Candy CDG32 1SPX User Instructions PDF

1 of 65
1 of 65

Summary of Content for Candy CDG32 1SPX User Instructions PDF

LIBRETTO ISTRUZIONI PIANI COTTURA INCASSO

INSTRUCTION MANUAL MULTIPURPOSE BUILT-IN HOBS

MANUEL DINSTRUCTIONS TABLES DE CUISSON ENCASTRABLES

GEBRAUCHSANLEITUNG EINBAUKOCHMULDEN

MANUAL DE INSTRUCCIONES ENCIMERAS A EMPOTRAR

MANUAL DE INSTRUES PLACAS DE COZINHA DE ENCASTRE

IT

FR

GB

DE

ES

PT

CANDY ELETTRODOMESTICI - Via Privata Eden Fumagalli - 20047 Brugherio Milano Italy

Avvertenze e consigli importanti per luso

IMPORTANTE! Questo manuale costituisce parte integrante dellapparecchio. Occorre conservarlo integro e a

portata di mano per tutto il ciclo di vita del piano di cottura. Consigliamo una attenta lettura di questo manuale e

di tutte le indicazioni in esso contenute prima dellutilizzo dellapparecchio. Conservare gli eventuali ricambi in

dotazione. Linstallazione dovr essere eseguita da personale qualificato e nel rispetto delle norme vigenti.

Questapparecchio previsto per un impiego domestico ed costruito per svolgere la seguente funzione:

cottura e riscaldamento dei cibi. Ogni altro uso va considerato improprio. Il costruttore declina ogni

responsabilit per cattiva installazione, manomissione, imperizia duso e per utilizzi diversi da quelli indicati

Gli elementi dellimballo (sacchetti in plastica, polistirolo espanso, nylon, ecc.) non devono

essere lasciati alla portata dei bambini, in quanto potenziali fonti di pericolo.

Limballo costituito da materiale riciclabile ed contrassegnato dal simbolo:

Non disperdere nellambiente.

Questo apparecchio non destinato ad essere usato da bambini e persone incapaci o inesperte alluso del

prodotto, a meno che non vengano sorvegliate o istruite riguardo alluso dellapparecchio da una persona

responsabile della loro sicurezza. Sorvegliare i bambini affinch non giochino con l'apparecchio. La sicurezza elettrica garantita solo quando il prodotto collegato ad un efficiente impianto di messa a terra

Dopo aver utilizzato il piano, assicurarsi che lindice delle manopole sia in posizione di chiusura e

chiudere il rubinetto principale del condotto derogazione del gas o il rubinetto della bombola.

Qualora decidesse di non utilizzare pi questapparecchio, prima di gettarlo al macero, si raccomanda di

renderlo inoperante nel modo previsto dalle leggi vigenti in materia di salute e tutela dellambiente, rendendo

innocue le parti che possono costituire elemento di pericolo per i bambini.

Per la manutenzione, la movimentazione, l'installazione e la pulizia dell'apparecchio,

si raccomanda di utilizzare opportuni mezzi di prevenzione e protezione.

La targa di identificazione, con i dati tecnici, si trova visibilmente posizionata sotto il carter ed

allegata a questo manuale. La targhetta sotto il carter non deve mai essere rimossa.

Non posare oggetti infiammabili sul piano cottura. Pericolo di incendio! Dopo utilizzata, la zona cottura spenta rimane calda per qualche minuto. Attenzione a non toccarla.

Non utilizzare fogli di alluminio, contenitori plastici o carta da cucina direttamente sull'apparecchio.

Nel caso vi sia un cassetto sotto al piano, preferibile non riporvi oggetti infiammabili o contenitori spray.

Il cavo di alimentazione dev'essere lontano dalle zone cottura, potrebbe venire danneggiato.

Le zone di cottura e le pentole e padelle devono essere sempre asciutte e pulite.

Se si trova una crepa sul piano; se le zone cottura si surriscaldano; se il display o le manopole non funzionano

correttamente, spegnere immediatamente l'apparecchio e contattare il servizio di assistenza.

In caso di malfunzionamento, non provare a riparare l'apparecchio da s ma chiamare un tecnico qualificato.

Non cucinare mai con pentole vuote, di ferro, di alluminio oppure col fondo rovinato o sporco.

Potrebbe rovinarsi il piano. Utilizzare solamente pentole o padelle in acciaio inox.

Non appoggiare pentole o padelle calde, oggetti appuntiti o pesanti nella zona comandi, manopole o cornice.

Lo zucchero ed altri alimenti granulosi possono rovinare il piano. Ogni cibo rovesciato dev'essere rimosso

immediatamente, dai vetri, con lo specifico raschietto per vetro. Attenzione, il raschietto ha la lama tagliente.

I seguenti danni non intaccano il corretto funzionamento dell'apparecchio: la formazione di residui gelatinosi

dovuti alla fusione di cibi; graffi dovuti a sale o ad alimenti corrosivi; scolorazione delle parti in acciaio.

Per la pulizia dell'apparecchio, utilizzare solamente acqua calda ed un detergente non aggressivo;

Evitare assolutamente l'uso di idropulitrici ad alta pressione o pulitrici a getto di vapore

Queste istruzioni sono valide solamente per i paesi di destinazione i cui simboli di identificazione

figurano sulla targhetta posta nel libretto istruzioni e sullapparecchio

Dichiarazione di Conformit CE Questo apparecchio conforme alle seguenti normative comunitarie:

93/68/CE: Norme Generali 2009/142/CE: Apparecchi a gas

2004/108/CE: Compatibilit elettromagnetica 2006/95/CE: Bassa tensione

89/109/CE: Materiali od oggetti che possono venire a contatto di generi alimentari

Regolamento CE n 1935/2004: Idoneit dei materiali al contatto con i cibi

Avvertenze: Questo apparecchio stato studiato per essere incassato sui mobili.

- La classe di installazione del tipo "3" per la parte gas e del tipo "Y" per le parti elettriche;

- I mobili a cui andr accoppiata devono resistere ad una temperatura di almeno 90C;

- Per una corretta installazione, vedere il paragrafo relativo ed i disegni di riferimento;

- L'utilizzo di un apparecchio di cottura a gas comporta la produzione di calore ed umidit nel locale

in cui installato; Fare in modo che la cucina sia ben areata: tenere aperti gli orifizi di aerazione

naturale, o installare un dispositivo di aerazione forzata (cappa di ventilazione). Un utilizzo intenso

e prolungato dell'apparecchio pu richiedere un'aerazione supplementare, ad esempio aprendo

una finestra, o un'aerazione pi efficace, come per esempio, aumentando la velocit della cappa.

Questo libretto prevede diversi tipi di piani cottura,

dalla targhetta che si trova sul retro, Lei pu individuare il modello (Mod. Tc) corrispondente.

Con questa sigla e le indicazioni contenute nei prossimi paragrafi, guardando le figure poste alla

fine del manuale, Lei potr conoscere caratteristiche e funzionalit del suo apparecchio.

Ad esempio:

Legenda: (1) Marchio commerciale

(2) Modello corrispondente

(3) Codice tecnico

(4) Codice commerciale

(5) Potenza di esercizio

(6) Voltaggio e frequenza

(7) Paese di destinazione e dati gas

(8) Potenza bruciatori gas (dove presenti)

(9) Consumo bruciatori gas (dove presenti)

Bruciatori a gas L'afflusso del gas ai bruciatori regolato dalle manopole di figura 2 che comandano i rubinetti. I simboli (con grafica variabile a secondo della versione scelta) sono serigrafati sul pannello comandi. Facendo coincidere l'indice con i simboli serigrafati si ottiene quanto segue:

Rubinetto chiuso, nessuna erogazione di gas; Portata massima, massima erogazione di gas; Portata minima, minima erogazione di gas;

Accensione dei bruciatori Questi modelli sono dotati di una valvola di sicurezza che interrompe il flusso di gas qualora la fiamma dovesse, per un qualsiasi motivo, spegnersi. Per ripristinarne il funzionamento, riportare la manopola in posizione "rubinetto chiuso" e ripetere le seguenti operazioni di accensione: Ruotare la manopola del rubinetto gas fino alla posizione di massima erogazione, quindi premere e mantenere la pressione per 4-5 secondi.

Avvertenze: - Una volta acceso il bruciatore, regolare la fiamma fino all'intensit desiderata, comunque sempre

compresa tra le posizioni di massima e minima erogazione e mai tra la massima erogazione e la posizione di rubinetto chiuso.

CARATTERISTICHE DEL PIANO

USO DEL PIANO COTTURA

- Se il bruciatore fatica ad accendersi oppure la fiamma risulta alta e/o irregolare, spegnere subito portando la manopola in posizione "nessuna erogazione" e chiamare il Servizio Assistenza

- Qualora particolari condizioni del gas erogato localmente rendano difficoltosa l'accensione del bruciatore, si consiglia di provare a ripetere l'operazione senza nessun contenitore sulle griglie e con la manopola in posizione di minima erogazione.

- Attenzione: i dispositivi di accensione elettrica non possono essere azionati per pi di 15 secondi. Se dopo tale periodo il bruciatore non si acceso, attendere almeno 1 min. prima di ripetere l'operazione

Griglie Le griglie del piano cottura sono state progettate per rendere agevole e sicuro l'utilizzo del prodotto.

Consigliamo di verificare, prima di ogni utilizzo, il corretto posizionamento e la stabilit delle stesse.

Inoltre, verificare periodicamente, che i gommini di appoggio siano integri e posizionati correttamente.

griglia per piccoli recipienti (optional, fig.1/A)

Si appoggia solamente sopra la griglia del bruciatore ausiliario (il pi piccolo) quando vengono impiegati

recipienti di piccolo diametro, per evitare il loro rovesciamento.

griglia speciale per pentole "WOK" (optional, fig.1/B)

Si appoggia solamente sopra la griglia del bruciatore triplacorona, quando si impiegano pentole "WOK"

(a fondo concavo). Si raccomanda, per non causare gravi anomalie di funzionamento del bruciatore,

di non utilizzare pentole WOK senza questa speciale griglia e di non utilizzarla per pentole a fondo piatto.

Scelta del bruciatore La simbologia stampigliata sulla zona comandi (figura 2) accanto alle manopole indica la corrispondenza

tra la manopola ed il bruciatore. La scelta del bruciatore pi adatto dipende dal diametro e dalla capacit

dei bruciatori (vedere tabella sottostante).

E' necessario che il diametro della pentola o padella sia adeguato alla potenza del bruciatore,

per non comprometterne il rendimento.

Diametro pentole

Piastre elettriche Avvertenze: - non cucinare mai il cibo direttamente sulle piastre elettriche, ma in apposite pentole o contenitori.

- evitare assolutamente il funzionamento delle piastre senza recipienti; l'uso a vuoto delle piastre,

pu causare surriscaldamenti, rottura dell'apparecchio e principi di incendio.

- non versare liquidi n appoggiare oggetti sopra le piastre quando ancora calde.

- Non utilizzare il piano se la superficie rotta o danneggiata; nel caso si noti unincrinatura del piano,

disinserire immediatamente lapparecchio dalla rete elettrica e chiamare il Centro Assistenza.

- Ricordare che le zone di cottura rimangono calde per un tempo abbastanza lungo (circa 30 min.)

dopo lo spegnimento; evitare di venire in contatto con le parti calde e tenere al sicuro i bambini.

- Non utilizzare pulitori a vapore o ad alta pressione

- Non appoggiare sulle zone di cottura (piastre o vetro) materiale infiammabili (carta, plastica, ecc)

- Nei piani vetroceramici, non lasciare cadere n appoggiare oggetti pesanti o appuntiti sul vetro

- Non fissare intensamente le lampade alogene del piano cottura.

260 mm

240 mm

240 mm

riduzione)

200 mm

Bruciatore

A

minimo massimo

140 mmAusiliario 60 mm (con

TR

R Rapido

Tripla-corona

Accensione delle piastre elettriche: L'accensione delle piastre elettriche avviene ruotando le manopole nella posizione voluta.

I numeri da 1 a 6 oppure da 1 a 10 (figura 3), a seconda se il piano dotato di commutatori

o di regolatori di energia, indicano le posizioni di funzionamento della piastra elettrica ed segnalato

da una spia luminosa presente sul cruscotto comandi.

Uso delle piastre elettriche: Una volta raggiunto il calore desiderato, regolare la potenza di emanazione tenendo conto che le

piastre elettriche continueranno ad emanare calore per diversi minuti dopo il loro spegnimento.

In relazione al tipo di vivanda, regolare l'intensit della potenza delle piastre, seguendo i consigli seguenti:

Spento

Per mantenere i cibi caldi e per riscaldare piccoli quantitativi di liquido

Lenta bollitura, per minestre, pasta, risotti, continuazione della cottura a vapore, cottura di bistecche e fritti Rosolatura delle carni, patate arrosto, pesce fritto e per portare a bollitura grandi quantit di acqua Fritture rapide, bistecche ai ferri, ecc

Tipo di piastre elettriche: piastre elettriche in ghisa (fig.17)

Il piano cottura monta piastre elettriche in ghisa, che possono essere di 145mm o 180mm, di tipo

normale o rapido. La piastra rapida si distingue dalla normale per la presenza di un bollino rosso al

centro, e si differenzia essenzialmente per:

- Potenza maggiore;

- Raggiungimento pi rapido della emperatura desiderata;

Alcune piastre elettriche sono dotate di un termostato di sicurezza che limita la potenza ed interrompe

la tensione in caso di surriscaldamento della piastra (per esempio, se dimenticata accesa).

piastre vetroceramiche (fig.19)

Il piano in vetroceramica presenta la caratteristica di permettere una rapida trasmissione del calore

in senso verticale dagli elementi riscaldanti posti sotto al vetro ai contenitori poggiati su di esso.

Il vetro concepito in modo tale che il calore non si propaghi invece in senso orizzontale, al di

fuori delle zone cottura contrassegnate dalla grafica sul vetro.

Questo tipo di piani cottura dotato di una lampada calore residuo che segnala quando la

temperatura della zona cottura al di sopra dei 70C, anche ad apparecchio spento.

Evitare assolutamente di venire a contatto con le zone cottura o di avvicinarvi

oggetti infiammabili fino a che tale lampada non sia spenta.

La lampada si spegne automaticamente quando il calore scende sotto ai 70C.

Vetroceramico grill Fig.18

Questo speciale vetro grill stato studiato per poter permettere la cottura dei cibi su di esso.

- Non utilizzare pentole o padelle, possono graffiare il vetro e comprometterne la funzione;

posizione manopola

Riscaldare grandi quantit, frustare creme e salse

Per operazioni di fusione (burro o cioccolato)

Tipo di cottura

2

Regolatori

figura 3/B

0 1 2

9 10

5 6 7

3 4

8 8

6

5

4

3

1

0 figura 3/A

Commutatori

- Rivestimenti o pellicole in alluminio non sono utilizzabili a contatto diretto del vetro;

- Non pulirlo tramite agenti che possano essere corrosivi o nocivi per la salute,

utilizzare un panno morbido e acqua tiepida;

Barbecue Fig.21

Laccensione della resistenza si ottiene ruotando in senso orario la manopola,

di conseguenza il relativo termostato, il quale comprende una graduazione da 1 a 10 .

La lampada spia accesa indica linserimento della resistenza. E da ritenersi normale,

per certi tipi di lampada, il permanere di una leggera illuminazione anche a piastre disinserite.

Uso della griglia:

Consigliamo di verificare, prima dogni utilizzo, lesatto posizionamento e la sua stabilit sul piano.

Inoltre, verificare che i gommini dappoggio siano sempre integri e sistemati correttamente.

Pietra lavica:

deve essere posizionata dentro la vaschetta di utilizzo dopo aver eliminato il sacchetto di contenimento.

Una volta terminato il posizionamento si pu procedere con laccensione della resistenza.

Friggitrice Fig.20

La regolazione della temperatura di cottura si ottiene ruotando in senso orario la manopola, fino ad un max.

di 200C. Allinserimento della resistenza si accendono due spie, una verde ed una rossa. La rossa si

spegne al raggiungimento della temperatura selezionata. E da ritenersi normale, per certi tipi di lampada,

il permanere di una leggera illuminazione anche a piastre disinserite.

Consigli ed avvertenze :

Lolio per la cottura deve essere posizionato nellapposita vaschetta prima dellaccensione dellapparecchio.

A fine cottura riportare le manopole in posizione 0 spento ed attendere il raffreddamento dellolio prima

di evacuarlo dalla vaschetta. In caso di rottura del termostato di regolazione si attiver un termostato a

riarmo manuale che dovr essere riattivato da un tecnico specializzato.

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE Importante! - le istruzioni sono rivolte ad un installatore qualificato;

- l'apparecchiatura deve essere installata correttamente, in conformit alle norme in vigore;

- qualsiasi intervento deve essere eseguito con l'apparecchio elettricamente disinserito;

Installazione nel top (piano del mobile) Il piano di cottura pu essere installato in tutti i mobili, purch resistenti al calore (almeno 90C);

Le dimensioni del foro da praticare per l'incasso nel piano del mobile e le distanze minime da rispettare

con le pareti posteriori, laterali e sovrastanti l'apparecchio, sono indicate nella figura 4.

Coibentazione sottostante (fig.6):

- se il piano cottura installato senza che ci sia un forno sotto di esso, tassativo l'impiego di un pannello

di coibentazione posto tra il fondo del piano ed il mobile sottostante, ad una distanza minima di 10mm

- Se il piano cottura installato sopra ad un forno, posizionare il pannello di separazione ad una distanza

minima di 15mm, e seguire le istruzioni di installazione relative al forno assicurando ci sia sufficiente

aerazione come illustrato in figura 6.

In ogni caso, la connessione elettrica dei due apparecchi dev'essere effettuata

separatamente, sia per ragioni di sicurezza che per facilitarne eventuali interventi in caso di necessit.

Si consiglia di usare un forno dotato di sistema di ventilazione interna forzata.

Fissaggio del piano (fig.7): Il fissaggio del piano cottura sul mobile dev'essere effettuato come segue:

- posizionare l'apposita guarnizione sigillante fornita in dotazione [C] lungo il perimetro esterno del

foro praticato nel mobile seguendo lo schema indicato in fig.4, in modo che le estremit delle

striscie siano perfettamente unite tra loro senza sormontarsi;

- Sistemare il piano nel foro del mobile curandone la centratura;

- Fissare il piano al mobile con le apposite staffe [A] fornite in dotazione, come illustrato in figura 7.

Una corretta installazione della guarnizione sigillante, offre un'assoluta garanzia contro infiltrazioni di liquidi.

Locale di installazione e scarico dei prodotti della combustione:

Attenzione: l'apparecchio deve essere installato ed usato esclusivamente in locali idonei,

e comunque in conformit alle leggi vigenti in materia.

L'installatore deve fare riferimento alle in vigore per quanto riguarda la ventilazione e l'evaquazione

dei prodotti della combustione. Si ricorda a tal proposito che l'aria necessaria alla combustione

di 2m3/h per ogni kW di potenza (gas) installata.

locale di installazione

Il locale dove viene installata l'apparecchiatura a gas deve avere un naturale afflusso d'aria necessaria

alla combustione del gas (norme UNI-CIG 7129 e 7131).

L'afflusso dell'aria deve venire direttamente da una o pi aperture praticate su una sezione libera di

almeno 100cm2 (A). Nel caso di apparecchi privi di valvola di sicurezza, questa apertura deve

avere una sezione minima di almeno 200 cm2 (fig.8)

Questa apertura deve essere approntata in modo da non risultare ostruita n dall'interno n dall'esterno

e posizionata vicino al pavimento e dal lato opposto rispetto all'evacuazione dei prodotti della combustione.

Qualora non fosse possibile praticare le necessarie aperture, l'aria necessaria pu essere introdotta

da un locale adiacente, ventilato come richiesto, purch questo locale non sia una camera da letto,

un ambiente pericoloso o in depressione (UNI-CIG 7129).

scarico dei prodotti della combustione

Gli apparecchi di cottura a gas devono scaricare i prodotti della combustione attraverso cappe

collegate a canne fumarie oppure direttamente all'esterno (fig.8)

In caso non sia possibile installare una cappa, necessario l'impiego di un'elettroventilatore

applicato ad una parete esterna o alla finestra dell'ambiente.

Questo elettroventilatore deve avere una portata tale da garantire un ricambio d'aria nel

locale cucina pari ad almeno 3/5 volte il suo volume (UNI-CIG 7129).

componenti illustrati in figura 8:

A apertura per entrata dell'aria

C cappa per evacuazione prodotti della combustione

E elettroventilatore per evacuazione dei prodotti della combustione

Allacciamento all'impianto gas Prima dell'installazione assicurarsi che le condizioni di distribuzione locale (natura e pressione del gas

erogato) e le regolazioni del piano siano compatibili, confrontandole con le targhette tecniche del prodotto.

Verificare inoltre che il locale sia conforme come da capitoli precedenti.

Il collegamento gas deve essere eseguito in conformit alle norme UNI-CIG 7129 e 7131.

Il piano di cottura deve essere collegato alla rete gas mediante tubi metallici rigidi oppure tubi flessibili

in acciaio inox a parete continua, conformi alla norma UNI-CIG 9891, con estensione massima di 2 mt.

Assicurasi, nel caso di utilizzo di tubi flessibili, che non vadano in contatto con parti mobili o schiacciati.

Il collegamento deve essere effettuato in modo da non provocare sollecitazioni di alcun genere

sull'apparecchio.

Il raccordo di entrata del gas filettato G" (fig.12).

Per collegamenti ISO R7 non necessario interporre la guarnizione;

Per collegamenti ISO R228 necessario interporre la rondella di testa fornita in dotazione.

Dopo le operazioni di allacciamento, si dovr assolutamente verificare la tenuta delle

connessioni tramite prodotti specifici in commercio o tramite una soluzione saponosa.

Collegamento elettrico L'apparecchio dev'essere allacciato alla rete elettrica verificando in precendenza che la tensione

di rete corrisponda ai valori indicati nella targhetta caratteristiche del prodotto e che la sezione dei

cavi dell'impianto elettrico possa supportare il carico di tensione indicato anch'esso nella targhetta.

La spina utilizzata per la connessione deve essere a norma, idonea alla potenza assorbita dal piano.

Per il collegamento diretto alla rete, necessario prevedere un dispositivo che assicuri la disconnessione

dalla rete in caso di necessit, con una distanza di apertura dei contatti che consenta la disconnessione

completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III, conformemente alle norme di installazione.

Avvertenze: - Non utilizzare riduzioni, adattatori o deviatori per l'allacciamento alla rete elettrica,

in quanto potrebbero surriscaldarsi e provocare incendi;

- Il collegamento a terra dell'apparecchio obbligatorio a norma di legge (fig.10)

In caso di sostituzione del cavo di alimentazione, utilizzare un cavo avente le stesse caratteristiche di

quello fornito di serie, adatto al carico di tensione di esercizio e dev'essere richiesto al Servizio Assistenza.

E' inoltre necessario che l'estremit che andr collegata all'apparecchio abbia il filo di messa a terra

colore giallo-verde pi lungo di circa 20mm rispetto agli altri.

Per la sezione del cavo di alimentazione, consultare la tabella sottostante:

Tipo di piano

Solo con bruciatori a gas

Con una piastra elettrica da 1000W

Con una piastra elettrica da 1500W o con 2 piastre elettriche

Barbecue - Friggitrice

E' necessario inoltre che venga rispettato il seguente codice-colore durante il collegamento dei cavi:

BLU NEUTRO (N) MARRONE FASE (L) GIALLO-VERDE TERRA ( )

- Si deve poter scollegare l'apparecchio dopo l'installazione. La disconnessione pu essere effettuata

tramite una spina oppure un interruttore previsto nella rete, conformemente alle regole d'installazione.

- Se il cavo di alimentazione danneggiato, deve essere tempestivamente sostituito dal costruttore,

del Servizio Assistenza, o da un tecnico qualificato, onde prevenire rischi.

ADATTAMENTO A DIVERSI TIPI DI GAS Qualora dovesse rendersi necessario l'adattamento del piano ad un gas differente da quello predisposto di

serie, si dovranno sostituire gli iniettori con quelli relativi al gas richiesto (reperibili presso i centri assistenza)

La scelta degli iniettori da montare deve tener conto delle tabelle iniettori poste alla fine del manuale.

Gli iniettori sono identificabili con il diametro, espresso in centesimi di mm, stampigliato sugli iniettori stessi.

sezione cavo

0,75 mm 2

0,75 mm2

1,50 mm2

1,50 mm2

Sostituzione degli iniettori: - Togliere le griglie e gli spartifiamma dal piano cottura;

- Con una chiave fissa a tubo sostituire gli iniettori "J" (fig.9) con quelli relativi al gas da utilizzare

- Rimontare i bruciatori;

I bruciatori non richiedono la regolazione dell'aria primaria.

Regolazione del minimo (fig.9): Dopo aver sostituito gli iniettori, accendere il bruciatore e sfilare la manopola. Posizionare il rubinetto sul

minimo, con un cacciavite all'interno dell'asta: avvitare per diminuire la fiamma, svitare per aumentarla.

Per il gas GPL (G30/G31) la vita di regolazione va avvitata completamente.

Il risultato dovr essere una piccola fiamma omogenea e regolare lungo tutta la corona del bruciatore.

Verificare inoltre che:

- ruotando rapidamente il rubinetto dalla pos. di massima erogazione alla minima il fuoco non si spenga

- nel caso di piani con valvola di sicurezza, la fiamma al minimo deve lambire leggermente la termocoppia

- acceso alcuni minuti al minimo, il fuoco non si deve spegnere

Per una buona conservazione del piano cottura, occore pulirlo regolarmente al termine di ogni

utilizzo, dopo averlo lasciato raffreddare.

- Non utilizzare detergenti e spugne abrasive oppure oggetti appuntiti per pulire il pianale

- Evitare assolutamente l'uso di idropulitrici ad alta pressione o pulitrici a getto di vapore

- non utilizzare detergenti alcoolici e/o infiammabili

Parti smaltate: Tutte le parti smaltate devono essere lavate solamente con una spugna, acqua e sapone o altri prodotti

specifici comunque non abrasivi. Al termine vanno asciugate accuratamente.

Pianale in acciaio inox: Il pianale con acciaio inox va pulito con un panno umido e con prodotti reperibili in commercio.

Dopo averlo risciacquato asciugare possibilmente con una pelle di daino.

Griglie: Le griglie del piano sono state progettate per poter essere lavate anche in lavastoviglie.

Le griglie in acciaio inox possono assumere, nella zona dei bruciatori, una colorazione bluastra (a causa

della temperatura elevata). Se non gradito, si pu attenuare l'effetto con prodotti reperibili in commercio.

Bruciatori: I bruciatori, composti di due pezzi (coperchio+bruciatore), possono essere tolti e lavati separatamente.

Dopo la pulizia devono essere accuratamente asciugati e riposizionati perfettamente nella loro sede.

Nei modelli dotati di accensione elettrica, verificare che l'elettrodo "E" (fig.11) sia sempre pulito.

Nei modelli provvisti di valvola di sicurezza, pulire periodicamente la sonda "T" (fig.11) in modo da

permettere il regolare funzionamento della valvola di sicurezza.

Sia l'elettrodo che la sonda devono essere pulti con cautela in quanto parti sensibili.

Per evitare danni all'accensione elettrica, non utilizzarla quando i bruciatori non sono in sede.

Piastre elettriche: La pulizia delle piastre elettriche in ghisa deve essere effettuata a piastre spente e comunque non calde.

Pulire con uno stofinaccio umido, rifinire con uno straccio imbevuto di olio minerale.

Nei piani vetroceramici non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti appuntiti in metallo per pulire il vetro,

PULIZIA E MANUTENZIONE

in quanto possono graffiare la superficie, provocando un danneggiamento del vetro.

Utilizzare solamente detergenti neutri e comunque non infiammabili.

Piastre vetroceramiche La pulizia delle piastre elettriche deve avvenire con quest ultime appena tiepide.

Pulire con uno strofinaccio umido, rifinire con raschietto (optional).

Manutenzione Gli apparecchi di cottura, al d l di una corretta gestione e pulizia, non necessitano di particolare

manutenzione, tuttavia si raccomanda di far eseguire un controllo da un tecnico autorizzato almeno

una volta ogni due anni.

Qualora si noti qualcosa al di fuori dell'ordinario utilizzo (eccessivo indurimento nella rotazione delle

manopole, difficolt nell'accensione dei fuochi, odore di gas, ec) chiudere immediatamente

il rubinetto generale e chiamare il servizio assistenza tecnica.

Nel caso si debba sostituire il rubinetto, dev'essere cambiata anche la relativa guarnizione.

Coperchio in vetro Nel caso in cui il piano fosse provvisto di coperchio in vetro, prestare le seguenti attenzioni:

- Non appoggiare pentole calde sopra il coperchio quando chiuso.

- Rimuovere gli eventuali liquidi tracimati sopra di esso prima di aprirlo.

- A seguito di riscaldamento potrebbe rompersi.

Spegnere tutti i bruciatori e le piastre elettriche ed aspettare che si raffreddino prima di chiuderlo.

Servizio assistenza clienti Prima di chiamare il servizio Assistenza Tecnica

In caso di mancato funzionamento del piano vi consigliamo di:

- Verificare il buon inserimento della spina nella presa di corrente;

- Verificare che lafflusso di gas sia regolare.

Nel caso non sindividui la causa di mal funzionamento:

spegnere lapparecchio, non manometterlo e chiamare il Servizio di Assistenza Tecnica.

CERTIFICATO DI GARANZIA CONVENZIONALE: cosa fare? Il Suo prodotto garantito, alle condizioni e nei termini riportati sul certificato inserito nel prodotto ed in base alle previsioni del decreto legislativo 24/02, nonch del decreto legislativo 6 settembre 2005, n. 206, per un periodo di 24 mesi decorrenti dalla data di consegna del bene.

Cos come riportato nei testi dei Decreti Legislativi citati, il certificato di garanzia dovr essere da Lei conservato, debitamente compilato, per essere mostrato al Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato, in caso di necessit, unitamente ad un documento fiscalmente valido rilasciato dal rivenditore al momento dell acquisto (bolla di consegna, fattura, scontrino fiscale, altro) sul quale siano indicati il nominativo del rivenditore, la data di consegna, gli estremi identificativi del prodotto ed il prezzo di cessione.

Resta pure inteso che, salvo prova contraria, poich si presume che i difetti di conformit che si manifestano entro sei mesi dalla consegna del bene esistessero gi a tale data, a meno che tale ipotesi sia incompatibile con la natura del bene o con la natura del difetto di conformit, il Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato Gias, verificato il diritto all intervento, lo effettuer senza addebitare il diritto fisso di intervento a domicilio, la manodopera ed i ricambi. Per contro, nel successivo periodo di diciotto mesi di vigenza della garanzia, sar invece onere del consumatore che intenda fruire dei rimedi accordati dalla garanzia stessa provare l esistenza del difetto di conformit del bene sin dal momento della consegna; nel caso in cui il consumatore non fosse in grado di fornire detta prova, non potranno essere applicate le condizioni di garanzia previste e pertanto il Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato Gias effettuer l intervento addebitando al consumatore tutti i costi relativi.

ESTENSIONE DELLA GARANZIA FINO A 5 ANNI : come? Le ricordiamo inoltre che sullo stesso certificato di garanzia convenzionale Lei trover le informazioni ed i documenti necessari per prolungare la garanzia dell apparecchio sino a 5 anni e cos, in caso di guasto, non pagare il diritto fisso di intervento a domicilio, la manodopera ed i ricambi. Per qualsiasi informazione necessitasse, La preghiamo rivolgersi al numero telefonico del Servizio Clienti 199 12 13 14.

ANOMALIE E MALFUNZIONAMENTI: a chi rivolgersi ? Per qualsiasi necessit il centro assistenza autorizzato a Sua completa disposizione per fornirLe i chiarimenti necessari; comunque qualora il Suo prodotto presenti anomalie o mal funzionamenti, prima di rivolgersi al Servizio Assistenza Autorizzato, consigliamo vivamente di effettuare i controlli indicati sopra.

UN SOLO NUMERO TELEFONICO PER OTTENERE ASSISTENZA. Qualora il problema dovesse persistere, componendo il Numero Utile sotto indicato, sar

messo in contatto direttamente con il Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato che opera nella Sua zona di residenza. Attenzione, la chiamata a pagamento; il costo verr comunicato, tramite messaggio vocale, dal Servizio clienti dell operatore telefonico utilizzato. Dettagli sono presenti sul sito internet www.candy.it

indispensabile che comunichi al Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato la sigla del prodotto ed il numero di matricola (16 caratteri che iniziano con la cifra 3) che trover sul certificato di garanzia. In questo modo Lei potr contribuire ad evitare trasferte inutili del tecnico, risparmiando oltretutto i relativi costi.

SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI

E' MATRICOLA DEL PRODOTTO. Dove si trova?

Important warnings and tips for use

IMPORTANT! This manual constitutes an integral part of the appliance. It must be kept intact and within

easy reach during the entire life of the cooktop. Please carefully read this manual and all the instructions

contained herein before using the appliance. Keep any spare parts supplied with the appliance.

Installation and all gas/electric connections must be carried out by a qualified technician in accordance

with the manufacturer's instructions and in full compliance with current laws and safety regulations.

This appliance is intended solely for domestic use and is designed for the following functions:

cooking and reheating food. Any other use is considered as improper.

The manufacturer declines all liability resulting from poor installation, tampering, inexpert use and use for purposes other than those specifically stated.

Check that the appliance has not been damaged during transport; Keep all packaging materials

(plastic bags, polystyrene foam, nylon, etc.) away from children, as they are potentially dangerous.

The packaging material is recyclable, and marked with the recycling symbol

Dispose of the appliance responsibly

This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Electrical safety can only be guaranteed if the product is connected to a suitable earth connection.

After using the cooktop, ensure the indicator on the knob is turned to the "off" position.

Should you decide not to use the appliance any longer, before scrapping it make it unusable in accordance

accordance with current environmental health and safety laws, ensuring any parts which might

constitute a danger to children are rendered harmless.

Warning: in case of disassembly, maintenance and cleaning of the appliance, be careful.

Please use suitable prevention and protection equipment

The label with technical specifications is placed under the bottom and in the manual. Do not remove it.

Never place inflammable objects on the hob. FIRE HAZARD! When a cooking zone is turned off, it remains hot for a while. During this time avoid touching the hot zone.

Do not use aluminium foil or plastic containers (the protective films are not suitable for this hob)

If there is a drawer under the hob, it is advisable not to keep inflammable objects or spray cans in it.

The power supply cable must never touch hot cooking zones, it might get damaged.

The cooking zone and pan bottom must always be dry and clean.

If you find cracks on the appliance; if the cooking zones are overheated; if the display or the knobs does

not work or if the hob turn-off by itself: immediately turn-off the appliance and call the assistance service.

In case of any malfunction, do not attempt to repair the hob by yourself, but contact the assistance service

Do not cook with empty pan, especially if it is an enamelled or aluminium pan.

Pan bottoms and ceramic glass could be damaged. Use only stainless steel pots and pans

Never place hot pans, frying pans, hard or poinjted objects on the control panel, knobs area or the frame

Sugar and other food with high sugar content will damage the hob. Any spilt food must be removed

immediately with a scraper for glass. Warning !!! The optional scraper for glass has a sharp blade.

The following damages will not affect the correct functioning or the stability of the appliance:

The formation of gelatinous residues due to melted sugar or food with a high sugar content; Scratches

due to salt, sugar or sand grains or rough pan bottoms; metal colour from pan stands.

Only use warm water with a mild detergent. Do not use corrosive or abrasive products,

as they could damage the surfaces. Warning: a steam cleaner is not to be used to clean the appliance.

Declaration of Conformity This appliance is in compliance with the following European Directives:

93/68/CE : General regulations 2006/95/CE : Concerning low tensions

2009/142/CE : Concerning gas appliances 89/336/CE : Electromagnetic compatibility

CE Regulation n 1935/2004: this appliance is suitable to come in contact with food products.

These instructions are valid only for those countries whose ID initials appear on the

data plate found on the instructions handbook and on the appliance.

Warnings: This appliance is designed to be built into a housing unit.

- The installation class is type 3 for gas and type Y for electric parts.

- Housing units must be designed to withstand temperatures of up to 90C or over.

- For correct installation, refer to the relevant paragraph and reference drawings.

- The use of a gas cooking appliance produces heat and humidity in the room in which it is

installed. Ensure the kitchen is well ventilated: keep natural ventilation openings open, or install

a mechanical ventilation device (extractor hood with exhaust duct). In the case of intensive or

prolonged use of the appliance it may be necessary to provide additional ventilation, for example,

by opening a window, or more efficient ventilation, for example by increasing the hood speed.

This handbook is valid for several types of cooktop.

Refer to the data plate on the back in order to identify the model that corresponds to your appliance.

These informations, together with the instructions and the illustrations in the following paragraphs

will show you the characteristics of your appliance.

An Example: Legend:

Trade Mark

Corresponding model

Technical code

Customer code

Power inputs

Voltage and frequency data

Country of target market and gas details

Gas burners power

Gas burners consumptions

Gas burners

The delivery of gas to the burners is controlled by the knobs shown in fig.2 that in turn control the taps.

The symbols, depending on the various versions, may be printed over or under the knobs.

By moving the indicator to coincide with the printed symbols, the following adjustment can be made:

Tap closed, no gas delivery

Maximum capacity, maximum gas delivery

Minimum capacity, minimum gas delivery

Burners ignition These models are equipped with safety valves which automatically shut off the gas delivery

in the event the burner should, for any reason, go out. To relight the burner, turn the knob to

position "tap closed" and repeat the ignition procedure following:

For ignite a burner, turn the gas tap knob to the maximum delivery position,

then press and hold down it for about 45 seconds.

Warnings: - Once the burner is light on, adjust the flame by turning the knob to obtain the desired intensity.

The setting must always be positioned between the maximum and minimum, and never

USING THE COOKTOP

(9)

COOKTOP SPECIFICATIONS

(1)

(2)

(7)

(8)

(3)

(4)

(5)

(6)

between the maximum setting and the off position.

- If the burner is difficult to light on, or if the flame is tall or irregular, turn off immediately

turning the knob to "off" position and call Assistance Service.

- If the particular nature of the local gas supply makes it difficult to ignite the burners with the knob

turned to the maximum setting, repeat the operation without a pan in position and with the knob

turned to the minimum setting and without pan stands.

- Warning: The ignition device must not be used for more than 15 seconds. If after this length of time the

burner does not light, or if it goes out again accidentally, wait 1 minute before trying to ignite it again

Grids The panstand grids are designed to make the appliance easy and safe to use. Always check the

panstand grids are properly positioned before using the appliance. Furthermore, always check the

protective rubber feet are all present and correctly positioned.

Grid for small pots or pans (optional - Fig.1A)

This is placed on top of the auxiliary burner grid (the smallest one) when pots or pans of reduced

diameter are used, to avoid unbalancing.

Special "WOK" support grid (optional - Fig.1B)

This is placed on top of the triple crown burner when using a WOK (concave bottom pan).

In order to prevent serious malfunction of the burner, never use a wok without this special grid

and never use the wok grid for flat bottomed pans

Choosing the right burner The symbols stamped on the control panel (fig.2) near the knobs indicate which knob correspond

to which burner. To choose the most suitable burner, take into account the diameter of

the pan as well as the pan capacity (see table).

The diameter of the pan must be proportionate to the burner power in order to ensure high yield.

Pan diameter

Electric hotplates Warnings: - Never cook food directly on the electric hotplates; always use suitable pots or containers

- Absolutely do not leave the electric plates working without any pots on it.

These wrong use may cause overheating, damages to the appliance and fire hazard.

- Take all precautions possible to avoid spilling liquids onto the hotplate when it is hot.

- Do not use the appliance if the surface is broken or damaged; in case you find a crack on the

appliance, disconnect immediately he electric supply and contact the After-Sales service.

- Bear in mind that the cooking zones remain hot for a relatively long time (about 30 min.),

after switching off.

- Never clean with high-pressure water or steam-cleaning equipment.

- Do not put flammable materials (paper, plastic, etc) on the cooking zones (plates or glass-ceramic)

- Do not allow heavy or sharp objects to fall on the glass-ceramic cook top.

- Do not stare at the halogen lamps on the cook top.

- Use flat bottomed pans only with a diameter large enought to cover the entire burner surface.

minimum maximumBurner

A Auxiliary 60 mm (with

140 mm reducer)

R Rapid 200 mm 240 mm

TR Triple-crown 240 mm 260 mm

Switching on the hotplates: To switch on the electric hotplate, turn the knob to the desired position.

Numbers 1 to 6 or 1 to 10 (fig.3), depending on whether the cooktop is fitted with a

power switch or regulator, indicate the settings in progressing temperature (See Table).

When the electric hotplate is in operation an indicator LED on the control panel lights up.

Using the electric hotplates: Once reached the heating required, adjust the power intensity, bearing in mind that the hotplate

will continue to emit heat for several minutes after being switched off;

Depending on the food to cook, adjust the power intensity following the recommendations below:

0 0 Off 1 2 3 For keeping food warm or reheating small 4 amounts of liquids 5 Reheating larger quantities, 6 whipping creams and sauces 7 To simmering, soups, pasta, risottos, continuation 8 of steaming, cooking steaks and fries in general 8 Browning meats, roast potatoes, fried fish and 9 for bringing large quantities of water to a boil

6 Fast frying, grilled steaks, etc.

Type of hotplates: solid plates (fig.17)

The cooktop may be equipped with a 145mm or a 180mm hotplate, conventional or rapid power.

The conventional hotplate is entirely black, while the rapid hotplate has a red dot in the centre.

Essentially, the rapid hotplate differs from the conventional one because it:

- offers greater power;

- reaches desired temperature more rapidly;

Some electric plates are equipped with a safety thermostat that reduces or disconnect

power supply in case of overheating of the appliance (for example, if forgiven working).

glass-ceramic hotplates (fig.19)

The glass-ceramic cooktop permits rapid vertical transmission of heat from the heating element

below the cooktop to the pots or pans placed on top of it. Heat does not spread horizontally,

thus at a distance of just a few centimeters from the cooking zone, the glass remains relatively

cool to the touch. This appliance is equipped with a "residual heat" indicator that lights up if the

temperature of the hob is above 70C, even when turned off.

Residual heat persists for a relatively long time after the cooking zone has been switched off.

Absolutely do not touch the cooking areas or leave flammable objects near it until the lamp is off.

The indicator lamp turn off automatically once the temperature of the cooking zone falls below 70C.

To start the extensible zone turn the knob over position "10" until a release is felt,

then turn the knob back and choose any position between 1-10 (energy regulation)..

Glass-ceramic grill Fig.18

This special grill glass has been projected for direct cooking on it (without pots or pans).

- Never use pots or pans, these could scratch the glass and damage the working;

4

5

10

1

3

Knob position Cooking typeSwitches Regulators

figure 3/A figure 3/B

For melting (butter, chocolate, etc..)

2

- Aluminium film or papers are not suitable for this appliance;

- Do not use acid, toxic or corrosive cleaners, for safety health. Just use a damp cloth and warm water;

Barbecue Fig.18

To turn on the element, turn the knob clockwise; this sets the relative thermostat, with settings

from 1 to 10. The pilot light turns on to show that the element is in operation.

It is normal for some types of lamp to show a little light even when the plates are not working. Using the grid: Before using the grid, it is always advisable to check that it is firmly positioned and

correctly placed on the hob. Also check that the rubber pads it rests on are intact and properly in place. Lava rock: Place the rock inside the tray provided and dispose of the bag.

Once it is in place, turn on the heating element.

Fryer Fig.20

To set the cooking temperature, turn the knob clockwise, up to a maximum setting of 200C.

When the heating element comes on, two lights, one green and one red, light up.

The red light goes out when the selected temperature is reached.

It is normal for some types of lamp to show a little light even when the plates are not working.

Advice and warnings: Put the frying oil in the container provided before switching on the heating element.

After cooking, wait for the oil to cool before emptying the container. After cooking, turn knobs back to the

0 setting. If the regulator thermostat fails, a thermostat with manual reset will be activated;

this must be reactivated by a skilled engineer.

Important! - These instructions are intended for qualified technicians.

- The appliance must be installed correctly, in compliance with current laws.

- Before carrying out any operation on the appliance, it must be disconnected from the electric supply.

Fitting the appliance in the worktop The cooktop may be fitted into any worktop, as long as it is heat resistant (minimum temperature of 90C)

The dimensions of the hole to be made in the worktop and the minimum distances between rear

and side walls and those above the appliance are shown in figure 4.

Isolation below (fig.6):

- If the cooktop is installed without an oven below it, a separator panel must be placed between

the bottom of the cooktop and the housing below it, at a minimum distance of 10 mm.

- If the cooktop is installed over an oven, place a separator panel at a minimum distance of 15mm

and follow the oven manufacturer's instructions, ensuring nonetheless sufficient aeration

as specified in fig.6.

In any event, the electrical connection of the two appliances must be carried out

separately, both for electrical safety and to facilitate removal.

It is advisable to use an oven equipped with an internal forced cooling system.

Fixing the cooktop (fig.7): To fix the cooktop in the housing, proceed as follows:

- Position the special gasket supplied [C] along the outer perimeter of the worktop, following the

diagram shown in fig.4, so that the ends of the gasket meet exactly without overlapping.

- Position the cooktop into the worktop, taking care to ensure it is placed exactly in the centre.

- Fix the cooktop to the worktop using the special brackets supplied [A], as shown in fig.7.

Correct installation of the sealing gasket ensures complete protection against infiltration of liquids.

Installation area and removal of combustion fumes The appliance must be installed and operated in suitable areas, and in compliance with current laws.

INSTALLATION INSTRUCTIONS

The installation technician must observe current laws governing ventilation and removal of combustion fumes

Please remind that the air required for combustion is 2m 3/h per kW of power (gas) installed.

Installation area

In the room where the gas appliance is installed, there must be a sufficient natural air supply to

allow the gas to burn correctly (in conformity of currents laws).

The natural flow of air must take place through an opening made on an outside wall of the room

and having a working section of at least 100 cm 2 (A). In the case of appliances without safety

valves, this opening must have a minimum working section of 200 cm2 (fig.8). This opening must be made in such a way that it cannot be obstructed from inside or outside.

It should be positioned near floor level, preferably on the side opposite the fume exhaust devices.

If it is not possible to make the necessary openings, the air can be supplied from an adjacent, suitably

ventilated room, as long as this room is not a bedroom, a dangerous area or a lowpressure area.

Removal of combustion fumes

Combustion fumes produced by gas appliances must be removed by means of a hood connected

directly either to an exhaust duct or to the outside (fig.8).

If a hood cannot be installed, an electric extractor fan must be fitted to the outside wall or the window.

This electric extractor fan must have a sufficient capacity to guarantee a change of air of the

kitchen of at least 3-5 times its volume.

Components shown in fig.8:

A Opening for air supply

C Hood for exhaust removal of combustion fumes

E Electric extractor fan for removal of combustion fumes

Connection to gas supply Before installation, make sure the type and pressure of the local gas supply are compatible with the

cooktop settings. To do this, check the data on the appliance data plate on the cooktop as well as on

this handbook. The gas connection must be carried out by a qualified technician in compliance

with local current laws. If using metal hoses, ensure these do not come into contact with any

movable parts and are at no point crushed. Carry out the connection in such a way as does not cause any stress whatsoever on the appliance.

The gas supply connector is threaded G (fig.12).

For ISO R7 connections, the gasket is not required.

For ISO R228 connections, the washer supplied must be fitted.

After connection operations, check for leaks using a soapy solution.

Electrical connection Before connecting the appliance to the electricity supply, check that the voltage corresponds to that on the

data plate and that the power supply cable is suitable for the appliance load also stated on the data place.

If the appliance is connected directly to the mains, fit an all-pole disconnect switch with minimum

contact gap of 3 mm, adequate for the appliance load and complying to regulations.

The plug used must support the power of work of the appliance.

Warnings: - Do not use reducers, adapters or switches for connection to the mains, since these

could overheat and cause burns.

- Earth connection is required by law (fig.10).

The manufacturer declines all liability resulting from failure to observe this regulation.

If the power cable must be replaced, use a cable having identical characteristics to the original

supplied by the manufacturer, suitable for the load and temperature (type T90C). This is available

from After-sales service. Furthermore, the end of the power cable to be connected to the appliance

must have the Yellow-Green earth conductor 20 mm longer than the other conductors.

The cable must support the load of the appliance.

Refer to the table below for the size of the power cable

Only with gas burners

With electric plate(s) <= 1000W

With electric plate(s) >1000W

Barbecue / Fryer

Should it be necessary to replace the supply cord,

connect the wire in accordance with the following colours/codes: BLUE NEUTRAL (N) BROWN LIVE (L) YELLOW-GREEN EARTH ( )

- Check wether there is a omnipolar switch available on the domestic line which is compliant with

current standards laws.

Otherwise, place a device easily reachable between the appliance and the electricity line.

- If the cable result damaged, it must be quickly replaced with a new one by a qualified technician

or call the After-Sales service.

If a different type of gas from the one indicated on the rating plate is used, the injectors must be replaced.

If spare injectors are not supplied with the appliance, they are available from the After-sales service.

For the choice of replacement injectors, refer to the injectors table at the end of this booklet.

The injectors are identified by their diameter, which is expressed in hundredths of mm, stamped on

the body of the injector itself.

Replacing the injectors - Remove the grids and burner caps from the cooktop

- Using a socket wrench, replace the injectors J (fig.9) with the suitable ones for the gas used

- Replace the burners

The burners do non require primary air adjustment.

Adjustment of minimum setting After replacing the injectors, light the burner and remove the knob. Turn the tap to the minimum setting

and insert a screwdriver in the rod: tighten to reduce the flame, loosen to increase the flame (fig.9)

For gas G30/G31, tighten the adjustment screw fully

The flame must result small, uniform and regular all around the burner crown.

Check that:

- quickly turn the knob from max. to min. position of gas power, the flame doesn't go over

- for burners with a safety device, the flame have to licks the thermocouple

- leaving the burner alight for a few minutes, it doesn't go over

To maintain the cooktop in optimum condition, clean it regularly after each use, allowing it to cool

before cleaning.

- Never use abrasive or sharp substances or materials to clean the surfaces

- Never clean the appliance with high pressure water or steam cleaning equipment

Cooktop type Wire size

0,75 mm 2

0,75 mm2

1,50 mm2

ADJUSTMENT TO DIFFERENT TYPES OF GAS

CLEANING AND MAINTENANCE

1,50 mm2

- Do not use flamable or alcoholic cleaners

Enamelled parts: All enamelled parts should be cleaned with a sponge and soapy water or specific detergents.

Never use abrasive cleaning products. Dry thoroughly after cleaning.

Stainless steel top: The stainless steel top should be cleaned with a damp cloth and proprietary detergents

commercially available. After rinsing, dry preferably with a chamois leather.

Grids: The enamelled panstand grids of the cooktop are dishwasher safe.

Stainless steel panstand grids may take on a bluish tinge on parts around the burners as a result of

the high temperatures. This effect can be reduced by using commercially available steel wool pads.

Burners: The burners, comprising two parts, can be removed and cleaned using suitable detergents.

After cleaning, dry the burners thoroughly and reposition them carefully in their seats.

In models with electric ignition, always check that the electrode E (fig.11) is clean.

In models with safety device, clean the probe T (fig.11) in order to allow regular operation of the

safety valve. Both the electrode and probe must be cleaned with care.

Upon completion of cleaning, replace the burners accurately in their seats.

To prevent damaging the electric ignition, avoid using it when the burners are not in place.

Electric hotplates: The electric hotplates should be cleaned when they are only slightly warm.

Clean with a damp cloth, then finish off with a cloth dampened with mineral oil.

In the glass-ceramic hobs never use abrasive cleaners, could damage the glass surface.

Use only neutral and not-flammabke detergents.

Ceramic hob The electric plates must be cleaned when they are just slightly warm. Clean with a damp rag and

finish with a "scraper" (optional).

Maintenance The appliances do not require any particular maintenance, nonetheless it is advisable to have them

checked at least once every two years.

If the knobs become difficult to turn, or if there is a smell of gas, shut the gas supply tap and call

After-sales service. Faulty taps must be replaced along with their gasket.

Glass lid If the hob has a glass lid, the following precautions must be adopted:

- Never place hot pans on the lid when closed.

- Remove any liquid spills before opening the lid.

- The lid may break if heated;

Turn off all burners and electric plates and wait for them to cool before closing it.

After-sales service Before calling in the After-Sales Service

If the hob fails to operate, we advise you to:

- Check that the plug is correctly inserted into the power socket.

- Check that the flow of gas is normal

If you are unable to find the cause of the problem;

switch the appliance off, do not tamper with it and call in the After-Sales Service.

Avertissements et conseils importants pour l'utilisation

IMPORTANT ! Ce manuel fait partie intgrante de l'appareil. Il faut le conserver en bon tat et porte de la

main pour tout le cycle de vie de la table de cuisson. Lire attentivement ce manuel et toutes les indications

qu'il contient avant l'utilisation de l'appareil. Conserver les pices de rechange ventuelles fournies.

Linstallation devra tre effectue par du personnel qualifi et conformment aux normes en vigueur.

Cet appareil est prvu pour un usage domestique et est fabriqu pour remplir la fonction suivante:

cuisson et rchauffage des aliments. Tout autre usage est considr impropre.

Le fabricant dcline toute responsabilit pour une mauvaise installation, pour toute modification, incapacit dutilisation et des utilisations diffrentes de celles indiques

Les lments de lemballage (sacs en plastique, mousse de polystyrne, nylon, etc.) ne doivent

pas tre laisss la porte des enfants car ce sont des sources de danger potentielles.

Lemballage est constitu de matriau recyclable et porte le symbole

Ne pas disperser dans l'environnement

Cet appareil nest pas destin tre utilis par des personnes (notamment les enfants) incapables,

irresponsables ou sans connaissance sur lutilisation du produit, moins quelles ne soient surveilles,

ou instruites sur lutilisation de lappareil, par une personne responsable de leur scurit.

Surveillez les enfants pour tre sr quils ne jouent pas avec lappareil

La scurit lectrique n'est assure que lorsque le produit est raccord une installation de mise terre efficace

Aprs avoir utilis la table de cuisson, sassurer que lindex des manettes soit en position

de fermeture et fermer le robinet principal darrive du gaz ou le robinet de la bouteille.

Si lon dcide de ne plus utiliser cet appareil, avant de lliminer, il est recommand de le rendre inoprant

comme prvu par les lois en vigueur en matire de sant et de protection de lenvironnement, en rendant

inoffensives les parties qui pourraient constituer un danger pour les enfants . Attention: En cas de dmontage, entretien et nettoyage de lappareil, faire attention,

on recommande dutiliser des instruments de prvention et de protection adquats

La plaque d'identification, avec les donnes techniques, se trouve visiblement positionne sous le

carter et annexe ce manuel. La plaquette sous le carter ne doit jamais tre enleve.

Ne jamais poser d'objets inflammables sur la plaque de cuisson. RISQUE D'INCENDIE !!! S'on y a un tiroir sous la plaque, on recommande de ne pas ranger d'objets inflammables ou de bombes arosol

Le papier aluminium, les rcipients en plastique et le film de protection n'est pas indiqu pour cette appareil

Avec lutilisation, les plaques chauffantes se rechauffent. Ne pas les toucher! Le cble d'alimentation ne doit jamais entrer en contact avec des foyers chauds , et pourrait s'endommager

Le foyer et le dessous des casseroles doivent toujours tre secs y nettoys.

En cas de cassures, fissures ou flures du verre cramique, si le foyer surchauffe et que

l'afficheur ne fonctionne pas, si la plaque de cuisson s'teint toute seule sans pouvoir tre

utilise, dbrancher immdiatement l'appareil et contacter le service aprs-vente

Ne pas cuire avec une casserole vide, en particulier en ferre, mail ou en aluminium ou avec le

dessous endommag. Cela pourrait endommager lappareil. Utiliser seulement casseroles en inox

Ne jamais poser casseroles ou poles chaudes sur le panneau de commande, la zone d'affichage ou le cadre.

Le sel, le sucre et le sable peuvent rayer la plaque. Enlevez immdiatement d'ventuels dversements

avec un racloir verre. Attention ! Le racloir verre (en option) a une lame aiguise !

Les dommages suivants n'influent ni sur le bon fonctionnement ni sur la robustesse du la plaque de cuisson:

Formation de rsidus glatineux dus aliments fondu; eraflures causes par des grains de sel ou par des

dessous de casseroles rugueux; couleur mtallique due l'utilisation de detergents inappropris;

Pour le nettoyage, ne pas utiliser des produits inflammables, de produits abrasifs, de laines dacier.

Nutilisez en aucun cas un appareil de nettoyage haute pression ou vapeur.

Ces instructions ne sont valables que pour les pays de destination dont les symboles didentification

figurent sur la plaquette reporte dans le manuel dinstructions et sur lappareil

Dclaration de conformit Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes

93/68/CEE: Normes Gnrales 2009/142/CEE Appareils gaz

2004/108/CEE: Compatibilit lectromagntique 2006/95/CE: Basse tension

89/109/CEE: Matriaux ou objets qui peuvent entrer en contact avec des denres alimentaires

Rglement CE n 1935/2004 : Aptitude des matriaux en contact avec les aliments

Avertissements: Cet appareil est prvu pour tre encastr dans des meubles.

- La classe d'installation est du type 3 pour la partie gaz et du type Y pour la partie lectrique.

- Les meubles doivent rsister une temprature d'au moins 90C.

- Pour effectuer une installation correcte, voir le paragraphe relatif et les dessins de rfrence.

- Lutilisation d'un appareil de cuisson gaz implique le dgagement de chaleur et d'humidit

dans la pice o il est install. Faire en sorte que la cuisine soit bien are : laisser ouverts les

orifices d'aration naturelle ou installer un dispositif d'aration mcanique (hotte de ventilation).

Une utilisation intensive et prolonge de lappareil peut rclamer une aration supplmentaire,

par exemple en ouvrant une fentre. Il peut galement s'avrer utile de disposer d'une aration

plus efficace, par exemple en augmentant la vitesse de la hotte.

Cette notice a t prvue pour plusieurs types de plans. D'aprs la plaque de donnes qui se

trouve l'arrire, il est possible d'identifier le modle (Mod. Tc) correspondant. En utilisant ce code

et les indications qui sont fournies dans les prochains paragraphes et en regardant les figures

prsentes la fin du manuel, il est possible de savoir comment se compose son propre appareil.

Exemple:

Lgende: Marque commercial

Modle correspondant

Code technique

Code commercial

Puissance absorbee

Voltage et puissance

Pays di destination et caractristiques du gaz

Puissance du brleurs au gaz

Consommation brleurs u gaz

Brleurs gaz Larrive du gaz aux brleurs est rgle par les boutons de la fig.2 qui commandent les robinets. Selon la version choisie, les symboles peuvent tre srigraphis en position suprieure ou infrieure les boutons de commande. En faisant concider lindice avec les symboles srigraphis, on obtient les rglages suivants.

Robinet ferm, aucune fourniture de gaz Dbit maximum, fourniture de gaz maximum Dbit minimum, fourniture de gaz minimum

Brleurs avec valve de sret Ces modles sont munis d'une valve de sret qui, interrompt automatiquement l'arrive du gaz si un brleur s'teint pour toute raison quelle qu'elle soit. Pour rtablir le fonctionnement, remettre le bouton sur la position "robinet ferm" et recommencer les oprations d'allumage dcrites dans les prochains paragraphes. Tourner le bouton du robinet de gaz sur la position de fourniture maximum, puis appuyer et maintenir la pression pendant environ 45 sec.

Attention: - Une fois allum le brleur, rgler la flamme en tournant le bouton de faon obtenir l'intensit dsire.

Toutes les positions de fonctionnement doivent tre choisies entre le maximum et le

CARACTERISTIQUES DU PLAN

(1)

(2)

UTILISATION DU PLAN DE CUISSON

(3)

(4)

(9)

(5)

(6)

(7)

(8)

minimum et jamais entre le maximum et le point de fermeture. - Au cas le brleur ne pas allume ou la flamme n'est pas homogne et rgulire, teindre l'appareil

remettant le bouton sur la position "robinet ferm" et appeler le Service d'Assistance Technique. - Au cas o les caractristiques particulires du gaz fourni localement rendraient l'allumage difficile

lorsque le bouton est sur le maximum, il est conseill de recommencer lopration avant de poser un rcipient sur la grille et en mettant le bouton sur le minimum.

- Le dispositif d'allumage ne peut pas tre actionn pendant plus de 15. Si, aprs ce laps de temps, le brleur ne s'est pas encore allum, attendre une minute avant de recommencer lopration.

Emploi des grilles Les grilles du plan de cuisson ont t conues pour faciliter lutilisation du produit et la rendre sre.

Avant toute utilisation, il est conseill de s'assurer que le plan est bine positionn et qu'il est stable.

S'assurer que les caoutchoucs dappui sont toujours en bon tat et qu'ils sont agencs comme il se doit

Grille pour petits rcipients (fig.1/A, option)

Ne la poser que sur la grille du brleur auxiliaire (le plus petit) lorsque l'on utilise des rcipients

petit diamtre, pour les empcher de se renverser.

Grille spciale pour casseroles WOK (fig.1/B, option)

Ne la poser que sur la grille du brleur triple couronne, lorsque l'on utilise des rcipients "WOK"

( fond concave). De faon ne pas provoquer de graves anomalies de fonctionnement du

brleur, il est recommand de pas utiliser les casseroles wok sans cette grille spciale et de

ne pas l'utiliser pour des casseroles fond plat.

Choix du brleur Les symboles imprims sur le bandeau (dessin fig.2), ct des boutons indique la

correspondance entre le bouton et le brleur. Le choix du brleur le mieux appropri dpend du

diamtre et de la capacit des rcipients (voir tableau). Il est important que le diamtre de

la casserole soit appropri la puissance du brleur, pour ne pas en compromettre le rendement.

Plaques lectriques Avertissements: - Ne jamais cuire les aliments directement sur les plaques lectriques en fonte, mais dans des casseroles

ou dans des rcipients prvus cet effet.

- Eviter absolument le fonctionnement sans rcipients. Lemploi de la plaque, surtout s'il est

prolong, peut tre l'origine d'incendies.

- Faire en sorte de ne pas renverser de liquides sur les plaques lorsqu'elles sont chaudes.

- Ds que l'on aperoit une flure sur le plan, dbrancher lappareil du rseau d'alimentation et contacter le Centre Assistance.

- Ne pas oublier que les zones de cuisson restent chaudes assez longtemps (environ 30 min) aprs l'arrt.

- Ne pas utiliser nettoyeurs lectriques vapeur.

- Ne pas faire tomber d'objets lourds ou pointus sur le plan en vitrocramique.

- Ne pas utiliser produits de nettoyage abrasifs ou inflammables.

- Ne pas fixer intensment les lampes halognes du plan de cuisson.

Allumage de la plaque Lallumage de la plaque lectrique s'effectue en tournant le bouton sur la position dsire.

Diamtre des casseroles

240 mm

60 mm (avec rducteur)

minimum maximum

140 mm

240 mm

260 mmTR

R Rapide

Triple couronne

A Auxiliaire

200 mm

Brleur

Les numros de 1 6 ou de 1 10 (fig.3 A ou B), selon que le plan est muni d'un commutateur

ou d'un rgulateur d'nergie, indiquent les positions de fonctionnement temprature croissante.

Le fonctionnemen est indiqu par un voyant lumineux qui se trouve sur le bandeau de commande.

Emploi de la plaque lectrique Une fois la temprature tant atteinte, rgler la puissance en fonction de l'intensit de chauffage dsire,

en tenant compte du fait que la plaque continuera dgager sa chaleur encore pendant quelques minutes

aprs l'arrt. Tableau conseils de cuisson:

0 0 Eteint 1 2 3 Pour maintenir les mets chauds et pour 4 chauffer de petites quantits de liquide 5 Pour chauffer de grandes quantits, pour 6 fouetter des crmes ou des sauces. 7 Ebullition lente, pour soupes, ptes, risottos, continuation 8 de la cuisson la vapeur, cuisson de bifteck et toutes fritures. 8 Pour faire roussir viandes et patates, pour frire le poisson ou 9 faire bouillir de grandes quantits deau.

6 Fritures rapides, viande la grille, etc.

Type de plaques lectriques plaques lectrique en fonte (fig.17)

Le plan peut tre muni d'une plaque normale ou d'une plaque rapide en fonte, de diamtre 145 ou 180mm.

La plaque normale est compltement noire, tandis que la plaque rapide prsente un rond rouge au centre.

La plaque rapide se diffrencie essentiellement de la plaque normale par les lments suivants:

- Puissance plus forte;

- Atteinte plus rapide de la temprature dsire;

Certains modles sont munis d'un thermostat que interrompt automatiquement

la tension lectrique en cas de surchauffement.

plaques vitrocramique (fig.19)

Le plan en vitrocramique prsente la caractristique de garantir une transmission rapide et verticale de

la chaleur qui est fournie par les lments chauffants situs sous le plan, aux casseroles qui y sont poses.

La chaleur ne se propage pas horizontalement et le verre reste froid seulement quelques

centimtres de la zone de cuisson. Quand la temprature de la zone de cuisson est suprieure 70C,

le voyant de signalisation chaleur rsiduelle correspondant s'allume pour indiquer que la zone est chaude. Pendant ce laps de temps, il est ncessaire d'viter de toucher la zone de cuisson;

surveiller surtout les enfants. Ne pas dposer matriaux sur la surface.

Le voyant s'teint automatiquement lorsque la temprature de la zone de cuisson descend audessus 70C.

Vitrocramique grill Fig.18

Ce particulier verre grill est prvu pour la cuisson des aliments directement sur il.

- Ne pas utiliser casseroles au rcipients, peuvent rayer la vitrocramique;

- Evitez de couvrir le verre grill avec des feuilles d'aluminium.

- N'utiliser que de l'eau tide, additionne d'une solution alcaline. Des produits corrosifs ou abrasifs

ne devraient pas tre utiliss car ils pourraient provoquer la formation de zones mates

2

Rgulateus

Pour fondre des mets (beurre ou chocolat)

Type de cuisson

10

figure 3/A figure 3/B

position poigne

3

4

5

Commutateurs

1

Barbecue Fig.21

Allumer la rsistance en tournant la manette dans le sens des aiguilles dune montre et tourner

ensuite le thermostat correspondant, qui comprend une graduation de 1 10.

La lampe tmoin allume indique lactivation de la rsistance. Il est normal, pour certains types

de lampe, quun lger clairage persiste mme lorsque les plaques sont dsactives.

Utilisation de la grille: nous conseillons de contrler, avant toute utilisation, le positionnement

correct et la stabilit du plan. Il convient galement de sassurer que les embouts dappui en

caoutchouc sont toujours intacts et correctement monts.

Pierre de lave: liminer le sachet et positionner la pierre de lave dans la cuvette dutilisation.

Aprs avoir effectu le positionnement, allumer la rsistance.

Friteuse Fig.20

Tourner la manette dans le sens des aiguilles dune montre, jusqu un maximum de 200C, afin de rgler

la temprature. Lactivation de la rsistance provoque lallumage de deux voyants, un vert et un rouge.

Ds lobtention de la temprature slectionne, le voyant rouge steint. Il est normal, pour certains types

de lampe, quun lger clairage persiste mme lorsque les plaques sont dsactives.

Conseils et avertissements: Introduire lhuile de cuisson dans la cuvette prvue cet effet avant lallumage

de la rsistance. Au terme de la cuisson, ramener la manette sur 0 et attendre que lhuile se refroidisse

avant de vider la cuvette. Lventuelle rupture du thermostat provoque lactivation dun thermostat

rarmement manuel qui devra tre ractiv par un technicien spcialis.

Important! - Ces instructions sont destines aux installateurs qualifis.

- Lappareil doit tre install correctement et conformment aux normes en vigueur.

- Toute intervention quelle qu'elle soit doit tre excute aprs avoir mis l'appareil hors tension lectrique.

Installation dans le plan du meuble Le plan de cuisson peut tre install dans tous les meubles, condition que ces derniers soient rsistants

la chaleur (temprature minimale de 90C). Les dimensions du trou qui doit tre effectu sur le plan du meuble

et les distances minimales comprises entre les parois situes l'arrire, ct et au-dessus de lappareil

sont indiques sur les figures 4-5. Ne pas oublier que (fig.6):

- Lorsque le plan est install sans four en accouplement, il est impratif d'utiliser un panneau de

sparation entre le fond du plan et le meuble situ au-dessous, une distance minimum de 10 mm.

- En cas d'accouplement plan/four, intercaler un sparateur une distance minimale de 15 mm suivre les

indications du fournisseur du four en maintenant toujours une aration fidle aux instructions de fig.6.

De toute manire, le branchement lectrique des deux appareils doit tre ralis sparment

tant pour des raisons de nature lectrique que pour faciliter le retrait.

Il est conseill d'utiliser un four pourvu d'un systme de refroidissement interne forc.

Fixation du plan (fig.7): La fixation du plan de cuisson au meuble doit tre effectue comme il est indiqu ci-dessus:

- Positionner la garniture tanche fournie [C] avec l'appareil le long du primtre extrieur du trou

pratiqu dans le meuble en suivant le schma indiqu sur la fig.4, de faon ce que les

extrmits des bandes soient parfaitement unies l'une l'autre sans se superposer;

- Installer le plan dans le trou du meuble en veillant bien le centrer;

- Fixer le plan au meuble avec les brides fournies cet effet, comme il est indiqu sur la fig.7.

Une bonne installation de la garniture tanche offre une garantie absolue contre les infiltrations de liquides.

Pice d'installation et vacuation des produits de la combustion: Lappareil doit tre install et fonctionner dans des locaux appropris, toujours de faon conforme

INSTRUCTIONS POUR LINSTALLATION

aux lois en vigueur. Linstallateur doit se rfrer aux lois en vigueur pour ce qui est de la ventilation et lvacuation des produitsde la combustion. A cet effet, ne pas oublier que lair ncessaire la combustion est de 2m3/h pour chaque kW de puissance (gaz) installe.

Pice d'installation La pice o est install lappareil gaz doit avoir une arrive dair ncessaire la combustion des gaz. Le flux d'air doit venir directement d'une ou de plusieurs ouvertures effectues sur une section libre

d'au moins 100 cm2 (A). En cas d'appareils dmunis de valve de sret, cette ouverture doit prsenter une section minimum d'au moins 200 cm 2 (fig.8). Cette ouverture doit tre ralise de faon ne jamais se boucher, ni l'intrieur, ni l'extrieur. Elle doit se trouver prs du sol et, de prfrence, sur le ct oppos l'vacuation des produits de

la combustion. Lorsqu'il n'est pas possible de raliser les ouvertures ncessaires, lair ncessaire peut provenir d'une pice voisine et are comme il se doit, condition que cette pice ne soit ni une chambre coucher, ni un lieu dangereux ou en dpression.

Evacuation des produits de la combustion Les appareils de cuisson gaz doivent vacuer les produits de la combustion travers des hottes raccordes directement des tuyaux de chemine ou directement l'extrieur (fig.8). Au cas o il ne serait pas possible d'installer la hotte, il est ncessaire d'utiliser un ventilateur lectrique mont sur l'un des murs externes ou sur la fentre de la pice. Ce ventilateur lectrique doit avoir un dbit garantissant un renouvellement de l'air de la cuisine d'au moins 3-5 fois son volume.

Composants prsents sur la fig.8: A Ouverture d'entre de l'air C Hotte d'vacuation des produits de la combustion E Ventilateur lectrique pour l'vacuation des produits de la combustion

Raccordement au rseau de gaz Avant linstallation, s'assurer que les conditions de distribution locale (nature et pression du gaz) et les rglages du plan sont compatibles. Pour ce faire, contrler les donnes de la plaque du produit qui est applique sur le plan et insre dans cette notice. Le raccordement au gaz doit tre excut par un technicien spcialis qui respectera les normes locales en vigueur. Le plan de cuisson doit tre raccord l'installation du gaz en utilisant des tuyaux mtalliques rigides ou des tuyau x flexibles en acier inox le long du mur, conformes la norme et avec une extension maximale de 2 mt. Contrler, en cas d'emploi de tuyaux mtalliques flexibles, qu'ils ne soient ni crass ni au contact de pices mobiles. Effectuer le branche ment de manire ne provoquer aucune contrainte sur l'appareil. Le raccord d'arrive du gaz est filet G" conique. (fig.12). Pour les raccordements ISO R7, il n'est pas ncessaire d'intercaler la garniture. Pour les raccordements ISO R228, il faut intercal er la rondelle de tte fournie en dotation.

Aprs les oprations de branchement, contrler l'tanchit des raccords avec

un peu d'eau savonne.

Branchement lectrique L'appareil doit tre branch au rseau lectrique en vrifiant que la tension corresponde bien la valeur indique sur la plaque signaltique et que la section des cbles de l'installation lectrique puisse supporter la charge indique qui est reporte sur la plaque signaltique. La fiche utilise pour le branchement doit tre conforme e t adapte la puissance absorbe par l'appareil. Si l'appareil est branch directement au secteur, il faut intercaler entre celui -ci et le secteur un interrupteur omnipolaire ayant une ouverture minimum entre les contacts de 3 mm, dimensionn pour la char ge et conforme aux normes en la matire.

Avertissements: - N'utiliser ni rductions, ni adaptateurs, ni dviateurs pour le branchement au secteur,

car ils pourraient surchauffer et provoquer des brlures.

- La mise la terre de l'appareil est obligatoire (fig.10).

Le fabricant dcli ne toute responsabilit drivant du non-respect de cette norme.

En cas de remplacement du cble d'alimentation, en utiliser un ayant les mmes caractristiques de celui fourni, adapt la charge et la temprature (type T90C), et il faudra le demander au centre d'assistance. En outre, il faut que l extrmit qui va l'appareil ait le cordon jaune-vert de mise la terre plus long de 30 mm par rapport aux autres. Pour la dimension du cble d'alimentation, consulter le tableau ci -dessous

Au cas o il serait ncessaire de remplacer le cable dalimentation, assurez vous de respecter les codes-couleur suivants dans le branchement de chacun des fils:

BLEU NEUTRE (N) MARRON PHASE (L) VERT-JAUNE TERRE ( )

- Le appareil doit tre branch prvoyant un interrupteur omnipolaire conforme aux normes en vigueur

- Si le cble de branchement est endommag, il faut le faire remplacer par le service

d'assistance clientle afin d'viter toute situation de danger.

Au cas o il serait ncessaire d'adapter le plan de cuisson un gaz diffrent de celui pour lequel il a t prpar, il faut remplacer les injecteurs. Si les injecteurs de rechange ne sont pas fournis en dotation, ils sont disponibles auprs des Centres d'Assistan ce. Le choix des injecteurs remplacer devra tre effectu en consultant le tableau des injecteurs. Les injecteurs sont identifiables par leur diamtre exprim en centimes de mm et estamp sur le corps des injecteurs.

Remplacement des injecteurs: - Retirer les grilles du plan de cuisson ainsi que le chapeau du brleur

- l'aide d'une cl fixe, remplacer les injecteurs "J" (fig.9) par ceux adapts au gaz utilis.

- Remonter les brleurs

Les brleurs n'ont besoin d'aucun rglage de l'air primaire

Rglage du minimum (fig.9): Aprs avoir remplac les injecteurs, allumer le brleur et dgager la manette. Placer le robinet en position de minimum, insrer un tournevis l'intrieur de la tige : visser pour diminuer la flamme, dvisser pour l'augmenter. Pour le gaz G30/G31, visser compltement la vis de rglage Dans tous les cas, le rsultat est celui d'une petite flamme homogne et rgulire tout autour de la couronne du brleur. Vrifier enfin:

- qu'aucune extinction ne se produise en tournant rapide ment le robinet de la position de maximum celle de minimum;

- dans le cas des brleurs munis de sret, vrifier que la flamme lche lgrement le thermocouple;

- Vrifier le bon rglage en laissant le brleur allum pendant quelques minutes. S'il s'teint, augmenter le minimum.

Pour bien conserver le plan de cuisson, il faut le nettoyer rgulirement aprs chaque utilisation,

ceci aprs l'avoir fait refroidir.

- Ne pas utiliser de produits abrasifs, de laines d acier et de produits inflammables;

Avec puissance lectrique de plus de 1000W 1,50 mm 2

Type de plan de cuisson

ADAPTATION AUX DIFFRENTS TYPES DE GAZ

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Dimension

0,75 mm2

0,75 mm2

1,50 mm2Barbecue / Friteuse

Avec puissance lectrique jusqu' 1000W

Uniquement avec brleurs gaz

- Nutilisez en aucun cas un appareil de nettoyage haute pression ou vapeur;

Parties mailles: Toutes les parties mailles doivent tre laves en utilisant une ponge et de l'eau savonne ou d'autres

produits spcifiques non abrasifs. Aprs le nettoyage, essuyer soigneusement.

Plan inox Le plan en acier inox doit tre nettoy avec un chiffon humide et des produits spcifiques disponibles

dans le commerce. Aprs l'avoir rinc, essuyer si possible avec une peau de daim.

Grilles: Les grilles mailles du plan de cuisson ont t conues pour tre laves aussi au lave-vaisselle. Dans la zone des brleurs, la rduction en acier inox peut prendre une couleur bleutre cause de la temprature. On peut en attnuer l'effet en utilisant les ponges ordinaires pour l'acier, disponibles dans le commerce.

Brleurs: Les brleurs, composs de deux pices, peuvent tre retires et lavs avec des p roduis appropris. Aprs le nettoyage, il faut les essuyer soigneusement et bien les replacer dans leur logement. Pour ce qui concerne l'allumage lectrique, vrifier que l'lectrode "E" (fig.11) soit toujours propre. Nettoyer la sonde "T" (fig.11) de manire permettre un fonctionnement rgulier de la soupape de sret. Aussi bien l lectrode que la sonde doivent tre nettoyes dlicatement. Aprs le nettoyage, bien replacer les brleurs dans leur logement. Pour viter tout dommage l'allumage lectrique, v iter de l'utiliser en absence de brleurs.

Plaques lectriques: Le nettoyage des plaques lectriques doit se faire lorsqu'elles sont tout juste tides.

Nettoyer avec un chiffon humide et passer un chiffon imbib d'huile minrale.

Ne pas utiliser de matriaux ou de substances abrasifs ou infammables pour nettoyer les vitres

pour ne pas les endommager.

Plaque vitrocramique Le nettoyage des plaques lectriques doit tre fait lorsque celles-ci sont tides. Nettoyer avec un chiffon humide et passer un racloir (en option).

Entretien Les appareils ne rclament aucun entretien particulier. Il est toutefois recommand de faire excuter un contrle au moins une fois tous les deux ans. Au cas o la rotation des boutons deviendrait dure ou que l'on sentirait une odeur de gaz, fermer le robinet gnral et faire appel l'assistance technique. Le robinet dfectueux doit tre remplac avec son joint.

Couvercle en verre Si la table est quipe de couvercle en verrre, faire trs attention ce qui suit :

- Ne pas poser de casseroles chaudes sur le couvercle quand il est ferm.

- Avant de l'ouvrir, enlever les liquides qui ont ventuellement dbord.

- S'il est chauff, il pourrait se casser. teindre tous les brleurs et les plaques lectriques et

attendre qu'ils se refroidissent avant de le fermer.

Service aprs-vente Avant dappeler le Service Aprs-Vente

En cas de non fonctionnement de la table de cuisson, nous vous conseillons de :

- Vrifier si la fiche est bien introduite dans la prise de courant.

- Vrifier si larrive du gaz est rgulire.

Si lon ne trouve pas la cause du mauvais fonctionnement :

teindre lappareil, ne pas le trafiquer et appeler le Service Aprs-Vente.

Sicherheitshinweise und wichtige Ratschlge zum Gebrauch WICHTIG! Das vorliegende Handbuch ist integrierender Bestandteil des Gerts. Es muss fr die gesamte Lebensdauer der Kochmulde unversehrt und griffbereit aufbewahrt werden. Wir raten Ihnen, dieses Handbuch und alle in ihm enthaltenen Anweisungen aufmerksam zu lesen, bevor Sie das Gert in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die ggf. beiliegenden Ersatzteile bitte gut auf. Die Installation muss vom Fachmann in Einklang mit den geltenden Vorschriften ausgefhrt werden. Dieses Gert wurde fr den Gebrauch in privaten Haushalten konzipiert und ist fr folgende Zwecke ausgelegt: Kochen und Erwrmen von Speisen. Jeder andere Gebrauch ist als zweckwidrig anzusehen. Der Hersteller haftet nicht im Falle der unsachgemen Installation, unbefugter Eingriffe, unsachgemen Gebrauchs und bei Verwendung zu anderen als den angegebenen Zwecken.

Die Verpackungsteile (Plastikbeutel, Polystyrol, Nylon, usw.) drfen nicht in der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden, da sie eine Gefahrenquelle darstellen. Die Verpackung besteht aus wiederverwertbarem Material mit der Kennzeichnung Sie darf nicht in die Umwelt gelangen.

Kinder oder Personen mit eingeschrnkten krperlichen oder geistigen Fhigkeiten oder mit ungengenden Kenntnissen und Erfahrung drfen nur dann das Gert benutzen, wenn sie beaufsichtigt werden oder hinreichend Anweisungen zur sicheren Behandlung des Gertes durch eine fr ihre Sicherheit verantwortliche Person erhalten haben. Kinder sind zu beaufsichtigen, um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Gert spielen Die elektrische Sicherheit ist nur gewhrleistet, wenn das Gert an eine wirksame Erdungsanlage

angeschlossen wird.

Vergewissern Sie sich nach dem Gebrauch der Kochmulde, dass sich die Schalter in der Schliesstellung befinden. Schliesen Sie auserdem den Haupthahn der Gasleitung bzw. den Hahn der Gasflasche.

Wenn Sie das Gerat endgultig auser Betrieb setzen wollen, mussen Sie es vor der Verschrottung in der von den einschlagigen Gesundheits- und Umweltschutzbestimmungen vorgesehenen Weise funktionsuntuchtig machen und die Teile, die eine Gefahr fur Kinder darstellen konnten, unschadlich machen

Achtung: Bei der demontage, wartung ung reinigung des gertes empfiehlt sich die verwendung geeigneter vorbeugender und schtzender instrumente (handschuhe, usw..) Das Typenschild mit den technischen Daten befindet sich gut sichtbar auf der Unterseite der Kochmulde und ist auch in diesem Handbuch abgebildet. Das Typenschild darf keinesfalls entfernt werden.

Keine entzndbaren Gegenstnde auf die Kochmulde legen. Brandgefahr! Die ausgeschaltete Garzone bleibt nach dem Gebrauch noch fr einige Minuten hei . Vorsicht, nicht berhren

Direkt auf dem Gert keine Aluminiumfolie, Kunststoffbehlter oder Kchenpapier benutzen

Sollte sich unter der Kochmulde eine Schublade befinden, drfen hier keine entflammbaren Gegenstnde oder Spraydosen aufbewahrt werden Das Stromkabel muss fern der Garzonen verlaufen, da es beschdigt werden knnte

Die Garzonen, Tpfe und Pfannen mssen immer trocken und sauber sein. Keine heien Tpfe oder

Pfannen, spitze oder schwere Gegenstnde auf die Bedienfelder, Drehknpfe oder den Rahmen stellen Falls sich auf der Kochmulde ein Riss zeigt, die Garzonen berhitzen, das Display oder die Drehknpfe nicht einwandfrei funktionieren, das Gert sofort ausschalten und den Kundendienst verstndigen. Bei einer Strung des Gertes nicht versuchen es zu reparieren, sondern einen qualifizierten Techniker rufen

Nie leere Tpfe aus Eisen oder Aluminium oder mit beschdigtem oder schmutzigem Boden auf die Garzonen stellen. Die Kochmulde knnte beschdigt werden. Ausschlielich Tpfe oder Pfannen aus Edelstahl benutzen

Zucker oder andere krnige Lebensmittel knnen die Kochmulde beschdigen. Jede bergelaufene Speise muss sofort mit dem fr Glas geeigneten Schaber von der Glasflche entfernt werden (Abb.1). Vorsicht, der Schaber hat eine scharfe Schneide

Folgenden Schden beeinflussen nicht den einwandfreien Gertebetrieb: die Bildung gelatineartiger Rckstnde durch Auflsen der Speisen; Kratzer durch Salz oder andere tzende Nahrungsmittel; Entfrbung der Stahlteile.

Fr die Reinigung des Gertes nur warmes Wasser und ein mildes Reinigungsmittel verwenden. Auf keinen Fall Hochdruck- oder Dampfdruckreiniger benutzen

Diese Anleitungen gelten nur fr die Lnder, deren Symbol auf dem Schild in den Gebrauchsanweisungen und an dem Gert dargestellt ist

Konformittserklrung CE Dieses Gert entspricht den folgenden Europischen Richtlinien:

93/68/CE: Allgemeine Normen 2009/142/CE: Gasbetriebene Gerte

2004/108/CEE Elektromagnetische Vertrglichkeit 2006/95/CE: Niederspannung

89/109/CEE: Eignung der Materialien, die mit Lebensmitteln in Berhrung kommen

EG-Verordnung Nr. 1935/2004: Eignung der Materialien, die mit Lebensmittel in Berhrung kommen

Hinweise: Bei diesem Gert handelt es sich um ein Einbaugert.

- Der Gasanschluss fllt in die Installationsklasse 3; der Stromanschluss entspricht dem Typ Y.

- Die Mbel, in welche die Kochmulde eingelassen wird, mssen bis zu einer Temperatur von

mindestens 90C hitzebestndig sein.

- Hinsichtlich genauerer Anweisungen fr eine korrekte Installation wird den entsprechenden

Absatz und die jeweiligen Abbildungen verwiesen.

- Die Verwendung eines Gaskochgertes verursacht am Installationsort Wrme- und

Feuchtigkeitsproduktion. Die Kche muss gut ventiliert sein: Die natrlichen

Belftungsffnungen offen lassen oder eine mechanische Belftungsvorrichtung

(Dunstabzugshaube) installieren. Wird das Gert intensiv und ber einen lngeren Zeitraum

verwendet, kann eine zustzliche Belftung oder eine effizientere Belftung durch ffnen

eines Fensters bzw. erhhte Abzugsgeschwindigkeit erforderlich sein.

Dieses Handbuch wurde fr verschiedene Arten von Kochmulden verfasst. Auf dem Datenschild

auf der Rckseite finden Sie die Bezeichnung des entsprechenden Modells (Mod. Tc). Der Kode,

die Anweisungen in den folgenden Abstzen und die Abbildungen am Ende des Handbuches

geben Aufschluss ber den Gerteaufbau.

Beispiel:

Legende: Handelsmarke

Zugehriges Modell

Technischer Code

Handelscode

Betriebsleistung

Spannung und Frequenz

Bestimmungsland und Gasdaten

Leistung Gasbrenner (wo vorhanden)

Verbraucher Gasbrenner (wo vorhanden)

Gasbrenner Die Gasversorgung der Brenner wird anhand der Drehknpfe (vgl. Abb.2) geregelt, welche die Hhne steuern. Die Symbole sind je nach Ausfhrung entweder auf den Drehknpfen oder der Bedienungsblende aufgedruckt. Wird der Zeiger auf die aufgedruckten Symbole gestellt, werden die folgenden Einstellungen erzielt:

Hahn geschlossen, keine Gaszufuhr Maximale Leistung, maximale Gaszufuhr Mindestleistung, minimale Gaszufuhr

Zndung der Brenner

Das Modelle verfgen ber ein Sicherheitsventil, das bei versehentlichem Erlschen des Brenners die Gaszufuhr automatisch unterbricht. Zur Wiederinbetriebnahme stellen Sie den Drehknopf auf Position "Hahn geschlossen" und wiederholen Sie die in den folgenden Abstzen beschriebene Zndung des Brenners. Drehen Sie den Drehknopf auf Hchstleistung. Drcken Sie dann Znddruckknopf und Regler ca. 4-5 Sekunden ein. Lassen Sie die Knpfe wieder los und

MERKMALE DER MULDE

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

GEBRAUCH DER KOCHMULDE

(9)

(6)

(7)

(8)

drehen Sie den Bedienungsknopf, um die Flamme auf die gewnschte Leistungsstrke einzustellen.

Achtung: - Alle Leistungsstufen mssen zwischen der Hchst- und Mindestleistung gewhlt werden.

Sie drfen niemals zwischen der Hchstleistung und dem geschlossenen Zustand liegen.

- Wenn der Brenner nur schwer zndet oder die Flamme hoch und/oder ungleichmig ist, sofort

durch Stellen des Drehknopfs auf "keine Gaszufuhr" ausschalten und den Kundendienst verstndigen - Sollten die besonderen Gaszufuhrbedingungen die Zndung der Brenner mit dem

Bedienungsknopf auf Hchstzufuhr erschweren, wird empfohlen, den Brenner mit Knopf auf

Stellung Mindestzufuhr zu znden, bevor ein Gef auf das Topfgitter gestellt wird.

- Achtung: Die Zndvorrichtung kann nicht lnger als 15 Sekunden lang aktiviert werden.

Ist der Brenner nach diesem Zeitraum nicht an oder ist er zufllig wieder erloschen,

mssen Sie eine Minute warten, bevor Sie den Vorgang wiederholen.

Die Topfgitter der Kochmulde sollen den Gebrauch des Produktes einfach und sicher gestalten.

Wir empfehlen, vor jedem Gebrauch zu berprfen, ob sie richtig positioniert sind und stabil auf der

Kochmulde aufliegen. berprfen Sie ferner, ob die Auflagegummis intakt und richtig angebracht sind.

Gitter fr kleine Gefe (Abb.1/A, Option)

Es wird nur auf den Rost des Sparbrenners (des kleinsten Brenners) aufgelegt, damit Gefe

kleinen Durchmessers nicht umkippen knnen.

WOK-Halter (Abb.1/B Option)

Dieser Halter wird nur auf das Gitter des Triplex-Blitzbrenners aufgelegt, um in Wok-Pfannen mit

konkavem Boden zu kochen. Um schwerwiegende Funktionsstrungen der Brenner zu vermeiden,

wird sollte eine Wok-Pfanne niemals ohne den entsprechenden Halter und letzterer nicht

fr Pfannen mit flachem Boden verwendet werden.

Brennerwahl Die aufgedruckten Symbole der Bedienblende (Zeichnung Abb.2) neben den Drehknpfen stellen

die bereinstimmung zwischen Regler und Brenner dar. Die Wahl des geeignetsten Brenners

hngt vom Durchmesser und dem Fassungsvermgen des Kochgeschirrs ab (siehe Tabelle).

Es ist wichtig, dass der Durchmesser des Kochgeschirrs der Brennerleistung entspricht, um den

hohen Leistungsgrad nicht zu beeintrchtigen.

Topfdurchmesser

Elektroplatten

Sicherheitshinweise: - Kochen Sie Speisen niemals direkt auf der Elektroplatte, sondern immer in eigens

dafr vorgesehenem Kochgeschirr

- Schalten Sie die Platte niemals ohne Gefe ein. Wird die leere Platte, vor allem ber

min

260 mmTR

R Starkbrenner

Triplex- Blitzbrenner

max

140 mm

240 mm

60 mm (mit A

Reduktion) Hilfsbrenner

240 mm

Brenner

Verwendung der Topfgitter

200 mm

lngere Zeit, erhitzt, besteht Brandgefahr

- Vermeiden Sie es mglichst, Flssigkeiten auf die heien Platten auszugieen

- Vor dem Einschalten prfen, welcher Bedienungsknauf der gewnschten Kochzone entspricht.

Es wird empfohlen, das Kochgeschirr vor dem Einschalten auf die Kochzone zu stellen und es

nach dem Abschalten vom Herd zu nehmen

- Es sei darauf hingewiesen, dass die Elektroplatten auch nach dem Abschalten lange Zeit (etwa

30 Minuten) hei bleiben.

- Verwenden Sie keine Hochdruckwasserstrahl- oder Dampfstrahlreinigungsgerte

- Die Kochmulde nicht in Gebrauch nehmen, falls die Oberflche gesprungen oder beschdigt ist

- Keine schweren oder spitzen Gegenstnde auf die Glaskeramikkochmulde fallen lassen

- Schauen Sie nicht direkt in die Halogenlampen der Kochmulde

Zndung: Die Elektroplatte wird durch Drehen des Reglers in die gewnschte Stellung eingeschaltet. Die Zahlen

1 bis 6 bzw. 1 bis 10 (Abb.3/A und 3/B), je nach dem ob die Kochmulde ber einen Umschalter

oder einen Energieregler verfgt, geben die Leistungsstrke mit steigender Temperatur an (siehe Tabelle)

Der Betrieb der Elektroplatte wird durch eine Kontrolllampe auf der Bedienblende angezeigt.

Gebrauch der Elektroplatte: Beim Kochen mit Elektroplatten und der Einstellung der Hitze ist zu beachten, dass die Platten

auch nach dem Herunter- bzw. Ausschalten einige Minuten nachheizen.

0 0 Ausgeschaltet

1 2 3 Warmhalten von Speisen;

4 Aufwrmen geringer Flssigkeitsmengen

5 Aufwrmen grerer Mengen;

6 Schlagen von Cremes und Soen

7 Kcheln von Suppen, Teigwaren, Reisgerichten; Fortsetzen des

8 Dampfkochens; Braten von Steaks und Frittieren im Allgemeinen

8 Anbraten von Fleisch, Bratkartoffeln, frittierter Fisch;

9 Erhitzen und Aufkochen groer Wassermengen

6 Schnelles Frittieren, Steaks vom Rost, usw.

Plattentyp: Elektroplatte aus gusseisen (Abb.17)

Die Kochmulde kann ber eine Normal- oder eine Schnellkochplatte verfgen. Die Normalkochplatte ist

vollstndig schwarz, whrend die Schnellkochplatte in der Mitte einen roten Punkt aufweist.

Die Schnellkochplatte unterscheidet sich von der Normalkochplatte im Wesentlichen in folgenden Punkten:

- Hhere Heizleistung.

- Schnelleres Erreichen der gewnschten Temperatur

- Installation einer Sicherheit, die die Heizleistung bei unangemessenem Kochgeschirr begrenzt

Glaskeramik Kochplatten (Abb.19)

Das Glaskeramik-Kochfeld zeichnet sich dadurch aus, dass die Wrme schneller in vertikaler Richtung

2

Schmelzen (Butter oder Schokolade)

Kochart

10

Abb.3/A Abb.3/B

5

Umschalter

1

Drehknopfstellung

3

4

Energieregler

von den Heizelementen unter der Oberflche auf die auf ihr stehenden Kochtpfe bertragen wird.

Die Wrme breitet sich hingegen nicht in waagrechter Richtung aus, wodurch das Glas in nur

wenigen Zentimetern Entfernung von der Kochzone kalt bleibt.

Wenn die Temperatur der Kochzone 70C berschreitet, leuchtet die Kontrolllampe Restwrme auf, um zu

signalisieren, dass die Kochzone hei ist. Diese Lampe bleibt auch nach dem Ausschalten der Kochzone

eingeschaltet, um darauf hinzuweisen, dass die Kochzone noch hei ist.

Die Kochzone bleibt fr einen ziemlich langen Zeitraum nach dem Ausschalten noch hei.

Whrend dieser Zeit darf man die Kochzone keinesfalls mit der Hand berhren. Achten

Sie vor allem darauf, dass Kinder fern bleiben.

Die Lampe erlischt von allein, wenn die Temperatur der Kochzone wieder unter 70C gesunken ist.

Glaskeramik grill Abb.18

- Das Kochfeld nicht verwenden, wenn es einen Sprung hat oder sonst wie beschdigt ist.

- Achten Sie darauf, dass keine schweren oder spitzen Gegenstnde auf das Glaskeramik-Kochfeld fallen

- Keine Scheuermittel, Metallputzkissen, elektrische Dampfreiniger oder entflammbare Produkte verwenden

- Speisen direkt auf dem Glaskeramik-Kochfeld zu, nicht verwenden Sie stets

- Denken Sie daran, dass die Kochzonen nach dem Ausschalten noch ziemlich lange Zeit (rund 30

Minuten) hei bleiben.

Einbaugrill Abb.21

Zum Einschalten des Heizelements den Wahlschalter des Thermostaten im Uhrzeigersinn drehen:

Er hat die Schaltstellungen von "1" bis "10". Das Aufleuchten der Kontrolllampe signalisiert die

Einschaltung des Heizelements. Bei bestimmten Lampentypen ist es normal, dass sie auch bei

Ausgeschaltetem Heizelement leicht klimmen.

Gebrauch des Grills: Wir empfehlen Ihnen, sich vor jedem Gebrauch zu versichern, dass der Rost

richtig und stabil auf seiner Auflage liegt. Auerdem sicherstellen, dass die Gummiauflagen

unversehrt und richtig angeordnet sind.

Lavastein: Er muss aus seinem Verpackungsbeutel genommen und in die Wanne gelegt

werden. Nachdem er richtig positioniert wurde, kann man das Heizelement einschalten

Einbaufritteuse Abb.20

Zum Einstellen der Gartemperatur den Schalter im Uhrzeigersinn auf eine Temperatur bis max.200C drehen.

Wenn das Heizelement eingeschaltet wird, leuchten eine grne und eine rote Kontrolllampe auf. Die rote

Kontrolllampe erlischt bei Erreichen der gewhlten Temperatur. Bei bestimmten Lampentypen ist es normal,

dass sie auch bei ausgeschaltetem Heizelement leicht klimmen.

Empfehlungen und hinweise:

Das Frittierl muss vor dem Einschalten des Heizelements in die hierfr vorgesehene Wanne gegeben

werden. Nach dem Frittieren das l abkhlen lassen, bevor man die Wanne leert. Nach dem Garen den

Schalter wieder in Schaltstellung 0 schalten. Im Falle eines Defekts des Thermostaten fr die

Temperaturregelung spricht ein Thermostat an, der von Hand wieder zurckgesetzt werden muss.

Dies muss durch einen Fachmann geschehen.

Wichtig! - Die nachfolgenden Anweisungen richten sich an einen Fachinstallateur.

- Das Gert muss fachgem in Einklang mit den geltenden Vorschriften installiert werden.

- Das Gert muss fr Eingriffe jeder Art vom Stromnetz getrennt werden.

Einbau in die Arbeitsplatte (Oberseite des Mbels)

INSTALLATIONSANLEITUNG

Das Kochfeld kann in Mbel jeder Art eingebaut werden, sofern sie hitzebestndig sind (Mindesttemperatur

90C). Die Abmessungen des Ausschnitts in der Oberflche des Mbels und die Mindestabstnde von den

hinteren und seitlichen Wnden sowie von Mbeln ber dem Kochfeld sind in den Abbildungen 4 und 5.

Darunter befindliche Isolierung (Abb.6):

- Wenn das Kochfeld nicht ber einem Backofen eingebaut wird, muss in einem Mindestabstand von 10mm

eine Trennplatte zwischen die Unterseite des Kochfelds und das darunter befindliche Mbel eingefgt werden

- Im Falle einer Aufeinandersetzung Platte/Hofen sollte man ein Zwischenpanel zu einer min.

Distanz vom 15 mm. Legen, dabei mu jedenfalls immer eine Lftung wie im Bild 6 gewhrleistet sein.

Die beiden Gerte mssen auf jeden Fall einen separaten Netzanschluss aufweisen,

nicht nur aus elektrischen Grnden, sondern auch, um den Ausbau zu erleichtern.

Es empfiehlt sich die Verwendung eines Backofens mit interner Zwangslftung.

Befestigung des Kochfelds (Abb.7): Das Kochfeld muss wie folgt am Mbel befestigt werden:

- Die mitgelieferte Dichtung umfangsseitig "C" am im Mbel ausgefhrten Einschnitt positionieren und

hierzu die Vorgaben in Abb.4 befolgen, sodass die Enden der Streifen einwandfrei miteinander

verbunden sind, ohne sich zu berlappen.

- Das Kochfeld in den Ausschnitt einsetzen und einwandfrei zentrieren.

- Das Kochfeld mit den beiliegenden Bgeln "A" am Mbel befestigen; siehe Darstellung in Abb.7.

Wird die Dichtung richtig angebracht, ist gewhrleistet, dass keine Flssigkeiten eindringen knnen.

Aufstellort und Ableitung der Verbrennungsprodukte

Das Gert muss in geeigneten, den geltenden gesetzlichen Bestimmungen

entsprechenden Rumen installiert und betrieben werden.

Der Installateur muss die geltenden gesetzlichen Bestimmungen zur Belftung und Ableitung der

Verbrennungsprodukte beachten. In diesem Zusammenhang wird darauf hingewiesen, dass die zur

Verbrennung erforderliche Luft 2m 3/h je kW Anschlussleistung (Gas) betrgt.

Installationsort

Der Installationsort des Gasgertes muss ber eine natrliche Luftzufuhr verfgen, die zur

Gasverbrennung notwendig ist. Die Luftzufuhr muss direkt durch eine oder mehrere ffnungen

mit einem Querschnitt von mindestens 100 cm 2 (A) erfolgen. Bei Gerten ohne Sicherheitsventil,

muss die ffnung einen Mindestquerschnitt von 200cm2 aufweisen (Abb.8).

Diese ffnung muss so angelegt sein, dass sie weder von innen noch von auen verschlossen werden kann

Sie muss sich nahe dem Fuboden befinden, am besten auf der der Absaugung der Verbrennungsprodukte

gegenberliegenden Raumseite. Wenn die notwendigen ffnungen nicht angebracht werden knnen, kann

die erforderliche Luft aus einem anliegenden, entsprechend belfteten Raum kommen. Es darf sich dabei

jedoch um kein Schlafzimmer, keinen gefhrlichen Raum oder Raum mit Unterdruck handeln.

Absaugung der Verbrennungsprodukte

Die Ableitung der Verbrennungsprodukte muss bei Gaskochgerten ber Abzugshauben erfolgen,

die direkt an den Schornstein angeschlossen sind oder direkt ins Freie fhren (Abb.8). Ist die

Installation einer Abzugshaube nicht mglich, ist ein Elektrolfter an der Auenmauer oder am Fenster

des Raums erforderlich. Dieser Elektrolfter muss einen Durchsatz garantieren, der den Luftaustausch

in der Kche in einer Grenordnung von mindestens 3 bis 5-mal des eigenen Volumens gewhrleistet

In Abb.8 dargestellte Komponenten:

A ffnung fr den Lufteinlass

C Abzugshaube zur Absaugung der Verbrennungsprodukte

E Elektrobelftung zum Absaugen der Verbrennungsprodukte

Gasanschluss

Stellen Sie vor der Installation sicher, dass die Bedingungen der Gaszufuhr vor Ort

(Gasart und -druck) und die Einstellungen der Kochmulde miteinander kompatibel sind.

Kontrollieren Sie die Daten des Typenschildes an der Kochmulde und in diesem Handbuch

Der Gasanschluss muss von einem spezialisierten Techniker gem den vor Ort geltenden

Vorschriften ausgefhrt werden. Eventuell verwendete Metallschluche drfen nicht mit

beweglichen Teilen in Berhrung kommen oder gequetscht werden.

Fhren Sie den Anschluss so aus, dass hierdurch keinerlei Belastungen fr das Gert entstehen.

Das Anschlussstck fr den Gaseinlass weist ein G-Gewinde auf (App.12).

Bei ISO R7-Anschlssen werden keine Dichtung bentigt.

Bei ISO R228-Anschlssen muss die mitgelieferte Kopfscheibe eingelegt werden.

Nach Ausfhrung des Anschlusses die Dichtheit der Verbindungen mit Seifenwasser

kontrollieren.

Elektrischer Anschluss Vor Ausfhrung des elektrischen Anschlusses sicherstellen, dass die Netzspannung der auf dem

Typenschild angegebenen Nennspannung entspricht und der Querschnitt der Kabel der elektrischen

Anlage fr die ebenfalls auf dem Typenschild angegebene Last geeignet ist. Der fr den Anschluss

vorgesehene Stecker muss normgerecht und fr die aufgenommene Leistung des Gerts geeignet

sein. Wird das Gert direkt ans Netz angeschlossen, muss man zwischen Gert und Netz einen

allpoligen Schalter mit einer Kontaktffnungsweite von mindestens 3 mm und einem der Last

entsprechenden Bemessungsstrom installieren, der den einschlgigen Bestimmungen entspricht

WICHTIG! - Keine Reduzierungen, Adapter oder Abzweigungen fr den Netzanschluss verwenden, da

sie die Entstehung von Brnden infolge berhitzung verursachen knnen.

- Das Gert muss geerdet werden. Der Hersteller haftet nicht fr Schden, die auf die

Missachtung dieser Vorschrift zurckzufhren sind. (Abb.10)

Beim Austausch des Versorgungskabels ist ein Kabel mit denselben Eigenschaften zu verwenden, das

fr die Stromaufnahme und Temperatur (Typ T90C) geeignet ist. Es ist bei der Kundendienststelle

anzufordern. Ferner muss der gelb-grne Erdleiter am gerteseitigen Kabelende 20mm lnger als die

anderen Leiter sein. Die Abmessungen des Versorgungskabels entnehmen Sie der unten stehenden

Tabelle:

ACHTUNG: falls das Netzkabel ausgetauscht werden sollte, achten Sie beim Anschluss der einzelnen

kabel unbedingt auf die folgende Farbenbelegung:

BLAU NULLEITER (N)

Mit einer Elektro-Kochplatte von 1500W

Abmessung

0,75 mm2

0,75 mm2

1,50 mm2

Art der Kochmulde

Nur mit Gasbrennern

Mit elektrischer Leistung bis zu 1000 W

EINBAUFRITTEUSE / EINBAUGRILL

1,50 mm2 oder mit zwei Elektro-Kochplatten

BRAUN PHASE (L) GELB-GRN ERDE ( )

- Der hersteller bernimmt keine haftung, wenn die oben stehenden

vorschriften und die standard-unfall verhtungsbestimmungen missachtet werden.

- Wurde ein solches Anschlusskabel beschdigt, ist dieses zur Vermeidung von

Gefahrensituationen vom Kundendienst zu ersetzen.

Fr die Anpassung der Kochmulde an eine andere Gasart als die, auf die sie voreingestellt wurde,

mssen die Dsen ausgetauscht werden. Sollten die Austauschdsen nicht mit dem Gert geliefert

worden sein, knnen Sie sie bei den Kundendienstzentren erhalten. Die einzusetzenden Dsen mssen

nach der Dsentabelle ausgewhlt werden). Die Dsen werden anhand des Durchmessers in

Hundertstel Millimetern identifiziert, der auf ihrem Krper eingestanzt ist.

Austausch der Dsen: - Die Topftrgerroste und den Brennerkranz von der Kochmulde nehmen.

- Mit Hilfe eines Gabelschlssels die Dsen J (Abb.9) durch die fr die zu verwendende

Gasart geeigneten Dsen ersetzen

- Alle Teile wieder einsetzen.

Die Einstellung der Primrluft bei den Brennern ist nicht erforderlich.

Einstellung der Kleinstellung (Abb.9): Nach dem Austausch der Dsen den Brenner znden und den Schaltergriff abziehen. Den Hahn in

die Kleinstellung bringen und einen Schraubendreher in den Knebelstift des Hahns einfhren: zum

Verkleinern der Flamme einschrauben, zum Vergrern ausschrauben. (Abb.9) Fr Flssiggas G30/G31 die Stellschraube vollstndig einschrauben. In jedem Fall muss das Resultat eine kleine,

gleichfrmige und regelmige Flamme rund um den Flammenkranz des Brenners sein. Schlielich den

Hahn schnell von der Grostellung in die Kleinstellung drehen, um sich zu vergewissern, dass die

Flamme nicht erlischt. Bei Brennern mit Sicherheitsventil sicherstellen, dass die Flamme das

Thermoelement geringfgig bestreicht. Zur Kontrolle der Korrektheit der Einstellung den Brenner einige

Minuten eingeschaltet lassen. Wenn er erlischt, die Kleinstellung erhhen

Damit die Kochmulde auf Dauer in einem einwandfreien Zustand verbleibt, sollten Sie sie nach jedem

Gebrauch reinigen, nachdem sie abgekhlt ist.

- Ziehen Sie niemals die Schalter aus deren Sitz ab.

- Verwenden Sie keine Hochdruckwasserstrahl- oder Dampfstrahlreinigungsgerte.

Emaillierte Teile Alle emaillierten Teile drfen nur mit einem Schwamm und Seifenwasser oder sonstigen nicht

scheuernden Spezialreinigern gereinigt werden. Anschlieend mssen sie gut abgetrocknet werden.

Edelstahlkochmulde Die Kochmulde aus Edelstahl ist mit einem weichen Tuch und handelsblichen Spezialreinigern

zu reinigen. Anschlieend nachsplen und mglichst mit einem Hirschleder trocknen

ANPASSUNG AN DIE VERSCHIEDENEN GASARTEN

REINIGUNG UND WARTUNG

Topftrgerroste Die emaillierten Topftrgerroste der Kochmulde sind so konzipiert, dass sie auch im Geschirrspler

gereinigt werden knnen. Die Topftrgerroste aus Edelstahl knnen sich durch die Erhitzung im Bereich

der Brenner blau verfrben. Hier kann man mit handelsblichen Schwmmen fr Stahl Abhilfe schaffen

Brenner Die aus zwei Teilen bestehenden Brenner knnen entfernt und mit geeigneten Reinigern gereinigt

werden. Nach der Reinigung muss man sie sorgfltig trocknen und wieder einwandfrei in die Sitze

einfgen. Bei den Modellen mit elektrischer Zndung ist zu berprfen, ob die Elektrode E (Abb.11)

stets einwandfrei sauber ist. Bei den Modellen mit Sicherheit ist die Sonde T (Abb.11) zu reinigen, um

die korrekte Funktionsweise des Sicherheitsventils zu gewhrleisten. Die Reinigung sowohl der Elektrode

als auch der Sonde ist stets mit gegebener Vorsicht auszufhren. Zum Schluss sind die Brenner wieder

einwandfrei in die Sitze zu positionieren. Zur Vermeidung von Schden an der elektrischen Zndung ist

von deren Gebrauch abzusehen, solange die Brenner nicht in den Sitzen eingefgt sind

Elektro-Kochplatten Die Reinigung der Elektro-Kochplatten ist auszufhren, wenn diese eine noch lauwarme Temperatur

aufweisen. Zunchst mit einem feuchten Lappen reinigen und schlielich mit einem in Minerall getrnkten

Lappen nachwischen. Die Reinigung der Glaskeramik-Kochplatten schlielich mit einem Schaber (optional)

Glaskeramik-Kochfeld Die Reinigung der Elektro-Kochplatten ist auszufhren, wenn diese eine noch

lauwarme Temperatur aufweisen. Zunchst mit einem feuchten Lappen

reinigen und schlielich mit einem Schaber (optional) nachziehen.

Wartung Die Gerte bedrfen keiner besonderen Wartung. Es empfiehlt sich jedoch, sie mindestens einmal alle

zwei Jahre berprfen zu lassen. Wenn sich die Schalter nur noch schwer drehen lassen oder Gasgeruch

festzustellen ist, den Haupthahn schlieen und den Kundendienst verstndigen. Der defekte Hahn muss

zusammen mit seiner Dichtung ausgetauscht werden

Glasdeckel Wenn die Kochmulde ber einen Glasdeckel verfgt, ist auf Folgendes zu achten:

- Keine heien Tpfe auf den geschlossenen Deckel stellen.

- Den Deckel vor dem ffnen ntigenfalls trocken wischen.

- Der Deckel kann bei Erhitzung beschdigt werden. Daher muss man alle Brenner und Elektro-

Kochplatten ausschalten und abkhlen lassen, bevor man den Deckel schliet.

Service Kundendienst Vor der Anforderung des Technischen Kundendienstes

Bei einer eventuellen Betriebsstrung der Kochmulde empfehlen wir zunchst folgende Vorgehensweise:

- berprfen, ob der Stecker korrekt in der Netzsteckdose eingefgt ist.

- berprfen, ob die Gaszufuhr regulr erfolgt.

Sollte die Ursache der Strung nicht festgestellt werden knnen:

Das Gert ausschalten, auf keinen Fall selbstttig Eingriffe ausfhren und den Technischen

Kundendienst verstndigen.

Advertencias y consejos importantes para el uso

IMPORTANTE! Este manual es parte integrante del aparato. Es necesario conservarlo ntegro y al

alcance de la mano durante todo el ciclo de vida de la encimera. Aconsejamos leerlo atentamente,

examinando con particular atencin sus instrucciones antes de utilizar el aparato. Consrvense los

eventuales recambios entregados adjuntos. La instalacin deber ser efectuada por personal

calificado, procediendo de conformidad con lo establecido por las normas vigentes. Este aparato

est previsto para uso domstico y ha sido fabricado para desempear la siguiente funcin:

coccin y calentamiento de los alimentos. Todo otro uso deber considerarse como impropio

Los materiales del embalaje (bolsas de plstico, poliestireno expandido, nylon, etc.) no

deben dejarse al alcance de los nios, ya que constituyen potenciales fuentes de peligro.

El embalaje est constituido por material reciclable y marcado con el smbolo

No abandonar en el ambiente.

Este aparato no esta destinado a ser usado por nios, personas discapacitadas o inexpertas en su

uso a no ser que sean vigiladas o instruidas sobre el uso del aparato por una persona responsable

de su seguridad. Vigile a los nios de manera que se asegure que no juegan con el aparato

La seguridad elctrica queda garantizada slo cuando el producto queda conectado a un sistema de tierra

Despus de utilizar la encimera controlar que el ndice de los mandos quede en posicin de

cierre y cerrar la llave principal del conducto del suministro del gas o la llave de la bombona.

En caso de decidir la cesacin definitiva de uso de este aparato, antes de desecharlo se recomienda

inhabilitarlo de la manera prevista por las normas vigentes en materia de salud y proteccin del

ambiente, neutralizando aquellas piezas que puedan constituir fuente de peligro para los nios.

Para el mantenimiento, el transporte, la instalacin y la limpieza del aparato usar

medios de prevencin de accidentes adecuados (guantes, etc.).

La placa de identificacin con los datos tcnicos est colocada debajo del crter y es reproducida

en este manual. La placa presente debajo del crter no debe ser retirada por ningn motivo.

No pose objetos inflamables sobre la placa de coccin. Peligro de incendio! Tras utilizarla, la zona de

coccin apagada permanece caliente durante algunos minutos. Asegrese de no tocarla.

No utilice papel de aluminio, recipientes de plstico o papel de cocina directamente sobre el aparato.

Si hay un cajn bajo la placa, es preferible no guardar en l objetos inflamables o botes de spray.

El cable de alimentacin debe estar alejado de las zonas de coccin, ya que podra sufrir daos

Las zonas de coccin y las cacerolas y sartenes deben estar siempre limpias y secas

Si se encuentra una grieta en la placa; si las zonas de coccin se recalientan; si la pantalla o los mandos no

funcionan correctamente, apague inmediatamente el aparato y pngase en contacto con el servicio de asistencia

En caso de mal funcionamiento, no intente reparar el aparato usted mismo: llame a un tcnico cualificado

No cocine nunca con cacerolas vacas, de hierro, de aluminio o cuyo fondo est deteriorado o sucio,

podra estropearse la placa. Utilice solamente cacerolas o sartenes de acero inoxidable

No coloque cacerolas o sartenes calientes ni objetos puntiagudos o pesados en la zona de los controles, los

mandos o en el marco. El azcar y dems alimentos granulosos pueden estropear la placa. Debe limpiarse

inmediatamente cualquier alimento derramado sobre el vidrio, usando la rasqueta para vidrio especfica.

Cuidado, la rasqueta tiene una hoja cortante! Los siguientes daos no perjudican el correcto

funcionamiento del aparato: la formacin de restos gelatinosos debidos a la fusin de alimentos;

araazos debidos a sal o a alimentos corrosivos; decoloracin de las partes de acero

Para limpiar el aparato, utilice solamente agua caliente y un detergente no agresivo; No utilice hidrolimpiadoras a alta presin o limpiadoras de vapor

Estas instrucciones son vlidas slo para los pases de destino cuyos smbolos de identificacin

aparecen en la placa que se expone en el manual de instrucciones y en el aparato.

Declaracin de conformidad CE Este aparato cumple con lo establecido por las siguientes directivas CE:

93/68/CE: Normas generales 2009/142/CE: Electrodomsticos de gas

2004/108/CEE: Compatibilidad electromagntica 2006/95/CE: Baja tensin

Regolamento CE n 1935/2004: Idoneidad de materiales en contacto con los alimentos

Advertencias: Este aparato est diseado para ser encastrado en muebles

- La clase de instalacin es 3 para la parte gas e Y para la parte elctrica.

- Los muebles deben resistir a una temperatura mnima de 90C.

- Para una correcta instalacin ver el apartado y los dibujos correspondientes.

- El uso de un aparato de coccin de gas produce humedad y calor en el local donde se

encuentra. Tener el local bien aireado o instalar un dispositivo mecnico de aireacin

(campana de ventilacin). Un uso intensivo y prolongado del equipo puede requerir aireacin

suplementaria (como abrir una ventana) o una forma ms eficaz (como aumentar la velocidad

de la campana). Este manual contiene instrucciones tiles para distintos tipos de planos de coccin.

En la placa de datos en la parte inferior del aparato se lee el modelo (Mod. Tc).

Con esta sigla, siguiendo la indicaciones de los prximos prrafos y observando los diseos

incluidos al final del manual, se puede conocer la composicin del aparato.

Ejemplo:

Legenda: Marca comercial

Modelo correspondiente

Cdigo tcnico

Cdigo del cliente

Entradas de energa

Voltaje y datos de la frecuencia

Pas y tipo del gas detalles

Potenca quemadores

Concumicion quemadores

Quemadores de gas El flujo de gas hacia los quemadores es regulado por las llaves de la fig.2. Segn el modelo las serigrafas de los smbolos pueden estar sobre o abajo los mandos . Haciendo coincidir el ndice con los smbolos serigrafiados se obtienen las regulaciones siguientes:

Llave cerrada, ninguna salida de gas Potencia mxima, salida mxima de gas Potencia mnima, salida mnima de gas

Encendido de los quemadores Estes modelos poseen una vlvula de seguridad que hace que la salida del gas se interrumpa automticamente cuando el quemador se apaga. Para restablecer el funcionamiento llevar el mando a la posicin "Potencia mnima" y repetir la operacin de encendido que se describe en los prximos prrafos. Girar el mando del gas hasta la posicin de mxima salida, apretar y mantener la presin unos 4 5 segundos.

Advertencias: - Despuss encendido el quemador, regular la llama girando el mando hasta la intensidad deseada.

Todas las posiciones de funcionamiento deben estar entre la llama mxima y la mnima, nunca entre la posicin de llama mxima y el punto de apagado.

- Si las condiciones locales de la distribucin del gas dan problemas de encendido al quemador con

CARACTERISTICAS DEL PLANO

USO DEL PLANO DE COCCIN

(8)

(9)

(6)

(7)

(5)

(1)

(2)

(3)

(4)

el mando en posicin de llama mxima, se aconseja repetir la operacin con el mando en posicin de llama mnima antes de colocar el recipiente sobre la rejilla.

- Si los quemadores dan problemas de encendido o la llama es irregular, cerrar rpidamente la salida del gas girando el mando en sentido de las agujas del reloj hasta la posicin de llave cerrada" y llamar al servicio de asistencia tcnica

- El encendedor no puede ser accionado ms de 15. Si despus de ese tiempo el quemador todava no se ha encendido o se apag por causas accidentales, esperar 1 minuto antes de repetir la operacin

Rejillas Las rejillas del plano de coccin han sido proyectadas para el uso seguro. Comprobar si estn en

equilibrio antes de utilizarlas. Las gomas de apoyo deben estar bien colocadas. Revisar si estn

bien asentadas y en equilibrio antes de utilizar el aparato. Adems, inspeccionar que las gomas de

apoyo estn completas y colocadas correctamente.

Rejilla para ollas pequeas (opcional, fig.1/A)

Se apoya sobre la rejilla del quemador auxiliar ms pequeo cuando se utilizan recipientes de

dimetro pequeo.

Rejilla especial para wok (opcional, fig.1/B)

Se apoya sobre la rejilla de triple corona cuando se usan woks o recipientes de fondo cncavo.

Para no producir graves daos al quemador se recomienda no utilizar ollas woks sin esta

rejilla especial y no utilizarla para las ollas de fondo plano.

Eleccin del quemador El smbolo que aparece en el panel (dibujo fig.2) al lado de los mandos sirve para asociar el

mando al quemador. La eleccin del quemador ms apropiado depende del dimetro y la

capacidad de las ollas (ver tablas). Es importante que el dimetro de la olla sea adecuado

a la potencia del quemador para no perjudicar su rendimiento.

Planchas elctricas Advertencias: - No colocar los alimentos directamente sobre las planchas. Usar ollas o recipientes apropiados.

- La plancha no debe funcionar vaca. El uso de la plancha vaca puede provocar incendios.

- No se deben derramar lquidos sobre la plancha cuando est caliente.

- Usar exclusivamente ollas de fondo plano, de modo que cubran toda la superficie de la plancha.

- Antes de encenderlo, compruebe cul es el mando de la zona de coccin deseada. Se aconseja

colocar el recipiente sobre la zona de coccin antes de encenderla y retirarlo una vez apagada.

- Si observa grietas en el plano, desconctelo de la red elctrica y llame al Centro de Asistencia.

- No utilice el plano si la superficie est rota o daada.

- Utilizar recipientes de fondo regular y plano (atencin con los recipientes de fundicin). Los fondos

irregulares B229. Compruebe que el fondo est limpio y seco.

- Recuerde que las zonas de coccin permanecen calientes durante largo tiempo (aprox. 30

min.) despus de apagarlas.

- La intensidad de las lmparas halgenas del plano de coccin no debe ser alta.

- No apoye objetos pesados ni punzantes sobre el plano de vitrocermica.

Encendido de la plancha

ollas Dimetro

240 mm

200 mm

mnimo mximo

140 mm

240 mm

260 mm

60 mm (con reduccin)

TR

R Rpido

Triple corona

Quemador

AuxiliarA

El encendido de la plancha elctrica se efecta girando los mandos a la posicin deseada. Los nmeros de 1 a 6 o de 1 a 10 (fig.3/A y 3/B), (para planos dotados de conmutador o de

regulador de energa) indican las posiciones con temperaturas crecientes (V. Tabla).

El funcionamiento de la plancha elctrica es sealado por el testigo luminoso del panel de mandos.

Uso de la plancha elctrica Una vez que se logr el calor deseado, regular la potencia considerando que la plancha continuar

produciendo calor algunos minutos despus de apagada.

Tabla de consejos para la coccin:

0 0 Apagado 1 2 3 Para mantener calientes los alimentos y calentar 4 pequeas cantidades de lquidos 5 Para calentar cantidades ms grandes de 6 lquidos y concentrar cremas y salsas 7 Ebullicin lenta, para sopas, pastas, arroces, 8 coccin a vapor, chuletas y frituras en general 8 Para dorar carne, patatas asadas, pescado frito y 9 para llevar a ebullicin grandes cantidades de agua

6 Friturs rapidas, chuletas a la parilla, etc.

Tipo de plancha Planchas elctricas de fundicin (fig.17)

El plano puede tener una plancha normal o una plancha rpida, de dimetro 145 o 180.

La plancha normal es completamente negra, mientras que la rpida tiene un sello rojo en el centro.

La plancha rpida se diferencia de la normal principalmente porque:

- Tiene ms potencia;

- Llega ms rpido a la temperatura deseada;

Algunas plachas elctricas tienen un termostato de seguridad que interrumpe la potencia

la tensin en caso de mas elevado calor del plano.

planchas de vitrocermica (fig.19)

El plano de vitrocermica transmite rpidamente el calor en sentido vertical desde las resistencias

situadas debajo hasta las ollas apoyadas sobre l. El calor no se propaga en sentido horizontal

por lo que el vidrio permanece "fro" a pocos centmetros de la zona de coccin.

Cuando el plano est funcionando, el piloto est encendido. Cuando la temperatura de la zona

de coccin es superior a 70C, el piloto calor residual se enciende para sealar que la zona

est caliente. El calor residual persiste durante largo tiempo una vez apagada la zona de coccin. No apoye objetos sobre el plano, no toque la zona de coccin ni deje que

nios se acerquen se piloto calor residual est encendido.

El piloto se apaga automticamente cuando la temperatura de la zona de coccin desciende por

debajo de 70C.

Vitrocermica grill Fig.18

Esto especial vitrocermica grill (fig.18) es previsto para permitir la coccin del los alimentos sobre l.

- No utilice ollas o recipientes, pueden rayar la superficie de vitrocermica

Para derretir mantequilla o chocolate

10

figura 3/A figura 3/B

Reguladores Tipo de coccin Posicin de mando

3

4

5

conmutadores

1

2

- No se puede usar medios de coccin (papel para hornos, etc), pueden prender fuego con facilidad.

- Para lavar, usar un pao suave con agua y jabn; no hay que usar nonca productos

no hay que usar nonca productos en polvo que contengan abrasivos.

Barbacoa Fig.21

La resistencia se encender girando en sentido horario el mando de seleccin y el termostato

correspondiente, cuya graduacin prev los valores incluidos entre 1 y 10. El testigo

encendido indica que se ha activado la resistencia. Para algunas lmparas deber considerarse

normal la presencia de una iluminacin muy liviana aunque las placas estn desconectadas.

Uso de la parrilla: Antes de cada uso aconsejamos controle que la parrilla est colocada correctamente

en la encimera y se encuentre en posicin estable. Adems controle que las protecciones de goma de

apoyo estn siempre en buenas condiciones de mantenimiento y bien colocadas en su lugar.

Piedra volcnica: Deber colocarse dentro de la cubeta correspondiente una vez eliminada la

bolsa de embalaje. Cuando est bien colocada en su lugar, proceda a encender la resistencia

Freidora Fig.20

La Regulacin de la temperatura de coccin se obtiene girando en sentido horario el mando de seleccin,

hasta una temperatura mxima de 200C. Al activarse la resistencia se encendern tambin dos testigos,

de color verde y rojo. El testigo rojo se apagar una vez alcanzada la temperatura seleccionada.

Para algunas lmparas deber considerarse normal la presencia de una iluminacin muy liviana aunque

las placas estn desconectadas.

Consejos y advrtencias: El aceite necesario para cocinar sus comidas deber colocarse en la cubeta antes

de encender la resistencia. Una vez terminada la coccin, tendr que esperar que el aceite se enfre antes

de vaciar la cubeta. Cuando termine de cocinar, vuelva a colocar el mando de seleccin en la posicin de

0. En caso de que el termostato de regulacin se rompa, se activar un termostato con reposicin

manual cuya reactivacin deber asignarse a un tcnico experto.

Importante! - Las instrucciones estn dirigidas a un instalador autorizado.

- El aparato debe ser instalado correctamente respetando las normas vigentes.

- Toda intervencin debe realizarse cuando el aparato est desconectado.

Instalacin en la encimera del mueble El plano puede instalarse en todo tipo de muebles resistentes al calor (temperatura mnima 90C) Las dimensiones del corte y las distancia mnimas entre las paredes posteriores, laterales y sobra, se indican en la fig.4. Aireacin col horno (fig.6):

- Cuando el plano se incastre sin horno es obligatorio colocar un panel divisorio entre el fondo del plano y el mueble que est debajo que debe estar a una distancia mnima de 10 mm.

- Si el plano se instala encima del horno, coloque el divisorio a una distancia mnima de 15 mm y siga las indicaciones del fabricante del horno, manteniendo la aireacin que se observa en la fig.6.

En todo caso cada aparato debe conectarse elctricamente por separado, ya sea

por razones elctricas que de comodidad. Se aconseja elegir un horno con enfriamiento interno forzado.

Emplazamiento del plano (fig.7): El emplazamiento del plano de coccin se debe realizar de la siguiente manera:

- Colocar la guarnicin sellante [C] que viene con el plano en el permetro de corte del mueble (fig.4) haciendo que los extremos coincidan perfectamente sin superponerse.

- Posicionar el plano bien centrado en el mueble.

- Fijar el plano al mueble con las grapas [A], como se ilustra en la fig.7.

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIN

Una instalacin correcta impide la infiltracin de lquidos.

Caractersticas del local. Evacuacin de los productos de la combustin. Atencin: El aparato debe funcionar en un local idneo y respetar las normas vigentes. El instalador debe tomar como referencia las normas sobre ventilacin y eliminacin de los productos de la combustin. Recuerde que para la combustin se necesitan de 2m3/h de aire por cada kW de potencia (gas) instalada.

Local de instalacin

En el local donde est instalado el aparato debe haber una corriente natural de aire que permita la combustin del gas. El flujo de aire debe provenir directamente de una o ms aberturas cuya superficie libre total debe ser de al menos 100 cm2 (A). En aparatos sin vlvula de seguridad las aberturas deben tener una seccin mnima de 200 cm2 (fig.8). La abertura debe estar construida de tal modo que no sea posible obturarla ni desde dentro ni desde fuera. Debe estar cerca del piso y de preferencia en el lado opuesto al de evacuacin de los productos de la combustin. Si dentro del local no es posible obtener una adecuada ventilacin, el aire necesario puede provenir de un local adyacente siempre que no sea un dormitorio o un ambiente peligroso.

evacuacin de los productos de la combustin

Los aparatos de coccin de gas deben eliminar los productos de la combustin a travs de campanas conectadas con chimeneas o bien directamente hacia el exterior (fig.8). Si no es posible instalar la campana, es necesario instalar un ventilador elctrico en una pared exterior o en la ventana del local. Este ventilador elctrico debe garantizar un recambio de aire mnimo de 3 a 5 veces el volumen de local.

Componentes ilustrados en la fig.8:

A Abertura para la entrada del aire

C Campana de aspiracin de los gases de la combustin

E Ventilador elctrico para eliminar los productos de la combustin

Conexin a la instalacin de gas Antes que nada hay que asegurarse de que la distribucin, el tipo y la presin del gas sean compatibles con las caractersticas del plano. Verificar estos datos en la placa que est pegada en el plano, que tambin aparece en este manual. Las conexiones al gas deben ser realizadas por un tcnico autorizado que respete las normas vigentes. Si se utilizan tubos metlicos no deben estar en contacto con partes mviles ni quedar aplastados. Realizar la conexin tratando de no producir ningn tipo de esfuerzo en el aparato. La conexin de entrada del gas es una rosca G" (fig.12). En las conexiones ISO R7 no es necesario colocar la guarnicin. En las conexiones ISO R228 es necesario colocar la arandela que se suministra.

Una vez realizada la conexin hay que verificar su estanqueidad pintndola

con solucin jabonosa.

Conexiones elctricas El aparato debe ser conectado a la red elctrica despus de comprobar que la tensin corresponda con el valor indicado en la placa de datos y que la seccin de los cables del sistema elctrico es capaz de soportar la carga del aparato. En caso de conexin del aparato directamente a la red elctrica, es necesario instalar entre ambos un interruptor omnipolar con una abertura mnima entre los contactos de 3 mm adaptado a la carga elctrica y conforme a las normas.

Advertencias: - Por razones de seguridad no se deben utilizar reducciones, adaptadores ni desviadores

en este tipo de conexiones.

- La conexin a tierra del aparato es obligatoria (fig.10).

El constructor declina toda responsabilidad en caso de incumplimiento de las normas

El cable de alimentacin original se puede sustituir por uno que tenga las mismas caractersticas

(tipo T90C). Este cable se vende en el centro de asistencia. Es necesario que el extremo del cable

cable que llega al aparato tenga el contacto a tierra color Amarillo-Verde 20 mm ms largo que los otros.

Para conocer las dimensiones del cable de alimentacin consultar la tabla.

Slo con quemadores de gas

Con potencia elctrica hasta 1000W

Con potencia elctrica superior a 1000W

Barbacoa / Freidora

Asegurese de respetar el siguiente cdigo de colores durante la conexin de cada cable: AZUL NEUTRO (N) MARRN FASE (L) AMARILLO-VERDE TIERRA ( )

- Se debe providenciar um interruptor que interrompa la corriente de la lnea de alimentacin si necesario, em conformidade com as normas em vigor.

- Cuando el cable de conexin se deteriora, debe ser cambiado por el servicio de asistencia al cliente para evitar situaciones potencialmente peligrosas.

Para adaptar el plano a un gas distinto del que est indicado en la placa de datos es necesario sustituir los inyectores. Si los inyectores de recambio no se han suministrado con el aparato se pueden pedir a los Centros de Asistencia. Los nuevos inyectores se deben seleccionar de acuerdo con la tabla de inyectores. Los inyectores se identifican por el dimetro que aparece estampado en el cuerpo del inyector en centsimos de mm.

Sustitucin de los inyectores - Quitar las rejillas y el repartidor de llama del plano

- Con una llave fija sustituir los inyectores J (fig. 50) con otros compatibles con el gas que se utilizar.

- Volver a montar los quemadores.

Los quemadores no necesitan de la regulacin del aire principal.

Regulacin al mnimo (fig.9): Despus de haber sustituido los inyectores, encender el quemador y extraer el pomo. Poner la llave del gas al mnimo y con la ayuda de un destornillador atornillar la varilla para la llama disminuya y desatornillarla para que aumente (fig.9)

Para el gas G30/G31 atornillar el tornillo de regulacin a fondo. El resultado debe ser una pequea llama homognea y regular en toda la corona del quemador. Comprobar, por ltimo, que:

- al girar rpidamente la llave del gas desde el mximo al mnimo el quemador no se apague.

- En los quemadores de seguridad se debe comprobar si la llama toca ligeramente el termopar.

- Observar el resultado dejando el quemador encendido algunos minutos. Si se apaga hay que aumentar el mnimo.

Estos aparatos no necesitan un mantenimiento especial pero se recomienda someterlos a revisin cada dos aos.

- No usar materiales sensibles al calor o inflamables, como detergentes, productos en spray, etc.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Medidas

0,75 mm2

0,75 mm2

1,50 mm2

Tipo de plano

ADAPTACIN A OTROS TIPOS DE GAS

1,50 mm2

- No utilice hidrolimpiadoras a alta presin o limpiadoras de vapor

Partes esmaltadas Todas las partes esmaltadas deben lavarse exclusivamente con una esponja y agua enjabonada u otros productos no abrasivos. Despus de utilizar el aparato hay que limpiarlo y secarlo perfectamente.

Plano de trabajo inoxidable La superficie de coccin inoxidable debe limpiarse con un pao hmedo y productos especficos. Aclararlo y secarlo si es posible con una gamuza.

Rejillas Las rejillas esmaltadas del plano se pueden lavar en el lavavajillas. Las rejillas de acero inoxidable pueden ponerse de color azulado debido a la temperatura. Para mejorar su aspecto es suficiente limpiarlas con una esponja metlica comn.

Quemadores Los quemadores de dos piezas se pueden extraer y lavar con productos idneos. Despus de la limpieza se deben secar cuidadosamente y volver a colocar correctamente. En los modelos con encendido elctrico hay que comprobar si el electrodo E (fig.11) est limpio. En los modelos con encendido de seguridad hay que limpiar la sonda T (fig.11) para permitir el funcionamiento regular de la vlvula. Tanto el electrodo como la sonda deben limpiarse con ciudado. Despus de utilizar el aparato la sonda se debe secar con cuidado y volver a colocar. Para no daar el encendedor elctrico no hay que utilizarlo cuando los quemadores no estn colocados.

Planchas elctricas La plancha elctrica se debe limpiar cuando est tibia, con un pao hmedo. Una vez limpia se aconseja pasarle un pao impregnado de aceite mineral. No utilice materiales ni sustancias abrasivas para limp iar los cristales, ya que podran daarse. No usar detergentes sensibles al calor o inflamables, puede prender fuego con facilidad.

Placa - vitrocermica La limpieza de las placas elctricas debe efectuarse cuando stas estn tibias. Limpiar con un pao hmedo y concluir utilizando un rascador (opcional).

Mantenimiento Estos aparatos no necesitan un mantenimiento especial pero se recomienda someterlos a revisin cada dos aos. Si hay fugas de gas o los mandos de los quemadores estn rgidos hay que cerrar la llave de paso del gas y llamar a la asistencia tcnica. La llave del gas defectuosa debe sustituirse junto con su guarnicin.

Tapa de crystal En caso de que la encimera est provista de tapa de cristal, debern tenerse siempre presentes las siguientes indicaciones:

- No apoyar ollas calientes sobre la tapa cerrada.

- Remover los lquidos que hayan podido derramarse sobre la tapa antes de levantarla.

- En caso de calentamiento la tapa podra romperse. Apagar todos los quemadores y las placas elctricas y esperar que se enfren antes de cerrar la tapa.

Servicio de asistencia clientes Antes de llamar al Servicio de Asistencia Tcnica En caso de falta de funcionamiento de la encimera aconsejamos:

- Controlar la correcta posicin del enchufe en la toma de corriente;

- Controlar que el flujo de gas proceda normalmente. En caso de no identificar la causa de una posible avera: apagar el aparato, no intervenir en l y llamar al Servicio de Asistencia Tcnica.

Advertencias y consejos importantes para el uso

IMPORTANTE! Este manual faz parte integrante do aparelho. Deve ser conservado ntegro e ao alcance das

mos durante todo o ciclo de vida da placa de cozinha. Aconselhamos uma leitura atenta deste manual e de

todas as indicaes nele contidas antes de utilizar o aparelho. Conserve as pecas sobressalentes que tenham

sido eventualmente fornecidas com o aparelho. A instalao devera ser feita por pessoal qualificado e

respeitando as normas em vigor. Este aparelho foi concebido para um emprego domstico e foi construido

para exercer as seguintes funcs: cozedura e aquecimento de alimentos. Qualquer outra utilizao deve

ser considerada imprpria. O fabricante declina todas as responsabilidades por danos decorrentes da

instalao incorrecta, alteraes no aparelho, impercia de uso e por empregos diferentes dos indicados.

Os elementos da embalagem (sacos de plstico, poliestireno expandido, nylon, etc.) no devem

ser deixados ao alcance das crianas porque representam uma fonte potencial de perigo.

A embalagem constituda por material reciclvel e marcada pelo smbolo

No a abandone no meio ambiente.

Este aparelho no est indicado para ser utilizado por crianas e por pessoas incapazes ou

inexperientes no que toca utilizao do produto, excepto se forem devidamente supervisionadas

ou instrudas sobre a utilizao do aparelho por uma pessoa responsvel pela sua segurana.

As crianas devem ser vigiadas de modo a assegurar que no brinquem com o aparelho

A seguranca elctrica s garantida se o produto for ligado a uma instalao eficiente de ligao terra

Depois de ter utilizado a placa, verifique se o indicador dos botes est na posio de fecho e

feche a torneira principal da conduta de alimentao do gs ou a torneira da garrafa do gs.

Se decidir no utilizar mais este aparelho, antes de o mandar para a demolio, recomendamos torn-lo

inoperacional da maneira prevista pelas leis vigentes relativas sade e preservao do meio ambiente,

tornando incuas as partes que possam representar um elemento de perigo para as crianas.

Ateno: No caso de desmontagem, manuteno e limpeza do aparelho, prestar aten o

Recomenda-se a utilizao de instrumentos adequados de preven o e proteco luvas, etc).

A chapa de identificao, com os dados tcnicos, situa-se numa posio visivel em baixo da estrutura da placa

e foi transcrita neste manual. A chapa de identificao aplicada em baixo da estrutura nunca deve ser removida. No pouse objectos inflamveis na placa de cozedura. Perigo de incndio!

Depois de utilizada, a zona de cozedura permanece quente durante alguns minutos. Cuidado para no toc-la

No utilize folhas de alumnio, recipientes plsticos ou rolo de cozinha directamente no aparelho

Caso haja uma gaveta debaixo da placa, prefervel no colocar objectos inflamveis ou sprays

O cabo de alimentao deve ficar longe da zona de cozedura, pois poder danificar-se

As zonas de cozedura e as panelas e frigideiras devem estar sempre secas e limpas

Se encontrar uma fissura na placa; se as zonas de cozedura sobreaquecerem; se o visor ou os manpulos

no funcionarem correctamente, desligue imediatamente o aparelho e contacte o servio de assistncia. Em caso de avaria, no tente reparar o aparelho sozinho(a), mas chame um tcnico qualificado.

Nunca cozinhe com panelas vazias, de ferro, de alumnio ou com o fundo estragado ou sujo.

Poder estragar a placa. Utilize apenas panelas ou frigideiras em ao inoxidvel. No apoie panelas quentes, objectos pontiagudos ou pesados na zona dos comandos, manpulos ou caixilhos.

O acar e outros alimentos granulosos podero estragar a placa. Toda a comida derramada dever ser

removida dos vidros automaticamente, com a raspadeira especfica para limpar vidros.

Ateno, a raspadeira possui uma lmina cortante.

Os seguintes danos no afectam o correcto funcionamento do aparelho: a formao de resduos gelatinosos

devidos fuso de alimentos; riscos devidos a sal ou a alimentos corrosivos; descolorao das peas em ao. Para a limpeza do aparelho, utilize apenas gua quente e um detergente no agressivo

Evitar absolutamente o uso de mquinas de limpeza com gua a alta presso ou jacto a vapor.

Estas instrues so vlidas s para os pases cujos smbolos de identificao

aparecem na chapa posta no manual de instrues e no aparelho.

Declarao de conformidade CE Este aparelho est em conformidade com as seguintes Directivas CE:

93/68/CE: 2009/142/CE: Aparelhos a gs

2004/108/CE: Compatibilidade electromagntica 2006/95/CE: Baixa tenso

Regulamento CE n 1935/2004 : Idoneidade dos materiais ao contacto com os alimentos

Normas Gerais

Advertncias: Este produto pode ser embutido em mveis.

- A classe de instalao do tipo 3 para a parte do gs e do tipo Y para a parte elctrica;

- Os mveis devem resistir at uma temperatura de 90C, no mnimo;

- Para uma instalao mais correcta, consultar o pargrafo correspondente e os desenhos de referncia

- A utilizao de um aparelho de cozedura a gs comporta a produo de calor e humidade no local no

qual est instalado. Certifique-se de que a cozinha esteja bem ventilada, mantendo abertos os orifcios

de ventilao natural, ou instalando um dispositivo de ventilao mecnica (exaustor de ventilao). Uma

utilizao intensiva/prolongada do aparelho pode exigir uma ventilao suplementar,por exemplo,abrindo

uma janela, ou, uma ventilao mais eficaz, como, por exemplo, aumentando a velocidade do exaustor.

Este manual foi concebido para vrios tipos de placas. Na plaqueta de dados colocada na

parte traseira, poder identificar o modelo correspondente. Com esta sigla e as indicaes

dadas nos prximos pargrafos, olhando as figuras colocadas no final do manual, poder

conhecer a composio do seu aparelho.

Exemplo:

Legenda: Marca comercial

Modelo correspondente

Cdigo tcnico

Cdigo comercial

Potncia de exerccio

Voltagem e frequncia

Pas de destino e dados gs

Potncia queimadores gs (onde presentes)

Consumo queimadores gs (onde presentes)

Queimadores a gs O fluxo do gs na direco dos queimadores regulado pelos manpulos da fig.2 que comandam as vlvulas. Os smbolos estas serigrafados no painel de comandos. Fazendo coincidir o indicador com os smbolos serigrafados obtm-se as seguintes regulaes:

Vlvula fechada, nenhuma distribuio de gs Capacidade mxima, fluxo mximo de gs Capacidade mnima, fluxo mnimo de gs

Acendimento dos queimadores Estes modelos contm uma vlvula de segurana que, no caso do queimador se desligar por qualquer razo, interromper automaticamente a distribuio do gs. Para restabelecer o funcionamento, colocar o manpulo na posio "vlvula fechada" e repetir as operaes de acendimento ilustradas debaixo:

Rodar o manpulo da vlvula de gs at posio de fluxo mximo, depois apertar e manter a presso durante, aproximadamente, 45 segundos.

Advertncias: - Se depois o queimador esto acender, regular a chama rodando o manpulo de acendimento at

alcanar a intensidade desejad. Todas as posies de funcionamento devem ser escolhidas entre aquela mxima e aquela mnima e nunca entre aquela mxima e o ponto de fechamento.

- No caso da rotao dos manpulos tornar-se perro ou de sentir o cheiro de gs, fechar a vlvula geral e contactar a assistncia tcnica.

- Caso especiais condies do gs distribudo localmente dificultem o acendimento do

(4)

(9)

(5)

(6)

(7)

(8)

(1)

(2)

(3)

CARACTERSTICAS DA PLACA

USO DA PLACA DE FOGO

queimador com o manpulo na posio mxima, aconselhamos repetir a operao antes de colocar um recipiente na grelha e com o manpulo na posio de fluxo mnimo

- O dispositivo de acendimento no pode ser accionado por mais de 15". Se depois deste perodo o queimador no se acender, ou se desligar acidentalmente, esperar 1 minuto antes de repetir a operao

Uso das grelhas As grelhas da placa de fogo foram projectadas para tornar mais fcil e seguro a utilizao do produto.

Aconselhamos verificar, antes de cada utilizao, a exacta colocao e a sua estabilidade sobre a placa.

Para alm do mais, verificar se as borrachas de apoio esto sempre ntegras e colocadas correctamente.

Grelha para pequenos recipientes (Fig.1/A - opcional)

Quando se utilizam recipientes de dimetro pequeno, apoia-se apenas sobre a grelha do

queimador auxiliar (o menor) para evitar que se virem.

Grelha especial para panelas "WOK" (Fig.1/B - opcional)

Quando se utilizam recipientes "WOK" (com fundo cncavo), apoia-se apenas sobre a grelha de tripla

coroa. Para no provocar graves anomalias no funcionamento do queimador, aconselhamos a no

utilizar as panelas WOK sem esta grelha especial e a no a utilizar para panelas com fundo achatado

Escolha do queimador O smbolo gravado no painel de comando (desenho fig.2), ao lado dos manpulos, indica a

correspondncia entre o manpulo e o queimador. A escolha do queimador mais adequado

depende do dimetro e da capacidade dos recipientes (ver tabela).

importante que o dimetro da panela seja adequado potncia do queimador, para no

comprometer o alto rendimento.

Chapas elctricas Advertncias: - Nunca cozinhe a comida directamente sobre as chapas, mas em panelas ou recipientes apropriados

- Evitar absolutamente o funcionamento sem recipientes. O uso da placa sem qualquer

recipiente, principalmente se prolongado, pode ser causa de incndios.

- Faa o possvel para no deitar lquidos sobre as chapas quando estas esto quentes.

- Logo que notar uma fenda na placa, desligar imediatamente o cabo de alimentao da corrente elctrica e contactar o Centro de Assistncia.

- Recordar-se de que as zonas de cozedura se mantm quentes por um tempo bastante longo (cerca de 30 min.) depois de apagar.

- Evitar absolutamente o uso de mquinas de limpeza com gua a alta presso ou jacto a vapor

- No apoie sobre as zonas de cozedura (placas ou vidro) materiais inflamveis (papel, plstico, etc.)

- No deixe cair objectos pesados ou pontiagudos sobre a placa de vidro-cermica.

- No fixar intensamente as lmpadas halogneas da placa de fogo.

Acendimento da placa: O acendimento da chapa elctrica efectua-se rodando o manpulo para a posio desejada. Os nmeros de

1 a 6 ou de 1 a 10 (fig.3), dependendo do facto da placa estar equipada com comutador ou com

regulador de energia, indicam as posies de funzionamento com temperature crescente (vide tabela). O

O funcionamento da chapa elctrica sinalizado por um indicador luminoso colocado no painel de comandos

Uso da chapa elctrica: Uma vez alcanada a ebulio, regular a potncia com base na intensidade do aquecimento

mximo Dimetro das

panelas 240 mm 260 mm

240 mm

140 mm

200 mm

60 mm (com reduo)

mnimo

TR

A Auxiliar

Queimador

R Rpido

Tripla coroa

desejado, tendo em considerao que a chapa continuar a emanar o seu calor ainda por alguns

minutos depois de desligada.

0 0 Desligado 1 2 3 Para manter quente as comidas e para aquecer 4 pequenas quantidades de lquido. 5 6 7 Ebulio lenta para sopas, pasta, risotos, continuao da 8 cozedura a vapor, cozedura de bifes e fritos em geral. 8 Corar as carnes, batatas, carne assada, peixe frito 9 e para ferver grandes quantidades de gua.

6 Frituras rpidas, bifes na chapa, etc..

Tipo de chapa:

Chapas elctricas de ferro fundido (fig.17)

A placa pode ser dotada de chapa normal ou chapa rpida, de 145mm ou 180mm.

A chapa normal completamente preta, enquanto que a rpida tem um selo vermelho no centro.

A chapa rpida diferencia-se da normal essencialmente por:

- Potncia mais alta.

- Alcance mais rpido da temperatura desejada.

Algumas placas elctricas possuem um termstato de segurana que limita a potncia e interrompe

a tenso em caso de sobreaquecimento da placa (por exemplo, se permanecer acesa por esquecimento)

Placa de vidro-cermica (fig.19)

A placa de vidro-cermica permitir uma rpida transmisso do calor, no sentido vertical dos

elementos de aquecimento, colocados debaixo da placa, s panelas posicionadas em cima da

mesma. Pelo contrrio, o calor no se espalha horizontalmente e, portanto, o vidro permanece

"frio", a apenas a alguns centmetros da zona de cozedura. Quando a temperatura da zona de cozedura superior a 70C, a correspondente lmpada de

sinalizao "calor residual" acende-se para indicar que a zona est quente.

Durante este tempo, deve evitar tocar a zona de cozedura; prestar ateno, em particular,

as crianas.

A lmpada apaga-se automaticamente quando a temperatura da zona de cozedura desce abaixo de 70C

Para activar a zona extendvel rode o manpulo alm da posio 10 at ouvir

um estalo, e sucessivamente volte a gir-la para uma das posies entre 1 e 10.

Vidro-cermica grill Fig.18

Este especial vidro grill (fig.40) foi concebido para poder permitir a cozedura dos alimentos sobre si mesmo

- No utilize panelas ou frigideiras, podero riscar o vidro e comprometer o seu funcionamento

- Revestimentos ou pelculas em alumnio no devero ser utilizadas em contacto directo com o vidro

- No o limpe com agentes que possam ser corrosivos ou nocivos para a sade,

utilize um pano suave e gua tpida;

CHURRASQUEIRA Fig.21

Para ligar a resistncia, basta girar no sentido horrio o boto e, consequentemente, o respectivo termostato,

que possui uma graduao de 1 a 12 mais o zero A luz-piloto acende para indicar que a resistncia

est ligada. normal, para certos tipos de lmpada, que haja uma ligeira iluminao

Para operaes de fuso (manteiga ou chocolate)

Aquecer uma quantidade maior, bater creme e molhos.

Tipo de cozedura

1

10

figura 3/A figura 3/B

Posio do manpulo

3

4

5

Comutador

2

Regulador

mesmo quando as placas esto desligadas.

Uso da grelha: Recomendamos verificar, antes de cada utilizao, que a grelha esteja

bem posicionada e estvel na placa. Verifique tambm se os suportes de borracha esto

ntegros e posicionados correctamente.

Pedra vulcnica: deve ser posicionada dentro da cuba de utilizao aps ter retirado a

embalagem. Uma vez posicionada, pode-se ligar a resistncia.

FRITADEIRA Fig.20

A regulao da temperatura de cozedura feita girando no sentido horrio o boto at 200C no mximo.

Quando se activa a resistncia acendem-se duas luzes-piloto, uma verde e uma vermelha.

A vermelha apaga quando alcana a tenso seleccionada. normal, para certos tipos de lmpada,

que haja uma ligeira iluminao mesmo quando as placas esto desligadas.

Conselhos e avisos: O leo para a cozedura deve ser deitado dentro da cuba antes de ligar a resistncia.

Terminada a cozedura, preciso aguardar que o leo arrefea antes de esvaziar a cuba. Ao terminar a

cozedura, coloque o boto na posio 0. Se se danifica o termostato de regulao, intervm um termostato

de restabelecimento manual que dever ser activado novamente por um tcnico especializado.

Importante! - As instrues so dirigidas a um instalador qualificado.

- O produto deve ser correctamente instalado, em conformidade com as normas em vigor.

- Qualquer operao deve ser efectuada com o produto desligado electricamente.

Instalao no top (base do mvel) A placa de fogo pode ser instalada em todos os mveis,desde que sejam resistentes ao calor (mnimo 90C). As dimenses do furo a efectuar na base do mvel e as distncias mnimas entre as paredes

traseiras, laterais e superiores do produto encontram-se indicadas na figura 4.

Isolamento de base (fig.6): - No caso da placa ser instalada sem forno, taxativa a utilizao de um painel de separao

entre o fundo do placa e o mvel inferior, a uma distncia mnima de 10 mm.

- No caso de acoplamento placa/forno, colocar uma divisria, a uma distncia mnima de 15 mm.,

e seguir as indicaes do fabricante do forno, mantendo, contudo, uma ventilao conforme

especificado na fig.6. De qualquer forma, a ligao elctrica dos dois produco deve ser efectuada

separadamente, quer por motivos elctricos, quer para facilitar a sua remoo.

Aconselhamos a utilizar um forno equipado com um sistema de arrefecimento interno forado

Fixao da placa (fig.7): A fixao da placa de fogo ao mvel deve ser efectuada da seguinte forma:

- Colocar a junta vedante [C] apropriada fornecida com o produto ao longo do permetro externo

do furo efectuado no mvel seguindo o esquema indicado na fig.4, de modo que as

extremidades das faixas estejam perfeitamente unidas entre si, sem se sobreporem.

- Colocar a placa no furo do mvel, prestando ateno a centr-la.

- Fixar a placa ao mvel com os apoios apropriados [A] fornecidos, conforme ilustrado na fig.7.

Uma instalao correcta da junta vedante oferece uma garantia absoluta contra as infiltraes de lquidos..

Local de instalao e drenagem do produto derivado do processo de combusto O aparelho deve ser instalado e posto a funcionar em local idneo, e, de qualquer

forma, em conformidade com as leis em vigor.

O instalador deve respeitar as leis em vigor no que concerne a ventilao e a evacuao do

produto derivado do processo de combusto. Recordamos a tal propsito que o ar necessrio

combusto de 2 m3/h para cada KW de potncia (gs) instalada.

INSTRUES PARA A INSTALAO

Local de instalao

O local onde est instalado o aparelho a gs, deve ter um fluxo de ar natural, necessrio combusto

dos gases. O fluxo de ar deve vir directamente de uma ou mais aberturas realizadas numa seco

livre de, pelo menos, 100 cm2 (A). No caso de aparelhos sem vlvula de segurana, esta abertura

deve ter uma seco mnima de, pelo menos, 200 cm2 (fig.8).

Esta abertura deve ser construda de modo a no ser obstruda nem do interior nem do exterior e

colocada prxima ao pavimento, preferivelmente do lado oposto evacuao dos produtos da

combusto. Quando no possvel efectuar as aberturas necessrias, o ar necessrio pode vir

de um local adjacente, ventilado como requerido, desde que este local no seja um quarto,

um ambiente perigoso ou em depresso.

Drenagem dos produtos da combusto

Os aparelhos de cozedura a gs devem drenar os produtos da combusto atravs do exaustor

ligado directamente chamin ou directamente para o exterior (fig.8). Caso no seja possvel

instalar o exaustor, necessria a utilizao de um ventilador elctrico aplicado a uma parede

externa ou janela do ambiente. Este ventilador elctrico deve ter uma capacidade de modo a

garantir uma renovao do ar da cozinha de, pelo menos, 3-5 vezes o seu volume

Componentes ilustrados na fig.8:

A Abertura para entrada do ar

C Exaustor para evacuao dos produtos da combusto

E Ventilador elctrico para evacuar os produtos da combusto

Ligao instalao do gs Antes da instalao, assegurar-se de que as condies de distribuio local (tipo e

presso do gs) e as regulaes da placa sejam compatveis.

Para tal, verificar os dados da plaqueta do produto aplicada na placa e neste manual.

A ligao do gs deve ser efectuada por um tcnico especializado em conformidade com as

normas locais em vigor. Assegure-se de que no caso de utilizao de tubos metlicos flexveis,

estes no encostem em partes mveis ou sejam esmagados.

Efectuar a ligao de modo a no provocar solicitaes de qualquer tipo no aparelho. A junta de entrada do gs de rosca G" (fig.12).

Para ligaes ISO R7 no necessrio interpor a junta.

Para ligaes ISO R228 necessrio interpor a arruela de cabea, fornecida.

Aps as operaes de ligao, verificar a vedao das ligaes com uma soluo de gua e sabo.

Ligao elctrica O aparelho deve ser ligado rede elctrica verificando se a tenso corresponde ao valor indicado

na plaqueta das caractersticas e se a seco dos cabos da instalao elctrica pode suportar a

carga, tambm essa indicada na plaqueta.

No caso de ligar o aparelho directamente rede, necessrio interpor entre o aparelho e a rede

um interruptor omnipolar com abertura mnima entre os contactos de 3 mm., dimensionado para a

carga e conforme s normativas relativas a esta matria.

Advertncias: - No utilize redues, adaptadores ou desvios para a ligao rede, pois poderiam

aquecer excessivamente e provocar queimaduras.

- Ateno: a ligao a terra obrigatrio nos termos de lei (fig.10)

No caso de substituio do cabo de alimentao, utilizar um cabo com as mesmas caractersticas

daquele fornecido, adequado carga e temperatura (tipo T90C), o qual deve ser pedido ao

centro de assistncia. Tambm necessrio que a extremidade que vai at o aparelho tenha o fio

de terra Amarelo-Verde 20 mm. mais comprido que os outros.

Para a dimenso do cabo de alimentao, consultar a tabela abaixo

Apenas com queimadores a gs

Com potncia elctrica at 1000W

Com potncia elctrica superior a 1000W

CHURRASQUEIRA / FRITADEIRA

Se for necessrio proceder substituio do cabo de alimentao de energia, ao efectuar a ligao

dos fios individuais, deve sempre certificar-se de que respeita o seguinte cdigo de cores: AZUL NEUTRO (N) CASTANHO FASE (L) AMARELO-VERDE TERRA ( )

- O aparelho deve poder ser desligado aps a instalao. A desconexo poder ser efectuada atravs

de uma tomada ou um interruptor previsto na rede, em conformidade com as regras de instalao

- Quando o cabo de ligao estiver danificado, deve ser substitudo pelo servio de

assistncia clientes para evitar situaes de perigo.

Caso seja necessrio adaptar a placa a um tipo de gs diferente daquele para o qual foi preparado, os

injectores tero de ser substitudos. No caso dos injectores sobresselentes no serem fornecidos com o

produto, podem ser obtidos nos Centros de Assistncia. A escolha dos injectores a substituir dever ser

feita de acordo com a tabela dos injectores. Os injectores so identificveis com o dimetro, expresso

em centsimos de mm., gravado no corpo dos prprios injectores.

Substituio dos injectores: - Retirar as grelhas e os bicos da placa

- Com uma chave fixa, substituir os injectores "J" (fig.9) com os adequados ao gs a utilizar.

- Montar novamente os queimadores.

Os queimadores no exigem a regulao do ar primrio.

Regulao do mnimo (fig.9): Depois de ter substitudo os injectores, acender o queimador e desenfiar o manpulo.

Deslocar a vlvula para a posio mnimo, introduzir uma chave de fenda no interior da haste:

apertar para diminuir a chama, desapertar para aument-la.

Para o gs G30/G31, apertar totalmente o parafuso de regulao.

O resultado dever ser uma pequena chama homognea e regular ao longo toda a coroa do queimador.

Por fim, verificar que:

- rodando rapidamente a vlvula da posio mxima para a mnima, o aparelho permanece aceso.

- no caso dos queimadores com sistema de segurana, que a chama lamba ligeiramente o termopar

- deixando o queimador aceso por alguns minutos. Caso este se desligue, aumentar o mnimo.

Para uma boa conservao da placa de fogo, necessrio limp-la regularmente aps cada

utilizao e depois de ter arrefecido.

- No usar nenhum abrasivo que pode causar dano

- Evitar absolutamente o uso de mquinas de limpeza com gua a alta presso ou jacto a vapor

- No utilizar detergentes sensveis ao calor ou inflamveis

Partes esmaltadas Todas as partes esmaltadas devem ser lavadas apenas com uma esponja e gua com sabo ou

outros produtos especficos no abrasivos. No final, secar cuidadosamente.

Tipo de plano

ADAPTAO AOS VRIOS TIPOS DE GS

LIMPEZA

Tamanho

0,75 mm2

0,75 mm2

1,50 mm2

1,50 mm2

Plano inoxidvel O plano de ao inoxidvel deve ser limpo com um pano hmido e com produtos especficos

comercializados. Aps t-lo enxaguado, secar possivelmente com uma pele de veado

Grelhas As grelhas esmaltadas da placa foram projectadas para poderem ser lavadas tambm em mquinas de

lavar loua. As grelhas de ao inoxidvel podem assumir na zona dos queimadores uma colorao azulada,

devido temperatura. possvel diminuir o efeito, utilizando esponjas normais para ao comercializadas.

Queimadores Os queimadores, compostos por duas peas, podem ser retirados e lavados com produtos adequados.

Depois da limpeza, devem ser enxutos muito bem e colocados nova e perfeitamente na sua sede.

Nos modelos com acendimento elctrico, certificar-se de que o elctrodo "E" (fig.11) esteja sempre limpo.

Nos modelos providos de sistema de segurana, limpar a sonda "T" (fig.11) de modo a permitir regular o

funcionamento da vlvula de segurana. Quer o elctrodo, quer a sonda devem ser limpos com cautela.

No final, colocar nova e perfeitamente os queimadores na sua sede.

Para evitar danos no acendimento elctrico, evite utiliz-lo quando os queimadores no estiverem na sede.

Chapas elctricas A limpeza das chapas elctricas deve ser realizada com estas mornas.

Limpar com um pano de cozinha hmido e acabar com um pano embebido em leo mineral.

Nas placas de vidro-cermica, no utilize detergentes abrasivos ou raspadeiras pontiagudas em

metal para limpar o vidro, pois podero riscar a superfcie, provocando um dano ao vidro.

Utilize apenas detergentes neutros e de qualquer forma no inflamveis.

Placa em vitrocermica A limpeza dos discos elctricos deve ser feita com eles ainda mornos.

Limpe-os com um pano hmido. Termine a operao com um raspador (opcional).

MANUTENO Os aparelhos no precisam de manutenes especiais, porm aconselhamos a mandar controllos de dois

em dois anos. No caso da rotao dos manpulos tornar-se perro ou de sentir o cheiro de gs, fechar a vlvula

geral e contactar a assistncia tcnica. A vlvula defeituosa deve ser substituda com a sua junta.

TAMPA DE VIDRO Se a placa possuir uma tampa de vidro, adopte as seguintes precaues:

- No apoie panelas quentes sobre a tampa enquanto estiver fechada.

- Remova os lquidos que tenham eventualmente derramado em cima dela antes de abrir a tampa.

- Uma tampa aquecida pode partir. Apague todos os queimadores e desligue os discos elctricos

e espere que estejam arrefecidos antes de fechar a tampa.

SERVIO DE ASSISTNCIA AOS CLIENTES Antes de chamar o servio de Assistncia Tcnica

Se o aparelho no funcionar, aconselhamos:

- Verificar se a ficha est correctamente introduzida na tomada de corrente.

- Verificar se o fluxo de gs regular.

Se no conseguir localizar a causa do problema de funcionamento:

desligue o aparelho, no mexa nele e chame o Servio de Assistncia Tcnica.

1.43

0.72

branders- a s t e a t ta - Capacidade - gaszufuhr

brizgalica - obe

Queimadores-Plamenici Opterecenje - Kapacitet - zmogljivost gasdse - mlaznica

1.21

1.15

Queimadores-Plamenici Opterecenje - Kapacitet - zmogljivost gasdse - mlaznica

G20 Tipo di gas/ Gas type / Gassoort / Gasart / Type de gaz / p ae / Tipo de gs

/ Gaz type / Vrsta gasa / Vrsta plina / Pritisk plina / Typ gazu / Rodzaj gazu

Pressione gas / Gas pressure / Pression gaz / Gasdruck / Presion gas / es t ae / Presso gs / Tlak gasa / Tlak plina / Cisnienie gazu / Gz nyomsa

capacidad - vazo - debiet- vermogen injecteur - inyector

20 mbar

Iniettori

injectors - sproeier

Max (kW) Min (kW)

Iniettori

brizgalica - obe

1.351.50

injectors - sproeier

Tipo di gas/ Gas type / Gassoort / Gasart / Type de gaz / p ae / Tipo de gs / Gaz type / Vrsta gasa / Vrsta plina / Pritisk plina / Typ gazu / Rodzaj gazu

bocas de gs-Gorilniki

capacidad - vazo - debiet- vermogen injecteur - inyector

0.37

1.70

G25

25 mbar

1.00 0.90

0.98 0.85

brenner-quemodores

Portata - power inputs - dbit gas

branders- a s t e a t ta - Capacidade - gaszufuhr

Bruciatori-burners-bruleurs Portata - power inputs - dbit gas

3.80

IT GB ES PT CH IE FR BE

1.00 0.72

Bruciatori-burners-bruleurs Portata - power inputs - dbit gas

bocas de gs-Gorilniki Max (kW) Min (kW) brizgalica - obe

A 3.00

R 3.80

1.00

TC 3,8

A

TC 3,8 R

Tipo di gas/ Gas type / Gassoort / Gasart / Type de gaz / p ae / Tipo de gs / Gaz type / Vrsta gasa / Vrsta plina / Pritisk plina / Typ gazu / Rodzaj gazu

Bruciatori-burners-bruleurs

brenner-quemodores

1.50

branders- a s t e a t ta - Capacidade - gaszufuhr

bocas de gs-Gorilniki

Queimadores-Plamenici Opterecenje - Kapacitet - zmogljivost

IT GB ES PT CH IE FR BE DE NL

G30 G31

Iniettori brenner-quemodores capacidad - vazo - debiet- vermogen injecteur - inyector

28-30/37 mbar Pressione gas / Gas pressure / Pression gaz / Gasdruck / Presion gas / es t

ae / Presso gs / Tlak gasa / Tlak plina / Cisnienie gazu / Gz nyomsa

3.00

injectors - sproeier

0.50

0.75

Max (kW) Min (kW)

gasdse - mlaznica

NL

0.30

Pressione gas / Gas pressure / Pression gaz / Gasdruck / Presion gas / es t ae / Presso gs / Tlak gasa / Tlak plina / Cisnienie gazu / Gz nyomsa

3.80

A 0.30 0.75R 3.00

TC 3,8

A

injecteur - inyector

Iniettori

Queimadores-Plamenici Opterecenje - Kapacitet - zmogljivost gasdse - mlaznica

bocas de gs-Gorilniki Max (kW) Min (kW) brizgalica - obe

50/50 mbar Pressione gas / Gas pressure / Pression gaz / Gasdruck / Presion gas / es t

ae / Presso gs / Tlak gasa / Tlak plina / Cisnienie gazu / Gz nyomsa

G30/G31

AT CH DE Tipo di gas/ Gas type / Gassoort / Gasart / Type de gaz / p ae / Tipo de gs

/ Gaz type / Vrsta gasa / Vrsta plina / Pritisk plina / Typ gazu / Rodzaj gazu

branders- a s t e a t ta - Capacidade - gaszufuhr injectors - sproeier

20 mbar

3.80

bocas de gs-Gorilniki Max (kW) Min (kW) brizgalica - obe

injectors - sproeiera t ta - Capacidade - gaszufuhr

brenner-quemodores

branders- a s t e

1.00

Bruciatori-burners-bruleurs Portata - power inputs - dbit gas

brenner-quemodores capacidad - vazo - debiet- vermogen

A

TC 3,8

capacidad - vazo - debiet- vermogen

0.30

Tipo di gas/ Gas type / Gassoort / Gasart / Type de gaz / p ae / Tipo de gs / Gaz type / Vrsta gasa / Vrsta plina / Pritisk plina / Typ gazu / Rodzaj gazu

Pressione gas / Gas pressure / Pression gaz / Gasdruck / Presion gas / es t ae / Presso gs / Tlak gasa / Tlak plina / Cisnienie gazu / Gz nyomsa

Queimadores-Plamenici

1.00

Bruciatori-burners-bruleurs

0.75

0.43

0.90

0.37

0.77

SR R 3.00

1.75

1.70

1.34 0.77

Portata - power inputs - dbit gas Iniettori

3.00

Opterecenje - Kapacitet - zmogljivost gasdse - mlaznica

injecteur - inyector

G25

DE

0.50 0.58

1.52 R

TC 3,8 1.50 0.75

3.80

Fig-Abb-Rys-bra-Obr- .1/A Fig-Abb-Rys-bra-Obr- . 1/B

Fig-Abb-Rys-bra-Obr- . 2

490

C D

490 490

490 490

490 490 490

A B

510 510

CDF30X

290 290

510

45 45

145

E

45

45

45 45 45

270 270 270 270

510 510CDG32SPX

CDH32X CDVG30X

270 270 270 270

290 290 290

CDE32XDE 510

Fig-Abb-Rys-bra-Obr- . 3

290 290 290

Fig-Abb-Rys-bra-Obr- . 4

510 510

CDG31SPX CDB30X CDE32X

Numero di piani da affiancare Number of hobs to combine Nombre de tables de cuisson a mettre cte a cte Nmero de encimeras a aparear Nmero de placas a pr lado a lado Anzal nebeneinander anzuordnender kochmulden

F = ( N x B ) -20mm N=

Fig-Abb-Rys-bra-Obr- . 5

Fig-Abb-Rys-bra-Obr- . 6

Fig-Abb-Rys-bra-Obr- .7

BA

With ovenWithout oven

Marron / Marrn

Braun / Bruin

Marrone / Brown

Blue / Blu / Blau

Bleu / Azul / Blauw

Giallo-Verde

Yellow-Green

Jaune-vert

Amarillo-verde

Gelb-grn

Geel-groen

IT

GB

FR

DE

ES

PT

F:

Empalme de gas

Fig-Abb-Rys-bra-Obr- . 12

Fig-Abb-Rys-bra-Obr- .9 Fig-Abb-Rys-bra-Obr- .8

Fig-Abb-Rys-bra-Obr- .11 Fig-Abb-Rys-bra-Obr- .10

E:D:

Raccordo Guarnizione Tubo rigido o tubo flessibile

Pipe or hose

Tuyau rigide ou flexible

Vedante

Starres Rohr oder Metallschlauch

Gasket

Anillo

Joint

Dichtung

Conexo

Union

Raccord

Tubo rgido e tubo flexvel

Tubo flexibile

Gewindeanschluss

Knob Mandos Using Uso Utilisation Gebrauch

Manopola Drehknpfen Gebruik - Pouit -

Bouton Knoppen

Manpulo knoflcch

Fig-Abb-Rys-bra-Obr- . 14

Fig-Abb-Rys-bra-Obr- . 13 Fryer Friggitrice Friteuse Fritadeira Freidora Einbaufritteuse - Friteuse

Componenti illustrati in figura 15-21:

Components shown in fig.15-21:

Composants prsents sur la fig.15-21:

In Abb.15-21 dargestellte Komponenten:

Componentes ilustrados en la fig.15-21:

Componentes ilustrados na fig.15-21:

Fig.:

Abb.:

Testigo calor Indicator de residuo calor residualrsiduelle Signalanzeige

Residual heat warning light

140 - 1200W 140 - 1200W

Tmoin de ligne Signalanzeige

Einschaltungs Testigo de lnea

Indicador de presena de linha

Plancha elctrica Chapa elctrica 180 - 1500W 180 - 1500W 180 - 1500W

ES PT

Chapa elctrica 145 - 1500W

Segnalatore di linea

Piastra

DE

Elektoplatte

140 - 1200W

Segnalatore Tmoin chaleur Restwrme calore residuo

IT EN FR

180 - 1500W 180 - 1500W 180 - 1500W

Triple Corona (TC)

Tripla Coroa (TC)

6

7

8

9

Drie

3

4

5

145 - 1500W

Piastra elettrica

Ringen (TC) Triple

Crown (TC) Triple

Couronne (TC) Tripla

1

2

Corona (TC)

Piastra elettrica Electric plate plaque lectrique

platevetroceramica

145 - 1500W 145 - 1500W

Electric plate plaque lectrique

Pilot light

Placa vidro-cermicavitrocermicaKochplatten

Auxiliary (A)Ausilliario (A)

Rpido (R)Rpido ( R )Starkbrenner (R)Rpido (R)Rapid (R)Rapido (R)

Thermostat Thermostatbetrieb

Auxiliar (A)Auxiliar (A)Hilfsbrenner (A)Auxiliaire (A)

Elektoplatte Plancha elctrica 145 - 1500W 145 - 1500W

Testigo del Indicador termostato operational light lampe Signalanzeige termostato do termstato

Spia del Thermostat

Plancha

Piastra Vitroceramic Plaque Glaskeramik Plancha vitrocramique

140 - 1200W 140 - 1200W 140 - 1200W

Placa vetroceramica plate vitrocramique Kochplatten vitrocermica vidro-cermica

Vitroceramic Plaque Glaskeramik

Placa grill

180 - 1800W 180 - 1800W

11 Piastra grill

180 - 1800W 180 - 1800W 180 - 1800W 180 - 1800W 10

Disco grill 350x200mm 350x200mm 350x200mm 350x200mm 350x200mm 350x200mm

Grill plate Plaque grilloir Grillplatte

EN The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. DE Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nich ber den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt fr das Recycling von elektrischen und elektronischen Gerten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der ebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gem ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgerten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zustndige Entsorgungsstelle. IT Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per lambiente e per la salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni pi dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare lufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui stato acquistato il prodotto. FR Ce symbole figure sur le produit ou sur son emballage en application de la directive europenne 2002/96/CE sur les Dchets dquipement lectrique et lectronique (DEEE). Cette directive sert de rglement cadre la reprise, au recyclage et la valorisation des appareils usags dans toute lEurope. Ce produit doit donc faire lobjet dune collecte slective. Lorsque vous ne lutiliserez plus, remettez-le un service de ramassage spcialis ou une dchterie qui traite les DEEE ; vous contribuerez ainsi viter des consquences nfastes pour la sant et l'environnement. Pour tout renseignement sur la mise au rebut et le recyclage de ce produit, veuillez contacter la mairie ou le service de la propret de votre commune, ou encore le magasin dans lequel vous l'avez achet. ES Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2002/96/EC del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos elctricos y electrnicos (RAEE). La correcta eliminacin de este producto evita consecuencias negativas para el medioambiente y la salud. El smbolo en el producto o en los documentos que se incluyen con el producto, indica que no se puede tratar como residuo domstico. Es necesario entregarlo en un puntode recogida para reciclar aparatos elctricos y electrnicos. Deschelo con arreglo a las normas medioambientales para eliminacin de residuos. Para obtener informacin ms detallada sobre el tratamiento, recuperacin y reciclaje de este producto, pngase en contacto con el ayuntamiento, con el servicio de eliminacin de residuos urbanos o la tienda donde adquiri el producto. PT O smbolo no produto ou na embalagem indica que este produto no pode ser tratado como lixo domstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento elctrico e electrnico. Ao garantir uma eliminao adequada deste produto, ir ajudar a evitar eventuais consequncias negativas para o meio ambiente e para a sade pblica, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informaes mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os servios municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua rea de residncia ou o estabelecimento onde adquiriu o produto. UA , , .

. , ,

. , , , .

NL Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u het best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. RO Simbolul de pe produs sau de pe ambalaj indic faptul c produsul nu trebuie aruncat mpreun cu gunoiul menajer. Trebuie predat la punctul de colectare corespunz tor pentru reciclarea echipamentelor electrice i electronice. Asigurndu-v c a i eliminat n mod corect produsul, ajuta i la evitarea poten ialelor consecin e negative pentru mediul nconjur tor i pentru s n tatea persoanelor, consecin e care ar putea deriva din aruncarea necorespunz toare a acestui produs. Pentru mai multe informa ii detaliate despre reciclarea acestui produs, v rug m s contacta i biroul local, serviciul pentru eliminarea de eurilor sau magazinul de la care l-a i achizi ionat. SLO Simbol na izdelku ali njegovi embalai ozna uje, da z izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z obi ajnimi gospodinjskimi odpadki. Izdelek odpeljite na ustrezno zbirno mesto za predelavo elektri ne in elektronske opreme. S pravilnim na inom odstranjevanja izdelka boste pomagali prepre iti morebitne negativne posledice in vplive na okolje in zdravje ljudi, ki bi se lahko pojavile v primeru nepravilnega odstranjevanja izdelka. Za podrobneje informacije o odstranjevanju in predelavi izdelka se obrnite na pristojen mestni organ za odstranjevanje odpadkov, komunalno slubo ali na trgovino, v kateri ste izdelek kupili. PL Symbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza, e tego produktu nie wolno traktowa tak, jak innych odpadw domowych. Nale y odda go do w a ciwego punktu skupu surowcw wtrnych zajmuj cego si z omowanym sprz tem elektrycznym i elektronicznym. W a ciwa utylizacja i z omowanie pomaga w eliminacji niekorzystnego wp ywu z omowanych produktw na rodowisko naturalne oraz zdrowie. Aby uzyska szczeg owe dane dotycz ce mo liwo ci recyklingu niniejszego urz dzenia, nale y skontaktowa si z lokalnym urz dem miasta, s u bami oczyszczania miasta lub sklepem, w ktrym produkt zosta zakupiony. SK Symbol na vrobku alebo na jeho obale znamen, e s vrobkom sa nesmie zaobchdza ako s domovm odpadom. Namiesto toho ho treba odovzda v zbernom stredisku na recyklciu elektrickch alebo elektronickch zariaden. Zabezpe te, e tento vrobok bude zlikvidovan sprvnym postupom, aby ste predili negatvnym vplyvom na ivotn prostredie a udsk zdravie, o by bolo spsoben nesprvnym postupom pri jeho likvidcii. Podrobnejie informcie o recyklcii tohto vrobku zskate, ak zavolte miestny rad vo Vaom bydlisku, zbern suroviny alebo obchod, v ktorom ste vrobok kpili. CZ Symbol na vrobku nebo jeho balen udv, e tento vrobek nepat do domcho odpadu. Je nutn odvzt ho do sb rnho msta pro recyklaci elektrickho a elektronickho za zen. Zajit nm sprvn likvidace tohoto vrobku pom ete zabrnit negativnm d sledk m pro ivotn prost ed a lidsk zdrav, kter by jinak byly zp sobeny nevhodnou likvidac tohoto vrobku. Podrobn j informace o recyklaci tohoto vrobku zjistte u p slunho mstnho adu, sluby pro likvidaci domovnho odpadu nebo v obchod , kde jste vrobek zakoupili. SV Symbolen p produkten eller emballaget anger att produkten inte fr hanteras som hushllsavfall. Den skall i stllet lmnas in p uppsamlingsplats fr tervinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att skerstlla att produkten hanteras p rtt stt bidrar du till att frebygga eventuellt negativa milj- och hlsoeffekter som kan uppst om produkten kasseras som vanligt avfall. Fr ytterligare upplysningar om tervinning br du kontakta lokala myndigheter eller sophmtningstjnst eller affren dr du kpte varan

NO Symbolet p produktet eller p emballasjen viser at dette produktet ikke m behandles som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved srge for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til forebygge de negative konsekvenser for milj og helse som gal hndtering kan medfre. For nrmere informasjon om resirkulering av dette produktet, vennligst kontakt kommunen, renovasjonsselskapet eller forretningen der du anskaffet det. DK Elektrisk og elektronisk udstyr indeholder materialer, komponenter og stoffer, der kann vre skadelige for menneskers sundhed og for miljet, hvis kasseret elektrisk og elektronisk udstyr ikke hndteres korrekt. Elektrisk og elektronisk udstyr er mrket med nedenstende overkrydsede skraldespand. De symboliserer, at elektrisk og elektronisk udstyr ikke m bortskaffes sammen med usorteret husholdningsaffald, men skal indsamles srskilt. Alle kommuner har etableret indsamlingsordninger, hvor elektrisk og elektronisk udstyr gratis kann afleveres af borgerne p genbrugsstationer og andre indsamlingssteder eller bliver afhentet direkte fra husholdningerne. Nrmere information kann fs hos kommunens tekniske forvaltning FI Symboli joka on merkitty tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, ett tt tuotetta ei saa ksitell talousjtteen. Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan shk- ja elektroniikkalaitteiden kierrtyksest huolehtivaan keryspisteeseen. Tmn tuotteen asianmukaisen hvittmisen varmistamisella autetaan estmn sen mahdolliset ympristn ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa tapauksessa tmn tuotteen epasianmukaisesta jteksittelyst. Tarkempia tietoja tmn tuotteen kierrttmisest saa paikallisesta kunnantoimistosta, talousjtehuoltopalvelusta tai liikkeest, josta tuote on ostettu GR .

. , ,

. , , .

EE Tootel vi selle pakendil asuv smbol nitab, et seda toodet ei tohi kohelda majapidamisjtmetena. Selle asemel tuleb toode anda vastavasse elektri- ja elektroonikaseadmete taasttlemiseks kogumise punkti. Toote ige utiliseerimise kindlustamisega aitate ra hoida vimalikke negatiivseid tagajrgi keskkonnale ja inimtervisele, mida viks vastasel juhul phjustada selle toote ebaige kitlemine. Lisainfo saamiseks selle toote taasttlemise kohta vtke hendust kohaliku linnavalitsuse, oma majapidamisjtmete utiliseerimisteenuse vi kauplusega, kust te toote ostsite. HR Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalai ozna uje da se s tim proizvodom ne smije postupiti kao s otpadom iz doma instva. Umjesto toga treba biti uru en prikladnim sabirnim to kama za recikliranje elektroni kih i elektri kih aparata. Ispravnim odvoenjem ovog proizvoda sprije it ete potencijalne negativne posljedice na okoli i zdravlje ljudi, koje bi ina e mogli ugroziti neodgovaraju im rukovanjem otpada ovog proizvoda. Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da kontaktirate Va lokalni gradski ured, uslugu za odvoenje otpada iz doma instva ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod. HU A termken vagy a csomagolson tallhat szimblum azt jelzi, hogy a termk nem kezelhet hztartsi hulladkknt. Ehelyett a termket el kell szlltani az elektromos s elektronikai kszlkek jrahasznostsra szakosodott megfelel begy jt helyre. Azzal, hogy gondoskodik ezen termk helyes hulladkba helyezsr l, segt megel zni azokat, a krnyezetre s az emberi egszsgre gyakorolt potencilis kedvez tlen kvetkezmnyeket, amelyeket ellenkez esetben a termk nem megfelel hulladkkezelse okozhatna. Ha rszletesebb tjkoztatsra van szksge a termk jrahasznostsra vonatkozan, krjk, lpjen kapcsolatba a helyi nkormnyzattal, a hztartsi hulladkok kezelst vgz szolglattal vagy azzal a bolttal, ahol a termket vsrolta. LT is ant produkto arba jo pakuot s esantis simbolis nurodo, kad su iuo produktu negalima elgtis kaip su buitin mis iukl mis. J reikia perduoti atitinkam surinkimo punktui, kad elektros ir elektronikos ranga b t perdirbta. Tinkamai imesdami produkt , j s prisid site prie apsaugos nuo galimo neigiamo poveikio aplinkai ir moni sveikatai, kur gali sukelti netinkamas io produkto imetimas. D l isamesn s informacijos apie io produkto imetim , praom kreiptis savo miesto valdios staig , buitini iukli imetimo tarnyb arba parduotuv , kurioje pirkote produkt . LV Simbols uz produkta vai t iepakojuma nor da, ka o produktu nedr kst izmest saimniec bas atkritumos. Tas j nodod attiec gos elektrisko un elektronisko iek rtu sav kanas punktos p rstr d anai. Nodroinot pareizu atbr voanos no produkta, j s pal dz siet izvair ties no potenci l m negat v m sek m apk rt jai videi un cilv ka vesel bai, kuras iesp jams izrais t, nepareizi izmetot atkritumos o produktu. Lai ieg tu detaliz t ku inform ciju par atbr voanos no produkta, l dzu sazinieties ar j su pils tas domi, saimniec bas atkritumu sav kanas dienestu vai veikalu, kur j s ieg d j ties o produktu YU Ova je oprema ozna ena u skladu s evropskom smernicom 2002/96/EG o otpadnoj elektri noj i elektronskoj opremi (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Smernica opredeljuje zahteve za sabiranje i rukovanje otpadnom elektri nom i elektronskom opremom, koji su na snazi u celokupnoj Evropskoj Uniji. MK 2002/96/ (waste electrical and electronic equipment - WEEE). , . SQ Ky aparat prmban shnjn e aparaturave elektrike dhe elektroteknike sipas Udhzimit 2002/96/EG (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Udhzimi jep kuadrin ligjor pr te drejtn e kthimit mbrapsht t aparaturave t prdorura n t gjith BE. TK Bu cihaz Avrupan n 2002/96/EC Art k Elektrik ve Elektronik Donan mlar (WEEE) talimatlar yla iaretlenmi. Bu ynerge Avrupan n Art k Elektrik ve Elektronik Donan mlar geri verme ve yeniden kullan l r durumuna getirme geni geirlilik erevesidir. UA ,

. . y, ,

, . y , ,

. UA , , .

. , ,

. , , , .

RUS , . .

, , , , .

, , .

BG , . , .

, , . -

, , .

Argentina

ONLY FOR ARGENTINA

H01A640

Candy Electrodomsticos Argentina S.A.

Av. Gral. Luis Mara Campos 1061 Piso 7

C1426BO

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the CDG32 1SPX Candy works, you can view and download the Candy CDG32 1SPX User Instructions on the Manualsnet website.

Yes, we have the User Instructions for Candy CDG32 1SPX as well as other Candy manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The User Instructions should include all the details that are needed to use a Candy CDG32 1SPX. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Candy CDG32 1SPX User Instructions is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Candy CDG32 1SPX User Instructions consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Candy CDG32 1SPX User Instructions free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Candy CDG32 1SPX User Instructions, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Candy CDG32 1SPX User Instructions as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.