Candy CB 13L8B User Manual PDF

Pages 140
Year 2002
Language(s)
German de
English en
French fr
Italian it
1 of 140
1 of 140

Summary of Content for Candy CB 13L8B User Manual PDF

Page 3

Un utilizzo diverso da quello tipico dellambiente domestico, come luso professionale da parte di esperti o di persone addestrate, escluso anche dagli ambienti sopra descritti... Un utilizzo non coerente con quello riportato, pu ridurre la vita del prodotto e pu invalidare la garanzia del costruttore... Qualsiasi danno allapparecchio o ad altro, derivante da un utilizzo diverso da quello domestico (anche quando lapparecchio installato in un ambiente domestico) non sar ammesso dal costruttore in sede legale...

Page 4

il lavaggio di normali utensili domestici: oggetti contaminati da benzina, vernice, avanzi di acciaio e ferro, prodotti chimici corrosivi, acidi o alcalini non devono essere lavati in lavastoviglie...

Page 5

malfunzionamento, si consiglia di spegnere la lavastoviglie, chiudere il rubinetto dellacqua e non manomettere lapparecchio... Contattare immediatamente il Centro Assistenza Tecnica, richiedendo solo ricambi originali... Il mancato rispetto di quanto sopra, pu compromettere la sicurezza dellapparecchio...

Page 6

l Se la macchina viene collegata a tubazioni nuove o rimaste inutilizzate per lungo tempo, consigliabile far scorrere l'acqua per alcuni minuti prima di allacciare il tubo di carico... In tal modo eviterete che depositi di sabbia o di ruggine possano otturare il filtrino di ingresso acqua...

Page 7

Come funziona Il fondo posto sotto lelettrodomestico raccoglie eventuali perdite dacqua che, trami- te un sensore, chiude la valvola di sicurezza situata sotto al rubinetto... In questo modo si impedisce allacqua di fuoriuscire anche con il rubinetto aperto... Se la scatola "A" che contiene parti elettriche viene danneggiata, togliere immediatamente la presa di collegamento alla rete elettrica... Per garantire un perfetto funzionamento della sicurezza, il tubo con la scatola "A" deve essere allacciato al rubinetto, come in Figura... Il tubo di alimentazione non deve essere tagliato in quanto contiene parti sotto tensione... Se la lunghezza del tubo non sufficiente per un corretto allacciamento, il tubo stesso dovr essere sostituito con uno di lunghezza adeguata... Richiedere il tubo presso il Centro Assistenza Tecnica...

Page 8

l L'estremit ricurva del tubo di scarico pu essere appoggiata al bordo di un lavello, ma non deve rimanere immersa nell'acqua, per evitare il risucchio nell'apparecchio durante il programma di lavaggio (fig... 6Y)...

Page 9

sale specifico per lavastoviglie, altri tipi di sale contengono sensibili percentuali di sostanze insolubili che potrebbero col tempo rendere inefficiente l'impianto di decalcificazione...

Page 10

l Utilizzando abitualmente piatti da 29 cm a 32,5 cm di diametro, caricarli nel cesto inferiore dopo aver spostato quello superiore nella posizione pi alta, procedendo nel seguente modo (a seconda dei modelli):

Page 11

l In posizione rialzata (B-B1) i supporti permettono l'alloggiamento di piatti piani e fondi (diametro massimo 19 cm)... Questi ultimi vanno sistemati in posizione verticale con la parte concava rivolta verso il lato anteriore, avendo cura di verificare che rimanga sempre uno spazio tra un piatto e l'altro, per consentire all'acqua di passare liberamente...

Page 12

Il cesto porta posate formato da due parti divisibili, cos da poter offrire diverse possibilit di carico... La divisione in due del cestello avviene facendo scorrere in senso orizzontale le due parti l'una rispetto all'altra e viceversa per il riaggancio... La parte superiore del cesto porta posate pu essere rimossa, cos da poter offrire diverse possibilit di carico...

Page 13

La vaschetta per il detersivo del lavaggio situata all'interno della porta (fig... A "2")... Se lo sportellino del contenitore risultasse chiuso, per aprirlo baster agire sul pulsante di aggancio (A): al termine di un qualsiasi programma di lavaggio lo sportellino risulta sempre aperto, pronto per il successivo impiego...

Page 14

I detersivi concentrati, a ridotta alcalinit e con enzimi naturali, combinati con i programmi di lavaggio a 50C, permettono di avere un minor impatto sull'ambiente e salvaguardano le stoviglie rispettando anche la lavastoviglie... I programmi di lavaggio a 50C sono stati ideati appositamente per sfruttare in pieno le propriet di scioglimento dello sporco da parte degli enzimi, permettendo quindi, con l'utilizzo dei detersivi concentrati, di ottenere gli stessi risultati dei programmi a 65C gi ad una temperatura inferiore...

Page 15

Il regolatore (D) posto sotto il coperchio e si pu ruotare con una moneta... La posizione consigliata 4... Il contenuto in calcare dell'acqua influenza notevolmente sia la presenza di incrostazioni che il grado di asciugatura... E' perci importante regolare il dosaggio del brillantante per ottenere prestazioni sempre ottimali... Nel caso le stoviglie presentino delle striature al termine del lavaggio, diminuire la regolazione di una posizione... Nel caso le stoviglie presentino macchie o aloni biancastri aumentare la regolazione di una posizione...

Page 16

ATTENZIONE: Dopo aver pulito i filtri, assicurarsi che siano fissati correttamente tra loro e che la piastra sia inserita perfettamente sul fondo della lavastoviglie... Avere cura di riavvitare, in senso orario, il filtro nella piastra perch un inserimento impreciso del gruppo filtrante pu pregiudicare il funzionamento della macchina... Avere cura di riavvitare, in senso orario, il filtro nella piastra perch un inserimento impreciso del gruppo filtrante pu pregiudicare il funzionamento della macchina...

Page 17

l bene ricordare che non tutte le stoviglie sono adatte per essere lavate nella lavastoviglie; evitare di utilizzare pezzi in materiale termoplastico, posate con manici di legno o di plastica, pentole con manici di legno, stoviglie in alluminio, di cristallo o vetro piombato se non specificatamente indicato...

Page 18

1) togliere il braccio lavante superiore, ruotandolo fino a portare in posizione il fermo contrassegnato dalla freccia (fig... 1b)... Spingerlo verso l'alto (fig... 1) e, mantenendolo premuto, svitare in senso orario (per rimontarlo ripetere l'operazione, ma ruotare in senso antiorario)... Il braccio lavante inferiore si estrae tirandolo semplicemente verso l'alto (fig... 2);

Page 19

ambienti dove la temperatura inferiore a 0C, l'acqua residua nelle condutture pu gelare... Assicurarsi perci che la temperatura sia sopra gli 0C ed attendere circa 24 ore prima di attivare la macchina...

Page 21

pulsanti "ON/OFF" e "Progr... " e tutte le spie dei programmi si accenderanno per 3 sec... Al termine rimarr accesa la sola spia "P3", e tutti i pulsanti risulteranno attivi...

Page 22

La lavastoviglie dotata di un sensore di sporco, in grado di analizzare la torbidit dell'acqua durante tutte le fasi dei programmi "AUTOMATICI" (vedi elenco programmi); grazie a questo dispositivo, i parametri del ciclo di lavaggio vengono adattati automaticamente, in base alla reale quantit di sporco presente sulle stoviglie... Il grado di torbidit dellacqua infatti correlato alla quantit di sporco presente sulle stoviglie... In questo modo viene garantita il miglior lavaggio, ottimizzando i consumi d'acqua e di energia...

Page 23

Pulsante "Express" Questo pulsante consente un risparmio di tempo e di energia mediamente del 25% (a seconda del ciclo scelto) riducendo il riscaldamento finale dellacqua ed i tempi d'asciugatura, durante lultimo risciacquo... E consigliato per il lavaggio serale, se non necessario riavere subito, perfettamente asciutte, le stoviglie appena lavate... Per ottenere una migliore asciugatura, si consiglia di socchiudere la porta a fine ciclo, per favorire la circolazione naturale dellaria nella lavastoviglie...

Page 24

Nel caso si imposti un ritardo di 9 ore, il decremento del tempo alla partenza viene visualizzato attraverso l'accensione della spia 6h dopo 3 ore e della spia 3h dopo 6 ore... Al termine delle ultime 3 ore (alla fine del conteggio) la spia 3h passer da luce lampeggiante a fissa indicando la fase di lavaggio ed il programma partir automaticamente... Se il conto alla rovescia non ancora terminato e quindi il programma non ancora partito, possibile cambiare o annullare la partenza ritardata, scegliere un altro programma o selezionare / deselezionare il pulsante opzione, procedendo nel seguente modo: l Tenere premuto per almeno 3 secondi il

Page 25

"ON/OFF" per circa 5 sec... l Tutte le spie lampeggeranno per 5 sec... 1... La spia "6h" della funzione "Partenza Ritardata" risulter spenta di default...

Page 26

Arruolamento fallito Se larruolamento fallisce o sono passati 5 min: l Le spie 3h-6h-9h e P3 P4 si spengono... l La macchina risulta non connessa... l Ripetere la procedura di arruolamento

Page 27

Con CONTROLLO REMOTO attivato e ciclo in eseguzione, spegnendo e riaccendendo la macchina tramite il tasto On/Off (o per mancanza di corrente) il ciclo prosegue dal punto di interruzione... Il "CONTROLLO REMOTO" viene disabilitato...

Page 28

Programmi con prelavaggio Per i programmi con prelavaggio, si consiglia di aggiungere una seconda dose di detersivo (MAX... 10 grammi) non nella vaschetta del detersivo ma direttamente allinterno della lavastoviglie...

Page 29

1) Con acqua fredda (15C) Tolleranza 10%- Con acqua calda il tempo residuo al termine del programma si aggiorna automaticamente durante lo svolgimento dello stesso... Valori misurati in laboratorio secondo la Norma Europea EN 50242 (nell'uso quotidiano, sono possibili differenze)...

Page 30

L'acqua contiene in misura variabile, a seconda delle localit, sali calcarei e minerali che si possono depositare sulle stoviglie lasciando macchie e depositi biancastri... Pi elevato il contenuto di questi sali, maggiore la durezza dell'acqua... La lavastoviglie corredata di un decalcificatore che, utilizzando del sale rigenerante specifico per lavastoviglie, fornisce acqua priva di calcare (addolcita) per il lavaggio delle stoviglie... Potete richiedere il grado di durezza della vostra acqua all'Ente erogatore di zona...

Page 31

Qualora durante lo svolgimento di un programma si dovesse verificare un malfunzionamento o unanomalia, la spia corrispondente al ciclo scelto lampegger in maniera molto veloce e verr emesso un segnale acustico intermittente... In questo caso, spegnere la lavastoviglie premendo il pulsante "ON/OFF"... Dopo aver controllato che il rubinetto dell'acqua sia aperto, che il tubo di scarico non sia piegato, che il sifone non sia otturato o i filtri intasati, impostare nuovamente il programma scelto... Se lanomalia dovesse ripetersi, sar necessario contattare il Servizio Assistenza Tecnica...

Page 32

ATTENZIONE: Per evitare l'intervento intempestivo del dispositivo di sicurezza antitrabocco, si raccomanda di non muovere o inclinare la lavastoviglie durante il funzionamento... Nel caso sia necessario muovere o inclinare la lavastoviglie, assicurarsi prima che abbia completato il ciclo di lavaggio e che non ci sia acqua nella vasca...

Page 33

Spruzzatori parzialmente otturati Smontare i bracci di lavaggio, svitando le ghiere di fissaggio in senso orario e lavare il tutto sotto un getto dacqua

Page 34

NOTA BENE: Qualora un inconveniente sopracitato provocasse un cattivo lavaggio o una insufficiente sciacquatura, necessario rimuovere manualmente lo sporco dalle stoviglie, in quanto la fase finale di asciugatura provoca lessicazione dello sporco che un secondo lavaggio in macchina non in grado di asportare... Se il malfunzionamento dovesse persistere, si rivolga al Centro di Assistenza Tecnica comunicando il modello di lavastoviglie, riportato sulla targhetta posta allinterno dello sportello nella parte superiore o sul foglio di garanzia... Fornendo tali informazioni, otterrete un intervento pi tempestivo ed efficace...

Page 35

II RAEE contengono sia sostanze inquinanti (che possono avere un impatto negativo sull'ambiente) sia materie prime (che possono essere riutilizzate)... E perci necessario sottoporre i RAEE ad apposite operazioni di trattamento, per rimuovere e smaltire in modo sicuro le sostane inquinanti ed estrarre e riciclare le materie prime... Ogni cittadino pu giocare un ruolo decisivo nell'assicurare che i RAEE non diventino un problema ambientale; basta seguire qualche semplice regola:

Page 36

berprfen Sie bei der Lieferung des Gerts, ob dieses Handbuch, der Garantieschein, die Kundendienstadresse und die Energieeffizienzkennzeichnung beiliegen... Jedes Produkt ist mit einem einzigartigen 16-stelligen Code gekennzeichnet... Die so genannte Seriennummer befindet sich auf dem Garantieschein oder auf dem Schild in der Tr oben rechts... Dieser Code ist ein produktspezifischer Ausweis, den Sie bentigen, um das Produkt zu registrieren oder um das technische Kundendienstzentrum zu kontaktieren... Abb... A

Page 37

Eine andere Nutzung dieses Gertes als die normale Haushaltsnutzung, wie z... B... gewerbliche oder professionelle Nutzung durch Fachpersonal, ist auch im Falle der oben erwhnten Einrichtungen ausgeschlossen... Sollte das Gert entgegen diesen Vorschriften betrieben werden, kann dies die Lebensdauer des Gertes beeintrchtigen und den Garantieanspruch gegenber dem Hersteller verwirken... Eventuelle Schden am Gert oder andere Schden oder Verluste, die durch eine nicht haushaltsnahe Nutzung hervorgerufen werden sollten (selbst wenn sie in einem Haushalt erfolgen), werden, soweit vom Gesetz ermglicht, vom Hersteller nicht anerkannt... l Dieses Gert kann von Kindern

Page 38

l Stellen Sie sicher, dass die elektrische Anlage geerdet ist und mit allen einschlgigen Gesetzen bereinstimmt und dass die Steckdose mit dem Gertestecker kompatibel ist...

Page 39

l Schalten Sie das Gert im Falle von Strungen oder Fehlfunktionen aus, ziehen Sie den Netzstecker und schlieen Sie die Wasserzufuhr... Das Gert darf in keiner Weise verndert oder manipuliert werden... Reparaturarbeiten drfen nur vom Kundendienst-Center durchgefhrt werden und es drfen nur Original-Ersatzteile eingebaut werden... Bitte beachten Sie diese Regeln sorgfltig, denn die Nichtbeachtung kann die Sicherheit des Gertes beeintrchtigen...

Page 40

l Wird das Gert an einem neuen oder an einem seit lngerer Zeit nicht mehr gebrauchten Wasseranschluss angeschlossen, so sollte das Wasser einige Minuten abflieen, bevor der Zulaufschlauch angeschlossen wird... Somit wird verhindert, da Sand- oder Rostpartikeln den Wasserfilter verstopfen...

Page 41

Funktionsprinzip Ein Sammelbehlter am Gerteboden fngt eventuell austretendes Wasser auf und ist mit einem Sensor verbunden... Dieser schliet ein Ventil unter dem Wasserhahn, sodass auch bei geffnetem Hahn kein Wasser mehr fliet... Ist der Kasten A mit den Elektroteilen beschdigt, ziehen Sie den Anschlussstopfen sofort aus der Buchse... Um eine ordnungsgeme Funktion des Sicherheitssystems zu gewhrleisten, sollte der Schlauch mit dem Kasten A wie in der Abbildung gezeigt, an den Wasserhahn angeschlossen werden... Der Wasserschlauch sollte nicht abgeschnitten werden, weil er stromfhrende Teile enthlt... Ist der Schlauch zu kurz fr einen ordnungsgemen Anschluss, muss er durch einen lngeren ersetzt werden... Der Schlauch ist ber das technische Kundendienstzentrum erhltlich...

Page 42

l Es wird empfohlen, einen Siphon zu verwenden (Abb... 6 X)... Falls erforderlich kann der Ablaufschlauch bis zu 2,5 m verlngert werden, wobei die Hhe vom Boden mindestens 85 cm betragen mu... Der entsprechende Verlngerungsschlauch ist als Originalzubehr ber den Kundendienst erhltlich...

Page 43

Wasser berlaufen, fllen Sie weiter Salz nach, bis der Behlter wieder ganz aufgefllt ist und vermischen Sie dabei das Gemisch mit einem Lffel... Im Anschluss an das Nachfllen des Salzes mssen Salzreste vom Gewinde entfernt werden... Danach Verschlusskappe wieder zudrehen...

Page 44

Geschirr, dessen Durchmesser 20 cm* bersteigt, kann jetzt nicht mehr in den oberen Splkorb eingerumt werden, und die herausnehmbaren Sttzteile knnen nicht mehr verwendet werden, solange er sich in der obersten Stellung befindet... * Bei Modellen mit einem dritten Splkorb knnen Teller mit einem Durchmesser ber 14 cm nicht mehr in den oberen Splkorb eingerumt werden... Anmerkung: HEBEN ODER SENKEN SIE DEN KORB NIEMALS EINSEITIG (Abb... 3)...

Page 45

l Stellen Sie die bewegliche Ablage senkrecht (B-B1) so passen flache und tiefe Teller in den oberen Korb... Die letzteren sortieren Sie bitte immer so ein, dass sie mit den Innenseiten nach vorne zeigen... Achten Sie auch darauf, dass zwischen den Tellern immer soviel Platz bleibt, dass das Wasser die gesamte Flche erreichen kann...

Page 46

Der Besteckkorb besteht aus zwei trennbaren Teilen und bietet somit verschiedene Beladungsmglichkeiten... Die beiden Teile lassen sich durch entgegengesetztes Auseinanderschieben trennen... Durch Ineinanderschieben der beiden Hlften wird der Besteckkorb wieder zusammengefgt... Der obere Teil des Besteckkorbes kann entfernt werden, um eine flexible Nutzung zu ermglichen...

Page 47

Bitte beachten Sie auch die Dosierungsanweisungen des Splmittelherstellers auf der Verpackung... Eine unzureichende Menge beeintrchtigt das Splergebnis, und eine zu hohe Dosierung bedeutet nur Verschwendung - das Resultat wird dadurch nicht verbessert...

Page 48

Konzentrierte Splmittel sind weniger alkalisch und enthalten natrliche Enzyme... Wenn Sie diese Splmittel in den 50C Splprogrammen verwenden, knnen Sie nicht nur einen Beitrag zur Reduzierung der Umweltbelastung leisten, sondern Sie schonen sowohl Ihr Geschirr als auch Ihre Splmaschine... Splprogramme bei 50C sind speziell fr die Verwendung von konzentrierten Splmitteln konzipiert, damit die Enzyme ihre volle Wirkung entfalten und die Verschmutzungen des Geschirrs vollstndig auflsen knnen... Somit erreichen Sie schon bei einer niedrigeren Spltemperatur dieselben guten Ergebnisse wie mit den Splprogrammen bei 65C...

Page 49

Wir weisen darauf hin, dass das Enthrtersystem nach der Rckkehr zu herkmmlichen Splmitteln mit separatem Einsatz von Enthrtersalz einige Splgnge bentigen wird, um wieder optimal zu funktionieren...

Page 50

In der Innentr links vom Splmittelbehlter befindet sich der Klarsplmittelbehlter (Abb... A"3")... Zur ffnung der Einfllffnung drcken Sie bitte den Deckel an der markierten Stelle nach unten und ziehen gleichzeitig den Deckel nach oben... Benutzen Sie nur Klarsplmittel fr Geschirrsplautomaten... Bitte kontrollieren Sie regelmig den Fllstand des Klarsplmittels durch das Sichtfenster (C) auf dem Verschlussdeckel um ein gleich bleibend perfektes Splergebnis zu gewhrleisten...

Page 51

ACHTUNG! Versichern Sie sich nach der Reinigung der Filter, dass sie untereinander richtig befestigt sind und dass die Siebplatte genau in der Bodenwanne eingesetzt ist... Achten Sie darauf, den Filtereinsatz im Uhrzeigersinn in die Siebplatte wieder sorgfltig einzufhren... Ein ungenaues Einsetzen des Filtersatzes kann den Betrieb der Maschine beeintrchtigen...

Page 52

l Um optimale Splresultate zu erhalten, sind erst die grbsten Speisereste (z... B... Knochen, Grten, Fleisch- oder Gemsereste, Kaffeesatz, Obstschalen oder -kerne, Zahnstocher, Zigarettenasche usw... ) vom Geschirrzu entfernen, da sie sich sonst im Filter, im Wasserablauf oder in den Sprharmen festsetzen und so zu einer Reduzierung der Reinigungsqualitt fhren knnen...

Page 53

1) Um den oberen Sprharm abzunehmen, drehen Sie ihn bis zur Stop-Position, die durch einen Pfeil gekennzeichnet ist (Abb... 1b)... Drcken Sie den Sprharm nach oben und drehen Sie ihn gleichzeitig im Uhrzeigersinn (Abb... 1)... Um den Sprharm wieder zu montieren, wiederholen Sie den Vorgang, drehen Sie ihn dabei jedoch gegen den Uhrzeigersinn... Der untere Sprharm lt sich durch einfaches Ziehen nach oben abnehmen (Abb... 2);

Page 54

7... Steht das Gert in einem Raum mit Temperatur unter 0C, so kann das Restwasser in den Schluchen gefrieren... In diesem Fall sollte zuerst die Raumtemperatur erhht und die Splmaschine erst nach 24 Stunden in Betrieb gesetzt werden...

Page 56

"Progr... " aktiv und alle Programmanzeigeleuchten sind 3 Sekunden lang an... Danach bleibt nur noch die Anzeigeleuchte "P3" an und alle anderen Tasten bleiben aktiv...

Page 57

Die Splmaschine ist mit einem Schmutzsensor ausgestattet, der die Trbung des Wassers in allen "AUTOMATIK"-Programmphasen (siehe Programmlegende) analysiert... Dank des Sensors werden die Splparameter automatisch an den tatschlichen Verschmutzungsgrad des Geschirrs angepasst: Dies ist mglich, weil die Trbung des Wassers mit dem Verschmutzungsgrad zusammenhngt... Auf diese Weise knnen hervorragende Splergebnisse garantiert werden, whrend Wasser- und Energieverbrauch optimiert werden...

Page 58

"Express"-Taste Diese Taste erlaubt eine durchschnittliche Energie- und Zeitersparnis von 25 % (je nach ausgewhltem Programm), indem die Wassertemperatur und die Trocknungsdauer in der Endphase reduziert werden... Diese Option wird fr den Splgang am Abend empfohlen, wenn das fertige Geschirr noch nicht hundertprozentig trocken sein muss... Um die Trocknung zu begnstigen, lassen Sie die Tre des Geschirrsplers leicht geffnet, damit die Luft zirkulieren kann...

Page 59

Ein verzgerter Start kann gendert oder abgebrochen werden, solange der Countdown noch nicht abgeschlossen und das Programm noch nicht gestartet wurde... Gehen Sie wie folgt vor, um ein anderes Programm auszuwhlen oder um die Optionstaste zu aktivieren/deaktivieren:

Page 60

1... Die Anzeigeleuchte "6h" der Funktion "Verzgerter Start" ist werksseitig aus... 2... Wenn Sie die Taste "Verzgerter Start" drcken, geht die Anzeigeleuchte "6h" an und ein Audiosignal ertnt... 3... Schalten Sie die Splmaschine aus, indem Sie die EIN/AUS-Taste 5 Sekunden gedrckt halten... Danach ist die neue Einstellung aktiv... Verfahren Sie auf die gleiche Weise, um den Speicher auszuschalten...

Page 61

l Drcken Sie die Taste (VERZGERTER START) und halten Sie sie innerhalb von 60 Sekunden nach dem letzten Schritt 3 Sekunden lang gedrckt; die Anzeigeleuchten 3h-6h-9h blinken 5 Minuten lang gleichzeitig...

Page 62

Wenn Sie die Maschine ber die EIN/AUS-Taste aus und wieder einschalten whrend REMOTE CONTROL aktiviert ist und ein Splprogramm luft (oder wenn der Strom ausfllt), wird das Splprogramm an der Stelle fortgesetzt, wo es unterbrochen wurde... Die Funktion "REMOTE CONTROL" wird deaktiviert und die Anzeigeleuchten P3 und P4 blinken...

Page 63

P3 Eco Programm fr normal verschmutztes Geschirr (am effizientesten im Bezug auf den kombinierten Energie- und Wasserverbrauch zur Reinigung dieser Art von Geschirr)... Das Programm entspricht den Normen EN 50242...

Page 64

1) Mit kaltem Wasser (15C) - Toleranz 10% Wenn mit heiem Wasser gesplt wird, wird die Zeit bis zum Programmende automatisch aktualisiert, whrend das Programm luft... Die Werte werden im Labor gem der Euronorm EN 50242 gemessen (Werte knnen entsprechend der Verwendungsbedingungen variieren)...

Page 65

18... WASSERENTHRTER Das Wasser enthlt kalkhaltige Salze und Mineralien in je nach Wohngebieten unterschiedlich hoher Menge... Diese Substanzen setzen sich auf dem Geschirr ab und hinterlassen Flecken und weiliche Ablagerungen... Je hher der Anteil dieser Salzverbindungen im Wasser ist, desto hher ist der Hrtegrad des Wassers... Ihr Gert ist mit einer Wasserenthrtungsanlage ausgestattet, die unter Einsatz spezieller regenerierender Splmaschinensalze weiches, d... h... kalkfreies Wasser fr jeden Splgang liefert... Auskunft ber die Wasserhrte Ihres Wohngebietes erhalten Sie jederzeit bei Ihrem zustndigem Wasserwerk...

Page 66

Wenn Fehlfunktionen auftreten whrend ein Programm luft, blinkt die zum Programm gehrige Anzeige schnell hintereinander und ein intermittierendes akustisches Warnsignal erklingt... Schalten Sie in diesem Fall die Splmaschine ber die Taste EIN/AUS aus... Prfen Sie zunchst, ob die Wasserzufuhr geffnet ist, dann ob der Ablaufschlauch nicht verknickt ist und ob das Siphon oder die Filter nicht verstopft sind... Stellen Sie dann das gewnschte Programm wieder ein... Bleibt das Problem weiterhin bestehen, kontaktieren Sie das technische Kundendienstzentrum...

Page 67

ACHTUNG! Um eine ordnungsgeme Funktion der berlaufsicherung zu gewhrleisten, empfehlen wir, die Splmaschine whrend des Betriebs nicht zu verschieben oder zu kippen... Sollte es ntig sein, die Splmaschine zu kippen oder zu verschieben, achten Sie darauf, dass das Splprogramm beendet wurde und dass sich kein Wasser mehr im Gert befindet...

Page 68

Sprharme sind teilweise verstopft Sprharme herausnehmen, indem die Schraubringe im Uhrzeigersinn abgedreht werden... Sprharme unter flieendem Wasser abwaschen

Page 69

Anmerkung: Sollten die oben genannten Situationen zu einem schlechten Splergebnis fhren, entfernen Sie die Schmutzablagerungen auf dem Geschirr von Hand, da diese bei der abschlieenden Trocknung in der Maschine eintrocknen und sich anschlieend nur noch schwer entfernen lassen... Wenn die Fehlfunktion weiterhin besteht, kontaktieren Sie das technische Kundendienstzentrum und geben Sie das Modell der Splmaschine an... Sie finden es auf dem Schild oben auf der Innenseite der Tr oder auf der Garantiekarte... Anhand dieser Informationen kann der Kundendienst Ihre Anfrage schneller und effektiver beantworten...

Page 70

Es ist daher sehr wichtig, dass elektrische und elektronische Altgerte (WEEE) einer speziellen Verwertung zugefhrt werden, damit die schdlichen Stoffe ordnungsgem entfernt und entsorgt werden bzw... wertvolle Rohstoffe der Wiederverwertung zugefhrt werden knnen... Sie knnen mit der Beachtung der folgenden simplen Hinweise einen wichtigen Beitrag dazu leisten, dass elektrische und elektronische Altgerte (WEEE) der menschlichen Gesundheit und der Umwelt nicht schaden:

Page 71

Please check that the appliance is delivered with this instruction manual, the warranty certificate, the service centre address and the energy efficiency label... Each product is identified by a unique 16- digit code, also called the serial number, printed on the warranty certificate or on the serial plate found inside the door, on the upper right hand side... This code is a sort of product-specific ID card that you will need to use to register the product or if you need to contact the Technical Assistance Centre...

Page 72

A different use of this appliance from household environment or from typical housekeeping functions, as commercial use by expert or trained users, is excluded even in the above applications... If the appliance is used in a manner inconsistent with this it may reduce the life of the appliance and may void the manufacturers warranty... Any damage to the appliance or other damage or loss arising through use that is not consistent with domestic or household use (even if located in a domestic or household environment) shall not be accepted by the manufacturer to the fullest extent permitted by law...

Page 73

l The dishwasher is designed for normal kitchen utensils... Objects that have been contamined by petrol, paint, traces of steel or iron, corrosive chemicals, acids or alkalis must not be washed in the dishwasher...

Page 74

l If the appliance breaks down or stops working properly, switch it off, turn off the water supply and do not tamper with it... Repair work should only be carried out by an approved service agent and only genuine spare parts should be fitted... Any failure to follow the above advice may have serious consequences for the safety of the appliance...

Page 75

l If the dishwasher is connected to new pipes or to pipes which have not been inuse for a long time run water through for a few minutes before connecting the inlet hose... In this way no deposits of sand or rust will clog up the water inflow filter...

Page 76

How it works A sump located on the base of the appliance collects any possible water leakage and operates a sensor which activates a valve placed under the water tap and blocks any water, even with the tap fully opened... If box "A" containing the electrical parts is damaged, remove the plug from the socket immediately... To ensure perfect operation of the safety system, the hose with box "A" should be connected to the tap as shown in the figure... The water supply hose should not be cut, as it contains live parts... If the hose is not long enough for correct connection, it must be replaced with a longer one... The hose can be obtained from the Technical Assistance Centre...

Page 77

l It is advisable to fit an anti-odour air trap (fig... 6X)... If necessary the outlet hose can be extended up to 2,5 m, provided that it is kept at a maximum height of 85 cm above floor level... The extension pipe is available from the After Sales Service Centre...

Page 78

specifically designed for dishwasher... Other types of salt contain small quantities of insoluble particles which over a long period of time may affect and deteriorate the softener performance...

Page 79

upwards (fig... 1)... Dishes that are greater than 20 cm* in diameter can no longer be loaded onto the upper basket, and the mobile supports cannot be used when the basket is in the upper position...

Page 80

allow you to load dinner plates and soup plates... Plates should be loaded vertically with the underside of the plate towards the back of the dishwasher with a space between each plate to allow water to pass freely...

Page 81

The cutlery basket is made with two detachable parts which will enable various loading options... The two parts can be detached by sliding the left section away from the right section... The top of cutlery basket can be removed, for enable various loading options...

Page 82

Since not all detergents are the same the instructions on the boxes of detergent can vary... We should just like to remind users that too little detergent does not clean the dishes properly whilst too much detergent will not produce better results and is also a waste...

Page 83

The concentrated detergents, with reduced alkalinity and with natural enzymes, in conjunction with 50C wash programmes, have a smaller impact on the environment and they protect the dishes and the dishwasher... The 50C wash programmes purposely exploit the dirt-dissolving properties of the enzymes, allowing therefore, with the use of the concentrated detergents, to achieve the same results of the 65C programmes but at a lower temperature...

Page 84

The regulator (D) is placed under the lid and can be turned using a coin... The recommended position is 4... The limestone content of the water considerably affects the formation of limescale and the drying performance... It is therefore important to regulate the quantity of rinse aid to achieve good washing results... If, after the wash, streaks occur on the dishes, decrease the amount by one position... If whitish spots occur, increase the amount by one position...

Page 85

WARNING After cleaning the filters, make sure that they are correctly reassembled and that the gauze filter is properly positioned at the bottom of the dishwasher... Make sure that the filter is screwed back, clockwise, into the gauze, as poor seating of the filter unit could have an adverse effect on the efficiency of the appliance...

Page 86

l It should be remembered that not all dishes are suitable for washing in a dishwasher... We advise against using the dishwasher to wash items in thermoplastic, cutlery with wooden or plastic handles, saucepans with wooden handles, items in aluminum, crystal leaded glass unless otherwise stated...

Page 87

1) to remove the upper rotor arm, turn it until it lines up with the stop marked by the arrow (fig... 1b)... Push it upwards (fig... 1) and, keeping it pushed in, unscrew it in a clockwise direction (to reassemble it repeat the same operation, but turn it anticlockwise)... The lower rotor arm can be removed simply by pulling it upwards (fig... 2);

Page 88

7... If the machine is left in places where the temperature is below 0C any water left inside the pipes may freeze... Wait until the temperature rises above zero and then wait for about 24 hours before...

Page 90

Progr... buttons will be active, and all the programme indicator lights will come on for 3 sec... After this only indicator light P3 will stay on, and all the buttons will still be active...

Page 91

The dishwasher is equipped with a dirt sensor, capable of analysing water murkiness during all "AUTOMATIC" programme phases (see programme legend)... Thanks to this device, the wash cycle parameters are automatically adapted to the real quantity of dirt on dishes... This is because water murkiness is linked to the quantity of dirt on dishes... Thus, excellent washing results are guaranteed while optimising water and energy consumption...

Page 92

The option buttons provide you with further wash options, allowing you to customise the wash programmes (see the table in chapter 17 for a list of programmes on which each option can be enabled)... Options are enabled (or disabled) before starting the programme, using the appropriate buttons... The relevant indicator lights will appear (or disappear) on the display... The option button should be enabled after you have chosen the wash programme...

Page 93

If a 9 hour delay is set, countdown will be displayed by the 6h indicator light after 3 hours and the 3h indicator light after 6 hours... At the end of the last 3 hours (at the end of countdown) the 3h indicator light will stop flashing and remain on to indicate the washing phase and the programme will start automatically... If countdown has not ended, whereby the programme has not yet started, it is possible to change or cancel the delayed start and select another programme or to select/deselect the option button, proceeding as follows: l Hold the "Start/Reset" button down for at

Page 94

3... Turn off the dishwasher by holding down the "ON/OFF" button for about 5 sec... to make the new setting effective...

Page 95

down the "START DELAY" button again... For more information, refer to the "Enrollment App - Quick Guide" that comes with your machine, also accessible at the link : go... candy-group... com/bm-dw

Page 96

If you turn the machine off and turn it back on with the On/Off button while REMOTE CONTROL is enabled and a cycle is under way (or if the power supply is interrupted), the cycle will resume from the point at which it was interrupted... "REMOTE CONTROL" will be disabled and indicator lights P3 and P4 will flash...

Page 97

P3 Eco Programme for normally soiled tableware (the most efficient in terms of its combined energy and water consumption for that type of tableware)... Programme standardised to EN 50242...

Page 98

*Values are measured in a laboratory according to European Standard EN 50242 (consumption may vary according to conditions of usage)...

Page 99

Depending on the source of the supply, water contains varying amounts of limestone and minerals which are deposited on the dishes leaving whitish stains and marks... The higher the level of these minerals present in the water, the harder the water is... The dishwasher is fitted with a water softener unit which, through the use of special regenerating salt, supplies softened water for washing the dishes... The degree of hardness of your water can be obtained from your water supply company...

Page 100

If malfunctions or faults occur when a programme is running, the indicator light that corresponds to the selected cycle will blink rapidly, and an intermittent audio signal will sound... In this case, turn the dishwasher off by pressing the "ON/OFF" button... After checking to make sure the water supply is open, that the drain pipe is not bent and that the siphon or filters are not clogged, set the selected program again... If the fault persists, contact the Technical Assistance Centre...

Page 101

WARNING To ensure the correct operation of the overflow safety device, we recommend not moving or tilting the dishwasher during operation... Should it be necessary to tilt or move the dishwasher, please ensure that the washing cycle is complete and that no water remains inside the appliance...

Page 102

Mains water is too hard Check salt and rinse aid level and regulate... Should the fault persist, contact the Technical Assistance Centre

Page 103

N... B... : Should any of the above situations result in a bad wash performance or insufficient rinsing, remove dirt deposits from the dishes by hand since the final drying cycle hardens the dirt, making it difficult to remove with a subsequent wash... If the malfunction continues, contact the Technical Assistance Centre, quoting the model of the dishwasher... This is found on the plate on the upper section of the inside of the dishwasher door, or on the warranty... This information will make it possible to take quicker, more effective action...

Page 104

WEEE contains both polluting substances (which can cause negative consequences for the environment) and basic components (which can be re-used)... It is important to have WEEE subjected to specific treatments, in order to remove and dispose properly all pollutants, and recover and recycle all materials... Individuals can play an important role in ensuring that WEEE does not become an environmental issue; it is

Page 105

Veuillez vous assurer que lappareil lectromnager est livr avec cette notice dinstructions, le certificat de garantie, ladresse du centre dassistance et ltiquette-nergie... Chaque produit est identifi par un code unique 16 chiffres, galement appel numro de srie , imprim sur le certificat de garantie ou sur la plaque signaltique que vous trouverez lintrieur de la porte, sur le ct droit suprieur... Ce code est une sorte de carte didentit personnelle du produit dont vous aurez besoin pour enregistrer le produit ou si vous avez besoin de contacter le centre dassistance technique...

Page 106

Une utilisation autre que domestique, comme par exemple une utilisation commerciale par des experts ou des utilisateurs forms, est exclure mme dans les applications susmentionnes... Si lappareil est utilis de manire incompatible avec les utilisations dcrites ci-dessus, la dure de vie de lappareil pourrait tre rduite et la garantie du fabricant serait annule... Tout dommage caus l'appareil ou tout dommage ou perte drivant dune utilisation non conforme lutilisation dans un foyer (mme si lutilisation en est faite au sein du foyer) ne permettra pas de recours auprs du fabricant, comme il est tabli par la loi...

Page 107

l Le lave-vaisselle est conu pour laver des ustensiles de cuisine normaux... Les objets contamins par de l'essence, de la peinture, des traces d'acier ou de fer, des produits chimiques corrosifs, acides ou alcalins ne doivent pas tre lavs au lave-vaisselle...

Page 108

mauvais fonctionnement de l'appareil, l'teindre, fermer le robinet d'arrive d'eau et ne pas toucher l'appareil... Les travaux de rparation ne doivent tre effectus que par le Centre dassistance technique et seules des pices dtaches originales doivent tre montes... Le non-respect de ces instructions peut compromettre la scurit de l'appareil...

Page 109

l Si la machine est branche des tuyauteries neuves, ou qui n'ont pas tutilises pendant une longue priode, faire couler l'eau pendant quelques minutes avant de brancher le tuyau d'alimentation... On vitera ainsi la formation de dpts de sable ou de rouille qui pourraient boucher le filtre d'entre de l'eau...

Page 110

Mode de fonctionnement Un puisard situ la base de lappareil recueille les ventuelles fuites deau et fait fonctionner un capteur qui dclenche une vanne place sous le robinet deau et bloque leau, mme si le robinet est entirement ouvert... Si le botier A contenant les parties lectriques est endommag, dbranchez immdiatement la fiche de la prise de courant... Pour garantir un fonctionnement parfait du systme de scurit, le tuyau avec le botier A doit tre raccord au robinet comme cela est montr sur lafigure... Il ne faut pas couper le tuyau darrive deau car il contient des parties sous tension... Si le tuyau nest pas suffisamment long pour un raccordement correct, il faut le remplacer par un tuyau plus long... Vous pouvez obtenir ce tuyau en vous adressant au centre dassistance technique...

Page 111

l Pour viter les odeurs, nous recommandons de prvoir un siphon (fig... 6X)... Si ncessaire il est possible de rallonger le tube de vidange jusqu' 2,5 mtres en le maintenant cependant une hauteur maximum de 85 cm du sol... Cette rallonge de tube est disponible auprs du service aprs-vente...

Page 112

peu d'eau dbordera: continuez verser le sel jusqu' ce que le rservoir soit plein (mlanger l'aide d'une cuillre)... Aprs cette opration nettoyer le filetage en enlevant les rsidus de sel; revisser le bouchon...

Page 113

l Si vous utilisez rgulirement des assiettes dun diamtre compris entre 29 cm et 32,5 cm, placez-les dans le panier infrieur aprs avoir plac le panier suprieur en haut, comme cela est montr ci-dessous (en fonction du modle):

Page 114

haute (B-B1) ils permettent de placer les assiettes plates et creuses... Ayez soin de placer les assiettes creuses verticalement et en tournant leur partie concave vers l'avant de la machine; laisser toujours de l'espace entre chaque assiette pour que l'eau circule librement...

Page 115

Le panier couverts est form de deux parties offrant ainsi diffrentes possibilits de chargement... La sparation en deux parties du panier se fait en faisant glisser, dans le sens horizontal, les deux parties l'une par rapport l'autre et vice versa pour les r-enclencher... Le couvercle du panier couverts peut tre retir pour permettre diffrentes possibilits de chargement...

Page 116

Comme les lessives ne sont pas toutes de mme nature, consulter aussi les instructions sur les emballages... Nous rappelons que des quantits insuffisantes de lessive peuvent liminer la salet de faon incomplte, tandis qu'une dose excessive de lessive, non seulement n'amliore pas les rsultats de lavage, mais est un gaspillage...

Page 117

Les produits de lavage concentrs, alcalinit rduite et avec enzymes naturelles, combins des programmes de lavage 50C, permettent de rduire limpact sur lenvironnement tout en respectant la vaisselle et le lave-vaisselle... Les programmes de lavage 50C ont t spcialement penss pour optimiser les proprits de dissolution de la salet par les enzymes, permettant ainsi dobtenir, avec les produits de lavage concentrs, les mmes rsultats que des programmes 65C...

Page 118

Le rglage (D) est situ sous le couvercle et peut tre rgl au moyen d'une pice de monnaie... La position conseille est 4... La prsence de calcaire dans l'eau se manifeste soit par la prsence d'incrustation, soit par le degr de schage... C'est pourquoi il est important de rgler le dbit du produit de rinage pour obtenir des prestations optimales... Dans le cas o la vaisselle prsente des dpts la fin du lavage, diminuer le rglage d'une position... Dans le cas de vaisselle prsentant des marques ou auroles blanchtres, augmenter le rglage d'une position...

Page 119

ATTENTION Aprs le nettoyage des filtres, assurez vous quils sont correctement replacs et que la plaque mtallique est correctement mise au fond de la cuve du lave vaisselle... Assurez vous que le micro filtre est bien reviss, dans le sens des aiguilles dune montre, car une mauvaise mise en place peut entraner une perte defficacit de lappareil...

Page 120

l Il est bon de se rappeler que toute la vaisselle n'est pas adapte au lavage en machine; nous dconseillons de mettre des pices en matriau thermoplastique, des couverts poigne en bois ou en plastique, des casseroles poigne en bois, de la vaisselle en aluminium, en cristal ou en verre plomb si ce n'est pas spcifiquement indiqu...

Page 121

A... Pour dmonter le bras suprieur, tournez le jusqu ce quil saligne avec le marquage stop inscrit sur la flche (fig... 1b)... Poussez le vers le haut (fig... 1) en le maintenant enfonc puis dvissez le dans le sens des aiguilles dune montre (pour le remonter procdez de la mme manire, mais en le vissant dans le sens contraire des aiguilles dune montre)... Le bras de lavage infrieur peut tre dmont facilement en le tirant vers le haut (fig... 2)...

Page 122

7... Si la machine est laisse dans des pices o la temprature est infrieure 0C, l'eau restant dans les tuyauteries risque de geler... Par consquent, porter la temprature ambiante plus de 0C et attendre environ 24 heures avant d'activer la machine...

Page 124

l ce moment-l, seuls les boutons "MARCHE/ARRT" et "Progr... " seront actifs et tous les voyants de programme sallumeront pendant 3 secondes... Aprs cela, seul le voyant P3 restera allum et tous les boutons continueront tre actifs...

Page 125

Le lave-vaisselle est quip dun capteur de salissure, capable danalyser la turpidit de leau durant toutes les phases des programmes AUTOMATIQUES (voir lgende des programmes)... Grce ce dispositif, les paramtres du cycle de lavage sont automatiquement adapts la quantit relle de salissure sur la vaisselle... Car la turpidit de leau est lie la quantit de salissure sur la vaisselle... Par consquent, dexcellents rsultats de lavage sont garantis tout en optimisant la consommation deau et dnergie...

Page 126

Bouton Express Ce bouton permet des conomies dnergie et un gain de temps de 25 % en moyenne (en fonction du cycle slectionn), en rduisant la temprature de leau de lavage et le temps de schage durant le rinage final... Cette option est recommande pour le lavage du soir quand vous navez pas besoin immdiatement de vaisselle parfaitement sche... Pour un meilleur schage, laissez la porte du lave-vaisselle lgrement entrouverte pour faciliter la circulation naturelle de lair dans le lave-vaisselle...

Page 127

Afin de garantir le fonctionnement correct du voyant du sel, VOUS DEVEZ TOUJOURS REMPLIR ENTIREMENT LE COMPARTIMENT DU SEL... Per garantire il corretto funzionamento della spia che indica l'esaurimento del sale, RIEMPIRE SEMPRE IL CONTENITORE COMPLETAMENTE...

Page 128

2... Lorsque le signal audio est activ, outre la confirmation visuelle donne par la LED "Express" allume, un signal acoustique retentira pour le confirmer...

Page 129

l Pour de plus amples informations, consultez le "Guide rapide de lapplication denregistrement" qui est fourni avec votre lave-vaisselle et qui est galement disponible en cliquant sur le lien: go... candy-group... com/bm-dw

Page 130

Si vous teignez le lave-vaisselle et que vous le rallumez en appuyant sur le bouton MARCHE/ARRT quand la COMMANDE DISTANCE est active et quun cycle est en cours (ou sil y a une coupure de courant), le cycle reprendra l o il sest arrt... Le mode "COMMANDE DISTANCE" sera dsactiv tandis que les voyants P3 et P4 se mettront clignoter...

Page 131

Lavage prcd d'un prlavage Pour les programmes prcds d'un prlavage, nous vous conseillons de mettre une seconde dose de dtergent (max... 10 grammes) directement dans le lave-vaisselle...

Page 132

1) Avec de leau froide (15 C) - Tolrance 10 % Si vous utilisez de leau chaude, le temps restant jusqu la fin du programme est automatiquement mis jour pendant que le programme est en cours... Les valeurs sont mesures dans le laboratoire conformment la norme europenne EN 50242 (les valeurs peuvent varier en fonction des conditions dutilisation)...

Page 133

Selon la source dapprovisionnement, leau contient des quantits variables de calcaire et de minraux qui se dposent sur la vaisselle en laissant des taches et des marques blanchtres... Plus la densit de minraux dans leau est leve, plus celle- ci est dure... Le lave vaisselle est quip dun dispositif dadoucisseur deau qui, avec lutilisation du sel rgnrant, fournit de leau douce pour laver la vaisselle... Le degr de duret de votre eau peut vous tre communiqu par votre fournisseur deau...

Page 134

Si des dysfonctionnements ou des pannes ont lieu quand un programme est en cours, le voyant correspondant au cycle slectionn clignotera rapidement et vous entendrez un signal sonore intermittent... Dans ce cas-l, teignez le lave-vaisselle en appuyant sur le bouton MARCHE/ARRT... Aprs avoir vrifi que lalimentation en eau est ouverte, que le tuyau de vidange nest pas tordu et que le siphon ou les filtres ne sont pas obstrus, rglez nouveau le programme slectionn... Si la panne persiste, contactez le centre dassistance technique...

Page 135

ATTENTION Pour garantir le fonctionnement correct du dispositif de scurit anti-dbordement, nous recommandons de ne pas dplacer ou basculer le lave-vaisselle durant le fonctionnement... Sil savre ncessaire de basculer ou de dplacer le lave- vaisselle, assurez-vous que le cycle de lavage est termin et qu'il ne reste pas deau lintrieur de lappareil...

Page 136

Contrlez le niveau du sel et du produit de rinage et rajoutez-en Si lanomalie persiste, contactez le centre dassistance technique

Page 137

N... B... : si lune des situations ci-dessus entrane de mauvaises performances de lavage ou un rinage insuffisant, tez les restes de nourriture de la vaisselle la main tant donn que le cycle de schage final durcit la salissure, rendant ainsi plus difficile son limination aprs un lavage successif... Si le dysfonctionnement persiste, contactez le centre dassistance technique en indiquant le modle de lave-vaisselle... Il est mentionn sur la plaque de la partie suprieure lintrieur de la porte du lave-vaisselle ou sur la garantie... Cette information permettra de prendre des mesures plus rapidement et de manire plus efficace...

Page 138

Les dchets des quipements lectriques et lectroniques (DEEE) contiennent des substances polluantes (ce qui peut entraner des consquences ngatives pour lenvironnement) et des composants de base (qui peuvent tre rutiliss)... Il est important de traiter ce type de dchets de manire approprie afin de pouvoir liminer correctement tous les polluants et de recycler les matriaux... Les particuliers peuvent jouer un rle important en veillant ce que les DEEE ne deviennent pas un problme environnemental... Il est essentiel de suivre quelques rgles simples:

Page 139

Con la presente la Candy Hoover Group Srl, dichiara che questo apparecchio marcato conforme ai requisiti essenziali dalla Direttiva 2014/53/EU... Per ricevere copia della dichiarazione di conformit, contattare il costruttore al sito: www... candy-group... com

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the CB 13L8B Candy works, you can view and download the Candy CB 13L8B User Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the User Manual for Candy CB 13L8B as well as other Candy manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The User Manual should include all the details that are needed to use a Candy CB 13L8B. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Candy CB 13L8B User Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Candy CB 13L8B User Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Candy CB 13L8B User Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Candy CB 13L8B User Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Candy CB 13L8B User Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.