Brandt GE2607W Microwave Oven User Manual PDF

1 of 44
1 of 44

Summary of Content for Brandt GE2607W Microwave Oven User Manual PDF

FR MANUEL DUTILISATION

EN INSTRUCTION MANUAL

Four micro-ondes Microwave oven GE2607

Chre Cliente, Cher Client,

Vous venez dacqurir un four micro-ondes BRANDT et nous vous en remercions.

Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir-faire pour quil rponde au mieux vos besoins. Innovant, performant, nous lavons conu pour quil soit aussi toujours facile utiliser.

Vous trouverez galement dans la gamme des produits BRANDT, un vaste choix de fours, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de cuisinires, de lave-vaisselle, de lave-linge, de sche-linge, de rfrigrateurs et cong- lateurs que vous pourrez coordonner votre nouveau four micro-ondes BRANDT.

Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis vis de nos produits, notre service consommateurs est votre disposition et votre coute pour rpondre toutes vos questions ou suggestions (coordonnes la fin de ce livret).

Et connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com o vous trouverez tous nos produits, ainsi que des informations utiles et complmentaires.

BRANDT

Dans le souci dune amlioration constante de nos produits, nous nous rservons le droit dapporter leurs caractristiques techniques, fonctionnelles ou esthti- ques toutes modifications lies leur volution.

Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentive-

ment ce guide dinstallation et dutilisation afin de vous familiariser plus

rapidement avec son fonctionnement.

3

FR

1/A LATTENTION DE LUTILISATEUR Consignes de 4 Principe de fonctionnement ............................................................. 6 Protection de lenvironnement ......................................................... 6

2/INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL

Ustensiles ........................................................................................... 7 Description de votre appareil ........................................................... 8

3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Instructions de fonctionnement ....................................................... 11 Tableau des menus pour les programmes automatiques ............. 16

4/ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL ............................. 19

5/EN CAS DANOMALIES DE FONCTIONNEMENT ................................. 20

6/SERVICE APRES-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS Interventions ...................................................................................... 21 Relations consommateurs ................................................................ 21

EN INSTRUCTION MANUAL

2

SOMMAIRE

....................................................

scurit ....................................................................

7/RECOMMANDATIONS POUR MESURE DE LA PERFORMANCE ........ 22

3

FR

4

1/A LATTENTION DE LUTILISATEUR

Important : Conservez cette notice dutilisation

avec votre appareil. Si lappareil devait tre vendu ou cd une autre personne, assurez-vous que la notice dutilisation lac- compagne. Merci de prendre connaissance de ces conseils avant dinstaller et dutiliser votre appareil. Ils ont t rdigs pour votre scurit et celle dautrui.

CONSIGNES DE SECURITE

Votre appareil est exclusivement destin un usage domestique pour la cuisson, le rchauffage ou la dconglation des aliments. Le fabricant se dgage de toute responsabi- lit en cas dutilisations non conformes.

Vrifiez que les ustensiles sont appropris lusage dans un four micro-ondes.

Pour ne pas dtriorer votre appareil, ne jamais le faire fonctionner vide ou sans plateau.

Nintervenez pas dans les orifices de la ser- rure en face avant vous pourriez crer des dommages sur votre appareil qui ncessite- raient une intervention.

Le joint et lencadrement de la porte doivent tre inspects rgulirement pour sassurer quils ne sont pas dtriors. Si ces zones taient endommages, nutilisez plus lap- pareil et faites-le contrler par un technicien spcialis.

Pendant le chauffage de denres alimen- taires dans des contenants en plastique ou en papier, gardez un il sur le four en raison de la possibilit dinflammation.

En fonction micro-ondes et micro-ondes + chaleur tournante, il est dconseill dutiliser des rcipients mtalliques, des fourchettes, des cuillres, des couteaux ainsi que des liens et agrafes en mtal pour sachets de conglation.

Le contenu des biberons et des pots dali- ments pour bbs doit tre remu ou agit

et la temprature doit tre vrifie avant consommation, afin dviter les brlures.

Ne chauffez jamais un biberon avec sa ttine (risque dexplosion).

Ne laissez pas les enfants utiliser le four sans surveillance sauf si des instructions appro- pries ont t donnes afin que lenfant puisse utiliser le four de faon sre et com- prenne les dangers dun usage incorrect.

Utilisez toujours des gants isolants pour retirer les plats du four. Certains plats absor- bent la chaleur des aliments, et sont donc trs chauds.

Les liquides ou autres aliments ne doi- vent pas tre chauffs dans des rcipients hermtiques car ils risquent dexploser.

Il est recommand de ne pas chauffer les ufs dans leur coquille et les ufs durs entiers dans un four micro-ondes car ils risquent dexploser, mme aprs la fin de la cuisson.

Le chauffage de boissons par micro-ondes peut provoquer un jaillissement brusque et diffr de liquide en bullition, aussi des prcautions doivent tre prises lorsquon manipule le rcipient.

Dans le cas de petites quantits (une sau- cisse, un croissant, etc...) posez un verre deau ct de laliment.

Des temps trop longs peuvent desscher laliment et le carboniser. Pour viter de tels incidents, nutilisez jamais les mmes temps prconiss pour une cuisson au four traditionnel.

Si de la fume apparat, arrtez ou dbran- chez le four et gardez la porte ferme pour touffer les flammes ventuelles.

Il est dangereux pour toute personne non qualifie dter un capot de protec-

tion contre lexposition lnergie micro- ondes.

Le schage de denres alimentaires ou de linge et le chauffage de coussins chauffants, pantoufles, ponges, linge humide et autres articles similaires peuvent entraner des risques de blessures, dinflammation ou de feu. 

5

FR1/A LATTENTION DE LUTILISATEUR

Spcifications

Modle :

Tension nominale : 230 V ~ 50 Hz

Puissance dentre nominale (micro-ondes) : 1 450 W

Puissance de sortie nominale (micro-ondes) : 900 W

Puissance dentre nominale (Gril) :

Diamtre du plateau tournant :

Dimensions extrieures (Lxlxh) :

Poids net :

Lisez et respectez les consignes spcifi- ques PRECAUTIONS A PRENDRE POUR EVITER UNE EVENTUELLE EXPOSITION A UNE TROP FORTE QUANTITE DENERGIE A MICRO-ONDES .

Ne surcuisez pas les aliments.

Nutilisez pas le compartiment du four des fins de rangement. Ne placez pas daliments tels que le pain, les gteaux secs, etc. lintrieur du four.

Otez les liens de fermeture et les poignes mtalliques des rcipients/sacs en papier ou en plastique avant de les introduire dans le four.

Installez ou posez ce four en respectant strictement les instructions dinstallation fournies.

Utilisez uniquement cet appareil pour les usages dcrits dans ce manuel.

Ce four est spcifiquement conu pour rchauffer. Il nest pas destin un usage industriel ou en laboratoire.

Si le cordon dalimentation est endommag, il doit tre remplac par le fabricant, son reprsentant ou toute autre personne quali- fie afin dviter tous dangers.

Ne rangez pas et nutilisez pas cet appareil lextrieur.

Nutilisez pas ce four prs dune source deau, sur un sol humide ou prs dune piscine.

La temprature des surfaces accessibles peut tre leve lorsque lappareil est en marche. Eloignez le cordon des surfaces chaudes et ne couvrez surtout pas le four.

Ne laissez pas le cordon pendre au bord dune table ou dun plan de travail.

Labsence dentretien du four peut entraner la dtrioration de la surface et peut altrer irrversiblement la dure de vie de lappareil et provoquer des situations dangereuses.

1 000 W

31.5 cm

associ, les enfants ne doivent utiliser le four que sous la surveillance dun adulte (uniquement pour les appareils avec grill)

Nutilisez pas de produits chimiques sur cet appareil et ne lexposez pas des vapeurs corrosives.

513 x 415 x 306 mm

14.9 kilos

GE2607

Compte tenu des tempratures atteintes lorsque lappareil fonctionne en mode

Cet appareil nest pas prvu pour tre utilis par des personnes (y compris les enfants) dont les capacits physiques, sensorielles ou mentales sont rduites, ou des personnes dnues dexprience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bnficier, par lintermdiaire dune personne responsable

dinstructions pralables concernant lutilisation de lappareil. 

Il convient de surveiller les enfants pour sassurer quils ne jouent pas avec lappareil. 

de leur scurit, dune surveillance ou

FR

6

1/A LATTENTION DE LUTILISATEUR

PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT

Les micro-ondes utilises pour la cuisson sont des ondes lectro-magntiques. Elles existent couramment dans notre environ- nement comme les ondes radio-lectriques, la lumire, ou bien les rayonnements infra- rouges. Leur frquence se situe dans la bande des 2450 MHz. Leur comportement : Elles sont rflchies par les mtaux. Elles traversent tous les autres mat-

riaux. Elles sont absorbes par les mol-

cules deau, de graisse et de sucre.

Lorsquun aliment est expos aux micro- ondes il sensuit une agitation rapide des molcules, ce qui provoque un chauffe- ment.

La profondeur de pntration des ondes dans laliment est denviron 2,5 cm, si lali- ment est plus pais, la cuisson cur se fera par conduction comme en cuisson traditionnelle.

PROTECTION DE LENVIRONNEMENT

Il est bon de savoir que les micro-ondes provoquent lintrieur de laliment un simple phnomne thermique et quelles ne sont pas nocives pour la sant.

Les matriaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez leur recyclage et contribuez ainsi la protection de l'environnement en les dpo- sant dans les conteneurs muni- cipaux prvus cet effet.

Votre appareil contient galement de nom- breux matriaux recyclables. Il est donc marqu de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usags ne doivent pas tre mlangs avec d'autres dchets. Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi ralis dans les meilleures conditions, conformment la directive europenne 2002/96/CE sur les dchets d'quipements lectriques et lec- troniques. Adressez vous votre mairie ou votre revendeur pour connatre les points de collecte des appareils usags les plus proches de votre domicile. Nous vous remercions pour votre collaboration la protection de l'environnement.

Fig.01

FR

USTENSILES Veuillez consulter les instructions Matriels utilisables dans votre four micro-ondes et matriels viter . Certains ustensiles non mtalliques peuvent galement ne pas tre utilisables au micro-ondes. En cas de doute, testez lustensile en question en suivant la procdure suivante.

2/INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL

Matriels utilisables dans votre four micro-ondes

Ustensiles Observations

Feuille dalumi- nium

Pour couvrir uniquement. On peut utiliser de petits morceaux daluminium pour couvrir les parties fines de la viande ou de la volaille et viter une surcuisson. Un arc lectrique peut se former si la feuille est trop prs des parois du four. La feuille doit tre loigne dau moins 2,5 cm des parois du four.

Plat brunisseur

Respectez les consignes du fabricant. Le fond du plat brunisseur doit tre surlev dau moins 5 cm du plateau tournant. Une utilisation incorrecte pourrait provoquer la rupture du plateau tournant.

Vaisselle Compatible micro-ondes seulement. Respectez les consignes du fabricant. Nutilisez pas de plats fls ou brchs.

Bocaux Otez toujours le couvercle. Utilisez-les uniquement pour rchauffer peine les aliments. La plupart des bocaux ne rsistent pas la chaleur et peuvent se briser.

Verrerie Verres spciaux allant au four uniquement. Vrifiez labsence de mtal. Nutilisez pas de plats fls ou brchs.

Sacs de cuisson au four

Respectez les consignes du fabricant. Ne fermez pas le sac avec un lien mtallique. Percez pour permettre la vapeur de schapper.

Assiettes et verres en papier

A nutiliser que pour une cuisson/un rchauffement trs court. Ne vous loignez pas du four pendant la cuisson.

Serviettes en papier

Utilisez-les pour couvrir vos aliments lors du rchauffage et pour absorber les graisses. Utilisez-les sous surveillance pour une cuisson trs courte uniquement.

Papier sulfuris

Utilisez-le en couverture pour viter les claboussures ou en papillotte pour la cuisson vapeur.

Plastique Uniquement le plastique allant au micro-ondes. Respectez les consignes du fabricant. Le plastique doit comporter la mention Utilisable au Micro-ondes . Certains rcipients en plastique fondent lorsque les aliments quils contiennent sont chauds. Les sachets cuisson et les sacs en plastique hermtiquement ferms doivent tre fendus, percs ou ouverts, comme indiqu sur lemballage.

Film plastique

Uniquement le plastique allant au micro-ondes. Utilisez-le pour couvrir vos aliments lors de la cuisson pour conserver lhumidit. Ne laissez pas le film plastique entrer en contact avec les aliments.

Papier parafin

Utilisez-le en couverture pour viter les claboussures et conserver lhumidit.

AVERTISSEMENT

Risque de blessure

Il est dangereux pour une per- sonne non qualifie deffectuer une opration dentretien ou de rpara- tion impliquant le dmontage dun capot de protection contre lexpo- sition lnergie micro-ondes.

Test avec ustensile : 1. Remplissez un rcipient allant au micro-ondes dune

tasse deau froide (250 ml) et placez-y lustensile en question.

2. Faites rchauffer puissance maximale pendant 1 minute.

3. Touchez prudemment lustensile. Si lustensile est chaud, ne lutilisez pas pour cuire au micro-ondes.

4. Ne dpassez pas un temps de cuisson de 1 minute.

trs

7

FR

Matriels viter avec un four micro-ondes

Ustensiles Observations

Plateau en aluminium Peut provoquer la cration darcs lectriques. Transfrez vos aliments dans un plat allant au micro-ondes.

Peut provoquer la cration darcs lectriques. Transfrez vos aliments dans un plat allant au micro-ondes.

Ustensiles en mtal ou com- portant du mtal

Le mtal empche lnergie micro-ondes datteindre les aliments. Les armatures mtalliques peuvent provoquer la cration darcs lectriques.

Liens mtalliques Peuvent provoquer la cration darcs lectriques et entraner un incendie dans le four.

Sacs en papier Peuvent provoquer un incendie dans le four.

Mousse plastique La mousse plastique peut fondre ou contaminer le liquide lintrieur lorsquelle subit de fortes tempratures.

Bois Le bois sche sil est plac dans un four micro-ondes et peut se fendre ou se craqueler.

DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL Noms des pices et accessoires de votre four Sortez le four et tous les accessoires de leur carton et de lintrieur du four.

2/INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL

F

G

A

C BE D

A) Bandeau de commandes B) Entraneur C) Support roulettes D) Plateau en verre E) Vitre de surveillance F) Porte G) Systme de verrouillage de scurit

Cartons alimentaires avec poigne mtallique

Clayette (Uniquement pour les fours avec gril)

8

FR2/INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL

Prsentation du bandeau de commande

A Les afficheurs : vous facilitent la programmation en affichant les fonctions, le temps ou le poids programm, lheure et les catgories daliments.

B La touche Autoprogramme vous permet de slectionner le type de plat cuire ainsi que son poids: lappareil rgle automatiquement puissance et temps de cuisson.

C La touche Gril : permet de choisir la puissance gril approprie

D La touche micro-ondes: permet de choisir la puissance micro-ondes approprie.

E La touche dconglation : permet de programmer la dconglation selon le poids des aliments

G La touche Mmoires 1 2 3 : permet daccder rapidement aux 3 oprations pr-programmes

F La touche mise lheure : permet de mettre lhorloge lheure.

:

I La touche STOP Annulation : permet dinterrompre ou deffacer un programme en cours

J La touche Dpart : permet de lancer la cuisson

A

H

I J

H Le rotacteur

de aliments. permet de choisir le temps de cuisson et le poids

B C D

E F G

9

FR

10

2/INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL

INSTALLATION DU PLATEAU TOURNANT a. Ne placez jamais le plateau en verre

lenvers. La rotation du plateau en verre ne doit jamais tre entrave.

b. Le plateau en verre et le support roulettes doivent toujours tre utiliss pendant la cuisson.

c. Tous les aliments ou rcipients alimen- taires sont toujours placs sur le plateau en verre pour leur cuisson.

d. Si le plateau en verre ou le plateau tour- nant se fissurent ou se cassent, prenez contact avec votre service aprs-vente agr le plus proche.

Moyeu central (dessous)

Plateau en verre

Entraneur du plateau tournant

Support roulettes

INSTALLATION SUR UN PLAN DE TRAVAIL

INSTALLATION 1.

OUVERT

2. Raccordement lectrique Votre installation doit tre quipe d'une protection thermique de 16 Ampres. Utilisez imprativement une prise de courant comportant une borne de mise la terre et raccorde conformment aux normes de scurit en vigueur. Prvoyez dans votre installation lectrique un dispositif accessible par l'utilisateur qui doit tre en mesure de sparer l'appareil du secteur et dont l'ouverture de contact est d'au moins 3 mm au niveau de tous les ples. Si le cble d'alimentation est endommag, il doit tre remplac par le fabricant, son service aprs-vente, ou une personne de qualification similaire afin d'viter un danger.

AVERTISSEMENT : Ninstallez pas le four au-dessus dune plaque de cuisson ou de tout appareil produisant de la chaleur. Sil est install prs ou au-dessus dune source de chaleur, le four pourra tre endommag et la garantie sera annule.

La surface accessible peut tre chaude pendant le fonctionne- ment du four.

Enlevez les emballages et mettez les acces- soires de ct. Vrifiez que le four nest pas abm, par exemple en prsentant des traces de chocs ou une porte casse. Ninstallez pas le four sil est abm.

Carrosserie : Otez le film de protection de la sur- face de la carrosserie du four micro-ondes. Nenlevez pas le revtement en Mica

four et qui protge le magntron.

marron clair qui se trouve dans

la

cavit du

ct droit

Ce produit ne doit pas tre encastr . Afin dassurer une ventilation optimale de votre four micro-ondes, emboitez la pice plastique fournie avec cette notice dans le

trou prvu cet effet larrire de votre appareil (Fig 2). Placez ensuite votre appareil contre le mur , la pice plastique assurant une distance correcte pour une bonne ventilation. Laissez au moins 30cm despace libre au dessus du four, 7.5cm sur le cot gauche et laissez le cot droit ouvert (Fig 1). Nenlevez pas les pieds du four. Nobstruez pas les grilles daration, vous

risqueriez dendommager prmaturment votre appareil. Fig 1

Fig 2

3.0 inch(7.5cm)

12 inch(30cm)

11

FR3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL

INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT

Lorsque le four micro-ondes est sous tension, le four affichera 0:00 et la sonnerie retentira une fois.

Rglage de lhorloge Affichage

Appuyez sur la touche , les chiffres des heures clignotent. 0:00

Tournez le slecteur pour rgler les heures, lheure rgle devra tre comprise entre 0 et 23 (24 heures).

Appuyez sur la touche chiffres des minutes , les clignotent. 12 :00

Tournez le slecteur pour rgler les minutes, les minutes rgles devront tre comprises entre 0 et 59.

Appuyez sur la touche pour achever le rglage de lheure, : clignote et lheure sallume. 12 :35

Cuisson au micro-ondes

Affichage

Appuyez sur la touche une fois, P900 saffiche. Continuez appuyer pour slectionner la puissance souhaite et P900 , P700 , P500 , P350 ou P150 saffichera chaque nouvelle pression.

Tournez le slecteur pour rgler la dure de cuisson de 0:05 95:00.

Appuyez sur la touche pour lancer la cuisson.

P900

1 :30

Par exemple : Si vous souhaitez cuire pendant 20 minutes 700 W, rglez le four comme suit. Appuyez sur la touche une fois, le four affichera P900 . P900 Continuez appuyer sur la touche pour slectionner la puissance de 700 W. P700 saffiche. P700

M-O

M-O

M-O M-O

M-O

M-O

Tableau de puissance du micro-ondes

Puissance 900 W 700 W 500 W 350 W 150 W

Affichage P900 P700 P500 P350 P150

FR

12

3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL

Tournez le slecteur pour rgler la dure de cuisson jusqu ce que le four indique 20:00 . 20:00 Appuyez sur la touche pour lancer la cuisson

ou

sur la touche pour annuler le rglage.

Remarque : les intervalles de rglage de la dure sont les suivants : 0---1 min : 5 secondes 1---5 min : 10 secondes 5---10 min : 30 secondes 10---30 min : 1 minute 30---95 min : 5 minutes

Cuisson au gril

Affichage

Appuyez une fois sur la touche saffiche.

Tournez le slecteur pour rgler la dure de cuisson. La dure maximum de cuisson est de 95:00. Exemple : 8 minutes 30 secondes.

G-1

8:30

Appuyez sur la touche pour lancer la cuisson.

Par exemple : Si vous souhaitez cuire au gril pendant 10 minutes, rglez le four comme suit.

G-1

Tournez le slecteur pour rgler la dure de cuisson jus- qu ce que le four indique 10:00 . 10 :00

Gril , G-1

Appuyez une fois sur la touche saffiche.

, G-1

Gril

Gril Gril

cuisson combine

Ordre Puissance du micro-ondes Puissance du gril

1 G-1 0 % 100 %

2 G-2 20 % 80 %

3 G-3 40 % 60 %

Affichage

&

Cuisson au Grill

13

FR3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL

Appuyez sur la touche pour lancer la cuisson

ou

sur la touche pour annuler le rglage.

Remarque : A mi-cuisson le four met deux bips pour vous indiquer qu'il faut retourner l'aliment si besoin.

Cuisson combine Affichage

Appuyez sur la touche saffiche.

Continuez appuyer sur la touche jusqu

Tournez le slecteur pour rgler la dure de cuisson. La dure de cuisson maximum est de 95 minutes.

Appuyez sur la touche pour lancer la cuisson

ou

sur la touche pour annuler le rglage.

ce que G-2 ou G-3 saffiche.

une fois, G-1 G-1 Gril

Gril

Gril Gril

G-2

FR

14

3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL

Programmation de la cuisson rapide Affichage

, appuyez sur la touche pour lancer la cuisson avec 100 % de puissance micro-ondes pendant 30 secondes. Chaque pression supplmentaire augmentera le temps de cuisson de 30 secondes. La dure de cuisson maximum est de 95 minutes.

0:30

En modes micro-ondes, chaque pression sur la touche augmente la dure de 30 secondes. 1 :30

Pendant la cuisson en mode Menu Auto et Dconglation au poids, la dure ne peut pas tre augmente en appuyant sur la touche .

Programmation de la dconglation selon le poids Affichage

Appuyez sur la touche une fois, le four affichera 100 . 100

Tournez le slecteur pour slectionner le poids des ali- ments de 100 2 000 g. 400

Appuyez sur la touche pour lancer la dcong- lation.

Programmation du Menu Auto Affichage

Appuyez sur la touche pour slec A-1

Tournez le slecteur pour choisir le poids par dfaut, comme indiqu dans le tableau des menus. 400

Appuyez sur la touche pour lancer la cuisson.

A la fin de la cuisson, la sonnerie retentira cinq fois.

tionner un menu de A-1 A-8 .

A larrt

15

FR3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL

Par exemple : Si vous voulez utiliser le menu auto pour cuire 150 grammes de poisson :

Affichage

Appuyez sur la touche sallume.

Tourner le slecteur pour slectionner 150 g. 150

Appuyez sur la touche pour lancer la cuisson.

Veuillez vous reporter en page suivante pour consulter le tableau des menus.

Recommandation : Cuisson des viandes : retourner l'aliment mi-cuisson pour obtenir une couleur et une cuisson bien homognes.

t rois fois pour slectionner A-3 . Le tmoin poisson

FR

16

3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL

TABLEAU DES MENUS POUR LES PROGRAMMES AUTOMATIQUES

G 2 20% M/O + 80% GRILL

400 g 15 min 600 g 20 min 800 g 23 min

1000 g 26 min 1200 g 30 min

Utilisez un plat adapt micro-ondes et grilloir. Sortez la viande du rfrigrateur 1 h avant la

10 min emballe dune feuille daluminium.

cuisson.Aprs cuisson, laissez reposer la viande

MENUS TEMPS POIDS

Voir les conseils viandes rouges

400g 21 min

600 g 27 min 800 g 33 min 1000g 39 min 1200 g 45 min.

500 W

Ajoutez 2 3 cuillres deau, de jus de Citron ou de vin blanc. Couvrez dun couvercle adapt ou dun film alimentaire.

150 g 250 g

300 g 400 g 600 g

2 min 30 4 min 4 min 35 5 min 48 7 min 48

M/O + 60%

GRILL

Piquez la peau pour viter les projections grasses. En fin de cuisson, laissez reposer 5 min dans le four.

500 g 750 g 1000 g 1200 g 1500 g

20 min 25 min 30 min 35 min 40 min

Pour rchauffer des plats prpars surgels.

300 g 450 g 600 g 750 g 1000g

22 min 28 min

34 min 40 min 46 min

Pour cuire des lgumes frais, ajoutez: -2 cuillres soupe deau pour 200g

- dl au-del

Couvrez sauf pour les champignons.

900W 200 g 300 g 400 g

500 g 600 g

6 min 7 min 35 8 min 50

10 min 12 min 25

900W

Pour cuire les pommes de terre entire,

calibres ou coupes en morceaux rguliers.

200 g 4 min 400 g 7 min 600 g 10 min 30 800 g 13 min 30

1000 g 16 min 30

900 W

200 ml 2 min 300 ml 3 min 400 ml 4 min 500 ml 5 min 600 ml 6 min

-2 A-1 VIANDES ROUGES

G-3 40% M/O + 60 % GRILL A-2 VIANDES BLANCHES

A-3 POISSONS

G -3 40% A-4 VOLAILLES

G-2 20% M/O + 80 % GRILL A-5 PLATS SURGELES

A-6 LEGUMES

A-7 POMMES DE TERRE

A-8 POTAGE

17

FR

Programmation de la fonction mmorisation Affichage

Appuyez sur la touche pour slectionner 1 Programmez la cuisson de votre choix. P900 Validez la programmation en appuyant sur la touche

. Bip de confirmation et affichage de l'heure.

8:59

Remarque : La cuisson en mode Menu Auto ne peut tre slectionne comme procdure de mmorisation.

Par exemple : pour inscrire le programme en mmoire 2 : cuire les aliments 700 W pen- dant 3 minutes et 20 secondes.

Affichage

appuyez sur la touche 2

Appuyez une fois sur la touche P900 saffiche. P900 Continuez appuyer sur la touche jusqu P700 Tournez le slecteur pour slectionner 3 minutes et 20 secondes. 3:20 saffiche. 3:20

Appuyez sur la touche pour sauvegarder pour lancer

3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL

ce que P700 saffiche.

la cuisson et sauvegarder le rglage en mme temps.

le programme de cuisson 1, 2 ou 3.

deux fois, lcran affiche 2 .

le rglage. Ou appuyez sur la touche

M-O

M-O

M-O

M-O

MEMO

MEMO

MEMO

MEMO

A larrt

FR

18

Fonction Interrogation Affichage

sur la touche la tion saffichera pendant 3 secondes.

Pendant la cuisson, appuyez sur la touche pour connatre la dure, elle saffichera pendant 3 secondes.

Programmation de la fonction verrouillage de protection (enfants) Affichage

Verrouillage : En mode pause, appuyez sur la touche pendant 3 secondes, vous entendrez un

signal sonore indiquant ltat de verrouillage enfant. Le tmoin de verrouillage s'affichera.

En mode verrouillage, appuyez sur la touche pendant 3 secondes, vous entendrez un long bip indiquant que le four est dverrouill. Le tmoin de verrouillage s'teindra.

Remarques :

A la fin de la cuisson, la sonnerie retentira cinq fois. Pendant la cuisson, si la porte la touche DEPART devra tre active pour poursuivre la cuisson. Une fois le programme de cuisson slectionn, si vous nappuyez pas sur la touche DEPART dans les cinq minutes, la slection sera annule.

3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL

M-O

M-OEn mode micro-ondes, appuyez puissance en cours dutilisa

a t ouverte et aprs lavoir referme,

La fois prochaine, en mode arrt, slectionnez Mmoire 2 puis appuyez sur la touche Dpart pour lancer la cuisson

FR

Il est recommand de nettoyer le four rgu- lirement et denlever tout dpt alimentaire lintrieur et lextrieur de lappareil. Utilisez une ponge humide et savonneuse. Si lappareil nest pas maintenu dans un tat de propret, sa surface pourrait se dgrader et affecter de faon inexorable sa dure de vie et conduire une situation dangereuse. Si la porte ou le joint de porte sont endommags, le four ne doit pas tre utilis avant davoir t remis en tat par une personne comptente.

Ne pas nettoyer lappareil avec un nettoyeur vapeur.

Lemploi de produits abrasifs, dalcool ou de diluant est dconseill; ils sont susceptibles de dtriorer lappareil.

En cas dodeur ou de four encrass, faites bouillir de leau additionne de jus de citron ou de vinaigre dans une tasse pendant 2 minutes et nettoyez les parois avec un peu de liquide vaisselle.

Le plateau peut tre retir pour faciliter le nettoyage. Pour ce faire, prenez-le par les zones daccs prvues cet effet. Si vous enlevez lentraneur, vitez de faire pntrer de leau dans le trou de laxe moteur. Noubliez pas de remettre lentraneur, le support roulettes et le plateau tournant.

Pour prserver votre appareil, nous vous recommandons d'utiliser les produits d'en- tretien Clearit.

Lexpertise des professionnels au service des particuliers.

Clearit vous propose des produits profes- sionnels et des solutions adaptes pour l'entretien quotidien de vos appareils lec- tromnagers et de vos cuisines. Vous les trouverez en vente chez votre revendeur habituel, ainsi que toute une ligne de produits accessoires et consom- mables.

4/ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL

19

FR 5/EN CAS DANOMALIES DE FONCTIONNEMENT

Si vous avez des doutes sur le bon fonctionnement de votre appareil, ceci ne signifie pas forcment quil est en panne. Dans tous les cas, vrifiez les points suivants :

Vous constatez que ... Que faut-il faire ?

Lappareil ne dmarre pas.

Vrifiez le branchement de votre appareil. Vrifiez que la porte de votre four soit bien ferme. Vrifiez que la scurit enfant ne soit pas programme.

Lappareil est bruyant. Le plateau ne tourne pas correctement.

Nettoyez les roulettes et la zone de roulement sous le plateau tournant. Vrifier si les roulettes sont bien positionnes.

Vous constatez de la bue sur la vitre. Essuyez leau de condensation laide dun chiffon.

Laliment nest pas chauff en programme micro-ondes.

Vrifiez que les ustensiles conviennent aux fours micro-ondes et que le niveau de puissance soit bien adapt.

Lappareil produit des tincelles.

Bien nettoyer lappareil : retirez graisses, particules de cuisson ... Eloignez tout lment mtallique des parois du four. Ne jamais utiliser dlments mtalliques avec la grille.

L'ampoule est grille. Faire appel un professionnel qualifi dpositiaire de la marque pour changer l'ampoule.

Attention : Cet appareil est quip d'un circuit haute tension. Dans tous les cas, ne jamais inter-

venir vous-mme l'intrieur de l'appareil.

20

FR6/SERVICE APRES-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS

INTERVENTIONS

Les ventuelles interventions sur votre appareil doivent tre effectues par un pro- fessionnel qualifi dpositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la rf- rence Service de votre appareil ainsi que le numro de srie Nr . Ces renseigne- ments figurent sur la plaque signaltique colle l'arrire de l'appareil.

RELATIONS CONSOMMATEURS

Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque : informations, conseils, les points de vente, les spcialistes aprs-vente.

Pour communiquer : nous sommes l'coute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous rpondrons personnelle- ment.

PICES DORIGINE Lors dune intervention dentretien, demandez l'utilisation exclusive de pices dtaches certifies dorigine.

21

> Vous pouvez nous crire :

FagorBrandt SAS, Locataire Grant

Etablissement de Cergy

Service Consommateurs

5 Avenue des bthunes

BP 69526 Saint Ouen lAumone

95060 CERGY PONTOISE CEDEX

>nous envoyer un mail :

relations.consommateurs@fagorbrandt.com

>ou nous tlphoner, du lundi au samedi, de 8h 18h, au :

TypeNumro SAV TypeService number

Numro de srie Serial number

Puissance micro-ondes restitue et frquence Output power of microwaves and frequency Puissance du gril Input power of grill Puissance de chaleur tournante Input power of circulating heating

GE2607 AG925EHR

230-240V ~ 50Hz Max 1450W / 10A 900W / 2450MHz

1000W

0

GE2607

FR 7/RECOMMANDATIONS POUR MESURE DE LA PERFORMANCE

Mthodes de mesure de laptitude la fonction conformes aux normes CEI/EN/NF EN 60705. La commission Electrotechnique Internationale SC 59 K, a tabli une norme relative aux mesures comparatives de performance effectues sur diffrents fours micro- ondes. Nous recommandons ce qui suit pour cet appareil : Essais Charge Temps approx. Puissance Rcipients / conseils Crme aux oeufs 1000g 21 min plat Pyrex rf. 227 (12.3.1.) 500W sur le plateau tournant

750 g 13- 15 min plat Pyrex rf. 220 Sur le plateau tournant

Gteau de Savoie 475g7 min

700W plat pyrex rond rf. 828 (12.3.2.) sur le plateau tournant

Pain de viande 900g 14 min 700 W plat cake Pyrex rf. 838 (12.3.3.) sur plateau tournant Couvrir dun film alimentaire Dconglation de la viande 500 g 10 min 50 speed defrost sur plateau tournant

+ 5 min repos (13.3.) Dconglation des 250 g 6 -7 min 200 W assiette plate Framboises sur plateau tournant (B.2.1.) Gratin de pommes plat Pyrex rf. 827 De terre 1100 g 35 min G2 sur plateau tournant (12.3.4.) (Modle avec grilloir)

Poulet

(12.3.6.) 1200 g 45 min G3 plat sur plateau tournant

(Modle avec grilloir)

22

EN INSTRUCTION MANUAL

Microwave oven GE2607

Dear Customer,

You have just purchased a Brandt microwave oven and we would like to thank you.

We have placed in this appliance all our passion and know-how so that it best meets your needs. Innovation and performance: we designed it so that it is always easy to use.

In the line of Brandt products, you will also find a wide range of ovens, hobs, ventilation hoods, electronic cookers, dishwashers, refrigerators and freezers that can be coordinated with your new Brandt microwave oven.

Of course, in an ongoing effort to satisfy your demands with regard to our products as best as possible, our after-sales service department is at your disposal and ready to listen in order to respond to all of your questions and suggestions (contact information at the end of this booklet).

You can also log on to our web site at www.brandt.com where you will find all our products, as well as additional, useful information.

BRANDT

As part of our commitment to constantly improving our products, we reserve the right to make changes to their technical, functional and/or esthetic properties in line with their technological development.

Attention: Before installing and using your appliance, please carefully read

this Guide to Installation and Use, which will allow you to quickly familiarise

yourself with its operation.

EN

1/NOTICES TO THE USER Safety recommendations ................................................................. 26 Operating principle ........................................................................... 28 Protecting the environment .............................................................. 28

2/INSTALLING YOUR APPLIANCE

Utensils ............................................................................................... 29 Description of your appliance ......................................................... 30

3/USING YOUR APPLIANCE Operation instruction ........................................................................ 33 Menu chart for automatic programs ............................................... 38

4/CARING FOR AND CLEANING YOUR APPLIANCE ............................... 41

5/TROUBLESHOOTING .............................................................................. 42

6/AFTER-SALES SERVICE AND CUSTOMER RELATIONS Service calls ....................................................................................... 43 Customer relations ............................................................................ 4

TABLE OF CONTENTS

7/OPERATING PROFICIENCY TESTING.................................................... 44

25

3

EN

26

1/NOTICES TO THE USER

Important : Keep this user guide with your

appliance. If the appliance is ever sold or transferred to another person, ensure that the new owner receives the user guide. Please become familiar with these recom- mendations before installing and using your appliance. They were written for your safety and the safety of others.

SAFETY RECOMMENDATIONS Your appliance is designed for standard household use for cooking, reheating and defrosting foods. The manufacturer declines any responsibility in the case of inappro- priate use.

Ensure that the cookware is suitable for use in a microwave oven.

To avoid damaging your appliance, never operate it while empty or without the turn- table.

Do not interfere with the openings on the lock on the front of the appliance; this could cause damage to your appliance that would require a service call.

The seal and frame of the door must be regularly examined to ensure that they have not been deteriorated. If these areas

are

damaged, discontinue use of the appliance

and have a specialised technician

check it.

While heating food items in plastic or paper containers, monitor the microwaves contents for there is a risk of spontaneous combustion.

For the microwave and microwave + cir- cular heating functions, the use of metallic cookware, forks, spoons, knives or metal staples or fasteners for frozen foods is not recommended.

The contents of baby bottles and baby food jars should be shaken or stirred and their temperature checked before consumption to avoid burns.

Never heat a baby bottle with the nipple on (risk of explosion).

Do not allow children to use the micro- wave oven without supervision, unless appropriate instructions have been given so that the child can use the oven safely and understands the dangers of incorrect operation.

Always use oven mitts to remove dishes from the oven. Some dishes absorb the heat of foods and, therefore, are very hot.

Liquids and other foods should not be heated in sealed containers because they may explode.

It is recommended that you avoid heating eggs in their shells and whole hard-boiled eggs in the microwave oven because they run the risk of explosion, even after cooking is complete.

Heating beverages in the microwave oven can cause sudden and/or delayed splatte- ring of boiling liquid, so precautions must be taken when handling their containers.

In the case of small quantities (a sausage, a croissant, etc.) place a glass of water next to the food.

Excessive cooking times may dry out foods and carbonise them. To avoid such inci- dents, never use the same times recom- mended for cooking in a traditional oven.

If smoke appears, stop or unplug the oven and leave the door closed to smother any flames that may appear.

It is hazardous for anyone other than a competent person to remove a cover

The drying of food  or linen and the heating of heating pillows, slippers, sponges, wet linen and other similar goods could bring risks of wounds, inflammation or fire.   

27

EN1/NOTICES TO THE USER

Specifications

Rated Voltage: 230V~50Hz

Rated Input Power(Microwave): 1450W

Rated Output Power(Microwave): 900W

which gives protection against exposure to microwave energy.

When the appliance is operated in the combination mode, children should

only use the oven under adult supervision due to the temperatures generated. (only for grill series)

Read and follow the specific:PRECAU- TIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY.

Do not overcook food.

Do not use the oven cavity for storage purposes. Do not store items,such as bread, cookies, etc. inside the oven.

Remove wire twist-ties and metal handles from paper or plastic containers/bags before placing them in the oven.

with the installation instructions provided.

Use this appliance only for its intended uses as described in manual. Do not use corrosive

chemicals or vapors in this appliance. This oven is especially designed to heat. It is not designed for industrial or laboratory use.

If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

Do not store or use this appliance outdoors.

Do not use this oven near water, in a wet basement or near a swimming pool.

The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating. Keep cord away from heated surface, and do not cover any events on the oven.

Do not let cord hang over edge of table or counter.

Failure to maintain the oven in a clean condi- tion could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation.

Turntable Diameter:

External Dimensions(LxWxH):

Net Weight:

Rated Input Power(Grill): 1000W

31.5 cm

Model:

Install or locate this oven only in accordance

513 x 415 x 306 mm

14.9 kg

GE2607

This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capacities or lack of experience and knowledge.

Children must be kept under surveillance in order to be sure that they do not play with the oven.

EN

28

Fig.01

OPERATING PRINCIPLE

The micro-waves used for cooking are electro-magnetic waves. They are commonly found in our environment in the form of radio-electric waves, light or infrared rays. Their frequency is in the 2450 MHz range. Their behaviour: They are reflected by metals. They travel through all other

materials. They are absorbed by water, fat

and sugar molecules.

When food is exposed to micro-waves, its molecules begin moving rapidly, which causes heating.

The penetration depth of waves into the food is approximately 2.5 cm; if the food is thicker, the core of the food will be cooked by conduction, as in traditional cooking.

PROTECTING THE ENVIRONMENT

It is valuable to note that the micro-waves

thermal phenomenon and that they are not harmful to ones health.

This appliances packing mate- rials are recyclable. Recycle them and play a role in pro- tecting the environment by disposing of them in municipal containers provided for this purpose.

Your appliance also contains various recy- clable materials. Thus it is stamped with this logo to indicate to you that used appliances should be mixed with other waste. The recycling of appliances organised by your manufacturer will take place under the best conditions, in compliance with European directive 2002/96/CE concerning electrical and electronic equipment waste. Consult your city hall or your retailer to find the drop-off points for used appliances that is nearest to your home. We thank you for your help in protecting the environment.

1/NOTICES TO THE USER

trigger within the food cause a simple

EN2/INSTALLING YOUR APPLIANCE

UTENSILS See the instructions on Materials you can use in microwave oven or to be avoided in microwave oven. There may be certain non-metallic utensils that are not safe to use for microwaving. If in doubt, you can test the utensil in question following the procedure below.

Materials you can use in microwave oven

Utensils Remarks

Aluminum foil Shielding only. Small smooth pieces can be used to cover thin parts of meat or poultry to prevent overcooking. Arcing can occur if foil is too close to oven walls. The foil should be at least 1 inch (2.5cm) away from oven walls.

Browning dish Follow manufacturers instructions. The bottom of browning dish must be at least 3/16 inch (5mm) above the turntable. Incorrect usage may cause the turntable to break.

Dinnerware Microwave-safe only. Follow manufacturers instructions. Do not use cracked or chipped dishes.

Glass jars Always remove lid. Use only to heat food until just warm. Most glass jars are not heat resistant and may break.

Glassware Heat-resistant oven glassware only. Make sure there is no metallic trim. Do not use cracked or chipped dishes.

Oven cooking bags

Follow manufacturers instructions. Do not close with metal tie. Make slits to allow steam to escape.

Paper plates and cups

Use for shortterm cooking/warming only. Do not leave oven unattended while cooking.

Paper towels Use to cover food for reheating and absorbing fat. Use with supervision for a short-term cooking only.

Parchment paper

Use as a cover to prevent splattering or a wrap for steaming.

Plastic Microwave-safe only. Follow the manufacturers instructions. Should be labeled Microwave Safe. Some plastic containers soften, as the food inside gets hot. Boiling bags and tightly closed plastic bags should be slit, pierced or vented as directed by package.

Plastic wrap Microwave-safe only. Use to cover food during cooking to retain moisture. Do not allow plastic wrap to touch food.

Wax paper Use as a cover to prevent splattering and retain moisture.

CAUTION

Personal Injury Hazard It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against expo- sure to microwave energy.

Utensil Test: 1. Fill a microwave-safe container with 1 cup of

cold water (250ml) along with the utensil in question.

2. Cook on maximum power for 1 minute. 3. Carefully feel the utensil. If the empty utensil is

warm, do not use it for microwave cooking. 4. Do not exceed 1 minute cooking time.

29

30

EN

Materials to be avoided in microwave oven

Utensils Remarks

Aluminum tray May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish.

Food carton with metal handle

May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish.

Metal or metal- trimmed utensils

Metal shields the food from microwave energy. Metal trim may cause arcing.

Metal twist ties May cause arcing and could cause a fire in the oven.

Paper bags May cause a fire in the oven.

Plastic foam Plastic foam may melt or contaminate the liquid inside when exposed to high temperature.

Wood Wood will dry out when used in the microwave oven and may split or crack.

DESCRIPTION OF YOUR APPLIANCE Names of Oven Parts and Accessories Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity.

A) Control panel B) Turntable shaft C) Turntable ring assembly D) Glass tray E) Observation window F) Door assembly G) Safety interlock system

F

G

A

C BE D

2/INSTALLING YOUR APPLIANCE

Grill rack (Only for Grill series)

EN

31

2/INSTALLING YOUR APPLIANCE

The control panel

C Grill key: to set the grills power level

F Clock key : to set the clock

A Displays : to simplify programming, the display indicates : the time of day, the types of food and functions, the minutes /seconds or weight programmed.

B Autoprogramme key automatically sets the correct programme time according to a specified food type and weight.

D Microwave key :

to set the microwavespower level.

E Defrost key:

to defrost according to the weight of food

G Mmory 1 2 3 key:

to reach quickly 3 preset operations

H Rotating knob: to choose the time or the weight.

I STOP / Cancel key:

to interrupt or to erase a current program

J Start key:

to launch the cooking

A

H

I J

B C D

E F G

EN

32

2/INSTALLING YOUR APPLIANCE

TURNTABLE INSTALLATION

a. Never place the glass tray upside down. The glass tray should never be res- tricted.

b. Both glass tray and turntable ring assembly must always be used during cooking.

c. All food and containers of food are always placed on the glass tray for cooking.

d. If glass tray or turntable ring assembly cracks or breaks, contact your nearest authorized service center.

Hub (underside)

Glass tray

Turntable ring assembly

Turntable shaft

COUNTERTOP INSTALLATION

OPEN

INSTALLATION 1.

2. Electrical connection Your installation must be protected by a 16 Amp thermal fuse. It is mandatory to use a power point with a ground terminal, connected in accordance with current safety regulations. In your electrical installation, provide a device that is accessible to the installer, capable of separating the appliance from the main power and whose contact opening is at least 3 mm at all of the poles. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

WARNING: Do not install oven over a range cooktop or other heat-producing appliance. If installed near or over a heat source, the oven could be damaged and the warranty would be void.

The accessible surface may be hot during operation.

Remove all packing material and accessories. Examine the oven for any damage such as dents or broken door. Do not install if oven is damaged. Cabinet: Remove any protective film found on the microwave oven cabinet surface. Do not remove the light brown Mica cover that is attached on the right side to the oven

magnetron. cavity to protect the

cabinet . In order to obtain an optimal ventilation of your microwave oven, insert the plastic pin provided with this instruction manual behind the appliance into the specified hole (Fig 2). Then, place the

appliance against the wall , the optimal ventilation being guaran teed by the plastic pin length. Leave a minimum clearance of 12 inches (30cm) above the oven, 3 inches (7.5cm) at the left side and leave the right side open (Fig 1).

Do not remove the legs from the appliance. Do not block airflow ou tlets, blocking the outlets can damage your microwave oven. Fig 1

Fig 2

3.0 inch(7.5cm)

12 inch(30cm)

This appliance shall not be placed in a

33

EN

OPERATION INSTRUCTION

When the microwave oven is electrified,the oven will display 0:00, buzzer will ring once.

Clock Setting Display

Press the key, the hour figures will flash. 0:

Turn the function selector to adjust the hour figures, the input time should be within 0--23.

Press the key, the minute figures will flash.

Turn the function selector to adjust the minute figures, the input time should be within 0--59.

Press the k ey to finish clock setting. : will flash, and the time will light. 12 :35

Microwave Cooking Display

Press the key once,P900 displays. then keep pressing to choose the power you want, and P900, P700, P500, P350 or P150 will display for each added pressing.

Turn the function selector to set cooking time from 0:05 to 95:00.

Press the key to start cooking.

P900

1 :30

Example: If you want to use 700W microwave power to cook for 20 minutes, you can ope rate the oven as the following steps.

Press the key once, the screen display P900. P900 Keep pressing the key to choose 700W microwave power. P700 displays.

P700

3/USING YOUR APPLIANCE

M-O

M-O

M-O

M-O

M-O

M-O

Microwave Power Chart

Power 900W 700W 500W 350W 150W

Display P900 P700 P500 P350 P150

12 :00

00

EN

34

Turn the function selector to adjust the cooking time until the oven displays 20:00. 20:00

Press the key to start cooking

or

Press the key to cancel the setting.

Note: the step quantities for the adjustment time are as follow: 0---1 min : 5 seconds 1---5 min : 10 seconds 5---10 min : 30 seconds 10---30 min : 1 minute 30---95 min : 5 minutes

Display

Turn the function selector to set cooking time. The maximum cooking time is 95:00.

Example : 8 minutes 30 seconds.

G-1

8:30

Press the key to start cooking.

Example: If you want to use grill power to cook for 10 minutes, you can operate the oven as the following steps.

G-1

Turn the function selector to adjust the cooking time until the oven displays 10:00. 10 :00

3/USING YOUR APPLIANCE

/

key once, G-1 displays. Press the

key once, G-1 displays. Press the

Gril

Gril

Gril Gril

Grill & Combination Instructions

Order Display Microwave Power Grill Power

1 G-1 0% 100%

2 80%

3

20%

40% 60%

G-2

G-3

Grill and combination

Grill Cooking

35

EN

Press the key to start cooking

or

Press the key to cancel the setting.

Note: Halfway through the grilling time the oven will beep twice. This indicates that the food should be turned over.

Combination Cooking Display

Press the key once, the screen display

Keep pressing the displays.

Turn the function selector to adjust the cooking time. the maximum cooking time is 95 minutes.

Press the key to start cooking

or

Press the key to cancel the setting.

3/USING YOUR APPLIANCE

key unti l G-2 or G-

G-1. G-1 Gril

Gril

Gril

Gril G-23

EN

36

Speedy Cooking Display

In waiting state, press the key to start cooking with 100% microwave power for 30 seconds, each added press will increase 30 seconds. The maximum cooking time is 95 minutes.

0:30

In microwave cooking state, each press of the key can increase 30 seconds.

1 :30

During auto menu and weight defrost cooking, time cannot be increased by pressing the key.

Defrost by Weight Display

Press the key once, and the oven will

100. 100

Turn the function selector to select the weight of food from 100 to 2 000 g. 400

Press the key to start defrosting.

3/USING YOUR APPLIANCE

display

37

EN3/USING YOUR APPLIANCE

> Vous pouvez nous crire :

Display

Press the

Turn the function selector to choose 150g. 150

Press the key to start cooking.

Please kindly refers to the next page for menu chart.

Recommendation : Meat cooking : turn the food at mid cooking time to obtain an homogeneous colour and cooking.

Auto Menu Display

Keep pressing the key to choose A-1

Turn the function selector to choose the default weight as the menu chart. 400

Press the key to start cooking.

After cooking finished, buzzer will sound five times.

key three times to

Example: If you want to use auto menu to cook 150g of fish.

the menu from A-1,A-2...A-8.

choose A-3. The poisson indicator lights up.

EN

MENU CHART FOR AUTOMATIC PROGRAMS

3/USING YOUR APPLIANCE

MENU WEIGHT TIME

Use a dish adapted to microwaves and grill. Take out the meat from refrigerator 1 hour before cooking. After cooking, let rest the meat 10 min packed in an aluminium foil.

400g 600g 800g 1000g 1200g

15 min 20min 23 min 26 min 30 min

See advices for red meat

400g 600g 800g 1000g 1200g

21 min 27 min 33 min 39 min 45 min

Add from 2 to 3 spoon of water, lemon juice or white wine. Cover it with an adequate lid or a plastic wrap

150 g 250 g 300 g 400g 600 g

2 min 30 4 min 4 min 35 5 min 48 7 min 48

Prick the skin to avoid the projections. At the end of cooking, let rest the poultry 5 min in the oven.

500 g 750 g 1000 g 1200 g 1500 g

20 min 25 min 30 min 35 min 40 min

To warm prepared dishes

300 g 450 g 600 g 750 g 1000g

22 min 28 min 34 min 40 min 46 min

To cook fresh vegetables, add: - 2 tablespoonful of water for 200 grams - dl beyond. Cover, except for mushrooms

200 g 300 g 400 g 500 g 600 g

6 min 7 min 35 8 min 50 10 min 12 min 25

To cook entire, calibrated or cut in regular pieces potatoes.

200 g 400 g 600 g 800 g 1000 g

4 min 7 min 10 min 30 13 min 30 16 min 30

200 ml 300 ml 400 ml 500 ml 600 ml

2 min 3 min 4 min 5 min 6 min

A-1 Red Meat (G-2)

A-2 White Meat (G-3)

A-3 FISHES (500W)

A-4 POULTRY (G-3)

A-5 PREPARED DISHES (G-2)

A-6 VEGETABLES (900W)

A-7 POTATOES (900W)

A-8 SOUP (900W)

38

EN

Memory function Display

Press the key to select the cooking 1

Make the cooking programme of your choice. P900 Confirm the programme by pressing the button. A bip will confirm the setting and the time is set. 8:59

Note: Auto menu cooking cannot be set as memory procedure.

For example: to set the program as memory 2: cook the food with 700W power for 3 minutes and 20 seconds.

Display

In waiting states, press the key twice, LED

displays 2.

2

Press the key once, P900 displays. P900

Keep pressing the key until P700. P700 Turn the function selector to select 3 minutes and 20 seconds. 3:20 displays. 3:20 Press the key to save the setting.

Or you can press the key to start cooking and

3/USING YOUR APPLIANCE

programme 1, 2 ou 3.

M-O M-O

M-O

M-O

save the setting at the same time.

MEMO

MEMO

MEMO

MEMO

39

EN

40

Inquiring Function Display

press the key, the current power will be displayed for 3 seconds.

In cooking state, press the key to inquire the current time and the time will display for 3 seconds.

Lock-out Function for Children Affichage

Lock: In waiting state, press the key

.

Lock quitting: In locked state, press the

that the lock is released.

Note:

Buzzer will sound five times when cooking finished.

one minute, the setting will be cancelled. Buzzer will sound once by efficient pressing. no responds by inefficient pressing.

3/USING YOUR APPLIANCE

During cooking, if the door is opened and after closing the door,

is not pressed in Once the cooking program has been set , if

M-O

M-OIn states of microwave cooking,

must be pressed to continue cooking.

for 3 seconds, there will be a beep denoting entering the children-lock state and the current time will display if the time has

been set, otherwise, the oven will display

key for 3 seconds, there will be a long beep denoting

For the next time, in waiting states, select Memory 2 and then push

to launch cooking.

Depart button

key

Depart button

41

EN

It is recommended that you regularly clean your oven and remove any food build-up on the inside and outside of the appliance. Use a damp, soapy sponge. If the appliance is not cleaned regularly, its surface could become damaged, permanently affecting the appliances lifespan and possibly cau- sing a safety hazard. If the door or door hinge are damaged, the oven should not be used until it has been repaired by an authorised person.

Do not clean the appliance with a steam cleaner.

The use of abrasive products, alcohol or thinner is not recommended; they may damage the appliance.

In the event of odour or caked-on dirt, boil water with lemon juice and vinegar in a cup for two minutes and clean the insides with a bit of dishwashing liquid.

The table can be removed to facilitate clea- ning. To do this, handle it by the access zones provided for this purpose. If you remove the turning gear, do not let water penetrate into the motor axle hole. Dont forget to return the turning gear, wheel guide and turntable.

To preserve your appliance, we recommend that you use Clearit cleaning products.

Professional expertise serving individuals.

Clearit offers you professional products and solutions designed for the daily care of your household appliances and kitchens.

They are on sale at your regular retailer, along with a complete line of accessories and consumable products.

4/CARING FOR AND CLEANING YOUR APPLIANCE

EN

4

If you have doubts about the proper functioning of your appliance, this does not necessa- rily mean it is broken. In any event, check the following items:

You observe that ... What should you do?

The appliance does not start.

Check the electrical connection of your appliance. Ensure that your ovens door is fully closed. Ensure that the child safety feature is not activated.

The appliance is noisy. The turntable does not rotate properly.

Clean the wheels and the rolling area under the turntable. Ensure that the wheels are properly positioned.

You see steam on the window. Wipe the condensation away with a cloth.

Food is not heated during a microwave programme.

Ensure that the cookware is suitable for microwave ovens and that the power level is appropriate.

The appliance is creating sparks.

Thoroughly clean the appliance: remove grease, cooking particles, etc. Remove any metal items from the walls of the oven. Never use metal items with the grid.

The bulb doesn't work. Call the brand's authorized technician to replace the bulb.

Warning: Be careful, this appliance is equipped with a high tension circuit. Do not make your-

self any repairing inside the oven.

5/TROUBLESHOOTING

2

EN

SERVICE CALLS

Any repairs that are made to your appliance must be handled by a qualified professional authorised to work on the brand. When you call, mention your appliances Service reference, as well as its serial number Nr. This information appears on the manufac- turers nameplate which can be found stuck behind the oven.

CUSTOMER RELATIONS

To find out more about all the brands products: information, tips, sales outlets, after-sales specialists.

To communicate: we will personally res- pond to all your com- ments, suggestions, and proposals.

ORIGINAL PARTS. During maintenance work, request the exclusive use of certified original replace- ment parts.

6/AFTER-SALES SERVICE AND CUSTOMER RELATIONS

> You may write us:

FagorBrandt SAS, Locataire Grant

Etablissement de Cergy

Service Consommateurs

5 Avenue des bthunes

BP 69526 Saint Ouen lAumone

95060 CERGY PONTOISE CEDEX

> e-mail us :

relations.consommateurs@fagorbrandt.com

43 GE2607 FR / EN

> or phone us, form Monday to Saturday, from 8 Am to 6 PM at:

TypeNumro SAV TypeService number

Numro de srie Serial number

Puissance micro-ondes restitue et frquence Output power of microwaves and frequency Puissance du gril Input power of grill Puissance de chaleur tournante Input power of circulating heating

GE2607 AG925EHR

230-240V ~ 50Hz Max 1450W / 10A 900W / 2450MHz

1000W

0

GE2607

EN 7/OPERATING PROFICIENCY TESTING

Operating proficiency testing according to CE/EN/NF EN 60705 standards. The international Electrotechnical Commission, SC.59K, has established a standard relative to comparative performance tests conducted on various microwaves. We recommend the following for this appliance:

TEST Load Approx time Power Containers/ recommendations

Egg custard 1000g 21 min pyrex 227

(12.3.1.) 500 W on the turntable

750g 13-15 min pyrex 220 On the turntable Sponge cake 475g 7 min 700W pyrex 828 (12.3.2.) on the turntable Meatloaf 900g 14 min 700W pyrex 838 (12.3.3.) cover with cling film On the turntable Defrosting Meat 500g 10 min 50 (13.3.) +standing 5 min speed defrost on the turntable Defrosting Raspberries 250g 6-7 min 200W on a flat plate (B.2.1.) on the turntable Potato gratin 1100g 35 min G2 pyrex 827 (12.3.4.)

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the GE2607W Brandt works, you can view and download the Brandt GE2607W Microwave Oven User Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the User Manual for Brandt GE2607W as well as other Brandt manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The User Manual should include all the details that are needed to use a Brandt GE2607W. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Brandt GE2607W Microwave Oven User Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Brandt GE2607W Microwave Oven User Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Brandt GE2607W Microwave Oven User Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Brandt GE2607W Microwave Oven User Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Brandt GE2607W Microwave Oven User Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.