Brandt 4CF-4VM Cooker User Manual PDF

Pages 50
Year 2004
Language(s)
English en
French fr
Spanish sp
Portuguese pt
1 of 50
1 of 50

Summary of Content for Brandt 4CF-4VM Cooker User Manual PDF

Page 3

4 HORNO ... 7 4... 1 CONSTRUCCIN Y EQUIPAMIENTO ... 7 4... 2 MANDO DE HORNO ... 8 4... 3 MANDO SELECTOR DE FUNCIONES ... 8 4... 4 MANDO REGULADOR DE TEMPERATURA ... 8 4... 5 PROGRAMADOR ELECTRNICO... 9 4... 6 ENCENDIDO Y APAGADO DEL HORNO ... 9

Page 4

1... 2CONSTRUCCINDELAPARATO Fig... 1 1-encimeravitrocermica 2-foco145mm 3-foco210mm 4-foco180mm 5-hornoelctrico 6-paneldemandos 7-puertadelhorno 8-cajn 9-bandeja 10-parrilla 11-indicadordecalentamiento 12-mandoselectordefunciones 13-mandoreguladorde

Page 5

Periodically, especially after cooking very fat dishes, the self-cleaning cycle must be carried out... It is done by in turning the oven on for one hour's time and setting the maximum temperature (250C)... During this time, the oven door should be closed... During the self-cleaning cycle, the dirt deposited on the oven walls oxidizes and evaporates...

Page 6

Keepawayfromthehobheatingzonessuchmaterialsasplastics,oraluminium foil,astheycanmelt... Incasetheyhavemaltedontothesurface,removethem immediatelyfromthehobsurface(whenitisstillwarm)... Similarly,withthefoods withhighsugarcontent;onthehotsurfaceofthehob,sugarcanmeltveryquickly resultinginpermanentstains... Thechangeinthehobsurfacecolourdoesnotaffect itsproperfunctioning...

Page 7

Evitar cadas de objetos duros sobre la encimera ya que esta podra romperse... No rascar la superficie con puntas agudas de recipientes u objetos... La superficie de la encimera es resistente pero puede rayarse... Por ello es

Page 8

Pressingbuttonwillresultinswitchingovertothemanualoperationmode... Itmeansthat heatersoftheovenareswitchedonforundeterminedtime;inordertoswitchthemoff,setthe functionalknoboftheovento"0"position...

Page 9

Despus de posicionar la temperatura se activan las resistencias y se enciende el piloto de control... Al llegar a la temperatura deseada las resistencias y el piloto se apagan automticamente... Las resistencias y el piloto se encienden y se apagan como consecuencia del funcionamiento del regulador de temperatura...

Page 10

GRILL Despusdeseleccionarlafuncinseponeenmarchalaresistenciadegriil yelmotordegirapollos... Sielusuarionovausarelgirapollos,hayquecolocarel guisoenlarejillaoenlabandejaenunadelasguassuperioresyasarde formatradicional...

Page 11

1 - resistencia del grill; 2 - motor del girapollos; 3 - pinchos; 4 - espadn del girapollos; 5 - bandeja (depsito de grasa); 6 - soporte del girapollos; 7 - proteccin de mandos; 8 - mango del girapollos...

Page 12

"AUTO"-Automaticoperationsymbol Continuouslightingmeansthattheprogramisbeingexecuted... Pulsinginforms abouttheendoftheprogram(theprogrammeriswaitingforreprogrammingor switchingovertothemanualoperationcycle)... -Lockingsymbol Theovenmaybeprotectedfromchangeofsettingsoraccidentalactivation, espe-ciallybychildren...

Page 13

Al asar las carnes, hay que seleccionar la temperatura en funcin del tipo y tamano de la carne... Cuanto ms grande, ms largo tiene que ser el tiempo con la temoperatura relativamente baja... Los trozos pequenos exigen menos tiempo de asado en la temperatura ms alta... Como dato orientativo se puede considerar unos 12-15 por cada centmetro de carne... Es aconsejable asar la carne con mtodo convencional, es decir seleccionando , ya que despus de asarse queda jugoso...

Page 14

Specifiedinthetablesbelow,thereareapproximatebakingtimesandtemperatures forvariousdishes... Practically,theremaybedifferencesthattheusershouldcorrect basedontheirownexperience... Thebestwayistotrytheparticulardishesafew times,andmakenotesoftheoptimaltimeandtemperature...

Page 15

Thanks to the forced heat circulation, the oven is ideal for defrosting deep frozen foods... Generally, we advise to place the frozen products on the plate located in the second or third oven level... Temperature selection for the defrosting process depends on the kind of frozen food... Confectionary, fruits and meat jelly are defrosted by starting the forced heat

Page 16

4... Laprecisindelasindicacionesdelprogramadordependedelosparmetrosde lareddealimentacinyporlotantoesnecesariocorregirlotemporalmente comparandoconotroreloj...

Page 17

After selecting this function, the grill heater and turnspit drives are turned on... If the user does not intend to use the turnspit, the dish should be placed on the grate shelf, or directly under the grill heater and grilled in the traditional manner...

Page 18

Theelectronicprogrammerallowsyoutocontroltheovenoperationintheautomatic andsemi-automaticcycle... Aftercompletingeachprogramme,theelectronictimeremitsanaudiblesoundand automaticallyturnstheovenoff... Theelectronictimerdoesnotexcludepossibilityofmanualcontroloftheovenoperation... Theprogrammingprocedureisdescribedinfurtherpartsoftheinstructions...

Page 19

Fig... 7 1 - upper heater; 2 - grill heater; 3 - lower heater; 4 - perforated cover of circular heating element and fan; 5 - guides; 6 - self-cleaning cover; 7 - oven lamp; 8 - temperature sensor; 9 - roasting-spit drive

Page 20

5... 11FUNCINDELBLOQUEO Dichafuncinpermiteprotegerelhornodelaintervencindelosninos... Seleccionada estafuncin,esposiblemanipularconelmandosinmodificarelprograma... Antesdeiniciarlaproteccin,elprogramadortienequeestnenmodomanual... Bloqueodelhorno:

Page 21

When connecting the supply cable to the mains bear in mind the following: - yellow-green wire shall be connected to earth terminal identified PE, - blue wire is the neutral, - brown, black and red wires shall be connected to live terminals, - any lead must never touch hot surfaces over 750C, - if the cooker comes without mains cable, use cable type H05RR-F or H05V2V2

Page 22

Temporalmente,sobretododespusdeasaralimentosespecialmentegrasientos, hayquerealizarelciclodeautolimpieza... Elcicloconsisteenencenderelhorno durante1horaenlatemperaturamxima(250oC)... Duranteestetiempolapuerta delhornodebeestarcerrada... Duranteelciclodeautolimpiezalasuciedadasentada enlospanelescatalticosseoxidaryseevaporar...

Page 23

Fig... 1 1 - ceramic plate 2 - heating field 145mm 3 - heating field 210mm 4 - heating field 180mm 5 - electric oven 6 - switchboard 7 - cooker door 8 - drawer 9 - baking tin 10 - griddle 11 - heating zone indicator 12 - oven function change-oven

Page 24

5ELECTRONICPROGRAMMER... 14 5... 1GENERALNOTES... 14 5... 2SETTINGTHECURRENTTIME... 15 5... 3SWITCHINGOFFTHESOUNDSIGNAL... 15 5... 4TIMER... 15 5... 5PROGRAMMINGTHEOVENOPERATIONTIME... 16 5... 6PROGRAMMINGTHETIMEOFSWITCHINGOFF... 16 5... 7AUTOMATICCONTROL... 17 5... 8CHANGINGSETTINGS... 18 5... 9DELETINGSETTINGS... 18 5... 10MANUALCONTROL... 18 5... 11LOCKINGFUNCTION... 18 5... 12NIGHTBLACKOUT... 19

Page 25

Thank you for choosing one of our quality products, capable of giving you the best service... Read carefully these instructions for use and maintenance before installing and using your appliance... They include the important safety information, and guidelines and recommendation which enable you to take full advantage of all the functions available... To ensure its appliances are always at the state of the art, and/or to allow constant improvement in quality, the manufacturer reserves the right to make modifications without notice, although without creating difficulties for users... Our appliances comply with the safety regulations EN 60335-1 and EN 60335-2-6...

Page 26

Nousvousremercionsdevotreintrtquevousporteznosproduitsenachetantun appareildenotremarque... Nousvousrecommandonsdelireattentivementlanoticedinstructionsavantdinstaller etdutiliserlematriel... Ellecontientdesinformationsimportantesconcernantlascurit toutautantquedesconseilsetdesindicationsquivouspermettrontuneutilisation correctedumatriel... Leconstructeurserserveledroitdeprocderdesmodificationssanspravissur sesproduitsdanslebutdetoujoursoffrirdesappareilsenadquationaveclesnouvelles techniquesetrpondantdemeilleurscritresdequalit... Cesmodificationsnauront bienentenduaucunprjudicepourlesutilisateurs... NosappareilsremplissentlesnormesdescuritEN60335-1etEN60335-2-6...

Page 27

5 PROGRAMMATEUR LECTRONIQUE... 15 5... 1 GENERALITES... 15 5... 2 RGLAGE DE L'HEURE ACTUELLE... 17 5... 3 DEBRANCHEMENT DU SIGNAL SONORE... 17 5... 4 MINUTERIE... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 17 5... 5 PROGRAMMATION DE LA DUREE DE FONCTIONNEMENT DU FOUR... 18 5... 6 PROGRAMMATION DU TEMPS D'ARRET... 18 5... 7 COMMANDE AUTOMATIQUE... 18 5... 8 CHANGEMENT DES CONSIGNES... 19 5... 9 ANNULATION DES CONSIGNES... 19

Page 28

Osobjectosquefundamfacilmentecomo:folhadealumniooumateriaisplsticos retire-osdosfocos... Casoosobjectosmencionadosfundirem,retire-osimediatamente (aindanoestadoquente)dasuperfciedaplaca... Damesmaforma,deveretirara comidacomelevadocontedodeacar,casoaconteceramesasituao... Na superfcieaquecidaoacarfunde-sefacilmenteoquepodeprovocaraparecimento dasmanchasfixas... Amudanadacordasuperfcienointerferenocorrecto funcionamentodesta...

Page 29

Dessin n 1 1 - plaque en cramique 2 - zones de cuisson 145 mm 3 - zones de cuisson 210 mm 4 - zones de cuisson 180 mm 5 - four lectrique 6 - commandes 7 - porte du four 8 - casserolier 9 - plaque mtallique 10 - grille 11 - tmoin des zones de

Page 30

estaafunaoquepermiteprotegerdaingerenciadascrianas... Depoisdoqueesta funaoestiverajustada,umacrianapodeseleccionarquelquerprogramado programador,masoprogramanaomudar... Antesdecomearaprotegeroaparelho,oprogramadordeveestarnomododo funcionamentoamao...

Page 31

Le branchement de la cuisinire ne peut tre effectu, par un installateur habilit ou un technicien autoris par le constructeur, en accord avec la loi en vigueur dans chaque pays... Il est interdit de faire des modifications dans linstallation lectrique de la cuisinire...

Page 32

5... 7CONTROLOAUTOMTICO Ofuncionamentonocicloautomticobasea-seemajustamentodotempodo funcionamentoedahoradedesligarofornodeacordocomospontos5... 5e5... 6... Ofornoligarautomaticamentenahoraacertada,edesligarautomaticamentedepois dotempoacertado...

Page 33

Se preciso continuar o funcionamento do forno (p... ex... para melhor assar um bolo), ser possvel programar o funcionamneto do forno outra vez ou carregar o botao e controlar o funcionamento do forno...

Page 34

Dessinn7 1-rsistancesuprieure;2-rsistancedugril;3-rsistanceinfrieure;4-cache perforedelarsistancecirculaireetduventilateur;5-glissires;6-protections latrales;7-clairagedufour;8-dtecteurdelatemprature;9-alimentationdu tournebroche;

Page 35

4... 5 PROGRAMMATEUR LECTRONIQUE Le programmateur lectronique permet de commander les fonctions du four dans le rgime automatique et semi-automatique... A l'application du programmateur, la possibi- lit de la commande manuelle du fonctionnement de four n'est pas a exclure... Le mode d'emploi du programmateur est prsent dans une autre partie de la notice...

Page 36

SYSTEMECONVENTIONNEL(rsistanceinfrieureetsuprieure) Cestunefonctionquipermetdebienfairecuirelesdeuxctsdunplat... On utilisecettefonctionpourfairecuiredesgteaux,delaviande,dupoisson,du pain,etdespizzas... Ilfautmettreuniquementlesplatssurunseulniveau... Le positionnementidalcorrespondaudeuximeniveaudufour...

Page 37

Ao assar carne deve-se pr a temperatura dependente sobre tudo do tpo e tamanho de carne... Com o tamanho de carne mais grande, o tempo do assar mais longo e a temperatura relativamente baixa... As raoes pequenas de carne precisam curtos perudos de cozedura com a temperatura mais alta... Aproximadamente presuma-se 12-15 minutos por cada centimetro da espressura de carne... melhor assar a carne numa maneira tradicional i... e... , porque depois do assar fica suculento... Pode-se assar a carne na frma de assadeira... Ao assar na rede, colocque a frma de assadeira para acumular a grossura na guiadeira inferior...

Page 38

Ocirculadortrmicopresta-seperfeitamenteaassarsimultaneamenteduas comidasdomesmotpooudostposdiferentes(p... ex... carneepeixe)colocadas nosnveisdiferentesdoforno,enquantoqueasduasprecisamuma temperaturasemelhantedoassar... Aoassarduascomidas,deve-seajustar umatemperaturapoucomaisaltadoqueatemperaturarecomendaveleo tempomaislongodoquequandoassarsumacomida...

Page 39

Pour faire cuire la viande, rgler la temprature en fonction de la sorte et volume du plat... Autant le plat est plus volumineux, autant la dure de cuisson est plus longue et la temprature tant relativement rduite... Par contre, des petits morceaux de viande exigent les dures de cuisson plus courtes, la temprature y tant plus leve... A titre indicatif, on admet 12-15 minutes par chaque centimetre d'paisseur de viande... Il est de prfrence de faire cuire la viande avec la mthode classique, c'est-a-dire,...

Page 40

5PROGRAMMATEURLECTRONIQUE Leprogrammateurnumriquelectroniqueestundispositifmodernedecommande pourrglerlefonctionnementdufour... C'estleprogrammateurquiindiquel'heureactuelle aprcisionjusqu'a1minute... Chaqueprogrammeunefoisralis,unsignalsonore estmisetlefourestautomatiquementarret... Leprogrammateurpermetd'effectuerlesfonctionssuivantes:

Page 41

- Symbole de blocage Le four peut etre protg contre le changement des rglages ou contre la mise en marche accidentelle, surtout par les enfants... - Symbole de fonctionnement du four L'allumage continu signale le fonctionnement du four (s'il est mis en marche)... - Symbole de minuterie L'allumage continu signale que la minuterie est branche...

Page 42

Fig... 6 1-Resistnciasuperior,2-Resistnciadogrill,3-Resistnciainferior,4-Capade protecoperfuradadoesquentadorcirculareventilador,5-Guias,6-Paredeslaterais deauto-limpeza,7-Pilotoindicadordefuncionamentodoforno,8-Manpuloregulador datemperatura,9-Propulodoespeto

Page 43

Dans le cas ou le plat n'est pas bien cuit, il est possible de programmer de reprise la dure de fonctionnement comme ci-dessus ou, soit rgler le temps d'arret du four, soit appuyer le bouton de rgime manuel et contrler le fonctionnement du four... Le travail ayant t termin, mettre le bouton de fonctionnement du four a la position neutre...

Page 44

Eviteaquedadeobjectospesadossobreaplacajquepodeparti-la... Norisqueasuperfciedaplacacomutensliosafiadosououtrosobjectos... Asuperfciedaplacaresistentemaspoderiscar-se,convenientenoarrastaros

Page 45

Cette fonction permet la protection contre l'ingrence des enfants... Grce a celle-ci, un enfant peut slectionner sur le programmateur un programme quelconque sans pouvoir le modifier... Avant procder a la protection, il faut veiller que le programmateur soit au rgime manuel... Blocage du four:

Page 46

autilizaodoaparelho... Mantenhaascrianasafastadas! 2... Asgorduraseleossobre-aquecidospodemflamejarfacilmente... 3... Casoencontrealgumafalhadesligueafichadatomadaelctrica... 4... Duranteofuncionamentodoaparelho,acmaradofornoficaquente... Tomeas

Page 47

Les objets ayant tendance se dissoudre comme laluminium ou le plastique, doivent tre maintenus une certaine distance des plaques chaudes... Au cas o ils fondraient sur la plaque, il faudrait immdiatement (pendant quils sont encore chauds) les nettoyer de la surface des plaques... Procder de la mme faon avec les plats contenants beaucoup de sucre ; le sucre se dissout rapidement sur la surface chaude des plaques, ce qui peut provoquer des tches rsistantes... Le changement de la couleur de la surface des plaques ninfluence pas son fonctionnement correct...

Page 48

4... FORNO... 8 4... 1ESTRUCTURAEEQUIPAMENTO... 8 4... 2CONTROLODOFUNCIONAMIENTODOFOGAO... 8 4... 3MANPULOREGULADORDASFUNES... 9 4... 4MANPULOREGULADORDETEMPERATURA... 9 4... 5PROGRAMADORELCTRICO... 9 4... 6LIGAREDESLIGAROFORNO... 9

Page 49

A Fagor agradece-lhe o seu interesse nos nossos produtos e por ter optado pelo nosso fogo... Antes de instalar e usar o seu fogo, leia atentamente as instrues deste manual, o qual contm importantes informaes sobre segurana como, indicaes e sugestes que facilitaro o correcto uso do aparelho... Com vista constante modernizao do aparelho e ao aumento da sua qualidade, o fabricante reserva-se todo o direito de introduzir todas as modificaes necessrias, sem que esse facto provoque qualquer prejuzo para o usurio... Os nossos aparelhos cumprem com as normas de segurana EN-60335-1; EN 60335- 2-6...

Page 50

Letournebrocheestsale... Letournebrochenapastnettoyaprssadernire utilisation... Lagraisseenbrlantpourraprovoquerceteffet... Ilnefautpasoublierdele nettoyeraprschaqueutilisation...

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the 4CF-4VM Brandt works, you can view and download the Brandt 4CF-4VM Cooker User Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the User Manual for Brandt 4CF-4VM as well as other Brandt manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The User Manual should include all the details that are needed to use a Brandt 4CF-4VM. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Brandt 4CF-4VM Cooker User Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Brandt 4CF-4VM Cooker User Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Brandt 4CF-4VM Cooker User Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Brandt 4CF-4VM Cooker User Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Brandt 4CF-4VM Cooker User Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.