Candy CWC 150 UK User Manual PDF

Candy CWC 150 UK User Manual PDF
Pages 257
Year 0
Language(s)
English en
French fr
Italian it
Romanian; Moldavian; Moldovan ro
Slovak sk
Slovenian sl
Spanish sp
Dutch; Flemish nl
Polish pl
Greek el
Portuguese pt
1 of 257
1 of 257

Summary of Content for Candy CWC 150 UK User Manual PDF

1

USER MANUAL

WINE COOLER

Please read this instruction booklet carefully before using your Candy Wine Cooler

2

3

LANGUAGES

Italiano ............................................................................................................................................................. 4 English............................................................................................................................................................. 19 Franais .......................................................................................................................................................... 32 Espaol.............................................................................................................................................. 47 Deutsch .......................................................................................................................................................... 61 Portuguese ..................................................................................................................................................... 75 Nederlands..................................................................................................................................................... 89 ...................................................................................................................................................... 103 Hrvatski ........................................................................................................................................................ 118 Srpski ........................................................................................................................................................... 131 etina ...................................................................................................................................................... 145 Polski ............................................................................................................................................................ 158 Slovenina .................................................................................................................................................. 172 Slovinina ............................................................................................................................................... 185 Romn .........................................................................................................................................................199 .................................................................................................................................................... 213 Magyar ......................................................................................................................................................... 228 ........................................................................................................................................................ 241

4

Grazie per aver acquistato questo prodotto. Prima di utilizzare il frigorifero, leggere attentamente questo manuale di istruzioni per ottimizzare il rendimento dell'elettrodomestico. Conservare tutta la documentazione per future consultazioni o per altri proprietari. Questo prodotto destinato esclusivamente all'uso domestico o applicazioni simili, come: - zone cucina per il personale di negozi, uffici e

altri ambienti lavorativi,

- aziende agricole, clienti di hotel e motel e altri ambienti residenziali,

- ad es. Bed and Breakfast (B&B),

- servizi di catering e altri usi diversi dalla vendita al dettaglio. Questo elettrodomestico deve essere utilizzato esclusivamente per la conservazione di alimenti. Altri utilizzi sono pericolosi e il produttore in questi casi non sar responsabile. Si raccomanda di consultare le condizioni della garanzia. Per un funzionamento senza problemi e per ottimizzare il rendimento dell'elettrodomestico, leggere attentamente queste istruzioni. Il mancato rispetto delle istruzioni fornite potrebbe annullare il diritto all'assistenza gratuita durante il periodo di garanzia.

INFORMAZIONI DI SICUREZZA

Questa guida contiene numerose informazioni importanti per la sicurezza. Conservare queste istruzioni in un luogo sicuro per una facile consultazione durante l'uso dell'elettrodomestico. Il frigorifero contiene un gas refrigerante (isobutano, R600a) e un

gas isolante (ciclopentano); entrambi i gas sono altamente compatibili con l'ambiente ma sono infiammabili.

Attenzione: rischio di incendio

Se il circuito di refrigerazione visibilmente danneggiato:

evitare la vicinanza con fiamme libere e fonti di ignizione.

Ventilare accuratamente

l'ambiente in cui

installato

l'elettrodomestico.

AVVERTENZA!

Durante le operazioni di pulizia o trasporto dell'elettrodomestico, fare attenzione a non toccare i cavi metallici del condensatore sul retro dell'elettrodomestico

5

per evitare di ferirsi le dita e le mani o di danneggiare il prodotto.

Questo elettrodomestico non pu essere impilato con altri elettrodomestici. Non sedersi n salire sull'elettrodomestico. Non progettato per simili utilizzi. Ci si potrebbe ferire o l'elettrodomestico potrebbe danneggiarsi.

Accertarsi che il cavo di alimentazione non resti impigliato sotto l'apparecchiatura per evitare che si laceri o si danneggi.

Quando l'elettrodomestico viene posizionato, fare attenzione a non danneggiare il pavimento, i tubi, il rivestimento delle

pareti ecc. Non spostare l'elettrodomestico tirandolo per il coperchio o per la maniglia. Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchio o manomettere i controlli. In caso di inosservanza delle istruzioni, l'azienda declina qualunque responsabilit.

Non installare l'elettrodomestico in luoghi umidi, unti o polverosi, e non esporlo all'acqua e alla luce solare diretta.

Non installare l'elettrodomestico accanto a caloriferi o materiali infiammabili.

In caso di interruzione della corrente, non aprire il coperchio. Se il blackout non supera le 20 ore, gli alimenti

6

congelati non dovrebbero subire alterazioni. Se l'interruzione della corrente dura di pi, controllare il cibo e consumarlo immediatamente o ricongelarlo solo dopo averlo cotto.

Se il coperchio del congelatore orizzontale non si riapre facilmente subito dopo che stato chiuso, non si tratta di un problema, in quanto tale condizione dipende dalla differenza di pressione che si bilancer entro pochi minuti consentendo nuovamente l'apertura del coperchio.

Collegare l'elettrodomestico all'alimentazione elettrica solo dopo aver tolto l'imballo e

le protezioni per il trasporto.

Prima di accendere l'elettrodomestico, attendere almeno 4 ore per consentire all'olio del compressore di assestarsi nel caso in cui l'elettrodomestico sia stato trasportato in posizione orizzontale.

Utilizzare il congelatore solo per gli scopi previsti, ossia la conservazione e il congelamento di alimenti.

Non conservare medicinali o materiali di ricerca nelle cantinette. Non conservare medicinali o materiali di ricerca che richiedano un controllo rigido della temperatura di conservazione, in quanto potrebbero deteriorarsi e provocare reazioni

7

incontrollate e pericolose.

Prima di qualunque intervento, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.

Quando il prodotto viene consegnato, accertarsi che non sia danneggiato e che tutti i componenti e gli accessori siano in perfette condizioni.

In caso di perdita nell'impianto di refrigerazione, non toccare la presa di corrente ed evitare l'uso di fiamme libere. Aprire la finestra e arieggiare l'ambiente. Rivolgersi al centro assistenza per chiedere la riparazione.

Non adoperare adattatori n cavi di prolunga.

Non tirare o piegare eccessivamente il cavo

di alimentazione e non toccare la spina con le mani umide.

Per scongiurare il rischio di incendi o scosse elettriche, non danneggiare la spina e/o il cavo di alimentazione.

Se il cavo di alimentazione dellelettrodomestico dovesse essere danneggiato, farlo sostituire dal produttore, dal suo servizio tecnico o da un tecnico qualificato, per evitare rischi.

Non collocare o conservare materiali infiammabili o estremamente volatili (ad es. etere, benzina, GPL, propano, bombolette per aerosol, adesivi, alcool puro), in quanto possono provocare esplosioni.

8

Non adoperare n conservare spray infiammabili (ad es. bombolette di vernice spray) accanto alle cantinette, in quanto potrebbero svilupparsi incendi o esplosioni.

Non collocare oggetti e/o contenitori pieni d'acqua sopra l'elettrodomestico.

Si sconsiglia l'uso di prolunghe e prese multiple.

Non smaltire l'elettrodomestico nel fuoco. Fare attenzione a non danneggiare il circuito/i tubi di raffreddamento dell'elettrodomestico durante il trasporto e l'uso. In caso di danni, non esporre l'elettrodomestico al fuoco o a potenziali fonti di ignizione, e ventilare immediatamente

l'ambiente in cui installato.

L'impianto di refrigerazione collocato nella parte posteriore e nella parte interna delle cantinette contiene refrigerante, per cui occorre particolare attenzione a non danneggiare i tubi.

Non adoperare apparecchiature elettriche all'interno dei comparti dell'elettrodomestico destinati alla conservazione degli alimenti, a meno che non siano del tipo consigliato dal produttore.

Non danneggiare il circuito di refrigerazione.

Non usare oggetti meccanici o utensili diversi da quelli consigliati dal produttore per

9

accelerare lo sbrinamento.

Non adoperare apparecchiature elettriche all'interno dei comparti per la conservazione degli alimenti, a meno che non siano del tipo consigliato dal produttore.

Tenere libere da ostruzioni le aperture di ventilazione sull'involucro del frigorifero.

Non toccare gli elementi di raffreddamento interni, soprattutto con le mani bagnate, per evitare bruciature o lesioni.

Non adoperare oggetti appuntiti o affilati (ad es. coltelli o forchette) per rimuovere il ghiaccio.

Non utilizzare asciugacapelli, stufe o

apparecchi simili per lo sbrinamento.

Non adoperare coltelli o oggetti appuntiti per rimuovere brina o ghiaccio. Il circuito del refrigerante potrebbe danneggiarsi ed eventuali fuoriuscite potrebbero provocare danni oculari o incendi.

Non adoperare dispositivi meccanici o altre apparecchiature per accelerare il processo di sbrinamento.

Evitare nel modo pi assoluto l'uso di fiamme libere o apparecchiature elettriche (ad es. stufe, pulitrici a vapore, candele, lampade a olio e altri oggetti simili) per accelerare lo sbrinamento.

Non lavare con acqua la zona del

10

compressore, ma dopo la pulizia strofinarla con un panno asciutto per evitare la formazione di ruggine.

Tenere pulita la presa di corrente, in quanto l'eccesso di residui di polvere pu causare incendi.

Il prodotto progettato e realizzato esclusivamente per l'uso domestico.

Qualora il prodotto venga installato o utilizzato in ambienti commerciali o non residenziali, la garanzia potrebbe essere annullata.

Il prodotto deve essere installato correttamente, posizionato e utilizzato secondo le istruzioni riportate nel manuale d'uso fornito in dotazione.

La garanzia vale solo per i prodotti nuovi e non trasferibile se il prodotto viene rivenduto.

L'azienda declina qualunque responsabilit in caso di danni incidentali o consequenziali.

La garanzia non limita in alcun modo i diritti dell'utente previsti dalla legge.

Le cantinette non possono essere riparate dall'utente. Tutti gli interventi devono essere effettuati esclusivamente da personale qualificato.

SICUREZZA DEI BAMBINI!

Se occorre smaltire un vecchio prodotto con un lucchetto applicato allo sportello, accertarsi che venga lasciato in condizioni sicure per evitare il

11

pericolo di intrappolamento di bambini.

Questo elettrodomestico pu essere utilizzato dai bambini di almeno 8 anni, da persone con ridotte capacit fisiche, sensoriali o mentali e da persone inesperte solo sotto supervisione o se hanno appreso le modalit di utilizzo sicuro dell'elettrodomestico e sono consapevoli dei relativi rischi.

Impedire ai bambini di giocare con l'elettrodomestico. La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza supervisione.

12

13

COMPONENTI E FUNZIONI

PORTA REVERSIBILE

1. PORTA IN VETRO

2. INTERRUTTORE LUCE

3. INTERFACCIA UTENTE

4. CABINET

5. SCAFFALI VINO CROMATI

6. SCAFFALI VINO CROMATI

7. PIEDE

8. LED

ISTRUZIONI PER LINSTALLATORE

Prima di utilizzare la cantinetta per vino

Rimuovere l'imballaggio esterno ed interno, compresa la schiuma protettiva sui pannelli della porta.

Verificare che siano incluse le seguenti parti: o 6 scaffali estraibili o 2 portabottiglie o 1 manuale duso

Prima di collegare l'elettrodomestico alla fonte di alimentazione, lasciarlo in posizione verticale per circa 2 ore. Questo serve a ridurre la possibilit di un malfunzionamento nell'impianto di raffreddamento durante la manipolazione del trasporto.

Pulire la superficie interna con acqua tiepida utilizzando un panno morbido.

Installazione della cantinetta per vino

Collocare l'elettrodomestico su un pavimento sufficientemente robusto da sostenerlo a pieno carico. Per livellare l'elettrodomestico, regolare le gambe nella parte anteriore.

Lasciare 5 pollici di spazio tra la parte posteriore e i lati dell'elettrodomestico, per permettere una corretta circolazione dell'aria per raffreddare il compressore.

Posizionare l'elettrodomestico lontano dalla luce diretta del sole e da fonti di calore (stufa, riscaldamento, radiatore, ecc.). La luce solare diretta pu influenzare il rivestimento acrilico e le fonti di calore possono aumentare il consumo elettrico.

Anche temperature ambiente estremamente basse possono causare il malfunzionamento dell'elettrodomestico.

Evitare di collocare l'elettrodomestico in luoghi umidi. Una quantit eccessiva di umidit nell'aria causa una rapida formazione di ghiaccio sull'evaporatore.

Collegare l'elettrodomestico ad un'esclusiva presa a muro con messa a terra. Non rimuovere per alcuna ragione il puntale di terra (terzo) dal cavo di alimentazione.

Eventuali domande relative all'alimentazione e/o alla messa a terra devono essere rivolte a un elettricista certificato o a un centro assistenza prodotti autorizzato.

Avvertenza: Lusco scorretto della spina con messa a terra pu portare al rischio scosse elettriche. Se il cavo di alimentazione danneggiato, farlo sostituire da un centro di assistenza autorizzato.

MANIGLIA ESTERNA Se la maniglia esterna presente nel prodotto, procedere come segue per il montaggio.

14

Inversione dell'apertura della porta della cantinetta Questa cantinetta per vino ha la possibilit di aprire la porta dal lato destro o sinistro. L'unit viene consegnata con l'apertura dello sportello dal lato sinistro. Se si desidera invertire la direzione di apertura, seguire le istruzioni. NOTA: Prima di invertire la porta, l'alimentazione deve essere spenta.

Tutti i componenti smontati devono essere conservati per il successivo rimontaggio della porta.

Preparare il prodotto su un pavimento piano.

Estrarre la maniglia esterna e 4 viti.

Fissare la maniglia esterna ai 4 fori di fissaggio con un cacciavite a croce magnetico.

Controllare e assicurarsi che tutte le viti siano ben fissate

Preparare il prodotto e gli strumenti

Rimuovere prima il coperchio superiore della cerniera

Rimuovere le viti che fissano la cerniera superiore (lato destro) e rimuovere la cerniera stessa

Rimuovere i coperchi dei fori sul lato sinistro.

Sollevare la porta e posizionarla in un luogo protetto

Rimuovere le viti che fissano la cerniera inferiore

Montare la cerniera inferiore sul lato opposto sinistro

Rimontare la porta sulla cerniera sinistra, quindi avvitare la cerniera superiore sinistra. Dopo aver fissato il coperchio della cerniera, completare il processo di inversione.

15

AVVERTENZA: Se il prodotto fornito con la maniglia esterna, questa cantinetta per vino NON ha la possibilit di aprire la porta dal lato destro o sinistro.

PRECAUZIONI IMPORTANTI Non conservare gli alimenti nella cantinetta per vino, poich la temperatura interna potrebbe non raffreddarsi a sufficienza per evitare il deterioramento. Come naturale conseguenza della condensazione, nei mesi estivi o in un'area ad alta umidit, la porta di vetro pu accumulare umidit all'esterno. Basta strofinare via.

AZIONAMENTO DELLA CANTINETTA PER VINO Si consiglia di installare la cantinetta per vino in un luogo in cui la temperatura ambiente sia compresa tra 22 e 25 gradi Celsius. Se la temperatura ambiente inferiore a quella consigliata, le condizioni possono causare fluttuazioni della temperatura interna. Se la luce interna rimane accesa, la temperatura all'interno della cantinetta per vino sar pi alta. Temperature consigliate per mantenere fresco il vino

Temperatura Posizione

Vini rossi: 15,5-18,5C 1-2

Vini

secchi/bian

chi 10-15C

2-3

Vini

spumanti 7,2-9,5C

5-6

Vini rosati 9,5-10,5C 4-5

Le temperature sopra indicate possono variare a seconda che la lampadina interna sia accesa o spenta o che le bottiglie si trovino nella parte inferiore/media o inferiore.

MECCANICO CANDY

Questa specifica spiega la funzionalit del

controllo meccanico per le cantinette vino.

Nellimmagine sotto viene mostrata la versione

Candy dellinterfaccia utente.

Linterfaccia utente composta da:

- 1 manopola per regolare la temperatura

- 1 tasto laterale per la luce

Funzionalit

Ruotando la manopola del termostato

possibile regolare la temperatura della

cantinetta al livello desiderato.

RIPIANI Lo scaffale cromato. Per accogliere bottiglie di diverse dimensioni, possono essere spostate verso l'alto o verso il basso facendo prima scorrere i portabottiglie verso l'esterno. Gli scaffali sono progettati per contenere la massima quantit di bottiglie. PORTABOTTIGLIE Nella parte inferiore dell'unit presente un ulteriore portabottiglie dove possibile riporre fino a 6 bottiglie di vino. Questo portabottiglie rimovibile per la pulizia. C' una differenza da 4 a 6C tra i ripiani superiori e inferiori della cantinetta per vino. Pertanto, se si impostata la cantinetta solo per il vino rosso e si desidera posizionare un mix di vini bianchi e rossi, si consiglia di posizionare le bottiglie di vino bianco sugli scaffali inferiori e i vini rossi sugli scaffali superiori.

PULIZIA E MANUTENZIONE

Pulizia della cantinetta per vino

Scollegare la cantinetta per vino e rimuovere le bottiglie.

Lavare l'interno con acqua calda e una soluzione di bicarbonato di sodio. La

16

soluzione dovrebbe essere di circa 2 cucchiai di bicarbonato di sodio a un litro d'acqua.

Lavare i ripiani e i vassoi con una soluzione detergente delicata.

Pulire la parte esterna della cantinetta per vino con un detergente delicato e acqua tiepida.

Potrebbe anche essere necessario pulire periodicamente la parte inferiore dell'area di conservazione, in quanto la cantinetta per vino progettata per trattenere l'umidit e potrebbe accumularsi della condensa all'interno.

Manutenzione della cantinetta per vino Mancanza di alimentazione La maggior parte delle interruzioni di corrente vengono corrette entro poche ore e non dovrebbero influire sulla temperatura della cantinetta per vino, se si riduce al minimo il numero di volte che viene aperta la porta. Se l'alimentazione viene interrotta per un periodo di tempo prolungato, necessario adottare le misure adeguate per proteggere il contenuto. Periodi di vacanza In caso di assenza prolungata, rimuovere tutte le bottiglie; scollegare la cantinetta, pulirla e lasciare leggermente aperta la porta per evitare la possibile formazione di condensa, muffe o odori. Spostamento della cantinetta per vino

Togliere tutte le bottiglie.

Fissare saldamente con nastro tutti gli elementi sfusi all'interno della cantinetta.

Ruotare le viti di livellamento fino alla base per evitare danni.

Chiudere le porte con nastro adesivo.

Assicurarsi che la cantinetta per vino rimanga in posizione verticale durante il trasporto.

GUIDA ALL'INDIVIDUAZIONE DEI PROBLEMI possibile risolvere molti problemi pi comuni della cantinetta per vino facilmente, risparmiando il costo di una possibile chiamata di servizio. Provare i suggerimenti riportati di seguito per verificare se possibile risolvere il

problema prima di chiamare il servizio di assistenza.

PROBLEMA POSSIBILE CAUSA

La cantinetta per vino non funziona.

Non collegata. L'interruttore automatico scattato o il fusibile bruciato.

La cantinetta per vino non abbastanza fredda.

Verificare che l'impostazione del controllo della temperatura sia corretta. L'ambiente esterno pu richiedere un'impostazione pi elevata. La porta viene aperta con troppa frequenza. La porta chiusa male. La guarnizione della porta non sigilla correttamente. La cantinetta per vino non ha le giuste distanze.

Il compressore si accende e spegne frequentemente.

La temperatura ambiente pi calda del normale. stato introdotto nella cantinetta un quantitativo eccessivo di bottiglie. La porta viene aperta con troppa frequenza. La porta chiusa male. Il controllo della temperatura non impostato correttamente. La guarnizione della porta non sigilla correttamente. La cantinetta per vino non ha le giuste distanze.

La luce non funziona.

L'interruttore automatico o il

17

fusibile di casa scattato. La cantinetta per vino scollegata. La lampadina bruciata. L'interruttore in posizione "OFF".

Vibrazioni. Controllare che la cantinetta per vino sia in piano.

La cantinetta per vino sembra fare troppo rumore.

Il rumore di battito pu provenire dal flusso del refrigerante, che normale. Quando finisce ogni ciclo, si sentono dei gorgoglii causati dal flusso di refrigerante nella cantinetta per vino. La contrazione e l'espansione delle pareti interne possono causare schiocchi e crepitii. La cantinetta per vino non in piano.

La porta non chiude in modo corretto.

La cantinetta per vino non in piano. Le porte sono state invertite e non sono state installate correttamente. La guarnizione sporca. Gli scaffali non sono in posizione.

Specifiche tecniche: Per informazioni dettagliate consultare la targhetta sul retro della cantinetta per vino. Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso a causa del miglioramento dei prodotti.

18

SMALTIMENTO DEI VECCHI

ELETTRODOMESTICI

Sull'unit riportato il simbolo di conformit alla Direttiva europea 2012/19/UE relativa allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche usate (WEEE). Le apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto contengono sostanze inquinanti (pericolose per l'ambiente) e componenti riutilizzabili. Le apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto devono essere sottoposte a trattamenti specifici per rimuovere e smaltire adeguatamente tutte le sostanze inquinanti e per recuperare e riciclare i materiali. Osservando alcune regole basilari, tutti possono contribuire a evitare danni ambientali causati dalle apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto: Le apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto non devono essere gestite come rifiuti domestici. Le apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto devono essere consegnate negli appositi punti di raccolta gestiti dagli enti comunali o da aziende regolarmente registrate. In molti paesi prevista la raccolta a domicilio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto di dimensioni notevoli. In molto paesi, quando si acquista un nuovo elettrodomestico, quello vecchio pu essere restituito al rivenditore che obbligato a prelevarlo gratuitamente alla consegna di quello nuovo, purch sia di tipo equivalente e abbia le stesse funzioni di quello fornito.

Conformit

L'applicazione del contrassegno sul

prodotto garantisce la conformit a tutti i

requisiti in materia di sicurezza, salute e

ambiente previsti dalla legge.

RISPARMIO ENERGETICO

Per risparmiare energia, attenersi alle seguenti raccomandazioni:

Installare l'elettrodomestico lontano da fonti di calore, non esposto alla luce solare diretta e in un ambiente ben ventilato.

Non introdurre alimenti caldi nel frigorifero per evitare l'aumento della temperatura interna e il funzionamento continuo del compressore.

Per garantire un'adeguata circolazione dell'aria, non introdurre quantit eccessive di alimenti.

In caso di accumulo di ghiaccio, sbrinare l'elettrodomestico per agevolare il trasferimento del freddo.

In caso di assenza di energia elettrica, tenere chiuso il pi possibile lo sportello del frigorifero.

Aprire o tenere aperti gli sportelli dell'elettrodomestico per il minor tempo possibile.

Evitare di regolare il termostato su una temperatura troppo fredda.

Rimuovere la polvere accumulata sulla parte posteriore dell'elettrodomestico.

19

Thank you for purchasing this product.

Before using your refrigerator, please carefully

read this instruction manual in order to

maximize its performance. Store all

documentation for subsequent use or for other

owners. This product is intended solely for

household use or similar applications such as:

- the kitchen area for personnel in shops,

offices and other working environments

- on farms, by clientele of hotels, motels and

other environments of a residential type

- at bed and breakfasts (B & B)

- for catering services and similar applications

not for retail sale.

This appliance must be used only for purposes

of storage of food, any other use is considered

dangerous and the manufacturer will not be

responsible for any omissions. Also, it is

recommended that you take note of the

warranty conditions. Please, to obtain the best

possible performance and trouble free

operation from your appliance it is very

important to carefully read these instructions.

Failure to observe these instructions may

invalidate your right to free service during the

guarantee period.

SAFETY INFORMATION

This guide contains many

important safety

information. Please, we

suggest you keep these

instructions in a safe

place for easy reference

and a good experience

with the appliance.

The refrigerator contains

a refrigerant gas (R600a:

isobutane) and insulating

gas (cyclopentane), with

high compatibility with

the environment, that

are, however,

inflammable.

Caution: risk of

fire

If the refrigerant circuit

should be damaged:

Avoid opening flames

and sources of

ignition.

Thoroughly ventilate the

room in which the

appliance is situated.

WARNING!

Care must be taken while cleaning/carrying the appliance to avoid touching the condenser metal wires at the back of the appliance, as you might injure your fingers and hands or damage your product.

20

This appliance is not designed for stacking with any other appliance. Do not attempt to sit or stand on top of your appliance as it is not designed for such use. You could injure yourself or damage the appliance.

Make sure that mains cable is not caught under the appliance during and after carrying/moving the appliance, to avoid the mains cable becoming cut or damaged.

When positioning your appliance take care not to damage your flooring, pipes, wall coverings etc. Do not move the appliance by pulling by the lid or handle. Do not allow children to play with the appliance or

tamper with the controls. Our company declines to accept any liability should the instructions not be followed.

Do not install the appliance in humid, oily or dusty places, nor expose it to direct sunlight and to water.

Do not install the appliance near heaters or inflammable materials.

If there is a power failure do not open the lid. Frozen food should not be affected if the failure lasts for less than 20 hours. If the failure is longer, then the food should be checked and eaten immediately or cooked and then refrozen.

21

If you find that the lid of the chest freezer is difficult to open just after you have closed it, dont worry. This is due to the pressure difference which will equalize and allow the lid to be opened normally after a few minutes.

Do not connect the appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed.

Leave to stand for at least 4 hours before switching on to allow compressor oil to settle if transported horizontally.

This freezer must only be used for its intended purpose (i.e. storing and freezing of edible foodstuff).

Do not store medicine or research materials

in the Wine Coolers. When the material that requires a strict control of storage temperatures is to be stored, it is possible that it will deteriorate or an uncontrolled reaction may occur that can cause risks.

Before performing any operation, unplug the power cord from the power socket.

On delivery, check to make sure that the product is not damaged and that all the parts and accessories are in perfect condition.

If in the refrigeration system a leak is noted, do not touch the wall outlet and do not use open flames. Open the window and let air into the room. Then call a service center to ask for repair.

22

Do not use extension cords or adapters.

Do not excessively pull or fold the power cord or touch the plug with wet hands.

Do not damage the plug and/or the power cord; this could cause electrical shocks or fires.

If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified person in order to avoid a hazard.

Do not place or store inflammable and highly volatile materials such as ether, petrol, LPG, propane gas, aerosol spray cans, adhesives, pure alcohol, etc. These materials may cause an explosion.

Do not use or store inflammable sprays, such as spray paint, near the Wine Coolers. It could cause an explosion or fire.

Do not place objects and/or containers filled with water on the top of the appliance.

We do not recommend the use of extension leads and multi-way adapters.

Do not dispose of the appliance on a fire. Take care not to damage, the cooling circuit/pipes of the appliance in transportation and in use. In case of damage do not expose the appliance to fire, potential ignition source and immediately ventilate the room where the appliance is situated.

23

The refrigeration system positioned behind and inside the Wine Coolers contains refrigerant. Therefore, avoid damaging the tubes.

Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.

Do not damage the refrigerant circuit.

Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.

Do not use electrical appliances inside the food storage compartments, unless they are of the type recommended by the manufacturer.

Do not touch internal cooling elements, especially with wet hands, to avoid cracks or injuries.

Maintain the ventilation openings in the appliance enclosure or in the built-in structure, free of obstruction.

Do not use pointed or sharp-edged objects such as knives or forks to remove the frost.

Never use hairdryers, electrical heaters or other such electrical appliances for defrosting.

Do not scrape with a knife or sharp object to remove frost or ice that occurs. With these, the refrigerant circuit can be damaged, the spill from which can cause a fire or damage your eyes.

24

Do not use mechanical devices or other equipment to hasten the defrosting process.

Absolutely avoid the use of open flame or electrical equipment, such as heaters, steam cleaners, candles, oil lamps and the like in order to speed up the defrosting phase.

Never use water wash the compressor position, wipe it with a dry cloth thoroughly after cleaning to prevent rust.

It is recommended to keep the plug clean, any excessive dust residues on the plug can be the cause fire.

The product is designed and built for domestic household use only.

The guarantee will be void if the product is installed or used in

commercial or non- residential domestic household premises.

The product must be correctly installed, located and operated in accordance with the instructions contained in the User Instructions Booklet provided.

The guarantee is applicable only to new products and is not transferable if the product is resold.

Our company disclaims any liability for incidental or consequential damages.

The guarantee does not in any way diminish your statutory or legal rights.

Do not perform repairs on this Wine Coolers. All interventions must be

25

performed solely by qualified personnel.

SAFETY CHILDREN!

If you are discarding an old product with a lock or latch fitted to the door, ensure that it is left in a safe condition to prevent the entrapment of children.

This appliance can be used by children aged from 8 years and above and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or with a lack of experience and knowledge; provided that they have been given adequate supervision or instruction concerning how to use the appliance in a safe way and understand the hazards involved.

Children should not play with the

appliance. Cleaning and user maintenance should not be made by children without supervision.

26

PARTS AND FEATURES

REVERSIBLE DOOR

1.GLASS DOOR

2.LAMP SWITCH

3.USER INTERFACE

4.CABINET

5.CHROME WINE SHELVES

6.CHROME WINE SHELVES

7.FOOT

8.LED

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Before Using Your Wine Cooler

Remove the exterior and interior packing, including protective foam on door panels.

Check to be sure the following parts are included: o 6 slide out shelves o 2 wine rack o 1 user manual

Before connecting the appliance to the power source, let it stand upright for approximately 2 hours. This will reduce the possibility of a malfunction in the cooling system from handling during transportation.

Clean the interior surface with lukewarm water using a soft cloth.

Installation of Your Wine Cooler

Place your appliance on a floor that is strong enough to support the appliance when it is fully loaded. To level your appliance, adjust the legs at the front of the appliance.

Allow 5 inches of space between the back and sides of the appliance, which allows the proper air circulation to cool the compressor.

Locate the appliance away from direct sunlight and sources of heat (stove, heater, radiator, etc.). Direct sunlight may affect the acrylic coating and heat sources may increase electrical consumption.

Extreme cold ambient temperatures may also cause the appliance not to perform properly.

Avoid locating the appliance in moist areas. Too much moisture in the air will cause frost to form quickly on the evaporator.

Plug the appliance into an exclusive properly installed-grounded wall outlet. Do not under any circumstances cut or remove the third (ground) prong from the power cord.

Any questions concerning power and or grounding should be directed toward a certified electrician or an authorized products service center.

Warning: Improper use of the grounded plug can result in the risk of electrical shock. If the power cord is damaged, have it replaced by an authorized products service center.

EXTERNAL HANDLE If the external handle is presented in the product, follow the below steps for assembly.

27

Reversing the Door Swing of Your Wine Cooler This wine cooler has the capability of either opening the door from the left or right side. The unit is delivered to you with the door opening from the left side. Should you desire to reverse the opening direction, please follow the instruction. NOTE: Before reversing the door, the power must be shut off.

All parts removed must be saved to do the reinstallation of the door.

Get ready of the product on a flat floor.

Take out the external handle and 4 screws.

Use a magnetic cross screw driver to fix the external handle on the 4 pre- screw holes.

Check and make sure all screws are fixed well

Prepare the product and tools

Remove the upper hinge cover first

Remove the screws that hold the upper hinge (right side) and take away the upper hinge

Remove the hole covers to the left side.

Lift the door and place it on a protective place

Remove the screws that hold the lower hinge

Install the lower hinge onto the left opposite side

Refit the door to the left hinge and then screw the left upper hinge. After fixing the hinge cover, then complete the reversing process.

28

WARNING: If the external handle is presented in the product, the wine cooler has NO capability of either opening the door from the left or right side.

IMPORTANT SAFEGUARDS

Do not store food in wine cooler, as interior temperature may not get cool enough to prevent spoilage. As a natural result of condensation, in summer months or area of high humidity, the glass door may build up moisture on the outside. Just wipe it away.

OPERATING YOUR WINE COOLER It is recommended you install the wine cooler in a place where the ambient temperature is between 22 -25 degree Celsius. If the ambient temperature in above of below the recommended temperature, conditions may cause interior temperature to fluctuate. If the interior light is left on, the temperature inside the wine cooler will be higher. Recommended Temperatures for chilling Wine

Temperature Position

Red wines: 15.5-18.5 C 1-2

Dry/White

Wines 10-15 C

2-3

Sparkling

Wines 7.2-9.5 C

5-6

Rose Wines 9.5-10.5 C 4-5

The above temperatures may fluctuate depending on whether or not the interior bulb is on or off of whether the bottles are located on the lower/middle or lower section.

CANDY MECHANICAL This specification concerns the function of the mechanical control for wine cellars. The image below shows the Candy version of the user interface.

The user interface is formed by: - 1 knob for temperature setting - 1 side button for the light

Function Rotating the thermostat knob you can adjust the temperature of the wine cellar to the preset level. SHELVES Shelf is chrome plated. To accommodate different size bottles, they can be moved up or down by sliding them out the tracks first. Shelves are designed to accommodate maximum amount of bottles. WINE RACK There is an additional wine rack at bottom section of the unit where you can store up to 6 wine bottles. This rack is removable for cleaning purpose. There is a 4 to 6 C variance between the top and bottom shelves of the wine chiller. Therefore, if you have set the wine chiller for red wine only and you want to place a mix of white and red wines, you should place the white wine bottles on the bottom shelves and the red wines on the top shelves.

CARE AND MAINTENANCE

Cleaning Your Wine Cooler

Unplug the wine cooler and remove the bottles.

Wash the inside with a warm water and baking soda solution. The solution should be about 2 tablespoons of baking soda to a liter of water.

Wash the shelves and trays with a mild detergent solution.

The outside of the wine cooler should be cleaned with mild detergent and warm water.

It may also be necessary to periodically wipe the bottom part of the storage area, as the

29

wine cooler is designed to retain humidity, and condensation may collect there.

Maintenance of Your Wine Cooler Power Failure Most power failures are corrected within a few hours and should not affect the temperature of your wine cooler if you minimize the number of times the door is opened. If the power is going to be off for a longer period of time, you need to take the proper steps to protect your contents. Vacation Time During long absences, remove all the bottles; unplug your wine cooler, clean your wine cooler, and leave the door open slightly to avoid possible formation of condensation, mold, or odors. Moving Your Wine Cooler

Remove all the bottles.

Securely tape down all loose items inside your wine cooler.

Turn the levelling screws up to the base to avoid damage.

Tape the doors shut.

Be sure the wine cooler stays in the upright position during transportation.

TROUBLESHOOTING You can solve many common wine cooler problems easily, saving you the cost of a possible service call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling the servicer.

PROBLEM POSSIBLE CAUSE

Wine cooler does not operate.

Not plugged in. The circuit breaker tripped or blown fuse.

Wine cooler is not cold enough.

Check to be sure the temperature control setting. External environment may require a higher setting. The door is opened too often.

The door is not closed completely. The door gasket does not seal properly. The wine cooler does not have the correct clearances.

Compressor turns on and off frequently.

The room temperature is hotter than normal. A large amount of contents has been added to the wine cooler. The door is opened too often. The door is not closed completely. The temperature control is not set correctly. The door gasket does not seal properly. The wine cooler does not have the correct clearances.

The light does not work.

The home circuit breaker or fuse has tripped. The wine cooler is unplugged. The bulb has burned out. The switch is in the "OFF" position.

Vibrations. Check to assure that the wine cooler is level.

The wine cooler seems to make too much noise.

The rattling noise may come from the flow of the refrigerant, which is normal. As each cycle ends, you may hear gurgling sounds caused by the flow of refrigerant in your wine cooler. Contraction and expansion of the inside walls may

30

cause popping and crackling noises. The wine cooler is not level.

The door will not close properly.

The wine cooler is not level. The doors were reversed and not properly installed. The gasket is dirty. The shelves are out of position.

Technical specifications: For detailed specifications, please refer to the nameplate at the back of the wine cellar. The specifications are subject to change without prior notice due to products improvement.

SCRAPPING OLD APPLIANCES

31

This appliance is marked according to the European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). WEEE contains both polluting substances (which can cause negative consequences for the environment) and basic components (which can be re-used). It is important to have WEEE subjected to specific treatments, in order to remove and dispose properly all pollutants, and recover and recycle all materials. Individuals can play an important role in ensuring that WEEE does not become an environmental issue; it is essential to follow some basic rules: WEEE should not be treated as household waste. WEEE should be handed over to the relevant collection points managed by the municipality or by registered companies. In many countries, for large WEEE, home collection could be present. In many countries, when you buy a new appliance, the old one may be returned to the retailer who has to collect it free of charge on a one-to-one basis, as long as the equipment is of equivalent type and has the same functions as the supplied equipment.

Conformity

By placing the mark on this product, we are confirming compliance to all relevant European safety, health and environmental requirements which are applicable in legislation for this product.

ENERGY SAVING For better energy saving we suggest:

Installing the appliance away from heat sources and not exposed to direct sunlight and in a well-ventilated room.

Avoid putting hot food into the refrigerator to avoid increasing the internal temperature

and therefore causing continuous functionalizing of the compressor.

Do not excessively stuff foods so as to ensure proper air circulation.

Defrost the appliance in case there is ice to facilitate the transfer of cold.

In case of absence of electrical energy, it is advisable to keep the refrigerator door closed.

Open or keep the doors of the appliance open as little as possible.

Avoid adjusting the setting to temperatures too cold.

Remove dust present on the rear of the appliance.

Merci d'avoir achet ce produit. Avant d'utiliser votre rfrigrateur, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi afin d'optimiser sa performance. Conserver l'ensemble de la documentation pour un usage ultrieur ou pour d'autres propritaires. Ce produit est conu uniquement pour une

32

utilisation mnagre ou des applications similaires comme : - coins-cuisine du personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements de travail ;

- dans les exploitations agricoles, pour la clientle des htels, motels et autres environnements de type rsidentiel

- dans les hbergements Bed and Breakfast (B & B)

- pour les services de restauration et des applications similaires non destines une vente au dtail. Cet appareil doit tre utilis uniquement des fins de conservation d'aliments, toute autre utilisation est considre comme dangereuse et le fabricant ne sera pas responsable de toute omission. De plus, il est recommand de prendre note des conditions de garantie. Pour obtenir la meilleure performance possible et un fonctionnement sans problme de votre appareil, il est trs important de lire attentivement ces instructions. Tout non- respect de ces instructions peut annuler votre droit des services gratuits pendant la priode de garantie.

INFORMATIONS SUR LA SCURIT

Ce guide contient de nombreuses informations importantes sur la scurit. Nous vous suggrons de conserver ces instructions dans un endroit sr pour une rfrence ultrieure aise et une bonne utilisation de lappareil. Ce rfrigrateur contient un gaz rfrigrant (R600a : isobutane) et un gaz

isolant (cyclopentane), qui prsentent une compatibilit leve avec l'environnement mais des proprits inflammables.

Attention : risque d'incendie

En cas de dommages du circuit de rfrigrant :

viter des flammes ouvertes et des sources d'inflammation.

Bien arer la pice dans laquelle se trouve l'appareil.

AVERTISSEMENT !

Il convient de prter une attention particulire lors du nettoyage/du transport de lappareil pour viter de toucher les fils mtalliques du condenseur larrire de lappareil, en raison du risque de blessures

33

aux doigts et aux mains et du risque de dtrioration de lappareil.

Cet appareil n'est pas conu pour tre empil avec un autre appareil. Ne pas essayer de s'asseoir ou de se tenir debout sur le dessus de votre appareil tant donn quil nest pas conu cet effet. Vous pourriez vous blesser ou endommager l'appareil.

Assurez-vous que le cble secteur ne se retrouve pas coinc sous lappareil pendant et aprs le transport/le dplacement de l'appareil, pour viter de couper ou dendommager le cble secteur.

Au moment de positionner votre appareil, veillez ne

pas endommager votre plancher, vos tuyaux, les revtements muraux etc. Ne dplacez pas lappareil en le tirant par le couvercle ou la poigne. Ne laissez pas les enfants jouer avec lappareil ou falsifier les commandes. Notre entreprise dcline toute responsabilit en cas de non-respect des instructions.

Ne pas installer

l'appareil dans des

endroits humides,

huileux ou

poussireux, ne pas

l'exposer la lumire

directe du soleil et

l'eau.

Ne pas installer

l'appareil proximit

de radiateurs ou de

matriaux

inflammables.

34

En cas de panne de

courant, n'ouvrez pas

le couvercle. Si la

panne dure moins de

20 heures, les

aliments surgels ne

devraient pas tre

affects. Si la panne

dure plus longtemps,

alors il convient de

vrifier les aliments et

de les manger

immdiatement ou

bien de les cuire et de

les congeler

nouveau.

Si vous trouvez que le

couvercle du

conglateur coffre est

difficile ouvrir juste

aprs lavoir ouvert,

ne soyez pas inquiet.

Cela vient de la

diffrence de pression

qui doit s'galiser et

permettre au

couvercle de souvrir

normalement aprs

quelques minutes.

Ne pas brancher

lappareil

l'alimentation

lectrique avant

davoir retir tous les

protecteurs

d'emballage et de

transport.

Le laisser reposer au

moins 4 heures avant

de lallumer pour

permettre l'huile du

compresseur de

dcanter sil a t

transport

horizontalement.

Ce conglateur doit

uniquement tre

utilis aux fins prvues

(c.--d. la conservation

et la conglation de

denres comestibles).

Ne pas conserver des

mdicaments ou des

substances de

recherche dans le

rafrachisseur de vin.

Lorsque la matire

conserver requiert un

35

contrle strict des

tempratures de

conservation, il est

possible qu'elle se

dtriore ou qu'une

raction incontrle

se produise, laquelle

peut entraner des

risques.

Avant de procder

tout fonctionnement,

dbrancher le cordon

lectrique de la prise

lectrique.

A la livraison, vrifiez

que le produit n'est

pas endommag et

que toutes les pices

et les accessoires sont

en parfait tat.

Si une fuite est

dtecte dans le

systme de

rfrigration, ne pas

toucher la sortie

murale et ne pas

utiliser de flammes

ouvertes. Ouvrir la

fentre et arer la

pice. Ensuite appeler

un service aprs-

ventes pour

demander une

rparation.

Ne pas utiliser de

rallonges ni

d'adaptateurs.

Ne pas tirer ou plier

de manire excessive

le cordon

d'alimentation ou ne

pas toucher la fiche

avec les mains

mouilles.

Ne pas endommager

la fiche et/ou le

cordon d'alimentation

; cela pourrait

provoquer des chocs

lectriques ou des

incendies.

Si le cble dalimentation est endommag, il doit tre remplac par le fabriquant, un agent aprs-vente ou toute autre personne

36

qualifie pour viter tout danger.

Ne pas placer ou conserver des substances inflammables ou hautement volatiles tels que l'ther, le ptrole, le GPL, le gaz propane, les bombes d'arosol, les colles, l'alcool pur etc. Ces substances peuvent provoquer une explosion.

Ne pas utiliser ou conserver des sprays inflammables, tels que de la peinture en arosol, auprs du rafrachisseur de vin. Cela pourrait entraner une explosion ou un incendie.

Ne pas placer d'objets et/ou de rcipients contenant de l'eau sur le dessus de l'appareil.

Nous ne recommandons pas l'utilisation de rallonges et dadaptateurs multiples.

Ne pas jeter l'appareil au feu. Veiller ne pas endommager le circuit/les tuyaux de refroidissement de lappareil pendant le transport et lutilisation. En cas de dommage, ne pas exposer lappareil au feu, une source d'inflammation potentielle et arer immdiatement la pice dans laquelle se trouve lappareil.

Le systme de rfrigration positionn derrire et l'intrieur du rafrachisseur de vin contient du rfrigrant. Par consquent, viter

37

d'endommager les tuyaux.

Ne pas utiliser dappareils lectriques l'intrieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils correspondent aux modles recommands par le fabricant.

Ne pas endommager circuit rfrigrant.

Ne pas utiliser de dispositifs mcaniques ou dautres moyens pour acclrer le processus de dgivrage, hormis ceux recommands par le fabricant.

Ne pas utiliser dappareils lectriques l'intrieur des compartiments de conservation des aliments, sauf s'ils correspondent aux

modles recommands par le fabricant.

Ne touchez pas aux pices de rfrigration internes, en particulier si vos mains sont humides, car vous pourriez vous brler ou vous blesser.

Maintenir les ouvertures de ventilation situes dans le bti de l'appareil ou sur la structure encastre, libres de toute obstruction.

Ne pas utiliser d'objets pointus ou tranchants comme des couteaux ou des fourchettes pour retire la couche de glace.

Ne jamais utiliser de sche-cheveux, de chauffages lectriques ou d'autres appareils lectriques similaires pour le dgivrage.

38

Ne pas gratter avec un couteau ou un objet tranchant pour retirer le givre ou la glace apparus. Ceux-ci pourraient causer des dgts sur le circuit rfrigrant, toute projection en rsultat peut provoquer un incendie ou endommager vos yeux.

Ne pas utiliser de dispositifs mcaniques ou d'autre quipement pour acclrer le processus de dgivrage.

viter imprativement l'utilisation de flamme nue ou dun quipement lectrique, comme des radiateurs, des nettoyeurs vapeur, des bougies, des lampes ptrole ou similaires pour acclrer la phase de dgivrage.

Ne jamais utiliser de leau pour laver le compresseur, lessuyer avec un chiffon sec aprs le nettoyage pour viter la rouille.

Il est recommand de garder la fiche dans un tat propre, tout rsidu de poussire prsente en excs sur la fiche peut tre la cause d'un incendie.

Le produit est conu et fabriqu pour un usage domestique uniquement.

La garantie s'annule si le produit est install ou utilis dans des espaces domestiques non-rsidentiels ou commerciaux ;

Le produit doit tre correctement install, positionn et utilis conformment aux instructions contenues dans le Manuel

39

dinstructions de lutilisateur fourni.

La garantie s'applique uniquement aux produits neufs et nest pas transfrable si le produit est revendu.

Notre entreprise dcline toute responsabilit pour les dommages accessoires ou conscutifs.

La garantie ne diminue en rien vos droits statutaires ou juridiques.

Ne pas effectuer de rparation sur ce rafrachisseur de vin. Toutes les interventions doivent uniquement tre ralises par un personnel qualifi.

SCURIT DES ENFANTS !

Si vous mettez au rebut un produit usag dot dune

serrure ou dun verrou fix sur la porte, assurez-vous quil soit laiss dans un tat scuris pour viter que des enfants ne sy retrouvent pigs.

Cet appareil peut tre utilis par des enfants gs de 8 ans et plus et par des personnes capacits physiques, sensorielles ou intellectuelles rduites ou sans exprience et connaissances, s'ils sont sous une surveillance approprie ou bien s'ils ont t informs quant l'utilisation de l'appareil de manire sre, et s'ils comprennent les risques impliqus.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et lentretien ne doivent pas tre effectus par

40

des enfants sans surveillance.

PICES ET CARACTRISTIQUES

PORTE RVERSIBLE

41

1.PORTE EN VERRE

2.INTERRUPTEUR DE LAMPOULE

3.INTERFACE UTILISATEUR

4.COFFRE

5.CLAYETTES VIN CHROMES

6.CLAYETTES VIN CHROMES

7.PIED

8.LED

INSTRUCTIONS POUR LINSTALLATION

Avant dutiliser votre cave vin

Retirer lemballage extrieur et intrieur, y compris la mousse de protection des panneaux de porte.

Vrifiez que les pices suivantes sont prsentes : o 6 tagres coulissantes o 2 clayettes vin o 1 manuel de l'utilisateur

Avant de brancher lappareil une prise de courant, laissez-le en position verticale pendant environ 2 heures. Ceci rduira le risque dun dysfonctionnement du systme de refroidissement suite la manipulation pendant le transport.

Nettoyez les surfaces intrieures leau tide avec une ponge douce.

Installation de votre cave vin

Installez votre appareil sur un sol pouvant supporter lappareil quand celui-ci est plein. Rglez les pieds avant de mise niveau de lappareil.

Laissez au minimum une dizaine de centimtres despace au dos et sur les cts de lappareil, pour laration de son compresseur.

Installez votre appareil loin du rayonnement solaire direct et de toute source de chaleur (cuisinire, chauffage, radiateur, etc.). Le rayonnement solaire direct peut endommager le revtement acrylique et les sources de chaleur sont susceptibles daugmenter la consommation dnergie lectrique.

Un environnement trs froid peut galement empcher lappareil de fonctionner correctement.

vitez dinstaller votre appareil dans un endroit humide. Trop dhumidit dans lair entrane la formation rapide de givre sur lvaporateur.

Branchez lappareil sur une prise dalimentation murale rserve lappareil, avec mise la terre. Vous ne devez en aucun cas couper ou liminer la troisime broche (de terre) de la fiche du cble d'alimentation.

Adressez-vous un lectricien qualifi ou un centre dassistance agr pour toute question sur lalimentation et/ou la prise de terre.

Attention : Un usage erron de la fiche de mise la terre peut provoquer un risque d'lectrocution. Si le cble d'alimentation est endommag, fates-le remplacer par un centre d'assistance agr.

POIGNE EXTRIEURE

Si lappareil est quip dune poigne extrieure, suivez les tapes suivantes de montage de cette poigne.

42

Inversion de la porte de votre cave vin Il est possible de monter sur cette cave vin une porte qui souvre soit du ct droit soit du ct gauche. Lappareil vous est livr avec la porte souvrant du ct gauche. Si vous souhaitez changer le sens douverture de la porte, veuillez suivre les instructions suivantes REMARQUE : Avant de procder cette inversion, mettez lappareil hors tension.

Toutes les pices retires doivent tre conserves afin de pouvoir rinstaller la porte.

Installez lappareil sur un sol plan.

Prenez la poigne extrieure et 4 vis.

Utilisez un tournevis magntique cruciforme pour fixer la poigne extrieure des les 4 trous de vis prdisposs.

Vrifiez que les vis sont bien serres

Prparez lappareil et les outils ncessaires

Commencez par retirer le cache de la charnire suprieure

Retirez les vis de fixation de la charnire suprieure (ct droit) et retirez la charnire.

Retirez les caches des trous de vis du ct gauche.

Soulevez la porte et dposez- la dans un endroit sr

Retirez les vis de fixation de la charnire infrieure

Installez la charnire infrieure du ct oppos gauche.

Rinstallez la porte sur la charnire ct gauche et vissez cette charnire. Aprs avoir rinstall le cache de charnire, terminez lopration dinversion.

43

AVERTISSEMENT : Si la poigne extrieure est

prsente sur le schma du produit, la cave

vin na AUCUNE possibilit de souvrir soit du

ct droit soit du ct gauche.

RECOMMANDATIONS

IMPORTANTES

Ne stockez pas daliments dans votre cave vin, car la temprature intrieure nest pas assez froide pour leur conservation. En t et dans les zones particulirement humides, le phnomne naturel de la condensation peut entraner la formation dhumidit sur la porte en verre. Passez un chiffon pour lliminer.

FONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL Il est vivement conseill dinstaller votre cave vin dans un endroit o la temprature ambiante est comprise entre 22 et 25 degrs Celsius. Une temprature ambiante suprieure ou infrieure ces tempratures peut dterminer une temprature intrieure fluctuante. Si lclairage intrieur reste allum, la temprature intrieure de la cave vin sera suprieure. Tempratures recommandes de refroidissement du vin

Tempratures Position

Vins rouges 15,5 18,5 C 1 - 2

Vins

blancs/secs 10 15 C

2 - 3

Vins

ptillants 7,2 9,5 C

5 - 6

Vins ross 9,5 10,5 C 4 - 5

Les tempratures ci-dessus peuvent varier

selon que la lampe interne est allume ou non

et selon que les bouteilles sont installes en

haut, au milieu ou en bas.

MCANIQUE CANDY

Cette note explique la fonctionnalit du

contrle mcanique pour les caves vin.

Limage ci-dessous montre la version Candy de

linterface utilisateur.

Linterface utilisateur est compose de :

- 1 bouton pour rgler la temprature

- 1 touche latrale pour lclairage

Fonctionnalits

En tournant le bouton du thermostat, il est

possible de rgler la temprature de la cave

vins au niveau souhait.

TAGRES Les tagres sont en acier chrom. Pour installer diffrents formats de bouteille, on peut dplacer les tagres plus haut ou plus bas en les sortant de leurs glissires. Ces tagres sont conues pour ranger un maximum de bouteilles. CLAYETTE VIN Une clayette vin supplmentaire est prsente en bas de lappareil o vous pouvez ranger jusqu 6 bouteilles de vin. Cette clayette est amovible pour les oprations de nettoyage. Il y a de 4 6 C de diffrence de refroidissement du vin entre les tagres du haut et celles du bas. Par consquent, si vous avez rgl lappareil uniquement pour refroidir du vin rouge et que vous voulez stocker un mlange de bouteilles de vin blanc et rouge, vous devez ranger les bouteilles de vin blanc sur les tagres du bas et les bouteilles de vin rouge sur les tagres du haut.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Nettoyage de votre cave vin

Dbranchez lappareil et videz-le de ses bouteilles.

44

Nettoyez lintrieur avec une solution deau tide et de bicarbonate de soude. Cette solution contient 2 cuillres soupe de bicarbonate de soude et un litre deau.

Nettoyez les tagres et les bacs avec une solution de produit de nettoyage non agressif.

Utilisez un produit de nettoyage non agressif et de leau tide pour nettoyer lextrieur de la cave vin.

Il peut savrer ncessaire dessorer le fond du compartiment de stockage des bouteilles, car le refroidisseur de vin est conu pour retenir lhumidit et que de la condensation peut stre accumule cet endroit.

Entretien de votre cave vin Panne de courant La plupart des pannes de courant ne durent que quelques heures et ne devraient donc pas avoir dimpact sur la temprature de votre cave vin si vous prenez soin de ne pas ouvrir la porte trop souvent. Si la panne de courant doit durer plus longtemps, vous devrez prendre les mesures ncessaires pour protger le contenu de lappareil. Priode des vacances Pendant de longues absences, retirez toutes les bouteilles de votre cave vin, dbranchez-la, nettoyez-la et laissez la porte lgrement ouverte pour viter la formation de condensation, de moisissures et de mauvaises odeurs. Manutention de votre cave vin

Retirez toutes les bouteilles.

Scotcher tous les lments non fixs lintrieur de votre cave vin.

Tournez les vis de nivellement jusqu la base pour viter tout dommage.

Scotcher la porte en position ferme.

Assurez-vous que la cave vin reste en position verticale pendant toute la dure de son transport.

DPANNAGE Vous pouvez tenter de rsoudre par vous- mme beaucoup des problmes les plus communs des caves vin, ce qui vous vitera les frais dus lappel dun service dassistance.

Consultez les suggestions ci-dessous pour voir si vous pouvez rsoudre votre problme avant dappeler le service dassistance.

PROBLME CAUSE POSSIBLE

La cave vin ne fonctionne pas.

Elle nest pas branche. Le disjoncteur sest dclench ou le fusible a fondu.

La cave vin nest pas assez froide.

Vrifiez lexactitude des paramtres de rglage de la temprature. Lenvironnement extrieur demande un rglage de la temprature suprieur. La porte est ouverte trop souvent. La porte nest pas compltement ferme. Le joint de la porte nest pas entirement tanche. La cave vin na pas lespacement ncessaire son installation.

Le compresseur fonctionne et sarrte frquemment.

La temprature de la pice est plus chaude que la normale. Une grande quantit de bouteilles vient dtre ajoute la cave vin. La porte est ouverte trop souvent. La porte nest pas compltement ferme. Le dispositif de contrle de la temprature nest pas correctement rgl. Le joint de la porte nest pas entirement tanche. La cave vin na pas lespacement

45

ncessaire son installation.

La lumire ne fonctionne pas.

Le disjoncteur du circuit lectrique ou le fusible sest dclench. La cave vin est dbranche. Lampoule a grill. Linterrupteur est sur la position OFF.

Vibrations. Vrifiez que la cave vin est niveau.

La cave vin semble faire trop de bruit.

Le bruit de claquement semble venir du dbit du rfrigrant, ce qui est normal. la fin de chaque cycle, vous pouvez entendre des sons de gargouillement causs par le flux du rfrigrant de votre cave vin. La contraction et lexpansion des parois internes peuvent provoquer des bruits de ptarade et de crpitement. La cave vin nest pas niveau.

La porte ne se fermera pas compltement.

La cave vin nest pas niveau. Les portes ont t inverses et nont pas t correctement installes. Le joint est sale. Les tagres ne sont pas dans la bonne position.

Spcifications techniques : Pour des spcifications dtailles, veuillez consulter la plaque signaltique au dos de la cave vin. Les spcifications peuvent subir des modifications sans pravis dans le but damliorer les produits.

46

MISE AU REBUT DES APPAREILS USAGES

Cet appareil est marqu conformment la Directive Europenne 2012/19/CE relative aux dchets d'quipements lectriques et lectroniques (DEEE). Les DEEE contiennent la fois des substances polluantes (qui peuvent avoir des consquences ngatives sur l'environnement) et des composants de base (qui peuvent tre r-utiliss). Il est important que les DEEE soient soumis des traitements spcifiques afin de retirer et d'liminer tous les polluants de manire approprie et de valoriser et recycler tous les matriaux. Chaque personne individuelle peut jouer un rle important en s'assurant que les DEEE ne deviennent pas un problme environnemental ; il est essentiel de suivre certaines lois fondamentales : les DEEE ne doivent pas tre traits comme des dchets mnagers. les DEEE doivent tre remis aux points de collecte appropris, grs par les municipalits ou des entreprises agres. Dans de nombreux pays, en cas de DEEE de grande taille, la collecte domicile peut tre disposition. Dans de nombreux pays, lorsque vous achetez un nouvel appareil, l'ancien peut tre retourn au vendeur qui doit le collecter gratuitement sous forme d'change, dans la mesure o l'quipent est d'un type quivalent et qu'il possde les mmes fonctions que l'quipement fourni.

Conformit

En apposant la marque sur ce produit, nous confirmons quil est conforme toutes les exigences europennes en matire de scurit, de sant et denvironnement qui sont applicables dans la lgislation pour ce produit.

CONOMIE DNERGIE Pour des conomies d'nergie optimales, nous suggrons ce qui suit :

Installer l'appareil distance des sources de chaleur et loign de la lumire directe du soleil dans une pice bien ventile.

viter de dposer des aliments chauds dans le rfrigrateur pour viter une augmentation de la temprature intrieure et provoquer ainsi un fonctionnement continu du compresseur.

Ne pas entasser d'aliments de manire excessive afin d'assurer une bonne circulation de l'air.

Dgivrer l'appareil en cas de givre pour faciliter le transfert du froid.

En cas de coupure de courant, il est conseill de garder la porte du rfrigrateur ferme.

Ouvrir ou garder les portes de l'appareil ouvertes le moins possible.

viter de rgler le thermostat sur des tempratures trop basses.

Retirer la poussire prsente sur l'arrire de l'appareil.

47

Gracias por haber adquirido este producto. Antes de utilizar el frigorfico, le aconsejamos que lea atentamente este manual de instrucciones para maximizar su rendimiento. Guarde toda la documentacin para consultas o propietarios futuros. Este producto deber destinarse nicamente a usos domsticos u otras aplicaciones similares, como: - el rea de cocina para personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo, - en casas de campo o por clientes de hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial, - en establecimientos bed and breakfasts (B&B), - para servicios de catering y usos similares no destinados a la venta al por menor. Este aparato deber ser destinado nica y exclusivamente a la conservacin de alimentos. Cualquier otro uso se considera peligroso y el fabricante no podr ser considerado responsable de cualquier omisin. Asimismo, se recomienda leer las condiciones de garanta. Es importante leer atentamente estas instrucciones para conseguir el mximo rendimiento y un funcionamiento ptimo de su electrodomstico. No respetar estas instrucciones podra dejar sin validez su derecho a acceder al servicio tcnico gratuito durante el perodo de garanta.

INFORMACIN DE SEGURIDAD

Esta gua puede contener informacin de seguridad importante. Le sugerimos guardar estas instrucciones en un lugar seguro para poder consultarlas en el futuro y garantizar que tenga una buena experiencia con el electrodomstico. El congelador contiene un gas refrigerante

(R600a: isobutano) y gas aislante (ciclopentano) que, aunque poseen una elevada compatibilidad con el medio ambiente, son inflamables.

Precaucin: riesgo de incendio

En caso de producirse daos en el circuito de refrigerante:

Evite llamas desnudas y fuentes de ignicin. Ventile a fondo la estancia donde se encuentre situado el electrodomstico.

PRECAUCIN

Durante la limpieza y el transporte, deber tener cuidado de no tocar los cables metlicos del condensador en la parte posterior del electrodomstico, puesto que podra

48

lesionarse los dedos y las manos o daar el producto.

Este electrodomstico no se puede instalar apilado sobre otro. No intente sentarse ni ponerse de pie sobre el electrodomstico pues no ha sido diseado para dichos usos. Podra daar el electrodomstico o sufrir lesiones personales.

Para evitar que se produzcan cortes o daos en el cable de alimentacin, asegrese de que no quede atrapado debajo del electrodomstico durante y despus del transporte/traslado del electrodomstico.

Al colocar el electrodomstico, tenga cuidado de no causar daos en

revestimientos de suelos, tuberas, revestimientos de paredes, etc. No intente mover el electrodomstico tirando de la puerta o del asa. No permita que los nios jueguen con el electrodomstico ni con los controles. Nuestra empresa declina toda responsabilidad en caso de que no se sigan las instrucciones pertinentes.

No instale el electrodomstico en un lugar hmedo o sucio, ni lo exponga a la luz directa del sol o el agua.

No instale el electrodomstico cerca de calentadores o materiales inflamables.

49

En caso de fallo en el suministro elctrico, no abra la puerta. Si el corte en el suministro elctrico se prolonga durante menos de 20 horas, los alimentos congelados no deberan verse afectados. Si el corte se prolonga durante ms tiempo, deber procederse a la comprobacin de los alimentos y consumirse de inmediato; tambin se pueden cocinar y volver a congelar.

Si le resulta difcil abrir la puerta del congelador justo despus de cerrarla, no se preocupe. Esto se debe a la diferencia de presin que deber ecualizarse para permitir que la puerta vuelva a abrirse normalmente

transcurridos unos minutos.

No conecte el electrodomstico al suministro elctrico hasta que todos los embalajes y protectores para el transporte se hayan retirado por completo.

Si el electrodomstico se ha transportado en posicin horizontal, proceda a colocarlo en su lugar de instalacin y espere un mnimo de 4 horas antes de ponerlo en marcha para que repose el aceite del compresor.

Este congelador solo debe utilizarse para los fines para los que ha sido concebido, a saber, el almacenamiento y la congelacin de productos comestibles.

50

No guarde medicamentos ni material de laboratorio en la cmara de vino. Es posible que, al almacenar material que requiere un estricto control de la temperatura de almacenamiento, este se deteriore o que se produzca una reaccin incontrolada peligrosa.

Antes de llevar a cabo cualquier operacin, desenchufe el cable de alimentacin de la toma elctrica.

Una vez recibido, realice las comprobaciones pertinentes a fin de garantizar que el producto no presenta daos y que todos los componentes y accesorios estn en perfecto estado.

Si se advierte una fuga en el sistema de refrigeracin, no toque la toma mural y no utilice llamas vivas. Abra la ventana y ventile la estancia. A continuacin, llame a un centro de asistencia tcnica para solicitar la reparacin.

No use cables prolongadores ni adaptadores.

No tire en exceso del cable. No pliegue el cable. No toque el enchufe con las manos hmedas.

No dae el enchufe o el cable de alimentacin; esto podra provocar incendios o descargas elctricas.

El fabricante, su servicio tcnico o un tcnico cualificado deben sustituir el cable de alimentacin

51

que est daado para evitar riesgos.

No coloque ni almacene materiales inflamables y muy voltiles, como ter, gasolina, GLP, gas propano, aerosoles, adhesivos, alcohol puro, etc.

Estos materiales pueden provocar una explosin.

No utilice ni almacene aerosoles inflamables, como pintura en espray, cerca de la cmara de vino. Esto podra provocar explosiones o incendios.

No coloque objetos ni contenedores con agua encima del aparato.

No recomendamos el uso de cables prolongadores ni adaptadores con varias tomas.

No arroje el electrodomstico al fuego. Tenga cuidado de no daar las tuberas/el circuito de refrigeracin del electrodomstico durante el transporte o el uso. En caso de daos, no exponga el electrodomstico al fuego, a una fuente de ignicin potencial y ventile de inmediato la estancia donde se encuentre situado el electrodomstico.

El sistema de refrigeracin situado en la parte posterior e interior de la cmara de vino contiene refrigerante. Por lo tanto, evite daar los tubos.

No use dispositivos elctricos dentro de los compartimentos para alimentos del electrodomstico,

52

salvo que sean del tipo recomendado por el fabricante.

No dae el circuito refrigerante.

No utilice dispositivos mecnicos u otros equipos para acelerar el proceso de descongelacin, salvo aquellos recomendados por el fabricante.

No use dispositivos elctricos dentro de los compartimentos para alimentos, salvo que sean del tipo recomendado por el fabricante.

Para evitar lesiones o quemaduras, no toque los elementos de refrigeracin internos, sobre todo si tiene las manos mojadas.

No obstruya las aberturas de ventilacin de la carcasa del

electrodomstico o de la estructura integrada.

No use objetos puntiagudos o afilados como cuchillos o tenedores para eliminar la escarcha.

No utilice secadores de pelo, estufas elctricas u otros aparatos similares para descongelar.

No utilice un cuchillo o cualquier objeto afilado para eliminar escarcha o hielo. Si lo hace, el circuito refrigerante podra resultar daado y las fugas podran provocar incendios o daos oculares.

No utilice dispositivos mecnicos u otros equipos para acelerar el proceso de descongelacin.

Evite absolutamente el uso de llamas

53

descubiertas o equipos elctricos para acelerar la fase de descongelacin, tales como calefactores, limpiadores de vapor, velas, lmparas de aceite y similares.

Nunca realice un lavado con agua del compresor, simplemente pase un pao seco para evitar el xido tras la limpieza.

Se recomienda mantener el enchufe limpio; cualquier exceso de polvo sobre el enchufe podra provocar un incendio.

Este producto est diseado y construido nicamente para usos domsticos.

La garanta quedar sin validez si el producto se instala o utiliza en lugares

comerciales o no residenciales.

El producto debe instalarse, ubicarse y manejarse correctamente, de acuerdo con las instrucciones contenidas en el Manual de instrucciones del usuario suministrado.

La garanta se aplica solo a productos nuevos y no es transferible si se revende el producto.

Nuestra empresa declina toda responsabilidad en caso de datos incidentales o emergentes.

La garanta no afectar, en ningn caso, a sus derechos legales.

No lleve a cabo reparaciones en la cmara de vino. Todas

54

las intervenciones debe llevarlas a cabo nicamente personal cualificado.

SEGURIDAD DE LOS NIOS

Si va a eliminar un producto antiguo con un cerrojo o un pasador instalado en la puerta, asegrese de depositarlo en condiciones seguras que eviten que queden nios atrapados en su interior.

Este electrodomstico puede ser utilizado por nios de 8 aos o ms y por personas con capacidades fsicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, siempre y cuando estn supervisados o hayan recibido

instrucciones adecuadas acerca de cmo utilizarlo de forma segura y entiendan los riesgos implicados.

Los nios no deben jugar con el aparato. Los nios sin supervisin no deben realizar operaciones de limpieza y mantenimiento.

55

PARTES Y CARACTERSTICAS

PUERTA REVERSIBLE

1. PUERTA DE CRISTAL

2. INTERRUPTOR DE ILUMINACIN

3. INTERFAZ DE USUARIO

4. ESPACIO DE ALMACENAMIENTO

5. ESTANTES CROMADOS PARA VINOS

6. ESTANTES CROMADOS PARA VINOS

7. PATA

8. LED

INSTRUCCIONES DE INSTALACIN

Antes de usar su cmara de vinos

Retire los envoltorios exteriores e interiores, incluida la espuma protectora de los paneles de las puertas.

Asegrese de que tiene las siguientes piezas: o 6 estantes extrables o 2 botelleros o 1 manual del usuario

Antes de conectar el aparato a una toma de corriente, djelo de pie durante aproximadamente 2 horas. Esto reducir la probabilidad de que la manipulacin durante el transporte ocasione averas en el sistema de refrigeracin.

Limpie las superficies interiores con un pao suave humedecido en agua templada.

Instalacin de su cmara de vinos

Coloque el aparato en un suelo que sea lo suficientemente fuerte para soportar su peso a plena carga. Para nivelar el aparato, ajuste las patas de la parte frontal.

Deje unos 12-15 cm de espacio en torno a la parte trasera y los laterales del aparato. As facilitar la circulacin de aire y la refrigeracin del compresor.

Evite colocar el aparato en lugares directamente expuestos a la luz del sol o a fuentes de calor (estufas, calefactores, radiadores, etc.). La luz del sol puede afectar al revestimiento acrlico, mientras que las fuentes de calor pueden provocar un aumento del consumo de electricidad.

Una temperatura ambiente muy fra tambin puede hacer que el aparato no funcione correctamente.

Evite ubicar el aparato en reas donde haya humedad. Si hay demasiada humedad en el aire, no tardar en formarse escarcha sobre el evaporador.

Enchufe el aparato a una toma de corriente de pared con una instalacin adecuada y con toma de tierra. No conecte a ella ningn otro aparato. Bajo ninguna circunstancia deber cortarse ni quitarse la tercera clavija del cable de alimentacin.

Si tiene cualquier duda o pregunta sobre alimentacin o tomas de tierra, consulte a un electricista cualificado o a un centro de servicio tcnico autorizado.

Advertencia: Un uso incorrecto del enchufe con toma de tierra puede dar lugar a un riesgo de descarga elctrica. Si el cable de alimentacin resulta daado, pida que se lo cambien en un servicio tcnico autorizado.

TIRADOR EXTERNO Si el producto incluye el tirador externo, siga los pasos que se describen a continuacin para su montaje.

56

Cambiar la direccin de apertura de su cmara de vinos Esta cmara de vinos permite cambiar la direccin apertura hacia la derecha o hacia la izquierda. La unidad se le entregar con la puerta montada de manera que abrir de izquierda a derecha. Si desea cambiar la direccin de apertura, siga las instrucciones que se facilitan al respecto. NOTA: Antes de cambiar la direccin de apertura de la puerta, se debe desenchufar el aparato.

Guarde todos los elementos para utilizarlos cuando vuelva a instalar la puerta.

Prepare el producto sobre un suelo plano.

Retire el tirador externo y los 4 tornillos.

Utilice un destornillador magntico de estrella para fijar el tirador externo a los 4 orificios.

Asegrese de que todos los tornillos quedan bien fijos.

Prepare el producto y las herramientas.

Primero, retire la cubierta de la bisagra superior.

Retire los tornillos que sujetan la bisagra superior (lado derecho) y luego retire la bisagra superior.

Retire las tapas de los orificios del lado izquierdo.

Levante la puerta y colquela en un lugar seguro.

Retire los tornillos que sujetan la bisagra inferior.

Instale la bisagra inferior en el lado opuesto (lado izquierdo).

Vuelva a colocar la puerta sobre la bisagra izquierda y, a continuacin, atornille la bisagra superior en el lado izquierdo. Tras fijar la cubierta de la bisagra, complete el proceso de cambio de direccin de apertura.

57

ADVERTENCIA: Si el producto se entrega con el tirador externo ya montado, significa que esta cmara de vinos NO permite cambiar la direccin apertura hacia la derecha o hacia la izquierda.

ADVERTENCIAS IMPORTANTES

No guarde comida en la cmara de vinos. La temperatura interior podra no ser lo suficientemente baja como para conservar comida en las condiciones necesarias. Como consecuencia natural de la condensacin, en los meses de verano o en rea con un alto grado de humedad, es posible que se acumule humedad en la parte exterior de la puerta de cristal. Basta con limpiarla con un pao.

FUNCIONAMIENTO DE SU CMARA DE VINOS Se recomienda instalar la cmara de vinos en un lugar donde la temperatura ambiente sea de entre 22 y 25 grados centgrados. Si la temperatura ambiente es superior a la recomendada, la temperatura en el interior del aparato podra fluctuar. Si se deja encendida la luz interior, la temperatura dentro de la cmara de vinos ser ms elevada. Temperaturas recomendadas para conservar vinos

Temperatura Posicin

Vinos tintos 15,5-18,5 C 1-2

Vinos

blancos/sec

os 10-15 C

2-3

Vinos

espumosos 7,2-9,5 C

5-6

Vinos rosados 9,5-10,5 C

4-5

Las temperaturas anteriores podran fluctuar dependiendo de si la luz interior est encendida o no y de si se colocan las botellas en la parte inferior o inferior central.

CANDY MECNICO

En esta especificacin se explican las funciones

de control mecnico de las vinotecas. En la

imagen siguiente se muestra la versin de la

interfaz del usuario de Candy.

La interfaz del usuario consta de lo siguiente:

- 1 mando de regulacin de temperatura

- 1 botn lateral para la luz

Funciones

La temperatura de la vinoteca se puede ajustar

en el nivel deseado girando el mando del

termostato.

ESTANTES Los estantes son de material cromado. A fin de poder admitir diferentes tamaos de botella, pueden moverse hacia arriba o hacia bajo deslizndolos primero por las guas para extraerlos. Los estantes estn diseados para alojar un nmero mximo de botellas. BOTELLERO Adems, en la parte inferior de la unidad hay un botellero en el que se pueden colocar hasta 6 botellas de vino. El botellero puede sacarse para limpiarlo. Hay una diferencia de entre 4 y 6 C entre los estantes superiores de la cmara de vinos. As, si configura el aparato solo para vino tinto y desea guardar una combinacin de vinos tintos y blancos, deber colocar las botellas de vino blanco en los estantes inferiores y las de tinto, en los superiores.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Limpieza de la cmara de vinos

Desenchufe la cmara de vinos y saque las botellas.

Limpie el interior con una solucin de agua y bicarbonato. La proporcin deber ser de

58

unas 2 cucharadas soperas de bicarbonato por cada litro de agua.

Limpie los estantes y las bandejas con un detergente suave.

La parte exterior de la cmara de vinos debe limpiarse con agua templada y un detergente suave.

Tambin puede que sea necesario limpiar peridicamente la parte inferior del rea de almacenamiento, ya que la cmara de vinos est diseada para retener humedad y podra acumularse condensacin en dicha zona.

Mantenimiento de la cmara de vinos Corte de electricidad La mayora de los cortes de electricidad suelen subsanarse en un plazo de unas pocas horas, en cuyo caso la temperatura de su cmara de vinos no debera verse afectada siempre que abra la puerta lo menos posible. Si el suministro de electricidad queda interrumpido durante un periodo de tiempo ms largo, deber tomar las medidas necesarias para proteger los contenidos almacenados. Vacaciones En caso de ausencia prolongada, retire todas las botellas, desenchufe y limpie la cmara de vinos y deje la puerta ligeramente abierta para evitar condensaciones, mohos o malos olores. Desplazamiento de la cmara de vinos

Saque todas las botellas.

Fije con cinta todos los elementos que queden sueltos dentro de la cmara de vinos.

Apriete los tornillos de nivelacin hasta llegar a la base para evitar daos.

Asegrese de que las puertas queden cerradas fijndolas con cinta.

Asegrese de que la cmara de vinos permanezca en posicin vertical durante el transporte.

RESOLUCIN DE PROBLEMAS La mayora de los problemas ms habituales de la cmara de vinos puede resolverse fcilmente y evitando costes de reparacin. Antes de llamar al servicio tcnico, intente resolver el problema siguiendo las

recomendaciones que se indican a continuacin.

PROBLEMA POSIBLE CAUSA

La cmara de vinos no funciona.

No est enchufada. Fusible fundido o ha saltado el disyuntor.

La cmara de vinos no est lo suficientemente fra.

Compruebe el valor de control de temperatura. Dependiendo de las condiciones ambientales, es posible que deba seleccionar una configuracin diferente. La puerta se abre con demasiada frecuencia. La puerta no est cerrada del todo. La junta de la puerta no crea un cierre estanco. La cmara de vinos no tiene el espacio necesario a su alrededor.

El compresor se enciende y apaga con frecuencia.

La temperatura ambiente es ms alta de lo normal. Se ha introducido una cantidad grande de contenidos en la cmara de vinos. La puerta se abre con demasiada frecuencia. La puerta no est cerrada del todo. El control de temperatura no se ha configurado correctamente. La junta de la puerta no crea un cierre estanco. La cmara de vinos no tiene el espacio necesario a su alrededor.

La luz no funciona. Ha saltado el fusible o disyuntor. La cmara de vinos est desenchufada.

59

La bombilla se ha quemado. El interruptor est en la posicin "OFF" (apagado).

Vibraciones. Compruebe que la cmara de vinos est bien nivelada.

La cmara de vinos parece que hace demasiado ruido.

Las vibraciones pueden deberse al flujo de refrigerante, lo cual es normal. Al final de cada ciclo, es posible que oiga un gorgoteo que se debe al flujo de refrigerante dentro de la cmara de vinos. La contraccin y dilatacin de las parees interiores puede hacer que se oigan golpeteos y crujidos. La cmara de vinos no est bien nivelada.

La puerta no cierra correctamente.

La cmara de vinos no est bien nivelada. Se ha cambiado la direccin de apertura de la puerta, pero no se ha instalado correctamente. La junta est sucia. Los estantes no estn en su sitio.

Especificaciones tcnicas: Si desea ver una lista de especificaciones ms

detallada, consulte la placa identificativa que

figura en la parte trasera de la cmara de

vinos. Las especificaciones estn sujetas a

modificaciones sin previo aviso a fin de

mejorar el producto.

60

DESECHAR EL

ELECTRODOMSTICO ANTIGUO

Este electrodomstico cumple la directiva europea 2012/19/EU en materia de Residuos de Aparatos Elctricos y Electrnicos (RAEE). Los RAEE contienen tanto sustancias contaminantes (que pueden conllevar consecuencias negativas para el medio ambiente) como componentes bsicos (que se pueden reutilizar). Es importante que los RAEE se sometan a tratamientos especficos para eliminar y desechar adecuadamente los contaminantes y recuperar y reciclar todos los materiales. Las personas desempean un papel clave a la hora de garantizar que los RAEE no se conviertan en un problema medioambiental. Para ello, es esencial seguir ciertas normas bsicas: Los RAEE no deben recibir el mismo tratamiento que los residuos domsticos. Los RAEE deben depositarse en los puntos limpios pertinentes, gestionados por las autoridades locales o por empresas autorizadas. En muchos pases, existe un servicio de recogida a domicilio de RAEE de gran tamao. En muchos pases, al comprar un electrodomstico nuevo, el distribuidor podra encargarse de la recogida del antiguo de forma totalmente gratuita, siempre y cuando el equipo tenga caractersticas similares y sea del mismo tipo que el equipo suministrado.

Conformidad

Mediante la colocacin de la marca en este producto confirmamos el cumplimiento de todos los requisitos legislativos europeos relevantes en materia de seguridad, salud y medio ambiente establecidos para este producto.

AHORRO ENERGTICO Para reducir el consumo energtico, sugerimos:

Instalar el aparato alejado de fuentes de calor, de la luz directa del sol y en una habitacin bien ventilada.

Evitar introducir alimentos calientes en el frigorfico para no elevar la temperatura interior y, as, provocar un funcionamiento continuo del compresor.

No sobrecargar el electrodomstico para garantizar una buena circulacin del aire.

Descongelar el aparato en caso de un exceso de hielo a fin de facilitar la transferencia del fro.

En caso de cortes en el suministro elctrico, se recomienda mantener cerrada la puerta del congelador.

Abrir o mantener abiertas las puertas del electrodomstico el menor tiempo posible.

Evitar ajustar el termostato en temperaturas excesivamente fras.

Eliminar el polvo presente en la parte posterior del electrodomstico.

61

Vielen Dank fr den Kauf dieses Produkts. Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch des Khlschranks diese Anleitung sorgfltig, um das Gert optimal zu nutzen. Bewahren Sie die gesamte Referenzdokumentation zum Nachschlagen oder fr einen eventuellen spteren Besitzer auf. Dieses Gert ist ausschlielich fr den Hausgebrauch und vergleichbare Verwendung bestimmt, wie: - Personalkchen in Geschften, Bros und

anderen Arbeitsumgebungen,

- in landwirtschaftlichen Betrieben, fr die Nutzung durch Gste von Hotels, Motels und hnlichen Unterknften,

- Bed & Breakfast (B&B),

- Catering-Dienste und hnliche Zwecke im Einzelhandel. Das Gert darf ausschlielich fr die Konservierung von Lebensmitteln verwendet werden. Jede andere Verwendung wird als gefhrlich erachtet und der Hersteller weist im Fall der Nichtbeachtung jede Haftung zurck. Bitte lesen Sie auch die Garantiebestimmungen. Um die bestmgliche Leistung zu erzielen und einen problemlosen Betrieb zu gewhrleisten, lesen Sie zunchst diese Anweisungen sorgfltig durch. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zum Erlschen des Anspruchs auf kostenlosen Kundenservice whrend der Garantiezeit fhren.

SICHERHEITSINFORMATIO NEN

Diese Anleitung enthlt wichtige Sicherheitsinformationen . Bewahren Sie diese Anleitung daher zum Nachschlagen und damit Sie Ihr Gert optimal nutzen knnen sicher auf. Die Khltruhe enthlt ein Khlgas (R600a:

Isobutan) und ein Schaumtreibmittel (Cyclopentane) zur Isolierung, die sehr umweltfreundlich, aber entflammbar sind.

Vorsicht: Feuergefahr

Wenn der Khlkreislauf beschdigt wird:

Offenes Feuer und Zndquellen vermeiden.

Den Raum, in dem sich das Gert befindet, gut lften.

WARNUNG!

Vorsicht beim Reinigen/Tragen des Gerts, sodass das Metall der Khlschlaufen nicht berhrt wird, da dies Finger und Hnde verletzen oder das Gert beschdigen knnte.

62

Dieses Gert ist nicht geeignet, um darauf oder darunter weitere Gerte zu stapeln. Nicht auf dem Gert sitzen oder stehen, da es dafr nicht geeignet ist. Dies knnte zu Personenschden fhren oder das Gert beschdigen.

Darauf achten, dass das Stromkabel whrend und nach dem Tragen/Verschieben des Gerts nicht darunter stecken bleibt, damit es nicht beschdigt oder zerschnitten wird.

Beim Aufstellen des Gerts darauf achten, dass der Fuboden, Leitungen, Wandverkleidungen usw. nicht beschdigt werden. Gert nicht verschieben, indem an der Klappe oder am

Griff gezogen wird. Erlauben Sie Kindern nicht mit dem Gert zu spielen oder an den Bedienknpfen herumzuspielen. Unser Unternehmen bernimmt keine Haftung, falls diese Anweisungen nicht befolgt werden.

Das Gert nicht in Umgebungen mit feuchter, liger oder staubiger Atmosphre installieren sowie vor direkter Sonneneinstrahlung und Wasser schtzen.

Das Gert nicht in der Nhe von Hitzequellen oder entflammbaren Materialien installieren.

Bei einem Stromausfall nicht die Klappe ffnen. Dauert der Stromausfall weniger als 20 Stunden an, wird die

63

Tiefkhlware nicht beeintrchtigt. Dauert der Stromausfall lnger, sollten die Lebensmittel berprft und sofort verzehrt oder gekocht und erneut eingefroren werden.

Lsst sich die Klappe der Khltruhe schwierig ffnen, nachdem Sie diese gerade geschlossen haben, so ist dies normal. Dies liegt am Druckausgleich, der hergestellt wird. Die Klappe lsst sich normalerweise nach wenigen Minuten wieder ffnen.

Das Gert erst dann an die Stromversorgung anschlieen, wenn smtliches Verpackungsmaterial und Transportschutzvorric

htungen entfernt wurden.

Das Gert vor dem Einschalten mindestens vier Stunden lang stehen lassen, wenn es im Liegen transportiert wurde, damit sich das Kompressorl absetzen kann.

Diese Khltruhe darf nur fr den vorgesehenen Zweck (z.B. Lagern und Einfrieren von Lebensmitteln) verwendet werden.

Keine Medikamente oder Materialien fr wissenschaftliche Forschungen aufbewahren. Wird Material gelagert, das eine strenge Kontrolle der Lagertemperatur erfordert, so kann sich die Qualitt verschlechtern oder es kann eine

64

unvorhergesehene Reaktion auftreten, die zu Risiken fhren kann.

Vor jedem Eingriff am Gert den Netzstecker ziehen.

Bei der Lieferung berprfen, ob das Produkt nicht beschdigt ist und ob alle Teile und Zubehr unversehrt sind.

Wenn Sie am Khlsystem ein Leck feststellen, nicht die Netzsteckdose berhren und unbedingt offenes Feuer vermeiden. Das Fenster ffnen und den Raum gut lften. Wenden Sie sich an den Kundenservice, um das Gert reparieren zu lassen.

Zum Anschluss keine Verlngerungskabel und Adapter verwenden.

Das Netzkabel nicht stark spannen oder biegen und den Netzstecker nicht mit nassen Hnden berhren.

Den Netzstecker und/oder das Netzkabel nicht beschdigen - Stromschlag- und Brandgefahr!

Ein beschdigtes Netzkabel muss vom Hersteller oder dem zugelassenen Kundendienst oder hnlich qualifizierter Person ausgewechselt werden, um Gefahren vorzubeugen.

Keine brennbaren und hoch flchtigen Substanzen wie ther, Benzin, Flssiggas, Propan, Sprhdosen, Klebstoffe, reinen Alkohol usw. in der Khltruhe

65

aufbewahren - Explosionsgefahr!

In der Nhe der Khltruhe keine brennbaren Sprays wie z.B. Farbspraydosen aufbewahren. Es besteht Explosions- oder Brandgefahr.

Keine Gegenstnde oder mit Wasser gefllten Behlter auf das Gert stellen.

Keine Verlngerungskabel und Mehrfachsteckleisten verwenden.

Gert nicht durch Verbrennen entsorgen. Darauf achten, dass die Khlschleife des Gerts whrend des Transports oder im Betrieb nicht beschdigt wird. Bei einer Beschdigung das Gert keinem

offenen Feuer oder mglichen Zndquellen aussetzen und den Raum, in dem sich das Gert befindet, sofort gut lften.

Das Khlsystem an der Rckseite und im Inneren des Gerts enthlt ein Kltemittel. Es muss daher darauf geachtet werden, die Leitungen nicht zu beschdigen.

Im Inneren des Gefriergerts keine elektrischen Gerte benutzen, es sei denn, sie sind vom Hersteller empfohlen.

Den Khlkreislauf nicht beschdigen.

Keine mechanischen oder sonstigen Hilfsmittel verwenden, um den Abtauvorgang zu beschleunigen, es sei denn, dies ist vom

66

Hersteller so empfohlen.

Im Inneren des Khlschranks keine elektrischen Gerte benutzen, es sei denn, der Typ wurde vom Hersteller empfohlen.

Die Lftungsgitter am Gehuse des Gerts und innerhalb der Einbauffnung nicht verstopfen oder verschlieen.

Nicht die internen Khlelemente berhren, besonders nicht mit nassen Hnden, da Sie sich verbrennen oder anderweitig verletzen knnen.

Keine scharfkantigen Gegenstnde wie Messer oder Gabeln verwenden, um Eisschichten damit zu entfernen.

Keinen Haarfn, Heizgerte oder

sonstige elektrische Gerte zum Abtauen verwenden.

Wenn sich an den Innenwnden eine Eisschicht bildet, diese nicht mit einem Messer oder sonstigen scharfen Gegenstnden abkratzen. Dies kann den Khlkreislauf beschdigen und das austretende Kltemittel kann sich entznden oder die Augen schdigen.

Keine mechanischen oder sonstigen Hilfsmittel verwenden, um den Abtauvorgang zu beschleunigen.

Auf keinen Fall offene Flammen oder elektrische Gerte wie Heizelemente oder Dampfstrahlreiniger sowie keine Kerzen, llampen oder hnliches verwenden,

67

um den Abtauvorgang zu beschleunigen.

Fr die Reinigung des Kompressors kein Wasser darauf schtten. Nach der feuchten Reinigung mit einem Tuch grndlich trocken reiben, um Rost zu vermeiden.

Den Netzstecker sauber halten. Starke Staubablagerungen erhhen die Brandgefahr.

Das Produkt ist nur fr die Verwendung in Privathaushalten vorgesehen.

Die Garantie erlischt, wenn das Produkt fr gewerbliche Zwecke und nicht in Privathaushalten eingesetzt wird.

Das Produkt muss im Einklang mit den Anweisungen im Bedienungshandbuch

richtig installiert, aufgestellt und betrieben werden.

Die Garantie gilt nur fr neue Produkte und erlischt, wenn das Produkt weiterverkauft wird.

Unser Unternehmen bernimmt keine Haftung fr Unflle oder Folgeschden im Zusammenhang mit dem Produkt.

Die Garantie fhrt nicht zum Erlschen gesetzlicher Rechte.

Nicht versuchen, das Gert selbst zu reparieren. Technische Eingriffe drfen ausschlielich von qualifiziertem Fachpersonal durchgefhrt werden.

KINDERSICHERHEIT!

Wenn Sie ein Altgert entsorgen, dass ein Schloss oder eine

68

Verriegelung an der Tr hat, stellen Sie sicher, dass hier versehentlich keine spielenden Kinder eingesperrt werden knnen.

Dieses Gert kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschrnkten krperlichen, sensorischen oder geistigen Fhigkeiten oder mangelnder Erfahrung und mangelndem Wissen benutzt werden, wenn diese in die sichere Bedienung des Gerts eingewiesen wurden oder beaufsichtigt werden und wenn ihnen die damit verbundenen Gefahren bekannt sind.

Kinder sollten nicht mit dem Gert spielen. Reinigung und Pflege sollten nicht

von Kindern ohne Aufsicht erfolgen.

69

BAUTEILE UND EIGENSCHAFTEN

UMKEHRBARE TR

1. GLASTR

2. LAMPENSCHALTER

3. BENUTZEROBERFLCHE

4. SCHRANK

5. CHROM-WEINREGALE

6. CHROM-WEINREGALE

7. FU

8. LED

MONTAGEANWEISUNGEN

Vor der Verwendung Ihres Weinkhlers

Entfernen Sie die Auen- und Innenverpackung, einschlielich Schutzschaum auf den Trverkleidungen.

berprfen Sie, ob die folgenden Teile enthalten sind: o 6 ausziehbare Fachbden o 2 Weinregale o 1 Benutzerhandbuch

Bevor Sie das Gert an die Stromquelle anschlieen, lassen Sie es ca. 2 Stunden aufrecht stehen. Dadurch wird die Mglichkeit einer Fehlfunktion im Khlsystem von der Handhabung whrend des Transports verringert.

Reinigen Sie die Innenflche mit lauwarmem Wasser und einem weichen Tuch.

Montage Ihres Weinkhlers

Stellen Sie Ihr Gert auf einen Boden, der stark genug ist, um das Gert zu tragen, wenn es voll beladen ist. Um Ihr Gert zu nivellieren, regeln Sie die Stellfe an der Vorderseite des Gerts.

Lassen Sie einen Abstand von 5 Zoll zwischen der Rckseite und den Seiten des Gerts, sodass ausreichend Luft fr die Khlung des Kompressors zirkulieren kann.

Stellen Sie das Gert fern von direkter Sonneneinstrahlung und Wrmequellen (Herd, Heizung, Heizkrper usw.) auf, da die direkte Sonneneinstrahlung die Acrylbeschichtung beeintrchtigen kann und Wrmequellen den Stromverbrauch erhhen knnen.

Extreme kalte Umgebungstemperaturen knnen ebenfalls dazu fhren, dass das Gert nicht einwandfrei funktioniert.

Vermeiden Sie es, das Gert in feuchten Bereichen aufzustellen. Zu viel Feuchtigkeit in der Luft fhrt dazu, dass sich am Verdampfer schnell Frost bildet.

Schlieen Sie das Gert an eine ausschlielich ordnungsgem installierte, geerdete Steckdose an. Unter keinen Umstnden den dritten (Erdungs-) Pol vom Netzkabel abschneiden oder entfernen.

Alle Fragen zur Stromversorgung und/oder Erdung sollten an einen zertifizierten Elektriker oder eine autorisierte Kundendienststelle gerichtet werden.

Warnung: Unsachgeme Verwendung des geerdeten Steckers fhrt zu der Gefahr eines elektrischen Schlages. Wenn das Netzkabel beschdigt ist, muss es durch einen autorisierten Produkt-Servicepartner ersetzt werden.

AUENGRIFF Wenn der Auengriff am Produkt vorhanden ist, folgen Sie den folgenden Schritten fr die Montage.

70

Umkehrung des Transchlags Ihres Weinkhlers Dieser Weinkhler bietet die Mglichkeit, die Tr von links oder rechts zu ffnen. Das Gert wird mit der Trffnung von links geliefert. Wenn Sie die ffnungsrichtung umkehren mchten, folgen Sie bitte den Anweisungen. HINWEIS: Vor dem Umkehren des Transchlags muss die Stromversorgung unterbrochen werden. Alle demontierten Teile mssen aufbewahrt werden, weil sie fr die erneute Montage der Tr gebraucht werden.

WARNUNG: Wenn der Auengriff im Produkt ist, kann die Tr des Weinkhlers NICHT von der linken oder rechten Seite geffnet werden.

Bereiten Sie das Produkt auf einem flachen Boden vor.

Nehmen Sie den Auengr iff sowie die 4 Schraub en aus der Verpack ung.

Verwenden Sie einen magnetischen Kreuzschraubend reher, um den Auengriff an den 4 Schraubenlcher n zu befestigen.

berpr fen Sie und stellen Sie sicher, dass alle Schraub en gut befestigt sind

Bereiten Sie Produkt und Werkzeuge vor

Entfernen Sie zuerst die obere Scharnierabdeckung

Entfernen Sie die Schrauben, die das obere Scharnier halten (rechte Seite) und nehmen Sie das obere Scharnier ab

Entfernen Sie die Lochabdeckungen auf der linken Seite.

Heben Sie die Tr an und stellen Sie diese sicher auf

Entfernen Sie die Schrauben, die das untere Scharnier halten

Montieren Sie das untere Scharnier auf der linken gegenberliegenden Seite

Befestigen Sie die Tr wieder am linken Scharnier und schrauben Sie dann das linke obere Scharnier fest. Schlieen Sie die Montage nach dem Befestigen der Scharnierabdeckung in umgekehrter Reihenfolge ab.

71

WICHTIGE SICHERUNGSMANAHMEN

Lagern Sie die Speisen nicht im Weinkhler, da die Innentemperatur unter Umstnden nicht ausreicht, um Verderb zu vermeiden. Als natrliche Folge von Kondenswasserbildung kann die Glastr in den Sommermonaten oder in Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit Feuchtigkeit an der Auenseite aufbauen. Dies kann einfach fortgewischt werden.

BETRIEB IHRES WEINKHLERS Es wird empfohlen, den Weinkhler an einem Ort mit einer Umgebungstemperatur zwischen 22 und 25 Grad Celsius aufzustellen. Wenn die Umgebungstemperatur ber oder unter der empfohlenen Temperatur liegt, knnen die Bedingungen dazu fhren, dass die Innentemperatur schwankt. Wenn die Innenbeleuchtung eingeschaltet bleibt, ist die Temperatur im Inneren des Weinkhlers hher. Empfohlene Temperaturen zum Khlen von Weinen

Temperatur Position

Rotweine: 15,5-18,5 C 1-2

Trockene/

Weiweine 10-15 C

2-3

Schaumwei

ne 7,2-9,5 C

5-6

Rosweine 9,5-10,5 C 4-5

Die oben genannten Temperaturen knnen schwanken, je nachdem, ob die Innenbeleuchtung ein- oder ausgeschaltet ist oder ob sich die Flaschen im unteren/mittleren oder unteren Bereich befinden.

CANDY MECHANISCH

Diese Anleitung bezieht sich auf die

Funktionen der mechanischen Ansteuerungen

der Weinkhler. Die Abbildung zeigt die

Nutzerschnittstelle des Modells Candy.

Sie umfasst:

- 1 Temperaturregler

- 1 Lichtschalter

Betrieb

Die Temperatur im Weinkhler kann durch

Drehen des Thermostatregler verstellt werden.

REGALBDEN Das Regal ist verchromt. Zur Unterbringung unterschiedlicher Flaschengren knnen die Regalbden nach oben oder unten bewegt werden, indem diese aus den Schienen gezogen werden. Die Regalbden sind so konzipiert, dass sie eine maximale Anzahl von Flaschen aufnehmen knnen. WEINREGAL Im unteren Teil des Gerts befindet sich ein Weinregal, das bis zu 6 Flaschen aufnehmen kann. Das Weinregal lsst sich zu Reinigungszwecken entnehmen. Es liegt ein Temperaturunterschied ziwschen dem oberen und unteren Regalbden des Weinkhlers von 4 bis 6 C vor. Wenn Sie also den Weinkhler nur fr Rotwein eingestellt haben und eine Mischung aus Wei- und Rotwein lagern mchten, sollten Sie die Weiweinflaschen in den unteren Regalen und die Rotweine in den oberen Regale lagern.

REINIGUNG UND PFLEGE

Reinigung des Weinkhlers

72

Trennen Sie den Weinkhler von der Stromversorgung und entnehmen Sie die Flaschen.

Reinigen Sie die Innenseite mit einer Lsung aus Wasser und Backpulver. Diese Lsung sollte aus etwa 2 Teelffel Backpulver zu einem Liter Wasser bestehen.

Waschen Sie die Regale und Einlegebden mit einer milden Reinigungslsung.

Die Auenseite des Weinkhlers sollte mit einem milden Reinigungsmittel und warmem Wasser gereinigt werden.

Es kann auch notwendig sein, den unteren Teil der Lagerflche regelmig abzuwischen, da der Weinkhler so konstruiert ist, dass er Feuchtigkeit speichert und sich dort Kondenswasser ansammeln kann.

Instandhaltung Ihres Weinkhlers Stromausfall Die meisten Stromausflle werden innerhalb weniger Stunden behoben und sollten die Temperatur Ihres Weinkhlers nicht beeinflussen, wenn Sie die Anzahl der ffnungsvorgnge minimieren. Wenn der Strom fr einen lngeren Zeitraum ausgeschaltet wird, mssen Sie die richtigen Manahmen zum Schutz Ihrer Inhalte ergreifen. Urlaubszeit Entnehmen Sie bei lngerer Abwesenheit alle Flaschen, ziehen Sie den Stecker des Weinkhlers, reinigen Sie den Weinkhler und lassen Sie die Tr leicht offen, um mgliche Kondensat-, Schimmel- oder Geruchsbildung zu vermeiden. Bewegen Ihres Weinkhlers

Entfernen Sie alle Flaschen aus dem Khlschrank.

Kleben Sie alle losen Teile in Ihrem Weinkhler fest.

Drehen Sie die Nivellierschrauben bis zur Gerteunterseite herein, um Beschdigungen zu vermeiden.

Kleben Sie die Tren zu.

Achten Sie darauf, dass der Weinkhler whrend des Transports in aufrechter Position bleibt.

FEHLERBEHEBUNG

Sie knnen viele gngige Weinkhlerprobleme einfach lsen und sparen so die Kosten fr einen eventuellen Serviceeinsatz. Probieren Sie die folgenden Vorschlge aus, um zu sehen, ob Sie das Problem lsen knnen, bevor Sie den Servicetechniker anrufen.

PROBLEM MGLICHE URSACHE

Der Weinkhler geht nicht.

Nicht eingesteckt. Der Schutzschalter wurde ausgelst oder eine Sicherung ist durchgebrannt.

Der Weinkhler ist nicht kalt genug.

berprfen Sie die Einstellung der Temperaturregelung. Auenumgebung erfordert gegebenenfalls eine hhere Einstellung. Die Tr wird zu oft geffnet. Die Tr ist nicht vollstndig geschlossen. Die Trdichtung dichtet nicht richtig ab. Der Weinkhler hlt nicht die richtigen Abstnde ein.

Der Verdichter luft oft an und stoppt.

Die Raumtemperatur ist wrmer als normal. Eine groe Menge an Flaschen gerade erst in den Weinkhler eingelagert wurde. Die Tr wird zu oft geffnet. Die Tr ist nicht vollstndig geschlossen. Die Temperaturregelung ist nicht korrekt eingestellt. Die Trdichtung dichtet nicht richtig ab. Der Weinkhler hlt nicht die richtigen Abstnde ein.

73

Das Licht funktioniert nicht.

Der Hauptschalter oder die Sicherung hat ausgelst. Der Weinkhler ist nicht angeschlossen. Die Glhbirne ist durchgebrannt. Der Schalter befindet sich in der Stellung "OFF".

Vibrationen. Prfen Sie, ob der Weinkhler ebenmig aufgestellt ist.

Der Weinkhler scheint bermige Gerusche zu machen.

Das Rasselgerusch kann durch die Strmung des Kltemittels kommen, was normal ist. Gegen Ende jedes Zyklus knnen Sie gurgelnde Gerusche wahrnehmen, die durch den Strom des Kltemittels verursacht werden. Die Kontraktion und Expansion der Innenwnde kann gegebenenfalls knackende und knisternde Gerusche verursachen. Der Weinkhler ist nicht eben.

Die Tr schliet nicht vollstndig.

Der Weinkhler ist nicht eben. Der Transchlag wurde umgekehrt und nicht ordnungsgem montiert. Die Dichtung ist verschmutzt. Die Regale befinden sich nicht in Position.

Technische Daten: Detaillierte Angaben entnehmen Sie bitte dem Typenschild auf der Rckseite des Weinkhlers. Die Spezifikationen knnen ohne vorherige Ankndigung aufgrund von Produktverbesserungen gendert werden.

74

ENTSORGUNG VON

ALTGERTEN

Dieses Elektrohaushaltsgert ist entsprechend der EU-Richtlinie 2012/19/CE ber Elektro- und Elektronik-Altgerte (WEEE) gekennzeichnet. Elektro- und Elektronik-Altgerte enthalten umweltschdigende Substanzen, aber auch Grundkomponenten, die wiederverwendet werden knnen. Daher ist es wichtig, Elektro- und Elektronik-Altgerte spezifisch zu entsorgen, um alle schdlichen Substanzen zu entfernen und wiederverwendbare Teile zu recyceln. Verbraucher leisten einen wichtigen Beitrag zur Gewhrleistung, dass Elektro- und Elektronik-Altgerte nicht zu einem Umweltproblem werden. Halten Sie sich daher bitte an die folgenden Grundregeln: Elektro- und Elektronik-Altgerte drfen nicht mit dem normalen Hausmll entsorgt werden. Elektro- und Elektronik-Altgerte mssen bei zugelassenen Sammelstellen abgegeben werden, die von der Stadtverwaltung oder anderen zustndigen Stellen verwaltet werden. In vielen Lndern wird fr die Entsorgung groer Elektro- und Elektronik-Altgerte ein Abholservice angeboten. Beim Kauf eines neuen Gerts wird das alte mglicherweise vom Hndler zurckgenommen, der es kostenfrei entsorgt, sofern das neue Gert von einem hnlichen Typ ist und die gleiche Funktion erfllt wie das Altgert.

Konformitt Durch das Zeichen auf diesem Produkt wird

seine Einhaltung aller geltenden Sicherheits-, Gesundheits- und Umweltanforderungen besttigt, die gesetzlich fr dieses Produkt vorgeschrieben sind.

ENERGIE SPAREN Tipps zum Energiesparen:

Das Gert entfernt von Hitzequellen, vor Sonneneinstrahlung geschtzt und in einem gut belfteten Raum aufstellen.

Keine warmen Speisen in das Gert stellen. Dies erhht die Innentemperatur und der Kompressor arbeitet im Dauerbetrieb.

Das Gert nicht bermig fllen, um eine korrekte Belftung zu gewhrleisten.

Wenn sich eine Eisschicht bildet, das Gert abtauen, um die Klteabgabe zu erleichtern.

Bei Stromausfall die Klappe mglichst geschlossen halten.

Die Klappe so selten wie mglich ffnen und nicht zu lange offen halten.

Den Thermostat nicht auf eine bermig geringe Temperatur einstellen.

Staubablagerungen von der Gerterckseite entfernen.

75

Obrigado por adquirir este produto. Antes de usar o seu frigorfico, por favor leia este manual de instrues cuidadosamente para maximizar o seu desempenho. Guarde toda a documentao para uso subsequente ou para outros proprietrios. Este produto foi previsto apenas para uso domstico ou aplicaes semelhantes, tais como: - a zona da cozinha para o pessoal em lojas, escritrios e outros ambientes de trabalho - em quintas, pela clientela de hotis, motis e outros ambientes de tipo residencial - em penses (B & B) - para servios de catering e aplicaes semelhantes que no para venda a retalho. Este aparelho deve ser usado apenas para armazenar comida, qualquer outro uso considerado perigoso e o fabricante no ser responsvel por quaisquer omisses. tambm recomendado que anote as condies da garantia. Para obter o melhor desempenho possvel e um funcionamento livre de problemas do seu aparelho, muito importante que leia cuidadosamente estas instrues. Caso no cumpra estas instrues, poder invalidar o seu direito a assistncia gratuita durante o perodo de garantia.

INFORMAES DE SEGURANA

Este gua contm muitas informaes de segurana importantes. Sugerimos que guarde estas instrues num local seguro para uma referncia fcil e uma boa experincia com o aparelho. O frigorfico contm um gs refrigerante (R600a: isobutano) e um gs isolante (ciclopentano),

com alta compatibilidade com o ambiente, que so, contudo, inflamveis.

Cuidado: risco de incndio

Caso o circuito refrigerante esteja danificado:

Evite chamas nuas e fontes de ignio.

Ventile cuidadosamente a diviso onde o aparelho est situado.

AVISO!

Deve ter cuidado ao limpar/transportar o aparelho para evitar tocar nos fios metlicos do condensador na parte traseira do aparelho, j que poder sofrer leses nos seus dedos e mos ou danificar o seu produto.

76

Este aparelho no est concebido para ser empilhado com qualquer outro aparelho. No tente sentar-se ou permanecer em p no topo do seu aparelho, pois este no est concebido para tal utilizao. Voc pode magoar-se ou danificar o aparelho.

Certifique-se que o cabo de alimentao no fica retido sob o aparelho durante ou aps o transporte/moviment ao do mesmo, para evitar que o cabo de alimentao seja cortado ou danificado.

Ao posicionar o seu aparelho, tenha cuidado para no danificar o seu pavimento, canos, revestimentos de parede, etc. No mova

o aparelho puxando-o pela tampa ou pela pega. No permita que crianas brinquem com o aparelho ou mexam nos comandos. A nossa empresa declina aceitar qualquer responsabilidade caso as instrues no sejam respeitadas.

No instale o aparelho em locais hmidos, oleosos ou poeirentos, nem o exponha luz solar direta ou gua.

No instale o aparelho prximo de aquecedores ou materiais inflamveis.

Caso ocorra uma falha de energia no abra a tampa. A comida congelada no dever ser afetada se a falha durar menos de 20 horas. Caso a falha seja mais prolongada, ento a comida deve

77

ser verificada e comida de imediato, ou cozinhada e ento recongelada.

Caso a tampa da arca congeladora seja difcil de abrir imediatamente depois de a ter fechado, no se preocupe. Isto deve-se diferena de presso que ir equilibrar-se e permitir que a tampa seja aberta normalmente aps alguns minutos.

No ligue o aparelho alimentao de energia at que todas as protees de embalagem e de transporte tenham sido removidas.

Deixe repousar durante pelo menos 4 horas antes de ligar, para permitir que o leo do compressor estabilize, caso tenha

sido transportado na horizontal.

Este congelador s dever ser utilizado para os fins previstos (i.e. armazenamento e congelao de gneros alimentcios).

No armazene medicamentos ou materiais de pesquisa nos Frigorficos para Vinho. Quando pretender armazenar um material que exija um controlo rigoroso das temperaturas de armazenamento, possvel que se deteriore ou que ocorra uma reao descontrolada que pode causar riscos.

Antes de realizar qualquer operao, desligue o cabo de alimentao da tomada.

Aquando da entrega, certifique-se que o

78

produto no est danificado e que todos os componentes e acessrios esto em perfeitas condies.

Se reparar numa fuga no sistema de refrigerao, no toque na tomada de parede e no use chamas nuas. Abra a janela e deixe entrar ar no compartimento. Depois ligue a um centro de servio para solicitar uma reparao.

No use extenses ou adaptadores.

No puxe ou dobre o cabo de alimentao excessivamente ou toque na ficha com as mos molhadas.

No danifique a ficha e/ou o cabo de alimentao; isso pode causar choques eltricos ou incndios.

Se o cabo de alimentao estiver danificado, o mesmo deve ser substitudo pelo servio de assistncia tcnica do fabricante ou por um tcnico qualificada para evitar perigo

No coloque ou armazene materiais inflamveis e altamente volteis como ter, petrleo, GPL, gs propano, latas de spray aerosol, adesivos, lcool puro, etc. Estes materiais podem provocar uma exploso.

No use ou armazene sprays inflamveis, tais como tinta em spray, perto dos Frigorficos para Vinho. Isso pode causar uma exploso ou incndio.

No coloque objetos e/ou recipientes com

79

gua no topo do aparelho.

No recomendamos a utilizao de extenses e adaptadores.

No elimine o aparelho atravs do fogo. Tenha cuidado para no danificar o circuito/tubos de refrigerao do aparelho durante o transporte e utilizao. Em caso de danos, no exponha o aparelho a uma fonte potencial de ignio e ventile de imediato a diviso onde o aparelho se situa.

O sistema de refrigerao posicionado atrs e no interior dos Frigorficos para Vinho contm refrigerante. Logo, evite danificar os tubos.

No use aparelhos eltricos no interior dos compartimentos para armazenamento de comida do aparelho, a no ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.

No danifique o circuito de refrigerao.

No utilize dispositivos mecnicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelao, que no os recomendados pelo fabricante.

No use aparelhos eltricos no interior dos compartimentos para armazenamento de comida do aparelho, a no ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.

80

No tocar os elementos de refrigerao internos, especialmente com as mos molhadas, pois pode sofrer queimaduras ou ferimentos graves.

Mantenha as aberturas de ventilao no revestimento do aparelho ou na estrutura integrada, livres de obstrues.

No use objetos pontiagudos ou afiados tais como facas ou garfos para remover o gelo.

Nunca use secadores de cabelo, aquecedores eltricos ou outros aparelhos similares para a descongelao.

No use uma faca ou um objecto afiado para remover o gelo que possa existir. Caso

os utilize, o circuito de refrigerante pode danificar-se, e a fuga que da decorrer pode causar um incndio ou danificar os seus olhos.

No use dispositivos mecnicos ou outro equipamento para acelerar o processo de descongelamento.

Evite completamente a utilizao de chamas nuas ou equipamento eltrico, tais como aquecedores, mquinas de limpeza a vapor, velas, lmpadas a leo e similares de forma a acelerar a fase de descongelamento.

Nunca use gua para lavar a rea do compressor, limpe-a com um pano seco cuidadosamente depois de limpar para evitar a ferrugem.

81

Recomendamos que mantenha a ficha limpa, quaisquer resduos de poeira excessivos na ficha podem causar um incndio.

O produto foi concebido e fabricado apenas para uso domstico.

A garantia ser anulada caso o produto seja instalado ou utilizado em instalaes comerciais ou no-residenciais.

O produto deve ser instalado, localizado e operado corretamente de acordo com as instrues contidas no folheto de Instrues para o Utilizador fornecido.

A garantia s aplicvel a produtos novos e no pode ser transferida caso o

produto seja vendido novamente.

A nossa empresa declina qualquer responsabilidade por danos incidentais ou consequentes.

A garantia no diminui de qualquer forma os seus direitos estatutrios ou legais.

No realize reparaes neste Frigorfico para Vinhos. Todas as intervenes devem ser realizadas exclusivamente por pessoal qualificado.

SEGURANA DAS CRIANAS!

Caso esteja a descartar um produto velho com um fecho ou trava instalado na porta, certifique-se que esta deixada num estado seguro para evitar o

82

aprisionamento de crianas.

Este aparelho pode ser utilizado por crianas de idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades fsicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experincia e conhecimento, caso lhes tenha sido fornecida superviso ou instrues relativas utilizao do aparelho de forma segura e desde que compreendam os perigos envolvidos.

As crianas no devem brincar com o aparelho. A limpeza e manuteno pelo utilizador no deve ser realizada por crianas sem superviso.

83

PEAS E CARACTERSTICAS

PORTA REVERSVEL

1.PORTA DE VIDRO

2.INTERRUPTOR DA LMPADA

3.INTERFACE DO UTILIZADOR

4.ARMRIO

5.PRATELEIRAS CROMADAS PARA VINHO

6.PRATELEIRAS CROMADAS PARA VINHO

7.P

8.LED

INSTRUES PARA A INSTALAO

Antes de utilizar o seu refrigerador de vinho

Remova a embalagem exterior e interior, incluindo a espuma protetora nos painis da porta.

Verifique se esto includas as seguintes peas: o 6 prateleiras deslizantes o 2 porta-garrafas o 1 manual do utilizador

Ante sde ligar o aparelho eletricidade, deixe-o de p durante aproximadamente 2 horas. Isto reduzir a possibilidade de mau funcionamento no sistema de refrigerao devido ao manuseamento durante o transporte.

Limpe a superfcie interior com gua morna usando um pano macio.

Instalao do seu refrigerador de vinho

Posicione o seu aparelho num pavimento que seja suficientemente forte para o suportar quando este estiver totalmente carregado. Para nivelar o seu aparelho, regule os ps anteriores do aparelho.

Deixe 5 polegadas de espao entre as costas e as laterais do aparelho e as paredes ou mveis , o que permite que a circulao de ar adequada arrefea o compressor.

Posicione o aparelho longe da luz solar direta e fontes de calor (fogo, aquecedor, radiador, etc.). A luz solar direta pode afetar o revestimento acrlico e as fontes de calor podem aumentar o consumo eltrico.

Temperaturas ambientes extremamente frias tambm podem comprometer o adequado funcionamento do aparelho.

Evite posicionar o aparelho em reas hmidas. Muita humidade no ar causar a formao rpida de gelo no evaporador.

Ligue o aparelho a uma tomada de parede exclusiva devidamente instalada. No corte ou remova, em circunstncia alguma, o terceiro pino de terra do cabo de alimentao.

Para qualquer dvida sobre energia e/ou ligao terra deve dirigir-se a um eletricista certificado ou a um centro de servios autorizado.

Aviso: O uso indevido da ficha com tomada de terra pode causar um risco de choque eltrico. Se o cabo de alimentao estiver danificado, deve ser substitudo por um centro de assistncia autorizado.

PUXADOR EXTERNO Se o produto apresentar o puxador externo, siga os seguintes passos para a montagem.

84

Inverso da abertura da porta do seu refrigerador de vinho Este refrigerador de vinho tem capacidade para abrir a porta do lado esquerdo ou do lado direito. A unidade -lhe entregue com a porta que abre do lado direito. Se desejar reverter a direo de abertura da porta, siga as seguintes instrues. NOTA: Antes de reverter a direo de abertura da porta, deve ser desligada a fonte de alimentao.

Todas as peas removidas devem ser guardadas para reinstalar a porta.

Preparar o produto num piso plano.

Pegue no puxador externo e 4 parafusos.

Utilize uma chave de fenda magntica, de estrela, para fixar o puxador externo nos 4 furos de pr- parafuso.

Verifique e certifique- se de que todo os parafusos estejam bem apertados.

Prepare o produto e as ferramentas

Remova a tampa da dobradia superior primeiro

Remova os parafusos que seguram a dobradia superior (lado direito) e retire a mesma dobradia

Remova as tampas do furo para o lado esquerdo.

Levante a porta e coloque-a num local de proteo

Remova os parafusos que seguram a dobradia inferior

Instale a dobradia inferior no lado oposto

Reinstale a porta na dobradia esquerda e depois aperte o parafuso da dobradia superior esquerda. Depois de apertar a tampa da dobradia, termine o processo de inverso.

85

AVISO: Se o produto apresentar o puxador

externo, este refrigerador de vinho NO tem

capacidade para abrir a porta do lado

esquerdo ou do lado direito.

IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURANA

No conserve alimentos no refrigerador de vinho, pois a temperatura interna pode no arrefecer o suficiente para evitar a deteriorao dos mesmos. Como resultado natural da condensao, nos meses de vero ou na rea de alta humidade, a porta de vidro pode acumular humidade no exterior. Limpe-a simplesmente.

UTILIZAO DO SEU REFRIGERADOR DE VINHO Recomenda-se instalar o refrigerador de vinho num local onde a temperatura ambiente esteja entre 22 e 25 graus Celsius. Se a temperatura ambiente estiver abaixo da temperatura recomendada, as condies podem fazer com que a temperatura interna flutue. Se a luz interior estiver acesa, a temperatura no interior do refrigerador de vinho ser mais elevada. Temperaturas recomendadas para a refrigerao de vinho

Temperatura Posio

Vinhos tintos 15,5-18,5o C 1-2

Vinhos

secos/brancos 10-15o C

2-3

Vinhos

espumantes 7,2-9,5o C

5-6

Vinhos Ros 9,5-10,5o C 4-5

As temperaturas acima podem flutuar dependendo se a lmpada interna est acesa ou no, se as garrafas esto localizadas na seo inferior/intermdia ou inferior.

MECCANICO CANDY

Esta especificao explica a funo do controlo

mecnico para as adegas para o vinho. A

imagem abaixo mostra a verso Candy da

interface do utilizador.

A interface do utilizador constituda por:

- 1 boto para regular a temperatura

- 1 boto lateral para a luz

Funes

Rodando o boto do termstato possvel

regular a temperatura da adega para o nvel

desejado.

PRATELEIRAS As prateleiras so cromadas. Para acondicionar diferentes tamanhos de garrafas, podem ser movidas para cima ou para baixo desenfiando- as das guias de suporte primeiro. As prateleiras so projetadas para acondicionar a quantidade mxima de garrafas. PORTA-GARRAFAS H um porta-garrafas adicional na seco inferior da unidade onde se podem acondicionar at 6 garrafas de vinho. Este porta-garrafas removvel para uma limpeza adequada. H uma variao de 4 a 6o C entre as prateleiras superiores e as inferiores do refrigerador de vinho. Portanto, se configurou o seu refrigerador de vinho somente para vinho tinto e deseja colocar uma mistura de vinhos brancos e tintos, coloque as garrafas de vinho branco nas prateleiras inferiores e os vinhos tintos nas prateleiras superiores.

LIMPEZA E MANUTENO

SUBSTITUIO DA LMPADA NOTA: Todas as peas removidas devem ser guardadas para a substituio da lmpada.

86

Antes de retirar a lmpada, desligue primeiro o refrigerador ou desligue o refrigerador da tomada da eletricidade. A inobservncia desta regra pode causar choque eltrico ou ferimentos pessoais. a lmpada no pode exceder os 5 watts.

LIMPEZA DO SEU REFRIGERADOR DE VINHO

Desligue o refrigerador de vinhos e remova as garrafas.

Lave o interior com uma soluo de gua morna e bicarbonato de sdio. A soluo deve ser cerca de 2 colheres de sopa de bicarbonato de sdio para um litro de gua.

Lave as prateleiras e porta-garrafas com uma soluo de detergente suave.

O exterior do refrigerador de vinho deve ser limpo com detergente neutro e gua morna.

Tambm pode ser necessrio limpar periodicamente a parte inferior da rea de acondicionamento, pois o refrigerador de vinho projetado para reter umidade, pelo que pode haver acumulao de condensao.

Manuteno do seu refrigerador de vinho Falha de energia A maioria das falhas de energia corrigida em poucas horas e no deve afetar a temperatura do seu refrigerador de vinho se minimizar o os utilizadores minimizarem o nmero de aberturas da porta. Se a energia ficar desligada por um longo perodo de tempo, ser preciso tomar medidas adequadas para proteger o seu contedo. Perodo de frias Durante longas ausncias, remova todas as garrafas; desligue o refrigerador de vinho, limpe-o e deixe a porta ligeiramente aberta para evitar a possvel formao de condensao, mofo ou cheiros. Movimentao do seu refrigerador de vinho

Retire todas as garrafas.

Fixe com firmeza todas as partes soltas dentro do seu refrigerador de vinho.

Rode os parafusos de nivelamento at base para evitar danos.

Prenda com fita adesiva as portas fechadas.

Certifique-se de que o refrigerador de vinho permanea na posio vertical durante o transporte.

RESOLUO DE PROBLEMAS Muitos problemas comuns do refrigerador de vinho podem ser facilmente resolvidos, economizando o custo de uma possvel chamada de assistncia. Tente as sugestes abaixo para ver se pode resolver o problema antes de chamar o tcnico de assistncia.

PROBLEMA POSSVEL CAUSA

O refrigerador de vinho no funciona.

No est ligado. O disjuntor disparou ou fundiu fusvel.

O refrigerador de vinho no est suficientemente frio.

Certifique-se o controlo da temperatura est regulado corretamente. O ambiente externo pode exigir uma configurao mais elevada. A porta aberta demasiadas vezes. A porta no est completamente fechada. A guarnio da porta no veda corretamente. O refrigerador de vinho no tem as folgas corretas.

O compressor liga e desliga com frequncia.

A temperatura ambiente mais quente que o normal. Uma grande quantidade de contedos tem sido adicionada no refrigerador de vinho. A porta aberta demasiadas vezes. A porta no est completamente fechada. O controlo de temperatura no

87

est corretamente regulado. A guarnio da porta no veda corretamente. O refrigerador de vinho no tem as folgas corretas.

As luzes no funcionam.

O disjuntor de casa disparou ou o fusvel queimou. O refrigerador de vinho est desligado. A lmpada fundiu. O interruptor est na posio "OFF".

Vibraes. Certifique-se de que o refrigerador de vinho esteja nivelado.

O refrigerador de vinho parece fazer demasiado rudo.

O barulho do chocalhar pode vir do fluxo do refrigerante, o que normal. medida que cada ciclo termina, podem ser ouvidos sons gorgolejantes causados pelo fluxo de refrigerantes no seu refrigerador de vinho. Contrao e expanso das paredes internas podem causar rudos estalidos e crepitao. O refrigerador no est nivelado.

A porta no fecha corretamente.

O refrigerador no est nivelado. A porta foi invertida e no montada corretamente. A guarnio est suja As prateleiras esto fora de posio.

Especificaes tcnicas Para especificaes detalhadas, por favor consulte a placa de identificao na parte

posterior do refrigerador. As especificaes esto sujeitas a alteraes sem aviso prvio devido melhoria dos produtos.

88

ELIMINAO DE APARELHOS VELHOS

Este aparelho est marcado de acordo com a Directiva europeia 2012/19/CE sobre Resduos de Equipamento Elctrico e Electrnico (DEEE). Os DEEE contm substncias poluentes (que podem causar consequncias negativas para o ambiente) e componentes bsicos (que podem ser reutilizados). importante que os DEEE sejam submetidos a tratamentos especficos, de maneira a remover e eliminar adequadamente todos os poluentes, e recuperar e reciclar todos os materiais. Os indivduos tm um papel importante ao assegurar que os DEEE no se tornam num problema ambiental, essencial seguir algumas regras bsicas: Os DEEE no devem ser tratados como resduos domsticos. Os DEEE devem ser entregues nos pontos de recolha relevantes geridos pelo municpio ou por companhias registadas. Em muitos pases, a recolha casa-a-casa, para DEEE de grandes dimenses, pode existir. Em muitos pases, ao comprar um novo aparelho, o antigo pode ser devolvido ao comerciante que tem de o recolher sem qualquer custo, um-para-um, desde que o equipamento seja de tipo equivalente e tenha as mesmas funes que o equipamento fornecido.

Conformidade

Ao colocar a marca neste produto, estamos a confirmar a conformidade com todos os requisitos de segurana, sade e ambiente relevantes que so aplicveis na legislao sobre este produto.

ECONOMIA DE ENERGIA Para uma melhor economia de energia sugerimos:

A instalao do aparelho afastado de fontes de calor e sem estar exposto a luz solar direta num local bem ventilado.

Evite colocar comida quente no frigorfico para evitar aumentar a temperatura interna e, portanto, causando o funcionamento contnuo do compressor.

No amontoe excessivamente os alimentos para garantir uma circulao adequada do ar.

Descongele o aparelho caso tenha gelo para facilitar a transferncia do frio.

Em caso de falha de energia elctrica, recomendado que mantenha a porta do frigorfico fechada.

Abra ou mantenha as portas do aparelho abertas o mnimo possvel.

Evite ajustar o termostato para temperaturas demasiado frias.

Remova o p presente na traseira do aparelho.

89

Bedankt voor de aankoop van dit product. Lees deze instructiehandleiding zorgvuldig door voordat u uw koelkast gaat gebruiken, voor de beste prestaties van het apparaat. Bewaar alle documentatie voor toekomstig gebruik of voor andere eigenaren. Dit product is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik of voor soortgelijke toepassingen, zoals: - de keukenruimte voor personeel in winkels, kantoren en andere werkomgevingen

- op boerderijen, door gasten van hotels, motels en andere woonomgevingen

- in bed and breakfasts (B & B)

- voor cateringservices en dergelijke toepassingen die niet voor de kleinhandel zijn. Dit apparaat mag uitsluitend worden gebruikt voor het bewaren van voedsel. Elk ander gebruik moet als gevaarlijk worden beschouwd en de fabrikant is niet verantwoordelijk voor nalatigheid. Het is ook aan te raden om de garantievoorwaarden door te lezen. Voor de beste prestaties en probleemloze werking van uw apparaat, is het zeer belangrijk om deze instructies zorgvuldig te lezen. Als u deze instructies niet in acht neemt, kan uw recht op gratis onderhoud tijdens de garantieperiode vervallen.

VEILIGHEIDSINFORMATIE

In deze handleiding staat veel belangrijke veiligheidsinformatie. We raden u aan om deze instructies op een veilige plaats te bewaren om ze gemakkelijk te kunnen raadplegen en optimaal van uw apparaat gebruik te kunnen maken. De koelkast bevat een koelgas (R600a: isobutaan) en een

isolerend gas (cyclopentaan), die milieuvriendelijk, maar wel brandbaar zijn.

Voorzichtig: brandgevaar

Als het koelcircuit beschadigd raakt:

Vermijd open vuur en ontstekingsbronnen. Ventileer de ruimte waarin het apparaat staat zeer goed.

WAARSCHUWING!

Wees bij het reinigen/verplaatsen van het apparaat voorzichtig om de metalen condensatordraden aan de achterkant van het apparaat niet aan te raken, omdat u daardoor uw vingers en handen kunt verwonden of uw product kunt beschadigen.

90

Dit apparaat is niet ontworpen om op andere apparaten te stapelen. Probeer niet op uw apparaat te zitten of te staan, omdat het daar niet voor is ontworpen. U kunt uzelf verwonden of het apparaat beschadigen.

Zorg ervoor dat het netsnoer niet beklemd zit onder het apparaat tijdens en na het vervoeren/verplaatse n van het apparaat, om te voorkomen dat het netsnoer doorgesneden of beschadigd raakt.

Let bij het plaatsen van uw apparaat goed op om uw vloer, leidingen, wandbekleding enz. niet te beschadigen. Verplaats het apparaat niet door het aan het deksel of de handgreep te trekken.

Laat kinderen niet met het apparaat spelen of aan de bedieningselementen komen. Ons bedrijf wijst alle aansprakelijkheid van de hand als de instructies niet worden gevolgd.

Installeer het apparaat niet in vochtige, olieachtige of stoffige plaatsen en stel het niet bloot aan direct zonlicht of water.

Installeer het apparaat niet in de buurt van verwarmingsapparate n of ontvlambare materialen.

Open het deksel niet als er een stroomstoring is. Als de storing korter dan 20 uur duurt, zou deze geen effect moeten hebben op bevroren voedsel. Als de storing langer duurt, moet het

91

voedsel worden gecontroleerd en onmiddellijk worden geconsumeerd of bereid en daarna opnieuw ingevroren.

Maakt u zich geen zorgen als het deksel van de diepvrieskist moeilijk te openen is meteen nadat u het heeft gesloten. Dit komt door het drukverschil, dat gewoonlijk na enkele minuten verdwijnt waardoor het deksel gewoon kan worden geopend.

Sluit het apparaat niet aan op de elektriciteitsvoorzieni ng voordat alle verpakkingen en transportbeschermers zijn verwijderd.

Laat het apparaat minstens 4 uur staan voordat u het aanzet, om de compressorolie

te laten stabiliseren na horizontaal transport.

Deze vriezer mag alleen worden gebruikt voor het beoogde doel (d.w.z. het bewaren en invriezen van eetbare voedingsmiddelen).

Bewaar geen medicijnen of onderzoeksmaterialen in de wijnkoelers. Als er materiaal moet worden opgeslagen waarvoor een strenge controle van de opslagtemperatuur vereist is, kan dit bederven of kan er een ongecontroleerde reactie optreden die risico's kan veroorzaken.

Haal de stekker uit het stopcontact voordat u handelingen uitvoert.

Controleer bij levering of het product niet beschadigd is en of

92

alle onderdelen en accessoires in perfecte staat zijn.

Als in het koelsysteem een lek opgemerkt wordt, raak dan de wandcontactdoos niet aan en gebruik geen open vlammen. Open het venster en laat lucht de kamer binnenkomen. Bel vervolgens een servicecentrum en vraag om reparatie.

Gebruik geen verlengsnoeren of adapters.

Trek niet te hard aan het netsnoer, vouw het niet dubbel en raak de stekker niet met natte handen aan.

Beschadig de stekker en/of het netsnoer niet; dit kan elektrische schokken of brand veroorzaken.

Plaats geen brandbare en sterk vluchtige materialen zoals ether, benzine, LPG, propaangas, spuitbussen, lijm, pure alcohol, enz. op of in het apparaat. Deze materialen kunnen een explosie veroorzaken.

Als het netsnoer van het apparaat is beschadigd, moet het worden vervangen door de fabrikant, diens technische dienst of personen met vergelijkbare kwalificaties, om gevaarlijke situaties te voorkomen.

Gebruik of bewaar geen ontvlambare sprays, zoals verfbussen in de buurt van de wijnkoelers. Deze kunnen een explosie of brand veroorzaken.

93

Plaats geen voorwerpen en/of houders gevuld met water bovenop het apparaat.

We raden het gebruik van verlengsnoeren en multi-adapters niet aan.

Verbrand het apparaat niet als u het weg wilt doen. Wees voorzichtig dat u het koelcircuit/de koelleidingen van het apparaat niet beschadigt tijdens het transport en het gebruik. Stel in het geval van schade het apparaat niet bloot aan brand, mogelijke ontstekingsbronnen en ventileer onmiddellijk de ruimte waarin het apparaat staat.

Het koelsysteem dat zich achter en binnenin de

wijnkoelers bevindt, bevat een koelmiddel. Zorg er daarom voor dat de buizen niet beschadigd raken.

Gebruik geen elektrische apparaten in de bewaarruimten voor levensmiddelen van het apparaat, tenzij deze van het type zijn dat door de fabrikant wordt aanbevolen.

Beschadig het koelcircuit niet.

Gebruik geen mechanische apparaten of andere middelen om het ontdooien te versnellen, behalve als deze door de fabrikant worden aanbevolen.

Gebruik geen elektrische apparaten in de bewaarruimten voor levensmiddelen, tenzij deze van het type zijn dat door de

94

fabrikant wordt aanbevolen.

Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen in de behuizing van het apparaat of in de ingebouwde constructie open blijven.

Raak geen interne koelelementen aan, met name met natte handen. Dit kan brandwonden of andere verwondingen veroorzaken.

Gebruik geen puntige of scherpe voorwerpen zoals messen of vorken om ijs te verwijderen.

Gebruik nooit haardrogers, elektrische verwarmers of dergelijke elektrische apparaten voor het ontdooien.

Schraap de rijm en de ijsaanslag die optreedt

niet met een mes of scherp voorwerp. Deze kunnen het koelcircuit beschadigen en de lekkage uit het circuit kan brand veroorzaken of uw ogen beschadigen.

Gebruik geen andere mechanische toestellen of apparaten om het ontdooiingsproces te versnellen.

Gebruik absoluut geen open vuur of elektrische apparatuur, zoals verwarmers, stoomreinigers, kaarsen, olielampen en dergelijke om de ontdooiingsfase te versnellen.

Gebruik nooit water om de compressor te reinigen. Veeg deze na het reinigen goed af met een droge doek

95

om roest te voorkomen.

Het wordt aanbevolen om de stekker schoon te houden, te veel stof op de stekker kan brand veroorzaken.

Het product is alleen ontworpen en gebouwd voor huishoudelijk gebruik.

De garantie vervalt als het product wordt genstalleerd of gebruikt in commercile of niet- residentile huishoudelijke omgevingen.

Het product moet op de juiste manier worden genstalleerd, geplaatst en gebruikt, volgens de instructies in de bijgeleverde handleiding.

De garantie geldt alleen op nieuwe producten en is niet overdraagbaar als het

product wordt doorverkocht.

Ons bedrijf wijst iedere aansprakelijkheid voor incidentele of gevolgschade van de hand.

De garantie vermindert op geen enkele wijze uw statutaire of wettelijke rechten.

Voer geen reparaties uit aan deze wijnkoelers. Alle ingrepen mogen uitsluitend door gekwalificeerd personeel worden uitgevoerd.

VEILIGHEID VOOR KINDEREN!

Als u een oud product dat een slot of grendel op de deur heeft weggooit, zorg er dan voor dat het veilig wordt achtergelaten,

96

zodat kinderen er niet in opgesloten kunnen raken.

Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of met een gebrek aan ervaring en kennis, mits deze geschikt toezicht hebben of instructies hebben gekregen om het apparaat veilig te kunnen gebruiken en de gevaren die erbij betrokken zijn te kunnen begrijpen.

Kinderen mogen niet spelen met het apparaat. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht.

97

ONDERDELEN EN KENMERKEN

OMKEERBARE DEUR

1.GLAZEN DEUR

2.LAMP SCHAKELAAR

3.GEBRUIKERSINTERFACE

4.KAST

5.CHROOM SCHAPPEN

6.CHROOM SCHAPPEN

7.POTEN

8.LED

INSTALLATIE-INSTRUCTIES

Voordat u uw wijnkoeler gebruikt

Verwijder de buiten- en binnenverpakking, inclusief beschermschuim op deurpanelen.

Controleer of de volgende onderdelen aanwezig zijn: o 6 uittrekbare schappen o 2 wijnrek o 1 gebruikershandleiding

Laat het apparaat, voordat u het aansluit op het stroomnet, ongeveer 2 uur rechtop staan. Dit verkleint de mogelijkheid van een storing in het koelsysteem door hantering tijdens het transport.

Reinig de binnenkant met lauw water en een zachte doek.

Installatie van uw wijnkoeler

Plaats uw toestel op een vloer die sterk genoeg is om het toestel te ondersteunen wanneer het volgeladen is. Om uw toestel

waterpas te stellen, dient u de poten aan de voorkant van het toestel te verstellen.

Zorg voor 5 inch ruimte tussen de achterkant en de zijkanten van het apparaat, zodat er voldoende luchtcirculatie is om de compressor te koelen.

Plaats het apparaat niet in de buurt van direct zonlicht of warmtebronnen (kachel, verwarming, radiator, enz.). Direct zonlicht kan de acrylcoating benvloeden en warmtebronnen kunnen het elektriciteitsverbruik verhogen.

Extreme koude omgevingstemperaturen kunnen er ook voor zorgen dat het apparaat niet naar behoren werkt.

Plaats het apparaat niet in vochtige ruimtes. Te veel vocht in de lucht zal snel vorst op de verdamper veroorzaken.

Steek de stekker van het apparaat in een geaard stopcontact. Verwijder de derde (aard)pin nooit, onder geen enkele omstandigheid, uit de stekker van het netsnoer.

Alle vragen met betrekking tot de stroomvoorziening en/of aarding dienen te worden gericht aan een erkende elektricien of een erkend productenservicecenter.

Waarschuwing: Onjuist gebruik van de geaarde stekker kan leiden tot het risico van een elektrische schok. Als het netsnoer beschadigd is, laat het dan vervangen door een erkend productenservicecenter.

BUITENHANDGREEP Als de buitenhandgreep bij het product is meegeleverd, volg dan de onderstaande montagestappen.

98

Deur van uw wijnkoeler omkeren Deze wijnkoeler biedt de mogelijkheid om de deur van links of rechts te openen. Het toestel wordt geleverd met de deuropening aan de linkerkant. Wilt u de openingsrichting omkeren, volg dan de volgende instructies. OPMERKING: Voordat u de deur omkeert, moet de stroom worden uitgeschakeld.

Alle verwijderde onderdelen moeten worden bewaard, want ze zijn nodig bij het terugplaatsen van de deur.

Ga te werk op een vlakke vloer.

Verwijder de buitenhan dgreep en 4 schroeven .

Gebruik een magnetische kruiskopschroev endraaier om de buitenhandgree p op de 4 schroefgaten te bevestigen.

Controlee r of alle schroeven goed vastzitten.

Bereid het product en het gereedschap voor

Verwijder eerst het bovenste scharnierdeksel

Verwijder de schroeven waarmee het bovenste scharnier (rechterzijde) wordt vastgehouden en verwijder het bovenste scharnier

Verwijder de afdekplaatjes van de gaten aan de linkerkant.

Til de deur op en plaats hem op een beschermende plaats

Verwijder de schroeven waarmee het onderste scharnier is vastgezet

Monteer het onderste scharnier aan de tegenoverliggende kant

Monteer de deur weer op het linker scharnier en schroef vervolgens het linker bovenste scharnier vast. Na het vastschroeven van het scharnierdeksel dient u de procedure te voltooien.

99

WAARSCHUWING: Als de buitenhandgreep bij

het product is meegeleverd, dan is het NIET

mogelijk om de deur van links of rechts te

openen.

BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN

Bewaar voedsel niet in een wijnkoeler, omdat de binnentemperatuur mogelijk niet koel genoeg wordt om bederf te voorkomen. Als natuurlijk gevolg van condensatie kan op de glazen deur in de zomermaanden bij een hoge luchtvochtigheid vocht aan de buitenzijde neerslaan. Veeg het gewoon weg.

BEDIENEN VAN UW WIJNKOELER Aanbevolen wordt de wijnkoeler te installeren op een plaats waar de omgevingstemperatuur tussen de 22 -25 graden Celsius bedraagt. Als de omgevingstemperatuur boven of onder de aanbevolen temperatuur komt, kunnen de binnentemperaturen fluctueren. Als het binnenlicht blijft branden, zal de temperatuur in de wijnkoeler hoger zijn. Aanbevolen temperaturen voor het koelen van wijn

Temperatuur Stand

Rode wijn: 15,5-18,5 C 1-2

Droge/witt

e wijnen 10-15 C

2-3

Mousseren

de wijn 7,2-9,5 C

5-6

Roswijn 9,5-10,5 C 4-5

De bovenstaande temperaturen kunnen variren afhankelijk van het feit of de binnenlamp aan of uit staat en of de flessen zich op het onderste/middelste of onderste gedeelte bevinden.

CANDY MECHANICA

Deze specificatie legt de functionaliteit van

mechanische besturing voor wijnkoelkasten

uit.

De onderstaande afbeelding toont de Candy

versie van de gebruikersinterface.

De gebruikersinterface bestaat uit:

- 1 knop voor het instellen van de temperatuur

- 1 zijknop voor het licht

Werking

Door aan de thermostaatknop te draaien, kunt

u de koeltemperatuur op het gewenste niveau

instellen.

SCHAPPEN De schappen zijn verchroomd. Om flessen van verschillende afmetingen te kunnen plaatsen, kunnen ze omhoog of omlaag worden geschoven door ze eerst uit de geleiders te schuiven. De schappen zijn ontworpen voor een maximaal aantal flessen. WIJNREK Er is een extra wijnrek aan de onderkant van het apparaat waar u maximaal 6 wijnflessen kunt opbergen. Dit rek is verwijderbaar voor het schoonmaken. Er is een verschil van 4 tot 6 C tussen de bovenste en onderste schappen van de wijnkoeler. Als u de wijnkoeler alleen voor rode wijn hebt ingesteld en u wilt een combinatie van witte en rode wijn plaatsen, moet u daarom de witte wijnflessen op de onderste schappen en de rode wijnen op de bovenste schappen plaatsen.

ZORG EN ONDERHOUD

Uw wijnkoeler schoonmaken

Haal de stekker van uw wijnkoeler uit het stopcontact en verwijder de flessen.

100

Was de binnenkant met warm water en een oplossing van natriumcarbonaat. Deze oplossing zou ongeveer 2 eetlepels natriumcarbonaat per liter water moeten zijn.

Was de schappen en laden met een mild reinigingsmiddel.

De buitenkant van de wijnkoeler moet worden gereinigd met een mild reinigingsmiddel en warm water.

Het kan ook nodig zijn om periodiek het onderste deel van de opslagruimte schoon te vegen, omdat de wijnkoeler is ontworpen om vocht vast te houden en zich daar condens kan ophopen.

Onderhoud van uw wijnkoeler Stroomuitval De meeste stroomstoringen worden binnen enkele uren verholpen en benvloeden de temperatuur van uw wijnkoeler niet als u het aantal keren dat de deur wordt geopend tot een minimum beperkt. Als de stroom voor langere tijd wordt uitgeschakeld, moet u de juiste maatregelen nemen om uw inhoud te beschermen. Vakantieperiode Bij lange afwezigheid verwijdert u alle flessen, haalt u de stekker van uw wijnkoeler uit het stopcontact, reinigt u uw wijnkoeler en laat u de deur iets open om mogelijke vorming van condens, schimmel of geuren te voorkomen. Uw wijnkoeler verplaatsen

Verwijder alle flessen.

Plak alle losse items stevig vast in uw wijnkoeler.

Draai de stelschroeven tot aan de basis om beschadiging te voorkomen.

Plak de deuren dicht.

Zorg ervoor dat de wijnkoeler tijdens het transport rechtop blijft staan.

PROBLEMEN OPLOSSEN U kunt veel voorkomende problemen met wijnkoelers gemakkelijk oplossen, waardoor u bespaart op de kosten van een eventuele serviceoproep. Probeer de onderstaande suggesties om te zien of u het probleem kunt oplossen voordat u de servicemonteur belt.

PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK

De wijnkoeler werkt niet.

Niet aangesloten. Stroomonderbreker geactiveerd of zekering doorgebrand.

De wijnkoeler is niet koud genoeg

Controleer of de temperatuurregeling correct is ingesteld. De externe omgeving kan een hogere instelling vereisen. De deur te vaak wordt geopend. De deur is niet volledig gesloten. De pakking van de deur is niet goed afgedicht. De wijnkoeler heeft niet de juiste vrije ruimte rondom.

Compressor gaat regelmatig aan en uit.

De kamertemperatuur is warmer dan normaal. Er is een grote hoeveelheid flessen toegevoegd aan de wijnkoeler. De deur te vaak wordt geopend. De deur is niet volledig gesloten. De temperatuurregeling is niet juist ingesteld. De pakking van de deur is niet goed afgedicht. De wijnkoeler heeft niet de juiste vrije ruimte rondom.

Het licht functioneert niet.

De stroomonderbreker of zekering is geactiveerd. De wijnkoeler is niet aangesloten. De lamp is doorgebrand. De schakelaar staat in de stand "OFF".

Trillingen. Controleer of de wijnkoeler waterpas staat.

101

De wijnkoeler maakt veel lawaai.

Het rammelend geluid kan afkomstig zijn van het doorstromen van het koelmiddel, dat is normaal. Aan het einde van elke cyclus hoort u mogelijk gorgelende geluiden veroorzaakt door het doorstromen van koelmiddel in uw wijnkoeler. Het krimpen en uitzetten van de binnenwanden kan piepende en krakende geluiden veroorzaken. De wijnkoeler is niet waterpas.

De deur sluit niet goed.

De wijnkoeler is niet waterpas. De deuren werden omgedraaid en niet correct genstalleerd. De pakking is vuil. De schappen zijn niet goed op hun plaats.

Technische specificaties: Meer gegevens vindt u op het typeplaatje op de achterkant van de wijnkoeler. In het belang van een doorlopende productverbetering kunnen alle specificaties zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.

102

OUDE APPARATEN SLOPEN

Dit apparaat is gemarkeerd conform de Europese Richtlijn 2012/19/EU betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (WEEE).

WEEE bevat beide vervuilende stoffen (die negatieve gevolgen voor het milieu kunnen hebben) en basiscomponenten (die hergebruikt kunnen worden). Het is belangrijk om WEEE te onderwerpen aan specifieke behandelingen ten einde alle vervuilende stoffen juist te verwijderen en af te voeren en alle materialen te recupereren en te recycleren.

Individuen kunnen een belangrijke rol spelen om ervoor te zorgen dat WEEE geen milieuprobleem wordt. Het is van essentieel

belang om enkele basisregels te volgen:

WEEE mag niet worden behandeld als huishoudafval.

WEEE moet ingeleverd worden bij relevante inzamelpunten die worden beheerd door de gemeente of door geregistreerde bedrijven. In vele landen kan thuisophaling beschikbaar zijn

voor grote WEEE.

In landen kan, wanneer u een nieuw apparaat koopt, het oude teruggegeven worden aan de detailhandelaar die het gratis moet verzamelen met dien verstande dat de apparatuur van een gelijkwaardig type is en dezelfde functies had als de geleverde apparatuur.

Conformiteit

Door het -merk op dit product te plaatsen, bevestigen we dat het voldoet aan alle relevante Europese veiligheids-, gezondheids- en milieu-eisen die van toepassing zijn in de wetgeving voor dit product.

ENERGIEBESPARING Voor meer energiebesparing raden we het volgende aan:

Het apparaat uit de buurt van warmtebronnen te installeren, niet bloot te stellen aan direct zonlicht en in een goed geventileerde ruimte te plaatsen.

Te vermijden om warm voedsel in de koelkast te zetten om te voorkomen dat de interne temperatuur stijgt waardoor de compressor doorlopend blijft werken.

Niet teveel voedsel te plaatsen om een goede luchtcirculatie te garanderen.

Het apparaat te ontdooien als er ijsvorming is om de koude-overdracht te vergemakkelijken.

De koelkastdeur gesloten te houden als er stroomuitval is.

De deuren van het apparaat zo weinig mogelijk te openen en ze zo kort mogelijk open te houden.

De thermostaat niet op een te lage temperatuur in te stellen.

Stof van de achterkant van de koelkast te verwijderen.

103

. , . . , : - ,

- , ,

- (B & B)

- , . , . , . , . .

. . (R600a:

) (), , , .

:

:

. .

!

/ ,

104

.

. . .

/ , .

, , . . . .

, .

.

105

, . 20 . , .

, .

.

.

4 .

(. ).

Wine Cooler.

106

, .

, .

, .

,

. . .

.

.

, ,

107

.

/ , .

, ,

, , , , , . .

, , Wine Cooler. .

/

.

.

. , . , .

Wine Cooler . , .

108

, .

.

, .

, .

, , .

, .

.

, .

109

. , .

.

, , , , , .

, .

, .

T .

.

,

110

.

.

.

.

Wine Cooler. .

!

, .

8 , , .

.

111

.

112

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.LED

, .

: o 6 o 2 o 1

, 2 . .

.

. , .

5 (13 cm) , .

(, , , .). .

.

. .

. () .

.

: . , .

, .

113

, . . , . : , .

.

.

4 .

.

( )

.

. , .

114

: , , .

, . , , . .

22 -25 . , . , .

15.5-18.5 C

1-2

/

10-15 C

2-3

7,2-9,5 C

5-6

9,5-10,5 C

4-5

/ .

CANDY

.

Candy .

:

- 1

- 1

.

. , . . 6 . . 4 6 C . , , .

115

.

. 2 .

.

.

, , .

. , . , , , , , .

.

.

.

.

.

, . .

.

. .

.

. . . . . .

.

. . . . . . .

116

.

. . . "OFF".

. .

.

, . , . . .

.

. . . .

,

.

.

117

2012/19/ (). ( ) ( ). , , . . : . . , , . , , , .

, , .

:

.

.

.

.

, .

.

.

.

118

Zahvaljujemo vam na kupnji ovog ureaja. Prije nego to zaponete upotrebljavati zamrziva, paljivo proitajte ovaj prirunik s uputama kako biste omoguili njegov to bolji rad. Pohranite upute za buduu uporabu ili druge vlasnike. Ovaj ureaj namijenjen je samo uporabi u kuanstvu i sljedeim okruenjima: - prostoru za blagovanje unutar trgovina, ureda ili drugih radnih prostora,

- poljoprivrednim gospodarstvima, hotelima, motelima i drugim smjetajnim jedinicama poput

- smjetaja za noenje s dorukom (B&B)

- pruanju usluga kateringa ili sline uporabe koja ne ukljuuje maloprodaju. Ovaj se ureaj mora upotrebljavati samo za uvanje hrane jer bilo koja druga uporaba moe biti opasna te proizvoa ne preuzima nikakvu odgovornost za bilo kakve propuste. Takoer vam napominjemo da proitate uvjete jamstva. Kako biste omoguili to bolji i ispravniji rad ureaja, iznimno je vano da paljivo proitate ove upute. Nepridravanjem uputa moete ponititi pravo na besplatno servisiranje tijekom jamstvenog razdoblja.

SIGURNOSNE INFORMACIJE

Ovaj prirunik sadrava vane sigurnosne informacije. Savjetujemo vam da sauvate ove upute na sigurnom mjestu kako biste ih pogledati u bilo kojem trenutku i kako biste lako rukovali ureajem. Hladnjak sadrava rashladni plin (R600a: izobutan) i izolacijski plin (ciklopentan) koji su

iznimno kompatibilni s okolinom, ali su zapaljivi.

Oprez: rizik od poara

Ako se zatvoreni sustav rashladnog sredstva oteti:

Izbjegavajte otvoren plamen i izvore zapaljenja.

Dobro provjetrite prostoriju u kojoj se ureaj nalazi.

UPOZORENJE!

Posebno pazite priliko ienja/noenja ureaja kako ne biste dodirivali metalne ice kondenzatora na stranjem dijelu ureaja jer biste mogli ozlijediti svoje prste i ruke ili otetiti ureaj.

Ovaj ureaj nije namijenjen za postavljanje na/ispod drugi(og) ureaj(a). Ne pokuavajte stati ili

119

sjesti na ureaj jer nije namijenjen takvoj uporabi. Moete se ozlijediti ili otetiti ureaj.

Pripazite da glavni kabeli ne budu zaprijeeni ispod ureaja tijekom i nakon prenoenja/noenja ureaja kako biste izbjegli da se navedeni kabeli prereu ili otete.

Prilikom postavljanja vaeg ureaja pazite da ne otetite podnu povrinu, cijevi, zidne obloge. Ne vucite ureaj za poklopac ili ruku kako biste ga pomaknuli. Ne dopustite djeci da se igraju s ureajem ili upravljakim gumbima. Nae poduzee ne snosi nikakvu odgovornost za uporabu ureaja

koja nije u skladu s uputama.

Ne postavljajte ureaj na vlana, masna ili pranjava mjesta te ga ne izlaite izravnoj Sunevoj svjetlosti ili vodi.

Ne postavljajte ureaj u blizini grijaa ili zapaljivih materijala.

Ako doe do nestanka elektrine energije, ne otvarajte poklopac. Zaleena hrana nee se pokvariti ako nestanak struje ne bude dulji od 20 sati. Ako nestanak struje traje dulje od navedenog vremena, zaleena hrana treba se provjeriti i odmah konzumirati ili pripremiti pa ponovno zalediti.

Ne brinite se ako ne budete mogli lako otvoriti poklopac zamrzivaa krinje odmah nakon

120

njegovog zatvaranja. Navedena pojava uzrokovana je razlikom u tlaku koji se treba izjednaiti kako bi se poklopac mogao normalno otvoriti nakon nekoliko minuta.

Ne prikljuujte ureaj na mreu za napajanje dok u potpunosti ne uklonite ambalau i zatitne titnike.

Prije nego to pokrenete ureaj, ostavite ga da nepomino stoji najmanje 4 sata kako bi se ulje slilo u kuite kompresora ako se zamrziva prenosi u vodoravnom poloaju.

Ovaj zamrziva mora se upotrebljavati samo u namijenjene svrhe (npr. uvanje i zaleivanje hrane za konzumiranje).

Ne uvajte lijekove ili druge materijale za

istraivanje u hladnjacima za vino. Materijal se moe unititi ili nekontrolirana reakcija uzrokovati nastanak rizika ako materijal zahtijeva izniman nadzor temperature na kojoj se uva.

Prije izvoenja bilo koje radnje, izvucite kabel za napajanje iz utinice.

Prilikom isporuke ureaja provjerite je li ureaj oteen i jesu li svi dijelovi, kao i dodaci, u savrenom stanju.

Ako zamijetite curenje na sustavu za hlaenje, ne ukljuujte kabel za napajanje u utinicu i ne upotrebljavajte otvoreni plamen. Otvorite prozor kako bi zrak uao u prostoriju. Zatim

121

nazovite servisni centar kako biste zatraili popravak ureaja.

Ne upotrebljavajte produne kabele ili prilagodnike.

Ne vucite snano i ne presavijajte kabel za napajanje te ne dodirujte utika mokrim rukama.

Ne oteujte utika i/ili kabel za napajanje jer moe doi do pojave strujnih udara ili poara.

Ne pohranjujte i ne uvajte u ureaju zapaljive i iznimno hlapljive materijale poput etera, benzina, ukapljenoga plina, propana, spremnike za rasprivanje aerosola, ljepila, isti alkohol itd. Ovi materijali mogu uzrokovati eksploziju.

Ako se kabel za napajanje oteti, mora

ga zamijeniti proizvoa, ovlateni serviser ili jednako kvalificirana osoba kako bi se izbjegla opasnost.

Ne upotrebljavajte i ne uvajte zapaljive sprejeve, poput boje u spreju, pokraj hladnjaka za vino. Moe doi do nastanka eksplozije ili poara.

Ne postavljajte predmete i/ili spremnike s vodom na ureaj.

Ne preporuujemo vam uporabu produnih kabela i viekanalnih prilagodnika.

Ne zbrinjavajte ureaj spaljivanjem. Pazite da prilikom prenoenja i uporabe ne otetite zatvoreni sustav za hlaenje/cijevi ureaja. Ako doe do oteenja navedenih

122

dijelova, ne izlaite ureaj vatri i moguem izvoru zapaljenja te odmah prozraite prostoriju u kojoj se ureaj nalazi.

Sustav za hlaenje, koji se nalazi na stranjem i u unutranjem dijelu hladnjaka za vino, sadrava rashladno sredstvo. Stoga pazite da ne otetite cijevi.

Ne upotrebljavajte elektrine ureaje u odjeljcima za uvanje hrane unutar ureaja, osim ako je navedenu uporabu preporuio proizvoa.

Ne oteujte zatvoreni sustav rashladnog sredstva.

Ne upotrebljavajte mehanike ureaje ili bilo kakve druge alate kako biste ubrzali postupak odleivanja, osim onih koje je

preporuio proizvoa.

Ne upotrebljavajte elektrine ureaje u odjeljcima za uvanje hrane, osim ako je navedenu uporabu preporuio proizvoa.

Pazite da ventilacijski otvori na ureaju ili ugraenim sklopovima ne budu zaprijeeni.

Ne dodirujte unutarnje elemente za hlaenje, pogotovo ne mokrim rukama, kako se ne biste opekli ili povrijedili.

Ne upotrebljavajte iljaste ili otre predmete, poput noeva ili vilica, kako biste uklonili led.

Nikada ne upotrebljavajte suila za kosu, elektrine grijae ili druge elektrine ureaje za odleivanje.

123

Ne struite led noem ili otrim predmetom kako biste ga uklonili. Koritenjem navedenih predmeta moete otetiti sustav rashladnog sredstva, a njegovo curenje moe uzrokovati poar ili oteenje vaih oiju.

Ne upotrebljavajte mehanike ureaje ili drugu opremu kako biste ubrzali postupak odleivanja.

U potpunosti izbjegavajte koritenje otvorenog plamena ili elektrine opreme poput grijaa, istaa na paru, svijea, uljnih lampi kako biste ubrzali postupak odleivanja.

Nikada ne istite kompresor mlazom vode. Obriite ga temeljito suhom krpom nakon ienja kako biste sprijeili nastajanje hre.

Savjetujemo vam da oistite i kabel za napajanje jer bilo kakve prevelike naslage praine na kabelu za napajanje mogu uzrokovati poar.

Ovaj je ureaj osmiljen i izraen samo za uporabu u kuanstvu.

Jamstvo se ponitava ako se ureaj postavi ili upotrebljava u komercijalnim ili nestambenim prostorima.

Ureaj se mora pravilno postaviti, namjestiti i njime se rukovati sukladno uputama koje su navedene u isporuenom korisnikom priruniku s uputama.

Jamstvo, koje se primjenjuje samo na nove ureaje, nije

124

prenosivo na rabljene ureaje.

Nae poduzee ne snosi nikakvu odgovornost za sluajna ili posljedina oteenja.

Jamstvo ne ponitava ni u kojem obliku vaa zakonska ili pravna prava.

Ne obavljajte popravke na hladnjacima za vino. Sve postupke treba iskljuivo obaviti osposobljeno osoblje.

SIGURNOST DJECE!

Ako zbrinjavate stari ureaj s bravom ili zatvaraem na vratima, provjerite je li ureaj u sigurnom stanju kako bi se sprijeilo zaglavljivanje djece.

Ovaj ureaj mogu upotrebljavati djeca od 8 godina i starija te osobe sa smanjenim

tjelesnim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili osobe koje nemaju dovoljno iskustva i znanja, samo ako se nalaze pod odgovarajuim nadzorom ili su poznati s uputama o sigurnom koritenju ureaja i poznaju opasnosti kojima se izlau njegovom uporabom.

Djeca se ne smiju igrati ureajem. Djeca ne smiju istiti ili odravati ureaj ako se ne nalaze pod nadzorom odrasle osobe.

125

DIJELOVI I ZNAAJKE

MOGUNOST PROMJENE SMJERA OTVARANJA VRATA

1. STAKLENA VRATA

2. PREKIDA ZA SVJETLO

3. KORISNIKO SUELJE

4. KUITE

5. KROMIRANE POLICE ZA VINO

6. KROMIRANE POLICE ZA VINO

7. POSTOLJE

8. LED

UPUTE ZA INSTALACIJU

Prije prve uporabe vaeg hladnjaka za vino

Uklonite vanjsku i unutranju ambalau, ukljuujui zatitnu pjenu na vratima.

Provjerite postoje li sljedei dijelovi: o 6 izvlanih polica o 2 stalka za vino o 1 korisniki prirunik

Prije prikljuivanja ureaja na izvor napajanja, ostavite ga da stoji uspravno otprilike 2 sata. To smanjuje vjerojatnost kvara na sustavu hlaenje zbog rukovanja tijekom transporta.

Oistite unutranje povrine mlakom vodom i mekom krpom.

Instalacija hladnjaka za vino

Postavite ureaj na dovoljno vrstu podlogu kako bi ureaj imao dobar

oslonac kad je u potpunosti napunjen. Za poravnavanje ureaja namjestite podesive noge na prednjem dijelu ureaja.

Ostavite 5 ina razmaka od stranjeg i bonih dijelova ureaja, jer to omoguava ispravnu cirkulaciju zraka za hlaenje kompresora.

Ureaj smjestite dalje od izravne suneve svjetlosti i izvora topline (tednjak, grijalica, radijator itd.). Izravna suneva svjetlost moe negativno djelovati na akrilni premaz, a izvori topline mogu poveati potronju elektrine energije.

Ekstremno hladne sobne temperature takoer mogu prouzroiti nepravilan rad ureaja.

Nemojte postavljati ureaj u vlanim prostorima. Previe vlage u zraku moe rezultirati stvaranjem inja na isparivau.

Prikljuite ureaj u posebnu, ispravno instaliranu i uzemljenu zidnu utinicu. Ni u kojem sluaju ne reite ili ne uklanjajte trei kontakt za uzemljivanje s kabela za napajanje.

Sva pitanja koja imate vezano za napajanje i uzemljenje postavite ovlatenom elektriaru ili ovlatenom servisnom centru.

Upozorenje: Nepravilna uporaba uzemljenog utikaa moe uzrokovati pojavu rizika od strujnog udara. Ako je kabel za napajanje oteen, njegovu zamjenu treba obaviti ovlateni servisni centar.

VANJSKA RUKA Ako ureaj ima vanjsku ruku, za sastavljanje slijedite korake opisane u nastavku.

126

Promjena smjera otvaranja vrata vaeg hladnjaka za vino Ovaj hladnjak za vino ima mogunost otvaranja vrata ulijevo ili udesno. Ureaj vam je isporuen s otvaranjem vrata udesno. Ako elite promijeniti smjer otvaranja vrata, slijedite upute. NAPOMENA: Prije promjene smjera otvaranja vrata morate iskljuiti napajanje. Morate sauvati sve skinute dijelove kako biste ponovno postavili vrata.

Postavite ureaj na ravnu podlogu.

Izvadite vanjsku ruku i 4 vijka.

Upotrijebite magnentni krini odvija za privrivanje vanjske ruke u 4 unaprijed izbuene rupe.

Provjerite i osigurajte da su sva 4 vijka vrsto privrena.

Pripremite ureaj i alat

Prvo skinite poklopac gornje arke

Odvrnite vijke koji dre gornju arku (desna strana) i skinite gornju arku

Uklonite poklopce s rupa na lijevoj strani.

Podignite vrata i stavite na zatieno mjesto

Odvrnite vijke koji dre donju arku

Postavite donju arku na lijevoj suprotnoj strani

Vratite vrata na lijevu arku i vijcima uvrnite lijevu gornju arku. Nakon postavljanja poklopca arke dovrite postupak promjene smjera otvaranja.

127

UPOZORENJE: Ako proizvod ima vanjsku ruku, hladnjak za vino NEMA mogunost promjerene smjera otvaranja vrata.

VANE MJERE OPREZA

U hladnjaku za vino nemojte skladititi hranu jer temperatura u unutranjosti nije dovoljno hladna za sprjeavanje kvarenja hrane. Kao prirodni rezultat kondenzacije, tijekom ljetnih mjeseci ili u vlanim podrujima, na staklenim vratima moe se stvoriti vlaga s vanjske strane. Samo obriite vrata krpom.

RUKOVANJE HLADNJAKOM ZA VINO Preporuuje se da hladnjak za vino instalirate u prostoriji u kojoj je sobna temperatura izmeu 22 C i 25 C. Ako je sobna temperatura via od preporuene, to moe utjecati na fluktuacije temperature u unutranjosti hladnjaka. Ako svjetlo u unutranjosti ostane ukljueno, temperatura u hladnjaku za vino bit e via. Preporuena temperatura za hlaenje vina

Temperatura Poloaj

Crna vina: 15,5 - 18,5 C 1-2

Suha/bijela

vina 10 - 15 C

2-3

Pjenuava

vina 7,2 - 9,5 C

5-6

Roze 9,5 - 10,5 C 4-5

Gore navedena temperatura moe fluktuirati ovisno o tome je li aruljica u unutranjosti hladnjaka ukljuena ili iskljuena te jesu li boce smjetene u srednjem/donjem ili srednjem podruju hladnjaka.

MEHANIKA UPRAVLJAKA

PLOA CANDY

Ovim se pregledom znaajki objanjava rad

mehanike upravljake ploe za hladnjake za

vino. Na slici u nastavku prikazana je inaica

modela Candy s korisnikim sueljem.

Korisniko suelje sastoji se od:

jedan element za namjetanje temperature

jedan boni gumb za svijetlo

Rad

Okretanjem elementa termostata moe se

namjestiti eljena temperatura hladnjaka za

vino.

POLICE Polica je kromirana. Kako biste smjestili boce razliitih veliina, police je mogue pomicati gore ili dolje izvlaenjem iz tranica. Police su dizajnirane za smjetanje maksimalne koliine boca. STALAK ZA VINO Postoji dodatni stalak za vino na donjem dijelu hladnjaka na koji moete pohraniti do 6 boca vina. Taj je stalak mogue izvaditi zbog ienja. Razlika u temperaturi izmeu gornjih i donjih polica u hladnjaku je 4 do 6 C. Stoga, ako ste podesili hladnjak za vino samo za hlaenje crnog vina, a elite rashladiti bijela i crna vina , boce bijelog vina postavite na donje police, a crno vino na gornje police.

BRIGA I ODRAVANJE

ienje hladnjaka za vino

Iskljuite hladnjak za vino i uklonite boce.

Operite unutranjost toplom vodom i otopinom sode bikarbone. Otopina treba sadravati otprilike 2 lice sode bikarbone na litru vode.

128

Operite police i pladnjeve blagom otopinom sredstva za ienje.

Vanjski dio hladnjaka za vino oistite blagim sredstvom za ienje i mlakom vodom.

Moe biti potrebno povremeno obrisati donji dio prostora za odlaganje, jer je hladnjak za vino dizajniran kako bi zadravao vlagu pa moe doi do nakupljanja kondenzata.

Odravanje hladnjaka za vino Nestanak elektrine energije Veinom se nestanak elektrine energije otkloni unutar nekoliko sati pa ne utjee na temperaturu vaeg hladnjaka za vino ako vrata ne otvarate preesto. Ako e nestanak elektrine energije potrajati due, morate poduzeti pravilne korake kako biste zatitili sadraj vaeg hladnjaka. Vrijeme godinjeg odmora Za vrijeme dugih odsutnosti uklonite sve boce; iskopajte hladnjak za vino iz utinice, oistite hladnjak za vino i ostavite vrata malo otvorena kako ne bi dolo do stvaranja kondenzata, plijesni ili neugodnih mirisa. ienje hladnjaka za vino

Izvadite boce.

Ljepljivom trakom osigurajte sve labave dijelove unutar hladnjaka.

Podignite podesive noge kako se ne bi otetile.

Ljepljivom trakom privrstite zatvorena vrata.

Osigurajte da hladnjak za vino ostane u uspravnom poloaju tijekom transporta.

RJEAVANJE PROBLEMA Mnoge uobiajene probleme s hladnjakom za vino moete rijeiti na vrlo jednostavan nain i tako utedjeti troak pozivanja servisera. Pokuajte prijedloge navedene u nastavku kako biste pokuali sami rijeiti problem prije pozivanja servisera.

PROBLEM Mogui uzrok

Hladnjak za vino ne radi.

Nije prikljuen na napajanje. Izbio je limitator ili je pregorio osigura.

Hladnjak za vino ne hladi dovoljno.

Provjerite postavke temperature. Vanjska temperatura moda zahtijeva veu postavku. Vrata se preesto otvaraju. Vrata nisu u potpunosti zatvorena. Brtva na vratima ne brtvi ispravno. Hladnjak za vino nije dovoljno odmaknut od zida.

Kompresor se esto ukljuuje i iskljuuje.

Sobna je temperatura via no uobiajeno. U hladnjak je dodano puno boca vina. Vrata se preesto otvaraju. Vrata nisu u potpunosti zatvorena. Temperatura nije ispravno postavljena. Brtva na vratima ne brtvi ispravno. Hladnjak za vino nije dovoljno odmaknut od zida.

Svjetlo ne radi. Izbio je limitator ili je pregorio osigura. Hladnjak za vino nije prikljuen na napajanje. Pregorjela je aruljica. Prekida je u poloaju OFF.

Vibracije. Provjerite stoji li hladnjak za vino ravno.

Hladnjak za vino proizvodi previe buke.

Buka moe dolaziti od protoka rashladnog sredstva, to je normalno. Po zavretku svakog ciklusa moe se uti zvuk uborenja kojega uzrokuje protok rashladnog

129

sredstva u vaem hladnjaku za vino. Skupljanje i irenje unutranjih stijenki moe uzrokovati zvukove praskanja i pucketanja. Hladnjak za vino nije poravnat.

Vrata se ne zatvaraju ispravno.

Hladnjak za vino nije poravnat. Vratima je promijenjen smjer otvaranja i nisu pravilno instalirana. Brtva je prljava. Police nisu pravilno postavljene.

Tehnike specifikacije: Za detaljne specifikacije pogledajte ploicu s nazivom na stranjoj strani hladnjaka za vino. Specifikacije su podlone promjenama bez prethodne najave u svrhu poboljanja proizvoda.

130

ZBRINJAVANJE STARIH UREAJA

Ovaj ureaj oznaen je sukladno Direktivi 2012/19/EZ o otpadnoj elektrinoj i elektronikoj opremi (WEEE). Oprema WEEE sadrava zagaujue tvari (koje mogu prouzroiti negativne posljedice za okoli) i osnovne komponente (koje se mogu ponovno upotrijebiti). Vano je da se oprema WEEE obrauje primjenom odgovarajuih postupaka kako bi se uklonili i pravilno zbrinuli svi zagaivai te prikupili i reciklirali svi materijali. Pojedinci mogu imati vanu ulogu u postizanju cilja da oprema WEEE ne postane ekoloki problem. Potrebno je pridravati se nekoliko osnovnih pravila: Oprema WEEE ne smije se zbrinjavati kao kuanski otpad. Oprema WEEE treba se zbrinuti na pripadajuim mjestima za prikupljanje otpada kojima upravljaju opina ili registrirana poduzea. Kada je rije o veim koliinama opreme WEE, prikupljanje na kunom pragu obavlja se u brojnim dravama. U brojnim se dravama prilikom kupnje novog ureaja stari ureaj moe vratiti prodavau koji e ga preuzeti besplatno, samo ako je oprema iste vrste ili ima iste funkcije kako i kupljena oprema.

Sukladnost

Postavljanjem oznake na ovaj ureaj potvrujemo da on zadovoljava sve pripadajue europske sigurnosne, zdravstvene i okoline zahtjeve koji se primjenjuju unutar zakona kojem podlijee ovaj ureaj.

TEDNJA ENEGRIJE Kako biste ostvarili bolju utedu energije:

Postavite ureaj dalje od izvora topline u dobro prozraenoj prostoriji gdje nije izloen izravnoj Sunevoj svjetlosti.

Ne stavljajte vruu hranu u zamrziva kako biste izbjegli poveavanje unutranje temperature i stalan rad kompresora.

Ne pretrpavajte zamrziva kako bi se zrak mogao pravilno kretati.

Odledite ureaj ako postoji led koji olakava hlaenje.

Ako doe do nestanka elektrine energije, preporuujemo vam da vrata zamrzivaa budu zatvorena.

Otvorite ili nakratko otvorite vrata ureaja.

Ne namjetajte temperaturu na iznimno niske vrijednosti.

Uklonite prainu na stranjem dijelu ureaja.

131

Hvala vam to ste kupili ovaj ureaj. Molimo vas da pre upotrebe ovog zamrzivaa paljivo proitate uputstvo za upotrebu kako biste u potpunosti iskoristili njegove performanse. Svu dokumentaciju uvajte radi kasnije upotrebe ili ukoliko neko drugi postane vlasnik zamrzivaa. Ovaj ureaj namenjen je iskljuivo za upotrebu u domainstvima ili: - u kuhinjskoj prostoriji u okviru prodavnica,

kancelarija ili drugih radnih prostorija

- na poljoprivrednim dobrima, za korisnike hotela, motela ili drugih stambenih objekata

- u smetajnim jedinicama za prenoite s dorukom (B & B)

- za ketering slube i sline primene koje ne podrazumevaju trgovinu na malo. Ovaj ureaj se sme koristiti iskljuivo za skladitenje hrane, dok se svaka drugaija namena smatra opasnom i u tom sluaju proizvoa ne snosi nikakvu odgovornost za mogue kvarove. Takoe je preporuljivo da osmotrite uslove garancije. Molimo vas da imate na umu da je za potpuno iskoriavanje performansi i besprekoran rad vaeg ureaja veoma vano da paljivo proitate ova uputstva. Nepridravanje ovih uputstava moe dovesti do toga da izgubite pravo na besplatno servisiranje u okviru garantnog roka.

BEZBEDNOSNE INFORMACIJE

Ovo uputstvo sadri mnotvo vanih bezbednosnih informacija. Savetujemo vam da ova uputstva uvate na sigurnom mestu kako bi vam ona bila pri ruci i kako bi vam bila od koristi radi kvalitetnog rada ureaja. Friider sadri rashladni gas (R600a: izobutan)

kao i izolacioni gas (ciklopentan), koji, iako zapaljivi, ni najmanje ne utiu nepovoljno na okolinu.

Upozorenje: opasnost od poara

Ukoliko doe do oteenja cevnog sistema sa rashladnim gasom:

Izbegavajte upotrebu otvorenog plamena i izvora zapaljenja.

Dobro provetrite prostoriju u kojoj je ureaj smeten.

UPOZORENJE!

Mora se voditi rauna prilikom ienja ureaja/rukovanja ureajem da bi se izbegao kontakt sa metalnim icama kondenzatora na poleini ureaja, jer moete povrediti

132

prste i ruke ili moete otetiti ureaj.

Nije predvieno da se ovaj ureaj postavlja na bilo koji drugi ureaj ili ispod njega. Nemojte sedati niti se penjati na vrh svog ureaja jer nije predvien za takvu upotrebu. Moete se povrediti ili otetiti ureaj.

Vodite rauna da ne doe do prikljetenja napojnog kabla tokom ili nakon podizanja/pomeranja ureaja, kako biste spreili kidanje ili oteivanje kabla.

Prilikom postavljanja ureaja na njegovo mesto, vodite rauna da pod, cevi, zidove itd. Nemojte pomerati ureaj tako to biste ga vukli za vrata ili ruku. Ne doputajte deci da se igraju s ureajem ili njegovim

upravljakim komandama. Naa kompanija nee snositi nikakvu odgovornost za bilo kakav kvar ukoliko se nisu sledila ova uputstva.

Nemojte ovaj ureaj postavljati na mesto kojem ima vlage, ulja ili praine i nemojte ga izlagati suncu i vodi.

Nemojte ovaj ureaj postavljati blizu bilo kakvih izvora toplote ili zapaljivih materijala.

Ukoliko je dolo do kvara elektrinog napajanja, nemojte otvarati vrata ureaja. To se nee odraziti na zaleenu hranu ukoliko kvar ne potraje due od 20 sati. Ukoliko kvar bude vremenski trajao due, hranu treba proveriti i odmah je upotrebiti ili

133

je skuvati, a zatim ponovo zamrznuti.

Ne brinite ukoliko ustanovite da se vrata horizontalnog zamrzivaa teko otvaraju neposredno nakon njihovog zatvaranja. To se dogaa usled razlike u pritisku koji e se izjednaiti i dozvoliti da se vrata normalno otvore nakon nekoliko minuta.

Nemojte ureaj prikljuivati na izvor elektrinog napajanja dok se ne uklone sva ambalaa i transportni titnici.

Saekajte da proe najmanje 4 sati pre nego to ukljuite ureaj da bi se ulje u kompresoru sleglo ukoliko je ureaj bio polegnut tokom transporta.

Ovaj zamzriva se sme upotrebljavati samo za

ono za ta je namenjen (tj. uvanje i zamrzavanje jestivih namirnica).

Nemojte u vitrini za vino drati lekove ili uzorke za ispitivanje. Prilikom skladitenja temperaturno osetljive materije, moe doi do njenog kvarenja ili neke druge nekontrolisane reakcije.

Pre sprovoenja bilo kakve operacije, iskopajte napojni kabl iz utinice za elektrinu energiju.

Prilikom prispea ureaja, obavite proveru da biste ustanovili da li je ureaj oteen i da li su svi njegovi delovi i dodaci u savrenom stanju.

Ukoliko doe do curenja u rashladnom sistemu, izbegavajte kontakt s zidnom

134

utinicom i nemojte koristiti otvoren plamen. Otvorite prozor i dozvolite da ue vazduh u prostoriju. Nakon toga, pozovite servisni centara.

Nemojte koristiti produne kablove ili adaptere za napajanje.

Nemojte snano povlaiti kabl ili savijati ga ili dodirivati ga prljavim rukama.

Vodite rauna da ne otetite utika i/ili utinicu elektrinog napajanja; to moe dovesti do strujnog udara ili izbijanja poara.

Nemojte u unutranjosti zamrzivaa stavljati ili skladititi zapaljive i visoko isparljive materijale kao to su eter, benzin, teni naftni gas, propan, aerosol sprej boca,

adhezivi, ist alkohol itd. Ovi materijali mogu prouzrokovati eksploziju.

Ukoliko se kabl za napajanje oteti, mora biti zamenjen od strane proizvoaa, ovlaenog servisera ili jednako kvalifikovanog lica kako bi se izbegla opasnost.

Nemojte blizu vitrine za vino koristiti ili skladititi zapaljive sprejeve kao to je boja u spreju. To moe prouzrokovati eksploziju ili poar.

Na vrh ureaja nemojte postavljati predmete i/ili posude s vodom.

Ne preporuujemo upotrebu produnih kablova i adaptera sa vie prikljunih mesta.

Nemojte ureaj izlagati vatri. Vodite rauna da prilikom

135

transporta ili tokom upotrebe ne otetite rashladni sistem/cevi ureaja. U sluaju oteenja, nemojte ureaj izlagati vatri i potencijalnom izvoru zapaljenja i odmah provetrite prostoriju u kojoj se ureaj nalazi.

Rashladni sistem koji se nalazi pozadi i unutar vitrine za vino sadri rashladni gas. Stoga vodite rauna da ne doe do oteivanja cevi.

Nemojte upotrebljavati elektrine ureaje unutar pregrada za skladitenje namirnica osim ako nije re o modelima koje je preporuio proizvoa.

Pazite da ne otetite rashladni sistem.

Nemojte koristiti mehanike ureaje ili druge predmete da

biste upravljali procesom otapanja, osim ukoliko je re o onome to je preporuio proizvoa.

Nemojte upotrebljavati elektrine ureaje unutar pregrada za skladitenje namirnica osim ako nije re o nainu koji je preporuio proizvoa.

Vodite rauna da u ventilacionim otvorima na kuitu ili unutar ureaja nema fizikih prepreka koje spreavaju ventilaciju.

Nemojte pokuavati da mraz unutar zamrzivaa uklanjate koristei zailjene ili otre predmete kao to su noevi i viljuke.

Ne dodirujte unutranje elemente za hlaenje, pogotovo ne mokrim rukama, da

136

se ne biste opekli ili povredili.

Nikada nemojte koristiti fen za kosu, elektrine grejalice ili sline elektrine ureaje da biste otopili led.

Nemojte koristiti no ili neki otri predmet da biste sastrugali mraz ili led koji se pojavio. To bi moglo dovesti do oteivanja rashladnog sistema, usled ega bi moglo doi do zapaljenja rashladnog gasa ili bi vam isti mogao prsnuti u oi.

Nemojte koristiti mehanike ureaje ili drugu opremu da biste ubrzali proces otapanja.

Nikako nemojte pokuavati da pomou otvorenog plamena ili elektrine opreme, kao to su grejalice, paroistai, svee,

uljne lampe ili neto nalik tome da biste ubrzali proces otapanja.

Nikada nemojte vodom prati kompresor, ve ga nakon ienja temeljno obriite suvom krpom da biste spreili pojavljivanje re.

Preporuljivo je da utika uvek bude ist jer prljavtina na njemu moe prouzrokovati poar.

Ovaj ureaj je dizajniran i konstruisan iskljuivo za upotrebu u domainstvima.

Garantni rok e biti prekinut ukoliko je ureaj postavljen ili ukoliko se koristi u komercijalne svrhe ili van domainstva.

Ovaj ureaj se mora postaviti na odgovaraju nain, na

137

odgovarajuem mestu i njime se mora rukovati u skladu s uputstvima koji se nalaze u brouri Korisniko uputstvo.

Garancija je primenjiva samo na nove ureaje i ne moe se preneti ukoliko je ureaj preprodat.

Naa kompanija ne snosi nikakvu odgovornost za sluajno oteivanje i oteivanje koje je posledica nemarnog korienja.

Ova garancija ni na koji nain ne umanje vaa prava garantovana ustavom i zakonom.

Nemojte vriti popravke na Vitrinama za vino. Sve popravke mora izvoditi iskljuivo za to kvalifikovano osoblje.

BEZBEDNOST DECE!

Ukoliko uklanjate stari ureaj sa bravom ili rezom na vratima, postarajte se da su obezbeene da deca ne bi mogla upasti u unutranjost zamrzivaa.

Ovaj ureaj smeju koristiti deca od 8 i vie godina, kao i osobe ije su fizike i mentalne sposobnosti i ula smanjene ili kojima nedostaje iskustvo i znanje za korienje ovog ureaja; takvim osobama treba obezbediti odgovarajui nadzor ili uputstva o bezbednom korienju ovog ureaja i treba ih upoznati s potencijalnim opasnostima.

Deca se ne smeju igrati s ovim ureajem. Deca ne

138

smeju bez nadzora obavljati procese ienja i redovnog odravanja.

139

DELOVI I OBELEJA

REVERZIBILNA VRATA

1. STAKLENA VRATA

2. LAMPICA PREKIDAA

3. KORISNIKI INTERFEJS

4. KUITE

5. HROMIRANE POLICE ZA VINO

6. HROMIRANE POLICE ZA VINO

7. STOPICA

8. LED DIODA

UPUTSTVA ZA INSTALACIJU

Pre upotrebe vaeg rashlaivaa vina

Skinite spoljno i unutranje pakovanje, ukljuujui i zatitni stiropor na oplatama vrata.

Proverite da li su sledei delovi ukljueni: o 6 kliznih polica o 2 stalae za vino o 1 uputstvo za upotrebu

Pre prikljuivanja ureaja na izvor napajanja, ostavite ga da stoji uspravno priblino 2 sata. Ovo e smanjiti mogunost pogrenog funkcionisanja sistema za hlaenje usled rukovanja u toku transporta.

Oistite unutranjost mlakom vodom koristei meku krpu.

Istaliranje vaeg rashlaivaa vina

Postavite va ureaj na pod koji je dovoljno vrst da izdri ureaj kada je u potpunosti napunjen. Da biste izravnali

ureaj, podesite stopice na prednjem delu ureaja.

Ostavite 12 cm prostora izmeu lea i bonih strana ureaja i zidova, ime ete omoguiti pravilno cirkulisanje vazduha za hlaenje kompresora.

Postavite ureaj dalje od direktnog izlaganja suncu i izvorima toplote (pe, grejalica, radijator, itd.) Direktno sunce moe otetiti akrilni zatitni sloj, a izvori toplote mogu poveati potronju elektrine energije.

Ekstremno niske sobne temperature takoe mogu biti uzrok nepravilnog funkcionisanja ureaja.

Izbegavajte postavljanje ureaja u vlanim prostorijama. Previe vlage u vazduhu e uzrokovati brzo formiranje leda na isparivau.

Ukljuite ureaj u pravilno instaliranu uzemljenu utinicu. Ni pod kojim okolnostima nemojte odsei ili ukloniti trei krak (uzemljenje) sa priloenog kabla za napajanje.

Sva pitanja u vezi sa napajanjem i/ili uzemljenjem treba da budu upuena sertifikovanom elektriaru ili ovlaenom servisnom centru.

Upozorenje: Nepravilnim korienjem uzemljenog utikaa rizikujete strujni udar. Ukoliko je kabl za napajanje oteen, treba da ga zameni ovlaeni servis.

EKSTERNA RUICA Ako je eksterna ruica isporuena uz proizvod, pratite sledee korake za montau.

140

Obrtanje pravca otvaranja vrata vaeg rashlaivaa vina Ovaj rashlaiva vina ima mogunost otvaranja vrata s leve ili s desne strane. Ureaj vam se isporuuje sa vratima koja se otvaraju s leve strane. Ako poelite da promenite pravac otvaranja, molimo pratite uputstvo. NAPOMENA: Pre obrtanja vrata, napajanje mora biti iskljueno.

Morate sauvati sve skinute delove kako biste ponovo postavili vrata.

Pripremite proizvod na ravnom podu.

Izvadite eksternu ruicu i 4 zavrtnja.

Koristite magnetni krstasti odvija da privrstite eksternu ruicu za 4 otvora za zavrtnje.

Proverite i osigurajte da su svi zavrtnji dobro privreni.

Pripremite proizvod i alat

Prvo skinite poklopac gornje arke

Odvrnite zavrtnje koji dre gornju arku (desna strana) i skinite gornju arku

Skinite poklopce sa otvora na levoj strani.

Podignite vrata i stavite ih na sigurno mesto

Odvrnite zavrtnje koji dre donju arku

Ugradite donju arku na levu suprotnu stranu

Postavite vrata na levu arku a onda zavrnite levu gornju arku. Nakon fiksiranja poklopca arke, zavrite proces obrtanja.

141

UPOZORENJE: Ako je eksterna ruica isporuena na proizvodu, rashlaiva vina nema mogunost otvaranja vrata s leve ili s desne strane.

VANE ZATITNE MERE

Ne odlaite hranu u rashlaiva vina, jer unutranja temperatura nee moi da bude dovoljno niska kako bi spreila njeno kvarenje. Kao rezultat kondenzacije, u letnjim mesecima ili prostorima sa velikom vlanou, na spoljnoj strani staklenih vrata se moe pojaviti kondenzat. Samo ga obriite.

RUKOVANJE VAIM RASHLAIVAEM VINA Preporuuje se postavljanje rashlaivaa vina na mestu gde je sobna temperatura izmeu 22 i 25 C. Ako je sobna temperatura iznad ili ispod preporuene temperature, uslovi mogu uzrokovati kolebanja unutranje temperature. Ako je unutranje svetlo upaljeno, temperatura unutar rashlaivaa vina e biti via. Preporuene temperature za hlaenje vina

Temperatura Pozicija

Crvena

vina: 15,5-18,5 C

1-2

Suva/Bela

vina 10-15 C

2-3

Penuava

vina 7,2-9,5 C

5-6

Roze vina 9,5-10,5 C 4-5

Gornje temperature mogu kolebati u zavisnosti od toga da li je unutranja sijalica upaljena ili ugaena i da li su flae postavljene u donjem/srednjem ili donjem odeljku.

CANDY MEHANIKO

UPRAVLJANJE

Ova specifikacija odnosi se na funkciju

mehanikog upravljanja za vinske vitrine. Slika

u nastavku prikazuje verziju korisnikog

interfejsa kompanije Candy.

Korisniki interfejs sastoji se od:

- 1 dugmeta za podeavanje temperature

- 1 dugmeta sa strane za lampicu

Funkcija

Okretanjem dugmeta termostata moete

uskladiti temperaturu vinske vitrine sa

prethodno postavljenim nivoom.

POLICE Polica je hromirana. Da bi bile smetene flae razliitih veliina, one se mogu pomerati gore ili dole prvo klizanjem iz lebova. Police su dizajnirane da prime maksimalan broj flaa. STALAA ZA VINO U donjem odeljku ureaja postoji stalaa za vino gde moete odloiti do 6 flaa vina. Stalaa se moe izvaditi radi ienja. Izmeu gornjih i donjih polica rashlaivaa vina je razlika od 4 do 6 C. Prema tome, ako ste podesili rashlaiva vina samo za crveno vino a elite da odloite meavinu belih i crvenih vina, treba da stavite flae sa belim vinom na donje police a flae sa crvenim vinom na gornje.

UVANJE I ODRAVANJE

ienje vaeg rashlaivaa vina

Iskljuite rashlaiva vina i izvadite flae.

Operite unutranjost rastvorom tople vode i sode bikarbone. Ovaj rastvor treba da sadri oko dve supene kaike sode bikarbone na litar vode.

Operite police i tacne rastvorom sa blagim deterdentom.

142

Spoljanost rashlaivaa vina treba oistiti blagim deterdentom i toplom vodom.

Takoe bi moglo biti neophodno da se periodino obrie donji deo prostora za odlaganje, jer se tamo moe skupljati kondenzat poto je rashlaiva vina dizajniran da zadrava vlanost.

Odravanje vaeg rashlaivaa vina Nestanak struje Veina nestanaka struje se koriguje u toku nekoliko sati i ne bi trebali da utiu na temperaturu vaeg rashlaivaa vina ako minimizirate broj otvaranja vrata. Ako e napajanje biti iskljueno due vreme, treba da preduzmete ispravne korake u cilju zatite sadraja rashlaivaa vina. Godinji odmor Za vreme duih odsustava iskljuite va rashlaiva vina, oistite ga i ostavite vrata odkrinuta da biste izbegli mogue stvaranje kondenzata, bui ili neprijatnih mirisa. Pomeranje vaeg rashlaivaa vina

Izvadite sve flae.

Osigurajte lepljivom trakom sve slobodne delove unutar rashlaivaa vina.

Zavrnite stopice za izravnavanje ureaja do kraja da biste izbegli oteenje.

Zatvorena vrata oblepite lepljivom trakom.

Pobrinite se da rashlaiva vina ostane u uspravnom poloaju u toku transporta.

REAVANJE PROBLEMA Mnoge uobiajene probleme sa rashlaivaem vina moete reiti lako, ime ete utedeti na trokovima mogueg pozivanja servisa. Isprobajte predloge u nastavku da vidite da li moete reiti problem pre pozivanja servisera.

PROBLEM MOGUI UZROK

Rashlaiva vina ne radi.

Nije ukljuen. Automatski prekida je iskoio ili je osigura pregoreo.

Rashlaiva vina nije dovoljno hladan.

Proverite kako je podeena kontrola temperature.

Spoljno okruenje moe zahtevati vie podeavanje. Vrata su preesto otvarana. Vrata nisu pravilno zatvorena. Vrata ne dihtuju ispravno. Rashlaiva vina nema ispravne zazore.

Kompresor se pali i gasi esto.

Sobna temperatura je via od uobiajene. Odloena je velika koliina u rashlaiva vina. Vrata su preesto otvarana. Vrata nisu pravilno zatvorena. Kontrola temperature nije ispravno podeena. Vrata ne dihtuju ispravno. Rashlaiva vina nema ispravne zazore.

Svetlo ne radi. Kuni automatski prekida ili osigura je iskoio. Rashlaiva vina je iskljuen. Sijalica je pregorela. Prekida je na poziciji OFF (ISKLJUENO)".

Vibracije. Proverite da li je rashlaiva vina ravno postavljen.

ini se da rashlaiva vina pravi previe buke.

Moe doi do buke u vidu egrtanja od protoka freona, to je normalno. Po zavretku svakog ciklusa, moete uti zvuke krkljanja uzrokovane protokom freona u vaem rashlaivau vina.

143

Skupljanje i irenje unutranjih zidova moe uzrokovati zvuke krckanja i pucketanja. Rashlaiva vina nije ravno postavljen.

Vrata nee da se zatvore pravilno.

Rashlaiva vina nije ravno postavljen. Vrata su obrnuta i nisu pravilno instalirana. Dihtung je prljav. Police ne stoje u odgovorajuem poloaju.

Tehnike specifikacije Za detaljne specifikacije, molimo pogledajte ploicu sa imenom vinskog podruma. Specifikacije su podlone promenama bez prethodnog obavetenja usled poboljanja proizvoda.

144

ODLAGANJE STAROG UREAJA

Ovaj ureaj je obeleen u skladu sa evropskom direktivom 2012/19/EU o otpadnoj elektrinoj i elektronskoj opremi (OEEO). OEEO materijali sastoje se od zagaujuih supstanci (koje mogu imati negativne posledice po okolinu), kao i osnovnih komponenti (koje se mogu ponovo upotrebiti). Vano je da OEEO materijali budu podvrgnuti posebnim tretmanima, kako bi se uklonili i odloili svi zagaivai na odgovaraju nain, a sauvali i reciklirali svi materijali kod kojih je to mogue. Svaki pojedinac moe imati vanu ulogu u ulaganju napora da OEEO materijali ne postanu pretnja po okolinu; od sutinske je vanosti da se slede neka osnovna pravila: OEEO materijale ne treba tretirati kao kuni otpad. OEEO materijali se moraju ostaviti na odgovarajuim mestima za prikupljanje reciklirajueg otpada, koja su u nadlenosti lokalne samouprave ili za to registrovanih kompanija. U mnogim zemljama, organizovano je sakupljanje krupnog otpada U mnogim zemljama, prilikom kupovine novog ureaja, stari moete vratiti trgovcu koji je duan da ga preuzme bez naknade, i to ukoliko je ureaj identian i poseduje iste funkcije kao i kupljena oprema.

Usklaenost

Postavljanjem znaka na ovaj ureaj, potvrujemo usklaenost s odgovarajuim evropskim zahtevima o bezbednosti, zatiti zdravlja i ivotne sredine koji su zakonski primenjivi za ovaj ureaj.

UTEDA ENERGIJE Radi bolje utede energije savetujemo sledee:

Postavljanje ureaja daleko od izvora toplote, ne izlaganje istih direktnoj sunevoj svetlosti i dranje zamrzivaa u dobro provetravanoj prostoriji.

Izbegavajte da u friider stavljate vrelu hranu jer to moe dovesti do poveavanja unutranje temperature, a samim tim i neprestanog rada kompresora.

Nemojte pretrpavati zamrziva namirnicama radi dobre cirkulacije vazduha.

U sluaju pojave leda u ureaju, otopite ga da biste olakali prenos hladnoe.

U sluaju prekida elektrine energije, preporuljivo je da vrata friidera ostanu zatvorena.

Vrata ureaja otvarajte to je ree mogue.

Izbegavajte da na ureaju zadajete veoma nisku temperaturu.

istite prainu koja se nalazi na prednjoj strani ureaja.

145

Dkujeme vm, e jste si zakoupili tento spotebi. Ped tm, ne budete mrazk pouvat, pette si pozorn pokyny v tto pruce, abyste maximalizovali jeho vkon. Uchovejte dokumentaci pro nsledn pouit nebo pro novho vlastnka. Tento spotebi je uren vhradn pro pouit v domcnosti nebo podobnch aplikacch, jako jsou: - kuchysk kouty pro zamstnance v dlnch,

kancelch a jinch pracovnch prostedch

- farmy, v hotely, motely a jin typy residenc

- noclehrny (B & B)

- cateringov sluby a podobn aplikace, kde nejde o maloobchodn prodej Tento spotebi se me pouvat pouze pro skladovn potravin. Jakkoliv jin vyuit se povauje za nebezpen a vrobce nenese odpovdnost za jakkoliv kody. Doporuujeme vm, abyste si peetli zrun podmnky. Abyste doshli nejlepho monho vkonu a bezporuchovho provozu svho spotebie, je velmi dleit, abyste si peliv peetli tyto pokyny. Pokud nebudete dodrovat tyto pokyny, mete ztratit nrok na bezplatn servis v zrun dob.

BEZPENOSTN INFORMACE

Tento nvod obsahuje mnoho dleitch bezpenostnch informac. Doporuujeme vm uchovat tyto pokyny na bezpenm mst, aby byly snadno dostupn a pouvn spotebie bylo bezproblmov. Mrazk obsahuje plynn chladivo (R600a: isobutan) a izolan plyn (cyklopentan). Tyto plyny

jsou etrn k ivotnmu prosted, ale jsou holav.

Upozornn: nebezpe poru

Pokud dojde k pokozen okruhu chladiva:

nepibliujte se s otevenm ohnm a zdroji hoen.

Dkladn vtrejte mstnost, ve kter je spotebi umstn.

VAROVN!

Pi itn/pemsovn spotebie muste dt pozor, abyste se nedotkli kovovch drt vmnku tepla na zadn stran spotebie. Mohli byste si poranit prsty nebo ruku, nebo pokodit spotebi.

Spotebi nen konstruovn pro

146

umstn na jinm spotebii. Nepokouejte se sedat si nebo stoupat na spotebi. Nen na to konstruovn. Mohli byste se zranit nebo pokodit spotebi.

Pi penen/pesouvn spotebie dbejte, aby se kabel napjen nezachytil pod spotebiem. Mohlo vy dojt k peznut nebo pokozen kabelu napjen.

Pi umsovn svho spotebie dejte pozor, aby se nepokodila podlaha, potrub, stny atd. Nepemisujte spotebi tahnm za vko nebo kliku. Nenechte dti, aby si se spotebiem hrli nebo manipulovali s ovladai. Pokud nebudou tyto pokyny dodreny, nae

spolenost se zk veker odpovdnosti.

Neinstalujte spotebi ve vlhkm, mastnm nebo pranm prosted, zabrate psoben pmch slunench paprsk nebo vody.

Neinstalujte spotebi pobl zdroj tepla nebo holavch materil.

Pokud dojde k vpadku proudu, neotevrejte vko. Zmrzl potraviny by nemly bt ovlivnny, pokud bude vpadek proudu krat ne 20 hodin. Pokud je vpadek proudu del, je nutn potraviny zkontrolovat a okamit snst, nebo uvait a pot zmrazit.

Pokud zjistte, e vko truhlicovho mrazku lze obtn otevt, hned jak je zavete, nemjte obavy. Je to

147

zpsobeno rozdlem tlaku, kter se vyrovn, a budete moci vko otevt za nkolik minut.

Nepipojujte spotebi k napjen elektrickm proudem, dokud nejsou odstranny vechny obaly a chrnie pro pepravu.

Pokud byl spotebi pepravovn ve vodorovn poloze, ped zapnutm jej nechte stt alespo 4 hodiny, aby se usadil olej v kompresoru.

Tento mrazk se sm pouvat pouze k zamlenm elm (tj. ukldn a mrazen potravin).

V chladnice na vno neskladujte lky nebo materily uren pro vzkum. Pokud budete skladovat materil, kter vyaduje psnou kontrolu teploty skladovn, je mon,

e dojde k jeho znehodnocen nebo me dojt k nekontrolovan reakci a vzniku nebezpe.

Ped jakoukoliv manipulac se spotebiem, odpojte kabel napjen od zsuvky.

Pi dodn zkontrolujte, e produkt nen pokozen a e vechny sousti a psluenstv jsou v dokonalm stavu.

Pokud dojde k niku chladiva, nedotkejte se zsuvky a nepouvejte oteven ohe. Otevete okno a vyvtrejte. Pot zavolejte servisn stedisko a podejte o opravu.

Nepouvejte prodluovac kabely nebo adaptry.

Netahejte a neohbejte kabel

148

napjen, nedotkejte se zsuvky mokrma rukama.

Vyhnte se pokozen zstrky nebo kabelu napjen; mohlo by dojt k razu elektrickm proudem nebo poru.

Neumisujte ani neukldejte holav nebo vysoce prchav ltky, jako jsou ter, benzn, LPG, propan, aerosolov ndoby, lepidla, ist alkohol atd. Tyto materily mohou zpsobit vbuch.

Je-li napjec kabel pokozen, mus jej vymnit vrobce, jeho servisn technik nebo podobn kvalifikovan technik, aby nedolo ke vzniku nebezpench situac.

Pobl chladniky na vno nepouvejte ani neukldejte holav spreje, jako jsou barvy

ve spreji. Mohlo by dojt k vbuchu nebo poru.

Na horn stranu spotebie nepokldejte pedmty nebo ndoby s vodou.

Nedoporuujeme pouvat prodluovac kabely ani sov adaptry.

Nelikvidujte spotebi splenm. Pi peprav a pouvn spotebie dbejte, aby nedolo k pokozen okruhu/potrub chladiva. V ppad pokozen nevystavujte spotebi ohni, zdrojm vzncen a okamit vyvtrejte mstnost, ve kter je spotebi umstn.

Systm chlazen umstn za a uvnit chladniky na vno obsahuje chladivo. Zabrate pokozen potrub.

149

Uvnit prostoru pro skladovn potravin ve spotebii nepouvejte elektrick spotebie, pokud se nejedn o spotebie doporuen vrobcem.

Nepokote okruh chladiva.

Nepouvejte mechanick nstroje ani jinak neurychlujte proces rozmrazovn. Pouvejte pouze prostedky doporuen vrobcem.

Uvnit prostoru pro skladovn potravin nepouvejte elektrick spotebie, pokud se nejedn o spotebie doporuen vrobcem.

Otvory pro ventilaci spotebie nebo skn, ve kter je spotebi vestavn,

udrujte voln bez pekek.

Pro odstraovn nmrazy nepouvejte piat nebo ostr pedmty.

Nedotkejte se vnitnch chladicch prvk, a to obzvlt pokud mte mokr ruce, protoe byste se mohli poplit nebo zranit.

Na pomoc odmrazovn nikdy nepouvejte vysouee vlas, elektrick ohvae a jin podobn elektrick spotebie.

Nmrazu nekrbejte noem nebo ostrmi pedmty. Mohlo by dojt k pokozen okruhu chladiva a vytekl chladivo me zpsobit por nebo pokozen zraku.

Nepouvejte dn mechanick zazen

150

pro urychlen procesu rozmrazovn.

Je absolutn nezbytn zabrnit pouvn otevenho ohn nebo elektrickch pstroj, jako jsou ohvae, parn istie, svky, olejov lampy a podobn, pro zrychlen fze rozmrazovn.

Okol kompresoru nikdy nemyjte vodou. Po vyitn, abyste zabrnili korozi, dkladn je otete suchm hadrem.

Doporuuje se udrovat zstrku v istot. Nnosy prachu na zstrce mohou zpsobit por.

Produkt ve uren a vyroben pouze pro pouit v domcnosti.

Tato zruka pozbude platnosti, pokud je produkt instalovn nebo pouvn v

komernch nebo nerezidennch prostorch.

Tento produkt mus bt sprvn instalovn, umstn a provozovn v souladu s pokyny uvedenmi v broue Pokyny pro uivatele.

Tato zruka je platn pouze pro nov produkty a nen penosn, pokud je produkt znovu prodn.

Nae spolenost vyluuje odpovdnost za nhodn nebo nsledn kody.

Zruka v dnm ppad neru vae prva vyplvajc z pedpis nebo zkon.

Chladniku na vno neopravujte. Vechny opravy mus provdt pouze kvalifikovan oprav.

BEZPENOST DT!

151

Pokud likvidujete produkt se zmkem nebo zpadkou na dvech, zajistte, aby byly dvee v bezpen poloze, aby se v produktu nemohly zavt dti.

Tento spotebi mohou pouvat dti star 8 let a osoby s omezenmi fyzickmi, senzorickmi nebo mentlnmi schopnostmi nebo osoby nezkuen a neznal za pedpokladu, e je zajitn dostaten dohled nebo jsou poskytnuty dostaten pokyny, jak pouvat spotebi bezpenm zpsobem, a e osoby rozum monm rizikm.

Dti si nesm se spotebiem hrt. istn a uivatelskou drbu nesm

provdt dti bez dozoru.

152

DLY A VLASTNOSTI

OBOUSTRANN DVEE

1. PROSKLEN DVEE

2. VYPNA

3. UIVATELSK ROZHRAN

4. SK

5. CHROMOVAN POLICE NA VNO

6. CHROMOVAN POLICE NA VNO

7. NOHA

8. KONTROLKA

NVOD K INSTALACI

Ne zanete svou chladniku na vno pouvat

Odstrate vnj a vnitn obaly vetn ochrann pnov hmoty ze dvench panel.

Zkontrolujte, zda jsou soust dodvky nsledujc dly: o est vsuvnch polic o Dva regly na vno o Jeden nvod k obsluze

Ped pipojenm spotebie do proudov zsuvky ho nechte stt rovn asi dv hodiny. Tm se sn monost zvady chladicho systmu manipulac pi peprav.

Oistte vnitn plochy mkkou utrkou namoenou ve vlan vod.

Instalace chladniky na vno

Umstte spotebi na podlahu, kter je dostaten pevn, aby unesla i zcela naplnnou chladniku. Pednmi

roubovacmi podstavci ustavte spotebi do rovnovhy.

Umstte spotebi tak, aby byl mezi zadn st a postranicemi voln prostor o velikosti asi 5 pro proudn chladicho vzduchu kompresoru.

Umstte spotebi mimo dosah slunenho svitu a zdroj tepla (kamen, pmotop, raditor, atd.) Pmm slunenm osvitem by se mohl pokodit akrylov povrch a blzk zdroje tepla by mohly zvit spotebu elektrick energie.

V prosted s velmi nzkou teplotou nebude spotebi fungovat sprvn.

Nedvejte spotebi do vlhkch mst. Pli vysokou vlhkost ve vzduchu se urychl tvorba ledu na vparnku.

Zapojte spotebi do dn nainstalovan nstnn proudov zsuvky, do kter nepipojujte jin spotebie. Za dnch okolnost neodezvejte ani jinak neodstraujte z dodan napjec ry tet (uzemovac) kolk.

Se vemi otzkami ohledn napjen i uzemnn se obrate pmo na kvalifikovanho elektrike nebo autorizovan servisn stedisko vrobce.

Varovn: Pi nesprvnm pouvn uzemnn zsuvky hroz riziko razu elektrickm proudem. Pokud je napjec kabel pokozen, nechte jej vymnit autorizovanm servisnm stediskem.

VNJ MADLO Jestlie je spotebi opaten vnjm madlem, namontujte ho nsledujcm postupem.

153

Zmna smru otevrn dve chladniky na vno U va chladniky na vno mte monost namontovat dvee tak, aby se daly otevrat zprava nebo zleva. Chladnika se dodv s otevrnm dve zleva. Pro zmnu smru otevrn dve postupujte podle nsledujcch pokyn. POZNMKA: Ped peinstalovnm dve vypojte chladniku z proudov zsuvky.

Vechny demontovan dly se mus uloit pro optovnou instalaci dve.

Umstte spotebi na rovnou podlahu.

Vyjmte vnj madlo a tyi rouby.

Upevnte vnj madlo zaroubovn m ty roub magnetickm kovm roubovkem .

Zkontrolujte, zda jsou vechny rouby dn zaroubovan .

Pipravte si nad.

Nejdve demontujte kryt hornho zvsu.

Vyroubujte upevovac rouby hornho zvsu (na prav stran) a sundejte horn zvs.

Odstrate krytky otvor na lev stran.

Zvednte dvee a umstte je na chrnn msto.

Vyroubujte upevovac rouby spodnho zvsu.

Pemontujte spodn zvs na opanou, tzn., levou stranu.

Upevnte dvee na lev zvs a zaroubujte lev horn zvs. Na zvr postupu upevnte zpt kryt zvsu.

154

VAROVN: Jestlie je na chladnice vna vnj madlo, NELZE dvee otevrat z lev i prav strany.

DLEIT BEZPENOSTN UPOZORNN Ve chladnice na vno neuschovvejte potraviny, protoe nemus chladit natolik, aby se nezkazily. V letnch mscch nebo v mstech s vysokou vlhkost se me na vnj ploe sklennch dvech usazovat vlhkost vznikl pirozenou kondenzac. Tuto vlhkost sta ott utrkou.

POUVN CHLADNIKY NA VNO Doporuuje se umstit chladniku na vno do prosted o prmrn teplot 22 - 25 C. Pokud je teplota prosted vy, ne je doporueno, me teplota v chladnice kolsat. S rozsvcenm vnitnm svtlem se me teplota v chladnice zvit. Doporuen teploty pro chlazen vna

Teplota Poloha

erven

vna: 15.5 -18.5 C

1-2

Such/bl

vna 10 - 15 C

2-3

umiv vna 7,2 - 9,5 C 5-6

Rov vna 9,5 - 19,5 C 4-5

Ve uveden teploty mohou kolsat podle toho, zda svt i nesvt vnitn svtlo a zda jsou lhve uloen ve spodn/stedov sekci nebo jen ve spodn sekci.

MECHANICK OVLADA U

VINNHO SKLPKU CANDY

Vysvtlen funkce mechanickho vypnae u

vinnch sklpk. Na nsledujcm obrzku je

zobrazena verze uivatelskho rozhran pouit

u Candy.

Uivatelsk rozhran tvo:

- 1 ovldac knoflk pro nastaven teploty

- 1 bon tlatko pro osvtlen

Funkce

Otenm knoflku termostatu lze nastavit

teplotu vinnho sklpku na poadovanou

rove.

POLICE Police jsou pochromovan. Pro umstn lahv o rzn velikosti lze police vythnout z veden a pemstit je nahoru nebo dol. Police jsou navreny tak, aby se na n dal uloit co nejvt poet lahv. REGL NA VNO Ve spodn sekci se nachz pdavn regl na vno, do nho mete uloit a est lahv vna. Regl lze z chladniky vyjmout pro snaz istn. Mezi horn a spodn polic je v chladnice na vno rozdl teplot od 4 do 6 C. Jestlie tedy chcete nastavit chladniku pouze na erven vno a chcete do n uloit lhve s ervenm i blm vnem, muste umstit lhve s blm vnem na spodn police a lhve s ervenm vnem na horn police.

PE A DRBA

istn chladniky na vno

Vypojte chladniku na vno ze zsuvky a vyndejte z n lhve.

Vyistte vnitek roztokem tepl vody s jedlou sodou. Pro vytvoen roztoku rozpuste dv polvkov lce v jednom litru vody.

155

Police a veden umyjte slabm roztokem isticho prostedku.

Vnjek chladniky na vno umyjte slabm roztokem isticho prostedku a teplou vodou.

Je rovn nutno pravideln vytrat spodek lonho prostoru, protoe chladnika na vna je zkonstruovna tak, aby se v nm zadrovala vlhkost, a me se zde shromdit i kondenzt.

drba chladniky na vno Vpadek dodvky elektiny Ve vtin ppad se dodvky elektiny obnov bhem nkolika hodin, co nem dopad na teplotu v chladnice na vno, pokud nebudete otevrat jej dvee pli asto. Pi dlouhodobjm vpadku proudu muste pijmout opaten na ochranu vn v n uloench. Doba dovolen Pi del neptomnosti vyndejte z chladniky na vno vechny lhve, odpojte ji ze zsuvky a nechte dvee pooteven, aby v n nevznikal kondenzt, plse i pachy. Pemstn chladniky na vno

Vyjmte z chladniky na vno vechny lhve.

Upevnte peliv vechny voln dly uvnit chladniky.

Zaroubujte polohovac rouby k zkladn, aby se nepokodily.

Zalepte pskou dven zpadku.

Chladniku pepravujte ve vzpmen poloze.

ODSTRAOVN ZVAD Mnoho bnch problm s chladnikou na vno mete snadno vyeit bez vynaloen nklad na ppadn servis. Ne zavolte na servis, pokuste se problm vyeit podle ne uvedench doporuen.

PROBLM MON PINA

Chladnika na vno nefunguje.

Nen zapojen v zsuvce. Vypadl jisti nebo splen pojistka.

Chladnika na vno nechlad dostaten.

Zkontrolujte nastaven teploty.

Je mon, e je v danm prosted nutno nastavit ni teplotu. Dvee jsou otevran pli asto. Dvee nejsou dn zaven. Dven tsnn netsn. Mezi chladnikou a stnou nen dostaten mezera.

Kompresor se asto zapn a vypn.

Teplota v mstnost je vy ne normln. Do chladniky na vno bylo najednou umstno velk mnostv lahv. Dvee jsou otevran pli asto. Dvee nejsou dn zaven. Ovlada teploty nen sprvn nastaven. Dven tsnn netsn. Mezi chladnikou a stnou nen dostaten mezera.

Svtlo nesvt. Vyhozen jisti nebo splen pojistka. Chladnika na vno nen zapojen do zsuvky. rovka je splen. Spna je v poloze OFF.

Vibrace. Zkontrolujte, zda je chladnika na vno v rovnovze.

Zd se, e je chladnika pli hlun.

Hren me bt zpsobeno obhem chladiva, co je normln. Pi ukonen kadho cyklu je mon slyet klokotn

156

zpsoben obhem chladiva v chladnice. Stahovnm a roztahovnm vnitnch stn je slyet pukn a praskn. Chladnika na vno nen v rovnovze.

Dvee se nedaj dn zavt.

Chladnika na vno nen v rovnovze. Dvee pemontovan na druhou stranu nesprvnm postupem. Tsnn je zneistn. Police nejsou na svm mst.

Technick daje: Podrobn technick daje naleznete na typovm ttku na zadn stran chladniky na vno. Technick daje mohou kdykoli a bez pedchozho upozornn doznat zmn z dvodu zlepen vrobku.

157

LIKVIDACE STARHO SPOTEBIE

Tento spotebi je oznaen podle evropsk

smrnice 2012/19/EU o odpadnch elektrickch a elektronickch zazench (OEEZ).

OEEZ se tk tkavch ltek (kter mohou mt

kodliv vliv na ivotn prosted) a zkladnch

soust (kter lze opakovan vyut). Je nutn

postupovat podle OEEZ, aby se dn

zlikvidovaly vechny tkav ltky a recyklovaly

vechny materily. Jednotlivci mohou hrt vznamnou roli pi

ochrann ivotnho prosted. Pi likvidaci je

nutn dodrovat nkter zkladn pravidla: S elektrickmi a elektronickmi zazenmi se nesm zachzet jako s domovnm odpadem. Elektrick a elektronick zazen mus bt

odevzdvna do pslunho sbrnho dvora spravovanho mstn samosprvou nebo registrovanou spolenost. V mnoha zemch se

organizuje odbr velkch elektrickch a elektronickch zazen z domcnost. V mnoha zemch, kdy koupte nov spotebi, mete star odevzdat obchodnkovi, kter

mus bezplatn pijmout jeden star spotebi za jeden nov prodan spotebi, pokud se jedn o ekvivalentn typ se stejnm urenm, jako nov zakoupen spotebi.

Shoda s pedpisy

Umstnm znaky na tento produkt potvrzujeme shodu se vemi pslunmi evropskmi smrnicemi tkajcmi se bezpenosti, ochrany zdrav a ochrany ivotnho prosted, kter lze pout pro tento produkt.

SPORA ENERGIE

Pro vy sporu energie doporuujeme:

Neinstalovat spotebi pobl zdroj tepla, instalovat jej mimo dosah pmho slunenho svitu a v dobe vtran mstnosti.

Nevkldat do chladniky hork potraviny. Zvila by se vnitn teplota a kompresor by bel bez pestvek.

Nehromate potraviny, aby se zajistila dostaten cirkulace vzruchu.

Pokud je ve spotebii nmraza, provete odmrazen, aby se zajistil sprvn penos chladu.

Pokud dojde k vpadku elektrickho proudu, nechte dvee chladniky zaven.

Otevrejte dvee spotebie co nejmn.

Nenastavujte termostat spotebie na pli nzkou teplotu.

Odstraujte prach, kter se hromad na zadn stran spotebie.

158

Dzikujemy za zakup tego urzdzenia. Przed rozpoczciem uytkowania lodwki prosimy uwanie przeczyta t instrukcj obsugi zawarte w niej informacje pozwol zmaksymalizowa wydajno urzdzenia. Ca dokumentacj naley zachowa w celu skorzystania z niej w przyszoci lub przekazania kolejnym wacicielom urzdzenia. Urzdzenie jest przeznaczone wycznie do uytku domowego lub podobnych zastosowa. Moe by uytkowane: - w kuchniach dla personelu w sklepach, biurach i innych miejscach pracy,

- w gospodarstwach rolnych, przez klientw hoteli, moteli oraz w innych rodowiskach typu

mieszkalnego,

- w pensjonatach,

- w cateringu i podobnych branach niezwizanych z handlem detalicznym. Urzdzenie moe by uywane wycznie do przechowywania ywnoci, a kady inny sposb uytkowania jest uznawany za niebezpieczny i producent nie ponosi odpowiedzialnoci za jego skutki. Zalecane jest zapoznanie si z warunkami gwarancji. W celu zapewnienia jak najlepszej i bezproblemowej pracy urzdzenia naley uwanie przeczyta t instrukcj. Niestosowanie si do instrukcji moe skutkowa utrat prawa do bezpatnego serwisowania w okresie obowizywania gwarancji.

INFORMACJE DOTYCZCE BEZPIECZESTWA

Podrcznik zawiera wiele wanych informacji dotyczcych bezpieczestwa. W celu zagwarantowania bezproblemowej eksploatacji urzdzenia zalecamy odoenie dokumentacji w bezpieczne miejsce.

Urzdzenie wykorzystuje czynnik chodniczy (R600a: izobutan) oraz gaz izolacyjny (cyklopentan). Substancje te speniaj wymogi dotyczce ochrony rodowiska, jednak s atwopalne.

Ostronie: ryzyko poaru

W razie uszkodzenia obwodu czynnika chodniczego:

Unika nieosonitych pomieni i nie korzysta ze rde zaponu.

Dokadnie przewietrzy pomieszczenie, w ktrym znajduje si urzdzenie.

OSTRZEENIE!

Podczas czyszczenia/przenosze nia zamraarki naley zachowa ostrono, tak aby nie dotkn

159

znajdujcych si z tyu metalowych przewodw sprarki, poniewa grozi to obraeniami palcw lub doni albo uszkodzeniem produktu.

Urzdzenie nie jest przystosowane do ustawiania jedno na drugim razem z innymi urzdzeniami. Nie naley siada ani stawa na urzdzeniu, poniewa nie jest ono zaprojektowane do takich zastosowa. Grozi to odniesieniem urazw lub uszkodzeniem urzdzenia.

Podczas podnoszenia/przenosz enia zamraarki naley uwaa, eby nie przygnie kabla zasilajcego, poniewa grozi to jego przerwaniem lub uszkodzeniem.

W trakcie ustawiania urzdzenia naley uwaa, eby nie uszkodzi podoa, rur, cian itp. Nie przesuwa urzdzenia przez cignicie za pokryw lub uchwyt. Nie pozwala dzieciom na bawienie si urzdzeniem ani na manipulowanie przy jego przecznikach. Nieprzestrzeganie instrukcji bdzie skutkowao zwolnieniem naszej firmy z jakiejkolwiek odpowiedzialnoci.

Nie montowa urzdzenia w miejscach wilgotnych, zaolejonych, zapylonych ani nie wystawia go na bezporednie dziaanie wiata sonecznego ani wody.

Nie montowa urzdzenia w pobliu urzdze grzewczych

160

lub materiaw atwopalnych.

W razie awarii zasilania nie naley otwiera pokrywy. Awarie trwajce krcej ni 20 godzin nie powinny wpywa na zamroon ywno. W przypadku duszych awarii ywno naley sprawdzi i niezwocznie spoy lub ugotowa i ponownie zamrozi.

Utrudnione otwieranie pokrywy zamraarki skrzyniowej zaraz po jej zamkniciu nie wiadczy o awarii. Przyczyn jest rnica cinie, ktra po kilku minutach powinna si wyrwna, umoliwiajc normalne otwarcie urzdzenia.

Nie naley podcza urzdzenia do

zasilania, dopki wszystkie opakowania oraz elementy zabezpieczajce podczas transportu nie zostan usunite.

Jeli zamraarka bya transportowana w pozycji poziomej, przed podczeniem naley odczeka co najmniej 4 godziny, eby umoliwi cieknicie oleju sprarkowego.

Zamraarka moe by wykorzystywana wycznie zgodnie z jej przeznaczeniem (tzn. do przechowywania i zamraania ywnoci).

Nie przechowywa lekw ani materiaw badawczych w chodziarce do wina. Jeeli przechowywane maj by materiay wymagajce cisej kontroli temperatury przechowywania, mog ulec one

161

zepsuciu lub moe wystpi niekontrolowana reakcja powodujca ryzyko.

Przed wykonaniem

jakichkolwiek prac

przy urzdzeniu naley

wyj wtyczk

zasilania z gniazdka.

Przy odbiorze naley

sprawdzi, czy produkt

nie jest uszkodzony i

czy wszystkie czci

oraz akcesoria s w

idealnym stanie.

W przypadku

stwierdzenia

nieszczelnoci ukadu

chodzcego nie

dotyka gniazdka

ciennego i nie uywa

nieosonitych

pomieni. Otworzy

okno i wpuci

powietrze do

pomieszczenia.

Skontaktowa si z

serwisem w celu

przeprowadzenia

naprawy.

Nie uywa

przeduaczy ani

dodatkowych

pocze.

Nie naciga

nadmiernie i nie

zagina kabla

zasilajcego ani nie

dotyka wtyczki

mokrymi rkami.

Nie uszkadza wtyczki

ani przewodu

zasilajcego, poniewa

moe to spowodowa

poraenie elektryczne

lub poar.

W razie uszkodzenia

przewodu zasilajcego

powinien on zosta

wymieniony przez

producenta, jego

serwisanta lub inn

wykwalifikowan

osob, aby unikn

zagroenia.

162

Nie umieszcza ani nie

przechowywa w

urzdzeniu substancji

atwopalnych i wysoce

lotnych takich jak eter,

benzyna, gaz LPG, gaz

propanowy, aerozole,

kleje, czysty alkohol

itp. Materiay te mog

spowodowa wybuch.

Nie uywa ani nie przechowywa w pobliu chodziarki do wina atwopalnych aerozoli takich jak farba w sprayu. Moe to doprowadzi do wybuchu lub poaru.

Nie stawia na urzdzeniu przedmiotw lub pojemnikw napenionych wod.

Odradzamy korzystanie z przeduaczy i rozganikw.

Nie naley utylizowa urzdzenia przez spalenie. Naley

uwaa, eby nie uszkodzi obwodu chodniczego/rur urzdzenia podczas transportu i uytkowania. W przypadku stwierdzenia uszkodze nie naraa urzdzenia na kontakt z ogniem lub potencjalnymi rdami zaponu. Przewietrzy pomieszczenie, w ktrym znajduje si urzdzenie.

Ukad chodzcy znajdujcy si z tyu i wewntrz chodziarki do wina zawiera czynnik chodniczy. W zwizku z tym naley unika uszkadzania rurek.

Nie uywa urzdze elektrycznych wewntrz komr do przechowywania ywnoci, chyba e s to urzdzenia typu

163

zalecanego przez producenta.

Nie uszkadza obwodu chodniczego.

Nie uywa urzdze mechanicznych ani adnych innych rodkw przyspieszania procesu rozmraania, chyba e s one zalecane przez producenta.

Nie uywa urzdze elektrycznych wewntrz komr do przechowywania ywnoci, chyba e s to urzdzenia typu zalecanego przez producenta. Nie usuwa szronu przy pomocy spiczastych lub ostrych przedmiotw takich jak noe lub widelce.

Nigdy nie uywa do rozmraania suszarek do wosw, grzejnikw

elektrycznych ani podobnych urzdze.

Nie prbowa zeskrobywa powstaego szronu ani lodu noem ani innym ostrym przedmiotem. W ten sposb mona doprowadzi do uszkodzenia obwodu chodniczego i wycieku czynnika chodniczego, ktry moe spowodowa poar lub uraz oczu.

Nie uywa urzdze mechanicznych ani innego sprztu do przyspieszania procesu rozmraania.

Bezwzgldnie unika uywania nieosonitych pomieni i urzdze elektrycznych, takich jak nagrzewnice, myjki parowe, a take wiec, lamp naftowych itp. do przyspieszania rozmraania.

164

Nigdy nie zmywa sprarki wod. Po czyszczeniu dokadnie przetrze such ciereczk, eby zapobiec powstawaniu rdzy.

Zaleca si utrzymywanie wtyczki w czystoci, poniewa nadmierne zanieczyszczenie pyem moe spowodowa poar.

Produkt zosta zaprojektowany i wyprodukowany wycznie do uytku domowego.

Instalacja lub eksploatacja produktu w obiektach komercyjnych lub niemieszkalnych spowoduje uniewanienie gwarancji.

Produkt musi zosta odpowiednio zainstalowany, ustawiony i by

prawidowo obsugiwany zgodnie z informacjami zawartymi w doczonej instrukcji.

Gwarancja dotyczy tylko produktw nowych i nie ulega przeniesieniu w przypadku odsprzeday.

Nasza firma nie ponosi adnej odpowiedzialnoci za szkody przypadkowe lub nastpcze.

Gwarancja w aden sposb nie wpywa na przysugujce wacicielowi produktu prawa wynikajce z ustaw lub przepisw.

Nie wykonywa samodzielnych napraw chodziarki do wina. Wszelkie prace przy urzdzeniu musz by wykonywane przez

165

wykwalifikowany personel.

BEZPIECZESTWO DZIECI!

Wyrzucajc zuyty produkt, ktrego drzwi s zamykane na kdk lub zasuw, naley zadba, aby dzieci nie miay moliwoci przypadkowego zatrzanicia si wewntrz produktu.

Urzdzenie moe by obsugiwane przez dzieci powyej 8 roku ycia i przez osoby o ograniczonych moliwociach fizycznych, sensorycznych lub umysowych lub osoby nieposiadajce dowiadczenia ani wiedzy pod warunkiem, e s one pod odpowiednim nadzorem lub zostay poinstruowane, jak bezpiecznie

obsugiwa urzdzenie.

Dzieci nie mog bawi si urzdzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie mog by wykonywane przez dzieci bez dozoru.

166

ELEMENTY I FUNKCJE

DRZWICZKI ODWRACALANE

1. DRZWICZKI SZKALNE

2. WYCZNIK OWIETLENIE

3. PANEL UYTKOWNIKA

4. OBUDOWA

5. CHROMOWANE PKI NA WINO

6. CHROMOWANE PKI NA WINO

7. NKA

8. DIODA

INSTRUKCJA INSTALACJI

Przed uyciem chodziarki do wina

Usun zewntrzne i wewntrzne opakowanie, w tym piank zabezpieczajc panele drzwi.

Upewni si, czy wystpuj nastpujce elementy: o 6 pek wysuwanych na zewntrz o 2 pki na wino o 1 instrukcja obsugi

Przed podczeniem urzdzenia do rda zasilania naley pozostawi je w pozycji pionowej na okoo 2 godziny. Zmniejszy to ryzyko nieprawidowego dziaania ukadu chodzenia w wyniku przenoszenia urzdzenia podczas transportu.

Oczy powierzchni wntrza letni wod za pomoc mikkiej ciereczki.

Instalacja chodziarki do wina

Umieci urzdzenie na pododze, ktra jest wystarczajco mocna, aby utrzyma urzdzenie po cakowitym uzupenieniu jego zawartoci. Aby wypoziomowa urzdzenie, naley wyregulowa nki znajdujce si w przedniej jego czci.

Pozostawi okoo 13 cm wolnej przestrzeni pomidzy czci tyln i bokami urzdzenia, co umoliwi waciw cyrkulacj powietrza do chodzenia sprarki.

Umieci urzdzenie z dala od bezporedniego dziaania promieni sonecznych i rde ciepa (kuchenka, kaloryfer, bojler itp.). Bezporednie dziaanie promieni sonecznych moe wpywa na powok akrylow, a rda ciepa mog powodowa wzrost zuycia energii elektrycznej.

Ekstremalnie niskie temperatury otoczenia mog rwnie by przyczyn nieprawidowego dziaania urzdzenia.

Unika umieszczania urzdzenia w miejscach wilgotnych. Zbyt dua wilgotno powietrza spowoduje szybkie tworzenie si szronu na parowniku.

Podczy urzdzenie do oddzielnego, prawidowo zainstalowanego i uziemionego gniazdka ciennego. W adnym wypadku nie naley przecina ani usuwa z przewodu zasilajcego trzeciego bolca uziemiajcego.

Wszelkie pytania dotyczce zasilania i uziemienia naley kierowa do upowanionego elektryka lub autoryzowanego centrum serwisowego produktw.

Ostrzeenie: nieprawidowe uycie wtyczki uziemiajcej moe skutkowa poraeniem prdem. Jeli przewd zasilajcy ulegnie uszkodzeniu, naley go wymieni w autoryzowanym centrum serwisowym produktw.

UCHWYT ZEWNTRZNY Jeli uchwyt zewntrzny wystpuje w produkcie, naley wykona ponisze czynnoci w celu zamontowania go.

167

Odwrcenie kierunku otwierania drzwiczek chodziarki do wina Ta chodziarka do wina ma moliwo zmiany kierunku otwierania drzwiczek albo z lewej, albo z prawej strony. Urzdzenie dostarczane jest z drzwiczkami otwierajcymi si od strony lewej. Jeli chcemy odwrci kierunek otwierania, naley postpowa zgodnie z poniszymi instrukcjami:

UWAGA: przed odwrceniem kierunku otwierania drzwiczek zasilanie musi by wyczone. Wszystkie wymontowane elementy musz zosta zachowane, aby wykorzysta je podczas instalacji drzwiczek.

Ustawi produkt na rwnej pododze.

Wyj uchwyt zewntrzny i 4 ruby.

Uy krzyakowego rubokrta magnetyczneg o, aby zamocowa uchwyt zewntrzny w 4 wstpnie wykonanych otworach mocowania rub.

Sprawdzi i upewni si, e wszystkie ruby s dobrze zamocowan e

Przygotowa produkt i narzdzia

Najpierw wyj pokryw grnego zawiasu

Wyj ruby, ktre mocuj grny zawias (strona prawa) i zdj grny zawias

Wyj zalepki otworw po lewej stronie.

Podnie drzwiczki i umie je w bezpiecznym miejscu

Wyj ruby, ktre mocuj dolny zawias

Zamontowa dolny zawias na lewej przeciwnej stronie

Zamocowa drzwiczki do lewego zawiasu, a nastpnie przykrci lewy grny zawias. Po zamocowaniu pokrywy zawiasu zakoczy proces zmiany kierunku odwracania.

168

OSTRZEENIE: jeli produkt posiada uchwyt zewntrzny, chodziarka do wina NIE ma moliwoci zmiany kierunku otwierania drzwiczek albo z lewej, albo z prawej strony.

WANE UWAGI DOTYCZCE BEZPIECZESTWA

Nie przechowywa ywnoci w chodziarce do wina, poniewa temperatura wewntrz urzdzenia moe nie by wystarczajco niska, aby zapobiec jej zepsuciu. Jako naturalny efekt kondensacji w miesicach letnich lub w obszarze o wysokiej wilgotnoci na szklanych drzwiczkach mog by widoczne lady zawilgocenia na zewntrz. Naley po prostu je przetrze.

DZIAANIE CHODZIARKI DO WINA Zaleca si zainstalowanie chodziarki do wina w miejscu, w ktrym temperatura otoczenia wynosi od 22 do 25 stopni Celsjusza. Jeli temperatura otoczenia jest wysza lub nisza od zalecanej temperatury, warunki mog powodowa wahania temperatury wewntrznej. Jeli owietlenie wewntrzne pozostanie wczone, temperatura wewntrz chodziarki do wina bdzie wysza. Zalecane temperatury do schadzania wina

Temperatura Pozycja

Wina

czerwone: 15,5 - 18,5C

1 - 2

Wina

wytrawne/

biae 10 - 15C

2 - 3

Wina

musujce 7,2 - 9,5C

5 - 6

Wina rowe 9,5 - 10,5C

4 - 5

Powysze temperatury mog waha si w zalenoci od tego, czy wewntrzna arwka jest wczona czy nie, lub czy butelki znajduj si w dolnej/rodkowej lub dolnej czci.

MECHANICZNE ELEMENTY STEROWANIA CANDY

W niniejszej specyfikacji objaniono dziaanie

mechanicznych elementw sterowania

chodziark do wina. Na rysunku powyej

pokazana jest wersja interfejsu uytkownika

Candy.

W skad interfejsu uytkownika wchodz:

- 1 pokrto do regulacji temperatury

- 1 boczny przycisk do owietlenia

Obsuga

Obracajc pokrtem termostatu, mona

ustawi temperatur chodziarki na danym

poziomie.

PKI Pka jest chromowana. Aby pomieci butelki o rnych rozmiarach, mona je przenosi na wysze lub nisze poziomy, wysuwajc je najpierw z prowadnic. Pki zaprojektowane s tak, aby pomieci maksymaln liczb butelek. PKA NA WINO W dolnej czci urzdzenia znajduje si dodatkowa pka na wino, na ktrej mona przechowywa maks. 6 butelek wina. Pk t mona wyj w celu oczyszczenia jej. Wystpuje rnica od 4 do 6C pomidzy grnymi i dolnymi pkami chodziarki do wina. Dlatego jeli ustawimy chodziark do wina tylko na wino czerwone i chcemy umieci w urzdzeniu pomieszane biae i czerwone wina, naley umieci butelki biaego wina na dolnych pkach i czerwonych win na grnych pkach.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Czyszczenie chodziarki do wina

169

Odczy wtyczk chodziarki do wina od gniazdka i wyj butelki.

Umy wntrze ciep wod i roztworem sody oczyszczonej. Roztwr powinien zawiera okoo 2 yki stoowe sody oczyszczonej na litr wody.

Umy pki i tace agodnym roztworem detergentu.

Zewntrzn cz chodziarki do wina naley czyci agodnym detergentem i ciep wod.

Moe by rwnie konieczne okresowe przetarcie dolnej czci obszaru przechowywania, poniewa chodziarka do wina zostaa zaprojektowana tak, aby utrzymywa odpowiedni wilgotno i mog pojawia si w niej skropliny.

Konserwacja chodziarki do wina Awaria zasilania Wikszo awarii zasilania usuwana jest w cigu kilku godzin i nie powinna wpywa na temperatur chodziarki do wina, jeli zminimalizujemy czstotliwo otwierania drzwiczek. Jeli zasilanie zostanie wyczone na duszy czas, naley podj odpowiednie kroki w celu zabezpieczenia zawartoci urzdzenia. Czas wakacji Podczas dugich nieobecnoci naley wyj wszystkie butelki; odczy od gniazdka wtyczk chodziarki do wina, wyczyci chodziark do wina i pozostawi lekko otwarte drzwiczki, aby unikn moliwego tworzenia si skroplin, pleni lub nieprzyjemnych zapachw. Przemieszczenie chodziarki do wina

Wyj wszystkie butelki.

Zabezpieczy, przyklejajc tam wszystkie lune elementy znajdujce si wewntrz chodziarki do wina.

Przykrci ruby poziomujce do podstawy, aby unikn uszkodzenia.

Zaklei tam zamknite drzwi.

Upewni si, e chodziarka do wina pozostaje w pozycji pionowej podczas transportu.

ROZWIZYWANIE PROBLEMW Mona atwo rozwiza wiele typowych problemw chodziarki do wina, oszczdzajc

koszty ewentualnego serwisu. Sprbowa wykona ponisze czynnoci, aby sprawdzi, czy mona rozwiza problem przed wezwaniem serwisanta.

PROBLEM MOLIWA PRZYCZYNA

Chodziarka do wina nie dziaa.

Niewoona wtyczka do gniazdka. Zadziaa odcznik lub przepali si bezpiecznik.

Chodziarka do wina nie chodzi wystarczajco.

Upewni si co do prawidowoci ustawionej temperatury. Otoczenie zewntrzne moe wymaga ustawienia innej temperatury. Drzwiczki s otwierane zbyt czsto. Drzwiczki nie s cakowicie zamknite. Uszczelka drzwiczek nie uszczelnia prawidowo. Chodziarka do wina nie ma waciwych odstpw.

Sprarka wcza si i wycza zbyt czsto

Temperatura w pomieszczeniu jest wysza ni zwykle. Zbyt dua zawarto wina w chodziarce. Drzwiczki s otwierane zbyt czsto. Drzwiczki nie s cakowicie zamknite. Kontrola temperatury nie jest ustawiona prawidowo. Uszczelka drzwiczek nie uszczelnia prawidowo. Chodziarka do wina nie ma waciwych luzw.

Owietlenie nie dziaa.

Zadziaa gwny wycznik domowy

170

lub przepali si bezpiecznik. Wtyczka chodziarki do wina jest odczona od gniazdka. arwka spalia si. Przecznik znajduje si w pozycji OFF.

Wibracje. Upewni si, czy chodziarka do wina jest wypoziomowana.

Chodziarka do wina wydaje si zbyt gona.

Haas typu grzechot moe by spowodowany przepywem czynnika chodniczego, jest to normalne zjawisko. Po zakoczeniu kadego cyklu mona usysze dwiki bulgotania spowodowane przepywem czynnika chodniczego w chodziarce do wina. Kurczenie i rozszerzanie si cianek wewntrznych moe by przyczyn trzaskw i stukw. Chodziarka do wina nie jest wypoziomowana.

Drzwiczki nie zamykaj si prawidowo.

Chodziarka do wina nie jest wypoziomowana. Kierunek otwierania drzwiczek zosta zmieniony i drzwiczki nie zostay prawidowo zainstalowane. Uszczelka jest brudna. Pki nie znajduj si na swoim miejscu.

Dane techniczne W celu uzyskania bardziej szczegowych informacji prosz zapozna si z tabliczk znajdujc si na tylnej czci chodziarki wina. Dane mog ulec zmianie bez wczeniejszego

powiadomienia z powodu udoskonalania produktw.

171

ZOMOWANIE STARYCH URZDZE

Urzdzenie zostao oznaczone zgodnie z europejsk dyrektyw 2012/19/UE dotyczc zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego (WEEE).

Zuyty sprzt elektryczny i elektroniczny zawiera substancje zanieczyszczajce (ktre mog wywiera negatywny wpyw na rodowisko) oraz elementy podstawowe (ktre nadaj si do ponownego wykorzystania). Wane jest waciwe przetwarzanie zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego w celu prawidowego usunicia i utylizacji wszystkich substancji zanieczyszczajcych oraz odzyskania i poddania recyklingowi wszystkich materiaw.

Kada osoba moe pomc w dbaniu, by zuyty sprzt elektryczny i elektroniczny nie zagraa rodowisku. Zasadnicze znaczenie ma

przestrzeganie kilku podstawowych zasad:

Zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego nie naley traktowa jak odpadw z gospodarstwa domowego.

Zuyty sprzt elektryczny i elektroniczny naley przekaza do odpowiednich punktw odbioru zarzdzanych przez wadze lokalne lub uprawnione firmy. W wielu krajach stosowany moe by odbir zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego o duych rozmiarach z domu.

W wielu krajach po zakupie nowego urzdzenia stare mona odda sprzedawcy, ktry musi je bezpatnie odebra w ramach wymiany, jeeli urzdzenie to jest podobnego typu i ma takie same funkcje jak urzdzenie dostarczon.

Zgodno

Umieszczajc znak na tym produkcie, potwierdzamy jego zgodno z odpowiednimi wymogami europejskimi w zakresie bezpieczestwa, zdrowia oraz ochrony rodowiska stosowanymi w prawodawstwie dotyczcym tego produktu.

OSZCZDZANIE ENERGII W celu uzyskania wikszej oszczdnoci energii naley przestrzega poniszych zalece:

Urzdzenie ustawi z dala od rde ciepa, w miejscu nienasonecznionym i w dobrze wentylowanym pomieszczeniu.

Aby unikn wzrostu temperatury wewntrznej powodujcego cige zaczanie sprarki, nie naley wkada do lodwki gorcych produktw spoywczych.

Nie napenia urzdzenia nadmiernie, poniewa moe to utrudnia przepyw powietrza.

Rozmraa urzdzenie w przypadku pojawienia si lodu w celu uatwienia przepywu chodu.

W razie braku prdu zaleca si zostawienie lodwki z zamknitymi drzwiami.

Otwiera drzwi moliwie jak najrzadziej i na jak najkrtszy czas.

Unika ustawiania zbyt niskich temperatur.

Usuwa kurz z tyu urzdzenia.

172

Zahvaljujemo se vam za nakup tega izdelka.

Pred uporabo vaega zamrzovalnika pozorno preberite ta navodila, tako da boste lahko kar najbolje izkoristili vse njegove zmogljivosti. Dokumentacijo shranite, e bi jo vi ali drugi uporabniki v prihodnje morebiti potrebovali. Ta izdelek je namenjen izkljuno za uporabo v gospodinjstvu in v podobnih prostorih, kot so:

- ajne kuhinje v trgovinah, pisarnah in drugih delovnih okoljih,

- kmetije, uporabniki hotelov in motelov ter drugih stanovanjskih objektov,

- ponudniki noitev z zajtrkom (B & B),

- katering in podobne storitve, ki niso namenjene prodaji na drobno.

To napravo se sme uporabljati le za shranjevanje ivil. Vsakrna drugana uporaba velja za nevarno, proizvajalec pa v primeru neupotevanja tega opozorila ne odgovarja za posledice. Priporoamo vam, da se seznanite tudi z garancijskimi pogoji. e elite dosei najbolje zmogljivosti vae naprave in se izogniti teavam pri njenem delovanju, je zelo pomembno, da pozorno preberete ta navodila. e teh navodil ne upotevate, lahko izgubite pravico do brezplanega servisiranja v asu veljavnosti garancije.

VARNOSTNE INFORMACIJE

Ta navodila vsebujejo veliko pomembnih varnostnih informacij. Predlagamo vam, da ta navodila shranite na varnem mestu, kjer jih boste imeli vselej pri roki, e bi jih potrebovali. Zamrzovalnik vsebuje hladilni plin (R600a: izobutan) in izolacijski plin (ciklopentan), ki sta

okolju prijazna, vendar vnetljiva.

Pozor: nevarnost poara

e se hladilni tokokrog pokoduje:

izogibajte se odprtemu ognju in virom viga, dobro prezraite prostor, v katerem se aparat nahaja.

OPOZORILO!

Med ienjem/prenaanje m aparata pazite, da se ne dotaknete kovinskih ic kondenzatorja na zadnji strani aparata, saj si pri tem lahko pokodujete prste in roke ali pa povzroite pokodbe izdelka.

Ta aparat ni namenjen za zlaganje pod ali na druge aparate. Ne

173

poskuajte se usesti ali stopiti na vrh vaega aparata, saj ni temu namenjen. Pri tem lahko pokodujete sebe ali aparat.

Pazite, da med prenaanjem ali prestavljanjem aparata pod njim ne ukleite prikljunega kabla, saj ga s tem lahko odreete ali pokodujete.

Pri nameanju aparata pazite, da ne pokodujete talnih oblog, cevi, stenskih oblog ipd. Aparata ne prestavljajte tako, da ga vleete za pokrov ali roaj. Ne pustite otrokom, da bi se igrali z aparatom ali posegali v njegove nastavitve. Naa druba zavraa vsakrno odgovornost v primeru neupotevanja navodil.

Aparata ne nameajte na vlano, mastno ali prano mesto in ne izpostavljajte ga neposredni sonni svetlobi ali vodi.

Aparata ne nameajte v bliino grelnikov ali vnetljivih materialov.

V primeru izpada elektrine energije ne odpirajte pokrova. e izpad ne traja dlje kot 20 ur, to ne bi smelo vplivati na zamrznjena ivila. e izpad elektrine energije traja dlje, ivila preverite in jih takoj pojejte ali pa jih skuhajte in nato zamrznite.

e pokrov zamrzovalne skrinje teko odprete takoj po tem, ko ste ga pravkar zaprli, ne skrbite. To je posledica razlike v tlaku, ki se izenai in

174

po nekaj minutah omogoi normalno odpiranje pokrova.

Aparata ne prikljuujte na elektrino napajanje, dokler ne odstranite vseh zait, ki so bile potrebne zaradi pakiranja in prevoza.

Preden aparat vkljuite, ga pustite najmanj 4 ure mirovati, da se olje v kompresorju posede, e ste aparat prevaali v vodoravni legi.

Zamrzovalnik uporabljajte le za predvidene namene (in sicer za shranjevanje in zamrzovanje uitnih ivil).

V vinski vitrini ne shranjujte zdravil ali snovi za raziskovalne namene. e snovi, ki jih shranjujete, zahtevajo strogi nadzor temperature

shranjevanja, se lahko pokvarijo ali pa pride do nenadzorovane reakcije, ki je lahko nevarna.

Pred kakrnimi koli posegi iztaknite vti prikljunega kabla iz omrene vtinice.

Ob dostavi se prepriajte, da izdelek ni pokodovan ter da so vsi sestavni deli in dodatki brezhibno ohranjeni.

e opazite puanje hladilnega sistema, se ne dotikajte stenske vtinice in ne uporabljajte odprtega ognja. Odprite okno in prezraite prostor. Nato pokliite serviserja zaradi popravila.

Ne uporabljajte podaljkov ali adapterjev.

Prikljunega kabla ne vlecite premono in ne zvijajte ga ter ne

175

dotikajte se vtia z mokrimi rokami.

Pazite, da ne pokodujete vtia in/ali prikljunega kabla, saj to lahko povzroi elektrini udar ali poar.

Ne postavljajte ali shranjujte vnetljivih in zelo hlapnih snovi, kot so eter, bencin, UNP, propan, aerosolni razprilci, lepila, isti alkohol ipd. Te snovi lahko povzroijo eksplozijo.

e je elektrini kabel pokodovan, ga mora zamenjati izdelovalec, tehnik za servis ali podobno kvalificiran tehnik, da se izognete tveganju.

V bliini vinske vitrine ne uporabljajte in ne shranjujte vnetljivih razpril, kot so barve v razprilu. To lahko povzroi eksplozijo ali poar.

Na vrh aparata ne postavljajte predmetov in/ali posod, napolnjenih z vodo.

Odsvetuje se uporaba podaljkov in razdelilnih letev.

Aparata ne meite v ogenj. Pazite, da med prevozom in med uporabo ne pokodujete hladilnega tokokroga/cevi aparata. V primeru pokodbe, aparata ne izpostavljajte ognju ali morebitnim virom viga in takoj prezraite prostor, v katerem je aparat nameen.

Hladilni sistem, ki se nahaja na zadnji strani in v notranjosti vinske vitrine, vsebuje hladivo. Zato pazite, da ne pokodujete cevi.

176

Ne uporabljajte elektrinih naprav v razdelkih za shranjevanje ivil aparata, razen e so take vrste, ki jih priporoa proizvajalec.

Pazite, da ne pokodujete hladilnega tokokroga.

Ne uporabljajte mehanskih sredstev za pospeitev odtaljevanja oziroma takih, ki jih ne priporoi proizvajalec.

Ne uporabljajte elektrinih naprav v razdelkih za shranjevanje ivil, razen e so take vrste, ki jih priporoa proizvajalec.

Ne zapirajte prezraevalnih odprtin na ohiju aparata ali na vgradnih elementih.

Ne uporabljajte koniastih ali ostrih predmetov, kot so

noi ali vilice, za odstranjevanje ledu.

Ne dotikajte se notranjih hladilnih elementov, posebej e imate mokre roke, ker se lahko opeete ali se pokodujete.

Nikoli ne uporabljajte suilnikov za lase, elektrinih grelnikov ali drugih podobnih elektrinih aparatov za odtaljevanje.

Ne uporabljajte noa ali ostrih predmetov za odstranjevanje morebitnega ledu ali snega. S takimi predmeti lahko pokodujete hladilni tokokrog, zaradi esar lahko pride do poara ali pokodbe oi.

Ne uporabljajte mehanskih priprav ali druge opreme za pospeitev odtaljevanja.

Strogo se izogibajte uporabi odprtega

177

plamena ali elektrine opreme, kot so grelniki, parni istilniki, svee, oljne svetilke in podobno za pospeitev odtaljevanja.

Kompresorja nikoli ne izpirajte z vodo, po ienju pa ga temeljito obriite s suho krpo, da prepreite rjavenje.

Priporoa se redno ienje vtia, saj lahko prekomerni nanosi prahu na njem povzroijo poar.

Izdelek je zasnovan in izdelan le za gospodinjsko uporabo.

Garancija preneha veljati, e se izdelek namesti ali uporablja v poslovnih ali nestanovanjskih prostorih.

Izdelek je treba pravilno postaviti, namestiti in upravljati

v skladu s priloenimi navodili.

Garancija velja le za nove izdelke in ni prenosljiva, temve velja le za prvega kupca.

Nae podjetje zavraa vsakrno odgovornost za nakljuno ali posledino kodo.

Garancija v nobenem primeru ne zmanjuje vaih statutornih in zakonskih pravic.

Vinske vitrine ne popravljajte na lastno pest. Vse posege na njej naj izvajajo izkljuno usposobljene osebe.

VARNOST OTROK!

e zavrete odslueni izdelek, ki ima zapah ali kljuavnico na vratih, onemogoite njegovo zapiranje, tako da prepreite ujetje otrok.

178

Ta aparat lahko uporabljajo otroci, stareji od 8 let, ter osebe z zmanjanimi fizinimi, senzorinimi ali umskimi zmonostmi ali z pomanjkanjem izkuenj in znanja, pod pogojem, da so jim zagotovljeni ustrezen nadzor ali navodila glede varne uporabe naprave ter da razumejo tveganja, ki so s tem povezana.

Otroci naj se z aparatom ne igrajo. Otroci naj aparata ne istijo in naj na njem ne izvajajo vzdrevalnih del brez nadzora.

179

SESTAVNI DELI IN LASTNOSTI

MONOST ODPIRANJA VRAT Z LEVE ALI DESNE STRANI

1. STEKLENA VRATA

2. STIKALO ZA LUKO

3. UPORABNIKI VMESNIK

4. OMARICA

5. KROMIRANE POLICE ZA VINO

6. KROMIRANE POLICE ZA VINO

7. NOGE

8. LUKA LED

NAVODILA ZA NAMESTITEV

Pred uporabo vinske vitrine

Odstranite zunanjo in notranjo embalao, vkljuno z zaitno peno na vratih.

Preverite, ali je vinski vitrini priloeno naslednje: o 6 drsnih polic o 2 stojala za vino o 1 navodila za uporabo

Pred prikljuitvijo vitrine na elektrino omreje jo pustite stati pokonci vsaj 2 uri. Tako boste zmanjali monost okvare hladilnega sistema med prevozom.

Notranjo povrino oistite z mlano vodo in mehko krpo.

Namestitev vinske vitrine

Vitrino namestite na tla, ki so dovolj mona, da bodo zdrala napravo, ko bo polno naloena. Za izravnavo naprave po potrebi nastavite noge na sprednji strani,

Med zadnjo stranjo in stranskimi stranmi naprave naj bo vsaj 13 cm prostora, da zagotovite ustrezno kroenje zraka in ohlajanje kompresorja.

Naprava ne sme biti izpostavljena neposredni sonni svetlobi in virom toplote (pe, grelnik, radiator itd.). Neposredna sonna svetloba lahko vpliva na akrilno prevleko, viri toplote pa lahko poveajo porabo elektrine energije.

Pri izjemno nizki sobni temperaturi naprava morda ne bo delovala pravilno.

Naprave ne nameajte v vlane prostore. Prevelika koliina vlage v zraku lahko povzroi nabiranje ledu na uparjalniku.

Napravo prikljuite samo v pravilno nameeno ozemljeno vtinico. V nobenem primeru ne smete odrezati oziroma odstraniti tretjega ozemljitvenega pina s priloenega napajalnega kabla.

Vsa vpraanja glede moi in ozemljitve naslovite na pooblaenega elektriarja ali pooblaeni servisni center.

Opozorilo: Nepravilna uporaba ozemljenega vtia lahko povzroi nevarnost elektrinega udara. e je napajalni kabel pokodovan, ga mora zamenjati osebje iz pooblaenega servisnega centra.

ZUNANJI ROAJ

e je na voljo zunanji roaj, sledite naslednjim navodilom.

180

Zamenjava strani odpiranja vrat na vinski vitrini

Ta vinska vitrina ima monost odpiranja vrat z leve ali desne strani. Ob dostavi se vrata naprave odpirajo z leve strani. e elite spremeniti smer odpiranja, sledite navodilom.

OPOMBA: Pred menjavo smeri odpiranja mora biti naprava izkljuena. Vse odstranjene dele morate shraniti in jih pri pritrjevanju ponovno uporabiti.

Izdelek pripravite na ravnih tleh.

Iz embalae vzemite zunanji roaj in 4 vijake.

Uporabite magnetni krini vijak, s katerim zunanji roaj pritrdite na tiri vnaprej pripravljene luknje.

Preverite, ali so vsi vijaki dobro privreni.

Pripravite izdelek in orodje.

Najprej odstranite pokrov zgornjega teaja.

Odstranite vijake z zgornjega teaja (desna stran) in nato odstranite e zgornji teaj.

Odstranite pokrove lukenj na levi strani.

Dvignite vrata in jih postavite na varno mesto.

Odstranite vijake, ki drijo spodnji teaj.

Namestite spodnji teaj na levo nasprotno stran.

Ponovno namestite vrata na levi teaj in nato privijte levi zgornji teaj. Po pritrditvi pokrova teaja nadaljujte s postopkom menjave smeri odpiranja.

181

OPOZORILO: e ima dostavljeni izdelek zunanji roaj, vinska vitrina nima monosti odpiranja vrat z leve ali desne strani.

POMEMBNI VARNOSTNI NAPOTKI

V vinski vitrini ne shranjujte hrane, saj notranja temperatura morda ne bo zadostovala, da bi hrano ohranila sveo. V poletnih mesecih ali na obmoju visoke vlage se lahko na zunanji strani steklenih vrat nakopii vlaga. Vlago enostavno obriite.

UPORABA VINSKE VITRINE

Priporoamo, da vinsko vitrino postavite na mesto, kjer je temperatura okolice med 22 in 25 stopinj Celzija. e temperatura okolice presega ali ne dosega priporoene temperature, lahko to povzroi nihanje notranje temperature.

Ob prigani notranji lui bo temperatura v vinski vitrini vija.

Priporoene temperature za hlajenje vina

Temperatura Poloaj

Rdea vina: 15,518,5 C 12

Suha/Bela

vina 1015 C

23

Penea vina 7,29,5 C 56

Vina rose 9,510,5 C 45

Zgornje temperature lahko nihajo glede na to, ali je notranja arnica vklopljena ali izklopljena oz. na to, ali se steklenice nahajajo na spodnjem, srednjem ali spodnjem delu.

CANDY MEHANINO

UPRAVLJANJE

Ta specifikacija se nanaa na funkcijo

mehaninega upravljanja za vinske vitrine.

Slika v nadaljevanju prikazuje razliico

uporabnikega vmesnika podjetja Candy.

Uporabniki vmesnik je sestavljen iz:

- 1 gumba za nastavitev temperature

- 1 stranskega gumba za luko

Funkcija

Z obraanjem gumba termostata lahko

uskladite temperaturo vinske vitrine s

predhodno nastavljeno ravnijo.

POLICE

Police so prevleene s kromom. e elite police prilagoditi razlinim velikostim steklenic, jih lahko premikate navzgor ali navzdol, tako da jih povleete iz vitrine. Police so oblikovane tako, da sprejmejo najvejo koliino steklenic.

STOJALO ZA VINO

Na spodnjem delu izdelka je dodatno stojalo za vino, kjer lahko shranite do 6 steklenic. Stojalo lahko med ienjem odstranite.

Med zgornjimi in spodnjimi policami vinske vitrine je od 4 do 6 stopinj razlike. e ste temperaturo v vitrini nastavili samo za rdea vina in elite shraniti rdea in bela vina, poloite steklenice z belim vinom na spodnje police in rdea vina na zgornje police.

IENJE IN VZDREVANJE

ienje vinske vitrine

Vitrino izklopite in odstranite steklenice.

Notranjost obriite z meanico tople vode in sode bikarbone. Vmeajte priblino 2 lici sode bikarbone v liter vode.

Police in pladnje umijte z blagim detergentom.

Zunanjost vinske vitrine oistite z blagim detergentom in toplo vodo.

Obasno boste morali obrisati tudi dno vitrine, saj je zasnovana tako, da zadruje vlago, ki lahko kondenzira.

Vzdrevanje vinske vitrine

182

Izpad elektrine energije

Veina izpadov je odpravljenih v nekaj urah, zato ne bi smeli vplivati na temperaturo vae vinske vitrine. Pazite le, da v tistem asu vrat vitrine ne odpirate prepogosto. V primeru daljega izpada elektrike morate ustrezno zaititi vsebino vitrine.

Dalja odsotnost

Med dolgimi odsotnostmi iz vitrine odstranite vse steklenice, izklopite vitrino, jo oistite in pustite vrata rahlo odprta, da prepreite nastanek kondenzacije, plesni ali neprijetnih vonjav.

Premikanje vinske vitrine

Odstranite vse steklenice.

Pazljivo pritrdite vse nepritrjene predmete v vinski vitrini.

Izravnalne vijake obrnite navzgor, da prepreite pokodbe.

Zalepite vrata.

Vinska vitrina naj bo med premikanjem v pokonnem poloaju.

ODPRAVLJANJE TEAV

Veliko teav lahko odpravite sami brez posredovanja serviserjev. Preizkusite spodnje predloge in preverite, ali lahko reite teavo.

TEAVA MONI VZROK

Vinska vitrina ne deluje.

Ni prikljuena v elektrino omreje. Izklopljen odklopnik ali pregorela varovalka.

Hladilna vitrina ni dovolj hladna.

Preverite nastavitve temperature. Zaradi okolice je morda treba nastaviti vijo temperaturo. Prepogosto odpirate vrata. Vrata niso popolnoma zaprta. Vratna tesnila ne tesnijo ustrezno. Vinska vitrina ni ustrezno oddaljena od stene.

Kompresor se Temperatura sobe je vija kot ponavadi.

pogosto priiga in ugaa.

V vitrino smo dodali veje tevilo steklenic. Prepogosto odpirate vrata.

Vrata niso popolnoma zaprta. Temperatura ni pravilno nastavljena. Vratna tesnila ne tesnijo ustrezno. Vinska vitrina ni ustrezno oddaljena od stene.

Luka ne deluje. Notranji odklopnik ali varovalka sta pregorela. Vinska vitrina je izklopljena. arnica je pregorela. Stikalo je nastavljeno na OFF (Izklop).

Vibracije. Preverite, ali je vinska vitrina poravnana.

Vinska vitrina je preglasna.

Ropotajo zvok lahko povzroa pretok hladilnega sredstva, kar je normalno. Ob koncu vsakega cikla lahko sliite grgrajo zvok, ki ga povzroa hladilno sredstvo v vai vitrini. Ob krenju in irjenju notranjih zidov lahko sliite pokajoe zvoke. Vinska vitrina ni poravnana.

Vrata se ne zapirajo popolnoma.

Vinska vitrina ni poravnana. Vrata so bila prestavljena na drugo stran vitrine in niso bila pravilno nameena. Na vratnem tesnilu se nahaja umazanija. Police so nepravilno nameene.

183

Tehnine specifikacije

Podrobne specifikacije najdete na ploici na hrbtni strani vinske vitrine. Specifikacije se lahko zaradi izboljanja izdelkov spremenijo brez predhodnega obvestila.

184

ODLAGANJE STARIH APARATOV

Ta aparat je oznaen v skladu z Direktivo t. 2012/19/EU Evropskega parlamenta in Sveta o odpadni elektrini in elektronski opremi (OEEO). OEEO vsebuje tako okolju kodljive snovi (ki lahko povzroijo negativne posledice za okolje) kot osnovne komponente (ki jih je mogoe ponovno uporabiti). Posebna obdelava za OEEO je nujna, da se odstranijo in ustrezno odlagajo vsa onesnaevala ter predelajo in reciklirajo vsi materiali. Posamezniki imajo lahko pomembno vlogo pri prepreevanju, da bi OEEO postala okoljska teava. Nujno je treba upotevati nekatera temeljna pravila. OEEO se ne sme obravnavati kot gospodinjske odpadke. OEEO je treba predati ustreznim zbirnim mestom, ki jih upravlja obina ali registrirana podjetja. V mnogih dravah je zaradi velikih koliin OEEO lahko zagotovljen domai odvoz. V tevilnih dravah lahko ob nakupu novega aparata starega oddate prodajalcu, ki ga je dolan brezplano prevzeti po naelu eden za enega, e je nova oprema enake vrste in ima enake funkcije kot stara.

Skladnost

Oznaka na izdelku potrjuje skladnost z vsemi ustreznimi evropskimi zahtevami s podroja varnosti, zdravja in okolja, ki se v zakonodaji uporabljajo za ta izdelek.

VAREVANJE Z ENERGIJO

Za veji prihranek energije vam svetujemo naslednje:

aparat namestite v dobro prezraen prostor, dale od virov toplote in ne izpostavljate ga neposredni sonni svetlobi;

v zamrzovalnik ne vstavljajte vroih ivil, da prepreite naraanje temperature v notranjosti aparata, kar povzroa stalno delovanje kompresorja;

zamrzovalnika ne napolnite prekomerno z ivili, tako da zagotovite ustrezno kroenje zraka;

e se nabere led, odtalite aparat, da omogoite laji prenos hladu;

v primeru izpada elektrine energije vam svetujemo, da ne odpirate vrat zamrzovalnika;

vrata aparata opirajte im manj in za im kraji as;

temperature ne nastavite prenizko;

briite prah z zadnje strani aparata.

185

akujeme za zakpenie tohto produktu. Pred zaatm pouvania chladniky si dkladne pretajte tento nvod na obsluhu, ktor vm pome vyui vkon spotrebia v plnej miere. Vetku dokumentciu odlote, aby bola k dispozcii na budce pouitie alebo pre alch vlastnkov. Tento produkt je uren vlune na pouitie v domcnosti alebo na podobn ely, ako naprklad: - kuchynsk priestory pre personl v obchodoch, radoch a inch pracovnch prostrediach,

- na farmch, pre host ubytovanch v hoteloch, moteloch a inch obytnch zariadeniach,

- v zariadeniach ponkajcich nocah s raajkami,

- na poskytovanie stravovacch sluieb a sluieb podobnho charakteru, ktor nie s uren na maloobchodn predaj. Tento spotrebi sa smie pouva vlune na uskladovanie potravn. Akkovek in pouitie sa povauje za nebezpen a vrobca neponesie zodpovednos za iadne zanedbania. Zrove odporame dobre sa oboznmi so zrunmi podmienkami. V zujme zaistenia najlepieho monho vkonu a bezchybnej prevdzky spotrebia je vemi dleit, aby ste si dkladne pretali tieto pokyny. Nedodranie tchto pokynov me vies k zamietnutiu nroku na bezplatn servis poas zrunej doby.

BEZPENOSTN INFORMCIE

Tento nvod obsahuje mnoho dleitch bezpenostnch informci. Tieto pokyny odporame uloi na bezpenom mieste, aby slili ako zdroj informci na uahenie a zefektvnenie pouvania spotrebia.

Chladnika obsahuje plynn chladivo (R600a: izobutn) a izolan plyn (cyklopentn), ktor predstavuj vemi nzku za pre ivotn prostredie, s vak horav.

Upozornenie: riziko vzniku poiaru

V prpade pokodenia chladiaceho okruhu:

Eliminujte otvoren plamene a zdroje vznietenia.

Dkladne vyvetrajte miestnos, v ktorej sa spotrebi nachdza.

VSTRAHA!

Poas istenia/prenania spotrebia bezpodmienene dvajte pozor, aby ste sa nedotkli kovovch vodiov kondenztora v zadnej asti

186

spotrebia, pretoe me djs k poraneniu prstov a rk, prpadne k pokodeniu produktu.

Tento spotrebi nie je uren na stohovanie s akmikovek inmi spotrebimi. Na spotrebi nesadajte ani nestpajte, pretoe na takto pouitie nie je navrhnut. Mohli by ste sa zrani alebo pokodi spotrebi.

Dbajte, aby poas prenania/premiest ovania spotrebia a po om nedolo k zachyteniu napjacieho kbla pod spotrebiom a nslednmu prerezaniu alebo pokodeniu kbla.

Poas presvania spotrebia na miesto dvajte pozor, aby ste nepokodili podlahov krytinu, potrubia,

omietku stien a pod. Pri premiestovan spotrebi neahajte za veko ani rukov. Dohliadnite, aby sa deti nehrali so spotrebiom a aby nemanipulovali s ovldacmi prvkami. V prpade nedodrania pokynov sa naa spolonos zrieka akejkovek zodpovednosti.

Spotrebi neintalujte vo vlhkch, pranch a olejom zneistench priestoroch, nevystavujte ho priamemu slnenmu svetlu a vode.

Spotrebi neintalujte do blzkosti ohrievaov ani horavch materilov.

V prpade vpadku prdu neotvrajte veko. krat ne 20 hodn nebude ma iadny vplyv na zmrazen potraviny. V

187

prpade dlhieho vpadku treba potraviny skontrolova a okamite skonzumova, prpadne tepelne upravi a nsledne znova zmrazi.

Ak sa vm zd, e veko truhlicovej mrazniky sa bezprostredne po zatvoren otvra vemi saka, nie je to dvod na obavu. Je to spsoben rozdielom tlaku, ktor sa po niekokch mintach vyrovn, take sa veko bude da znova normlne otvori.

Pred zapojenm spotrebia do elektrickej siete odstrte vetok obalov materil a prepravn ochrann prvky.

Ak sa zariadenie prepravovalo vo vodorovnej polohe, pred zapnutm ho

nechajte aspo 4 hodiny st vo vzpriamenej polohe, aby sa usadil olej v kompresore.

Tto mraznika sa smie pouva iba na uren el (t. j. uskladovanie a zmrazovanie potravn urench na konzumciu).

V chladiacich boxoch na vno neskladujte lieky ani laboratrne materily. Ak potrebujete uskladni materil, ktor vyaduje presn regulciu teploty skladovania, je mon, e sa znehodnot, prpadne me djs k nekontrolovanej reakcii, ktor me spsobi rizik.

Pred zaatm vykonvania akejkovek innosti vytiahnite napjac

188

kbel z elektrickej zsuvky.

Po doruen zsielky skontrolujte, i produkt nie je pokoden a i s vetky diely a prsluenstvo v bezchybnom stave.

Ak spozorujete netesnos chladiaceho systmu, nedotkajte sa elektrickej zsuvky a nepouvajte otvoren plamene. Otvorte okno a vyvetrajte miestnos. Nsledne zatelefonujte do servisnho strediska a poiadajte o vykonanie opravy.

Nepouvajte predlovacie kble ani adaptry.

Napjac kbel neahajte prli vekou silou ani ho neskrcajte, zstrky sa nedotkajte mokrmi rukami.

Nepokote zstrku ani napjac kbel. Mohlo by djs k zsahu elektrickm prdom alebo poiaru.

Ak je pokoden elektrick napjac kbel, muste ho da vymeni vrobcovi, v autorizovanom servisnom stredisku alebo to mus urobi in kvalifikovan osoba, aby sa predilo akmukovek riziku.

Nepouvajte na uchovvanie i skladovanie horavch a vemi prchavch materilov, ako s naprklad ter, benzn, skvapalnen plyn (LPG), plynn propn, spreje v plechovkch pod tlakom, prinav ltky, ist alkohol at. Tieto materily mu spsobi vbuch.

V blzkosti chladiacich boxov na vno

189

nepouvajte ani neskladujte horav spreje, naprklad striekacie laky. Mohlo by djs k vbuchu alebo poiaru.

Na spotrebi neklate predmety ani ndoby vodou.

Neodporame pouvanie predlovacch kblov a viaccestnch adaptrov.

Spotrebi nelikvidujte v ohni. Dvajte pozor, aby poas prepravy a pouvania nedolo k pokodeniu chladiaceho okruhu a chladiacich rrok spotrebia. V prpade pokodenia ochrte spotrebi pred ohom a potencilnymi zdrojmi vzplanutia a okamite vyvetrajte miestnos, v ktorej sa spotrebi nachdza.

Chladiaci systm, ktor sa nachdza za

chladiacimi boxmi na vno a v ich vntrajku, obsahuje chladivo. Preto dbajte, aby nedolo k pokodeniu potrub.

Vntri boxov spotrebia, ktor slia na skladovanie potravn, nepouvajte elektrick spotrebie, pokia ich pouvanie neschvlil vrobca.

Nepokote chladiaci okruh.

Na urchlenie odmrazovania nepouvajte mechanick zariadenia ani in prostriedky s vnimkou tch, ktor odpora vrobca.

Vntri boxov, ktor slia na skladovanie potravn, nepouvajte elektrick spotrebie, pokia ich pouvanie neschvlil vrobca.

Nedotkajte internch chladiacich prvkov, predovetkm ak

190

mte mokr ruky, pretoe by ste sa mohli popli alebo zrani.

Dvajte pozor, aby nedolo k blokovaniu vetracch otvorov v kryte spotrebia alebo v zabudovanej kontrukcii.

Na odstraovanie nmrazy nepouvajte picat predmety ani predmety s ostrmi hranami, ako naprklad noe alebo vidliky.

Na odmrazovanie nikdy nepouvajte suie vlasov, elektrick ohrievae alebo podobn elektrick spotrebie.

Nmrazu alebo ad neokrabvajte noom ani ostrm predmetom. Takto predmety mu pokodi chladiaci okruh a spsobi nik chladiva, o me

vies k poiaru alebo poraneniu o.

Na urchlenie procesu odmrazovania nepouvajte mechanick zariadenia ani in vybavenie.

Na urchlenie odmrazovania v iadnom prpade nepouvajte otvoren plame ani elektrick vybavenie, ako naprklad ohrievae, parn istie, svieky, olejov lampy a pod.

Priestor kompresora nikdy neumvajte vodou a po isten ho dkladne utrite suchou handrou s cieom zabrni hrdzaveniu.

Odporame dba na istotu zstrky, prpadn usadeniny prachu na zstrke mu zaprini vznik poiaru.

Produkt je navrhnut a skontruovan

191

vlune na pouitie v domcnostiach.

V prpade intalovania alebo pouvania produktu v komernch alebo nebytovch domovch priestoroch djde k zrueniu platnosti zruky.

Produkt treba naintalova, umiestni a obsluhova sprvne v slade s pokynmi uvedenmi v brore s pokynmi pre pouvateov.

Zruka sa vzahuje iba na nov produkty a v prpade alieho predaja produktu je neprenosn.

Naa spolonos sa zrieka akejkovek zodpovednosti za nhodn alebo nsledn kody.

Zruka iadnym spsobom neobmedzuje vae

tatutrne i legislatvne prva.

Nevykonvajte opravy tchto chladiacich boxov na vno. Akkovek prpadn zsahy smie vykonva iba kvalifikovan personl.

BEZPENOS DET!

Ak likvidujete star produkt s uzamykacm alebo poistnm mechanizmom namontovanm na dvierkach, uistite sa, e je v bezpenom stave a e neme djs k uviaznutiu det vntri produktu.

Deti starie ako 8 rokov a osoby s obmedzenmi fyzickmi, zmyslovmi alebo duevnmi schopnosami alebo s nedostatkom sksenost a vedomost mu pouva tento

192

spotrebi, pokia s pod dohadom alebo dostali pokyny tkajce sa bezpenho pouvania spotrebia a pokia rozumej potencilnym nebezpeenstvm vyplvajcim z jeho pouvania.

Deti sa so spotrebiom nesm hra. Deti nesm bez dohadu isti spotrebi ani vykonva jeho ben drbu.

193

DIELY A VLASTNOSTI

MONOS OPANHO OSADENIA DVER

1. SKLENEN DVERE

2. VYPNA SVETLA

3. ROZHRANIE PRE POUVATEA

4. SKRIA

5. CHRMOVAN POLICE NA VNO

6. CHRMOVAN POLICE NA VNO

7. NOIKA

8. LED

POKYNY NA INTALCIU

Pred pouitm svojej chladniky na vno

Odstrte vonkaj a vntorn obalov materil, vrtane ochrannej peny na paneloch dver.

Skontrolujte, aby ste mali istotu, e s zahrnut nasledujce diely: o 6 vysvacch polc o 2 stojany na vno o 1 prruka pouvatea

Pred pripojenm spotrebia k zdroju napjania ho nechajte st vo vzpriamenej polohe pribline 2 hodiny. Zni sa tm monos porch v chladiacom systme v dsledku manipulcie poas prepravy.

Vntorn povrch umyte vlanou vodou a mkkou handrikou.

Intalcia vaej chladniky na vno

Svoj spotrebi polote na podlahu, ktor je dos siln, aby udrala plne naloen spotrebi. Ak chcete spotrebi vyrovna do vodorovnej polohy, upravte noiky na prednej strane spotrebia.

Za zadnou stenou a po bonch stranch spotrebia nechajte von priestor pribline 12 cm, o umon sprvne prdenie vzduchu na chladenie kompresora.

Spotrebi umiestnite aleko od priameho slnenho svetla a zdrojov tepla (spork, ohrieva, raditor a pod.). Priame slnen svetlo me ovplyvni akrylov povlak a tepeln zdroje mu zvi spotrebu elektriny.

Mimoriadne nzke teploty prostredia mu spsobi aj nesprvnu prevdzku spotrebia.

Vyhbajte sa umiestneniu spotrebia vo vlhkom prostred. Vysok vlhkos vzduchu spsob rchle vytvorenie vrstvy nmrazy na vparnku.

Spotrebi zapojte do samostatnej, sprvne naintalovanej a uzemnenej zsuvky elektrickej energie. Za iadnych okolnost neodrete ani neodstraujte tret (uzemovac) kolk elektrickho napjacieho kbla.

O vetkch otzkach o elektrickom napjan a uzemnen sa porate priamo s vykolenm elektrikrom alebo pracovnkom autorizovanho servisnho strediska vrobkov danej znaky.

Varovanie: Nesprvne zapojenie k uzemneniu me by dvodom rizika zsahu elektrickm prdom. Ak je pokoden elektrick napjac kbel, treba ho da vymeni v autorizovanom servisnom stredisku vrobkov danej znaky.

VONKAJIA RUKOV

Ak je na vrobku vonkajia rukov vo vrobku, pri monti dodrte nasledujce kroky.

194

Obrtenie smeru otvrania dver vaej chladniky na vno

Tto chladnika na vno m monos otvrania dver zava alebo sprava. Jednotka sa dodva s dverami, ktor sa otvraj z avej strany. Pokia by ste chceli smer otvrania dver zmeni, dodrte nasledujce pokyny.

POZNMKA: Pred zmenou smeru otvrania dver muste vypn elektrick napjanie. Vetky odmontovan diely muste odloi, aby ste ich mali poruke pri optovnej monti dver.

Vrobok polote na vodorovn podlahu.

Vyberte vonkajiu rukov a 4 skrutky.

Na upevnenie externej rukovti skrutkami na 4 vopred pripraven otvory na skrutky pouite magnetick krov skrutkova.

Skontrolujte a uistite sa, e s vetky skrutky sprvne upevnen

Pripravte vrobok a nstroje

Najprv vyberte kryt hornho zvesu

Vyberte skrutky, ktor dria horn zves (prav strana) a odoberte horn zves

Vyberte kryty otvorov na avej strane.

Dvere nadvihnite a polote ich na chrnen miesto

Vyberte skrutky, ktor dria spodn zves

Naintalujte spodn zves na avej opanej strane

Dvere znovu namontujte na av zves a potom zaskrutkujte av horn zves. Po upevnen krytu zvesu skompletizujte postup optovnej monte.

195

VAROVANIE: Ak je extern rukov vo vrobku, chladnika na vno NEM monos zmeny smeru otvrania dver zava alebo sprava.

DLEIT OCHRANN OPATRENIA

V chladnike na vno neskladujte potraviny, pretoe vntorn teplota nemus dosiahnu dostatone nzke teploty, ktor by zabrnili pokazeniu potravn. Prirodzenm vsledkom kondenzcie v letnch mesiacoch alebo v oblastiach s vysokou vlhkosou vzduchu me by vytvranie zrazenej vody na vonkajej strane sklenench dver. Sta ju poutiera.

OBSLUHA CHLADNIKY VNA

Odpora sa naintalova chladniku na vno na miesto, kde je teplota prostredia v rozsahu 22 25 stupov Celzia. Pokia je teplota v prostred nad alebo pod odporanou hodnotou, me to spsobi kolsanie vntornej teploty.

Ak nechte zaplen vntorn svetlo, teplota vntri chladniky na vno bude vyia.

Odporan teploty na chladenie vna

Teplota

Umiestne

nie

erven

vna: 15,5 18,5 C

1-2

Such/biele

vna 10 15 C

2-3

umiv vna 7,2 9,5 C 5-6

Ruov vna 9,5 10,5 C 4-5

Vyie uveden teploty sa mu meni v zvislosti od toho, i je zaplen vntorn osvetlenie alebo i s fae umiestnen v spodnej/strednej alebo spodnej asti.

MECHANICK CANDY

Tto pecifikcia vysvetuje funkcie

mechanickho ovldaa pre chladniky na

vno. Na obrzku niie je zobrazen verzia

Candy rozhrania pouvatea.

Rozhranie pouvatea tvoria:

- 1 ovlda na regulciu teploty

- 1 bon tlaidlo svetla

Funkcie

Otanm ovldaa termostatu sa d regulova

teplota chladniky na vno na elan rove.

POLICE

Polica je chrmovan. Aby sa na police dali umiestni fae rznych vekost, daj sa presun nahor alebo nadol tak, e ich najprv vysuniete z drok. Police s navrhnut tak, aby sa na ne dalo uloi maximlne mnostvo flia.

STOJAN NA VNO

V spodnej asti spotrebia je doplnkov stojan na vno, do ktorho mete uloi 6 vnnych flia. Stojan mete na istenie vybra.

Medzi vrchnou a spodnou policou chladniky na vno je rozdiel pribline 4 a 6 C. Preto, ak ste nastavili chladniku na vno iba pre erven vno a chcete do nej vloi biele aj erven vno, mali by ste uloi fae s bielym vnom na spodn police a s ervenm vnom na vrchn police.

STAROSTLIVOS A DRBA

istenie chladniky na vno

Vytiahnite zstrku zo zsuvky elektrickej siete a vyberte fae.

Vntro umyte roztokom teplej vody so sdou bikarbnou. Pri prprave roztoku pouite pribline 2 polievkov lyice sdy bikarbny na liter vody.

196

Police a podnosy umyte roztokom jemnho sapontu.

Vonkajie plochy chladniky na vno treba isti jemnm sapontom a teplou vodou.

Me by potrebn pravidelne utiera dno skladovacieho priestoru, pretoe chladnika na vno je navrhnut tak, aby zadriavala vlhkos, preto sa tu me zhromaova skondenzovan voda.

drba vaej chladniky na vno

Preruenie elektrickho napjania

Vina preruen elektrickho napjania trv iba niekoko hodn a pokia obmedzte otvranie dver, neovplyvn to teplotu v chladnike na vno. Ak sa elektrick napjanie preru na dlhie, bude potrebn urobi sprvne kroky na ochranu obsahu chladniky.

Obdobie dovolenky

Poas dlhodobej neprtomnosti vyberte vetky fae, vytiahnite zstrku zo zsuvky elektrickej siete, vyistite chladniku na vno a nechajte dvere pootvoren, aby ste zabrnili monej kondenzcii vody a tvorbe plesn alebo zpachov.

Premiestnenie chladniky na vno

Vyberte vetky fae.

Bezpene upevnite pskami vetky von diely, ktor s vntri chladniky na vno.

Zaskrutkujte vyrovnvajce skrutky k zkladni, aby sa nepokodili.

Zatvoren dvere zaistite pskou.

Uistite sa, e chladnika na vno bude poas prepravy st vo vzpriamenej polohe.

RIEENIE PROBLMOV

Mnoho bench problmov s chladnikou na vno mete vyriei jednoducho, m uetrte za volanie technickho servisu. Postupujte poda odporan niie, aby ste videli, i problm nedokete vyriei aj bez volania servisnho technika.

PROBLM MON PRINY

Chladnika na vno nefunguje.

Nie je zapojen do elektrickej siete. Zasiahol isti obvodu alebo sa vyplila poistka.

Chladnika na vno nechlad dostatone.

Skontrolujte sprvne nastavenie ovldaa teploty. Vonkajie prostredie si me vyadova vyie nastavenie. Otvrali ste prli asto dvere. Dvere nie s plne zatvoren. Tesnenie dver nedosad sprvne. Okolo chladniky na vno nie je dostatok vonho priestoru.

Kompresor sa zapna a vypna prli asto.

Teplota v miestnosti je vyia ako bene. Do chladniky na vno ste naloili vea flia. Otvrali ste prli asto dvere.

Dvere nie s plne zatvoren. Ovlda teploty nie je nastaven sprvne. Tesnenie dver nedosad sprvne. Okolo chladniky na vno nie je dostatok vonho priestoru.

Nesvieti svetlo. Zasiahol stka alebo poistka v elektrickej sieti. Zstrka chladniky na vno je vytiahnut zo zsuvky elektrickej siete. Vyplila sa iarovka. Spna je v polohe vypnutia OFF.

Vibrcie. Skontrolujte, i je chladnika na vno vo vodorovnej polohe.

Zd sa, e chladnika na vno je prli hlun.

Klokotanie me by spsoben pretekanm chladiacej tekutiny, o je normlne. Na konci kadho cyklu mete pou bublanie spsoben prietokom

197

chladiacej tekutiny v chladnike na vno. Kontrakcia a expanzia vntri stien me spsobi praskanie a pukanie. Chladnika na vno nie je vo vodorovnej polohe.

Dvere nie s sprvne zatvoren.

Chladnika na vno nie je vo vodorovnej polohe. Obrtili ste smer otvrania dver a dvere nie s naintalovan sprvne. Tesnenia s pinav. Police s vysunut zo svojho miesta.

Technick pecifikcie:

Podrobn technick pecifikcie njdete na vrobnom ttku na zadnej stene chladniky na vno. Technick pecifikcie sa kvli zlepeniu vrobku mu zmeni aj bez predchdzajceho oznmenia.

198

LIKVIDCIA STARCH SPOTREBIOV

Tento spotrebi je oznaen poda eurpskej smernice 2012/19/ES o odpade z elektrickch a elektronickch zariaden (OEEZ). OEEZ obsahuje zneisujce ltky (ktor mu ma negatvne dopady na ivotn prostredie) a zkladn komponenty (ktor sa daj optovne poui). OEEZ sa mus likvidova pouitm pecifickch postupov s cieom zaisti sprvne odstrnenie a likvidciu vetkch zneisujcich ltok, ako aj obnovenie a recyklciu vetkch materilov. Jednotlivci prispievaj vraznou mierou k minimalizcii vplyvov OEEZ na ivotn prostredie. Bezpodmienene treba dodriava urit zkladn pravidl: OEEZ sa nesmie spracovva ako ben komunlny odpad. OEEZ treba odovzdva na prslunch zbernch miestach, ktor s riaden prslunou samosprvnou obcou alebo registrovanmi spolonosami. V mnohch krajinch je k dispozcii domci zber vekch zariaden spadajcich do kategrie OEEZ. V mnohch krajinch mono v prpade zakpenia novho spotrebia vrti star spotrebi maloobchodnmu predajcovi, ktor mus zabezpei jeho bezplatn odvoz, pokia ide o vybavenie rovnakho typu a disponujce rovnakmi funkciami ako dodan vybavenie.

Informcia o zhode

Oznaenm tohto produktu znakou potvrdzujeme zhodu so vetkmi prslunmi eurpskymi bezpenostnmi, zdravotnmi a ekologickmi poiadavkami, ktor platia v rmci prvnych predpisov pre tento produkt.

SPORA ENERGIE

V zujme dosiahnutia vyej spory energie odporame nasledujce kroky:

Spotrebi intalujte dostatone aleko od zdrojov tepla, mimo dosahu priameho slnenho svetla a v dobre vetranej miestnosti.

S cieom preds zveniu vntornej teploty a nslednmu nepretritmu chodu kompresora nevkladajte do chladniky horce potraviny.

V zujme zaistenia sprvnej cirkulcie vzduchu neprepajte zariadenie potravinami.

Ak sa v spotrebii nachdza ad, vykonajte odmrazenie, aby sa zlepil chladiaci inok.

V prpade vpadku elektrickej energie odporame ponecha dvierka chladniky zavret.

Dvierka spotrebia otvrajte alebo nechvajte otvoren o mono najmenej.

Nenastavujte prli nzke teploty.

Zadn as spotrebia istite od prachu.

199

V mulumim c ai achiziionat acest produs. nainte de utilizarea congelatorului dvs., v rugm s citii cu atenie acest manual de instruciuni pentru a maximiza performana acestuia. Stocai toate documentele pentru utilizarea ulterioar sau pentru ali proprietari. Acest produs este destinat utilizrii exclusiv casnic sau pentru aplicaii similare, cum ar fi: - zona de buctrie pentru personalul din

magazine, birouri sau alte medii de lucru

- la ferme, clienii hotelurilor, ai motelurilor i alte medii de tip rezidenial

- n pensiuni (B&B)

- pentru servicii de catering i aplicaii similare, nu pentru vnzarea cu amnuntul. Acest aparat trebuie utilizat numai n scopul depozitrii de alimente, orice alt utilizare este considerat periculoas, iar productorul nu va fi responsabil pentru nicio omisiune. De asemenea, se recomand s reinei condiiile de garanie. V rugm ca n vederea obinerii celei mai bune performane i funcionrii fr probleme s citii cu atenie aceste instruciuni. Nereuita de a citi aceste instruciuni poate invalida dreptul la service gratuit n timpul perioadei de garanie.

INFORMAII DE SIGURAN

Acest ghid conine mult informaii de siguran importante. V sugerm s pstrai aceste instruciuni la loc sigur pentru o consultare facil i o bun experien cu aparatul. Congelatorul conine un gaz refrigerant (R600a: izobutan) i gaz izolant (ciclopentan), cu un grad ridicat de compatibilitate

cu mediul, care, totui, sunt inflamabile.

Atenie, risc de incendiu

Dac circuitul refrigerant se deterioreaz:

evitai flcrile deschise i sursele de aprindere.

Aerisii metodic camera n care este amplasat aparatul.

AVERTISMENT!

Trebuie s fii ateni n timp ce curai/transportai aparatul pentru a evita atingerea anselor metalice ale condensatorului din spatele aparatului, ntruct v putei vtma degetele i minile sau deteriora produsul.

Acest aparat nu este conceput pentru

200

suprapunerea cu alt aparat. Nu ncercai s v aezai sau s stai n picioare pe aparat, ntruct nu este conceput pentru o astfel de utilizare. V putei rni sau deteriora aparatul.

Asigurai-v c cablul de alimentare nu este prins sub aparat n timpul i dup transportarea/deplasa rea aparatului, pentru a evita tierea sau deteriorarea acestuia.

Atunci cnd poziionai aparatul, avei grij s nu deteriorai podeaua, evile, vopseaua de pe perei etc. Nu mutai aparatul prin tragerea capacului sau a mnerului. Nu lsai copiii s se joace cu aparatul sau cu comenzile. Compania noastr refuz s accepte orice

responsabilitate n cazul n care instruciunile nu sunt respectate.

Nu instalai aparatul n locuri umede, uleioase sau pline de praf, nu l expunei la lumina direct i la ap.

Nu instalai aparatul n apropierea caloriferelor sau a materialelor inflamabile.

Dac exist o cdere de tensiune, nu deschidei capacul. Alimentele congelate nu ar trebui s fie dac ntreruperea dureaz mai puin de 20 de ore. Dac ntreruperea este mai lung, atunci alimentele trebuie verificate i consumate imediat sau gtite i apoi congelate.

201

Dac descoperii c capacul lzii frigorifice este greu de deschis chiar dup ce l-ai nchis, nu v facei griji. Aceasta se datoreaz diferenei de presiune care va egaliza i va lsa capacul s fie deschis normal dup cteva minute.

Nu conectai aparatul la alimentarea cu curent pn cnd nu ai ndeprtat toate ambalajele i proteciile de transport.

Lsai-l s stea timp de cel puin 4 ore nainte de a-l porni pentru a permite uleiului din compresor s se aeze dac este transportat orizontal.

Acest congelator trebuie utilizat numai n scopul prevzut (adic, depozitare i

congelarea alimentelor comestibile).

Nu depozitai medicamente sau materiale de cercetare n Rcitoarele de vin. Atunci cnd se vor depozita materiale care necesit un control strict al temperaturilor de depozitare, este posibil ca acesta s se deterioreze sau poate surveni o reacie necontrolat care poate cauza riscuri.

nainte de a efectua orice operaiune, deconectai cablul de alimentare de la priz.

La livrare, verificai pentru a v asigura c produsul nu este deteriorat i c toate piesele i accesoriile sunt n stare perfect.

Dac se observ o scurgere n sistemul

202

de refrigerare, nu atingei priza de perete i nu utilizai flcri deschise. Deschidei fereastra i lsai s intre aerul n camer. Apoi apelai un centru de service pentru a solicita reparaii.

Nu utilizai prelungitoare sau adaptoare.

Nu tragei excesiv sau nu ndoii cablul de alimentare cu minile ude.

Nu deteriorai priza i/sau cablul de alimentare; aceasta poate determina electrocutarea sau incendiul.

Dac este deteriorat cablul de alimentare, acesta trebuie nlocuit de ctre productor, de inginerii si de service sau de ingineri calificai similar

pentru a evita pericolul.

Nu amplasai sau nu depozitai materiale inflamabile i extrem de volatile, cum ar fi eter, petrol, LPG, gaz propan, tuburi cu aerosoli, adezivi, alcool pur etc. Aceste materiale pot cauza o explozie.

Nu utilizai sau nu depozitai sprayuri inflamabile, cum ar fi spray cu vopsea, n apropierea Rcitoarelor de vin. Aceasta poate cauza o explozie sau un incendiu.

Nu amplasai obiecte i/sau recipiente umplute cu ap deasupra aparatului.

Nu recomandm utilizarea prelungitoarelor i a adaptoarelor multidirecionale.

203

Nu eliminai aparatul ntr-un foc. Avei grij s nu deteriorai circuitele/evile de rcire ale aparatului n timpul transportului i al utilizrii. n cazul deteriorrii, nu expunei aparatul la foc, poteniale surse de aprindere i aerisii imediat camera unde este amplasat aparatul.

Sistemul de refrigerare poziionat n spatele i n interiorul Rcitoarelor de vin conin agent refrigerant. Prin urmare, evitai deteriorarea tuburilor.

Nu utilizai aparate electrice n interiorul compartimentelor de depozitare a alimentelor ale aparatului dect dac acestea sunt de tipul

recomandat de ctre productor.

Nu deteriorai circuitul refrigerant.

Nu utilizai dispozitive mecanice sau alte mijloace de a accelera procesul de decongelare, diferite de cele recomandate de productor.

Nu utilizai aparate electrice n interiorul compartimentelor de depozitare a alimentelor dect dac acestea sunt de tipul recomandat de ctre productor.

Nu atingei elementele de rcire interne, n special dac avei minile ude, deoarece v putei arde sau rni.

Meninei fantele de aerisire ale carcasei aparatului sau ncorporate n

204

structur fr obstruciuni.

Nu utilizai obiecte cu vrf sau ascuite, cum ar fi cuitele sau furculiele pentru a ndeprta stratul de congelat.

Nu utilizai niciodat usctoare de pr, nclzitoare electrice sau alte astfel de aparate electrice pentru decongelare.

Nu rzuii cu un cuit sau un obiect ascuit pentru a ndeprta stratul de congelat sau gheaa care apare. Procednd astfel, circuitul refrigerant se poate deteriora, iar scurgerile acestuia pot provoca un incendiu sau vtma ochii.

Nu utilizai dispozitive mecanice sau alte echipamente pentru a grbi procesul de decongelare.

Evitai n mod absolut utilizarea de flcri deschise sau echipament electric, cum ar fi nclzitoarele, dispozitivele de curare cu abur, lmpile cu ulei i altele asemenea pentru a grbi faza de decongelare.

Nu utilizai niciodat splarea cu ap a poziiei compresorului, tergei-l cu o lavet uscat metodic dup curare pentru a preveni rugina.

Se recomand s meninei tecrul curat, orice reziduuri de praf excesive pe acesta pot cauza incendiul.

Produsul este conceput i construit strict pentru utilizarea casnic.

205

Garania va fi nul dac produsul este instalat sau utilizat n medii comerciale sau spaii domestice nerezideniale.

Produsul trebuie instalat, amplasat i operat corect n conformitate cu instruciunile cuprinse n Broura cu instruciuni de utilizare furnizat.

Garania se aplic numai produselor noi i nu se poate transfera dac produsul este revndut.

Compania noastr renun la orice responsabilitate pentru deteriorrile accidentale sau pe cale de consecin.

Garania nu v diminueaz n niciun mod drepturile dvs. statutare sau legale.

Nu efectuai lucrri de reparaii asupra acestor Rcitoare de vin. Toate interveniile trebuie efectuate exclusiv de ctre personal calificat.

SIGURANA PENTRU COPII! Dac eliminai un

produs vechi cu o ncuietoare sau ivr pe u, asigurai-v c acesta este lsat n condiie de siguran pentru a preveni blocarea copiilor.

Acest aparat poate fi utilizat de ctre copiii cu vrste de minim 8 ani i de ctre persoanele cu capaciti fizice, senzoriale sau mentale reduse sau cu lips de experien sau cunotine cu condiia s fie supravegheate sau instruite

206

corespunztor privind modul de utilizare a acestui aparat n mod sigur i s neleag pericolele implicate.

Copiii nu ar trebui s se joace cu aparatul. Curarea i ntreinerea de ctre utilizator nu trebuie efectuate de ctre copii fr supraveghere.

207

PIESE I CARACTERISTICI

U REVERSIBIL

1. U DE STICL

2. NTRERUPTOR PENTRU BEC

3. INTERFA CU UTILIZATORUL

4. DULAP

5. RAFTURI DE VIN CROMATE

6. RAFTURI DE VIN CROMATE

7. PICIOR

8. LED

INSTRUCIUNI DE INSTALARE

nainte de a utiliza rcitorul de vinuri

ndeprtai ambalajul exterior i interior, inclusiv spuma de protecie de pe panourile uii.

Verificai pentru a v asigura c sunt incluse urmtoarele componente: o 6 rafturi mobile o 2 rafturi de vinuri o 1 manual de utilizare

nainte de a conecta aparatul la sursa de alimentare, lsai-l s stea n poziie vertical timp de aproximativ 2 ore. Astfel reducei posibilitatea unei defectri a sistemului de rcire cauzat de manipularea n timpul transportrii.

Curai suprafaa interioar cu ap cldu, cu ajutorul unei lavete moi.

Instalarea rcitorului de vinuri

Punei aparatul pe o podea suficient de rezistent pentru a suporta aparatul ncrcat complet. Pentru ca aparatul s fie perfect orizontal, reglai picioarele n partea frontal a aparatului.

Lsai 5 inchi (13 cm) de spaiu fa de spatele i prile laterale ale aparatului, ceea ce permite circulaia corect a aerului pentru rcirea compresorului.

Nu aezai aparatul n razele directe ale soarelui sau n apropierea surselor de cldur (cuptor, radiator, calorifer etc.). Razele directe ale soarelui pot afecta nveliul acrilic i sursele de cldur pot crete consumul de electricitate.

i temperaturile ambiante foarte sczute pot afecta funcionarea corespunztoare a aparatului.

Evitai amplasarea aparatului n zone cu umezeal. Umezeala din aer n exces va duce la formarea rapid de ghea pe vaporizator.

Conectai aparatul la o priz de perete mpmntat dedicat exclusiv aparatului. n nicio situaie, nu tiai i nu ndeprtai cea de-a treia born a cablului de alimentare.

Dac avei ntrebri privind alimentarea i mpmntarea, luai legtura cu un electrician autorizat sau cu un centru de service autorizat.

Avertisment: Utilizarea necorespunztoare a techerului mpmntat poate implica risc de electrocutare. n cazul n care cablul de alimentare este deteriorat, trebuie nlocuit de un centru de service autorizat.

MNER EXTERN Dac produsul este prevzut cu mner extern, urmai paii de mai jos pentru asamblare.

208

Inversarea direciei de deschidere a uii pentru rcitorul de vinuri La acest rcitor de vinuri se poate deschide ua ori dinspre stnga ori dinspre dreapta. Unitatea este furnizat cu u cu deschidere dinspre stnga. Dac dorii s inversai direcia de deschidere, urmai instruciunile.

OBSERVAIE: nainte de a inversa ua, trebuie oprit alimentarea cu curent. Toate elementele scoase trebuie pstrate pentru a instala din nou ua.

Pregtii produsul pe o suprafa plan.

Scoatei mnerul extern i cele 4 uruburi.

Folosii o urubelni n cruce magnetic pentru a fixa mnerul exterior pe cele 4 orificii realizate anterior pentru uruburi.

Verificai i asigurai-v c uruburile sunt bine fixate

Pregtii produsul i instrumentele necesare

Scoatei mai nti capacul balamalei.

Scoatei uruburile care susin balamaua superioar (partea dreapt) i scoatei balamaua superioar

Scoatei capacele pentru orificii din partea stng.

Ridicai ua i punei-o pe o suprafa protejat

Scoatei uruburile care susin balamaua inferioar

Montai balamaua inferioar pe partea opus

Fixai din nou ua pe balamaua stng i apoi nurubai balamaua stng de sus. Dup ce fixai capacul balamalei, ncheiai procesul de inversare.

209

AVERTISMENT: Dac produsul este prevzut

cu mner extern, la acest rcitor de vinuri NU

se poate deschide ua ori dinspre stnga ori

dinspre dreapta.

MSURI DE SIGURAN IMPORTANTE

Nu depozitai alimente n rcitorul de vinuri, deoarece temperatura din interior nu atinge un nivel suficient de sczut pentru a mpiedica deteriorarea alimentelor. n urma formrii normale de condens, n lunile de var sau n zonele cu umiditate ridicat, pe ua de sticl se poate acumula umezeal n exterior. Trebuie doar s o tergei.

UTILIZAREA RCITORULUI DE VINURI Se recomand s montai rcitorul de vinuri ntr-un loc unde temperatura ambiant este ntre 22 i 25 de grade Celsius. Dac temperatura ambiant este mai mic sau mai mare dect cea recomandat, condiiile pot determina fluctuaii ale temperaturii din interior. Dac lumina din interior este lsat aprins, temperatura din interiorul rcitorului de vinuri va crete. Temperaturi recomandate pentru rcirea vinului

Temperatur Poziie

Vinuri roii 15,5-18,5 C 1-2

Vinuri

seci/albe 10-15 C

2-3

Vinuri

spumante 7,2-9,5 C

5-6

Vinuri rose 9,5-10,5 C 4-5

Temperaturile de mai sus pot fluctua dac becul din interior este aprins sau stins sau dac sticlele sunt amplasate n seciune inferioar/medie sau inferioar.

MECANIC CANDY

Mai jos se explic funcionarea comenzilor

mecanice pentru rcitoarele de vin. n

imaginea de mai jos este prezentat versiunea

Candy a interfeei utilizatorului.

Interfaa utilizatorului este format din:

- 1 buton pentru reglarea temperaturii

- 1 buton lateral pentru lumin

Funcionarea

Prin rotirea butonului termostatului, putei

regla temperatura rcitorului la nivelul dorit.

RAFTURI Raftul este cromat. Pentru a permite depozitarea diferitelor dimensiuni de sticle, rafturile pot fi mutate n sus sau n jos, glisndu-le mai nti afar de pe ine. Rafturile sunt proiectate pentru a permite depozitarea unui numr maxim de sticle. RAFT DE VINURI n seciunea inferioar a unitii exist un raft de vinuri suplimentar, unde putei depozita pn la 6 sticle de vin. Acest raft poate fi scos pentru a fi curat. Exist o variaie de 4 - 6 grade Celsius ntre rafturile de sus i cele de jos ale rcitorului de vinuri. Prin urmare, dac ai setat rcitorul de vinuri doar pentru vin rou i dorii s combinai vinurile albe i roii, putei pune sticlele de vin alb pe rafturile de jos i pe cele de vin rou pe rafturile de sus.

NGRIJIRE I NTREINERE

Curarea rcitorului de vinuri

Decuplai rcitorul de vinuri de la curent i scoatei sticlele.

Splai partea interioar cu soluie de ap cald i bicarbonat de sodiu. Soluia trebuie

210

s conin aproximativ 2 lingurie de bicarbonat de sodiu la un litru de ap.

Splai rafturile i tvile cu o soluie de detergent obinuit.

Partea exterioar a rcitorului de vinuri trebuie curat cu detergent obinuit i ap cald.

De asemenea, poate fi necesar s trebuiasc s tergei regulat partea de jos a zonei de depozitare, deoarece rcitorul de vinuri este realizat astfel nct s rein umiditatea, iar n acest spaiu se poate acumula condens.

ntreinerea rcitorului de vinuri Cdere de tensiune Majoritatea cderilor de tensiune sunt remediate n decurs de cteva ore i nu ar trebui s afecteze temperatura rcitorului de vinuri dac reducei la minimum numrul dilor cnd se deschide ua. Dac tensiunea este ntrerupt o perioad mai ndelungat, trebuie s luai msurile necesare pentru a proteja articolele din rcitor. Perioada concediilor n timpul absenelor ndelungate, scoatei toate sticlele; scoatei rcitorul de vinuri din priz, curai-l i lsai ua ntredeschis pentru a evita posibila formare de condens, mucegai sau mirosuri. Mutarea rcitorului de vinuri

Scoatei toate sticlele.

Lipii bine cu band adeziv toate elementele mobile din rcitorul de vinuri.

Rotii uruburile de nivelare pn la poziia maxim a bazei, pentru a evita deteriorarea acestora.

Punei band adeziv pentru a fixa uile nchise.

Verificai ca rcitorul de vinuri s stea n poziie vertical pe durata transportului.

DEPANARE Putei rezolva uor multe probleme frecvente ale rcitorului de vinuri, economisind costurile pentru o posibil vizit la centrul de service. ncercai sugestiile de mai jos pentru a vedea dac putei rezolva problema nainte de a apela la reprezentantul de service.

PROBLEM CAUZ POSIBIL

Rcitorul de vinuri nu funcioneaz.

Nu este bgat n priz. ntreruptorul este blocat sau este ars sigurana.

Rcitorul de vinuri nu rcete suficient.

Verificai pentru a asigura configurarea corect a temperaturii. Este posibil ca mediu exterior s necesite o setare superioar. Ua este deschis prea des. Ua nu se nchide de tot. Garnitura uii nu etaneaz bine. Rcitorul de vinuri nu are suficient spaiu n jur.

Compresorul se oprete i pornete frecvent.

Temperatura din ncpere este mai ridicat dect n mod obinuit. S-a introdus o cantitate mare de produse n rcitorul de vinuri. Ua este deschis prea des. Ua nu se nchide de tot. Sistemul de control al temperaturii nu este setat corect. Garnitura uii nu etaneaz bine. Rcitorul de vinuri nu are suficient spaiu n jur.

Becul nu funcioneaz.

S-a blocat ntreruptorul principal sau sigurana Rcitorul de vinuri nu este bgat n priz. S-a ars becul. ntreruptorul este setat pe poziia OFF (oprit).

Vibraii. Verificai ca rcitorul de vinuri

211

s fie aezat perfect pe orizontal.

Rcitorul de vinuri pare c face prea mult zgomot.

Zgomotul sacadat poate proveni de la debitul agentului de rcire i este normal. La finalul fiecrui ciclu, este posibil s auzii zgomote ca un susur determinate de debitul de agent de rcire din rcitorul de vinuri. Contraciile i expansiunile pereilor interiori pot determina apariia unor pocnete i a unor trosnituri. Rcitorul de vinuri nu este aezat perfect pe orizontal.

Ua nu se nchide bine.

Rcitorul de vinuri nu este aezat perfect pe orizontal. Uile au fost inversate i nu au fost instalate corect. Garnitura este murdar. Rafturile nu sunt n poziie corect.

Specificaii tehnice: Pentru specificaii tehnice detaliate, consultai plcua de identificare din spatele rcitorului de vinuri. Specificaiile pot fi modificate fr nicio notificare anterioar datorit mbuntirii produsului.

212

CASAREA VECHILOR ELECTROCASNICE

Acest aparat este marcat conform directivei europene 2012/19/UE privind Deeurile de echipamente electrice i electronice (DEEE). DEEE conine ambele substane poluante (care pot avea consecine negative pentru mediu) i elementele de baz (care pot fi reutilizate). Este important ca DEEE s fie supus la tratamente specifice, pentru a ndeprta i elimina corect toi agenii poluani i a recupera toate materialele reciclabile. Persoanele pot juca un rol important n a asigura c DEEE nu devine o problem de mediu: este vital s urmai unele dintre regulile de baz: DEEE nu trebuie tratat drept reziduu casnic. DEEE trebuie predat la punctele de colectare relevante administrate de municipalitate sau de ctre companii nregistrate. n multe ri, pentru DEEE mari, trebuie s existe colectarea de acas. n multe ri, atunci cnd cumprai aparate mari, cel vechi poate fi returnat la distribuitorul care l va colecta gratuit cte unul, att timp ct echipamentul este de tip echivalent i are aceleai funcii ca i echipamentul furnizat.

Conformitate

Prin amplasarea marcajului pe acest produs, confirmm conformitatea cu toate cerinele europene de siguran, de sntate i de mediu relevante care se aplic n legislaie pentru acest produs.

ECONOMIE DE ENERGIE Pentru o mai bun economie de energie v sugerm:

instalarea aparatului departe de sursele de cldur i nu l expunei la lumina solar direct i ntr-o camer bine aerisit.

Evitai s punei alimentele fierbini n congelator pentru a evita creterea temperaturii interne i, prin urmare, cauznd funcionarea continu a compresorului.

Nu ncrcai n mod excesiv cu alimente pentru a garanta o circulaie adecvat a aerului.

Decongelai aparatul n caz c exist ghea pentru a facilita transferul aerului rece.

n cazul absenei energiei electrice, se recomand pstrarea uii frigiderului nchise.

Deschidei sau inei uile aparatului deschise ct mai puin posibil.

Evitai ajustarea setrii de temperatur la prea rece.

Eliminai praful prezent pe partea din spate a aparatului.

213

, . , , - . . : - ,

- , ,

- bed and breakfast (B & B)

- , . , . . - , . .

.

. (R600a: ) (), , , , .

:

:

.

, .

!

/

214

, .

. , . .

, / , .

, , , .. . . , .

, , .

.

215

, . , - 20 . - , .

, , . ,

.

, .

4 , , .

(.. ).

216

. , , , .

, .

.

,

. . , .

.

, .

/ ; .

, , -, , ,

217

, .. .

, , , .

- . .

/ , , .

- .

. / . , , .

, . .

218

, , .

.

, .

, , .

.

, .

, , .

, .

, ,

219

. , .

, .

, , , , .

,

, .

, .

.

, .

, ,

220

.

, .

.

.

. .

!

, , , .

8 , , .

.

221

.

222

,

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

, .

, , : o 6 o 2 o 1

, 2 . .

.

, , . .

5 , .

( , , .). , .

.

. .

. , .

.

: . , .

, , .

223

. . , . : . .

4 .

, 4 .

, .

.

, ( )

,

. , .

224

: , .

, . . .

, 22 - 25 . , . , - .

15,5-18,5

1-2

/

10-15

2-3

7,2-9,5

5-6

9,5-10,5 4-5

/ .

CANDY

.

-

Candy.

:

- 1

- 1

.

. , , , . , 6 . , . 4 6 . , , , , .

225

.

. 2 .

.

.

, .

, . - . , ; , , , .

.

, .

, .

.

, .

, . .

.

. e .

.

, , . - . . . . .

.

- . . . . . .

226

.

.

. . . OFF.

. , .

.

, . , , . . .

.

. . . ..

, . , .

227

2012/19/ ().

( ), ( ). , .

, ; :

.

, . .

, , , , .

, , .

- :

.

, , .

, .

, , .

, .

-.

.

.

228

Ksznjk, hogy megvsrolta a termket. Htgpe teljestmnynek optimalizlsa rdekben hasznlat eltt olvassa el krltekinten a felhasznli kziknyvet. Valamennyi dokumentumot rizzen meg tovbbi hasznlat cljbl s adja t ksbbi tulajdonosoknak. Ez a termk kizrlag hztartsi clra vagy az albbi alkalmazsokra hasznlhat: - zletek, irodk s egyb gazdasgi

munkakrnyezetek,

- szllodk, motelek s egyb szllst s reggelit biztost (B & B) szllsok

- konyhjban,

- vendglt-ipari s hasonl nem kiskereskdelmi forgalom szmra trtn alkalmazshoz. A berendezs csak lelmiszer trolsra hasznlhat, brmely ms hasznlat veszlyesnek tekintend, a gyrt nem vllal felelssget a mulasztsokrt. Javasoljuk tovbb, hogy vegye figyelembe a garancilis feltteleket. A berendezs optimlis teljestmnye s hibamentes mkdse rdekben elengedhetetlen, hogy krltekinten elolvassa ezeket az elrsokat. Az elrsok figyelmen kvl hagysa rvnyteleti a garancia idszaka alatt az ingyenes szervizhez val jogt.

BIZTONSGI INFORMCIK

Ez az tmutat szmos fontos biztonsgi informcit tartalmaz. rizze ezeket az elrsokat biztonsgos helyen ksbbi hivatkozs cljbl, s a berendezs optimlis teljestmnye rdekben. A htgp htkzeggzt (R600a:

izobutn) valamint szigetel gzt (ciklopentn) tartalmaz, melyek krnyezettel val kompatibilitsa nagyfok, mindazonltal gylkonyak.

Vigyzat: tzveszly

A htkzeg kr srlse esetn:

Ne hasznljon nylt lngot vagy gyjtforrst.

Alaposan szellztesse ki a helyisget, ahol a berendezs elhelyezsre kerlt.

FIGYELMEZTETS!

A berendezs hts rszn a kondenztor fm vezetkeinek rintse elkerlse rdekben a berendezs tiszttst/szlltst krltekinten kell vgezni, mivel

229

megsrlhet az ujja, keze, vagy a termk.

A berendezs tervezse nem ms berendezsekre trtn elhelyezsre trtnt. Ne prbljon a berendezsre rlni vagy rllni, mert tervezse nem erre a clra trtnt. Az n vagy a termk srlst okozhatja.

A fkbelek trse s srlse rdekben ellenrizze, hogy a fkbelek nem szorultak-e a berendezs al a szllts/mozgats alatt s utn.

A berendezs elhelyezsekor gyeljen arra, hogyne srljn meg a padl, ne srljenek meg a csvek, falburkolatok, stb. Ne mozgassa a berendezst a fedl vagy a foganty hzsval. Ne engedje

gyerekeknek, hogy jtsszanak a berendezssel s a vezrlkkel. Trsasgunk elhrt minden felelssget az elrsok be nem tartsa esetn.

Ne teleptse a berendezst nedves, olajos vagy poros helyre, ne tegye ki kzvetlen napfnynek s vznek.

Ne teleptse a berendezst ft egysgek vagy gylkony anyagok kzelbe.

Hlzati hiba esetn ne nyissa fel a fedelet. A fagyasztott lelmiszert nem befolysolja ha a hiba maximum 20 rn t ll fenn. Ha a hiba ennl tovbb tart, ellenrizni kell az lelmiszert, azonnal el kell fogyasztani, vagy meg kell fzni, majd

230

jbl le kell fagyasztani.

Ha azt szleli, hogy a fagyasztlda fedele nehezen nylik lezrst kveten, ne aggdjon. Ez a nyomsklnbsg miatt van, mely kiegyenltdik s nhny msodperc eltelte utn lehetv teszi a fedl felnyitst.

Ne csatlakoztassa a berendezst az elektromos hlzathoz, mg a csomagolshoz s szlltshoz hasznlt valamennyi vdelmet el nem tvoltott.

Vzszintes szllts utn hagyja 4 rt pihenni bekapcsols eltt, hogy a kompreszor olaj lellepedjen.

A fagyaszt csak az elrt clra hasznlhat

(fagyaszthat lelmiszer).

Ne troljon orvossgot vagy kutatshoz hasznlt anyagokat a borhtben. Ha olyan anyagot trol, melynek trolsi hmrsklett szigoran ellenrizni kell, elfordulhat, hogy az anyag megromlik, vagy ellenrizhetetlen reakci lp fel, mely kockzatokat okozhat.

Brmilyen mvelet eltt vlassza le a berendezst az elektromos hlzatrl.

Kzbestskor ellenrizze, hogy a termk nem srlt s valamennyi alkatrsze s tartozka megfelel llapotban van.

Ha a fagyaszt rendszer szivrgst szleli, ne rintse a fali csatlakozt s ne hasznljon nylt

231

lngot. Nyissa ki az ablakot s szellztesse ki a helyisget. Hvjon szakembert a hiba elhrtshoz.

Ne hasznljon hosszabbt kbeleket vagy adaptereket.

Ne hzza meg tlsgosan a tpkbelt, ne rintse a csatlakozt nedves kzzel.

Ne srtse meg a csatlakozt s/vagy a tpkbelt; ramtst vagy tzet okozhat.

Ne helyezzen vagy troljon gylkony vagy nagyon illkony anyagokat, pldul tert, benzint, LPG-t, propn gzt, spray dobozokat, ragasztkat, tiszta alkoholt, stb.

Ha a tpkbel srlt a kockzatok minimalizlsa rdekben , a gyrtnak, a gyrt

szervizpartnernek vagy hasonl, kpzett szemlynek kell kicserlnie.

Ne hasznljon vagy troljon gylkony sprayt, pldul festkszrt a borht mellett. Robbanst vagy tzet okozhat.

Ne helyezzen trgyakat s/vagy vzzel tlttt tartlyokat a berendezsre.

Nem javasoljuk hosszabbt vezetkek s tbb-utas adapterek hasznlatt.

Ne helyezze a berendezst tzbe gyeljen arra, hogy szllts s hasznlat sorn ne srljn meg a berendezs htkre/csvei. Srls esetn ne tegye ki a berendezst tznek, potencilis gyjtforrsnak,

232

azonnal szellztesse ki a helyisget, ahol a berendezst elhelyezte.

A borht mgtt s a borhtben lv htrendszer htkzeggzt tartalmaz. ppen ezrt ne srtse meg a csveket.

Ne hasznljon elektromos berendezseket a berendezs lelmiszer trol rekeszben, kivve a gyrt ltal jvhagyott tpust.

Ne okozza a htkzeg kr srlst.

A kiolvasztsi folyamat felgyorstshoz csak a gyrt ltal javasolt mechanikai berendezseket vagy egyb eszkzket hasznlja.

Ne hasznljon elektromos berendezseket az

lelmiszer trol rekeszben, kivve a gyrt ltal jvhagyott tpust.

A berendezs tokozsban vagy a beptett szerkezetben a ventilcis nylsokat hagyja akadlymentesen.

Ne hasznljon hegyes vagy les trgyakat, kst vagy villt a jg eltvoltshoz.

Ne rintse meg a bels htelemeket, klnsen nedves kzzel ne ilyen esetben gsi vagy ms srlseket szenvedhet.

Ne hasznljon hajszrtt, elektromos ft egysgeket vagy egyb hasonl elektromos berendezst a kiolvasztshoz.

233

Ne kaparja kssel vagy les trggyal a jeget. Megsrlhet a htkzeg kr, a szivrgs tzet vagy szemsrlst okozhat.

Ne hasznljon mechanikai eszkzket vagy egyb berendezst a kiolvasztsi folyamat felgyorstshoz.

Szigoran tilos nylt lng vagy elektromos berendezsek pldul ft egysgek, gztiszttk, gyertyk, olajlmpk hasznlata a kiolvasztsi fzis felgyorstshoz.

Soha ne hasznljon vizet a kompresszor mosshoz, a rozsdsods megelzshez tisztts utn trlje t szraz textlival.

Javasoljuk, hogy tartsa a csatlakozt tisztn, a csatlakozn

felhalmozd por tzet okozhat.

A termk tervezse s gyrtsa kizrlag hztartsi clra trtnt.

A garancia rvnyt veszti, ha a termk teleptse vagy hasznlata kereskedelmi vagy nem lakcl hztartsi helyisgben trtnik.

A termket a mellkelt felhasznli kziknyvnek megfelelen kell telepteni, elhelyezni s mkdtetni.

A garancia csak j termkek esetn alkalmazhat s ruhzhat t a termk eladsa esetn.

Trsasgunk nem vllal felelssget a vletlenszer vagy kvetkezmnyes krokrt.

234

A garancia semmilyen mdon nem srti az n trvnyes jogait.

Ne vgezzen javtsokat a borhtn. Minden beavatkozst kizrlag szakember vgezhet!

GYERMEKEK BIZTONSGA!

Ha egy lakattal vagy retesszel rgztett ajtaj hasznlt termket selejtez, gyerekek beszorulsnak elkerlse rdekben ellenrizze, hogy biztonsgos krlmnyekben hagyta.

A berendezst 8 vnl idsebb gyermekek vagy cskkent fizikai, rzkszervi vagy mentlis kpessg, vagy tapasztalattal s ismerettel nem rendelkez szemlyek akkor hasznlhatjk, ha felgyelet alatt

llnak vagy ha megfelel utastsokkal lttl el ket a berendezs biztonsgos hasznlatt illeten s megrtettk a hasznlatbl ered veszlyeket.

Gyermekek nem jtszhatnak a berendezssel. A berendezs tiszttst s karbantartst gyermekek csak felgyelet alatt vgezhetik.

235

ALKATRSZEK S JELLEMZK

MEGFORDTHAT AJT

1. VEGAJT

2. LMPAKAPCSOL

3. FELHASZNLI INTERFSZ

4. SZEKRNY

5. KRMOZOTT BORTART POLCOK

6. KRMOZOTT BORTART POLCOK

7. LB

8. LED

ZEMBE HELYEZSI UTASTSOK

A borht hasznlatba vtele eltt

Tvoltsa el a kls s bels csomagolst, belertve az ajtpaneleken lv vdhabot.

Ellenrizze, hogy megvannak-e az albbi alkatrszek: o 6 db kihzhat polc o 2 db bortart llvny o 1 db hasznlati utasts

Mieltt csatlakoztatn a kszlket az ramforrshoz, hagyja fgglegesen llni krlbell 2 rn t. Ezzel cskken a szllts sorn trtn kezelsbl ered meghibsods eslye.

Tiszttsa meg a bels felletet kzmeleg vz s egy puha trlkend segtsgvel.

A borht elhelyezse

A kszlket olyan helyre tegye, ahol a padl kell teherbrssal rendelkezik, hogy elbrja a teljesen feltlttt

kszlket. A kszlk vzszintbe lltshoz hasznlja az ell lv kt lbat.

A kszlk oldalai s htoldala mellett hagyjon kb. 15 cm helyet, ami megfelel lgramls biztostsval lehetv teszi a kompresszor htst.

Kzvetlen napsugrzstl s hforrsoktl (tzhely, fttest, stb.) tvolabb helyezze el a kszlket. A kzvetlen napsugrzs hatssal lehet az akrilbevonatra, a hforrsok pedig nvelik az elektromos ramfogyasztst.

Az extrm hideg szintn a kszlk hibs mkdst okozhatja.

Ne tegye prs, nedves helyre a kszlket. A leveg tlzott pratartalma miatt gyorsan jg kpzdhet az elprologtatn.

A kszlket egy nll, megfelelen felszerelt fali csatlakoz aljzatba dugja be. Semmilyen krlmnyek kztt ne vgja le vagy tvoltsa el a harmadik, fldel villt a tpvezetkrl.

Az ramelltssal s fldelssel kapcsolatos krdseit szakkpzett villanyszerelnek vagy hivatalos szervizkzpontnak tegye fel.

Figyelmeztets: A fldelt vezetk nem rendeltetsszer hasznlata ramts kockzatt okozhatja. Amennyiben a tpvezetk srlt, a hivatalos szervizkzponttal cserltesse ki.

KLS KILINCS Ha van a termken kls kilincs, kvesse az albbiakat a felszerelsnl.

236

A borht ajtnyitsnak megfordtsa A borhtn meg lehet fordtani az ajtnyitst, nylhat balrl vagy jobbrl is. Szlltskor az ajt balrl nylik. Ha meg szeretn fordtani, kvesse az albbi utastsokat. MEGJEGYZS: Az ajtnyits megfordtsa eltt kapcsolja le az ramelltst. Minden eltvoltott eszkzt rizzen meg az ajt jbli beszerelshez.

lltsa a termket skban lv padlra.

Vegye el a kls kilincset s a 4 csavart.

Hasznljon mgneses csavarhzt, s rgztse a kls kilincset a 4 elre kifrt lyuknl.

Ellenrizze a csavarokat, hogy mindegyik megfelelen meg van-e hzva.

Ksztse el a kszlket s a szerszmokat

Elszr tvoltsa el a fels zsanr burkolatt

Vegye ki a csavarokat, amelyek a fels zsanrt tartjk (jobb oldalon), s vegye le a fels zsanrt

Vegye le a nylsok burkolatt bal oldalon.

Emelje meg az ajtt, s tegye biztonsgos helyre

Vegye ki az als zsanrt tart csavarokat

Szerelje fel az als zsanrt az ellenkez oldalra

Emelje vissza az ajtt a bal oldali zsanrra, s csavarozza fel bal oldalra a fels zsanrt. A zsanr burkolatnak rgztsvel az ajtnyits megfordtsa ksz.

237

FIGYELMEZTETS: Ha kls kilincs van a borhtn, akkor NEM lehetsges megfordtani az ajtnyitst.

FONTOS VINTZKEDSEK

Ne troljon telt a borhtben, mivel a bels hmrsklet nem biztos, hogy elgg hideg az tel megromlsnak megakadlyozshoz. A nyri hnapokban vagy magas pratartalm helyeken a termszetes kondenzci miatt az vegajt kvl nedves lehet. Ezt csak le kell trlni.

A BORHT HASZNLATA Azt javasoljuk, hogy a borhtt olyan helyre tegye, ahol a krnyezeti hmrsklet 22 - 25 Celsius fok. Amennyiben a krnyezeti hmrsklet a javasolt hmrsklet alatt vagy felett van, a bels hmrsklet ingadozhat. Ha gve marad a bels lmpa, a borht bels hmrsklete megnvekedhet. Borhtshez javasolt hmrskletek

Hmrsklet Pozci

Vrsborok 15,5-18,5 C 1-2

Szraz/Feh

rborok 10-15 C

2-3

Gyngyz

borok 7,2-9,5 C

5-6

Roz borok 9,5-10,5 C 4-5

A fenti hmrskletek attl fggen ingadozhatnak, hogy a bels vilgts fel vagy le van-e kapcsolva, illetve a palackok az als/kzps vagy als rszben helyezkednek- e el.

MECHANIKUS CANDY

Ez a lers a borht mechanikus kezelst

ismerteti. Az albbi kpen a Candy

kezelfelletnek egy vltozata lthat.

A kezelfellet az albbi alkotelemekbl ll:

- 1 hmrskletszablyoz trcsa

- 1 oldals vilgtskapcsol

Mkds

A termosztt trcsjnak elforgatsval a

borht hmrsklett a kvnt szintre

llthatja.

POLCOK A polcok krmozottak. A klnbz mret palackok elhelyezshez fentebb vagy lentebb lehet ket lltani a snrl elbb kicssztatva. A polcok teherbrsa megfelel a rajtuk elhelyezhet palackok maximlis szmnak. BORTART LLVNY A kszlk als rszn tallhat egy bortart llvny, amelyen legfeljebb 6 palack helyezhet el. Az llvnyt tisztts cljbl ki lehet venni. A borht fels s als polcai kztt 4-6 Celsius fok eltrs van. Ha vrsborra lltotta be a borhtt, de vrs- s fehrbort egyarnt szeretne hteni benne, akkor a fehrboros palackokat az als polcokon, a vrsboros palackokat pedig a fels polcokon kell elhelyeznie.

TISZTTS S KARBANTARTS

A borht tiszttsa

Hzza ki a borhtt, s vegye ki a palackokat.

Mossa le a bels felletet szdabikarbns meleg vzzel. Egy liter vzhez krlbell 2 evkanlnyi szdabikarbnt adagoljon.

Mossa le a polcokat s az llvnyokat enyhe tiszttszeres vzzel.

A borht kls rszt enyhe tiszttszerrel s meleg vzzel lehet tiszttani.

A trolrsz als felt rendszeresen ki kell trlni, mivel a borht a kialaktsbl addan bent tartja a nedvessget, s a lecsapdott pra ott gylik ssze.

238

A borht karbantartsa ramkimarads Az ramkimaradsokat legtbbszr nhny rn bell helyrelltjk, ezrt nem befolysoljk a borht hmrsklett, amennyiben nem tl sokszor nyitjk ki az ajtt rajta. Ha hosszabb ideig nincs ramellts, tegye meg a szksges intzkedseket a borht tartalmnak megvsa rdekben. Szabadsg Hosszabb ideig tart tvollt esetn vegye ki az sszes palackot, hzza ki a borhtt, tiszttsa ki, s hagyja kiss nyitva az ajtt, gy nem keletkezik benne pralecsapds, pensz vagy kellemetlen szag. A borht mozgatsa

Vegye ki az sszes palackot.

Rgztse megfelelen ragasztszalaggal az sszes mozgathat elemet a borhtben.

A szintezcsavarokat tekerje be teljesen a srlsek elkerlse rdekben.

Ragassza le az ajtt.

Szllts kzben a borht mindig fgglegesen lljon.

HIBAELHRTS A borhtvel kapcsolatos leggyakoribb problmk knnyen megoldhatk, ezzel megtakarthat az esetleges szervizkltsg. Mieltt hvn a szervizt, prblkozzon az albbiakkal, hogy megolddik-e a problma.

HIBA LEHETSGES OK

A borht nem mkdik.

Nincs bedugva. Lekapcsolt az ramkri megszakt, vagy kioldott egy biztostk.

A borht nem elgg hideg.

Ellenrizze a hmrsklet belltst. Elfordulhat, hogy a kls krnyezet miatt nagyobb fokozatra kell lltani. Tl gyakran nyitjk ki az ajtt.

Nincs teljesen bezrva az ajt. Nem zr megfelelen az ajtn lv tmts. Nincs elg hely a borht mellett s mgtt.

A kompresszor tl gyakran be- s kikapcsol.

A helyisg hmrsklete nagyobb, mint a szoksos. Egyszerre sok palackot helyeztek el a borhtben. Tl gyakran nyitjk ki az ajtt. Nincs teljesen bezrva az ajt. A hmrsklet nincs megfelelen belltva. Nem zr megfelelen az ajtn lv tmts. Nincs elg hely a borht mellett s mgtt.

Nem mkdik a lmpa.

Lekapcsolt az plet ramkri megszaktja, vagy kioldott egy biztostk. Ki van hzva a borht. Kigett az izz. A kapcsol "OFF" ("KI") llsban van.

Vibrcik. Ellenrizze, hogy a borht vzszintesen ll-e.

A borht tl nagy zajjal mkdik.

A zrg hangot a htkzeg ramlsa okozza, ami normlis jelensg. Az egyes ciklusok vgn bugyborkolst lehet hallani, amit a borht htkzegnek ramlsa okoz.

239

A bels falak sszehzdsa s kitgulsa pattog s ropog hangokat adhat. A borht nem vzszintesen ll.

Az ajt nem fog megfelelen zrdni.

A borht nem vzszintesen ll. Megfordtottk az ajtt, de nem megfelelen szereltk vissza. A tmtsek szennyezettek. A polcok nincsenek a helykn.

Mszaki adatok: A rszletes mszaki adatokat a borht htoldaln elhelyezett adattbla tartalmazza. A mszaki adatok a termkfejlesztsbl addan elzetes rtests nlkl is megvltozhatnak.

240

HASZNLT BERENDEZSEK SELEJTEZSE

A kszlk jellse az Elektromos s elektronikus berendezsek hulladkkezelsrl (WEEE) szl 2012/19/EU eurpai irnyelvnek megfelelen trtnt. Az elektromos s elektronikus berendezsek hulladkai szennyez anyagokat (melyek negatv hatssal vannak a krnyezetre) s alap sszetevket (jrahasznosthatk) tartalmaz. Fontos, hogy az elektromos s elektronikus berendezsek hulladkai klnleges kezelseknek legyenek alvetve, hogy minden szennyez anyagot megfelelen eltvoltsanak s selejtezzene, valamint minden anyagot visszanyerjenek s jrahasznosthassanak. Az egynek fontos szerepet jtszhatnak annak biztostsban, hogy az elektromos s elektronikus berendezsek hulladkai ne vljanak krnyezeti problmv; fontos az alapvet szablyok betartsa: Az elektromos s elektronikus berendezsek hulladka nem kezelhet hztartsi hulladkknt. Az elektromos s elektronikus berendezsek hulladkait hulladkait t kell adni az nkormnyzat vagy a bejegyzett trsasgok ltal kezelt megfelel gyjthelyekre. Bizonyos orszgokban a nagyobb mennyisg elektromos s elektronikus berendezsek hulladka esetn hztartsi gyjts llhat rendelkezsre. Bizonyos orszgokban, ha j berendezst vsrol, a rgi berendezs visszaadhat a forgalmaznak, aki trtsmentesen begyjti, feltve, ha a berendezs tpusa s funkcija megegyezik a szlltott berendezsvel.

Megfelelsg

A jells termkre helyezsvel megerstjk, hogy a termk megfelel valamennyi eurpai biztonsgi, egszsgvdelmi s krnyezetvdelmi kvetelmnynek melyek a termkre alkalmazhatk a trvnyi elrsnak megfelelen.

ENERGIATAKARKOSSG Energiatakarkossg miatt az albbiakat javasoljuk:

A berendezst teleptse tvol hforrsoktl s ne tegye ki kzvetlen napfnynek, teleptse jl szellz helyisgbe.

Ne helyezzen forr lelmiszert a htgpbe, hogy a bels hmrsklet ne nvekedjen s ne okozza a kompresszor folyamatos mkdst.

Ne tegyen bele tl sok lelmiszert, hogy biztostsa a megfelel leveg elltst.

Ha a berendezs jegesedik, olvassza le, ezzel megknnyti a hideg leadst.

ramsznet esetn javasoljuk, hogy tartsa a htgp ajtajt zrva.

A berendezs ajtajt a lehet legkisebbre nyissa s tartsa nyitva.

Ne lltsa tl hidegre a hmrskletet.

Tvoltsa el a berendezs htuljrl a port.

241

. , , . . , : - ,

;

- , , ;

- (B & B);

- . . , . . . .

.

, , . (R600a: ) (), , , .

!

:

; , .

242

!

/ , , , .

, . , .

.

, , .

, , , .. , . .

243

.

, , , .

.

. 20 , .

, , .

, , . , , .

, , ,

244

.

, 4 , .

(.. ).

. ,

, , .

- .

.

, .

245

. .

.

, .

/ ; .

, , ,

, , , .. .

, , , .

, , . .

246

/ .

.

. / . , , ,

.

. .

, , .

.

,

247

.

, , .

.

, .

,

. .

, .

. , .

.

248

, , , , , .., .

, , .

, .

.

, .

, , .

.

249

.

.

. .

!

, , ,

.

8 , , , , , , , .

.

250

.

251

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

, .

: o 6 o 2 o 1

, 2 . .

.

, , . , .

12,5 (5 ) , .

(, , ..). , .

.

. .

. .

, , .

: . , .

, .

252

. , . , . : .

.

.

4 .

, 4 .

,

, ( ),

.

,

, . , .

253

: , .

, . , . .

, 22 25 . , . , .

15,5-18,5 C

1-2

/

10-15 C

2-3

7,2-9,5 C

5-6

9,5-10,5 C

4-5

,

, / .

CANDY

.

Candy

.

:

- 1

- 1

.

. , . . , 6 . . 4-6 . , , , , , .

254

.

. 2 .

.

.

, , .

, . , . ; , , , .

.

.

, .

.

, .

, . , , .

.

. .

.

. . . . . .

.

, . .

255

. . . . .

.

. . . "" ("OFF").

. , .

, .

, . , , . .

.

.

. . . .

: . . - .

256

2012/19/EU (WEEE). WEEE ( ) ( ) ( ). WEEE, , . , WEEE ; : WEEE , . WEEE , . WEEE . , , , .

, , .

:

, , , .

, , .

, .

, .

.

.

.

.

257

<

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the CWC 150 UK Candy works, you can view and download the Candy CWC 150 UK User Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the User Manual for Candy CWC 150 UK as well as other Candy manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The User Manual should include all the details that are needed to use a Candy CWC 150 UK. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Candy CWC 150 UK User Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Candy CWC 150 UK User Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Candy CWC 150 UK User Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Candy CWC 150 UK User Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Candy CWC 150 UK User Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.