Brandt AD1078X Hood User Manual PDF
Summary of Content for Brandt AD1078X Hood User Manual PDF
ES MANUAL DE UTILIZACIN
EN GUIDE TO INSTALLATION
FR GUIDE DUTILISATION
PT MANUAL DE UTILIZAO
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
IT MANUALE DI ISTRUZIONI
HU HASZNLATI TMUTAT
SK SPRIEVODCA INTALCIOU
CZ NVOD K POUIT
PL INSTRUKCJA OBSUGI
DK INSTALLATIONSVEJLEDNING
NL GEBRUIKERSHANDLEIDING
SV BRUKSANVISNING
Campana extractora decorativa Cooker Hood Hotte dcorative Exaustor decorativo Dekorative Dunstabzugshaube Cappa aspirante decorativa Praelszv Dekoran extran zvon Extrakn dekorativn zvon Dekoracyjny okap kuchenny Dekorativ emhtte Decoratieve afzuigkap Dekorativ Spiskpa
2
ES
EN
FR
PT
DE
IT
HU
SK
CZ
PL
DK
NL
SV
3
13
23
33
43
53
63
73
83
93
103
113
123
133
3
ESNDICE
1 / A LA ATENCIN DEL USUARIO
Consignas de seguridad ______________________________________ 4
Conservacin del medio ambiente _____________________________ 5
Descripcin del aparato ______________________________________ 6
2 / INSTALACIN DE SU APARATO
Proteccin medioambiental ___________________________________ 7
3 / USO DE SU APARATO
Para usar su campana de cocina ______________________________ 8
4 / CUIDADO Y LIMPIEZA DE SU APARATO
Cambio y limpieza de los fi ltros anti-grasa ______________________ 9
Instalacin del fi ltro de carbn ________________________________ 9
Sustitucin de la bombilla ____________________________________ 9
Instalacin de la salida T-SHARP ______________________________ 10
Mantenimiento de su aparato _________________________________ 11
5 / ANOMALAS DE FUNCIONAMIENTO ______________________________ 12
6 / SERVICIO TCNICO _____________________________________________ 12
Con el objetivo de mejorar constantemente nuestros productos, nos reservamos el
derecho de efectuar modi caciones en sus caractersticas tcnicas, funcionales o es-
tticas vinculadas con los avances tcnicos.
Importante:
Antes de poner en marcha su aparato, lea atentamente este manual de instalacin y utilizacin para familiarizarse lo ms rpidamente posible con su funcionamiento.
4
1 / A LA ATENCIN DEL USUARIOES
Importante Conserve este manual con el aparato. Si debe vender o ceder el aparato a otra perso-
na, asegrese de que el manual de utilizacin va con l. Por favor, lea estos consejos antes de instalar y utilizar el aparato. Han sido redactados pensando en su seguridad y la de los dems.
Atencin Si la cocina calienta con un aparato conectado a una chimenea (por ejemplo, una es-
tufa), se debe instalar la campana en versin reciclaje. No utilice la campana sin los ltros modulares. Hay que prever una ventilacin adecuada cuando se utilice una campana extractora de cocina al mismo tiempo que otros aparatos que funcionen con gas u otro combustible.
CONSIGNAS DE SEGURIDAD Este aparato ha sido diseado para ser
utilizado por particulares en sus domicilios.
Este aparato debe ser utilizado por adul-
tos. Tenga cuidado de que los nios no lo
toquen y lo utilicen como un juguete. Ase-
grese de que no manipulen los mandos del
aparato.
Cuando reciba el aparato, desemblelo o
hgalo desembalar inmediatamente. Com-
pruebe su aspecto general. Si tiene reservas
que sealar, hgalo por escrito en el albarn
de entrega y qudese con un ejemplar.
Su aparato est destinado a un uso do-
mstico normal. No lo utilice con fi nes co-
merciales o industriales o con otros fi nes
que no sean aquellos para los que ha sido
diseado.
No modifi que o intente modifi car las ca-
ractersticas del aparato. Podra suponer un
peligro par usted.
Las reparaciones deben ser realizadas
exclusivamente por un especialista autori-
zado.
Desconecte siempre la campana extrac-
tora antes de limpiarla o realizar el mante-
nimiento.
Ventile adecuadamente la habitacin si
la campana funciona al mismo tiempo que
otros aparatos alimentados con una fuente
de energa que no sea la electricidad. Ello
es para que la campana no aspire los gases
de combustin.
No se puede fl ambear alimentos o tener
encendidos los fuegos de gas sin ningn
recipiente bajo la campana (las llamas aspi-
radas podran deteriorar el aparato).
Cuando est friendo debajo del aparato,
deber vigilarlo constantemente. Los acei-
tes y grasas calentadas hasta una alta tem-
peratura pueden coger fuego.
Respete la frecuencia de limpieza y cam-
bio de los fi ltros. La acumulacin de depsi-
tos de grasa podra provocar un incendio.
No puede funcionar encima de un fuego
a base de combustible (madera, carbn...).
No utilice aparatos de vapor o a alta pre-
sin para limpiar el aparato (exigencias re-
lativas a la seguridad elctrica).
Con el objetivo de mejorar siempre nues-
tros productos, nos reservamos el derecho
de aplicar modifi caciones a sus caracters-
ticas tcnicas, funcionales o estticas, pro-
vocadas por los avances tcnicos.
Para que pueda encontrar fcilmente las
referencias de su aparato, le aconsejamos
que las anote en la pgina Servicio Tcni-
co y Servicio al Consumidor. (Esta pgina
tambin le explica dnde encontrarlas en el
aparato).
- Este aparato no est previsto para ser uti-
lizado por personas (incluyendo nios) con
las capacidades fsicas, sensoriales o men-
tales reducidas, o por personas desprovis-
tas de experiencia o conocimientos, salvo
si, a travs de una pesona responsable de
su seguridad, cuentan con vigilancia o tie-
nen instrucciones previas sobre la utiliza-
cin del aparato.
5
1 / A LA ATENCIN DEL USUARIO ES
Atencin La instalacin est reservada a los instaladores y tcnicos cuali cados.
Atencin Antes de utilizar por primera vez el ltro modular, retire la pelcula protectora.
PROTECCIN DEL MEDIO AMBIENTE
Los materiales utilizados para el embalaje de este aparato son reciclables. Participe en
su reciclaje y contribuya as a conservar el medio ambiente tirndolos a los contenedores
municipales previstos para ellos.
Su aparato tambin contiene materiales reciclables, por lo que est marcado con este
logotipo que le indica que los aparatos desechados no deben mezclarse con
otros residuos. Actuando as, el reciclaje de los aparatos que organiza su
fabricante se efectuar en las mejores condiciones posibles, de acuerdo con
la directiva europea 2002/96/CE sobre los residuos de equipos elctricos y
electrnicos. Consulte en su ayuntamiento o a su vendedor para conocer
dnde se encuentran los puntos de recogida de aparatos desechados ms
cercanos a su domicilio.
Le damos las gracias por su colaboracin en la proteccin del medio am-
biente.
6
1 / A LA ATENCIN DEL USUARIOES
DESCRIPCIN DEL APARATO
7
2 / INSTALACIN DE SU APARATO ES
PROTECCIN MEDIOAMBIENTAL
La campana de la cocina debe colocarse
a una distancia de 65-75 cm (26-30 pulgadas)
de la superfi cie de la cocina para obtener el
mejor efecto. Ver Imagen 1.
Instale el gancho en un lugar adecuado
cuando la altura de instalacin se haya fi jado
y mantngalo alineado. La posicin fi ja del
soporte interior de la chimenea es el lugar de
la chimenea. Ver Imagen 2.
Instale el cristal y la alargadera. Luego fi je
el soporte exterior de la chimenea en la parte
exterior de la chimenea y asegrese de que
la altura de la parte interior de la chimenea
puede ajustarse a l libremente a la hora de
fi jar la alargadera. Ver Imagen 3.
Coloque la campana de la cocina en el
gancho. Ver Imagen 4.
Instale la chimenea y ajuste la altura de la
parte interior de la chimenea conforme a la
posicin del soporte interior de la chimenea.
Luego fjela con la ayuda del tornillo. Ver
Imagen 5.
Imagen 1
Imagen 2
Imagen 3
Imagen 4
Imagen 5
Nota Cualquier trabajo de instalacin debe ser realizado por un electricista acre- ditado o por una persona competente.
No conecte el sistema de conductos de la campana a ningn sistema de ventilacin existente que est siendo usado por otro aparato, como un tubo templado, un tubo de gas o un tubo de aire caliente.
El ngulo de la curva de la tubera de ven- tilacin no debera ser inferior a 120. Debe dirigir la tubera horizontalmente o, si no, la tubera podra subir por el punto inicial y debera conducirse a una pared exterior.
Despus de la instalacin, asegrese de que la campana de la cocina est nivelada a n de evitar que se acumule grasa en la parte nal. Ver Imagen 6.
Bien Mal
Soporte interior de la chimenea
Soporte exterior de la chimenea
Alargadera
Exterior de la chimenea
Gancho
Interior de la chimenea
Imagen 6
8
3 / USO DE SU APARATOES
PARA USAR SU CAMPANA DE COCINA
Cmo usar el panel de control. Ver Imagen 7:
a. Pulse el botn Baja y el indicador
luminoso interior del interruptor comenzar
a brillar. El motor est funcionando a baja
velocidad. Pulse nuevamente el botn y
el motor se detendr.
b. Pulse el botn Media y el indicador
luminoso interior del interruptor
comenzar a brillar. El motor est
funcionando a velocidad media. Pulse
nuevamente el botn y el motor se
detendr.
c. Pulse el botn Alta y el indicador
luminoso interior del interruptor comenzar
a brillar. El motor est funcionando a alta
velocidad. Pulse nuevamente el botn y
el motor de detendr.
d. Pulse el botn Luz y ambas luces
comenzarn a brillar. Pulse nuevamente
el botn y las luces se apagarn.
LuzAltaMediaBaja
Imagen 7
9
4 / CUIDADO Y LIMPIEZA DE SU APARATO ES
CAMBIO Y LIMPIEZA DE LOS FILTROS ANTI-GRASA
INSTALACIN DEL FILTRO DE CARBN, VER IMAGEN 9;
SUSTITUCIN DE LA BOMBILLA
Quite los fi ltros tal y como se indica en
la Imagen 8;
Puede limpiar el fi ltro tal y como se
describe a continuacin:
1. Pngalo a remojo durante unos 3
minutos en agua caliente (40-50 grados)
con un detergente quita grasa y luego
cepllelo suavemente con un cepillo
suave. Por favor, no aplique demasiada
presin para evitar daos.
2. Puede introducirlo en el lavavajillas
con detergente, pero debe confi gurar la
temperatura alrededor de los 60 grados.
Por favor, no use un detergente abrasivo
ya que daara la campana.
Asegrese de que la campana est
desconectada antes de limpiarla.
Quite los fi ltros.
Los fi ltros de carbn vegetal se
encuentran en los extremos del motor. Gire
los fi ltros de carbn vegetal en sentido
contrario a las agujas del reloj hasta que las
haya desatornillado.
Realice el procedimiento inverso para
instalar el fi ltro de carbn vegetal.
Extraiga el soporte y el cristal y luego extraiga
la bombilla estropeada. Ver Imagen 10.
Fije la nueva bombilla, el cristal y el
soporte. Atencin: antes de cambiar las
luces, asegrese de que el aparato est
desconectado.
Advertencia: El carbn vegetal no puede lavarse o reciclarse. Deber cambiarlo al menos cada cuatro meses.
Imagen 9
Abierto
Cerrado
Imagen 10
Imagen 8
10
4 / CUIDADO Y LIMPIEZA DE SU APARATOES
INSTALACIN DE LA SALIDA T-SHARP
Fije la salida de aire y la T-sharp, ver
Imagen 11.
Fije la salida T-sharp en la parte interior
de la chimenea, ver Imagen 12.
Imagen 11
Imagen 12
11
MANTENIMIENTO DE SU APARATO
Para preservar su aparato, le recomendamos que use productos de limpieza de la marca
Clearit.
La experiencia profesional al servicio de las personas
Clearit le ofrece productos y soluciones profesionales diseadas para el cuidado diario de
sus aparatos domsticos y cocinas.
Puede encontrar estos productos en su minorista habitual, junto con una completa lnea de
accesorios y consumibles.
MANTENIMIENTO QU HACER PRODUCTOS / ACCESORIOS QUE SE DEBEN USAR
Parte superior (super cie) y accesorios
Cartucho de ltro
Filtro de carbn activado
Nunca use estropajos metlicos, productos abrasivos o cepillos demasiado duros.
Este ltro retiene vapores grasos y polvo. Este componente juega un papel importante para garantizar la e cacia de su campana. En el caso de manchas resistentes, use una crema no abrasiva y aclrela posteriormente con agua limpia.
Este ltro retiene olores y debe cambiarse al menos una vez al ao, dependiendo del nivel de uso. Deber pedir estos ltros a su distribuidor (indicando la referencia que se muestra en la placa de identi cacin que se encuentra en el interior de la campana) y anote la fecha de sustitucin del ltro.
Para limpiar el cuerpo y el ori cio de encendido, deber usar productos de limpieza de uso domstico diluidos en agua y luego aclarar usando agua limpia, secando posteriormente con un trapo suave.
Utilice un producto de limpieza de uso domstico y luego aclrelo con abundante agua y squelo. Estos ltros se pueden limpiar en posicin vertical en su lavavajillas. (No permita que entren en contacto con platos sucios o platera).
Advertencia Antes de realizar cualquier trabajo, el suministro elctrico de la campana debe estar desconectado, bien desenchufndola o usando un disyuntor.
4 / CUIDADO Y LIMPIEZA DE SU APARATO ES
12
5 / ANOMALIAS DE FUNCIONAMIENTOES
SINTOMAS SOLUCIONES
La campana no funciona...
El rendimiento de la campana es insu ciente...
La campana se ha parado mientras estaba functionando.
Compruebe que :
no hay un corte de corriente.
se ha seleccionado una velocidad.
Compruebe que :
la velocidad del motor que ha seleccionado es su ciente para la cantidad de humo y el vapor de agua producido.
la cocina esta su cientemente ventilada para que pueda entrar aire.
el ltro de carbono no esta gastado (campana en version reciclaje).
Compruebe que :
no hay un corte de corriente.
no se ha activado el dispositivo de corte omnipolar.
6 / SERVICIO TCNICOES
Las intervenciones que requiera la mquina debern ser efectuadas:
por el revendedor,
o por cualquier profesional cualifi cado depositario de la marca.
Al llamar, mencione la referencia completa de la mquina (modelo, tipo y nmero de serie).
Estos datos fi guran en la placa de identifi cacin situada en la mquina.
13
ENTABLE OF CONTENTS
1 / NOTICES TO THE USER
Safety recommendations _____________________________________ 14
Environmental protection _____________________________________ 15
Description of your appliance _________________________________ 16
2 / INSTALLING YOUR APPLIANCE
Environmental protection _____________________________________ 17
3 / USING YOUR APPLIANCE
To use your cooker hood _____________________________________ 18
4 / CARING FOR AND CLEANING YOUR APPLIANCE
Changing and cleaning the anti-grease fi lters ___________________ 19
Installing the carbon fi lter _____________________________________ 19
Changing the light bulb _______________________________________ 19
Install the T-Sharp outelt ______________________________________ 20
Maintaining your appliance ___________________________________ 21
5 / TROUBLESHOOTING ___________________________________________ 22
6 / AFTER-SALES SERVICE _________________________________________ 22
As part of our commitment to constantly improving our products, we reserve the right
to make changes to them based on technical advances to their technical and functional
features and appearance.
Warning :
Before installing and using your appliance, please carefully read this Guide to Installation and Use, which will allow you to quickly familiarise yourself with its operation.
14
1 / NOTICES TO THE USEREN
Attention Keep this user guide with your appliance. If the appliance is ever sold or transferred to
another person, ensure that the new owner receives the user guide. Please become familiar with these recommendations before installing and using your oven. They were written for your safety and the safety of others.
Warning In the case of a kitchen heated by a device connected to a chimney (a stove, for exam-
ple) the recycling version of the hood should be installed. Do not use the hood without metal lters. Suitable ventilation should be provided in the room when the hood is used at the same time as appliances operated by gas or another combustible fuel.
SAFETY RECOMMENDATIONS This oven was designed for use by priva-
te persons in their homes.
This appliance is to be used by adults.
Make sure that children do not touch and
that they do not treat it as a toy. Make sure
that they do not touch the appliances con-
trol panel.
When you receive the appliance, unpack
or have it unpacked immediately. Give it an
overall general inspection. Make note of any
concerns or reservations on the delivery slip
and make sure to keep a copy of this form.
Your appliance is intended for standard
household use. Do not use it for commercial
or industrial purposes or for any other pur-
pose than that for which it was designed.
Do not modify or attempt to modify any
of the characteristics of this appliance. This
would be dangerous to your safety.
Repairs must only be carried out by an
approved specialist.
Always unplug the hood before cleaning
it or performing other maintenance acts.
Provide adequate ventilation for the room
in the case of simultaneous use of the hood
and other appliances powered by an energy
source other than electricity. This will pre-
vent the hood from aspirating the combus-
tion gases.
You should never fl amb dishes under
the hood or operate gas rings under the
hood without placing cookware on them
(the fl ames sucked up into the hood can da-
mage the appliance).
When frying food under the appliance,
you must carefully monitor the preparation
at all times.
Oils and grease brought to very high tempe-
ratures can catch fi re.
Respect the recommended frequency of
cleanings and fi lter replacements. The ac-
cumulation of grease deposits may cause
a fi re.
The hood should never be used over a
combustible fuel burning stove (wood, coal,
etc.).
Never use steam or high-pressure de-
vices to clean your appliance (requirement
imposed by electrical safety).
With a view to constantly improving our
products, we reserve the right to modify
their technical, functional or aesthetic cha-
racteristics, making any changes to their
features considered necessary or desirable
in view of technical progress.
In order to easily locate the reference
information for your appliance, we recom-
mend that you note these data on the Af-
ter-Sales Service Department and Customer
Relations page. (This page also explains to
you where to fi nd this information on your
appliance.)
- This appliance is not intended to be used
by persons (including children) with redu-
ced physical, sensory or mental abilities, or
persons lacking experience or awareness,
unless using it with the help of a person re-
ponsible for their safety, or under supervi-
sion and with prior instruction in its use.
15
1 / NOTICES TO THE USER EN
Warning Installation should only be performed by installers and quali ed technicians.
Warning Remove the protective lm from the cartridge lter before use.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
This appliances packaging material is recyclable. Help recycle it and protect the environ-
ment by dropping it off in the municipal receptacles provided for this purpose.
Your appliance also contains a great amount of recyclable material. It is marked with
this label to indicate the used appliances that should not be mixed with other
waste. This way, the appliance recycling organised by your manufacturer will
be done under the best possible conditions, in compliance with European
Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment. Contact
your town hall or your retailer for the used appliance collection points closest
to your home.
We thank you doing your part to protect the environment.
16
1 / NOTICES TO THE USEREN
DESCRIPTION OF YOUR APPLIANCE
17
2 / INSTALLING YOUR APPLIANCE EN
ENVIRONMENTAL PROTECTION
The cooker hood should be placed at a
distance of 65-75cm (26-30inch) from the
cooking surface for the best effect. See Pic 1.
Install the hook on a suitable place once
the installation height is fi xed, and keep it in
line. The fi xed position of the inside chimney
bracket is the place of chimney. See Pic 2.
Install the glass,and the extension tube.
Then fi x the outside chimney bracket on the
outside chimney,and be sure that the the
height of inside chimney can be adjusted in
it freely as well as fi xing the extension tube.
See Pic 3.
Put the cooker hood on the hook. See
Pic 4.
Install the chimney,and adjust the height
of the inside chimney to the positionof the
inside chimney bracket ,then fi x on it by
screw. See Pic 5.
Pic 1
Pic 2
Pic 3
Pic 4
Pic 5
Pic 6
Note Any installation work must be ca- rried out by a registered electrician or com- petent person.
Do not connect the ducting system of the hood to any existing ventilation system which is being used for any other applian- ce, such as warmer tube, gas tube, hot wind tube.
The angle of the bend of the ventilation pipe should not be less than 120; you must direct the pipe horizontally, or, alternatively, the pipe should go up from the initial point and should be led to an outer wall.
After the installation, make sure that the cooker hood is level to avoid grease collec- tion at on end. See Pic. 6.
Right Wrong
Inside chimney bracket
Outside chimney bracket
Inside chimney Extension tube
Outside chimney
Hook
18
3 / USING YOUR APPLIANCEEN
TO USE YOUR COOKER HOOD
How to use the control panel, see Pic. 7:
a. Press the button Low,the inner indicator
light of switch starts shining, the motor
is running at low speed.Press the button
again,the motor stop.
b. Press the button Mid,the inner indicator
light of switch starts shining, the motor
is running at medium speed.Press the
button again,the motor stop.
c. Press the button High, the inner
indicator light of switch starts shining,the
motor is running at high speed. Press the
button again, the motor stop.
d. Press the button Light, both lights start
shining. Press the button again, the lights
are switched off then.
LightHighMidLow
Pic 7
19
4 / CARING FOR AND CLEANING YOUR APPLIANCE EN
CHANGING AND CLEANING THE ANTI-GREASE FILTERS
INSTALLING THE CARBON FILTER, SEE PIC. 9;
CHANGING THE LIGHT BULB
Removing the fi lters as the instruction in
Pic. 8;
You can clean the fi lter as below
measure:
1. Soak them for about 3 minute in hot
water (40-50 degrees) with a grease-
loosening detergent then brush it gently
with a soft brush. Please do not apply too
much pressure, avoid damaging it.
2. It can be put into a dishwasher with
detergent, set the temperature at around
60 degrees.
Please do not use abrasive detergent for
it will damage the hood;
Make sure that the hood is shut off before
cleaning.
Remove the fi lters.
The charcoal fi lters are located at either
end of the motor. Turn the charcoal fi lters
anti-clockwise until they are unscrewed.
Apply reverse procedure to uninstall the
charcoal fi lter.
Take the bracket and glass off and then take
the broken light bulb off, See Pic 10.
Fix the new light bulb,glass and bracket on.
Attention:Before changing the lights, ensure
that the appliance is not live.
Warning: the charcoal cannot be washed or recycled. It should be changed at least every four months.
Pic 9
Open
Close
Pic 10
Pic 8
20
4 / CARING FOR AND CLEANING YOUR APPLIANCEEN
INSTALL THE T-SHARP OUTELT
Fix the air outlet on the T-sharp, see
Pic 11.
Fix the T-sharp outlet on the inside
chimney, see Pic 12.
Pic 11
Pic 12
21
MAINTAINING YOUR APPLIANCE
To preserve your appliance, we recommend that you use Clearit cleaning products.
Professional expertise serving individuals
Clearit offers you professional products and solutions designed for the daily care of your
household appliances and kitchens.
They are on sale at your regular retailer, along with a complete line of accessories and
consumable products.
MAINTENANCE WHAT TO DO PRODUCTS /
ACCESSORIES TO USE
Top surface and accessories
Filter cartridge
Activated carbon lter
Never use metal scouring pads, abrasive products or excessively stiff brushes.
This lter traps fatty vapours and dust. This component plays an important role in ensuring the effectiveness of your hood. In the event of tough stains, use a non- abrasive cream, then rinse with clean water.
This lter traps odours and must be changed at least once a year depending on your level of use. You should order these lters from your dealer (quoting the reference shown on the identi cation plate located inside the hood) and note the date the lter was changed.
To clean the body and the lighting port, you should use only commercial household cleaning products diluted in water and then rinse using clean water, drying with a soft cloth.
Use a commercial household cleaning product then rinse abundantly and dry. These lters can be cleaned in a vertical position in your dishwasher. (Do not allow them to touch dirty dishes or silverware.)
Warning Before carrying out any work, the power supply to the hood must be turned off, either by unplugging it or by using the circuit breaker switch.
4 / CARING FOR AND CLEANING YOUR APPLIANCE EN
22
5 / TROUBLESHOOTINGEN
SYMPTOMS SOLUTIONS
The hood is not working...
The hood is not operating effectively...
The hood stopped working
Ensure that:
The power is not cut off.
A speed has been selected.
Ensure that:
The selected motor speed is suf cient for the quantity of smoke and vapours to be cleared.
The kitchen is suf ciently ventilated to allow for fresh air intake.
The carbon lter is not worn (hood operating in recycling mode).
Ensure that:
The power is not cut off.
The single-pole cut-off device was not activated.
6 / AFTER-SALES SERVICEEN
Any maintenance on your equipment should be undertaken by:
- either your dealer,
- or another qualifi ed mechanic who is an authorized agent for the brand appliances.
When making an appointment, state the full reference of your equipment (model, type and
serial number). This information appears on the manufacturers nameplate attached to your
equipment.
23
FRSOMMAIRE
1 / A LATTENTION DE LUTILISATEUR
Consignes de scurit _______________________________________ 24
Respect de lenvironnement __________________________________ 25
Description de votre appareil __________________________________ 26
2 / INSTALLATION DE LAPPAREIL
Respect de lenvironnement __________________________________ 27
3 / MODE DEMPLOI
Utilisation de la hotte aspirante ________________________________ 28
4 / NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LAPPAREIL
Retrait et nettoyage des fi ltres graisse ________________________ 29
Changement du fi ltre charbon actif ___________________________ 29
Changement de lampoule ____________________________________ 29
Installation de la T-Sharp _____________________________________ 30
Nettoyage et entretien de lappareil ____________________________ 31
5 / ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT _____________________________ 32
6 / SERVICE APRES-VENTE
Interventions ________________________________________________ 32
Relations consommateurs ____________________________________ 32
Dans le souci dune amlioration constante de nos produits, nous nous rservons le
droit dapporter leurs caractristiques techniques, fonctionnelles ou esthtiques
toutes modi cations lies leur volution.
Important :
Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide dinstallation et dutilisation a n de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
24
1 / A LATTENTION DE LUTILISATEURFR
Important Conservez cette notice dutilisation avec votre appareil. Si lappareil devait tre ven-
du ou cd une autre personne, assurez- vous que la notice dutilisation laccompagne. Merci de prendre connaissance de ces conseils avant dinstaller et dutiliser votre appareil. Ils ont t rdigs pour votre scurit et celle dautrui.
Attention Dans le cas dune cuisine chauffe avec un appareil raccord une chemine (ex :
pole), il faut installer la hotte en version recyclage. Ne pas utilisez la hotte sans les ltres cassettes. Une ventilation convenable de la pice doit tre prvue lorsquune hotte de cui- sine est utilise simultanment avec des appareils utilisants du gaz ou un autre combus- tible.
CONSIGNES DE SCURIT Cet appareil a t conu pour tre uti-
lis par des particuliers dans leur lieu
dhabitation.
Cet appareil doit tre utilis par des adul-
tes. Veillez ce que les enfants ny touchent
pas et ne lutilisent pas comme un jouet.
Assurezvous quils ne manipulent pas les
commandes de lappareil.
A la rception de lappareil, dballez-le
ou faites le dballer immdiatement. Vri-
fi ez son aspect gnral. Faites les ventue-
lles rserves par crit sur le bon de livraison
dont vous gardez un exemplaire.
Votre appareil est destin un usage
domestique normal. Ne lutilisez pas des
fi ns commerciales ou industrielles ou pour
dautres buts que celui pour lequel il a t
conu.
Ne modifi ez pas ou nessayer pas de
modifi er les caractristiques de cet appareil.
Cela reprsenterait un danger pour vous.
Les rparations doivent tre exclusive-
ment effectues par un spcialiste agr.
Dbranchez toujours la hotte avant de
procder son nettoyage ou son entre-
tien.
Arez convenablement la pice en cas
de fonctionnement simultan de la hotte et
dautres appareils aliments par une source
dnergie diffrente de lnergie lectrique.
Ceci afi n que la hotte naspire pas les gaz
de combustion.
Il est interdit de fl amber des mets ou de
faire fonctionner des foyers gaz sans rci-
pients de cuisson, au dessous de la hotte
(les fl ammes aspires risqueraient de dt-
riorer lappareil).
Les fritures effectues sous lappareil
doivent faire lobjet dune surveillance cons-
tante. Les huiles et graisses portes trs
haute temprature peuvent prendre feu.
Respectez la frquence de nettoyage et
de remplacement des fi ltres. Laccumulation
de dpts de graisse risque doccasionner
un incendie.
Le fonctionnement au dessus dun foyer
combustible (bois, charbon) nest pas
autoris.
Nutilisez jamais dappareils vapeur ou
haute pression pour nettoyer votre appa-
reil (exigences relatives la scurit lec-
trique).
Dans le souci dune amlioration cons-
tante de nos produits, nous nous rservons
le droit dapporter leurs caractristiques
techniques, fonctionnelles ou esthtiques
toutes modifi cations de leurs caractristi-
ques lies lvolution technique.
Afi n de retrouver aisment lavenir les
rfrences de votre appareil, nous vous
conseillons de les noter en page Service
Aprs-Vente et Relations Consommateurs.
(Cette page vous explique galement o les
trouver sur votre appareil).
25
1 / A LATTENTION DE LUTILISATEUR FR
Attention Linstallation est rserve aux installateurs et techniciens quali s.
Attention Avant la premire utilisation du ltre cassette, retirez le lm de protection.
RESPECT DE LENVIRONNEMENT
Les matriaux demballage de cet appareil sont recyclables. Participez leur recyclage
et contribuez ainsi la protection de lenvironnement en les dposant dans les conteneurs
municipaux prvus cet effet.
Votre appareil contient galement de nombreux matriaux recyclables. Il est donc mar-
qu de ce logo afi n de vous indiquer que les appareils usags ne doivent pas
tre mlangs avec dautres dchets. Le recyclage des appareils quorganise
votre fabricant sera ainsi ralis dans les meilleures conditions, conform-
ment la directive europenne 2002/96/CE sur les dchets dquipements
lectriques et lectroniques.
Adressez vous votre mairie ou votre revendeur pour connatre les points
de collecte des appareils usags les plus proches de votre domicile.
Nous vous remercions pour votre collaboration la protection de
lenvironnement.
26
1 / A LATTENTION DE LUTILISATEURFR
DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
27
2 / INSTALLATION DE LAPPAREIL FR
RESPECT DE LENVIRONNEMENT
Veillez respecter un cart minimum de 65-
75 cm (26-30 pouces) entre la table de cuisson
et la hotte aspirante, pour un rendement
daspiration performant. Voir Image 1.
Fixez le support lendroit correspondant,
en veillant bien laligner, afi n de pouvoir y
fi xer le capot de la hotte. Voir Image 2.
Installez le verre et introduisez le tube
rallonge. Fixez ensuite le support extrieur
de la hotte lextrieur du capot, en veillant
permettre le rglage en hauteur de lintrieur
du capot lors de la mise en place du tube
rallonge. Voir Image 3.
Accrochez la hotte lancrage. Voir
Image 4.
Installez le capot et ajustez sa hauteur et
sa verticalit, conformment la position du
support intrieur. Fixez-le, ensuite, laide de
la vis de fi xation. Voir Image 5.
Image 1
Image 2
Image 3
Image 4
Image 5
Image 6
Remarque Cet appareil doit tre install par un lectricien agr ou du personnel quali .
Lair vici ne doit jamais tre vacu vers une chemine en service rejetant des fu- mes ou des gaz de combustion. Ne pas y raccorder les conduits dvacuation.
Les conduits ne doivent comporter aucun coude prononc suprieur 120. vacuer lair vici de prfrence horizontalement vers le haut ou directement lair libre par traverse du mur extrieur.
Une fois la hotte installe, vri ez quelle soit bien nivele, a n dviter laccumulation de graisse lintrieur. Voir Image 6.
Droit Tort
Support intrieur du capot
Support extrieur du capot
Intrieur du capot Tube rallonge
Extrieur du capot
Ancrage
28
3 / MODE DEMPLOIFR
UTILISATION DE LA HOTTE ASPIRANTE
Bandeau de commande. Voir Image 7.
a. Appuyez sur la touche Petite vitesse
et le tmoin lumineux correspondant
clignotera, indiquant que le moteur tourne
petite vitesse. Appuyez nouveau
sur cette mme touche pour arrter le
moteur.
b. Appuyez sur la touche Moyenne vitesse
et le tmoin lumineux correspondant
clignotera, indiquant que le moteur tourne
vitesse moyenne. Appuyez nouveau
sur cette mme touche pour arrter le
moteur.
c. Appuyez sur la touche Grande vitesse
et le tmoin lumineux correspondant
clignotera, indiquant que le moteur tourne
grande vitesse. Appuyez nouveau
sur cette mme touche pour arrter le
moteur.
d. Appuyez sur la touche clairage et les
lampes sallumeront. Appuyez nouveau
sur cette mme touche pour lteindre
lclairage.
clairageGrandeMoyennePetite
Image 7
29
4 / NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LAPPAREIL FR
RETRAIT ET NETTOYAGE DES FILTRES GRAISSE
CHANGEMENT DU FILTRE CHARBON ACTIF. VOIR IMAGE 9.
CHANGEMENT DE LAMPOULE
Retirez les fi ltres, tel quindiqu sur lImage
8.
Vous pouvez nettoyer les fi ltres comme
suit :
1. Plongez les fi ltres graisse dans de
leau chaude (40-50 degrs) contenant
du dtergeant liquide et laissez tremper
durant environ 3 minutes. Au besoin,
frottez lgrement avec une brosse
douce, en veillant ne pas endommager
les fi ltres.
2. Vous pouvez les laver en lave-vaisselle,
60 C de temprature.
Ne pas utiliser de produits abrasifs, pour
viter dendommager la hotte.
Dbranchez lappareil avant de procder
son nettoyage.
Retirez les fi ltres graisse.
Le fi ltre charbon actif (Image 8) se trouve
lextrmit du moteur. Tournez le fi ltre dans
le sens contraire des aiguilles dune montre
pour le dvisser compltement.
Procdez linverse pour installer le
nouveau fi ltre charbon actif.
Retirez le cache et le hublot et ensuite
lampoule grille. Voir Image 10.
Introduisez une nouvelle ampoule et
remettez en place le hublot et le cache.
Attention : Avant de remplacer lampoule,
vrifi ez que vous avez bien dbranch la
hotte.
Attention : Les ltres charbon actif ne sont ni lavables ni recyclables. Ils doivent tre remplacs tous les quatre mois.
Image 9
Ouvert
Ferm
Image 10
Image 8
30
4 / NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LAPPAREILFR
INSTALLATION DE LA T-SHARP
Montez la sortie dair sur la T-sharp.
Voir Image 11.
Montez la T-sharp lintrieur du
capot. Voir Image 12.
Image 11
Image 12
31
ENTRETENIR LAPPAREIL
Pour prserver votre appareil, nous vous recommandons dutiliser les produits dentretien
Clearit.
Lexpertise des professionnels au service des particuliers
Clearit vous propose des produits professionnels et des solutions adaptes pour lentretien
quotidien de vos appareils lectromnagers et de vos cuisines.
Vous les trouverez en vente chez votre revendeur habituel, ainsi que toute une ligne de
produits accessoires et consommables.
ENTRETIEN QUE FAIRE PRODUITS /
ACCESSOIRES UTILISER
Enveloppe et accessoires
Filtre graisse
Filtre charbon actif
Nutilisez jamais de tampons mtalliques, de produits abrasifs ou de brosses trop dures.
Ce ltre retient les vapeurs grasses et les poussires. Il est llment assurant une part importante de lef cacit de votre hotte. Dans le cas de taches persistantes, utilisez une crme non abrasive, puis rincez leau claire.
Ce ltre retient les odeurs et doit tre chang au moins une fois par an en fonction de votre utilisation. Commandez ces ltres chez votre revendeur (sous la rfrence indique sur la plaque signaltique situe lintrieur de la hotte) et notez la date de changement.
Pour nettoyer la carrosserie et le hublot dclairage, utilisez exclusivement des nettoyants mnagers du commerce dilus dans de leau, puis rincez leau claire et essuyez avec un chiffon doux.
Utilisez un nettoyant mnager du commerce, puis rincez abondamment et schez. Ce nettoyage peut tre effectu dans votre lave-vaisselle en position verticale (ne pas mettre en contact avec de la vaisselle sale ou des couverts en argent).
Attention : Avant tout nettoyage et entretien, mettez dabord la hotte hors tension, soit en dbranchant la prise de courant, soit en actionnant le disjoncteur/fusible.
4 / NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LAPPAREIL FR
32
6 / SERVICE APRES-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURSFR
5 / ANOMALIES DE FONCTIONNEMENTFR
SYMPTOMES SOLUTIONS
La hotte ne fonctionne pas...
La hotte a un rendement insuf sant...
La hotte sest arrte au cours du fonctionnement
Vri ez que:
il ny a pas de coupure de courant.
une vitesse a t effectivement slectionne.
Vri ez que:
la vitesse moteur slectionne est suf sante pour la quantit de fume et de vapeur dgage.
la cuisine est suf samment are pour
permettre une prise dair.
le ltre charbon nest pas usag (hotte en version recyclage).
Vri ez que:
il ny a pas de coupure de courant.
le dispositif coupure omnipolaire ne sest pas enclench.
Les ventuelles interventions sur votre
appareil doivent tre effectues par un
professionnel qualit dpositaire de la
marque. Lors de votre appel, mentionnez
la rfrence complte de votre appareil
(modle, type, numro de srie).
Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque : informations, conseils, les points de vente,
les spcialistes aprs-vente.
Pour communiquer : nous sommes lcoute de toutes vos
remarques, suggestions, propositions
auxquelles nous vous rpondrons
personnellement.
> Vous pouvez nous crire : Service Consommateurs FAGOR
BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
> ou nous tlphoner au :
INTERVENTIONS
PICES DORIGINE Lors dune intervention dentretien,
demandez lutilisation exclusive de pices dtaches certi es dorigine.
RELATIONS CONSOMMATEURS
33
PTNDICE
1 / INFORMAES DESTINADAS AO UTILIZADOR
Instrues de segurana _____________________________________ 34
Proteco do ambiente ______________________________________ 35
Descrio do aparelho _______________________________________ 36
2 / INSTALAO DO SEU APARELHO
Proteco ambiental _________________________________________ 37
3 / UTILIZAO DO SEU APARELHO
Para usar o seu extractor de cozinha ___________________________ 38
4 / CUIDADO E LIMPEZA DO SEU APARELHO
Substituio e limpeza dos fi ltros anti-gordura __________________ 39
Instalao do fi ltro de carvo _________________________________ 39
Substituio da lmpada _____________________________________ 39
Instalao da sada T-Sharp __________________________________ 40
Manuteno do seu aparelho _________________________________ 41
5 / ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO _____________________________ 42
6 / SERVIO TCNICO _____________________________________________ 42
Com o objectivo de melhorar constantemente os nossos produtos, reservamo-nos o
direito de modi car as respectivas caractersticas tcnicas, funcionais ou estticas por
motivos ligados a avanos tcnicos.
Importante:
Antes de colocar o seu aparelho em funcionamento, leia atentamente este manual de instalao e utilizao para se familiarizar mais rapidamente possvel com o seu funcionamento.
34
1 / INFORMAES DESTINADAS AO UTILIZADORPT
Importante Guarde este guia de utilizao junto do aparelho. Se o aparelho for vendido ou cedido
a outra pessoa, tenha o cuidado de remeter igualmente o manual de utilizao. Leia estas recomendaes antes de instalar e utilizar o aparelho. Estas recomendaes foram redigi- das para a sua segurana e a segurana dos outros.
Ateno No caso de a cozinha ser aquecida com um aparelho ligado a uma chamin (ex.: fogo
de sala), necessrio instalar o exaustor na sua verso de reciclagem. No utilize o exaus- tor sem os ltros cassete. Dever-se- prever uma ventilao adequada da cozinha sempre que o exaustor seja utiliza- do simultaneamente com aparelhos que utilizam gs ou outro combustvel qualquer.
INSTRUES DE SEGURANA Este aparelho foi concebido para ser uti-
lizado por particulares em suas casas.
Este aparelho deve ser utilizado ape-
nas por adultos. Certifi que-se de que as
crianas no lhe tocam e que no o utilizam
como um brinquedo. Certifi que-se de que
no tocam no painel de controlo do apare-
lho.
Quando receber o aparelho, retire-o da
embalagem imediatamente. Faa uma veri-
fi cao geral. Aponte as eventuais reservas
por escrito na guia de remessa e guarde um
exemplar da mesma.
Este aparelho destina-se a ter uma utili-
zao domstica normal. No o utilize para
fi ns comerciais ou industriais ou com outros
fi ns para alm dos objectivos para os quais
foi concebido.
No modifi que nem tente modifi car as
caractersticas deste aparelho. Isso poder
representar um perigo para si.
As reparaes devem ser efectuadas ex-
clusivamente por um tcnico autorizado.
Desligue sempre o exaustor antes de
proceder manuteno ou limpeza do
mesmo.
Ventile convenientemente a cozinha
em caso de funcionamento simultneo do
exaustor com outros aparelhos funcionando
com fontes de energia diferentes da electri-
cidade, para que o exaustor no aspire os
gases de combusto.
interdita a realizao, por baixo do
exaustor, de receitas fl amb ou fazer fun-
cionar os bicos de gs sem recipientes, (as
chamas aspiradas so susceptveis de de-
teriorar o aparelho).
As frituras efectuadas sob o aparelho de-
vem ser alvo de uma vigilncia constante. O
leo e as gorduras aquecidas a temperatu-
ras bastante elevadas podem incendiar-se.
Respeite a frequncia de limpeza e de
substituio dos fi ltros. A acumulao de
gordura pode ocasionar a defl agrao de
incndios.
No autorizado o funcionamento por
cima de um foco de combustvel (lenha,
carvo, etc.)
Nunca utilize aparelhos a vapor ou de
alta presso para limpar o aparelho (requisi-
tos relativos segurana elctrica).
Com a preocupao de melhorar cons-
tantemente os nossos produtos, reserva-
mo-nos o direito de modifi car as respec-
tivas caractersticas tcnicas, funcionais
ou estticas por motivos ligados avanos
tcnicos.
Para no futuro encontrar facilmente as
referncias do aparelho, aconselhamos a
que as aponte na pgina Servio Ps-Ven-
da e Relaes com o Consumidor. (Esta
pgina tambm explica onde se encontram
no aparelho).
Este aparelho no est previsto para ser
utilizado por pessoas (incluindo crianas)
com capacidades fsicas, sensoriais ou
mentais reduzidas, ou por pessoas sem
experincia ou conhecimentos, excepto
se forem vigiadas ou se tiverem instrues
prvias sobre a utilizao do aparelho.
35
1 / INFORMAES DESTINADAS AO UTILIZADOR PT
Ateno A instalao do exaustor reservada aos instaladores e tcnicos quali cados.
Ateno Antes da primeira utilizao do ltro cassete, retire a pelcula de proteco.
PROTECO DO AMBIENTE
Os materiais e embalagem deste aparelho so reciclveis. Por isso, participe na recicla-
gem dos mesmos e contribua, assim, para a proteco do ambiente, depositando-os nos
contentores municipais previstos para este efeito.
Este aparelho tambm contm muitos materiais reciclveis. Por esta razo, est mar-
cado com este smbolo a fi m de lhe indicar que os aparelhos usados no
devem ser misturados com os restantes resduos. A reciclagem dos aparel-
hos organizada pelo fabricante ser, pois, efectuada nas melhores condies
possveis, de acordo com a directiva europeia 2002/96/CE sobre os resduos
de equipamentos elctricos e electrnicos. Consulte a sua cmara municipal
ou o revendedor de forma a encontrar os pontos de recolha para aparelhos
utilizados mais prximos de sua casa.
Agradecemos, desde j, a sua colaborao na proteco do ambiente.
36
1 / INFORMAES DESTINADAS AO UTILIZADORPT
DESCRIO DO APARELHO
37
Imagem 6
2 / INSTALAO DO SEU APARELHO PT
PROTECO AMBIENTAL
O extractor de cozinha deve ser colocado a
uma distncia de 65-75 cm (26-30 polegadas)
da superfcie da cozinha para obter um melhor
efeito. Ver Imagem 1.
Instale o gancho num local adequado
quando a altura da instalao estiver defi nida
e mantenha-o alinhado. A posio fi xa do
suporte interior da chamin o lugar da
chamin. Ver Imagem 2.
Instale o vidro e a extenso. A seguir,
fi xe o suporte exterior da chamin na parte
exterior da chamin e certifi que-se de que a
altura da parte interior da chamin pode ser
ajustada livremente quando fi xar a extenso.
Ver Imagem 3.
Coloque o exaustor da cozinha no gancho.
Ver Imagem 4.
Instale a chamin e ajuste a altura da parte
interior da chamin de acordo com a posio
do suporte interior da chamin. A seguir fi xe-a
com a ajuda do parafuso. Ver Imagem 5.
Imagem 1
Imagem 2
Imagem 3
Imagem 4
Imagem 5
Nota Qualquer trabalho de instalao deve ser realizado por um electricista acre- ditado ou por uma pessoa competente.
No ligue o sistema de condutas do ex- tractor a nenhum sistema de ventilao existente que esteja a ser usado por outro aparelho, como um tubo temperado, um tubo de gs ou um tubo de ar quente.
O ngulo da curva da tubagem de ven- tilao no deve ser inferior a 120. Deve direccionar a tubagem horizontalmente ou, caso contrrio, a tubagem no poder ir para o ponto inicial e dever ser direcciona- da para uma parede exterior.
Depois da instalao, certi que-se de que o extractor de cozinha est nivelado para evitar que se acumule gordura na par- te nal. Ver Imagem 6.
Bem Mal
Suporte interior da chamin
Suporte exterior da chamin
Interior da chamin
Extenso
Exterior da chamin
Gancho
38
3 / UTILIZAO DO SEU APARELHOPT
PARA USAR O SEU EXTRACTOR DE COZINHA
Como usar o painel de controlo. Ver
Imagem 7:
a. Pressione o boto Baixa e o indicador
luminoso interior do interruptor acende-
se. O motor est a funcionar a baixa
velocidade. Pressione novamente o
boto e o motor pra de imediato.
b. Pressione o boto Mdia e o indicador
luminoso interior do interruptor acende-
se. O motor est a funcionar a mdia
velocidade. Pressione novamente o
boto e o motor pra de imediato.
c. Pressione o boto Alta e o indicador
luminoso interior do interruptor acende-
se. O motor est a funcionar a alta
velocidade. Pressione novamente o
boto e o motor pra de imediato.
d. Pressione o boto Luz e ambas as
luzes acendem-se. Pressione novamente
o boto e as luzes iro apagar-se.
LuzAltaMdiaBaixa
Imagem 7
39
4 / CUIDADO E LIMPEZA DO SEU APARELHO PT
SUBSTITUIO E LIMPEZA DOS FILTROS ANTI-GORDURA
INSTALAO DO FILTRO DE CARVO, VER IMAGEM 9;
SUBSTITUIO DA LMPADA
Retire os fi ltros tal como indicado na
Imagem 8;
Pode limpar o fi ltro tal como descrito a
seguir:
1. Deixe-o de molho durante cerca de 3
minutos em gua quente (40-50 graus)
com um produto desengordurante e a
seguir escove-o suavemente com uma
escova macia. No exera demasiada
presso para evitar danos.
2. Pode coloc-lo na mquina de
lavar loia com detergente, mas deve
confi gurar a temperatura para cerca de
60 graus.
No use um detergente abrasivo, j que
danifi caria o extractor.
Certifi que-se de que o extractor est
desligado antes de o limpar.
Retire os fi ltros.
Os fi ltros de carvo vegetal esto nas
extremidades do motor. Rode os fi ltros de
carvo vegetal no sentido contrrio ao dos
ponteiros do relgio at fi carem soltos.
Faa o procedimento inverso para retirar
o fi ltro de carvo vegetal.
Retire o suporte e o vidro e a seguir retire a
lmpada danifi cada, Ver Imagem 10.
Coloque a nova lmpada, o vidro e o
suporte. Ateno: antes de substituir as
lmpadas, certifi que-se de que o aparelho
est desligado.
Aviso: O carvo vegetal no pode ser lavado nem reciclado. Dever substitu-lo pelo menos a cada quatro meses.
Imagem 9
Aberto
Fechado
Imagem 10
Imagem 8
40
4 / CUIDADO E LIMPEZA DO SEU APARELHOPT
INSTALAO DA SADA T-SHARP
Fixe a sada de ar e a T-sharp, ver
Imagem 11.
Fixe a sada T-sharp na parte interior
da chamin, ver Imagem 12.
Imagem 11
Imagem 12
41
MANUTENO DO SEU APARELHO
Para preservar o seu aparelho, recomendamos que utilize produtos de limpeza da marca
Clearit.
A experincia pro ssional ao servio das pessoas
A Clearit oferece-lhe produtos e solues profi ssionais concebidas para o cuidado dirio
dos seus aparelhos domsticos e cozinhas.
Pode encontrar estes produtos no seu revendedor habitual, juntamente com uma completa
linha de acessrios e consumveis.
MANUTENO O QUE FAZER PRODUTOS / ACESSRIOS
QUE DEVE USAR
Parte superior (superfcie) e acessrios
Cartucho de ltro
Filtro de carvo activado
Nunca use esfreges metlicos, produtos abrasivos ou escovas demasiado duras.
Este ltro retm vapores de gordura e p. Este componente tem um papel importante para garantir a e ccia do seu extractor. No caso de manchas resistentes, use um creme no abrasivo e enxage posteriormente com gua limpa.
Este ltro retm odores e deve ser substitudo pelo menos uma vez por ano, dependendo do nvel de utilizao. Dever pedir estes ltros ao seu distribuidor (indicando a referncia apresentada na placa de identi cao que se encontra no interior do extractor) e tome nota da data de substituio do ltro.
Para limpar o corpo e o orifcio de ignio dever usar produtos de limpeza de utilizao domstica diludos em gua e a seguir enxaguar usando gua limpa, secando posteriormente com um pano macio.
Utilize um produto de limpeza de utilizao domstica e a seguir enxage abundantemente com gua e seque. Estes ltros podem ser limpos na posio vertical na sua mquina de lavar loia. (No deixe que entrem em contacto com pratos sujos ou baixela de prata).
Advertncia Antes de fazer qualquer trabalho, a fonte de alimentao elctrica do extractor deve estar desligada, quer seja desligando-a da corrente ou usando um disjuntor.
4 / CUIDADO E LIMPEZA DO SEU APARELHO PT
42
5 / ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTOPT
SINTOMAS SOLUES
O exaustor no funciona...
O rendimento do exaustor insu ciente...
O exaustor parou durante o seu funcionamento
Veri car se:
no h um corte de electricidade.
foi realmente seleccionada uma velocidade.
Veri car se:
a velocidade do motor seleccionada su ciente para a quantidade de fumo e vapor libertada.
a ventilao da cozinha su ciente para permitir a entrada de ar.
o ltro de carvo no est gasto (exaustor na verso de reciclagem).
Veri car se:
no h um corte de electricidade.
o dispositivo de corte ominoplar no se activou.
6 / SERVIO TCNICOPT
As intervenes de que o aparelho necessite devem ser realizadas
pelo revendedor;
por outro profi ssional qualifi cado autorizado pela marca.
Ao cham-los, indique a referncia completa do seu aparelho (modelo, tipo e nmero de
srie). Estas informaes fi guram na placa de identifi cao fi xada no aparelho.
43
DEINHALTSVERZEICHNIS
1 / WAS DER BENUTZER BEACHTEN SOLLTE
Hinweise fr die Sicherheit ____________________________________ 44
Hinweise zum Schutz der Umwelt _____________________________ 45
Beschreibung des Gerts _____________________________________ 46
2 / INSTALLATION DES GERTS
Umweltschutz _______________________________________________ 47
3 / BENUTZUNG IHRES GERTS
Fr die Benutzung ihrer Dunstabzugshaube _____________________ 48
4 / INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG DES GERTS
Wechsel und Reinigung des Anti-Fett- Filters ___________________ 49
Installation des Aktivkohlefi lters _______________________________ 49
Austausch der Glhbirne _____________________________________ 49
Installation des T-Sharp Abzug ________________________________ 50
Instandhaltung ihres Gerts ___________________________________ 51
5 / ANOMALIEN IM BETRIEB ________________________________________ 52
6 / TECHNISCHER KUNDENDIENST _________________________________ 52
Mit dem Ziel die konstante Verbesserung unserer Produkte zu gewhrleisten, behalten
wir uns das Recht vor, an ihnen nderungen der technischen Eigenschaften oder am
Design vorzunehmen, die einen technischen Fortschritt bedeuten.
Wichtig:
Lesen Sie die Anleitung fr die Installation und Benutzung bitte aufmerksam durch, bevor Sie dieses Produkt in Betrieb nehmen, um sich so schnell wie mglich mit seiner Funktionsweise vertraut zu machen.
44
1 / WAS DER BENUTZER BEACHTEN SOLLTEDE
Wichtig Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung mit dem Gert auf. Wenn Sie es verkau-
fen oder an eine andere Person weiter geben, versichern Sie sich darber, dass auch das Handbuch zur Bedienung beiliegt. Lesen Sie bitte diese Hinweise aufmerksam durch, bevor Sie das Gert anschlieen oder benutzen. Sie wurden fr Ihre Sicherheit und fr die der Allgemeinheit verfasst.
Achtung Wenn in der Kche ein Heizgert betrieben wird, dass ebenfalls an das Abzugsrohr
angeschlossen wird (zum Beispiel eine Etagenheizung), muss die Dunstabzugshaube in der Umluftfunktion betrieben werden. Benutzen Sie die Dunstabzugshaube nicht ohne die Modul lter. Sorgen Sie stets fr eine ausreichende Lftung des Raums, wenn die Dunstab- zugshaube zur gleichen Zeit mit anderen Gerten betrieben wird, die mit Gas oder anderen Heizstoffen arbeiten.
Hinweise fr die Sicherheit Dieses Gert wurde dafr konstruiert, um von
Privatpersonen in ihren Wohnungen benutzt zu
werden.
Dieser Gert darf nur von Erwachsenen be-
nutzt werden. Achten Sie darauf, dass Kinder es
nicht anfassen oder es als Spielzeug benutzen.
Versichern Sie sich darber, dass Kinder nicht die
Steuerungen des Gerts bedienen.
Wenn Sie das Gert erhalten, packen Sie es
sofort aus oder lassen Sie es auspacken. ber-
prfen Sie visuell den allgemeinen Zustand. Wenn
Sie Reklamationen haben, legen Sie diese schrift-
lich auf dem Lieferschein nieder und behalten Sie
eine Kopie zurck.
Ihr Gert ist fr den normalen huslichen Ge-
brauch bestimmt. Sie drfen es weder fr kom-
merzielle oder industrielle Zwecke noch fr Zwe-
cke benutzen, fr die es nicht konstruiert wurde.
Modifi zieren Sie nicht die Eigenschaften des
Gerts oder versuchen Sie nicht, diese zu vern-
dern. Das kann fr Sie gefhrlich sein.
Die Reparaturen drfen nur von autorisierten
Fachleuten durchgefhrt werden.
Schalten Sie die Dunstabzugshaube stets ab,
bevor Sie sie reinigen oder mit der Instandhaltung
beginnen.
Lften Sie den Raum stets ausreichend, wenn
die Dunstabzugshaube zur gleichen Zeit mit an-
deren Gerten betrieben werden, die nicht ber
Strom gespeist werden. Das dient dazu, dass die
Dunstabzugshaube nicht die Verbrennungsgase
ansaugt.
Es drfen unter ihr keine Nahrungsmittel fl am-
biert werden oder es drfen zum Beispiel keine
Gasherde betrieben werden, ohne dass ein Koch-
gef die Flamme abdeckt (die Flammen knnen
das Gert beschdigen).
Wenn Sie unter dem Gert frittieren, mssen
Sie es konstant berwachen. Auf sehr hohe Tem-
peraturen erhitzte le und Fette knnten sich ent-
fl ammen.
Halten Sie die Frequenzen zur Reinigung und
zum Wechsel des Filters ein. Die Ansammlung
von Fetten kann zu einem Brand fhren.
Das Gert darf nicht ber offenen Flammen
(Holzfeuer, Kohlenfeuer) betrieben werden.
Benutzen Sie keine Dampf- oder Druckreiniger
zur Reinigung des Gerts (es handelt sich um eine
Vorschrift im Rahmen der elektrischen Sicher-
heit).
Mit dem Ziel die konstante Verbesserung un-
serer Produkte zu gewhrleisten, behalten wir uns
das Recht vor, an ihnen nderungen der techni-
schen Eigenschaften oder am Design vorzuneh-
men, die einen technischen Fortschritt bedeuten.
Um die Spezifi kationen Ihres Gerts stets leicht
zur Hand zu haben, raten wird Ihnen, sie auf der
Seite Technischer Kundendienst und Kundenser-
vice zu notieren
(Diese Seite zeigt Ihnen auch, wo Sie diese Anga-
ben auf dem Gert fi nden).
Dieses Gert ist nicht fr die Benutzung durch
Personen konzipiert (Kinder eingeschlossen), die
ber eingeschrnkte physische, sensorische oder
mentale Kapazitten verfgen, die keine Erfah-
rung oder keine Kenntnis des Gerts haben, auer
wenn diese unter Aufsicht einer Person stehen,
die fr ihre Sicherheit whrend der Benutzung des
Gerts verantwortlich ist und entsprechend ange-
wiesen wurden.
45
1 / WAS DER BENUTZER BEACHTEN SOLLTE DE
Achtung Der Anschluss darf nur von quali zierten Installateuren und Technikern durchgefhrt werden.
Achtung Bevor Sie den Modul lter zum ersten Mal benutzen, ziehen Sie die Schutzfolie ab.
SCHUTZ DER UMWELT
Die Materialien zur Verpackung dieses Gerts knnen recycelt werden. Nehmen Sie am
Recycling teil und helfen Sie uns, die Umwelt zu schtzen, indem Sie sie in die Behlter ihrer
Gemeinde werfen, die extra dafr vorgesehen sind.
Auch das Gert wurde mit recycelbaren Materialien hergestellt, weshalb es mit diesem
Logo versehen ist. Das zeigt an, dass derlei Gerte nicht mit anderem Mll
zusammen entsorgt werden sollten. Wenn Sie so handeln, wird das Recycling
der Gerte durch den Hersteller unter den best mglichen Bedingungen rea-
lisiert, gem der europischen Richtlinie: 2002/96/CE ber die Entsorgung
von elektrischen und elektronischen Gerten. Setzen Sie sich bitte mit Ihrer
Gemeinde oder dem Geschft in Verbindung, in dem Sie das Gert erworben
haben, um zu erfahren, wo die nchstgelegenen Punkte zur Entsorgung zu
fi nden sind.
Wir bedanken uns bei Ihnen fr die Untersttzung fr den Schutz der
Umwelt.
46
1 / WAS DER BENUTZER BEACHTEN SOLLTEDE
BESCHREIBUNG DES GERTS
47
2 / INSTALLATION DES GERTS DE
UMWELTSCHUTZ
Die Dunstabzugshaube muss in einem Abstand von
65-75 cm (26-30 Zoll) ber dem Herd angebracht werden,
um die beste Wirkung zu erzielen. Siehe Abbildung 1.
Bringen Sie den Halter an der richtigen Stelle an,
wenn die Hhe bestimmt wurde und beachten Sie, dass
er korrekt ausgerichtet ist. Die feste Position des inneren
Halters des bestimmt den Anbringort des Dunstabzugs.
Siehe Abbildung 2.
Setzen Sie das Glas und die Rohrverlngerung
auf. Danach befestigen Sie den ueren Halter des
Dunstabzugs am ueren Teil der Abdeckung des
Abzugs. Versichern Sie sich darber, dass die Hhe des
inneren Teils der Abdeckung des Abzugs frei angepasst
werden kann, wenn das Verlngerungsrohr angebracht
wird. Siehe Abbildung 3.
Bringen Sie die Dunstabzugshaube ber dem Herd an
ihrem Halter an. Siehe Abbildung 4.
Setzen Sie den Dunstabzug auf und passen Sie die
Hhe des inneren Teils der Abdeckung des Abzugs
an die Position des inneren Halters fr den Abzug an.
Danach fi xieren Sie diese mit Hilfe der Schraube. Siehe
Abbildung 5.
Abbildung 1
Abbildung 2
Abbildung 3
Abbildung 4
Abbildung 5
Hinweis Alle Installationsarbeiten mssen von einem ausgebildeten Elektriker oder von einer kompetenten Fachkraft ausgefhrt werden.
Verbinden Sie die Abzugsrohre der Duns- tabzugshaube nicht mit einem existierenden Abluftsystem, an dem schon ein anderes Gert angeschlossen ist, wie eine Gasheizung, War- mluftrohr oder ein Heiluftrohr.
Der Winkel fr das Abluftrohrs darf nicht kleiner als 120 sein. Das Rohr muss horizontal verlegt werden oder kann vom Ausgangspunkt auch ansteigen und muss zu einer Auenwand gefhrt werden.
Versichern Sie sich nach dem Anbringen der Dunstabzugshaube, dass Sie im Wasser ist, um die Akkumulation von Fett an einer Stelle zu ver- meiden. Siehe Abbildung 6. Gut Schlecht
Innerer Halter des Dunstabzugs
uerer Halter des Abzugs
Innerer Halter des Dunstabzugs
Verlngerungsrohr:
uerer Teil des Abzugs
Halter
Abbildung 6
48
3 / BENUTZUNG IHRES GERTS DE
FR DIE BENUTZUNG IHRER DUNSTABZUGSHAUBE
Wie man die Steuerung benutzt. Siehe
Abbildung 7:
a. Drcken Sie den Knopf Niedrig und die
Leuchte im Schalter wird aufl euchten.
Den Motor wird mit einer niedrigen
Geschwindigkeit betrieben. Wenn Sie
den Knopf erneut drcken, wird der
Motor wieder angehalten.
b. Drcken Sie den Knopf Mittel und die
Leuchte im Schalter wird aufl euchten.
Den Motor wird mit einer mittleren
Geschwindigkeit betrieben. Wenn Sie
den Knopf erneut drcken, wird der
Motor wieder angehalten.
c. Drcken Sie den Knopf Hoch und die
Leuchte im Schalter wird aufl euchten.
Den Motor wird mit einer hohen
Geschwindigkeit betrieben. Wenn Sie
den Knopf erneut drcken, wird der
Motor wieder angehalten.
d. Drcken Sie den Knopf Licht und beide
Lampen werden aufl euchten. Wenn Sie
den Knopf erneut drcken, werden die
Lampen wieder abgeschaltet.
LichtHochMittel Niedrig
Abbildung 7
49
4 / INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG DES GERTS DE
WECHSEL UND REINIGUNG DES ANTI-FETT- FILTERS
INSTALLATION DES AKTIVKOHLEFILTERS, SIEHE ABBILDUNG 9
AUSTAUSCH DER GLHBIRNE
Nehmen Sie die Filter heraus, wie es in der
Abbildung 8 gezeigt wird.
Der Filter wird so gereinigt, wie es in der
Folge beschrieben wird:
1. Weichen Sie ihn fr etwa 3 Minuten in
heiem Wasser (40-50 Grad) mit einem Fett
lsenden Splmittel ein und brsten Sie ihn
sanft mit einer weichen Brste ab. ben
Sie bitte nicht zu starken Druck aus, um
Schden zu vermeiden.
2. Sie knnen ihn auch in der Splmaschine
mit Splmittel reinigen, dann sollten Sie die
Temperatur aber auf etwa 60 Grad stellen.
Bitte benutzen Sie keine kratzenden Reiniger,
denn Sie knnen die Dunstabzugshaube
beschdigen.
Versichern Sie sich darber, dass die
Dunstabzugshaube abgeschaltet ist, bevor Sie
mit der Reinigung beginnen.
Entnehmen Sie die Filter.
Die Aktivkohlefi lter befi nden sich an beiden
Enden des Motors. Drehen Sie die Aktivkohlefi lter
gegen die Drehrichtung der Uhrzeiger, bis Sie sie
abgeschraubt haben.
Fhren Sie den Vorgang in umgekehrter
Richtung aus, um den Filter wieder anzubringen.
Nehmen Sie den Halter und das Glas ab,
und entnehmen Sie danach die kaputte
Birne (siehe Abbildung 10).
Setzen Sie die neue Glhbirne, das Glas
und den Halter ein. Achtung: Bevor Sie
die Lampe tauschen, versichern Sie sich
darber, dass das Gert abgeschaltet ist.
Hinweis: Die Aktivkohle kann weder gereinigt noch recycelt werden. Der Filter sollte wenigstens alle vier Monate getauscht werden.
Abbildung 9
ffnen
Schlieen
Abbildung 10
Abbildung 8
50
4 / INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG DES GERTSDE
INSTALLATION DES T-SHARP ABZUG
Befestigen Sie den Ausgang am
T-Sharp (siehe Abbildung 11).
Befestigen Sie den T-Sharp am inneren
Teil der Rohrabdeckung (siehe Abbildung
12).
Abbildung 11
Abbildung 12
51
INSTANDHALTUNG IHRES GERTS
Zum besten Schutz Ihres Gerts empfehlen wir Ihnen die Produkte zur Reinigung der
Marke.
Die Erfahrung der Pro s im Dienst der Allgemeinheit.
Clearit bietet Ihnen Profi -Produkte und Profi -Lsungen, die fr die tglichen Schutz Ihrer
Haushaltsgerte und Kchenprodukte geschaffen wurden. Sie fi nden diese Produkte bei
Ihrem blichen Hndler, zusammen mit Zubehrprodukten und Verbrauchsmaterialien.
WARTUNG WAS ZU TUN IST PRODUKTE / ZUBEHR DIE
BENUTZT WERDEN SOLLTEN
Oberteil (Ober che ) und Zubehr
Filterkartusche
Aktivkohle lter
Benutzen Sie niemals metallische Schwmme, kratzende Reiniger oder zu harte Brsten.
Dieser Filter hlt fettige Dmpfe und Staub zurck. Es ist das Element, das ganz wesentlich die Wirksamkeit der Dunstabzugshaube garantiert. Falls sie starke Flecken aufweist, reinigen Sie ihn mit einer nicht kratzenden Reinigungscreme und splen Sie mit klarem Wasser nach.
Dieser Filter ltert die Gerche heraus und er muss wenigstens ein Mal im Jahr, je nach Nutzung, gewechselt werden. Sie sollten diese Filter bei Ihrem Hndler kaufen (geben Sie die Referenznummer an, die sich auf der Typenplakette im Inneren der Dunstabzugshaube be ndet) und notieren Sie das Datum des Filtertauschs.
Um den Korpus und die Lichtffnungen zu reinigen, sollten nur gewhnliche Haushaltsreiniger benutzt werden, die in Wasser verdnnt werden und danach wird mit klarem Wasser nachgewischt und mit einem weichen Lappen abgetrocknet.
Benutzen sie einen haushaltsblichen Reiniger, splen Sie mit reichlich klarem Wasser nach und trocknen ihn. Die Reinigung dieser Filter kann aufrecht stehend in der Sple vorgenommen werden. (Erlauben Sie nicht, dass Sie in Kontakt mit schmutzigem Geschirr kommen).
Hinweis: Bevor Sie irgendeine Arbeit an der Dunstabzugshaube vornehmen, muss sie von der Stromzufuhr getrennt werden, entweder durch herausziehen des Netzsteckers oder ber den Trennschalter.
4 / INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG DES GERTS DE
52
6 / TECHNISCHER KUNDENDIENST DE
Die Arbeiten, die an dem Gert ausgefhrt werden, mssen durchgefhrt werden von:
dem Hndler
oder von einem von der Marke autorisiertem und qualifi zierten Fachmann.
Bei Anrufen geben Sie bitte stets die gesamten Referenzdaten an (Modell, Typ und
Serienummer). Diese Daten fi nden sich auf dem Typenschild des Gerts.
5 / ANOMALIEN IM BETRIEBDE
SYMPTOME LSUNGEN
Die Dunstabzugshaube funktioniert nicht ...
Die Leistung der Dunstabzugshaube ist unzureichend.
Die Dunstabzugshaube hat sich im Betrieb abgeschaltet.
berprfen Sie, dass:
der Strom nicht abgestellt wurde.
eine Geschwindigkeit zum Betrieb gewhlt wurde.
Stellen Sie sicher, dass:
Die gewhlte Motordrehzahl ist fr die ausreichende Menge von Rauch und Dmpfen gelscht werden.
Die Kche ist ausreichend belftet, damit fr Frischluftzufuhr.
Die Kohlenstoff-Filter nicht getragen wird (Haube Betriebssystem im Recycling-Modus).
berprfen Sie, dass:
der Strom nicht abgestellt wurde.
der automatische Schutztrennschalter nicht ausgelst wurde.
53
ITINDICE
1 / INFORMAZIONI PER LUTENTE
Indicazioni di sicurezza ______________________________________ 54
Conservazione dellambiente _________________________________ 55
Descrizione del dispositivo ___________________________________ 56
2 / INSTALLAZIONE DEL VOSTRO DISPOSITIVO
Protezione ambientale _______________________________________ 57
3 / USO DEL VOSTRO DISPOSITIVO
Per usare la vostra cappa da cucina ____________________________ 58
4 / CURA E PULIZIA DEL VOSTRO DISPOSITIVO
Sostituzione e pulizia dei fi ltri anti-grasso _______________________ 59
Installazione del fi ltro a carbone _______________________________ 59
Sostituzione della lampadina __________________________________ 59
Installazione delluscita T-Sharp _______________________________ 60
Manutenzione del vostro dispositivo ___________________________ 61
5 / ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO _________________________________ 62
6 / SERVIZIO TECNICO _____________________________________________ 62
Allo scopo di migliorare costantemente i nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di effet-
tuare modi che alle loro caratteristiche tecniche, funzionali o estetiche vincolate ai pro-
gressi tecnici.
Importante:
Prima di mettere in funzione il vostro dispositivo, leggete attentamente questo manuale di installazione e duso per acquisire il pi rapidamente possibile dimestichezza con il suo funzionamento.
54
1 / INFORMAZIONI PER LUTENTEIT
Importante Conservare questo manuale con il dispositivo. Se si deve vendere o cedere il dispo-
sitivo a unaltra persona, assicurarsi che il manuale di istruzioni lo accompagni. Si prega di leggere questi consigli prima di installare e utilizzare il dispositivo. Sono stati concepiti pensando alla vostra sicurezza e a quella degli altri.
Attenzione Se la cucina si riscalda con un dispositivo collegato a una canna fumaria (ad esempio
una stufa), la cappa dovr essere installata in versione ricircolo. Non usare la cappa senza i ltri modulari. Bisogna prevedere una ventilazione adeguata quando si usa una cappa aspirante da cucina contemporaneamente ad altri dispositivi che funzionano a gas o con un altro combustibile.
INDICAZIONI DI SICUREZZA Questo dispositivo stato progettato per
essere utilizzato da privati nelle loro case.
Questo dispositivo deve essere utilizzato
da adulti. Fare attenzione che i bambini non
lo tocchino e lo utilizzino come un giocatto-
lo. Assicurarsi che non manipolino i coman-
di del dispositivo.
Quando si riceve il dispositivo, disimba-
llarlo o farlo disimballare immediatamente.
Controllare il suo aspetto generale. Se bi-
sogna far presente qualche riserva, farlo per
iscritto nella bolla di consegna e tenere una
copia della stessa.
Il vostro dispositivo stato concepito per
un uso domestico normale. Non utilizzarlo
a scopi commerciali o industriali o con altri
scopi diversi da quelli per cui stato pro-
gettato.
Non modifi care o cercare di modifi care
le caratteristiche del dispositivo. Potrebbe
rappresentare un pericolo per lutente.
Le riparazioni devono essere effettuate
esclusivamente da uno specialista autoriz-
zato.
Scollegare sempre la cappa aspirante
prima di pulirla o di realizzare la manuten-
zione.
Ventilare adeguatamente il locale se la
cappa funziona contemporaneamente ad
altri dispositivi alimentati da una fonte di
energia che non sia lelettricit. Ci affi nch
la cappa non aspiri i gas di combustione.
Non si possono fare alimenti fl amb o
tenere accesi i fornelli a gas senza nessun
recipiente sotto la cappa (le fi amme aspira-
te potrebbero rovinare il dispositivo).
Quando si sta friggendo sotto il disposi-
tivo, bisogner controllarlo costantemente.
Gli oli e i grassi riscaldati ad alta temperatu-
ra possono prendere fuoco.
Rispettare la frequenza di pulizia e sos-
tituzione dei fi ltri. Laccumulo di depositi di
grasso potrebbe causare un incendio.
Non si pu utilizzare sopra un fuoco a
base di combustibile (legno, carbone...).
Non usare dispositivi a vapore o ad alta
pressione per pulire il dispositivo (esigenze
relative alla sicurezza elettrica).
Allo scopo di migliorare sempre i nostri
prodotti, ci riserviamo il diritto di applicare
modifi che alle loro caratteristiche tecniche,
funzionali o estetiche vincolate ai progressi
tecnici.
Per trovare facilmente i pezzi del dispo-
sitivo, consigliamo di segnarli nella pagina
Servizio Tecnico e Servizio al Consumato-
re. (Questa pagina spiega anche dove si
possono trovare nel dispositivo).
Questo dispositivo non stato concepi-
to per luso da parte di persone (compresi i
bambini) con capacit fi siche, sensoriali o
mentali ridotte, o persone prive di esperien-
za o conoscenze, a meno che, attraverso
una persona responsabile della loro sicurez-
za, siano controllati o ricevano precedente-
mente istruzioni circa luso del dispositivo.
55
1 / INFORMAZIONI PER LUTENTE IT
Attenzione Linstallazione riservata agli installatori e tecnici quali cati.
Attenzione Prima di usare per la prima volta il ltro modulare, togliere la pellicola di protezione.
PROTEZIONE AMBIENTALE
I materiali utilizzati per limballaggio di questo dispositivo sono riciclabili. Per partecipare
al loro riciclaggio e contribuire in tal modo alla protezione ambientale si prega di smaltirli nei
contenitori comunali appositi.
Anche il vostro dispositivo contiene dei materiali riciclabili, per cui stato marchiato
con questo logotipo a indicare che i dispositivi scartati non devono essere
mescolati con altri residui. Agendo in tal modo, il riciclaggio dei dispositivi
defi nito dal vostro fabbricante verr effettuato nel migliore dei modi possibile,
in linea con la direttiva europea 2002/96/CE sui residui di dispositivi elettrici
ed elettronici. Informatevi presso il vostro comune o il vostro rivenditore per
sapere dove si trovano i punti di raccolta dei dispositivi eliminati pi vicini a
casa vostra.
Vi ringraziamo per la vostra collaborazione nella protezione dellambiente.
56
1 / INFORMAZIONI PER LUTENTEIT
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO
57
2 / INSTALLAZIONE DEL VOSTRO DISPOSITIVO IT
PROTEZIONE AMBIENTALE
La cappa della cucina si deve collocare a
una distanza di 65-75 cm (26-30 pollici) dalla
superfi cie della cucina per ottenere il migliore
effetto. Vedi Immagine 1.
Installare il gancio in un luogo adeguato una
volta fi ssata laltezza dellimpianto e mantenerlo
allineato. La posizione fi ssa del supporto interno
della canna fumaria il luogo della canna fumaria.
Vedi Immagine 2.
Installare il vetro e la prolunga. Quindi fi ssare
il supporto esterno della canna fumaria alla parte
esterna della canna fumaria e assicurarsi che
laltezza della parte interna della canna fumaria si
possa adattare liberamente allo stesso quando
si tratta di fi ssare la prolunga. Vedi Immagine 3.
Collocare la cappa della cucina sul gancio.
Vedi Immagine 4.
Installare la canna fumaria e regolare laltezza
della parte interna della canna fumaria in base
alla posizione del supporto interno della canna
fumaria. Quindi fi ssarla con laiuto della vite. Vedi
Immagine 5.
Immagine 1
Immagine 2
Immagine 3
Immagine 4
Immagine 5
Nota Qualsiasi lavoro di installazione deve es- sere realizzato da un elettricista accreditato o da una persona competente.
Non collegare il sistema delle tubature della cappa a nessun sistema di ventilazione esisten- te che sia gi utilizzato da un altro dispositivo, come per esempio un tubo temperato, un tubo di gas o un tubo di aria calda.
Langolo della curva della tubatura di ventila- zione non dovrebbe essere inferiore a 120. Bi- sogna dirigere la tubatura in senso orizzontale o, altrimenti, si pu far salire dal punto iniziale e portare verso una parete esterna.
Dopo linstallazione, assicurarsi che la cap- pa della cucina sia a livello per evitare che si accumuli del grasso nella parte nale. Vedi Im- magine 6. Bene Male
Supporto interno della canna
fumaria
Supporto esterno della canna
fumaria
Interno della canna fumaria
Prolunga
Esterno della canna fumaria
Gancio
Immagine 6
58
3 / USO DEL VOSTRO DISPOSITIVOIT
PER USARE LA VOSTRA CAPPA DA CUCINA
Come usare il pannello di controllo. Vedi
Immagine 7:
a. Premere il pulsante Bassa e la spia
luminosa interna dellinterruttore si
accender. Il motore sta funzionando a
bassa velocit. Premere nuovamente il
pulsante e il motore si fermer.
b. Premere il pulsante Media e la spia
luminosa interna dellinterruttore si
accender. Il motore sta funzionando a
velocit media. Premere nuovamente il
pulsante e il motore si fermer.
c. Premere il pulsante Alta e la spia
luminosa interna dellinterruttore si
accender. Il motore sta funzionando
ad alta velocit. Premere nuovamente il
pulsante e il motore si fermer.
d. Premere il pulsante Luce ed entrambe
le luci si accenderanno. Premere
nuovamente il pulsante e le luci si
spegneranno.
LuceAltaMediaBassa
Immagine 7
59
4 / CURA E PULIZIA DEL VOSTRO DISPOSITIVO IT
SOSTITUZIONE E PULIZIA DEI FILTRI ANTI-GRASSO
INSTALLAZIONE DEL FILTRO A CARBONE, VEDI IMMAGINE 9
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA
Togliere i fi ltri come indicato nella
Immagine 8;
Si pu pulire il fi ltro come descritto qui
di seguito:
1. Metterlo in ammollo per circa 3 minuti
in acqua calda (a 40-50 gradi) con un
detergente per eliminare il grasso, quindi
spazzolarlo dolcemente con una spazzola
morbida. Non esercitare una pressione
eccessiva per evitare danni.
2. Si pu inserire nella lavastoviglie con
detergente, ma bisogna impostare la
temperatura intorno ai
60 gradi.
Si prega di non usare un detergente
abrasivo dal momento che danneggerebbe
la cappa.
Assicurarsi che la cappa sia scollegata
prima di effettuare la pulizia.
Togliere i fi ltri.
I fi ltri a carbone vegetale si trovano alle
estremit del motore. Ruotare i fi ltri a carbone
vegetale in senso antiorario fi no a quando sono
del tutto svitati.
Realizzare la procedura al contrario per
disinstallare il fi ltro a carbone vegetale.
Estrarre il supporto e il vetro e quindi la
lampadina guasta, Vedi Immagine 10.
Fissare la nuova lampadina, il vetro e il
supporto. Attenzione: prima di cambiare
le luci, assicurarsi che il dispositivo sia
scollegato
Avvertenza: Il carbone vegetale non si pu lavare o riciclare. Bisogner sostituirlo almeno ogni quattro mesi.
Immagine 9
Aperto
Chiuso
Immagine 10
Immagine 8
60
4 / CURA E PULIZIA DEL VOSTRO DISPOSITIVOIT
INSTALLAZIONE DELLUSCITA T-SHARP
Fissare luscita daria e la T-sharp, vedi
Immagine 11.
Fissare luscita T-sharp nella parte
interna della canna fumaria, vedi
Immagine 12.
Immagine 11
Immagine 12
61
MANUTENZIONE DEL VOSTRO DISPOSITIVO
Per conservare il dispositivo consigliamo luso di prodotti di pulizia della marca Clearit.
Lesperienza professionale al servizio delle persone.
Clearit offre prodotti e soluzioni professionisti appositamente creati per la cura quotidiana
degli elettrodomestici e delle cucine.
Potrete trovare questi prodotti presso il vostro rivenditore abituale, assieme a una linea
completa di accessori e prodotti di consumo.
MANUTENZIONE COSA FARE PRODOTTI / ACCESSORI CHE SI DEVONO USARE
Parte superiore (super cie) e accessori
Cartuccia del ltro
Filtro a carbone attivo
Non utilizzare mai spugnette metalliche, prodotti abrasivi o spazzole troppo duri.
Questo ltro trattiene vapori grassi e polvere. Questo componente svolge un ruolo importante per garantire lef cacia della vostra cappa. In caso di macchie resistenti, utilizzare una crema non abrasiva e sciacquarla successivamente con acqua pulita.
Questo ltro trattiene gli odori e devessere sostituito almeno una volta allanno, a seconda del livello duso. Bisogner richiedere questi ltri al distributore (indicando il riferimento che appare nella targhetta di identi cazione che si trova allinterno della cappa) e annotare la data di sostituzione del ltro.
Per pulire il corpo e il foro di accensione, bisogner utilizzare dei prodotti di pulizia ad uso domestico diluiti in acqua e quindi sciacquare utilizzando acqua pulita, per poi asciugare con un panno morbido.
Usare un prodotto di pulizia ad uso domestico e quindi sciacquarlo con abbondante acqua e asciugarlo. Questi ltri si possono pulire in posizione verticale nella lavastoviglie. (Non consentire che entrino in contatto con piatti sporchi o argenteria).
Avvertenza Prima di realizzare qualsiasi lavoro, lalimentazione elettrica della cappa deve essere scollegata, togliendo la spina oppure utilizzando un disgiuntore.
4 / CURA E PULIZIA DEL VOSTRO DISPOSITIVO IT
62
6 / SERVIZIO TECNICOIT
Gli interventi che richiede la macchina dovranno essere realizzati:
dal rivenditore,
o da qualsiasi professionista qualifi cato depositario della marca.
Quando si chiama citare il riferimento completo della macchina (modello, tipo e numero di
serie). Questi dati appaiono sulle targhette di identifi cazione collocate sulla macchina.
ANOMALIE DI FUNZIONAMENTOIT
SINTOMI SOLUZIONI
La cappa non funziona ...
La resa della cappa insuf ciente...
La cappa si fermata durante il funzionamento.
Veri care che:
non ci sia uninterruzione di corrente.
sia stata selezionata una velocit.
Veri care che:
la velocit del motore selezionato sia suf ciente per la quantit di fumo e il vapore acqueo prodotto.
la cucina sia suf cientemente ventilata af nch possa entrare aria.
il ltro di carbonio non sia consumato (cappa in versione ricircolo).
Veri care che:
non ci sia uninterruzione di corrente.
non sia stato attivato linterruttore onnipolare.
63
HUTARTALOMJEGYZK
1 / A FELHASZNL FIGYELMBE Biztonsgi elrsok _____________________________________ 64 Krnyezetvdelem ______________________________________ 65 A kszlk lersa _______________________________________ 66
2 / A KSZLK FELSZERELSE Krnyezetvdelem ______________________________________ 67
3 / A KSZLK HASZNLATA A konyhai elszv hasznlata _______________________________ 68
4 / A KSZLK KARBANTARTSA S TISZTTSA A zsrszrk cserje s tiszttsa ___________________________ 69 A sznszr beszerelse _________________________________ 69 Az izz cserje _________________________________________ 69 A T-Sharp kimenet felszerelse ____________________________ 70 A kszlk karbantartsa _________________________________ 71
5 / MKDSI RENDELLENESSGEK ___________________________ 72
6 / VEVSZOLGLAT _________________________________________ 72
Termkeink lland tkletestsn fradozva, a termkek tovbbfejlesztsvel jr mszaki, funkcionlis vagy eszttikai jellemzk mdostsnak jogt fenntartjuk.
Fontos: Kszlke bekapcsolsa eltt, krjk, olvassa el gyelmesen ezt a szerelsi
s hasznlati tmutatt, hogy a lehet leghamarabb megismerje kszlke mkdst.
64
1 / A FELHASZNL FIGYELMBEHU
FONTOS: rizze meg ezt a kziknyvet a kszlkkel egytt. Ha el kell adnia vagy oda kell adnia
kszlkt egy msik szemlynek, ezt a felhasznli kziknyvet is adja t a kszlkkel. Krjk, hogy a kszlk beszerelse s alkalmazsa eltt olvassa t ezeket a tancsokat. sszelltsakor az n s a tbbiek biztonsgra gondoltunk.
Figyelem: Olyan konyha esetben, melyet kmnyhez csatlakoztatott kszlk ft (pl: klyha), a
praelszvt keringet vltozatban kell felszerelni. Ne hasznlja a praelszvt a modulris szrk nlkl. Ha a konyhai praelszvt gzt vagy egyb tzelanyagot hasznl kszlkkel egytt hasznlja, az illet helyisget megfelel szellztetssel kell elltni.
BIZTONSGI ELRSOK Ez a kszlk magnszemlyek otthoni hasznlatra kszlt. A kszlket csak felnttek hasznlha- tjk. gyeljen arra, hogy a gyerekek ne rje- nek hozz s ne hasznljk jtkszerknt. Bizonyosodjon meg, hogy nem jtszanak a kezelszervekkel. A kszlk tvtelekor, azonnal csomago- lja ki vagy csomagoltassa ki azt. Ellenrizze ltalnos megjelenst. Az esetleges meg- jegyzseket azon a szlltlevlen tntesse fel, amelybl n is kap egy pldnyt. Az n kszlkt szokvnyos hztartsi hasznlatra szntk. Ne hasznlja keres- kedelmi vagy ipari, illetve olyan clokra, amelyekre nem terveztk. Ne mdostsa vagy ne prblja mdo- stani e kszlk mszaki jellemzit. Ez veszlyes lehetne nre nzve. A javtsokat csakis egy elfogadott szak- ember hajthatja vgre. A praelszv tiszttsa vagy karbantart- sa eltt mindig hzza ki a kszlk csatlako- z dugaszt.. A praelszv s egyb, nem villamos energival mkd kszlkek egyidej hasznlata esetn, megfelelen szellztesse a helyisget. Mindezt azrt, hogy a prael- szv ne szvja fel az gett gzt. A praelszv alatt tilos az telek lngra lobbantsa vagy a gzgk fzednyek nlkli hasznlata (az elszvott lngnyelvek a kszlk krosodst kockztatnk).
A kszlk alatt sttt teleket llandan gyelemmel kell ksrni. A tl magas hfokra hevtett olaj vagy zsr meggylhat. Tartsa tiszteletben a tisztts s a szrcsere gyakorisgt. A zsrlerakdsok felhalmozdsa tzeset kockzatval jr. Tilos tzelanyagokkal mkd tzhely (fa, szn...) feletti mkdtets. Kszlke tiszttshoz soha ne hasznl- jon gz- vagy nagynyoms kszlkeket (az elektromos biztonsggal kapcsolatos elrsok). Termkeink lland tkletestsn f- radozva, a termkek tovbbfejlesztsvel jr mszaki, funkcionlis vagy eszttikai jellemzk mdostsnak jogt fenntartjuk. Az n kszlkre vonatkoz hivatkozsi szmok knnyed jvbeni megtallsa r- dekben, azt javasoljuk, hogy jegyezze fel ezeket a Vevszolglat s gyflszolglat oldalra. (Ezen az oldalon azt is megtallja, hogy ezeket a szmokat hol tallja meg az n kszlkn). A kszlket nem terveztk cskkent zikai, rzkelsi vagy mentlis kpess- gekkel rendelkez szemlyek (belertve gyerekek) ltali hasznlatra, vagy olyan szemlyek ltali hasznlatra, akik nem ren- delkeznek megfelel tapasztalattal vagy is- meretekkel, kivve, ha az a biztonsgukrt felels, vagy elzetesen a kszlk haszn- latrl tjkoztatott szemly felgyelete alatt trtnik.
65
1 / A FELHASZNL FIGYELMBE HU
Figyelem: A felszerelst kizrlag kpzett szerelk s szakemberek vgezhetik.
Figyelem: Mieltt a modulris szrt elszr hasznln, vegye le rla a vdflit.
KRNYEZETVDELEM
A kszlk csomagolshoz felhasznlt anyagok teljes mrtkben jrahasznosthatk. Jruljon hozz jrahasznostsukhoz s a krnyezet megvshoz azzal, hogy a csomago- lst az erre a clra kihelyezett szelektv gyjtkontnerbe helyezi. Az n gpe is tartalmaz szmos jrahasznosthat anyagot. Azrt van elltva a jelenlegi
logval, hogy felhvja gyelmt arra, hogy a hasznlt gpeket nem kell a tbbi szemttel sszekeverni. Ily mdon a kszlkek jrahasznostst, amit a gyrt magra vllal, a lehet legjobb krlmnyek kztt lehet elvgezni az elektromos s elektronikus berendezsek kezelsrl szl CE/96/2002-es eurpai direktvnak megfelelen. rdekldjn az nkormnyzatnl vagy az rtkestnl a lakhelyhez legkzelebb es, elektromos berendezsekkel foglalkoz gyjthelyrl. Ksznjk, hogy hozzjrul a krnyezet megvshoz.
66
1 / A FELHASZNL FIGYELMBEHU
A KSZLK LERSA
67
2 / A KSZLK FELSZERELSE HU
KRNYEZETVDELEM
A konyhai elszvt 65-75 cm (26-30 inch) tvolsgra kell a konyhai munkalaptl elhelyezni a legjobb hats elrse rdekben. Lsd az 1. brt. - Szerelje fel a horgot egy megfelel helyre, amikor a felszerelsi magassgot mr rgztette, s tartsa szintben. A fstcs bels tartjnak helyzete a fstcs helye. Lsd a 2. brt.
- Szerelje be az veget s a hosszabbt csvet. Majd rgztse a fstcs kls tartjt a fstcs kls rszhez, s gyzdjn meg, hogy a bels rsz magassga szabadon bellthat a hosszabbt cs rgztsekor. Lsd a 3. brt.
- Helyezze a konyhai elszvt a horogra. Lsd a 4. brt.
- Szerelje be a fstcsvet, s lltsa be a fstcs bels rsznek magassgt a fstcs bels tartjnak helyzetnek megfelelen. Majd a csavar segtsgvel rgztse. Lsd a 5. brt.
1. bra
2. bra
3. bra
4. bra
5. bra
Megjegyzs: Minden beszerelsi munkt kizrlag meghatalmazott villanyszerel vagy illetkes szemly vgezhet.
- Az elszv vezetkrendszerhez ne csatlakoz- tasson semmilyen , ms kszlk ltal hasznlt, mr ltez szellz csvet, mint pldul edzett csvet, gz csvet vagy forr leveg csvet.
- A szellz csvezet hajlsi szge 120 foknl ki- sebb kell, hogy legyen. A vezetket vzszintesen kell vezetni, vagy ha nem, akkor a kezdpontnl meg kell emelni majd egy kls falhoz kell ve- zetni.
- A felszerelst kveten gyzdjn meg, hogy az elszv szintezve van, hogy ne gyljn ssze zsr a hts rszn. Lsd a 6. brt.
J Rossz
A fstcs bels tartja
A kls tartja A fstcs belseje
Hosszabbt cs
A fstcs kls tartja
Horog
6. bra
68
3 / A KSZLK HASZNLATAHU
A KONYHAI ELSZV HASZNLATA
A kezelpanel hasznlata. Lsd a 7. brt.
a. Nyomja meg az Alacsony gombot, s a kapcsol jelzlmpja vilgtani kezd. A motor alacsony fordulaton mkdik. Nyomja meg ismt a gombot, s a motor lell.
b. Nyomja meg a Kzepes gombot, s a kapcsol jelzlmpja vilgtani kezd. A motor kzepes fordulaton mkdik. Nyomja meg ismt a gombot, s a motor lell.
c. Nyomja meg az Nagy gombot, s a kapcsol jelzlmpja vilgtani kezd. A motor nagy fordulaton mkdik. Nyomja meg ismt a gombot, s a motor lell.
d. Nyomja meg a Vilgts gombot, s mindkt lmpa vilgtani kezd. Nyomja meg ismt a gombot, s a motor lell.
fnynagytlagalacsony
7. bra
69
4 / A KSZLK KARBANTARTSA S TISZTTSA HU
A ZSRSZRK CSERJE S TISZTTSA
A SZNSZR BESZERELSE, LSD A 9. BRT
AZ IZZ CSERJE
Vegye ki a szrket, ahogy azt a 8. bra mutatja.
A szrt a kvetkezben rszletezett mdon tisztthatja meg:
1. ztassa be (40-50 fokos) meleg vzbe 3 percre zsrtalant tiszttszerrel, majd egy puha kefvel keflje t. Ne nagyon nyomja a kefvel, nehogy megsrljn. 2. Mosogatgpbe is beteheti tiszttszerrel, de a hmrskletet 60 fok krlire kell lltani.
Ne hasznljon drzshats tiszttszereket, amelyek az elszvt megsrhetik.
Gyzdjn meg arrl, hogy a praelszvt ramtalantotta, mieltt tiszttshoz kezdene.
Vegye ki a szrket.
A nvnyi szn szrk a motor vgnl tallhatak. Tekerje el a nvnyi szn szrket az ramutat llsval ellenkez irnyba, amg ki nem csavarodnak.
nvnyi szn szr kivtelhez jrjon el ellenkez sorrendben.
Vegye ki a tartt, s az veget, majd a rossz izzt, lsd a 10. brt. Illessze be az j izzt, az veget, majd a tartt. Mieltt az izzkat cserln, ellenrizze, hogy a kszlk le van-e kapcsolva.
Figyelmeztets: A nvnyi szenet nem lehet mosni vagy jrahasznostani. Legalbb ngyhavonta ki kell cserlni.
9. bra
Nyitva
Zrva
10. bra
8. bra
70
4 / A KSZLK KARBANTARTSA S TISZTTSAHU
A T-SHARP KIMENET FELSZERELSE
Rgztse a levegkimenetet s a T-Sharpot a 11. bra szerint.
Rgztse a T-Sharp kimenetet a fstcs bels rszhez a 12. bra szerint.
11. bra
12. bra
71
A KSZLK KARBANTARTSA
A kszlk hossz lettartama rdekben javasoljuk, hogy Clearit mrkj tiszttszereket hasznljon.
Professzionlis tapasztalat a magnszemlyek szolglatban
A Clearit professzionlis termkeket s megoldsokat nyjt elektromos hztartsi s konyhai kszlkeinek mindennapos polshoz. Ezeket megszokott viszonteladjnl vsrolhatja meg, s ugyanott a termkek tartozkaihoz s fogyalkatrszeihez is hozzjuthat.
KARBANTARTS MIT KELL TENNI HASZNLAND TERMKEK/TARTOZKOK
Fels rsz (fellet) s tartozkok
Szrkazetta
Aktv szn szr
Soha ne hasznljon fm srolszivacsokat, drzshats termkeket vagy tl kemny kefket.
Ez a szr felfogja a zsros gzket s a port. Ez az alkatrsz fontos szerepet jtszik az elszv hatkony mkdsben. Makacs foltok esetn hasznljon nem drzshats krmet, majd bltse le tiszta vzzel.
Ez a szr felfogja a szagokat, s vente legalbb egyszer le kell cserlni, a hasznlat gyakorisgtl fggen. Krje a szrket forgalmazjtl (az elszv belsejben tallhat tpuscmkn jelzett hivatkozsi adatoknak megfelelen), s jegyezze fel a csere dtumt.
A test s a vilgt nyls tiszttshoz vzzel higtott hztartsi tiszttszert kell hasznlni, majd tiszta vzzel le kell blteni, majd megszrtani egy puha trlkendvel.
Hasznljon hztartsi tiszttszert, s bltse le b vzzel, majd szrtsa meg. Ezeket a szrket a mosogatgpben fggleges helyzetben kell tiszttani. (Ne rintkezzen piszkos tnyrokkal vagy ezst eveszkzkkel).
Figyelmeztets: Mieltt brmely munkt vgezne, az elszv elektromos elltst le kell kapcsolni, akr gy, hogy sztcsatlakoztatjk az elektromos hlzatrl vagy megszaktt alkalmaznak.
4 / A KSZLK KARBANTARTSA S TISZTTSA HU
72
6 / VEVSZOLGLATHU
A kszlken szksges beavatkozsokat a kvetkez szemlyek hajthatjk vgre: a forgalmaz. brmely hivatalos mrkaszerviz. Telefonhvskor mindig emltse meg a kszlk referencia adatait (modell, tpus, sorozatszm). Ezeket a kszlk tpuscmkjn tallja meg.
5 / MKDSI RENDELLENESSGEKHU
JELENSGEK MEGOLDSOK
Az elszv nem mkdik
Az elszv teljestmnye nem elegend...
Az elszv mkds kzben lellt.
Ellenrizze a kvetkezket: van-e ramellts. kivlasztott-e sebessget.
Ellenrizze a kvetkezket: a kivlasztott motorsebessg elegend-e a kpzd fst s vzpra elvezetshez. a konyha megfelelen szellzik-e, hogy leveg jusson be. a sznszr nem hasznldott-e el (keringetses elszv esetn).
Ellenrizze a kvetkezket: van-e ramellts. nem kapcsolt-e be a tbb-funkcis lekapcsol berendezs.
73
SKOBSAH
1 / PRE UVATEA Bezpenostn hesl _____________________________________ 74 Ochrana ivotnho prostredia _____________________________ 75 Popis prstroja __________________________________________ 76
2 / NAINTALOVANIE VHO PRSTROJA Ochrana ivotnho prostredia _____________________________ 77
3 / POUITIE VHO PRSTROJA Pouitie vho kuchynskho zvona _________________________ 78
4 / DRBA A ISTENIE VHO PRSTROJA Vmena a istenie ltrov proti mastnote ______________________ 79 Intalcia uhlkovho ltra ________________________________ 79 Vmena iarovky _______________________________________ 79 Intalcia vvodu T-Sharp ________________________________ 80 drba vho prstroja ___________________________________ 81
5 / PORUCHY VO FUNGOVAN __________________________________ 82
6 / TECHNICK PODPORA _____________________________________ 82
Za elom neustleho zlepovania naich vrobkov si vyhradzujeme prvo prevdza pravy ich technickch a funknch vlastnost, alebo vlastnost spojench s technickm pokrokom.
Dleit: Pred uvedenm vho prstroja do prevdzky si pozorne pretajte tuto
prruku intalcie a pouit, aby ste sa o najrchlejie oboznmili s jeho fungovanm.
74
1 / PRE UVATEASK
Dleit Uschovajte tto prruku spolone s prstrojom. Ak predte alebo prenechte prstroj
inej osobe, ubezpete sa, e je priloen prruka pre jeho pouvanie. Prosme, pretajte si tieto rady skr, ako zanete intalova a pouva prstroj. Boli spsan v zjmu bezpenosti vaej, aj ostatnch.
Pozor Ak sa pork ohrieva pomocou prstroja napojenho na komn (naprklad kachle),
treba naintalova zvon v recyklanom spsobe. Nepouvajte zvon bez modulrnych ltrov. Treba zabezpei adekvtnu ventilciu, ke pouvate extrakn kuchynsk zvon sasne s inmi prstrojmi, ktor funguj na plyn alebo in palivo.
BEZPENOSTN HESL Tento prstroj je uren na pouvanie skromnmi osobami vo svojich domcnos- tiach. Tento prstroj mus by pouvan iba dos- pelmi. Dvajte pozor, aby sa ho nedotkali deti a nehrali sa s nm. Ubezpete sa, e ne- manipuluj s ovldami prstroja. Po obdran prstroj okamite vybate, alebo ho nechajte vybali. Skontrolujte jeho celkov vzhad. Ak mte vhrady, napsajte ich do dodacieho listu a uschovajte si jednu kpiu. V prstroj je uren na ben dom- ce pouitie. Nepouvajte ho na komern, priemyseln alebo in ely, ne pre ak bol vyroben. Neupravujte, ani sa nesnate upravova technick vlastnosti prstroja. Mohlo by to by pre vs nebezpen. Opravy musia by prevdzan iba autori- zovanmi odbornkmi. Vdy odpojte extrakn zvon skr, ako zanete s jeho istenm alebo drbou. Ventilujte adekvtne izbu v prpade, e zvon funguje sasne s inmi prstrojmi, ktor s napjan inm, ne elektrickm zdrojom energie. Je to preto, aby zvon ne- nasval spaovacie plyny. Nie je mon pod zvonom ambova po- traviny alebo ma zaplen plynov pork bez ndoby (apircia plameov by mohla pokodi prstroj).
Ke smate pod prstrojom, mali by ste ho neustle kontrolova. Oleje a tuky, ktor sa ohrej na vysok teplotu, sa mu vza. Repektujte frekvenciu istenia a vmeny ltrov. Nahromadenie nnosov tukov by mo- hlo vyvola poiar. Neme fungova nad ohom, ktor je na palivovej bzi (drevo, uhlie...). K isteniu prstroja nepouvajte nstroje na paru alebo s vysom naptm (poiadavky, tkajce sa elektrickej bezpenosti). Za elom neustleho zlepovania naich vrobkov si vyhradzujeme prvo prevdza zmeny ich technickch, funknch alebo es- tetickch charakteristk, spsobench tech- nickm pokrokom. Aby bolo mon ahko njs referencie vho prstroja, odporame vm, aby ste ich zapsali na strnku Technick podpora a zkazncke centrum. (Tto strnka vam tie vysvetl, kde ich mete njs na prstroji). - Tento prstroj nie je uren na pouitie os- obami (vrtane det), ktor maj znen fyzick, zmyslov alebo mentlne schop- nosti, alebo maj nedostatok sksenost a vedomost, s vnimkou, ak by na nich doze- rala osoba zodpovedn za ich bezpenos, alebo by boli vopred pouen o sprvnom pouit prstroja.
75
1 / PRE UVATEA SK
Pozor Intalciu musia prevdza iba kvali kovan montri a technici.
Pozor Pred prvm pouitm modulrneho ltra odstrte ochrann lm.
OCHRANA IVOTNHO PROSTREDIA
Materily, pouit na zabalenie tohto prstroja, s recyklovaten. Zastnite sa ich re- cyklovan a prispejte k ochrane ivotnho prostredia ich umiestnenm do k tomu urench obecnch kontajnerov. V prstroj tie obsahuje recyklovaten materily, preto je oznaen tmto logom, ktor
Vs upozoruje, e prstroje sa pri odstraovan nesmia miea s ostatnm odpadom. Ak budete takto postupova, recyklovanie prstrojov, organizovan ich vrobcom, sa uskuton za optimlnych podmienok, v slade s eurpskou smernicou 2002/96/CE o odstrnen elektrickch a elektronickch zariaden. Kontaktujte V mestsk rad alebo predajcu, aby vs informovali, kde sa na- chdzaj zbern miesta pre opotreben prstroje, najbliie vmu bydlisku. akujeme Vm za Vau spoluprcu pri ochrane ivotnho prostredia.
76
1 / PRE UVATEASK
POPIS PRSTROJA
77
2 / NAINTALOVANIE VHO PRSTROJA SK
OCHRANA IVOTNHO PROSTREDIA
Kuchynsk zvon treba umiestni do vzdialenosti 65-75 cm (26-30 palcov) od povrchu sporku, aby ste dosiahli lepieho vsledku. Vi. Obrzok 1.
Po uren vky intalcie nasate hik na adekvtne miesto a udriavajte ho vyrovnan. Stlou polohou vntornho driaka komna je pozcia komna. Vi. Obrzok 2.
Naintalujte sklo a predlovaku. Napokon upevnite vonkaj driak komna na vonkajej strane komna a ubezpete sa, i je mon nastavi vone vku spodnej asti komna pri upevovan predlovaky. Vi. Obrzok 3.
Zaveste kuchynsk zvon na hk. Vi. Obrzok 4.
Naintalujte komn a nastavte vku spodnej asti komna v slade s polohou vntornho driaku komna. Napokon ho upevnite pomocou skrutky. Vi. Obrzok 5.
Obrzok 1
Obrzok 2
Obrzok 3
Obrzok 4
Obrzok 5
Poznmka: Akkovek intalan prce musia by preveden akreditovanm elektrikrom alebo kompetentnou osobou.
Nenapojujte potrubn systm zvona na iadny u existujci ventilan systm, ktor je pouvan inm prstrojom, ako naprklad kale- n potrubie, plynov potrubie alebo potrubie s horcim vzduchom.
Uhol krivky ventilanho potrubia nesmie by men ako 120. Treba vies potrubie horizontl- ne, alebo v opanom prpade, sa me dvha v poiatonom bode a vies na vonkajiu stenu.
Po ukonen intalcie sa ubezpete, i je ku- chynsk zvon nivelovan, aby sa zabrnilo hro- madeniu mastnoty na konci. Vi. Obrzok 6.
Dobre Zle
Vntorn driak komna
Vonkaj driak komna
Vntrajok komna Predlovaka
Vonkajok komna
Hk
Obrzok 6
78
3 / POUITIE VHO PRSTROJASK
POUITIE VHO KUCHYNSKHO ZVONA
Ako pouva kontroln panel. Vi. Obrzok 7.
a. Stisnite tlaidlo Nzka a vntorn sveteln indiktor tlaidla zane blika. Motor funguje pri nzkej rchlosti. Stisnite znova tlaidlo a motor sa zastav.
b. Stisnite tlaidlo Stredn a vntorn sveteln indiktor tlaidla zane blika. Motor funguje pri strednej rchlosti. Stisnite znova tlaidlo a motor sa zastav.
a. Stisnite tlaidlo Vysok a vntorn sveteln indiktor tlaidla zane svieti. Motor funguje pri vysokej rchlosti. Stisnite znova tlaidlo a motor sa zastav.
d. Stisnite tlaidlo Svetlo a obidve svetl sa rozsvieti. Stisnite znova tlaidlo a svetl sa vypn.
svetlovysokpriemernzky
Obrzok 7
79
4 / DRBA A ISTENIE VHO PRSTROJA SK
VMENA A ISTENIE FILTROV PROTI MASTNOTE
INTALCIA UHLKOVHO FILTRA, VI. OBRZOK 9;
VMENA IAROVKY
Odoberte ltre poda Obrzku 8;
Mete vyisti lter tak, ako je popsan alej:
1. Nechajte ho odmoi po dobu 3 mint v teplej vode (40-50 stupov) s odmasovacm istiacim prostriedkom a napokon ho starostlivo vykefkujte jemnou kefkou. Prosme, privemi netlate, aby ste predili jeho pokodeniu. 2. Mete ho umva v umvake s istiacim prostriedkom, ale treba nastavi teplotu na pribline 60 stupov.
Prosme, nepouvajte abrazvny istiaci prostriedok, pokodili by ste zvon.
Ubezpete sa, e je zvon odpojen, skr ako ho zanete isti.
Odoberte ltre.
Filtre z rastlinnho uhlia sa nachdzaj na koncoch motora. Otajte ltrami z rastlinnho uhlia proti smeru hodinovch ruiiek, a km sa nevyskrutkuj.
Postupujte opane pre odintalovanie ltra s rastlinnm uhlm.
Odoberte podstavec a sklo a napokon odoberte pokazen iarovku, Vi. Obrzok 10. Nasate nov iarovku, sklo a podstavec. Pozor: Skr ako zanete meni svetl, ubezpete sa, i je prstroj odpojen
Varovanie Rastlinn uhlie sa nesmie umva ani recyklova. Treba ho vymeni najmenej kad tyri mesiace.
Obrzok 9
Otvoren
Zatvoren
Obrzok 10
Obrzok 8
80
4 / DRBA A ISTENIE VHO PRSTROJASK
INTALCIA VVODU T-SHARP
Upevnite vvod vzduchu na T-sharp, vi. Obrzok 11.
Upevnite T-sharp do vntrajka komna, vi. Obrzok 12.
Obrzok 11
Obrzok 12
81
DRBA VHO PRSTROJA
Pre drbu vho prstroja vm odporame pouva vrobky znaky Clearit.
Sksenosti odbornkov do sluieb vaich domcnost
Clearit Vm ponka profesionlne vrobky a rieenia, vyvinut pre kadodenn starostlivos o vae elektrospotrebie a sporky. Mete njs tieto vrobky u vho zvyajnho predajcu, spolone s kompletnou lniou doplnkov a spotrebnho tovaru.
DRBA AKO POSTUPOVA VROBKY / AK PRSLUENSTVO POUI
Horn as (povrch) a prsluenstvo
Filtrov vloka
Filter s aktivovanm uhlm
Nikdy nepouvajte kovov drtenky, abrazvne vrobky alebo prli tvrd kefky.
Tento lter zachytva mastn vpary a prach. Tto siastka m dleit lohu pri zabezpeen innosti vho zvona. Ak sa objavia odoln kvrny, pouite neabrazvny krm a napokon oplchnite istou vodou.
Tento lter zachytva pachy a treba ho vymeni najmenej jedenkrt rone, v zvislosti od astosti jeho pouvania. Objednajte tieto ltre u vho dodvatea (uvete referenciu, ktor je uveden na identi kanej doske vo vntri zvona) a poznamenajte tam dtum vmeny ltra.
Na vyistenie telesa a otvoru na varenie treba poui istiace prostriedky pre domce pouitie, ktor sa riedi vodou a napokon oplchnu istou vodou a vysui jemnou handrikou.
Pouite istiaci prostriedok pre domce pouitie a napokon starostlivo oplchnite vodou a vysute. Tieto ltre je mon umy vo vertiklnej polohe vo vaej umvake. (Nedovote, aby sa dotkali pinavch tanierov alebo striebornch prborov).
Varovanie Skr ako zanete prevdza akkovek prce, muste prerui prvod elektrickho prdu do zvona, jeho odpojenm zo zsuvky alebo pomocou tlaidla.
4 / DRBA A ISTENIE VHO PRSTROJA SK
82
6 / TECHNICK PODPORASK
Zkroky, ktor vyaduje stroj, musia by preveden: predajcom, alebo akmkovek inm kvali kovanm odbornkom, nositeom znaky. Do telefnu uvete kompletn referenciu stroja (model, typ a sriov slo). Tieto daje s uveden na identi kanom ttku, umiestnenom na stroji.
5 / PORUCHY VO FUNGOVANSK
PRZNAKY RIEENIA
Zvon nefunguje ...
Vkon zvona je nedostaujci...
Zvon sa poas fungovania zastavil.
Skontrolujte, i: nie je preruen dodvka elektriny. bola zvolen jedna rchlos.
Skontrolujte, i: zvolen rchlos motora je dostaton pre mnostvo vzniklho dymu a vodnej pary. je kuchya dostatone ventilovan, aby mohol vchdza vzduch. nie je opotrebovan uhlkov lter (zvon v recyklanom spsobe).
Skontrolujte, i: nie je preruen dodvka elektriny. nebol aktivovan viacplov isti.
83
CZOBSAH
1 / PRO UIVATELE Bezpenostn daje _____________________________________ 84 Ochrana ivotnho prosted _______________________________ 85 Popis pstroje __________________________________________ 86
2 / INSTALACE VAEHO PSTROJE Ochrana ivotnho prosted _______________________________ 87
3 / POUIT VAEHO PSTROJE Pro pouit vaeho kuchyskho zvonu ______________________ 88
4 / DRBA A ITN VAEHO PSTROJE Vmna a itn protitukovch ltr ________________________ 89 Instalace uhlkovho ltru _________________________________ 89 Vmna rovky ________________________________________ 89 Instalace vvodu T-Sharp _________________________________ 90 drba vaeho pstroje __________________________________ 91
5 / ZVADY VE FUNGOVN ___________________________________ 92
6 / TECHNICK SERVIS _______________________________________ 92
Za elem neustlho zlepovn naich vrobk si vyhrazujeme prvo provdt pravy jejich technickch, funknch a estetickch vlastnost, spojench s technickm pokrokem.
Dleit: Ne uvedete v pstroj do provozu, pette si pozorn tento nvod k
instalaci a pouit, aby jste se co nejrychleji obeznmili s jeho fungovnm.
84
1 / PRO UIVATELECZ
Dleit Uschovejte tuto pruku spolu s pstrojem. Pokud prodte nebo penechte ten-
to pstroj jin osob, ujistte se, e jste k nmu piloili tento nvod k pouit. Prosme, pette si tyto rady dve, ne nainstalujete a zanete pouvat tento pstroj. Byly sepsan za elem zajitn bezpenosti va i vaeho okol.
Pozor Pokud se spork ohv pomoc pstroje napojenho na komn (napklad kamna), je
teba nainstalovat zvon v recyklanm zpsobu. Nepouvejte zvon bez modulrnch ltr. Je teba zajistit adekvtn ventilaci, pokud se extrakn kuchysk zvon pouv zrove s dalmi pstroji, kter funguj na plyn nebo jin spalovac pohon.
BEZPENOSTN DAJE Tento pstroj je uren pro pouvn soukrommi osobami ve svch domovech. Tento pstroj mus bt pouvan dosplmi osobami. Dvejte pozor, aby se ho nedotkaly dti a nepouvaly jej jako hraku. Ujistte se, e nemanipuluj ovldaemi pstroje. Po obdren pstroj ihned vybalte nebo jej nechejte vybalit. Zkontrolujte jeho celkov vzhled. Pokud mte njak vhrady, napite je do dodacho listu a ponechejte si jednu kopii. V pstroj je uren pro normln domc pouit. Nepouvejte jej k obchodnm nebo prmyslovm elm, nebo k jakmkoliv jinm elm, ne k tm, pro kter byl vyroben. Neupravujte, ani se nesnate upravovat charakteristiky pstroje. Mohlo by to bt pro vs nebezpen. Opravy mus bt provdn vhradn autorizovanm odbornkem. Odpojte vdy extran zvon, ne zanete s itnm nebo drbou. Ventilujte dostaten pokoj, pokud extrakn zvon funguje zrove s jinmi pstroji, napjenmi jinm zdrojem energie, ne je elektina. To proto, aby zvon nenasval spalovan plyny. Nelze ambovat potraviny nebo mt zaplen plynov hok bez ndoby pod
zvonem (nast plameny by mohly pokodit pstroj). Kdy budete smait pod pstrojem, muste jej neustle hldat. Oleje a tuk oht na vysokou teplotu by se mohly vzntit. Respektujte frekvenci itn a vmn ltr. Nahromadn nnos tuku by mohlo vyvolat por. Nesm fungovat nad ohnm, kter je na bzi spalovn (devo, uhl,). Na itn pstroje nepouvejte pstroje na pru nebo vysok tlak (poadavky vzhledem k elektrick bezpenosti). Za elem neustlho zlepovn naich vrobk si vyhrazujeme prvo aplikovat pravy co se te technickch, funknch nebo estetickch charakteristik, zpsobench technickm pokrokem. Aby jste mohli snadnji nalzt reference vaeho pstroje, radme Vm, aby jste je zaznamenali na strnce Technick podpora a zkaznick centrum. (Na tto strnce je tak popis, kde je na pstroji najdete). Tento pstroj nen uren k pouvn osobami (vetn dt) se snenmi fyzickmi, smyslovmi nebo mentlnmi schopnostmi nebo osobami, kter nedisponuj potebnmi zkuenostmi nebo znalostmi, s vjimkou, pokud by osoba zodpovdn za jejich bezpenost na n dohlela nebo je pedem nleit pouila, jak pstroj pouvat.
85
1 / PRO UIVATELE CZ
Pozor Instalace mus bt proveden kvali kovanmi instalanmi techniky.
Pozor Dve, ne poprv pouijete modulrn ltr, odstrate z nj ochrann lm.
OCHRANA IVOTNHO PROSTED
Materily pouit pi balen tohoto pstroje jsou recyklovateln. Podlejte se na jejich recyklovn a pomhejte zachovvat ivotn prosted jejich vyhozenm do obecnch kontejner, urench k tmto elm.
V pstroj tak obsahuje recyklovateln materily, proto je oznaen tmto logem, kter oznamuje, e pouit pstroje se nesm mchat mezi ostatn odpad. Tmto zpsobem se recyklace pstroj, kterou organizuje v vrobce, uskuten v nejlepch monch podmnkch, v souladu s evropskou smrnic 2002/96/CE o odpadech elektrickch a elektronickch vybaven. Informujte se na vaem obecnm ad nebo u vaeho prodejce, aby jste se dozvdli, kde se nachzej zbrn msta pro pouit pstroje, kter jsou nejble vaemu bydliti.
Dkujeme Vm za vai spoluprci pi ochran ivotnho prosted.
86
1 / PRO UIVATELECZ
POPIS PSTROJE
87
2 / INSTALACE VAEHO PSTROJE CZ
OCHRANA IVOTNHO PROSTED
Kuchysk zvon je teba umstit do vzdlenosti 65-75 cm (26-30 palc) od povrchu vaie, aby bylo dosaeno lepch vsledk. Viz. Obrzek 1.
Po uren vky instalace nainstalujte hk na adekvtnm mst a drte jej, aby byl vyrovnan. Stlou polohou vnitnho drku komna je msto pro komn. Viz. Obrzek 2.
Nainstalujte sklo a prodluovaku. Nsledn upevnte vnj podstavec komna na vnj st komna a ujistte se, e vku vnitn sti komna lze voln nastavit po upevnn prodluovaky. Viz. Obrzek 3.
Umstte kuchysk zvon na hk. Viz. Obrzek 4
Nainstalujte komn a nastavte vku vnitn sti komna podle polohy vnitnho drku komna. Potom jej upevnte pomoc roubu. Viz. Obrzek 5.
Obrzek 1
Obrzek 2
Obrzek 3
Obrzek 4
Obrzek 5
Poznmka Jakkoliv instalan prce by mly bt provdn akreditovanm elektrikem nebo kompetentn osobou.
Nenapojujte systm odvod ze zvonu na dn ji existujc ventilan systm, kter je pouvan jinm spotebiem, jako je kalen potrub, veden plynu nebo potrub s horkm vzduchem.
hel kivky ventilanho potrub by neml bt ni ne 120. Muste vst potrub horizontln nebo v opanm ppad se potrub mus zvedat v potenm bod a vst na vnj ze.
Po nainstalovn se ujistte, e je kuchysk zvon nivelovan tak, aby se zabrnilo hromadn mastnoty na konci. Viz. obrzek 6.
Dobe patn
Vnitn drk komna
Vnj st komna
Vnitek komna Prodluovaka
Vnj st komna
Hk
Obrzek 6
88
3 / POUIT VAEHO PSTROJECZ
PRO POUIT VAEHO KUCHYSKHO ZVONU
Jak pouvat kontroln panel. Viz. Obrzek 7.
a. Stisknte tlatko Nzk a vnitn svteln indiktor tlatka se rozsvt. Motor bude fungovat pi nzk rychlosti. Stisknte znovu tlatko a motor se zastav.
b. Stisknte tlatko Stedn a vnitn svteln indiktor tlatka se rozsvt. Motor bude fungovat pi stedn rychlosti. Stisknte znovu tlatko a motor se zastav.
c. Stisknte tlatko Vysok a vnitn svteln indiktor tlatka se rozsvt. Motor bude fungovat pi vysok rychlosti. Stisknte znovu tlatko a motor se zastav.
d. Stisknte tlatko Svtlo a ob svtla zanou svtit. Stisknte znovu tlatko a svtla zhasnou.
SvtloVysokStedn Nzk
Obrzek 7
89
4 / DRBA A ITN VAEHO PSTROJE CZ
VMNA A ITN PROTITUKOVCH FILTR
INSTALACE UHLKOVHO FILTRU, VIZ. OBRZEK 9;
VMNA ROVKY
Odstrate ltry podle Obrzku 8;
Mete vyistit ltr tak, jak je dle popsan:
1. Dejte jej namoit po dobu asi 3 minut do hork vody (40-50 stup) s istcm prostedkem na odstrann mastnoty a potom jej opatrn vykartujte jemnm kartkem. Prosme, aby jste pli netlaili, aby jste jej nepokodili. 2. Mete jej vloit do myky s istcm prostedkem, ale muste nastavit teplotu na piblin 60 stup.
Prosme, nepouvejte abrazvn istc prostedek, pokodili by jste zvon.
Ne zanete zvon istit, ujistte se, e je odpojen.
Odstrate ltry.
Filtry s rostlinnm uhlm se nachzej na obou koncch motoru. Otejte ltry z rostlinnho uhl proti smru hodinovch ruiek, a dokud je nevyroubujete.
Postupujte opan, pokud chcete odinstalovat ltr s rostlinnm uhlm.
Vyjmte podstavec a sklo a nsledn vyjmte pokaenou rovku, viz. Obrzek 10. Upevnte novou rovku, sklo a podstavec. Pozor: ne zanete vymovat svtla, ujistte se, e je pstroj odpojen.
Varovn Rostlinn uhl nelze mt ani recyklovat. Je teba je mnit alespo kad tyi msce.
Obrzek 9
Oteven
Zaven
Obrzek 10
Obrzek 8
90
4 / DRBA A ITN VAEHO PSTROJECZ
INSTALACE VVODU T-SHARP
Upevnte vvod vzduchu na T-sharp, viz. Obrzek 11.
Upevnte vvod T-sharp uvnit komna, viz. Obrzek 12.
Obrzek 11
Obrzek 12
91
DRBA VAEHO PSTROJE
Pro drbu vaeho pstroje vm doporuujeme, aby jste pouvali istc ppravky znaky Clearit.
Zkuenosti profesionl ve slubch vaich domcnost
Clearit vm nabz profesionln vrobky a een, kter jsou vyvinut pro kadodenn pi o vae elektrospotebie a sporky. Mete tyto vrobky najt u vaeho prodejce, spolu s kompletn lini doplk a spotebnho zbo.
DRBA JAK POSTUPOVAT JAK VROBKY / DOPLKY POUT
Horn st (povrch) a doplky
Filtrov npl
Filtr s aktivovanm uhlm
Nikdy nepouvejte kovov drtnky, abrazvn vrobky ani pli tvrd karte.
Tento ltr zachycuje mastn vpary a prach. Hraje dleitou lohu v zajitn innosti zvonu. Pokud se objev odoln skvrny, pouijte neabrazvn krm a potom oplchnte istou vodou.
Tento ltr zachycuje pachy a mus se vymovat alespo jednou ron, v zvislosti na etnosti pouvn. Objednejte tyto ltry u vaeho dodavatele (uvete referenci, kter je uveden na identi kanm ttku uvnit zvonu) a poznamenejte si datum vmny ltru.
Na itn tlesa a otvoru pro svtlo pouvejte istc prostedky uren pro domc pouit, kter se ed ve vod a potom oplchnte istou vodou a vysute jemnm hadkem.
Pouvejte istc prostedky pro domc pouit a potom oplchnte dostatenm mnostvm vody a vysute. Filtry lze mt ve vertikln poloze v myce. (Nedovolte, aby se dotkaly pinavho ndob nebo stbrnch pbor).
Varovn Ne zanete provdt jakkoliv prce, muste peruit psun elektrickho proudu tak, e odpojte zvon ze zsuvky nebo pouijete spna.
4 / DRBA A ITN VAEHO PSTROJE CZ
92
6 / TECHNNICK SERVISCZ
Nezbytn zsahy na stroji mus provst: prodejce, nebo jakkoliv kvali kovan odbornk, kter je dritelem znaky. Pi telefonnm kontaktu uvete kompletn referenci stroje (model, typ a sriov slo). Tyto daje se nachzej na identi kanm ttku, umstnm na stroji.
5 / ZVADY PI FUNGOVNCZ
PZNAKY EEN
Zvon nefunguje ...
Vkon zvonu je nedostaten...
Zvon se bhem fungovn zastavil
Zkontrolujte, zda : se neperuila dodvka proudu. byla zvolen rychlost.
Zkontrolujte, zda : vmi zvolen rychlost motoru je dostaten pro mnostv vzniklho koue a vodn pry. je kuchyn dostaten ventilovan, aby mohl vchzet vzduch. nen opotebovan uhlkov ltr (zvon v recyklanm zpsobu).
Zkontrolujte, zda : nebyla peruen dodvka proudu. nebyl aktivovan mnohoplov vypna.
93
PLSPIS TRECI
1 / INFORMACJE DLA UYTKOWNIKA Zalecenia dotyczce bezpieczestwa ________________________ 94 Ochrona rodowiska naturalnego ___________________________ 95 Opis urzdzenia ________________________________________ 96
2 / INSTALACJA URZDZENIA Ochrona rodowiska naturalnego ___________________________ 97
3 / UYTKOWANIE URZDZENIA Aby prawidowo uywa okap ______________________________ 98
4 / KONSERWACJA I CZYSZCZENIE URZDZENIA Wymiana i czyszczenie ltrw _____________________________ 99 Instalacja ltra wglowego ________________________________ 99 Wymiana arwki _______________________________________ 99 Instalacja wyjcia T-Sharp ________________________________ 100 Konserwacja urzdzenia _________________________________ 101
5 / ROZWIZYWANIE PROBLEMW _____________________________ 102
6 / SERWIS TECHNICZNY _____________________________________ 102
Z myl o cigym doskonaleniu naszych produktw, zastrzegamy sobie prawo do dokonywania zmian w zakresie waciwoci technicznych, uytkowych bd wygldu urzdzenia, zwizanych z postpem technicznym.
Wane: Przed uruchomieniem urzdzenia naley uwanie przeczyta niniejsz
instrukcj, aby jak najlepiej zapozna si z jego funkcjonowaniem.
94
1 / INFORMACJE DLA UYTKOWNIKAPL
Wane Niniejsz instrukcj naley zachowa wraz z zakupionym urzdzeniem. W razie
sprzeday bd przekazania urzdzenia innej osobie, naley upewni si, e zostaa prze- kazana rwnie instrukcja. Prosimy o zapoznanie si z instrukcj przed zainstalowaniem i rozpoczciem uytkowania okapu. Zostaa ona przygotowana z myl o bezpieczestwie Pastwa oraz innych osb.
Uwaga W przypadku kuchni ogrzewanej urzdzeniem podczonym do komina (na przykad
piecem), naley zainstalowa wersj okapu z pochaniaczem (wewntrznym obiegiem powietrza). Niedozwolone jest uywanie okapu bez ltrw kasetowych. W przypadku rwnoczesnego uytkowania okapu i innych urzdze zasilanych ze rde energii innych ni elektryczna, naley zapewni odpowiedni wentylacj pomieszczenia.
ZALECENIA DOTYCZCE BEZPIECZESTWA Urzdzenie to jest przeznaczone wycznie do uytku domowego. Urzdzenie winno by uytkowane przez osoby dorose. Prosimy pilnowa, by dzieci nie dotykay go, ani nie traktoway jak zabawki. Naley zwrci szczegln uwag, by nie bawiy si przyciskami panelu sterowania. Po odbiorze urzdzenia naley od razu zdj opakowanie. Prosimy sprawdzi wygld oglny okapu. W przypadku jakichkolwiek zastrzee, naley je spisa na dokumencie odbioru i zachowa jego kopi. Zakupione przez Pastwa urzdzenie jest przeznaczone do normalnego uytku domowego. Nie naley go uywa w celach handlowych bd przemysowych, lub w innych, do ktrych nie zostao ono przeznaczone. Nie wolno zmienia ani prbowa zmienia waciwoci urzdzenia. Moe to spowodowa zagroenie dla Pastwa. Naprawy winny by dokonywane wycznie przez uprawnionego specjalist. Przed rozpoczciem czyszczenia lub konserwacji, naley koniecznie odczy urzdzenie od rda zasilania. W przypadku rwnoczesnego uytkowania okapu i innych urzdze zasilanych ze rde energii rnych od elektrycznej, naley zapewni odpowiedni wentylacj pomieszczenia. Ma to na celu uniknicie zasysania przez okap gazw powstaych w wyniku spalania. Pod okapem niedozwolone jest ambirowanie, tzn. wzniecanie pomienia na potrawie, bd pozostawianie zapalonych palnikw gazowych, bez ustawienia na nich naczy do gotowania, (zasysane
przez okap pomienie mog uszkodzi urzdzenie). Nie wolno pozostawia bez nadzoru smacych si potraw, znajdujcych si pod okapem. Rozgrzany olej i tuszcz mog si zapali. Naley przestrzega zalece dotyczcych czstotliwoci czyszczenia i wymiany ltrw. Nagromadzenie osadw tuszczu moe spowodowa poar. W adnym wypadku urzdzenie nie moe dziaa nad piecami zasilanymi drewnem, wglem itp. Do czyszczenia urzdzenia nie wolno stosowa aparatw czyszczcych par bd za pomoc wysokiego cinienia (s to wymagania zwizane z bezpieczestwem urzdze elektrycznych). Z myl o nieustannym doskonaleniu naszych produktw, zastrzegamy sobie prawo do dokonywania zmian w zakresie waciwoci technicznych, uytkowych bd dotyczcych wygldu, zwizanych z postpem technicznym. W celu atwego odnalezienia informacji dotyczcych Pastwa okapu, radzimy zanotowa je na stronie Serwis techniczny i Obsuga Klienta. (Na tej stronie wyjaniono rwnie, jak znale powysze dane dotyczce urzdzenia). Urzdzenie to nie jest przeznaczone do uytku przez osoby (w tym dzieci) z ograniczonymi zdolnociami zycznymi, sensorycznymi lub umysowymi, a take nie posiadajce dowiadczenia lub wiedzy w uytkowaniu urzdze tego typu, chyba, e bd one nadzorowane lub zostan poinstruowane na temat korzystania z tego urzdzenia przez osob odpowiedzialn za ich bezpieczestwo.
95
1 / INFORMACJE DLA UYTKOWNIKA PL
Uwaga Instalacji urzdzenia moe dokona jedynie wykwali kowany instalator bd technik.
Uwaga Przed pierwszym uyciem ltra kasetowego naley z niego usun foli ochronn.
OCHRONA RODOWISKA NATURALNEGO
Materiay uyte do wykonania opakowania nadaj si do ponownego przetworzenia. Prosimy, by przyczynili si Pastwo do recyklingu i ochrony rodowiska naturalnego wyrzucajc je do kontenerw przeznaczonych na odpadki przetwarzalne.
Zakupione przez Pastwa urzdzenie rwnie zawiera materiay przetwarzalne, w zwizku z czym jest oznaczone powyszym symbolem, oznaczajcym, e zuytego urzdzenia nie mona traktowa jako zwykego odpadu gospodarstwa domowego. Oddajc zuyte urzdzenie do specjalnych punktw zbirki produktw przetwarzalnych maj Pastwo pewno, e recykling odbywa si w moliwie najlepszych warunkach, zgodnie z zaleceniami europejskiej dyrektywy 2002/96/WE w sprawie zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego. W celu uzyskania bliszych informacji
dotyczcych lokalizacji punktw zbirki zuytego sprztu AGD, prosimy skontaktowa si z organami administracji w miejscu zamieszkania bd ze sprzedawc urzdzenia. Bardzo Pastwu dzikujemy za wspprac w ochronie rodowiska naturalnego.
96
1 / INFORMACJE DLA UYTKOWNIKAPL
OPIS URZDZENIA
97
2 / INSTALACJA URZDZENIA PL
OCHRONA RODOWISKA NATURALNEGO
Dla osignicia najlepszego efektu, okap winien by umieszczony w odlegoci 65-75 cm (26-30 cali) od powierzchni kuchenki. Patrz: rys. 1.
- Po ustaleniu wysokoci, naley w odpowiednim miejscu ustawi symetrycznie wedug linii rodkowej i zamontowa hak mocowania ciennego. Pozycja wewntrznego wspornika komina jest miejscem usytuowania komina. Patrz: rys. 2.
- Zamontowa szyb i przewd odprowadzajcy opary do przewodu wentylacyjnego. Nastpnie zamocowa zewntrzny wspornik na zewntrznej czci komina i upewni si, e wysoko czci wewntrznej komina mona swobodnie do niego dopasowa w chwili mocowania przewodu odprowadzajcego. Patrz: rys. 3.
- Zawiesi okap na haku mocowania ciennego. Patrz: rys. 4.
- Zamontowa komin i dopasowa wysoko wewntrznej czci komina do pozycji wewntrznego wspornika komina. Nastpnie dokrci za pomoc ruby. Patrz: rys. 5.
Rys. 1
Rys. 2
Rys. 3
Rys. 4
Rys. 5
Uwaga Wszelkie prace instalacyjne winny by wykonywane przez uprawnionego elektryka bd inn wykwali kowan osob.
- Nie uywa tego samego przewodu wentyla- cyjnego, z ktrego korzystaj inne urzdzenia, np. kanaw dymowych, spalinowych bd ko- minowych.
- Kty zgicia przewodw wentylacyjnych nie mog by mniejsze ni 120. Przewody naley prowadzi poziomo bd, jeli to niemoliwe, w taki sposb by przewody wznosiy si z punk- tu pocztkowego. Naley je wyprowadzi do zewntrznej ciany.
- Po zakoczeniu montau naley si upewni, e okap jest prawidowo wypoziomowany, by unikn zbierania si tuszczu na ktrym z jego brzegw. Patrz: rys. 6.
Dobe patn
Vnitn drk komna
Vnj st komna
Vnitek komna Prodluovaka
Vnj st komna
Hk
Rys. 6
98
3 / UYTKOWANIE URZDZENIAPL
ABY PRAWIDOWO UYWA OKAP
Jak korzysta z panelu sterowania. Patrz: rys. 7:
a. Wcisn przycisk Niska, wcza si podwietlenie przecznika. Silnik dziaa z najnisz prdkoci. Ponowne wcinicie przycisku powoduje zatrzymanie silnika.
b. Wcisn przycisk rednia, wcza si podwietlenie przecznika. Silnik dziaa ze redni prdkoci. Ponowne wcinicie przycisku powoduje zatrzymanie silnika.
c. Wcisn przycisk Wysoka, wcza si podwietlenie przecznika. Silnik dziaa z najwysz prdkoci. Ponowne wcinicie przycisku powoduje zatrzymanie silnika.
d. Wcisn przycisk Owietlenie, wczaj si obie lampki. Ponowne wcinicie przycisku gasi lampki.
OwietlenieWysokaredniaNiska
Rys. 7
99
4 / KONSERWACJA I CZYSZCZENIE URZDZENIA PL
WYMIANA I CZYSZCZENIE FILTRW
INSTALACJA FILTRA WGLOWEGO, PATRZ RYS. 9;
WYMIANA ARWKI
Wyj ltry, zgodnie ze wskazwkami przedstawionymi na rys. 8.
Poniej opisano sposb czyszczenia ltra:
1. Zamoczy ltr na ok. 3 minuty w ciepej wodzie (40-50C) z detergentem usuwajcym tuszcz, a nastpnie umy uywajc mikkiej szczotki. Prosimy nie naciska zbyt mocno na ltr, gdy mona go uszkodzi. 2. Filtr mona my w zmywarce ze rodkiem myjcym, ale naley ustawi temperatur na ok. 60C.
Do mycia nie naley stosowa detergentw ciernych, gdy powoduje to uszkodzenie powierzchni okapu.
Przed przystpieniem do mycia naley si upewni, e okap jest wyczony z prdu.
Zdj ltry. Filtry wglowe znajduj si na brzegach silnika. Obraca ltry wglowe w kierunku odwrotnym do ruchu wskazwek zegara, a do ich odkrcenia.
Aby wymontowa ltr wglowy naley powysze czynnoci wykona w odwrotnej kolejnoci.
Wyj wspornik i szybk, a nastpnie przepalon arwk, patrz: rys. 10. Zaoy now arwk, zamontowa szybk i wspornik. Uwaga: przed wymian arwki naley si upewni, e urzdzenie jest wyczone z sieci.
Uwaga: Filtra wglowego nie mona my ani poddawa recyklingowi. Filtr naley wymienia co najmniej raz na cztery miesice.
Rys. 9
Otwarty
Zamknity
Rys. 10
Rys. 8
100
4 / KONSERWACJA I CZYSZCZENIE URZDZENIAPL
INSTALACJA WYJCIA T-SHARP
Zamocowa wyjcie powietrza i T-sharp, patrz: rys. 11.
Zamocowa wyjcie T-sharp w wewntrznej czci komina, patrz: rys. 12.
Rys. 11
Rys. 12
101
KONSERWACJA URZDZENIA
Aby zachowa urzdzenie w dobrym stanie zalecamy stosowanie rodkw czystoci marki Clearit.
Wiedza i dowiadczenie profesjonalistw w subie konsumentw indywidualnych.
Clearit oferuje profesjonalne produkty i rozwizania przeznaczone do codziennej pielgnacji urzdze AGD i kuchni. Produkty te mona znale w punktach sprzeday detalicznej, cznie z pen ofert akcesoriw.
KONSERWACJA CO ZROBI PRODUKTY / AKCESORIA, JAKICH NALEY UY
Cz grna (powierzchnia) i akcesoria
Kaseta ltru
Filtr z wgla aktywnego
Nigdy nie naley stosowa metalowych zmywakw, rodkw ciernych ani zbyt twardych szczotek.
Filtr ten zatrzymuje opary, tuszcze i kurz. Jest to element istotny dla zapewnienia wydajnoci okapu. W przypadku trudnych do usunicia plam naley stosowa mleczko do mycia nie zawierajce czsteczek ciernych, a nastpnie spuka czyst wod.
Filtr ten zatrzymuje zapachy i powinien by wymieniany co najmniej raz w roku, w zalenoci od czstotliwoci uytkowania. Filtry naley zamawia u swojego sprzedawcy (podajc numer indeksu wskazany na tabliczce znamionowej znajdujcej si wewntrz okapu) i zanotowa dat wymiany.
Do czyszczenia korpusu i podwietlanych przyciskw, naley stosowa rozcieczone w wodzie rodki czystoci do uytku domowego, a nastpnie spuka czyst wod i wysuszy mikk cierk.
Uywa powszechnie dostpnych w handlu rodkw myjcych, ob cie spuka i osuszy. Filtry mona my w zmywarce, w pozycji pionowej. (Nie dopuci do kontaktu z brudnymi naczyniami bd srebrn zastaw).
Ostrzeenie Przed rozpoczciem wszelkich czynnoci naley odczy okap od rda zasilania, wyjmujc wtyczk z gniazdka lub za pomoc wycznika.
4 / KONSERWACJA I CZYSZCZENIE URZDZENIA PL
102
6 / SERWIS TECHNICZNYPL
Ewentualne kontrole i naprawy, jakich moe wymaga urzdzenie, winny by wykonywane przez: odsprzedajcego, bd przez wykwali kowanego serwisanta uprawnionego do naprawy urzdze naszej marki. W trakcie rozmowy telefonicznej naley poda kompletne referencje urzdzenia (model, rodzaj i numer seryjny). Informacje te znajduj si na tabliczce znamionowej.
5 / ROZWIZYWANIE PROBLEMWPL
OBJAWY ROZWIZANIA
Okap nie dziaa
Okap nie dziaa efektywnie
Okap przesta dziaa w trakcie funkcjonowania
Naley si upewni, e: zasilanie nie zostao odcite, zostaa wybrana ktra z prdkoci pracy.
Naley si upewni, e: wybrana prdko pochaniania jest wystarczajca w stosunku do wytwarzanej iloci dymu i pary, kuchnia posiada wystarczajc wentylacj, umoliwiajc dopyw wieego powietrza, ltr wglowy nie jest zuyty (okap w trybie pochaniacza).
Naley si upewni, e: zasilanie nie zostao odcite, nie zadziaa wycznik wielobiegunowy.
103
DKINDHOLDSFORTEGNELSE
1 / BEMRKNINGER TIL BRUGEREN
Sikkerhedsanbefalinger ______________________________________ 104
Miljbeskyttelse _____________________________________________ 105
Beskrivelse af apparatet ______________________________________ 106
2 / INSTALLATION AF APPARATET
Miljbeskyttelse _____________________________________________ 107
3 / BRUG AF APPARATET
Brug af emhtten ___________________________________________ 108
4 / PLEJE OG RENGRING AF APPARATET
Udskiftning og rengring af anti-fedt fi ltrene ____________________ 109
Installation af kulfi ltret ________________________________________ 109
Udskiftning af pren _________________________________________ 109
Installation af T-Sharp udtaget ________________________________ 110
Vedligeholdelse af apparatet __________________________________ 111
5 / FEJLFINDING ___________________________________________________ 112
6 / EFTERSALGSSERVICE __________________________________________ 112
Som en del af vores forpligtelse til lbende at forbedre vores produkter, forbeholder vi
os retten til at foretage ndringer p dem p baggrund af tekniske fremskridt i forhold
til deres tekniske og funktionelle egenskaber og udseende.
Vigtigt:
Inden du installerer og bruger dette apparat, skal denne Installations- og brugsvejledning lses grundigt, hvilket tillader dig hurtigt at blive bekendt med apparatets virkemde.
104
1 / MRKNINGER TIL BRUGERDK
Vigtigt Gem denne brugsanvisning sammen med apparatet. Hvis apparatet p noget tid-
spunkt slges eller videregives til andre, skal du srge for, at den nye ejer fr denne brug- sanvisning. Gr dig venligst bekendt med disse anbefalinger inden du installerer og bruger emhtten. Anbefalingerne er udarbejdet for at vrne om din og andres sikkerhed.
Advarsel Hvis dit kkken er opvarmet af en anordning, som er tilsluttet en skorsten (for
eksempel en brndeovn skal recirkulerings- versionen af emhtten installeres. Brug ikke emhtten uden metal ltrene. Der br srges for hensigtsmssig ventilering i lokaler, hvor emhtten bruges samtidigt med apparater, som bruger gas eller et andet brndbart drivmiddel.
SIKKERHEDSANBEFALINGER Denne emhtte er fremstillet til at blive bugt
af private i hjemmet.
Dette apparat skal bruges af voksne.
Sg for at brn ikke rrer det og at de ikke
behandler det som legetj. Srg for at de ikke
rrer apparatets knapper.
Nr du modtager apparatet, skal du pakke
det ud eller f det pakket ud med det samme.
Giv det en overordnet generel inspektion. Lg
mrke til eventuelle problemer eller forbehold
p leveringssedlen og srg for at gemme en
kopi af denne seddel.
Apparatet er beregnet til almindeligt
husholdningsbrug. Brug det ikke til erhvervs-
eller industrielle forml eller til noget andet
forml end til det apparatet er fremstillet til.
ndr ikke p nogen af apparatets dele eller
udseende og forsg heller ikke herp. Dette vil
udgre en fare for din sikkerhed.
Reparationer m kun foretages af en
autoriseret specialist.
Stikket skal altid tages ud inden emhtten
rengres eller inden der foretages andre
vedligeholdelseshandlinger.
Srg for hensigtsmssig ventilering i
lokalet hvis emhtten bruges samtidigt med
andre apparater, som drives af en anden
energikilde end el. Dette vil forhindre emhtten
i at indsuge forbrndingsgasserne. Du br
aldrig fl ambere retter under emhtten eller
anvende gaskogeplader under emhtten
uden at placere kogegrejer p dem (fl ammerne
kan suges op i emhtten og beskadige
apparatet).
Ved stegning og friturestegning under
apparatet, skal emhtten og tilberedningen
overvges omhyggeligt hele tiden.
Olier og fedtstoffer som bringes op p meget
hje temperaturer kan antndes.
Respekter den anbefalede hyppighed for
rengring og udskiftning af fi ltre. Ophobning af
fedtrester kan forrsage brand.
Emhtten m aldrig bruges over et komfur
som bruger antndeligt materiale (tr, kul,
osv.)
Brug aldrig damp- eller hjtryksapparater
til rengring af apparatet (krav plagt af regler
vedr. el-sikkerhed).
Med lbende forbedring af vores produkter
for je, forbeholder vi os retten til at ndre
p deres tekniske, funktionelle og stetiske
egenskaber, idet eventuelle ndringer p deres
funktioner opfattes som vrende ndvendige
eller nskvrdige med den tekniske udvikling
for je.
For nemt at kunne fi nde
referenceinformationerne til apparatet,
anbefaler vi, at du noterer disse data p siden
Eftersalgsservice og kundeservice. (Denne
side forklarer desuden, hvor du kan fi nde disse
informationer p dit apparat.)
Dette apparat er ikke beregnet til at
blive brugt af personer (herunder brn)
med med nedsatte fysiske funktioner eller
sansefunktioner, eller af personer, som mangler
erfaring eller bevidsthed, medmindre apparatet
bruges med hjlp fra den person, som er
ansvarlig for deres sikkerhed, eller under opsyn
og med forudgende instruktion i brugen af
apparatet.
105
1 / MRKNINGER TIL BRUGER DK
Advarsel Installationen br kun udfres af installatrer og kvali cerede teknikere.
Advarsel Fjern beskyttelsesfolien fra ltret inden brug.
MILJBESKYTTELSE
Dette apparats emballagemateriale er genbrugeligt. Hjlp med at genbruge det og beskyt
miljet ved at afl evere det p et kommunalt genbrugscenter til dette forml.
En stor del af apparatets materiale er ogs genbrugeligt. Det er mrket med denne
etiket for at indikere de brugte dele af apparatet, som ikke br blandes med andet affald.
Sledes vil genanvendelsen af apparatet, der organiseres af fabrikanten, blive
udfrt under de bedst mulige forhold, i henhold til EU-direktivet 2002/96/EF
om Affald af elektrisk og elektronisk udstyr. Kontakt din kommune eller din
forhandler for at blive oplyst om genbrugscentraler i nrheden af, hvor du
bor.
Vi takker dig for, at du gr dit til at beskytte miljet.
106
1 / MRKNINGER TIL BRUGERDK
BESKRIVELSE AF APPARATET
107
2 / INSTALLATION AF APPARATET DK
MILJBESKYTTELSE
Emhtten br monteres med en afstand
p 65-75 cm (26-30 tommer) fra komfurets
overkant for at opn den bedste effekt. Se
Illustration 1.
Monter hagen p et passende sted nr
installationshjden er bestemt og srg for,
at den sidder lige. Stedet hvor det indre
aftrksrrs beslag sidder er aftrksrrets
plads. Se Illustration 2.
Monter glas og fl exrr. Fastgr derefter det
ydre aftrksrrs beslag p det ydre aftrksrr
og srg for at det indre aftrksrrs hjde kan
justeres frit heri, nr fl exrret skal fastgres.
Se Illustration 3.
St emhtten p hagen. Se Illustration 4.
Installer emhtten og juster hjden p det
indre aftrksrr i forhold til placeringen af det
indre aftrksrrs beslag. Fastgr det derefter
ved hjlp af skruen. Se Illustration 5.
Illustration 1
Illustration 2
Illustration 3
Illustration 4
Illustration 5
Note Alle former for installationsarbejder br kun udfres af en autoriseret elektriker eller af en kvali ceret person.
Emhttens aftrkssystem m ikke tilsluttes nogen andre eksisterende ventilationssystemer, som bruges af andre apparater, ssom et varmerr, et gasrr eller et rr til varm luft.
Vinklen p ventilationsrrets bjning m ikke vre under 120. Rret skal fres vandret og, hvis dette ikke er muligt, skal det g opad fra udgangspunktet og derefter fres til en ydervg.
Efter installationen skal du sikre dig, at emhtten er i vandret for at undg at der ophober sig fedt i den ene side. Se Illustration 6.
Rigtigt Forkert
Indre aftrksrrs beslag
Ydre aftrksrrs beslag
Flexrr
Ydre aftrksrr
Hage
Indre aftrksrr
Illustration 6
108
3 / BRUG AF APPARATETDK
BRUG AF EMHTTEN
Sdan bruger du knapperne Se Illustration 7:
a. Tryk p knappen Lav og lysindikatoren
i midten af knappen begynder at lyse.
Motoren arbejder nu ved lav hastighed.
Tryk igen p knappen og motoren
stopper.
b. Tryk p knappen Middel og
lysindikatoren i midten af knappen
begynder at lyse. Motoren arbejder
nu ved middel hastighed. Tryk igen p
knappen og motoren stopper.
c. Tryk p knappen Hj og lysindikatoren
i midten af knappen begynder at lyse.
Motoren arbejder nu ved hj hastighed.
Tryk igen p knappen og motoren
stopper.
d. Tryk p knappen Lys og begge lys
tndes. Tryk igen p knappen og lysene
slukkes.
LysHjMiddelLav
Illustration 7
109
4 / PLEJE OG RENGRING AF APPARATET DK
UDSKIFTNING OG RENGRING AF ANTI-FEDT FILTRENE
INSTALLATION AF KULFILTRET, SE ILLUSTRATION 9;
UDSKIFTNING AF PREN
Afmonter fi ltrene som vist p Illustration 8;
Filtret kan rengres som beskrevet
herunder:
1. Lg det i bld i cirka 3 minutter
i varmt vand (40-50) grader med et
fedtlsningsmiddel og skrub det derefter
forsigtigt med en bld brste. Undg
venligst at udstte fi ltret for et for stort
tryk, for at undg at beskadige det.
2. Filtret kan vaskes i opvaskemaskinen
med opvaskemiddel, men temperaturen
skal indstilles til omkring 60 grader.
Undg venligst at bruge et slibende
rengringsmiddel, da dette skader
emhtten.
Kontroller at emhtten er koblet fra
strmnettet inden den rengres.
Afmonter fi ltrene.
Trkulsfi ltrene sidder p enden af
motoren. Drej trkulsfi ltrene i modsat
retning af uret indtil du har skruet dem ls.
Udfr forlbet i omvendt rkkeflge for
at afmontere trkulsfi ltret.
Tag beslag og glas af og derefter den defekte
pre. Se Illustration 10.
Ist den nye pre, glasset og beslaget.
Inden du udskifter pren, skal du kontrollere,
at strmforsyningen til emhtten er slet
fra.
Advarsel: Trkuls ltret kan ikke vaskes eller genbruges. Det br udskiftes mindst hver fjerde mned.
Illustration 9
bn
Luk
Illustration 10
Illustration 8
110
4 / PLEJE OG RENGRING AF APPARATETDK
INSTALLATION AF T-SHARP UDTAGET
Monter luftudtaget p T-sharpen, se
Illustration 11.
Monter T-sharpen indeni aftrksrret,
se Illustration 12.
Illustration 11
Illustration 12
111
VEDLIGEHOLDELSE AF APPARATET
For at bevare apparatet, anbefaler vi, at du bruger rengringsprodukter af mrket Clearit.
Ekspertise fra fagfolk til tjeneste for private
Clearit tilbyder professionelle produkter og lsninger udarbejdet til den daglige pleje af dine
husholdningsapparater og dit kkken.
De kan kbes hos din sdvanlige forhandler, sammen med et komplet udvalg af tilbehr
og forbrugsvarer.
VEDLIGEHOLDELSE DET SKAL DU GRE PRODUKTER / TILBEHR SOM SKAL BRUGES
Over ader og tilbehr
Filterelementer
Aktiveret kul lter
Brug aldrig metal- skuresvampe, slibeprodukter eller meget hrde brster.
Dette lter opfanger fedtdampe og stv. Denne komponent spiller en vigtig rolle i emhttens effektivitet. Hvis der opstr genstridige pletter, kan du bruge en ikke slibende creme og skylle efter med vand.
Dette lter opfanger lugte og skal udskiftes mindst en gang om ret afhngig af brugsintensiteten. Disse ltre br bestilles hos forhandleren (opgiv referencen p identitetsskiltet, som sidder p emhttens inderside) og noter datoen, hvor ltret blev skiftet.
Til rengring af hoveddelen og lysdelen, br der kun bruges produkter fortyndet med vand, som fjernes med rent vand og trres efter med en bld klud.
Brug et rengringsmiddel, som kan kbes i en almindelig handel, skyl med rigeligt vand og tr. Disse ltre kan vaskes i opretstende stilling i opvaskemaskinen. (De m ikke komme til at rre ved beskidt service eller slvtj).
Advarsel Inden der udfres nogen form for opgaver, skal strmforsyningen til emhtten sls fra, enten ved at tage emhttens stik ud eller ved hjlp af kredsafbryderen.
4 / PLEJE OG RENGRING AF APPARATET DK
112
6 / EFTERSALGSSERVICEDK
Al vedligeholdelse p dit udstyr br foretages af:
enten din forhandler,
eller en anden kvalifi ceret mekaniker, som er autoriseret til reparation af apparater af
dette mrke.
Nr du laver aftale med ovenstende, skal du opgive hele dit udstyrs reference (model, type
og serienummer). Disse oplysninger fi ndes p fabrikantens navneskilt psat dit udstyr.
5 / FEJLFINDINGDK
SYMPTOMER LSNINGER
Emhtten virker ikke
Emhttens prstation er utilstrkkelig
Emhtten er get i st
Kontroller at:
Strmmen ikke er slet fra.
En hastighed er valgt.
Kontroller at:
Den valgte motorhastighed et tilstrkkelig for den mngde af mados og damp som skal suges ud.
Kkkenet er tilstrkkeligt ventileret for at tillade indtag af frisk luft.
Kul ltret ikke er opbrugt (emhtte som fungerer med recirkuleringsversionen.
Kontroller at:
Strmmen ikke er slet fra.
De enpolede automatsikringer ikke er blevet aktiveret.
113
NLINHOUDSOPGAVE
1 / TER ATTENTIE VAN DE GEBRUIKER
Veiligheidsaanwijzingen ______________________________________ 114
Zorg voor het milieu __________________________________________ 115
Beschrijving van het apparaat _________________________________ 116
2 / HET INSTALLEREN VAN UW APPARAAT
Bescherming van het milieu ___________________________________ 117
3 / HET GEBRUIK VAN UW APPARAAT
Uw afzuigkap gebruiken ______________________________________ 118
4 / ONDERHOUD EN SCHOONMAKEN VAN UW APPARAAT
Vervangen en schoonmaken van de vetfi lters ___________________ 119
Installatie van het koolstoffi lter ________________________________ 119
Het lampje vervangen ________________________________________ 119
Installatie van de T-Sharp afvoer ______________________________ 120
Onderhoud van uw toestel ____________________________________ 121
5 / AFWIJKEND FUNCTIONEREN ____________________________________ 122
6 / TECHNISCHE DIENST ___________________________________________ 122
Met het doel onze producten voortdurend te verbeteren, behouden wij ons het recht
voor om de technische, functionele of esthetische eigenschappen, die te maken hebben
met nieuwe technische ontwikkelingen, zonder kennisgeving vooraf te wijzigen.
Belangrijk:
Voordat u het apparaat in gebruik neemt, dient u deze handleiding voor installatie en gebruik aandachtig door te lezen zodat u zo snel mogelijk vertrouwd raakt met het functioneren ervan.
114
1 / TER ATTENTIE VAN DE GEBRUIKERNL
Belangrijk Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Wanneer u het apparaat aan iemand
verkoopt of schenkt, zorg er dan voor dat u de gebruikershandleiding erbij geeft. Wij verzoeken u deze aanwijzingen door te lezen voordat u het apparaat gaat gebruiken. Zij zijn opgesteld denkend aan uw veiligheid en die van andere personen.
Attentie Wanneer de keuken verwarmd wordt door een apparaat dat aangesloten is op een schoorsteen (bijvoorbeeld een kachel), dan dient de afzuigkap te worden genstalleerd in de functie recirculatie. Gebruik de afzuigkap niet zonder ltercassettes. U dient te zorgen voor goede ventilatie wanneer de afzuigkap gebruikt wordt samen met andere apparaten die functioneren op gas of een andere brandstof.
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Dit apparaat is ontworpen voor het
gebruik door particuliere gebruikers in hun
woonomgeving.
Dit apparaat dient te worden gebruikt door
volwassenen. Zorg ervoor dat kinderen er niet
aankomen en het als speelgoed gebruiken.
Zorg ervoor dat ze niet de knoppen bedienen.
Pak het apparaat onmiddellijk na
ontvangst uit of laat het uitpakken. Bekijk de
algemene staat waarin het verkeert. Wanneer
u opmerkingen heeft, noteer die dan op de
pakbon en bewaar een kopie voor u zelf.
Uw apparaat is bestemd voor normaal
huiselijk gebruik. Gebruik het niet voor
commercile of industrile doeleinden of
voor andere doeleinden dan waarvoor het
ontworpen is.
Breng geen wijzigingen aan in de
eigenschappen van het apparaat of doe daar
geen poging toe. Dat zou gevaar voor u kunnen
opleveren.
Reparaties dienen uitsluitend te worden
uitgevoerd door een bevoegde specialist.
Koppel de afzuigkap altijd van het stroomnet
af voor het uitvoeren van een reiniging of
onderhoud.
Ventileer de ruimte goed wanneer de
afzuigkap tegelijkertijd functioneert met
apparatuur die op andere wijze gevoed
wordt dan door elektriciteit. Dit moet gedaan
worden om te voorkomen dat de afzuigkap
verbrandingsgassen aanzuigt.
U dient onder de afzuigkap geen
voedingsmiddelen te fl amberen of gaspitten
te laten branden zonder dat daar een pan
opstaat (aanzuigen van vlammen kan schade
toebrengen aan het apparaat).
Wanneer u iets onder het apparaat braadt
of frituurt, dient u daar voortdurend het oog op
te houden. Tot hoge temperatuur verhitte olie
en vet kunnen vlam vatten.
Houdt u zich aan de periodes voor
uitvoeren van reiniging en vervanging van
fi lters. Ophoping van vetresten kan brand
veroorzaken.
Het apparaat kan niet functioneren boven
een vuur gevoed door brandstoffen als hout of
kolen.
Gebruik voor reiniging geen stoom- of
hogedrukapparatuur (vereisten met betrekking
tot elektrische veiligheid).
Met het doel onze producten steeds te
verbeteren, behouden wij ons het recht voor
om de technische, functionele of esthetische
eigenschappen, die mogelijk zijn door nieuwe
technische ontwikkelingen, te wijzigen.
Wij raden u aan de gegevens van uw
apparaat te noteren op de pagina Technische
dienst en Klantenservice zodat u die
gemakkelijk kunt terugvinden.
(Op die pagina wordt eveneens uitgelegd waar
u die op uw apparaat kunt vinden).
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik
door personen (inclusief kinderen) met
verminderde lichamelijke, sensorische of
geestelijke capaciteiten of door personen
zonder ervaring met of kennis van het apparaat,
tenzij die begeleid worden of instructies hebben
ontvangen over het gebruik van een persoon
die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
115
1 / TER ATTENTIE VAN DE GEBRUIKER NL
Attentie De installatie dient uitsluitend uitgevoerd te worden door gekwali ceerde installateurs en monteurs. Attentie Voordat u de ltercassette voor de eerste keer gaat gebruiken, dient u de beschermlaag te verwijderen.
MILIEUBESCHERMING
De verpakkingsmaterialen van dit apparaat zijn recycleerbaar. Zorg ervoor dat ze
gerecycleerd worden en lever een bijdrage aan het behoud van ons milieu door ze de in de
containers van uw gemeente te deponeren die daarvoor bestemd zijn.
Het apparaat zelf bevat ook recycleerbare materialen, reden waarom het voorzien is van
dit logo dat aangeeft dat de apparatuur niet samen met ander afval dient te
worden weggeworpen. Wanneer u daarnaar handelt, zal de recyclage van de
apparatuur, die georganiseerd wordt door de fabrikant, onder de best mogelijke
omstandigheden plaatsvinden in overeenstemming met Europese richtlijn
2002/96/EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur.
Neem contact op met uw gemeente of met uw winkelier om te vernemen waar
zich de dichtstbijzijnde inzamelpunten bevinden voor afgedankte apparatuur.
Wij danken u voor uw medewerking aan de bescherming van ons milieu.
116
1 / TER ATTENTIE VAN DE GEBRUIKERNL
BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT
117
2 / HET INSTALLEREN VAN UW APPARAAT NL
BESCHERMING VAN HET MILIEU
De afzuigkap dient voor het beste effect
geplaatst te worden op een afstand van 65
-75cm van de kookplaat. Zie afbeelding 1.
Installeer de haak op een geschikte plaats
nadat de installatiehoogte is vastgesteld en
houd u zich aan die hoogte. De positie van
de beugel zich in het binnenste afvoerkanaal
bevindt, is eveneens de positie van het
afvoerkanaal. Zie afbeelding 2.
Installeer de glasplaat en het verlengstuk
van de pijp. Zet dan de beugel aan het
buitenste afvoerkanaal vast en zorg ervoor
dat de hoogte van het binnenste afvoerkanaal
vrijelijk kan worden aangepast en dat
eveneens de lengte van verlengstuk van de
pijp kan worden aangepast. Zie afbeelding 3.
Plaats de afzuigkap op de haak. Zie Afb. 4.
Installeer het afvoerkanaal en pas de
hoogte van het binnenste afvoerkanaal
aan aan de positie van de beugel van het
binnenste afvoerkanaal en zet die dan vast
met een schroef. Zie afbeelding 5.
Afb. 1
Afb. 2
Afb. 3
Afb. 4
Afb. 5
Note Alle former for installationsarbejder br kun udfres af en autoriseret elektriker eller af en kvali ceret person.
Emhttens aftrkssystem m ikke tilsluttes nogen andre eksisterende ventilationssystemer, som bruges af andre apparater, ssom et varmerr, et gasrr eller et rr til varm luft.
Vinklen p ventilationsrrets bjning m ikke vre under 120. Rret skal fres vandret og, hvis dette ikke er muligt, skal det g opad fra udgangspunktet og derefter fres til en ydervg.
Efter installationen skal du sikre dig, at emhtten er i vandret for at undg at der ophober sig fedt i den ene side. Se Illustration 6.
Goed Verkeerd
Beugel binnenste afvoerkanaal
Beugel buitenste
afvoerkanaal
Verlengstuk pijp
Buitenste afvoerkanaal
Haak
Binnenste afvoerkanaal
Afb. 6
118
3 / HET GEBRUIK VAN UW APPARAAT NL
UW AFZUIGKAP GEBRUIKEN
Hoe u het bedieningspaneel gebruikt, zie
afb. 7:
a. Druk op de knop Low, het binnenste
indicatorlicht van de schakelaar gaat
branden, de motor draait op lage
snelheid. Druk nogmaals op de knop om
de motor stop te zetten.
b. Druk op de knop Mid, het binnenste
indicatorlicht van de schakelaar gaat
branden, de motor draait op halve
snelheid. Druk nogmaals op de knop om
de motor stop te zetten.
c. Druk op de knop High, het binnenlicht
van de schakelaar gaat branden. De
motor draait op hoge snelheid. Druk
nogmaals op de knop om de motor stop
te zetten.
d. Druk op de knop Light, beide lichten
zullen gaan branden. Door nogmaals op
de knop te drukken worden de lichten
uitgeschakeld.
LichtHoogMidLaag
Afb. 7
119
4 / ONDERHOUD EN SCHOONMAKEN VAN UW APPARAAT NL
VERVANGEN EN SCHOONMAKEN VAN DE VETFILTERS
INSTALLATIE VAN HET KOOLSTOFFILTER, ZIE AFB. 9;
HET LAMPJE VERVANGEN
Verwijder de fi lters zoals wordt aangegeven
in afb. 8;
U kunt het fi lter schoonmaken zoals
onderstaand wordt aangegeven Opmerking:
1. Laat ze ongeveer 3 minuten inweken
in warm water (40-50 graden) met
een vetlosmakend middel en borstel
ze dan voorzichtig af met een zachte
borstel. Oefen niet teveel druk uit om te
voorkomen dat ze beschadigd raken.
2. Het fi lter kan in een vaatwasser met
wasmiddel worden schoongemaakt, stel
de temperatuur in op ongeveer
60 graden.
Gebruik geen schuurmiddelen omdat die
de afzuigkap zullen beschadigen;
Controleer vr schoonmaken op de kap
uitgeschakeld is.
Verwijder de fi lters.
De koolstoffi lters bevinden zich aan
weerszijden van de motor. Draai het
koolstoffi lters linksom tot ze los zijn.
Ga in omgekeerde volgorde te werk om
de fi lter te verwijderen.
Verwijder de beugel en het glas en haal dan
het kapotte lampje eruit, Zie afb.10.
Plaats het nieuwe lampje, het glas en de
beugel opnieuw. Let op: Voordat u hel lampje
wisselt, moet u controleren of het apparaat
uitgeschakeld is.
Waarschuwing: De koolstof kan niet gereinigd of gerecycled worden. De koolstof moet ten minste eenmaal in de vier maanden vervangen worden.
Afb. 9
Openen
Sluiten
Afb. 10
Afb. 8
120
4 / ONDERHOUD EN SCHOONMAKEN VAN UW APPARAAT NL
INSTALLATIE VAN DE T-SHARP AFVOER
Zet de luchtafvoer en de T-sharp vast, zie
Afb. 11.
Bevestig de T-sharp afvoer op het
binnenste afvoerkanaal, zie afb. 12.
Afb. 11
Afb. 12
121
ONDERHOUD VAN UW TOESTEL
Voor het behoud van uw toestel, raden wij u aan dat Clearit schoonmaakproducten te
gebruiken.
Professionele expertise voor iedereen
Clearit biedt u professionele producten en oplossingen die geschikt zijn voor het dagelijks
onderhoud van uw huishoudelijke apparatuur en uw keuken.
Zij zijn te koop bij uw normale winkelier samen met een complete lijn van accessoires en
andere verbruiksartikelen.
ONDERHOUD WAT TE DOEN TE GEBRUIKEN PRODUCTEN / ACCESSOIRES
Bovenzijde en accessoires
Filterpatroon
Actief-koolstof lter
Gebruik nooit metalen schuursponsjes, schuurmiddelen of te harde borstels.
Het lter houdt vettige dampen en stof vast. Dit onderdeel speelt een belangrijke rol in de effectiviteit van uw afzuigkap. Voor hardnekkige vlekken gebruikt u een niet schurende crme en spoelt u het af met schoon water.
Dit lter houdt luchtjes vast en moet ten minste eenmaal per jaar, afhankelijk van de mate waarin u het apparaat gebruikt, vervangen worden. U dient deze lters bij uw winkelier te bestellen (u dient daarbij het referentienummer op te geven dat op het typeplaatje aan de binnenzijde van de kap staat) en de datum van de lterwisseling te noteren.
Om de behuizing en het lichtpaneel schoon te maken, dient u enkel een gewoon huishoudelijk schoonmaakmiddel te gebruiken opgelost in water, spoel het daarna schoon met water en maak het droog met een zachte doek.
Gebruik een gewoon huishoudelijk schoonmaakproduct, spoel daarna goed schoon en maak het droog. Deze lters kunnen worden schoongemaakt in verticale positie in uw vaatwasser. (Zorg dat ze niet in aanraking komen met vuile vaat of zilverwerk.)
Waarschuwing Voordat u werkzaamheden uitvoert moet de stroomvoorziening van de afzuigkap uit- geschakeld worden door te stekker uit het stopcontact te nemen of door de stroomschake- laar om te zetten.
4 / ONDERHOUD EN SCHOONMAKEN VAN UW APPARAAT NL
122
6 / TECHNISCHE DIENST NL
Werkzaamheden die aan de machine dienen te worden uitgevoerd, moeten gedaan
worden:
door de distributeur,
of door een andere gekwalifi ceerde technicus die daartoe door de fabrikant bevoegd is.
Wanneer u contact opneemt, geef dan alle gegevens van de machine door (model, type en
serienummer). Deze gegevens zijn te vinden op het identifi catieplaatje van de machine.
5 / AFWIJKEND FUNCTIONEREN NL
SYMPTOMEN OPLOSSING
De afzuigkap functioneert niet ...
Het rendement van de afzuigkap is onvoldoende ...
De afzuigkap is tijdens functioneren stil komen te staan.
Controleer of:
er een stroomonderbreking is.
er een snelheid is geselecteerd.
Controleer of:
de geselecteerde snelheid van de motor voldoende is voor de hoeveelheid geproduceerde rook en waterdamp.
de keuken voldoende geventileerd wordt, zodat er lucht binnenkomen kan.
het koolstof lter niet versleten is (afzuigkap in recirculatiefunctie).
Controleer of:
er een stroomonderbreking is.
de omnipolaire schakelaar wellicht omgezet is.
123
SVINDEX
1 / TILL ANVNDARENS UPPMRKSAMHET
Skerhetsfreskrifter _________________________________________ 124
Skydd av omgivningsmiljn __________________________________ 125
Beskrivning av apparaten _____________________________________ 126
2 / INSTALLATIONEN AV ER APPARAT
Skydd av omgivningsmiljn ___________________________________ 127
3 / ANVNDNING AV ER APPARAT
Hur du anvnder din spiskpa _________________________________ 128
4 / TILLSYN OCH RENGRING AV APPARATEN
Utbyte och rengring av de fl ottavskiljande fi lterna ______________ 129
Installation av kolfi ltret _______________________________________ 129
Utbyte av gldlampan ________________________________________ 129
Installation av utloppet T-Sharp ________________________________ 130
Underhll av er apparat ______________________________________ 131
5 / STRNINGAR I DRIFTEN ________________________________________ 132
6 / TEKNISK SERVICE ______________________________________________ 132
Med mlsttningen att kontinuerligt frbttra vra produkter, frbehller vi oss rtten
att utfra frndringar vad betrffar tekniska, funktionella eller estetiska egenskaper
frenade med de tekniska framstegen.
Viktigt:
Innan man startar upp apparaten, skall man noggrant lsa denna bruksanvisning fr installation och anvndning s att man s snabbt som mjligt blir hemmastadd med dess funktion.
124
1 / TILL ANVNDARENS UPPMRKSAMHET SV
Viktigt Spara detta instruktionshfte med apparaten. Ifall apparaten sljs eller verlts till
annan person, tillfrskra att bruksanvisningen fljer med densamma. Var vnlig och ls dessa rekommendationer rrande apparaten innan denna anvnds och installeras. De har utformats med Er och andras skerhet i omtanke.
OBS Om spisen vrms upp med en apparat inkopplad p en skorsten (till exempel, en
kamin), mste man installera kpan i version tercirkulation. Kpan fr inte anvndas utan de modulra lterna. Man mste frbereda en lmplig ventilation nr man anvnder en spiskpa p samma gng som man anvnder andra apparater som fungerar med gas eller annat brnsle.
SKERHETSFRESKRIFTER Denna apparat har utformats fr att
anvndas av privatpersoner i deras hem.
Denna apparat skall anvndas av vuxna.
vervaka barn och se till att dom inte rr
den och anvnder den som en leksak.
Tillfrskra att de inte leker med apparatens
manverreglage.
Nr du erhller apparaten, packa upp
den och inspektera den omedelbart.
Kontrollera dess allmnna utseende. Om du
har frbehll att framhlla, skriv ner dessa
p fljesedeln och behll ett exemplar.
Din apparat r utformad fr normalt
hemmabruk. Anvnd den inte fr
kommersiella eller industriella ndaml
eller fr andra syften n de som den har
utformats fr.
Modifi era inte, eller frsk ndra p
apparatens egenskaper. Detta kan medfra
fara.
Alla reparationer skall uteslutande utfras
av en auktoriserad fackman.
Koppla alltid ur spiskpan innan du
rengr eller utfr underhll.
Se till att rummet r ventilerat p lmpligt
stt om kpan fungerar p samma gng
som andra apparater som drivs med en
energiklla som inte r elektricitet, s att
kpan inte suger upp frbrnningsgaser.
Man fr inte fl ambera matvaror eller lta
gaslgor brinna utan att det fi nns ngon
kastrull under kpan (de uppsugna lgorna
kan skada apparaten).
Nr man steker under apparaten,
mste man kontinuerligt hlla ett ga p
densamma. Upphettade oljor och fett kan
vid hga temperaturer ta eld.
Respektera rengringsintervaller och
utbyte av fi lterna. Ackumulering av fl ottrester
kan stadkomma en eldsvda.
Kpan fr inte anvndas ver en eldstad
baserad p brnsle (ved, kol...).
Anvnd inte apparater med nga eller
hgtryck fr att rengra apparaten (krav i
relation med den elektriska skerheten).
Med mlsttningen att alltid frbttra vra
produkter, frbehller vi oss rtten att utfra
modifi eringar av tekniska, funktionella eller
estetiska egenskaper, p grund av tekniska
framsteg.
Fr att enkelt kunna fi nna referenserna
p Er apparat, tillrder vi att ni skriver
upp dessa p sidan Teknisk Service
och Konsumentservice . (P denna sida
frklaras ven var dessa terfi nns p
apparaten).
Denna apparat r inte utformad fr att
anvndas av personer (barn inkluderade)
med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental
kapacitet. Inte eller av personer som inte
har erfarenhet eller kunskap, med undantag
av de fall dr det fi nns en person ansvarig
fr deras skerhet, som vervakar och
har kunskap rrande anvndningen av
apparaten.
125
1 / TILL ANVNDARENS UPPMRKSAMHET SV
OBS Installationen r frbehllen montrer och kompetenta fackmn.
OBS Innan man fr frsta gngen anvnder det modulra ltret, avlgsnas skydds lmen.
SKYDD AV OMGIVNINGSMILJN
De materiel som anvnds fr emballaget till denna apparat kan tervinnas. Medverka i
dess tervinning och bidra p detta stt till att bevara omgivningsmiljn genom att lmna
dessa i de kommunala containers som tillhandahlls fr detta ndaml.
Er apparat bestr ven den av materiel som kan tervinnas, vilket medfr att den r
mrkt med logotypen som anger att dessa apparater nr de kasseras inte fr
blandas med andra sopor.
P detta stt, utfrs tervinningen av de apparater som dess tillverkare
samordnar under de bsta mjliga villkoren, i enlighet med europeiska
freskrifter 2002/96/CE rrande restprodukter frn elektriska och elektroniska
utrustningar. Frga din kommun eller din frsljare var den nrmaste
uppsamlingen av skrotade apparater terfi nns.
Vi tackar dig fr ditt samarbete vid bevarandet av omgivningsmiljn.
126
1 / TILL ANVNDARENS UPPMRKSAMHET SV
BESKRIVNING AV APPARATEN
127
2 / INSTALLATIONEN AV ER APPARAT SV
SKYDD AV OMGIVNINGSMILJN
Spiskpan skall monteras p ett avstnd
av 65-75 cm (26-30 tum) frn spisens hll fr
att erhlla bsta effekt. Se Bild 1.
Placera dit kroken p ett lmpligt stlle
efter det att hjden p installationen har
faststllts och se till att den r i linje. Den fasta
positionen p fstet till den inre skorstenen r
platsen fr skorstenen. Se Bild 2.
Placera dit glaset och frlngningsstycket.
Fst sedan skorstenens yttre fste p utsidan
av skorstenen och frskra dig om att hjden
p den inre delen av skorstenen fritt kan
justeras mot densamma nr den fsts mot
frlngnings-stycket. Se Bild 3.
Placera spiskpan p kroken. se Bild 4.
Installera skorstenen och anpassa
hjden p den inre delen av skorstenen
i verensstmmelse med positionen p
skorstenens inre fste. Fst det sedan med
hjlp av skruven. Se Bild 5.
Bild 1
Bild 2
Bild 3
Bild 4
Bild 5
Not Vilket som helst installationsarbete skall utfras av en ackrediterad elektriker eller av annan behrig person.
Man fr inte anvnda sig av samma ventilationsrr fr luft som anvnds av en annan apparat som till exempel, en rrledning fr gas, eller en rrledning fr varmluft.
Vinkeln p krken p rrledningen fr urluftning fr inte vara mindre n 120. Du mste leda rrledningen horisontellt eller, alternativt, rrledningen skall g uppt frn utgngslget och sedan fras till en yttervgg.
Efter installationen, frstrka dig om att spis kten r i vg fr att p detta stt undvika att det ackumuleras ott p en sida. Se Bild 6. Rtt Fel
Skorstenens inre fste
Skorstenens yttre fste
Frlngningsstycke
Skorstenens utsida
Haak
Skorstenens insida
Bild 6
128
3 / ANVNDNING AV ER APPARATSV
HUR DU ANVNDER DIN SPISKPA
Hur man anvnder kontrollpanelen. Se Bild
7:
a. Tryck p tryckknappen Lg och
indikeringslampan i strmbrytaren
kommer att tndas. Motorn gr p lg
hastighet. Tryck p tryckknappen terigen
och motorn kommer att stanna.
b. Tryck p tryckknappen Medel och
indikeringslampan i strmbrytaren
kommer att tndas. Motorn gr p
medelhastighet. Tryck p tryckknappen
terigen och motorn kommer att stanna.
c. Tryck p tryckknappen Hg och
indikeringslampan i strmbrytaren
kommer att tndas. Motorn gr p hg
hastighet. Tryck p tryckknappen terigen
och motorn stannar.
d. Tryck p tryckknappen Ljus och bda
lamporna kommer att tndas. Tryck p
tryckknappen terigen och lamporna
slocknar.
LjusHgMedelLg
Bild 7
129
4 / TILLSYN OCH RENGRING AV APPARATEN SV
UTBYTE OCH RENGRING AV DE FLOTTAVSKILJANDE FILTERNA
INSTALLATION AV KOLFILTRET, SE BILD 9;
UTBYTE AV GLDLAMPAN
Ta ur fi lterna ssom anges i Bild 8;
Man kan rengra fi ltret ssom i
fortsttningen beskrivs:
1. Lgg det i blt i varmt vatten (40-50
grader) under cirka 3 minuter, ta bort
fl ottet med ett fettlsande diskmedel
och borsta sedan frsiktigt med en mjuk
borste. Var frsiktig, tryck inte fr hrt fr
att undvika det skadas.
2. Man kan diska det i diskmaskinen med
diskmedel, men d mste man stlla in
temperaturen p cirka 60 grader.
Var vnlig, anvnd inte ett slipande
rengringsmedel, eftersom detta kan skada
spiskpan.
Frstrka dig om att spiskpan r
frnkopplad innan den rengrs.
Ta bort fi ltren.
De aktiva kolfi lterna terfi nns vid motorn.
Vrid p de aktiva kolfi lterna moturs tills de
r urskruvade.
G tillvga p omvnt stt fr att ta ur
kolfi ltret.
Ta ut hllaren och glaset och ta sedan ut den
trasiga gldlampan, Se Bild 10.
Stt i den nya gldlampan, glaset och
hllaren. Obs.: innan du pbrjar utbytet av
lamporna, frstrka dig om att apparaten r
frnkopplad
Varning: Aktivt kol kan inte rengras eller teranvndas. Det mste bytas ut tminstone var fjrde mnas.
Bild 9
ppen
Stngd
Bild 10
Bild 8
130
4 / TILLSYN OCH RENGRING AV APPARATENSV
INSTALLATION AV UTLOPPET T-SHARP
Koppla ihop luftutloppet och T-sharp, se
Bild 11.
Fst utloppet T-sharp mot insidan av
skorstenen, se Bild 12.
Bild 11
Bild 12
131
UNDERHLL AV ER APPARAT
Fr att bevara din apparat, rekommenderar vi att man anvnder rengringsprodukter av
mrket Clearit.
Professionell erfarenhet stlld till individernas frfogande
Clearit erbjuder produkter och yrkesmssiga lsningar utformade fr den dagliga tillsynen
av dina hushllsapparater och kk.
Du terfi nner dessa produkter hos din vanliga detaljhandlare, tillsammans med ett komplett
utbud med tillbehr och frbrukningsprodukter.
UNDERHLL VAD MAN SKALL GRA PRODUKTER / TILLBEHR SOM BR ANVNDAS
vre delen (utsidan) och tillbehr
Filterpatronen
Aktivt kol lter
Anvnd aldrig stlull, slipande produkter eller hrda borstar.
Detta lter fngar upp feta ngor och stoft. Denna bestndsdel spelar en viktig roll fr att garantera effektiviteten p din spiskpa. Om det uppstr svrborttagna ckar, anvnd en inte slipande regringskrm och sklj drefter med rent vatten.
Detta lter fngar upp lukter och mste byta ut tminstone en gng om ret beroende p hur mycket det anvnds. Dessa lter mste bestllas hos din distributr (man anger den referens som ter nns p typskylten som sitter p spiskpans insida) och skriv upp datumet fr ersttningen av ltret.
Fr att rengra spiskpan utvndigt och lamphusen, mste man anvnda rengringsprodukter fr hushllsanvndning utspdda med vatten och sedan sklja med rent vatten, och drefter torka med en mjuk trasa.
Anvnd en rengrings- produkt fr hushlls- anvndning och sklj sedan rikligt med vatten och torka det. Dessa lter kan rengras i stende position i din diskmaskin. (Frskra att det inte kommer i kontakt med smutsiga tallrikar eller bestick).
Varning Innan man utfr vilket som helst arbete, mste elfrsrjningen till spiskpan vara frnkopplad, antingen genom att dra ur kontakten eller med strmbrytaren.
4 / TILLSYN OCH RENGRING AV APPARATEN SV
132
6 / TEKNISK SERVICESV
De ingrepp som maskinen kan erfordra skall utfras:
av terfrsljaren,
eller av vilken som helst yrkeskunnig kvalifi cerad frvaltare av mrket.
Nr du ringer, var vnlig uppge den fullstndiga referensen p maskinen (modell, typ och
serienummer). Dessa uppgifter terfi nns p typskylten som sitter p apparaten.
5 / STRNINGAR I DRIFTENSV
SYMPTOMEN OPLOSSING
Kpan fungerar inte ...
Effektiviteten p kpan r otillrcklig...
Kpan har stannat medan den var i drift.
Kontrollera att :
det nns strmtillfrsel.
en hastighet har valts.
Kontrollera att :
hastigheten som valts fr motorn r tillrcklig fr den mngd av os och ngor som uppstr.
kket r tillrckligt ventilerat s att det nns luftvxling.
kol ltret inte r fr gammalt (kpa i version tercirkulation).
Kontrollera att :
det nns strmtillfrsel.
den erpoliga utlsningsmekanismen inte har slagit ifrn.
133
1 / ____________________________________________ 134 ______________________________________ 135 ____________________________________ 136
2 / ______________________________________ 137
3 / _________________________ 138
4 / - ___________________________ 139 ____________________________________ 139 __________________________________________________ 139 - ______________________ 140 ______________________________ 141
5 / _________________________________________________ 142
6 / ___________________________________________ 142
,
.
:
.
134
1 /
.
, .
.
.
(, ),
. .
,
, .
. . , . . - . . - . . . . . . . , , . , . , , ( ).
, . , , . . . , (, ...). , , ( ). , . . ( ). ( ) , . .
135
1 /
.
.
, , . , , , , . ,
, , . , , 2002/96/ . , . .
136
1 /
137
2 /
65 75 . . . 1.
. . . . 2.
. , . . .3.
. . . 4.
. . . . 5.
. 1
. 2
. 3
. 4
. 5
Not Vilket som helst installationsarbete skall utfras av en ackrediterad elektriker eller av annan behrig person.
Man fr inte anvnda sig av samma ventilationsrr fr luft som anvnds av en annan apparat som till exempel, en rrledning fr gas, eller en rrledning fr varmluft.
Vinkeln p krken p rrledningen fr urluftning fr inte vara mindre n 120. Du mste leda rrledningen horisontellt eller, alternativt, rrledningen skall g uppt frn utgngslget och sedan fras till en yttervgg.
Efter installationen, frstrka dig om att spis kten r i vg fr att p detta stt undvika att det ackumuleras ott p en sida. Se Bild 6.
. 6
138
3 /
. . .7:
a. . . .
b. . . .
c. . . .
d. . .
. 7
139
4 /
-
, . .9;
, 8;
, : 1. 3 (4050 ) , , . , . 2. 60 .
, .
, .
.
. .
.
, , . . 10. , . : , .
.
.
. 9
. 10
. 8
140
4 /
-
- , . . 11.
- , . . 12.
. 11
. 12
141
Clearit.
Clearit . , .
/
()
,
.
. . , .
, . ( ) .
, , .
, , . . ( ).
-
, .
4 /
142
6 /
: ; - . (, ). , .
5 /
...
...
.
, :
.
.
, :
.
.
(
Related manuals for Brandt AD1078X Hood User Manual
Manualsnet FAQs
If you want to find out how the AD1078X Brandt works, you can view and download the Brandt AD1078X Hood User Manual on the Manualsnet website.
Yes, we have the User Manual for Brandt AD1078X as well as other Brandt manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.
The User Manual should include all the details that are needed to use a Brandt AD1078X. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.
The best way to navigate the Brandt AD1078X Hood User Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.
This Brandt AD1078X Hood User Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.
You can download Brandt AD1078X Hood User Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.
To be able to print Brandt AD1078X Hood User Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Brandt AD1078X Hood User Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.