Contents

Brandt CE2642S Microwave Oven User Manual PDF

1 of 48
1 of 48

Summary of Content for Brandt CE2642S Microwave Oven User Manual PDF

FR MANUEL DUTILISATION

EN INSTRUCTION MANUAL

Four micro-ondes Microwave oven CE2642 CE2643 CE2644

Chre Cliente, Cher Client,

Vous venez dacqurir un four micro-ondes BRANDT et nous vous en remercions.

Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir-faire pour quil rponde au mieux vos besoins. Innovant, performant, nous lavons conu pour quil soit aussi toujours facile utiliser.

Vous trouverez galement dans la gamme des produits BRANDT, un vaste choix de fours, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de cuisinires, de lave-vaisselle, de lave-linge, de sche-linge, de rfrigrateurs et cong- lateurs que vous pourrez coordonner votre nouveau four micro-ondes BRANDT.

Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis vis de nos produits, notre service consommateurs est votre disposition et votre coute pour rpondre toutes vos questions ou suggestions (coordonnes la fin de ce livret).

Et connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com o vous trouverez tous nos produits, ainsi que des informations utiles et complmentaires.

BRANDT

Dans le souci dune amlioration constante de nos produits, nous nous rservons le droit dapporter leurs caractristiques techniques, fonctionnelles ou esthti- ques toutes modifications lies leur volution.

Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentive-

ment ce guide dinstallation et dutilisation afin de vous familiariser plus

rapidement avec son fonctionnement.

FR

1/A LATTENTION DE LUTILISATEUR Consignes de scurit ....................................................................... 4

Protection de lenvironnement ......................................................... 7

2/INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL Ustensiles. .......................................................................................... 8 Description de votre appareil ........................................................... 9

3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL 12

Tableau des menus pour les programmes automatiques ............. 19

4/ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL ............................. 21

5/EN CAS DANOMALIES DE FONCTIONNEMENT ................................. 22

Interventions ...................................................................................... 23 Relations consommateurs ................................................................ 23

EN INSTRUCTION MANUAL.................................................

2

SOMMAIRE

Principe de fonctionnement ...........................................................

Instructions de fonctionnement .......................................................

6/SERVICE APRES-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS

7/RECOMMANDATIONS POUR MESURE DE LA PERFORMANCE .........

3

25

7

4

FR 1/A LATTENTION DE LUTILISATEUR

4

ATTENTION : Lappareil et ses parties accessibles chauffent pendant l'utilisation. Prenez garde ne pas toucher les lments chauffants. Eloignez le cordon des surfaces chaudes et ne couvrez surtout pas le four. Les enfants de moins de 8 ans doivent tre loigns s'ils ne sont pas continuellement surveills.

Important : Conservez cette notice dutilisation avec votre appareil. Si lappareil devait tre vendu ou cd une autre personne, assurez-vous que la notice dutilisation laccompagne. Merci de prendre connaissance de ces conseils avant dinstaller et dutiliser votre appareil. Ils ont t rdigs pour votre scurit et celle dautrui.

ATTENTION : Les liquides ou autres aliments ne doivent pas tre chauffs dans des rcipients hermtiques car ils risquent dexploser.

ATTENTION : Il est dangereux pour toute personne non qualifie de raliser des oprations de maintenance ou de rparation qui ncessiteraient de retirer le capot de protection de lappareil. Oter le capot de protection de lappareil peut entrainer une exposition lnergie micro-onde.

Votre appareil est exclusivement destin un usage domestique pour la cuisson, le rchauffage ou la dconglation daliments et de boissons. Il ne peut tre utilis quen milieu couvert, ferm et chauff tel quune cuisine ou tout autre pice rpondant aux mmes spcifications. Utilisez uniquement cet appareil pour les usages dcrits dans ce manuel. Le fabricant se dgage de toute responsabilit en cas dutilisations non conformes. Cet appareil nest pas fait pour tre plac dans une niche de meuble. Laissez suffisamment despace libre pour permettre larrive dair et/ou la ventilation des grilles de sortie Un espace dgag dau moins 7,5 cm est ncessaire entre le four et les murs adjacents. Le ct droit doit rester libre. La face arrire de lappareil doit tre place contre un mur. Laissez au moins 30 cm despace au-dessus du four. Nenlevez pas les pieds du four. Si vous obstruez larrive dair et/ou les grilles de sortie, vous risquez dendommager le four.

ATTENTION : Le joint et lencadrement de la porte doivent tre inspects rgulirement pour sassurer quils ne sont pas dtriors. Si ces zones taient endommages, nutilisez plus lappareil et faites-le contrler par un technicien spcialis.

CONSIGNES DE SECURITE

SECURITE

ATTENTION : Cet appareil ne peut tre utilis par des enfants partir de 8 ans et des personnes ayant des capacits physiques, sensorielles ou mentales rduites ou un manque d'exprience et de connaissance que s'ils sont assists ou si on leur a donn les instructions appropries leur permettant de se servir de l'appareil en toute scurit et de comprendre les risques encourus.

INFORMATIONS GENERALES

ATTENTION : Lorsque lappareil fonctionne en mode associ, les enfants ne doivent utiliser le four que sous la surveillance dun adulte compte tenu des tempratures atteintes

FR1/A LATTENTION DE LUTILISATEUR

5

Otez les liens de fermeture et les poignes mtalliques des rcipients/sacs en papier ou en plastique avant de les introduire dans le four.

Les enfants de moins de 8 ans doivent tre loigns s'ils ne sont pas continuellement surveills. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Tenir l'appareil et son cordon hors de la porte des enfants de moins de 8 ans.

En fonction micro-ondes et micro-ondes + chaleur tournante, il est dconseill dutiliser des rcipients mtalliques, des fourchettes, des cuillres, des couteaux ainsi que des liens et agrafes en mtal pour sachets de conglation.

Ne surcuisez pas les aliments. Des temps trop longs peuvent desscher laliment et le carboniser. Pour viter de tels incidents, nutilisez jamais les mmes temps prconiss pour une cuisson au four traditionnel.

Utilisez toujours des gants isolants pour retirer les plats du four. Certains plats absorbent la chaleur des aliments, et sont donc trs chauds.

Dans le cas de petites quantits (une saucisse, un croissant, etc...) posez un verre deau ct de laliment.

Si le cordon dalimentation est endommag, il doit tre remplac par le fabricant, son reprsentant ou toute autre personne qualifie afin dviter tous dangers.

Nintroduisez pas doutils ou dobjet dans les orifices de la serrure en face avant vous pourriez crer des dommages sur votre appareil qui ncessiteraient une intervention.

Pour ne pas dtriorer votre appareil, ne jamais le faire fonctionner vide ou sans plateau.

Vrifiez que les ustensiles sont appropris lusage dans un four micro-ondes.

Le chauffage de boissons par micro-ondes peut provoquer un jaillissement brusque et diffr de liquide en bullition, aussi des prcautions doivent tre prises lorsquon manipule le rcipient.

Le contenu des biberons et des pots daliments pour bbs doit tre remu ou agit et la temprature doit tre vrifie avant consommation, afin dviter les brlures. Ne chauffez jamais un biberon avec sa ttine (risque dexplosion).

Il est recommand de ne pas chauffer les ufs dans leur coquille et les ufs durs entiers dans un four micro-ondes car ils risquent dexploser, mme aprs la fin de la cuisson

Pendant le chauffage de denres alimentaires dans des contenants en plastique ou en papier, gardez un il sur le four en raison de la possibilit dinflammation.

Si de la fume schappe de lappareil, arrtez ou dbranchez le four et gardez la porte ferme pour touffer les flammes ventuelles.

Labsence dentretien du four peut entraner la dtrioration de la surface et peut altrer irrversiblement la dure de vie de lappareil et provoquer des situations dangereuses.

Le schage de denres alimentaires ou de linge et le chauffage de coussins chauffants, pantoufles, ponges, linge humide et autres articles similaires peuvent entraner des risques de blessures, dinflammation ou de feu

FR 1/A LATTENTION DE LUTILISATEUR

6

Spcifications

Modle :

Tension nominale : 230 V ~ 50 Hz

Puissance dentre nominale (micro-ondes) : 1 450 W

Puissance de sortie nominale (micro-ondes) : 900 W

Puissance dentre nominale (Gril) :

Puissance dentre nominale (Convection) : 2 500 W

Diamtre du plateau tournant :

Dimensions extrieures (Lxlxh) :

Poids net :

1 100 W

31.5 cm

513 x 496 x 306 mm

18.6 kilos

CE264 /CE2643/CE26442

ASTUCE : Pour un nettoyage plus facile de lintrieur de lappareil pouvant tre sali par les aliments : Mettez un demi-citron dans un bol, ajoutez 300 ml deau et placez au micro-onde pleine puissance pendant 10 min. Nettoyez ensuite avec un chiffon doux et humide.

Pour votre scurit, ne nettoyez jamais l'appareil l'aide d'un nettoyeur vapeur.

Le nettoyage et lentretien par l'utilisateur ne doit pas tre fait par des enfants moins qu'ils ne soient gs de 8 ans et plus et soient surveills.

N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de grattoirs mtalliques pour nettoyer la porte du four ; ils pourraient en rayer la surface et, par consquent, casser le verre.

Installez ou posez ce four en respectant strictement les instructions dinstallation fournies.

Nutilisez pas ce four prs dune source deau, sur un sol humide ou prs dune piscine.

Ne rangez pas et nutilisez pas cet appareil lextrieur.

Ne laissez pas le cordon pendre au bord dune table ou dun plan de travail.

Nutilisez pas le compartiment du four des fins de rangement. Ne placez pas daliments tels que le pain, les gteaux secs, etc. lintrieur du four.

FR

PRINCIPE DE FONCTIONNNEMENT

Les micro-ondes utilises pour la cuisson sont des ondes lectro-magntiques. Elles existent couramment dans notre environ- nement comme les ondes radio-lectriques, la lumire, ou bien les rayonnements infra- rouges. Leur frquence se situe dans la bande des 2450 MHz. Leur comportement : Elles sont rflchies par les mtaux. Elles traversent tous les autres mat-

riaux. Elles sont absorbes par les mol-

cules deau, de graisse et de sucre.

Lorsquun aliment est expos aux micro- ondes il sensuit une agitation rapide des molcules, ce qui provoque un chauffe- ment.

La profondeur de pntration des ondes dans laliment est denviron 2,5 cm, si lali- ment est plus pais, la cuisson cur se fera par conduction comme en cuisson traditionnelle.

PROTECTION DE LENVIRONNEMENT

Il est bon de savoir que les micro-ondes provoquent lintrieur de laliment un simple phnomne thermique et quelles ne sont pas nocives pour la sant.

Les matriaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez leur recyclage et contribuez ainsi la protection de l'environnement en les dpo- sant dans les conteneurs muni- cipaux prvus cet effet.

Votre appareil contient galement de nom- breux matriaux recyclables. Il est donc marqu de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usags ne doivent pas tre mlangs avec d'autres dchets. Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi ralis dans les meilleures conditions, conformment la directive europenne 2002/96/CE sur les dchets d'quipements lectriques et lec- troniques. Adressez vous votre mairie ou votre revendeur pour connatre les points de collecte des appareils usags les plus proches de votre domicile. Nous vous remercions pour votre collaboration la protection de l'environnement.

1/A LATTENTION DE LUTILISATEUR

Fig.01

7

FR

USTENSILES Veuillez consulter les instructions Matriels utilisables dans votre four micro-ondes et matriels viter . Certains ustensiles non mtalliques peuvent galement ne pas tre utilisables au micro-ondes. En cas de doute, testez lustensile en question en suivant la procdure suivante.

2/INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL

Matriels utilisables dans votre four micro-ondes

Ustensiles Observations

Feuille dalumi- nium

Pour couvrir uniquement. On peut utiliser de petits morceaux daluminium pour couvrir les parties fines de la viande ou de la volaille et viter une surcuisson. Un arc lectrique peut se former si la feuille est trop prs des parois du four. La feuille doit tre loigne dau moins 2,5 cm des parois du four.

Plat brunisseur

Respectez les consignes du fabricant. Le fond du plat brunisseur doit tre surlev dau moins 5 cm du plateau tournant. Une utilisation incorrecte pourrait provoquer la rupture du plateau tournant.

Vaisselle Compatible micro-ondes seulement. Respectez les consignes du fabricant. Nutilisez pas de plats fls ou brchs.

Bocaux Otez toujours le couvercle. Utilisez-les uniquement pour rchauffer peine les aliments. La plupart des bocaux ne rsistent pas la chaleur et peuvent se briser.

Verrerie Verres spciaux allant au four uniquement. Vrifiez labsence de mtal. Nutilisez pas de plats fls ou brchs.

Sacs de cuisson au four

Respectez les consignes du fabricant. Ne fermez pas le sac avec un lien mtallique. Percez pour permettre la vapeur de schapper.

Assiettes et verres en papier

la cuisson.

Serviettes en papier

Utilisez-les pour couvrir vos aliments lors du rchauffage et pour absorber les graisses. Utilisez-les sous surveillance pour une cuisson trs courte uniquement.

Papier sulfuris

Utilisez-le en couverture pour viter les claboussures ou en papillotte pour la cuisson vapeur.

Plastique Uniquement le plastique allant au micro-ondes. Respectez les consignes du fabricant. Le plastique doit comporter la mention Utilisable au Micro-ondes . Certains rcipients en plastique fondent lorsque les aliments quils contiennent sont chauds. Les sachets cuisson et les sacs en plastique hermtiquement ferms doivent tre fendus, percs ou ouverts, comme indiqu sur lemballage.

Film plastique

Uniquement le plastique allant au micro-ondes. Utilisez-le pour couvrir vos aliments lors de la cuisson pour conserver lhumidit. Ne laissez pas le film plastique entrer en contact avec les aliments.

Papier parafin

Utilisez-le en couverture pour viter les claboussures et conserver lhumidit.

AVERTISSEMENT Risque de blessure

Il est dangereux pour une per- sonne non qualifie deffectuer une opration dentretien ou de rpara- tion impliquant le dmontage dun capot de protection contre lexpo- sition lnergie micro-ondes.

Test avec ustensile : 1. Remplissez un rcipient allant au micro-ondes dune

tasse deau froide (250 ml) et placez-y lustensile en question.

2. Faites rchauffer puissance maximale pendant 1 minute.

4. Ne dpassez pas un temps de cuisson de 1 minute.

chaud, ne lutilisez pas pour cuire au micro-ondes. 3. T ouchez prudemment lustensile. Si lustensile est tr s

A nutiliser que pour une cuisson/un rchauffement trs court. Ne vous loignez pas du four pendant

8

FR

Matriels viter avec un four micro-ondes

Ustensiles Observations

Plateau en aluminium Peut provoquer la cration darcs lectriques. Transfrez vos aliments dans un plat allant au micro-ondes.

Peut provoquer la cration darcs lectriques. Transfrez vos aliments dans un plat allant au micro-ondes.

Ustensiles en mtal ou com- portant du mtal

Le mtal empche lnergie micro-ondes datteindre les aliments. Les armatures mtalliques peuvent provoquer la cration darcs lectriques.

Liens mtalliques Peuvent provoquer la cration darcs lectriques et entraner un incendie dans le four.

Sacs en papier Peuvent provoquer un incendie dans le four.

Mousse plastique La mousse plastique peut fondre ou contaminer le liquide lintrieur lorsquelle subit de fortes tempratures.

Bois Le bois sche sil est plac dans un four micro-ondes et peut se fendre ou se craqueler.

DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL Noms des pices et accessoires de votre four Sortez le four et tous les accessoires de leur carton et de lintrieur du four.

2/INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL

F

G

A

C BE D

A) Bandeau de commandes B) Entraneur C) Support roulettes D) Plateau en verre E) Vitre de surveillance F) Porte G) Systme de verrouillage de scurit

Clayette (Uniquement pour les fours avec gril)

Cartons alimentaires avec poigne mtallique

9

basse (pour cuire les gteaux) ou en position haute pour tre plus proche du grill .

la clayette trpied peut tre utilise en position

FR 2/INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL

Prsentation du bandeau de commande

A Les afficheurs :

vous facilitent la programmation en affichant les fonctions, le temps ou le poids programm, lheure et les catgories daliments.

B La touche Autoprogramme vous permet de slectionner le type de plat cuire ainsi que son poids: lappareil rgle automatiquement puissance et temps de cuisson.

C La touche Chaleur Tournante :

permet de slectionner la fonction chaleur tournante

D La touche micro-ondes/ gril :

permet de choisir la puissance micro-ondes ou gril approprie.

E La touche dconglation :

permet de programmer la dconglation selon le poids des aliments

G La touche Mmoires 1 2 3 :

permet daccder rapidement aux 3 oprations pr-programmes

F La touche mise lheure :

permet de mettre lhorloge lheure.

I La touche STOP Annulation :

permet dinterrompre ou deffacer un programme en cours

J La touche Dpart :

permet de lancer la cuisson

D

gr.

A

B C D

E G

H

I J

H Le rotacteur :

permet de choisir le temps de cuisson ou le poids des aliments.

F

10

FR2/INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL

11

INSTALLATION DU PLATEAU TOURNANT Moyeu central (dessous)

Plateau en verre

Entraneur du plateau tournant

Support roulettes

a. Ne placez jamais le plateau en verre lenvers. La rotation du plateau en verre ne doit jamais tre entrave. b. Le plateau en verre et le support roulettes doivent toujours tre utiliss pendant la cuisson. c. Tous les aliments ou rcipients alimen- taires sont toujours placs sur le plateau en verre pour leur cuisson. d. Si le plateau en verre ou le plateau tour- nant se fissurent ou se cassent, prenez contact avec votre service aprs-vente agr le plus proche.

INSTALLATION SUR UN PLAN DE TRAVAIL Enlevez les emballages et mettez les acces- soires de ct. Vrifiez que le four nest pas abm, par exemple en prsentant des traces de chocs ou une porte casse. Ninstallez pas le four sil est abm.

Carrosserie : Otez le film de protection de la sur- face de la carrosserie du four micro-ondes. Nenlevez pas le revtement en Mica marron clair qui se trouve dans la cavit du four et qui protge le magntron.

INSTALLATION 1. Choisissez une surface plane laissant suffisamment despace libre pour permettre larrive dair et/ou la ventilation des grilles de sortie (pas d'encastrement). Le four doit tre plac sur une surface situe au minimum 85 cm au dessus du sol.

2. Raccordement lectrique Votre installation doit tre quipe d'une protection thermique de 16 Ampres. Utilisez imprativement une prise de courant comportant une borne de mise la terre et raccorde conformment aux normes de scurit en vigueur. Prvoyez dans votre installation lectrique un dispositif accessible par l'utilisateur qui doit tre en mesure de sparer l'appareil du secteur et dont l'ouverture de contact est d'au moins 3 mm au niveau de tous les ples. Si le cble d'alimentation est endommag, il doit tre remplac par le fabricant, son service aprs-vente, ou une personne de qualification similaire afin d'viter un danger.

Un espace dgag dau moins 7,5 cm est ncessaire entre le four et les murs adjacents. Le ct droit doit rester libre. La face arrire de lappareil doit tre place contre un mur. (1) Laissez au moins 30 cm despace au-dessus du four. (2) Nenlevez pas les pieds du four. (3) Si vous obstruez larrive dair et/ou les grilles de sortie, vous risquez dendommager le four.

0 cm

7,5cm

30cm

OUVERT

AVERTISSEMENT : Ninstallez pas le four au- dessus dune plaque de cuisson ou de tout appareil produisant de la chaleur. Sil est install prs ou au-dessus dune source de chaleur, le four pourra tre endommag et la garantie sera annule.

La surface accessible peut tre chaude pendant le fonctionne- ment du four.

min85cm

FR

INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Lorsque le four micro-ondes est sous tension, le four affichera 0:00 et la sonnerie retentira une fois.

Cuisson au micro-ondes

Affichage

Appuyez sur la touche plusieurs fois pour slectionner la fonction souhaite.

Tournez le slecteur pour rgler la dure de cuisson.

Appuyez sur la touche pour lancer la cuisson.

1 :30

Par exemple : Si vous souhaitez cuire pendant 20 minutes 700 W, rglez le four comme suit.

Appuyez sur la touche une fois, le four

Appuyez sur la touche une fois de plus

3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL

Rglage de lhorloge Affichage

Appuyez sur la touche , les chiffres des heures clignotent.

Tournez le slecteur pour rgler les heures, lheure rgle devra tre comprise entre 0 et 23 (24 heures).

Appuyez sur la touche chiffres des minutes , les clignotent. 12 :00

Tournez le slecteur pour rgler les minutes, les minutes rgles devront tre comprises entre 0 et 59.

Appuyez sur la touche pour achever le rglage de lheure, : clignote et lheure sallume. 12 :35

affichera 900 . 900

700pour slectionner 700 W, le four affichera 700 .

MO/gril

MO/gril

MO/gril

900

0:00

Tableau de puissance du micro-ondes

Appuyer 1 fois 2 fois 3 fois 4 fois 5 fois

Puissance 900 W 700 W 500 W 350 W 150 W

Affichage 900 700 500 350 150

12

FR

Tournez le slecteur pour rgler la dure de cuisson jusqu ce que le four indique 20:00 . (La dure de cuisson maximum est de 95 minutes.)

20:00

Appuyez sur la touche pour lancer la cuisson.

Remarque : les intervalles de rglage de la dure sont les suivants : 0---1 min : 5 secondes 1---5 min : 10 secondes 5---10 min : 30 secondes 10---30 min : 1 minute 30---95 min : 5 minutes

Cuisson au gril + cuisson combine gril + micro-ondes

Affichage

Appuyez sur la touche ce que G-1 , G-2 ou G-3 saffiche. G-1

Tournez le slecteur pour rgler la dure de cuisson. (La dure de cuisson maximum est de 95 minutes.) Exemple : 8 minutes 30 secondes.

8:30

Appuyez sur la touche pour lancer la cuisson.

Remarque : A mi-cuisson le four met deux bips pour vous indiquer qu'il faut retourner l'aliment si besoin.

3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL

plusieurs fois jusqu

MO/gril

Tableau de puissance Gril/Micro-ondes + Gril

Fonction Puissance du micro-ondes Puissance du gril G-1 0 % 100 % G-2 20 % 80 % G-3 40 % 60 %

13

FR

Cuisson chaleur tournante (avec prchauffage)

La cuisson chaleur tournante vous permet de cuire vos aliments comme dans un four traditionnel. La fonction micro-ondes nest pas utilise. Il est conseill de prchauffer le four bonne temprature avant dintroduire les aliments dans le four. Lorsque le four atteint la

Programmation de la fonction chaleur tournante (avec prchauffage) Affichage

Appuyez sur la touche le four affichera C-1 .

Tournez le slecteur pour slectionner la temprature de chaleur tournante. Slectionnez la temprature de cha- leur tournante en continuant tourner le bouton.

C-1

200

Appuyez sur la touche pour confirmer la

Appuyez sur la touche pour lancer le pr- chauffage. Lorsque la temprature de prchauffage est atteinte, la sonnerie se dclenchera deux fois pour vous rappeler de placer les aliments au four. Et la temprature de prchauffage saffichera en clignotant.

200

Placez les aliments au four et fermez la porte. Tournez le slecteur pour rgler la dure de cuisson. (La dure de cuisson maximum est de 95 minutes.)

95:00

Appuyez sur la touche pour lancer la cuisson.

Remarque : La temprature peut tre rgle entre 1 0 et 2 0 degrs.

Ne prchauffez jamais votre four en position cuisson par chaleur tournante + micro- ondes car cela pourrait endommager lappareil.

En cas dutilisation du four en position de cuisson combine par chaleur tournante + micro-ondes, nutilisez pas de rcipient en mtal.

3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL

tournante

45

rature. temp

Chaleur une fois,

temprature requise, il conservera cette temprature pendant 5 minutes.

Fonction Puissance du micro-ondes Puissance de chaleur tournante C-1 0 % 100 % C-2 20 % 80 % C-3 40 % 60 %

Cuisson chaleur tournante

14

FR

Affichage

Appuyez sur la touche autant de fois que ncessaire pour que le four affiche C-1 , C-2 ou C-3 dans lordre.

C-2

Tournez le slecteur pour slectionner la temprature souhaite.

Appuyez sur la touche pour confirmer votre choix. L'cran affichera la temprature.

Tournez le slecteur pour rgler la dure de cuisson. (La dure de cuisson maximum est de 95 minutes.) Exemple : 45 minutes.

45:00

Appuyez sur la touche pour lancer la cuisson.

Remarque :

3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL

Chaleur tournante

200

micro-ondes (sans prchauffage ) Programmation de la fonction chaleur tournante/ chaleur tournante+

Attention : en cas dutilisation du four en position de cuisson combine par chaleur en mtal

La temprature peut tre rgle entre 150 et 240 degrs.

.

15

tournante + micro-ondes, nutilisez pas de rcipient

FR 3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL

Programmation de la fonction mmorisation Affichage

Appuyez sur la touche pour slectionner 1 Programmez la cuisson de votre choix.

Validez la programmation en appuyant sur la touche . Bip de confirmation et affichage de

l'heure. 8:59

Remarque : La cuisson en mode Menu Auto ne peut tre slectionne comme procdure de mmorisation.

Par exemple : pour inscrire le programme en mmoire 2 : cuire les aliments 700 W pen- dant 3 minutes et 20 secondes.

Affichage

, appuyez sur la touche 2 Appuyez une fois sur la touche saffiche.

Continuez appuyer sur la touche jusqu

Tournez le slecteur pour slectionner 3 minutes et 20 secondes. 3:20 saffiche. 3:20

Appuyez sur la touche pour sauvegarder

le programme de cuisson 1, 2 ou 3.

deux fois, lcran affiche 2 .

la cuisson et sauvegarder le rglage en mme temps. le rglage. Ou appuyez sur la touche pour lancer

900

900

700

, 900

ce que 700 saffiche.

MEMO

MEMO

MEMO

MO/gril

MO/gril

MEMO

A larrt

La fois prochaine, en mode arrt, slectionnez Mmoire 2 puis appuyez sur la touche Dpart pour lancer la cuisson.

16

FR3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL

Programmation de la cuisson rapide Affichage

, appuyez sur la touche pour lancer la cuisson avec 100 % de puissance micro-ondes pendant 30 secondes. Chaque pression supplmentaire

augmentera le temps de cuisson de 30 secondes jusqu 95 minutes au maximum.

0:30

En modes micro-ondes, gril et chaleur tournante, chaque pression sur la touche augmente la dure de 30 secondes.

1 :30

Pendant la cuisson en mode Menu Auto et Dconglation au poids, la dure ne peut pas tre augmente en appuyant sur la touche .

Programmation de la dconglation rapide Affichage

Appuyez sur la touche une fois, le four affichera 100 , g sallumera.

Tournez le slecteur pour slectionner le poids des ali- ments.

Simultanment, les tmoins micro-ondes et

dconglation sallumeront. Le poids des aliments doit tre compris entre 100 et 2 000 g.

Appuyez sur la touche pour lancer la dcong- lation.

Programmation du Menu Auto Affichage

Appuyez sur la touche pour slec- tionner un menu de A1 A8 . A1

Tournez le slecteur pour choisir le poids par dfaut,

Appuyez sur la touche pour lancer la cuisson.

A la fin de la cuisson, la sonnerie retentira cinq fois.

Recommandation : Les programmes A , A et A intgrent une phase de prchauffage.6 7 8

100

400

r.

r.

400 r.

A larrt

sauf pour vous indique une temprature fixe.

comme indiqu dans le tableau des menus,

17

tartes A7 qui

r.

FR

Procdez de la manire suivante : Affichage

Appuyez sur la touche jusqu' A8

Tourner le slecteur pour choisir le poids (sauf pour A8).

Appuyez sur la touche pour dmarrer le pr- chauffage. Lorsque la temprature est atteinte un bip est mis.

Mettez l'aliment dans la cavit et appuyez sur pour dmarrer la cuisson.Le temps de cuisson commence

Par exemple : Si vous voulez utiliser le menu auto pour cuire 150 grammes de poisson :

Affichage

Appuyez sur la touche pour slectionner A3 . Le tmoin poisson sal- lume.

Tourner le slecteur pour slectionner 150 g.

Appuyez sur la touche pour lancer la cuisson.

Veuillez vous reporter en page suivante pour consulter le tableau des menus.

Commentaire :

ou

saffichera pendant 3 secondes.

3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL

trois fois

faire apparatre le programme choisi (par exemple A8).

150 r.

alors dcompter.

18

Pendant une cuisson au micro-ondes, au gril et en mode

combinaison, appuyez sur

, au chaleur tournante

pour vrifier la puissance

en cours dutilisation. La puissance

FR3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL

TABLEAU DES MENUS POUR LES PROGRAMMES AUTOMATIQUES :

MENUS POIDS TEMPS to urnante)

600g Utilisez un plat adapt micro-ondes et aux tempratures leves. 800 g Sortez la viande du rfrigrateur 1 h avant cuisson. Plat sur plateau 1000 g 30 min Tournant . 1200 g 35 min Aprs cuisson, hors du four, laissez reposer la viande 10 min emba lle dans une feuille daluminium. A 2 V IANDES

( porc, veau dindonneau) 400 g 25 min

600 g 30 min

Voir conseils viandes rouges 800 g 35 min

40 min

1200

g

45 min

A 3 P OISSONS

Utilisez un plat adapt micro-onde s, ajoutez 2 3 cuillres deau, 150g min 30

de jus de citron ou de vin blanc. 250 g 300 g

sur le plateau tournant. 400 g 600 g

A 4 VOLAILLES

(poulet entier ou morceaux)

Piquez la peau pour viter les projections 500 g 25 min En fin de cuisson, laissez reposer la volaille 5 min dans le four. 750 g

1000 g min 1200 g

1500 g

Pour cuire des lgumes frais , ajoutez dans le rcipient adapt :

- 2 cuillres soupe deau pour 200g, 300 g

- dl au-del. 400 g 500 g 600 g

ournante)

Pour rchauffer, cuire ou dorer les pizzas surgeles. 200 g Fonction avec un prchauffage, mettre la pizza aprs le bip. 300 g 400 g 500 g 600 g A 7 TARTES (chaleur tournante)

Fonction avec prchauffage. Mettre la tarte, moule pos sur la grille fixe 40 min position basse, aprs le bip.

A 8 GATEAUX (chale ) 400 g Fonction avec prchauffage . Mettre le moule sur la grille position 500 g basse, aprs le bip. Surveillez la colorat ion. 600 g 700 g 800 g

Utilisez un plat adapt micro- ondes et tempratures leves.

(m

Couvrez avec un couvercle adapt ou un film alimentaire et posez

A 6 PIZZA (chaleur t

ur tournante

1000 g

200 g

19

A1 VIA NDES ROUGES ( micro- ondes + c haleur

BLAN CHES ( micro- ondes + chaleur tournante)

(micro - ondes)

icro-ondes + chaleur tournante)

A 5 LEGUMES (mic ro-ondes)

400g 18 min 22 min

26 min

50 60 min 70 min

16 min 18 min 20 min 22 min

min

min

24 min

40 min 45 min 50 min 60 min 65 min

2 4 min

4 min 35 5 min 48 7 min 48

6 7 min 35 8 min 50 10 12 min 25

30 min

FR 3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL

Programmation de la fonction verrouillage de protection (enfants) Affichage

Verrouillage : En mode pause, appuyez sur la touche pendant 3 secondes, vous entendrez

Le tmoin de verrouillage s'affichera.

Dverrouillage : En mode verrouillage, appuyez sur touche pendant 3 secondes, vous entendrez

bip indiquant que le four est dverrouill. Le tmoin de verrouillage s'teindra.

Remarques :

A la fin de la cuisson, la sonnerie retentira cinq fois.

Une fois le programme de cuisson slectionn, si vous nappuyez pas sur la touche DEPART dans les cinq minutes, la slection sera annule.

SECU

Pendant la cuisson, si la porte , la touche a t ouverte et aprs lavoir referme DEPART devra tre active pour poursuivre la cuisson.

un signal sonore indiquant ltat de verrouillage enfant.

un long

20

FR4/ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL

Il est recommand de nettoyer le four rgu- lirement et denlever tout dpt alimentaire lintrieur et lextrieur de lappareil. Utilisez une ponge humide et savonneuse. Si lappareil nest pas maintenu dans un tat de propret, sa surface pourrait se dgrader et affecter de faon inexorable sa dure de vie et conduire une situation dangereuse. Si la porte ou le joint de porte sont endommags, le four ne doit pas tre utilis avant davoir t remis en tat par une personne comptente.

Ne pas nettoyer lappareil avec un nettoyeur vapeur.

Lemploi de produits abrasifs, dalcool ou de diluant est dconseill; ils sont susceptibles de dtriorer lappareil.

En cas dodeur ou de four encrass, faites bouillir de leau additionne de jus de citron ou de vinaigre dans une tasse pendant 2 minutes et nettoyez les parois avec un peu de liquide vaisselle.

Le plateau peut tre retir pour faciliter le nettoyage. Pour ce faire, prenez-le par les zones daccs prvues cet effet. Si vous enlevez lentraneur, vitez de faire pntrer de leau dans le trou de laxe moteur. Noubliez pas de remettre lentraneur, le support roulettes et le plateau tournant.

Pour prserver votre appareil, nous vous recommandons d'utiliser les produits d'en- tretien Clearit.

Lexpertise des professionnels au service des particuliers.

Clearit vous propose des produits profes- sionnels et des solutions adaptes pour l'entretien quotidien de vos appareils lec- tromnagers et de vos cuisines. Vous les trouverez en vente chez votre revendeur habituel, ainsi que toute une ligne de produits accessoires et consom- mables.

21

FR 5/EN CAS DANOMALIES DE FONCTIONNEMENT

Si vous avez des doutes sur le bon fonctionnement de votre appareil, ceci ne signifie pas forcment quil est en panne. Dans tous les cas, vrifiez les points suivants :

Vous constatez que ... Que faut-il faire ?

Lappareil ne dmarre pas.

Vrifiez le branchement de votre appareil. Vrifiez que la porte de votre four soit bien ferme.

Vrifiez que la scurit enfant ne soit pas programme.

Lappareil est bruyant. Le plateau ne tourne pas correctement.

Nettoyez les roulettes et la zone de roulement sous le plateau tournant. Vrifier si les roulettes sont bien positionnes.

Vous constatez de la bue sur la vitre. Essuyez leau de condensation laide dun chiffon.

Laliment nest pas chauff en programme micro-ondes.

Vrifiez que les ustensiles conviennent aux fours micro-ondes et que le niveau de puissance soit bien adapt.

Lappareil produit des tincelles.

Bien nettoyer lappareil : retirez graisses, particules de cuisson ... Eloignez tout lment mtallique des parois du four. Ne jamais utiliser dlments mtalliques avec la grille.

L'ampoule est grille. Faire appel un professionnel qualifi dpositiaire de la marque pour changer l'ampoule.

Attention : Cet appareil est quip d'un circuit haute tension. Dans tous les cas, ne jamais inter-

venir vous-mme l'intrieur de l'appareil.

22

FR

INTERVENTIONS

Les ventuelles interventions sur votre appareil doivent tre effectues par un pro- fessionnel qualifi dpositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la rfrence Service de votre appareil ainsi que le numro de srie Nr. Ces renseignements figurent sur la plaque signaltique colle l'arrire de l'appareil.

RELATIONS CONSOMMATEURS

Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque : informations, conseils, les points de vente, les spcialistes aprs-vente.

Pour communiquer : nous sommes l'coute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous rpondrons personnelle- ment.

PICES DORIGINE Lors dune intervention dentretien, demandez l'utilisation exclusive de pices dtaches certifies dorigine.

6/SERVICE APRES-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS

> ou nous tlphoner, du lundi au samedi,de

8h 18h au :

relations.consommateurs@fagorbrandt.com

95060 CERGY PONTOISE CEDEX

>nous envoyer un mail :

BP 69526 Saint Ouen lAumone

5 Avenue des bthunes

Service Consommateurs

Etablissement de Cergy

FagorBrandt SAS, Locataire Grant

> Vous pouvez nous crire :

23

TypeNumro SAV TypeService number

Numro de srie Serial number

Puissance micro-ondes restitue et frquence Output power of microwaves and frequency Puissance du gril Input power of grill Puissance de chaleur tournante Input power of circulating heating

AC925EHR

230-240V ~ 50Hz Max 2500W / 20A 900W / 2450MHz

1100W

2500W

CE2642 CE2643 CE2644

CE2642 CE2643 CE2644

Mthodes de mesure de laptitude la fonction conformes aux normes CEI/EN/NF EN 60705. La commission Electrotechnique Internationale SC 59 K, a tabli une norme relative aux mesures comparatives de performance effectues sur diffrents fours micro- ondes. Nous recommandons ce qui suit pour cet appareil :

Essais Charge Temps approx. Puissance Rcipients / conseils

(12.3.1.) 500W sur le plateau tournant 50 g 13- 15 min plat Pyrex rf. 220

Sur le plateau tournant Gteau de Savoie 475g

7 min

700W plat pyrex rond rf. 828

(12.3.2.)

sur le plateau tournant

Pain de viande 900g 14 min 700 W plat cake Pyrex rf. 838 (12.3.3.) sur plateau tournant Couvrir dun film alimentaire

Dconglation de la viande 500 g 10 min 50 speed defrost sur plateau tournant + 5 min repos (13.3.) Dconglation des 250 g 6 -7 min 200 W assiette plate Framboises sur plateau tournant (B.2.1.) Gratin de pommes plat Pyrex rf. 827 De terre 1100 g 35 min G2 sur plateau tournant (12.3.4.) Poulet (12.3.6.) 1200 g 45 min A 4 plat sur plateau tournant C 2 Gteau plat pyrex rond rf. 828 (12.3.5.) 700 g 30 min A8 clayette position basse Faire un prchauffage 160

FR 7/RECOMMANDATIONS POUR MESURE DE LA PERFORMANCE

Crme aux oeufs 1 00 0g 21 min plat Pyrex rf. 227

24

EN INSTRUCTION MANUAL

Microwave oven CE2642 CE2643 CE2644

Dear Customer,

You have just purchased a Brandt microwave oven and we would like to thank you.

We have placed in this appliance all our passion and know-how so that it best meets your needs. Innovation and performance: we designed it so that it is always easy to use.

In the line of Brandt products, you will also find a wide range of ovens, hobs, ventilation hoods, electronic cookers, dishwashers, refrigerators and freezers that can be coordinated with your new Brandt microwave oven.

Of course, in an ongoing effort to satisfy your demands with regard to our products as best as possible, our after-sales service department is at your disposal and ready to listen in order to respond to all of your questions and suggestions (contact information at the end of this booklet).

You can also log on to our web site at www.brandt.com where you will find all our products, as well as additional, useful information.

BRANDT

As part of our commitment to constantly improving our products, we reserve the right to make changes to their technical, functional and/or esthetic properties in line with their technological development.

Attention: Before installing and using your appliance, please carefully read

this Guide to Installation and Use, which will allow you to quickly familiarise

yourself with its operation.

ENTABLE OF CONTENTS

1/NOTICES TO THE USER Safety recommendations ................................................................. Operating principle ...........................................................................

2/INSTALLING YOUR APPLIANCE

Description of your appliance .........................................................

3/USING YOUR APPLIANCE Operation instruction ........................................................................ Menu chart for automatic programs ...............................................

5/TROUBLESHOOTING ..............................................................................

Service calls ....................................................................................... Customer relations ............................................................................

....................................................

6/AFTER-SALES SERVICE AND CUSTOMER RELATIONS

7/OPERATING PROFICIENCY TESTING

27

28

Protecting the environment .............................................................. 31

Utensils ............................................................................................... 32 33

36 43

4/CARING FOR AND CLEANING YOUR APPLIANCE ............................... 45

46

47 47

31

48

EN 1/NOTICES TO THE USER

28

WARNING: Liquids and other foods should not be heated in sealed containers because they may explode.

WARNING: It is hazardous for anyone other than a competent person to remove a cover which gives protection against exposure to microwave energy.

Important: Keep this user guide with your appliance. If the appliance is ever sold or transferred to another person, ensure that the new owner receives the user guide. Please become familiar with these recommendations before installing and using your appliance. They were written for your safety and the safety of others.

SAFETY RECOMMENDATIONS

Your appliance is designed for standard household use for cooking, reheating and defrosting foods and beverages. Use this appliance only for its intended uses as described in manual. It can not be used in covered, closed and warmed environment such as a kitchen or a room with the same specifications. The manufacturer declines any responsibility in the case of inappropriate use. This appliance must not be placed in a cabinet; it must have sufficient air flow. Select a level surface that provide enough open space for the intakeand/or outlet vents (no built in).

WARNING: The seal and frame of the door must be regularly examined to ensure that they have not deteriorated. If these areas are damaged, discontinue use of the appliance and have a specialised technician check it.

SAFETY

GENERAL INFORMATION

A minimum clearance of 3.0 inches (7.5cm) is required between the oven and any adjacent walls. The right side must be open. The rear surface of appliances shall be placed against a wall. Leave a minimum clearance of 12 inches (30cm) above the oven. Do not remove the legs from the bottom of the oven. Blocking the intake and/or outlet openings can damage the oven.

WARNING: This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Keep cord away from heated surface, and do not cover any events on the oven. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised.

WARNING: When the appliance is operated in the combination mode, children should only use the oven under adult supervision due to the temperature generated

EN1/NOTICES TO THE USER

29

Remove wire twist-ties and metal handles from paper or plastic containers/bags before placing them in the oven.

If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

Children shall not play with the appliance. Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years.

For the microwave and microwave + circular heating functions, the use of metallic cookware, forks, spoons, knives or metal staples or fasteners for frozen foods is not recommended.

Always use oven mitts to remove dishes from the oven. Some dishes absorb the heat of foods and, therefore, are very hot.

To avoid damaging your appliance, never operate it while empty or without the turn- table.

Do not interfere with the openings on the lock on the front of the appliance; this could cause damage to your appliance that would require a service call.

In the case of small quantities (a sausage, a croissant, etc.) place a glass of water next to the food.

Do not overcook food. Excessive cooking times may dry out foods and carbonise them. To avoid such incidents, never use the same times recommended for cooking in a traditional oven.

Ensure that the cookware is suitable for use in a microwave oven.

Heating beverages in the microwave oven can cause sudden and/or delayed splattering of boiling liquid, so precautions must be taken when handling their containers.

The contents of baby bottles and baby food jars should be shaken or stirred and their temperature checked before consumption to avoid burns. Never heat a baby bottle with the nipple on (risk of explosion).

It is recommended that you avoid heating eggs in their shells and whole hard-boiled eggs in the microwave oven because they run the risk of explosion, even after cooking is complete.

While heating food items in plastic or paper containers, monitor the microwaves contents for there is a risk of spontaneous combustion.

The drying of food or linen and the heating of heating pillows, slippers, sponges, wet linen and other similar goods could bring risks of wounds, inflammation or fire.

If smoke is emitted, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames.

Failure to maintain the oven in a clean condi- tion could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation.

EN 1/NOTICES TO THE USER

30

Specifications

Rated Voltage: 230V~50Hz

Rated Input Power(Microwave): 1450W

Rated Output Power(Microwave): 900W

Rated Input Power(Grill): 1100W

Rated Input Power(Convection): 2500W

Turntable Diameter:

External Dimensions(LxWxH):

Net Weight:

31.5cm

513 x 496 x 306 mm

18.6 kg

Model: CE264 /CE2643/CE26442

Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised.

Steam cleaner is not to be used.

Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass.

Cleaning Tip---For easier cleaning of the cavity walls that the food cooked can touch: Place half a lemon in a bowl, add 300ml (1/2 pint) water and heat on 100% microwave power for 10 minutes. Wipe the oven clean using a soft, dry cloth.

Install or locate this oven only in accordance with the installation instructions provided.

Do not store or use this appliance outdoors.

Do not let cord hang over edge of table or counter.

Do not use the oven cavity for storage purposes. Do not store items, such as bread, cookies, etc. inside the oven.

Do not use this oven near water, in a wet basement or near a swimming pool.

EN1/NOTICES TO THE USER

Fig.01

OPERATING PRINCIPLE

The micro-waves used for cooking are electro-magnetic waves. They are commonly found in our environment in the form of radio-electric waves, light or infrared rays. Their frequency is in the 2450 MHz range. Their behaviour: They are reflected by metals. They travel through all other

materials. They are absorbed by water, fat

and sugar molecules.

When food is exposed to micro-waves, its molecules begin moving rapidly, which causes heating.

The penetration depth of waves into the food is approximately 2.5 cm; if the food is thicker, the core of the food will be cooked by conduction, as in traditional cooking.

PROTECTING THE ENVIRONMENT

This appliances packing mate- rials are recyclable. Recycle them and play a role in pro- tecting the environment by disposing of them in municipal containers provided for this purpose.

Your appliance also contains various recy- clable materials. Thus it is stamped with this logo to indicate to you that used appliances should be mixed with other waste. The recycling of appliances organised by your manufacturer will take place under the best conditions, in compliance with European directive 2002/96/CE concerning electrical and electronic equipment waste. Consult your city hall or your retailer to find the drop-off points for used appliances that is nearest to your home. We thank you for your help in protecting the environment.

It is valuable to note that the micro-waves

to ones health. phenomenon and that they are not

harmful

trigger within the food causes a simple thermal

31

EN

UTENSILS See the instructions on Materials you can use in microwave oven or to be avoided in microwave oven. There may be certain non-metallic utensils that are not safe to use for microwaving. If in doubt, you can test the utensil in question following the procedure below.

Materials you can use in microwave oven

Utensils Remarks

Aluminum foil Shielding only. Small smooth pieces can be used to cover thin parts of meat or poultry to prevent overcooking. Arcing can occur if foil is too close to oven walls. The foil should be at least 1 inch (2.5cm) away from oven walls.

Browning dish Follow manufacturers instructions. The bottom of browning dish must be at least 3/16 inch (5mm) above the turntable. Incorrect usage may cause the turntable to break.

Dinnerware Microwave-safe only. Follow manufacturers instructions. Do not use cracked or chipped dishes.

Glass jars Always remove lid. Use only to heat food until just warm. Most glass jars are not heat resistant and may break.

Glassware Heat-resistant oven glassware only. Make sure there is no metallic trim. Do not use cracked or chipped dishes.

Oven cooking bags

Follow manufacturers instructions. Do not close with metal tie. Make slits to allow steam to escape.

Paper plates and cups

Use for shortterm cooking/warming only. Do not leave oven unattended while cooking.

Paper towels Use to cover food for reheating and absorbing fat. Use with supervision for a short-term cooking only.

Parchment paper

Use as a cover to prevent splattering or a wrap for steaming.

Plastic Microwave-safe only. Follow the manufacturers instructions. Should be labeled Microwave Safe. Some plastic containers soften, as the food inside gets hot. Boiling bags and tightly closed plastic bags should be slit, pierced or vented as directed by package.

Plastic wrap Microwave-safe only. Use to cover food during cooking to retain moisture. Do not allow plastic wrap to touch food.

Wax paper Use as a cover to prevent splattering and retain moisture.

CAUTION Personal Injury Hazard It is hazardous for anyone other than a compentent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against expo- sure to microwave energy.

Utensil Test: 1. Fill a microwave-safe container with 1 cup of

cold water (250ml) along with the utensil in question.

2. Cook on maximum power for 1 minute. 3. Carefully feel the utensil. If the empty utensil is

warm, do not use it for microwave cooking. 4. Do not exceed 1 minute cooking time.

2/INSTALLING YOUR APPLIANCE

32

EN

Materials to be avoided in microwave oven

Utensils Remarks

Aluminum tray May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish.

Food carton with metal handle

May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish.

Metal or metal- trimmed utensils

Metal shields the food from microwave energy. Metal trim may cause arcing.

Metal twist ties May cause arcing and could cause a fire in the oven.

Paper bags May cause a fire in the oven.

Plastic foam Plastic foam may melt or contaminate the liquid inside when exposed to high temperature.

Wood Wood will dry out when used in the microwave oven and may split or crack.

DESCRIPTION OF YOUR APPLIANCE Names of Oven Parts and Accessories Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity.

A) Control panel B) Turntable shaft C) Turntable ring assembly D) Glass tray E) Observation window F) Door assembly G) Safety interlock system

F

G

A

C BE D

2/INSTALLING YOUR APPLIANCE

The grill rack may be used in low position (to cook the cakes) or in high position to be closer to the grill

33 3

Grill rack (Only for Grill series)

EN 2/INSTALLING YOUR APPLIANCE

The control panel

C Convection key :

to select convection function

F Clock key :

to set the clock

A Displays :

to simplify programming, the display indicates : the time of day,

B Autoprogramme key

automatically sets the correct programme time according to a specified food type and weight.

D Microwave/grill key :

to set the microwaves or grills power level.

E Defrost key:

to defrost according to the weight of food

G Memory 1 2 3 key:

to reach quickly 3 preset operations

H Rotating knob:

to choose the time or the weight.

I STOP / Cancel key:

to interrupt or to erase a current program

J Start key:

to launch the cooking

the types of food and functions, the minutes /seconds or Weight programmed.

gr.

A

B C D

E G

H

I J

F

34

EN

TURNTABLE INSTALLATION a. Never place the glass tray upside down.

The glass tray should never be res- tricted.

b. Both glass tray and turntable ring assembly must always be used during cooking.

c. All food and containers of food are always placed on the glass tray for cooking.

d. If glass tray or turntable ring assembly cracks or breaks, contact your nearest authorized service center.

2/INSTALLING YOUR APPLIANCE

Hub (underside)

Glass tray

Turntable ring assembly

Turntable shaft

COUNTERTOP INSTALLATION Remove all packing material and accessories. Examine the oven for any damage such as dents or broken door. Do not install if oven is damaged. Cabinet: Remove any protective film found on the microwave oven cabinet surface. Do not remove the light brown Mica cover that is attached on the right side to the oven

magnetron. cavity to protect the

35

INSTALLATION 1. Select a level surface that provide enough open space for the intakeand/or outlet vents (no built in).

2. Electrical connection Your installation must be protected by a 16 Amp thermal fuse. It is mandatory to use a power point with a ground terminal, connected in accordance with current safety regulations. In your electrical installation, provide a device that is accessible to the installer, capable of separating the appliance from the mains power and whose contact opening is at least 3 mm at all of the poles. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

The minimum installation height is 85cm. A minimum clearance of 3.0 inches (7.5cm) is required between the oven and any adjacent walls. The right side must be open. The rear surface of appliances shall be placed against a wall. (1)Leave a minimum clearance of 12 inches (30cm) above the oven. (2)Do not remove the legs from the bottom of the oven. (3)Blocking the intake and/or outlet openings can damage the oven.

WARNING: Do not install oven over a range cooktop or other heat-producing appliance. If installed near or over a heat source, the oven could be damaged and the warranty would be void.

The accessible surface may be hot during operation.

30cm

min85cm

0cm

7.5cm

open

EN

OPERATION INSTRUCTION When the microwave oven is electrified,the oven will display 0:00, buzzer will ring once.

Microwave Cooking

Display

Press the key several times to select the function you want.

Turn the function selector to adjust the cooking time.

Press the key to start cooking.

1 :30

Example: If you want to use 700W power to cook for 20 minutes, you can operate the oven as the following steps.

Press the key once, the oven will dis-

Press the key once again to choose

3/USING YOUR APPLIANCE

Clock Setting Display

Press the key, the hour figures will flash.

Turn the function selector to adjust the hour figures, the input time should be within 0--23.

Press the key, the minute figures will flash. 12 :00

Turn the function selector to adjust the minute figures, the input time should be within 0--59.

Press the ting. : will flash, and the time will light. 12 :35

play 900.

700W, the oven will display 700.

900

700

key to finish clock set

MO/gril

MO/gril

MO/gril

900

0:00

Microwave Power Chart

Press Once Twice 3 times 4 times 5 times

Power 900W 700W 500W 350W 150W

Display 900 700 500 350 150

36

EN

Turn the function selector to adjust the cooking time until the oven display20:00 (The maximum cooking time is 95 minutes.)

20:00

Press the key to start cooking.

Note: the step quantities for the adjustment time are as follow: 0---1 min : 5 seconds 1---5 min : 10 seconds 5---10 min : 30 seconds 10---30 min : 1 minute 30---95 min : 5 minutes

Grill & Grill+ Microwave Cooking

Display

Press the key several times until G-1, G-2 or G-3 displays. G-1 Turn the function selector to adjust the cooking time. (The maximum cooking time is 95 minutes.) Example : 8 minutes 30 seconds.

8:30

Press the key to start cooking.

Note: Halfway through the grilling time the oven will beep twice. This indicates that the food should be turned over.

3/USING YOUR APPLIANCE

MO/gril

Grill/Microwave+Grill Power Chart

Function Microwave Power Grill Power

G-1 0% 100%

G-2 20% 80%

G-3 40% 60%

37

EN

Convection Cooking (With preheating funtion) The convection cooking can let you to cook the food as a traditional oven. Microwave is not used. It is recommended that you should preheat the oven to the appropriate temperature

maintain at the requested temperature for five minutes.

Display

Press the key once, the oven

Turn the function selector to select the convection tem- perature. Choose the convection temperature by keeping turning it.

C-1

Press the key to confirm the temperature.

Press the key to start preheating. When the pre- heating temperature arrives, the buzzer will sound twice to remind you to put the food into the oven. And the preheated temperature is displayed and flash.

200

Put the food into the oven and close the door. Turn the function selector to adjust the cooking time. (The maximum setting time is 95 minutes.)

95:00

Press the key to start cooking.

Note: The temperature can be chosen from 150 degrees to 240 degrees.

Never preheat your oven in the Circulating Heat + Microwave mode because this could damage the appliance.

When using the oven in the combined circulating heat + microwave mode, do not use metal cookware.

3/USING YOUR APPLIANCE

Chaleur tournante

200

will display C-1.

Programming the FAN HEAT function (With pre-heating function)

before placing the food in the oven. When the oven reaches the required temperature, it will

Function Microwave Power Convection Power

C-1 0 % 100 %

C-2 20 % 80 %

C-3 40 % 60 %

Convection Cooking

38

EN

Display

Press the C-2

Turn the function selector to select the convection tem- perature.

Press the key to confirm, the LED will display temperature.

Turn the function selector to adjust the cooking time. (The maximum setting time is 95 minutes.) Example : 45 minutes.

45:00

Press the key to start cooking.

Note: the temperature can be chosen from 150 degrees to 240 degrees.

3/USING YOUR APPLIANCE

Chaleur tournante

200

key once,twice or three times, the oven will display C-1,C-2or C-3.

(without pre-heating function)

Convection/Convection+ microwave cooking

Warning : when using the oven in the combined circulating heat + microwave mode, do not use metal cookware.

39

EN

Programming a memory function Display

Press the key to select the cooking pro- gramme 1, 2 ou 3. 1

Make the cooking programme of your choice.

Confirm the programme by pressing the button. A bip will confirm the setting and the time is set. 8:59

Note : Auto menu cooking cannot be set as memory procedure.

For example: to set the program as memory 2: cook the food with 700W power for 3 minutes and 20 seconds.

Display

In waiting state, press the key twice, 2

Press the

Keep pressing the key until 700 dis- plays.

Turn the function selector to select 3 minutes and 20 seconds. 3:20 displays. 3:20

Press the key to save the setting. Or you can press the

3/USING YOUR APPLIANCE

LED displays 2.

900

key once, 900 displays. 900

700

the setting at the same time.

MEMO

MEMO

MEMO

MO/gril

MO/gril

MEMO

For the next time, in waiting state, select Memory 2 and then push the to launch cooking.

key to start cooking and save

key

40

EN3/USING YOUR APPLIANCE

Speedy Cooking Affichage

In waiting state, press the key to start coo- king with 100% microwave power for 30 seconds, each added press will increase 30 seconds cooking time up to 95 minutes.

0:30

In microwave, grill and convection cooking states, each press of the key can increase 30 seconds.

1 :30

During auto menu and weight defrost cooking, time cannot be increased by pressing the key.

Speed Defrost Affichage

Press the key pad once, the oven will 100, g will lights.

Turn the function selector to select the weight of food. At the same time,microwave and defrost indicators will light.The weight should be 100-2000g.

Press the key to start defrosting.

Auto Menu Affichage

Keep pressing the key to choose A1

Press the key to start cooking.

After cooking finished, buzzer will sound five times.

Recommendation :

display

The Auto programmes A6, A7 and A8 need a preheat phase.

the menu from A1,A2...A8.

100

400

r.

r.

400 r.

Turn the function selector to choose the default weight as indicated in the menu chart.

fixed temperature.

41

Excepted for pies A to you a 7 which indicates

r.

EN 3/USING YOUR APPLIANCE

Affichage

Press the key until you reach the A8

Turn the function selector to adjust the weight.(except for A8)

Press the key to start the pre heating. A double beep will sound to confirm when the right temperature is reached.

Insert the food inside the cavity an press on key to start the cooking.(The cooking time starts to deduct)

Affichage

Press the

Turn the function selector to choose 150g.

Press the key to start cooking.

Please kindly refers to the next page for menu chart.

Comments : or

to check the current power. The power will be displayed for 3 seconds.

Example: If you want to use auto menu to cook 150g of fish.

key three times to

chosen programme (i.e A8).

choose A3. The poisson indicator lights up.

150 r.

42

and combination cooking, press During microwave, grill, convection

EN

MENU CHART FOR AUTOMATIC PROGRAMS

3/USING YOUR APPLIANCE

MENU WEIGHT TIME A1 RED MEAT ( microwave + convection) Use a dish adapted to microwaves and to high temperatures. Take out the meat from refrigerator 1 hour before cooking. Dish on rotating tray. After cooking, out of the oven, let rest the meat 10 min packed in an aluminium foil.

400g 600g 800 g 1000 g

1200 g

30 min 35 min

A 2 WHITE MEAT (microwave + convection) (pork, veal turkey poultry) Use an adapted dish to the micro waves and high temperatures. See advices red meats ".

400g 600g 800g 1000g 1200g

25 min

A 3 FISHES (microwave) Use a dish adapted to microwave, add from 2 to 3 spoon of water, of lemon juice or of white wine. Cover it with an adequate lid or a plastic wrap and lay it on the rotating tray.

250g 300g 400g 600g

A 4 POULTRY (microwave + convection) (Whole chicken or pieces) Prick the skin to avoid the projections. At the end of cooking, let rest the poultry 5 min in the oven.

500g 750g 1000g 1200g 1500g

A 5 VEGETABLES (microwave) To cook fresh vegetables, add in the adequate dish : - 2 tablespoonful of water for 200 grams - dl beyond.

200g 300g 400g 500g 600g

A 6 PIZZA (Convection) To warm, cook or gild deep-frozen pizzas. Program with a preheating function, put the pizza after the beep

200g 300g 400g 500g 600g

16 min 18 min 20 min 22 min

A 7 PIES (Convection) Function with preheating. Put the pie, cake pan laid on a fixed grill, low position, after the beep.

Fix

40min

A 8 CAKES (Convection) Function with preheating. Lay the mould on the grill in low position, after the beep. Have an eye on the burning colour.

400g 500g 600g 700g 800g

40 min

30 min 35 min 40 min 45 min

25 min

43

18 min 22 min

26 min

50 min 60 min 70 min

24 min

45 min 50 min 60 min 65 min

min 30

min

min

2 4 min

4 min 35 5 min 48 7 min 48

6 7 min 35 8 min 50 10 12 min 25

30 min

150g

EN 3/USING YOUR APPLIANCE

Lock-out Function for Children Affichage

Lock: In waiting state, press the key for 3 seconds, there will be a beep denoting entering the

Lock quitting: In locked state, press the key for 3 seconds, there will be a long beep denoting that the lock is released.

Notes :

Buzzer will sound five times when cooking finished. During cooking, if the door is opened and after closing the door, the DEPART key

minute , the setting will be cancelled.

SECU

Once the cooking program has been set, if DEPART key is not pressed in five must be pressed to continue cooking.

display SECU. children-lock state . The oven will

44

s

ENTITRE DU CHAPITRE4/CARING FOR AND CLEANING YOUR APPLIANCE

It is recommended that you regularly clean your oven and remove any food build-up on the inside and outside of the appliance. Use a damp, soapy sponge. If the appliance is not cleaned regularly, its surface could become damaged, permanently affecting the appliances lifespan and possibly cau- sing a safety hazard. If the door or door hinge are damaged, the oven should not be used until it has been repaired by an authorised person.

Do not clean the appliance with a steam cleaner.

The use of abrasive products, alcohol or thinner is not recommended; they may damage the appliance.

In the event of odour or caked-on dirt, boil water with lemon juice and vinegar in a cup for two minutes and clean the insides with a bit of dishwashing liquid.

The table can be removed to facilitate clea- ning. To do this, handle it by the access zones provided for this purpose. If you remove the turning gear, do not let water

Dont forget to return the turning gear, wheel guide and turntable.

To preserve your appliance, we recommend that you use Clearit cleaning products.

Professional expertise serving individuals.

Clearit offers you professional products and solutions designed for the daily care of your household appliances and kitchens.

They are on sale at your regular retailer, along with a complete line of accessories and consumable products.

penetrate into the motor axle hole.

45

EN

If you have doubts about the proper functioning of your appliance, this does not necessa- rily mean it is broken. In any event, check the following items:

You observe that ... What should you do?

The appliance does not start.

Check the electrical connection of your appliance. Ensure that your ovens door is fully closed.

Ensure that the child safety feature is not activated.

The appliance is noisy. The turntable does not rotate properly.

Clean the wheels and the rolling area under the turntable. Ensure that the wheels are properly positioned.

You see steam on the window. Wipe the condensation away with a cloth.

Food is not heated during a microwave programme.

Ensure that the cookware is suitable for microwave ovens and that the power level is appropriate.

The appliance is creating sparks.

Thoroughly clean the appliance: remove grease, cooking particles, etc. Remove any metal items from the walls of the oven. Never use metal items with the grid.

The bulb doesn't work. Call the brand's authorized technician to replace the bulb.

Warning: Be careful, this appliance is equipped with a high tension circuit. Do not make your-

self any repairing inside the oven.

5/TROUBLESHOOTING

46

EN

SERVICE CALLS

Any repairs that are made to your appliance must be handled by a qualified professional authorised to work on the brand. When you call, mention your appliances Service reference, as well as its serial number Nr. This information appears on the manufac- turers nameplate which can be found stuck behind the oven.

CUSTOMER RELATIONS

To find out more about all the brands products: information, tips, sales outlets, after-sales specialists.

To communicate: we will personally res- pond to all your com- ments, suggestions, and proposals.

ORIGINAL PARTS. During maintenance work, request the exclusive use of certified original replace- ment parts.

> You may write us:

relations.consommateurs@fagorbrandt.com

95060 CERGY PONTOISE CEDEX

BP 69526 Saint Ouen lAumone

5 Avenue des bthunes

Service Consommateurs

Etablissement de Cergy

FagorBrandt SAS, Locataire Grant

> e-mail us :

6/AFTER-SALES SERVICE AND CUSTOMER RELATIONS

47

> or phone us, form Monday to Saturday,

from 8 Am to 6 PM at:

TypeNumro SAV TypeService number

Numro de srie Serial number

Puissance micro-ondes restitue et frquence Output power of microwaves and frequency Puissance du gril Input power of grill Puissance de chaleur tournante Input power of circulating heating

AC925EHR

230-240V ~ 50Hz Max 2500W / 20A 900W / 2450MHz

1100W

2500W

CE2642/CE2643/CE2644 FR / EN

CE2642 CE2643 CE2644

CE2642 CE2643 CE2644

EN

Operating proficiency testing according to CE/EN/NF EN 60705 standards. The international Electrotechnical Commission, SC.59K, has established a standard relative to comparative performance tests conducted on various microwaves. We recommend the following for this appliance:

TEST Load Approx time Power Containers/ recommendations Egg custard 1000g 21 min pyrex 227 (12.3.1.) 500 W on the turntable 750g 13-15 min pyrex 220 On the turntable Sponge cake 475g 7 min 700W pyrex 828 (12.3.2.) on the turntable Meatloaf 900g 14 min 700W pyrex 838 (12.3.3.) cover with cling film On the turntable Defrosting Meat 500g 10 min 50 (13.3.) +standing 5 min speed defrost on the turntable Defrosting Raspberries 250g 6-7 min 200W on a flat plate (B.2.1.) on the turntable Potato gratin 1100g 35 min G2 pyrex 827 (12.3.4.) on the turntable Chicken 1200g 45 min A 4 on the turntable (12.3.6.) C 2 (200C) Cake 700 g

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the CE2642S Brandt works, you can view and download the Brandt CE2642S Microwave Oven User Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the User Manual for Brandt CE2642S as well as other Brandt manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The User Manual should include all the details that are needed to use a Brandt CE2642S. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Brandt CE2642S Microwave Oven User Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Brandt CE2642S Microwave Oven User Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Brandt CE2642S Microwave Oven User Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Brandt CE2642S Microwave Oven User Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Brandt CE2642S Microwave Oven User Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.