- Manuals
- Brands
- Brandt
- Hob
- 2FI-31MLDEPOB
- User Manual
Brandt 2FI-31MLDEPOB Hob User Manual PDF
Summary of Content for Brandt 2FI-31MLDEPOB Hob User Manual PDF
MANUAL DE INSTALACION E INSTRUCCIONES PARA USO DE ENCIMERAS INDEPENDIENTES
MANUAL DE INSTALAO E INSTRUES PARA UTILIZAR AS PLACAS DE COZINHA INDEPENDENTES
MANUEL DINSTALLATION ET INSTRUCTIONS POUR LUTILISATION DE TABLES CUISSSON
INDPENDANTES
INSTALLATION MANUAL AND INSTRUCTIONS FOR USE OF INDEPENDENT HOBS
INSTALLATIE EN GEBRUIKSAANWIJZING
C60T052A1 13/1/04 14:27 Pgina 1
C60T052A1 13/1/04 14:27 Pgina 2
APUESTE CON NOSOTROS POR LA ECOLOGA. RECICLE EL EMBALAJE.
Colaboramos en la defensa del Medio Ambiente. Por esta razn, nuestros
embalajes:
Son 100% reciclables.
Tienen la menor cantidad de piezas y material posible para facilitar
as el reciclado.
PARIEZ AVEC NOUS POUR LECOLOGIE. RECYCLEZ LEMBALLAGE.
Nous travaillons en faveur de lEnvironnement. Cest pour a, que nos
emballages:
Sont 100% recyclables.
Ont la moindre quantit de pices et du matriel pour rendre plus facile
leur recyclage.
BET WITH US ON ECOLOGY. RECYCLE THE PACKAGING.
We contribute in the defence of the Environment. Thus our packagins:
Are 100% recyclable.
Contain the smaller quantity of parts and possible material to facilitate
thus the recycling.
APOSTE CONNOSCO PELA ECOLOGIA. RECICLE A EMBALAGEM.
Colaboramos na defensa do Meio Ambiente. Por esse motivo, as nossas
embalagens:
So 100% reciclavels.
Tm a menor quantidade de peas e material possivel para facilitar a
reciclagem.
HELP MEE OM SAMEN MET ONS HET MILIEU TE BESCHERMEN. RECYCLE DE VERPAKKING Wij maken ons sterk voor het Milieu. Om deze reden zijn onze verpakkingen:
100% recycleerbaar Vervaardigd met zo min mogelijk onderdelen en materialen waardoor die
beter en makkelijker gerycled kunnen worden.
C60T052A1 13/1/04 14:27 Pgina 3
ESPAOL
Manual de INSTRUCCIONES ..............................................Pg 3
PORTUGUES
Manual de instrues ...................................................... Pag 17
FRANCAIS
Manuel dinstructions .................................................... Page 28
ENGLISH
Operating instructions .................................................. Page 39
NEDERLANDS
Gebruiksaanwijzing .........................................................Pag 50
C60T052A1 13/1/04 14:27 Pgina 4
INDICE
Descripcin general .................................................... 4 Utilizacin de los mandos..............................................4 Utilizacin recipientes ...................................................7 Limpieza ...................................................................... 8 Instalacin ................................................................... 9 Esquema elctrico.......................................................14
ADVERTENCIA
Marca:
Pot.max:
Tipo:
Tensin:
3
a) Antes de la instalacin asegrese de que las condiciones de distribucin local (naturaleza del gas y presin del gas) y el reglaje del aparato son compatibles.
b) Las condiciones de reglaje de este aparato estn inscritas sobre la etiqueta que le acompaa (o su placa de caractersticas).
c) Este aparato no est conectado a un dispositivo de evacuacin de los productos de la combustin. Debe estar instalado en vigor. Se prestar especial atencin a las disposiciones aplicables en materia de ventilacin.
d) La conexin elctrica y todas las operaciones de instalacin debern ser efectuadas por un especialista que est al corriente de las disposiciones legales en vigor y de las exigencias normativas reconocidas en cada pas.
APARATO TIPO X PARA EL GRADO DE PROTECCION CONTRA INCENDIOS. Rellenar los siguientes apartados del manual con los datos de la placa de caractersticas adherida al aparato.
w
C60T052A1 13/1/04 14:27 Pgina 5
4
DESCRIPCION GENERAL
UTILIZACION DE LOS MANDOS
Asegrese de que el mando que va a accionar, corresponde al foco que quiera utilizar.
4 FOCOS GAS
CERRADO MAXIMO MINIMO
4 FOCOS GAS
5 FOCOS GAS 3 FOCOS GAS 1 FOCO ELECTRICO
Seleccione el quemador que mejor se adapte al recipiente que va a utilizar. Plse el mando correspondiente y gire hacia la izquierda hasta la posicin de mxima potencia . Para su encendido acerque una cerilla al quemador. A su discreccin puede regular la llama del quemador a sus distintas posiciones.
1
FOCOS GAS
en Cristal
ESTA GAMA DE ENCIMERAS PUEDEN SER EN INOXIDABLE, ESMALTADA O CRISTAL
C60T052A1 13/1/04 14:27 Pgina 6
5
UTILIZACION DE LOS MANDOS
Si su encimera dispone de encendido automtico (A), pulse el mando correspondiente y gire hacia la izquierda hasta la posicin de encendido , en ese momento se encender automaticamente. A su discrecin podr regular la llama del quemador a sus distintas posiciones.
FOCOS GAS
TABLA 1
Algunas encimeras llevan incorporado un sistema de seguridad B, dicho sistema tiene la ventaja, que si en algn momento la llama se apaga sin cerrar el mando, corta automticamente el paso del gas. Para su encendido pulse el mando y gire hacia la izquierda hasta la posicin de encendido mantenga unos segundos hasta que el termopar de seguridad mantenga la llama en el quemador.
POTENCIA QUEMADORES
en kW s/Hs
GAS NATURAL
Presin 20 mbar
Max. Min.
1/h 15C
1013 mbar Iny
1/h 15C
1013 mbar InyBy-pass gr/h Iny By-pass
1,00 0,30 95 72
97
115
135
167
286
343
39
48
62
90
73 50
65
85
96
128
219
262
227 145
165
260
290
397
680
817
27
31
42
60
1,75 0,44
3,00 0,75
3,60 1,50
Presin 8 mbar
Presin 28-30/37 mbar
BUTANO-PROPANO GAS CIUDAD
C60T052A1 13/1/04 14:27 Pgina 7
UTILIZACION DE LOS MANDOS
TABLA 2
6
FOCOS ELECTRICOS
0 1 2 3 4 5 6
DESCONECTADO SUAVE
Mantener en caliente
135 W 165 W1.500 W.p. rojo
2.000 W.p. rojo 175 W 220 W
Preparar salsas delicadas y
cremas
MEDIO
Cocer y asar carnes blancas,
pescados, embutidos
250 W 165 W
300 W 220 W
Hervir patatas, legumbre,
sopas
Preparar salsas
FUERTE
Cocer y asar carnes rojas, picadas,
tortillas
750 W 1500 W
1150 W 2000 W
Freir patatas, pescados, pastas
Poner en ebullicin cantidades
relativamente grandes de agua
MINIMO MAXIMO
Las placas elctricas tienen 6 posiciones, con distintas potencias de calentamiento. En la tabla 2 le damos una orientacin de estas potencias. Para su funcionamiento, podr girar el botn hacia la izquierda, o hacia la derecha segn como desee.
C60T052A1 13/1/04 14:27 Pgina 8
7
UTILIZACION DE RECIPIENTES
Seleccione el quemador que mejor se adapte al recipiente que va a utilizar. Cuide que la llama no sobresalga por los costados del recipiente.
FOCOS GAS
Cuide que el dimetro del recipiente sea igual o mayor que el del foco que va a utilizar.
La utilizacin de un aparato de coccin a gas conlleva la produccin de calor y humedad en el local donde est instalado. Asegrese de que en la cocina haya una buena aireacin, mantenga abiertos los orificios de aireacin natural, o instale un dispositivo de aireacin mecnica (campana de ventilacin mecnica). Una utilizacin intensiva y prolongada del aparato puede necesitar una aireacin suplementaria, por ejemplo abriendo una ventana, o una aireacin ms eficaz, por ejemplo aumentando la potencia de la ventilacin mecnica, si existe. RECIPIENTES MINIMOS A UTILIZAR SOBRE LOS QUEMADORES Quemador pequeo: 9 cm. Quemador mediano: 12 cm. Quemador grande: 14 cm. Quemador triple corona:18 cm.
El foco no debe funcionar sin recipiente. La base del recipiente ha de ser plana y estar seca.
FOCOS ELECTRICOS
C60T052A1 13/1/04 14:27 Pgina 9
8
LIMPIEZA
AGUA + JABON
METAL ARENA
Si su placa es de acero inoxidable, para su limpieza existen productos comerciales adecuados. Una vez limpia, enjuague la placa con agua y squela con un pao suave.
Si la placa es esmaltada utilice para su limpieza agua jabonosa. No utilice nunca productos o esponjas abrasivas. Elimine rpidamente las manchas de vinagre, limn y substancias cidas en general.
Si tiene encendido automtico y seguridad, mantenga limpias y secas las bujas y termopares, para un correcto encendido y funcionamiento.
Limpie rpidamente los focos elctricos con agua y jabn. Despus, caliente ligeramente el foco y frtelo con papel de peridico.
ESPECIAL INOX
Para limpiar los quemadores extrigalos de la encimera. Limpie los quemadores con agua hirviendo y detergente. No deje que se acumule suciedad en torno a los inyectores de gas, pueden obstrurse. En tal caso no saldra llama del quemador o sera insufuciente. Para limpiar el inyector frtelo con un pincel mojado en disolvente. Vuelva a colocar los quemadores centrndolos segn la figura.
IMPORTANTE: En el caso de placas de cristal, si el vidrio est roto u observa hendiduras en su Superficie, desconecte el aparato y no lo limpie ni utilice. Llame al Servicio de Asistencia Tcnica. En el caso de placas de chapa o esmaltada, para su limpieza, primero desconecte elctricamente el aparato.
C60T052A1 13/1/04 14:27 Pgina 10
INSTALACION
9
En el caso de que su encimera sea mixta o gas, la conexin de gas al aparato se realizar con instalacin rgida segn la legislacin de distintos pases.
La conexin de gas al aparato, se har segn figura.
Es obligatorio intercalar una llave de paso, accesible entre la placa y la red de gas.
Las soldaduras deben ser fuertes, y garantizar la estanquidad del circuito.
(Boquilla, tuerca y juntas, en bolsa de accesorios).
C60T052A1 13/1/04 14:27 Pgina 11
10
INSTALACION
1
2
3
4
5
Si la encimera que ha adquirido tiene tres o ms quemadores a gas, y stos reglados a los gases BUTANO Y PROPANO, para adaptarlos a gas NATURAL, llame a nuestro servicio de ASISTENCIA TECNICA.
La adaptacin consiste en:
Retirar los quemadores de gas, y desmontar los inyectores roscados, con una llave de tubo de 7.
Sustituya los inyectores por otros adecuados al gas de la red, segn indica la tabla 1.
Coloque los quemadores, encienda la llama y ponga en posicin de MINIMO. Actue sobre el tornillo By-Pass (A B segn el tipo de grifo) para la regulacin del caudal mnimo de cada grifo especfico en la tabla 1.
Despus de efectuar la transformacin se verificar la estanquidad de cada aparato.
Finalmente aplique la etiqueta autoadhesiva (C39L0045) lo ms prximo a la placa de caractersticas indicando en ella los datos de la nueva regulacin. Esta etiqueta se suministrar con los accesorios.
IMPORTANTE: Recuerde que slo un Instalador Autorizado puede realizar la transformacin de gas. De no ser as el fabricante no se hace responsable.
APARATO ADAPTADO GAS.........................p.............................
FECHA......................................................
TRANSFORMACION DE GAS
C60T052A1 13/1/04 14:27 Pgina 12
ACOMETIDA ELECTRICA
Las encimeras de gas y mixtas, que van provistas de una mangera para realizar a travs de sta la conexin elctrica, la instalacin puede efectuarse con clavija y enchufe, o por medio de una regleta de conexin.
En los dos casos, es preciso tener en cuenta que la intensidad mnima que debe soportar es de 10 Amperios.
Los elementos y cables de conexin, deben soportar temperaturas de 80C sin deterioro de sus caractersticas.
En las instalaciones de todas las encimeras, mixtas y gas con encendido automtico, es obligatorio colocar en lugar accesible un interruptor para desconexin de todas las fases del aparato, con una distancia mnima entre contactos de 3 mm.
Si el cable de alimentacin est daado debe ser sustituido por el fabricante o servicio posventa o personal autorizado con el fin de evitar un peligro.
Es obligatorio la conexin del cable amarillo y verde a una buena tierra.
De no hacer esto, el fabricante no se responsabiliza ente cualquier accidente debido a esta negligencia.
CARACTERISTICAS TECNICAS
Adherida en la parte inferior de la encimera, se encuentra la placa de caractersticas en la que figura los datos tcnicos de identificacin del aparato.
11
INSTALACION
CAT II 2H3+ (ES, PT), CAT II 1a2H (ES) CAT II 2E+3+ (FR)
FAGOR
0099 99
TIPO
kW kW MAX.
220-240V50 Hz
VMade in EU
N CODIGO N SERIE
DENOMIN COMERC MODEL
GAS
B SAN ANDRES S/N APDO. 49 E-20500
B/P
GN
GN (FR)
PRES. (mbar)
28-30/37
20
20/25
Qn POT MAX
637 g/h
l/h
l/h
l/h
Hs
kW
833
833
GN (ES) 8 1934
C60T052A1 13/1/04 14:27 Pgina 13
12
INSTALACION
Antes de proceder a la instalacin, le rogamos examine las medidas de los aparatos y del nicho de encastre.
Realice un corte encima del mueble, siguiendo las instrucciones. Aparato tipo X para grado de proteccin contra incendios.
NOTA: Obligatoriamente el mueble llevar colocada la balda A para que no haya acceso a la encimera por el interior del mueble, debido a la temperatura que alcanza. Esta balda se colocar despus de que haya fijado la encimera al mueble.
Coloque la placa boca abajo sobre una mesa, y retirando el papel adhesivo, pegue la junta de estanquidad en toda la vuelta de la placa. A: MESA DE TRABAJO B: JUNTA C: CUBIERTA INFERIOR
Si su placa no tiene marco deber pegar primeramente las tiras que tienen formas segn figura, luego se pegarn las rectas ajustando con las anteriores.
NOTA: NO UTILIZAR MATERIALES NO REMOVIBLES COMO LA SILICONA
15 0
M x
.
C60T052A1 13/1/04 14:27 Pgina 14
13
INSTALACION
Coloque a continuacin la placa en el hueco del mueble, presionando bien para que la junta de estanquidad haga buen cierre.
Amarre los 4 enganches de la placa por la parte inferior, en las 4 esquinas del hueco. (Enganches y tuercas en bolsas de accesorios).
C60T052A1 13/1/04 14:27 Pgina 15
14
ESQUEMA ELECTRICO
3 Gas con encendido 1 Elctrico
C60T052A1 13/1/04 14:27 Pgina 16
15
ESQUEMA ELECTRICO 3 Gas sin encendido 1 Elctrico
C60T052A1 13/1/04 14:27 Pgina 17
16
ESQUEMA ELECTRICO
ESQUEMA ELECTRICO
4 Gas con encendido
5 Gas con encendido
C60T052A1 13/1/04 14:27 Pgina 18
NDICE
Descrio geral ............................................................................18 Utilizao dos comandos ..............................................................19 Utilizao de recipientes ..............................................................21 Limpeza ....................................................................................... 22 Instalao......................................................................................23
ATENO
MARCA
TENSO
17
a) Antes da instalao verifique se as condies locais de distribuio (tipo de gs e presso do mesmo) e a regulao do aparelho so compatveis.
b) As condies de regulao deste aparelho acharam-se indicadas na etiqueta que o acompanha (ou na placa de caractersticas).
c) Este aparelho no est ligado a um dispositivo de exausto dos produtos resultantes da combusto. Dever ser instalado e ter as conexes que obedeam s normas de instalao em vigor. Dever prestar-se especial ateno s normas aplicveis quanto a ventilao.
d) A ligao elctrica e todas as operaes de instalao devero ser efectuadas por um especialista na matria, com conhecimentos actualizados acerca das normas legais vigentes e dos requisitos regulamentares estabelecidos por cada pas.
APARELHO TIPO X, PARA O NVEL DE PROTECO CONTRA INCNDIOS
Preencher os seguintes espaos do Manual, com os dados correspodnentes placa de caractersticas afixada sobre o aparelho.
MXIMA POTNCIA - (W)
TIPO
C60T052A1 13/1/04 14:27 Pgina 19
18
DESCRIO GERAL
UTILIZAO DOS COMANDOS
Verifique se o comando que V. vai accionar corresponde ao foco que deseja empregar.
4 FOCOS GS
CERRADO MXIMO MINIMO
4 FOCOS GS
5 FOCOS GS 3 FOCOS GS 1 FOCO ELCTRICO
Seleccione a fornalha que melhor se adapte ao recipiente que V. vai utilizar. Carregue no seu respectivo comando e faa girar para a esquerda, at atingir a posio de mxima potncia. Para acender, aproxime um fsforo fornalha. Poder depois regular vontade a chama da fornalha, nas suas diversas posies.
1
FOCOS GS
ESTA GAMA DE PLACAS SUPERIORES PODE SER DE AO INOXIDAVEL, ESMALTADA OU DE VIDRO.
de vidrio
C60T052A1 13/1/04 14:27 Pgina 20
19
UTILIZAO DOS COMANDOS
No caso de que a sua placa tenha sistema automtico de acender (A), carregue no seu correspondente comando e faa-o girar para a esquerda, at posio de acender. Nesse momento acender-se- automticamente. Poder ento regular vontade a chama da fornalha, nas suas vrias posies.
FOCOS GS
QUADRO 1
Algumas placas incluem um sistema de segurana B, que tem a vantgem de que, se em certa ocasio a chama se apagar sem estar fechado o comando, esse dispositivo interrompe imediatamente a passgem do gs. Para que se acenda,V. dever carregar no comando e fazer que gire para a esquerda, at posio de acender. Mantenha-o assim durante alguns segundos, at que o temporar de segurana seja capaz de manter a chama na fornalha.
POTNCIA FORNALHAS
em KW S/HS
GAS NATURAL
Presso 20 mbar
Max. Min.
1/h 15C
1013 mbar Iny
1/h 15C
1013 mbar InyBy-pass gr/h Iny By-pass
1,00 0,30 95 72
97
115
135
167
286
343
39
48
62
90
73 50
65
85
96
128
219
262
227 145
165
260
290
397
680
817
27
31
42
60
1,75 0,44
3,00 0,75
3,60 1,50
Presso 8 mbar
Presso 28-30/37 mbar
BUTANO-PROPANO GAS CIDADE
C60T052A1 13/1/04 14:27 Pgina 21
UTILIZAO DOS COMANDOS
QUADRO 2
20
FOCOS ELCTRICOS
0 1 2 3 4 5 6
DESLIGADO SUAVE
Conservar Quente
135 W 165 W
175 W 220 W2.000 W.p.Verm
1.500 W.p.Verm
Preparar molhos finos e
crmes
MEDIO
Cozer e assar carnes
brancas, peixe e enchidos
250 W 500 W
300 W 850 W
Cozer batatas, gro, feijo,
lentilhas; preparar sopas
Preparar molhos
FOERTE
Cozer e assar carnes vermelhas, picadas e
omelettes
750 W 1500 W
1150 W 2000 W
Fritar batatas, peixe e pastas
Levar a ebulio pores relativamente
elevadas de gua
MINIMO MXIMO
As placas elctricas tm 6 posies, com vrias potncias de aquecimento. No quadro 2 oferecemos una orientao referente a estas potncias. Para que entre em funcionamento,V. poder fazer girar o boto para a esquerda ou para a direita, conforme desejar.
C60T052A1 13/1/04 14:27 Pgina 22
21
UTILIZAO DE RECIPIENTES
FOCOS GS
Preste ateno para que o dimetro do recipiente seja igual ou maior que o do foco que V. vai utilizar.
A utilizao de un aparelho de cozimento a gs implica que se produza calor e humidade no local em que se encontre instalado. Assegure-se de que haja uma boa ventilao na cozinha, mantenha abertos os orifcios de ventilao mecnica, se esta existir. Una utilizacin intensiva y prolongada del aparato puede necesitar una iareacin suplementaria, por ejemplo abriendo una ventana, o una aireacin ms eficaz, por ejemplo aumentando la potencia de la ventilacin mecnica, si existe. RECIPIENTES MNIMOS A UTILIZAR SOBRE AS FORNALHAS Fornalha pequena 9 cms. dimetro Fornalha mdia 12 cms. dimetro Fornalha grande 14 cms. dimetro Fornalha tripla coroa 18 cms. dimetro
O foco no deve funcionar sem nenhum recipiente em cima. A base do recipiente dever ser lisa e estar seca.
FOCOS ELCTRICOS
Seleccione a fornalha que melhor se adapte ao recipiente que V. vai utilizar. Preste ateno para que a chama no sobressaia das arestas do recipiente.
C60T052A1 13/1/04 14:27 Pgina 23
LIMPEZA
Se a sua placa for de ao inoxidvel, existem produtos comerciais adquados de limpeza. Depois de limpa, dever enchaguar-se com gua e secar-se com um tecido suave.
Se a placa esmaltada dever usar-se gua com sabo na sua limpeza. No empregue nunca produtos ou esponjas abrasivas. Elimine rpidamente as manchas de vinagre, de limo e de substncias cidas em geral.
Se tiver sistema automtico para acender e segurana, mantenha limpias e secas as velas e os termopares, para que possa acender-se e funcionar adequadamente.
Limpe rpidamente os focos elctricos com gua e sabo. Aquea depois o foco ligeiramente e esfregue-o com papel de jornal.
Para limpar as fornalhas, dever retirar estas da placa em que esto encaixadas. Lave-as com gua a ferver e detergente. No deixe acumular a sujidade volta dos injectores de gs, j que poderiam obstrur-se. Neste caso no saria a chama da fornalha, ou seria insuficiente. Para limpar o injector dever impregn-lo de disolvente, com um pincel molhado. Volte a colocar as fornalhas, centrando-as tal como mostra a figura.
22
IMPORTANTE: No caso das placas de vidrio, sempre que este esteja partido, ou se observem gretas na sua superfcie, v. dever desligar o aparelho, e no limpar nem utilizar o mesmo.Telefone para o servio de assistncia tcnica. Para limpar as placas de folha de ao ou esmaltadas, dever desligar prviamente a conexo elctrica do aparelho.
C60T052A1 13/1/04 14:27 Pgina 24
INSTALAO
23
No caso de que a sua placa seja mixta ou a gs, a conexo de gs ao aparelho dever efectuar-se mediante instalao rgida, nos termos da legislao em vigor em cada pas em concreto.
A conexo de gs fornalha far-se- tal como mostra a figura.
obrigatrio intercalar uma chave de passgem, acessvel entre a placa e a rede de abastecimento de gs.
As soldaduras devero ser fortes e assegurar que o sistema seja totalmente estanque.
1 boquilha, uma porca e juntas, na embalgem de acessrios.
C60T052A1 13/1/04 14:27 Pgina 25
24
INSTALAO
1
2
3
4
5
Se a placa que V. comprou tiver trs, ou mais, fornalhas de gs, e estas estiverem reguladas para gs BUTANO e PROPANO,V. dever chamar o nosso servio de ASSISTNCIA TCNICA para que faa a adaptao a gs NATURAL.
TRANSFORMAAO DE GS
A adaptao consiste em:
Retirar as fornalhas de gs e desmontar os injectores enroscados, com uma chave tubular de 7.
Substitua os injectores por outros, que so adequados ao gs da rede de abastecimento, tal como indica o quadro 1.
Coloque as fornalhas, acenda a chama e ponha em posio MNIMA. Accione o parafuso BY-PASS (A, ou B, conforme o tipo de torneira), com o fim de regular o caudal mnimo de cada torneira, de acordo com o quadro 1.
Depois de efectuada a transformao, dever verificar se cada aparelho est completamente estanque.
Finalmente, aplique a etiqueta auto-colante (C39LOO45) o mais prximo que seja possvel da placa de caractersticas que indica os dados referentes nova regulao. Esta etiqueta fornece-se com os acessrios.
IMPORTANTE: No se esquea de que apenas um Instalador Autorizado poder efectuar as operaes de mudana de gs. Caso contrrio, o fabricante no assumiria qualquer responsabilidade.
APARELHO ADAPTADO GAS.........................p.............................
DATA......................................................
C60T052A1 13/1/04 14:27 Pgina 26
CONEXO ELCTRICA
As placas de gs e as mixtas esto equipadas com uma manga, para que atravs desta se efecte a conexo elctrica. A instalao poder efectuar- se com cavilha e tomada de corrente, ou com uma regleta de conexo.
Em ambos os casos, necessrio ter em conta que a intensidade mnima que deve suportar de 10 Ampres.
Os elementos e os cabos de conexo devem suportar temperaturas de 80 C, sem que as suas caractersticas se deteriorem.
Nas instalaes de todas as placas mixtas e a gs com sistema de acender automtico, obligatrio que se situe num lugar acessvel um interruptor de desconexo de todas as fases do aparelho, com a distncia mnima de 3 mm. entre os contactos.
Com o fim de evitar um perigo, no caso de que o cabo de alimentao se encontre danificado, dever este ser substitudo pelo fabricante, pelo servio de post-venda ou por pessoal autorizado.
obrigatrio ligar o cabo amarelho e verde a uma tomada de terra.
Caso contrario, o fabricante no assumiria qualquier responsabilidade quanto a qualquier acidente produzido por tal negligncia.
CARACTERSTICAS TCNICAS
Fixada na zona inferior da placa, acha-se a placa de caractersticas, na qual se encontram os dados tcnicos de identificao do aparelho.
25
INSTALAO
CAT II 2H3+ (ES, PT), CAT II 1a2H (ES) CAT II 2E+3+ (FR)
FAGOR
0099 99
TIPO
kW kW MAX
220-240V50 Hz
VMade in EU
N CODIGO N SERIE
DENOMIN COMERC MODEL
GAS
B SAN ANDRES S/N APDO. 49 E-20500
B/P
GN
GN (FR)
PRES. (mbar)
28-30/37
20
20/25
Qn POT MAX
637 g/h
l/h
l/h
l/h
Hs
kW
833
833
GN (ES) 8 1934
C60T052A1 13/1/04 14:27 Pgina 27
26
INSTALAO
Antes de efectuar a instalao, recomendamos-lhe que examine as medidas dos aparelhos e do espao em que vo ser encastrados.
Realize um corte sobre o mvel, seguindo as intsrues. Aparelho tipo X, para o nvel de proteco contra incndios.
ATENO: obrigatrio que o mvel tenha a prateleira A, para evitar o acesso placa no interior do mvel, devido temperatura que esta atinge.
Esta prateleira dever ser montada depois de ter-se instalado a placa sobre o mvel.
Coloque a placa voltada para baixo sobre uma mesa, e depois de ter retirado o papel auto- colante, cole a junta isolante volta de toda a placa. A: MESA DE TRABALHO B: JUNTA C: COBERTA INTERNA
Se a sus placas nao dispoe de marco, em primeiro lugar dever colar as tiras que tm formas segundo o plano e seguidamente colar-se-ao as rectas.
ATENO: NAO UTILIZAR ELEMENTOS NAO REMOVIVEIS COMO A SILICONA.
15 0
M x
.
C60T052A1 13/1/04 14:27 Pgina 28
27
INSTALAO
A seguir, coloque a placa no espao aberto do mvel, fazendo uma forte presso, para que a junta isolante se ajuste perfeitamente.
Fixe os 4 enganches da placa pela parte interna, nos 4 ngulos do espao aberto (tanto os enganches, como as porcas encontram-se nas embalgens de acessrios).
C60T052A1 13/1/04 14:27 Pgina 29
SOMMAIRE
Description gnrale....................................................................29 Utilisation des commandes...........................................................30 Utilisation des rcipiente..............................................................32 Nettoyage .....................................................................................33 Installation ....................................................................................34
REMARQUES
MARQUE
28
a)Avant de linstaller, veuillez vour assurer que les conditions de distribution locales (la nature de gaz et la pression gazeuse) et le rglage dappareil soient compatibles.
b)Les conditions de rglage de cet appareil sont inscrites sur ltiquette adjointe (ou sa plaque de caractristiques).
c)Cet appareil nest pas connect un dispositif dvacuation des produits de combustion. Il doit tre install et connect conforme aux rgles dinstallation en vigueur. Examinez avec attenion les dispositions concernantes en matire de ventilation.
d)La connexion lectrique et tous les oprations dinstallation doivent tre ralises par un spcialiste qui connaisse les dispositions lgales et les exigences rglementaires en vigueur de chaque pays.
APPAREIL TYPE X POUR LE DEGR DE PROTECTION CONTRE DES INCENDIES
Remplir les paragraphes du manuel suivants aves les donns des caractristiques de la plaque adhre lappareil.
PUISSANCE MAX - (W)
TYPE
TENSION
C60T052A1 13/1/04 14:27 Pgina 30
29
DESCRIPTION GNRALE
UTILISATION DES COMMANDES
Assurez-vous que la commande que vous allez actionner correspond bien au foyer que vous voulez utiliser.
4 FOYERS GAZ
5 FOYERS GAZ
4 FOYERS GAZ
FERM MXIMUM MINIMUM
3 FOYERS GAZ 1FOYER LECTRIQUE
Slectionnez le brleur le mieux adapt au rcipient que vous allez utiliser. Poussez la commande
correspondante et tournez-la gauche jusqu la position de maximum. Pour lallumage rapprochez une allumette au brleur. Vous pouvez rgler volont la flamme du brleur aux diffrentes positions.
1
FOYER GAZ
en verre
CETTE GAMME DE PLANS DE TRAVAIL PEUT ETRE EN INOX, EMAILLE OU EN VERRE.
C60T052A1 13/1/04 14:27 Pgina 31
30
UTILISATION DES COMMANDES
Si votre table cuisson a une allumage automatique, (A) poussez la commande correspondante et tournez-la gauche jusqu la position dallumage. En ce moment-l, elle sallumera automatiquement. Vous pouvez rgler volont la flamme du brleur aux positions diffrentes.
FOYER GAZ
TABLE 1
Quelques tables sont munies avec un systme de scurit B. Lavantage de ce systme est que si jamais la flamme steind sans que la commande soit ferme, il coupe le passage du gaz. Pour lallumage, poussez la commande et tournez-la gauche jusqu la position dallumage. Veillez la maintenir pendant quelques secondes jusque le thermocouple de scurit retienne la flamme dans le brleur.
PUISSANCE BRLEURS
KW S/HS
GAZ NATUREL
Pression 20 mbar
Max. Min.
1/h 15C
1013 mbar Iny
1/h 15C
1013 mbar InyBy-pass gr/h Iny By-pass
1,00 0,30 95 72
97
115
135
167
286
343
39
48
62
90
73 50
65
85
96
128
219
262
227 145
165
260
290
397
680
817
27
31
42
60
1,75 0,44
3,00 0,75
3,60 1,50
Pression 8 mbar
Pression 28-30/37 mbar
BUTANE-PROPANE GAZ VILLE
C60T052A1 13/1/04 14:27 Pgina 32
UTILISATION DES COMMANDES
TABLE 2
31
FOYERS LECTRIQUES
0 1 2 3 4 5 6
ARRT DOUX
Garder au chaud
135 W 165 W
175 W 220 W
1.500W.p.rouge
2.000W.p.rouge
Prparer des sauces des
crmes
MOYEN
Cuire ou rtir viandes,
blanches, poissons,
charcuterie.
250 W 500 W
300 W 850 W
Bouillir des pommes de
terre, lgumes, soupes
Prparer des sauces
FORT
Cuire et rtir viandes rouges haches,
omelettes
750 W 1500 W
1150 W 2000 W
Frire des pommes de terre poissons, cuire
de ptes.
Porter en bullition des quantits
relativement grandes deau
MINIMUM MXIMUM
Les plaques lectriques ont 6 positions avec des diffrentes puissances de chauffage.Vous pouvez trouver ci-dessous le tableau 2 avec un guide de ces puissances. Pour la mettre en marche, tournez la commande gauche ou droite, comme vous dsirez.
C60T052A1 13/1/04 14:27 Pgina 33
32
RCIPIENTS UTILISABLES
FOYERS GAZ
Veillez ce que le diamtre du rcipient soit gal ou suprieur celui-ci du foyer que vous allez utiliser.
Lutilisation dun appareil gaz implique la production de chaleur et humidit dans la pice o il est install. Assurez-vous que la cuisine ait une bonne aration, maintenir ouverts les orifices daration naturel, ou bien installez un dispositif daration mcanique (hotte daration mcanique). Lutilisation intensive et prolongu de lappareil peut avoir besoin dune aration supplmentaire, par exemple, en ouvrant une fentre, ou une aration plus efficace, par exemple, en augmentant la puissance de laration mcanique, si elle existe.
RCIPIENTS MINIMALES UTILISER SUR LES BRLEURS Brleur petit 9 cm. Brleur moyen 12 cm. Brleur grand 14 cm. Brleur triple couronne 18 cm.
Le foyer ne doit pas fonctionner sans rcipient. La base du rcipient doit tre plate et sche.
FOYERS LECTRIQUES
Slectionnez le brleur qui sadapte mieux au rcipient que vous allez utiliser.Veillez ce que la flamme ne dpasse pas sur les cts du rcipient.
C60T052A1 13/1/04 14:27 Pgina 34
NETTOYAGE
Si votre plaque est en acier inoxydable, servez- vous des produits adquats se trouvant dans le commerce. Aprs lavoir lav, rincez la plaque et schez la avec un chiffon doux.
Si votre plaque est maille, nettoyez-la leau savonnese. Evitez toujours lusage de tout produit ou ponge abrasifs. Nettoyez le plus vite possible toutes les taches de vinaigre, citron et substances acides en gnral.
Si votre plaque est munie dallumage automatique et scurit, veillez maintenir les bougies et thermocouples propres et sches, pour assurer un allumage et fonctionnement corrects.
Nettoyez le plus vite possible les foyers lectriques leau et au savon. Ensuite, chauffez lgremente le foyer et frottez-le avec du papier journal.
Pour nettoyer les brleurs, il faut les retirer de la plaque. Nettoyez les brleurs avec de leau bouillante et dtergent. Ne laissez pas que la salet saccumule autour des injecteurs de gaz; ils peuvent se boucher. Dans ce cas-l, la flamme ne sortirait pas du brleur ou bien elle serait trop faible. Pour nettoyer linjecteur, frottez-le avec un pinceau tremp dans de solvant. Remettez les brleurs en place en les centrant comme il est indiqu sur la figure ci-contre.
33
IMPORTANT: Dans le cas des plaques en verre, si celui-ci est casse ou fendu en surface, deconnecter lappareil et ne pas le nettoyer ni lutiliser. Contacter le service technique dans le cas de plaques de inox que emaillees afin den realiser le nettoyage. Avant toute chose, deconnecter lalimentation electrique de lappareil.
C60T052A1 13/1/04 14:27 Pgina 35
INSTALLATION
34
Si votre table cuisson est mixte ou gaz, la connexion du gaz lappareil sera faite avec linstallation rigide conforme la lgislation de diffrents pays.
Faire le raccordement du gaz lappareil comme indiqu dans la figure.
Il faut intercaler une vanne passage, accessible entre la plaque et le rseau de gaz.
Les soudures doivent tre solides et garantir ltanchit du circuit.
(Buse, crou et joints sont fournis dans le sachet des accessoires).
C60T052A1 13/1/04 14:27 Pgina 36
35
INSTALLATION
1
2
3
4
5
Si la tables cuisson que vous avez achet a trois ou plus de brleurs gaz, et ils sont rgls aux gaz BUTANE et PROPANE, pour les adapter gaz NATUREL, tlphonez notre Service dASSITANCE TECHNIQUE.
TRANSFORMATION DU GAZ
Pour faire ladaptation, suivez les instructions:
Enlevez les brleurs de gaz, et dmontez les injecteurs filets laide dune cl douille n7.
Remplacez les injecteurs par dautres adapts au gaz du rseau, suivant les indications du table 1.
Remettez les brleurs en place, allumez la flamme, et placez vous sur la position MINIMUM.Agissez sur le By-pass (A ou B selon le type de robinet) pour rgler le dbit minimal de chaque robinet spcifique dans la Table 1.
Aprs la transformation, vrifiez ltanchit de chaque appareil.
Finalement, mettez ltiquette adhsive (C39L004A5) le plus proche possible la plaque de caracteristiques en indiquant les donnes du nouvel rglage. Cette tiquette sera fournie avec les accssoires.
REMARQUE Noubliez pas que seulement un Installateur Autoris peut raliser la transformation de gaz. Dans le cas contraire, le fabricant dcline toute responsabilit.
APARELHO ADAPTADO GAS.........................p.............................
DATA......................................................
C60T052A1 13/1/04 14:27 Pgina 37
BRANCHEMENT AU RSEAU
Les tables cuisson mixtes et de gaz qui sont munis avec un cble pour faire la connexion lectrique. On peut faire linstallation laide du cheville/fiche et une prise, ou en utilisant une rglette de connexion.
Dans les deux cas, il faut tenir compte que l intensit minimale supporter est de 10 ampres.
Les lements et cbles de connexion doivent supporter tempratures du 80 sans que ses caractristiques soient endommages.
Dans les installations de toutes les plaques, mixtes et gaz avec dallumage automatique, est obligatoire dinstaller un interrupteur dans un endroit accessible pour pouvoir dconnecter toutes les phases de lappareil, avec une distance minimale de 3 mm entre les contacts.
Si le cable dalimentation est endommage, il doit tre remplac par le constructeur, le service aprs-vente ou le personnel agre afin dviter tout danger.
Il est obligatoire la connexion du cble jaune et vert une bonne prise de terre.
Dans le cas o ces instructions ne seraient pas suivies, le fabricant dcline toute responsabilit en cas daccident en raison de nglicence.
CARACTRISTIQUES TECHNIQUES
La plaque de caractristiques avec tous les donnes techniques didentification de lappareil est adhre sur la partie infrieure de la tables cuisson.
36
INSTALLATION
CAT II 2H3+ (ES, PT), CAT II 1a2H (ES) CAT II 2E+3+ (FR)
FAGOR
0099 99
TIPO
kW kW MAX
220-240V50 Hz
VMade in EU
N CODIGO N SERIE
DENOMIN COMERC MODEL
GAS
B SAN ANDRES S/N APDO. 49 E-20500
B/P
GN
GN (FR)
PRES. (mbar)
28/30/37
20
20/25
Qn POT MAX
637 g/h
l/h
l/h
l/h
Hs
kW
833
833
GN (ES) 8 1934
C60T052A1 13/1/04 14:27 Pgina 38
37
INSTALLATION
Avant dinstaller la table cuisson, veillez examiner les mesures des appareils et du niche dencastrement.
Dcoupez un orifice sur le plan du meuble, en suivant les instructions. Appareil du type X en matire dindice de protection contre les incendies.
REMARQUE Le meuble doit tre fourni avec ltagre A pour quil ny soit pas possible laccess la tables cuisson par lintrieur du meuble, tenant compte la temprature quelle atteint.
Ltagre doit tre plac aprs que la table cuisson soit fixe au meuble.
Possez la plaque lenvers sur une table, retirez le ruban adhsif et collez le joint dtanchit sur tout le pourtour de la la table cuisson . A: Table du travail. B: Joint. C: Couvercle infrieure.
Si votre plaque na pas de bordure dencadrement, commencez par coller les bandes ayant des formes suivant le plan, puis collez les bandes qui sont droites, en les ajustant bien aux autres .
REMARQUE: NE PAS UTILISER DELEMENTS NON AMOVIBLES AVEC LA SILICONE.
15 0
M x
.
C60T052A1 13/1/04 14:27 Pgina 39
38
INSTALLATION
Installez ensuite la la table cuisson dans le logement pratiqu cet effet dans le meuble, et appuyez fortement pour assurer la parfaite tanchit du joint.
Fixez les 4 supports de la plaque par la partie infrieure aux 4 coins de lorifice. (Les supports et crous sont dans le sachet des accssoires).
C60T052A1 13/1/04 14:27 Pgina 40
CONTENTS
General description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Use of controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Use of pans .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
WARNING
MAKE
39
a) Before installation, make sure that local distribution conditions (gas nature and gas pressure) are compatible with the recycling of the equipment.
b) The adjustment conditions of this equipment are written on the attached label (or on its characteriscitcs plate).
c) This equipment is not connected to a disposal device of the products resulting from combustion. It must be installed and connected according to installation standards in force. Special attention should be paid to applicable general provisions on ventilation.
d) Only an expert who knows all legal provisions in force and standards requirements in every country will be allowed to perform the electrical connection and all the other installation operations.
EQUIPMENT TYPE X FOR FIRE PROTECTION
Fill in the following points in the manual with the data from the characteristics plate attached to the equipment.
MAX POWER - (W)
TYPE
TENSION
C60T052A1 13/1/04 14:27 Pgina 41
40
GENERAL DESCRIPTION
USE OF CONTROLS
Make sure that you operate the right control for the burner you wish to use
4 GAS BURNERS 4 GAS BURNERS
5 FOYERS GAZ
CLOSED MXIMUM MINIMUM
3 GAS BURNERS 1 ELECTRICAL PLATE
Select the burner that best suits the pan you are going to use. Press the corresponding control and turn it to the left until maximum setting. To lit the burner, close a match. You may then regulate the flame to its different positions.
1
GAS BURNERS
glass
THIS RANGE OF COUNTERTOPS MAY BE STAINLESS STEEL, ENAMEL OR GLASS.
C60T052A1 13/1/04 14:27 Pgina 42
41
USE OF CONTROLS
If your top has automatic ignition (A), press the corresponding control and turn it to the left until the ON position. Then, it will automatically turn on. You may regulate the flame of the burners as you wish.
GAS BURNERS
TABLE 1
Some tops have a built-in safety system B. The advantage of such system is that if the flame ever extinguishes without the control being closed, it cuts off the gas passage. To lit it again, press the control and turn it to the left until ON position. Keep for a few seconds until safety thermocouple holds the flame in the burner.
POWER BURNERS in KW
S/HS
NATURAL GAS
Pressure 20 mbar
Max. Min.
1/h 15C
1013 mbar Iny
1/h 15C
1013 mbar InyBy-pass gr/h Iny By-pass
1,00 0,30 95 72
97
115
135
167
286
343
39
48
62
90
73 50
65
85
96
128
219
262
227 145
165
260
290
397
680
817
27
31
42
60
1,75 0,44
3,00 0,75
3,60 1,50
Pressure 8 mbar
Pressure 28-30/37 mbar
BUTANE-PROPANE TOWNS GAS
C60T052A1 13/1/04 14:27 Pgina 43
USE OF CONTROLS
TABLE 2
42
ELECTRICAL PLATES
0 1 2 3 4 5 6
OFF LOW
Keep warm
135 W 165 W
175 W 220 W2.000W.p.Hot
1.500W.p.Hot
Prepare delicate sauces
and cremes
MEDIUM
Boil and roast white meats,
fish or puddings.
250 W 500 W
300 W 850 W
Boil potatoes, pulses, soups
Prepare sauces
HIGH
Boil and roast red meats, minced meat,
omelettes.
750 W 1500 W
1150 W 2000 W
Fry potatoes, fish, pasta.
Boil relatively large quantities of water
MINIMUM MXIMUM
Electrical plates have 6 positions giving different heat outputs. Table 2, gives a guide to these outputs.
To operate it, you may turn the control to the left or to the right, as you wish.
C60T052A1 13/1/04 14:27 Pgina 44
43
USE OF PANS
GAS BURNERS
Make sure that the diametre of the pan is equal to or bigger than the plate you are going to use.
The use of a gas cooker means heat and humidity production in the room where it is installed. Make sure that the kitchen is provided with a good ventilation, keep natural ventilation holes open, or install a mechanic ventilation device (mechanical fume hood).
A intensive and long use of the equipment may need additional ventilation, such as by opening the window, or a more efficient ventilation, for example, by increasing the power of the mechanical ventilation, if any.
MINIMUM PANS TO BE USED ON BURNERS Small burner 9 cm. Medium burner 12 cm. Big burner 14 cm. Triple gas-ring 18 cm.
The plate should not be lit without a pan. The base of the pan should be flat and dry.
ELECTRICAL PLATES
Select the plate that best suits the pan you are going to use. Make sure that the flame does not run up the side of the pan.
C60T052A1 13/1/04 14:27 Pgina 45
CLEANING
If your top is stainless steel, there are adequate products available in shops that you may use. Once it is clean, rinse the top with water and a soft cloth.
If the top is enamelled, use soapy water to clean it. Never use abrasive products or pads. Immediately remove all stains of vinegar, lemon and acids spillage in general.
If you have automatic and safety ingnition, keep sparkplug and thermocouples clean and dry in order to ensure a proper ignition and operation.
Clean electric plates immediately with water and soap. Then, heat the plate slightly and rub it with mewspaper.
To clean gas burners remove them from the top. Clean burners with boiling water and detergent. Do not allow dirt to build up around gas injectors, as they may become blocked. If they do, the burner would give a poor flame or no flame at all. For the cleaning of the injector, rub it with a paintbrush soaked in solvent. Replace burners, centering them as shown in the drawing.
44
IMPORTANT: If glass stovetops are broken or if cracks appear on their surface, disconnect the device and do not clean or use it. Call the technical assistance service. Before cleaning metal or enamel stovetops, first disconnect electric supply to the device.
C60T052A1 13/1/04 14:27 Pgina 46
INSTALLATION
45
If your top is mixed or gas type, the gas connection to the equipment will be performed with rigid installation according to standards in every country.
Gas connection to the equipment will be performed as shown in the drawing.
There must be a shutoff valve in, which can be reached from the plate and the gas supply.
Weldings should be strong and ensure leak-tightness of the circuit.
(Nozzle, nuts and gaskets, supplied in accessory bag).
C60T052A1 13/1/04 14:27 Pgina 47
46
INSTALLATION
1
2
3
4
5
If the purchased top has three or more gas burners which are adjusted to BUTANE and PROPANE gas, and you want to adapt them to NATURAL gas, call our TECHNICAL ASSISTANCE service.
GAS CONVERSION
To carry out the gas adaptation do as follows:
Remove gas burners and dismount threaded injectors using a pipe key n7.
Replace injectors by appropriate ones for gas supply, as shown in Table 1.
Place the burners, ignite flame and set to minimum position. Turn the screw By-pass (A or B according to the type of tap) to regulate minimum flow to each tap specified in Table 1.
Once gas conversion is performed, leakproof of every equipment should be verified.
Finally, apply self-adhesive label (C39L004A5) as close as possible to the features plate indicating the data of new adjustment. This label will be supplied along with accessories.
IMPORTANT: Remember that conversion must be carried out only by Authorised Gasfitter. Otherwise, the makers can accept no reseponsibility for the installation.
APARELHO ADAPTADO GAS.........................p.............................
DATA......................................................
C60T052A1 13/1/04 14:27 Pgina 48
SERVICE WIRES
The installation in mixed and gas tops provided with a sleeve which is used to perform the electrical connection can be done with pins and plugs, or by means of a connecting strip.
In both cases, it should be taken into account that the minimum current it must bear is 10 amperes.
Connecting elements and wires must bear temperatures of 80C without their features being worn down.
In all mixed and gas top installations with automatic ignition, we advise to place a switch in an accessible spot to isolate all equipments phases, with at least 3 mm clearence between contacts.
If the power feed wire is damaged, it must be replaced by the manufacturer, by the after-sales service or by.
There must be a good grounding connection of the red and yellow wires.
Otherwise, the makers will no accpet responsibility for possible accidents as a result of carelessness.
TECHNICAL FEATURES
The characteristics plate is attached to the bottom of the top, where we can find all identification technical data of the equipment.
47
INSTALLATION
CAT II 2H3+ (ES, PT), CAT II 1a2H (ES) CAT II 2E+3+ (FR)
FAGOR
0099 99
TIPO
kW kW MAX
220-240V50 Hz
VMade in EU
N CODIGO N SERIE
DENOMIN COMERC MODEL
GAS
B SAN ANDRES S/N APDO. 49 E-20500
B/P
GN
GN (FR)
PRES. (mbar)
28-30-37
20
20/25
Qn POT MAX
637 g/h
l/h
l/h
l/h
Hs
kW
833
833
GN (ES) 8 1934
C60T052A1 13/1/04 14:27 Pgina 49
48
INSTALLATION
Before the installation, please check all measures of the equipment and fit-in housing.
Cut out a piece of the worktop following the instructions. Equipment type X for fire protection grade.
NOTE: The worktop must be provided with a shelf A so that the top cannot be reached from inside, due to the temperatures it reaches.
Such shelf will be located once the top has been fixed in the worktop.
Place the hob face down on a table, and after removing the backing paper, affix the sealing gasket all around the hob. A: operating table B: joint C: Bottom cover
When the plate comes with no frame, first stick on the shaped strips as per plan and then stick on the straight strips in a close fit with the others.
NOTE: DO NOT SILICONE SEAL THIS APPLIANCE TO THE WORK SUREACE.
15 0
M x
.
C60T052A1 13/1/04 14:27 Pgina 50
49
INSTALLATION
Then, place the hob in the cavity in the woktop. Press down tightly so that sealing joint is perfectly closed.
Fix the 4 clamps underneath the hob to the corresponding 4 corners of the cavity. (Clamps and nuts are supplied in the accessory bag).
C60T052A1 13/1/04 14:27 Pgina 51
INHOUDSOPGAVE
Beschrijving van het product ..................................... 51 Bedieningstoetsen.......................................................52 Gebruik van de pannen ..............................................54 Reiniging ................................................................... 55 Installatie ................................................................... 56
WAARSCHUWING
Merk: Type:
50
a) "Verzeker u er voor de installatie van het apparaat van dat de plaatselijke distributie (gassoort en gasdruk) compatibel is met de insteldruk van het apparaat".
b) "De insteldruk van dit apparaat wordt vermeld op het bijgeleverde eitket (of op de gegevensplaat)".
c) "Dit apparaat is niet aangesloten op een afvoerleiding voor verbrandingsprodukten. Dat moet gebeuren volgens de geldende regelgeving. Er wordt daarbij speciaal gelet op de richtlijnen inzake ventilatie.
d) De elektrische aansluiting en alle handelingen die ten behoeve van de installatie verricht worden, moeten worden uitgevoerd door een erkende monteur die op de hoogte is van de geldende wettelijke bepalingen, en van de normen die in de landen heersen.
APPARAAT TYPE XVOOR DE BESCHERMINGSGRAAD TEGEN BRAND.Vul de volgende ... van de handleiding in met de gegevens op de plaat die aan het apparaat is gehecht.
w Spanning: Max. vermogen
C60T052A1 13/1/04 14:27 Pgina 52
51
BESCHRIJVING
BEDIENING
Verzeker U ervan dat knop die u gaat gebruiken daadwerkelijk overeenstemt met de gaspit die u wilt gaan gebruiken.
4 GASPITTEN
GESLOTEN MAXIMUM MINIMUM
4 GASPITTEN
5 GASPITTEN 3 GASPITTEN 1 ELECTRISCHE
KOOKPLAAT
Kies de brander die het best past bij de pan die u gaat gebruiken. Druk op de toets van de betreffende gaspit en draai die naar links totdat die op de hoogste stand staat. Om dat gas aan te steken houdt u een brandende lucifer bij de brander. U kunt daarna de gewenste vlamgrootte instellen.
1
GASPITTEN
in glas
DIT GAMMA AAN KOOKPLATEN WORDT GELEVERD IN ROESTVRIJ EN GEEMAILLEERD STAAL, OF IN GLAS.
C60T052A1 13/1/04 14:27 Pgina 53
Sommige kookplaten zijn voorzien van een veiligheidssysteem "B", dat systeem heeft het voordeel dat, wanneer het gas op een bepaald moment uitgaat zonder dat de gasknop dicht gedraaid werd, dit systeem automatisch de gastoevoer zal onderbreken. Om dit systeem aan te zetten moet u de knop daarvan indrukken en naar links draaien totdat die op vonkontsteking staat, daarna moet u die knop enkele seconden ingedrukt houden totdat het veiligheidsthermokoppel
vlam in de brander in stand houdt.
52
BEDIENING
Wanneer uw kookplaat voorzien is van een vonkontsteking (A), druk dan de knop van de gaspit in en draai die naar links totdat die op ontsteken staat, op dat moment zal het gas automatisch aangaan. Daarna kunt u de sterkte van de vlam naar wens regelen.
GASPITTEN
TABEL 1
VERMOGEN BRANDERS IN
kW s/Hs
AARDGAS
Druk 20 mbar
Max. Min.
1/h 15C
1013 mbar Iny
1/h 15C
1013 mbar InyBy-pass gr/h Iny By-pass
1,00 0,30 95 72
97
115
135
167
286
343
39
48
62
90
73 50
65
85
96
128
219
262
227 145
165
260
290
397
680
817
27
31
42
60
1,75 0,44
3,00 0,75
3,60 1,50
Druk 8 mbar
Druk 28-30/37 mbar
BUTAAN-PROPAAN STADSGAS
C60T052A1 13/1/04 14:27 Pgina 54
BEDIENING
TABEL 2
53
ELECTRISCHE KOOKPLATEN
0 1 2 3 4 5 6
UIT ZACHT
Warm houden
135 W 165 W
175 W 220 W2.000 W.
1.500 W.
Om sauzen en cremesoep te
bereiden
MIDDEN
Koken en branden van
wit vlees,vis en vleeswaren
250 W 500 W
300 W 850 W
Aardappelen en
peulvruchten koken, soepen
Sauzen bereiden
HARD
Koken en braden van rood vlees, tortillas
750 W 1500 W
1150 W 2000 W
Aardappelen bakken, vis, pasta
Relatief grote hoeveelheden water
koken
MINIMUM MAXIMUM
De electrische kookzones hebben 6 posities met verschillende vermogens. In tabel 2 worden deze weergegeven. Om deze aan te zetten kunt u de knop naar links of naar rechts draaien, net wat u wilt.
C60T052A1 13/1/04 14:27 Pgina 55
54
GEBRUIK VAN DE PANNEN
Kies de brander die het best geschikt is voor de pan die u gaat gebruiken. Let goed op dat de vlam niet voorbij de omtrek van de pan komt en de zijkanten verwarmt.
GASPITTEN
U moet er goed op letten dat de doorsnede van de pan gelijk is aan de doorsnede van de kookplaat die u gaat gebruiken.
"Het gebruik van een gasfornuis leidt tot de produktie van warmte en vocht in de ruimte waar die genstalleerd is. Daarom moet u erop letten dat de keuken goed geventileerd is, en de natuurlijke luchtopeningen open houden, of een mechanisch ontluchtingsapparaat installeren (mechanische afzuigkap). Bij een intensief, langdurig gebruik van het apparaat kan extra ventilatie nodig zijn, die bijvoorbeeld verkregen wordt door het openen van een raam, of een efficintere ventilatie, door de mechanische ontluchting, mocht die in de ruimte genstalleerd zijn, op grotere kracht te laten werken. MINIMUM DOORSNEDE VAN DE PANNEN VOOR DE VERSCHILLENDE BRANDERS. Kleine brander: 9 cm Middelgrote brander: 12 cm Grote brander: 14 cm Drievoudige vlamkroon: 18 cm
U moet de kookplaat nooit aanzetten wanneer er geen pan op staat. De bodem van de pan moet vlak en droog zijn.
ELEKTRISCHE KOOKPLATEN
C60T052A1 13/1/04 14:27 Pgina 56
55
REINIGING
AGUA + JABON
METAL ARENA
Indien uw kookplaat van roestvrij staal is, zijn er speciale schoonmaakmiddelen te koop. Na reiniging van de kookplaat moet u die goed met ruim water afspoelen en afdrogen met een zachte doek.
Indien de kookplaat gemailleerd is, dan kan die het best gereinigd worden met zeepwater. In geen geval mogen er bijtende middelen of schuursponsen gebruikt worden.Verwijder aanslag met azijn, citroen en zure stoffen in het algemeen.
Indien de kookplaat voorzien is van een elektrische vokontsteking en beveiliging dan moet u de bougies en de thermokoppels schoon en droog houden zodat de vonkontsteking goed werkt.
Reinig de elektrische kookplaten met water en zeep. Daarna moet u de plaat lichtelijk opwarmen en er met krantenpapier overheen wrijven.
ESPECIAL INOX
Om de branders te reinigen moet u die van de kookplaat afhalen. De branders kunnen het best gereinigd worden in kokend water waaraan een schoonmaakmiddel is toegevoegd. Zorg ervoor dat er zich geen vuil afzet rond de gasbuizen, die kunnen dan namelijk verstopt raken. De gasbuizen kunnen het best gereinigd worden met een penseel dat in oplosmiddel gedoopt is. Zet de branders weer op hun plaats en doe dat zoals wordt aangegeven op de bijgaande tekening.
WATER+ZEEP
MEETAL ZAND
BELANGRIJK: Indien u een glazen kookplaat heeft en de plaat is gebroken of un neemt barsten in het oppervlak waar, moet u het apparaat onmiddellijk uitschakelen en de technische diens bellen, onder geen beding moet u het schoonmaken of gebruiken. In het geval dat u een kookplaat van plaatijzer of gemailleerd staal heeft moet u eerst de stroomtoevoer naar het apparaat uitschekelen alvorens dat reinigen.
C60T052A1 13/1/04 14:27 Pgina 57
INSTALLATIE
56
Indien u een gas- en electrocombinatie heeft, moet het gas op het apparaat aangesloten worden met een harde installatie overeenkomstig de wetgeving in diverse landen.
De gasaansluiting moet uitgevoerd worden zoals hiernaast in de tekening staat aangegeven.
Er moet een afsluitkraan worden aangebracnt binnen handbereik, tussen de kookplaat en het gasnet.
De lasnaden moeten sterk zijn en de lekdichtheid van het circuit garanderen.
(Mondstuk, moer en afslutringen bijgeleverd in de zak met accessoires)
BUIS
AFSLUITRINGEN
MONDSTUK
KOPEREN BUIS
KNIESTUK
C60T052A1 13/1/04 14:27 Pgina 58
57
INSTALLATIE
1
2
3
4
5
Indien de door u aangeschafte kookplaat drie, of meer gasbranders heeft en deze alleen geschikt zijn voor BUTAAN- EN PROPAANGAS, kunnen deze omgezet worden naar AARDGAS, neem daartoe contact op met onze TECHNISCHE DIENST.
De omzetting gaat als volgt:
Verwijder de gasbranders, en schroef de gasbuizen los met een sleutel nummer 7.
Vervang de injecteuren door andere die geschikt zijn voor aardgas, zoals aangegeven staat in tabel 1.
Zet de branders weer op hun plaats. steek de vlam aan zet die op de laagste stand. Verstel de positie van de stelschroef van de By-Pass (A of B, afhankelijk van het type gaskraan) om de minimum gastoevoer van alle in Tabel 1 gespecificeerde gaskranen te regelen.
Wanneer de omzetting klaar is moet de lekdichtheid van ieder apparaat afzonderlijk gecontroleerd worden.
Ten slotte moet het zelfklevende etiket (C39L0045) zo dicht mogelijk bij de gegevensplaat worden aangebracht. Hierop moeten de gegevens van de nieuwe instelling worden weergegeven. Dit etiket wordt bij de accessoires geleverd.
BELANGRIJK: Denk eraan dat alleen een Erkend Monteur deze omzetting naar aardgas mag uitvoeren. Indien dat niet het geval is, stelt de fabrikant zich niet aansprakelijk voor eventuele schade.
APPARAAT AANGEPAST AAN......................... GAS p.............................
DATUM.....................................................
OMZETTING VAN HET GAS
C60T052A1 13/1/04 14:27 Pgina 59
58
INSTALLATIE
ELEKTRISCHE AANSLUITING
De gas- en electrocombinaties die voorzien zijn van een
kabel waarmee de elektrische verbinding van het apparaat kan worden
verricht, de installatie kan gedaan worden met een stekker en een stopcontact of
met een aansluitblok.
In beide gevallen moet men rekening houden met het feit dat de
minimumspanning die benodigd is 10 ampre bedraagt.
De elementen en de verbindingskabels moeten zonder problemen temperaturen tot 80C kunnen verdragen.
Bij de installatie van alle gaskookplaten en gas- en electrocombinaties, met een vonkonsteking, raden wij aan binnen handbereik een schakelaar aan te brengen waarmee het apparaat in alle fasen uitgeschakeld kan worden, en daarbij een minimumafstand tussen de contacten van 3 mm in acht te houden.
Indien de voedingskabel beschadigd is moet die om gevaren te vermijden door de fabrikant, de klantenservice of door bevoegd personeel vervangen worden.
De gele en de groene kabels moeten een goede aarding hebben .
Wanneer dat niet het geval stelt de fabrikant zich niet aansprakelijk voor schade die het gevolg is van deze nalatigheid.
TECHNISCHE GEGEVENS
Aan de binnenkant van de kookplaat bevindt zich de gegevensplaat met daarop alle technische gegevens van het apparaat.
CAT II 2H3+ (ES, PT), CAT II 1a2H (ES) CAT II 2E+3+ (FR)
FAGOR
0099 99
TYPE
kW kW MAX
220-240V50 Hz
VMade in EU
CODENUMMER SERIENUMMER
NAAM MODEL
GAS
B SAN ANDRES S/N APDO. 49 E-20500
B/P
GN
GN (FR)
PRES. (mbar)
28-30/37
20
20/25
Qn POT MAX
637 g/h
l/h
l/h
l/h
Hs
kW
833
833
GN (ES) 8 1934
C60T052A1 13/1/04 14:27 Pgina 60
59
INSTALLATIE
Alvorens over te gaan tot de installatie, verzoeken wij u goed te controleren of de maten van het apparaat overeenkomen met die van de opening waarin dat geplaatst zal worden.
Breng daarna overeenkomstig de instructies een opening aan in het keukenmeubilair. Apparaat van het soort "X" voor de beschermingsgraad tegen brandgevaar. OPMERKING: Volgens de normgeving is menverplicht in het keukenmeubilair een afdekplaat "A" aan te brengen zodat men aan de binnenkant van het keukenmeubilair niet in contact kan komen met de kookplaat, dit vanwege de hoge temperaturen die daar kunnen ontstaan. Deze dekplaten worden aangebracht nadat de kookplaat in het keukenmeubilair is geplaatst.
Plaats de plaat ondersteboven op een tafel. en verwijder het plakstrippen en breng dan de luchtdichte afsluitstrip rond de kookplaat aan. A:WERKTAFEL B: AFSLUITSTRIP C: ONDERKANT DEKSEL
Indien de kookplaat niet voorzien is van een lijst moet u eerst de strippen die op de hiernaast geplaatste tekening worden aangegeven aanbrengen, daarna worden de rechte randen vastgezet met diezelfde strippen.
15 0
M x
.
OPMERKING: GEEN MATERIALEN GEBRUIKEN DIE NIET VERWIJDERD KUNNEN WORDEN, ZOALS SILICONE.
C60T052A1 13/1/04 14:27 Pgina 61
60
INSTALLATIE
Plaats daarna de kookplaat in de opening van het keukenmeubilair, en druk die stevig aan zodat de luchtdichte afsluiting hermetisch vast komt te zitten.
Breng de vier klemmen aan de onderkant van de kookplaat aan en schroef die vast in de vier hoeken van de opening. (Klemmen en schroeven bijgeleverd in de zak met accessoires)
C60T052A1 13/1/04 14:27 Pgina 62
C60T052A1 13/1/04 14:27 Pgina 63
1-04 C60T052A1
Impreso en papel reciclado. Imprasso em papel reciclado Imprim sur papier recycl.
Related manuals for Brandt 2FI-31MLDEPOB Hob User Manual
Manualsnet FAQs
If you want to find out how the 2FI-31MLDEPOB Brandt works, you can view and download the Brandt 2FI-31MLDEPOB Hob User Manual on the Manualsnet website.
Yes, we have the User Manual for Brandt 2FI-31MLDEPOB as well as other Brandt manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.
The User Manual should include all the details that are needed to use a Brandt 2FI-31MLDEPOB. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.
The best way to navigate the Brandt 2FI-31MLDEPOB Hob User Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.
This Brandt 2FI-31MLDEPOB Hob User Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.
You can download Brandt 2FI-31MLDEPOB Hob User Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.
To be able to print Brandt 2FI-31MLDEPOB Hob User Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Brandt 2FI-31MLDEPOB Hob User Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.