- Manuals
- Brands
- Brandt
- Refrigerator
- BFC644ZNX
- User Manual
Brandt BFC644ZNX Refrigerator User Manual PDF
Summary of Content for Brandt BFC644ZNX Refrigerator User Manual PDF
MANUEL DINSTRUCTION FR INSTRUCTION MANUAL EN
Rfrigrateur Refrigerator
BFC644ZNX
TDNARB
.
.
60 .
.
ccc.tdnarb.www .
TDNARB .
:
.
English
2
..2
.3 .8
14 ..15
....18 ...22
....24 ....26
.....28
.
.
.
.
.
.
:
-
-
- .
- .
.
.
3
. /
.
.
.
.
8
. .
.
.
4
( )
.
( )
.
.
-
:
-
-
-
- .
-
.
-
.
-
.
-
.
- .
-
.
5
- .
. .
- .
(R600a)
.
.
(R600a ) .
:
:
- .
- .
.
/ .
1 . . 2 .
.
. 3 .
. 4 . . 5 .
.
. 6 .
. 7 .
220-240 /50
.
.
6
350 .
. .
.
( : .)
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
/
.
.
/
/ .
7
.
.
.
.
!
.
.
. .
!
.
. .
.
.
.
.
.
( )
.
.
.
8
.
.
1 ) . 2 )
.
.
.
. : 75
100
100
135 .
.
:
.
9
.
NS +10 +32
S +16 +32
NS +16 +38
S +16 +43
.
.
.
. .
10 .
. :
1 . .
2 .
.
3 .
. .
( )
.
! .
.
8
8
10
: .
. :
1 . .
( ) .
2 .
. .
3 .
.
4 . .
.
: 4 .
5 .
. . .
.
( ) .
.
11
6 . .
.
12
7 . .
5 .
. 180
.
8 .
( .)
9 .
.
10 .
.
11 . 9
. .
12 .
. 180
.
13 . .
.
13
14 .
.
15 .
.
( )
16 .
(
.)
17 . 180
( .
)
18 .
( 6 3 ) (
"R " .)
.
:
.
19 .
20 .
.
14
1 .
2 . DEL 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . ( ) 9 .
10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 .
: .
( ) / .
15
. .
. .
4
-1 !
.
.
!
.
.
.
1 .
"egdirF " 2
8
.
2 .
Super Cool
.
"Super Cool " .
.
"NooFg euuS " 6
16
2 .
"NooFg euuS " "RFtgdrFgrfug "
.
3 .
"egFFeFg " -14
-24
.
4 .
.
.
"NooFg egFFeF "
. .
24 .
26
-24 .
"NooFg egFFeF "
"egFFeFg " .
5 .
"yuSdirH " 3
.
15 .
! .
"yuSdirH '' "egdirF " "NooFg euuS ."
.
6 .
"mSrgA " .
.
10 . .
Alarm .
mSrgA .
17
.
"- " .
10 .
"mSrgA " 3
.
"mSrgA " 5 . .
!
. "mSrgA " .
18
" " .
.
.
.
.
:
.
.
.
.
0 - 2-3
.
.
:
.
.
.
:
.
. 1 .
.
19
2 . .
.
3 . .
.
.
.
:
.
.
:
20
:
1 . . 2 . .
21
!
3.0 ( )
.
.
.
.
.
"KSDLeU( " .)
!
"child lock( " .)
"DLeU" .
1. .
. 2.
. 3 .
.
22
.
.
(
)
.
.
.
" ."
.
.
.
.
( :) ( )
.
.
:
.
:
.
:
.
:
.
.
.
.
.
.
23
.
.
.
.
1 . . 2 .
. 3 . . 4 .
.
24
( )
.
! .
!
.
.
- .
- .
.
-
.
!
- .
-
: .
.
.
.
.
. .
.
:
1 .
.
. 2 .
.
! .
.
.
.
. .
25
.
DER: :
. DEL .
DEL :
1 . . 2 .
. 3 . DEL
.
4 . DEL .
26
. .
.
/ .
. .
.
.
:
. . . .
:
. .
.
27
:
. . . .
.
. " ."
.
" ."
.
.
( ) (
) .
. .
DEL . " " DEL.
.
.
28
.
. .
1 . . 2 . . ! .
. .
.
.
.
.
Chre Cliente, Cher Client,
Vous venez dacqurir un produit BRANDT et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez.
Nous avons conu et fabriqu ce produit en pensant vous, votre mode de vie, vos besoins, pour quil rponde au mieux vos attentes. Nous y avons mis notre savoir-faire, notre esprit dinnovation et toute la passion qui nous anime depuis plus de 60 ans.
Dans un souci permanent de toujours mieux satisfaire vos exigences, notre service consommateurs est votre disposition et votre coute pour rpondre toutes vos questions ou suggestions.
Connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com o vous trouverez nos dernires innovations, ainsi que des informations utiles et complmentaires.
BRANDT est heureux de vous accompagner au quotidien et vous souhaite de profiter pleinement de votre achat.
Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide dinstallation et dutilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement
Franais
2
Sommaire
Introduction rapide..3 Instructions importantes de scurit...................................4 Installation de votre nouvel appareil............................ 9 Description de l'appareil....15
cran de contrle..16 Utilisation de votre appareil....19 Conseils et astuces........22 Nettoyage et entretien.....24 Dpannage...................26 Mise au rebut de l'appareil...28
Introduction rapide Nous vous remercions davoir achet un produit de notre gamme. Nous esprons que vous aurez un grand plaisir lutiliser. Avant den faire usage pour la premire fois, lisez attentivement les instructions relatives son utilisation et ses fonctions. Veuillez vous assurer que toutes les personnes qui utilisent l'appareil connaissent son fonctionnement et ses caractristiques de scurit. Veillez galement installer correctement votre appareil et respectez les instructions de scurit. Nous vous recommandons de conserver ce mode d'emploi pour vous y rfrer ultrieurement ou pour de futurs acqureurs. Cet appareil est exclusivement destin un usage domestique ainsi que
pour des applications similaires telles que : - cuisines dans des magasins, bureaux et autres environnements de travail ; - fermes-htels, htels, motels, chambres dhtes et autres environnement rsidentiels o sjournent les clients ; - dans des environnements de type bed and breakfast. - services de traiteurs et autres utilisations similaires. Si vous pensez que votre appareil ne fonctionne pas correctement, veuillez vous rfrer au chapitre Dpannage . Si le doute persiste, contactez le service dassistance tlphonique ou fixez un rendez-vous avec un technicien habilit.
3
Informations et avertissements de scurit
Pour votre scurit et afin de garantir un usage correct, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la premire fois, lisez ce mode d'emploi avec attention, notamment les conseils et avertissements. Afin d'viter des erreurs inutiles et des accidents, il est important de s'assurer que toutes les personnes qui utilisent l'appareil connaissent son fonctionnement et ses caractristiques de scurit. Conservez ces instructions et assurez-vous qu'elles restent avec l'appareil en cas de dmnagement ou de vente, afin que toutes les personnes qui l'utilisent soient informes de l'utilisation de l'appareil et de la scurit. Pour des raisons de scurit de l'appareil et des personnes, conservez les prcautions notes dans les instructions d'utilisation puisque la responsabilit du fournisseur n'est pas engage en cas de
dommages causs par omission. Scurit des enfants et des autres personnes vulnrables Les enfants gs de 8 ans et plus et les personnes dont les capacits physiques, sensorielles ou mentales sont rduites, ou encore les personnes dnues dexprience ou de connaissance, ne seront autoriss utiliser lappareil que s'ils ont reu la supervision ou les instructions ncessaires l'utilisation de l'appareil en toute scurit et s'ils comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas tre effectus par des enfants sans supervision. Pour viter tout risque dtouffement, ne laissez pas les diffrents emballages porte des enfants.
4
Si vous jetez l'appareil, dbranchez la fiche de la prise d'alimentation, coupez le cble connecteur (aussi prs de l'appareil que possible) et retirez la porte afin d'viter que les enfants ne reoivent de choc lectrique ou qu'ils s'enferment l'intrieur.
Si cet appareil, muni dune fermeture magntique, est destin en remplacer un autre plus vieux muni dune fermeture ressort, nous vous conseillons de rendre cette dernire inutilisable avant de le mettre au rebut. Cela vitera que des enfants puissent sy enfermer et se mettre en danger.
Scurit
ATTENTION - Cet appareil est exclusivement destin un usage domestique ainsi que pour des applications similaires telles que :
- cuisines dans des magasins, bureaux et autres environnements de travail ;
- fermes-htels, htels, motels, chambres dhtes et autres environnements rsidentiels o sjournent les clients ;
- dans des environnements de type bed and breakfast.
- services de traiteurs et autres utilisations similaires.
ATTENTION - Ne stockez pas de produits contenant des gaz propulseurs inflammables (p.ex. bombe arosol) ou de substances explosives.
ATTENTION-Si le cble d'alimentation est endommag, il doit tre remplac par le fournisseur, son agent de maintenance ou toute autre personne agre afin d'viter les risques d'incident.
ATTENTION - Veillez assurer une bonne ventilation autour et au-dessus de votre appareil en mnageant un espace suffisant.
ATTENTION - Nutilisez pas de dispositifs mcaniques ou autres moyens pour acclrer le processus de dgivrage, nayez recours qu ceux recommands par le fabricant.
ATTENTION - N'endommagez pas le circuit rfrigrant.
ATTENTION - N'utilisez pas d'appareils lectriques dans les compartiments de stockage des denres alimentaires de l'appareil, sauf si ces appareils sont autoriss par le fournisseur
5
ATTENTION - Les gaz propulseurs rfrigrants et isolants sont inflammables. Ne jetez l'appareil que dans un point de collecte des dchets habilit. N'exposez pas l'appareil une flamme. ATTENTION - Ne remplissez les rservoirs qu'avec de l'eau potable. Rfrigrant Le circuit de rfrigration de lappareil utilise de l'isobutane (R600a), un gaz naturel rfrigrant compatible avec lenvironnement, mais nanmoins inflammable. Assurez-vous que les tuyauteries du circuit de rfrigration ne sont pas endommages au cours du transport et de linstallation. Le rfrigrant (R600a) est inflammable.
Attention : risque d'incendie Si le circuit de rfrigration est endommag : - viter d'allumer des flammes nues et des sources de chaleur. - Ventilez suffisamment la pice o se trouve l'appareil. Ne modifiez en aucun cas les caractristiques de ce produit. Un cble dalimentation endommag peut entraner un court-circuit, un incendie et/ou un risque dlectrocution.
Scurit lectrique 1. Nutilisez pas de rallonges lectriques. 2. Assurez-vous que la fiche dalimentation nest ni crase ni endommage. Une fiche d'alimentation crase ou endommage peut surchauffer et entraner un incendie. 3. Assurez-vous d'avoir accs l'alimentation principale de l'appareil. 4. Ne tirez pas sur l'alimentation principale. 5. Ne branchez pas la fiche si la prise est dvisse. Il existe un risque dlectrocution ou dincendie. 6. Ne faites pas fonctionner lappareil en l'absence du cache de lampoule dclairage. 7. Cet appareil peut tre uniquement branch dans une prise monophase courant alternatif 220~-240V / 50 Hz. Si la tension dpasse la limite suprieure, un rgulateur de tension automatique CA de plus de 350 W devra tre install sur le rfrigrateur pour pouvoir lutiliser en toute scurit.
6
Le rfrigrateur doit tre branch sur une prise lectrique particulire et non pas sur une prise partage entre plusieurs appareils lectriques. La prise du rfrigrateur doit tre relie la terre. Utilisation au quotidien Ne stockez par de gaz ou de liquides inflammables dans l'appareil. Il existe un risque d'explosion. N'utilisez pas d'autres appareils lectriques dans l'appareil (par ex. sorbetire lectrique, mixer, etc.) Lorsque vous dbranchez l'appareil, tirez sur la fiche et non sur le cble de l'alimentation. Ne placez pas d'lments chauds prs des composants en plastique de cet appareil. Ne placez pas daliments directement contre la sortie dair situe sur la paroi arrire. Respectez les indications de conservation des aliments surgels pr-emballs fournies par leur fabricant. Respectez strictement les conseils de stockage du fabricant pour cet appareil. Veuillez vous rfrer aux instructions pertinentes concernant la conservation.
Ne conservez pas de canettes ou de bouteilles contenant des boissons gazeuses dans le conglateur, cela provoque une pression sur le rcipient qui peut clater et endommager l'appareil. Ne consommez pas d'aliments glacs directement aprs leur sortie du conglateur afin d'viter toute brlure. Placez l'appareil l'abri de la lumire directe du soleil. Tenez l'appareil loign des bougies, lampes ou autres objets comportant une flamme nue afin d'viter les risques d'incendies. L'appareil est destin la conservation d'aliments et/ou de boissons dans des foyers classiques, comme expliqu dans ce mode d'emploi. L'appareil est lourd. Il faut le dplacer avec prcaution. Ne retirez pas et ne touchez pas les lments du conglateur si vous avez les mains humides ou mouilles, cela pourrait causer une irritation de la peau ou des gelures.
7
Ne montez jamais sur la base, les tiroirs, les portes, etc. et ne les utilisez jamais comme supports. Les aliments dcongels ne doivent pas tre recongels. Ne consommez pas de sorbets ou glaons immdiatement aprs leur sortie du conglateur, cela pourrait vous brler la bouche et les lvres. Ne surchargez pas les balconnets de porte et ne placez pas trop daliments dans les bacs lgumes pour viter tout risque de chute dobjet ou de blessure. Attention ! Nettoyage et entretien Avant de nettoyer lappareil, arrtez-le et dbranchez-le du secteur. Ne nettoyez pas l'appareil l'aide d'objets en mtal, d'appareils vapeur, d'huiles thres, de solvants organiques ou de produits abrasifs. Nutilisez pas dobjets tranchants pour retirer la glace lintrieur du conglateur. Utilisez une raclette en plastique.
Installation - Important ! Pour viter tout risque li linstallation des quipements lectriques, respectez les instructions suivantes. Dballez lappareil et vrifiez son tat. S'il est endommag, ninstallez pas lappareil. Contactez le magasin o vous lavez achet. Conservez les emballages cet effet. Attendez au moins quatre heures avant de brancher lappareil pour que l'huile puisse revenir dans le compresseur. Veillez ce que lair circule librement tout autour de lappareil, sans quoi l'appareil sera en surchauffe. Afin de maintenir une bonne ventilation, suivez les instructions concernant l'installation. L'arrire du produit doit autant que possible tre plac contre un mur afin d'viter de toucher ou d'accrocher des lments chauds (compresseur, condensateur), pour viter les risques d'incendies, suivre les instructions concernant l'installation. L'appareil ne doit pas tre plac proximit de radiateurs ou de cuisinires. La fiche d'alimentation doit rester accessible aprs linstallation de lappareil.
8
Service Les composants lectriques doivent tre remplacs ou rpars par un lectricien qualifi ou un technicien agr. Ce produit doit tre rpar dans un service aprs-vente habilit, et
seules des pices dorigine doivent tre installes. 1) Si l'appareil est sans givre. 2) Si l'appareil comprend un compartiment conglateur.
Installation de votre nouvel appareil Avant dutiliser votre appareil pour la premire fois, lisez les instructions suivantes :
Ventilation de l'appareil Afin damliorer le refroidissement de votre appareil et dconomiser de lnergie, veillez maintenir une bonne ventilation tout autour du rfrigrateur et du conglateur pour dissiper la chaleur. A cet effet, veillez conserver un espace suffisant autour du rfrigrateur. Suggestion : Il est recommand de garder un espace dau moins 75 mm larrire, de 100 mm au-dessus et
de 100 mm entre les cts et le mur et un espace lavant permettant douvrir la porte un angle de 135. Voir sur le schma suivant.
Remarque : Cet appareil fonctionne bien dans les classes climatiques indiques dans le tableau ci-aprs.
9
Un fonctionnement pendant de longues priodes des tempratures suprieures ou infrieures la gamme prconise peut entraner un dysfonctionnement de lappareil.
Classe climatique
Temprature Ambiante
SN +10C +32C
N +16C +32C
ST +16C +38C
T +16C +43C
Placez votre appareil dans un lieu sec afin d'viter des conditions de forte humidit. Ne lexposez pas directement la lumire du soleil, la pluie ou au gel. Placez l'appareil loin de toutes sources de chaleur telles que poles bois, feux ou radiateurs. Mise niveau de l'appareil Pour une meilleure mise niveau et une meilleure circulation de l'air dans la partir infrieure arrire de l'appareil, il peut tre ncessaire d'ajuster les pieds de l'appareil. Vous pouvez les rgler manuellement ou laide dun outil adapt. Pour permettre aux portes de se fermer, inclinez lappareil de 10 mm vers larrire.
Installation des poignes de porte
Pour un transport plus ais, les poignes sont emballes part dans un sac plastique. Vous pouvez installer les poignes de porte comme suit. 1. Retirez les caches des vis du ct gauche de la porte, puis rangez-les dans le sac en plastique. 2. Adaptez la poigne du ct gauche de la porte, en veillant ce que les axes des trous des vis soient aligns avec ceux de la poigne, tel quillustr sur le schma.
3. Fixez la poigne laide des vis fournies dans le sac en plastique, puis replacez le capot pour poigne. Inversion du sens d'ouverture de la porte Si l'emplacement de l'appareil l'exige, vous pouvez inverser le sens douverture de la porte (de la droite vers la gauche). Attention ! Lorsque vous inversez la porte, l'appareil doit tre dbranch. Assurez-vous que la fiche soit dconnecte de la prise. Outils ncessaires :
Cl douille de 8 mm
Tournevis tte plate
Tournevis cruciforme Cl de 8mm Remarque : Avant de basculer le rfrigrateur sur le dos pour pouvoir accder sa base, placez de la
10
mousse ou une autre matire similaire pour viter dendommager le panneau arrire du rfrigrateur. Pour inverser le sens douverture de la porte, procdez comme suit :
1. Placez le rfrigrateur en position verticale. Ouvrez la porte suprieure pour en retirer tous les balconnets (afin de ne pas les endommager) puis refermez- la.
2. Retirez la pice au-dessus du rfrigrateur du ct droit puis les pices
et au-dessus de la porte, de la mme manire. Retirez la pice puis rangez-la dans le sac en plastique ;
3. Dbranchez le connecteur lectrique
ainsi que le connecteur puis retirez la pice .
4. Retirez les vis , le cble , puis la pice .
Remarque : Maintenez la porte suprieure au cours de ltape 4 pour viter qu'elle ne tombe. 5. Retirez la porte suprieure et placez-la sur une surface lisse, face avant vers le haut. Levez les pices et , puis retirez les vis , comme illustr sur le schma. Installez la poigne du ct droit, puis mettez en place les vis , les pices et . Desserrez les vis , dtachez les pices et puis installez la pice et l'autre pice (dans le sac plastique) sur le ct gauche avec les vis
. Placez la pice que vous venez de dtacher dans le sac plastique.
11
6. Desserrez les vis utilises pour fixer la charnire centrale et retirez la charnire centrale. Retirez ensuite la porte infrieure.
7. Placez la porte infrieure sur une surface lisse, face avant vers le haut. Dplacez la poigne sur le ct droit, conformment l'tape 5. Desserrez les vis , dtachez la pice et la pice . Tournez la pice 180 puis installez la pice et la pice dans les positions correspondantes du ct gauche avec les vis .
8. Passez les caches des trous de vis sur le panneau central de la gauche vers la droite (comme indiqu sur le schma ci-dessous).
9. Placez le rfrigrateur plat, retirez la pice puis desserrez les vis . Retirez la pice et la pice .
10. Dvissez la charnire infrieure, changez-la de ct, puis vissez et installez la rondelle. 11. Revenir l'tape 9, placer la pice gauche et la pice droite puis fixez-les avec les vis . Enfin, installez la pice .
12
12. Dplacez la porte infrieure et ajustez-la de sorte aligner les trous infrieurs l'axe de la charnire suprieure. Faites pivotez la charnire centrale de 180, dplacez la rondelle de l'axe au ct suprieur, ajustez la charnire centrale la position souhaite puis installez-la.
13. Dvissez laxe de la charnire suprieure, retournez-la et fixez laxe dessus. Mettez-le ensuite de ct pour un usage ultrieur.
14. changez les cbles des encoches gauche et droite de la structure du rfrigrateur.
15. Placez la porte suprieure dans la position souhaitez, ajustez la pice et la porte suprieure, placez le cble de connexion dans la fente de la porte suprieure de la droite vers la gauche puis fixez la pice et le cble avec les vis . (Veuillez tenir la porte suprieure dans votre main lors de l'installation)
16. Raccordez le connecteur du cble selon les indications donnes l'tape
puis installez la pice (contenue dans le sac plastique).
17. Faites pivoter la pice de 180 et installez-la sur le coin droit de la porte suprieure, puis montez la pice (elles ont toutes deux t dmontes lors de l'tape )
18. Retirez le commutateur lames du bloc dadaptation (pice 6 de ltape 3) puis montez-le sur lautre bloc utiliser (marqu R dans le sac plastique). Remettez le bloc dadaptation que vous venez de retirer dans le sac plastique.
13
Remarque : Assurez-vous que le ct caractre du commutateur sadapte bien sur le bloc. 19. Installez la pice , raccordez le connecteur de fil puis installez la pice
.
20. Ouvrez la porte suprieure, installez les balconnets puis refermez la porte.
14
Description de l'appareil 1. Armoire 2. Ampoule LED 3. tagre en verre 4. Couvercle du bac lgumes 5. Bac lgumes 6. Tiroir suprieur du conglateur 7. tagre en verre suprieure du conglateur 8. Tiroir intermdiaire du conglateur (grand volume) 9. tagre en verre centrale du conglateur 10. Tiroir infrieur du conglateur 11. Pieds rglables 12. Porte du rfrigrateur 13. Balconnet central 14. Bac ufs 15. Petit balconnet 16. Rservoir d'eau 17. Joint de la porte du rfrigrateur 18. Balconnet bouteilles 19. Poigne 20. Joint de la porte du conglateur 21. Porte du conglateur Remarque : Du fait de lvolution constante de nos produits, les caractristiques de votre rfrigrateur peuvent tre lgrement diffrentes par rapport celles indiques dans le prsent mode d'emploi, mais son fonctionnement et son utilisation restent cependant les mmes. Pour pourvoir profiter de plus despace dans votre conglateur, vous avez la possibilit de retirer les tiroirs ( lexception du tiroir infrieur du conglateur), les dispositifs de fixation ainsi que le bac glaons intgr/bac glaons souple.
Vue de l'appareil
15
cran de contrle Utilisez votre appareil selon les modes de contrle suivants. Les fonctions et des modes affichs sur lcran de contrle figurent sur le schma suivant. Lors de la premire mise en marche de lappareil, lcran de contrle rtro-clair sallume et les icnes apparaissent. Si aucun bouton nest appuy et si les portes sont fermes, le rtro-clairage steint.
Contrle de la temprature Lors de la premire utilisation, nous vous recommandons de rgler la temprature du conglateur 4C et du conglateur -18C. Si vous souhaitez modifier les tempratures, suivez les instructions ci-aprs. Attention ! Lorsque vous slectionnez une temprature, celle- ci correspond la temprature moyenne du compartiment rfrigrateur. La temprature de chaque compartiment peut varier de celle affiche lcran, selon la quantit daliments stocke et leur emplacement. La temprature ambiante peut galement affecter la temprature interne de lappareil.
1. Rfrigrateur Appuyez sur le bouton Fridge pour rgler la temprature du rfrigrateur entre 2C et 8C, selon vos besoins ; les valeurs correspondantes saffichent sur
lcran de contrle comme dans la squence suivante.
Ou 2. Super froid
Le mode Super Froid permet de refroidir vos aliments rapidement et de
les garder frais plus longtemps. Appuyez sur le bouton Super cool pour activer la fonction. Licne sallume. La fonction Super Froid sarrte automatiquement aprs 6 heures et la temprature du rfrigrateur affiche lcran est de 2C. Si vous souhaitez arrter la fonction Super Froid alors quelle est active, appuyez soit sur le bouton Super cool soit sur le bouton Fridge . La temprature du rfrigrateur
16
reviendra celle prcdemment slectionne. 3. Conglateur Appuyez sur le bouton Freezer pour rgler la temprature du conglateur entre -14C et -24C, selon vos besoins ; les valeurs correspondantes saffichent sur lcran de contrle comme dans la squence suivante.
Ou 4. Super Conglation
La fonction Super Conglation permet dabaisser rapidement la
temprature du conglateur afin que les aliments conglent plus rapidement. Cela permet de conserver les vitamines et les nutriments des aliments frais et les aliments resteront ainsi frais plus longtemps. Appuyez sur le bouton Super Freeze pour activer cette fonction. Licne sallume. Si vous souhaitez congeler une quantit importante daliments, il faut attendre environ 24 heures. La fonction Super Conglation sarrte automatiquement aprs 26 heures et la temprature du conglateur affiche lcran est de -24C. Si vous souhaitez arrter la fonction Super Conglation alors quelle est active, appuyez sur le bouton Super Freeze ou sur le bouton Freezer . La temprature du conglateur reviendra celle prcdemment slectionne.
5. Vacances Si vous vous absentez pendant une longue priode, vous pouvez
activer cette fonction en maintenant enfonc le bouton Holidays pendant 3 secondes jusqu' ce que l'icne s'allume. Lorsque la fonction Vacances est active, la temprature du rfrigrateur passe automatiquement 15C afin de rduire la consommation d'nergie. Important ! Ne stockez pas daliments dans le rfrigrateur pendant ce temps. Lorsque la fonction Vacances est active, vous pouvez la dsactiver en pressant sur les boutons Holiday , Fridge ou Super Cool . La temprature du rfrigrateur reviendra celle prcdemment slectionne. 6. Alarme Si l'alarme se dclenche, l'icne Alarm s'allume et un signal sonore retentit. Alarme de porte La fonction d'alarme de porte met un son lorsque la porte de l'appareil reste ouverte plus de 2 minutes et que les produits commencent tidir. L'alarme se rptera 3 fois par minute puis s'arrtera automatiquement aprs 10 minutes. Fermez la porte pour l'teindre. Si vous voulez faire taire l'alarme tout en gardant les portes ouvertes, appuyez sur le bouton Alarm du panneau de commande. L'icne de l'alarme s'teindra.
17
Pour conomiser de lnergie, vitez de laisser la porte ouverte pendant longtemps lorsque vous utilisez l'appareil. Lalarme de porte peut galement tre dsactive en fermant la porte du rfrigrateur. Alarme de temprature Si la temprature du conglateur est trop leve en raison dune dfaillance dalimentation ou autre, lalarme de temprature retentit et la temprature du conglateur saffiche lcran sous le format -- ou ne s'affiche pas du tout. Si lalarme se dclenche, le signal sonore retentit pendant 10 minutes
en continu et sarrte automatiquement pass ce dlai. Si l'alarme de temprature se dclenche, appuyez sur le bouton Alarm pendant 3 secondes pour vrifier la temprature la plus leve du conglateur. La temprature et licne Alarm clignotent simultanment pendant 5 secondes. Cette fonction nest disponible que sur certains modles. Attention ! En cas de coupure de courant, il est normal que lalarme de temprature se dclenche lorsque lalimentation revient. Appuyez sur le bouton Alarm pour la dsactive
18
Utilisation de l'appareil Veuillez vous rfrer la section description de l'appareil pour consulter la liste des accessoires.
Balconnets de porte Ils sont conus pour stocker des ufs, des cannettes de boisson, des bouteilles et des aliments emballs, etc. Veillez ne pas y stocker dobjets lourds. L'tagre de porte centrale peut tre place diffrentes hauteurs, en fonction de vos besoins. Veuillez ter la nourriture de l'tagre avant d'en ajuster le placement vertical.
Remarque : Un compartiment ufs et un porte-bouteilles sont respectivement disponibles dans le balconnet suprieur et infrieur. tagre du rfrigrateur Les tagres du rfrigrateur peuvent tre retires pour tre nettoyes.
Couvercle du bac lgumes Contrle la temprature du bac lgumes et empche les lgumes de se desscher. Bac lgumes du rfrigrateur Il est destin stocker des fruits et des lgumes. Compartiment humide et frais
La temprature de ce compartiment est infrieure denviron 2-3C par rapport celle du rfrigrateur. Vous pouvez y stocker du poisson, de la viande et d'autres aliments fragiles. Remarque : Lorsque vous slectionnez la fonction Super Conglation, assurez-vous de ne pas avoir plac de liquides en bouteille ou en bote, qui pourraient alors exploser en raison de la hausse de leur volume. Bac glaons intgr Il est utilis pour faire de la glace et stocker des glaons. Il peut tre retir. Afin de tenir le bac glaons propre, utilisez le
couvercle. Remarque : Nettoyez le bac glaons lors de la premire utilisation ou sil na pas servi pendant longtemps. Processus de fabrication de la glace. 1. Placez le bac glaons intgr sur une surface plane et retirez son couvercle.
2. Verser de l'eau dans le bac glaons. Le niveau de l'eau ne doit pas dpasser la limite suprieure, comme le montre l'image suivante.
19
3. Remettez le bac glaons sa place. Une fois les glaons forms, tordez dlicatement le bac afin de sparer les glaons du bac.
Distributeur d'eau Le distributeur d'eau, qui se trouve dans la porte du rfrigrateur, sert stocker de l'eau potable. Cet appareil vous permet d'obtenir de l'eau frache facilement, sans ouvrir le rfrigrateur.
Montage et dmontage Comment monter le rservoir d'eau :
Veillez ne pas appuyer sur les valves. Lorsque vous montez le rservoir sur la porte, veillez installer la valve dans le trou en premier lieu. Comment dmonter le rservoir d'eau :
Remplir le rservoir Aprs avoir assembl le rservoir d'eau, respectez les tapes suivantes afin de le remplir d'eau : 1. Ouvrez le couvercle. 2. Versez l'eau.
20
Attention ! Remplissez le rservoir de jusqu' 3 L d'eau (quantit suggre). Si vous ajoutez de l'eau alors que le couvercle est encore en place, l'eau risque de dborder. Il n'est pas conseill d'utiliser d'autres liquides que de l'eau (par ex. du lait, des jus, etc.). Veuillez tout particulirement viter les boissons qui contiennent des ppins, qui pourraient endommager l'appareil. Ne versez pas d'eau chaude directement dans le rservoir d'eau. Rception de l'eau Utilisez des verres appropris pour recueillir l'eau sous le distributeur d'eau.
Avant de vous servir de l'eau, vrifier que le verrou de l'appareil est en position UNLOCK . Attention ! Le verrou est une scurit enfants . Lorsque le distributeur est en position LOCK , ne poussez pas le levier vers l'avant avec trop de force, cela pourrait endommager le mcanisme. Nettoyage 1. tez avec soin le rservoir de la porte. Nettoyez dlicatement le rservoir, le couvercle, le cache du rservoir et la valve l'eau. 2. Aprs avoir nettoy l'appareil, laissez-le scher naturellement ou utilisez un chiffon doux. 3. Afin d'viter que le rservoir de rception ne dborde, nettoyez-le rgulirement avec un chiffon sec.
21
Conseils et astuces Conseils en termes dconomie dnergie Afin dconomiser de lnergie, respectez les instructions suivantes. vitez de laisser la porte ouverte pendant longtemps afin d'conomiser de l'nergie. Assurez-vous que l'appareil est toujours loign de toute source de chaleur (lumire directe du soleil, four lectrique ou cuisinire, etc.). Ne rglez pas une temprature plus basse que ncessaire. Ne stockez pas daliments chauds ou de liquides en vaporation dans l'appareil. Installez lappareil dans un endroit bien ventil et non humide. Rfrez- vous au chapitre Installation de lappareil . S'il existe un schma montrant la combinaison correcte des tiroirs, bacs et tagres, ne modifiez pas cette combinaison, cela pourrait entraner une augmentation de la consommation dnergie. Conseils pour la rfrigration des aliments frais vitez de placer des aliments chauds dans le rfrigrateur, cela ferait augmenter la temprature interne et le compresseur devrait alors travailler davantage et consommer plus d'nergie. Couvrez ou enveloppez les aliments forte saveur ou odeur.
Placez les aliments de telle faon que lair puisse circuler librement autour. Conseils pour la rfrigration Viande (tous types) : enveloppez- la dans du polythylne et placez-la sur ltagre en verre au-dessus du bac lgumes. Respectez toujours les temps de conservation et les dates limites dutilisation indiques par les fabricants. Aliments cuits, plats froids, etc. : Couvrez-les et placez-les sur une des tagres. Fruits et lgumes : Placez-les dans le bac prvu cet effet. Beurre et fromage : Enveloppez-les dans un film plastique ou du papier d'aluminium hermtiques. Bouteilles de lait : Refermez-les avec leur couvercle et stockez-les dans les balconnets de porte. Conseils de conglation Lors de la premire utilisation ou aprs une longue priode de non- utilisation, laissez fonctionner lappareil la temprature la plus basse pendant au moins 2 heures avant dy stocker des aliments. Rpartissez les denres alimentaires en petites portions afin dtre plus rapidement et intgralement congeles et pour
22
pouvoir dcongeler uniquement la quantit ncessaire. Emballez les aliments dans un papier daluminium ou un film en polythylne hermtique. Les aliments dj congels ne doivent jamais entrer en contact avec les aliments frais ou dcongels afin d'viter une augmentation de leur temprature. Ne consommez pas de produits glacs juste aprs leur sortie du conglateur pour viter toute brlure de la peau. Nous vous recommandons dtiqueter et de dater chaque groupe daliments congels afin de pouvoir vous souvenir de la date de stockage. Conseils pour le stockage des aliments congels
Veillez ce que la chane du froid ait t respecte par le fabricant. Une fois dcongels, les aliments se dtriorent rapidement et ne doivent pas tre recongels. Respectez les dates limites de conservation indiques par le fabricant. Arrt de lappareil Si vous devez arrter lappareil pendant une longue priode, suivez les tapes ci-aprs afin dviter la formation de moisissures dans l'appareil. 1. Retirez tous les aliments. 2. Dbranchez la fiche de l'appareil de la prise dalimentation. 3. Nettoyez et schez soigneusement lintrieur. 4. Laissez les portes entrouvertes pour permettre lair de circuler.
23
Nettoyage et entretien Pour des raisons dhygine, nettoyez rgulirement lappareil (accessoires intrieurs et extrieurs compris), au moins tous les deux mois. Attention ! Ne procdez au nettoyage quaprs avoir dbranch lappareil. Risque dlectrocution ! Avant de nettoyer lappareil, arrtez- le et dbranchez-le du secteur. Nettoyage extrieur Nettoyez rgulirement votre appareil afin d'entretenir son apparence. - Essuyez lcran et laffichage numrique avec un chiffon doux et propre. - Pulvrisez leau sur le chiffon et non directement sur lappareil. Cela permet de rpartir de manire gale l'humidit sur la surface de l'appareil. - Nettoyez les portes, les poignes et la surface de larmoire avec un dtergent doux puis schez avec un chiffon doux. Attention ! - Nutilisez pas doutils pointus pour viter de rayer la surface de lappareil. - Nemployez pas de diluants, de dtergents automobiles, de Clorox, dhuiles thres, de nettoyants abrasifs ou de solvants organiques tels que le benzne pour nettoyer. Ces produits peuvent endommager la surface de lappareil ou entraner un risque dincendie. Nettoyage intrieur Nettoyez rgulirement lintrieur de votre appareil. Pour faciliter le nettoyage, profitez des moments o il y a peu daliments dans le rfrigrateur. Essuyez lintrieur du rfrigrateur avec une solution peu
concentre d'eau et de bicarbonate de soude, puis rincez leau tide avec une ponge essore ou un chiffon. Essuyez et schez entirement lintrieur avant de replacer les tagres et les balconnets. Schez toutes les surfaces et les accessoires. Mme si le dgivrage de l'appareil seffectue automatiquement, une mince couche de givre peut se former sur les parois intrieures si la porte est rgulirement ouverte ou reste ouverte pendant longtemps. Si la couche de givre est trop paisse, choisissez un moment o l'appareil est pratiquement vide pour le dgivrer, et procdez comme suit : 1. Retirez les aliments et accessoires prsents dans le compartiment, dbranchez lappareil du secteur et laissez les portes ouvertes. Pour acclrer le dgivrage, veillez bien ventiler la pice. 2. Lorsque le dgivrage est termin, nettoyez votre conglateur de la manire indique plus haut. Attention ! Nutilisez pas dobjets tranchants pour retirer la glace lintrieur du conglateur. Ce n'est qu'aprs avoir sch lintrieur de l'appareil que vous pouvez le rebranchez et le remettre en marche. Nettoyage des joints de porte Veillez nettoyer rgulirement les joints de porte. Ceux-ci peuvent en effet rester colls l'armoire par des restes de nourriture ou de boisson et sarracher lors de louverture de la porte. Nettoyez le joint avec un dtergeant doux et de leau tide.
24
Rincez et schez aprs nettoyage. Attention : Ne remettez en marche lappareil qu'aprs le schage complet des joints de la porte. Remplacement de lampoule LED : Attention : Lampoule LED ne doit pas tre remplace par lutilisateur. Si elle est endommage, contactez le service aprs-vente. Pour remplacer
lampoule LED, procdez comme suit : 1. Dbranchez lappareil. 2. Retirez le diffuseur de lampoule en le soulevant. 3. Maintenez lampoule LED dune main et tirez-la avec lautre main en appuyant sur le loquet du connecteur. 4. Remplacez lampoule LED et enclenchez-la.
25
Dpannage En cas de problmes avec votre appareil ou sil ne fonctionne pas correctement, vous pouvez vrifier les points ci-dessous avant de contacter le service aprs- vente. Vous pouvez raliser les quelques vrifications faciles mentionnes dans cette section avant de demander de l'aide.
Symptme Cause possible et solution
Lappareil ne fonctionne pas correctement.
Vrifiez si lappareil est branch dans la prise secteur. Vrifiez le fusible ou le circuit de votre alimentation principale, remplacez-le le cas chant. La temprature ambiante est trop basse. Abaissez la temprature intrieure de lappareil laide du thermostat.
Il est normal que le conglateur ne fonctionne pas au cours dun cycle de dgivrage, ou pendant une courte priode aprs la mise en marche de lappareil pour protger le compresseur.
Odeurs dans les compartiments
Il peut tre ncessaire de nettoyer lintrieur de lappareil. Certains aliments, rcipients ou emballages peuvent entraner lapparition dodeurs.
Bruits anormaux de lappareil
Les bruits numrs ci-aprs sont normaux : Bruits de fonctionnement du compresseur. Bruit de dplacement dair d au petit ventilateur du moteur du conglateur ou dans dautres compartiments. Clapotis et bruits similaires ceux de leau bouillante. Bruits de claquement au cours du dgivrage automatique. Bruits de cliquetis avant le dmarrage du compresseur. Dautres bruits, anormaux, peuvent tre entendus pour les raisons numres ci-aprs. Vrifiez galement ces points et prenez les mesures adaptes : Lappareil nest pas niveau. Larrire de lappareil touche le mur. Certaines bouteilles ou rcipients sont tombs ou roulent.
26
Le moteur fonctionne en continu.
Il est normal dentendre rgulirement le moteur fonctionner. Les circonstances suivantes peuvent tre lorigine dun fonctionnement plus frquent : La temprature slectionne est trop basse. Une grande quantit de denres chaudes a t stocke dans lappareil. La temprature ambiante de la pice o est install lappareil est trop leve. Les portes sont ouvertes trop souvent ou trop longtemps. Aprs la premire mise en marche ou une longue priode de non utilisation.
Une couche de givre apparat dans les compartiments.
Vrifiez quaucun aliment ne bloque les sorties dair et assurez-vous que les aliments sont placs dune manire pouvoir laisser circuler lair librement. Assurez-vous que la porte soit correctement ferme. Pour retirer le givre, rfrez-vous au chapitre Nettoyage et Entretien .
La temprature intrieure de lappareil est trop leve.
Les portes de lappareil ont peut-tre t laisses trop souvent ou longtemps ouvertes ; des obstacles les empchent de se fermer ; ou vous n'avez pas laiss suffisamment d'espace au-dessus, derrire et sur les cts de l'appareil.
La temprature intrieure de lappareil est trop basse.
Augmentez la temprature en vous rfrant au chapitre cran de contrle .
Les portes sont difficiles fermer.
Vrifiez quaucun aliment ne bloque les sorties dair et assurez-vous que les aliments sont placs dune manire laisser l'air circuler librement. Assurez-vous que la porte soit correctement ferme.
De leau scoule sur le sol
Le plateau de rception de leau (situ en bas larrire de larmoire) nest peut-tre pas de niveau, ou la conduite dvacuation (situe sous le compresseur) peut ne pas tre correctement positionne pour diriger leau dans le plateau. La conduite dvacuation de leau est peut-tre bouche. Vous devrez peut-tre loigner le rfrigrateur du mur pour vrifier le plateau et la conduite d'vacuation.
27
La lampe ne fonctionne pas
La lampe LED est peut-tre endommage. Rfrez- vous au chapitre Nettoyage et Entretien pour remplacer lampoule LED. Le systme de contrle teint la lampe si la porte reste ouverte trop longtemps. Fermez la porte puis rouvrez-la pour rallumer la lampe.
Avant de mettre au rebut votre appareil Cet appareil ne doit pas tre trait comme un dchet mnager. Matriaux demballage Les matriaux demballages qui prsentent le symbole du recyclage sont recyclables. Jetez les emballages dans le conteneur prvu cet effet dans un point de collecte des dchets afin quils soient recycls. Avant de mettre au rebut votre appareil 1. Dbranchez-le de lalimentation principale. 2. Coupez le cordon dalimentation et jetez-le. Attention ! Les rfrigrateurs contiennent des rfrigrants et des gaz pour leur isolation. Ces rfrigrants et gaz doivent par consquent tre mis au rebut par des professionnels pour viter tout risque de blessures aux yeux ou dincendie. Assurez-vous que les tuyauteries du circuit de rfrigration ne sont pas endommages avant de mettre au rebut votre appareil. limination correcte du produit
Ce symbole prsent sur le produit ou son emballage indique que celui-ci ne peut tre trait comme un dchet mnager. Il doit donc plutt tre apport au point de collecte prvu cet effet (collecte et recyclage de matriels lectriques et lectroniques). En procdant la mise au rebut de lappareil dans les rgles de lart, nous prservons lenvironnement et notre scurit, en sassurant ainsi que les dchets seront traits dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de dtails sur le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, le service local de traitement des dchets ou le magasin o vous avez effectu lachat.
Dear Customer, You have just purchased a BRANDT product and we thank you for your trust.
We designed and manufactured this product with you, your lifestyle and your needs in mind, in order to best meet your expectations. We have put into it our expertise, our spirit of innovation and all the passion which has driven us for over 60 years.
We make every effort to ensure our products better meet your requirements, and our Customer Relations Department is at your disposal and will be happy to hear any questions or suggestions you may have.
You may also visit our website www.brandt.com where you will find our latest innovations, as well as useful and complementary information.
BRANDT is happy to assist you in your daily life and hopes you will fully enjoy your purchase.
Important: Before switching on your appliance, please read this user guide carefully in order to familiarise yourself more quickly with its operation.
English
2
Contents
Brief introduction..2
Important safety instructions.3 Installing your new appliance.8
Description of the appliance14 Display controls..15
Using your appliance....18
Helpful hints and tips.22 Cleaning and care...24
Troubleshooting.26 Disposal of the appliance..28
Brief introduction
Thank you for your choosing our
products. We are sure you will find your new appliance a
pleasure to use. Before you use the appliance, we recommend
that you read through these instructions carefully, which
provides details about its usage and functions.
Please ensure that all people using this appliance are familiar
with its operations and safety
features. It is important that you install the appliance correctly
and pay attention to the safety instructions carefully.
We recommend that you keep this user manual with the
appliance for future reference and retain it to any future users.
This appliance is intended to
be used in household and similar applications such as:
-Staff kitchen- areas in shops, offices and other
working environments; -Farmhouses by clients in
hotels, motels and other residential types of
environment; -Bed and breakfast type of
environments.
-Catering and similar non- retail applications.
If you feel that the appliance is not operating
correctly, please check the Troubleshooting page for
assistance. If still in doubt contact the customer service
help line for assistance or to arrange a call out by an
authorized service engineer.
3
Safety and warning information
For your safety and correct
usage, before installing and first using the appliance, read
this user manual carefully, including its hints and
warnings. To avoid unnecessary mistakes and
accidents, it is important to make sure that all people
using the appliance are
thoroughly familiar with its operation and safety features.
Save these instructions and be sure that they remain with
the appliance if it is moved or sold, so that a using it
throughout its life will be properly informed on its
correct appliance usage and safety.
For the safety of life and property, keep the precautions
of these user's instructions as the manufacturer is not
responsible for damages caused by omission.
Safety for children and
others who are vulnerable people
This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
Keep all packaging away from children as there is risk of
suffocation.
4
If you are discarding the
appliance, pull the plug out of
the socket, out the connection
cable (as close to the appliance
as you can) and remove the
door to prevent children
playing from suffering an
electric shock or from closing
themselves inside it.
If this appliance, featuring a magnetic door seals, is to
replace an older appliance having a spring lock (latch) on
the door or lid, be sure to make the spring lock unusable
before you discard the old appliance. This will prevent it
from becoming a death trap for a child.
General safety
WARNING-This
appliance is intended to be used in household and similar
applications such as -staff kitchen areas in shops,
offices and other working environments;
-farm houses and by clients in hotels, motels and other
residential type environments;
-bed and breakfast type
environments; -catering and similar non-retail
applications
WARNING-Do not store explosive substances such as
aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.
WARNING -If the supply cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, its service agent or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.
WARNING-Keep ventilation openings, in the appliance
enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
WARNING-Do not use mechanical devices or other
means to accelerate the defrosting process, other than
those recommended by the
manufacturer. WARNING-Do not
damage the refrigerant circuit. WARNING-Do not use electrical
appliances inside the food storage compartments of the
appliance, unless they are of the type recommended by the
manufacturer.
5
WARNING-The refrigerant and insulation blowing gas are
flammable. When disposing of the appliance, do so only at an
authorized waste disposal centre. Do not expose to flame.
WARNING -Fill with potable
water only.
Refrigerant The refrigerant isobutene (R600a)
is contained within the refrigerant circuit of the appliance, a natural
gas with a high level of environmental compatibility,
which is nevertheless flammable. During transportation and
installation of the appliance, ensure that none of the
components of the refrigerant circuit becomes damaged.
The refrigerant (R600a) is flammable.
Caution: risk of fire
If the refrigerant circuit should be damaged:
-Avoid opening flames and sources of ignition.
-Thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated.
lt is dangerous to alter the specifications or modify this
product in any way. Any damage to the cord may cause a
shortcircuit, fire, and/or electric shock.
Electrical safety 1. The power cord must not be
lengthened. 2. Make sure that the power
plug is not crushed or damaged. A crushed or damaged power plug
may overheat and cause a tire. 3. Make sure that you can access
the main plug of the appliance.
4. Do not pull the main cable. 5. If the power plug socket is
loose, do not insert the power plug. There is a risk of electric
shock or tire. 6. You must not operate the
appliance without the interior lighting lamp cover.
7. The fridge is only applied with power supply of single phase
alternating current of 220-240V/50Hz. If fluctuation of
voltage in the district of user is so large that the voltage exceeds the
above scope, for safety sake, be sure to apply A.C.
6
Automatic voltage regulator of more than 350W to the fridge.
The fridge must employ a special power socket instead of common
one with other electric appliances. lts plug must match the socket
with ground wire.
Daily use
Do not store flammable gas or
liquids in the appliance, there is a risk of an explosion.
Do not operate any electrical appliances in the appliance
(e.g.electric ice cream makers, mixers etc.).
When unplugging always pull the plug from the mains socket do not
pull on the cable. Do not place hot items near the
plastic components of this appliance.
Do not place food products directly against the air outlet on
the rear wall.
Store pre-packed frozen food in accordance with the frozen food
manufacture's instructions. The appliances manufactures
storage recommendations should be strictly adhered to. Refer to
relrelevant instructions for storage.
Do not place carbonated off fizzy drinks in the freeze compartment
as it creates pressure on the container, which may cause it to
explode, resulting in damage to the appliance.
Frozen food can cause frost
burns if consumed straight from the freezer compartment.
Do not place the appliance in direct sunlight.
Keep buring candles, lamps and other items with naked flames
away from the appliance so that do not set the appliance on fire.
The appliance is intended for keeping food stuff and/or
beverages in normal household as explained in this instruction
booklet The appliance is heavy. Care should be taken when
moving it. Do not remove nor touch items
from the freezer compartment if your hands are damp/wet, as this
could cause skin abrasions or
frost/freezer burns.
7
Never use the base, drawers, doors etc. to stand on or as
supports. Frozen food must not be refrozen
once it has been thawed out. Do not consume ice popsicles or
ice cubes straight from the freezer
as this can cause freezer burn to the mouth and lips.
To avoid items falling and causing injury or damage to the
appliance, do not overload the door racks or put too much food
in the crisper drawers. caution!
Care and cleaning Before maintenance, switch off
the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket.
Do not clean the appliance with metal objects, steam cleaner,
ethereal oils, organic solvents or abrasive cleansers.
Do not use sharp objects to remove frost from the appliance.
Use a plastic scraper.
Installation Important! For electrical connection carefully,
follow the instructions given in this manual.
Unpack the appliance and check if there are damages on it. Do not
connect the appliance if it is
damaged. Report possible damages immediately to the place
you bought it. ln this case retain packing.
It is advisable to wait at least four hours before connecting the
appliance to allow the oil to flow back in the compressor.
Adequate air circulation should be around the appliance, lacking
this leads to overheating. To achieve sufficient ventilation,
follow the instructions relevant to installation.
Wherever possible the back of the product should be against a
wall to avoid touching or catching warm parts (compressor,
condenser) to prevent the risk of
a tire, follow the instructions relevant to installation.
The appliance must not be locate close to radiators or cookers.
Make sure that the mains plug is accessible after the installation of
the appliance.
8
Service Any electrical work required to do
the servicing of the appliance should be carried out by qualified
electrician or competent person. This product must be serviced by
an authorized Service Center, and
only genuine spare parts must be used.
1)If the appliance is Frost Free. 2)1f the appliance contains
freezer compartment.
Installing your new appliance
Before using the appliance for the
first time, you should be informed of the following tips.
Ventilation of appliance ln order to improve efficiency of the
cooling system and save energy, it is necessary to maintain good
ventilation around the appliance for the dissipation of heat. For this
reason, sufficient clear space should be available around the refrigerator.
Suggestion: it is recommended to have 75 mm of space between the
back of the appliance and the wall, at least 100mm from its top, at last
100mm from its side to the wall an and a clear space in front to allow
the doors to open 135. As shown in following diagrams.
Note:
This appliance performs well within the climate class showed
in the table below.
9
lt may not work properly if left at a
temperature above or below the indicated range for a long period.
Climate
Class
Ambient
Temperature
SN +10C to
+32C
N +16C to +32C
ST +16C to +38C
T +16C to
+43C
Place your appliance in a dry place
to avoid high moisture. Keep the appliance out of direct
sunlight, rain or frost. Place the appliance away from heat sources
such as stoves, tires or heaters.
Leveling of appliance For optimal leveling and air
circulating in the lower rear section of the appliance, the bottom feet
may need to be adjusted. You can adjust them manually by hand or by
using a suitable spanner. To allow the doors to self-close, tilt
the top backwards by about 10mm.
Installing the door handles
For easier transportation, the door handles are separately provided in a
plastic bag. You can install the door handles as follows.
1. Lever screw covers on the left
side of the door, and then put them back in the plastic bag.
2. Match the handle on the left side of the door, keeping axes of screw
holes in the handle and the door in a line, as the picture shows.
3. Fix the handle with the special screws provided in the plastic bag.
And then install the handle covers. Reversing the door
The side at which the door opens can
be changed, from the right side (as supplied) to the left side, if the
installation site requires. Warning! When reversing the door,
the appliance must not be connected to the mains. Ensure that the plug is
removed from the mains socket. Tools you will need
8 mm socket
wrench
Cross-shaped
screwdriver
Thin-blade
screwdriver
8mm Wrench
10
Note: Before you start, lay the
refrigerator on its back in order to gain access to the base. You should
rest it on soft foam packaging or similar material to avoid damaging
the backboard of the refrigerator. To
reverse the door, the following steps
are generally recommended. 1. Place the refrigerator upright.
Open the upper door to lake out all door racks (to avoid racks damaged)
and then close the door.
2. Open part on top of the refrigerator body from right side and
then lake down part and part on the upper door in the same way. Take
down part and put it back in the
plastic bag.
3. Disconnect electrical connector as well as electrical connector and then
take down part .
4. Remove the screws loose wire
. and remove part .
Note: Please hold the upper door by hand during step 4 to prevent the door from falling.
5. Remove the upper door and place it
on a smooth surface with its panel
upwards. Lever part and part .then
loose screws , as shown in the
picture. Change handle to the right
side, then install screws , part and
part in turn. Loose screws , detach
part and part then install part
and another part (in the plastic bag)
to the left side with screws . Put part
just detached back into the plastic
bag.
11
6. Loosen the screws used to fix the
middle hinge and remove middle hinge. Then remove the lower door
12
7. Place the lower door on a smooth
surface with its panel upwards. Change the handle to the right side
according to step 5. Loosen screws , detach part and part . Turn part
by 180"and then install part and part to corresponding position on
left side together with screws .
8. Change screw hole covers on
middle cover plate from left to right (as shown in figure below).
9. Place refrigerator flatwise, remove
part and then loosen screws Remove part and part .
10. Screw out lower hinge, change it to the near hole site, and then screw
up and mount washer.
11. Just remount to the step 9, change part to left and part to
right and then fix them with screws . Finally install part .
12. Move the lower door and adjust its position to align lower hole site and
upper hinge axis. Tum the middle hinge by 180, change the washer on
the axis to the upper side, adjust the middle hinge to the appropriate
position and then install it.
13. Screw out The upper hinge axis,
turn the upper hinge over and fix axis on it. Then place it on the side for
later use.
13
14. Exchange wires both in the left
and right slots of refrigerator body.
15. Move the upper door to appropriate position, adjust part
and upper door, Move the connecting
wire in the slot of upper door from right to left, and then fix part and
wire by screws . (Please hold upper door by hand
when installing)
16. Connect electrical connector in accordance with step and then
install part (which is in the plastic bag).
17. Reverse part by 180"and install
it onto the right corner of upper door, then mount part . (both of which are
taken down in step )
18. Take the reed switch out of the coping block (part 6 in step 3) and
mount it on another block for use (marked with an "R" in the plastic
bag). Put the coping black just removed back into the plastic bag.
Note: Be sure character side of reed switch
fits well with coping block.
19. lnstall part , connect the wire connecter , and then install part
20. Open the upper door, mount door racks and then close it.
14
Description of the appliance 1. Cabinet
2. LED light 3. Glass shelf
4. Crisper cover 5. Fresh crisper
6. Upper freezer drawer 7. Upper freezer glass shelf
8. Middle freezer drawer (huge box) 9. Middle freezer glass shelf
10. Lower freezer drawer
11. Adjustable bottom feet 12. Fridge door
13. Middle rack 14. Egg tray
15. Small rack 16. Water tank
17. Fridge door seal 18. Bottle rack
19. Handle 20. Freezer door seal
21 Freezer door
Note: Due to unceasing modification of our products, your refrigerator may be slightly different from this instruction manual, but its functions and using methods remain the same. To get more space in the freezer, you can remove drawers (except lower freezer drawer), installation bracket and integrative ice maker/twistable ice tray.
View of the appliance
15
Display controls
Use your appliance according to the following control regulations. The
corresponding functions and modes of the control panel are shown in the picture below. When the appliance is powered on for the first time, the
backlighting of the icons on display panel starts working. If no buttons have been pressed and the doors are dosed, the backlighting will turn off.
Controlling the temperature
We recommend that when you start your refrigerator for the first
time, the temperature for the refrigerator is set to 4c and the
freezer to -1 !c. If you want to change the temperature, follow
the instructions below. Caution! When you set a
temperature, you set an average temperature for the whole
refrigerator cabinet. Temperatures inside each
compartment may vary from the temperature values displayed on
the panel, depending on how much food you store and where
you place them. Ambient
temperature may also affect the actual temperature inside the
appliance.
1.Fridge
Press "Fridge" to set fridge temperature between 2C and
8C as needed, and control panel will display corresponding values
according to the following sequence.
Or
2.Super Cool
Super Cool can refrigerate your food
much faster, keeping
food fresh for a longer period of time.
Press" Super Cool" button to activate this function. The light
will be illuminated. Super cool automatically
switches off after 6 hours and the refrigerator
16
temperature setting displays 2C.
When super cool function is on you can switch it off by pressing
either "Super Cool" or "Refrigerator" button and the
refrigerator temperature setting will revert back to the previous
setting.
3. Freezer Press "Freezer" to set freezer
temperature between -14"C and -24"C as needed, and the control
panel will display the corresponding value according to
the following sequence.
or
4. Super Freeze Super Freeze will quickly
lower the temperature within the freezer so
food will freeze faster. This can lock in the vitamins and
nutriments of fresh food and keep food fresh longer.
Press "Super Freeze" button to
activate the super freeze function. The light will come on.
For the maximum amount of food to be frozen, please wait
about 24 h. Super freeze automatically
switches off after 26 hours and the freezer temperature setting
displays -24C. When super freeze function is
on you can switch off super freeze function by either pressing
"Super Freeze" or "Freezer" button and the freezer
temperature setting will revert
back to the previous setting.
5. Holiday lf you are going to be
away for a long period of time, you can activate
this function by pressing "Holiday" button for 3 seconds
until the light comes on. When the holiday function is
activated, the temperature of the refrigerator is automatically
switched to 15C to minimize the energy consumption.
Important! Do not store any food in the fridge during this time.
When the holiday function is on, you can switch it off by pressing
the "Holiday'', "Fridge" or "Super
Cool" button. The fridge temperature setting will revert
back to the previous setting.
6.Alarm ln case an alarm sounds, the
"Alarm" icon will be on and a buzzing sound can be heard.
Door Alarm
The door alarm feature sounds an alarm when the appliance
door is open for 2 minutes and the product cooling is turned on.
The alarm will repeat every 1 minute, 3 times and
automatically stop after 10
minutes. Close the door to turn it off.
To mute the alarm while keeping the doors open, press the
Alarm button on the control
17
panel. The alarm icon will be
turn off. To save energy, please avoid
keeping the door open for a long time when using the appliance.
Temperature alarm If freezer temperature is too
high due to a power outage or other reasons, there will be a
temperature alarm and the freezer temperature setting will
display -- or nothing. In case of a temperature alarm,
buzzer will continuously sound for 10 times and then
automatically stop.
ln case of temperature alarm,
press "Alarm" button for 3 seconds to check the highest
freezer temperature. The temperature value and "Alarm
icon will simultaneously flash for 5 seconds. This function may not
be available according to the model.
Caution! When power is restored, it is normal for the
temperature alarm to turn on, this can be cleared by pressing
the "Alarm" button.
18
Using your appliance
Refer back to the section Description of the appliance to see the appliances
list of accessories.
Door rack Suitable for the storage of eggs,
canned liquids, bottled drinks and packaged foods, etc. Do not
place too many heavy things in the racks
The middle door shelf can be
placed at different heights according to your requirements.
Please take food out of the shelf before lifting vertically to
reposition.
Note: There are egg trays in the upper shelf and bottle holders in
the lower shelf.
Shelf ln Refrigerator chamber
The refrigerator shelves can be taken out to be cleaned.
Crisper cover Controls the temperature of the
crisper and keeps the vegetable from losing their moisture.
Crisper of refrigerator chamber
Suitable for the storage of fruits and vegetables.
Moisture 0 Cool
-the temperature there is about
2-3C lower than that in the refrigerator chamber.
lt is used to store fish, meat and other erodible food.
Note: When selecting the Super Freeze function, ensure there is
no bottled or canned liquids which could explode caused by
volume expanding.
Integrative ice maker It is used for making ice and
storing ice cubes. It can be taken out to keep the
ice maker clean, use the icemaker cover.
Note: If the ice maker is used for the first time or has not been
used for a long time, please clean it before using.
Ice-making process. 1. Place the integrative ice maker
on a flat surface and remove down the cover.
19
2. Pour water into the ice tray
and pour water into the ice trays. The water level shall not exceed
the top line as the following picture shows.
3. Place the ice maker in its original position. After the cubes
are formed, gently twist the tray to separate the cubes and trays
Water Dispenser The water dispenser, located in
the fridge door, is for storing
drinking water. With this appliance you can obtain chilled
water easily without opening the refrigerator.
Assembly and Removal
How to Assemble the Water Tank:
Be careful not to press on the valve.
When you assemble the water tank on the door, be careful to
insert the valve into the hole first.
How to remove the Water Tank:
20
Filing water
After assembling the water tank, follow the steps bellow to fill it
with water: 1. Open the cap cover.
2. Pour in the water
21
Caution!
Fill the water tank up to 3.0 L
(suggested amount). Adding more water even when cup cover
is on may make water to overflow.
Beverages other than water e.g. milk, juice, etc. are not
recommended. Especially beverages containing grains, as
they damage the appliance. Hot water cannot be filled into
the water tank directly.
Receiving Water
You should use the correct cups to receive water underneath the
water dispenser.
Before you dispense the water, make sure the lock device is on
"UNLOCK" position.
Warning!
The lock is defined as "child lock".
Do not push the dispenser lever forward too strongly, when the
dispenser is on "LOCK" situation, as it may damage the
mechanism.
Cleaning
1. Carefully remove the water
tank out of the door. Lightly wash the tank, cap cover, cover
bucket, and the valve with water.
2. After you have successfully
cleaned the appliance, let it dry
naturally or use a soft cloth. 3. To avoid the receiving tank
from overflowing, clean it regularly with a white towel.
22
Helpful hints and tips Energy saving tips
We recommend that you follow the tips below to save energy.
Try to avoid keeping the door open for long periods of time in
order to conserve energy. Ensure the appliance is away
from any sources of heat (Direct sunlight, electric oven or cooker
etc)
Don't set the temperature colder than necessary.
Don't store warm food or evaporating liquid in the
appliance. Place the appliance in a well
ventilated, humidity free, room. Please refer to installing your
new appliance chapter. If the diagram shows the correct
combination for the drawers, crisper and shelves, do not adjust
the combination as this is designed to do the most energy
efficient configuration. Hints for fresh food
refrigeration Avoid putting warm food into
the refrigerator, as the internal
temperature will increase resulting in the compressor
having to work harder and will consume more energy.
Do cover or wrap the food, particularly if it has a strong
flavor. Properly place the food so that
air can circulate freely around it. Hints for refrigeration
Meat (All Types): Wrap in polythene and place on the glass
shelf above the vegetable
drawer. Always follow food storage times and use by dates
suggested by manufacturers. Cooked food, cold dishes, etc.:
They should be covered and may be placed on any of the shelves.
Fruit and vegetables: They should be stored in the
special drawer provided.
Butter and cheese: Should be wrapped in airtight foil
or plastic film wrap. Milk bottles:
Should have a lid and be stored in the door racks.
Hints for freezing When first starting-up the
appliance or using it after a long period of time, let the appliance
run at least 2 hours on the higher settings before putting food in
the compartment. Prepare food in small portions
to enable it to be rapidly and completely frozen and to make it
possible to subsequently thaw only the quantity required.
Wrap up the food in aluminum
foil or polyethylene food wraps which are airtight.
Do not allow fresh, unfrozen food to touch the food which is
already frozen to avoid temperature rise of the latter.
Iced products, if consumed immediately after removal from
the freezer compartment, will probably cause frost burns to the
skin.
23
It is recommended to label and
date each frozen package in order to keep track of the storage
time. Hints for the storage of
frozen food Ensure that frozen food has
been stored correctly by the food retailer.
Once defrosted, food will deteriorate rapidly and should
not be re-frozen. Do not exceed the storage period indicated by
the food manufacturer. Switching off your appliance
If the appliance needs to be
switched off for an extended period of time, the following
steps should be taken to prevent mould from forming in the
appliance. 1. Remove all food.
2. Remove the power plug from the mains socket.
3. Clean and dry the interior thoroughly.
4. Ensure that all the doors are wedged open slightly to allow air
to circulate
24
Cleaning and care For hygienic reasons the appliance
(including exterior and interior accessories) should be cleaned
regularly at least every two months.
Caution! The appliance must not be connected to the mains during
cleaning. Danger of electrical shock! Before cleaning switch the
appliance off and remove the plug
from the mains socket. Exterior cleaning
Regularly clean your appliance to maintain its good appearance.
-Wipe the digital panel and display panel with a clean, soft cloth.
-Spray water onto the cleaning cloth instead of spraying directly
on the surface of the appliance. This helps ensure an even
distribution of moisture to the surface.
-Clean the doors, handles and cabinet surfaces with a mild
detergent and then wipe dry with a soft cloth.
Caution! -Don't use sharp objects as they
are likely to scratch the surface.
-Don't use Thinner, Car detergent, Clorox, ethereal oil, abrasive
cleansers or organic solvent such as Benzene for cleaning. They may
damage the surface of the appliance and may cause tire.
Interior cleaning You should clean the appliance
interior regularly. It will be easier to clean when food stocks are low.
Wipe the inside of the fridge freezer with a weak solution of
soda bicarbonate, and then rinse
with warm water using a wrung- out sponge or cloth. Wipe
completely dry before replacing the shelves and baskets.
Thoroughly dry all surfaces and removable parts. Although this
appliance automatically defrosts, a layer of frost may occur on the
freezer compartment's mentor
walls if the freezer door is opened frequently or kept open too long.
If the frost is too thick, choose a time when food supplies are low
and proceed as follows: 1. Remove existing food and
accessories baskets, unplug the appliance from the mains power
and leave the doors open. Ventilate the room thoroughly to
accelerate the thawing process. 2. When defrosting is completed,
clean your freezer as described above.
Caution! Don't use sharp objects to remove frost from the freezer
compartment. Only after the interior is completely dry should
the appliance be switched back on
and plugged back into the mains socket.
Door seals cleaning
Take care to keep door seals clean. Sticky food and drinks can cause
seals to stick to the cabinet and tear when you open the door.
Wash the seal with a mild detergent and warm water. Rinse
and dry it thoroughly after cleaning.
25
Caution Only after the door seals
are completely dry should the appliance be powered on.
Replacing the LED light: Warning: The LED light must not
be replaced by the user If the LED light is damaged, contact the
customer helpline for assistance. To replace the LED light, the below
steps can be followed:
1. Unplug your appliance.
2. Remove light cover by pushing up and out.
3. Hold the LED cover with one hand and pull it with the other
hand while pressing the connecter latch.
4. Replace LED light and snap it correctly in place.
26
Troubleshooting If you experience a problem with your appliance or are concerned that the appliance is not functioning correctly, you can carry out some easy checks
before calling for service, please see below. You can carry out some easy checks according to this section before calling for service.
Problem Possible cause & Solution
Appliance is not working correctly
Check whether the power cord is plugged into the
power outlet properly.
Check the fuse or circuit of your power supply, replace if necessary.
The ambient temperature is too low. Try setting the chamber temperature to a colder level to solve this
problem.
lt is normal that the freezer is not operating during the automatic defrost cycle, or for a short time after
the appliance is switched on to protect the
compressor. Odours from the compartments
The interior may need to be cleaned
Soma food, containers or wrapping cause odours.
Noise from the
appliance
The sounds below are quite normal:
Compressor running noises. Air movement noise from the small fan motor in
the freezer compartment or other compartments. Gurgling sound similar to water boiling.
Popping noise during automatic defrosting.
Clicking noise before the compressor starts.
Other unusual noises are due to the reasons below
and may need you to check and take action: The cabinet is not leveled.
The back of appliance touches the wall. Bottles or containers have fallen or are rolling.
27
The motor runs
continuously
lt is normal to frequently hear the sound of the
motor, it will need to run more when in following circumstances:
Temperature setting is set colder than necessary Large quantity of warm food has recently been
stored within the appliance. The temperature outside the appliance is too high.
Doors are kept open too long or too often. After you have installed the appliance or it has
been switched off for a long time.
A layer of frost
occurs in the compartment
Check that the air outlets are not blocked by food and ensure food is placed within the appliance to
allow sufficient ventilation. Ensure that door is fully dosed. To remove the frost, please refer to cleaning
and care chapter.
Temperature inside is too warm
You may have left the doors open too long or too
frequently; or the doors are kept open by some obstacle; or the appliance is located with insufficient
clearance at the sides, back and top
Temperature inside is too cold
Increase the temperature by following the "Display controls" chapter.
Doors cannot be
easily closed easily
Check that the air outlets are not blocked by food
and ensure food is place within the appliance to allow sufficient ventilation.
Ensure that the door is fully closed.
Water drips on the floor
The water pan (located at the rear bottom of the
cabinet) may not be properly leveled, or the draining spout (located underneath the top of the
compressor depot) may not be properly positioned to direct water into this pan, or the water spout is
blocked. You may need to pull the refrigerator away
from the wall to check the pan and spout.
The light is not working
The LED light may be damaged. Refer to replace LED lights in cleaning and care chapter.
The control system has disabled the lights due to the door being kept open for too long. Close and
reopen the door to reactivate the lights.
28
Disposal of the appliance
It is prohibited to dispose of this appliance as household waste.
Packaging materials Packaging materials with the recycle symbol are recyclable. Dispose of the
packaging into a suitable waste collection container to recycle it. Before disposal of the appliance
1. Pull out the mains plug from the mains socket. 2. Cut off the power cord and discard with the mains plug
Warning! Refrigerators contain refrigerant and gases in the insulation. Refrigerant and gases must be disposed of professionally as they may cause
eye injuries or ignition. Ensure that tubing of the refrigerant circuit is not damage prior to proper disposal.
Correct Disposal of this product
This symbol on the product or in its packing indicates that this product may not be treated as household waste. Instead, it should be taken to the appropriate waste collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could oth
Related manuals for Brandt BFC644ZNX Refrigerator User Manual
Manualsnet FAQs
If you want to find out how the BFC644ZNX Brandt works, you can view and download the Brandt BFC644ZNX Refrigerator User Manual on the Manualsnet website.
Yes, we have the User Manual for Brandt BFC644ZNX as well as other Brandt manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.
The User Manual should include all the details that are needed to use a Brandt BFC644ZNX. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.
The best way to navigate the Brandt BFC644ZNX Refrigerator User Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.
This Brandt BFC644ZNX Refrigerator User Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.
You can download Brandt BFC644ZNX Refrigerator User Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.
To be able to print Brandt BFC644ZNX Refrigerator User Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Brandt BFC644ZNX Refrigerator User Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.