Broan HLB3 Blower Instruction Manual PDF

1 of 12
1 of 12

Summary of Content for Broan HLB3 Blower Instruction Manual PDF

Page 1MODEL HLB3 IN-LINE BLOWER For use with Broan Elite and NuTone Premier Hoods.

WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR IN- JURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: 1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer.

If you have questions, contact the manufacturer at the address or telephone number listed in the warranty.

2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. When the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a promi- nent warning device, such as a tag, to the service panel.

3. Installation work and electrical wiring must be done by a quali- fied person(s) in accordance with all applicable codes and stan- dards, including fire-rated construction codes and standards.

4. Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment to prevent backdrafting. Follow the heating equipment manufacturers guideline and safety standards such as those published by the National Fire Protection Association (NFPA), and the American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local code authori- ties.

5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical wiring and other hidden utilities.

6. Ducted fans must always be vented to the outdoors. 7. To reduce the risk of fire, use only metal ductwork. 8. If this unit is to be installed over a tub or shower, it must be

marked as appropriate for the application and be connected to a GFCI (Ground Fault Interrupter) - protected branch circuit.

9. Never place a switch where it can be reached from a tub or shower.

10. This unit must be grounded. TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE: A. Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers

cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings.

B. Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambeing food (i.e. Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Pepper- corn Beef Flambe).

C. Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter.

D. Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface element.

TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOW- ING:* 1. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or

metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.

2. NEVER PICK UP A FLAMING PAN - You may be burned. 3. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels -

violent steam explosion will result.

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

Installer: Leave this manual with the homeowner. Homeowner: Use and Care information on page 4.

! FOR DOMESTIC COOKING ONLY !

WARNING 4. Use an extinguisher ONLY if: A. You know you have a Class ABC extinguisher and you already

know how to operate it. B. The fire is small and contained in the area where it started. C. The fire department is being called. D. You can fight the fire with your back to an exit. * Based on Kitchen Fire Safety Tips published by NFPA.

CAUTION ! 1. For general ventilating use only. Do not use to exhaust hazard-

ous or explosive materials and vapors. 2. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced

impellers, keep drywall spray, construction dust, etc. off power unit.

3. If ventilator is installed in an unconditioned space (such as an attic): Surround the ventilator with thermal insulation - to minimize possible condensation.

4. Please read specification label on product for further informa- tion and requirements.

TABLE OF CONTENTS This manual is divided into sections as follows: TYPICAL INSTALLATION

This section shows a common installation. - Mounting (New Frame Construction) - Mounting (Existing Frame Construction) - Mounting Using Hanger Kit (included) - Ducting (straight-through blower discharge) - Wiring

MOUNTING OPTIONS WIRING OPTIONS

- Wiring Plate Position DUCTING OPTIONS

- Blower Discharge Positions - Ducting (vertical blower discharge)

USE AND CARE SERVICE PARTS WARRANTY

Page 2

DUCTING (Horizontal blower discharge)

Two ways to connect ductwork to a factory-shipped unit.

ROOF CAP

ROUND ELBOW

ROUND DUCT

WALL CAP

IMPORTANT: Remove shipping tape from damper Remove the shipping tape from the damper flap and make sure that damper flap opens and closes freely inside the ductwork. Use duct tape to make ductwork connections secure and air-tight.

Remove shipping ring from blower inlet Remove the shipping ring from the blower inlet before operating the ventilator.

10 ROUND DUCT (OUTLET)

CEILING JOIST (16 centers

shown)

2 X 4 FRAMING (wide side down)

MOUNTING BRACKETS (Attached to

opposite sides of housing &

upside-down)

MOUNTING USING HANGER KIT (included)

Blower factory-shipped in straight-through discharge position.

TYPICAL INSTALLATION

Blower factory-shipped in straight-through discharge position.

ACCESS PANEL ACCESS

PANEL SCREW

GRILLE NUT (Install into

square holes in housing)

MOUNTING BRACKET

10 ROUND DUCT

(OUTLET)

10 ROUND DUCT (INTAKE)

HANGER KIT NUT & WASHER

HANGER KIT BOLT

& WASHER

HANGER KIT EYE-BOLT

HANGER KIT CHAIN

8 TO 10 ROUND TRANSITION

10 ROUND DUCT

(INTAKE)

8 TO 10 ROUND

TRANSITION

MOUNTING (Existing Frame Construction)

TYPICAL INSTALLATION MOUNTING (New Frame Construction)

10 ROUND DUCT

Factory-shipped unit installed in new construction.

Blower factory- shipped

in straight through

discharge position.

Mounting brackets factory- shipped in position for

ceiling material.

ADDITIONAL 1 FRAMING

CEILING JOIST (16 centers

shown)

10 ROUND DUCT

MOUNTING SCREW

8 TO 10 ROUND TRANSITION

EXTENSION SPRING

Page 3

WIRING OPTIONS

DUCTING OPTIONS BLOWER DISCHARGE POSITIONS

WIRING PLATE POSITION

Wiring plate mounts to side or top of housing.

HORIZONTAL POWER CABLE CONNECTION

VERTICAL POWER CABLE

CONNECTION

Blower and duct connec- tor in straight through

discharge position. (Factory shipped)

DUCT CONNECTOR

DUCT CONNECTOR

Blower and duct connec- tor in right angle dis-

charge position.

BLOWERBLOWER

Change blower &

duct connector

positions for right angle discharge.

DUCTING (Right angle blower discharge)

Typical ductwork connection to a ventilator converted to right angle discharge.

ROOF CAP

ROUND DUCT

WIRING PLATE

WHITE TO

WHITE

BLACK TO

BLACK TOP / BACK OF HOUSING

GROUND TO WIRING PLATE

Ventilator can be wired from outside of housing. Use UL approved connectors to wire per local codes.

yy yyyy12"

91/2" to

101/2"

yyy yyyy12"

1" to

2" @@@ yyy

MOUNTING OPTIONS

yy yyyy12"

11/8" MAX.

Mounting brackets in factory-shipped position.

(Outlet parallel to joists.) (New construction)

yyy yyyy12"

10 3/4" to

11 3/4"

yyy yyy12"

-20 hex nuts secure mounting brackets to housing. Loosen and re-tighten or remove and replace nuts as necessary for desired mounting bracket position.

Mounting brackets flipped over and mounted to

outlet sides of housing. (Outlet parallel to joists.) (Existing construction)

Mounting brackets mounted to outlet sides of

housing. (Outlet perpendicular to joists.)

(New construction)

Mounting brackets flipped over and mounted to top

of sides of housing. (Outlet parallel to joists.)

(New or existing construction)

yy yyyy12"

11/2" to

21/2"

Mounting brackets flipped over to give approx. 1

more clearance. (Outlet parallel to joists.)

(New construction)

Mounting brackets mounted to top of sides of

housing. (Outlet parallel to joists.)

(New or existing construction)

120 VAC LINE IN (from range hood)

WIRING

Page 4

SERVICE PARTS KEY NO. PART NO. DESCRIPTION

1 97014735 Housing Assembly 97014736 Housing Assembly

2 97014728 Mounting Bracket (2 req.) 3 97014761 Damper Assembly (8 dia.) 4 99390099 Duct Connector (8 dia.) 5 99150415 Screw, 8-18 x (12 req.)* 6 98005513 Wire Box Cover 7 99400035 Strain Relief Bushing 8 98005512 Wiring Plate 9 99150471 Ground Screw, 10-32 x (2 req.)

10 97014775 Scroll Assembly 11 98009399 Inlet Ring 12 99020273 Blower Wheel 13 99080485 Motor 14 99260558 Lock Nut, 8-32 (4 req.)* 15 99250959 Washer (4 req.)* 16 99100491 Grommet (4 req.) + 97016792 Blower Assembly, Complete

(Includes Key Nos. 5 & 10-17) 17 99260477 Nut, -20 (6 req.)* 18 97006039 Wire Harness 19 98009417 Access Panel 20 99420470 Cover Nut (2 req.) 21 99150472 Cover Mounting Screw (2 req.) 22 99150591 Screw, 10-16 x 7/8 (4 req.)* 23 97016791 Hanger Kit 24 S414 Transition 8-10 Round

Order replacement parts by PART NO. - not by KEY NO. * Standard hardware - may be purchased locally. + Not shown assembled.

1

2

35

6 7

8

9

10

11

12 13

14

15

18

19

20

21

17

16

5

22

22

16

5 5

5

4

99043698B

BLOWER ASSEMBLY

WARRANTY BROAN-NUTONE ONE YEAR LIMITED WARRANTY

Broan-NuTone warrants to the original consumer purchaser of its products that such products will be free from defects in materials or workmanship for a period of one year from the date of original purchase. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. During this one-year period, Broan-NuTone will, at its option, repair or replace, without charge, any product or part which is found to be defective under normal use and service. THIS WARRANTY DOES NOT EXTEND TO FLUORESCENT LAMP STARTERS AND TUBES. This warranty does not cover (a) normal maintenance and service or (b) any products or parts which have been subject to misuse, negligence, accident, improper maintenance or repair (other than by Broan-NuTone), faulty installation or installation contrary to recommended installation instructions. The duration of an implied warranty is limited to the one-year period as specified for the express warranty. Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. BROAN-NUTONES OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE, AT BROAN-NUTONES OPTION, SHALL BE THE PURCHASERS SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY. BROAN-NUTONE SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH PRODUCT USE OR PERFORMANCE. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state. This warranty supersedes all prior warranties. To qualify for warranty service, you must (a) notify Broan-NuTone at the address or phone number stated below (b) give the model number and part identification and (c) describe the nature of any defect in the product or part. At the time of requesting warranty service, you must present evidence of the original purchase date. In the U.S., contact: Broan-NuTone, 926 West State Street, Hartford, WI U.S.A. 53027 (1-800-637-1453) In Canada, contact: Broan-NuTone Canada, 1140 Tristar Drive Mississauga, Ontario L5T 1H9 (1-888-882-7626)

23 24

WARNING: To reduce the risk of electric shock, disconnect from power supply before servicing.

To clean blower assembly: Remove access panel, unplug blower from housing, remove blower mounting nuts, and carefully re- move blower from housing. Use appropriate vacuum attachment or a soft cloth and mild soap or detergent to clean blower dis- charge area and wheel. DO NOT ALLOW WATER TO ENTER MOTOR. Make sure blower assembly is completely dry before reinstalling. Motor is permanently lubricated. Do not oil or disassemble motor.

USE AND CARE Follow wiring instructions packed with range hood, and adhere to all local and state codes, and the National Electrical Code.

Pgina 5

!

ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, GOLPE ELCTRICO, O LESIN A PERSONAS, OBSERVE LO SIGUIENTE: 1. Use esta unidad solamente de la manera indicada por el fabricante. Si tiene

preguntas, pngase en contacto con el fabricante a la direccin o telfono que aparecen en la garanta.

2. Antes de limpiar o de poner en servicio la unidad, apague el interruptor en el panel de servicio, y asegure el panel de servicio para evitar que se encienda accidentalmente. Cuando el dispositivo para desconectar el servicio elctrico no puede ser cerrado con algn tipo de traba, sujete fuertemente al panel de servicio, una etiqueta de advertencia prominente.

3. El trabajo de instalacin y cableado elctrico deben estar hechos por personal capacitado de acuerdo con todos los cdigos y estndares aplicables, incluyendo cdigos y estndares de construccin a prueba de incendios.

4. Se necesita suficiente aire para la combustin y extraccin de gases por la chimenea del equipo que quema combustible para evitar la retrogresin de las llamas. Siga las directrices del fabricante y estndares de seguridad como los publicados por la Asociacin Nacional de Proteccin Contra Incendios (o por sus siglas en ingls NFPA), y la Sociedad Americana de Ingenieros de Calefaccin, Refrigeracin, y Aire Acondicionado (o por sus sigles en ingls ASHRAE), y los cdigos de las autoridades locales.

5. Cuando corte o taladre en una pared o cielo raso, no dae cableado elctrico o instalaciones no visibles.

6. Ventiladores con conductos siempre deben extraer hacia el exterior. 7. Para reducir el riesgo de incendio, use slo ductos de metal. 8. Si esta unidad va a instalarse sobre una baera o ducha, debe marcrsela como

correcta para dicha aplicacin y debe conectarse a un protegido GFCI (Cortacicuito Accidental a Tierra).

9. Nunca instale un interruptor donde se pueda alcanzar desde una baera o ducha. 10. Esta unidad se debe conectar a tierra. PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO DEBIDO A GRASA ACUMULADA EN LAS HORNILLAS: 1. Nunca deje sin atender las unidades de superficie cuando tengan ajustes altos.

Los reboses pueden provocar humo y derrames grasosos que se pueden incendiar. Caliente lentamente el aceite en un ajuste bajo o medio.

2. Siempre ENCIENDA la campana cuando cocine con alta temperatura o cuando cocine alimentos que se puedan incendiar.

3. Limpie con frecuencia los ventiladores. No debe permitir que la grasa se acumule en el ventilador ni en el filtro.

4. Utilice un sartn de tamao adecuado. Siempre utilice el utensilio adecuado al tamao del elemento de superficie.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESION A PERSONAS RESULTADO DE UN INCENDIO DEBIDO A GRASA ACUMULADA EN LAS HORNILLAS, PRO- CURE LO SIGUIENTE:* 1. AHOGUE LAS LLAMAS con una tapa ajustada o charola de metal, despus

apague la hornilla. TENGA CUIDADO A FIN DE EVITAR QUEMADURAS. Si las llamas no se apagan de inmediato, EVACUE Y AVISE A LOS BOMBEROS.

2. NO LEVANTE NUNCA UNA SARTEN QUE ESTE EN LLAMAS - Usted se podr quemar.

3. NO UTILICE AGUA, incluyendo toallas de cocina mojadas - puede resultar una explosin de vapor violenta.

Instalador: Deje este manual con el dueo de casa.

Dueo de casa: Informacin del uso y mantenimiento en la pgina 8.

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

4. Utilice un extinguidor SOLAMENTE si: A. Usted sabe que tiene un extinguidor de clas ABC y lo sabe utilizar. B. El incendio es pequeo y contenido dentro del rea donde se inici. C. Los bomberos han sido avisados. D. Usted puede combatir el incendio con una salida a su espalda. * Basado en las recomendaciones para Seguridad en la Cocina publicadas por la

NFPA de los EEUU.

CUIDADO 1. Para uso de ventilacin general solamente. No lo use para extraer materiales o

vapores peligrosos o explosivos. 2. Para evitar dao a los cojinetes del motor y hlices ruidosas y/o desequilibradas,

mantenga la unidad de potencia lejos de rocos de yeso, polvo de construccin, etc.

3. Si el ventilador se instala en un rea sin acondicionamiento (como por ejemplo en un tico): Rodee el ventilador con material de aislamiento trmico para minimizar la posible condensacin.

4. Para ms informacin y requisitos favor leer la etiqueta de especificaciones del producto.

ADVERTENCIA

MODELO HLB3 VENTILADOR PARA MONTAJE EN LNEA Por uso con campanas de Broan Elite y NuTone Premier.

! PARA COCINAR EN CASA SOLAMENTE !

Este manual consiste en las siguientes secciones: INSTALACIN TPICA

Esta seccin muestra una instalacin comn en una estructura nueva y en una existente. - Montaje (estructura nueva) - Montaje (estructura existente) - Montaje el usar kit de suspender - Conexiones elctricas - Colocacin de conductos (descarga derecho por del ventilador)

OPCIONES DE MONTAJE OPCIONES PARA LA CONEXIN ELCTRICA

- Colocacin de la placa de conexiones OPCIONES PARA LA COLOCACIN DE CONDUCTOS

- Posiciones de la descarga del ventilador - Colocacin de conductos (descarga ngulo recto del ventilador)

USO Y CUIDADO PIEZAS DE SERVICIO GARANTA

CONTENDIO

Pgina 6

TAPA DEL TECHO

VENTILACIN EN EL ALERO

CODO REDONDO

CONDUCTO REDONDO

COLOCACIN DE CONDUCTOS (descarga derecho por del ventilador)

Dos formas de conectar los conductos a una unidad enviada de fbrica.

INSTALACIN TPICA MONTAJE (Estructura nueva)

VIGUETA DEL TECHO (se muestran centros de

16 (40,6 cm)

CONDUCTO REDONDO DE 25,4 CM (10 PO)

Unidad enviada de fbrica instalada en una estructura nueva.

TORNILLO DE MONTAJE

Abrazaderas de montaje, enviadas de fbrica en posicin para montarse en una vigueta de (1,27 cm) del techo.

ESTRUCTURA ADICIONAL DE 1 (3,8 cm)

MONTAJE (Estructura existente)

Ventilador, enviado de fbrica en posicin de

descarga derecho por del ventilador

Ventilador, enviado de fbrica en posicin de descarga derecho por del ventilador.

VIGUETA DEL TECHO (se muestran centros de

16 (40,6 cm)

ESTRUCTURA DE 2 X 4 (5,08 x 10,2 cm) (con el lado del cableado hacia abajo)

ABRAZADERAS DE MONTAJE

(conectadas a los lados opuestos del alojamiento y

hacia abajo para que el alojamiento quede a nivel del cielo raso terminado)

IMPORTANTE: Quite la cinta del envo de apagador Asegrese de quitar la cinta que fija la pestaa del regulador durante la transportacin, y de que esta pestaa abra y cierre libremente dentro del conducto. Utilice cinta de conductos para asegurar y hermetizar las conexiones de los conductos. Quite el anillo del envo de entrada del soplador Quite el anillo del envo de la entrada del soplador antes de fun- cionar el ventilador.

CONDUCTO REDONDO DE 25,4

CM (10 PO)

TRANSICIN REDONDO DE 20,32 A 25,4 CM (8 A 10 PO)

CONDUCTO REDONDO DE 25,4 CM (10 PO)

(ADMISIN)

CONDUCTO REDONDO DE 25,4 CM (10 PO) (SALIDA)

TRANSICIN REDONDO DE 20,32 A 25,4 CM (8 A 10 PO)

MONTAJE EL USAR KIT DE SUSPENDER (incluido)

Ventilador, enviado de fbrica en posicin de descarga derecho por del ventilador.

INSTALACIN TPICA

PANEL DE ACCESO TORNILLO DE

PANEL DE ACCESO

TUERCA DE PANEL DE ACCESO (Instale

en los agujeros pequeos en la

cubierta)

TORNILLO DE OJO DE KIT DE SUSPENDER

CADENA DE KIT DE SUSPENDER

RESORTE EXTENCIN

TORNILLO Y ARANDELA DE KIT DE

SUSPENDER

CONDUCTO REDONDO DE 25,4 CM (10 PO)

(ADMISIN)

ABRAZADERA DE MONTAJE

CONDUCTO REDONDO DE 25,4 CM (10 PO)

(SALIDA)

TRANSICIN REDONDO DE 20,32 A 25,4 CM

(8 A 10 PO)

TUERCA Y ARANDELA DE KIT DE

SUSPENDER

Pgina 7

OPCIONES PARA LA CONEXIN ELCTRICA

OPCIONES PARA LA COLOCACIN DE CONDUCTOS POSICIONES DE LA DESCARGA DEL VENTILADOR

COLOCACIN DE LA PLACA DE CONEXIONES

La placa de conexiones se monta a los lados o en la parte superior del alojamiento.

CONEXIN HORIZONTAL

DEL CABLE DE ALIMENTACIN

CONEXIN VERTICAL DEL

CABLE DE ALIMENTACIN

Cambie la posicin del conector del ventilador y del conducto para una

descarga derecho por del ventilador.

Conector del ventilador y del conducto en posicin de descarga ngulo recto

(ajuste de fbrica)

VENTILADORVENTILADOR

TAPA DEL TECHO

CONECTOR DEL

CONDUCTO

CONDUCTO REDONDO

COLOCACIN DE DUCTOS (Descarga ngulo recto del ventilador)

Cambie la posicin

del conector del ventilador y del conducto

para una descarga

ngulo recto.

CONECTOR DEL

CONDUCTO

CABLEADO

PLACA DE CONEXIONES

BLANCO A

BLANCO

NEGRO A

NEGRO

PARTE SUPERIOR/ POSTERIOR DEL ALOJAMIENTO

TIERRA A LA PLACA DE CONEXIONES

El ventilador se puede conectar desde el exterior del alojamiento. Use conectores aprobados por UL en la conexin en cumplimiento con los cdigos locales.

LNEA DE ENTRADA DE

120 VCA (de la campana)

yy yyyy12"

91/2" to

101/2"

yyy yyyy12"

1" to

2" @@@ yyy

OPCIONES DE MONTAJE

yy yyyy12"

11/8" MAX.

Abrazaderas de montaje en la posicin ajustada en fbrica. (La salida queda paralela a

las viguetas) (Estructura nueva)

yyy yyyy12"

10 3/4" to

11 3/4"

yyy yyy12"

Las tuercas hexagonales de x 20 aseguran las abrazaderas de montaje en el alojamiento. Afloje y vuelva a apretar o quite y reemplace las tuercas segn sea necesario para colocar las abrazaderas de montaje en la posicin deseada.

Abrazaderas de montaje volteadas y montadas a los lados de la salida del aloja-

miento. (La salida queda perpendicular a las viguetas)

(Estructura existente)

Abrazaderas de montaje montadas en los lados de la

salida del alojamiento. (La salida queda

perpendicular a las viguetas) (Estructura nueva)

Abrazaderas de montaje volteadas y montadas en la

parte superior de los lados del alojamiento. (La salida queda

paralela a las viguetas) (Estructura nueva o existente)

yy yyyy12"

11/2" to

21/2"

Abrazaderas de montaje volteadas para permitir un espacio adicional de aprox.

1 (2.54 cm). (La salida queda paralela a las viguetas)

(Estructura nueva)

Abrazaderas de montaje montadas en la parte superior de los lados del alojamiento. (La salida queda paralela a

las viguetas) (Estructura nueva o existente)

3 ,1 cm

2,9 cm

31,1 cm

3,8 a

6,4 cm

31,1 cm 3 ,1 cm

31,1 cm31,1 cm

3,8 a 6,4 cm

24,1 a 26,7 cm

27, a 29,9 cm

Conexin tpica de los conductos al ventilador cambiado a descarga ngulo recto.

Pgina 8

PIEZAS DE SERVICIO CLAVE NO. PIEZA NO. DESCRIPCIN

1 97014735 Conjunto del alojamiento 97014736 Conjunto del alojamiento

2 97014728 Abrazaderas de montaje (2 req.) 3 97014761 Conjunto del regulador 8 de di. (20.3 cm) 4 99390099 Conector del conducto 8 de di. (20.3 cm) 5 99150415 Tornillos de 8-18 x (se req. 12)* 6 98005513 Cubierta de la caja de conexiones 7 99400035 Buje de alivio de tensin 8 98005512 Placa de conexiones 9 99150471 Tornillos de conexin a tierra, 10-32 x

(se req. 2) 10 97014775 Conjunto del caracol 11 98009399 Anillo de entrada 12 99020273 Rueda del ventilador 13 99080485 Motor 14 99260558 Tuercas de 8-32 (se req. 4)* 15 99250959 Arandelas (se req. 4)* 16 99100491 Aros interiores (se req. 4)

+ 97016792 Conjunto del ventilador, completo (Incluye art. clave N. 5 y 10-17)

17 99260477 Tuercas, -20 (se req. 6)* 18 97006039 Arns de alambre 19 98009417 Panel de acceso 20 99420470 Tuercas de panel de acceso (2 req.) 21 99150472 Tuercas de montaje de panel de acceso (2 req.) 22 99150591 Tornillos, 10-16 x 7/8 (4 req.)* 23 97016791 Kit de Suspender 24 S414 Transicin, Rodondo de 20,32-24,5 cm

(8-10 po)

Pida las piezas de repuesto por N. DE PIEZA, no por N. DE CLAVE * Herraje estndar, se puede comprar localmente. + No demostrado montado.

99043698B

CONJUNTO DEL

VENTILADOR

GARANTIA GARANTIA LIMITADA DE BROAN-NUTONE DE UN AO

Broan-NuTone le garantiza al consumidor comprador original de sus productos que tales productos estarn libres de defectos en materiales o mano de obra por un perodo de un ao a partir de la fecha de compra original. NO HAY OTRAS GARANTIAS EXPLICITAS O IMPLICITAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS A GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIALIZACION O APTITUD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR. Durante este perodo de un ao, Broan-NuTone reparar o cambiar, a su opcin y sin cobro, cualquier producto o pieza que se encuentre defectuosa bajo uso y servicio normal. ESTA GARANTIA NO SE EXTIENDE A ARRANCADORES DE LAMPARAS FLUORESCENTES Y TUBOS. Esta garanta no cubre (a) mantenimiento y servicio normales o (b) cualquier producto o pieza que hayan sido sometidos a uso equivocado, negligencia, accidente, mantenimiento o reparacin indebida (excepto por Broan-NuTone), instalacin defectuosa o instalacin contraria a las instrucciones de instalacin. La duracin de cualquier garanta implcita se limita a un perodo de un ao segn se especifica en la garanta explcita. Algunos estados no permiten limitacin a la duracin de una garanta implcita, por lo que esta limitacin tal vez no se aplica al caso suyo. LA OBLIGACION DE BROAN-NUTONE DE REPARAR O CAMBIAR, A OPCION DE BROAN-NUTONE, SERA EL UNICO Y EXCLUSIVO REMEDIO AL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA. BROAN- NUTONE NO SERA RESPONSABLE POR DAOS INCIDENTALES, CONSECUENTES, O ESPECIALES QUE SURJAN DE O EN RELACION A EL USO O DESEMPEO DEL PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exlusin o limitacin de daos incidentales o consecuentes, por lo que esta limitacin o exclusin tal vez no se aplica en su caso. Esta garanta le da derechos legales especficos, y usted puede tener otros derechos que varan de estado a estado. Esta garanta reemplaza todas las garantas anteriores. Para calificar para servicio bajo esta garanta, usted debe (a) notificar a Broan-NuTone en la direccin o al telfono que aparece abajo (b) dar el nmero de modelo y la identificacin de pieza y (c) describir el defecto en el producto o pieza. Al solicitar servicio bajo la garanta, usted debe presentar evidencia de la fecha de compra original. En los Estados Unidos, llame: Broan-NuTone LLC, 926 West State Street, Hartford, WI 53027 (1-800-637-1453) En Canada, llame: Broan-NuTone Canada, 1140 Tristar Drive Mississauga, Ontario L5T 1H9 (1-888-882-7626)

USO Y CUIDADO

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga elctrica, antes de dar servicio al ventilador desconctelo del suministro elctrico.

Para limpiar el conjunto del ventilador: Quite el panel de acceso, desconecte el ventilador del alojamiento, quite las tuercas de montaje del ventilador y cuidadosamente saque el ventilador del alojamiento. Use el aditamento apropiado de la aspiradora o un pao suave y jabn o detergente suave para limpiar el rea de descarga y la rueda del ventilador. NO PERMITA QUE ENTRE AGUA AL MOTOR. Asegrese de que el conjunto del ventilador est completamente seco antes de volverlo a instalar. El motor est permanentemente lubricado. No lubrique ni desmonte el motor.

Siga las instrucciones para las conexiones elctricas que vienen empacadas con el control, y observe todos los cdigos locales y estatales y el Cdigo Elctrico Nacional.

1

2

35

6 7

8

9

10

11

12 13

14

15

18

19

20

21

17

16

5

22

22

16

5 5

5

4

23 24

Page 9

!

AVERTISSEMENT POUR RDUIRE LE RISQUE DINCENDIE, DE CHOC LECTRIQUE OU DE BLESSURES PERSONNELLES, OBSERVEZ CE QUI SUIT: 1. Utilisez cette unit seulement de la faon prvue par le fabricant. Pour dautres

renseignements, contactez le fabricant ladresse ou au numro de tlphone qui se trouve dans la garantie.

2. Avant d'effectuer une rparation ou un entretien sur cet appareil, coupez le courant au tableau d'alimentation et verrouillez celui-ci pour empcher que la tension soit remise accidentellement. Lorsque le verrouillage de la dconnexion n'est pas possible, mettez bien en vue un signal d'avertissement telle qu'une tiquette, sur le panneau d'alimentation.

3. Linstallation et la pose des fils lectriques doivent tre effectues par une ou des personnes qualifies conformment tous les codes et normes applicables, incluant les normes de construction en rapport aux incendies.

4. Il faut suffisamment dair pour une combustion approprie et lchappement des gaz par le tuyau de la chemine de lquipement brlant du combustible pour prvenir un contre-courant. Suivez les instructions du fabricant de lquipement de chauffage et les normes de scurit telles que celles publies par la National Fire Protection Association (NFPA) et lAmerican Society for Heating, Refrigera- tion and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) et des autorits du code local.

5. Lors de la coupe ou du perage dans un mur ou un plafond, prenez soin de ne pas endommager les fils lectriques et les autres utilits dissimules.

6. La dcharge des ventilateurs conduit par lvent doit toujours se faire lextrieur. 7. Pour rduire le rsque dincendie, utilisez seulement des donduits de ventilation en

mtal. 8. Si cette unit doit tre installe au-dessus dune baignoire ou dune douche, elle

doit tre marque comme tant approprie pour lapplication et tre connecte un circuit driv protge GFCI (interrupteur de circuit en cas de dfaut de mise la terre du neutre).

9. Ne placez jamais un interrupteur dans un endroit o il peut tre rejoint dune baignoire ou dune douche.

10. Cette unit doit tre mise la terre. AFIN DE DIMINUER LES RISQUES DINCENDIE POUVANT SE DCLENCHER SUR LA SURFACE DE CUISSON: 1. Ne jamais laisser sans surveillance des units de surface rgles feu vif. En

plus de gnrer de la fume, les dbordements de graisse peuvent prendre feu. Chauffer les huiles lentement feu doux ou moyen.

2. Toujours mettre en marche la hotte durant la cuisson feu vif ou la cuisson daliments flamber.

3. Nettoyer rgulirement les ventilateurs daration. On ne doit tolrer aucune accumulation de graisse sur le ventilateur ou sur le filtre.

4. Utiliser une casserole de grosseur approprie. Toujours utiliser une batterie de cuisine proportionnelle llment de surface.

AFIN DE DIMINUER LES RISQUES DE BLESSURES POUVANT SURVENIR LORSQUUN FEU SE DCLENCHE SUR LA SURFACE DE CUISSON, SUIVEZ CES DIRECTIVES: 1. TOUFFEZ LES FLAMMES avec un couvercle hermtique, une tle biscuits

ou un plateau en mtal puis teignez la cuisinire. PRENEZ GARDE AUX BRLURES. Si vous ne parvenez pas teindre immdiatement les flammes, VACUEZ LES LIEUX ET CONTACTEZ VOTRE POSTE LOCAL DE LUTTE CONTRE LES INCENDIES.

2. NE VOUS EMPAREZ JAMAIS DUN PLAT QUI SEST ENFLAMM Vous risqueriez de vous brler.

3. NUTILISEZ JAMAIS DEAU, incluant les linges vaisselles ou serviettes mouills car cela peut provoquer une violente explosion de vapeur.

MODLE HLB3 VENTILATEUR MONTAGE DANS LIGNE Pour usage avec Broan Elite et NuTone Premier hottes de cuissine.

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Installateur: Remetez ce manuel au protpritaire de maison.

Propritaire de maison: Mode dutilisation et soin la page 12.

4. Utilisez un extincteur SEULEMENT si: A. Il sagit dun extincteur de classe ABC et que vous savez

comment vous en servir. B. Il sagit dun petit feu qui ne se propage pas ailleurs que sur la cuisinire. C. Vous avez appel votre poste local de lutte contre les

incendies. D. Vous pouvez combattre le feu tout en ayant accs une

sortie. * Bas sur Kitchen Fire Safety Tips dit par NFPA.

AVERTISSEMENT

ATTENTION 1. Pour ventilation gnrale seulement. Ne lutilisez pas pour vacuer les vapeurs ou

matriaux dangereux ou que peuvent exploser. 2. Pour viter dendommager les coussinets du moteur et des turbines bruyantes et/

ou mal quilibres, assurez que lunit motrice est exempte de poussire provenant des murs en pierres sches et la construction.

3. Si le ventilateur est install dans un endroit non conditionn (tel quun grenier): Entourez le ventilateur dun isolant thermique afin de rduire toute condensation ventuelle.

4. Veuillez lire ltiquette de spcifications sur le produit pour dautres renseignements et exigences.

! POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT !

TABLE DES MATIRES Ce manuel se divise comme suit : INSTALLATION TYPIQUE Cette section montre une installation standard dans un btiment en cours de construction ou dj construit. - Montage (construction en cours) - Montage (construction termine) - Montage (kit pour accrocher) - Installation des conduits (dcharge de soufflerie dans ligne) - Cblage OPTIONS DE MONTAGE OPTIONS DE CBLAGE - Position de la plaque de cblage OPTIONS DINSTALLATION DES CONDUITS - Positions de la dcharge de la soufflerie - Installation des conduits (dcharge de soufflerie droit angle) UTILISATION ET ENTRETIEN PICES DE RECHANGE GARANTIE

Page 10

INSTALLATION DES CONDUITS (dcharge de soufflerie dans ligne)

Deux manires de raccorder les conduits un appareil prmont.

CHAPEAU DE TOIT

COUDE CIRCULAIRE

CONDUIT CIRCULAIRE

CHAPEAU DE MUR

INSTALLATION TYPIQUE MONTAGE (Construction en cours)

CONDUIT CIRCULAIRE DE 10 po (25,4 cm)

Appareil install dans un btiment en cours de construction.

VIS DE FIXATION

Soufflerie prassemble en

position de dcharge dans ligne

Supports prassembls pour plafonds de po (1,27 cm) dpaisseur.

MONTAGE (Construction termine)

CHARPENTE 2 x 4 (ct large en bas)

SUPPORTS (fixs aux autres

cts du botier et lenvers pour que le botier soit au ras du

plafond fini)

CHARPENTE SUPPLMENTAIRE DE

1 po (3,81 cm)

IMPORTANT: Retirez la bande dexpdition de lamortisseur. Veiller retirer le ruban adhsif dexpdition du volet du registre et sassurer que ce dernier souvre et se ferme librement lintrieur du conduit. Utiliser du ruban adhsif pour assurer et tancher les raccords des conduits.

Retirez la boucle dexpdition de la prise de ventilateur. Retirez la boucle dexpdition de la prise de ventilateur avant dactionner le ventilateur.

SOLIVE DE PLAFOND

(16 po / 40,6 cm centre)

TRANSITION CIRCULAIRE DE 8 10 po (20,32 25,4 cm)

CONDUIT CIRCULAIRE

DE 10 po (25,4 cm)

Soufflerie prassemble en position de dcharge dans ligne.

SOLIVE DE PLAFOND

(16 po / 40,6 cm centre)

CONDUIT CIRCULAIRE DE 10 po (25,4 cm) (ADMISSION)

CONDUIT CIRCULAIRE DE 10 po (25,4 cm)

(SORTIE)

TRANSITION CIRCULAIRE DE 8 10 po (20,32 25,4

cm)

INSTALLATION TYPIQUE MONTAGE EN UTILISANT LE KIT DE CINTRE (inclus)

PANNEAU DACCESS VIS DE PANNEAU

DACCESS

CROU DE PANNEAU DACCESS

(Installez sur les trous carrs dans

le logement)

BOULON DOEIL DE LE KIT POUR

ACCROCHER

RESSORT DE PROLONGATION

SUPPORTS

VIS ET RONDELLE DE LE KIT

POUR ACCROCHER

Soufflerie prassemble en position de dcharge dans ligne.

CONDUIT CIRCULAIRE DE 10 po (25,4 cm)

(SORTIE)

CONDUIT CIRCULAIRE DE 10 po (25,4 cm) (ADMISSION)

VIS ET RONDELLE DE LE KIT

POUR ACCROCHER

CHANE DE LE KIT

POUR ACCROCHER

Page 11

OPTIONS DE CBLAGE

OPTIONS DINSTALLATION DES CONDUITS POSITIONS DE LA DCHARGE DE LA SOUFFLERIE

POSITION DE LA PLAQUE DE CBLAGE

La plaque de cblage se fixe sur le ct ou sur le dessus du botier.

BRANCHEMENT DU CBLE DALIMENTATION

LHORIZONTALE

BRANCHEMENT DU CBLE

DALIMENTATION LA VERTICALE

Raccord de soufflerie et de conduit en position de

dcharge dans ligne (prassemble)

RACCORD DE

CONDUIT

Raccord de soufflerie et de conduit en position de

dcharge droit angle

SOUFFLERIE

Modifier la position du raccord de soufflerie et de conduit pour une dcharge

droit angle.

Raccordement de conduit typique un ventilateur converti en dcharge droit angle.

CHAPEAU DE TOIT

CONDUIT CIRCULAIRE

RACCORD DE

CONDUIT

INSTALLATION DES CONDUITS (dcharge de soufflerie droit angle)

SOUFFLERIE

CBLAGE

Le ventilateur peut tre branch depuis lextrieur du botier. Utiliser des connecteurs homologus UL pour les

branchements, conformment aux codes locaux en vigueur.

OPTIONS DE MONTAGE

Supports en position prassemble

(Sortie parallle aux solives) (Btiment en cours de con-

struction)

Des crous six pans -20 fixent les supports au botier. Desserrer et resserrer ou retirer et replacer les crous si ncessaire, selon la position dsire pour le support.

Supports retourns et fixs de part et dautre de la

sortie du botier (Sortie perpendiculaire aux

solives) (Btiment dj construit)

Supports fixs de part et dautre de la sortie du

botier (Sortie perpendiculaire aux

solives) (Btiment en cours de construction)

Supports retourns et fixs sur le dessus, de part et

dautre du botier (Sortie parallle aux solives) (Btiment en cours de con- struction ou dj construit)

Supports retourns pour donner environ1 po de

dgagement supplmentaire (Sortie perpendiculaire aux

solives) (Btiment en cours de construction)

Supports fixs sur le dessus, de part et dautre

du botier (Sortie parallle aux solives) (Btiment en cours de con- struction ou dj construit)

yy yyyy12"

91/2" to

101/2"

yyy yyyy12"

1" to

2" @@@ yyy

yy yyyy12"

11/8" MAX.

yyy yyyy12"

10 3/4" to

11 3/4"

yyy yyy12" yy yyyy12"

11/2" to

21/2"

3 ,1 cm

2,9 cm

31,1 cm

3,8 a

6,4 cm

31,1 cm 3 ,1 cm

31,1 cm31,1 cm

3,8 a 6,4 cm

24,1 a 26,7 cm

27, a 29,9 cm

PLAQUE DE

CBLAGE

NOIR AU NOIR

BLANC AU

BLANC

DESSUS / ARRIRE DU

BOTIER

ENTRE 120 VCA (du le hotte)

FIL DE TERRE PLAQUE DE CBLAGE

Page 12

99043698B

LGENDE No DE RF. DESCRIPTION

1 97014735 Botier 97014736 Botier

2 97014728 Support (2 oblig.) 3 97014761 Registre (diam. 8 po) 4 99390099 Raccord de conduit (diam. 8 po) 5 99150415 Vis, 8-18 x (12 oblig.)* 6 98005513 Couvercle de la bote de cblage 7 99400035 Rducteur de tension 8 98005512 Plaque de cblage 9 99150471 Vis de terre, 10-32 x (2 oblig.)

10 97014775 Volute 11 98009399 Bague darrive 12 99020273 Roue de soufflerie 13 99080485 Moteur 14 99260558 crou, 8-32 ( 4 oblig.)* 15 99250959 Rondelle (4 oblig.)* 16 99100491 Bague dtoupe (4 oblig.)*

+ 97016792 Soufflerie, ensemble (inclut no lgende 5 et 10 17)

17 99260477 crou, -20 (6 oblig.)* 18 97006039 Harnais fils 19 98009417 Panneau daccess 20 99420470 crou de panneau daccess (2 oblig.) 21 99150472 Vis de panneau daccess (2 oblig.) 22 99150591 Vis, 10-16 x 7/8 (4 oblig.)* 23 97016791 Kit pour accrocher 24 S414 Transition, Rond de 20,32-24,5 cm (8-10 po)

Commander les pices de rechange par numro de rfrence et non laide du numro de lgende. * Visserie standard - peut tre achete localement. + Non montr runi.

PICES DE RECHANGE

ENSEMBLE DE SOUFFLERIE

GARANTIE GARANTIE LIMITE DUN AN DE BROAN-NUTONE

Broan-NuTone garantit lacheteur consommateur original, de ses produits quils sont exempts de dfauts dans les matires premires ou la main-doeuvre pour une priode dun an compter de la date dachat original. IL NY A PAS DAUTRES GARANTIES, EXPRIMES OU IMPLICITES, INCLUANT MAIS NON PAS LIMIT AUX GARANTIES IMPLICITES POUR FIN DE COMMERCIALISATION ET DE CONVENANCE DANS UN BUT PARTICULIER. Pendant cette priode dun an, Broan-NuTone, son choix, rparera ou remplacera, gratuitement, tout produit ou pice qui savre dfectueux sous utilisation et service normaux. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES DMARREURS DE LAMPES FLUORESCENTES ET LES TUBES. Cette garantie ne couvre pas (a) lentretien et le service normal ou (b) tout produit ou pice endommag par suite de mauvais usage, ngligence, accident, entretien inappropri ou rparation (autre que par Broan-NuTone), mauvais installation ou installation contraire au mode dinstallation recommand. La dure de toute garantie implicite est limite une priode dun an tel que spcifi pour la garantie exprime. LENGAGEMENT DE BROAN-NUTONE DE RPARER OU DE REMPLACER, AU CHOIX DE BROAN-NUTONE, SERA LA SEULE OBLIGATION EXCLUSIVE SOUS CETTE GARANTIE. BROAN-NUTONE NE SE TIENDRA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS OU SPCIAUX SURVENANT CAUSE DE OU EN RAPPORT LUTILISATION OU LA PERFORMANCE DE SES PRODUITS. Cette garantie vous donne des droits lgaux spcifiques et il se peut que vous ayez dautres droits. Cette garantie annule toutes les garanties prcdentes. Pour le service sous garantie, vous devez (a) aviser Broan-NuTone l'adresse ou numro de tlphone mentionne ci-dessous, (b) donner le numro du modle et lidentification de la pice et (c) dcrire la nature de tout dfaut dans le produit ou la pice. Au temps de demander le service sous garantie, vous devez prsenter une preuve de la date dachat original. Aux E.U., comuniquez avec: Broan-NuTone LLC, 926 West State Street, Hartford, WI 53027 (1-800-637-1453) Au Canada, comuniquez avec: Broan-NuTone Canada, 1140 Tristar Drive Mississauga, Ontario L5T 1H9 (1-888-882-7626)

1

2

35

6 7

8

9

10

11

12 13

14

15

18

19

20

21

17

16

5

22

22

16

5 5

5

4

23 24

AVERTISSEMENT : Pour diminuer les risques de dcharge lectrique, dbrancher la source dalimentation avant toute opration dentretien.

Pour nettoyer la soufflerie : Retirer la panneau de access, dbrancher la soufflerie du botier, retirer les crous de fixation de la soufflerie et retirer dlicatement la soufflerie du botier. Utiliser un accessoire daspirateur appropri ou retirer la grille et nettoyer laide dun chiffon doux et de savon ou de dtergent doux pour nettoyer la zone de dcharge de la soufflerie et la roue. NE PAS LAISSER DEAU SINFILTRER DANS LE MOTEUR. Sassurer que la soufflerie est compltement sche avant de la rinstaller. Le moteur est lubrifi en permanence. Ne pas lubrifier ou dmonter le moteur.

UTILISATION ET ENTRETIEN Suivre les instructions de cblage fournies avec le rgulateur et respecter tous les

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the HLB3 Broan works, you can view and download the Broan HLB3 Blower Instruction Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instruction Manual for Broan HLB3 as well as other Broan manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instruction Manual should include all the details that are needed to use a Broan HLB3. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Broan HLB3 Blower Instruction Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Broan HLB3 Blower Instruction Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Broan HLB3 Blower Instruction Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Broan HLB3 Blower Instruction Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Broan HLB3 Blower Instruction Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.