Brandt CE3282WP Microwave Oven User Manual PDF

1 of 57
1 of 57

Summary of Content for Brandt CE3282WP Microwave Oven User Manual PDF

FR MANUEL DUTILISATION

EN INSTRUCTION MANUAL

Four micro-ondes Microwave oven CE3282

Chre Cliente, Cher Client,

Vous venez dacqurir un four micro-ondes BRANDT et nous vous en remercions.

Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir-faire pour quil rponde au mieux vos besoins. Innovant, performant, nous lavons conu pour quil soit aussi toujours facile utiliser.

Vous trouverez galement dans la gamme des produits BRANDT, un vaste choix de fours, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de cuisinires, de lave-vaisselle, de lave-linge, de sche-linge, de rfrigrateurs et cong- lateurs que vous pourrez coordonner votre nouveau four micro-ondes BRANDT.

Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis vis de nos produits, notre service consommateurs est votre disposition et votre coute pour rpondre toutes vos questions ou suggestions (coordonnes la fin de ce livret).

Et connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com o vous trouverez tous nos produits, ainsi que des informations utiles et complmentaires.

BRANDT

Dans le souci dune amlioration constante de nos produits, nous nous rservons le droit dapporter leurs caractristiques techniques, fonctionnelles ou esthti- ques toutes modifications lies leur volution.

Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentive-

ment ce guide dinstallation et dutilisation afin de vous familiariser plus

rapidement avec son fonctionnement.

FR

1/A LATTENTION DE LUTILISATEUR Consignes de scurit ....................................................................... 4 Principe de fonctionnement ............................................................. 6 Protection de lenvironnement ......................................................... 6

2/INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL Avant le branchement ....................................................................... 7 Le raccordement lectrique .............................................................. 7 Ustensiles . .........................................................................................

Description de votre appareil ........................................................... 9

3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Instructions de fonctionnement ....................................................... 12 Tableau des menus pour les programmes automatiques ............. 19

Interventions ......................................................................................

EN INSTRUCTION MANUAL.................................................

SOMMAIRE

10

8

Descriptif du bandeau de commande .........................................................................................

6/SERVICE APRES-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS

3

27 Relations consommateurs................................................................ 27

.......7/RECOMMANDATIONS POUR MESURE DE LA PERFORMANCE

29

28

5/EN CAS DANOMALIES DE FONCTIONNEMENT................................. 26

4/ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL............................. 25

FR

Important : Conservez cette notice dutilisation

avec votre appareil. Si lappareil devait tre vendu ou cd une autre personne, assurez-vous que la notice dutilisation lac- compagne. Merci de prendre connaissance de ces conseils avant dinstaller et dutiliser votre appareil. Ils ont t rdigs pour votre scurit et celle dautrui.

CONSIGNES DE SECURITE

Votre appareil est exclusivement destin un usage domestique pour la cuisson, le rchauffage ou la dconglation des aliments. Le fabricant se dgage de toute responsabi- lit en cas dutilisations non conformes.

Vrifiez que les ustensiles sont appropris lusage dans un four micro-ondes.

Pour ne pas dtriorer votre appareil, ne jamais le faire fonctionner vide ou sans plateau.

Nintervenez pas dans les orifices de la ser- rure en face avant vous pourriez crer des dommages sur votre appareil qui ncessite- raient une intervention.

Le joint et lencadrement de la porte doivent tre inspects rgulirement pour sassurer quils ne sont pas dtriors. Si ces zones taient endommages, nutilisez plus lap- pareil et faites-le contrler par un technicien spcialis.

Pendant le chauffage de denres alimen- taires dans des contenants en plastique ou en papier, gardez un il sur le four en raison de la possibilit dinflammation.

En fonction micro-ondes et micro-ondes + chaleur tournante, il est dconseill dutiliser des rcipients mtalliques, des fourchettes, des cuillres, des couteaux ainsi que des liens et agrafes en mtal pour sachets de conglation.

Le contenu des biberons et des pots dali- ments pour bbs doit tre remu ou agit

et la temprature doit tre vrifie avant consommation, afin dviter les brlures.

Ne chauffez jamais un biberon avec sa ttine (risque dexplosion).

Ne laissez pas les enfants utiliser le four sans surveillance sauf si des instructions appro- pries ont t donnes afin que lenfant puisse utiliser le four de faon sre et com- prenne les dangers dun usage incorrect.

Utilisez toujours des gants isolants pour retirer les plats du four. Certains plats absor- bent la chaleur des aliments, et sont donc trs chauds.

Les liquides ou autres aliments ne doi- vent pas tre chauffs dans des rcipients hermtiques car ils risquent dexploser.

Il est recommand de ne pas chauffer les ufs dans leur coquille et les ufs durs entiers dans un four micro-ondes car ils risquent dexploser, mme aprs la fin de la cuisson.

Le chauffage de boissons par micro-ondes peut provoquer un jaillissement brusque et diffr de liquide en bullition, aussi des prcautions doivent tre prises lorsquon manipule le rcipient.

Dans le cas de petites quantits (une sau- cisse, un croissant, etc...) posez un verre deau ct de laliment.

Des temps trop longs peuvent desscher laliment et le carboniser. Pour viter de tels incidents, nutilisez jamais les mmes temps prconiss pour une cuisson au four traditionnel.

Si de la fume apparat, arrtez ou dbran- chez le four et gardez la porte ferme pour touffer les flammes ventuelles.

Il est dangereux pour toute personne non qualifie dter un capot de protec-

tion contre lexposition lnergie micro- ondes.

1/A LATTENTION DE LUTILISATEUR

Compte tenu des tempratures atteintes lorsque lappareil fonctionne en mode

4

FR

Spcifications

Modle :

Tension nominale : 230 V ~ 50 Hz

Puissance dentre nominale (micro-ondes) : 1 550 W

Puissance de sortie nominale (micro-ondes) : 900 W

Puissance dentre nominale (Gril) :

Puissance dentre nominale (Convection) : 2 500 W

Contenance du four :

Diamtre du plateau tournant :

Dimensions extrieures (Lxlxh) :

Poids net :

Lisez et respectez les consignes spcifi- ques PRECAUTIONS A PRENDRE POUR EVITER UNE EVENTUELLE EXPOSITION A UNE TROP FORTE QUANTITE DENERGIE A MICRO-ONDES .

Ne surcuisez pas les aliments.

Nutilisez pas le compartiment du four des fins de rangement. Ne placez pas daliments tels que le pain, les gteaux secs, etc. lintrieur du four.

Otez les liens de fermeture et les poignes mtalliques des rcipients/sacs en papier ou en plastique avant de les introduire dans le four.

Installez ou posez ce four en respectant strictement les instructions dinstallation fournies.

Utilisez uniquement cet appareil pour les usages dcrits dans ce manuel.

sur cet appareil. Ce four est sp- cifiquement conu pour rchauffer. Il nest pas destin un usage industriel ou en laboratoire.

Si le cordon dalimentation est endommag, il doit tre remplac par le fabricant, son reprsentant ou toute autre personne quali- fie afin dviter tous dangers.

Ne rangez pas et nutilisez pas cet appareil lextrieur.

Nutilisez pas ce four prs dune source deau, sur un sol humide ou prs dune piscine.

La temprature des surfaces accessibles peut tre leve lorsque lappareil est en marche. Eloignez le cordon des surfaces chaudes et ne couvrez surtout pas le four.

Ne laissez pas le cordon pendre au bord dune table ou dun plan de travail.

Labsence dentretien du four peut entraner la dtrioration de la surface et peut altrer irrversiblement la dure de vie de lappareil et provoquer des situations dangereuses.

1/A LATTENTION DE LUTILISATEUR

1 100 W

31.5 cm

32 L

CE3282

associ, les enfants ne doivent utiliser le four que sous la surveillance dun adulte (uniquement pour les appareils avec grill)

Nutilisez pas de produits chimiques sur cet appareil et ne lexposez pas des vapeurs corrosives.

520 x 506.7 x 335.2 mm

22.4 kilos

5

FR

PRINCIPE DE FONCTIONNNEMENT

Les micro-ondes utilises pour la cuisson sont des ondes lectro-magntiques. Elles existent couramment dans notre environ- nement comme les ondes radio-lectriques, la lumire, ou bien les rayonnements infra- rouges. Leur frquence se situe dans la bande des 2450 MHz. Leur comportement : Elles sont rflchies par les mtaux. Elles traversent tous les autres mat-

riaux. Elles sont absorbes par les mol-

cules deau, de graisse et de sucre.

Lorsquun aliment est expos aux micro- ondes il sensuit une agitation rapide des molcules, ce qui provoque un chauffe- ment.

La profondeur de pntration des ondes dans laliment est denviron 2,5 cm, si lali- ment est plus pais, la cuisson cur se fera par conduction comme en cuisson traditionnelle.

PROTECTION DE LENVIRONNEMENT

Il est bon de savoir que les micro-ondes provoquent lintrieur de laliment un simple phnomne thermique et quelles ne sont pas nocives pour la sant.

Les matriaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez leur recyclage et contribuez ainsi la protection de l'environnement en les dpo- sant dans les conteneurs muni- cipaux prvus cet effet.

Votre appareil contient galement de nom- breux matriaux recyclables. Il est donc marqu de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usags ne doivent pas tre mlangs avec d'autres dchets. Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi ralis dans les meilleures conditions, conformment la directive europenne 2002/96/CE sur les dchets d'quipements lectriques et lec- troniques. Adressez vous votre mairie ou votre revendeur pour connatre les points de collecte des appareils usags les plus proches de votre domicile. Nous vous remercions pour votre collaboration la protection de l'environnement.

1/A LATTENTION DE LUTILISATEUR

Fig.01

6

FR2/INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL

AVANT LE BRANCHEMENT

Attention : Vrifier que votre appareil nait subi

aucune avarie lors du transport (porte ou joint dform, etc...). Si vous constatez un dommage quelconque, avant toute utilisa- tion, contactez votre revendeur.

Afin de retrouver aisment lavenir les rfrences de votre appareil, nous vous conseillons de les noter en page Service aprs vente et relations consommateur .

LE RACCORDEMENT ELECTRIQUE

Vrifier que : - la puissance de linstallation est suffi-

sante. - les lignes dalimentation sont en tat. - le diamtre des fils est conforme aux

rgles dinstallation. - votre installation est quipe dune protec-

tion thermique de 16 ampres. En cas de doute, veuillez consulter votre

Le raccordement lectrique est raliser avant la mise en place de lappareil dans le meuble.

La scurit lectrique doit tre assure par un encastrement correct. Lors de lencastre- ment et des oprations dentretien, lappareil doit tre dbranch du rseau lectrique, les fusibles doivent tre coups ou retirs.

Lappareil doit tre branch avec un cble dalimentation (normalis) 3 conducteurs de 1,5 mm2 (1 ph + 1N + terre) qui doivent tre raccords sur le rseau 220-240 V ~ monophas par lintermdiaire dune prise de courant 1 ph + 1N + terre normalise CEI 60083 ou conformment aux rgles dinstal- lation. Le fil de protection (vert-jaune) est reli la borne de lappareil et doit tre reli la terre de linstallation.

Dans le cas dun branchement avec fiche de courant, celle-ci doit rester accessible aprs linstallation de lappareil. Le neutre du four (fil bleu) doit tre raccord au neutre du rseau.

Prvoyez dans votre installation lectrique un dispositif accessible par lutilisateur qui doit tre en mesure de sparer lappareil du secteur et dont louverture de contact est au moins 3 mm au niveau de tous les ples.

Si le cble dalimentation est endommag, il doit tre remplac par le fabricant, son ser- vice aprs vente, ou une personne de quali- fication similaire afin dviter tout danger.

Attention : Notre responsabilit ne saurait tre

engage en cas daccident ou dincident conscutif une mise la terre inexistante, dfectueuse ou incorrecte.

Si le four prsente une quelconque ano- malie, dbranchez lappareil ou enlevez le fusible correspondant la ligne de branche- ment du four.

installateur lectricien.

7

FR

USTENSILES Veuillez consulter les instructions Matriels utilisables dans votre four micro-ondes et matriels viter . Certains ustensiles non mtalliques peuvent galement ne pas tre utilisables au micro-ondes. En cas de doute, testez lustensile en question en suivant la procdure suivante.

2/INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL

Matriels utilisables dans votre four micro-ondes

Ustensiles Observations

Feuille dalumi- nium

Pour couvrir uniquement. On peut utiliser de petits morceaux daluminium pour couvrir les parties fines de la viande ou de la volaille et viter une surcuisson. Un arc lectrique peut se former si la feuille est trop prs des parois du four. La feuille doit tre loigne dau moins 2,5 cm des parois du four.

Plat brunisseur

Respectez les consignes du fabricant. Le fond du plat brunisseur doit tre surlev dau moins 5 cm du plateau tournant. Une utilisation incorrecte pourrait provoquer la rupture du plateau tournant.

Vaisselle Compatible micro-ondes seulement. Respectez les consignes du fabricant. Nutilisez pas de plats fls ou brchs.

Bocaux Otez toujours le couvercle. Utilisez-les uniquement pour rchauffer peine les aliments. La plupart des bocaux ne rsistent pas la chaleur et peuvent se briser.

Verrerie Verres spciaux allant au four uniquement. Vrifiez labsence de mtal. Nutilisez pas de plats fls ou brchs.

Sacs de cuisson au four

Respectez les consignes du fabricant. Ne fermez pas le sac avec un lien mtallique. Percez pour permettre la vapeur de schapper.

Assiettes et verres en papier

A nutiliser que pour une cuisson/un rchauffement trs court. Ne vous loignez pas du four pendant la cuisson.

Serviettes en papier

Utilisez-les pour couvrir vos aliments lors du rchauffage et pour absorber les graisses. Utilisez-les sous surveillance pour une cuisson trs courte uniquement.

Papier sulfuris

Utilisez-le en couverture pour viter les claboussures ou en papillotte pour la cuisson vapeur.

Plastique Uniquement le plastique allant au micro-ondes. Respectez les consignes du fabricant. Le plastique doit comporter la mention Utilisable au Micro-ondes . Certains rcipients en plastique fondent lorsque les aliments quils contiennent sont chauds. Les sachets cuisson et les sacs en plastique hermtiquement ferms doivent tre fendus, percs ou ouverts, comme indiqu sur lemballage.

Film plastique

Uniquement le plastique allant au micro-ondes. Utilisez-le pour couvrir vos aliments lors de la cuisson pour conserver lhumidit. Ne laissez pas le film plastique entrer en contact avec les aliments.

Papier parafin

Utilisez-le en couverture pour viter les claboussures et conserver lhumidit.

AVERTISSEMENT

Risque de blessure

Il est dangereux pour une per- sonne non qualifie deffectuer une opration dentretien ou de rpara- tion impliquant le dmontage dun capot de protection contre lexpo- sition lnergie micro-ondes.

Test avec ustensile : 1. Remplissez un rcipient allant au micro-ondes dune

tasse deau froide (250 ml) et placez-y lustensile en question.

2. Faites rchauffer puissance maximale pendant 1 minute.

3. Touchez prudemment lustensile. Si lustensile est chaud, ne lutilisez pas pour cuire au micro-ondes.

4. Ne dpassez pas un temps de cuisson de 1 minute.

trs

8

FR

Matriels viter avec un four micro-ondes

Ustensiles Observations

Plateau en aluminium Peut provoquer la cration darcs lectriques. Transfrez vos aliments dans un plat allant au micro-ondes.

Peut provoquer la cration darcs lectriques. Transfrez vos aliments dans un plat allant au micro-ondes.

Ustensiles en mtal ou com- portant du mtal

Le mtal empche lnergie micro-ondes datteindre les aliments. Les armatures mtalliques peuvent provoquer la cration darcs lectriques.

Liens mtalliques Peuvent provoquer la cration darcs lectriques et entraner un incendie dans le four.

Sacs en papier Peuvent provoquer un incendie dans le four.

Mousse plastique La mousse plastique peut fondre ou contaminer le liquide lintrieur lorsquelle subit de fortes tempratures.

Bois Le bois sche sil est plac dans un four micro-ondes et peut se fendre ou se craqueler.

2/INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL

Cartons alimentaires avec poigne mtallique

DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL Noms des pices et accessoires de votre four Sortez le four et tous les accessoires de leur carton et de lintrieur du four. Votre four saccompagne des accessoires suivants :

F

G

A

C BE D

A) Bandeau de commandes B) Entraneur C) Support roulettes D) Plateau en verre E) Vitre de surveillance F) Porte G) Systme de verrouillage de scurit

Clayette (Uniquement pour les fours avec gril)

H

I

J

H) Bol ptrin I ) Tasse et cuillre doseuse J) Pale du ptrin et crochet

9

FR 2/INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL

Descriptif du bandeau de commande

A Les afficheurs :

vous facilitent la programmation en affichant les fonctions, le temps ou le poids programm, lheure et les catgories daliments.

B La touche Autoprogramme

vous permet de slectionner le type de plat cuire ainsi que son poids: lappareil rgle automatiquement la puissance et le temps de cuisson.

C La touche Machine pain :

permet de slectionner la fonction machine pain et les programmes associs

permet de choisir la puissance micro-ondes ou gril approprie.

F La touche chaleur tournante :

permet de slectionner la fonction chaleur

H Le slecteur TURN & PRESS :

permet de choisir le temps, le poids et de

I La touche STOP Annulation :

permet dinterrompre ou deffacer un

D La touche dconglation :

permet de programmer la dconglation selon le poids des aliments

E La touche Mmoires 1 2 3 :

permet daccder rapidement aux 3 oprations pr-programmes

tournante

:

G La touche micro-ondes/ gril :

A

B C

D E

F G

H

I lancer la cuisson.

programme en cours

10

FR

INSTALLATION DU PLATEAU TOURNANT a. Ne placez jamais le plateau en verre

lenvers. La rotation du plateau en verre ne doit jamais tre entrave.

b. Le plateau en verre et le support roulettes doivent toujours tre utiliss pendant la cuisson.

c. Tous les aliments ou rcipients alimen- taires sont toujours placs sur le plateau en verre pour leur cuisson.

d. Si le plateau en verre ou le plateau tour- nant se fissurent ou se cassent, prenez contact avec votre service aprs-vente agr le plus proche.

2/INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL

Moyeu central (dessous)

Plateau en verre

Entraneur du plateau tournant

Support roulettes

INSTALLATION SUR UN PLAN DE TRAVAIL

INSTALLATION

1. Choisissez une surface plane laissant suf- fisamment despace libre pour permettre larrive dair et/ou la ventilation des grilles de sortie (pas d'encastrement). Un espace dgag dau moins 7,5 cm est ncessaire entre le four et les murs adjacents. Un ct doit rester libre. (1) Laissez au moins 12 cm despace au-dessus du four. (2) Nenlevez pas les pieds du four. (3) Si vous obstruez larrive dair et/ou les grilles de sortie, vous risquez dendommager le four.

OUVERT

7,5 cm

7,5 cm

30 cm

2. Raccordement lectrique Votre installation doit tre quipe d'une protection thermique de 16 Ampres. Utilisez imprativement une prise de courant comportant une borne de mise la terre et raccorde conformment aux normes de scurit en vigueur. Prvoyez dans votre installation lectrique un dispositif accessible par l'utilisateur qui doit tre en mesure de sparer l'appareil du secteur et dont l'ouverture de contact est d'au moins 3 mm au niveau de tous les ples. Si le cble d'alimentation est endommag, il doit tre remplac par le fabricant, son service aprs-vente, ou une personne de qualification similaire afin d'viter un danger.

AVERTISSEMENT : Ninstallez pas le four au-dessus dune plaque de cuisson ou de tout appareil produisant de la chaleur. Sil est install prs ou au-dessus dune source de chaleur, le four pourra tre endommag et la garantie sera annule.

La surface accessible peut tre chaude pendant le fonctionne- ment du four.

Enlevez les emballages et mettez les acces- soires de ct. Vrifiez que le four nest pas abm, par exemple en prsentant des traces de chocs ou une porte casse. Ninstallez pas le four sil est abm.

Carrosserie : Otez le film de protection de la sur- face de la carrosserie du four micro-ondes. Nenlevez pas le revtement en Mica

four et qui protge le magntron.

marron clair qui se trouve dans

la cavit du

ct droit

11

FR

INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT

retentira une fois.

Cuisson au micro-ondes

Affichage

Appuyez sur la touche plusieurs fois pour slectionner la fonction souhaite.

Tournez le slecteur pour rgler la dure de cuisson.

Appuyez sur le pour lancer la cuisson.

1 :30

Par exemple : Si vous souhaitez cuire pendant 20 minutes 700 W, rglez le four comme suit.

Appuyez sur la touche une fois, le four

3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL

Rglage de lhorloge Affichage

Tournez le slecteur pour rgler les heures, lheure rgle devra tre comprise entre 0 et 23 (24 heures).

chiffres des minutes

, les

clignotent. 12 :00

Tournez le slecteur pour rgler les minutes, les minutes rgles devront tre comprises entre 0 et 59.

12 :35

Micro/gril

Micro/gril 900 affichera 900 .

pour achever le lheure sallume.

rglage de lheure, : clignote et

slecteur Turn& Press

Lorsque le four micro-ondes est sous tension, le four affichera 0:00 et la sonnerie

Appuyez simultanment sur les touches Chaleur tournante et Micro/Gril, les chiffres des heures clignotent.

&PressAppuyez sur le slecteur Turn

&PressAppuyez sur le slecteur Turn

0:00

900

Tableau de puissance du micro-ondes

Appuyer 1 fois 2 fois 3 fois 4 fois 5 fois

Puissance 900 W 700 W 500 W 350 W 150 W

Affichage 900 700 500 350 150

12

FR

Tournez le slecteur pour rgler la dure de cuisson jusqu ce que le four indique 20:00 . (La dure de cuisson maximum est de 95 minutes.)

20:00

Appuyez sur le pour lancer la cuisson .

Remarque : les intervalles de rglage de la dure sont les suivants : 0---1 min : 5 secondes 1---5 min : 10 secondes 5---10 min : 30 secondes 10---30 min : 1 minute 30---95 min : 5 minutes

Cuisson au gril + cuisson combine gril + micro-ondes

Affichage

Appuyez sur la touche jusqu ce que G-1 , G-2 ou G-3 saffiche. G-1

Tournez le slecteur pour rgler la dure de cuisson. (La dure de cuisson maximum est de 95 minutes.) Exemple : 8 minutes 30 secondes.

8:30

Appuyez surle pour lancer la cuisson.

Remarque : A mi-cuisson le four met deux bips pour vous indiquer qu'il faut retourner l'aliment si besoin.

3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL

Micro/gril

slecteur

plusieurs fois

slecteur Turn& Press

Appuyez sur la touche une fois de plusMicro/gril pour slectionner 700 W, le four affichera 700 . 700

Tableau de puissance Gril/Micro-ondes + Gril

Fonction Puissance du micro-ondes Puissance du gril G-1 0 % 100 % G-2 20 % 80 % G-3 40 % 60 %

13

Turn& Press

FR

Cuisson chaleur tournante (avec prchauffage)

Programmation de la fonction chaleur tournante (avec prchauffage) Affichage

Appuyez sur la touche une fois, le four affichera C-1 .

Tournez le slecteur pour slectionner la temprature de chaleur tournante.

C-1

200

Appuyez sur le pour confirmer la

Appuyez sur la touche pour lancer le pr- temprature

de prchauffage est se dclenchera deux fois pour vous les aliments au four. Et la temprature saffichera en clignotant.

200

Placez les aliments au four et fermez la porte. Tournez le slecteur pour rgler la dure de cuisson. (La dure de cuisson maximum est de 95 minutes.)

95:00

Appuyez pour lancer la cuisson.

Remarque :

Ne prchauffez jamais votre four en position cuisson par chaleur tournante + micro- ondes car cela pourrait endommager lappareil.

En cas dutilisation du four en position de cuisson combine par chaleur tournante + micro-ondes, nutilisez pas de rcipient en mtal.

3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL

Chaleur tournante

rature.temp

La temprature peut tre rgle entre 140 et 230 degrs.

chauffage. Lorsque la atteinte, la sonnerie rappeler de placer

de prchauffage

slecteur Turn & Press

sur le slecteur Turn & Press

sur le slecteur Turn & Press

Fonction Puissance du micro-ondes Puissance de chaleur tournante C-1 0 % 100 % C-2 20 % 80 % C-3 40 % 60 %

Cuisson chaleur tournante

tournez le slecteur pour slectionner la temprature de chaleur tournante

14

La cuisson chaleur tournante vous permet de cuire vos aliments comme dans un four traditionnel. La fonction micro-ondes nest pas utilise. Il est conseill de prchauffer le four

Lorsque la temprature requise est atteinte, le four la conserve pendant 5 minutes. bonne temprature avant dintroduire les aliments dans le four.

FR

Affichage

Appuyez sur la touche autant de fois que ncessaire pour que le four affiche C-1 , C-2 ou C-3 dans lordre.

C-2

Tournez le slecteur pour slectionner la temprature souhaite.

affichera la temprature.

Tournez le slecteur pour rgler la dure de cuisson. (La dure de cuisson maximum est de 95 minutes.) Exemple : 45 minutes.

45:00

Appuyez pour lancer la cuisson.

3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL

Chaleur tournante

200 La temprature peut tre rgle entre 140 et 230 degrs.

choix. L'cran

micro-ondes (sans prchauffage )

Programmation de la fonction chaleur tournante/ chaleur tournante+

Appuyez sur le slecteur Turn &Press pour confirmer votre

sur le slecteur Turn &Press

Attention : en cas dutilisation du four en position de cuisson combine par chaleur tournante + micro-ondes, nutilisez pas de rcipient en mtal .

15

FR 3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL

Programmation de la fonction mmorisation Affichage

Appuyez sur la touche pour slectionner 1 Programmez la cuisson de votre choix.

Validez la programmation en appuyant sur la touche . Bip de confirmation et affichage de

l'heure. 8:59

Remarque : La cuisson en mode Menu Auto ne peut tre slectionne comme procdure de mmorisation.

Par exemple : pour inscrire le programme en mmoire 2 : cuire les aliments 700 W pen- dant 3 minutes et 20 secondes.

Affichage

appuyez sur la touche 2

saffiche.

Continuez appuyer sur la touche jusqu

Tournez le slecteur pour slectionner 3 minutes et 20 secondes. 3:20 saffiche. 3:20

Appuyez sur la touche pour sauvegarder

le programme de cuisson 1, 2 ou 3.

deux fois, lcran affiche 2 .

sauvegarder le rglage en mme temps.

le rglage. Ou appuyez pour lancer

Micro/gril

Micro/gril

900

900

700

, 900

ce que 700 saffiche.

la cuisson et sur le slecteur Turn & Press

,

puis appuyez sur le slecteur Turn

larrt

Appuyez une fois sur la touche

A

a fois prochaine, , slectionnezL

& Press pour lancer la cuisson.

larrt

16

FR3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL

Programmation de la cuisson rapide Affichage

appuyez

pendant 30 secondes. Chaque pression supplmentaire augmentera le temps de cuisson de 30 secondes jusqu 95 minutes au maximum.

0:30

En modes micro-ondes, gril et chaleur tournante, chaque pression augmente

la dure de 30 secondes. 1 :30

Pendant la cuisson en mode Menu Auto et Dconglation au poids, la dure ne peut pas tre augmente en appuyant

Programmation de la dconglation rapide Affichage

Appuyez sur la touche une fois, le four affichera 100 , g sallumera. 100

Tournez le slecteur pour slectionner le poids des ali- ments. Simultanment, les tmoins micro-ondes et dconglation sallumeront. Le poids des aliments 400

Appuyez pour lancer la dconglation.

Programmation du Menu Auto Affichage

Appuyez sur la touche pour slec- A1 Tournez le slecteur pour choisir le poids par dfaut, comme indiqu dans le tableau des menus.

Appuyez pour lancer la cuisson. A la fin de la cuisson, la sonnerie retentira cinq fois.

Recommandation : Les programmes A7,A8, A9 intgrent une phase de prchauffage.

tionner un menu de A1 A9 .

doit tre compris entre 100 et 1500 g.

pour lancer la cuisson avec 100 % de puissance micro-ondes

sur le slecteur Turn & Press

sur le slecteur Turn & Press

sur le slecteur Turn & Press

sur le slecteur Turn & Press

sur le slecteur Turn & Press

r.

r.

400 r.

larrt,

sauf pour tartes A8 qui vous indique une temprature fixe.

A

17

FR

Procdez de la manire suivante : Affichage

Appuyez sur la touche jusqu' A8

Tourner le slecteur pour choisir le poids (saur pour A8).

Appuyez pour dmarrer le pr-

mis.

Mettez l'aliment dans la cavit et appuyez

pour dmarrer la cuisson.

Par exemple : Si vous voulez utiliser le menu auto pour cuire 150 grammes de poisson :

Affichage

Appuyez sur la touche pour slectionner A3 . Le tmoin poisson sal- lume.

Tourner le slecteur pour slectionner 150 g. 150

Appuyez pour lancer la cuisson.

Veuillez vous reporter en page suivante pour consulter le tableau des menus.

3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL

faire apparatre le programme choisi (par exemple A8).

chauffage. Lorsque

sur le slecteur Turn & Press

sur le slecteur Turn & Press la temprature est

atteinte un bip est

sur le slecteur Turn & Press

trois fois

r.

Le temps de cuisson commence alors dcompter.

18

FR

TABLEAU DES MENUS POUR LES PROGRAMMES AUTOMATIQUES

3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL

MENUS POIDS TEMPS

A1 VIANDES ROUGES tournante)

Pour rchauffer et gratiner des plats prpars surgels ; 450 g 25 600 g 30

750 g

35

1000 g 45

A 6 LEGUMES

min min min min

19

Utilisez un plat adapt micro-ondes et aux tempratures leves. Sortez la viande du rfrigrateur 1 h avant cuisson. Plat sur plateau Tournant . Aprs cuisson, hors du four, laissez reposer la viande 10 min emba lle dans une feuille daluminium.

A 2 V IANDES

( porc, veau dindonneau)

Voir conseils viandes rouges

Utilisez un plat adapt micro- ondes et tempratures leves.

400 g 25 min 600 g 30 min 800 g 35 min

40 min

1200 g

45 min

1000 g

400g 15 min 600g 20 min

800 g 25 min 1000 g 30 min

1200 g 35 min

A 3 P OISSONS

Utilisez un plat adapt micro-onde s, ajoutez 2 3 cuillres deau, de jus de citron ou de vin blanc.

sur le plateau tournant. Couvrez avec un couvercle adapt ou un film alimentaire et posez

150g 2 min 30 250 g 4 min

300 g 4 min 35 400 g 5 min 48 600 g 7 min 48

A 4 VOLAILLES e)

(poulet entier ou morceaux)

Piquez la peau pour viter les projections

500 g 25 min

En fin de cuisson, laissez reposer la volaille 5 min dans le four.

750 g 30 min 1000 g 35 min 1200 g 45 min 1500 g 55 min

(m

A 5 PLATS

Ne pas couvri r .

Utilisez un plat adapt micro- ondes et tempratures leves,

20 min300 g

Pour cuire des lgumes frais , ajoutez dans le rcipient adapt : - 2 cuillres soupe deau pour 200g, - dl au-del.

Fonction avec prchauffage. Mettre la tarte, moule pos sur la grille position basse, aprs le bip.

A 7 P IZZA (chaleur tournante) 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g

14 min 16 min 18 min 20 min 22 min

300 g

400 g 500 g 600 g

200 g 6 min 7 min 35

8 min 50 10 min 12 min 25

( micro- ondes + c haleur

BLAN CHES ( micro- ondes + chaleur tournante)

(micro - ondes)

icro-ondes + chaleur tournant

PREPARES ( micro on des + gril )

(mic ro-ondes)

FR 3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL

Programmation de la fonction verrouillage de protection (enfants) Affichage

Verrouillage : En mode pause, appuyez sur la touche pendant 3 secondes, vous entendrez

un signal sonore indiquant ltat de verrouillage enfant. Le tmoin de verrouillage s'affichera.

Dverrouillage : En mode verrouillage, appuyez sur touche pendant 3 secondes, vous entendrez

un long bip indiquant que le four est dverrouill. Le tmoin de verrouillage s'teindra.

Remarques :

A la fin de la cuisson, la sonnerie retentira cinq fois.

Une fois le programme de cuisson slectionn, si vous nappuyez pas sur la touche dans les cinq minutes, la slection sera annule.

/

/

SECU

Si vous ouvrez la porte pendant la cuisson, il vous faudra la refermer et appuyer sur la touche pour poursuivre la cuisson.

20

Fonction avec prchauffage. Mettre la tarte, moule pos sur la grille position basse, aprs le bip.

A 8 TARTES (chaleur tournante) fixe

) Fonction avec prchauffage . Mettre le moule sur la grille position basse, aprs le bip. Surveillez la colorat ion.

tournanteA 9 GATEAUX (chaleur 400 g 500 g

600 g 700 g 800 g

30 min 40 min 50 min

60 min 70 min

40 min

Turn & Press

Turn & Press

FR3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL

Une fois que vous avez vers les ingr dients (farine, eau, ) lint rieur du bol, retirez le plateau tournant, son support et l entraineur. Placez le bol dans la cavit en respectant la proc dure suivante:

1.Placez le bol lintrieur par-dessus les 4 ergots de sorte que la flche inscrite sur celui-ci corresponde avec la flche place sur la sole du four. (dessin n1) 2.Plaquez le bol de faon ce quil soit bien en contact avec la sole du four (dessin n2) 3.Tournez le bol dans le sens inverse des aiguilles dune montre afin de bien le fixer dans les ergots. (dessin n3) Assurez-vous que le bol ne bouge plus et est bien plat. Votre appareil est maintenant prt pour la ralisation du pain.

Moyeu central (dessous)

Plateau en verre

Entraneur du plateau tournant

Support roulettes

21

Ne pas utiliser ces accessoires lors du programme machine pain. . . .

3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL

sur le slecteur Turn & Press

sur le slecteur Turn & Press

choisir

sur le slecteur Turn & Press choisir

sur le slecteur Turn & Press

sur le slecteur Turn & Press

Programme Type de pain Temps de cuisson selon le poids

b-1 Pain blanc (standard) de 3h35 min 3h45 min

b-2 Pain blanc (rapide)

b-3 Pain complet de 3h55 4h05

b-4 Brioche de 3h45 3h55

b-5 Pain franais de 3h55 4h05

b-6 Pte leve 1h40

NB :en b-6, pas de cuisson, pas de possibilit de rgler la coloration et pas de maintien au chaud en fin de programme

22

de 1h 25 1h35

FR

slecteur Turn & Press. Lapp areil se met en route.

slecteur Turn & Press pour choisir dans combien de temps vous voulez que votre pain soit prt . Appuyez ensuite sur le slecteur Turn & Press pour lancer le programme. Lappareil se mettra automatiquement en route lheure dsire. Ex : Sil est 20h et que vous voulez votre pain prt 9h le lendemain, choisissez 13h puis appuyez pour lancer le programme.

Pour un dpart immdiat, appuyez de nouveau sur le

iffre , tournez da bord le Dans le cas dune fin d

3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL

23

80

FR

Arrt pendant la cuisson

3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL

24

FR

4/ENTRETIEN ET NETTOY AGE DE VOTRE APPAREIL

Il est recommand de nettoyer le four rgu- lirement et denlever tout dpt alimentaire lintrieur et lextrieur de lappareil. Utilisez une ponge humide et savonneuse. Si lappareil nest pas maintenu dans un tat de propret, sa surface pourrait se dgrader et affecter de faon inexorable sa dure de vie et conduire une situation dangereuse. Si la porte ou le joint de porte sont endommags, le four ne doit pas tre utilis avant davoir t remis en tat par une personne comptente.

Ne pas nettoyer lappareil avec un nettoyeur vapeur.

Lemploi de produits abrasifs, dalcool ou de diluant est dconseill; ils sont susceptibles de dtriorer lappareil.

En cas dodeur ou de four encrass, faites bouillir de leau additionne de jus de citron ou de vinaigre dans une tasse pendant 2 minutes et nettoyez les parois avec un peu de liquide vaisselle.

Le plateau peut tre retir pour faciliter le nettoyage. Pour ce faire, prenez-le par les zones daccs prvues cet effet. Si vous enlevez lentraneur, vitez de faire pntrer de leau dans le trou de laxe moteur. Noubliez pas de remettre lentraneur, le support roulettes et le plateau tournant.

Pour prserver votre appareil, nous vous recommandons d'utiliser les produits d'en- tretien Clearit.

Lexpertise des professionnels au service des particuliers.

Clearit vous propose des produits profes- sionnels et des solutions adaptes pour l'entretien quotidien de vos appareils lec- tromnagers et de vos cuisines. Vous les trouverez en vente chez votre revendeur habituel, ainsi que toute une ligne de produits accessoires et consom- mables.

25

FR

5/EN CAS DANOMALIES DE FONCTIONNEMENT

Si vous avez des doutes sur le bon fonctionnement de votre appareil, ceci ne signifie pas forcment quil est en panne. Dans tous les cas, vrifiez les points suivants :

Vous constatez que ... Que faut-il faire ?

Lappareil ne dmarre pas.

Vrifiez le branchement de votre appareil. Vrifiez que la porte de votre four soit bien ferme.

Vrifiez que la scurit enfant ne soit pas programme.

Lappareil est bruyant. Le plateau ne tourne pas correctement.

Nettoyez les roulettes et la zone de roulement sous le plateau tournant. Vrifier si les roulettes sont bien positionnes.

Vous constatez de la bue sur la vitre. Essuyez leau de condensation laide dun chiffon.

Laliment nest pas chauff en programme micro-ondes.

Vrifiez que les ustensiles conviennent aux fours micro-ondes et que le niveau de puissance soit bien adapt.

Lappareil produit des tincelles.

Bien nettoyer lappareil : retirez graisses, particules de cuisson ... Eloignez tout lment mtallique des parois du four. Ne jamais utiliser dlments mtalliques avec la grille.

L'ampoule est grille. Faire appel un professionnel qualifi dpositiaire de la marque pour changer l'ampoule.

Attention : Cet appareil est quip d'un circuit haute tension. Dans tous les cas, ne jamais inter-

venir vous-mme l'intrieur de l'appareil.

26

FR

6/SERVICE APRES-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS

INTERVENTIONS

Les ventuelles interventions sur votre appareil doivent tre effectues par un pro- fessionnel qualifi dpositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la rfrence Service de votre appareil ainsi que le numro de srie Nr. Ces renseignements figurent sur la plaque signaltique colle l'arrire de l'appareil.

RELATIONS CONSOMMATEURS

Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque : informations, conseils, les points de vente, les spcialistes aprs-vente.

Pour communiquer : nous sommes l'coute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous rpondrons personnelle- ment.

0892 02 88 01 0,337 TTC / min partir d'un poste fixe

*

Tarif en vigueur au 1er avril 2004

PICES DORIGINE Lors dune intervention dentretien, demandez l'utilisation exclusive de pices dtaches certifies dorigine.

7 rue Henri Becquerel 92500 RUEIL-MALMAISON

230-240V ~ 50Hz Max 2500W / 20A

oN .

FAGORBRANDT SAS

Type:

CE3282

CE3282 TC930AHQ > Vous pouvez nous crire :

FagorBrandt SAS, Locataire Grant

Etablissement de Cergy

Service Consommateurs

5 Avenue des bthunes

BP 69526 Saint Ouen lAumone

9506 0 CERGY PONTOISE CEDEX

>nous envoyer un mail :

relations.consommateurs@fagorbrandt.com

> ou nous tlphoner,

du lundi au vendredi de 8h30 18h, au :

27

FR

Mthodes de mesure de laptitude la fonction conformes aux normes CEI/EN/NF EN 60705. La commission Electrotechnique Internationale SC 59 K, a tabli une norme relative aux mesures comparatives de performance effectues sur diffrents fours micro- ondes. Nous recommandons ce qui suit pour cet appareil :

FR 7/RECOMMANDATIONS POUR MESURE DE LA PERFORMANCE

28

Essais Charge Temps approx. Puissance Rcipients / conseils

Crme aux oeufs 1000g 21 min plat Pyrex rf. 227 (12.3.1.) 500W sur le plateau tournant

750 g 13- 15 min plat Pyrex rf. 220 Sur le plateau tournant

Gteau de Savoie 475g 7 min 700W plat pyrex rond rf. 828

(12.3.2.) sur le plateau tournant

Pain de viande 900g 14 min 700 W plat cake Pyrex rf. 838 (12.3.3.) sur plateau tournant Couvrir dun film alimentaire

Dconglation de la viande 500 g 10 min 50 speed defrost sur plateau tournant

+ 5 min repos (13.3.)

Dconglation des 250 g 6 -7 min 200 W assiette plate Framboises sur plateau tournant (B.2.1.)

Gratin de pommes plat Pyrex rf. 827 De terre 1100 g 35 min G2 sur plateau tournant (12.3.4.)

Poulet (12.3.6.) 1200 g 45 min A 4 plat sur plateau tournant

C 2

Gteau plat pyrex rond rf. 828 (12.3.5.) 700 g 30 min A 9 clayette position basse Faire un prchauffage

160

EN INSTRUCTION MANUAL

Microwave oven CE3282

Dear Customer,

You have just purchased a Brandt microwave oven and we would like to thank you.

We have placed in this appliance all our passion and know-how so that it best meets your needs. Innovation and performance: we designed it so that it is always easy to use.

In the line of Brandt products, you will also find a wide range of ovens, hobs, ventilation hoods, electronic cookers, dishwashers, refrigerators and freezers that can be coordinated with your new Brandt microwave oven.

Of course, in an ongoing effort to satisfy your demands with regard to our products as best as possible, our after-sales service department is at your disposal and ready to listen in order to respond to all of your questions and suggestions (contact information at the end of this booklet).

You can also log on to our web site at www.brandt.com where you will find all our products, as well as additional, useful information.

BRANDT

As part of our commitment to constantly improving our products, we reserve the right to make changes to their technical, functional and/or esthetic properties in line with their technological development.

Attention: Before installing and using your appliance, please carefully read

this Guide to Installation and Use, which will allow you to quickly familiarise

yourself with its operation.

EN TABLE OF CONTENTS

1/NOTICES TO THE USER Safety recommendations ................................................................. Operating principle ...........................................................................

2/INSTALLING YOUR APPLIANCE Before hook-up .................................................................................. Electrical connection .........................................................................

Description of your appliance .........................................................

3/USING YOUR APPLIANCE Operation instruction ........................................................................ Menu chart for automatic programs ...............................................

5/TROUBLESHOOTING ..............................................................................

6/AFTER-SALES SERVICE AND CUSTOMER RELATIONS Service calls ....................................................................................... Customer relations............................................................................

.......................... ............................... The control panel ...... .............

55 55

31

32 34

Protecting the environment .............................................................. 34

35 35

Utensils............................................................................................... 36 37 38

40 47

4/CARING FOR AND CLEANING YOUR APPLIANCE ............................... 53

54

............................................7/OPERATING PROFICIENCY TESTING 56

EN

Important : Keep this user guide with your

appliance. If the appliance is ever sold or transferred to another person, ensure that the new owner receives the user guide. Please become familiar with these recom- mendations before installing and using your appliance. They were written for your safety and the safety of others.

SAFETY RECOMMENDATIONS

Your appliance is designed for standard household use for cooking, reheating and defrosting foods. The manufacturer declines any responsibility in the case of inappro- priate use.

Ensure that the cookware is suitable for use in a microwave oven.

To avoid damaging your appliance, never operate it while empty or without the turn- table.

Do not interfere with the openings on the lock on the front of the appliance; this could cause damage to your appliance that would require a service call.

The seal and frame of the door must be regularly examined to ensure that they have not been deteriorated. If these areas

are damaged, discontinue use of the appliance and have a specialised technician check it.

While heating food items in plastic or paper containers, monitor the microwaves contents for there is a risk of spontaneous combustion.

For the microwave and microwave + cir- cular heating functions, the use of metallic cookware, forks, spoons, knives or metal staples or fasteners for frozen foods is not recommended.

1/NOTICES TO THE USER

The contents of baby bottles and baby food jars should be shaken or stirred and their temperature checked before consumption to avoid burns.

Never heat a baby bottle with the nipple on (risk of explosion).

Do not allow children to use the micro- wave oven without supervision, unless appropriate instructions have been given so that the child can use the oven safely and understands the dangers of incorrect operation.

Always use oven mitts to remove dishes from the oven. Some dishes absorb the heat of foods and, therefore, are very hot.

Liquids and other foods should not be heated in sealed containers because they may explode.

It is recommended that you avoid heating eggs in their shells and whole hard-boiled eggs in the microwave oven because they run the risk of explosion, even after cooking is complete.

Heating beverages in the microwave oven can cause sudden and/or delayed splatte- ring of boiling liquid, so precautions must be taken when handling their containers.

In the case of small quantities (a sausage, a croissant, etc.) place a glass of water next to the food.

Excessive cooking times may dry out foods and carbonise them. To avoid such inci- dents, never use the same times recom- mended for cooking in a traditional oven.

If smoke appears, stop or unplug the oven and leave the door closed to smother any flames that may appear.

It is hazardous for anyone other than a competent person to remove a cover

32

EN

which gives protection against exposure to microwave energy.

When the appliance is operated in the combination mode, children should

only use the oven under adult supervision due to the temperatures generated. (only for grill series)

Read and follow the specific:PRECAU- TIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY.

Do not overcook food.

Do not use the oven cavity for storage purposes. Do not store items,such as bread, cookies, etc. inside the oven.

Remove wire twist-ties and metal handles from paper or plastic containers/bags before placing them in the oven.

with the installation instructions provided.

Use this appliance only for its intended uses as described in manual. Do not use corrosive

chemicals or vapors in this appliance. This oven is especially designed to heat. It is not designed for industrial or laboratory use.

If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

Do not store or use this appliance outdoors.

Do not use this oven near water, in a wet basement or near a swimming pool.

The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating. Keep cord away from heated surface, and do not cover any events on the oven.

Do not let cord hang over edge of table or counter.

Failure to maintain the oven in a clean condi- tion could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation.

1/NOTICES TO THE USER

Specifications

Rated Voltage: 230V~50Hz

Rated Input Power(Microwave): 1550W

Rated Output Power(Microwave): 900W

Rated Input Power(Grill): 1100W

Rated Input Power(Convection): 2500W

Oven Capacity:

Turntable Diameter:

External Dimensions(LxWxH):

Net Weight:

31.5cm

32L

Model: CE3282

Install or locate this oven only in accordance

520 x 506.7 x 335.2 mm

2 kg2.4

33

EN1/NOTICES TO THE USER

Fig.01

OPERATING PRINCIPLE

The micro-waves used for cooking are electro-magnetic waves. They are commonly found in our environment in the form of radio-electric waves, light or infrared rays. Their frequency is in the 2450 MHz range. Their behaviour: They are reflected by metals. They travel through all other

materials. They are absorbed by water, fat

and sugar molecules.

When food is exposed to micro-waves, its molecules begin moving rapidly, which causes heating.

The penetration depth of waves into the food is approximately 2.5 cm; if the food is thicker, the core of the food will be cooked by conduction, as in traditional cooking.

PROTECTING THE ENVIRONMENT

It is valuable to note that the micro-waves trigger within the food cause a simple

thermal phenomenon and that they are not harmful to ones health.

This appliances packing mate- rials are recyclable. Recycle them and play a role in pro- tecting the environment by disposing of them in municipal containers provided for this purpose.

Your appliance also contains various recy- clable materials. Thus it is stamped with this logo to indicate to you that used appliances should be mixed with other waste. The recycling of appliances organised by your manufacturer will take place under the best conditions, in compliance with European directive 2002/96/CE concerning electrical and electronic equipment waste. Consult your city hall or your retailer to find the drop-off points for used appliances that is nearest to your home. We thank you for your help in protecting the environment.

34

EN

BEFORE HOOK-UP

Warning: Ensure that your appliance has not

suffered any damage during transport (deformed seal or door, etc...). If you see any kind of damage, before doing anything else, contact your retailer.

In order to easily locate the reference infor- mation for your appliance, we recommend that you note these data on the After- Sales Service Department and Customer Relations page.

ELECTRICAL CONNECTION

Ensure that: - The electrical installation has sufficient

voltage. - The electrical wires are in good condition. - The diameter of the wires complies with

the installation requirements. - Your electrical installation is equipped with

16-ampere thermal-sensitive protection. In case of doubt, consult your electrician- installer.

The electrical connections are made before the appliance is installed in its housing.

Electrical safety must be provided by a cor- rect build-in. During installation and main- tenance operations, the appliance must be unplugged from the electrical grid; fuses must be cut off or removed.

The oven must be connected with a power cable (standardized) with three 1.5 mm2

conductors (1 ph + 1 N + ground) that must be connected to a monophase 220-240 V network via a CEI 60083 standardised recep- tacle (1 ph + 1 N + ground lead) or in accor- dance with installation rules. The safety wire (green-yellow) is connected to the appliances terminal and must be connected to the ground lead of the electrical set-up.

In the case of connections with an electric receptacle, it must remain accessible after installation of the appliance.

The ovens neutral conductor (blue wire) must be connected to the networks neutral conductor.

In your electrical installation, allow for a user-accessible device that must be able to separate the appliance from the main power supply and whose contact opening is at least 3 mm above all the terminals.

If the power cable is damaged, it should be replaced by the manufacturer, its after-sales service department or by a qualified person to avoid danger.

Warning: We cannot be held responsible for

any accident resulting from an inexistent, defective or incorrect ground lead. If the oven malfunctions in any way, unplug the appliance or remove the fuse corres- ponding to the sector there the oven is hooked up.

2/INSTALLING YOUR APPLIANCE

35

EN

UTENSILS See the instructions on Materials you can use in microwave oven or to be avoided in microwave oven. There may be certain non-metallic utensils that are not safe to use for microwaving. If in doubt, you can test the utensil in question following the procedure below.

Materials you can use in microwave oven

Utensils Remarks

Aluminum foil Shielding only. Small smooth pieces can be used to cover thin parts of meat or poultry to prevent overcooking. Arcing can occur if foil is too close to oven walls. The foil should be at least 1 inch (2.5cm) away from oven walls.

Browning dish Follow manufacturers instructions. The bottom of browning dish must be at least 3/16 inch (5mm) above the turntable. Incorrect usage may cause the turntable to break.

Dinnerware Microwave-safe only. Follow manufacturers instructions. Do not use cracked or chipped dishes.

Glass jars Always remove lid. Use only to heat food until just warm. Most glass jars are not heat resistant and may break.

Glassware Heat-resistant oven glassware only. Make sure there is no metallic trim. Do not use cracked or chipped dishes.

Oven cooking bags

Follow manufacturers instructions. Do not close with metal tie. Make slits to allow steam to escape.

Paper plates and cups

Use for shortterm cooking/warming only. Do not leave oven unattended while cooking.

Paper towels Use to cover food for reheating and absorbing fat. Use with supervision for a short-term cooking only.

Parchment paper

Use as a cover to prevent splattering or a wrap for steaming.

Plastic Microwave-safe only. Follow the manufacturers instructions. Should be labeled Microwave Safe. Some plastic containers soften, as the food inside gets hot. Boiling bags and tightly closed plastic bags should be slit, pierced or vented as directed by package.

Plastic wrap Microwave-safe only. Use to cover food during cooking to retain moisture. Do not allow plastic wrap to touch food.

Wax paper Use as a cover to prevent splattering and retain moisture.

CAUTION

Personal Injury Hazard It is hazardous for anyone other than a compentent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against expo- sure to microwave energy.

Utensil Test: 1. Fill a microwave-safe container with 1 cup of

cold water (250ml) along with the utensil in question.

2. Cook on maximum power for 1 minute. 3. Carefully feel the utensil. If the empty utensil is

warm, do not use it for microwave cooking. 4. Do not exceed 1 minute cooking time.

2/INSTALLING YOUR APPLIANCE

36

EN

Materials to be avoided in microwave oven

Utensils Remarks

Aluminum tray May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish.

Food carton with metal handle

May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish.

Metal or metal- trimmed utensils

Metal shields the food from microwave energy. Metal trim may cause arcing.

Metal twist ties May cause arcing and could cause a fire in the oven.

Paper bags May cause a fire in the oven.

Plastic foam Plastic foam may melt or contaminate the liquid inside when exposed to high temperature.

Wood Wood will dry out when used in the microwave oven and may split or crack.

2/INSTALLING YOUR APPLIANCE

DESCRIPTION OF YOUR APPLIANCE Names of Oven Parts and Accessories Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity. Your oven comes with the following accessories:

A) Control panel B) Turntable shaft C) Turntable ring assembly D) Glass tray E) Observation window F) Door assembly G) Safety interlock system

F

G

A

C BE D

Grill rack (Only for Grill series)

H

I

J

H) Bread barrel I ) Measuring spoon and cup J) Kneading paddle and hook

37

EN2/INSTALLING YOUR APPLIANCE

A Displays : to simplify programming, the display indicates : the time of day, the types of food and functions, the minutes /seconds or weight programmed.

B Autoprogramme key

automatically sets the correct programme time according to a specified food type and weight.

C Bread Maker key : to select bread maker function and associated programs

G Microwave/grill key :

to set the microwaves or grills power level.

F Convection key : to select convection function

H TURN & PRESS knob: To choose the time or the weight and to

I STOP Annulation key:

To interrupt or to erase a current program

D Defrost key:

to defrost according to the weight of food

to reach quickly 3 preset operations

The control panel

launch cooking.

A

B C

D E

F G

H

I

38

E Memory 1 2 3 key:

EN

TURNTABLE INSTALLATION

a. Never place the glass tray upside down. The glass tray should never be res- tricted.

b. Both glass tray and turntable ring assembly must always be used during cooking.

c. All food and containers of food are always placed on the glass tray for cooking.

d. If glass tray or turntable ring assembly cracks or breaks, contact your nearest authorized service center.

2/INSTALLING YOUR APPLIANCE

Hub (underside)

Glass tray

Turntable ring assembly

Turntable shaft

COUNTERTOP INSTALLATION

Remove all packing material and accessories. Examine the oven for any damage such as dents or broken door. Do not install if oven is damaged. Cabinet: Remove any protective film found on the microwave oven cabinet surface. Do not remove the light brown Mica cover that is attached on the right side to the oven

magnetron.

INSTALLATION

1. Select a level surface that provide enough open space for the intake and/or outlet vents (no built in). A minimum clearance of 3.0 inches (7.5cm) is required between the oven and any adjacent walls. One side must be open.

(1) Leave a minimum clearance of 12 inches (30cm) above the oven.

(2) Do not remove the legs from the bottom of the oven.

(3) Blocking the intake and/or outlet openings can damage the oven.

7.5 cm

7.5 cm

30 cm

OPEN

2. Electrical connection Your installation must be protected by a 16 Amp thermal fuse. It is mandatory to use a power point with a ground terminal, connected in accordance with current safety regulations. In your electrical installation, provide a device that is accessible to the installer, capable of separating the appliance from the main power and whose contact opening is at least 3 mm at all of the poles. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

WARNING: Do not install oven over a range cooktop or other heat-producing appliance. If installed near or over a heat source, the oven could be damaged and the warranty would be void.

The accessible surface may be hot during operation.

cavity to protect the

39

EN

OPERATION INSTRUCTION

When the microwave oven is electrified,the oven will display 0:00, buzzer will ring once.

Microwave Cooking

Display

Press the key several times to select the function you want.

Turn the function selector to adjust the cooking time.

Press the to start cooking.

1 :30

Example: If you want to use 700W power to cook for 20 minutes, you can operate the oven as the following steps.

Press the key once, the oven will dis-

Press the key once again to choose

3/USING YOUR APPLIANCE

Clock Setting Display

flash.

Turn the function selector to adjust the hour figures, the input time should be within 0--23.

Press , the minute figures will flash. 12 :00

Turn the function selector to adjust the minute figures, the input time should be within 0--59.

Press the

ting. : will flash, and the time will light. 12 :35

Micro/gril

Micro/gril

Micro/gril

Press the Micro/gril and Chaleur keys simultaneously, the hour figures will

play 900.

700W, the oven will display 700.

900

700

0:00

900

Turn and press knob

Turn and press knob to finish clock

set

Turn and press knob

Microwave Power Chart

Press Once Twice 3 times 4 times 5 times

Power 900W 700W 500W 350W 150W

Display 900 700 500 350 150

40

EN

Turn the function selector to adjust the cooking time until the oven display20:00 (The maximum cooking time is 95 minutes.)

20:00

Press the to start cooking.

Note: the step quantities for the adjustment time are as follow: 0---1 min : 5 seconds 1---5 min : 10 seconds 5---10 min : 30 seconds 10---30 min : 1 minute 30---95 min : 5 minutes

Display

Press the key several times until G-1, G-2 or G-3 displays. G-1 Turn the function selector to adjust the cooking time. (The maximum cooking time is 95 minutes.) Example : 8 minutes 30 seconds.

8:30

Press the to start cooking.

Note: Halfway through the grilling time the oven will beep twice. This indicates that the food should be turned over.

3/USING YOUR APPLIANCE

Micro/gril

Turn and press knob

Turn and press knob

Grill & Grill+ Microwave Cooking

Grill/Microwave+Grill Power Chart

Function Microwave Power Grill Power

G-1 0% 100%

G-2 20% 80%

G-3 40% 60%

41

EN

Convection Cooking (With preheating funtion)

Display

Press the key once, the oven

Turn the function selector to select the convection tem- perature. Choose the convection temperature by keeping turning it.

C-1

Press the to confirm the temperature.

200

Put the food into the oven and close the door. Turn the function selector to adjust the cooking time. (The maximum setting time is 95 minutes.)

95:00

Note:

Never preheat your oven in the Circulating Heat + Microwave mode because this could damage the appliance.

When using the oven in the combined circulating heat + microwave mode, do not use metal cookware.

3/USING YOUR APPLIANCE

Chaleur tournante

200

The temperature can be chosen from 140 degrees to 230 degrees.

Programming the FAN HEAT function (With pre-heating function)

will display C-1.

Turn and press knob

Press the to start preheating.

preheated temperature is displayed and flash.

Turn and press knob heating temperature arrives, the buzzer will

sound twice When the pre

to remind you to put the food into the oven. And the

Press the to start cooking.Turn and press knob

Function Microwave Power Convection Power

C-1 0 % 100 %

C-2 20 % 80 %

C-3 40 % 60 %

Convection Cooking

Turn the selector in order to select the convection temperature.

42

The convection cooking can let you to cook the food as a traditional oven. Microwave is not used. It is recommended that you should preheat the oven to the appropriate temperature

maintain at the requested temperature 5 minutes. before placing the food in the oven. When the oven reaches the required temperature, it will

EN

Display

C-1

Turn the function selector to select the convection tem- perature. Choose the convection temperature by keeping turning it.

Turn the function selector to adjust the cooking time. (The maximum setting time is 95 minutes.) 15 :00

3/USING YOUR APPLIANCE

200

Press the Chaleur tournante key once, twice or three times,the oven will display "C-1","C-2" or "C-3".

(without pre-heating function)

Convection/Convection+ microwave cooking

Press the to start cooking.Turn and press knob

Turn and press knobPress the to confirm.

The temperature can be chosen from 140 degrees to 230 degrees.

he oven in the combined not use metal cookware..

circulating heat + microwave mode, do

43

Warning : when using t

EN

Programming a memory function Display

Press the key to select the cooking pro- gramme 1, 2 ou 3. 1

Make the cooking programme of your choice.

Confirm the programme by pressing the button. A bip will confirm the setting and the time is set. 8:59

Note : Auto menu cooking cannot be set as memory procedure.

For example: to set the program as memory 2: cook the food with 700W power for 3 minutes and 20 seconds.

Display

In waiting states, press the key twice, 2

Press the

Keep pressing the plays.

Turn the function selector to select 3 minutes and 20 seconds. 3:20 displays. 3:20

3/USING YOUR APPLIANCE

Micro/gril

Micro/gril

Micro/gril

LED displays 2.

900

900

700

key once, 900 displays.

key until 700 dis-

Micro/gril

Turn and press knob Press the key to save the setting. Or you can press the

the setting at the same time. to start cooking

and save

For the next time, in waiting states, select Memory 2 Turn & press knob to launch cooking.and then push the

44

EN 3/USING YOUR APPLIANCE

Speedy Cooking Affichage

0:30

1 :30

Speed Defrost Affichage

Press the key pad once, the oven will 100, g will lights. 100

Turn the function selector to select the weight of food. At the same time,microwave and defrost indicators will 400

Press the to start defrosting.

Auto Menu Affichage

Keep pressing the key to choose A1 Turn the function selector to choose the default weight as

400

Press the to start cooking.

After cooking finished, buzzer will sound five times.

Recommendation :

display

light.The weight should be 100-1500g.

the menu from A1,A2...A9.

The Auto programmes A7, A8 and A9 need a preheat phase.

r.

r.

r.

In waiting state, press the to start

added press will increase 30 seconds cooking time up to 95 minutes.

In microwave, grill and convection cooking states, each press of the can increase 30 seconds.

During auto menu and weight defrost cooking, time cannot be increased by pressing the .

cooking with 100% microwave power for 30 seconds, each Turn and press knob

Turn and press knob

Turn and press knob

Turn and press knob

Turn and press knob

indicated in the menu chart.

Excepted for pies A8 which indicates to you a fixed temperature .

45

EN3/USING YOUR APPLIANCE

Affichage

Press the key until you reach the chosen programme (i.e A8).

A8

Turn the function selector to adjust the weight (except for A8).

Press the to start the pre heating. A

is reached.

Insert the food inside the cavity an press on

Affichage

Press the

Turn the function selector to choose 150g.

Press the to start cooking.

Please kindly refers to the next page for menu chart.

Example: If you want to use auto menu to cook 150g of fish.

choose A3. The fish indicator lights up. key three times to

150 r.

double beep will sound to confirm when the right temperature Turn and press knob

Turn and press knob to start the cooking.The cooking time starts to deduct.

Turn and press knob

46

EN

MENU CHART FOR AUTOMATIC PROGRAMS

3/USING YOUR APPLIANCE

MENU WEIGHT TIME

convection)

Use a dish adapted to microwaves and to high temperatures. Take out the meat from refrigerator 1 hour be fore cooking. Dish on rotating tray. After cooking, out of the oven, let rest the meat 10 min packed in an aluminium foil.

400g 600g 20

25 30 35

+ convection)

(pork, veal turkey poultry) Use an adapted dish to the micro waves and high temperatures.

d

400g 600g 800g 1000g 1200g

25 min 30 35 40 45

A 3 F ISHES (mic rowave)

Use a dish adapted to microwave, add

of lemon juice or of white wine. Cover it with an adequate lid or a plastic wrap and lay it on the rotating tray .

150g 250g 300g 400g 600g

4

A 4 POULTRY (microwave + convection) (Whole chicken or pieces) Prick the skin to a void the projections. At the end of cooking, let rest the poultry 5 min in the oven.

500g 750g 1000g 1200g 1500g

30 35 45 55

A 5 Pre pared dishes (microwave+

grill)

To warm and brown deep-frozen prepared dishes; use a dish adapted to microwaves and high temperatures. Do not cover

300g 450g 600g 750g 1000g

25 30 35 45

A 6 VEGETABLES (microwave)

To cook fresh vegetables, add in the adequate dish : - 2 tablespoonful of water for 200 grams - dl beyond.

200g 300g 400g 500g 600g

10

A 7 PIZZA (Convection)

To warm, cook or gild deep-frozen pizzas. Program with a preheating function, put the pizza after the beep

200g 300g 400g 500g 600g

16 18 20 22

A 8 PIES ( Convection)

Function with preheating. Put the pie, cake pan laid on a fixed grill , low position, after the beep.

Fix 40min

A 9 CAKES (Convection)

Function with preheating. Lay the mould on the grill in low position, after the beep. Have an eye on the burning colour.

400g 500g 600g 700g 800g

40 50 60 70

15 min min min min min

800 g 1000 g 1200 g

min min min min

min 2min 30

4 min 35 5 min 48 7 min 48

25min min min min min

20 min min min min min

6 min 7 min 35 8 min 50

min 12 min 25

14 min min min min min

30 min min min min min

47

A 2

A1 RED MEAT ( microwave +

WHITE ME T (microwave A

from 2 to 3 spoon of water,

meats . See advices re

EN3/USING YOUR APPLIANCE

Hub (underside)

Glass tray

Turntable ring assembly

Turntable shaft

48

EN 3/USING YOUR APPLIANCE

once,"b-1" displays.

times to choose the function

displayed in order. wanted, and "b-1","b-2",

In waiting state, press

Keep pressing

of menu. can be chosen.

" " indicates for light color," " indicates for indicates for dark color

At this

choose the weight of 1000g,1200g and 800g

Press to confirm the weight.

" ", " ", or " " will choose the bread,

display.

medium color and " "

Press to confirm the color.

Press to start cooking.

Note:

Bread Cooking

"b-3"... "b-6" will be

Turn the function selector to

Turn the function selector to

time, the cooking time displays.

Turn and press knob

Turn and press knob

Turn and press knob

Menu Kind of bread Time of cooking according to the weight

b-1 Basic bread from 3h35 min to 3h45 min

b-2 Turbo bread from 1h 25 to 1h35

b-3 Whole wheat bread from 3h55 to 4h05

b-4 Sweet bread from 3h45 to 3h55

b-5 French bread from 3h55 to 4h05

b-6 Dough bread 1h40

b. For menu b-6: no keep warm function

49

want selector to

oven press the Turn &

when it is right time.

at 9a.m g, turn the selector Ex: If it is 8 p.m and you want your bread cooked

on next mornin

knob again. Cooking starts.

your bread being ready, turn the Turn & Press choose preset end of cooking time. Then Press knob to start the program. The will start automatically

To start cooking immediately, press the Turn & Press

To choose the moment you

a. For menu b-6: no color can be chosen.

c. or menu b-6,b-2: no preset function.F

Preset time should be within 15 hours

until 13h.

.

EN3/USING YOUR APPLIANCE

Cooking Guide

A. Ingredients and seasoning for 800g white bread:

B.Ingredients and seasoning for 1000g white bread:

C.Ingredients and seasoning for 1200g white bread:

A.Ingredients and seasoning for 800g turbo bread:

Turbo Bread

" for three seconds to cancel the cooking.

the oven will resume cooking after it is electrified.

B.Ingredients and seasoning for 1000g turbo bread:

C.Ingredients and seasoning for 1200g turbo bread:

450 ml water, 2.0 tbsp sunflower oil, 2.0 tsp salt, 1.5 tsp sugar, 3.0 tbsp

powder milk, 700g flour, 5.0 tsp yeast.

A. Ingredients and seasoning for 800g whole wheat bread:

Whole Wheat Bread

Basic Bread

50

270 ml water, 1.5 tbsp sunflower oil, 1.5 tsp salt, 1.0 tsp sugar, 1.5 tbsp powder

milk,480g flour,1.5 tsp yeast.

350 ml water, 2.0 tbsp sunflower oil, 1.5 tsp salt, 1.0 tsp sugar, 2.0 tbsp powder

milk, 615g flour,1.5 tsp yeast.

395 ml water, 2.5 tbsp sunflower oil, 2.0 tsp salt, 1.5 tsp sugar, 2.5 tbsp powder

milk,740g flour,2.0 tsp yeast.

300 ml lukewarm water, 1.0 tbsp sunflower oil, 1.0 tsp salt, 1.5 tsp sugar,

1.5 tbsp powder milk, 450g flour, 4.0 tsp yeast.

380 ml lukewarm water, 1.5 tbsp sunflower oil, 1.5 tsp salt, 1.5 tsp sugar,

2.5 tbsp powder milk, 580g flour, 4.5 tsp yeast.

300 ml lukewarm water, 2.0 tsp sunflower oil, 2.0 tsp salt, 1.5 tsp sugar,

195g flour, 285g wholewheat flour, 1.5 tsp yeast.

/ You can press "

During bread cooking process,if the electricity is cut off for no more than 10 minutes,

continue working after the door close.

Stop while processing

During cooking, the oven will pause when the oven door open. The oven will

EN TITRE DU CHAPITRE

A. Ingredients and seasoning for 800g sweet bread:

B. Ingredients and seasoning for 1000g sweet bread:

C. Ingredients and seasoning for 1200g sweet bread: 4 eggs, 240 butter soften, 2.0 tsp salt, 5.0 tbsp sugar, 90g liqiud milk,

A. Ingredients and seasoning for 800g french bread:

French Bread

B. Ingredients and seasoning for 1000g french bread:

C. Ingredients and seasoning for 1200g french bread:

A. Ingredients and seasoning for 800g dough bread: 250 ml water, 1.5 tbsp olive oil, 2.0 tsp salt, 490 flour, 1.5 tsp yeast.

Dough Bread

B. Ingredients and seasoning for 1000g dough bread:

C. Ingredients and seasoning for 1200g dough bread:

320 ml water, 1.5 tbsp olive oil, 2.0 tsp salt, 640 flour, 1.5 tsp yeast.

390 ml water, 2.0 tbsp olive oil, 2.5 tsp salt, 790 flour, 2.0 tsp yeast.

600 flour, 3.5 tsp yeast.

B.Ingredients and seasoning for 1000g whole wheat bread:

C.Ingredients and seasoning for 1200g whole wheat bread:

450 ml lukewarm water, 2.0 tsp sunflower oil, 2.5 tsp salt, 2.0 tsp sugar,

3/USING YO R APPLIANCE

51

380 ml lukewarm water, 2.0 tsp sunflower oil, 2.0 tsp salt, 1.5 tsp sugar,

250g flour, 370g wholewheat flour, 1.5 tsp yeast.

300g flour, 450g wholewheat flour, 1.5 tsp yeast.

Sweet Bread

2 eggs, 140 butter soften, 1.5 tsp salt, 3.5 tbsp sugar, 65g liqiud milk, 360 flour, 2.0 tsp yeast.

3 eggs, 185 butter soften, 1.5 tsp salt, 4.5 tbsp sugar, 80g liqiud milk, 460 flour, 3.0 tsp yeast.

300 ml water, 2.0 tsp salt, 500 flour, 2.0 tsp yeast.

400 ml water, 2.0 tsp salt, 640 flour, 2.0 tsp yeast.

450 ml water, 2.5 tsp salt, 750 flour, 2.5 tsp yeast.

ENTITRE DU CHAPITRE

Lock-out Function for Children Affichage

Lock: In waiting state, press the key for 3 seconds, there will be a beep denoting entering the

SECU.

Lock quitting: In locked state, press the key for 3 seconds, there will be a long beep denoting that the lock is released.

Notes :

Buzzer will sound five times when cooking finished.

must be pressed to continue cooking.

/

/ SECU

3/USING YO R APPLIANCE

children-lock state , the oven will display

During cooking, if the door is opened and after closing the door, the Turn and press knob

Once the cooking program has been set, if the is not pressed in five

Turn and press knob minutes, the setting will be cancelled.

52

EN TITRE DU CHAPITRE4/CARING FOR AND CLEANING YOUR APPLIANCE

It is recommended that you regularly clean your oven and remove any food build-up on the inside and outside of the appliance. Use a damp, soapy sponge. If the appliance is not cleaned regularly, its surface could become damaged, permanently affecting the appliances lifespan and possibly cau- sing a safety hazard. If the door or door hinge are damaged, the oven should not be used until it has been repaired by an authorised person.

Do not clean the appliance with a steam cleaner.

The use of abrasive products, alcohol or thinner is not recommended; they may damage the appliance.

In the event of odour or caked-on dirt, boil water with lemon juice and vinegar in a cup for two minutes and clean the insides with a bit of dishwashing liquid.

The table can be removed to facilitate clea- ning. To do this, handle it by the access zones provided for this purpose. If you remove the turning gear, do not let water penetrate into the the motor axle hole. Dont forget to return the turning gear, wheel guide and turntable.

To preserve your appliance, we recommend that you use Clearit cleaning products.

Professional expertise serving individuals.

Clearit offers you professional products and solutions designed for the daily care of your household appliances and kitchens.

They are on sale at your regular retailer, along with a complete line of accessories and consumable products.

53

EN

If you have doubts about the proper functioning of your appliance, this does not necessa- rily mean it is broken. In any event, check the following items:

You observe that ... What should you do?

The appliance does not start.

Check the electrical connection of your appliance. Ensure that your ovens door is fully closed.

Ensure that the child safety feature is not activated.

The appliance is noisy. The turntable does not rotate properly.

Clean the wheels and the rolling area under the turntable. Ensure that the wheels are properly positioned.

You see steam on the window. Wipe the condensation away with a cloth.

Food is not heated during a microwave programme.

Ensure that the cookware is suitable for microwave ovens and that the power level is appropriate.

The appliance is creating sparks.

Thoroughly clean the appliance: remove grease, cooking particles, etc. Remove any metal items from the walls of the oven. Never use metal items with the grid.

The bulb doesn't work. Call the brand's authorized technician to replace the bulb.

Warning: Be careful, this appliance is equipped with a high tension circuit. Do not make your-

self any repairing inside the oven.

5/TROUBLESHOOTING

54

EN 6/AFTER-SALES SERVICE AND CUSTOMER RELATIONS

SERVICE CALLS

Any repairs that are made to your appliance must be handled by a qualified professional authorised to work on the brand. When you call, mention your appliances Service reference, as well as its serial number Nr. This information appears on the manufac- turers nameplate which can be found stuck behind the oven.

CUSTOMER RELATIONS

To find out more about all the brands products: information, tips, sales outlets, after-sales specialists.

To communicate: we will personally res- pond to all your com- ments, suggestions, and proposals.

0892 02 88 01 0,337 TTC / min partir d'un poste fixe

*

Rate valid as of 1 April 2004

ORIGINAL PARTS. During maintenance work, request the exclusive use of certified original replace- ment parts.

7 rue Henri Becquerel 92500 RUEIL-MALMAISON

230-240V ~ 50Hz Max 2500W / 20A

oN .

FAGORBRANDT SAS

Type: TC930AHQ

CE3282

CE3282 > You may write us:

FagorBrandt SAS, Locataire Grant

Etablissement de Cergy

Service Consommateurs

5 Avenue des bthunes

BP 69526 Saint Ouen lAumone

95060 CERGY PONTOISE CEDEX

> e-mail us :

relations.consommateurs@fagorbrandt.com

> or phone us at:

55

CE3282 FR / EN

Operating proficiency testing according to CE/EN/NF EN 60705 standards.

comparative performance tests conducted on various microwaves. We recommend the following for this appliance:

TEST Load Approx time Power Containers/ recommendations

Egg custard 1000g 21 min pyrex 227 (12.3.1.) 500 W on the turnta ble

750g 13-15 min pyrex 220 On the turntable

Sponge cake 475g 7 min 700W pyrex 828 (12.3.2.) on the turntable

Meatloaf 900g 14 min 700W pyrex 838 (12.3.3.) cover with cling film

On the turntable Defrosting Meat 500g 10 min 50 (13.3.) +standing 5 min speed defrost on the turntable

Defrosting Raspberries 250g 6-7 min 200W on a flat plate (B.2.1.) on the turntable

Potato gratin 1100g 35 min G2 pyrex 827 (12.3.4.) on the turntable

Chicken 1200g 45 min A 4 on the turntable (12.3.6.) C 2 (200C)

Cake 700 g 30 min A 9 pyrex 828

(12.3.5.) place on the grill in low

Preheating

160C position

EN

56

7/OPERATING PROFICIENCY TESTING

The

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the CE3282WP Brandt works, you can view and download the Brandt CE3282WP Microwave Oven User Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the User Manual for Brandt CE3282WP as well as other Brandt manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The User Manual should include all the details that are needed to use a Brandt CE3282WP. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Brandt CE3282WP Microwave Oven User Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Brandt CE3282WP Microwave Oven User Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Brandt CE3282WP Microwave Oven User Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Brandt CE3282WP Microwave Oven User Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Brandt CE3282WP Microwave Oven User Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.