Brother PRWT1 Installation Manual PDF

1 of 44
1 of 44

Summary of Content for Brother PRWT1 Installation Manual PDF

Table Set Installation Manual

Tischset-Installationsanleitung

Manuel d'installation de l'ensemble de table

Installatiehandleiding tafelset

Manuale di installazione del tavolo prolunga

Manual de instalacin de la tabla

Manual de Instalao do Conjunto de Mesa

EN G

LISH DEUTSCH

FRANAIS NEDERLANDS

ITALIANO ESPAO

L PORTUGUS

1/4

Table Set Installation Manual

When using the border, quilt, flat or jumbo frame, it is recommended that the table be used for additional support.

Note When carrying the table, be sure to hold it

with both hands. Attach the table to the machine before

installing the embroidery frame. Do not place heavy objects on top of the

installed table or press down on it. Remove the table from the machine while

using embroidery frame that do no need to be used with the table or while embroidering tubular items, bags or caps. The embroidery frames for these types of objects cannot be installed while the table is attached to the machine.

Verifying the package contents

Check that the following parts are included. If any item is missing or damaged, contact your authorized sales representative.

Included parts

Preparing for installation

1 Remove the two screws on each machine arm using the Phillips screwdriver included with your machine or one of your own.

1 Screws on machine arm

2 Place a washer onto each of the four hexagonal support screws.

3 Insert the hexagonal support screws with washers (two on each side). Hand-tighten each hexagonal support screw.

1. 2. 3. 4.

5. 6. 7. 8.

No. Part Name

1 Table 2 Left table bracket 3 Right table bracket 4 Hexagonal support screws (4) 5 Washers (4) 6 Screws (4) 7 Wrench 8 Installation manual

EN G

LISH

2/4

4 Using the included wrench, firmly tighten each hexagonal support screw (two on each side).

5 Align the holes in the right table bracket with the hexagonal support screws on the right side of the machine.

1 Hexagonal support screws 2 Holes in right table bracket

6 Align the right table bracket with the holes in the two hexagonal supports, insert the screws and lightly tighten to hold the bracket in place.

1 Screws

7 Attach the left table bracket following steps 5 and 6 for the left side.

8 Using the Phillips screwdriver included with your machine or one of your own, firmly tighten all screws.

The right and left table brackets are installed on the machine.

Memo Even if you sew without using the table,

you can leave the brackets attached.

3/4

Installing the table

1 Loosen the two thumb screws 5 to 6 turns.

2 Position the table so that the notch at the center aligns with the machine bed, and then place the table flat on the guide plates.

1 Notch in table 2 Machine bed 3 Guide plate

3 Pull the table toward you slowly, until the pins on the mounting brackets (attached on each side to the bottom of the table) fit into the notches in the guide plates.

1 Pin 2 Notch

4 Slide in the table while supporting it so that it remains level. Push the table in until it lightly touches the machine. If the table does not move smoothly,

slightly lift it up, and then slide it in.

5 While looking below the table, lightly lift it up, and then lower it so that the screw fits into the notch at the front of the guide plate.

1 Notch at front

6 Tighten the two thumb screws so that the table is secured.

1 Thumb screw

4/4

Removing the table

1 Loosen the two thumb screws, lift up the table, and then pull it off toward you.

1 Thumb screw

2 Carefully pull out the table so that it does not hit the machine.

3 After the pins on each side reach the notches in the guide plates, raise the table to lift the pins up through the notches.

1 Pin 2 Notch

Remove the table from the machine.

4 Slightly tighten the thumb screws on the table to prevent loss.

1/4

Tischset-Installationsanleitung

Wenn Sie den Bordren-, Quilt-, Flach- oder Riesenrahmen einsetzen, wird empfohlen, den Tisch als zustzliche Sttze zu verwenden.

Hinweis Halten Sie den Tisch beim Tragen mit

beiden Hnden. Montieren Sie den Tisch an der Maschine,

bevor Sie den Stickrahmen einsetzen. Legen Sie keine schweren Gegenstnde

auf den installierten Tisch und drcken Sie ihn nicht herunter.

Entfernen Sie den Tisch, wenn Sie andere Stickrahmen verwenden, fr die kein Tisch bentigt wird oder wenn Sie rhrenfrmige Stoffe, Taschen oder Kappen besticken. Die Stickrahmen fr diese Objektarten knnen nicht eingesetzt werden, solange der Tisch an der Maschine angebracht ist.

Prfen des Lieferumfangs

Kontrollieren Sie, dass die folgenden Teile enthalten sind. Wenn ein Teil fehlt oder beschdigt ist, wenden Sie sich an Ihren Vertragshndler.

Im Lieferumfang enthaltene Teile

Vorbereiten der Installation

1 Entfernen Sie die beiden Schrauben an jedem Maschinenarm mit dem mit Ihrer Maschine gelieferten oder einem eigenen Kreuzschlitzschraubendreher.

1 Schrauben am Maschinenarm

2 Setzen Sie auf jede der vier Sechskant- Sttzschrauben eine Unterlegscheibe.

3 Setzen Sie die Sechskant-Sttzschrauben mit Unterlegscheiben (zwei auf jeder Seite) ein. Ziehen Sie jede Sechskant-Sttzschraube mit der Hand fest.

1. 2. 3. 4.

5. 6. 7. 8.

Nr. Bezeichnung

1 Tisch 2 Tischhalterung, links 3 Tischhalterung, rechts 4 Sechskant-Sttzschrauben (4) 5 Unterlegscheiben (4) 6 Schrauben (4) 7 Schraubenschlssel 8 Installationsanleitung

DEUTSCH

2/4

4 Ziehen Sie jede Sechskant-Sttzschraube (zwei auf jeder Seite) mit dem enthaltenen Schraubenschlssel fest.

5 Richten Sie die Bohrungen in der rechten Tischhalterung mit den Sechskant- Sttzschrauben auf der rechten Seite der Maschine aus.

1 Sechskant-Sttzschrauben 2 Bohrungen in der rechten Tischhalterung

6 Richten Sie die rechte Tischhalterung mit den Bohrungen in den beiden sechseckigen Sttzen aus, setzen Sie die Schrauben ein und ziehen Sie sie leicht an, um die Halterung zu sichern.

1 Schrauben

7 Befestigen Sie die linke Tischhalterung anhand der Schritte 5 und 6 fr die linke Seite.

8 Ziehen Sie alle Schrauben mit dem mit Ihrer Maschine gelieferten oder einem eigenen Kreuzschlitzschraubendreher fest an.

Rechte und linke Tischhalterung sind an der Maschine montiert.

Anmerkung Die Halterungen knnen an der Maschine

bleiben, auch wenn Sie ohne den Tisch nhen.

3/4

Installieren des Tisches

1 Lsen Sie die beiden Rndelschrauben um 5 bis 6 Umdrehungen.

2 Halten Sie den Tisch so, dass die Kerbe in der Mitte mit dem Maschinenbett ausgerichtet ist und setzen Sie den Tisch dann flach auf die Fhrungsplatten.

1 Kerbe im Tisch 2 Maschinenbett 3 Fhrungsplatte

3 Ziehen Sie den Tisch langsam zu sich heran, bis die Stifte an den Montagehalterungen (unten auf beiden Tischseiten) in die Kerben der Fhrungsplatten passen.

1 Stift 2 Kerbe

4 Schieben Sie den Tisch hinein und halten Sie ihn dabei gerade. Schieben Sie den Tisch so weit hinein, bis er die Maschine leicht berhrt. Wenn sich der Tisch nicht leicht bewegen

lsst, heben Sie ihn leicht an und schieben Sie ihn dann hinein.

5 Sehen Sie unter den Tisch, heben Sie ihn leicht an und senken Sie ihn dann so ab, dass die Schraube in die Kerbe vorne an der Fhrungsplatte passt.

1 Kerbe, vorne

6 Sichern Sie den Tisch mit den beiden Rndelschrauben.

1 Rndelschraube

4/4

Abnehmen des Tisches

1 Lsen Sie die beiden Rndelschrauben, heben Sie den Tisch an und ziehen Sie ihn dann zu sich heraus.

1 Rndelschraube

2 Ziehen Sie den Tisch vorsichtig heraus, damit er nicht an die Maschine stt.

3 Wenn die Stifte auf beiden Seiten die Kerben in den Fhrungsplatten erreicht haben, heben Sie den Tisch an und die Stifte aus den Kerben heraus.

1 Stift 2 Kerbe

Nehmen Sie den Tisch von der Maschine ab.

4 Ziehen Sie die Rndelschrauben am Tisch leicht fest, damit sie nicht verlorengehen.

1/4

Manuel dinstallation de lensemble de table

Lorsque vous utilisez un cadre dencadrement, pour matelassage, plat ou Jumbo, nous vous recommandons dutiliser la table pour un soutien supplmentaire.

Remarque Pour transporter la table, maintenez-la

avec les deux mains. Fixez la table la machine avant

dinstaller le cadre de broderie. Ne vous appuyez pas sur la table et ne

placez pas dobjets lourds dessus. Retirez la table de la machine si vous

utilisez un cadre de broderie qui ne ncessite pas de table ou si vous brodez des pices tubulaires, des sacs ou des casquettes. Vous ne pouvez pas installer les cadres de broderie de ces types dobjets si la table est fixe la machine.

Vrification des accessoires

Vrifiez que les pices suivantes sont fournies. Si un lment est manquant ou endommag, contactez votre revendeur agr.

Pices fournies

Prparation de linstallation

1 Retirez les deux vis situes sur chaque bras de la machine laide du tournevis Phillips fourni avec votre machine ou en utilisant votre propre tournevis.

1 Vis situes sur le bras de la machine

2 Placez une rondelle sur chacune des quatre vis de support hexagonales.

3 Insrez les vis de support hexagonales avec les rondelles (deux de chaque ct). Serrez chaque vis de support hexagonale la main.

1. 2. 3. 4.

5. 6. 7. 8.

N Nom de la pice

1 Table 2 Support gauche de la table 3 Support droit de la table 4 Vis de support hexagonales (4) 5 Rondelles (4) 6 Vis (4) 7 Cl 8 Manuel dinstallation

FRANAIS

2/4

4 laide de la cl fournie, serrez fermement chaque vis de support hexagonale (deux de chaque ct).

5 Alignez les trous du support droit de la table sur les vis de support hexagonales situes droite de la machine.

1 Vis de support hexagonales 2 Trous du support droit de la table

6 Alignez le support droit de la table sur les trous destins aux vis de support hexagonales, insrez les vis et serrez-les dlicatement afin de maintenir le support en place.

1 Vis

7 Fixez le support gauche de la table en respectant les tapes 5 et 6 pour le ct gauche.

8 Serrez fermement toutes les vis laide du tournevis Phillips fourni avec votre machine ou en utilisant votre propre tournevis.

Les supports droit et gauche de la table sont maintenant installs sur la machine.

Mmo Mme si vous ralisez un travail de

couture sans utiliser la table, vous pouvez laisser les supports fixs.

3/4

Installation de la table

1 Desserrez les deux vis de serrage de 5 6 tours.

2 Positionnez la table de sorte que lencoche du centre soit aligne sur le plateau de la machine, puis placez la table plat sur les guides.

1 Encoche de la table 2 Plateau de la machine 3 Guide

3 Tirez doucement la table vers vous jusqu ce que les ergots des supports dassemblage (fixs de chaque ct en bas de la table) sinsrent dans les encoches des guides.

1 Ergot 2 Encoche

4 Faites glisser la table en la soutenant de manire ce quelle reste de niveau. Poussez-la ensuite jusqu ce quelle touche lgrement la machine. Si la table ne se dplace pas aisment,

soulevez-la lgrement avant de la faire glisser.

5 Tout en regardant sous la table, soulevez-la lgrement puis abaissez-la de sorte que la vis sinsre dans lencoche situe lavant du guide.

1 Encoche lavant

6 Serrez les deux vis serrage main pour fixer la table.

1 Vis serrage main

4/4

Retrait de la table

1 Desserrez les deux vis serrage main, soulevez la table et tirez-la vers vous.

1 Vis serrage main

2 Tirez doucement la table en prenant soin de ne pas heurter la machine.

3 Une fois que les ergots de chaque ct atteignent les encoches des guides, relevez la table de faon soulever les ergots dans les encoches.

1 Ergot 2 Encoche

Retirez la table de la machine.

4 Serrez lgrement les vis serrage main sur la table pour viter de les perdre.

1/4

Installatiehandleiding tafelset

Wanneer u het randborduurraam, quiltraam, het platte borduurraam of het jumboraam gebruikt, is het aan te raden om de tafel te gebruiken als extra steun.

Opmerking Houd de tafel met twee handen vast

wanneer u deze vervoert. Bevestig de tafel aan de machine voordat

u het borduurraam installeert. Plaats geen zware voorwerpen op de

genstalleerde tafel. Druk niet met veel gewicht op de tafel.

Maak de tafel los van de machine wanneer u een borduurraam gebruikt waarvoor de tafel niet nodig is, of wanneer u cilindervormige stukken, tassen of petten naait. De borduurramen voor dergelijke voorwerpen kunt u niet installeren als de tafel is bevestigd aan de machine.

De inhoud van de verpakking controleren

Controleer of de volgende onderdelen aanwezig zijn. Wanneer een artikel ontbreekt of beschadigd is, neemt u contact op met uw erkende verkoper.

Geleverde onderdelen

De installatie voorbereiden

1 Verwijder met de bijgeleverde kruiskopschroevendraaier, of een schroevendraaier van uzelf, de twee schroeven op elke machinearm.

1 Schroeven op machinearm

2 Plaats een sluitring op elk van de vier zeskantige steunschroeven.

3 Breng de zeskantige steunschroeven met de sluitringen in (twee aan elke kant). Draai alle zeskantige steunschroeven met de hand aan.

1. 2. 3. 4.

5. 6. 7. 8.

Nr. Onderdeelnaam

1 Tafel 2 Linkerbeugel van de tafel 3 Rechterbeugel van de tafel 4 Zeskantige steunschroeven (4) 5 Sluitringen (4) 6 Schroeven (4) 7 Moersleutel 8 Installatiehandleiding

NEDERLANDS

2/4

4 Draai met de bijgeleverde moersleutel alle zeskantige steunschroeven stevig aan (twee aan elke kant).

5 Houd de gaten van de rechterbeugel van de tafel tegenover de zeskantige steunschroeven aan de rechterkant van de machine.

1 Zeskantige steunschroeven 2 Gaten in de rechterbeugel van de tafel

6 Houd de rechterbeugel van de tafel tegenover de gaten in de twee zeskantige steunen. Steek de schroeven erin en draai deze enigszins aan, zodat de beugel op zijn plaats blijft.

1 Schroeven

7 Bevestig de linkerbeugel van de tafel volgens stap 5 en 6 voor de linkerkant.

8 Draai met de bijgeleverde kruiskopschroevendraaier, of met een schroevendraaier van uzelf, alle schroeven stevig vast.

De rechter- en linkerbeugel van de tafel zijn bevestigd aan de machine.

Memo Ook als u naait zonder de tafel te

gebruiken, kunt u de beugels aan de machine bevestigd laten.

3/4

De tafel installeren

1 Draai de twee duimschroeven 5 tot 6 slagen los.

2 Plaats de tafel zodanig dat de inkeping in het midden is uitgelijnd met de machinebodem. Plaats vervolgens de tafel plat op de geleiderplaten.

1 Inkeping in tafel 2 Machinebodem 3 Geleiderplaat

3 Trek de tafel langzaam naar u toe totdat de pennen op de bevestigingsbeugels (bevestigd aan weerszijden aan de onderkant van de tafel) in de inkepingen in de geleiderplaten passen.

1 Pen 2 Inkeping

4 Schuif de tafel naar binnen terwijl u deze horizontaal houdt. Blijf zacht tegen de tafel duwen totdat hij de machine raakt. Als de tafel niet soepel naar binnen gaat,

tilt u deze iets op en schuift u hem naar binnen.

5 Kijk onder de tafel, licht hem iets op en laat hem dan zakken zodat de schroef in de inkeping voor op de geleiderplaat past.

1 Inkeping voor op geleiderplaat

6 Draai de twee duimschroeven vast, zodat de tafel stevig op zijn plaats zit.

1 Duimschroef

4/4

De tafel verwijderen

1 Draai de twee duimschroeven los. Licht de tafel op en trek hem naar u toe.

1 Duimschroef

2 Trek de tafel zorgvuldig naar buiten zodat hij de machine niet raakt.

3 Wanneer de pennen aan weerszijden bij de inkepingen in de geleiderplaten komen, tilt u de tafel omhoog om de pennen door de inkepingen te halen.

1 Pen 2 Inkeping

Neem de tafel uit de machine.

4 Draai de duimschroeven op de tafel iets aan, zodat u ze niet kwijtraakt.

1/4

Manuale di installazione del tavolo prolunga

Quando si utilizza un telaio per bordi, un telaio per trapuntatura, un telaio piano o un maxi telaio, si consiglia di utilizzare la tavola per un supporto aggiuntivo.

Nota Durante il trasporto, afferrare il tavolo con

entrambe le mani. Collegare il tavolo alla macchina prima di

installare il telaio per ricamo. Non posizionare oggetti pesanti n

esercitare pressioni sul tavolo una volta installato.

Rimuovere la tavola dalla macchina quando si utilizza un telaio per ricamo che non richiede lutilizzo della tavola o quando si ricamano elementi tubolari, borse o cappelli. I telai per ricamo per questi tipi di oggetti non possono essere installati mentre la tavola sulla macchina.

Verifica del contenuto della confezione

Controllare che la dotazione comprenda quanto segue. Se un elemento dovesse mancare o essere danneggiato, rivolgersi al rivenditore autorizzato.

Componenti inclusi

Preparazione per linstallazione

1 Rimuovere le due viti su ciascun braccio della macchina utilizzando il cacciavite Phillips in dotazione oppure uno proprio.

1 Viti sul braccio macchina

2 Posizionare una rondella su ciascuna delle quattro viti di supporto esagonali.

3 Inserire le viti di supporto esagonali con le rondelle (due su ciascun lato). Serrare manualmente tutte le viti di supporto esagonali.

1. 2. 3. 4.

5. 6. 7. 8.

N. Nome parte

1 Tavolo 2 Staffa sinistra 3 Staffa destra 4 Viti di supporto esagonali (4) 5 Rondelle (4) 6 Viti (4) 7 Chiave 8 Manuale di installazione

ITALIANO

2/4

4 Con la chiave in dotazione, serrare a fondo tutte le viti di supporto esagonali (due su ciascun lato).

5 Allineare i fori nella staffa destra alle viti di supporto esagonali sul lato destro della macchina.

1 Viti di supporto esagonali 2 Fori nella staffa destra

6 Allineare la staffa destra della tavola ai fori nei due supporti esagonali, inserire le viti e serrarle leggermente per tenere la staffa in posizione.

1 Viti

7 Applicare la staffa sinistra della tavola seguendo i passi 5 e 6 per il lato sinistro.

8 Serrare a fondo tutte le viti con il cacciavite Phillips in dotazione con la macchina o con uno di propriet dellutente.

Le staffe destra e sinistra sono ora installate sulla macchina.

Promemoria Anche se si cuce senza utilizzare la tavola,

possibile lasciare le staffe applicate.

3/4

Installazione del tavolo prolunga

1 Allentare le due viti a testa zigrinata di 5-6 giri.

2 Posizionare il tavolo in modo che lincavo al centro sia allineato al piano della macchina, quindi appoggiare il tavolo sulle piastre di guida.

1 Incavo nel tavolo 2 Piano della macchina 3 Piastra di guida

3 Tirare il tavolo verso di s fino a quando i perni sulle staffe di montaggio (su ciascun lato nella parte inferiore del tavolo) si innestano negli incavi delle piastre di guida.

1 Perno 2 Incavo

4 Far scorrere il tavolo supportandolo in modo da mantenerlo livellato. Spingere il tavolo fino a farlo toccare leggermente la macchina. Se il tavolo si muove con difficolt,

sollevarlo di poco, quindi inserirlo nuovamente.

5 Osservando dal basso, sollevare leggermente il tavolo, quindi abbassarlo in modo che la vite si innesti nellincavo sulla parte frontale della piastra di guida.

1 Incavo frontale

6 Serrare le due viti a testa zigrinata in modo da fissare il tavolo.

1 Vite a testa zigrinata

4/4

Rimozione del tavolo prolunga

1 Allentare le due viti a testa zigrinata, sollevare il tavolo, quindi estrarlo tirandolo verso di s.

1 Vite a testa zigrinata

2 Estrarre delicatamente il tavolo senza colpire la macchina.

3 Dopo che i perni su ciascun lato hanno raggiunto gli incavi nelle piastre di guida, sollevare il tavolo per togliere i perni dagli incavi.

1 Perno 2 Incavo

Rimuovere il tavolo dalla macchina.

4 Serrare leggermente le viti a testa zigrinata sulla tavola onde evitarne la perdita.

1/4

Manual de instalacin de la tabla

Al utilizar el bastidor de bordes, de acolchado, plano o jumbo, se recomienda utilizar la tabla para que el soporte sea mayor.

Nota Cuando transporte la tabla, asegrese de

sujetarla con ambas manos. Coloque la tabla en la mquina antes de

instalar el bastidor de bordado. No coloque objetos pesados encima de la

tabla colocada ni presione con fuerza sobre ella.

Retire la tabla de la mquina si usa un bastidor de bordado que no ha de utilizarse con la tabla o mientras borda prendas con forma de tubo, bolsas o gorras. Los bastidores de bordado para estos tipos de objetos no pueden instalarse con la tabla colocada en la mquina.

Comprobacin del contenido del paquete

Compruebe que estn incluidos los siguientes accesorios. Si falta algn accesorio o alguno estuviera daado, pngase en contacto con su representante de ventas autorizado.

Accesorios incluidos

Preparacin para la instalacin

1 Extraiga los dos tornillos situados en cada brazo de la mquina utilizando el destornillador Phillips que se suministra con la mquina o un destornillador que tenga.

1 Tornillos en cada brazo de la mquina

2 Coloque una arandela en cada uno de los cuatro tornillos de montaje hexagonales.

3 Inserte los tornillos de montaje hexagonales con las arandelas (dos a cada lado). Apriete a mano cada uno de estos tornillos.

1. 2. 3. 4.

5. 6. 7. 8.

N Nombre de la pieza

1 Tabla 2 Abrazadera izquierda de la tabla 3 Abrazadera derecha de la tabla 4 Tornillos de montaje hexagonales (4) 5 Arandelas (4) 6 Tornillos (4) 7 Llave inglesa 8 Manual de instalacin

ESPAO L

2/4

4 Utilizando la llave inglesa incluida, apriete bien cada tornillo de montaje hexagonal (dos a cada lado).

5 Alinee los orificios de la abrazadera derecha de la tabla con los tornillos de montaje hexagonales situados en la parte derecha de la mquina.

1 Tornillos de montaje hexagonales 2 Orificios de la abrazadera derecha de la tabla

6 Haga coincidir la abrazadera derecha de la tabla con los orificios de los dos soportes hexagonales, inserte los tornillos y apritelos ligeramente para colocar la abrazadera en su lugar.

1 Tornillos

7 Coloque la abrazadera izquierda de la tabla siguiendo los pasos 5 y 6 para el lado izquierdo.

8 Utilizando el destornillador Phillips que se suministra con la mquina o un destornillador que tenga, apriete bien todos los tornillos.

Las abrazaderas izquierda y derecha de la tabla estn colocadas en la mquina.

Recuerde Incluso si cose sin utilizar la tabla, puede

dejar las abrazaderas colocadas.

3/4

Colocacin de la tabla

1 Afloje los dos tornillos de mariposa 5 6 vueltas.

2 Coloque la tabla de manera que la muesca en el centro quede alineada con la plataforma de la mquina y, a continuacin, coloque la tabla plana sobre las placas de las guas.

1 Muesca en la tabla 2 Plataforma de la mquina 3 Placa de la gua

3 Tire de la tabla hacia usted hasta que las patillas de las abrazaderas de montaje (colocadas a cada lado en la parte inferior de la tabla) encajen en las muescas de las placas de las guas.

1 Patilla 2 Muesca

4 Inserte la tabla sujetndola para que quede nivelada. Empuje la tabla hasta que toque ligeramente la mquina. Si la tabla no se mueve con suavidad,

levntela un poco y luego insrtela.

5 Desde la parte inferior de la tabla, levntela un poco y luego bjela para que el tornillo encaje en la muesca situada en la parte delantera de la placa de la gua.

1 Muesca en la parte delantera

6 Apriete los dos tornillos de mariposa para que la tabla quede sujeta.

1 Tornillo de mariposa

4/4

Extraccin de la tabla

1 Afloje los dos tornillos de mariposa, levante la tabla y luego tire de ella hacia usted.

1 Tornillo de mariposa

2 Extraiga cuidadosamente la tabla de manera que no golpee la mquina.

3 Cuando las patillas de cada lado lleguen a las muescas de las placas de las guas, levante la tabla para extraer las patillas de las muescas.

1 Patilla 2 Muesca

Retire la tabla de la mquina.

4 Apriete ligeramente los tornillos de mariposa en la tabla para evitar que se pierdan.

1/4

Manual de Instalao do Conjunto de Mesa

Quando for usar o bastidor de arremate, de acolchoado, plano ou jumbo, recomenda-se o uso da mesa para suporte adicional.

Nota Quando transportar a mesa, certifique-se

de segur-la com as duas mos. Afixe a mesa na mquina antes de instalar

o bastidor de bordar. No coloque objetos pesados sobre a mesa

instalada nem a pressione para baixo. Remova a mesa da mquina quando usar

o bastidor de bordado que no precisa ser usado com a mesa ou quando bordar itens tubulares, sacolas ou bons. Os bastidores de bordar desses tipos de objetos no podem ser instalados com a mesa fixa mquina.

Verificando o contedo do pacote

Verifique se as peas a seguir esto includas. Se algum item estiver faltando ou estiver danificado, entre em contato com o representante de vendas autorizado.

Peas includas

Preparando-se para a instalao

1 Remova os dois parafusos de cada brao da mquina usando a chave Phillips fornecida com a mquina ou uma de sua propriedade.

1 Parafusos no brao da mquina

2 Coloque uma arruela em cada um dos quatro parafusos hexagonais de suporte.

3 Insira os parafusos hexagonais de suporte com as arruelas (dois de cada lado). Aperte manualmente cada parafuso hexagonal de suporte.

1. 2. 3. 4.

5. 6. 7. 8.

N Nome da Pea

1 Mesa 2 Suporte esquerdo da mesa 3 Suporte direito da mesa 4 Parafusos hexagonais de suporte (4) 5 Arruelas (4) 6 Parafusos (4) 7 Chave 8 Manual de instalao

PORTUGUS

2/4

4 Usando a chave fornecida, aperte firmemente cada parafuso hexagonal de suporte (dois de cada lado).

5 Alinhe os orifcios no suporte esquerdo da mesa com os parafusos hexagonais de suporte no lado direito da mquina.

1 Parafusos hexagonais de suporte 2 Orifcios no suporte direito da mesa

6 Alinhe o suporte direito da mesa com os orifcios nos dois suportes hexagonais, insira os parafusos e aperte-os levemente para firmar o suporte no lugar.

1 Parafusos

7 Fixe o suporte esquerdo da mesa seguindo as etapas 5 e 6 para o lado esquerdo.

8 Usando a chave Phillips fornecida com a mquina ou uma de sua propriedade, aperte firmemente todos os parafusos.

Os suportes direito e esquerdo da mesa so instalados na mquina.

Lembrete Mesmo que voc costure sem usar a mesa,

poder deixar os suportes instalados.

3/4

Instalando a mesa

1 Desaperte os dois parafusos de aperto manual de 5 a 6 vezes.

2 Posicione a mesa de modo que o recorte no centro fique alinhado com a base da mquina; em seguida, coloque a superfcie plana da mesa sobre as chapas de guia.

1 Recorte na mesa 2 Base da mquina 3 Chapa de guia

3 Puxe a mesa na sua direo at que os pinos nos suportes de montagem (fixos de cada lado parte inferior da mesa) se encaixem nos recortes das chapas de guia.

1 Pino 2 Recorte

4 Deslize a mesa para dentro enquanto a sustenta, para que ela se mantenha nivelada. Empurre a mesa at que ela toque levemente a mquina. Se a mesa no se mover suavemente, erga-

a ligeiramente e depois deslize-a para dentro.

5 Olhando por baixo da mesa, erga-a ligeiramente e depois abaixe-a de modo que o parafuso se encaixe no recorte na frente da chapa de guia.

1 Recorte frontal

6 Aperte os dois parafusos de aperto manual de modo a prender a mesa.

1 Parafuso de aperto manual

4/4

Removendo a mesa

1 Desaperte os dois parafusos de aperto manual, erga a mesa e, em seguida, puxe-a na sua direo.

1 Parafuso de aperto manual

2 Puxe a mesa cuidadosamente para fora de modo que ela no esbarre na mquina.

3 Depois que os pinos de cada lado atingirem os recortes nas chapas de guia, erga a mesa para levantar os pinos atravs dos recortes.

1 Pino 2 Recorte

Remova a mesa da mquina.

4 Aperte levemente os parafusos de aperto manual na mesa, para evitar que se percam.

1/4

, Jumbo .

.

.

.

, , , , . , .

, . - , .

:

1 , ( ).

1

2 .

3 ( ). 4 .

1. 2. 3. 4.

5. 6. 7. 8.

1 2 3 4 (4 .) 5 (4 .) 6 (4 .) 7 8

2/4

4 , , ( ).

5 .

1 2

6 , , .

1

7 , 5 6 .

8 , ( ).

.

.

3/4

1 56 .

2 , , .

1 2 3

3 , ( ) .

1 2

4 , , . , . , .

5 , , .

1

6 , .

1

4/4

1 , .

1

2 , .

3 , , .

1 2

.

4 , .

1/4

1

1

2

3

1. 2. 3. 4.

5. 6. 7. 8.

1

2 3 4 4 5 4

6 4

7

8

2/4

4

5

1 2

6

1

7 5 6

8

3/4

1 5-6

2

1 2 3

3

1 2

4

5

1

6

1

4/4

1

1

2

3

1 2

4

1/4

1

1

2

3

1. 2. 3. 4.

5. 6. 7. 8.

No.

1

2

3

4 4

5 4

6 4

7

8

2/4

4

5

1 2

6 2

1

75 6

8

3/4

1 5 6

2

1 2 3

3

1 2

4

5

1

6

1

4/4

1

1

2

3

1 2

4

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the PRWT1 Brother works, you can view and download the Brother PRWT1 Installation Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Installation Manual for Brother PRWT1 as well as other Brother manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Installation Manual should include all the details that are needed to use a Brother PRWT1. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Brother PRWT1 Installation Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Brother PRWT1 Installation Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Brother PRWT1 Installation Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Brother PRWT1 Installation Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Brother PRWT1 Installation Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.