Contents

Candy CDH 30 Instructions Manual PDF

Candy CDH 30 Instructions Manual PDF
Pages 123
Year 2012
Language(s)
Bulgarian bg
Czech cs
English en
French fr
Slovenian sl
Polish pl
Greek el
Portuguese pt
1 of 123
1 of 123

Summary of Content for Candy CDH 30 Instructions Manual PDF

UK

Thank you for purchasing the CANDY induction hob. Please read this instruction manual carefully before using the hob and keep it in a safe place for future reference.

ENGLISH

CECK

POLISH

CD 30

GREECE

BULGARIA

Ceramiczna pyta grzewcza

Instrukcja obsugi / Instrukcja montau

Ceramic Hob Instruction Manual / Installation Manual

H

/

Sklokeramick varn deska

Nvod k obsluze/Nvod k instalaci

/

FRENCHTable de cuisson vitrocramique Manuel d'instruction / Manuel d'installation

SLOVENIANKeramina kuhalna ploa Navodila za uporabo/navodila za namestitev

PORTUGUESE Placa de Vitrocermica Manual de Instrues / Manual de Instalao

Safety Warnings Your safety is important to us. Please read this information before using your hob. Installation Electrical Shock Hazard Disconnect the appliance from the mains electricity supply before

carrying out any work or maintenance on it. Connection to a good earth wiring system is essential and mandatory. Alterations to the domestic wiring system must only be made by a

qualified electrician. Failure to follow this advice may result in electrical shock or death. Cut Hazard Take care - panel edges are sharp. Failure to use caution could result in injury or cuts. Important safety instructions Read these instructions carefully before installing or using this

appliance. No combustible material or products should be placed on this appliance

at any time. Please make this information available to the person responsible for

installing the appliance as it could reduce your installation costs. In order to avoid a hazard, this appliance must be installed according to

these instructions for installation. This appliance is to be properly installed and earthed only by a suitably

qualified person. This appliance should be connected to a circuit which incorporates an

isolating switch providing full disconnection from the power supply. Failure to install the appliance correctly could invalidate any warranty

or liability claims. Operation and maintenance Electrical Shock Hazard Do not cook on a broken or cracked hob surface. If the hob surface

should break or crack, switch the appliance off immediately at the mains power supply (wall switch) and contact a qualified technician.

Switch the hob off at the wall before cleaning or maintenance. Failure to follow this advice may result in electrical shock or death.

EN-1

Health Hazard This appliance complies with electromagnetic safety standards.

By placing the CE mark on this product, we are confirming compliance to all relevant European safety, health and environmental requirements which are applicable in legislation for this product.

Do not let your body, clothing or any item other than suitable cookware contact the Induction glass until the surface is cool.

Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be placed on the hob surface since they can get hot.

Keep children away. Handles of saucepans may be hot to touch. Check saucepan handles do

not overhang other cooking zones that are on. Keep handles out of reach of children.

Failure to follow this advice could result in burns and scalds. Cut Hazard The razor-sharp blade of a hob surface scraper is exposed when the

safety cover is retracted.Use with extreme care and always store safely and out of reach of children.

Failure to use caution could result in injury or cuts. Important safety instructions Never leave the appliance unattended when in use. Boilover causes

smoking and greasy spillovers that may ignite. Never use your appliance as a work or storage surface. Never leave any objects or utensils on the appliance. Never use your appliance for warming or heating the room. After use, always turn off the cooking zones and the hob as described

in this manual (i.e. by using the touch controls). Do not allow children to play with the appliance or sit, stand, or climb

on it. Do not store items of interest to children in cabinets above the

appliance. Children climbing on the cooktop could be seriously injured. Do not leave children alone or unattended in the area where the

appliance is in use. Children or persons with a disability which limits their ability to use the

appliance should have a responsible and competent person to instruct them in its use. The instructor should be satisfied that they can use the appliance without danger to themselves or their surroundings.

Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically recommended in the manual. All other servicing should be done by a qualified technician.

Do not use a steam cleaner to clean your hob. Do not place or drop heavy objects on your hob. Do not stand on your hob top. Do not use pans with jagged edges or drag pans across the Induction

glass surface as this can scratch the glass. Do not use scourers or any other harsh abrasive cleaning agents to

clean your cooktop, as these can scratch the Induction glass. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer,

its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

This appliance is designed for domestic use only. WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during

use.

EN-2

Hot Surface Hazard During use, accessible parts of this appliance will become hot enough to

cause burns.

This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical,sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.

Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.

WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire.NEVER try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket.

WARNING: Danger of fire: do not store items on the cooking surfaces.

Warning: If the surface is cracked, switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock, for hob surfaces of glass-ceramic or similar material which protect live parts

A steam cleaner is not to be used. The appliance is not intended to be operated by means of an external

timer or separate remote-control system.

Congratulations on the purchase of your new Ceramic Hob.

We recommend that you spend some time to read this Instruction / Installation Manual in order to fully understand how

to install correctly and operate it.

For installation, please read the installation section.

Read all the safety instructions carefully before use and keep this Instruction / Installation Manual for future reference.

Product Overview

Top View

Control Panel

1. max. 1800 W zone

2. max. 1200 W zone

3. Glass plate

4. ON / OFF

5. Control panel

1. ON/OFF control

2. Power / Timer regulating controls

3. Heating zone selection controls

4. Timer control

5. keylock control

EN-3

Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless

continuously supervised.

Product Information

The microcomputer ceramic cooker hob can meet different kinds of cuisine demands because of resistance wire heating,

micro-computerized control and multi-power selection, really the optimal choice for modern families.

The ceramic cooker hob centers on customers and adopts personalized design. The hob has safe and reliable

performances, making your life comfortable and enabling to fully enjoy the pleasure from life.

Before using your New Ceramic Hob

Read this guide, taking special note of the Safety Warnings section.

Remove any protective film that may still be on your ceramic hob.

Using the Touch Controls

The controls respond to touch, so you dont need to apply any pressure.

Use the ball of your finger, not its tip.

You will hear a beep each time a touch is registered.

Make sure the controls are always clean, dry, and that there is no object (e.g. a utensil or a cloth) covering them. Even

a thin film of water may make the controls difficult to operate.

Choosing the right Cookware

Do not use cookware with jagged edges or a curved base.

Make sure that the base of your pan is smooth, sits flat against the glass, and is the same size as the cooking zone. Always

centre your pan on the cooking zone.

Always lift pans off the ceramic hob do not slide, or they may scratch the glass.

EN-4

Using your Ceramic Hob

To start cooking 1. 1. Touch the ON/OFF control.

After power on, the buzzer beeps once, all displays

show or , indicating that the induction

hob has entered the state of standby mode.

2. Place a suitable pan on the cooking zone that

you wish to use.

Make sure the bottom of the pan and the surface

Of the cooking zone are clean and dry.

3. Touching the heating zone selection control.

4. Select a heat setting by touching the - or

+ control.

If you dont choose a heat setting within 1

minute, the ceramic hob will automatically

switch off. You will need to start again at

step 1.

You can modify the heat setting at any time

during cooking.

By holding down either of these buttons, the

value will adjust up or down.

EN-5

When you have finished cooking 1. Touching the heating zone selection

control that you wish to switch off.

2. Turn the cooking zone off by scrolling down to 0 or touching - and

+ control together.

3. Turn the whole cooktop off by touching the ON/OFF control.

4. Beware of hot surfaces

H will show which cooking zone is hot to touch. It will disappear when the surface has cooled down to a safe

temperature. It can also be used as an energy saving function if you want to heat further pans, use the hotplate that is

still hot.

Locking the Controls

You can lock the controls to prevent unintended use (for example children accidentally turning the cooking zones on).

When the controls are locked, all the controls except the ON/OFF control are disabled.

To lock the controls

Touch the keylock control. The timer indicator will show Lo

To unlock the controls

1. Touch and hold the keylock control for a while.

2. You can now start using your ceramic hob.

When the hob is in the lock mode, all the controls are disable except the ON/OFF, you can always turn the ceramic hob off with

the ON/OFF control in an emergency, but you shall unlock the hob first in the next operation.

Over-Temperature Protection A temperature sensor equipped can monitor the temperature inside the ceramic hob. When an excessive temperature is

monitored, the ceramic hob will stop operation automatically.

EN-6

Residual Heat Warning When the hob has been operating for some time, there will be some residual heat. The letter H appears to warn you the

cooking zone is still hot.

Auto Shutdown Auto shut down is a safety protection function for your induction hob. It shuts down automatically if ever you forget to

turn off your cooking. The default working times for various power levels are shown in the below table:

Power level 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Default working timer (hour) 8 8 8 4 4 4 2 2 2

Using the Timer

You can use the timer in two different ways:

You can use it as a minute minder. In this case, the timer will not turn any cooking zone off when the set time is up.

You can set it to turn one cooking zone off after the set time is up.

You can set the timer for up to 99 minutes.

Using the Timer as a Minute Minder

If you are not selecting any cooking zone

1. Make sure the hob is turned on.

Note: you can use the minute minder even if youre not selecting any cooking zone.

2. Touch the timer control, the timer indicator will flash.

3. Adjust the timer setting by touch the - or +

controls. The minute minder indicator will start

flashing and will show in the timer display.

Hint: Touch the - or + control of the timer

once to decrease or increase by 1 minute.

Touch and hold the -or+ control of the timer to decrease or increase by 10 minutes.

If the setting time exceeds 99 minutes, the timer will automatically return to 0 minute.

4. Touching the - and + together, the timer is cancelled, and -- is shown on the minute display.

5. When the time is set, it starts to count down

immediately. The display shows the remaining

time and the timer indicator flashes for 5 seconds.

6. Buzzer bips for 30 seconds and the timer indicator

shows - - when the setting time is be finished.

EN-7

1. Touching the heating zone selection control.

2. Touch the timer control, the timer indicator shows 10.

3. Set the time by touching the control of the timer.

Hint: Touch the either - or + control of the timer

Once, time decreases or increases by 1 minute.

Touch and hold the - or + control of the timer

will decrease or increase by 10 minutes.

If the setting time exceeds 99 minutes, the timer

will automatically return to 0 minute.

4. Touching the - and + together , the timer is cancelled, and -- is shown on the minute display.

5. When the time is set, it starts to count

down immediately. The display shows the

remaining time and the timer indicator flashes

for 5 seconds.

NOTE: The red dot next to power level indicator

lights up indicating that zone is selected.

6. When cooking timer expires, the corresponding

cooking zone will be switch off automatically.

NOTE: If you want to change the time after the timer is set, you have to start from step 1.

Cooking Guidelines

Take care when frying as the oil and fat heat up very quickly, particularly if youre using PowerBoost. At extremely

high termperatures oil and fat will ignite spontaneously and this presents a serious fire risk.

Setting the timer to turn one cooking zone off

EN-8

Cooking Tips When food comes to the boil, reduce the temperature setting.

Using a lid will reduce cooking times and save energy by retaining the heat.

Minimise the amount of liquid or fat to reduce cooking times.

Start cooking on a high setting and reduce the setting when the food has heated through.

Simmering, cooking rice

Simmering occurs below boiling point, at around 85C, when bubbles are just rising occasionally to the surface of the

cooking liquid. It is the key to delicious soups and tender stews because the flavours develop without overcooking the

food. You should also cook egg-based and flourthickened sauces below boiling point.

Some tasks, including cooking rice by the absorption method, may require a setting higher than the lowest setting to

ensure the food is cooked properly in the time recommended.

Searing steak

To cook juicy flavoursome steaks:

1. Stand the meat at room temperature for about 20 minutes before cooking.

2. Heat up a heavy-based frying pan.

3. Brush both sides of the steak with oil. Drizzle a small amount of oil into the hot pan and then lower the meat onto the

hot pan.

4. Turn the steak only once during cooking. The exact cooking time will depend on the thickness of the steak and how

cooked you want it. Times may vary from about 2 8 minutes per side. Press the steak to gauge how cooked it is

the firmer it feels the more well done it will be.

5. Leave the steak to rest on a warm plate for a few minutes to allow it to relax and become tender before serving.

For stir-frying

1. Choose an ceramic compatible flat-based wok or a large frying pan.

2. Have all the ingredients and equipment ready. Stir-frying should be quick. If cooking large quantities, cook the food

in several smaller batches.

3. Preheat the pan briefly and add two tablespoons of oil.

4. Cook any meat first, put it aside and keep warm.

5. Stir-fry the vegetables. When they are hot but still crisp, turn the cooking zone to a lower setting, return the meat to

the pan and add your sauce.

6. Stir the ingredients gently to make sure they are heated through.

7. Serve immediately.

Heat Settings

The settings below are guidelines only. The exact setting will depend on several factors, including your cookware and the

amount you are cooking. Experiment with the induction hob to find the settings that best suit you.

Heat setting Eignung

1 - 2 delicate warming for small amounts of food

melting chocolate, butter, and foods that burn quickly

gentle simmering

slow warming

3 - 4 reheating

rapid simmering

cooking rice

5 - 6 pancakes

7 - 8 sauting

cooking pasta

9 stir-frying

searing

bringing soup to the boil

boiling water

EN-9

The settings below are guidelines only. The exact setting will depend on several factors, including your cookware and the

amount you are cooking. Experiment with the hob to find the settings that best suit you.

What? How? Important! Everyday soiling on

glass (fingerprints,

marks, stains left by

food or non-sugary

spillovers on the

glass).

1. Switch the power to the hob off.

2. Apply a cooktop cleaner while the glass is still

warm (but not hot!)

3. Rinse and wipe dry with a clean cloth or paper

towel.

4. Switch the power to the cooktop back on.

When the power to the hob is switched off, there will be no hot

surface indication but the cooking zone may still be hot! Take

extreme care.

Heavy-duty scourers, some nylon scourers and harsh/abrasive

cleaning agents may scratch the glass. Always read the label to

check if your cleaner or scourer is suitable.

Never leave cleaning residue on the cooktop: the glass may

become stained.

Boilovers, melts, and

hot sugary spills on

the glass.

Remove these immediately with a fish slice, palette

knife or razor blade scraper suitable for ceramic

glass cooktops, but beware of hot cooking zone

surfaces:

1. Switch the power to the cooktop off at the wall.

2. Hold the blade or utensil at a 30 angle and scrape

the soiling or spill to a cool area of the cooktop.

3. Clean the soiling or spill up with a dish cloth or

paper towel.

4. Follow steps 2 to 4 for Everyday soiling on glass

above.

Remove stains left by melts and

sugary food or spillovers as soon

as possible. If left to cool on the

glass, they may be difficult to

remove or even permanently

damage the glass surface.

Cut hazard: when the safety cover

is retracted, the blade in a scraper

is razor-sharp. Use with extreme

care and always store safely and

out of reach of children. Spillovers on the

touch controls.

1. Switch the power to the hob off.

2. Soak up the spill

3. Wipe the touch control area with a clean damp

sponge or cloth.

4. Wipe the area completely dry

with a paper towel.

5. Switch the power to the cooktop back on.

The hob may beep and turn

itself off, and the touch controls

may not function while there is

liquid on them. Make sure you wipe the touch control area dry

before turning the hob back on.

Hints and Tips

Problem Possible causes What to do

The cooktop cannot

be turned on.

No power.

Make sure the cooktop is connected to the power supply and that

it is switched on.

Check whether there is a power outage in your home or area. If

youve checked everything and the problem persists, call a

qualified technician. The touch controls are

unresponsive.

The controls are locked.

Unlock the controls. See section

Using your ceramic cooktop for instructions.

The touch controls are

difficult to operate.

There may be a slight film of

water over the controls or you

may be using the tip of your

finger when touching the

controls.

Make sure the touch control area is dry and use the ball of your

finger when touching the controls.

The glass is being

scratched.

Rough-edged cookware.

Unsuitable, abrasive scourer or

cleaning products being used.

Use cookware with flat and smooth bases. See Choosing the right

cookware.

See Care and cleaning.

Some pans make

crackling or clicking

noises.

This may be caused by the

construction of your cookware

(layers of different metals

vibrating differently).

This is normal for cookware and

does not indicate a fault.

Technical Specification

Cooking Hob CDH 30

Cooking Zones 2 Zones

Supply Voltage 220-240V~ 50/60Hz

Installed Electric Power 3000 W

Product Size DWH(mm) 288X520X55

Building-in Dimensions AB (mm) 268X500

Care and Cleaning

EN-10

Installation

Selection of installation equipment 1. Cut out the work surface according to the sizes shown in the drawing.

For the purpose of installation and use, a minimum of 50mm space shall be preserved around the hole.

Be sure the thickness of the work surface is at least 30mm. Please select heat-resistant work surface material to avoid

larger deformation caused by the heat radiation from the hotplate. As shown below:

A B C D E F

2684

- 0 mm

5004

-0 mm

50mm mini 50mm mini 50mm mini 50mm mini

2. The ceramic cooker hob can be used on the table top of cabinet. The ceramic hob should be placed horizontally. As

shown below:

Under any circumstances, make sure the ceramic cooker hob is well ventilated and the air inlet and outlet are not blocked.

Ensure the ceramic cooker hob is in good work state. As shown below

Note: The safety distance between the hotplate and the cupboard above the hotplate should be at least 760mm.

A B

50mm mini 50mm mini

Weight and Dimensions are approximate. Because we continually strive to improve our products we may change

specifications and designs without prior notice.

EN-11

760 50 mini 30 mini Air intake Air exit 10 mm

Before you install the hob, make sure that the work surface is square and level, and no structural members interfere with space requirements

the work surface is made of a heat-resistant material

if the hob is installed above an oven, the oven has a built-in cooling fan

the installation will comply with all clearance requirements and applicable standards and regulations

a suitable isolating switch providing full disconnection from the mains power supply is incorporated in the permanent

wiring, mounted and positioned to comply with the local wiring rules and regulations.

The isolating switch must be of an approved type and provide a 3 mm air gap contact separation in all poles (or in all

active [phase] conductors if the local wiring rules allow for this variation of the requirements)

the isolating switch will be easily accessible to the customer with the hob installed

you consult local building authorities and by-laws if in doubt regarding installation

you use heat-resistant and easy-to-clean finishes (such as ceramic tiles) for the wall surfaces surrounding the hob.

When you have installed the hob, make sure that the power supply cable is not accessible through cupboard doors or drawers

there is adequate flow of fresh air from outside the cabinetry to the base of the hob

if the hob is installed above a drawer or cupboard space, a thermal protection barrier is installed below the base of the

hob

the isolating switch is easily accessible by the customer

Before locating the fixing brackets The unit should be placed on a stable, smooth surface (use the packaging). Do not apply force onto the controls

protruding from the hob.

Fix the hob on the work surface by screw four brackets on the bottom of hob (see picture) after installation. Adjust the

bracket position to suit for different work surfaces thickness.

Cautions 1. The ceramic cooker hob must be installed by qualified personnel or technicians. We have professionals at your service.

Please never conduct the operation by yourself.

2. The ceramic cooker hob shall not be mounted to cooling equipment, dishwashers and rotary dryers.

3. The ceramic cooker hob shall be installed such that better heat radiation can be ensured to enhance its reliability.

4. The wall and induced heating zone above the work surface shall withstand heat.

5. To avoid any damage, the sandwich layer and adhesive must be resistant to heat.

6. A steam cleaner is not to be used.

7. This ceramic can be connected only to a supply with system impedance no more than 0.427 ohm. In case necessary,

please consult your supply authority for system impedance information.

A(mm) B(mm) C(mm) D E

EN-12

temperature will not exceed 75C at any point.

The power supply should be connected in compliance with the relevant standard or a single-pole circuit breaker. the

method of connection is shown below.

1. If the cable is damaged or needs replacing, this should be done by an after-sales technician using the proper tools, so

as to avoid any accidents.

2. If the appliance is being connected directly to the mains supply, an omnipolar circuit breaker must be installed with a

minimum gap of 3mm between the contacts.

3. The installer must ensure that the correct electrical connection has been made and that it complies with safety

regulations.

4. The cable must not be bent or compressed.

5. The cable must be checked regularly and only replaced by a properly qualified person.

DISPOSAL: Do not

dispose this product

as unsorted municipal

waste. Collection of

such waste separately

for special treatment is

necessary.

This appliance is labeled in compliance with European directive

20 2/ /EC for Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).

By ensuring that this appliance is disposed of correctly, you will help

prevent any possible damage to the environment and to human

health, which might otherwise be caused if it were disposed of in the

1 19

wrong way.

The symbol on the product indicates that it may not be treated as

normal household waste. It should be taken to a collection point for

the recycling of electrical and electronic goods.

This appliance requires specialist waste disposal. For further

information regarding the treatment, recover and recycling of this

product please contact your local council, your household waste

disposal service, or the shop where you purchased it.

For more detailed information about treatment, recovery and

recycling of this product, please contact your local city office, your

household waste disposal service or the shop where you purchased

the product.

Connecting the hob to the mains power supply

This hob must be connected to the mains power supply only by a suitably qualified person. Before connecting the hob to the mains power supply, check that: 1. the domestic wiring system is suitable for the power drawn by the hob. 2. the voltage corresponds to the value given in the rating plate 3. the power supply cable sections can withstand the load specified on the rating plate. To connect the hob to the mains power supply, do not use adapters, reducers, or branching devices, as they can cause overheating and fire. The power supply cable must not touch any hot parts and must be positioned so that its

EN-13

. - . .

.

. , ,

, .

, .

.

, . .

.

BG-1

. , . ( ) .

. , . ,

.

. ,

.

. . , . .

. , . . . , . , . . . . , , (. ).

BG-2

. . .

, . , ,

, , .

, , , ,

.

.

, .

, , , .

, : - , ; -; - , ; - .

: . , . 8 , , . - 8 , , . . , .

BG-3

, . , . . . , . , . . . . . . ,

,

.

, /

, .

, .

,

/ .

1. . 1800 W

2. . 1200 W

3.

4. ON / OFF//

5.

1. ON/OFF//.

2. /.

3. .

4. .

5. . BG-4

: , . , . . : : . : , , , . /. .

, ,

, - ,

.

. ,

.

, .

, .

, .

, .

, .

, , , (. ).

.

.

, , ,

. .

, .

BG-5

, , ,

, .

1. ON/OFF//. -

2. , .

,

.

3. .

4. -

+.

1 ,

.

1.

.

,

.

BG-6

1. ,

.

2. , 0

- +.

3. , ON/OFF// .

4.

H . ,

. , ,

, .

( ,

).

, ON/OFF// .

. Lo

1. , .

2. .

3. .

, ON/OFF// ,

ON/OFF//,

.

BG-7

.

, .

, . H

, .

. ,

. :

1 2 3 4 5 6 7 8 9

() 8 8 8 4 4 4 2 2 2

:

, / . ,

, .

.

99 .

, /

1. , .

: , .

2. , .

3. - +.

.

: - +

, 1 .

- + ,

10 .

99 ,

0 .

4. - +, , --

.

5. ,

.

5 .

BG-8

6. 30

- - , .

1. .

2. ,

10.

3.

.

: - +

1 .

- +

10 .

99 , 0 .

4. - +, , --

.

5. ,

.

5 .

:

, .

6. ,

.

: ,

, 1.

BG-9

, ,

PowerBoost.

.

, .

.

, .

, .

/,

/, , 85C,

, . ,

.

.

, , -

-, .

:

1. 20 .

2. .

3. . ,

.

4. . ,

. 2 8 .

, , -, - / well done.

5. ,

- .

1. .

2. . .

, - .

3. .

4. , .

5. . , ,

.

6. , .

7. .

- . ,

, .

, - .

1 - 2 ;

,

;

/;

.

BG-10

3 - 4 ;

;

.

5 - 6 .

7 - 8 ;

.

9 ;

;

;

? ? !

(

, ,

-

)

1. .

.

2.

,

( !)

3.

.

4. .

.

.

,

,

!

.

,

.

,

.

:

.

,

,

,

,

:

1. .

.

2.

30

.

3.

.

4. 2 4

.

,

-.

.

:

,

.

.

1. .

.

2. .

3.

,

.

4.

.

5. .

.

,

. ,

.

BG-11

.

. .

,

. .

. .

.

.

.

.

.

.

.

,

.

.

,

.

.

.

.

.

.

(

).

.

Cooking Hob CDH 30

2

220-240V~ 50/60Hz

3000 W

DWH(mm) 288X520X55

AB (mm) 268X500

. ,

.

BG-12

1. .

, 50 mm .

, 30 mm. ,

,

. -:

A B C D E F 2684

-0 mm

5004

-0 mm 50mm

50mm

50mm

50mm

2. .

. -:

A B

50mm 50mm

,

. , .

-.

BG-13

: 760 mm.

A(mm) B(mm) C(mm) D E

760 50 mini 30 10 mm

, ( ).

.

, , (

). .

1. .

, . ,

.

2. ,

.

3. , ,

- .

4. .

5. To avoid any damage, the sandwich layer and adhesive must be resistant to heat.

6. /.

7. 0.427 .

.

BG-14

. .

-.

1. ,

, .

2. . ,

3mm .

3.

.

4. .

5.

.

:

,

.

.

20 2/ /EC 1 19 Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).

,

,

, .

,

, .

.

.

,

, ,

,

.

,

,

,

, .

BG-15

Bezpenostn upozornn Vae bezpenost je pro ns dleit. Pette si tyto informace ped pouitm varn desky. Instalace Riziko zasaen elektrickm proudem Ped provdnm jakkoliv drby spotebi odpojte od elektrick st. Je dleit pipojen k vhodnmu systmu zemnn. pravy elektrickho pipojen v domcnosti mus provdt pouze

kvalifikovan elektrik. Nedodren tchto pokyn me vst k zasaen elektrickm proudem nebo smrti. Nebezpe zrann Zvyte pozornost hrany varn desky jsou ostr. Pi nedbanlivosti me dojt k zrann. Dleit bezpenostn pokyny Ped instalac a pouitm tohoto spotebie si pette dkladn tyto

pokyny. Na spotebi nikdy nedvejte holav ltky. Poskytnte tuto informaci osob odpovdn za instalaci spotebie,

nebo me snit vae instalan. Abyste zabrnili nebezpe, tento spotebi muste instalovat v souladu

s tmito instalanmi pokyny. Tento spotebi mus instalovat a uzemnit kvalifikovan servisn

technik. Tento spotebi mus bt pipojen k elektrickmu okruhu, kter

obsahuje izolan spna nabzejc pln odpojen od napjen. Nesprvn instalace spotebie me vst ke ztrt zruky. Provoz a drba Riziko zasaen elektrickm proudem Nepouvejte prasklou varnou desku. Pokud je povrch varn desky

praskl, spotebi ihned vypnte od napjen (spna ve zdi) a kontaktujte kvalifikovanho technika.

Ped drbou a itnm varn desky ji odpojte od elektrick st. Nedodren tohoto kroku me zpsobit zasaen elektrickm proudem

nebo smrt. Ohroen zdrav Tento spotebi vyhovuje standardm o elektromagnetickm ruen. Riziko horkho povrchu Bhem pouit jsou pstupn sti tohoto spotebie dostaten hork

na zpsoben poplen .

CX-1

Umstnm oznaen na tomto vrobku prohlaujeme na svou

odpovdnost dodrovn vech evropskch bezpenostnch,

zdravotnch a environmentlnch poadavk stanovench v prvnch pedpisech pro tento produkt

( )

s povrchem varn desky, dokud nevychladne. Na varnou desku nedvejte kovov pedmty, jako jsou noe, vidliky,

liky a vka, nebo se mohou zaht. Drte dti mimo dosah spotebie. Madla ndob mohou bt hork na dotyk. Zabrate pesahu madel

ndob pes dal zapnut varn zny. Drte madla mimo dosah dt. Nedodren tchto krok me vst k zrann. Riziko zrann Po sejmut krytu je odkryta ostr epel istic krabky. Zvyte

pozornost pi pouit krabky a skladujte ji mimo dosah dt. Nedodren tchto pokyn me vst k zrann. Dleit bezpenostn pokyny Bhem pouit nenechvejte spotebi bez dohledu. Vyven pokrm

me zpsobit kou a jejich vzncen. Spotebi nikdy nepouvejte jako pracovn desku a odkldac plochu. Na spotebii nenechvejte dn pedmty ani nin. Spotebi nikdy nepouvejte k vytpn mstnosti. Po pouit vdy vypnte varn zny a varnou desku podle popisu

v tomto nvodu (nap. dotekovmi ovladai). Nedovolte dtem hrt si se spotebiem, ani si na nj sedat. Nad spotebiem neskladujte pedmty zajmav pro dti. Dti lezouc

na varnou desku se mohou vn zranit. Bhem pouit spotebie nenechvejte dti v blzkosti spotebie bez

dohledu. Dti a osoby s omezenmi schopnostmi sm spotebi pouvat pouze

pod dohledem odpovdn osoby. Odpovdn osoba se mus ujistit, e mohou spotebi pouvat bez jejich ohroen.

Neopravujte ani nenahrazujte sti spotebie, dokud to nen doporueno v tomto nvodu. Veker opravy mus provdt kvalifikovan servisn technik.

K itn varn desky nepouvejte vysokotlak parn isti. Na varnou desku nestavte tk pedmty. Na varnou desku si nestoupejte. Nepouvejte pnve se zakivenmi okraji ani ndob po varn desce

nepesouvejte, nebo mete pokrbat sklenn povrch. Nepouvejte drsn prostedky k itn varn desky, nebo mohou

pokrbat sklokeramick povrch. Pokud je pokozen pvodn kabel, mus jej vymnit vrobce, servisn

technik nebo podobn kvalifikovan osoba, aby se zabrnilo monmu nebezpe.

Tento spotebi je uren pro pouit v domcnosti a podobnm prosted jako jsou: - zamstnaneck kuchyn v prodejnch, kancelch a jinm pracovnm prosted; - na farmch; - klienty hotel,

CX-2

Zabrate kontaktu tla, odvu nebo jinch nevhodnch pedmt

motel a jinm typu ubytovacho zazen; - v mst pro vdej sndan. VAROVN: Spotebi a jeho pstupn sti jsou bhem pouit hork. Nedotkejte se ohevnch prvk. Dti do 8 let drte mimo dosah spotebie nebo pod neustlm

dohledem. Tento spotebi sm pouvat dti od 8 let a osoby s omezenmi

fyzickmi, senzorickmi nebo mentlnmi schopnostmi, nebo bez dostatench zkuenost a znalost, pokud jsou pod dohledem nebo byly poueny o sprvnm a bezpenm pouit spotebie a porozumly monm rizikm.

Nedovolte dtem hrt se spotebiem. itn a drbu nesm provdt dti bez dohledu.

VAROVN: Vaen s oleji a tuky me bt nebezpen a me vst k poru. NIKDY se nepokouejte uhasit plameny vodou, spotebi vypnte a pak pekryjte plamen poklikou nebo porn dekou.

VAROVN: Riziko poru: na varn desce neskladujte dn pedmty.

Varovn: Pokud je povrch praskl, spotebi vypnte, abyste zabrnili zasaen elektrickm proudem.

K itn nepouvejte vysokotlak parn isti. Spotebi nen uren pro ovldn pomoc externho asovae nebo

samostatnho systmu dlkovho ovldn.

Blahopejeme ke koupi tto nov sklokeramick varn desky.

Doporuujeme, abyste vnovali dostatek asu na peten tohoto nvodu k obsluze a instalaci pro sprvnou instalaci,

pouit a drbu spotebie.

Za elem instalace si pette odsek tkajc se instalace.

Ped pouitm si pette dkladn bezpenostn pokyny a uschovejte tento nvod k obsluze/instalaci pro ppadn pouit

v budoucnosti.

Popis spotebie

Pohled shora

1. max. 1800 W zna

2. max. 1200 W zna

3. Sklokeramick

deska

4. Zapnut/vypnut

5. Ovldac panel

CX-3

Ovldac panel

Popis spotebie

Sklokeramick varn deska s mikropotaem me splnit rzn poadavky uivatele dky ohevu odporovm drtem,

mikropotaem zenmu ovldn a volb vkonu, tm se stv skuten optimln volbou pro modern rodiny.

Sklokeramick varn deska se zamuje na uivatele a pijm individuln design. Varn deska disponuje bezpenm a

spolehlivm provozem, m vm usnaduje ivot a umouje pln si vychutnat radosti ivota.

Ped pouitm nov sklokeramick varn desky

Pette si tento nvod, dbejte zejmna na st Bezpenostn varovn.

Odstrate ze sklokeramick varn desky ppadnou ochrannou flii.

Pouit dotykovch ovlada

Ovladae reaguj na dotek, proto nemuste pouvat tlak.

Pouvejte bko prstu, nikoliv piku.

Po kadm zaregistrovn doteku uslyte akustick signl.

Ujistte se, zda jsou ovladae vdy ist, such a zda je nepekrv dn pedmt (nap. nin nebo utrky). I tenk

vrstva vody me stit obsluhu dotekovch ovlada.

Volba sprvnho ndob

Nepouvejte ndob s drsnm nebo zakivenm dnem.

1. Tlatko zapnut/vypnut

2. Ovladae vkonu/asovae

3. Voli varn zny

4. Ovlada asovae

5. Ovlada uzamen

CX-4

Ndob vdy z varn desky zvednte nepesouvejte, mohli byste ji pokrbat.

Pouit varn desky

Zanme Po zapnut zazn jednou akustick signl, vechny kontrolky se rozsvt na 1 sekundu a pak zhasnou, co indikuje, e

sklokeramick varn deska je v pohotovostnm reimu.

1. Dotknte se tlatka zapnut/vypnut, vechny indiktory zobraz -.

2. Postavte vhodn ndob na varnou znu, kterou chcete pout.

Ujistte se, zda je dno ndob a varn zna

ist a such.

3. Dotknte se ovladae volby varn zny.

4. Zvolte vkon pomoc - nebo +.

Pokud nezvolte vkon do 1 minuty,

Varn deska se automaticky vypne.

Muste zat opt od kroku 1.

Nastaven vkonu mete upravit kdykoliv

bhem vaen.

Stisknutm a podrenm tlatka nastavte hodnotu rychleji.

Ujistte se, zda je dno varnho ndob hladk, sed pesn na sklokeramick desce a m stejn prmr jako varn zna.

Ndob vdy vycentrujte uprosted varn zny.

CX-5

Po skonen vaen 1. Dotknte se symbolu varn zny, kterou

chcete vypnout.

2. Varnou znu vypnte nastavenm vkonu na 0 nebo souasnm dotekem ovlada - a

+.

3. Celou varnou desku vypnete stisknutm tlatka zapnut/vypnut .

4. Upozornn na hork povrch

Symbol H se zobraz u zny, kter je hork na dotek. Zmiz, kdy teplota povrchu klesne na bezpenou teplotu.

Zbytkov teplo mete vyut tak pro sporu energie, pokud teplo vyuijete k dalmu ohevu, dokud je varn zna stle

hork.

Uzamen ovlada

Mete uzamknout ovldac prvky vi nedoucmu pouit (napklad nechtn zapnut dtmi).

Kdy jsou ovladae uzamen, vechny ovladae krom tlatka zapnut/vypnut jsou zablokovan.

Uzamen ovldacch prvk

Dotknte se tlatka uzamen. Indiktor asovae zobraz symbol Lo.

Odemen ovldacch prvk

1. Ujistte se, zda je varn deska zapnut.

2. Dotknte se a podrte tlatko uzamen.

3. Nyn mete varnou desku pouvat.

Kdy je varn deska uzamen, vechny ovladae jsou neaktivn krom tlatka zapnut/vypnut, v ppad nouze mete

varnou desku vypnout pomoc tlatka zapnut/vypnut, ale pro dal obsluhu ji muste nejdve odblokovat.

Ochrana ped pehtm Teplotn senzor monitoruje teplotu uvnit varn desky. Pi zjitn nadmrn teploty se varn deska automaticky vypne.

Upozornn na zbytkov teplo

CX-6

Po urit dob provozu varn desky zstv na n zbytkov teplo. Pro ochranu ped dotekem varn zny se zobraz

symbol H.

Automatick vypnut Dal bezpenostn funkc varn desky je automatick vypnut. To nastane, kdykoliv zapomenete vypnout varnou znu.

Poten as do vypnut je uveden v tabulce ne:

Vkon 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Poten doba provozu (hodiny) 8 8 8 4 4 4 2 2 2

Pouit asovae

asova mete pout dvma rznmi zpsoby:

Mete jej pout jako minutku. V tomto ppad asova po uplynut nevypne dnou varnou znu.

Mete jej pout k vypnut varn zny po uplynut nastaven doby.

asova mete nastavit na 99 minut.

Pouit asovae jako minutky

Pokud nezvolte dnou varnou znu

1. Ujistte se, zda je varn zna zapnut.

Poznmka: Minutku mete pout i kdy nezvolte dnou varnou znu.

2. Dotknte se ovladae asovae, indiktor asovae bude blikat.

3. asova nastavte pomoc ovlada - nebo +.

Indiktor minutky zane blikat a zobraz se na

displeji asovae.

Tip: Dotekem symbolu - nebo + asovae upravte

hodnotu o 1 minutu.

Dotekem a podrenm - nebo + prodloute nebo zkrtte as v 10-minutovch krocch.

Pokud nastaven peshne 99 minut, asova se automaticky vrt na 0 minut.

4. Dotekem symbol - a + najednou se asova zru, a na displeji minut se zobraz --.

5. Kdy je nastaven asova, ihned se spust odpotvn.

Displej zobraz zbvajc as a indiktor asovae bude

blikat 5 sekund.

5. Po uplynut nastavenho asu 30 sekund, akustick

signl a indiktor asovae zobraz - -.

Nastaven asovae k vypnut varn zny

CX-7

1. Zvolte varnou znu.

2. Dotekem ovladae asovae indiktor zobraz

10

3. Nastavte as dotekem ovlada + nebo -.

Tip: Dotekem ovlada asovae - nebo +

snte nebo zvte as o 1 minutu.

Dotekem a podrenm ovlada asovae - nebo +

zkrtte nebo prodloute as o 10 minut.

Pokud nastaven asovae peshne 99 minut, asova se automaticky nastav na

0 minut.

4. Dotekem symbol - a + najednou se asova zru a na displeji minut se zobraz --.

5. Po nastaven asovae zane ihned ubhat.

Displej zobraz zbvajc dobu a indiktor asovae

blik 5 sekund.

POZNMKA: erven teka vedle ukazatele vkonu

svt pro indikaci zvolen varn zny.

6. Kdy uplyne nastaven asova, odpovdajc

varn zna se automaticky vypne.

POZNMKA: Pokud chcete upravit as po nastaven, muste zat od kroku 1.

Doporuen k vaen

Zvyte pozornost pi smaen na oleji a tuku, nebo se zahvaj velmi rychle, zejmna, pokud pouvte

PowerBoost. Pi extrmn vysok teplot se me olej a tuk nhle vzntit a pedstavuje vn riziko poru.

Tipy k vaen Kdy zane jdlo vt, snite nastaven vkonu.

Pouit pokliky zkracuje dobu vaen a et spotebu energie.

Minimalizujte mnostv tuku a tekutiny pro zkrcen doby vaen.

Zante vait na vysokm vkonu a kdy je pokrm dostaten oht, snite teplotu.

CX-8

Duen, vaen re

Duen nastv pod bodem varu, kolem 85C, kdy se bublinky pleitostn objevuj na povrchu vaen tekutiny. Je to

klem chutnch polvek a duench pokrm, nebo chu se vyvj bez pevaen pokrmu. Pod bodem varu mete vait

tak pokrmy s vajky a moukou zahutn omky.

Nkter koly, vetn vaen re absorpn metodou, me vyadovat vy ne nejni nastaven k zajitn

sprvnho uvaen v doporuen dob.

Peen steaku

Peen avnatch aromatickch steak:

1. Ped peenm nechte maso odpovat pi pokojov teplot piblin 20 minut.

2. Rozehejte pnev se silnm dnem.

3. Potete ob strany steaku olejem. Kpnte trochu oleje na rozehtou pnev a pak polote maso na pnev.

4. Bhem peen steak jednou otote. Pesn doba peen zvis od tlouky steaku a jak jej chcete pipravit. Doba me

bt od 2 do 8 minut na jednu stranu. Zatlaenm na steak zjistte stav upeen m je tu, tm vce je propeen.

5. Po dopeen nechte steak jednu minutu odpovat na teplm mst.

Smaen

1. Zvolte wok nebo velkou pnev na smaen vhodnou pro sklokeramickou varnou desku.

2. Pipravte si ingredience. Smaen bude rychl. Pokud pipravujete velk mnostv, pipravujte pokrm ve vce mench

porcch.

3. Pnev krtce pedehejte a pidejte dv polvkov lce oleje.

4. Nejdve pipravujte maso, odlote stranou a udrujte tepl.

5. Osmhnte zeleninu. Kdy je hork ale stle kupav, snite teplotu varn zny, do pnve vrate maso a pidejte

omku.

6. Ingredience jemn smchejte a dkladn prohejte.

7. Ihned servrujte.

Nastaven vkonu

Ne uveden vkony jsou pouze informan. Pesn doba ppravy zvis od nkolika faktor, vetn ndob a mnostv

pipravovanho pokrmu. Experimentujte s indukn varnou deskou pro nejvhodnj nastaven.

Nastaven

vkonu

Pouit

1 2 jemn ohev malch mnostv pokrm

topen okoldy, msla a rychle se pipalujcch

pokrm

jemn duen

pomal ohev

3 - 4 ohev

rychl duen

vaen re

5 - 6 palainky

7 - 8 smaen

vaen tstovin

9 smaen

opkn

piveden polvky do varu

vaen vody

CX-9

Pe a itn

Co? Jak? Dleit! Bn zneitn

varn desky (otisky

prst, skvrny,

zbytky jdla nebo

skvrny bez cukru na

varn desce)

1. Vypnte napjen varn

desky.

2. Aplikujte isti na varn

desky, dokud je varn deska

stle tepl (nikoliv hork!)

3. Oplchnte a vysute istou

utrkou nebo paprovou

utrkou.

4. Opt zapnte napjen varn

desky.

Kdy je varn deska vypnut,

nebude svtit indikace hork zny,

ale varn zna me bt stle hork!

Zvyte pozornost.

Tvrd drtnky, nylonov krabky a

drsn istic prostedky mohou

pokrbat sklo. Vdy si pette

informace o isticm prostedku, zda

je vhodn pro sklokeramick povrch.

Nikdy nenechvejte zbytky isticho

prostedku na varn desce: me

zanechat skvrny.

Vyven pokrmy,

roztaven ltky,

pokrmy s obsahem

cukru na

sklokeramickm

povrchu.

Tyto neistoty odstrate ihned

pomoc vhodn krabky, dbejte

na horkou varnou znu:

1. Odpojte napjen varn

desky.

2. Drte krabku v hlu 30

k odstrann neistot.

3. Neistoty vyistte pomoc

utrky.

4. Provete kroky 2 a 4 sti

Bn zneitn ve.

Odstrate roztaven ltky nebo

pokrmy s obsahem cukru co

nejrychleji. Pokud je nechte na

sklokeramick ploe vychladnout,

jejich odstrann me bt obtn,

nebo mohou trvale pokodit povrch

varn desky.

Riziko zrann: po sejmut

ochrannho krytu epele se odkryje

ostr epel krabky. Pouvejte se

zvenou opatrnost a skladujte j

mimo dosah dt. Skvrny na

dotekovch

ovladach.

1. Vypnte napjen varn

desky.

2. Neistotu namote.

3. Utete oblast dotekovch

ovlada vlhkou utrkou.

4. Oblast dkladn vysute

paprovou utrkou.

5. Opt zapojte napjen varn

desky.

Varn deska me vydat akustick

signl a sama se vypnout a dotekov

ovladae nebudou fungovat, pokud se

na nich nachz tekutina. Ped

optovnm zapnutm varn desky se

ujistte, zda je oblast dotekovch

ovlada zcela such.

Rady a tipy

Problm Mon pina Co dlat

Varnou desku nelze

zapnout.

Nen napjen.

Zkontrolujte, zda je varn deska

pipojena k elektrick sti a zda je

zapnut. Zkontrolujte, zda nenastal

vpadek elektrick energie v

domcnosti. Pokud problm stle

trv, kontaktujte servisnho technika.

Dotekov ovladae

nereaguj.

Ovladae jsou uzamen.

Odemknte ovladae. Viz st

Pouit varn desky.

Tk obsluha

dotekovch ovlada.

Na dotekovch ovladach me

bt tenk vrstva vody, nebo jste

k ovldn pouili piku prstu.

Ujistte se, zda je dotekov oblast

such a k ovldn pouijte bko

prstu.

Sklo je pokrban.

Drsn ndob.

Pouili jste drsn krabky nebo

istic prostedky.

Pouvejte ndob s hladkm a

rovnm dnem. Viz Volba sprvnho

ndob.

Viz Pe a itn.

Nkter ndob

vydv praskav

zvuk.

Me to bt z dvodu

konstrukce ndob (vrstvy

rznch materil rzn

vibruj).

Je to zcela normln jev a

nepedstavuje zvadu.

CX-10

Technick daje

Varn deska CDH 30

Varn zny 2 zny

Napjec napt 220-240V~ 50/60Hz

Vkon 3000 W

Rozmry vrobku h v (mm) 288 X 520 X 55

Rozmry pro vestavbu A B (mm) 268 X 500

Hmotnost a rozmry jsou piblin. Z dvodu neustlho vylepovn naich vrobk se mohou technick daje a design

mnit bez pedchozho upozornn.

Instalace

Volba msta instalace 1. Vyznete otvor v pracovn desce podle rozmr na obrzku.

Pro instalaci a pouit nechte minimln 50 mm volnho prostoru kolem otvoru.

Ujistte se, zda je tlouka pracovn desky nejmn 30 mm. Zvolte teplu odoln materil pracovn desky, abyste

zabrnili deformaci zpsoben teplem z varn desky.

A B C D E F 2684

-0 mm

5004

-0 mm 50mm mini 50mm mini 50mm mini 50mm mini

2. Sklokeramickou varnou desku mete pout na horn stran skky. Sklokeramickou desku umstte horizontln.

Podle obrzku ne:

A B

50mm mini 50mm mini

Vdy zajistte dostaten vtrn varn desky a neblokujte vstupn a vstupn vtrac otvory. Ujistte se, zda je varn

deska v dobrm stavu.

CX-11

Poznmka: Bezpen vzdlenost mezi varnou deskou a skkou nad n by mla bt nejmn 760 mm.

A(mm) B(mm) C(mm) D E

760 50 mini 30 mini Vstup vzduchu Vstup vzduchu 10 mm

Ped pouitm upevovacch drk Spotebi postavte na stabiln, hladk povrch (pouijte obal). Na prvky vynvajc z varn desky nevyvjejte nadmrnou

slu.

Varnou desku pipevnte k pracovn desce naroubovnm ty drk na spodn stran varn desky (viz obrzek) po

instalaci. Upravte pozici drku pro rzn tlouky pracovn desky.

Upozornn 1. Sklokeramickou varnou desku mus instalovat kvalifikovan servisn technik. V naem servisu jsou profesionlov.

Nikdy se ji nepokouejte instalovat svpomocn.

2. Varnou desku neinstalujte na chladic zazen, myky ndob nebo rotan suiky.

3. Varnou desku instalujte tak, aby mohlo teplo voln unikat pro zlepen jej spolehlivosti.

4. Ze kolem a oblast nad varnou deskou by mla bt z teplu odolnho materilu.

5. Abyste zabrnili pokozen, pracovn deska a lepidlo mus bt ruvzdorn.

6. Nepouvejte parn isti.

7. Tuto sklokeramickou varnou desku pipojujte pouze k napjen s impedanc systmu do

0,427 ohmu. V ppad nejasnost kontaktujte dodavatele elektrick energie ohledn informac o impedanci systmu.

CX-12

1. Pokud je kabel pokozen nebo je nutn jej vymnit, to mus provst pouze kvalifikovan servisn technik za pomoc

specilnho nad, aby se zabrnilo nebezpe.

2. Pokud budete spotebi pipojovat pmo k elektrick sti, muste instalovat veplov odpojovac zazen

s minimlnm odstupem mezi kontakty ve vypnutm stavu 3 mm.

3. Instalatr mus zajistit sprvn pipojen k elektrick sti vyhovujc platnm bezpenostnm standardm.

4. Kabel nesmte ohbat nebo pitlait.

5. Kabel pravideln kontrolujte a sm jej vymnit pouze kvalifikovan servisn technik.

LIKVIDACE:

Nelikvidujte tento

spotebi jako

netdn komunln

odpad. Je nutn

separovan sbr pro

speciln zachzen.

Tento spotebi je oznaen v souladu s Evropskou smrnic

2012/19/EC o Likvidaci elektrickch a elektronickch zazen

(WEEE). Zajitnm sprvn likvidace tohoto spotebie pomhte

zabrnit monm negativnm dopadm na ivotn prosted a lidsk

zdrav, kter me bt negativn ovlivnno v ppad nesprvn

likvidace.

Symbol na vrobku oznauje, e tento spotebi se nesm likvidovat

jako bn domovn odpad. Muste jej odnst na sbrn msto

k recyklaci elektrickch a elektronickch zazen.

Tento spotebi vyaduje specializovanou likvidaci. Pro dal

informace tkajc se zachzen, obnovy a recyklace tohoto

spotebie kontaktujte mstn sprvu, mstn recyklan stedisko

nebo prodejnu, kde jste spotebi zakoupili.

Pro podrobnj informace o zpracovn, obnov a recyklaci tohoto

spotebie kontaktujte mstn sprvu, mstn recyklan stedisko

nebo prodejnu, kde jste spotebi zakoupili.

Pipojen varn desky k elektrick sti Napjen elektrickou st mus vyhovovat pslunm standardm nebo mus bt pipojena k neplovmu odpojovacmu

zazen podle zobrazen ne.

Green-yelow - Zelenolut

Blue - Modr

Brown - Hnd

CX-13

Model: CDH 30

. 2/25

.

.

.

.

.

, .

- .

, .

.

.

,

.

,

.

.

.

,

.

Model: CDH 30

. 3/25

.

, ( )

.

.

, .

.

, ,

.

, ,

.

, , ,

, .

.

.

.

.

,

.

.

.

, .

.

.

.

.

.

Model: CDH 30

. 4/25

, ,

( ).

, ,

.

. .

.

.

.

,

.

.

.

.

.

, .

,

.

,

,

.

:

- , ,

- ,

- , ,

- .

:

.

.

8

.

8

,

,

Model: CDH 30

. 5/25

.

.

.

: , ,

, .

,

.. .

: :

.

: ,

,

.

.

Model: CDH 30

. 6/25

.

/,

.

, .

/ .

1. 1800 W

2. 1200 W

3.

4. ON/OFF

5.

1. ON/OFF

2. /

3.

4.

5. ( )

Model: CDH 30

. 7/25

,

,

.

. ,

.

,

" ".

.

,

.

() , .

() .

, ,

(.. ).

.

Model: CDH 30

. 8/25

() .

, ,

.

.

,

.

Model: CDH 30

. 9/25

, ,

1 . ,

.

1. ON/OFF. -.

2.

.

.

3. .

Model: CDH 30

. 10/25

4. "-" "+".

1 ,

. 1.

.

, .

1. .

2. 0 - + .

3. ON/OFF.

Model: CDH 30

. 11/25

4. .

"H" .

.

,

, .

(

,

).

, , ON/OFF

.

. "Lo".

1. .

2. .

3. .

,

ON/OFF. ON/OFF

,

.

. ,

.

,

Model: CDH 30

. 12/25

() . "H"

.

.

.

:

1 2 3 4 5 6 7 8 9

() 8 8 8 4 4 4 2 2 2

:

. ,

.

.

99 .

1. .

: ,

.

2. .

.

Model: CDH 30

. 13/25

3. "-" "+".

.

:

"-" "+"

1 .

"-" "+"

10 .

99 ,

00 .

4. "-" "+" , ,

"--" .

5. , .

5 .

6. 30 "- -"

.

Model: CDH 30

. 14/25

1.

2. . "10".

3. "-" "+" .

:

"-" "+"

1 .

"-" "+"

10 .

99 ,

00 .

Model: CDH 30

. 15/25

4. "-" "+" , ,

"--" .

5. , .

5 .

:

.

6. , .

: ,

1

Model: CDH 30

. 16/25

, ,

PowerBoost ( ).

.

, .

,

.

.

,

.

,

, 85C,

.

.

.

, , , ,

.

()

:

1. 20 .

2. .

3. .

.

4. .

.

28 .

, "".

5. ,

.

Model: CDH 30

. 17/25

1. .

2. . .

, .

3. .

4. , .

5. . , ,

,

.

6. .

7. .

.

, .

.

1 - 2

, ,

3 - 4

5 - 6

7 - 8

9

Model: CDH 30

. 18/25

; ; !

(,

,

)

1.

.

2.

,

(

!)

3.

.

4.

.

,

"

",

! .

,

/

.

.

:

.

,

,

,

,

:

1.

(

).

2.

30

.

3.

.

4.

2-4

"

".

,

.

,

.

:

,

.

.

Model: CDH 30

. 19/25

1.

.

2.

3.

.

4.

.

5.

.

,

,

.

,

,

.

Model: CDH 30

. 20/25

. .

.

.

,

.

. .

.

"

" .

.

,

.

,

.

.

.

,

,

.

.

"

".

"

".

.

(

).

.

Model: CDH 30

. 21/25

CDH 30

2

220-240V~ 50/60Hz

3000 W

() 288x520x55

() 268x500

.

, ,

.

1. .

, 50

.

30.

. :

A B C D E F

2684

-0

5004

-0

50 . 50 . 50 . 50 .

Model: CDH 30

. 22/25

2. .

. :

A B

50 . 50 .

.

. .

:

760.

A () B () C () D E

760 50 . 30 . 10

Model: CDH 30

. 23/25

, (

). .

4

( ) .

.

:

1. .

.

.

2. ,

.

3.

.

4.

.

5. , - ()

.

6.

7.

0,427 ohm (). ,

-

.

Model: CDH 30

. 24/25

,

. .

1. ,

.

2. ,

3

.

3.

.

4. .

5.

.

Model: CDH 30

. 25/25

:

.

.

2012/19/

().

,

,

.

.

.

.

,

,

,

.

,

,

,

.

Ceramiczna pyta grzewcza

Instrukcja obsugi / Instrukcja montau

MODEL: CDH 30

Ostrzeenia dotyczce bezpieczestwa Twoje bezpieczestwo jest dla nas wane. Przeczytaj ponie informacje przed rozpoczciem uytkowania pyty grzewczej. Monta Niebezpieczestwo poraenia prdem Przed rozpoczciem jakichkolwiek prac przy pycie lub przed pracami

konserwacyjnymi odcz pyt od zasilania elektrycznego. Kluczowe znaczenie ma podczenie pyty do ukadu uziemiajcego.

Uziemienie pyty jest obowizkowe. Zmiany w domowej instalacji elektrycznej moe wykonywa wycznie

wykwalifikowany elektryk. Nieprzestrzeganie powyszych zalece moe spowodowa poraenie prdem elektrycznym lub mier. Niebezpieczestwo skaleczenia Uwaga krawdzie panelu s ostre. Niezachowanie ostronoci moe doprowadzi do obrae lub skaleczenia. Wane instrukcje dotyczce bezpieczestwa Przed rozpoczciem montau lub eksploatacji pyty przeczytaj uwanie

niniejsz instrukcj. Na pycie nie wolno umieszcza adnych materiaw lub produktw

palnych. Prosimy o przekazanie niniejszych informacji osobie odpowiedzialnej za

monta pyty, poniewa mog one zmniejszy koszty montau. Aby unikn zagroe pyt naley zainstalowa zgodnie z instrukcjami

dotyczcymi montau. Pyt musi zainstalowa i uziemi wycznie osoba posiadajca

stosowne kwalifikacje. Pyt naley podczy do obwodu wyposaonego w odcznik

zapewniajcy cakowite odczenie od zasilania. Nieprawidowe zamontowanie pyty moe spowodowa niewano

wszelkich roszcze gwarancyjnych lub zwizanych z odpowiedzialnoci producenta.

Uytkowanie i konserwacja Niebezpieczestwo poraenia prdem Nie gotuj na uszkodzonej lub pknitej pycie. Jeeli powierzchnia wierzchnia pyty ukruszy si lub pknie, odcz pyt natychmiast od zasilania (wycznikiem ciennym) i skontaktuj si z wykwalifikowanym technikiem.

PL-1

W zwizku z umieszczeniem znaku CE na produkcie, na wasn

odpowiedzialno deklarujemy zgodno produktu z wymogami prawnymi

dotyczcymi bezpieczestwa, zdrowia i rodowiska obowizujcymi we Wsplnocie

Europejskiej.

wycznikiem ciennym. Nieprzestrzeganie powyszych zalece moe spowodowa poraenie prdem elektrycznym lub mier. Zagroenie dla zdrowia Pyta spenia wymagania norm bezpieczestwa urzdze elektromagnetycznych. Niebezpieczestwa zwizane z gorcymi powierzchniami Podczas uytkowania elementy pyty dostpne dla uytkownika

nagrzewaj si stopniu mogcym spowodowa oparzenia. Nie dotykaj i nie dopuszczaj do kontaktu odziey lub innych

przedmiotw z powierzchni pyty, zanim powierzchnia ta nie ostygnie. Nie kad na pycie adnych metalowych przedmiotw, takich jak noe, widelce, yki i pokrywki, poniewa mog si one nagrzewa. Trzymaj dzieci z dala od pyty. Rczki garnkw mog si nagrzewa. Dbaj, aby rczki rondli nie znajdoway si nad innymi wczonymi polami grzewczymi. Garnki stawiaj tak, aby byy poza zasigiem dzieci.

Nieprzestrzeganie powyszych zalece moe spowodowa oparzenie. Niebezpieczestwo skaleczenia Krawd skrobaka do pyty, normalnie osonita oson zabezpieczajc, jest bardzo ostra. Niezachowanie ostronoci moe doprowadzi do obrae lub skaleczenia. Wane instrukcje dotyczce bezpieczestwa Nie pozostawiaj pyty bez nadzoru podczas gotowania. Wykipienie powoduje powstawanie dymu i rozlanie tuszczy, ktre mog si zapali. Nie uywaj pyty jako powierzchni roboczej i miejsca na przechowywanie jakichkolwiek przedmiotw. Nie zostawiaj na pycie adnych przedmiotw ani przyborw kuchennych. Nie uywaj pyty do ogrzewania pomieszczenia. Po zakoczeniu uytkowania wycz pola grzewcze i pyt w sposb opisany w niniejszej instrukcji (tj. za pomoc przyciskw dotykowych).

Nie pozwalaj dzieciom bawi si pyt ani siada, stawa lub wspina si na pyt. W szafkach nad pyt nie trzymaj przedmiotw, ktrymi mogyby interesowa si dzieci. Wspinanie si na pyt moe spowodowa powane obraenia u dzieci. Podczas uytkowania pyty nie pozostawiaj dzieci bez nadzoru w pobliu pyty. Dzieci i osoby niepenosprawne, ktrych niepenosprawno ogranicza moliwo korzystania z pyty, powinny otrzyma instrukcje dotyczce korzystania z pyty od odpowiedzialnej i kompetentnej osoby. Osoba ta powinna upewni si, e bd one w stanie korzysta z pyty bez

PL-2

Przed czyszczeniem lub konserwacj odcz pyt od zasilania

stwarzania zagroenia dla siebie i dla otoczenia. Nie naprawiaj ani nie wymieniaj elementw pyty, o ile nie zaleca tego wprost niniejsza instrukcja. Wszelkie inne prace serwisowe powinien wykonywa wycznie wykwalifikowany instruktor. Nie czy pyty przy pomocy urzdze do czyszczenia par. Nie stawiaj ani nie zrzucaj na pyt cikich przedmiotw. Nie stawaj na pycie. Nie uywaj garnkw o wyszczerbionych krawdziach ani nie cignij

garnkw po powierzchni pyty, poniewa moe to spowodowa zarysowanie szka.

Do czyszczenia pyty nie uywaj zmywakw drucianych ani adnych innych ciernych rodkw czyszczcych, poniewa mog one spowodowa zarysowanie szka.

W przypadku uszkodzenia kabla zasilajcego musi on zosta wymieniony przez producenta, serwis wskazany przez producenta lub podobnie wykwalifikowan osob, aby unikn zagroenia. Pyta jest przeznaczona do uytku w gospodarstwie domowym i w

podobnych zastosowaniach, takich jak: - kuchnie dla personelu w sklepach, biurach i innych rodowiskach pracy; - domach wiejskich; - kuchnie dla klientw w hotelach, motelach i innych punktach zakwaterowania; - punktach oferujcych noclegi ze niadaniem.

OSTRZEENIE: pyta i jej elementy dostpne dla uytkownika nagrzewaj si podczas pracy. Nie naley dotyka elementw grzewczych. Dzieci poniej 8 roku ycia mog znajdowa si w pobliu pyty jedynie bdc pod cigym nadzorem. Pyta moe by uywana przez dzieci powyej 8 roku ycia oraz osoby o ograniczonych moliwociach fizycznych lub umysowych bd niemajce dowiadczenia i wiedzy w zakresie obsugi pyty wycznie pod nadzorem lub po przeszkoleniu w zakresie korzystania z pyty w bezpieczny sposb i pod warunkiem, e osoby te rozumiej zagroenia zwizane z uytkowaniem pyty. Dzieci nie powinny bawi si pyt. Dzieci mog czyci pyt i wykonywa prace konserwacyjne przewidziane dla uytkownika wycznie pod nadzorem. OSTRZEENIE: smaenie z uyciem tuszczu lub oleju i pozostawienie potraw bez nadzoru grozi poarem. NIGDY nie ga ognia wod, ale wycz pyt, a nastpnie przykryj pomie, np. pokrywk lub kocem ganiczym. OSTRZEENIE: niebezpieczestwo poaru nie trzymaj adnych przedmiotw na pycie OSTRZEENIE: w przypadku pknicia pyty wycz pyt, aby unikn moliwoci poraenia prdem, jeeli pyta jest wykonana ze szka lub podobnego ceramicznego materiau osaniajcego czci bdce pod napiciem.

PL-3

Nie czy pyty przy pomocy urzdze do czyszczenia par. Urzdzenie nie zostao zaprojektowane do sterowania za pomoc zewntrznego czasomierza lub oddzielnego ukadu zdalnego sterowania.

PL-4

Gratulujemy zakupu nowej ceramicznej pyty grzewczej.

Zalecamy przeczytanie niniejszej instrukcji / instrukcji montau w celu penego zrozumienia prawidowego sposobu

montau oraz uytkowania pyty.

Monta zosta omwiony w sekcji powiconej montaowi.

Przed rozpoczciem uytkowania przeczytaj uwanie instrukcje dotyczce bezpieczestwa i zachowaj niniejsz instrukcj

/ instrukcj montau na przyszo.

Omwienie produktu

Widok od gry

Panel sterowania

Informacje o produkcie

Sterowana mikrokomputerem ceramiczna pyta grzewcza nadaje si do rnych zastosowa kuchennych dziki

nagrzewaniu z uyciem drutu oporowego, sterowania z uyciem mikrokomputera oraz moliwoci wyboru wielu

poziomw mocy, stanowic naprawd optymalny wybr dla nowoczesnych rodzin.

Ceramiczna pyta grzewcza ma suy klientom i pozwala na personalizacj. Pyta jest bezpieczna i niezawodna, sprawia,

e Twoje ycie staje si komfortowe i umoliwi Ci nieograniczone czerpanie przyjemnoci z ycia.

Przed rozpoczciem uytkowania nowej pyty ceramicznej

Przeczytaj t instrukcj, zwracajc szczegln uwag na sekcj Ostrzeenia dotyczce bezpieczestwa.

Usu foli ochronn, ktr moe by wci zabezpieczona pyta.

Korzystanie z przyciskw dotykowych

Przyciski reaguj na dotyk, nie trzeba ich mocno naciska.

Uywaj opuszka palca, a nie jego koca.

Kade zarejestrowanie dotknicia jest potwierdzane dwikiem.

1. Pole maks. 1800 W

2. Pole maks. 1200 W

3. Szklana pyta

4. W / WY

5. Panel sterowania

1. W / WY

2. Regulacja mocy / czasomierza

3. Wybr pl grzewczych

4. Czasomierz

5. Blokada

PL-5

Upewnij si, e przyciski s zawsze czyste, suche i e nic ich nie zakrywa (np. przybory kuchenne lub ciereczka).

Korzystanie z przyciskw moe utrudni nawet cienka warstwa wody.

Wybr waciwych garnkw

Nie uywaj garnkw o wyszczerbionych krawdziach lub wygitym dnie.

Upewnij si, e dno garnka jest gadkie, przylega dobrze do szka i ma taki sam rozmiar jest pole grzewcze. Zawsze

stawiaj garnek na rodku pola grzewczego.

Garnki z pyty zdejmuj podnoszc je nie przesuwaj ich, poniewa moe to spowodowa zarysowanie szka.

PL-6

Uytkowanie ceramicznej pyty grzewczej

Rozpoczcie gotowania Gdy zasilanie zostanie wczone, alarm zabrzczy raz i wszystkie lampki zawiec si na 1 sekund, a nastpnie

wycz. Pyta znajduje si w tej chwili w trybie oczekiwania.

1. Dotknij przycisku W/WY. Wszystkie wskaniki poka -

2. Ustaw odpowiedni garnek na polu grzewczym, ktrego chcesz uy.

Upewnij si, e spd garnka i powierzchnia pola grzewczego s czyste i suche.

3. Dotknij przycisku wybierania pola grzewczego.

4. Wybierz poziom grzania za pomoc przycisku - lub +.

Jeeli nie wybierzesz poziomu grzania w cigu 1

sekundy, pyta ceramiczna wyczy si automatycznie.

W takim przypadku musisz zacz od pocztku od

kroku 1.

Ustawienie poziomu grzania moesz zmieni w

dowolnym momencie podczas gotowania.

Przytrzymujc jeden ze wskazanych przyciskw

moesz zwikszy lub zmniejszy warto.

Po zakoczeniu gotowania 1. Dotknij przycisku wyboru pola grzewczego, ktre chcesz wyczy.

2. Wycz pole grzewcze zmniejszajc warto do 0 lub dotykajc przyciskw - i

+ jednoczenie.

LUB

PL-7

3. Wycz cakowicie pyt przy pomocy przycisku W/WY .

4. Uwaga: gorce powierzchnie

Litera H wskazuje, e pole grzewcze jest gorce. Po ochodzeniu pola do bezpiecznej temperatury ostrzeenie to

zniknie. Wskazanie to moesz wykorzysta take do oszczdzania energii: jeeli chcesz nagrza nastpne garnki, uyj

pola, ktre jest wci gorce.

Blokowanie przyciskw

Aby zapobiec niekontrolowanemu uyciu przyciskw, moesz je zablokowa (np. aby zapobiec przypadkowemu

wczeniu pl grzewczych przez dzieci)

Po zablokowaniu przyciskw dostpny jest jedynie przycisk W/WY.

Blokowanie przyciskw

Dotknij przycisku blokady. Wskanik czasomierza pokae wskazanie Lo .

Odblokowywanie przyciskw

1. Upewnij si, e pyta ceramiczna jest wczona.

2. Dotknij i przytrzymaj przez chwil przycisk blokady.

3. Pyta jest odblokowana i moesz j uywa.

Gdy pyta jest zablokowana, wszystkie przyciski z wyjtkiem W/WY s niedostpne. W razie niebezpieczestwa moesz

zawsze wyczy pyt przy pomocy przycisku W/WY, ale aby wykona nastpn operacj, musisz odblokowa pyt.

Zabezpieczenie przed przegrzaniem Czujnik temperatury, w ktry wyposaona jest pyta, monitoruje temperatur pyty. W przypadku odnotowania

nadmiernej temperatury pyta zostanie automatycznie wyczona.

Ostrzeenie przed ciepem resztkowym Gdy pyta dziaa przez pewien czas, bdzie si na niej gromadzio ciepo resztkowe. Aby ostrzec ci o koniecznoci

zachowania odlegoci od pyty, pojawi si litera H.

Automatyczne wyczanie Inn funkcj pyty indukcyjnej, zwizan z bezpieczestwem, jest automatyczne wyczanie. Zadziaa zawsze wtedy, gdy

zapomnisz wyczy pole grzewcze. Domylne czasy dla automatycznego wyczenia podano w tabeli poniej:

Poziom mocy 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Domylny czas pracy (w godzinach) 8 8 8 4 4 4 2 2 2

PL-8

Korzystanie z czasomierza

Czasomierza moesz uywa na dwa rne sposoby:

Moesz go wykorzystywa jako minutnik. W tym przypadku, po upywie zadanego czasu czasomierz nie wyczy

adnego pola grzewczego.

Moesz go ustawi tak, aby wyczy jedno pole grzewcze po upywie zadanego czasu.

Maksymalna warto, na jak mona ustawi czasomierz, to 99 minut.

Uywanie czasomierza jako minutnika

Jeeli nie wybierasz adnego pola grzewczego

1. Upewnij si, e pyta grzewcza jest wczona.

Uwaga: minutnik moesz wykorzysta nawet jeeli nie wybierasz adnego pola grzewczego.

2. Dotknij przycisku czasomierza; wskanik czasomierza zacznie miga.

3. Ustaw czasomierz za pomoc przycisku - lub +.

Wskanik minut zacznie miga i pokae

wskazanie czasomierza.

Wskazwka: dotknij przycisku - lub + czasomierza, aby

zmniejszy lub zwikszy zadan warto o 1 minut.

Dotknij przycisku - lub + i przytrzymaj go, aby

zmniejszy lub zwikszy zadan warto o 10 minut.

Jeeli ustawiony czas przekroczy 99 minut, czasomierz

automatycznie powrci do wartoci 0 minut.

4. Dotykajc jednoczenie przyciskw - i + skasujesz ustawienia czasomierza, a na wywietlaczu minut pokazane

zostanie wskazanie - -".

5. Po ustawieniu czasu natychmiast rozpocznie si

odliczanie. Wywietlacz bdzie pokazywa pozostay

czas, za wskanik czasomierza bdzie miga

przez 5 sekund.

6. Po upywie zadanego czasu na 30 sekund wczy si

sygna dwikowy, za wskanik czasomierza pokae

- -".

Ustawianie czasomierza wyczenia pola grzewczego

1. Dotknij przycisku wyboru pola grzewczego.

PL-9

2. Dotknij przycisku czasomierza; wskanik czasomierza

pokae 10.

3. Ustaw czas dotykajc przycisku czasomierza.

Wskazwka: dotknij przycisku - lub + czasomierza

aby zmniejszy lub zwikszy zadan warto o 1 minut.

Dotknij przycisku - lub + i przytrzymaj go, aby

zmniejszy lub zwikszy zadan warto o 10 minut.

Jeeli ustawiony czas przekroczy 99 minut, czasomierz

automatycznie powrci do wartoci 0 minut.

4. Dotykajc jednoczenie przyciskw - i + skasujesz ustawienia czasomierza, a na wywietlaczu minut

pokazane zostanie wskazanie - -".

5. Po ustawieniu czasu natychmiast rozpocznie si

odliczanie. Wywietlacz bdzie pokazywa pozostay

czas, za wskanik czasomierza bdzie miga

przez 5 sekund.

UWAGA: czerwona kropka obok wskanika poziomu

mocy bdzie si wieci, wskazujc wybrane pole.

6. Po upywie zadanego czasu gotowania odpowiednie

pole grzewcze wyczy si automatycznie.

UWAGA: jeeli chcesz zmieni czas po ustawieniu czasomierza, musisz zacz od kroku 1

Wytyczne dotyczce gotowania

Zachowaj ostrono, poniewa olej i tuszcz podgrzewaj si bardzo szybko, szczeglnie w przypadku

korzystania z funkcji PowerBoost. W wysokich temperaturach olej i tuszcz mog ulec samozaponowi, co stwarza

powane zagroenie poarowe.

Wskazwki dotyczce gotowania Gdy potrawa zacznie si gotowa, zmniejsz ustawienie temperatury.

Uywanie pokrywek skraca czas gotowania i pozwala zaoszczdzi energi dziki oszczdzaniu ciepa.

Uywaj jak najmniejszej iloci cieczy lub tuszczu, aby skrci czas gotowania.

PL-10

Gotowanie zaczynaj na wysokim poziomie i zmniejsz ustawienia, gdy potrawa si nagrzeje.

Gotowanie na wolnym ogniu, gotowanie ryu

Gotowanie na wolnym ogniu zachodzi tu poniej temperatury wrzenia, przy okoo 85C, gdy bbelki w gotowanej

cieczy pojawiaj si od czasu do czasu. Taki sposb gotowania jest kluczowy przy przygotowywaniu znakomitych zup

i duszeniu misa, poniewa pozwala na uzyskanie aromatu bez nadmiernego rozgotowania skadnikw. Poniej

temperatury wrzenia powiniene gotowa take sosy na bazie jajek i zagszczane mk.

Niektre potrawy, w tym gotowanie ryu metod absorpcji, mog wymaga ustawienia wyszego ni najnisze, aby

zapewni waciwe ugotowanie potrawy w zalecanym czasie.

Smaenie stekw

Aby usmay soczyste i smakowite steki:

1. Przed rozpoczciem smaenia pozostaw miso w temperaturze pokojowej przez okoo 20 minut.

2. Rozgrzej patelni z grubym dnem.

3. Natrzyj obie strony steku olejem. Nalej ma ilo oleju na rozgrzan patelni i po miso na patelni.

4. Podczas smaenia obr stek tylko raz. Dokadny czas smaenia zaley od gruboci steku i danego poziomu

wysmaenia. Czas ten wynosi od okoo 2 do 8 minut na kad stron. Nacinij stek, aby sprawdzi, jak jest

wysmaony im jest twardszy, tym jest lepiej wysmaony.

5. Przed podaniem pozostaw stek na ogrzanym talerzu przez kilka minut, aby si rozluni i nabra mikkoci.

Smaenie na sposb chiski (krtkie, intensywnym mieszaniem)

1. Wybierz patelni z paskim dnem lub du patelni, przeznaczon do pyt ceramicznych.

2. Przygotuj skadniki i sprzt. Smaenie na sposb chiski powinno by krtkie. Jeeli masz do usmaenia due iloci

skadnikw, podziel je na mniejsze porcje.

3. Krtko podgrzej wstpnie patelni i nalej dwie yki oleju.

4. Najpierw usma miso, od na bok i trzymaj w cieple.

5. Usma warzywa. Gdy bd gorce, ale dalej chrupkie, zmniejsz ustawienie temperatury, dodaj miso i sos.

6. Delikatnie zamieszaj skadniki, aby dokadnie si nagrzay.

7. Podawaj od razu.

Ustawienia temperatury

Ponisze ustawienia maj charakter wskazwkowy. Dokadne ustawienie zaley od wielu czynnikw, w tym garnkw i

iloci przygotowywanego jedzenia. Eksperymentuj z pyt grzewcz, aby znale ustawienie, ktre bdzie Ci najbardziej

odpowiada.

Ustawienie

temperatury

Zalecenie

1 - 2 delikatne podgrzewanie maych iloci jedzenia

topienie czekolady, masa i skadnikw, ktre szybko

si przypalaj

delikatne gotowanie na wolnym ogniu

wolne podgrzewanie

3 - 4 ponowne podgrzewanie

szybkie gotowanie na wolnym ogniu

gotowanie ryu

5 - 6 przygotowywanie nalenikw

7 - 8 sauting

gotowanie makaronu

9 smaenie na sposb chiski

przysmaanie

zagotowywanie zup

gotowanie wody

PL-11

Czyszczenie i konserwacja

Co? Jak? Wane! Codzienne

zabrudzenia szka

(odciski palcw,

zabrudzenia

pozostawione przez

jedzenie lub

niezawierajce cukru

plamy na szkle)

1. Wycz zasilanie pyty.

2. Na rodek do czyszczenia

pyt, gdy szko jest cigle

ciepe (ale nie gorce!)

3. Spucz i wytrzyj do sucha

czyst ciereczk lub

papierem.

4. Wcz zasilanie pyty.

Po wyczeniu zasilania pyty nie

bd wywietlane ostrzeenia o

gorcych polach grzewczych, ale

mog one by dalej nagrzane!

Zachowaj wyjtkow ostrono.

Druciaki do uporczywych zabrudze,

niektre druciaki nylonowe i cierne

rodki czyszczce mog zarysowa

szko. Zawsze sprawd na etykiecie,

czy produkt jest przeznaczony do

pyt ceramicznych.

Nie zostawiaj na pycie resztek

rodka czyszczcego: moe on

spowodowa zaplamienie szka.

Wykipiae ciecze,

stopione resztki i

gorce ciecze

zawierajce cukier

na szkle

Usu natychmiast opatk,

szpatuk lub skrobakiem

przeznaczonym do pyt

ceramicznych, ale uwaaj na

gorce powierzchnie pl

grzewczych:

1. Wycz pyt wycznikiem

ciennym.

2. Trzymajc ostrze lub

narzdzie pod ktem 30

zeskrob resztki w kierunku

chodnej powierzchni pyty.

3. Zatrzyj resztki ciereczk do

naczy lub papierem.

4. Wykonaj kroki 2 do 4 opisane

powyej w sekcji Codzienne

zabrudzenia szka

Plamy powstae na skutek stopienia

lub wykipienia produktw

zawierajcych cukier usuwaj jak

najszybciej. Pozostawione na szkle

mog by, po ochodzeniu, trudne do

usunicia lub mog nawet

spowodowa trwae uszkodzenie

powierzchni szka.

Niebezpieczestwo skaleczenia:

ostrze skrobaka, normalnie osonite

oson ochronn, jest bardzo ostre.

Zachowaj wyjtkow ostrono

podczas uycia i zawsze przechowuj

w bezpiecznym miejscu, poza

zasigiem dzieci.

Zabrudzenia na

przyciskach

dotykowych

1. Wycz zasilanie pyty.

2. cignij rozlan ciecz.

3. Przetrzyj obszar przyciskw

czyst, wilgotn gbk lub

szmatk.

4. Wytrzyj obszar przyciskw do

sucha rcznikiem

papierowym.

5. Wcz zasilanie pyty.

Po zalaniu przyciskw dotykowych

pyta moe wyemitowa sygna

dwikowy i wyczy si sama, a

przyciski mog nie dziaa. Przed

wczeniem pyty upewnij si, e

wytare przyciski do sucha.

Wskazwki i podpowiedzi

Problem Moliwe przyczyny Co robi

Pyty nie mona

wczy

Brak zasilania

Upewnij si, e pyta jest podczona

do zasilania i e zasilanie jest

wczone.

Sprawd, czy w domu lub w okolicy

jest prd.

Jeeli sprawdzie wszystko i problem

nie ustpi, skontaktuj si z

wykwalifikowanym technikiem.

Przyciski dotykowe nie

dziaaj

Przyciski s zablokowane

Odblokuj przyciski. Zob. sekcja

Uytkowanie pyty ceramicznej.

Korzystanie z

przyciskw

dotykowych jest

utrudnione

Na przyciskach moe by cienka

warstwa wody lub moesz

naciska przyciski kocem palca

Upewnij si, e obszar przyciskw

jest suchy i e dotykasz przyciskw

opuszkiem palca.

Szko jest porysowane

Garnki o ostrych krawdziach

Uyto niewaciwego, twardego

druciaka lub ciernego rodka

czyszczcego.

Uywaj garnkw o paskich i gadkich

dnach. Zob. Wybr waciwych

garnkw.

Zob. Czyszczenie i konserwacja

PL-12

Niektre garnki mog

wydawa dwiki

(stuki, trzaski)

Moe by to spowodowane

budow garnka (warstwy

rnych metali drgaj w rny

sposb)

Jest to normalne i nie jest oznak

awarii.

Dane techniczne

Pyta grzewcza CDH 30

Liczba pl grzewczych 2

Napicie 220-240V~ 50/60Hz

Moc zainstalowana 3000 W

Wymiary G.Szer.Wys.(mm) 288X520X55

Wymiary podbudowy AB (mm) 268X500

Ciar i wymiary s przyblione. Z uwagi na cige ulepszanie naszych produktw dane techniczne i konstrukcje mog

ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia.

Monta

Dobr sprztu do montau 1. Wytnij w blacie roboczym otwr o wymiarach podanych na rysunku.

Ze wzgldu na sam instalacje, jak i uytkowanie, wok otworu naley pozostawi przestrze okoo 50 mm.

Grubo blatu roboczego musi wynosi minimum 30mm. Musi by on odporny na wysok temperatur, aby unikn

wikszych odksztace spowodowanych rozchodzeniem si ciepa z pyty. Zostao to zilustrowane poniej:

Seal = Uszczelka

A B C D E F 2684

-0 mm

5004

-0 mm min. 50mm min. 50mm min. 50mm min. 50mm

2. Ceramiczna pyta grzewcza moe by zamontowana na blacie szafki kuchennej. Ceramiczna pyta grzewcza musi by

zamontowana poziomo, tak jak to pokazano poniej:

PL-13

A B

min. 50mm min. 50mm

Koniecznie upewnij si, e pyta ceramiczna jest dobrze wentylowana, a otwory wlotowe i wylotowe nie s zablokowane

. Upewnij si, e ceramiczna pyta grzewcza jest w dobrym stanie roboczym, tak jak to pokazano poniej:

Uwaga: Bezpieczny dystans pomidzy pyt a wiszc nad ni szafk powinna wynosi minimum 760mm.

A(mm) B(mm) C(mm) D E

760 min. 50 min. 30 Wlot powietrza Wylot powietrza 10 mm

Przed rozmieszczeniem uchwytw mocujcych Urzdzenie naley umieci na stabilnej, gadkiej powierzchni (uyj opakowania). Nie naciskaj na elementy sterujce

wystajce z pyty.

Zamocuj pyt na blacie roboczym przy uyciu rub dokrconych do 4 uchwytw na spodzie pyty (jak na rysunku).

Dostosuj pooenie uchwytw do gruboci blatu roboczego.

rodki ostronoci 1. Pyta indukcyjna musi by zainstalowana przez wykwalifikowany personel lub technika. Do Pastwa dyspozycji jest

nasz serwis. Prosimy nie robi tego samodzielnie.

2. Pyta indukcyjna nie moe by instalowana bezporednio nad lodwk, zamraark, zmywark lub suszark bbnow.

3. Pyta indukcyjna, aby zapewni jej niezawodno, powinna zosta tak zainstalowana, aby umoliwi jak najlepsze

oddawanie ciepa.

4. ciana oraz strefa indukcji nad powierzchni pyty powinny by odporne na wysokie temperatury.

PL-14

5. Aby unikn uszkodze, wypenienie blatu i kleje powinny by odporne na wysokie temperatury.

6. Nie czy pyty przy pomocy urzdze do czyszczenia par.

7. Pyt ceramiczn naley podcza wycznie do ukadu elektrycznego o opornoci nie wikszej ni

0,427 om. W razie koniecznoci prosimy o skontaktowanie si z lokalnym zakadem energetycznym

w celu uzyskania informacji o opornoci ukadu.

Podczenie pyty do zasilania Zasilanie powinno by podczone zgodnie z odpowiedni norm, lub z uyciem jednobiegunowego wycznika

nadmiarowo-prdowego. Sposb podczenia pokazano poniej.

Green-yellow = ty-zielony

Blue = Niebieski

Brown = Brazowy

1. Jeli kabel ulegnie uszkodzeniu lub musi zosta wymieniony, operacja ta musi by przeprowadzona serwis

posprzedaowy za pomoc odpowiednich narzdzi, aby unikn wypadku.

2. Jeli urzdzenie jest podczane bezporednio do instalacji, wwczas na obwodzie musi by zainstalowany

wielobiegunowy wycznik z 3mm odstpem midzy stykami.

3. Osoba instalujca musi zapewni poprawno podczenia elektrycznego i zgodno z przepisami bezpieczestwa.

4. Kabel nie moe by zagity lub zgnieciony.

5. Kabel musi by regularnie sprawdzany i wymieniany wycznie przez autoryzowanego technika.

UTYLIZACJA: Nie

naley pozbywa si

niniejszego urzdzenia

jak niesegregowanego

odpadu komunalnego.

Odpady tego rodzaju

musz by zbierane

oddzielnie w celu

poddania specjalnemu

przerobowi.

To urzdzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektyw Unii Europejskiej

20 2/ /WE dotyczc zuytego sprztu elektrycznego i

elektronicznego (WEEE). Poprzez zapewnienie, e urzdzenie to jest

usuwane prawidowo, moesz zapobiec ewentualnej szkodzie

wyrzdzonej rodowisku i zdrowiu ludzkiemu, ktra mogyby

ewentualnie powsta gdyby urzdzenia pozbyto si w niewaciwy

sposb.

Symbol umieszczony na produkcie wskazuje, e nie mona go

traktowa jak odpadu pochodzcego z gospodarstwa domowego.

Naley odda go do punktu zbirki urzdze elektrycznych i

elektronicznych w celu recyklingu.

Urzdzenie wymaga specjalistycznej utylizacji odpadw. W celu

uzyskania dodatkowych informacji na temat utylizacji, zomowania i

recyklingu niniejszego produktu naley skontaktowa si z lokalnym

urzdem miasta, dostawc usug utylizacji odpadw lub sklepem, w

ktrym zosta zakupiony.

W celu uzyskania dodatkowych informacji na temat utylizacji,

zomowania i recyklingu niniejszego produktu naley skontaktowa

si z lokalnym urzdem miasta, dostawc usug utylizacji odpadw

lub sklepem, w ktrym produkt zosta zakupiony.

1 19

PL-15

PN.:16166000A07901

FR-1

En apposant la marque CE sur ce produit, nous confirmons la conformit toutes les normes europennes concernant la protection de l'environnement et de la sant et la scurit du produit, applicables selon la loi ce produit.

Consignes de scurit Votre scurit est importante pour nous. Veuillez lire ces informations avant d'utiliser votre table de cuisson. Installation Danger de choc lectrique Dbranchez l'appareil du rseau lectrique avant d'effectuer tout travail ou entretien sur

celui-ci. Le raccordement un bon systme de mise la terre est essentiel et obligatoire. Seul un lectricien qualifi est habilit effectuer des modifications sur le systme de

cblage domestique. Le non-respect de ces consignes peut entraner un choc lectrique ou la mort. Risque de coupure Faites attention - les bords des panneaux sont tranchants. Le non-respect de cette prcaution peut entraner des blessures ou des coupures. Consignes importantes de scurit Veuillez lire les instructions avant dinstaller ou dutiliser cet appareil. Aucun matriau ou produit combustible ne doit tre plac sur cet appareil aucun moment. Veuillez mettre cette information la disposition de la personne responsable de

l'installation de l'appareil afin de rduire vos cots d'installation. Afin d'viter tout danger, cet appareil doit tre install conformment aux prsentes

instructions d'installation. Cet appareil doit tre correctement install et mis la terre uniquement par une personne

qualifie. Cet appareil doit tre raccord un circuit incorporant un sectionneur permettant une

dconnexion complte de l'alimentation lectrique. L'installation incorrecte de l'appareil peut entraner l'annulation de toute garantie ou

responsabilit. Exploitation et entretien Danger de choc lectrique Ne pas cuire sur une surface de la table de cuisson casse ou fissure. En cas de rupture

ou de fissuration de la surface de la table de cuisson, teignez immdiatement l'appareil en enlevant l'alimentation lectrique du rseau (interrupteur mural) et contactez un technicien qualifi.

teignez la plaque de cuisson au mur avant le nettoyage ou l'entretien. Le non-respect de ces consignes peut entraner un choc lectrique ou la mort. Danger pour la sant Cet appareil est conforme aux normes de scurit lectromagntique.

FR-2

Danger de surface chaude Pendant l'utilisation, les parties accessibles de cet appareil deviennent suffisamment

chaudes pour causer des brlures. Ne laissez pas votre corps, vos vtements ou tout autre objet autre qu'un ustensile de

cuisson appropri entrer en contact avec le verre induction jusqu' ce que la surface soit froide.

Les objets mtalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillres et couvercles ne doivent pas tre poss sur la surface de la table de cuisson, car ils peuvent devenir chauds.

Tenir les enfants l'cart. Les poignes des casseroles peuvent tre chaudes au toucher. Vrifiez que les poignes

des casseroles ne dpassent pas des autres zones de cuisson qui sont en fonction. Tenir les poignes hors de porte des enfants.

Le non-respect de ces consignes peut entraner brlures ou un choc lectrique. Risque de coupure La lame aiguise d'un racleur de surface de table de cuisson est expose lorsque le

couvercle de scurit est rtract. utiliser avec le plus grand soin et toujours ranger de manire sre et hors de porte des enfants.

Le non-respect de cette prcaution peut entraner des blessures ou des coupures. Consignes importantes de scurit Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est utilis. L'bullition cause des

vapeurs et des dbordements graisseux qui peuvent s'enflammer. N'utilisez jamais votre appareil comme surface de travail ou de rangement. Ne laissez jamais d'objets ou d'ustensiles sur l'appareil. N'utilisez jamais votre appareil pour rchauffer ou chauffer la pice. Aprs utilisation, teignez toujours les zones de cuisson et la table de cuisson comme dcrit

dans ce manuel (c'est--dire en utilisant les touches tactiles). Ne permettez pas aux enfants de jouer avec l'appareil, de s'asseoir, de se tenir debout ou

de monter dessus. Ne rangez pas d'objets d'intrt pour les enfants dans des armoires au-dessus de l'appareil.

Les enfants qui montent sur la table de cuisson peuvent tre gravement blesss. Ne laissez pas les enfants seuls ou sans surveillance dans la zone o l'appareil est utilis. Les enfants ou les personnes ayant un handicap qui limite leur capacit d'utiliser l'appareil

devraient avoir une personne responsable et comptente pour les instruire sur son utilisation. L'instructeur doit s'assurer qu'il peut utiliser l'appareil sans danger pour lui-mme ou son environnement.

Ne rparez ou ne remplacez aucune pice de l'appareil moins que cela ne soit spcifiquement recommand dans le manuel. Tout autre entretien doit tre effectu par un technicien qualifi.

Ne pas utiliser un nettoyeur vapeur pour les oprations de nettoyage de la table de cuisson.

Ne placez pas ou ne laissez pas tomber d'objets lourds sur votre table de cuisson. Ne vous tenez pas debout sur votre table de cuisson. N'utilisez pas de casseroles avec des bords dentels et ne tranez pas de casseroles sur la

surface du verre induction, car cela pourrait rafler le verre. N'utilisez pas de ponges mtalliques ou d'autres produits abrasifs agressifs pour nettoyer

votre table de cuisson, car ils pourraient rayer la vitre induction. Si le cble d'alimentation est endommag, il doit tre remplac par le fabricant, son agent

d'entretien ou des personnes dotes du mme type de qualification, afin d'viter tout risque. Cet appareil est prvu pour un usage domestique uniquement. AVERTISSEMENT : Lappareil et ses parties accessibles chauffent pendant lutilisation.

FR-3

vitez de toucher les lments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent tre tenus l'cart moins d'tre surveills en permanence.

Cet appareil peut tre utilis par des enfants gs de 8 ans et plus, par des personnes dont les capacits physiques, sensorielles ou mentales sont rduites ou par des personnes dnues d'exprience et de connaissances, mais qui ont t informes sur la manire d'utiliser l'appareil en toute scurit, si elles comprennent les risques impliqus.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Lentretien et le nettoyage ne doivent pas tre effectus par des enfants sans surveillance.

AVERTISSEMENT : Faire chauffer la table sans surveillance avec de la graisse ou de lhuile peut tre dangereux et provoquer un incendie. Nessayez JAMAIS dteindre un feu avec de leau, mais teignez lappareil, puis couvrez la flamme avec un couvercle ou une couverture anti-feu, par exemple.

AVERTISSEMENT : Danger dincendie : ne pas stocker d'lments sur les surfaces de cuisson.

Avertissement : Si la surface est fissure, teignez l'appareil pour viter tout risque d'lectrocution, pour les tables de cuisson en vitrocramique ou matriau similaire qui protgent les pices sous tension

Nutilisez jamais de nettoyeur vapeur. Cet appareil nest pas conu pour tre actionn par une minuterie externe ou un systme

de commande distance spar. Nous vous flicitons de votre choix de la table de cuisson vitrocramique. Nous vous recommandons de prendre le temps de lire ce manuel d'instruction / d'installation afin de bien comprendre comment l'installer et l'utiliser correctement. Pour l'installation, veuillez lire la section installation. Lisez attentivement toutes les consignes de scurit avant utilisation et conservez ce manuel d'instruction / d'installation pour rfrence ultrieure.

Vue d'ensemble du produit Vue de dessus

1. Zone max. 1800 W

2. Zone max. 1200 W

3. Table de verre

4. Marche/Arrt

5. Panneau de commande

Panneau de commande

1. Touche marche/arrt

2. Touche de rglage de la cuisson et du temporisateur

3. Touches de slection du foyer de cuisson

4. Touche du temporisateur

5. Contrle de verrouillage

FR-4

Informations produit La table de cuisson vitrocramique micro-ordinateur peut rpondre diffrents types d'exigences culinaires grce au chauffage par rsistance, la commande micro-informatique et la slection multi-puissances, ce qui en fait le choix optimal pour les familles modernes. La table de cuisson vitrocramique est centre sur le client et adopte un design personnalis. La table de cuisson a des performances sres et fiables, rendant votre vie confortable et vous permettant de profiter pleinement du plaisir de la vie.

Avant d'utiliser votre nouvelle table de cuisson vitrocramique Lisez ce guide en prenant note de la section Consignes de scurit . Enlevez tout film protecteur qui pourrait encore se trouver sur votre table de cuisson vitrocramique.

Utilisation des commandes tactiles Les commandes rpondent au toucher, donc vous ne devez pas appliquer aucune pression. Utilisez la boule de votre doigt, pas son bout. Vous entendrez un bip chaque fois qu'une touche est enregistre. Assurez-vous que les commandes sont toujours propres et sches et qu'aucun objet (p. ex. un ustensile ou un chiffon) ne les recouvre.

Mme un mince film d'eau peut rendre les commandes difficiles utiliser.

Choisir une bonne batterie de cuisine N'utilisez pas d'ustensiles de cuisson dont les bords sont dentels ou dont la base est incurve.

Assurez-vous que la base de votre pole est lisse, qu'elle repose plat contre le verre et qu'elle est de la mme taille que la zone de cuisson. Centrez toujours votre pole sur la zone de cuisson.

Soulevez toujours les poles de la table de cuisson vitrocramique - ne les faites pas glisser, sinon elles risquent d'rafler le verre.

FR-5

Utilisation de votre table vitrocramique

Comme commencer la cuisson 1. 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrt.

Aprs la mise en marche, lavertisseur sonore retentit une fois et toutes les touches affichent ou pour signifier que la table induction est en mode de veille.

2. Posez votre casserole sur le foyer de cuisson que vous souhaitez utiliser.

Veillez ce que le fond de votre casserole et la surface du foyer de cuisson soient propres et secs.

3. Appuyez sur la touche de slection du foyer de cuisson.

4. Slectionnez le rglage de cuisson en appuyant la

touche ou + . Si vous ne slectionnez pas un rglage de cuisson

dans un dlai dune minute, la table vitrocramique steint automatiquement. Vous devrez alors tout reprendre depuis ltape 1.

Vous pouvez changer le rglage choisi nimporte quel moment de la cuisson.

En maintenant enfonc l'un de ces touches, la valeur s'ajuste vers le haut ou vers le bas.

FR-6

Quand vous avez fini de cuisiner 1. Appuyez sur la touche de slection du

foyer de cuisson que vous souhaitez teindre.

2. Dsactivez la zone de cuisson en faisant dfiler vers le bas jusqu' 0 ou en touchant simultanment les commandes - et + .

3. teignez la table de cuisson en appuyant sur la touche Marche/Arrt .

4. Prenez garde aux surfaces chaudes H indique un foyer de cuisson encore trop chaud pour tre touch. Cette indication disparat ds que la surface du foyer a

suffisamment refroidi. Vous pouvez conomiser de lnergie, si vous devez faire chauffer une autre casserole, en la plaant sur le foyer de cuisson encore chaud.

Verrouillage des touches de commande Vous avez la possibilit de verrouiller les touches de commande pour viter leur utilisation inapproprie (par des enfants, par exemple). Quand la touche de verrouillage est active, toutes les touches de commande sont verrouilles, sauf la touche marche/arrt.

Verrouillage des touches de commande Appuyez sur la touche de verrouillage. Lindicateur de temporisation affiche Lo

Dverrouillage des touches de commande 1. Appuyez longuement sur la touche de verrouillage. 2. Vous pouvez maintenant commencer utiliser votre table de cuisson vitrocramique.

Quand la table de cuisson est en mode verrouillage, toutes les touches de commande sont dsactives sauf la touche Marche/Arrt et vous gardez la possibilit dteindre la table de cuisson vitrocramique en utilisant la touche Marche/Arrt, en cas durgence ; cependant vous devrez dabord dverrouiller la table de cuisson.

Protection contre la surchauffe Un capteur de temprature quip peut surveiller la temprature l'intrieur de la table de cuisson vitrocramique. Lorsqu'une temprature excessive est surveille, la table de cuisson vitrocramique s'arrte automatiquement.

FR-7

Indicateur de chaleur rsiduelle Lorsque la table de cuisson fonctionne depuis un certain temps, il y aura de la chaleur rsiduelle. La lettre H apparat pour vous avertir que la table de cuisson est encore chaude.

Arrt automatique L'arrt automatique est une fonction de protection de scurit pour votre table de cuisson induction. Il s'teint automatiquement si vous oubliez d'teindre votre appareil. Les dures d'utilisation par dfaut des diffrents niveaux de puissance sont indiques dans le tableau ci- dessous : Niveau de chauffe 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Minuterie de travail par dfaut (heure)

8 8 8 4 4 4 2 2 2

Utilisation du temporisateur Vous pouvez utiliser le temporisateur de deux manires diffrentes : Vous pouvez lutiliser en tant que minuteur. Dans ce cas, le temporisateur ne sert pas teindre lun des foyers de cuisson lorsque sa dure

de cuisson est coule. Vous pouvez le rgler pour teindre une ou plusieurs zones de cuisson une fois le temps slectionn coul. Vous pouvez rgler le temporisateur jusqu 99 minutes.

Utilisation du temporisateur comme minuteur

Si vous ne souhaitez pas slectionner un foyer de cuisson 1. Vrifiez que la table de cuisson est teinte.

Remarque : vous pouvez utiliser le minuteur mme sans slectionner de zone de cuisson.

2. En appuyant sur la touche de temporisation, lindicateur commence clignoter.

3. Slectionnez le rglage du temporisateur en appuyant la touche ou + . L'indicateur de la minuterie commence clignoter et est affich sur le temporisateur.

Remarque : Appuyez la touche - ou + une seule fois pour diminuer ou augmenter dune minute.

Tenez appuye la touche - ou + pour diminuer ou augmenter de dix minutes en dix minutes. Si

le temps de rglage dpasse 99 minutes, la minuterie revient automatiquement 0 minute.

4. En appuyant simultanment sur - et + , le temporisateur est remis zro et laffichage indique -- .

5. Une fois le temps rgl, le dcompte commence immdiatement. Lcran affiche le temps restant et le temporisateur clignote pendant 5 secondes.

6. L'avertisseur retentit pendant 30 secondes et lindicateur du temps indique - - quand le temps rgl est

termin.

FR-8

Rglage du temporisateur pour teindre une zone de cuisson 1. Appuyez sur la touche de slection du foyer de cuisson.

2. En appuyant sur la touche de temporisation, lindicateur visualise 10 .

3. Rglez le temps en appuyant sur les touches du temporisateur.

Remarque : Appuyez la touche - ou + une seule fois pour diminuer ou augmenter dune minute. Tenez appuye la touche - ou + du temporisateur pour diminuer ou augmenter de dix minutes en dix minutes.

Si le temps de rglage dpasse 99 minutes, la minuterie revient automatiquement 0 minute.

4. En appuyant simultanment sur - et + , le temporisateur est remis zro et laffichage indique -- .

5. Une fois le temps rgl, le dcompte commence

immdiatement. Lcran affiche le temps restant et le temporisateur clignote pendant 5 secondes.

REMARQUE : Un point lumineux rouge prs de lindicateur du niveau de cuisson indique que le foyer est slectionn.

6. Quand le temps de cuisson est termin, la zone de cuisson correspondante steint automatiquement.

REMARQUE : Si vous voulez changer l'heure aprs le rglage de la minuterie, vous devez commencer partir de l'tape 1.

Directives de cuisson

Faites attention lors de la friture car l'huile et la graisse chauffent trs rapidement, surtout si vous utilisez PowerBoost. des tempratures extrmement leves, l'huile et la graisse s'enflamment spontanment, ce qui prsente un risque d'incendie grave.

FR-9

Conseils de cuisson Lorsque les aliments bouillent, rduire la temprature de cuisson. L'utilisation d'un couvercle permet de rduire le temps de cuisson et d'conomiser de l'nergie en conservant la chaleur. Minimisez la quantit de liquide ou de graisse pour rduire le temps de cuisson. Commencez la cuisson temprature leve et rduisez le rglage lorsque les aliments sont bien chauds.

Faire mijoter, cuire le riz Le mijotement se produit en dessous du point d'bullition, autour de 85C, lorsque les bulles montent de temps en temps la surface du

liquide de cuisson. C'est la cl de dlicieuses soupes et de tendres ragots car les saveurs se dveloppent sans trop cuire les aliments. Vous devriez galement cuire les sauces base d'ufs et les sauces paissies base de farine en dessous du point d'bullition.

Certaines tches, y compris la cuisson du riz par la mthode d'absorption, peuvent exiger un rglage plus lev que le rglage le plus bas pour s'assurer que les aliments sont cuits correctement dans le temps recommand.

Griller les steaks Pour cuire des steaks juteux et savoureux : 1. Laisser reposer la viande temprature ambiante pendant environ 20 minutes avant de la faire cuire. 2. Chauffer une pole frire fond pais. 3. Brosser les deux cts du steak d'huile. Verser une petite quantit d'huile dans la pole chaude, puis abaisser la viande sur la pole

chaude. 4. Retourner le steak une seule fois pendant la cuisson. Le temps de cuisson exact dpendra de l'paisseur du steak et de la cuisson

dsire. Les temps peuvent varier d'environ 2 8 minutes par ct. Appuyez sur le steak pour mesurer sa cuisson - plus il sera ferme, plus il sera bien cuit .

5. Laisser reposer le steak sur une assiette chaude pendant quelques minutes pour lui permettre de se dtendre et de devenir tendre avant de servir.

Pour sauter 1. Choisissez un wok plat compatible cramique ou une grande pole frire. 2. Prparez tous les ingrdients et l'quipement. Les sauts devraient tre rapides. Si vous faites cuire de grandes quantits, faites cuire

les aliments en plusieurs quantits plus petites. 3. Prchauffer brivement la pole et ajouter deux cuillres soupe d'huile. 4. Faites d'abord cuire la viande, mettez-la de ct et gardez-la au chaud. 5. Faire sauter les lgumes. Lorsqu'ils sont chauds mais croustillants, tournez la zone de cuisson une temprature plus basse, remettez

la viande dans la pole et ajoutez votre sauce. 6. Mlanger dlicatement les ingrdients pour s'assurer qu'ils sont bien chauds. 7. Servir immdiatement.

Rglages de la chaleur Les paramtres ci-dessous ne sont donns qu' titre indicatif. Le rglage exact dpendra de plusieurs facteurs, y compris votre batterie de cuisine et la quantit que vous cuisinez. Faites l'essai de la table induction pour trouver les rglages qui vous conviennent le mieux.

Rglages de la chaleur

Convenance

1 - 2 rchauffement dlicat pour de petites quantits d'aliments chocolat fondant, beurre et aliments qui brlent rapidement mijotement doux lent rchauffement

3 - 4 rchauffement mijotement rapide cuisson du riz

5 - 6 pancakes

7 - 8 sauter cuisson des ptes

9 sauter griller porter la soupe bullition porter l'eau bullition

FR-10

Entretien et nettoyage Les paramtres ci-dessous ne sont donns qu' titre indicatif. Le rglage exact dpendra de plusieurs facteurs, y compris votre batterie de cuisine et la quantit que vous cuisinez. Faites l'essai de la table de cuisson pour trouver les rglages qui vous conviennent le mieux.

Quoi ? Comment ? Important ! Salissure quotidienne sur le verre (traces de doigts, marques, taches laisses par les aliments ou retombes non sucres sur le verre).

1. Mettez la table de cuisson hors tension. 2. Appliquez un nettoyant pour plaque de cuisson alors

que le verre est encore chaud (mais pas chaud !) 3. Rincez et essuyez avec un chiffon propre ou un

essuie-tout. 4. Mettez la table de cuisson en tension.

Lorsque l'alimentation de la table de cuisson est coupe, il n'y a pas d'indication surface chaude mais la zone de cuisson est peut-tre encore chaude ! Soyez extrmement prudent.

Les ponges mtalliques usage intensif, certains racleurs en nylon et les produits de nettoyage abrasifs peuvent rafler le verre. Lisez toujours l'tiquette pour vrifier si votre nettoyeur ou ponge mtallique convient.

Ne laissez jamais de rsidus de nettoyage sur la table de cuisson : la vitre peut se tacher.

bullitions, aliments fondus et dversements de sucre chaud sur le verre.

Retirez-les immdiatement l'aide d'une spatule pour pole, d'un couteau palette ou d'un racloir lame de rasoir adapt aux surfaces de cuisson en vitrocramique, mais mfiez-vous des surfaces chaudes des zones de cuisson : 1. Mettez la table de cuisson hors tension sur le mur. 2. Tenez la lame ou l'ustensile un angle de 30 et raclez la

salet ou le dversement dans un endroit frais de la table de cuisson.

3. Nettoyer les salissures ou renverser avec un torchon ou un essuie-tout.

4. Suivez les tapes 2 4 pour Salissure de tous les jours sur verre

ci-dessus.

Enlever le plus rapidement possible les taches laisses par les aliments fondus et sucrs ou par les dbordements. Si on les laisse refroidir sur le verre, ils peuvent tre difficiles enlever ou mme endommager la surface du verre de faon permanente.

Risque de coupure : lorsque le capot de protection est rtract, la lame d'un racleur est tranchante comme un rasoir. Utiliser avec une extrme prudence et toujours stocker en toute scurit et hors de porte des enfants.

Dversements sur les commandes tactiles.

1. Mettez la table de cuisson hors tension. 2. Absorbez le dversement 3. Essuyez la zone de commande tactile avec une

ponge ou un chiffon propre et humide. 4. Essuyez la zone compltement

avec un essuie-tout. 5. Mettez la table de cuisson en tension.

La table de cuisson peut mettre un bip et s'teindre d'elle-mme, et les commandes tactiles peuvent ne pas fonctionner lorsqu'il y a liquide sur eux. Veillez essuyer la zone de commande tactile avant de rallumer la table de cuisson.

Conseils et astuces

Problme Cause possible Que faire si... La table de cuisson ne peut pas tre allume.

Pas d'lectricit. Assurez-vous que la table de cuisson est branche l'alimentation lectrique et qu'elle est allume. Vrifiez s'il y a une panne d'lectricit dans votre maison ou votre rgion. Si vous avez tout vrifi et que le problme persiste, appelez un technicien qualifi.

Les commandes tactiles ne rpondent pas.

Les commandes sont verrouilles. Dverrouillez les touches de commande. Voir la section Utilisation de votre table de cuisson en vitrocramique pour les instructions.

Les commandes tactiles sont difficiles utiliser.

Il se peut qu'il y ait une lgre pellicule d'eau sur les commandes ou que vous utilisiez le bout de votre doigt lorsque vous touchez la touche de commande.

Assurez-vous que la zone de commande tactile est sche et utilisez la boule de votre doigt lorsque vous touchez les commandes.

Le verre est rafl. Batterie de cuisine bords rugueux.

Utilisation de ponges mtalliques abrasives ou de produits de nettoyage inadquats.

Utilisez des ustensiles de cuisine fond plat et lisse. Voir Choisir une bonne batterie de cuisson . Voir Entretien et nettoyage .

Certaines poles font des craquements ou des cliquetis.

Cela peut tre d la construction de votre batterie de cuisine (couches de diffrents mtaux qui vibrent diffremment).

Ceci est normal pour les ustensiles de cuisson et n'indique pas un dfaut.

Spcifications techniques

Table de cuisson CDH 30 Zones de cuisson 2 Zones Tension d'alimentation 220-240 V ~ 50/60 Hz Puissance lectrique installe 3000 W Dimensions du produit PLH (mm) 288x520x55

Dimensions d'encastrement AB (mm) 268x500

FR-11

Le poids et les dimensions sont approximatifs. Parce que nous nous efforons continuellement d'amliorer nos produits, nous pouvons

modifier les spcifications et les conceptions sans pravis.

Installation

Choix du matriel dinstallation 1. Dcouper la surface de travail selon les dimensions indiques sur le dessin.

Pour l'installation et l'utilisation, un espace d'au moins 50 mm doit tre prserv autour du trou. Vrifiez que l'paisseur de la surface de travail est d'au moins 30 mm. Prenez soin de choisir un matriau rsistant la chaleur pour viter toute dformation due au rayonnement thermique de la plaque induction. Comme illustr ci-dessous :

A B C D E F

2684

- 0 mm

5004

-0 mm

50 mm min. 50 mm min. 50 mm min. 50 mm min.

2. La table de cuisson vitrocramique peut tre utilise sur le dessus de table de l'armoire. La table de cuisson vitrocramique doit tre

place horizontalement. Comme illustr ci-dessous :

A B 50 mm min. 50 mm min.

Assurez-vous que la table de cuisson vitrocramique est bien ventile et que l'entre et la sortie d'air ne sont pas obstrues. Assurez-vous que la table de cuisson vitrocramique est en bon tat de fonctionnement. Comme illustr ci-dessous

Remarque : La distance de scurit entre la plaque de cuisson et le meuble au-dessus doit tre d'au moins 760 mm.

JOINT

FR-12

A (mm) B (mm) C (mm) D E

760 50 min. 30 min. Entre d'air Sortie de l'air 10 mm

Avant dinstaller la table de cuisson, assurez-vous que la surface de travail est dquerre et de niveau, quaucune partie ninterfre avec lespace ncessaire le plan de travail est constitu dun matriau rsistant la chaleur si la plaque est installe au-dessus dun four, le four est quip dun systme de ventilation interne linstallation soit conforme toutes les exigences de dgagement et aux normes et rglementations en vigueur un interrupteur sectionneur de dconnexion complte du rseau dalimentation est inclus dans le circuit lectrique et install

conformment aux rgles et rglementations locales en vigueur. Linterrupteur sectionneur doit correspondre la typologie requise et prvoir 3 mm dair de sparation sur tous les ples (ou sur tous les conducteurs actifs [phase] si la rglementation lectrique locale lautorise)

le client pourra facilement accder linterrupteur sectionneur quand la table de cuisson sera installe vous consultez les organismes de rglementation du btiment et les arrts locaux si vous avez des doutes concernant linstallation vous utilisez des matriaux de finition rsistants la chaleur et faciles nettoyer (tels que du carrelage en cramique) pour le revtement

des murs autour de la table de cuisson.

Une fois que la table de cuisson est installe, assurez-vous que le cble d'alimentation n'est pas accessible par les portes d'armoire ou les tiroirs un flux dair frais circule entre lextrieur du meuble infrieur et la base de la table de cuisson si la table de cuisson est installe au-dessus dun tiroir ou dun placard, une barrire thermique de protection est installe sous la base de

la table linterrupteur sectionneur est facilement accessible par le client

Avant dinstaller les supports de fixation Lappareil doit tre pos sur une surface lisse et stable (vous pouvez utiliser lemballage). Nexercez aucune pression sur les boutons qui dpassent de la table de cuisson. Fixez la table de cuisson sur le plan de travail en vissant 4 supports en bas de la table (voir illustration) aprs lavoir installe. Ajustez la position du support en fonction de l'paisseur de surfaces de travail.

Attention 1. L'installation de la table de cuisson vitrocramique doit tre effectue par du personnel qualifi. Nous avons des professionnels votre

service. Neffectuez en aucun cas cette installation par vous-mme. 2. La plaque de cuisson vitrocramique ne doit pas tre monte sur un quipement de refroidissement, un lave-vaisselle ou un schoir rotatif. 3. La table de cuisson vitrocramique doit tre installe de manire favoriser le rayonnement thermique et garantir sa fiabilit. 4. Le mur et la zone de cuisson par induction la surface de la table doivent tre rsistants la chaleur. 5. Pour viter tout dommage, la couche en sandwich et la colle doivent tre rsistantes la chaleur. 6. Nutilisez jamais de nettoyeur vapeur. 7. Cette vitrocramique ne peut tre raccorde qu' une alimentation dont l'impdance du systme ne dpasse pas 0,427 . En cas de

besoin, veuillez consulter votre autorit d'alimentation du rseau pour obtenir des informations sur l'impdance du rseau.

FR-13

Connexion de la table de cuisson au rseau dalimentation

Cette table de cuisson ne doit tre connecte au rseau dalimentation que par du personnel qualifi. Avant de connecter la table de cuisson au rseau dalimentation, vrifiez que : 1. le circuit domestique est suffisant pour la puissance ncessaire la table de cuisson. 2. la tension correspond la valeur indique sur la plaque signaltique 3. les sections de cble dalimentation peuvent supporter la charge indique sur la plaque signaltique. Pour raccorder la table de cuisson l'alimentation du rseau, n'utilisez pas d'adaptateurs, de rducteurs ou de dispositifs de drivation, car ils peuvent provoquer une surchauffe et un incendie. Le cble dalimentation ne doit toucher aucune partie chaude et doit tre plac de faon ce que sa temprature ne dpasse jamais 75C en tout point.

La prise doit tre raccorde conformment la norme en vigueur, un disjoncteur unipolaire. La mthode de connexion est indique ci- dessous.

1. Si le cble est endommag ou doit tre remplac, cela doit tre fait par un technicien aprs-vente utilisant les outils appropris, afin d'viter tout accident.

2. Si l'appareil est raccord directement au rseau, un disjoncteur omnipolaire doit tre install avec un espace minimum de 3 mm entre les contacts.

3. L'installateur doit s'assurer que le raccordement lectrique correct a t effectu et qu'il est conforme aux rgles de scurit. 4. Le cble ne doit pas tre pli ou comprim. 5. Le cble doit tre vrifi rgulirement et remplac uniquement par une personne qualifie.

LIMINATION : Ne pas jeter ce produit avec les dchets municipaux non tris. La collecte de ces dchets sparment en vue d'un traitement spcial est ncessaire.

Le marquage de lappareil est conforme la directive Europenne 2012/19/CE relative aux Dchets dquipements lectriques et lectroniques (DEEE) (Waste Electrical and Electronic Equipment -WEEE). En veillant ce que ce produit soit limin correctement, vous aidez prvenir dventuelles consquences ngatives pour l'environnement et la sant humaine, qui pourraient rsulter dune limination inapproprie de ce produit.

Ce symbole appos sur le produit indique quil ne doit pas tre limin avec les ordures mnagres. Il doit tre port au point de collecte des dchets pour le recyclage des pices lectriques et lectroniques.

Cet appareil ncessite une mise au rebut spcialise. Pour plus dinformations sur le traitement, le rtablissement et le recyclage de ce produit, veuillez contacter les autorits locales, le service de collecte et dlimination des ordures mnagres ou le magasin o vous avez achet votre produit.

Pour plus dinformations sur le traitement, le rtablissement et le recyclage de ce produit, veuillez contacter les autorits locales, le service de collecte et dlimination des ordures mnagres ou le magasin o vous avez achet le produit.

ve rt-

ja un

e

bl eu

m ar

ro n

SL-1

Oznaka CE na izdelku potrjuje, da je oprema skladna z Evropskimi predpisi o varnosti in zdravju ter z okoljskimi dolobami, ki se nanaajo na uporabo tovrstnih izdelkov.

Varnostna opozorila Vaa varnost nam je pomembna. Pred uporabo kuhalne ploe preberite te informacije. Namestitev Nevarnost elektrinega udara Pred deli in vzdrevanji loite napravo od elektrinega napajanja. Prikljuitev na dober ozemljitveni sistem je obvezen in predpisan. Spremembe na hinem ozemljitvenem sistemu smejo izvesti samo

elektriarji. Neupotevanje teh napotkov lahko povzroi elektrini udar ali smrt. Nevarnost ureznin Bodite previdni robovi ploe so ostri. Neupotevanje lahko pripelje do telesnih pokodb ali ureznin. Navodila za varno uporabo Pred namestitvijo ali uporabo te naprave pozorno preberite ta navodila. Na napravo v nobenem primeru ni dovoljeno postavljati gorljivih materialov

ali izdelkov. Prosimo, dajte te informacije na razpolago osebam, odgovornim za

namestitev naprave, ker bi to lahko znialo vae stroke namestitve. Da bi se izognili nevarnosti, je treba to napravo namestiti v skladu s temi

navodili za namestitev. To napravo sme namestiti in ozemljiti samo ustrezno usposobljena oseba. To napravo je treba prikljuiti na tokokrog, ki ima loilno stikalo, ki zagotavlja

popolno loitev od elektrinega napajanja. e naprava ni pravilno nameena, lahko garancijski in jamstveni zahtevki

prenehajo veljati. Uporaba in vzdrevanje Nevarnost elektrinega udara Ne kuhajte na poeni ali razpokani povrini kuhalne ploe. e povrina

kuhalne ploe poi ali se razpoi, takoj izklopite napravo iz elektrine vtinice (stensko stikalo) in se obrnite na usposobljenega tehnika.

Pred ienjem ali vzdrevanjem izklopite kuhalo ploo s stenskim stikalom.

Neupotevanje teh napotkov lahko povzroi elektrini udar ali smrt. Nevarnost za zdravje Ta naprava izpolnjuje elektromagnetne varnostne standarde.

SL-2

Nevarnost zaradi vroih povrin Med uporabo se dostopni deli te naprave segrejejo toliko, da povzroijo

opekline. Prepreite, da vae telo, obleka ali drugi predmeti, ki niso primerna posoda

in pribor, ne pridejo v stik z indukcijskim steklom, dokler povrina ni ohlajena.

Na povrino kuhalne ploe ne polagajte kovinskih predmetov, kot so noi, vilice, lice in pokrovke, saj se lahko segrejejo.

Prepreite dostop otrokom. Pokrovke so lahko vroi, da bi jih prijeli. Preverite, ali roaji pokrovke ne

prekrivajo vklopljenih kuhali. Otrokom prepreite dostop do roajev. Neupotevanje tega napotka lahko povzroi opekline in oparine. Nevarnost ureznin Rezilo strgala za povrino kuhalne ploe je prosto, ko povleete varnostni

pokrovek nazaj. Uporabljajte ga izjemno previdno in vedno ga hranite zunaj dosega otrok.

Neupotevanje lahko pripelje do telesnih pokodb ali ureznin. Navodila za varno uporabo Med uporabo naprave je nikoli ne pustite nenadzorovano. Prekipevanje

povzroa dim in mastno prekipevanje, ki se lahko vname. Naprave nikoli ne uporabljajte kot delovno povrino ali povrino za

shranjevanje. Na napravi nikoli ne puajte predmetov ali pripomokov. Naprave nikoli ne uporabljajte za ogrevanje ali segrevanje prostorov. Po uporabi vedno izklopite kuhalia in kuhalne kuhalno ploo na nain,

opisan v tem prironiku (tj. s kontrolnimi gumbi na dotik). Ne dovolite, da se otroci z napravo igrajo, sedijo ali stojijo na njej, ali plezajo

nanjo. V omaricah nad napravo ne hranite predmetov, zanimivih za otrok. Otroci, ki

splezajo na kuhalno ploo, se lahko pokodujejo. V obmoju, kjer se uporablja naprava, ne pustite otrok brez nadzora. Otroke ali invalidne osebe, ki ne morejo oceniti svojih sposobnosti za

uporabo naprave, mora poduiti odgovorna in pristojna oseba. Intruktor se mora prepriati, da lahko napravo uporablja brez nevarnosti zase ali svojo okolico.

Ne popravljajte ali zamenjajte delov naprave, razen e to ni izrecno priporoeno v navodilih za uporabo. Vsa druga vzdrevalna dela mora izvesti usposobljen tehnik.

Za ienje kuhalne ploe ne uporabljajte parnega istilnika. Na kuhalno ploo ne postavljajte tekih predmetov in ne dovolite, da padejo

na tla.

SL-3

Ne stojte na kuhalni ploi. Ne uporabljajte ponev z nazobanimi robovi in ne vlecite ponve ez povrino

indukcijskega stekla, ker lahko spraskajo steklo. Za ienje kuhalne ploe ne uporabljajte grobih istilnih sredstev ali drugih

agresivnih istil, ker lahko ti spraskajo indukcijsko steklo. e je napajalni kabel pokodovan, ga mora zamenjati predstavnik

proizvajalca, pooblaene servisne slube ali druga strokovno usposobljena oseba, kajti menjava je lahko nevarna.

Ta naprava je zasnovana samo za gospodinjsko uporabo. OPOZORILO: naprava in dostopni deli se med uporabo segrejejo.Pazite, da

se ne dotikate grelnih elementov. Otrokom, mlajim od osem let, je treba prepreiti dostop, e niso pod nenehnim nadzorom.

To napravo lahko uporabljajo otroci od osmega leta naprej ter osebe z zmanjanimi telesnimi, utnimi ali razumskimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkuenj ter znanja le pod nadzorom ali e so dobili ustrezna navodila glede varne uporabe naprave in e se zavedajo nevarnosti, ki obstajajo.

Otroci se z napravo ne smejo igrati. ienja in vzdrevanja otroci ne smejo izvajati brez nadzora.

OPOZORILO: nenadzorovano kuhanje na kuhaliu z maobo ali oljem je lahko nevarno in povzroi poar. NIKOLI ne poskuajte ognja gasiti z vodo, ampak izklopite napravo in prekrijte plamen, npr. s pokrovom ali gasilno odejo.

OPOZORILO: nevarnost poara: na kuhalnih povrinah ne hranite predmetov.

Opozorilo: e ima povrina znake razpok, izklopite napravo, da prepreite nevarnost elektrinega udara. To velja za povrine kuhalne ploa iz steklene keramike ali podobnih materialov, ki uvajo dele pod napetostjo

Ne smete uporabljati parnega istilnika. Naprava ni namenjena za upravljanje z zunanjim asovnikom ali loenim

sistemom daljinskega upravljanja.

SL-4

estitke za nakup vae nove keramine kuhalne ploe. Svetujemo, da si vzamete nekaj asa, da preberete ta navodila za uporabo/namestitev, da razumete, kako je pravilno namestite in upravljate. Za namestitev preberite razdelek za namestitev. Pred uporabo pozorno preberite vse varnostne napotke in navodila za uporabo/namestitev shranite za poznejo uporabo.

Pregled izdelka Pogled od zgoraj

1. najv. obmoje 1.800 W

2. najv. obmoje 1.200 W

3. Steklena ploa

4. VKLOP/IZKLOP

5. Nadzorna ploa

Nadzorna ploa

1. Kontrolni gumb za VKLOP/IZKLOP

2. Kontrolni gumb za uravnavanje moi/asa

3. Kontrolni gumbi za izbiro ogrevalne povrine

4. asovnik

5. Kontrolni gumb za zaporo tipkovnice

SL-5

Informacije o izdelku Keramina kuhalna ploa z mikroraunalnikom lahko na podlagi upornostnega inega ogrevanja, raunalniko krmiljene regulacije, in izbire ve stopenj moi izpolnjuje zahteve za kuhinjo in je tako optimalna izbira za sodobne druine. Keramina kuhalna ploa je osredotoena na stranke in prevzame prilagojen dizajn. Kuhalna ploa nudi varne in zanesljive zmogljivosti, ki vae ivljenje naredijo udobneje in vam omogoajo, da veselje do ivljenja uivate na polno.

Pred uporabo vae nove keramine kuhalne ploe Preberite ta navodila in zlasti upotevajte razdelek Varnostna opozorila. S keramine kuhalne ploe odstranite morebitno zaitno folijo.

Uporaba kontrolnih gumbov na dotik Kontrolni gumbi se odzivajo na dotik, zato pritisk ni potreben. Uporabite blazinico prsta, ne konico. Vsaki ko je zaznan dotik, boste zasliali pisk. Poskrbite, da so kontrolni gumbi vedno isti, suhi in jih ni ne prekriva (npr. posoda ali krpa). Celo tanka plast vode lahko oteuje

upravljanje kontrolnih gumbov.

Izbira prave posode in pribora Ne uporabljajte posode in pribora z nazobanimi robovi ali ukrivljenim dnom.

Prepriajte se, da se dno vae ponve gladko in ravno prilega steklu in da ima isto velikost kot kuhalie. Ponev vedno osredotoite na kuhalie.

Ponve vedno dvignite s keramine kuhalne ploe ne drsajte jih, ker lahko sicer spraskajo steklo.

SL-6

Uporaba keramine kuhalne ploe

Za zaetek kuhanja 1. Dotaknite se kontrolnega gumba VKLOP/IZKLOP.

Po vklopu se zvoni signal oglasi enkrat, vsi zasloni prikazujejo ali , kar pomeni, da je indukcijska kuhalna ploa vstopila v stanje pripravljenosti.

2. Na kuhalie, ki ga elite uporabiti, namestite primerno posodo. Zagotovite, da sta spodnji del posode in povrina

kuhalia ista in suha.

3. Dotaknite se ogrevanega obmoja za izbiro ogrevalne povrine.

4. Nastavitev ogrevanja izberite z dotikom - ali +. e v eni minuti ne izberete nastavitve ogrevanja,

se bo indukcijska kuhalna ploa samodejno izklopila. Ponovno boste morali zaeti pri 1. koraku.

Nastavitev ogrevanja lahko spremenite kadar koli med kuhanjem.

e pridrite eno od teh gumbov, se vrednost prilagodi navzgor ali navzdol.

SL-7

Ko konate kuhanje 1. Dotaknite se obmoja na kontrolni enoti,

katerega bi radi izklopili.

2. Izklopite kuhalie tako, da podrsate navzdol na 0 ali se hkrati dotaknite kontrolnih gumbov in +.

3. Izklopite celotno kuhalno ploo z dotikom kontrolnega gumba VKLOP/IZKLOP .

4. Pazite na vroe povrine H prikazuje, katera kuhalna ploa je vroa na dotik. Ta bo izginil, ko se bo povrina ohladila na varno temperaturo. Lahko se uporabi

tudi kot funkcija za varevanje z energijo. e elite segrevati nadaljnje posode, uporabite kuhalno ploo, ki je e vroa.

Zaklepanje kontrolnih gumbov Kontrolne gumbe lahko zaklenete, da bi prepreili nenamerno uporabo (na primer, da bi otroci pomotoma vklopili kuhalia). Ko so kontrolni gumbi zaklenjeni, so vsi kontrolni gumbi onemogoeni, razen gumba za VKLOP/IZKLOP.

Za zaklepanje kontrolnih gumbov Dotaknite se kontrolnega gumba za zaklepanje. Indikatorska luka asovnika bo prikazala Lo

Za odklepanje kontrolnih gumbov 1. Dotaknite se gumba za zaklepanje in ga nekaj asa pridrite. 2. Zdaj lahko uporabljate svojo keramino kuhalno ploo.

Ko je kuhalna ploa v nainu zaklepa, so vsi kontrolni gumbi, razen gumba za VKLOP/IZKLOP onemogoeni. Indukcijsko kuhalno ploo lahko v

nujnih primerih vedno izklopite z gumbom za VKLOP/IZKLOP, vendar boste morali v naslednjem dejanju najprej odkleniti kuhalno ploo.

Zaita pred previsoko temperaturo Vgrajen temperaturni senzor lahko nadzira temperaturo v keramini kuhalni ploi. e je ugotovljena previsoka temperatura, bo keramina kuhalna ploa samodejno prenehala delovati.

SL-8

Opozorilo za preostalo toploto e kuhalno ploo e nekaj asa uporabljate, ostane nekoliko vroa. rka H se prikae, da vas opozori, da je kuhalie e vedno vroe.

Samodejen izklop Samodejen izklop je funkcija varnostne zaite za vao indukcijsko kuhalno ploo. Izklopi se samodejno, e kdaj pozabite izklopiti kuhanje. Privzeti delovni as za razline stopnje moi je prikazan v spodnji tabeli:

Stopnja moi 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Privzeti delovni asovnik (ura) 8 8 8 4 4 4 2 2 2

Uporaba asovnika asovnik lahko uporabite na dva razlina naina: Lahko ga uporabite kot minutni opomnik. V tem primeru asovnik ne bo izklopil nobenega kuhalia, ko bo potekel as. Lahko ga nastavite tako, da bo izklopil eno kuhalie po preteku asa. asovnik lahko nastavite do 99 minut.

Uporaba asovnika kot minutni opomnik

e ne izberete nobene kuhalne cone 1. Prepriajte se, da je kuhalna ploa vklopljena.

Opomba: minutni opomnik lahko uporabite tudi, e ne izberete nobenega kuhalia.

2. Ko se dotaknete kontrolnega gumba, kontrolna luka asovnika prine utripati.

3. Nastavite asovnik z dotikom ali +. Prikaz opomnika minut bo zael utripati in se prikazal na prikazovalniku asovnika.

Namig: Dotaknite se kontrolnega gumba ali + na asovniku, da as skrajate ali podaljate za 1 minuto.

Dotaknite se kontrolnega gumba ali + na asovniku in ga drite, da as skrajate ali podaljate za 10 minut. e nastavitev asa presee 99 minut, se asovnik samodejno vrne na 0 minut.

4. e hkrati pritisnete in +, prekliete asovnik in na minutnem prikazovalniku se prikae --.

5. Ko je as nastavljen, bo asovnik takoj priel odtevati. Prikazovalnik prikae preostali as, indikator asovnika pa utripa 5 sekund.

6. Zvoni signal se oglaa 30 sekund, indikator asovnika pa kae - -, ko bo nastavitev asa zakljuena.

SL-9

Nastavitev asovnika za izklop ene ali ve kuhali 1. Dotaknite se ogrevanega obmoja za izbiro ogrevalne povrine.

2. Ko se dotaknete kontrolnega gumba, kontrolna luka asovnika prine 10.

3. Nastavite as tako, da se na asovniku dotaknete kontrolnega gumba.

Namig: Dotaknite se kontrolnega gumba ali + na asovniku enkrat, da as skrajate ali podaljate za 1 minuto. Dotaknite se kontrolnega gumba ali + na asovniku in ga drite, da as skrajate ali podaljate za 10 minut.

e nastavitev asa presee 99 minut, se asovnik samodejno vrne na 0 minut.

4. e hkrati pritisnete in +, prekliete asovnik in na minutnem prikazovalniku se prikae --.

5. Ko je as nastavljen, bo asovnik takoj priel

odtevati. Prikazovalnik prikae preostali as, indikator asovnika pa utripa 5 sekund.

OPOMBA: rdea pika poleg indikatorja stopnje zasveti in s tem pokae, da je obmoje izbrano.

6. Ko asovnik za kuhanje potee, se ustrezno kuhalie samodejno izklopi.

OPOMBA: e elite spremeniti as potem, kos te nastavili asovnik, morate zaeti pri prvem koraku.

Navodila za kuhanje

Bodite previdni pri cvrtju, ker se olje in maoba zelo hitro segrejeta zlasti, e uporabljate funkcijo PowerBoost. Pri izjemno visokih temperaturah se olje in maoba spontano vnameta in obstaja resna nevarnost poara.

SL-10

Nasveti za kuhanje Ko hrana zavre, zniajte nastavitev temperature. Z uporabo pokrova boste skrajali as kuhanja in privarevali energijo z zadrevanjem toplote. Zmanjajte koliino tekoine ali maobe, da skrajate as kuhanja. Zanite kuhati na visoki nastavitvi in zmanjajte nastavitev, ko se hrana segreje.

Kuhanje, kuhanje ria Stanje zavretja nastopi pod vreliem pri pribl. 85 C, ko mehurki pridejo na povrino tekoine kuhanja. To je poglavitno za okusne in

nene juhe, ker se razvijejo arome, ne da bi se jed prekuhala. Tudi omake na jajni osnovi in z moko zabeljene omake kuhajte pod vreliem.

Nekatere naloge, vkljuno s kuhanjem ria po metodi vpijanja, po monosti zahtevajo vijo ali nijo nastavitev, da se zagotovi, da se ivilo pravilno skuha v priporoenem asu.

Priprava zrezka Za pripravo sonih aromatinih zrezkov: 1. Meso pred pripravo pustite stati pri sobni temperaturi priblino 20 minut. 2. Segrejte ponev na teki osnovi. 3. Obe strani zrezka namaite z oljem. V vroo ponev nalijte majhno koliino olja in nato poloite nanjo. 4. Med pripravo zrezek obrnite samo enkrat. Natanen as peenja je odvisen od debeline zrezka in od tega, koliko ga elite zapei. To se

lahko razlikuje od 2 do 8 minut na posamezno stran. Pritisnite zrezek, da preverite, koliko je peen tem vrsteji je, bolje je pripravljen. 5. Pustite, da se zrezek nekaj minut poivati na toplem kroniku, da se lahko sprosti in postane neen pred serviranjem. Za cvrtje 1. Izberite raven vok, primeren za keramino steklo, ali veliko ponev za cvrtje. 2. imejte pripravljeno vse sestavine in opremo. Cvrtje mora biti hitro. e cvrete veje koliine, cvrite hrano v ve manjih serijah. 3. Ponev na kratko segrejte in dodajte dve lici olja. 4. Najprej specite meso, ga dajte na stran in ohranite toplega. 5. Popecite zelenjavo. ko je vroa, vendar e vedno hrustljava, obrnite kuhalie na nijo nastavitev, znova poloite meso v ponev in

dodajte omako. 6. Previdno premeajte sestavine, da zagotovite, da se pregrejejo. 7. Postrezite takoj.

Nastavitve vroine Spodnje nastavitve so samo smernice. Natanna nastavitev je odvisna od ve dejavnikov, vkljuno od vae posode in pribora in koliine, ki jo kuhate. Eksperimentirajte z indukcijsko kuhalno ploo in poiite nastavitve, ki vam najbolj ustrezajo.

Nastavitve vroine Primernost 12 obutljivo segrevanje za majhne koliine hrane

topljenje okolade, masla in hrane, ki se hitro zapee poasno vrenje poasno segrevanje

34 ponovno segrevanje hitro vrenje kuhanje ria

56 palainke

78 priprava omak kuhanje testenin

9 peenje z meanjem popeenje priprava juhe do vrenja kipea voda

SL-11

Nega in ienje Spodnje nastavitve so samo smernice. Natanna nastavitev je odvisna od ve dejavnikov, vkljuno od vae posode in pribora in koliine, ki jo kuhate. Eksperimentirajte s kuhalno ploo in poiite nastavitve, ki vam najbolj ustrezajo.

Kaj? Kako? Pomembno! Vsakodnevna umazanija na steklu (prstni odtisi, madei, madei, ki jih pua hrana ali madei na steklu, ki ne vsebujejo sladkorja).

1. Izklopite kuhalie. 2. Nanesite istilo za kuhalno ploo, dokler je steklo e

toplo (vendar ne vroe!) 3. Izperite in obriite s isto krpo ali papirnato brisao. 4. Znova vklopite kuhalno ploo.

Ko je kuhalna ploa izklopljena, ne bo znaka vroa povrina, vendar je kuhalie e vedno vroe! Bodite izjemno previdni.

Visokozmogljiva istila, nekatera istila za najlon in agresivna istilna sredstva lahko steklo spraskajo. Vedno preberite etiketo in preverite, ali je vae istilno sredstvo ali istilo za lonce primerno.

nikoli ne pustite ostankov istila na kuhalni ploi: na steklu lahko ostanejo madei.

Pregretja, topljenje in vro sladkor se razlijejo po steklu.

Takoj jih odstranite z ribjo rezino, lopatico ali strgalom, ki je primeren za kuhalne ploe iz keraminega stekla, vendar pazite na vroe povrine kuhalia: 1. vklopite kuhalie na steni. 2. Lopatico ali pripomoek drite pod kotom 30 in

postrgajte umazanijo ali razlitje na hladnem obmoju kuhalia.

3. Oistite umazanijo ali obriite s krpo ali papirnato brisao.

4. Sledite korakom od 2 do 4 za Vsakodnevna umazanija na steklu

zgoraj.

im prej odstranite madee, nastale zaradi topljenja, jedi, ki vsebujejo sladkor, ali razlite tekoine. e jed pustite ohlajevati na steklu, lahko stekleno povrino morda teko oistite ali jo celo trajno pokodujete.

Nevarnost ureznin: e je varnostni pokrovek povleen nazaj, je rezilo v strgalu ostro kot no. Pri uporabi bodite zelo previdni in vedno hranite varno in zunaj dosega otrok.

Razlite tekoine po kontrolnih gumbih na dotik.

1. Izklopite kuhalie. 2. Pobriite razlite tekoine. 3. Obmoje s kontrolnimi gumbi na dotik obriite s isto,

vlano gobico ali krpo. 4. Obmoje do suhega obriite s

papirnato brisao. 5. Znova vklopite kuhalno ploo.

Kuhalna ploa lahko piska in se samodejno izklopi, kontrolni gumbi na dotik pa morda ne bodo delovali, ko je na njih tekoina. Zagotovite, da obmoje s kontrolnimi gumbi na dotik obriete do suhega, preden kuhalno ploo znova vklopite.

Namigi in nasveti

Teava Moni vzroki Reitev Kuhalia ni mogoe vklopiti.

Ni napajanja. Prepriajte se, da je kuhalie priklopljeno na napajanje in vklopljeno. Preverite, ali je v vai hii ali okolici prilo do izpada elektrinega toka. e ste preverili vse in je teava e vedno prisotna, pokliite usposobljenega tehnika.

Kontrolni gumbi na dotik se ne odzivajo.

Kontrolni gumbi so zaklenjeni. Odklenite kontrolne gumbe. Za navodila glejte razdelek Uporaba vae keramine kuhalne ploe.

Kontrolni gumbi na dotik se teko upravljajo.

Morda je na kontrolnih gumbih sloj vode ali pa med dotikanjem kontrolnih gumbom uporabljate konico prsta.

Prepriajte se, da je obmoje s kontrolnimi gumbi na dotik suho in za dotikanje kontrolni gumbi na dotik uporabite blazinico prsta.

Steklo se spraska. Posoda in pribor z ostrimi robovi.

Uporabljajo se neprimerna, abrazivna istila ali istilna sredstva.

Uporabljajte posodo in pribor z ravno in gladko osnovo. Glejte Izbira prave posode in pribora.

Glejte Nega in ienje.

Nekatere ponve sproijo kripanje ali klikanje.

To je lahko posledica strukture posode (plasti razlinih kovin vibrirajo razlino).

To je normalno za posodo in pribor in ni napaka.

Tehnine specifikacije

Kuhalna ploa CDH 30 Kuhalia 2 kuhalii Napetost napajanja 220240 V~ 50/60 Hz Vgrajena elektrina energija 3000 W Velikost izdelka DV (mm) 288 x 520 x 55

Vgradne dimenzije A B (mm) 268 x 500

SL-12

Tea in mere so pribline vrednosti. Ker si nenehno prizadevamo izboljati svoje izdelke, lahko spremenimo specifikacije in modele brez predhodnega obvestila.

Namestitev

izbira namestitvene opreme 1. V delovno povrino izreite luknjo ustrezne velikosti, kot prikazuje skica.

Okoli luknje mora ostati e vsaj 50mm povrine, da lahko kuhalno ploo vgradite in uporabljate. Debelina delovne povrine mora biti najmanj 30 mm. Izberite toplotno odporen material delovne povrine, da se izognete vejim preoblikovanjem, ki jih povzroi toplotno sevanje s kuhalne ploe. Kot je prikazano spodaj:

A B C D E F

268+4

0 mm

500+4

-0 mm

najm. 50mm najm. 50mm najm. 50mm najm. 50mm

2. Keramino kuhalno ploo je mogoe uporabljati na mizni ploi omarice. Keramina kuhalna ploa mora biti nameena vodoravno.

Kot je prikazano spodaj:

A B najm. 50mm najm. 50mm

Vedno zagotovite, da ima keramina kuhalna ploa zadostno prezraevanje in da odprtine za zrak niso zakrite. Zagotovite, da je keramina kuhalna ploa v dobrem delovnem stanju. Kot je prikazano spodaj

Opomba: Zaradi varnosti mora biti razdalja med kuhalno ploo in viseo kuhinjsko omarico najmanj 760 mm.

TESNIL

SL-13

A (mm) B (mm) C (mm) D E

760 50 mini 30 mini Odprtina za vstop zraka

Odprtina za izstop zraka 10 mm

Preden namestite kuhalno ploo, zagotovite da je delovna povrina je kvadratna in ravna in nobeni konstrukcijski elementi ne ovirajo prostorskih zahtev je delovna povrina izdelana iz toplotno odpornega materiala ima peica vgrajen hladilni ventilator, e je kuhalna ploa nameena nad peico bo namestitev bo skladna z vsemi zahtevami glede zraenja ter veljavnimi standardi in predpisi primerno loilno stikalo zagotavlja popolno loitev iz glavnega napajanja in da je nameeno v trajno oienje skladno z lokalnimi pravili

in predpisi. Loilno stikalo mora biti odobrenega tipa in biti oddaljeno od kontaktov 3 mm v vseh polih (ali v vseh aktivnih [faznih] vodnikih, e lokalna pravila oienja omogoajo to spremembo zahtev)

je loilno stikalo stranki lahko dostopno pri nameeni kuhalni ploi se pri dvomih glede namestitve obrnete na lokalne gradbene organe in predpise za stenske povrine, ki obdajajo kuhalno ploo, uporabljate toplotno odporne povrine, preproste za ienje (kot so keramine

ploice).

Ko ste namestili kuhalno ploo, zagotovite da elektrini kabel ni dostopen prek vrat omare ali predalov je dovolj pretoka sveega zraka od zunaj omarice do dna kuhalne ploe je pod dnom kuhalne ploe nameena toplotna zaitna pregrada, e je kuhalna ploa nameena nad prostorom predala ali

omarice je loilno stikalo stranki lahko dostopno

Preden namestite pritrdilne nosilce Enoto postavite na stabilno in gladko povrino (uporabite embalao). Ne uporabljajte sile na kontrolne gumbe, ki trlijo iz kuhalne ploe. Kuhalno ploo pritrdite na delovno povrino tako, da na dno kuhalne ploe privijete tiri nosilce (glejte sliko). Nastavite poloaj nosilca glede na debelino delovne povrine.

Opozorila 1. Kuhalno ploo mora namestiti usposobljena oseba ali tehnik. V naem servisu imamo strokovnjake. postopka nikoli ne izvajajte sami. 2. Keramina kuhalna ploa ne sme biti nameena na hladilno opremo, pomivalne stroje in suilnike. 3. Keramina kuhalna ploa mora biti nameena tako, da je mogoe zagotoviti bolje sevanje toplote, da se povea zanesljivost. 4. Stena in indukcijsko ogrevalno obmoje nad delovno povrino morata vzdrati toploto. 5. Veplastno dno in lepilo morata biti odporna na vroino, da ne pride do pokodb. 6. Ne smete uporabljati parnega istilnika. 7. To keramino kuhalno ploo je mogoe prikljuiti samo na napajanje s sistemsko impedanco, ki ni vija od 0,427 Ohma. e je

potrebno, se za informacije o sistemski impedanci obrnite na dobavitelja energije.

SL-14

Prikljuitev kuhalne ploe na elektrino napajanje

To kuhalno ploo mora na elektrino napajanje prikljuiti samo ustrezno usposobljena oseba. Pred prikljuitvijo kuhalne ploe na elektrino napajanje preverite, ali: 1. je gospodinjski sistem oienja primeren za napajanje kuhalne ploe. 2. napetost ustreza vrednosti, navedeni na tipski ploici 3. odseki elektrinega kabla lahko prenesejo obremenitev, navedeno na tipski ploici. e kuhalno ploo priklopite na elektrino omreje, ne uporabljajte adapterjev, reduktorjev ali razdelilnikov, saj lahko povzroijo pregrevanje in poar. Elektrini kabel se ne sme dotikati vroih delov in mora biti nameen tako, da njegova temperatura v nobeni toki ne bo presegla 75 C.

Napajalnik mora biti prikljuen v skladu z ustreznim standardom ali enopolnim odklopnikom. Metoda povezave je prikazana spodaj.

1. e je kabel pokodovan ali ga je treba zamenjati, mora to storiti tehnik z ustreznim orodjem, da prepreite morebitne nesree. 2. e kuhalno ploo prikljuite neposredno na elektrino omreje, morate vgraditi varovalko z razdaljo med kontakti vsaj 3mm. 3. Monter mora zagotoviti, da je prikljuitev na elektrino omreje ustrezna in skladna z varnostnimi predpisi. 4. Kabel ne sme biti upognjen ali stisnjen. 5. Stanje kabla je treba redno preverjati. Zamenja ga lahko samo ustrezno usposobljen strokovnjak.

ODLAGANJE: Tega izdelka ne odlagajte kot nesortiranega komunalnega odpadka. Takne odpadke je treba zbirati loeno za posebno obravnavo.

Ta naprava je oznaena skladno z doloili Evropske direktive 2012/19/EU o odpadni elektrini in elektronski opremi (WEEE). S pravilnim nainom odstranjevanja izdelka boste pomagali prepreiti morebitne negativne posledice za okolje in zdravje ljudi, ki bi jih lahko povzroilo nepravilno odstranjevanje izdelka.

Simbol na izdelku oznauje, da s tem izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z obiajnimi gospodinjskimi odpadki. Izdelke odpeljite na zbirno toko za predelavo elektrine in elektronske opreme.

Ta izdelek je treba odstraniti na poseben nain. Za podrobneje informacije o obnovi in predelavi tega izdelka ter o ravnanju s tem izdelkom se obrnite na lokalni obinski organ, komunalno slubo ali trgovino, v kateri ste izdelek kupili.

Za podrobneje informacije o obnovi in predelavi izdelka ter o ravnanju s tem izdelkom se obrnite na lokalni mestni organ, komunalno slubo ali trgovino, v kateri ste kupili izdelek.

Ze le

na -ru

m en

a

m od

ra

rja va

PT-1

Ao colocar a marca CE neste produto, confirmamos a sua conformidade com todos os requisitos Europeus de segurana, sade e ambientais que so mencionados na legislao aplicvel para este produto.

Avisos de segurana A sua segurana importante para ns. Leia esta informao atentamente antes de instalar a sua placa. Instalao Perigo de choque eltrico Desligue o equipamento da alimentao eltrica antes de realizar qualquer

tipo de tarefa de manuteno ao mesmo. essencial e obrigatria a ligao a um bom sistema de ligao terra. As alteraes ao sistema de cablagem domstico devem ser realizadas por

um eletricista qualificado. O no cumprimento desta recomendao pode resultar na ocorrncia de

choques eltricos ou morte. Risco de cortes Cuidado! As extremidades do painel so afiadas. Caso contrrio, podem ocorrer ferimentos ou cortes. Instrues de segurana importantes Leia estas instrues atentamente antes de instalar ou usar este

equipamento. No podem ser colocados sobre este equipamento materiais ou produtos

combustveis. Disponibilize esta informao pessoa responsvel pela instalao do

equipamento pois poder reduzir os seus custos da instalao. Para evitar perigo, este equipamento deve ser instalado de acordo com

estas instrues de instalao. Este equipamento deve ser corretamente instalado e ligado terra por um

tcnico qualificado. Este equipamento deve ser ligado a um circuito que integre um interruptor

de isolamento que disponibilize o corte total da alimentao eltrica. A instalao incorreta do equipamento pode anular a garantia ou qualquer

reclamao. Operao e manuteno Perigo de choque eltrico No cozinhar sobre a superfcie partida ou rachada da placa. Se a

superfcie da placa partir ou rachar, desligue imediatamente o equipamento da alimentao eltrica (interruptor mural) e contacte um tcnico qualificado.

Desligue a placa na parede antes de limpar ou de realizar a manuteno.

PT-2

O no cumprimento desta recomendao pode resultar na ocorrncia de choques eltricos ou morte.

Perigo para a sade Este equipamento est em conformidade com as normas de segurana

eletromagnticas. Perigo de superfcie quente Durante o uso, as partes acessveis deste equipamento ficaro quentes o

suficiente para provocar queimaduras. No deixe que o seu corpo, roupas ou outro item, exceto os utenslios

adequados para cozinhar, entre em contacto com o vidro de induo at que a superfcie esteja fria.

Os objetos metlicos como facas, garfos, colheres e tampas no devem ser colocados na superfcie da placa, porque podem ficar quentes.

Mantenha as crianas afastadas. As pegas das panelas e tachos podem ficar muito quentes para o toque.

Confirme se as pegas no se encontram sobre outras zonas de induo que possam estar ligadas. Mantenha as pegas fora do alcance das crianas.

O no cumprimento desta recomendao pode resultar em queimaduras ou escaldes.

Risco de cortes A lmina afiada de um raspador de placa fica exposta quando a tampa de

segurana est recolhida. Use com extremo cuidado e guarde sempre em segurana e fora do alcance das crianas.

Caso contrrio, podem ocorrer ferimentos ou cortes. Instrues de segurana importantes Nunca deixe o equipamento desacompanhado durante a sua utilizao. O

transbordar de lquidos provoca fumos e derrames de gordura que podem incendiar.

Nunca use o seu equipamento como superfcie de trabalho ou de armazenamento.

Nunca deixe objetos ou utenslios sobre o equipamento. Nunca use o seu equipamento para aquecer uma diviso. Depois de usar, desligue sempre as zonas de induo e a placa como

descrito neste manual (i.e. usando os controlos tteis). No deixe que as crianas brinquem com o equipamento ou que se sentem

ou que subam para cima da placa. No guarde itens que possam interessar a crianas nos armrios por cima

do equipamento. Se as crianas subirem para cima da placa podem ficar gravemente feridas.

PT-3

No deixe crianas sozinhas ou desacompanhadas na rea onde o equipamento est a ser usado.

Crianas ou pessoas com deficincia que limite a sua capacidade de usar o equipamento devem ser sempre acompanhadas por uma pessoa responsvel e competente para as instruir sobre a utilizao do mesmo. O instrutor deve confirmar de que sabem usar o equipamento sem risco pessoal ou para outras pessoas.

No repare ou substitua o equipamento exceto quando recomendado no manual. Todos os outros servios devem ser realizados por um tcnico qualificado.

No use um equipamento de limpeza a vapor para limpar a placa. No coloque ou deixe cair sobre a placa, objetos pesados. No suba para cima da superfcie da sua placa. No use panelas com fundos dentados nem arraste as panelas ao longo da

superfcie do vidro de induo, para no riscar o vidro. No use esfreges ou qualquer outro material de limpeza abrasivo para

limpar a sua placa de cozinha, porque riscam o vidro de induo. Se o cabo de alimentao estiver danificado, deve ser substitudo pelo

fabricante, pelo seu agente de servio ou por pessoas qualificadas, para evitar perigo.

Este equipamento foi desenhado apenas para uso domstico. AVISO: O equipamento e as partes acessveis esto quentes durante a

utilizao.Cuidado para evitar tocar os elementos de aquecimento. Crianas com menos de 8 anos de idade devem ser mantidas a menos que sejam supervisionadas continuamente.

Este equipamento pode ser usado por crianas a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com incapacidade fsica, sensorial ou mental, ou sem experincia e conhecimentos para o fazer, desde que supervisionadas ou devidamente orientadas relativamente ao uso seguro do equipamento e sobre os perigos envolvidos.

As crianas no podem brincar com o equipamento. A limpeza e a manuteno no deve ser realizada por crianas sem a superviso de um adulto.

AVISO: A cozedura desacompanhada numa placa com gordura ou leo pode ser perigosa e provocar um incndio. NUNCA tente apagar o fogo com gua, mas desligue o aparelho e depois cubra a chama, p. exemplo com uma tampa ou um cobertor de fogo.

AVISO: Perigo de incndio - no coloque nada sobre as superfcies de cozedura.

Aviso: Se a superfcie estiver rachada, desligue o aparelho para evitar a possibilidade de choque eltrico, para superfcies de placa de vitrocermica ou de material similar que protejam partes eltricas ativas

PT-4

No deve ser usada limpeza a vapor. O equipamento no foi desenhado para ser operado atravs de um

temporizador externo ou sistema de controlo remoto separado.

Parabns pela compra da sua nova Placa de Vitrocermica. Recomendamos que dedique algum tempo leitura deste Manual de Instrues/Instalao para compreender totalmente a sua instalao e operao corretas. Sobre a instalao, leia a seco de instalao. Leia todas as instrues de segurana atentamente antes de usar e conserve este Manual de Instruo/Instalao para futuras consultas.

Viso geral do produto Vista superior

1. Zona max. 1800 W

2. Zona 1200 W max.

3. Placa de vidro

4. ON / OFF

5. Painel de controlo

Painel de controlo

1. Controlo ON/OFF (LIGAR/DESLIGAR)

2. Controlos de regulao da potncia / Temporizador

3. Controlos de seleo das zonas de induo

4. Controlo temporizador

5. Controlo chave de bloqueio

PT-5

Informao de produto O microcomputador da placa de vitrocermica para pode atender a diferentes tipos de pedidos devido ao aquecimento da resistncia de fios, controlo micro computorizado e seleo de multi-potncias, de facto, a melhor opo para famlias modernas. A placa de vitrocermica foca-se nos clientes e adota um design personalizado. A placa tem desempenhos seguros e fiveis, tornando a sua vida confortvel e permitindo desfrutar ao mximo do prazer da vida.

Antes de usar a sua Placa de Vitrocermica Leia este guia, especialmente a seco de Avisos de segurana. Remova as pelculas de proteo que se possam encontrar na placa de vitrocermica.

Utilizao dos controlos tteis Os controlos respondem ao toque, pelo que no necessrio aplicar presso. Use a ponta do dedo e no a unha. Ouvir um bip de cada vez que o toque for registado. Assegure que os controlos esto sempre limpos, secos e que no se encontra nenhum objeto (utenslio ou pano) a cobrir os mesmos. A

mais fina pelcula de gua pode dificultar o funcionamento dos controlos.

Selecionar as panelas corretas No use panelas com pontas dentadas ou bases curvas.

Verifique se a base da panela lisa, se assenta bem contra o vidro e se do mesmo tamanho da zona de induo. Centre bem a panela sobre a zona de induo.

Levante sempre as panelas da placa de vitrocermica - no deslize, pois podem arranhar o vidro.

PT-6

Usar a placa de induo

Para comear a cozinhar 1. Toque no controlo ON/OFF.

Depois de ligada, o bip toca uma vez, e todos os visores apresentam ou , indicando que a placa de induo entrou no modo de standby.

2. Coloque a panela adequada sobre a zona de induo que quer usar. Confirme se o fundo da panela e a superfcie de

induo esto limpas e secas.

3. Tocar o controlos de seleo da zona de induo.

4. Selecione o ajuste de calar tocando no controlo -

ou +.

Se no selecionar um ajuste de calor no prazo de 1 minuto, a placa de vitrocermica desliga-se. necessrio recomear novamente a partir do passo 1.

Pode modificar o ajuste de calor a qualquer momento durante a cozedura.

Mantendo pressionado um destes botes, o valor ser ajustado para cima ou para baixo.

PT-7

Quando acaba de cozinhar 1. Toque no controlo de seleo da zona de

induo que pretende desligar.

2. Desligue a zona de induo, premindo os controlos at 0 usando as teclas - e +.

3. Desligue a placa tocando no controlo ON/OFF.

4. Cuidado com as superfcies quentes A letra H indica que a zona de induo ainda est quente. Desaparece quando a superfcie tiver arrefecido para uma temperatura segura.

Tambm pode ser usada como uma funo de poupana de energia, pois a superfcie quente da placa pode ser usada para aquecer mais panelas.

Bloquear os controlos Pode bloquear os controlos para prevenir uso no intencionado (por exemplo por crianas que ligam acidentalmente as zonas de induo). Quando os controlos esto bloqueados, todos os controlos exceto o controlo ON/OFF ficam desativados.

Para bloquear os controlos Toque o controlo da chave de bloqueio. O indicador do temporizador apresenta Lo

Para desbloquear os controlos 1. Mantenha premida o controlo da chave durante alguns segundos. 2. agora possvel usar a placa de vitrocermica.

Quando a placa est no modo de bloqueio, todos os controlos ficam desativados exceto ON/OFF, sendo possvel ligar a placa de vitrocermica com o

controlo ON/OFF em caso de emergncia, embora seja necessrio desbloquear a placa se pretender efetuar mais alguma operao.

Proteo de sobretemperatura Um sensor de temperatura integrado monitoriza a temperatura no interior da placa de vitrocermica. Quando monitorizada uma temperatura excessiva, a operao da placa de vitrocermica parada automaticamente.

PT-8

Aviso de calor residual Depois da placa estar a funcionar durante algum tempo, existe algum calor residual. A letra "H" aparece para avisar que a zona de cozedura ainda est quente.

Auto encerramento O desligamento automtico uma funo de segurana da placa de induo. Desliga automaticamente sempre que o utilizador se esquecer de desligar a zona de induo. Os tempos de utilizao por defeito para os vrios nveis de potncia so apresentados na tabela abaixo: Nvel de potncia 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Temporizador de trabalho por defeito (hora)

8 8 8 4 4 4 2 2 2

Usar o temporizador Pode usar o temporizador de duas formas diferentes: Pode us-lo como cronmetro. Neste caso, o temporizador no desligar nenhuma das zonas de induo durante o tempo definido. Pode defini-lo para ligar uma das zonas de induo a uma determinada hora. Pode ajustar o temporizador at 99 minutos.

Usar o temporizador como cronmetro

Se no estiver a selecionar uma zona de induo 1. Confirme se a placa est ligada.

Nota: pode usar o cronmetro mesmo se no estiver a selecionar uma zona de induo.

2. Toque no controlo do temporizador, o indicador pisca.

3. Ajuste a configurao do temporizador tocando nos controlo - ou +. O cronmetro comea a piscar e aparece no visor do temporizador.

Dica: Toque o controlo - ou + do temporizador uma vez para diminuir ou aumentar 1 minuto.

Mantenha pressionado o controlo - ou + do temporizador para diminuir ou aumentar 10 minutos. Se

o tempo definido exceder 99 minutos, o temporizador retorna automaticamente para 0 minutos.

4. Tocar - e + em conjunto, cancela o temporizador, e -- exibido no visor de minutos.

5. Quando o temporizador ajustado, comea a contagem decrescente imediatamente. O visor apresenta o tempo restante e o indicador do temporizador pisca durante 5 minutos.

6. O alarme toca durante 30 segundos e o indicador do temporizador apresenta - - quando o tempo ajustado tiver terminado.

PT-9

Ajustar o temporizador para desligar uma zona de cozedura 1. Tocar o controlos de seleo da zona de induo.

2. Toque no controlo do temporizador, o indicador apresenta 10.

3. Definir o tempo tocando o controlo do temporizador.

Dica: Toque no controlo - ou + do temporizador uma vez para diminuir ou aumentar 1 minuto. Mantenha pressionado o controlo - ou + do temporizador para diminuir ou aumentar 10 minutos.

Se o tempo definido exceder 99 minutos, o temporizador retorna automaticamente para 0 minutos.

4. Toque - e + do temporizador em conjunto, para cancelar o temporizador, e -- exibido no visor de minutos.

5. Quando o temporizador ajustado, comea a

contagem decrescente imediatamente. O visor apresenta o tempo restante e o indicador do temporizador pisca durante 5 minutos.

NOTA: O ponto vermelho prximo do indicador do nvel de potncia acende, indicando que essa zona selecionada.

6. Quando o temporizador de cozedura expira, a zona de induo correspondente desliga automaticamente.

NOTA: Se quiser alterar o tempo depois do temporizador ser definido, deve comear desde o passo 1.

Instrues para cozinhar

Cuidado ao fritar pois o leo/azeite e a gordura aquecem muito rapidamente, particularmente se estiver a usar PowerBoost. A temperaturas extremamente elevadas o leo/azeite e a gordura inflamam espontaneamente e isto representa um risco muito alto de incndio.

PT-10

Dicas para cozinhar Quando os alimentos comeam a ferver, reduza a temperatura definida. Usar uma tampa reduz os tempos de cozedura e poupam energia retendo o calor. Minimize a quantidade de lquido ou gordura para reduzir os tempos de cozedura. Comece a cozinhar a uma temperatura elevada e reduza quando os alimentos estiverem quentes.

Cozinhar em lume brando, cozinhar arroz Cozinhar em lume brando significa abaixo do ponto de ebulio, a certa de 85C, quando se comeam a formar bolhas ocasionalmente

no lquido de cozedura. Este o segredo para sopas deliciosas e guisados tenros e saborosos, porque os sabores se desenvolvem mais sem cozinhar em demasia os alimentos. Os molhos com base em ovos e engrossados com farinha tambm devem ser cozinhados em lume brando.

Algumas tarefas, incluindo cozinhar arroz pelo mtodo de absoro, podem requerer uma temperatura um pouco acima da mnima para assegurar que o alimento cozinhado corretamente no tempo recomendado.

Selar bife Para cozinhar bifes suculentos: 1. Deixe a carne repousar temperatura ambiente durante 20 minutos antes de cozinhar. 2. Aquea uma frigideira pesada. 3. Pincele ambos os lados do bife com leo/azeite. Borrife uma pequena quantidade de leo/azeite na frigideira e coloque o bife. 4. Volte o bife apenas uma vez. O tempo exato de cozedura depende da espessura do bife e de como o quer cozinhado - mal, mdio ou

bem passado. Os tempos podem variar entre 2 8 minutos para cada lado. Pressione o bife para sentir o ponto de cozedura - quanto mais firme estiver mais bem passado se encontra.

5. Antes de servir, deixe o bife repousar num prato aquecido durante alguns minutos para que relaxe e fique mais tenro. Para refogar 1. Escolha um wok de base plana, adequado para vitrocermica ou uma frigideira grande. 2. Prepare todos os ingredientes e equipamento. Refogar alimentos deve ser rpido. Se estiver a cozinhar grandes quantidades, cozinhe

os alimentos diversas pequenas pores. 3. Aquea previamente a frigideira brevemente e adicione duas colheres de sopa de leo/azeite. 4. Cozinhe a carne em primeiro e reserve, mantendo-a quente. 5. Refogar os vegetais. Quando esto quentes e ainda crocantes, coloque a zona de induo a uma temperatura mais baixa, volte a

colocar a carne na frigideira e adicione o molho. 6. Mexer todos os ingredientes com cuidado para que aqueam. 7. Servir imediatamente.

Ajustes do calor Os ajustes abaixo so apenas indicativos. O ajuste exato depende de diversos fatores, incluindo a sua placa e as quantidades que esto a ser cozinhadas. Experimente com a placa de induo at encontrar quais os ajustes que melhor se adequam s suas necessidades.

Ajustes do calor Eignung 1 - 2 Aquecer lentamente pequenas quantidades de alimentos

Derreter chocolate, manteiga e alimentos que queimem rapidamente

Cozinhar em lume brando Aquecer lentamente

3 - 4 Reaquecer Cozinhar em lume brando rapidamente Cozinhar arroz

5 - 6 Panquecas

7 - 8 Saltear Cozinhar massas

9 Refogar Selar Ferver sopa Ferver gua

PT-11

Cuidados e limpeza Os ajustes abaixo so apenas indicativos. O ajuste exato depende de diversos fatores, incluindo a sua placa e as quantidades que esto a ser cozinhadas. Experimente com a placa at encontrar quais os ajustes que melhor se adequam s suas necessidades.

O qu? Como? Importante! Sujidade diria em vidros (dedadas, marcas, manchas deixadas por alimentos e derrames no aucarados no vidro)

1. Desligar a alimentao eltrica. 2. Aplicar o produto de limpeza enquanto o vidro est

morno (mas no quente!) 3. Enxaguar e secar com um pano limpo ou com uma

toalha de papel. 4. Ligar novamente a alimentao eltrica.

Quando a alimentao eltrica est desligada, no existe nenhuma indicao de superfcie quente, mas a zona de induo ainda pode estar quente! Tenha muito cuidado.

Esfreges speros, alguns esfreges em nylon e produtos de limpeza fortes/abrasivos, podem riscar o vidro. Leia sempre o rtulo para confirmar se o produto de limpeza ou esfrego so adequados.

Nunca deixe resduos do produto de limpeza na placa; o vidro pode ficar manchado.

Derrames por fervuras, derretimento de alimentos aucarados no vidro

devem ser removidos imediatamente com uma esptula ou raspador metlico apropriado para placas de vitrocermica, mas prestando ateno s zonas de induo ainda quentes: 1. Desligar novamente a alimentao eltrica. 2. Segurar a lmina ou utenslio num ngulo de 30 e raspar

a sujidade ou derrame para a rea fria da placa de induo.

3. Limpar a sujidade ou derrame com um pano da loia ou toalha de papel.

4. Seguir os passos 2 a 4 para Sujidade diria no vidro acima.

Remover as manchas deixadas pelos derrames de alimentos aucarados, logo que possvel. Se os deixar arrefecer sobre o vidro, podem ser mais difceis de remover ou podem mesmo danificar permanentemente a superfcie de vidro.

Perigo de corte: quando a tampa de segurana recolhida, a lmina do raspador muito afiada. Use com extremo cuidado e guarde sempre em segurana e fora do alcance das crianas.

Derrames sobre os controlos tteis.

1. Desligar a alimentao eltrica. 2. Ensaboar o derrame 3. Limpar a rea do controlo ttil com uma esponja ou

pano limpos humedecidos. 4. Seque a rea completamente com

uma toalha de papel. 5. Ligar novamente a alimentao eltrica.

A placa pode emitir um bip ou desligar e os controlos tteis podem no funcionar enquanto tiver liquido sobre os mesmos. Assegure-se de que seca a rea de controlo antes de voltar a ligar a placa novamente.

Dicas e sugestes

Problema Possveis causas O que fazer A placa no pode ser ligada.

Sem alimentao eltrica. Confirme se a placa est ligada rede eltrica e se est ligada. Verifique se h eletricidade na casa e na sua rea. Se verificou tudo isto e o problema continua, contacte um tcnico qualificado.

Os controlos tteis no respondem.

Os controlos esto bloqueados. Desbloquear os controlos Consulte a seco Utilizar a sua placa de vitrocermica para instrues.

Os controlos tteis so difceis de operar.

Pode existir uma pelcula lquida sobre os controlos ou pode estar a usar a unha para tocar nos controlos.

Confirme se a rea do controlo ttil est seca e se usa a ponta dos dedos para tocar nos controlos.

O vidro est riscado. Panelas com rebordos speros.

Esto a ser usados produtos de limpeza inadequados ou esfreges abrasivos.

Use panelas com bases planas e lisas. Consulte Selecionar as panelas corretas.

Consulte Cuidados e limpeza.

Algumas panelas estalam ou fazem rudos.

Isto pode ser causado pela construo das suas panelas (camadas de diferentes metais que vibram de forma diferente).

Isto normal com as panelas e no indica uma falha.

Especificao tcnica

Placa de induo CDH 30 Zonas de induo 2 Zonas Tenso de alimentao 220-240V~ 50/60Hz Potncia eltrica instalada 3000 W Dimenso do produto CLA (mm) 288X520X55

Dimenses de construo AB (mm) 268X500

PT-12

O peso e as dimenses so aproximados. Porque procuramos melhorar sempre os nossos produtos, podemos alterar as especificaes e

desenhos sem aviso prvio.

Instalao

Seleo do equipamento de instalao 1. Cortar a superfcie de trabalho de acordo com as medidas apresentadas no desenho.

Para instalao e utilizao, deve ser deixado em volta do furo um espao de 50mm. Confirme se s espessura da superfcie de trabalho de, no mnimo, 30 mm. Selecione um material resistente ao calor para a superfcie de trabalho para evitar deformaes provocadas pela radiao de calor da placa quente. Como apresentado abaixo:

A B C D E F

268+4

- 0 mm

500+4

-0 mm

50mm mini 50mm mini 50mm mini 50mm mini

2. A placa de vitrocermica pode ser usada sobre a bancada de um armrio. A placa de vitrocermica deve ser colocada

horizontalmente. Como apresentado abaixo:

A B 50mm mini 50mm mini

Certifique-se sempre de que a placa de vitrocermica est bem ventilada e que a entrada e sada de ar no esto bloqueadas. Assegure-se de que a placa de vitrocermica est em boas condies de funcionamento. Como apresentado abaixo

Nota: A distncia de segurana entre a placa quente e o armrio por cima da placa deve ser de, no mnimo, 760 mm.

VEDANTE

PT-13

A (mm) B (mm) C (mm) D E

760 50 mini 30 mini Entrada de ar

Sada de ar 10 mm

Antes de instalar a placa, confirme que A superfcie de trabalho quadrada e est nivelada, e que nenhuma estrutura interfere com os requisitos de espao A superfcie de trabalho fabricada em material resistente ao calor Se a placa for instalada por cima do forno, confirmar que este tem um ventilador de arrefecimento integrado A instalao est em conformidade com todos os requisitos e normas e regulamentaes e normas aplicveis Existe um interruptor de isolamento para corte da rede de alimentao, integrado na cablagem permanente, montado e posicionado

para cumprir com as regras e regulamentos locais de cablagem. O interruptor de isolamento deve ser de um tipo aprovado e fornecer um intervalo de ar de separao com 3 mm em todos os polos (ou em todas os condutores [fases] ativos se as regras de cablagem locais permitirem esta variao de requisitos)

O interruptor de isolamento ser facilmente acessvel ao cliente com a placa instalada Pode consultar as autoridades locais em caso de dvida sobre a instalao So usados acabamentos resistentes ao calor e fceis de limpara (tais como azulejos cermicos) para as paredes circundantes da placa.

Quanto a placa estiver instalada, confirme que O cabo de alimentao de potncia no acessvel atravs das portas ou gavetas dos armrios

Existem fluxo de ar fresco adequado do exterior dos armrios para a base da placa

Se a placa est instalada por cima de uma gaveta ou espao de armrio, foi instalada uma barreira de proteo por baixo da base da placa

O interruptor de isolamento de fcil acesso para o utilizador

Antes da colocao das braadeiras de fixao A unidade deve ser colocada sobre uma superfcie estvel e plana (usar a embalagem). No aplicar fora contra os controlos salientes da placa. Fixar a placa superfcie de trabalho aparafusando 2 braadeiras ao fundo da placa (ver imagem) depois da instalao. Ajustar a posio da braadeira de acordo com as diferentes espessuras da superfcie de trabalho.

Cuidados 1. A placa de vitrocermica deve ser instalada por pessoal ou tcnicos qualificados. Temos profissionais ao seu servio. Nunca realize

estas operaes voc mesmo. 2. A placa de vitrocermica no deve ser montada sobre equipamentos de refrigerao, mquinas de lavar loia e secadores rotativos. 3. A placa de vitrocermica deve ser instalada de forma a assegurar a melhor radiao do calor para aumentar a sua fiabilidade. 4. A parede e a zona de calor induzido acima da superfcie de trabalho deve aguentar calor. 5. Para evitar danos, a camada colada e adesiva devem ser resistentes ao calor. 6. No deve ser usada limpeza a vapor. 7. Esta placa vitrocermica s pode ser ligada a uma fonte com impedncia do sistema no superior a 0,427 ohm.

Se necessrio, consulte o seu fornecedor para obter informaes sobre a impedncia do sistema.

PT-14

Ligao da placa rede de alimentao eltrica

Esta placa deve ser ligada rede de alimentao eltrica apenas por um profissional qualificado. Antes de ligar a placa rede de alimentao eltrica, confirme se: 1. O sistema de cablagem domstico adequado para a potncia requerida pela placa. 2. A tenso corresponde ao valor apresentado na chapa de caractersticas 3. As seces do cabo de alimentao eltrica suportam a carga especificada na chapa de caractersticas. Para ligar a placa rede de alimentao eltrica, no use adaptadores, redutores ou dispositivos de comutao, j que estes podem provocar sobreaquecimento e incndio. O cabo de alimentao eltrica no deve tocar nenhuma pea quente e deve ser posicionado para que a sua temperatura no exceda os 75C em nenhum ponto.

A alimentao eltrica deve ser ligada em conformidade com a norma relevante ou com um disjuntor unipolar. O mtodo de ligao apresentado abaixo.

1. Se o cabo estiver danificado e precisar de ser substitudo, contacte um tcnico de ps-venda para o fazer com as ferramentas adequadas e evitar assim acidentes.

2. Se o equipamento estiver ligado diretamente rede de alimentao, deve ser instalado um disjuntor monopolar com uma distncia mnima de 3mm entre contactos.

3. O instalador deve assegurar que foi realizada a ligao eltrica correta em conformidade com as regulamentaes de segurana. 4. O cabo no deve ser dobrado ou comprimido. 5. O cabo deve ser verificado regularmente e substitudo apenas por uma pessoa qualificada.

DESTRUIO: No elimine este produto como resduo municipal no separado. necessria a recolha deste tipo de resduos separadamente para tratamento especial.

Este equipamento esta etiquetado em conformidade com a Diretiva Europeia de 2012/19/CE para Resduos Eltricos e Equipamento Eltrico (WEEE). Ao assegurar que este equipamento eliminado corretamente, ajuda a prevenir qualquer dano para o ambiente e para a sade humana, que pode ser causado se este for eliminado incorretamente.

O smbolo no produto indica que no pode ser tratado como resduos domsticos normais. Deve ser levado para o ponto de recolha para a reciclagem de produtos eltricos e eletrnicos.

Este equipamento requer um especialista de eliminao de resduos. Para mais informaes relativamente ao tratamento, recolha e reciclagem deste produto, contacte o seu municpio local, o servio de eliminao de resduos domsticos ou o vendedor do equipamento.

Para mais informaes sobre tratamento, recolha e recicla

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the CDH 30 Candy works, you can view and download the Candy CDH 30 Instructions Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instructions Manual for Candy CDH 30 as well as other Candy manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instructions Manual should include all the details that are needed to use a Candy CDH 30. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Candy CDH 30 Instructions Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Candy CDH 30 Instructions Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Candy CDH 30 Instructions Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Candy CDH 30 Instructions Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Candy CDH 30 Instructions Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.