- Manuals
- Brands
- Brandt
- Microwave Oven
- CE2641W
- User Manual
Brandt CE2641W Microwave Oven User Manual PDF
Summary of Content for Brandt CE2641W Microwave Oven User Manual PDF
FR MANUEL DUTILISATION
EN INSTRUCTION MANUAL
Four micro-ondes Microwave oven CE2640
Chre Cliente, Cher Client,
Vous venez dacqurir un four micro-ondes BRANDT et nous vous en remercions.
Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir-faire pour quil rponde au mieux vos besoins. Innovant, performant, nous lavons conu pour quil soit aussi toujours facile utiliser.
Vous trouverez galement dans la gamme des produits BRANDT, un vaste choix de fours, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de cuisinires, de lave-vaisselle, de lave-linge, de sche-linge, de rfrigrateurs et cong- lateurs que vous pourrez coordonner votre nouveau four micro-ondes BRANDT.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis vis de nos produits, notre service consommateurs est votre disposition et votre coute pour rpondre toutes vos questions ou suggestions (coordonnes la fin de ce livret).
Et connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com o vous trouverez tous nos produits, ainsi que des informations utiles et complmentaires.
BRANDT
Dans le souci dune amlioration constante de nos produits, nous nous rservons le droit dapporter leurs caractristiques techniques, fonctionnelles ou esthti- ques toutes modifications lies leur volution.
Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentive-
ment ce guide dinstallation et dutilisation afin de vous familiariser plus
rapidement avec son fonctionnement.
3
FR
1/A LATTENTION DE LUTILISATEUR Consignes de scurit ....................................................................... 4 Principe de fonctionnnement ........................................................... 6 Protection de lenvironnement ......................................................... 6
2/INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL Avant le branchement ....................................................................... 7 Le raccordement electrique .............................................................. 7 Ustensiles ........................................................................................... 8 Description de votre appareil ........................................................... 9
3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Instructions de fonctionnement ....................................................... 11 Tableau des menus pour les programmes automatiques ............. 18
4/ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL ............................. 20
5/EN CAS DANOMALIES DE FONCTIONNEMENT ................................. 21
6/RELATION APRES-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS Interventions ...................................................................................... 22 Relations consommateurs ................................................................ 22
EN INSTRUCTION MANUAL 23
SOMMAIRE
FR
4
Important : Conservez cette notice dutilisation
avec votre appareil. Si lappareil devait tre vendu ou cd une autre personne, assurez-vous que la notice dutilisation lac- compagne. Merci de prendre connaissance de ces conseils avant dinstaller et dutiliser votre appareil. Ils ont t rdigs pour votre scurit et celle dautrui.
CONSIGNES DE SECURITE
Votre appareil est exclusivement destin un usage domestique pour la cuisson, le rchauffage ou la dconglation des aliments. Le fabricant se dgage de toute responsabi- lit en cas dutilisations non conformes.
Vrifiez que les ustensiles sont appropris lusage dans un four micro-ondes.
Pour ne pas dtriorer votre appareil, ne jamais le faire fonctionner vide ou sans plateau.
Nintervenez pas dans les orifices de la ser- rure en face avant vous pourriez crer des dommages sur votre appareil qui ncessite- raient une intervention.
Le joint et lencadrement de la porte doivent tre inspects rgulirement pour sassurer quils ne sont pas dtriors. Si ces zones taient endommages, nutilisez plus lap- pareil et faites-le contrler par un technicien spcialis.
Pendant le chauffage de denres alimen- taires dans des contenants en plastique ou en papier, gardez un il sur le four en raison de la possibilit dinflammation.
En fonction micro-ondes et micro-ondes + chaleur tournante, il est dconseill dutiliser des rcipients mtalliques, des fourchettes, des cuillres, des couteaux ainsi que des liens et agrafes en mtal pour sachets de conglation.
Le contenu des biberons et des pots dali- ments pour bbs doit tre remu ou agit
et la temprature doit tre vrifie avant consommation, afin dviter les brlures.
Ne chauffez jamais un biberon avec sa ttine (risque dexplosion).
Ne laissez pas les enfants utiliser le four sans surveillance sauf si des instructions appro- pries ont t donnes afin que lenfant puisse utiliser le four de faon sre et com- prenne les dangers dun usage incorrect.
Utilisez toujours des gants isolants pour retirer les plats du four. Certains plats absor- bent la chaleur des aliments, et sont donc trs chauds.
Les liquides ou autres aliments ne doi- vent pas tre chauffs dans des rcipients hermtiques car ils risquent dexploser.
Il est recommand de ne pas chauffer les ufs dans leur coquille et les ufs durs entiers dans un four micro-ondes car ils risquent dexploser, mme aprs la fin de la cuisson.
Le chauffage de boissons par micro-ondes peut provoquer un jaillissement brusque et diffr de liquide en bullition, aussi des prcautions doivent tre prises lorsquon manipule le rcipient.
Dans le cas de petites quantits (une sau- cisse, un croissant, etc...) posez un verre deau ct de laliment.
Des temps trop longs peuvent desscher laliment et le carboniser. Pour viter de tels incidents, nutilisez jamais les mmes temps prconiss pour une cuisson au four traditionnel.
Si de la fume apparat, arrtez ou dbran- chez le four et gardez la porte ferme pour touffer les flammes ventuelles.
Il est dangereux pour toute personne non qualifie dter un capot de protec-
tion contre lexposition lnergie micro- ondes.
Lorsque lappareil fonctionne en mode associ, les enfants ne doivent utiliser
1/A LATTENTION DE LUTILISATEUR
5
FR
Spcifications
Modle : CE2640
Tension nominale : 230 V ~ 50 Hz
Puissance dentre nominale (micro-ondes) : 1 450 W
Puissance de sortie nominale (micro-ondes) : 900 W
Puissance dentre nominale (gril) : 1 100 W
Puissance dentre nominale (Convection) : 2 500 W
Contenance du four : 26 L
Diamtre du plateau tournant : 32 cm
Dimensions extrieures (Lxlxh) : 513 x 505 x 305 mm
Poids net : 18 kilos
le four que sous la surveillance dun adulte compte tenu des tempratures atteintes. (uniquement pour les appareils avec gril)
Lisez et respectez les consignes spcifi- ques PRECAUTIONS A PRENDRE POUR EVITER UNE EVENTUELLE EXPOSITION A UNE TROP FORTE QUANTITE DENERGIE A MICRO-ONDES .
Ne surcuisez pas les aliments.
Nutilisez pas le compartiment du four des fins de rangement. Ne placez pas daliments tels que le pain, les gteaux secs, etc. lintrieur du four.
Otez les liens de fermeture et les poignes mtalliques des rcipients/sacs en papier ou en plastique avant de les introduire dans le four.
Installez ou posez ce four en respectant strictement les instructions dinstallation fournies.
Utilisez uniquement cet appareil pour les usages dcrits dans ce manuel. Ne dmontez pas de produits chimiques ni de vapeurs
corrosives sur cet appareil. Ce four est sp- cifiquement conu pour rchauffer. Il nest pas destin un usage industriel ou en laboratoire.
Si le cordon dalimentation est endommag, il doit tre remplac par le fabricant, son reprsentant ou toute autre personne quali- fie afin dviter tous dangers.
Ne rangez pas et nutilisez pas cet appareil lextrieur.
Nutilisez pas ce four prs dune source deau, sur un sol humide ou prs dune piscine.
La temprature des surfaces accessibles peut tre leve lorsque lappareil est en marche. Eloignez le cordon des surfaces chaudes et ne couvrez surtout pas le four.
Ne laissez pas le cordon pendre au bord dune table ou dun plan de travail.
Labsence dentretien du four peut entraner la dtrioration de la surface et peut altrer irrversiblement la dure de vie de lappareil et provoquer des situations dangereuses.
1/A LATTENTION DE LUTILISATEUR
FR
6
PRINCIPE DE FONCTIONNNEMENT
Les micro-ondes utilises pour la cuisson sont des ondes lectro-magntiques. Elles existent couramment dans notre environ- nement comme les ondes radio-lectriques, la lumire, ou bien les rayonnements infra- rouges. Leur frquence se situe dans la bande des 2450 MHz. Leur comportement : Elles sont rflchies par les mtaux. Elles traversent tous les autres mat-
riaux. Elles sont absorbes par les mol-
cules deau, de graisse et de sucre.
Lorsquun aliment est expos aux micro- ondes il sensuit une agitation rapide des molcules, ce qui provoque un chauffe- ment.
La profondeur de pntration des ondes dans laliment est denviron 2,5 cm, si lali- ment est plus pais, la cuisson cur se fera par conduction comme en cuisson traditionnelle.
PROTECTION DE LENVIRONNEMENT
Il est bon de savoir que les micro-ondes provoquent lintrieur de laliment un simple phnomne thermique et quelles ne sont pas nocives pour la sant.
Les matriaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez leur recyclage et contribuez ainsi la protection de l'environnement en les dpo- sant dans les conteneurs muni- cipaux prvus cet effet.
Votre appareil contient galement de nom- breux matriaux recyclables. Il est donc marqu de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usags ne doivent pas tre mlangs avec d'autres dchets. Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi ralis dans les meilleures conditions, conformment la directive europenne 2002/96/CE sur les dchets d'quipements lectriques et lec- troniques. Adressez vous votre mairie ou votre revendeur pour connatre les points de collecte des appareils usags les plus proches de votre domicile. Nous vous remercions pour votre collaboration la protection de l'environnement.
1/A LATTENTION DE LUTILISATEUR
Fig.01
7
FR2/INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
AVANT LE BRANCHEMENT
Attention : Vrifier que votre appareil nait subi
aucune avarie lors du transport (porte ou joint dform, etc...). Si vous constatez un dommage quelconque, avant toute utilisa- tion, contactez votre revendeur.
Afin de retrouver aisment lavenir les rfrences de votre appareil, nous vous conseillons de les noter en page Service aprs vente et relations consommateur .
LE RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Vrifier que : - la puissance de linstallation est suffi-
sante. - les lignes dalimentation sont en tat. - le diamtre des fils est conforme aux
rgles dinstallation. - votre installation est quipe dune protec-
tion thermique de 16 ampres. En cas de doute, veuillez consulter votre ins-tallateur lectricien.
Le raccordement lectrique est raliser avant la mise en place de lappareil dans le meuble.
La scurit lectrique doit tre assure par un encastrement correct. Lors de lencastre- ment et des oprations dentretien, lappareil doit tre dbranch du rseau lectrique, les fusibles doivent tre coups ou retirs.
Lappareil doit tre branch avec un cble dalimentation (normalis) 3 conducteurs de 1,5 mm2 (1 ph + 1N + terre) qui doivent tre raccords sur le rseau 220-240 V ~ monophas par lintermdiaire dune prise de courant 1 ph + 1N + terre normalise CEI 60083 ou conformment aux rgles dinstal- lation. Le fil de protection (vert-jaune) est reli la borne de lappareil et doit tre reli la terre de linstallation.
Dans le cas dun branchement avec fiche de courant, celle-ci doit rester accessible aprs linstallation de lappareil. Le neutre du four (fil bleu) doit tre raccord au neutre du rseau.
Prvoyez dans votre installation lectrique un dispositif accessible par lutilisateur qui doit tre en mesure de sparer lappareil du secteur et dont louverture de contact est au moins 3 mm au niveau de tous les ples.
Si le cble dalimentation est endommag, il doit tre remplac par le fabricant, son ser- vice aprs vente, ou une personne de quali- fication similaire afin dviter un danger.
Attention : Notre responsabilit ne saurait tre
engage en cas daccident ou dincident conscutif une mise la terre inexistante, dfectueuse ou incorrecte.
Si le four prsente une quelconque ano- malie, dbranchez lappareil ou enlevez le fusible correspondant la ligne de branche- ment du four.
FR
8
USTENSILES Veuillez consulter les instructions Matriels utilisables dans votre four micro-ondes et matriels viter . Certains ustensiles non mtalliques peuvent galement ne pas tre utilisables au micro-ondes. En cas de doute, testez lustensile en question en suivant la procdure suivante.
2/INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Matriels utilisables dans votre four micro-ondes
Ustensiles Observations
Feuille dalumi- nium
Pour couvrir uniquement. On peut utiliser de petits morceaux daluminium pour couvrir les parties fines de la viande ou de la volaille et viter une surcuisson. Un arc lectrique peut se former si la feuille est trop prs des parois du four. La feuille doit tre loigne dau moins 2,5 cm des parois du four.
Plat brunisseur
Respectez les consignes du fabricant. Le fond du plat brunisseur doit tre surlev dau moins 5 cm du plateau tournant. Une utilisation incorrecte pourrait provoquer la rupture du plateau tournant.
Vaisselle Compatible micro-ondes seulement. Respectez les consignes du fabricant. Nutilisez pas de plats fls ou brchs.
Bocaux Otez toujours le couvercle. Utilisez-les uniquement pour rchauffer peine les aliments. La plupart des bocaux ne rsistent pas la chaleur et peuvent se briser.
Verrerie Verres spciaux allant au four uniquement. Vrifiez labsence de mtal. Nutilisez pas de plats fls ou brchs.
Sacs de cuisson au four
Respectez les consignes du fabricant. Ne fermez pas le sac avec un lien mtallique. Percez pour permettre la vapeur de schapper.
Assiettes et verres en papier
A nutilisez que pour une cuisson/un rchauffement trs court. Ne vous loignez pas du four pendant la cuisson.
Serviettes en papier
Utilisez-les pour couvrir vos aliments lors du rchauffage et pour absorber les graisses. Utilisez-les sous surveillance pour une cuisson trs courte uniquement.
Papier sulfuris
Utilisez-le en couverture pour viter les claboussures ou en papillotte pour la cuisson vapeur.
Plastique Uniquement le plastique allant au micro-ondes. Respectez les consignes du fabricant. Le plastique doit comporter la mention Utilisable au Micro-ondes . Certains rcipients en plastique fondent lorsque les aliments quils contiennent sont chauds. Les sachets cuisson et les sacs en plastique hermtiquement ferms doivent tre fendus, percs ou ouverts, comme indiqu sur lemballage.
Film plastique
Uniquement le plastique allant au micro-ondes. Utilisez-le pour couvrir vos aliments lors de la cuisson pour conserver lhumidit. Ne laissez pas le film plastique entrer en contact avec les aliments.
Papier parafin
Utilisez-le en couverture pour viter les claboussures et conserver lhumidit.
AVERTISSEMENT
Risque de blessure
Il est dangereux pour une per- sonne non qualifie deffectuer une opration dentretien ou de rpara- tion impliquant le dmontage dun capot de protection contre lexpo- sition lnergie micro-ondes.
Test avec ustensile : 1. Remplissez un rcipient allant au micro-ondes dune
tasse deau froide (250 ml) et placez-y lustensile en question.
2. Faites rchauffer puissance maximale pendant 1 minute.
3. Touchez prudemment lustensile. Si lustensile vide est chaud, ne lutilisez pas pour cuire au micro-ondes.
4. Ne dpassez pas un temps de cuisson de 1 minute.
9
FR
Matriels viter avec un four micro-ondes
Ustensiles Observations
Plateau en aluminium Peut provoquer la cration darcs lectriques. Transfrez vos aliments dans un plat allant au micro-ondes.
Aliments en bote en carton avec poigne mtallique
Peut provoquer la cration darcs lectriques. Transfrez vos aliments dans un plat allant au micro-ondes.
Ustensiles en mtal ou com- portant du mtal
Le mtal empche lnergie micro-ondes datteindre les aliments. Les armatures mtalliques peuvent provoquer la cration darcs lectriques.
Liens mtalliques Peuvent provoquer la cration darcs lectriques et entraner un incendie dans le four.
Sacs en papier Peuvent provoquer un incendie dans le four.
Mousse plastique La mousse plastique peut fondre ou contaminer le liquide lintrieur lorsquelle subit de fortes tempratures.
Bois Le bois sche sil est plac dans un four micro-ondes et peut se fendre ou se craqueler.
DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL Noms des pices et accessoires de votre four Sortez le four et tous les accessoires de leur carton et de lintrieur du four. Votre four saccompagne des accessoires suivants : Plateau en verre 1 Plateau tournant 1 Manuel dutilisation 1
2/INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
F
G
A
C BE D
A) Bandeau de commandes B) Entraneur C) Support roulettes D) Plateau en verre E) Vitre de surveillance F) Porte G) Systme de verrouillage de scuritClayette (Uniquement pour les fours avec gril)
FR
10
INSTALLATION DU PLATEAU TOURNANT a. Ne placez jamais le plateau en verre
lenvers. La rotation du plateau en verre ne doit jamais tre entrave.
b. Le plateau en verre et le support roulettes doivent toujours tre utiliss pendant la cuisson.
c. Tous les aliments ou rcipients alimen- taires sont toujours placs sur le plateau en verre pour leur cuisson.
d. Si le plateau en verre ou le plateau tour- nant se fissurent ou se cassent, prenez contact avec votre service aprs-vente agr le plus proche.
2/INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Moyeu central (dessous)
Plateau en verre
Entraneur du plateau tournant
Support roulettes
INSTALLATION SUR UN PLAN DE TRAVAIL
INSTALLATION
1. Choisissez une surface plane laissant suf- fisamment despace libre pour permettre larrive dair et/ou la ventilation des grilles de sortie (pas d'encastrement). Un espace dgag dau moins 7,5 cm est ncessaire entre le four et les murs adjacents. Un ct doit rester libre. (1) Laissez au moins 12 cm despace au-dessus du four. (2) Nenlevez pas les pieds du four. (3) Si vous obstruez larrive dair et/ou les grilles de sortie, vous risquez dendommager le four.
OUVERT
7,5 cm
7,5 cm
30 cm
2. Raccordement lectrique Votre installation doit tre quipe d'une protection thermique de 16 Ampres. Utilisez imprativement une prise de courant comportant une borne de mise la terre et raccorde conformment aux normes de scurit en vigueur. Prvoyez dans votre installation lectrique un dispositif accessible par l'utilisateur qui doit tre en mesure de sparer l'appareil du secteur et dont l'ouverture de contact est d'au moins 3 mm au niveau de tous les ples. Si le cble d'alimentation est endommag, il doit tre remplac par le fabricant, son service aprs-vente, ou une personne de qualification similaire afin d'viter un danger.
AVERTISSEMENT : Ninstallez pas le four au-dessus dune plaque de cuisson ou de tout appareil produisant de la chaleur. Sil est install prs ou au-dessus dune source de chaleur, le four pourra tre endommag et la garantie sera annule.
La surface accessible peut tre chaude pendant le fonctionne- ment du four.
Enlevez les emballages et mettez les acces- soires de ct. Vrifiez que le four nest pas abm, par exemple en prsentant des traces de chocs ou une porte casse. Ninstallez pas le four sil est abm.
Carrosserie : Otez le film de protection de la sur- face de la carrosserie du four micro-ondes. Nenlevez pas le revtement en Mica marron clair qui se trouve dans la cavit du four et qui protge le magntron.
11
FR
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
Lorsque le four micro-ondes est sous tension, le four affichera 0:00 et la sonnerie retentira une fois.
Rglage de lhorloge Affichage
Appuyez sur la touche DEPART pendant 5 secondes. Laffichage cristaux liquides affiche 0:00 ou lheure actuelle. Les chiffres des heures clignotent.
0:
Tournez le slecteur pour rgler les heures, lheure rgle devra tre comprise entre 0 et 23 (24 heures).
Appuyez sur la touche DEPART, les chiffres des minutes clignotent. 12 :00
Tournez le slecteur pour rgler les minutes, les minutes rgles devront tre comprises entre 0 et 59.
Appuyez sur la touche DEPART pour achever le rglage de lheure, : clignote. 12 :35
Cuisson au micro-ondes Affichage
Appuyez sur la touche MICRO/GRIL plusieurs fois pour slectionner la fonction souhaite.
Tournez le slecteur pour rgler la dure de cuisson.
Appuyez sur la touche DEPART pour lancer la cuisson.
P900 G-2
1 :30
Par exemple : Si vous souhaitez cuire pendant 20 minutes 700 W, rglez le four comme suit.
Appuyez sur la touche MICRO/GRIL une fois, le four affichera P900 .
P900
Appuyez sur la touche MICRO/GRIL une fois de plus pour slectionner 700 W, le four affichera P700 . P700
3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FR
12
Tournez le slecteur pour rgler la dure de cuisson jusqu ce que le four indique 20:00 . (La dure de cuisson maximum est de 95 minutes.)
20:00
Appuyez sur la touche DEPART pour lancer la cuisson.
Remarque : les intervalles de rglage de la dure sont les suivants : 0---1 min : 5 secondes 1---5 min : 10 secondes 5---10 min : 30 secondes 10---30 min : 1 minute 30---95 min : 5 minutes
Tableau de puissance du micro-ondes
Appuyer 1 fois 2 fois 3 fois 4 fois 5 fois
Puissance 900 W 700 W 500 W 350 W 150 W
Affichage P900 P700 P500 P350 P150
Cuisson au gril + cuisson combine gril + micro-ondes Affichage
Appuyez sur la touche MICRO/GRIL plusieurs fois jus- qu ce que G-1 , G-2 ou G-3 saffiche. G-1 Tournez le slecteur pour rgler la dure de cuisson. (La dure de cuisson maximum est de 95 minutes.) Exemple : 8 minutes 30
8:30
Appuyez sur la touche DEPART pour lancer la cuisson.
Remarque : A mi-cuisson le four met deux bips pour vous indiquer qu'il faut retourner l'aliment si besoin.
3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
13
FR
Tableau de puissance Gril/Micro-ondes + Gril
Fonction Puissance du micro-ondes Puissance du gril G-1 0 % 100 % G-2 20 % 80 % G-3 40 % 60 %
Cuisson chaleur tournante (avec prchauffage) La cuisson chaleur tournante vous permet de cuire vos aliments comme dans un four traditionnel. La fonction micro-ondes nest pas utilise. Il est conseill de prchauffer le four bonne temprature avant dintroduire les aliments dans le four. Lorsque le four atteint la temprature requise, il conservera cette temprature jusqu ce que vous appuyiez sur le bouton darrt.
Programmation de la fonction chaleur tournante (avec prchauffage) Affichage
Appuyez sur la touche CHALEUR TOURNANTE une fois, le four affichera C-1 . Appuyez deux fois pour afficher C-2 et trois fois pour afficher C-3 .
Tournez le slecteur pour slectionner la temprature de chaleur tournante. Slectionnez la temprature de cha- leur tournante en continuant tourner le bouton.
C-1
200C
Appuyez sur la touche DEPART pour confirmer la temp- rature.
Appuyez sur la touche DEPART pour lancer le pr- chauffage. Lorsque la temprature de prchauffage est atteinte, la sonnerie se dclenchera deux fois pour vous rappeler de placer les aliments au four. Et la temprature de prchauffage saffichera en clignotant.
200
Placez les aliments au four et fermez la porte. Tournez le slecteur pour rgler la dure de cuisson. (La dure de cuisson maximum est de 95 minutes.)
95:00
Appuyez sur la touche DEPART pour lancer la cuisson.
Remarque : La temprature peut tre rgle entre 140 et 230 degrs.
Ne prchauffez jamais votre four en position cuisson par chaleur tournante + micro- ondes car cela pourrait endommager lappareil.
En cas dutilisation du four en position de cuisson combine par chaleur tournante + micro-ondes, nutilisez pas de rcipient en mtal.
3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FR
14
Programmation de la fonction chaleur tournante (sans prchauffage) Affichage
Appuyez sur la touche CHALEUR TOURNANTE une fois, le four affichera C-1 . Appuyez deux fois pour afficher C-2 et trois fois pour afficher C-3 .
C-1
Tournez le slecteur pour slectionner la temprature de chaleur tournante. Slectionnez la temprature de chaleur tournante.
200
Appuyez sur la touche DEPART pour confirmer.
Tournez le slecteur pour rgler la dure de cuisson. (La dure de cuisson maximum est de 95 minutes.) 15 :00
Appuyez sur la touche DEPART pour lancer la cuisson.
Programmation de la fonction chaleur tournante + micro-ondes Affichage
Appuyez sur la touche CHALEUR TOURNANTE autant de fois que ncessaire pour que le four affiche C-1 , C- 2 ou C-3 dans lordre.
C-2
Tournez le slecteur pour slectionner la temprature souhaite. 200
Appuyez sur la touche DEPART pour confirmer, lcran cristaux liquides affichera la temprature.
Tournez le slecteur pour rgler la dure de cuisson. (La dure de cuisson maximum est de 95 minutes.) Exemple : 45 minutes.
45:00
Appuyez sur la touche DEPART pour lancer la cuisson.
Remarque : La temprature peut tre rgle entre 140 et 230 degrs.
Fonction Puissance du micro-ondes Puissance de chaleur tournante C-1 0 % 100 % C-2 20 % 80 % C-3 40 % 60 %
3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
15
FR3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Programmation de la fonction mmorisation Affichage
Appuyez sur la touche MEMOIRES pour slectionner le programme de cuisson 1, 2 ou 3. 1
Programmez la cuisson de votre choix. P900 Validez la programmation en appuyant sur la touche MEMOIRES. Bip de confirmation et affichage de l'heure. 8:59
Remarque : La cuisson en mode Menu Auto ne peut tre slectionne comme procdure de mmorisation.
Par exemple : pour inscrire le programme en mmoire 2 : cuire les aliments 700 W pen- dant 3 minutes et 20 secondes.
Affichage
En mode pause, appuyez sur la touche MEMOIRES deux fois, lcran affiche 2 . 2 Appuyez une fois sur la touche MICRO/GRIL, P900 saffiche. P900 Continuez appuyer sur la touche MICRO/GRIL jusqu ce que P700 saffiche. P700 Tournez le slecteur pour slectionner 3 minutes et 20 secondes. 3:20 saffiche. 3:20
Appuyez sur la touche MEMOIRES pour sauvegarder le rglage. Ou appuyez sur la touche DEPART pour lancer la cuisson et sauvegarder le rglage en mme temps.
La fois prochaine, en mode pause, vous appuierez deux fois sur la touche MEMOIRES et appuierez sur touche DEPART pour lancer le programme ainsi sauvegard.
FR 3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Programmation de la cuisson rapide Affichage
En mode pause, appuyez sur la touche DEPART pour lancer la cuisson avec 100 % de puissance micro-ondes pendant 30 secondes. Chaque pression supplmentaire augmentera le temps de cuisson de 30 secondes jusqu 95 minutes au maximum.
0:30
En modes micro-ondes, gril et chaleur tournante, chaque pression sur la touche DEPART augmente la dure de 30 secondes.
1 :30
Pendant la cuisson en mode Menu Auto et Dconglation au poids, la dure ne peut pas tre augmente en appuyant sur la touche DEPART.
Programmation de la dconglation rapide Affichage
Appuyez sur la touche SPEED DEFROST une fois, le four affichera 100 , g sallumera. 100g
Tournez le slecteur pour slectionner le poids des ali- ments. Simultanment, les tmoins micro-ondes et dconglation sallumeront. Le poids des aliments doit tre compris entre 100 et 2 000 g.
400g
Appuyez sur la touche DEPART pour lancer la dcong- lation.
Programmation du Menu Auto Affichage
Appuyez sur la touche AUTO PROGRAMME pour slec- tionner un menu de A1 A10 . A1
Tournez le slecteur pour choisir le poids par dfaut, comme indiqu dans le tableau des menus. 200g
Appuyez sur la touche DEPART pour lancer la cuisson.
A la fin de la cuisson, la sonnerie retentira cinq fois.
Recommandation : Les programmes A7, A8, A9 et A10 intgrent une phase de prchauffage.
16
FR
Procdez de la manire suivante : Affichage
Appuyez sur la touche AUTO PROGRAMME jusqu' faire apparatre le programme choisi (par exemple A8).
A8
Tourner le slecteur pour choisir le poids.
Appuyez sur la touche DEPART pour dmarrer le pr- chauffage. Lorsque la temprature est atteinte un bip est mis.
Mettez l'aliment dans la cavit et appuyez sur DEPART pour dmarrer la cuisson.
Par exemple : Si vous voulez utiliser le menu auto pour cuire 150 grammes de poisson :
Affichage
Appuyez sur la touche AUTO PROGRAMME quatre fois pour slectionner A-4 . Le tmoin poisson sal- lume.
Tourner le slecteur pour slectionner 150 g. 150g
Appuyez sur la touche DEPART pour lancer la cuisson.
Veuillez vous reporter en page suivante pour consulter le tableau des menus.
Commentaire :
Pendant une cuisson au micro-ondes, au gril et en mode combinaison, appuyez sur
ou
pour vrifier la puissance en cours dutilisation. La puissance
saffichera pendant 3 secondes.
3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
17
FR
18
TABLEAU DES MENUS POUR LES PROGRAMMES AUTOMATIQUES
Menu Poids
A-1 Buf
400 g
600 g
800 g
1 000 g
1 200 g
A-2 Porc/Veau
400 g
600 g
800 g
1 000 g
1 200 g
A-3 Volaille
500 g
750 g
1 000 g
1 200 g
1 500 g
A-4 Poisson
150 g
250 g
300 g
400 g
600 g
A-5 Surgels
300 g
450 g
600 g
750 g
1 000 g
A-6 Lgumes
200 g
300 g
400 g
500 g
600 g
A-7 Pizza
200 g
300 g
400 g
500 g
600 g
3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
19
FR
Menu Poids
A-8 Quiches
200 g
300 g
400 g
500 g
600 g
A-9 Tartes
200 g
300 g
400 g
500 g
600 g
A-10 Gateaux
400 g
500 g
600 g
700 g
800 g
3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Programmation de la fonction verrouillage de protection (enfants) Affichage
Verrouillage : En mode pause, appuyez sur la touche STOP/ANNULATION pendant 3 secondes, vous entendrez un signal sonore indiquant ltat de verrouillage enfant. Le tmoin de verrouillage s'affichera.
0:00
Dverrouillage : En mode verrouillage, appuyez sur touche STOP/ANNULATION pendant 3 secondes, vous entendrez un long bip indiquant que le four est dverrouill. Le tmoin de verrouillage s'teindra.
0:00
Remarques :
A la fin de la cuisson, la sonnerie retentira cinq fois. Pendant la cuisson, si la porte est ouverte et aprs avoir ferm la porte, la touche DEPART devra tre active pour poursuivre la cuisson.
Une fois le programme de cuisson slectionn, si vous nappuyez pas sur la touche DEPART dans les cinq minutes, la slection sera annule.
FR
20
4/ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
Il est recommand de nettoyer le four rgu- lirement et denlever tout dpt alimentaire lintrieur et lextrieur de lappareil. Utilisez une ponge humide et savonneuse. Si lappareil nest pas maintenu dans un tat de propret, sa surface pourrait se dgrader et affecter de faon inexorable sa dure de vie et conduire une situation dangereuse. Si la porte ou le joint de porte sont endommags, le four ne doit pas tre utilis avant davoir t remis en tat par une personne comptente.
Ne pas nettoyer lappareil avec un nettoyeur vapeur.
Lemploi de produits abrasifs, dalcool ou de diluant est dconseill; ils sont susceptibles de dtriorer lappareil.
En cas dodeur ou de four encrass, faites bouillir de leau additionne de jus de citron ou de vinaigre dans une tasse pendant 2 minutes et nettoyez les parois avec un peu de liquide vaisselle.
Le plateau peut tre retir pour faciliter le nettoyage. Pour ce faire, prenez-le par les zones daccs prvues cet effet. Si vous enlevez lentraneur, vitez de faire pntrer de leau dans le trou de laxe moteur. Noubliez pas de remettre lentraneur, le support roulettes et le plateau tournant.
Pour prserver votre appareil, nous vous recommandons d'utiliser les produits d'en- tretien Clearit.
Lexpertise des professionnels au service des particuliers.
Clearit vous propose des produits profes- sionnels et des solutions adaptes pour l'entretien quotidien de vos appareils lec- tromnagers et de vos cuisines. Vous les trouverez en vente chez votre revendeur habituel, ainsi que toute une ligne de produits accessoires et consom- mables.
21
FR5/EN CAS DANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
Si vous avez des doutes sur le bon fonctionnement de votre appareil, ceci ne signifie pas forcment quil est en panne. Dans tous les cas, vrifiez les points suivants :
Vous constatez que ... Que faut-il faire ?
Lappareil ne dmarre pas.
Vrifiez le branchement de votre appareil. Vrifiez que la porte de votre four soit bien ferme.
Vrifiez que la scurit enfant ne soit pas programme.
Lappareil est bruyant. Le plateau ne tourne pas correctement.
Nettoyez les roulettes et la zone de roulement sous le plateau tournant. Vrifier si les roulettes sont bien positionnes.
Vous constatez de la bue sur la vitre. Essuyez leau de condensation laide dun chiffon.
Laliment nest pas chauff en programme micro-ondes.
Vrifiez que les ustensiles conviennent aux fours micro-ondes et que le niveau de puissance soit bien adapt.
Lappareil produit des tincelles.
Bien nettoyer lappareil : retirez graisses, particules de cuisson ... Eloignez tout lment mtallique des parois du four. Ne jamais utiliser dlments mtalliques avec la grille.
L'ampoule est grille. Faire appel un professionnel qualifi dpositiaire de la marque pour changer l'ampoule.
Attention : Cet appareil est quip d'un circuit haute tension. Dans tous les cas, ne jamais inter-
venir vous-mme l'intrieur de l'appareil.
FR
22
6/RELATION APRES-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS
INTERVENTIONS
Les ventuelles interventions sur votre appareil doivent tre effectues par un pro- fessionnel qualifi dpositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la rf- rence Service de votre appareil ainsi que le numro de srie Nr . Ces renseigne- ments figurent sur la plaque signaltique colle l'arrire de l'appareil.
RELATIONS CONSOMMATEURS
Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque : informations, conseils, les points de vente, les spcialistes aprs-vente.
Pour communiquer : nous sommes l'coute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous rpondrons personnelle- ment.
> Vous pouvez nous crire :
Service Consommateurs BRANDT BP 9526 95069 CERGY PONTOISE CEDEX
> ou nous tlphoner au :
0892 02 88 01 0,337 TTC / min partir d'un poste fixe
*
Tarif en vigueur au 1er avril 2004
PICES DORIGINE Lors dune intervention dentretien, demandez l'utilisation exclusive de pices dtaches certifies dorigine.
CE2640B BRANDT APPLIANCES SAS
7 rue Henri Becquerel
92500 RUEIL-MALMAISONCE2640B1 Type: AC925ELK
230-240V ~ 50Hz Max 2500W / 10A
N . 06 52 00001o
EN INSTRUCTION MANUAL
Microwave oven CE2640
Dear Customer,
You have just purchased a Brandt microwave oven and we would like to thank you.
We have placed in this appliance all our passion and know-how so that it best meets your needs. Innovation and performance: we designed it so that it is always easy to use.
In the line of Brandt products, you will also find a wide range of ovens, hobs, ventilation hoods, electronic cookers, dishwashers, refrigerators and freezers that can be coordinated with your new Brandt microwave oven.
Of course, in an ongoing effort to satisfy your demands with regard to our products as best as possible, our after-sales service department is at your disposal and ready to listen in order to respond to all of your questions and suggestions (contact information at the end of this booklet).
You can also log on to our web site at www.brandt.com where you will find all our products, as well as additional, useful information.
BRANDT
As part of our commitment to constantly improving our products, we reserve the right to make changes to their technical, functional and/or esthetic properties in line with their technological development.
Attention: Before installing and using your appliance, please carefully read
this Guide to Installation and Use, which will allow you to quickly familiarise
yourself with its operation.
ENTABLE OF CONTENTS
1/NOTICES TO THE USER Safety recommendations ................................................................. 26 Operating principle ........................................................................... 28 Protecting the environment .............................................................. 28
2/INSTALLING YOUR APPLIANCE Before hook-up .................................................................................. 29 Electrical connection ......................................................................... 29 Utensils ............................................................................................... 30 Description of your appliance ......................................................... 31
3/USING YOUR APPLIANCE Operation instruction ........................................................................ 33 Menu chart for automatic programs ............................................... 40
4/CARING FOR AND CLEANING YOUR APPLIANCE ............................... 42
5/TROUBLESHOOTING .............................................................................. 43
6/AFTER-SALES SERVICE AND CUSTOMER RELATIONS Service calls ....................................................................................... 44 Customer relations ............................................................................ 44
25
EN
26
Important : Keep this user guide with your
appliance. If the appliance is ever sold or transferred to another person, ensure that the new owner receives the user guide. Please become familiar with these recom- mendations before installing and using your appliance. They were written for your safety and the safety of others.
SAFETY RECOMMENDATIONS
Your appliance is designed for standard household use for cooking, reheating and defrosting foods. The manufacturer declines any responsibility in the case of inappro- priate use.
Ensure that the cookware is suitable for use in a microwave oven.
To avoid damaging your appliance, never operate it while empty or without the turn- table.
Do not interfere with the openings on the lock on the front of the appliance; this could cause damage to your appliance that would require a service call.
The seal and frame of the door must be regularly examined to ensure that they have not deteriorated. If these areas are damaged, discontinue use of the appliance and have a specialised technician check it.
While heating food items in plastic or paper containers, monitor the microwaves contents for there is a risk of spontaneous combustion.
For the microwave and microwave + cir- cular heating functions, the use of metallic cookware, forks, spoons, knives or metal staples or fasteners for frozen foods is not recommended.
1/NOTICES TO THE USER
The contents of baby bottles and baby food jars should be shaken or stirred and their temperature checked before consumption to avoid burns.
Never heat a baby bottle with the nipple on (risk of explosion).
Do not allow children to use the micro- wave oven without supervision, unless appropriate instructions have been given so that the child can use the oven safely and understands the dangers of incorrect operation.
Always use oven mitts to remove dishes from the oven. Some dishes absorb the heat of foods and, therefore, are very hot.
Liquids and other foods should not be heated in sealed containers because they may explode.
It is recommended that you avoid heating eggs in their shells and whole hard-boiled eggs in the microwave oven because they run the risk of explosion, even after cooking is complete.
Heating beverages in the microwave oven can cause sudden and/or delayed splatte- ring of boiling liquid, so precautions must be taken when handling their containers.
In the case of small quantities (a sausage, a croissant, etc.) place a glass of water next to the food.
Excessive cooking times may dry out foods and carbonise them. To avoid such inci- dents, never use the same times recom- mended for cooking in a traditional oven.
If smoke appears, stop or unplug the oven and leave the door closed to smother any flames that may appear.
It is hazardous for anyone other than a competent person to remove a cover
27
EN
which gives protection against exposure to microwave energy.
When the appliance is operated in the combination mode, children should
only use the oven under adult supervision due to the temperatures generated. (only for grill series)
Read and follow the specific:PRECAU- TIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY.
Do not overcook food.
Do not use the oven cavity for storage purposes. Do not store items,such as bread, cookies, etc. inside the oven.
Remove wire twist-ties and metal handles from paper or plastic containers/bags before placing them in the oven.
nstall or locate this oven only in accordance with the installation instructions provided.
Use this appliance only for its intended uses as described in manual. Do not use corrosive
chemicals or vapors in this appliance. This oven is especially designed to heat. It is not designed for industrial or laboratory use.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Do not store or use this appliance outdoors.
Do not use this oven near water, in a wet basement or near a swimming pool.
The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating. Keep cord away from heated surface, and do not cover any events on the oven.
Do not let cord hang over edge of table or counter.
Failure to maintain the oven in a clean condi- tion could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation.
1/NOTICES TO THE USER
Specifications
Model: CE2640
Rated Voltage: 230V~50Hz
Rated Input Power(Microwave): 1450W
Rated Output Power(Microwave): 900W
Rated Input Power(Grill): 1100W
Rated Input Power(Convection): 2500W
Oven Capacity: 26L
Turntable Diameter: 32 cm
External Dimensions(LxWxH): 513x505x305mm
Net Weight: 18 kg
EN
28
1/NOTICES TO THE USER
Fig.01
OPERATING PRINCIPLE
The micro-waves used for cooking are electro-magnetic waves. They are commonly found in our environment in the form of radio-electric waves, light or infrared rays. Their frequency is in the 2450 MHz range. Their behaviour: They are reflected by metals. They travel through all other
materials. They are absorbed by water, fat
and sugar molecules.
When food is exposed to micro-waves, its molecules begin moving rapidly, which causes heating.
The penetration depth of waves into the food is approximately 2.5 cm; if the food is thicker, the core of the food will be cooked by conduction, as in traditional cooking.
PROTECTING THE ENVIRONMENT
It is valuable to note that the micro-waves trigger within the food a simple thermal phenomenon and that they are not harmful to ones health.
This appliances packing mate- rials are recyclable. Recycle them and play a role in pro- tecting the environment by disposing of them in municipal containers provided for this purpose.
Your appliance also contains various recy- clable materials. Thus it is stamped with this logo to indicate to you that used appliances should be mixed with other waste. The recycling of appliances organised by your manufacturer will take place under the best conditions, in compliance with European directive 2002/96/CE concerning electrical and electronic equipment waste. Consult your city hall or your retailer to find the drop-off points for used appliances that is nearest to your home. We thank you for your help in protecting the environment.
29
EN
BEFORE HOOK-UP
Warning: Ensure that your appliance has not
suffered any damage during transport (deformed seal or door, etc...). If you see any kind of damage, before doing anything else, contact your retailer.
In order to easily locate the reference infor- mation for your appliance, we recommend that you note these data on the After- Sales Service Department and Customer Relations page.
ELECTRICAL CONNECTION
Ensure that: - The electrical installation has sufficient
voltage. - The electrical wires are in good condition. - The diameter of the wires complies with
the installation requirements. - Your electrical installation is equipped with
16-ampere thermal-sensitive protection. In case of doubt, consult your electrician- installer.
The electrical connections are made before the appliance is installed in its housing.
Electrical safety must be provided by a cor- rect build-in. During installation and main- tenance operations, the appliance must be unplugged from the electrical grid; fuses must be cut off or removed.
The oven must be connected with a power cable (standardized) with three 1.5 mm2 conductors (1 ph + 1 N + ground) that must be connected to a monophase 220-240 V network via a CEI 60083 standardised recep- tacle (1 ph + 1 N + ground lead) or in accor- dance with installation rules. The safety wire (green-yellow) is connected to the appliances terminal and must be connected to the ground lead of the electrical set-up.
In the case of connections with an electric receptacle, it must remain accessible after installation of the appliance.
The ovens neutral conductor (blue wire) must be connected to the networks neutral conductor.
In your electrical installation, allow for a user-accessible device that must be able to separate the appliance from the main power supply and whose contact opening is at least 3 mm above all the terminals.
If the power cable is damaged, it should be replaced by the manufacturer, its after-sales service department or by a qualified person to avoid danger.
Warning: We cannot be held responsible for
any accident resulting from an inexistent, defective or incorrect ground lead. If the oven malfunctions in any way, unplug the appliance or remove the fuse corres- ponding to the sector there the oven is hooked up.
2/INSTALLING YOUR APPLIANCE
EN
30
UTENSILS See the instructions on Materials you can use in microwave oven or to be avoided in microwave oven. There may be certain non-metallic utensils that are not safe to use for microwaving. If in doubt, you can test the utensil in question following the procedure below.
Materials you can use in microwave oven
Utensils Remarks
Aluminum foil Shielding only. Small smooth pieces can be used to cover thin parts of meat or poultry to prevent overcooking. Arcing can occur if foil is too close to oven walls. The foil should be at least 1 inch (2.5cm) away from oven walls.
Browning dish Follow manufacturers instructions. The bottom of browning dish must be at least 3/16 inch (5mm) above the turntable. Incorrect usage may cause the turntable to break.
Dinnerware Microwave-safe only. Follow manufacturers instructions. Do not use cracked or chipped dishes.
Glass jars Always remove lid. Use only to heat food until just warm. Most glass jars are not heat resistant and may break.
Glassware Heat-resistant oven glassware only. Make sure there is no metallic trim. Do not use cracked or chipped dishes.
Oven cooking bags
Follow manufacturers instructions. Do not close with metal tie. Make slits to allow steam to escape.
Paper plates and cups
Use for shortterm cooking/warming only. Do not leave oven unattended while cooking.
Paper towels Use to cover food for reheating and absorbing fat. Use with supervision for a short-term cooking only.
Parchment paper
Use as a cover to prevent splattering or a wrap for steaming.
Plastic Microwave-safe only. Follow the manufacturers instructions. Should be labeled Microwave Safe. Some plastic containers soften, as the food inside gets hot. Boiling bags and tightly closed plastic bags should be slit, pierced or vented as directed by package.
Plastic wrap Microwave-safe only. Use to cover food during cooking to retain moisture. Do not allow plastic wrap to touch food.
Wax paper Use as a cover to prevent splattering and retain moisture.
CAUTION
Personal Injury Hazard It is hazardous for anyone other than a compentent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against expo- sure to microwave energy.
Utensil Test: 1. Fill a microwave-safe container with 1 cup of
cold water (250ml) along with the utensil in question.
2. Cook on maximum power for 1 minute. 3. Carefully feel the utensil. If the empty utensil is
warm, do not use it for microwave cooking. 4. Do not exceed 1 minute cooking time.
2/INSTALLING YOUR APPLIANCE
31
EN
Materials to be avoided in microwave oven
Utensils Remarks
Aluminum tray May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish.
Food carton with metal handle
May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish.
Metal or metal- trimmed utensils
Metal shields the food from microwave energy. Metal trim may cause arcing.
Metal twist ties May cause arcing and could cause a fire in the oven.
Paper bags May cause a fire in the oven.
Plastic foam Plastic foam may melt or contaminate the liquid inside when exposed to high temperature.
Wood Wood will dry out when used in the microwave oven and may split or crack.
DESCRIPTION OF YOUR APPLIANCE Names of Oven Parts and Accessories Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity. Your oven comes with the following accessories: Glass tray 1 Turntable ring assembly 1 Instruction Manual 1
A) Control panel B) Turntable shaft C) Turntable ring assembly D) Glass tray E) Observation window F) Door assembly G) Safety interlock systemGrill (Only for Grill series)
F
G
A
C BE D
2/INSTALLING YOUR APPLIANCE
EN
32
TURNTABLE INSTALLATION
a. Never place the glass tray upside down. The glass tray should never be res- tricted.
b. Both glass tray and turntable ring assembly must always be used during cooking.
c. All food and containers of food are always placed on the glass tray for cooking.
d. If glass tray or turntable ring assembly cracks or breaks, contact your nearest authorized service center.
2/INSTALLING YOUR APPLIANCE
Hub (underside)
Glass tray
Turntable ring assembly
Turntable shaft
COUNTERTOP INSTALLATION
Remove all packing material and accessories. Examine the oven for any damage such as dents or broken door. Do not install if oven is damaged. Cabinet: Remove any protective film found on the microwave oven cabinet surface. Do not remove the light brown Mica cover that is attached to the oven cavity to protect the magnetron.
INSTALLATION
1. Select a level surface that provide enough open space for the intakeand/or outlet vents (no built in). A minimum clearance of 3.0 inches (7.5cm) is required between the oven and any adjacent walls. One side must be open.
(1) Leave a minimum clearance of 12 inches (30cm) above the oven.
(2) Do not remove the legs from the bottom of the oven.
(3) Blocking the intake and/or outlet openings can damage the oven.
7.5 cm
7.5 cm
30 cm
OPEN
2. Electrical connection Your installation must be protected by a 16 Amp thermal fuse. It is mandatory to use a power point with a ground terminal, connected in accordance with current safety regulations. In your electrical installation, provide a device that is accessible to the installer, capable of separating the appliance from the mains power and whose contact opening is at least 3 mm at all of the poles. If the sypply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoir a hazard.
WARNING: Do not install oven over a range cooktop or other heat-producing appliance. If installed near or over a heat source, the oven could be damaged and the warranty would be void.
The accessible surface may be hot during operation.
33
EN
OPERATION INSTRUCTION
When the microwave oven is electrified,the oven will display 0:00, buzzer will ring once.
Clock Setting Display
Press DEPART key for 5 seconds LED display 0:00 or current time. The hour figures will flash. 0:
Turn the function selector to adjust the hour figures, the input time should be within 0-23 (24-hour).
Press DEPART key, the minute figures will flash. 12 :00
Turn the function selector to adjust the minute figures, the input time should be within 0-59.
Press DEPART key to finish clock setting,: will flash. 12 :35
Microwave Cooking Display
Press MICRO/GRIL key several times to select the function you want.
Turn the function selector to adjust the cooking time.
Press DEPART key to start cooking.
P900 G-2
1 :30
Example: If you want to use 700W power to cook for 20 minutes, you can operate the oven as the following steps.
Press MICRO/GRIL key once, the oven will display P900.
P900
Press MICRO/GRIL key once again to choose 700W, the oven will display P700.
P700
3/USING YOUR APPLIANCE
EN
34
Turn the function selector to adjust the cooking time until the oven display 20:00 (The maximum cooking time is 95 minutes.)
20:00
Press DEPART key to start cooking.
Note: the step quantities for the adjustment time are as follow: 0---1 min : 5 seconds 1---5 min : 10 seconds 5---10 min : 30 seconds 10---30 min : 1 minute 30---95 min : 5 minutes
Microwave Power Chart
Press Once Twice 3 times 4 times 5 times
Power 900W 700W 500W 350W 150W
Display P900 P700 P500 P350 P150
Grill & Grill+ Microwave Cooking Display
Press the MICRO/GRIL key several times until G-1,G- 2 or G-3 displays. G-1 Turn the function selector to adjust the cooking time. (The maximum cooking time is 95 minutes.) Example : 8 minutes 30
8:30
Press the DEPART key to start cooking.
Note: Halfway through the grilling time the oven will beep twice. This indicates that the food should be turned over.
3/USING YOUR APPLIANCE
35
EN
Grill/Microwave+Grill Power Chart
Function Microwave Power Grill Power
G-1 0% 100%
G-2 20% 80%
G-3 40% 60%
Convection Cooking (With preheating funtion) The convection cooking can let you to cook the food as a traditional oven. Microwave is not used. It is recommended that you should preheat the oven to the appropriate temperature before placing the food in the oven. When the oven reaches the required temperture, it will maintain at the requested temperature until you press the stop button.
Programming the FAN HEAT function (Without pre-heating function) Display
Press the CHALEUR TOURNANTE key once, the oven will display C-1. Press twice for C-2, three times for C-3.
Turn the function selector to select the convection tem- perature. Choose the convection temperature by keeping turning it.
C-1
200C
Press the DEPART key to confirm the temperature.
Press the DEPART key to start preheating.When the pre- heating temperature arrives, the buzzer will sound twice to remind you to put the food into the oven. And the preheated temperature is displayed and flash.
200
Put the food into the oven and close the door. Turn the function selector to adjust the cooking time. (The maximum setting time is 95 minutes.)
95:00
Press the DEPART key to start cooking.
Note: The temperature can be chosen from 140 degrees to 230 degrees.
Never preheat your oven in the Circulating Heat + Microwave mode because this could damage the appliance.
When using the oven in the combined circulating heat + microwave mode, do not use metal cookware.
3/USING YOUR APPLIANCE
EN
36
Convection Cooking (Without pre-heating function) Display
Press the CHALEUR TOURNANTE key once, the oven will displayC-1. Press twice for C-2, three times for C-3.
C-1
Turn the function selector to select the convection tem- perature. Choose the convection temperature by keeping turning it.
200
Press the DEPART key to confirm.
Turn the function selector to adjust the cooking time. (The maximum setting time is 95 minutes.) 15 :00
Press the DEPART key to start cooking.
Convection + microwave Cooking Display
Press the CHALEUR TOURNANTE key for times, C-1,C-2or C-3 diaplays in order.
C-2
Turn the function selector to select the convection tem- perature. 200
Press the DEPART key to confirm,the LED will display temperature.
Turn the function selector to adjust the cooking time. (The maximum setting time is 95 minutes.) Example : 45 minutes.
45:00
Press the DEPART key to start cooking.
Note: the temperature can be chosen from 140 degrees to 230 degrees.
Function Microwave Power Convection Power
C-1 0 % 100 %
C-2 20 % 80 %
C-3 40 % 60 %
3/USING YOUR APPLIANCE
37
EN
Programming a memory function Affichage
Press the MEMOIRES key to select the cooking pro- gramme 1, 2 ou 3. 1
Make the cooking programme of your choice. P900 Confirm the programme by pressing the MEMOIRES button. A bip will confirm the setting and the time is set. 8:59
Note : Auto menu cooking cannot be set as memory procedure.
For example: to set the program as memory 2: cook the food with 700W power for 3 minutes and 20 seconds.
Affichage
In waiting states, press MEMOIRES key twice, LED dis- plays 2. 2
Press MICRO/GRIL key once, P900 displays. P900
Keep pressing MICRO/GRIL key until P700 displays. P700 Turn the function selector to select 3 minutes and 20 seconds. 3:20 displays. 3:20
Press MEMOIRES key to save the setting. Or you can press DEPART key to start cooking and save the setting at the sam time.
For the next time, in waiting states, press MEMOIRES key twice and press DEPART key to operate the program that has been saved.
3/USING YOUR APPLIANCE
EN
38
3/USING YOUR APPLIANCE
Speedy Cooking Affichage
In waiting state, press DEPART key to start cooking with 100% microwave power for 30 seconds, each added press will increase 30 seconds cooking time up to 95 minutes.
0:30
In microwave, grill and convection cooking states, each press of DEPART key can increase 30 seconds.
1 :30
During auto menu and weight defrost cooking, time cannot be increased by pressing DEPART key.
Speed Defrost Affichage
Press SPEED DEFROST key pad once,the oven will dis- play 100,g will lights. 100g
Turn the function selector to select the weight of food. At the same time,microwave and defrost indicators will light.The weight should be 100-2000g.
400g
Press DEPART key to start defrosting.
Auto Menu Affichage
Keep pressing AUTO PROGRAMME key to choose the menu from A1,A2....A10.
A1
Turn the function selector to choose the default weight as the menu chart. 200g
Press DEPART key to start cooking.
After cooking finished, buzzer will sound five times.
Recommendation : The Auto programmes A7, A8, A9 and A10 need a preheat phase.
39
EN3/USING YOUR APPLIANCE
Affichage
Press the AUTO PROGRAMME key until you reach the chosen programme (i.e A8).
A8
Turn the function selector to adjust the weight.
Press the DEPART key to start the pre heating. A double beep will sound to confirm when the right temperature is reached.
Insert the food inside the cavity an press on DEPART key to start the cooking.
Example: If you want to use auto menu to cook the poisson for 150g.
Affichage
Press AUTO PROGRAMME key four times to choose A-4. The poisson indicator lights up.
Turn the function selector to choose 150g. 150g
Press DEPART key to start cooking.
Please kindly refers to the next page for menu chart.
Comments : During microwave, grill and combination cooking, press or to check
the current power. The power will be displayed for 3 seconds.
EN
40
MENU CHART FOR AUTOMATIC PROGRAMS
Menu Weight
A-1 Buf
400 g
600g
800g
1000g
1200g
A-2 Porc/Veau
400g
600g
800g
1000g
1200g
A-3 Volaille
500g
750g
1000g
1200g
1500g
A-4 Poisson
150g
250g
300g
400g
600g
A-5 Surgels
300g
450g
600g
750g
1000g
A-6 Lgumes
200g
300g
400g
500g
600g
A-7 Pizza
200g
300g
400g
500g
600g
3/USING YOUR APPLIANCE
41
EN
Menu Weight
A-8 Quiches
200g
300g
400g
500g
600g
A-9 Tartes
200g
300g
400g
500g
600g
A-10 Gateaux
400g
500g
600g
700g
800g
3/USING YOUR APPLIANCE
Lock-out Function for Children Affichage
Lock: In waiting state, press the STOP/ANNULATION key for 3 seconds, there will be a beep denoting entering the children-lock state and the current time will display if the time has been set, otherwise, the oven will display 0:00.
0:00
Lock quitting: In locked state, press the STOP/ANNULATION key for 3 seconds, there will be a long beep denoting that the lock is released.
0:00
Notes :
Buzzer will sound five times when cooking finished. During cooking, if the door is opened and after closing the door, DEPART key must be pressed to cintinued cooking. Once the cooking program has been set, DEPART key is not pressed in five minute, the setting will be cancelled.
EN TITRE DU CHAPITRE
42
4/CARING FOR AND CLEANING YOUR APPLIANCE
It is recommended that you regularly clean your oven and remove any food build-up on the inside and outside of the appliance. Use a damp, soapy sponge. If the appliance is not cleaned regularly, its surface could become damaged, permanently affecting the appliances lifespan and possibly cau- sing a safety hazard. If the door or door hinge are damaged, the oven should not be used until it has been repaired by an authorised person.
Do not clean the appliance with a steam cleaner.
The use of abrasive products, alcohol or thinner is not recommended; they may damage the appliance.
In the event of odour or caked-on dirt, boil water with lemon juice and vinegar in a cup for two minutes and clean the insides with a bit of dishwashing liquid.
The table can be removed to facilitate clea- ning. To do this, handle it by the access zones provided for this purpose. If you remove the turning gear, do not let water penetrate into the the motor axle hole. Dont forget to return the turning gear, wheel guide and turntable.
To preserve your appliance, we recommend that you use Clearit cleaning products.
Professional expertise serving individuals.
Clearit offers you professional products and solutions designed for the daily care of your household appliances and kitchens.
They are on sale at your regular retailer, along with a complete line of accessories and consumable products.
43
EN
If you have doubts about the proper functioning of your appliance, this does not necessa- rily mean it is broken. In any event, check the following items:
You observe that ... What should you do?
The appliance does not start.
Check the electrical connection of your appliance. Ensure that your ovens door is fully closed.
Ensure that the child safety feature is not activated.
The appliance is noisy. The turntable does not rotate properly.
Clean the wheels and the rolling area under the turntable. Ensure that the wheels are properly positioned.
You see steam on the window. Wipe the condensation away with a cloth.
Food is not heated during a microwave programme.
Ensure that the cookware is suitable for microwave ovens and that the power level is appropriate.
The appliance is creating sparks.
Thoroughly clean the appliance: remove grease, cooking particles, etc. Remove any metal items from the walls of the oven. Never use metal items with the grid.
The bulb doesn't work. Call the brand's authorized technician to replace the bulb.
Warning: Be careful, this appliance is equipped with a high tension circuit. Do not make your-
self any repairing inside the oven.
5/TROUBLESHOOTING
EN TITRE DU CHAPITRE6/AFTER-SALES SERVICE AND CUSTOMER RELATIONS
SERVICE CALLS
Any repairs that are made to your appliance must be handled by a qualified professional authorised to work on the brand. When you call, mention your appliances Service reference, as well as its serial number Nr. This information appears on the manufac- turers nameplate which can be found stuck behind the oven.
CUSTOMER RELATIONS
To find out more about all the brands products: information, tips, sales outlets, after-sales specialists.
To communicate: we will personally res- pond to all your com- ments, suggestions, and proposals.
> You may write us:
BRANDT Customer Relations department BP 9526 95069 CERGY PONTOISE CEDEX
> or phone us at:
0892 02 88 01 0,337 TTC / min partir d'un poste fixe
*
Rate valid as of 1 April 2004
ORIGINAL PARTS. During maintenance work, request the exclusive use of certified original replace- ment parts.
CE2640 FR / EN
CE2
Related manuals for Brandt CE2641W Microwave Oven User Manual
Manualsnet FAQs
If you want to find out how the CE2641W Brandt works, you can view and download the Brandt CE2641W Microwave Oven User Manual on the Manualsnet website.
Yes, we have the User Manual for Brandt CE2641W as well as other Brandt manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.
The User Manual should include all the details that are needed to use a Brandt CE2641W. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.
The best way to navigate the Brandt CE2641W Microwave Oven User Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.
This Brandt CE2641W Microwave Oven User Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.
You can download Brandt CE2641W Microwave Oven User Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.
To be able to print Brandt CE2641W Microwave Oven User Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Brandt CE2641W Microwave Oven User Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.