Candy CDF30 1X User Instructions PDF

1 of 36
1 of 36

Summary of Content for Candy CDF30 1X User Instructions PDF

FRITEUSE instructieboekie

FRIGIDEIRA manual de instrues

FREIDORA manual de instrucciones

FRITIERGERT Bedienungsanleitung

FRITEUSE notice demploi

FRYER operating instructions

FRIGGITRICE libretto istruzioni

IT

GB

FR

DE

ES

NL

PT

DOMINO

FRIGGITRICE libretto istruzioni 1

FRYER operating instructions 5

FRITEUSE notice demploi 9

FRITIERGERT Bedienungsanleitung 13

FREIDORA manual de instrucciones 17

FRITEUSE instructieboekie 21

FRIGIDEIRA manual de instrues 25

QUESTO PRODOTTO STATO CONCEPITO PER UN IMPIEGO DI TIPO DOMESTICO. IL COSTRUTTORE DECLINA OGNI RESPONSABILIT NEL CASO DI EVENTUALI DANNI A COSE O PERSONE DERIVANTI DA UNA NON CORRETTA INSTALLAZIONE O DA USO IMPROPRIO, ERRONEO OD ASSURDO. LAPPARECCHIO NON DEVE ESSERE USATO DA PERSONE (COMPRESI BAMBINI) CON RIDOTTE CAPACIT FISICHE, SENSORIALI O MENTALI, O DA PERSONE CHE MANCANO DELLESPERIENZA E DELLE CONOSCENZE NECESSARIE SE NON SOTTO LA SUPERVISIONE O DIETRO ISTRUZIONI SULLUSO DELLAPPARECCHIO DA PARTE DI UNA PERSONA RESPONSABILE PER LA LORO SICUREZZA. I BAMBINI DEVONO ESSERE CONTROLLATI PER ASSICURARSI CHE NON GIOCHINO CON LAPPARECCHIO. L'APPARECCHIO NON DESTINATO AD ESSERE UTILIZZATO PER MEZZO DI UN TIMER ESTERNO O DI UN SISTEMA SEPARATO DI CONTROLLO REMOTO

THIS APPLIANCE IS CONCEIVED FOR DOMESTIC USE ONLY. THE MANUFACTURER SHALL NOT IN ANY WAY BE HELD RESPONSIBLE FOR WHATEVER INJURIES OR DAMAGES ARE CAUSED BY INCORRECT INSTALLATION OR BY UNSUITABLE, WRONG OR ABSURD USE. THIS APPLIANCE IS NOT INTENDED FOR USE BY PERSONS (INCLUDING CHILDREN) WITH REDUCED PHYSICAL, SENSORY OR MENTAL CAPABILITIES, OR LACK OF EXPERIENCE AND KNOWLEDGE, UNLESS THEY HAVE BEEN GIVEN SUPERVISION OR INSTRUCTION CONCERNING USE OF THE APPLIANCE BY A PERSON RESPONSIBLE FOR THEIR SAFETY. CHILDREN SHOULD BE SUPERVISED TO ENSURE THAT THEY DO NOT PLAY WITH THE APPLIANCE. THE APPLIANCE IS NOT DESTINED FOR USE WITH AN EXTERNAL TIMER OR A SEPARATE REMOTE CONTROL SYSTEM.

CE PRODUIT EST CONU EXCLUSIVEMENT POUR USAGE DOMESTIQUE. LE CONSTRUCTEUR DCLINE TOUTE RESPONSABILIT POUR DOMMAGES ET BLESSURES CAUSES PAR UNE INSTALLATION INCORRECTE OU PAR UN USAGE IMPROPRE, ERRON OU ABSURDE. LAPPAREIL NE DOIT PAS TRE UTILIS PAR DES PERSONNES (ENFANTS INCLUS) DISPOSANT DE CAPACITS PHYSIQUES, SENSORIELLES OU MENTALES RDUITES, OU PAR DES PERSONNES NAYANT PAS LEXPRIENCE OU LES CONNAISSANCES REQUISES, SI CE NEST SOUS LA SURVEILLANCE DUNE PERSONNE RESPONSABLE DE LEUR SCURIT OU APRS AVOIR REU DE CELLE-CI LES INSTRUCTIONS RELATIVES LUTILISATION DE LAPPAREIL. LES ENFANTS DOIVENT TRE SURVEILLS, AFIN DE SASSURER QUILS NE JOUENT PAS AVEC LAPPAREIL. L'APPAREIL NEST PAS DESTIN TRE UTILIS AU MOYEN DUN TEMPORISATEUR EXTERNE OU DUN SYSTME SPAR DE CONTRLE DISTANCE.

DIESES PRODUKT IST ALS HAUSHALTSGERT GEDACHT. FR SCHADEN AN SACHEN ODER PERSONEN, DIE AUF FALSCHE INSTALLATION BZW. UNGEEIGNETEN GEBRAUCH ODER MISSBRAUCH ZURCKZUFHREN SIND, BERNIMMT DER HERSTELLER KEINERLEI VERANTWORTUNG. DAS GERT DARF NICHT VON PERSONEN (EINSCHLIESSLICH KINDERN) MIT EINGESCHRNKTER KRPERLICHER ODER GEISTLICHER KAPAZITT ODER PERSONEN OHNE ERFAHRUNG UND DIE NOTWENDIGEN KENNTNISSE BENUTZT WERDEN, ES SEI DENN, DIES GESCHIEHT UNTER DER AUFSICHT ODER NACH UNTERWEISUNG IM GEBRAUCH DES GERTS DURCHEINER FR DERENSICHERHEIT VERANTWORTLICHEN PERSON. KINDER SIND ZU BEAUFSICHTIGEN, UM SICHERZUSTELLEN, DASS SIE NICHT MIT DEM GERT SPIELEN. DAS GERT IST NICHT FR DIE VERWENDUNG MIT EINER EXTERNEN ZEITSCHALTUHR ODER EINER SEPARATEN FERNBEDIENUNG BESTIMMT.

ESTE PRODUCTO FUE CONCEBIDO PARA UN USO DE TIPO DOMSTICO. EL CONSTRUCTOR DECLINA CUALQUIER RESPONSABILIDAD EN EL CASO DE DAOS EVENTUALES A COSAS O PERSONAS QUE DERIVEN DE UNA INSTALACIN INCORRECTA O DE UN USO IMPROPIO, ERRADO O ABSURDO. NO PUEDEN UTILIZAR EL APARATO PERSONAS (INCLUIDOS NIOS) CON CAPACIDADES FSICAS, SENSORIALES O MENTALES REDUCIDAS, NI PERSONAS QUE NO DISPONGAN DE LA EXPERIENCIA Y DE LOS CONOCIMIENTOS NECESARIOS, A MENOS QUE ESTN BAJO LA SUPERVISIN DE UNA PERSONA RESPONSABLE DE SU SEGURIDAD O HAYAN RECIBIDO LAS INSTRUCCIONES NECESARIAS SOBRE LA UTILIZACIN DEL APARATO. LOS NIOS TIENEN QUE ESTAR CONTROLADOS PARA ASEGURARSE DE QUE NO JUEGAN CON EL APARATO. EL APARATO NO PUEDE UTILIZARSE MEDIANTE UN TEMPORIZADOR EXTERNO O UN SISTEMA SEPARADO DE CONTROL REMOTO.

DIT PRODUKT IS ALS HUISHOUDELIJK APPARAAT GEDACHT. VOOR BESCHADIGINGEN AAN SPULLEN OF PERSONEN DIE AAN VERKEERDE INSTALLATIE, MISBRUIK OF VERKEERDE GEBRUIK ZIJN TE WIJTEN, NEEMT DE FABRIKANT GEEN VERANTWOORDELIJKHEID OP ZICH. DIT APPARAAT IS NIET BEDOELD VOOR GEBRUIK DOOR PERSONEN (MET INBEGRIP VAN KINDEREN) MET VERLAAGDE FYSIEKE, SENSORISCHE OF MENTALE VERMOGENS, OF MET GEBREK AAN ERVARING EN KENNIS, TENZIJ ZIJ LEIDING OF INSTRUCTIES HEBBEN ONTVANGEN BETREFFENDE HET GEBRUIK VAN HET APPARAAT DOOR MIDDEL VAN EEN PERSOON DIE VOOR HUN VEILIGHEID VERANTWOORDELIJK IS. KINDEREN MOETEN WORDEN GECONTROLEERD OM TE GARANDEREN DAT ZIJ NIET MET HET APPARAAT SPELEN.HET APPARAAT IS NIET BESTEMD OM TE WORDEN GEBRUIKT DOOR MIDDEL VAN EEN EXTERNE TIMER OF EEN APART SYSTEEM VOOR AFSTANDSBEDIENING.

ESTE PRODUTO FOI CONCEBIDO PARA UMA UTILIZAO DE TIPO DOMSTICA. O FABRICANTE DECLINA TODAS AS RESPONSABILIDADES NO CASO DE EVENTUAIS DANOS A COISAS OU PESSOAS DERIVADOS DE UMA INSTALAO INCORRECTA OU DE USO IMPRPRIO, ERRNEO OU ABSURDO. O APARELHO NO DEVE SER USADO POR PESSOAS (INCLUSIVE CRIANAS) COM CAPACIDADES FSICAS, SENSORIAIS OU MENTAIS REDUZIDAS, OU POR PESSOAS QUE NO TENHAM EXPERINCIAS NEM CONHECIMENTO NECESSRIO A NO SER QUE SEJAM SUPERVISIONADAS E INSTRUDAS, SOBRE O USO DO APARELHO, POR UMA PESSOA RESPONSVEL PELA SEGURANA DAS MESMAS. AS CRIANAS DEVEM SER CONTROLADAS PARA CONTROLADAS PARA SE TER CERTEZA DE QUE NO BRINQUEM COM O APARELHO. O APARELHO NO EST DESTINADO A SER UTILIZADO ATRAVS DE UM TEMPORIZADOR EXTERNO OU DE UM SISTEMA SEPARADO DE CONTROLO REMOTO.

QUESTO PRODOTTO STATO CONCEPITO PER UN IMPIEGO DI TIPO DOMESTICO E SIMILARE, QUALI: - CASE COLONICHE; - BED AND BREAKFAST E SIMILI; - IN STANZE DI ALBERGHI, HOTELS E LUOGHI RESIDENZIALI; - CUCINE PRIVATE DI NEGOZI E UFFICI. IL COSTRUTTORE DECLINA OGNI RESPONSABILIT NEL CASO DI EVENTUALI DANNI A COSE O PERSONE DERIVANTI DA UNA NON CORRETTA I STALLAZIONE O DA USO I PROPRIO, ERRONEO OD ASSURDO. - LAPPA ECCHIO E LE SUE PARTI ACCESSIBILI DIVENTANO MOLTO CALDE DU ANTE L SO. SI DEVE PRESTARE ATTENZIONE A

NON TOCCARE GLI ELEM NTI RISCALDANTI. I BAMBINI ON MENO DI 8 ANNI DI ET DEVONO ESSERE TENUTI LONTANI SE NON CONTINUAMENTE SORVEGLIATI.

- QUESTO APPARECCHIO NON E DESTIN TO ALLUSO DA PARTE DI PERSONE(INCLUSI I BAMBINI) CON RIDOTTE CAPACITA PSICHICHE O MOTORIE, O CON MANCANZA DI ESPERIENZA CONOSCENZA, A MENO CHE CI SIA UNA SUPERVISIONE O ISTRUZIONE SULLUSO DELLAPPARECCHIO DA PARTE DI UNA PERSONA RESPONSABILE PER LA LORO SICUREZZA.

- ATTENZIONE: LA COTTURA AUTOMATICA SUL PIANO DI COTTURA CON GRASSO O OLIO PU ESSERE PERICOLOSA E PU PROVOCARE INCENDI. NON CERCARE DI SPEGNERE UN EVENTUALE INCENDIO CON LACQUA, MA SPEGNERE LAPPARECCHIO E POI COPRIRE LA FIAMMA CON UN COPERCHIO O UNA COPERTA ANTINCENDIO.

- ATTENZIONE: PERICOLO DI INCENDIO: NON CONSERVARE OGGETTI SULLE SUPERFICI DI COTTURA. NON UTILIZZARE PULITORI A VAPORE PER LA PULIZIA DELLAPPARECCHIO.

I BAMBINI DEVONO ESSERE CONTROLLATI PER ASSICURARSI CHE NON GIOCHINO CON LAPPARECCHIO. LAPPARECCHIO NON DESTINATO AD ESSERE UTILIZZATO PER MEZZO DI UN TIMER ESTERNO O DI UN SISTEMA SEPARATO DI CONTROLLO REMOTO

THIS PRODUCT IS DESIGNED FOR DOMESTIC AND SIMILAR USES, SUCH AS: - FARMHOUSES; - BED AND BREAKFASTS AND SIMILAR; - HOTEL ROOMS AND RESIDENTIAL AREAS; - PRIVATE KITCHENS IN SHOPS AND OFFICES. THE MANUFACTURER SHALL NOT IN ANY WAY BE HELD RESPONSIBLE FOR WHATEVER INJURIES OR DAMAGES ARE CAUSED BY INCORRECT INSTALLATION OR BY UNSUITABLE, WRONG OR ABSURD USE. - THE APPLIANCE AND ITS ACCESSIBLE PARTS BECOME VERY HOT DURING USE. CARE SHOULD BE TAKEN NOT TO TOUCH THE HEATING

ELEMENTS. CHILDREN UNDER 8 YEARS OF AGE MUST BE KEPT AWAY IF NOT CONTINUALLY MONITORED. - THIS UNIT IS NOT INTENDED FOR USE BY PERSONS (INCLUDING CHILDREN) WITH REDUCED MENTAL OR MOTOR CAPACITY OR THAT

LACK KNOWLEDG AND XPERIENCE, UNLESS THEY ARE SUPERVISED OR HAVE BEEN TAUGHT TO USE THE APPLIANCE BY A PER N RESPONSIBLE FOR THEIR SAFETY.

- ATTENTION: COOKING WITH GREASE OR OI ON THE AUTOMATIC COOKING SURFACE CA BE VERY ANGEROU AND CAN CAUSE FIRES. DO NOT ATTEMPT TO PUT OUT A FIRE WITH W TER BUT TURN OFF THE APPLIANCE AND THEN COV R THE FLA S WITH A LID OR FIRE BLANKET.

- ATTENTION: DANGER OF FIRE: DO OT STORE OBJECT ON THE COOKING SURF CES. DO NOT USE STEAM CL ANERS TO CLEAN THE APPLIANCE.

THE APP IANCE IS NOT DESTINED FOR USE WITH AN EXTERNAL TIMER OR A SEPARATE REMOTE CONTROL SYSTEM.

CE PRODUIT A T CON POUR UN USAGE DE TYPE DOMESTIQUE U ANALOGUE, COMME : - LES MAISO S DE C MPAGNE ; - LES BE AND B E KFAST ET STRUCTURES DACC EIL ANALOGUES ; - LES CHAMBRES DHOTEL ET LES RESIDENCES ; - LES CUISINES P IVE S S MAGASINS ET DES BURE UX. L CONSTRUCTEUR DCLI E TOUTE RESPONSABILIT P UR DOMMAGES ET BLESSURES CAUSES PAR UNE INSTALLATION

FRIGGITRICE libretto istruzioni 1

FRYER operating instructions 5

FRITEUSE notice demploi 9

FRITIERGERT Bedienungsanleitung 13

FREIDORA manual de instrucciones 17

FRITEUSE instructieboekie 21

FRIGIDEIRA manual de instrues 25

QUESTO PRODOTTO STATO CONCEPITO PER UN IMPIEGO DI TIPO DOMESTICO. IL COSTRUTTORE DECLINA OGNI RESPONSABILIT NEL CASO DI EVENTUALI DANNI A COSE O PERSONE DERIVANTI DA UNA NON CORRETTA INSTALLAZIONE O DA USO IMPROPRIO, ERRONEO OD ASSURDO. LAPPARECCHIO NON DEVE ESSERE USATO DA PERSONE (COMPRESI BAMBINI) CON RIDOTTE CAPACIT FISICHE, SENSORIALI O MENTALI, O DA PERSONE CHE MANCANO DELLESPERIENZA E DELLE CONOSCENZE NECESSARIE SE NON SOTTO LA SUPERVISIONE O DIETRO ISTRUZIONI SULLUSO DELLAPPARECCHIO DA PARTE DI UNA PERSONA RESPONSABILE PER LA LORO SICUREZZA. I BAMBINI DEVONO ESSERE CONTROLLATI PER ASSICURARSI CHE NON GIOCHINO CON LAPPARECCHIO. L'APPARECCHIO NON DESTINATO AD ESSERE UTILIZZATO PER MEZZO DI UN TIMER ESTERNO O DI UN SISTEMA SEPARATO DI CONTROLLO REMOTO

THIS APPLIANCE IS CONCEIVED FOR DOMESTIC USE ONLY. THE MANUFACTURER SHALL NOT IN ANY WAY BE HELD RESPONSIBLE FOR WHATEVER INJURIES OR DAMAGES ARE CAUSED BY INCORRECT INSTALLATION OR BY UNSUITABLE, WRONG OR ABSURD USE. THIS APPLIANCE IS NOT INTENDED FOR USE BY PERSONS (INCLUDING CHILDREN) WITH REDUCED PHYSICAL, SENSORY OR MENTAL CAPABILITIES, OR LACK OF EXPERIENCE AND KNOWLEDGE, UNLESS THEY HAVE BEEN GIVEN SUPERVISION OR INSTRUCTION CONCERNING USE OF THE APPLIANCE BY A PERSON RESPONSIBLE FOR THEIR SAFETY. CHILDREN SHOULD BE SUPERVISED TO ENSURE THAT THEY DO NOT PLAY WITH THE APPLIANCE. THE APPLIANCE IS NOT DESTINED FOR USE WITH AN EXTERNAL TIMER OR A SEPARATE REMOTE CONTROL SYSTEM.

CE PRODUIT EST CONU EXCLUSIVEMENT POUR USAGE DOMESTIQUE. LE CONSTRUCTEUR DCLINE TOUTE RESPONSABILIT POUR DOMMAGES ET BLESSURES CAUSES PAR UNE INSTALLATION INCORRECTE OU PAR UN USAGE IMPROPRE, ERRON OU ABSURDE. LAPPAREIL NE DOIT PAS TRE UTILIS PAR DES PERSONNES (ENFANTS INCLUS) DISPOSANT DE CAPACITS PHYSIQUES, SENSORIELLES OU MENTALES RDUITES, OU PAR DES PERSONNES NAYANT PAS LEXPRIENCE OU LES CONNAISSANCES REQUISES, SI CE NEST SOUS LA SURVEILLANCE DUNE PERSONNE RESPONSABLE DE LEUR SCURIT OU APRS AVOIR REU DE CELLE-CI LES INSTRUCTIONS RELATIVES LUTILISATION DE LAPPAREIL. LES ENFANTS DOIVENT TRE SURVEILLS, AFIN DE SASSURER QUILS NE JOUENT PAS AVEC LAPPAREIL. L'APPAREIL NEST PAS DESTIN TRE UTILIS AU MOYEN DUN TEMPORISATEUR EXTERNE OU DUN SYSTME SPAR DE CONTRLE DISTANCE.

DIESES PRODUKT IST ALS HAUSHALTSGERT GEDACHT. FR SCHADEN AN SACHEN ODER PERSONEN, DIE AUF FALSCHE INSTALLATION BZW. UNGEEIGNETEN GEBRAUCH ODER MISSBRAUCH ZURCKZUFHREN SIND, BERNIMMT DER HERSTELLER KEINERLEI VERANTWORTUNG. DAS GERT DARF NICHT VON PERSONEN (EINSCHLIESSLICH KINDERN) MIT EINGESCHRNKTER KRPERLICHER ODER GEISTLICHER KAPAZITT ODER PERSONEN OHNE ERFAHRUNG UND DIE NOTWENDIGEN KENNTNISSE BENUTZT WERDEN, ES SEI DENN, DIES GESCHIEHT UNTER DER AUFSICHT ODER NACH UNTERWEISUNG IM GEBRAUCH DES GERTS DURCHEINER FR DERENSICHERHEIT VERANTWORTLICHEN PERSON. KINDER SIND ZU BEAUFSICHTIGEN, UM SICHERZUSTELLEN, DASS SIE NICHT MIT DEM GERT SPIELEN. DAS GERT IST NICHT FR DIE VERWENDUNG MIT EINER EXTERNEN ZEITSCHALTUHR ODER EINER SEPARATEN FERNBEDIENUNG BESTIMMT.

ESTE PRODUCTO FUE CONCEBIDO PARA UN USO DE TIPO DOMSTICO. EL CONSTRUCTOR DECLINA CUALQUIER RESPONSABILIDAD EN EL CASO DE DAOS EVENTUALES A COSAS O PERSONAS QUE DERIVEN DE UNA INSTALACIN INCORRECTA O DE UN USO IMPROPIO, ERRADO O ABSURDO. NO PUEDEN UTILIZAR EL APARATO PERSONAS (INCLUIDOS NIOS) CON CAPACIDADES FSICAS, SENSORIALES O MENTALES REDUCIDAS, NI PERSONAS QUE NO DISPONGAN DE LA EXPERIENCIA Y DE LOS CONOCIMIENTOS NECESARIOS, A MENOS QUE ESTN BAJO LA SUPERVISIN DE UNA PERSONA RESPONSABLE DE SU SEGURIDAD O HAYAN RECIBIDO LAS INSTRUCCIONES NECESARIAS SOBRE LA UTILIZACIN DEL APARATO. LOS NIOS TIENEN QUE ESTAR CONTROLADOS PARA ASEGURARSE DE QUE NO JUEGAN CON EL APARATO. EL APARATO NO PUEDE UTILIZARSE MEDIANTE UN TEMPORIZADOR EXTERNO O UN SISTEMA SEPARADO DE CONTROL REMOTO.

DIT PRODUKT IS ALS HUISHOUDELIJK APPARAAT GEDACHT. VOOR BESCHADIGINGEN AAN SPULLEN OF PERSONEN DIE AAN VERKEERDE INSTALLATIE, MISBRUIK OF VERKEERDE GEBRUIK ZIJN TE WIJTEN, NEEMT DE FABRIKANT GEEN VERANTWOORDELIJKHEID OP ZICH. DIT APPARAAT IS NIET BEDOELD VOOR GEBRUIK DOOR PERSONEN (MET INBEGRIP VAN KINDEREN) MET VERLAAGDE FYSIEKE, SENSORISCHE OF MENTALE VERMOGENS, OF MET GEBREK AAN ERVARING EN KENNIS, TENZIJ ZIJ LEIDING OF INSTRUCTIES HEBBEN ONTVANGEN BETREFFENDE HET GEBRUIK VAN HET APPARAAT DOOR MIDDEL VAN EEN PERSOON DIE VOOR HUN VEILIGHEID VERANTWOORDELIJK IS. KINDEREN MOETEN WORDEN GECONTROLEERD OM TE GARANDEREN DAT ZIJ NIET MET HET APPARAAT SPELEN.HET APPARAAT IS NIET BESTEMD OM TE WORDEN GEBRUIKT DOOR MIDDEL VAN EEN EXTERNE TIMER OF EEN APART SYSTEEM VOOR AFSTANDSBEDIENING.

ESTE PRODUTO FOI CONCEBIDO PARA UMA UTILIZAO DE TIPO DOMSTICA. O FABRICANTE DECLINA TODAS AS RESPONSABILIDADES NO CASO DE EVENTUAIS DANOS A COISAS OU PESSOAS DERIVADOS DE UMA INSTALAO INCORRECTA OU DE USO IMPRPRIO, ERRNEO OU ABSURDO. O APARELHO NO DEVE SER USADO POR PESSOAS (INCLUSIVE CRIANAS) COM CAPACIDADES FSICAS, SENSORIAIS OU MENTAIS REDUZIDAS, OU POR PESSOAS QUE NO TENHAM EXPERINCIAS NEM CONHECIMENTO NECESSRIO A NO SER QUE SEJAM SUPERVISIONADAS E INSTRUDAS, SOBRE O USO DO APARELHO, POR UMA PESSOA RESPONSVEL PELA SEGURANA DAS MESMAS. AS CRIANAS DEVEM SER CONTROLADAS PARA CONTROLADAS PARA SE TER CERTEZA DE QUE NO BRINQUEM COM O APARELHO. O APARELHO NO EST DESTINADO A SER UTILIZADO ATRAVS DE UM TEMPORIZADOR EXTERNO OU DE UM SISTEMA SEPARADO DE CONTROLO REMOTO.

INCORRECTE OU PAR UN USAGE IMPROPRE, ERRON OU ABSURDE. - LAPPAREIL ET SES PARTIES ACCESSIBLES DEVIENNENT TRS CHAUDS DURANT LEMPLOI. FAIRE ATTENTION NE PAS TOUCHER

LES LMENTS CHAUFFANTS. LES ENFANTS DE MOINS DE 8 ANS DOIVENT RESTER LCART SILS NE SONT PAS CONSTAMMENT SURVEILLS.

- CET APPAREIL NEST PAS INDIQUE POUR LUTILISATION DE LA PART DE PERSONNES (Y COMPRIS LES ENFANTS) AUX CAPACITES PHYSIQUES, SENSORIELLES OU MENTALES REDUITES OU SANS EXPERIENCE NI CONNAISSANCE, A MOINS QUELLES NE SOIENT SURVEILLEES OU INSTRUITES QUANT A LUTILISATION DE LAPPAREIL PAR UNE PERSONNE RESPONSABLE DE LEUR SECURITE.

- ATTENTION : LA CUISSON AUTOMATIQUE SUR LE PLAN DE CUISSON AVEC DE LA GRAISSE ET DE LHUILE PEUT TRE DANGEREUSE ET PROVOQUER DES INCENDIES. NESSAYEZ JAMAIS DTEINDRE UN INCENDIE VENTUEL AVEC DE LEAU MAIS ARRTEZ LAPPAREIL ET COUVREZ LA FLAMME AVEC UN COUVERCLE OU UNE COUVERTURE ANTI-INCENDIE.

- ATTENTION : RISQUE DINCENDIE : NE PAS CONSERVER DOBJETS SUR LES SURFACES DE CUISSON. NE PAS UTILISER DE NETTOYEUR VAPEUR POUR NETTOYER LAPPAREIL.

LAPPAREIL NEST PAS DESTIN TRE UTILIS AU MOYEN DUN TEMPORISATEUR EXTERNE OU DUN SYSTME SPAR DE CONTRLE DISTANCE.

DIESES PRODUKT WURDE FR DEN EINSATZ IN HUSLICHER UMGEBUNG UND HNLICHEN UMGEBUNGEN KONZIPIERT, WIE: - FERIENHUSER; - BED AND BREAKFAST UND HNLICHEN EINRICHTUNGEN; - IN HOTELZIMMERN ODER ZIMMERN VON WOHNANLAGEN; - PRIVATKCHEN VON BROS UND GESCHFTEN. FR SCHADEN AN SACHEN ODER PERSONEN, DIE AUF FALSCHE INSTALLATION BZW. UNGEEIGNETEN GEBRAUCH ODER MISSBRAUCH ZURCKZUFHREN SIND, BERNIMMT DER HERSTELLER KEINERLEI VERANTWORTUNG. - DAS GERT UND SEINE ZUGNGLICHEN TEILE WERDEN BEI GEBRAUCH SEHR HEISS. DESHALB DARAUF ACHTEN, DIE HEIZELEMENTE

NICHT ZU BERHREN. KINDER UNTER 8 JAHRE MSSEN VON DEM GERT FERN GEHALTEN WERDEN, WENN SIE NICHT KONTINUIERLICH BEAUFSICHTIGT WERDEN.

- DIESES GERT IST NICHT FR DEN GEBRAUCH DURCH PERSONEN (EINSCHLIESSLICH KINDER) MIT VERMINDERTEN GEISTIGEN ODER MOTORISCHEN FHIGKEITEN ODER MANGELNDER ERFAHRUNG UND KENNTNIS BESTIMMT, ES SEI DENN, DIES GESCHIEHT UNTER DER AUFSICHT ODER NACH ANWEISUNGEN ZUR VERWENDUNG DES GERTS DURCH EINE PERSON, DIE FR DEREN SICHERHEIT VERANTWORTLICH IST.

- ACHTUNG: DAS AUTOMATISCHE GAREN MIT FETT ODER L AUF DER KOCHFLCHE KANN GEFHRLICH SEIN UND BRAND VERURSACHEN. EINEN EVENTUELLEN BRAND NICHT MIT WASSER LSCHEN, SONDERN DAS GERT AUSSCHALTEN UND DANN DIE FLAMME MIT EINEM DECKEL ODER EINER BRANDSCHUTZDECKE ERSTICKEN.

- ACHTUNG: BRANDGEFAHR: KEINE GEGENSTNDE AUF DEN KOCHFLCHEN AUFBEWAHREN. KEINE DAMPFREINIGER FR DIE REINIGUNG DES GERTS BENUTZEN.

DAS GERT IST NICHT FR DIE VERWENDUNG MIT EINER EXTERNEN ZEITSCHALTUHR ODER EINER SEPARATEN FERNBEDIENUNG BESTIMMT.

ESTE PRODUCTO SE HA CONCEBIDO PARA UN EMPLEO DE TIPO DOMSTICO Y SIMILAR COMO: - CASAS DE CAMPO; - BED AND BREAKFAST Y SIMILARES; - EN HABITACIONES DE HOTELES Y LUGARES RESIDENCIALES; - COCINAS PARTICULARES DE TIENDAS Y OFICINAS. EL CONSTRUCTOR DECLINA CUALQUIER RESPONSABILIDAD EN EL CASO DE DAOS EVENTUALES A COSAS O PERSONAS QUE DERIVEN DE UNA INSTALACIN INCORRECTA O DE UN USO IMPROPIO, ERRADO O ABSURDO. - EL APARATO Y SUS PARTES ACCESIBLES SE CALIENTAN MUCHO DURANTE EL USO. ES NECESARIO PRESTAR ATENCIN PARA

EVITAR TOCAR LOS ELEMENTOS DE CALENTAMIENTO. LOS NIOS MENORES DE 8 AOS DE EDAD TIENEN QUE MANTENERSE ALEJADOS O ESTAR CONTINUAMENTE VIGILADOS.

- ESTE APARATO NO EST DESTINADO AL USO POR PARTE DE PERSONAS (INCLUIDOS NIOS) CON CAPACIDADES MENTALES O FSICAS REDUCIDAS, O SIN EXPERIENCIA Y CONOCIMIENTOS ESPECFICOS, A MENOS QUE ESTN SUPERVISADOS Y QUE HAYAN RECIBIDO INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL APARATO POR PARTE DE UNA PERSONA RESPONSABLE DE SU SEGURIDAD.

- ATENCIN: LA COCCIN AUTOMTICA EN LA PLACA DE COCCIN CON GRASA O ACEITE PUEDE SER PELIGROSA Y PUEDE PROVOCAR INCENDIOS. NO INTENTAR APAGAR UN EVENTUAL INCENDIO CON AGUA, ES NECESARIO APAGAR EL APARATO Y LUEGO CUBRIR LA LLAMA CON UNA TAPA O UNA MANTA ANTIINCENDIO.

- ATENCIN: PELIGRO DI INCENDIO: NO CONSERVAR OBJETOS EN LAS SUPERFICIES DE COCCIN. PARA LA LIMPIEZA DEL APARATO NO UTILIZAR LIMPIADORES DE VAPOR.

LOS NIOS TIENEN QUE ESTAR CONTROLADOS PARA ASEGURARSE DE QUE NO JUEGAN CON EL APARATO. EL APARATO NO PUEDE UTILIZARSE MEDIANTE UN TEMPORIZADOR EXTERNO O UN SISTEMA SEPARADO DE CONTROL REMOTO.

DIT PRODUKT WERD ONTWORPEN VOOR HUISHOUDELIJK EN SOORTGELIJK GEBRUIK, WAARONDER: - BOERDERIJEN; - BED AND BREAKFAST EN SOORTGELIJKE; - IN KAMERS VAN HOTELS EN WOONWIJKEN; - PRIVE KEUKENS VAN WINKELS EN KANTOREN. VOOR BESCHADIGINGEN AAN SPULLEN OF PERSONEN DIE AAN VERKEERDE INSTALLATIE, MISBRUIK OF VERKEERDE GEBRUIK ZIJN TE WIJTEN, NEEMT DE FABRIKANT GEEN VERANTWOORDELIJKHEID OP ZICH. - HET APPARAAT EN DE TOEGANKELIJKE DELEN ERVAN WORDEN HEEL WARM TIJDENS HET GEBRUIK. LET EROP DE

VERWARMINGSELEMENTEN NIET AAN TE RAKEN. KINDEREN ONDER DE LEEFTIJD VAN 8 JAAR DIENEN OP AFSTAND GEHOUDEN TE WORDEN, INDIEN ZIJ NIET CONTINU GECONTROLEERD WORDEN.

- DIT APPARAAT IS NIET BESTEMD VOOR GEBRUIK DOOR PERSONEN (MET INBEGRIP VAN KINDEREN) MET BEPERKTE PSYCHISCHE OF MOTORISCHE CAPACITEITEN OF ZONDER ERVARING EN KENNIS, TENZIJ DEZE ONDER TOEZICHT STAAN OF DAT DEZE RICHTLIJNEN KRIJGEN BETREFFENDE HET GEBRUIK VAN HET APPARAAT VANWEGE EEN PERSOON DIE VERANTWOORDELIJK IS VOOR HUN

VEILIGHEID. - LET OP: AUTOMATISCH KOKEN OP EEN KOOKPLAAT MET VET OF OLIE KAN GEVAARLIJK ZIJN EN BRAND VEROORZAKEN. PROBEER

EEN MOGELIJKE BRAND NIET MET WATER TE BLUSSEN, MAAR ZET HET APPARAAT UIT EN BEDEK VERVOLGENS DE VLAM MET EEN DEKSEL OF EEN DOOFDEKEN.

- LET OP: BRANDGEVAAR: GEEN VOORWERPEN BEWAREN OP DE KOOKVLAKKEN. GEBRUIK GEEN STOOMREINIGERS VOOR HET REINIGEN VAN HET APPARAAT.

HET APPARAAT IS NIET BESTEMD OM TE WORDEN GEBRUIKT DOOR MIDDEL VAN EEN EXTERNE TIMER OF EEN APART SYSTEEM VOOR AFSTANDSBEDIENING.

ESTE PRODUTO FOI CONCEBIDO PARA O USO DOMSTICO OU SEMELHANTE, COMO O USO EM: - QUINTAS; - BED AND BREAKFASTS E SEMELHANTES; - QUARTOS DE HOTIS E LOCAIS RESIDENCIAIS; - COZINHAS PRIVADAS DE LOJAS E ESCRITRIOS. O FABRICANTE DECLINA TODAS AS RESPONSABILIDADES NO CASO DE EVENTUAIS DANOS A COISAS OU PESSOAS DERIVADOS DE UMA INSTALAO INCORRECTA OU DE USO IMPRPRIO, ERRNEO OU ABSURDO. - O APARELHO E AS SUAS PEAS ACESSVEIS TORNAM-SE MUITO QUENTES DURANTE O USO. DEVE-SE PRESTAR ATENO PARA NO

TOCAR OS ELEMENTOS AQUECEDORES. CRIANAS MENORES DE 8 ANOS DEVEM SER MANTIDAS DISTANTES DO APARELHO SE NO ESTIVEREM CONTINUAMENTE SUPERVISIONADAS.

- ESTE APARELHO NO DESTINADO A SER UTILIZADO POR PESSOAS(INCLUSIVE CRIANAS) COM HABILIDADES PSQUICAS OU MOTORAS REDUZIDAS OU POR PESSOAS SEM EXPERINCIA E CONHECIMENTOS, SE NO SOB SUPERVISO OU APS RECEBER INSTRUES RELACIONADAS UTILIZAO DO APARELHO POR PARTE DE UMA PESSOA RESPONSVEL PELA SUA SEGURANA.

- ATENO: A COZEDURA AUTOMTICA SOBRE A SUPERFCIE DE COZEDURA COM GORDURA OU LEO PODE SER PERIGOSA E PODE PROVOCAR INCNDIOS. EM CASO DE INCNDIO, NO TENTAR APAG-LO COM GUA, E SIM, DESLIGAR O APARELHO E COBRIR A CHAMA COM UMA TAMPA OU UMA COBERTA CONTRA INCNDIOS.

- ATENO: RISCO DE INCNDIO: NO MANTER OBJECTOS SOBRE A SUPERFCIE DE COZEDURA. NO UTILIZAR DISPOSITIVOS DE LIMPEZA A VAPOR PARA LIMPAR O APARELHO.

O APARELHO NO EST DESTINADO A SER UTILIZADO ATRAVS DE UM TEMPORIZADOR EXTERNO OU DE UM SISTEMA SEPARADO DE CONTROLO REMOTO.

Per il collegamento diretto alla rete necessario interporre un interruttore omnipolare dimensionato per il carico di targa che assicuri la sconnessione della rete con una distanza di apertura dei contatti che consenta la disconnessione completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III, conformemente alle regole di installazione (il cavo di terra giallo/verde non deve essere interrotto). La presa o l'interruttore omnipolare devono essere facilmente raggiungibili con l'apparecchiatura installata.

Per il collegamento diretto alla rete necessario interporre un interruttore omnipolare dimensionato per il carico di targa che assicuri la sconnessione della rete con una distanza di apertura dei contatti che consenta la disconnessione completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III, conformemente alle regole di installazione (il cavo di terra giallo/verde non deve essere interrotto). La presa o l'interruttore omnipolare devono essere facilmente raggiungibili con l'apparecchiatura installata.

If connecting directly to the mains power supply, fit a multi-pole switch of a suitable size for the rated capacity with a clearance distance which completely disconnects the power line under overvoltage category III conditions, consistently with the rules of installation (the yelIow/green earth wir must not be interrupted). The plug or omnipolar switch must be easily reached on the installed equipment.

If connecting directly to the mains power supply, fit a multi-pole switch of a suitable size for the rated capacity with a clearance distance which completely disconnects the power line under overvoltage category III conditions, consistently with the rules of installation (the yelIow/green earth wir must not be interrupted). The plug or omnipolar switch must be easily reached on the installed equipment.

Pour le raccordement direct au rseau, il faut prvoir un interrupteur omnipolaire d'une puissance adapte aux donnes figurant sur la plaque pour dconnecter l'appareil en cas de besoin; conformment aux rgles d'installation, la distance d'ouverture des contacts doit permettre une dconnexion complte dans les conditions de surtension de la catgorie III (le cable jaune et vert de mis la terre ne doit pas tre interrompu). La prise ou l'interrupteur omnipolaire doivent tre facilement accessibles apr la mise en place de l'appareil.

Si le cble dalimentation est endommag, le constructeur, le service dassistance technique ou un technicien quali devra le remplacer an dviter toute sorte de risque.

Pour le raccordement direct au rseau, il faut prvoir un interrupteur omnipolaire d'une puissance adapte aux donnes figurant sur la plaque pour dconnecter l'appareil en cas de besoin; conformment aux rgles d'installation, la distance d'ouverture des contacts doit permettre une dconnexion complte dans les conditions de surtension de la catgorie III (le cable jaune et vert de mis la terre ne doit pas tre interrompu). La prise ou l'interrupteur omnipolaire doivent tre facilement accessibles apr la mise en place de l'appareil.

Si le cble dalimentation est endommag, le constructeur, le service dassistance technique ou un technicien quali devra le remplacer an dviter toute sorte de risque.

Fr den direkten Netzanschluss muss ein allpoliger Schalter zwischengelegt werden, der fr die auf dem Typenschild angegebene Last bemessen ist, und der die Trennung vom Netz mit einer Kontaktweite gewhrleistet, die gem den Installationsnormen die vollstndige Abschaltung bei berspannung Kategorie III ermglicht (das gelb/grne Erdkabel darf nicht unterbrochen werden). Die Steckdose oder der allpolige SchaIter mssen bei dem installierten Apparat leicht zu erreichen sein

Fr den direkten Netzanschluss muss ein allpoliger Schalter zwischengelegt werden, der fr die auf dem Typenschild angegebene Last bemessen ist, und der die Trennung vom Netz mit einer Kontaktweite gewhrleistet, die gem den Installationsnormen die vollstndige Abschaltung bei berspannung Kategorie III ermglicht (das gelb/grne Erdkabel darf nicht unterbrochen werden). Die Steckdose oder der allpolige SchaIter mssen bei dem installierten Apparat leicht zu erreichen sein

Para la conexin directa a la red es necesario interponer un interruptor omnipolar dimensionado para la carga de placa que asegure la desconexin de la red con una distancia de apertura de los contactos que permita la desconexin completa en las condiciones de la categora de sobretensin III, de conformidad con las reglas de instalacin (el cable de tierra amarillo/verde no debe estar interrumpido). El enchufe o el interruptor omnipolar tienen que ser fcilmente alcanzables con el aparato instalado.

N.B.: El constructor rechaza toda responsabilidad en la eventualidad de que no se observe cuanto arriba indicado ni las usuales normas para la prevencin de accidentes.

Para la conexin directa a la red es necesario interponer un interruptor omnipolar dimensionado para la carga de placa que asegure la desconexin de la red con una distancia de apertura de los contactos que permita la desconexin completa en las condiciones de la categora de sobretensin III, de conformidad con las reglas de instalacin (el cable de tierra amarillo/verde no debe estar interrumpido). El enchufe o el interruptor omnipolar tienen que ser fcilmente alcanzables con el aparato instalado.

N.B.: El constructor rechaza toda responsabilidad en la eventualidad de que no se observe cuanto arriba indicado ni las usuales normas para la prevencin de accidentes.

Voor de rechtstreek-seaansluiting op het elektriciteitsnet moet er een omnipolaire schakelaar worden aangebracht, die is gedimensioneerd voor de beIasting op het plaatje en die de loskoppeling van het elektriciteitsnet verzekerd, met een openingsafstand van de contacten die de volledige loskoppeling toestaat bij overspanning van categorie III, overeenkomstig dei nstallatieregels (de geel/groene aardkabel mag niet worden onde onderbroken). De stekker of schakelaarmoet gemakkelijk bereikbaar zijn als de apparatuur eenmaal geinstalleerd is.

Voor de rechtstreek-seaansluiting op het elektriciteitsnet moet er een omnipolaire schakelaar worden aangebracht, die is gedimensioneerd voor de beIasting op het plaatje en die de loskoppeling van het elektriciteitsnet verzekerd, met een openingsafstand van de contacten die de volledige loskoppeling toestaat bij overspanning van categorie III, overeenkomstig dei nstallatieregels (de geel/groene aardkabel mag niet worden onde onderbroken). De stekker of schakelaarmoet gemakkelijk bereikbaar zijn als de apparatuur eenmaal geinstalleerd is.

Para efectuar a ligaao directa rede necessrio intalar um interruptor omnipolar dimensionado para a carga nominal que, garanta a desconexo da rede e, com uma distncia de abertura dos contactos que consinta adesco-nexo completa nas condies desobretenso de categoria III, em conformidade com as regras de instalao (o cabo de terra amarelo/verde no deve ser interrompido). A tomada ou o interruptor onipolar devero ser posicionados para uma fcil manipulao do aparelho instalado.

Para efectuar a ligaao directa rede necessrio intalar um interruptor omnipolar dimensionado para a carga nominal que, garanta a desconexo da rede e, com uma distncia de abertura dos contactos que consinta adesco-nexo completa nas condies desobretenso de categoria III, em conformidade com as regras de instalao (o cabo de terra amarelo/verde no deve ser interrompido). A tomada ou o interruptor onipolar devero ser posicionados para uma fcil manipulao do aparelho instalado.

Fig. 1

Fig. 2

m ng

.9 51

11 75

00 0

m ng

.9 51

11 74

90 0

m ng

.9 91

22 10

40 0

m ng

.9 91

22 11

20 0

m ng

.9 91

22 10

80 0

Apparecchio classe I tipo Y

Appareil de classe I type Y

Aparato clase I tipo Y

Aparelho classe 1 tipo Y

Apparatus class 1 Type Y

Gert der Klasse I Typ Y

Apparaat klasse I typo Y

De Fabrikant wijst iedere verantwoordelijkheid af voor enige onjuistheden in deze brochure welke geweten kunnen worden aan copie - of drukfouten. Hij behoudt zich het recht voor aan zijn eigen produkten wijzigingen aan te brengen die hij voor noodzakelijk of nuttig houdt zonder dat de wezenlijke kenmerken erdoor benadeeld worden.

El constructor declina toda responsabilidad por las posibles inexactitudes contenidas en el presente documento, imputables a errores de impresin o relacionadas. El constructor se reserva el derecho de aportar a sus propios productos aquellas modificaciones que se considere necesarias o tiles, sin perjudicar las caractersticas esenciales.

O Fabricante no assume nenhuma responsabilidade acerca de eventuais inexactides contidas na presente publicao, devidas a erros de impresso ou de transcrio. Reserva-se o direito de efectuar nos prprios produtos as eventuais modificaes que considerar necessrias ou teis, sem prejudicar as caractersticas essenciais.

The manufacturer declines all responsibility for possible inaccuracies contained in this pamphlet, due to printing or copying errors. We reserve the right to make on our own products those changes to be considered necessary or useful, without jeopardizing the essential characteristics.

Dans un souci constant damlioration qualitative, le constructeur se rserve la possibilit dapporter ses produits les modifications utiles, sans compromettre ses caractristiques essentielles. Le constructeur dcline toutes responsabilit pour deventuelles inexactitudes contenues dans cette notice, imputables des erreurs dimpression ou de transcription.

Die Herstellerfirma bernimmt keinerlei Verantwortung fr eventuell in dieser Broschre enthaltene Ungenauigkeiten, die auf Druckfehler zurckzufhren sind und behlt sich das Recht vor an ihren Produkten alle fr notwendig erachteten nderungen anzubringen, ohne die wesentlichen Eigenschaften zu beeinflussen.

La Casa costruttrice declina ogni responsabilit per le possibili inesattezze contenute nel presente opuscolo, imputabili ad errori di stampa o di trascrizione. Si riserva il diritto di apportare ai propri prodotti quelle modifiche che ritiene necessarie o utili, senza pregiudicarne le caratteristiche essenziali.

COD. 1.000.45.0 - 4 ed

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the CDF30 1X Candy works, you can view and download the Candy CDF30 1X User Instructions on the Manualsnet website.

Yes, we have the User Instructions for Candy CDF30 1X as well as other Candy manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The User Instructions should include all the details that are needed to use a Candy CDF30 1X. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Candy CDF30 1X User Instructions is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Candy CDF30 1X User Instructions consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Candy CDF30 1X User Instructions free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Candy CDF30 1X User Instructions, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Candy CDF30 1X User Instructions as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.