Brandt TO-DECO Toaster User Manual PDF

1 of 14
1 of 14

Summary of Content for Brandt TO-DECO Toaster User Manual PDF

FR - MANUEL DUTILISATION DK - BRUGSANVISNING

EN - INSTRUCTIONS FOR USE ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES

FagorBrandt SAS - Locataire-grant - SAS au capital de 20.000.000 euros - sige social: 7 rue Henri Becquerel - 92500 Rueil-Malmaison - RCS Nanterre sous le numro 440 303 196.

Julio 2008

Le fabricant se rserve le droit de modifier les modles dcrit dans le prsente notice. Fabrikanten forbeholder sig retten til at ndre modellerne som beskrives i denne brugsvejledning. The manufacturer reserves the right to modify the models described in this Users Manual. El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.

MOD.: TO-DECO GRILLE-PAIN / BRDRISTER/ TOASTER / TOSTADOR

Fig. B

FagorBrandt SAS - Locataire-grant - SAS au capital de 20.000.000 euros - sige social: 7 rue Henri Becquerel - 92500 Rueil-Malmaison -

RCS Nanterre sous le numro 440 303 196

1

2

3

4 5

6

7

1

FR

Aprs avoir enlev lemballage, vrifier que lappareil est en parfait tat, en cas de doute, sadresser au Service dAssistance Technique le plus proche.

Les lments de lemballage (sacs en plastique, polystyrne, etc.) ne doivent pas tre laisss la porte des enfants, car ils peuvent reprsenter un danger.

Cet appareil est destin uniquement un usage domestique. Toute autre utilisation est considre inapproprie et dangereuse.

Le fabricant ne saurait tre tenu pour responsable des dommages pouvant survenir la suite de lusage inappropri, erron, peu correct ou des rparations effectues par du personnel non- qualifi.

Ne pas toucher lappareil avec les mains ou les pieds mouills ou humides.

loigner lappareil de leau ou de tout autre liquide, afin dviter tout risque de dcharge lectrique. Ne pas brancher lappareil ci ce dernier se trouve sur une surface humide.

Dposer lappareil sur une surface sche, lisse et stable.

Ne jamais laisser lappareil sans surveillance la porte denfants ou de personnes handicapes.

Cet appareil na pas t conu pour son usage par des personnes (enfants y compris) aux capacits physiques, sensorielles ou mentales rduites, ou sans exprience ou connaissance ; moins de lutiliser sous surveillance ou aprs avoir t dment instruites sur son mode demploi par une personne responsable de leur scurit.

Veillez ne pas laisser les enfants jouer avec lappareil.

Pour une plus grande protection, il est recommand dinstaller un dispositif de courant rsiduel (RCD) courant rsiduel oprationnel ne dpassant pas les 30 mA. Consultez votre installateur.

Ne pas abandonner lappareil allum, car il peut reprsenter une source de danger.

Pour dbrancher la fiche, ne jamais tirer sur le cordon.

Avant dutiliser cet appareil pour la premire fois, lire attentivement ce Mode dEmploi et le garder pour de postrieures consultations.

Vrifier que la tension du secteur correspond bien celle indique sur la plaque signaltique de lappareil.

En cas dincompatibilit entre la prise de courant et la fiche de lappareil, remplacer la prise par une autre qui convient en sadressant un professionnel qualifi.

La scurit lectrique de lappareil est garantie seulement sil est raccord une installation de terre efficace, tout comme le prvoient les normes de scurit lectrique en vigueur. En cas de doute, sadresser du personnel professionnellement qualifi.

Lutilisation dadaptateurs et/ou de rallonges est dconseille. Si ces lments savraient indispensables, utiliser seulement des adaptateurs et des rallonges qui respectent les normes de scurit en vigueur. Veiller ne pas dpasser la limite de puissance mentionne sur ladaptateur.

3. PRESCRIPTIONS DE SCURIT

Fig. A

1. Glissires auto-rglables 2. Fentes extra-larges 3. Levier 4. Slecteur de degr de brunissage 5. Bouton Dcongeler 6. Bouton Rchauffer 7. Bouton Arrt 8. Tiroir ramasse-miettes

1. DESCRIPTION DE LAPPAREIL (Fig. A)

Voir plaque signaltique.

Cet appareil est conforme aux Directives Europennes de Compatibilit lectromagntique et de Basse Tension.

2. CARACTRISTIQUES TECHNIQUES

8

1 2

3

7

1

2

3

4 5

6

7

654

2

Dbrancher lappareil avant deffectuer toute opration de nettoyage ou de maintenance.

En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement de lappareil, teindre ce dernier et ne pas essayer de le rparer. Sil requiert une rparation, sadresser uniquement un Service dAssistance Technique agr par le fabricant et demander utiliser des pices de rechange originales.

Si le cordon de lappareil est endommag, sadresser un Service dAssistance Technique agr par le fabricant pour le faire remplacer.

Ne pas le laisser cet appareil expos aux intempries (pluie, soleil, givre, etc.).

Ne pas utiliser lappareil et ne placer aucune de ses parties sur des surfaces chaudes ou prs de celles-ci (plaques de cuisson gaz ou lectriques ou fours).

Ne pas utiliser de produits abrasifs pour nettoyer lappareil.

Ne pas toucher les parties chaudes de lappareil. Saisir toujours lappareil par la poigne.

Quand lappareil est en fonctionnement, les zones proches des fentes, le support viennoiserie et la carcasse de lappareil peuvent atteindre des tempratures trs leves et il existe un risque de brlures.

Ne pas introduire dobjets mtalliques tels que cuillres, couteaux, etc., dans les fentes.

Ne placer aucun objet sur le grille-pain. Ne pas couvrir les fentes pendant le

brunissage. Sassurer quil ny a pas dobjets

inflammables sur le ou prs du grille-pain (ex. rideaux, etc.)

Ne pas utiliser lappareil sans installer le tiroir ramasse-miettes.

Ne pas introduire daliments trop gros ou envelopps de papier aluminium dans les fentes.

Ne pas laisser lappareil en marche sans le surveiller. Le pain peut brler lintrieur du grille-pain.

Avant de procder au nettoyage du grille-pain, le dbrancher et attendre quil refroidisse.

Types de pain Le pain de mie est le pain qui convient le mieux ce grille-pain. Pour utiliser un autre type de pain, suivre les recommandations suivantes: Dcouper les tranches en leur donnant

une forme rgulire et une paisseur uniforme.

Ne pas griller en mme temps divers types de pain ni des tranches dpaisseur diffrente.

Le pain issu dun mlange de crales demande gnralement un temps de brunissage plus long que le pain normal.

Ne pas beurrer ou huiler le pain avant de le griller.

Slection du degr de brunissage Le degr de brunissage peut tre fix

entre 1 et 7. Plus le chiffre est lev et plus le degr de brunissage lest aussi.

Les positions 1 et 2 donnent un brunissage trs doux.

Les positions 3, 4 et 5 donnent un brunissage moyen.

Les positions 6 et 7 donnent un brunissage fort.

Au moment de slectionner le degr de brunissage, attention: le pain sec et les tranches fines grillent avant le pain frais et les tranches paisses. La slection du degr de brunissage va donc varier en fonction du type de pain, de sa qualit et de lpaisseur des tranches.

La slection du degr de brunissage doit se faire avant de mettre le grille-pain en fonctionnement.

5. FONCTIONNEMENT

Placer le grille-pain sur une surface stable, uniforme et rsistante la chaleur.

Avant de lutiliser, sassurer quil ny a aucun objet dans les fentes (2).

Avant le premier usage, faire fonctionner le grille-pain sans deux ou trois fois, comme il est indiqu ci-aprs, en

4. CONSEILS DUTILISATION

3

plaant le slecteur (4) sur la position maxi. afin dliminer dventuelles huiles rsiduelles de la fabrication.

Placer les tranches de pain dans les fentes (2).

Slectionner le degr de brunissage laide du slecteur (4)

Brancher le grille-pain sur le secteur. Abaisser le levier (3) jusqu ce quil

se coince dans le fond. Lindicateur lumineux du bouton darrt (7) sallume et les glissires auto-rglables (1) se calent automatiquement sur le pain. A ce moment, le cycle de brunissage commence.

Quand le cycle de brunissage sachve, le pain est ject automatiquement et le grille-pain se dconnecte. Pour commencer un nouveau cycle de brunissage, attendre 1 ou 2 minutes avant de lutiliser nouveau.

Pour sortir le pain pendant le cycle de brunissage avant de finir lopration, presser le bouton Arrt (7): le pain sjecte automatiquement et le grille- pain se dconnecte.

Si vous avez fini dutiliser le grille- pain, dbranchez-le et attendez quil refroidisse avant de le ranger.

Attention: si une tranche de pain reste coince dans lappareil, la fonction dauto- arrt incorpore coupe le courant de faon automatique. Dbrancher lappareil et attendre quil refroidisse compltement. Monter et descendre plusieurs fois le levier (3) pour essayer de faire remonter la tranche coince. Important: ne jamais interrompre le processus de brunissage en remontant le levier (3), toujours presser le bouton Annulation (7).

FONCTIONS:

Rchauffer Cette fonction permet de rchauffer, sans plus de grillage, les toasts qui se sont refroidis. Presser le levier (3) jusqu ce quil se coince et presser le bouton Rchauffer (6). Lindicateur lumineux sallume.

6. NETTOYAGE

Avant de procder au nettoyage du grille- pain, dbrancher lappareil et attendre quil refroidisse. Utiliser un chiffon humide pour nettoyer lextrieur de lappareil. Ne pas employer de solvants ou de produits abrasifs pour nettoyer le grille- pain. Pour retirer les miettes, extraire le tiroir ramasse-miettes (8) (fig. B). Le nettoyer leau savonneuse et le scher soigneusement avant de le rintroduire dans la fente du grille-pain. Ne pas plonger lappareil dans leau ou un autre liquide, ni le placer sous un robinet.

A la fin de lopration, le grille-pain se dconnecte automatiquement mais il est possible dinterrompre le processus en pressant le bouton darrt (7).

Dcongeler Cette fonction sert griller le pain surgel. Presser le levier (3) jusqu ce quil se coince, puis presser le bouton Dcongeler (5). Lindicateur lumineux sallume. A la fin de lopration, le grille-pain se dconnecte automatiquement mais il est possible dinterrompre le processus en pressant le bouton darrt (7).

7. INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES RSIDUS

D'APPAREILS LECTRIQUES ET LECTRONIQUES

A la fin de la vie utile de lappareil, ce dernier ne doit pas tre limin mlang aux ordures mnagres brutes. Il peut tre port aux centres spcifiques de collecte,

agrs par les administrations locales, ou aux prestataires qui facilitent ce service. Llimination spare dun dchet dlectromnager permet dviter dventuelles consquences ngatives pour lenvironnement et la sant, drives dune limination inadquate, tout en facilitant le traitement et le recyclage des matriaux quil contient, avec la considrable conomie dnergie et de ressources que cela implique. Afin de souligner lobligation de collaborer la collecte slective, le marquage ci-dessus appos sur le produit vise rappeler la non-utilisation des conteneurs traditionnels pour son limination. Pour davantage dinformation, contacter les autorits locales ou votre revendeur.

4

DK

1. PRODUKTBESKRIVELSE (Fig. 1)

1. Auto-justerbare brdkurve 2. Ekstrabrede riller 3. Hndtag til brdkurv 4. Drejeknap til indstilling af risteniveau 5. Opt funktion 6. Genopvarmningsfunktion 7. Stopfunktion 8. Krummebakke

2. TEKNISK DATA

Se teknisk data p typepladen

Dette produkt overholder EU direktiverne angende elektromagnetisk kompatibilitet og lavspnding.

Emballagen (plastik poser, polystyren skum, osv.), br ikke efterlades inden for brns rkkevidde da dette kan medfre fare.

Apparatet m kun anvendes til husholdningsbrug. Enhver anden anvendelse m ikke foretages og kan eventuelt medfre fare.

Producenten kan ikke gres ansvarlig for skader, der matte opst p grund af fejlbetjening, eller reparationer udfrt af ikke autoriseret personale.

Apparatet br aldrig berres med fugtige / vde hnder eller fdder

For at undg elektrisk std br apparatet ikke komme I kontakt med vand eller andre vsker; tilslut ikke apparatet hvis det str p fugtige overflader.

Stil apparatet p en tr, fast og stabil overflade.

Brn og handicappede m ikke betjene apparatet uden opsyn.

Dette apparat m ikke betjenes af fysisk, sensorisk, psykisk handicappede personer (inklusive brn) eller personer uden erfaring eller kendskab, medmindre man har opsyn med dem eller de kan vejledes i brugen af apparatet af en person som er ansvarlig for deres sikkerhed.

Man m holde je med brn og srge for at apparatet stilles uden for deres rkkevidde.

Af sikkerhedsmssige grunde, anbefales det at installere en reststrms- mekanisme (RCD) som ikke overstiger 30 mA. Sprg Deres installatr.

Apparatet m ikke efterlades uden opsyn nr det er tndt da det kan vre farligt.

Trk ikke ledningen ud af stikkontakten ved at hive i ledningen

Trk stikket ud af stikkontakten inden apparatet rengres.

Prv ikke selv at reparere apparatet hvis det er beskadiget og afbryd straks maskinen. Er det ndvendigt at reparare apparatet, br du indlevere det til en autoriseret service forhandler og bede om reservedele.

Inden dette apparat tages i brug for frste gang br du lse denne brugsvejledning grundigt og opbevare den omhyggeligt.

Inden apparatet tages i brug br du kontrollere at netspndingen svarer til det der str p maskinens typeplade.

Hvis stikkontakten og apparatets stik ikke stemmer overens, br udskiftning af stikkontakten udfres af en autoriseret elinstallatr .

Apparatets el-sikkerhed er kun garanteret hvis det er tilsluttet en instalation med effektiv jordforbindelse. Er du i tvivl br du kontakte en autoriseret service forhandler.

Adaptere, multistikkontakter og/ eller forlngerledninger br ikke anvendes. Hvis dette ikke er muligt, br du kun anvende adaptere eller forlngerledninger som overholder sikkerhedsbestemmelserne og sikre dig at den anfrte netspnding ikke overskrides.

Nr emballagen er fjernet, br du sikre dig at apparatet ikke har synlige skader. Hvis du er i tvivl br du kontakte en autoriseret service forhandler.

3. SIKKERHED

5

6

Hvis ledningen er besakadiget br du kontakte en autoriseret service forhandler og anmode at f den skiftet ud.

Apparatet m ikke bruges udendrs og udsttes for regn, sol, is, osv.

Apparatet m ikke efterlades p eller vre I nrheden af varmekilder (gas eller el-kogeplade eller en ovn).

Brug ikke svre eller slibende rengringsmidler nr apparatet skal renses.

Varme overflader m ikke berres. Anvend hndtagene.

Undg at ledningen kommer I kontakt med varme overflader.

Brdristeren kan blive meget varm omkring rillerne, bolleristeren og apparatets hus og kan ved forkert brug forrsage forbrndinger.

Du br aldrig stikke metaliske genstande s som skeer, knive o.lign. ned i rillerne.

Anbring aldrig genstande p brdristeren.

Brdristerens riller m aldrig dkkes. Brug ikke brdristeren tt p

letantndelige materialer som f.eks gardinar o.lign.

Brug ikke apparatet uden krummebakke.

Indst ikke for tykke brdskiver eller brd pakket ind i slvpapir i rillerne.

Brd kan brnde i brdristeren. Apparatet m aldrig efterlades uden opsyn nr det er tndt.

Inden brdristeren rengres br du trkke stikket ud af stikkontakten og lade apparatet afkle.

Brd type Formbrd er den mest egnet brdtype til denne brdrister. Hvis man skal bruge andre slags brd br man flge disse rd: Skr brdet i ens skiver og med samme

tykkelse. Forskellige slags brd eller skiver med

forskellige tykkelser br ikke ristes samtidigt.

4. ANVENDELSESRD

Fuldkornsbrd br ristes i lngere tid end almindeligt brd.

Man m ikke smre smr, olie o.lign p brdskiven inden den skal ristes.

Indstilling af risteniveauet Risteniveauet kan indstilles fra 1 til 7.

Et hjere indstillingstal forger brdets ristingsniveau.

Position 1 og 2 bruges til meget let ristning.

Position 3, 4 og 5 bruges til almindelig ristning.

Position 6 og 7 bruges til strk ristning. Nr man vlger risteniveau br man

vre opmrksom p, at trt brd og tynde skiver ristes hurtigere end frisk brd og tykke skiver. Indstilling af risteniveauet afhnger alts af brdtypen, brdets kvalitet og skivernes tykkelse.

Indstilling af risteniveauet br udfres inden brdristeren tages i brug.

5. RISTNING AF BRD

Placer brdristeren p en plan og varmebestandig overflade.

Fr brdristeren tages i brug br man sikre sig, at der ikke er genstande i rillerne (2).

Inden man tager brdristeren i brug for frste gang tndes den et par gange eller tre uden brd ved at indstille risteniveaut (4) p maksimal ristningsgrad for at fjerne lugten af ny brdrister.

Indst brdskiverne i rillerne (2) Indstil ristningsgrad ved hjlp af

drejeknappen (4) Apparatet tilsluttes nettet. Pres lfteenheden (3) ned til den

fastlses i nedre position. Stop knappens (7) lysindikator lyser og de auto-justerbare brdkurve (1) griber automatisk fat i brdskiven. Ristingen starter.

Efter endt program, springer brdskiverne ud automatisk og brdristeren afbrydes. nsker man en ny ristning br man vendte 1-2 minutter

7

6. RENGRING OG VEDLIGEHOLDELSE

Tag stikket ud af stikkontakten og lad brdristeren afkle fr rengring. Tr brdristerens sider af med en fugtig klud. Benyt ikke svre eller slibende rengringsmidler. Trk krumme-bakken ud (8) (fig. B). Krummebakken skylles af med sbevand og tres ordentlig inden den indsttes i apparatet. Brdristeren m ikke snkes ned i vand, andre vsker eller stilles under vandhanen.

7. INFORMATION ANGENDE BORTSKAFFELSE AF ELEKTRISKE OG ELEKTRONISKE APPARATER

Gamle elektriske eller elektroniske apparater m ikke bortskaffes med husholdningsaffaldet. Aflever I stedet for det gamle produkt p

nrmeste opsamlingssted eller den lokale genbrugsstation. Nr man bortskaffer restprodukter separat, undgr man at skade den menneskelige sundhed samt miljet og muliggr at apparatets affaldsmaterialer kan behandles og genudnyttes for derved at opn vigtige energi- og ressource besparelser. For at understrege det vigtige i at forpligte sig til at vre med i et kildesorteringsprogram er apparatet markeret med denne mrkning som betyder at maskinen ikke m smides i en almindelig container. Kontakt den lokale genbrugsstation eller forhandleren hvis De nsker mere information.

inden apparatet tages i brug p ny. nsker man at afbryde ristningen kan

man stoppe brdristeren manuelt ved at trykke p stop knappen (7). Ristningen stopper automatisk og brdristeren afbrydes.

Nr man er frdig med at bruge brdristeren, tages stikket ud af stikkontakten og man lader apparatet afkle helt inden man gemmer den vk.

Bemrk: Hvis en brdskive sidder fast i brdristeren afbrydes apparatet gennem dens auto-sluk funktion. Trk stikket ud af stikkontakten og vent til apparatet er afklet. Bevg brdkurvens hndtag (3) op og ned nogle gange s brdskiven lsnes helt. Vigtigt: Ristningen m aldrig afbrydes ved at skubbe brdristerens hndtag op (3) manuelt. Tryk p stopknappen (7).

FUNKTIONER:

Gen-opvarmnig Med denne funktion, kan man opvarme en brdskive som er blevet kold uden at den ristes. Tryk Hndtaget til brdkurven (3) ned til den er fastlst. Tryk p gen- opvarmningsknappen (6). Kontrollampen lyser. Brdristeren slukker automatisk nr brdskiven er gen-opvarmet. Gen-opvarmningen kan afbrydes ved at trykke p stop knappen (7).

Opt funktion Denne funktion bruges ogs til at riste dybfrosne brdskiver. Tryk Hndtaget til brdkurven (3) ned til den er fastlst og tryk derefter p opt knappen (5). Kontrollampen lyser. Brdristeren slukker automatisk nr optningen er endt. Optningen kan afbrydes ved at trykke p stop knappen (7).

8

EN

condition, if in doubt, contact the nearest Technical Support Service.

Packaging elements (plastic bags, polystyrene foam, etc.), should not be left within the reach of children because they can be dangerous.

The appliance is for domestic use only. Any other use is considered unsuitable or dangerous.

The manufacturer shall not be responsible for any damages that may arise from improper or inadequate use, or for repairs conducted by non- qualified personnel.

Do not touch the appliance with wet or damp hands or feet.

Keep the appliance separate from water or other liquids, to avoid electric shock; do not connect the appliance to the mains if it is on a damp surface.

Place the appliance on a dry, firm and stable surface.

Do not allow children or the disabled to handle the appliance unsupervised.

This appliance should not be used by physically, sensorially or mentally handicapped people or people without experience or knowledge of it (including children), unless they are supervised or instructed in the use of the appliance by a person responsible for their safety.

Children should be watched to ensure they do not play with the appliance.

For greater protection, we recommend installing a residual current device (RCD) with an operational residual current not exceeding 30 mA. Ask your installer for advice.

Do not leave the appliance unattended when it is turned on because it can be dangerous.

When removing the plug never pull on the cable.

Unplug the appliance before cleaning or maintenance.

In the event of fault or malfunction where the appliance is not to be used, turn off the appliance and do not attempt to repair. If a repair is required, contact a Technical Assistance Service authorised by the manufacturer and request the use of original spare parts.

Before using this appliance for the first time, read the following instructions carefully and keep them for future reference.

Make sure that the mains voltage in your home corresponds to that indicated on the appliance.

In the event of incompatibility between the mains socket and the appliance plug, replace the socket with a suitable one, using a qualified professional.

The electrical safety of the appliance is only guaranteed if it is connected to an efficient earth installation, as foreseen in applicable electrical safety regulations. If in doubt, contact a qualified professional.

The use of adaptors, multiple sockets and or extension cables is not recommended. Where it is not possible to avoid their use, only adaptors or extensions that comply with applicable safety regulations should be used, and ensuring that the indicated voltage limit is not exceeded.

After removing the packaging, check that the appliance is in perfect

3. SAFETY PRECAUTIONS

2. TECHNICAL CHARACTERISTICS

See characteristics plate.

This product complies with the European Directives on Electromagnetic Compatibility and Low Voltage.

1. DESCRIPTION OF THE APPLIANCE (Fig. 1)

1. Self-adjustable guides 2. Extra-wide slots 3. Toast lever 4. Browning dial 5. Defrost button 6. Reheat button 7. Stop button 8. Crumb tray

9

If the cable for this appliance is damaged, contact an authorised Technical Assistance Service for it to be replaced.

Do not leave the appliance exposed to the elements (rain, sun, ice, etc.).

Do not use or let any part of the appliance come into contact or near hot surfaces (kitchen gas or electric hobs or ovens).

Do not use detergents or abrasive sponges to clean the appliance.

Do not touch the hot surfaces. Use the handles.

Do not let the cable come into contact with the hot parts of the appliance.

When the appliance is in operation, the areas close to the slots, the bread roll heating accessory and the outer casing of the appliance can reach very high temperatures and there is therefore a risk of burns.

Do not insert metal objects like spoons, knives, etc. into the slots.

Do not place any objects on top of the toaster.

Do not cover the slots during toasting. Make sure that there arent any

inflammable objects on or close to the toaster, e.g. curtains, etc.

Do not use the appliance without the crumb tray in place.

Do not put excessively large pieces of food or items wrapped in aluminium foil in the slots.

Never leave this appliance unattended when it is switched on. The bread could catch fire inside the toaster.

Before cleaning the toaster, unplug it and wait for it to cool down.

5. OPERATION

Stand the toaster on a firm, even, heat- resistant surface.

Before using the toaster, check that there are no objects in the slots (2).

Before using the toaster for the first time, switch it on two or three times without any bread in the slots, as described below, setting the browning selector (4) to its highest position, in order to eliminate any residual manufacturing oil.

Put the slices of bread in the slots (2). Select the level of browning using the

browning dial (4) Plug the toaster in. Press the toast lever (3) down until it

is engaged at the bottom. The stop light button (7) will come on and the self-adjusting guides (1) will adjust to the slices of bread automatically. The toasting cycle will then begin.

When the toasting cycle comes to an end, the bread will automatically pop

4. TIPS FOR USE

Types of bread Sliced bread is the most suitable for use in this toaster. If you wish to use another type of bread, please bear in mind the following advice: Cut the bread into regular-shaped slices

of even thickness.

Do not toast different types of bread or slices of different thicknesses at the same time.

Mixed cereal bread usually takes longer to toast than normal bread.

Do not spread butter, oil or similar on the bread before toasting.

Selecting the level of browning The browning level can be set from 1 to

7. The higher the number, the browner the toast will be.

Positions 1 and 2 are for browning the toast the very lightly.

Positions 3, 4 and 5 are for medium browning.

Positions 6 and 7 are for dark browning. When choosing the browning level,

remember that dry bread and thin slices toast quicker than fresh bread and thicker slices. So the browning selection will depend on the type of bread, the quality of the bread and the thickness of the slices.

The browning level must be selected before switching the toaster on.

10

up and the toaster will switch off. If you wish to toast more bread, wait 1 or 2 minutes before using the toaster again.

If you wish to remove the slices of bread before the end of the toasting cycle, press the stop button (7) and the bread will automatically pop up and the toaster will switch off.

When you have finished using the toaster, unplug it and wait for it to cool down before putting it away.

Take care: If a slice of bread becomes stuck in the toaster, the automatic switch- off function incorporated will automatically cut off the current supply. Unplug the appliance and wait for it to cool down completely. Raise and lower the toast lever (3) several times to try and get the stuck slice of bread out. Important: Never interrupt the toasting process by raising the toast lever (3), always press the stop button (7).

FUNCTIONS:

Reheating This function is for heating up toast which has gone cold, without toasting it any more. Press the toast lever (3) down until it is engaged and press the reheat button (6). The light will come on. Once the process is over, the toaster will switch off automatically, although you can interrupt the process by pressing the stop button (7).

Defrosting This function is for toasting frozen bread. Press the toast lever (3) down until it is engaged and then press the defrost button (5). The light will come on. Once the process is over, the toaster will switch off automatically, although you can interrupt the process by pressing the stop button (7).

6. CLEANING

Before cleaning the toaster, unplug it and wait for it to cool down. Clean the outside of the toaster with a damp cloth. Do not use solvents or abrasive products to clean the toaster. To remove any crumbs pull out the crumb tray (8) (fig. B). Clean the tray with soapy water and dry it carefully before putting it back into its slot. Do not submerge the toaster in water or any other liquid or place it under the tap.

7. INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF ELECTRICAL AND

ELECTRONIC APPLIANCES

At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban waste. It must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to a

dealer providing this service. Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the environment and health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent materials to be recovered to obtain significant savings in energy and resources. To remind you that you must collaborate with a selective collection scheme, the symbol shown appears on the product warning you not to dispose of it in traditional refuse containers. For further information, contact your local authority or the shop where you bought the product.

11

ES

Despus de quitar el embalaje, verifique que el aparato est en perfectas condiciones, en caso de duda, dirjase al Servicio de Asistencia Tcnica ms cercano.

Los elementos del embalaje (bolsas de plstico, espuma de poliestireno, etc.), no deben dejarse al alcance de los nios porque son fuentes de peligro.

Este aparato debe utilizarse solo para uso domstico. Cualquier otro uso se considerar inadecuado o peligroso.

El fabricante no ser responsable de los daos que puedan derivarse del uso inapropiado equivocado o poco adecuado o bien de reparaciones efectuadas por personal no cualificado.

No toque el aparato con manos o pies mojados o hmedos.

Mantenga el aparato lejos del agua u otros lquidos para evitar una descarga elctrica; No enchufe el producto si est sobre una superficie hmeda.

Coloque el aparato sobre una superficie seca, firme y estable.

No deje que los nios o discapacitados manipulen el aparato sin vigilancia.

Este aparato no est destinado para el uso por personas (incluidos nios) con capacidades fsicas, sensoriales o mentales disminuidas, o faltas de experiencia o conocimiento; a menos de que dispongan de supervisin o instruccin relativa al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.

Debe vigilarse a los nios para asegurar que no juegan con el aparato.

Para mayor proteccin, se recomienda la instalacin de un dispositivo de corriente residual (RCD) con una corriente residual operativa que no supere los 30 mA. Pida consejo a su instalador.

No abandonar el aparato encendido porque puede ser una fuente de peligro.

Al desenchufar la clavija nunca tire del cable.

No deje el aparato expuesto a los agentes atmosfricos (lluvia, sol, hielo etc.).

No utilice o coloque ninguna parte de este aparato sobre o cerca de

Antes de utilizar este aparato por primera vez, lea detenidamente este manual de instrucciones y gurdelo para posteriores consultas.

Verifique que la tensin de la red domstica y la potencia de la toma correspondan con las indicadas en el aparato.

En caso de incompatibilidad entre la toma de corriente y el enchufe del aparato, sustituya la toma por otra adecuada sirvindose de personal profesionalmente cualificado.

La seguridad elctrica del aparato se garantiza solamente en caso de que est conectado a una toma de tierra eficaz tal como prevn las vigentes normas de seguridad elctrica. En caso de dudas dirjase a personal profesionalmente cualificado.

Se desaconseja el uso de adaptadores, tomas mltiples y/o cables de extensin. En caso de que fuera indispensable usarlos, hay que utilizar nicamente adaptadores y prolongaciones que sean conformes a las normas de seguridad vigentes, prestando atencin a no superar el lmite de potencia indicado en el adaptador.

3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

1. Guas auto ajustables 2. Ranuras extra anchas 3. Mando accionamiento 4. Selector de grado de tostado 5. Botn descongelar 6. Botn recalentar 7. Botn parada 8. Bandeja recoge-migas

1. DESCRIPCIN DEL APARATO (Fig. 1)

Vea placa de caractersticas.

Este producto cumple con las Directivas Europeas de Compatibilidad Electromagntica y Baja Tensin.

2. CARACTERSTICAS TCNICAS

12

superficies calientes (placas de cocina de gas o elctrica u hornos).

No utilice detergentes o bayetas abrasivas para limpiar la unidad.

No toque las superficies calientes. Utilice los mangos o asideros.

Evite que el cable toque las partes calientes del aparato.

Cuando el aparato est en funcionamiento, las zonas prximas a las ranuras, el accesorio calienta- bollos y la carcasa del aparato pueden alcanzar temperaturas muy elevadas y existe riesgo de quemaduras.

No introducir objetos metlicos como cucharas, cuchillos, etc., en las ranuras.

No colocar ningn objeto encima del tostador.

No cubrir las ranuras durante el tostado. Asegurarse de que no haya objetos

inflamables sobre o cerca del tostador, p.e. cortinas, etc.

No utilizar el aparato sin colocar la bandeja recoge-migas.

No introducir alimentos de tamao excesivo ni envueltos con papel aluminio en las ranuras.

No dejar el aparato en marcha desatendido. El pan puede arder dentro del tostador.

Antes de proceder a la limpieza del tostador, desenchufar el aparato y esperar a que se enfre.

Tipos de pan El pan de molde es el ms apropiado para este tostador. Si se va a utilizar otro tipo de pan, tener en cuenta los siguientes consejos: Cortar las rebanadas de forma regular y

con espesor uniforme. No tostar al mismo tiempo, distintas

clases de pan ni rebanadas de distintos espesores.

El pan de mezcla de cereales suele requerir un proceso de tostado mas largo que el del pan normal.

No untar el pan con mantequilla ni aceite o similares antes de tostar.

4. CONSEJOS PARA LA UTILIZACION

Seleccin del grado de tostado El grado de tostado se puede fijar entre

1 y 7. Cuanto mayor sea la cifra, mayor ser el grado de tostado.

Las posiciones 1 y 2, se utilizarn para un tostado muy ligero.

Las posiciones 3, 4 y 5 para un tostado medio.

Las posiciones 6 y 7 para tostado fuerte. A la hora de seleccionar el grado de

tostado, se debe tener en cuenta que el pan seco y las rebanadas delgadas se tuestan antes que el pan del da y que las rebanadas de mayor espesor. Por tanto la seleccin del grado de tostado variar en funcin del tipo de pan, de la calidad del pan y del espesor de las rebanadas.

La seleccin del grado de tostado ha de realizarse antes de poner el tostador en funcionamiento.

5. FUNCIONAMIENTO

Colocar el tostador sobre una superficie firme, uniforme y resistente al calor.

Antes de utilizarlo, asegurarse de que no haya ningn objeto en las ranuras (2).

Antes del primer uso, haga funcionar el tostador sin pan dos o tres veces, tal y como se indica a continuacin, colocando el selector (4) en la posicin mxima, con el objeto de eliminar los posibles aceites residuales de la fabricacin.

Colocar las rebanadas de pan en las ranuras (2).

Seleccionar el grado de tostado mediante el selector de tostado (4)

Enchufar el tostador a la red. Bajar el mando de accionamiento (3)

hasta que quede fijo en la parte inferior. El indicador luminoso del botn de parada (7) se iluminar y las guas auto ajustables (1) se ajustarn al pan de forma automtica. En este momento comienza el ciclo de tostado.

Cuando el ciclo de tostado finalice, el pan saldr automticamente y el tostador se desconectar. Si se quiere comenzar otro nuevo ciclo de tostado,

13

esperar 1 2 minutos para usarlo de nuevo.

Si durante el ciclo de tostado, se quiere sacar el pan antes de finalizarlo, pulsar el botn de cancelar (7) y el pan saldr automticamente, desconectndose el tostador.

Cuando haya terminado con el uso del tostador, desenchfalo y espere a que se enfre antes de guardarlo.

Atencin: Si una rebanada de pan queda atascada dentro del tostador, la funcin de auto apagado incorporada cortar la corriente de forma automtica. Desenchufe el aparato y espere a que se enfre completamente. Suba y baje el mando de accionamiento (3) varias veces para intentar que suba la rebanada atascada. Importante: No interrumpa nunca el proceso de tostado subiendo el mando de accionamiento (3), pulse siempre el botn de cancelar (7).

FUNCIONES:

Recalentamiento Con esta funcin se calentarn, sin tostarse ms, las tostadas que se han enfriado. Presione el mando de accionamiento (3) hasta que quede fijo y pulse el botn de recalentar (6). El indicador luminoso se encender. Una vez finalizado el proceso, el tostador se desconectar automticamente pero puede interrumpir el proceso presionando el botn de parada (7).

Descongelacin Esta funcin sirve para tostar el pan congelado. Presione el mando de accionamiento (3) hasta que quede fijo y a continuacin, pulse el botn de descongelar (5). El indicador luminoso se encender. Una vez finalizado el proceso, el tostador se desconectar automticamente pero puede interrumpir el proceso presionando el botn de parada (7).

7. INFORMACIN PARA LA CORRECTA GESTIN DE LOS

RESIDUOS DE APARATOS ELCTRICOS Y ELECTRNICOS

Al final de la vida til del aparato, ste no debe eliminarse mezclado con los residuos domsticos generales. Puede entregarse, sin coste alguno, en centros

especficos de recogida, diferenciados por las administraciones locales, o distribuidores que faciliten este servicio. Eliminar por separado un residuo de electrodomstico, significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud, derivadas de una eliminacin inadecuada, y permite un tratamiento, y reciclado de los materiales que lo componen, obteniendo ahorros importantes de energa y recursos. Para subrayar la obligacin de colaborar con una recogida selectiva, en el producto aparece el marcado que se muestra como advertencia de la no utilizacin de contenedores tradicionales para su eliminacin. Para mas informacin, ponerse en contacto con la autoridad local o con la tienda donde adquiri el producto.

6. LIMPIEZA

Antes de proceder a la limpieza del tostador, desenchufar el aparato y esperar a que se enfre. Limpie con un pao hmedo el exterior del aparato. No utilice disolventes ni productos abr

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the TO-DECO Brandt works, you can view and download the Brandt TO-DECO Toaster User Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the User Manual for Brandt TO-DECO as well as other Brandt manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The User Manual should include all the details that are needed to use a Brandt TO-DECO. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Brandt TO-DECO Toaster User Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Brandt TO-DECO Toaster User Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Brandt TO-DECO Toaster User Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Brandt TO-DECO Toaster User Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Brandt TO-DECO Toaster User Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.