Brandt CM5008 Freezer User Manual PDF
Summary of Content for Brandt CM5008 Freezer User Manual PDF
FR GUIDE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION EN INSTRUCTION FOR USE DE BEDIENUNGSANLEITUNG NL GEBRUIKSAANWIJZING DA INSTALLATIONS - OG BETJENINGSVEJLEDNING
Conglateur Freezer TiefkhIschrank Diepvrieskast Fryseskab
Chre Cliente, Cher Client,
Vous venez dacqurir un conglateur BRANDT et nous vous en remercions.
Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir-faire pour quil rponde au mieux vos besoins. Innovant, performant, nous lavons conu pour quil soit aussi toujours facile utiliser.
Vous trouverez galement dans la gamme des produits BRANDT, un vaste choix de fours micro- ondes, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de cuisinires, de lave-vaisselle, de lave-linge, de sche-linge et de rfrigrateurs que vous pourrez coordonner votre nouveau conglateur BRANDT .
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis vis de nos produits, notre service consommateurs est votre disposition et votre coute pour rpondre toutes vos questions ou suggestions (coordonnes la fin de ce livret).
Et connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com o vous trouverez tous nos produits, ainsi que des informations utiles et complmentaires.
BRANDT
Dans le souci dune amlioration constante de nos produits, nous nous rservons le droit dapporter leurs caractristiques techniques, fonctionnelles ou esthtiques toutes modifications lies leur volu- tion.
Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide dinstallation et dutilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
FR 2
12
22
26
30
EN
DE
NL
DA
FR SOMMAIRE
1 Scurit et environnement Consignes de scurit............................................................................................... Respect de lenvironnement et conomies dnergie................................................
2 Description de votre appareil
3 Installation de votre appareil Installation de votre appareil........................................................................................ Branchement lectrique..............................................................................................
4 Utilisation de votre conglateur Rglage de la temprature de votre conglateur........................................................ Mise en route ............................................................................................................. Tmoins lumineux ...................................................................................................... Produits congels / produits surgels......................................................................... Prparation des aliments congeler........................................................................... Conservation .............................................................................................................. Conglation ................................................................................................................ Rangement des aliments dans votre conglateur....................................................... Guide de conglation des aliments............................................................................. Dconglation des aliments......................................................................................... Dgivrage de votre conglateur..................................................................................
5 Entretien courant de votre appareil Nettoyage de votre appareil.......................................................................................... Remplacement de l'ampoule........................................................................................
6 Anomalies de fonctionnement
7 Service Aprs-vente
Ce guide dinstallation et dutilisation de votre conglateur est valable pour plusieurs modles. De lgres diffrences de dtails et dquipements peuvent apparatre entre votre appareil et les descrip- tions prsentes.
2
3 3
4
5 5
6 6 6 6 6 7 7 7 7 8 8
9 9
10
11
CONSIGNES DE SCURIT Cet appareil, destin un usage exclusivement domestique, a t conu pour conserver et congeler des aliments. Respectez imprativement les consignes suivantes. Nous dclinons toute responsabilit et toute garantie en cas de non-respect de ces recommandations pouvant entraner des dgts matriels ou corporels.
Votre appareil doit tre install, fix si ncessaire, et utilis conformment aux instructions de ce guide dinstallation et duti- lisation, ce afin de lui viter tout dommage et dviter les dangers dus son ventuelle instabilit ou une mauvaise installation.
Si votre appareil est quip de roulettes, rappelez-vous quelles servent uniquement faciliter les petits mouvements. Ne le dplacez pas sur de plus longs trajets.
Procdez au premier nettoyage (voir chapitre Installation de votre appareil ) avant de brancher votre appareil au rseau lectrique. Avant toute opration dentretien, dbranchez votre appareil. Ne tirez pas sur le cordon dalimentation, mais saisis- sez directement la fiche.
Ne mettez jamais de bouteilles ou bocaux contenant des liquides au conglateur sauf s'ils ne sont remplis qu'au 2/3 de leur capa- cit, la conglation dilate les liquides et le rcipient risquerait dexploser.
Ne laissez pas les enfants jouer avec lappareil, loignez les ani- maux domestiques.
Les appareils usags doivent immdiatement tre rendus inutili- sables. Dbranchez et coupez le cble dalimentation au ras de lappareil. Rendez la fermeture de la porte inutilisable, ou mieux encore, dmontez la porte afin dviter par exemple quun enfant ou un animal ne risque de rester enferm lintrieur en jouant.
Si des incidents se produisent et que vous ne pouvez les rsou- dre grce aux conseils que nous vous donnons (voir chapitre Anomalies de fonctionnement), faites appel exclusivement aux centres de service aprs-vente agrs ou bien un profes- sionnel qualifi.
Nutilisez aucun autre moyen que ceux que nous vous recom- mandons dans ce guide pour acclrer le dgivrage.
Nutilisez pas dappareils lectriques lintrieur des comparti- ments destins la conservation des aliments congels, sauf recommandation contraire du fabricant.
Cet appareil nest pas prvu pour tre utilis par des personnes (y compris les enfants) dont les capacits physiques, sensoriel- les ou mentales sont rduites, ou des personnes dnues dex- prience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bnficier, par lintermdiaire dune personne responsable de leur scurit, dune surveillance ou dinstructions pralables concernant lutili- sation de lappareil.
Il convient de surveiller les enfants pour sassurer quils ne jouent pas avec lappareil.
Cet appareil est destin entrer en contact avec des denres alimentaires et est conforme au Dcret Lgislatif 108 du 25-01- 92 (Directive europenne 89/109CE).
PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Les matriaux demballage de cet appareil sont recyclables. Participez leur recyclage et contribuez ainsi la protection de lenvironnement en les dposant dans les conteneurs munici- paux prvus cet effet.
Votre appareil contient galement de nombreux mat- riaux recyclables. Il est donc marqu de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usags ne doivent pas tre mlangs avec dautres dchets. Le recyclage des appareils quorganise votre fabricant sera ainsi ralis
dans les meilleures conditions, conformment la directive europenne 2002/96/CE sur les dchets dquipements lectri- ques et lectroniques. Adressez vous votre mairie ou votre revendeur pour connatre les points de collecte des appareils usags les plus proches de votre domicile. Nous vous remercions pour votre collaboration la protection de lenvironnement.
CONOMIES DNERGIE Pour limiter la consommation lectrique de votre appareil: Installez-le dans un endroit appropri (voir chapitre Installation de votre appareil). Gardez les portes ouvertes le moins de temps possible. Nintroduisez pas daliments encore chauds dans votre rfrigra- teur ou conglateur, en particulier sil sagit de soupes ou de pr- parations qui librent une grande quantit de vapeur. Veillez au fonctionnement optimal de votre appareil en ne lais- sant pas saccumuler trop de givre dans le conglateur (dgi- vrez-le quand lpaisseur de givre dpasse 5-6 mm) et en net- toyant priodiquement le condenseur (voir chapitre Entretien courant de votre appareil). Contrlez priodiquement les joints des portes et assurez-vous quelles ferment toujours de manire efficace. Si ce nest pas le cas, adressez-vous votre service aprs vente.
Les pices demballage ainsi que celles composant lensemble de votre appareil utilisent des matriaux recyclables. Il convient den tenir compte lors de leur limination. Renseignez-vous auprs de votre revendeur ou des services techniques de votre ville sur les possibilits de mise au rebut de manire adapte et respectueuse de lenvironnement.
En conformit avec les dispositions lgislatives les plus rcentes en matire de protection et respect de lenvironnement, votre appareil ne contient pas de C.F.C., mais un gaz rfrigrant appel R600a. Le type exact de gaz rfrigrant utilis dans votre appareil est dailleurs indiqu clairement sur la plaque signalti- que qui se trouve linteriur de la partie rfrigrateur de votre appareil, sur la paroi gauche en bas. Le R600a est un gaz non polluant qui ne nuit pas la couche d'ozone et dont la contribu- tion l'effet de serre est quasiment nulle.
Danger : Le circuit de rfrigration de l'appareil renferme de l'isobu- tane rfrigrant, un gaz naturel peu polluant mais nan- moins inflammable. Pendant le transport et l'installation de l'appareil, assurez-vous qu'aucun des composants du circuit de rfrigration n'est endommag. En cas de dom- mage, le laisser l'cart des flammes et des sources d'in- flammation et bien arer la pice o il se trouve.
1 CONSIGNES DE SCURITE- RESPECT DE LENVIRONNEMENT CONOMIES DNERGIE FR
3
2 DESCRIPTION DE VOTRE APPAREILFR
4
1 Poigne 2 Verrouillage de scurit 3 Joint 4 Sparateur interne (*Selon modle) 5 Bouchon de la goulotte dvacuation des eaux de dgivrage 6 Bandeau de commande 7 Grille latrale de ventilation du moteur 8 Bord Suprieur 9 Condenseur (situ larrire du produit)
1 Thermostat de rglage de la temprature
2 Voyant rouge dalarme de temprature Ce voyant sallume pour indiquer que la temprature lintrieur de lappareil nest pas assez froide.
3 Voyant vert de mise sous tension (indique que lappa- reil fonctionne)
4 Touche lumineuse orange de la super-conglation Active ou dsactive la fonction de conglation rapide. Lorsque la touche est allume, la fonction est active.
(*) en fonction des modles
Ce guide d'installation et d'utilisation de votre conglateur est valable pour plusieurs modles. De lgres diffrences de dtails et d'quipements peuvent apparatre entre votre appareil et les descriptions prsentes.
INST Attention :
Seule une installation correcte de votre appareil respectant les prescriptions qui vous sont donnes dans ce guide d installation et dutilisation vous permettra de conserver vos aliments dans de bonnes conditions, et avec une consommation dnergie optimise.
INSTALLATION Retirez les 4 entretoises installes entre la porte et lappareil. Rutilisez 2 des quatre entretoises, et placez les dans le loge- ment des supports en plastique du condenseur larrire de lap- pareil. (voir schma ci-dessous) Cette prcaution permet de maintenir une distance correcte entre lappareil et le mur.
Afin dobtenir des performances leves et viter dendomma- ger la porte de lappareil lorsque vous louvrez, veillez garantir une distance dau moins 7 cm entre lappareil et la paroi arrire et un espace de 7cm de chaque ct de celui-ci. Assurez-vous que le bouchon de la goulotte dvacuation de leau de dgivrage (si disponible) est correctement mis en place (5). Placez lappareil dans une pice sche et are. Evitez les balcons, les vrandas, les terrasses, la chaleur excessive lt et le froid en hiver pourraient empcher le bon fonctionnement de votre appareil, voire mme lendommager. Ne le placez pas prs dune source de chaleur comme un four ou un radiateur par exemple. Votre appareil a t conu pour un fonctionnement optimal une certaine temprature ambiante. On dit alors qu'il est conu pour une "classe climatique" particulire. Cette classe climatique est indique en clair sur la plaque signaltique situe l'arrire de votre appareil. Au del de ces tempratures, les performan- ces de votre appareil peuvent se trouver diminues.
Classe Climatique Tempratures ambiantes N +16 +32C ST +18 + 38 C T +18 +43 C
Conseils: Avant dy mettre les aliments, nettoyez lintrieur et lext- rieur de votre appareil avec du bicarbonate de soude dis- sout dans de leau (1 cuillre soupe de bicarbonate pour 4 litres deau). Nutilisez pas dalcool, de poudres abrasives ou de dtergents qui pourraient abmer les surfaces. (Voir chapitre Nettoyage de votre appareil ) Vrifiez que le thermostat est positionn sur 0.
Attention : Laisser lappareil dans la position dinstallation finale pen- dant 2 heures au moins avant de le brancher de faon ce que le rfrigrant se stabilise et viter dventuels dys- fonctionnements.
BRANCHEMENT LECTRIQUE
Attention : Pour votre scurit, il est impratif que vous vous confor- miez aux indications donnes ci-dessous.
Linstallation lectrique doit tre conforme la Norme NF C 15- 100, en particulier pour la prise de terre.
Ligne 3x2,5 mm 2 mono 230V raccorde : un compteur mono 230V-50Hz un disjoncteur diffrentiel et un fusible (10 ou 16A suivant le modle)
Nous ne pouvons pas tre tenus pour responsables de tout incident caus par une mauvaise installation lectrique.
Conseils pour linstallation lectrique de votre appareil:
Caractristiques de la prise : 220-230V avec prise de terre. Nutilisez ni prolongateur, ni adaptateur, ni prise multiple. Ne supprimez jamais la mise la terre. La prise de courant doit tre facilement accessible mais hors de porte des enfants.
En cas dincertitude, adressez-vous votre installateur.
L'installation lectrique de l'appareil est dote d'une mise la terre. Pour votre scurit, connectez l'appareil une prise de courant dote d'une mise la terre efficace (conformment aux normes en vigueur sur la scurit de l'installation lectrique).
Votre appareil est conforme aux directives europennes CEE/73/23 (directive basse tension), CEE/89/ 336 (compatibilit lectromagntique) et CEE/96/57 (efficacit nergtique) et leurs modifications.
Attention : Avant toute opration dentretien, dbranchez la fiche dali- mentation lectrique. Ne tirez pas sur le cordon dalimenta- tion, mais saisissez directement la fiche.
FR3 INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
5
FR
6
4 UTILISATION DE VOTRE CONGLATEUR
MANIPULATION DU THERMOSTAT Pour rgler la temprature, placez le bouton du thermostat face lun des chiffres inscrits autour. La position 1 correspond la temprature la moins froide, plus le chiffre est lev plus la temprature choisie est froide. Lorsque le thermostat est sur la position 0 votre conglateur est teint. Lappareil est toujours sous tension.
Le rglage de la temprature doit tre en fonction de : 1) la temprature ambiante de la pice o lappareil est install 2) la quantit daliments contenus 3) la frquence douverture de lappareil.
Si le conglateur nest pas plein, nous vous recommandons de positionner le thermostat sur la position Eco.
MISE EN SERVICE 1. Branchez la prise de courant : les voyants vert (sous tension) et rouge (alarme) s'allument. 2. Rglez le thermostat en position mdiane et laisser l'appareil fonctionner pendant quelques heures. 3. Activez linterrupteur de Super Conglation. (le voyant jaune sallume galement). 4. Ne pas ouvrir lappareil tant que le voyant rouge ne sest pas teint (6 heures environ) de faon ce que le logement interne cre le froid ncessaire. 5. Aprs 24 heures, arrtez linterrupteur de Super conglation.
Aprs la mise en service, en cas de remonte anormale de la temprature l'intrieur de votre conglateur durant la conser- vation, le voyant de l'alarme s'allumera.
VOYANTS DE FONCTIONNEMENT Les voyants lumineux ont les fonctions suivantes selon leur clairage:
Voyant Vert Contrle Lappareil est branch lalimentation lectrique et est en mar- che. Le voyant vert doit toujours tre allum si lappareil est branch lalimentation lectrique il est allum. La prsence de cette condition est particulirement importante car, en cas de chute de tension, le voyant rouge ou le voyant jaune perdent leur fonction et ne peuvent rien signaler.
Voyant Rouge Alarme La temprature est trop leve. Il y a des circonstances pendant lesquelles lallumage du voyant rouge est normal, savoir:
- Premire mise en service de lappareil. - Remise en marche aprs dgivrage. - Introduction daliments frais.
Le voyant rouge steint automatiquement lorsque la tempra- ture lintrieur a atteint -18C environ. Activez linterrupteur de super-conglation. Si le voyant rouge reste quand mme allum aprs 12-24 heu- res, il est possible quil se soit produit une vritable panne.
Voyant jaune Linterrupteur de Super Conglation est activ et la fonction thermostat est annule. Le compresseur exerce sa fonction de refroidissement jusqu ce que linterrupteur de Super Conglation soit de nouveau arrt.
Conseil: La temprature interne de votre conglateur dpend troite- ment de la temprature ambiante, de la frquence d'ouver- ture des portes et de la quantit et de la temprature des ali- ments que vous aurez mis dans votre conglateur.
PRODUITS CONGELS / PRODUITS SURGELS Votre appareil domestique vous permet de congeler des ali- ments, il en abaisse la temprature rapidement coeur et vous pouvez ainsi les conserver plus longtemps.
La surglation est un processus industriel plus rapide et plus intense que la conglation domestique. Les produits que vous achetez dans le commerce sont des surgels.
PRPARATION DES ALIMENTS CONGELER
Attention: La conglation ne strilise pas. Il est donc important que vous prpariez vos aliments congeler en respectant quel- ques rgles simples d'hygine. Lavez-vous les mains avant de toucher les aliments, nettoyez les ustensiles de cuisine qui viennent de servir avant de les utiliser nouveau.
Ne congelez que des aliments frais et de qualit. Reportez-vous au tableau " Guide de conglation des aliments pour savoir quels produits vous pouvez congeler et combien de temps vous pouvez les conserver.
Blanchissez les fruits et les lgumes avant de congeler afin qu'ils conservent couleur, arme, got et vitamines, plongez-les quel- ques instants dans de l'eau bouillante. Rpartissez les aliments que vous voulez congeler en petites portions individuelles cor- respondant un repas. De petites portions sont rapidement congeles coeur.
Emballez les aliments hermtiquement pour viter qu'ils ne per- dent leur saveur ou se desschent. Utilisez pour cela des sachets en plastique, des films polythylne, des feuilles d'alu- minium ou des botes adaptes la conglation. Si vous utilisez des sachets en plastique, comprimez-les pour en chasser l'air avant de les fermer hermtiquement.
Attention: Ne mettez jamais de bouteilles ou bocaux contenant des liquides au conglateur sauf s'ils ne sont remplis qu'au 2/3 de leur capacit. La conglation dilate les liquides et le rci- pient risquerait d'exploser.
Notez sur chaque emballage : la date de conglation la date limite de consommation le type d'aliment contenu le nombre de portions contenues
Si vous achetez des produits surgels, prenez-les en dernier lorsque vous faites vos courses. Vrifiez bien : que leur emballage n'est pas abm qu'ils ne sont pas recouverts d'une couche de givre (cela signi- fierait qu'ils ont t partiellement dcongels).
CONSERVATION Lorsque la touche "Super Conglation" n'est pas active, votre appareil fonctionne en conservateur. Vous ne devez introduire dans ce dernier que des denres dj congeles et emballes. Les dures de conservation sont essentiellement fonction de la nature des aliments.
CONGLATION Le pouvoir de conglation est dfini par la quantit maximale de produits que l'appareil peut refroidir en 24h, depuis la tempra- ture ambiante jusqu' -18C. Cette quantit est indique sur la plaque signaltique place l'arrire de l'appareil. Au moins 24h avant d'introduire des denres congeler, activez la touche "Super Conglation" de votre appareil. Introduisez ensuite vos denres fraches et maintenez ce rgime pendant 24h environ.
Vous pouvez ensuite soit procder une nouvelle conglation, soit remettre votre appareil en rgime de conservation.
Placez de prfrence vos aliments congeler en contact avec le fond et les parois, ceci afin d'assurer une conglation plus rapide des produits. Evitez de placer des produits frais au contact de ceux dj congels.
Attention : Lors de l'introduction des produits, le tmoin d'alarme peut s'allumer quelques instants, sans que cela prsente d'in- convnient pour l'appareil ou les produits.
RANGEMENT DES ALIMENTS Ne mettez pas les aliments frais ct de ceux qui sont dj congels afin d'viter de provoquer une augmentation de la tem- prature de ces derniers.
GUIDE DE CONGLATION DES ALIMENTS
7
4 UTILISATION DE VOTRE CONGLATEUR FR
Viande Frache
Produit Validit Agneau 8 mois Porc Rti 5 mois Porcs Ctes 4 mois Buf bouilli 10 mois Buf biftecks 8 mois Veau biftecks 10 mois Viande Hche 4 mois Abats 3mois Saucisses 2 mois
Animaux de basse-cour
Produit Validit Canard 4 mois Lapin 6 mois Poule pour bouillon 7 mois Oie 4 mois Poulet 10 mois Dinde 6 mois Abats 3 mois
Gibiers
Produit Validit Canard sauvage, Faisan 8 mois Livre 6 mois Perdrix,Caille 8 mois
Poissons
Produit Validit Carpe Brochet Turbot Saumon Maquereau Tanche Truite Daurade Sole
Aliments cuisins
Produit Validit Sauce au jus de viande Sauce tomate Minestrone aux lgumes 2 mois lasagnes 4 mois Rtis 2 mois Rouelle de veau 1 mois Viande en Sauce 3 mois Civets de gibiers 2mois Poisson cuit l'eau ou au four 2 mois Poivrons, courgettes, aubergines farcies 2 mois Champigons sauts, ratatouille 2 mois Epinards cuits l'eau 2 mois Pizza 6mois
3 mois
Prparez les plums, corchs, trips, ventuellement en morceaux, lavs et essuys
2 mois
3 mois
Ecaillez, videz, tez la tte. Lavez et essuyez
4 UTILISATION DE VOTRE CONGLATEURFR
GUIDE DE CONGLATION
Fruits Les fruits devront tre recouverts de sucre ou de sirop, suivant les cas. La quantit de sucre utiliser pour la conservation est denviron 250 gr. pour 1 kilo de fruits. Les sirops sont utiliss dans des pourcentages variables; on les prpare en faisant bouillir de l'eau sucre. Les diffrentes concentrations sont les suivantes: solution 30%, sucre 450 gr. par litre d eau; solution 40%, sucre 650 gr. par litre d eau; solution 50%, sucre 800 gr. par litre d eau; Pour que la couleur des fruits ne soit pas altre, mettez-les dans du jus de citron avant de les recouvrir de sucre, ou bien versez du jus de citron dans le sirop. Les rcipients de fruits congeler devront rester une heure au rfrigrateur avant dtre introduits dans le cong- lateur. Les fruits devront tre entirement recouverts de sirop.
Pain On peut le conserver 2 mois. Dcongelez au four 50 C, en lallumant aprs y avoir mis le pain. Beurre et fromage Congelez le beurre et le fromage en les divisant par morceaux pour une consommation hebdomadaire. Le beurre et les froma- ges durs (ex. parmesan) se conservent 8 mois, les autres fro- mages 4 mois. On doit les dcongeler dans le rfrigrateur en veillant la condensation qui se formera sur ces produits.
DCONGLATION DES ALIMENTS Vous pouvez dcongeler des aliments de cinq faons diffren- tes: en les mettant plusieurs heures dans la partie rfrigrateur de votre appareil en les laissant dcongeler doucement temprature ambiante au four traditionnel temprature trs douce (40/50C) au four micro-ondes en les cuisant directement
La dconglation dans le rfrigrateur est la mthode la plus lente mais la plus sre.
Attention: Ne re-congelez jamais des aliments qui ont t dcongels, mme partiellement, sans les avoir cuisins au pralable. Nous vous dconseillons de porter directement la bouche des produits peine sortis du conglateur (glaces, gla- ons), ils sont alors une temprature trs basse et vous risqueriez des brlures de froid. Evitez de toucher des aliments congels ou surgels avec des mains mouilles, elles risqueraient de rester colles. Nous vous conseillons de ne dcongeler vos aliments que pour une utilisation immdiate.
DGIVRAGE DU CONGLATEUR Le systme de dgivrage du conglateur est manuel. Vous pou- vez de temps en temps liminer la couche de glace qui s'est for- me l'aide d'une raclette ou de tout autre instrument en plasti- que.
Attention: Ne jamais utiliser dinstrument mtallique ou dappareil lectrique pour dgivrer votre appareil. Ne jamais utiliser dappareils lectriques tels que sche- cheveux, thermoventilateurs ou dispositifs auxiliaires flamme vive pour dgivrer lappareil.
Afin de permettre au conglateur de fonctionner correctement, il est ncessaire de procder au dgivrage au moins 1 fois par an ou lorsque la couche de glace est suprieure 5-6 mm :
1. Choisissez une priode o votre conglateur n'est pas trop charg. 2. Activez la touche "Super Conglation" 24h l'avance afin que les denres congeles soient la plus basse temprature pos- sible. 3. Sortez les denres, enveloppez les soigneusement et placez les dans le rfrigrateur ou dans un endroit trs frais. 4. Dbranchez le conglateur. Placez un rcipient adapt sous l'appareil. Certains modles sont quips d'un plateau de dgi- vrage. 5. Dcollez le givre avec une raclette en bois ou en matire plas- tique. 6. Enlevez le bouchon de vidange et positionnez le comme indiqu sur le schma ci-contre. Lavez l'eau tide lgrement savon- neuse. N'utilisez JAMAIS de poudre abrasive, d'ponge abrasive ou de produits agressifs (alcool, diluants). 7. Rincez l'eau claire, schez soi- gneusement et laissez le couvercle entrouvert quelques minutes. 8. Aprs avoir replac le bouchon ainsi que le plateau, rebranchez l'ap- pareil et activez la "Super congla- tion". Replacez vos denres dans le conglateur. 9. Le dgivrage doit tre effectu le plus rapidement possible afin d'viter un rchauffement important des aliments dj congels, ce qui pourrait diminuer leur dure de conservation.
8
Lgumes
Produit Validit Asperges 12 mois Chou-fleur 6 mois Artichauts Haricots Haricots verts Champignons Aubergines Poivrons Petits pois / tomates Persil/ Basilic 8 mois Epinards 12 mois
Nous vous conseillons de blanchir les lgumes la vapeur.
12 mois
Produit Validit Abricots 8 mois Ananas Oranges Cerises Fraises Melon Pches 8 mois Pamplemousse 12 mois Jus d agrumes 10 mois Prunes Raisin Myrtilles, mres, cassis, framboises, groseilles 10 mois
10 mois
12 mois
12 mois
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Attention: Avant toute opration d'entretien, dbranchez votre appa- reil. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation, mais saisis- sez directement la fiche.
Nous vous conseillons, pour une meilleure hygine et une conservation des aliments en toute scurit, de nettoyer et ds- infecter rgulirement votre appareil .
Retirez de votre appareil tous les produits qu'il contient. Placez les dans des sacs isothermes ou emballez-les dans du papier journal et mettez-les dans un lieu frais.
Nettoyez l'intrieur et l'extrieur de votre appareil avec du bicar- bonate de soude dissout dans de l'eau (1 cuillre soupe pour 4 litres d'eau). N'utilisez pas d'alcool, de poudres abrasives ou de dtergents qui pourraient abmer les surfaces. Rincez l'eau, essuyez avec un chiffon.
Attention: Nutilisez pas de nettoyeur jet vapeur haute pression. La vapeur brlante pourrait endommager les surfaces et les circuits lectriques. Vous seriez exposs un risque d'lec- trocution.
N'oubliez pas, de temps autre, de nettoyer le condenseur qui se trouve l'arrire de l'appareil. Utilisez pour cela un pinceau sec ou, encore mieux, votre aspirateur.
ECLAIRAGE INTERNE Un interrupteur est incorpor dans les appareils avec clairage intrieur. A louverture de la porte, lclairage sallume automati- quement et steint la fermeture.
Lampoule incandescence est protge par un couvercle trans- parent.
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE
Attention: Dbranchez votre rfrigrateur avant de procder au chan- gement de l'ampoule. Utilisez exclusivement des ampoules de rechange de 15 W maximum.
1. Dbranchez lappareil ou teindre linterrupteur principal de linstallation domestique.
2. Enlevez le couvercle de protection de lampoule en suivant les indications de la figure ci-dessous et en respectant lordre indi- qu.
3. Remplacez lampoule par une nouvelle ampoule dune puis- sance maximale de 15 W.
4. Replacez le capot de la lampe.
5 ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL
Pour prserver votre appareil, nous vous recommandons dutili- ser les produits dentretien Clearit. Clearit vous propose des produits professionnels et des solu- tions adaptes pour lentretien quotidien de vos appareils lec- tromnagers et de vos cuisines. Vous les trouverez en vente chez votre revendeur habituel, ainsi que toute une ligne de produits accessoires et consom- mables.
Lexpertise des professionnels au service des particuliers
FR
9
CET APPAREIL RESPECTE LES DIRECTIVES CEE 73/23, 93/68, 89/336, 96/57, 92/31, 94/62
PROBLMES DE FONCTIONNEMENT
Il existe des bruits qui sont tout fait normaux dans un rfrigrateur : Le gaz rfrigrant peut produire un bouillonnement en circulant dans les circuits Le compresseur peut produire des ronronnements qui peuvent s'accentuer au dmarrage Le "crac" produit par les dilatations et les contractions des matriaux utiliss
Attention: Le fabricant dcline toute responsabilit en cas dventuels dommages drivant, directement ou indirectement, de per- sonnes, dobjets ou danimaux domestiques suite linobservation de toutes les consignes donnes dans le mode dem- ploi.
SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE
Si vous avez dj ralis les vrifications indiques et que votre problme persiste, NE RALISEZ AUCUNE RPARATION VOUS-MME. Mettez-vous en contact avec le Service d'Assistance Technique le plus proche.
Les ventuelles interventions sur votre appareil doivent tre effectues par un professionnel qualifi dpositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la rfrence complte de votre appareil (modle, type, numro de srie) : ces rensei- gnements figurent sur votre certificat de garantie et sur la plaque signaltique.
PROBLME SOLUTION
L'appareil ne fonctionne pas (le voyant vert est teint) - Vrifiez que la fiche est bien connecte, que le fusible n'a pas fondu ou que le disjoncteur n'a pas saut.
- Vrifiez que le cordon dalimentation nest pas endommag
L'appareil fonctionne mais le voyant vert est teint - Le voyant vert est dfectueux. Faites appel au service Aprs-
vente pour effectuer le remplacement.
Le conglateur vibre ou fait du bruit - Vrifiez qu'il est bien niveau. Rglez les pieds. - Vrifiez quil ne touche pas le mur. - Avez-vous bien retir lemballage de la base du conglateur?
Le compresseur fonctionne en permanence - Y a til des aliments chauds dans le conglateur? - La porte du conglateur est-elle reste longtemps ouverte? - Lappareil est-il install dans une pice trop chaude ou proche dune source de chaleur? - Le thermostat est-il rgl sur la bonne position? - Avez-vous appuy par inadvertance sur la touche Super- conglation?
Le conglateur refroidit trop/pas assez - Vrifiez la position du thermostat et rglez-le sur une temp- rature plus adquate. - Vrifiez que la porte nest pas reste ouverte
Formation excessive de givre sur les bords suprieurs
- Les bouchons dvacuation de leau de dgivrage sont-ils placs correctement? - La porte du conglateur est-elle ferme correctement? - Le joint de la porte du conglateur est-il endommag ou
dform? (Voir le chapitre Installation) - Avez-vous retirez les 4 entretoises? (Voir le chapitre Installation)
L'ampoule du rfrigrateur ne s'allume pas - Vrifiez l'ampoule et changez-la le cas chant. Si le pro- blme persiste, vrifiez que votre appareil soit bien branch
La couche de givre nest pas uniforme - Ce phnomne est tout fait normal
Le compresseur ne redmarre pas aprs un changement de temprature
- Cela est normal, le compresseur redmarre aprs un certain temps.
FR 6 ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
10
Les ventuelles interventions sur votre appareil doivent tre effectues par un professionnel qualifi dpositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la rfrence complte de votre appareil (modle, type, numro de srie). Ces renseignements figurent sur la plaque signaltique.
PICES DORIGINE
Lors dune intervention dentretien, demandez l'utilisation exclusive de pices dtaches certifies dori- gine.
INTERVENTIONS
Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque : informations, conseils, les points de vente, les spcialistes aprs-vente.
Pour communiquer : nous sommes l'coute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous rpondrons personnellement.
> Vous pouvez nous crire :
Service Consommateurs BRANDT BP 9526 95069 CERGY PONTOISE CEDEX
> ou nous tlphoner au :
RELATIONS CONSOMMATEURS
7 SERVICE APRS-VENTE FR
11
* Service fourni par FagorBrandt SAS, socit par actions simplifie au capital de 20 000 000 euros 5/7 avenue des Bthunes, 95310 Saint Ouen L'Aumne RCS Pontoise 440 303 196
Dear Customer,
You have just acquired a freezer BRANDT and we would like to thank you.
We have invested all our dedication and know-how in this appliance so that it would best meet your needs. With innovation
and performance, we designed it to be always easy to use.
In the BRANDT product range, you will also find a wide choice of ovens, microwaves, cooking hobs, ventilation hoods, coo-
kers, dishwashers, washing machines, driers, and fridges, that you can coordinate with your new BRANDT freezer.
Visit our website www.brandt.com where you will find all of our products, as well as useful and complementary informa-
tion.
BRANDT
As part of our commitment to constantly improving our products, we reserve the right to make changes to them based on technical advances to their technical and functional features and appearance.
Warning:
Before installing and using your appliance, please carefully read this Guide to Installation and Use, which will allow you to quickly familiarise yourself with its operation.
1 Safety Instructions Environmental Protection and saving Energy...............................................................
2 Product description
3 Installing your appliance Installing your appliance............................................................................................... Electrical connection....................................................................................................
4 Using the freezer Setting your freezers temperature............................................................................... Switching on the appliance ......................................................................................... Operation indicator lights............................................................................................. Frozen and deep-frozen food....................................................................................... Preparing food for freezing........................................................................................... Conservation................................................................................................................ Freezing....................................................................................................................... Arranging food in your freezer...................................................................................... Food freezing guide...................................................................................................... Defrosting food............................................................................................................. Freezer defrosting........................................................................................................
5 Ongoing maintenance Cleaning your appliance............................................................................................... Inside light ................................................................................................................... Changing the light bulb.................................................................................................
6 Operating problems
7 After sales service
This guide to installing and using your freezer is applicable to several models. There may be slight differences between your appliances details and features and those described here.
13
14
15
16
16
17
17
17
17
17
18
18
18
18
19
19
20
20
20
21
21
CONTENTS EN
SAFETY INSTRUCTIONS This appliance is intended for domestic use only. It has been
designed for preserving and freezing food.
The following instructions are for your own safety and
should be observed without fail. We can neither be held res-
ponsible, nor uphold the guarantee in case of failure to
observe these recommendations, which may Iead to mate-
rial damage or physical injury.
Your appliance must be installed, fixed if necessary and used in
compliance with the instructions in this operating and installation
instructions manual in order to avoid any damage and /or danger
due to any lack of stability or faulty installation.
If you appliance is fitted with wheels, please remember that they
are only designed to assist in small movements. Do not use them
for longer journeys.
Carry out an initial cleaning operation (see the section on lnstal-
ling your appliance) before connecting your appliance to the
electrical supply. Disconnect your appliance prior to performing
any maintenance operation. Grasp the plug directly, instead of
pulling on the power cable.
Do not place bottles or jars containing liquids in the freezer
unless they are only two-thirds full, freezing causes liquids to
expand, which can cause the container to explode.
Do not let children play with the appliance and keep your pets
well away from it.
Worn out appliances must be rendered unusable. Unplug and
cut the electric cable flush with the appliance.Render the door
catch unusable or, better still, remove the door, so as to ensure
that no child or animal risks being shut inside whilst playing.
If a problem arises that you are unable to resolve using the
advice given (see the Ongoing maintenance section), please
contact an official after-sales service or a qualified professional.
Do not use any other method than those we recommend in this
manual for speeding up defrosting.
Do not use electrical equipment inside compartments designed
for preserving frozen food unless the manufacturer recommends
otherwise.
This appliance is not intended for use by persons (including chil-
dren) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
This appliance is intended to corne into contact with foodstuffs
and conforrns to D.L. 108 of 25.01.1992 (European Directive
8911091EEC).
ENVIRONMENTAL PROTECTION This appliances packaging material is recyclable. Help recycle it
and protect the environment by dropping it off in
municipal receptacles provided for this purpose.
Your appliance also contains a great amount of recycla-
ble material. It is marked with this label to indicate the
used appliances that should not be mixed with other
waste. This way, the appliance recycling organised by
your manufacturer will be done under the best possible
conditions, in compliance with European Directive 2002/96/EC
on Waste Electrical and Electronic Equipment. Contact your
town hall or your retailer for the used appliance collection points
closest to your home.
We thank you doing your part to protect the environment.
SAVING ENERGY To reduce your appliances electrical consumption:
Install it in a suitable place (see lnstallation of your appliance
section).
Leave the door open as little as possible. Do not place food that
is still hot in your refrigerator or freezer, particularly in the case of
soups or dishes that release a lot of steam.
Ensure that you appliance operates optimally by not allowing
too much frost to build up in the freezer (defrost it when the frost
is more than 10 mm thick) and clean its condenser periodically
(See the Ongoing maintenance your appliance section).
Periodically check the door seals and make sure that the doors
close firmly. If they do not, please contact our After-sales service.
In compliance with the Iatest legislation concerning environmen-
tal protection, your appliance does not contain any CFC. Instead
it uses a gas called R600a. The exact type of refrigerant used in
your appliance is also clearly indicated on the identification plate
on the back side of your appliances. R600a is a non-polluting
gas that does not harm the ozone layer and whose contribution
to the greenhouse effect is virtually zero.
Danger: Your appliances refrigeration circuit is filled with isobutane refrigerant (R600a), a natural, non-polluting gas that is, however, inflammable. Ensure that none of the components in your applia nces refrigeration circuit have been damaged during transport or installation. If you detect any damage, keep your appliance away from flames or any type of source of heat or combustion and ventilate its location.
1 SAFETY INSTRUCTIONSEN
14
2 PRODUCT DESCRIPTION EN
15
1 Lid Handle
2 Lock
3 Seal
4 Divider (*Depending on the model)
5 Defrost water drain plug
6 Control panel
7 Side motor cooling grille
8 Upper edge
9 Condenser (located at the rear)
1 Temperature adjustement Thermostat
2 Red LED: temperature alarm
It indicates that the appliance temperature is not suffi-
ciently low.
3 Green LED:
It indicates that the appliance is on.
4 Orange illuminated button: Super-Freezing
It activates or desactivates the fast freeze function.
It lights up when the fast freeze function is active.
(*) Depending on the model
This user manual is applicable to several models. There may be slight diferences between your appliances details and fea- tures and those described here.
INSTAttention: Your appliance must be installed in compliance with the ins- tructions given in this Operating and installation instruc- tions manual in order to keep your food under optimum conditions and with optimal energy consumption.
INSTALLING Unpack the appliance.
Remove the 4 protection pieces inserted between lid and
appliance.
Reuse 2 of the four protection pieces that must be fitted in the
seat of the condenser plastic supports, Iocated at the rear of the
product. (see drawing here below)
This is necessary to ensure the correct distance from the wall.
For best operation of the appliance and in order to avoid
damage when the lid is opened, leave a space of at least 7 cm
from the rear wall and 7 cm at the sides.
Ensure that the defrosting water drainage plug is correctly posi-
tioned (5).
The appliance should be installed in a dry, well-ventilated room.
Avoid balconies, verandas, and patios, the excessive heat in
summer and the cold in winter could prevent your appliance from
functioning properly, or may even damage it.
Do not place your appliance near a heat source such as an
oven or radiator.
Your appliance has been designed for optimum functioning at a
certain ambient temperature; it is designed for a particular cli-
mate class. This climate class is clearly indicated on the identifi-
cation plate situated on the back of your appliance. Outside of
this temperature range, the performance of your appliance may
be reduced.
Climate Classe Ambient Temperatures
N +16 to +32C
ST +18 to +38C
T +18 to +43C
Advise:
Before placing any food in your appliance, clean it inside and out with a bicarbonate of soda solution (1 des- sertspoon of bicarbonate to 4 litres of water). Do not use alcohol, scouring powder or detergents, which could damage the surfaces. See the section on Cleaning your Appliance. Check that thermostat is set to 0
Attention: Wait at least two hours before connecting the appliance to the power supply in order to ensure the refrigerant circuit is fully efficient and avoid possible rnalfunctions.
ELECTRICAL CONNECTION
Attention:
For your own safety, you must comply with the instructions
given below.
Electrical installation must comply with Standard NF C *15-100,
in particular concerning the Earth.
Three-core flex 3x2.5 mm2, 230V single-phase connected to:
- 20A single-phase 230V-50Hz supply
- ELCB and an individual fuse (10 or 16A depending on the
model)
We cannot be held responsible for any incident caused by faulty electrical installation.
Recommendations for the electrical installation of your
appliance:
Connector characteristics: 220-230V with earth.
Do not use extension leads, adaptors, or socket strips.
Always make sure your circuit is earthed.
The socket must always remain accessible, yet be out of the
reach of children.
If you have any doubts, contact your installer.
The appliance's electrical installation is earthed. For your safety,
connect the appliance to a power outlet with effective earthing (in
conformity with current electrical installation safety standards).
Your appliance is compliant with European Directives CEE/73/23
(low voltage directive), CEE/89/336 (electromagnetic compatibi-
lity) and CEE/96/57 (energy efficiency) as well as their modifica-
tions.
Attention: Carry out an initial cleaning operation (see the section on Installing your appliance) before connecting your appliance to the electrical supply. Disconnect your appliance prior to performing any maintenance operation. Grasp the plug directly, instead of pulling on the power cable.
EN 3 INSTALLING YOUR APPLIANCE
16
MANIPULATING THERMOSTAT To adjust the temperature, set the thermostat knob on one of the
surrounding figures. Position 1 corresponds to the least cold set-
ting, the higher the number, the colder the temperature setting.
When the thermostat is in position 0 your freezer is off .The
appliance is always powered.
When setting the temperature, take into account:
1) the ambient temperature in the room where the appliance is
installed
2) the quantity of food in the compartment
3) the frequency of door opening.
When the appliance is partially full, we recommend to set
the thermostat on the Eco position.
SWITCHING ON THE APPLIANCE 1. Plug in the freezer: the green (power) and red (alarm) indica-
tors light up.
2. Turn the thermostat to a central setting and let the device ope-
rate for some hours.
3. Select the super freezing function (the yellow indicator also
comes on)
4. Do not open the door for approx. 6 hours until the red indica-
tor light switches off, in order to allow the compartment to reach
a suitable cold temperature.
5.After 24 hours, press the super freezinf button again to cancel
the function.
Once the device is in operation, the alarm indicator will light up if
the temperature inside the freezer rises abnormally during
conservation.
OPERATION INDICATOR LIGHTS Indicator lights denote the following:
Green indicator light Control
The appliance is connected to the electrical power supply and is
switched on.
The green indicator light must always be visible when the
appliance is plugged in and switched on. This indicator light is
particularly important since in the event of a power cut the red
and yellow indicator lights do not work.
Red indicator light Alarm
Temperature is too high.
It is normal for the red indicator light to come on under the follo-
wing circumstances:
- Initial switch-on of the appliance
- Switch-on following defrosting
- Introduction of fresh food in the freezer
The red indicator light switches off automatically when the inter-
nal temperature reaches approx. -18C
Select the super freezing function.
If, however, the red indicator light remains lit after 12-24 hours,
the appliance may have a technical fault.
Yellow indicator light Super Freezing function is selected
and the thermostat function is cancelled. The compressor conti-
nues to work to lower the temperature until the super freezing
function is cancelled.
Advise: Your freezer's internal temperature is closely linked to the ambient temperature, how frequently the door is opened and the amount and temperature of the food you have put in your freezer.
FROZEN AND DEEP- FROZEN FOOD Your domestic appliance enables you to freeze food, it lowers its
core temperature rapidly and you can therefore keep it longer.
Deep-freezing is an industrial process that is quicker and more
intense that domestic freezing. The products you purchase from
the shops are deep-frozen.
PREPARING FOOD FOR FREEZING
Attention: Freezing does not sterilise. It is therefore important to observe some simple hygiene rules when preparing your food for freezing: wash your hands before you touch the food and clean the kitchen tools you have just used before using them again.
Only freeze fresh, good quality food. Refer to the table "Food
Freezing Guide" to know which products you can freeze and how
long youcan keep them.
Blanch fruit and vegetables before freezing them to preserve
their colour, smell, taste and vitamins: plunge them in boiling
water for few moments.
Divide the food you wish to freeze into small individual portions
corresponding to one meal each. Small portions freeze quicker
at their core.
Pack the food hermetically so that they do not lose their flavour
or dry up. Use plastic bags, polyethylene film, aluminium foil or
special freezer containers for this. If you are using plastic bags,
compress them to eliminate the air before sealing them hermeti-
cally.
Attention: Do not place bottles or jars containing liquids in the freezer unless they are only two-thirds full: freezing causes liquids to expand, which can cause the container to explode.
Note on each package:
-The freezing date
-The consume-by date
-The type of food contained
-The number of portions contained
If you are purchasing deep-frozen food, pick it up last when you
are shopping. Check that:
- The packaging isn't damaged
- They are not covered in a layer of frost (which means that they
have partially defrosted)
4 USING THE FREEZER EN
17
CONSERVATION
When the "Super Freeze" key is not on, the freezer operates in
conservation mode. You must only place ready-frozen, packed
food in it. Conservation periods depend on the nature of the
foodstuff.
FREEZING
The freezing power is defined by the maximum quantity of pro-
ducts that the device can cool in 24h from ambient temperature
down to 18C. The ID plate inside the device gives this value.
At least 24h before putting fresh food in the freezer press the
"Super Freeze" key. Keep the freezer in Super Freeze mode at
least for 24 hours after placing the fresh food in it.
Afterwards you may either freeze more fresh food, or return the
freezer to conservation mode.
Place the food to be frozen against the device bottom or walls for
faster freezing. Avoid placing fresh food against already-frozen
products.
Caution:
when storing food, the alarm indicator may light up briefly.
This is not a problem for the device or products.
ARRANGING FOOD IN YOUR FREEZER
Do not put fresh food next to food that has already been frozen
to avoid causing the frozen food to warm up.
FREEZING GUIDE
18
4 USING THE FREEZER EN
Fresh Meat
Product Valid for
Lamb 8 months
Roast pork 5 months
Pork ribs 4 months
Boiled beef, roast beef 10 months
Beef steak, entrecote, veal 8 months
Veal steaks, cutlets 10 months
Minces meat 4 months
Giblets, offal 3 months
Sausages 2 months
Farmyard animals
Product Valid for
Duck 4 months
Rabbit 6 months
Boiling fow l 7 months
Goose 4 months
Chicken 10 months
Turkey 6 months
Giblets, offal 3 months
Game
Product Valid for
Wild duck, w oodcock, pheasant 8 months
Hare 6 months
Partridge, quail 8 months
Fish
Product Valid for
Carp
Pike
Turbot
Salmon
Mackerel
Tench
Trout
Sea bream
Sole
Cooked food
Product Valid for
Sauce w ith meat juice
Tomato sauce
Minestrone w ith vegetables 2 months
Lasagne 4 months
Roats 2 months
Calf 's leg 1 month
Meat in sauce 3 months
Stew ed game 2 months
Boiled f ish, grilled or baked f ish 2 months
Sw eet pepers, aubergines,
courgettes stuffed w ith meat 2 months
Mushrooms w ith garlic and parsley 2 months
Steamed spinach 2 months
Pizza 6 months
Prepare them plucked, skinned, gutted, cut into pieces if
neccessary, w ashed and rinsed
2 months
3 months
3 months
FOOD FREEZING GUIDE
Fruits
Fruit must be covered with sugar or syrup, as appropriate. The
amount of sugar to use is around 250g for 1 kilo of fruit. Syrups
are used in varying percentages; these are prepared by boiling
sugared wa- ter. The various concentrations are as follows: 30%
solution, 450g of sugar per litre of water; 40% solution, 650g of
sugar per litre of water; 50% solution, 800g of sugar per litre of
water; So that the fruit's colour does not change, place it in
lemon juice before covering it with sugar or pour lemon juice into
the syrup. The receptacles for the fruit to be frozen must remain
in the refrigerator for one hour before being re-inserted into the
freezer.
The fruit must be completely covered in syrup
Bread
This can be kept for 2 months. Defrost in an oven set to 50C,
switching it on after inserting the bread.
Butter and cheese
Freeze butter and cheese by dividing them up into pieces for
weekly consumption. Butter and hard cheese (e.g. Parmesan)
can be kept for 8 months, other cheese 4 months. They must be
defrosted in the refrigerator, keeping an eye on the condensation
that forms on these products.
DEFROSTING FOOD You can defrost food in five different ways:
- By putting them in your appliance's refrigerator section for
several hours
- By leaving them to defrost gently at ambient temperature
- In a conventional oven at a very low temperature (40/50C)
- In a microwave oven
- By cooking them immediately
Defrosting them in the refrigerator is the slowest but safest
method.
Attention: Never refreeze food once it has defrosted, even partially, without cooking it first. We would advise you not to place any items you have just taken out of the freezer straight into your mouth (ice cream, ice cubes, etc.), they will be at a very low temperature and you risk frostbite. Avoid touching frozen or deep-frozen food with wet hands; you may stick to the food. We recom- mend that you only defrost food for immediate use.
FREEZER DEFROSTING The freezer de-icing system is manual. You can from time to time
remove the layer of ice that forms, using a scraper or other plas-
tic instrument.
Attention: Nerver use a metal instrument or electrical device to de-ice the freezer. Never use electrical appliances such as hair- dryers, fan heaters or a naked flame for defrosting.
For the freezer to operate correctly it must be de-iced at least
once a year or when the ice layer is over 5-6 mm thick:
1. Pick a time when your freezer is not too full.
2. Press the "Super Freeze" key 24h beforehand so that the fro-
zen food is cooled to the lowest possible temperature.
3. Remove the frozen food from the freezer, wrap it carefully and
place it in the refrigerator or a very cool place.
4. Unplug the freezer. Place a suitable container below it. Some
models have their own de-icing tray.
5. Remove the ice with a wooden or plastic scraper.
6. Remove the draining plug and repo-
sition it as shown in the figure.
Wash the freezer with warm, lightly
soapy water. NEVER use scouring
powder, abrasive sponges or aggres-
sive products (alcohol, solvents, etc.).
7.Rinse well, dry carefully and leave
the door open for a few minutes.
8. After replacing the plug and tray,
connect the freezer again and start the
"Super Freeze" mode. Replace the
food in the freezer.
9. De-icing must be fast for the frozen
food to warm up as little as possible, which could reduce its
conservation time.
5 USING THE FREEZER EN
19
Vegetables
Product Validity
Asparagus 12 months
Cabbage, caulif low er 6 months
Artichokes
Beans
Green beans
Mushrooms
Aubergines
Sw eet peppers
Peas ,Tomatoes
Parsley, basil 8 months
Spinach 12 months
We recommend that you blench the vegetables w ith steam.
12 months
Product Validity
Apricots 8 months
Pineapple
Oranges
Cherries
Straw berries
Melon
Peaches 8 months
Grapefruit 12 months
Juice from citrus fruit 10 months
Plums
Grapes
Bilberries, blackberries, blackcurrants, raspberries red
currants 10 months
10 months
12 months
12 months
THIS APPLIANCE COMPLIES WITH EEC DIRECTIVES 73/23, 93/68, 89/336, 96/57, 92/31, 94/62
CLEANING YOUR APPLIANCE
Attention: Disconnect your appliance prior to performing any mainte- nance operation. Grasp the plug directly, instead of pulling on the power cable.
We recommend that you clean and disinfect your appliance
regularly for improved hygiene and to keep your food completely
safe.
Remove all the food from the freezer. Place it in isothermic bags
or wrap it in newspaper and store it in a cool place.
Clean your appliance inside and out with a bicarbonate of soda
solution (1 dessertspoon of bicarbonate to 4 litres of water). Do
not use alcohol, scouring powder or detergents, which could
damage the surfaces.
Danger: Do not use a high-pressure steam cleaner. The very hot steam could damage the surfaces and the electrical circuits; you would expose yourself to a risk of electrocution.
Don't forget to clean the condenser from time to time: this is at
the back of the appliance. Use a dry paintbrush to do this or, bet-
ter yet, your vacuum cleaner.
The formation of ice and frost on the inside walls has a detrimen-
tal effect on the appliances ability to chill, and should therefore
be removed periodically. For removal of frost and ice, adhere
strictly to the manufacturers recommendations.
To keep your appliance in good working order, we recommend
that you use Clearit household products.
Clearit offers you professional products and adapted solutions
for the daily upkeep of your household and kitchen appliances.
You may find them in conventional retail outlets, along with a
complete line of by-products and consumables.
INSIDE LIGHT
Appliances fitted with an inside light also feature a switch
for the light. The light switches on automatically when the
door is opened and switches off again when the door is
closed.
The incandescent bulb is protected by a transparent
cover.
CHANGING THE LIGHT BULB
Attention:
Disconnect your appliance before proceeding.
Replace with a new bulb, max 15 W.
1. Unplug the appliance or switch off the domestic power supply
at the main switch
2. Remove the light cover by following the sequence of steps
shown in the hereunder figure.
3. Change the present light bulb with a new one of not more than
15 W.
4. Replace the light cover.
5 ONGOING MAINTENANCE OF YOUR APPLIANCE
Professional expertise for the general public
EN
20
21
OPERATING PROBLEMS
There are some noises that it is quite normal for a freezer to make:
The refrigerant gas can produce a gurgling sound as it travels through the circuits.
The compressor may produce a buzzing noise, which can be more noticeable during start-up.
The cracking noise produced by expansion and contraction of the materials used.
Attention:
The manufacturer declines all liability for injury to persons or animals and for damage to property resulting directly or indirectly from failure to observe the procedures and reminders given in this instruction booklet.
TECHNICAL ASSISTANCE DEPARTMENT
If you have already performed the indicated checks and your problem still persists, DO NOT ATTEMPT TO MAKE ANY REPAIRS
YOURSELF. Contact your nearest Technical Assistance Department.
Any work on your appliance must be performed by a accredited qualified professional.
When you call, please mention the complete reference for your machine (model, type, serial number): this information is provided
on your guarantee certificate and the information plate on your appliance.
ORIGINAL SPARE PARTS: when any maintenance work is being performed, ask that only certified origi-
nal spare parts be used.
PROBLEM SOLUTION
The appliance does not work. and Green Led is Off
- Check that the plug is correctly connected, that the fuse
hasnt blown or that the circuit-breaker has not jumped.
- Check that the electric cable is intact.
The appliance does work. but green Led is Off - The green Led is not working. Contact the After-Sales Service
for a replacement.
The freezer vibrates or is noisy.
- Check that it is level. Adjust the feet.
- Check that the freezer is not in contact wil the wall
- Has the packaging been removed from under the appliance?
The compressor runs continuoustly
- Have hot foods been put in the appliance?
- Has the appliance lid been left open for a long time?
- Is the appliance positioned in a very warm room or near heat
sources?
- Is the thermostat setting correct?
- Has the fast freeze function been pressed by mistake?
The freezer gets too cold or not cold enough.
- Check the position of the thermostat and set it to a more sui-
table temperature.
- Check the door has not been left opened
Too much ice on the upper edge
- Are the defrost water drainage plugs correctly positioned?
- Is the appliance lid properly closed?
- Is the appliance lid seal damaged or deformed? (See chapter
Installation)
- Have the 4 protection pieces been removed? (See chapter
Installation)
The freezers bulb does not light. - Check the bulb and replace it if necessary. If the problem per-
sists, check that your appliance is connected.
The layer of ice on the internal waIIs of the appliance is not uni-
form
This phenomenon is quite normal.
The compressor does not start after a change in the tempera-
ture.
This is normal; the compressor will restart after a certain time.
EN6 PARTICULAR MESSAGES, INCIDENTS
DE GEBRAUCHSANWEISUNG
22
DEGEBRAUCHSANWEISUNG
23
DE GEBRAUCHSANWEISUNG
24
DEGEBRAUCHSANWEISUNG
25
GEBRUIKSAANWIJZINGNL
26
GEBRUIKSAANWIJZING NL
27
GEBRUIKSAANWIJZINGNL
28
GEBRUIKSAANWIJZING NL
29
BRUGSANVISNINGDA
30
BRUGSANVISNING DA
31
BRUGSANVISNINGDA
32
BRUGSANVISNING DA
33
Related manuals for Brandt CM5008 Freezer User Manual
Manualsnet FAQs
If you want to find out how the CM5008 Brandt works, you can view and download the Brandt CM5008 Freezer User Manual on the Manualsnet website.
Yes, we have the User Manual for Brandt CM5008 as well as other Brandt manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.
The User Manual should include all the details that are needed to use a Brandt CM5008. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.
The best way to navigate the Brandt CM5008 Freezer User Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.
This Brandt CM5008 Freezer User Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.
You can download Brandt CM5008 Freezer User Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.
To be able to print Brandt CM5008 Freezer User Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Brandt CM5008 Freezer User Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.