utilizzato da bambini di eta' superiore a 8 anni, da persone con limiti fisici o mentali

o da persone non esperte, solo se debitamente istruite e/o supervisionate da persone adulte e abili in modo da

utilizzarlo in modo sicuro, capendo la pericolosita' di un utilizzo scorretto. I bambini non devono giocare con

il forno. Operazioni di manutenzione e pulizia non devono essere effettuate dai bambini a meno che non sia

di eta' superiore a 8 anni e supervisionati da un adulto.

39. Se esce del fumo, spegnere il forno e staccarlo dalla presa di corrente. Tenere la porta chiusa fino a complet

o raffreddamento.

6

1. Disporre con attenzione il cibo. Posizionare le aree pi spesse verso l'esterno del piatto.

2. Guarda il tempo di cottura. Cuocere per il pi breve lasso di tempo indicato e aggiungere di pi se necessario.

Alimenti gravemente stracotto pu fumare o prendere fuoco.

3. Coprire i cibi durante la cottura. Copertine evitare gli schizzi e aiutare gli alimenti da cuocere in modo uniforme.

4. Girare gli alimenti oltre una volta durante la cottura a microonde per accelerare la cottura di alimenti come

pollo e hamburger. Cibi di grandi dimensioni vanno girati almeno una volta durante la cottura.

5. Cibi come polpette vanno mescolati in modo da posizionarli in punti diversi della teglia a meta' cottura

1. Il materiale ideale per un forno a microonde utensile trasparente per microonde, permette all'energia di

passare attraverso il contenitore e riscaldare il cibo.

2. Forno a microonde non pu penetrare in metallo, in modo da utensili in metallo o piatti con rifinitura metallica

non deve essere usato.

3. Non utilizzare prodotti di carta riciclata per la cottura a microonde, in quanto potrebbero contenere piccoli

frammenti di metallo che possono causare scintille e / o incendi.

4. Piatti rotondi / ovali piuttosto che quelli quadrati / oblunghi sono consigliano, come cibo negli angoli tende a

cuocere troppo.

5. Strette strisce di alluminio possono essere usati per prevenire cottura eccessiva delle zone esposte. Ma

attenzione a non usare troppo e mantenere una distanza di 1 pollice (2.54cm) tra lamina e cavit.

L'elenco che segue una guida generale per aiutarvi a scegliere gli utensili giusti.

pentole Forno a

microonde

Grill combinazione

Vetro resistente al calore S S S

Non vetro resistente al calore No No No

Ceramica resistente al calore S S S

Microonde piatto di plastica S No No

cucina carta S No No

vassoio di metallo No S No

Metallo Rack No S No

Foglio di alluminio & Foil

Container

No S No

Combi: applicabile a entrambi "microonde + grill"

MICROONDE PRINCIPI DI CUCINA

UTENSILI GUIDA

7

1. Door Safety Lock System

2. finestra forno

3. Shaft

4. Supporto giradischi

5 Pannello di Controllo

6 Saluto Guida

(Si prega di non rimuovere la lastra di mica che copre la guida d'onda)

7 Vassoio di vetro

8 Grill Heater

9 in metallo Rack

NOMI

8

DISPLAY

OROLOGIO

AUTO COOK

MANOPOLA

SCONGELARE IN BASE AL PESO

SCONGELARE IN BASE AL TEMPO

MICROONDEWAVE / GRILL

END

START

9

Dopo aver collegato il forno o dopo essere passati 60 secondi di inattivita il forno entra in

modalita di blocco e si puo utilizzarlo solo dopo aver premuto il tasto START.

Durante il settaggio di un programma sin puo tornare nella modalita stand-by premendo il

pulsante END o attendendo 30 sec.

Durante la cottura e possibile mettere in pausa il forno premendo 1 volta il pulsante END.

Successivamente si puo premere il pulsante START per riprendere il programma o premere il

pulsante END una seconda volta per uscire dal programma.

Al termine della cottura il forno vi avvisera ogni due minuti fino a che non si apre la porta o non si

prema un tasto.

Orologio Per esempio si voglia regolare lorologio alle 8:30.

1. Premere il tasto OROLOGIO.

2. Ruotare la manopola per scegliere il tipo di orologio da utilizzare (12h/24h).

3. Premere START per confermare.

4. Ruotare la manopola fino a indicare le ore 8

5. Premere START per confermare.

6. Ruotare la manopola fino a indicare i minuti 30

7. Premere START per confermare.

NOTA: Durante la cottura si puo visualizzare lorario premendo il tasto OROLOGIO.

Microwave cooking Il massimo ntempo di cottura e di 95 min. Ci sono 6 livelli di potenza (P0 P100)

Per esempio si volgia cucinare per 5 minuti al livello P60 (60%).

1. Posizionare il cibo allinterno del forno e chiudere la porta.

2. Premere il tasto MICROONDE / GRILL.

3. Ruotare la manopola per selezionare la funzione microonde

4. Premere START per confermare.

5. Ruotare la manopola per selezionare il livello di potenza P-60.

POWER 100% 80% 60% 40% 20% 0%

DISPLAY P100 P-80 P-60 P-40 P-20 P-00

6. Premere START per confermare.

7. Ruotare la manopola per settare il tempo di cottura5:00.

8. Premere START per confermare.

NOTA: Durante la cottura e possibile visionare il livello di potenza selezionato premendo il tasto

MICROONDE / GRILL.

COME IMPOSTRE I COMANDI FORNO

10

Quick Start

Usare questa funzione per cuocere al livello massimo (P100) per un desiderato periodo di tempo. Il

tempo massimo di cottura e di 10 min.

In modalita standby, posizionare il cibo allinterno del forno, chiudere la porta e premere il tasto

START ripetutamente per selezionare il tempo desiderato. Il forno iniziera la cottura automaticamente.

Durante la cottura si puo aumentare il tempo premendo il tasto START.

Griglia

Il tempo massimo di cottura e di 95min. Si supponga di voler alimentare grill per 10 minuti..

1. Posizionare il cibo allinterno del forno e chiudere la porta.

2. Premere il tasto MICROONDE / GRILL.

3. Ruotare la manopola per selezionare la funzione grill

4. Premere START per confermare.

5. Ruotare la manopola per settare il tempo di cottura10:00.

6. Premere START per confermare.

Cottura combinata

Il tempo di cottura pi lungo di 95 minuti.. Si supponga di voler cucinare per 15 minuti in modalit di

combinazione.

1. Place food into the oven and close the door.

2. Press MICROWAVE / GRILL button.

3. Turn DIGITAL DIAL to select combination function and the screen shows .

4. Press START button to confirm.

5. Turn DIGITAL DIAL to select combination mode and the screen shows Co-1 or Co-2.

6. Press START button to confirm.

7. Turn DIGITAL DIAL to set the cooking time 15:00.

8. Press START button.

Scongelare in base al peso

Il forno permette di scongelare carne, pollame e pesce. Il tempo e la potenza sono settati

automaticamente una volta settato il peso del cibo da scongelare. Il peso selezionabile varia da 100g

a 1800g.

Per esempio si volgia scongelare dei gamberetti.

1. Posizionare i gamberetti nel forno e chiudere la porta.

2. Premere il tasto SCONGELARE IN BASE AL PESO.

3. Ruotare la manopola per selezionare il peso del cibo.

4. Premere il tasto START per confermare.

NOTA: Durante lo scongelamento il forno si mettera in pausa e avvisera con un segnale sonoro

lutente di girare il cibo. Una volta girato il cibo, premere START per riprendere il programma di

11

scongelamento.

Scongelare in base al tempo

Il massimo tempo di scongelamento e di 95 min.

Per esempio si volgia scongelare della carne.

1. Posizionare la carne nel forno e chiudere la porta.

2. Premere il tasto SCONGELAMENTO IN BASE AL TEMPO

3. Ruotare la manopola per selezionare il tempo di scongelamento desiderato.

4. Premere START per confermare.

NOTA: Durante lo scongelamento il forno si mettera in pausa e avvisera con un segnale sonoro

lutente di girare il cibo. Una volta girato il cibo, premere START per riprendere il programma di

scongelamento.

Auto Cook

Per alimentare o la seguente modalit di cottura, non necessario programmare la durata e la

potenza di cottura. sufficiente indicare il tipo di alimento che si desidera cucinare cos come il peso

di questo alimento.. passi::

1. Posizionare il cibo allinterno del forno e chiudere la porta.

2. Premere il tasto AUTO COOK.

3. Ruotare la manopola per selezionare il tipo di alimento.

4. Premere START per confermare.

5. Ruotare la manopola per settare il peso del cibo.

6. Premere START per confermare.

:Menu auto

Code Menus modalit di cottura

A-1 Verdure microonda

A-2 Spaghetti microonda

A-3 Torte microonda

A-4 Pesce microonda

A-5 Pizza

microonda+ griglia

A-6 Fileto di carne microonda+ griglia

Blocco bambini

Utilizzare per impedire il funzionamento senza supervisione del forno con bambini piccoli.

Per impostare il blocco bambini: Premere e tenere premuto il pulsante FINE / PAUSE per 3

un segnale acustico avvisera' che la funzione e' stata attivata e il forno non potra' essere utilizzato.Per annullare il

Blocco bambini: Premere e tenere premuto il pulsante FINE / PAUSE per 3 secondi,, un segnale acustico

avvisera' che la funzione e' stata disattivata e il forno potra' essere utilizzato

12

1. Spegnere il forno e togliere la spina di alimentazione dalla presa a muro prima di pulire

2. Mantenere l'interno del forno pulito. Quando schizzi di cibo o liquidi versati che aderiscono alle

pareti del forno, pulire con un panno umido. Detergente delicato pu essere usato se il forno

sporco. Evitare l'uso di spray e altri detergenti aggressivi perch potrebbero macchiare, striscia o

opaca superficie della porta.

3. Le superfici esterne devono essere pulite con un panno umido. Per evitare di danneggiare le parti

operative all'interno del forno, l'acqua non dovrebbe essere consentito di penetrare nelle aperture

di ventilazione.

4. Pulire la porta e la finestra su entrambi i lati, le guarnizioni della porta e le parti adiacenti

frequentemente con un panno umido per rimuovere eventuali cadute o schizzi. Non utilizzare

detergenti abrasivi.

5. Non permettere che il pannello di controllo si bagni. Pulire con un panno morbido e umido. Per la

pulizia del pannello di controllo, lasciare porta del forno aperta per evitare forno l'accensione

involontaria.

6. Se si accumula del vapore all'interno o intorno alla parte esterna della porta del forno, pulire con un

panno morbido. Questo pu accadere quando il forno in funzione in condizioni di elevata umidit.

Ed normale.

7. Talvolta necessario rimuovere il vassoio di vetro per la pulizia. Lavare il vassoio in acqua

saponata calda o in lavastoviglie.

8. L'anello rotante e inferiore del forno devono essere puliti regolarmente per evitare un rumore

eccessivo. Semplicemente pulire la superficie inferiore del forno con il detersivo delicato. L'anello

rotante pu essere lavato in acqua saponata lieve o lavastoviglie. Quando si rimuove l'anello rullo

da forno per la pulizia, assicurarsi di sostituire nella posizione corretta.

9. Rimuovere gli odori dal forno, combinando una tazza di acqua con il succo e la pelle di un limone in

una ciotola profonda per microonde, forno a microonde per 5 minuti. Pulire accuratamente e

asciugare con un panno morbido

10. . Quando si rende necessario sostituire la luce del forno, si prega di rivolgersi ad un rivenditore per

la sostituzione.

11. Il forno deve essere pulito regolarmente e gli eventuali depositi di cibo rimosso. Incapacit di

mantenere il forno in condizioni pulite potrebbe portare a un deterioramento della superficie che

possono influire negativamente sulla durata dell'apparecchio e causare situazioni di pericolo.

12. Si prega di non smaltire questo apparecchio nella spazzatura domestica, ma deve essere smaltito

al particolare centro di smaltimento fornito dai comuni.

13. Quando si utilizza la funzione grill per la prima volta si puo' originare leggero fumo e odore. Questo

fenomeno e' normale, per via degli oli protettivi utilizzati. Questo effetto scompare rapidamente con l'uso.

PULIZIA E CURA

MODEL: EGO-G25DCW EGO-G25DCO EGO-G25DCG EGO-G25DCS

EGO-G25DCCH

Microwave Oven Owner's Manual

Please read these instructions carefully before installing and operating the oven.

Retain this mamual for future reference.

1

1. Do not attempt to operate this oven with the door open since open door operation

can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or

tamper with the safety interlocks.

2. Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or

cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.

3. Do not operate the oven if it is damaged. It is particularly important that the oven

door close properly and that there is no damage to the

a. Door (bent),

b. Hinges and latches (broken or loosened),

c. Door seals and sealing surfaces.

4. The oven should not be adjusted or repaired by anyone except properly qualified

service personnel.

CONTENTS

PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE

ENERGY ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- 1

SPECIFICATIONS ----------------------------------------------------------------------------------------------- 2

BEFORE YOU CALL FOR SERVICE ----------------------------------------------------------------------- 2

INSTALLATION --------------------------------------------------------------------------------------------------- 2

GROUNDING INSTRUCTIONS ------------------------------------------------------------------------------ 3

RADIO INTERFERENCE -------------------------------------------------------------------------------------- 3

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ------------------------------------------------------------------ 3

MICROWAVE COOKING PRINCIPLES ------------------------------------------------------------------- 6

UTENSILS GUIDE ----------------------------------------------------------------------------------------------- 6

PART NAMES ----------------------------------------------------------------------------------------------------- 7

CONTROL PANEL ----------------------------------------------------------------------------------------------- 8

HOW TO SET THE OVEN CONTROLS ------------------------------------------------------------------- 9 Clock ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- 9 Microwave cooking ---------------------------------------------------------------------------------------- 9 Quick Start ------------------------------------------------------------------------------------------------- 10 Grill cooking ----------------------------------------------------------------------------------------------- 10 Combination cooking ----------------------------------------------------------------------------------- 10 Weight Defrost ------------------------------------------------------------------------------------------- 10 Jet Defrost ------------------------------------------------------------------------------------------------- 11 Auto Cook ------------------------------------------------------------------------------------------------- 11 Child Lock ------------------------------------------------------------------------------------------------- 11

CLEANING AND CARE -------------------------------------------------------------------------------------- 12

PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY

2

Power Consumption: 230-240V~50Hz, 1400W(Microwave)

1000W (Grill)

Rated Microwave Power Output: 900W

Operation Frequency: 2450MHz

Outside Dimensions: 291mm(H)498mm(W)410mm(D)

Oven Cavity Dimensions: 220mm(H)340mm(W)320mm(D)

Oven Capacity: 25Litres

Cooking Uniformity: Turntable System

Net Weight: Approx.13.4 kg

If the oven fails to operate:

1. Check to ensure that the oven is plugged in securely. If it is not, remove the plug from the outlet, wait 10

seconds, and plug it in again securely.

2. Check for a blown circuit fuse or a tripped main circuit breaker. If these seem to be operating properly,

test the outlet with another appliance.

3. Check to ensure that the control panel is programmed correctly and the timer is set.

4. Check to ensure that the door is securely closed engaging the door safety lock system. Otherwise, the

microwave energy will not flow into the oven.

IF NONE OF THE ABOVE RECTIFY THE SITUATION, THEN CONTACT A QUALIFIED TECHNICIAN. DO

NOT TRY TO ADJUST OR REPAIR THE OVEN YOURSELF.

1. Make sure that all the packing materials are removed from the inside of the door.

2. WARNING: Check the oven for any damage, such as misaligned or bent door, damaged door seals and

sealing surface, broken or loose door hinges and latches and dents inside the cavity or on the door. If

there is any damage, do not operate the oven and contact qualified service personnel.

3. This microwave oven must be placed on a flat, stable surface to hold its weight and the heaviest food

likely to be cooked in the oven.

4. Do not place the oven where heat, moisture, or high humidity are generated, or near combustible

materials.

5. For correct operation, the oven must have sufficient airflow. Allow 20cm of space above the oven, 10cm

at back and 5cm at both sides. Do not cover or block any openings on the appliance. Do not remove

feet.

6. Do not operate the oven without glass tray, roller support, and shaft in their proper positions.

7. Make sure that the power supply cord is undamaged and does not run under the oven or over any hot or

sharp surface.

SPECIFICATIONS

BEFORE YOU CALL FOR SERVICE

INSTALLATION

3

8. The socket must be readily accessible so that it can be easily unplugged in an emergency.

9. Do not use the oven outdoors.

This appliance must be grounded. This oven is equipped with a cord having a grounding wire with a

grounding plug. It must be plugged into a wall receptacle that is properly installed and grounded. In the event

of an electrical short circuit, grounding reduces risk of electric shock by providing an escape wire for the

electric current. It is recommended that a separate circuit serving only the oven be provided. Using a high

voltage is dangerous and may result in a fire or other accident causing oven damage.

WARNING Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock.

Note

1. If you have any questions about the grounding or electrical instructions, consult a qualified electrician or

service person.

2. Neither the manufacturer nor the dealer can accept any liability for damage to the oven or personal injury

resulting from failure to observe the electrical connection procedures.

The wires in this cable main are colored in accordance with the following code:

Green and Yellow = EARTH

Blue = NEUTRAL

Brown = LIVE

Operation of the microwave oven can cause interference to your radio, TV, or similar equipment.

When there is interference, it may be reduced or eliminated by taking the following measures:

1. Clean door and sealing surface of the oven.

2. Reorient the receiving antenna of radio or television.

3. Relocate the microwave oven with respect to the receiver.

4. Move the microwave oven away from the receiver.

5. Plug the microwave oven into a different outlet so that microwave oven and receiver are on different

branch circuits.

When using electrical appliance basic safety precautions should be followed, including the following:

WARNING: To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons or exposure to excessive

microwave energy:

1. Read all instructions before using the appliance.

2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use corrosive chemicals or

vapors in this appliance. This type of oven is specifically designed to heat, cook or dry food. It is not designed

GROUNDING INSTRUCTIONS

RADIO INTERFERENCE

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

4

for industrial or laboratory use.

3. Do not operate the oven when empty.

4. Do not operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly or if it has been

damaged or dropped. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service

agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.

5. Warning: When the appliance is operated in the combination mode, children should only use the oven under

adult supervision due to the temperatures generated.

6. WARNING: Only allow children to use the oven without supervision when adequate instructions have been

given so that the child is able to use the oven in a safe way and understands the hazards of improper use.

7. To reduce the risk of fire in the oven cavity:

a. When heating food in plastic or paper container, keep an eye on the oven due to the possibility of ignition.

b. Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before placing bag in oven.

c. If smoke is observed, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any

flames.

d. Do not use the cavity for storage purposes. Do not leave paper products, cooking utensils or food in the

cavity when not in use.

8. WARNING: Liquid or other food must not be heated in sealed containers since they are liable to explode.

9. Microwave heating of beverage can result in delayed eruptive boiling, therefore care has to be taken when

handle the container.

10. Do not fry food in the oven. Hot oil can damage oven parts and utensils and even result in skin burns.

11. Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may

explode even after microwave heating has ended.

12. Pierce foods with heavy skins such as potatoes, whole squashes, apples and chestnuts before cooking.

13. The contents of feeding bottles and baby jars should be stirred or shaken and the temperature should be

checked before serving in order to avoid burns.

14. Cooking utensils may become hot because of heat transferred from the heated food. Potholders may be

needed to handle the utensil.

15. Utensils should be checked to ensure that they are suitable for use in microwave oven.

16. WARNING: It is hazardous for anyone other than a trained person to carry out any service or repair operation

which involves the removal of any cover which gives protection against exposure to microwave energy.

17. This product is a Group 2 Class B ISM equipment. The definition of Group 2 which contains all

ISM (Industrial, Scientific and Medical) equipment in which radio-frequency energy is intentionally

generated and/or used in the form of electromagnetic radiation for the treatment of material, and spark

erosion equipment. For Class B equipment is equipment suitable for use in domestic establishments

and in establishments directly connected to a low voltage power supply network which supplies

buildings used for domestic purpose.for domestic purpose.

18. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or

mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or

instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.

19. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

20. The microwave oven is only used in freestanding.

21. WARNING: Do not install oven over a range cooktop or other heat-producing appliance. if installed could

be damaged and the warranty would be avoid .

22. The accessible surface may be hot during operation.

23. The microwave oven shall not be placed in a cabinet.

24. The door or the outer surface may get hot when the appliance is operating.

5

25. The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating.

26. The appliance shall be placed against a wall.

27. Appliance is not to be used by children or persons with reduced physical, sensory or mental capabilities,

or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction.

28. Children being supervised not to play with appliance.

29. WARNING: If the door or door seals are damaged, the oven must not be operated until it has been

repaired by a competent person.

30. The instructions shall state that appliances are not intended to be operated by means of an external

timer or separate remote-control system.

31. The microwave oven is for household use only and not for commercial use.

32. Never remove the distance holder in the back or on the sides, as it ensures a minimum distance from the

wall for air circulation.

33. Please secure the turn table before you move the appliance to avoid damages.

34. Caution: It is dangerous to repair or maintain the appliance by no other than a specialist because under

these circumstances the cover have to be removed which assures protection against microwave

radiation. This applies to changing the power cord or the lighting as well. Send the appliance in these

cases to our service centre.

35. The microwave oven is intended for defrosting, cooking and steaming of food only.

36. Use gloves if you remove any heated food.

37. Caution! Steam will escape, when opening lids or wrapping foil.

38. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and

persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of

experience and knowledge if they have been given supervision or instruction

concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards

involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user

maintenance shall not be made by children unless they are aged from 8 years

and above and supervised.

39. If smoke is emitted, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle.

6

1. Arrange food carefully. Place thickest areas towards outside of dish.

2. Watch cooking time. Cook for the shortest amount of time indicated and add more as needed. Food severely

overcooked can smoke or ignite.

3. Cover foods while cooking. Covers prevent spattering and help foods to cook evenly.

4. Turn foods over once during microwaving to speed cooking of such foods as chicken and hamburgers. Large

items like roasts must be turned over at least once.

5. Rearrange foods such as meatballs halfway through cooking both from top to bottom and from the center of

the dish to the outside.

1. The ideal material for a microwave utensil is transparent to microwave, it allows energy to pass through the

container and heat the food.

2. Microwave can not penetrate metal, so metal utensils or dishes with metallic trim should not be used.

3. Do not use recycled paper products when microwave cooking, as they may contain small metal fragments

which may cause sparks and/or fires.

4. Round /oval dishes rather than square/oblong ones are recommend, as food in corners tends to overcook.

5. Narrow strips of aluminum foil may be used to prevent overcooking of exposed areas. But be careful dont use

too much and keep a distance of 1 inch (2.54cm) between foil and cavity.

The list below is a general guide to help you select the correct utensils.

Cookware Microwave Grill Combination*

HeatResistant Glass Yes Yes Yes

Non HeatResistant Glass No No No

HeatResistant Ceramics Yes Yes Yes

MicrowaveSafe Plastic Dish Yes No No

Kitchen Paper Yes No No

Metal Tray No Yes No

Metal Rack No Yes No

Aluminum Foil & Foil Container No Yes No

Combination: applicable for both "microwave+ grill"

MICROWAVE COOKING PRINCIPLES

UTENSILS GUIDE

7

1. Door Safety Lock System

2. Oven Window

3. Shaft

4. Turntable Support

5. Control Panel

6. Wave Guide

(Please do not remove the mica plate covering the wave guide)

7. Glass Tray

8. Grill Heater

9. Metal Rack

PART NAMES

8

CONTROL PANEL

DISPLAY SCREEN

CLOCK button

AUTO COOK button

DIGITAL DIAL

WEIGHT DEFROST button

JET DEFROST button

MICROWAVE / GRILL button

END button

START button

9

After plugging in the oven or waiting for 60 seconds without opertation in standby mode, the

system enter into lock mode, you cant operate it until pressing START button.

When setting a program, you can get the oven return to the standby mode after pressing END

button or waiting for 30 seconds.

During cooking, you can pause the program by pressing END button once, and then press START

button to resume or press END button again to cancel it.

After finishing a cooking program, the system will remind you once for every 2 minutes until you

press any button or open the oven door.

Clock

Suppose you want to set the oven clock time to 8:30.

1. Press CLOCK button.

2. Turn DIGITAL DIAL to indicate the digital clock in 24 or 12 hours cycle.

3. Press START button to confirm.

4. Turn DIGITAL DIAL to indicate the hour digit 8.

5. Press START button to confirm.

6. Turn DIGITAL DIAL to indicate the minute digits until the screen shows 8: 30.

7. Press START button to confirm.

NOTE: During cooking, you can press CLOCK button to view the clock time.

Microwave cooking

The longest cooking time is 95 minutes. There are six kinds of power level from P-00 to P100.

Suppose you want to cook for 5 minute at 60% power level.

1. Place food into the oven and close the door.

2. Press MICROWAVE / GRILL button.

3. Turn DIGITAL DIAL to select microwave function and the screen shows .

4. Press START button to confirm.

5. Turn DIGITAL DIAL to select the power level until the screen shows P-60.

POWER 100% 80% 60% 40% 20% 0%

DISPLAY P100 P-80 P-60 P-40 P-20 P-00

6. Press START button to confirm.

7. Turn DIGITAL DIAL to set the cooking time 5:00.

8. Press START button.

NOTE: During cooking, you can press MICROWAVE / GRILL button to check the cooking power.

HOW TO SET THE OVEN CONTROLS

10

Quick Start

Use this feature to program the oven to microwave food at 100% power conveniently. The maximum

cooking time is 10 minutes.

In standby mode, place food into the oven and close the door, press START button continually to set

the cooking time, and the oven will start working automatically. During cooking, you can increase the

cooking time by pressing START button.

Grill cooking

The longest cooking time is 95 minutes. Suppose you want to grill food for 10 minute.

1. Place food into the oven and close the door.

2. Press MICROWAVE / GRILL button.

3. Turn DIGITAL DIAL to select grill function and the screen shows .

4. Press START button to confirm.

5. Turn DIGITAL DIAL to set the cooking time 10:00.

6. Press START button.

Combination cooking

The longest cooking time is 95 minutes. There are two kinds of combination cooking mode.

Suppose you want to cook for 15 minute at combination mode.

1. Place food into the oven and close the door.

2. Press MICROWAVE / GRILL button.

3. Turn DIGITAL DIAL to select combination function and the screen shows .

4. Press START button to confirm.

5. Turn DIGITAL DIAL to select combination mode and the screen shows Co-1 or Co-2.

6. Press START button to confirm.

7. Turn DIGITAL DIAL to set the cooking time 15:00.

8. Press START button.

Weight Defrost

The oven allows the defrosting of meat, poultry, and seafood. The time and the defrosting power are

adjusted automatically once the weight is programmed. The range weight of frozen foods varies

between 100g and 1800g.

Suppose you want to defrost shrimp.

1. Place shrimp into the oven and close the door.

2. Press WEIGHT DEFROST button.

3. Turn DIGITAL DIAL to select the weight of food.

4. Press START button.

NOTE: During defrosting program, the system will pause and sound beeps to remind user to turn

food over, and then press START to resume the defrosting.

11

Jet Defrost

The longest defrosting time is 95 minutes.

Suppose you want to defrost meat food.

1. Place meat into the oven and close the door.

2. Press JET DEFROST button.

3. Turn DIGITAL DIAL to set the defrosting time.

4. Press START button.

NOTE: During defrosting program, the system will pause and sound beeps to remind user to turn

food over, and then press START to resume the defrosting.

Auto Cook

For food or the following cooking mode, it is not necessary to program the duration and the cooking

power. It is sufficient to indicate the type of food that you wish to cook as well as the weight of this

food. Steps:

1. Place food into the oven and close the door.

2. Press AUTO COOK button.

3. Turn DIGITAL DIAL to select the code of menu.

4. Press START button to confirm.

5. Turn DIGITAL DIAL to select the weight of food.

6. Press START button.

Auto menus:

Code Menus Cooking mode

A-1 Vegetable microwave

A-2 Spaghetti microwave

A-3 Pastry microwave

A-4 Fish microwave

A-5 Pizza microwave+grill

A-6 Filet Meat microwave+grill

Child Lock

Use to prevent unsupervised operation of the oven by little children.

To set the CHILD LOCK: Press and hold the END button for 3 seconds, a beep sounds and the oven

cant be operated.

To cancel the CHILD LOCK: Press and hold the END button for 3 seconds, a beep sounds and the

oven can be operated.

12

1. Turn off the oven and remove the power plug from the wall socket before cleaning.

2. Keep the inside of the oven clean. When food splatters or spilled liquids adhere to oven walls, wipe

with a damp cloth. Mild detergent may be used if the oven gets very dirty. Avoid the use of spray

and other harsh cleaners as they may stain, streak or dull the door surface.

3. The outside surfaces should be cleaned with a damp cloth. To prevent damage to the operating

parts inside the oven, water should not be allowed to seep into the ventilation openings.

4. Wipe the door and window on both sides, the door seals and adjacent parts frequently with a damp

cloth to remove any spills or spatters. Do not use abrasive cleaner.

5. Do not allow the control panel to become wet. Clean with a soft, damp cloth. When cleaning the

control panel, leave oven door open to prevent oven from accidentally turning on.

6. If steam accumulates inside or around the outside of the oven door, wipe with a soft cloth. This may

occur when the microwave oven is operated under high humidity condition. And it is normal.

7. It is occasionally necessary to remove the glass tray for cleaning. Wash the tray in warm sudsy

water or in a dishwasher.

8. The roller ring and oven floor should be cleaned regularly to avoid excessive noise. Simply wipe the

bottom surface of the oven with mild detergent. The roller ring may be washed in mild sudsy water

or dishwasher. When removing the roller ring from cavity floor for cleaning, be sure to replace in the

proper position.

9. Remove odors from your oven by combining a cup of water with the juice and skin of one lemon in

a deep microwaveable bowl, microwave for 5 minutes. Wipe thoroughly and dry with a soft cloth.

10. When it becomes necessary to replace the oven light, please consult a dealer to have it replaced.

11. The oven should be cleaned regularly and any food deposits removed. Failure to maintain the oven

in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the

life of the appliance and possibly result in a hazardous situation.

12. Please do not dispose this appliance into the domestic rubbish bin, it should be disposed to the

particular disposal center provided by the municipalities.

13. When the microwave oven with grill function is first used, it may produce slight smoke and smell.

This is a normal phenomenon, because the oven is made of a steel plate coated with lubricating oil,

and the new oven will produce fumes and odor generated by burning the lubricating oil. This

phenomenon will disappear after a period of using.

CLEANING AND CARE

MODELO: EGO-G25DCW EGO-G25DCO EGO-G25DCG EGO-G25DCS

EGO-G25DCCH

Manual del usuario de Microondas

Por favor, lea estas instrucciones cuidadosamente antes de instalar y operar el horno.

Conserve este mamual para referencia futura.

1

2

Consumo de energa: 230-240V~50Hz, 1400W(microonda)

1000W (Grill)

Calificacin Microondas Potencia

de salida: 900W

Frecuencia de operacin: 2450MHz

Dimensiones exteriores: 291mm(H)498mm(W)410mm(D)

Dimensiones Cavidad del Horno: 220mm(H)340mm(W)320mm(D)

Capacidad del horno: 25 Litros

Uniformidad de coccin: sistema Turntable

Peso neto: Aprox.13.4 kg

1. Si el horno no funciona:

2. Check to ensure that the oven is plugged in securely. If it is not, remove the plug from the outlet, wait 10

seconds, and plug it in again securely.

3. Compruebe que el panel de control se programa correctamente y el temporizador se establece..

4. Compruebe que el panel de control se programa correctamente y el temporizador se establece.

5. Check to ensure that the door is securely closed engaging the door safety lock system. Otherwise, the

microwave energy will not flow into the oven.

IF NONE OF THE ABOVE RECTIFY THE SITUATION, THEN CONTACT A QUALIFIED TECHNICIAN. DO

NOT TRY TO ADJUST OR REPAIR THE OVEN YOURSELF.

1. Asegrese de que todos los materiales de embalaje se han retirado desde el interior de la puerta.

2. ADVERTENCIA: Compruebe el horno no tenga ningn dao, tal como puerta desalineada o doblada,

sellos de las puertas daadas y la superficie de sellado, bisagras rotas o sueltas y cerraduras y

abolladuras dentro de la cavidad o en la puerta. Si hay algn dao, no opere el horno y pngase en

contacto con personal tcnico cualificado.

3. Este horno microondas debe colocarse sobre una superficie plana y estable para mantener su peso y la

comida ms pesado que vaya a cocinar en el horno.

4. No coloque el horno donde el calor, la humedad o la humedad alta se generan, o cerca de materiales

combustibles.

5. Para un correcto funcionamiento, el horno debe tener suficiente corriente de aire. Permitir 20 cm de

espacio por encima del horno, 10 cm en la parte posterior y 5 cm en ambos lados. No cubra ni bloquee

ninguna apertura de este electrodomstico. No quite los pies.

6. Para un correcto funcionamiento, el horno debe tener suficiente corriente de aire. Permitir 20 cm de

espacio por encima del horno, 10 cm en la parte posterior y 5 cm en ambos lados. No cubra ni bloquee

ESPECIFICACIONES

ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO

INSTALACI N

3

ninguna apertura de este electrodomstico. No quite los pies.

7. No haga funcionar el horno sin la bandeja de cristal, soporte del rodillo, y el eje en la posicin adecuada.

8. Asegrese de que el cable de alimentacin est daado y no se ejecuta en el horno o sobre una

superficie caliente o afilado.

9. La toma debe ser de fcil acceso para que se pueda desconectar fcilmente en caso de emergencia.

10. No utilizar el horno en Exteriores.

Este aparato debe estar conectado a tierra. Este horno est equipado con un cable que tiene un conductor

de tierra y un enchufe de conexin a tierra. Debe ser conectado a un enchufe de pared que est

debidamente instalado y conectado a tierra. En el caso de un cortocircuito elctrico, la conexin a tierra

reduce el riesgo de choque elctrico al proporcionar un cable de escape para la corriente elctrica. Se

recomienda que slo para el horno con un circuito individual. Usar un voltaje alto es peligroso y puede

resultar en un incendio u otro accidente causando dao horno.

ADVERTENCIA El uso incorrecto de la conexin a tierra puede resultar en riesgo de descarga elctrica.

nota

1. Si usted tiene alguna pregunta acerca de la puesta a tierra o las instrucciones elctricas, consulte a un

electricista calificado o tcnico de servicio.

2. Ni el fabricante ni el distribuidor pueden aceptar ninguna responsabilidad por daos al horno o daos

personales derivados de la inobservancia de los procedimientos de conexin elctrica.

Los conductores de este cable principal estn coloreados de acuerdo con el siguiente cdigo:

procedimientos.

Verde y amarillo = TIERRA.

Azul = NEUTRAL

Brown = VIVO

El funcionamiento del horno de microondas puede causar interferencia en su radio, TV o equipo similar.

Cuando hay interferencia, se puede reducir o eliminar tomando las siguientes medidas:

1. Limpiar la puerta y la superficie de sellado del horno.

2. Cambiar la orientacin de la antena receptora de la radio o la televisin.

3. Vuelva a colocar el horno de microondas con respecto al receptor

4. Mueva el horno de microondas lejos del receptor.

5. Enchufe el horno de microondas en un tomacorriente diferente para que el horno de microondas y el

receptor estn en circuitos diferentes.

INSTRUCCIONES DE CONEXI N A TIERRA

INTERFERENCIA DE RADIO

4

ISi usando elctricas precauciones de seguridad bsicas aparato debe seguirse, incluyendo las siguientes:

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocucin, incendio, lesiones a personas o

exposicin excesiva a la energa de microondas:

1. Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato.

2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use corrosive chemicals or

vapors in this appliance. This type of oven is specifically designed to heat, cook or dry food. It is not designed

for industrial or laboratory use.

3. No haga funcionar el horno cuando est vaco.

4. No haga funcionar este artefacto si tiene un cable o enchufe daado, si no funciona correctamente o si se ha

daado o se ha cado. Si el cable de alimentacin est daado, debe ser reemplazado por el fabricante o su

agente de servicio o una persona igualmente calificada para evitar un peligro.

5. Advertencia: Si el aparato se utiliza en el modo de combinacin, los nios slo deben utilizar el horno bajo

supervisin de un adulto debido a las temperaturas que se generan.

6. ADVERTENCIA: Slo permita que los nios utilicen el horno sin supervisin cuando las instrucciones

adecuadas se les ha dado para que el nio es capaz de utilizar el horno de una manera segura y comprendan

los peligros de un uso incorrecto.

7 Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del horno:

a. un. Cuando caliente alimentos en contenedores de plstico o de papel, vigile el horno debido a la

posibilidad de ignicin

b. Quite las cintas de cierre de bolsas de papel o plstico antes de colocar la bolsa en el horno

c. Si se observa humo, apague o desenchufe el aparato y mantenga la puerta cerrada para sofocar las

llamas.

d. No use la cavidad para guardar cosas. No deje productos de papel, utensilios de cocina o alimentos en la

cavidad cuando no est en uso.

7. . AVISO: El lquido u otros alimentos no deben calentarse en recipientes cerrados ya que podran explotar.

8. El calentamiento por microondas de bebida puede provocar ebullicin eruptiva retardada, por lo tanto, el

cuidado debe ser tomado al manejar el recipiente.

9. Es la comida no frer en el horno. El aceite caliente puede daar las piezas del horno y utensilios de cocina e

incluso provocar quemaduras en la piel.

10. Huevos en su cscara y huevos duros enteros no deben ser calentados en hornos microondas ya que

podran explotar incluso despus de calentamiento por microondas ha terminado.

11. Pierce alimentos con pieles pesadas como papas, calabazas enteras, manzanas y castaas antes de cocinar

12. El contenido de biberones y tarros para bebs deben revolverse o agitarse y la temperatura se debe

comprobar antes de servir, para evitar quemaduras.

13. Los utensilios de cocina pueden calentarse debido al calor transferido por los alimentos calientes. Puede

necesitarse agarradores para manejar los utensilios.

14. Utensilios deben ser evaluados para verificar que son adecuados para el uso en horno de microondas.

15. ADVERTENCIA: Es peligroso para cualquier persona que no sea una persona capacitada para llevar a cabo

cualquier servicio o reparacin, que consiste en la eliminacin de cualquier cubierta que impida la exposicin

a la energa de microondas.

16. Este producto es un Grupo 2 Equipo de Clase B ISM. La definicin del Grupo 2 que contiene todos los

equipos ISM (Industrial, Scientific and Medical) en la que la energa de radio-frecuencia se genera

intencionadamente y / o utilizarse en la forma de radiacin electromagntica para el tratamiento de

material, y la chispa de equipos erosin. Para el equipo de Clase B es el equipo adecuado para su uso

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

5

en establecimientos domsticos y en los establecimientos conectados directamente a una red de

alimentacin de baja tensin que alimenta a edificios empleados purpose.for uso domstico interno

17. Este aparato no est diseado para ser utilizado por personas (incluidos nios) con capacidades

fsicas, sensoriales o mentales, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que sean

supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.

18.Los nios deben ser supervisados para asegurar que no jueguen con el aparatoEl microondas solo

se debe utilizar en libre instalacin

19. El microondas solo se debe utilizar en libre instalacion.

20.ADVERTENCIA: No instale el horno microondas sobre una superficie de coccin (por ejemplo, de

una encimera vitrocermica) u otro aparato que produzca calor, ya que podra daarse y se invalidaria la

garanta

21. Las superficies accesibles del microondas pueden calentarse mientras est en uso.

22.El horno microondas no se debe colocar en un armario.

23.La puerta o las superficies externas pueden calentarse durante el uso.

24.Puede incrementarse la temperatura de las superfcies accesibles durante el uso.

25. El aparato debe colocarse cerca de una pared.

26.Este aparato no debe ser usado por nios y personas con capacidades fsicas,sensoriales y mentales

reducidas o falta de experiencia y conocimiento, a no ser que sea bajo supervisin y con una explicacin

de las instrucciones con respecto al uso del aparato.

27. Se debe supervisar de que los nios no jueguen con el aparato.

28. ADVERTENCIA: Si la puerta o las juntas estn daadas, no debe utilizarse el horno microondas

hasta que haya sido reparado por un profesional.

29. Este aparato no est diseado para ser operados por medio de un temporizador externo o un

sistema de control remoto independiente.

30. Este horno microondas est diseado para un uso domstico y no comercial.

31.Mantener la distancia trasera y lateral de separacin del aparato, ya que garantiza una distancia

mnima de la pared para la circulacin del aire

32. Por favor, asegurar el plato giratorio antes de mover el aparato para evitar daos

33..Precaucin: Es peligroso reparar o dar mantenimiento al aparato a no ser que sea llevada a cabo por

un especialista, ya que bajo estas circunstancias, la tapa podra ser manipulada, lo que implica la

modificacin de la protecci contra la radiacin de microondas. Esto se aplica a los cambios en el cable

de alimentacin o la iluminacin tambin. En estos casos, contactar con el servicio tcnico.

34. El horno microondas est diseado para descongelar y cocinar alimentos nicamente.

35. Utilizar guantes si va a manipular alimentos calientes.

36. Precaucin! Emisin de vapor al abrir las tapas o los envoltorios

37 Este aparato puede ser usado por nios de 8 aos en adelante y personas con capacidades fsicas,

sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento bajo supervisin y con una

explicacin de las instrucciones con respecto al uso del aparato de manera segura y que comprendan

los riesgos implicados. Los nios no deben jugar con el aparato. Los nios no deben limpiar ni dar

mantenimiento sin supervisin.

38. En caso de deteccin de humo, se debe apagar o desconectar el aparato y mantener la puerta

cerrada para sofocarlo.

6

1. Disponga los alimentos cuidadosamente. Coloque las reas ms gruesas hacia fuera del plato.

2. Vea el tiempo de coccin. Cocine durante el menor tiempo indicado y aadir ms si es necesario. Alimentos

se cocinen en exceso puede fumar ni encender

3. Cubra los alimentos durante la coccin. Cubiertas prevenir salpicaduras y ayudan a que se cocine

uniformemente.

4. Voltee los alimentos una vez durante microondas para acelerar la coccin de los alimentos tales como pollo y

hamburguesas. Los alimentos de mayor dimensi0n deben voltearse al menos una vez.

5. Distribuir los alimentos, como por ejemplo albondigas, a mitad de coccion, de arriba a abajo y del centro del plato

hacia el exterior.

1. El material ideal para un utensilio de microondas es transparente para microondas, que permite que la energa

pase a travs del recipiente y calentar la comida.

2. Microondas no puede penetrar el metal, por lo que los utensilios de metal o platos con adornos metlicos no

debe ser utilizado.

3. No use productos de papel reciclado al cocinar con microondas, ya que pueden contener fragmentos

metlicos pequeos que pueden causar chispas y / o incendios.

4. Platos redondos / ovalados en lugar de los cuadrados / oblonga se recomiendan, como la comida en las

esquinas tiende a exceso.

5. Estrechas tiras de papel de aluminio se pueden usar para evitar la sobrecoccin de las reas expuestas. Pero

tenga cuidado de no utilizar demasiado y mantener una distancia de 1 pulgada (2,54 cm) entre la lmina y la

cavidad.

La siguiente lista es una gua general para ayudarle a seleccionar los utensilios adecuados.

utensilios de cocina microonda Grill Combination*

Glass Vidrio resistente al calor s s s

Glass No Vidrio resistente al

calor

no no no

Cermica resistente al calor s s s

Para microondas plato de

plstico

s no no

papel de cocina s no no

bandeja del metal no s no

Metal Rack no s no

Papel de aluminio y envase del

papel

no s no

Combinacion: Aplicable cuando es valido tanto para en "Microondas" como en "Grill"

PRINCIPIOS DE COCINA MICROONDAS

ARTICULOS DE GUA

7

1. Sistema de bloqueo de seguridad de la puerta

2. ventana del horno

3. eje

4. apoyo del plato giratorio

5. Panel de control

6. ua Wave

(Por favor, no retire la placa de mica que cubre la gua de onda)

7. bandeja de Cristal

8. Asador

9. metal rack

NOMBRES

8

CONTROL PANEL

PANTALLA DIGITAL

Botn RELOJ

Botn AUTO COOK (Coccin Automtica)

MANDO DIGITAL

Botn DESCONGELACIN POR PESO

Botn DESCONGELACIN POR TIEMPO

Botn MICROONDAS/GRILL

Botn FIN

Botn INICIO

Despus de conectar el horno microondas o tras 60 segundos sin actividad en modo de standby,

el sistema entra en modo de bloqueo, y se debe pulsar el botn de INICIO para volverlo a utilizar.

Al establecer un programa, se puede volver al modo standby, pulsando el botn de FIN o tras

esperar 30 segundos.

Durante la coccin, se puede detener el programa pulsando una vez el botn FIN, y luego se

puede presionar el botn de INICIO para reanudar la coccin o el botn FIN nuevamente para

cancelarlo.

Tras finalizar un programa de coccin, el sistema lo recordar una vez cada 2 minutos hasta que

se pulse cualquier botn o se abra la puerta del horno microondas.

Orologio Por ejemplo, se desea configurar el reloj a las 8:30

1.Pulsar el botn RELOJ

2. Girar el MANDO DIGITAL para definir el reloj digital en formato 24 o 12 horas.

3. Pulsar el botn INICIO para confirmar

4. Girar el MANDO DIGITAL para indicar el 8 como dgito de la hora.

5. Pulsar el botn INICIO para confirmar.

6. Girar el MANDO DIGITAL para definir los dgitos del minutero hasta que aparezca 8:30 en la

pantalla.

7. Pulsar el botn INICIO para confirmar.

Nota: Durante la coccin, se puede pulsar el botn INICIO para visualizar la hora.

La cottura a micoroonde La duracin mxima de coccin es de 95 minutos. Hay seis niveles de potencia diferentes desde

P-00 hasta P100.

Por ejemplo, se desea cocinar durante 5 minutos al 60% del nivel de potencia.

1.Introducir los alimentos en el interior del horno microondas y cerrar la puerta.

2.Pulsar el botn MICROONDAS/GRILL

3..Girar el MANDO DIGITAL para seleccinar la funcin microondas y en la pantalla aparecer

4. Pulsar el botn INICIO para confirmar

5. Girar el MANDO DIGITAL para seleccionar el nivel de potencia hasta que en la pantalla aparezca

P-60.

POWER 100% 80% 60% 40% 20% 0%

DISPLAY P100 P-80 P-60 P-40 P-20 P-00

6. Pulsar el botn INICIO para confirmar.

7. Girar el MANDO DIGITAL para definir el tiempo de coccin en 5:00.

8. Pulsar el botn INICIO.

Nota: Durante la coccin, se puede pulsar el botn MICROONDAS/GRILL para comprobar la

potencia de coccin.

COME IMPOSTARE I COMANDI FORNO

10

Quick Start Utilizar esta funcin para que el microondas se utilice al 100% de potencia convenientemente. El

tiempo mximo de coccin es de 10 minutos.

En modo stand by, introducir los alimentos en el interior del horno microondas y cerrar la puerta,

pulsar el botn INICIO de forma contnua para ajustar el tiempo de coccin y el horno comenzar a

funcionar automticamente. Durante la coccin, se puede aumentar el tiempo de coccin pulsando el

botn INICIO.

Cooking Grill La duracin mxima de coccin es de 95 minutos. Por ejemplo, se desea usar la funcin de grill

durante 10 minutos.

1. Introducir los alimentos en el interior del horno microondas y cerrar la puerta.

2. Pulsar una vez el botn MICROONDAS/GRIL.

3. Girar el MANDO DIGITAL para seleccinar la funcin grill y en la pantalla aparecer

4. Pulsar el botn INICIO para confirmar

5. Girar el MANDO DIGITAL para definir el tiempo de coccin en 10:00.

6. Pulsar el botn INICIO.

Cottura combinata Il tempo di cottura pi lungo di 95 minuti. Ci sono due tipi di modalit di cottura combinata. Si supponga di

voler cuocere per 15 minuti in modalit di combinazione.

1. Mettere il cibo nel forno e chiudere la porta.

2. Premre il pulsante Microonde / Grill

3. Ruotare dial digital per selezionare la funzione di combinazione e lo schermo visualizza

.

4. Presione el botn Start para confirmar

5. Ruotare dial digital per selezionare la modalita di combinazione e lo schermo visualizza Co-1

oCo-2.

6. Presione el botn Start para confirmar

7. Gire dial digital para ajustar el tiempode coccin 15:00.

8. Presione el botn Start

Pose Defrost El horno microondas permite la descongelacin de carne, ave y pescado. La duracin y la potencia

de descongelacin se ajustan automticamente una vez se haya programado el peso. El intervalo de

peso de los alimentos congelados vara entre 100g y 1800g.

POR EJEMPLO: Se desea descongelar gambas.

1. Introducir las gambas a descongelar en el interior del horno microondas y cerrar la puerta

11

2. Pulsar una vez el botn de DESCONGELACIN POR PESO.

3. Girar el MANDO DIGITAL para seleccinar el peso.

4. Pulsar el botn INICIO para empezar la descongelacin

Nota: Durante el programa de descongelacin, el sistema har una pausa y emitir un sonido para

recordar al usuario dar vuelta al alimento, a continuacin, pulse el botn INICIO para reanudar la

descongelacin.

Descongelacin por Tiempo La duracin mxima de escongelacin es de 95 minutos.

POR EJEMPLO: Se desea descongelar carne.

1.Introducir la carne a descongelar en el interior del horno microondas y cerrar la puerta

2.Pulsar una vez el botn de DESCONGELACIN POR TIEMPO

3. Girar el MANDO DIGITAL para seleccinar el tiempo de descongelac in.

4. Pulsar el botn INICIO para empezar la descongelacin

Nota: Durante el programa de descongelacin, el sistema har una pausa y emitir un sonido para

recordar al usuario dar vuelta al alimento, a continuacin, pulse el botn INICIO para reanudar la

descongelacin.

Auto Cook Para la comida o el siguiente modo de coccin, no es necesario programar la duracin y la potencia

de coccin. Es suficiente para indicar el tipo de alimento que desea cocinar, as como el peso de este

alimento.. Pasos::1.Introducir Los alimentos en el interior del horno microondas y cerrar la puerta

2.Pulsa el botn AUTO COOK (Coccin Automtica)

3.Girar el MANDOO DIGITAL para seleccionar el el cdigo del men.

4.Pulsar una vez el botn INICIO para confirmar.

5.Girar el MANDOO DIGITAL para seleccionar el peso de los alimentos

6.Presione el botn Start

Auto mens:

Cdigo Mens Modo de cocinar

A-1

Verdura microonda

A-2

Espagueti microonda

A-3

Repostera microonda

A-4

Pesacado microonda

A-5

Pizza microonda +parrilla

A-6

Filete de Carne microonda + parrilla

12

Bloqueo para nios Se utiliza para evitar el funcionamiento no supervisado del horno por nios pequeos..

Para configurar el Bloqueo de Seguridad Infantil: Mantener pulsado el botn FIN durante 3 segundos,

se emitir un sonido y el microondas quedar inoperativo.

Para cancelar el Bloqueo de Seguridad Infantil: Mantener pulsado el botn FIN durante 3 segundos,

se emitir un sonido y el microondas volver a estar operativo.

1. Apague el horno y desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de limpiarlo..

2. Mantenga el interior del horno limpio. Cuando las salpicaduras de alimentos o lquidos derramados,

se adhieren a las paredes del horno, limpie con un pao hmedo. Detergente suave se puede

utilizar si el horno se ensucia mucho. Evite el uso de aerosol y otros productos de limpieza fuertes,

ya que pueden manchar, rayar u opacar la superficie de la puerta

3. Las superficies exteriores deben limpiarse con un pao hmedo. Para evitar daos en las piezas

internas del horno, no se debe permitir que se filtre en las aberturas de ventilacin.

4. Limpie la puerta y la ventana por ambos lados, los sellos de las puertas y las partes contiguas con

frecuencia con un pao hmedo para eliminar cualquier derrame o salpicaduras. No use

limpiadores abrasivos.

5. No permita que el panel de control se moje. Limpie con un pao suave y hmedo. Al limpiar el

panel de control, deje la puerta del horno abierta para evitar que el horno se encienda

accidentalmente

6. Si se acumula vapor dentro o alrededor de la parte exterior de la puerta del horno, limpie con un

pao suave. Esto puede ocurrir cuando el horno microondas se opera bajo condiciones de alta

humedad. Y es normal.

7. A veces es necesario retirar la bandeja de vidrio para la limpieza. Lave la bandeja en agua tibia

con jabn o en el lavavajillas.

8. El anillo giratorio y el piso del horno se deben limpiar con regularidad para evitar el ruido excesivo.

Simplemente limpie la superficie inferior del horno con un detergente suave. El aro de Rodillo se

puede lavar en agua jabonosa o en el lavaplatos. Al retirar el anillo giratorio del piso de la cavidad

para la limpieza, asegrese de colocar en la posicin correcta.

9. Eliminar olores del horno combinando una taza de agua con el jugo y piel de un limn en un tazn

apto para microondas profundo, microondas durante 5 minutos. Limpie y seque con un pao

suave..

10. Cuando sea necesario reemplazar la luz del horno, por favor consulte a su distribuidor para que la

reponga.

LIMPLEZA Y CUIPADO

13

11. El horno debe ser limpiado regularmente y cualquier resto de comida. No mantener el horno en

condiciones de limpieza podra dar lugar a un deterioro de la superficie que podra afectar

negativamente a la vida del aparato y provocar una situacin peligrosa.

12. Por favor, no tire el aparato a la basura domstica, debe eliminarse el centro de eliminacin

especial proporcionada por los municipios.

13. Cuando se utiliza el horno microondas con la funcin grill por primera vez, puede detectar un poco

de humo ligero y olor. Se trata de un fenmeno normal, debido a que el horno est hecho de una

placa de acero recubierta con aceite lubricante, y el nuevo horno microondas puede generar el

humo y el olor debido a la combustin del aceite lubricante. Este fenmeno desaparecer despus

de un perodo de uso

MODEL: EGO-G25D CW

EGO-G25D CS EGO-G25D CO

EGO-G25D CG EGO-G25D CCH

Mikrowelle Bedienungsanleitung

Bitte lesen Sie diese Hinweise sorgfltig vor der Installation und dem Betrieb des Ofens.

Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung fr einen spteren Gebrauch gut auf.

}

1

1. Den Mikrowellenherd nicht mit geffneter Gertetr in Betrieb setzen, da dies eine

gefhrliche Energieeinstrahlung durch die Mikrowellen verursachen knnte. Achten

Sie darauf, die Sicherheitsverschlsse nicht zu beschdigen oder zu zerstren.

2. Keinen Gegenstand zwischen der Vorderseite des Mikrowellenherdes und der Tr

stellen und die Dichtungen immer sauber halten.

3. Der Mikrowellenherd darf nicht betrieben werden wenn er beschdigt ist. Es ist

besonders wichtig, dass die Mikrowellentr richtig geschlossen wurde, und dass

keine Schden an der

4. a. Tr (verbogen),

b. Scharniere und Verriegelungen (gebrochen oder gelockert),

c. Trdichtungen und Dichtflchen vorhanden sind.

5. Der Mikrowellenherd sollte von niemandem auer von einem qualifiziertem

Fachpersonal repariert und anschlieend eingestellt werden.

Inhaltverzeichnis VORSICHTSMANAHMEN----------------------------------------------------------------------------------1

TECHNISCHE DATEN----------------------------------------------------------------------------------------2

BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST KONTAKTIEREN----------------------------------------------2

INSTALLATION-------------------------------------------------------------------------------------------------2

ERDUNGSANWEISUNGEN--------------------------------------------------------------------------------3

FUNKSTRUNGEN------------------------------------------------------------------------------------------3

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE-------------------------------------------------------------------4

MIKROWELLEN-KOCHANLEITUNG---------------------------------------------------------------------6

KOCHUTENSILIEN--------------------------------------------------------------------------------------------6

TEILEBEZEICHNUNG----------------------------------------------------------------------------------------7

BEDIENTAFEL--------------------------------------------------------------------------------------------------8

HERDSTEUERUNG EINSTELLEN------------------------------------------------------------------------9 Digitaluhr einstellen--------------------------------------------------------------------------------------9 Mikrowellenfunktion--------------------------------------------------------------------------------------9 Grillfunktion-----------------------------------------------------------------------------------------------10 Mikrowellen- und Grillfunktion-----------------------------------------------------------------------10 Auftauen nach Gewicht--------------------------------------------------------------------------------11 Schnellstart-----------------------------------------------------------------------------------------------11 Auftauen nach Zeit-------------------------------------------------------------------------------------11 Automatikprogramme----------------------------------------------------------------------------------11

Kindersicherung-----------------------------------------------------------------------------------------12

REINIGUNG UND PFLEGE--------------------------------------------------------------------------------13

Vorsichtsmanahmen zur Vermeidung von bermiger Energieeinstrahlung durch die

Mikrowelle. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung fr einen spteren Gebrauch gut auf.

}

2

Leistungsaufnahme: 230-240V~50Hz, 1400W(Mikrowelle)

1000W (Grill)

Ausgangsnennleistung (Mikrowelle): 900W

Betriebs-Frequenz: 2450 MHz

Auenmae: 291mm(H)498mm(B)410mm(T)

Garraum Abmessungen: 220mm(H)340mm(B)320mm(T)

Ofen Kapazitt: 25 Liter

Betriebsart: Drehteller

Nettogewicht: ca.13,4 kg

Wenn der Ofen nicht funktioniert:

1. Stellen Sie sicher, dass der Stecker des Ofens fest eingesteckt ist. Wenn er es nicht ist, ziehen Sie den

Stecker aus der Steckdose, warten Sie 10 Sekunden und stecken Sie ihn wieder fest in die Steckdose.

2. berprfen Sie Ihren Sicherungskasten nach einer durchgebrannten Sicherung oder eines ausgelsten

Hauptschalters. Wenn diese ordnungsgem zu arbeiten scheinen, testen Sie die Steckdose mit einem

anderen Gert.

3. Vergewissern Sie sich, dass das Bedienfeld richtig programmiert und der Timer eingestellt ist.

4. Vergewissern Sie sich, dass die Tr richtig geschlossen ist und der Tr-Sicherheitsverschluss eingerastet

ist. Andernfalls wird die Mikrowellenenergie nicht in Betrieb genommen.

Sollte keine der oben genannten Anweisungen, den Fehler bereinigen, dann kontaktieren Sie einen

qualifizierten Techniker. VERSUCHEN SIE NICHT, eigenstndig das Mikrowellengert zu justieren oder zu

reparieren.

1. Stellen Sie sicher, dass alle Verpackungsmaterialien von der Innenseite der Tr entfernt wurden.

2. WARNUNG: berprfen Sie die Mikrowelle auf Schden, wie falsch ausgerichtete oder verbogene Tren,

beschdigte Trdichtungen und Dichtflchen, gebrochene oder lose Trscharniere, Verriegelungen und

Dellen im Inneren des Hohlraums oder an der Tr. Falls irgendein Schaden vorhanden ist, sollten Sie das

Gert nicht in Betrieb nehmen, und wenden Sie sich an qualifiziertes Fachpersonal.

3. Diese Mikrowelle muss auf einer ebenen, stabilen Flche in Betrieb genommen werden.

4. Stellen Sie die Mikrowelle nicht in die Nhe von Hitzequellen, hoher Luftfeuchtigkeit, oder in der Nhe von

brennbaren Materialien.

5. Fr den ordnungsgemen Betrieb muss dem Mikrowellenherd gengend Raum fr Luftzirkulation

gegeben werden. ber dem Gert einen Abstand von mindestens 20 cm lassen, 10 cm an zur Rckseite des

Gerts und 5 cm auf beiden Seiten. Bedecken oder blockieren Sie keine ffnungen am Gert. Entfernen Sie

die Fe nicht.

6. Mikrowellenherd nie ohne Glasteller und Trgerring betreiben: beide Teile mssen stets in der richtigen

TECHNISCHE DATEN

BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST KONTAKTIEREN

INSTALLATION

}

3

Position benutzt werden.

7. Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel unbeschdigt ist und nicht unter dem Gert oder ber heien oder

scharfen Oberflchen verluft.

8. Die Steckdose muss leicht zugnglich sein, so dass der Stecker leicht in einem Notfall gezogen werden

kann.

9. Verwenden Sie den Mikrowellenherd nicht im Freien.

Dieses Gert muss geerdet werden. Dieser Mikrowellenherd ist mit einem Erdungskabel und einem

geerdeten Stecker ausgestattet. Er muss in eine Wandsteckdose, die ordnungsgem installiert und geerdet

ist gesteckt werden. Im Falle eines elektrischen Kurzschluss, verringert die Erdung das Risiko eines

elektrischen Schlages. Es wird empfohlen, einen separaten Stromkreis fr die Mikrowelle herzustellen. Eine

zu hohe Spannung im Stromkreis ist gefhrlich und kann zu einem Brand oder anderen Unfllen fhren.

WARNUNG: Unsachgeme Verwendung des Erdungssteckers vervielfacht das Risiko eines elektrischen

Schlags.

Hinweis

1. Wenn Sie Fragen zu der Erdung oder den elektrischen Anweisungen haben, konsultieren Sie einen

qualifizierten Elektriker oder Servicetechniker.

2. Weder der Hersteller noch der Hndler haftet fr Schden am Mikrowellenherd oder Personenschden

aufgrund von Nichtbeachtung der elektrischen Anweisungen.

Die wichtigsten Drhte im Kabel sind in bereinstimmung mit dem folgenden Code gefrbt:

Grn und Gelb = ERDE

Blau = NEUTRAL

Braun = PLUS

Der Betrieb der Mikrowelle kann Strungen bei Ihrem Radio, Fernseher oder hnlichen Gerten verursachen.

Strungen knnen durch die folgenden Manahmen behoben werden:

1. Reinigen der Tr- und Dichtflche des Ofens.

2. Richten Sie die Empfangsantenne des Radios oder Fernseher erneut aus.

3. Verndern Sie den Standort der Mikrowelle in Bezug auf den Empfnger.

4. Bewegen Sie die Mikrowelle vom Empfnger weg.

5. Stecken Sie die Mikrowelle in eine andere Steckdose, so dass Mikrowelle und Empfnger an verschiedene

Stromkreise angeschlossen sind.

ERDUNGSANWEISUNGEN

FUNKSTRUNGEN

}

4

Bei der Verwendung von elektrischen Gert mssen die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen befolgt

werden:

WARNUNG: Um die Gefahr von Verbrennungen, Stromschlge, Feuer, Verletzungen von Personen oder

bermiger Mikrowellenenergie zu reduzieren:

1. Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie das Gert in Betrieb nehmen.

2. Benutzen Sie dieses Gert nur fr den vorgesehenen Einsatz so wie in dieser Anleitung beschrieben.

Verwenden Sie keine tzenden Chemikalien oder Dmpfe in diesem Gert. Diese Art des

Mikrowellenherds ist speziell fr die Erwrmung, Erhitzung von Lebensmittel vorgesehen. Es ist nicht fr

den industriellen oder Labor Gebrauch konzipiert.

3. Betreiben Sie den Mikrowellenherd nicht wenn er leer ist.

4. Betreiben Sie dieses Gert nicht, wenn ein Kabel oder Stecker beschdigt ist, wenn es nicht richtig

funktioniert oder wenn es beschdigt oder fallen gelassen wurde. Wenn das Netzkabel beschdigt ist,

muss es durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine hnlich qualifizierte Person, ersetzt

werden, um eine Gefahr zu vermeiden.

5. Achtung: Wenn das Gert in der Kombination betrieben wird, sollten Kinder den Mikrowellenherd

aufgrund der erzeugten Temperaturen, nur unter Aufsicht von Erwachsenen verwenden.

6. WARNUNG: Kinder drfen den Ofen nicht ohne Aufsicht benutzen, wenn nicht ausreichende

Anweisungen gegeben wurden, damit das Kind in der Lage ist, den Ofen auf eine sichere Art und Weise

zu nutzen.

7. Um das Risiko von Feuer in dem Garraum zu reduzieren:

a. Beim Erhitzen von Speisen in Kunststoff- oder Papier-Verpackungen, Mikrowellenherd

genauestens beobachten, um im Falle einer mglichen Entzndung, schnellstmglich reagieren zu

knnen.

b. Entfernen Sie Papier-oder Plastiktten vom Mikrowellenherd, bevor Sie das Zubehr wieder in die

Mikrowelle platzieren.

c. Wenn Rauch festgestellt wird, das Gert ausschalten oder den Netzstecker ziehen und die Tr

geschlossen halten um eventuelle Flammen zu ersticken.

d. Verwenden Sie den Garraum nicht zur Aufbewahrung. Lassen Sie keine Papierprodukte,

Kochutensilien oder Lebensmittel im Garraum, wenn sie nicht in Gebrauch sind.

8. WARNUNG: Flssige oder andere Lebensmittel drfen nicht in verschlossenen Behltern erhitzt

werden, da sie explodieren knnten.

9. Das Erwrmen von Getrnken in der Mikrowelle kann zu einer verzgerten starren Erhitzung fhren.

Den Getrnkebehlter vorsichtig von der Mikrowelle entnehmen.

10. Frittieren Sie keine Lebensmittel im Mikrowellenherd. Heies l kann zu Schden an Ofenteilen,

Utensilien und sogar zu Verbrennungen der Haut fhren.

11. Eier in der Schale und ganze hartgekochte Eier sollten nicht in der Mikrowelle erhitzt werden, da sie

explodieren knnen auch nachdem bereits der Mikrowellenbetrieb beendet wurden ist.

12. Lebensmittel mit dicker Schale wie Kartoffeln, ganze Krbisse, pfel und Kastanien sind vor dem

Erhitzen in der Mikrowelle zu kochen.

13. Die Inhalte von Babyflaschen und Glser sollten gerhrt oder geschttelt werden und die Temperatur

sollte vor dem Servieren, um Verbrennungen zu vermeiden berprft werden.

14. Kochutensilien knnen hei werden wegen der Hitze die aus dem erhitzten Lebensmittel bertragen

wird. Topflappen sind erforderlich, um die Utensilien ohne Verbrennungen aus der Mikrowelle

entnehmen zu knnen.

15. Utensilien sollten berprft werden, um sicherzustellen, dass sie fr den Einsatz in der Mikrowelle

geeignet sind.

16. ACHTUNG: Fr jede andere, als ausgebildete Personen, ist es gefhrlich eine Wartung oder

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

}

5

Reparatur, bei der die Entfernung von Abdeckungen von Nten ist, selbststndig durchzufhren.

17. Dieses Produkt ist eine Ausrstung der Gruppe 2 Klasse B ISM. Die Definition der Gruppe 2, die alle

ISM (Industrial, Scientific and Medical) Anlagen, in denen hochfrequente Energie absichtlich erzeugt und

/ oder in Form von elektromagnetischer Strahlung fr die Behandlung von Material und Funkenerosion

Gert enthlt. Fr die Klasse B sind Gerte fr den Einsatz in Wohnbereichen und in Einrichtungen, die

direkt an ein Niederspannungsnetz Versorgungsnetz, die Wohngebude hauptschlich fr inlndischen

Zweck versorgt.

18. Dieses Gert ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschlielich Kinder) mit eingeschrnkten

physischen, sensorischen oder geistigen Fhigkeiten oder mangels Erfahrung und Wissen, bestimmt,

wenn sie nicht unter Aufsicht durch eine fr die Sicherheit verantwortliche Person stehen.

19. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gert spielen.

20. Der Mikrowellenherd ist nur freistehenden zu verwenden.

21. WARNUNG: Installieren Sie die Mikrowelle nicht ber einen Backofen, ein Kochfeld oder ein

anderes wrmeerzeugendes Gert.

22. Die zugngliche Oberflche kann whrend des Betriebs hei werden.

23. Die Mikrowelle darf nicht in einem Schrank platziert werden.

24. Die Tr oder die uere Oberflche kann hei werden, wenn das Gert in Betrieb ist.

25. Die Temperatur der zugnglichen Oberflchen kann hoch sein, wenn das Gert in Betrieb ist.

26. Das Gert darf an eine Wand gestellt werden.

27. Das Gert darf nicht von Kindern oder Personen mit eingeschrnkten physischen, sensorischen

oder geistigen Fhigkeiten oder mangels Erfahrung und Wissen verwendet werden, sofern sie nicht

unter Aufsicht stehen oder ausreichend Anweisung erhalten haben.

28. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gert spielen.

29. ACHTUNG: Wenn die Tr oder die Trdichtungen beschdigt sind, darf der Ofen nicht betrieben

werden, bis der Mangel von einer fachkundigen Person repariert worden ist.

30. Die Mikrowelle darf nicht mittels einer externen Zeitschaltuhr oder einer separaten Fernbedienung

betrieben werden.

31. Die Mikrowelle ist nur fr den Hausgebrauch und nicht fr den gewerblichen Einsatz geeignet.

32. Entfernen Sie niemals die Abstandshalter auf der Rckseite oder an den Seiten, da diese einen

minimalen Abstand von der Wand zur Luftzirkulation gewhrleisten.

33. Bitte sichern Sie den Drehtreller, bevor Sie das Gert bewegen, um Schden zu vermeiden.

34. Achtung: Es ist gefhrlich, reparieren oder warten Sie das Gert von keinem anderen als einem

Fachpersonal, weil unter diesen Umstnden die Abdeckung des Mikrowellenherds entfernt werden muss,

und diese wiederum den Schutz gegen Mikrowellenstrahlung gewhrleistet. Dies gilt fr das Wechseln

vom Netzkabel als auch der Beleuchtung. Senden Sie das Gert in diesen Fllen an unser

Servicecenter.

35. Die Mikrowelle ist zum Auftauen, Kochen und Dnsten von Lebensmitteln bestimmt.

36. Benutzen Sie Handschuhe, wenn Sie erhitzte Lebensmittel aus der Mikrowelle entnehmen.

37. Achtung: Dampf kann entweichen beim ffnen der Mikrowellen-Tr oder bei Entnahme einer

Folienverpackung.

38 . Dieses Gert kann von Kindern ab 8 Jahren und darber verwendet werden und Personen mit

eingeschrnkten physischen, sensorischen oder geistigen Fhigkeiten oder mangels Erfahrung wenn

sie durch eine fr die Sicherheit verantwortliche Person ber die Betriebs- und Sicherheitsanweisung

aufgeklrt wurden sind und diese befolgen.

39 . Wenn Rauch festgestellt wird, das Gert ausschalten oder den Netzstecker ziehen und die Tr

geschlossen halten, um eventuelle Flammen zu ersticken.

}

6

1. Legen Sie die Lebensmittel ordentlich in die Mikrowelle ein. Platzieren Sie den zu kochenden

dichtesten Bereich nach auen.

2. Achten Sie auf die Garzeit. Verwenden Sie die krzeste Garzeit und verlngern Sie wenn ntig nach

Garzeitende die Garzeit. Lebensmittel die zu lange in der Mikrowelle gekocht wurden verursachen

starken Rauch oder knnen sich im schlimmsten Fall entznden.

3. Decken Sie die zu kochenden Lebensmittel ab. Abdeckungen verhindern das Spritzen und verhelfen

zu einem gleichmigen Garen der Lebensmittel.

4. Drehen Sie Lebensmittel wie Hhnchenteile oder Hamburger whrend diese in der Mikrowelle

zubereitet werden um die Kochleistung hierbei zu erhhen.

5. Ordnen Sie Lebensmittel wie Fleischbllchen whrend der Zubereitung in verschiedene Richtungen

von oben nach unten und von der inneren zur ueren Seite des Tellers.

1. Das ideale Material fr Mikrowellen-Kochutensilien erlaubt der Mikrowellenenergie durch den Behlter

durchzudringen um die Nahrung zu erhitzen.

2. Mikrowellen knnen Metall nicht durchdringen, deshalb drfen Metallgegenstnde oder Geschirr mit

Metallrand nicht verwendet werden.

3. Verwenden Sie keine Produkte, die Recyclingpapier in der Mikrowelle enthalten, da diese ber kleine

Metall-Fragmente verfgen, die Funken und / oder Brnde verursachen knnen.

4. Rundes / ovales Mikrowellengeschirr werden im Gegensatz zu quadratischem / rechteckigem empfohlen,

da Lebensmittel in den Ecken dazu neigen bereits wesentlich schneller zu garen.

5. Schmale Streifen aus Aluminiumfolie knnte verwendet werden, um das berkochen der belichteten

Bereiche zu verhindern. Aber seien Sie vorsichtig nicht zu viel und halten Sie einen Abstand von 1 Zoll (2,54

cm) zwischen Folie und Garraum.

Die folgende Liste ist eine allgemeine Anleitung, die dabei helfen soll, die richtigen Utensilien auszuwhlen.

Kochgeschirr

Mikrowelle Grill Kombination*

Hitzebestndiges Glas Ja Ja Ja

Nicht hitzebestndiges Glas Keine Keine Keine

Hitzebestndiges Keramik Ja Ja Ja

Mikrowellen Kunststoff Geschirr Ja Keine Keine

Kchenrollenpapier Ja Keine Keine

Metall-Tablett Keine Ja Keine

Metall-Gestell Keine Ja Keine

Aluminium Folie Keine Ja Keine

Kombination: anwendbar sowohl fr "Mikrowelle + Grill" Kochen.

MIKROWELLEN-KOCHANLEITUNG

KOCHUTENSILIEN

}

7

1. Tr-Sicherheits-Schloss System

2. Fenster

3. Achse des Drehtellers

4. Drehteller-Gestell

5. Systemsteuerung

6. Wellenleiter

(Bitte nicht entfernen Glimmer Platte fr den Wellenleiter)

7. Glasteller

8. Grill-/Heizschlange

9. Grillrost

TEILEBEZEICHNUNGEN

}

8

BEDIENTAFEL

Digitaluhr-Anzeige

Gemse Symbol

Spagehtti Symbol

Pizza Symbol

Fleisch Symbol

Digitaluhr-Taste

AUTO COOK Taste

DIGITAL

Drehschalter

Auftau-Taste nach Gewicht

Auftau-Taste nach Zeit

Mikrowelle / Grill Taste

ENDE / PAUSE-Taste

START-Taste

Kuchen Symbol

Fisch Symbol

Grill Symbol

Mikrowellen Symbol

}

9

Nach dem die Mikrowelle einschaltet wurden ist und Sie dann 60 Sekunden lang warten

ohne, dass Sie das Bedienfeld im Standby Modus bedienen, schaltet das System

automatisch in die Kindersicherung. In diesem Fall knnen Sie das Bedienfeld nicht

bedienen bis Sie die START-Taste drcken.

Wenn Sie ein Programm auswhlen knnen Sie wieder zum Standby-Modus zurckkehren

nachdem Sie die Taste END/PAUSE drcken oder 30 Sekunden lang warten.

Whrend des Kochens, knnen Sie das Programm anhalten, indem Sie die ENDE /

PAUSE-Taste einmal drcken, drcken Sie dann die START-Taste, um fortzufahren, oder

drcken Sie ENDE / PAUSE-Taste erneut, um den Vorgang abzubrechen.

Nach Abschluss eines Garprogramms ertnt ein Endsignal alle 2 Minuten bis Sie eine Taste

drcken oder die Tr ffnen.

Digitaluhr einstellen

Nachdem die Mikrowelle angeschlossen ist, drcken Sie die DIGITALUHR-Taste ein oder zweimal um

die Uhrzeit im 12- oder 24-Stunden Zyklus einzustellen.

ZUM BEISPIEL: Angenommen, Sie mchten die Mikrowelle auf die Uhrzeit 8:30 einstellen.

1. Drcken Sie die DIGITALUHR -Taste.

2. Drehen Sie den DIGITAL-DREHSCHALTER um die Uhrzeit im 12- oder 24-Stunden Zyklus

anzuzeigen.

3. Wenn Sie den gewnschten Zyklus ausgewhlt haben drcken Sie die START-Taste um zu

besttigen.

4. Drehen Sie den DIGITAL-DREHSCHALTER solange bis Sie die Ziffer 8 angezeigt bekommen.

5. Drcken Sie die START-Taste um zu besttigen.

6. Drehen Sie den DIGITAL-DREHSCHALTER um die Minuten angezeigt zu bekommen bzw. bis Sie

die Uhrzeit 8:30 sehen.

7. Drcken Sie die START-Taste um zu besttigen.

HINWEIS: Whrend des Mikrowellenbetriebs knnen Sie die DIGITALUHR-Taste drcken, um die

Uhrzeit angezeigt zu bekommen.

Mikrowellenfunktion

Die lngste Garzeit betrgt 95 Minuten.

Es gibt sechs Arten von Leistungsstufen von P-00 bis P100.

Angenommen, Sie mchten fr 5 min bei 60% Leistungsstufe kochen.

1. Legen Sie die Lebensmittel in die Mikrowelle und schlieen Sie die Tr.

2. Drcken Sie die Mikrowelle / Grill -Taste.

3. Drehen Sie den DIGITAL-DREHSCHALTER um die Mikrowellen Funktion auszuwhlen. Das

Display zeigt das Symbol an.

4. Drcken Sie die START-Taste um zu besttigen.

5. Drehen Sie den DIGITAL-DREHSCHALTER um die Leistungsstufe in der Anzeige P-60

HERDSTEUERUNG EINSTELLEN

}

10

auszuwhlen.

6. Drcken Sie die START-Taste um zu besttigen.

7. Drehen Sie den DIGITAL-DREHSCHALTER um die Garzeit auf 5:00 einzustellen.

8. Drcken Sie die START-Taste.

Hinweis: Whrend des Mikrowellenbetriebs, knnen Sie die Taste Mikrowelle / Grill drcken, um die

Leistungsstufe angezeigt zu bekommen.

Grillfunktion

Die lngste Garzeit betrgt 95 Minuten.

Angenommen, Sie mchten das Grillgut fr 10 Minuten grillen.

1. Legen Sie die Lebensmittel in die Mikrowelle und schlieen Sie die Tr.

2. Drcken Sie die Mikrowelle / Grill -Taste.

3. Drehen Sie den DIGITAL-DREHSCHALTER um die Grill-Funktion auszuwhlen.

Das Display zeigt das Symbol an.

4. Drcken Sie die START-Taste um zu besttigen.

5. Drehen Sie den DIGITAL-DREHSCHALTER um die Zeit auf 10:00 einzustellen.

6. Drcken Sie die START-Taste.

Mikrowellen- und Grillfunktion

Die lngste Garzeit betrgt 95 Minuten.

Es gibt zwei Arten eines Kombinationsbetriebs.

Co-1: 30% fr den Mikrowellenbetrieb, 70% fr den Grillbetrieb.

Co-2: 55% fr den Mikrowellenbetrieb, 45% fr den Grillbetrieb.

Angenommen, Sie mchten fr 15 Minuten im Kombinationsbetrieb kochen.

1. Legen Sie die Lebensmittel in die Mikrowelle und schlieen Sie die Tr.

2. Drcken Sie die Mikrowelle / Grill -Taste.

3. Drehen Sie den DIGITAL-DREHSCHALTER um den Kombinationsbetrieb auszuwhlen.

Das Display zeigt das Symbol an.

4. Drcken Sie die START-Taste um zu besttigen.

5. Drehen Sie den DIGITAL-DREHSCHALTER um den Kombinationsbetrieb in der Anzeige Co-1 oder

Co-2 anzuzeigen.

6. Drcken Sie die START-Taste um zu besttigen.

7. Drehen Sie den DIGITAL-DREHSCHALTER um die Zeit auf 15:00 einzustellen.

8. Drcken Sie die START-Taste.

}

11

Auftauen nach Gewicht

Der Ofen ermglicht das Auftauen von Fleisch, Geflgel und Meeresfrchten. Die Zeit und die

Abtauleistung werden automatisch eingestellt, sobald das Gewicht programmiert ist. Es kann

Gefriergut zwischen 100g und 1800g in die Mikrowelle eingelegt werden.

ZUM BEISPIEL: Angenommen, Sie mchten Garnelen auftauen.

1. Legen Sie die Garnelen in die Mikrowelle.

2. Drcken Sie die Auftau-Taste nach Gewicht einmal.

3. Drehen Sie den DIGITAL-DREHSCHALTER um das entsprechende Gewicht auszuwhlen.

4. Drcken Sie die START-Taste, um zu beginnen.

Hinweis: Whrend des Abtau-Programms, wird das System angehalten und ein Signalton ertnt,

dieser erinnert Sie daran Ihre Lebensmittel umzudrehen, danach drcken Sie erneut START, um das

Abtauen fortzusetzen.

Schnell Start

Verwenden Sie diese Funktion, um die Mikrowelle bequem auf 100% Leistung einzustellen.

Im Standby-Modus, drcken Sie die START-Taste in schneller Folge, um die gewnschte Garzeit

einzustellen. Die maximale Garzeit betrgt 10 Minuten. Der Mikrowellenherd beginnt automatisch zu

arbeiten.

Auftauen nach Zeit

Die lngste Garzeit betrgt 95 Minuten. Der Mikrowellenherd kann schnell Lebensmittel auftauen

anhand der von Ihnen eingegebenen Zeit.

ZUM BEISPIEL: Angenommen, Sie wollen Fleisch auftauen.

1. Legen Sie das Fleisch in die Mikrowelle.

2. Drcken Sie die Auftau-Taste nach Zeit einmal.

3. Drehen Sie den DIGITAL-DREHSCHALTER um die entsprechende Zeit auszuwhlen.

4. Drcken Sie die START-Taste, um zu beginnen.

Hinweis: Beim Abtauen-Programm, wird das System angehalten und ein Signalton ertnt, dieser soll

Sie darauf hinweisen Ihre Lebensmittel umzudrehen, danach drcken Sie dann START, um das

Programm fortzusetzen.

Automatikprogramme

Fr Lebensmittel aus dem folgenden Menprogramm, ist es nicht notwendig, die Dauer und die

Leistungsstufe zu programmieren. Es reicht vllig aus, die Art der Nahrung, die Sie kochen mchten,

sowie das Gewicht dieser Lebensmittel einzustellen.

Zum Beispiel, um Fisch zu kochen.

1. Drcken Sie die AUTO COOK-Taste.

2. Drehen Sie den DIGITAL-DREHSCHALTER um das Fisch-Symbol anzuzeigen.

}

12

Code Men

A-1 Gemse

A-2 Spaghetti

A-3 Kuchen

A-4 Fisch

A-5 Pizza

A-6 Fleisch

3. Drcken Sie die START-Taste, um zu besttigen.

4. Drehen Sie den DIGITAL-DREHSCHALTER um das Gewicht einzustellen.

5. Drcken Sie die START-Taste, um zu beginnen.

Kindersicherung

Schalten Sie die Kindersicherung ein, um die Mikrowelle unbeaufsichtigt in Betrieb zu nehmen.

Um die Kindersicherung einzustellen:

Drcken und halten Sie die ENDE / PAUSE-Taste fr 3 Sekunden, es ertnt ein Signalton und das

Symbol der Kindersicherung leuchtet auf.

Um die Kindersicherung aufzuheben: Drcken und halten Sie die ENDE / PAUSE-Taste erneut fr 3

Sekunden bis auf dem Display das Symbol der Kindersicherung erlischt.

13

1. Schalten Sie das Gert aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie es

reinigen.

2. Halten Sie den Innenraum der Mikrowelle sauber. Wenn die Nahrung spritzt oder verschttete

Flssigkeiten an den Backofenwnden haften, den Schmutz anschlieend mit einem feuchten Tuch

abwischen. Es darf lediglich mildes Reinigungsmittel verwendet werden wenn der Mikrowellenherd sehr

schmutzig ist. Vermeiden Sie den Einsatz von Sprays und anderen scharfen/starken Reinigungsmitteln,

da diese Flecken oder beschdigte Flchen hinterlassen knnen.

3. Die Auenflchen sollten mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Um Schden an den Bauteilen

im Inneren des Mikrowellenherds zu verhindern, sollte kein Wasser in die Lftungsffnungen eindringen

knnen.

4. Wischen Sie die Tr und Fenster auf beiden Seiten, die Trdichtungen und angrenzende Teile

hufig mit einem feuchten Tuch abwischen, um Verschttetes oder Spritzer zu entfernen. Verwenden

Sie keine Scheuermittel.

5. Lassen Sie das Bedienfeld nicht nass werden. Reinigen Sie es mit einem weichen, feuchten Tuch.

Lassen Sie bei der Reinigung des Bedienfeldes die Mikrowellentr offen, um den Ofen nicht

versehentlich einzuschalten.

6. Wenn sich Dampf im Inneren oder an der Auenseite der Mikrowellentr sammelt, anschlieend mit

einem weichen Tuch abwischen. Dies kann auftreten, wenn der Mikrowellenherd unter hoher

Feuchtigkeit betrieben wird. Dies ist normal.

7. Gelegentlich ist es notwendig, den Glasteller zum Reinigen abzunehmen. Waschen Sie den

Glasteller in warmem Seifenwasser oder in der Splmaschine.

8. Das Drehtellergestell und der Backofenboden sollten regelmig gereinigt werden, um bermigen

Lrm zu vermeiden. Wischen Sie den Boden der Mikrowelle mit einem milden Reinigungsmittel, Das

Drehtellergestell kann in einer milden Seifenlauge oder Splmaschine gewaschen werden.

9. Entfernen Sie Gerche aus Ihrem Ofen durch die Kombination einer Tasse Wasser mit Saft und der

Schale einer Zitrone in eine tiefe Schssel die mikrowellengeeignet ist. Mikrowellenbetrieb fr 5

Minuten. Wischen Sie anschlieend grndlich und trocknen Sie mit einem weichen Tuch.

10. Wenn es notwendig wird, die Garraumbeleuchtung zu wechseln, wenden Sie sich bitte an einen

Hndler um diese zu ersetzen.

11. Der Ofen sollte regelmig gereinigt und alle Speisereste entfernt werden. Wird das Gert nicht

regelmig in einem sauberen Zustand hinterlassen, so kann der Mikrowellenbetrieb durch

Verschmutzung stark beeintrchtigt werden. Dies wirkt sich negativ auf die Lebensdauer des Gertes

aus und es kann unter Umstnden zu einer gefhrlichen Situation fhren.

12. Das Gert darf nicht im normalen Hausmll entsorgt werden. Kontaktieren Sie fr die Entsorgung

die jeweiligen Mllentsorgungszentren der Gemeinden.

13. Wenn die Mikrowelle mit Grill -Funktion zum ersten Mal verwendet wird, kann es zu leichtem Rauch

und Gerche kommen. Dies ist ein normales Phnomen, da der Mikrowellenherd aus einer Stahlplatte

mit Schmierl beschichtet ist. Dieses Phnomen wird nach einem mehrfachen Gebrauch der Mikrowelle

verschwinden.

REINIGUNG UND PFLEGE

MODELO:EGO-G25DCW EGO-G25DCO EGO-G25DCG EGO-G25DCS EGO-G25DCCH

Microgolf Oven Handleiding

Lees deze instructies aandachtig voordat u de microgolfoven gebruikt en bewaar ze goed voor later gebruik.

2   

VOORZORGSMAATREGELEN TER VOORKOMING VAN BLOOTSTELLING AAN SCHADELIJKE MICROGOLVEN 

1. Probeer niet om deze microgolfoven te bedienen met de deur open. Dit kan resulteren in blootstelling

aan schadelijke microgolven. Het is belangrijk dat er niet aan de veiligheidsvergrendeling wordt gesleuteld

en dat deze niet wordt verbroken. 

2. Plaats geen objecten tussen de voorkant van de magnetron en de deur, en zorg ervoor dat er geen vuil of restanten van schoonmaakmiddel op de vergrendelingsoppervlakken achterblijven.

3. Gebruik de microgolfoven niet als deze beschadigd is. Het is belangrijk dat u de ovendeur steeds correct sluit en dat er geen beschadigingen zijn aan : a. De deur (gebogen, vervormd) b. De scharnieren en vergrendelingen (gebroken of los), c. De deursluitingen en het deurvenster. 4. De microgolfoven mag enkel gerepareerd worden door een deskundig iemand.

Inhoudstafel VOORZORGSMAATREGELEN TER VOORKOMING VAN BLOOTSTELLING AAN SCHADELIJKE MICROGOLVEN --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 2  TECHNISCHE GEGEVENS ------------------------------------------------------------------------------------------------------ 3 PROBLEEMOPLOSSING ALVORENS DE KLANTENSERVICE TE CONTACTEREN --------------------------- 3 INSTALLATIE ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 3 INSTRUCTIES OM HET TOESTEL AAN TE SLUITEN ------------------------------------------------------------------ 4 RISICO OP SCHADELIJKE MICROGOLVEN REDUCEREN ----------------------------------------------------------- 4 BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN ---------------------------------------------------------------------------- 5 BASISPRINCIPES BEREIDINGEN MET MICROGOLF ------------------------------------------------------------------- 7 TE GEBRUIKEN MATERIALEN IN DE MICROGOLFOVEN ------------------------------------------------------------- 7 BENAMING ONDERDELEN EN TOEBEHOREN --------------------------------------------------------------------------- 8 BEDIENINGSPANNEEL ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- 9 GEBRUIKSAANWIJZING -------------------------------------------------------------------------------------------------------- 10

De klok instellen ---------------------------------------------------------------------------------------------------------10 Koken met de microgolfoven -----------------------------------------------------------------------------------------10 Snelstartfunctie -----------------------------------------------------------------------------------------------------------10 Grillfunctie ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 11 Koken met de microgolf+ Grill functie ------------------------------------------------------------------------------ 11 Combi functie (enkel van toepassing op de COMBI toestellen) -------------------------------------------- 11 Koken met de microgolf + Combi functie (enkel van toepassing op de COMBI toestellen) ----------12 Ontdooien op basis van gewicht ------------------------------------------------------------------------------------ 13 Ontdooien op basis van tijd ------------------------------------------------------------------------------------------ 13 Automatische kookprogrammas ------------------------------------------------------------------------------------ 14 Warmhoudfunctie (enkel van toepassing op de COMBI toestellen) --------------------------------------- 14 Veiligheidsvergrendeling voor kinderen --------------------------------------------------------------------------- 14

REINIGING EN ONDERHOUD ------------------------------------------------------------------------------------------------- 15

3   

TECHNISCHE GEGEVENS Stroomverbruik:230-240V~50Hz,1400 W (Microgolf)

1000W (Grill)

Afgegeven vermogen (microgolfoven) :900 W

Netspanning:2450 MHz

Afmetingen buitenkant:291mm(H)498mm(L)410mm(D)

Afmetingen binnenkant:220mm(H)340mm(L)320mm(D)

Inhoud oven:25L

Gelijkmatig koken:Draaiplateau

Netto gewicht: ongeveer 13.4 kg

PROBLEEMOPLOSSING ALVORENS DE KLANTENSERVICE TE CONTACTEREN Wat te doen als de microgolfoven niet werkt: 1. Controleer of de microgolfoven correct is aangesloten. Als dit niet het geval is, Haal de stekker uit het stpcontact. Stop de stekker na 10 seconden weer in het stopcontact. 2. Controleer of er een zekering is gesprongen of de aardlekschakelaar is ingeschakeld. Als deze correct lijken te werken, test het stopcontact dan met een ander elektrisch apparaat. 3. Controleer of de programmering van het toestel correct is uitgevoerd, en de timer geactiveerd is. 4. Controleer of u de deur goed heeft gesloten, en dat het veiligheidsysteem van de deur geactiveerd is. Indien dit niet het geval is, zal er geen warme lucht circuleren in de oven. Wanneer u de oorzaak van het probleem niet kunt vinden : zet het apparaat uit (ga er niet ruw mee om) en neem contact op met de klantenservice. Probeer het toestel niet zelf te herstellen.

INSTALLATIE 1. Neem de oven en alle toebehoren uit de verpakking en zorg dat de oven leeg is. 2. WAARSCHUWING: Controleer of de oven beschadigd is, zoals bijvoorbeeld een gebogen deur, beschadigde deuromlijsting, gebreken aan de afdichting van het oppervlak, beschadigde deurscharnieren of problemen met de deursluiting. Als u beschadigingen vaststelt, zet de oven dan niet aan, en contacteer een technieker.

3. Zet de oven op een stabiele en vlakke ondergrond het gewicht behouden en het gewicht van het voedsel dat in de oven wordt gebakken. 4. Zet de oven niet in een te warme of natte omgeving, zet hem ook niet te dicht in de buurt van brandbare materialen. 5. Voor een goede werking, moet de oven regelmatig verlucht worden.Laat 20 cm ruimte boven de oven, 10 cm aan de achterkant en 5 cm aan de beide kanten. Bedek of blokkeer de ventilatie van de oven niet. Verwijder de voetstukken van de oven niet. 6. Gebruik de oven niet zonder het glazen draaiplateau. De draaicirkel wordt ondersteund door de wieltjes en de juiste positie op het kruis. . 7. Zorg ervoor dat het netsnoer niet vastzit in de oven of op hete en scherpe vlakken ligt. 8. De stekker moet makkelijk uit het stopcontact te halen zijn ingeval van nood. 9. Gebruik de microgolfoven niet buitenshuis.

4   

INSTRUCTIES OM HET TOESTEL AAN TE SLUITEN Dit toestel moet geaard worden. Deze microgolf oven moet een netsnoer hebben met een aardingsdraad en een geaarde stekker. Hij moet aangesloten worden op een stopcontact dat goed geinstalleerd en geaard is. In het geval van een kortsluiting, vermindert de aarding het risico op een elektrische schok door het hebben van een kabel die ervoor zorgt dat de stroom wegkan. Het is aanbevolen om uw oven aan te sluiten op een apart circuit. Het is gevaarlijk om uw toestel aan te sluiten op een te hoge netspanning. Dit kan brand veroorzaken of schade aan het toestel toebrengen.. WAARSCHUWING Een slecht gebruik van de geaarde stekker kan een elektrische schok veroorzaken. Opmerking 1. Als u vragen heeft over de aansluiting of de installatie van het toestel, neem dan contact op met een vakman of de klantenservice. 2. De fabrikant en de distributeur zijn niet verantwoordelijk voor ongevallen, veroorzaakt door de oven, door

het niet te volgen van de instructies. De draden van dit netsnoer zijn gekleurd volgens de volgende code::

Groen en geel = AARDE Blauw = Neutraal Bruin = Fase

RISICO OP SCHADELIJKE MICROGOLVEN REDUCEREN Als u microgolfoven opstaat kan dit storingen veroorzaken op uw radio, tv of soortgelijke apparatuur. Als er storingen zijn,, kan u deze verminderen of wegnemen door de volgende instructies te volgen: 1. Reinig de deur en het venster van de oven. 2. Richt de antenne van de radio of televisie naar een andere richting.

3. Verplaats de magnetronoven opzichte van de ontvanger. 4. Verplaats de oven weg van de ontvanger. 5. Sluit de oven aan op een ander stopcontact, zodat de oven en de ontvanger elk om een ander netcircuit zijn aangesloten.

5   

BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN WAARSCHUWING: Om tijdens het gebruik van uw apparaat het risico op brand, elektrische schokken, persoonlijk letsel of blootstelling aan schadelijke microgolven te reduceren, dient u de gebruikelijke veiligheidsmaatregelen in acht te nemen, inclusief : 1. Lees alle instructies en voorzorgsmaatregelen alvorens het apparaat te gebruiken. 2. Gebruik dit apparaat alleen voor het daarvoor bestemde gebruik, zoals beschreven in de gebruikershandleiding. Gebruik geen agressieve chemicalin of dampen in dit apparaat. Deze oven is speciaal ontworpen voor verhitting. De oven is niet geschikt voor industrieel gebruik of voor gebruik in laboratoria. 3. Gebruik de oven niet als hij leeg is. 4. Om gevaarlijke situaties te voorkomen moet het snoer, wanneer het beschadigd is, worden vervangen door de fabrikant, het service center of door een ander vakbekwaam iemand. 5. Waarschuwing : Vanwege de hoge temperaturen mogen kinderen het apparaat, wanneer dit in de combinatie- stand wordt gebruikt, alleen onder toezicht van een volwassene bedienen. 6. WAARSCHUWING : Kinderen mogen de magnetron-oven alleen zonder toezicht gebruiken wanneer zij adequate instructies hebben gekregen. Het kind moet de magnetron op een veilige manier kunnen gebruiken en op de hoogte zijn van de gevaren van onveilig gebruik. 7. Volg deze instructies om het risico op brand in de oven te verminderen : a. Vanwege brandgevaar dient u in de buurt van de oven te blijven wanneer u voedsel in een plastic of papieren bakje verwarmt. b. Verwijder metalen afsluitclipjes en handvatten van papieren of plastic bakjes/zakjes voordat u ze in de oven plaatst. c. Wanneer u rook ziet, zet u het apparaat uit of haalt u de stekker uit het stopcontact. Laat de deur dicht om eventuele vlammen te doven. d. Gebruik de oven niet als opslagruimte. Bewaar dingen zoals bijvoorbeeld brood en koekjes niet in de oven. 8. WAARSCHUWING : Vloeistoffen en voedsel dienen in niet afgesloten schaaltjes verwarmd te worden. Deze kunnen exploderen.r 9. In de magnetron verwarmde dranken kunnen ook na verhitting nog overkoken. Wees daarom voorzichtig bij het openen van de houder. 10. Frituur geen voedsel in de microgolfoven. De hete olie kan onderdelen van de oven of het materiaal beschadigen. De olie kan zelfs brandwonden veroorzaken.

11. Eieren in de schaal en hele, hardgekookte eieren mogen niet in magnetron-ovens worden verwarmd. Ze kunnen exploderen, zelfs nadat de magnetronverhitting is beindigd. 12. Verwarm geen voedsel met een dikke schil zoals aardappelen, pompoenen, appelen en kastanjes in de microgolfoven. 13. Om verbranding te voorkomen, dient de inhoud van babyflesjes en verpakkingen van babyvoedsel voor gebruik te worden geschud of omgeroerd. 14. Het kookgerei kan warm worden doordat het voedsel zijn warmte doorgeeft. Pannenlappen kunnen nodig zijn om het voedsel uit de microgolfoven te halen. 15. Gebruik alleen keukengerei dat geschikt is voor gebruik in magnetron-ovens. 16. WAARSCHUWING: Het is gevaarlijk om iemand anders, dan een vakman het onderhoud of de reparatie van de oven te laten uitvoeren. Er is gevaar voor verwijdering of vervorming van een element die bescherming biedt tegen de blootstelling aan de energie van microgolven.

17. Dit product bevindt zich in groep 2 van de ISM-apparatuur. De definitie van groep 2, bevat alle ISM (industrile, wetenschappelijke en medische) apparatuur waarin radiofrequentie-energie opzettelijk wordt opgewekt en / of gebruikt in de vorm van elektromagnetische straling voor de behandeling van het materiaal, en erosie van apparatuur aan te moedigen. Klasse B apparatuur is apparatuur geschikt voor gebruik in woningen en gebouwen in inrichtingen die rechtstreeks zijn aangesloten op een laagspanningsnet voor gebouwen met woondoeleinden. 18. Dit apparaat is niet geschikt om gebruikt te worden door personen (vooral kinderen) met een fysieke

beperking, mentale achterstand, of personen met gebrek aan ervaring en kennis., tenzij ze gevormd zijn of toezicht krigjen bij het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. 19. De microgolfoven is geen speelgoed, zorg er voor dat uw kinderen er niet mee spelen. 20. De microgolfoven mag enkel gebruikt worden als vrijstaand model. 21. WAARSCHUWING: Installeer de oven niet op een kookplaat of op een ander warmte-producerend apparaat. Dit zou kunnen leiden tot beschadigingen aan de oven en de garantie kan vervallen. 22. De oppervlakken aan de buitenkant van het apparaat kunnen warm worden wanneer het apparaat in gebruik is.

6   

23. De microgolfoven mag niet in een kast geplaatst worden. 24. De deur kan warm worden wanneer het apparaat in gebruik is. 25. De toegankelijke oppervlakken kunnen warmer worden als het apparaat in werking is. 26. Het apparaat moet geplaatst worden tegen een muur. 27. Dit apparaat mag niet gebruikt worden door personen (inclusief kinderen) met een fysieke, zintuiglijke of geestelijke beperking, of gebrek aan kennis en ervaring, tenzij ze onder toezicht staan of geinformeerd zijn over het gebruik van het apparaat door de persoon die voor hun verantwoordelijk is. 29. OPGELET: Als de deur of onderdelen van de deur beschadigd zijn, moet u deze eerst laten herstellen door een vakman, alvorens u de oven gaat gebruiken. 30. Het apparaat mag niet bediend worden met een afstandsbedieningsysteem, of gebruikt worden met een externe timer. 31. De microgolfoven is bestemd voor huishoudelijk gebruik, het mag niet gebruikt worden voor commercile doeleinden. 32. Verwijder nooit de spacer in de rug of zijkant, omdat het zorgt voor een minimale afstand tot de muur

voor luchtcirculatie. 34. OPGELET: Het is gevaarlijk om het toestel te repareren of te onderhouden door een persoon die niet gekwalificeerd is (risico op beschadiging van de bescherming  tegen microgolven).Het is verboden om de

netkabel of de lamp zelf te vervangen.Stuur het apparaat in dit geval op naar ons service-center. 35. De microgolfoven is enkel bestemd om voedsel te ontdooien, te bereiden of te stomen. 36. Gebruik ovenwanten om het warme voedsel uit de microgolfoven te halen. 37. Opgepast! Er ontsnapt warme lucht bij het openen van deksels of beschermfolie. 38. Dit apparaat mag gebruikt worden door personen (inclusief kinderen) met een fysieke, zintuiglijke of geestelijke beperking, of gebrek aan kennis en ervaring, als ze onder toezicht staan en instructies hebben gekregen i.v.m. het gebruiken van het toestel op een veilige manier en ze de risicos van het gebruik van het toestel begrijpen. Kinderen mogen niet met het toestel spelen. De reiniging en het onderhoud mag niet door kinderen worden uitgevoerd, tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan van een volwassene. 39. Als er rook ontstaat uit de oven, schakel het apparaat dan uit of trek de stekker uit, hou de deur dicht om de vlammen te doven.

7   

BASISPRINCIPES BEREIDINGEN MET MICROGOLF 1. Plaats het voedsel steeds voorzichtig in de oven 2. Kijk naar de bereidingstijd van het voedsel op de verpakking. Bereidt het voedsel volgens de aanbevolen tijd en verleng de tijd indien nodig. Voedsel die de bereidingstijd overschrijdt kan vuur vatten. 3. Bedek het voedsel tijdens de bereiding. Zo voorkomt u spatten en zal het voedsel overal dezelfde temperatuur hebben. 4. Voor de bereiding van steaks, kipescalope, is het aangeraden om de voedingswaren minstens n keer om te draaien tijdens de bereiding om het koken te versnellen., Grote stukken vlees moeten zoals gebraad verschillende keren worden omgedraaid tijdens de bereiding.

5. Bij het koken van gehaktballen bijvoorbeeld, is het raadzaam om het koken te stoppen in de helft van de

tijd, het voedsel herpositioneren (van achteren naar voren en omgekeerd, het midden van de schaal naar buiten en vice versa) .

TE GEBRUIKEN MATERIALEN IN DE MICROGOLFOVEN 1. Het ideale materiaal is transparant voor het verdelen van de energiegolven van de microgolfoven. Op die manier kan de energie langs de plaat bord en de voedsel opwarmen.

2. Microgolven kunnen niet door metaal heen dus geen metaalhouders of metalen voorwerpen gebruiken. 3. Geen voedsel verpakt in gerecycleerd papier omdat ze kleine metalen fragmenten kunnen bevatten die vonken en / of brand kunnen veroorzaken. 4. Ronde/ovalen schalen hebben de voorkeur boven vierkanten of rechthoeken schalen omdat voiding in de hoeken te veel de neiging heeft om te garen. 5. Smalle stroken aluminiumfolie kunnen worden gebruikt ter voorkoming van overmatige verharding van de blootgestelde gebieden . Maar let op , dit moet voorzichtig worden gebruikt , en je moet een afstand van 3 cm houden tussen de plaat en de wand van de holte. De onderstaande lijst is een algemene richtlijn bij het gebruik van dit toestel :

Keukengereedschap Microgolf Grill Warme lucht (enkel voor de modellen EGOC25DCS EGOC25DCW)

Combi

Hittebestendig glas JA JA JA JA

Geen hittebestendig glas NEE NEE NEE NEE

Hittebestendig Keramiek JA JA JA JA

Plastiek schaal voor microgolfovens JA NEE NEE NEE

Vetvrij papier JA NEE NEE NEE

Metalen schaal NEE JA JA NEE

Grill schaal NEE JA JA NEE

Aluminium folie met aluminium NEE JA JA NEE

Combi = Microgolf + Grill OF Microgolf + Warme lucht

8   

BENAMING ONDERDELEN EN TOEBEHOREN OVEN

1. Veiligheidsysteem van de deur

2. Kijkvenster

3. Koppeling draaiplateau

4. Geleidingsring draaiplateau

5. Bedieningspanneel

6. Golfzender (Het mica plaatje niet verwijderen van de golfzender)

7. Glazen plateau

8. Grillplaat

9. Grill-rooster + Crisperplaat

9   

BEDIENINGSPANNEEL (Modellen met GRILL)

Symbool Pasta 

Symbool Groenten  

Symbool Pizza 

Symbool Vlees 

KLOK 

AUTOMATISCH KOOKPROGRAMMA 

Draaiknop om TIJD  

GEWICHT te selecteren 

Ontdooien op basis van gewicht 

Ontdooien op basis van tijd 

Bereidingswijze : MICROGOLF / 

GRILL 

STOP/PAUZE knop  

START knop 

Symbool Gebak 

Symbool microgolf 

Symbool Grill 

Symbool Vis 

10   

GEBRUIKSAANWIJZING Tijdens de programmatie kan u op elk moment terugkeren naar de vorige instelling door op EINDE/PAUZE te drukken.

Na het aansluiten van het apparaat en zonder enige actie van uw kant gedurende 60 seconden of wanneer u de standby-modus schakelt, worden de orders vergrendeld totdat u op de knop "START" drukt. Tijdens de programmatie van een bereiding kan u op elk moment terugkeren naar de vorige instelling

door op EINDE/PAUZE te drukken of door 30 seconden te wachten. Tijdens de bereiding kan u het programma op pauze zetten door eenmaal op EINDE/PAUZE te drukken,

druk daarna op START om de bereiding te hervatten of op EINDE/PAUZE om de bereiding stop te zetten. Als de bereiding klaar is, zal er een signaal worden gegeven, en er verschijnt END op het scherm. Het

signaal herhaalt zich elke 2 minuten totdat u de deur opent of een knop aanraakt.

De klok instellen Veronderstel dat u de klok wilt instellen op 8h30 1. Druk eenmaal op de knop KLOK 2. Draai aan de knop TIJD/GEWICHT om te kiezen tussen een 12-uren of 24-uren klok. 3. Druk op START om te bevestigen. 4. Draai aan de knop TIJD/GEWICHT om 8 in te stellen als het uur

5. Druk op START om te bevestigen. 6. Draai aan de knop TIJD/GEWICHT om 30 in te stellen als de minuten. 7. Druk op START om te bevestigen. MERK OP: Tijdens de bereiding kan u door op de knop KLOK te drukken, de huidige tijd weergeven.

Koken met de microgolfoven Het langste bereidingsprogramma bedraagt 95 minuten. Er zijn 6 verschillende vermogen niveaus van P-00 tot P100. Veronderstel dat u voedsel gedurende 5 minuten wilt bereiden met een vermogen van 60%. 1. Plaats het voedsel in de oven en sluit de deur. 2. Druk op de knop BEREIDINGSWIJZE

3. Draai aan de knop TIJD/GEWICHT om de microgolfunctie te selecteren : 4. Druk op START om te bevestigen 5. Draai aan de knop TIJD/GEWICHT om het vermogen te kiezen, tot dat je P-60 om het scherm ziet verschijnen

Vermogen 100% 80% 60% 40% 20% 0%

Weergave P100 P80   P60 P40 P20   P00

6. Druk op START om te bevestigen. 7. Draai aan de knop TIJD/GEWICHT om de gewenste bereidingstijd van 5 :00 te selecteren. 8. Druk op START MERK OP : Tijdens het koken, kan u op de knop BEREIDINGSWIJZE drukken om het vermogen te bepalen.

Snelstartfunctie Gebruik deze functie om de microgolf te starten met een maximaal vermogen. Als de oven in standby-modus staat, open de deur en plaats het voedsel in de oven, en druk op de START toets. De oven start automatisch. De bereiding start voor 30 seconden. Regel de tijd door telkens op de START knop te drukken tot dat u de gewenste bereidingstijd hebt bereikt. De maximale bereidingstijd bedraagt 10 min.

11   

Grill functie

Het langste bereidingsprogramma bedraagt 95 minuten. Veronderstel dat u het voedsel 10 minuten wilt grillen. 1. Plaats het voedsel in de oven en sluit de deur. 2. Druk op de knop BEREIDINGSWIJZE

3. Draai aan de knop TIJD/GEWICHT om de Grill functie te selecteren : 4. Druk op START om te bevestigen. 5. Draai aan de knop TIJD/GEWICHT om de gewenste bereidingstijd van 10 :00 te selecteren. 6. Druk op START

Koken met de microgolf + Grill functie. Het langste bereidingsprogramma bedraagt 95 minuten. Er zijn 2 COMBI bereidingswijzen beschikbaar. Veronderstel dat u het voedsel wilt bereiden gedurende 15 minuten met een COMBI functie 1. Plaats het voedsel in de oven en sluit de deur 2. Druk op de knop BEREIDINGSWIJZE

3. Draai aan de knop TIJD/GEWICHT om microgolf + grillfunctie te selecteren : of 4. Druk op START om te bevestigen 5. Draai aan de knop TIJD/GEWICHT op de gewenste mode Co-1 of Co-2 te selecteren. 6. Druk op START om te bevestigen 7. Draai aan de knop TIJD/GEWICHT om de gewenste bereidingstijd van 15 :00 te selecteren. 8. Druk op START

Koken met warme lucht (enkel van toepassing op de modellen met warme lucht) Het langste bereidingsprogramma bedraagt 95 minuten. De temperaturen gaan van 110C tot 200C Veronderstel dat u voedsel wilt bereiden gedurende 30 minuten op 160C. 1. Plaats het voedsel in de oven en sluit de deur. 2. Druk op de knop BEREIDINGSWIJZE 3. Draai aan de knop TIJD/GEWICHT om warme lucht te selecteren: 4. Druk op START om te bevestigen 5. Draai aan de knop TIJD/GEWICHT om de gewenste temperatuur van 160C te selecteren. 6. Druk op START om te bevestigen 7. Draai aan de knop TIJD/GEWICHT om de gewenste bereidingstijd van 30 :00 te selecteren. 8. Druk op START

Koken met de microgolf + COMBI functie (enkel van toepassing op de COMBI toestellen) Het langste bereidingsprogramma bedraagt 95 minuten. Er zijn 4 verschillende bereidingswijzen voor microgolf + warme lucht :110 , 140 ,170 ,200 . Veronderstel dat u voedsel wilt bereiden gedurende 20 minuten op een temperatuur van 140C met een COMBI functie 1. Plaats het voedsel in de oven en sluit de deur 2. Druk op de knop BEREIDINGSWIJZE 3. Draai aan de knop TIJD/GEWICHT om microgolf + warme lucht te selecteren : 4. Druk op START om te bevestigen 5. Draai aan de knop TIJD/GEWICHT om de gewenste temperatuur van 140C te selecteren. 6. Druk op START om te bevestigen 7. Draai aan de knop TIJD/GEWICHT om de gewenste bereidingstijd van 20 :00 te selecteren. 8. Druk op START

12  

Ontdooien op basis van gewicht De microgolfoven kan vlees, gevogelte en zeevruchten ontdooien. De tijd en het vermogen worden aangepast aan het gewicht van het voedsel dat u wilt ontdooien. Het gewicht van de portie mag varieren van 100g tot 1800g. Veronderstel dat u garnalen wilt ontdooien :

1. Plaats de garnalen in de oven en sluit de deur. 2. Druk op de knop ONTDOOIEN OP BASIS VAN GEWICHT 3. Draai aan de knop TIJD/GEWICHT om het gewenste gewicht te selecteren 4. Druk op START

MERK OP : Tijdens het ontdooien, zal de microgolf een signaal geven om het voedsel eens te draaien. Druk vervolgens op START om het ontdooien verder te zetten.

Ontdooien op basis van tijd De maximum tijd om te ontdooien bedraagt 95 minuten. Veronderstel dat u vlees wilt ontdooien :

1. Plaats het vlees in de oven en sluit de deur. 2. Druk op de knop ONTDOOIEN OP BASIS VAN TIJD 3. Draai aan de knop TIJD/GEWICHT om de gewenste ontdooiingstijd te selecteren. 4. Druk op START

MERK OP : Tijdens het ontdooien, zal de microgolf een signaal geven om het vlees eens te draaien. Druk vervolgens op START om het ontdooien verder te zetten.

MODELO:EGO-G25DCW EGO-G25DCO EGO-G25DCG EGO-G25DCS EGO-G25DCCH

Forno Microondas Manual do Proprietrio

Por favor, leia atentamente estas instrues antes de instalar e operar o forno.

Guarde este mamual para referncia futura.

PRECAUES PARA EVITAR A EXPOSIO EXCESSIVA ENERGIA DAS MICROONDAS

1. No tente operar o microondas com a porta aberta, pois isso vai resultar na exposio excessiva e prejudicial energia das microondas. No abra a porta nem os sistemas de segurana enquanto o micro-ondas estiver a funcionar. 2. No coloque nenhum objecto entre a parte frontal do microondas e a porta e no permita que se acumulem resduos nas superfcies de vedao. 3. No trabalhe com o microondas se ele estiver avariado. muito importante que a porta feche correctamente e que no existam danos nem estragos nos seguintes elementos:

a. Porta (dobradia), b. Dobradias e fechos (no devem estar partidos ou soltos), c. Juntas da porta e superfcies de vedao.

4. O aparelho s deve ser reparado por tcnicos qualificados ou pessoal do servio de assistncia tcnica.

INDCE PRECAUES PARA EVITAR A EXPOSIO EXCESSIVA ENERGIA DAS MICROONDAS------1

ESPECIFICAES TCNICAS-----------------------------------------------------------------------------------------2

ANTES DE LIGAR PARA A ASSISTNCIA TCNICA------------------------------------------------------------2

INSTALAO----------------------------------------------------------------------------------------------------------------3

INSTRUES DE LIGAO TERRA------------------------------------------------------------------------------3

INTERFERNCIA DE RADIO -------------------------------------------------------------------------------------------4

INSTRUES DE SEGURANA IMPORTANTES ---------------------------------------------------------------4

PRINCPIOS PARA COZINHAR COM O MICROONDAS-------------------------------------------------------6

GUIA DE UTENSLIOS---------------------------------------------------------------------------------------------------6

NOMENCLATURA DAS PEAS E PARTES-----------------------------------------------------------------------8

PAINEL DE CONTROLO------------------------------------------------------------------------------------------------9

COMO DEFINIR OS COMANDOS DO MICROONDAS---------------------------------------------------------10

RELGIO--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------10

INCIO RPIDO------------------------------------------------------------------------------------------------------------10

COZINHAR COM O MODO MICROONDAS-----------------------------------------------------------------------11

GRILL ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------11

MODOS DE COZINHAR COMBINADOS---------------------------------------------------------------------------11

DESCONGELAO PELO PESO------------------------------------------------------------------------------------11

DESCONGELAO---------------------------------------------------------------------------------------------------12-

PROGRAMAS AUTOMTICOS DE COZEDURA---------------------------------------------------------------- 12

TRANCA DE SEGURANA PARA CRIANAS------------------------------------------------------------------ 13

MANUTENO E LIMPEZA --------------------------------------------------------------------------------------------13

ESPECIFICAES TCNICAS

Consumo de energia 230-240V~50Hz, 1400W (Microondas) 1000W (Grill)

Potncia do microondas 900W Frequncia 2450MHz Dimenses exteriores 291 mm (H) x 498 mm (W) x 410 mm (D) Dimenses da cavidade 220 mm (H) x 340 mm (W) x 320 mm (D) Capacidade 25 litros Modo de cozinhar Prato giratrio Peso do produto Aprox. 13,4 kg

ANTES DE LIGAR PARA A ASSISTNCIA TCNICA

Se o microondas no funcionar: 1. Verifique se o aparelho est ligado. Se no estiver, retire a ficha da tomada, aguarde 10 segundos e ligue-a novamente de forma segura.

2. Verifique se h um fusvel queimado ou algo danificado no disjuntor principal. Se estes parecerem estar a funcionar correctamente, teste a tomada com outro aparelho.

3. Verifique se o painel de controlo est programado correctamente e que o temporizador est definido. 4. Verifique se a porta est bem fechada envolvendo o sistema de trave de segurana da porta. De outro modo, a energia das microondas no entra no forno. Se nenhuma das dicas acima referidas normalizar a situao, entre em contato UM TCNICO QUALIFICADO que seja recomendado pela assistncia tcnica. NO tente reparar o microondas sozinho.

INSTALAO

1 . Certifique-se de que todos os materiais de embalagem so removidos do interior da porta. 2 . AVISO: Verifique se o micro-ondas no tem qualquer dano, como a porta desalinhada ou dobrada, vedaes das portas danificadas, porta partida, dobradias soltas ou traves dentro da cavidade ou na porta. Se houver algum dano, no utilize o microondas e contacte a assistncia tcnica. 3. Este microondas deve ser colocado sobre uma superfcie plana e estvel, para manter o seu peso e o peso dos alimentos a cozinhar. 4 . No coloque o micro-ondas em locais onde gerado calor, humidade ou vapores, nem perto de materiais combustveis. 5. Para o correcto funcionamento, o microondas deve ter um fluxo de ar suficiente a circular a toda a volta no local onde est instalado. Devem existir 20 centmetros de espao acima do microondas, 10 centmetros na parte traseira e 5 centmetros em ambos os lados. No cubra ou bloqueie as aberturas do aparelho. No retire os ps. 6. No opere o microondas sem o prato de vidro, o suporte rotativo e o eixo, tudo nas suas posies correctas. 7. Certifique-se de que o cabo de alimentao no est danificado e no est a funcionar debaixo do microondas ou qualquer superfcie quente ou cortante. 8. O casquilho deve ser facilmente acessvel, de modo a que possa ser retirado facilmente em caso de emergncia. 9. No use o microondas ao ar livre.

INSTRUES DE LIGAO TERRA

Este aparelho deve ser ligado terra. Este aparelho est equipado com um cabo de ligao terra e respectiva ficha. Deve ser ligado a uma tomada de parede que esteja devidamente ligada terra. No caso de um curto-circuito, a ligao terra reduz o risco de choque elctrico, fornecendo uma escapatria de descarga para a corrente eltrica. Recomenda-se um circuito independente, que sirva apenas o forno microondas. Se usar alta tenso perigoso e pode resultar em incndio ou outro acidente, causando danos no microondas. AVISO: o uso inadequado da tomada de ligao terra pode resultar em risco de choque elctrico. NOTA: 1 . Se tiver alguma dvida sobre a ligao terra ou instrues elctricas, consulte um electricista qualificado ou tcnico de manuteno. 2 . Nem o fabricante nem o fornecedor podem aceitar qualquer responsabilidade por danos no aparelho resultantes da inobservncia dos procedimentos das ligaes elctricas. Os fios neste cabo principal so coloridos e respondem ao seguinte cdigo: Verde e Amarelo = TERRA Azul = NEUTRO Castanho = POSITIVO

INTERFERNCIAS DE RDIO

O funcionamento do microondas pode causar interferncia em aparelhos de rdio, TV ou equipamentos similares. Quando acontecerem interferncias, estas podem ser reduzidas ou eliminadas tomando as seguintes medidas: 1. Limpeza da porta e superfcie de vedao do microondas. 2. Reorientar a antena de recepo de rdio ou televiso. 3. Deslocar o microondas em relao ao receptor de rdio ou TV. 4. Mover o microondas para longe do outro aparelho. 5. Ligar o microondas numa tomada diferente, de modo que os aparelhos estejam em circuitos diferentes e no entrem em conflito.

INSTRUES DE SEGURANA IMPORTANTES

Ao usar aparelhos elctricos, devem ser seguidas as seguintes precaues bsicas de segurana: AVISO: Para reduzir o risco de queimaduras, choque elctrico, incndio, danos em pessoas ou a exposio excessiva energia das micro-ondas, observe os seguintes cuidados: 1 . Leia todas as instrues antes de usar o aparelho. 2 . Utilize este aparelho apenas para o seu uso devido e correcto, conforme descrito neste manual. No use produtos qumicos corrosivos ou vapores neste aparelho. Este tipo de forno projectado especificamente para aquecer, cozinhar ou descongelar. Ele no foi concebido para uso industrial ou de laboratrio. 3 . No opere o microondas quando este estiver vazio. 4 . No utilize este aparelho se ele tiver um cabo ou ficha danificados, se no estiver a funcionar correctamente ou se tiver sido danificado. Se o cabo de alimentao estiver danificado, ele deve ser substitudo pelo fabricante ou por um agente da assistncia tcnica ou tcnico qualificado, a fim de evitar acidentes. 5 . Aviso: Quando o aparelho operado no modo combinado, as crianas s devem utilizar o microondas mediante superviso de um adulto devido s temperaturas elevadas que so geradas. 6 . ATENO: S deve permitir que as crianas usem o microondas sem superviso quando as

instrues adequadas tiverem sido dadas de forma a que a criana seja capaz de usar o micro-ondas de uma forma segura e entenda os perigos do uso inadequado do aparelho.

7 . Para reduzir o risco de incndio no interior do microondas: a. No deve aquecer alimentos em plsticos recipientes de alumnio ou plsticos que no sejam prprios para microondas. Isso pode provocar ignio e gerar-se um incndio. b . No caso da comida vir em sacos prprios para microondas, retire os fios de arame dos sacos de plstico ou papel antes de colocar os saco no microondas. c . Se observar fumo, pare o funcionamento ou desligue o aparelho e mantenha a porta fechada para abafar as chamas. d . No utilize a cavidade interior do micro-ondas para armazenar comida ou utenslios. No deixe produtos de papel, utenslios de cozinha ou alimentos na cavidade quando o aparelho no estiver em uso. 8 . AVISO: lquidos ou outros alimentos no devem ser aquecidos em recipientes fechados, uma vez que estes podem explodir. 9 . O aquecimento por microondas de bebidas pode dar origem a uma fervura repentina, portanto, deve ter muito cuidado ao manusear o recipiente que contenha o lquido. 10 . No frite alimentos no micro-ondas. O leo quente pode danificar as peas do microondas e os utenslios e at mesmo resultar em queimaduras na pele. 11 . Ovos com casca, crus ou cozidos, no devem ser aquecidos em fornos microondas, uma vez que podem explodir, mesmo aps o perodo de aquecimento ter terminado. 12 . Alimentos com peles grossas, tais como batatas, abboras inteiras, mas e castanhas, devem ser perfurados (picados) antes de cozinhados no microondas. 13 . O contedo de biberes e frascos de comida para beb deve ser mexido ou agitado e a temperatura deve ser verificada antes de servir criana para evitar queimaduras. 14 . Os utenslios de cozinha podem ficar quentes por causa do calor transferido da comida aquecida para os pratos, travessa ou tigelas. Pode ser necessria uma pega para lidar com os utenslios. 15 . Os utenslios devem ser verificados para assegurar que so adequados para utilizao em fornos microondas. 16 . ATENO: perigoso para qualquer pessoa que no seja tcnico especializado, realizar reparaes, remoo de coberturas ou protees contra a exposio energia das microondas. 17 . Este produto um equipamento de classe B Grupo 2 ISM. A definio do Grupo 2 abrange equipamento industrial, cientfico e mdico no qual a energia de radiofrequncia intencionalmente gerada e/ou utilizada na forma de radiao electromagntica para o tratamento de material, equipamento e eroso de ignio. Por equipamento de classe B considera-se um equipamento adequado para uso em estabelecimentos domsticos e directamente ligados a uma rede de alimentao de baixa tenso que alimenta habitaes domsticas se no estruturas comerciais. 18 . Este aparelho no se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianas) com capacidades fsicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experincia e conhecimentos, salvo se tiverem recebido superviso ou instrues sobre o uso do aparelho por uma pessoa responsvel pela sua segurana. 19 . As crianas devem ser supervisionadas para garantir que elas no brinquem com o aparelho. 20 . O forno microondas usado somente em monobloco . 21 . AVISO: No instale o microondas por baixo de uma placa de fogo ou outra fonte de produo de calor. Se isso acontecer, os danos que da resultem no estaro cobertos pela garantia.

22 . A superfcie acessvel pode estar quente enquanto o microondas est a funcionar. 23 . O microondas no deve ser colocado em locais fechados (dentro de armrios ou caixas). 24 . A porta ou a superfcie exterior pode ficar quente quando o aparelho est em funcionamento. 25 . A temperatura das superfcies acessveis pode ser elevada quando o aparelho est em funcionamento. 26 . O aparelho deve ser colocado contra uma parede. 27 . O microondas no deve ser utilizado por crianas ou pessoas com capacidades fsicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experincia e conhecimentos em lidar com o aparelho, salvo se tiverem recebido superviso e instrues para a sua utilizao. 28 . As crianas devem ser supervisionadas e no devem brincar com o aparelho. 29 . ATENO: Se os selos da porta estiverem danificados, no deve funcionar com o microondas at que ele tenha sido reparado por um tcnico competente 30 . O aparelho no deve ser operado por meio de um temporizador externo ou sistema de controlo remoto separado.

31 . O forno microondas serve somente para uso domstico e no para utilizaes comerciais. 32 . Nunca reduza ou anule a distncia na parte de trs ou nas laterais do aparelho, uma vez que essas distncias asseguram uma distncia mnima em relao s paredes para a circulao de ar. 33 . Por favor, antes de mover o aparelho, garanta que a mesa ou bancada onde o vai colocar firme, para evitar danos. 34 . Ateno: perigoso fazer reparaes ou manutenes no aparelho por pessoas que no sejam especialistas, pois nessas circunstncias a tampa tem que ser removida e isso que garante proteco contra a radiao das microondas. Isto aplica-se tambm a substituies do cabo de alimentao ou da iluminao. Em caso de necessidade, deve enviar o aparelho para a assistncia tcnica. 35 . O forno microondas destinado a descongelar, cozinhar e aquecer apenas comida e nada mais. 36 . Use luvas ou pegas para remover qualquer alimento aquecido. 37 . Cuidado ! Vai sair vapor ao abrir recipientes que tenham estado dentro do aparelho. 38 . Este aparelho pode ser usado por crianas com idades a partir de 8 anos e pessoas com deficincias fsicas, sensoriais ou mentais ou falta de experincia e conhecimento, desde que tenham recebido superviso ou instrues sobre o uso do aparelho de forma segura e que tenham compreendido os perigos envolvidos na sua utilizao. As crianas no devem brincar com o aparelho. Limpezas e manutenes no devem ser feitas por crianas. 39 . Em caso de existir fumo, pare o funcionamento e desligue o aparelho. Mantenha a porta fechada para o fumo no sair.

PRINCIPIOS PARA COZINHAR COM O MICROONDAS

1. Disponha os alimentos a cozinhar com cuidado. Coloque as partes mais grossas nos lados de fora do prato. 2. Verifique o tempo de cozedura. Cozinhe pelo mais curto espao de tempo indicado e v adicionando mais, se necessrio. Alimentos que cozinhem em demasia podem largar fumos ou inflamar/incendiar. No deve cozinhar os alimentos para alm do tempo necessrio. 3. Cubra os alimentos com uma cobertura prpria para evitar salpicos e ajudar os alimentos a cozinhar uniformemente. 4. Vire os alimentos mais de uma vez durante o tempo de cozedura no microondas para acelerar a cozedura de alimentos como frango e hambrgueres. Pedaos muito grandes, como peas para assar, devem ser viradas e verificadas pelo menos uma vez. 5. Tenha em ateno que deve mexer nos alimentos, tais como almndegas, reorganizando as peas no recipiente a meio da cozedura, mexendo e virando, tanto de cima para baixo, como a partir do centro do prato para o lado de fora, para que cozinhem de forma homognea.

GUIA DE UTENSLIOS E RECIPIENTES

1. O material ideal para utenslios de microondas deve ser resistente a microondas, transparente e que permita que a energia passe atravs do recipiente, aquecendo os alimentos. 2.As microondas no conseguem atravessar o metal, por isso utenslios metlicos ou pratos com guarnio metlica no devem ser usados. 3. No use produtos de papel reciclado quando cozinhar no microondas, pois podem conter pequenos fragmentos de metal que podem causar fascas e/ou incndios. 4. Pratos redondos/ovais so os recomendados em vez de pratos quadrados/retangulares, pois a comida acumula-se nos cantos do recipiente e tende a cozinhar em demasia. 5.Podem ser utilizadas tiras estreitas de papel de alumnio para prevenir que as reas mais expostas cozinhem em demasia. Mas tome cuidado para no usar muito e mantenha uma distncia de 2,54 centmetros, no mnimo, entre a folha de alumnio e a cavidade do microondas. A lista seguinte um guia geral para ajudar a seleccionar os utenslios correctos.

Tipo de recipiente Microondas Grill Conveco Combinado*

Vidro resistente ao calor Sim Sim Sim Sim

Vidro que no resistente ao calor

No No No No

Cermica resistente ao calor Sim Sim Sim Sim

Pratos de plsticos para micro- ondas

Sim No No No

Papel de cozinhar Sim No No No

Tabuleiros metlicos No Sim Sim No

Prateleiras metlicas No Sim Sim No

Recipientes em folha de alumnio No Sim Sim No

*Modo combinado: aplicvel tanto para o modo "microondas + grill", como "microondas + conveco".

NUMENCLATURA DAS PEAS E PARTES

1. Tranca de segurana da porta

2. Porta/janela

3. Eixo giratrio

4. Suporte do prato giratrio

5. Painel de controlo

6. Sada das ondas(Por favor no remova a a mica que cobre esta zona)

7. Prato de vidro

8. Rsistncia do grill

9. Aro metlico

PAINEL DE CONTROLO

        Grill 

Microwave  

Caf 

Vegetais 

Manter quente 

Peixe 

Relgio 

Boto/Comando digital 

Descongelao pelo 

tempo 

MICROONDAS 

/GRILL/CONVECO 

Boto de incio 

Descongelao pelo peso 

Boto FIM/PAUSA 

    Microondas + Grill 

Conveco 

              Massas 

Bolos 

   Carne 

   Pizza 

Auto cozinhar /Modo auto 

COMO DEFINIR OS COMANDOS DO MICROONDAS

- Depois de ligar o microondas ou ficar 60 segundos sem realizar nenhuma operao, o aparelho entra no modo de espera (stand by), no sendo possvel oper-lo at que se pressione o boto de incio (START). - Ao definir um programa, pode depois voltar ao modo stand by aps pressionar o boto FIM/PAUSA ou esperar 30 segundos. - Durante a cozedura, pode fazer pausa ao programa pressionando o boto FIM/PAUSA uma vez e depois pressionando o boto Iniciar para continuar ou pressione o boto FIM/PAUSA novamente para cancel-la. - Depois de terminar um programa de cozedura, o sistema ir relembr-lo a cada 2 minutos at que seja pressionada qualquer tecla ou se abra a porta do microondas.

RELGIO

Definir relgio digital Com o microondas pronto para comear a trabalhar, pressione o boto RELGIO uma ou duas vezes para acertar o relgio digital no ciclo de 12 ou 24 horas. POR EXEMPLO: Suponha que pretende ajustar o horrio do relgio do microondas para 8:30. Proceda da seguinte forma:

1. Pressione o boto RELGIO. 2. Gire o boto digital para indicar se o relgio digital ficar configurado em 24 ou 12 horas de ciclo. 3. Pressione o boto START para confirmar. 4. Gire o boto digital para indicar o dgito da hora 8. 5. Pressione o boto START para confirmar. 6. Gire o boto digital para indicar os dgitos dos minutos at que o display mostre 8:30. 7. Pressione o boto START para confirmar. NOTA: Durante a cozedura, pode pressionar o boto CLOCK/RELGIO para ver o relgio.

NCIO RPIDO

Use esta funo para programar o microondas para trabalhar com 100% de energia. No modo de espera, pressione START de forma rpida para definir o tempo de cozedura. O tempo mximo de cozedura de 10 minutos. O microondas comea a funcionar automaticamente.

COZINHAR COM O MODO MICROONDAS

O tempo mximo de cozedura de 95 minutos. Existem seis tipos de nveis de potncia de P-00 a P100. Um exemplo: suponha que quer cozinhar por 5 minutos na potncia 60%. 1. Coloque os alimentos no microondas e feche a porta. 2. Pressione o boto MICROONDAS / GRILL / CONVECO. 3. Pressione o boto digital para seleccionar a funo de microondas e ser mostrado o seguinte smbolo: 4. Pressione o boto START para confirmar. 5. Ligue o boto digital para seleccionar o nvel de potncia at que o display mostre P-60. 6. Pressione o boto START para confirmar. 7. Ligue o boto DIGITAL, este serve para ajustar o tempo de cozedura 5m.

8. Pressione o boto START. Nota: Durante a cozedura, pode pressionar o boto microondas / grill / conveco .

GRILL

O tempo mximo de cozedura de 95 minutos. Suponha que pretende grelhar alimentos com o grill durante 10 minutos. 1. Coloque os alimentos no microondas e feche a porta. 2. Pressione o boto MICROONDAS / GRILL / CONVECO uma vez. 3. Ligue o boto DIGITAL para seleccionar a funo grill e o display ir mostrar o seguinte smbolo: 4. Pressione o boto START para confirmar. 5. Ligue o boto DIGITAL para ajustar o tempo de cozedura 10m. 6. Pressione o boto START.

MODOS DE COZINHAR COMBINADOS

MODO MICROONDAS E GRILL

O tempo mximo de cozedura de 95 minutos.

Existem dois tipos de modos combinados de cozinhar.

Co-1: 30% para cozinhar no modo microondas, 70% para cozinhar com o grill.

Co-2: 55% do tempo para cozinhar no modo microondas, 45% para cozinhar com o grill.

Suponha que pretende cozinhar por 15 minutos no modo combinado. Proceda da seguinte

forma: 1. Coloque os alimentos no microondas e feche a porta.

2. Pressione o boto MICROONDAS / GRILL / CONVECO uma vez.

3. Ligue o boto DIGITAL para seleccionar o modo combinado e aparecer no display o smbolo 4. Pressione o boto START para confirmar.

5. Gire o boto para seleccionar o modo DIGITAL combinado e o display vai mostrar Co-1 ou Co-2.

6. Pressione o boto START para confirmar.

7. Ligue o boto DIGITAL para ajustar o tempo de cozedura por 15m.

8. Pressione o boto Start

MODO D CONVECO

O tempo mximo de cozedura de 95 minutos. Temperatura: 110 ~ 200 .

Por exemplo, suponha que pretende cozinhar por 30 minutos a 160 . Proceda da seguinte forma:

1. Coloque os alimentos no microondas e feche a porta.

2. Pressione o boto MICROONDAS / GRILL / CONVECO uma vez.

3. Ligue o boto DIGITAL para seleccionar o modo combinado e aparecer no display o smbolo

4. Pressione o boto START para confirmar.

5. Ligue o boto DIGITAL para seleccionar 160 .

6. Pressione o boto START para confirmar.

10 

7. Ligue o boto DIGITAL para ajustar o tempo de cozedura para 15m.

8. Pressione o boto START.

MODO MICROONDAS E CONVECO

O tempo mximo de cozedura de 95 minutos.

Existem 4 tipos de modos combinados de cozedura: Co-1 2 Co-Co-3 Co-4.

Co-1: 73% do tempo para cozinhar no microondas, 27% para conveco.

Co-2: 58% do tempo para cozinhar no microondas, 42% para o modo de conveco.

Co-3: 45% do tempo para cozinhar no microondas, 55% para a conveco.

Co-4: 30% do tempo para cozinhar no microondas, 70% para a conveco.

Suponha que pretende cozinhar por 20 minutos no modo combinado Co-2. Proceda da seguinte forma:

1. Coloque os alimentos no microondas e feche a porta.

2. Pressione o boto MICROONDAS / GRILL / CONVECTION uma vez.

3. Ligue o boto DIGITAL boto para seleccionar a funo de combinao e os shows de tela e.

4. Pressione o boto START para confirmar.

5. Gire o boto para seleccionar o modo DIGITAL combinado Co-2.

6. Pressione o boto START para confirmar.

7. Ligue o boto DIGITAL para ajustar o tempo de cozedura por 20m.

8. Pressione o boto START.

DESCONGELAO PELO PESO

O microondas permite o descongelamento de carnes, aves e frutos do mar. O tempo e a energia

necessria para a descongelao so ajustados automaticamente assim que o peso dos alimentos

programado. O peso dos alimentos possveis de descongelar no micro-ondas varia entre 100g e 1800g.

POR EXEMPLO: descongelar camaro.

1. Coloque o camaro a descongelar no microondas.

2. Clique no boto de descongelar por PESO uma vez.

3. Ligue o boto DIGITAL para escolher o peso dos alimentos.

4. Pressione o boto START para iniciar.

Nota: Durante o programa de descongelamento, o sistema pra e emite um sinal sonoro para lembrar o

utilizador da necessidade de virar os alimentos. De seguida pressione START novamente para continuar

o descongelamento.

DESCONGELAO PELO TEMPO

O tempo mximo de cozedura de 95 minutos. O microondas pode descongelar rapidamente alimentos

de acordo com o tempo definido.

POR EXEMPLO: descongelar carne.

1. Colocar a carne a descongelar no microondas.

2. Pressione o boto de descongelar por TEMPO uma vez.

11 

3. Regule o boto DIGITAL para ajustar o tempo.

4. Pressione o boto START para iniciar.

Nota: Durante o programa de descongelamento, o sistema pra e emite um sinal sonoro para lembrar o

utilizador da necessidade de virar os alimentos. De seguida pressione START novamente para continuar

o descongelamento.

PROGRAMAS AUTOMTICOS DE COZEDURA

Para o modo automtico de cozinhar com os programas automticos, no necessrio programar a

durao e o tipo de funo de cozedura. suficiente indicar apenas o tipo de alimento que deseja

cozinhar, bem como o peso desse alimento.

Por exemplo, para cozinhar peixe.

1. Pressione o boto MODO AUTO.

2. Rode o boto digital at aparecer o cone PEIXE.

Cdigo Men cozedura

A-1 Caf microonda

A-2 Vegetais microonda

A-3 Pastas/massa microonda

A-4 Bolos microonda

A-6 Peixe microonda

A-7 Pizza Microonda+gr elhador

A-8 Carne Microonda+gr elhador

3. Pressione o boto Start uma vez para confirmar.

4. Ligue o boto digital para seleccionar o peso dos alimentos.

5. Pressione o boto START para iniciar.

Funo manter quente

esta funo permite manter a temperatura a 50 .

1. Pressione o boto MODO AUTO.

2.Rode o boto digital at aparecer o cone manter quente.

Cdigo Modo

A-5 Manter quente

12 

3. Pressione o boto START para iniciar.

TRANCA DE SEGURANA PARA CRIANAS

Use esta funo para impedir que as crianas ponham o microondas em funcionamento sem superviso por parte de um adulto. Para definir o bloqueio para crianas: Pressione o boto TERMINAR / PAUSA durante 3 segundos, um sinal sonoro e luzes vo indicar o bloqueio. Para cancelar o bloqueio para crianas: Pressione o boto TERMINAR / PAUSA durante 3 segundos at que o indicador de bloqueio se apague.

MECANISMO AUTOMTICO DE PROTECO

1. Quando o sistema entra em modo de proteco de temperatura demasiado elevada, o display digital mostra "E-1" e continuar a emitir um sinal sonoro at o sistema voltar condio normal. De seguida, dever pressionar FIM / PAUSA.

2. Quando o sistema entra em modo de proteco de temperatura demasiado baixa, o display digital mostra "E-2" e continua a emitir um sinal sonoro at o sistema voltar condio normal. De seguida, pressione FIM / PAUSA.

3. O sistema entra em modo de proteco quando o sensor do sistema faz curto-circuito. O visor display mostrar o smblo "E-3" e continuar a emitir um sinal sonoro at que seja pressionado o boto FIM / PAUSA. Neste caso, ligue para o atendimento ao consumidor do servio ps venda.

4. SISTEMA DE REFRIGERAO O sistema de controlo do microondas tem a caracterstica de arrefecimento. Tal como para qualquer modo de cozedura que seja superior a 2 minutos, depois de terminar a cozedura, a ventoinha do microondas vai funcionar cerca de 3 minutos de forma automtica para arrefecer o microondas e preservar e prolongar a vida do aparelho.

MANUTENO E LIMPEZA

1 . Desligue o microondas e retire a ficha da tomada antes de proceder limpeza. 2 . Mantenha o interior do microondas limpo. Quando existirem salpicos de alimentos, lquidos ou gorduras derramadas que tenham aderido s paredes do microondas, limpe-as com um pano hmido. Tambm pode ser utilizado um detergente suave, se o microondas estiver muito sujo. Evite o uso de sprays e outros produtos de limpeza fortes, pois podem manchar, nomeadamente a superfcie da porta e a pega. 3 . As superfcies externas devem ser limpas apenas com um pano hmido. Para evitar danos s partes que operam no interior do microondas, no deve deixar que se infiltre gua nas aberturas de ventilao. 4 . Limpe a porta de ambos os lados, as juntas da porta e partes adjacentes com frequncia usando um pano hmido para remover quaisquer derrames de comida ou salpicos de gordura.

No use detergentes abrasivos. 5 . No permita que o painel de controlo fique molhado. Limpe com um pano macio e hmido. Quando limpar o painel de controlo, deixe a porta do microondas aberta para evitar que o microondas comece a funcionar de forma involuntria. 6 . Se o vapor se acumular no interior ou em redor do lado de fora da porta do microondas, limpe com um pano macio. Isso pode ocorrer quando o forno microondas est a funcionar em condies de muita humidade. normal. 7 . ocasionalmente necessrio remover o prato de vidro para limpeza . Lave-o a bandeja com gua

13 

morna com sabo ou na mquina. 8 . O disco giratrio e o suporte do prato devem ser limpos regularmente para evitar rudos excessivos. Basta limpar a superfcie do fundo do microondas com um detergente suave. O disco rotativo pode ser lavado em gua com sabo neutro ou na mquina de lavar loua. Ao remover este disco da cavidade para limpeza, certifique-se de que depois o repe na posio adequada. 9 . Para remover os odores do micro-ondas, coloque l dentro um copo de gua com sumo e cascas de limo e deixe a aquecer assim por 5 minutos. Limpe cuidadosamente e seque com um pano macio. 10 . Quando se torna necessrio substituir a luz do microondas, por favor consulte um tcnico da assistncia tcnica ou revendedor autorizado. 11 . O micro-ondas deve ser limpo regularmente e quaisquer depsitos de alimentos devem ser removidos. A falha na manuteno e limpeza do micro-ondas pode levar sua deteriorao, o que pode afectar negativamente a vida til do aparelho e, possivelmente, resultar em situaes perigosas. 12 . No fim da vida til do aparelho, no o deite fora para o caixote do lixo domstico, o micro-ondas deve ser eliminado em local prprio para deixar aparelhos elctricos. 13 . Quando o microondas com funo grill utilizado pela primeira vez, pode produzir um leve fumo e cheiro. Isto normal porque o micro-ondas feito de uma chapa de ao revestida com leo lubrificante e, quando novo, vai produzir fumos e odores gerados pela queima desse leo lubrificante. Aps um curto perodo de tempo, isto deixa de acontecer.

MODEL: EGO-G25DCW EGO-G25DCO EGO-G25DCG EGO-G25DCS EGO-G25DCCH

Cuptor cu microunde Manualul proprietarului

V rugm s citii cu atenie aceste instruciuni nainte de a instala i de a utiliza cuptorul.

Pstrai acest mamual de referin pentru viitor.

1

2

3

3

4

7

7

3

4

2

Consum de energie:

230-240V~50Hz, 1400W(Microwave)

1000W (Grill)

Evaluat microunde Putere de ieire:

900W

Funcionarea la frecven: 2450MHz

Dimensiuni exterioare: 291mm(H)498mm(W)410mm(D)

Cuptor dubli Dimensiuni: 220mm(H)340mm(W)320mm(D)

Capacitate cuptor: 25Litres

Gtit Uniformitatea: Sistemul Turntable

Greutate neta: Approx.13.4 kg

SPECIFICAII

8

9

12

13

10

10

10 11 11

11

11 11

12

3

Dac cuptorul nu funcioneaz: 1. Verificai pentru a se asigura c cuptorul este conectat n siguran. Dac nu este, scoatei techerul din priz,

ateptai 10 secunde i conectai-l din nou, ferm. 2. Verificai dac sigurana circuitului ars sau un ntreruptor de circuit principal declanat. n cazul n care acestea par a fi funcioneaz corect, verificai priza cu un alt aparat. 3. Verificai pentru a se asigura c panoul de control este corect programat i timer-ul este setat. 4. Verificai pentru a se asigura c ua este bine nchis angajarea sistemul de blocare de siguran pentru ua. Altfel, energia microundelor nu va curge n cuptor. Dac nici una dintre MAI SUS rectifica situaia, apoi Contactati un tehnician calificat. NU NCERCAI S

REGLAI sau repararea CUPTOR tine.

INSTALARE 1 . Asigurai-v c toate materialele de ambalare sunt ndeprtate dininteriorul uii . 2 . AVERTISMENT : Verificai cuptor pentru orice daune , cum ar fi usi nealiniate sau ndoit , sigiliile uii deteriorate i suprafaa de etanare , balamalele rupte sau vrac i ncuietori i urme de lovituri n interiorul cavitatea sau pe usa . Dac nu exist nici un prejudiciu , nu folosii cuptorul i apelai la personal calificat . 3 . Acest cuptor cu microunde trebuie s fie plasat pe o suprafa plan, stabil, de a organiza greutatea sa i cea mai grea alimentare susceptibile de a fi gtite n cuptor . 4 . Nu amplasai cuptorul n care cldur , umiditate , sau umiditate ridicat sunt generate , sau lng materiale

combustibile . 5 . Pentru o funcionare corect , cuptorul trebuie s aib suficient aer . Permitei- 20cm de spatiu deasupra cuptorului , 10 cm n spate i 5 cm pe ambele laturi . Nu acoperii i nu blocai orificiile de pe aparat . Nu scoatei picioarele . 6 . Nu folosii cuptorul cu microunde fr platoul de sticl , suport role , i arborele n poziiile lor corespunztoare . 7 . Asigurai-v c cablul de alimentare este deteriorat i nu se execut sub cuptor sau peste orice suprafa

fierbinte sau ascuite . 8 . Priza trebuie s fie uor accesibile, astfel nct s poat fi scos uor n caz de urgen .

9 . Nu folosii cuptorul cu microunde n aer liber .

Acest aparat trebuie s fie mpmntat . Acest cuptor este echipat cu un cablu cu un fir de mpmntare cu o fi

de mpmntare . Acesta trebuie s fie conectat la o priz de perete , care este corect instalat i mpmntat . n

nainte de a apela LA SERVICE

INSTRUCIUNI DE MPMNTARE

4

cazul unui scurt circuit electric , mpmntarea reduce riscul de electrocutare , oferind un fir de evacuare pentru

curentul electric . Se recomand ca un circuit separat care servete numaicuptorului fi furnizate . Folosind o nalt

tensiune este periculoas i poate duce la un incendiu sau un alt accident provocat daune cuptor . AVERTIZARE Utilizarea necorespunztoare a fi de mpmntare poate duce la un risc de electrocutare . nota 1 . Dac avei ntrebri cu privire la mpmntarea sau instruciunile electrice , consultai un electrician calificat sau de personalul de service . 2 . Nici productorul , nici distribuitorul poate accepta orice responsabilitate pentru daune la cuptor sau vtmare

corporal rezultnd din nerespectarea procedurilor de conectare electrice . Firele din acest cablu de alimentare sunt colorate n conformitate cu urmtorul cod : Verde i galben = PAMANT Albastru = NEUTRU Maro = LIVE

Funcionarea cuptorului cu microunde poate provoca interferene n radio, televiziune, sau echipamente similare. Cnd exist interferen, aceasta poate fi redus sau eliminat prin adoptarea urmtoarelor msuri: 1. Curatati usa si suprafata de etansare a cuptorului. 2. Reorientai antena de recepie de radio sau de televiziune. 3. Mute cuptor cu microunde cu privire la receptor. 4. Deplasai cuptorul cu microunde departe de receptor. 5. Conectai cuptorul cu microunde la alt priz electric, astfel nct cuptorul cu

INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA IMPORTANTE

microunde si receptorul sunt pe diferite Circuite secundare . Instructiuni DE Siguranta Importante Cnd utilizai msurile de siguran de baz aparatur electrocasnic ar trebui s fie urmat , inclusiv urmtoarele : AVERTISMENT : Pentru a reduce riscul de arsuri , electrocutare , incendiu , rnire sau de expunere la energia

microundelor excesive : 1 . Citii toate instruciunile nainte de a utiliza aparatul . 2 . Folosii acest aparat numai pentru utilizarea prevzut aa cum este descris n acest manual . Nu folosii substane chimice corozive sau vapori n acest aparat . Acest tip de cuptor este special conceput pentru a nclzi,

gti sau hrana uscata . Acesta nu este destinat pentru uzul industrial sau de laborator. 3 . Nu punei n funciune cuptorul cnd este gol . 4 . Nu folositi acest aparat dac are cablul sau techerul deteriorat , dac nu funcioneaz corect sau dac a fost

Interferene radio

5

deteriorat sau a sczut . n cazul n care cablul de alimentare este deteriorat , acesta trebuie nlocuit de ctre

productor sau de agentul su de service sau de o persoan calificat , pentru a evita un pericol . 5 . Avertizare : Cnd aparatul este operat n modul combinat , copiii ar trebui s utilizeze cuptorul numai sub

supravegherea unui adult din cauza temperaturilor generate . 6 . AVERTISMENT : Nu lsai copiii s foloseasc cuptorul fr supraveghere numai dac instruciunile necesare s-au dat , astfel nct copilul s poat utiliza cuptorul n siguran i s neleag riscurile de utilizare incorect. 7 . Pentru a reduce riscul de incendiu n interiorul cuptorului : o . Cnd nclzirea alimentelor n plastic sau hrtie recipient , ine un ochi pe cuptorul din cauza posibilitii de aprindere . b . Scoatei SRMULIELE din hrtie sau pungi de plastic nainte de a le introduce n cuptor . C . n cazul n care observai fum , oprii sau deconectai aparatul i lsai ua nchis pentru a stinge flcrile . d. . A nu se utiliza cavitatea in scopuri de depozitare . Nu lsai produse din hrtie , ustensile de gatit sau alimente in cavitate atunci cnd nu este n uz . 8 . AVERTISMENT : lichid sau alte alimente nu trebuie nclzite n recipiente nchise ermetic , deoarece acestea sunt susceptibile de a exploda . 9 . nclzire cu microunde de buturi poate duce la fierbere eruptiv ntrziat , prin urmare grij trebuie s fie

luate atunci cnd se ocupe de container . 10 . Face produsele alimentare nu se prajesc in cuptor . Uleiul fierbinte poate deteriora pri ale cuptorului i ustensilele i chiar duce la arsuri ale pielii . 11 . Ou n coaj i ou fierte tari intregi nu trebuie incalzite in cuptorul cu microunde deoarece pot exploda chiar

i dup terminarea cldurii microundelor . 12 . Alimente Pierce cu piei de grele , cum ar fi cartofi , dovlecei ntregi , merele i castanele nainte de gtire . 13 . Coninutul biberoanelor i borcane copii ar trebui s fie amestecat sau agitat itemperatura trebuie s fie verificat nainte de servire , pentru a evita arsurile . 14 . Ustensile de gtit se pot ncinge datorit cldurii transferate prin alimentele nclzite . Potholders pot fi

necesare pentru a gestiona ustensila . 15 . Ustensilele trebuie verificate pentru a se asigura c acestea sunt potrivite pentru utilizarea n cuptorul cu

microunde . 16 . AVERTISMENT : Este periculos pentru oricine altcineva dect o persoan instruit pentru a efectua orice

serviciu sau operaia de reparare care implic ndeprtarea oricrui capac care ofer protecie mpotriva expunerii la energia microundelor . 17 . Acest produs este un grup 2 categorii de echipamente ISM B . Definiia Grupul 2 , care conine toate echipamentele ISM ( industriale , tiinifice i medicale ), n care energia de radio - frecven este generat n mod

intenionat i / sau utilizate n form de radiaii electromagnetice pentru tratarea materialului , i scnteie echipamente de eroziune . Pentru echipamentele din Clasa B este un echipament adecvat pentru utilizarea n unitile naionale i n unitile conectate direct la o reea de alimentare de joas tensiune care alimenteaz

cldirile utilizate n scop purpose.for Domestic . 18 . Acest aparat nu este destinat utilizrii de ctre persoane ( inclusiv copii ) cu capaciti fizice , senzoriale sau mentale reduse , sau lipsite de experien i cunotine , cu excepia cazului n care acestea au fost supravegheate

6

i instruite cu privire la utilizarea aparatului de ctre o persoan responsabil pentru sigurana lor . 19 . Copiii trebuie supravegheai pentru a se asigura c nu se joac cu aparatul . 20 . Cuptorul cu microunde este folosit numai n sine statatoare . 21 . ATENIE : Nu instalai cuptorul pe o plita interval sau alte aparate productoare de energie termic . dac

este instalat ar putea fi deteriorat , iar garania va fi evita . 22 . Suprafaa accesibil poate fi fierbinte n timpul funcionrii . 23 . Cuptorul cu microunde nu trebuie s fie plasat ntr-un dulap . 24 . Ua sau pe suprafaa exterioar se poate obine cald, atunci cnd aparatul este n funciune . 25 . Temperatura suprafeelor accesibile poate fi ridicat atunci cnd aparatul este n funciune . 26 . Aparatul trebuie amplasat pe un perete . 27 . Aparatul nu este pentru a fi utilizate de ctre copii sau persoane cu capaciti fizice , senzoriale sau mentale reduse , sau lipsite de experien i cunotine , cu excepia cazului n care acestea au fost supravegheate sau instruite . 28 . Copiii fiind supravegheai s nu se joace cu aparatul . 29 . ATENIE : Dac ua sau garniturile uii sunt deteriorate , cuptorul nu trebuie folosit pn cnd nu a fost

reparat de ctre o persoan competent . 30 . Instruciunile trebuie s precizeze c aparatele nu sunt destinate a fi operat prin intermediul unui timer extern sau un sistem la distan de control separat . 31 . Cuptor cu microunde pentru uz casnic i nu pentru uz comercial . 32 . Nu scoatei suportul distan n spate sau pe pri , deoarece asigur o distan minim de la perete pentru

circulaia aerului . 33 . V rugm s asigure tabelul rndul su, nainte de a muta aparatul , pentru a evita daune . 34 . Atenie : Este periculos pentru a repara sau de a men n aceste condiii, capacul trebuie s fie eliminate care asigur protecie mpotriva radiaiilor de microunde . Acest lucru este valabil pentru schimbarea cablul de alimentare sau de iluminare , de asemenea . Trimite aparatul , n aceste cazuri, la centrul nostru de servicii . 35 . Cuptor cu microunde este destinat pentru decongelare , gtit i abur de alimente numai . 36 . Folosii mnui dac eliminai orice alimentele nclzite . 37 . Atenie ! Aburul va scpa , atunci cnd deschiderea capace sau folie de ambalaj . 38 . Acest aparat poate fi utilizat de ctre copii n vrst de opt ani i de mai sus i persoanele cu capaciti fizice , senzoriale sau mentale sau lips de experien i cunotine n cazul n care acestea au fost supravegheate i instruite cu privire la utilizarea aparatului n condiii de siguran i s neleag riscurile implicai . Copiii nu trebuie s se joace cu aparatul . Curarea i ntreinerea de utilizator nu se face de ctre copiii excepia cazului n care sunt n vrst de 8 ani i peste i supravegheate . 39 . n cazul n care fumul este emis , oprii sau deconectai aparatul i lsai ua nchis pentru a stinge .

7

1. Aranja cu grij alimente. Punei mai groase spre zonele din afara de mncare. 2. Uita-te la timpul de gtire. Gatiti pentru cel mai scurt suma de timp indicat si adaugati mai mult ca este necesar.

Alimente grav ars poate fuma sau aprinde. 3. Acoper produsele alimentare n timp ce gtii. Capace preveni stropirea i ajut alimente pentru a gti uniform. 4. Rndul su, alimente o dat n timpul cuptorul cu microunde pentru a accelera gtit de alimente cum ar fi carnea

de pui si hamburgeri. Obiecte mari, cum ar fi fripturile, trebuie ntoarse cel puin o dat. 5. Rearanjarea alimente, cum ar fi chiftelue jumtatea timpului de preparare att de sus n jos i de la centrul vasului spre exterior.

1.Materialul ideal pentru o ustensila microunde este transparent la microunde, permite energiei s treac prin

recipient i se nclzete mncare. 2. Cuptor cu microunde nu pot penetra metalul, deci nu ar trebui s fie utilizate ustensile de metal sau vase cu

ornamente metalice. 3. Nu folosii produse din hrtie reciclat atunci cnd gatit cuptor cu microunde, deoarece acestea pot conine mici fragmente metalice care pot provoca scntei i / sau incendii. 4. Feluri de mncare rotunde / ovale, mai degrab dect cele patrati / alungite se recomanda, ca produse alimentare

n coluri tinde s overcook. 5. Fii nguste de folie de aluminiu, poate fi utilizat pentru a preveni arderea preparatului de zone expuse. Dar avei grij s nu folosii prea mult i s pstreze o distan de 1 inch (2.54cm) ntre folie i cavitatea. Lista de mai jos este un ghid general pentru a v ajuta s selectai ustensile corecte.

vase

Cuptor cu microunde

Grill Combinaie * *

Rezistente la cldur de sticl Da Da Da Non sticl termorezistent NU NU NU Ceramica rezistente la cldur Da Da Da Microunde vase din plastic Da NU NU hrtie de buctrie Da NU NU tav de metal NU Da NU de metal Rack NU Da NU

Folie de aluminiu si folie de NU Da NU

PRINCIPII coacerea la microunde

VESELA GHIDUL

8

containere

Combina ie: aplicabil att pentru "microunde + grill"

1. Usa de blocare Sistemul de siguran

2. fereastra cuptor

3. ax

4. Suport plac turnant

5. Panoul de control

6. Wave Ghidul

(V rugm s nu scoatei placa mica acoper ghid de und)

7. Tava de sticl

8. nclzitorul grtarului

9. de metal Rack

Denumirile

9

PANOU DE CONTROL

Ecran de afiare

butonul CEAS

Butonul AUTO COOK

DIGITAL DIAL

GREUTATE butonul

DEFROST

JET butonul DEFROST

Buton cu microunde /

GRILL

butonul END

butonul START

10

Dup conectarea la cuptor sau de a teptare de 60 de secunde, fr a opertation n modul de a teptare, sistemul intr n modul de blocare, nu se poate opera pana la apsarea butonului START. La stabilirea unui program, pute i ob ine revenirea cuptorul n modul de a teptare dup apsarea

butonului END sau de a teptare de 30 de secunde. timpul de gtit, pute i ntrerupe programul apsnd pe butonul END o dat, i apoi apsa i butonul Start pentru a relua sau apsa i butonul END din nou pentru a anula. Dup ce a terminat un program de gtit, sistemul v va reaminti o dat la fiecare 2 minute, pn cnd

apsa i orice buton sau deschide i u a cuptorului.

Ceas

S presupunem c dori i s seta i ora ceasului cuptorul la 8:30. 1. Apsa i butonul Ceas. 2. Roti i Cursorul rotativ pentru a indica ceasul digital n 24 sau 12 de ore ciclu. 3. Apsa i butonul START pentru a confirma. 4. Roti i Cursorul rotativ pentru a indica ora cifra "8". 5. Apsa i butonul START pentru a confirma. 6. Roti i Cursorul rotativ pentru a indica cifrele minut, pn cnd pe ecran apare "8: 30". 7. Apsa i butonul START pentru a confirma. NOT: n timpul de gtit, pute i apsa butonul de ceas pentru a vizualiza ceas de timp.

cuptor cu microunde gtit

Cel mai lung timp de preparare este de 95 minute. Exist ase tipuri de nivel de putere de la P-00 a P100. S presupunem c dori i s gtesc pentru 5 minute la nivel de putere de 60%. 1. Locul alimente n cuptor i nchide i u a. 2. Apsa i butonul cu microunde / GRILL. 3. Roti i Cursorul rotativ pentru a selecta func ia de cuptor cu microunde i emisiuni ecran "". 4. Apsa i butonul START pentru a confirma. 5. Roti i Cursorul rotativ pentru a selecta nivelul de putere pn cnd ecranul afi eaz P-60.

POWER 100% 80% 60% 40% 20% 0%

DISPLAY P100 P-80 P-60 P-40 P-20 P-00 1. Apsa i butonul START pentru a confirma. 2. Roti i Cursorul rotativ pentru a regla timpul de gtire "05:00". 3. Apsa i butonul START. NOT: n timpul de gtit, pute i apsa butonul cu microunde / GRILL pentru a verifica puterea de gtire.

HOW TO SET THE OVEN CONTROLS

11

Quick Start

Utiliza i aceast func ie pentru a programa cuptorul la alimente cu microunde la 100% putere convenabil.Timpul maxim de preparare este de 10 minute. n modul de a teptare, loc de alimente n cuptor i nchide i u a, apsa i butonul START continuu pentru a seta timpul de gtire, iar cuptorul va porni automat. n timpul gtitului, pute i cre te timpul de preparare prin apsarea butonului START.

Grill

Cel mai lung timp de preparare este de 95 minute. S presupunem c dori i s alimente gratar pentru 10

minute. 1. Locul alimente n cuptor i nchide i u a. 2. Apsa i butonul cu microunde / GRILL.

2. Roti i Cursorul rotativ pentru a selecta func ia de grtar i emisiuni ecran "". 3. Apsa i butonul START pentru a confirma. 4. Roti i Cursorul rotativ pentru a regla timpul de gtire "10:00". 5. Apsa i butonul START.

gtit combina ie

Cel mai lung timp de preparare este de 95 minute. Exist dou tipuri de modul de preparare combina ie. S presupunem c dori i s gtesc pentru 15 minute la modul combinat. 1. Locul alimente n cuptor i nchide i u a. 2. Apsa i butonul cu microunde / GRILL. 3. Roti i Cursorul rotativ pentru a selecta func ia de combina ii i emisiuni ecran "". 4. Apsa i butonul START pentru a confirma. 5. Roti i Cursorul rotativ pentru a selecta modul de asociere i pe ecran este afi at "Co-1" sau "Co-2". 6. Apsa i butonul START pentru a confirma. 7. Roti i Cursorul rotativ pentru a regla timpul de gtire "15:00". 8. Apsa i butonul START.

greutate dezghe are

Cuptorul permite decongelare de carne, pasre, i fructe de mare. Timpul i puterea de dezghe are sunt ajustate automat odat ce greutatea este programat.Greutatea Gama de produse alimentare congelate

variaz ntre 100 g i 1800g.

12

S presupunem c dori i pentru a dezghe a creve i. 1. Locul creve i n cuptor i nchide i u a. 2. Apasati butonul GREUTATE dezghe are. 3. Roti i Cursorul rotativ pentru a selecta greutatea alimentelor. 4. Apsa i butonul START. Not: n timpul programului de decongelare, sistemul va ntrerupe i sunet de beep-uri pentru a reaminti utilizatorului de a transforma produsele alimentare de peste, iar apoi apsa i START pentru a relua decongelarea.

Jet Defrost

Cel mai lung timpul de decongelare este de 95 de minute. S presupunem c dori i pentru a dezghe a alimente carne. 1. Carne loc n cuptor i nchide i u a. 2. Apasati butonul JET DEFROST. 3. Roti i Cursorul rotativ pentru a seta timpul de decongelare. 4. Apsa i butonul START. Not: n timpul programului de decongelare, sistemul va ntrerupe i sunet de beep-uri pentru a reaminti utilizatorului de a transforma produsele alimentare de peste, iar apoi apsa i START pentru a relua decongelarea.

Auto Cook a 1. Pentru modul de preparare urmtoarea alimentare sau, nu este necesar de a programa durata i

puterea de gtire. Este suficient pentru a indica tipul de alimente pe care dori i s gteasc, precum

greutatea acestor alimente. pa i: 1. Locul alimente n cuptor i nchide i u a. 2. Apsa i pe butonul AUTO COOK. 3. Roti i Cursorul rotativ pentru a selecta codul de meniu. 4. Apsa i butonul START pentru a confirma. 5. Roti i Cursorul rotativ pentru a selecta greutatea alimentelor.

2. Press START button. Auto menus:

cod

meniuri

mod de preparare

A-1 de legume cuptor cu microunde

A-2 spaghete cuptor cu microunde

13

A-3 patiserie cuptor cu microunde

A-4 peste cuptor cu microunde

A-5 Pizza microunde + gratar

A-6 Carne filet microunde + gratar

]

Blocare acces copii

Utiliza i pentru a preveni o func ionare nesupravegheat a cuptorului de ctre copiii mici. Pentru a seta CHILD LOCK: ine i apsat butonul END pentru 3 secunde, se aude un semnal sonor i cuptorul nu pot fi exploatate. Pentru a anula CHILD LOCK: ine i apsat butonul END pentru 3 secunde, se aude un semnal sonor i cuptorul pot fi operate.

1 . Opri i cuptorul i scoate i techerul din priz nainte de cur are . 2 . Men ine interiorulcurat cuptorului . Cnd pete de alimente sau lichide deversate adere la pere ii cuptorului , terge i cu o crp umed . Detergent slab poate fi folosit n cazul n care cuptorul devine

foarte murdar . Evita i utilizarea de spray i alte substan e de cur are dure , deoarece acestea pot pta ,

suprafa a u ii dung sau plictisitoare . 3 . Suprafetele exterioare trebuie cur ate cu o crp umed . Pentru a preveni deteriorarea pr ilor func ionale din interiorul cuptorului , apa nu trebuie s ptrund n orificiile de ventila ie . 4 . terge i bine u a i fereastra de pe ambele pr i , sigiliile u ii i pr ile adiacente frecvent cu o crp umed pentru a ndeprta murdria . Nu folosi i solu ie de cur are abraziv . 5 . Nu se permite panoul de control pentru a deveni umed . Cur a i cu o crp moale , umed . Cnd cur a i panoul de control , lsa i u a cuptorului deschis pentru a preveni cuptor la pornirea accidental . 6 . Dac se acumuleaz aburi n interiorul sau n jurul exterioar a u ii cuptorului , terge i cu o crp

moale . Acest lucru se poate produce atunci cnd cuptorul cu microunde func ioneaz n condi ii de umiditate ridicat . i este normal . 7 . Ocazional, este necesar s scoate i tava de sticl pentru cur are . Spla i tava n ap cald i detergent sau n ma ina de splat vase . 8 . Inelul cu role i de jos a cuptorului trebuie s fie cur ate n mod regulat pentru a evita zgomotul excesiv . Pur i simplu terge i suprafa a de jos a cuptorului cu detergent . Inelul rotativ poate fi splat n

Cur are i ntre inere

14

ap cu detergent u oare sau masina de spalat vase . Cnd scoate i inelul rotativ din podea cavitatea de cur are , asigura i-v c pentru a nlocui n pozi ia corect . 9 . Elimina mirosurile din cuptor prin combinarea o cana de apa cu suc i pielea de la o lamaie intr-un castron adnc cuptorul cu microunde , cuptor cu microunde timp de 5 minute . terge i bine i usca i cu o crp moale . 10 . Cnd devine necesar pentru a nlocui becul cuptorului , v rugm s consulta i un dealer pentru ao nlocui . 11 . Cuptorul trebuie s fie cur ate periodic i ndeprtate depunerile de alimente . Imposibilitatea de a

men ine cuptor ntr- o stare curat ar putea duce la deteriorarea suprafe ei, care ar putea afecta durata de via a aparatului i, eventual, duce la o situa ie periculoas . 12 . V rugm s nu arunca i acest aparat n co ul de gunoi interne , ar trebui s fie dispus s centrului de

eliminare special furnizate de ctre municipalit i . 13 . Atunci cnd cuptorul cu microunde cu func ie de grtar este folosit n primul rnd , se poate produce

u or de fum i miros . Acesta este un fenomen normal , deoarececuptorul este realizat dintr-o plac de o el acoperite cu ulei de lubrifiere , iarnoul cuptorul va produce fum i miros generate prin ardereauleiului lubrifiant . Acest fenomen va disprea dup o perioad de utilizare .

INSTRUKCJA OBSUGI

KUCHENKA MIKROFALOWA

MODELE: EGO-G25DCW EGO-G25DCO EGO-G25DCS

EGO-G25DCG EGO-G25DCCH

Przed przystpieniem do instalacji i uytkowania kuchenki mikrofalowej naley dokadnie zapozna si z niniejsz instrukcj obsugi. Instrukcj naley zachowa, poniewa moe by potrzebna w przyszoci.

1

RODKI OSTRONOCI W CELU OCHRONY PRZED SZKODLIWYM DZIAANIEM ENERGII MIKROFAL

1. Nie naley obsugiwa kuchenki przy otwartych drzwiczkach ze wzgldu na ryzyko szkodliwego dziaania energii mikrofal. W adnym wypadku nie wolno omija ani manipulowa przy blokadach bezpieczestwa. 2. Nie umieszcza adnych przedmiotw midzy drzwiczkami a przedni czci kuchenki, oraz nie dopuszcza do gromadzenia si brudu lub resztek rodkw czyszczcych na powierzchniach uszczelniajcych. 3. Nie wolno korzysta z urzdzenia, jeli jest ono uszkodzone. Bardzo wane jest aby drzwiczki zamykay si dokadnie i adna z poniszych czci kuchenki nie bya uszkodzona:

a. drzwiczki (wgniecenia na powierzchni), b. zawiasy i zatrzaski (brak pkni lub poluzowa), c. uszczelki drzwiczek oraz powierzchnie uszczelniajce.

4. Prace zwizane z regulacj lub napraw kuchenki mog przeprowadza jedynie wykwalifikowani pracownicy serwisu.

SPIS TRECI: RODKI OSTRONOCI W CELU OCHRONY PRZED SZKODLIWYM DZIAANIEM ENERGII MIKROFAL ----- 1 DANE TECHNICZNE ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 2 ZANIM WEZWIESZ SERWIS ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 2 INSTALACJA -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 2 INSTRUKCJE DOTYCZCE UZIEMIENIA ------------------------------------------------------------------------------------------- 2 ZAKCENIA RADIOWE ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 3 WANE INSTRUKCJE BEZPIECZESTWA ----------------------------------------------------------------------------------------- 3 WSKAZWKI DOTYCZCE GOTOWANIA W KUCHENCE MIKROFALOWEJ -------------------------------------------- 5 WSKAZWKI DOTYCZCE NACZY ----------------------------------------------------------------------------------------------- 5 CZCI I ELEMENTY WYPOSAENIA KUCHENKI ------------------------------------------------------------------------------ 6 PANEL STEROWANIA -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 7 OBSUGA ELEMENTW STEROWANIA KUCHENKI ---------------------------------------------------------------------------- 8 Ustawianie zegara ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 8 Gotowanie przy pomocy mikrofal ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- 8 Grill -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 8 Gotowanie kombinowane ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 8 Rozmraanie wedug wagi ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 8 Rozmraanie wedug czasu ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 9 Funkcja Auto Cook -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 9 Funkcja Quick Start ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 9 Blokada przed dziemi ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 9 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ----------------------------------------------------------------------------------------------------- 10

2

Dane techniczne

Pobr energii: 230-240 V, ~50 Hz, 1400 W (funkcja

mikrofal), 1000 W (funkcja grilla) Znamionowa moc wyjciowa mikrofal: 900 W Czstotliwo robocza: 2450 MHz Wymiary zewntrzne (d. x szer. x wys.) 498 x 410 x 291 mm Wymiary komory kuchenki (d. x szer. x wys.) 340 320 x 220 mm Pojemno kuchenki: 25 litrw Rwnomierno podgrzewania: Mechanizm obrotowy Ciar netto: ok. 13,4 kg

ZANIM WEZWIESZ SERWIS W przypadku awarii kuchenki naley: 1. Sprawdzi, czy kuchenka jest prawidowo podczona do sieci. Jeli nie naley wyj wtyczk z gniazdka, odczeka 10 sekund i podczy j ponownie zgodnie z instrukcj. 2. Sprawdzi, czy bezpiecznik obwodu nie uleg przepaleniu lub nie wyczy si bezpiecznik automatyczny. Jeli powysze zabezpieczenia dziaaj poprawnie naley sprawdzi gniazdko sieciowe, podczajc do niego inne urzdzenie. 3. Sprawdzi, czy panel sterowania jest odpowiednio zaprogramowany oraz czy pokrto regulacji czasu zostao ustawione na odpowiedni warto. 4. Sprawdzi, czy drzwiczki zostay dokadnie zamknite przez blokady drzwiczek. W przeciwnym razie energia mikrofal nie zostanie dostarczona do kuchenki. JEELI PO WYKONANIU POWYSZYCH CZYNNOCI KUCHENKA NADAL NIE DZIAA PRAWIDOWO, NALEY SKONTAKTOWA SI Z WYKWALIFIKOWANYM PRACOWNIKIEM SERWISU TECHNICZNEGO. NIE NALEY SAMODZIELNIE REGULOWA LUB NAPRAWIA KUCHENKI.

INSTALACJA 1. Naley upewni si, e z wntrza kuchenki zostay usunite wszystkie materiay opakowaniowe. 2. Ostrzeenie: Sprawd czy kuchenka nie posiada takich uszkodze jak nierwno zamontowane lub wygite drzwiczki, uszkodzone uszczelki drzwiczek lub uszkodzona powierzchnia uszczelniajca, uszkodzone lub poluzowane zawiasy drzwiczek i blokady lub zdeformowane powierzchnie wewntrzne lub drzwiczek. W przypadku stwierdzenia uszkodze naley skontaktowa si z wykwalifikowanym personelem serwisowym i nie uywa kuchenki, dopki uszkodzenia nie zostan usunite. 3. Kuchenk naley postawi na paskiej, stabilnej powierzchni, odpowiednio wytrzymaej do udwignicia ciaru urzdzenia wraz z najcisz potraw, jaka moe by w niej przygotowywana. 4. Nie naley umieszcza kuchenki w pobliu rde ciepa i materiaw atwopalnych oraz w miejscach o wysokiej wilgotnoci. 5. Do prawidowej pracy urzdzenie wymaga odpowiedniej wentylacji. Naley pozostawi 20 cm wolnej przestrzeni nad kuchenk, 10 cm za jej tyln ciank i 5 cm po obu bokach. Nie wolno zakrywa lub blokowa adnych otworw urzdzenia ani demontowa jego nek. 6. Nie naley uywa urzdzenia bez prawidowo umieszczonego szklanego talerza, piercienia obrotowego i cznika. 7. Naley upewni si, e przewd zasilajcy nie jest uszkodzony, nie znajduje si pod spodem kuchenki ani nie styka si z gorc powierzchni lub ostrymi krawdziami. 8. Gniazdko sieciowe musi by atwo dostpne tak, aby mona byo szybko odczy z niego kuchenk w przypadku zagroenia. 9. Uprzdzenie mona uytkowa wycznie w pomieszczeniach zamknitych.

INSTRUKCJE DOTYCZCE UZIEMIENIA Urzdzenie naley uziemi. Kuchenka jest wyposaona w przewd zasilajcy z wtyczk uziemiajc. Przewd naley podczy do waciwie zainstalowanego i uziemionego ciennego gniazdka zasilania. W przypadku zwarcia uziemienie zmniejsza ryzyko poraenia prdem elektrycznym umoliwiajc przepyw prdu przez przewd uziemiajcy. Zaleca si podczenie urzdzenia do osobnego obwodu elektrycznego. Stosowanie wysokich napi jest niebezpieczne i moe by przyczyn poaru lub innych wypadkw prowadzcych do uszkodzenia kuchenki. OSTRZEENIE: W przypadku niewaciwego podczenia istnieje ryzyko poraenia prdem.

3

Uwagi: 1. W przypadku jakichkolwiek pyta dotyczcych uziemienia lub instrukcji dotyczcych podczenia do zasilania elektrycznego naley skontaktowa si z wykwalifikowanym elektrykiem lub pracownikiem serwisu. 2. Producent i sprzedawca nie ponosz odpowiedzialnoci za uszkodzenia kuchenki lub obraenia powstae wskutek niestosowania si do instrukcji dotyczcych podczenia do zasilania elektrycznego. Poszczeglne kable w przewodzie zasilajcym posiadaj oznaczenia barwne zgodne z poniszym kodem: Zielono-ty = UZIEMIENIE Niebieski = ZERO Brzowy = FAZA

ZAKCENIA RADIOWE Praca kuchenki mikrofalowej moe spowodowa zakcenia odbiornikw radiowych, telewizyjnych i podobnych urzdze. Zakcenia mona ograniczy lub wyeliminowa w nastpujcy sposb: 1. Wyczyci drzwiczki i powierzchnie uszczelniajce kuchenki. 2. Zmieni ustawienie radiowej lub telewizyjnej anteny odbiorczej. 3. Przestawi kuchenk mikrofalow wzgldem odbiornika. 4. Odsun kuchenk mikrofalow od odbiornika. 5. Podczy kuchenk mikrofalow do innego gniazdka elektrycznego tak, aby kuchenka i odbiornik byy zasilane z innego obwodu sieci elektrycznej.

WANE INSTRUKCJE BEZPIECZESTWA

W trakcie obsugi urzdzenia elektrycznego naley przestrzega podstawowych zasad bezpieczestwa, w tym rwnie poniszych instrukcji: OSTRZEENIE: Naley stosowa si do poniszych instrukcji w celu zmniejszenia ryzyka oparze, poraenia prdem elektrycznym, poaru, obrae ciaa lub naraenia na dziaanie nadmiernego promieniowania mikrofalowego: 1. Przed rozpoczciem uytkowania urzdzenia naley zapozna si z niniejsz instrukcj obsugi. 2. Urzdzenie naley uywa wycznie do celw okrelonych w niniejszej instrukcji. Zabrania si umieszczania w nim rcych oparw lub rodkw chemicznych. Kuchenka zostaa specjalnie zaprojektowana do podgrzewania, gotowania lub suszenia potraw i nie jest przeznaczona do uytku przemysowego lub laboratoryjnego. 3. Nie wolno wcza kuchenki, jeeli jest pusta. 4. Nie wolno uytkowa urzdzenia w razie uszkodzenia przewodu zasilajcego lub wtyczki, gdy nie dziaa prawidowo lub gdy zostao uszkodzone lub upuszczone. Uszkodzony przewd zasilajcy lub wtyczka musz zosta wymienione na nowe przez producenta, personel autoryzowanego punktu serwisowego lub osob z odpowiednimi kwalifikacjami, w celu uniknicia ryzyka poraenia prdem elektrycznym. 5. Ostrzeenie: Dzieci mog korzysta z kuchenki w trybie kombinowanym wycznie pod nadzorem osoby dorosej, z uwagi na wysok temperatur towarzyszc pracy kuchenki w tym trybie. 6. Ostrzeenie: Dzieciom mona pozwoli na korzystanie z kuchenki bez nadzoru wycznie po udzieleniu im niezbdnych wskazwek odnonie bezpiecznej obsugi kuchenki i uwiadomieniu zagroe wynikajcych z jej niewaciwego uytkowania. 7. W celu ograniczenia ryzyka poaru wewntrz urzdzenia, naley: a. Podczas podgrzewania ywnoci w pojemnikach plastikowych lub papierowych, zwraca szczegln uwag na prac kuchenki, ze wzgldu na ryzyko zapalenia si umieszczonych w niej pojemnikw. b. Przed umieszczeniem pojemnikw papierowych lub plastikowych w kuchence, usun z nich wszelkie zaciski druciane i uchwyty metalowe. c. W razie zauwaenia dymu natychmiast wyczy urzdzenie lub odczy od zasilania i pozostawi drzwiczki zamknite w celu stumienia ewentualnych pomieni. d. Nie naley wykorzystywa wntrza kuchenki do przechowywania ywnoci lub przedmiotw. Gdy kuchenka nie jest uytkowana, nie naley w niej przechowywa przedmiotw papierowych, sztucw, ywnoci itd. 8. Ostrzeenie: Nie wolno podgrzewa adnych pynw lub innych produktw ywnociowych w szczelnie zamknitych pojemnikach, gdy mog one eksplodowa. 9. Przy podgrzewaniu napojw przy pomocy mikrofal moe pojawi si efekt opnionego wrzenia, dlatego te naley zachowa ostrono podczas przenoszenia pojemnika z pynem po poddaniu go dziaaniu mikrofal. 10. Nie naley smay ywnoci w kuchence. Gorcy olej moe zniszczy czci kuchenki lub elementy wyposaenia powodujc nawet poparzenia skry. 11. Jaja w skorupkach i cae jaja ugotowane na twardo nie powinny by umieszczane w kuchenkach mikrofalowych, gdy mog one eksplodowa nawet po zakoczeniu podgrzewania mikrofalami. 12. Produkty ywnociowe pokryte grub skr, takie jak ziemniaki, kabaczki w caoci, jabka, kasztany itp. naley naku przed gotowaniem.

4

13. Zawarto butelek z pokarmem dla niemowlt i soiczkw z odywkami dla dzieci naley wymiesza lub wstrzsn oraz sprawdzi temperatur przed podaniem, aby unikn poparze. 14. Naczynia kuchenne mog nagrzewa si pod wpywem ciepa z podgrzanej ywnoci. Do przenoszenia naczy naley uywa rkawic kuchennych. 15. Naley uywa tylko takich naczy kuchennych, ktre nadaj si do stosowania w kuchenkach mikrofalowych. 16. OSTRZEENIE: Prace zwizane z konserwacj lub napraw, kuchenki, ktre wymagaj zdjcia osony zabezpieczajcej przed dziaaniem energii mikrofal s niebezpieczne, w zwizku z czym musz by wykonywane wycznie przez osob posiadajc odpowiednie kwalifikacje. 17. Ten produkt jest urzdzeniem Grupy 2, Klasa B ISM. Grupa 2 obejmuje wszystkie urzdzenia ISM (przemysowe, naukowe i medyczne), w ktrych energia o czstotliwoci radiowej wytwarzana jest w sposb zamierzony lub jest ona wykorzystywana w formie promieniowania elektromagnetycznego do obrbki materiaw, a take przez urzdzenia do obrbki erozyjnej. Sprzt Klasy B to urzdzenia przystosowane do uytku w gospodarstwach domowych oraz instytucjach podczonych bezporednio do sieci niskiego napicia doprowadzajcej energi elektryczn do budynkw mieszkalnych. 18. Urzdzenie nie jest przeznaczone do obsugi przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolnoci fizycznej, czuciowej lub psychicznej, jak rwnie osoby nie majce dowiadczenia lub znajomoci obsugi takiego urzdzenia, chyba e uytkowanie odbywa si pod nadzorem osoby odpowiadajcej za ich bezpieczestwo lub zgodnie z instrukcjami uytkowania przekazanymi przez tak osob. 19. Naley zwraca uwag na dzieci, aby nie bawiy si tym urzdzeniem. 20. Kuchenka nie jest przeznaczona do zabudowy. 21. OSTRZEENIE: Kuchenki nie wolno instalowa nad pyt kuchenn ani jakimkolwiek innym urzdzeniem wytwarzajcym ciepo, poniewa grozi to uszkodzeniem kuchenki oraz utrat praw gwarancyjnych. 22. Podczas pracy urzdzenia dostpne powierzchnie mog si nagrzewa do wysokiej temperatury. 23. Kuchenki nie wolno instalowa w szafce kuchennej. 24. Podczas pracy urzdzenia drzwiczki lub powierzchnie zewntrzne mog si nagrzewa do wysokiej temperatury. 25. Podczas pracy urzdzenia temperatura dostpnych powierzchni moe by wysoka. 26. Urzdzenie naley ustawi przy cianie. 27. Urzdzenie nie moe by uytkowane przez dzieci oraz osoby o ograniczonej zdolnoci fizycznej, czuciowej lub psychicznej, jak rwnie przez osoby nie majce dowiadczenia lub znajomoci obsugi urzdzenia, chyba e odbywa si to pod nadzorem lub po udzieleniu im niezbdnych wskazwek odnonie bezpiecznej obsugi urzdzenia. 28. Nie wolno zezwala dzieciom na zabaw urzdzeniem. 29. OSTRZEENIE: Jeli drzwiczki lub uszczelki drzwiczek s uszkodzone nie naley uytkowa kuchenki do czasu jej naprawy przez kompetentn osob. 30. Instrukcje winny zakazywa obsugi urzdzenia poprzez zewntrzny programator czasowy lub autonomiczny system zdalnego sterowania. 31. Kuchenka jest przeznaczona wycznie do uytku domowego i nie jest przeznaczona do uytku komercyjnego. 32. Nie naley demontowa elementw dystansowych na tylnej obudowie oraz na bokach urzdzenia, poniewa zapewniaj one minimaln odlego od ciany, niezbdn do prawidowego obiegu powietrza wok urzdzenia. 33. Przed przeniesieniem urzdzenia naley zabezpieczy talerz obrotowy przed uszkodzeniem. 34. Ostrzeenie: Konserwacj oraz napraw urzdzenia (w tym wymian przewodu zasilajcego oraz owietlenia) naley zleci wykwalifikowanej osobie, poniewa wymagaj one demontau osony zabezpieczajcej przed promieniowaniem mikrofalowym. W tym celu naley skontaktowa si z serwisem. 35. Kuchenka mikrofalowa jest przeznaczona wycznie do rozmraania, gotowania oraz podgrzewania potraw. 36. Podgrzane potrawy naley wyjmowa przy uyciu rkawic kuchennych. 37. Ostrzeenie: Podczas otwierania pokrywek lub odwijania folii z potrawy moe zosta uwolniona gorca para. 38. Urzdzenie moe by uytkowane przez dzieci powyej smego roku ycia oraz osoby o ograniczonej zdolnoci fizycznej, czuciowej lub psychicznej, jak rwnie przez osoby nie majce dowiadczenia lub znajomoci obsugi urzdzenia, jeli odbywa si to pod nadzorem lub po udzieleniu im niezbdnych wskazwek odnonie bezpiecznej obsugi urzdzenia oraz uwiadomieniu zagroe wynikajcych z jego niewaciwego uytkowania. Nie wolno zezwala dzieciom na zabaw urzdzeniem. Czyci urzdzenie oraz przeprowadza czynnoci konserwacyjne mog jedynie dzieci powyej smego roku ycia, pod warunkiem zapewnienia odpowiedniego nadzoru. 39. W razie zauwaenia dymu natychmiast wyczy urzdzenie lub odczy od zasilania i pozostawi drzwiczki zamknite w celu stumienia ewentualnych pomieni.

5

WSKAZWKI DOTYCZCE GOTOWANIA W KUCHENCE MIKROFALOWEJ 1. Dokadnie uoy produkty ywnociowe. Najgrubsze skadniki potrawy uoy na obrzeach naczynia. 2. Kontrolowa czas gotowania. Gotowa przez najkrtszy zalecany czas, ktry w razie potrzeby mona nastpnie wyduy. W przypadku znacznego przypalenia potrawy moe wytworzy si dym lub potrawa moe si zapali. 3. Produkty naley gotowa pod przykryciem, co zabezpiecza przed rozpryskiwaniem i sprzyja rwnomiernemu ogrzewaniu potrawy. 4. Aby przyspieszy proces gotowania takich produktw, jak kurczak czy hamburgery, naley je obrci jeden raz podczas gotowania. Due produkty, takie jak piecze misna, naley obrci co najmniej jeden raz. 5. W przypadku potraw takich jak pulpety misne naley zmieni ich uoenie w poowie procesu gotowania w kuchence w taki sposb, aby produkty uoone na grze zostay przeniesione na d, a te uoone po rodku przesunite na obrzee naczynia.

WSKAZWKI DOTYCZCE NACZY 1. Najbardziej odpowiednim materiaem na naczynia nadajce si do zastosowania w kuchence mikrofalowej jest materia przezroczysty umoliwiajcy przenikanie energii przez pojemnik w celu podgrzania znajdujcej si w nim ywnoci. 2. Mikrofale nie maj zdolnoci przenikania przez metale. W zwizku z tym nie naley stosowa metalowych narzdzi ani naczy z metalowymi elementami. 3. Podczas przygotowywania posikw w kuchence mikrofalowej nie naley stosowa wyrobw z papieru pochodzcego z recyklingu, poniewa moe on zawiera metalowe drobinki, mogce powodowa iskrzenie lub poar. 4. Zaleca si stosowanie okrgych/owalnych naczy zamiast naczy kwadratowych/podunych, gdy ywno w rogach naczynia czciej si przypala. 5. Odsonite czci potrawy mona chroni przed przypaleniem osaniajc je wskimi paskami folii aluminiowej. Naley jednak pamita, aby nie stosowa folii w duej iloci oraz zachowa odlego ok. 2,5 cm midzy foli a ciankami wewntrznymi kuchenki. Waciwe naczynia i przybory:

Naczynie kuchenne Mikrofale Grill Gotowanie kombinacyjne*

Szko aroodporne Tak Tak Tak Szko nieodporne na wysok temperatur Nie Nie Nie aroodporne wyroby ceramiczne Tak Tak Tak Naczynia z tworzyw sztucznych nadajce si do stosowania w kuchence mikrofalowej

Tak Nie Nie

Papier do pieczenia Tak Nie Nie Taca metalowa Nie Tak Nie Ruszt metalowy Nie Tak Nie Folia aluminiowa i pojemniki foliowe Nie Tak Nie

Gotowanie kombinacyjne = mikrofale + grill

6

NAZWY CZCI I ELEMENTW WYPOSAENIA

1. Blokada drzwiczek 2. Okienko kuchenki 3. Piercie obrotowy 4. Zesp piercienia obrotowego 5. Panel sterowania 6. Pokrywa falowodu (nie wolno demontowa pytki mikowej zabezpieczajcej falowd) 7. Szklany talerz obrotowy 8. Grzaka grilla 9. Ruszt metalowy

7

PANEL STEROWANIA

Ikona Spaghetti

Ikona wiee warzywa

Ikona Pizza

Ikona Miso (filet) Przycisk ZEGARA

Przycisk AUTO COOK POKRTO CZAS WAGA

Przycisk ROZMRAANIE WEDUG WAGI

Przycisk ROZMRAANIE WEDUG CZASU

Przycisk MIKROFALE i GRILL

Przycisk ZATRZYMANIE/PAUZA

Przycisk START

Ikona Ciasto Ikona Ryba Ikona Grill Ikona Mikrofale

8

OBSUGA ELEMENTW STEROWANIA KUCHENKI Podczas wyboru programu moliwy jest powrt do trybu oczekiwania. W tym celu naley nacisn przycisk STOP/PAUZA. Aby wstrzyma dany program podczas gotowania naley jednokrotnie nacisn przycisk STOP/PAUZA. Aby wznowi program naley nacisn przycisk START. Aby anulowa program naley ponownie nacisn przycisk STOP/PAUZA. Po zakoczeniu danego programu kuchenka co 2 minuty wyemituje sygna dwikowy (aby go wyczy naley nacisn dowolny przycisk lub otworzy drzwiczki kuchenki). Ustawianie zegara Po wczeniu kuchenki naley jednokrotnie lub dwukrotnie nacisn przycisk ZEGARA aby ustawi godzin (w formacie 12 lub 24-godzinnym). Aby ustawi zegar na godzin 8:30 (przykadowa godzina) naley: 1. Nacisn jednokrotnie lub dwukrotnie przycisk ZEGARA. 2. Pokrtem CZASWAGA ustawi godzin 8. 3. Nacisn przycisk ZEGARA. 4. Pokrtem CZASWAGA ustawi odpowiedni warto dla minut (8:30). 5. Nacisn przycisk ZEGARA aby zatwierdzi ustawion godzin. UWAGA: Aby sprawdzi czas gotowania, podczas gotowania naley nacisn przycisk ZEGARA. Gotowanie przy pomocy mikrofal Najduszy czas gotowania wynosi 95 minut. Aby podczas gotowania sprawdzi poziom mocy naley nacisn przycisk MIKROFALE i GRILL. Aby wczy kuchenk na 5 minut przy 60% mocy naley: 1. Umieci potraw w kuchence i zamkn drzwiczki. 2. Nacisn 3 razy przycisk MIKROFALE i GRILL.

Nacisn przycisk MIKROFALE i GRILL

Moc

1 raz 100% (P100) 2 razy 80% (P-80) 3 razy 60% (P-60) 4 razy 40% (P-40) 5 razy 20% (P-20) 6 razy 0% (P-00)

3. Pokrtem CZASWAGA ustawi czas gotowania na pic minut (5:00). 4. Nacisn przycisk START. Funkcja grill Najduszy czas gotowania wynosi 95 minut. Aby wczy funkcj grill na 10 minut naley: 1. Umieci potraw w kuchence i zamkn drzwiczki. 2. Nacisn 7 razy przycisk MIKROFALE i GRILL. 3. Pokrtem CZASWAGA ustawi czas gotowania na dziesi minut (10:00). 4. Nacisn przycisk START. Gotowanie kombinacyjne Najduszy czas gotowania wynosi 95 minut. Aby wczy funkcj gotowania kombinacyjnego na 15 minut naley: 1. Umieci potraw w kuchence i zamkn drzwiczki. 2. Nacisn 8 lub 9 razy przycisk MIKROFALE i GRILL aby wybra funkcj gotowania kombinacyjnego. 3. Pokrtem CZASWAGA ustawi czas gotowania na pitnacie minut (15:00). 4. Nacisn przycisk START. Rozmraanie wedug wagi

9

Kuchenka umoliwia rozmraanie misa, drobiu i owocw morza. Czas i moc rozmraania s dobierane automatycznie po wyborze odpowiedniej wagi (w zakresie od 100 do 1800 g). Aby rozmrozi potraw: 1. Umieci potraw w kuchence i zamkn drzwiczki. 2. Nacisn przycisk ROZMRAANIE WEDUG WAGI. 3. Pokrtem CZASWAGA ustawi wag potrawy. 4. Nacisn przycisk START. UWAGA: W czasie rozmraania urzdzenie wstrzyma prac i wyemituje krtki sygna dwikowy w celu przypomnienia o przewrceniu potrawy. Po przewrceniu potrawy naley nacisn START, by wznowi rozmraanie. Rozmraanie wedug czasu Najduszy czas rozmraania wynosi 95 minut. Aby rozmrozi potraw: 1. Umieci potraw w kuchence i zamkn drzwiczki. 2. Nacisn przycisk ROZMRAANIE WEDUG CZASU. 3. Pokrtem CZASWAGA ustawi czas rozmraania. 4. Nacisn przycisk START. UWAGA: W czasie rozmraania urzdzenie wstrzyma prac i wyemituje krtki sygna dwikowy w celu przypomnienia o przewrceniu potrawy. Po przewrceniu potrawy naley nacisn START, by wznowi rozmraanie. Funkcja Auto Cook Dziki funkcji automatycznej gotowanie nie wymaga ustawienia czasu ani mocy. Wystarczy okreli rodzaj oraz wag potrawy: 1. Umieci potraw w kuchence i zamkn drzwiczki. 2. Przyciskiem AUTO COOK wybra odpowiedni kod potrawy. 3. Pokrtem CZASWAGA ustawi wag potrawy. 4. Nacisn przycisk START. Funkcja Quick Start Funkcja ta suy do atwego zaprogramowania pracy kuchenki przy 100% mocy. W trybie oczekiwania naley umieci potraw w kuchence, zamkn drzwiczki i przyciskiem START ustawi czas gotowania (maksymalny czas to 10 minut). Kuchenka wczy si automatycznie. Blokada przed dziemi Blokada suy do zabezpieczenia urzdzenia przed jego uruchomieniem przez mae dzieci. Aby wczy blokad naley nacisn i przytrzyma przycisk STOP/PAUZA przez 3 sekundy (urzdzneie wyemituje krtki sygna dwikowy i zapali si kontrolka blokady). Aby wyczy blokad naley nacisn i przytrzyma przycisk STOP/PAUZA przez 3 sekundy (kontrolka blokady na wywietlaczu zganie).

10

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

1. Przed rozpoczciem czyszczenia naley wyczy kuchenk i wyj wtyczk przewodu zasilajcego z gniazdka sieciowego. 2. Wntrze kuchenki naley utrzymywa w czystoci. W razie zabrudzenia wewntrznych cianek kuchenki naley usun resztki ywnoci lub rozlan ciecz przy pomocy wilgotnej ciereczki. W przypadku silnego zabrudzenia mona uy agodnego detergentu. Naley unika stosowania rodkw czyszczcych w sprayu i innych silnych rodkw czyszczcych, poniewa mog one poplami, pokry smugami lub zmatowi powierzchni kuchenki i drzwiczek. 3. Zewntrzn powierzchni kuchenki naley czyci przy pomocy wilgotnej ciereczki. Aby unikn uszkodzenia podzespow znajdujcych si wewntrz kuchenki naley nie dopuszcza do przedostania si wody przez otwory wenty- lacyjne do wntrza urzdzenia. 4. Zewntrzn i wewntrzn powierzchni drzwiczek i okienka jak rwnie uszczelki drzwiczek i ssiadujce czci naley regularnie przeciera wilgotn ciereczk, aby usun wszelkie pozostaoci poywienia lub zacieki. Nie naley stosowa rodkw czyszczcych zawierajcych substancje cierne. 5. Nie naley dopuszcza do zamoczenia panelu sterowania. Do czyszczenia naley stosowa mikk, wilgotn ciereczk. Aby zapobiec przypadkowemu wczeniu kuchenki, panel sterujcy naley czyci przy otwartych drzwiczkach. 6. Jeli skroplona para wodna zaczyna osiada po wewntrznej lub zewntrznej stronie drzwiczek, naley j zetrze za pomoc mikkiej ciereczki. Taka sytuacja moe mie miejsce, gdy kuchenka mikrofalowa uytkowana jest w pomieszczeniu o wysokiej wilgotnoci. Jest to zjawisko normalne. 7. Co pewien czas naley wyj i umy szklany talerz. Talerz naley wymy w ciepej wodzie z dodatkiem pynu do mycia naczy lub w zmywarce. 8. Aby zapobiec gonej pracy urzdzenia naley regularnie czyci piercie obrotowy i dno wntrza kuchenki. Doln powierzchni naley oczyci przy pomocy agodnego detergentu. Piercie obrotowy naley umy w wodzie z dodatkiem pynu do mycia naczy lub w zmywarce. Podczas ponownego montowania piercienia obrotowego w kuchence naley zwrci uwag, aby zamontowa go we waciwy sposb. 9. Aby pozby si nieprzyjemnego zapachu w kuchence naley przez 5 minut gotowa w niej wod z sokiem i skrk z jednej cytryny w gbokiej misce przystosowanej do podgrzewania w kuchence mikrofalowej. Nastpnie wntrze kuchenki naley dokadnie wytrze such, mikk ciereczk. 10. Jeli konieczna jest wymiana wewntrznej arwki, naley zwrci si w tej sprawie do serwisu. 11. Naley regularnie czyci kuchenk i usuwa z niej resztki ywnoci. Niestosowanie si do powyszych wskazwek moe prowadzi do uszkodzenia powierzchni urzdzenia, co z kolei moe niekorzystnie wpyn na jego ywotno i prowadzi do niebezpiecznych nastpstw. 12. Urzdzenia nie wolno wyrzuca wraz z odpadami domowymi naley je odda do okrelonego punktu wyznaczonego do tego celu przez wadze lokalne. 13. Podczas pierwszego uycia kuchenki z wczon funkcj grillowania z urzdzenia moe wydobywa si nieznaczna ilo dymu lub nietypowych zapachw. Kuchenka jest wykonana z blachy stalowej pokrytej olejem smarowym, ktry w nowym urzdzeniu spalajc si powoduje powstawanie oparw i nietypowych zapachw. Jest to zjawisko normalne i po pewnym czasie ustpi.

  To urzdzenie jest oznakowane zgodnie z Dyrektyw Europejsk 2002/96/EC dotyczc Zuytego Sprztu Elektrycznego i Elektronicznego (ZSEE). Waciwa utylizacja zuytego produktu przyczynia si do uniknicia potencjalnie szkodliwych dla zdrowia ludzi i rodowiska naturalnego konsekwencji, wynikajcych z niewaciwego usuwania zuytego produktu. Takie oznakowanie wskazuje, e ten sprzt nie moe by traktowany jako odpad komunalny. Produkt powinien zosta przekazany do waciwego punktu prowadzcego zbirk sprztu elektrycznego i elektronicznego w celach recyklingu. Utylizacja musi zosta przeprowadzona zgodnie z lokalnymi przepisami ochrony rodowiska naturalnego dotyczcymi usuwania odpadw. Wicej szczegowych informacji na temat obchodzenia si, regeneracji oraz recyklingu tego produktu mona uzyska w lokalnym urzdzie, subach komunalnych lub w sklepie, w ktrym produkt zosta zakupiony.

RU

: EGO-G 25 DCW EGO-G 25 DCO EGO-G 25 DCG EGO-G 25 DCS EGO-G 25 DCCH

.

,

.

RU

I

. ,

(a) ,

.

(

).

(b)

,

.

(c) : ,

,

.

, ,

.

230-240 ~50 () 1400

900 () 1000 25 245 ( ) :

EGO

RU

498X410X291 13,4

()

,

, , , :

1. : , - .

2. : , . .

3. : . , , , .

4. : ( + ), , ( ).

5. , .

6. .

7.

8. , .

9. , , , .

10. . 11.

. , .

12. .

13. .

14. , , .

15. , . , (). . .

16. , , .

17. .

18. , .

19. , . .

20. .

21. , , .

22. , .

23. , .

24. . 25.

. .

26. . .

27. , .

RU

, , 28. ( )

, - , . .

. , .

, . 1. .

2. .

3. , , .

. , . . , .

, . , 3- .

1. , , .

2. : 1)

, , , .

2) 3- , .

3) , , , .

RU

. , .

.

, .

, ).

31. : , .

33. .

29. .

32. (

30.

: = = =

, , . .

, , . , . , , .

: 1. 1 (250 ) , , .

2. 1 . 3. . , .

4. 1 .

,

. , . , . 1 (2,5 ) .

. 3/16 (5 ) . .

. . .

. . , .

. , . .

. . , .

. .

. .

.

. . "Microwave Safe" ( ) , . , , .

. , . .

( ).

.

RU

,

. .

. .

. .

.

. ,

.

.

, .

,

RU

1) 2) 3) 4)

5) 6) 7) 8) 9)

10

10)

a. . , .

b. .

c. .

d. , .

. , , . , .

: , . - ",

1. . 2. .

. 3. . 4. 60

( 55 85 ). 5.

. 6. ,

. 7.

. , 3 .

8. , . .

.

RU

/

/

1. 0:00, .

1) " " , , .

2) " " . 0 23.

3) " " , , .

4) " " . 0 59.

5) , " ". ":" , . . 1) , .

2) " ", .

2.

" ". "P100".

" " " " .

"P100", "P80" "P50", "P30" "P10".

" " . " "

0:05 95:00. " ", . : 80% 20 , .

1) " ". "P100".

2) " " " " 80%.

3) , " ", "P80".

4) " " "20:00".

5) " " .

. - : 0 - 1 : 5 1 - 5 : 10 5 - 10 : 30 10 - 30 : 1 30 - 95 : 5

RU

"CLOCK"

"START"

"START"

"STOP"

"MICROWAVE" "MICROWAVE"

"START" "START"

"MICROWAVE"

"MICROWAVE"

"START"

"START"

3.

"

" " " .

"G","C-1" "C-2". " "

. " " 0:05 95:00.

" ", . : 55% 45% 10 , .

1) " ". "P100".

2) " " " " 1.

3) , " ", "-1".

4) " " "10:00".

5) " " .

. . . , .

RU

" . "P100". " "MICROWAVE" "MICROWAVE"

"START"

"START"

"MICROWAVE" "MICROWAVE"

"START"

"START"

%

100 80 60 40 20 0

100 80 60 40 20 00

4.

1) , " ". 100%, 30 95 . 2) , ,

" " 30 .

3) , " "

( 100%)

"START", .

5.

1) "

2) " " 100 2000 .

3) " " .

6.

1) "

2) " " .

3) " " .

RU

7.

1) "

,

2) " ", .

3) " " .

4) " " .

: 350 .

1) "

2) " ", .

" "A-1" "A-10".

" , "A-4".

, , .

,

"START"

"START"

"DEFROST BY WEIGHT"

"START"

"DEFROST BY TIME"

"START"

" "AUTO COOK"

"START"

"START"

"START"

RU

8.

"

" " .

. " " 0:05 95:00.

" ", .

. . . , .

" . "MICROWAVE" "START"

"START"

9. ( )

. , "END/PAUSE " 3 . , . , , , "

. , " " 3 . .

"END/PAUSE"

-1 -2

-3

-4

-5

-6

. , , , , . .

. .

,

. . , , . .

, .

. .

(1) .

. 10 .

(2) .

( ).

(3) .

(4) . .

(5) .

.

, , :

: ( ) . . ? ( 16 , 3); . , , , , .

RU

16 . 8 . 4 (, ). 4 .

2002/96/EC, (WEEE). ; , . ,

. . . , , .

RU

- 12 . . , . , ; , . . - , , . , , . , ; , . : . , . : , , , , , . , . , , ; , : -, - , , . , 220 , . , , ; . , - , , . , , . , : ; ; , ; , , ; , , ; ; ; ( ); .

. -, - . , , . , , . ( ). CANDY

WWW.CANDY.UA

044 220 12 89

"-" 94204,., . 11 (06442) 2-58-09, 4-84-01

- 09100 . , . 5 (0456)33-29-44

21000, , 61 (0432) 69-95-73,69-91-93

21021 . . 1 (0432) 57-91-91, 50-91-91

- 21030 , . , 16 (0432) 46-43-93, 46-82-13, 51-92-52 , 51-92-54

"" 51934, , . , 66, "" (0569) 53-54-80, (067) 363-29-29

49101, - , 59 (0562) 34-67-05, 31-29-57

C () 49000,., . , 16 (056) 370-55-73, 778-24-68

"" . 230 , 2 ( ) (062) 307-92-90

- 97401, ., 67 (06569) 4-47-74

10001, . , 106 (0412) 41-27-97

. , . . , 2 (0412) 42-22-54

"" 69002 . , 83 (061)212-03-03

69095, ., 175 (061)220-65-96, 787-50-51

69006, , ., 3 (061) 270-40-94, (061) 224-58-58

. 40 65 (061) 224-62-46

- 76491, . -, . , 223 (0342)71-28-13

., -, . , . 59 (048) 716-79-95

. 98300 ., . .15 (06561) 2-30-62

04060, . , . , 44 0800-500-153

04218, . 2 (044) 501-91-34, 542-79-40, 542-93- 65

. 2 0-800-504-504

25015, . , 2 (0522) 35-79-23

"" 25006, ., - , 1

(0522) 24-96-47, 24-45-22, (098) 0804138, (066) 16

. 8 (0522) 36-10-14

ROLLING INTERNATIONAL MD2009 . , 4/6 (0-0-373-22) 870536, 870837

. 28 (04142) 5-06-27

. 15 06264-56-4-56, 06264-4-19-66

. 3 (06264) 5-93-89

"" 80105 . , 6 (03249)2-25-63

. 55 (0536) 74-72-10, (0536) 74-71-53

50064, . , 64-7 (056) 440-07-79,(056) 440-01-19

"". 50103, . , . , 73 (056) 440-07-64

37500 . , 4/3 (050)457-49-65

"" . , 96- 0642) 33-02-42, 33-11-86

- 22 . (0332) 23-01-03

79008, . , 30 (032) 297-55-57

"" 79040, . 9 (032)267-07-10

79034, ., 28 (032) 239-55-77

. 2 (032) 247-14-99

. ., ., 71 (062) 327-51-23

"" 87500 . 50- , 32/18 (0629) 49-300-5, 49-300-6,

87500, - , 94 (0629) 41-06-60, 41-06-50

. 107 (0619) 43-42-41

" " 89600,., . ,12 (03131)2-33-33

54008, ., 2 (0512) 58-06-47

"-" 54003, ., . 44- (0512) 55-29-04

"" 53213, ., . , . 167

(0566) 65-00-89, (099) 200-56-83, (093) 918-39-62

"" 74900 . , 48 (05549)7-83-98

. 54 (05693) 7-57 96

65029, . , 64 (048) 777-11-40

--, 1 65029,. 7- (048) 784-20-85 , 784-20-86

--, 2 65029 . , 76 (0482)37-21-92

() 51400, , ., 67 (05632) 6-15-54, 6-23-42

. 172 (05632) 6-15-54, 6-23-42

"" 51404 , ., 73 (05632) 3-11-93

36023, . , 29 ((0532) 69-42-62, 50-98-89

- . 20 (0532)50-67-89

34022, . , 66 (0532) 57-21-66

-. 11 (0362) 64-97-77

33000 . . 2 (0362) 22-68-19

. ,34 (05448)2-17-48

- 99053, . , 7 (0692) 45-01-88

99008, . , 26 (0692) 55-56-43, 45-36-99

" " 93400, ., . , . 19 (06452) 2-78-53/ 2-38-28

C " " 93400,. , 20 (06452) 44385, (06452) 45183

- 95001 . , 17/1 (0652)54-47-71

95040, . , .,68 050-344-71-83

"" 94000 . , 15 (06444)4-02-89

"" 40000, , . , 86/1 (0524) 660-300, 650-340, 655-510

"-" .40024,., . 19. (0542) 36-50-58

"-" 46000,., 39 (0352)511247

"-" 3300 , , . ,1 (373) 533-77202

88007, . 101 (031) 266-12-97

. 23 (04744) 4-28-80

49000, . ., ., 4 (06562) 3-12-84

" ", 61002, . , 24 (057), 7-142-472, 7-588-563, 7- 192-116

- 61125 . , . , 2 (057) 758-10-39, 758-10-40

. , 28 (0552)43-40-33

" " 73027, ., . 66 (0552) 48-58-88, 48-50-00

28009, . , 18 (0382) 78-37-73

""

29009, ., 2 (0382)704-700, 66-46-16

"-" 18000,. , 146, .102 (0472) 56-98-68

" " 18000, . , 605 (0472) 383-124, (063) 624-24- 43

- 18023, . , 8 (0472) 66-36-53

. , . 204 (0472) 45-45-86

14000,, 4 (046) 267-58-58

"- "

58003, . , . ., 105 (0372) 554869, (050) 4345529

58000, . . 265 (0372) 58-43-01

"-" 41100 ., .,. . 5 (05449)4-07-07

. 32 (06139) 6-80-61

"-" 98600 . ,15 (0654) 27-67-86, (095) 066-85- 56, (097) 242-72-97

Candy

: EGO-G 25 DCW EGO-G 25 DCO EGO-G 25 DCG EGO-G 25 DCS EGO-G 25 DCCH

. , .

(a) , . , ;

(b) . ;

(c) : , . , . .

, . .

: EGO : 230-240 ~50 (): 1400 (): 900 () 1000 : 25 : 270 : 498410291 : 13.4

. , .

!

, , -, , :

1. : , .

2. : , .

3. : , .

4. : ( ).

5. .

6. .

7. : .

8. . .

9. , , . .

10. . 11.

-. , , .

12. / , .

13. .

14. , / .

15. , , . . , .

16. , .

17. / .

18. , .

19. . , . .

20. , .

21. , .

22. , , .

23. , , , .

. . .

. . , .

: = = =

, .

1. .

2. .

3. , , .

. , , . . , .

, , . , 3- , 2- 2- . / .

1. , .

2. : 1)

, ;

2) 3- ;

3) , , .

, . : 1. . 2. . 3. . 4. .

, , .

, , . , . . , .

: 1. (250 )

, . 2. 1

. 3. .

, .

4. 1 .

, .

. , . 1 (2,5 ) .

. 3/16 (5 ) . .

. . .

. . .

. , . .

. . . / . .

. .

, , .

. . (Microwave Safe). , . , , .

. , . , .

( ). ,

.

, . ,

.

. , . . .

.

.

.

.

. : 1 1 1

1) 2) 3) 4)

5) 6) 7) 8) 9)

, .

10

10)

a. .

.

b. .

c. - .

d. , .

. - , . .

: - , . - Mica, .

1. ,

/ .

- 3 (7,5 ). . (1) 12 (30 )

. (2) .

(3) / .

(4) . .

2. . , , .

: . , .

.

'

/

/

.

1. , 0:00 .

1) CLOCK 12- 24- .

2) , 0--23 (24- ) 0--12 (12- ).

3) START .

4) , 0--59.

5) START .

2. MICROWAVE .

, . START . : 60%

5 ., : 1) MICROWAVE , P100

2) MICROWAVE , 60%, P60.

3) ,

5:00 ( 95 .)

4) START

START

3.

1) MICROWAVE

2) , .

3) START .

4) . ( 95 .)

5) START

: , , . , .

4. : 3 . END/PAUSE, , .

: 3 .

END/PAUSE, , .

%

100 80 60 40 20 0

100 80 60 40 20 00

5. () 1) MICROWAVE .

2) . 3) START .

4) . Co-1 -2.

5) START .

6) 15:00.

START .7)

Co-1: 30% , 70% Co-2: 55% , 45%

6.

100% . START , . 10 . .

7. 1) DEFROST BY WEIGHT .

2) . 100-1800 .

3) START .

8. 1) DEFROST BY TIME

2) . 95 .

3) START .

9. 1) AUTO COOK

2) ; -1 -2

-3

-4

-5

-6

3) START .

4) . 5) START .

. , , . .

. .

,

. . , . .

.

, . .

.

(1) .

. 10 . .

(2)

( )

(3) . .

(4) .

.

(5)

.

(WEEE) . - , , . , .

12 . ( ). : , , , ;

; ; . -

. , . , ; , . . , , , . , ; , . : . . , . : , , , , , . . . - , , ; . , : -, - ,

, .

, 220 , .

.

, , ;

.

, -.

, , .

,

. ,

. , : ; ; , ; , , ; , , ; ; ; ( ); . . -, - . - . , . , , . ( ). ! , , , , . - , , , .

WWW.CANDY.UA

(044) 220-12-89

"-" 94204,., . 11 (06442) 2-58-09, 4-84-01

- 09100 . , . 5 (0456)33-29-44

21000, , 61 (0432) 69-95-73,69-91-93

21021 . . 1 (0432) 57-91-91, 50-91-91

- 21030 , . , 16 (0432) 46-43-93, 46-82-13, 51-92-52 , 51-92-54

"" 51934, , . , 66, "" (0569) 53-54-80, (067) 363-29-29

49101, - , 59 (0562) 34-67-05, 31-29-57

C () 49000,., . , 16 (056) 370-55-73, 778-24-68

"" . 230 , 2 ( ) (062) 307-92-90

- 97401, ., 67 (06569) 4-47-74

10001, . , 106 (0412) 41-27-97

. , . . , 2 (0412) 42-22-54

"" 69002 . , 83 (061)212-03-03

69095, ., 175 (061)220-65-96, 787-50-51

69006, , ., 3 (061) 270-40-94, (061) 224-58-58

. 40 65 (061) 224-62-46

- 76491, . -, . , 223 (0342)71-28-13

., -, . , . 59 (048) 716-79-95

. 98300 ., . .15 (06561) 2-30-62

04060, . , . , 44 0800-500-153

04218, . 2 (044) 501-91-34, 542-79-40, 542-93- 65

. 2 0-800-504-504

25015, . , 2 (0522) 35-79-23

"" 25006, ., - , 1

(0522) 24-96-47, 24-45-22, (098) 0804138, (066) 16

. 8 (0522) 36-10-14

ROLLING INTERNATIONAL MD2009 . , 4/6 (0-0-373-22) 870536, 870837

. 28 (04142) 5-06-27

. 15 06264-56-4-56, 06264-4-19-66

. 3 (06264) 5-93-89

"" 80105 . , 6 (03249)2-25-63

. 55 (0536) 74-72-10, (0536) 74-71-53

50064, . , 64-7 (056) 440-07-79,(056) 440-01-19

"". 50103, . , . , 73 (056) 440-07-64

37500 . , 4/3 (050)457-49-65

"" . , 96- 0642) 33-02-42, 33-11-86

- 22 . (0332) 23-01-03

79008, . , 30 (032) 297-55-57

"" 79040, . 9 (032)267-07-10

79034, ., 28 (032) 239-55-77

. 2 (032) 247-14-99

. ., ., 71 (062) 327-51-23

"" 87500 . 50- , 32/18 (0629) 49-300-5, 49-300-6,

87500, - , 94 (0629) 41-06-60, 41-06-50

. 107 (0619) 43-42-41

" " 89600,., . ,12 (03131)2-33-33

54008, ., 2 (0512) 58-06-47

"-" 54003, ., . 44- (0512) 55-29-04

"" 53213, ., . , . 167

(0566) 65-00-89, (099) 200-56-83, (093) 918-39-62

"" 74900 . , 48 (05549)7-83-98

. 54 (05693) 7-57 96

65029, . , 64 (048) 777-11-40

--, 1 65029,. 7- (048) 784-20-85 , 784-20-86

--, 2 65029 . , 76 (0482)37-21-92

() 51400, , ., 67 (05632) 6-15-54, 6-23-42

. 172 (05632) 6-15-54, 6-23-42

"" 51404 , ., 73 (05632) 3-11-93

36023, . , 29 ((0532) 69-42-62, 50-98-89

- . 20 (0532)50-67-89

34022, . , 66 (0532) 57-21-66

-. 11 (0362) 64-97-77

33000 . . 2 (0362) 22-68-19

. ,34 (05448)2-17-48

- 99053, . , 7 (0692) 45-01-88

99008, . , 26 (0692) 55-56-43, 45-36-99

" " 93400, ., . , . 19 (06452) 2-78-53/ 2-38-28

C " " 93400,. , 20 (06452) 44385, (06452) 45183

- 95001 . , 17/1 (0652)54-47-71

95040, . , .,68 050-344-71-83

"" 94000 . , 15 (06444)4-02-89

"" 40000, , . , 86/1 (0524) 660-300, 650-340, 655-510

"-" .40024,., . 19. (0542) 36-50-58

"-" 46000,., 39 (0352)511247

"-" 3300 , , . ,1 (373) 533-77202

88007, . 101 (031) 266-12-97

. 23 (04744) 4-28-80

49000, . ., ., 4 (06562) 3-12-84

" ", 61002, . , 24 (057), 7-142-472, 7-588-563, 7- 192-116

- 61125 . , . , 2 (057) 758-10-39, 758-10-40

. , 28 (0552)43-40-33

" " 73027, ., . 66 (0552) 48-58-88, 48-50-00

28009, . , 18 (0382) 78-37-73

""

29009, ., 2 (0382)704-700, 66-46-16

"-" 18000,. , 146, .102 (0472) 56-98-68

" " 18000, . , 605 (0472) 383-124, (063) 624-24- 43

- 18023, . , 8 (0472) 66-36-53

. , . 204 (0472) 45-45-86

14000,, 4 (046) 267-58-58

"- "

58003, . , . ., 105 (0372) 554869, (050) 4345529

58000, . .

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the FM CIG 100 X Candy works, you can view and download the Candy FM CIG 100 X User Instructions on the Manualsnet website.

Yes, we have the User Instructions for Candy FM CIG 100 X as well as other Candy manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The User Instructions should include all the details that are needed to use a Candy FM CIG 100 X. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Candy FM CIG 100 X User Instructions is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Candy FM CIG 100 X User Instructions consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Candy FM CIG 100 X User Instructions free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Candy FM CIG 100 X User Instructions, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Candy FM CIG 100 X User Instructions as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.