Brandt CE3610B Microwave Oven User Manual PDF

1 of 60
1 of 60

Summary of Content for Brandt CE3610B Microwave Oven User Manual PDF

FR MANUEL DUTILISATION

EN INSTRUCTION MANUAL

Four micro-ondes

Microwave oven CE3610B

Chre Cliente, Cher Client, Vous venez dacqurir un four micro-ondes BRANDT et nous vous en remercions.

Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir-faire pour quil rponde au mieux vos besoins. Innovant, performant, nous lavons conu pour quil soit aussi toujours facile utiliser. Vous trouverez galement dans la gamme des produits BRANDT, un vaste choix de fours, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de cuisinires, de lave- vaisselle, de lave-linge, de sche-linge, de rfrigrateurs et conglateurs que vous pourrez coordonner votre nouveau four micro-ondes BRANDT. Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis vis de nos produits, notre service consommateurs est votre disposition et votre coute pour rpondre toutes vos questions ou suggestions (coordonnes la fin de ce livret).

Et connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com o vous trouverez tous nos produits, ainsi que des informations utiles et complmentaires.

BRANDT

Dans le souci dune amlioration constante de nos produits, nous nous rservons le droit dapporter leurs caractristiques techniques, fonctionnelles ou esthtiques toutes modifications lies leur volution.

Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide dinstallation et dutilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.

2

SOMMAIRE

1/ A LATTENTION DE LUTILISATEUR ....................................................................... 4

CONSIGNES DE SECURITE .............................................................................. 4

PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT ................................................................. 10

PROTECTION DE LENVIRONNEMENT .......................................................... 10

2/ INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL ................................................................. 11

AVANT LE BRANCHEMENT ............................................................................. 11

LE RACCORDEMENT ELECTRIQUE ............................................................... 11

USTENSILES .................................................................................................... 12

BANDEAU DE COMMANDE ............................................................................. 14

INSTALLATION DU PLATEAU TOURNANT ..................................................... 15

INSTALLATION SUR UN PLAN DE TRAVAIL .................................................. 15

3/ UTILISATION DE VOTRE APPAREIL .............................................................. 16

INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT... ................................................... 16

Rglage de lhorloge .................................................................................. 16

Mode de Cuisson ....................................................................................... 16

Cuisson au micro-ondes ............................................................................. 17

Cuisson au gril ............................................................................................ 17

Cuisson avec Chaleur tournante ................................................................. 18

Cuisson multifonctions ................................................................................ 19

MENUS POUR LES PROGRAMMES AUTOMATIQUES .................................. 20

Cuisson avec Autoprogramme .................................................................... 21

Cuisson avec le plat craquine et lautoprogramme PIZZA .......................... 22

Fonction mmorisation ............................................................................... 23

Programmation de la dconglation rapide ............................................ 24

Utilisation de la fonction maintien au chaud ................................................ 26

Pause/Stop/Annulation ............................................................................... 26

Utilisation de la fonction stop-plateau ........................................................ 26

4/ ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL ....................................... 27

5/ EN CAS DANOMALIES DE FONCTIONNEMENT ............................................... 28

6/ SERVICE APRES-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS .................... 29

7/ RECOMMANDATIONS POUR MESURE DE LA PERFORMANCE .................. 30

ENGLISH INSTRUCTION MANUAL ............................................................................. 31

3

1/ A LATTENTION DE LUTILISATEUR

Utilisez uniquement cet appareil pour les usages dcrits dans ce manuel. Conservez cette notice

dutilisation avec votre appareil. Si lappareil devait tre vendu ou cd une autre personne, assurez-vous que cette notice dutilisation laccompagne. Veuillez prendre connaissance de ces conseils avant dinstaller et dutiliser votre appareil. Ils ont t rdigs pour votre scurit et celle dautrui.

CONSIGNES DE SECURITE

INSTRUCTIONS DE SCURIT IMPORTANTES, LIRE AVEC ATTENTION ET GARDER POUR DE FUTURES UTILISATIONS.

INFORMATION GENERALE

Votre appareil est exclusivement destin un usage domestique pour la cuisson, le rchauffage ou la

dconglation daliments et de boissons. Il ne peut tre utilis quen milieu couvert, ferm et chauff tel quune cuisine ou toute autre pice rpondant aux mmes spcifications.

Les enfants doivent tre surveills afin de sassurer quils ne jouent pas avec lappareil.

Les enfants de moins de 8 ans doivent tre loigns s'ils ne sont pas continuellement surveills.

4

Gardez l'appareil et son cordon dalimentation hors de porte d'enfants de moins de 8 ans.

INSTALLATION

Installez ce four en respectant strictement les instructions dinstallation fournies dans cette notice.

Reportez vous au chapitre INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL.

Veillez ne pas obstruer les oues darations de votre appareil.

Votre appareil nest pas destin tre install dans une niche de meuble.

Si cet appareil est recouvert ou en contact avec un matriau inflammable y compris rideaux, tentures et lments similaires, il existe un risque dincendie lors de son fonctionnement.

Eloignez le cordon dalimentation des surfaces chaudes et ne couvrez pas ou nencastrez pas le four.

Votre appareil nest pas destin tre mis en fonctionnement au moyen dune minuterie extrieure ou par un systme de commande distance spar.

UTILISATION

Les parties accessibles de cet appareil peuvent devenir chaude pendant son fonctionnement. Il est

recommand dloigner les jeunes enfants.

Les liquides ou autres aliments ne doivent pas tre chauffs dans des rcipients hermtiques car ils

risquent dexploser.

5

Cet appareil peut tre utilis par des enfants gs de 8 ans et plus ainsi que par des personnes capacits physiques, sensorielles ou mentales rduites, seulement aprs leur avoir donn les informations ncessaires concernant lutilisation de lappareil, afin quils aient conscience des dangers.

Les parties accessibles de votre appareil peuvent devenir chaudes pendant son fonctionnement.

Ne placez aucun lment sur lappareil lorsquil est en fonctionnement.

Vrifiez que les ustensiles sont appropris lusage dans un four micro-ondes. Utilisez toujours des gants isolants pour retirer les plats du four. Certains plats absorbent la chaleur des aliments, et sont donc trs chauds.

En utilisation micro-onde ou micro-onde combine un autre mode de cuisson , nutilisez pas de rcipient mtallique, tez les liens mtalliques de fermeture et les poignes mtalliques des rcipients / sacs avant de les introduire dans le four.

Pour ne pas dtriorer votre appareil, ne jamais le faire fonctionner vide ou sans plateau.

Dans le cas de petites quantits, posez un verre deau ct de laliment pour augmenter la charge.

Le chauffage de boissons par micro-ondes peut provoquer un jaillissement brusque et diffr de liquide en bullition, aussi des prcautions doivent tre prises lorsquon manipule le rcipient.

Afin dviter les brlures, le contenu des biberons et des pots daliments pour bbs doit tre remu ou agit et la temprature doit tre vrifie avant consommation.

Il est recommand de ne pas chauffer les ufs dans leur coquille et les ufs durs entiers dans un four micro-ondes

6

car ils risquent dexploser, mme aprs la fin de la cuisson.

Nutilisez pas de papier aluminium de cuisson pour couvrir les aliments, ne recouvrez pas une partie du four avec du papier aluminium.

Pendant le chauffage de denres alimentaires dans des contenants en plastique ou en papier, gardez un il sur le four en raison de la possibilit dinflammation.

Si de la fume schappe de lappareil, arrtez ou dbranchez le four et gardez la porte ferme pour touffer les flammes ventuelles.

Lutilisation daccessoires non recommands par le fabricant de lappareil peut entraner des situations dangereuses et des blessures.

Nutilisez pas le compartiment du four des fins de rangement. Ne placez pas daliments tels que le pain, les gteaux secs, etc. lintrieur du four. ENTRETIEN

Labsence dentretien du four peut entraner la dtrioration des surfaces de la cavit ou de la porte

et peut altrer irrversiblement la dure de vie de lappareil et provoquer des situations dangereuses.

Eteignez et dbranchez lappareil avant toute opration dentretien.

Votre appareil gnre des micro-ondes et contient un circuit haute-tension, nenlevez pas le capot. Il est

dangereux pour toute personne non qualifie de raliser des oprations de maintenance qui ncessiteraient de retirer le capot de protection de lappareil.

Oter le capot de protection de lappareil peut entrainer une exposition lnergie micro-onde.

7

Oter le capot de protection de lappareil, mme si il est dbranch, peut entrainer une lectrocution au contact du circuit haute-tension.

Lentretien et le nettoyage ne doivent pas tre raliss par des enfants moins quils aient plus de 8 ans et quils soient surveills.

Votre appareil doit tre nettoy rgulirement. Les dpts alimentaires doivent tre enlevs.

Ne nettoyez pas lappareil avec une ponge abrasive ou un grattoir mtallique et particulirement la porte en verre du four, ce qui pourrait rafler la surface et entraner lclatement du verre.

Pour votre scurit, ne nettoyez jamais l'appareil l'aide d'un nettoyeur vapeur.

Le joint et lencadrement de la porte doivent tre inspects rgulirement pour sassurer quils ne sont

pas dtriors. Si ils sont endommages, nutilisez plus lappareil et faites-le contrler par un technicien spcialis.

Lorsque vous devrez changer lampoule de votre micro- onde, contactez un technicien spcialis.

Ne tirez jamais sur le cordon mais dbranchez lappareil en tenant la prise.

Le cble dalimentation ne peut pas tre remplac. Si le cble est endommag, il convient de mettre lappareil au rebut.

8

UTILISATION NON CONFORME

Le fabricant se dgage de toute responsabilit en cas dutilisations non conformes.

Utilisez uniquement cet appareil pour les usages dcrits dans ce manuel.

Respectez les consignes gnrales dutilisation et de scurit listes dans ce chapitre.

Cet appareil nest pas destin au schage de denres alimentaires ou de linge. De mme, il nest pas destin au rchauffage de coussins chauffants, pantoufles, ponges, linge humide et autres articles similaires. Il nest pas destin non plus la strilisation. Ces usages peuvent entraner la destruction de votre appareil et conduire une situation dangereuse.

Cet appareil est exclusivement destin un usage domestique dans des habitations prives. Son utilisation dans des locaux communs ou professionnels tels que local de pause de bureau ou atelier, local de camping, htel, etc. ne rpond pas une utilisation conforme telle que dfinie par le fabricant.

Modle : CE3610B

Tension nominale : 230V~50Hz

Puissance d'entre nominale (micro-ondes) : 1550W

Puissance de sortie nominale (micro-ondes) : 900W

Puissance d'entre nominale (gril) : 1200W

Puissance d'entre nominale (convection) : 1750W

Contenance du four : 36L

Diamtre du plateau tournant : 36cm

Dimension extrieure (H*L*P) : 420 * 526 * 501 mm

Poids net : 27kg

9

PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT

Les micro-ondes utilises pour la cuisson sont des ondes lectromagntiques. Elles existent couramment dans notre environnement comme les ondes radiolectriques, la lumire, ou bien les rayonnements infrarouges. Leur frquence se situe dans la bande des 2450 MHz. Leur comportement :

Elles sont rflchies par les mtaux. Elles traversent tous les autres matriaux. Elles sont absorbes par les molcules deau, de graisse et de sucre.

Lorsquun aliment est expos aux micro-ondes il sensuit une agitation rapide des molcules, ce qui provoque un chauffement.

La profondeur de pntration des ondes dans laliment est denviron 2,5 cm, si laliment est plus pais, la cuisson cur se fera par conduction comme en cuisson traditionnelle.

PROTECTION DE LENVIRONNEMENT

Il est bon de savoir que les micro-ondes provoquent lintrieur de laliment un simple phnomne thermique et quelles ne sont pas nocives pour la sant.

Les matriaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez leur recyclage et contribuez ainsi la protection de l'environnement en les dposant dans les conteneurs municipaux prvus cet effet.

Votre appareil contient galement de nombreux matriaux recyclables. Il est donc marqu de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usags ne doivent pas tre mlangs avec d'autres dchets. Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi ralis dans les meilleures conditions, conformment la directive europenne 2002/96/CE sur les dchets d'quipements lectriques et lectroniques. Adressez vous votre mairie ou votre revendeur pour connatre les points de collecte des appareils usags les plus proches de votre domicile. Nous vous remercions pour votre collaboration la protection de l'environnement.

10

2/ INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL

AVANT LE BRANCHEMENT Attention : Vrifier que votre appareil nait subi aucune avarie lors du

transport (porte ou joint dform, etc...). Si vous constatez un dommage quelconque, avant toute utilisation, contactez votre revendeur.

Afin de retrouver aisment lavenir les rfrences de votre appareil, nous vous conseillons de les noter en page Service aprs vente et relations consommateur .

LE RACCORDEMENT ELECTRIQUE

Vrifier que :

- la puissance de linstallation est suffisante. - les lignes dalimentation sont en bon tat. - le diamtre des fils est conforme aux rgles dinstallation.

- votre installation est quipe dune protection thermique de 20 ampres.

En cas de doute, veuillez consulter votre installateur lectricien.

Le raccordement lectrique est raliser avant la mise en place de lappareil sur son emplacement dfinitif.

La scurit lectrique doit tre assure par un raccordement correct. Lors des oprations dentretien, lappareil doit tre dbranch du rseau lectrique.

La fiche de courant ou tout autre dispositif de coupure lectrique, doit rester immdiatement accessible pour permettre un arrt durgence.

Si le four prsente une quelconque anomalie, dbranchez lappareil ou coupez le dispositif de raccordement au secteur.

Si le cble dalimentation de votre appareil est endommag, il doit tre remplac par le fabricant, son service aprs vente, ou une personne de qualification similaire afin dviter tout danger. Attention : Notre responsabilit ne saurait tre engage en cas daccident ou dincident conscutif une mise la terre inexistante, dfectueuse ou incorrecte.

11

USTENSILES Veuillez consulter les instructions Matriels utilisables dans votre four micro-ondes et matriels viter . Certains ustensiles non mtalliques peuvent galement ne pas tre utilisables au micro-ondes. En cas de doute, vous rfrez aux tableaux ci-dessous.

Matriels utilisables dans votre four micro-ondes

Ustensiles Observations

Feuille daluminium

Pour couvrir uniquement. On peut utiliser de petits morceaux d'aluminium pour couvrir les parties fines de la viande ou de la volaille et viter une surcuisson. Un arc lectrique peut se former si la feuille est trop prs des parois du four. La feuille doit tre loigne d'au moins 2,5 cm des parois du four.

Plat brunisseur

Respectez les consignes du fabricant. Le fond du plat brunisseur doit tre surlev dau moins 5 cm du plateau tournant. Une utilisation incorrecte pourrait provoquer la rupture du plateau tournant.

Vaisselle Compatible micro-ondes seulement. Respectez les consignes du fabricant. Nutilisez pas de plats fls ou brchs.

Bocaux Otez toujours le couvercle. Utilisez-les uniquement pour rchauffer peine les aliments. La plupart des bocaux ne rsistent pas la chaleur et peuvent se briser

Verrerie Verres spciaux allant au four uniquement. Vrifiez labsence de mtal. Nutilisez pas de plats fls ou brchs.

Sacs de cuisson au four

Respectez les consignes du fabricant. Ne fermez pas le sac avec un lien mtallique. Percez pour permettre la vapeur de schapper.

Assiettes et verres en papier

A nutiliser que pour une cuisson/un rchauffement trs court. Ne vous loignez pas du four pendant la cuisson.

Serviettes en papier

Utilisez-les pour couvrir vos aliments lors du rchauffage et pour absorber les graisses. Utilisez-les sous surveillance pour une cuisson trs courte uniquement.

Papier sulfuris

Utilisez-le en couverture pour viter les claboussures ou en papillote pour la cuisson vapeur.

Plastique Uniquement le plastique allant au micro-ondes. Respectez les consignes du fabricant. Le plastique doit comporter la mention Utilisable au Micro-ondes . Certains rcipients en plastique fondent lorsque les aliments quils contiennent sont chauds. Les sachets cuisson et les sacs en plastique hermtiquement ferms doivent tre fendus, percs ou ouverts, comme indiqu sur lemballage.

Film plastique

Uniquement le plastique allant au micro-ondes. Utilisez-le pour couvrir vos aliments lors de la cuisson pour conserver lhumidit. Ne laissez pas le film plastique entrer en contact avec les aliments.

Papier paraffin

Utilisez-le en couverture pour viter les claboussures et conserver lhumidit.

12

Matriels viter avec un four micro-ondes

Ustensiles Observations

Plateau en aluminium

Peut provoquer la cration darcs lectriques. Transfrez vos aliments dans un plat allant au micro-ondes.

Cartons alimentaires avec poigne mtallique

Peut provoquer la cration darcs lectriques. Transfrez vos aliments dans un plat allant au micro-ondes.

Ustensiles en mtal ou comportant du mtal

Le mtal empche lnergie micro-ondes datteindre les aliments. Les armatures mtalliques peuvent provoquer la cration darcs lectriques.

Liens mtalliques Peuvent provoquer la cration darcs lectriques et entraner un incendie dans le four.

Sacs en papier Peuvent provoquer un incendie dans le four.

Mousse plastique La mousse plastique peut fondre ou contaminer le liquide lintrieur lorsquelle subit de fortes tempratures.

Bois Le bois sche sil est plac dans un four micro-ondes et peut se fendre ou se craqueler.

DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL

Noms des pices et accessoires de votre four Sortez le four et tous les accessoires de leur carton et de lintrieur du four.

1. Bandeau de commande 2. Gril 3. Lumire sur le ct 4. Gradin 5. Porte vitre 6. Charnire

7. Entraineur du plateau 8. Clayette trpied basse 9. Plateau en verre tournant 10. Plat craquine

10

9

7

13

BANDEAU DE COMMANDE

A Bouton rotatif choix de programme : vous permet de choisir la fonction micro-onde, Gril ou

Combin.

B Bouton rotatif : vous permet de rgler le temps, le poids ou la temprature.

C Les afficheurs vous facilitent la programmation en affichant les fonctions, le temps ou le

poids programm, lheure et les catgories daliments.

D La touche Autoprogramme : vous permet de slectionner le type de plat cuire ainsi que

son poids: lappareil rgle automatiquement le mode de cuisson et le temps de cuisson.

E La touche dconglation : permet de programmer la dconglation selon le poids des

aliments.

F La touche Maintien au chaud : permet de maintenir au chaud les aliments.

G Arrt Plateau : un appui simultan sur les boutons E et F vous permet de maintenir le

plateau tournant immobile. Idal pour lutilisation de grands plats rectangulaires.

H La touche Mmoires 1 2 3 : permet daccder rapidement aux 3 oprations

prprogrammes.

I La touche Annulation : permet dinterrompre ou deffacer un programme en cours.

J La touche Validation / Dpart : permet de valider et lancer la cuisson.

K Rglage horloge : un appui simultan sur les boutons H et I vous permet de mettre lhorloge

lheure.

A

C D

B I

J A

H E

F

G

K A

14

INSTALLATION DU PLATEAU TOURNANT

a. Ne placez jamais le plateau en verre lenvers. La rotation du plateau en verre ne doit jamais tre entrave. b. Le plateau en verre et le support roulettes doivent toujours tre utiliss pendant la cuisson. c. Si le plateau en verre se fissurent ou se cassent, prenez contact avec votre service aprs-vente agr le plus proche.

INSTALLATION SUR UN PLAN DE TRAVAIL Enlevez les emballages et mettez les accessoires de ct. Vrifiez que le four nest pas abm, par exemple en prsentant des traces de chocs ou une porte casse. Ninstallez pas le four sil est abm.

Carrosserie : Otez le film de protection de la surface de la carrosserie si le micro-onde en est recouvert. Nenlevez pas la plaque en Mica marron clair qui se trouve ct droit dans la cavit du four et qui protge le magntron.

INSTALLATION 1. Choisissez une surface plane laissant suffisamment despace libre pour permettre larrive dair et/ou la ventilation des grilles de sortie (pas d'encastrement). Le four doit tre plac sur une surface situe au minimum 85 cm au dessus du sol. La face arrire de lappareil doit tre place contre un mur. (1)Laissez au moins 30 cm despace au- dessus du four. (2)Nenlevez pas les pieds du four. (3)Si vous obstruez larrive dair et/ou les grilles de sortie, vous risquez dendommager le four. Laissez un espace ouvert gauche de lappareil. (4)Placez votre appareil aussi loin possible de vos tlviseurs ou radios. Les micro-ondes peuvent interfrer avec vos appareils.

2. Raccordement lectrique Votre installation doit tre quipe d'une protection thermique de 16 Ampres. Utilisez imprativement une prise de courant comportant une borne de mise la terre et raccorde conformment aux normes de scurit en vigueur. Prvoyez dans votre installation lectrique un dispositif accessible par l'utilisateur qui doit tre en mesure de sparer l'appareil du secteur et dont l'ouverture de contact est d'au moins 3 mm au niveau de tous les ples.

AVERTISSEMENT : Ninstallez pas le four au-dessus dune plaque de cuisson ou de tout appareil produisant

de la chaleur. Sil est install prs ou au- dessus dune source de chaleur, le four pourra tre endommag et la garantie sera annule. La surface accessible peut devenir chaude pendant le fonctionnement du four.

Plateau en verre

Entraneur du plateau tournant

Support roulettes

Moyeu central (dessous)

20cm

30cm

20cm

min85cm

0cm

15

3/ UTILISATION DE VOTRE APPAREIL

INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT

Lorsque le four micro-ondes est mis sous tension, le four affichera 0:00 et la sonnerie retentira une fois.

Rglage de lhorloge Affichage

1. Appuyez simultanment sur les touches mmoire et annulation les chiffres des heures clignotent.

2. Tournez le slecteur de droite pour rgler les heures, lheure rgle devra tre comprise entre 0 et 23. 3. Appuyez sur la touche Validation pour confirmer. 4. Tournez le slecteur pour rgler les minutes, les minutes rgles devront tre comprises entre 0 et 59. 5. Appuyez sur la touche Validation pour achever le rglage de lheure, : clignote et lheure sallume.

Mode de Cuisson Affichage

1. Tournez le slecteur de gauche pour slectionner la fonction dsire : Micro-onde, Gril ou combin. Le micro-onde affiche successivement 900, 700, 550, 350, 200, G1, G2, G3, C1, C2, C3. 2 .Tournez le slecteur de droite pour rgler la dure de cuisson. La dure maximum est de 95 minutes 3. Appuyez sur la touche Validation pour lancer la cuisson.

Pour le mode combin, ne faites pas ltape 3 mais :

16

cuisson (de 50C 230C).

5. Appuyez sur la touche pour lancer la cuisson.

4.Tournez le slecteur de droite pour rgler la temprature de

Validation

Cuisson au micro-ondes

Tableau de puissance du micro-onde

Tournez 1re

position 2me

position 3me

position 4me

position 5me

position

Puissance 900W 700W 550W 350W 200W

Affichage

Par exemple : Si vous souhaitez cuire pendant 10 minutes 550 W, rglez le four comme suit.

1. Tournez le slecteur de gauche jusqu obtenir la position 550W.

2 .Tournez le slecteur de droite pour rgler la dure de cuisson. La dure maximum est de 95 minutes

3. Appuyez sur la touche Validation pour lancer la cuisson.

Cuisson au gril

Affichage G1 G2 G3

Description 100% Gril 80% Gril + 20% Micro-

onde

40 % Gril + 60% Micro-

onde

Affichage Par exemple : Si vous souhaitez cuire pendant 10 minutes en fonction G1, rglez le four comme suit.

1. Tournez le slecteur de gauche jusqu obtenir la position G1.

2. Tournez le slecteur de droite pour rgler la dure de cuisson.

3. Appuyez sur la touche Validation pour lancer la cuisson.

17

Cuisson avec Chaleur tournante

Cuisson chaleur tournante (avec prchauffage) La cuisson chaleur tournante vous permet de cuire vos aliments comme dans un four traditionnel. La fonction micro-ondes peut tre combine la chaleur tournante pour diminuer le temps de cuisson (C2 et C3). Il est conseill de prchauffer le micro-ondes bonne temprature avant dintroduire les aliments dans le micro-ondes.

Affichage

Par exemple : Si vous souhaitez cuire pendant 1h en fonction C2 180C, rglez le four comme suit.

1. Tournez le slecteur de gauche jusqu obtenir la position C2.

2. Tournez le slecteur de droite pour rgler la dure de cuisson.

3. Appuyez sur la touche Validation pour confirmer. 4. Tournez le slecteur de droite pour rgler la temprature dsire.

5. Appuyez sur la touche Validation pour lancer la cuisson.

Ne prchauffez jamais votre four en position cuisson par chaleur tournante + micro-ondes car cela pourrait endommager lappareil. Prchauffez en mode C1 et changez ensuite de mode

Remarque : En cas dutilisation du four en position de cuisson combine par chaleur tournante + micro-ondes, nutilisez pas de rcipient en mtal.

Affichage C1

C2 C3

Description 100% Chaleur tournante (CH)

80% CH + 20% Micro-onde

60 % CH + 40% Micro-onde

18

Cuisson multifonctions

Il est possible de programmer lenchainement de plusieurs programmes. Si lun des programmes est dconglation il doit tre plac en premier. Les autoprogrammes ne peuvent tre prsents dans un enchainement Par exemple : Si vous souhaitez dcongeler un aliment de 200gr pendant 5 minutes puis cuire une puissance de 700W pendant 1minute40, rglez le four comme suit.

Programmation dun enchainement Affichage

1. Appuyez sur la touche

2. Tournez le slecteur de droite pour rgler le poids.

3. Tournez le slecteur de gauche de 2 fois pour slectionner la puissance micro-onde dsire

4 .Tournez le slecteur de droite pour rgler la dure de cuisson.

5. Appuyez sur la touche Validation pour lancer lenchainement

19

MENUS POUR LES PROGRAMMES AUTOMATIQUES

Programmes auto Poids Temps

A1 VIANDES ROUGES (micro-ondes + chaleur tournante)

Utilisez un plat adapt au micro-ondes et aux tempratures leves.

Sortez la viande du rfrigrateur 1h avant la cuisson. Le plat est

poser directement sur le plateau tournant.

Aprs la cuisson, hors du four, laissez reposer la viande 10 min

emballe dans une feuille daluminium.

400g 1000

600g 1330

800g 1600

1000g 2000

1200g 2330

A2 VIANDES BLANCHES (micro-ondes + chaleur tournante)

(porc, veau dindonneau)

Utilisez un plat adapt au micro-ondes et aux tempratures leves.

Voir conseils viandes rouges

400g 2000

600g 2900

800g 3700

1000g 4600

1200g 5500

A3 POISSON (micro-ondes)

Utilisez un plat adapt au micro-ondes, ajoutez 2 3 cuillres deau,

de jus de citron ou de vin blanc.

Couvrez avec un couvercle adapt ou un film alimentaire et posez le

plat sur le plateau tournant.

150g 200

250g 400

300g 500

400g 700

600g 1100

A4 VOLAILLES (micro-ondes + chaleur tournante)

(poulet entier ou morceaux)

Piquez la peau pour viter les projections.

En fin de cuisson, laissez reposer la volaille 5 min dans le four.

500g 1200

750g 2100

1000g 2900

1200g 3500

1500g 4500

A5 PLATS PREPARES (micro-ondes + gril)

Pour rchauffer et gratiner des plats prpars surgels, utilisez un plat

adapt au micro-ondes et aux tempratures leves.

Ne pas couvrir.

300g 1300

450g 1630

600g 2000

750g 2400

1000g 3000

A6 LEGUMES (micro-ondes)

Pour cuire des lgumes frais, ajoutez dans le rcipient adapt:

- 2 cuillres soupe deau pour 200g

- dl au del

200g 600

300g 730

400g 900

500g 1030

600g 1200

A7 PIZZA (gril + micro-ondes)

Mettre la pizza sur le plat craquine et posez-le sur la grille support.

200g 900

300g 1000

400g 1100

500g 1200

600g 1300

A8 TARTE (chaleur tournante + micro-ondes)

Posez le plat craquine sur la grille

support aprs le bip indiquant que le four est la bonne temprature.

/ 3500

A9 CAKES (chaleur tournante + micro-ondes)

Posez le moule sur la grille support

aprs le bip indiquant que le four est la bonne temprature.

/ 2300

20

Cuisson avec Autoprogramme

Pour le programme A1 Il ncessite un prchauffage Affichage

1. Appuyez sur la touche Auto Programme 1 fois 2. Tourner le slecteur pour choisir le poids.

Le temps dfini par lautoprogramme saffiche

3. Appuyez sur la touche Validation pour dmarrer le pr- chauffage. Il est indiqu par laffichage de Att. Lorsque la temprature est atteinte (environ 10min) un bip est mis. Mettez l'aliment dans la cavit et appuyez pour dmarrer la cuisson. Le temps de cuisson commence alors dcompter

Pour les programmes de A2 A7 Affichage

1. Appuyez sur la touche Auto Programme jusqu' faire apparatre le programme choisi (par exemple A6). 2. Tourner le slecteur pour choisir le poids. Le temps dfini par lauto programme saffiche

3. Appuyez sur la touche Validation pour confirmer A la fin de la cuisson, la sonnerie retentira cinq fois.

Pour les programmes A8 et A9 Il ny a pas de slection de poids Affichage

1. Appuyez sur la touche Auto Programme 8 ou 9 fois pour obtenir le programme dsir. Le temps dfini saffiche 2. 35 :00 saffiche. Vous pouvez adapter le temps de cuisson de 0 95min en tournant le slecteur de droite

3. Appuyez sur la touche Validation pour confirmer

21

Cuisson avec le plat craquine et lautoprogramme PIZZA

Lautoprogramme PIZZA associ au plat CRAQUINE permet de rchauffer et de dorer la plupart des prparations surgeles et fraches base de pte, tout en leur apportant le croustillant comme dans un four traditionnel. Avec lautoprogramme PIZZA vous obtiendrez un gain de temps et dnergie. Lautoprogramme PIZZA, associ son plat, permet le fonctionnement simultan du gril et des micro-ondes. Le plat CRAQUINE, pourvu dun revtement particulier, absorbe les micro-ondes par le dessous. Il diffuse cette chaleur sous laliment pour le rchauffer et lui donner ainsi la coloration et le croustillant souhaits. Vous pouvez utiliser votre plat en dehors de lautoprogramme en choisissant un mode combin micro-onde + Gril pour faire nuggets, pommes de terre sautes, poisson pan, galette de lgumes Pour le programme A7 Posez votre pizza dans le plat CRAQUINE et placez le sur la grille basse Affichage

1. Appuyez sur la touche Auto Programme 7 fois 2. Tourner le slecteur pour choisir le poids.

Le temps dfini par lautoprogramme saffiche

3. Appuyez sur la touche Validation pour dmarrer la cuisson

Conseils Bien placer le plat CRAQUINE sur la grille basse Retirer les aliments de leur emballage dorigine (mtallique, plastique) avant de les rchauffer

en autoprogramme PIZZA. Bien se protger les mains pour sortir le plat car celui-ci atteint des tempratures leves. Tous les aliments avec une peau ou un emballage, comme les pommes de terre ou les

saucisses, doivent tre percs avant cuisson. Les aliments fourrs ou farcis ne doivent pas tre dgusts trop rapidement (ex.: friands), car

ils peuvent tre tides lextrieur et trs chauds lintrieur. La cuisson ou le rchauffage des ufs en fonction PIZZA est proscrire. Comme en cuisson traditionnelle, surveiller la coloration des aliments. Remarques Ne pas utiliser le plat CRAQUINE dans un four traditionnel, ni sur des surfaces de cuisson

(gaz, lectrique ou autres), ni sur une toute autre surface dgageant une forte chaleur. Ne laisser aucun ustensile dans le plat CRAQUINE chaud; la temprature atteinte pourrait

lendommager. Aprs utilisation, ne pas poser le plat CRAQUINE sur une surface sensible la chaleur.

22

Fonction mmorisation

3 Mmoires sont disponibles.

Vous pouvez soit crer/modifier une mmoire en appuyant pendant 2 secondes sur soit

utiliser un programme mmoris en appuyant brivement sur . Programmation de la fonction mmorisation Affichage

1. Appuyez sur la touche pendant 2 secondes. Vous accdez alors la Mmoire1. M1 clignote 2. Appuyez une deuxime fois pour accder la Mmoire 2 puis une troisime fois pour accder la Mmoire 3. 3. Programmez la cuisson de votre choix. (Reportez vous au chapitre Mode de Cuisson).

4. Appuyez sur la touche pour confirmer

Remarque : La cuisson en mode Menu Auto ne peut tre slectionne comme procdure de mmorisation.

Par exemple : pour inscrire le programme en mmoire 2 : cuire les aliments 550W en fonction micro-onde pendant 10 minutes. Programmation de la fonction mmorisation Affichage

1. Appuyez sur la touche pendant 2 secondes puis une fois brivement. Vous accdez alors la Mmoire2. 2 clignote M

2. Tournez le slecteur de gauche de 3 fois pour slectionner la puissance micro-onde dsire

3. Tournez le slecteur de droite pour rgler la dure de cuisson.

4. Appuyez sur la touche pour confirmer

23

Utilisation de la fonction mmorisation Affichage

1. Appuyez sur la touche brivement. Vous accdez alors la Mmoire1. 2. Appuyez une deuxime fois pour accder la Mmoire 2 puis une troisime fois pour accder la Mmoire 3. 3. Appuyez sur la touche Validation pour lancer le programme

Programmation de la cuisson rapide Affichage

A larrt, appuyez sur la touche Validation pour lancer la cuisson avec 100 % de puissance micro-ondes pendant 30 secondes. Chaque pression supplmentaire augmentera le temps de cuisson de 30 secondes jusqu 95 minutes au maximum En modes micro-ondes, gril et chaleur tournante, chaque pression sur la touche sur la touche Validation augmente la dure de 30 secondes. Pendant la cuisson en mode Menu Auto et Dconglation au poids, la dure ne peut pas tre augmente en appuyant sur la touche Validation.

Programmation de la dconglation rapide Affichage

1. Appuyez sur la touche

2. Tournez le slecteur de droite pour slectionner le poids des aliments. Le temps est ajust automatiquement au poids. 3. Appuyez sur la touche Validation pour lancer le programme

24

Conseils de dconglation La dconglation des aliments surgels dans votre four micro-ondes vous permet un gain de temps considrable. Pour dcongeler, utilisez la fonction Dconglation automatique ou la fonction micro-ondes puissance 200W. Ce quil faut savoir : Les petites pices de viande ou de poisson peuvent tres cuites immdiatement aprs la dconglation. Il est normal que les grosses pices telles que rtis de viande ou poissons entiers soient encore lgrement geles. Nous conseillons alors de prvoir un temps de repos au moins gal celui du temps de dconglation afin dobtenir une temprature homogne. Un aliment recouvert de cristaux de glace dconglera moins rapidement : dans ce cas, il sera ncessaire daugmenter le temps de dconglation. Pensez retirer les liens mtalliques des emballages. Pour la plupart des aliments, il convient de les retirer de leur emballage. A mi-dconglation, il est ncessaire de tourner, mlanger ou de dtacher les morceaux sils sont en blocs. Si vous dcongelez des viandes ou des poissons dont la taille empche la rotation du plateau, utilisez la fonction arrt du plateau, dans ce cas, tournez et retournez laliment rgulirement. Dcongelez viandes et poissons sur une soucoupe renverse dans une autre assiette de faon laisser couler le jus qui, en contact avec laliment, provoquerait un dbut de cuisson. Ne jamais recongeler un aliment avant de lavoir cuisin. Les temps sont calculs partir daliments congels -20C, ils sont donns titre indicatif, et peuvent varier en fonction de lpaisseur, de la forme, de la taille et du conditionnement de laliment.

25

Utilisation de la fonction maintien au chaud Affichage 1. Appuyez sur la touche

2. Tournez le slecteur de droite pour slectionner une dure de cuisson Par dfaut, la dure est de 1 minute. 3. Appuyez sur la touche Validation pour lancer le programme

Pause/Stop/Annulation Affichage

En marche, appuyez sur pour mettre le programme en pause. Appuyez une deuxime fois pour arrter compltement le programme. Ou Appuyez sur la touche Validation pour redmarrer le programme

A larrt, appuyez deux fois sur pour annuler la programmation.

Utilisation de la fonction stop-plateau Affichage 1. Appuyez simultanment sur les touches dconglation et maintien au chaud. Le voyant sallume. 2. Appuyez une nouvelle fois pour redmarrer la rotation du plateau.

Remarques gnrales : - A nimporte quel moment tournez le sectionneur de droite pour ajuster la dure de cuisson - Si vous ouvrez la porte pendant la cuisson, il faudra appuyer sur Validation pour poursuivre la cuisson. - Quand vous appuyez sur un bouton lappareil met un bip. Si le bip nest pas mis cest que lappareil na pas dtect votre pression.

26

4/ ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL;

Il est recommand de nettoyer le four rgulirement et denlever tout dpt alimentaire lintrieur et lextrieur de lappareil. Utilisez une ponge humide et savonneuse. Si lappareil nest pas maintenu dans un tat de propret, sa surface pourrait se dgrader et affecter de faon inexorable sa dure de vie et conduire une situation dangereuse. Si la porte ou le joint de porte sont endommags, le four ne doit pas tre utilis avant davoir t remis en tat par une personne comptente. Ne pas nettoyer lappareil avec un nettoyeur vapeur. Lemploi de produits abrasifs, dalcool ou de diluant est dconseill; ils sont susceptibles de dtriorer lappareil. En cas dodeur ou de four encrass, faites bouillir de leau additionne de jus de citron ou de vinaigre dans une tasse pendant 2 minutes et nettoyez les parois avec un peu de liquide vaisselle. Le plateau peut tre retir pour faciliter le nettoyage. Pour ce faire, prenez-le par les zones daccs prvues cet effet. Si vous enlevez lentraneur, vitez de faire pntrer de leau dans le trou de laxe moteur. Noubliez pas de remettre lentraneur, le support roulettes et le plateau tournant. Entretien du plat CRAQUINE Lintrieur est recouvert dun revtement antiadhsif; il nest donc pas ncessaire dhuiler le plat avant utilisation.

Ne pas dcouper les aliments directement dans le plat afin de prserve ce revtement. Pour nettoyer ce plat, une ponge, de leau chaude et un dtergent liquide suffisent; ne pas utiliser dponge mtallique ni de poudre rcurer. Le plat peut tre lav au lave-vaisselle.

Pour prserver votre appareil, nous vous recommandons d'utiliser les produits d'entretien Clearit.

Lexpertise des professionnels au service des particuliers.

Clearit vous propose des produits professionnels et des solutions adaptes pour l'entretien quotidien de vos appareils lectromnagers et de vos cuisines. Vous les trouverez en vente chez votre revendeur habituel, ainsi que toute une ligne de produits accessoires et consommables Astuce : Pour un nettoyage plus facile de lintrieur de lappareil pouvant tre sali par les aliments. Mettez un demi-citron dans un bol, ajoutez 300 ml deau et placez au micro-onde pleine puissance pendant 10 min. Nettoyez ensuite avec un chiffon doux et humide.

27

5/ EN CAS DANOMALIES DE FONCTIONNEMENT

Si vous avez des doutes sur le bon fonctionnement de votre appareil, ceci ne signifie pas forcment quil est en panne. Dans tous les cas, vrifiez les points suivants :

Vous constatez que ... Que faut-il faire ?

Lappareil ne dmarre pas. Vrifiez le branchement de votre appareil. Vrifiez que la porte de votre four soit bien ferme.

Lappareil est bruyant. Le plateau ne tourne pas correctement.

Nettoyez les roulettes et la zone de roulement sous le plateau tournant. Vrifier si les roulettes sont bien positionnes.

Vous constatez de la bue sur la vitre.

Essuyez leau de condensation laide dun chiffon.

Laliment nest pas chauff en programme micro-ondes.

Vrifiez que les ustensiles conviennent aux fours micro-ondes et que le niveau de puissance soit bien adapt.

Lappareil produit des tincelles.

Bien nettoyer lappareil : retirez graisses, particules de cuisson ... Eloignez tout lment mtallique des parois du four. Ne jamais utiliser dlments mtalliques avec la grille.

L'ampoule est grille. Faire appel un professionnel qualifi dpositaire de la marque pour changer l'ampoule.

ATTENTION : Cet appareil est quip d'un circuit haute tension. Dans tous les cas, ne jamais intervenir vous-mme l'intrieur de l'appareil.

28

6/ SERVICE APRES-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS

INTERVENTIONS Les ventuelles interventions sur votre appareil doivent tre effectues par un professionnel qualifi dpositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la rfrence Service de votre appareil ainsi que le numro de srie Nr. Ces renseignements figurent sur la plaque signaltique colle l'arrire de l'appareil.

PIECE DORIGINE Lors dune intervention dentretien, demandez l'utilisation exclusive de pices dtaches certifies dorigine.

RELATIONS CONSOMMATEURS Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque : Informations, conseils, les points de vente, les spcialistes aprs-vente Pour communiquer : Nous sommes l'coute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous rpondrons personnellement.

Vous pouvez nous crire : Service consommateurs BP 9526 95060 CERGY PONTOISE CEDEX

Nous tlphoner au : 0892 02 88 01 *

* 0.34 TTC / min partir d'un poste fixe

29

7/ RECOMMANDATIONS POUR MESURE DE LA PERFORMANCE Mthodes de mesure de laptitude la fonction conformes aux normes CEI/EN/NF EN 60705. La commission Electrotechnique Internationale SC 59 K, a tabli une norme relative aux mesures comparatives de performance effectues sur diffrents fours micro- ondes. Nous recommandons ce qui suit pour cet appareil :

Essais Charge Temps approx

Puissance Rcipients/

conseils

Crme aux ufs (12.3.1)

1000g 16min 550W Plat Pyrex 227 sur

la grille

Gteau de Savoie (12.3.2)

475g 7min 700W plat pyrex 827

pos sur le plateau tournant

Dconglation de la viande (13.3)

500g 10min dconglation viande pose sur la

grille

Gratin de pommes de terre

(12.3.4) 1100g 30min G3

Pyrex 827 pos sur la grille

Poulet (12.3.6)

1200g 35min C2+215C ou "VOLAILLE"

Plat en verre pos sur la grille

Gteau (12.3.5)

700g 23min C2+220C plat Pyrex 827

pos sur la grille

30

Dear Customer, You have just purchased a BRANDT microwave oven and we would like to thank you.

We have placed in this appliance all our passion and know-how to meet at best your need. Innovation and performance: we designed it to be always easy to use. In the line of BRANDT products, you will also find a wide range of ovens, hobs, ventilation hoods, electronic cookers, dishwashers, washing machine, refrigerators and freezers that can be coordinated with your new BRANDT microwave oven. Of course, in a permanent wish to satisfy as best as possible your expectations toward our products, our after-sales service is at your disposal and at your listening to answer to all your questions and suggestions. (contact details at this end of this booklet)

You can also visit our website www.brandt.com where you will find all our products, as well as additional and useful information.

BRANDT

As part of our commitment to constantly improve our products, we reserve the right to make technical, functional or esthetical properties modifications linked to their technological development.

Caution : Before installing and using your appliance, please read carefully this installation and users guide to quickly familiarize yourself with its functioning.

31

TABLE OF CONTENTS

1/ NOTICES TO THE USER .................................................................................. 33

SAFETY RECOMMENDATIONS ...................................................................... 33

OPERATING PRINCIPLE ................................................................................. 39

PROTECTING THE ENVIRONMENT ............................................................... 39

2/ INSTALLING YOUR APPLIANCE .................................................................... 40

BEFORE HOOK-UP .......................................................................................... 40

ELECTRICAL CONNECTION ........................................................................... 40

UTENSILS ......................................................................................................... 41

CONTROL PANEL ............................................................................................ 43

INSTALLATION OF THE TURNTABLE ............................................................. 44

INSTALLATION ON A COUNTERTOP ............................................................. 44

3/ USING YOUR APPLIANCE ........................................................................................45

OPERATION INSTRUCTION ............................................................................ 45

Clock setting. ........................................................................... 45

Cooking function.. ..................................................................................... 45

Microwave cooking ........................................................................................ 46

Grill cooking ................................................................................................... 46

Convection cooking ....................................................................................... 47

Multifunction cooking ..................................................................................... 48

MENUS FOR THE AUTOMATIC PROGRAMMES ........................................... 49

Autoprogramme cooking ............................................................................... 50

Cooking with the Craquine plate and the PIZZA auto programme ................ 51

Memorization function ..................................................................................... 52

Programming of the quick defrost ...................................................................... 53

Use of the keep warm function ............................................................................ 55

Pause/Stop/Cancel .............................................................................................. 55

Use of the stop-tray function ................................................................................ 55

4/ CARING FOR AND CLEANING YOUR APPLIANCE ...........................................56

5/ TROUBLESHOOTING .................................................................................................57

6/ AFTER-SALES SERVICE AND CUSTOMER RELATIONS .................................58

7/ OPERATING PROFICIENCY TESTING ...................................................................59

32

1/ NOTICES TO THE USER

Keep this user guide with your appliance. If the appliance is ever sold or transferred to another

person, ensure that the new owner receives the user guide. Please become familiar with these recommendations before installing and using your appliance. They were written for your safety and the safety of others.

SAFETY RECOMMENDATIONS

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE USE

GENERAL INFORMATION

Your appliance is designed for standard household use for cooking, reheating and

defrosting foods and beverages. Use this appliance only for its intended uses as described in manual. It shall be used only in covered, closed and warmed environment such as a kitchen or a room with the same specifications. The manufacturer declines any responsibility in the case of inappropriate use

Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised.

Children shall not play with the appliance.

Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years.

33

INSTALLATION Install or locate this oven only in accordance with the installation instructions provided

See the section INSTALLING YOUR APPLIANCE

This appliance must not be placed in a cabinet

Do not obstruct any of the vents of your appliance If this equipment is covered or touching flammable material, including curtains, drapes items with a similar nature there is a risk of fire during the use Keep cord away from heated surface, and do not cover any events on the oven. The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system USE

The appliance and its accessible parts become

hot during use. Young children should be kept away.

Liquids and other foods should not be heated in sealed containers because they may explode.

This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.

34

The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating.

Do not place anything on the appliance during operation.

Ensure that the cookware is suitable for use in a microwave oven.

Always use oven mitts to remove dishes from the oven. Some dishes absorb the heat of foods and, therefore, are very hot.

For the microwave and microwave + circular heating functions, the use of metallic cookware is not recommended. Remove wire twist-ties and metal handles from paper or plastic containers/bags before placing them in the oven.

To avoid damaging your appliance, never operate it while empty or without the turn-table.

In the case of small quantities (a sausage, a croissant, etc.) place a glass of water next to the food.

Heating beverages in the microwave oven can cause sudden and/or delayed splattering of boiling liquid, so precautions must be taken when handling their containers.

The contents of baby bottles and baby food jars should be shaken or stirred and their temperature checked before consumption to avoid burns. Never heat a baby bottle with the nipple on (risk of explosion.

It is recommended that you avoid heating eggs in their shells and whole hard-boiled eggs in the microwave oven because they run the risk of explosion, even after cooking is complete.

35

Do not use aluminium cooking foil to cover food. Do not cover part of the oven with aluminium foil.

While heating food items in plastic or paper containers, monitor the microwaves contents for there is a risk of spontaneous combustion.

If smoke is emitted, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames.

The cookware not recommended by the manufacturer may result in hazardous situations and injuries

Do not use the oven cavity for storage purposes. Do not store items, such as bread, cookies, etc. inside the oven CLEANING

Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that

could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous.

Turn the oven off and remove the power plug

from the wall socket before cleaning

This appliance generates microwave energy and is equipped with a high voltage circuit, do not

remove the cover It is hazardous for anyone other than a competent person to remove a cover : Remove the protective cover of the device may result in exposure to microwave energy.

36

Remove the protective cover of the device, even if it is disconnected, may cause an electric shock on contact with the high-voltage circuit

Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised

This appliance should be cleaned regularly and any food deposits removed

Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass

For your safety, steam cleaner is not to be used.

The seal and frame of the door must be regularly examined to ensure that they have not deteriorated. If these areas are damaged, discontinue use of the

appliance and have a specialised technician check it.

When it becomes necessary to replace the oven light, please consult a dealer to have it replaced.

When unplugging the power cord, do not pull on the cord itself but pull on the plug.

The supply cord cannot be replaced. If the supply cord is damaged, the appliance should be scrapped.

IMPROPER USE

The manufacturer assumes no liability for improper use. Use this appliances only for the uses described in this manual. Observe general instructions and safety listed in this chapter.

37

This microwave oven is not intended for drying food or clothes. Similarly, it is not intended for heating slippers, heating pads, sponges, damp cloth and other similar items. It is not intended either to sterilization. These uses can destroy your appliance and lead to a dangerous situation. This device is intended for home use in private homes. Its use in common areas such as local professionals or pause office or workshop, local camping, hotel, etc.. does not respond to an intended use as defined by the manufacturer.

Model: CE3610B

Power supply: 230V~50Hz

Rated input power (microwave): 1550W

Rated output power (microwave): 900W

Rated input power (grill): 1200W

Rated input power (convection): 1750W

Oven capacity: 36L

Turntable diameter: 36cm

External dimensions (H*W*D): 420 * 526 * 501 mm

Net weight: 27kg

38

OPERATING PRINCIPLE

The micro-waves used for cooking are electro-magnetic waves. They are commonly found in our environment in the form of radio-electric waves, light or infrared rays. Their frequency is in the 2450 MHz range. Their behaviour: They are reflected by metals. They travel through all other materials. They are absorbed by water, fat and sugar molecules. When food is exposed to micro-waves, its molecules begin moving rapidly, which causes heating.

The penetration depth of waves into the food is approximately 2.5 cm; if the food is thicker, the core of the food will be cooked by conduction, as in traditional cooking.

PROTECTING THE ENVIRONMENT It is valuable to note that the microwaves trigger within the food causes a simple phenomenon and that they are not thermal harmful to ones health. This appliances packing materials are recyclable. Recycle them and play a role in protecting the environment by disposing of them in municipal containers provided for this purpose. Your appliance also contains various recyclable materials. Thus it is stamped with this logo to

indicate to you that used appliances should be mixed with other waste. The recycling of appliances organised by your manufacturer will take place under the best conditions, in compliance with European directive 2002/96/CE concerning electrical and electronic equipment waste. Consult your city hall or your retailer to find the drop-off points for used appliances that is nearest to your home. We thank you for your help in protecting the environment.

39

2/ INSTALLING YOUR APPLIANCE

BEFORE HOOK-UP

Warning: Ensure that your appliance has not suffered any damage during transport (deformed seal or door,

etc...). If you see any kind of damage, before doing anything else, contact your retailer. In order to easily locate the reference information for your appliance, we recommend that you note these data on the After-Sales Service Department and Customer Relations page.

ELECTRICAL CONNECTION

Ensure that: - the electrical installation has efficient voltage. - the electrical wires are in good condition. - the diameter of the wires complies with the installation requirements. - your electrical installation is equipped with 20-ampere thermal-sensitive protection.

In case of doubt, consult your electrician installer.

The electrical connections are made before the appliance is installed in its housing. Electrical safety must be provided by a correct build-in. During installations and maintenance operations, the appliance must be unplugged from the electrical grid. The power plug or any other power cut device must stay immediately accessible for an emergency stop. If the oven presents any anomaly, unplug the appliance or disconnect the connexion to the sector. If the plug cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its after- sale service, or a similar qualified person to avoid any danger. Warning: We cannot be held responsible for any accident resulting from an inexistent, defective or incorrect ground lead.

40

UTENSILS See the instructions on Materials you can use in microwave oven or to be avoided in microwave oven. There may be certain non-metallic utensils that are not safe to use for microwaving. If in doubt, you can test the utensil in question following the procedure below.

Materials you can use in microwave oven

Ustensiles Observations

Aluminium foil

Shielding only. Small smooth pieces can be used to cover thin parts of meat or poultry to prevent overcooking. Arcing can occur if foil is too close to oven walls. The foil should be at least 1 inch

(2.5cm) away from oven walls

Browning dish

Follow manufacturers instructions. The bottom of browning dish must be at least 3/16 inch

(5mm) above the turntable. Incorrect usage may cause the turntable to break.

Dinnerware

Microwave-safe only. Follow manufacturers instructions. Do not use cracked or chipped dishes.

Glass jars

Always remove lid. Use only to heat food until just warm. Most glass jars are not heat resistant and may break

Glassware

Heat-resistant oven glassware only. Make sure there is no metallic trim. Do not use cracked or chipped dishes.

Oven cooking

bags

Follow manufacturers instructions. Do not close with metal tie. Make slits to allow steam to escape.

Paper plates

and cups

Use for shortterm cooking/warming only. Do not leave oven unattended while cooking.

Paper towels

Use to cover food for reheating and absorbing fat. Use with supervision for a short-term cooking only.

Parchment paper

Use as a cover to prevent splattering or a wrap for steaming.

Plastic Microwave-safe only. Follow the manufacturers instructions. Should be labeled Microwave

Safe. Some plastic containers soften, as the food inside gets hot. Boiling bags and tightly closed plastic bags should be slit, pierced or vented as directed by package.

Plastic wrap

Microwave-safe only. Use to cover food during cooking to retain moisture. Do not allow plastic wrap to touch food.

Wax paperUse as a cover to prevent splattering and retain moisture.

41

Materials to be avoided in microwave oven Ustensiles Observations

Aluminum tray May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish.

Food carton with metal handle

May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish.

Metal or metal- trimmed utensils

Metal shields the food from microwave energy. Metal trim may cause arcing.

Metal twist tiesMay cause arcing and could cause a fire in the oven.

Paper bagsMay cause a fire in the oven.

Plastic foam Plastic foam may melt or contaminate the liquid inside when exposed to high temperature.

WoodWood will dry out when used in the microwave oven and may split or crack.

DESCRIPTION OF YOUR APPLIANCE

Remove the microwave and all the accessories from the carton box and from the inside of the microwave.

Names of the pieces and accessories of your microwave

1. Control panel 2. Grill element 3. Light 4. Level 5. Door glass

6. Hinge 7. Turntable shaft 8. Short Grill Rack 9. Glass tray 10. Craquine plate

10

9

7

42

CONTROL PANEL

A. Rotary knob programme selection : allows you to choose the microwave, grill or convection function. B. Rotary knob : allows you to set the time, the weight or the temperature. C. Digital screen facilitates the programming by posting the functions, the time or the planned weight, the clock and the food categories. D. Auto programme : select the type of dish to cook and its weight : the appliance sets automatically the power and the cooking time. E. Defrost : programme the defrost according to the weight of the food. F. Keep warm : with this function, food can be kept warm.

G. Stop Tray : a press of the F and E buttons simultaneously allows you to keep the turntable stationary. Ideal for use of large rectangular plates. H. Memories 1 2 3 : allow to access directly to the 3 pre-programmed operations. I. Cancel : can stop or cancel a programme which is in operation. J. Validation/Start : this pad allows to validate and to start the cooking. K. Clock : a simultaneous press of the H and I buttons allows you to set the clock.

A

C D

B I

J A

H E

F

G

K A

43

INSTALLATION OF THE TURNTABLE

a. Never place the glass tray upside down. The glass tray should never be restricted. b. Both glass tray and turntable ring assembly must always be used during cooking. c. If the glass cracks or breaks, contact your nearest authorized service center.

INSTALLATION ON A COUNTERTOP Remove all packing material and accessories and set to one side. Examine the oven for any damage such as impact, scratch or broken door. Do not install if oven is damaged.

Cabinet: Remove any protective film found on the microwave oven cabinet surface if it is covered. Do not remove the light brown Mica slab that is attached on the right side in the oven cavity because it protects the magnetron.

INSTALLATION 1. Select a level surface that provide enough open space for the intake and/or outlet vents (no built in). The microwave oven must be placed on a surface located at least 34 inches (85 cm) above the ground. The back of the appliance should be placed against a wall. (1) Leave a minimum space of 12 inches

(30cm) above the oven. (2) Do not remove the legs from the bottom

of the oven. (3) Blocking the air intake and/or air outlet grille openings can damage the oven. The left side must be open. (4) Place your appliance as far as possible from your televisions or radios. Microwave oven can interfere with your others appliances.

2. Electrical connection

Your installation must be protected by a 16 Amp thermal protection. It is mandatory to use a plug with a ground terminal and connected in accordance with current safety regulations. In you electrical connection, provide a device that is acessible by the installer who is able to separate the appliance from the main power and the contact opening is at least 3 mm at all of the poles.

WARNING: Do not install microwave

oven above a hob or others appliances which produce heat. If it installed near or above a heat source, the microwave oven can be damaged and the warranty will be void. The accessible surface may be hot during the functioning of the microwave oven.

Turntable ring assembly

Hub (underside)

Glass tray

Turntable shaft

20cm

30cm

20cm

min85cm

0cm

44

3/ USING YOUR APPLIANCE

OPERATION INSTRUCTION

When the microwave oven is switching on, the oven will display 0:00 and the bell will ring once.

Clock setting Display

1. Press simultaneously the Memories and Cancel buttons, the hour figures flash.

2. Turn the right rotary knob to set the hour, it must be between 0 and 23. 3. Press the Validation/Start button to confirm. 4. Turn the right rotary knob to set the minutes, it must be between 0 and 59. 5. Press Validation/Start to finish the clock setting, : flashes and the time appears on the screen.

Cooking function Display

1. Turn the left rotary knob to select the desired function: microwave, grill or convection. The microwave displays successively 900, 700, 550, 350, 200, G1, G2, G3, C1, C2, C3. 2. Turn the right rotary knob to set the cooking time. The maximum time setting should be 95 minutes. 3. Press the Validation/Start button to start the cooking.

For convection function, you should skip the step 3 but follow the steps as below:

45

  4. Turn the right rotary knob to adjust the temperature of cooking

5. Press the button to start the cooking.

  ( from 50C to 230C).

Validation/Start

Microwave cooking

Table of microwave power

Turn 1st position 2nd position 3rd position 4th position 5th position

Power 900W 700W 550W 350W 200W

Display

For example: If you want to cook during 10 minutes at 550W, set the microwave as indicated below.

1. Turn the left rotary knob until to obtain the position 550W.

2. Turn the right rotary knob to adjust the cooking time. The maximum time is 95 minutes. 3. Press the Validation/Start button to start the cooking.

Grill cooking

Display G1 G2 G3

Description 100% Grill 80% Grill +

20% Microwave

40 % Grill + 60%

Microwave

Display

For example: If you want to cook during 10 minutes in function G1, set the microwave as indicated below.

1. Turn the left rotary knob until to obtain the position G1.

2. Turn the right rotary knob to adjust the cooking time.

3. Press the Validation/Start button to start the cooking.

46

Convection cooking

Convection cooking with preheat. Convection cooking enables to cook your food like in a traditional oven. The microwave function can be combined to the convection cooking to decrease the cooking time (C2 and C3). It is recommended to preheat the microwave at the right temperature before to introduce food inside.

Display

For example: If you want to cook during 1 hour in function C2 at 0C, set the microwave as indicated below.

18

1. Turn the left rotary knob until to obtain the position C2.

2. Turn the right rotary knob to adjust the cooking time.

3. Press the Validation/Start button to confirm. 4. Turn the right rotary knob to adjust the desired temperature.

5. Press the Validation/Start button to start the cooking.

Do not preheat your microwave with the fan + microwave cooking functions because it can damage the appliance. Preheat with the function C1 and then you can change the function cooking.

Note: In case of use of the microwave in convection cooking position + microwave, do not use metallic container.

Display C1

C2 C3

Description 100%

Convection (CH) 80% CH +

20% Microwave 60 % CH +

40% Microwave

47

Multifunction cooking

It is possible to programme the sequence of several programmes. If one of these programmes is Defrost, it should be planed in the first position. The auto-programmes cannot be present in a sequence. For example: If you want to defrost a 200g food during 5 minutes and then cook with a power of 700W during 1min40, set the microwave as indicated below.

Programming of a sequence Display

1. Press the button

2. Turn the right rotary knob to adjust the weight.

3. Turn the left rotary knob twice to select the desired microwave power.

4. Turn the right rotary knob to adjust the cooking time.

5. Press the Validation/Start button to launch the sequence.

48

MENUS FOR THE AUTOMATIC PROGRAMMES

Auto menu Weight Time

A1 RED MEAT (microwave + convection)

Use a plate adapted to microwave and to high temperatures.

Take out the meat from refrigerator 1 hour before cooking. Put the

plate on the turntable.

After cooking, out of the microwave, let rest the meat 10 min packed in

a aluminum foil.

400g 1000

600g 1330

800g 1600

1000g 2000

1200g 2330

A2 WHITE MEAT (microwave + convection)

(pork,veal)

Use a plat adapted to microwave and to high temperatures

See advices for Red meat

400g 2000

600g 2900

800g 3700

1000g 4600

1200g 5500

A3 FISHES (microwave)

Use a plate adapted to microwave, add 2 to 3 water spoonful, lemon

juice or white wine.

Cover with an adapted lid or cling film and put on the turntable.

150g 200

250g 400

300g 500

400g 700

600g 1100

A4 POULTRY (microwave + convection)

(whole chicken or parts)

Prick the skin to avoid the projections.

At the end of cooking, let rest the poultry 5 min in the microwave.

500g 1200

750g 2100

1000g 2900

1200g 3500

1500g 4500

A5 PREPARED DISHES (microwave + grill)

To warm prepared dishes and brown prepared frozen food, use a plate

adapted to microwave and to high temperatures.

Do not cover.

300g 1300

450g 1630

600g 2000

750g 2400

1000g 3000

A6 VEGETABLES (microwave)

To cook fresh vegetables, add in an adapted container:

- 2 water tablespoonful for 200g

- dl beyond

200g 600

300g 730

400g 900

500g 1030

600g 1200

A7 PIZZA (grill + microwave)

Put the pizza in the craquine plate and place it on the grill rack.

200g 900

300g 1000

400g 1100

500g 1200

600g 1300

A8 PIE (convection + microwave)

Place the craquine plate on the grille rack after

the beep which indicates that the oven is at the right temperature.

/ 3500

A9 CAKES (convection + microwave)

Place the cake tin on the grille rack after the

beep which indicates that the oven is at the right temperature.

/ 2300

49

Autoprogramme cooking

For the A1 programme A preheat is necessary Display

1. Press the Auto programme button once. 2. Turn the right rotary knob to adjust the weight. The time defined by the auto programme appears.

3. Press the Validation/Start button to start the preheat. It is indicated by the post of Att. When the temperature is reached (around 10 min), a beep is emit. Place the food in the cavity and press the Validation/Start button to start the cooking. The cooking time begins to count.

For the programmes from A2 to A7 Display

1. Press the Auto programme button until that the chosen programme appears (for instance A6 with vegetables logo).

2. Turn the right rotary knob to adjust the weight. The time defined by the auto programme appears.

3. Press the Validation/Start button to confirm. At the end of the cooking, the bell will ring 2 times.

For the A8 and A9 programmes There is no weight selection Display

1. Press the Auto programme button 8 or 9 times to obtain the desired programme. (8 times for a tart/pie and 9 times for a cake) 2. The defined time of 35:00 appears for the A8 programme and 23:00 for the A9 programme. You can also adapt the cooking time from 0 to 95 min by turning the right rotary knob. 3. Press the Validation/Start button to confirm.

50

Cooking with the Craquine plate and the PIZZA auto programme

The PIZZA auto programme associated to the CRAQUINE plate enables to heat up and to glaze most of frozen and fresh preparations made with pastry, while providing the crisp as in a traditional oven. With this PIZZA auto programme, you will save time and energy. The PIZZA auto programme, used with its plate enables the simultaneous functioning of the grill and the microwave. The CRAQUINE plate, equipped with a particular coating, absorbs the microwaves from the bottom. It distributes the heat under the food to heat up and to give the desired color and crisp. You can use your plate apart from the auto programme by choosing the convection + grill functions to cook nuggets, potatoes, breaded fish, vegetables galette For the A7 programme Put your pizza in the CRAQUINE plate and place it on the grill rack Display

1. Press the Auto programme button 7 times. 2. Turn the right rotary knob to adjust the weight. The time defined by the auto programme appears.

3. Press the Validation/Start button to start the cooking.

Recommendations Place correctly the CRAQUINE plate on the grill rack Remove food from their packaging of origin (metal, plastic) before reheating in the PIZZA auto programme. Well protect hands to take out the plate because it reaches high temperatures. All food with a peel or a wrapping such as potatos or sausages, have to be drilled before cooking. The filled or stuffed foods should not be tasted too quickly (eg: puff pastry), as they may be warm outside and hot inside. The cooking or preheat of eggs in PIZZA function is forbidden. As in a traditional cooking, check the food colouring. Remarks Do not use the CRAQUINE plate in a traditional oven, neither on hobs (gas, electric or others) nor on other surface generating a high heat. Do not let any ustensil in the hot CRAQUINE plate, the reached temperature can damage it. After use, do not put the CRAQUINE plate on a surface sensitive to the heat.

51

Memorization function

3 Memories are available.

You can either create/modify a memory by pressing during 2 seconds, either use a

memorized programme by pressing briefly . Programming of the memory function Display

1. Press on the button during 2 seconds. Then, you can access to the Memory1. M1 flashes. Press a second time to access to the Memory 2, then a third time to access to the Memory 3. 2. Programme the cooking of your choice. (Refer to the Cooking function chapter).

3. Press on the button to confirm.

Remark: Cooking in Auto Menu function can not be selected as a memorization procedure.

For example: to register the programme in Memory 2: cook the food at 550W in microwave function during 10 minutes, follow the different steps below. Programming of the memory function Display

1. Press on the button during 2 seconds, then once briefly. You can access to the Memory 2. M2 flashes.

2. Turn the left rotary knob 3 times to select the desired microwave power.

3. Turn the right rotary knob to set the cooking time.

4. Press on the button to confirm.

52

Use of the memorization function Display

1. Press briefly on the button . You will access to the Memory 1. 2. Press a second time to access to the Memory 2, then a third time to access to the Memory 3.

3. Press the Validation/Start button to launch the programme.

Programming of the fast cooking Display At a standstill, press the Validation/Start button to start the cooking with 100% of the microwave power during 30 seconds. Each additional press increases the time of 30 seconds until 95 minutes maximum. In microwave, grill and convection functions, each press on the Validation/Start button increases the time of 30 seconds. During the cooking in Auto Menu and Defrost depending on weight functions, the time can not be increase by pressing the Validation/Start button.

Programming of the quick defrost Display

1. Press on the button

2. Turn the right rotary knob to select the food weight. The time is adjusted automatically according to the weight. 3. Press on the Validation/Start button to launch the programme.

53

Defrost advices The defrost of frozen food in your microwave oven enables to save time considerably. To defrost, use the Automatic defrost function or the microwave function with 200W power. What you have to know: The small pieces of meat or fish can be cooked immediately after the defrost. It is normal that large pieces such as roast beef or entire fish are slightly frozen. We advice to plan a rest time at least equal to the defrost time in order to obtain a homogeneous temperature. A food covered by ice crystals will defrost slower : in this case, it is necessary to increase the defrost time. Remember to remove the metal links of the wrapping. For most of food, it is recommended to remove them from their packaging. At mid-defrost, it is necessary to turn, mix or separate the pieces which are in block. If you defrost meats or fishes whose size prevents the rotation of the tray, use the stop-tray function, in this case, turn and return the food regularly. Defrost meat and fish in a saucer inverted in another plate in order to let the juice flow which, in contact with the food, can prompt a cooking start. Never refroze a food before cooking. The times are calculated from frozen food at -20C, they are provided for informational purposes, and can vary according to the thickness, the form, the size and the food conditioning.

54

Use of the keep warm function Display 1. Press on the touch

2. Turn the right rotary knob to select the cooking time. By default, the duration is 1 minute. 3. Press on the Validation/Start button to launch the programme.

Pause/Stop/Cancel Display

In running, press on to put the programme in pause. Press a second time to stop completely the programme or press on the Validation/Start button to restart the programme.

At a standstill, press twice on to cancel the programming.

Use of the stop-tray function Display

1. Press simultaneous on the Defrost and Keep warm buttons. The indicator switches on. 2. Press again the 2 buttons simultaneously to restart the rotation of the tray.

General remarks : - At any time, turn the right rotary knob to adjust the cooking time. - If you open the door during cooking, it is necessary to press Validation/Start to continue cooking. - When you press a button, the appliance emits a beep. If the beep is not emit it means that the appliance has not detected your push.

55

4/ CARING FOR AND CLEANING YOUR APPLIANCE

4/ CARING FOR AND CLEANING YOUR APPLIAN

It is recommended that you regularly clean your oven and remove any food build-up on the inside and outside of the appliance. Use a damp, soapy sponge. If the appliance is not cleaned regularly, its surface could become damaged, permanently affecting the appliances lifespan and possibly causing a safety hazard. If the door or door hinge are damaged, the oven should not be used until it has been repaired by an authorised person.

Do not clean the appliance with a steam cleaner. The use of abrasive products, alcohol or thinner is not recommended; they may damage the appliance. In the event of odour or caked-on dirt, boil water with lemon juice and vinegar in a cup for two minutes and clean the insides with a bit of dishwashing liquid. The table can be removed to facilitate cleaning. To do this, handle it by the access zones provided for this purpose. If you remove the turning gear, do not let water penetrate into the motor axle hole. Dont forget to return the turning gear, wheel guide and turntable.

Maintenance of the CRAQUINE plate The inside is covered with a non-stick coating; so it is not necessary to oil the plate before use. Do not cute the foods directly in the plate in order to preserve this coating. To clean this plate, a sponge, hot water and a liquid detergent are enough; neither

use a metallic sponge nor a scouring powder. The plate can be cleaned in the dishwasher.

To preserve your appliance, we recommend you to ise Clearit cleaning product. Profesional expertise serving individuals. Clearit offers you professional products and solutions designed for the daily care of your household appliances and kitchens. They are on sale at your regular retailer, along with a complete line of accessories and consumable products. Tip: To clean more easily the inside of the appliance that can be dirtied by the foods: Put a half-lemon in a bowl, add 300 ml of water and place in the microwaves at the full power during 10 min. Then, clean it with a soft and humid cloth.

56

5/ TROUBLESHOOTING

If you have doubts about the proper functioning of your appliance, this does not necessarily mean it is broken. In any event, check the following items:

You observe that ...

What should you do?

The appliance does not start.

Check the electrical connection of your appliance. Ensure that your ovens door is fully closed.

The appliance is noisy. The turntable does not rotate properly.

Clean the wheels and the rolling area under the turntable. Ensure that the wheels are properly positioned.

You see steam on the window.

Wipe the condensation away with a cloth.

Food is not heated during a microwave

programme Ensure that the cookware is suitable for microwave ovens and that the power level is appropriate.

The appliance is creating sparks.

Thoroughly clean the appliance: remove grease, cooking particles, etc. Remove any metal items from the walls of the oven. Never use metal items with the grid.

The bulb doesn't work. Call the brand's authorized technician to replace the bulb

Warning: Be careful, this appliance is equipped with a high tension circuit. Do

not make yourself any repairing inside the oven.

57

6/ AFTER-SALES SERVICE AND CUSTOMER RELATIONS

SERVICE CALLS

Any repairs that are made to your appliance must be handled by a qualified professional authorised to work on the brand. When you call, mention your appliances Service reference, as well as its serial number Nr. This information appears on the manufacturers nameplate which can be found stuck behind the oven.

ORIGINAL PARTS. During maintenance work, request the exclusive use of certified original replacement parts.

CUSTOMER RELATIONS To find out more about all the brands products: information, tips, sales outlets, after-sales specialists. To communicate: we will personally respond to all your comments, suggestions, and proposals.

You may write us:

Service consommateurs BP 9526 95060 CERGY PONTOISE CEDEX

or phone us : 0892 02 88 01 * 0.34 TTC / min from a landline

58

7/ OPERATING PROFICIENCY TESTING

Operating proficiency testing according to CEI/EN/NF 60705 standards. The international Electrotechnical Commission, SC.59K, has established a standard relative to comparative performance tests conducted on various microwaves. We recommend the following for this appliance:

Test Load Approx. time Power Containers/

recommendations

Egg custard (12.3.1)

1000g 16min 550W Pyrex 227 on the

grill rack

Sponge cake (12.3.2)

475g 7min 700W Pyrex 827 on the

turntable

Defrosting Meat (13.3)

500g 10min Defrost Meat on the grill

rack

Potato gratin (12.3.4)

1100g 30min G3 Pyrex 827 on the

grill rack

Chicken (12.3.6)

1200g 35min C2+215C ou "POULTRY"

Glass plate on the grill rack

Cake (12.3.5)

700g 23min C2+220C Pyrex 827 on the

grill rack

PN:2618003178

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the CE3610B Brandt works, you can view and download the Brandt CE3610B Microwave Oven User Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the User Manual for Brandt CE3610B as well as other Brandt manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The User Manual should include all the details that are needed to use a Brandt CE3610B. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Brandt CE3610B Microwave Oven User Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Brandt CE3610B Microwave Oven User Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Brandt CE3610B Microwave Oven User Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Brandt CE3610B Microwave Oven User Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Brandt CE3610B Microwave Oven User Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.