Candy CMXG22DS User Instructions PDF

1 of 68
1 of 68

Summary of Content for Candy CMXG22DS User Instructions PDF

GB MICROWAVE OVENS

IT FORNI A MICROONDE MANUALE DI ISTRUZIONI

USER INSTRUCTIONS

CMXG22DW CMXG22DS

INSTRUCTION MANUAL MODEL:

Microwave Oven

SAVE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY

Read these instructions carefully before using your

microwave oven, and keep it carefully.

If you follow the instructions, your oven will provide you with

many years of good service.

GB

CMXG22DW CMXG22DS

1

this product , we declare ,on our own responsibility, compliance to all of European safety ,health and environmental requirements stated in the legislation for this product

By placing the CE marking on

.

( )

CLOCK/PRE-SET

DEFROST BY WEIGHT DEFROST BY TIME

MICRO/GRILL/COMBI

AUTO MENU

STOP/CLEAR

/CHILD LOCK

TIME/WEIGHT

START/EXPRESS

GB

ECO FUNCTION

2

Specifications

Model:

Rated Voltage:

Rated Input Power(Microwave):

Rated Output Power(Microwave):

Rated Input Power(Grill):

Oven Capacity:

Turntable Diameter:

External Dimensions(LxWxH):

Net Weight:

1000 W

GB

2

8

230V~50Hz

00 W

L

mm

461 x 3

245

1250W

12,5 kg

(a) Do not attempt to operate this oven with the door open since this canresult in harmful exposure to microwave energy. It is important not to break or tamper with the safety interlocks.

(b) Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.

(c) WARNING: If the door or door seals are damaged, the oven must not be operated until it has been repaired by a competent person.

ADDENDUM If the apparatus is not maintained in a good state of cleanliness, its surface could be degraded and affect the lifespan of the apparatus and lead to a dangerous situation.

PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY

CMXG22DW / CMXG22DS

2

3

65x 290 mm

To reduce the risk of fire, electric shock, injury to personsor exposure to excessive microwave oven energy whenusing your appliance, follow basic precautions, including he following: 1. Warning: Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode. 2. Warning: It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy. 3. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been givensupervision or instruction concerning useof the appliance in a safe way andunderstand the hazards involved.Children shall not play with the appliance.Cleaning and user maintenance shallnot be made by children unless they are older than 8 and supervised. 4. Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years. 5. Only use utensils suitable for use in microwave ovens. 6. The oven should be cleaned regularly and any food deposits should be removed. 7. Read and follow the specific:"PRECAU- TIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY". 8. When heating food in plastic or paper containers, keep an eye on the oven due to the possibility of ignition.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING

GB

4

9. If smoke is emitted, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames. 10. Do not overcook food. 11. Do not use the oven cavity for storage purposes. Do not store items, such as bread, cookies, etc. inside the oven. 12. Remove wire twist-ties and metal handles from paper or plastic containers/bags before placing them in the oven. 13. Install or locate this oven only in accordance with the installation instructions provided. 14. Eggs in the shell and whole hard-boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode, even after microwave heating has ended. 15.This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: -staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; -by clients in hotels, motels and other residential type environments; -farm houses; -bed and breakfast type environments. 16. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 17. Do not store or use this appliance outdoors. 18. Do not use this oven near water, in a wet basement or near a swimming pool. 19. The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating. The surfaces are liable to get hot during use.Keep cord away from heated surface, and do not cover any vents on the oven.

GB

5

20. Do not let cord hang over edge of table or counter. 21. Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation. 22.The contents of feeding bottles and baby food jars shall be stirred or shaken and the temperature checked before consumption, in order to avoid burns. 23. Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling, therefore care must be taken when handling the container. 24.The appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical , sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. 25.Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 26.The appliances are not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system. 27.Accessible parts may become hot during use. Young children should be kept away. 28.Steam cleaner is not to be used. 29.During use the appliance becomes hot. Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven. 30.Only use the temperature probe recommended for this oven.(for ovens provided with a facility to use a temperature-sensing probe.)

GB

6

31. WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use.Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. 32.The microwave oven must be operated with the decorative door open.(for ovens with a decorative door.) 33.The rear surface of appliance shall be placed against a wall. 34.The microwave oven shall not be placed in a cabinet unless it has been tested in a cabinet.

READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE

GB

7

To Reduce the Risk of Injury to Persons Grounding Installation

DANGER Electric Shock Hazard Touching some of the internal componentscan cause serious personal injury or death.Do not disassemble this appliance.

WARNING Electric Shock HazardImproper use of the grounding can result inelectric shock. Do not plug into an outlet untilappliance is properly installed and grounded.

This appliance must be grounded. In theevent of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electricshock by providing an escape wire forthe electric current. This appliance isequipped with a cord having a groundingwire with a grounding plug. The plug mustbe plugged into an outlet that is properly installed and grounded.

Consult a qualified electrician orserviceman if the grounding instructio nsare not completely understood or if doubtexists as to whether the appliance isproperly grounded. If it is necessary touse an extension cord , use only a 3-wire

1. A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.2. If a long cord set or extension cord isused: 1)The marked electrical rating of the cordset or extension cord should be at least asgreat as the electrical rating of the appliance. 2)The extension cord must be a grounding-type 3-wire cord. 3)The long cord should be arranged so thatit will not drape over the counter top ortabletop where it can be pulled on bychildren or tripped over unintentionally.

GB

8

CLEANING Be sure to unplug the appliance from thepower supply. 1. Clean the cavity of the oven after using with a slightly damp cloth. 2. Clean the accessories in the usual way in soapy water. 3. The door frame and seal and neighbouring parts must be cleaned carefully with a damp cloth when they are dirty. 4. Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass. 5. Cleaning Tip---For easier cleaning of the cavity walls that the food cooked can touch: Place half a lemon in a bowl, add 300ml (1/2 pint) water and heat on 100% microwave power for 10 minutes. Wipe the oven clean using a soft, dry cloth.

Utensil Test: 1. Fill a microwave-safe container with 1 cup of cold water (250ml) along with the utensil in question. 2. Cook on maximum power for 1 minute. 3. Carefully feel the utensil. If the empty utensil is warm, do not use it for microwave cooking. 4. Do not exceed 1 minute cooking time.

See the instructions on "Materials you can use in

microwave oven or to be avoided in microwave oven."

There may be certain non-metallic utensils that are not

safe to use for microwaving. If in doubt, you can test the

utensil in question following the procedure below.

UTENSILS CAUTION Personal Injury Hazard It is hazardous for anyone other than a compentent personto carry out any service or repairo peration that involves the removalof a cover which gives protection against exposure to microwave energy.

GB

9

Materials you can use in microwave oven Utensils Remarks

Aluminum foil Shielding only. Small smooth pieces can be used to cover thin parts of meat or poultry to prevent overcooking. Arcing can occur if foil is too close to oven walls. The foil should be at least 1 inch (2.5cm) away from oven walls. Follow manufacturers instructions. The bottom of browning dish must be at least 3/16 inch (5mm) above the turntable. Incorrect usage may cause the turntable to break. Microwave-safe only. Follow manufacturer's instructions. Do not use cracked or chipped dishes.

Always remove lid. Use only to heat food until just warm. Most glass jars are not heat resistant and may break. Heat-resistant oven glassware only. Make sure there is no metallic trim. Do not use cracked or chipped dishes. Follow manufacturers instructions. Do not close with metal tie. Make slits to allow steam to escape. Use for shortterm cooking/warming only. Do not leave oven unattended while cooking. Use to cover food for reheating and absorbing fat. Use with supervision for a short-term cooking only. Use as a cover to prevent splattering or a wrap for steaming.

Microwave-safe only. Follow the manufacturers instructions. Should be labeled "Microwave Safe". Some plastic containers soften, as the food inside gets hot. "Boiling bags" and tightly closed plastic bags should be slit, pierced or vented as directed by package.

Microwave-safe only. Use to cover food during cooking to retain moisture. Do not allow plastic wrap to touch food.

Thermometers Microwave-safe only (meat and candy thermometers). Wax paper Use as a cover to prevent splattering and retain moisture.

Browning dish

Glass jars

Glassware

Oven cooking bags Paper plates and cups Paper towels

Parchment paper

Plastic

Plastic wrap

Dinnerware

GB

Materials to be avoided in microwave oven Utensils Remarks Aluminum tray Food carton with metal handle Metal or metal- trimmed utensils Metal twist ties Paper bags Plastic foam

Wood

Metal shields the food from microwave energy. Metal trim may cause arcing.

May cause a fire in the oven. Plastic foam may melt or contaminate the liquid inside when exposed to high temperature. Wood will dry out when used in the microwave oven and may split or crack.

May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish. May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish.

May cause arcing and could cause a fire in the oven.

10

A) Control panel B) Turntable shaft C) Turntable ring assembly D) Glass tray E) Observation window F) Door assembly G) Safety interlock system

F

G

A

C BE D

SETTING UP YOUR OVEN Names of Oven Parts and Accessories Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity. Your oven comes with the following accessories: Glass tray 1 Turntable ring assembly 1 Instruction Manual 1

Grill Rack ( Only for Grill series )

Warning: Do not use grill

rack in microwave mode!

Always take it out when

using the microwave!

GB

Shut off oven power if the door is opened during operation.

Hub (underside)

Glass tray

Turntable ring assembly

a. Never place the glass tray upside down. The glass

tray should never be restricted.

b. Both glass tray and turntable ring assembly must

always be used during cooking.

c. All food and containers of food are always placed

on the glass tray for cooking.

d. If glass tray or turntable ring assembly cracks or

breaks, contact your nearest authorized service

center.

Turntable Installation

Turntable shaft

11

Remove all packing material and accessories. Examine the oven for any damage such as dents or broken door. Do not install if oven is damaged.

Countertop Installation Cabinet: Remove any protective film found on the microwave oven cabinet surface. Do not remove the light brown Mica cover that is attached to the oven cavity to protect the magnetron.

GB

Installation 1.Select a level surface that provideenough open space for the intakeand/or outlet vents.

(1) The minimum installation height is 85cm. (2) The rear surface of appliance shall be placed against a wall. Leave a minimum clearance of 30cm above the oven, a minimum clearance of 20cm is required between the oven and any adjacent walls. (3) Do not remove the legs from the bottom of the oven.

(4) Blocking the intake and/ or outlet openings can damage the oven. (5) Place the oven as far away from radios and TV as possible. Operation of microwave oven may cause interference to your radio or TV reception. 2. Plug your oven into a standard household outlet. Be sure the voltage and the frequency is the same as the voltage and the frequency on the rating label. WARNING: Do not install oven over arange cooktop or other heat-producing appliance. If installed near or over a heatsource, the oven could be damaged andthe warranty would be void. The accessible surfacemay be hot duringoperation.

20cm

30cm

20cm

min85cm

0cm

12

2. Microwave Cooking

Press " "once, "P100" displays. Then turn " "to select the function

you want. Turn " " to adjust the cooking time.

Press " " to start cooking.

Example: If you want to use 80% power to cook for 20 minutes, you can operate the oven as the following steps.

1.Clock Setting

4) Turn " " to adjust the minute figures, the input time should be within 0--59.

1) Press " " once, the LED will display "P100", " " indicator will be lighted.

This microwave oven uses modern electronic control to adjust cooking parameters to meet your needs better for cooking.

When the microwave oven is electrified,the oven will display "0:00", buzzer will ring once.

2) Turn " " to adjust the hour figures, the input time should be within

0--23.

3) Press " ", the minute figures will flash.

5) Press " " to finish clock setting. ":" will flash.

Note: 1) If the clock is not set, it would not function when powered. 2) During the process of clock setting, if you press " " or no operation in one minute, the oven will exit the setting.

2) Turn " " to choose 80% power, the LED will display "P80".

3) Turn " " to adjust the cooking time until the oven display"20:00"

(The maximum cooking time is 95 minutes.)

4) Press " " to start cooking, ":" will light and the " " indicator will flash (Buzzer will sound five times after finishing).

1) Press " , the hour figures will flah.

OPERATION INSTRUCTION

NOTE: the step quantities for the adjustment time of the coding switch are as follow: 0---1 min : 5 seconds 1---5 min : 10 seconds 5---10 min : 30 seconds

10---30 min : 1 minute 30---95 min : 5 minutes

Microwave Power Chart

Microwave Power 80% 50% 30% 10%100%

GB

"

13

Press " " to confirm the [power.

Press " " to confirm power.

3. Grill Cooking

4. Combination Cooking

55% 45%

36% 64%

Note: Combination instructions

3) Press the " " key to start cooking. The" " will flash, ":" will be lighted.

1) Press the " " key function is selected.

2) Turn " " to adjust the cooking time. The maximum cooking time is 95 minutes.

(The maximum cooking time is 95 minutes.)

" key to start cooking. The cooking indicators will flash and ":" will light.

Instructions Microwave Power Grill PowerLED Display

1

2

GB

14

twice , "G " displays and grill Press " " to confirm power.

2)

Turn " " to select "C-1" or "C-2".

Press " " to confirm the power.

3) Turn " " to adjust the cooking time.

4) Press "

1) Press the " " key twice, " G " displays.

5. Speedy Cooking

" key to start cooking with full microwave power for 30 seconds. The cooking time will add 30 seconds by every press on " " key,and the maximum setting time is 95 minutes. Note: Time can be increased by press " " button except weight defrost and

The default power level is P30. It is not adjustable.

1) Press " " key once, the LED will display "dEF1".

2) Turn " " to select the cooking time. At the same time, " " and " " will be lighted. The time setting is from 00:05 to 95:00.

3) Press " " key to start defrosting. " " and " " indicators will flash .

6. Defrost By Time

" " key to cook with 100% microwave power. This program can be set as the first one of multi-stage.

1).When the oven is in the waiting states, press "

2).In waiting state, turn " " left to choose cooking time directly then press auto menu program.

8. Auto Menu

9.Multi-Stage Cooking Two stages of cooking can be maximumly set. If one stages is defrosting, it will be put in the first stage automatically. The buzzer will ring once after each stage and the next stage will begin. Note: Auto menu cannot be set as one of the multi-stage.

1). In waiting states, press " " or turn " " right to choose the menu you need.

"A-01","A-02"...."A-10" will display in order.

3) Press " " to start cooking.

When cooking finish, buzzer will sound five times. If the clock has been set before,

the current time will be displayed, otherwise, 0:00 will be displayed.

2). Turn " " to select the menu from b-1 to b-4.

For example: to cook the pasta.

1) Press " " for seven times, "A-07" displays and pasta menu is selected.

" " and " " indicator will light.

3) Press " " to start cooking.

When cooking finish, buzzer will sound five times. Then turn back to waiting states.

Example: if you want to defrost the food of 500g + 80% microwave power for 5 minutes.

The steps are as following: 1) Press " "twice, "dEF2" displays;

2) Turn " " to adjust the weight of the food. Stop turning when "500" displays;

3) Press" " once, turn " "o choose 80% microwave power;

4) Turn " " to adjust the cooking time of 5 minutes;

5) Press " " to start cooking.

states.

Note: When the first stage finish, buzzer sounds once then the second stage begins. When all of them finish, buzzer sounds five times and the unit turn back to the waiting

GB

" to confirm the selected main menu.2) Press "

" to confirm the selected main menu.2) Press "

3). Stop turning " " when "b-4" displays.

15

Press " " to confirm the power;

Weight 1) Press " " pad twice,the LED will display "dEF2".

3) Press " " key to start defrosting. " " and " " indicators will flash and "g" indicator will go out.

2) Turn " " to select the weight of food.At the same time, "g" will light. The weight should be 100-2000g.

7. Defrost by

10. Pre-set Function

1) Set the clock first. (Consult the instruction of clock setting.) 2) Input the cooking program. Two stages can be set at most. Defrosting should not be set here.

Note: 1) Clock must be set first. Otherwise,pre-set function will not work.

2) If the pre-set program has been set without the cooking program,

the whole setting will be used as an alarm clock. That means when

pre-set time arrives, buzzer will sound five times only.

12. Inquiring Function (1) In cooking state, press " ", the current microwave power

will be displayed for 3 seconds.

(2) In pre-set state, press " " to inquire the time for delay start cooking.

The pre-set time will flash for 3 seconds, then the oven will turn back to the clock display.

(3) During cooking state, press " " to check the current time. It will be displayed

for 3 seconds.

13. Lock-out Function for Children Lock: In waiting state, press " " for 3 seconds, there will be a long "beep" denoting

entering into the children-lock state and LED will display " " and " " will light.

Lock quitting: In locked state, press " " for 3 seconds, there will be a long "beep"

denoting that the lock is released, and LED will turn back to the clock stae, " " will go out.

5) Press " minute figures will flash.

6) Turn " " to adjust the minute figures, the input time should be within 0--59.

4) Turn " " to adjust the hour figures, the input time should be within

0--23.

3) Press " ". The current clock is displayed. The hour figure flash;

7) Press " " to finish setting. ":" will light, buzzer will

ring twice when the time arrives, then cooking will start automatically.

GB

", the

11. ECO Function

In waiting state, Press " " or if no operation in 1 minute, the screen will be off. At this time, press any button to turn the screen on.

Note: 1). The oven cannot enter ECO mode if the door is open.

2). Press any button or open the door to turn the screen on under ECO mode.

3). If enter ECO mode under child lock state, recover to still child lock state.

16

GB

17

15. Protection of Fan When the microwave or combination cooking works over 5 minutes, it stops working

at the last 15 seconds, only fan runs.

16. Protection Function of Magnetron Control Pipe When the unit runs for 30 minutes with high power level, it will adjust to 80% microwave power

to protect the magnetron control pipe.

This function works under multi-stage and other states.

18. Specification (1) The buzzer will sound once when turning the knob at the beginning;

(2) " " must be pressed to continue cooking if the door is opened during cooking;

(3) Once the cooking programme has been set , " " is not pressed

in 1 minute. The current time will be displayed. The setting will be cancelled.

(4) The buzzer sounds once by efficient press, inefficient press will be no responce.

17. Automatic Going Out Function When the door is kept open for 10 minutes, the oven light will be off. Press any key after

opening the door, time will count down again. The oven lamp will light.

ilent Mode

In waiting states, press , and then press simotanoesly in 3 seconds to enter silent mode. All the buttons and buzzers will stop ringing under silent mode. To active the sound: in waiting state, press , and then press simotanoesly in 3 seconds to exit the silent mode.

14. S

Auto menu Chart

GB

18

DisplayMenu Weight(g)

A-01

A-02

A-03

A-04

A-05

A-06

A-07

200

350

350

400

400

400

200-400

1 cup

200

450

250

50(add water 500ml)

b-1 Pizza reheat

b-2 Bread reheat

b-3 Savoury pie

b-4 Dough

200

400

500

POTATOES

b-1 Steam

b-2 Baked

b-3 Gratin

b-4 French fries

400

200

MEAT

b-1 Chicken

b-2 Turkey

b-3 Pork

b-4 Red meat

800

800

450

800

FISH

b-1 Mussels

b-2 SalmonFish

b-3 Tuna Filet

b-4 Sea bass

VEGETABLES

b-1 Broccoli

b-2 Spinach

b-3 Carrots

b-4 Fennel

HOT BEVERAGE

b-1 Milk(1 cup/240ml)

b-2 Coffee(1 cup/120ml)

b-3 Tea

b-4 Hot chocolate

PASTA-RICE

b-1 Pasta parcels

b-2 Rice

b-3 Soup (reheat vegetable soup) b-4 Pasta

Power

P100

P100

P80+P0+P80

P30

P100

P100

P100

P100

P100

200

350

P80 P80

P80

P80

P100

P100

P100

P80+P0

1 cup

1 cup

P100

P100

P100

P70

P80

P100+P50

P100

1 cup

P80

500 C-1

500 C-1

C-1

BAKERY

Auto menu Chart

GB

19

DisplayMenu Weight(g)

A-08 b-1 Biscuits

b-2 Cake

b-3 Jam

b-4 Muffins

200

400

Power

P80+P0+P80

1 cup P80

400

P100+P0

P100

PATISSERIE

A-10

b-1 Dried food

b-2 Homemade yogurt

b-3 Wholemeal pasta

b-4 Legumes

HEALTHY

100

1 liter

P80+P0

150(add water 500l)

500 P100

P100

P30A-09

b-2 Broth

b-3 Sterilization

b-4 Baby milk

200

1 bottom BABY

150

100 ml

P80+P0

P100+P0

P100

P30

b-1 Pureed Baby Food

Trouble shooting

It is forbidden to run the unit without any food inside. It is very dangerous.

GB

CUSTOMER ASSISTANCE SERVICE If you cannot identify the cause of the operating anomaly: switch off the appliance (do not subject it to rought treatment) and contact the Assistance Service. PRODUCT SERIAL NUMBER. Where can I find it? It is important that you to inform the Assistance Service of your product code and its serial number (a 16 character code which begins with the number 3); this can be found on the guarantee certificate or on the data plate located on the appliance. It will help to avoid wasted journerys to technicians, thereby (and most significantly) saving the corresponding callout charges.

20

GB

This appliance is marked according to the European directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).

By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The symbol on the product indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the

applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal. For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.

21

2012/19/EU

Cooking Guide

MICROWAVES Microwave energy actually penetrates food, attracted and absorbed by its water, fat and sugar content. The microwaves cause the molecules in the food to move rapidly. The rapid movement of these molecules creates friction and the resulting heat cooks the food.

COOKING Cookware for microwave cooking: Cookware must allow microwave energy to pass through it for maximum efficiency. Microwaves can penetrate through ceramic, glass, porcelain and plastic as well as paper and wood, but they are reflected by metal, such as stainless steel, aluminium and copper. So food must never be cooked in metal containers.

Foods suitable for microwave cooking: Many kinds of food are suitable for microwave cooking, including fresh or frozen vegetables, fruit, pasta, rice, grains, beans, fish, and meat. Sauces, custard, soups, steamed puddings, preserves, and chutneys can also be cooked in a microwave oven. Generally speaking, microwave cooking is ideal for any food that would normally be prepared on a hob.

Covering during cooking To cover the food during cooking is very important, as the evaporated water rises as steam and contributes to cooking process. Food can be covered in different ways: e.g. with a ceramic plate, plastic cover or microwave suitable cling film.

Standing times After cooking is over food the standing time is important to allow the temperature to even out within the food.

GB

22

Cooking Guide

Cooking Guide for frozen vegetables Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Cook covered for the minimum time - see table. Continue cooking to get the result you prefer. Stir twice during cooking and once after cooking. Add salt, herbs or butter after cooking. Cover during standing time..

Food Portion Power Time (min. )

Standing Time (min. ) Instructions

Spinach Add 15 ml (1 tablespoon) cold water.

Broccoli 300g P80 8-9 2-3 Add 30 ml (2 tbsp.) cold water.

Peas Add 15 ml (1 tbsp.) cold water.

Green Beans 300g P80 7-8 2-3 Add 30 ml (2 tbsp.) cold water.

Mixed Vegetables (carrots/peas/ corn)

Add 15 ml (1 tbsp.) cold water.

Mixed Vegetables (Chinese style)

300g P80 7-8 2-3 Add 15 ml (1 tbsp.) cold water.

150g P80 5-6 2-3

300g P80 7-8 2-3

300g P80 7-8 2-3

GB

23

Cooking Guide Cooking Guide for fresh vegetables Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Add 30-45 ml cold water (2-3 tbsp.) for every 250 g unless another water quantity is recommended - see table. Cook covered for the minimum time - see table. Continue cooking to get the result you prefer. Stir once during and once after cooking. Add salt, herbs or butter after cooking. Cover during a standing time of 3 minutes.

Hint: Cut the fresh vegetables into even sized pieces. The smaller they are cut, the quicker they will cook.

All fresh vegetables should be cooked using full microwave power (P100).

Food Portion Time (min. )

Standing Time (min. )

Instructions

Broccoli 250g 500g

3-4 6-7 3

Prepare even sized florets. Arrange the stems to the centre.

Brussels Sprouts 250g 5-5 3 Add 60-75 ml (5-6 tbsp.) water.

Carrots 250g 3-4 3 Cut carrots into even sized slices.

Cauliflower 250g 500g

4-4 6-7

3 Prepare even sized florets. Cut big florets into halves. Arrange stems to the centre.

Courgettes 250g 3-3 3 Cut courgettes into slices. Add 30 ml (2 tbsp.) water or a knob of butter. Cook until just tender.

Egg Plants 250g 2-3 3 Cut egg plants into small slices and sprinkle with 1 tablespoon lemon juice.

Leeks 250g 3-3 3 Cut leeks into thick slices.

Mushrooms 125g 250g

1-1 2-2

3

Prepare small whole or sliced mushrooms. Do not add any water. Sprinkle with lemon juice. Spice with salt and pepper. Drain before serving.

Onions 250g 4-4 3 Cut onions into slices or halves. Add only 15 ml (1 tbsp.) water.

Pepper 250g 3-4 3 Cut pepper into small slices.

Potatoes 250g 500g

3-4 6-7

3 Weigh the peeled potatoes and cut them into similar sized halves or quarters.

Turnip Cabbage 250g 4-5 3 Cut turnip cabbage into small cubes.

GB

24

Cooking Guide Cooking Guide for rice and pasta

Rice: Use a large glass pyrex bowl with lid - rice doubles in volume during cooking. Cook covered. After the cooking time is over, stir before standing time and salt or add herbs and butter. Remark: the rice may not have absorbed all water after the cooking time is finished.

Pasta: Use a large glass pyrex bowl. Add boiling water, a pinch of salt and stir well. Cook uncovered. Stir occasionally during and after cooking. Cover during standing time and drain thoroughly afterwards.

REHEATING Your microwave oven will reheat food in a fraction of the time that conventional ovens hobs normally take. Use the power levels and reheating times in the following chart as a guide. The times in the chart consider liquids with a room temperature of about +18 to +20C or a chilled food with a temperature of about +5 to +7C.

Arranging and covering Avoid reheating large items such as joint of meat - they tend to overcook and dry out before the centre is piping hot. Reheating small pieces will be more successful.

Power levels and stirring Some foods can be reheated using maximum power while others should be reheated using lower power. Check the tables for guidance. In general, it is better to reheat food using a lower power level, if the food is delicate, in large quantities, or if it is likely to heat up very quickly (mince pies, for example). Stir well or turn food over during reheating for best results. When possible, stir again before serving.

Food Portion Power Time (min. )

Standing Time (min. ) Instructions

White Rice (parboiled)

250g 375g

17- 18

5 Add 500 ml cold water. Add 750 ml cold water.

Brown Rice (parboiled)

250g 375g

P100 20-21 22-23

5 Add 500 ml cold water. Add 750 ml cold water.

Mixed Rice (rice + wild rice)

Add 500 ml cold water.

Mixed Corn (rice + grain) 250g P100 17-18 5 Add 400 ml cold water.

Pasta Add 1000 ml hot water.

P100

15-16

250g P100 16-17 5

250g P100 10-11 5

GB

25

Cooking Guide Take particular care when heating liquids and baby foods. To prevent eruptive boiling of liquids and possible scalding , stir before, during and after heating. Keep them in the microwave oven during standing time. We recommend putting a plastic spoon or glass stick into the liquids. Avoid overheating (and therefore spoiling) the food. It is preferable to underestimate cooking time and add extra heating time, if necessary.

Heating and standing times When reheating food for the first time, it is helpful to make a note of the time taken - for future reference. Always make sure that the reheated food is piping hot throughout. Allow food to stand for a short time after reheating - to let the temperature even out. The recommended standing time after reheating is 2-4 minutes, unless another time is recommended in the chart.. Take particular care when heating liquids and baby food. See also the chapter with the safety precautions.

REHEATING LIQUIDS Always allow a standing time of at least 20 seconds after the oven has been switched off to allow the temperature to even out. Stir during heating, if necessary, and ALWAYS stir after heating. To prevent eruptive boiling and possible scalding, you should put a spoon or glass stick into the beverages and stir before, during and after heating.

REHEATING BABY FOOD BABY FOOD: Empty into a deep ceramic plate. Cover with plastic lid. Stir well after reheating! Let stand for 2-3 minutes before serving. Stir again and check the temperature. Recommended serving temperature: between 30-40C.

BABY MILK: Pour milk into a sterilised glass bottle. Reheat uncovered. Never heat a babys bottle with teat on, as the bottle may explode if overheated. Shake well before standing time and again before serving ! Always carefully check the temperature of baby milk or food before giving it to the baby. Recommended serving temperature: ca. 37C.

REMARK: Baby food particularly needs to be checked carefully before serving to prevent burns. Use the power levels and times in the next table as a guide lines for reheating.

GB

26

Cooking Guide Reheating Liquids and Food Use the power levels and times in this table as a guide lines for reheating.

Food Portion Power Time (min. )

Standing Time (min. )

Instructions

Drinks (coffee, milk, tea, water with room temperature)

150 ml (1cup) 300 ml (2cups) 450 ml (3cups) 600 ml (4cups)

1-2

2-3

3-3

reheat uncovered. Place 1 cup in the centre, 2 opposite of each other and 3 or 4 in a circle. Stir carefully before and after standing time, be careful while taking them out of oven.

Soup (chilled)

250g 350g 450g 550g

P100

2-2 2-3 3-3 3-4

2-3

Pour into a deep ceramic plate or deep ceramic bowl. Cover with plastic lid. Stir well after reheating. Stir again before serving.

Stew (chilled)

plate. Cover with plastic lid.Stir occasionally during reheating and again before standing and serving.

Pasta with sauce (chilled)

350g P80 3-4 3

Put pasta (e.g. spaghetti or egg noodles) on a flat ceramic plate. Cover with microwave cling film. Stir before serving.

Filled pasta with sauce (chilled)

tortellini) in a deep ceramic plate. Cover with plastic lid. Stir occasionally during reheating and again before standing and serving.

Plated Meal (chilled)

350g 450g 550g

P80 4-5

5-6 5-6

3

Plate a meal of 2-3 chilled components on a ceramic dish. Cover with microwave cling-film.

P100

1-1

350g P80

350g P80

1-2

Pour into a ceramic cup and

4-5 2-3

Put stew in a deep ceramic

4-5 3

Put filled pasta (e.g. ravioli,

GB

27

Cooking Guide

Reheating Baby Food and Milk Use the power levels and times in this table as guide lines for reheating.

Food Portion Power Time Standing

Time (min. )

Instructions

Baby food (vegetables + meat)

Empty into ceramic deep plate. Cook covered. Stir after cooking time. Stand for 2-3 minutes. Before serving, stir well and check the tem- perature carefully.

Baby porridge (grain + milk + fruit)

190g P80 20sec. 2-3

Empty into ceramic deep plate. Cook covered. Stir after cooking time. Stand for 2-3 minutes. Before serving, stir well and check the tem- perature carefully.

Baby milk 100ml

200ml

sec. 1 min.

to 1 min. 10 sec.

2-3

Stir or shake well and pour into a sterilised glass bottle. Place into the centre of turntable. Cook uncovered. Shake well and stand for at least 3 minutes. Before serving, shake well and check the tempera- ture carefully.

190g P80 30sec. 2-3

P30

30-40

GB

28

Cooking Guide

RILL The grill-heating element is located underneath the ceiling of the cavity. It operates while the door is closed and the turntable is rotating. The turntables rotation makes the food brown more evenly. Preheating the grill for 4 minutes will make the food brown more quickly.

Cookware for grilling: Should be flameproof and may include metal. Do not use any type of plastic cookware, as it can melt.

Food suitable for grilling: Chops, sausages, steaks, hamburgers, bacon and gammon rashers, thin fish portions, sandwiches and all kinds of toast with toppings.

IMPORTANT REMARK: Please remember that food must be placed on the high rack, unless another instruction is recommended.

MICROWAVE + GRILL This cooking mode combines the radiant heat that is coming from the grill with the speed of microwave cooking. It operates only while the door is closed and the turntable is rotating. Due to the rotation of the turntable, the food browns evenly.

Cookware for cooking with microwave + grill Please use cookware that microwaves can pass through. Cookware should be flameproof. Do not use metal cookware with combination mode. Do not use any type of plastic cookware, as it can melt.

Food suitable for microwave + grill cooking: Food suitable for combination mode cooking include all kinds of cooked food which need reheating and browning (e.g. baked pasta), as well as foods which require a short cooking time to brown the top of the food. Also, this mode can be used for thick food portions that benefit from a browned and crispy top (e.g. chicken pieces, turning them over half way through cooking). Please refer to the grill table for further details.

The food must be turned over, if it is to be browned on both sides.

G

GB

29

Cooking Guide Grill Guide for fresh food Preheat the grill with the grill-function for 4 minutes. Use the power levels and times in this table as guide lines for grilling.

Fresh Food Portion Power 1. Side Time (min)

2. Side Time (min)

Instructions

Toast Slices 4pcs

(each25g )

Grill only

3-4 3-4 Put the toast slices side by side on the rack.

Bread Rolls (already baked)

2-4 pieces

Grill only

2-3 1-2 Put bread rolls first with the bottom side up in a circle directly on the turntable.

Grilled Tomatoes

200g (2pcs) 400g

(4pcs)

C2 3-4

5-6 -

Cut tomatoes into halves. Put some cheese on top. Arrange in a circle in a flat glass pyrex dish. Place it on the rack.

Tomato- Cheese Toast

4 pcs (300g)

C2 4-5 - Toast the breas slices first. Put the toast with topping on the rack. Stand for 2-3 minutes.

Toast Hawaii (pineapple, ham,cheese slices)

2 pcs (300g) 4 pcs (600g)

C1 3-4

6-7 -

Toast the bread slices first. Put the toast with topping on the rack. Put 2 toasts opposite directly on the rack. Stand for 2-3 minutes.

Baked Potatoes

250g 500g C1

4-5 6-7

- Cut potatoes into halves. Put them in a circle on the rack with the cut side to the grill.

Gratin Potatoes/ vegetables (chilled)

9-11 -

Put the fresh gratin into a small glass Grill pyrex dish. Put the dish on the rack. After cooking stand for 2-3 minutes.

Chicken Pieces

450g (2pcs) 650g

(2-3pcs) 850g

(4pcs)

C2

7-8

9-10

11-12

7-8

8-9

9-10

Brush chicken pieces with oil and spices. Put them in a circle with the bones to the middle. Put one chicken piece not into the centre of the rack. Stand for 2-3 minutes.

Roast Chicken

900g 1100g

C1 10-12 12-14

9-11 11-13

Brush chicken with oil and spices. Put chicken first breast side down, second side breast side up directly on turntable. Stand for 5 minutes after grilling.

500g C1

GB

30

Cooking Guide Grill Guide for fresh food

Fresh Food Portion Power 1. Side Time (min)

2. Side Time (min)

Instructions

Lamb Chops (medium)

400g (4pcs)

Grill only 10-12 8-9

Brush the lamb chops with oil and spices. Lay them in a circle on the rack.After grilling stand for 2-3 minutes.

Pork Steaks

250 g (2pcs) 500 g (4pcs)

MW + Grill

C2

6-7 8-10

(Grill only) 5-6 7-8

Brush the pork steaks with oil and spices. Lay them in a circle on the rack. After grilling stand for 2-3 minutes.

Roast Fish 450g 650g

C2 6-7 7-8

7-8 8-9

Brush skin of whole fish with oil and herbs and spices. Put fish side by side (head to tail) on rack.

Baked Apples

2 apple (ca.400g) 4 apples (ca.800g)

C2 6-7

10-12 -

Core the apples and fill them with raisins and jam. Put some almond slices on top. Put apples on a flat glass pyrex dish. Place the dish directly on the turntable.

GB

31

Cooking Guide Grill Guide for frozen food Use the power levels and times in this table as guide lines for grilling.

Fresh Food Portion Power 1. Side Time (min)

2. Side Time (min)

Instructions

Bread Rolls (each ca. 50 g)

2 pcs 4 pcs

MW+ Grill

C2

1-2 2-3

Grill only 2-3 2-3

Arrange rolls in a circle with the bottom side up directly on the turntable. Grill the second side of the rolls up to the crisp you prefer. Stand for 2-5 minutes.

Baguettes/ Garlic Bread

200-250 g (1pc)

MW+ Grill

C1

3-4

Grill only 2-3

Put frozen baguette diagonally on baking paper on the rack. After grilling stand for 2-3 minutes.

Gratin (vegetables or potatoes)

small glass pyrex dish. Put the dish on the rack. After cooking stand for 2- 3 minutes.

Pasta (Cannelloni, Macaroni, Lasagne)

400g C1 14-16 -

Put frozen pasta into a small flat rectangular glass pyrex dish. Put the dish directly on the turntable. After cooking stand for 2-3 minutes.

a small flat rectangular glass pyrex dish. Put the dish directly on the turntable. After cooking stand for 2-3 minutes.

400g C1

Fish Gratin 400g C1

13-15 -

Put frozen gratin into a

16-18 -

Put frozen fish gratin into

GB

32

MODELLI:

Forno a microonde

MANUALE DI ISTRUZIONI

Leggere attentamente queste istruzioni prima dell'utilizzo del forno a microonde e conservarle con cura.

Se seguirete le istruzioni qui contenute, il vostro forno vi garantir un servizio eccellente per molti anni.

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI CON CURA

IT

CMXG22DW CMXG22DS

33

Inserendo la marcatura CE( ) su questo prodotto, si dichiara , sotto la nostra responsabilit , la conformit a tutti i requisiti sulla sicurezza europea, sulla salute e sullambiente stabiliti dalla legislazione per questo prodotto.

OROLOGIO/IMPOSTA/

SCONGELA PER PESO SCONGELA PER TEMPO

M RO/GRILL/COMBI

MENU AUTOMATICO

STOP/CANCELLA

BLOCCO SICUREZZA

TEMPO/PESO

START/EXPRESS

IC

IT

34

FUNZIONE ECO

Specifiche tecniche

Modelli

Tensione nominale

Potenza nominale in ingresso (Microonde)

Potenza nominale in uscita (Microonde)

Potenza nominale in ingresso (Grill)

Capacit del forno

Diametro del piatto rotante

Dimensioni esterne(LxPxH)

Peso netto

IT

2

8

230V~50Hz

00 W

1000W

mm

461 x 3

245

1250W

12,5 kg

(a) Non utilizzare il forno a microonde quando lo sportello aperto perch ci potrebbe comportare il rischio di esposizione all'energia prodotta dal forno stesso, con il conseguente rischio di danni per la salute. Non rompere o manomettere gli interblocchi di sicurezza.

(b) Non collocare alcun oggetto tra il lato anteriore del forno e lo sportello e rimuovere sempre tutto lo sporco e i residui di soluzioni detergenti dalle superfici di tenuta. (c) AVVERTENZA: se lo sportello aperto o le tenute sono danneggiate, non utilizzare il forno a microonde e farlo riparare da una persona competente. AGGIUNTA La mancata pulizia del forno a microonde potrebbe deteriorare le sue superfici, ridurre la vita utile del forno stesso e dar luogo a situazioni pericolose.

PRECAUZIONI PER EVITARE LA POSSIBILE ESPOSIZIONE A UN'ENERGIA ECCESSIVA DEL MICROONDE

CMXG22D / CMXG22D

2 L

35

SW

65x 290 mm

Per limitare il rischio di scosse elettriche, lesioni personali o di un'esposizione a un'energia eccessiva del microonde, attenersi alle seguenti precauzioni di base durante l'uso del forno: 1. Avvertenza: non riscaldare liquidi e altri alimenti in contenitori chiusi poich potrebbero esplodere. 2. Avvertenza: la copertura che protegge dall'esposizione all'energia prodotta dal forno a microonde deve essere rimossa solo da persone competenti. 3. Avvertenza: non permettere ai bambini di usare il forno senza la supervisione di un adulto se non sono state fornite loro istruzioni adeguate in modo che sappiano come usarlo in modo sicuro e siano consapevoli dei possibili rischi risultanti da un uso improprio. 4. Avvertenza: in modalit Combi, l'uso del forno consentito ai bambini solo sotto la supervisione di un adulto a causa delle temperature alte prodotte in questa modalit (solo per i modelli muniti di grill). 5. Utilizzare solo utensili compatibili con i forni a microonde. 6. Pulire regolarmente il forno e rimuovere tutti i depositi di cibo. 7. Leggere e attenersi a quanto indicato nella sezione "PRECAUZIONI PER EVITARE LA POSSIBILE ESPOSIZIONE A UN'ECCESSIVA ENERGIA DEL MICROONDE". 8. Durante il riscaldamento di alimenti contenuti in vaschette in plastica o carta, controllare il forno perch possibile che i contenitori si incendino.

ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA AVVERTENZA

IT

36

9. Se si nota la presenza di fumo, spegnere il forno o scollegarlo dall'alimentazione elettrica e chiudere lo sportello per impedire alle fiamme di propagarsi. 10. Non riscaldare eccessivamente gli alimenti. 11. Non utilizzare la cavit per conservare gli alimenti. Non conservare alimenti come pane, biscotti, ecc., all'interno del forno. 12. Rimuovere sempre i laccetti di chiusura e le impugnature in metallo dai sacchetti in carta o plastica prima di inserirli nel forno. 13. Installare e posizionare il forno solo in conformit a quanto indicato nelle istruzioni di installazione. 14. Non riscaldare uova racchiuse nel guscio o bollite per lunghi periodi di tempo nel microonde poich potrebbero esplodere anche dopo il termine della cottura. 15. Utilizzare il forno solo per l'uso previsto e in conformit a quanto indicato in questo manuale. Non usare sostanze chimiche o vapori che potrebbero corrodere il forno. Questo forno espressamente progettato per il riscaldamento di alimenti. Non indicato per essere usato per applicazioni industriali o di laboratorio. 16. Se il cavo di alimentazione danneggiato, deve essere sostituito dal costruttore, da un rappresentante o da una persona con analoga qualifica per evitare danni. 17. Non conservare o utilizzare il forno in ambienti aperti. 18. Non utilizzare il forno in presenza di acqua, in cantine umide o vicino a piscine. 19. La temperatura delle superfici esterne potrebbe raggiungere valori molti alti quando il forno in uso. Le superfici si riscaldano durante l'uso. Tenere il cavo di alimentazione lontano dalle superfici calde e non coprire nessuna delle aperture di ventilazione.

IT

37

20. Non lasciare pendere il cavo di alimentazione dal bordo di un tavolo o banco. 21. La mancata pulizia regolare del forno potrebbe deteriorare le superfici, ridurre la vita utile del forno e causare situazioni pericolose. 22. Per evitare possibili ustioni, mescolare e agitare il contenuto di biberon e barattoli contenenti alimenti per neonati. 23. Il riscaldamento di bibite con il forno a microonde potrebbe provocare un'ebollizione ritardata. Manipolare il contenitore con estrema cautela. 24. Questo apparecchio non deve essere utilizzata da persone (bambini inclusi) con ridotte capacit fisiche, sensoriali o mentali o senza esperienza e sufficiente conoscenza del suo utilizzo, a meno che ci avvenga sotto la supervisione di una persona responsabile della loro sicurezza o siano state date istruzioni relative al suo utilizzo. 25. Verificare sempre che i bambini non giochino con la piastra. 26. Le unit non sono progettate per essere comandate mediante l'utilizzo di un timer esterno o un telecomando dedicato. 27. AVVERTENZA: per evitare possibili scosse elettriche, verificare che l'unit sia spenta prima di sostituire la lampadina. 28. Le parti accessibili potrebbe riscaldarsi durante l'uso. Evitare che i bambini possano avvicinarsi. Non utilizzare sistemi di pulizia a vapore. 29.Non utilizzare detergenti aggressivi o raschietti in metallo appuntiti per pulire il vetro dello sportello perch potrebbero graffiare le superfici e scheggiare il vetro. 30. Il forno si riscalda durante l'uso. Fare attenzione a non toccare le resistenze all'interno del forno.

IT

38

31. Utilizzare solo la sonda di temperatura consigliata per questo forno (per i modelli muniti di sonda di rilevamento della temperatura). 32. Posizionare la superficie posteriore contro il muro. 33.Questo apparecchio pu essere utilizzato da bambini di et superiore agli 8 anni, da persone con ridotte capacit sensoriali o mentali o con poca esperienza che siano stati istruiti in merito alluso dellapparecchio in sicurezza e che siano consapevoli dei relativi rischi. I bambini non devono giocare con lapparecchio n eseguire operazioni di pulizia e manutenzione senza la supervisione di un adulto. 34.Tenere lapparecchio e il cavo fuori dalla portata di bambini al di sotto degli 8 anni. 35.In caso di emissione di fumo, disattivare o scollegare lapparecchio e tenere la porta chiusa al fine di fermare eventuali fiamme 36.Lapparecchio destinato alluso domestico e trova le seguenti applicazioni: personale di cucina allinterno di negozi, uffici e altri ambienti lavorativi; clienti di hotel, motel e altri ambienti abitativi; Agriturismi; bed and breakfast. 37.ATTENZIONE:lapparecchio e le sue parti visibili si surriscaldano durante luso. Evitare accuratamente di toccare gli elementi incandescenti. Evitare luso da parte di bambini al di sotto degli 8 anni se non sotto la supervisione continua da parte di un adulto. 38.durante luso del forno a microonde lo sportello decorativo deve restare aperto (per modelli con uno sportello decorativo.) 39.Non pulire con luso del vapore. 40.Non usare detergenti abrasivi acidi o spugnette abrasive di metallo per pulire lo sportello di vetro del forno poich possono scheggiare la superficie e portare alla frantumazione del vetro.

LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE

IT

39

Per ridurre il rischio di lesioni alle persone Collegamento del forno a microonde a terra

PERICOLO Pericolo di scariche elettriche Il contatto con alcuni componenti interni pu causare lesioni personali gravi o la morte. Non smontare l'unit.

AVVERTENZA Rischio di scosse elettriche Un uso improprio del collegamento di terra pu causare scosse elettriche. Collegare l'unit alla presa elettrica solo dopo che stata installata e correttamente collegata a terra.

PULIZIA Scollegare sempre l'unit dall'alimentazione elettrica. 1. Pulire l'interno del forno a microonde dopo l'uso con un panno leggermente inumidito. 2. Pulire gli accessori seguendo la normale procedura e utilizzando acqua e sapone.

3. Pulire a fondo il telaio dello sportello e i componenti vicini con un panno inumidito se sporchi. L'unit deve essere dotata di messa a terra. In caso di cortocircuito, la messa a terra limita il rischio di scosse elettriche poich fornisce un percorso per la dissipazione della corrente elettrica. Questo forno viene fornito con un cavo dotato di un filo e una spina di messa a terra. Deve essere collegato a una presa a muro correttamente installata e dotata di idonea messa a terra. Rivolgersi a un elettricista o a un tecnico qualificato se le istruzioni per la messa a terra non sono chiare o se si sospetta che l'unit non sia stata correttamente collegata a terra. Se si rende necessario utilizzare un cavo di prolunga, utilizzare solo con un cavo con 3 fili.

IT

40

1. Insieme all'unit viene fornito solo un cavo di alimentazione corto per limitare al minimo il rischio di rimanere intrappolati o di inciampare. 2. Nel caso si utilizzi un cavo di alimentazione lungo o un cavo di prolunga: 1) Verificare che le caratteristiche elettriche del set di cavi o del cavo di prolunga corrispondano o siano superiori a quelle dell'unit. 2) Verificare che il cavo di prolunga sia un cavo di messa a terra con 3 fili. 3) Disporre il cavo lungo in modo che non penda dal bancone o dal tavolo e possa quindi essere tirato da bambini o sia accidentalmente di intralcio.

IT

41

Fare riferimento alle istruzioni al paragrafo Materiali che possono essere utilizzati nel forno a microonde o che devono essere evitati nel forno a microonde." Potrebbero esserci utensili non metallici non idonei per utilizzo nel forno a microonde. In caso di dubbio, possibile provare lutensile in questione seguendo la seguente procedura. Test degli utensili: 1. Riempire un contenitore idoneo per utilizzo nel forno a microonde con una tazza

di acqua fredda (250 ml) e con lutensile in questione. 2. Cuocere alla massima temperature per 1 minuto. 3. Cautamente toccare lutensile. Se lutensile vuoto caldo, non utilizzatelo per

cotture a microonde. 4. Non superare il tempo di cottura di 1 minuto.

Materiali che possono essere utilizzati nel forno a microonde

Pellicola di alluminio

Solo per protezione. Piccoli pezzi lisci possono essere utilizzati per coprire parti sottili di carne o pollame per prevenire una cottura eccessiva. E possibile che si verifichi la formazione di arco se la pellicola troppo vicina alle pareti del forno. La pellicola dovrebbe essere posizionata ad una distanza minima di 1 pollice (2,5 cm) dalle pareti del forno.

Contenitori in terracotta

Seguire le istruzioni del produttore. Il fondo di un contenitore in terracotta deve essere posizionato almeno 3/16 di pollice (5mm) sopra il piatto rotante. Un utilizzo non corretto potrebbe causare la rottura del piatto rotante.

Piatti da tavola Solo quelli idonei per utilizzo in forni a microonde. Seguire le istruzioni del produttore. Non utilizzare piatti rotti o sbeccati.

Vasi in vetro Rimuovere sempre il coperchio. Utilizzare solo per scaldare il cibo solo sino a quando sar caldo. Molti vasi in vetro non sono resistenti al calore e potrebbero rompersi.

Prodotti in vetro Utilizzare solo prodotti in vetro resistenti al calore e idonei per utilizzo in forno, Assicuratevi che non vi siano bordi in metallo. Non utilizzare piatti rotti o sbeccati.

Borse per cottura in forno

Seguire le istruzioni del produttore. Non chiudere con chiusure metalliche. Praticare dei tagli per consentire la fuoriuscita di vapore.

Tazze e piatti di carta

Utilizzare per brevi periodi unicamente per cuocere/scaldare. Non lasciare il forno incustodito durante la cottura.

IT UTENSILI ATTENZIONE Rischio di lesioni per il personale Per limitare al minimo i rischi, verificare sempre che le operazioni di manutenzione o riparazione, che comportano la rimozione della copertura di protezione contro l'energia a microonde, vengano effettuate solo da personale qualificato.

42

Tovaglioli di carta

Utilizzare per coprire il cibo durante il riscaldamento per assorbire eventuale grasso. Utilizzare, controllando, solo per cotture brevi.

Carta uso pergamena

Utilizzare come copertura per prevenire schizzi o come copertura per il vapore.

Plastica

Solo quella idonea per utilizzo in forni a microonde. Seguire le istruzioni del produttore. Dovrebbe essere marcata Idonea per microonde. Alcuni contenitori in plastica si ammorbidiscono quando il cibo in essi contenuto si scalda. Sacchetti per la cottura e borse in plastica chiuse ermeticamente dovrebbero essere tagliate o forate come indicato sullimballo stesso.

Pellicola in plastica

Solo quella idonea a utilizzo in forni a microonde. Utilizzare per coprire il cibo durante la cottura per mantenere lumidit. Assicurarsi che la pellicola in plastica non entri in contatto con il cibo.

Termometri Solo quelli idonei per utilizzo con forni a microonde (termometri per carne e per dolci).

Carta oleata Utilizzare per coprire il cibo per prevenire schizzi e mantenere lumidit.

Materiali da evitare nei forni a microonde

Vassoi in alluminio Pu causare la formazione di arco. Trasferire il cibo in piatti idonei per utilizzo in forni a microonde.

Contenitori per alimenti in cartone con maniglie in metallo

Pu causare la formazione di arco. Trasferire il cibo in piatti idonei per utilizzo in forni a microonde.

Utensili in metallo o Il metallo protegge il cibo dallenergia a microonde. Il metallo pu causare la formazione di arco.

Chiusure in metallo Pu causare la formazione di arco e potrebbe causare un incendio allinterno del forno.

Sacchetti di carta Potrebbe causare un incendio allinterno del forno.

Contenitori in polistirene o poliuretano

I contenitori potrebbero sciogliersi o contaminare il liquido interno quando esposti ad alte temperature.

Legno Il legno si asciuga quando utilizzato in forni a microonde e potrebbe dividersi o rompersi.

IT

43

INSTALLARE IL VOSTRO FORNO

Nomi dei componenti e degli accessori del forno Estrarre il forno e tutti i materiali dallimballo e dalla cavit del forno. Il forno fornito con i seguenti accessori: 1 Piatto girevole in vetro 1 Insieme anello rotante 1 Manuale di istruzioni

A) Pannello di controllo B) Albero del piatto rotante C) Anello di supporto D) Piatto in vetro E) Finestra di osservazione F) Porta G) Sistema di bloccaggio di sicurezza

Attenzione: non utilizzare la griglia metallica nel modello a microonde. Rimuoverla sempre quando si utilizza la funzione microonde!

Grill ( Solo per la serie con Grill )

Spegnere il forno se la porta rimane aperta durante il funzionamento.

Installazione del piatto rotante

Mozzo (parte inferiore)

Piatto in vetro

Albero del piatto rotante

Anello di supporto

a. Non posizionate mai il piatto in vetro al contrario. Il piatto in vetro non dovrebbe mai essere vincolato.

b. Sia il piatto in vetro, sia lanello di supporto devono sempre essere utilizzati durante la cottura.

c. Il cibo e i contenitori devono sempre essere posizionati sul piatto in vetro per la cottura.

F

G

A

C BE D

d. Se il piatto in vetro o linsieme anello piatto rotante dovessero incrinarsi o rompersi, contattate il centro di assistenza pi vicino.

IT

44

Installazione del piano di lavoro Rimuovere tutto il materiale di imballo e gli accessori. Esaminare il forno per verificare che non vi siano danni quali ammaccature o danni alla porta. Non installare il forno se danneggiato. Parte interna: Rimuovere tutte le pellicole protettive presenti sulle superfici della parte interna del forno a microonde. Non rimuovere il sottile rivestimento marrone chiaro attaccato alla cavit del forno per proteggere il magnetron.

IT

Installazione 1. Selezionare una superficie piana che fornisca uno spazio sufficiente per laerazione in ingresso o in uscita.

Uno spazio minimo di pollici (20cm) richiesto tra il forno e qualsiasi parete adiacente. (1) Lasciare uno spazio minimo di 12 pollici (30cm) sopra il forno. (2) Non rimuovere i piedini dalla parte inferiore del forno. (3) Il bloccaggio delle aperture in ingresso e/o in uscita potrebbe danneggiare il forno. (4) Posizionare il forno il pi lontano possibile da radio o televisione. Il funzionamento del forno a microonde pu causare interferenze nella ricezione di radio o televisione. 2. Collegare il forno a una presa domestica standard. Assicurarsi che il voltaggio e la frequenza sia uguale al voltaggio e alla frequenza indicati nella targhetta dei valori nominali. ATTENZIONE: Non installare il forno su una cucina o altri elettrodomestici che producano calore. Se installato in prossimit o sopra una fonte di calore, il forno potrebbe danneggiarsi e la garanzia non sarebbe pi valida. La superficie accessibile potrebbe essere calda nel corso del funzionamento.

20cm

30cm 20cm

min85cm

0cm

7.9

45

Questo forno a microonde utilizza controlli elettronici moderni per regolare i parametri di cottura cos da soddisfare il pi possibile le vostre esigenze.

1. Impostazione dellorario Quando il forno a microonde viene collegato alla presa di corrente, il forno visualizzer "0:00", un segnale acustico emetter un suono. 1) Premere " " , le cifre dellora lampeggeranno.

2) Ruotare " " per regolare le ore; la cifra inserita per le ore dovrebbe essere compresa tra 0--23.

3) Premere " ",le cifre dei minuti lampeggeranno.

4) Ruotare " " per regolare I minuti, la cifra inserita per I minuti dovrebbe essere compresa tra 0--59.

5) Premere " " per completare limpostazione dellora . ":" lampegger.

Nota: 1) se lorologio non viene impostato, questo non funzioner quando collegato elettricamente. 2) Nel corso dellimpostazione dellorologio, se premete " " o se non effettuate nessuna operazione nel corso di un minuto, il forno uscir dalla funzione di impostazione.

2. Cottura a microonde Premere " "una volta, ruotare " " per selezionare la funzione desiderata.

Ruotare " " per regolare il tempo di cottura.

Premere " " per iniziare la cottura.

Esempio: se volete utilizzare una potenza dell 80% per cuocere per 20 minuti, dovrete far funzionare il forno seguendo i passi seguenti:

1)Premere " " una volta, il LED visualizzer "P100",

lindicatore " " sar acceso

2) Ruotare " " ancora una volta per scegliere una potenza dell80%,

il LED visualizzer "P80".

3) Ruotare " " per regolare il tempo di cottura sino a quando il display visualizzer "20:00" (Il tempo di cottura massimo 95 minuti.)

4) Premere " " per iniziare la cottura, ":" si accender e lindicatore " "lampegger (un segnale acustico emetter cinque suoni al termine della cottura). NOTA: I livelli per la regolazione del tempo di programmazione sono i seguenti:

0---1 min : 5 secondi 1---5 min : 10 secondi 5---10 min : 30 secondi

10---30 min : 1 minuto 30---95 min : 5 minuti

ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO

IT

46

Premere " " .

Premere " "

Tabella delle potenze del forno a microonde

Potenza del microonde

3. Cottura con Grill

1) Premere il tasto " " visualizzato "G " e la

funzione grill sar selezionata.

2) Ruotare " " per regolare il tempo di cottura. Il tempo massimo di cottura 95 minuti.

3) Premere il tasto " " per iniziare la cottura.

4. Cottura Combinata

minuti.)

" per iniziare la cottura. Gli indicatori di cottura lampeggeranno e " :" sar acceso.

Nota: Istruzioni per la cottura combinata

Istruzioni Visualizzazione display Potenza microonde Potenza Grill

80% 50% 30% 10%100%

55% 45%

36% 64%

1

2

IT

47

Premere " " .

2) Premere il tasto " ".

3) Premere " " per regolare il tempo di cottura. Il tempo di cottura massimo 95

4) Premere il tasto "

Ruotare per selezionare "C- -

due volte; verr

1) Premere il tasto " " visualizzato "G " e la

funzione grill sar selezionata.

due volte; verr

1" oppure C 2

5. Avvio rapido ed estensione del tempo di cottura

zioni di attesa, premere il tasto " " per in iziare la cottura alla massima potenza microonde per 30 secondi. Il tempo di cottura aumenter di 30 secondi ogni volta che verr premuto il tasto " "; il tempo massimo di impostazione di 95 minuti. Nota: La durata pu essere aumentata premendo il tasto tranne per la programmazione di menu automatico e dello scongelamento a peso

2) In stato di attesa, girare a sinistra per selezionare la durata di cottura

direttamente premendo il tasto per cuocere al 100% della potenza del microonde. Questo programma deve essere impostato come il primo di pi fasi.

1).Quando il forno in condi

1) Premere " " due volta; il LED visualizzer "dEF2".

2) Ruotare " " per selezionare il peso del cibo da scongelare. Contemporaneamente, "g" sar acceso. Il peso dovr essere compreso

tra 100 e 2000 gr.

3) Premere il tasto " " per iniziare lo scongelamento. Gli indicatori " " e " " lampeggeranno e lindicatore "g" si spegner.

8. Men Automatici di Cottura

" " per iniziare la cottura. Al termine della cottura, segnale acustico emetter cinque suoni. Se lorologio stato impostato in precedenza, verr visualizzato il tempo corrente; in caso contrario, verr visualizzato 0:00.

1) Premere sette volte " ", verr visualizzato "A-07" e il menu per la pasta sar selezionato. Gli indicatori " " e " " saranno accesi.

Al termine della cottura, un segnale acustico emetter cinque suoni. Quindi, riportare la manopola allo stato di attesa.

IT

48

" saranno accesi. Il tempo di impostazione va da 00:05 a 95:00 . Il

1) Premere il tasto " " una volta, il LED visualizzer "dEF1".

2) Ruotare " " per selezionare il tempo di cottura. Contemporaneamente, " " e " livello di potenza impostato P30. Non regolabile.

3) Premere il tasto " " per iniziare lo scongelamento. Gli indicatori " " e " " lampeggeranno.

6. Scongelamento in base al tempo

7. Scongelamento in base al peso

1) In condizioni di attesa ,premere o ruotare a destra per scegliere il menu richiesto . saranno visualizzati in questo ordine .

2) Premere per confermare il menu principale selezionato

3) Gira per selezionare il men da b-1 a b-4.

4) Premere

Per esempio cuocere la pasta

2) Premere per confermare il menu principale selezionato.

3) Smettere di girare quando viene visualizzato b-4

4) Premere per iniziare a cucinare.

.

9. Cotture in sequenza

E possibile impostare al massimo due programmi di cottura in sequenza. Se un programma lo scongelamento, questo passer automaticamente al primo posto. Un segnale acustico verr emesso dopo ogni programma e quindi avr inizio il programma successivo. Nota: Il menu Auto non pu essere impostato come uno dei menu in sequenza Esempio: se volete scongelare 500 gr di cibo e cuocerlo con una potenza microonde dell80% per 5 minuti. I passi da seguire sono i seguenti:

1) Premere " " verr visualizzato "dEF2";

2) Ruotare " " per regolare il peso del cibo. Smettere di ruotare quando verr visualizzato "500";

" " per iniziare la cottura. Nota: al termine del primo programma, il prodotto emetter un segnale acustico e quindi avr inizio il secondo programma. Al termine di tutti i programmi, il prodotto emetter cinque suoni e lunit torner allo stato di attesa.

10. Cotture con partenza differita

1) Prima impostare lorologio. (Consultare le istruzioni relative allimpostazione dellorologio.)

2) Impostare il programma di cottura. possibile impostare al massimo due programmi. Lo scongelamento non pu essere impostato con questa funzione

3) Premere " ". Lorologio viene visualizzato. La cifra relativa alle ore lampeggia.;

4) Ruotare " " per regolare lora; la cifra inserita per le ore dovrebbe essere compresa tra 0--23.

5) Premere " ",le cifre dei minuti lampeggeranno.

6) Ruotare " " per regolare I minuti, la cifra inserita per I minuti dovrebbe essere compresa tra 0--59.

7) Premere " " per terminare limpostazione. " :" sar acceso, il segnale acustico emetter due suoni allora impostata e quindi la cottura avr inizio automaticamente.

Nota: 1) Lorologio deve essere impostato prima di iniziare loperazione. In caso contrario, la funzione di partenza differita non funzioner.

2) se il programma di partenza differita stato impostato senza definire il

che allora impostata, il segnale acustico emetter solo cinque suoni. programma di cottura, lintera impostazione varr come sveglia. Ci significa

IT

49

due volte,

re " " una volta, il LED visualizzer "P100",

lindicatore " " sar acceso

" ancora una volta per scegliere una potenza dell80%,

il LED visualizzer "P80". Premere " " .

3)Preme

4) Ruotare "

5) Ruotare " " per regolare il tempo di cottura di 5 minuti

6) Premere

12. Funzione di verifica impostazioni

(1) Durante la cottura, premere " "; la potenza microonde corrente verr visualizzata per 3 secondi.

(2) Nella fase di partenza differita, premere " lorario prescelto per la cottura differita. Il te

secondi, quindi il forno torner alla visualizzazione dellora.

(3) Durante la cottura, premere " visualizzata per 3 secondi.

13. Funzione di blocco per bambini Blocco: nella condizione di riposo, premere " " per 3 secondi, si udir

visualizzer " " e " " sar acceso

Uscita dalla funzione di blocco: nello stato di blocco, premere " " per 3 secondi; si udir un lungo suono a conferma dellavvenuto sblocco; il LED torner allorologio e " si spegner.

15. Protezione della ventola Dopo una cottura a microonde o combinata di oltre 5 minuti, il forno si arrester negli ultimi 15 secondi e funzioner solo la ventola.

16. Funzione protettiva del Magnetron Se lunit funziona per 30 minuti al massimo livello di potenza, il forno si imposter automaticamente all80% della potenza microonde per proteggere il magnetron. 17. Funzione di spegnimento automatico Se la porta rimane aperta per 10 minuti, la luce del forno si spegner. Premere qualsiasi tasto dopo lapertura della porta per riattivare il conto alla rovescia. La luce del forno si accender. 18. Specifiche (1) Il segnale acustico emetter un suono quando la manopola viene ruotata

allinizio del procedimento;

(2) In caso di apertura della porta nel corso della cottura, si dovr premere il tasto " " per continuare;

(3) una volta impostato il programma di cottura, il tasto " " deve essere premuto entro 1 minuto; in caso contrario, verr visualizzata lora corrente e limpostazione verr cancellata..

(4) Il segnale acustico emetter un suono in caso di pressione corretta; in caso contrario, non vi sar alcun suono.

mpo di inizio cottura lampegger per 3

IT

un lungo suono a conferma dellavvenuta impostazione del blocco bambini; il LED

" per visualizzare

" per controllare lora corrente. Sar

50

11. FUNZIONE ECO In caso di attesa, premere ECO oppure non fare alcuna operazione per 1 minuto e lo schermo

si spegner. A questo punto, premere un tasto qualsiasi per accendere lo schermo.

Nota:

1) Il forno non pu entrare in modalit ECO se la porta aperta. 2) Premere un tasto qualsiasi o aprire la porta per accendere lo schermo che rimasto in modalit ECO. 3) Se entra in modalit ECO con il blocco sicurezza bambino, rimane attivo il blocco sicurezza

bambino.

Con il microonde in stand by, premere e simultaneamente

Riattivazione del suono: con il microonde in stand by, premere e poi

simultaneamente per 3 secondi, il suono verr cos ripristinato.

1 4 .Attivazione modalit silenziosa:

per 3 secondi. Nessun tasto suoner durante la modalit silenziosa.

IT

51

Menu Peso(gr) Display Potenze

b-1 Riscaldare Pizza 200 P100

b-2 Riscaldare Pane 200 P100

b-3 Torta salata 400 P80+P0+P80

b-4 Pasta 500 P30

b-1 Vapore 400 P100

b-2 Crocchette di patate

b-3Patate di forno

b-4 Patatine fritte 200 P100

b-1 pollo 800 P100

b-2 Tacchino 800 P100

b-3 Maiale 450 P100

b-4 Carne rossa 800

b-1 Cozze 200 P80

b-2 Salmone 350 P80

b-3 Filetto di tonno 350 P80

b-4 Spigola 350 P80

b-1 Broccoli 400 P100

b-2 Spinaci 400 P100

b-3 Carote 400 P100

b-4 Finoccio 200-400 P80+P0

b-1Latte (1 tazzina/240ml) 1 tazzina P100

b-2 Caffe(1 tazzina/120ml) 1 tazzina P100

b-3 Te 1 tazzina P100

b-4 Ciccolata calda P70

b-1 Pasta ripiena (es. Ravioli) 450 P80

b-2 Riso 1 tazzina P100+P50

b-3 Zuppa (Riscaldate zuppa di verdure ) 250 P100

b-4 Pasta 50(aggiungere 500ml di acqua ) P80

b-1 Biscotti 200 P80+P0+P80

b-2 Torta 1 tazzina P80

b-3 Marmellata 400 P100+P0

b-4 Muffins 400 P100

A-01 PANE

A-08 TORTA

A-07 PASTA

A-06 BEVANDE CALDE

A-05 VERDURE

A-04 PESCE

A-03 CARNE

A-02 PATATE

Tabella Men Automatici di Cottura

200

500

500

C-1

C-1

C-1

b-1 Omogenizzati 150 P80+P0

b-2 Brodo 200 P100+P0

b-3 Sterrizzazion (es.ciuccio,biberon)

1 recipiente P100

b-4 Latte in polvere 100 ml P30

A-10 BABY

b-1 Cibi disdratati 100 P80+P0

b-2 Yogurt fatto in casa 1 litro P30

b-3 Pasta integrate 150 (aggiungere 500ml di acqua) P100

b-4 Legumi 500 P100

A-09 LIGHT

Ricerca dei problemi NORMALE

Interferenza del forno a microonde con la ricezione televisiva

E possibile che vi siano interferenze con la ricezione di radio o televisione nel corso del funzionamento del forno a microonde. Si tratta di un fenomeno simile a quello possibile con altri piccoli elettrodomestici, quali miscelatori, aspirapolvere, ventilatori elettrici. Si tratta di una condizione normale.

Luce affievolita Nel corso di cotture a microonde a bassa pressione, la luce del forno pu affievolirsi. Si tratta di una condizione normale.

Si accumula del vapore sulla porta, esce aria calda dalle aperture di sfiato

Nel corso della cottura, possibile che del vapore fuoriesca dal cibo. Buona parte di questo vapore viene espulso dalle aperture di sfiato. Ma parte del vapore potrebbe accumularsi sulle superfici fredde, quali per esempio la porta del forno. Si tratta di una condizione normale.

Il forno viene acceso accidentalmente senza che vi sia del cibo allinterno dello stesso

Il funzionamento per periodi limitati del forno senza che al proprio interno vi sia del cibo non crea alcun danno al forno stesso. Questa condizione, per, dovrebbe essere evitata.

Il cavo di alimentazione non inserito correttamente nella presa di corrente

Staccare la spina dalla presa, quindi ricollegare dopo 10 secondi

Il fusibile salta o entra in funzione linterruttore automatico

Sostituire il fusibile o ripristinare linterruttore automatico (riparato da personale qualificato della nostra societ)

Il forno non si accende

Problemi con luscita Verificare luscita con un altro elettrodomestico

Il forno non scalda La porta non chiusa correttamente Chiudere bene la porta

Il piatto di vetro rumoroso durante il funzionamento del forno

Rulli sporchi e residui sul fondo del forno

Fare riferimento al paragrafo manutenzione del microonde per pulire le parti sporche.

Problema Possibile causa Rimedio

IT

52

IT

Questa apparecchiatura marchiata secondo la Direttiva Europea per lo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed

elettroniche (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE). Facendo in modo che questo prodotto venga smaltito correttamente aiuterete a prevenire potenziali conseguenze negative per lambiente e la salute delluomo, che potrebbero essere causate da uno smaltimento non corretto. Il simbolo su

questo prodotto indica che esso non deve essere trattato come rifiuto domestico. Lelettrodomestico deve essere consegnato al punto di raccolta predisposto per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Lo smaltimento deve avvenire secondo le norme locali vigenti sullo smaltimento dei rifiuti. Per maggiori informazioni sul trattamento, il ritiro e il riciclo di questo prodotto consultare le autorit comunali, il servizio per la raccolta dei rifiuti o il negozio in cui il prodotto stato acquistato.

53

2012/19/EU

IT

SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI

CERTIFICATO DI GARANZIA CONVENZIONALE: cosa fare? Il Suo prodotto garantito, alle condizioni e nei termini riportati sul certificato inserito nel prodotto ed in base alle previsioni del decreto legislativo 24/02, nonch del decreto legislativo 6 settembre 2005, n. 206, per un periodo di 24 mesi decorrenti dalla data di consegna del bene.

Cos come riportato nei testi dei Decreti Legislativi citati, il certificato di garanzia dovr essere da Lei conservato, debitamente compilato, per essere mostrato al Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato, in caso di necessit, unitamente ad un documento fiscalmente valido rilasciato dal rivenditore al momento dellacquisto (bolla di consegna, fattura, scontrino fiscale, altro) sul quale siano indicati il nominativo del rivenditore, la data di consegna, gli estremi identificativi del prodotto ed il prezzo di cessione

Resta pure inteso che, salvo prova contraria, poich si presume che i difetti di conformit che si manifestano entro sei mesi dalla consegna del bene esistessero gi a tale data, a meno che tale ipotesi sia incompatibile con la natura del bene o con la natura del difetto di conformit, il Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato Gias, verificato il diritto allintervento, lo effettuer senza addebitare il diritto fisso di intervento a domicilio, la manodopera ed i ricambi. Per contro, nel successivo periodo di diciotto mesi di vigenza della garanzia, sar invece onere del consumatore che intenda fruire dei rimedi accordati dalla garanzia stessa provare lesistenza del difetto di conformit del bene sin dal momento della consegna; nel caso in cui il consumatore non fosse in grado di fornire detta prova, non potranno essere applicate le condizioni di garanzia previste e pertanto il Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato Gias effettuer lintervento addebitando al consumatore tutti i costi relativi.

ESTENSIONE DELLA GARANZIA FINO A 5 ANNI : come? Le ricordiamo inoltre che sullo stesso certificato di garanzia convenzionale Lei trover le informazioni ed i documenti necessari per prolungare la garanzia dellapparecchio sino a 5 anni e cos, in caso di guasto, non pagare il diritto fisso di intervento a domicilio, la manodopera ed i ricambi. Per qualsiasi informazione necessitasse, La preghiamo rivolgersi al numero telefonico del Servizio Clienti 199121314.

ANOMALIE E MALFUNZIONAMENTI: a chi rivolgersi ? Per qualsiasi necessit il centro assistenza autorizzato a Sua completa disposizione per fornirLe i chiarimenti necessari; comunque qualora il Suo prodotto presenti anomalie o mal funzionamenti, prima di rivolgersi al Servizio Assistenza Autorizzato, consigliamo vivamente di effettuare i controlli indicati sopra.

UN SOLO NUMERO TELEFONICO PER OTTENERE ASSISTENZA. Qualora il problema dovesse persistere, componendo il Numero Utile sotto indicato, sar messo in contatto direttamente con il

Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato che opera nella Sua zona di residenza. Attenzione, la chiamata a pagamento; il costo verr comunicato, tramite messaggio vocale, dal Servizio clienti

delloperatore telefonico utilizzato. Dettagli sono presenti sul sito internet www.candy.it

MATRICOLA DEL PRODOTTO. Dove si trova? E indispensabile che comunichi al Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato la sigla del prodotto ed il numero di matricola (16 caratteri che iniziano con la cifra 3) che trover sul certificato di garanzia. In questo modo Lei potr contribuire ad evitare trasferte inutili del tecnico, risparmiando oltretutto i relativi costi.

54

Guida alla Cottura

MICROONDE Lacqua, i grassi e i carboidrati che costituiscono il cibo assorbono l'energia delle microonde in un processo che induce le molecole a vibrare rapidamente. Questo rapido movimento, creando attrito e frizione, genera il calore che cucina gli alimenti.

COTTURA Stoviglie per cuocere nel microonde: Le stoviglie devono permettere allenergia delle microonde di attraversarle per avere la massima efficacia. Le microonde possono penetrare attraverso la ceramica, il vetro, la porcellana e la plastica, come anche la carta ed il legno. Al contrario, vengono riflesse da metallo, acciaio inossidabile, alluminio e rame, per cui gli alimenti non vanno mai cotti in contenitori di questo genere.

Alimenti adatti ad essere cotti nel microonde: Molti tipi di alimenti sono adatti ad essere cotti nel microonde, come verdura fresca o congelata, frutta, pasta, riso, cereali, fagioli, pesce, e carne, nonch sughi, creme, minestre, budini, marmellate e salse. In generale si pu dire che la cottura con il microonde ideale per qualsiasi alimento che si prepara su un normale piano di cottura.

Copertura durante la cottura E molto importante coprire gli alimenti durante la cottura perch lacqua diventa vapore e contribuisce al processo di cottura. Gli alimenti possono essere coperti in vari modi: ad esempio con un piatto di ceramica, con una copertura di plastica o con una pellicola aderente adatta al microonde.

Tempi di Riposo E importante attendere un po quando avete terminato la cottura degli alimenti in modo da permettere alla loro temperatura di equilibrarsi.

IT

55

Guida alla Cottura Guida alla Cottura della verdura congelata Usate una pirofila di vetro a forma di scodella con coperchio che sia adatta. Cucinate gli alimenti coperti per il tempo minimo, facendo riferimento alla tabella

sottostante. Continuate la cottura fino a quando otterrete il risultato desiderato. Mescolate gli alimenti due volte durante la cottura e una volta a fine cottura. Aggiungete sale, erbe aromatiche o burro dopo la cottura. Coprite durante il tempo di riposo.

Alimenti Porzioni Potenza Tempo (min.)

Tempo di Riposo (min.)

Istruzioni

cucchiaio da tavola) di acqua fredda.

Broccoli 300g P80 8-9 2-3

Aggiungete 30 ml (2 cucchiai da tavola.) di acqua fredda.

cucchiaio da tavola) di acqua fredda.

Fagiolini Verdi

300g P80 7-8 2-3

AAggiungete 30 ml (2 cucchiai da tavola.) di acqua fredda.

Verdura Mista (carote/ piselli/ cereali)

cucchiaio da tavola) di acqua fredda.

Verdura Mista (alla cinese)

300g P80 7-8 2-3 Aggiungete 15 ml (1 cucchiaio da tavola) di acqua fredda.

Spinaci 150g P80

Piselli 300g P80

300g P80

5-6 2-3

Aggiungete 15 ml (1

7-8 2-3 Aggiungete 15 ml (1

7-8 2-3 Aggiungete 15 ml (1

IT

56

Guida alla Cottura (continua) Guida alla Cottura di verdura fresca Usate una pirofila di vetro a forma di scodella con coperchio che sia adatta. Aggiungete 30-45 ml di acqua fredda (2-3 cucchiai da tavola) per ogni 250 g, se non consigliata unaltra quantit di acqua: fate riferimento alla tabella. Cuocete la verdura, coperta per il tempo minimo consigliato. Continuate a cucinare fino ad ottenere il risultato che desiderate. Mescolate una volta durante la cottura e una volta dopo la cottura. Aggiungete sale, erbe aromatiche o burro dopo la cottura. Coprite durante il tempo di riposo di tre minuti.

Consiglio: tagliate la verdura fresca in pezzi uniformi. Pi piccoli sono, pi velocemente si cucinano.

Tutte le verdure fresche vanno cotte con il forno a piena potenza (P100).

Alimenti Porzioni Tempo (min.)

Tempo di Riposo (min.)

Istruzioni

500g 3-4 6-7 Sistemate i gambi nel centro.

Cavolini di Bruxelles 250g 5-5 3

Aggiungete 60-75 ml (5-6 cucchiai da tavola) di acqua.

uniformi.

Cavolfiore 250g 500g

4-4 6-7

3

Preparate parti uniformi. Se ci sono parti grandi, tagliatele a met. Sistemate i gambi nel centro.

Aggiungete 30 ml (2 cucchiai da tavola) di acqua o una noce di burro. Cucinate fino a quando diventano tenere.

Melanzane 250g 2-3 3 Tagliate le melanzane a fettine e cospargetele con un cucchiaio da tavola di succo di limone.

Porri 250g 3-3 3 Tagliate i porri a fettine sottili.

Funghi 125g 250g

1-1 2-2

3

Preparate i funghi interi se sono piccoli o a fettine. Non aggiungete acqua. Cospargeteli di succo di limone. Aromatizzateli con sale e pepe. Scolateli prima di servire.

met. Aggiungete solo 15 ml (1 cucchiaio da tavola) di acqua.

Broccoli 250g

3 Preparate parti uniformi.

Carote 250g 3-4 3 Tagliate le carote a fettine

Zucchine 250g 3-3 3

Tagliate le zucchine a fette.

Cipolle 250g 4-4 3 Tagliate le cipolle a fettine o a

IT

57

Guida alla Cottura (continua)

Guida alla Cottura per riso e pasta Riso : Usate una pirofila di vetro, capiente, a forma di scodella, con

coperchio. Il riso raddoppia il suo volume durante la cottura. Va cucinato coperto. Una volta terminato il tempo di cottura, mescolate prima del tempo di riposo, salate o aggiungete erbe aromatiche e burro. Nota: il riso potrebbe non aver assorbito tutta lacqua una volta terminato il tempo di cottura.

Pasta : Usate una pirofila di vetro capiente a forma di scodella. Aggiungete acqua bollente, un pizzico di sale e mescolate bene. Va cucinata scoperta. Mescolate di tanto in tanto durante e dopo la cottura. Coprite durante il tempo di riposo, poi scolatela bene.

Peperone 250g 3-4 3 Tagliate il peperone a fettine.

500g 3-4 6-7

tagliatele a met o quartini uniformi.

Cavolo rapa 250g 4-5 3 Il cavolo rapa va tagliato a cubetti.

Alimenti Porzioni Potenza Tempo (min.)

Tempo di Riposo (min.)

Istruzioni

Riso (parboiled)

250g 375g

17- 18 acqua fredda.

Risone (parboiled)

250g 375g

P100 20-21 22-23

5 Aggiungete 500 ml di acqua fredda.

Riso Misto (riso coltivato e non)

acqua fredda.

Cereali Misti (riso + frumento)

250g P100 17-18 5 Aggiungete 400 ml di acqua fredda.

acqua calda

Alimenti Porzioni Tempo (min.)

Tempo di Riposo (min.)

Istruzioni

P100 15-16

250g P100

Pasta 250g P100

3 Pesate le patate sbucciate e

Patate 250g

5 Aggiungete 500 ml di

16-17 5 Aggiungete 500 ml di

10-11 5 Aggiungete 1000 ml di

IT

58

Guida alla Cottura (continua)

RISCALDARE ALIMENTI Il vostro forno a microonde riscalder gli alimenti in meno tempo rispetto a quanto impiegano i normali piani di cottura. Usate i livelli di potenza e i tempi di riscaldamento indicati nello schema seguente che va considerato come una guida. I tempi dello schema considerano i liquidi ad una temperatura ambiente di circa +18 / +20C o alimenti freddi ad una temperatura di circa +5 / +7C.

Sistemate gli alimenti e copriteli. Evitate di riscaldare pezzi grandi come tagli di carne, poich tendono a cuocere troppo e a seccarsi prima che il centro sia caldo bollente. Riscaldare piccoli pezzi dar migliori risultati.

Livelli di potenza e mescolatura Alcuni alimenti possono essere riscaldati usando la massima potenza, mentre altri devono essere riscaldati a potenze inferiori. Controllate le tabelle a titolo indicativo. Generalmente meglio riscaldare gli alimenti usando poca potenza, se gli alimenti sono delicati, in grande quantit o se si riscaldano rapidamente (pasticci di carne tritata, ad esempio).

Mescolate bene o capovolgete gli alimenti quando li riscaldate per ottenere i migliori risultati. Se possibile, mescolate ancora prima di servire. Fate particolare attenzione quando riscaldate liquidi e alimenti per bambini. Per evitare eventuali scottature e che i liquidi trabocchino bollendo, mescolate prima, durante e dopo che li avete riscaldati. Teneteli nel microonde per il tempo di riposo. Vi consigliamo di mettere un cucchiaio di plastica o una barretta di vetro nei liquidi; eviterete cos di surriscaldare (e quindi rovinare) gli alimenti. E preferibile sottovalutare il tempo di cottura e aggiungere altro tempo al riscaldamento se necessario.

Tempi di riscaldamento e di riposo Quando riscaldate gli alimenti per la prima volta, utile prendere nota dei tempi utilizzati per un riferimento futuro. Assicuratevi sempre che il cibo riscaldato sia completamente caldo bollente. Fate riposare gli alimenti per un tempo breve dopo averli riscaldati per permettere alla temperatura di equilibrarsi. Il tempo di riposo suggerito dopo il riscaldamento di 2-4 minuti, se nello schema non consigliato un tempo diverso. Fate particolare attenzione quando riscaldate liquidi e alimenti per bambini. Fate riferimento anche al capitolo delle misure di sicurezza.

IT

59

Guida alla Cottura (continua)

RISCALDARE LIQUIDI Fate sempre riposare i liquidi per almeno 20 secondi dopo che il forno stato spento per permettere alla temperatura di equilibrarsi. Mescolate SEMPRE dopo averli riscaldati. Per evitare che i liquidi trabocchino, causando eventuali scottature, mettete un cucchiaio o una barretta di vetro nelle bevande e mescolate prima, durante e dopo averli riscaldati.

RISCALDARE ALIMENTI PER BAMBINI ALIMENTI PER BAMBINI: Metteteli in un piatto fondo di ceramica, coprendolo con un coperchio di plastica. Mescolate bene dopo averli riscaldati! Lasciateli riposare per 2-3 minuti prima di servire. Mescolate nuovamente e controllate la temperatura. Temperatura consigliata per servire: tra 30-40C.

LATTE PER BAMBINI: Versate il latte in un biberon di vetro sterilizzato. Va riscaldato scoperto. Non riscaldate mai un biberon con la tettarella perch la bottiglia potrebbe esplodere se surriscaldata. Agitate bene prima del tempo di riposo e di nuovo prima di servire! Controllate sempre attentamente la temperatura del latte o degli alimenti per bambini prima di darli al bambino. Temperatura consigliata per servire: ca. 37C.

NOTA: Gli alimenti per bambini devono essere particolarmente e attentamente controllati prima di essere serviti per evitare scottature. Utilizzate i livelli di potenza e i tempi della tabella seguente come linee guida per riscaldare gli alimenti.

IT

60

Guida alla Cottura (continua)

Riscaldare Liquidi e Alimenti Usate i livelli di potenza e i tempi di questa tabella come linee guida per riscaldarli.

Alimenti Porzioni Potenza Tempo (min.)

Tempo di

Riposo (min.)

Istruzioni

Bevande (caff, latte, t, acqua a temperatura ambiente)

150 ml (1 tazzina)

300 ml (2 tazzine)

450 ml (3 tazzine)

600 ml (4 tazzine)

1-2

2-3 3-3

ceramica e riscaldateli scoperti. Mettete la tazzina o la tazza nel centro del piatto rotante. Mescolate attentamente prima e dopo il tempo di riposo.

Minestre (fredde)

250g 350g 450g 550g

P100

2-2 2-3 3-3 3-4

2-3

Versatele in un piatto fondo di ceramica o in una scodella fonda di ceramica. Coprite con un coperchio di plastica. Mescolate bene dopo averle riscaldate. Mescolate ancora prima di servire.

Spezzatino (freddo)

piatto fondo di ceramica. Copritelo con un coperchio di plastica. Mescolate di tanto in tanto quando riscaldate e una volta ancora prima di lasciarlo riposare e di servirlo.

Pasta al sugo (fredda)

350g P80 3-4 3

Mettete la pasta (ad esempio spaghetti o tagliolini alluovo) su un piatto liscio di ceramica. Coprite con pellicola aderente per microonde. Mescolate prima di servire.

P100

1-1

350g P80

1-2

Versateli in una tazzina di

4-5 2-3

Mettete lo spezzatino in un

IT

61

Guida alla Cottura (continua)

Pasta ripiena al sugo (fredda)

esempio ravioli, tortellini) in un piatto fondo di ceramica. Coprite con un coperchio di plastica. Mescolate di tanto in tanto quando riscaldate e ancora una volta prima di lasciarli riposare e di servirli.

Alimenti Pronti (freddi)

350g 450g 550g

P80 4-5

5-6 5-6

3

Mettete gli alimenti freddi, pronti per essere riscaldati, da 2-3 porzioni su un piatto di ceramica. Coprite con pellicola aderente per microonde.

Alimenti Porzioni Potenza Tempo (min.)

Tempo di

Riposo (min.)

Istruzioni

350g P80 4-5 3

Mettete la pasta ripiena (ad

IT

62

Guida alla Cottura (continua)

Riscaldare Alimenti e Latte per Bambini Usate i livelli di potenza e i tempi di questa tabella come linee guida per riscaldarli.

Alimenti Porzioni Potenza Tempo (min.)

Tempodi Riposo (min.)

Istruzioni

Alimenti per bambini (verdura + carne)

di ceramica. Vanno cotti coperti. Mescolate al termine del tempo di cottura. Fate riposare per 2-3 minuti. Prima di servire, mescolate bene e controllate la temperatura accuratamente.

Pappe per bambini (frumento + latte + frutta)

190g P80 20sec. 2-3

Mettetele in un piatto fondo di ceramica. Vanno cotte coperte. Mescolate una volta terminato il tempo di cottura. Lasciate riposare per 2-3 minuti. Prima di servire, mescolate bene e controllate la temperatura accuratamente.

Latte per bambini

100ml

200ml 1 min. 10 sec.

e versatelo in un biberon di vetro sterilizzato. Posizionare nel centro del piatto rotante. Va riscaldato scoperto. Agitate bene e lasciate riposare per almeno tre minuti. Prima di servire, mescolate bene e controllate la temperatura accuratamente.

190g P80

P30

30-40 sec.

1 min. -

30sec. 2-3

Metteteli in un piatto fondo

2-3

Mescolate o agitate bene

IT

63

Guida alla Cottura (continua)

GRILL Lelemento riscaldante del grill si trova sotto la parte superiore della cavit e funziona quando lo sportello chiuso e il piatto rotante ruota. La rotazione del piatto rotante dora gli alimenti in modo pi uniforme. Se preriscaldate il grill per 4 minuti, la doratura avverr pi rapidamente. Stoviglie per il grill: Devono essere resistenti al calore e possono essere di metallo. Non usate nes- suna stoviglia di plastica poich potrebbe fondersi. Alimenti adatti al grill: Braciole, salsicce, bistecche, hamburger, fette di pancetta e prosciutto, piccole porzioni di pesce, sandwich e tutti i tipi di toast.

NOTA IMPORTANTE: Ricordatevi che gli alimenti vanno posti sulla griglia, se non diversamente suggerito.

MICROONDE + GRILL Questa modalit di cottura combina il calore radiante che proviene dal forno con la velocit della cottura a microonde. Funziona solo quando lo sportello chiuso e il piatto rotante sta ruotando. Gli alimenti si dorano uniformemente grazie alla rotazione del piatto rotante

Stoviglie per cucinare con il microonde + grill : Le stoviglie devono permettere all'energia delle microonde di attraversarle e devono essere resistenti al calore. Non usate stoviglie di metallo in modalit combinata. Non usate nessuna stoviglia di plastica poich potrebbe fondersi.

Alimenti adatti alla cottura con microonde + grill: Gli alimenti adatti alla cottura con modalit combinato comprendono tutti i tipi di alimenti cotti che hanno bisogno di essere riscaldati e dorati (ad esempio pasta al forno), come anche alimenti che richiedono un breve tempo di cottura per dorare la parte superiore. Inoltre questa modalit pu essere utilizzata per grosse porzioni di alimenti che traggono vantaggio da una parte superiore dorata e croccante (ad esempio i pezzi di pollo vanno girati a met cottura). Fate riferimento alla tabella per il grill per ulteriori dettagli.

Gli alimenti devono essere girati, se li volete dorati da entrambe le parti.

IT

64

Guida alla Cottura (continua)

Guida al grill per alimenti congelati Usate i livelli di potenza e i tempi di questa tabella come linee guida per il grill.

Alimenti congelati

Porzioni Potenza

Tempo per 1. lato

(min.)

Tempo per 2. lato

(min.)

Istruzioni

Panini (ciascuno ca.

4 pezzi MW+ Grill

C2

1-2 2-3

Solo grill 2-3 2-3

Sistemate i panini in cerchio sulla griglia. Usate il grill per laltra parte dei panini fino a raggiungere la croccantezza che desiderate. Lasciateli riposare per 2-5 minuti.

Baguette/ Bruschetta

200-250 g (1pc)

MW+ Grill

C1

3-4

Solo grill 2-3

Mettete una baguette surgelate diagonalmente su carta da cucina sulla griglia. Lasciate riposare 2-3 minuti.

Patate/verdure gratinate

il gratin su un piatto di vetro e posizionare sulla griglia. Lasciate riposare 2-3 minuti.

Pasta (Cannelloni, Maccheroni, Lasagne)

400g C1 14-16 -

Mettete la pasta congelata in un piatto di vetro. Posizionare sulla griglia. Lasciate riposare 2-3 minuti.

Pesce gratinate

congelato nel mezzo di un piatto liscio rettangolaro di vetro. Posizionare sulla piatto rotante. Lasciate riposare 2-3 minuti.

400g C1

400g C1

50 g)

2 pezzi

13-15 -

Mettete

16-18 -

Mettete il pesce

IT

65

Guida alla Cottura (continua)

Guida al grill per alimenti freschi Preriscaldate il grill con la funzione grill per 4 minuti. Usate i livelli di potenza e i tempi di questa tabella come linee guida per il grill.

Alimenti freschi

Porzioni Potenza

Tempo per 1. lato

(min.)

Tempo per 2. lato

(min.)

Istruzioni

(ciascuno 25 g)

Solo grill allaltro sulla griglia.

Panini (gi cotti)

2-4 pezzi Solo gril 2-3 1-2

Mettete i panini con la parte inferiore rivolta verso lalto in cerchio direttamente sul piatto rotante.

Pomodori alla griglia

200g (2 pezzi)

400g (4 pezzi)

C2 3-4

5-6

Mettete un po di formaggio in cima. Sistemateli in cerchio su una pirofila di vetro liscia a forma di piatto. Mettete sulla griglia

Toast Formaggio/ Pomodori

4 pezzi (300g) C2 4-5 -

Tostate le fette di pane. Mettete il toast con le guarnizioni sulla griglia. Lasciate riposare 2-3 minuti.

Toast tipo Hawaii (ananas, prosciutto, fettine di formaggio)

2 pezzi (300g) 4 pezzi (600g)

C1 3-4

6-7

Mettete il toast con le guarnizioni sulla griglia. Mettete 2 toast uno di fronte allaltro sulla griglia. Lasciate riposare 2-3 minuti.

Patate al forno

250g 500g

C1 4-5 6-7

-

Tagliate le patate a met. Mettetele in cerchio sulla griglia con la parte tagliata verso il grill.

Patate/ verdure gratinate (fredde)

di vetro. Mettete sulla griglia. Lasciate riposare 2- 3 minuti.

500g C1

Toast 4 pezzi

3-4 3-4 Mettete i toast uno vicino

-

Tagliate i pomodori a met.

-

Tostate le fette di pane.

9-11 -

Mettete il gratin su un piatto

IT

66

Guida alla Cottura (continua)

Pezzi di Pollo

450g (2pezzi)

650g (2-3 pezzi)

850g (4 pezzi)

C2

7-8

9-10

11-12

7-8

8-9

9-10

Preparate i pezzi di pollo con olio e spezie. Metteteli in cerchio con le ossa verso il mezzo. Mettete un pezzo di pollo ma non nel centro della griglia. Lasciate riposare 2-3 minuti

Arrosto di pollo

900g 1100g C1

10-12 12-14

9-11 11-13

Spennellate con olio e spezie. Mettete il petto di pollo verso il basso per 1. lato e verso lalto per 2. lato sul piatto rotante. Lasciate riposare 5 minuti.

Braciole di Agnello (medio)

400g (4 pezzi)

Solo grill

10-12 8-9

Spennellate le braciole di agnello con olio e spezie. Mettetele in cerchio sulla griglia. Dopo la cottura, lasciate riposare 2-3 minuti.

Bistecche di maiale

250 g (2 pezzi)

500 g (4 pezzi)

MW + Grill

C2

6-7

8-10

(Grill solo) 5-6

7-8

Spennellate la pelle di maiale con olio e spezie. Mettetele in cerchio sulla griglia. Dopo la cottura, lasciate riposare 2-3 minuti.

Arrosto di pesce

450g 650g C2

6-7 7-8

7-8 8-9

Spennellate con olio e spezie. Mettete testa - croce sulla griglia

(ca.400g) 4 mela

(ca.800g)

C2 6-7

10-12

e riempitele con uvetta e marmellata. Metteteci sopra scaglie di mandorle. Mettete le mele in una pirofila di vetro liscia a forma di piatto. Posizionare direttamente sul piatto rotante

Alimenti freschi Porzioni Potenza

Tempo per 1. lato

(min.) <

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the CMXG22DS Candy works, you can view and download the Candy CMXG22DS User Instructions on the Manualsnet website.

Yes, we have the User Instructions for Candy CMXG22DS as well as other Candy manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The User Instructions should include all the details that are needed to use a Candy CMXG22DS. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Candy CMXG22DS User Instructions is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Candy CMXG22DS User Instructions consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Candy CMXG22DS User Instructions free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Candy CMXG22DS User Instructions, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Candy CMXG22DS User Instructions as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.