Candy CH64FX User Instructions PDF

Candy CH64FX User Instructions PDF
Pages 148
Year 2014
Language(s)
Arabic ar
Bulgarian bg
Czech cs
German de
English en
Finnish fi
French fr
Italian it
Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian nn
Russian ru
Northern Sami se
Slovak sk
Slovenian sl
Danish dk
Spanish sp
Dutch; Flemish nl
Polish pl
Greek el
Portuguese pt
1 of 148
1 of 148

Summary of Content for Candy CH64FX User Instructions PDF

PROPERTY OF

CL N REV. DATE SPECIFICATION

1/1

MODIFY DESCRIPTION MODIFIED BY

BASE CODE

TREATMENT

MATERIAL

DATE SIGNATURE DRAWN

CHECKED

FOR

WEIGHT SCALE

SIZE

NAME

(LOCAL LANGUAGE)

PART CODE SHEET

REPLACE No ORIGIN CL No Class Specification

RELEASE LEVEL

W IT

H O

U T

O U

R W

R IT

TE N

C O

N SE

N T

IS F

O R

BI D

D EN

AL L

R IG

H TS

R ES

ER VE

D , T

H E

R EP

R O

D U

CT IO

N O

F AN

Y PA

RT

O F

EU D

IR EC

TI VE

2 00

2/ 95

/C E

+ A

M EN

D M

EN TS

M AT

ER IA

LS IN

C O

M PL

IA N

CE W

IT H

R EQ

U IR

EM EN

TS

A4 ------------

29.07.2021

KULLANMA KILAVUZU VC B 18

ECBR-00000196

29.07.2021

Y.GLTRK

B.SERHATLI USER MANUAL VC B 18

HOB

GENERAL TOLERANCE ISO 2768 - m

Printing Color Grey Scala

-

SC 000-000

PRODUCTION RELEASED

------------

A B C D E

Enzo Paper

7 0 0 0 5 1 6 4

CANDY HOOVER GROUP S.R.L. Via Comolli 16 20861 Brugherio (MB) Italy

HOBS USER INSTRUCTIONS GB

UGRADNE PLOE UPUTE ZA KORISNIKE

PIANI COTTURA ISTRUZIONI DUSO E DI INSTALLAZIONE IT

TABLE DE CUISSON NOTICE DEMPLOI ET DINSTALLATION FR

PLACAS MANUAL DE INSTRUCCIONES ES

KOCHMULDE GEBRAUCHS - UND INSTALLATIONSANWEISUNGEN DE

RU

VARN DESKY NAVOD POU IT CZ

NAVODILA ZA UPORABO VGRADNJO IN PRIKLJU ITEV SI

PYTY INSTUKCJE DLA U YTKOWNIKA PL

NL KOOKPLAATS INSTALLATIE-EN GEBRUIKSINSTRUCTIES

BG

GR

FZLAPOK HASZNLATI UTASTS

PLITE INSTRUCIUNI DE UTILIZARE

UGRADNE PLOE UPUTSTVO ZA UPOTREBU

HR

HU

RO

SR

UA

PT PLACAS INSTRUES DO UTILIZADOR

SK VARN DOSKA NVOD NA OBSLUHUU

02

INDICE IT ISTRUZIONI DI SICUREZZAi

.1 Salvaguardia dell'ambiente

.2 Installazione

.3 Collegamento elettrico

.4 Consigli sui recipienti di cottura per il piano

.5 Uso

.6 Pulizia e manutenzione

.7 Risoluzione del problema 8. Manutenzione aggiuntiva 9 Garanzie.

............................. ........1.... 1 2.......................................1

.. ............. ........................1.......... ..... .......... 2 2..... .........................................1 4..............1

. ................................................................ ...........14 . .......................................... 16 ....... ................................... 17 . .......................................... 17

.......................... 7.................. .........................1

SOMMAIRE FR

CONSIGNES DE SCURIT . Protection de l'environnement1 .Installation2 . Raccordement lectrique3 . Conseils concernant les ustensiles de4

oncuisine pour la table de cuiss . Utilisation5 . Nettoyage et entretien6 . Rsolution de problmes7 Contrle d'entretien prliminaire8.

........................... ............. 18 19...................................

.................... .................................... .......... 19 19. ..........................................

1.....................................2 . ....................................................2............. 1

. ......... .......................2........... .... 3 ....... .... .......................2.... ...... 4

. .......................2.......... 4

OBSAH CZ BEZPENOSTN OPATEN

.1 Ochrana ivotnho prosted

.2 Instalace

.3 Elektrick pipojen

.4 uDoporuen ohledn ndob pro varnou desk

.5 Pouit

.6 itn a drba

.7 een problm 8. Nsledn pe

............................. ........2... 5 6......................................2

............. ...............................2............... .......... 6 26. ................................................... 27..........

. ....................................................................... 27 . ........................................3............... 0 ....... ......................................3.......... 0

. ........................................3................. 0

INDICE HR SIGURNOSNE UPUTE

.1 Zatita okolia

.2 Ugradnja

.3 Prikljuivanje na elektrinu mreu

.4 Savjeti za koritenje posua za kuhanje na ugradnoj ploi

.5 Upotreba

.6 ienje i odravanje

.7 Rjeavanje problema 8. Naknadno odravanje

............................. . ...............3.... . 2 3.............................................................3

............. ...............................3............... .......... 3 3. .........................3....

. .............................................. 35 . ................................................................... 35

. . .......................................... ...... 37 ....... . ................................ ......... 37 . .. ................................. ............. 38

CONTENT GB SAFETY INSTRUCTIONS

.1 Protection of the environment

.2 Installation

. Electrical conne ion3 ct

. Hob cookware advice4

.5 Use

. C and maintenance6 leaning

.7 Problem solving Aftercare8.

.............................................04 ....................................05

. ............. ..............05. ........................... .......... 5............. ..................................... 0 7................................................0

. ................................................0........................... 7 ........................................ 09

................................. ........................ 09 .............................. ...................................... 09

TARTALOM HU BIZTONSGI UTASTSOK

.1 Krnyezetvdelem

.2 Beszerels

.3 Elektromos csatlakozs

.4 A fzlapon hasznlt ednyekkel kapcsolatos javaslatok

.5 Hasznlat

.6 Tisztts s karbantarts

.7 Hibaelhrts 8. Eladst kvet szolgltats

............................. ............. 39 0.....................................................4

............. ...........................4............... .......... 0 0. ........................................4....

2........................................................................4 . ....................................................4............. 2

. ........................................... 44 ....... ....................................................... 44

. ...................................... 44

SPIS TRECI PL

INSTRUKCJE DOTYCZCE BEZPIECZESTWA .1 Ochrona rodowiska .2 Instalacja .3 Przycze elektryczne .4 Wskazwki dotyczce garnkw kuchennych

uywanych na pycie .5 Obsuga .6 Czyszczenie i konserwacja .7 Rozwizywanie problemw

8. Obsuga posprzedaowa

.......46 47..................................................

............. ............................................ .......... 47 47. ...............................................

49...................................................... . ................................................................. 49

. ........................5............... 1

....... .......................5.......... 2 . .........................5................. 2

CUPRINS RO

INSTRUCIUNI PRIVIND SIGURANA .1 Protejarea mediului

2. Instalare .3 Conexiune electric .4 Recomandri de vase de gtit pentru plit .5 Utilizare .6 Curare i ntreinere .7 Rezolvarea problemelor

8. ngrijire ulterioar

............ ............ 53 54....................................................

............. .............................................. .......... 54 54. ................................................... 56................

. ..................................................................... 56 . ......... ............................. ......... 58

....... ...... ........................ ........ 58 . .............. ................................. ....... 58

VSEBINA SI NAVODILA ZA VARNO UPORABO

.1 Varovanje okolja

.2 Namestitev

.3 Prikljuitev na elektrino napetost

.4 Nasvet glede posode za kuhalno ploo

.5 Uporaba

.6 ienje in vzdrevanje

.7 Reevanje teav 8. Popravila

...............................60 1.........................................................6

............. ...........................6............... .......... 1 1. ........................6.... 3...................6

. ......................................................6............. 3 . ............................................ 65

....... .................................................. 65 . ................................................................... 65

SADRAJ SR BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

.1 Zatita ivotne sredine

.2 Ugradnja

.3 Prikljuivanje na elektrinu mreu

.4 Saveti za korienje posua na ugradnoj ploi

.5 Upotreba

.6 ienje i odravanje

.7 Reavanje problema 8. Naknadno odravanje

............................. ........... 67 68...............................................

............. .............................................. .......... 68 68. ............................ 7.......... 0

. ..................................................... 0............. 7 . ................................. 2............... 7 ....... ........................................... 72 . ............................................... 72

03

UA

.1

.2

.3

.4

.5

.6

.7 8.

............................ 47 7....................... 5

............. ..................... 5............... .......... 7 7. .................................... 5....

77...................... . ............................................ 77

. ................................. 79 ........................ 08

. ..................... 0........ 8

BG

.1 .2 .3 .4 ,

.5

.6

.7 8.

................. ............. 81 82.......................................

............. ............................................... .......... 82 82. .........................................

84............................................. . .............................................................. 84

. ..................... 86 ....... ............................... 87

. ................................ 87

CONTENIDO ES

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD .1 Proteccin del medio ambiente .2 Instalacin .3 Conexin elctrica .4 Consejo sobre los utensilios de cocina .5 Uso .6 Limpieza y mantenimiento .7 Solucin de problemas

8. Cuidado posterior

. ............................. 88 .. 89................................

............. ............................ 89............... .......... .. 89. ...................................................

91.................... . ............................................................... 91.............

. ........................................ 93 ....... ....................................... 94

. .................................................... 94

INHOUD NL

VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN .Bescherming van het milieu1 .Installatie2 .Elektrische aansluiting3 .Advies over te gebruiken pannen4 .Gebruik5 .Reiniging en onderhoud6 .Problemen oplossen7

8.NAZORG

.....................................95 96.......................................

............. ............................................. .......... 96 96. ............................................... 98...............................

. ...................................................................... 98 . ...........................1............... 00

....... ...............................1.......... 00 . ................................................1................. 01

INHALT DE SICHERHEITSHINWEISE

.Umweltschutz1

.Installation2

.Elektrischer Anschluss3

.Tipps zum Kochgeschirr4

.Benutzung5

.Reinigung und Wartung6

.Problembehebung7

.Kundendiens8 t

............................. ........1..... 02 .. 03..........................................................1

............. ..........................1.. 03............... .......... .. 03. .......................................1.... .. 05..........................................1

. ..................................................1. 05............. . ............................1............... 07

....... ...................................1. 08.......... . .........................................1.. 08.................

RU

1.

.2

.3

.4

.5

.6

.7

.8

.9

........................... ........1.. 09 ... 10....................1

10....................1 ............. ...........................1............... .......... 10

11. ...................................1....

12...........................1 . ..............................1............. 12

. .........................................1............... 15 ....... ...................................1.......... 15

. ..............1............. 16

GR

.1 .2 .3 .4 .5 .6 .7

8.

............................. . ...............1... .. 17 18...............................1

............... ......................1............... .......... 18 118. ................................................. 20..............................1

. .........................................................1............. 20 . .......................1............. 22

....... ..............................1....... 23 . ..............................1.......... 23

CONTEDO PT

INSTRUES DE SEGURANA Proteo Do Amb ente1 i.

.2 Instalao 3. Ligao eltrica 4. Conselhos de utenslios de cozinha 5. Uso 6. Limpeza e manuteno 7. Resoluo de problemas 8. Ps-tratamento

................................124 25.............................................1

. ............. . ..............1. ........................... .. ...... 25 25............. .......................................1.... 27........................1

. ...............................................1........................... 27 ...... ...................1............ ....... 29

.................... ...........1.......... 30 .............................. ............1.............. 30

OBSAH SK BEZPENOSTN POKYNY

. Ochrana ivotnho prostredia1

. Intalcia2

. Elektrick zapojenie3

. Odporan riad4

. Pouvanie5

. Istenie a drba6

. Rieenie problmov7

. Popredajn starostlivos8

. 1............................ ........... 31 ................ 132..................

............. ................................... 132........ .......... .......... 1....................................... 32

....... 1................................................ 34 ............................................................ 1.... 34

.............................................. 1.......... 36 .............................................. 1.... 36

........................................... 137

We recommend you keep the instructions for installation and use for later reference, and before installing the hob, note its serial number in case you need to get help from the after sales service. WARNING: the appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children under 8 years of age must be kept away from the appliance unless they are continuously supervised. WARNING: use only hob guards designed by the Manufacturer of the cooking appliance or indicated by the Manufacturer of the appliance in the instructions for use as suitable or hob guards incorporated in the appliance. The use of inappropriate guards can cause accidents. WARNING: unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire. NEVER try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket. WARNING: danger of fire: do not store items on the cooking surfaces. WARNING: if the surface is cracked, do not touch the glass and switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and people with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. CAUTION: the cooking process must be supervised. A short term cooking process has to be supervised continuously. It is strongly recommended to keep children away from the cooking zones while they are in operation or when they are switched off, so long as the residual heat indicator is on, in order to prevent the risks of serious burns. This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system. If present do not to stare into halogen lamp hob elements. Connect a plug to the supply cable that is able to bear the voltage, current and load indicated on the tag and having the earth contact. The socket must be suitable for the load indicated on the tag and must be having the earth contact connected and in operation. The earth conductor is yellow-green in color. This operation should be carried out by a

SAFETY INSTRUCTIONS

suitably qualified professional. In case of incompatibility between the socket and the appliance plug, ask a qualified electrician to substitute the socket with another suitable type. The plug and the socket must be conformed to the current norms of the installation country. Connection to the power source can also be made by placing an omnipolar breaker between the appliance and the power source that can bear the maximum connected load and that is in line with current legislation. The yellow-green earth cable should not be interrupted by the breaker. The socket or omnipolar breaker used for the connection should be easily accessible when the appliance is installed. The disconnection may be achieved by having the plug accessible or by incorporating a switch in the fixed wiring in accordance with the wiring rules. If the supply cord is damaged, it must be replaced by Manufacturer, its service agent or similarly qualified people in order to avoid a hazard. The earth conductor (yellow-green) must be longer than 10 mm on the terminal block side. The internal conductors section should be appropriate to the power absorbed by the hob (indicated on the tag). The type of power cable must be HO5V2V2-F. Do not put metallic objects such as knives, forks, spoons or lids on the hob. They could heat up. Aluminum foil and plastic pans must not be placed on heating zones. After every use, some cleaning of the hob is necessary to prevent the build-up of dirt and grease. If left, this is recooked when the hob is used and burns giving off smoke and unpleasant smells, not to mention the risks of fire propagation. Never use a steam or high pressure spray to clean the appliance. Do not touch the heat zones during operation or for a while after use. Never cook food directly on the glass ceramic hob. Always use the appropriate cookware.Always place the pan in the center of the unit that you are cooking on. Do not place anything on control panel. Do not use the hob as a working surface. Do not use the surface as a cutting board. Do not store heavy items above the hob. If they drop onto the hob, they may cause damage. Do not use the hob for storage of any items. Do not slide cookware across the hob. No additional operation/setting is required in order to operate the appliance at the rated frequencies.

04 GB

Leave a distance of at least 55 mm between the hob and the back wall and of at least 150 mm between the hob and the vertical furniture or walls in the lateral side. If a furniture is installed above the hob, the minimum distance required is 700 mm. When installing a hood above the hob, please consult the installation requirements specified for the hood but, in any case, the distance between the hob and the hood must not be lower than 700 mm. (see Figure 3)

If the bottom part of the hob is adjacent to an area normally accessible for handling or cleaning operations, a separator it must be put 0 mm2 below the bottom part of the hob. (see Figure 4)

When installing an oven under the hob, separator must not be put and the minimum distance between the bottom part of the hob and the oven must not be lower than 10 mm. Do not install not cooled oven under this hob and install the oven following its own installation requirements. (see Figure 5)

PRODUCT CODE T

Identification Plate (located under the hob's bottom casing)

1. PROTECTION OF THE ENVIRONMENT

This appliance is marked according to European Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). WEEE contains both polluting substances (which can cause negative consequences for the environment) and basic components which can be reused.It is important to have WEEE subjected to specific treatments, in order to remove and dispose properly all pollutants and recover and recycle all materials.

Individuals can play an important role in ensuring that the WEEE does not become an environmental issue; it is essential to follow some basic rules: WEEE shall not be threatened as household waste. WEEE shall be handled over to the relevant collection points managed by the municipality or by registered companies. In many Countries, for large WEEE, home collection could be present. In many Countries, when you buy a new appliance, the old one may be returned to the retailer who has to collect it free of charge on a one-to-one basis, as long as the appliance is of equivalent typology and has the same functions as the supplied one.

2. INSTALLATION

Installing a domestic appliance it is a complicated operation which, if not carried out correctly, can seriously have impact on safety of goods, properties or people. For this reason, it should be carried out by a professionally qualified person in accordance with technical regulations. In the event that this advice it is ignored and installation is carried out by an unqualified person, the Manufacturer declines all responsibility for any technical failure of the appliance whether or not it results in damage of goods or properties or in injury of people or animals. After having removed the packaging please be sure that the appliance it is not damaged, otherwise contact the Retailer or Manufacturer After Sales Service. Make sure that the furniture in which the appliance will be fitted and all other furniture in the nearby are made with materials which can withstand high temperatures (min 100 C). In addition, all decorative laminates should be fixed with high-resistance glue. Appliance can be installed in a Built-in furniture in Standard (see Figure 1) or Flush mode.(see Figure 2)

Worktop thickness should be between 25 and 45 mm.

A watertight seal gasket is supplied with the hob. Fit the seal gasket around the bottom hob as described and make sure that it is properly fitted to avoid any leakage into the supporting furniture. (see Figure 6)

Normal Fixing: - Get the fixing clips from accessory bag and screw them into the position shown on bottom box. (Do not tighten the screws to block clips, they should move freely) (see Figure 7)

- Insert the hob in center position of cut out. - Turn the clips and tighten them fully. (see Figure 8)

Quick Fixing: (Depending on model) Get four springs form accesory bag and screw them onto bottom box as shown in figure. (see Figure 9)

Center and insert the hob. Press the sides of hob until it is supported around its entire perimeter. (see Figure 10)

FLUSH INSTALLATION After checking that the position of the hob is correct fill the gap between the worktop and the hob with silicone adhesive. Flatten the silicone layer with a scraper or with wet finger damped with water and soap before it forms. Do not use the hob until the silicone layer it is completely dry. supported around its entire perimeter. (see Figure 11)

05 GB

Note: Inner perimeter dimensions are same with standard installation

3. ELECTRICAL CONNECTION

A B

C D

A B

C

A

C

B

C

A B

D

A B

C D

LAYOUT 1-3 LAYOUT 2-4

LAYOUT 1-3 LAYOUT 2-4

12

5

5

73

5

5

6

6

6

6

6

6

5

5 3

12

4

5

5

6

6

12

3 66

6

4 5 5

5

6

6

5

5 3

12

5

5

6

6

12

3

66

6 5

5

5

1-3

2-4

5

6

7

LAYOUT

06 GB

"Installation must conform to the standards & directives." Manufacturer declines all responsibility for any damage that might be caused by unsuitable or unreasonable use.

WARNING: Manufacturer cannot be held responsible for any incident or its consequences that may arise during the use of an appliance not linked to the earth, or linked to an earth whose continuity is defective. Before any electrical operation, please check the supply tension shown on the electricity meter, the adjustment of the circuit- breaker, the continuity of the connection to earth to the installation and that the fuse is suitable. The electrical connection to the installation should be made according to the rated power of the Appliance; this should be made via an Omni pole cut-out switch.

If the appliance has a socket outlet, it must be installed so that the socket outlet is accessible.

The yellow/green wire of the power supply cable must be connected to the earth of both power supply and appliance terminals. For any questions regarding power supply cord refer to After Sales Service or a qualified technician.

If the hob is fitted with power supply cord, this shall be connected only to a power supply of 220-240 V between phase and neutral.

It is however possible to connect the hob to:

Three Phase 220-240 V3 Three Phase 380-415 V2N

To proceed to the new connection, please follow below instructions: Before making the connection, make sure that the installation is protected by a suitable fuse, and that it is fitted with wires of a large enough section to supply the appliance normally.

2 31

Turn over the hob, glass side against the working top, taking care to protect the glass.

Open the cover in the following sequence:

ATTENTION: If it should be necessary to replace the power supply cord, connect the wire in accordance with following colors/codes:

SHUNT

- unscrew the cable clamp "1"; - find the two tabs located on the sides; - put the blade of a flat screw-driver in front of each tab "2" e "3", push in and press; - remove the cover.

To release the power supply cord: - Remove the screws retaining the terminal block which contains the shunt bars and the conductors of the supply cord; - Pull out the supply cord.

Note: make sure the terminal board screws are tight.

Operations to be carried out to make a new connection: - Choose the power supply cable in accordance with the

recommendations in the table; - Pass the power supply cable into the clamp; - Strip the end of each conductor of the supply cord on a 10 mm length, by taking in account the requested length of the cord for the connection to the terminal block; - According to the installation and with the help of shunt bars which you should have recovered in the first operation, fix the conductor as shown on the chart; - Fix the cover; - Screw the cable clamp.

Connection to the terminals on the terminal block

LAY OUT "1-6"

LAY OUT "7"

MONOPHASE or TWO PHASES 220-240 V~

Cable HO5V2V2F

Cable HO5V2V2F

Cable HO5V2V2F

3x2,5 mm2 3x4 mm2

4x1,5 mm2 4x1,5 mm2

4x1,5 mm2 4x1,5 mm2

THREE PHASES 220-240 V3~

THREE PHASES 380-415 V2N~

N = Neutral PE = EarthL1 / L2 / L3 = Phase

220-240V 3 ~

P E

L1 L2

L3380-415V 2N ~

N

PE L1 L2

L3

PE L1

L2

220-240V ~

N

L

220-240V 2 ~ L2

PE L1PE

07 GB

4. HOB COOKWARE ADVICE

Using good quality cookware is critical for setting the best performance from your hob.

Always use good quality cookware with perfectly flat and thick bases : using this type of cookware will prevent hot spots that cause food to stick. Thick metal pots and pans will provide an even distribution of heat. when filling pansEnsure that the base of the pot or pan is dry : with liquid or using one that has been stored in the refrigerator, ensure that the base of the pan is completely dry before placing it on the hob. This will help to avoid staining the hob. Use pans whose diameter is wide enough to completely cover the surface unit : the size of the pan should be no smaller than the heating area. If it is slightly wider the energy will be used at its maximum efficiency.

THE CHOICE OF COOKWARE - The following information will help you to choose cookware which will give good performance.

Stainless Steel : highly recommended. Especially good with a sandwich clad base. The sandwich base combines the benefits of stainless steel (appearance, durability and stability) with the advantages of aluminium or copper (heat conduction, even heat distribution).

Aluminium : heavy weight recommended. Good conductivity. Aluminium residues sometimes appear as scratches on the hob, but can be removed if cleaned immediately. Because of its low melting point, thin aluminium should not be used.

Cast Iron : usable, but not recommended. Poor performance. May scratch the surface.

Copper Bottom / stoneware: heavy weight recommended. Good performance, but copper may leave residues which can appear as scratches. The residues can be removed, as long as the hob is cleaned immediately. However, do not let these pots boil dry. Overheated metal can bond to glass hobs. An overheated copper pot will leave a residue that will permanently stain the hob.

Porcelain/enamel : Good perfomance only with a thiny smooth, flat base.

Glass-ceramic : not recommended. Poor performance. May scratch the surface.

5. USE

Through the "Power management" function, the user can set the maximum power that can be reached by the hob. Power management function is only available during first 30 seconds after switch on the hob. There is even the possibility to repeat this setting switching off and on the power plug. By setting the desired maximum power, the hob automatically adjusts the distribution in the various cooking zones so that this limit is never exceeded; with the added advantage of being able to simultaneously manage all the zones without overload problems. The customer can set the maximum power of hob between 2.5 kW and the maximum related power of the hob (this can change according to the model) (for example if the maximum power of the hob is 7.2 kW. The maximum power level for setting is between 2.5kW and 7.2kW)At the time of purchase, the hob is set to maximum power.After connecting the appliance to the electrical power, within 30 seconds you can set the power level based on the points shown below:

1.- Swtch on hob. 2.- Let touch control fnsh ts ntalzaton process. 3.- Before pass 30 seconds touch durng 5 seconds key. 4.-After ths moment, ths message wll appear on dsplay.

How to choose power management level

P

P4 5

0 0

5.- Usng Plus and Mnus keys Power management value can be adjusted. In ths example case between 6500 and 2500w. When requred value s selected, touch at the same tme Plus & Mnus keys durng 5 seconds.

6.- When ths process s fnshed, a long beep s heard and a reset s produced. Start-up process wll be generated agan.

7.- After start-up process, n tmer dsplay ECO power management wll be showed.

After that, touch control wont allow any combnaton whch can exceed ths Eco lmt.

1) If any cooking stage is in position 0, this display will switch OFF automatically after 10 seconds and the zone OFF sequence will sound.

2) If there is residual heat indication in the display which is OFF, "H" will be displayed.

3) Even lock function is active you can switch OFF a zone.

4) If only one heater is active and this one is switched off, 4 Short beep will be heard indicating all cook top is Off.

Switch ON/OFF a heater zone

To switch ON a heater Touch any heaters zone during 400 msec. Long beep will be heard and "0" value will appear in target zone digit, indicating power level.

1) If any cooking stage is in position 0, this display will switch OFF automatically after 10 seconds and the zone OFF sequence will sound.

2) If there is residual heat indication in the display which is ON but in 0 power, "0" will appear changing over.

3) If lock function is active you cannot switch ON a zone.

To switch OFF a heater Touch any heaters zone during 1,2 sec. 3 Short beeps will be heard and nothing or "H" value will appear in target zone digit if residual heat exists. Zone will be OFF.

08 GB

Selecting a zone

When zone is already ON a lower lighting intensity for the not selected zones that are ON is produced.

If only one zone is ON, this zone is already selected by default, without needing to short press (150 msec) over selection key.

Increase / Decrease power level

With a short press on + or - keys, Increase or decrease power in the selected zones digit: 0-1-2-3...9-P

1. For Long Presses in + or - keys, power level increases /decreases continuously. With a fast increase, power stops at level 9, and for a higher power another short press is needed on the + key. No beep sound is heard with fast increase / decrease. 2. Once arrived to P power level, pressing + key again does not change power level to 0.Once arrived to 0 power level, pressing - key again does not change power level to P. 3. With a zone ON at 0 power level, if the zone is hot, 0 will blink alternatively.After 10 seconds, 0 will disappear an H letter will appear fixed on display.

4. When a heater is selected and + & -keys are touched at the same time, power level will go to 0 but heater will maintain selected during 10 seconds. If heater was temporized, timer will go to Off. This action can only be developed in several cases depending touch control configuration.The following examples are for information only. Personal experience should then let you adapt these settings to your taste and habit

Child Lock option

This action will be done when + & -keys were touched at the same time.

Then, any time when a key will be touched, displays will show "L" during 2sec. heating remains at the same state. To deactivate Child Lock, follow the same process explained before. Then Short beep will be heard and displays will show "n" letter. Hob will remain unlocked.

Note: An automatic child lock will produce in 15 minutes after total Switch OFF of the hob.

To switch ON double extension ring, associated main zone must be already ON and Indicating power level must be higher than 0. 8.1- Double zone ON 1st Short Press on extension key Switches ON extension ring. LED over extension key turns ON if Extension ring is ON. 2nd Short Press on extension key Switches OFF extension ring. Short beep each press on extension key.

8.2- Triple zone ON 1st Short Press on extension key Switches ON 1st extension ring. 1 LED over extension key turns ON if 1st extension ring is ON (left LED in case of triple zone, middle and only LED in case of double zone) 2nd Short Press on extension key Switches ON 2nd extension ring.

Double / Triple zones

Bridge function

The bridge can be enabled only when both heaters are off. One heater of the bridge has been selected, to activate bridge function touch bridge key. Abeep sounds and the zone LED is switched on if the zone is enabled. Both bridge heaters will be selected at the same time. Once the heaters selected, if the power level is not the desired power level, by the + - keys. Both bridge heater displays will show same power level. The function will finish: - If the bridge key is touched in setting mode - If user selects power level 0

Overflow security

Something (an object or a liquid) is pressing any key during more than 5s. 2 Short Beep + 1 Long beep every 30s while the key is pressed. Cook-top will turn Off. This symbol will maintain blinking while the matter persist.

Timer

Timer function can be activated with its own key.

Select the zone to be timed. Power level of the zone greater than 0. Static is displayed in the zone being timed . "0 0" in the digits reserved for the timer.

1) With "+" or "-" keys, timer time can be chosen. No Beeps at time change. 2) Pressing continuously timer key, the timer is cancelled (goes to 00). 3) If timer "+" or "-" keys is maintained pressed there is quick setting. 4) When setting timer time, it is possible to go from "00" to "99" with "-" key, and from "99" to "00" with "+" key. 5) Maximum time 99 minutes.

2 LEDs over extenson key turn ON f 1st and 2nd extenson rngs are ON 3rd Short Press on extenson key. Swtches OFF 1st and 2nd extenson rngs. Short beep each press on extenson key.

Residual Heat Indicator (In radiant heaters-> calculated)

The same indicators can be used for residual heat indication as well. A time table must be defined on this purpose: Rest Heat time=f (power level, working time). While a temperature on the cook top glass surface is above 65 Cb(theory value), this condition will be shown in the associatedo

display, by means of an H. To generate a temperature above 65 C a heating element has to be ino

operation for certain time, this time depends on the power level. Once this time has expired, the residual heat warning will be shown when the heating element is switched off.

6) When the tme s elapsed and the hob s beepng, press any key and the alarm and dgt sequence wll end. 7) It s possble to adjust the tmer tme whle the tmer s prevously runnng. 8) Power of tmed zone can be modfed wthout consequences on the tmer programmng. 9) Last mnute wll be dsplayed by seconds (For Varants only vsble f we enter the tmer programmng whle the last mnute of the countdown) 10) Pressng the Tmer key wthout any selected zone and when no zone s beng tmed, does nothng. 11) Pressng the Tmer key wthout any selected zone and when many zones are beng tmed, the tme shown n tme dgts changes n a rotatory way, and shows the tme whose power dsplay has the decmal pont ON. 12) Alternatvely Power (5s) and (0,5s) s dsplayed n the zone beng tmed.

Remanng tme s dsplayed n the dgts reserved for the tmer. If multple zones are tmed, the smallest remanng tme s dsplayed, and the decmal pont s dsplayed n the correspondng zone.

09 GB

Automatic Safety Off

If the power level is not changed during a preset time, the corresponding heater turns off automatically. The maximum time a heater can stay on, depends on the selected cooking level.

Power level Max. time on (hours)

1

2

3

4

5

6

7

8

9

P

10

5

5

4

3

2

2

2

2

2

NOTE: while an overheating situation should occur during the operation of the highest power levels, the Hob control will automatically adjust the power level in order to protect the hob from overheating.

6. CLEANING AND MAINTENANCE

. Before carrying out any maintenance work on the hob, allow it to cool down. . Only products, (creams and scrapers) specifically designed for aglass ceramic surfaces should be used. They are obtainable from hardware stores. . Avoid spillages, as anything which falls on to the hob surface will quickly burn and will make cleaning more difficult. . It is advisable to keep away from the hob all substances which are liable to melt, such as plastic items, sugar, or sugar-based products. .MAINTENANCE: - Place a few drops of the specialised cleaning product on the hob surface. - Rub any stubborn stains with a soft cloth or with slightly damp kitchen paper. - Wipe with a soft cloth or dry kitchen paper until the surface is clean.

30 Maxi

If there are still some stubborn stains: - Place a few more drops of specialised cleaning fluid on the surface. - Scrape with a scraper, holding it at an angle of 30 to the hob, until the stains disappear. - Wipe with a soft cloth or dry kitchen paper until the surface is clean. - Repeat the operation if necessary. AFEW HINTS: Frequent cleaning leaves a protective layer which is essential to prevent scratches and wear. Make sure that the surface is clean before using the hob again. To remove marks left by water, use a few drops of white vinegar or lemon juice. Then wipe with absorbent paper and a few drops of specialised cleaning fluid. The glass ceramic surface will withstand scraping from flat-bottomed cooking vessels, however, it is always better to lift them when moving them from one zone to another.

NB:

Do not use a sponge which is too wet. Never use a knife or a screwdriver. A scraper with a razor blade will not damage the surface, as long as it is kept at an angle of 30. Never leave a scraper with a razor blade within the reach of children. Never use abrasive products or scouring powders.

. The metal surround : to safely clean the metal surround wash with soap and water, rinse, then dry with a soft cloth.

Any change in the colour of the glass-ceramic surface does not affect its operation or the stability of the surface. Such discolorations are mostly a result of burnt food residues or use of cookware made of materials such as aluminium or copper; these stains are difficult to remove.

7. PROBLEM SOLVING The cooking zones do not simmer or only fry gently Only use flat-bottomed pans. If light is visible between the pan and the hob, the zone is not transmitting heat correctly. The pan bottom should fully cover the diameter of the selected zone.

The cooking is too slow Unsuitable pans are being used. Only use flatbottomed utensils, that are heavy and have a diameter at least the same as the cooking zone.

Small scratches or abrasions on the hob's glass surface Incorrect cleaning or rough-bottomed pans are used; particles like grains of sand or salt get between the hob and the bottom of the pan. Refer to the "CLEANING" section; make sure that pan bottoms are clean before use and only use smooth bottomed pans. Scratches can be lessened only the cleaning is done correctly.

Metal marks Do not slide aluminium pans on the hob. Refer to the cleaning recommendations. You use the correct materials, but the stains persist. Use a razor blade and follow the "CLEANING" section.

Dark stains Use a razor blade and follow the "CLEANING" section.

Light surfaces on the hob Marks from an aluminium or copper pan, but also mineral, water or food deposits; they can be removed using the cream cleaner.

Caramelisation or melted plastic on the hob. Refer to the "CLEANING" section.

The hob does not operate or certain zones don't work The shunts are not positioned correctly on the terminal board. Have a check made that the connection is done he control panel is locked. Unlock the hob.

The hob does not cut off. The control panel is locked. Unlock the hob.

Frequency of on/off operations for cooking zones The on-off cycles vary according to the required heat level: - low level: short operating time, - high level: long operating time. The cooktop is not working. Check the condition of the fuses / circuit breakers at your location.Check to see if you are experiencing a power failure. The cooktop has turned itself off. The main switch (ON/OFF key) was accidentally touched or there is any object above any key. Turn the unit on again without any object about the keyboard. Enter your settings again.

Display F and numbers If and numbers appears in the display, your unit has detected a fault.F The following table list actions you can take to correct the problem.

8. AFTERCARE Before calling out a Service Engineer please check the following: that the plug is correctly inserted and fused; If the fault cannot be identified switch off the appliance do not tamper with it call the Aftercare Service Centre. The appliance is supplied with a guarantee certificate that ensures that it will be repaired free of charge at the Service Centre.

10 GB

Heater dsplay Fault Acton

F0

Fc

Ft

FE

Fb

FU / FJ

FA

FC / Fd

Fr

If error has occurred disconnected and connect again the cooktop to the power supply. If error persist, call after-sales service. If error appears suddenly in a normal operation, call after-sales service.

Touch control software error.

Wait until temperature goes down. Cook-top will automatically recovered when temperature reaches a normal value.

Touch control zone is too hot and has turned off all the heaters.

Wait until temperature goes down. If message persist when temperature reaches an environment value, call after-sales service.

Touch control temperature sensor can be damaged.

Wait until temperature goes down. If message persist when temperature reaches an environment value, call after-sales service.

Touch control temperature sensor can be damaged.

See if cook-top is mounted correctly. Be sure that keys touch correctly the glass surface. Excessive sensitivity on any key.

This error is a keyboard auto-check. It disappears when autocheck return to secure value. If error persist, call after-sale service.

Security keyboard error

This error is a software auto-check. It disappears when auto-check return to secure value. If error persist, call after-sale service.

Security software error

This error is a software auto-check. It disappears when auto-check return to secure value. If error persist, call after-sale service.

Security software error

Any relay driver can have any problemn. Remove cook-top from the power supply, wait a minute and switch on again. If error persist, call after-sale service.

Relays security error

Vald only for Cyprus

1 IT1

Si consiglia di conservare le istruzioni di uso e montaggio per riferimento successivo e, prima di montare il piano di cottura, annotare il suo numero di serie per richiedere assistenza al Servizio post-vendita. AVVERTENZA: l'elettrodomestico e le sue parti accessibili diventano calde durante l'uso. Prestare attenzione ad evitare qualsiasi contatto con le resistenze di riscaldamento. Mantenere lontani dall'elettrodomestico i bambini di et inferiore agli 8 anni, a meno che non siano continuamente supervisionati. AVVERTENZA: utilizzare unicamente protezioni per piani di cottura progettate dal produttore della c u c i n a o i n d i c a t e d a l p r o d u t t o r e dell'elettrodomestico nelle istruzioni d'uso come adatte, o ancora protezioni incorporate nell'elettrodomestico. L'utilizzo di protezioni non adatte pu provocare incidenti. AVVERTENZA: la cottura senza sorveglianza su un piano di cottura in presenza di grasso o olio nella pentola pu essere pericolosa, con rischio di incendi. NON cercare MAI di spegnere un incend io con acqua , bens spegne re l'elettrodomestico e coprire la fiamma con un coperchio o una coperta antifiamma. AVVERTENZA: pericolo di incendio: non appoggiare nulla sulle superfici di cottura. AVVERTENZA: se la superficie crepata, non toccare la ve t roce ramica e spegnere l'elettrodomestico per evitare la possibilit di elettrocuzioni. L'elettrodomestico pu essere utilizzato da bambini di et superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacit fisiche, sensoriali o mentali, oppure prive di esperienza e conoscenza, se supervisionate o istruite riguardo all'uso dell'elettrodomestico in sicurezza, e se comprendono i rischi che derivano dall'uso dello stesso. I bambini dovrebbero essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con l'elettrodomestico. La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non possono essere effettuate da bambini senza supervisione. ATTENZIONE: il processo di cottura deve essere supervisionato. Un processo di cottura di breve termine deve essere supervisionato in continuo. Si consiglia vivamente di tenere i bambini a distanza dalle zone di cottura quando queste sono in funzione o quando sono spente, per tutto il tempo durante il quale l'indicatore di calore residuo rimane attivo, per evitare il rischio di ustioni gravi. Questo elettrodomestico non concepito per funzionare con temporizzatori esterni o con sistemi di comando a distanza separati. Se presente, non guardare direttamente gli elementi riscaldati della lampada alogena. Collegare al cavo di alimentazione una spina dimensionata per la tensione, la corrente e la potenza indicate nella targhetta e dotata del contatto di terra. La presa deve essere dimensionata per la potenza indicata sulla targhetta e deve avere il contatto di terra collegato e funzionante. Il conduttore di terra giallo-verde. Questa operazione deve essere eseguita solo da un tecnico adeguatamente

ISTRUZIONI DI SICUREZZA addestrato. In caso di incompatibilit tra presa e spina dell'elettrodomestico, richiedere ad un tecnico specializzato di sostituire la presa con un'altra di tipo compatibile. La spina e la presa devono essere conformi alle normative attuali del paese di installazione. Il collegamento alla rete di alimentazione pu essere effettuato anche collocando un interruttore automatico onnipolare tra l'elettrodomestico e la rete di alimentazione, in grado di supportare il carico massimo collegato, in linea con la legislazione corrente. Il cavo di terra giallo-verde non deve essere interrotto dall'interruttore automatico. La presa o l'interruttore automatico onnipolare utilizzati per il collegamento devono essere facilmente accessibili al momento del montaggio dell'elettrodomestico. La disconnessione pu essere eseguita con la spina accessibile o aggiungendo un interruttore sul cablaggio fisso, nel rispetto delle normative relative ai cablaggi. Se il cavo di alimentazione dell'elettrodomestico dovesse essere danneggiato, farlo sostituire dal produttore, dal suo servizio tecnico o da tecnici qualificati, per evitare rischi. Il conduttore di terra (giallo-verde) deve essere pi lungo di 10 mm sul lato della morsettiera. La sezione dei conduttori interni deve essere adatta alla potenza assorbita dal piano di cottura (come indicato sulla targhetta). Il cavo di alimentazione deve essere di tipo HO5V2V2-F. Non appoggiare sul piano di cottura oggetti metallici come coltelli, forchette, cucchiai o coperchi. Potrebbero scaldarsi eccessivamente. Non appoggiare sulle zone riscaldanti pellicole di alluminio e padelle in plastica. Dopo ogni utilizzo necessario pulire il piano di cottura per evitare l'accumulo di sporcizia e grasso. Se ci sono accumuli di questo tipo vengono cotti nuovamente quando il piano di cottura viene acceso, creando fumo e odori sgradevoli per non parlare del rischio di propagazione di incendi. Non utilizzare mai un getto di vapore o ad alta pressione per la pulizia dell'elettrodomestico. Non toccare le zone riscaldanti durante il funzionamento o per un breve periodo dopo l'uso. Non cuocere mai gli alimenti direttamente sul piano di cottura in vetroceramica. Utilizzare sempre i recipienti di cottura adatti. Mettere sempre la pentola al centro del gruppo sul quale si sta effettuando la cottura. Non appoggiare nulla sul pannello di comando. Mai utilizzare il piano di cottura come superficie di lavoro. Mai utilizzare il piano di cottura come tagliere. Non appoggiare oggetti pesanti al di sopra del piano di cottura. Se cadono sul piano possono danneggiarlo. Non utilizzare il piano di cottura per riporvi oggetti. Non fare scivolare i recipienti sul piano di cottura. Il funzonamento dell'elettrodomestco alle frequenze nomnalnon rchede alcuna operazone o mpostazone.

Lasciare una distanza pari a almeno 55 mm tra il piano di cottura e il muro posteriore e di almeno 150 mm tra il piano di cottura e il mobile verticale o le pareti sul lato. Qualora venga installato un pensile sopra il piano cottura, la distanza minima richiesta pari a 700 mm. Quando si installa una cappa al di sopra del piano di cottura, consultare i requisiti di montaggio specifici per la cappa, ma, in ogni caso, la distanza tra cappa e piano di cottura non deve essere inferiore a 700 mm.(vedere Figura 3)

Se la parte inferiore del piano di cottura adiacente ad un'area normalmente accessibile durante la cottura o la pulizia, inserire un separatore 20 mm sotto alla base del piano di cottura. (vedere Figura 4)

CODICE PRODOTTO T

Targhetta di identificazione (posta sotto il carter inferiore del piano di cottura)

1. SALVAGUARDIA DELL'AMBIENTE Questo elettrodomestico dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in materia di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). I RAEE contengono sostanze inquinanti (che possono causare conseguenze negative per l'ambiente) e i componenti principali che possono essere riutilizzati. importante che i RAEE siano

sottoposti a trattamenti specifici in modo da togliere e smaltire in modo corretto gli inquinanti nonch recuperare e riciclare tutti i materiali. Spetta ai singoli individui garantire che i RAEE non diventino un problema a livello ambientale. Esistono alcune regole specifiche da rispettare: i RAEE non devono essere trattati come rifiuti domestici. i RAEE devono essere affidati agli speciali centri di raccolta gestiti dai comuni o da societ autorizzate. In molti stati disponibile anche un servizio di raccolta porta a porta per i RAEE. In molti stati, nel caso di acquisto di nuovi elettrodomestici, quelli vecchi possono essere affidati al venditore che li deve ritirare gratuitamente in numero corrispondente agli elettrodomestici acquistati, a condizione che i singoli elettrodomestici siano di tipo simile e con le stesse funzioni di quelli acquistati.

Il montaggio di un elettrodomestico pu essere un'operazione complicata che, se non viene effettuata correttamente, pu minacciare gravemente la sicurezza di prodotti, propriet o persone. Per questa ragione tale attivit deve essere intrapresa da un tecnico professionalmente qualificato che la effettuer in accordo con le normative tecniche in vigore.

Nel caso in cui questa precauzione non venga rispettata e il montaggio sia effettuato da un tecnico non qualificato, il produttore declina tutte le responsabilit per guasti tecnici dell'elettrodomestico che possano causare o meno danni alle cose o ai beni o lesioni alle persone o agli animali.

Dopo avere tolto l'imballaggio, accertarsi che l'elettrodomestico non sia danneggiato; in caso contrario contattare il rivenditore o il servizio di assistenza post vendita del produttore.

Accertarsi che il mobile nel quale verr inserito l'elettrodomestico e tutti gli altri arredi nelle vicinanze siano di un materiale in grado di resistere a temperature elevate (minimo 100C).

Inoltre, tutti i laminati decorativi devono essere fissati con colla ad alta resistenza.

L'elettrodomestico pu essere installato in un mobile ad incasso in modalit "standard" (vedere Figura 1) (vedere Figura 2)o "a lo" .

Nota: Le dimensioni del perimetro interno sono le stesse dell'installazione standard

Lo spessore del piano di lavoro deve essere compreso tra 25 e 45 mm.

2. INSTALLAZIONE

Quando si installa un forno al di sotto del piano di cottura, non necessario inserire un separatore e la distanza minima tra la parte inferiore del piano di cottura ed il forno non deve essere inferiore a 10 mm. Non montare un forno non raffreddato al di sotto di questo piano di cottura e installare il forno seguendo i relativi requisiti di montaggio. (vedere Figura 5)

Il piano di cottura viene fornito con una guarnizione di tenuta. Montare la guarnizione di tenuta intorno alla parte inferiore del piano di cottura ed assicurarsi che sia inserita correttamente per evitare perdite sui mobili di supporto sottostanti. (vedere Figura 6)

Fissaggio normale: - Utilizzare le fascette di fissaggio presenti nel sacchetto degli accessori ed avvitarle nella posizione indicata sulla scatola inferiore. (Non serrare le viti per bloccare completamente le fascette, dovrebbero muoversi liberamente) (vedere Figura 7)

- Inserire il piano di cottura nella posizione centrale dell'intaglio. - .Ruotare le fascette e serrarle a fondo (vedere Figura 8)

Fissaggio rapido: (A seconda del modello) Prelevare quattro molle dal sacchetto accessori ed avvitarle sulla scatola inferiore come illustrato in figura. (vedere Figura 9)

Centrare ed inserire il piano di cottura. Premere i lati del piano di cottura fino a quando non risulta supportato sull'intero perimetro. (vedere Figura 10)

INSTALLAZIONEAFILO Dopo avere verificato che la posizione del piano di cottura corretta, riempire lo spazio fra piano di lavoro e piano di cottura con adesivo siliconico. Appiattire lo strato di silicone con un raschiatore o bagnando le dita in acqua e sapone prima che indurisca.Non utilizzare il piano di cottura fino a quando lo strato di silicone non perfettamente asciutto. (vedere Figura 11)

1 IT2

3. COLLEGAMENTO ELETTRICO

A B

C D

A B

C

A

C

B

C

A B

D

A B

C D

DISPOSIZIONE 1-3 DISPOSIZIONE 2-4

DISPOSIZIONE 1-3 DISPOSIZIONE 2-4

DISPOSIZIONE 5 DISPOSIZIONE 6 DISPOSIZIONE 7

DISPOSIZIONE 5

DISPOSIZIONE 6 DISPOSIZIONE 7

w

1 IT3

1-3

2-4

5

6

7

DISPOSIZIONE

Aseconda del modello

1. "+"

2. "-"

3. TIMER

4. LED zona di cottura aggiuntiva

5. Indicatore programmi zona di cottura

6. Selezione della zona

7. Bridge

12

5

5

73

5

5

6

6

6

6

6

6

5

5 3

12

4

5

5

6

6

12

3 66

6

4 5 5

5

6

6

5

5 3

12

5

5

6

6

12

3

66

6 5

5

5

"Il montaggio deve essere conforme alle direttive e agli standard." Il produttore declina qualsiasi responsabilit per danni che potrebbero essere causati da utilizzo inappropriato o irragionevole.

AVVERTENZA: Il Produttore non pu essere ritenuto responsabile di qualsiasi incidente o delle relative conseguenze che potessero insorgere durante l'utilizzo di un elettrodomestico privo di messa a terra, oppure collegato ad una terra avente una continuit difettosa. Prima di qualsiasi funzionamento elettrico, controllare sempre la tensione di alimentazione riportata sul contatore, la regolazione del sezionatore, la continuit del collegamento a terra rispetto all'impianto; verificare anche che il fusibile sia appropriato. Il collegamento elettrico all'impianto deve essere effettuato rispettando la potenza nominale dell'elettrodomestico; ci deve essere effettuato tramite un sezionatore multipolare. Se l'elettrodomestico ha un'uscita a presa, deve essere installato in modo che tale uscita sia accessibile. Il cavo giallo/verde del cavo di alimentazione elettrica deve essere collegato alla terra dell'alimentazione elettrica ed ai morsetti dell'elettrodomestico. Per qualsiasi domanda relativa al cavo di alimentazione elettrica rivolgersi al Servizio di Assistenza post-vendita o a un tecnico qualificato. Se il piano di cottura dotato di un cavo di alimentazione, collegarlo solo ad un'alimentazione con tensione di 220-240 V tra la fase e il neutro.

comunque sempre possibile collegare il piano di cottura a:

Trifase 220-240 V3 Trifase 380-415 V2N

Per procedere al nuovo collegamento, rispettare le istruzioni che seguono: Prima di effettuare il collegamento accertarsi che l'impianto sia protetto da un fusibile appropriato e che sia dotato di cavi aventi una sezione sufficientemente grande per alimentare normalmente l'elettrodomestico. Capovolgere il piano di cottura, con la vetroceramica rivolta verso il piano di lavoro, prestando attenzione a proteggere la vetroceramica.

- svitare la fascetta per cavi "1"; - individuare le due linguette sui lati; - mettere la punta di un cacciavite piatto davanti alle linguette "2" e "3", spingere all'interno e premere; - togliere il coperchio.

Per staccare il cavo di alimentazione elettrica: - Togliere le viti che fissano la morsettiera che contiene le derivazioni e i conduttori del cavo di alimentazione; - Tirare verso l'esterno il cavo di alimentazione.

Operazioni da effettuare per un nuovo collegamento: - Scegliere il cavo di alimentazione in accordo con le indicazioni della tabella; - Passare il cavo di alimentazione elettrica nella fascetta; - Spelare l'estremit di ogni conduttore del cavo di alimentazione per circa 10 mm, tenendo in considerazione la lunghezza richiesta del cavo per il collegamento alla morsettiera; - Secondo il tipo di montaggio, utilizzare le deviazioni recuperate nella prima operazione, fissare il conduttore come indicato sulla tabella; - Bloccare il coperchio; - Avvitare la fascetta per cavi.

Nota: accertarsi che le viti della morsettiera siano completamente avvitate.

Aprire il coperchio nella seguente sequenza:

2 31

Operazioni da effettuare per un nuovo collegamento:

- Scegliere il cavo di alimentazione in accordo con le indicazioni della tabella; - Passare il cavo di alimentazione elettrica nella fascetta; - Spelare l'estremit di ogni conduttore del cavo di alimentazione per circa 10 mm, tenendo in considerazione la lunghezza richiesta del cavo per il collegamento alla morsettiera; - A seconda del tipo di montaggio, utilizzare le deviazioni recuperate nella prima operazione, fissare il conduttore come indicato sulla tabella; - Bloccare il coperchio; - Avvitare la fascetta per cavi.

ATTENZIONE:

nel caso in cui fosse necessario sostituire il cavo di alimentazione, collegare i fili in accordo con i seguenti colori/codici:

BLU

MARRONE

GIALLO VERDE

Neutro

Fase

Terra ( )

DERIVAZIONE

DISPOSIZIONE "1-6"

DISPOSIZIONE "7"

MONOFASE O BIFASES 220-240 V~

Cavo HO5V2V2F

Cavo HO5V2V2F

Cavo HO5V2V2F

3x2,5 mm2 3x4 mm2

4x1,5 mm2 4x1,5 mm2

4x1,5 mm2 4x1,5 mm2

TRIFASE 220-240 V3~

TRIFASE 380-415 V2N~

Collegamento ai morsetti della morsettiera

1 IT4

N = Neutro PE = TerraL1 / L2 / L3 = Fase

220-240V 3 ~

P E

L1 L2

L3380-415V 2N ~

N

PE L1 L2

L3

PE L1

L2

220-240V ~

N

L

220-240V 2 ~ L2

PE L1PE

4. CONSIGLI SUI RECIPIENTI DI COTTURA PER IL PIANO

L'utilizzo di recipienti di cottura appropriati di fondamentale importanza per ottenere le migliori prestazioni dal piano di cottura.

Utilizzare sempre recipienti di cottura di buona qualit con basi perfettamente piane e spesse: l'utilizzo di questo tipo di recipienti di cottura evita la formazione di punti pi caldi nei quali si attacca il cibo. Padelle e pentole spesse in metallo garantiscono una distribuzione regolare del calore. Accertarsi che la base della pentola o della padella sia asciutta: quando si introduce liquido nelle padelle o se ne utilizza una che era stata riposta in frigorifero, accertarsi che la base della padella sia completamente asciutta prima di appoggiarla sul piano di cottura. In questo modo si evita di macchiare il piano di cottura. Utilizzare pentole di diametro sufficientemente largo per coprire completamente la superficie: le dimensioni della pentola non devono essere inferiori alla zona di riscaldamento. Con una pentola leggermente pi grande l'energia viene utilizzata alla massima efficienza. SCELTA DEI RECIPIENTI DI COTTURA - Le informazioni riportate qui di seguito facilitano la scelta dei recipienti di cottura adatti per fornire prestazioni ottimali. Acciaio inossidabile: vivamente consigliato. Particolarmente efficace se dotato di una base con strato doppio placcato. La base doppia abbina i vantaggi dell'acciaio inossidabile (aspetto, durata e stabilit) con i vantaggi di alluminio e rame (conduzione di calore, distribuzione uniforme del calore). Alluminio: si consiglia di tipo pesante. Buona conduttivit. A volte i residui di alluminio si presentano come graffi sul piano di cottura, ma si eliminano se si pulisce immediatamente il piano. Si sconsiglia l'utilizzo di alluminio sottile a causa del suo basso punto di fusione. Ghisa: utilizzabile, ma non consigliata. Scarse prestazioni. Pu graffiare la superficie.

Terracotta / fondo in rame: si consiglia di tipo pesante. Buone prestazioni, ma il rame pu lasciare residui che si possono presentare come graffi. I residui si possono eliminare se il piano di cottura viene pulito immediatamente. per importante non dimenticare i recipienti vuoti sul fornello acceso. Il metallo surriscaldato pu legarsi al piano di cottura in vetroceramica. Un recipiente di cottura in rame surriscaldato lascia residui che macchiano permanentemente il piano di cottura. Porcellana/smalto: Buone prestazioni solo con una base piana, sottile e liscia. Vetroceramica: sconsigliata. Scarse prestazioni. Pu graffiare la superficie.

5. USO

La funzione di gestione della potenza consente all'utente di impostare la potenza massima che pu raggiungere il piano cottura. La funzione gestione della potenza disponibile solo entro 30 secondi dall'accensione del piano cottura. possibile, comunque, ripetere questa impostazione scollegando e ricollegando il cavo di alimentazione. Impostando la massima potenza desiderata, il piano cottura regola automaticamente la distribuzione delle varie zone di cottura in modo da non superare mai tale limite, con l'ulteriore vantaggio di poter gestire contemporaneamente tutte le zone senza problemi di sovraccarico. Per il piano cottura il cliente pu impostare una potenza massima compresa tra 2,5 kW e la massima potenza del piano cottura, che varia in base al modello; se la massima potenza del piano cottura 7,2 kW, ad esempio, il livello di impostazione possibile compreso tra 2,5 e 7,2 kW. Al momento dell'acquisto, il piano cottura impostato sulla massima potenza. Dopo il collegamento dell'elettrodomestico alla rete elettrica, entro 30 secondi possibile impostare il livello di potenza in base ai punti sopra indicati:

Scelta del livello di gestione della potenza

1.- Accendere il piano cottura. 2.- Attendere che il controllo tattile termini il processo di inizializzazione. 3.- Toccare entro 0 secondi il tasto meno per 5 secondi.3

4 - Aquesto punto, il display visualizza il messaggio seguente.

5 - Utilizzando i tasti pi (+) e meno () del timer, possibile regolare il valore di gestione della potenza, che in questo esempio compresa tra 6500 W e 2500 W. Quando viene selezionato il valore richiesto, toccare contemporaneamente pi (+) e meno () del timeri tasti per 5 secondi.

6 - Al termine di questa procedura, viene emesso un lungo segnale acustico, il sistema si azzera e la procedura ricomincia.

P

P4 5

0 0

1 IT5

Come accendere/spegnere una zona di riscaldamento

Per accendere una zona di riscaldamento toccare una qualsiasi zona di riscaldamento per 400 msec. Si sentir un bip prolungato ed il valore "0" verr visualizzato nella cifra della zona di destinazione, indicando il livello di potenza.

1) Se una qualsiasi fase di cottura in posizione 0, il display si spegne automaticamente dopo 10 secondi e la sequenza di spegnimento zona emette un segnale acustico.

2) Se c' un'indicazione di calore residuo sul display acceso ma con potenza pari a 0, lo "0" viene acceso in commutazione.

3) Se la funzione di blocco attiva non possibile accendere una zona.

Per spegnere una zona di riscaldamento toccare una qualsiasi zona di riscaldamento per un periodo di 1,2 sec. Si avvertiranno tre brevi bip nella cifra della zona di destinazione e non verr visualizzato nulla oppure "H" se presente calore residuo. La zona sar spenta. 1) Se una qualsiasi fase di cottura in posizione 0, il display si spegne automaticamente dopo 10 secondi e la sequenza di spegnimento zona emette un segnale acustico. 2) Se c' un'indicazione di calore residuo sul display spento, verr visualizzato "H". 3) Se la funzione di blocco attiva possibile spegnere una zona. 4) Se attiva solo una zona di riscaldamento e anche questa viene spenta, si avvertono 4 brevi bip per indicare che il piano di cottura spento.

Come risultato, il controllo tattile non consentir alcuna combinazione che superi questo limite ECO.

7 - Dopo la procedura di avvio, il display del timer visualizza la gestione della potenza ECO.

Selezione di una zona

Quando una zona gi accesa, si ottiene un'intensit luminosa inferiore per le zone selezionate che sono accese.

Premendo brevemente i pulsanti '+' o '-' si aumenta o diminuisce la potenza nella cifra delle zone selezionate: 0-1-2-3...9-P 1. Premendo a lungo i pulsanti "+" o "-" il livello di potenza aumenta / diminuisce in continuo. Con un aumento rapido, la potenza si interrompe al livello 9 e per potenza superiore necessario premere ulteriormente il tasto "+". Non si attiva alcun bip con aumento / diminuzione rapidi.

Se accesa solo una zona, questa zona viene selezionata di default, senza necessit di dover premere il pulsante di selezione per un breve periodo (150 msec).

Aumento/diminuzione del livello di potenza

2. Una volta raggiunto il livello di potenza P, premendo nuovamente "+" il livello di potenza non cambia a 0. Una volta arrivato al livello di potenza 0, premendo nuovamente "-" il livello di potenza non passa a P. 3. Con una zona accesa a livello di potenza 0, se la zona calda, lo 0 lampegger alternativamente. Dopo 10 secondi, lo 0 scompare e sul display viene visualizzata la lettera "H" in continuo.

Questa azione avviene quando i pulsanti "+" e "-" sono premuti in contemporanea.

Quindi, ogni volta che viene premuto un pulsante, il display visualizza "L" per due secondi. Il riscaldamento rimane nelle stesse condizioni. Per disattivare la sicurezza bambini, seguire lo stesso processo sopra indicato. Quindi viene emesso un breve bip e il display visualizza "n". Il piano di cottura si sblocca.

Nota: Una sicurezza bambini automatica si attiva per 15 minuti dopo lo spegnimento completo del piano di cottura. Questa funzione si attiva automaticamente ma necessario programmarla in precedenza. Fare riferimento al punto Impostazioni Utente.

Opzione Sicurezza Bambini

Per accendere l'anello di estensione doppio, la zona associata deve essere gi accesa e l'indicazione di livello di potenza deve essere superiore a 0. 8.1- Zona a doppio riscaldamento accesa La prima breve pressione sul pulsante dell'estensione accende l'anello di estensione. Il LED sul pulsante di estensione si accende se l'anello di estensione acceso. La seconda breve pressione sul pulsante dell'estensione spegne l'anello di estensione. Si avverte un breve bip ogni volta che si preme il pulsante di estensione.

Zone a doppio / triplo riscaldamento

8.2- Zona a triplo riscaldamento accesa La prima breve pressione sul pulsante dell'estensione accende il primo anello di estensione. 1 LED sul pulsante di estensione si accende quando il primo anello di estensione acceso (il LED a sinistra nel caso di triplo riscaldamento, quello centrale e l'unico LED nel caso di zona doppia) La seconda breve pressione sul pulsante dell'estensione accende il secondo anello di estensione. 2 LED sull'anello di estensione si accendono se il primo e il secondo anello di estensione sono accesi La terza breve pressione sul pulsante dell'estensione spegne il primo e il secondo anello di estensione Si avverte un breve bip ogni volta che si preme il pulsante di estensione.

Funzione bridge

La funzione bridge pu essere abilitata unicamente quando entrambe le zone di riscaldamento sono spente. Una zona di riscaldamento del bridge stata selezionata; per attivare la funzione bridge sfiorare il pulsante bridge. Si avverte un bip e il LED della zona si accende se la zona abilitata. Entrambe le zone di riscaldamento della funzione bridge sono selezionate contemporaneamente. Quando le zone di riscaldamento sono selezionate, se il livello di potenza non quello desiderato, utilizzare i pulsanti "+" e "-". Entrambi i display della zona di cottura con funzione bridge mostrano lo stesso livello di potenza. La funzione finisce: - Se in modalit impostazione viene sfiorato il pulsante bridge - Se l'utente seleziona il livello di potenza "0"

Sicurezza contro le fuoriuscite

Qualcosa (un oggetto o un liquido) sta mantenendo premuto un qualsiasi pulsante per pi di 5 secondi. 2 bip veloci + 1 bip lungo ogni 30 secondi mentre viene premuto il pulsante. Il piano di cottura si spegne Questo simbolo continua a lampeggiare per. tutto il tempo in cui questa situazione persiste.

Timer La funzione timer pu essere attivata tramite il relativo pulsante o sfiorando allo stesso tempo i pulsanti "+" e "-". In entrambi i casi, la zona di riscaldamento deve essere selezionata ed il relativo livello di potenza deve essere superiore a 0. Selezionare la zona da temporizzare. Il livello di potenza della zona superiore a 0. viene visualizzato fisso nella zona da temporizzare. "0 0" nelle cifre riservate al timer. 1) Con i pulsanti "+" o "-" possibile selezionare il tempo del timer. Ogni volta che il tempo varia non si avverte alcun bip. 2) Premendo contemporaneamente i timer il timer si azzerapulsant (visualizzazione 00). 3) Se i pulsanti timer "+" o "-" sono mantenuti premuti durante un tempo da determinare, si ha un'impostazione rapida. 4) Durante l'impostazione del tempo del timer, possibile passare da "00" a "99" con il pulsante "-" e da "99" a "00" con il pulsante "+". 5) Il tempo massimo corrisponde a 99 minuti. 6) Quando il tempo trascorso e il piano di cottura emette dei bip, premere un qualsiasi pulsante per terminare la sequenza di inserimento e l'allarme. 7) possibile regolare il tempo del timer quando il timer era gi in funzione. 8) La potenza delle zone temporizzate pu essere modificata senza conseguenza sulla programmazione del timer. 9) L'ultimo minuto verr visualizzato in secondi (per alcune varianti visibile solo accedendo alla programmazione del timer durante il conto alla rovescia dell'ultimo minuto) 10) Premendo il pulsante timer senza avere selezionato alcuna zona e quando non ci sono zone temporizzate, non accade nulla. 11) Premendo il pulsante timer senza avere selezionato alcuna zona e quando molte sono soggette a temporizzazione, il tempo visualizzato nella cifra del tempo varia in modo rotatorio, indicando il tempo il cui display di potenza ha la virgola decimale accesa. 12) Nella zona soggetta a temporizzazione viene visualizzato in alternanza potenza (5 s) e (0,5 s). Il tempo rimanente visualizzato nelle cifre riservate al timer. Se molte zone sono temporizzate, il tempo pi basso rimanente e la virgola decimale visualizzata nella zona corrispondente.

1 IT6

Indicatore del calore residuo (in zone di riscaldamento radianti -> calcolato)

Gli stessi indicatori possono essere utilizzati anche per l'indicazione del "calore residuo". necessario stabilire una tabella oraria a tale proposito: Tempo di calore rimanente = F (livello di potenza, tempo di lavoro). Quando la temperatura sulla superficie in vetroresina del piano di cottura superiore a 65C (valore teorico), questa condizione viene visualizzata sul relativo display, tramite la lettera "H". Per ottenere una temperatura superiore a 65C una zona di riscaldamento deve essere in funzione per un certo periodo di tempo, che dipende dal livello di potenza. Una volta trascorso questo tempo, la segnalazione di calore residuo viene visualizzata quando la zona di riscaldamento viene spenta.

Spegnimento automatico di sicurezza

Se il livello di potenza non variato per un tempo preimpostato, la corrispondente zona di riscaldamento si spegne in automatico. Il tempo massimo durante il quale una zona di riscaldamento pu restare accesa dipende dal livello di cottura selezionato.

Livello di potenza

Tempo massimo di attivazione (ore)

1

2

3

4

5

6

7

8

9

P

10

5

5

4

3

2

2

2

2

2

NOTA: se si verifica una situazione di surriscaldamento durante il funzionamento dei massimi livelli di potenza, il comando del piano di cottura regola automaticamente il livello di potenza per proteggere il piano di cottura dai surriscaldamenti.

6. PULIZIA E MANUTENZIONE Prima di effettuare qualsiasi attivit di manutenzione sul piano di cottura, lasciarlo raffreddare. Utilizzare unicamente prodotti (paste detergenti e raschietti) progettati specificatamente per superfici in vetroceramica. Sono reperibili normalmente in commercio. Evitare sgocciolamenti, in quanto qualsiasi sostanza che cade sulla superficie del piano di cottura brucia rapidamente e ne rende pi difficile la pulizia. Si consiglia di tenere lontano dal piano di cottura tutte le sostanze che possono sciogliersi, quali oggetti in plastica, zucchero o prodotti a base di zucchero.

MANUTENZIONE: - Versare alcune gocce del detergente specifico sulla superficie del piano di cottura. - Sfregare le eventuali macchie pi persistenti con un panno morbido o carta da cucina leggermente inumidita. - Asciugare con un panno morbido o carta da cucina asciutta fino alla completa pulizia della superficie.

Se ci sono ancora macchie persistenti: - Versare altre gocce di detergente specifico sulla superficie del piano di cottura. - Raschiare utilizzando un raschietto, mantenendolo ad un angolo di 30 rispetto al piano di cottura, fino a quando la macchia non scompare. - Asciugare con un panno morbido o carta da cucina asciutta fino alla completa pulizia della superficie. - Ripetere l'operazione se necessario. ALCUNI SUGGERIMENTI: Una pulizia frequente lascia uno strato protettivo che fondamentale per evitare graffi e usura. Prima di utilizzare nuovamente il piano di cottura accertarsi che la superficie sia pulita. Per togliere segni lasciati dall'acqua, utilizzare alcune gocce di aceto di vino bianco o di succo di limone. Quindi asciugare con carta assorbente e alcune gocce di detergente specifico. La superficie in vetroceramica resiste ai graffi causati da recipienti di cottura a fondo piatto, tuttavia si consiglia sempre di sollevarli quando si spostano da una zona all'altra.

30 Maxi

N.B.:

Non utilizzare mai una spugna troppo bagnata. Non utilizzare mai un coltello o un cacciavite. Un raschietto con lametta non danneggia la superficie, a patto che venga mantenuto ad un angolo di 30. Non lasciare mai un raschietto con lametta alla portata dei bambini. Non utilizzare mai prodotti abrasivi o detergenti in polvere. Cornice metallica: per pulire in modo sicuro la cornice metallica, lavare con acqua e sapone, risciacquare e quindi asciugare con un panno morbido.

1 IT7

Qualsiasi variazione di colore della superficie in vetroceramica non influenza il relativo funzionamento o la stabilit della superficie. Tali scolorimenti sono principalmente dovuti a residui di alimenti combusti o dall'utilizzo di recipienti di cottura in materiali quali alluminio o rame; questi tipi di macchie sono difficili da eliminare.

7. RISOLUZIONE DEL PROBLEMA Le zone di cottura non cuociono a fuoco lento oppure friggono solo a bassa temperatura Utilizzare solo recipienti di cottura a fondo piatto. Se tra il recipiente di cottura ed il piano di cottura si intravede dello spazio, la zona non sta trasmettendo correttamente il calore. Il fondo del recipiente di cottura deve coprire completamente il diametro della zona selezionata. La cottura troppo lenta Si stanno utilizzando recipienti di cottura inadatti. Utilizzare solo recipienti a fondo piatto, pesanti ed aventi un diametro che corrisponda almeno alla zona di cottura. Piccoli graffi o abrasioni sulla superficie in vetroceramica del piano di cottura Pulizia non corretta o utilizzo di recipienti di cottura a fondo ruvido; particelle simili a granelli di sabbia o sale tra il piano di cottura e il fondo del recipiente. Fare riferimento alla sezione "PULIZIA"; accertarsi che i recipienti siano puliti prima de ll'uso e utilizzare solo recipienti di cottura a fondo liscio. I graffi si possono ridurre solo se la pulizia Graffi metallici Non fare scivolare i recipienti di cottura sul piano di cottura. Fare riferimento ai suggerimenti per la pulizia. Si utilizzano i materiali appositi, ma le macchie sono ancora presenti. Utilizzare una lametta e seguire quanto indicato nella sezione "PULIZIA". Macchie scure Utilizzare una lametta e seguire quanto indicato nella sezione "PULIZIA". Superfici chiare sul piano di cottura Segni lasciati da recipienti in alluminio o rame, ma anche depositi di minerali, acqua o alimenti; possono essere ripuliti utilizzando la pasta detergente. Formazione di caramello o plastica fusa sul piano di cottura. Fare riferimento alla sezione "PULIZIA". Il piano di cottura non funziona o alcune zone non funzionano Le deviazioni non sono posizionate correttamente sulla morsettiera. Verificare se il collegamento corretto e se il pannello di comando bloccato. Sbloccare il piano di cottura. Il piano di cottura non si blocca. Il pannello comandi bloccato. Sbloccare il piano di cottura.

Frequenza delle operazioni di accensione/spegnimento delle zone di cottura Il cicli di accensione/spegnimento variano a seconda del livello di calore richiesto: - livello basso: tempo di funzionamento breve, - livello alto: tempo di funzionamento lungo. Il piano di cottura non funziona. Controllare le condizioni dei fusibili / interruttori automatici dell'abitazione. Verificare se si tratta di una mancata alimentazione. Il piano di cottura si spento. L'interruttore principale (pulsante accensione/spegnimento) stato sfiorato involontariamente o ci sono oggetti su un qualsiasi pulsante. Riaccendere l'elettrodomestico senza appoggiare nulla sui pulsanti. Inserire nuovamente le impostazioni. Display con F e numeri Se la lettera F e dei numeri compaiono sul display, l'elettrodomestico ha rilevato un'anomalia. La seguente tabella elenca i provvedimenti correttivi che si possono adottare per correggere il problema. viene effettuata correttamente.

F0

Fc

Ft

FE

Fb

FU / FJ

FA

FC / Fd

Fr

Se si verificato un errore, scollegare e ricollegare il piano di cottura all'alimentazione elettrica. Se l'errore persiste, contattare l'assistenza post-vendita. Se un errore si verifica improvvisamente durante il normale funzionamento, contattare l'assistenza post-vendita.

Errore software comando sfioramento.

Attendere che la temperatura scenda. Il piano di cottura si ripristina automaticamente quando la temperatura raggiunge un valore normale.

La zona comandi a sfioramento troppo calda ed ha spento tutte le zone di riscaldamento.

Attendere che la temperatura scenda. Se il messaggio persiste quando la temperatura raggiunge quella ambientale, contattare l'assistenza post-vendita.

Attendere che la temperatura scenda. Se il messaggio persiste quando la temperatura raggiunge quella ambientale, contattare l'assistenza post-vendita.

Il sensore temperatura di comando a sfioramento pu essere danneggiato.

Verificare che il piano di cottura sia montato correttamente. Accertarsi che i pulsanti tocchino correttamente la superficie in vetroresina.

Pulsante eccessivamente sensibile.

Questo errore un controllo automatico della tastiera. Scompare quando il controllo automatico ritorna ad un valore di sicurezza. Se l'errore persiste, contattare l'assistenza post-vendita.

Errore sicurezza tastiera

Questo errore un controllo automatico del software. Scompare quando il controllo automatico ritorna ad un valore di sicurezza. Se l'errore persiste, contattare l'assistenza post-vendita.

Errore sicurezza tastiera

Questo errore un controllo automatico del software. Scompare quando il controllo automatico ritorna ad un valore di sicurezza. Se l'errore persiste, contattare l'assistenza post-vendita.

Errore sicurezza tastiera

Qualsiasi driver dei rel pu presentare dei problemi. Togliere il piano di cottura dall'alimentazione, attendere un minuto e riaccendere. Se l'errore persiste, contattare l'assistenza post-vendita.

Errore di sicurezza rel

Anomalia AzioneDisplay della zona di riscaldamento

Il sensore temperatura di comando a sfiorame nto pu+ essere danneggiato.

8. MANUTENZIONE AGGIUNTIVA Prima di rivolgersi ad un tecnico dell'Assistenza controllare quanto segue: che la spina sia inserita correttamente e dotata di fusibili; Se non possibile identificare il guasto spegnere l'elettrodomestico non manometterlo e chiamare il Centro di Assistenza Tecnica post-vendita. L'elettrodomestico fornito con un certificato di garanzia che garantisce la riparazione gratuita presso il Centro di Assistenza.

9. GARANZIE Il prodotto garantito, oltre che ai sensi di legge, alle condizioni e nei termini riportati sul certificato di garanzia convenzionale inserito nel prodotto. Il certificato dovr essere conservato e mostrato al nostro Centro di Assistenza Tecnica Autorizzato, in caso di necessit, insieme allo scontrino comprovante lacquisto dellelettrodomestico. Puoi consultare le condizioni di garanzia anche sul nostro sito internet. Per ottenere assistenza compila lapposito form on-line oppure contattaci al numero che trovi indicato nella pagina di assistenza del nostro sito internet.

Nous vous recommandons de conserver les instructions d'installation et d'utilisation pour pouvoir les consulter ultrieurement. Avant d'installer la table de cuisson, notez son numro de srie, au cas o vous auriez besoin de l'aide du service aprs-vente. AVERTISSEMENT : l'appareil et ses parties accessibles chauffent pendant l'utilisation. vitez de toucher les lments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent tre tenus hors de porte de l'appareil, sauf s'ils sont surveills en permanence. AVERTISSEMENT : n'utilisez qu'un dispositif de protection de votre table de cuisson conu par le fabricant de votre appareil ou indiqu, dans le manuel d'utilisation, comme tant compatible, ou bien le dispositif de protection fourni avec l'appareil. L'utilisation d'un dispositif de protection non appropri peut causer des accidents. AVERTISSEMENT : l'utilisation de la table de cuisson sans surveillance avec manipulation de graisse ou d'huile peut tre dangereux et provoquer un incendie. N'essayez JAMAIS d'teindre un feu avec de l'eau, mais teignez l'appareil, puis couvrez la flamme avec un couvercle ou une couverture anti-feu, par exemple. AVERTISSEMENT, risque d'incendie : ne stockez pas d'lments sur les surfaces de cuisson. AVERTISSEMENT : si la surface est fissure, ne touchez pas le verre de la table et teignez l'appareil pour viter tout risque d'lectrocution. Cet appareil peut tre utilis par des enfants gs de 8 ans et plus, par des personnes dont les capacits physiques, sensorielles ou mentales sont rduites ou par des personnes dnues d'exprience et de connaissances, mais qui ont t informes sur la manire d'utiliser l'appareil en toute scurit, si elles comprennent les risques impliqus. Surveillez les enfants afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. L'entretien et le nettoyage ne doivent pas tre effectus par des enfants sans surveillance. ATTENTION : la cuisson demande d'tre surveille. Les cuissons de courte dure doivent tre surveilles en permanence. Il est chaudement recommand d'loigner les enfants de la zone de cuisson lorsqu'elle fonctionne ou mme quand elle est teinte, mais que l'indicateur de chaleur rsiduelle est encore visible, afin d'viter tout risque de brlures graves. Cet appareil n'est pas conu pour tre actionn par un temporisateur externe ou un systme spar de commande distance. Si votre table de cuisson est dote d'lments halognes, n'en fixez pas la lumire. Brancher le cble d'alimentation sur une prise de courant qui supporte le voltage (le courant et la charge sont indiqus sur l'tiquette) et vrifier la prsence d'une mise la terre. La prise d'alimentation doit supporter la charge indique sur l'tiquette et tre dote d'une mise la terre en tat de fonctionnement. Le cble conducteur de mise la terre est jaune et vert. Cette opration doit tre excute par du personnel qualifi. En cas d'incompatibilit entre la prise d'alimentation et la fiche du cble de l'appareil, demander un lectricien professionnel de remplacer la prise d'alimentation par un dispositif compatible. La

CONSIGNES DE SCURIT

18 FR

fiche du cble d'alimentation et la prise d'alimentation doivent tre conformes aux normes en vigueur dans le pays d'installation. Il est possible de brancher l'appareil la prise d'alimentation en installant un disjoncteur multipolaire qui supporte la charge lectrique maximale, conformment aux lois en vigueur, entre l'appareil et la prise d'alimentation. Le conducteur jaune et vert de mise la terre ne doit pas tre bloqu par le disjoncteur. La prise d'alimentation ou le disjoncteur multipolaire utilis pour le branchement doit rester tout moment accessible lors de l'installation de l'appareil. Le dbranchement doit se faire en accdant la prise d'alimentation ou en prvoyant un interrupteur sur le circuit lectrique fixe, conforme aux normes lectriques. Si le cble d'alimentation est endommag, il doit tre remplac par le fabricant, son agent d'entretien ou des personnes dotes du mme type de qualification, afin d'viter tout risque. Le conducteur de mise la terre (jaune et vert) doit tre plus long de 10 mm du ct de la plaque bornes. Le diamtre interne du cble conducteur doit tre proportionn la puissance absorbe par la table de cuisson (indique sur l'tiquette). Le cble d'alimentation requis est le suivant : H05V2V2-F. Ne dposez jamais d'objets en mtal, tels que des couteaux, fourchettes, cuillr s ou couvercles sure la table de cuisson. Ils pourraient devenir brlants. Ne posez jamais de papier aluminium ou de rcipients en plastique sur les zones chauffantes. Aprs chaque utilisation, il convient de nettoyer la table de cuisson, afin d'viter l'accumulation de salet et de graisse. Dans le cas contraire, les rsidus risquent de brler lors de la prochaine utilisation de la table de cuisson, causant fumes et odeurs dplaisantes, pour ne pas mentionner les risques d'incendie. N'utilisez jamais de vaporisateur, ni de jet haute pression pour nettoyer l'appareil. Ne touchez pas les zones chauffantes pendant qu'elles fonctionnent, ni pendant un certain temps aprs leur utilisation. Ne faites jamais cuire d'aliments directement sur la table de cuisson vitrocramique. Utilisez toujours des ustensiles de cuisson adquats. Placez toujours votre casserole au centre du foyer que vous utilisez. Ne dposez jamais aucun objet sur le panneau de commande. N'utilisez jamais votre table de cuisson comme plan de travail. N'utilisez pas la surface de la table de cuisson comme planche dcouper. Ne rangez pas d'objets lourds sur votre table de cuisson. S'ils tombaient sur la table de cuisson, ils risqueraient de l'endommager. N'utilisez pas la table de cuisson pour ranger des objets. Ne faites pas glisser d'ustensiles de cuisine sur la table de cuisson. Aucun rglage/opraton supplmentare nest requs pour fare fonctonner lapparel aux frquences nomnales.

Laissez une distance minimum de 55 mm entre la table de cuisson et le mur du fond et de 150 mm entre la table de cuisson et le meuble vertical ou mur prsent sur le ct. Pour l'installation d'un meuble au- dessus de la table de cuisson, la distance minimum requise est de 700 mm. Si vous souhaitez installer une hotte au-dessus de la table de cuisson, veuillez consulter les consignes d'installation de la hotte, tout en sachant que la distance minimum requise entre table de cuisson et hotte ne peut pas tre infrieure 700 mm. (voir schma 3)

Si la partie infrieure de la table de cuisson confine avec un espace accessible pour des oprations de manutention ou de nettoyage, un panneau de sparation doit tre install 20 mm au-dessous de la table de cuisson 4(voir schma )

CODE PRODUIT

Plaque d'identification (situe sous le caisson de la table de cuisson)

1. PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Cet appareil est marqu du symbole correspondant la directive europenne 2012/19/EU sur les dchets d'quipements lectriques et lectroniques (DEEE). La catgorie DEEE recouvre la fois les substances polluantes (pouvant avoir des retombes ngatives sur l'environnement) et les composants de base

pouvant tre rutiliss. Il est important de soumettre les produits DEEE des traitements spcifiques, afin

d'en retirer et liminer tous les polluants, de manire adquate, et d'en rcuprer et recycler tous les matriaux possibles. Chaque individu peut jouer un rle important en veillant ce que les produits DEEE ne deviennent pas un problme pour l'environnement. Pour cela, il est essentiel de suivre quelques rgles de base : Les produits DEEE ne doivent pas tre traits comme des ordures mnagres. Les produits DEEE doivent tre remis aux points de collecte comptents grs par la municipalit ou des socits autorises. Dans de nombreux pays, les produits DEEE encombrants peuvent faire l'objet d'une collecte domicile. Dans de nombreux pays, lorsque vous achetez un nouvel appareil, l'ancien peut tre retourn au dtaillant qui est en devoir de le retirer sans frais sur la base du nouvel achat, lorsqu'il s'agit d'un quipement du mme type et ayant les mmes fonctions.

L'installation d'un appareil mnager est une opration complique qui, si elle n'est pas correctement effectue, peut avoir des consquences ngatives sur la scurit des biens, des proprits et des personnes. C'est pourquoi cette tche doit tre effectue par un professionnel qualifi et conformment la rglementation technique en vigueur.

Si cette recommandation n'est pas respecte et que l'installation est effectue par une personne non qualifie, le fabricant dcline toute responsabilit pour des pannes techniques du produit entranant ou non des dommages aux biens et proprits ou des blessures aux personnes et animaux.

Aprs avoir retirer l'emballage de votre appareil, vrifiez que celui-ci n'est pas endommag. Dans le cas contraire, contactez votre dtaillant ou notre service aprs-vente.

Vrifiez que le meuble dans lequel l'appareil sera install et tous les autres meubles proximit de celui-ci soient construits avec des matriaux qui supportent les hautes tempratures (min. 100 C).

En outre, tous les stratifis dcoratifs doivent tre fixs avec une colle rsistant la chaleur.

Il est possible d'installer l'appareil dans un meuble encastr de faon standard ou au ras (voir schma (voir schma1) )2 .

Remarque : les dimensions du primtre interne sont les mmes que pour une installation standard.

L'paisseur du plan de travail doit tre comprise entre 25 et 45 mm.

2. INSTALLATION

19 FR

L'installation d'un four au-dessous de la table de cuisson ne requiert pas de panneau de sparation, mais la distance minimum entre la partie infrieure de la table de cuisson et le four doit tre de 10 mm. Seul un four avec systme de refroidissement peut tre install sous la table de cuisson, selon ses propres consignes d'installation. (voir schma )5

Un joint d'tanchit l'eau est fourni avec la table de cuisson. Posez le joint d'tanchit bien soigneusement tout autour de la partie infrieure de la table de cuisson, comme illustr, afin d'empcher toute fuite dans le meuble d'encastrement. 6(voir schma )

Fixation ordinaire : - Saisissez les pattes de fixation contenues dans le sachet de visserie et vissez-les dans la position indique sur le botier infrieur. (ne serrez pas les vis fond pour ne pas bloquer les pattes : elles doivent rester mobiles). 7(voir schma )

- Insrez la table de cuisson au centre du plan de dcoupe. - Tournez les pattes de fixation et serrez-les fond. 8(voir schma )

Fixation rapide : (selon le modle) Saisissez quatre ressorts contenus dans le sachet de visserie et vissez-les sur le botier infrieur, comme illustr. 9(voir schma )

Centrez la table de cuisson et insrez-la. Exercez une pression sur les cts de la table de cuisson pour qu'elle adhre son support sur tout son primtre. 10(voir schma )

Installation eur de plan: Vrifiez que la table de cuisson est correctement installe, puis talez de la colle au silicone au niveau de l'interstice entre le plan de travail et la table de cuisson. Aplatissez la couche de silicone avec un racloir ou un doigt mouill l'eau savonneuse, avant qu'elle ne sche. N'utilisez pas la table de cuisson avant que la couche de silicone ne soit compltement sche 11(voir schma )

3. RACCORDEMENT LECTRIQUE

SCHMA -31 SCHMA 2-4 SCHMA 5 SCHMA 6 SCHMA 7

SCHMA -31 SCHMA 2-4 SCHMA 5

SCHMA 6 SCHMA 7

A B

C D

A B

C

A

C

B

C

A B

D

A B

C D

1-3

2-4

5

6

7

SCHMA

Selon le modle

1. +

2. -

3. Mnutere

4. LED supplmentaire zone de cuisson

5. Indicateur de programmation de la zone de cuisson

6. Slection de la zone de cuisson

7. Pont

12

5

5

73

5

5

6

6

6

6

6

6

5

5 3

12

4

5

5

6

6

12

3 66

6

4 5 5

5

6

6

5

5 3

12

5

5

6

6

12

3

66

6 5

5

5

2 FR0

L'installation doit tre conforme aux normes et directives. Le fabricant dcline toute responsabilit en cas de dommage d une utilisation non conforme ou non raisonnable.

AVERTISSEMENT : Le fabricant dcline toute responsabilit pour tout incident ou ses consquences pouvant tre dues l'usage d'un appareil non mis la terre ou dont la continuit de mise la terre est dfectueuse.

Avant tout branchement lectrique, vrifiez toujours la tension d'alimentation indique sur le compteur lectrique, l'installation du coupe-circuit, la continuit de la mise la terre de l'installation et la compatibilit du fusible.

Le branchement lectrique de l'installation doit correspondre la puissance nominale de l'appareil : brancher l'appareil l'aide d'un interrupteur bipolaire.

Si l'appareil est quip d'une prise de courant, il convient de veiller lors de l'installation ce que la prise reste accessible. Le cble jaune et vert du cordon d'alimentation doit tre mis la terre des bornes d'alimentation et des bornes de l'appareil.

Toute question concernant le cordon d'alimentation lectrique doit tre adresse au service aprs-vente ou un technicien qualifi. Si la table de cuisson est quipe d'un cordon d'alimentation, celui-ci doit obligatoirement tre raccord au secteur 220-240 V entre la phase et le neutre.

Il est toutefois possible de brancher la table de cuisson : Triphass 220-240 V3 Triphass 380-415 V2N

Pour procder au nouveau branchement, suivez les instructions ci- dessous :

Avant de raliser le branchement, assurez-vous que l'installation est protge par un fusible adquat et qu'elle est quipe de cbles de section suffisante pour alimenter normalement l'appareil. Retournez la table de cuisson, ct verre, sur le plan de travail, en prenant soin de protger le verre.

- dvissez le serre-cble 1 ; - localisez les deux pattes situes sur les cts ; - introduisez un tournevis plat devant les pattes 2 et 3 , enfoncez et appuyez ; - dposez le couvercle.

Pour retirer le cordon d'alimentation : - Retirez les vis fixant la plaque bornes contenant les barres shunt et les conducteurs du cordon d'alimentation ; - Retirez le cordon d'alimentation.

Oprations ncessaires pour raliser un nouveau branchement : - chois issez le cordon d'a l imentat ion en fonct ion des recommandations du tableau ; - Faites passer le cordon dans le serre-cble ; - Dcouvrez l'extrmit de chaque fil du cordon d'alimentation sur 10 mm, en tenant compte de la longueur de cordon ncessaire pour le branchement la plaque bornes ; - Selon l'installation et avec l'aide des barres shunt que vous avez rcupres la premire tape, fixez le conducteur comme indiqu sur le graphique ; - Fixez le couvercle ; - Vissez le serre-cble.

Ouvrez le couvercle selon les tapes suivantes :

2 31

Remarque : vrifiez que les vis du bornier sont bien serres. Oprations ncessaires pour raliser un nouveau branchement : - Choisissez le cordon d'alimentation en fonction des recommandations du tableau ; - Faites passer le cordon dans le serre- cble ; - Dcouvrez l'extrmit de chaque fil du cordon d'alimentation sur 10 mm, en tenant compte de la longueur de cordon ncessaire pour le branchement la plaque bornes ;

- Selon l'installation et avec l'aide des barres shunt que vous avez rcupres la premire tape, fixez le conducteur comme indiqu sur le graphique ; - Fixez le couvercle ; - Vissez le serre-cble.

ATTENTION :

Si le cordon d'alimentation doit tre remplac, connectez le nouveau cordon conformment aux couleurs/codes suivants :

BLEU

MARRON

JAUNE VERT

Neutre

Phase

Terre ( )

SHUNT

DISPOSITION "1-6"

DISPOSITION "7"

MONOPHASS ou BIPHASS 220-240 V~

Cble HO5V2V2F

Cble HO5V2V2F

Cble HO5V2V2F

3x2,5 mm2 3x4 mm2

4x1,5 mm2 4x1,5 mm2

4x1,5 mm2 4x1,5 mm2

TRIPHASS 220-240 V3~

TRIPHASS 380-415 V2N~

Branchement aux bornes de la plaque bornes

2 FR1

N = Neutre PE = TerreL1 / L2 / L3 = Phase

220-240V 3 ~

P E

L1 L2

L3380-415V 2N ~

N

PE L1 L2

L3

PE L1

L2

220-240V ~

N

L

220-240V 2 ~ L2

PE L1PE

4. CONSEILS CONCERNANT LES USTENSILES DE CUISINE POUR LA TABLE DE CUISSON

Il est important d'utiliser des ustensiles de cuisson de bonne qualit afin d'obtenir les meilleurs rsultats avec votre table de cuisson

Utilisez toujours des ustensiles de cuisson de qualit, aux fonds parfaitement plats et pais : l'utilisation de ce type d'ustensiles vitera les points chauds causant l'adhrence des aliments. Les casseroles et poles paisses assurent une distribution homogne de la chaleur. Assurez-vous que le dessous de la casserole ou de la pole est sec : lorsque vous remplissez votre casserole de liquide ou lorsque vous en utilisez une prcdemment range au rfrigrateur, assurez- vous que le dessous est bien sec avant de le poser sur la table de cuisson. Cela vitera de tcher la table de cuisson. Utilisez des casseroles dont le diamtre est assez large pour recouvrir toute la surface du foyer : la taille de la casserole ne doit pas tre infrieure celle du foyer. Si elle est un peu plus grande, l'nergie sera exploite au maximum.

CHOIX DES USTENSILES DE CUISSON - Les informations suivantes vous aideront choisir des ustensiles de cuisson performants. Acier inoxydable : nous le recommandons vivement. Notamment les modles avec fond plat en sandwich. Le fond en sandwich allie les avantages de l'acier inoxydable (esthtique, durabilit et rsistance) et de l'aluminium ou du cuivre (conduction thermique, distribution homogne de la chaleur). Aluminium : nous recommandons les modles extra-lourds. Bonne conductivit. Les rsidus d'aluminium laissent parfois des rayures sur la table de cuisson, mais elles s'liminent si elles sont nettoyes immdiatement. En raison de son point de fusion bas, l'aluminium fin ne doit pas tre utilis. Fonte : elle peut tre utilise, mais nous ne la recommandons pas. Les performances laissent dsirer. Elle risque de rayer la surface.

Fond en cuivre / faence : nous recommandons les modles extra- lourds. Bonnes performances, mais le cuivre risque de laisser des rsidus ressemblant des rayures. Les rsidus peuvent tre limins si la table de cuisson est immdiatement nettoye. Quoiqu'il en soit, ne laissez pas ces casseroles chauffer vide. Le mtal surchauff risque d'adhrer aux plaques vitrocramiques. Une casserole en cuivre surchauffe laissera une trace indlbile sur la table de cuisson. Porcelaine / mail : bonnes performances uniquement avec un petit fond lisse et plat. Vitrocramique : non recommande. Les performances laissent dsirer. Elle risque de rayer la surface.

5 UTILISATION.

Grce la fonction Gestion de la puissance , l'utilisateur peut dfinir la puissance maximale qui peut tre atteinte par la plaque de cuisson. La fonction de gestion de la puissance est disponible uniquement durant les 30 premires secondes suivant l'activation de la plaque de cuisson. Il existe galement la possibilit de rpter ce rglage en dbranchant et rebranchant la prise lectrique. En rglant la puissance maximale souhaite, la plaque de cuisson ajuste automatiquement la distribution de la puissance dans les diffrentes zones de cuisson afin de ne jamais dpasser la limite ; cela permet galement de grer simultanment toutes les zones de cuisson sans problme de surcharge. Le client peut dfinir la puissance maximale de la plaque de cuisson entre 2,5 kW et la puissance maximale relative de la plaque de cuisson (peut varier en fonction du modle). (Par exemple, si la puissance maximale de la plaque de cuisson est de 7,2 kW, le niveau de puissance maximale du rglage est compris entre 2,5 kW et 7,2 kW). Au moment de l'achat, la plaque de cuisson est dfinie sur la puissance maximale. Aprs avoir branch l'appareil sur l'alimentation lectrique, vous avez 30 secondes pour rgler le niveau de puissance en vous basant sur les points indiqus ci-dessous :

Comment choisir le niveau de gestion de la puissance

1 - Activez la plaque de cuisson 2 - Laissez la commande tactile finir son processus d'initialisation 3 - 3Avant que 0 secondes s'coulent touchez pendant 5 secondes la touche Moins

4 - Ensuite ce message s'affiche.

5 - Avec les touches Plus et Moins vous pouvez rgler la valeur de la gestion de la puissance Dans cet exemple entre 6500 2500w Lorsque la valeur voulue est slectionne, touchez en mme temps les touches Plus et Moins pendant 5 secondes.

6 - Au terme de ce processus un long bip retentit et une remise zro est faite. Le processus de dmarrage sera gnr nouveau.

P

P4 5

0 0

Allumer/teindre un foyer de cuisson

Pour allumer un foyer de cuisson, touchez la zone de commande correspondante pendant 400 ms. Un long bip retentit et le chiffre 0 s'affiche pour cette zone, indiquant le niveau de chauffe. 1) Si le niveau de cuisson est sur 0 , cet affichage s'interrompt automatiquement au bout de 10 secondes et le signal de coupure de cette zone retentit. 2) S'il y a prsence de chaleur rsiduelle avec niveau de chauffe gal 0 , ce 0 clignote. 3) Si la fonction de verrouillage est active, vous ne pouvez activer de zone de cuisson. Pour teindre un foyer, touchez sa zone de commande pendant 1,2s. Trois bips sonores retentissent et, s'il y a chaleur rsiduelle, la lettre H s'affiche. La zone de commande du foyer est alors teinte. 1) Si le niveau de cuisson est sur 0 , cet affichage s'interrompt automatiquement au bout de 10 secondes et le signal de coupure de la zone de commande retentit. 2) S'il y a chaleur rsiduelle, mais que la zone de commande est teinte, le lettre H s'affiche. 3) Mme si la fonction de verrouillage est active, vous pouvez teindre une zone de commande. 4) Si un seul foyer de cuisson est activ et que celui-ci est ensuite teint, 4 bips sonores retentissent pour indiquer que tout le plan de cuisson est teint.

24 FR

Par la suite, la commande tactile ne permettra plus de combinaison dpassant cette limite Eco.

7 - Aprs le processus de dmarrage, Gestion de puissance ECO s'affichera sur l'cran de la minuterie.

Slection d'une zone de commande

Quand cette zone est allume, une intensit lumineuse moindre apparat en correspondance des zones de commande dj allumes, mais non slectionnes.

En appuyant brivement sur + ou - , vous augmentez ou diminuez le niveau de chauffe de la zone slectionne : 0 - 1 - 2 - 3 -... - 9 - P 1. En appuyant plus longuement sur + ou - , le niveau de chauffe augmente ou diminue de manire continue. L'augmentation rapide du niveau de chauffe atteint le niveau 9 et pour un niveau encore plus lev, appuyez brivement sur la touche + . Aucun bip ne retentit avec l'augmentation ou la diminution rapide du niveau de chauffe.

Si une seule zone de commande est allume, celle-ci est slectionne par dfaut, sans qu'il soit ncessaire d'exercer une pression (de 150 ms) sur la touche de commande.

Augmenter/Diminuer le niveau de chauffe.

2. Une fois sur P , si vous appuyez une nouvelle fois sur la touche + , cela ne ramne pas le niveau de rglage 0 . De mme, une fois sur 0 , si vous appuyez une nouvelle fois sur la touche - , cela ne ramne pas le niveau de rglage sur P . 3. Si une zone de commande est active avec rglage sur 0 et qu'il y a chaleur rsiduelle, le 0 clignote. 10 secondes aprs, le 0 disparat et la lettre H fixe s'affiche.

Cette action est active en appuyant en mme temps sur les touches + et - .

Ensuite, chaque fois qu'on appuie sur une touche, les lettres "Lo" s'affchent pendant 2 secondes et le niveau de chauffe reste le mme.

Pour dsactiver le verrouillage enfant, suivre la mme procdure que celle indique plus haut. Ensuite, un bip retentit et l'cran affiche la lettre n . La table de cuisson n'est plus verrouille.

Remarque : Le verrouillage enfant est automatiquement activ 15 minutes aprs l'arrt total de la table de cuisson.

Option verrouillage enfant

Pour activer l'largissement double de la zone de cuisson, la zone principale associe doit dj tre allume un niveau de chauffe suprieur 0 . 8.1-Allumage de la zone double de cuisson Appuyez brivement sur la touche d'largissement qui activera l'largissement du foyer de cuisson. Le LED de la touche d'largissement affiche ON si l'largissement du foyer de cuisson est activ.

Doubler/Tripler la zone de cuisson

Appuyez une deuxime fois brivement sur la la touche d'largissement qui teint l'largissement du foyer de cuisson. Un bip retentit chaque fois que vous appuyez sur la touche d'largissement. 8.2-Allumage de la zone triple de cuisson Appuyez brivement sur la touche d'largissement qui allumera le 1er largissement du foyer de cuisson. L'un des LED de la touche d'largissement affiche ON si le 1er largissement du foyer de cuisson est activ (LED ct gauche pour un foyer triple de cuisson, LED du milieu, le seul existant, pour un foyer double de cuisson). Appuyez une deuxime fois brivement sur la touche d'largissement qui active le deuxime largissement du foyer de cuisson. Deux LED de la touche d'largissement du foyer s'allument si le 1er et le 2 largissement du foyer de cuisson sont allums. Appuyez une troisime fois brivement sur la touche d'largissement qui teint le 1er et le 2 largissement du foyer de cuisson.

Un bip retentit chaque fois que vous appuyez sur la touche d'largissement.

Fonction de pont

La fonction de pont ne peut tre active que lorsque les deux foyers sont teints. L'un des foyers du pont a t slectionn ; pour activer la fonction de pont appuyez sur la touche pont. Un bip retentit et le LED de la zone s'allume si la zone de commande est active. Les deux foyers du pont sont activs en mme temps. Une fois que les deux foyers sont activs, vous pouvez rgler le niveau de chauffe en appuyant sur les touches + et - . Les deux foyers du pont affiche le mme niveau de chauffe.Arrt de la fonction : - en appuyant sur la touche fonction de pont en mode de paramtrage. - Si l'utilisateur rgle le niveau de chauffe sur 0 .

2 FR2

Scurit dbordement

Un objet ou un liquide fait pression sur une ou plusieurs touches pendant plus de 5 s. 2 bips retentissent suivis d'un long bip toutes les 30 s, aussi longtemps que la ou les touches subissent telle pression. La table de cuisson s'teint. clignote tant queL'affchage "F1" ou "F2" ce problme persiste.

Mnutere

La fonction de temporisation est active en appuyant sur la touche correspondante ou en appuyant en mme temps sur les touches + et - . Dans les deux cas, il faut qu'un foyer ait t slectionn un niveau de chauffe suprieur 0 . Deux options possibles : Choisissez la zone que vous voulez temporiser. Le niveau de chauffe doit tre suprieur 0 . Le symbole statique s'affiche en correspondance de la zone choisie pour la temporisation. Les chiffres 0 0 s'affichent en correspondance de la fonction de temporisation. 1) Appuyez sur les touches + ou - pour choisir la dure de temporisation. Aucun bip ne retentit lorsque vous changez cette dure. 2) En mantenant la touche de temporsaton appuye, la temporsaton est annule (elle affche 00). 3) En mantenant les touches + ou - de la mnutere appuyes, vous effectuez un rglage rapde. 4) Pour rgler , la touche - permet d'aller de 00 la mnutere 99 et la touche + de 99 00 . 5) Dure maximum 99 minutes. 6) Une fois ce temps coul, la table de cuisson commence sonner : appuyez sur n'importe quelle touche pour faire cesser l'alarme. 7) Il est possible de modifier la valeur alors mmede la mnutere qu'il est dj en fonction. 8) Le niveau de chauffe des zones temporises peut tre modifi sans consquences pour le rglage .la mnutere 9) La dernire minute s'affichera en secondes (sur certaines versions visible uniquement si vous entrez dans la programmation la mnutere pendant la dernire minute du compte rebours). 10) Si vous appuyez sur la touche de temporisation sans avoir slectionn de zone et quand aucune zone n'est temporise, cela n'a pas de suite. 11) Si vous appuyez sur la touche de temporisation sans avoir slectionn de zone et quand plusieurs zones sont temporises, la dure indique change dans le sens des aiguilles d'une montre et indique la dure de l'affichage dont le point des dcimales est activ. 12) Sinon l'affichage du niveau de puissance du foyer temporis alterne entre niveau de puissance (5s) et le symbole (0,5s). Le compte rebours s'affiche dans les espaces d'affichage de la temporisation. Si plusieurs zones sont temporises, c'est la valeur la plus petite du compte rebours qui s'affiche et les dcimales s'affichent en correspondance de la zone concerne.

2 FR3

Indicateur de chaleur rsiduelle (pour les foyers rayonnement -> calcul)

De mme, on peut utiliser les mmes indicateurs pour montrer la chaleur rsiduelle . Un tableau des dures est dfini dans ce but : Dure de chaleur rsiduelle = f (niveau de chauffe, dure de fonctionnement). Quand la temprature sur le plan de cuisson vitrocramique est gale environ 65 C (valeur thorique), cette condition est indique par un H s'affichant en correspondance du foyer concern. Pour gnrer une temprature suprieure 65 C, tel foyer doit fonctionner depuis un certain temps et cette dure dpend du niveau de chauffe. Une fois ce temps coul, l'avertissement de chaleur rsiduelle s'affiche au moment o le foyer est teint.

Arrt automatique

Si le niveau de chauffe ne change pas pendant un certain temps prdtermin, il y a arrt automatique du foyer correspondant. La dure maximale de fonctionnement d'un foyer dpend du niveau de chauffe rgl.

Niveau de chauffe

Dure max. (heures)

1

2

3

4

5

6

7

8

9

P

10

5

5

4

3

2

2

2

2

2

REMARQUE : s'il y a risque de surchauffe d l'activation du niveau de chauffe maximum, la table de cuisson rgle automatiquement son niveau de chauffe pour se protger.

6. NETTOYAGE ET ENTRETIEN . Avant toute opration d'entretien, laissez refroidir la table de cuisson. . Utilisez uniquement des produits (crmes et racleurs) spcifiquement conus pour les surfaces vitrocramiques. Ils s'achtent dans le commerce. . vitez les dbordements, car toute substance se renversant sur la table de cuisson brle rapidement et rendra le nettoyage plus difficile. . Nous recommandons d'viter d'utiliser des substances risquant de fondre (plastique, sucre, produits base de sucre) proximit de la table de cuisson. ENTRETIEN : - Versez quelques gouttes d'un dtergent spcifique sur la table de cuisson. - Frottez les taches tenaces l'aide d'un chiffon doux ou de papier absorbant lgrement humide. - Essuyez avec un chiffon doux ou du papier absorbant sec jusqu' ce que la surface soit propre. Si des taches subsistent : - Versez quelques gouttes supplmentaires de dtergent spcifique sur la table de cuisson. - Grattez l'aide d'un racleur en le tenant un angle de 30 par rapport la table de cuisson, jusqu' disparition de la tache. - Essuyez avec un chiffon doux ou du papier absorbant sec jusqu' ce que la surface soit propre. - Recommencez si ncessaire.

QUELQUES CONSEILS : Le nettoyage frquent cre une couche protectrice essentielle pour viter les rayures et l'usure de la table de cuisson. Assurez-vous que la surface de la table de cuisson est propre avant de la rutiliser. Pour liminer les traces d'eau, utilisez quelques gouttes de vinaigre blanc ou de jus de citron. Puis essuyez avec du papier absorbant et quelques gouttes de dtergent spcifique.

30 Maxi

N.B.:

Ne pas utiliser d'ponge trop humide. Ne jamais utiliser de couteau ou de tournevis. Un racleur quip d'une lame de rasoir n'endommage pas la surface, tant qu'il est maintenu un angle de 30. Ne pas laisser le racleur avec lame de rasoir la porte des enfants. Ne jamais utiliser de produits abrasifs ou de poudre rcurer.

Bordure mtallique : Pour nettoyer la bordure mtallique en toute scurit, lavez l'eau et au savon, rincez, puis schez avec un chiffon doux.

Toute variation de la couleur du verre vitrocramique n'a pas d'influence sur son fonctionnement, ni sur la solidit de sa surface. Les variations de couleur sont pour la plupart dues des rsidus alimentaires brls ou des ustensiles de cuisine en aluminium ou en cuivre (ces dernires sont difficiles liminer).

2 FR4

7. RSOLUTION DE PROBLMES Les zones de cuisson ne permettent pas de faire mijoter ou ne font frire qu' petit feu Utilisez uniquement des casseroles fond plat. Si de la lumire passe entre la casserole et la table de cuisson, la zone de cuisson ne peut pas correctement transmettre la chaleur. Le fond de casserole doit couvrir entirement le diamtre de la zone slectionne. La cuisson est trop lente Les casseroles utilises ne sont pas adaptes. Utilisez uniquement des ustensiles de cuisson fond plat, lourd et dont le diamtre est au moins gal celui de la zone de cuisson. Petites rayures ou traces d'abrasion sur la surface vitrocramique Nettoyage inadapt ou utilisation de casseroles fond non lisse ; particules, telles que des grains de sable ou du sel, entre la plaque de cuisson et le fond de la casserole. Consultez le chapitre NETTOYAGE . Assurez-vous que le fond des casseroles est propre avant de vous en servir et utilisez uniquement des casseroles fond lisse. Vous pouvez rduire le nombre de rayures par un nettoyage soign. Traces de mtal Ne faites pas glisser les casseroles en aluminium sur la surface vitrocramique. Reportez-vous aux recommandations de nettoyage. Vous utilisez le bon matriel, mais les taches persistent. Utilisez une lame de rasoir et suivez les consignes du chapitre NETTOYAGE . Taches fonces Utilisez une lame de rasoir et suivez les consignes du chapitre NETTOYAGE .

Zones claires sur la table de cuisson Il s'agit peut-tre de traces de casseroles en aluminium ou en cuivre, ou encore de dpts minraux, d'eau ou d'aliments : vous pouvez les liminer l'aide d'un dtergent en crme.

Caramlisation ou plastique fondu sur la table de cuisson Consultez le chapitre NETTOYAGE .

La table de cuisson ou certaines zones de cuisson ne fonctionnent pas. Les shunts ne sont pas bien positionns sur le bornier. Faites vrifier que la connexion est conforme et contrlez que le panneau de commande est verrouill. Dverrouillez la table de cuisson.

8. SERVICE APRES VENTE Avant de faire appel un technicien , veuillez vrifier lesSAV points suivants : - la prise est correctement branche et le fusible est en bon tat ; Si vous ne parvenez pas identifier l'erreur, teignez l'appareil. Ne le modifiez pas. Appelez le centre SAV. L'appareil est fourni avec certificat de garantie, qui vous assure une rparation gratuite au centre SAV.

La table de cuisson ne s'arrte pas. Le panneau de commande est verrouill. Dverrouillez la table de cuisson. Frquence des cycles de marche-arrt des zones de cuisson Les cycles de marche-arrt varient en fonction du niveau de chaleur requis : - niveau faible : temps d'activit court, - niveau lev: temps d'activit long. Le plan de cuisson ne fonctionne pas. Contrlez l'tat des fusibles et du disjoncteur de votre circuit lectrique. Vrifiez s'il y a une panne de courant. Le plan de cuisson s'est teint. Le commutateur principal (touche ON/OFF) a t actionn accidentellement ou un objet quelconque est prsent sur une ou plusieurs touches. liminez le ou les objets prsents sur le panneau de commande. Saisissez nouveau vos paramtres de rglage. La lettre F et des chiffres sont affichs Si un F et des chiffres s'affichent, votre appareil a dtect une dfaillance. Le tableau suivant vous indique les actions possibles de rsolution du problme.

F0

Fc

Ft

FE

Fb

FU / FJ

FA

FC / Fd

Fr

Si une erreur s'est produite, dbranchez puis rebranchez le cble d'alimentation. Si l'erreur persiste, appelez le service aprs-vente. Si l'erreur apparait l'improviste au cours du fonctionnement ordinaire, appelez le service aprs-vente

Erreur du logiciel de commande tactile

Attendez que la temprature ait chut. de cuisson se remettra en marche ds que la tempratureLa table sera redevenue normale.

La zone de commande tactile est trop chaude, ce qui a dsactiv tous les foyers de cuisson.

Attendez que la temprature ait chut. Si ce message persiste quand la temprature atteint la temprature ambiante, appelez le service aprs-vente.

Attendez que la temprature ait chut. Si ce message persiste quand la temprature atteint la temprature ambiante, appelez le service aprs-vente.

Le capteur de temprature commande tactile est peut- tre endommag.

Vrifiez que l de cuisson est correctement mont. Contrlez que les touches sont bien au contacta table de la plaque en verre vitrocramique.

Sensibilit excessive de toutes les touches.

Cette erreur rsulte d'un contrle automatique du clavier. Elle disparat quand le contrle automatique dtecte une valeur acceptable. Si l'erreur persiste, appelez le service aprs-vente.Erreur scurit du clavier

Cette erreur rsulte d'un contrle automatique du logiciel. Elle disparat quand le contrle automatique dtecte une valeur acceptable. Si l'erreur persiste, appelez le service aprs-vente.Erreur scurit du clavier

Cette erreur rsulte d'un contrle automatique du logiciel. Elle disparat quand le contrle automatique dtecte une valeur acceptable. Si l'erreur persiste, appelez le service aprs-venteErreur scurit du clavier

Les pilotes de relais sont susceptibles d'une multitude de problmes. Coupez l'alimentation d dee la table cuisson pendant une minute, puis rebranchez. Si l'erreur persiste, appelez le service aprs-vente.Erreur scurit des relais

Problme Solution Affichage foyer de cuisson

Le capteur de temprature commande tactile est peut-tre endommag.

Doporuujeme vm, abyste si uchovali pokyny pro instalaci a pouit pro pozdj potebu, a ped instalac varn desky si poznamenejte jej sriov slo pro ppad, e byste potebovali pomoc poprodejnho servisu. UPOZORNN: Spotebi a jeho pstupn sti se bhem pouvn zahvaj na vysokou teplotu. Dvejte pozor, abyste se nedotkli topnch lnk. Dti do 8 let vku musej bt mimo dosah spotebie, pokud nejsou pod neustlm dohledem. UPOZORNN: Pouvejte pouze ochrannou zbranu varn desky navrenou vrobcem varnho spotebie nebo zbranu, kterou vrobce spotebie ozna v nvodu k pouit za vhodnou, nebo zbranu zabudovanou do spotebie. Pouit nevhodnch ochrannch zbran me zpsobit nehody. UPOZORNN: Vaen bez dozoru na varn desce s tukem nebo olejem me bt nebezpen a zpsobit por. Nikdy se nepokouejte uhasit por vodou; vypnte spotebi, a potom zakryjte plamen nap. poklikou nebo protiporn dekou. UPOZORNN: Nebezpe poru: na varnm povrchu nic neskladujte. UPOZORNN:Pokud je povrch praskl, nedotkejte se skla a spotebi vypnte, aby nedolo k razu elektrickm proudem. Tento spotebi smj pouvat dti star 8 let a osoby se snenmi fyzickmi, smyslovmi nebo duevnmi schopnostmi nebo bez patinch zkuenost a znalost, pokud jsou pod dohledem osoby odpovdn za jejich bezpenost, ppadn byly pouen o bezpenm pouvn spotebie a rozumj monm nebezpem. Dti by mly bt dohledem, aby se zajistilo, e si se spotebiem nebudou hrt. Dti nesmj bez dozoru dosplch spotebi istit, ani provdt innosti drby. POZOR: Vaen mus probhat pod dohledem. Na krtk proces vaen je nutn dohlet neustle. Drazn doporuujeme, aby se dti nepibliovaly k varnm znm v dob, kdy jsou v provozu nebo jsou vypnut, ale indiktor zbytkovho tepla svt, aby se zabrnilo riziku vnch poplenin. Tento spotebi nen uren k pouvn pomoc externho asovae nebo samostatnho dlkovho ovldn. Je-li jimi varn deska vybavena, nedvejte se po del dobu na prvky varn desky s halogenovmi rovkami Pipojte zstrku k napjecmu kabelu, kter je schopen vydret napt, proud a zt uveden na ttku a kter je opaten uzemovacm kontaktem. Zsuvka mus bt vhodn pro zaten uveden na ttku a mus mt zapojen a funkn uzemovac kontakt. Uzemovac vodi m lutozelenou barvu. Tuto operaci by ml provdt odbornk s vhodnou kvalifikac. V ppad

BEZPENOSTN OPATEN

2 CZ5

nesluitelnosti mezi zsuvkou a zstrkou spotebi podejte kvalifikovanho elektrike, aby zsuvku nahradil jinm vhodnm typem. Zstrka i zsuvka musej odpovdat platnm normm zem instalace. Pipojen k napjecmu zdroji lze provst tak tak, e mezi spotebiem a zdrojem energie, kter zvldne maximln pipojenou zt a kter je v souladu se stvajcmi prvnmi pedpisy, je umstn omnipolrn vypna. lutozelen uzemovac kabel by neml bt peruen vypnaem. Zsuvka nebo omnipolrn vypna pouvan pro pipojen by ml bt pi instalaci spotebie snadno pstupn. Odpojen lze zajistit pstupnou zstrkou nebo zalennm spnae v pevnm zapojen v souladu s pravidly elektroinstalace. Je-li napjec kabel pokozen, mus jej vymnit vrobce, jeho autorizovan servis nebo podobn kvalifikovan osoby, aby nedolo ke vzniku nebezpench situac. Zemnc vodi (lutozelen) mus bt na stran svorkovnice del ne 10 mm. Vnitn st vodi by mla odpovdat vkonu absorbovanmu varnou deskou (uvedeno na ttku). Typ napjecho kabelu mus bt HO5V2V2- F. Na varnou desku nepokldejte dn kovov pedmty jako noe, vidliky, lce nebo pokliky. Mohly by se zaht na velmi vysokou teplotu. Na zny ohevu se nesmj umisovat hlinkov flie ani plastov ndoby. Po kadm pouit je nutn varnou desku vyistit, aby se zabrnilo hromadn neistot a mastnoty. Pokud se tyto neistoty a mastnota na varn desce ponechaj, jsou pi jejm pouvn znovu zahvny a spalovny za vzniku koue a nepjemnch zpach, nemluv o riziku en poru. K itn spotebie nikdy nepouvejte pru ani vysokotlak postik. Nedotkejte se tepelnch zn bhem provozu a po njakou dobu po pouit Jdlo nepipravujte nikdy pmo na sklokeramick varn desce. Vdy pouvejte odpovdajc ndob. Ndobu vdy umstte do stedu jednotky, na kter vate. Nic nepokldejte na ovldac panel. Varnou desku nepouvejte jako pracovn plochu. Povrch desky nepouvejte jako krjec prknko. Nad varnou deskou neukldejte tk pedmty. Pokud by na desky spadly, mohly by zpsobit jej pokozen. Na varnou desku neodkldejte dn pedmty. Ndob po varn desce neposunujte. K provozovn spotebe pjmenovtch frekvencch nejsou nutn dn dal kony an nastavovn.

Nechte mezi varnou deskou a zadn stnou mezeru nejmn 55 mm a mezi varnou deskou a vertiklnm nbytkem nebo stnami na bon stran nejmn 150 mm. Pokud je nad varnou deskou instalovn nbytek, poadovan minimln vzdlenost je 700 mm. Pi instalaci odsavae par nad varnou desku se ite poadavky na instalaci odsavae par, ale v dnm ppad nesm bt vzdlenost mezi varnou deskou a odsavaem par krat ne 700 mm. (viz obrzek )3

Soused-li spodn st varn desky s oblast, kter je bn pstupn pro manipulaci nebo itn, je nutn umstit pod spodn st varn desky oddlova o tlouce 20 mm. ( 4viz obrzek )

Pi instalaci trouby pod varnou desku nelze oddlova pout a minimln vzdlenost mezi spodn st varn desky a troubou nesm bt krat ne 10 mm. Neinstalujte pod tuto varnou desku troubu bez chlazen. Troubu nainstalujte podle jejch vlastnch poadavk na instalaci. ( 5viz obrzek )

KD PRODUKTU T

Identifikan ttek (umstn pod spodnm krytem varn desky)

1. OCHRANA IVOTNHO PROSTED

Tento spotebi je oznaen v souladu s evropskou smrnic 2012/19/EU o likvidaci elektrickho a elektronickho zazen (WEEE). WEEE obsahuje zneiujc ltky (kter mohou mt negativn dopad na ivotn prosted) a zkladn soustky, kter lze znovu pout. Je nutn provst speciln zpracovn WEEE, aby se odstranily a sprvn zlikvidovaly vechny zneiujc ltky a

zskaly a zrecyklovaly vechny materily. Jednotlivci mohou hrt dleitou roli pi zajiovn toho, aby se WEEE nestala pt pro ivotn prosted. Je nezbytn dodrovat nkolik zkladnch pravidel: WEEE se nesm likvidovat jako domovn odpad. WEEE se mus pedat na pslun sbrn msto pod sprvou obce nebo autorizovanch spolenost. V mnoha zemch je zaveden odbr WEEE v domcnostech. V mnoha zemch lze pi zakoupen novho spotebie vrtit star spotebi prodejci, kter je povinen jej odebrat bezplatn kus za kus, pokud je spotebi obdobnho typu a m stejnou funkci jako dodan spotebi.

Instalace domcho spotebie me bt komplikovan operace, kter, pokud nen provedena sprvn, me vn ovlivnit bezpenost zbo, majetku i osob. Z tohoto dvodu ji mus provdt odborn kvalifikovan osoba v souladu s technickmi pedpisy.

V ppad, e by se tato doporuen ignorovala a instalaci provedla nekvalifikovan osoba, vrobce odmt vekerou odpovdnost za ppadn technick selhn spotebie, bez ohledu na to, zda m nebo nem za nsledek pokozen zbo i majetku nebo zrann osob i zvat.

Po odstrann obalu se ujistte, e spotebi nen pokozen. V opanm ppad se obrate na oddlen poprodejnch slueb prodejce nebo vrobce.

Ujistte se, e nbytek, do kterho se spotebi instaluje, a veker pilehl nbytek je vyroben z materil, kter odolvaj vysokm teplotm (min. 100 C).

Krom toho by mly bt vechny dekorativn laminty upevnny pomoc tepeln odolnho lepidla.

Spotebi lze nainstalovat do vestavnho nbytku v reimu Standard nebo Flush .( (viz obrzek 1) viz obrzek 2)

Poznmka: Vnitn obvodov rozmry jsou shodn se standardn instalac

Pracovn deska mus mt tlouku 25-45 mm.

Vododoln tsnn je dodvno s varnou deskou. Namontujte tsnn na spodn stranu dle popisu a ujistte si, e je sprvn upevnno, abyste se vyhnuli niku do nosnho nbytku. (viz obrzek 6)

Normln upevnn: - Vyjmte upevovac svorky ze sku s psluenstvm a zaroubujte je do polohy zobrazen ve spodn stran. (Neutahujte rouby ve svorkch, mly by se voln pohybovat) ( 7viz obrzek )

- Umstte varnou desku do stedu vezu. - Otejte svorkami a zcela je uthnte. ( 8viz obrzek )

Rychl upevnn: (V zvislosti na modelu) Vyjmte tyi pruiny ze sku s psluenstvm a zaroubujte je do spodn strany, jak je zobrazeno na obrzku. ( 9viz obrzek )

Zarovnejte a vlote varnou desku. Stlaujte strany varn desky, dokud nebude deska po celm obvodu podloena. ( 10viz obrzek )

INSTALACE FLUSH Po zkontrolovn sprvn polohy varn desky vyplte mezery mezi pracovn deskou a varnou deskou silikonovm lepidlem. Silikonovou vrstvu zarovnejte krabkou nebo mokrm prstem namoenm do vody s mdlem, ne zatvrdne. Varnou desku nepouvejte, dokud nebude silikonov vrstva zcela such. ( 11viz obrzek )

2. INSTALACE

2 CZ6

3. ELEKTRICK PIPOJEN

A B

C D

A B

C

A

C

B

C

A B

D

A B

C D

USPODN 1-3 USPODN 2-4 USPODN 5 USPODN 6 USPODN 7

USPODN 1-3

USPODN 2-4

USPODN 5

USPODN 6

USPODN 7

1-3

2-4

5

6

7

USPODN

12

5

5

73

5

5

6

6

6

6

6

6

5

5 3

12

4

5

5

6

6

12

3 66

6

4 5 5

5

6

6

5

5 3

12

5

5

6

6

12

3

66

6 5

5

5

V zvislosti na modelu

1. +

2. -

3. ASOVA

4. Kontrolka pdavn varn zny

5. Kontrolka programovn varn zny

6. Vbr zny

7. Mstek

27 CZ

Instalace mus odpovdat normm a smrnicm. Vrobce neodpovd za dn kody, kter byly zpsoben nevhodnm nebo nepimenm pouitm.

VAROVN: Vrobce nezodpovd za dn nehody zpsoben pi pouvn spotebie, kter nen uzemnn nebo nen uzemnn sprvn, ani za nsledky takovch nehod.

Ped kadou elektrickou operac zkontrolujte napjec napt, kter je uveden na elektromru, nastaven jistie, kontinuitu uzemnn zazen a vhodnost pojistky.

Elektrick pipojen k zazen je nutn provst podle jmenovitho vkonu spotebie. To se provede pes vypna s otvory. Pokud je spotebi vybaven zsuvkou, mus bt nainstalovn tak, aby byla zsuvka pstupn.

lut/zelen vodi napjecho kabelu mus bt pipojen k uzemnn napjecho zdroje a pl zazen.

Jakkoli dotazy tkajc se napjecho kabelu smujte na poprodejn servis nebo kvalifikovanho technika. Pokud je varn deska napjena napjecm kabelem, me bt pipojen pouze k napjecmu napt 220-240 V mezi fz a stedem.

Varnou desku je vak mon pipojit k: Ti fze 220-240 V3 Ti fze 380-415 V2N

Chcete-li pejt k novho pipojen, postupujte podle nsledujcch pokyn:

Ped pipojenm se ujistte, e je zazen chrnno vhodnou pojistkou a e je opateno vodii dostaten velkho prezu pro normln napjen spotebie. Otote varnou desku sklennou stranou proti pracovn ploe a dbejte na ochranu skla.

- odroubujte kabelovou svorku 1; - najdte dva jazky umstn po stranch; - polote epel plochho roubovku ped kad jazek 2 a 3, zatlate a stisknte; - odejmte kryt.

Uvolnn napjecho kabelu: - Vyjmte rouby, kter dr svorkovnici, kter obsahuje zkratovac tye a vodie napjecho kabelu; - Vythnte napjec kabel.

Operace nezbytn k vytvoen novho pipojen: - Zvolte napjec kabel v souladu s doporuenmi uvedenmi v tabulce. - Napjec kabel pethnte do svorky.

Otevete kryt v nsledujcm poad:

2 31

Poznmka: Ujistte se, e jsou rouby svorkovnice tsn utaen. Operace nezbytn k vytvoen novho pipojen: - Zvolte napjec kabel v souladu s doporuenmi uvedenmi v tabulce. - Napjec kabel pethnte do svorky. - Sloupnte konec kadho vodie napjecho kabelu na dlce 10 mm, piem pihldnete k poadovan dlce kabelu pro pipojen ke svorkovnici. - V zvislosti na zazen upevnte pomoc zkratovacch ty, kter byste mli mt z prvnho kroku, vodi podle obrzku. - Upevnte kryt. - Zaroubujte kabelovou svorku.

UPOZORNN:

Bude-li nutn vymnit napjec kabel, zapojte drty podle nsledujcch barev/ kd:

MODR

HND

LUTO-ZELEN

Stedn

Fzov

Zemnic ( )

ZKRACOVAC PROPOJKA

- Sloupnte konec kadho vodie napjecho kabelu na dlce 10 mm, piem pihldnete k poadovan dlce kabelu pro pipojen ke svorkovnici. - V zvislosti na zazen upevnte pomoc zkratovacch ty, kter byste mli mt z prvnho kroku, vodi podle obrzku. - Upevnte kryt. - Zaroubujte kabelovou svorku.

USPODN "1-6"

USPODN "7"

JEDNA FZE nebo DV FZE 220-240 V~

Kabel HO5V2V2F

Kabel HO5V2V2F

Kabel HO5V2V2F

3x2,5 mm2 3x4 mm2

4x1,5 mm2 4x1,5 mm2

4x1,5 mm2 4x1,5 mm2

TI FZE 220-240 V3~

TI FZE 380-415 V2N~

Pipojen ke svorkm na svorkovnici

N = Sted PE = ZemnnL1 / L2 / L3 = Fze

220-240V 3 ~

P E

L1 L2

L3380-415V 2N ~

N

PE L1 L2

L3

PE L1

L2

220-240V ~

N

L

220-240V 2 ~ L2

PE L1PE

4. DOPORUEN OHLEDN NDOB PRO VARNOU DESKU

Pouit kvalitnho ndob je rozhodujc pro zskn nejlepho vkonu z varn desky

Vdy pouvejte kvalitn ndob s dokonale plochm a silnm dnem: pouvn tohoto typu ndob zabrn vytven horkch mst, kter zpsobuj pilnut potravin. Siln kovov hrnce a pnve zajist rovnomrn rozloen tepla. pokud plnteZajistte, aby dno hrnce nebo pnve bylo such: ndoby tekutinou nebo pouvte tekutinu, kter byla uloena v lednice, tak se ped umstnm ndoby na varnou desku ujistte, e dno ndoby je zcela such. To pome zamezit zneitn varn desky. Pouvejte ndoby, jeho prmr je dostaten irok na to, aby zcela zakrylo povrchovou jednotku: velikost pnve by nemla bt men ne plocha ohevu. Pokud je o nco ir, je to zrukou vyuit energie s maximln innost. VOLBA NDOB - Nsledujc informace vm pomohou vybrat ndob, kter zajist dobr vkon.

Nerezov ocel: vrazn doporueno. Obzvlt dobr se sendviovm dnem. Sendviov dno spojuje vhody nerezov oceli (vzhled, odolnost a stabilita) s vhodami hlinku nebo mdi (veden tepla, rovnomrn rozloen tepla).

Hlink: doporuuje se vy hmotnost. Dobr vodivost. Hlinkov zbytky nkdy vypadaj jako krbance na varn desce, ale lze je odstranit okamitm vyitnm.

Vzhledem k nzkmu bodu taven by se neml pouvat tenk hlink. Litina: pouiteln, ale nedoporuuje se. Nzk vkon. Me povrch pokrbat.

Mdn dno / kamenina: doporuuje se vy hmotnost. Dobr vkon, ale m me zanechat zbytky, kter mohou vypadat jako krbance. Tyto zbytky lze odstranit, pokud varnou desku okamit vyistte. Nenechvejte vak tyto hrnce vait nasucho. Peht kov se me ke sklennm varnm deskm pilepit. Peht mdn hrnec zanech zbytky, kter varnou desku trvale poskvrn.

Porceln / smalt: Dobr vkon pouze s tenkm, hladkm a plochm dnem.

Sklo-keramika: nedoporuuje se. Nzk vkon. Me povrch pokrbat.

5. POUIT

Prostednictvm funkce zen vkonu me uivatel nastavit maximln vkon, kterho me varn deska doshnout. Funkce zen vkonu je k dispozici pouze bhem prvnch 30 sekund po zapnut varn desky. Toto nastaven lze dokonce opakovat tak, e se vypne a zapne pvod napjen. Pi nastaven poadovanho maximlnho vkonu varn deska automaticky upravuje rozvod do rznch varnch zn tak, aby tento limit nikdy nebyl pekroen; dal vhodou je schopnost souasn dit vechny zny, ani by dochzelo k problmm s petenm. Zkaznk me nastavit maximln vkon varn desky mezi 2,5 kW a pslunm maximlnm vkonem varn desky (ten se me liit podle modelu) (pokud je napklad maximln vkon varn desky 7,2 kW, lze nastavit hodnotu maximlnho vkonu mezi 2,5 kW a 7,2 kW). Po zakoupen je varn deska nastavena na maximln vkon. Po pipojen spotebie k elektrickmu napjen mete do 30 sekund nastavit stupe vkonu podle ne uvedench bod:

1 - Zapnte varnou desku. 2 - Pokejte, ne se dokon inicializace dotykovho ovldn. 3 - 3 Ne uplyne 0 sekund, na 5 sekund stisknte tlatko .

Jak zvolit stupe zen vkonu

4 - displeji zobraz hlen.Potom se na

5 - Pomoc tlatek Plus a Mnus lze upravovat hodnotu zen vkonu. V tomto pkladu se jedn o hodnotu mezi 6500 a 2500 W. A vyberete poadovanou hodnotu, na 5 sekund souasn stisknte tlatka Plus a Mnus.

6 - Po dokonen tohoto postupu se ozve dlouh ppnut a provede se reset. Znovu se aktivuje spoutc postup.

P

P4 5

0 0

7 - Po sputn se na bude na displeji asovae zobrazovat zen vkonu v reimu ECO.

Potom dotykov ovldn nedovol dnou kombinaci, kter by pekroila tento limit Eco.

27 CZ

Zapnut/vypnut zny ohevu

Pro zapnut plotnky podrte stisknutou znu kterkoli plotnky po dobu 400 ms. Zazn dlouh ppnut a na mst slice clov zny se objev hodnota 0. Tato slice oznauje rove vkonu.

1) Je-li njak stupe vaen v poloze 0, displej se po 10 sekundch automaticky vypne a zazn tn vypnut zny.

2) Pokud na displeji, kter je zapnut, avak v poloze 0, svt indiktor zbytkovho tepla, bude blikat 0.

3) Je-li aktivn funkce zmku, nelze znu zapnout.

Pro vypnut plotnky podrte stisknutou znu kterkoli plotnky po dobu 1,2 s. Zazn ti krtk ppnut a na mst slice clov zny se neobjev nic nebo se objev hodnota H, pokud je na plotnce zbytkov teplo. Zna bude vypnut.

1) Je-li njak stupe vaen v poloze 0, displej se po 10 sekundch automaticky vypne a zazn tn vypnut zny.

2) Pokud na displeji, kter je vypnut, svt indiktor zbytkovho tepla, zobraz se H.

3) Znu lze vypnout, i pokud je aktivn funkce zmku.

4) Je-li aktivn pouze jedna plotnka a tu vypnete, zazn tyi krtk ppnut, kter zna, e je cel varn deska vypnut.

Vbr zny

Kdy je zna zapnut, vytvo se ni intenzita osvtlen nezvolench zn, kter jsou zapnut.

Krtkm stisknutm tlatek + a - zvte nebo snte vkon prostednictvm slice zvolench zn: 0-1-2-3...9-P 1. V ppad dlouhho stisknut tlatek + nebo - se vkon zvyuje nebo sniuje rychle. V ppad rychlho zvyovn se vkon zastav na 9 a vy vkon vyaduje dal krtk stisknut tlatka +. Bhem rychlho zvyovn nebo sniovn vkonu nezazn dn zvukov signl. 2. Jakmile doshnete rovn vkonu P, optovn stisknut tlatka + nezmn rove vkonu na 0. Jakmile doshnete rovn vkonu 0, optovn stisknut tlatka - nezmn rove vkonu na P. 3. Pokud je zna vypnut s rovn vkonu 0, pak v ppad, e je hork, bude blikat 0. Po 10 vteinch 0 zmiz a na displeji se ji bez blikn objev psmeno H.

Tento krok provedete souasnm stisknutm tlatek + a -.

Pot, kdykoli se dotknete tlatka, na displejch se zobraz L po dobu 2 sekund. Ohev zstane beze zmny.

Pejete-li si dtskou pojistku deaktivovat, opakujte ve popsan postup. Pot zazn krtk ppnut a na displeji se zobraz psmeno n. Varn deska zstane odemknut.

Poznmka: Automatick dtsk pojistka se zapne 15 minut po celkovm vypnut varn desky. Tato funkce se spust automaticky, ale je nezbytn ji nejprve naprogramovat. Viz bod Uivatelsk nastaven.

Je-li zapnut pouze jedna zna, je ji zvolena automaticky, ani by bylo nutn krtce stisknout (150 ms) tlatko vbru.

Zven / snen rovn vkonu

Monost dtsk pojistky

Pejete-li si zapnout dvojitou roziovac plotnku, mus ji bt pidruen hlavn zna zapnut a uveden rove vkonu mus bt vy ne 0. 8.1- Zapnut dvojit zny Prvn krtk stisknut tlatka rozen zapne roziovac plotnku. Pokud je roziovac plotnka zapnut, rozsvt se kontrolka nad tlatkem rozen. Druh krtk stisknut tlatka rozen vypne roziovac plotnku.

Krtk ppnut pi kadm stisknut tlatka rozen. 8.2- Zapnut trojit zny Prvn krtk stisknut tlatka rozen zapne prvn roziovac plotnku. Pokud je zapnut prvn roziovac plotnka, rozsvt se jedna kontrolka nad tlatkem rozen (lev kontrolka v ppad trojit zny, prostedn a jedin kontrolka v ppad dvojit zny). Druh krtk stisknut tlatka rozen zapne druhou roziovac plotnku. Pokud je zapnut prvn i druh roziovac plotnka, rozsvt se dv kontrolky nad tlatkem rozen.

Dvojit / trojit zny

Tet krtk stisknut tlatka rozen vypne prvn i druhou roziovac plotnku. Krtk ppnut pi kadm stisknut tlatka rozen.

Funkce mstku

Mstek lze aktivovat pouze v ppad, e jsou ob plotnky vypnut. Po zvolen jedn plotnky z mstku aktivujte funkci mstku dotykem tlatka mstku. Bude-li zna aktivovna, zazn ppnut a zapne se kontrolka zny. Ob plotnky mstku budou zvoleny souasn. Po zvolen plotnek lze rove vkonu upravit dle poteby pomoc tlatek + a -. Oba displeje propojench plotnek budou ukazovat stejnou rove vkonu. Ukonen funkce: - Dotknete-li se tlatka mstku v reimu nastaven - Zvol-li uivatel rove vkonu 0

Zabezpeen proti peteen

Nco (pedmt nebo tekutina) tla na jakkoli tlatko po dobu del ne 5s. 2 krtk ppnut + 1 dlouh ppnut kadch 30 s pi souasnm stisknut tlatka. Varn deska se vypne. Po dobu tohoto problmu bude tento symbol neustle blikat.

asova Funkci asovae lze aktivovat jeho vlastnm tlatkem nebo souasnm dotykem tlatek + a -. V obou ppadech je nutn zvolit plotnku a jej rove vkonu mus bt vy ne 0. Dv rzn monosti: Zvolte znu, u n si pejete nastavit asova. rove vkonu znu mus bt vy ne 0. V asovan zn se objev statick .Ana mst slic vyhrazench pro asova se objev 0 0.

1) as asovae lze nastavit pomoc tlatek + a -. Pi zmn asu nezazn zvukov signl. 2) Souasnm stisknutm asovae se asova zrutlatko (pejde na 00). 3) Pokud tlatka asovae + nebo - zstanou stisknuta po uritou dobu, dojde k rychlmu nastaven. 4) Pi nastavovn asovae lze pejt z 00 na 99 pomoc tlatka - a 99 na 00 pomoc tlatka +. 5) Maximln doba je 99 minut. 6) Kdy as vypr a varn deska bude ppat, stisknte jakkoli tlatko, alarm a odpotvn se vypnou. 7) as asovae lze zmnit i bhem odpotvn. 8) Vkon asovan zny lze zmnit bez vlivu na programovn asovae. 9) Posledn minuta se odpotv po sekundch (u nkterch monost je to viditeln pouze v ppad, e zadme programovn asovae bhem posledn minuty odpotu). 10) Stisknut tlatka asovae bez zvolen konkrtn zny, pokud nen asovan dn zna, nebude mt dn inek. 11) Stisknut tlatka asovae bez zvolen konkrtn zny, pokud je odpotvno nkolik zn, zpsob, e se pomoc slic zobraz asy jeden po druhm s tm, e se zobrazuje as plotnky, na jejm displeji je teka. 12) Ppadn se v asovan zn zobraz vkon (5s) a (0,5s). Zbvajc as se zobraz na mst slic vyhrazench pro asova. Je- li asovno nkolik zn, zobraz se nejkrat zbvajc as a v pslun zn se zobraz teka.

29 CZ

Kontrolka zbytkovho tepla (u slavch ohva -> vypoteno)

Stejn kontrolky lze tak pout pro oznamovn zbytkovho tepla. Pro tento el je nutn definovat harmonogram: Doba zbytkovho tepla=f (rove vkonu, doba sputn). Kdy je teplota na sklennm povrchu varn desky vy ne 65 C (teoretick hodnota), bude to zobrazeno na pslunm displeji pomoc hodnoty H. Aby se vygenerovala teplota vy ne 65 C, mus bt topn lnek v provozu po uritou dobu, piem tato doba zvis na rovni vkonu. Jakmile tato doba uplyne, po vypnut topnho lnku se zobraz upozornn na zbytkov teplo.

3 CZ0

Funkce automatickho bezpenostnho vypnut

Pokud po pedem nastavenou dobu nedojde ke zmn rovn vkonu, pslun plotnka se automaticky vypne. Maximln doba, po kterou me plotnka zstat zapnut, zvis na zvolen rovni vaen.

Stupe vkonu

Max. doba sputn (hodiny)

1

2

3

4

5

6

7

8

9

P

10

5

5

4

3

2

2

2

2

2

POZNMKA: Pokud dojde pi provozu s nejvymi rovnmi vkonu k peht, ovldn varn desky automaticky zmn rove vkonu, aby tak chrnilo varnou desku ped pehtm.

6. ITN A DRBA

Ped provdnm jakkoliv drby na varn desce ji nechte nejprve vychladnout. . Pouvejte pouze vrobky (krmy a krabky), kter jsou speciln uren pro sklokeramick povrchy. Jsou k dostn v pslunch obchodech. . Vyhnte se rozlit, protoe ve, co spadne na plochu varn desky, se rychle spl a itn pak bude obtnj. . Doporuuje se udrovat v dostaten vzdlenosti od varn desky vechny ltky, kter se mohou roztavit, jako jsou napklad plastov pedmty, cukr nebo vrobky na bzi cukru.

DRBA: - Umstte na povrch varn desky nkolik kapek specilnho isticho prostedku. - Neistoty odstraujte pomoc mkkho hadku nebo mrn navlhenho kuchyskho papru. - Utrejte mkkm hadkem nebo suchm kuchyskm paprem dokud povrch nebude ist.

V ppad, e se stle vyskytuj odoln skvrny: - Umstte na povrch nkolik kapek speciln istic kapaliny. - Okrbejte je krabkou, kterou drte k varn desce pod hlem 30 dokud skvrny nezmiz. - Utrejte mkkm hadkem nebo suchm kuchyskm paprem dokud povrch nebude ist. - V ppad poteby postup opakujte.

NKOLIK POZNMEK: ast itn zanechv ochrannou vrstvu, kter je nezbytn k ochran ped pokrbnm a opotebenm. Ped optovnm pouitm varn desky se ujistte, e je povrch ist. Chcete-li odstranit skvrny zpsoben vodou, pouijte nkolik kapek blho octa nebo citronov vy. Pak utete absorpnm paprem a nkolika kapkami speciln istic kapaliny. Sklokeramick povrch je odoln vi pokrbn od ndob s plochm dnem, nicmn je vdy vhodn je pi pesunu z jedn zny do druh zvednout.

POZN.:

Nepouvejte pli mokrou houbu. Nikdy nepouvejte n ani roubovk. krabka s iletkou nepokod povrch, pokud se pouv pod hlem 30. Nikdy nenechvejte krabku s iletkou v dosahu dt. Nikdy nepouvejte abrazivn ppravky ani prac prky.

Kovov okraje: kovov okraje bezpen vyistte, pokud je umyjete mdlem a vodou, oplchnete a pot osute mkkm hadkem.

30 Maxi

Ppadn zmna barvy sklokeramickho povrchu nem vliv na jeho provoz ani na stabilitu povrchu. Takov zbarven je vtinou vsledkem zbytk splench potravin nebo pouvn ndoby z materil, jako je hlink nebo m. Tyto skvrny se tko odstrauj.

7. EEN PROBLM Varn zny maj slab vkon Pouvejte pouze pnve s plochm dnem. Je-li mezi pnv a deskou vidt svtlo, zna nepen sprvn teplo. Dno pnve by mlo zcela pokrt prmr zvolen zny.

Vaen je pli pomal Pouvte nevhodn ndoby. Pouvejte pouze ndoby s plochm dnem, kter je tk a m prmr pinejmenm stejn jako varn zna.

Mal krbance nebo odrky na povrchu skla varn desky patn ji istte nebo pouvte pnve s hrubou spodn st. Mezi varnou desku a spodn st pnve se dostaly stice jako psek nebo sl. Viz kapitola ITN. Ped pouitm se ujistte, e spodn st pnve je ist, a pouvejte pouze pnve s hladkm dnem. krbance lze sprvnm itnm omezit. Stopy po kovu Neposunujte hlinkov ndob po varn desce. Viz doporuen pro itn. Pouvte sprvn materily, ale skvrny petrvvaj. Pouvejte iletku a postupujte podle kapitoly ITN.

Tmav skvrny Pouvejte iletku a postupujte podle kapitoly ITN.

Svtl ploky na varn desce Stopy po hlinkovm nebo mdnm ndob, ale tak zbytky minerl, vody nebo potravin. Lze je odstranit pomoc krmovho isticho prostedku.

8. NSLEDN PE Dve, ne zavolte servisnho technika, zkontrolujte nsledujc: zda je zstrka sprvn vloena a opatena pojistkou. Pokud nelze zjistit vadu, vypnte zazen neupravujte ho zavolejte servisn stedisko nsledn pe. Zazen je dodvno s garannm certifiktem, kter zajiuje, e bude bezplatn opraveno v servisnm stedisku.

Karamelizace nebo roztaven plast na varn desce. Viz kapitola ITN.

Varn deska nefunguje nebo nkter zny nefunguj Zkracovac propojky nejsou sprvn umstny na svorkovnici. Ujistte se, e je sprvn zapojen. Ovldac panel je uzamen. Odemknte varnou desku.

Varn deska nelze vypnout. Ovldac panel je uzamen. Odemknte varnou desku.

Frekvence zapnn/vypnn varnch zn Cykly zapnn a vypnn zvis na poadovan rovni tepla: - nzk rove: krtk doba provozu, - vysok rove: dlouh doba provozu.

Varn deska nefunguje. Zkontrolujte stav pojistek/jisti. Zkontrolujte, zda nedolo k vpadku proudu.

Varn deska se sama vypne. Dolo k nhodnmu doteku hlavnho spnae (tlatko zapnut/vypnut) nebo je na njakm tlatku njak pedmt. Znovu spotebi zapnte bez pedmtu na tlatkch. Znovu zadejte sv nastaven.

F a sla na displeji Pokud se na displeji objev F a sla, spotebi zjistil zvadu. V nsledujc tabulce jsou uvedeny kroky k odstrann problmu.

3 CZ1

F0

Fc

Ft

FE

Fb

FU / FJ

FA

FC / Fd

Fr

Pokud dolo k chyb, varnou desku odpojte a znovu pipojte k napjen. Pokud chyba petrvv, zavolejte poprodejn servis. Pokud se chyba nhle objev bhem bnho provozu, zavolejte poprodejn servis.

Chyba softwaru dotykovho ovldn.

Pokejte, a teplota poklesne. A teplota doshne normln hodnoty, varn deska se automaticky vrt do pvodnho stavu.

Zna dotykovho ovldn je pli hork a vypnula vechny plotnky.

Pokejte, a teplota poklesne. Pokud upozornn petrvv, kdy teplota doshne teploty okolnho prosted, zavolejte poprodejn servis.

Pokejte, a teplota poklesne. Pokud upozornn petrvv, kdy teplota doshne teploty okolnho prosted, zavolejte poprodejn servis.

Me bt pokozeno idlo teploty dotykovho ovldn.

Podvejte se, zda je varn deska sprvn nainstalovan. Ujistte se, e se tlatka sprvn dotkaj sklennho povrchu.

N a d m r n c i t l i v o s t n a nkterm tlatku.

Tato chyba je automatickou kontrolou tlatek. Zmiz, kdy se automatick kontrola navrt na bezpenou hodnotu. Pokud chyba petrvv, zavolejte poprodejn servis.Chyba tlatek

Tato chyba je automatickou kontrolou softwaru. Zmiz, kdy se automatick kontrola navrt na bezpenou hodnotu. Pokud chyba petrvv, zavolejte poprodejn servis.Chyba tlatek

Tato chyba je automatickou kontrolou softwaru. Zmiz, kdy se automatick kontrola navrt na bezpenou hodnotu. Pokud chyba petrvv, zavolejte poprodejn servis.Chyba tlatek

Problm me bt u kterhokoli relovho lnku. Odpojte varnou desku od napjen, chvilku pokejte a znovu ji pipojte. Pokud chyba petrvv, zavolejte poprodejn servis.Chyba bezpenosti rel

Porucha KrokDisplej plotnky

Me bt pokozeno idlo teploty dotykovho ovldn.

Preporuujemo vam da upute za ugradnju i upotrebu sauvate za kasnije koritenje, a prije ugradnje ugradne ploe zapiite njezin serijski b ro j u s lua ju da vam zat reba pomo postprodajnog servisa. UPOZORENJE: ureaj i njegovi dostupni dijelovi zagrijavaju se tijekom upotrebe. Obratite pozornost i ne dirajte dijelove koji se zagrijavaju. Djeca mlaa od 8 godina ne smiju dirati ureaj ako nisu pod neprekidnim nadzorom. UPOZORENJE: Koristite samo titnike ugradne ploe proizvoaa ureaja za kuhanje ili one za koje proizvoa ureaja navede u uputama da su pogodne, ili titnike ugradne ploe priloene uz ureaj. Upotreba neodgovarajuih titnika moe prouzroiti nesree. UPOZORENJE: kuhanje na ugradnoj ploi bez nadzora, uz upotrebu masti ili ulja, opasno je i moe izazvati poar. NIKAD nemojte pokuavati ugasiti vatru vodom, ve iskljuite ureaj i pokrijte plamen npr. poklopcem ili vatrootpornom dekom. UPOZORENJE: opasnost od poara: nemojte odlagati predmete na povrine za kuhanje. UPOZORENJE: ako je povrina napukla, nemojte dirati staklo i iskljuite ureaj kako biste izbjegli mogunost strujnog udara. Ovaj ureaj smiju koristiti djeca starosti 8 i vie godina te osobe smanjenih fizikih, osjetilnih ili mentalnih sposobnosti ili bez iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili ako su dobili upute o sigurnoj upotrebi ureaja i ako razumiju mogue opasnosti. Djecu treba nadzirati kako biste se osigurali da se ne igraju ureajem. Djeca bez nadzora ne smiju istiti niti odravati ureaj. OPREZ: Proces kuhanja mora se nadzirati. Kratkotrajno kuhanje mora se neprestano nadzirati. Strogo se preporuuje dranje djece podalje od povrina za kuhanje kada su one u upotrebi, kao i kada su iskljuene, dokle god je pokazatelj preostale topline ukljuen, kako bi se sprijeio rizik od ozbiljnih opeklina. Ovaj ureaj nije namijenjen radu pomou vanjskog vremenskog programatora ili zasebnog sustava na daljinsko upravljanje. Ako postoje elementi ugradne ploe koji sadre halogene lampice, nemojte gledati u njih due vrijeme. Poveite utika kabelom za napajanje koji moe podnijeti napon, struju i optereenje navedene na etiketi, te koji ima kontakt za uzemljenje. Utinica mora biti prikladna optereenju navedenom na oznaci i mora imati kontakt za uzemljenje koji je spojen i radi. ica za uzemljenje je uto-zelene boje. Ovu radnju treba obaviti primjereno kvalificirani profesionalac. U sluaju da su utinica i utika na ureaju nekompatibilni, zamolite

SIGURNOSNE UPUTE

3 HR2

kvalificiranog elektriara da vam zamijeni utinicu drugom prikladnog tipa. Utika i utinica moraju biti u skladu s vaeim normama u zemlji ugradnje. Prikljuivanje na elektrinu mreu mogue je i s pomou omnipolarnog prekidaa koji se postavlja izmeu ureaja i izvora napajanja, a koji mora biti u stanju podnijeti maksimalno napajanje koje se prenosi i koji mora biti u skladu s vaeim propisima. Prekida ne smije prekidati uto-zeleni kabel uzemljenja. Nakon postavljanja ureaja, utinica i l i v iepolni prekida koj i se koriste za prikljuivanje, moraju biti lako dostupni. Iskljuivanje se moe vriti putem utikaa ako je dostupan ili ugradnjom sklopke u fiksno oienje, sukladno pravilima oienja. Ako se kabel za napajanje, oteti mora ga zamijeniti proizvoa, ovlateni serviser ili jednako kvalificirana osoba kako bi se izbjegla opasnost. ica za uzemljenje (uto-zelene boje) mora biti dua od 10 mm na strani stezaljke. Interni odjeljak s provodnicima treba odgovarati napajanju koje koristi ugradna ploa (naznaeno na etiketi). Kabel za napajanje mora biti tipa HO5V2V2-F. Nemojte stavljati metalne predmete poput noeva, viljuaka, lica ili poklopaca na ugradnu plou. Mogli bi se zagrijati. Zabranjeno je postavljanje aluminijske folije i plastinih posuda na grijaa polja. Nakon svake upotrebe neophodno je oistiti ugradnu plou kako bi se sprijeilo gomilanje prljavtine i masnoe. Ako se ne uklone, te se naslage prilikom ponovne upotrebe ugradne ploe ponovo kuhaju i zagrijavaju i uzrokuju dim i neugodne mirise, a poveava se i rizik irenja poara. Nikad ne istite ureaj parom ili rasprivaem pod visokim tlakom. Nemojte dodirivati grijaa polja dok ureaj radi ili jo neko vrijeme nakon upotrebe. Nikada nemojte kuhati hranu izravno na staklokeramikoj ugradnoj ploi. Uvijek koristite prikladno posue. Uvijek stavite tavu u sredite povrine na kojoj kuhate. Nemojte stavljati nita na kontrolnu plou. Nemojte koristiti ugradnu plou kao radnu povrinu. Nemojte koristiti povrinu kao dasku za rezanje. Nemojte odlagati teke predmete iznad ugradne ploe. Ako padnu na ugradnu plou, mogli bi je otetiti. Nemojte koristiti ugradnu plou za odlaganje bilo kakvih predmeta Nemojte vui posue za kuhanje po ugradnoj ploi. Nsu potrebne dodatne radnje/postavke za rad ureaja na nazvnm frekvencjama.

IFRA PROIZVODA T

Identifikacijska ploica (ispod donjeg kuita ugradne ploe)

1. ZATITA OKOLIA Ovaj je ureaj oznaen u skladu s europskom Direktivom 2012/19/EU o otpadnoj elektrinoj i elektronikoj opremi (OEEO). OEEO sadri zagaujue tvari (koje mogu imati loe posljedice na okoli) i osnovne komponente (koje se mogu ponovno koristiti). Vano je podvrgnuti OEEO posebnim obradama radi uklanjanja i pravilnog zbrinjavanja svih zagaujuih tvari te prikupljanja i recikliranja svih materijala.

Pojedinci mogu imati vanu ulogu pri brizi da OEEO ne postane ekoloki problem; potrebno je slijediti nekoliko osnovnih pravila: OEEO se ne odlae isto kao kuni otpad. OEEO treba predati relevantnim prikupnim mjestima kojima upravljaju opine ili registrirana poduzea. U mnogim zemljama velike koliine OEEO-a preuzimaju se od vlasnika na kunoj adresi. U mnogim zemljama, kada kupite novi ureaj, stari moete vratiti trgovcu koji ga mora preuzeti besplatno, u okviru zamjene jedan za jedan; ako je rije o ureaju iste vrste koji je imao iste funkcije kao i isporueni ureaj.

Ugradnja ureaja za domainstvo komplicirana je radnja koja moe imati ozbiljne posljedice za sigurnost stvari, imovine i osoba ako se ne obavi ispravno. Zbog toga to treba obaviti kvalificirana osoba u skladu s tehnikim propisima. U sluaju da se ova preporuka ne uzme u obzir i da ugradnju obavi osoba koja nije kvalificirana za to, proizvoa ne snosi nikakvu odgovornost za bilo kakve tehnike kvarove ureaja, bez obzira na to jesu li oni prouzroili oteenje stvari ili imovine ili povredu osoba ili ivotinja. Kada otpakirate ureaj, provjerite je li oteen i u tom sluaju kontaktirajte postprodajni servis prodavaa ili proizvoaa. Provjerite jesu li element u koji e ureaj biti ugraen i sav ostali namjetaj u blizini napravljeni od materijala koji mogu podnijeti visoke temperature (minimalno 100 C). Nadalje, svi ukrasni laminati moraju biti privreni veoma otpornim ljepilom. Ureaj se moe ugraditi u elemente na standardni ili(vidi sliku 1) flush nain.(vidi sliku 2)

Debljina radnog dijela treba biti izmeu 25 i 45 mm.

Napomena: Unutarnji opseg isti je kao kod standardne ugradnje.

Ostavite razmak od 55 mm izmeu ugradne ploe i zida sa stranje strane i razmak od najmanje 150 mm izmeu ugradne ploe i elementa ili zidova s bonih strana. Ako ugraujete kuhinjski element iznad ugradne ploe, neophodna minimalna udaljenost iznosi 700 mm. Kada ugraujete napu iznad ugradne ploe, pridravajte se zahtjeva za ugradnju nape, ali u svakom sluaju, udaljenost izmeu ugradne ploe i nape ne smije biti manja od 700 mm. ( 3vidi sliku )

Ako je donji dio ugradne ploe postavljen iznad prostora koji je uglavnom dostupan za rukovanje ili ienje, 20 mm ispod donjeg dijela ugradne ploe mora se postaviti separator. ( 4vidi sliku )

Kada ugraujete penicu ispod ugradne ploe, separator se ne smije postavljati, a udaljenost izmeu donjeg dijela ugradne ploe i penice ne smije biti manja od 10 mm. Nemojte ugraivati penicu koja se nije ohladila ispod ove ugradne ploe i ugradite ju u skladu sa zahtjevima za ugradnju penice. ( 5vidi sliku )

Vodonepropusna brtva isporuuje se uz ugradnu plou. Postavite brtvu oko donjeg dijela ugradne ploe i provjerite je li pravilno namjetena kako biste sprijeili curenje u element u koji se ugrauje ploa. ( 6vidi sliku )

2. UGRADNJA

Normalno privrivanje - Uzmite tipaljke za privrivanje iz vreice s dodatcima i privrstite ih u poloaj prikazan na donjem dijelu kuita. (Nemojte zategnuti vijke tako da onemoguite pomicanje tipaljki, trebali bi se moi slobodno pokretati.) ( 7vidi sliku )

- Postavite ugradnu plou na sredinu podruja ogranienog tipaljkama.

- Okrenite tipaljke i potpuno ih privrstite. ( 8vidi sliku )

Brzo privrivanje (Ovisno o modelu) Uzmite etiri opruge iz vreice s dodatcima i privrstite ih na donji dio kuita kao to je prikazano na slici. ( 9vidi sliku )

Postavite ugradnu plou na sredinu. Pritisnite rub ugradne ploe dok ne bude privrena du cijelog opsega. ( 0vidi sliku 1 )

FLUSH UGRADNJA Nakon to se uvjerite da je ugradna ploa pravilno postavljena, popunite razmak izmeu radnog dijela i ugradne ploe silikonskim ljepilom. Poravnajte sloj silikona patulom ili mokrim i nasapunanim prstima prije nego to se stvrdne. Nemojte koristiti ugradnu plou dok se sloj silikona potpuno ne osui. ( 1vidi sliku 1 )

3 HR3

3. PRIKLJUIVANJE NA ELEKTRINU MREU

A B

C D

A B

C

A

C

B

C

A B

D

A B

C D

IZGLED 1-3

IZGLED 1-3

IZGLED 2-4 IZGLED 5 IZGLED 6 IZGLED 7

IZGLED 2-4 IZGLED 5

IZGLED 6

IZGLED 7

1-3

2-4

5

6

7

IZGLED

12

5

5

73

5

5

6

6

6

6

6

6

5

5 3

12

4

5

5

6

6

12

3 66

6

4 5 5

5

6

6

5

5 3

12

5

5

6

6

12

3

66

6 5

5

5

Prema modelu

1. "+"

2. "-"

3. TAJMER

4. Dodatna led lampica polja za kuhanje

5. Pokaziva programiranja polja za kuhanje

6. Odabir polja

7. Most

3 HR4

Ugradnja mora biti u skladu sa standardima i direktivama. Proizvoa ne snosi nikakvu odgovornost za bilo kakvu tetu nastalu uslijed neprikladne ili neopravdane upotrebe. UPOZORENJE: Proizvoa nije odgovoran ni za kakve incidente ili njihove posljedice koje mogu nastati tijekom upotrebe ureaja koji nije uzemljen ili je uzemljen, ali je kabel za uzemljenje oteen. Prije bilo kakve elektrine radnje provjerite napon napajanja prikazan na strujomeru, postavke automatskog prekidaa, kontinuitet uzemljenja instalacija te je li osigura odgovarajui. Elektrina veza s instalacijama treba biti u skladu s odreenom snagom ureaja; ona se treba uspostaviti preko viepolarne sklopke.

Ako ureaj ima utinicu, treba ga ugraditi na nain da je utinica dostupna. uto-zelena ica kabela za napajanje treba biti uzemljena kako na terminalu za napajanje tako i na terminalu ureaja.

Ako imate bilo kakva pitanja u vezi s kabelom napajanja, obratite se postprodajnom servisu ili kvalificiranom tehniaru. Ako se ugradna ploa povezuje s kabelom napajanja, trebalo bi ju povezati samo na napajanje od 220 V do 240 V izmeu faznog i neutralnog.

No, ugradnu plou mogue je prikljuiti: trofaznim napajanjem 220 240 V3 trofaznim napajanjem 380 415 V2N

Kako biste uspostavili novu vezu, pratite upute. Prije spajanja, provjerite da je sustav zatien prikladnim osiguraem i da je privren icama dovoljno velikima za normalan dovod napona u ureaj. Okrenite ugradnu plou. Staklena strana mora biti uz gornju radnu povrinu. Ne zaboravite zatititi staklo.

- Sukladno sustavu i pomou paralelnih poluga koje ste trebali izvui prilikom prve radnje, privrstite vodi sukladno tablici; - Privrstite kuite; - Privrstite stezaljku kabela.

Napomena: vijci ploe terminala moraju biti vrsto stegnuti. Radnje koje treba izvesti za novo spajanje: - Izaberite kabel za napajanje u skladu s preporukama u tablici; - Stavite kabel za napajanje u stezaljku; - Skinite izolaciju s kraja svakog vodia kabela za napajanje na 10 mm duine, uzimajui u obzir traenu duinu kabela za spajanje na terminalni blok; - Sukladno sustavu i pomou paralelnih poluga koje ste trebali izvui prilikom prve radnje, privrstite vodi sukladno tablici; - Privrstite kuite; - Privrstite stezaljku kabela.

Otvorite poklopac sljedeim redoslijedom:

2 31

PANJA:

Ako je potrebno zamijeniti kabel za napajanje, spojite icu sukladno sljedeim bojama/iframa:

PLAVO

SMEA

UTO-ZELENA

Neutralna

Fazna

Uzemljenje ( )

ANT

- odvrnite stezaljku kabela 1, - pronaite dva ispusta na bonim stranama; - stavite vrh ravnog odvijaa ispred svakog ispusta 2 i 3, ugurajte i pritisnite, - uklonite poklopac.

Za otputanje kabela za napajanje: - Uklonite vijke koji privruju terminalni blok, koji sadri paralelne poluge i vodie kabela za napajanje. - Izvucite kabel za napajanje.

Radnje koje treba izvesti za novo spajanje: - zaberite kabel za napajanje u skladu s preporukama u tablici; - Stavite kabel za napajanje u stezaljku; - Skinite izolaciju s kraja svakog vodia kabela za napajanje na 10 mm duine, uzimajui u obzir traenu duinu kabela za spajanje na terminalni blok;

IZGLED "1-6"

IZGLED "7"

MONOFAZNO ili DVOFAZNO 220-240 V~

Kabel HO5V2V2F

Kabel HO5V2V2F

Kabel HO5V2V2F

3x2,5 mm2 3x4 mm2

4x1,5 mm2 4x1,5 mm2

4x1,5 mm2 4x1,5 mm2

TROFAZNO 220 240 V3~

TROFAZNO 380 415 V2N~

Spajanje na terminale na terminalnom bloku

N = Neutralno PE = UzemljenjeL1 / L2 / L3 = azaF

220-240V 3 ~

P E

L1 L2

L3380-415V 2N ~

N

PE L1 L2

L3

PE L1

L2

220-240V ~

N

L

220-240V 2 ~ L2

PE L1PE

3 HR4

3 HR5

4. SAVJETI ZA KORITENJE POSUA ZA KUHANJE NA UGRADNOJ PLOI

Upotreba kvalitetnog posua za kuhanje kljuna je za uspjean rad ugradne ploe.

Uvijek koristite kvalitetno posue za kuhanje koje ima potpuno ravno i debelo dno: upotreba ove vrste posua za kuhanje sprjeava mrlje od topline zbog kojih se hrana lijepi. Zahvaljujui debelim metalnim posudama i tavama, toplina se rasporeuje ravnomjerno. kad punite tavePobrinite se da je dno posude ili tave suho: tekuinom ili koristite tavu koja je bila u hladnjaku, provjerite je li dno tave potpuno suho prije nego je stavite na ugradnu plou. Tako se sprjeava stvaranje mrlja na ugradnoj ploi. Koristite tave iji je promjer dovoljno irok da potpuno prekrije povrinu: tava ne smije biti manja od povrine za zagrijavanje. Ako je neto ira, osigurava se maksimalna iskoristivost energije. IZBOR POSUA sljedee informacije pomoi e vam u odabiru posua koje osigurava dobar rad ugradne ploe. Nehrajui elik: preporua se. osobito dobar kod posuda sa sendvi dnom. Sendvi dno spaja prednosti nehrajueg elika (izgled, trajnost i stabilnost) s prednostima aluminija ili bakra (voenje topline, ravnomjerna raspodjela topline). Aluminij: preporua se tvrdi aluminij. Dobra vodljivost. Ostaci aluminija nekad izgledaju kao ogrebotine na ugradnoj ploi, no mogu se ukloniti ako se odmah oiste. Tanki aluminij ne bi se smio upotrebljavati zbog niskog talita. Lijevano eljezo: moe se koristiti, ali ne preporua se. Loi rezultati. Moe izgrepsti povrinu. Bakreno dno / kameno posue: preporua se tvrdo. Dobri rezultati, no bakar moe ostati na povrini, a ti ostaci mogu izgledati kao ogrebotine. Ostaci se mogu ukloniti ako se ugradna ploa odmah oisti. Ipak, te posude ne bi smjele uzavreti na suhom. Pregrijani metal moe se vezati za staklene ugradne ploe. Pregrijana bakrena posuda uzrokuje ostatak koji ostavlja trajne mrlje na ugradnoj ploi. Porculan/emajl Dobri rezultati samo uz tanko, glatko i ravno dno. Staklena keramika: ne preporua se- Loi rezultati. Moe izgrepsti povrinu.

5. UPOTREBA

Koritenjem funkcije Upravljanje snagom korisnik moe postaviti najveu snagu koja se moe postii uporabom gumba. Funkcija Upravljane snagom dostupna je samo tijekom prvih 30 sekundi nakon pritiskanja prekidaa na gumbu. ak postoji i mogunost ponavljanja ove postavke izvlaenjem i ponovnim umetanjem kabela za napajanje. Nakon to se postavi eljene najvia snaga, gumbom se automatski prilagoava distribucija na razliitim dijelovima povrine za kuhanje kako se navedeno ogranienje nikada ne bi prekorailo. Osim toga, postoji dodatna mogunost istovremenog upravljanja svim dijelovima pri emu ne dolazi do preoptereenja. Korisnik moe postaviti najveu snagu gumbom izmeu 2,5 kW i najvee pripadajue snage gumba (ovo se razlikuje od modela do modela) (na primjer, ako je najvea snaga gumba 7,2 kW, najvea je razina snage za postavku izmeu 2,5 kW i 7,2 kW).Prilikom kupnje gumb je namjeten na najveu snagu. Nakon prikljuivanja ureaja na izvor napajanja elektrinom energijom, razinu snage moete postaviti unutar 30 sekundi na osnovu toaka u nastavku:

1.- Okrenite gumb. 2.- Pustite da dodirni upravljaki elementi zavre svoj postupak pokretanja. 3.- 3 Prije nego to istekne 0 sekundi, drite gumb pritisnutim pet sekundi.

Kako odabrati razinu upravljanja snagom.

4 - Nakon toga poruka se prikazuje na zaslonu.

P

5 - Koritenjem gumba vie i manje vrijednost upravljanja snagom moe se namjestiti. U ovom sluaju izmeu 6500 W i 2500 W. Kada se eljena vrijednost odabere, dodirnite u isto vrijeme gumb vie i gumb manje i drite ih pet sekundi.

6 - Kada se postupak zavri, dugi se zvuni signal uje i postupak ponitavanja obavlja se. Postupak ponovnog postavljanja obavlja se.

7 - Nakon to se obavi poetni postupak, upravljanje snagom ECO prikazuje se na zaslonu brojaa vremena.

P4 5

0 0

Nakon zavretka postupka dodirni upravljaki elementi ne doputaju nijednu kombinaciju koja moe prijei ovo ogranienje Eco

UKLJUI/ISKLJUI (prekidaem ON/OFF) polje grijaa

Za UKLJUIVANJE grijaa pritisnite bilo koje polje grijaa na 400 milisekundi. ut e se dug zvuni signal i vrijednost 0 pojavit e se na ciljnom polju, ukazujui na razinu struje. 1) Ako je bilo koja faza kuhanja u poziciji 0, ovaj zaslon automatski e se ISKLJUITI nakon 10 sekundi, a ut e se zvuni signal ISKLJUIVANJApolja. 2) Ako zaslon pokazuje preostalu toplinu na polju koje je UKLJUENO, ali je vrijednost napajanja 0, na zaslonu e se pojaviti 0. 3) Ako je funkcija zakljuavanja ukljuena, neete moi UKLJUITI polje. Za ISKLJUIVANJE grijaa pritisnite bilo koje polje grijaa na 1, 2 sekunde. ut e se tri kratka zvuna signala, a na ciljnom se polju nee nita pojaviti ili e se pojaviti vrijednost H ako ima preostale topline. Polje e se ISKLJUITI. 1) Ako je bilo koja faza kuhanja u poziciji 0, ovaj zaslon automatski e se ISKLJUITI nakon 10 sekundi, a ut e se zvuni signal ISKLJUIVANJApolja. 2) Ako zaslon pokazuje preostalu toplinu na polju koje je ISKLJUENO, na zaslonu e se pojaviti H. 3) ak i ako je funkcija zakljuavanja ukljuena, moi ete ISKLJUITI polje. 4) Ako je samo jedan grija aktivan i on se iskljui, ut e se etiri kratka zvuna signala, oznaavajui da je cijela povrina za kuhanje iskljuena.

36 HR

Odabir polja

Kad je polje ve UKLJUENO, javlja se svjetlo blagog intenziteta za polja koja nisu odabrana, a koja su UKLJUENA.

Kratkim pritiskom na gumbe + i - poveajte ili smanjite napajanje na odabranim poljima s brojkama: 0-1-2-3...9-P 1. Dug im pr i t i skom na gumbe + i - napa jan je se poveava/smanjuje u kontinuitetu. Brzim poveavanjem napajanje se zaustavlja na devetoj razini, a za vee napajanje potreban je jo jedan kratak pritisak na gumb +. Ne uje se nikakav zvuni signal kada se napajanje brzo poveava/smanjuje. 2. Kada se dosegne razina napajanja P, pritiskanje gumba + ne mijenja razinu napajanja na 0. Kada se dosegne razina napajanja 0, pritiskanje gumba - ne mijenja razinu napajanja na P. 3. Kada je polje UKLJUENO na razini napajanja 0, ako je polje vrelo, treptat e znak 0. Nakon 10 sekundi 0 e nestati, a slovo H pojavit e se na zaslonu. 4. Kada je grija odabran i gumbi + i - pritisnu se istovremeno, razina napajanja bit e 0, ali e grija ostati odabran jo 10 sekundi. Ako je za grija postavljen tajmer, on e se iskljuiti. Ova radnja moe se obaviti samo u nekoliko sluajeva ovisno o konfiguraciji upravljanja na dodir. Sljedei su primjeri samo informativne prirode. Kasnije se moete osloniti na osobno iskustvo prilikom prilagodbe ove postavke svom ukusu i navikama.

Ako je UKLJUENO samo jedno polje, to je polje u pravilu ve odabrano, i nema potrebe za kratkim pritiskom (150 milisekundi) gumba za odabir.

Poveanje / smanjenje razine napajanja

Ova se radnja izvrava kada se gumbi + i - pritisnu istovremeno. Zatim e pri pritiskanju bilo kojega gumba zasloni pokazivati L tijekom dvije sekunde, a stanje ugradne ploe ostat e nepromijenjeno. Da biste iskljuili opciju zakljuavanja za zatitu djece, pratite gore objanjen postupak. ut e se kratak zvuni signal, a zasloni e pokazati slovo n. Ugradna ploa bit e otkljuana. Napomena: Automatsko zakljuavanje za zatitu djece ukljuit e se 15 minuta nakon potpunog iskljuivanja ugradne ploe. Ova radnja odvijat e se automatski, ali ju je neophodno prethodno isprogramirati. Pogledajte Korisnike postavke.

Opcija zakljuavanja za zatitu djece

Kako biste UKLJUILI dvostruki prsten za proirenje, povezano glavno polje mora ve biti UKLJUENO a ukazujua razina struje mora biti vea od 0.

8.1- Dvostruko polje UKLJUENO

Prvi kratak pritisak na gumb za proirenje UKLJUUJE prsten za proirenje. LED lampica iznad gumba za proirenje UKLJUUJE se ako je prsten za proirenje UKLJUEN. Drugi kratak pritisak na gumb za proirenje ISKLJUUJE prsten za proirenje Kratak zvuni signal prati svaki pritisak na gumb za proirenje.

Dvostruka/trostruka polja

8.2- Trostruko polje UKLJUENO

Prvi kratak pritisak na gumb za proirenje UKLJUUJE prvi prsten za proirenje. Jedna LED lampica iznad gumba za proirenje UKLJUUJE se ako je prvi prsten za proirenje UKLJUEN (lijeva LED lampica u sluaju trostrukog polja, srednja i jedina LED lampica u sluaju dvostrukog polja).

Drugi kratak pritisak na gumb za proirenje UKLJUUJE drugi prsten za proirenje. Dvije LED lampice iznad gumba za proirenje UKLJUUJU se ako su prvi i drugi prsten za proirenje UKLJUENI.

Trei kratak pritisak na gumb za proirenje ISKLJUUJE prvi i drugi prsten za proirenje.

Kratak zvuni signal prati svaki pritisak gumba za proirenje.

Funkcija mosta

Most se moe aktivirati samo kada su oba grijaa ugaena. Kada je jedan grija mosta odabran, pritisnite gumb za most da biste aktivirali funkciju mosta. uje se zvuni signal, a LED lampica polja ukljuuje se ako je polje aktivirano. Oba grijaa mosta bit e odabrana istovremeno. Kada su grijai odabrani, moete namjestiti razinu napajanja pritiskom na gumbe + i -. Oba zaslona grijaa mosta pokazivat e istu razinu napajanja. Funkcija se obustavlja: - ako se pritisne gumb za most u nainu postavki - ako korisnik odabere razinu napajanja 0.

Osiguravanje od izlijevanja

Neto (predmet ili tekuina) pritie bilo koji gumb due od 5 sekundi. 2 kratka zvuna signala + 1 dugi zvuni signal svakih 30 sekundi dok je gumb pritisnut. Povrina za kuhanje e se iskljuiti. Ovaj e simbol nastaviti treptati dok je gumb neim pritisnut.

Tajmer Funkcija tajmera moe se ukljuiti posebnim gumbom ili pritiskanjem gumba + i - istovremeno. U oba sluaja grija mora biti odabran, a njegova razina napajanja mora biti vea od 0. Odaberite polje za koje elite namjestiti tajmer. Razina napajanja polja vea je od 0. Statino je prikazano na polju koje kontrolira tajmer. Brojke 0 0 rezervirane su za tajmer.

1) Tajmer se moe odabrati s pomou gumba + i -. Nema zvunog signala pri promjeni vremena. 2) Tajmer se otkazuje (prikazuje 00) istovremenim pritiskom na gumbe. 3) Ako se gumbi tajmera + i - dre pritisnuti tijekom vremena TBD, postoji brzo podeavanje. 4) Vrijeme tajmera moe se namjestiti gumbom - od 00 do 99, a gumbom + od 99 do 00. 5) Maksimalno vrijeme je 99 minuta. 6) Kada vrijeme istekne i ugradna se ploa oglasi zvunim signalom, pritisnite bilo koji gumb i alarm i odbrojavanje e se zaustaviti. 7) Vrijeme tajmera mogue je namjestiti dok tajmer ve odbrojava. 8) Napajanje polja za koje je namjeten tajmer moe se izmijeniti bez naruavanja programa tajmera. 9) Posljednja minuta bit e prikazana u sekundama (za odreene inaice, ovo je vidljivo samo kada uemo u programiranje tajmera tijekom posljednje minute odbrojavanja). 10) Pritiskanjem gumba tajmera bez odabranog polja, kada ni za jedno polje nije namjeten tajmer, ne dogaa se nita. 11) Pritiskanjem gumba tajmera bez odabranog polja, kao i kada je tajmer namjeten za vie polja, vrijeme prikazano brojkama mijenja se ukrug i prikazuje vrijeme polja za koje je razina napajanja izraena decimalnim brojem. 12) U polju za koje je namjeten tajmer naizmjenino se prikazuje napajanje (5 s) i (0,5 s). Preostalo vrijeme prikazano je brojkama rezerviranim za tajmer. Ako je tajmer namjeten za vie polja, prikazano je najkrae preostalo vrijeme, a decimale se prikazuju u odgovarajuem polju.

37 HR

Pokazatelj preostale topline (u sluaju svjetleih grijaa-> izraunano)

Isti pokazatelji mogu se koristiti za pokazivanje preostale topline. Za ovu svrhu mora se definirati raspored: Preostalo vrijeme topline = f (razina napajanja, vrijeme rada).

Dok je temperatura na staklenoj povrini za kuhanje iznad 65 Co

(teoretska vrijednost), ovo e stanje biti prikazano na povezanom zaslonu simbolom H. Za generiranje temperature iznad 65 C grija mora biti u upotrebio

neko vrijeme, a to vrijeme ovisi o razini napajanja. Kada ovo vrijeme proe, upozorenje o preostaloj toplini prikazat e se kada se grija iskljui.

Automatsko osiguranje iskljueno

Ako se razina napajanja ne promijeni tijekom unaprijed predvienog vremena, odgovarajui se grija automatski iskljuuje. Maksimalno vrijeme za koje grija moe biti ukljuen ovisi o odabranoj razini kuhanja.

Razina struje

Maksimalno vrijeme rada (u satima)

1

2

3

4

5

6

7

8

9

P

10

5

5

4

3

2

2

2

2

2

NAPOMENA: Iako se situacija pregrijavanja dogaa tijekom radnje na najvioj razinu napajanja, kontrola ugradne ploe automatski e prilagoditi razinu napajanja kako bi se sprijeilo pregrijavanje ugradne ploe

6. IENJE I ODRAVANJE . Prije bilo kakvih radnji odravanja na ugradnoj ploi, priekajte da se ohladi. . Smiju se koistiti samo proizvodi posebno namijenjeni ienju staklenih povrina (kreme i strugalice). Moete ih nabaviti u trgovinama metalne robe. . Pazite da vam se neto ne prolije jer sve to padne na povrinu ugradne ploe brzo izgara i oteava ienje. . Savjetuje vam se da sve tvari koje se mogu lako rastopiti drite podalje od ugradne ploe, npr. plastine predmete, eer ili proizvode na bazi eera.

ODRAVANJE: - Ulijte nekoliko kapi specijaliziranog proizvoda na ienje na povrinu ugradne ploe. - Izribajte tvrdokorne mrlje mekanom krpom ili lagano vlanim kuhinjskim papirom. - Briite mekanom krpom ili suhim kuhinjskim papirom dok povrina ne bude ista. Ako jo uvijek ima mrlja koje ne moete oistiti: - Ulijte jo nekoliko kapi specijaliziranog fluida za ienje na povrinu. - Struite strugalicom drei je pod kutom od 30 u odnosu na ugradnu plou dok mrlje ne nestanu. - Briite mekanom krpom ili suhim kuhinjskim papirom dok povrina ne bude ista. - Ponovite ako je potrebno. Napomena:

Nmojte koristiti previe mokru spuvu. Nikad nemojte koristiti no ili odvija Strugalica s britvom ne oteuje povrinu ako je drite pod kutom od 30.

Nikad ne ostavljajte strugalicu s britvom na dohvat djece. Nikad nemojte koristiti abrazivne proizvode ili praak za ienje.

Metal koji okruuje plou sigurno ienje metala koji okruuje plou: operite sapunom i vodom, isperite, a zatim osuite suhom krpom.

30 Maxi

Bilo koja promjena boje na povrini od staklene keramike ne utjee na njezin rad ili stabilnost povrine. Takva gubljenja boje veinom nastaju zbog ostataka izgorene hrane ili upotrebe posua od materijala kao to su aluminij ili bakar; takve je mrlje teko ukloniti.

7. RJEAVANJE PROBLEMA U zonama kuhanja hrana ne kljua ili se samo lagano pri

Koristite samo tave s ravnim dnom.Ako se vidi svjetlo izmeu tave i ugradne ploe, zona ne prenosi svjetlo ispravno. Dno tave treba potpuno prekrivati promjer odabrane zone.

Kuhanje je presporo

Koriste se neprikladne tave. Koristite samo teko posue s ravnim dnom, iji je promjer barem jednak promjeru zone kuhanja. Male ogrebotine ili abrazije na staklenoj povrini ugradne ploe

Nepravilno ienje ili upotreba tava s grubim dnom; estice poput zrna pijeska ili soli upadnu izmeu ugradne ploe i dna tave. Pogledajte odjeljak IENJE, provjerite da su dna tava ista prije upotrebe i koristite samo tave s glatkim dnom. Ogrebotine se mogu ublaiti samo ako se ienje pravilno izvodi.

Metalni tragovi

Ne gurajte aluminijske tave po ugradnoj ploi. Pogledajte preporuke za ienje. Koristite pravilne materijale, ali mrlje ostaju. Upotrijebite britvu i slijedite upute iz odjeljka IENJE. Tamne mrlje

Upotrijebite britvu i slijedite upute iz odjeljka IENJE.

Svijetle povrine na ugradnoj ploi

Tragovi aluminijske ili bakrene tave, ali i naslage minerala, vode ili hrane; moete ih ukloniti kremom za ienje.

Karamelizacija ili rastopljena plastika na ugradnoj ploi.

Pogledajte odjeljak IENJE.

Ugradna ploa ne radi ili odreene zone ne rade

antovi nisu poloeni pravilno na ploi terminala. Provjerite da je spojeno da je blokirana upravljaka ploa. Odblokirajte ugradnu plou.

Ugradna ploa se ne iskljuuje.

Upravljaka je ploa blokirana. Odblokirajte ugradnu plou.

Uestalost ukljuivanja/iskljuivanja za zone kuhanja

Ciklusi ukljuivanja/iskljuivanja variraju sukladno potrebnoj razini topline: - niska razina: kratko vrijeme rada, - visoka razina: dugo vrijeme rada.

Nijedna povrina za kuhanje ne radi. Provjerite stanje osiguraa / automatskih prekidaa na vaoj lokaciji. Proverite je li nestalo struje.

Sve su se povrine za kuhanje ugasile. Glavni prekida (gumb ON/OF (UKLJUI/ISKLJUI)) sluajno je pritisnut ili se neki predmet nalazi na bilo kojem gumbu. Ponovno ukljuite povrinu i sklonite sve predmete s gumba. Ponovno unesite postavke.

38 HR

8. NAKNADNO ODRAVANJE Prije nego pozovete servisnog inenjera, molimo provjerite sljedee: da je utika pravilno ukljuen i osiguran osiguraem; ako ne moete ustanoviti kvar, iskljuite ureaj nemojte ga dirati i nazovite Slubu za pomo nakon prodaje. Ureaj ima jamstveni list kojim se jami besplatan popravak u Slubi za servis i popravke.

F0

Fc

Ft

FE

Fb

FU / FJ

FA

FC / Fd

Fr

Ako doe do greke, iskljuite ureaj iz struje i ponovno ga ukljuite. Ako se greka i dalje javlja, nazovite ovlateni servis za naknadno odravanje. Ako se greka pojavi odjednom tijekom uobiajene radnje, nazovite ovlateni servis za naknadno odravanje.

Greka softvera upravljanja na dodir.

Priekajte dok se temperatura ne spusti. Povrina za kuhanje automatski e se ponovno pokrenuti kada temperatura dosegne normalnu vrijednost.

Pregrijalo se polje upravljanja na dodir i iskljuilo sve grijae.

Priekajte dok se temperatura ne spusti. Ako poruka ostane i kada temperatura dosegne razinu temperature okruja, nazovite ovlateni servis za naknadno odravanje.

Priekajte dok se temperatura ne spusti. Ako poruka ostane i kada temperatura dosegne razinu temperature okruja, nazovite ovlateni servis za naknadno odravanje.

Senzor za temperaturu s upravljanjem na dodir moe se otetiti.

Provjerite je li povrina za kuhanje pravilno ugraena. Provjerite dodiruju li gumbi pravilno staklenu povrinu.Pretjerana osjetljivost nekoga gumba.

Ova je greka automatska provjera gumba. Nestaje kada se automatska provjera vrati na sigurnu vrijednost. Ako se greka i dalje javlja, nazovite ovlateni servis za naknadno odravanje.Greka sigurnosti gumba.

Ova je greka automatska provjera softvera. Nestaje kada se automatska provjera vrati na sigurnu vrijednost. Ako se greka i dalje javlja, nazovite ovlateni servis za naknadno odravanje.Greka sigurnosti gumba.

Ova je greka automatska provjera softvera. Nestaje kada se automatska provjera vrati na sigurnu vrijednost. Ako se greka i dalje javlja, nazovite ovlateni servis za naknadno odravanje.Greka sigurnosti gumba.

Bilo koji relejni driver moe pogoditi bilo koji problem. Iskljuite ureaj iz struje, priekajte minutu i ponovno ga ukljuite.Ako se greka i dalje javlja, nazovite ovlateni servis za naknadno odravanje.Greka sigurnosti releja.

Kvar RadnjaZaslon grijaa

Senzor za temperaturu s upravljanjem na dodir moe se otetiti.

A j n l a t o s m e g t a r t a n i a z t m u t a t t a beszerelshez s a ksbbi hivatkozsok cljbl, valamint a fzlap beszerelst megelzen jegyezze fel annak sorozatszmt, hogy szksg esetn fel tudja venni a kapcsolatot az rtkests utni szolgltatssal. FIGYELMEZTETS: a kszlk s annak hozzfrhet rsze i haszn la t kzben felforrsodnak. Ne rintse meg a ftelemeket. 8 ven aluli gyermekek csak folyamatos felntt felgyelet mellett tartzkodhatnak a kszlk kzelben. FIGYELMEZTETS: csak olyan fzlap vdrcsot hasznljon, amelyet a kszlk gyrtja kszt, illetve javasol a kszlk hasznlati utastsban, vagy ami a kszlkkel egybe van ptve. A nem megfelel vdrcsok hasznlata balesetet okozhat. FIGYELMEZTETS: a fzlapon rizetlenl hagyott zsr vagy olaj veszlyes lehet, s tzet okozhat. Tz esetn SOHA ne prblja azt vzzel oltani. Kapcsolja ki a kszlket, majd pl. egy ednyfedvel vagy tzll takarval fojtsa el a tzet. FIGYELMEZTETS: tzveszly: ne troljon semmilyen trgyat a fzlap felletn. FIGYELMEZTETS: ha a fzlap fellete megrepedt, az ramts elkerlse rdekben kapcsolja ki a kszlket. A kszlket 8 v fltti gyermekek, cskkent fizikai, rzkszervi s mentlis kpessgekkel rendelkez, illetve kell tapasztalattal nem rendelkez szemlyek, csak felgyelet mellett, illetve akkor hasznlhatjk, ha mr rendelkeznek a kszlk biztonsgos hasznlatra s a kockzatokra vonatkoz tudssal. Felgyelje a gyermekeket, hogy azok ne jtsszanak a kszlkkel. A tiszttst s a karbantartst gyermekek nem vgezhetik felgyelet nlkl. VIGYZAT: fzs sorn ne hagyja felgyelet nlkl a kszlket. A rvid ideig tart fzsi folyamatokat folyamatosan felgyelni kell. A slyos gsi srlsek kockzatnak megelzse rdekben ersen ajnlott tvol tartani a gyermekeket a fzzntl azok mkdse alatt, vagy kikapcsolt llapotukban, amg a maradkh jelz bekapcsolt llapotban van. A kszlk nem hasznlhat kls idztvel vagy tvirnyt rendszerrel. Ne nzzen bele a fzlap halogn lmpiba, amennyiben van ilyen. A tpkbelre olyan dugaszt kell felszerelni, amely kpes elviselni az adattbln feltntetett feszltsget, ramerssget s terhelst, valamint fldelt. Az aljzatnak alkalmasnak kell lennie az adattbln feltntetett terhels elviselsre, s bekttt fldelvezetkkel kell rendelkeznie.Avdfldels vezetke srga-zld szn. A bektsi mveletet csak szakember vgezheti el. Ha a kszlk dugasza nem illik a

BIZTONSGI UTASTSOK

39 HU

tphlzati aljzatba, akkor a dugaszt kpzett villanyszerelvel kell kicserltetni a megfelel tpusra. Mind a dugasznak, mind az aljzatnak meg kell felelnie az adott orszgban rvnyes teleptsi elrsoknak. A tphlzathoz tr tn csat lakoztats elvgezhet egy olyan ktsark megszakt beiktatsval a kszlk s az ramforrs kz, amely elbrja a maximlis csatlakoztatott terhelst s megfelel a hatlyos jogszablyoknak. A srga-zld fldelkbelt a megszaktnak nem szabad megszaktania. A csatlakoztatshoz hasznlt aljzatnak vagy ktsark megszaktnak a kszlk teleptsekor knnyen hozzfrhet helyen kell lennie. A tpellts megszakthatsgrl vagy gy kell gondoskodni , hogy a dugaszolal jzatot h o z z f r h e t h e l y e n v a n , v a g y a f i x vezetkezsbe a villanyszerelsi szablyok betartsval be kell ktni egy kapcsolt. Ha a tpkbel megsrl, a kockzatok elkerlse vgett a gyrt ltal megadott mrkaszerviznek vagy megfelelen kpzett szakembernek kell gondoskodnia a cserjrl.Avdfldels (srga- zld) vezetknek 10 mm-nl hosszabbnak kell lennie a sorkapocs oldaln. A vezetkek keresztmetszete meg kell feleljen a fzlap ltal felvett teljestmnynek (lsd az adattblt). HO5V2V2-F tpus tpkbelt kell hasznlni. Ne tegyen fmbl kszlt trgyakat, pldul kst, villt, kanalat vagy fedt a fzlapra. Ezek felmelegedhetnek. Alumniumflit s manyag ednyeket tilos a ftsi znkra helyezni. Hasznlat utn tiszttsa meg a fzlapot a kosz s a zsr felgylemlsnek megelzse rdekben. E l l enkez ese tben a fz lap i sm te l t hasznlatakor ezek fstt s nemkvnatos szagokat hozhatnak ltre, tovbb fennll a veszly, hogy elsegtik egy esetleges tz terjedst. Ne tiszttsa a kszlket gzzel vagy magas nyoms spray-vel. zemels kzben, vagy azt kveten ne rintse meg a fzznkat. Ne fzzn teleket kzvetlenl az vegkermia fzlapon. Minden ese tben haszn l jon megfe le l fzednyeket. Minden esetben a fzsre hasznlt egysg kzepre helyezze az ednyeket. Ne tegyen semmit a vezrlpanelre. Ne hasznlja a fzlapot munkafelletknt. Ne hasznlja a felletet vgdeszkaknt. Ne troljon nehz trgyakat a fzlap felett. Megkrosthatjk a fzlapot, ha resnek. Ne troljon semmit a fzlapon. Ne hzza keresztl a fzednyeket a fzlapon. A kszlk nvleges frekvencn trtn mkdtetshez nncs szksg tovbb mveletre/belltsra.

T TERMKKD

Azonost tbla (a fzlap burkolatnak als feln)

1. KRNYEZETVDELEM Jelen eszkz a 2012/19/EU Az elektromos s elektronikus berendezsek hulladkairl szl irnyelvnek (WEEE) megfelelen van megjellve. A elektronikai hulladkok szennyez anyagokat (amelyek negatv hatssal lehetnek a krnyezetre) s jrahasznosthat alkatrszeket is tartalmaznak. Fontos, hogy az elektronikai hulladkok egyedi kezelsen essenek t a szennyez anyagok

megfelel eltvoltsa s rtalmatlantsa, valamint az anyagok visszanyerse s jrahasznostsa rdekben. A magnszemlyeknek ebben fontos szerepe lehet, amikor megbizonyosodnak rla, hogy az elektronikai hulladkok nem vlnak krnyezetvdelmi problmv; ltfontossg egyes alapvet szablyok betartsa: Az elektronikai hulladkok nem kezelhetk hztartsi hulladkknt. Az elektronikai hulladkokat a megfelel, az nkormnyzat vagy a regisztrlt vllalatok ltal kezelt begyjtsi pontokon kell leadni. Nagy mret elektronikai hulladkok esetn tbb orszgban is mkdik a hztl trtn elszllts. Tbb orszgban j berendezs vsrlsakor az ilyen hulladkot ingyen vissza lehet vinni a kereskedhz, amennyiben a rgi berendezs ugyanolyanarra szolgl, mint az j.

A hztartsi berendezs beszerelse bonyolult mvelet lehet, amely nem megfelel vgrehajts esetn hatssal lehet a termk, vagyontrgyak vagy a fogyaszt biztonsgra. Ezrt csak szakkpzett szemly vgezheti el a mszaki elrsoknak megfelelen.

Amennyiben ezt figyelmen kvl hagyjk, s a beszerelst szakkpzetlen szemly vgzi el, a gyrt visszautast minden felelssget a kszlk mszaki meghibsodsval kapcsolatosan, fggetlenl attl, hogy az szemlyi srlst, ill. llatok srlst, illetve anyagi krt okoz, vagy sem.

A csomagols eltvoltst kveten ellenrizze, hogy a kszlk srtetlen, s amennyiben nem az, lpjen kapcsolatba a forgalmaz vagy a gyrt eladst kvet szolgltatsval.

Ellenrizze, hogy a btor, amelybe be fogjk pteni a kszlket, s a kzelben lv btorok olyan anyagbl kszltek, amely ellenll a magas hmrskletnek (min. 100 C).

Tovbb, valamennyi dekoratv rteget hll ragasztval kell rgzteni.

A kszlket standard mdon vagy skban(lsd az brt 1) (lsd az brt )2 is be lehet pteni a konyhabtorba.

Amunkalap vastagsga 25 mm s 45 mm kztti lehet.

Megjegyzs: A bels kerlet mretei ugyanezek standard bepts esetn

Hagyjon legalbb 55 mm tvolsgot a fal s a fzlap kztt, valamint legalbb 150 mm tvolsgot oldalt a fzlap s a fggleges btorok vagy fal kztt. Amennyiben a fzlap fl btort szerelnek, legalbb 700 mm tvolsgot kell hagyni kzttk. Ha elszvt szerelnek a fzlap fl, ellenrizze az elszvra meghatrozott beszerelsi elrsokat, de a fzlap s az elszv kztti tvolsg nem lehet kevesebb, mint 700 mm. 3(lsd az brt )

Ha a fzlap alatti rsz hozzfrhet a tisztts s karbantarts cljbl, a fzlap als rszrl 20 mm-re elvlasztt kell tenni. (lsd az brt )4

Ha stt szerelnek be a fzlap al, nem szabad elvlasztt tenni, s legalbb 10 mm-t kell hagyni a fzlap als rsze s a st kztt. Ne szereljen htssel nem rendelkez stt a fzlap al, tovbb tartsa be a st beszerelsi elrsait 5(lsd az brt )

A fzlap mell vzll tmtst biztostunk. Illessze a tmtst a fzlap als rszre, s ellenrizze, hogy megfelelen felfekszik, hogy az altmaszt btornl ne legyen szivrgs. 6(lsd az brt )

Norml rgzts: - Vegye ki a tartozk tasakbl a rgztkapcsokat, s tekerje be ket az als burkolaton lthat helyekre. (Ne hzza meg a csavarokat, hogy a kapcsok megszoruljanak, mivel azoknak szabadon kell mozogniuk.) 7(lsd az brt )

- Helyezze a fzlapot a nyls kzepbe. - Fordtsa el a kapcsokat, s szortsa meg ket teljesen. (lsd az brt )8

Gyors rgzts: (Modelltl fggen) Vegye ki a ngy rugt a tartozk tasakbl, s tekerje be ket az als burkolatba az brn lthat helyekre. 9(lsd az brt )

lltsa be kzpre a fzlapot, s illessze a helyre. Nyomja le a fzlap oldalait, amg a teljes kerletn fel nem fekszik. (lsd az brt 1 )0

SKBAN TRTN BESZERELSMiutn ellenrizte, hogy a fzlap megfelel pozciban van, tltse ki a munkalap s a fzlap kztti hzagot szilikonragasztval. Laptsa el a szilikonrteget szappanos vzzel nedvestett spaklival vagy a nedves ujjval, mieltt megkt. Ne hasznlja a fzlapot, amg a szilikonrteg teljesen meg nem szrad.v 1(lsd az brt 1 )

2. BESZERELS

4 HU0

3. ELEKTROMOS CSATLAKOZS

A B

C D

A B

C

A

C

B

C

A B

D

A B

C D

ELRENDEZS 1-3

ELRENDEZS 1-3

ELRENDEZS 2-4 ELRENDEZS 5 ELRENDEZS 6 ELRENDEZS 7

ELRENDEZS 2-4 ELRENDEZS 5

ELRENDEZS 6

ELRENDEZS 7

1-3

2-4

5

6

7

ELRENDEZS

12

5

5

73

5

5

6

6

6

6

6

6

5

5 3

12

4

5

5

6

6

12

3 66

6

4 5 5

5

6

6

5

5 3

12

5

5

6

6

12

3

66

6 5

5

5

Modelltl fggen

1. "+"

2. "-"

3. IDZT

4. Kiegszt fzzna led

5. Fzzna programozsi jelzfnye

6. Fzzna belltsa

7. sszekapcsols

4 HU1

"A beszerelst a szabvnyok s irnyelvek alapjn kell vgezni." A gyrt nem vllal felelssget a nem megfelel vagy sszertlen hasznlatbl add krokrt.

FIGYELMEZTETS:Agyrt nem vllal felelssget olyan esetekrt, vagy azok kvetkezmnyeirt, amelyeket hinyos- vagy nem megfelel fldels kszlk okoz.

ram al helyezs eltt minden esetben ellenrizze az rammrn lthat elltsi feszltsget, a megszakt belltst, a fldels folytonossgt, valamint a biztostk megfelelsgt.

A kszlk elektromos csatlakoztatst a nvleges teljestmnynek megfelelen kell elvgezni egy ktsark megszaktn keresztl.

Ha az eszkz rendelkezik csatlakozaljzattal, azt gy kell telepteni, hogy az aljzat elrhet helyen legyen.

Az ramforrs srga/zld vezetkt csatlakoztatni A tpkbellel kapcsolatban felmerl krdseit az eladst kvet szolgltats vagy egy kpzett szakember fel intzze.

Ha a fzlap tpkbellel kaphat, azt kizrlag 220-240 V-os ramforrshoz lehet csatlakoztatni a fzis s a nulla kztt.

A fzlap ennek ellenre az albbi forrshoz csatlakoztathat: Hromfzis 220-240 V3

Hromfzis 380-415 V2N

Abekts folytatshoz tartsa be az albbi utastsokat: A csatlakozs ltrehozsa eltt bizonyosodjon meg rla, hogy a berendezst megfelel biztostk vdi, valamint hogy a vezetkek kpesek arra, hogy megfelelen ellssk a kszlket.

Fordtsa meg a fzlapot, az veg oldala nzzen a munkalap fel, gyelve arra, hogy ne srtse fel az veget.kell az ramforrs s a kszlk fldel csatlakozshoz is.

- Cspje le a tpkbel vezetinek a vgt 10 mm hosszsgban, a sorkapocshoz trtn csatlakozshoz szksges hosszsg figyelembe vtele mellett; - A beszerelsnek megfelelen s a snt rudak - amelyeket az elz mvelet alatt nyert ki - segtsgvel rgztse a vezett az brn lthat mdon; - Rgztse a fedelet; - Csavarja vissza a kbelzrt.

Megjegyzs: bizonyosodjon meg rla, hogy a kapcsoltbla csavarjai szorosak.

Az j csatlakozs ltrehozshoz szksges mveletek: - A tblzat ajnlsai alapjn vlassza ki a tpkbelt; - Helyezze be a tpkbelt a kbelzrba; - Cspje le a tpkbel vezetinek a vgt 10 mm hosszsgban, a sorkapocshoz trtn csatlakozshoz szksges hosszsg figyelembe vtele mellett;

- A beszerelsnek megfelelen s a snt rudak - amelyeket az elz mvelet alatt nyert ki - segtsgvel rgztse a vezett az brn lthat mdon; - Rgztse a fedelet; Csavarja vissza a kbelzrt

Az albbi sorrendben nyissa fel a fedelet:

2 31

SNT

FIGYELEM:

Ha a tpkbelt ki kell cserlni, a vezetkeket a kvetkez sznek/kdok alapjn csatlakoztassa:

KK

BARNA

SRGA ZLD

Nulla

Fzis

Fld ( )

- csavarja ki az "1"-es kbelzrt; - keresse meg az oldalt tallhat kt flet; - tegye a lapos fej csavarhz fejt a "2"-es s a "3"-as fl el, majd nyomja be s tartsa lenyomva; - tvoltsa el a fedelet.

Atpkbel kioldsa: - tvoltsa el a snt rudakat s a tpkbel vezetit tartalmaz sorkapcsot rgzt csavarokat; - Hzza ki a tpkbelt.

Az j csatlakozs ltrehozshoz szksges mveletek: - Atblzat ajnlsai alapjn vlassza ki a tpkbelt; - Helyezze be a tpkbelt a kbelzrba;

ELRENDEZ "1-6"

ELRENDEZ "7"

EGYFZIS vagy KTFZIS 220-240 V~

kbel HO5V2V2F

kbel HO5V2V2F

kbel HO5V2V2F

3x2,5 mm2 3x4 mm2

4x1,5 mm2 4x1,5 mm2

4x1,5 mm2 4x1,5 mm2

HROMFZIS 220-240 V3~

HROMFZIS 380-415 ~V2N

Csatlakoztats a sorkapcson tallhat rintkezkhz

N = Nulla PE = FldL1 / L2 / L3 =Fzis

220-240V 3 ~

P E

L1 L2

L3380-415V 2N ~

N

PE L1 L2

L3

PE L1

L2

220-240V ~

N

L

220-240V 2 ~ L2

PE L1PE

4 HU2

4. A FZLAPON HASZNLT EDNYEKKEL KAPCSOLATOS JAVASLATOK

A j minsg fzednyek hasznlata elengedhetetlen a fzlap legjobb teljestmnynek elrse rdekben.

Minden esetben j minsg, teljesen lapos s vastag alj fzednyeket hasznljon: ezen fzednyek hasznlata meggtolja a forr foltok kialakulst, amelyeken ltalban leragadnak az telek. A vastag fm ednyek s serpenyk egyenlen osztjk el a ht.

Bizonyosodjon meg rla, hogy az edny vagy a serpeny alja szraz: ha folyadkkal tlt meg egy ednyt, vagy olyan ednyt hasznl, amelyet korbban a htben trolt, bizonyosodjon meg rla, hogy az edny alja teljesen szraz, mieltt a fzlapra helyezn. Ezzel elkerlhet a fzlap elsznezdse.

Olyan ednyeket hasznljon, melyek elg szlesek ahhoz, hogy teljesen eltakarjk a fzzna fellett: az edny mrete nem lehet kisebb a fzterletnl. A maximlis hatkonysgot akkor rheti el, ha az edny egy kicsit nagyobb a felletnl.

FZEDNYEK KIVLASZTSA - Az albbi informci segthet nnek kivlasztani a megfelel teljestmny fzednyeket. Rozsdamentes acl: nagyon ajnlott. Klnsen j, ha tbbrteg aljjal rendelkezik. A tbbrteg alj egyesti a rozsdamentes acl elnyeit (megjelens, tartssg s stabilits) az alumnium vagy rz elnyeivel (hvezets, egyenletes heloszts).

Alumnium: nehz slyt ajnljuk. J vezetkpessg. Az alumniumszemcsk karcolsnak tnhetnek a fzlap felletn, de azonnali tisztts esetn eltvolthatk. Az alacsony olvadsi pont miatt a vkony alumnium nem ajnlott.

ntttvas: hasznlhat, de nem ajnlott. Gyenge teljestmny. Megkarcolhatja a felletet.

Rz fenek / kedny: nehz slyt ajnljuk. J teljestmny, de a rz nyomokat hagyhat, amelyek karcolsnak tnhetnek. A nyomok eltvolthatk azonnali tisztts esetn. Azonban ne hagyja, hogy elprologjon bellk az sszes vz. A tlhevlt fm hozzragadhat az veg fzlaphoz. A tlhevlt rzedny maradand nyomokat hagyhat a fzlapon.

Porceln/zomnc: J teljestmny, kizrlag vkony, sima, lapos alj ednyeket hasznljon. vegkermia: nem ajnlott. Gyenge teljestmny. Megkarcolhatja a felletet.

5. HASZNLAT

A Teljestmnykezels funkcival a kezelnek lehetsge van a fzlap ltal elrhet maximlis teljestmny belltsra. A teljestmnykezels funkci csak a fzlap bekapcsolst kvet els 30 msodpercben rhet el. A belltst megismtelheti a hlzati csatlakoz kihzsval s csatlakoztatsval is. Az alkalmazni kvnt maximlis teljestmny belltsval a fzlap automatikusan gy lltja be a fzznk kztti elosztst, hogy a maximlis teljestmny rtket ne haladja meg; alkalmazva azt az elnyt, hogy tlterhels nlkl kpes kezelni valamennyi znt. Az gyfl a fzlap maximlis teljestmnyt 2,5 kW s a fzlap maximlis teljestmnye (ez a modelltl fggen vltozhat) kztt llthatja be (pldul: ha a fzlap maximlis teljestmnye 7,2 kW, a maximlisan bellthat teljestmnyszint 2,5kW s 7,2KW kztt van). A vsrls pillanatban a fzlap teljestmnye maximlis rtkre van belltva. A kszlk hlzati csatlakoztatst kvet 30 msodpercen bell az albbi pontok alapjn bellthatja a teljestmny szintet.

Teljestmnykezelsi szint kivlasztsa

4 - Ezt kveten ez az zenet jelenik meg a kijelzn.

5 - A Plusz s Mnusz gombokkal bellthat a teljestmny kezelsi szint. Ebben az esetben 6500 s 2500 W kztti tartomnyban. A kvnt rtk kivlasztst kveten tartsa lenyomva egyszerre 5 msodpercig a Plusz s Mnusz gombokat.

6 - Az eljrs befejezst kveten hossz spsz hallhat, majd sor kerl az jraindtsra.Az indtsi folyamat ismt kezdett veszi.

Ezt kveten az rintsvezrls nem engedlyez semmilyen, az Eco hatrrtket meghalad kombincit

1 - Kapcsolja be a fzlapot. 2 - Hagyja, hogy az rintsvezrls befejezze az inicializlsi eljrst. 3 - 30 msodperc letelte eltt nyomja meg s tartsa lenyomva 5 msodpercig a gombot.

P

P4 5

0 0

7 - Az indtsi folyamatot kveten az idzt kijelzn az ECO teljestmnykezels jele lesz lthat.

Fzznk be- s kikapcsolsa

A fzznk rintse meg brmely fzzna jeltbekapcsolshoz 400 ms-ig. Hossz spolst fog hallani, s a fzzna szmrtknl megjelenik a "0", ami a teljestmnyszintet jelzi.

1) Ha brmelyik fzzna 0-n ll, a kijelz automatikusan kikapcsol 10 mp elteltvel, s a zna kikapcsols jelzse hallhat.

2) Ha maradkh kijelzs van egy bekapcsolt fzznnl, amelyiknek a teljestmnyszintje 0, a "0" jelenik meg.

3) Ha be van kapcsolva a gyerekzr, nem lehet bekapcsolni a znkat.

A fzznk rintse meg brmely fzzna jelt 1,2kikapcsolshoz mp-ig. Hrom rvid spolst fog hallani, s eltnik a kijelzrl a szm, vagy "H" lthat, ha maradkh van.Azna kikapcsol.

1) Ha brmelyik fzzna 0-n ll, a kijelz automatikusan kikapcsol 10 mp elteltvel, s a zna kikapcsols jelzse hallhat.

2) Ha maradkh kijelzs van egy kikapcsolt fzznnl, a "H" jelenik meg.

3) A znkat akkor is ki lehet kapcsolni, ha be van kapcsolva a gyerekzr.

4) Ha csak egy fzzna aktv, s azt kikapcsoljk, 4 rvid spols hallhat, ami jelzi, hogy az egsz fzlap kikapcsolt.

4 HU3

Fzzna kivlasztsa

Ha egy fzzna mr be van kapcsolva, a ki nem vlasztott, de bekapcsolt znknl gyengbb megvilgts lthat.

A '+' vagy '-' gombok rvid megnyomsval nvelheti vagy cskkentheti a kivlasztott fzzna teljestmnyszintjt: 0-1-2-3...9- P 1. Ha hosszan nyomja le a + vagy - gombot, a teljestmnyszint folyamatosan nvekszik / cskken. A gyors nvelsnl a teljestmnyszint 9-esen megll, ennl nagyobb teljestmnyhez jra meg kell nyomni rviden a + gombot. Gyors nvels / cskkents esetn nem hallhat spols. 2. AP teljestmnyszint elrsekor a + gomb jbli megnyomsra a teljestmnyszint nem vlt 0-ra. A 0 teljestmnyszint elrsekor a - gomb jbli megnyomsra a teljestmnyszint nem vlt P-re. 3. Ha egy fzzna be van kapcsolva, s a teljestmnyszint 0, a 0 villogni fog, amikor a fzzna forr. 10 msodperc elteltvel a 0 eltnik, s helyette 'H' jelzs jelenik meg a kijelzn. 4. Amikor egy fzzna ki van vlasztva, s a '+' s ''-' gombokat egyszerre megnyomja, a teljestmnyszint '0'-ra cskken, de a fzzna kivlasztsa mg 10 msodpercig megmarad. Ha idzt volt bekapcsolva a fzznhoz, az kikapcsol. Az rintkperny konfigurcijtl fggen ez szmos esetben elfordulhat. Az albbi pldk csak tjkoztat jellegek. Ezt kveten a szemlyes tapasztalata segtsgvel alkalmazni tudja ezeket a belltsokat a sajt zlshez s szoksaihoz.

Ha csak egy fzzna van bekapcsolva, az alaprtelmezs szerint ki is van vlasztva anlkl, hogy rviden (150 ms) meg kellene nyomni a kivlaszt gombot.

Teljestmnyszint nvelse / cskkentse

A '+' s '-' gomb egyidej megnyomsval aktivlhatja.

Ezutn brmely gomb megnyomsra 2 mp-ig az "L" jelzs lthat, a fzznk pedig ugyanabban az llapotban maradnak.

A gyerekzr kioldshoz az elbbiek szerint kell eljrnia. Ekkor rvid spols hallhat, s megjelenik a kijelzn az "n" jelzs.Afzlap kiold.

Megjegyzs: A fzlap teljes kikapcsolst kveten 15 perccel automatikusan aktivldik a gyerekzr. Ezt elzleg be kell programozni, ezt kveten viszont automatikus. Lsd a felhasznli belltsok pontot.

Gyerekzr opci

z sszekapcsol gomb 2. rvid megnyomsra kikapcsol az sszekapcsol gyr.

Az sszekapcsol gomb minden megnyomst rvid spols ksri.

8.2- Tripla zna bekapcsols

Az sszekapcsol gomb 1. rvid megnyomsra bekapcsol az 1. sszekapcsol gyr (bal oldali LED tripla zna esetn, a kzps s az egyedli LED a dupla znra vonatkozik).Az sszekapcsol gomb 1. LED-je vilgtani kezd, ha az 1. sszekapcsol gyr bekapcsol (bal oldali LED tripla zna esetn, a kzps s az egyedli LED a dupla znra vonatkozik)

Az sszekapcsol gomb 2. rvid megnyomsra bekapcsol a 2. sszekapcsol gyr. Az sszekapcsol gomb kt LED-ke vilgtani kezd, ha az 1. s 2. sszekapcsol gyr is bekapcsol.

Az sszekapcsol gomb 3. rvid megnyomsra kikapcsol az 1. s 2. sszekapcsol gyr.

Az sszekapcsol gomb minden megnyomst rvid spols ksri.

Hd funkci

A hd funkcit akkor lehet aktivlni, ha mindkt fzzna ki van kapcsolva. Miutn kivlasztotta a hd egyik fzznjt, a hd funkci aktivlshoz rintse meg a hd gombot. Spols hallhat, s a zna LED-je vilgtani kezd, ha a zna aktivlva van. Ahd mindkt znjt egyidejleg kell kivlasztani. A znk kivlasztst kveten a teljestmnyszint a + - gombokkal llthat. A hd mindkt znjn azonos lesz a teljestmnyszint. A funkci kikapcsolsa: - rintse meg bellts mdban a hd gombot. - Vlassza a '0" teljestmnyszintet.

Kifutsi biztonsg

Ha brmi (pldul trgy vagy folyadk) tbb mint 5 mp-ig nyomva tartja valamelyik gombot. 2 rvid spols + 1 hossz spols 30 mp- enknt, amg a gomb nyomva marad.Afzlap kikapcsol Ez a jel tovbbra is villog, amg a problma fennll.

A dupla zna bekapcsolshoz a f znnak mr bekapcsolva kell lennie, s a teljestmnyszintnek 0-tl nagyobb rtket kell mutatnia.

Dupla / Tripla znk

8.1- Dupla zna bekapcsols

Az sszekapcsol gomb 1. rvid megnyomsra bekapcsol az sszekapcsol gyr. Ha az sszekapcsol gyr bekapcsolt, az sszekapcsol gomb LED-je vilgtani kezd.

Idzt Az idztt a sajt gombjval, vagy a '+' s '-' gomb egyidej megnyomsval lehet aktivlni. Mindkt esetben k i ke l l v lasztan i a fzznt , s a teljestmnyszintnek nagyobbnak kell lennie 0-nl. Vlassza ki az idzteni kvnt znt. A zna teljestmnyszintje legyen nagyobb, mint 0. Az idztend znnl statikusan megjelenik a . "0 0" az idztnek fenntartott szmjegyek helyn.

1) A "+" s "-" gombokkal ki lehet vlasztani az idztst. Az id vltoztatsakor nem hallhat spols. 2) Az idzt gombjainak egyidej megnyomsra az idzt lenullz (00-ra ll). 3) Ha az idzt "+" vagy "-" gombjt folyamatosan nyomva tartja a belltsnl, gyorsbelltst vgezhet. 4) Az idzt idejnek belltsakor a "00" rtkrl "99"-re lehet vltani a "-" gombbal, s a "99"-rl "00"-ra a "+" gombbal. 5) Amaximlis id 99 perc. 6) Az id leteltvel a fzlap spol; nyomja meg brmelyik gombot, s a riaszts vget r, az idzt pedig lenullz. 7) Az idzts idejt akkor is be lehet lltani, ha korbban mr bekapcsolta az idztt. 8) Az idztett zna teljestmnyszintjt mdostani lehet, ennek nincs hatsa az idztre. 9) Az utols perc msodpercekben jelenik meg (egyes vltozatoknl csak akkor lthat, ha belpnk az idzt programozsba a visszaszmlls utols percben). 10) Ha nincs kivlasztva zna, s egyik zna sincs idztve az idzt gomb megnyomsra nem trtnik semmi. 11) Ha nincs kivlasztva zna, s tbb zna is idztve van, az idzt gomb megnyomsval felvltva megjelennek az idk, illetve megjelenik az id, ahol a teljestmny kijelzn be van kapcsolva a tizedesvessz. 12) Vagy az idzteni kvnt znn a teljestmny (5s) s (0,5s) jelenik meg. A maradk id az idztnek fenntartott szmjegyek helyn jelenik meg. Ha tbb znt idzt, a legrvidebb htralv id jelenik meg, s a tizedesvessz a kapcsold znnl lthat.

4 HU4

Maradkh kijelzs (sugrzsos fzznknl -> szmtott)

Ugyanazok a jelzsek hasznlhatk a "maradkh" kijelzsre is. Erre a clra id tblzatot kell meghatrozni: Maradkh ideje=f (teljestmnyszint, zemelsi id) Amikor a fzlap vegfelletnek hmrsklete 65C fltti (elmleti rtk), a megfelel kijelzn egy "H" jelzi ezt. 65C fltti hmrsklet elrshez a fzznnak bizonyos ideig zemelnie kell, ez a teljestmnyszinttl is fgg. Ezen id leteltvel a maradkh kijelzs megjelenik a fzzna kikapcsolst kveten.

Automatikus biztonsgi kikapcsols

Ha elre meghatrozott ideig nem vltozik a teljestmnyszint, az rintett fzzna automatikusan kikapcsol. A fzzna maximlis bekapcsolsi ideje a kivlasztott teljestmnyszinttl fgg.

Teljestmnyszint Max. bekapcsolsi id (ra)

1

2

3

4

5

6

7

8

9

P

10

5

5

4

3

2

2

2

2

2

MEGJEGYZS: Br a legnagyobb teljestmnyszintek hasznlatakor elfordulhat tlmelegeds, a fzlap vezrlse automatikusan belltja a teljestmnyszintet, hogy megelzze a fzlap tlmelegedst.

6. TISZTTS S KARBANTARTS . A karbantartsi munklatok megkezdse eltt hagyjon elg idt a fzlap szmra a lehlshez. . Kizrlag vegkermia felletekre kifejlesztett termkeket (krmek s kapark) hasznljon. Ezeket a barkcsboltokban szerezheti be. . Ne engedje, hogy az telek kifolyjanak a fzlap felletre, hiszen azok gyorsan odagnek, s megneheztik a tiszttst. . Ajnlott tvol tartani a fzlaptl minden olyan anyagot, amely megolvadhat, mint pl. manyag trgyak, cukor, vagy cukor alap termkek.

KARBANTARTS: - ntsn pr csepp specilis tisztt folyadkot a fzlap felletre. - Egy puha kendvel vagy enyhn nedves konyhai paprtrlvel drzslje meg a makacs foltokat. - Puha kendvel vagy szraz konyhai paprtrlvel trlje tisztra a fzlap fellett.

Ha mg ezt kveten is maradtak makacs foltok: - ntsn mg pr csepp specilis tisztt folyadkot a fzlap felletre. - A fzlaphoz kpest 30-ban tartott kaparval kaparja meg a szennyezdseket, amg azok el nem tnnek. - Puha kendvel vagy szraz konyhai paprtrlvel trlje tisztra a fzlap fellett. - Szksg esetn ismtelje meg az eljrst.

NHNY TIPP: A gyakori tisztts vdrteget alakt ki a fzlap felletn, amely elengedhetetlen a karcolsok s a kops megelzse rdekben. A fzlap ismtelt hasznlata eltt bizonyosodjon meg rla, hogy a fellete tiszta. A vzfoltok eltvoltshoz hasznljon pr csepp ecetet vagy citromlt. Ezt kveten pr csepp specilis tisztt folyadkkal s nedvszv paprral trlje le a felletet.

MEGJEGYZS: 30 Maxi

Az vegkermia felletben bellt sznelvltozsok nem befolysoljk annak mkdst vagy a fellet stabilitst. Ezen elsznezdsek leginkbb az odagett telek maradkainak vagy az alumniumbl vagy rzbl kszlt fzednyek eredmnyeknt jnnek ltre; ezen foltokat nehz eltvoltani.

7. HIBAELHRTS Afzznk nem fznek megfelelen vagy csak gyengn stnek Kizrlag lapos alj ednyeket hasznljon. Ha fny lthat az edny s a fzlap kztt, a zna nem megfelelen tovbbtja a ht. Az edny aljnak teljesen le kell fednie a kivlasztott znt.

Tl lass a fzs Nem megfelel ednyeket hasznl. Kizrlag lapos alj eszkzket hasznljon, amelyek nagy sllyal rendelkeznek s legalbb akkora az tmrjk mint a fzzn.

Kisebb karcolsok vagy horzsolsok tallhatk a fzlap veg felletn Nem megfelel tisztts vagy durva fenek ednyek hasznlata; homok- vagy sszemcsk kerlnek a fzlap s az edny alja kz. Tekintse meg a "TISZTTS" c. fejezetet; bizonyosodjon meg rla, hogy az ednyek alja lapos, s kizrlag sima alj ednyeket

hasznljon. Megfelel tisztts segtsgvel cskkenthet a karcolsok szma.

Fmes nyomok Ne hzza az alumnium ednyeket a fzlapon t. Tekintse meg a tiszttsi ajnlsokat. Megfelel anyagokat hasznl a tiszttshoz, de a foltok nem tnnek el. Hasznljon pengt, s kvesse a "TISZTTS" c. fejezetben lertakat.

Stt foltok Hasznljon pengt, s kvesse a "TISZTTS" c. fejezetben lertakat.

Fnyes felletek a fzlapon Alumnium vagy rz ednyek nyomot hagyhatnak, de lehetnek svnyi-, vz- vagy telmaradvnyok is; ezeket a tiszttkrm segtsgvel eltvolthatja.

Karamell vagy olvadt manyag tallhat a fzlapon. Tekintse meg a "TISZTS" c. fejezetet.

Afzlap vagy egyes znk nem mkdnek Asntk nem megfelelen helyezkednek el a kapcsoltbln. Ellenrizze, hogy a csatlakozs megfelel-e, s a vezrlpanel le van-e zrva. Oldja ki a gyerekzrat.

Afzlap nem kapcsol ki. Avezrlpanel le van zrva. Oldja ki a gyerekzrat.

Abe- s kikapcsols gyakorisga fzznk esetben A be- s kikapcsolsi ciklusok a szksges hmennyisg alapjn eltrek lehetnek: - kis hmennyisg: rvid bekapcsols, - nagy hmennyisg: hossz bekapcsols.

Ne hasznljon tlsgosan nedves szivacsot. Sose hasznljon kst vagy csavarhzt. A pengvel elltott kapar nem krostja a fzlap fellett, amg azt 30-os dlsszgben tartja. Apengs kapart minden esetben a gyermekektl elzrva tartsa. Sose hasznljon drzsl hats termkeket vagy srol porokat. A fm perem tiszttsa: a hatsos tiszttshoz mossa le a fm peremet szappanos vzzel, bltse le, majd egy puha kend segtsgvel trlje szrazra.

8. ELADST KVET SZOLGLTATS A szervizmrnkkel trtn kapcsolatfelvtel eltt ellenrizze a kvetkezket: a dugasz megfelelen be van illesztve s ktve. Ha nem tudja beazonostani a hibt, kapcsolja ki az eszkzt ne mdostsa azt hvja fel az Eladst kvet szolgltatst. A kszlkhez jtllsi jegyet mellkelnk, amely garantlja a Szervizkzpontban trtn ingyenes javtst.

45 HU

F0

Fc

Ft

FE

Fb

FU / FJ

FA

FC / Fd

Fr

Ha megjelenik a hiba, kapcsolja ki, majd vissza a fzlap ramelltst. Ha tovbbra is fennll a hiba, hvja az eladst kvet szolgltatst. Ha norml mkds kzben hirtelen jelenik meg a hiba, hvja az eladst kvet szolgltatst.

rintvezrls szoftverhibja.

Vrjon, amg lehl. A fzlap mkdse automatikusan helyrell, ha a hmrsklet elri a norml rtket. Az rintvezrls terlete tl meleg, s kikapcsolta az sszes fzznt.

Vrjon, amg lehl. Ha a hmrsklet elri a krnyezeti rtket, de a hibazenet tovbbra is fennll, hvja az eladst kvet szolgltatst.

Vrjon, amg lehl. Ha a hmrsklet elri a krnyezeti rtket, de a hibazenet tovbbra is fennll, hvja az eladst kvet szolgltatst.

Meghibsodhatott az rintvezrls hmrsklet rzkelje.

Ellenrizze, hogy a fzlap megfelelen van-e beszerelve. Ellenrizze, hogy a gombok megfelelen hozzrnek az vegfellethez.Brmelyik gomb tlrzkeny.

Ennl a hibnl az rintvezrls nellenrzst hajt vgre. A hiba eltnik, ha az nellenrzs vgrehajtsa ksz. Ha tovbbra is fennll a hiba, hvja az eladst kvet szolgltatst.

Biztonsgi rintvezrls hiba

Ennl a hibnl a szoftver nellenrzst hajt vgre. A hiba eltnik, ha az nellenrzs vgrehajtsa ksz. Ha tovbbra is fennll a hiba, hvja az eladst kvet szolgltatst.

Biztonsgi rintvezrls hiba

Ennl a hibnl a szoftver nellenrzst hajt vgre. A hiba eltnik, ha az nellenrzs vgrehajtsa ksz. Ha tovbbra is fennll a hiba, hvja az eladst kvet szolgltatst.

Biztonsgi rintvezrls hiba

Valamelyik rel meghajt meghibsodott. Szntesse meg a fzlap ramelltsst, majd egy perc elteltvel kapcsolja vissza. Ha tovbbra is fennll a hiba, hvja az eladst kvet szolgltatst.

Rel biztonsgi hiba

Hiba IntzkedsFzlap kijelz

Meghibsodhatott az rintvezrls hmrsklet rzkelje

Zalecamy zachowanie instrukcji instalacji i obsugi na przyszo, a przed zainstalowaniem pyty odnotowanie numeru seryjnego urzdzenia, gdyby konieczne byo skorzystanie z pomocy obsugi posprzedaowej. OSTRZEENIE: urzdzenie i niektre z jego elementw nagrzewaj si w trakcie dziaania. Naley zachowa ostrono, aby nie dotkn elementw grzejnych. Dzieci poniej 8 roku ycia powinny przebywa z dala od urzdzenia, chyba e s one pod staym nadzorem osoby dorosej. OSTRZEENIE: naley korzysta wycznie z oson pyty kuchennej zaprojektowanych przez producenta urzdzenia lub wskazanych przez niego w instrukcji obsugi jako odpowiednie lub z oson pyty kuchennej wbudowanych w urzdzenie. Stosowanie nieprawidowych oson moe doprowadzi do wypadkw. OSTRZEENIE: przyrzdzanie na pycie potraw z uyc iem t uszczu lub o le ju moe by niebezpieczne i moe skutkowa poarem. NIGDY nie naley prbowa gasi poaru wod. Naley wyczy urzdzenie, a nastpnie zakry pomie, na przykad pokrywk lub kocem ganiczym. OSTRZEENIE: niebezpieczestwo poaru: powierzchnie pyty kuchennej nie su do przechowywania przedmiotw. OSTRZEENIE: jeli powierzchnia jest pknita, nie dotykaj szyby i wycz urzdzenie, aby unikn ryzyka poraenia prdem. Urzdzenie to moe by obsugiwane przez dzieci powyej 8 roku ycia oraz osoby o ograniczonej zdolnoci fizycznej, czuciowej lub psychicznej bd nieposiadajce dowiadczenia i wiedzy, jeli s one pod nadzorem lub poinstruowano je w zakresie bezpiecznej obsugi urzdzenia i zrozumiay one ewentualne zagroenia. Dzieci powinny by pod nadzorem osoby dorosej, ktra zapewni, e nie bd si one bawi tym urzdzeniem. Czyszczenie i konserwacja urzdzenia nie powinny by przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru. PRZESTROGA: proces gotowania powinien by nadzorowany. Krtki proces gotowania powinien by stale nadzorowany. Aby unikn ryzyka mocnych oparze, dzieci powinny przebywa z dala od dziaajcych powierzchni grzejnych, rwnie tu po wyczeniu ich, dopki wieci si lampka informujca o gorcej jeszcze powierzchni. Urzdzenie to nie powinno by sterowane przez zewntrzny regulator czasowy lub osobny system sterowania zdalnego. W przypadku urzdze z wbudowanymi lampami halogenowymi nie naley si w lampy te wpatrywa. Podczy wtyczk do kabla zasilajcego odpowiedniego do wymaganego napicia, prdu i obcienia wskazanego na tabliczce oraz posiadajcego styk uziemiajcy. Gniazdko musi by odpowiednie do obcienia wskazanego na tabliczce i musi posiada podczony oraz dziaajcy styk uziemiajcy. Przewd uziemiajcy jest koloru to-zielonego. Czynno t powinien przeprowadzi odpowiednio wykwalifikowany specjalista. W razie niekompatybilnoci pomidzy

INSTRUKCJE DOTYCZCE BEZPIECZESTWA

46 PL

gniazdkiem a wtyczk urzdzenia naley poprosi wykwalifikowanego elektryka o wymian gniazdka na inne odpowiedniego typu. Wtyczka oraz gniazdko powinny by zgodne z obowizujcymi w danym kraju przepisami w zakresie instalacji elektrycznej. Podczenie do rda zasilania mona wykona rwnie poprzez umieszczenie pomidzy urzdzeniem a rdem zasilania wielobiegunowego wycznika, ktry wytrzyma maksymalne podczone obcienie i ktry bdzie zgodny z obowizujcymi przepisami. to-zielony kabel uziemiajcy nie powinien by przerwany przez ten wycznik. Gniazdko oraz wycznik wielobiegunowy zastosowany do podczenia powinien by po zainstalowaniu urzdzenia atwo dostpny. Rozczania mona dokonywa dziki dostpnej wtyczce lub wbudowanemu przecznikowi w staym okablowaniu, zgodnie z obowizujcymi przepisami w zakresie okablowania. W razie uszkodzenia kabla zasilajcego powinien go wymieni producent, serwisant lub inna wykwalifikowana osoba, aby unikn zagroenia. Przewd uziemiajcy (to-zielony) na stronie zacisku musi by duszy ni 10 mm. Przekrj przewodw wewntrznych musi by dostosowany do wartoci mocy pobieranej przez pyt kuchenn (podanej na tabliczce znamionowej). Kabel zasilajcy musi by typu HO5V2V2-F. Nie umieszcza na pycie kuchennej przedmiotw metalowych, takich jak noe, widelce, yki lub pokrywki. Mog si one nagrza. Nie umieszcza na strefach grzejnych folii aluminiowej i naczy plastikowych. Po kadym uyciu pyt kuchenn naley przynajmniej w pewnym stopniu wyczyci, aby zapobiec nawarstwianiu si brudu i tuszczu. Pozostawiony brud lub tuszcz przy kolejnym uyciu pyty kuchennej bdzie si przypala, powodujc nieprzyjemny zapach, a take mogc doprowadzi do ryzyka powstania poaru. Nigdy nie uywa do czyszczenia urzdzenia pary lub wody rozpylanej pod wysokim cinieniem. Nie dotyka stref grzejnych podczas ich dziaania lub tu po wyczeniu ich. Nigdy nie gotowa jedzenia bezporednio na szklano-ceramicznej pycie kuchennej. Zawsze korzysta z odpowiednich garnkw. Zawsze umieszcza patelni na rodku strefy, na ktrej zamierza si gotowa. Nie umieszcza nic na panelu sterowania. Nie uywa pyty kuchennej jako blatu roboczego. Nie uywa powierzchni jako deski do krojenia. Nie przechowywa nad pyt kuchenn cikich przedmiotw. Jeli spadn one na pyt kuchenn, mog spowodowa uszkodzenia. Nie uywa pyty kuchennej do przechowywania jakichkolwiek elementw. Nie przesuwa garnkw/patelni po pycie kuchennej. Do obsugi urzdzenia na czstotliwociach znamionowych nie jest wymagane wykonanie adnej dodatkowej operacji/ustawienia.

KOD PRODUKTU

Tabliczka znamionowa (znajduje si pod doln obudow pyty kuchennej)

1. OCHRONA RODOWISKA Urzdzenie to posiada oznaczenie zgodne z dyrektyw europejsk 2012/19/UE w sprawie zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). WEEE zawiera zarwno substancje zanieczyszczajce (ktre mog powodowa negatywne skutki dla rodowiska), jak i podstawowe komponenty (ktre mog zosta ponownie uyte). Wane jest poddawanie

WEEE specyficznej obrbce, aby usuwa i prawidowo utylizowa wszelkie elementy zanieczyszczajce, a take odzyskiwa i poddawa recyklingowi wszelkie moliwe materiay. Ludzie mog odgrywa wan rol w zapewnianiu, e WEEE nie stanie si problemem rodowiskowym; wane jest przestrzeganie pewnych podstawowych zasad: WEEE nie powinien by traktowany tak samo jak inne odpady domowe. WEEE powinien by przekazywany do waciwych punktw zbirki odpadw obsugiwanych przez gmin lub zarejestrowane przedsibiorstwa. W wielu krajach w przypadku duych WEEE moe by przewidziany odbir bezporednio z posesji. W wielu krajach, kiedy kupuje si nowe urzdzenie, stare urzdzenie mona zwrci sprzedawcy, ktry odbierze je za darmo na zasadzie urzdzenie za urzdzenie, pod warunkiem, e urzdzenie jest odpowiedniego typu i posiada te same funkcje co nowy dostarczony sprzt.

Instalacja urzdzenia domowego to dosy skomplikowana czynno, ktra - jeli zostanie przeprowadzona nieprawidowo - moe mie powane skutki dla bezpieczestwa dbr, mienia lub osb. Dlatego powinny j przeprowadza odpowiednio wykwalifikowane osoby zgodnie z obowizujcymi przepisami technicznymi. W razie zignorowania powyszego zalecenia i powierzenia instalacji osobie niewykwalifikowanej producent zrzeka si wszelkiej odpowiedzialnoci za usterki techniczne urzdzenia, niezalenie od tego, czy doprowadz one czy nie do uszkodze dbr lub mienia bd obrae osb czy zwierzt. Po wyjciu urzdzenia z opakowania naley si upewni, czy nie jest ono uszkodzone. W przeciwnym razie skontaktowa si ze sprzedawc lub dziaem obsugi posprzedaowej producenta. Upewni si, e mebel, w ktrym urzdzenie to bdzie instalowane oraz wszelkie inne pobliskie meble wykonane s z materiaw odpornych na dziaanie wysokich temperatur (min. 100C). Ponadto wszystkie powoki dekoracyjne powinny by umocowane przy uyciu kleju o wysokiej wytrzymaoci. Urzdzenie moe by wbudowane w mebel w sposb standardowy (patrz rysunek 1) (patrz rysunek )lub wpuszczany w blat .2

47 PL

Blat kuchenny powinien mie grubo od 25 do 45 mm.

Uwaga: Wymiary obwodu wewntrznego s jednakowe jak w przypadku instalacji standardowej

Naley pozostawi odlego wynoszc przynajmniej 55 mm pomidzy pyt kuchenn i ciank tyln oraz przynajmniej 150 mm pomidzy pyt kuchenn i pionowym meblem lub cianami na stronie bocznej. Jeli nad pyt kuchenn instalowany jest mebel, minimalna wymagana odlego to 700 mm. W przypadku instalacji okapu kuchennego nad pyt kuchenn naley zapozna si z wymogami w zakresie instalacji okapu kuchennego, jednak zazwyczaj odlego pomidzy pyt kuchenn i okapem nie powinna by mniejsza ni 700 mm. 3(patrz rysunek )

Jeli dolna cz pyty kuchennej przylega do miejsca, ktre zwykle jest dostpne i wykonuje si w nim czyszczenie lub inne czynnoci, naley 20 mm pod doln czci pyty kuchennej umieci element oddzielajcy. 4(patrz rysunek )

W przypadku instalowania pod pyt kuchenn piekarnika element oddzielajcy nie jest wymagany, a minimalna odlego pomidzy doln czci pyty kuchennej i piekarnikiem nie powinna by mniejsza ni 10 mm. Nie instalowa pod pyt kuchenn nieochodzonego piekarnika i zainstalowa piekarnik zgodnie z wymogami w zakresie jego instalacji. 5(patrz rysunek )

Do pyty kuchennej doczono wodoszczeln uszczelk. Uoy uszczelk wok dolnej czci pyty zgodnie z opisem i upewni si, e jest ona prawidowo umocowana, aby unikn wyciekw do znajdujcego si pod ni mebla. 6(patrz rysunek )

Normalny monta: - Wyj z worka z akcesoriami zaczepy mocujce i przykrci je w miejscu wskazanym na dolnej obudowie. (Nie dokrca rub do zaczepw mocujcych, powinny si one swobodnie porusza). (patrz rysunek )7

- Umieci pyt w rodkowej czci wycicia w blacie. - Obrci zaczepami i cakowicie je dokrci. (patrz rysunek )8

Szybki monta: (W zalenoci od modelu) Wyj z worka z akcesoriami cztery spryny i przykrci je dolnej obudowy, jak pokazano na rysunku. (patrz rysunek )9

Wyrodkowa i woy pyt na miejsce. Docisn boki pyty do momentu, w ktrym bdzie ona cakowicie oparta o blat na caym jej obwodzie. 0(patrz rysunek 1 )

INSTALACJAPRZEWIDUJCAWPUSZCZENIE W BLAT Po upewnieniu si, e pozycja pyty kuchennej jest prawidowa wypeni szczelin pomidzy blatem kuchennym a pyt silikonem. Wyrwna warstw silikonu specjaln szpachelk lub palcem zwilonym wod z mydem, zanim silikon stwardnieje. Nie uywa pyty kuchennej, dopki warstwa silikonu nie bdzie cakowicie sucha. 1(patrz rysunek 1 )

2. INSTALACJA 3. PRZYCZE ELEKTRYCZNE

A B

C D

A B

C

A

C

B

C

A B

D

A B

C D

UKAD NR 1-3

UKAD NR 1-3

UKAD NR 2-4 UKAD NR 5 UKAD NR 6 UKAD NR 7

UKAD NR 2-4 UKAD NR 5

UKAD NR 6

UKAD NR 7

48 PL

1-3

2-4

5

6

7

UKAD NR

W zalenoci od modelu

1. +

2. -

3. MINUTNIK

4. Dioda dodatkowej strefy gotowania

5. Wskanik programowania strefy gotowania

6. Wybr strefy

7. Strefa poczona

12

5

5

73

5

5

6

6

6

6

6

6

5

5 3

12

4

5

5

6

6

12

3 66

6

4 5 5

5

6

6

5

5 3

12

5

5

6

6

12

3

66

6 5

5

5

Instalacja musi by zgodna z obowizujcymi normami i przepisami. Producent zrzeka si wszelkiej odpowiedzialnoci za jakiekolwiek uszkodzenia, ktre mog by efektem nieprawidowego lub nierozsdnego uytkowania urzdzenia. OSTRZEENIE: Producent nie ponosi odpowiedzialnoci za jakiekolwiek wypadki lub ich konsekwencje, ktre mog mie miejsce podczas uytkowania urzdzenia nieuziemionego lub ktrego uziemienie nie ma zapewnionej prawidowej cigoci. Przed podjciem jakichkolwiek czynnoci w zakresie instalacji elektrycznej naley sprawdzi za pomoc miernika elektrycznego napicie zasilania, regulacj wycznika gwnego, cigo uziemienia i prawidowo zastosowanego bezpiecznika. Przycze elektryczne do instalacji powinno zosta wykonane zgodnie z moc znamionow urzdzenia; naley zastosowa wycznik wielobiegunowy. Jeli urzdzenie posiada wyjcie gniazdowe, musi by tak zainstalowane, aby moliwy by dostp do takiego wyjcia. to-zielony przewd kabla zasilajcego musi by podczony do uziemienia zarwno rda zasilania, jak i zaciskw urzdzenia. W razie jakichkolwiek pyta dotyczcych kabla zasilajcego naley si zwraca do dzia u obsugi posprzedaowej lub do wykwalifikowanego technika. Jeli pyta kuchenna jest wyposaona w kabel zasilajcy, powinien on by podczony do zasilania 220-240 V uwzgldniajcego waciwe fazy i przewd neutralny.

Mona rwnie podczy pyt kuchenn do nastpujcych rde zasilania: Trjfazowe 220-240 V3 Trjfazowe 380-415 V2N

Aby wykona nowe przycze, naley postpowa zgodnie z poniszymi instrukcjami:

Przed wykonaniem przycza upewni si, e instalacja jest zabezpieczona odpowiednim bezpiecznikiem i e posiada przewody o odpowiednim przekroju, by moliwe byo prawidowe zasilanie urzdzenia. Odwrci pyt kuchenn tak, aby szklana strona bya oparta o blat kuchenny, dbajc o odpowiednie zabezpieczenie powierzchni szklanej.

- odkrci zacisk kabla 1; - znale dwa zaczepy znajdujce si na bokach; - umieci kocwk paskiego rubokrta w przedniej czci zaczepu 2 i 3, docisn do wewntrz i nacisn; - wyj pokryw.

Odczanie przewodu zasilajcego: - Odkrci ruby mocujce kostk zaciskow, ktra zawiera boczniki i przewody kabla zasilajcego; - Wycign przewd zasilajcy.

Czynnoci, jakie naley przeprowadzi w celu wykonania nowego przycza: - Wybra kabel zasilajcy zgodnie z zaleceniami widocznymi w tabeli; - Przeoy kabel zasilajcy do zacisku; - Odizolowa kocwk kadego przewodu kabla zasilajcego na dugoci 10 mm, uwzgldniajc wymagan dugo kabla do podczenia do kostki zaciskowej; - - Zgodnie z instalacj, posugujc si bocznikami, ktre pozyskano podczas pierwszej czynnoci, umocowa przewd, jak pokazano na schemacie; - Zamocowa pokryw; - Przykrci zacisk kabla.

Uwaga: naley si upewni, e ruby pyty zaciskowej s prawidowo dokrcone. Czynnoci, jakie naley przeprowadzi w celu wykonania nowego przycza: - Wybra kabel zasilajcy zgodnie z zaleceniami widocznymi w tabeli; - Przeoy kabel zasilajcy do zacisku; - Odizolowa kocwk kadego przewodu kabla zasilajcego na dugoci 10 mm, uwzgldniajc wymagan dugo kabla do podczenia do kostki zaciskowej; - W zalenoci od typu instalacji naley uy bocznikw, ktre pozyskano podczas pierwszej czynnoci i umocowa przewd, jak pokazano w tabeli; - Zamocowa pokryw;

Otworzy pokryw w nastpujcej kolejnoci:

2 31

UWAGA:

Jeli konieczna jest wymiana kabla zasilajcego, naley podczy przewody zgodnie z nastpujcymi kolorami/kodami:

NIEBIESKI

BRZOWY

TO-ZIELONY

Neutralny

Faza

Uziemienie ( )

BOCZNIK

UKAD NR "1-6"

UKAD NR "7"

JEDNOFAZOWE lub DWUFAZOWE 220 - 240 V~

Kabel HO5V2V2F

Kabel HO5V2V2F

Kabel HO5V2V2F

3x2,5 mm2 3x4 mm2

4x1,5 mm2 4x1,5 mm2

4x1,5 mm2 4x1,5 mm2

TRJFAZOWE 220 - 240 V3

TRJFAZOWE 380 - 415 V2N~

Podczenie do zaciskw na kostce zaciskowej

49 PL

N = Neutralny PE = UziemienieL1 / L2 / L3 = Faza

220-240V 3 ~

P E

L1 L2

L3380-415V 2N ~

N

PE L1 L2

L3

PE L1

L2

220-240V ~

N

L

220-240V 2 ~ L2

PE L1PE

4. WSKAZWKI DOTYCZCE GARNKW KUCHENNYCH UYWANYCH NA PYCIE

Uywanie dobrej jakoci garnkw ma kluczowe znaczenie dla jak najlepszego dziaania posiadanej pyty kuchennej.

Naley zawsze stosowa wysokiej jakoci garnki o idealnie rwnym i odpowiednio grubym dnie: uywanie takich garnkw zapobiegnie powstawaniu gorcych punktw, ktre powoduj przywieranie ywnoci. Grube metalowe garnki i patelnie zapewni rwnomierne rozprowadzanie ciepa. podczasUpewni si, e d garnka lub patelni jest suchy: napeniania garnkw pynem lub uywania garnka, ktry umieszczony by w lodwce, naley si upewni, e d takiego garnka jest cakowicie suchy i dopiero wwczas umieci go na pycie. Dziki temu mona zapobiec powstawaniu plam na pycie kuchennej. Uywa garnkw, ktrych rednica jest dostatecznie dua, aby cakowicie zakry stref grzejn: rozmiar garnka powinien by nie mniejszy ni dana strefa grzejna. Jeli bdzie nieco wikszy, energia bdzie wykorzystywana na maksymalnym poziomie. WYBR GARNKW - Ponisza informacja powinna uatwi wybr garnkw, ktre bd odpowiednio dziaa. Stal nierdzewna: wysoce zalecana. Zwaszcza dobre s garnki z dnem kilkuwarstwowym. Dno kilkuwarstwowe czy w sobie korzyci zwizane z zastosowaniem stali nierdzewnej (wygld, trwao i stabilno) z zaletami aluminium i miedzi (przewodzenie ciepa, rwnomierne rozprowadzanie ciepa). Aluminium: zalecane cikie. Dobra przewodno. Pozostaoci z aluminium czasami mog wydawa si rysami na pycie kuchennej, ale mona je usun, jeli pyta zostanie od razu wyczyszczona. Ze wzgldu na nisk temperatur topnienia cienkie aluminium nie powinno by uywane. eliwo: uytkowanie moliwe, ale niezalecane. Niezapewnione odpowiednie dziaanie. Moe porysowa powierzchni pyty. Dno miedziane/kamionka: zalecane cikie. Dobre dziaanie, ale mied moe pozostawia resztki, ktre mog wydawa si rysami na

pycie. Resztki takie mona usun, pod warunkiem, e pyta zostanie od razu wyczyszczona. Nie naley jednak dopuci do wygotowania si wody w tego typu garnkach. Przegrzany metal moe przywrze do szklanych pyt kuchennych. Przegrzany garnek miedziany pozostawi po sobie trwa plam na pycie kuchennej. Porcelana/emalia: Dobre dziaanie wycznie w przypadku cienkiego, gadkiego i paskiego dna. Szko/ceramika: niezalecane. Niezapewnione odpowiednie dziaanie. Moe porysowa powierzchni pyty.

5. OBSUGA

Dziki funkcji "Zarzdzanie energi" uytkownik moe ustawi maksymaln moc, jak moe osign pyta kuchenna. Funkcja zarzdzania energi jest dostpna tylko przez pierwsze 30 sekund po wczeniu pyty kuchennej. Istnieje nawet moliwo powtrzenia tego ustawienia wycigajc i wkadajc z powrotem wtyczk do gniazdka. Ustawiajc dan maksymaln moc, pyta kuchenna automatycznie dostosuje rozprowadzanie ciepa w rnych strefach gotowania tak, aby ta granica nigdy nie zostaa przekroczona, z dodatkow korzyci rwnoczesnego zarzdzania wszystkimi strefami bez problemw zwizanych z przecieniem. Klient moe ustawi maksymaln moc pyty kuchennej pomidzy 2,5 kW a maksymaln moc pyty kuchennej (warto ta moe si rni w zalenoci od modelu) (na przykad jeli maksymalna moc pyty kuchennej wynosi 7,2 kW, to maksymalny poziom mocy ustawienia wynosi od 2,5 kW do 7,2 kW). W momencie zakupu pyta jest ustawiona na maksymaln moc. Po podczeniu urzdzenia do zasilania elektrycznego w cigu 30 sekund mona ustawi poziom mocy na podstawie punktw pokazanych poniej:

Wybr poziomu zarzdzania moc.

4 - Nastpnie na wywietlaczu pojawi si komunikat.

5 - Za pomoc przyciskw 'Plus' i 'Minus' key mona wyregulowa warto zarzdzania moc. W przykadzie jest to warto midzy 6500 W i 2500 W. Po wybraniu danej wartoci dotkn jednoczenie przyciskw Plus i Minus i przytrzyma je przez 5 sekund.

6 - Po zakoczeniu tego procesu rozlegnie si dugi dwik i zostanie wykonany reset. Nastpi ponowne uruchomienie.

1 -Wczy pyt. 2 -Zaczeka, a panel dotykowy zakoczy inicjalizacj. 3 - 3Przed upywem 0 sekund od wczenia pyty dotkn i przytrzyma przez 5 sekund przycisk ' '.

P

P4 5

0 0

7 - Po uruchomieniu wywietlacz timera bdzie wskazywa zarzdzanie moc ECO.

Po wykonaniu tego ustawienia panel dotykowy nie zezwoli na adne ustawienie, ktre przekracza limit ECO.

Wczanie/wyczanie strefy grzejnej

Aby wczy dan stref grzejn, dotknij przycisku wczania strefy na 400 ms. Usyszysz dugi sygna dwikowy i przy danej strefie pojawi si warto 0, ktra oznacza poziom mocy. 1) Jeli poziom mocy dla ktrejkolwiek strefy grzejnej to 0, strefa taka wyczy si automatycznie po 10 sekundach i zostanie wwczas wyemitowany sygna wyczenia. 2) Jeli widoczne jest wskazanie nadal gorcej strefy grzejnej, na wczonym wskaniku, ale z poziomem mocy 0, wskazanie 0 bdzie miga. 3) Jeli wczona jest funkcja blokady, nie mona wczy danej strefy grzejnej.

Aby wyczy dan stref grzejn, dotknij jej przycisk i przytrzymaj przez okoo 1,2 s. Usyszysz 3 krtkie sygnay dwikowe i jeli dana strefa grzejna nadal jest gorca, bdzie widoczne wskazanie H. Strefa grzejna zostanie wyczona. 1) Jeli poziom mocy dla ktrejkolwiek strefy grzejnej to 0, strefa taka wyczy si automatycznie po 10 sekundach i zostanie wwczas wyemitowany sygna wyczenia. 2) Jeli wyczona strefa grzejna nadal jest gorca, bdzie wywietlane dla niej wskazanie H. 3) Nawet jeli wczona jest funkcja blokady, dan stref grzejn mona wczy. 4) Jeli tylko jedna strefa grzejna jest aktywna i zostanie ona wyczona, usyszysz 4 krtkie sygnay dwikowe, ktre oznaczaj, e caa pyta kuchenna zostaa wyczona.

5 PL0

Opcja blokady rodzicielskiej

Gdy dana strefa jest ju wczona, generowana jest mniejsza intensywno wiata dla wybranych stref, ktre s wczone.

Krtkie nacinicie przycisku '+' lub '-' powoduje zwikszanie lub zmniejszanie mocy danej strefy grzejnej: 0-1-2-3...9-P 1. Dusze nacinicie przycisku '+' lub '-' powoduje cige zwikszanie/zmniejszanie poziomu mocy. W przypadku szybkiego zwikszania mocy nastpuje zatrzymanie na poziomie 9 i w celu dodatkowego zwikszenia mocy konieczne jest kolejne krtkie n a c i n i c i e p r z y c i s k u + . W p r z y p a d k u s z y b k i e g o zwikszania/zmniejszania mocy nie sycha adnego sygnau dwikowego. 2. W momencie osignicia poziomu mocy P ponowne nacinicie przycisku + nie zmienia poziomu mocy na 0. I podobnie, osignicie poziomu mocy 0 poprzez naciskanie przycisku - nie powoduje przejcia na poziom mocy P. 3. Jeli dana strefa jest wczona i jej poziom mocy to, jeli jest ona ciepa, 0 bdzie miga. Po 10 sekundach 0 zniknie i zamiast niego bdzie wywietlana litera 'H'. W przypadku wybrania danej strefy grzejnej i rwnoczesnego naciskania przyciskw '+' i '-' poziom mocy zostanie zmieniony na '0', ale dana strefa grzejna nadal bdzie wybrana przez 10 sekund. Jeli

Gdy tylko jedna strefa jest wczona, strefa ta jest ju wybrana domylnie, wic nie jest wymagane krtkie nacinicie (150 ms) przycisku wyboru.

Zwikszanie/zmniejszanie poziomu mocy

dla danej strefy grzejnej ustawiono regulacj czasow, regulator czasowy zostanie wyczony. Dziaanie takie mona podj wycznie w kilku sytuacjach w zalenoci od konfiguracji sterowania dotykowego. Ponisze przykady podano jedynie w celach orientacyjnych. Osobiste dowiadczenia powinny pozwoli uytkownikowi dostosowa te ustawienia do wasnych upodoba i przyzwyczaje.

Wczenie jej nastpuje w momencie rwnoczesnego nacinicia przyciskw '+' i '-'. Nastpnie przy kadorazowym naciniciu przycisku wywietlane bdzie na 2 sekundy wskazanie L. Stan elementw grzejnych nie ulegnie zmianie. Aby wyczy blokad rodzicielsk, postpuj zgodnie z procedur objanion powyej. Usyszysz krtki sygna dwikowy i wywietlane bdzie wskazanie n. Pyta kuchenna pozostanie odblokowana. Uwaga:Automatyczna blokada rodzicielska wcza si na 15 minut po cakowitym wyczeniu pyty kuchennej. Funkcja ta bdzie si uruchamia automatycznie, ale wczeniej wymagane jest zaprogramowanie jej. Patrz punkt dotyczcy ustawie uytkownika.

Opcja blokady rodzicielskiej

Aby wczy podwjne rozszerzenie, powizana strefa gwna musi by ju wczona i wskazywany poziom mocy musi by wyszy ni 0. 8.1 - Strefa podwjna wczona 1. krtkie nacinicie przycisku rozszerze powoduje wczenie rozszerzenia. Dioda nad tym przyciskiem zawieca si, jeli rozszerzenie zostanie wczone. 2. krtkie nacinicie przycisku stref poczonych powoduje wczenie strefy poczonej. Kademu naciniciu przycisku stref poczonych towarzyszy krtki sygna dwikowy

8.2 - Strefa potrjna wczona 1. krtkie nacinicie przycisku rozszerze powoduje wczenie 1. rozszerzenia. 1 dioda nad tym przyciskiem zawieca si, jeli 1. rozszerzenie zostanie wczone (lewa dioda w przypadku strefy potrjnej, rodkowej i pojedyncza dioda w przypadku strefy podwjnej). 2. krtkie nacinicie przycisku rozszerze powoduje wczenie 2. rozszerzenia. 2 diody nad przyciskiem rozszerze zawiecaj si, jeli zostan wczone 1. i 2. rozszerzenie. 3. krtkie nacinicie przycisku rozszerze powoduje wyczenie 1. i 2. rozszerzenia Kademu naciniciu przycisku rozszerze towarzyszy krtki sygna dwikowy.

Strefy podwjne/potrjne

Funkcja Bridge

Funkcj Bridge mona wczy wycznie wwczas, kiedy obie strefy grzejne s wyczone. Po wybraniu jednej strefy grzejnej w celu wczenia funkcji Bridge dotknij przycisku funkcji Bridge. Emitowany jest sygna dwikowy i zawieca si dioda, jeli dana strefa jest aktywna. Oba elementy grzejne funkcji Bridge bd wybrane rwnoczenie. Po wybraniu stref grzejnych, jeli poziom mocy nie jest taki, jak oczekiwano, naley go zmieni za pomoc przyciskw + i -. Dla obu stref grzejnych funkcji Bridge bdzie wskazywany jednakowy poziom mocy. Funkcja ta zostanie wyczona: - jeli przycisk funkcji Bridge zostanie dotknity w trybie ustawie; - jeli uytkownik wybierze poziom mocy 0.

Zabezpieczenie przed zalaniem

Kiedy co (przedmiot lub pyn) naciska na dowolny przycisk przez ponad 5 sekund, co 30 sekund sycha 2 krtkie sygnay dwikowe i 1 sygna dugi. Pyta kuchenna zostanie wwczas wyczona.

Symbol ten bdzie nadal miga, jeli problem nie ustpi.

Regulator czasowy Funkcj regulatora czasowego mona wczy wyznaczonym przyciskiem lub poprzez rwnoczesne dotknicie przyciskw '+' i '-'. W obu przypadkach musi by wybrana strefa grzejna i jej poziom mocy musi by ustawiony na warto wysz ni 0. Wybierz stref, dla ktrej ma by wczony regulator czasowy. Ustaw poziom mocy dla tej strefy na wikszy ni 0. Dla strefy, dla ktre ma by ustawiony regulator czasowy, pojawia si wskazanie. Na wywietlaczu regulatora czasowego widnieje wskazanie 0 0. 1) Czas dziaania regulatora mona wybra za pomoc przyciskw + lub -. Przy zmianie czasu nie jest emitowany aden sygna akustyczny. 2) Rwnoczesne nacinicie przyciskw regulatora powoduje wyzerowanie czasu (00). 3) Przytrzymanie nacinitego przycisku + lub - podczas ustawiania czasu umoliwia szybsze wprowadzenie waciwego czasu. 4) W przypadku ustawiania czasu po osigniciu wartoci 00 mona przej do 99 przyciskiem - i od 99 do 00 za pomoc przycisku +. 5) Maksymalny moliwy do ustawienia czas to 99 minut. 6) Po upywie ustawionego czasu i usyszeniu sygnau dwikowego naley nacisn dowolny przycisk, a wtedy alarm ustaje i wskazanie na regulatorze jest zerowane. 7) Ustawienie regulatora czasowego mona zmieni, gdy ten ju dziaa. 8) Poziom mocy regulowanych czasowo stref mona zmienia bez wpywu na ustawiony czas. 9) Ostatnia minuta bdzie wywietlana z uwzgldnieniem sekund (w niektrych wersjach odliczanie takie jest widoczne wycznie wwczas, jeli wejdziemy do trybu ustawiania czasu podczas odliczania ostatniej minuty). 10) Nacinicie przycisku regulatora czasowego bez wybrania jakiejkolwiek strefy grzejnej i kiedy adna strefa nie jest regulowana czasowo, nic nie powoduje. 11) Nacinicie przycisku regulatora czasowego bez wybrania jakiejkolwiek strefy grzejnej i kiedy kilka stref jest regulowanych czasowo powoduje, e czas pokazywany za pomoc cyfr zmienia si w trybie obrotowym i pokazywany jest, ktrego wskanik mocy ma zawiecony znak dziesitny. 12) Alternatywnie dla strefy, ktra jest regulowana czasowo, wywietlana jest moc (5 s) i (0,5 s). Na wywietlaczu regulatora czasowego widnieje pozostay czas. Jeli kilka stref jest regulowanych czasowo, wywietlany jest najkrtszy pozostay czas i znak dziesitny dla danej strefy grzejnej.

5 PL1

Wskazanie nadal gorcej strefy grzejnej (w strefach promieniujcych -> obliczone)

Te same wskaniki mog by rwnie wykorzystywane do wskazywania nadal gorcej strefy grzejnej. W tym celu konieczne jest okrelenie specjalnej tabeli czasu: Pozostay czas nagrzania = f (poziom mocy, czas dziaania). Jeli temperatura na powierzchni szklanej pyty kuchennej wynosi powyej 65 C (warto teoretyczna), o sytuacji takiej bdzieo

wiadczy na danym wywietlaczu wskazanie H. Aby temperatura wynosia ponad 65 C, element grzejny musi dziaao

przez okrelony czas. Czas taki zaley od poziomu mocy. Po upywie takiego czasu bdzie widoczne ostrzeenie o nadal gorcej strefie grzejnej po wyczeniu danego elementu grzejnego.

Automatyczne bezpieczne wyczenie

Jeli poziom mocy nie ulegnie zmianie przez okrelony czas, dana strefa grzejna automatycznie wyczy si. Maksymalny czas, przez jaki dana strefa grzejna moe by wczona, zaley od wybranego poziomu mocy.

Poziom mocy

Maksymalny czas wczenia (w godzinach)

1

2

3

4

5

6

7

8

9

P

10

5

5

4

3

2

2

2

2

2

UWAGA: gdyby w trakcie dziaania na najwyszych poziomach mocy mogo do do przegrzania, ukad sterujcy pyty kuchennej spowoduje automatyczne wyregulowanie poziomu mocy, aby zabezpieczy pyt przed przegrzaniem.

6. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przed przeprowadzeniem jakichkolwiek czynnoci konserwacyjnych w zakresie pyty kuchennej naley pozwoli jej schodzi si. . Naley stosowa wycznie produkty (rodki czyszczce i skrobaki) zaprojektowane specjalnie do powierzchni szklano-ceramicznych. Mona je naby w sklepach z artykuami przemysowymi. . Unika rozlewania pynw, poniewa mog one szybko ulec przypaleniu na powierzchni pyty, a to utrudni ich wyczyszczenie. . Zaleca si trzyma z dala od pyty kuchennej wszelkie substancje, ktre atwo ulegaj roztopieniu, na przykad elementy plastikowe, cukier lub produkty na bazie cukru. KONSERWACJA: - Nanie kilka kropel specjalnego produktu do czyszczenia powierzchni pyt kuchennych. - Przetrze wszelkie uciliwe plamy mikk szmatk lub delikatnie zwilonym rcznikiem papierowym. - Wytrze mikk szmatk lub rcznikiem papierowym dopki powierzchnia nie bdzie czysta. Jeli wci na powierzchni s uciliwe plamy: - Nanie nieco wicej kropel specjalnego produktu do czyszczenia powierzchni pyt kuchennych. - Zeskroba skrobakiem, trzymajc go pod ktem 30 w stosunku do pyty kuchennej, dopki plama nie zniknie. - Wytrze mikk szmatk lub rcznikiem papierowym dopki powierzchnia nie bdzie czysta. - W razie potrzeby czynno powtrzy.

KILKAWSKAZWEK: Czste mycie pozostawia warstw zabezpieczajc, ktra jest niezbdna, aby zapobiec powstawaniu rys i zuywaniu si powierzchni pyty. Upewni si, czy powierzchnia jest czyta przed ponownym uyciem pyty kuchennej. Aby pozby si plam pozostawionych przez wod, naley uy kilku kropel biaego octu lub soku cytrynowego. Nastpnie wytrze pochaniajcym rcznikiem papierowym i kilkoma kroplami specjalnego rodka czyszczcego. Powierzchnia szklano-ceramiczna bdzie odporna na zarysowania przez garnki o paskim dnie, jednak zawsze lepiej jest podnosi je w celu przestawienia z danej strefy grzejnej na inn. UWAGA:

Nie uywa zbyt mokrej gbki. Nigdy nie uywa noa ani rubokrta. Skrobak z ostrym ostrzem nie uszkodzi powierzchni pod warunkiem, e bdzie trzymany pod ktem 30. Nigdy nie pozostawia skrobaka z ostrym ostrzem w miejscu, do ktrego maj dostp dzieci. Nigdy nie uywa produktw ciernych lub proszkw czyszczcych. Metalowa obwdka: aby bezpiecznie wyczyci metalow obwdk, naley uy wody z mydem, przepuka, a nastpnie przetrze do sucha mikk szmatk.

30 Maxi

Wszelkie zmiany koloru powierzchni szklano- ceramicznej nie wpywaj na dziaanie pyty ani stabilno powierzchni. Odbarwienia takie s zazwyczaj skutkiem przypalonych resztek ywnoci lub stosowania garnkw wykonanych z takich materiaw, jak aluminium czy mied; s to plamy trudne do usunicia.

5 PL2

7. ROZWIZYWANIE PROBLEMW Strefy grzejne nie umoliwiaj gotowania na wolnym ogniu lub pozwalaj na jedynie delikatne smaenie Stosowa wycznie patelnie z paskim dnem. Jeli pomidzy patelni a pyt grzejn jest szczelina, strefa grzejna nie przekazuje prawidowo ciepa. Dno patelni powinno cakowicie zakrywa dan stref grzejn na caej jej rednicy. Gotowanie trwa zbyt dugo Stosowane s nieodpowiednie garnki. Naley stosowa wycznie garnki z paskim dnem, ktre s cikie i ktrych rednica jest przynajmniej jednakowa jak rednica strefy grzejnej. Niewielkie rysy lub lady otarcia na szklanej powierzchni pyty Nieodpowiednie wyczyszczenie lub stosowanie garnkw z szorstkim dnem; takie czsteczki, jak ziarnka piasku lub soli pomidzy pyt a dnem garnka. Patrz sekcja dotyczca czyszczenia: naley si upewni, e dna garnkw s czyste przed uyciem ich i uywa jedynie garnkw z rwnym paskim dnem. Rysy mona zmniejszy wycznie poprzez prawidowo wykonane czyszczenie. Pozostaoci metalu Nie przesuwa aluminiowych garnkw po powierzchni pyty kuchennej. Patrz zalecenia dotyczce czyszczenia. Uywasz prawidowych materiaw, ale plamy nadal s widoczne. Uyj skrobaka z ostrym ostrzem i postpuj zgodnie ze wskazwkami w sekcji dotyczcej czyszczenia. Ciemne plamy Uyj skrobaka z ostrym ostrzem i postpuj zgodnie ze wskazwkami w sekcji dotyczcej czyszczenia. Jasne powierzchnie na pycie kuchennej lady po uyciu garnka aluminiowego lub miedzianego, ale rwnie osady mineralne, po wodzie lub ywnoci; mona je usun za pomoc mleczka do czyszczenia. Karmelizacja lub stopniowy plastik na powierzchni pyty kuchennej Patrz sekcja dotyczca czyszczenia.

8. OBSUGA POSPRZEDAOWA Przed wezwaniem serwisanta naley sprawdzi, co nastpuje: czy wtyczka jest prawidowo podczona i czy nie zadziaa bezpiecznik; Jeli usterki nie mona zidentyfikowa, naley wyczy urzdzenie, nie prbujc podejmowa samodzielnej naprawy, po czym wezwa serwisanta z punktu obsugi posprzedaowej. Urzdzenie to posiada gwarancj, ktra zapewnia, e zostanie ono naprawione nieodpatnie w punkcie serwisowym.

F0

Fc

Ft

FE

Fb

FU / FJ

FA

FC / Fd

Fr

W razie pojawienia si takiego bdu naley odczy i ponownie podczy pyt kuchenn do rda zasilania. Jeli bd nadal ma miejsce, naley wezwa serwisanta. Jeli bd taki pojawia si nagle w trakcie normalnego dziaania, naley wezwa serwisanta.

Bd oprogramowania sterowania dotykowego.

Poczeka na obnienie si temperatury. Pyta kuchenna zostanie automatycznie przywrcona do dziaania w momencie osignicia przez temperatur normalnej wartoci.

Strefa sterowania dotykowego jest zbyt gorca i spowodowaa wyczenie wszystkich elementw grzejnych.

Poczeka na obnienie si temperatury. Jeli bd taki nadal bdzie mia miejsce, kiedy temperatura osignie warto temperatury otoczenia, naley wezwa serwisanta.

Poczeka na obnienie si temperatury. Jeli bd taki nadal bdzie mia miejsce, kiedy temperatura osignie warto temperatury otoczenia, naley wezwa serwisanta.

Czujnik temperatury sterowania dotykowego mg ulec uszkodzeniu.

Sprawdzi, czy pyta kuchenna jest prawidowo zamontowana. Upewni si, e przyciski stykaj si prawidowo z powierzchni szklan.

Nadmierna czuo wszystkich przyciskw.

Bd ten wiadczy o autokontroli przyciskw. Zniknie w momencie przywrcenia autokontroli do bezpiecznych wartoci. Jeli bd nadal ma miejsce, naley wezwa serwisanta.

Bd zabezpieczenia przyciskw

Bd ten wiadczy o autokontroli oprogramowania. Zniknie w momencie przywrcenia autokontroli do bezpiecznych wartoci. Jeli bd nadal ma miejsce, naley wezwa serwisanta.

Bd zabezpieczenia przyciskw

Bd ten wiadczy o autokontroli oprogramowania. Zniknie w momencie przywrcenia autokontroli do bezpiecznych wartoci. Jeli bd nadal ma miejsce, naley wezwa serwisanta.

Bd zabezpieczenia przyciskw

Mg wystpi problem z ktrymkolwiek ze sterownikw przekanikw. Odczy pyt kuchenn od zasilania, poczeka minut i podczy ponownie. Jeli bd nadal ma miejsce, naley wezwa serwisanta.

Bd zabezpieczenia przekanikw

Usterka Dziaanie Wskazanie na wywietlaczu

Czujnik temperatury sterowania dotykowego mg ulec uszkodzeniu.

Pyta kuchenna nie dziaa lub niektre strefy grzejne nie dziaaj Boczniki nie s prawidowo umieszczone na pytce zaciskowej. Naley sprawdzi, czy przycze jest wykonane prawidowo i czy panel sterowania nie jest zablokowany. Odblokowa pyt kuchenn. Pyta kuchenna nie wycza si. Panel sterowania jest zablokowany. Odblokowa pyt kuchenn. Czstotliwo wczania/wyczania stref grzejnych Cykle wczania/wyczania s rne w zalenoci od wymaganego poziomu grzania: - niski poziom: krtki czas dziaania; - wysoki poziom: dugi czas dziaania. Pyta kuchenna nie dziaa. Sprawdzi stan bezpiecznikw/wycznikw w budynku. Sprawdzi, czy nie nastpia przerwa w dostawie energii elektrycznej. Pyta kuchenna sama si wyczya. Wycznik gwny (przycisk W./WY.) zosta przypadkowo dotknity lub na przycisku tym znajduje si jaki przedmiot. Wczy urzdzenie ponownie po usuniciu wszelkich przedmiotw z przyciskw. Wprowadzi ponownie swoje ustawienia. Wywietlana litera F i numery Jeli na wywietlaczu widoczna jest litera F, a obok niej numery, w urzdzeniu wystpia usterka. W poniszej tabeli przedstawiono daania, jakie mona podj, aby naprawi dany problem.

V recomandm s pstrai instruciunile de instalare i utilizare pentru o consultare ulterioar i, nainte de a instala plita, reinei numrul de serie n caz c avei nevoie de ajutor de la serviciul post-vnzare. AVERTISMENT: aparatul i piesele accesibile devin fierbini n timpul funcionrii. ncercai s nu atingei elementele de nclzire. Copiii cu vrsta sub 8 ani nu trebuie lsai n apropierea aparatului dac nu sunt permanent supravegheai. AVERTISMENT: utilizai numai protecii de plit concepute de ctre productorul aparatului de gtit sau indicate de ctre productorul aparatului n instruciunile de utilizare astfel cum este adecvat sau protecii de plit ncorporate n aparat. Utilizarea unor protecii necorespunztoare pot produce accidente. AVERTISMENT: gtitul nesupravegheat pe o plit cu grsime sau ulei poate fi periculos i poate duce la producerea unui incendiu. Nu ncercai NICIODAT s stingei un incendiu cu ap, ci oprii aparatul i apoi acoperii flacra cu, de exemplu, un capac sau un material anti-incendiu. AVERTISMENT: pericol de incendiu: nu depozitai articole pe suprafeele de gtit. AVERTISMENT: dac suprafaa este fisurat, nu atingei sticla i oprii aparatul pentru a evita posibilitatea electrocutrii. Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vrst de cel puin 8 ani i de persoane cu abiliti fizice, senzoriale sau mentale sau lipsite de experien i cunotine dac sunt supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea n siguran a aparatului i dac neleg pericolele aferente. Copiii trebuie supravegheai pentru a v asigura c nu se joac cu aparatul. Curarea i ntreinerea efectuat de ctre utilizator nu se va face de ctre copii fr a fi supravegheai. ATENIE: procesul de gtit trebuie supravegheat. Un proces de gtit pe termen scurt trebuie supravegheat continuu. Recomandm cu cldur s nu lsai copiii n apropierea zonelor de gtit atunci cnd le folosii sau atunci cnd sunt oprite, atta timp ct indicatorul de cldur rezidual este aprins, pentru a mpiedica riscul de arsuri severe. Acest aparat nu este destinat utilizrii cu ajutorul unui temporizator extern sau al unui sistem separat de comand la distan. Dac exist elemente cu lamp cu halogen, nu privii fix n acestea. Conectai un techer la cablul de alimentare care s poat suporta tensiunea, curentul i sarcina indicate pe etichet i care s aib contact de mpmntare. Priza trebuie s fie adecvat pentru sarcina indicat pe etichet i trebuie s aib contactul de mpmntare conectat i n funciune. Conductorul de mpmntare are culoarea galben-verde. Aceast operaiune

INSTRUCIUNI PRIVIND SIGURANA

53 RO

trebuie efectuat de un specialist avnd calificarea adecvat. n cazul incompatibilitii dintre priz i techerul aparatului, solicitai unui electrician calificat s nlocuiasc priza cu un alt model adecvat. techerul i priza trebuie s fie n conformitate cu normele curente din ara unde se efectueaz instalarea. Conexiunea la o surs de alimentare poate fi realizat de asemenea prin aezarea unui disjunctor omnipolar ntre aparat i sursa de alimentare care s suporte sarcina maxim conectat i care s respecte legislaia actual. Cablul de mpmntare verde-galben nu trebuie s fie ntrerupt de disjunctor. Priza i disjunctorul omnipolar utilizate pentru conexiune trebuie s fie uor accesibile atunci cnd aparatul este instalat. Deconectarea se poate realiza dac techerul este accesibil sau dac este ncorporat un comutator n schema electric fix n conformitate cu regulile referitoare la schema electric. Dac cablul de alimentare este deteriorat, trebuie nlocuit de ctre productor, de agenii si de service sau de persoane calificate similar pentru a evita pericolele. Conductorul de mpmntare (galben-verde) trebuie s fie mai lung de 10 mm pe partea cutiei de borne. Seciunea conductorilor interni trebuie s fie corespunztoare cu puterea absorbit de plit (indicat pe etichet). Cablul de curent trebuie s fie de tip HO5V2V2-F. Nu aezai obiecte metalice, cum ar fi cuite, furculie, linguri sau capace pe plit. Acestea s-ar putea nclzi. Folia de aluminiu i vasele de plastic nu trebuie aezate pe zonele de nclzire. Dup fiecare utilizare este necesar curarea parial a plitei pentru a preveni acumularea de murdrie i grsime. Dac rmne, aceasta este gtit din nou atunci cnd se folosete plita i arde, producnd fum i mirosuri neplcute i reprezint un risc de propagare a incendiului. Nu utilizai niciodat abur sau spray sub presiune pentru a cura aparatul. Nu atingei zonele de nclzire n timpul funcionrii sau la scurt timp dup utilizare. Nu gtii niciodat mncarea direct pe plita vitroceramic. Utilizai ntotdeauna vasele de gtit corespunztoare. Aezai ntotdeauna vasul n centrul zonei pe care gtii. Nu aezai nimic pe panoul de comand. Nu utilizai plita ca suprafa de lucru. Nu utilizai suprafaa ca toctor. Nu depozitai articole grele deasupra plitei. Dac acestea cad pe plit, o pot deteriora. Nu utilizai plita pentru a depozita diverse articole. Nu glisai vasele de gtit pe suprafaa plitei. Nu este necesar nco operaune/setare suplmentar pentru a acona aparatul la frecvenele specfcate.

COD PRODUS T

Plcu de identificare (aflat sub carcasa inferioar a plitei)

1. PROTEJAREA MEDIULUI Acest aparat este marcat n conformitate cu Directiva european 2012/19/UE privind deeurile de echipamente electrice i electronice (DEEE). DEEE conin att substane poluante (care au consecine negative asupra mediului), ct i componente de baz care pot fi reutilizate. Este important ca DEEE s fie supuse unor tratamente specifice, pentru a elimina corect toate elementele

poluante i pentru a recupera i recicla toate materialele. Persoanele joac un rol important n a asigura ca DEEE s nu devin o problem de mediu; este foarte important s respectai anumite reguli de baz: DEEE nu vor fi tratate ca deeuri menajere. DEEE vor fi trimise la puncte de colectare corespunztoare, gestionate de autoritile municipale sau de companiile autorizate. n multe ri, pentru DEEE mari este posibil colectarea de la domiciliu. n multe ri, atunci cnd cumprai un aparat nou, cel vechi poate fi returnat distribuitorului, care trebuie s l colecteze gratuit la schimb, n msura n care echipamentul este de tip similar i are aceleai funcii cu echipamentul livrat.

Instalarea unui aparat electrocasnic poate fi o operaiune complicat care, dac nu este efectuat corect, poate afecta n mod grav sigurana bunurilor, proprietilor sau persoanelor. Din acest motiv, ar trebui s fie efectuat de o persoan calificat profesional n conformitate cu reglementrile tehnice. n cazul n care aceast recomandare este ignorat i instalarea este realizat de o persoan necalificat, productorul nu i asum responsabilitatea pentru nicio defeciune tehnic a produsului, fie c are ca rezultat sau nu deteriorarea bunurilor sau a proprietilor ori rnirea persoanelor sau a animalelor. Dup ce ai ndeprtat ambalajul, asigurai-v c aparatul nu este deteriorat, n caz contrar, contactai serviciul post-vnzare al furnizorului sau productorului. Asigurai-v c mobilierul n care va fi montat aparatul i toat mobila din apropiere sunt confecionate din materiale care pot rezista la temperaturi ridicate (min 100 C). n plus, toate masele plastice stratificate decorative trebuie fixate cu adeziv cu rezisten ridicat.. Aparatul poate fi instalat ntr-un mobilier ncorporat n modul Standard sau Flush .( (vezi figura 1) vezi figura 2)

Grosimea blatului de lucru trebuie s fie ntre 25 i 45 mm.

Observaie: Dimensiunile parametrului interior sunt aceleai ca la instalarea standard.

Lsai o distan de cel puin 55 mm ntre plit i peretele din spate i cel puin 150 mm ntre plit i mobilierul vertical sau pereii din partea lateral. Dac se instaleaz mobilier deasupra plitei, distana minim recomandat este de 700 mm. Cnd instalai o hot deasupra plitei, consultai cerinele de instalare specificate pentru hot, dar, n orice caz, distana dintre plit i hot trebuie s nu fie mai mic de 700 mm. ( 3vezi figura )

Dac partea inferioar a plitei este adiacent la o zon accesibil n mod normal pentru operaiuni de manipulare sau curare, trebuie pus un separator la 20 mm sub partea inferioar a plitei. ( 4vezi figura )

Cnd instalai un cuptor sub plit, separatorul nu trebuie pus, iar distana minim dintre partea inferioar a plitei i cuptor nu trebuie s fie mai mic de 10 mm. Nu instalai un cuptor care nu s-a rcit sub aceast plit i instalai cuptorul urmnd propriile cerine de instalare.( 5vezi figura )

2. INSTALARE

mpreun cu plita este livrat o garnitur de etanare rezistent la ap. Montai garnitura de etanare n jurul prii inferioare a plitei, astfel cum este descris i asigurai-v c este montat corespunztor pentru a evita orice scurgere n mobilierul de susinere. ( 6vezi figura )

Fixare normal: - Scoatei clamele de fixare din geanta cu accesorii i nurubai-le n poziia prezentat pe cutia inferioar. (Nu strngei uruburile pentru a bloca clamele, acestea trebuie s se mite liber) ( 7vezi figura )

- Introducei plita n poziia central a conturului. - Rotii clamele i strngei-le complet. ( 8vezi figura )

Fixare rapid: (n funcie de model) Luai patru arcuri din geanta de accesorii i nurubai-le n cutia inferioar, astfel cum este prezentat n figur. ( 9vezi figura )

Centrai i introducei plita. Apsai prile laterale ale plitei pn cnd este susinut n jurul ntregului su perimetru ( 0vezi figura 1 )

INSTALARE FLUSH Dup ce ai verificat ca poziia plitei s fie corect, umplei golul dintre blatul de lucru i plit cu adeziv de silicon. Aplicai stratul de silicon cu o raclet sau cu un deget umed, umezit cu ap i spun nainte de a forma. Nu utilizai plita pn cnd stratul de silicon este complet uscat. (vezi figura 1 )1

54 RO

3. CONEXIUNE ELECTRIC

A B

C D

A B

C

A

C

B

C

A B

D

A B

C D

SCHEMA 1-3

SCHEMA 1-3

SCHEMA 2-4 SCHEMA 5 SCHEMA 6 SCHEMA 7

SCHEMA 2-4 SCHEMA 5

SCHEMA 6

SCHEMA 7

1-3

2-4

5

6

7

SCHEMA

12

5

5

73

5

5

6

6

6

6

6

6

5

5 3

12

4

5

5

6

6

12

3 66

6

4 5 5

5

6

6

5

5 3

12

5

5

6

6

12

3

66

6 5

5

5

n conformitate cu modelul

1. +

2. -

3. TEMPORIZATOR

4. Led suplimentar pentru zona de gtit

5. Indicator de programare pentru zona de gtit

6. Selectarea zonei

7. Punte

55 RO

Instalarea trebuie s respecte standardele i directivele. Productorul nu i asum responsabilitatea pentru orice daune ce ar putea fi cauzate de utilizarea inadecvat sau iraional.

AVERTISMENT: Productorul nu poate fi considerat rspunztor pentru niciun incident sau consecin a acestuia ce poate aprea n timpul utilizrii unui aparat care nu este mpmntat sau care este mpmntat, dar cu continuitate deficitar.

Verificai ntotdeauna, naintea oricrei operaiuni electrice, tensiunea curentului afiat pe contorul electric, reglarea disjunctorului, continuitatea legrii la pmnt a instalaiei i caracterul adecvat al siguranei.

Conexiunea electric a instalaiei trebuie realizat n conformitate cu puterea nominal a aparatului; aceasta trebuie realizat printr-un comutator de deconectare cu pol Omni.

Dac aparatul are ieire de priz, trebuie instalat astfel nct ieirea de priz s fie accesibil.

Firul galben/verde al cablului de alimentare trebuie legat la mpmntarea reelei de curent i a bornelor aparatului. Orice ntrebare avei referitoare la cablul de alimentare trebuie adresat serviciului post-vnzare sau unui tehnician calificat.

Plita este prevzut cu un cablu de alimentare care trebuie conectat numai la o alimentare cu curent de 220-240 V, ntre faz i neutru.

Cu toate acestea, plita poate fi conectat la: Trifazic 220-240 V3 Trifazic 380-415 V2N

Pentru a trece la noua conexiune, urmai instruciunile de mai jos: nainte de a realiza conexiunea, asigurai-v c instalaia este protejat de o siguran corespunztoare i c este prevzut cu fire cu o seciune suficient de mare pentru a alimenta aparatul n mod normal.

ntoarcei plita, punnd partea de sticl pe blatul de lucru, avnd grij s protejai sticla.

- deurubai clema pentru fixarea cablului 1; - gsii cele dou urechi amplasate pe laturi; - punei lama unei urubelnie cu cap plat n faa fiecrei urechi 2 i 3, introducei i apsai; - ndeprtai capacul.

Pentru a desface cablul de alimentare: - Scoatei uruburile care fixeaz cutia de borne ce conine barele de derivaie i conductorii cablului de alimentare; - Scoatei cablul de alimentare.

Operaii ce trebuie efectuate pentru o conexiune nou: - Alegei cablul de alimentare n conformitate cu recomandrile din

Deschidei capacul n urmtoarea ordine:

2 31

ATENIE: Dac trebuie s nlocuii cablul de alimentare, conectai firul n conformitate cu urmtoarele culori/coduri:

ALBASTRU

MARO

GALBEN VERDE

Neutru

Timp real

mpmntare ( )

DERIVAZIONE

tabel; - Trecei cablul de alimentare prin clem; - Dezvelii captul fiecrui conductor al cablului de alimentare pe o lungime de 10 mm, lund n calcul lungimea necesar a cablului pentru conexiunea la cutia de borne; - - n conformitate cu instalaia i cu ajutorul barelor de derivaie pe care trebuia s le recuperai dup prima operaiune, montai conductorul aa cum se indic n diagram; - Montai capacul; - nurubai clema pentru fixarea cablului.

Observaie: asigurai-v c uruburile cutiei de borne sunt strnse. Operaii ce trebuie efectuate pentru o conexiune nou: - Alegei cablul de alimentare n conformitate cu recomandrile din tabel; - Trecei cablul de alimentare prin clem; - Dezvelii captul fiecrui conductor al cablului de alimentare pe o lungime de 10 mm, lund n calcul lungimea necesar a cablului pentru conexiunea la cutia de borne; - n conformitate cu instalaia i cu ajutorul barelor de derivaie pe care trebuia s le recuperai dup prima operaiune, montai conductorul aa cum se indic n diagram; - Montai capacul; - nurubai clema pentru fixarea cablului.

SCHEMA "1-6"

SCHEMA "7"

MONOFAZIC sau BIFAZIC 220-240 V~

Cablu HO5V2V2F

Cablu HO5V2V2F

Cablu HO5V2V2F

3x2,5 mm2 3x4 mm2

4x1,5 mm2 4x1,5 mm2

4x1,5 mm2 4x1,5 mm2

TRIFAZIC 220-240 V3~

TRIFAZIC 380-415 V2N~

Conexiunea la bornele din cutia de borne

N = Neutru PE = mpmntareL1 / L2 / L3 = Faz

220-240V 3 ~

P E

L1 L2

L3380-415V 2N ~

N

PE L1 L2

L3

PE L1

L2

220-240V ~

N

L

220-240V 2 ~ L2

PE L1PE

56 RO

4. RECOMANDRI DE VASE DE GTIT PENTRU PLIT

Utilizarea unor vase de gtit de bun calitate este esenial pentru atingerea unei performane optime a plitei dvs.

Utilizai ntotdeauna vase de gtit de bun calitate, cu baz perfect plat i groas: utilizarea acestui tip de vase de gtit va preveni formarea de puncte fierbini care determin lipirea mncrii. Oalele i tigile din metal gros vor asigura o distribuire uniform a cldurii. atunci cndAsigurai-v c baza oalei sau tigii este uscat: umplei tigaia cu lichid sau folosii una care a fost depozitat n frigider, asigurai-v c baza tigii este complet uscat nainte de a o pune pe plit.Astfel nu vei pta plita. Utilizai tigi ale cror diametru s fie suficient de mare pentru a acoperi suprafaa unitii: dimensiunea tigii nu trebuie s fie mai mic dect zona de nclzire. Dac este puin mai mare, energia va fi folosit cu eficien maxim. ALEGEREA VASELOR DE GTIT - Urmtoarele informaii v vor ajuta s alegei vasele de gtit cu cea mai bun performan. Oel inoxidabil: foarte recomandat. Bun n special cu baz tip sandvi. Baza tip sandvi combin avantajele oelului inoxidabil (aspect, durabilitate i stabilitate) cu cele ale aluminiului sau cuprului (conductivitate termic, distribuire uniform a cldurii) Aluminiu: se recomand pentru greutate mare. Conductivitate bun. Uneori, reziduurile de aluminiu apar ca zgrieturi pe plit, dar pot fi ndeprtate dac sunt terse imediat. Din cauza punctului de topire sczut, nu trebuie utilizat aluminiu subire. Font: se poate utiliza, dar nu este recomandat. Performan slab. Poate zgria suprafaa. Baz din cupru/faian: se recomand pentru greutate mare. Performan bun, dar cuprul poate lsa reziduuri ce se vd ca zgrieturi. Reziduurile pot fi ndeprtate, dac plita este curat imediat. Cu toate acestea, nu lsai vasele s fiarb pn se evapor toat apa. Metalul supranclzit se poate lipi de plitele de sticl. Cuprul supranclzit poate lsa reziduuri care formeaz pete permanente pe plit. Porelan/email: Performan bun doar dac au o baz subire, fin i plat. Vitroceramic: nu se recomand. Performan slab. Poate zgria suprafaa.

5. UTILIZARE

Cu ajutorul funciei Administrare energie, utilizatorul poate seta puterea maxim pe care o poate atinge plita. Funcia de administrare a energiei este disponibil numai n timpul primelor 30 de secunde dup pornirea plitei. Exist chiar i posibilitatea de a repeta aceast setare prin oprirea i reluarea alimentrii. Prin setarea energiei maxime dorite, plita ajusteaz automat distribuia n diverse zone de gtit, astfel nct aceast limit nu este depit niciodat; cu avantajul suplimentar al capacitii de a administra simul tan toate zonele fr probleme de suprasarc in. Clientul poate seta energia maxim a plitei ntre 2,5 kW i energia maxim aferent a plitei (aceasta se poate modifica conform modelului) (de exemplu, dac energia maxim a plitei este 7,2 kW, nivelul maxim de energie pentru aceast setare este ntre 2,5 kW i 7,2 kW). n momentul achiziiei, plita este setat la puterea maxim. Dup conectarea aparatului la energia electric, n decurs de 30 de secunde, putei seta nivelul de putere pe baza punctelor prezentate mai jos:

1 - Pornii plita. 2 - Lsai comenzile digitale s-i termine procesul de iniializare. 3 - 3nainte s se scurg 0 de secunde, atingei n decurs de 5 secunde tasta .

Cum s alegei nivelul de administrare a energiei.

4 - Dup acest moment, pe afiaj va aprea acest mesaj.

P

5 - tastaUtiliznd CRONOMETRULUI Plus i tasta Minus, se pot ajusta valorile de administrare a energiei. n acest exemplu, ntre 6500 i 2500w. Cnd se selecteaz valoarea necesar, atingei n acelai timp tastele Plus i Minus n cele 5 secunde.

6 - Atunci cnd ncheiai acest proces, se aude un sunet lung i se produce resetarea. Procesul de iniializare va fi regenerat.

Dup aceea, controlul digital nu va mai permite nicio combinaie, care s poat depi limita Eco

P4 5

0 0

7 - Dup procesul de iniializare, pe afiajul cronometrului va fi artat nivelul energiei ECO.

Pornii/oprii o zon de nclzire

Pentru a porni un nclzitor, atingei orice zon a nclzitorului timp de 400 msec. Se va auzi un bip lung i va aprea valoarea 0 n zona cifrei, indicnd nivelul de putere. 1) Dac orice etap de gtit este n poziia 0, acest afiaj se va opri automat dup 10 secunde, iar secvena zonei oprite va scoate un sunet. 2) Dac exist o indicaie de cldur rezidual pe afiajul care este pornit, dar cu putere 0, va aprea 0. 3) Dac funcia de blocare este activ, nu putei porni o zon. Pentru a opri un nclzitor, atingei orice zon a nclzitorului timp de 1,2 sec. Se vor auzi trei bipuri scurte i nu va aprea nimic sau va aprea valoarea H n zon

1) Dac orice etap de gtit este n poziia 0, acest afiaj se va opri automat dup 10 secunde, iar secvena zonei oprite va scoate un sunet. 2) Dac exist o indicaie de cldur rezidual pe afiajul care este oprit, se va afia H. 3) Dac funcia de blocare este activ, putei opri o zon. 4) Dac este activ numai un nclzitor, iar acesta este oprit, se vor auzi patru bipuri scurte, indicnd c toate prile superioare de gtit sunt oprite.a cifrei, dac exist cldur rezidual. Zona va fi oprit.

Selectarea unei zone

Cnd zona este deja pornit, se produce o intensitate sczut a luminii pentru zonele pornite care nu sunt selectate.

Dac este pornit numai o zon, aceast zon este deja selectat n mod implicit, fr a fi nevoie s apsai scurt (150 msec) pe tasta de selectare.

57 RO

Cu o apsare scurt pe + sau -, cretei sau reducei puterea din cifrele zonelor selectate: 0-1-2-3...9-P 1. Pentru apsri lungi pe tastele + sau -, nivelul de putere crete/scade continuu. Cu o cretere rapid, puterea se oprete la nivelul 9, iar pentru o putere ridicat este necesar o alt apsare scurt pe tasta +. Nu se aude niciun bip la creterea/scderea rapid. 2. Odat ajuns la nivelul de putere P, apsarea tastei + din nou nu schimb nivelul de putere la 0. Odat ajuns la nivelul de putere 0, apsarea tastei - din nou nu schimb nivelul de putere la P. 3. Cu o zon pornit la nivelul de putere 0, dac zona este fierbinte, 0 va clipi alternativ. Dup 10 secunde, 0 va disprea, va aprea o liter H fix pe afiaj. 4. Cnd un nclzitor este selectat, iar tastele + i - sunt atinse n acelai timp, nivelul de putere va fi 0, dar nclzitorul se va menine selectat timp de 10 secunde. Dac nclzitorul a fost temporizat, temporizatorul se va opri. Aceast aciune poate fi desfurat numai n anumite cazuri, n funcie de configuraia comenzii tactile. Urmtoarele exemple au doar rol informativ. Experiena personal este cea care v va permite s adaptai aceste setri la gusturile i obiceiurile dvs.

Aceast aciune va fi efectuat cnd sunt atinse tastele + i - n acelai timp. Apoi, de fiecare dat cnd va fi atins o tast, afiajul va arta L timp de 2 sec., cldura rmnnd n acelai stadiu. Pentru a dezactiva funcia de blocare pentru copii, urmai acelai proces explicat anterior. Apoi, se va auzi un scurt bip, iar afiajul va arta litera n. Plita va rmne deblocat. Observaie: O funcie automat de blocare pentru copii se va produce n 15 minute dup oprirea complet a plitei. Aceast funcie va avea loc automat, dar este necesar s fie programat anterior. Consultai punctul privind setrile de utilizare.

Creterea/scderea nivelului de putere

Opiune de blocare pentru copii

Pentru a porni inelul de extensie dublu, zona principal asociat trebuie s fie deja pornit, iar nivelul de putere indicat trebuie s fie mai mare dect 0.

8.1 - Zon dubl pornit Prima apsare scurt pe tasta de extensie pornete inelul de extensie. Ledul de pe tasta de extensie se aprinde dac inelul de extensie este pornit. Adoua apsare scurt pe tasta de extensie oprete inelul de extensie.

Bip scurt la fiecare apsare pe tasta de extensie.

8.2 - Zon tripl pornit Prima apsare scurt pe tasta de extensie pornete primul inel de extensie. Primul led de pe tasta de extensie se aprinde dac primul inel de extensie este pornit (ledul din partea stng, n cazul zonei triple, singurul led i cel din mijloc, n cazul zonei duble) A doua apsare scurt pe tasta de extensie pornete al doilea inel de extensie. Cele dou leduri de pe tasta de extensie se aprind dac cele dou inele de extensie sunt pornite A treia apsare scurt pe tasta de extensie oprete primul i al doilea inel de extensie. Bip scurt la fiecare apsare pe tasta de extensie.

Zone duble/triple

Funcie punte

Funcia punte poate fi activat numai atunci cnd ambele nclzitoare sunt oprite. Un nclzitor al punii a fost selectat, pentru a activa funcia punte atingei tasta punte. Sun un bip, iar ledul zonei pornete, dac zona este activat. Ambele nclzitoare ale punii vor fi selectate n acelai timp. Cu nclzitoarele selectate, dac nivelul de putere nu este nivelul de putere dorit, prin tastele + -. Ambele afiaje de nclzire ale punii vor arta acelai nivelul de putere. Funcia se va finaliza: - Dac tasta punii este atins n modul de setare - Dac utilizatorul selecteaz nivelul de putere 0

Sigurana depirii

Ceva (un obiect sau un lichid) apas orice tast mai mult de 5 s. Dou bipuri scurte + un bip lung la fiecare 30 s n timp ce tasta este apsat. Prile superioare de gtit se vor opri . Acest simbol va clipi ct timp aspectul persist.

Temporizator Funcia de temporizare poate fi activat cu propria tast sau atingnd tastele + i - n acelai timp. n ambele cazuri, nclzitorul trebuie selectat, iar nivelul su de putere trebuie s fie mai mare de 0. Selectai zona care urmeaz s fie temporizat. Nivelul de putere al zonei mai mare dect 0. static este afiat n zona temporizat. 0 0 n cifrele rezervate pentru temporizator. 1) Cu tastele + sau - poate fi ales timpul temporizatorului. Nu se aud bipuri n timpul schimbrii. 2) Apsai simultan tastele ale temporizatorului, temporizatorul este anulat (trece la 00). 3) Dac tastele + sau - ale temporizatorului se menin apsate n timpul TBD, exist o setare rapid. 4) Cnd se seteaz timpul temporizatorului, este posibil s se ajung de la 00 la 99 cu tasta - i de la 99 la 00 cu tasta +. 5) Timpul maxim este de 99 de minute. 6) Dup ce a trecut timpul, iar plita scoate bipuri, apsai orice tast, iar alarma i secvena cifrei se va sfri. 7) Putei regla timpul temporizatorului n timp ce temporizatorul funcioneaz anterior. 8) Puterea zonei temporizate poate fi modificat fr consecine asupra programrii temporizatorului. 9) Ultimul minut va fi afiat n secunde (pentru variante vizibile numai dac introducem programarea temporizatorului n ultimul minut din numrtoarea invers) 10) Apsnd tasta temporizatorului fr nicio zon selectat i atunci cnd nicio zon nu este temporizat, nu face nimic. 11) Apsnd tasta temporizatorului fr nicio zon selectat i atunci cnd mai multe zone sunt temporizate, timpul indicat n cifre se schimb n mod rotativ i arat timpul a crui afiare de putere are un punct zecimal pornit. 12) Puterea alternativ (5 s) i (0,5 s) este afiat n zona temporizat. Timpul rmas este afiat n cifrele rezervate pentru temporizator. Dac sunt temporizate mai multe zone, este afiat timpul cel mai mic rmas, iar punctul zecimal este afiat n zona corespunztoare.

Indicator de cldur rezidual (n nclzitoare radiante -> calculate)

Aceiai indicatori pot fi utilizai pentru i pentru indicarea cldurii reziduale. Trebuie definit un calendar n acest scop: Timp repaus cldur = f (nivel de putere, timp de lucru). n timp ce temperatura pe suprafaa de sticl pentru gtit este peste 65C (valoare teoretic), aceast condiie va fi prezentat pe afiajul asociat, prin intermediul unui H. Pentru a genera o temperatur de peste 65C, trebuie pus n funciune un element de nclzire pentru un anumit timp, acest timp depinde de nivelul de putere. Odat ce timpul a expirat, avertismentul privind cldura rezidual va fi afiat atunci cnd elementul de nclzire este oprit.

58 RO

Siguran automat oprit

Dac nivelul de putere nu se schimb pe durata unui timp prestabilit, nclzitorul corespunztor se oprete automat. Timpul maxim n care un nclzitor poate sta pornit depinde de nivelul de gtit selectat.

Nivelul de putere

Durata max. (ore)

1

2

3

4

5

6

7

8

9

P

10

5

5

4

3

2

2

2

2

2

OBSERVAIE: n timp ce ar putea avea loc o situaie de supranclzire n timpul funcionrii la niveluri ridicate de putere, comanda plitei va regla automat nivelul de putere pentru a proteja plita de supranclzire.

6. CURARE I NTREINERE nainte de a efectua orice lucrare de ntreinere asupra plitei, permitei-i s se rceasc. . Se pot utiliza doar produsele (creme i raclete) create special pentru suprafeele vitroceramice. Acestea pot fi achiziionate din magazinele de bricolaj. . Evitai vrsarea de lichide, deoarece orice element care cade pe suprafaa plitei se va arde rapid i va ngreuna curarea. . Se recomand s nu lsai lng plit substane care se pot topi, ca de exemplu articole din plastic, zahr sau produse pe baz de zahr. NTREINERE: - Punei cteva picturi de produs de curare special pe suprafaa plitei. - Frecai petele greu de ndeprtat cu o bucat de material moale sau cu prosoape de buctrie din hrtie uor umede. - tergei cu o bucat de material moale sau cu un prosop de buctrie din hrtie uscat pn cnd suprafaa este curat. Dac rmn pete greu de ndeprtat: - Mai punei cteva picturi de lichid de curare special pe suprafa. - Rzuii cu o raclet, innd-o la un unghi de 30 fa de plit, pn cnd pata dispare. - tergei cu o bucat de material moale sau cu un prosop de buctrie din hrtie uscat pn cnd suprafaa este curat. - Repetai operaiunea, dac este necesar.

CTEVASUGESTII: Curarea frecvent formeaz un strat de protecie, esenial pentru prevenirea zgrieturilor i uzurii. Asigurai-v c suprafaa este curat nainte de a utiliza din nou plita. Pentru a ndeprta urmele lsate de ap, folosii cteva picturi de oet alb sau suc de lmie. tergei apoi cu hrtie absorbant i cu cteva picturi de lichid de curare special. Suprafaa vitroceramic va rezista la micrile fcute de vasele de gtit cu baza plat, cu toate acestea, se recomand s le ridicai atunci cnd le mutai dintr-o zon n alta.

Observaie:

Nu utilizai un burete prea ud. Nu utilizai niciodat un cuit sau o urubelni. O raclet cu lam nu va deteriora suprafaa atta timp ct o inei la un unghi de 30. Nu lsai niciodat racleta cu lam la ndemna copiilor. Nu utilizai niciodat produse abrazive sau prafuri de curat. Partea metalic: pentru a cura n siguran partea metalic, splai cu ap i spun, cltii i apoi tergei cu o crp uscat.

30 Maxi

7. REZOLVAREA PROBLEMELOR Zonele de gtit nu fierb mncarea la foc mic sau prjesc doar ncet Utilizai tigi cu baza plat. Dac se vede lumin ntre tigaie i plit, nseamn c zona nu transmite corect cldura. Baza tigii trebuie s acopere n totalitate zona selectat.

Gtitul este prea lent Se utilizeaz tigi inadecvate. Utilizai doar ustensile cu baz plat, grele i cu un diametru cel puin la fel de mare cu zona de gtit.

Mici zgrieturi sau abraziuni pe suprafaa de sticl a plitei Curarea este incorect sau se utilizeaz tigi cu baz aspr; particule de tipul granulelor, nisipului sau srii dintre plit i baza tigii. Consultai seciunea CURARE; asigurai-v c baza tigilor este curat nainte de utilizare i folosii doar tigi cu baza fin. Zgrieturile pot fi diminuate doar dac se efectueaz corect curarea.

Urme de metal Nu glisai vasele de aluminiu pe plit. Consultai recomandrile privind curarea. Utilizai materialele corecte, dar petele persist. Utilizai o raclet i urmai instruciunile din seciunea CURARE.

Pete nchise la culoare Utilizai o raclet i urmai instruciunile din seciunea CURARE.

Suprafee deschise la culoare pe plit Urme de la tigile de aluminiu sau cupru, dar i depozite minerale, de ap sau mncare; pot fi ndeprtate utiliznd un agent de curare cremos.

Caramelizare sau plastic topit pe plit. Consultai seciunea CURARE.

Plita nu funcioneaz sau anumite zone nu funcioneaz Derivaiile nu sunt poziionate corect pe cutia de borne. Verificai dac este fcut conexiunea i dac panoul de comand este blocat. Deblocai plita.

Nicio modificare a culorii suprafeei vitroceramice nu i va afecta funcionarea sau stabilitatea acesteia. De regul, astfel de decolorri se datoreaz reziduurilor de mncare ars sau utilizrii de vase pentru gtit fabricate din materiale cum ar fi aluminiu sau cupru; aceste pete sunt greu de ndeprtat.

8. NGRIJIRE ULTERIOAR nainte de a chema un inginer de service, verificai urmtoarele: - dac techerul este corect introdus i legat la siguran; Dac nu putei identifica eroarea, oprii aparatul - nu l forai - i apelai centrul de servicii pentru ngrijire ulterioar. Aparatul este furnizat cu un certificat de garanie care specific faptul c va fi reparat gratuit la centrul de service.

Plita nu se decupleaz. Panoul de comand este blocat. Deblocai plita.

Frecvena operaiilor de pornire/oprire pentru zonele de gtit Ciclurile pornit-oprit variaz n funcie de nivelul de cldur dorit: - nivel sczut: timp de funcionare scurt, - nivel ridicat: timp de funcionare lung.

Partea superioar pentru gtit nu funcioneaz. Verificai starea siguranelor/disjunctoarelor la locaia dvs. Verificai pentru a vedea dac are loc o ntrerupere de energie.

Partea superioar pentru gtit s-a oprit. Comutatorul principal (tasta PORNIT/OPRIT) a fost atins accidental sau exist un obiect deasupra oricrei taste. Pornii din nou unitatea fr nicio obiecie cu privire la tastatur. Introducei setrile din nou.

Afiare F i numere Dac F i numerele apar pe afiaj, unitatea dvs. a detectat o defeciune. Urmtorul tabel enumer aciuni pe care le putei ntreprinde pentru a corecta problema.

59 RO

F0

Fc

Ft

FE

Fb

FU / FJ

FA

FC / Fd

Fr

Dac eroarea a avut loc, deconectai i conectai din nou partea superioar de gtit la reeaua de alimentare. Dac eroarea persist, apelai la serviciul post-vnzare. Dac apare brusc o eroare ntr-o funcionare normal, apelai la serviciul post-vnzare.

Eroare software comand tactil.

Ateptai pn la scderea temperaturii. Partea superioar de gtit se va rcupera complet atunci cnd temperatura atinge o valoare normal.

Zona de comand tactil este prea cald i a oprit toate nclzitoarele.

Ateptai pn la scderea temperaturii. Dac mesajul persist atunci cnd temperatura atinge o valoare de mediu, apelai la serviciul post-vnzare.

Ateptai pn la scderea temperaturii. Dac mesajul persist atunci cnd temperatura atinge o valoare de mediu, apelai la serviciul post-vnzare.

Senzoru l de temperatur al comenzii tactile poate fi deteriorat.

Verificai dac suprafaa superioar de gtit este montat corect. Asigurai-v c tastele ating corect suprafaa de sticl.Sensibilitate excesiv la orice tast.

Aceast eroare este o auto-verificare a tastaturii. Aceasta dispare cnd auto-verificarea revine la valoarea sigur. Dac eroarea persist, apelai la serviciul post-vnzare.

Eroare tastatur de siguran

Aceast eroare este o auto-verificare a software-ului. Aceasta dispare cnd auto-verificarea revine la valoarea sigur. Dac eroarea persist, apelai la serviciul post-vnzare.

Eroare tastatur de siguran

Aceast eroare este o auto-verificare a software-ului. Aceasta dispare cnd auto-verificarea revine la valoarea sigur. Dac eroarea persist, apelai la serviciul post-vnzare.

Eroare tastatur de siguran

Orice unitate de releu poate avea o problem. ndeprtai partea superioar de gtiti de la reeaua de alimentare, ateptai un minut i pornii din nou. Dac eroarea persist, apelai la serviciul post-vnzare.

Eroare de securitate relee

Defeciune AciuneAfiaj nclzitor

Senzorul de temperatur al comenzii tactile poate fi deteriorat.

Priporoamo vam, da navodila za namestitev in uporabo shranite za poznejo uporabo in pred namestitvijo kuhalne ploe zabeleite njeno serijsko tevilko v primeru, e potrebujete pomo poprodajnega servisa. OPOZORILO: Naprava in dostopni deli se med uporabo segrejejo. Pazite, da se ne dotikate grelnih elementov. Otroci mlaji od 8 let ne smejo uporabljati naprave, razen e so pod stalnim nadzorom. OPOZORILO: Uporabljajte samo zaite kuhalnih plo, ki jih je izdelal proizvajalec naprave za kuhanje ali ki jih je proizvajalec navedel v uporabnikih navodilih kot primerne, ali zaite, ki so vgrajene v napravi. Uporaba neustreznih zait lahko povzroi nesree. OPOZORILO: Nenadzorovano kuhanje na ploi z mastjo ali oljem je lahko nevarno in lahko privede do poara. NIKOLI ne poskuajte gasiti poara z vodo, temve izklopite napravo in nato pokrijte ogenj, npr. s pokrovom ali poarno odejo. OPOZORILO: Nevarnost poara: na kuhalnih povrinah ne hranite predmetov. OPOZORILO: e je povrina poena se ne dotikajte stekla in izklopite napravo, da bi se izognili morebitnemu elektrinemu udaru. To napravo lahko uporabljajo otroci od osmega leta naprej in osebe z zmanjanimi telesnimi, senzorinimi ali razumskimi sposobnostmi oziroma osebe s pomanjkanjem izkuenj ter znanja lahko uporabljajo napravo samo pod nadzorom ali e so dobili ustrezna navodila glede varne uporabe naprave in e se zavedajo nevarnosti, ki jih njena uporaba prinaa. Zagotovite ustrezen nadzor otrok in prepreite igranje z napravo. ienja in vzdrevanja otroci ne smejo izvajati brez nadzora. POZOR: Postopek kuhanja mora biti pod nadzorom. Kratkotrajni postopek kuhanja mora biti pod stalnim nadzorom. Zelo priporoljivo je, da se otroci zadrujejo pro od obmoja kuhanja medtem, ko so kuhalne cone v uporabi ali ko so izklopljene, dokler indikator preostale toplote sveti, da se preprei tveganje resnih opeklin. Ta naprava ni namenjena za upravljanje z zunanjim asovnikom ali loenim sistemom daljinskega upravljanja. Ne zrite v elemente halogenskih lui kuhalne ploe, e so prisotni. Vtika napajalnega kabla priklopite v vtinico, ki izpolnjuje zahteve glede napetosti, toka in moi, ki so navedene na oznaki naprave, vtinica pa mora biti tudi ustrezno ozemljena. Vtinica mora zagotavljati ustrezno mo, ki je navedena na oznaki naprave, biti mora ozemljena in v brezhibnem stanju. Kabel za ozemljitev je rumeno-zelene barve. Priklop naprave mora izvesti ustrezno usposobljena oseba. e vtinica

NAVODILA ZA VARNO UPORABO

6 SI0

in vt ika nista zdrul j iva, naj ustrezno usposobljeni elektro-serviser zamenja vtinico s takno, ki se bo prilegala vtikau. Vtinica in vtika morata izpolnjevati veljavne norme v dravi, kjer bo naprava priklopljena v omreje. Priklop v elektrino omreje je mono izvesti tudi tako, da je napajanje urejeno prek ustrezne varovalke, vgrajene med napravo in vir napajanja, ki zagotavlja, da obremenitev omreja ne presega predpisane zakonodaje. Rumeno-zelenega kabla ni dovoljeno prekinjati z varovalko. Vtinica ali varovalka, ki sta vgrajeni med vtinico in napravo, morata po namestitvi naprave ostati enostavno dostopni. Prekinitev napajanja mora biti mona bodisi z odklopom vtikaa iz vtinice, oziroma prek dodatno vgrajenega stikala, nameenega skladno s pravili elektro-stroke. e je napajalni kabel pokodovan, ga mora zamenjati predstavnik proizvajalca, pooblaene servisne slube ali druga strokovno usposobljena oseba, kajti menjava je lahko nevarna. Kabel za ozemljitev (rumeno-zelen) mora na strani prikljuka biti dalji od 10 mm. Odsek notranjih prevodnikov mora ustrezati moi, ki jo absorbira kuhalna ploa (oznaena na oznaki). Napajalni kabel mora biti vrste HO5V2V2-F. Na kuhalno ploo ne polagajte kovinskih predmetov, kot so noi, vilice, lice ali pokrovi. Ti se lahko segrejejo. Aluminijaste folije in plastinih posod ni dovoljeno polagati na ogrevano obmoje. Po vsaki uporabi je potrebno kuhalno ploo nekoliko oistiti, da se preprei nabiranje umazanije in maobe. e le-to pustite, se bo ta ponovno segrevala pri naslednji uporabi kuhalne ploe ter se smodila ter oddajala dim in neprijetne vonjave, poleg nevarnosti irjenja poara. Za ienje aparata nikoli ne uporabljajte pare ali visokotlanega prila. Med uporabo in e nekaj asa po uporabi se ne dotikajte ogrevanih povrin. Hrane nikol i ne kuhajte neposredno na steklokeramini kuhalni ploi. Vedno uporabljajte ustrezno kuhinjsko posodo. Posodo vedno poloite na sredino enote, na kateri kuhate. Na upravljalno ploo ne polagajte niesar. Kuhalne ploe ne uporabljajte kot delovno povrino. Povrine ne uporabljajte kot rezalno ploo. Ne hranite tekih stvari nad kuhalno ploo. e le- te padejo na kuhalno ploo, lahko povzroijo pokodbe. Kuhalne ploe na uporabljajte za shranjevanje kakrnih koli predmetov. Kuhinjske posode ne vlecite po kuhalni ploi. Za delovanje aparata na nazvnfrekvencnso potrebne dodatne operacje oz. nastavtve.

KODA IZDELKA T

Identifikacijska ploa (nameena pod spodnjim ohijem kuhalne ploe)

1. VAROVANJE OKOLJA Ta naprava je oznaena skladno z doloili Evropske Direktive 2012/19/EU o odpadni elektrini in elektronski opremi (OEEO). Ta oprema vsebuje tako strupene snovi (ki imajo lahko negativne vplive na okolje) kot tudi osnovne komponente, ki jih je mono ponovno uporabiti. Tovrstno odpadno opremo je obvezno potrebno specifino obravnavati in ustrezno odstraniti

strupene, hkrati pa obnoviti in ponovno uporabiti doloene e uporabne materiale. Posamezniki imajo lahko pomembno vlogo pri zagotavljanju, da OEEO ne postane okoljsko vpraanje; nujno je treba upotevati nekatera osnovna pravila: Odpadne elektrine in elektronske opreme ne smemo obravnavati kot gospodinjske odpadke. Odpadno elektrino in elektronsko opremo je treba dostaviti na predpisana mesta za zbiranje tovrstnih odpadkov. V veliko dravah je organizirano prevzemanje odpadne elektrine in elektronske opreme na domu. V veliko dravah lahko ob nakupu nove naprave staro brezplano dostavite trgovcu, e je le-ta naprava iste vrste, kot tista, ki ste jo kupili.

Nameanje gospodinjskega aparata je zapleten postopek, ki lahko, v kolikor ni izveden pravilno, resno vpliva na varnost ivil, predmetov ali oseb. Iz tega razloga ga mora opraviti strokovno usposobljena oseba v skladu s tehninimi predpisi. V primeru, da se ta nasvet zanemari in namestitev izvede nekvalificirana oseba, proizvajalec ne odgovarja za tehnine okvare naprave, ne glede na to, ali le-te povzroijo pokodbe blaga ali lastnine ali pokodbe oseb ali ivali. Po odstranitvi embalae se prepriajte, da naprava ni pokodovana, sicer se obrnite na prodajalca ali na poprodajni servis proizvajalca. Poskrbite, da bo pohitvo, v katerem bo naprava nameena, in vse drugo pohitvo v bliini, izdelano iz materialov, ki lahko prenesejo visoke temperature (min. 100 C). Poleg tega je treba vse dekorativne laminate pritrditi z lepilom z visoko odpornostjo. Napravo lahko namestite v vgrajeno pohitvo v nainu "Standard" ( (glej sliko 1) glej sliko 2)ali "Vgradni" .

Debelina delovne ploe mora biti med 25 in 45 mm.

Opomba: Dimenzije notranjega obsega so enake pri standardni namestitvi.

Med kuhalno ploo in zadnjo steno mora biti najmanj 55 mm in najmanj 150 mm med kuhalno ploo in navpinim pohitvom ali stenami na boni strani. e boste nad kuhalno ploo vgradili pohitvo, mora najmanja razdalja znaati 700 mm. Pri nameanju nape nad kuhalno ploo, si oglejte pogoje namestitve za napo, vendar pa v nobenem primeru ne sme biti razdalja med kuhalno ploo in napo manja od 700 mm. ( 3glej sliko )

e spodnji del kuhalne ploe meji na obmoje, ki je obiajno dostopno za delo ali ienje, mora biti 20 mm pod spodnjim delom ploe nameen loevalnik. ( 4glej sliko )

Pri nameanju peice pod kuhalno ploo ne smete namestiti loevalnika, najmanja razdalja med spodnjim delom ploe in peico pa ne sme biti manja od 10 mm. Pod to kuhalno ploo ne nameajte peice, ki ni ohlajena in jo namestite v skladu z njenimi zahtevami za vgradnjo ( 5glej sliko )

Kuhalni ploi je priloeno vodotesno tesnilo. Namestite tesnilo okoli spodnje ploe, kot je opisano in poskrbite, da je ustrezno nameeno, da se izognete uhajanju v podporno pohitvo. ( 6glej sliko )

6 SI1

2. NAMESTITEV

Normalna pritrditev: - Vzemite pritrdilne spone iz vreke za pribor in jih privijte v poloaj, prikazan v spodnjem okviru. (Vijakov ne zategnite tako, da blokirate spone, te se morajo prosto gibati) ( 7glej sliko )

- Vstavite kuhalno ploo v sredino izreza. - Obrnite spone in jih do konca zategnite. ( 8glej sliko )

Hitra pritrditev: (Odvisno od modela) Iz vreke za pribor vzemite tiri vzmeti in jih privijte na spodnji okvir, kot je prikazano na sliki ( 9glej sliko )

Kuhalno ploo centrirajte in vstavite. Stiskajte stranice kuhalne ploe, dokler ta ni podprta okoli celotnega obsega. ( 0glej sliko 1 )

VGRADNA NAMESTITEVPotem, ko ste preverili pravilnost poloaja kuhalne ploe, zapolnite razmik med delovno ploo in kuhalno ploo s silikonskim lepilom. Silikonsko plast izravnajte s strgalom ali s prstom, ki ga namoite v vodo in milo, preden se strdi. Kuhalne ploe ne uporabljajte, dokler se plast silikona povsem ne posui. ( 1glej sliko 1 )

3. PRIKLJUITEV NA ELEKTRINO NAPETOST

A B

C D

A B

C

A

C

B

C

A B

D

A B

C D

NART 1-3

NART 1-3

NART 2-4 NART 5 NART 6 NART 7

NART 2-4 NART 5

NART 6

NART 7

1-3

2-4

5

6

7

NART

12

5

5

73

5

5

6

6

6

6

6

6

5

5 3

12

4

5

5

6

6

12

3 66

6

4 5 5

5

6

6

5

5 3

12

5

5

6

6

12

3

66

6 5

5

5

Odvisno od modela

1. +

2. -

3. ASOVNIK

4. Dodatna led luka kuhalne cone

5. Indikator programiranja kuhalne cone

6. Izbira cone

7. Most

62 SI

Namestitev mora biti skladna s standardi in direktivami. Proizvajalec zavraa vso odgovornost za morebitno kodo, ki bi jo lahko povzroila neprimerna ali nerazumna uporaba.

OPOZORILO: Proizvajalec ne more biti odgovoren za kakrnekoli nezgode ali njene posledice, ki se lahko pojavijo med uporabo naprave, ki ni povezana z ozemljitvijo, ali pa je povezana z ozemljitvijo, katere kontinuiteta je pokvarjena. Pred kakrnimi koli elektrinimi deli preverite napetost napajanja, prikazanega na elektrinem tevcu, prilagoditev odklopnega stikala, kontinuiteto povezave ozemljitve z napravo in ustreznost varovalke. Elektrina povezava z napravo mora biti izvedena v skladu z nazivno mojo naprave; to je potrebno izvesti preko vepolnega izklopnega stikala. e ima naprava vtinico, mora biti nameena tako, da je vtinica dostopna. Rumena/zelena ica napajalnega kabla mora biti prikljuena na ozemljitev obeh prikljukov za napajanje in prikljukov naprave. Za vsa vpraanja v zvezi z napajalnim kablom se obrnite na prodajno servisno slubo ali usposobljenega tehnika. e je kuhalna ploa opremljena z napajalnim kablom, se tega lahko povee samo z napetostjo 220-240 V med faznim in nevtralnim tokom. Vendar pa je mono kuhalno ploo prikljuiti na:

tri faze 220-240 V3 tri faze 380-415 V2N

e elite nadaljevati z novo povezavo, sledite spodnjim navodilom: Pred prikljuitvijo se prepriajte, da je naprava zaitena z ustrezno varovalko in da je opremljena z dovolj dolgimi icami za normalno napajanje naprave. Obrnite kuhalno ploo, stekleno stran na delovno povrino, pri emer pazite, da zaitite steklo.

- odvijte kabelsko spono 1; - poiite oba jezika, ki se nahajata na straneh; - postavite rezilo ravnega izvijaa pred vsak zavihek 2 in 3 , potisnite in pritisnite; - odstranite pokrov.

Za sprostitev napajalnega kabla: - Odstranite vijake, ki drijo prikljuni blok, ki vsebuje vzporedne upore in vodnike napajalnega kabla. - Izvlecite napajalni kabel.

Postopki za izvedbo nove povezave: - Izberite napajalni kabel glede na priporoila v tabeli; - Napeljite napajalni kabel v spono; - Konec vsakega vodnika napajalnega kabla olupite do doline 10 mm tako, da upotevate zahtevano dolino kabla za prikljuitev na prikljuni blok; - Glede na namestitev in s pomojo vzporednih uporov, ki ste jih pripravili v prvem postopku, pritrdite vodnik, kot je prikazano na shemi;

Odprite pokrov v naslednjem vrstnem redu:

2 31

POZOR: e je treba zamenjati napajalni kabel, prikljuite ico v skladu z naslednjimi barvami/kodami:

MODRA

RJAVA

RUMENO ZELENA

Nevtralna

Pod napetostjo

Ozemljitev ( )

VZPOREDNI UPOR

- Pritrdite pokrov; - Privijte kabelsko spono.

Opomba: poskrbite, da bodo vijaki prikljune ploe trdno priviti. Postopki za izvedbo nove povezave: - Izberite napajalni kabel glede na priporoila v tabeli; - Napeljite napajalni kabel v spono; - Konec vsakega vodnika napajalnega kabla olupite do doline 10 mm tako, da upotevate zahtevano dolino kabla za prikljuitev na prikljuni blok; - Glede na namestitev in s pomojo vzporednih uporov, ki ste jih pripravili v prvem postopku, pritrdite vodnik, kot je prikazano na shemi; - Pritrdite pokrov; - Privijte kabelsko spono.

Nart "1-6" Nart "7"

ENA FAZA ali DVE FAZI 220-240 V~

Kabel HO5V2V2F

Kabel HO5V2V2F

Kabel HO5V2V2F

3x2,5 mm2 3x4 mm2

4x1,5 mm2 4x1,5 mm2

4x1,5 mm2 4x1,5 mm2

TRI FAZE 220-240 V3~

TRI FAZE 380-415 V2N~

Povezava do prikljukov na prikljunem bloku

N = Nevtralno PE = OzemljitevL1 / L2 / L3 = Faza

220-240V 3 ~

P E

L1 L2

L3380-415V 2N ~

N

PE L1 L2

L3

PE L1

L2

220-240V ~

N

L

220-240V 2 ~ L2

PE L1PE

63 SI

4. NASVET GLEDE POSODE ZA KUHALNO PLOO

Uporaba kakovostne kuhinjske posode je kljunega pomena za zagotavljanje najbolje uinkovitosti vae kuhalne ploe

Vedno uporabite kakovostno kuhinjsko posodo s popolnoma ravnim in debelim dnom: uporaba tovrstne posode bo prepreila vroe toke, ki povzroajo lepljenje hrane na posodo. Debeli kovinski lonci in ponve zagotavljajo enakomerno porazdelitev vroine.

Pri polnjenju posodPoskrbite, da bo dno lonca ali ponve suho: s tekoino ali pri uporabi posode, ki je bila shranjena v hladilniku, poskrbite, da je dno posode popolnoma suho, preden jo postavite na kuhalno ploo. To prepreuje madee na kuhalni ploi.

Uporabljajte posode, ki imajo dovolj irok premer, da popolnoma pokrijejo povrino enote: Velikost posode ne sme biti manja kot obmoje segrevanja. e je malenkost ira, bo energija izkoriena z maksimalnim uinkom.

IZBIRA KUHINJSKE POSODE - Naslednje informacije vam bodo pomagale izbrati kuhinjsko posodo, ki bo dala dobre rezultate.

Nerjavee jeklo: zelo priporoljivo. Zlasti dobro z veplastnim dnom. Veplastno dno zdruuje prednosti nerjaveega jekla (videz, trpenost in stabilnost) s prednostmi aluminija ali bakra (toplotna prevodnost, enakomerna porazdelitev toplote).

Aluminij: priporoljiva je velika tea. Dobra prevodnost. Ostanki aluminija se vasih pojavijo kot praske na kuhalni ploi, vendar jih je mogoe odstraniti s takojnjim ienjem. Zaradi nizkega talia se ne sme uporabljati tankega aluminija.

Lito elezo: uporabno, vendar ni priporoljivo. Slaba uinkovitost. Lahko povzroi praske na povrini.

Bakreno dno/kamnita posoda: priporoljiva je velika tea. Dobra uinkovitost, vendar lahko baker pua sledi, ki se lahko pojavijo kot praske. Sledi je mogoe odstraniti, e kuhalno ploo oistite takoj. Vendar ne dovolite, da bi ta posoda kuhala na suho. Pregreta kovina se lahko vee s steklenimi kuhalnimi ploami. Pregreti bakreni lonec bo pustil sledi, ki bodo trajno umazale kuhalno ploo.

Porcelan/emajl: Dobra uinkovitost samo pri tankem, gladkem in ravnem dnu.

Steklokeramika: ni priporoljiva. Slaba uinkovitost. Lahko povzroi praske na povrini.

5. UPORABA

S funkcijo "Izbira moi" lahko uporabnik izbere maksimalno mo kuhalne ploe. Funkcija Izbire moi je na voljo samo v prvih 30 sekundah po vklopu kuhalne ploe. Na voljo je celo monost ponovne izbire, e izkljuite in prikljuite vti. Ko izberete eleno maksimalno mo, bo kuhalna ploa samodejno prilagodila distribucijo po razlinih kuhalnih conah, tako da mo ne bo prekoraena in z dodatno monostjo soasnega upravljanja vseh obmoij brez teav s preobremenitvijo. Uporabnik lahko izbira maksimalno mo kuhalne ploe med 2.5 kW in maksimalno mojo kuhalne ploe (ta se glede na model lahko tudi spreminja) (na primer, e je maksimalna mo kuhalne ploe 7.2 kW, lahko maksimalno mo izbirate med 2.5kW in 7.2kW).Ob nakupu je na kuhalni ploi izbrana nastavitev maksimalne moi. Potem, ko aparat priklopite na elektrino napetost, imate 30 sekund asa, da izberete maksimalno mo in sicer kot je prikazano spodaj.

Kako izbrati nivo asovnega programiranja

4 - Potem se bo na zaslonu pojavilo naslednje sporoilo.

5 - S tipkama 'plus' in 'minus' lahko izbirate vrednost moi. V tem primeru med 6500 in 2500 w. Ko izberete eleno vrednost, hkrati pritisnite tipko 'plus' in tipko minus' programske ure za 5 sekund.

6 - Ob zakljuku postopka zasliite dolg pisk in ponastavitev je v teku. Postopek zagona se bo ponovil.

Potem tipka na dotik ne bo dovolila kombinacij, ki bi prekoraile omejitev Eko.

1 - Vklopite grelno ploo. 2 - Naj tipka na dotik zakljui postopek inicializacije. 3 - 3 Preden potee 0 sek, se dotaknite tipke za 5 sekund.

P

P4 5

0 0

7 - Po postopku zagona se bo na zaslonu programske ure pokazala izbrana mo EKO.

VKLOP/IZKLOP cone grelca

Za VKLOP grelca se dotaknite katere koli cone grelca za 400msek. Sliali boste dolg pisk, na tevilnici ciljne cone pa se bo pojavila vrednost 0, ki oznauje stopnjo moi. 1) e je kateri koli korak kuhanja v poloaju 0, se prikaz samodejno IZKLOPI po 10 sekundah in se oglasi zvok za IZKLOP cone. 2) e je na zaslonu indikator preostale toplote VKLOPLJEN, vendar je stopnja moi 0, se bo pojavil preklop na 0. 3) e je funkcija zaklepanja aktivna, ne morete VKLOPITI cone.

Za IZKLOP grelca se dotaknite cone segrevanja za 1, 2 sek. Sliali boste 3 kratke piske, na tevilnici ciljne cone pa se ne bo pojavilo ni ali pa vrednost H, e obstaja preostala toplota. Cona bo IZKLOPLJENA. 1) e je kateri koli korak kuhanja v poloaju 0, se prikaz samodejno IZKLOPI po 10 sekundah in se oglasi zvok za IZKLOP cone. 2) e je na zaslonu, ki je IZKLOPLJEN, prikazana preostala toplotna indikacija, se prikae H. 3) Tudi e je funkcija zaklepanja aktivna, lahko cono IZKLOPITE. 4) e je aktiven samo en grelec in tega izklopite, boste sliali 4 kratke piske, ki pomenijo, da je kuhalna ploa izklopljena.

64 SI

Izbira obmoja

e je cona e VKLOPLJENA, se pojavi nija svetlobna intenzivnost za neizbrane cone, ki so VKLOPLJENE.

S kratkim pritiskom na tipki '+' ali '-', boste poveali ali zmanjali mo na tevilnici izbrane cone: 0-1-2-3...9-P 1. Pri dolgem pritiskanju na tipki + ali -, se stopnja moi stalno poveuje/zmanjuje. Pri hitrem poveanju, se mo ustavi na stopnji 9, za vejo mo pa je potreben kratek pritisk na tipko +. Pri hitrem poveanju/zmanjanju ni slinega piska. 2. Ko doseete stopnjo P, ponovni pritisk tipke + ne spremeni stopnje moi na 0. Ko doseete stopnjo 0, ponovni pritisk tipke - ne spremeni stopnje moi na P. 3. Pri VKLOPLJENI coni na stopnji 0, e je cona vroa, bo tevilka 0 izmenino utripala. Po 10 sekundah, bo tevilka 0 izginila, pojavila pa se bo rka 'H' na zaslonu. 4. e izberete grelec in tipki '+' in '-' pritisnete hkrati, bo stopnja moi padla na '0', vendar bo ostal grelec izbran za 10 sekund. e je grelec bil nastavljen s asovnikom, se bo le-ta izklopil. To dejanje se lahko razvije le v nekaterih primerih, odvisno od konfiguracije upravljanja na dotik. Naslednji primeri so zgolj informativni. Osebne izkunje vam bodo omogoile prilagoditi nastavitve po vaem okusu in navadah.

e je VKLOPLJENA samo ena cona, je le-ta e privzeto izbrana, brez da bi morali na kratko pritisniti (150 msek.) izbirno tipko.

Poveanje/zmanjanje stopnje moi

To dejanje se izvede, ko se hkrati dotaknete tipk '+' in '-'. Nato se bo pri vsakem dotiku tipke za 2 sek. na zaslonu prikazal L, segrevanje pa ostane na enaki stopnji. Za izklop varnostnega zaklepa za otroke, sledite enakemu postopku, kot je opisan zgoraj. Sliali boste kratek pisk, na zaslonu pa se bo prikazala rka n. Kuhalna ploa bo ostala nezaklenjena. Opomba: 15 minut po popolnem IZKLOPU kuhalne ploe, se bo varnostni zaklep za otroke aktiviral samodejno. Ta funkcija se sproi samodejno, vendar jo je potrebno predhodno programirati. Glejte toko za uporabnike nastavitve.

Monost varnostnega zaklepa za otroke

Da bi VKLOPILI dvojni raziritveni krog, mora povezana glavna cona e biti VKLOPLJENA, prikazana stopnja moi pa mora biti vija od 0. 8.1- Dvojna cona VKLOP Prvi kratki pritisk na raziritveno tipko vklopi raziritveni krog. LED nad raziritveno tipko se VKLOPI, e je VKLOPLJEN raziritveni krog. Drugi kratki pritisk na raziritveno tipko izklopi raziritveni krog. Pri vsakem pritisku na raziritveno tipko se pojavi kratki pisk.

8.2- Trojna cona VKLOP Prvi kratki pritisk na raziritveno tipko vklopi prvi raziritveni krog. 1 LED nad raziritveno tipko se VKLOPI, e je VKLOPLJEN prvi raziritveni krog (levi LED v primeru trojne cone, sredinski in edini LED v primeru dvojne cone)

Dvojne/trojne cone

65 SI

Funkcija mostu

Most se lahko omogoi samo, ko sta izklopljena oba grelca. Izbran je bil en grelec mostu, za aktivacijo funkcije mostu se dotaknite tipke mostu. Pojavi se pisk in vklopi se LED cona, e je cona vklopljena. Oba mostna grelca bosta izbrana hkrati. Ko sta grelca izbrana, e stopnja moi ni na eleni stopnji, jo nastavite s tipkama + -. Oba zaslona mostnih grelcev bosta kazala enako stopnjo moi. Funkcija se bo zakljuila: - e se mostu dotaknete v nainu nastavitve - e uporabnik izbere stopnjo moi 0

Zaita pred prelivanjem

Nekaj (predmet ali tekoina) pritiska katero koli tipko za ve kot 5 s. 2 kratka piska + 1 dolgi pisk vsakih 30 s medtem, ko je tipka pritisnjena. Kuhalna povrina se bo izklopila. Ta simbol bo utripal, dokler situacija obstaja.

asovnik Funkcijo asovnika lahko aktivirate z njegovo tipko ali tako, da hkrati pritisnete tipki '+' in '-' . V obeh primerih je treba izbrati grelec, njegova mo pa mora biti veja od 0.

Izberite cono za nastavitev asovnika. Stopnja moi cone je veja od 0. Statino je prikazano v obmoju, ki je nastavljeno s asovnikom. 0 0 na tevilnici sta namenjeni za asovnik. 1) S tipkama + ali - lahko izberete asovnik. Pri spremembi asa ni piska. 2) Hkratno pritiskanje tipk asovnika preklie asovnik (se nastavi na 00). 3) e tipki + ali - pritiskate med asom TBD, to sproi hitro nastavitev. 4) Ko nastavljate as na asovniku, lahko greste od 00 na 99 s tipko - in od 99 na 00 s tipko +. 5) Najveji moni as je 99 minut. 6) Ko je as potekel in kuhalna ploa piska, pritisnite katero koli tipko, da izklopite alarm in zaporedje tevilk. 7) asovnik je mono prilagoditi medtem, ko as e tee. 8) Mo cone z nastavljenim asovnikom lahko spremenite brez posledic v programiranju asovnika. 9) Zadnja minuta bo prikazana v sekundah (pri razliicah je vidna samo, e vnesete programiranje asovnika med zadnjo minuto odtevanja) 10) Pritiskanje tipke asovnika brez izbrane cone in e nobena cona nima nastavljenega asovnika, ne povzroi niesar. 11) Pritiskanje tipke asovnika brez izbrane cone in e je asovnik nastavljen za ve con, se as prikazan na tevilnici spreminja rotacijsko in prikazuje as, katerega prikazovalnik moi ima VKLOPLJENO decimalno vejico. 12) Drugae se mo (5 s) in (0,5 s) prikazuje v coni, ki ima nastavljen asovnik. Preostali as se prikazuje na tevilnici namenjeni za asovnik. e ima ve con nastavljen asovnik, se prikazuje najmanji preostali as, decimalna vejica pa se prikazuje v ustrezni coni.

Drugi kratki pritisk na raziritveno tipko vklopi drugi raziritveni krog. 2 LED-ja nad raziritveno tipko se VKLOPITA, e sta VKLOPLJENA prvi in drugi raziritveni krog. Tretji kratki pritisk na raziritveno tipko izklopi prvi in drugi raziritveni krog.

Pri vsakem pritisku na raziritveno tipko se pojavi kratki pisk.

Indikator preostale toplote (v sevalnih grelnikih-> izraunan)

Enaki indikatorji se lahko uporabljajo tudi za prikaz preostale toplote. Za ta namen je treba doloiti asovni razpored: as preostale toplote = f (stopnja moi, delovni as). Dokler bo temperatura na stekleni kuhinjski povrini nad 65 Co

(teoretina vrednost), bo stanje prikazano na pripadajoem zaslonu s rko H. Da bi ustvarili temperaturo vejo od 65 C, mora grelec delovati nekajo

asa, ta as pa je odvisen od stopnje moi. Ko ta as potee, se bo po izklopu grelnega elementa prikazalo opozorilo za preostalo toploto.

Samodejni varnostni izklop

e se stopnja moi med prednastavljenim asom ne spremeni, se ustrezni grelec samodejno izklopi. Najveji as v katerem je grelec lahko vklopljen, je odvisen od izbrane stopnje kuhanja.

Stopnja moi

Najveji as vklopa (ure)

1

2

3

4

5

6

7

8

9

P

10

5

5

4

3

2

2

2

2

2

OPOMBA: V kolikor se med delovanjem najvijih stopenj moi pojavi prekomerno segrevanje, bo krmilna naprava kuhalne ploe samodejno prilagodila mo, da bi zaitila kuhalno ploo pred pregrevanjem.

6. IENJE IN VZDREVANJE Pred vzdrevalnimi deli na kuhalni ploi pustite, da se ta ohladi. . Uporabljati je dovoljeno le izdelke (kreme in strgala), ki so posebej zasnovani za steklokeramine povrine. Na voljo so v prodajalnah s strojno opremo. . Izogibajte se razlitjem, saj vse, kar pade na povrino kuhalne ploe hitro zgori in oteuje ienje. . Priporoljivo je, da kuhalni ploi ne pribliujete snovi, ki se lahko stalijo, kot npr. plastini predmeti, sladkor ali izdelki na osnovi sladkorja.

VZDREVANJE: - Kanite nekaj kapljic specializiranega istilnega sredstva na povrino kuhalne ploe. - Zdrgnite trdovratne madee z mehko krpo ali rahlo vlano papirnato brisao. - Obriite z mehko krpo ali suho papirnato brisao, dokler povrina ni ista.

e so e vedno prisotni trdovratni madei: - Kanite e nekaj kapljic specializiranega istilnega sredstva na povrino kuhalne ploe. - Postrgajte s strgalom tako, da ga drgnete pod kotom 30 po kuhalni ploi, dokler made ne izgine. - Obriite z mehko krpo ali suho papirnato brisao, dokler povrina ni ista. - Po potrebi ponovite postopek.

NEKAJ NASVETOV: Pogosto ienje pua zaitno plast, ki je bistvena za prepreevanje prask in obrabe. Prepriajte se, da je povrina pred ponovno uporabo kuhalne ploe ista. e elite odstraniti sledi, ki jih pusti voda, uporabite nekaj kapljic belega kisa ali limoninega soka. Nato obriite z vpojnim papirjem in nekaj kapljicami specializirane istilne tekoine.

Steklokeramina povrina bo vzdrala drgnjenje od kuhinjskih posod z ravnim dnom, vendar je bolje e jih dvignite, ko jih premikate iz ene cone na drugo.

Opomba:

Ne uporabljajte gobice, ki je preve mokra. Nikoli ne uporabljajte noa ali izvijaa. Strgalo z rezilom ne bo pokodovalo povrine, dokler ga boste drali pod kotom 30. Nikoli ne puajte strgala z rezilom na dosegu otrok. Nikoli ne uporabljajte abrazivnih izdelkov ali istilnih prakov. Kovinsko ogrodje: Da bi varno oistili kovinsko ogrodje, ga umijte z milom in vodo, sperite in nato posuite z mehko krpo.

30 Maxi

Kakrna koli sprememba barve steklokeramine povrine ne vpliva na njeno delovanje ali na stabilnost povrine. Tovrstne razbarvanosti so veinoma posledica oganih ostankov hrane ali uporabe posode iz materialov, kot so aluminij ali baker; te madee je teko odstraniti.

7. REEVANJE TEAV Kuhalne cone ne kuhajo ali samo rahlo praijo.

Uporabljajte samo posodo z ravnim dnom. e je med posodo in kuhalno ploo vidna svetloba, cona ne prevaja toplote pravilno. Dno posode mora v celoti pokrivati premer izbrane cone.

Kuhanje je prepoasno

Uporablja se neprimerna posoda. Uporabljajte samo posode z ravnim dnom, ki so teke in imajo vsaj enak premer kot kuhalna ploa.

Majhne praske ali odrgnine na stekleni povrini kuhalne ploe

Nepravilno ienje ali uporaba posode z grobim dnom; delci kot so zrna peska ali soli med kuhalno ploo in dnom posode. Glejte poglavje IENJE; prepriajte se, da je dno posode pred uporabo isto in uporabljajte samo posodo z gladkim dnom. Praske se lahko zmanjajo samo s pravilnim ienjem.

Kovinski madei

Aluminijastih posod ne vlecite po kuhalni ploi. Glejte priporoila za ienje. Uporabljate ustrezne materiale, vendar madei ostajajo. Uporabite rezilo in sledite navodilom v poglavju IENJE.

Temni madei

Uporabite rezilo in sledite navodilom v poglavju IENJE.

Svetle povrine na kuhalni ploi

Madei od aluminijastih ali bakrenih posod, ampak tudi mineralne, vodne obloge in ostanki hrane; odstranite jih lahko s pomojo kremnega istila.

Karamelizacija ali staljena plastika na kuhalni ploi

Glejte poglavje IENJE.lednja tabela vsebuje seznam ukrepov, da odpravite teave.

Kuhalna ploa ne obratuje ali doloena obmoja ne delujejo

Vzporedni upori niso pravilno nameeni na prikljuni ploi. Preverite, ali je povezava ustvarjena in da je nadzorna ploa zaklenjena. Odklenite kuhalno ploo.

Kuhalna ploa se ne izklopi.

Nadzorna ploa je zaklenjena. Odklenite kuhalno ploo.

Pogostost vklopov/izklopov kuhalnih con

Cikli vklopa-izklopa se razlikujejo glede na zahtevano stopnjo toplote: - nizka stopnja: kratek as delovanja, - visoka stopnja: dolg as delovanja.

Kuhalna ploa ne deluje. Preverite stanje varovalk/odklopnikov na vai lokaciji. Preverite, ali imate izpad elektrine energije.

Kuhalna ploa se je sama izklopila. Glavno stikalo (tipka VKLOP/IZKLOP) je bilo nenamerno dotaknjeno ali pa se kaken predmet nahaja na kateri koli tipki. Ponovno vklopite enoto brez morebitnih predmetov na tipkovnici. Ponovno vnesite vae nastavitve.

Prikaz F in tevilk e se na zaslonu pojavi F in tevilke, je vaa enota zaznala napako. Nas

65 SI

8. POPRAVILA Preden pokliete servisnega inenirja, preverite naslednje: da je vti pravilno vstavljen in spojen; e napake ni mogoe identificirati, izklopite napravo ne posegajte vanjo pokliite servisni center. Naprava je opremljena z garancijo, ki zagotavlja brezplano popravilo v servisnem centru.

66 SI

F0

Fc

Ft

FE

Fb

FU / FJ

FA

FC / Fd

Fr

e se je napaka pojavila, odklopite in ponovno prikljuite kuhalno ploo na napajanje. e napaka e vedno obstaja, pokliite poprodajni servis. e se pri normalnem delovanju nenadoma pojavi napaka, pokliite poprodajni servis.

Napaka programske opreme za upravljanje na dotik.

Poakajte, da se temperatura zmanja. Kuhalna ploa si bo samodejno opomogla, ko temperatura dosee normalno vrednost.

Obmoje upravljanja na dotik je prevroe in je izklopilo vse grelce.

Poakajte, da se temperatura zmanja. e sporoilo ne izgine, ko temperatura dosee vrednost okolja, pokliite poprodajni servis.

Poakajte, da se temperatura zmanja. e sporoilo ne izgine, ko temperatura dosee vrednost okolja, pokliite poprodajni servis.

Temperaturni senzor upravljanja na dotik je lahko pokodovan.

Preverite, e je kuhalna ploa pravilno nameena. Prepriajte se, da se tipke pravilno dotikajo steklene povrine.

Prekomerna obutljivost katere koli tipke.

Ta napaka je samodejno preverjanje tipkovnice. Izgine, ko se samodejno preverjanje vrne na varno vrednost. e napaka e vedno obstaja, pokliite poprodajni servis.

Napaka varnostne tipkovnice

Ta napaka je samodejno preverjanje programske opreme. Izgine, ko se samodejno preverjanje vrne na varno vrednost. e napaka e vedno obstaja, pokliite poprodajni servis.

Napaka varnostne tipkovnice

Ta napaka je samodejno preverjanje programske opreme. Izgine, ko se samodejno preverjanje vrne na varno vrednost. e napaka e vedno obstaja, pokliite poprodajni servis.

Napaka varnostne tipkovnice

Katerikoli od gonilnikov releja ima lahko kakrnokoli teavo. Odklopite kuhalno ploo iz napajanja, poakajte minuto in jo ponovno vklopite. e napaka e vedno obstaja, pokliite poprodajni servis.

Napaka varnosti relejev

Napaka UkrepZaslon grelca

Temperaturni senzor upravljanja na dotik je lahko pokodovan.

Preporuujemo vam da sauvate uputstvo za ugradnju i upotrebu za upotrebu u budunosti, a pre ugradnje ugradne ploe zapiite njen serijski broj u sluaju da vam zatreba pomo post- prodajnog servisa. UPOZORENJE: Ureaj i njegovi delovi kojima se moe pristupiti zagrevaju se prilikom upotrebe. Obratite panju da ne dirate delove koji se zagrevaju. Deca mlaa od 8 godina ne smeju da diraju ureaj ukoliko nisu pod neprekidnim nadzorom. UPOZORENJE: koristite iskljuivo one zatitne elemente za ugradne ploe koje je dizajnirao proizvoa ureaja za kuvanje ili koje je proizvoa ureaja naveo u uputstvu za upotrebu, kako je predvieno, ili one zatitne elemente za ugradne ploe koje ste dobili uz ureaj. Korienje neodgovarajuih zatitnih elemenata moe dovesti do nesrea. UPOZORENJE: kuvanje na uradnoj ploi bez nadzora uz upotrebu masti ili ulja predstavlja opasnost i moe dovesti do poara. NIKADA nemojte pokuavati da ugasite vatru vodom, ve iskljuite ureaj i pokrijte plamen, npr. poklopcem ili vatrogasnim ebetom. UPOZORENJE: opasnost od poara: nemojte odlagati predmete na povrinama za kuvanje. UPOZORENJE: ukoliko je povrina napukla, nemojte dirati staklo i iskljuite ureaj kako biste izbegli mogunost strujnog udara. Ovaj ureaj mogu da koriste deca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim fizikim, senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili nedostatkom iskustva i znanja, ukoliko su pod nadzorom ili su dobili uputstva u vezi sa bezbednom upotrebom ureaja i ukoliko razumeju mogue opasnosti. Na decu treba paziti kako bi se obezbedilo da se ona ne igraju s ureajem. Deca ne smeju da iste i odravaju ureaj bez nadzora. OPREZ: proces kuvanja mora se nadzirati. Kratkotrajno kuvanje mora se neprestano nadzirati. Strogo se preporuuje dranje dece podalje od povrine za kuvanje kada su one u upotrebi, kao i kada su iskljuene, dokle god je pokazatelj preostale toplote ukljuen, kako bi se spreio rizik od ozbiljnih opekotina. Nije predvieno da se ovim ureajem upravlja putem eksternih tajmera ili odvojenih sistema za daljinsko upravljanje. Ukoliko ureaj sadri elemente ugradne ploe sa halogenim lampama, nemojte gledati u njih due vreme. Poveite utika sa kablom za napajanje koji moe da podnese napon, struju i optereenje naznaeno na etiketi i koji ima uzemljenje. Utinica mora biti pogodna za optereenje naznaeno na etiketi i mora imati povezano i funkcionalno uzemljenje. ica uzemljenja je obojena uto-zeleno. To treba da izvri kvalifikovana osoba. Ukoliko utinica u

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

67 SR

zidu ne odgovara utikau ureaja, zatraite od kval i f ikovanog elektr iara da je zameni odgovarajuim tipom utinice. Utika i utinica moraju biti u skladu sa aktuelnim normama ugradnje u dravi. Prikljuivanje na elektrinu mreu mogue je i pomou omnipolarnog prekidaa koji se postavlja izmeu ureaja i izvora napajanja, a koji mora biti u stanju da podnese maksimalno napajanje koje se prenosi i koji mora biti u skladu sa vaeim propisima. Prekida ne sme regulisati uto-zeleni kabl za uzemljenje. Utinica ili omnipolarni prekida koji se koriste za prikljuivanje na elektrinu mreu moraju biti lako dostupni nakon to je rerna ugraena. Iskljuivanje se moe postii tako to e utika biti lako dostupan ili tako to e se ugraditi prekida u fiksno oienje u skladu sa pravilima oienja. Ukoliko se kabl za napajanje oteti, mora biti zamenjen od strane proizvoaa, ovlaenog servisera ili jednako kvalifikovanog lica kako bi se izbegla opasnost. ica uzemljenja (uto-zelene boje) mora biti dua od 10 mm na strani kleme. Deo sa unutranjim provodnicima treba da odgovara elektrinoj struji koju apsorbuje ugradna ploa (to je naznaeno na etiketi). Tip kabla za napajanje mora biti HO5V2V2-F. Nemojte stavljati metalne predmete poput noeva, viljuaka, kaika ili poklopaca na ugradnu plou. Mogli bi se zagrejati. Aluminijumska folija i plastine posude ne smeju se stavljati na grejne povrine. Nakon svake upotrebe, neophodno je oistiti ugradnu plou kako bi se spreilo gomilanje prljavtine i masnoe. Ukoliko se ne oiste, prljavtina i masnoa se ponovo kuvaju kada se ugradna ploa koristi i gore odajui dim i neprijatne mirise, a mogu doprineti i irenju poara. Nikada nemojte koristiti mlaz sa jakim pritiskom za ienje ureaja. Nemojte dodirivati grejne povrine tokom upotrebe ili ubrzo nakon upotrebe. Nikada nemojte kuvati hranu direktno na staklokeramikoj ugradnoj ploi. Uvek koristite odgovarajue posue. Uvek stavljajte tiganj na sredinu povrine na kojoj kuvate. Nemojte stavljati nita na kontrolnu tablu. Nemojte koristiti ugradnu plou kao radnu povrinu. Nemojte koristiti povrinu kao dasku za seenje. Nemojte odlagati teke predmete iznad ugradne ploe. Ukoliko oni padnu na ugradnu plou, mogu izazvati oteenja. Nemojte koristiti ugradnu plou za odlaganje bilo kakvih predmeta. Nemojte vui posue po ugradnoj ploi. Za rad ureaja na nomnalnm frekvencjama nje neophodna dodatna opcja ldodatno podeavanje.

IFRA PROIZVODA T

Identifikaciona ploica (nalazi se ispod donjeg kuita ugradne ploe)

1. ZATITA IVOTNE SREDINE Ovaj ureaj je oznaen u skladu sa evropskom Direktivom 2012/19/EU o otpadnoj elektrinoj i elektronskoj opremi (OEEO). OEEO sadri zagaujue supstance (koje mogu negativno uticati na ivotnu sredinu) i osnovne komponente koje se mogu ponovo koristiti. OEEO mora da bude obraena na poseban nain kako bi se uklonile i unitile sve tetne materije i prikupili i

reciklirali svi materijali. Svaki pojedinac moe pomoi da se obezbedi da OEEO ne postane problem u procesu zatite ivotne sredine; od kljunog je znaaja pridravati se nekih osnovnih pravila: OEEO se ne odlae isto kao kuni otpad. OEEO se predaje odgovarajuim centrima za sakupljanje elektrinog i elektronskog otpada koja su u vlasnitvu optine ili registrovanih kompanija. U mnogim zemljama, velike koliine OEEO se od vlasnika preuzimaju na kunoj adresi. U mnogim dravama, pri kupovini novog ureaja, stari ureaj moe da bude vraen prodavcu koji je obavezan da ga preuzme besplatno jedan-za-jedan, sve dok je u pitanju ista vrsta ureaja koja ima istu funkciju kao isporueni ureaj.

Ugradnja ureaja za domainstvo je komplikovana radnja koja moe imati ozbiljne posledice po bezbednost stvari, imovine i lica ukoliko se ne izvri ispravno. Zbog toga to treba da obavi osoba kvalifikovana za to u skladu sa tehnikim propisima. U sluaju da se ova preporuka ne uzme u obzir i da ugradnju izvri osoba koja nije kvalifikovana za to, proizvoa ne snosi nikakvu odgovornost za bilo kakve tehnike kvarove ureaja bez obzira na to da li su oni prouzrokovali oteenje stvari ili imovine ili povredu lica ili ivotinja. Kada otpakujete ureaj, proverite da li je oteen i u tom sluaju kontaktirajte post-prodajni servis prodavca ili proizvoaa. Proverite da li su element u koji e ureaj biti ugraen i sav ostali nametaj u blizini napravljeni od materijala koji mogu da podnesu visoke temperature (minimalno 100 C). Osim toga, sve dekorativne laminate treba uvrstiti veoma otpornim lepkom. Ureaj se moe ugraditi u ugraeni element po principu standardne (vidi sliku 1 (vidi sliku 2) )ili ravne ugradnje.

Debljina radnog dela treba da bude izmeu 25 i 45 mm.

Napomena: Unutranji obim je isti kao kod standardne ugradnje.

Ostavite razmak od najmanje 55 mm izmeu ugradne ploe i zida sa zadnje strane i razmak od najmanje 150 mm izmeu ugradne ploe i elemenata ili zidova sa bonih strana Ukoliko ugraujete kuhinjski element iznad ugradne ploe, neophodna minimalna razdaljina iznosi 700 mm. Kada ugraujete aspirator iznad ugradne ploe, pridravajte se zahteva za ugradnju aspiratora, ali u svakom sluaju razdaljina izmeu ugradne ploe i aspiratora ne sme biti manja od 700 mm. (vidi sliku 3)

Ukoliko je donji deo ugradne ploe postavljen iznad prostora koji je uglavnom dostupan za rukovanje ili ienje, 20 mm ispod donjeg dela ugradne ploe mora se postaviti separator. 4(vidi sliku )

Kada ugraujete rernu ispod ugradne ploe, separator se ne sme postavljati, a razdaljina izmeu donjeg dela ugradne ploe i rerne ne sme biti manja od 10 mm. Nemojte ugraivati rernu koja se nije ohladila ispod ove ugradne ploe i ugradite je u skladu sa zahtevima za ugradnju rerne. 5(vidi sliku )

2. UGRADNJA

Uz ugradnu plou se isporuuje i vodonepropusni zaptiva. Privrsite zaptiva za dno ugradne ploe u skladu sa uputstvom i proverite da li je pravilno privren kako ne bi dolo do curenja na potporne elemente. 6)(vidi sliku

Normalno privrivanje: Uzmite tipaljke za privrivanje iz kesice sa dodacima i zarafite ih na poloaj prikazan na donjem delu kuita. (Nemojte zategnuti vijke tako da onemoguite pomeranje tipaljki, trebalo bi da mogu da se slobodno pokreu) 7(vidi sliku )

- Postavite ugradnu plou na sredinu oblasti ograniene tipaljkama. - Okrenite tipaljke i potpuno ih privrstite. )8(vidi sliku

Brzo privrivanje: (U zavisnosti od modela) Uzmite etiri opruge iz kesice sa dodacima i zarafite ih na donji deo kuita kao to je prikazano na slici. 9(vidi sliku )

Postavite ugradnu plou na sredinu. Drite ivice ugradne ploe pritisnute dok ne bude privrena du celog obima. 0(vidi sliku 1 )

RAVNA UGRADNJANakon to se uverite da je ugradna ploa pravilno postavljena, popunite razmak izmeu radnog dela i ugradne ploe silikonskim lepkom. Poravnajte sloj silikona patulom ili mokrim i nasapunjanim prstima pre nego to se stvrdne. Nemojte koristiti ugradnu plou dok se sloj silikona potpuno ne osui. (vidi sliku 1 )1

68 SR

3. PRIKLJUIVANJE NA ELEKTRINU MREU

IZGLED -31 IZGLED 2-4 IZGLED 5 IZGLED 6 IZGLED 7

IZGLED -31 IZGLED 2-4 IZGLED 5

IZGLED 6 IZGLED 7

A B

C D

A B

C

A

C

B

C

A B

D

A B

C D

1-3

2-4

5

6

7

IZGLED

12

5

5

73

5

5

6

6

6

6

6

6

5

5 3

12

4

5

5

6

6

12

3 66

6

4 5 5

5

6

6

5

5 3

12

5

5

6

6

12

3

66

6 5

5

5

Prema modelu

1. +

2. -

3. TAJMER

4. LED lampica dodatne povrine za kuvanje

5. Pokazatelj postavki povrine za kuvanje

6. Odabir povrine

7. Povezivanje povrina

69 SR

Ugradnja mora biti u skladu sa standardima i direktivama. Proizvoa ne snosi nikakvu odgovornost za bilo kakva oteenja prouzrokovana neprikladnom ili nepropisnom upotrebom.

UPOZORENJE: Proizvoa nije odgovoran ni za kakve incidente ili njihove posledice koji mogu nastati tokom upotrebe ureaja koji nije uzemljen, ili koji je uzemljen, ali iji je kabl za uzemljenje oteen. Pre bilo kakve elektrine radnje proverite napon napajanja prikazan na strujomeru, podeavanja automatskog prekidaa, kontinuitet uzemljenja instalacija, kao i podobnost osiguraa. Elektrina veza sa instalacijama treba da bude u skladu sa odreenom snagom ureaja; nju treba uspostaviti putem omnipolarne sklopke. Ukoliko ureaj ima utinicu, on se mora ugraditi tako da utinica bude dostupna. uto-zelena ica napajanja mora biti povezana sa uzemljenjem napajanja, kao i uzemljenjem prikljuaka ureaja. Ukoliko imate bilo kakva pitanja u vezi sa kablom napajanja, obratite se post-prodajnom servisu ili kvalifikovanom tehniaru. Ukoliko se ugradna ploa povezuje sa kablom napajanja, trebalo bi je povezati samo na napajanje od 220 V do 240 V izmeu faze i nule.

Ipak, mogue je povezati ugradnu plou sa: trofaznim napajanjem 220-240 V3

trofaznim napajanjem 380-415 V2N

Kako biste uspostavili novu vezu, pratite uputstva: Pre nego to uspostavite vezu, proverite da li su instalacije zatiene odgovarajuim osiguraem, kao i da li su opremljene icama sa dovoljno velikim odeljkom za normalno napajanje ureaja. Okrenite ugradnu plou tako da staklena strana bude uz radni deo, vodei rauna da ne otetite staklo.

- odvijte spojnicu kabla 1; - pronaite dva jezika sa strane; - postavite vrh ravnog rafcigera ispred jeziaka 2 i 3, gurnite ka unutra i pritisnite; - uklonite kuite. Za oslobaanje kabla za napajanje: - uklonite vijke koji dre prikljuni blok koji sadri antove i provodnike kabla za napajanje; - izvucite kabl za napajanje. Radnje koje je potrebno izvriti kako bi se napravila nova veza: - izaberite kabl za napajanje u skladu sa preporukama u tabeli; - provucite kabl za napajanje kroz spojnicu; - uklonite 10 mm izolacije sa svakog provodnika kabla za napajanje, uzimajui u obzir neophodnu duinu kabla za povezivanje na prikljuni blok; - - u skladu sa uputstvom za ugradnju i uz pomo antova koje ste uzeli u prvom koraku, privrstite provodnik kao to je prikazano na emi; - privrstite kuite; - zavijte spojnicu kabla.

Otvorite kuite sledeim redosledom:

2 31

PANJA:

Ukoliko je potrebno zameniti kabl za napajanje, poveite ice u skladu sa sledeim bojama/iframa:

PLAVO

SMEE

UTO ZELENO

Nula

Faza

Uzemljenje ( )

ANT

Napomena: proverite da li su vijci prikljunog bloka dobro privreni. Radnje koje je potrebno izvriti kako bi se napravila nova veza: - izaberite kabl za napajanje u skladu sa preporukama u tabeli; - provucite kabl za napajanje kroz spojnicu; - uklonite 10 mm izolacije sa svakog provodnika kabla za napajanje, uzimajui u obz i r neophodnu du inu kab la za povezivanje na prikljuni blok; - u skladu sa uputstvom za ugradnju i uz pomo antova koje ste uzeli u prvom koraku, privrstite provodnik kao to je prikazano na emi; - privrstite kuite; - zavijte spojnicu kabla.

IZGLED "1-6" IZGLED "7"

MONOFAZNO ili DVOFAZNO 220-240 V~

Kabl HO5V2V2F

Kabl HO5V2V2F

Kabl HO5V2V2F

3x2,5 mm2 3x4 mm2

4x1,5 mm2 4x1,5 mm2

4x1,5 mm2 4x1,5 mm2

TROFAZNO 220-240 V3~

TROFAZNO 380-415 V2N~

Veza sa prikljucima na prikljunom bloku

N = Nula PE = UzemljenjeL1 / L2 / L3 = Faza

220-240V 3 ~

P E

L1 L2

L3380-415V 2N ~

N

PE L1 L2

L3

PE L1

L2

220-240V ~

N

L

220-240V 2 ~ L2

PE L1PE

7 SR0

4. SAVETI ZA KORIENJE POSUA NA UGRADNOJ PLOI

Korienje kvalitetnog posua je kljuno kako biste postigli najbolje rezultate sa svojom ugradnom ploom.

Uvek koristite kvalitetno posue sa ravnim i debelim dnom: korienje ovakvog posua spreie pojavu vrelih delova koji prouzrokuju lepljenje hrane. Debeli metalni lonci i tiganji omoguavaju ravnomerno prenoenje toplote. kada punite tiganjeProverite da li je dno lonca ili tiganja suvo: tenou ili kada koristite tiganj koji je bio u fruideru, proverite da li je dno tiganja potpuno suvo pre nego to ga stavite na ugradnu plou. Ovo e spreiti nastanak mrlja na ugradnoj ploi. Koristite tiganje iji je prenik dovoljno velik da potpuno pokrije grejnu povrinu: veliina tiganja ne bi trebalo da bude manja od grejne povrine. Ako je malo iri, energija e biti najefikasnije iskoriena. IZBOR POSUA - Sledee informacije pomoi e vam da odaberete posue koje e omoguiti dobar uinak ugradne ploe. Nerajui elik: preporuljivo. Posebno su pogodne posude s vieslojnim dnom. Vieslojno dno kombinuje pogodnosti nerajueg elika (izgled, izdrljivost i stabilnost) sa prednostima aluminijuma ili bakra (provodljivost toplote, ak i ditribucija toplote). Aluminijum: preporuuju se posude s debelim dnom. Dobra provodljivost. Ostaci aluminijuma se ponekad pojavljuju u vidu ogrebotina na ugradnoj ploi, ali se mogu ukloniti ako se odmah oiste. Tanak aluminijum ne bi trebalo koristiti zbog njegove niske take topljenja. Liveno gvode: moe se koristiti, ali nije preporuljivo. Lo uinak. Moe izgrebati povrinu. Bakarno dno / kameno posue: preporuuju se posude s debelim dnom. Dobar uinak, ali mogu ostati delii bakra u vidu ogrebotina. Ostaci se mogu otkloniti ukoliko se ugradna ploa odmah oisti. Ipak, nemojte ostavljati ovakvo posue da tenost iz njih potpuno ispari. Pregrejani metal se moe stopiti sa staklenim ugradnim ploama. Pregrejani bakarni lonac ostavie delie koji e prouzrokovati trajne mrlje na ugradnoj ploi. Porcelan / emajl: Dobar uinak samo ukoliko je dno posude tanko, glatko i ravno. Staklokeramika: nije preporuljivo. Lo uinak. Moe izgrebati povrinu.

5. UPOTREBA

Zahvaljujui opciji Podeavanje potronje energije korisnik moe podesiti maksimalnu snagu koju grejna ploa moe dostii. Opcija za podeavanje potronje energije jedino je dostupna tokom prvih 30 sekundi nakon to je ukljuena grejna ploa. Postoji ak mogunost da se ovo podeavanje ponovi ako se ureaj iskljui iz struje i ponovo ukljui. Podeavanjem eljene maksimalne potronje, grejna ploa automatski prilagoava raspodelu toplote u raznim grejnim zonama tako da se granica potronje nikada ne prelazi; uz to je i dodatna prednost to se svim zonama istovremeno upravlja bez problema s preoptereenjem. Potroa moe podesiti maksimalnu potronju energije grejne ploe izmeu 2.5 kW i maksimalne snage odgovarajue grejne ploe (ovo se moe razlikovati u zavisnosti od modela) (primera radi, ako je maksimalna snaga grejne ploe 7.2 kW, onda je maksimalni podesivi opseg potronje od 2.5 kW do 7,2 kW). U vreme kupovine, potronja energije grejne ploe podeena je na maksimum. Nakon to se ureaj prikljui na elektrinu struju, u roku od 30 sekundi moete podesiti opseg potronje u skladu s pojedinostima koje su dole navedene:

Kako izabrati nivo upravljanja energijom.

4 - Nakon toga pojavie se poruka na displeju.

5 - Koristei tipke 'Plus' i 'Minus' mogue je podesiti vrednost upravljanja energijom. U ovom sluaju izmeu 6500 i 2500w. Kada je eljena vrednost izabrana, istovremeno pritisnite tipke 'Plus' i 'Minus' u trajanju od 5 sekundi.

6 - Kada se ovaj proces zavri, ue se dugaak zvuni signal i proces je resetovan. Proces pokretanja e biti ponovo generisan.

Nakon toga, kontrolna tabla nee dozvoliti nikakvu kombinaciju koja bi premaila podeenu Eco granicu.

1 - Ukljuite prekida. 2 - Neka se proces inicijalizacije kontrolne table zavri. 3 - 3Pre nego to proe 0 sekundi dodirnite tipku ' ' i zadrite je 5 sekundi.

P

P4 5

0 0

7 - Nakon procesa pokretanja, na displeju tajmera pojavie se ECO upravljanje potronjom energije.

UKLJUI/ISKLJUI (prekidaem ON/OFF) povrinu grejaa

Za UKLJUIVANJE grejaa pritisnite bilo koju povrinu grejaa i drite 400 ms. ue se dug zvuk i vrednost 0 e se pojaviti na ciljnoj povrini, ukazujui na nivo napona. 1) Ukoliko je bilo koja faza kuvanja u poziciji 0, ovaj ekran e se automatski ISKLJUITI nakon 10 sekundi, a zvuk ISKLJUIVANJA povrine e se uti. 2) Ukoliko ekran pokazuje preostalu toplotu na povrini koja je UKLJUENA, ali je vrednost napajanja 0, na ekranu e se pojaviti 0. 3) Ukoliko je funkcija zakljuavanja ukljuena neete moi da UKLJUITE povrinu.

Za ISKLJUIVANJE grejaa pritisnite bilo koju povrinu grejaa i drite 1, 2 sekunde. ue se tri kratka zvuka i na ciljnoj povrini se nee nita pojaviti ili e se pojaviti vrednost H ukoliko ima preostale toplote. Povrina e se ISKLJUITI.

1) Ukoliko je bilo koja faza kuvanja u poziciji 0, ovaj ekran e se automatski ISKLJUITI nakon 10 sekundi, a zvuk ISKLJUIVANJA povrine e se uti.

2) Ukoliko ekran pokazuje preostalu toplotu na povrini koja je ISKLJUENA, na ekranu e se pojaviti H.

3) ak iako je funkcija zakljuavanja ukljuena moi ete da ISKLJUITE povrinu.

4) Ako je samo jedan greja aktivan i on se iskljui, etiri kratka zvuka e se uti oznaavajui da je cela ploa za kuvanje iskljuena.

71 SR

Odabir povrine

Kad je povrina ve UKLJUENA, svetlo blagog intenziteta se javlja za povrine koje nisu odabrane a koje su UKLJUENE.

Kratkim pritiskom na dugmad + i -, poveajte ili smanjite napajanje na odabranim povrinama na brojeve: 0-1-2-3...9-P 1. Dugim pri t iskom na dugmad + i - , napajanje se poveava/smanjuje u kontinuitetu. Brzim poveavanjem, napajanje se zaustavlja na 9. nivou, a za vee napajanje potreban je jo jedan kratak pritisak na dugme +. Ne uje se nikakav zvuk kada se napajanje brzo poveava/smanjuje. 2. Kada se dostigne nivo napajanja P, pritiskanje dugmeta + ne menja nivo napajanja na 0. Kada se dostigne nivo napajanja 0, pritiskanje dugmeta - ne menja nivo napajanja na P. 3. Kada je povrina UKLJUENA na nivo napajanja 0, ukoliko je povrina vrela, znak 0 e treptati. Nakon 10 sekundi, 0 e nestati, a slovo H e se pojaviti na ekranu. 4. Kada je greja odabran i dugmad + i - se istovremeno pritisnu, nivo napajanja e biti 0, ali e greja ostati odabran jo 10 sekundi. Ukoliko je za greja podeen tajmer, on e se iskljuiti. Ova radnja se moe izvriti samo u nekoliko sluajeva u zavisnosti od konfiguracije upravljanja na dodir. Sledei primeri su samo informativnog karaktera. Iskustvo e vam pomoi da prilagodite ova podeavanja vaem ukusu i navikama.

Ukoliko je samo jedna povrina UKLJUENA, ta povrina je po pravilu ve odabrana, i nema potrebe za kratkim pritiskom (150 ms) na dugme za odabir.

Poveanje / smanjenje nivoa napajanja

Ova radnja se izvrava kada se dugmad + i - pritisnu istovremeno. Zatim e pri pritiskanju bilo kog dugmeta ekrani pokazivati L tokom 2 sekunde, a stanje ugradne ploe ostae nepromenjeno. Da iskljuite opciju zakljuavanja za zatitu dece, pratite isti proces koji je gore objanjen. ue se kratak zvuk, a ekrani e pokazati slovo n. Ugradna ploa e biti otkljuana. Napomena: Automatsko zakljuavanje za zatitu dece ukljuie se 15 minuta nakon potpunog iskljuivanja ugradne ploe. Ova radnja e se odvijati automatski ali ju je neophodno prethodno isprogramirati. Pogledajte Korisnika podeavanja.

Opcija zakljuavanja za zatitu dece

Kako biste UKLJUILI dvostruki prsten za proirenje, povezana glavna povrina mora ve biti UKLJUENA, a ukazani nivo napajanja mora biti vei od 0. 8.1- Dvostruka povrina UKLJUENA Prvi kratak pritisak na dugme za proirenje UKLJUUJE prsten za proirenje. LED lampica iznad dugmeta za proirenje se UKLJUUJE ako je prsten za proirenje UKLJUEN. Drugi kratak pritisak na dugme za proirenje ISKLJUUJE prsten za proirenje. Kratak zvuk prati svaki pritisak na dugme za proirenje.

Dvostruke / trostruke povrine

Funkcija povezivanja povrina

Povezivanje povrina se moe aktivirati samo kada su oba grejaa iskljuena. Kada je jedan greja za povezivanje povrina odabran, pritisnite dugme za povezivanje povrina da aktivirate funkciju povezivanja povrina. uje se zvuk i LED lampica povrine se ukljuuje ako je povrina aktivirana. Oba grejaa za povezivanje povrina bie odabrana istovremeno. Kada su grejai odabrani, moete podesiti nivo napajanja pritiskom na dugmad + i -. Oba ekrana grejaa za povezivanje povrina pokazivae isti nivo napajanja. Funkcija se obustavlja: - ako se pritisne dugme za povezivanje povrina u podeavanjima - ako korisnik odabere nivo napajanja 0

Obezbeenje od izlivanja

Neto (predmet ili tenost) pritiska bilo koje dugme due od 5 sekundi. 2 kratka zvuka + 1 dug zvuk svakih 30 sekundi dok je dugme pritisnuto. Ploa za kuvanje e se iskljuiti. Ovaj simbol e nastaviti da trepe dok je dugme pritisnuto neim.

Tajmer Funkcija tajmera moe se ukljuiti posebnim dugmetom ili pritiskanjem dugmadi + i - istovremeno. U oba sluaja, greja mora biti odabran a njegov nivo napajanja mora biti vei od 0. Odaberite povrinu za koju elite da podesite tajmer. Nivo napajanja povrine je vei od 0. Statino je prikazano na povrini koju kontrolie tajmer. Brojevi 0 0 su rezervisani za tajmer.

1) Tajmer se moe odabrati pomou dugmadi + i -. Nema zvuka pri promeni vremena. 2) Tajmer se otkazuje (prikazuje 00) istovremenim pritiskom na dugmad. 3) Ukoliko se dugmad tajmera + i - dre pritisnuta tokom vremena koje treba odrediti, postoji brzo podeavanje. 4) Vreme tajmera moe se podeavati dugmetom - od 00 do 99, a dugmetom + od 99 do 00. 5) Maksimalno vreme je 99 minuta. 6) Kada vreme proe i ugradna ploa se oglasi zvukom, pritisnite bilo koje dugme i alarm i odbrojavanje e se zaustaviti. 7) Vreme tajmera se moe podesiti dok tajmer ve odbrojava. 8) Napajanje povrine za koju je podeen tajmer moe se izmeniti bez naruavanja programa tajmera. 9) Poslednji minut bie prikazan u sekundama (za odreene varijante, ovo je vidljivo samo kada uemo u programiranje tajmera tokom poslednjeg minuta odbrojavanja) 10) Pritiskanjem dugmeta tajmera bez odabrane povrine, kada ni za jednu povrinu nije podeen tajmer, ne deava se nita. 11) Pritiskanjem dugmeta tajmera bez odabrane povrine kao i kada je tajmer podeen za vie povrina, vreme prikazano u

8.2- Trostruka povrina UKLJUENA Prvi kratak pritisak na dugme za proirenje UKLJUUJE prvi prsten za proirenje. Jedna LED lampica iznad dugmeta za proirenje se UKLJUI ako je prvi prsten za proirenje UKLJUEN (leva LED lampica u sluaju trostruke povrine, srednja i jedina LED lampica u sluaju dvostruke povrine). Drugi kratak pritisak na dugme za proirenje UKLJUUJE drugi prsten za proirenje. Dve LED lampice iznad dugmeta za proirenje se UKLJUUJU ako su prvi i drugi prsten za proirenje UKLJUENI.

Trei kratak pritisak na dugme za proirenje ISKLJUUJE prvi i drugi prsten za proirenje.

Kratak zvuk prati svaki pritisak na dugme za proirenje.

Pokazatelj preostale toplote (u sluaju grejaa koji odailju toplotu -> izraunato)

Isti pokazatelji mogu se koristiti za pokazivanje preostale toplote. Za ovu svrhu mora se definisati raspored: Preostalo vreme toplote=f (nivo napajanja, vreme rada).

Dok je temperatura na staklenoj povrini ploe za kuvanje iznad 65 Co

(teoretska vrednost), ovo stanje e biti prikazano na povezanom ekranu simbolom H. Za generisanje temperature iznad 65 C greja mora biti u upotrebio

neko vreme, a to vreme zavisi od nivoa napajanja. Kada ovo vreme proe, upozorenje o preostaloj toploti prikazae se kada se greja iskljui.

72 SR

Automatsko obezbeenje iskljueno

Ukoliko se nivo napajanja ne promeni tokom unapred predvienog vremena, odgovarajui greja se automatski iskljuuje. Maksimalno vreme tokom kog greja moe biti ukljuen zavisi od odabranog nivoa kuvanja.

Nivo napajanja

Maksimalno vreme rada (u satima)

1

2

3

4

5

6

7

8

9

P

10

5

5

4

3

2

2

2

2

2

NAPOMENA: iako je oekivano da prilikom rada na najviem nivou napona doe do pregrevanja, sistem kontrole ugradne ploe e automatski prilagoditi nivo napajanja kako bi zatitio ugradnu plou od pregrevanja.

6. IENJE I ODRAVANJE Pre nego to izvrite bilo kakve procese odravanja na ugradnoj ploi, saekajte da se ohladi. . Treba koristiti samo ona sredstva (kremasta sredstva i patule) koja su posebno dizajnirana za staklokeramike povrine. Ona se mogu nabaviti u prodavnicama opreme za domainstvo. . Izbegavajte prosipanje, jer e sve to se prospe na povrinu ugradne ploe brzo izgoreti i oteati ienje. . Preporuuje se da sve to se moe istopiti, poput plastinih predmeta, eera ili proizvoda na bazi eera, drite podalje od ugradne ploe. ODRAVANJE: - Sipajte nekoliko kapi specijalnog sredstva za ienje na povrinu ugradne ploe. - Oribajte tvrdokorne mrlje mekom krpom ili vlanim kuhinjskim ubrusom. - Obriite mekom krpom ili suvim kuhinjskim ubrusom dok povrina ne bude ista. Ukoliko jo uvek ima tvrdokornih mrlja: - sipajte jo nekoliko kapi specijalnog sredstva za ienje na povrinu. - Ostruite patulom drei je pod uglom od 30 u odnosu na ugradnu plou dok mrlja ne nestane. - Obriite mekom krpom ili suvim kuhinjskim ubrusom dok povrina ne bude ista.

- Po potrebi ponovite tu radnju.

NEKOLIKO TRIKOVA: Redovno ienje stvara zatitni sloj koji spreava ogrebotine i habanje. Proverite da li je povrina ista pre nego to ponovo budete koristili ugradnu plou. Kako biste otklonili mrlje od vode, iskoristite nekoliko kapi belog sireta ili soka od limuna. Zatim prebriite upijajuim papirom sa nekoliko kapi specijalnog sredstva za ienje. Staklokeramika povrina izdrae grebanje posua sa ravnim dnom, ali je ipak uvek bolje podignuti ga nego ga vui sa jedne povrine na drugu.

Napomena:

Nemojte koristiti suner koji je previe natopljen. Nikada nemojte koristiti no ili rafciger. patula sa otricom nee otetiti povrinu ukoliko je drite pod uglom od 30. Uvek drite patulu sa otricom van domaaja dece. Nikada nemojte koristiti abrazivna sredstva ili prakove za ienje. Metalni okvir: kako biste bezbedno oistili metalni okvir, operite ga sapunom i vodom, isperite, a zatim osuite mekom krpom.

30 Maxi

Bilo kakva promena boje staklokeramike povrine ne utie na njeno funkcionisanje ili stabilnost povrine. Takva promena u boji uglavnom je rezultat ostataka zagorele hrane ili upotrebe posua od materijala kao to su alumunijum ili bakar; ovakve mrlje je teko ukloniti.

7. REAVANJE PROBLEMA Povrine za kuvanje ne omoguavaju lagano vrenje ili omoguavaju samo blago prenje

Koristite samo tiganje sa ravnim dnom. Ukoliko se vidi svetlo izmeu tiganja i ugradne ploe, povrina ne odaje toplotu pravilno. Dno tiganja trebalo bi da u potpunosti pokriva odabranu povrinu.

Kuvanje je previe sporo

Koriste se lonci koji nisu pogodni. Koristite samo posue sa ravnim i debelim dnom prenika bar istog kao povrina za kuvanje.

Sitne ogrebotine i habanje se javljaju na staklenoj povrini ugradne ploe

Metod ienja je nepravilan ili se koriste lonci sa grubim dnom; estice poput zrna peska ili soli zapadaju izmeu ugradne ploe i dna tiganja. Pogledajte odeljak IENJE; proverite da li je dno tiganja isto pre upotrebe i koristite samo tiganje sa glatkim dnom. Ogrebotine se mogu smanjiti ako se ienje vri na pravilan nain.

Mrlje od metala

Nemojte vui aluminijumske tiganje po ugradnoj ploi. Pogledajte preporuke za ienje. Koristite ispravne materijale, ali mrlje ostaju. Koristite otricu i pratite uputstva iz odeljka IENJE.

Tamne mrlje

Koristite otricu i pratite uputstva iz odeljka IENJE.

Svetle povrine na ugradnoj ploi

Mrlje od aluminijumskih ili bakarnih tiganja, kao i od minerala, vode ili hrane; uklanjaju se kremastim sredstvima za ienje.

Karamelizovani eer ili istopljena plastika na ugradnoj ploi.

Pogledajte odeljak IENJE.

Ugradna ploa ne radi ili odreene povrine ne rade.

antovi nisu postavljeni pravilno na prikljunu tablu. Proverite da li je veza uspostavljena i da li je kontrolna tabla zakljuana. Otkljuajte ugradnu plou.

Ugradna ploa se ne iskljuuje.

Kontrolna tabla je zakljuana. Otkljuajte ugradnu plou.

Uestalost radnje ukljui/iskljui za sve povrine za kuvanje

Ciklusi ukljuivanja/iskljuivanja variraju u zavisnosti od neophodnog nivoa zagrevanja: - niski nivo: kratko vreme rada, - visoki nivo: dugo vreme rada.

Ploa za kuvanje ne radi. Proverite stanje osiguraa / automatskih prekidaa na vaoj lokaciji. Proverite da li je nestalo struje.

Ploa za kuvanje se iskljuila. Glavni prekida (dugme ON/OFF (UKLJUI/ISKLJUI)) je sluajno pritisnut ili se neki predmet nalazi na bilo kom dugmetu. Ponovo ukljuite povrinu i sklonite sve predmete sa dugmadi. Ponovo unesite podeavanja.

F i brojevi na ekranu Ukoliko se na ekranu pojavi slovo F i brojevi, va ureaj je otkrio kvar. Sledea tabela navodi postupke koje moete preduzeti da reite problem.

8. NAKNADNO ODRAVANJE Pre nego to pozovete servisnog inenjera, proverite sledee: da je utika pravilno prikljuen i povezan sa osiguraima; Ukoliko ne moete da otkrijete kvar, iskljuite ureaj nemojte ga dirati pozovite Ovlaeni servis za naknadno odravanje. Ureaj se isporuuje sa garantnim listom koji osigurava da e biti besplatno popravljen u servisnom centru.

73 SR

F0

Fc

Ft

FE

Fb

FU / FJ

FA

FC / Fd

Fr

Ukoliko doe do greke, iskljuite plou za kuvanje iz struje i ponovo je ukljuite. Ukoliko se greka odri, pozovite Ovlaeni servis za naknadno odravanje. Ukoliko se greka pojavi odjednom u okviru normalne radnje, pozovite Ovlaeni servis za naknadno odravanje.

Greka softvera upravljanja na dodir.

Saekajte dok se temperatura ne spusti. Ploa za kuvanje e se automatski ponovo pokrenuti kada temperatura dostigne normalnu vrednost.

Povrina upravljanja na dodir se pregrejala i iskljuila sve grejae.

Saekajte dok se temperatura ne spusti. Ukoliko poruka ostane kada temperatura dostigne nivo temperature okruenja, pozovite Ovlaeni servis za naknadno odravanje.

Saekajte dok se temperatura ne spusti. Ukoliko poruka ostane kada temperatura dostigne nivo temperature okruenja, pozovite Ovlaeni servis za naknadno odravanje.

S e n z o r z a t e m p e r a t u r u s a upravljanjem na dodir moe se otetiti.

Proverite da li je ploa za kuvanje pravilno ugraena. Proverite da li dugmad pravilno dodiruje staklenu povrinu.Preterana osetljivost nekog dugmeta.

Ova greka je automatska provera dugmadi. Nestaje kada se automatska provera vrati na bezbednu vrednost. Ukoliko se greka odri, pozovite Ovlaeni servis za naknadno odravanje.

Greka bezbednosti dugmadi

Ova greka je automatska provera softvera. Nestaje kada se automatska provera vrati na bezbednu vrednost. Ukoliko se greka odri, pozovite Ovlaeni servis za naknadno odravanje.

Greka bezbednosti dugmadi

Ova greka je automatska provera softvera. Nestaje kada se automatska provera vrati na bezbednu vrednost. Ukoliko se greka odri, pozovite Ovlaeni servis za naknadno odravanje.

Greka bezbednosti dugmadi

Bilo koji relejni drajver moe zadesiti bilo koji problem. Iskljuite plou za kuvanje iz struje, saekajte minut i ponovo je ukljuite. Ukoliko se greka odri, pozovite Ovlaeni servis za naknadno odravanje.

Greka bezbednosti releja

Kvar RadnjaEkran grejaa

S e n z o r z a t e m p e r a t u r u s a upravljanjem na dodir moe se otetiti.

, , , . : . , . 8 . : , , , . . : . , ' . : : . : , , . 8 , , , . , , . . : . . , , , . . . , , , . , , . - . . ,

74 UA

, . . , . - . , , . . , , . (- ) 10 . , ( ). HO5V2V2-F. , , , , . . . , . , , , , . . . . . , . . . . . , . - . . / .

T

( )

1. 2012/19/EU (). ( ), (

). , , . , ; : . . , , . , , , , , , .

, , . . , - , , , . , , . , , , , ( 100C). , . ( 1) ( 2). . .

25 45 .

: .

55 , 150 . , 700 . , - 700 . ( 3).

, , 20 . ( 4).

, 10 . . ( 5).

. , , , , . ( 6).

: - , . ( , , .) ( 7).

- . ( 8).

: ( ) , . ( 9).

. , .( 10).

, . , , . . ( 11). 2.

75 UA

3.

A B

C D

A B

C

A

C

B

C

A B

D

A B

C D

1-3 2-4

1-3 2-4

5 6 7

5

6 7

w

1-3

2-4

5

6

7

1. "+"

2. "-"

3.

4.

5.

6.

7.

12

5

5

73

5

5

6

6

6

6

6

6

5

5 3

12

4

5

5

6

6

12

3 66

6

4 5 5

5

6

6

5

5 3

12

5

5

6

6

12

3

66

6 5

5

5

76 UA

" ." - , .

: - , . - , , , .

; . , , . / , . - , ' , . , 220-240 .

: 220-240 V3 380-415 V2N

, .

, , , . , , .

- "1"; - , ; -

"2" "3", ; - .

, : - , ,

; - .

, : - ,

. - . -

10 , .

- , , , .

- . - .

: , .

, : - ,

. -

. -

10 , .

- , , , .

- . - .

:

2 31

:

, /:

-

( )

"1-6"

"7"

220-240 V~

HO5V2V2F

HO5V2V2F

HO5V2V2F

3x2,5 mm2 3x4 mm2

4x1,5 mm2 4x1,5 mm2

4x1,5 mm2 4x1,5 mm2

220-240 V3~

380-415 V2N~

77 UA

N = PE = L1 / L2 / L3 =

220-240V 3 ~

P E

L1 L2

L3380-415V 2N ~

N

PE L1 L2

L3

PE L1

L2

220-240V ~

N

L

220-240V 2 ~ L2

PE L1PE

4.

: . . , : , , , . . , , : , . , . - , . : . . ( , ) (, ). : . . ' , , . , . : , . . . / : . ,

. , . , . . . /: , . : . . .

5.

" " , . 30 . , ' .' , ; , . 2,5 ( ) (, , 7,2 2,5 7,2 ). . 30 :

1 - . 2- . 3- 30 , 5 " " ().

.

4 - ' .

5 - "Plus" () "Minus" (), . 6500 2500 . , "Plus" "Minus", 5 .

6 - . .

P

P4 5

0 0

/

, - 400 . , ' "0", . 1) - 0, 10 , . 2) , 0, ' "0". 3) , .

, - 1,2 . 3 , "H" . .

1) - 0, 10 , .

2) , "H".

3) , .

4) , , 4 , , .

78 UA

- , Eco.

7 - ECO .

, .

, , ( 150 ) .

"H" . .

1) - 0, 10 , .

2) , "H".

3) , .

4) , , 4 , , .

"+" "-". 0-1-2-3...9- P 1. "+" "-" / . 9, "+". / . 2. P, "+" 0. 0, "-" P. 3. 0, 0, . 10 0 ' "H". 4. , "+" "-" 0, 10 . , . , . . .

"+" "-". , , "L" 2 , . , . , , "n". . : 15 . , . . " ".

/

, 0.

8.1- . , .

. .

8.2- . , 1 ( , ). . , 2 . . .

/

, . , , . , . . "+" "-". . : - - "0"

(' ) 5 . 2 + 1 30 , . . , .

"+" "-". "0". , . 0. . "0 0" . 1) "+" "- ". . 2) ( 00), . 3) "+" "-" , . 4) "00" "99" "-", "99" "00" "+". 5) 99 . 6) , - , . 7) , . 8) , , . 9) ( ). 10) - - . 11) - , , , . 12) , , (5 ) (0,5 ). , . , , , .

79 UA

( -> )

. : =f ( , ). 65 C ( ), "H". 65 C , . , , ' .

, . , , .

. ()

1

2

3

4

5

6

7

8

9

P

10

5

5

4

3

2

2

2

2

2

: , , .

6. . - , . . ( ), . . . , -, , . . , , , , . : - . - - ' . - ' , . : - . - , 30 , . - ' , . - .

: , . , . , . . , . ':

. . , 30. . . : , , ' .

30 Maxi

80 UA

- . , ; .

7. ' . , . . . , . ; , , . . ""; , . , . . . , . "". "". , , ; .

8. , : , ; , . , .

F0

Fc

Ft

FE

Fb

FU / FJ

FA

FC / Fd

Fr

, . , . , .

.

, . , .

.

, . , , .

, . , , .

.

, . , .

- .

. , . , .

. , . , .

. , . , .

- - . , . , .

.

. . "". . . . . . . / / : - : . - : . . / . , . . ( ON/OFF) . - . . F ' F , . , .

- . , , . : . . 8- , . : , , , . . : . , . : : . : , , . 8 , , . , . . : . . , , , . . , . , , , , . , , , . - . .

81 BG

, , . . , . - . , , , . . , , , . (- ) - 10 mm . , ( ). HO5V2V2-F. , , . . . , . , , , . . . . . , . . . . . , . . . /, .

( )

1. 2012/19/ (). ( ), , . ,

. , ; : . , . . , , , ,

, , , , . .

, , , .

, . .

, , , , , (. 100 C).

, .

( 1) ( )2 .

25 45 mm.

: .

55 mm 150 mm . , 700 mm.

, , , - 700 mm. ( )3

, , 20 mm . ( )4

- 10 mm. . ( )5

. , , , , . ( )6

: - , . ( , ) ( )7

- . - . ( )8

: ( ) , . ( )9

. , . ( 1 )0

, . , , . , . ( 1 )1

2.

82 BG

3.

A B

C D

A B

C

A

C

B

C

A B

D

A B

C D

1-3 2-4

1-3 2-4

5 6 7

5

6

7

w

1-3

2-4

5

6

7

1. +

2. -

3.

4. LED

5.

6.

7.

83 BG

12

5

5

73

5

5

6

6

6

6

6

6

5

5 3

12

4

5

5

6

6

12

3 66

6

4 5 5

5

6

6

5

5 3

12

5

5

6

6

12

3

66

6 5

5

5

. , .

: , , , .

, , , .

; .

, , .

- , .

. , 220-240 V .

: 220-240 V3 380-415 V2N

, - :

, , .

, , .

- 1; - , ; - 2 3, ; - .

: - , , ; - .

, : - ; - ; - 10 mm , ; - - , , , ; - ; - .

: , . , : - ; - ; - 10 mm , ; - , , , ; - ; - .

:

2 31

:

, /:

-

( )

"1-6"

"7"

220-240 V~

HO5V2V2F

HO5V2V2F

HO5V2V2F

3x2,5 mm2 3x4 mm2

4x1,5 mm2 4x1,5 mm2

4x1,5 mm2 4x1,5 mm2

220-240 V3~

380-415 V2N~

84 BG

N = PE = L1 / L2 / L3 =

220-240V 3 ~

P E

L1 L2

L3380-415V 2N ~

N

PE L1 L2

L3

PE L1

L2

220-240V ~

N

L

220-240V 2 ~ L2

PE L1PE

4. ,

- .

: , . . , : , , , , . . , : - . -, . - , . : . . ( , ) ( , ). : . . , , . . : , . . .

/: . , , . , . . . , . /: , , . : . . .

5.

, . 30 . , . , , ; , . 2,5 kW ( ) (, 7,2 kW, 2,5 kW 7,2 kW). . 30 - :

.

4 - .

5 - , . 6500 2500 W. , 5 .

6 - , . .

1 - . 2 - . 3 - 3 0 , 5 .

P

P4 5

0 0

85 BG

/

400 . 0 , . 1) 0, 10 . 2) , , 0, 0. 3) , . 1,2 . 3 H, . . 1) 0, 10 . 2) , , H. 3) , . 4) , 4 , , .

, Eco

7 - , ECO.

, , , - .

+ - : 0-1-2-3...9-P 1. + - / . 9, - +. / .

, , (150 ) .

/

2. P + 0. 0 - P. 3. 0, , 0 . 10 0 H. 4. + - , 0, 10 . , . . . .

, + - . L 2 . . , , -. n. . : 15 . , . .

, 0. 8.1- 1- . LED , .

2- .

.

8.2- 1- 1- . 1 LED , 1- ( LED , LED ) 2- 2- . 2 LED , 1- 2- 3- 1- 2- . .

/

. , . LED , . . , , + -. . : - . - 0

( ) 5 . 2 + 1 30 , . . , .

+ -. 0. . 0. , . 0 0 , . 1) + -. . 2) ( 00). 3) + - , . 4) , 00 99 - 99 00 +. 5) 99 . 6) . 7) , . 8) . 9) ( ) 10) . 11) , , . 12) (5 ) (0,5 ). , . , - .

86 BG

( -> )

. : =f ( , ). 65 C ( ), o

H. 65 C o

, . , .

, . , , .

.

() 1

2

3

4

5

6

7

8

9

P

10

5

5

4

3

2

2

2

2

2

: - , , .

6. . , . . ( ), - . . . , , , -. . , , , . : - . - . - , . : - . - , 30 , . - , . - , . : , . , , . , . . , - , .

:

, . . , 30. , . . : , .

30 Maxi

. , ; .

87 BG

7. . , . . . , - . ; . ; , . . . . , . . . , , ; . . .

. . . . . . / : - : , - : . . / . . . ( /) . . . F F , . , , .

8. , : ; , . , .

F0

Fc

Ft

FE

Fb

FU / FJ

FA

FC / Fd

Fr

, . , . , .

.

, . , .

.

, . , , .

, . , , .

.

. , .

.

. , . , .

. , . , .

. , . , .

. , . , .

.

Recomendamos mantener las instrucciones de instalacin y uso para consultas futuras. Antes de instalar la placa de coccin, anote el nmero de serie por si fuese necesario solicitar asistencia al servicio posventa. ADVERTENCIA: El electrodomstico y las partes accesibles de este se calientan durante el funcionamiento. Debe prestarse atencin para no tocar los elementos trmicos. Los nios de menos de 8 aos deben mantenerse alejados del e lec t rodomst ico , a menos que estn constantemente vigilados. ADVERTENCIA: Ut i l i ce so lamente las protecciones que incorpora el electrodomstico, las protecciones diseadas por el fabricante del equipo de cocina o las protecciones que indica el fabricante en las instrucciones de uso, segn corresponda. El uso de protecciones inadecuadas puede causar accidentes. ADVERTENCIA: Dejar desatendida la placa de coccin mientras se cocina con grasa o aceite puede ser peligroso y originar un incendio. NUNCA intente apagar el fuego con agua; apague la placa de coccin y cubra la llama con una tapa o una manta ignfuga, por ejemplo. ADVERTENCIA: Peligro de incendio; no coloque objetos en las superficies de coccin. ADVERTENCIA: Si la superficie se agrieta, no toque el cristal y apague el electrodomstico para evitar la posibilidad de sufrir una descarga elctrica. Pueden utilizarlo nios a partir de 8 aos de edad y personas con facultades fsicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, si lo emplean bajo supervisin o se les instruye acerca de la seguridad del producto y entienden los riesgos que comporta. Es preciso vigilar a los nios para asegurarse de que no jueguen con el electrodomstico. Los nios no deben limpiar ni mantener el producto sin supervisin. PRECAUCIN: El proceso de coccin debe supervisarse. Los procesos de coccin breves deben vigilarse de manera continua. Con el fin de evitar el riesgo de quemaduras graves, es muy recomendable mantener a los nios alejados de las zonas de coccin mientras estn funcionado, pero tambin cuando se apaguen mientras el indicador de calor residual siga encendido. Este electrodomstico no est diseado para funcionar con un temporizador externo ni con ningn sistema de control remoto separado. No mire fijamente a las lmparas halgenas de la placa de coccin. Conecte un enchufe en el cable que transporta la tensin, la corriente y la carga indicadas en la etiqueta y que tiene el contacto de masa. La toma de corriente debe adecuarse a la carga indicada en la etiqueta y disponer de un contacto de masa conectado y operativo. El conductor de tierra es de color amarillo verdoso. Esta operacin debe realizarla un profesional debidamente cualificado. Si la toma de corriente es incompatible con el enchufe del electrodomstico, pida a un

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

88 ES

electricista profesional que sustituya la toma por otra adecuada. El enchufe y la toma deben cumplir las normas actuales del pas donde se instala el electrodomstico. En la conexin con la fuente de alimentacin tambin puede utilizarse un contactor omnipolar entre la fuente y el electrodomstico. Este debe soportar la carga conectada mxima y cumplir la legislacin vigente. El contactor no debe interrumpir el cable de tierra de color amarillo verdoso. La toma de corriente o el contactor omnipolar empleados deben estar fcilmente accesibles cuando se instala el electrodomstico. La desconexin puede realizarse mediante el enchufe accesible o mediante la incorporacin de un interruptor en el cableado fijo con arreglo a las normativas de cableado. Para evitar riesgos, el fabricante, su representante de servicio o cualquier otra persona cualificada deben cambiar los cables de alimentacin que estn daados. El conductor de tierra (amarillo verdoso) debe tener una longitud superior a 10 mm por el lado del bloque de conexin. La seccin de los conductores internos debe adecuarse al consumo de potencia de la placa de coccin (indicado en la etiqueta). El cable de alimentacin debe ser de tipo HO5V2V2-F. No coloque objetos metlicos, como cuchillos, tenedores, cucharas o tapas, en la placa de coccin. Podran calentarse. En las superficies calientes no deben colocarse recipientes de plstico y papel de aluminio. Despus de cada uso, es preciso limpiar un poco la placa de coccin para evitar que se acumule suciedad y grasa. La suciedad y la grasa que no se eliminen se recalentarn y se quemarn cuando se utilice de nuevo la placa de coccin, con lo que se generar humo y se desprendern olores desagradables, sin olvidar el riesgo de propagacin del fuego. Nunca utilice vapor o aerosoles a alta presin para limpiar el electrodomstico. No toque las superficies calientes durante el funcionamiento o inmediatamente despus del uso. Nunca cocine los alimentos directamente sobre la placa vitrocermica. Utilice siempre utensilios de cocina adecuados. Coloque siempre el recipiente en el centro de la zona en la que est cocinando. No coloque nada en el panel de control. No utilice la placa de coccin como superficie de trabajo. No utilice la superficie como tabla para cortar. No coloque objetos pesados encima de la placa de coccin. Podran ocasionar daos si se cayesen en la placa de coccin. No acumule objetos en la placa de coccin. No deslice los utensilios de cocina por la placa de coccin. No se requere nnguna operacn/ajuste adconal para hacer funconar el aparato a las frecuencas nomnales.

CDIGO DE PRODUCTO T

Placa de identificacin (situada debajo de la carcasa inferior de la placa de coccin)

1. PROTECCIN DEL MEDIO AMBIENTE Este electrodomstico tiene la marca de conformidad con la Directiva europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos elctricos y electrnicos (RAEE). Los RAEE contienen sustancias contaminantes (que pueden tener consecuencias negativas para el medio ambiente) y componentes bsicos (que pueden reutilizarse). Es importante someter los RAEE a procedimientos especficos para eliminar y desechar

de manera correcta todos los contaminantes, adems de recuperar y reciclar todos los materiales. Todos personalmente somos importantes cuando se trata de garantizar que los RAEE no se conviertan en un problema ambiental. Para esto, es fundamental respetar algunas reglas bsicas: Los RAEE no deben tratarse como residuos domsticos. Los RAEE deben entregarse en los puntos de recogida pertinentes que gestionan los municipios o las empresas autorizadas. En algunos pases existe un servicio de recogida de RAEE de gran tamao. En muchos pases se puede entregar el electrodomstico antiguo al comprar otro nuevo en el establecimiento, que deber recogerlo de forma gratuita siempre que se trate de un electrodomstico equivalente y que tenga las mismas funciones que el suministrado.

La instalacin del electrodomstico es una operacin complicada que, si no se realiza de manera correcta, puede tener graves consecuencias en la seguridad de los alimentos, los bienes materiales o las personas. Por este motivo, es competencia de profesionales cualificados, que deben llevarla a cabo con arreglo a los reglamentos tcnicos.

Si se ignora este consejo y una persona no cualificada instala el electrodomstico, el fabricante no se har responsable de los fallos tcnicos que pueda presentar, con independencia de si ocasionan o no daos materiales o lesiones a personas o animales.

Tras quitar el embalaje, asegrese de que el electrodomstico no est daado; si no es as, pngase en contacto con el establecimiento o el servicio posventa del fabricante.

Asegrese de que los muebles en los que se instale el electrodomstico, y dems mobiliario prximo, sean de materiales que resistan las altas temperaturas (100 C mn.).

Asimismo, ser preciso fijar el laminado para decoracin con cola de alta resistencia.

El electrodomstico puede empotrarse en un mueble en el modo estndar o a ras( (vase figura 1) vase figura 2).

La encimera en la que se instale deber tener un grosor de 25 a 45mm

Nota: Las medidas del permetro interno son las mismas en la instalacin estndar.

Entre la placa de coccin y la pared trasera debe dejarse una distancia mnima de 55 mm; entre la placa de coccin y el mueble vertical o las paredes del lateral debe quedar al menos una separacin de 150 mm. Si se instala un mueble encima de la placa de coccin, habr que dejar una distancia mnima de 700 mm.

Cuando vaya a instalar una campana encima de la placa de coccin, consulte los requisitos especficos de la campana; en cualquier caso, la distancia entre la placa de coccin y la campana no debera ser inferior a 700 mm. ( 3vase figura )

Si la parte inferior de la placa de coccin es adyacente a una zona normalmente accesible durante las operaciones de manipulacin o limpieza, debe colocarse un separador 20 mm por debajo de la parte inferior de la placa de coccin. ( 4vase figura )

Cuando instale un horno bajo la placa de coccin, no se necesitar separador y se tendr que dejar una distancia mnima no inferior a 10 mm entre la parte inferior de la placa de coccin y el horno. No instale hornos sin enfriamiento bajo esta placa de coccin y respete los requisitos de instalacin del horno para instalarlo ( 5vase figura )

Con la placa de coccin se suministra una junta estanca al agua. Instale la junta alrededor de la parte inferior de la placa de coccin como se describe y asegrese de que est correctamente instalada para evitar filtraciones en los muebles sobre los que se apoya. (vase figura )6

Fijacin normal: - Saque las abrazaderas de fijacin de la bolsa de accesorios y acplelas en la posicin mostrada en el cuadro inferior. (No apriete los tornillos para bloquear las abrazaderas, ya que deberan moverse con libertad). ( 7vase figura )

- Introduzca la placa de coccin en el centro del hueco. - Gire las abrazaderas y apritelas por completo. ( 8vase figura )

Fijacin rpida: (Dependiendo del modelo) Saque cuatro resortes de la bolsa de accesorios y acplelos en el cuadro inferior, como se muestra en la figura. ( 9vase figura )

Centre la placa de coccin e introdzcala en el hueco. Presione los lados de la placa de coccin hasta que queda sujeta en todo el permetro. ( 0vase figura 1 )

INSTALACINARASUna vez que haya comprobado que la placa de coccin est en la posicin correcta, utilice silicona para rellenar el espacio situado entre la encimera y la placa de coccin. Aplaste la capa de silicona con una esptula o con un dedo humedecido con agua y jabn antes de que se seque. No utilice la placa de coccin hasta que la capa de silicona se haya secado por completo. ( 1vase figura 1 )

2. INSTALACIN

89 ES

3. CONEXIN ELCTRICA

A B

C D

A B

C

A

C

B

C

A B

D

A B

C D

ESQUEMA 1-3

ESQUEMA 1-3

ESQUEMA 2-4 ESQUEMA 5 ESQUEMA 6 ESQUEMA 7

ESQUEMA 2-4 ESQUEMA 5

ESQUEMA 6

ESQUEMA 7

1-3

2-4

5

6

7

ESQUEMA

Segn el modelo 1. "+" 2. "-" 3. TEMPORIZADOR 4. LED de zona de coccin adicional 5. Indicador de programacin de zona de coccin 6. Seleccin de la zona 7. Puente

90 ES

12

5

5

73

5

5

6

6

6

6

6

6

5

5 3

12

4

5

5

6

6

12

3 66

6

4 5 5

5

6

6

5

5 3

12

5

5

6

6

12

3

66

6 5

5

5

"La instalacin debe realizarse como exigen la normativa y las directivas actuales". El fabricante no se responsabiliza de los daos ocasionados por un uso inadecuado o irracional del electrodomstico.

ADVERTENCIA: El fabricante no se hace responsable de los percances que puedan producirse durante el uso de un electrodomstico sin conexin a tierra o con conexin a tierra defectuosa, ni de las consecuencias que esto pueda originar. Antes de llevar a cabo cualquier operacin elctrica, compruebe la tensin de alimentacin en el contador de electricidad, el ajuste del disyuntor, la continuidad de la conexin a tierra de la instalacin y si el fusible es adecuado. En la conexin elctrica a la instalacin debe tenerse en cuenta la potencia nominal del electrodomstico. La conexin debe realizarse por medio de un interruptor de corte omnipolar. Si el electrodomstico tiene una toma de corriente, tendr que instalarse de manera que est accesible. El conductor amarillo/verde del cable elctrico debe conectarse a la masa de los terminales de la red y del electrodomstico. Para formular preguntas sobre el cable de alimentacin, dirjase al servicio posventa o a un tcnico cualificado. Si la placa de coccin dispone de cable de alimentacin, este debe conectarse solamente a una toma de 220-240 V entre fase y neutro.

No obstante, es posible conectar la placa de coccin a: Trifsico, 220-240 V3

Trifsico, 380-415 V2N

Para realizar la nueva conexin, siga estas instrucciones: Antes de realizar la conexin, asegrese de que la instalacin est protegida con un fusible adecuado y que cuenta con cables de seccin suficiente para suministrar corriente al electrodomstico. Gire la placa de coccin para colocar la parte de cristal contra la encimera; tenga cuidado con el cristal cuando realice esta operacin.

- Afloje el sujetacables "1". - Encuentre las dos lengetas de los laterales. - Coloque la hoja de un destornillador plano en las lengetas "2" y "3"; empuje hacia el interior y presione. - Quite la tapa. Para soltar el cable de alimentacin: - Retire los tornillos que sujetan el bloque de conexin que contiene las barras de derivacin y los conductores del cable de alimentacin. - Extraiga el cable de alimentacin. Operaciones necesarias para una nueva conexin: - Elija el cable de alimentacin con arreglo a las recomendaciones de la tabla. - Pase el cable de alimentacin por la abrazadera. - Corte el extremo de cada conductor del cable de alimentacin a una longitud de 10 mm y tenga en cuenta la longitud que necesita tener el cable para conectarse al bloque de conexin. - - En funcin de la instalacin y con ayuda de las barras de derivacin que debera haber recuperado en la primera operacin, fije el conductor como se muestra en el diagrama. - Fije la cubierta. - Atornille el sujetacables. Nota: Asegrese de apretar los tornillos de la regleta de terminales. Operaciones necesarias para una nueva conexin: - Elija el cable de alimentacin con arreglo a las recomendaciones de la tabla. - Pase el cable de alimentacin por la abrazadera. - Corte el extremo de cada conductor del cable de alimentacin a una longitud de 10 mm y tenga en cuenta la longitud que necesita tener el cable para conectarse al bloque de conexin.

- En funcin de la instalacin y con ayuda de las barras de derivacin que debera haber recuperado en la primera operacin, fije el conductor como se muestra en el diagrama. - Fije la cubierta. - Atornille el sujetacables.

Abra la cubierta en la secuencia siguiente:

2 31

ATENCIN: Si fuese necesario sustituir el cable de alimentacin, conecte el conductor en funcin del color/cdigo siguiente:

AZUL

MARRN

AMARILLO VERDOSO

Neutro

Con corriente

Tierra ( )

DERIVACIN

ESQUEMA "1-6"

ESQUEMA "7"

MONOFSICO o BIFSICO 220-240 V~

Cable HO5V2V2F

Cable HO5V2V2F

Cable HO5V2V2F

3x2,5 mm2 3x4 mm2

4x1,5 mm2 4x1,5 mm2

4x1,5 mm2 4x1,5 mm2

TRIFSICO 220-240 V3~

TRIFSICO 380-415 V2N~

Conexin a los terminales del bloque de conexin

91 ES

N = Neutro PE = TerraL1 / L2 / L3 =Fase

220-240V 3 ~

P E

L1 L2

L3380-415V 2N ~

N

PE L1 L2

L3

PE L1

L2

220-240V ~

N

L

220-240V 2 ~ L2

PE L1PE

4. CONSEJO SOBRE LOS UTENSILIOS DE COCINA

El uso de utensilios de buena calidad es fundamental para que la placa de coccin funcione de manera ptima.

Utilice siempre utensilios de buena calidad con base completamente plana y gruesa: El uso de este tipo de utensilios de cocina evitar la concentracin de calor en determinados puntos, lo que hace que se pegue la comida. Las ollas y sartenes de metal gruesas ofrecen una mejor distribucin del calor. CuandoAsegrese de que la base de la olla o sartn est seca: llene los recipientes de lquido o utilice un recipiente que haya estado en el frigorfico, asegrese de que la base est completamente seca antes de colocarlo en la placa de coccin. De esta forma se evitar que la placa de coccin se manche. Utilice recipientes cuyo dimetro cubra por completo la zona de coccin: El recipiente no debe ser ms pequeo que el rea de coccin. Si es un poco ms ancho, ofrecer una eficiencia energtica mxima. ELECCIN DE LOS UTENSILIOS DE COCINA: La siguiente informacin ayuda a elegir los utensilios de cocina que ofrecen mejores resultados. Acero inoxidable: Muy recomendable. Especialmente adecuado con base tipo sndwich. La base tipo sndwich combina las ventajas del acero inoxidable (aspecto, duracin y estabilidad) con las del aluminio o el cobre (conduccin trmica, distribucin uniforme del calor). Aluminio: Pesado recomendado. Buena conductividad. Aunque a veces los residuos de aluminio se confunden con araazos en la placa de coccin, pueden eliminarse si se limpia de inmediato. Dada su baja temperatura de fusin, no debe utilizarse aluminio delgado. Hierro fundido: Puede utilizarse, pero no es recomendable. Malos resultados. Puede araar la superficie. Fondo de cobre / gres cermico: Pesado recomendado. Buenos resultados, pero el cobre podra dejar residuos que parezcan araazos. Los residuos pueden eliminarse siempre limpiando la placa de coccin de inmediato. No hay que dejar que el contenido de estas cazuelas hiervas hasta evaporarse. El metal recalentado puede

adherirse a la vitrocermica. El cobre recalentado dejar residuos que mancharn la placa de coccin de forma permanente. Porcelana/esmalte: Buen resultado solo con base plana, lisa y pequea. Vitrocermica: No recomendado. Malos resultados. Puede araar la superficie.

5. USO

A travs de la funcin "Gestin de energa", el usuario puede establecer la potencia mxima que puede alcanzar la placa. La funcin de gestin de energa solo est disponible durante los primeros 30 segundos despus de encender la placa. Incluso existe la posibilidad de repetir esta configuracin apagando y encendiendo el enchufe. Al establecer la potencia mxima deseada, la placa de coccin ajusta automticamente la distribucin en las diversas zonas de coccin para que nunca se exceda este lmite, con la ventaja adicional de poder gestionar simultneamente todas las zonas sin problemas de sobrecarga. El cliente puede configurar la potencia mxima de la placa entre 2,5 kW y la potencia mxima relacionada de la placa (esto puede cambiar segn el modelo) (por ejemplo, si la potencia mxima de la placa es de 7,2 kW, el nivel de potencia mxima para la configuracin es de entre 2,5 kW y 7,2 kW). En el momento de la compra, la placa est configurada con la potencia mxima. Despus de conectar el dispositivo a la corriente elctrica, en 30 segundos puede establecer el nivel de potencia en funcin de los puntos que se muestran a continuacin:

Cmo elegir el nivel de gestin de potencia.

1 - Encienda la placa. 2 - Deje que el control tctil termine su proceso de inicializacin. 3 - 3Antes de que pasen 0 segundos, toque durante 5 segundos la tecla " ".

4 - Despus de este momento, aparecer este mensaje en la pantalla.

5 - Usando la tecla "Ms" del TEMPORIZADOR y la tecla "Menos", puede ajustarse el valor de gestin de la potencia. En este caso, entre 6500 y 2500w. Cuando est seleccionado el valor requerido, toque a la vez las teclas "Ms" y "Menos" durante 5 segundos.

6 - Cuando ha terminado este proceso, se escuchar un largo pitido y se habr realizado el reset. Comenzar de nuevo el proceso de puesta en marcha.

Tras ello, el control tctil no permitir ninguna combinacin, que pueda superar este lmite Eco.

P

P4 5

0 0

7 - Tras el proceso de puesta en marcha, en la pantalla del temporizador, se mostrar la gestin de potencia ECO.

Encendido/apagado de una zona de coccin

escuchar un pitido largo y el valor "0" aparecer en la zona prevista para indicar el nivel de potencia. 1) Cuando haya alguna fase de coccin en 0, el visualizador se apagar automticamente despus de 10 segundos y se escuchar la secuencia acstica de apagado de zona. 2) Cuando haya una indicacin de calor residual activa en el visualizador con potencia 0, aparecer el valor "0" alternante. 3) La zona no se puede encender si la funcin de bloqueo est activa. Para apagar una zona de coccin, tquela durante 1,2 segundos. Se escucharn 3 pitidos cortos y el indicador de la zona prevista no mostrar nada o presentar el valor "H" cuando haya calor residual. La zona se apagar.

1) Cuando haya alguna fase de coccin en 0, el visualizador se apagar automticamente despus de 10 segundos y se escuchar la secuencia acstica de apagado de zona. 2) En el visualizador se utiliza la indicacin "H" para advertir de la existencia de calor residual en una zona apagada. 3) La zona se puede apagar, aunque la funcin de bloqueo est activa. 4) Si solo hay una zona de coccin activa y se apaga, se escucharn 4 pitidos cortos; esto indicar que la placa entera est apagada.

92 ES

Seleccin de una zona

La intensidad de iluminacin de las zonas seleccionadas que siguen encendidas disminuye.

Con una breve pulsacin de las teclas '+' o '-' se aumenta o se reduce la potencia del indicador de las zonas seleccionadas: 0-1-2-3...9-P 1. Con una pulsacin larga de las teclas + o - se aumenta/disminuye el nivel de potencia de forma continua. Con un rpido aumento, la potencia se detiene en el nivel 9. Para que la potencia siga aumentando, se requiere otra breve pulsacin de la tecla +. No se escucha ningn pitido con las operaciones de aumento/reduccin rpida. 2. Una vez que se llega al nivel de potencia P, este no cambia a 0 al pulsar la tecla + de nuevo. Cuando se alcanza el nivel de potencia 0, este tampoco cambia a P si se pulsa la tecla - otra vez. 3. Con una zona encendida en el nivel de potencia 0, el valor 0 parpadea de forma alterna si todava est caliente. Despus de 10 segundos, la indicacin 0 se sustituir por la letra 'H' fija en el visualizador. 4. Cuando se seleccione una zona de coccin y se pulsen las teclas '+' y '-' de forma simultnea, el nivel de potencia cambiar a '0'. Sin embargo, la zona de coccin se mantendr seleccionada durante 10 segundos. Si se ha programado el temporizador de la zona de coccin, este se apagar. Esta accin solo puede realizarse en varios casos dependiendo de la configuracin de control tctil. Los ejemplos siguientes son meramente informativos. La experiencia personal permitir adecuar estos ajustes en funcin de los gustos y los hbitos personales.

Si solo hay una zona encendida, se selecciona de forma predeterminada sin necesidad de pulsar brevemente (150 ms) la tecla de seleccin.

Aumento/reduccin del nivel de potencia

Esta accin se realiza cuando se pulsen las teclas '+' y '-' al mismo tiempo. El visualizador mostrar "L" durante 2 segundos en cuanto se pulse una tecla. El estado de la zona de coccin no cambiar. Para desactivar el bloqueo infantil, realice el proceso que se ha descrito antes. Escuchar un pitido corto y el visualizador mostrar la letra "n". La placa de coccin permanecer desbloqueada. Nota: El bloqueo infantil automtico se producir en 15 minutos despus de que la placa de coccin se apague por completo. Para que esta funcin se aplique de forma automtica, primero habr que programarla. Consulte la seccin de ajustes del usuario.

Opcin de bloqueo infantil

Para encender el anillo de extensin doble, la zona principal asociada debe estar encendida y el nivel de potencia indicado debe ser superior a 0. 8.1- Zona doble encendida El anillo de extensin se enciende con 1 breve pulsacin de la tecla de extensin. El LED de la tecla de extensin se enciende cuando el anillo de extensin est encendido.

El anillo de extensin se apaga con la 2 pulsacin breve de la tecla de extensin.

Se genera un breve pitido con cada pulsacin de la tecla de extensin.

8.2- Zona triple encendida El anillo de extensin se enciende con 1 breve pulsacin de la tecla de extensin. El LED de la tecla de extensin 1 se enciende cuando el 1 anillo de extensin est encendido (LED izquierdo en caso de zona triple, central y solo LED en caso de zona doble). El 2 anillo de extensin se enciende con la 2 pulsacin breve de la tecla de extensin. Los 2 LED de la tecla de extensin se encienden cuando los anillos de extensin 1 y 2 estn encendidos.

Los anillos de extensin 1 y 2 se apagan con la 3 pulsacin breve de la tecla de extensin.

Se genera un breve pitido con cada pulsacin de la tecla de extensin.

Zonas dobles/triples

Funcin de puente

El puente solo puede activarse cuando ambas zonas de coccin estn apagadas. Se ha seleccionado una zona de coccin del puente; pulse la tecla correspondiente para activar la funcin de puente. Suena un pitido y el LED de la zona se enciende si la zona est activada. Ambas zonas de coccin del puente se seleccionarn al mismo tiempo. Una vez que se seleccionen las zonas de coccin, el nivel de potencia podr seleccionarse con las teclas + - si no es el deseado. En los visualizadores de ambas zonas de coccin del puente aparecer el mismo nivel de potencia. La funcin finalizar: - Si se pulsa la tecla de puente en el modo de ajuste - Si el usuario selecciona el nivel de potencia 0

Seguridad por desbordamiento

Algo (objeto o lquido) ha mantenido pulsada una tecla durante ms de 5 segundos. Mientras se mantenga pulsada la tecla, sonarn 2 pitidos cortos y 1 pitido largo cada 30 segundos. La placa se apagar.

Este smbolo seguir parpadeando mientras no se solucione la incidencia.

Temporizador La funcin de temporizador puede activarse con su propia tecla o tocando las teclas '+' y '-' al mismo tiempo. En ambos casos, la zona de coccin debe estar seleccionada y tener un nivel de potencia superior a 0. Seleccione la zona a la que quiera aplicar el temporizador. La zona debe tener un nivel de potencia superior a 0. La indicacin esttica se muestra en la zona temporizada. "0 0" aparece en el indicador reservado para el temporizador.

93 ES

1) Con la tecla "+" o "-" se puede elegir el temporizador. No se producen pitidos al cambiar el tiempo. 2) El temporizador se cancela (cambia a 00) cuando se pulsan las teclas al mismo tiempo. 3) Si la tecla "+" o "-" del temporizador se mantiene pulsada durante un tiempo por determinar, se produce un ajuste rpido. 4) Cuando se programa el tiempo en el temporizador, es posible pasar de "00" a "99" con la tecla "-" y de "99" a "00" con la tecla "+". 5) El tiempo mximo son 99 minutos. 6) Cuando transcurra el tiempo y la placa de coccin pite, pulse cualquier tecla para detener la alarma y la secuencia del indicador. 7) Es posible ajustar el tiempo del temporizador mientras este est funcionando. 8) La potencia de la zona de coccin temporizada se puede modificar sin que afecte a la programacin del temporizador. 9) Se mostrarn los segundos del ltimo minuto (en las variantes solo est visible si el temporizador se programa durante el ltimo minuto de la cuenta atrs). 10) Si se pulsa la tecla del temporizador sin que se haya seleccionado ninguna zona, la placa no reacciona. 11) Cuando se pulsa la tecla del temporizador sin seleccionar ninguna zona y en los casos en que el temporizador se aplica a muchas zonas, el tiempo mostrado en el indicador rota y aparece la indicacin de tiempo cuyo visualizador de potencia tiene activado el punto (coma) decimal. 12) La potencia (5 s) y (0,5 s) se muestra de forma alternativa en la zona que se est temporizando. En el indicador reservado para el temporizador se muestra el tiempo restante. Cuando se temporizan varias zonas al mismo tiempo, se muestra el menor tiempo restante y en la zona correspondiente aparece el punto (coma) decimal

La funcin de temporizador puede activarse con su propia tecla o tocando las teclas '+' y '-' al mismo tiempo. En ambos casos, la zona de coccin debe estar seleccionada y tener un nivel de potencia superior a 0. Seleccione la zona a la que quiera aplicar el temporizador. La zona debe tener un nivel de potencia superior a 0. La indicacin esttica se muestra en la zona temporizada. "0 0" aparece en el indicador reservado para el temporizador.

Indicador de calor residual (zonas con calor radiante -> calculado)

Con la indicacin de calor residual se pueden utilizar los mismos indicadores. Por este motivo debe definirse una tabla de tiempo: Tiempo de calentamiento restante = f (nivel de potencia, tiempo de funcionamiento). Mientras la temperatura en la superficie de la vitrocermica sea superior a 65 C (valor terico), se indicar en el visualizador correspondiente mediante la letra H. Para generar una temperatura por encima de 65 C, el elemento trmico tiene que estar funcionando durante un cierto tiempo, que depende del nivel de potencia. Una vez que se acaba este tiempo y que el elemento trmico se apaga, se muestra la advertencia de calor residual.

Desconexin automtica de seguridad

Si el nivel de potencia no cambia durante un tiempo predefinido, la zona de coccin se apaga de forma automtica. El tiempo mximo que una zona de coccin puede permanecer encendida depende del nivel de coccin seleccionado.

Nivel de potencia

Tiempo mx. (horas)

1

2

3

4

5

6

7

8

9

P

10

5

5

4

3

2

2

2

2

2

NOTA: Si se produce un recalentamiento durante el funcionamiento en los niveles de potencia ms altos, la placa de coccin ajustar automticamente el nivel de potencia.

6. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Antes de realizar cualquier mantenimiento en la placa de coccin, deje que se enfre. . Solo deben utilizarse productos (cremas y rascadores) expresamente diseados para el uso en vitrocermicas que estn disponibles en los comercios. . Evite derrames, ya que cualquier cosa que caiga en la superficie de la placa de coccin se quemar rpidamente y dificultar ms la limpieza. . Es recomendable mantener alejadas de la placa de coccin todas las sustancias que puedan derretirse, como los plsticos, el azcar o los productos azucarados. MANTENIMIENTO: - Ponga unas cuantas gotas del producto de limpieza especfico en la superficie de la placa. - Utilice un pao suave o papel de cocina ligeramente humedecido para frotar las manchas difciles. - Contine usando el pao o el papel hasta que la superficie est limpia. Si todava queda alguna mancha difcil: - Aada unas cuantas gotas ms del producto de limpieza especfico a la superficie. - Elimine las manchas con un rascador y sujtelo en un ngulo de 30 con respecto a la placa. - Contine usando el pao o el papel hasta que la superficie est limpia. - Repita la operacin si es necesario. UNOS CUANTOS CONSEJOS: Las operaciones de limpieza frecuentes crean una capa protectora que es fundamental para evitar rayas y desgaste. Asegrese de que la superficie est limpia antes de utilizar la placa de coccin otra vez. Para eliminar las marcas de agua, utilice unas cuantas gotas de vinagre blanco o zumo de limn. Luego utilice papel absorbente y unas cuantas gotas de lquido limpiador especfico. Aunque la superficie de la vitrocermica resiste los araazos que producen los recipientes de base plana, siempre es mejor levantarlos para moverlos de una zona de coccin a otra. Nota:

No utilice esponjas demasiado mojadas. Nunca utilice cuchillos o destornilladores. El uso de un rascador con hoja de afeitar no daar la superficie mientras se mantenga en ngulo de 30. Nunca deje el rascador con hoja de afeitar al alcance de los nios. No utilice limpiadores en polvo ni productos abrasivos nunca. Marco de metal: Para limpiar de forma segura el marco de metal, utilice agua y jabn, enjuague y seque con un pao suave.

30 Maxi

Los cambios de color de la superficie vitrocermica no afectarn a su funcionamiento ni a la estabilidad de la superficie. Estas prdidas de color se deben en su mayora a los restos de alimentos quemados o al uso de utensilios de cocina hechos de materiales como aluminio o cobre. Estas manchas son difciles de eliminar.

94 ES

7. SOLUCIN DE PROBLEMAS Las zonas de coccin no permiten cocinar a fuego lento o sofrer Utilice cacerolas de base plana. Si se distingue luz entre la cacerola y la placa de coccin, la zona no est transmitiendo el calor correctamente. La base de la cacerola debera cubrir por completo el dimetro de la zona seleccionada. La coccin es demasiado lenta Se estn utilizando cacerolas inadecuadas. Utilice utensilios con base plana solamente, que sean pesados y tengan al menos el mismo dimetro que la zona de coccin. Pequeos araazos o raspaduras en la superficie de cristal de la placa de coccin Se ha limpiado de manera incorrecta o se han utilizado cacerolas con base rugosa; se han introducido granos de arena o de sal entre la placa de coccin y la base de la cacerola. Consulte la seccin "LIMPIEZA". Asegrese de que la base de las cacerolas est limpia antes de usarlas y utilice cacerolas con base lisa solamente. Los araazos se pueden reducir solamente si la limpieza se realiza de manera correcta. Marcas de metal No deslice las cacerolas de aluminio por la placa de coccin. Consulte las recomendaciones de limpieza. Las manchas no desaparecen, aunque utilice los materiales adecuados. Utilice una hoja de afeitar y siga las instrucciones de la seccin "LIMPIEZA". Marcas oscuras Utilice una hoja de afeitar y siga las instrucciones de la seccin "LIMPIEZA". Manchas ligeras en la placa de coccin

Las marcas de cacerolas de aluminio o cobre, pero tambin de minerales, agua o alimentos, se pueden eliminar con limpiadores en crema.

Restos de caramelizado o plstico fundido en la placa de coccin

Consulte la seccin "LIMPIEZA".

La placa de coccin o ciertas zonas no funcionan

Las derivaciones no estn correctamente colocadas en la regleta de terminales. Compruebe si se ha realizado la conexin y si el panel de control

8. CUIDADO POSTERIOR Antes de avisar al tcnico de servicio, compruebe lo siguiente: El enchufe est correctamente insertado y dispone de fusible. Si no puede identificar el fallo, apague el electrodomstico. No lo manipule. Llame al centro de asistencia posventa. El electrodomstico se suministra con un certificado de garanta que garantiza su reparacin de forma gratuita en el centro de servicio.

est bloqueado. Desbloquee la placa de coccin.

La placa de coccin no se desconecta

El panel de control est bloqueado. Desbloquee la placa de coccin.

Frecuencia de operaciones de encendido/apagado de las zonas de coccin

Los ciclos de encendido/apagado varan en funcin del nivel de calor necesario: - Bajo nivel: Tiempo de funcionamiento corto - Alto nivel: Tiempo de funcionamiento largo

La placa no funciona Compruebe los fusibles y los disyuntores del lugar en el que se encuentra instalada. Asegrese de que no se ha producido un corte de corriente.

La placa se ha apagado de forma autnoma Compruebe si se ha tocado accidentalmente el interruptor principal (encendido/apagado) o si se ha situado algn objeto sobre la tecla. Encienda la unidad de nuevo sin que haya ningn objeto en el teclado. Introduzca de nuevo los ajustes.

Aparicin de F y nmeros Si aparecen F y nmeros en el visualizador, la unidad ha detectado una avera. En la tabla siguiente se enumeran las acciones que pueden realizarse para solucionar el problema.

F0

Fc

Ft

FE

Fb

FU / FJ

FA

FC / Fd

Fr

Si se produce este error, desconecte la placa de coccin de la corriente elctrica y conctela de nuevo. Si el error persiste, llame al servicio posventa. Si el error se produce de forma repentina durante el funcionamiento normal, llame al servicio posventa.

Error de software de control tctil.

Espere hasta que la temperatura descienda. La placa de coccin se recuperar automticamente cuando la temperatura alcance un valor normal.

La zona de control tctil est demasiado caliente y se han apagado todas las zonas de coccin.

Espere hasta que la temperatura descienda. Si el mensaje no desaparece cuando la temperatura coincida con la temperatura ambiente, llame al servicio posventa.

Espere hasta que la temperatura descienda. Si el mensaje no desaparece cuando la temperatura coincida con la temperatura ambiente, llame al servicio posventa.

El sensor de temperatura de control tctil puede estar daado.

Compruebe si la placa de coccin est montada correctamente. Asegrese de que la superficie de cristal permite una pulsacin correcta de las teclas.Sensibilidad excesiva en cualquier tecla.

Este error es una comprobacin automtica por teclado. Desaparece cuando se obtiene un valor seguro al final de la comprobacin. Si el error persiste, llave al servicio posventa.Error de seguridad de teclado.

Este error es una comprobacin automtica de software. Desaparece cuando se obtiene un valor seguro al final de la comprobacin. Si el error persiste, llave al servicio posventa.Error de seguridad de teclado.

Este error es una comprobacin automtica de software. Desaparece cuando se obtiene un valor seguro al final de la comprobacin. Si el error persiste, llave al servicio posventa.Error de seguridad de teclado.

El rel puede tener algn problema. Desconecte la placa de coccin de la alimentacin, espere un minuto y vuelva a encenderla. Si el error persiste, llave al servicio posventa.Error de seguridad de rels.

Fallo AccinIndicacin

El sensor de temperatura de control tctil puede estar daado.

Wij raden u aan om de instructies voor installatie en gebruik te bewaren voor later gebruik. Noteer voordat u de kookplaat insta l leer t het serienummer, voor het geval u hulp nodig heeft van de klantenservice. WAARSCHUWING: het apparaat en de toegankelijke onderdelen worden heet tijdens gebru ik . Wees voorz ich t ig en raak de verwarmingselementen niet aan. Kinderen onder de 8 jaar moeten uit de buurt van het apparaat worden gehouden, tenzij ze onder voortdurend toezicht staan. WAARSCHUWING: gebruik alleen kinder- beveiligingsrekjes voor de kookplaat die ontworpen zijn door de fabrikant van het kooktoestel, of waarvan de fabrikant van het apparaat in de gebruiksaanwijzing heeft aangegeven dat ze geschikt zijn, of de kinderbeveiligingsrekjes die bijgeleverd zijn bij het apparaat. Het gebruik van ongeschikte kinderbeveiligingsrekjes kan ongelukken veroorzaken. WAARSCHUWING: bereid ingen op een kookplaat met vet of olie zonder toezicht kunnen gevaarlijk zijn en brand veroorzaken. Probeer NOOIT een brand te blussen met water, maar schakel het apparaat uit en dek de vlam af bijv. met een deksel of een branddeken. WAARSCHUWING: bewaar geen voorwerpen op de kookoppervlakken. WAARSCHUWING: als het oppervlak gebarsten is, raak het glas dan niet aan en schakel het apparaat uit om de kans op een elektrische schok te voorkomen. Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen ouder dan 8 jaar en personen met een lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke beperking of gebrek aan ervaring en kennis als zij in de gaten gehouden worden of aanwijzingen hebben gekregen over hoe zij het apparaat op veilige wijze kunnen gebruiken en als zij de bijbehorende gevaren begrijpen. Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoudswerkzaamheden mogen niet door kinderen uitgevoerd worden als zij niet onder toezicht staan. LET OP: blijf bij de kookplaat als u aan het koken bent. Ook bij een korte bereiding moet u de pannen continu in de gaten houden. Het wordt sterk om kinderen uit de buurt van de kookzones te houden wanneer deze in gebruik zijn of wanneer ze uitgeschakeld zijn en de restwarmte-indicator nog brandt, om het risico op ernstige brandwonden te voorkomen. Dit apparaat is niet bedoeld om bediend te worden door middel van een externe timer of een apart afstandsbedieningssysteem. Kijk niet in de halogeenlampen van de kookplaat, indien aanwezig. Bevestig een stekker aan de voedingskabel die in staat is de spanning, stroom en belasting te verdragen die vermeld staan op het etiket, en een aardcontact heeft. Het stopcontact moet geschikt zijn voor de belasting die op het etiket staat aangegeven en moet een goed werkende aarding hebben. De aardgeleider is groen-geel gekleurd. Dit moet worden gedaan door een gekwalificeerd

VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN

95 NL

vakman. In het geval van incompatibiliteit tussen het stopcontact en de stekker van het apparaat, moet u een gekwalificeerd elektricien vragen om het stopcontact te vervangen door een ander, geschikt stopcontact. De stekker en het stopcontact moeten conform de huidige normen zijn van het land waar het apparaat genstalleerd wordt. Aansluiting op de stroombron kan ook tot stand worden gebracht door tussen het apparaat en de stroombron een omnipolaire stroomonderbreker aan te brengen, die de maximaal aangesloten belasting kan verdragen en voldoet aan de huidige wetgeving. De geel-groene aardkabel mag niet worden onderbroken door de stroomonderbreker. Het stopcontact of de omnipolaire stroomonderbreker die gebruikt wordt voor de aansluiting moet gemakkelijk te bereiken zijn wanneer het apparaat genstalleerd is. Afkoppeling is mogelijk doordat de stekker bereikbaar is of door een schakelaar in de vaste bedrading te monteren overeenkomstig de bedradingsregels. Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door de fabrikant, zijn service- vertegenwoordiger of ander bevoegd personeel om gevaarlijke situaties te voorkomen. De aardgeleider (geel-groen) moet langer dan 10 mm zijn aan de kant van het aansluitblok. Het gedeelte van de interne geleiders moet geschikt zijn voor het geabsorbeerde vermogen van de kookplaat (aangegeven op het label). De voedingskabel moet van het type HO5V2V2-F zijn. Leg geen metalen voorwerpen zoals messen, vorken, lepels of deksels op de kookplaat. Deze kunnen heet worden. Leg geen aluminiumfolie of zet geen kunststof pannen op de verwarmingszones. Na elk gebruik moet de kookplaat gereinigd worden om het aankoeken van vuil en vet te voorkomen.Als er vuil op de kookplaat blijft zitten, wordt dit opnieuw verwarmd als de kookplaat wordt gebruikt en geeft het verbrande voedsel rook en een onaangename geur af; bovendien ontstaat er brandgevaar. Gebruik nooit een stoom- of hogedrukreiniger om het apparaat schoon te maken. Raak de verwarmingszones niet aan tijdens gebruik en nog een tijd na gebruik. Bereid voedsel nooit rechtstreeks op de kookplaat van glaskeramiek. Gebruik altijd geschikte pannen. Plaats de pan altijd in het midden van de zone waarop u kookt. Leg niets op het bedieningspaneel. Gebruik de kookplaat niet als werkblad. Gebruik de kookplaat niet als snijplank. Bewaar geen zware voorwerpen boven de kookplaat. Als ze op de kookplaat vallen, kunnen ze schade veroorzaken. Gebruik de kookplaat niet voor het bewaren van voorwerpen. Schuif geen pannen over de kookplaat. Er zjn geen aanvullende handelngen/nstellngen nodg om het apparaat op de nomnale frequentes te gebruken.

PRODUCTCODE T

Typeplaatje (aan de onderkant van de kookplaat)

1. BESCHERMING VAN HET MILIEU

Dit apparaat is voorzien van een merkteken in overeenstemming met de Europese richtli jn 2012/19/EU inzake Afgedankte Elektrische en ElektronischeApparatuur (AEEA). AEEA bevat vervuilende stoffen (die negatieve gevolgen voor het milieu kunnen hebben) en basisonderdelen (die hergebruikt kunnen worden). Het is belangrijk om AEEA specifieke behandelingen

te laten ondergaan, teneinde alle vervuilende stoffen te verwijderen of op de juiste manier af te voeren en alle materialen terug te winnen en te recyclen. Personen kunnen een belangrijke rol spelen om ervoor te zorgen dat AEEA niet in het milieu terecht komt; hiervoor moeten enkele elementaire regels worden gevolgd: AEEAmag niet worden behandeld als gewoon huisvuil. AEEA moet naar een speciaal inzamelpunt van de gemeente of van geregistreerde bedrijven worden gebracht. In veel landen wordt groteAEEAthuis opgehaald. Wanneer u een nieuw apparaat koopt, kunt u in veel landen uw oude apparaat inleveren bij de leverancier, die het gratis meeneemt, zolang het apparaat van hetzelfde type is en dezelfde functies heeft als het geleverde apparaat.

Het installeren van een huishoudelijk apparaat is een gecompliceerde handeling, die als zij niet goed wordt uitgevoerd, ernstige gevolgen kan hebben voor de veiligheid van goederen, eigendommen of personen. Om deze reden moet de installatie worden uitgevoerd door een erkende professional in overeenstemming met de technische voorschriften.

Indien deze waarschuwing wordt genegeerd en de installatie wordt uitgevoerd door een onbevoegd persoon, dan wijst de fabrikant alle verantwoordelijkheid voor technische storing van het product af, ongeacht of dit resulteert in schade aan goederen of letsel bij personen of dieren.

Controleer nadat u de verpakking verwijdert heeft of het apparaat niet beschadigd is. Neem anders contact op met de leverancier of met de klantenservice van de fabrikant.

Zorg dat het meubel waarin het apparaat genstalleerd zal worden en alle andere meubels in de beurt gemaakt zijn van materialen die bestand zijn tegen hoge temperaturen (min. 100 C).

Bovendien moeten alle sierpanelen bevestigd worden met hittebestendige lijm.

Het apparaat kan genstalleerd worden in een inbouwmeubel in de standaard of verzonken(zie figuur 1) (zie figuur 21) modus.

De dikte van het werkblad moet tussen de 25 en 45 mm zijn.

Opmerking: De afmetingen van de binnenste omtrek zijn hetzelfde bij de standaard installatie

Laat een afstand van minimaal 55 mm vrij tussen de kookplaat en de achterwand en een afstand van minimaal 150 mm tussen de kookplaat en de verticale meubels of wanden aan de zijkant. Als er een keukenkastje boven de kookplaat wordt genstalleerd, dan is de minimaal vereiste afstand 700 mm. Wanneer u een afzuigkap boven de kookplaat installeert, lees dan de installatievereisten die aangegeven zijn voor de afzuigkap. In elk geval mag de afstand tussen kookplaat en de afzuigkap niet minder dan 700 mm zijn. (zie figuur )3

Als het onderste gedeelte van de kookplaat aan een ruimte grenst die normaal toegankelijk is voor opbergen of schoonmaken, dan moet er een scheidingspaneel worden aangebracht op 20 mm onder het onderste gedeelte van de kookplaat 4(zie figuur )

2. INSTALLATIE

Wanneer u een oven onder de kookplaat installeert, dan moet er geen scheidingspaneel worden aangebracht en mag de minimale afstand tussen het onderste gedeelte van de kookplaat en de oven niet minder zijn dan 10 mm. Installeer geen warme oven onder deze kookplaat en installeer de oven volgens de bijgeleverde installatievereisten van de oven. 5(zie figuur )

Er is een waterdichte afdichtingspakking bijgeleverd bij de kookplaat. Breng de afdichtingspakking volgens de beschrijving aan rond de onderkant van de kookplaat, en zorg dat deze goed is aangebracht om lekken in het ondersteunende meubel te voorkomen. (zie figuur 6)

Normale bevestiging: - Haal de bevestigingsklemmen uit de zak met ac cessoires en1 schroef ze op de plaatsen die aangegeven staan op de onderkant. (Draai de schroeven niet vast om de klemmen te blokkeren, ze moeten vrij kunnen bewegen) 7(zie figuur )

- Plaats de kookplaat in het midden van de uitsnede. - Draai de klemmen en draai ze helemaal vast. 8(zie figuur )

Snelle bevestiging: (Afhankelijk van het model) Haal de vier veren uit de zak met accessoires en schroef ze op de onderskant, zoals aangegeven in de afbeelding. 9(zie figuur )

Centreer en plaats de kookplaat. Druk op de zijkanten van de kookplaat tot hij rond de volledige omtrek ondersteund wordt. 0(zie figuur 1 )

VERZONKEN INSTALLATIE Nadat u gecontroleerd heeft dat de positie van de kookplaat correct is, vult u de ruimte tussen het werkblad en de kookplaat op met silicone kleefpasta. Maak de silicone laag plat met een schraper of met een vinger die u natgemaakt heeft met water en zeep, voordat hij hard wordt. Gebruik de kookplaat niet voordat de silicone laag volledig droog is. (zie figuur 1 )1

96 NL

3. ELEKTRISCHE AANSLUITING

A B

C D

A B

C

A B

C D

A

B

C

A B

C D

A B

C

A

C

B

C

A B

D

A B

C D

INDELING 1-3 INDELING 2-4

INDELING 1-3

INDELING 2-4

INDELING 5 INDELING 6 INDELING 7

INDELING 5

INDELING 6

INDELING 7

1-3

2-4

5

6

7

Afhankelijk van het model

1. "+"

2. "-"

3. TIMER

4. Ledlampje extra kookzone

5. Programma-indicator kookzone

6. Selectie van de zone

7. Brug

97 NL

12

5

5

73

5

5

6

6

6

6

6

6

5

5 3

12

4

5

5

6

6

12

3 66

6

4 5 5

5

6

6

5

5 3

12

5

5

6

6

12

3

66

6 5

5

5

"De installatie moet voldoen aan de geldende normen en richtlijnen." De fabrikant wijst alle verantwoordelijkheid af voor schade die veroorzaakt zou kunnen worden door ongeschikt of oneigenlijk gebruik.

WAARSCHUWING: De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor ongelukken of consequenties daarvan die kunnen voortvloeien uit het gebruik van een apparaat dat niet aangesloten is op een aarde, of aangesloten is op een aarde met een defecte continuteit. Controleer voor het uitvoeren van elektrische werkzaamheden de voedingsspanning die aangegeven is op de elektriciteitsmeter, de afstelling van de stroomonderbreker, de continuteit van de aansluiting op de aarde van de installatie en of de zekering geschikt is. De elektrische aansluiting naar de installatie moet worden uitgevoerd volgens het nominale vermogen van het apparaat; deze moet tot stand worden gebracht via een omnipolaire uitschakelaar. Als het apparaat voorzien is van een contactdoos, dan moet het zodanig genstalleerd worden dat de contactdoos toegankelijk is. De geel/groene draad van de voedingskabel moet aangesloten worden op aarde van zowel de stroomtoevoer als de klemmen van het apparaat. Neem bij vragen over het netsnoer contact op met de klantenservice of met een erkende monteur. Als de kookplaat voorzien is van een netsnoer, dan moet dit worden aangesloten op een netvoeding van 220-240 V tussen fase en neutraal.

Het is echter mogelijk om de kookplaat aan te sluiten op: Driefase 220-240 V3 Driefase 380-415 V2N

Volg de onderstaande instructies om de nieuwe aansluiting tot stand te brengen: Voordat u de aansluiting tot stand brengt, dient u te zorgen dat de installatie beschermd is door een geschikte zekering, en dat hij

voorzien wordt van stroomdraden met een diameter die groot genoeg is om het apparaat normaal van stroom te voorzien. Keer de kookplaat om met de glazen kant op het werkblad; wees voorzichtig om het glas te beschermen.

- schroef kabelklem "1"`los; - zoek de twee lipjes aan de zijkanten op; - zet het blad van een platte schroevendraaier voor de lipjes "2" en "3", duw ze in en druk; - verwijder het deksel.

Het netsnoer losmaken: - Verwijder de schroeven van het klemmenblok met de shunts en de geleiders van het netsnoer; - Trek het netsnoer eruit.

Uit te voeren handelingen om een nieuwe aansluiting te maken: - Kies de netvoedingskabel in overeenstemming met de aanbevelingen in de tabel; - Steek de netvoedingskabel in de klem; - Strip het uiteinde van elke geleider van het netsnoer tot een lengte van 10 mm; houd hierbij rekening met de benodigde lengte van het snoer voor de aansluiting op het klemmenblok; - - Volgens de installatie en met behulp van de shunts die u bewaard heeft bij de eerste handeling, bevestigt u de geleider zoals weergegeven op het diagram; - Bevestig het deksel; - Schroef de kabelklem vast.

Opmerking: zorg ervoor dat de schroeven van het klemmenbord goed zijn vastgedraaid. Uit te voeren handelingen om een nieuwe aansluiting te maken: - Kies de netvoedingskabel in overeenstemming met de aanbevelingen in de tabel; - Steek de netvoedingskabel in de klem; - Strip het uiteinde van elke geleider van het netsnoer tot een lengte van 10 mm; houd hierbij rekening met de benodigde lengte van het snoer voor de aansluiting op het klemmenblok; - Volgens de installatie en met behulp van de shunts die u bewaard heeft bij de eerste handeling, bevestigt u de geleider zoals weergegeven op het diagram; - Bevestig het deksel; - Schroef de kabelklem vast.

Open het deksel in deze volgorde:

2 31

LET OP: Mocht het nodig zijn om het netsnoer te vervangen, sluit de draad dan aan in overeenstemming met de volgende kleuren/codes:

BLAUW

BRUIN

GEEL/GROEN

Neutraal

Live (stroom)

Aarde ( )

SHUNT

INDELING "1-6"

INDELING "7"

MONOFASE of TWEE FASEN 220-240 V~

Kabel HO5V2V2F

Kabel HO5V2V2F

Kabel HO5V2V2F

3x2,5 mm2 3x4 mm2

4x1,5 mm2 4x1,5 mm2

4x1,5 mm2 4x1,5 mm2

DRIE FASEN 220-240 V3~

DRIE FASEN 380-415 V2N~

Aansluiting op de klemmen op het klemmenblok

98 NL

N = Neutraal PE = AardeL1 / L2 / L3 = Fase

220-240V 3 ~

P E

L1 L2

L3380-415V 2N ~

N

PE L1 L2

L3

PE L1

L2

220-240V ~

N

L

220-240V 2 ~ L2

PE L1PE

4. ADVIES OVER TE GEBRUIKEN PANNEN

Het gebruik van pannen van goede kwaliteit is essentieel om de beste prestaties uit uw kookplaat te halen

Gebruik altijd pannen van goede kwaliteit met een perfect vlakke en dikke bodem: door dit type pannen te gebruiken voorkomt u hete plekken waardoor voedsel kan aanbranden. Dikke metalen potten en pannen zorgen voor een gelijkmatige verdeling van de warmte. wanneer uZorg dat de onderkant van de pot of pan droog is: pannen vult met vloeistof of wanneer u een pan gebruikt die in de koelkast heeft gestaan, zorg er dan voor dat de onderkant van de pan helemaal droog is voordat u hem op de kookplaat zet. Hierdoor voorkomt u verkleuring van de kookplaat. Gebruik pannen met een diameter die breed genoeg is om het oppervlak van de kookzone volledig te bedekken: de grootte van de pan mag niet kleiner zijn dan de kookzone.Als de pan iets groter is, zal de energie op maximale efficintie gebruikt worden. DE KEUZE VAN PANNEN - De volgende informatie helpt u om pannen te kiezen die goede prestaties zullen geven. Roestvrij staal sterk aanbevolen. Vooral goed met een sandwich- bodem. De sandwich-bodem combineert de voordelen van roestvrij staal (uiterlijk, duurzaamheid en stabiliteit) ,et de voordelen van aluminium of koper (warmtegeleiding, gelijkmatige warmteverdeling). Aluminium: zwaar gewicht aanbevolen. Goede geleiding. Aluminiumresten verschijnen soms als krassen op de kookplaat, maar kunnen worden verwijderd als de kookplaat onmiddellijk wordt schoongemaakt. Vanwege zijn lage smeltpunt mag dun aluminium niet worden gebruikt. Gietijzer: bruikbaar, maar niet aanbevolen. Slechte prestaties. Kunnen krassen veroorzaken op het oppervlak. Koperen bodem/stenen potten: zwaar gewicht aanbevolen. Goede prestaties, maar koper kan resten achterlaten die verschijnen als krassen. De resten kunnen worden verwijderd als de kookplaat onmiddellijk wordt schoongemaakt. Laat deze potten echter niet

droogkoken. Oververhit metaal kan binden aan glazen kookplaten. Een oververhitte koperen pan laat een permanente verkleuring op de kookplaat achter. Porselein/email: Alleen goede prestaties bij een dunne, gladde en vlakke bodem. Glaskeramiek: niet aanbevolen. Slechte prestaties. Kunnen krassen veroorzaken op het oppervlak.

5. GEBRUIK

Via de functie "Vermogensbeheer" kan de gebruiker het maximumvermogen, dat door de kookplaat kan worden bereikt, instellen. De functie voor vermogensbeheer is uitsluitend gedurende de eerste 30 seconden na het inschakelen van de kookplaat beschikbaar. U heeft ook de mogelijkheid om deze instelling te herhalen door in/uit te schakelen met de stekker. Door het gewenste maximumvermogen in te stellen, zal de kookplaat de distributie in de verschillende kookzones automatisch zodanig afstellen dat deze limiet nooit wordt overschreden; een bijkomend voordeel hiervan is dat u alle zones tegelijk kunt beheren zonder problemen door overbelasting. De klant kan het maximumvermogen van de kookplaat instellen tussen 2,5 kW en het maximale vermogen van de kookplaat (dit kan afhankelijk van het model verschillen) (als het maximumvermogen van de kookplaat bijvoorbeeld 7,2 kW bedraagt, kan het niveau van het maximumvermogen tussen 2,5kW en 7,2kW worden ingesteld). Op het moment van aankoop is de kookplaat ingesteld op het maximumvermogen. Nadat u het apparaat op de elektrische stroom heeft aangesloten, heeft u 30 seconden om het vermogensniveau in te stellen, op basis van de hieronder getoonde punten:

Het niveau van het vermogenbeheer selecteren.

1 - Schakel de kookplaat in. 2 - Laat het tiptoets bedieningspaneel het initialisatieproces voltooien. 3 - 3Binnen de 0 seconden raakt u de ' '-toets 5 seconden aan.

4 - Daarna verschijnt dit bericht op het display.

5 - Met behulp van de 'Plus'- en 'Min'-toetsen kan de waarde van het vermogenbeheer worden aangepast. In onderstaand voorbeeld tussen 6500 en 2500 W. Wanneer de vereiste waarde is geselecteerd, raakt u de 'Plus'- en 'Min'-toetsen tegelijk gedurende 5 seconden aan.

6 - Wanneer dit proces is voltooid, weerklinkt een lange biep en wordt een reset uitgevoerd. Het opstartproces wordt opnieuw gegenereerd.

Daarna zal het tiptoets bedieningspaneel geen enkele combinatie toestaan die deze Eco-limiet kan overschrijden.

P

P4 5

0 0

7 - Na het opstartproces wordt het ECO-vermogenbeheer op de timer display weergegeven.

Een kookzone AAN/UIT zetten

Een kookzone : Raak een kookzone aan gedurendeINSCHAKELEN 400 msec. Er klinkt een lange piep en de waarde "0" verschijnt in de doelzone, wat het vermogen aangeeft. 1) Als een kookfase op stand 0 staat, wordt dit display automatisch UITGESCHAKELD na 10 seconden en klinkt de UITSCHAKEL- sequentie. 2) Als de restwarmte-indicator brandt op het display dat INGESCHAKELD is maar met stand 0, verschijnt "0" knipperend. 3) Als de vergrendelingsfunctie ingeschakeld is, kunt u geen zones inschakelen. Een kookzone : Raak een kookzone aan gedurendeUITSCHAKELEN 1,2 sec. Er klinken 3 korte piepjes en in de doelzone verschijnt niets, of de waarde "H" als er nog restwarmte is. De zone gaat UIT.

1) Als een kookfase op stand 0 staat, wordt dit display automatisch UITGESCHAKELD na 10 seconden en klinkt de UITSCHAKEL- sequentie. 2) Als de restwarmte-indicator brandt op het display dat UITGESCHAKELD is, verschijnt "H". 3) Ook als de vergrendelingsfunctie ingeschakeld is, kunt u een zone uitschakelen. 4) Als slechts n kookzone actief is en deze wordt uitgeschakeld, dan klinken er 4 korte piepjes, wat aangeeft dat de hele kookplaat uitgeschakeld is.

99 NL

Een zone selecteren

Als de zone al INGESCHAKELD is, krijgen de niet-geselecteerde zones die INGESCHAKELD zijn een lagere verlichtingsintensiteit.

Met een korte druk op de '+' of '-' toets kunt u het vermogen van de geselecteerde zones verhogen of verlagen: 0-1-2-3...9-P 1. Als u de + of - toets langer ingedrukt houdt, wordt het vermogen continu verhoogd/verlaagd. Met een snelle verhoging stopt het vermogen bij niveau 9. Voor een hoger vermogen moet u nogmaals kort op de + toets drukken. Er klinkt geen piep bij snel verhogen/verlagen. 2. Als u bij het vermogensniveau P bent aangekomen, verandert het vermogen niet in 0 als u nogmaals op de + toets drukt. Als u bij het vermogensniveau 0 bent aangekomen, verandert het vermogen niet in P als u nogmaals op de - toets drukt. 3. Als een zone INGESCHAKELD is met vermogen 0 en de zone heet is, dan knippert de 0. Na 10 seconden verdwijnt de 0 en verschijnt de letter 'H' vast op het display. 4. Als een zone geselecteerd wordt en de '+' en '-' toetsen tegelijkertijd worden aangeraakt, dan gaat het vermogen naar '0', maar blijft de zone gedurende 10 seconden geselecteerd. Als de kookzone met de timer was ingesteld, gaat de timer uit. Deze handeling kan alleen in bepaalde gevallen worden uitgevoerd, afhankelijk van de configuratie van de aanraakbediening. De volgende voorbeelden zijn alleen ter informatie. U kunt deze instellingen daarna op basis van persoonlijke ervaring aanpassen aan uw smaak en gewoonten.

Als er slechts n zone INGESCHAKELD is, is deze al standaard geselecteerd, zonder dat u kort (150 msec) op de selectietoets hoeft te drukken

Vermogen verhogen/verlagen

Deze functie wordt ingeschakeld als u tegelijkertijd de toetsen '+' en '-' aanraakt.

Telkens wanneer er daarna een toets wordt aangeraakt, geeft het display gedurende 2 sec. "L" weer, waarbij de verwarming in dezelfde toestand blijft.

Om het Kinderslot uit te schakelen, volgt u dezelfde procedure als hierboven. Er klinkt een korte piep en op het display verschijnt de letter "n". De kookplaat is nu ontgrendeld.

Opmerking: Er wordt automatisch een kinderslot ingeschakeld, 15 minuten nadat de kookplaat volledig UITGESCHAKELD is. Deze functie wordt automatisch uitgevoerd, maar moet eerst geprogrammeerd worden. Zie de paragraaf Gebruikersinstellingen.

Functie Kinderslot

Om een dubbele uitbreidingsring IN te schakelen moet de gekoppelde hoofdzone al INGESCHAKELD zijn en moet het vermogen hoger dan 0 zijn. 8.1- Dubbele zoneAAN Door 1 keer kort te drukken op uitbreidingstoets wordt de uitbreidingsring INGESCHAKELD. Het ledlampje boven de uitbreidingstoets gaat branden als de uitbreidingsring INGESCHAKELD is. Door een 2e keer kort te drukken op uitbreidingstoets wordt de uitbreidingsring UITGESCHAKELD. Er klinkt een korte piep bij elke druk op de uitbreidingstoets. 8.2- Drievoudige zoneAAN Door 1 keer kort te drukken op uitbreidingstoets wordt de 1e uitbreidingsring INGESCHAKELD. En ledlampje boven de uitbreidingsring gaat AAN als de 1e uitbreidingsring INGESCHAKELD is (het linker ledlampje bij een drievoudige zone, het middelste en enige ledlampje bij een dubbele zone) Door een 2e keer kort te drukken op uitbreidingstoets wordt de 2e uitbreidingsring INGESCHAKELD. De 2 ledlampjes boven de uitbreidingstoets gaan AAN als de 1e en 2e uitbreidingsring INGESCHAKELD zijn Door een 3de keer kort te drukken op uitbreidingstoets worden de 1e en 2e uitbreidingsring UITGESCHAKELD.

Er klinkt een korte piep bij elke druk op de uitbreidingstoets.

Dubbele/drievoudige zones

Brugfunctie

De brug kan alleen worden ingeschakeld als beide zones uitgeschakeld zijn. Nadat n van de zones van de brug geselecteerd is, raakt u de brugtoets aan om de brugfunctie in te schakelen.

Er klinkt een piep en het ledlampje van de zone gaat branden als de zone ingeschakeld is. Beide brugzones worden nu tegelijkertijd geselecteerd. Als de zones geselecteerd zijn, kunt u het vermogen aanpassen met de + / - toetsen. Op de displays van beide brugzones wordt hetzelfde vermogen weergegeven. De functie wordt beindigd: - Als de brugtoets wordt aangeraakt in de instelmodus - Als de gebruiker vermogen 0 selecteert

Overkookbeveiliging Er drukt iets (een voorwerp of een vloeistof) op een toets, langer dan 5 sec. Er klinken 2 korte piepen + 1 lange piep, elke 30 sec., terwijl er op de toets wordt gedrukt. De kookplaat wordt uitgeschakeld. Dit symbool blijft knipperen zolang het probleem aanhoudt.

Timer De timerfunctie kan ingeschakeld worden met de timertoets of door tegelijkertijd '+' en '-' aan te raken. In beide gevallen moet de kookzone geselecteerd worden en moet het vermogen hoger dan 0 zijn.

Selecteer de zone waarvoor u de timer wilt inschakelen. Het vermogen van de zone moet hoger zijn dan 0. De letter wordt ononderbroken weergegeven in de zone waarvoor de timer is ingesteld. "0 0" bij de cijfers is gereserveerd voor de timer.

1) Met de "+" of "-" toetsen kan de tijd van de timer worden ingesteld. Er klinken geen piepen bij het veranderen van de tijd. 2) Door tegelijkertijd op de van de timer te drukken, wordt de timer geannuleerd (gaat terug naar 00). 3) Als de "+" of "-" toetsen van de timer ingedrukt worden gehouden tijdens de TBD-tijd, vindt er een snelle instelling plaats. 4) Bij het instellen van de tijd kunt u van "00" naar "99" gaan met de "- " toets en van "99" tot "00" met de "+" toets. 5) De maximale tijd die ingesteld kan worden is 99 minuten. 6) Wanneer de tijd verstreken is en de kookplaat piept, drukt u op een willekeurige toets om het alarm en de cijferreeks uit te schakelen. 7) De tijd van de timer kan aangepast worden terwijl deze loopt. 8) Het vermogen van de zone waarvoor de timer is ingesteld kan gewijzigd worden, zonder dat dit gevolgen heeft voor de programmering van de timer. 9) De laatste minuut wordt weergegeven in seconden (bij bepaalde modellen alleen zichtbaar als de timerprogrammering wordt ingevoerd tijdens de laatste minuut van het aftellen) 10) Als u op de timertoets drukt zonder dat er een zone geselecteerd is, gebeurt er niets. 11) Als u op de timertoets drukt zonder dat er een zone geselecteerd is en als er meerdere zones geselecteerd zijn, dan verandert de weergegeven tijd op een cyclische manier, en wordt de tijd weergegeven van de zone waarb i j de dec imale punt INGESCHAKELD is. 12) Afwisselend wordt het vermogen (5 s) en (0,5 s) weergegeven in de zone waarvoor de timer is ingesteld. De resterende tijd wordt weergegeven bij de cijfers die gereserveerd zijn voor de timer. Als de timer voor meerdere zones is ingesteld, wordt de kortste resterende tijd weergegeven, en wordt de decimale punt weergegeven in de overeenkomstige zone.

1 NL00

Restwarmte-indicator (bij stralingsverwarmers -> berekend)

Dezelfde indicators kunnen worden gebruikt voor de restwarmte- indicatie. Voor dit doel moet een tijdtabel worden gedefinieerd: Restwarmtetijd = f (vermogen, werktijd). Als de temperatuur van het glazen oppervlak van de kookplaat boven de 65C komt (theoretische waarde), dan wordt deze conditie weergegeven in het bijbehorende display, met de letter H. Om een temperatuur van boven de 65C te genereren moet een verwarmingselement een bepaalde tijd in werking zijn; deze tijd is afhankelijk van het vermogen. Als deze tijd is verstreken, wordt de restwarmte-indicator weergegeven als het verwarmingselement wordt uitgeschakeld.

Automatische veiligheidsuitschakeling

Als het vermogen niet wordt veranderd gedurende een vooraf ingestelde tijd, wordt de overeenkomstige zone automatisch uitgeschakeld. De maximale tijd dat een zone ingeschakeld kan blijven, hangt af van het geselecteerde vermogen.

Vermogensniveau Max. tijd ingeschakeld (uren)

1

2

3

4

5

6

7

8

9

P

10

5

5

4

3

2

2

2

2

2

OPMERKING: als er een oververhittingsituatie optreedt tijdens het gebruik van de hoogste vermogensniveaus, wordt het vermogen van de kookplaat automatisch verlaagd om de plaat te beschermen tegen oververhitting.

6. REINIGING EN ONDERHOUD Laat de kookplaat afkoelen voordat u onderhoudswerkzaamheden uitvoert. . Er mogen alleen producten (reinigingsmiddelen en schrapers) worden gebruikt die specifiek ontwikkeld zijn voor oppervlakken van glaskeramiek. Deze zijn verkrijgbaar bij uw vakhandel.

. Voorkom morsen, omdat alles wat op het oppervlak van de kookplaat valt snel zal verbranden en moeilijker te reinigen is. . Geadviseerd wordt om alle stoffen die snel smelten uit de buurt van de kookplaat te houden, zoals plastic voorwerpen, suiker of producten op basis van suiker. ONDERHOUD: - Breng enkele druppels van het speciale reinigingsmiddel aan op het oppervlak van de kookplaat. - Wrijf hardnekkige vlekken weg met een zachte doek of met vochtig keukenpapier. - Neem de kookplaat af met een zachte doek of droog keukenpapier tot het oppervlak schoon is. Als er nog steeds hardnekkig vlekken zijn:

- Breng nog enkele druppels van het speciale reinigingsmiddel aan op het oppervlak. - Schraap met een schraper en houd deze vast onder een hoek van 30 ten opzichte van de kookplaat, tot de vlekken verdwenen zijn. - Neem de kookplaat af met een zachte doek of droog keukenpapier tot het oppervlak schoon is. - Herhaal deze handeling zo nodig.

ENKELE TIPS: Door de kookplaat regelmatig te reinigen, wordt er een beschermende laag gevormd, die essentieel is om krassen en slijtage te voorkomen. Zorg dat het oppervlak schoon is voordat u de kookplaat opnieuw gebruikt. Om watersporen te verwijderen gebruikt u enkele druppels witte azijn of citroensap. Neem de kookplaat daarna af met keukenpapier en een paar druppels speciaal reinigingsmiddel. Het oppervlak van glaskeramiek is bestand tegen krassen van pannen met een vlakke bodem; het is echter altijd beter om ze op te tillen als u ze van de ene naar de andere zone verplaatst.

30 Maxi

Eventuele kleurveranderingen in het oppervlak van glaskeramiek heeft geen invloed op de werking of de stabiliteit van het oppervlak. Dergelijke verkleuringen zijn meestal het gevolg van verbrande voedselresten of het gebruik van pannen van aluminium of koper; deze vlekken zijn moeilijk te verwijderen.

7. PROBLEMEN OPLOSSEN Op de kookzones kan niet gesudderd worden of alleen op een lage temperatuur gebakken worden

Gebruik alleen pannen met een vlakke bodem. Als er licht zichtbaar is tussen de pan en de kookplaat, geeft de zone de warmte niet correct af. De bodem van de pan moet de diameter van de geselecteerde zone volledig bedekken. Het bereiden gaat te langzaam

Er worden ongeschikte pannen gebruikt. Gebruik pannen met een vlakke bodem, die zwaar zijn en een diameter hebben die ten minste gelijk is aan die van de kookzone. Er zitten kleine krassen of geschuurde plekken op het glazen oppervlak van de kookplaat

De kookplaat is niet goed gereinigd of er zijn pannen met een ruwe bodem gebruikt; er zijn kleine deeltjes zoals zand- of zoutkorrels tussen de kookplaat en de onderkant van de pan terechtgekomen. Raadpleeg het hoofdstuk "REINIGING"; zorg ervoor dat de bodem van de pan schoon is voordat u hem gebruikt en gebruik alleen pannen met een gladde bodem. Krassen kunnen alleen worden verminderd als de kookplaat op de juiste manier wordt gereinigd. Metaalsporen

Schuif aluminium pannen niet over de kookplaat. Raadpleeg de aanbevelingen m.b.t. reiniging. U gebruikt de juiste materialen, maar de vlekken gaan niet weg. Gebruik een schraper en volg het hoofdstuk "REINIGING". Donkere vlekken

Gebruik een schraper en volg het hoofdstuk "REINIGING".

1 NL01

Lichte plekken op de kookplaat

Sporen van een aluminium of koperen pan, maar ook resten van mineralen, water of voedsel; deze kunnen worden verwijderd met een speciaal reinigingsmiddel. Karamelisering of gesmolten plastic op de kookplaat.

Raadpleeg het hoofdstuk "REINIGING". De kookplaat werkt niet of bepaalde zones doen het niet.

De shunts zijn niet correct geplaatst op het klemmenbord. Laat de aansluitingen van de kookplaat controleren en laat controleren of het bedieningspaneel vergrendeld is. Ontgrendel de kookplaat. De kookplaat kan niet uitgeschakeld worden.

Het bedieningspaneel is vergrendeld. Ontgrendel de kookplaat. Frequentie van aan/uit-cycli voor de kookzones

De aan/uit-cycli variren afhankelijk van het gewenste warmteniveau: - laag niveau: korte werkingstijd, - hoog niveau: lange werkingstijd,

8. NAZORG Controleer a.u.b. het volgende voordat u een servicemonteur belt: of de stekker goed in het stopcontact zit en de juiste zekering heeft; Als de storing niet kan worden vastgesteld, schakel het apparaat dan uit knoei er niet zelf aan en bel de Klantenservice. Bij het apparaat is een garantiecertificaat geleverd, waardoor het gratis gerepareerd kan worden door het Servicecentrum.

F0

Fc

Ft

FE

Fb

FU / FJ

FA

FC / Fd

Fr

Als deze fout is opgetreden, koppel de kookplaat dan los van de netvoeding en sluit hem weer aan.Als de fout aanhoudt, bel dan de klantenservice. Als de fout plotseling verschijnt tijdens normaal gebruik, bel dan de klantenservice.

Softwarefout aanraakbediening.

Wacht tot de temperatuur gedaald is. De kookplaat gaat automatisch verder als de temperatuur een normale waarde heeft bereikt.

De zone van de aanraakbediening is te heet, waardoor alle kookzones zijn uitgeschakeld.

Wacht tot de temperatuur gedaald is. Als de foutmelding aanhoudt wanneer de temperatuur gedaald is tot omgevingstemperatuur, bel dan de klantenservice.

Wacht tot de temperatuur gedaald is. Als de foutmelding aanhoudt wanneer de temperatuur gedaald is tot omgevingstemperatuur, bel dan de klantenservice.

D e t e m p e r a t u u r s e n s o r v a n d e aanraakbediening kan beschadigd zijn.

Controleer of de kookplaat correct gemonteerd is. Zorg ervoor dat de toetsen het glazen oppervlak goed rakenOvermatige gevoeligheid van een toets.

Deze fout is een automatische controle van het toetsenblok. De fout verdwijnt als de automatisch controle is teruggekeerd naar een veilige waarde.Als de fout aanhoudt, bel dan de klantenservice.Fout toetsenblokbeveiliging

Deze fout is een automatische controle van de software. De fout verdwijnt als de automatisch controle is teruggekeerd naar een veilige waarde.Als de fout aanhoudt, bel dan de klantenservice.Fout toetsenblokbeveiliging

Deze fout is een automatische controle van de software. De fout verdwijnt als de automatisch controle is teruggekeerd naar een veilige waarde.Als de fout aanhoudt, bel dan de klantenservice.Fout toetsenblokbeveiliging

Er kan een probleem zijn in een relaisbesturing. Koppel de kookplaat los van de netvoeding, wacht een minuut en sluit de kookplaat weer aan.Als de fout aanhoudt, bel dan de klantenservice.Fout beveiligingsrelais

Storing MaatregelDisplay kookzones

D e t e m p e r a t u u r s e n s o r v a n d e aanraakbediening kan beschadigd zijn.

Wir empfehlen, diese Anleitung fr die Montage sowie zum spteren Nachschlagen aufzubewahren. Notieren Sie sich vor der Montage des Kochfelds die Seriennummer fr den Fall, dass Sie die Hilfe des Kundendienstes inAnspruch nehmen mssen. WARNUNG: Whrend des Gebrauchs werden das Gert und dessen zugnglichen Teile hei. Es muss darauf geachtet werden, die Heizelemente nicht zu berhren. Kinder unter 8 Jahren mssen vom Gert ferngehalten oder permanent beaufsichtigt werden. WARNUNG: Verwenden Sie ausschlielich einen Kochfeldschutz, der vom Hersteller des Kochgerts entwickelt wurde, vom Gertehersteller in der Bedienungsanleitung als geeignet genannt wird oder Bestandteil des Kochfelds ist. Die Benutzung eines ungeeigneten Kochfeldschutzes kann zu Unfllen fhren. WARNUNG: Unbeaufsichtigtes Kochen auf einem Kochfeld mit Fett oder l kann gefhrlich sein und zu einem Brand fhren. Versuchen Sie NIEMALS, einen Brand mit Wasser zu lschen, sondern schalten Sie das Gert aus und ersticken Sie die Flamme dann (z. B. mit einem Deckel oder einer Feuerlschdecke). WARNUNG: Brandgefahr: Legen Sie niemals Gegenstnde auf den Kochflchen ab. WARNUNG: Falls die Oberflche zerbrochen ist, drfen Sie das Glas keinesfalls anfassen. Schalten Sie das Gert aus, um die Mglichkeit eines Stromschlags zu vermeiden. Dieses Gert darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschrnkten krperlichen, sensorischen oder geistigen Fhigkeiten oder ohne Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oderAnweisungen fr den sicheren Gebrauch des Gerts erhalten und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzugehen, dass sie nicht am Gert herumspielen. Kinder drfen das Gert nur unter Beaufsichtigung reinigen und instandhalten. ACHTUNG: Der Kochvorgang muss beaufsichtigt werden. Ein kurzzeitiger Kochvorgang muss permanent berwacht werden. Es wird dringend empfohlen, Kinder von den Kochzonen fernzuhalten, wenn diese in Betrieb sind oder nachdem sie ausgeschaltet wurden, solange die Restwrmeanzeige noch aktiv ist, um die Gefahr schwerer Verbrennungen zu vermeiden. Das Gert ist nicht dafr vorgesehen, mit Hilfe einer externen Zeitschaltuhr oder einer separaten Fernsteuerung betrieben zu werden. Vermeiden Sie es, in die Halogenlampenelemente des Kochfelds (sofern vorhanden) zu blicken. Schlieen Sie einen Stecker an das Stromkabel an, der fr die auf dem Typenschild angegebenen Spannungs-, Strom- und Belastungswerte geeignet ist und einen Schutzkontakt hat. Die Steckdose muss fr die auf dem Typenschild angegebene Last geeignet sein und ber einen funktionsfhigen Schutzkontakt verfgen. Der Schutzleiter hat die Farbe Gelb-Grn. Diese Arbeit darf nur von qualifiziertem Personal durchgefhrt werden. Falls Steckdose und

SICHERHEITSHINWEISE

1 DE02

Gertestecker nicht kompatibel sind, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker, um einen entsprechenden Austausch vorzunehmen. Stecker und Steckdose mssen den geltenden Vorschriften des jeweiligen Landes entsprechen. DerAnschluss an die Spannungsversorgung kann auch erfolgen, indem ein allpoliger Trennschalter zwischen Gert und Spannungsquelle installiert wird, der fr die maximale angeschlossene Last geeignet ist und den geltenden Vorschriften entspricht. Der gelb-grne Schutzleiter darf nicht vom Trennschalter unterbrochen werden. Die fr den Anschluss verwendete Steckdose bzw. der allpolige Trennschalter muss leicht erreichbar sein, wenn das Gert installiert ist. Die Trennung kann durch einen zugnglichen Stecker oder einen vorschriftsmig in die Festverdrahtung eingebundenen Schalter erfolgen. Ein beschdigtes Netzkabel muss durch den Hersteller, seinen Wartungstechniker oder hnlich qualifizierte Personen ausgetauscht werden, um mgliche Gefahren zu vermeiden. Der Schutzleiter (gelb-grn) muss auf der Klemmleistenseite lnger als 10 mm sein. Der interne Leiterabschnitt muss fr die (auf dem Typenschild angegebene) vom Kochfeld absorbierte Leistung ausgelegt sein. Das Stromkabel muss vom Typ HO5V2V2-F sein. Metallobjekte wie Messer, Gabeln, Lffel und Deckel drfen nicht auf der Kochflche abgelegt werden. Sie knnten hei werden. Auf den Kochzonen drfen weder Aluminiumfolie noch Kunststoffschalen abgelegt werden. Das Kochfeld muss nach jeder Benutzung gereinigt werden, damit sich kein Schmutz und Fett ablagert. Andernfalls werden solche Reste bei der nchsten Benutzung erhitzt und knnen verbrennen, was zu Rauchentwicklung und unangenehmen Gerchen, schlimmstenfalls sogar zur Brandentwicklung fhren kann. Reinigen Sie das Gert keinesfalls mit einem Dampf- oder Hochdruckspray. Whrend des Betriebs sowie fr eine gewisse Zeit danach drfen die Kochzonen nicht berhrt werden. Lebensmittel drfen keinesfalls direkt auf dem Glaskeramik-Kochfeld gegart werden. Benutzen Sie stets geeignetes Kochgeschirr. Stellen Sie das Kochgef immer in die Mitte des jeweiligen Kochfelds. Stellen Sie nichts auf das Bedienfeld. Benutzen Sie das Kochfeld nicht alsArbeitsflche. Benutzen Sie das Kochfeld nicht als Schneidunterlage. Lagern Sie keine schweren Gegenstnde ber dem Kochfeld. Beim Herunterfallen knnten Sie das Kochfeld beschdigen. Benutzen Sie das Kochfeld nicht alsAblageflche. Schieben Sie Kochtpfe nicht ber das Kochfeld. Es st ken zustzlcher Vorgang oder ene andere Enrchtung erforderlch, um das Gert mt der angegebenen Spannung zu betreben.

PRODUCT CODE

Typenschild (am Gehuseunterteil des Kochfelds angebracht)

1. UMWELTSCHUTZ Dieses Gert ist entsprechend der EU-Richtlinie 2012/19/EC fr Elektro- und Elektronik-Altgerte (WEEE) gekennzeich-net. Elektro- und Elektronik-Altgerte enthalten sowohl umweltschdliche Stoffe (die negativen Folgen fr die Umwelt verursachen) als auch wiederverwendbare Grundstoffe. Es ist wichtig, Elektro- und Elektronik- A l tge r te spez i f i schen Behand lungen zu

unterz iehen, um al le Schadsto ffe zu ent fernen und ordnungsgem zu entsorgen sowie alle Materialien zu recyceln. Jeder kann dazu beitragen, dass Altelektrogerte nicht zu einem Umweltproblem werden. Daher sollten unbedingt einige Grundregeln beachtet werden: Elektro- und Elektronik-Altgerte drfen nicht als Hausmll entsorgt werden. Elektro- und Elektronik-Altgerte mssen den entsprechenden Sammelstellen der Gemeinde oder davon registrierten Unternehmen bergeben. In vielen Lndern kann es fr groe Elektro- und Elektronik-Altgerte spezielle Sammelstellen geben. In vielen Lndern knnen beim Kauf eines neuen Gerts Altgerte an Hndler, die einen kostenlosen 1-zu-1-Umtausch vornehmen mssen, zurckgegeben werden, solange das Gert demselben Typ entspricht und ber die gleichen Funktionen wie das bereitgestellte Gert verfgt.

Die Montage eines Haushaltsgerts kann ein komplexer Vorgang sein, der bei unsachgemer Ausfhrung ernsthafte Folgen fr die Sicherheit von Gtern, Sachwerten oder Personen haben kann. Aus diesem Grund muss diese Arbeit von einer professionell geschulten Person und in bereinstimmung mit den geltenden technischen Vorschriften durchgefhrt werden. Sollte dieser Hinweis ignoriert und die Montage durch eine unqualifizierte Person durchgefhrt werden, lehnt der Hersteller jegliche Haftung fr den technisch bedingten Ausfall des Produkts ab, unabhngig davon, ob dieser Ausfall Schden an Gtern oder Sachwerten oder Verletzungen von Personen oder Tieren nach sich zieht. Vergewissern Sie sich nach dem Entfernen der Verpackung, dass das Gert unbeschdigt ist. Andernfalls wenden Sie sich bitte an den Verkufer oder den Kundendienst des Herstellers. Achten Sie darauf, dass der Einrichtungsgegenstand, in das Kochfeld eingebaut wird, sowie sonstiges angrenzendes Mobiliar aus Materialien besteht, das hohen Temperaturen (min. 100 C) widerstehen kann. Darber hinaus mssen alle dekorativen Laminate mit hitzebestndigem Kleber befestigt sein. Das Gert kann auf standardmige oder(Siehe Abbildung 1) bndige (SieheAbbildung 2) Art eingebaut werden.

DieArbeitsplatte sollte zwischen 25 mm und 45 mm dick sein.

Hinweis: Der Innendurchmesser ist derselbe wie bei der Standardinstallation.

Lassen Sie mindestens 55 mm Abstand zwischen Kochfeld und Rckwand sowie mindestens 150 mm Abstand zwischen Kochfeld und vertikalen Mbeln oder Wnden an der Lateralseite. ber dem Kochfeld angebrachte Einrichtungsgegenstnde mssen einen Abstand von mindestens 700 mm haben. Falls ber dem Kochfeld eine Haube installiert werden soll, beachten Sie bitte die entsprechenden Installationsanforderungen. In jedem Fall darf der Abstand zwischen Kochfeld und Haube jedoch nicht geringer als 700 mm sein. (SieheAbbildung )3

Falls die untere Flche des Kochfelds an einen Bereich grenzt, der beim Hantieren oder Reinigen normalerweise zugnglich ist, ist unter dem Unterteil des Kochfelds eineAbtrennung von 20 mm vorzusehen. (SieheAbbildung )4

2. INSTALLATION

Falls unter dem Kochfeld ein Ofen installiert wird, darf die Abtrennung nicht angebracht werden, und der Mindestabstand zwischen dem unteren Teil des Kochfelds und dem Ofen darf nicht kleiner als 10 mm sein. Unter diesem Kochfeld darf kein ungekhlter Ofen installiert werden. Bei der Montage sind die Installationsanforderungen des Ofens zu bercksichtigen. 5(SieheAbbildung )

Zum Lieferumfang des Kochfelds gehrt eine wasserundurchlssige Abdichtung. Bringen Sie die Abdichtung wie beschrieben um das Unterteil herum an und achten Sie darauf, dass sie korrekt sitzt, damit keine Flssigkeiten in die tragenden Mbelstcke eindringen knnen. (SieheAbbildung )6

Normal Befestigung: - Nehmen Sie die Befestigungsclips aus dem Zubehrbeutel und schrauben Sie sie an der am Unterkasten markierten Position fest. (Ziehen Sie die Schrauben nur so fest an, dass sich die Clips noch frei bewegen knnen.) 7(SieheAbbildung )

- Setzen Sie das Kochfeld in die Mitte derAussparung ein. - Drehen Sie die Clips und ziehen Sie sie vollstndig fest. (Siehe Abbildung )8

Schnellbefestigung: (Je nach Modell) Nehmen Sie vier Federn aus dem Zubehrbeutel und schrauben Sie sie wie in der Abbildung gezeigt am Unterkasten fest. (Siehe Abbildung )9

Zentrieren Sie das Kochfeld und setzen Sie es ein. Drcken Sie auf die Seiten des Kochfelds, bis es am gesamten Umfang aufliegt. 0(SieheAbbildung 1 )

FLCHENBNDIGE INSTALLATION Nachdem Sie berprft haben, dass das Kochfeld korrekt positioniert ist, fllen Sie den Spalt zwischen Arbeitsplatte und Kochfeld mit Silikonkleber. Gltten Sie die Silikonschicht mit einem Schaber oder einem Finger und etwas Seifenlauge, bevor es aushrtet. Benutzen Sie das Kochfeld erst, wenn die Silikonschicht ausgehrtet ist. 1(SieheAbbildung 1 )

1 DE03

3. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS

A B

C D

A B

C

A

C

B

C

A B

D

A B

C D

ANORDNUNG 1-3 ANORDNUNG 2-4

ANORDNUNG 1-3 ANORDNUNG 2-4

ANORDNUNG 5 ANORDNUNG 6 ANORDNUNG 7

ANORDNUNG 5

ANORDNUNG 6 ANORDNUNG 7

w

1-3

2-4

5

6

7

ANORDNUNG

Je nach Modell

1. "+"

2. "-"

3. TIMER

4. Zustzliche Kochzonen-LED

5. Kochzonen-Programmieranzeige

6. Kochzonenauswahl

7. Brcke

12

5

5

73

5

5

6

6

6

6

6

6

5

5 3

12

4

5

5

6

6

12

3 66

6

4 5 5

5

6

6

5

5 3

12

5

5

6

6

12

3

66

6 5

5

5

1 DE04

Die Montage muss den geltenden Richtlinien entsprechen. Der Hersteller lehnt jede Verantwortung fr Schden ab, die sich auf eine ungeeignete oder unsachgeme Benutzung zurckfhren lassen.

WARNUNG: Der Hersteller haftet nicht fr Vorkommnisse oder deren Folgen, die mglicherweise bei der Benutzung eines Gerts auftreten, das nicht an Masse angeschlossen ist oder eine fehlerhafte Masseverbindung aufweist. berprfen Sie vor dem elektrischen Betrieb stets die auf dem Stromzhler angegebene Versorgungsspannung, die Einstellung des Trennschalters, die Durchgngigkeit der Masseverbindung zum Gert und die Eignung der Sicherung. Der e lekt r ische Anschluss der Insta l la t ion muss in bereinstimmung mit der Nennleistung des Gerts erfolgen. Dies sollte ber einen allpoligen Trennschalter erfolgen. Falls das Gert eine Steckdose hat, muss diese so installiert sein, dass sie jederzeit zugnglich ist. Der gelb-grne Leiter des Netzkabels muss mit Masse sowohl an der Netzstromversorgung als auch an den Gerteanschlssen verbunden werden.

Bei Fragen zum Netzkabel wenden sich Sie bitte an den Kundendienst oder einen qualifizierten Techniker. Das Kochfeld hat ein Netzkabel, mit dem es nur an eine Spannungsversorgung mit 220-240 V zwischen den Phasen oder zwischen Phase und Nullleiter angeschlossen werden kann..

Das Kochfeld kann auch wie folgt angeschlossen werden: 3 Phasen 220-240 V3 3 Phasen 380-415 V2N

Fr den neuen Anschluss sind folgende Anweisungen zu beachten:

Achten Sie vor dem Herstellen des Anschlusses darauf, dass das Gert durch eine geeignete Sicherung geschtzt ist und die Anschlussleitungen fr eine normale Versorgung des Gerts ausgelegt sind. Legen Sie das Kochfeld mit der Glasseite auf die Arbeitsflche. Achten Sie darauf, dass das Glas geschtzt ist.

- Schrauben Sie die Kabelklemme 1 los. - Innen befinden sich zwei seitliche Laschen. - Setzen Sie einen Schlitzschraubendreher vorn an jeder Lasche an (2 und 3) und drcken Sie. - Entfernen Sie dieAbdeckung.

Netzkabel entfernen: - Lsen Sie die Schrauben des Klemmenblocks mit den Abzweigspangen und den Leitern des Netzkabels. - Ziehen Sie das Netzkabel heraus.

Einen neuenAnschluss herstellen: - Nehmen Sie ein Netzkabel, das den Angaben in der Tabelle entspricht. - Fhren Sie das Netzkabel in die Klemme ein. - Entfernen Sie 10 mm der Isolierung an jedem Leiterende des Netzkabels; bercksichtigen Sie dabei die erforderliche Lnge des Kabels fr denAnschluss am Klemmenblock. - Schlieen Sie die Leiter entsprechend der jeweiligen Installation und mit Hilfe der zuvor beiseitegelegten Abzweigspangen wie in der Tabelle gezeigt an. - Bringen Sie dieAbdeckung wieder an. - Schrauben Sie die Kabelklemme wieder fest.

Hinweis:Achten Sie darauf, dass die Schrauben der Klemmleiste fest angezogen sind.

Einen neuenAnschluss herstellen: - Nehmen Sie ein Netzkabel, das den Angaben in der Tabelle entspricht. - Fhren Sie das Netzkabel in die Klemme ein. - Entfernen Sie 10 mm der Isolierung an jedem Lei terende des Netzkabels; bercksichtigen Sie dabei die erforderliche Lnge des Kabels fr den Anschluss am Klemmenblock. - Schlieen Sie die Leiter entsprechend der jeweiligen Installation und mit Hilfe der zuvor beiseitegelegten Abzweigspangen wie in der Tabelle gezeigt an. - Bringen Sie dieAbdeckung wieder an.

- Schrauben Sie die Kabelklemme wieder fest.

ffnen Sie die Abdeckung in der nachstehenden Reihenfolge: 2 31

ACHTUNG: Falls das Netzkabel ausgetauscht werden muss, schlieen Sie die Leiter entsprechend folgendem Farbcode an:

BLAU

BRAUN

GELB GRN

Nullleiter

Spannungsfhrend

Masse ( )

ABZWEIG

ANORDNUNG "1-6"

ANORDNUNG "7"

EINPHASIG oder ZWEIPHASIG 220-240 V~

Kabel HO5V2V2F

Kabel HO5V2V2F

Kabel HO5V2V2F

3x2,5 mm2 3x4 mm2

4x1,5 mm2 4x1,5 mm2

4x1,5 mm2 4x1,5 mm2

DREIPHASIG 220-240 V3~

DREIPHASIG 380-415 V2N~

Anschluss an den Klemmen des Klemmenblocks

1 DE05

N = Nullleiter PE = MasseL1 / L2 / L3 = Phase

220-240V 3 ~

P E

L1 L2

L3380-415V 2N ~

N

PE L1 L2

L3

PE L1

L2

220-240V ~

N

L

220-240V 2 ~ L2

PE L1PE

4. TIPPS ZUM KOCHGESCHIRR

Voraussetzung fr eine optimale Nutzung Ihres Kochfelds ist die Verwendung hochwertigen Kochgeschirrs.

Benutzen Sie stets qualitativ gutes Kochgeschirr mit einem absolut planen und dicken Boden: Diese Art von Kochgeschirr hat keine so genannten Hot Spots, die ein Anhaften des Garguts verursachen. Metalltpfe und -pfannen mit einem dicken Boden sorgen fr eine gleichmige Hitzeverteilung. Achten Sie darauf, dass der Boden des Topfs oder der Pfanne trocken ist: wenn Sie Kochgeschirr mit Flssigkeit fllen oder Kochgeschirr benutzen, das im Khlschrank stand, mssen Sie darauf achten, dass der Boden des Kochgeschirrs vollstndig trocken ist, bevor Sie es auf das Kochfeld stellen. So vermeiden Sie eine Verschmutzung des Kochfelds. Benutzen Sie Kochgeschirr, dessen Durchmesser der jeweiligen Kochzone entspricht: das Kochgeschirr sollte nicht kleiner als der Heizbereich sein. Bei einem greren Durchmesser wird mehr Energie aufgewendet, um den maximalen Wirkungsgrad zu erreichen. WAHL DES KOCHGESCHIRRS Die folgenden Hinweise sollen Ihnen bei der Wahl des geeigneten Kochgeschirrs helfen. Edelstahl: sehr empfehlenswert. Insbesondere mit einem Sandwich- Boden. Der Sandwich-Boden vereint die Vorteile von Edelstahl (Erscheinungsbild, Haltbarkeit und Stabilitt) mit denen vonAluminium oder Kupfer (Wrmeleitung, gleichmige Wrmeverteilung). Aluminium: hohes Gewicht empfehlenswert. Gute Leitfhigkeit. Mitunter sind Aluminiumrckstnde als Kratzer auf dem Kochfeld zu sehen, die sich jedoch bei umgehender Reinigung entfernen lassen. Wegen seines niedrigen Schmelzpunkts sollte kein dnnes Aluminium-Kochgeschirr verwendet werden. Gusseisen: benutzbar, aber nicht empfohlen. Schlechtes Leistungsverhalten. Kann die Oberflche zerkratzen. Kupferboden / Steinzeug: hohes Gewicht empfehlenswert. Gutes Leistungsverhalten, wobei Kupfer Rckstnde hinterlassen kann, die als Kratzer erscheinen. Diese Rckstnde lassen sich entfernen, wenn das Kochfeld umgehend gereinigt wird. Allerdings darf bei diesen Tpfe die Flssigkeit niemals vollstndig verdampfen. berhitztes Metall kann am Glaskeramik-Kochfeld haften bleiben. Ein

berhitzter Kupfertopf hinterlsst dauerhafte Rckstnde auf dem Kochfeld. Porzellan/Emaille: Gutes Leistungsverhalten nur bei glattem, flachem Boden. Glaskeramik: nicht empfehlenswert. Schlechtes Leistungsverhalten. Kann die Oberflche zerkratzen.

5. BENUTZUNG

ber die Funktion Leistungsregulierung kann der Benutzer die vom K o c h f e l d e r r e i c h b a r e M a x i m a l l e i s t u n g e i n s t e l l e n . Die Funktion der Leistungsregulierung ist nur whrend der ersten 30 Sekunden nach Anschalten des Kochfelds verfgbar. Durch Ab- und Zuschalten der Stromversorgung kann diese Funktion wiederholt verwendet werden. Wurde eine Maximalleistung eingestellt, passt das Kochfeld die Energieverteilung fr die einzelnen Kochzonen automatisch an, sodass der eingestellte Grenzwert niemals berschritten wird. Dank dieser Funktion werden alle Zonen gleichzeitig gesteuert, ohne dass es zu berlastproblemen kommen kann. Der Benutzer kann die Maximalleistung des Kochfelds zwischen 2,5 kW und der je nach Modell verfgbaren Maximalleistung des Kochfelds einstellen (betrgt die Maximalleistung des Kochfelds beispielsweise 7,2kW, liegt der eingestellte Wert zwischen 2,5 und 7,2 kW). Verkauft wird das Produkt mit einem auf Maximalleistung eingestellten Kochfeld. Nach Zuschalten der Stromversorgung kann die Leistungsstufe gem den nachfolgend dargestellten Punkten innerhalb von 30 Sekunden eingestellt werden:

Wahl der Leistungverwaltungsstufe.

1 - Das Kochfeld einschalten. 2 - Warten, bis das Touch-Bedienfeld seinen Initialisierungsprozess abgeschlossen hat. 3 - 3Innerhalb von 0 die Taste ' ' 5 Sekunden lang berhren.

4 - Nun erscheint folgendeAnzeige auf dem Display:

5 - Mit den Tasten 'Plus' und 'Minus' kann die Leistungsverwaltung eingestellt werden. In diesem Beispiel zwischen 6500 und 2500 W. Nach dem Einstellen des gewnschten Werts gleichzeitig die Tasten 'Plus' und 'Minus' 5 Sekunden lang berhren.

6 - Sobald der Vorgang abgeschlossen ist, ertnt ein langer Piepton und eine Zurcksetzung erfolgt. Der Start-Vorgang wird erneut ausgefhrt.

Danach erlaubt das Touch-Bedienfeld keinerlei Kombination mehr, die diesen ECO-Grenzwert berschreitet.

P

P4 5

0 0

7 - Nach dem Start-Vorgang wird auf dem Timer-Display ECO- Leistungsverwaltung anggezeigt.

Kochzonen ein-/ausschalten

Zum einer Kochzone berhren Sie das entsprechendeEinschalten Bedienfeld fr 400 msec. Es erfolgt ein langer Piepton, und in der Kochzonenanzeige erscheint der Wert 0 als Hinweis auf die Leistungsstufe. 1) Falls eine Kochzone in der Position 0 verbleibt, schaltet sich diese Anzeige nach 10 Sekunden automatisch AUS und die Zone- AUS-Tonfolge ertnt. 2) Falls bei ausgeschalteter Kochzone (Leistungsstufe 0) noch Restwrme vorhanden ist, wird wechselnd 0 will angezeigt. 3) Bei aktivierter Sperrfunktion kann eine Kochzone nicht eingeschaltet werden. Zum einer Kochzone berhren Sie dasAUSSCHALTEN entsprechende Bedienfeld fr 1,2 Sekunden. Daraufhin sind drei kurze Pieptne zu hren, und auf der zugehrigen Anzeige erscheint entweder kein Wert oder H, falls noch Restwrme vorhanden ist. Die Kochzone ist damit ausgeschaltet. 1) Falls eine Kochzone in der Position 0 verbleibt, schaltet sich diese Anzeige nach 10 Sekunden automatisch AUS und die Zone- AUS-Tonfolge ertnt. 2) Falls bei ausgeschalteter Kochzone noch Restwrme vorhanden ist, wird H will angezeigt. 3) Auch bei aktivierter Sperrfunktion kann eine Kochzone ausgeschaltet werden. 4) Falls nur eine Kochzone aktiv ist und diese ausgeschaltet wird, sind vier kurze Pieptne als Hinweis darauf zu hren, dass das gesamte Kochfeld ausgeschaltet ist.

1 DE06

Auswahl einer Kochzone

Wenn eine Kochzone bereits eingeschaltet ist, erhalten die nicht ausgewhlten eingeschalteten Kochzonen eine geringere Beleuchtungsintensitt.

Durch einen kurzen Druck auf die Taste + oder - erhhen bzw. verringern Sie die Leistungsstufe der gewhlten Kochzone schrittweise: 0-1-2-3...9-P 1. Durch langes Drcken auf + oder - wird die Leistungsstufe kontinuierlich erhht/verringert. Bei rascher Erhhung stoppt die Leistungsstufe bei 9; fr mehr Leistung ist ein weiterer Druck auf die Taste + erforderlich. Bei einer raschen Erhhung/Verringerung ist kein Piepton zu hren. 2. Wenn die Leistungsstufe P erreicht ist, erfolgt durch erneutes Bettigen der Taste + kein Wechsel zur Leistungsstufe 0. Desgleichen erfolgt bei Erreichen der Leistungsstufe 0 durch erneutes Bettigen der Taste - kein Wechsel zur Leistungsstufe P. 3. Wenn eine eingeschaltete Kochzone auf Leistungsstufe 0 gestellt wird und noch hei ist, blinkt die Anzeige 0 abwechselnd. Nach 10 Sekunden verschwindet die Anzeige 0 und es erscheint der Buchstabe H. 4. Wenn eine Kochzone ausgewhlt ist und die Tasten + und - gleichzeitig bettigt werden, wechselt die Leistungsstufe auf 0, wobei die Kochzone jedoch fr weitere 10 Sekunden ausgewhlt bleibt. Falls die Kochzone zeitgeschaltet war, geht der Timer aus. Je

Wenn nur eine Kochzone eingeschaltet ist, wird diese Kochzone standardmig ausgewhlt, ohne das ein kurzer Druck (150 msec) auf dieAuswahltaste erforderlich ist.

Leistungsstufe erhhen/verringern

nach Konfiguration der Berhrungssteuerung ist dieser Vorgang nur in bestimmten Fllen mglich. Die folgenden Beispiele dienen lediglich zur Information. Nutzen Sie dann Ihre persnliche Erfahrung, um diese Einstellungen an Ihre Kochgewohnheiten und -vorlieben anzupassen.

Diese Funktion wird aktiviert, wenn man die Tasten + und - gleichzeitig drckt. Wird daraufhin eine beliebige Taste gedrckt, zeigt die Anzeige zwei Sekunden lang den Buchstaben L, wobei die jeweilige Leistungsstufe bestehen bleibt. Um die Kindersicherung wieder auszuschalten, fhren Sie denselben Vorgang erneut aus. Daraufhin ist ein kurzer Piepton zu hren, und die Anzeige zeigt den Buchstaben n. Das Kochfeld bleibt entsperrt. Hinweis: 15 Minuten, nachdem das Kochfeld komplett ausgeschaltet wurde, wird eine automatische Kindersicherung aktiviert. Diese Funktion wird zwar automatisch aktiviert, muss jedoch zuvor programmiert werden. Siehe Benutzereinstellungen.

Kindersicherung

Um den Erweiterungsring einzuschalten, muss die zugehrige Hauptzone bereits eingeschaltet sein und eine hhere Leistungsstufe als 0 angezeigt werden. 8.1 - Doppelzone einschalten 1. Ein kurzer Druck auf die Erweiterungstaste schaltet die zustzliche Kochzone ein. Die LED ber der Erweiterungstaste leuchtet, wenn der Erweiterungsring eingeschaltet ist. 2. Ein kurzer Druck auf die Erweiterungsringtaste schaltet die zustzliche Kochzone wieder aus.

Bei jeder Bettigung auf die Erweiterungstaste ist ein Piepton zu hren. 8.2 - Dreifachzone einschalten 1. Ein kurzer Druck auf die Erweiterungstaste schaltet die erste zustzliche Kochzone ein. Wenn der erste Erweiterungsring eingeschaltet ist, leuchtet 1 LED ber der Erweiterungstaste (bei einer Dreifachzone die linke LED; bei einer Doppelzone nur die mittlere LED). 2. Ein kurzer Druck auf die Erweiterungsringtaste schaltet die zweite zustzliche Kochzone ein. Wenn der erste und der zweite Erweiterungsring eingeschaltet sind, leuchten 2 LEDs ber der Erweiterungstaste. 3. Ein kurzer Druck auf die Erweiterungsringtaste schaltet den ersten und den zweiten Erweiterungsring wieder aus. Bei jeder Bettigung auf die Erweiterungstaste ist ein Piepton zu hren.

Doppel-/Dreifachzonen

Brckenfunktion

Die Brcke kann nur aktiviert werden, wenn beide Kochzonen ausgeschaltet sind. Nachdem eine Kochzone der Brcke ausgewhlt wurde, kann durch Bettigen der Brckentaste die Brckenfunktion aktiviert werden. Wenn die Kochzone aktiviert ist, ertnt ein Piepton, und die Kochzonen-LED wird eingeschaltet. Beide Brckenkochzonen werden gleichzeitig ausgewhlt. Nach Auswahl der Kochzonen kann mit der Taste + bzw. - die gewnschte Leistungsstufe eingestellt werden. Fr beide Brckenkochzonen wird dieselbe Leistungsstufe angezeigt. Die Funktion wird beendet: - wenn die Brckentaste im Einstellmodus bettigt wird - wenn die Leistungsstufe 0 gewhlt wird

berhitzungsschutz

Etwas (ein Gegenstand oder Flssigkeit) bettigt eine Taste lnger als fnf Sekunden.Alle 30 Sekunden sind zwei kurze Pieptne und ein langer Piepton zu hren. Das Kochfeld wird ausgeschaltet.

Solange die Situation anhlt, blinkt dieses Symbol.

Tmer

Die Timerfunktion kann entweder mit der entsprechenden Taste oder durch gleichzeitiges Berhren der Tasten + und - aktiviert werden. In beiden Fllen muss eine Kochzone ausgewhlt und die Leistungsstufe grer als 0 sein. Whlen Sie die gewnschte Kochzone. Die Leistungsstufe muss grer als 0 sein. Fr die gewhlte Kochzone wird angezeigt. Die Felder 0 0 sind fr den Timer reserviert. 1) Mit der Taste + oder - stellen Sie die gewnschte Zeit ein. Bei Einstellungsnderungen ist kein Piepton zu hren. 2) Durch gleichzeitiges Bettigen der Tasten wird der Timer storniert (geht zu 00). 3) Zur Schnelleinstellung des Timers wird die Taste + oder - gedrckt gehalten. 4) Beim Einstellen des Timers knnen Sie mit der Taste - von 00 zu 99 und mit der Taste + von 99 zu 00 wechseln. 5) Die maximale Timereinstellung betrgt 99 Minuten. 6) Wenn die Zeit abgelaufen ist und das Kochfeld piept, drcken Sie eine beliebige Taste, um den Alarm und die Timerfunktion zu deaktivieren. 7) Es ist mglich, eine bereits vorgenommene Timereinstellung spter noch zu ndern. 8) Die Leistungsstufe der gewhlten Kochzone kann verndert werden, ohne dass sich dies auf die Timerprogrammierung auswirkt. 9) Die letzte Minute wird in Sekunden angezeigt (Varianten sind nur zu sehen, wenn die Timerprogrammierung whrend der letzten Minute des Countdown aufgerufen wird). 10) Wird die Timertaste gedrckt, wenn keine Kochzone ausgewhlt wurde und keine Kochzone programmiert ist, geschieht nichts. 11) Wird die Timertaste gedrckt, wenn keine Kochzone ausgewhlt ist und mehrere Kochzonen programmiert sind, ndert sich die Zeitanzeige der Reihe nach und es wird die Zeit angezeigt, bei deren Leistungsstufe der Dezimalpunkt eingeschaltet ist. 12) Alternativ wird die Leistungsstufe (5 s) und (0,5 s) in der programmierten Kochzone angezeigt. Die verbleibende Zeit wird in den fr den Timer reservierten Feldern angezeigt. Wenn mehrere Kochzonen programmiert sind, wird die krzeste verbleibende Zeit angezeigt, wobei der Dezimalpunkt in der entsprechenden Kochzone angezeigt wird.

107 DE

Restwrmeanzeige

Dieselben Anzeigen knnen auch als Restwrmeanzeige benutzt werden. Diesbezglich muss eine Zeittabelle definiert werden: Restwrmedauer=f (Leistungsstufe, Betriebsdauer). Wenn die Temperatur auf der Glasoberflche hher als 65 C

(theoretischer Wert) ist, wird dieser Zustand im zugehrigen Display durch ein H angezeigt. Damit die Temperatur mehr als 65 C erreicht, muss ein Heizelement

eine gewisse Zeit lang in Betrieb gewesen sein. Dies ist von der Leistungsstufe abhngig. Nachdem diese Zeit abgelaufen ist, wird die Restwrmewarnung angezeigt, wenn das Heizelement ausgeschaltet wird.

Automatische Sicherheitsabschaltung

Wenn sich die Leistungsstufe fr eine vorgegebene Dauer nicht ndert, wird die entsprechende Kochzone automatisch abgeschaltet. Die maximale Dauer, fr die eine Kochzone eingeschaltet sein kann, hngt von der gewhlten Leistungsstufe ab.

Livello di potenza

Tempo massimo di attivazione (ore)

1

2

3

4

5

6

7

8

9

P

10

5

5

4

3

2

2

2

2

2

HINWEIS: Sollte es whrend des Betriebs mit der hchsten Leistungsstufe zu einer berhitzungssituation kommen, wird die Leistungsstufe von der Kochfeldsteuerung automatisch angepasst, um das Kochfeld vor einer berhitzung zu schtzen.

6. REINIGUNG UND WARTUNG . Lassen Sie das Kochfeld abkhlen, bevor Sie irgendwelche Manahmen treffen. . Verwenden Sie ausschlielich Produkte (Reinigungsmittel und Schaber), die speziell fr Glaskeramikflchen vorgesehen sind. Solche Produkte finden Sie im Fachhandel. . Vermeiden Sie Verschttungen, weil alles, was auf die Oberflche des Kochfelds gert, rasch einbrennt und das Reinigen erschwert. . Daher sollten alle Materialien vom Kochfeld ferngehalten werden, die schmelzen knnten, wie beispielsweise Kunststoffe, Zucker oder zuckerbasierte Produkte. INSTANDHALTUNG: - Geben Sie einige Tropfen einer speziellen Reinigungsflssigkeit auf die Kochfeldoberflche. - Entfernen Sie Rckstnde mit einem weichen Tuch oder angefeuchtetem Kchenpapier. - Wischen Sie mit einem trockenen Tuch oder Kchenpapier nach, bis die Oberflche sauber ist. Falls immer noch Rckstnde vorhanden sind: - Geben Sie etwas von der speziellen Reinigungsflssigkeit auf die Kochfeldoberflche. - Fahren Sie mit einen Kochfeldschaber im Winkel von 30 ber das Kochfeld, bis die Rckstnde verschwunden sind. - Wischen Sie mit einem trockenen Tuch oder Kchenpapier nach, bis die Oberflche sauber ist. - Wiederholen Sie den Vorgang bei Bedarf. EINIGE TIPPS: Hufiges Reinigen hinterlsst eine Schutzschicht, die wesentlich ist, um Kratzer und Verschleispuren zu verhindern. Achten Sie darauf, dass die Oberflche sauber ist, bevor Sie das Kochfeld wieder benutzen. Wasserspuren entfernen Sie mit ein paar Tropfen Haushaltsessig oder Zitronensaft. Wischen Sie anschlieend mit einem saugfhigen Papiertuch und einigen Tropfen spezieller Reinigungsflssigkeit nach. Die Glaskeramikoberflche hlt ebenbdigem Kochgeschirr zwar stand, dennoch sollte Kochgeschirr stets angehoben werden, um es auf eine anderen Kochzone zu stellen. Hinweis:

Benutzen Sie keinen zu nassen Schwamm. Benutzen Sie niemals ein Messer oder einen Schraubendreher. Ein Schaber mit einer Rasierklinge verursacht keine Schden auf der Oberflche, solange er in einem Winkel von 30 gehalten wird. Halten Sie Kochfeldschaber immer auerhalb der Reichweite von Kindern. Benutzen Sie niemals abrasive Produkte oder Scheuerpulver. Die Metalleinfassung: Reinigen Sie die Metalleinfassung mit Haushaltsreiniger und Wasser und wischen Sie sie dann mit einem weichen Tuch trocken.

30 Maxi

Farbvernderungen der Glaskeramikoberflche haben keinerlei Auswirkung auf deren Funktion oder Stabilitt. Derartige Verfrbungen sind in der Regel auf angebrannte Lebensmittelreste oder die Verwendung von Kochgeschirr zurckzufhren, das aus Materialien wie Aluminium oder Kupfer besteht. Diese Rckstnde sind schwer wieder zu entfernen.

1 DE08

7. PROBLEMBEHEBUNG Die Kochzonen werden nicht oder nur mig hei. Benutzen Sie ausschlielich ebenbdiges Kochgeschirr. Wenn zwischen Kochgeschirr und Kochzone Licht zu sehen ist, findet keine korrekte Hitzebertragung statt. Das Kochgeschirr sollte denselben Durchmesser wie die benutzte Kochzone haben. Der Garvorgang dauert zu lange Es wurde ungeeignetes Kochgeschirr benutzt. Verwenden Sie nur ebenbdiges, schweres Kochgeschirr mit mindestens demselben Durchmesser wie die Kochzone. Kleine Kratzer oderAbnutzung auf der Glasflche des Kochfelds Unsachgeme Reinigung oder Benutzung von Kochgeschirr mit rauem Boden; Partikel (Sand, Salz usw.) zwischen Kochfeld und Boden des Kochgeschirrs. SieheAbschnitt REINIGUNG.Achten Sie vor der Benutzung darauf, dass der Boden des Kochgeschirrs sauber ist, und benutzen Sie nur Kochgeschirr mit einem glatten, planen Boden. Durch ordnungsgeme Reinigung lassen sich Kratzer vermeiden. Metallspuren Schieben Sie Aluminiumkochtpfe nicht ber das Kochfeld. Beachten Sie die Reinigungshinweise. Verwenden Sie geeignete Materialien. Sollten Rckstnde bleiben, benutzen Sie einen speziellen Kochfeldschaber. Befolgen Sie die Hinweise unter REINIGUNG. Dunkle Rckstnde Benutzen Sie einen speziellen Kochfeldschaber und befolgen Sie die Hinweise unter REINIGUNG. Helle Flchen auf dem Kochfeld Spuren von Aluminium- oder Kupferkochgeschirr sowie Mineral-, Wasser- oder Lebensmittelrckstnde knnen mit einem Kochfeldreiniger entfernt werden. Karamelisation oder geschmolzener Kunststoff auf dem Kochfeld. Befolgen Sie die Hinweise unter REINIGUNG.

8. KUNDENDIENST Bevor Sie sich an einen Wartungstechniker wenden, berprfen Sie bitte: ob der Netzstecker korrekt an einer abgesicherten Steckdose angeschlossen ist. Falls sich der Fehler nicht feststellen lsst, schalten Sie das Gert aus und wenden sich umgehend an den Kundendienst. Das Gert wird mit einer Garantie ausgeliefert, die sicherstellt, dass es kostenlos vom Kundendienst repariert wird.

F0

Fc

Ft

FE

Fb

FU / FJ

FA

FC / Fd

Fr

Bei einer Strung das Gert von der Spannungsversorgung abtrennen und erneut wieder anschlieen. Sollte die Strung bestehen bleiben, den Kundendienst benachrichtigen. Falls die Strung unvermittelt bei normalem Betrieb auftritt, den Kundendienst benachrichtigen.

Berhrungssteuerungs-Softwarefehler

Warten Sie, bis die Temperatur sinkt. Das Kochfeld wird automatisch wieder betriebsbereit, wenn die Temperatur den normalen Wert erreicht hat.

Die Berhrungssteuerungszone ist zu hei und hat alle Kochzonen abgeschaltet.

Warten Sie, bis die Temperatur sinkt. Sollte die Strung bestehen bleiben, nachdem die Temperatur den normalen Wert erreicht hat, den Kundendienst benachrichtigen.

Warten Sie, bis die Temperatur sinkt. Sollte die Strung bestehen bleiben, nachdem die Temperatur den normalen Wert erreicht hat, den Kundendienst benachrichtigen.

Der Berhrungssteuerungs- Temperatursensor ist eventuell beschdigt.

Prfen Sie, ob das Kochfeld korrekt montiert ist. Stellen Sie sicher, die Tasten auf der Glasoberflche korrekt zu berhren.Auergewhnliche Tastenreaktion.

Dieser Fehler ist eine automatische Bedienfeldprfung. Er verschwindet, sobald die automatische Prfung wieder einen sicheren Wert ergibt. Sollte der Fehler bestehen bleiben, den Kundendienst benachrichtigen.

Bedienfeldsicherheitsfehler

Dieser Fehler ist eine automatische Softwareprfung. Er verschwindet, sobald die automatische Prfung wieder einen sicheren Wert ergibt. Sollte der Fehler bestehen bleiben, den Kundendienst benachrichtigen.

Bedienfeldsicherheitsfehler

Dieser Fehler ist eine automatische Softwareprfung. Er verschwindet, sobald die automatische Prfung wieder einen sicheren Wert ergibt. Sollte der Fehler bestehen bleiben, den Kundendienst benachrichtigen.

Bedienfeldsicherheitsfehler

Eventuell liegt ein Relaisproblem vor. Trennen Sie das Kochfeld von der Spannungsversorgung, warten Sie eine Minute, und schalten Sie es dann wieder ein. Sollte der Fehler bestehen bleiben, den Kundendienst benachrichtigen.

Relaissicherheitsfehler

Strung ManahmeKochfeldanzeige

Der Berhrungssteuerungs- Temperatursensor ist eventuell beschdigt.

Das Kochfeld bzw. bestimmte Kochzonen funktionieren nicht Die Anschlsse an der Klemmleiste wurden nicht korrekt vorgenommen. berprfen Sie, ob die Anschlsse entsprechend den Hinweise ausgefhrt wurden oder das Bedienfeld gesperrt ist. Heben Sie die Sperre auf. Das Kochfeld lsst sich nicht abschalten. Das Bedienfeld ist gesperrt. Heben Sie die Sperre auf. Kochzonen schalten sich wiederholt ein und aus Die Ein/Ausschaltzyklen variieren je nach erforderlicher Hitze: - geringe Hitze: kurze Betriebsdauer - starke Hitze: lange Betriebsdauer Das Kochfeld funktioniert nicht. berprfen Sie den Zustand der Sicherungen / Trennschalter. Prfen Sie, ob ein Stromausfall vorliegt. Das Kochfeld hat sich selbstndig abgeschaltet. Der Hauptschalter (EIN/AUS-Taste) wurde versehentlich bettigt oder ein Gegenstand auf einer Taste abgestellt. Entfernen Sie eventuelle Gegenstnde vom Bedienfeld und schalten Sie das Gert wieder ein. Nehmen Sie die gewnschten Einstellungen erneut vor. Auf dem Display wird F und Zahlen angezeigt Wenn das Display F und Zahlen anzeigt, liegt eine Gertestrung vor. Die nachstehende Tabelle enthlt Manahmen, um das Problem zu beheben.

. , , , . : . . 8 , . : , , , , , . . : , . . , , , . : : . : , . , . 8 , , , , . , , . . : . . , , . . , . , , , , . , , .

-. , . , . , . , . - . . , . , , , , . (-) 10 . , ( ). H05V2V2-F. , , , , , . . , . . , . . . . . , . - . . . . . . . /.

1 RU09

T

( )

1.

2.

2012/19/ (WEEE). ( ),

, . , , , , . , (WEEE) ; : , . , . . , , , , .

, , , , . . , , , , , , . , - . , , , , , , (.100 C).

3.

1 RU10

, . (. 1) (. 2) .

25 45

:

55 , - 150 . , 700 . , , , , 700 . (. 3)

, , 20 . (. 4)

, , 10 . . . (. 5)

. , , . (. 6)

: - , . ( , ) (. 7)

- . - . (. 8)

: ( ) , . (. 9)

. , . (. 10)

, - . - - . - , , , . , . (. 11)

: - 004/2011 - 0 2 0 / 2 0 11

-, . . , , candymow@candy.ru

1-3

2-4

5

6

7

1. "+" 2. "-" 3. 4. 5. 6. 7.

12

5

5

73

5

5

6

6

6

6

6

6

5

5 3

12

4

5

5

6

6

12

3 66

6

4 5 5

5

6

6

5

5 3

12

5

5

6

6

12

3

66

6 5

5

5

1 RU11

4.

A B

C D

A B

C

A

C

B

C

A B

D

A B

C D

1-3 2-4

1-3

2-4

5 6 7

5

6

7

w

" ". , . ! , , . , , . . , .

- .

, . , 220-240 V . , :

220-240 V3 380-415 V2N

, : , , . , .

- "1"; - , ; - "2" "3" ; - .

: - , , ; - .

: - , ; - ; - 10 , , ; - - , , , ; - ; - .

: , . : - , . - . - 10 , , .

- , , , . - ; - .

:

2 31

"1-6"

"7"

220-240 V~

HO5V2V2F

HO5V2V2F

HO5V2V2F

3x2,5 mm2 3x4 mm2

4x1,5 mm2 4x1,5 mm2

4x1,5 mm2 4x1,5 mm2

220-240 V3~

380-415 V2N~

-

( )

1 RU12

N = PE = L1 / L2 / L3 =

220-240V 3 ~

P E

L1 L2

L3380-415V 2N ~

N

PE L1 L2

L3

PE L1

L2

220-240V ~

N

L

220-240V 2 ~ L2

PE L1PE

:

, /:

5.

: , . . , : , , , , , . . , : . , . : .

.

: . , ( , ) ( , ). : . . , . , . - . : , . . . /: . , , . , . , . . , . / : , , . : . . .

6.

. 30 . , . , ; , . 2,5 ( ) ( , 7,2 , 2,5 7,2 ). . 30 :

.

1 - . 2 - , . 3 - 3 0 , 5 (). 4 - .

P

/

400 . , "0", . 1) 0, 10 , . 2) , , "0". 3) 1,2 . 3 . "H" . . 1) 0, 10 , . 2) , "H". 3) . 4) , , , .

1 RU13

5 - Plus Minus, . 6500 2500 . , Plus Minus, 5 .

6 - . .

- , Eco.

P4 5

0 0

7 - ECO .

, , , , .

, (150 ) .

'+' '-' : 0-1-2-3...9-P 1. '+' '-' / . 9, '+'. / . 2. , '+' 0. 0, '-' . 3. , 0, , 0 . 10 0 , 'H'. '+' '-' , 0', 10 . , . . . .

/

'+' '-'. , "L" 2 . . , , . "n". . : : 15 . , . .

, , , , 0. 8.1- ( ) . . . .

8.2- ( ) . 1 ( , ) . 2 . .

.

/

Bridge ()

Bridge , . bridge bridge. . bridge. , , + - . bridge . : - bridge - 0

- 5 . 2 + 1 30 , . . , .

1 RU14

'+' '-'.

, 0.

, . 0. , , . "0 0".

1) "+" "-". .

2) , ( 00).

3) "+" "-" .

4) "-" "00" "99", "+" "99" "00".

5) , , 99 .

6) , .

7) , .

8) , , .

9) ( )

10) , .

11) , , , , , , , .

12) (5 ) (0,5 ) , .

. , , .

( -> )

. : =f ( , ). 65oC ( ), H. 65o C, , . , , .

, . , , .

( )

1

2

3

4

5

6

7

8

9

P

10

5

5

4

3

2

2

2

2

2

: , , .

1 RU15

30

7. , , . . ( ), . . . , , . . , , , , . : - . - . - . : - . - , 30 , . - . - . : , . , , , . . . , , .

:

. . , 30. . . : , .

. , , , ; .

8.

. , . .

. , .

. . ""; , . . .

. . . , "".

, "".

, , . .

.

"".

. , , . .

.

. .

/

/ : - , - .

. / . , .

. ( ./.) - . . .

F F , . , .

1 RU16

F0

Fc

Ft

FE

Fb

FU / FJ

FA

FC / Fd

Fr

. , . , .

.

, . , .

, .

, . , , .

, . , , .

.

, . , .

.

. , . , .

.

. , . , .

.

. , . , .

. , , . , .

.

9. , , , ; , . . .

. : . . 8 . : . . : . , , .. . : : . : , . 8 , . . . : . . , . . , . , . . - .

. , . . , . - . . . , , . (- ) 10 mm . ( ). HO5V2V2-F. , , . . . , . , , . . . . . . . . . . , . . . / .

1 GR17

( )

1. 2012/19/ (). ( ), , .

. . : . . , , ' . , , , , .

, , . , . , , . , , . (. 100C). , . "" " " .( 1) ( 2)

25 45 mm.

:

55 mm 150 mm . , 700 mm. , , 700 mm. ( 3)

, 20 mm . ( 4)

, 10 mm. . ( 5)

. . ( 6)

: - . ( , ) ( 7)

- . - . ( 8)

: ( ) . ( 9)

. . ( 10)

, . . . ( 11)

2.

1 GR18

3.

A B

C D

A B

C

A

C

B

C

A B

D

A B

C D

1-3

1-3

2-4 5 6 7

2-4 5

6

7

1-3

2-4

5

6

7

1. "+"

2. "-"

3.

4. led

5.

6.

7.

12

5

5

73

5

5

6

6

6

6

6

6

5

5 3

12

4

5

5

6

6

12

3 66

6

4 5 5

5

6

6

5

5 3

12

5

5

6

6

12

3

66

6 5

5

5

1 GR19

" ." .

: , . , , . . . , . / . . , 220-240 V .

: 220-240 V3

380-415 V2N

, : ,

. , , .

- "1". - . - "2" "3", . - .

: - , . - .

: - . - . - 10 mm, . - - , . - . - .

: . : - . - . - 10 mm, .

- , . - . - .

:

2 31

: , /:

( )

"1-6"

"7"

220-240 V~

HO5V2V2F

HO5V2V2F

HO5V2V2F

3x2,5 mm2 3x4 mm2

4x1,5 mm2 4x1,5 mm2

4x1,5 mm2 4x1,5 mm2

220-240 V3~

380-415 V2N~

1 GR20

N = PE = L1 / L2 / L3 =

220-240V 3 ~

P E

L1 L2

L3380-415V 2N ~

N

PE L1 L2

L3

PE L1

L2

220-240V ~

N

L

220-240V 2 ~ L2

PE L1PE

4. .

: . . : , . . : . . - . : . . (, ) ( , ). : . . , . . : , . . . / : .

. , . , . . . /: , . -: . . .

5.

" ", . 30 . . , , . ( ) . 2,5 kW ( ) ( , 7,2 kW, 2 , 5 k W 7 , 2 k W ) . , . , 30 :

.

1 - . 2 - . 3 - 3 0 " " 5 . 4 - , .

5 - "" "" . 6500 2500w. , "" "" 5 .

6 - , . .

P

P4 5

0 0

/

400 msec. "0" , . 1) 0, 10 . 2) 0 , "0" . 3) , . 1,2 . 3 "H" . . 1) 0, 10 . 2) , "H". 3) , . 4) , 4 .

1 GR21

, Eco ()

7 - , ECO ().

, .

'+' '-', : 0-1-2-3...9-P 1. + -, / . , 9 +. / .

, , (150 msec) .

/

2. P, + 0. 0, - P. 3. 0, , 0 . 10 , 0 'H' . 4. '+' '-' , '0' 10 . , . . . , .

'+' '-'. , , "L" 2 . . , . "n". . : 15 . , . . " ".

, 0. 8.1- 1 . LED . 2 . . 8.2- 1 1 . 1 LED 1 ( LED , LED ) 2 2 . 2 LED 1 2 3 1 2 . .

/

. , . LED . . , , + -. . : - . - "0".

( ) 5 . 2 + 1 30 . . .

'+' '-'. , 0. . 0. . "0 0" . 1) "+" "-". . 2) ( 00). 3) "+" "-" , . 4) , "00" "99" "-" "99" "00" "+" 5) 99 . 6) , . 7) . 8) . 9) ( ) 10) , . 11) , . 12) , (5s) (0,5s) . . , .

122 GR

( -> )

" ". : = f ( , ) 65 C ( ), o

"H".

65 C, o

. . , .

, . .

. ()

1

2

3

4

5

6

7

8

9

P

10

5

5

4

3

2

2

2

2

2

: , .

6. , . . ( ) . . . , . . , , , . : - . - . - . : - . - , 30 , . - . - . : . . , . . , , . :

30 Maxi

1 GR23

. . .

7. . , . . . , . . . "" . . . . , . "".

. . , 30. . . : , .

"". , , . . "". . . . . . . on/off on-off : - : , - : . / . . . ( ON/ OFF) . . . F F , . .

8. , : , . .

F0

Fc

Ft

FE

Fb

FU / FJ

FA

FC / Fd

Fr

, . , . , .

.

. .

.

. , .

. , .

.

. .

.

. . , .

. . , .

. . , .

. , . , .

.

Recomendamos que conserve as instrues de instalao e utilizao para referncia futura e que, antes de instalar o fogo, anote o nmero de srie para o caso de precisar de obter ajuda do servio ps-venda. AVISO: o equipamento e as partes acessveis esto quentes durante a utilizao. Cuidado para evitar tocar os elementos de aquecimento. As crianas com menos de 8 anos de idade devem ser mantidas afastadas do equipamento, exceto quando supervisionadas continuamente. AVISO: use apenas os resguardos de placa desenhados pelo fabricante do equipamento de cozinha ou os indicados pelo fabricante do equipamento nas instrues de utilizao ou os includos na entrega do equipamento. O uso de resguardos errados pode provocar acidentes. AVISO: deixar alimentos com gordura ou com leo a cozinhar sem superviso pode ser perigoso e pode provocar incndios. NUNCA tente apagar um fogo com gua! Desligue o equipamento e tape a chama com, por exemplo, uma tampa ou um cobertor de fogo. AVISO: perigo de incndio - no coloque nada sobre as superfcies de cozedura. AVISO: se a superfcie estiver rachada, no toque no vidro e desligue o equipamento para evitar a possibilidade de ocorrncia de choque eltrico. Este equipamento pode ser usado por crianas a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com incapacidade fsica, sensorial ou mental, ou sem experincia e conhecimentos para o fazer, desde que supervisionadas ou devidamente orientadas relativamente ao uso seguro do equipamento e sobre os perigos envolvidos. As crianas devem ser supervisionadas para garantir que no brincam com o equipamento. A limpeza e a manuteno no deve ser realizada por crianas sem a superviso de um adulto. CUIDADO: o processo de cozedura deve ser supervisionado. Um processo de cozedura curto deve ser supervisionado continuamente. altamente recomendvel manter as crianas afastadas das zonas de cozedura durante o perodo de funcionamento ou quando esto desligadas mas enquanto o indicador de calor residual estiver ligado, para evitar risco de ocorrncia de queimaduras graves. Este equipamento no foi desenhado para ser operado atravs de um temporizador externo ou sistema de controlo remoto separado. Se presentes, no olhe fixamente para a lmpada de halogneo da placa. Ligue uma ficha com contacto de terra ao cabo de alimentao que suporte a tenso, corrente e carga indicadas na etiqueta. A tomada deve ser adequada para a carga indicada na etiqueta e deve ter um contacto de terra ligado e operacional. O condutor de terra de cor amarelo-verde. Esta

INSTRUES DE SEGURANA

operao deve ser realizada por um profissional qualificado. Em caso de incompatibilidade entre a tomada e a ficha do equipamento, pea a um eletricista qualificado para substituir a tomada por outro do tipo correto. A ficha e a tomada devem estar em conformidade com as normas de corrente do pas de instalao do forno. A ligao da fonte de potncia tambm pode ser realizada colocando um disjuntor omnipolar entre o equipamento e a fonte de potncia que possa aguentar a carga mxima ligada e que cumpra a legislao atual. O cabo de terra amarelo-verde no deve ser interrompido pelo disjuntor. A tomada ou o disjuntor omnipolar usado deve ser facilmente acessvel quando o equipamento est instalado. A desconexo deve ser conseguida colocando a ficha acessvel ou incorporando um interruptor na cablagem fixa de acordo com as regras de cablagem. Se o cabo de alimentao estiver danificado, deve ser substitudo pelo fabricante, pelo seu agente de servio ou por pessoas qualificadas, para evitar perigo. O condutor de terra (amarelo-verde) deve ter mais de 10 mm do lado do bloco de terminais.A seco de condutores internos deve ser apropriada para a potncia absorvida pela placa (indicada na etiqueta). O cabo de potncia deve ser do tipo HO5V2V2-F. No coloque objetos metlicos, como facas, garfos, colheres ou tampas sobre a placa. Podem ficar quentes. Folhas de alumnio e panelas plsticas no devem ser colocadas sobre as zonas de aquecimento. Depois de cada utilizao, necessrio limpar a placa para evitar a acumulao de sujidade e gordura. Caso contrrio, a sujidade e a gordura so cozinhadas novamente quando o fogo usado, provocando fumo e cheiros desagradveis, sem mencionar o risco de incndio. Nunca use vapor ou sprays de alta presso para limpar o equipamento. No toque nas zonas de calor durante o funcionamento ou algum tempo aps a utilizao. No cozinhar alimentos diretamente sobre a placa vitrocermica. Use sempre o utenslio apropriado. Coloque sempre o recipiente no centro do disco onde vai cozinhar. No coloque nada sobre o painel de controlo. No use a placa como superfcie de trabalho. No use a placa como tbua de corte. No coloque itens pesados por cima da placa. Se carem sobre a placa, podem causar danos. No use a placa para armazenar itens. No deslize utenslios de cozinha sobre a placa. No necessria qualquer operao/definio adicional de forma a operar o aparelho nas frequncias indicadas

1 PT24

CDIGO DE PRODUTO

Placa de Identificao (situada por baixo do fundo da placa)

1. PROTEO DO AMBIENTE

Este equipamento est marcado de acordo com a Diretiva Europeia 2012/19/UE sobre Resduos Eltricos e Equipamento Eletrnico (REEE). O REEE contm substncias poluentes (que podem ser perigosas para o meio ambiente) e componentes bsicos que podem ser reutilizados. importante que os REEE sejam submetidos a tratamentos especficos, para remover e eliminar adequadamente todos os poluentes e recuperar e

reciclar todos os materiais. As pessoas desempenham um papel importante para garantir que os REEE no representam um problema ambiental; essencial que sejam cumpridas algumas regras bsicas: Os REEE no devem ser tratados como lixo domstico. Os REEE devem ser entregues nos pontos de recolha adequados administrados pelo municpio ou por empresas registadas. Em muitos pases, para grandes REEE, pode estar disponvel a recolha domstica. Em muitos Pases, quando compra um aparelho novo, o antigo pode ser devolvido ao retalhista que deve proceder sua recolha gratuitamente, numa base de um-para-um, desde que o equipamento seja de tipo equivalente e tenha as mesmas funes do equipamento novo fornecido.

2. INSTALAO A instalao de um aparelho domstico uma operao complicada que, se no for realizada corretamente, pode afetar seriamente a segurana de bens, propriedades ou pessoas. Por esta razo, deve ser realizada por uma pessoa profissionalmente qualificada de acordo com as normas tcnicas. Caso esta recomendao seja ignorada e a instalao seja realizada por uma pessoa no qualificada, o Fabricante declina qualquer responsabilidade por qualquer falha tcnica do aparelho, resultante ou no em danos em bens ou propriedades ou que possa provocar ferimentos em pessoas ou animais. Depois de removida a embalagem, certifique-se de que o equipamento no est danificado; caso contrrio, contacte o revendedor ou o servio ps-venda do fabricante. Certifique-se de que o mobilirio onde o equipamento ser instalado e todos os mveis nas proximidades so fabricados com materiais que podem suportar temperaturas altas (min 100 C). Alm disso, todos os laminados decorativos devem ser fixos com cola de alta resistncia. O equipamento pode ser instalado num mvel embutido no modo "Padro" (vide a figura 1) ou "Embutida" (vide a figura 2).

Aespessura do tampo deve ser entre 25 e 45 mm. Nota: As dimenses do permetro interior so as mesmas para a instalao padro

Deixe uma distncia de, pelo menos, 55 mm entre a placa e a parede traseira e de, pelo menos, 150 mm entre a placa e o mvel vertical ou paredes laterais. Se for instalado um mvel acima da placa, a distncia mnima requerida de 700 mm. Ao instalar um exaustor por cima da placa, consulte os requisitos de instalao especficos para o exaustor, embora em qualquer caso, a distncia entre a placa e o exaustor no possa ser inferior a 700 mm. (vide a figura 3)

Se a parte inferior da placa estiver adjacente a uma rea normalmente acessvel para operaes de manuteno ou limpeza, deve ser colocado um separador 20 mm abaixo da parte inferior da placa. (vide a figura 4)

No deve colocar um separador se instalar um forno por baixo da placa, e a distncia mnima entre a parte inferior da placa e o forno no deve ser inferior a 10 mm. No instale fornos sem arrefecimento debaixo desta placa e instale o forno cumprindo meticulosamente os requisitos de instalao do mesmo. (vide a figura 5)

fornecida com a placa uma junta vedante estanque. Coloque a junta vedante em volta do fundo da placa conforme a descrio e confirme de que fica devidamente ajustada para evitar qualquer fuga para os mveis de apoio. (vide a figura 6)

Fixao normal: - Retire os clipes de fixao do saco de acessrios e aparafuse-os na posio indicada na caixa inferior. (No aperte os parafusos de forma a bloquear os clipes, que devem mover-se livremente) (vide a figura 7)

- Insira a placa na posio central de corte. - Rode os clipes e aperte-os completamente. (vide a figura 8)

Fixao rpida: (Dependendo do modelo) Retire quatro molas do saco de acessrios e aparafuse-as na caixa inferior como mostrado na figura. (vide a figura 9)

Centre e insira a placa. Pressione os lados da placa at ficar bem apoiadas em todo o seu permetro. (vide a figura 10)

INSTALAO EMBUTIDA

Depois de verificar se a posio da placa a correta, preencha o espao entre a bancada e a placa com um adesivo de silicone. Aplique uma camada de silicone com um raspador ou com um dedo humedecido com gua e sabo antes de se formar.

No use a placa at a camada de silicone estar completamente seca. (vide a figura 11)

1 PT25

3. LIGAO ELTRICA

A B

C D

A B

C

A

C

B

C

A B

D

A B

C D

ESQUEMA 1-3

ESQUEMA 1-3

ESQUEMA 2-4 ESQUEMA 5 ESQUEMA 6 ESQUEMA 7

ESQUEMA 2-4 ESQUEMA 5

ESQUEMA 6

ESQUEMA 7

ESQUEMA

12

5

5

73

5

5

6

6

6

6

6

6

5

5 3

12

4

5

5

6

6

12

3 66

6

4 5 5

5

6

6

5

5 3

12

5

5

6

6

12

3

66

6 5

5

5

1-3

2-4

5

6

7

Segundo o modelo

1. "+"

2. "-"

3. TEMPORIZADOR

4. LED adicional da zona de cozedura

5. Indicador do programa zona de cozedura

6. Ponte

"A instalao deve estar em conformidade com as normas e as diretivas." O fabricante declina qualquer responsabilidade por qualquer dano que possa ser causado por uso inadequado ou no incorreto. AVISO: O fabricante no pode ser responsabilizado por nenhum incidente ou pelas consequncias que possam surgir durante o uso de um aparelho no ligado terra ou ligado a uma terra cuja continuidade defeituosa. Antes de qualquer operao eltrica, verifique a tenso de alimentao apresentada no contador eltrico, o ajuste do disjuntor, a continuidade da ligao terra para a instalao e se o fusvel o adequado. A ligao eltrica instalao deve ser realizada de acordo com a potncia nominal do equipamento; isto deve ser feito atravs de um interruptor limitador omnipolar. Se o equipamento tiver uma tomada, esta deve ser instalada de forma a que fique acessvel. O fio amarelo/verde do cabo de alimentao eltrico deve ser ligado ao terra de ambos os terminais da alimentao eltrica do equipamento. Para qualquer questo sobre o cabo de alimentao, consulte o Servio ps-venda ou um tcnico qualificado. Se a placa estiver equipada com o cabo de alimentao, deve ser ligada a uma fonte de alimentao de 220-240 V entre fase e neutro.

No entanto, possvel ligar a placa a: Trifsico 220-240 V3 Trifsico 380-415 V2N

Para realizar a nova ligao, siga as instrues abaixo: Antes de fazer a ligao, certifique-se de que a instalao est protegida por um fusvel certo e que est equipada com cabos de uma seco suficientemente grande para alimentar o equipamento normalmente. Vire a placa, lado do vidro contra a bancada, com cuidado para proteger o vidro. Abra a tampa pela ordem seguinte:

- Desaparafuse o grampo de cabo "1"; - Encontre as duas guias localizadas nos lados; - Coloque a lmina de uma chave de parafusos plana na frente de cada guia "2" e "3 e pressione; - Retire a tampa. Para libertar o cabo de alimentao eltrica: - Remova os parafusos que seguram o bloco de terminais que contm as barras de derivao e os condutores do cabo de alimentao; - Puxe para fora o cabo de alimentao. Operaes a realizar para fazer uma nova ligao: - Selecione o cabo de alimentao de acordo com as recomendaes na tabela; - Passe o cabo de alimentao pelo grampo; - Descarne a extremidade de cada condutor do cabo de alimentao cerca de 10 mm, considerando o comprimento solicitado do cabo para a ligao ao bloco de terminais; - De acordo com a instalao e com a ajuda de barras de derivao que deveria ter recuperado na primeira operao, fixe o condutor como apresentado no grfico; - Fixe a tampa; -Aparafuse o grampo de cabo.

Nota: certifique-se de que os parafusos da placa de bornes esto apertados. Operaes a realizar para fazer uma nova ligao: - Selecione o cabo de alimentao de acordo com as recomendaes na tabela; - Passe o cabo de alimentao pelo grampo; - Descarne a extremidade de cada condutor do cabo de alimentao cerca de 10 mm, considerando o comprimento solicitado do cabo para a ligao ao bloco de terminais; - De acordo com a instalao e com a ajuda de barras de derivao que deveria ter recuperado na primeira operao, fixe o condutor como apresentado no grfico; - Fixe a tampa; -Aparafuse o grampo de cabo.

2 31

DERIVAO

ATENO: Se for necessrio substituir o cabo de alimentao, ligue o fio de acordo com as seguintes cores/cdigos:

( )

AZUL

CASTANHO

AMARELO- VERDE

Neutro

Tenso

Terra

1 PT26

4. CONSELHOS DE UTENSLIOS DE COZINHA

Usar utenslios de cozinha de boa qualidade importante para conseguir o melhor desempenho da sua placa.

Use sempre utenslios de cozinha de boa qualidade com bases perfeitamente planas e espessas: O uso deste tipo de utenslios de cozinha impedir pontos quentes que fazem com que os alimentos se agarrem. Panelas e tachos em metal espesso proporcionam uma distribuio uniforme do calor. Certifique-se de que a base do recipiente est seca: Ao encher as panelas com lquidos ou ao usar uma que tenha estado guardada no frigorfico, assegure-se de que a base da panela est completamente seca antes de a colocar sobre a placa. Isto ajuda a evitar manchar a placa. Use panelas cujo dimetro seja grande o suficiente para cobrir completamente a superfcie do disco: O tamanho da panela no deve ser inferior ao da rea de aquecimento. Se for ligeiramente mais larga a energia ser utilizada com sua mxima eficincia AESCOLHADAS PANELAS - as seguintes informaes vo ajudar a escolher utenslios de cozinha que garantem um bom desempenho. Ao inoxidvel: Altamente recomendado. Especialmente bom com uma base chapeada tipo sanduche. A base sanduche combina os benefcios do ao inoxidvel (aspeto, durabilidade e estabilidade) com as vantagens do alumnio ou do cobre (conduo de calor, distribuio de calor uniforme).

1 PT27

Ligao aos terminais no bloco terminal

ESQUEMA "1-6"

ESQUEMA "7"

MONOFSICO ou TRIFSICO 220-240 V~

Cabo HO5V2V2F

Cabo HO5V2V2F

Cabo HO5V2V2F

3x2,5 mm2 3x4 mm2

4x1,5 mm2 4x1,5 mm2

4x1,5 mm2 4x1,5 mm2

TRIFSICO 220-240 V3~

TRIFSICO 380-415 V2N~

N = Neutro PE = TerraL1 / L2 / L3 = Fase

220-240V 3 ~

P E

L1 L2

L3380-415V 2N ~

N

PE L1 L2

L3

PE L1

L2

220-240V ~

N

L

220-240V 2 ~ L2

PE L1PE

5. USO

Alumnio: Recomendam-se utenslios pesados. Boa condutividade. Os resduos de alumnio aparecem por vezes na forma de riscos na placa, mas podem ser removidos se forem limpos imediatamente. Devido ao seu baixo ponto de fuso, no deve ser usado alumnio fino. Ferro fundido: Utilizvel, mas no recomendado. Desempenho fraco. Pode arranhar a superfcie. Fundo de cobre / faiana: Recomendam-se utenslios pesados. Bom desempenho, mas o cobre pode deixar resduos que podem aparecer como riscos. Os resduos podem ser removidos, desde que a placa seja limpa de imediato. No deixe estas panelas ferver e evaporar at secura. O metal sobreaquecido pode fundir-se na placa de vidro. Uma panela em cobre sobreaquecida deixa resduos que mancham permanentemente a placa. Porcelana / esmalte: Bom desempenho apenas com uma base fina, suave e plana. Vidro cermico: No recomendado. Desempenho fraco. Pode arranhar a superfcie.

Atravs da funo "Gesto de potncia" o utilizador pode ajustar a potncia mxima que pode ser alcanada pela placa. A funo de gesto de potncia est apenas disponvel durante os primeiros 30 segundos aps se ligar a placa. Existe inclusive a possibilidade de repetir este ajuste desligando e ligando a ficha. Atravs do ajuste da potncia mxima permitida, a placa ajusta automaticamente a distribuio nas vrias zonas de cozedura de forma a que este limite nunca seja excedido; com a vantagem adicional de se poder gerir simultaneamente todas as zonas sem problemas de sobrecarga. O cliente pode definir a potncia mxima da placa entre 2,5 kW e a potncia relacionada mxima da placa (isto pode ser alterado de acordo com o modelo) (por exemplo, se a potncia mxima da placa for 7,2 kW, o nvel de potncia mximo para o ajuste entre 2,5kW e 7,2kW). Na altura da compra, a placa est definida para a potncia mxima. Depois de ligar o aparelho corrente eltrica, dentro de 30 segundos pode definir o nvel de potncia com base nos pontos ilustrados em baixo:

Como selecionar o nvel de gesto da potncia

1.- Ligue a placa. 2.- Deixe o controlo ttil terminar o seu processo de inicializao. 3.- 3Antes de passarem 0 segundos toque durante 5 segundos na tecla " ".

4 - Depois deste momento aparece esta mensagem no visor.

5 - Utilizando a tecla 'Mais' e a tecla "Menos" pode ajustar-se o valor de gesto de potncia. Neste exemplo entre 6500 e 2500w. Quando o valor requerido est selecionado, toque ao mesmo tempo na 'tecla 'Mais' e na tecla 'Menos' durante 5 segundos.

6 - Quando este processo est terminado, ouve-se um sinal sonoro longo e d-se um reset. O processo de arranque novamente gerado.

P

P4 5

0 0

Aps isso, o controlo ttil no permite nenhuma combinao que possa exceder este limite Eco

7 - Depois do processo de arranque, no visor do temporizador, aparece a gesto de potncia ECO.

LIGAR/DESLIGAR (ON/OFF) a zona de aquecimento

Para LIGAR um disco, toque em qualquer zona de aquecimento durante 400 ms. ouvido um sinal sonoro longo e o valor "0" aparece na zona do visor do disco respetivo, indicando o nvel de potncia. 1) Se o visor apresentar a posio 0, desliga automaticamente aps 10 segundos e emite o som da sequncia de DESLIGAR dessa zona. 2) Se existir uma indicao de calor residual no visor que esteja LIGADO, mas na potncia 0, aparece um "0" intermitente. 3) Se a funo de bloqueio estiver ativa, no possvel LIGAR uma zona.

Para DESLIGAR um disco, toque na zona de aquecimento durante 1,2 segundo. So emitidos 3 sons curtos e a letra "H apresentada no visor da zona desligada se ainda existir calor residual. A zona ser DESLIGADA. 1) Se o visor apresentar a posio 0, desliga automaticamente aps 10 segundos e emite o som da sequncia de DESLIGAR dessa zona. 2) Se existir uma indicao de calor residual no visor que est DESLIGADO, mas aparece um "H" at que arrefea completamente. 3) Mesmo que a funo de bloqueio esteja ativa, possvel DESLIGAR uma zona. Se apenas um disco estiver ativo e este estiver desligado, sero ouvidos 4 sons curtos, indicando que a placa est desligada.

Aumentar/diminuir o nvel de potncia

Com uma presso curta nas teclas '+' ou '-', aumenta ou diminui o digito da potncia nas zonas selecionadas: 0-1-2-3...9-P 1. Presses mais longas nas teclas + ou -, aumenta/diminui o nvel de potncia mais rapidamente. Com um aumento rpido, a potncia vai at ao nvel 9, e para uma potncia mais alta, necessria outra presso curta na tecla +. No emitido nenhum som com o aumento/diminuio rpido do nvel de potncia. 2. Depois de atingido o nvel de potncia P, pressionar a tecla + novamente no altera o nvel de potncia para 0. Depois de atingido o nvel de potncia 0, pressionar a tecla novamente no muda o nvel de potncia para P. 3. Com uma zona LIGADA no nvel de potncia 0, se a zona estiver quente, o 0 fica intermitente. Aps 10 segundos, o 0 desaparece dando lugar letra "H", que aparece fixa no visor. Com uma presso curta nas teclas '+' ou '-', aumenta ou diminui o digito da potncia nas zonas selecionadas: 0-1-2-3...9-P 1. Presses mais longas nas teclas + ou -, aumenta/diminui o nvel de potncia mais rapidamente. Com um aumento rpido, a potncia vai at ao nvel 9, e para uma potncia mais alta, necessria outra presso curta na tecla +. No emitido nenhum som com o aumento/diminuio rpido do nvel de potncia.

Selecionar uma zona

Quando a zona j est LIGADA, a iluminao produzida de menor intensidade para as zonas no selecionadas que esto LIGADAS.

Se apenas uma zona estiver LIGADA, por defeito esta zona j est selecionada, sem que seja necessrio pressionar rapidamente (150 ms) a tecla de seleo.

1 PT28

2. Depois de atingido o nvel de potncia P, pressionar a tecla + novamente no altera o nvel de potncia para 0. Depois de atingido o nvel de potncia 0, pressionar a tecla novamente no muda o nvel de potncia para P. 3. Com uma zona LIGADA no nvel de potncia 0, se a zona estiver quente, o 0 fica intermitente. Aps 10 segundos, o 0 desaparece dando lugar letra "H", que aparece fixa no visor. 4. Quando um disco selecionado e as teclas '+' e '- so tocadas ao mesmo tempo, o nvel de potncia passa para '0', mas o disco permanece selecionado durante 10 segundos. Se o disco tiver sido temporizado, o temporizador DESLIGADO. Em muitos casos esta ao s ocorre dependendo da configurao do controlo ttil. Os exemplos seguintes so apenas informativos. A experincia pessoal ir fazer adaptar estas configuraes ao seu gosto e hbitos pessoais.

Para LIGAR o anel de extenso dupla, necessrio que a zona principal associada j se encontre LIGADA e o nvel de potncia indicado deve ser superior a 0. 8.1- LIGAR zona dupla 1 Pressione brevemente a tecla para LIGAR o anel de extenso. O LED sobre a tecla da extenso LIGAse ainda no estiver LIGADO. 2 Pressione brevemente a tecla para DESLIGAR o anel de extenso. emitido um som curto depois de cada presso na tecla da extenso. 8.2- LIGAR zona tripla 1 Pressione brevemente a tecla para LIGAR o 1 anel de extenso. O LED 1 sobre a tecla da extenso LIGA se o anel da extenso estiver LIGADO (LED esquerdo no caso da zona tripla, LED do centro e nico no caso de zona dupla) 2 Pressione brevemente a tecla para DESLIGAR o 2 anel de extenso. 2 Os LED sobre a tecla de extenso LIGAM se os 1 e 2 anel de extenso estiverem LIGADOS 3 Pressione brevemente a tecla de extenso para DESLIGAR o 1 e o 2 anel de extenso. emitido um som curto depois de cada presso na tecla da extenso.

Zonas duplas / triplas

Opo de Bloqueio de Crianas

Esta ao executada quando as teclas '+' e '-' forem tocadas em simultneo. Assim, sempre que uma tecla tocada, os visores apresentam a letra "L" durante 2 segundos e o disco permanece no mesmo estado. Para desativar o Bloqueio de Crianas, siga o mesmo processo explicado anteriormente. De seguida, emitido um sinal sonoro curto e os visores exibem a letra "n".Aplaca permanece desbloqueada. Nota: Um bloqueio de crianas automtico ativado 15 minutos depois da placa estar totalmente desligada. Esta funo pode ocorrer automaticamente, embora seja necessrio program-la. Consulte a seco de Configuraes do Utilizador.

Funo de ponte

A ponte s pode ser ativada quando ambos os discos esto desligados.. Um disco da ponte foi selecionado, para ativar a funo ponte necessrio tocar na tecla ponte. emitido um sinal sonoro e o LED da zona acende se a zona estiver ativada.Ambos os discos ponte sero selecionados em simultneo. Depois dos discos selecionados, se o nvel de potncia no for o nvel de desejado, regule com as teclas + e -. Ambos os visores dos discos ponte apresentam o mesmo nvel de potncia.Afuno termina: - Se a tecla ponte for tocada no modo de configurao - Se o utilizador selecionar o nvel de potncia "0

Segurana de transbordamento

Algo (um objeto ou um lquido) pressiona qualquer tecla durante mais de 5 segundos. So emitidos 2 sons curtos + 1 som longo a cada 30 segundos enquanto a tecla estiver a ser pressionada. A placa DESLIGA. Este smbolo mantm-se intermitente enquanto o objeto no for retirado ou o lquido limpo e seco.

Temporizador

A funo Temporizador pode ser ativada na tecla prpria ou tocando simultaneamente as teclas '+' e '-'. Em ambos os casos, o disco deve ser selecionado e seu nvel de potncia deve ser superior a 0. Duas opes diferentes: O controlo ttil tem a sua prpria exibio do temporizador (veja a figura acima) Selecione a zona a ser temporizada. Nvel de potncia da zona superior a 0. 1) Com as teclas "+" ou "-", o tempo do temporizador pode ser selecionado. Sem sinais sonoros na mudana de hora. 2) Pressionar em simultneo as teclas "+/- do temporizador para que este seja cancelado (ir para 00). 3) Se as teclas "+" ou "-" do temporizador forem mantidas pressionadas durante o tempo TBD, ocorre uma configurao rpida. 4) Ao definir o tempo do temporizador, possvel passar de "00" para "99" com a tecla "-" e de "99" para "00" com a tecla "+". 5) Tempo mximo de 99 minutos. 6) Quando o tempo tiver decorrido e a placa estiver a apitar, pressione qualquer tecla e o alarme e a sequncia do dgito terminam. 7) possvel ajustar o tempo do temporizador enquanto este est a executar uma programao anterior. 8) A potncia da zona temporizada pode ser modificada sem alterar a programao do temporizador. 9) O ltimo minuto exibido em segundos (Para Variantes apenas visveis se inserida a programao do temporizador durante o ltimo minuto da contagem regressiva) 10) Pressionar a tecla Temporizador sem qualquer zona selecionada e quando nenhuma zona estiver a ser temporizada, no faz nada. 11) Pressionar a tecla Temporizador sem qualquer zona selecionada e quando muitas zonas esto a ser temporizadas, o tempo exibido nos dgitos muda de forma rotativa e mostra a hora em que a exibio de energia tem o ponto decimal LIGADO. 12) Alternativamente, a potncia (5s) e (0,5s) exibido na zona que est a ser temporizado. O tempo restante exibido nos dgitos reservados para o temporizador Se vrias zonas forem temporizadas, o tempo restante menor exibido e o ponto decimal apresentado na zona correspondente.

Indicador de calor residual (em discos radiantes -> calculado)

Podem ser usados os mesmos indicadores para indicao do "calor residual". Com este propsito pode ser definido um horrio: Tempo de aquecimento restante = f (nvel de potncia, tempo de funcionamento). Enquanto a temperatura na superfcie do vidro da placa for superior a 65 oC (valor terico), esta condio ser mostrada no visor associado com um "H". Para gerar uma temperatura acima de 65 C, um disco deve estar em funcionamento por tempo determinado, dependendo esse tempo do nvel de potncia. Depois desse tempo ter expirado, o aviso de calor residual ser mostrado quando o disco estiver desligado.

Segurana Automtica Desligada

Se o nvel de potncia no for alterado durante um determinado tempo, o disco correspondente desliga-se automaticamente. O tempo mximo em que um disco pode ficar ligado depende do nvel de cozedura selecionado.

1 PT29

NOTA: se uma situao de sobreaquecimento ocorrer durante a operao dos nveis de potncia mais altos, o controlo da Placa ir ajustar automaticamente o nvel de potncia para proteger a placa contra o sobreaquecimento.

Power level Max. time on (hours)

1

2

3

4

5

6

7

8

9

P

10

5

5

4

3

2

2

2

2

2

NB:

No use uma esponja muito molhada. Nunca use uma faca ou uma chave de parafusos. Um raspador com uma lmina de barbear no danifica a superfcie, desde que seja mantido num ngulo de 30. Nunca deixe um raspador com uma lmina de barbear ao alcance das crianas. Nunca use produtos ou ps abrasivos. A estrutura metlica: Para limpar com segurana a estrutura metlica, lave com gua e sabo, enxague e depois seque com um pano macio.

30 Maxi

6. LIMPEZA E MANUTENO Antes de realizar qualquer trabalho de manuteno na placa, deixe- a arrefecer. Devem ser usados apenas os produtos, (cremes e raspadores) desenhados especificamente para superfcies cermicas de vidro. Podem ser adquiridos em lojas da especialidade. Evite derrames, pois qualquer coisa que caia sobre a superfcie da placa fica rapidamente queimada e dificulta a limpeza. aconselhvel manter longe da placa todas as substncias que so suscetveis de derreter, como itens de plstico, acar ou produtos base de acar.

MANUTENO: - Coloque algumas gotas do produto de limpeza especializado na superfcie da placa. - Esfregue todas as manchas com um pano macio ou com papel de cozinha ligeiramente hmido. - Limpe com um pano macio ou papel de cozinha seco at a superfcie estar limpa.

Se algumas manchas no sarem: - Coloque mais algumas gotas do produto de limpeza especializado na superfcie. - Passe um raspador, segurando-o num ngulo de 30 contra a placa, at que as manchas desapaream. - Limpe com um pano macio ou papel de cozinha seco at a superfcie estar limpa. - Repita a operao, se necessrio.

ALGUMAS SUGESTES: A limpeza frequente deixa uma camada protetora que essencial para evitar riscos e desgaste. Certifique-se de que a superfcie est limpa antes de usar a placa novamente. Para remover as marcas deixadas pela gua, use algumas gotas de vinagre branco ou sumo de limo. De seguida, limpe com papel absorvente e algumas gotas de lquido de limpeza especializado. A superfcie de cermica de vidro resiste aos riscos dos recipientes de cozedura de fundo plano, embora seja sempre melhor levant-los quando os passar de uma zona para outra.

Qualquer alterao na cor da superfcie vitrocermica no afeta o funcionamento ou a estabilidade da superfcie. Estas descoloraes so principalmente resultado de resduos de alimentos queimados ou do uso de panelas fabricadas em materiais como alumnio ou cobre; estas manchas so difceis de remover.

Visor do disco Falha Ao

F0

Fc

Ft

FE

Fb

FU / FJ

FA

FC / Fd

Fr

Se ocorrer um erro, desligue e volte a ligar a placa fonte de alimentao. Se o erro persistir, contacte o servio ps-venda. Se o erro aparecer de repente durante o funcionamento normal, contacte o servio ps-venda.

Erro no software do controlo ttil.

Aguarde at a temperatura descer. A placa funcionar automaticamente quando a temperatura atingir um valor normal.

A zona de controlo ttil est muito quente e desligou todos os discos.

Aguarde at a temperatura descer. Se a mensagem persistir quando a temperatura atingir o valor ambiente, contacte o servio ps-venda.

O sensor de temperatura do controlo ttil pode estar danificado.

Aguarde at a temperatura descer. Se a mensagem persistir quando a temperatura atingir o valor ambiente, contacte o servio ps-venda.

O sensor de temperatura do controlo ttil pode estar danificado.

Confirme se a placa est montada corretamente. Certifique-se de que as teclas tocam corretamente a superfcie de vidro.

Sensibi l idade excessiva em qualquer tecla.

Este erro uma verificao automtica do teclado. Desaparece quando a verificao automtica volta para um valor seguro. Se o erro persistir, contacte o servio ps-venda.

Erro do teclado de segurana

Este erro uma verificao automtica do teclado. Desaparece quando a verificao automtica volta para um valor seguro. Se o erro persistir, contacte o servio ps-venda.

Erro do teclado de segurana

Este erro uma verificao automtica do teclado. Desaparece quando a verificao automtica volta para um valor seguro. Se o erro persistir, contacte o servio ps-venda.

Erro do teclado de segurana

Algum dos controladores de rel pode estar com algum problema. Desligue a placa da fonte de alimentao, aguarde um minuto e ligue-a novamente. Se o erro persistir, contacte o servio ps-venda.

Erro de segurana do controlador de rel

8. PS-TRATAMENTO Antes de contactar um Engenheiro de Servio, confirme o seguinte: Aficha est corretamente inserida e ligada; Se a falha no puder ser identificada, desligue o equipamento - no lhe mexa - contacte o Centro deAssistncia Tcnica. O equipamento fornecido com um certificado de garantia que assegura que o mesmo ser reparado gratuitamente no Centro de Assistncia Tcnica.

1 PT30

7. RESOLUO DE PROBLEMAS As zonas de cozedura no fervem ou apenas fritam lentamente Use apenas panelas com fundo plano. Se conseguir ver alguma luz entre a panela e a placa, a zona no est a transmitir calor corretamente. O fundo da panela deve cobrir completamente o dimetro da zona selecionada.

Acozedura muito lenta Esto a ser usadas panelas inadequadas. Use apenas utenslios de fundo plano, que so pesados e tm um dimetro igual ao da zona de cozedura.

Pequenos riscos ou abrases na superfcie do vidro da placa A limpeza realizada no a recomendada ou as panelas tm o fundo spero; partculas como gros de areia ou sal entre a placa e o fundo da panela. Consulte a seco "LIMPEZA"; certifique-se de que os fundos das panelas esto bem limpos antes de usar e utilize apenas panelas com fundo plano. Os riscos podem diminuir se for feita a limpeza corretamente.

Marcas de metal No deslize panelas de alumnio sobre a placa. Consulte as recomendaes de limpeza. Usa os materiais corretos, mas as manchas persistem. Use uma lmina de barbear e consulte a seco "LIMPEZA". Manchas escuras Use uma lmina de barbear e consulte a seco "LIMPEZA".

Superfcies claras na placa Marcas de uma panela de alumnio ou cobre, mas tambm minerais, gua ou depsitos de alimentos; podem ser removidos usando um creme de limpeza.

Caramelizao ou plstico fundido na placa. Consulte a seco LIMPEZA.

Aplaca no funciona ou certas zonas no funcionam As derivaes no esto posicionadas corretamente na placa de terminais. Verifique se a ligao est feita e se o painel de controlo est bloqueado. Desbloqueie a placa.

Aplaca no desliga. O painel de controlo est bloqueado. Desbloqueie a placa.

Frequncia das operaes on/off para zonas de cozedura Os ciclos on-off variam de acordo com o nvel de calor requerido: - Nvel baixo: tempo de operao curto, - Nvel alto: tempo de operao longo.

Aplaca no est a funcionar. Verifique a condio dos fusveis/disjuntores no local. Confirme se no ocorreu uma falha de energia.

Aplaca desligou-se sozinha. O interruptor principal (tecla ON/OFF) foi acidentalmente tocado ou est algum objeto em cima de alguma tecla. Ligue novamente a unidade sem que nenhum objeto se encontre sobre o teclado. Digite as configuraes novamente.

Exibe F e nmeros Se aparecer um F e nmeros no visor, a unidade detetou uma falha. A tabela seguinte lista as aes a tomar para corrigir o problema.

Odporame vm, aby ste si nvod na pouitie a intalciu ponechali pre mon pouitie v budcnosti, a pred intalciou varnej dosky si poznate jej sriov slo pre prpad, e budete potrebova pomo popredajnho servisu. VAROVANIE: spotrebi a jeho prstupn asti s poas prevdzky horce. Dvajte pozor, aby ste sa nedotkli vyhrievacch prvkov. Deti do 8 rokov sa pri zariaden nesm zdriava vbec, ak nie s pod neustlym dohadom. VAROVANIE: pouvajte iba chrnie varnej dosky navrhnut vrobcom spotrebia urenho na varenie alebo uren vrobcom spotrebia v nvode na pouitie ako vhodn pomcky alebo chrnie varnej dosky zabudovan do spotrebia. Pouitie nevhodnch chrniov me spsobi nehody. VAROVANIE: pri prprave pokrmov s tukmi alebo olejmi nenechvajte varn dosku bez dozoru, pretoe je to nebezpen a hroz nebezpeenstvo vzniku poiaru. NIKDY sa nesnate uhasi ohe vodou, ale spotrebi vypnite, a potom plame zakryte naprklad vekom alebo poiarnou dekou. VAROVANIE: nebezpeenstvo vzniku poiaru: na varnch povrchoch neuchovvajte iadne predmety. VAROVANIE: ak je povrch prasknut, nedotkajte sa skla a vypnite spotrebi, aby ste zabrnili monosti razu elektrickmprdom. Toto zariadenie sm pouva deti starie ne 8 rokov a osoby so znenmi telesnmi, zmyslovmi alebo duevnmi schopnosami alebo s nedostatkom sksenost a znalost, len ak s pod dozorom alebo dostali pokyny o pouvan spotrebia bezpenm spsobom a ak chpu nebezpeenstv s nm svisiace. Deti by mali by pod dozorom, aby sa zaistilo, e sa nebud so spotrebiom hra. istenie a ben drbu nesm vykonva deti bez dozoru. UPOZORNENIE: na proces varenia sa mus dohliada. Pri prprave jedla s krtkou dobou varenia na jedlo nepretrite dohliadajte. Odporame, aby sa deti nezdriavali v blzkosti varnch zn, ke s zapnut, alebo ke s vypnut, ale indiktor zvykovho tepla ete svieti, aby nemohlo djs k vnemu popleniu. Tento spotrebi nie je uren na ovldanie pomocou externho asovaa alebo samostatnho systmu diakovho ovldania. Nepozerajte sa do halognovho zdroja svetla prvkov varnej dosky (ak je nimi prstroj vybaven). Zapojte napjac kbel, ktor znesie naptie, prd a zaaenie uveden na ttku a na ktorom je vhodn uzemovac kontakt. Elektrick zsuvka mus by vhodn pre zaaenie uveden na ttku a mus obsahova funkn uzemovac kontakt.

BEZPENOSTN POKYNY

131 SK

Uzemovac vodi m lto-zelen farbu. Tento kon smie vykonva iba vhodne vykolen odbornk. Ak zsuvka nie je vhodn pre zstrku namontovan na spotrebi i , poiadaj te kvalifikovanho elektrikra, aby vm vymenil zsuvku. Zstrka aj zsuvka musia zodpoveda poiadavkm noriem platnch v krajine intalcie. Zapojenie do elektrickej siete sa me robi aj naintalovanm preruovaa prdu medzi spotrebi a zdroj napjania, ktor znesie maximlne zapojen zaaenie a spa poiadavky platnch predpisov. lto-zelen vodi nesmie by preruen stkaom. Zsuvka alebo stka musia osta po zapojen spotrebia prstupn. Spotrebi sa bude musie da odpoji vytiahnutm kbla z prstupnej zsuvky alebo zabudovanm spnaom, pokia je spotrebi zapojen do elektrickej siete nastlo poda platnchnoriem. Ak dolo k pokodeniu napjacieho kbla, mus ho vymeni vrobca, jeho servisn zstupca alebo obdobne spsobil osoby, aby nedolo k nebezpeenstvm. Uzemovac vodi (lto zelen) mus by na strane s blokom koncoviek dlh ako 10 mm. as vntornch vodiov by mala zodpoveda vkonu absorbovanmu varnou doskou (uveden na ttku). Napjac kbel mus by typu HO5V2V2-F. Neklate na dosku kovov predmety, ako s noe, vidliky, lyiky a pokrievky. Mohli by sa zohria. Na vyhrievacie zny sa nesmie kls alobal a plastov ndoby. Po kadom pouit je potrebn varn dosku oisti, aby sa zabrnilo hromadeniu neistt a mastnoty. Ak ich tam nechte, pri alom pouit varnej dosky sa znova pe a plia, o spsobuje vznik dymu a neprjemnho zpachu, nehovoriac o riziku renia poiaru. Na istenie zariadenia nikdy nepouvajte parn alebo vysokotlakov postrek. Vyhrievacch zn sa nedotkajte ke s zapnut ani urit as po ich pouit. Jedlo nikdy nevarte priamo na sklokeramickej varnej doske. Vdy pouvajte vhodn riad. Hrniec polote vdy do stredu pouvanej varnej zny. Na ovldac panel ni neukladajte. Varn dosku nepouvajte ako pracovn plochu. Povrch varnej dosky nepouvajte ako krjaciu dosku. Nad varnou doskou neuchovvajte ak predmety. Ak spadn na varn dosku, mu ju pokodi. Varn dosku nepouvajte na uchovvanie iadnych predmetov. Riad po varnej doske neposvajte. Na prevdzku spotrebia pri menovitch frekvencich sa nevyaduje iadna dodaton Prevdzka/nastavenie.

KD VROBKU T

Identifikan ttok (nachdza sa pod krytom v spodnej asti varnej dosky)

1. OCHRANA IVOTNHO PROSTREDIA

Toto zariadenie je oznaen poda eurpskej smernice 2012/19/E o odpade z elektrickch a elektronickch zariaden (OEEZ). OEEZ obsahuje kontaminan ltky (ktor mu ma negatvny vplyv na ivotn prostredie) a zkladn komponenty (ktor je mon optovne poui). Je dleit, aby sa s OEEZ manipulovalo ako so pecilny odpadom, aby sa odstrni l i a sprvne zl ikvidoval i vetky

zneisujce ltky a aby sa zhodnotili a recyklovali vetky materily. Jednotlivci mu zohrva dleit rolu pri zabezpeovan toho, aby sa z OEEZ nestal problm ivotnho prostredia; potrebn je dodriava niekoko zkladnch pravidiel: S OEEZ sa nesmie naklada ako s domovm odpadom. OEEZ je potrebn odovzda na prslunch zbernch miestach spravovanch obcou alebo registrovanmi spolonosami. V mnohch krajinch sa vykonva vyzdvihnutie vekho OEEZ v domcnostiach. V mnohch krajinch mete pri kpe novho spotrebia vrti star predajcovi, ktor je povinn vyzdvihn ho bezplatne systmom jednho starho spotrebia za jeden nov spotrebi ekvivalentnho typu a s rovnakmi funkciami ako m odovzdvan spotrebi.

Intalcia domceho spotrebia me by vemi zloit a ak sa nevykon sprvne, me vne ohrozi bezpenos tovaru, majetku a ud. Z tohto dvodu ju mus vykonva odborne kvalifikovan osoba v slade s technickmi predpismi.

V prpade, e by sa tieto odporania ignorovali a intalciu vykonala nekvalifikovan osoba, vrobca odmieta akkovek zodpovednos za prpadn technick zlyhanie spotrebia, bez ohadu na to, i m alebo Nem za nsledok pokodenie tovaru i majetku alebo zranenie osb i zvierat.

Po odstrnen obalu sa uistite, e spotrebi nie je pokoden. V opanom prpade sa obrte na oddelenie popredajnch sluieb predajcu alebo vrobcu.

Uistite sa, e nbytok, do ktorho sa spotrebi intaluje, a vetok priahl nbytok, s vyroben z materilov, ktor odolvaj vysokm teplotm (min. 100 C).

Okrem toho by mali by vetky dekoratvne laminty lepen iaruvzdornm lepidlom. Spotrebi je mon naintalova do vstavanho nbytku v reime Standard alebo Flush .(pozri obrzok 1) (pozri obrzok )2

Pracovn deska mus mt tlouku 25-45 mm.

Poznmka: Vntorn obvodov rozmery s zhodn so tandardnou intalciou.

Nechajte medzi varnou doskou a zadnou stenou medzeru aspo 55 mm a medzi varnou doskou a vertiklnym nbytkom alebo stenami na bonej strane aspo 150 mm. Ak je nad varnou doskou intalovan nbytok, poadovan minimlna vzdialenos je 700 mm. Pri intalcii odsvaa pr nad varn dosku sa riate poiadavkami na intalciu odsvaa pr, ale v iadnom prpade nesmie by vzdialenos medzi varnou doskou a odsvaom pr menia ako 700 mm. 3(pozri obrzok )

Ak spodn as varnej dosky sused s oblasou, ktor je bene prstupn pre manipulciu alebo istenie, je nutn umiestni pod spodn as varnej dosky oddeova s hrbkou 20 mm. (pozri obrzok )4

2. INTALCIA

Pri intalcii rry pod varn dosku nemono oddeova poui a minimlna vzdialenos medzi spodnou asou varnej dosky a rrou nesmie by kratia ako 10 mm. Neintalujte pod tto varn dosku rru bez chladenia. Rru naintalujte poda jej vlastnch poiadaviek na intalciu. (pozri obrzok )5

Vodeodoln tesnenie sa dodva spolu s varnou Doskou. Namontujte tesnenie na spodn stranu poda popisu a uistite si, e je sprvne upevnen, aby ste sa vyhli niku do nosnho nbytku. (pozri obrzok 6)

Normlne upevnenie: Vytiahnite upevovacie svorky z vrecka s prsluenstvom a zaskrutkujte ich do polohy zobrazenej v spodnej strane. (Neuahujte skrutky vo svorkch, mali by sa vone Pohybova) (pozri obrzok )7

- Umiestnite varn dosku do stredu vrezu. - Otajte svorkami a plne Ich utiahnite. (pozri obrzok )8

Rchle upevnenie: (V zvislosti od modelu) Vyberte tyri pruiny z vrecka s prsluenstvom a zaskrutkujte ich do spodnej strany, ako je zobrazen na brzku.o (pozri obrzok )9

Zarovnajte a vlote varn dosku. Zatlate strany varnej dosky, pokia nebude doska po celom obvode odloen.p (pozri obrzok 1 )0

INTALCIAFLUSH Po skontrolovan sprvnej polohy varnej dosky vyplte medzery medzi pracovnou doskou a varnou doskou siliknovm lepidlom. Siliknov vrstvu zarovnajte krabkou alebo mokrm prstom namoenm do vody s mydlom predtm, ako zatvrdne. Nepouvajte varn dosku, pokia nebude siliknov vrstva plne such. (pozri obrzok 1 )1

1 SK32

3. ELEKTRICK ZAPOJENIE

A B

C D

A B

C

A

C

B

C

A B

D

A B

C D

USPORIADANIE 1-3 USPORIADANIE 2-4 USPORIADANIE 5 USPORIADANIE 6 USPORIADANIE 7

USPORIADANIE 1-3 USPORIADANIE 2-4 USPORIADANIE 5

USPORIADANIE 6

USPORIADANIE 7

V zvislosti od modelu 1. + 2. - 3. ASOVA 4. Kontrolka prdavnej varnej zny 5. Kontrolka programovania varnej zny 6. Vber zny 7. Premostenie

1 SK33

1-3

2-4

5

6

7

USPORIADANIE

12

5

5

73

5

5

6

6

6

6

6

6

5

5 3

12

4

5

5

6

6

12

3 66

6

4 5 5

5

6

6

5

5 3

12

5

5

6

6

12

3

66

6 5

5

5

Intalcia mus zodpoveda normm a smerniciam.

Vrobca odmieta akkovek zodpovednos za pokodenie, ktor by mohlo by spsoben nevhodnm alebo neprimeranm pouitm. VAROVANIE: Vrobca neme nies zodpovednos za iadnu udalos alebo jej dsledky, ktor by mohli vznikn pri pouvan neuzemnenho zariadenia alebo zariadenia pripojenho k uzemneniu s nefunknou kontinuitou. Pred kadou elektrickou operciou skontrolujte napjacie naptie, ktor je uveden na elektromere, nastavenie istia, kontinuitu uzemnenia zariadenia a vhodnos poistky.

Elektrick pripojenie k systmu je nutn vykona poda menovitho vkonu spotrebia. Malo by sa to vykona pomocou vypnaa s otvormi.

Ak m zariadenie sieov zsuvku, mus by naintalovan tak, aby bola zsuvka dostupn.

ltozelen vodi napjacieho kbla mus by pripojen k uzemovacm svorkm napjania aj zariadenia.

Akkovek otzky tkajce sa napjacieho kbla smerujte na popredajn servis alebo kvalifikovanho technika. Ak je varn doska napjan napjacm kblom, me by pripojen len k napjaciemu naptiu 220240 V medzi fzou a nulovm vodiom.

Varn dosku je vak mon pripoji k: Tri fzy 220 240 V3 Tri fzy 380 415 V2N.- -

Ak chcete vytvori nov pripojenie, postupujte nasledovne: Pred vytvorenm pripojenia sa uistite, e intalcia je chrnen vhodnou poistkou, a e je vybaven vodimi s dostatone vekm prierezom na normlne napjanie zariadenia.

Obrte varn dosku sklenenou stranou na pracovn plochu, priom sklenen plochu vhodne chrte.

- odskrutkujte kblov svorku 1, - njdite dve prchytky na bokoch, - polote epe plochho skrutkovaa pred jednotliv prchytky 2 a 3, zasute a zatlate, odstrte kryt. Uvonenie napjacieho kbla. - Odstrte skrutky pridriavajce svorkovnicu, ktor obsahuje bonky a vodie napjacieho kbla. - Vytiahnite napjac kbel. kony pri vytvran novho pripojenia: - Zvote napjac kbel poda odporan v tabuke. - Napjac kbel zasute do svorky. - Odizolujte koniec vetkch vodiov napjacieho kbla v dke 10 mm, vezmite do vahy poadovan dku kbla pre zapojenie na svorkovnicu. - Poda intalcie a s pomocou bonkov, ktor ste mali njs v prvom kone, upevnite vodie tak, ako je uveden v tabuke. - Upevnite kryt. - Zaskrutkujte kblov svorku.

Poznmka: uistite sa, e skrutky na svorkovnici s utiahnut. kony pri vytvran novho pripojenia: - Zvolte napjec kabel v souladu s doporuenmi uvedenmi v tabulce. - Napjec kabel pethnte do svorky. - Sloupnte konec kadho vodie napjecho kabelu na dlce 10 mm, piem pihldnete k poadovan dlce kabelu pro pipojen ke svorkovnici. - V zvislosti na zazen upevnte pomoc zkratovacch ty, kter byste mli mt z prvnho kroku, vodi podle obrzku.

Otvorte kryt nasledujcim postupom:

2 31

BONK

POZOR:

Keby bola potrebn vmena napjacieho kbla, pripojte vodie v slade s nasledujcimi farbami/kdmi:

MODR

HNED

LTO-ZELEN

Neutrl

Fza

Uzemnenie ( )

USPORIADANIE "1-6"

USPORIADANIE "7"

JEDNOFZOV alebo DVOJFZOV 220240 V~

Kbel HO5V2V2F

Kbel HO5V2V2F

Kbel HO5V2V2F

3x2,5 mm2 3x4 mm2

4x1,5 mm2 4x1,5 mm2

4x1,5 mm2 4x1,5 mm2

TROJFZOV 220240 V3~

TROJFZOV 380415 V2N~

Pripojenie k svorkm na svorkovnici

L1 / L2 / L3 = Fza N = Neutrl PE = Uzemnenie

220-240V 3 ~

P E

L1 L2

L3380-415V 2N ~

N

PE L1 L2

L3

PE L1

L2

220-240V ~

N

L

220-240V 2 ~ L2

PE L1PE

1 SK34

4. ODPORAN RIAD

Pouvanie vysokokvalitnho riadu je rozhodujce pre dosiahnutie najlepej innosti varnej dosky.

Vdy pouvajte kvalitn kuchynsk riad s plne rovnm, hrubm dnom: pouvanie tohto typu riadu zabrni tvorbe horcich bodov, ktor spsobuj priplenie jedla. Hrub kovov hrnce a panvice zabezpeia rovnomern rozvdzanie tepla. ke napateUistite sa, e je dno hrnca alebo panvice such: hrniec kvapalinou alebo pouvate hrniec vybrat z chladniky, pred jeho postavenm na varn dosku sa uistite, e je jeho dno plne such. Zabrnite tm kvrnm na varnej doske. Pouvajte panvice, ktorch priemer je dostatone irok na pln zakrytie povrchovej jednotky: vekos panvice by nemala by menia ako plocha ohrevu. Ak je o nieo iria, je to zrukou vyuitia energie s maximlnou innosou. VOBA RIADU Nasledujce informcie vm pomu vybra riad, ktor poskytne dobr vkon. Nehrdzavejca oce: vysoko odporan materil. Obzvl dobr so sendviovm dnom. Sendviov dno spja vhody nehrdzavejcej ocele (vzhad, dlh ivotnos a stabilita) s vhodami hlinka alebo medi (prenos tepla a rovnomern rozvdzanie tepla). Hlink: odpora sa vyia hmotnos. Dobr vodivos. Zvyky hlinka niekedy vyzeraj ako krabance na varnej doske, ale daj sa odstrni, ak ich okamite oistte. Kvli nzkemu bodu tavenia by sa nemal pouva tenk hlink. Liatina: pouiten, ale neodpora sa. Slab vkon. Me pokriaba povrch. Meden dno kamenina: odpora sa vyia hmotnos. Dobr vkon, ale me me zanechva stopy, ktor vyzeraj ako krabance. Zvyky daj odstrni, ak varn dosku okamite oistte. Nenechvajte vak vodu z hrnca plne odpari. Prehriaty kov me prin na povrch sklenenej varnej dosky. Prehriata meden panvica me zanechva stopy, ktor varn dosku natrvalo sfarbia. Porceln/smalt: Dobr vkon len pri tenkom, hladkom, plochom dne. Sklokeramika: neodpora sa. Slab vkon. Me pokriaba povrch.

5. POUVANIE

Prostrednctvom funkcie Riadenie vkonu me pouvate nastavi maximlny vkon, ktor me varn doska dosiahnu. Funkcia riadenia vkonu je k dispozcii iba poas prvch 30 seknd po zapnut varnej dosky. K dispozcii je monos opakova toto nastavenie vypnutm a zapnutm sieovej zstrky. Nastavenm poadovanho maximlneho vkonu varn doska automaticky nastav distribciu v rznych varnch znach tak, aby sa tento limit nikdy neprekroil. Pridanou vhodou je schopnos sasne spravova vetky zny bez problmov s preaenm. Zkaznk me nastavi maximlny vkon varnej dosky medzi 2,5 kW a maximlny svisiaci vkon varnej dosky (me sa meni poda modelu) (naprklad ak maximlny vkon varnej dosky je 7,2 kW). Maximlna rove vkonu pre nastavenie je medzi 2,5 kW a 7,2 kW). V ase nkupu je varn doska nastaven na maximlny vkon. Po pripojen spotrebia k elektrickej sieti mete do 30 seknd nastavi rove vkonu poda niie uvedench bodov:

1. Zapnite varn dosku. 2. Nechajte dotykov ovldanie dokoni proces inicializcie. 3. Pred uplynutm 30 seknd stlate v priebehu 5 seknd tlaidlo 4. Po tejto chvli sa tto sprva zobraz na displeji.

Ako zvoli rove riadenia vkonu

P

5. Pomocou tlaidiel Plus a Mnus mete upravi hodnotu riadenia vkonu. V tomto prklade je medzi 6500 a 2500 W. Ak vyberiete poadovan hodnotu, sasne stlate v priebehu 5 seknd tlaidl Plus a Mnus.

6. Po dokonen tohto procesu zaznie dlh ppnutie a vykon sa reset. Proces spustenia bude znova vygenerovan.

P4 5

0 0

7. Po spusten sa na displeji asovaa zobraz riadenie vkonu ECO.

Dotykov ovldanie potom neumon iadnu kombinciu, ktor me prekroi tento limit Eco.

Zapnutie/vypnutie varnej zny

Ak chcete zapn varn znu, podrte stlaen tlaidlo ktorejkovek varnej zny po dobu 400 ms. Zaznie dlh ppnutie a na mieste slice cieovej zny sa objav hodnota 0. Tto slica oznauje rove vkonu. 1) Ak je nejak stupe varenia na hodnote 0, displej sa po 10 sekundch automaticky vypne a zaznie tn vypnutia zny. 2) Ak na displeji, ktor je zapnut, ale ukazuje hodnotu 0, svieti indiktor zvykovho tepla, bude blika 0. 3)Ak je aktvna funkcia zmku, znu nemono zapn.

Ak chcete vypn varn znu, podrte stlaen tlaidlo ktorejkovek varnej zny po dobu 1,2 s. Zaznej 3 krtke ppnutia a na mieste slice cieovej zny sa neobjav ni alebo sa objav hodnota H, pokia je vo varnej zne zvykov teplo. Zna bude vypnut.

1) Ak je nejak stupe varenia na hodnote 0, displej sa po 10 sekundch automaticky vypne a zaznie tn vypnutia zny. 2) Ak na displeji, ktor je vypnut, svieti indiktor zvykovho tepla, zobraz sa H. 3) Znu je mon vypn, aj ke je aktvna funkcia zmku. 4) Ak je aktvna len jedna varn zna a t vypnete, zaznej 4 krtke ppnutia, ktor signalizuj, e je cel varn doska vypnut.

1 SK35

Vber zny

Ke je zna zapnut, vytvor sa niia intenzita osvetlenia nezvolench zn, ktor s zapnut.

Krtkym stlaenm tlaidiel + a - zvite alebo znite vkon prostrednctvom slice zvolench zn: 0-1-2-3...9-P 1. V prpade dlhho stlaenia tlaidiel + alebo - sa vkon rchlo zvyuje alebo zniuje. V prpade rchleho zvyovania sa vkon zastav na 9 a vy vkon vyaduje alie krtke stlaenie tlaidla +. Poas rchleho zvyovania alebo zniovania vkonu nezaznie iadny zvukov signl. 2. Len o dosiahnete rove vkonu P, optovn stlaenie tlaidla + nezmen rove vkonu na 0. Len o dosiahnete rove vkonu 0, optovn stlaenie tlaidla - nezmen rove vkonu na P. 3. Ak je zna vypnut s rovou vkonu 0, potom v prpade, e je horca, bude blika 0. Po 10 sekundch 0 zmizne a na displeji sa u bez blikania objav psmeno H. 4. Ak zvolte varn znu a zrove sa dotknete tlaidiel + a -, rove vkonu prejde na 0, ale varn zna zostane zvolen po dobu 10 seknd. Ak je varn zna naasovan, asova sa vypne. Tento krok mono vykona len v niekokch prpadoch v zvislosti na konfigurcii dotykovho ovldania. Nasledujce prklady s uveden len pre informciu. Neskr si na zklade osobnej sksenosti prispsobte tieto nastavenia poda vlastnej chuti a zvykov.

Ak je zapnut len jedna zna, je u zvolen automaticky, aby bolo nutn krtko stlai (150 ms) tlaidlo vberu.

Zvenie/znenie rovne vkonu

Monos detskej poistky

Tento krok provedete souasnm stisknutm tlatek + a -. Pot, kdykoli se dotknete tlatka, na displejch se zobraz L po dobu 2 sekund. Ohev zstane beze zmny. Pejete-li si dtskou pojistku deaktivovat, opakujte ve popsan postup. Pot zazn krtk ppnut a na displeji se zobraz psmeno n. Varn deska zstane odemknut. Poznmka: Automatick dtsk pojistka se zapne 15 minut po celkovm vypnut varn desky. Tato funkce se spust automaticky, ale je nezbytn ji nejprve naprogramovat. Viz bod Uivatelsk nastaven.

Ak chcete zapn dvojit rozren varn znu, pridruen hlavn zna u mus by zapnut a uveden rove vkonu mus by vyia ako 0. 8.1- Zapnutie dvojitej zny 1. krtke stlaenie tlaidla rozrenia zapne rozren varn znu. Ak je rozren varn zna zapnut, rozsvieti sa LED kontrolka nad tlaidlom rozrenia. 2. krtke stlaenie tlaidla rozrenia vypne rozren varn znu . Krtke ppnutie pri kadom stlaen tlaidla rozrenia. 8.2- Zapnutie trojitej zny 1. krtke stlaenie tlaidla rozrenia zapne 1. rozren varn znu. Ak je zapnut 1. rozren varn zna, rozsvieti sa 1 LED kontrolka nad tlaidlom rozrenia (av LED kontrolka v prpade trojitej zny, prostredn a jedin LED kontrolka v prpade dvojitej zny). 2. krtke stlaenie tlaidla rozrenia zapne 2. rozren varn znu. Ak je zapnut 1. aj 2. rozren varn zna, rozsvietia sa 2 LED kontrolky nad tlaidlom rozrenia. 3. krtke stlaenie tlaidl rozrenia. vypne 1. aj 2. rozren varn znu. Krtke ppnutie pri kadom stlaen tlaidla rozrenia.

Dvojit/trojit zny

Funkcia premostenia

Premostenie je mon aktivova len v prpade, ke s obe varn zny vypnut. Po zvolen jednej varnej zny z mostka aktivujte funkciu premostenia dotykom tlaidla mostka . Ak bude zna aktivovan, ozve sa ppnutie a zapne sa LED kontrolka zny. Obe varn zny premostenia bud zvolen sasne. Po zvolen varnch zn mono rove vkonu upravi poda potreby pomocou tlaidiel + a -. Oba displeje prepojench varnch zn bud ukazova rovnak rove vkonu. Ukonenie funkcie: -Ak sa dotknete tlaidla premostenia v reime nastavenia. -Ak zvol pouvate rove vkonu 0.

Zabezpeenie proti preteeniu Neo (predmet alebo tekutna) tla na akkovek tladlo po dobu dlhu ako 5 s. 2 krtke ppnuta + 1 dlh ppnute kadch 30 s pr sasnom stlaen tladla. Varn doska sa vypne . Po dobu tohto problmu bude tento symbol neustle blka.

asova Funkciu asovaa je mon aktivova pomocou jej vlastnho tlaidla.

Zvote znu, v ktorej si prajete nastavi asova. rove vkonu znu mus by vyia ako 0. Statick sa objav v asovanej zne. A na mieste slic vyhradench pre asova sa objav 00.

1) as asovaa mono nastavi pomocou tlaidiel + a -. Pri zmene asu nezaznie zvukov signl. 2) Nepretritm stlaenm tlaidla asovaa sa asova zru (prejde na 00). 3) Ak stlate tlaidl asovaa + alebo -, djde k rchlemu nastaveniu. 4) Pri nastavovan asu asovaa je mon prejs z 00 na 99 pomocou tlaidla - a z 99 na 00 pomocou tlaidla +. 5) Maximlny as je 99 mint. 6) Ke uplynie as a varn doska ppne, stlate ubovon tlaidlo a alarm a odpotavanie sa vypn. 7) as asovaa mono zmeni aj poas odpotavania. 8) Vkon asovanej zny mete zmeni bez vplyvu na programovanie asovaa. 9) Posledn minta sa odpotava po sekundch (u niektorch monost je to viditen iba v prpade, e zadme programovanie asovaa poas poslednej minty odpotavania).

Indiktor zostatkovho tepla (pri slavch varnch znach -> vypotan)

Rovnak indiktory sa mu poui aj na indikciu zvykovho tepla. Na tento el sa mus definova asov rozvrh: as zvykovho tepla = f (rove vkonu, as spustenia). Ke je teplota na sklenenom povrchu varnej dosky vyia ako 65 C (teoretick hodnota), tento stav bude zobrazen na prslunom displeji psmenom H. Aby sa vygenerovala teplota vyia ako 65 C, mus by ohrievac lnok v prevdzke po urit dobu, priom tto doba zvis od rovne vkonu. Len o tto doba uplynie, po vypnut ohrievacieho lnku sa zobraz upozornenie na zvykov teplo.

1 SK36

10) Stlaenie tlaidla asovaa bez zvolenia konkrtnej zny, pokia nie je asovan iadna zna, nebude ma iadny inok. 11) Stlaenie tlaidla asovaa bez zvolenia konkrtnej zny, ak je odpotavan niekoko zn, spsob, e sa pomocou slic zobrazia jeden po druhom asy s tm, e sa zobrazuje as varnej zny, ktorej zobrazenie vkonu m desatinn iarku zapnut. 12) Prpadne sa v asovanej zne zobraz vkon (5 s) a (0,5 s).

Zostvajci as sa zobraz na mieste slic vyhradench pre asova. Ak je naasovanch viac zn, zobraz sa najkrat Zostvajci as a desatinn iarka sa zobraz v prslunej zne.

Funkcia automatickho bezpenostnho vypnutia

Ak poas vopred nastavenho asu nedjde k zmene rovne vkonu, prslun varn zna sa automaticky vypne. Maximlny as, poas ktorho me varn zna zosta zapnut, yvis od zvolenej rovni varenia.

rove vkonu

Max. doba spustenia (hodiny)

1

2

3

4

5

6

7

8

9

P

10

5

5

4

3

2

2

2

2

2

POZNMKA: ak djde pri prevdzke s najvymi rovami vkonu k prehriatiu, ovldanie varnej dosky automaticky zmen rove vkonu, aby tak chrnilo varn dosku pred prehriatm.

6. ISTENIE A DRBA Pred vykonvanm akejkovek drby varnej dosky nechajte arn dosku vychladn. . Pouvajte len pecilne vrobky (krmy a krabky) uren na istenie sklokeramickch povrchov. Dostanete ich kpi v eleziarstve. . Vyhbajte sa preteeniu; neistoty, ktor spadn na povrch varnej dosky sa rchle splia a potom sa ako odstrauj. . Odpora sa, aby ste na varnej doske nepracovali s nim, o sa ahko tav/top, naprklad plastov vrobky, cukor alebo vrobky s vysokm obsahom cukru. DRBA: - Nastriekajte niekoko kvapiek pecilneho istiaceho prostriedku na povrch varnej dosky. - ako odstrniten kvrny vydrhnite mkkou handrikou alebo mierne navlhenm kuchynskm papierovm uterkom. - Povrch utierajte mkkou handrikou alebo suchm papierovm uterkom, km nie je plne ist. Ak sa niektor odoln kvrny neodstrnili: - Na povrch nastriekajte ete niekoko kvapiek pecilneho istiaceho prostriedku. - Pouite krabku, drte ju pod uhlom 30 k varnej doske a odstrte odoln kvrny. - Povrch utierajte mkkou handrikou alebo suchm papierovm uterkom, km nie je plne ist. - Tento postup v prpade potreby zopakujte.

NIEKOKO TIPOV: ast istenie zanechva na varnej doske ochrann vrstvu, ktor zabrauje pokriabaniu a opotrebovaniu. Pred alm pouitm varnej dosky sa uistite, e je povrch ist. Na odstrnenie stp vody pouite niekoko kvapiek bieleho octu alebo citrnovej avy. Potom povrch utrite savm papierom a niekokmi kvapkami pecilneho istiaceho prostriedku. Sklokeramick povrch odol pokrabaniu kuchynskch ndob s plochm dnom, vdy je vak lepie ich pri prenan z jednej zny do druhej nadvihn.

Poznmka:

Nepouvajte prli mokr pongiu. Nikdy nepouvajte n ani skrutkova. iletkov krabka nepokod povrch, ak sa pouva pod uhlom 30. iletkov krabku nikdy nenechvajte v dosahu det. Nikdy nepouvajte abrazvne istiace prostriedky alebo istiaci prok. . Kovov rm varnej dosky: Aby ste kovov rm varnej dosky pri isten nepokriabali, umvajte ho len vodou s mydlom, oplchnite a potom osute mkkou handrikou.

30 Maxi

iadna zmena farby sklokeramickho povrchu nem vplyv Na jeho innos alebo stabilitu povrchu. Takto zmeny farby s spsoben zva zvykami priplenho jedla alebo pouitm riadu vyrobenho z materilov ako hlink alebo Me; tieto kvrny sa ako odstrauj.

7. RIEENIE PROBLMOV Varn zny nevaria jemne alebo len jemne smaia Pouvajte len hrnce s plochm dnom. Ak vidno svetlo medzi hrncom a varnou doskou, zna neprena teplo sprvne. Dno hrnca by malo plne zakrva priemer zvolenej zny. Varenie je prli pomal Pouvate nevhodn hrnce. Pouvajte len hrnce s plochm dnom, ktor s ak a maj priemer aspo rovnako vek ako varn zna. Na sklenenom povrchu varnej dosky s mal krabance alebo ryhy Nesprvne istenie alebo pouvate hrnce s drsnm dnom; astice, ako s zrnk piesku alebo so, sa mu dosta medzi varn dosku a dno hrnca. Pretajte si as ISTENIE; pred pouitm sa uistite, e dn hrncov s ist a pouvajte len hrnce s hladkm dnom. Pokriabaniu sa d zamedzi len ak sa istenie vykonva sprvne. Stopy kovu Neposvajte hlinkov hrnce po varnej doske. Pretajte si odporania pre istenie. Pouvate sprvne materily, ale kvrny pretrvvaj. Pouite iletku a postupujte poda pokynov v asti ISTENIE. Tmav kvrny Pouite iletku a postupujte poda pokynov v asti ISTENIE. Svetl miesta na varnej doske Stopy po hlinkovch alebo medench hrncoch, ale tie minerly, voda alebo usadeniny jedla; mete ich odstrni pomocou krmovho istiaceho prostriedku. Karamelizovan cukor alebo roztaven plast na varnej doske. Pretajte si as ISTENIE. Nefunguje cel varn doska alebo urit zny Bonky nie s sprvne umiestnen na svorkovnici. Dajte si skontrolova, i je zapojenie vykonan poda pokynov. Ovldac panel je zablokovan. Odblokujte varn dosku. Varn doska sa nevypne Ovldac panel je zablokovan. Odblokujte varn dosku. Frekvencia zapnania a vypnania varnch zn Cykly zapnania a vypnania sa menia poda poadovanho stupa tepla: - nzky stupe: krtka doba prevdzky,

8. POPREDAJN STAROSTLIVOS Predtm, ako zavolte servisnho technika, skontrolujte nasledujce: i je zstrka sprvne zapojen a vybaven poistkou; Ak poruchu neviete identifikova, spotrebi vypnite nepokajte sa do zasahova zavolajte na stredisko popredajnho servisu. Zariadenie sa dodva so zrunm listom, ktor zaisuje, e bude V servisnom stredisku opraven bezplatne

1 SK37

- vysok stupe: dlh doba prevdzky. Varn doska nefunguje. Skontrolujte stav poistiek/istiov v domcnosti. Skontrolujte, i nedolo k vpadku napjania. Varn doska sa sama vypne. Dolo k nhodnmu dotyku hlavnho vypnaa (tlaidlo zapnutia/vypnutia) alebo je na nejakom tlaidle poloen nejak predmet. Znova zapnite spotrebi bez toho, aby ste na tlaidlch ponechali nejak predmety. Znova zadajte svoje nastavenia. F a sla na displeji Ak sa na displeji zobraz F a sla, v spotrebi zistil chybu. V nasledujcej tabuke s uveden akcie, ktor mete vykona na Odstrnenie problmu.

F0

Fc

Ft

FE

Fb

FU / FJ

FA

FC / Fd

Fr

Ak dolo k chybe, varn dosku odpojte a znovu pripojte k napjaniu. Ak chyba pretrvva, zavolajte popredajn servis.Ak sa chyba nhle objav poas benej prevdzky, zavolajte popredajn servis.

Chyba softvru dotykovho ovldania.

Pokajte, a klesne teplota. Varn doska sa automaticky vrti do pvodnho stavu, ke teplota dosiahne Normlnu hodnotu.

Zna dotykovho ovldania je prli horca a vypla vetky varn zny.

Pokajte, a klesne teplota.Ak upozornenie pretrvva, ke teplota dosiahne teplotu okolitho prostredia, Zavolajte popredajn servis.

Pokajte, a klesne teplota.Ak upozornenie pretrvva, ke teplota dosiahne teplotu okolitho prostredia, Zavolajte popredajn servis.

Me bt pokozeno idlo teploty dotykovho ovldn.

Skontrolujte, i je varn doska sprvne namontovan. Uistite sa, i sa tlaidl sprvne dotkaj sklenenho Povrchu.

Nadmern ctlvos na nektorom tladle.

Tto chyba je automatickou kontrolou tlaidiel. Zmizne, ke sa automatick kontrola vrti na bezpen Hodnotu.Ak chyba pretrvva, zavolajte popredajn servis.

Chyba tlaidiel

Tto chyba je automatckou kontrolou softvru. Zmzne, ke sa automatck kontrola vrtna bezpen Hodnotu.Ak chyba pretrvva, zavolajte popredajn servs.

Chyba tlaidiel

Tto chyba je automatckou kontrolou softvru. Zmzne, ke sa automatck kontrola vrtna bezpen Hodnotu.Ak chyba pretrvva, zavolajte popredajn servs.

Chyba tlaidiel

Problm me by na ktoromkovek relovom lnku. Odpojte varn dosku od napjania, chvku pokajte a Znova ju pripojte.Ak chyba pretrvva, zavolajte popredajn servis.

Chyba bezpenosti rel

Displej varnej Porucha Krok

Me by pokoden snma teploty dotykovho ovldania.

700 mm 55 mm

150 mm

Figure 3

490 mm+ 2 - 0

560 mm+ 2 - 0

Min. 70 mm

Figure 1

703 mm (70 cm hob) + 2 - 0

523 mm+ 2 - 0

593 mm (60 cm hob) + 2 - 0

Figure 2

Figure 4

10 mmmin

Figure 5

Bottom

Figure 6 Figure 7 Figure 8

Figure 9 Figure 10 Figure 11

5 m

m

138

.7 ()

" " . ." "

. " " "

. " . " "

" " " " "

""" . " ." " " " " .

" " . "

." ." "

.""" "

.""" "

" ." " "

. "" " ."""

D " ." " " "

09 AR

.8

: " "

D " "

D " " . "

.

F0

Fc

Ft

FE

Fb

FU / FJ

FA

FC / Fd

Fr

"

" . " "

" .

" .

" "

"

"

"

. D" ." " ."

" " " . .

"" " . ."

"" " . ."

." " ." "

. " " ." ."

. " " ." ."

. " " ." ."

. D" " ." " ."

. . " "

. . "/" "

: "-" " " : -

." : - .

. / .

. " (" / " ) "

" . " . ."

F

. " D F

.

. "-" "+" " " "

D " " " " " .0

" ." ".0

" " ." "0 0

.

"" ."-" "+" " "(1 .

") ".(0 0 (2

" "-" "+" " TBD (3

."

"-" " " " "99 "00 (4

."+" " ""00 "99

." 99 (5

" " (6 .

. "(7

. "" " " (8

) " (9 .("

" " " " (10

08 AR

. "

" " " " "(11

" " " " " " .D

. (" ) (" ) " "5 0 5 (12

. " " .D " " " " "

1

2

3

4

5

6

7

8

9

P

10

5

5

4

3

2

2

2

2

2

( - " ) "

" "

()

" " . " "" " " "

.( ) = " : f

" (" ") " 65

." " H

" " " " " 65

" " " .

. " "

. " " ""

. " "

" " " :

. " "

.6

.D " " " " .

" ( / ") " .

. " " .

" " " " .

. D" "

"" " .

.

:

. " -

. -

.D" -

:

. " " -

. " " 30 -

.D" -

. " -

30 Maxi

: . " " " " " " " .D " ." " "

. " " " " D ""

: " D

. 5

.

:5

. .

.

. .

" " : . D" " D

"/"

" ." " " "

. "" "

" "" (1

. " "

" " " " (2

. ""

. " " " " " (3

" " "

" " " " " "H

.() . "

" "" (1

. " "

." " " " H (2

. " " " " " "(3 " " "

. " " "

07 AR

" / "

"+" " " " " " -...--- :"-" P

-" "+" " " "/" .1 " " " ." "/" .+ "

."

+ "" P .2 - "" .

. P

. " " .3 . " " " " H

" "-" "+" " .4

"

" " . "

" " " "

. (" ) "

" " . " "" " . " . " " .

." " " "

"

. "-" "+" " " " "

" "" " " L

.D "

" ." " "

. " " ." " n

. " " " " " " :

. " " "

" /

" "" " " "

D .0

" .- 1 8

." " " " LED

. " "

." " " " " ." "

" " - 2 .8

. " " " " LED

" ) " " " " LED

.( " " LED

." " " " " "

" " " " " LED

." " " " " "

." "

"

" " ." " " " " " . " "

. " "LED

. " "

. " - + " "

" " " . :"

-

" "0

" " . " ( ) 5

. " " + "" "30 1

. " " . "

" 6-1" " 7

~ 220-240

HO5V2V2F 2,5 3

- ~ 3

4 3

HO5V2V2F 1.5x4 1.5 4

1.5x4 1.5 4

- ~ N

L1 / L2 / L3 = = N = PE

06 AR

220-240V 3 ~

P E

L1 L2

L3380-415V 2N ~

N

PE L1 L2

L3

PE L1

L2

220-240V ~

N

L

220-240V 2 ~ L2

PE L1PE

.4

" D .

" : .

. " " "

: . " "

. " "

" " : " " " .

.

" " - ."

" . :( ) " " "" " ."" "

) " " ( ) .( " "

" " " ." " " . " "

. " "

. " .D :5

" " " " " " " " . " " " . " .

. " " " .

. " " /

. " D " :

. 5

.

. -1 ." " " -2

" " . () -3

" " " " "" . "

" . " " ." "

" " " " " " " " "

. " " " "

" ) ( "" " ) " " "

.( " . "

" " " " 30 "

. -4

P

P4 5

0 0

1-3

2-4

5

6

7

"+".1

"-" .2

.3

" .4

.5

".6 () .7

05 AR

12

5

5

73

5

5

6

6

6

6

6

6

5

5 3

12

4

5

5

6

6

12

3 66

6

4 5 5

5

6

6

5

5 3

12

5

5

6

6

12

3

66

6 5

5

5

." "

.

" D " " :"

." " "

" " " "

. " "

" "" " " " "

.

. " " "

/ " " " "

. "

" "

. "

" D" " "

." " -

:" " "

-

( ) - V2N

: " " " "

" " " "

."" " " " " "

. " " " "

"" " " -

"" "" -

"" "" " -

. -

:

" " " -

"

. " -

:

" " "-

" " "-

" "-

" "

" " " --

"

" -

. " " -

:

:

" " "-

" " "-

" "-

"

"

" " -

" "

" -

:

23 1

( )

:

:" / " " "

"

()

( ) ""

. 1

04 AR

//EU D" D

.( ) " " "WEEE

(" " " ) "

" " ""

" D .( ) " "WEEE

" " " "

."

" " " ""

:"" D " "

. " " " " "

" " " " " "

" . "

. " " " " "

D " " " ." " "

.2

" " " " "

" ."

." D" " " "" " " "

" " " "

" "

. " "

D" "

. "

D " "

.( " )

." "

."" """ " "

. " " " "

" " " " :

" "

." D"

. " " " " "

" " . 3

" "" "

. " " "4

" " " " " " " .

.D " 5

" " . D " D" "

6 .

:

" " " " " -

( " " " " " " ) ."

7

. -

. " 8 -

( ) : " " " "

. " 9

.D . D" D" 10

" " " "

"" " . ""

.D

. "" " 11

.3

6

7

5

1-3 2-4

A B

C

2-4

A

C

B

5

C

A B

D

6

A B

C D

1-3

A B

C D

7

03 AR

" D" " D " " "

." " D " :"

" . " .D "

." " D " " :" " " " . D

. " " " " " :" . " "

" " ." " : "

. :" :" " " :"

. " " " " " D" .D " " " " " " " .

. " . " " :D"

. " " " " " "

." " " "

. " " "

. " " " " " " " ." " . " " " " " " . " " . D" "" " " " .

. " " "" " " " "

." " " " " " " " .

. " D" " " " "

." " " " " D " " " " . " " "" D (-) " " " " ." .(" ) "

. " "HO5V2V2-F " " "

. " . " "" " "

." D" " D . "

." " " "

. . "

. " " .

" . .

." ."

" " " " .D

. " " .

" /" "

AR

" ".1

".2 " .3

".4 .5

" ".6 .7 ".8

3.......................................................... 4............................................................. 4...............................................................

..................................................4

............6

..............................................................6

..................................................8 9.......................................................

.....................................................9

02 AR

The manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors contained in this brochure. We reserve the right to carry out modifications to products as required, including the interests of con sumption, without prejudice to the characteri stics relating to safety or function.

70 00

51 64

7

A 4

0

.2 02

1

R ev

_ 0

IT Il Produttore non si assume responsabilit per eventuali errori di stampa o errori di trascrizione all'interno di questa brochure. Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche ai prodotti a seconda delle necessit, compresi gli interessi di consumo, senza influenza alcuna sulle caratteristiche relative a sicurezza o funzionamento.

FR Le fabricant ne pourra tre tenu pour responsable de toute inexactitude rsultant d'erreurs d'impression ou de transcription contenues dans cette brochure. Nous nous rservons le droit d'apporter, le cas chant, des modifications aux produits, y compris dans l'intrt de la consommation et sans prjudice des caractristiques relatives la scurit et aux fonctions.

CZ Vrobce nezodpovd za nepesnosti vyplvajc z ppadnch chyb pi tisku nebo peklep v tto broue. Vyhrazujeme si prvo provdt pravy produkt podle poteby, vetn oblasti spoteby, ani by byly doteny vlastnosti tkajc se bezpenosti nebo funkce.

HR Proizvoa ne snosi odgovornost za bilo kakve netono tiskane podatke ili pogreke u prijepisu u ovoj brouri. Zadravamo pravo da po potrebi izmijenimo proizvod, ukljuujui interes potronje, ne dovodei u pitanje karakteristike u vezi sa sigurnou ili funkcioniranjem.

HU Agyrt nem tehet felelss a hasznlati utasts nyomdahibibl ered pontatlansgokrt. Fenntartjuk a termkek szksg szerinti mdostsnak jogt, belertve a fogyaszti rdekek ltal megkvetelt, a biztonsgi s mkdsi jellemzket nem befolysol mdostsokat.

PL Producent nie ponosi odpowiedzialnoci za jakiekolwiek nieprawidowoci wynikajce z bdw druku lub transkrypcji w niniejszej publikacji. Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzenia zmian w produktach, o ile takowe bd wymagane, majc rwnie na wzgldzie interesy konsumenta, bez wpywu na ich parametry zwizane z bezpieczestwem czy funkcjonowaniem.

RO Productorul nu va fi rspunztor pentru nicio inexactitate ce decurge din imprimarea sau erorile de transcriere cuprinse n prezenta brour. Ne rezervm dreptul de a modifica produsele dac este necesar, inclusiv privind consumul, fr a influena caracteristicile referitoare la siguran sau funcionare.

SI Proizvajalec ne odgovarja za morebitne netonosti, ki nastanejo zaradi tiska ali napak v prepisu te broure. Pridrujemo si pravico do sprememb izdelkov po potrebi, vkljuno z interesi porabe, brez poseganja v lastnosti v zvezi z varnostjo ali funkcijo.

SR Proizvoa nije odgovoran ni za kakve nedoslednosti koje proizilaze iz greaka u tampanju ili transkripciji u ovoj brouri. Zadravamo pravo da po potrebi izvrimo izmene proizvoda, ukljuujui interese potronje, ne dovodei u pitanje karakteristike u vezi sa bezbednou ili funkcionisanjem.

UK - , . , , .

BG , . , , , .

ES El fabricante no ser responsable de las inexactitudes debidas a los errores de impresin o transcripcin que pueda contener este folleto. Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones en los productos conforme sea necesario, incluidas las que beneficien al consumidor, sin perjuicio de las caractersticas relacionadas con la seguridad o la funcin.

NL De fabrikant is niet verantwoordelijk voor onnauwkeurigheden die het gevolg zijn van druk- of transcriptiefouten in deze brochure. Wij behouden ons het recht voor om wijzigingen in producten aan te brengen zonder dat de kenmerken met betrekking tot veiligheid of functies worden aangetast.

DE Der Hersteller haftet nicht fr Ungenauigkeiten aufgrund von Fehlern bei Druck oder Niederschrift, die in dieser Broschre enthalten sein knnen. Wir behalten uns das Recht vor, je nach Bedarf Vernderungen am Produkt vorzunehmen, einschlielich Belange des Verbrauchs, unbeschadet der Sicherheits- oder Funktionsmerkmale.

RU - - , . , , .

GR . , , .

AR

" " " ." " " " " .

AR

PT O fabricante no ser responsabilizado por qualquer incorreo resultante de erros de impresso ou transcrio presentes nesta brochura. Reservamo-nos o direito de efetuar alteraes aos produtos conforme necessrio, incluindo os interesses de consumo, sem prejuzo das caractersticas relacionadas com a segurana ou a funo.

GB

SK Vrobca nezodpoved za iadne nepresnosti obsiahnut v tejto brore spsoben chybami tlae alebo prepisu. Vyhradzujeme si prvo vykona zmeny na vrobkoch poda potreby, vrtane zlepen v zujme spotreby bez toho, aby dolo k negatvnemu ovplyvneniu bezpenostnchalebo funknchcharakteristk spotre

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the CH64FX Candy works, you can view and download the Candy CH64FX User Instructions on the Manualsnet website.

Yes, we have the User Instructions for Candy CH64FX as well as other Candy manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The User Instructions should include all the details that are needed to use a Candy CH64FX. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Candy CH64FX User Instructions is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Candy CH64FX User Instructions consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Candy CH64FX User Instructions free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Candy CH64FX User Instructions, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Candy CH64FX User Instructions as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.