Contents

Bowers Wilkins C5 User's Manual PDF

1 of 65
1 of 65

Summary of Content for Bowers Wilkins C5 User's Manual PDF

C5 In-Ear Headphones

2

E N

G L

IS H

www.bowers-wilkins.com

Welcome to Bowers & Wilkins C5 In-Ear Headphones Thank you for choosing Bowers & Wilkins. When John Bowers first established our company he did so in the belief that imaginative design, innovative engineering and advanced technology were keys that could unlock the enjoyment of audio. His belief is one that we continue to share and it inspires every product we design.

The C5 is a very high quality in-ear headphone that enables the best possible quality audio performance to be achieved on the move. This manual will tell you everything you need to know to get the most from your C5 in-ear headphones.

Contents ENGLISH 2

1. C5 carton contents 3

2. Fitting your C5 in-ear headphones 3

2.1 Selecting headphone tips 3

2.2 Adjusting the cable loops 3

2.3 Removing the cable loops 3

2.4 Using the adjustment slider 4

3. Using your C5 in-ear headphones 4

4. Cleaning your C5 in-ear headphones 5

5. Trouble shooting 5

6. Safety warnings 5

ENGLISH

3

E N

G L

IS H

1. C5 carton contents

1. C5 in-ear headphones 2. Extra-small, medium and large ear tips 3. Storage pouch

2. Fitting your C5 in-ear headphones

Fitting your in-ear headphones correctly will help ensure that their performance reaches its full potential. First, identify the left and right headphones. Identification legends are engraved on the body of each one. This is illustrated in Diagram 1.

2.1 Selecting headphone tips

The performance of your C5 headphones will only be realised by using the ear tips that most closely match the size of your ear canals. The headphones are supplied with extra small, small (pre-fitted), medium and large ear tips. Ear tips are removed by gently pulling them away from the headphone body and fitted simply by pushing them in to place. Experiment with the ear tips to find the tightest seal in your ear canals. Diagram 2 illustrates removal and fitting of ear tips.

2.2 Adjusting the cable loops

Headphone fit can be adjusted by lengthening or shortening the Secure Loop so that it presses against the inner part of the ear to help retain the headphone in place. This is illustrated in Diagram 3.

2.3 Removing the cable loops

If desired, your C5 headphones can be used without the Secure Loop. To remove the loops, slide the stopper down the cable, opening up the end of the sleeve. Then pass the cable through the circular slot on the side of the headphone until the thinner section of cable enables its release. Reverse this procedure to re-establish the loops. Diagram 4 illustrates removal and re-establishment of the Secure Loop design cable loops.

Diagram 1 Left/right identification

Diagram 3 Using and adjusting the cable loops

Diagram 2 Removal and replacement of ear tips

Diagram 4 Removing and replacing the cable loops

4

E N

G L

IS H

2.4 Using the adjustment slider

Adjusting the position of the slider to reduce or increase the amount of loose cable between the left and right headphones can help optimise the position of the microphone and audio control. Diagram 5 illustrates adjusting the slider position.

3. Using your C5 in-ear headphones

Your C5 headphones are Made for iPhone and incorporate a combined microphone and audio control, integrated within the connection cable, that enables you to make or answer iPhone calls while wearing the headphones. The control also enables you to play, pause and skip songs. The microphone and control is illustrated in Diagram 6. The control incorporates three click switches, one in the middle and one at either end, and operates as follows:

Click the end switch engraved + to increase phone or song volume.

Click the end switch engraved to decrease phone or song volume.

Click the middle switch once to answer a call. Click the middle switch a second time to end a

call.

Click the middle switch once to play or pause a song.

Click the middle switch twice to skip to the next song.

Click the middle switch three times to skip to the previous song.

Note: Mobile devices other than compatible iPod and iPhone models will not necessarily offer audio control and phone functionality with C5 headphones. Diagram 7 illustrates compatible iPod and iPhone models.

Diagram 6 Using the MFI control

1x 1x 2x 3x

Diagram 7 iPod/iPhone compatibility

Diagram 5 Adjustment slider

5

E N

G L

IS H

4. Cleaning your C5 in-ear headphones

Your headphones may require periodic cleaning. Clean only with a dry, soft cotton swab or equivalent. Never insert any cleaning tool into the ear tips.

5. Trouble shooting

No or intermittent audio Make sure that the headphone plug is securely

connected to the source headphone socket (not a line out socket).

Try an alternative audio source.

Excessive bass Disable any audio enhancement features on the

audio source.

Integrated control not functioning correctly Check the iPod and iPhone compatibility guide on

page 4. Disconnect and re-connect the headphones to

ensure the connection is secure. Test on another compatible product if available.

Low volume or poor audio quality Try a different sized ear tip see section 2.1 Disconnect and re-connect the headphones to

ensure the connection is secure. Disable any audio enhancement features on the

audio source. Make sure the headphones are clear of any debris

or wax build-up. Make sure the volume level of the audio source is

turned up. Try an alternative audio source.

Sound is only coming from one earpiece Disconnect and re-connect the headphones to

ensure the connection is secure. Try another audio source.  Make sure the headphones are clear of any debris

or wax build-up.

6. Safety warnings

Contains small parts which may be a choking hazard. Not suitable for children under age 3.

This product contains magnetic material.

When unplugging the headphones never pull on the cable. Always grasp and pull the connector.

Long-term exposure to loud music may cause hearing damage. It is best to avoid high volume levels when using headphones, especially for extended periods.

Use caution when using your headset/headphones while operating a vehicle or engaging in any activity that requires your full attention. Check and follow local laws regarding mobile phone and headset/headphones use. Some jurisdictions impose specific limitations, such as single earpiece configuration, on the use of such products while driving.

Sounds that you rely on as reminders or warnings may have an unfamiliar character when using headphones. Be aware of how these sounds may vary in character so you can recognise them as needed.

Do not drop, sit on, or allow the headphones to become wet.

iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the US and other countries. iPad is a trademark of Apple Inc.

The remote and mic are supported only by iPod nano (4th generation and later), iPod Classic (120GB, 160GB) iPod touch (2nd generation and later), iPhone 3GS, iPhone 4 and iPad. The remote is supported by iPod shuffle (3rd generation or later). Audio is supported by all iPod models.

6

F R

A N

A

IS

www.bowers-wilkins.com

Bienvenue votre casque intra-auriculaire C5 Bowers et Wilkins. Merci davoir choisi Bowers et Wilkins. Lorsque John Bowers a cr sa socit, il savait dj quun design imaginatif, une conception innovante et une technologie avance seraient les cls du plaisir de l'coute de la musique domicile. Cest cette philosophie qui, aujourdhui, continue de nous inspirer dans la conception de chaque nouvel appareil.

Le C5 est un casque intra-auriculaire de trs grande qualit qui vous offrira la meilleure qualit de restitution audio possible quand vous tes en dplacement. Ce manuel vous indique tout que vous devez savoir pour obtenir le maximum de votre casque intra-auriculaire C5.

Contents FRANAIS 6

1. Contenu de lemballage du C5 7

2. Ajustements de vos couteurs intra-auriculaires C5 7

2.1 Choix des adaptateurs doreilles 7

2.2 Ajustement des boucles de cble 7

2.3 Suppression des boucles de cble 7

2.4 Utilisation de la bague dajustement 8

3. Utilisation de vos couteurs intra-auriculaires C5 8

4. Nettoyage de vos couteurs intra-auriculaire C5 9

5. Dpannage 9

6. Avertissements de scurit 9

FRANAIS

7

F R

A N

A

IS

1. Contenu de lemballage du C5

1. couteurs intra-auriculaires C5 2. Adaptateurs auriculaires petits, moyens et grands 3. Housse de transport

2. Ajustements de vos couteurs intra- auriculaires C5

Un ajustement correct de vos couteurs au niveau des oreilles est essentiel pour que les performances audio soient optimales. Dans un premier temps, identifiez lcouteur gauche (L) et lcouteur droit (R). Les lettres L et R permettant lidentification sont graves sur le corps de chaque couteur. Cette fonction est illustre sur le schma 1.

2.1 Choix des adaptateurs doreilles

Vous obtiendrez les performances optimales de votre casque C5 en utilisant les adaptateurs doreilles dont la taille correspond le mieux celle de vos conduits auditifs. Votre casque est fourni avec des paires dadaptateurs de petite, moyenne et grande taille. Il est en outre quip en usine avec une paire dadaptateurs de petite taille. Les adaptateurs doreilles peuvent tre enlevs en les tirant doucement du corps de lcouteur, tandis que les nouveaux adaptateurs peuvent tre positionns en les poussant simplement dans le corps de lcouteur. Essayez les diffrentes tailles dadaptateurs doreilles pour trouver ceux qui conviennent le mieux votre conduit auditif. Le schma 2 illustre comment retirer ou mettre les adaptateurs doreilles.

2.2 Ajustement des boucles de cble

Le positionnement des couteurs peut tre ajust en allongeant ou en diminuant la taille de la boucle de cble (Secure Loop) de faon ce qu'elle sinsre au mieux dans le pavillon de loreille, permettant ainsi de maintenir lcouteur bien en place. Cette opration est illustre sur le schma 3.

2.3 Suppression des boucles de cble

Si vous le souhaitez, vos couteurs C5 peuvent tre utiliss sans les boucles de cble. Pour enlever les boucles, faites glisser la pice de blocage le long du cble. Coulissez ensuite le cble le long de la fente latrale de lcouteur jusqu sa partie la plus mince de manire pouvoir ouvrir largement la boucle. Vous pouvez alors librer le cble et supprimer la boucle. Effectuez lopration inverse pour rtablir les boucles de cbles. Le schma 4 illustre la suppression et le rtablissement des boucles de cble (Secure Loop).

Schma 1 Identification gauche/droite

Schma 3 Comment utiliser et ajuster les boucles de cble

Schma 2 Retrait et mise en place des adaptateurs doreilles

Schma 4 Comment retirer et remettre les boucles de cble

8

F R

A N

A

IS

2.4 Utilisation de la bague dajustement

Vous pouvez ajuster la position de cette bague en la faisant glisser pour rduire ou pour augmenter la longueur du cble entre lcouteur gauche et lcouteur droit. Ainsi, vous pouvez optimiser la position du microphone et des commandes audio. Le schma 5 illustre comment ajuster la position de la bague.

3. Utilisation de vos couteurs intra- auriculaires C5

Vos couteurs C5 sont Made for iPhone et disposent par consquent dun microphone et dun jeu de commandes audio intgrs au cble de liaison. Cette fonction vous permet de passer ou de rpondre des appels tlphoniques tout en gardant le casque sur les oreilles. La tlcommande offre galement la possibilit de lancer la lecture, de faire une pause ou de changer de plage musicale. Le microphone et les commandes sont illustrs sur la figure 6. La tlcommande incorpore trois boutons, un au milieu et un chaque extrmit, et fonctionne de la faon suivante :

Appuyez sur le bouton situ lextrmit marque + pour augmenter le volume dcoute du tlphone ou dune chanson.

Appuyez sur le bouton situ lextrmit marque pour rduire le volume dcoute du tlphone ou dune chanson.

Appuyez sur le bouton du milieu une fois pour rpondre un appel.

Appuyez sur le bouton du milieu une seconde fois pour terminer un appel.

Appuyez sur le bouton du milieu une fois pour lire ou pour faire une pause pendant lcoute dune chanson.

Appuyez sur le bouton du milieu deux fois pour sauter la plage musicale suivante.

Appuyez sur le bouton du milieu trois fois pour sauter la plage musicale prcdente.

Remarque : Les appareils mobiles de lecture audio autres que ceux qui sont compatibles iPod ou iPhone ne seront pas obligatoirement compatibles avec les fonctions de commandes audio / tlphone dont dispose votre casque C5. Le schma 7 montre quels sont les modles d'iPod et d'iPhone compatibles.

Schma 6 Utilisation des commandes MFI (Made For iPhone)

1x 1x 2x 3x

Schma 7 Modles d'iPod/iPhone compatibles

Schma 5 Bague d'ajustement

9

F R

A N

A

IS

4. Nettoyage de vos couteurs intra- auriculaire C5

Vos couteurs peuvent ncessiter un nettoyage priodique. Nettoyer la uniquement avec un chiffon en coton ou quivalent sec et doux. Ne jamais insrer doutil de nettoyage quelconque dans les orifices des couteurs.

5. Dpannage

Pas de son ou son intermittent Assurez vous que le connecteur cot couteurs

soit correctement reli la sortie casque de la source (et pas une sortie ligne ).

Essayez avec une autre source audio.

Trop de graves Dsactivez toutes les fonctions de filtrage et

amliorations au niveau de la source.

Les commandes intgres ne fonctionnent pas Reportez vous au guide de compatibilit iPod et

iPhone la page 8. Dbranchez et rebranchez la prise des couteurs

pour vous assurer que la connexion est fonctionnelle.

Testez avec un autre produit compatible si possible.

Volume de sortie faible ou mauvaise qualit audio Essayez avec dautres adaptateurs doreille voir

le paragraphe 2.1. Dbranchez et rebranchez la prise des couteurs

pour vous assurer que la connexion est fonctionnelle.

Dsactivez toutes les fonctions de filtrage et amliorations au niveau de la source.

Assurez vous que les couteurs soient propres et ne soient pas encombrs par de la poussire ou de la cire.

Assurez vous que le niveau de volume de la source audio soit suffisant.

Essayez avec une autre source audio. Le son provient d'un seul couteur Dbranchez et rebranchez la prise des couteurs

pour vous assurer que la connexion est fonctionnelle.

Essayer avec une autre source audio. Assurez vous que les couteurs soient propres et

ne soient pas encombrs par de la poussire ou de la cire.

6. Avertissements de scurit

Contient des petites pices qui peuvent prsenter un risque en cas dingestion. Ne convient pas un enfant de moins de 3 ans.

Ce produit contient des lments magntiques.

Lorsque vous dbranchez les couteurs, ne jamais tirer sur le cble. Saisir et tirer uniquement sur le connecteur.

Une coute niveau lev pendant une longue priode peut entrainer des dommages laudition. Il est prfrable d'viter les coutes fort volume, notamment sur de longues priodes.

Soyez particulirement vigilant si vous utilisez votre casque, conjointement la conduite dune vhicule ou pendant une activit qui exige une attention particulire. Vrifiez et conformez- vous la lgislation locale en matire dusage de tlphone portable et de casque audio ou dcouteurs. Certaines juridictions imposent des limitations spcifiques telles que le port dun seul couteur lors de son utilisation pendant la conduite dun vhicule.

Les sons dont vous avez lhabitude et sur lesquels vous comptez comme les rappels ou avertissements peuvent, avoir une tonalit particulire quand vous utilisez les couteurs. Assurez-vous de la faon dont ces sons sont diffuss pour pouvoir les identifier clairement si ncessaire.

Ne pas laisser tomber et ne pas sasseoir sur les couteurs, ne pas les utiliser en milieu humide.

iPhone, iPod, iPod Classic, iPod nano, iPod Shuffle, et iPod Touch sont des marques dposes d'Apple Inc., enregistres aux USA et dans d'autres pays. iPad est une marque dpose d'Apple Inc.

La tlcommande et le micro sont compatibles uniquement avec l'iPod nano (4me gnration et au del), liPod Classic (120 Go, 160 Go), l'iPod touch (2me gnration et suivantes), liPhone 3GS, liPhone 4 et liPad. La tlcommande est compatible avec l'iPod Shuffle (3me gnration et suivantes). La partie audio est compatible avec tous les modles d'iPod.

10

D E

U T

S C

H

www.bowers-wilkins.de

Willkommen bei Bowers & Wilkins und den In Ear- Kopfhrern C5 Vielen Dank, dass Sie sich fr Bowers & Wilkins entschieden haben. Der Firmengrnder John Bowers war der Meinung, dass ein fantasievolles Design, eine innovative Konstruktion und ausgeklgelte Technologien die Schlssel zu Audio- Entertainment der Extraklasse in Ihrem Zuhause sind. Wir teilen seine Meinung und jedes von uns entwickelte Produkt basiert darauf.

Der C5 ist ein ausgesprochen hochwertiger In Ear-Kopfhrer, der sich unterwegs durch beste Klangqualitt auszeichnet. In dieser Bedienungsanleitung erhalten Sie Informationen, wie Sie ihn optimal nutzen knnen.

Contents DEUTSCH 10

1. Inhalt des C5-Versandkartons 11

2. Anbringen des In Ear-Kopfhrers C5 11

2.1 Auswahl der Ohreinstze 11

2.2 Einstellen des Secure Loops 11

2.3 Abnehmen des Secure Loops 11

2.4 Nutzung des Einstellschiebers 12

3. Bedienung des In Ear-Kopfhrers C5 12

4. Reinigen Ihres In Ear-Kopfhrers C5 13

5. Fehlersuche und -beseitigung 13

6. Sicherheitshinweise 13

DEUTSCH

11

D E

U T

S C

H

1. Inhalt des C5-Versandkartons

1. In Ear-Kopfhrer C5 2. Ohreinstze in den Gren extra klein, mittel und

gro 3. Transporttasche

2. Anbringen des In Ear-Kopfhrers C5

Der In Ear-Kopfhrer muss korrekt eingesetzt werden, damit er sein volles Potenzial entfalten kann. Die Ohrstcke sind mit L fr LINKS und R fr RECHTS gekennzeichnet (siehe Abbildung 1).

2.1 Auswahl der Ohreinstze

Damit Ihr C5-Kopfhrer optimal funktionieren kann, sollten Sie die Ohreinstze verwenden, die der Gre Ihres Hrkanals am besten entsprechen. Zum Lieferumfang des Kopfhrers gehren Ohreinstze in den Gren extra klein, klein (bereits angebracht), mittel und gro. Sie entfernen die Ohreinstze, indem Sie sie vorsichtig vom Gehuse des Kopfhrers ziehen und bringen sie an, indem Sie sie vorsichtig aufsetzen. Versuchen Sie mehrere Gren, um letztendlich den Einsatz zu nutzen, der am besten passt (siehe Abbildung 2).

2.2 Einstellen des Secure Loops

Um den Kopfhrer optimal in Position zu halten, knnen Sie den Secure Loop verlngern oder verkrzen (siehe Abbildung 3).

2.3 Abnehmen des Secure Loops

Ihr C5-Kopfhrer kann gegebenenfalls auch ohne Secure Loop genutzt werden. Zum Entfernen muss der Stopper am Kabel nach unten geschoben werden. Dadurch ffnet sich das Ende der Hlle. Fhren Sie das Kabel anschlieend durch die runde ffnung an der Seite des Kopfhrers, bis der dnnere Kabelbereich die Trennung ermglicht. Um die Secure Loops wieder anzubringen, muss der beschriebene Vorgang in umgekehrter Reihenfolge durchgefhrt werden (siehe Abbildung 4).

Abbildung 1 Links-/Rechts-Kennzeichnung

Abbildung 3 Nutzung und Einstellung der Secure Loops

Abbildung 2 Entfernen und Anbringen der Ohreinstze

Abbildung 4 Entfernen und Einsetzen der Secure Loops

12

D E

U T

S C

H

2.4 Nutzung des Einstellschiebers

Sie haben die Mglichkeit, die Position des Schiebers und damit die Lnge des zwischen den beiden Kopfhrern liegenden Kabels zu verndern. Auf diese Weise knnen Sie die Position des Mikrofons und der Fernbedienung optimieren (siehe Abbildung 5).

3. Bedienung des In Ear-Kopfhrers C5

Ihr C5-Kopfhrer ist Made for iPhone-zertifiziert. Er ist mit einem Anschlusskabel mit Mikrofon und Fernbedienung bestckt, so dass Sie Telefonate annehmen und fhren knnen, whrend Sie die Kopfhrer tragen. Die Fernbedienung verfgt darber hinaus ber die Funktionen Play/Pause und bietet die Mglichkeit, zum nchsten oder vorherigen Titel zu springen (siehe Abbildung 6). Die Fernbedienung besitzt drei Schalter: zwei mit + und markierte an den beiden Enden und einen, der mittig zwischen diesen beiden sitzt. Sie sind folgendermaen zu bedienen:

Klicken Sie auf den mit + markierten Schalter, um die Lautstrke des iPhones bzw. die Lautstrke fr die Musikwiedergabe zu erhhen.

Klicken Sie auf den mit markierten Schalter, um die Lautstrke des iPhones bzw. die Lautstrke fr die Musikwiedergabe zu reduzieren.

Klicken Sie einmal auf den mittleren Schalter, um einen Anruf anzunehmen.

Klicken Sie ein zweites Mal auf den mittleren Schalter, um einen Anruf zu beenden.

Klicken Sie einmal auf den mittleren Schalter, um einen Titel wiederzugeben oder in den Pause- Modus zu schalten.

Klicken Sie zweimal auf den mittleren Schalter, um zum nchsten Titel zu springen.

Klicken Sie dreimal auf den mittleren Schalter, um zum vorherigen Titel zu springen.

Hinweis: Handelt es sich bei dem genutzten mobilen Gert nicht um einen iPod oder ein iPhone, so kann es sein, dass die Nutzung der Fernbedienung sowie das Annehmen von Telefonaten mit dem C5- Kopfhrer nicht mglich ist. In Abbildung 7 sind die kompatiblen iPod- und iPhone-Modelle angegeben.

Abbildung 6 Nutzung der C5-Fernbedienung

1x 1x 2x 3x

Abbildung 7 iPod-/iPhone-Kompatibilitt

Abbildung 5 Einstellschieber

6. Generation

3. Generation

3. Generation

5. Generation (Videokamera)

4. Generation

2. Generation

4. Generation (Video)

4. Generation

13

D E

U T

S C

H

4. Reinigen Ihres In Ear-Kopfhrers C5

Von Zeit zu Zeit muss Ihr Kopfhrer gereinigt werden. Verwenden Sie dazu ein trockenes, weiches Wattestbchen oder Vergleichbares. Stecken Sie das Putzwerkzeug niemals in die Ohreinstze.

5. Fehlersuche und -beseitigung

Kein Ton oder unterbrochener Ton Stellen Sie sicher, dass der Stecker des Kopfhrers

ordnungsgem mit der Kopfhrerbuchse der Quelle (nicht der Line out-Buchse) verbunden ist.

Versuchen Sie es mit einer anderen Audioquelle.

Zu starker Bass Deaktivieren Sie alle Funktionen der Audioquelle,

die zur Audioverstrkung dienen.

Die integrierte Fernbedienung funktioniert nicht ordnungsgem Prfen Sie mithilfe der Abbildung 7 die iPod-/

iPhone-Kompatibilitt. Trennen Sie den Kopfhrer und schlieen Sie ihn

wieder an, um eine ordnungsgeme Verbindung sicherzustellen.

Machen Sie gegebenenfalls einen Test mit einem anderen kompatiblen Produkt.

Geringe Lautstrke oder schlechte Klangqualitt Versuchen Sie einen Ohreinsatz mit einer anderen

Gre siehe Abschnitt 2.1. Trennen Sie den Kopfhrer und schlieen Sie ihn

wieder an, um eine ordnungsgeme Verbindung sicherzustellen.

Deaktivieren Sie alle Funktionen der Audioquelle, die zur Audioverstrkung dienen.

Vergewissern Sie sich, dass der Kopfhrer nicht mit Ohrenschmalz oder anderen Rckstnden verstopft ist.

Stellen Sie sicher, dass der Lautstrkepegel der Audioquelle entsprechend eingestellt ist.

Versuchen Sie es mit einer anderen Audioquelle.

Der Ton kommt nur aus einem Ohrstck Trennen Sie den Kopfhrer und schlieen Sie ihn

wieder an, um eine ordnungsgeme Verbindung sicherzustellen.

Versuchen Sie es mit einer anderen Audioquelle. Vergewissern Sie sich, dass der Kopfhrer nicht

mit Ohrenschmalz oder anderen Rckstnden verstopft ist.

6. Sicherheitshinweise

Achtung: Enthlt Kleinteile, die verschluckt werden knnen. Nicht fr Kinder unter 3 Jahren geeignet.

Dieses Produkt enthlt magnetisches Material.

Mchten Sie den Kopfhrer trennen, so ziehen Sie niemals am Kabel, sondern greifen den Anschluss und ziehen ihn heraus.

Langes Hren bei hohen Lautstrkepegeln kann zu einer Schdigung des Gehrs fhren. Bei Nutzung von Kopfhrern sollten Sie hohe Lautstrkepegel vermeiden (vor allem ber einen lngeren Zeitraum).

Vermeiden Sie es, Ihr Headset/Ihre Kopfhrer zu nutzen, wenn Sie mit einem Fahrzeug unterwegs sind oder Dinge tun, die Ihre volle Aufmerksamkeit erfordern. Folgen Sie den gesetzlichen Vorschriften fr die Nutzung von Handys und Headsets/ Kopfhrern. Einige Vorschriften besagen beispielsweise, dass Sie beim Fahren nur ein Ohrstck nutzen drfen.

Tne, auf die Sie sich als Gedchtnishilfe oder als Warnsignale verlassen, knnen ber Kopfhrer anders klingen. Seien Sie sich dessen bewusst, damit Sie diese gegebenenfalls auch wahrnehmen.

Lassen Sie den Kopfhrer nicht fallen, setzen Sie sich nicht darauf und schtzen Sie ihn vor Nsse.

iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle und iPod touch sind Markenzeichen der Apple Inc., in den USA und weiteren Lndern registriert. Das iPad ist ein Markenzeichen der Apple Inc.

Die Fernbedienung und das Mikrofon werden nur von den Modellen iPod nano (4. Generation und jnger), iPod classic (120 GB, 160 GB), iPod touch (2. Generation und jnger), iPhone 3GS, iPhone 4 sowie dem iPad untersttzt. Die Fernbedienung wird vom iPod shuffle (3. Generation und jnger) untersttzt. Die Audiowiedergabe wird von allen iPod-Modellen untersttzt.

14

E S

P A

O

L

www.bowers-wilkins.com

Bienvenido a los Auriculares Intra-Aurales Bowers & Wilkins C5 Gracias por elegir Bowers & Wilkins. Cuando John Bowers fund nuestra compaa, lo hizo con la firme creencia de que el diseo imaginativo, la ingeniera innovadora y la tecnologa avanzada eran las claves que podan desbloquear el disfrute del sonido en el hogar. Se trata de una creencia que seguimos compartiendo y que inspira cada producto que diseamos.

Los C5 son unos auriculares intra-aurales de muy alta calidad que permiten obtener el mejor sonido posible estando en movimiento. Este manual le explicar todo lo que usted necesita saber para explotar al mximo el potencial de sus auriculares intra-aurales C5.

Contents ESPAOL 14

1. El embalaje de los C5 contiene: 15

2. Ajuste de sus auriculares intra-aurales C5 15

2.1 Seleccin de los tapones de los auriculares 15

2.2 Ajuste de los lazos de cable 15

2.3 Retirar los lazos de cable 15

2.4 Uso del deslizador de ajuste 16

3. Uso de sus auriculares intra-aurales C5 16

4. Limpieza de sus auriculares intra-aurales C5 17

5. Problemas y posibles soluciones 17

6. Advertencias relacionadas con la seguridad 17

ESPAOL

15

E S

P A

O

L

1. El embalaje de los C5 contiene:

1. Auriculares intra-aurales C5 2. Tapones extra-pequeos, medianos y grandes 3. Bolsa/funda de almacenamiento

2. Ajuste de sus auriculares intra-aurales C5

El correcto ajuste de sus auriculares intra-aurales le ayudar a asegurar que rindan al cien por cien de sus posibilidades. En primer lugar, identifique los auriculares izquierdo y derecho. Hay leyendas de identificacin grabadas en el cuerpo de cada uno. Esto se ilustra en el Dibujo 1.

2.1 Seleccin de los tapones de los auriculares

Las prestaciones de sus C5 slo se materializarn utilizando los tapones que mejor se adapten al tamao de sus canales auditivos. Los auriculares se suministran con tapones de tamao extra- pequeo, pequeo (montados de serie), mediano y grande. Los tapones se pueden retirar tirando suavemente de los mismos desde el cuerpo de cada auricular a la vez que para colocarlos basta con empujarlos hasta que se coloquen en su lugar. Experimente con los tapones hasta dar con los que encajen hermticamente en sus canales auditivos. El Dibujo 2 ilustra cmo retirar y colocar los tapones de los odos.

2.2 Ajuste de los lazos de cable

La colocacin de cada auricular puede ajustarse alargando o acortando el Lazo Seguro de tal modo que presione contra la parte interior del odo para ayudar a que el auricular correspondiente se mantenga en su lugar. Esto se ilustra en el Dibujo 3.

2.3 Retirar los lazos de cable

Si lo desea, sus auriculares C5 pueden utilizarse sin el Lazo Seguro. Para retirar los lazos, deslice el tope hacia abajo, abriendo el extremo de la funda. A continuacin haga pasar el cable a travs de la ranura circular situada en el lado del auricular hasta que la seccin ms delgada del cable permita liberarlo. Invierta este procedimiento para rehacer los lazos. El Dibujo 4 ilustra cmo retirar y volver a colocar los bucles de cable del diseo de Lazo Seguro.

Dibujo 1 Identificacin izquierda/derecha

Dibujo 3 Uso y ajuste de los bucles de cable

Dibujo 2 Extraccin y reubicacin de los tapones de los odos

Dibujo 4 Extraccin y colocacin de los bucles de cable

16

E S

P A

O

L

2.4 Uso del deslizador de ajuste

El ajuste de la posicin del deslizador para reducir o aumentar la cantidad de cable suelto entre los auriculares izquierdo y derecho puede ayudar a optimizar la posicin del micrfono y del control de audio. El Dibujo 5 ilustra el ajuste de la posicin del deslizador.

3. Uso de sus auriculares intra-aurales C5

Sus auriculares C5 son compatibles con iPhone (Made for iPhone) e incorporan un micrfono y un control de audio combinado, integrados ambos en el cable de conexin, que le permiten realizar o responder llamadas con el iPhone mientras lleva puestos los C5. El control tambin le permite reproducir, interrumpir momentneamente (pausa) y saltar entre canciones. El micrfono y el control se ilustran en el Dibujo 6. El control incorpora tres conmutadores uno en el centro y uno en cada extremo- y funciona del modo siguiente:

Haga clic en el conmutador de uno de los extremos designado por + para aumentar el nivel de volumen del telfono o de la cancin que est escuchando.

Haga clic en el conmutador de uno de los extremos designado por - para reducir el nivel de volumen del telfono o de la cancin que est escuchando.

Haga clic una sola vez en el conmutador central para responder a una llamada.

Para finalizar una llamada, haga clic una segunda vez en el conmutador central.

Haga clic una sola vez en el conmutador central para reproducir o interrumpir momentneamente (pausa) una cancin.

Haga clic dos veces en el conmutador central para saltar a la siguiente cancin.

Haga clic tres veces en el conmutador central para saltar a la cancin anterior.

Nota: Los dispositivos mviles que no sean compatibles con los diferentes modelos de iPod e iPhone no tienen por qu ofrecer necesariamente opciones de control de audio y funcionalidades de telefona mvil con los auriculares C5. El Dibujo 7 ilustra los modelos de iPod e iPhone compatibles.

Dibujo 6 Uso del control MFI

1x 1x 2x 3x

Dibujo 7 Compatibilidad iPod/iPhone

Dibujo 5 Deslizador de ajuste

6 generacin

3 generacin

3 generacin

5 generacin (videocmara)

4 generacin

2 generacin

4 generacin (vdeo)

4 generacin

17

E S

P A

O

L

4. Limpieza de sus auriculares intra-aurales C5

Es posible que de vez en cuando sus auriculares necesiten ser limpiados. Para ello, utilice nicamente un tampn de algodn suave y seco o algo equivalente. No inserte nunca ningn accesorio de limpieza en los tapones de los odos.

5. Problemas y posibles soluciones

Ausencia o intermitencias en la seal de audio Asegrese de que la clavija de los auriculares est

firmemente conectada a la toma especfica para auriculares (no a una toma line out).

Pruebe con una fuente de audio alternativa.

Graves excesivos Desactive cualquier funcin de realce de audio

(control de tono, refuerzo de graves) de la fuente de sonido.

El control integrado no funciona correctamente Compruebe la gua de compatibilidad con iPod e

iPhone que figura en la pgina 16. Desconecte los auriculares y vuelva a conectarlos

de nuevo para asegurarse de que la conexin es segura.

Pruebe, si tiene la posibilidad de hacerlo, con otro producto compatible.

Nivel de volumen bajo o sonido de mala calidad Pruebe con un tapn para el odo de diferente

tamao. Dirjase a la seccin 2.1. Desconecte los auriculares y vuelva a conectarlos

de nuevo para asegurarse de que la conexin es segura.

Desactive cualquier funcin de realce de audio (control de tono, refuerzo de graves) de la fuente de sonido.

Asegrese de que los auriculares estn libres de suciedad o restos de cerumen de los odos.

Asegrese de que el nivel de volumen de la fuente de audio est ajustado en una posicin alta.

Pruebe con una fuente de audio alternativa.

El sonido procede de uno solo de los auriculares Desconecte los auriculares y vuelva a conectarlos

de nuevo para asegurarse de que la conexin es segura.

Pruebe con otra fuente de audio. Asegrese de que los auriculares estn libres de

suciedad o restos de cerumen de los odos.

6. Advertencias relacionadas con la seguridad

Contiene componentes de pequeo tamao susceptibles de provocar riesgo de asfixia. Producto no adecuado para nios de menos de 3 aos.

Este producto contiene material magntico.

Cuando desconecte los auriculares, no tire nunca del cable. Sujete siempre y tire del conector.

La exposicin a largo plazo a niveles de presin sonora elevados puede causar daos en el sistema auditivo. Cuando utilice auriculares, lo ms recomendable es evitar los niveles de volumen elevados, en especial durante las sesiones de escucha de larga duracin.

Sea precavido cuando utilice sus auriculares durante el manejo de vehculos o la realizacin de cualquier actividad que requiera su plena atencin. Compruebe y respete la legislacin local relacionada con el uso de auriculares y telfonos mviles. Algunas jurisdicciones imponen limitaciones especficas, como por ejemplo el empleo de un nico auricular, al uso de tales productos durante la conduccin.

Es posible que algunos sonidos que usted tenga referenciados como recordatorio o advertencia de algo le suenen poco familiares cuando utilice auriculares. En consecuencia, preste atencin a la manera en que dichos sonidos puedan variar en su carcter para que pueda reconocerlos cuando sea necesario.

No deje caer/coloque los auriculares en lugares hmedos ni permita bajo ningn concepto que adquieran humedad.

iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle e iPod touch son marcas comerciales de Apple, Inc., registradas en EE.UU. y otros pases. iPad es una marca comercial de Apple Inc.

El control remoto y el micrfono son compatibles nicamente con el iPod nano (4 generacin o posterior), el iPod classic (120 GB, 160 GB), el iPod touch (2 generacin o posterior), el iPhone 3GS, el iPhone 4 y el iPad. El control remoto es compatible con el iPod shuffle (3 generacin o posterior). La seal de audio es compatible con todos los modelos de iPod.

18

P O

R T

U G

U

S

www.bowers-wilkins.com

Bem-vindo Bowers & Wilkins e aos auscultadores intra- auriculares C5 Obrigado por ter optado pela Bowers & Wilkins. Quando John Bowers estabeleceu a companhia, f-lo na crena de que um desenho imaginativo, uma engenharia inovadora e tecnologia avanada eram as chaves que poderiam abrir o desfrutar do udio em casa. A sua crena algo que continuamos a partilhar e que inspira cada produto que desenhamos.

O auscultador intra-auricular C5 possui uma qualidade muito elevada permitindo o melhor desempenho em qualidade de udio possvel de ser alcanado em movimento. Este manual explica tudo o que precisa saber para obter o mximo dos seus auscultadores intra-auriculares C5.

Contents PORTUGUS 18

1. Caixa com o contedo dos C5 19

2. Colocao dos auscultadores intra-auriculares C5 19

2.1 Selecionando as pontas para os auscultadores 19

2.2 Ajustando a volta do cabo 19

2.3 Removendo a volta do cabo 19

2.4 Usando o controlo deslizante de ajuste 20

3. Usando os auscultadores intra-auriculares C5 20

4. Limpando os seus auscultadores intra-auriculares C5 21

5. Resoluo de problemas 21

6. Avisos de segurana 21

PORTUGUS

19

P O

R T

U G

U

S

1. Caixa com o contedo dos C5

1. Auscultadores intra-auriculares C5 2. Pontas para orelha, extra-pequenas, mdias e

grandes 3. Bolsa para arrumao

2. Colocao dos auscultadores intra- auriculares C5

O encaixe correcto dos seus auscultadores intra-auriculares vai ajudar a garantir que seu desempenho atinge o seu potencial completo. Em primeiro lugar, identifique o auscultador esquerdo e direito. Legendas de identificao esto gravadas no corpo de cada um. Isso ilustrado no Diagrama 1.

2.1 Selecionando as pontas para os auscultadores

O desempenho dos seus auscultadores C5 s ser maximizado usando as pontas de orelha que mais se aproximem de corresponder ao tamanho do canal auditivo. Os auscultadores intra-auriculares so fornecidos com pontas de orelha extra pequenas, pequenas (pr-instaladas), mdias e grandes. As pontas de ouvido so removidas ao pux-las gentilmente do corpo do auscultador e so colocadas simplesmente empurrando as mesmas para o devido lugar. Experimente diversas pontas de ouvido para encontrar a que garanta uma melhor estanquicidade do seu canal auditivo. O diagrama 2 ilustra a remoo e colocao das pontas para a orelha.

2.2 Ajustando a volta do cabo

A adaptao dos auscultadores pode ser ajustada pelo alongamento e reduo da Volta de Segurana que os pressiona contra a parte interna da orelha para ajudar a mant-los no lugar. Isso ilustrado no diagrama 3.

2.3 Removendo a volta do cabo

Se desejar, os seus auscultadores C5 podem ser utilizados sem a Volta de Segurana. Para remover as voltas, deslize o travamento para baixo no cabo, abrindo a terminao da manga. Em seguida, passe o cabo atravs da encaixe circular na lateral dos auscultadores at que a parte mais fina do cabo permita a sua libertao. Reverta este procedimentos para restabelecer as voltas de segurana. Figura 4 ilustra a remoo e reinstalao das Voltas de Segurana.

Diagrama 1 Identificao esquerda/direita

Diagrama 3 Utilizando e ajustando as voltas dos cabos

Diagrama 2 Remoo e substituio das pontas de orelha

Diagrama 4 Removendo e recolocando as voltas dos cabos

20

P O

R T

U G

U

S

2.4 Usando o controlo deslizante de ajuste

Ajustar a posio do controlo deslizante para diminuir ou aumentar a quantidade de cabo solto entre o auscultador da esquerda e da direita pode ajudar a optimizar a posio do microfone e controle de udio. O diagrama 5 ilustra o ajuste da posio do controlo deslizante.

3. Usando os auscultadores intra- auriculares C5

Os seus auscultadores C5 so feitos para o iPhone e incorporam um microfone combinado com controlador de udio, integrado no cabo de conexo, que lhe permite fazer ou atender chamadas do iPhone enquanto usa os auscultadores intra-auriculares. O controlo tambm permite reproduzir, parar e saltar msicas. O microfone e controlo so ilustrados na Figura 6. O controlo incorpora trs interruptores de clique, um no meio e um em cada extremidade, e funciona da seguinte forma:

Clique no interruptor da ponta assinalado com "+" para aumentar o telefone ou o volume da msica.

Clique no interruptor da ponta assinalado com "-" para diminuir o telefone ou o volume da msica.

Clique no interruptor central uma vez para atender uma chamada.

Clique no interruptor central uma segunda vez para terminar a chamada.

Clique no interruptor central uma vez para reproduzir ou parar uma cano.

Clique no interruptor do meio duas vezes para saltar para a prxima cano.

Clique no interruptor mdio trs vezes para recuar para a msica anterior.

Nota: Outros dispositivos mveis que no os modelos compatveis de iPod e iPhone no oferecem necessariamente controlo udio e funcionalidade de telefone com auscultadores intra- auriculares C5. A figura 7 ilustra os modelos iPod e iPhone compatveis.

Diagrama 6 Utilizando o controlo MFI

1x 1x 2x 3x

Diagrama 7 Compatibilidade com iPod/iPhone

Diagrama 5 Ajuste do controlo deslizante

21

P O

R T

U G

U

S

4. Limpando os seus auscultadores intra- auriculares C5

Os seus auscultadores intra-auriculares podem exigir uma limpeza peridica. Limpe apenas com um chumao de algodo seco e macio ou equivalente. Nunca insira qualquer ferramenta de limpeza nas pontas para orelha.

5. Resoluo de problemas

Sem udio ou intermitente Certifique-se que a ficha dos auscultadores est

firmemente ligada tomada dos auscultadores dedicada (No a uma "sada de linha").

Tente usar uma fonte alternativa de udio.

Baixo excessivo Desligue qualquer funcionalidade de melhoramento

de udio na fonte.

O controlo integrado no funciona correctamente Verifique o guia de compatibilidade do iPod e do

iPhone na Pgina 20. Desligue e volte a ligar os auscultadores para

se assegurar que a ligao est correctamente efectuada.

Teste num outro produto compatvel, caso disponvel.

Baixo volume ou m qualidade do udio Tente uma ponta de orelha de tamanho diferente

ver seco 2.1 Desligue e volte a ligar os auscultadores para

se assegurar que a ligao est correctamente efectuada.

Desligue qualquer funcionalidade de melhoramento de udio na fonte.

Certifique-se que os auscultadores esto livres de quaisquer detritos ou cera acumulada.

Certifique-se o nvel de volume da fonte de udio est levantado.

Tente usar uma fonte alternativa de udio.

O som vem apenas de um auscultador Desligue e volte a ligar os auscultadores para

se assegurar que a ligao est correctamente efectuada.

Tente outra fonte de udio. Certifique-se que os auscultadores esto livres de

quaisquer detritos ou cera acumulada.

6. Avisos de segurana

Contm peas pequenas que podem representar perigo de asfixia. No recomendado para crianas com idade inferior a 3.

Este produto contm material magntico.

Ao desligar os auscultadores nunca puxe o cabo. Puxe sempre pela ficha.

A exposio prolongada msica alta pode causar danos auditivos. melhor evitar o volume a altos nveis ao usar auscultadores intra-auriculares, especialmente em perodos prolongados.

Tenha cuidado ao utilizar o conjunto controlo/ auscultadores enquanto dirige um veculo ou no exerccio de qualquer actividade que requeira sua total ateno. Confira e siga as leis locais a respeito do uso do telefone mvel e auriculares/ auscultadores. Algumas leis impem limitaes especficas, como uso de configurao de auscultador nico, ou utilizao de tais produtos na conduo.

Os sons que confia como lembretes e avisos podem ter um carcter desconhecido quando utiliza auscultadores intra-auriculares. Esteja ciente de como esses sons podem variar em carcter para que os possa reconhecer quando necessrio.

No deixe cair, no se sente em cima, ou permita que os auscultadores se molhem.

iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle e iPod touch so marcas comerciais da Apple Inc., registradas nos EUA e outros pases. iPad uma marca registrada da Apple Inc.

O controlo remoto e microfone so suportados apenas pelo iPod nano (4 gerao e posteriores), iPod Classic (120GB, 160GB) iPod touch (2 gerao e posterior), iPhone 3GS, iPhone 4 e iPad. O controlo remoto suportado pelo iPod shuffle (3 gerao ou posterior). O udio suportado por todos os modelos de iPod.

22

IT A

L IA

N O

www.bowers-wilkins.com

Benvenuto e grazie per aver scelto Bowers & Wilkins. Quando John Bowers fond la nostra societ,era convinto che design attraente, capacit dinnovare e tecnologie allavanguardia fossero i fattori vincenti per la riproduzione audio domestica. Le sue idee sono ancor oggi condivise da noi tutti e fonte dispirazione per ogni nuovo modello che progettiamo.

Le C5 sono cuffie intrauricolari di alta qualit, in grado di fornire una straordinaria performance sonora in ogni situazione, anche in movimento. Questo manuale vi fornir ogni informazione sul loro impiego per consentirvi di ottenere le massime prestazioni.

Contents ITALIANO 22

1. Contenuto della confezione 23

2. Posizionamento delle cuffie C5 23

2.1 Scelta degli inserti in gomma 23

2.2 Regolazione dellanello Secure Loop 23

2.3 Rimozione dellanello Secure Loop 23

2.4 Utilizzo del fermacavo scorrevole 24

3. Utilizzo dei comandi lungo il cavo 24

4. Pulizia 25

5. Risoluzione dei problemi 25

6. Informazioni di sicurezza 25

ITALIANO

23

IT A

L IA

N O

1. Contenuto della confezione

1. Cuffie intrauricolari C5 2. Inserti in gomma extra-small, medium e large 3. Custodia

2. Posizionamento delle cuffie C5

Il corretto posizionamento delle vostre cuffie intrauricolari C5 assicura di ottenere le massime prestazioni. Per prima cosa identificare i canali tramite le lettere L (sinistro) ed R (destro) incise sul corpo di ogni auricolare, come indicato in Figura 1.

2.1 Scelta degli inserti in gomma

Le massime prestazioni si ottengono solamente utilizzando linserto in gomma che meglio si adatta alla conformazione del vostro canale uditivo. Assieme alle cuffie C5 vengono forniti inserti di dimensioni extra small, small (premontati), medium e large che possono facilmente essere sostituiti tirandoli delicatamente verso lesterno ed inserendoli a pressione. Provare differenti misure fino a trovare quella che assicura la miglior tenuta allinterno del canale uditivo. La Figura 2 illustra la rimozione e linserimento dellinserto sullauricolare.

2.2 Regolazione dellanello Secure Loop

Allargando o restringendo lanello Secure Loop come illustrato in Figura 3 possibile regolarlo per adattarsi alle dimensioni dellincavo dellorecchio ed aiutare a sostenere lauricolare.

2.3 Rimozione dellanello Secure Loop

Se desiderato, possibile utilizzare le cuffie C5 senza lanello di sostegno Secure Loop. Per eliminarlo, far scorrere verso il basso lelemento di blocco del cavo evidenziato in Figura 4 e quindi allargare lanello fino a far fuoriuscire la parte pi sottile del cavo dalla scanalatura presente sul fianco dellauricolare. Da ultimo riportare lelemento di blocco del cavo nella posizione originaria. Per ripristinare lanello Secure Loop, ripetere loperazione in senso inverso.

Figura 1 Identificazione canale sinistro/destro

Figura 3 Utilizzo e regolazione dellanello Secure Loop

Figura 2 Rimozione e sostituzione degli inserti in gomma

Figura 4 Rimozione e ripristino dellanello Secure Loop

24

IT A

L IA

N O

2.4 Utilizzo del fermacavo scorrevole

Variando la posizione del fermacavo scorrevole si aumenta o diminuisce la porzione di cavo libero tra gli auricolari sinistro e destro e di conseguenza possibile ottimizzare la collocazione del microfono e dei comandi audio. La Figura 5 illustra la regolazione del fermacavo.

3. Utilizzo dei comandi lungo il cavo

Le cuffie C5 sono certificate Made for iPhone e comprendono lungo il cavo microfono e controlli audio che permettono di rispondere alle chiamate in arrivo sulliPhone, regolare il volume, avviare la riproduzione di un brano musicale oppure passare alla traccia successiva o precedente. Microfono e comandi sono illustrati in Figura 6. I tre tasti a pressione disposti in verticale, uno al centro e due alle estremit, operano come segue:

Premere il tasto con inciso il segno + allestremit superiore per aumentare il volume della conversazione o della musica.

Premere il tasto con inciso il segno - allestremit inferiore per diminuire il volume della conversazione o della musica.

Premere il tasto al centro una volta per rispondere ad una chiamata telefonica.

Premere il tasto al centro una seconda volta per terminare una chiamata telefonica.

Premere tasto al centro una volta per riprodurre un brano musicale o mettere in pausa la riproduzione.

Premere il tasto al centro due volte per passare al brano successivo.

Premere il tasto al centro tre volte per tornare al brano precedente.

Nota: Dispositivi diversi dai modelli di iPod, iPad ed iPhone compatibili (indicati in Figura 7) non necessariamente consentono il controllo delle funzioni audio e la gestione delle chiamate telefoniche attraverso i comandi delle cuffie C5.

Figura 6 Utilizzo dei comandi per dispositivi Apple

1x 1x 2x 3x

Figura 7 Compatibilit modelli iPod/iPad/iPhone

Figura 5 Fermacavo scorrevole

6 generazione

3 generazione

3 generazione

5 generazione (videocamera)

4 generazione

2 generazione

4 generazione (video)

4 generazione

25

IT A

L IA

N O

4. Pulizia

Le cuffie possono richiedere una pulizia periodica da effettuarsi utilizzando un panno morbido ed asciutto, un bastoncino con punta in cotone per ligiene delle orecchie o equivalenti. Non inserire mai oggetti allinterno dellauricolare.

5. Risoluzione dei problemi

Nessuno suono o suono intermittente Assicurarsi che lo spinotto allestremit del cavo

sia correttamente inserito nella presa cuffia dellapparecchio di riproduzione (e non in prese denominate line out).

Provare con una diversa sorgente audio.

Bassi eccessivi Escludere ogni forma di equalizzazione del suono

sulla sorgente.

I comandi lungo il cavo non funzionano correttamente Controllare la lista dei dispositivi compatibili a

pagina 24. Disinserire e reinserire lo spinotto allestremit

del cavo per assicurarsi che il collegamento sia corretto.

Provare con un altro prodotto compatibile, se disponibile.

Volume basso o qualit sonora scadente Provare inserti in gomma di diversa dimensione.

Vedere la Sezione 2.1. Disinserire e reinserire lo spinotto allestremit

del cavo per assicurarsi che il collegamento sia corretto.

Escludere ogni forma di equalizzazione del suono sulla sorgente.

Assicurarsi che la cuffia non presenti tracce di sporco che possano compromettere il suono.

Controllare che il volume di uscita della sorgente non sia azzerato.

Provare con una diversa sorgente audio.

Il suono proviene da un solo canale Disinserire e reinserire lo spinotto allestremit

del cavo per assicurarsi che il collegamento sia corretto.

Provare con una diversa sorgente audio. Assicurarsi che la cuffia non presenti tracce di

sporco che possano compromettere il suono.

6. Informazioni di sicurezza

Questo prodotto composto da piccolo parti che, se ingerite, possono provocare soffocamento. Non adatto a bambini di et inferiore a 3 anni.

Contiene materiale magnetico.

Quando si scollega la cuffia, non tirare mai il cavo, ma agire sempre afferrando lo spinotto.

Un prolungato ascolto a volume elevato pu provocare danni alludito. Ascoltando in cuffia buona norma non eccedere con il livello, specie se si prevede di farlo per un lungo periodo.

Utilizzare le cuffie con molta cautela guidando un veicolo o durante lo svolgimento di attivit che richiedono totale attenzione. Verificare ed attenersi alle Leggi vigenti nel vostro Paese circa limpiego delle cuffie e dei telefoni portatili. Alcune legislazioni impongono luso di cuffie dotate di un solo auricolare quando si alla guida.

I suoni che vengono utilizzati come promemoria o segnale di allarme possono essere percepiti in maniera diversa indossando le cuffie. Prestare attenzione pertanto al loro differente carattere in modo tale da essere in grado di riconoscerli quando necessario.

Non far cadere, comprimere o permettere che la cuffia si bagni.

iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, iPod touch ed iPad sono marchi di propriet della Apple Inc., registrati negli USA ed in altri Paesi.

I controlli audio ed il microfono lungo il cavo funzionano unicamente con i dispositivi Apple iPod nano (4 generazione e successive), iPod Classic (120Gb, 160Gb) iPod touch (2 generazione e successive), iPhone 3GS, iPhone 4 ed iPad. I soli controlli audio con iPod shuffle (3 generazione e successive). Laudio disponibile su tutti i modelli iPod.

26

N E

D E

R L

A N

D S

www.bowers-wilkins.com

Welkom bij de Bowers & Wilkins C5 Oortelefoons Dank u voor het kiezen van Bowers & Wilkins. Toen John Bowers het bedrijf oprichtte deed hij dat in de overtuiging dat een fantasievol ontwerp, innovatieve techniek en moderne technologie de sleutels vormden tot muziekbeleving. Het is deze overtuiging waar we nog steeds van uitgaan en die de inspiratie vormt voor elk product dat we ontwerpen.

De C5 is een hoogwaardige oortelefoon met de best denkbare audiokwaliteit voor onderweg. In deze handleiding vindt u alles wat u moet weten om het beste uit uw C5 oortelefoons te halen.

Contents NEDERLANDS 26

1. Inhoud van de C5 doos 27

2. Aanpassen van de C5 oortelefoons 27

2.1 Kiezen van de oordopjes 27

2.2 Corrigeren van de kabellus 27

2.3 Verwijderen van de kabellus 27

2.4 Gebruik van de correctieschuif 28

3. Gebruik van de C5 oortelefoons 28

4. Schoonmaken van de C5 oortelefoons 29

5. Problemen 29

6. Voor uw veiligheid 29

NEDERLANDS

27

N E

D E

R L

A N

D S

1. Inhoud van de C5 doos

1. C5 Oortelefoon 2. Extra kleine, medium en grote oordopjes 3. Opbergtasje

2. Aanpassen van de C5 oortelefoons

Door de oortelefoon correct aan te passen zorgt u ervoor dat de prestaties optimaal zijn. Om te beginnen identificeert u de linker en rechter oortelefoon. De identificatie vindt u op beide telefoons. Zie afbeelding 1.

2.1 Kiezen van de oordopjes

De prestaties van de C5 oortelefoons is alleen optimaal wanneer de oordopjes passen bij de grootte van de gehoorgang van uw oren. De oortelefoons gaan vergezeld van extra kleine, kleine (al aangebracht), medium en grote oordopjes. De oordopjes worden verwijderd door ze voorzichtig van de oortelefoon af te nemen en u brengt ze aan door ze eenvoudig op hun plaats te drukken. Experimenteer met de oordopjes om de best passende te vinden. Afbeelding 2 laat het afnemen en aanbrengen van de oordopjes zien.

2.2 Corrigeren van de kabellus

De zit van de oortelefoons kan worden aangepast door de Secure Loop (kabellus) te verlengen of in te korten zodat deze tegen het binnenste oor drukt en de oortelefoon op zijn plaats houdt. Zie afbeelding 3.

2.3 Verwijderen van de kabellus

Eventueel kunt u de C5 oortelefoons ook gebruiken zonder kabellus (Secure Loop). U verwijdert de lus door de stop langs de kabel naar beneden te schuiven en het einde van de huls te openen. Voer de kabel door de ronde opening aan de zijkant van de oortelefoon tot het dunne deel van de kabel erdoor kan. Om de lus weer aan te brengen doet u het omgekeerde. In afbeelding 4 ziet u het verwijderen en weer aanbrengen van de kabellus.

Afbeelding 1 Links/rechts identificatie

Afbeelding 3 Gebruik en corrigeren van de kabellus

Afbeelding 2 Verwijderen en aanbrengen oordopjes

Afbeelding 4 Verwijderen en weer aanbrengen van de kabellus

28

N E

D E

R L

A N

D S

2.4 Gebruik van de correctieschuif

Verplaats de positie van de schuif om de lengte van de losse kabel tussen de linker en rechter oortelefoon te verkleinen of te vergroten om de positie van de microfoon en de bediening naar wens in te stellen. Afbeelding 5 geeft het instellen van de schuif aan.

3. Gebruik van de C5 oortelefoons

Uw C5 oortelefoons zijn Made for iPhone en omvatten een gecombineerde microfoon en audiobediening, gentegreerd in de verbindingskabel, zodat u iPhone oproepen kunt beantwoorden terwijl u de oortelefoons draagt. De bediening omvat tevens de functies weergave, pauze en skip nummers. De microfoon en de bediening wordt aangegeven in afbeelding 6. De bediening heeft drie klikschakelaars, n in het midden en n ter weerszijden en deze hebben de volgende functies:

Klik op de toets met de indicatie + om het volume van telefoon of muziek te verhogen.

Klik op de toets met de indicatie - om het volume van telefoon of muziek te verlagen.

Klik op de middelste toets om een gesprek aan te nemen.

Klik nogmaals op de middelste toets om een gesprek te beindigen.

Klik n keer op de middelste toets om weergave te starten of te pauzeren.

Klik tweemaal op de middelste toets om naar het volgende nummer te gaan.

Klik driemaal op de middelste toets om naar het voorgaande nummer te gaan.

Opmerking: de audiobediening en de telefoonfuncties van mobiele apparaten anders dan geschikte iPod en iPhone modellen werken niet altijd met C5 oortelefoons. In afbeelding 7 vindt u geschikte iPod en iPhone modellen.

Afbeelding 6 Gebruik MFI bediening

1x 1x 2x 3x

Afbeelding 7 Geschiktheid van iPod/iPhone

Afbeelding 5 Instellen van de schuif

6de generatie

3de generatie

4de generatie

3de generatie

5de generatie (videocamera)

4de generatie

2de generatie

4de generatie (video)

29

N E

D E

R L

A N

D S

4. Schoonmaken van de C5 oortelefoons

Zo nu en dan dienen uw oortelefoons te worden schoongemaakt. Maak ze uitsluitend schoon met een zachte, droge doek, watten of iets dergelijks. Steek nooit enig schoonmaakgerei in de openingen.

5. Problemen

Geen of onderbroken geluid Controleer of de plug goed is ingestoken in de

hoofdtelefoonuitgang (niet in een lijnuitgang !) Probeer een andere audiobron

Excessief laag Schakel eventuele correctiefuncties op de

audiobron uit.

De gentegreerde bediening werkt niet correct Controleer de geschiktheid van de iPod of iPhone

in het overzicht op pagina 28. Neem de aansluiting van de oortelefoons los

en breng ze weer aan om de goede werking te controleren.

Test met andere apparatuur indien beschikbaar.

Gering volume of slechte kwaliteit Probeer een andere grootte oordopje zie

paragraaf 2.1 Neem de aansluiting van de oortelefoons los

en breng ze weer aan om de goede werking te controleren.

Schakel eventuele correctiefuncties op de audiobron uit.

Controleer de oortelefoons op vuil of vet. Controleer of het volume van de bron correct is

ingesteld. Probeer een andere audiobron.

Geluid van slechts n oortelefoon Neem de aansluiting van de oortelefoons los

en breng ze weer aan om de goede werking te controleren.

Probeer een andere audiobron. Controleer de oortelefoons op vuil of vet.

6. Voor uw veiligheid

De set bevat kleine onderdelen die gemakkelijk worden ingeslikt; daarom niet geschikt voor kinderen beneden 3 jaar.

Het product bevat magnetische materialen.

Trek bij het losnemen van de verbinding nooit aan de kabel, maar trek uitsluitend aan de plug.

Langdurig luisteren naar zeer luide muziek kan uw gehoor blijvend beschadigen. Vermijd daarom juist bij oortelefoons het luisteren naar luide muziek en zeker voor langere perioden.

Wees voorzichtig bij gebruik van een hoofdtelefoon of oortelefoons bij het besturen van een voertuig; in veel landen waaronder Nederland is dat verboden. Controleer zonodig de plaatselijke wetgeving daarop. Soms is het gebruik beperkt tot bijvoorbeeld n oortelefoon tijdens het rijden.

Signalen die als waarschuwing worden gebruikt kunnen een ander karakter hebben bij het gebruik van oortelefoons. Let daarop en zorg ervoor dat u deze signalen onder alle omstandigheden kunt herkennen.

Laat uw oortelefoons niet vallen, ga er niet op zitten en zorg ervoor dat ze niet nat worden.

iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle en iPod touch zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de VS en andere landen. iPad is een handelsmerk van Apple Inc.

De afstandsbediening en microfoon worden uitsluitend ondersteund door de iPod nano (4de generatie en later), iPod classic (120 Gb, 160 Gb) iPod touch (2de generatie en later), iPhone 3GS, iPhone 4 en iPad. De afstands- bediening wordt ondersteund door de iPod shuffle (3de generatie of later). Audio wordt ondersteund door alle iPod modellen.

30

www.bowers-wilkins.com

Bowers & Wilkins In-Ear C5 Bowers & Wilkins. John Bowers , , . .

T C5 in-ear- . C5.

Contents 30

1. C5 31

2. C5 31

2.1 31

2.2 31

2.3 31

2.4 32

3. C5 32

4. C5 33

5. 33

6. 33

31

1. C5

1. C5, in-ear 2.

, 3.

2. C5

To in ear, . . (L) (R) . 1.

2.1

C5 , . ( ), ( ). . . 2 .

2.2

, , . 3.

2.3

C5 . . . 4 .

1

3

2

4

32

2.4

, . 5 .

3. C5

C5 iPhone , , iPhone . . C5 6. , :

+ .

- .

.

.

.

.

.

: iPod iPhone C5. 7 iPod iPhone.

6

1x 1x 2x 3x

7 iPod/iPhone

5

6

3

4

3

5 (videocamera)

4

2

4 (video)

33

4. C5

. . .

5.

( /line out).

.

.

, 32.

.

.

- 2.1.

.

.

.

.

.

. .

.

6.

. 3 .

.

, .

.

, .

. - . .

. .

, , .

iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, iPod touch Apple Inc., . iPad Apple Inc.

iPod nano (4 ), iPod Classic (120GB, 160GB) iPod touch (2 ), iPhone 3GS, iPhone 4 iPad. To iPod shuffle (3 ). iPod.

34

www.bowers-wilkins.com

Bowers & Wilkins C5! , Bowers & Wilkins.

, , ,

,

.

,

.

C5 ,

.

,

C5.

Contents 34

1. C5 35

2. C5 35

2.1 35

2.2 35

2.3 35

2.4 36

3. C5 36

4. C5 37

5. 37

6. 37

35

1. C5

1. C5 2. ,

3.

2. C5

. , , . . . 1.

2.1

C5 , . , 3 , . , , . , , . . 2 .

2.2

(Secure Loop), . . 3.

2.3

C5 (Secure Loop). , , ( ). , . , . . 4 .

. 1

. 3

. 2

. 4

36

2.4

, , . . 5 .

3. C5

C5 iPhone (Made for iPhone) , , iPhone , . , . . 6. , :

+ .

.

.

.

.

.

.

: , iPod iPhone, C5. . 7 iPod iPhone.

. 6 MFI

1x 1x 2x 3x

. 7 iPod/iPhone

. 5

37

4. C5

. - . .

5.

,

( line out).

.

.

iPod iPhone

. 36.

, .

, .

. 2.1

, .

.

, .

, .

.

, .

. ,

.

6.

, . 3 .

.

. .

. , .

, . , . , , .

, , . , , .

, .

iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle iPod touch Apple Inc., . iPad Apple Inc.

iPod nano (4- ), iPod Classic (120GB, 160GB) iPod touch (2- ), iPhone 3GS, iPhone 4 iPad. iPod shuffle (3- ). iPod.

38

E

S K

Y

www.bowers-wilkins.com

Vtejte u Bowers & Wilkins se sluchtky C5 Dkujeme Vm, e jste se rozhodli pro Bowers & Wilkins. John Bowers, zakladatel na firmy, vdy vil, e npadit proveden, novtorsk pstup a pokroil technologie jsou klem otevrajcm dvee kvalitn reprodukci. Sdlme toto pesvden a nechvme se jm inspirovat, kdykoli tvome nov produkt.

C5 jsou pikov sluchtka do u, umoujc si vychutnvat zvuk ve vysok kvalit i bhem pohybu. V tomto manulu bychom vm rdi vysvtlili ve, co potebujete vdt pro jejich pouvn. Contents

ESKY 38

1. Balen C5 obsahuje 39

2. Umstn vaich sluchtek C5 39

2.1 Vbr sprvnch nunk 39

2.2 Nastaven kabelov smyky 39

2.3 Odstrann kabelov smyky 39

2.4 Pouit pizpsobovac posuvn spony 40

3. Pouvn sluchtek C5 40

4. itn sluchtek C5 41

5. een problm 41

6. Bezpenostn upozornn 41

ESKY

39

E

S K

Y

1. Balen C5 obsahuje

1. Sluchtka do u C5 2. Mal, stedn a velk nunky 3. Pepravn pouzdro

2. Umstn vaich sluchtek C5

Sprvn umstn vaich sluchtek pome k plnmu vyuit jejich zvukovho potencilu. Nejprve je teba identifikovat, kter sluchtko je lev a kter prav. To je snadn dky oznaen na kadm sluchtku, co je znzornno na obrzku 1.

2.1 Vbr sprvnch nunk

Nejlepho zvukovho dojmu ze sluchtek C5 doclte pouze tehdy, je-li sluchtko umstno sprvn u vaeho unho kanlku. Sluchtka jsou dodvna se temi velikostmi nunk malmi, stednmi (ty jsou nainstalovny z vroby) a velkmi. Nunky se ze sluchtek demontuj jednoduchm staenm smrem od tla sluchtka a montuj nasunutm smrem k tlu sluchtka. Vyzkouejte si, kter z nunk jsou nevhodnj prv pro vs. Sluchtka se sprvnm nunkem by mla tsn sedt ve vaem zvukovm kanlku, ani by vs nepjemn tlaila. Obrzek 2 znzoruje demont a mont nunk.

2.2 Nastaven kabelov smyky

Sluchtka lze pro pohodln noen pizpsobit tak zvtenm i zmenenm kabelov smyky, kter pomh svm oprnm se o vnitn stranu boltce dret sluchtka ve sprvn poloze. To je znzornno na obrzku 3.

2.3 Odstrann kabelov smyky

Chcete-li, mete sluchtka C5 pouvat i bez pojistn kabelov smyky. Pro odstrann smyky sthnte zarku po kabelu smrem dol, m se uvoln spodn konec kabelov objmky. Pot kabel v kruhovm slotu na zadn stran sluchtka posunujte smrem nahoru. Jakmile se ve slotu ocitne ten st kabelu, je mon jej ze slotu vyjmout. Pro nov vytvoen smyky postupujte obrcen. Odstrann a obnoven smyky znzoruje obrzek 4.

Obrzek 1 Identifikace lev/prav

Obrzek 3 Pouit a nastaven kabelov smyky

Obrzek 2 Demont a mont nunk

Obrzek 4 Odstrann a obnoven smyky

40

E

S K

Y

2.4 Pouit pizpsobovac posuvn spony

Posuvnou sponu mete pout pro nastaven rozpt kabelu mezi levm a pravm sluchtkem. Tm mete tak optimalizovat pozici mikrofonu a ovldn audia. Nastavovn posuvn spony znzoruje obrzek 5.

3. Pouvn sluchtek C5

Sluchtka C5 jsou navrena pro iPhone (schvleno jako Made for iPhone) a jsou na svm kabelu vybavena ovladaem audia s integrovanm mikrofonem, kter umouje telefonovn bhem noen tchto sluchtek. Ovlada tak umouje sputn i peruen reprodukce a peskakovn skladeb. Ovlada s mikrofonem je znzornn na obrzku 6. Ovldn obsahuje ti tlatka (jedno uprosted a po jednom na kadm konci), piem jejich funkce jsou nsledujc:

Pro zven hlasitosti zvuku pi pehrvn i telefonovn kliknte na koncov tlatko oznaen +.

Pro snen hlasitosti zvuku pi pehrvn i telefonovn kliknte na koncov tlatko oznaen -.

Pro pijmut hovoru stisknte jednou prostedn tlatko.

Pro ukonen hovoru opt jednou stisknte prostedn tlatko.

Pro sputn i peruen pehrvn skladeb stisknte jednou prostedn tlatko.

Pro peskoen dopedu na nsledujc skladbu bhem pehrvn stisknte dvakrt prostedn tlatko.

Pro peskoen zpt na pedchzejc skladbu bhem pehrvn stisknte tikrt prostedn tlatko.

Poznmka: Ovldn a mikrofon sluchtek C5 nemus fungovat s jinmi zazenmi, ne jsou kompatibiln modely iPod a iPhone. Na obrzku 7 jsou znzornny kompatibiln pstroje iPod a iPhone.

Obrzek 6 Pouit multifunknho ovldn

1x 1x 2x 3x

Obrzek 7 iPod/iPhone kompatibilita

Obrzek 5 Nastavovac spona

41

E

S K

Y

4. itn sluchtek C5

Sluchtka me bt poteba obas vyistit. istte je pouze suchm mkkm bavlnnm hadkem, i podobnou utrkou. Nikdy nepouvejte njak nstroje pro vyitn otvor v nuncch.

5. een problm

dn, nebo peruovan zvuk Zkontrolujte, zda je konektor sluchtek dn

zasunut ve sluchtkovm vstupu zdroje (nikoli v linkovm line out vstupu).

Zkuste jin zdroj audio signlu.

Nadmrn basy Vypnte korekce/zdraznn bas na pehrvai.

Integrovan ovldn nepracuje sprvn Podle tabulky na stran 40 zkontrolujte, zda se

jedn o kompatibiln model iPod i iPhone. Odpojte a znovu pipojte sluchtka k pstroji,

abyste se ujistili, e je pipojen provedeno sprvn. Mte-li k dispozici jin kompatibiln pstroj,

vyzkouejte sluchtka na nm.

Slab hlasitost nebo patn kvalita zvuku Vyzkouejte rzn velikosti nunk

viz kapitola 2.1 Odpojte a znovu pipojte sluchtka k pstroji,

abyste se ujistili, e je pipojen provedeno sprvn. Vypnte vechny zvukov korekce na pehrvai. Ujistte se, zda nedolo k zanesen sluchtek

neistotami. Ujistte se, zda hlasitost nen ztlumena na zdroji

zvuku. Vyzkouejte jin zdroj zvuku.

Zvuk vychz pouze z jednoho sluchtka Odpojte a znovu pipojte sluchtka k pstroji,

abyste se ujistili, e je pipojen provedeno sprvn. Vyzkouejte jin zdroj zvuku. Ujistte se, zda nedolo k zanesen sluchtek

neistotami.

6. Bezpenostn upozornn

Vrobek obsahuje drobn sti, jejich vdechnut me zpsobit duen. Vrobek nen uren pro dti mlad 3 let.

Tento produkt obsahuje magnetick materil.

Sluchtka z vstupu pehrvae odpojujte vdy tahem za konektor, nikoli pmo za kabel hrozilo by jeho vytren z konektoru.

Dlouhodob hlasit poslech me zpsobit pokozen sluchu. Proto je lep se pi dlouhodobm poslechu pes sluchtka vyvarovat vysokch hlasitost.

Bute opatrn pi pouvn sluchtek bhem zen automobilu i pi jinch aktivitch vyadujcch pln soustedn. Zkontrolujte si a dodrujte mstn pedpisy, tkajc se pouvn sluchtek, nhlavnch souprav a mobilnch telefon. V nkterch mstech / oblastech me bt pouvn tchto zazen omezeno pedpisy, co se tk zvlt zen automobilu.

Pi poslechu sluchtek mete nkter vstran zvuky vnmat jinak, ne jste zvykl. Bute si toho prosm vdomi, abyste byli schopni na tyto vstrahy sprvn zareagovat.

Chrate sluchtka ped zmoknutm, upadnutm na zem i jinm mechanickm pokozenm.

iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle a iPod touch jsou znakami Apple Inc., registrovanmi v US a dalch zemch. iPad je znakou Apple Inc.

Funkce ovldn a mikrofonu je podporovna pouze pstroji iPod nano (4. generace a novj), iPod Classic (120GB, 160GB), iPod touch (2. generace a novj), iPhone 3GS, iPhone 4 a iPad. Ovldn je podporovno pstroji iPod shuffle (3. generace i novj). Audio je podporovno vemi modely iPod.

42

M A

G Y

A R

www.bowers-wilkins.com

dvzljk a Bowers & Wilkins vllalatnl, amely bemutatja a C5 flhallgatt Ksznjk, hogy a Bowers & Wilkins-t vlasztotta! Amikor John Bowers megalaptotta a trsasgot, clja az volt, hogy az tletes dizjn, innovatv megoldsok s fejlett technolgia rvn tkletestse az otthoni hangzsvilg lmnyt. Ez az elkpzels mai napig a vllalat mozgatrugja, amely minden termknk tervezst meghatrozza.

A C5 egy kivl minsg flhallgat, mely a lehet legjobb hangminsget nyjtja, mindezt menetkzben. Ez az tmutat minden olyan informcival elltja nt, amire szksg lehet a C5 flhallgat hasznlatakor.

Contents MAGYAR 42

1. A C5 doboznak tartalma 43

2. A C5 flhallgat hasznlata 43

2.1 A fldugk kivlasztsa 43

2.2 A kbel hurok lltsa 43

2.3 A kbel hurok eltvoltsa 43

2.4 Az llthat csszka hasznlata 44

3. A C5 flhallgat hasznlata 44

4. A C5 flhallgat tiszttsa 45

5. Hibaelhrts 45

6. Biztonsgi figyelmeztetsek 45

MAGYAR

43

M A

G Y

A R

1. A C5 doboznak tartalma

1. C5 flhallgat 2. Extra kicsi, kzepes s nagy fldugk 3. Trol tok

2. A C5 flhallgat hasznlata

Helyes hasznlat esetn, a flhallgat teljes potenciljn kpes szlni. Elszr is, azonostsa be a bal s a jobb oldali flhallgatkat. Az azonost jelzsek a flhallgatk oldalba vannak gravrozva. Ezt az 1. bra mutatja be.

2.1 A fldugk kivlasztsa

A C5 csak akkor szl a megfelel mdon, ha a flcsatornjnak mrethez igazod fldugt vlaszt. A flhallgathoz sszesen ngy fajta fldugt hasznlhat. Az albbi mretek kzl vlogathat: extra kicsi, kicsi (gyrilag felhelyezve), kzepes s nagy. A fldugk egyszeren cserlhetek: vatosan hzza le a fldugt, majd dugjon be egy msikat helyette. Keresse meg a flcsatornjhoz legszorosabban illeszked fldugt. A 2. brn lthat a fldugk kicserlsnek folyamata.

2.2 A kbel hurok lltsa

A flhallgat rgzthet a Biztonsgi Hurok hossznak lltsval. Rgztshez nyomja meg a fl bels rszt, hogy a flhallgat a stabilan a helyn maradjon.

2.3 A kbel hurok eltvoltsa

Ha szeretn, a C5 flhallgatt a Biztonsgi Hurok nlkl is hasznlhatja. A Hurok eltvoltshoz cssztassa le a rgzt szemet a kbelen, majd nyissa fel a hvely vgt. Ezutn hzza le a hurkot a krves rszrl. Hzza le addig, amg a kbel elg vkony lesz ahhoz, hogy levegye a hurkot. A Biztonsgi Hurok visszahelyezshez ugyanezt a folyamatot ismtelje meg, csupn visszafel.

1. bra A bal / jobb oldal azonostsa

3. bra A Biztonsgi Hurok hasznlata s belltsa

2. bra A fldugk eltvoltsa s cserje

4. bra A Biztonsgi Hurok eltvoltsa s visszahelyezse

44

M A

G Y

A R

2.4 Az llthat csszka hasznlata

A csszka segtsgvel, megelzheti, a bal s jobboldali kbelek aszimmetrijt. Ezen fell bellthatja a mikrofon s tvvezrl optimlis pozcijt is. Az 5. bra mutatja be a csszka hasznlatt.

3. A C5 flhallgat hasznlata

Az n C5 fejhallgatja Made for iPhone tanstvnnyal s ezen fell a flhallgat kbeln lv kombinlt mikrofon s audio tvvezrlvel rendelkezik, gy a flhallgat kivtele nlkl indthat s fogadhat hvsokat. Az audio tvvezrl segtsgvel a lejtszs, pillanat llj s lptets funkcik is hasznlhatak. A mikrofont s az audio tvvezrlt a 6. bra mutatja be. A tvvezrl hrom mikrokapcsolval rendelkezik, egy tallhat kzepn s kett a kt vgn. A funkciik az albbiak:

A tvvezrl + szimblummal jelzett vgn nvelheti a telefon vagy a zene hangerejt.

A tvvezrl szimblummal jelzett vgn cskkentheti a telefon vagy a zene hangerejt.

A tvvezrl kzps rsznek egyszeri megnyomsval fogadhatja a hvsokat.

A vezrl kzps rsznek jbli megnyomsval megszakthatja a hvsokat.

A tvvezrl kzps rsznek egyszeri megnyomsval elindthatja vagy megllthatja a zenelejtszst.

A tvvezrl kzps rsznek ktszeri megnyomsval a kvetkez szmra lptethet.

A tvvezrl kzps rsznek hromszori megnyomsval az elz szmra lptethet.

Megjegyzs: Amennyiben a C5 flhallgatt az iPod s iPhone modellektl eltr kszlken hasznlja, nem felttlenl mkdik a telefon s az audio vezrls. A 7. bra mutatja be a kompatibilis iPod s iPhone modelleket.

6. bra A tvvezrl hasznlata

1x 1x 2x 3x

7. bra iPod/iPhone kompatibilits

5. bra llthat csszka

45

M A

G Y

A R

4. A C5 flhallgat tiszttsa

A flhallgatja idkznknt tiszttsra szorulhat. Csak szraz, lgy pamut trlkendt vagy hasonl anyagot hasznljon. Soha ne nyljon bele a fldugkba klnbz tisztt eszkzkkel.

5. Hibaelhrts

Nincs vagy szakadozott a hang Gyzdjn meg arrl, hogy a flhallgat dugja

megfelel mdon csatlakozik a forrskszlk flhallgat aljzathoz (nem a vonalkimenet aljzathoz)

Prbljon meg egy msik audio forrst

Tlzott mlyhang Kapcsoljon ki minden dinamika szablyz

szolgltatst.

A tvvezrl funkcik nem mkdnek megfelelen Ellenrizze le a 44. oldalon tallhat iPod s

iPhone kompatibilitsi tblzatot. Hzza ki, majd ismtelten csatlakoztassa a

flhallgat dugjt s gyzdjn meg arrl, hogy az megfelelen csatlakozik.

Ha lehetsges, prbljon ki egy msik kompatibilis eszkzt

Alacsony hanger vagy szegnyes hangkp Prbljon meg egy msik fldugt- lsd a 2.1-es

fejezetet Hzza ki, majd ismtelten csatlakoztassa a

flhallgat dugjt s gyzdjn meg arrl, hogy az megfelelen csatlakozik.

Gyzdjn meg arrl, hogy a flhallgatk mentesek a szennyezdsektl.

Gyzdjn meg arrl, hogy a forrskszlk hangerszintje megfelel.

Csak az egyik oldalrl szl a hang Hzza ki, majd ismtelten csatlakoztassa a

flhallgat dugjt s gyzdjn meg arrl, hogy az megfelelen csatlakozik.

Prbljon meg egy msik audio forrst Gyzdjn meg arrl, hogy a flhallgatk mentesek

a szennyezdsektl.

6. Biztonsgi figyelmeztetsek

A kismret alkatrszek fulladst okozhatnak. Nem hasznlhatja 3 vesnl fiatalabb kisgyermek.

Ez a termk mgneses anyagot tartalmaz.

Ha kihzza a flhallgatt, azt soha ne a kbelnl fogva tegye. Minden esetben a dugt megfogva hzza ki a flhallgatt.

A fejhallgat magas hangern klnsen huzamosabb ideig trtn hasznlata hallskrosodst okozhat. A legjobb, ha nem hasznlja tl nagy hangern, klnsen, ha hossz ideig hallgat zent.

Ha jrmvet vezet vagy olyan tevkenysget

folytat, ami teljes figyelmet kvetel, gyeljen a headset / flhallgat biztonsgos hasznlatra. Ellenrizze, hogy a helyi jogszablyok engedlyezik a mobiltelefon s a headset / flhallgat hasznlatt. Nhny elrs csak limitlt hasznlatot engedlyez vezets kzben, pldul csak az egyik oldalt hasznlhatja.

Az n ltal mr megszokott hangzs eltrhet vagy idegennek hathat ennek a flhallgatnak a hasznlatakor. Legyen arra tekintettel, hogy a flhallgat hangja eltr karakter lesz s ezrt meg kell szokni azt.

Ne doblja, ne ljn r, vagy ne mertse vzbe a flhallgatt.

Az iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle s az iPod touch az Apple Inc. regisztrlt vdjegyei az Egyeslt llamokban s ms orszgokban. Az iPad az Apple Inc. vdjegye.

A tvvezrl s a mikrofon csak az iPod nano (4. s az utni genercik), iPod Classic (120Gb, 160Gb), iPod touch (2. s az utni genercik), iPhone 3GS, iPhone4 s iPad modellekkel kompatibilis. A tvirnyt az iPod shuffle (3. s az utni genercik) modellel kompatibilis. Az audio minden iPod modellel mkdik.

46

P O

L S

K I

www.bowers-wilkins.com

Witamy w instrukcji obsugi suchawek dousznych C5 firmy Bowers & Wilkins. Dzikujemy za wybr produktu Bowers & Wilkins. John Bowers zaoy swoj firm, poniewa wierzy, e ciekawy wygld, innowacyjna konstrukcja i zaawansowana technologia s kluczem do rozkoszowania si dwikiem. Ta wanie wiara towarzyszy nam i inspiruje kady produkt, ktry tworzymy.

Suchawki C5 to produkt wysokiej jakoci, ktry umoliwia odtwarzanie muzyki w najlepszej moliwej jakoci podczas ruchu. Niniejsza instrukcja dostarcza wszelkich informacji potrzebnych do jak najlepszego wykorzystania moliwoci suchawek C5.

Contents POLSKI 46

1. Zawarto opakowania 47

2. Dopasowanie suchawek dousznych C5 47

2.1 Wybr kocwki suchawki 47

2.2 Dopasowanie zacisku na kablu 47

2.3 Usunicie zacisku na kablu 47

2.4 Uycie zacisku przewodu suchawkowego 48

3. Uycie suchawek dousznych C5 48

4. Czyszczenie suchawek C5 49

5. Usuwanie usterek 49

6. Ostrzeenia dotyczce bezpieczestwa 49

POLSKI

47

P O

L S

K I

1. Zawarto opakowania

1. Suchawki douszne C5 2. Kocwki suchawek ekstra-mae, rednie i due 3. Etui do przechowywania suchawek

2. Dopasowanie suchawek dousznych C5

Odpowiednie dopasowanie suchawek dousznych pomoe w peni wykorzysta ich moliwoci. Najpierw zidentyfikuj lew i praw suchawk. Odpowiednia legenda zostaa umieszczona na kadej suchawce. Ilustruje to Rysunek 1.

2.1 Wybr kocwki suchawki

Pene wykorzystanie moliwoci suchawek C5 bdzie moliwe tylko wwczas, gdy kocwka suchawki zostanie odpowiednio dopasowana do Twojego kanau usznego. Do suchawek doczono kocwki w czterech rozmiarach: ekstra-maym, maym (ju zaoone na suchawkach), rednim i duym. Kocwk zdejmuje si z suchawki poprzez delikatnie pocignicie kocwki, a mocuje delikatnie wciskajc kocwk na miejsce. Sprbuj wszystkich kocwek aby przekona si, ktra najbardziej Ci odpowiada. Rysunek 2 przedstawia zdejmowanie i zakadanie kocwki suchawki.

2.2 Dopasowanie zacisku na kablu

Suchawki mona dopasowa poprzez wyduenie lub skrcenie specjalnego zacisku tak, aby suchawka przylegaa do wewntrznej czci ucha i pozostawaa na swoim miejscu. Czynno t przedstawia Rysunek 3.

2.3 Usunicie zacisku na kablu

Zacisk na kablu moe by rwnie cakowicie usunity z suchawek wedle yczenia. Aby zdj zacisk zsu stoper przytrzymujcy zacisk w d przewodu. Nastpnie wsu kabel w okrgy otwr z boku suchawki, a bdzie moliwe zwolnienie zacisku. Aby ponownie zaoy zacisk trzeba odwrci procedur. Rysunek 4 ilustruje usuwanie i ponowne zakadanie zacisku.

Rysunek 1 Identyfikacja lewej/prawej suchawki

Rysunek 3 Uycie i dopasowanie zacisku

Rysunek 2 Usunicie i ponowne zaoenie kocwki suchawki

Rysunek 4 Usunicie i ponowne zaoenie zacisku

48

P O

L S

K I

2.4 Uycie zacisku przewodu suchawkowego

Dopasowanie pozycji zacisku na przewd suchawkowy tak aby zredukowa lub zwikszy dugo przewodu luno zwisajcego midzy lew a praw suchawk pomoe zoptymalizowa pozycj mikrofonu i pilota. Rysunek 5 pokazuje dopasowanie zacisku na przewd suchawkowy.

3. Uycie suchawek dousznych C5

Twoje suchawki C5 zostay stworzone dla iPhone i zostay wyposaone w pilota audio z mikrofonem. Pilot jest zintegrowany z przewodem poczeniowym dziki czemu moesz odebra telefon majc suchawki nadal na uszach. Pilot umoliwia rwnie wczenie utworu, pauz oraz przejcie do innego utworu. Mikrofon i pilot zostay ukazane na Rysunku 6. Pilot posiada trzy przyciski i dziaa w nastpujcy sposb:

Kliknij przycisk + aby zgoni muzyk lub telefon Kliknij przycisk aby przyciszy muzyk lub telefon

Kliknij rodkowy przycisk raz aby odebra telefon Nacinij rodkowy przycisk drugi raz, aby

zakoczy rozmow telefoniczn

Kliknij rodkowy przycisk raz aby wczy dany utwr lub go zatrzyma

Kliknij rodkowy przycisk dwa razy aby przej do nastpnego utworu

Kliknij rodkowy przycisk trzy razy aby wrci do poprzedniego utworu

Uwaga: Urzdzenia przenone inne ni kompatybilne z suchawkami modele iPod i iPhone niekonieczne bd wsppracowa z suchawkami C5 w stopniu wystarczajcym na uycie pilota i mikrofonu. Rysunek 7 przedstawia kompatybilne z suchawkami modele iPod i iPhone.

Rysunek 6 Uycie pilota

1x 1x 2x 3x

Rysunek 7 Kompatybilne modele iPod/iPhone

Rysunek 5 Zacisk na przewd suchawkowy

49

P O

L S

K I

4. Czyszczenie suchawek C5

Twoje suchawki bd wymagay czyszczenia od czasu do czasu. Czy suchawki tylko suchym, mikkim wacikiem bawenianym lub czym podobnym. Nigdy nie wkadaj niczego do kocwki suchawki.

5. Usuwanie usterek

Brak dwiku lub przerywanie Upewnij si, e przewd suchawkowy jest

dobrze podczony do gniazda urzdzenia rdowego. Przewd trzeba podczy do gniazda suchawkowego a nie do gniazda wyjciowego line out

Sprbuj uy innego urzdzenia rdowego

Zbyt silny bas Wycz jakiekolwiek ustawienia polepszenia

dwiku w urzdzeniu rdowym

Pilot nie dziaa prawidowo Sprawd czy twj iPod lub iPhone s kompatybilne

z suchawkami strona 48 Odcz i podcz ponownie suchawki do

urzdzenia aby sprawdzi czy podczenie byo prawidowe

Wyprbuj suchawki na innym urzdzeniu rdowym kompatybilnym z suchawkami

Niska gono lub za jako dwiku Sprbuj kocwki suchawki innego rozmiaru

patrz sekcja 2.1 instrukcji Odcz i podcz ponownie suchawki do

urzdzenia aby sprawdzi czy podczenie byo prawidowe

Wycz jakiekolwiek ustawienia polepszenia dwiku w urzdzeniu rdowym

Sprawd czy suchawki nie s zabrudzone Upewnij si czy poziom gonoci urzdzenia

rdowego nie jest ustawiony na minimum Sprbuj uy innego urzdzenia rdowego

Dwik dochodzi tylko z jednej suchawki Odcz i podcz ponownie suchawki do

urzdzenia aby sprawdzi czy podczenie byo prawidowe

Sprbuj uy innego urzdzenia rdowego Sprawd czy suchawki nie s zabrudzone

6. Ostrzeenia dotyczce bezpieczestwa

Suchawki s zbudowane z maych czci mogcych spowodowa zakrztuszenie. Suchawkie nie s przeznaczone dla dzieci poniej trzeciego roku ycia.

Produkt zawiera elementy magnetyczne

Podczas odczania suchawek nigdy nie cignij za przewd. Odczaj tylko poprzez wycignicie wtyczki

Dugotrwae suchanie gonej muzyki moe spowodowa uszkodzenie suchu. Zaleca si unikania suchania przy bardzo wysokim poziomie gonoci, zwaszcza przez duszy okres czasu

Zachowaj ostrono przy uywaniu suchawek podczas prowadzenia pojazdw lub innej czynnoci wymagajcej penego skupienia. Sprawd i przestrzegaj przepisw prawnych dotyczcych uywania telefonw komrkowych i suchawek podczas prowadzenia pojazdw i innych czynnoci. Niektre regulacje wymagaj uycia tylko jednej suchawki lub zabraniaj uywania suchawek podczas prowadzenia pojazdw

Dwiki, ktrych uywasz jako przypomnienia lub ostrzeenia w swoim telefonie/urzdzeniu mog by nieprzyjemne gdy usyszysz je poprzez suchawki. Pamitaj jak one brzmi aby mona je byo rozrni w razie potrzeby

Nie pozwl aby suchawki upady lub zamoczyy si. Nie siadaj na suchawkach.

iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle oraz iPod touch s znakami handlowymi Apple Inc., zarejestrowanymi w USA i innych krajach. IPad jest znakiem handlowym Apple Inc.

Pilot i mikrofon s obsugiwane tylko przez iPod nano (4-ta generacja i pniejsze), iPod classic (120 GB, 160 GB), iPod touch (2-ga generacja i pniejsze), iPhone 3GS, iPhone 4 oraz iPad. Pilot jest obsugiwany przez iPod shuffle (3-cia generacja i pniejsze). Dwik jest dostarczany przez wszystkie modele iPod.

50

S V

E N

S K

A

www.bowers-wilkins.com

Vlkommen till Bowers & Wilkins in-ear-hrlurar C5 Tack fr att du valt Bowers & Wilkins. Nr John Bowers grundade vrt fretag ansg han att fantasifull design, uppfinningsrik ingenjrskonst och avancerad teknik r vad som behvs fr att gra ljudtergivning underhllande. Vi delar fortfarande hans sikter och de inspirerar varje produkt vi utformar.

C5 r en in-ear-hrlur av mycket hg kvalitet som gr det mjligt att ta med sig optimal ljudkvalitet vart som helst. Denna manual innehller allt du behver veta fr att f ut s mycket som mjligt av dina C5-hrlurar.

Contents SVENSKA 50

1. Innehllet i C5-kartongen 51

2. Anpassa dina C5-ronsnckor 51

2.1 Vlja ronproppar 51

2.2 Anpassa sladden 51

2.3 Ta bort kabelbygeln 51

2.4 Anvnda kabelklmman 52

3. Anvnda C5 52

4. Rengra C5 53

5. Felskning 53

6. Skerhetsfreskrifter 53

SVENSKA

51

S V

E N

S K

A

1. Innehllet i C5-kartongen

1. C5 in-ear-hrlurar 2. Extra sm, medelstora och stora ronproppar 3. Etui

2. Anpassa dina C5-ronsnckor

Genom att anpassa dina ronsnckor s att de passar dig kan du vara sker p att ljudet blir s bra som mjligt. Brja med att ta reda p vilken ronsncka som r avsedd fr hger respektive vnster ra. Snckorna r mrkta med L fr Left (vnster) och R fr Right (hger). Se bild 1.

2.1 Vlja ronproppar

Hrlurarna lter bara optimalt om du anvnder ronproppar som passar dina hrselgngar. Det ingr ronproppar i fyra storlekar: extra sm, sm (sitter p frn brjan), medelstora och stora. Om du vill byta propp tar du frst av den gamla genom att dra bort den lngsamt frn ronsnckan. Stt sedan dit den nya genom att trycka fast den. Prova dig fram fr att se vilken propp som passar dina hrselgngar bst. Bild 2 visar hur du tar bort och stter dit proppar.

2.2 Anpassa sladden

Du kan gra s att hrlurarna sitter bttre genom att frkorta eller frlnga sladdens bygel s att den vilar mot rat och sitter mer stabilt. Se bild 3.

2.3 Ta bort kabelbygeln

Om du vill kan du anvnda C5-hrlurarna utan bygeln, d tar du bort den s hr. Brja med att skjuta fstet nedt p kabeln s att bygeln ppnas. Lt sedan kabeln lpa genom det runda hlet p sidan av snckan tills den tunna delen av kabeln gr att den slpper. Om du vill stta tillbaka bygeln igen gr du tvrtom. Bild 4 visar hur bygeln tas bort och stts fast.

Bild 1 Mrkning av vnster/hger sncka

Bild 3 Att anvnda och justera kabelbygeln

Bild 2 S tar du bort och stter dit ronpropparna

Bild 4 Ta bort och stta tillbaka kabelbygeln

52

S V

E N

S K

A

2.4 Anvnda kabelklmman

Att flytta klmman och p s stt minska eller ka lngden p den lsa kabeln mellan hger och vnster hrlur kan gra det enklare att f mikrofonen och kontrollerna p rtt stlle. Bild 5 visar hur klmman flyttas.

3. Anvnda C5

Dina C5-hrlurar r Made for iPhone-certifierade och har bde mikrofon och ljudkontroller p kabeln, vilket gr att du kan svara i telefon med en iPhone nr du har hrlurarna p dig. Med hjlp av kontrollerna kan du ocks starta och pausa musiken och byta lt. Bild 6 visar mikrofonen och kontrollerna. Kontrollerna bestr av tre knappar, en i mitten och en p varje sida. De fungerar p fljande stt:

Tryck p knappen mrkt + fr att hja volymen p musiken eller telefonsamtalet.

Tryck p knappen mrkt fr att snka volymen p musiken eller telefonsamtalet.

Tryck p mittenknappen en gng fr att svara p ett samtal.

Tryck p mittenknappen en gng till fr att avsluta ett samtal.

Tryck p mittenknappen en gng fr att starta eller pausa avspelningen av en lt.

Tryck p mittenknappen tv gnger fr att hoppa till nsta lt.

Tryck p mittenknappen tre gnger fr att hoppa till fregende lt.

Obs! Andra mobila enheter n kompatibla iPod- och iPhone-modeller kanske inte kan styras frn C5-hrlurarna. Bild 7 visar kompatibla iPod- och iPhone-modeller.

Bild 6 S fungerar ljudkontrollerna

1x 1x 2x 3x

Bild 7 Kompatibla iPhone/iPod-modeller

Bild 5 Kabelklmma

53

S V

E N

S K

A

4. Rengra C5

Hrlurarna kan behva rengras med jmna mellanrum. Anvnd bara en torr och mjuk bomullstrasa eller motsvarande. Stoppa aldrig in ngot rengringsverktyg i ronsnckorna.

5. Felskning

Inget eller dlig ljud Se till att kontakten sitter fast ordentligt i

hrlursuttaget (inte en linjeutgng). Prova med en annan signalklla.

verdriven bas Stng av alla ljudfrbttringskretsar p ljudkllan.

Ljudkontrollen fungerar inte som den ska Kontrollera listan ver kompatibla enheter p

sidan 52. Koppla ur och in hrlurarna fr att vara sker p

att anslutningen r korrekt. Prova med en annan kompatibel enhet om du har

en sdan.

Lg volym eller dligt ljud Prova med en annan storlek p ronpropparna (se

avsnitt 2.1). Koppla ur och in hrlurarna fr att vara sker p

att anslutningen r korrekt. Stng av alla ljudfrbttringskretsar p ljudkllan. Se till att ronsnckorna inte r blockerade av

smuts eller vax. Kontrollera att ljudkllans volym r rtt instlld. Prova med en annan signalklla.

Det kommer bara ljud frn en ronsncka Koppla ur och in hrlurarna fr att vara sker p

att anslutningen r korrekt. Prova med en annan signalklla. Se till att ronsnckan inte r blockerade av smuts

eller vax.

6. Skerhetsfreskrifter

Denna produkt innehller smdelar som kan utgra kvvningsrisk. Ej lmplig fr barn under 3 r.

Denna produkt kan innehlla magnetiskt material.

Dra aldrig i kabeln nr du ska ta ur hrlurarna. Ta alltid tag i ronsnckan.

Lngvarig musiklyssning p hg volym kan vara skadligt fr hrseln. Det r bst att undvika hg volym i hrlurar, srskilt under lngre stunder.

Var frsiktig nr du anvnder hrlurarna om du framfr ett fordon eller gnar dig t aktiviteter som krver hela din uppmrksamhet. Kontrollera om det finns lagar eller bestmmelser som reglerar anvndning av mobiltelefoner och hrlurar. I viss lagstiftning finns det vissa begrnsningar fr fordonstrafik, till exempel att bara anvnda den ena ronsnckan nr du kr.

Varningssignaler och pminnelser kan lta annorlunda om du anvnder hrlurar. Tnk p att sdana ljud kan frndras s att du knner igen dem nr det behvs.

Var frsiktig s att du inte tappar eller stter dig p hrlurarna. Se till att de inte blir vta.

iPhone, iPod, iPod classic, iPod shuffle och iPod touch r varumrken som tillhr Apple Inc och som r registrerade i USA och andra lnder. iPad r ett varumrke som tillhr Apple Inc.

Knappsatsen och mikrofonen stds bara av iPod nano (generation 4 eller senare), iPod classic (120 GB, 160 GB), iPod touch (generation 2 eller senare), iPhone 3GS, iPhone 4 och iPad. Knappsatsen stds av iPod Shuffle (generation 3 eller senare). Ljud stds av alla iPod-modeller.

54

N O

R S

K

www.bowers-wilkins.com

Velkommen til Bowers & Wilkins og C5 In-Ear Hodetelefoner Takk for at du valgte Bowers & Wilkins. Da John Bowers etablerte Bowers & Wilkins i 1966 gjorde han det med overbevisningen om at god design, innovativ ingenirkunst og avansert teknologi er nkkelen til oppleve god lyd i hjemmet. Denne overbevisning viderefres den dag i dag, og er inspirasjon for alle produkter vi skaper.

C5 In-Ear er en hykvalitets hodetelefon som gjr at best mulig lydkvalitet kan oppns nr man er i farten. Denne manualen vil fortelle deg alt du trenger vite for f maksimalt ut av dine nye C5 In-Ear hodetelefoner.

NORSK

55

N O

R S

K

1. Innhold i C5 eske

1. C5 In-Ear hodetelefon 2. Ekstra sm, medium og store readaptere 3. Oppbevaringsveske

2. Hvordan feste dine C5

Ved feste dine C5 hodetelefoner korrekt i ret sikrer du at lydgjengivelsen blir s god som mulig. Identifiser frst venstre og hyre replugg. Bokstavene L (venstre) og R (hyre) er gravert inn slik at du kan skille dem fra hverandre. Se illustrasjon i Diagram 1.

2.1 Hvordan velge riktig replugg

Lydkvaliteten fra C5 vil bli best hvis du velger den repluggen som best passer til dine reganger. C5 kommer med replugger i fire forskjellige strrelser: ekstra sm, sm (montert p nr nye), medium og store. repluggene fjernes enkelt ved dra dem forsiktig av hodetelefonene, og festes p igjen ved trykke dem forsiktig p plass. Forsk med forskjellige strrelser og velg den som gir best forsegling av rekanalene dine. Diagram 2 viser hvordan repluggene tas av og settes p.

2.2 Justering av kabellkke

C5 har en spesialdesignet kabellkkefunksjon kalt Secure Loop som gjr det mulig bruke signalkabelen til holde hodetelefonen p plass i ret. Strrelsen p kabellkken kan enkelt justeres for tilpasses ditt re. Se illustrasjon i diagram 3.

2.3 Fjerning av kabellkke

C5 kan ogs brukes uten kabellkkefunksjonen. For fjerne kabellken fres stopperen nedover kabelen slik at enden p kabellkkehylsen er pen. Press s kabellkken forsiktig oppover slik at hylsen gr fri av selve hodetelefonen. Motsatt prosedyre brukes hvis du nsker bruke Secure Loop kabellkke igjen. Se Diagram 4 for hvordan kabellkken fjernes og settes p.

Diagram 1 Identifisering av venstre og hyre

Diagram 3 Hvordan bruke Secure Loop kabellkke

Diagram 2 Hvordan ta av og sette p replugger

Diagram 4 Fjerning og psetting av Secure Loop kabellkke

Contents NORSK 54

1. Innhold i C5 eske 55

2. Hvordan feste dine C5 55

2.1 Hvordan velge riktig replugg 55

2.2 Justering av kabellkke 55

2.3 Fjerning av kabellkke 55

2.4 Justering av kabelskyver 56

3. Hvordan bruke C5 In-Ear hodetelefoner 56

4. Rengjring av C5 57

5. Feilsking 57

6. Advarsler 57

56

N O

R S

K

2.4 Justering av kabelskyver

Lengden p ls kabel mellom venstre og hyre hodetelefon kan enkelt justeres med skyveren som er festet p kabelen. Bruk gjerne denne slik at mikrofonen og fjernkontrollen p kabelen kommer i riktig posisjon. Se ogs Diagram 5.

3. Hvordan bruke C5 In-Ear hodetelefoner

Dine C5 hodetelefoner er Made for iPhone- klassifisert og har integrert mikrofon og fjernkontroll p kabelen. Mikrofonen kan brukes som hands-free nr hodetelefonene er i bruk. Fjernkontrollen brukes til velge sanger (forrige/neste), starte avspilling eller sette i pause. Fjernkontrollen har i alt tre knapper en i hver ende og en p midten. Diagram 6 viser funksjonene til fjernkontrollen og mikrofonen.

Klikk p + knappen for ke volum Klikk p - knappen for senke volum

Klikk en gang p knappen i midten for svare p et anrop

Klikk p knappen i midten en gang til for avslutte en samtale

Klikk en gang p knappen i midten for starte eller pause musikkavspilling

Klikk to ganger p knappen i midten for hoppe til neste sang

Klikk tre ganger p knappen i midten for hoppe til forrige sang

Merk: C5 mikrofon og fjernkontroll vil muligens ikke virke p andre brbare enheter enn iPod og iPhone. Diagram 7 viser kompatible iPod og iPhone modeller.

Diagram 6 Hvordan bruke mikrofon og fjernkontroll

1x 1x 2x 3x

Diagram 7 Kompatible iPod og iPhone modeller

Diagram 5 Justering av kabelskyver

57

N O

R S

K

4. Rengjring av C5

C5 hodetelefonene dine vil trenge jevnlig rengjring. Bruk da kun en myk klut og stikk aldri noe inn i repluggene.

5. Feilsking

Ingen eller kun periodisk lyd Sikre at hodetelefonpluggen er skikkelig tilkoblet

hodetelefonutgangen p lydkilden (ikke line-out utgang).

Forsk koble C5 til en annen lydkilde.

For mye bassniv Koble ut alle eventuelle lydjusteringer p lydkilden.

Integrert mikrofon og fjernkontroll virker ikke Sjekk kompatibilitetsoversikten p side 56. Trekk ut og sett i igjen hodetelefonpluggen for

sikre skikkelig kontakt. Om mulig forsk med annen kompatibel enhet.

Lav lyd eller drlig lydkvalitet Forsk hodetelefonene med en replugg av annen

strrelse (se kapittel 2.1) Trekk ut og sett i igjen hodetelefonpluggen for

sikre skikkelig kontakt. Koble ut alle eventuelle lydjusteringer p lydkilden. Sjekk at hodetelefonene er rene og at gangene i

repluggene ikke er tettet igjen. Kontroller at volum p lydkilden er skrudd opp Forsk koble C5 til en annen lydkilde.

Kun lyd fra en av hodetelefonene Trekk ut og sett i igjen hodetelefonpluggen for

sikre skikkelig kontakt. Forsk koble C5 til en annen lydkilde. Sjekk at hodetelefonene er rene og at gangene i

repluggene ikke er tettet igjen.

6. Advarsler

Inneholder sm deler som kan forrsake kvelning

Dette produktet inneholder magnetisk materiale.

Dra aldri i ledningen nr hodetelefonpluggen skal tas ut av lydkilde. Hold rundt plugg.

Hyt volum over en lengre periode kan fre til hrselsskade. Det beste er unng hyt volum spesielt over lengre perioder.

Vr forsiktig hvis hodetelefonene brukes nr man frer et kjrety eller i andre situasjoner som krever god oppmerksomhet. Flg lokale lover og restriksjoner ved bruk av hodetelefoner og telefoner.

Lyder som man er avhengig av som varsler og advarsler kan bli overdvet eller endre lydkarakter ved bruk av hodetelefoner. Vr bevisst p dette, og sikre at disse er hrbare og kan gjenkjennes.

Ikke sitt p eller mist hodetelefonene i bakken. Hodetelefonene tler ikke vann/fuktighet.

iPhone, iPod, iPod Classic, iPod nano, iPod shuffle og iPod touch er varemerker eid av Apple Inc, registrert i USA og andre land. iPad er et varemerke eid av Apple Inc.

Fjernkontroll og mikrofon stttes kun av iPod nano (4. generasjon og nyere), iPod Classic (120Gb og 160Gb), iPod touch (2. generasjon og nyere), iPhone 3GS, iPhone 4 og iPad. Fjernkontroll stttes av iPod shuffle (3. generasjon og nyere). Lyd stttes av alle iPod modeller.

58

www.bowers-wilkins.com

Bowers & Wilkins C5 Bowers & WilkinsJohn Bowers

C5

C5

Contents 58

1. C5 59

2. C5 59

2.1 59

2.2 59

2.3 59

2.4 60

3. C5 60

4. C5 61

5. 61

6. 61

59

1. C5

1. C5 2. 3.

2. C5

1

2.1

C5 2

2.2

3

2.3

C5 4

1 /

3

2

4

60

2.4

5

3. C5

C5iPhone iPhone 6

+

-

iPodiPhone C5 7iPodiPhone

6 MFI

1x 1x 2x 3x

7 iPod/iPhone

5

()

61

4. C5

5.

60iPodiPhone

2.1

6.

3

iPhoneiPodiPod classiciPod nanoiPod shuffleiPod touchApple Inc. iPad Apple Inc.

iPod nanoiPod Classic120GB160GBiPod touch iPhone 3GSiPhone 4iPad iPod shuffle iPod

62

www.bowers-wilkins.com

Bowers & Wilkins C5 Bowers & Wilkins John BowersB&W B&W B&W

C5 C5

Contents 62

1. C5 63 2. C5 63 2.1 63 2.2 63 2.3 63 2.4 64 3. C5 64 4. C5 65 5. 65 6. 65

63

1. C5

1. C5 2. SSML 3.

2. C5

2.1

C5 C5SSSML S 2

2.2

3

2.3

C5 4

3

2

4

64

2.4

5

3. C5

C5Made for iPhone iPhone 6 3

-

1

1

2

3

iPodiPhone C5 7iPodiPhone

6 MFI

1x 1x 2x 3x

7 iPodiPhone

5

65

4. C5

5.

64iPodiPhone

2.1

6.

3

iPhoneiPodiPod classiciPod nanoiPod shuffleiPod touchApple Inc iPadApple Inc

iPod nano4th generationiPod Classic120GB160GBiPod touch2nd generationiPhone 3GSiPhone 4iPad iPod shuffle3rd generation

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the C5 Bowers Wilkins works, you can view and download the Bowers Wilkins C5 User's Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the User's Manual for Bowers Wilkins C5 as well as other Bowers Wilkins manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The User's Manual should include all the details that are needed to use a Bowers Wilkins C5. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Bowers Wilkins C5 User's Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Bowers Wilkins C5 User's Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Bowers Wilkins C5 User's Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Bowers Wilkins C5 User's Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Bowers Wilkins C5 User's Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.