Bosch 0 601 9B1 373 Wrench Instruction Manual V3 PDF

Bosch 0 601 9B1 373 Wrench Instruction Manual V3 PDF
Pages 224
Year 2015
Language(s)
Arabic ar
Bulgarian bg
Czech cs
German de
English en
Estonian et
Finnish fi
French fr
Croatian hr
Hungarian hu
Italian it
Lithuanian lt
Macedonian mk
Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian nn
Romanian; Moldavian; Moldovan ro
Russian ru
Slovak sk
Slovenian sl
Swedish sv
Turkish tr
Ukrainian uk
Danish dk
Persian fa
Georgian ka
Kazakh kk
Spanish sp
Latvian lv
Dutch; Flemish nl
Polish pl
Greek el
Portuguese pt
1 of 224
1 of 224

Summary of Content for Bosch 0 601 9B1 373 Wrench Instruction Manual V3 PDF

Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 2CV (2015.02) I / 225 EURO

GDR | GDS | GDX Professional 14,4 V-LI | 18 V-LI

de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke

gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperiset ohjeet el tr Orijinal iletme talimat

pl Instrukcja oryginalna cs Pvodn nvod k pouvn sk Pvodn nvod na pouitie hu Eredeti hasznlati utasts ru

uk

kk

ro Instruciuni originale bg mk sr Originalno uputstvo za rad

sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Alguprane kasutusjuhend lv Instrukcijas oriinlvalod lt Originali instrukcija ar fa

OBJ_BUCH-832-007.book Page 1 Tuesday, September 6, 2016 10:24 AM

2 |

1 609 92A 2CV | (6.9.16) Bosch Power Tools

Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 13 Franais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 20 Espaol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina 27 Portugus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina 35 Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 42 Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 49 Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 56 Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 63 Norsk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 69 Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 75 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Trke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 89 Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 96 esky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 103 Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 110 Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 117 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Romn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 147 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 168 Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 175 Hrvatski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 181 Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Leheklg 187 Latvieu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 194 Lietuvikai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 201

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215

OBJ_BUCH-832-007.book Page 2 Tuesday, September 6, 2016 9:58 AM

3 |

1 609 92A 2CV | (6.9.16) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-832-007.book Page 3 Tuesday, September 6, 2016 9:58 AM

1 609 92A 2CV | (6.9.16) Bosch Power Tools

4 |

BA GDR ...

12

13 13

11 14

1 2

1

GDS ...

1 2

9

7 8

3

10 4

5

6

GDR 18 V-LI Professional

OBJ_BUCH-832-007.book Page 4 Tuesday, September 6, 2016 9:58 AM

5 |

1 609 92A 2CV | (6.9.16) Bosch Power Tools

E

DC

13

13

11

12

1 2

15

16

7 7

GDX ...

14

OBJ_BUCH-832-007.book Page 5 Tuesday, September 6, 2016 9:58 AM

6 | Deutsch

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise fr Elektrowerk- zeuge

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versumnisse bei der Ein-

haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen knnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen fr die Zukunft auf. Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff Elektro- werkzeug bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).

Arbeitsplatzsicherheit Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut be-

leuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche knnen zu Unfllen fhren.

Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosi- onsgefhrdeter Umgebung, in der sich brennbare Fls- sigkeiten, Gase oder Stube befinden. Elektrowerkzeu- ge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dmpfe entznden knnen.

Halten Sie Kinder und andere Personen whrend der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung knnen Sie die Kontrolle ber das Gert verlieren.

Elektrische Sicherheitso Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in

die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verndert werden. Verwenden Sie keine Adapterste- cker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeu- gen. Unvernderte Stecker und passende Steckdosen ver- ringern das Risiko eines elektrischen Schlages.

Vermeiden Sie Krperkontakt mit geerdeten Oberfl- chen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Khl- schrnken. Es besteht ein erhhtes Risiko durch elektri- schen Schlag, wenn Ihr Krper geerdet ist.

Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nsse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhht das Risiko eines elektrischen Schlages.

Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektro- werkzeug zu tragen, aufzuhngen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, l, scharfen Kanten oder sich bewegenden Gerteteilen. Beschdigte oder verwickelte Kabel erh- hen das Risiko eines elektrischen Schlages.

Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbei- ten, verwenden Sie nur Verlngerungskabel, die auch fr den Auenbereich geeignet sind. Die Anwendung ei- nes fr den Auenbereich geeigneten Verlngerungska- bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.

Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehler- stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri- schen Schlages.

Sicherheit von Personen Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun,

und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie mde sind oder unter dem Einfluss von Dro- gen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen fhren.

Tragen Sie persnliche Schutzausrstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persnlicher Schutzausrs- tung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehrschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzun- gen.

Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug aus- geschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschlieen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gert eingeschaltet an die Stromversorgung anschlieen, kann dies zu Unfllen fhren.

Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrauben- schlssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlssel, der sich in einem drehenden Gerteteil befindet, kann zu Verletzungen fhren.

Vermeiden Sie eine abnormale Krperhaltung. Sorgen Sie fr einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch knnen Sie das Elektrowerk- zeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.

Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lo- ckere Kleidung, Schmuck oder lange Haare knnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden.

Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen mon- tiert werden knnen, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Ver- wendung einer Staubabsaugung kann Gefhrdungen durch Staub verringern.

Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges berlasten Sie das Gert nicht. Verwenden Sie fr Ihre

Arbeit das dafr bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und si- cherer im angegebenen Leistungsbereich.

Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lsst, ist gefhrlich und muss repariert werden.

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Gerteeinstellungen vornehmen, Zubehrteile wechseln oder das Gert

WARNUNG

OBJ_BUCH-832-007.book Page 6 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

Deutsch | 7

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

weglegen. Diese Vorsichtsmanahme verhindert den un- beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.

Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge auer- halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso- nen das Gert nicht benutzen, die mit diesem nicht ver- traut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefhrlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.

Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollie- ren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so be- schdigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeu- ges beeintrchtigt ist. Lassen Sie beschdigte Teile vor dem Einsatz des Gertes reparieren. Viele Unflle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.

Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorg- fltig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneid- kanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu fh- ren.

Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehr, Einsatz- werkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Bercksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszufhrende Ttigkeit. Der Gebrauch von Elektro- werkzeugen fr andere als die vorgesehenen Anwendun- gen kann zu gefhrlichen Situationen fhren.

Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeuges Laden Sie die Akkus nur mit Ladegerten auf, die vom

Hersteller empfohlen werden. Durch ein Ladegert, das fr eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.

Verwenden Sie nur die dafr vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr fhren.

Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Bro- klammern, Mnzen, Schlsseln, Ngeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenstnden, die eine berbrckung der Kontakte verursachen knnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbren- nungen oder Feuer zur Folge haben.

Bei falscher Anwendung kann Flssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zuflligem Kontakt mit Wasser absplen. Wenn die Flssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zustzlich rztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen fhren.

Service Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem

Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa- rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.

Sicherheitshinweise fr Schlagschrauber Halten Sie das Gert an den isolierten Griffflchen,

wenn Sie Arbeiten ausfhren, bei denen die Schraube verborgene Stromleitungen treffen kann. Der Kontakt der Schraube mit einer spannungsfhrenden Leitung kann

auch metallene Gerteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag fhren.

Sichern Sie das Werkstck. Ein mit Spannvorrichtungen oder Schraubstock festgehaltenes Werkstck ist sicherer gehalten als mit Ihrer Hand.

Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest. Beim Festzie- hen und Lsen von Schrauben knnen kurzfristig hohe Re- aktionsmomente auftreten.

Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand ge- kommen ist, bevor Sie es ablegen. Das Einsatzwerkzeug kann sich verhaken und zum Verlust der Kontrolle ber das Elektrowerkzeug fhren.

ffnen Sie den Akku nicht. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses.

Schtzen Sie den Akku vor Hitze, z. B. auch vor dauernder Sonneneinstrahlung, Feuer, Wasser und Feuchtigkeit. Es besteht Explosionsgefahr.

Bei Beschdigung und unsachgemem Gebrauch des Akkus knnen Dmpfe austreten. Fhren Sie Frischluft zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die Dmpfe knnen die Atemwege reizen.

Verwenden Sie den Akku nur in Verbindung mit Ihrem Bosch Elektrowerkzeug. Nur so wird der Akku vor gefhr- licher berlastung geschtzt.

Durch spitze Gegenstnde wie z. B. Ngel oder Schrau- benzieher oder durch uere Krafteinwirkung kann der Akku beschdigt werden. Es kann zu einem internen Kurzschluss kommen und der Akku brennen, rauchen, ex- plodieren oder berhitzen.

Produkt- und Leistungsbeschreibung Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- weisungen. Versumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen knnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Bitte klappen Sie die Aufklappseite mit der Darstellung des Elektrowerkzeugs auf, und lassen Sie diese Seite aufgeklappt, whrend Sie die Betriebsanleitung lesen.

Bestimmungsgemer Gebrauch Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum Eindrehen und Lsen von Schrauben sowie zum Anziehen und Lsen von Muttern jeweils im angegebenen Abmessungsbereich. Das Licht dieses Elektrowerkzeuges ist dazu bestimmt, den direkten Arbeitsbereich des Elektrowerkzeuges zu beleuch- ten und ist nicht geeignet zur Raumbeleuchtung im Haushalt.

Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeuges auf der Grafik- seite.

1 Werkzeugaufnahme 2 Verriegelungshlse 3 Tragschlaufe

OBJ_BUCH-832-007.book Page 7 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

8 | Deutsch

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

4 Gurthalteclip* 5 Akku* 6 Akku-Entriegelungstaste* 7 Drehrichtungsumschalter 8 Ein-/Ausschalter 9 Lampe PowerLight

10 Handgriff (isolierte Griffflche) 11 Schrauberbit mit Kugelrastung*

12 Universalbithalter* 13 Schrauberbit* 14 Einsatzwerkzeug (z. B. Schraubernuss)* 15 Kohlebrsten 16 Abdeckkappe

* Abgebildetes oder beschriebenes Zubehr gehrt nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollstndige Zubehr finden Sie in unserem Zubehrprogramm.

Technische Daten Akku-Schlagschrauber GDR 14,4 V-LI GDR 18 V-LI Sachnummer 3 601 JA1 4.. 3 601 JA1 3.. Nennspannung V= 14,4 18 Leerlaufdrehzahl min-1 0 2800 0 2800 Schlagzahl min-1 0 3200 0 3200 max. Drehmoment harter Schraubfall nach ISO 5393 Nm 150* 160* Maschinenschrauben- mm M6 M14 M6 M14 Werkzeugaufnahme " Innensechskant " Innensechskant Gewicht entsprechend EPTA- Procedure 01:2014 kg 1,4 1,7* 1,5 1,9* erlaubte Umgebungstemperatur beim Laden beim Betrieb** und bei Lagerung

C C

0...+45 -20...+50

0...+45 -20...+50

empfohlene Akkus GBA 14,4V.. GBA 18V.. empfohlene Ladegerte AL18..

GAL 3680 AL18..

GAL 3680 * abhngig vom verwendeten Akku

** eingeschrnkte Leistung bei Temperaturen <0 C

Akku-Schlagschrauber GDS 14,4 V-LI GDS 18 V-LI Sachnummer 3 601 JA1 T.. 3 601 JA1 S.. Nennspannung V= 14,4 18 Leerlaufdrehzahl min-1 0 2800 0 2800 Schlagzahl min-1 0 3200 0 3200 max. Drehmoment harter Schraubfall nach ISO 5393 Nm 170* 180* Maschinenschrauben- mm M6 M16 M6 M16 Werkzeugaufnahme " " Gewicht entsprechend EPTA- Procedure 01:2014 kg 1,4 1,7* 1,5 1,9* erlaubte Umgebungstemperatur beim Laden beim Betrieb** und bei Lagerung

C C

0...+45 -20...+50

0...+45 -20...+50

empfohlene Akkus GBA 14,4V.. GBA 18V.. empfohlene Ladegerte AL18..

GAL 3680 AL18..

GAL 3680 * abhngig vom verwendeten Akku

** eingeschrnkte Leistung bei Temperaturen <0 C

OBJ_BUCH-832-007.book Page 8 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

Deutsch | 9

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

Gerusch-/Vibrationsinformation Geruschemissionswerte ermittelt entsprechend EN 60745-2-2. Der A-bewertete Geruschpegel des Elektrowerkzeugs be- trgt typischerweise: Schalldruckpegel 96 dB(A); Schallleis- tungspegel 107 dB(A). Unsicherheit K=3 dB. Gehrschutz tragen! Schwingungsgesamtwerte ah (Vektorsumme dreier Richtun- gen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 60745: Anziehen von Schrauben und Muttern maximaler zulssiger Gre: ah =12 m/s2, K=1,5 m/s2. Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfah- ren gemessen worden und kann fr den Vergleich von Elek- trowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch fr eine vorlufige Einschtzung der Schwingungsbelas- tung. Der angegebene Schwingungspegel reprsentiert die haupt- schlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn aller- dings das Elektrowerkzeug fr andere Anwendungen, mit un- terschiedlichen Zubehren, mit abweichenden Einsatz- werkzeugen oder ungengender Wartung eingesetzt wird, kann der Schwingungspegel abweichen. Dies kann die Schwingungsbelastung ber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhhen. Fr eine genaue Abschtzung der Schwingungsbelastung soll- ten auch die Zeiten bercksichtigt werden, in denen das Ge- rt abgeschaltet ist oder zwar luft, aber nicht tatschlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung ber den ge- samten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.

Legen Sie zustzliche Sicherheitsmanahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerk- zeugen, Warmhalten der Hnde, Organisation der Arbeitsab- lufe.

Konformittserklrung Wir erklren in alleiniger Verantwortung, dass das unter Technische Daten beschriebene Produkt allen einschlgi- gen Bestimmungen der Richtlinien 2009/125/EC (Verordnung 1194/2012), 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EC einschlielich ihrer nderungen entspricht und mit folgenden Normen bereinstimmt: EN 60745-1, EN 60745-2-2, EN 50581. Technische Unterlagen (2006/42/EC) bei: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY

Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017

Akku-Schlagschrauber GDX 14,4 V-LI GDX 18 V-LI Sachnummer 3 601 JB8 0.. 3 601 JB8 1.. Nennspannung V= 14,4 18 Leerlaufdrehzahl min-1 0 2800 0 2800 Schlagzahl min-1 0 3200 0 3200 max. Drehmoment harter Schraubfall nach ISO 5393 " Innensechskant "

Nm Nm

150* 170

160* 180

Maschinenschrauben- mm M6 M16 M6 M16 Werkzeugaufnahme " Innensechskant

/ " " Innensechskant

/ " Gewicht entsprechend EPTA- Procedure 01:2014 kg 1,5 1,7* 1,5 2,0* erlaubte Umgebungstemperatur beim Laden beim Betrieb** und bei Lagerung

C C

0...+45 -20...+50

0...+45 -20...+50

empfohlene Akkus GBA 14,4V.. GBA 18V.. empfohlene Ladegerte AL18..

GAL 3680 AL18..

GAL 3680 * abhngig vom verwendeten Akku

** eingeschrnkte Leistung bei Temperaturen <0 C

Henk Becker Executive Vice President Engineering and Manufacturing

Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ECS

OBJ_BUCH-832-007.book Page 9 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

10 | Deutsch

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

Montage Akku laden Benutzen Sie nur die auf der Zubehrseite aufgefhr-

ten Ladegerte. Nur diese Ladegerte sind auf den bei Ih- rem Elektrowerkzeug verwendeten Li-Ionen-Akku abge- stimmt.

Hinweis: Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert. Um die volle Leistung des Akkus zu gewhrleisten, laden Sie vor dem ers- ten Einsatz den Akku vollstndig im Ladegert auf. Der Li-Ionen-Akku kann jederzeit aufgeladen werden, ohne die Lebensdauer zu verkrzen. Eine Unterbrechung des Lade- vorganges schdigt den Akku nicht. Der Li-Ionen-Akku ist durch die Electronic Cell Protection (ECP) gegen Tiefentladung geschtzt. Bei entladenem Akku wird das Elektrowerkzeug durch eine Schutzschaltung abge- schaltet: Das Einsatzwerkzeug bewegt sich nicht mehr. Drcken Sie nach dem automatischen Abschalten des

Elektrowerkzeuges nicht weiter auf den Ein-/Ausschal- ter. Der Akku kann beschdigt werden.

Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung.

Akku entnehmen Der Akku 5 verfgt ber zwei Verriegelungsstufen, die verhin- dern sollen, dass der Akku beim unbeabsichtigten Drcken der Akku-Entriegelungstaste 6 herausfllt. Solange der Akku im Elektrowerkzeug eingesetzt ist, wird er durch eine Feder in Position gehalten.

Zur Entnahme des Akkus 5 drcken Sie die Entriegelungstas- te 6 und ziehen den Akku nach vorn aus dem Elektrowerk- zeug. Wenden Sie dabei keine Gewalt an.

Werkzeugwechsel (siehe Bilder AC) Nehmen Sie den Akku vor allen Arbeiten am Elektro-

werkzeug (z.B. Wartung, Werkzeugwechsel etc.) so- wie bei dessen Transport und Aufbewahrung aus dem Elektrowerkzeug. Bei unbeabsichtigtem Bettigen des Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsgefahr.

Reinigen Sie regelmig die Lftungsschlitze Ihres Elektrowerkzeugs. Das Motorgeblse zieht Staub in das Gehuse, und eine starke Ansammlung von Metallstaub kann elektrische Gefahren verursachen.

GDR 14,4 V-LI/GDR 18 V-LI /GDX 14,4 V-LI /GDX 18 V-LI: Einsatzwerkzeug einsetzen Ziehen Sie die Verriegelungshlse 2 nach vorn, fhren das Einsatzwerkzeug bis zum Anschlag in die Werkzeugaufnahme 1 und lassen die Verriegelungshlse 2 wieder los, um das Ein- satzwerkzeug zu arretieren.

Verwenden Sie nur Schrauberbits mit Kugelrastung 11 (DIN 3126-E6.3). Andere Schrauberbits 13 knnen Sie ber einen Universalbithalter mit Kugelrastung 12 einsetzen.

Einsatzwerkzeug entnehmen Ziehen Sie die Verriegelungshlse 2 nach vorn und entneh- men Sie das Einsatzwerkzeug.

GDS 14,4 V-LI/GDS 18 V-LI/GDX 14,4 V-LI/GDX 18 V-LI: Achten Sie beim Einsetzen eines Einsatzwerkzeugs da-

rauf, dass es sicher auf der Werkzeugaufnahme sitzt. Wenn das Einsatzwerkzeug nicht sicher mit der Werkzeug- aufnahme verbunden ist, kann es sich whrend des Schraubvorgangs lsen.

Schieben Sie das Einsatzwerkzeug 14 auf den Vierkant der Werkzeugaufnahme 1. Systembedingt sitzt das Einsatzwerkzeug 14 mit etwas Spiel auf der Werkzeugaufnahme 1; dies hat keinen Einfluss auf die Funktion/Sicherheit.

Betrieb Funktionsweise Die Werkzeugaufnahme 1 mit dem Einsatzwerkzeug wird durch einen Elektromotor ber Getriebe und Schlagwerk an- getrieben. Der Arbeitsvorgang gliedert sich in zwei Phasen: Schrauben und Festziehen (Schlagwerk in Aktion). Das Schlagwerk setzt ein, sobald die Schraubverbindung festfhrt und somit der Motor belastet wird. Das Schlagwerk wandelt damit die Kraft des Motors in gleichmige Dreh- schlge um. Beim Lsen von Schrauben oder Muttern luft dieser Vorgang umgekehrt ab.

Inbetriebnahme Akku einsetzen Stellen Sie den Drehrichtungsumschalter 7 auf Mittelstellung, um das Elektrowerkzeug vor unbeabsichtigtem Einschalten zu schtzen. Schieben Sie den geladenen Akku 5 von vorn in den Fu des Elektrowerkzeugs hinein, bis der Akku sicher verriegelt ist.

Drehrichtung einstellen (siehe Bild D) Mit dem Drehrichtungsumschalter 7 knnen Sie die Drehrich- tung des Elektrowerkzeuges ndern. Bei gedrcktem Ein-/Ausschalter 8 ist dies jedoch nicht mglich. Rechtslauf: Zum Eindrehen von Schrauben und Anziehen von Muttern drcken Sie den Drehrichtungsumschalter 7 nach links bis zum Anschlag durch. Linkslauf: Zum Lsen bzw. Herausdrehen von Schrauben und Muttern drcken Sie den Drehrichtungsumschalter 7 nach rechts bis zum Anschlag durch.

Ein-/Ausschalten Drcken Sie zur Inbetriebnahme des Elektrowerkzeuges den Ein-/Ausschalter 8 und halten Sie ihn gedrckt.

OBJ_BUCH-832-007.book Page 10 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

Deutsch | 11

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

Die Lampe 9 leuchtet bei leicht oder vollstndig gedrcktem Ein-/Ausschalter 8 und ermglicht das Ausleuchten des Ar- beitsbereiches bei ungnstigen Lichtverhltnissen. Um das Elektrowerkzeug auszuschalten, lassen Sie den Ein-/Ausschalter 8 los. Um Energie zu sparen, schalten Sie das Elektrowerkzeug nur ein, wenn Sie es benutzen.

Drehzahl einstellen Sie knnen die Drehzahl des eingeschalteten Elektrowerk- zeugs stufenlos regulieren, je nachdem, wie weit Sie den Ein-/Ausschalter 8 eindrcken. Leichter Druck auf den Ein-/Ausschalter 8 bewirkt eine nied- rige Drehzahl. Mit zunehmenden Druck erhht sich die Dreh- zahl.

Arbeitshinweise Setzen Sie das Elektrowerkzeug nur ausgeschaltet auf

die Mutter/Schraube auf. Sich drehende Einsatzwerk- zeuge knnen abrutschen.

Das Drehmoment ist abhngig von der Schlagdauer. Das ma- ximal erzielte Drehmoment resultiert aus der Summe aller durch Schlge erzielten Einzeldrehmomente. Das maximale Drehmoment wird nach einer Schlagdauer von 610 Sekun- den erreicht. Nach dieser Zeit erhht sich das Anziehdrehmo- ment nur noch minimal. Die Schlagdauer ist fr jedes erforderliche Anziehdrehmo- ment zu ermitteln. Das tatschlich erzielte Anziehdrehmo- ment ist stets mit einem Drehmomentschlssel zu berpr- fen.

Verschraubungen mit hartem, federndem oder weichem Sitz Werden im Versuch die in einer Schlagfolge erzielten Drehmo- mente gemessen und in ein Diagramm bertragen, erhlt man die Kurve eines Drehmomentverlaufes. Die Hhe der Kurve entspricht dem maximal erzielbaren Drehmoment, die Steil- heit zeigt, in welcher Zeit dies erreicht wird. Ein Drehmomentverlauf hngt ab von folgenden Faktoren: Festigkeit der Schrauben/Muttern Art der Unterlage (Scheibe, Tellerfeder, Dichtung) Festigkeit des zu verschraubenden Materials Schmierverhltnisse an der Schraubverbindung Entsprechend ergeben sich folgende Anwendungsflle: Harter Sitz ist gegeben bei Verschraubungen von Metall

auf Metall bei Verwendung von Unterlegscheiben. Nach ei- ner relativ kurzen Schlagzeit ist das maximale Drehmo- ment erreicht (steiler Kennlinienverlauf). Unntig lange Schlagzeit schadet nur der Maschine.

Federnder Sitz ist gegeben bei Verschraubungen von Me- tall auf Metall, jedoch bei Verwendung von Federringen, Tellerfedern, Stehbolzen oder Schrauben/Muttern mit ko- nischem Sitz sowie bei Verwendung von Verlngerungen.

Weicher Sitz ist gegeben bei Verschraubungen von z. B. Metall auf Holz, oder bei Verwendung von Blei- oder Fiber- scheiben als Unterlage.

Bei federndem bzw. weichem Sitz ist das maximale Anzieh- drehmoment geringer als bei hartem Sitz. Ebenso ist eine deutlich lngere Schlagzeit erforderlich.

Richtwerte fr maximale Schrauben-Anziehdrehmomente Angaben in Nm, berechnet aus dem Spannungsquerschnitt; Ausnutzung der Streckgrenze 90 % (bei Reibungszahl ges = 0,12). Zur Kontrolle ist das Anziehdrehmoment stets mit einem Drehmomentschlssel zu berprfen.

Tipps Vor dem Eindrehen grerer, lngerer Schrauben in harte Werkstoffe sollten Sie mit dem Kerndurchmesser des Gewin- des auf etwa 2/3 der Schraubenlnge vorbohren. Hinweis: Achten Sie darauf, dass keine metallischen Kleintei- le in das Elektrowerkzeug eindringen.

Gurthalteclip Mit dem Gurthalteclip 4 knnen Sie das Elektrowerkzeug z. B. an einem Gurt einhngen. Sie haben dann beide Hnde frei und das Elektrowerkzeug ist jederzeit griffbereit.

Hinweise fr den optimalen Umgang mit dem Akku Schtzen Sie den Akku vor Feuchtigkeit und Wasser. Lagern Sie den Akku nur im Temperaturbereich von 20 C bis 50 C. Lassen Sie den Akku z.B. im Sommer nicht im Auto liegen. Reinigen Sie gelegentlich die Lftungsschlitze des Akkus mit einem weichen, sauberen und trockenen Pinsel. Eine wesentlich verkrzte Betriebszeit nach der Aufladung zeigt an, dass der Akku verbraucht ist und ersetzt werden muss. Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung.

Festigkeitsklassen nach DIN 267

Standard-Schrauben Hochfeste Schrauben 3.6 4.6 5.6 4.8 6.6 5.8 6.8 6.9 8.8 10.9 12.9

M 6 2.71 3.61 4.52 4.8 5.42 6.02 7.22 8.13 9.7 13.6 16.2 M 8 6.57 8.7 11 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 23 33 39 M 10 13 17.5 22 23 26 29 35 39 47 65 78 M 12 22.6 30 37.6 40 45 50 60 67 80 113 135 M 14 36 48 60 65 72 79 95 107 130 180 215 M 16 55 73 92 98 110 122 147 165 196 275 330

OBJ_BUCH-832-007.book Page 11 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

12 | Deutsch

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

Wartung und Service Wartung und Reinigung Nehmen Sie den Akku vor allen Arbeiten am Elektro-

werkzeug (z.B. Wartung, Werkzeugwechsel etc.) so- wie bei dessen Transport und Aufbewahrung aus dem Elektrowerkzeug. Bei unbeabsichtigtem Bettigen des Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsgefahr.

Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lftungs- schlitze sauber, um gut und sicher zu arbeiten.

Kohlebrsten auswechseln (siehe Bild E) berprfen Sie die Lnge der Kohlebrsten etwa alle 23 Monate, und wechseln Sie beide Kohlebrsten falls ntig aus. Wechseln Sie niemals nur eine Kohlebrste aus! Hinweis: Verwenden Sie nur ber Bosch bezogene Kohle- brsten, die fr Ihr Produkt bestimmt sind. Lsen Sie die Kappen 16 mit einem geeigneten Schrau-

bendreher. Tauschen Sie die unter Federdruck stehenden Kohlebrs-

ten 15 aus und verschrauben Sie die Kappen wieder.

Kundendienst und Anwendungsberatung Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions- zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehr. www.powertool-portal.de, das Internetportal fr Handwer- ker und Heimwerker. Geben Sie bei allen Rckfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Elektrowerkzeuges an.

Deutschland Robert Bosch Power Tools GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld Willershausen Unter www.bosch-pt.com knnen Sie online Ersatzteile be- stellen oder Reparaturen anmelden. Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 Fax: (0711) 40040481 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040480 Fax: (0711) 40040482 E-Mail: Anwendungsberatung.pt@de.bosch.com

sterreich Unter www.bosch-pt.at knnen Sie online Ersatzteile bestel- len. Tel.: (01) 797222010 Fax: (01) 797222011 E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com

Schweiz Unter www.bosch-pt.com/ch/de knnen Sie online Ersatz- teile bestellen. Tel.: (044) 8471511 Fax: (044) 8471551 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com

Luxemburg Tel.: +32 2 588 0589 Fax: +32 2 588 0595 E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com

Transport Die enthaltenen Li-Ionen-Akkus unterliegen den Anforderun- gen des Gefahrgutrechts. Die Akkus knnen durch den Benut- zer ohne weitere Auflagen auf der Strae transportiert wer- den. Beim Versand durch Dritte (z.B.: Lufttransport oder Spediti- on) sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kenn- zeichnung zu beachten. Hier muss bei der Vorbereitung des Versandstckes ein Gefahrgut-Experte hinzugezogen wer- den. Versenden Sie Akkus nur, wenn das Gehuse unbeschdigt ist. Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie den Ak- ku so, dass er sich nicht in der Verpackung bewegt. Bitte beachten Sie auch eventuelle weiterfhrende nationale Vorschriften.

Entsorgung Elektrowerkzeuge, Akkus, Zubehr und Verpackun- gen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugefhrt werden.

Werfen Sie Elektrowerkzeuge und Akkus/Batterien nicht in den Hausmll! Nur fr EU-Lnder:

Gem der europischen Richtlinie 2012/19/EU mssen nicht mehr ge- brauchsfhige Elektrowerkzeuge und ge- m der europischen Richtlinie 2006/66/EC mssen defekte oder ver- brauchte Akkus/Batterien getrennt gesam- melt und einer umweltgerechten Wieder- verwendung zugefhrt werden.

Nicht mehr gebrauchsfhige Akkus/Batterien knnen direkt abgegeben werden bei:

Deutschland Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge Osteroder Landstrae 3 37589 Kalefeld

Schweiz Batrec AG 3752 Wimmis BE

OBJ_BUCH-832-007.book Page 12 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

English | 13

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

Akkus/Batterien: Li-Ion: Bitte beachten Sie die Hinweise im Ab- schnitt Transport, Seite 12.

nderungen vorbehalten.

English Safety Notes General Power Tool Safety Warnings

Read all safety warnings and all in- structions. Failure to follow the warnings

and instructions may result in electric shock, fire and/or seri- ous injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term power tool in the warnings refers to your mains- operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.

Work area safety Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas

invite accidents. Do not operate power tools in explosive atmospheres,

such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.

Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.

Electrical safety Power tool plugs must match the outlet. Never modify

the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.

Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.

Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.

Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges and moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.

When operating a power tool outdoors, use an exten- sion cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.

If operating a power tool in a damp location is unavoid- able, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.

Personal safety Stay alert, watch what you are doing and use common

sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while op- erating power tools may result in serious personal injury.

Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal inju- ries.

Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or en- ergising power tools that have the switch on invites acci- dents.

Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a ro- tating part of the power tool may result in personal injury.

Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.

Dress properly. Do not wear loose clothing or jewel- lery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.

If devices are provided for the connection of dust ex- traction and collection facilities, ensure these are con- nected and properly used. Use of dust collection can re- duce dust-related hazards.

Power tool use and care Do not force the power tool. Use the correct power tool

for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.

Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.

Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.

Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.

Maintain power tools. Check for misalignment or bind- ing of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.

WARNING

OBJ_BUCH-832-007.book Page 13 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

14 | English

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.

Use the power tool, accessories and tool bits etc. in ac- cordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.

Battery tool use and care Recharge only with the charger specified by the manu-

facturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another bat- tery pack.

Use power tools only with specifically designated bat- tery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.

When battery pack is not in use, keep it away from oth- er metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire.

Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally oc- curs, flush with water. If liquid contacts eyes, addition- ally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.

Service Have your power tool serviced by a qualified repair per-

son using only identical replacement parts. This will en- sure that the safety of the power tool is maintained.

Safety Warnings for Impact Wrenches Hold power tool by insulated gripping surfaces, when

performing an operation where the fastener may con- tact hidden wiring. Fasteners contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock.

Secure the workpiece. A workpiece clamped with clamp- ing devices or in a vice is held more secure than by hand.

Hold the machine with a firm grip. High reaction torque can briefly occur while driving in and loosening screws.

Always wait until the machine has come to a complete stop before placing it down. The tool insert can jam and lead to loss of control over the power tool.

Do not open the battery. Danger of short-circuiting. Protect the battery against heat, e. g., against continuous intense sunlight, fire, water, and moisture. Danger of explosion.

In case of damage and improper use of the battery, va- pours may be emitted. Ventilate the area and seek medical help in case of complaints. The vapours can irri- tate the respiratory system.

Use the battery only in conjunction with your Bosch power tool. This measure alone protects the battery against dangerous overload.

The battery can be damaged by pointed objects such as nails or screwdrivers or by force applied externally. An internal short circuit can occur and the battery can burn, smoke, explode or overheat.

Product Description and Specifica- tions

Read all safety warnings and all instruc- tions. Failure to follow the warnings and in- structions may result in electric shock, fire and/or serious injury.

While reading the operating instructions, unfold the graphics page for the machine and leave it open.

Intended Use The machine is intended for driving in and loosening screws and bolts as well as for tightening and loosening nuts within the respective range of dimension. The light of this power tool is intended to illuminate the power tools direct area of working operation and is not suitable for household room illumination.

Product Features The numbering of the product features refers to the illustra- tion of the machine on the graphics page.

1 Tool holder 2 Locking sleeve 3 Carrying strap 4 Belt clip* 5 Battery pack* 6 Battery unlocking button* 7 Rotational direction switch 8 On/Off switch 9 PowerLight

10 Handle (insulated gripping surface) 11 Screwdriver bit with ball catch* 12 Universal bit holder* 13 Screwdriver bit * 14 Application tool (e. g. an impact socket)* 15 Carbon brushes 16 Cover lid

* Accessories shown or described are not part of the standard de- livery scope of the product. A complete overview of accessories can be found in our accessories program.

OBJ_BUCH-832-007.book Page 14 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

English | 15

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

Technical Data Cordless Impact Screwdriver GDR 14,4 V-LI GDR 18 V-LI Article number 3 601 JA1 4.. 3 601 JA1 3.. Rated voltage V= 14.4 18 No-load speed min-1 0 2800 0 2800 Impact rate min-1 0 3200 0 3200 Maximum torque, hard screwdriving application according to ISO 5393 Nm 150* 160* Bolt size mm M6 M14 M6 M14 Tool holder " hexagon socket " hexagon socket Weight according to EPTA-Procedure 01:2014 kg 1.4 1.7* 1.5 1.9* Permitted ambient temperature during charging during operation** and during

storage

C

C

0...+45

-20...+50

0...+45

-20...+50 Recommended batteries GBA 14,4V.. GBA 18V.. Recommended chargers AL18..

GAL 3680 AL18..

GAL 3680 * depending on the battery pack being used

** Limited performance at temperatures <0 C

Cordless Impact Screwdriver GDS 14,4 V-LI GDS 18 V-LI Article number 3 601 JA1 T.. 3 601 JA1 S.. Rated voltage V= 14.4 18 No-load speed min-1 0 2800 0 2800 Impact rate min-1 0 3200 0 3200 Maximum torque, hard screwdriving application according to ISO 5393 Nm 170* 180* Bolt size mm M6 M16 M6 M16 Tool holder " " Weight according to EPTA-Procedure 01:2014 kg 1.4 1.7* 1.5 1.9* Permitted ambient temperature during charging during operation** and during

storage

C

C

0...+45

-20...+50

0...+45

-20...+50 Recommended batteries GBA 14,4V.. GBA 18V.. Recommended chargers AL18..

GAL 3680 AL18..

GAL 3680 * depending on the battery pack being used

** Limited performance at temperatures <0 C

Cordless Impact Screwdriver GDX 14,4 V-LI GDX 18 V-LI Article number 3 601 JB8 0.. 3 601 JB8 1.. Rated voltage V= 14.4 18 No-load speed min-1 0 2800 0 2800 Impact rate min-1 0 3200 0 3200 *depending on the battery pack being used

** Limited performance at temperatures <0 C

OBJ_BUCH-832-007.book Page 15 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

16 | English

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

Noise/Vibration Information Sound emission values determined according to EN 60745-2-2. Typically the A-weighted noise levels of the product are: Sound pressure level 96 dB(A); Sound power level 107 dB(A). Uncertainty K =3 dB. Wear hearing protection! Vibration total values ah (triax vector sum) and uncertainty K determined according to EN 60745: Impact tightening of fasteners of the maximum capacity of the tool: ah =12 m/s2, K=1.5 m/s2. The vibration level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with anoth- er. It may be used for a preliminary assessment of exposure. The declared vibration emission level represents the main ap- plications of the tool. However if the tool is used for different applications, with different accessories or insertion tools or is poorly maintained, the vibration emission may differ. This may significantly increase the exposure level over the total working period. An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job. This may sig- nificantly reduce the exposure level over the total working period. Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as: maintain the tool and the accessories, keep the hands warm, organisation of work pat- terns.

Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the product de- scribed under Technical Data is in conformity with all rele- vant provisions of the directives 2009/125/EC (Regulation 1194/2012), 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EC including their amendments and complies with the following standards: EN 60745-1, EN 60745-2-2, EN 50581. Technical file (2006/42/EC) at: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY

Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017

Assembly Battery Charging Use only the battery chargers listed on the accessories

page. Only these battery chargers are matched to the lith- ium-ion battery of your power tool.

Note: The battery supplied is partially charged. To ensure full capacity of the battery, completely charge the battery in the battery charger before using your power tool for the first time. The lithium-ion battery can be charged at any time without re- ducing its service life. Interrupting the charging procedure does not damage the battery.

Maximum torque, hard screwdriving application according to ISO 5393 " hexagon socket "

Nm Nm

150* 170

160* 180

Bolt size mm M6 M16 M6 M16 Tool holder " hexagon socket

/ " " hexagon socket

/ " Weight according to EPTA-Procedure 01:2014 kg 1.5 1.7* 1.5 2.0* Permitted ambient temperature during charging during operation** and during

storage

C

C

0...+45

-20...+50

0...+45

-20...+50 Recommended batteries GBA 14,4V.. GBA 18V.. Recommended chargers AL18..

GAL 3680 AL18..

GAL 3680

Cordless Impact Screwdriver GDX 14,4 V-LI GDX 18 V-LI

*depending on the battery pack being used

** Limited performance at temperatures <0 C

Henk Becker Executive Vice President Engineering and Manufacturing

Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ECS

OBJ_BUCH-832-007.book Page 16 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

English | 17

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

The lithium-ion battery is protected against deep discharging by the Electronic Cell Protection (ECP). When the battery is empty, the machine is switched off by means of a protective circuit: The inserted tool no longer rotates. Do not continue to press the On/Off switch after the

machine has been automatically switched off. The bat- tery can be damaged.

Observe the notes for disposal.

Removing the battery The battery 5 is equipped with two locking levels that should prevent the battery from falling out when pushing the battery unlocking button 6 unintentionally. As long as the battery is inserted in the power tool, it is held in position by means of a spring.

To remove the battery 5, press the unlocking button 6 and pull out the battery toward the front. Do not exert any force.

Changing the Tool (see figure AC) Before any work on the machine itself (e. g. mainte-

nance, tool change, etc.) as well as during transport and storage, remove the battery from the power tool. There is danger of injury when unintentionally actuating the On/Off switch.

Regularly clean the power tools air vents. The motors fan will draw the dust inside the housing and excessive ac- cumulation of powdered metal may cause electrical haz- ards.

GDR 14,4 V-LI/GDR 18 V-LI /GDX 14,4 V-LI /GDX 18 V-LI: Inserting Pull the locking sleeve 2 forward, push the insert tool to the stop into the tool holder 1 and release the locking sleeve 2 to lock the insert tool. Use only screwdriver bits with ball catch 11 (DIN 3126-E6.3). Other screwdriver bits 13 can be used with a universal bit holder with ball catch 12.

Removing Pull the locking sleeve 2 forward and remove the insert tool.

GDS 14,4 V-LI/GDS 18 V-LI/GDX 14,4 V-LI/GDX 18 V-LI: When working with an application tool, pay attention

that the application tool is connected securely on the tool holder. When the application tool is not securely con- nected with the tool holder, it can come off during applica- tion.

Slide the application tool 14 onto the square drive of the tool holder 1.

With this system, there will be a slight amount of play around the application tool 14 after connecting securely to the tool holder 1; this has no influence on the function/safety.

Operation Method of Operation The tool holder 1 with the tool is driven by an electric motor via a gear and impact mechanism. The working procedure is divided into two phases: Screwing in and tightening (impact mechanism in action). The impact mechanism is activated as soon as the screwed connection runs tight and thus load is put on the motor. In this instance, the impact mechanism converts the power of the motor to steady rotary impacts. When loosening screws or nuts, the process is reversed.

Starting Operation Inserting the battery Set the rotational direction switch 7 to the centre position to protect the power tool against accidental starting. Insert the charged battery 5 from the front into the base of the power tool until the battery is securely locked.

Reversing the rotational direction (see figure D) The rotational direction switch 7 is used to reverse the rota- tional direction of the machine. However, this is not possible with the On/Off switch 8 actuated. Right Rotation: For driving in screws and tightening nuts, press the rotational direction switch 7 through to the left stop. Left Rotation: For loosening and unscrewing screws and nuts, press the rotational direction switch 7 through to the right stop.

Switching On and Off To start the machine, press the On/Off switch 8 and keep it pressed. The power light 9 lights up when the On/Off switch 8 is slightly or completely pressed, and allows the work area to be illumi- nated when lighting conditions are insufficient. To switch off the machine, release the On/Off switch 8. To save energy, only switch the power tool on when using it.

Adjusting the Speed The speed of the switched-on power tool can be variably ad- justed, depending on how far the On/Off switch 8 is pressed. Light pressure on the On/Off switch 8 results in a low rotation- al speed. Further pressure on the switch results in an increase in speed.

Working Advice Apply the power tool to the screw/nut only when it is

switched off. Rotating tool inserts can slip off. The torque depends on the impact duration. The maximum achieved torque results from the sum of all individual torques achieved through impact. The maximum torque is achieved

OBJ_BUCH-832-007.book Page 17 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

18 | English

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

after an impact duration of 610 seconds. After this dura- tion, the tightening torque is increased only minimally. The impact duration is to be determined for each required tightening torque. The actually achieved tightening torque is always to be checked with a torque wrench.

Screw Applications with Hard, Spring-loaded or Soft Seat A test in which the achieved torques in an impact series are measured and transferred to a diagram will produce the curve of a torque characteristic. The height of the curve corre- sponds with the maximum reachable torque, and the steep- ness indicates the duration in which this is achieved. A torque gradient depends on the following factors: Strength properties of the screws/nuts Type of backing (washer, disc spring, seal) Strength properties of the material being screwed/bolted

together Lubrication conditions at the screw/bolt connection

The following application cases result accordingly: A hard seat is given for metal-to-metal screw applications

with the use of washers. After a relatively short impact du- ration, the maximum torque is reached (steep characteris- tic curve). Unnecessary long impact duration only causes damage to the machine.

A spring-loaded seat is given for metal-to-metal screw ap- plications, however with the use of spring washers, disc springs, studs or screws/nuts with conical seat as well as when using extensions.

A soft seat is given for screw applications, e. g., metal on wood or when using lead washers or fibre washers as back- ing.

For a spring-loaded seat as well as for a soft seat, the maxi- mum tightening torque is lower than for a hard seat. Also, a clearly longer impact duration is required.

Reference Values for Maximum Screw/Bolt Tightening Torques Calculated from the tensional cross-section; utilization of the yield point 90 % (with friction coefficient total = 0.12). As a control measure, always check the tightening torque with a torque wrench.

Tips Before screwing larger, longer screws into hard materials, it is advisable to predrill a pilot hole with the core diameter of the thread to approx. 2/3 of the screw length. Note: Pay attention that no metal particles enter the power tool.

Belt Clip With the belt clip 4, the machine can be hung onto a belt. The user has both hands free and the machine is always at hand.

Recommendations for Optimal Handling of the Battery Protect the battery against moisture and water. Store the battery only within a temperature range between 20 C and 50 C. As an example, do not leave the battery in the car in summer. Occasionally clean the venting slots of the battery using a soft, clean and dry brush. A significantly reduced working period after charging indi- cates that the battery is used and must be replaced. Observe the notes for disposal.

Maintenance and Service Maintenance and Cleaning Before any work on the machine itself (e. g. mainte-

nance, tool change, etc.) as well as during transport and storage, remove the battery from the power tool. There is danger of injury when unintentionally actuating the On/Off switch.

For safe and proper working, always keep the machine and ventilation slots clean.

Replacing the Carbon Brushes (see figure E) Check the length of the carbon brushes approx. every 23 months and replace the carbon brushes if required. Never replace only a single carbon brush! Note: Use only carbon brushes supplied by Bosch and intend- ed specifically for your product. Unscrew the caps 16 using a suitable screwdriver. Replace the spring-loaded carbon brushes 15 and screw

the caps back on again.

Property Classes according to DIN 267

Standard Screws/Bolts High-strength Bolts 3.6 4.6 5.6 4.8 6.6 5.8 6.8 6.9 8.8 10.9 12.9

M 6 2.71 3.61 4.52 4.8 5.42 6.02 7.22 8.13 9.7 13.6 16.2 M 8 6.57 8.7 11 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 23 33 39 M 10 13 17.5 22 23 26 29 35 39 47 65 78 M 12 22.6 30 37.6 40 45 50 60 67 80 113 135 M 14 36 48 60 65 72 79 95 107 130 180 215 M 16 55 73 92 98 110 122 147 165 196 275 330

OBJ_BUCH-832-007.book Page 18 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

English | 19

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

After-sales Service and Application Service Our after-sales service responds to your questions concern- ing maintenance and repair of your product as well as spare parts. Exploded views and information on spare parts can al- so be found under: www.bosch-pt.com Boschs application service team will gladly answer questions concerning our products and their accessories. In all correspondence and spare parts order, please always in- clude the 10-digit article number given on the type plate of the machine.

Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com

Ireland Origo Ltd. Unit 23 Magna Drive Magna Business Park City West Dublin 24 Tel. Service: (01) 4666700 Fax: (01) 4666888

Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia: Phone: (01300) 307044 Fax: (01300) 307045 Inside New Zealand: Phone: (0800) 543353 Fax: (0800) 428570 Outside AU and NZ: Phone: +61 3 95415555 www.bosch.com.au

Republic of South Africa Customer service Hotline: (011) 6519600 Gauteng BSC Service Centre 35 Roper Street, New Centre Johannesburg Tel.: (011) 4939375 Fax: (011) 4930126 E-Mail: bsctools@icon.co.za

KZN BSC Service Centre Unit E, Almar Centre 143 Crompton Street Pinetown Tel.: (031) 7012120 Fax: (031) 7012446 E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com Western Cape BSC Service Centre Democracy Way, Prosperity Park Milnerton Tel.: (021) 5512577 Fax: (021) 5513223 E-Mail: bsc@zsd.co.za Bosch Headquarters Midrand, Gauteng Tel.: (011) 6519600 Fax: (011) 6519880 E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com

Transport The contained lithium-ion batteries are subject to the Danger- ous Goods Legislation requirements. The user can transport the batteries by road without further requirements. When being transported by third parties (e.g.: air transport or forwarding agency), special requirements on packaging and labelling must be observed. For preparation of the item being shipped, consulting an expert for hazardous material is re- quired. Dispatch batteries only when the housing is undamaged. Tape or mask off open contacts and pack up the battery in such a manner that it cannot move around in the packaging. Please also observe possibly more detailed national regula- tions.

Disposal The machine, rechargeable batteries, accessories and packaging should be sorted for environmental- friendly recycling.

Do not dispose of power tools and batteries/rechargeable batteries into household waste! Only for EC countries:

According to the European Guideline 2012/19/EU, power tools that are no long- er usable, and according to the European Guideline 2006/66/EC, defective or used battery packs/batteries, must be collected separately and disposed of in an environ- mentally correct manner.

OBJ_BUCH-832-007.book Page 19 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

20 | Franais

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

Batteries no longer suitable for use can be directly returned at:

Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ

Battery packs/batteries: Li-ion: Please observe the instructions in sec- tion Transport, page 19.

Subject to change without notice.

Franais Avertissements de scurit Avertissements de scurit gnraux pour loutil

Lire tous les avertissements de scurit et toutes les ins-

tructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu un choc lectrique, un incendie et/ou une blessure srieuse. Conserver tous les avertissements et toutes les instruc- tions pour pouvoir sy reporter ultrieurement. Le terme outil dans les avertissements fait rfrence votre outil lectrique aliment par le secteur (avec cordon dalimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon dalimentation).

Scurit de la zone de travail Conserver la zone de travail propre et bien claire. Les

zones en dsordre ou sombres sont propices aux acci- dents.

Ne pas faire fonctionner les outils lectriques en at- mosphre explosive, par exemple en prsence de li- quides inflammables, de gaz ou de poussires. Les ou- tils lectriques produisent des tincelles qui peuvent enflammer les poussires ou les fumes.

Maintenir les enfants et les personnes prsentes lcart pendant lutilisation de loutil. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrle de loutil.

Scurit lectrique Il faut que les fiches de loutil lectrique soient adap-

tes au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque fa- on que ce soit. Ne pas utiliser dadaptateurs avec des outils branchement de terre. Des fiches non modifies et des socles adapts rduiront le risque de choc lec- trique.

Eviter tout contact du corps avec des surfaces relies la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisi- nires et les rfrigrateurs. Il existe un risque accru de choc lectrique si votre corps est reli la terre.

Ne pas exposer les outils la pluie ou des conditions humides. La pntration deau lintrieur dun outil aug- mentera le risque de choc lectrique.

Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou dbrancher loutil. Maintenir le cordon lcart de la chaleur, du lubrifiant, des artes ou des parties en mouvement. Les cordons endommags ou emmls augmentent le risque de choc lectrique.

Lorsquon utilise un outil lextrieur, utiliser un pro- longateur adapt lutilisation extrieure. Lutilisation dun cordon adapt lutilisation extrieure rduit le risque de choc lectrique.

Si lusage dun outil dans un emplacement humide est invitable, utiliser une alimentation protge par un dispositif courant diffrentiel rsiduel (RCD). Lusage dun RCD rduit le risque de choc lectrique.

Scurit des personnes Rester vigilant, regarder ce que vous tes en train de

faire et faire preuve de bon sens dans lutilisation de loutil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous tes fatigu ou sous lemprise de drogues, dalcool ou de mdica- ments. Un moment dinattention en cours dutilisation dun outil peut entraner des blessures graves des per- sonnes.

Utiliser un quipement de scurit. Toujours porter une protection pour les yeux. Les quipements de scu- rit tels que les masques contre les poussires, les chaus- sures de scurit antidrapantes, les casques ou les pro- tections acoustiques utiliss pour les conditions appropries rduiront les blessures des personnes.

Eviter tout dmarrage intempestif. Sassurer que lin- terrupteur est en position arrt avant de brancher lou- til au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur lin- terrupteur ou brancher des outils dont linterrupteur est en position marche est source daccidents.

Retirer toute cl de rglage avant de mettre loutil en marche. Une cl laisse fixe sur une partie tournante de loutil peut donner lieu des blessures de personnes.

Ne pas se prcipiter. Garder une position et un qui- libre adapts tout moment. Cela permet un meilleur contrle de loutil dans des situations inattendues.

Shabiller de manire adapte. Ne pas porter de vte- ments amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les

AVERTISSEMENT

OBJ_BUCH-832-007.book Page 20 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

Franais | 21

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

vtements et les gants distance des parties en mou- vement. Des vtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent tre pris dans des parties en mouvement.

Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement dquipements pour lextraction et la rcupration des poussires, sassurer quils sont connects et correcte- ment utiliss. Utiliser des collecteurs de poussire peut rduire les risques dus aux poussires.

Utilisation et entretien de loutil Ne pas forcer loutil. Utiliser loutil adapt votre appli-

cation. Loutil adapt ralisera mieux le travail et de ma- nire plus sre au rgime pour lequel il a t construit.

Ne pas utiliser loutil si linterrupteur ne permet pas de passer de ltat de marche arrt et vice versa. Tout ou- til qui ne peut pas tre command par linterrupteur est dangereux et il faut le faire rparer.

Dbrancher la fiche de la source dalimentation en cou- rant et/ou le bloc de batteries de loutil avant tout r- glage, changement daccessoires ou avant de ranger loutil. De telles mesures de scurit prventives r- duisent le risque de dmarrage accidentel de loutil.

Conserver les outils larrt hors de la porte des en- fants et ne pas permettre des personnes ne connais- sant pas loutil ou les prsentes instructions de le faire fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains dutilisateurs novices.

Observer la maintenance de loutil. Vrifier quil ny a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pices casses ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de loutil. En cas de dommages, faire rparer loutil avant de lutiliser. De nombreux accidents sont dus des outils mal entretenus.

Garder affts et propres les outils permettant de cou- per. Des outils destins couper correctement entretenus avec des pices coupantes tranchantes sont moins sus- ceptibles de bloquer et sont plus faciles contrler.

Utiliser loutil, les accessoires et les lames etc., confor- mment ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail raliser. Lutilisation de loutil pour des oprations diffrentes de celles prvues pourrait donner lieu des situations dangereuses.

Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et prcau- tions demploi Ne recharger quavec le chargeur spcifi par le fabri-

cant. Un chargeur qui est adapt un type de bloc de bat- teries peut crer un risque de feu lorsquil est utilis avec un autre type de bloc de batteries.

Nutiliser les outils quavec des blocs de batteries sp- cifiquement dsigns. Lutilisation de tout autre bloc de batteries peut crer un risque de blessure et de feu.

Lorsquun bloc de batteries nest pas utilis, le mainte- nir lcart de tout autre objet mtallique, par exemple trombones, pices de monnaie, cls, clous, vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner lieu

une connexion dune borne une autre. Le court-circui- tage des bornes dune batterie entre elles peut causer des brlures ou un feu.

Dans de mauvaises conditions, du liquide peut tre ject de la batterie ; viter tout contact. En cas de contact accidentel, nettoyer leau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, rechercher en plus une aide mdicale. Le liquide ject des batteries peut causer des irritations ou des brlures.

Maintenance et entretien Faire entretenir loutil par un rparateur qualifi utili-

sant uniquement des pices de rechange identiques. Cela assurera que la scurit de loutil est maintenue.

Avertissements de scurit pour visseuses per- cussion Tenir loutil par les surfaces de prhension isoles, lors

de la ralisation dune opration au cours de laquelle le dispositif de serrage peut entrer en contact avec un c- blage non apparent. Le contact avec un fil sous tension peut galement mettre sous tension les parties mtal- liques exposes de loutil lectrique et provoquer un choc lectrique sur loprateur.

Bloquer la pice travailler. Une pice travailler serre par des dispositifs de serrage appropris ou dans un tau est fixe de manire plus sre que tenue dans les mains.

Bien tenir lappareil lectroportatif. Lors du vissage ou du dvissage, il peut y avoir des couples de raction instan- tans levs.

Avant de dposer loutil lectroportatif, attendre que celui-ci soit compltement larrt. Loutil risque de se coincer, ce qui entranerait une perte de contrle de loutil lectroportatif.

Ne pas ouvrir laccu. Risque de court-circuit. Protger laccu de toute source de chaleur, comme p. ex. lexposition directe au soleil, au feu, leau et lhumidit. Il y a risque dexplo- sion.

En cas dendommagement et dutilisation non conforme de laccu, des vapeurs peuvent schapper. Ventiler le lieu de travail et, en cas de malaises, consul- ter un mdecin. Les vapeurs peuvent entraner des irrita- tions des voies respiratoires.

Nutiliser laccu quavec votre outil lectroportatif Bosch. Seulement ainsi laccu est protg contre une sur- charge dangereuse.

Les objets pointus comme un clou ou un tournevis et le fait dexercer une force extrieure sur le botier risque dendommager laccu. Il peut en rsulter un court-circuit interne et laccu risque de senflammer, de dgager des fu- mes, dexploser ou de surchauffer.

OBJ_BUCH-832-007.book Page 21 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

22 | Franais

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

Description et performances du pro- duit

Il est impratif de lire toutes les consignes de scurit et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et instruc- tions indiqus ci-aprs peut conduire une lectrocution, un incendie et/ou de graves blessures.

Dpliez le volet sur lequel lappareil est reprsent de manire graphique. Laissez le volet dpli pendant la lecture de la pr- sente notice dutilisation.

Utilisation conforme Loutil lectroportatif est conu pour le vissage et le dvissage des vis ainsi que pour le serrage et le desserrage des crous dans les plages de dimensions indiques. Lclairage de cet outil lectroportatif est destin clairer lespace de travail de loutil. Il nest pas conu pour servir de source dclairage ambiant dans une pice.

Elments de lappareil La numrotation des lments de lappareil se rfre la re- prsentation de loutil lectroportatif sur la page graphique.

1 Porte-outil 2 Bague de verrouillage 3 Dragonne 4 Clip de ceinture* 5 Accu* 6 Touche de dverrouillage de laccumulateur* 7 Commutateur du sens de rotation 8 Interrupteur Marche/Arrt 9 Lampe Power Light

10 Poigne (surface de prhension isolante) 11 Embout avec loqueteau billes* 12 Porte-embout universel* 13 Embout de rglage* 14 Outil de travail (p. ex. noix de visseuse)* 15 Balais de charbon 16 Chape

* Les accessoires dcrits ou illustrs ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre programme daccessoires.

Caractristiques techniques Visseuse choc sans fil GDR 14,4 V-LI GDR 18 V-LI N darticle 3 601 JA1 4.. 3 601 JA1 3.. Tension nominale V= 14,4 18 Vitesse vide tr/min 0 2800 0 2800 Nombre de chocs tr/min 0 3200 0 3200 Couple max. vissage dur suivant ISO 5393 Nm 150* 160* vis dassemblage mm M6 M14 M6 M14 Porte-outil " Six pans creux " Six pans creux Poids suivant EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,4 1,7* 1,5 1,9* Plage de tempratures autorises pendant la charge pendant le fonctionnement** et pour

le stockage

C

C

0...+45

-20...+50

0...+45

-20...+50 Accus recommands GBA 14,4V.. GBA 18V.. Chargeurs recommands AL18..

GAL 3680 AL18..

GAL 3680 * selon laccumulateur utilis

** Performances rduites des tempratures < 0 C

Visseuse choc sans fil GDS 14,4 V-LI GDS 18 V-LI N darticle 3 601 JA1 T.. 3 601 JA1 S.. Tension nominale V= 14,4 18 Vitesse vide tr/min 0 2800 0 2800 Nombre de chocs tr/min 0 3200 0 3200 * selon laccumulateur utilis

** Performances rduites des tempratures < 0 C

OBJ_BUCH-832-007.book Page 22 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

Franais | 23

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

Niveau sonore et vibrations Valeurs dmissions sonores dtermines selon la norme EN 60745-2-2. Les mesures relles (A) des niveaux sonores de lappareil sont : niveau de pression acoustique 96 dB(A) ; niveau din- tensit acoustique 107 dB(A). Incertitude K=3 dB. Porter une protection acoustique ! Valeurs totales des vibrations ah (somme vectorielle des trois axes directionnels) et incertitude K releves conformment la norme EN 60745 : Serrage des vis et des crous de la dimension maximale ad- missible : ah =12 m/s2, K=1,5 m/s2.

Le niveau doscillation indiqu dans ces instructions dutilisa- tion a t mesur conformment la norme EN 60745 et peut tre utilis pour une comparaison doutils lectroportatifs. Il est galement appropri pour une estimation prliminaire de la charge vibratoire. Le niveau doscillation correspond aux utilisations principales de loutil lectroportatif. Si loutil lectrique est nanmoins utilis pour dautres applications, avec diffrents accessoires ou dautres outils de travail ou sil est mal entretenu, le niveau doscillation peut tre diffrent. Ceci peut augmenter consi- drablement la charge vibratoire pendant toute la dure de travail.

Couple max. vissage dur suivant ISO 5393 Nm 170* 180* vis dassemblage mm M6 M16 M6 M16 Porte-outil " " Poids suivant EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,4 1,7* 1,5 1,9* Plage de tempratures autorises pendant la charge pendant le fonctionnement** et pour

le stockage

C

C

0...+45

-20...+50

0...+45

-20...+50 Accus recommands GBA 14,4V.. GBA 18V.. Chargeurs recommands AL18..

GAL 3680 AL18..

GAL 3680

Visseuse choc sans fil GDX 14,4 V-LI GDX 18 V-LI N darticle 3 601 JB8 0.. 3 601 JB8 1.. Tension nominale V= 14,4 18 Vitesse vide tr/min 0 2800 0 2800 Nombre de chocs tr/min 0 3200 0 3200 Couple max. vissage dur suivant ISO 5393 " Six pans creux "

Nm Nm

150* 170

160* 180

vis dassemblage mm M6 M16 M6 M16 Porte-outil " Six pans creux

/ " " Six pans creux

/ " Poids suivant EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,5 1,7* 1,5 2,0* Plage de tempratures autorises pendant la charge pendant le fonctionnement** et pour

le stockage

C

C

0...+45

-20...+50

0...+45

-20...+50 Accus recommands GBA 14,4V.. GBA 18V.. Chargeurs recommands AL18..

GAL 3680 AL18..

GAL 3680 * selon laccumulateur utilis

** Performances rduites des tempratures < 0 C

Visseuse choc sans fil GDS 14,4 V-LI GDS 18 V-LI

* selon laccumulateur utilis

** Performances rduites des tempratures < 0 C

OBJ_BUCH-832-007.book Page 23 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

24 | Franais

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

Pour une estimation prcise de la charge vibratoire, il est re- command de prendre aussi en considration les priodes pendant lesquelles lappareil est teint ou en fonctionnement, mais pas vraiment utilis. Ceci peut rduire considrable- ment la charge vibratoire pendant toute la dure de travail. Dterminez des mesures de protection supplmentaires pour protger lutilisateur des effets des vibrations, telles que par exemple : Entretien de loutil lectrique et des outils de tra- vail, maintenir les mains chaudes, organisation des opra- tions de travail.

Dclaration de conformit Nous dclarons sous notre propre responsabilit que le pro- duit dcrit sous Caractristiques techniques est en confor- mit avec toutes les dispositions des directives 2009/125/CE (rglement 1194/2012), 2011/65/UE, 2014/30/CE, 2006/42/CE et leurs modifications ainsi quavec les normes suivantes : EN 60745-1, EN 60745-2-2, EN 50581. Dossier technique (2006/42/CE) auprs de : Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY

Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017

Montage Chargement de laccu Nutilisez que les chargeurs indiqus sur la page des ac-

cessoires. Seuls ces chargeurs sont adapts laccu ions lithium utilis dans votre outil lectroportatif.

Note : Laccu est fourni en tat de charge faible. Afin de garan- tir la puissance complte de laccu, chargez compltement laccu dans le chargeur avant la premire mise en service. La batterie Lithium-ion peut tre recharge tout moment, sans que sa dure de vie nen soit rduite. Le fait dinter- rompre le processus de charge nendommage pas la batterie. Grce la Protection Electronique des Cellules Electronic Cell Protection (ECP) , laccu ions lithium est protg contre une dcharge profonde. Lorsque laccumulateur est dcharg, loutil lectroportatif sarrte grce un dispositif darrt de protection : Loutil de travail ne tourne plus. Aprs la mise hors fonctionnement automatique de

loutil lectroportatif, nappuyez plus sur linterrupteur Marche/Arrt. Ceci pourrait endommager laccu.

Respectez les indications concernant llimination.

Retirer laccu

Laccu 5 dispose de 2 positions de verrouillage qui doivent viter que laccu puisse sortir si lon appuie sur la touche de dverrouillage de laccu 6 par mgarde. Tant que laccu reste en place dans loutil lectroportatif, un ressort le maintient en position.

Pour sortir laccu 5, appuyez sur la touche de dverrouillage 6 et sortez laccu par lavant de loutil lectroportatif. Ne forcez pas.

Changement doutil (voir figure AC) Avant deffectuer des travaux sur lappareil (p.ex. tra-

vaux dentretien, changement doutils, etc.) et pour le transporter ou le stocker, retirez laccu de lappareil lectroportatif. Il y a risque de blessure lorsquon appuie par mgarde sur linterrupteur Marche/Arrt.

Nettoyer rgulirement les orifices daration de loutil lectrique. Le ventilateur du moteur attirera la poussire lintrieur du botier et une accumulation excessive de poudre de mtal peut provoquer des dangers lectriques.

GDR 14,4 V-LI/GDR 18 V-LI/GDX 14,4 V-LI/GDX 18 V-LI : Montage des outils de travail Tirez la douille de verrouillage 2 vers lavant, enfoncez loutil de travail fond dans le porte-outil 1 et relchez la douille de verrouillage 2 afin de bloquer loutil de travail. Nutilisez que des embouts de vissage avec loqueteau billes 11 (DIN 3126-E6.3). Dautres embouts de vissage 13 peuvent tre monts laide dun porte-embout universel avec loqueteau billes 12.

Sortir loutil de travail Tirez la douille de verrouillage 2 vers lavant et sortez loutil de travail.

GDS 14,4 V-LI/GDS 18 V-LI/GDX 14,4 V-LI/GDX 18 V-LI : Lors du montage de loutil de travail, veillez ce quil

soit bien mont sur le porte-outil. Si loutil de travail nest pas fermement mont sur le porte-outil, il peut se dtacher lors de lopration de vissage.

Poussez loutil de travail 14 sur le quatre-pans du porte-outil 1. De par sa conception, une fois mont sur le porte-outil 1, lou- til de travail 14 prsente un peu de jeu ; ceci nexerce aucun impact sur la fonctionnalit/scurit.

Henk Becker Executive Vice President Engineering and Manufacturing

Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ECS

OBJ_BUCH-832-007.book Page 24 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

Franais | 25

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

Mise en marche Fonctionnement Le porte-outil 1 et loutil de travail sont entrans par un mo- teur lectrique par lintermdiaire dun engrenage et dun m- canisme de frappe. Lopration se divise en deux phases : Vissage et Serrage (mcanisme de frappe tant en action). Le mcanisme de frappe entre en action ds que la vis est ser- re et que le moteur est sollicit. Le mcanisme de frappe transforme ainsi la puissance du moteur en coups de rotation rguliers. Lors du desserrage des vis ou des crous, lopra- tion se droule dans lordre inverse.

Mise en service Montage de laccu Mettez le commutateur du sens de rotation 7 en position m- diane pour viter toute mise en marche accidentelle de loutil lectroportatif. Introduisez laccu charg 5 par lavant dans le pied de loutil lectroportatif jusqu ce que laccu soit bien verrouill.

Slection du sens de rotation (voir figure D) Le commutateur de sens de rotation 7 permet dinverser le sens de rotation de loutil lectroportatif. Ceci nest cepen- dant pas possible, quand linterrupteur Marche/Arrt 8 est en fonction. Rotation vers la droite : Pour serrer des vis et des crous, tournez le commutateur du sens de rotation 7 fond vers la gauche. Rotation vers la gauche : Pour desserrer ou dvisser des vis et des crous, tournez le commutateur du sens de rotation 7 fond vers la droite.

Mise en Marche/Arrt Pour mettre loutil lectroportatif en marche, appuyez sur linterrupteur Marche/Arrt 8 et maintenez-le appuy. La lampe 9 sallume lorsque linterrupteur Marche/Arrt 8 est enfonc un peu ou compltement et permet dclairer la zone de travail lorsque lclairage est mauvais. Pour arrter loutil lectroportatif, relchez linterrupteur Marche/Arrt 8. Afin dconomiser lnergie, ne mettez loutil lectroportatif en marche que quand vous lutilisez.

Rglage de la vitesse de rotation Il est possible de rgler en continu la vitesse de rotation de loutil lectroportatif en fonction de la pression exerce sur linterrupteur Marche/Arrt 8. Une pression lgre sur linterrupteur Marche/Arrt 8 en- trane une faible vitesse de rotation. Plus la pression aug- mente, plus la vitesse de rotation est leve.

Instructions dutilisation Posez loutil lectroportatif sur la vis/sur lcrou seule-

ment lorsque lappareil est arrt. Les outils de travail en rotation peuvent glisser.

Le couple dpend de la dure de frappe. Le couple maximal atteint rsulte de la somme des diffrents couples atteints par frappe. Le couple maximal est atteint au bout dune dure de frappe de 610 secondes. Ensuite, le couple de serrage naugmente plus que faiblement. Il est ncessaire de dterminer la dure de frappe pour chaque couple de serrage. Toujours contrler le couple relle- ment atteint laide dune cl dynamomtrique.

Vissage avec pose dure, lastique ou douce Si, lors dun essai, les couples atteints dans une srie de frappe sont mesurs et transmis sur un diagramme, on ob- tient la courbe caractristique du couple. Le sommet de courbe indique le couple maximum que lon peut atteindre, la pente indique le temps pendant lequel ce couple est atteint. La courbe dpend des facteurs suivants : rsistance des vis/crous nature du support (rondelle, rondelle lastique, joint) rsistance du matriau visser conditions de graissage lendroit de vissage En consquence, il en rsulte les applications suivantes : Une pose dure se fait dans des vissages de mtal sur du

mtal avec utilisation de rondelles. Le couple maximal est atteint au bout dun temps de frappe relativement court (pente raide de la courbe caractristique). Une prolonga- tion inutile du temps de frappe ne fait que nuire lappa- reil.

Une pose lastique se fait dans des vissages de mtal sur du mtal, cependant avec utilisation danneaux lastiques, de rondelles lastiques, de goujons ou de vis/crous co- niques ainsi quavec utilisation de rallonges.

Une pose douce se fait dans des vissages de mtal sur du bois p. ex. ou avec utilisation de rondelles en plomb ou en fibre comme support.

Dans une pose lastique ou douce, le couple de serrage maxi- mal est plus faible que dans une pose dure. De mme, un temps de frappe beaucoup plus long est ncessaire.

OBJ_BUCH-832-007.book Page 25 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

26 | Franais

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

Valeurs de rfrence pour les couples de serrage max. des vis Indiques en Nm, calcules partir de la section de rsistance ; utilisation de la limite dlasticit 90 % (pour un cofficient de frottement tot = 0,12). Toujours contrler le couple laide dune cl dynamomtrique.

Conseil Avant de visser des vis dun gros diamtre ou trs longues dans des matriaux durs, il est recommand deffectuer un prperage du diamtre du filet de la vis sur approximative- ment 2/3 de la longueur de la vis. Note : Veillez ce que des petites pices mtalliques ne p- ntrent dans loutil lectroportatif.

Clip pour fixation sur ceinture Avec le clip de ceinture 4, lappareil lectroportatif peut tre accroch une ceinture par ex. Vous avez donc les deux mains libres et lappareil lectroportatif est tout temps porte de main.

Indications pour le maniement optimal de laccu Protgez laccu de lhumidit et de leau. Ne stockez laccu que dans la plage de temprature de 20 C 50 C. Ne stockez pas laccu trop longtemps dans une voiture par ex. en t. Nettoyez de temps en temps les orifices de ventilation de lac- cu laide dun pinceau doux, propre et sec. Si lautonomie de laccu diminue considrablement aprs les recharges effectues, cela signifie que laccu est usag et quil doit tre remplac. Respectez les indications concernant llimination.

Entretien et Service Aprs-Vente Nettoyage et entretien Avant deffectuer des travaux sur lappareil (p.ex. tra-

vaux dentretien, changement doutils, etc.) et pour le transporter ou le stocker, retirez laccu de lappareil lectroportatif. Il y a risque de blessure lorsquon appuie par mgarde sur linterrupteur Marche/Arrt.

Veillez ce que loutil lectroportatif ainsi que les oues de ventilation soient toujours propres afin dobtenir un travail impeccable et sr.

Remplacez les balais (voir figure E) Contrlez la longueur des balais tous les 23 mois environ, et, le cas chant, remplacez les deux balais. Remplacez toujours les deux balais la fois ! Note : Nutilisez que des balais dorigine Bosch qui sont pr- vus pour votre produit.

A laide dun tournevis appropri, desserrez les chapes daccs aux balais 16.

Remplacez les balais 15 sous tension de ressort et revissez les chapes daccs aux balais.

Service Aprs-Vente et Assistance Notre Service Aprs-Vente rpond vos questions concer- nant la rparation et lentretien de votre produit et les pices de rechange. Vous trouverez des vues clates ainsi que des informations concernant les pices de rechange galement sous : www.bosch-pt.com Les conseillers techniques et assistants Bosch sont votre disposition pour rpondre vos questions concernant nos produits et leurs accessoires. Pour toute demande de renseignement ou commande de pices de rechange, prcisez-nous imprativement le numro darticle dix chiffres de loutil lectroportatif indiqu sur la plaque signaltique.

France Passez votre commande de pices dtaches directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.fr. Vous tes un utilisateur, contactez : Le Service Clientle Bosch Outillage Electroportatif Tel. : 0811 360122 (cot dune communication locale) Fax : (01) 49454767 E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com Vous tes un revendeur, contactez : Robert Bosch (France) S.A.S. Service Aprs-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cdex Tel. : (01) 43119006 Fax : (01) 43119033 E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com

Belgique, Luxembourg Tel. : +32 2 588 0589 Fax : +32 2 588 0595 E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com

Classes de rsistance selon DIN 267

Vis standard Vis rigidit leve 3.6 4.6 5.6 4.8 6.6 5.8 6.8 6.9 8.8 10.9 12.9

M 6 2.71 3.61 4.52 4.8 5.42 6.02 7.22 8.13 9.7 13.6 16.2 M 8 6.57 8.7 11 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 23 33 39 M 10 13 17.5 22 23 26 29 35 39 47 65 78 M 12 22.6 30 37.6 40 45 50 60 67 80 113 135 M 14 36 48 60 65 72 79 95 107 130 180 215 M 16 55 73 92 98 110 122 147 165 196 275 330

OBJ_BUCH-832-007.book Page 26 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

Espaol | 27

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

Suisse Passez votre commande de pices dtaches directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr. Tel. : (044) 8471512 Fax : (044) 8471552 E-Mail : Aftersales.Service@de.bosch.com

Transport Les batteries Lithium-ion sont soumises aux rglements de transport des matires dangereuses. Lutilisateur peut trans- porter les batteries par voie routire sans mesures suppl- mentaires. Lors dune expdition par tiers (par ex. : transport arien ou entreprise de transport), les mesures prendre spcifiques lemballage et au marquage doivent tre observes. Dans un tel cas, lors de la prparation de lenvoi, il est impratif de faire appel un expert en transport des matires dange- reuses. Nexpdiez les accus que si le carter nest pas endommag. Recouvrez les contacts non protgs et emballez laccu de manire ce quil ne puisse pas se dplacer dans lemballage. Veuillez galement respecter les rglementations supplmen- taires ventuellement en vigueur.

limination des dchets Les outils lectroportatifs et les accus, ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage approprie.

Ne jetez pas les outils lectroportatifs et les accus/piles avec les ordures mnagres ! Seulement pour les pays de lUnion Europenne :

Conformment la directive europenne 2012/19/UE, les quipements lectriques dont on ne peut plus se servir, et conform- ment la directive europenne 2006/66/CE, les accus/piles uss ou d- fectueux doivent tre isols et suivre une voie de recyclage approprie.

Les batteries/piles dont on ne peut plus se servir peuvent tre dposes directement auprs de :

Suisse Batrec AG 3752 Wimmis BE

Batteries/piles : Lithium ion : Respectez les indications donnes dans le chapitre Transport , page 27.

Sous rserve de modifications.

Espaol Instrucciones de seguridad Advertencias de peligro generales para herra- mientas elctricas

Lea ntegramente estas adverten- cias de peligro e instrucciones. En

caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instruccio- nes siguientes, ello puede ocasionar una descarga elctrica, un incendio y/o lesin grave. Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas. El trmino herramienta elctrica empleado en las siguientes advertencias de peligro se refiere a herramientas elctricas de conexin a la red (con cable de red) y a herramientas elc- tricas accionadas por acumulador (o sea, sin cable de red).

Seguridad del puesto de trabajo Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de trabajo.

El desorden o una iluminacin deficiente en las reas de trabajo pueden provocar accidentes.

No utilice la herramienta elctrica en un entorno con peligro de explosin, en el que se encuentren combus- tibles lquidos, gases o material en polvo. Las herra- mientas elctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores.

Mantenga alejados a los nios y otras personas de su puesto de trabajo al emplear la herramienta elctrica. Una distraccin le puede hacer perder el control sobre la herramienta elctrica.

Seguridad elctrica El enchufe de la herramienta elctrica debe correspon-

der a la toma de corriente utilizada. No es admisible modificar el enchufe en forma alguna. No emplear adaptadores en herramientas elctricas dotadas con una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga elctrica.

Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberas, radiadores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una sacudida elctrica es ma- yor si su cuerpo tiene contacto con tierra.

No exponga la herramienta elctrica a la lluvia y evite que penetren lquidos en su interior. Existe el peligro de recibir una descarga elctrica si penetran ciertos lquidos en la herramienta elctrica.

No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta elctrica, ni tire de l para sacar el enchu- fe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas mviles. Los cables de red daados o enredados pueden provocar una descarga elctrica.

Al trabajar con la herramienta elctrica a la intemperie utilice solamente cables de prolongacin apropiados para su uso en exteriores. La utilizacin de un cable de

ADVERTENCIA

OBJ_BUCH-832-007.book Page 27 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

28 | Espaol

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

prolongacin adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga elctrica.

Si fuese imprescindible utilizar la herramienta elctri- ca en un entorno hmedo, es necesario conectarla a travs de un fusible diferencial. La aplicacin de un fusi- ble diferencial reduce el riesgo a exponerse a una descarga elctrica.

Seguridad de personas Est atento a lo que hace y emplee la herramienta elc-

trica con prudencia. No utilice la herramienta elctrica si estuviese cansado, ni tampoco despus de haber consumido alcohol, drogas o medicamentos. El no estar atento durante el uso de la herramienta elctrica puede provocarle serias lesiones.

Utilice un equipo de proteccin personal y en todo caso unas gafas de proteccin. El riesgo a lesionarse se reduce considerablemente si, dependiendo del tipo y la aplicacin de la herramienta elctrica empleada, se utiliza un equipo de proteccin adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco, o protectores auditivos.

Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse de que la herramienta elctrica est desconectada antes de conectarla a la toma de corriente y/o al montar el acumulador, al recogerla, y al transportarla. Si trans- porta la herramienta elctrica sujetndola por el interrup- tor de conexin/desconexin, o si alimenta la herramienta elctrica estando sta conectada, ello puede dar lugar a un accidente.

Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta elctrica. Una herramienta de ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede pro- ducir lesiones al poner a funcionar la herramienta elctri- ca.

Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base fir- me y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le permitir controlar mejor la herramienta elctrica en caso de presentarse una situacin inesperada.

Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo, vestimenta y guantes alejados de las piezas mviles. La vestimenta suelta, el pelo largo y las joyas se pueden en- ganchar con las piezas en movimiento.

Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspi- racin o captacin de polvo, asegrese que stos estn montados y que sean utilizados correctamente. El em- pleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del pol- vo.

Uso y trato cuidadoso de herramientas elctricas No sobrecargue la herramienta elctrica. Use la herra-

mienta elctrica prevista para el trabajo a realizar. Con la herramienta adecuada podr trabajar mejor y ms segu- ro dentro del margen de potencia indicado.

No utilice herramientas elctricas con un interruptor defectuoso. Las herramientas elctricas que no se pue- dan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacer- se reparar.

Saque el enchufe de la red y/o desmonte el acumulador antes de realizar un ajuste en la herramienta elctrica, cambiar de accesorio o al guardar la herramienta elc- trica. Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar accidentalmente la herramienta elctrica.

Guarde las herramientas elctricas fuera del alcance de los nios. No permita la utilizacin de la herramienta elctrica a aquellas personas que no estn familiariza- das con su uso o que no hayan ledo estas instruccio- nes. Las herramientas elctricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas.

Cuide la herramienta elctrica con esmero. Controle si funcionan correctamente, sin atascarse, las partes m- viles de la herramienta elctrica, y si existen partes ro- tas o deterioradas que pudieran afectar al funciona- miento de la herramienta elctrica. Haga reparar estas piezas defectuosas antes de volver a utilizar la herra- mienta elctrica. Muchos de los accidentes se deben a herramientas elctricas con un mantenimiento deficiente.

Mantenga los tiles limpios y afilados. Los tiles mante- nidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor.

Utilice la herramienta elctrica, accesorios, tiles, etc. de acuerdo a estas instrucciones, considerando en ello las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas elctricas para trabajos diferentes de aque- llos para los que han sido concebidas puede resultar peli- groso.

Trato y uso cuidadoso de herramientas accionadas por acumulador Solamente cargar los acumuladores con los cargadores

recomendados por el fabricante. Existe un riesgo de in- cendio al intentar cargar acumuladores de un tipo diferen- te al previsto para el cargador.

Solamente emplee los acumuladores previstos para la herramienta elctrica. El uso de otro tipo de acumulado- res puede provocar daos e incluso un incendio.

Si no utiliza el acumulador, gurdelo separado de clips, monedas, llaves, clavos, tornillos o dems objetos me- tlicos que pudieran puentear sus contactos. El corto- circuito de los contactos del acumulador puede causar quemaduras o un incendio.

La utilizacin inadecuada del acumulador puede provo- car fugas de lquido. Evite el contacto con l. En caso de un contacto accidental enjuagar el rea afectada con abundante agua. En caso de un contacto con los ojos re- curra adems inmediatamente a un mdico. El lquido del acumulador puede irritar la piel o producir quemadu- ras.

Servicio nicamente haga reparar su herramienta elctrica por

un profesional, empleando exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente as se mantiene la seguri- dad de la herramienta elctrica.

OBJ_BUCH-832-007.book Page 28 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

Espaol | 29

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

Instrucciones de seguridad para atornilladoras de impacto Sujete la herramienta elctrica por las superficies de

agarre aisladas al realizar trabajos en los que el tornillo pueda llegar a tocar conductores elctricos ocultos. El contacto del tornillo con conductores bajo tensin puede hacer que las partes metlicas de la herramienta elctrica le provoquen una descarga elctrica.

Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo fijada con unos dispositivos de sujecin, o en un tornillo de ban- co, se mantiene sujeta de forma mucho ms segura que con la mano.

Sujete firmemente la herramienta elctrica. Al apretar o aflojar tornillos pueden presentarse bruscamente unos elevados pares de reaccin.

Antes de depositarla, esperar a que se haya detenido la herramienta elctrica. El til puede engancharse y hacer- le perder el control sobre la herramienta elctrica.

No intente abrir el acumulador. Podra provocar un cor- tocircuito.

Proteja el acumulador del calor excesivo como, p. ej., de una exposicin prolongada al sol, del fuego, del agua y de la humedad. Existe el riesgo de explosin.

Si el acumulador se daa o usa de forma inapropiada puede que ste emane vapores. Ventile con aire fresco el recinto y acuda a un mdico si nota alguna molestia. Los vapores pueden llegar a irritar las vas respiratorias.

nicamente utilice el acumulador en combinacin con su herramienta elctrica Bosch. Solamente as queda protegido el acumulador contra una sobrecarga peligrosa.

Mediante objetos puntiagudos, como p. ej. clavos o destornilladores, o por influjo de fuerza exterior se puede daar el acumulador. Se puede generar un corto- circuito interno y el acumulador puede arder, humear, ex- plotar o sobrecalentarse.

Descripcin y prestaciones del pro- ducto

Lea ntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones. En caso de no ate- nerse a las advertencias de peligro e instruc- ciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga elctrica, un incendio y/o lesin grave.

Despliegue y mantenga abierta la solapa con la imagen del aparato mientras lee las instrucciones de manejo.

Utilizacin reglamentaria La herramienta elctrica ha sido diseada para enroscar y aflojar tornillos, y para apretar y aflojar tuercas del tamao es- pecificado. La luz de esta herramienta elctrica est concebida para ilu- minar directamente el rea de alcance de la herramienta y no para iluminar las habitaciones de una casa.

Componentes principales La numeracin de los componentes est referida a la imagen de la herramienta elctrica en la pgina ilustrada.

1 Alojamiento del til 2 Casquillo de enclavamiento 3 Asa de transporte 4 Clip de sujecin al cinturn* 5 Acumulador* 6 Botn de extraccin del acumulador* 7 Selector de sentido de giro 8 Interruptor de conexin/desconexin 9 Bombilla Power Light

10 Empuadura (zona de agarre aislada) 11 Punta de atornillar con retencin por bola* 12 Soporte universal de puntas de atornillar* 13 Punta de atornillar* 14 til (p. ej. llave de vaso)* 15 Escobillas 16 Tapa

* Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opciona- les se detalla en nuestro programa de accesorios.

Datos tcnicos Atornilladora de impacto accionada por acumulador

GDR 14,4 V-LI GDR 18 V-LI

N de artculo 3 601 JA1 4.. 3 601 JA1 3.. Tensin nominal V= 14,4 18 Revoluciones en vaco min-1 0 2800 0 2800 Frecuencia de percusin min-1 0 3200 0 3200 Par mx. en unin rgida segn ISO 5393 Nm 150* 160* * segn el acumulador utilizado

** potencia limitada a temperaturas <0 C

OBJ_BUCH-832-007.book Page 29 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

30 | Espaol

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

de tornillos de mquina mm M6 M14 M6 M14 Alojamiento del til " Hexgono interior " Hexgono interior Peso segn EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,4 1,7* 1,5 1,9* Temperatura ambiente permitida al cargar durante el servicio** y el almacena-

miento

C

C

0...+45

-20...+50

0...+45

-20...+50 Acumuladores recomendados GBA 14,4V.. GBA 18V.. Cargadores recomendados AL18..

GAL 3680 AL18..

GAL 3680

Atornilladora de impacto accionada por acumulador

GDS 14,4 V-LI GDS 18 V-LI

N de artculo 3 601 JA1 T.. 3 601 JA1 S.. Tensin nominal V= 14,4 18 Revoluciones en vaco min-1 0 2800 0 2800 Frecuencia de percusin min-1 0 3200 0 3200 Par mx. en unin rgida segn ISO 5393 Nm 170* 180* de tornillos de mquina mm M6 M16 M6 M16 Alojamiento del til " " Peso segn EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,4 1,7* 1,5 1,9* Temperatura ambiente permitida al cargar durante el servicio** y el almacena-

miento

C

C

0...+45

-20...+50

0...+45

-20...+50 Acumuladores recomendados GBA 14,4V.. GBA 18V.. Cargadores recomendados AL18..

GAL 3680 AL18..

GAL 3680 *segn el acumulador utilizado

** potencia limitada a temperaturas <0 C

Atornilladora de impacto accionada por acumulador

GDX 14,4 V-LI GDX 18 V-LI

N de artculo 3 601 JB8 0.. 3 601 JB8 1.. Tensin nominal V= 14,4 18 Revoluciones en vaco min-1 0 2800 0 2800 Frecuencia de percusin min-1 0 3200 0 3200 Par mx. en unin rgida segn ISO 5393 " Hexgono interior "

Nm Nm

150* 170

160* 180

de tornillos de mquina mm M6 M16 M6 M16 Alojamiento del til " Hexgono interior

/ " " Hexgono interior

/ " *segn el acumulador utilizado

** potencia limitada a temperaturas <0 C

Atornilladora de impacto accionada por acumulador

GDR 14,4 V-LI GDR 18 V-LI

* segn el acumulador utilizado

** potencia limitada a temperaturas <0 C

OBJ_BUCH-832-007.book Page 30 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

Espaol | 31

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

Informacin sobre ruidos y vibraciones Valores de emisin de ruidos determinados segn EN 60745-2-2. El nivel de presin sonora tpico del aparato, determinado con un filtro A, asciende a: Nivel de presin sonora 96 dB(A); ni- vel de potencia acstica 107 dB(A). Tolerancia K=3 dB. Usar unos protectores auditivos! Nivel total de vibraciones ah (suma vectorial de tres direccio- nes) y tolerancia K determinados segn EN 60745: Apriete de tornillos y tuercas del tamao mximo admisible: ah =12 m/s2, K=1,5 m/s2. El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido determinado segn el procedimiento de medicin fijado en la norma EN 60745 y puede servir como base de comparacin con otras herramientas elctricas. Tambin es adecuado para estimar provisionalmente la solicitacin experimentada por las vibraciones. El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta elctrica. Por ello, el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta elctrica se utiliza para otras aplicaciones, con accesorios di- ferentes, con tiles divergentes, o si el mantenimiento de la misma fuese deficiente. Ello puede suponer un aumento drs- tico de la solicitacin por vibraciones durante el tiempo total de trabajo. Para determinar con exactitud la solicitacin experimentada por las vibraciones, es necesario considerar tambin aquellos tiempos en los que el aparato est desconectado, o bien, est en funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello pue- de suponer una disminucin drstica de la solicitacin por vi- braciones durante el tiempo total de trabajo. Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo: Mantenimiento de la herramienta elctrica y de los tiles, con- servar calientes las manos, organizacin de las secuencias de trabajo.

Declaracin de conformidad Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el producto descrito en los Datos tcnicos cumple con todas las disposiciones correspondientes de las directivas 2009/125/CE (Reglamento 1194/2012), 2011/65/UE, 2014/30/CE y 2006/42/CE inclusive sus modificaciones y est en conformidad con las siguientes normas: EN 60745-1, EN 60745-2-2, EN 50581. Expediente tcnico (2006/42/CE) en: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY

Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017

Montaje Carga del acumulador nicamente use los cargadores que se detallan en la

pgina con los accesorios. Solamente estos cargadores han sido especialmente adaptados a los acumuladores de iones de litio empleados en su herramienta elctrica.

Observacin: El acumulador se suministra parcialmente car- gado. Con el fin de obtener la plena potencia del acumulador, antes de su primer uso, crguelo completamente en el carga- dor. El acumulador de iones de litio puede recargarse siempre que se quiera, sin que ello merme su vida til. Una interrupcin del proceso de carga no afecta al acumulador.

Peso segn EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,5 1,7* 1,5 2,0* Temperatura ambiente permitida al cargar durante el servicio** y el almacena-

miento

C

C

0...+45

-20...+50

0...+45

-20...+50 Acumuladores recomendados GBA 14,4V.. GBA 18V.. Cargadores recomendados AL18..

GAL 3680 AL18..

GAL 3680

Atornilladora de impacto accionada por acumulador

GDX 14,4 V-LI GDX 18 V-LI

*segn el acumulador utilizado

** potencia limitada a temperaturas <0 C

Henk Becker Executive Vice President Engineering and Manufacturing

Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ECS

OBJ_BUCH-832-007.book Page 31 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

32 | Espaol

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

El acumulador de iones de litio va protegido contra altas des- cargas por Electronic Cell Protection (ECP) (Proteccin Elec- trnica de Celdas). Si el acumulador est descargado, un cir- cuito de proteccin se encarga de desconectar la herramienta elctrica. El til deja de moverse. En caso de una desconexin automtica de la herra-

mienta elctrica no mantenga accionado el interruptor de conexin/desconexin. El acumulador podra daarse.

Observe las indicaciones referentes a la eliminacin.

Desmontaje del acumulador La extraccin del acumulador 5 se realiza en dos etapas para evitar que ste se salga en el caso de un accionamiento acci- dental del botn de extraccin 6. Al estar montado el acumu- lador en la herramienta elctrica, ste es retenido en esa po- sicin por un resorte.

Para desmontar el acumulador 5 presione el botn de extrac- cin 6 y saque el acumulador de la herramienta elctrica tiran- do de l hacia delante. No proceda con brusquedad.

Cambio de til (ver figuras AC) Desmonte el acumulador antes de manipular en la he-

rramienta elctrica (p.ej. en el mantenimiento, cambio de til, etc.), as como al transportarla y guardarla. En caso contrario podra accidentarse al accionar fortuita- mente el interruptor de conexin/desconexin.

Limpie peridicamente las rejillas de refrigeracin de su herramienta elctrica. El ventilador del motor aspira polvo hacia el interior de la carcasa, por lo que, en caso de una acumulacin fuerte de polvo metlico, ello puede pro- vocarle una descarga elctrica.

GDR 14,4 V-LI/GDR 18 V-LI /GDX 14,4 V-LI /GDX 18 V-LI: Montaje del til Empuje hacia delante el casquillo de enclavamiento 2 e inser- te hasta el tope el til en el alojamiento 1, y suelte entonces el casquillo 2 para retener el til. nicamente emplee puntas de atornillar con retencin por bola 11 (DIN 3126-E6.3). Las puntas de atornillar de otro ti- po 13 las puede utilizar empleando un soporte universal de puntas de atornillar con retencin por bola 12.

Desmontaje del til Empuje hacia delante el casquillo de enclavamiento 2 y retire el til.

GDS 14,4 V-LI/GDS 18 V-LI/GDX 14,4 V-LI/GDX 18 V-LI: Al montar el til preste atencin a que ste quede suje-

to de forma segura en el portatiles. Si el til no va sujeto de forma segura en el portatiles puede llegar a salirse del mismo durante el proceso de atornillado.

Inserte el til 14 sobre el cuadradillo del alojamiento del til 1. Por motivos tcnicos, el til 14 va alojado en el portatiles 1 con algo de juego, sin que ello afecte para nada a su funciona- miento o seguridad.

Operacin Modo de funcionamiento El til montado en el portatiles 1 es accionado por un elec- tromotor a travs del engranaje y del mecanismo percutor. El proceso de trabajo comprende dos fases: Atornillar y apretar (mecanismo percutor activo). El mecanismo percutor se activa en el momento de presentar- se un par oponente en la unin atornillada con la consecuente solicitacin del motor. El mecanismo percutor transforma en- tonces el par del motor en impactos rotativos uniformes. Al aflojar tornillos o tuercas se invierte este proceso.

Puesta en marcha Montaje del acumulador Coloque el selector de sentido de giro 7 en la posicin central para evitar una puesta en marcha accidental de la herramien- ta elctrica. Inserte por el frente el acumulador 5 cargado en la base de la herramienta elctrica, de manera que el acumulador quede retenido en ella de forma segura.

Ajuste del sentido de giro (ver figura D) Con el selector 7 puede invertirse el sentido de giro actual de la herramienta elctrica. Esto no es posible, sin embargo, con el interruptor de conexin/desconexin 8 accionado. Giro a derechas: Para enroscar y apretar tornillos y tuercas presione hasta el tope, hacia la izquierda, el selector de senti- do de giro 7. Giro a izquierdas: Para aflojar o sacar tornillos y tuercas em- pujar hasta el tope hacia la derecha el selector del sentido de giro 7.

Conexin/desconexin Para la puesta en marcha de la herramienta elctrica accio- nar y mantener en esa posicin el interruptor de conexin/ desconexin 8. La bombilla 9 se enciende al presionar levemente, o del todo, el interruptor de conexin/desconexin 8, lo cual permite ilu- minar el rea de trabajo en lugares con poca luz. Para desconectar la herramienta elctrica soltar el interrup- tor de conexin/desconexin 8. Para ahorrar energa, solamente conecte la herramienta elc- trica cuando vaya a utilizarla.

OBJ_BUCH-832-007.book Page 32 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

Espaol | 33

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

Ajuste de las revoluciones Variando la presin ejercida sobre el interruptor de co- nexin/desconexin 8 puede Ud. regular de forma continua las revoluciones de la herramienta elctrica. Apretando levemente el interruptor de conexin/desco- nexin 8 se obtienen unas revoluciones bajas. Incrementando paulatinamente la presin van aumentando las revoluciones en igual medida.

Instrucciones para la operacin Solamente aplique la herramienta elctrica desconec-

tada contra la tuerca o tornillo. Los tiles en rotacin pueden resbalar.

El par de giro resultante depende del tiempo de actuacin de los impactos. El par de giro mximo obtenido resulta de la acumulacin de todos los pares de giro individuales consegui- dos en cada impacto. El par de giro mximo se obtiene tras un tiempo de impacto de 610 segundos. Despus de este tiempo el par de apriete solamente aumenta levemente. El tiempo de impacto deber determinarse probando para ca- da par de apriete precisado. El par de apriete obtenido debe- r comprobarse siempre con una llave dinamomtrica.

Uniones atornilladas rgidas, elsticas o blandas Al medirse y registrarse en una grfica los pares de giro obte- nidos en funcin del nmero de impactos, se obtiene la curva del transcurso del par. El punto de mxima amplitud en la cur-

va indica el par mximo obtenible, y la pendiente de la misma, el tiempo precisado para ello. La evolucin de la curva del par depende de los siguientes fac- tores: Resistencia de los tornillos/tuercas Tipo del elemento de asiento (arandela, resorte de disco,

junta) Resistencia del material a atornillar Condiciones de lubricacin de la unin atornillada De ello resultan los siguientes tipos de asiento: Asiento rgido, se obtiene al atornillar metal con metal en

combinacin con arandelas planas. Tras un tiempo de im- pacto relativamente corto se alcanza el par de giro mximo (pendiente alta). Un tiempo de impacto excesivo no incre- menta el par y perjudica a la mquina.

Asiento elstico, se obtiene al atornillar metal con metal empleando anillos elsticos, arandelas cnicas, esprra- gos o tornillos/tuercas de asiento cnico, y al utilizar pro- longadores del til.

Asiento blando, se obtiene al atornillar, p. ej., metal con madera, o al utilizar arandelas de plomo o fibra como base de asiento.

El par de apriete mximo obtenible en asientos elsticos o blandos es inferior a aquel que puede conseguirse en asientos rgidos. Asimismo se requiere un intervalo de impacto bastan- te mayor.

Valores orientativos para pares de apriete mximos en tornillos Valores indicados en Nm, calculados con la seccin en tensin aprovechando el lmite de elasticidad hasta el 90 % (con coefi- ciente de friccin tot = 0,12). El par de apriete obtenido deber comprobarse siempre con una llave dinamomtrica.

Consejos prcticos Antes de enroscar tornillos grandes y largos en materiales du- ros deber taladrarse un agujero con el dimetro del ncleo de la rosca a una profundidad aprox. correspondiente a 2/3 de la longitud del tornillo. Observacin: Preste atencin a que no penetren piezas pe- queas metlicas en la herramienta elctrica.

Clip de sujecin al cinturn El clip de sujecin al cinturn 4 le permite enganchar la herra- mienta elctrica, p. ej., a un cinturn. De esta manera le que- dan libres ambas manos y tiene siempre accesible la herra- mienta elctrica.

Indicaciones para el trato ptimo del acumulador Proteja el acumulador de la humedad y del agua. nicamente almacene el acumulador sin exceder el margen de temperatura de 20 C a 50 C. P.ej., no deje el acumula- dor en el coche en verano. Limpie de vez en cuando las rejillas de refrigeracin del acu- mulador con un pincel suave, limpio y seco. Si despus de una recarga, el tiempo de funcionamiento del acumulador fuese muy reducido, ello es seal de que ste es- t agotado y deber sustituirse. Observe las indicaciones referentes a la eliminacin.

Clases de resistencia segn DIN 267

Tornillos estndar Tornillos de alta resistencia

3.6 4.6 5.6 4.8 6.6 5.8 6.8 6.9 8.8 10.9 12.9 M 6 2.71 3.61 4.52 4.8 5.42 6.02 7.22 8.13 9.7 13.6 16.2 M 8 6.57 8.7 11 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 23 33 39 M 10 13 17.5 22 23 26 29 35 39 47 65 78 M 12 22.6 30 37.6 40 45 50 60 67 80 113 135 M 14 36 48 60 65 72 79 95 107 130 180 215 M 16 55 73 92 98 110 122 147 165 196 275 330

OBJ_BUCH-832-007.book Page 33 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

34 | Espaol

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza Desmonte el acumulador antes de manipular en la he-

rramienta elctrica (p.ej. en el mantenimiento, cambio de til, etc.), as como al transportarla y guardarla. En caso contrario podra accidentarse al accionar fortuita- mente el interruptor de conexin/desconexin.

Mantenga limpia la herramienta elctrica y las rejillas de refrigeracin para trabajar con eficacia y seguridad.

Cambio de escobillas (ver figura E) Verifique la longitud de las escobillas cada 23 meses, aprox., y sustityalas si procede. Jams sustituya solamente una escobilla! Observacin: nicamente emplee unas escobillas adquiri- das a travs de Bosch para este producto. Afloje las tapas 16 con un destornillador adecuado. Sustituya las escobillas 15 sometidas a la presin de un re-

sorte, y vuelva montar las tapas.

Servicio tcnico y atencin al cliente El servicio tcnico le asesorar en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparacin y mantenimiento de su produc- to, as como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despie- ce e informaciones sobre las piezas de recambio los podr ob- tener tambin en internet bajo: www.bosch-pt.com Nuestro equipo de asesores tcnicos le orientar gustosa- mente en cuanto a la adquisicin, aplicacin y ajuste de los productos y accesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es im- prescindible indicar el n de artculo de 10 dgitos que figura en la placa de caractersticas de la herramienta elctrica.

Espaa Robert Bosch Espana S.L.U. Departamento de ventas Herramientas Elctricas C/Hermanos Garca Noblejas, 19 28037 Madrid Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la recogi- da para la reparacin de su mquina, entre en la pgina www.herramientasbosch.net. Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553 Fax: 902 531554

Venezuela Robert Bosch S.A. Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B. Boleita Norte Caracas 107 Tel.: (0212) 2074511

Mxico Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de Mxico Tel. Interior: (01) 800 6271286 Tel. D.F.: 52843062 E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com

Argentina Robert Bosch Argentina S.A. Av. Crdoba 5160 C1414BAW Ciudad Autnoma de Buenos Aires Atencin al Cliente Tel.: (0810) 5552020 E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com

Per Robert Bosch S.A.C. Av. Primavera 781, Urb. Chacarilla, San Borja (Edificio Aldo) Buzn Postal Lima 41 - Lima Tel.: (01) 2190332

Chile Robert Bosch S.A. Calle El Cacique 0258 Providencia Santiago Tel.: (02) 2405 5500

Transporte Los acumuladores de iones de litio incorporados estn suje- tos a los requerimientos estipulados en la legislacin sobre mercancas peligrosas. Los acumuladores pueden ser trans- portados por carretera por el usuario sin ms imposiciones. En el envo por terceros (p. ej., transporte areo o por agencia de transportes) debern considerarse las exigencias especia- les en cuanto a su embalaje e identificacin. En este caso de- ber recurrirse a los servicios de un experto en mercancas peligrosas al preparar la pieza para su envo. nicamente enve acumuladores si su carcasa no est daa- da. Si los contactos no van protegidos cbralos con cinta ad- hesiva y embale el acumulador de manera que ste no se pue- da mover dentro del embalaje. Observe tambin las prescripciones adicionales que pudieran existir al respecto en su pas.

Eliminacin Las herramientas elctricas, acumuladores, acceso- rios y embalajes debern someterse a un proceso de recuperacin que respete el medio ambiente.

No arroje las herramientas elctricas, acumuladores o pilas a la basura! Slo para los pases de la UE:

Las herramientas elctricas inservibles, as como los acumuladores/pilas defectuosos o agotados debern acumularse por sepa- rado para ser sometidos a un reciclaje eco- lgico tal como lo marcan las Directivas Europeas 2012/19/UE y 2006/66/CE, respectivamente.

OBJ_BUCH-832-007.book Page 34 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

Portugus | 35

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse direc- tamente a su distribuidor habitual de Bosch:

Espaa Servicio Central de Bosch Servilotec, S.L. Polig. Ind. II, 27 Cabanillas del Campo Tel.: +34 9 01 11 66 97

Acumuladores/pilas: Iones de Litio: Observe las indicaciones comprendi- das en el apartado Transporte, pgina 34.

Reservado el derecho de modificacin.

El smbolo es solamente vlido, si tambin se encuentra sobre la placa de caractersticas del producto/fabricado.

Portugus Indicaes de segurana Indicaes gerais de advertncia para ferramen- tas elctricas

Devem ser lidas todas as indicaes de advertncia e todas as instrues. O

desrespeito das advertncias e instrues apresentadas abaixo pode causar choque elctrico, incndio e/ou graves le- ses. Guarde bem todas as advertncias e instrues para futu- ra referncia. O termo Ferramenta elctrica utilizado a seguir nas indica- es de advertncia, refere-se a ferramentas elctricas ope- radas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramen- tas elctricas operadas com acumulador (sem cabo de rede).

Segurana da rea de trabalho Mantenha a sua rea de trabalho sempre limpa e bem

iluminada. Desordem ou reas de trabalho insuficiente- mente iluminadas podem levar a acidentes.

No trabalhar com a ferramenta elctrica em reas com risco de exploso, nas quais se encontrem lqui- dos, gases ou ps inflamveis. Ferramentas elctricas produzem fascas, que podem inflamar ps ou vapores.

Manter crianas e outras pessoas afastadas da ferra- menta elctrica durante a utilizao. No caso de distrac- o possvel que perca o controlo sobre o aparelho.

Segurana elctrica A ficha de conexo da ferramenta elctrica deve caber

na tomada. A ficha no deve ser modificada de maneira alguma. No utilizar uma ficha de adaptao junto com ferramentas elctricas protegidas por ligao terra. Fichas no modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque elctrico.

Evitar que o corpo possa entrar em contacto com su- perfcies ligadas terra, como tubos, aquecimentos, foges e frigorficos. H um risco elevado devido a cho- que elctrico, se o corpo estiver ligado terra.

Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A infiltrao de gua numa ferramenta elctrica aumenta o risco de choque elctrico.

No dever utilizar o cabo para outras finalidades. Ja- mais utilizar o cabo para transportar a ferramenta elc- trica, para pendur-la, nem para puxar a ficha da toma- da. Manter o cabo afastado de calor, leo, cantos afiados ou partes do aparelho em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um cho- que elctrico.

Se trabalhar com uma ferramenta elctrica ao ar livre, s dever utilizar cabos de extenso apropriados para reas exteriores. A utilizao de um cabo de extenso apropriado para reas exteriores reduz o risco de um cho- que elctrico.

Se no for possvel evitar o funcionamento da ferra- menta elctrica em reas hmidas, dever ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria. A utilizao de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque elctrico.

Segurana de pessoas Esteja atento, observe o que est a fazer e tenha pru-

dncia ao trabalhar com a ferramenta elctrica. No utilizar uma ferramenta elctrica quando estiver fati- gado ou sob a influncia de drogas, lcool ou medica- mentos. Um momento de descuido ao utilizar a ferramen- ta elctrica, pode levar a leses graves.

Utilizar equipamento de proteco pessoal e sempre culos de proteco. A utilizao de equipamento de pro- teco pessoal, como mscara de proteco contra p, sa- patos de segurana antiderrapantes, capacete de segu- rana ou proteco auricular, de acordo com o tipo e aplicao da ferramenta elctrica, reduz o risco de leses.

Evitar uma colocao em funcionamento involuntria. Assegure-se de que a ferramenta elctrica esteja desli- gada, antes de conect-la alimentao de rede e/ou ao acumulador, antes de levant-la ou de transport-la. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta elctrica ou se o aparelho for conectado alimentao de rede enquanto estiver ligado, podero ocorrer acidentes.

Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca an- tes de ligar a ferramenta elctrica. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa parte do aparelho em movi- mento pode levar a leses.

Evite uma posio anormal. Mantenha uma posio fir- me e mantenha sempre o equilbrio. Desta forma mais

ATENO

OBJ_BUCH-832-007.book Page 35 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

36 | Portugus

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

fcil controlar a ferramenta elctrica em situaes inespe- radas.

Usar roupa apropriada. No usar roupa larga nem jias. Mantenha os cabelos, roupas e luvas afastadas de par- tes em movimento. Roupas frouxas, cabelos longos ou jias podem ser agarrados por peas em movimento.

Se for possvel montar dispositivos de aspirao ou de recolha, assegure-se de que estejam conectados e uti- lizados correctamente. A utilizao de uma aspirao de p pode reduzir o perigo devido ao p.

Utilizao e manuseio cuidadoso de ferramentas elctri- cas No sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta

elctrica apropriada para o seu trabalho. melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta elctrica apro- priada na rea de potncia indicada.

No utilizar uma ferramenta elctrica com um interrup- tor defeituoso. Uma ferramenta elctrica que no pode mais ser ligada nem desligada, perigosa e deve ser repa- rada.

Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador antes de executar ajustes no aparelho, de substituir acessrios ou de guardar o aparelho. Esta medida de se- gurana evita o arranque involuntrio da ferramenta elc- trica.

Guardar ferramentas elctricas no utilizadas fora do alcance de crianas. No permita que pessoas que no estejam familiarizadas com o aparelho ou que no te- nham lido estas instrues, utilizem o aparelho. Ferra- mentas elctricas so perigosas se forem utilizadas por pessoas inesperientes.

Tratar a ferramenta elctrica com cuidado. Controlar se as partes mveis do aparelho funcionam perfeita- mente e no emperram, e se h peas quebradas ou da- nificadas que possam prejudicar o funcionamento da ferramenta elctrica. Permitir que peas danificadas sejam reparadas antes da utilizao. Muitos acidentes tm como causa, a manuteno insuficiente de ferramen- tas elctricas.

Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferra- mentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequncia e po- dem ser conduzidas com maior facilidade.

Utilizar a ferramenta elctrica, acessrios, ferramen- tas de aplicao, etc. conforme estas instrues. Con- siderar as condies de trabalho e a tarefa a ser execu- tada. A utilizao de ferramentas elctricas para outras tarefas a no ser as aplicaes previstas, pode levar a situ- aes perigosas.

Manuseio e utilizao cuidadosos de ferramentas com acumuladores S carregar acumuladores em carregadores recomen-

dados pelo fabricante. H perigo de incndio se um car- regador apropriado para um certo tipo de acumuladores for utilizado para carregar acumuladores de outros tipos.

S utilizar ferramentas elctricas com os acumulado- res apropriados. A utilizao de outros acumuladores po- de levar a leses e perigo de incndio.

Manter o acumulador que no est sendo utilizado afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou ou- tros pequenos objectos metlicos que possam causar um curto-circuito dos contactos. Um curto-circuito entre os contactos do acumulador pode ter como consequncia queimaduras ou fogo.

No caso de aplicao incorrecta pode vazar lquido do acumulador. Evitar o contacto. No caso de um contacto acidental, dever enxaguar com gua. Se o lquido en- trar em contacto com os olhos, tambm dever consul- tar um mdico. Lquido que escapa do acumulador pode levar a irritaes da pele ou a queimaduras.

Servio S permita que o seu aparelho seja reparado por pesso-

al especializado e qualificado e s com peas de reposi- o originais. Desta forma assegurado o funcionamento seguro do aparelho.

Indicaes de segurana para aparafusadeiras de impacto Ao executar trabalhos durante os quais possam ser

atingidos cabos elctricos, dever sempre segurar a ferramenta elctrica pelas superfcies isoladas do pu- nho. O contacto com um cabo sob tenso tambm pode colocar sob tenso as peas metlicas da ferramenta elc- trica e levar a um choque elctrico.

Fixar a pea a ser trabalhada. Uma pea a ser trabalhada fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada est mais firme do que segurada com a mo.

Segurar a ferramenta elctrica com firmeza. Ao apertar ou soltar parafusos podem ocorrer, por instantes, altos momentos de reaco.

Espere a ferramenta elctrica parar completamente, antes de deposit-la. A ferramenta de aplicao pode em- perrar e levar perda de controlo sobre a ferramenta elc- trica.

No abrir o acumulador. H risco de um curto-circuito. Proteger o acumulador contra calor, p. ex. tam- bm contra uma permanente radiao solar, fo- go, gua e humidade. H risco de exploso.

Em caso de danos e de utilizao incorrecta do acumu- lador, podem escapar vapores. Arejar bem o local de trabalho e consultar um mdico se forem constatados quaisquer sintomas. possvel que os vapores irritem as vias respiratrias.

S utilizar o acumulador junto com a sua ferramenta elctrica Bosch. S assim que o seu acumulador pro- tegido contra perigosa sobrecarga.

Os objectos afiados como, p. ex., pregos ou chaves de fendas, assim como o efeito de foras externas podem danificar a bateria. Podem causar um curto-circuito inter- no e a bateria pode ficar queimada, deitar fumo, explodir ou sobreaquecer.

OBJ_BUCH-832-007.book Page 36 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

Portugus | 37

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

Descrio do produto e da potncia Devem ser lidas todas as indicaes de ad- vertncia e todas as instrues. O desres- peito das advertncias e instrues apresen- tadas abaixo pode causar choque elctrico, incndio e/ou graves leses.

Abrir a pgina basculante contendo a apresentao do apare- lho, e deixar esta pgina aberta enquanto estiver lendo a ins- truo de servio.

Utilizao conforme as disposies A ferramenta elctrica destinada para apertar e soltar para- fusos, assim como para apertar e soltar porcas com as dimen- ses especificadas e na respectiva gama de dimenses indi- cada. A luz desta ferramenta elctrica serve para iluminar a rea de trabalho directa da ferramenta elctrica e no adequada pa- ra a iluminao ambiente no mbito domstico.

Componentes ilustrados A numerao dos componentes ilustrados refere-se apre- sentao da ferramenta elctrica na pgina de esquemas.

1 Fixao da ferramenta 2 Bucha de travamento 3 Ala de transporte 4 Clip para fixao do cinto* 5 Acumulador* 6 Tecla de destravamento do acumulador* 7 Comutador do sentido de rotao 8 Interruptor de ligar-desligar 9 Lmpada Power Light

10 Punho (superfcie isolada) 11 Bit de aparafusamento com travamento de esfera* 12 Porta-pontas universal * 13 Bit de aparafusamento* 14 Ferramenta de trabalho

(p. ex. ponta de aparafusamento)* 15 Escovas de carvo 16 Tampa

* Acessrios apresentados ou descritos no pertencem ao volume de fornecimento padro. Todos os acessrios encontram-se no nosso programa de acessrios.

Dados tcnicos Aparafusadora de percusso sem fio GDR 14,4 V-LI GDR 18 V-LI N do produto 3 601 JA1 4.. 3 601 JA1 3.. Tenso nominal V= 14,4 18 N de rotaes em ponto morto min-1 0 2800 0 2800 N de percusses min-1 0 3200 0 3200 mx. binrio de aparafusamento duro conforme ISO 5393 Nm 150* 160* dos parafusos da mquina mm M6 M14 M6 M14 Fixao da ferramenta " Sextavado interior " Sextavado interior Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,4 1,7* 1,5 1,9* Temperatura ambiente admissvel ao carregar em funcionamento** e durante o

armazenamento

C

C

0...+45

-20...+50

0...+45

-20...+50 Baterias recomendadas GBA 14,4V.. GBA 18V.. Carregadores recomendados AL18..

GAL 3680 AL18..

GAL 3680 *dependendo do acumulador utilizado

** potncia limitada a temperaturas <0 C

Aparafusadora de percusso sem fio GDS 14,4 V-LI GDS 18 V-LI N do produto 3 601 JA1 T.. 3 601 JA1 S.. Tenso nominal V= 14,4 18 N de rotaes em ponto morto min-1 0 2800 0 2800 *dependendo do acumulador utilizado

** potncia limitada a temperaturas <0 C

OBJ_BUCH-832-007.book Page 37 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

38 | Portugus

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

Informao sobre rudos/vibraes Os valores de emisso de rudo determinados de acordo com EN 60745-2-2. O nvel de rudo avaliado como A do aparelho tipicamente: Nvel de presso acstica 96 dB(A); Nvel de potncia acsti- ca 107 dB(A). Incerteza K =3 dB. Usar proteco auricular! Totais valores de vibraes ah (soma dos vectores de trs di- reces) e incerteza K averiguada conforme EN 60745:

Apertar parafusos e porcas com o mximo tamanho admiss- vel: ah =12 m/s2, K=1,5 m/s2. O nvel de vibraes indicado nestas instrues foi medido de acordo com um processo de medio normalizado pela nor- ma EN 60745 e pode ser utilizado para a comparao de fer- ramentas elctricas. Ele tambm apropriado para uma ava- liao provisria da carga de vibraes. O nvel de vibraes indicado representa as aplicaes princi- pais da ferramenta elctrica. Se, contudo, a ferramenta elc- trica for utilizada para outras aplicaes, com acessrios dife- rentes, com outras ferramentas de trabalho ou com

N de percusses min-1 0 3200 0 3200 mx. binrio de aparafusamento duro conforme ISO 5393 Nm 170* 180* dos parafusos da mquina mm M6 M16 M6 M16 Fixao da ferramenta " " Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,4 1,7* 1,5 1,9* Temperatura ambiente admissvel ao carregar em funcionamento** e durante o

armazenamento

C

C

0...+45

-20...+50

0...+45

-20...+50 Baterias recomendadas GBA 14,4V.. GBA 18V.. Carregadores recomendados AL18..

GAL 3680 AL18..

GAL 3680

Aparafusadora de percusso sem fio GDX 14,4 V-LI GDX 18 V-LI N do produto 3 601 JB8 0.. 3 601 JB8 1.. Tenso nominal V= 14,4 18 N de rotaes em ponto morto min-1 0 2800 0 2800 N de percusses min-1 0 3200 0 3200 mx. binrio de aparafusamento duro conforme ISO 5393 " Sextavado interior "

Nm Nm

150* 170

160* 180

dos parafusos da mquina mm M6 M16 M6 M16 Fixao da ferramenta " Sextavado interior

/ " " Sextavado interior

/ " Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,5 1,7* 1,5 2,0* Temperatura ambiente admissvel ao carregar em funcionamento** e durante o

armazenamento

C

C

0...+45

-20...+50

0...+45

-20...+50 Baterias recomendadas GBA 14,4V.. GBA 18V.. Carregadores recomendados AL18..

GAL 3680 AL18..

GAL 3680 *dependendo do acumulador utilizado

** potncia limitada a temperaturas <0 C

Aparafusadora de percusso sem fio GDS 14,4 V-LI GDS 18 V-LI

*dependendo do acumulador utilizado

** potncia limitada a temperaturas <0 C

OBJ_BUCH-832-007.book Page 38 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

Portugus | 39

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

manuteno insuficiente, possvel que o nvel de vibraes seja diferente. Isto pode aumentar sensivelmente a carga de vibraes para o perodo completo de trabalho. Para uma estimao exacta da carga de vibraes, tambm deveriam ser considerados os perodos nos quais o aparelho est desligado ou funciona, mas no est sendo utilizado. Isto pode reduzir a carga de vibraes durante o completo pero- do de trabalho. Alm disso tambm devero ser estipuladas medidas de se- gurana para proteger o operador contra o efeito de vibra- es, como por exemplo: manuteno de ferramentas elctri- cas e de ferramentas de trabalho, manter as mos quentes e organizao dos processos de trabalho.

Declarao de conformidade Declaramos sob nossa inteira responsabilidade que o pro- duto descrito nos Dados tcnicos est em conformidade com todas as disposies pertinentes das Directivas 2009/125/CE (regulamento de 1194/2012), 2011/65/EU, 2014/30/CE, 2006/42/CE incluindo suas alteraes, e em conformidade com as seguintes normas: EN 60745-1, EN 60745-2-2, EN 50581. Processo tcnico (2006/42/CE) em: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY

Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017

Montagem Carregar o acumulador S utilizar os carregadores que constam na pgina de

acessrios. S estes carregadores so apropriados para os acumuladores de ies de ltio utilizados para a sua ferra- menta elctrica.

Nota: O acumulador fornecido parcialmente carregado. Pa- ra assegurar a completa potncia do acumulador, o acumula- dor dever ser carregado completamente no carregador an- tes da primeira utilizao. O acumulador de ies de ltio pode ser carregado a qualquer altura, sem que a sua vida til seja reduzida. Uma interrupo do processo de carga no danifica o acumulador. O acumulador de ies de ltio est protegido por Electronic Cell Protection (ECP) contra descarga total. A ferramenta elctrica desligada atravs de um disjuntor de proteco, logo que o acumulador estiver descarregado. A ferramenta de trabalho no se movimenta mais.

No continuar a premir o interruptor de ligar-desligar aps o desligamento automtico da ferramenta elctri- ca. O acumulador pode ser danificado.

Observar a indicao sobre a eliminao de forma ecolgica.

Retirar o acumulador O acumulador 5 possui dois nveis de travamento, que devem evitar, que o acumulador possa cair, caso a tecla de destrava- mento do acumulador 6 seja premida por acaso. Enquanto o acumulador estiver dentro da ferramenta elctrica, ele man- tido em posio por uma mola.

Para retirar o acumulador 5 necessrio premir a tecla de destravamento 6 e puxar o acumulador pela frente para reti- r-lo da ferramenta elctrica. No empregar fora.

Troca de ferramenta (veja figura AC) O acumulador dever ser retirado antes de todos os

trabalhos no aparelho e antes de transportar ou de guardar a ferramenta elctrica (p. ex. manuteno, troca de ferramenta). H perigo de leses se o interrup- tor de ligar-desligar for accionado involuntariamente.

Limpar regularmente as aberturas de ventilao da sua ferramenta elctrica. A ventoinha do motor puxa p para dentro da carcaa, e uma grande quantidade de p de me- tal pode causar perigos elctricos.

GDR 14,4 V-LI/GDR 18 V-LI /GDX 14,4 V-LI /GDX 18 V-LI: Introduzir a ferramenta de trabalho Puxar a luva de travamento 2 para frente, introduzir a ferra- menta de trabalho completamente na fixao da ferramenta 1 e soltar novamente a luva de travamento 2, para travar a fer- ramenta de trabalho. S utilizar bits de aparafusamento com travamento de esfera 11 (DIN 3126-E6.3). Outros bits de aparafusamento 13 po- dem ser introduzidos, utilizando adicionalmente um porta- bits universal com travamento de esfera 12.

Retirar a ferramenta de trabalho Puchar a luva de travamento 2 para frente e retirar a ferra- menta de trabalho.

GDS 14,4 V-LI/GDS 18 V-LI/GDX 14,4 V-LI/GDX 18 V-LI: Ao introduzir a ferramenta de trabalho, dever assegu-

rar-se de que a ferramenta de trabalho esteja bem se- gura na fixao da ferramenta. Se a ferramenta de traba- lho no estiver seguramente unida com a fixao da ferramenta, possvel que possa se soltar durante o apa- rafusamento.

Empurrar a ferramenta de trabalho 14 no sentido do quadra- do da admisso da ferramenta 1.

Henk Becker Executive Vice President Engineering and Manufacturing

Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ECS

OBJ_BUCH-832-007.book Page 39 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

40 | Portugus

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

Devido ao sistema, a ferramenta de trabalho 14 tem um pou- co de folga dentro da fixao a ferramenta 1; isto no influen- cia de maneira alguma a funo/segurana.

Funcionamento Tipo de funcionamento A fixao da ferramenta 1, com a ferramenta de trabalho, accionada por um motor elctrico atravs de uma engrena- gem e um mecanismo de percusso. O processo de trabalho estruturado em duas fases: aparafusar e apertar (mecanismo de percusso em aco). O mecanismo de percusso entra em aco assim que a unio aparafusada se imobilizar e sobrecarregar motor. O mecanis- mo de percusso transforma a fora do motor em golpes gira- trios uniformes. Este processo invertido ao aparafusar pa- rafusos ou porcas.

Colocao em funcionamento Colocar o acumulador Colocar o comutador do sentido de rotao 7 na posio cen- tral, para proteger a ferramenta elctrica contra accionamen- to involuntrio. Introduzir o acumulador 5 carregado, pela frente, na base da ferramenta elctrica, at o acumulador estar travado com fir- meza.

Ajustar o sentido de rotao (veja figura D) Com o comutador de sentido de rotao 7 possvel alterar o sentido de rotao da ferramenta elctrica. Com o interruptor de ligar-desligar pressionado 8 isto no entanto no possvel. Rotao direita: Premir o comutador do sentido de rotao 7 completamente para a esquerda, para atarraxar parafusos e apertar porcas. Marcha esquerda: Para soltar e desatarraxar parafusos e porcas, dever pressionar o comutador de sentido de rotao 7 completamente para a direita.

Ligar e desligar Para a colocao em funcionamento da ferramenta elctrica dever pressionar o interruptor de ligar-desligar 8 e manter pressionado. A lmpada 9 ilumina-se quando o interruptor de ligar-desligar 8 est parcialmente ou completamente premido e ilumina o local de trabalho se a luz ambiente no for suficiente. Para desligar a ferramenta elctrica, dever soltar novamen- te o interruptor de ligar-desligar 8. Para poupar energia s dever ligar a ferramenta elctrica quando ela for utilizada.

Ajustar o nmero de rotaes O nmero de rotaes da ferramenta elctrica ligada pode ser regulada sem escalonamento, dependendo de quanto premir o interruptor de ligar-desligar 8. Uma leve presso sobre o interruptor de ligar-desligar 8 pro- porciona um nmero de rotaes baixo. Aumentando a pres- so, aumentado o n de rotaes.

Indicaes de trabalho Utilizar os punhos adicionais fornecidos com a ferra-

menta elctrica. A perda de controle sobre a ferramenta elctrica pode levar a leses.

O binrio depende do perodo de percusso. O mximo bin- rio alcanvel resulta da soma de todos binrios individuais alcanados por golpes. O mximo binrio alcanado aps um perodo de percusso de 610 segundos. Aps este per- odo o aumento do binrio de aperto mnimo. O perodo de percusso deve ser averiguado para cada bin- rio de aperto necessrio. O binrio de aperto realmente alcan- ado deve sempre ser controlado com uma chave dinamom- trica.

Aparafusamentos com assento duro, elstico ou macio Se durante um ensaio forem medidos, em sequncia, os bin- rios alcanados e anotados num diagrama, obtida uma cur- va do decurso do binrio. A altura da curva corresponde ao mximo binrio alcanvel, a inclinao indica o perodo no qual alcanado. Um decurso de binrio depende dos seguintes factores: Rigidez dos parafusos/porcas Tipo da base (arruela, mola de disco, vedao) Rigidez do material a ser aparafusado Condies de lubrificao na unio aparafusada Respectivamente resultam as seguintes aplicaes: Assento duro para aparafusamentos de metal sobre me-

tal, utilizando arruelas. O mximo binrio alcanado aps um perodo de percusso relativamente curto (decurso n- greme da linha de caracterstica). Um perodo de percus- so desnecessria s causa danos na mquina.

Assento elstico para aparafusamentos de metal sobre metal, no entanto utilizando arruelas de presso, molas de disco, cavilha roscada nas pontas ou parafusos/porcas com assento cnico, assim como ao utilizar extenses.

Assento macio para unies aparafusadas de metal sobre madeira, ou ao utilizar discos de chumbo ou de fibra como base.

Para o assento elstico ou para o assento macio o mximo bi- nrio de aperto inferior ao do para o assento duro. Tambm necessrio um perodo de percusso bem mais longo.

OBJ_BUCH-832-007.book Page 40 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

Portugus | 41

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

Valores tericos para mximos binrios de aperto de parafusos Indicaes em Nm, calculado a partir do perfil de tenso; desgaste do limite da distncia 90 % (com coeficiente de frico total = 0,12). Como controlo, o binrio de aperto deve sempre ser controlado com uma chave dinamomtrica.

Recomendaes Antes de atarraxar parafusos, mais longos e maiores, em ma- teriais duros, deveria furar com o dimetro do ncleo da rosca at aproximadamente 2/3 do comprimento do parafuso. Nota: Observe que no haja a possibilidade de peas metli- cas pequenas penetrarem na ferramenta elctrica.

Clip para fixao do cinto A sua ferramenta elctrica est equipada com um clip para fi- xao do cinto 4, com o qual pode ser, pendurada, por exem- plo, num cinto. Desta forma ter ambas as mos livres e a fer- ramenta elctrica estar sempre ao alcance.

Indicaes sobre o manuseio ideal do acumulador Proteger o acumulador contra humidade e gua. Sempre guardar o acumulador a uma temperatura de 20 C a 50 C. Por exemplo, no deixe o acumulador dentro do au- tomvel no vero. Limpar de vez em quando as aberturas de ventilao do acu- mulador com um pincel macio, limpo e seco. Um perodo de funcionamento reduzido aps o carregamen- to, indica que o acumulador est gasto e que deve ser substi- tuido. Observar a indicao sobre a eliminao de forma ecolgica.

Manuteno e servio Manuteno e limpeza O acumulador dever ser retirado antes de todos os

trabalhos no aparelho e antes de transportar ou de guardar a ferramenta elctrica (p. ex. manuteno, troca de ferramenta). H perigo de leses se o interrup- tor de ligar-desligar for accionado involuntariamente.

Manter a ferramenta elctrica e as aberturas de venti- lao sempre limpas, para trabalhar bem e de forma se- gura.

Substituir as escovas de carvo (veja figura E) Controlar o comprimento das escovas de carvo a cada 23 mses, e se necessrio, substituir ambas as escovas de carvo. Jamais substituir s uma escova de carvo!

Nota: S utilizar escovas de carvo adquirveis na Bosch, apropriadas para o seu produto. Soltar as capas 16 com uma chave de fenda apropriada. Substituir as escovas de carvo 15 que esto sob presso

de mola e aparafusar novamente as capas.

Servio ps-venda e consultoria de aplicao O servio ps-venda responde s suas perguntas a respeito de servios de reparao e de manuteno do seu produto, assim como das peas sobressalentes. Desenhos explodidos e informaes sobre peas sobressalentes encontram-se em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultoria de aplicao Bosch esclarecem com prazer todas as suas dvidas a respeito da compra, apli- cao e ajuste dos produtos e acessrios. Para todas as questes e encomendas de peas sobressalen- tas imprescindvel indicar o nmero de produto de 10 dgitos como consta na placa de caractersticas da ferra- menta elctrica.

Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E 3E 1800 Lisboa Para efectuar o seu pedido online de peas entre na pgina www.ferramentasbosch.com. Tel.: 21 8500000 Fax: 21 8511096

Brasil Robert Bosch Ltda. Caixa postal 1195 13065-900 Campinas Tel.: (0800) 7045446 www.bosch.com.br/contacto

Transporte Os acumuladores de ies de ltio, contidos, esto sujeitos ao direito de materiais perigosos. Os acumuladores podem ser transportados na rua pelo utilizador, sem mais obrigaes. Na expedio por terceiros (por ex.: transporte areo ou ex- pedio), devem ser observadas as especiais exigncias quanto embalagem e designao. Neste caso necessrio

Classes de resistncia conforme DIN 267

Parafusos padro Parafusos altamente resistentes

3.6 4.6 5.6 4.8 6.6 5.8 6.8 6.9 8.8 10.9 12.9 M 6 2.71 3.61 4.52 4.8 5.42 6.02 7.22 8.13 9.7 13.6 16.2 M 8 6.57 8.7 11 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 23 33 39 M 10 13 17.5 22 23 26 29 35 39 47 65 78 M 12 22.6 30 37.6 40 45 50 60 67 80 113 135 M 14 36 48 60 65 72 79 95 107 130 180 215 M 16 55 73 92 98 110 122 147 165 196 275 330

OBJ_BUCH-832-007.book Page 41 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

42 | Italiano

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

consultar um especialista de materiais perigosos ao preparar a pea a ser trabalhada. S enviar acumuladores se a carcaa no estiver danificada. Colar contactos abertos e embalar o acumulador de modo que no possa se movimentar dentro da embalagem. Por favor observe tambm eventuais directivas nacionais su- plementares.

Eliminao As ferramentas elctricas, os acessrios e as embala- gens devem ser enviados a uma reciclagem ecolgica de matria prima.

No deitar ferramentas elctricas e acumuladores/pilhas no lixo domstico! Apenas pases da Unio Europeia:

Conforme as Directivas Europeias 2012/19/UE relativa aos resduos de ferra- mentas elctricas europeias 2006/66/CE necessrio recolher separadamente os acu- muladores/as pilhas defeituosos ou gastos e conduz-los a uma reciclagem ecolgica.

Acumuladores/pilhas: Ies de ltio: Observar as indicaes no captulo Transporte, pgina 41.

Sob reserva de alteraes.

Italiano Norme di sicurezza Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili

Leggere tutte le avvertenze di pe- ricolo e le istruzioni operative. In

caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potr creare il pericolo di scosse elettri- che, incendi e/o incidenti gravi. Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura. Il termine elettroutensile utilizzato nelle avvertenze di peri- colo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete (con li- nea di allacciamento) ed ad utensili elettrici alimentati a bat- teria (senza linea di allacciamento).

Sicurezza della postazione di lavoro Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illu-

minata. Il disordine oppure zone della postazione di lavoro non illuminate possono essere causa di incidenti.

Evitare dimpiegare lelettroutensile in ambienti sog- getti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza

di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas.

Tenere lontani i bambini ed altre persone durante lim- piego dellelettroutensile. Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita del controllo sullelettroutensile.

Sicurezza elettrica La spina di allacciamento alla rete dellelettroutensile

deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collega- mento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.

Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigorife- ri. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel mo- mento in cui il corpo messo a massa.

Custodire lelettroutensile al riparo dalla pioggia o dallumidit. La penetrazione dellacqua in un elettrouten- sile aumenta il rischio di una scossa elettrica.

Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed, in particolare, non usarlo per trasportare o per appen- dere lelettroutensile oppure per estrarre la spina dalla presa di corrente. Non avvicinare il cavo a fonti di calo- re, olio, spigoli taglienti e neppure a parti della macchi- na che siano in movimento. I cavi danneggiati o aggrovi- gliati aumentano il rischio dinsorgenza di scosse elettriche.

Qualora si voglia usare lelettroutensile allaperto, im- piegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga che si- ano adatti per limpiego allesterno. Luso di un cavo di prolunga omologato per limpiego allesterno riduce il ri- schio dinsorgenza di scosse elettriche.

Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare lelet- troutensile in ambiente umido, utilizzare un interrutto- re di sicurezza. Luso di un interruttore di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica.

Sicurezza delle persone importante concentrarsi su ci che si sta facendo e

maneggiare con giudizio lelettroutensile durante le operazioni di lavoro. Non utilizzare mai lelettroutensi- le in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto leffetto di droghe, bevande alcoliche e medicinali. Un attimo di distrazione durante luso dellelettroutensile pu essere causa di gravi incidenti.

Indossare sempre equipaggiamento protettivo indivi- duale nonch occhiali protettivi. Indossando abbiglia- mento di protezione personale come la maschera per pol- veri, scarpe di sicurezza che non scivolino, elmetto di protezione oppure protezione acustica a seconda del tipo e dellapplicazione dellelettroutensile, si riduce il rischio di incidenti.

Evitare laccensione involontaria dellelettroutensile. Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica e/o alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che lelet- troutensile sia spento. Tenendo il dito sopra linterruttore

AVVERTENZA

OBJ_BUCH-832-007.book Page 42 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

Italiano | 43

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

mentre si trasporta lelettroutensile oppure collegandolo allalimentazione di corrente con linterruttore inserito, si vengono a creare situazioni pericolose in cui possono veri- ficarsi seri incidenti.

Prima di accendere lelettroutensile togliere gli attrez- zi di regolazione o la chiave inglese. Un accessorio oppu- re una chiave che si trovi in una parte rotante della macchi- na pu provocare seri incidenti.

Evitare una posizione anomala del corpo. Avere cura di mettersi in posizione sicura e di mantenere lequilibrio in ogni situazione. In questo modo possibile controllare meglio lelettroutensile in caso di situazioni inaspettate.

Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti lar- ghi, n portare bracciali e catenine. Tenere i capelli, i vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti lenti, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in movimento.

In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di aspirazione della polvere e di raccolta, assicurarsi che gli stessi siano collegati e che vengano utilizzati corret- tamente. Lutilizzo di unaspirazione polvere pu ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.

Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili Non sottoporre la macchina a sovraccarico. Per il pro-

prio lavoro, utilizzare esclusivamente lelettroutensile esplicitamente previsto per il caso. Con un elettrouten- sile adatto si lavora in modo migliore e pi sicuro nellambi- to della sua potenza di prestazione.

Non utilizzare mai elettroutensili con interruttori difet- tosi. Un elettroutensile con linterruttore rotto pericoloso e deve essere aggiustato.

Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla macchina, prima di sostituire parti accessorie oppure prima di posare la macchina al termine di un lavoro, estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e/o estrarre la batteria ricaricabile. Tale precauzione eviter che lelettroutensile possa essere messo in funzione invo- lontariamente.

Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati, con- servarli al di fuori del raggio di accesso di bambini. Non fare usare lelettroutensile a persone che non siano abi- tuate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istru- zioni. Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente esperienza.

Eseguire la manutenzione dellelettroutensile operan- do con la dovuta diligenza. Accertarsi che le parti mobi- li della macchina funzionino perfettamente, che non sinceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto da limitare la funzione dellelettroutensile stesso. Prima di iniziare limpiego, far riparare le parti danneggiate. Numerosi incidenti vengono causati da elet- troutensili la cui manutenzione stata effettuata poco ac- curatamente.

Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti. Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con

taglienti affilati sinceppano meno frequentemente e sono pi facili da condurre.

Utilizzare lelettroutensile, gli accessori opzionali, gli utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre atte- nendosi alle presenti istruzioni. Cos facendo, tenere sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni da eseguire. Limpiego di elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti potr dar luogo a situazioni di pericolo.

Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di batterie ricaricabili Caricare la batteria ricaricabile solo ed esclusivamente

nei dispositivi di carica consigliati dal produttore. Per un dispositivo di carica previsto per un determinato tipo di batteria sussiste pericolo di incendio se viene utilizzato con un tipo diverso di batteria ricaricabile.

Avere cura dimpiegare negli elettroutensili solo ed esclusivamente batterie ricaricabili esplicitamente previste. Luso di batterie ricaricabili di tipo diverso potr dare insorgenza a lesioni e comportare il rischio dincendi.

Non avvicinare batterie non utilizzate a fermagli, mo- nete, chiavi, chiodi, viti e neppure ad altri piccoli ogget- ti metallici che potrebbero provocare un cavallotta- mento dei contatti. Un eventuale corto circuito tra i contatti dellaccumulatore potr dare origine a bruciature o ad incendi.

In caso dimpiego errato si provoca il pericolo di fuori- uscita di liquido dalla batteria ricaricabile. Evitarne as- solutamente il contatto. In caso di contatto accidenta- le, sciacquare accuratamente con acqua. Rivolgersi immediatamente al medico, qualora il liquido dovesse entrare in contatto con gli occhi. Il liquido fuoriuscito dalla batteria ricaricabile potr causare irritazioni cutanee o ustioni.

Assistenza Fare riparare lelettroutensile solo ed esclusivamente

da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali. In tale maniera potr essere salvaguar- data la sicurezza dellelettroutensile.

Indicazioni di sicurezza per avvitatori ad impulsi Tenere lapparecchio per le superfici isolate dellimpu-

gnatura qualora venissero effettuati lavori durante i quali la vite potrebbe venire a contatto con cavi elettri- ci nascosti. Il contatto della vite con un cavo sotto tensio- ne pu mettere sotto tensione anche parti metalliche dellapparecchio, causando una scossa elettrica.

Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazio- ne pu essere bloccato con sicurezza in posizione solo uti- lizzando un apposito dispositivo di serraggio oppure una morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano.

Tenere sempre ben saldo lelettroutensile. Serrando a fondo ed allentando le viti possibile che si verifichino temporaneamente alti momenti di reazione.

Prima di posare lelettroutensile, attendere sempre fi- no a quando si sar fermato completamente. Laccesso- rio pu incepparsi e comportare la perdita di controllo dellelettroutensile.

OBJ_BUCH-832-007.book Page 43 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

44 | Italiano

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

Non aprire la batteria. Vi il pericolo di un corto circuito. Proteggere la batteria ricaricabile dal calore, p. es. anche dallirradiamento solare continuo, dal fuoco, dallacqua e dallumidit. Esiste peri- colo di esplosione.

In caso di difetto e di uso improprio della batteria rica- ricabile vi il pericolo di una fuoriuscita di vapori. Far entrare aria fresca e farsi visitare da un medico in caso di disturbi. I vapori possono irritare le vie respiratorie.

Utilizzare la batteria ricaricabile esclusivamente insie- me allelettroutensile Bosch. Solo in questo modo la bat- teria ricaricabile viene protetta da sovraccarico pericolo- so.

Se si usano oggetti appuntiti, come ad es. chiodi o un cacciavite, oppure se si esercita forza dallesterno, la batteria ricaricabile pu danneggiarsi. Pu verificarsi un cortocircuito interno e la batteria pu incendiarsi, emette- re fumo, esplodere o surriscaldarsi.

Descrizione del prodotto e caratteri- stiche

Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato ri- spetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potr creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.

Si prega di aprire la pagina ribaltabile su cui si trova raffigurata schematicamente la macchina e lasciarla aperta mentre si leg- ge il manuale delle Istruzioni per luso.

Uso conforme alle norme Lelettroutensile idoneo per avvitare ed allentare viti cos pure per stringere ed allentare dadi entro il rispettivo campo di misura indicato. Lilluminazione di questo elettroutensile concepita per illu- minare larea di lavoro dellelettroutensile stesso e non adat- ta per illuminare lambiente domestico.

Componenti illustrati La numerazione dei componenti illustrati si riferisce allillu- strazione dellelettroutensile che si trova sulla pagina con la rappresentazione grafica.

1 Mandrino portautensile 2 Mandrino di serraggio 3 Cinghia di trasporto 4 Clip di aggancio cintura* 5 Batteria ricaricabile* 6 Tasto di sbloccaggio della batteria ricaricabile* 7 Commutatore del senso di rotazione 8 Interruttore di avvio/arresto 9 Illuminazione del punto di avvitatura Power Light

10 Impugnatura (superficie di presa isolata) 11 Bit per avvitatore con arresto a sfera* 12 Portabit universale* 13 Bit cacciavite* 14 Utensile accessorio (p. es. adattatore per avvitatore)* 15 Spazzole di carbone 16 Coperchio di protezione

* Laccessorio illustrato oppure descritto non compreso nel volu- me di fornitura standard. Laccessorio completo contenuto nel nostro programma accessori.

Dati tecnici Avvitatore a percussione a batteria GDR 14,4 V-LI GDR 18 V-LI Codice prodotto 3 601 JA1 4.. 3 601 JA1 3.. Tensione nominale V= 14,4 18 Numero di giri a vuoto min-1 0 2800 0 2800 Frequenza colpi min-1 0 3200 0 3200 Mass. momento di coppia avvitamento di giun- ti rigidi conforme alla norma ISO 5393 Nm 150* 160* Bulloni da macchina mm M6 M14 M6 M14 Mandrino portautensile " esagono femmina " esagono femmina Peso in funzione della EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,4 1,7* 1,5 1,9* Temperatura ambiente consentita durante la carica durante il funzionamento** e per lo stoccag-

gio

C

C

0...+45

-20...+50

0...+45

-20...+50 Batterie raccomandate GBA 14,4V.. GBA 18V.. Caricabatteria raccomandati AL18..

GAL 3680 AL18..

GAL 3680 *in funzione della batteria ricaricabile utilizzata ** prestazioni limitate in presenza di temperature <0 C

OBJ_BUCH-832-007.book Page 44 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

Italiano | 45

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

Informazioni sulla rumorosit e sulla vibrazione Valori di emissione acustica rilevati conformemente a EN 60745-2-2.

Il livello di pressione acustica stimato A della macchina am- monta a dB(A): livello di rumorosit 96 dB(A); livello di poten- za acustica 107 dB(A). Incertezza della misura K=3 dB. Usare la protezione acustica!

Avvitatore a percussione a batteria GDS 14,4 V-LI GDS 18 V-LI Codice prodotto 3 601 JA1 T.. 3 601 JA1 S.. Tensione nominale V= 14,4 18 Numero di giri a vuoto min-1 0 2800 0 2800 Frequenza colpi min-1 0 3200 0 3200 Mass. momento di coppia avvitamento di giunti rigidi conforme alla norma ISO 5393 Nm 170* 180* Bulloni da macchina mm M6 M16 M6 M16 Mandrino portautensile " " Peso in funzione della EPTA- Procedure 01:2014 kg 1,4 1,7* 1,5 1,9* Temperatura ambiente consentita durante la carica durante il funzionamento** e per lo

stoccaggio

C

C

0...+45

-20...+50

0...+45

-20...+50 Batterie raccomandate GBA 14,4V.. GBA 18V.. Caricabatteria raccomandati AL18..

GAL 3680 AL18..

GAL 3680 *in funzione della batteria ricaricabile utilizzata

** prestazioni limitate in presenza di temperature <0 C

Avvitatore a percussione a batteria GDX 14,4 V-LI GDX 18 V-LI Codice prodotto 3 601 JB8 0.. 3 601 JB8 1.. Tensione nominale V= 14,4 18 Numero di giri a vuoto min-1 0 2800 0 2800 Frequenza colpi min-1 0 3200 0 3200 Mass. momento di coppia avvitamento di giunti rigidi conforme alla norma ISO 5393 " esagono femmina "

Nm Nm

150* 170

160* 180

Bulloni da macchina mm M6 M16 M6 M16 Mandrino portautensile " esagono femmina

/ " " esagono femmina

/ " Peso in funzione della EPTA- Procedure 01:2014 kg 1,5 1,7* 1,5 2,0* Temperatura ambiente consentita durante la carica durante il funzionamento** e per lo

stoccaggio

C

C

0...+45

-20...+50

0...+45

-20...+50 Batterie raccomandate GBA 14,4V.. GBA 18V.. Caricabatteria raccomandati AL18..

GAL 3680 AL18..

GAL 3680 *in funzione della batteria ricaricabile utilizzata

** prestazioni limitate in presenza di temperature <0 C

OBJ_BUCH-832-007.book Page 45 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

46 | Italiano

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

Valori complessivi di oscillazione ah (somma vettoriale delle tre direzioni) e incertezza della misura K misurati conforme- mente alla norma EN 60745: Avvitatura di viti e dadi con una dimensione massima am- messa: ah =12 m/s2, K=1,5 m/s2. Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni stato rilevato seguendo una procedura di misurazione conforme al- la norma EN 60745 e pu essere utilizzato per confrontare gli elettroutensili. Lo stesso idoneo anche per una valutazione temporanea della sollecitazione da vibrazioni. Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli impieghi princi- pali dellelettroutensile. Qualora lelettroutensile venisse uti- lizzato tuttavia per altri impieghi, con accessori e utensili da innesto differenti oppure con manutenzione insufficiente, il li- vello di vibrazioni pu differire. Questo pu aumentare sensi- bilmente la sollecitazione da vibrazioni per lintero periodo di tempo operativo. Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni bisognerebbe considerare anche i tempi in cui lapparecchio spento oppure acceso ma non utilizzato effettivamente. Questo pu ridurre chiaramente la sollecitazione da vibrazio- ni per lintero periodo operativo. Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione delloperatore dalleffetto delle vibrazioni come p.es.: manu- tenzione dellelettroutensile e degli accessori, mani calde, or- ganizzazione dello svolgimento del lavoro.

Dichiarazione di conformit Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilit che il pro- dotto descritto nella sezione Dati tecnici conforme a tutte le disposizioni pertinenti delle Direttive 2009/125/CE (Disposizione 1194/2012), 2011/65/UE, 2014/30/CE, 2006/42/CE e alle relative modifiche, nonch alle seguenti Normative: EN 60745-1, EN 60745-2-2, EN 50581. Fascicolo tecnico (2006/42/CE) presso: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY

Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017

Montaggio Caricare la batteria Utilizzare esclusivamente stazioni di ricarica per batte-

rie riportate sulla pagina con gli accessori. Soltanto queste stazioni di ricarica per batterie sono adattate alle batterie in ioni di litio utilizzate nellelettroutensile in dota- zione.

Nota bene: La batteria ricaricabile viene fornita parzialmente carica. Per garantire lintera potenza della batteria ricaricabi-

le, prima del primo impiego ricaricare completamente la bat- teria ricaricabile nella stazione di ricarica. La batteria ricaricabile a ioni di litio pu essere ricaricata in qualsiasi momento senza ridurne la durata. Uninterruzione delloperazione di ricarica non danneggia la batteria ricarica- bile. La batteria ricaricabile agli ioni di litio protetta dalla Elec- tronic Cell Protection (ECP) contro lo scaricamento comple- to. In caso di batteria scarica lelettroutensile si spegne attra- verso un interruttore automatico: Il portautensile od accessorio non si muove pi. Dopo la disattivazione automatica dellelettroutensile

non continuare a premere linterruttore di avvio/arre- sto. La batteria ricaricabile potrebbe subire dei danni.

Si prega di attenersi alle indicazioni relative allo smaltimento.

Rimozione della batteria ricaricabile La batteria ricaricabile 5 dotata di due inserti di bloccaggio che devono impedire la caduta della batteria ricaricabile in ca- so di pressione accidentale del tasto di sbloccaggio della bat- teria ricaricabile 6. Fintanto che la batteria ricaricabile inse- rita nellelettroutensile, la stessa tenuta in posizione tramite una molla.

Per la rimozione della batteria ricaricabile 5 premere il tasto di sbloccaggio 6 e togliere la batteria dallelettroutensile tiran- dola in avanti. Durante questa operazione non sforzare.

Cambio degli utensili (vedi figura AC) Prima di effettuare lavori allelettroutensile (p. es. la-

vori di manutenzione, cambio dutensile, ecc.), nonch in caso di trasporto e di conservazione dello stesso, avere sempre cura di estrarne sempre la batteria rica- ricabile. In caso dazionamento accidentale dellinterrut- tore di avvio/di arresto sussister il pericolo di incidenti.

Pulire regolarmente le feritoie di ventilazione dellelet- troutensile in dotazione. Il ventilatore del motore attira polvere nella carcassa ed una forte raccolta di polvere di metallo pu provocare pericoli di origine elettrica.

GDR 14,4 V-LI/GDR 18 V-LI /GDX 14,4 V-LI /GDX 18 V-LI: Montaggio dellutensile accessorio Tirare in avanti il mandrino di serraggio 2, infilare lutensile ac- cessorio fino alla battuta nel mandrino portautensile 1 e rila- sciare il mandrino di serraggio 2 per bloccare lutensile acces- sorio.

Henk Becker Executive Vice President Engineering and Manufacturing

Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ECS

OBJ_BUCH-832-007.book Page 46 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

Italiano | 47

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

Utilizzare esclusivamente bit per avvitatore con arresto a sfe- ra 11 (DIN 3126-E6.3). Altri bit per avvitatore 13 possono essere inseriti tramite un portabit universale con arresto a sfera 12.

Smontaggio dellutensile accessorio Tirare il mandrino di serraggio 2 in avanti ed estrarre lutensile accessorio.

GDS 14,4 V-LI/GDS 18 V-LI/GDX 14,4 V-LI/GDX 18 V-LI: Inserendo un accessorio prestare attenzione affinch

lo stesso alloggi in modo sicuro sul mandrino porta- utensile. Se laccessorio non collegato in modo sicuro al mandrino portautensile, lo stesso potrebbe staccarsi du- rante loperazione di avvitamento.

Posizionare lutensile accessorio 14 sullattacco quadro ma- schio del mandrino portautensile 1. In funzione del sistema laccessorio 14 alloggiato sul man- drino portautensile 1 con un po di gioco; questo non ha alcun effetto sul funzionamento/sicurezza.

Uso Funzionamento Lazionamento del mandrino portautensile 1 con lutensile ac- cessorio avviene tramite un motore elettrico attraverso tra- smissione e sistema di percussione. Loperazione di lavoro composta da due fasi: Avvitare e serrare a fondo (percussore in azione). Il percussore si inserisce non appena la vite ha fatto presa mettendo il motore sotto carico. Il percussore trasforma dun- que la forza del motore in rotazioni e percussioni uniformi. Svitando viti oppure dadi, questa operazione si sviluppa nella maniera opposta.

Messa in funzione Applicazione della batteria ricaricabile Portare il commutatore del senso di rotazione 7 in posizione centrale per proteggere lelettroutensile da accensione invo- lontaria. Inserire la batteria caricata 5 dal davanti nel piede dellelettro- utensile fino allo scatto in posizione.

Impostazione del senso di rotazione (vedi figura D) Con il commutatore del senso di rotazione 7 possibile modi- ficare il senso di rotazione dellelettroutensile. Comunque, ci non possibile quando linterruttore di avvio/arresto 8 pre- muto. Rotazione destrorsa: Per avvitare viti e per avvitare dadi pre- mere completamente il commutatore del senso di rotazione 7 verso sinistra fino alla battuta. Rotazione sinistrorsa: Per allentare oppure svitare viti e da- di, premere il commutatore del senso di rotazione 7 verso de- stra fino allarresto.

Accendere/spegnere Per accendere lelettroutensile premere linterruttore di av- vio/arresto 8 e tenerlo premuto.

La lampadina 9 illuminata in caso di interruttore di avvio/ar- resto 8 premuto leggermente oppure premuto completamen- te e consente lilluminazione del settore di lavoro in caso di condizioni di luce sfavorevoli. Per spegnere lelettroutensile rilasciare di nuovo linterrutto- re di avvio/arresto 8. Per risparmiare energia accendere lelettroutensile solo se lo stesso viene utilizzato.

Regolazione del numero di giri possibile regolare la velocit dellelettroutensile in funzione operando con la pressione che si esercita sullinterruttore av- vio/arresto 8. Esercitando una leggera pressione sullinterruttore di av- vio/arresto 8 si ha una velocit bassa. Aumentando la pressio- ne si aumenta la velocit.

Indicazioni operative Applicare lelettroutensile sul dado/vite solo quando

spento. Utensili accessori in rotazione possono scivolare. Il momento di coppia dipende dalla durata della percussione. Il momento massimo di coppia raggiunto risulta dalla somma di tutti i singoli momenti di coppia raggiunti tramite le percus- sioni. La coppia massima si raggiunge dopo una durata della percussione di 610 secondi. Dopo questo tempo la coppia di serraggio aumenta solo insignificatamente. La durata della percussione deve essere rilevata per ogni cop- pia di serraggio richiesta. La coppia di serraggio raggiunta ef- fettivamente deve essere controllata sempre tramite una chiave torsiometrica.

Avvitature con sede dura, elastica oppure morbida Rilevando e raggruppando in un diagramma i momenti di cop- pia raggiunti nel corso di una sequenza di percussioni, si ottie- ne la curva di un momento torcente. Laltezza della curva cor- risponde al massimo momento di coppia possibile; la ripidezza indica il tempo necessario per raggiungerla. Un momento torcente dipende dai seguenti fattori: Resistenza delle viti/dadi Tipo del basamento (rondella, molla a tazza, guarnizione) Resistenza del materiale da avvitare Stato della lubrificazione del raccordo a vite Rispettivamente si hanno i seguenti tipi di applicazione: Sede dura in caso di avvitatura di metallo su metallo utiliz-

zando rondelle di compensazione. Dopo un tempo di per- cussione relativamente breve si raggiunge la coppia massi- ma (curva caratteristica con andamento pi ripido). Un tempo di percussione inutilmente lungo ha solo leffetto di danneggiare la macchina.

Sede elastica in caso di avvitature di metallo su metallo, comunque utilizzando rondelle elastiche, molle a tazza, prigionieri oppure viti/dadi con sede conica e quando si la- vora con prolunghe.

Sede morbida in caso di avvitature p. es. metallo su legna- me, oppure utilizzando dischi in piombo oppure disco in fi- bra come basamento.

OBJ_BUCH-832-007.book Page 47 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

48 | Italiano

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

In caso di sede elastica oppure sede morbida, la massima coppia di serraggio minore rispetto a quella in caso di sede dura. Si richiede inoltre un tempo di percussione marcata- mente pi lungo.

Valori indicativi per coppie massime di serraggio per viti Indicazioni in Nm, coppia calcolata dalla sezione resistente; sfruttamento del limite di elasticit 90% (in caso di coefficiente di attrito tot = 0,12). Per sicurezza, la coppia di serraggio raggiunta deve essere controllata sempre tramite una chiave torsiome- trica.

Suggerimenti Volendo avvitare viti di dimensioni maggiori in materiale duro, eseguire prima un foro pari al diametro interno del filetto e per circa 2/3 della lunghezza completa della vite. Nota bene: Prestare attenzione affinch nessun particolare piccolo di metallo penetri nellelettroutensile.

Clip di aggancio cintura Tramite il clip di aggancio cintura 4 possibile agganciare lelettroutensile p. es. ad una cinghia. In questo modo si han- no libere entrambe le mani e lelettroutensile sempre a por- tata di mano.

Indicazioni per luso ottimale della batteria ricaricabile Proteggere la batteria ricaricabile da umidit ed acqua. Conservare la batteria ricaricabile esclusivamente nel campo di temperatura da 20 C fino a 50 C. Non lasciare la batte- ria ricaricabile p.es. in estate nellautomobile. Pulire di tanto in tanto le fessure di ventilazione della batteria ricaricabile con un pennello morbido, pulito ed asciutto. Una sensibile riduzione della durata del funzionamento dopo loperazione di ricarica sta ad indicare che la batteria ricarica- bile dovr essere sostituita. Si prega di attenersi alle indicazioni relative allo smaltimento.

Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia Prima di effettuare lavori allelettroutensile (p. es. la-

vori di manutenzione, cambio dutensile, ecc.), nonch in caso di trasporto e di conservazione dello stesso, avere sempre cura di estrarne sempre la batteria rica- ricabile. In caso dazionamento accidentale dellinterrut- tore di avvio/di arresto sussister il pericolo di incidenti.

Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro, tenere sempre puliti lelettroutensile e le prese di ven- tilazione.

Sostituzione delle spazzole di carbone (vedi figura E) Controllare la lunghezza delle spazzole di carbone ogni 23 mesi circa e, se necessario, sostituire entrambe le spaz- zole di carbone. Non sostituire mai soltanto una spazzola di carbone! Nota bene: Utilizzare esclusivamente spazzole di carbone fornite dalla Bosch ed appositamente previste per il prodotto in dotazione. Con un cacciavite adatto allentare i coperchi 16. Sostituire le spazzole di carbone sotto carico tramite molle

15 ed avvitare nuovamente i coperchi.

Assistenza clienti e consulenza impieghi Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto nonch concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono consultabili anche sul sito: www.bosch-pt.com Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- ter in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dellelettroutensile!

Italia Officina Elettroutensili Robert Bosch S.p.A. Corso Europa, ang. Via Trieste 20 20020 LAINATE (MI) Tel.: (02) 3696 2663 Fax: (02) 3696 2662 Fax: (02) 3696 8677 E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com

Classi di durezza secondo DIN 267

Viti standard Viti ad alta resistenza 3.6 4.6 5.6 4.8 6.6 5.8 6.8 6.9 8.8 10.9 12.9

M 6 2.71 3.61 4.52 4.8 5.42 6.02 7.22 8.13 9.7 13.6 16.2 M 8 6.57 8.7 11 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 23 33 39 M 10 13 17.5 22 23 26 29 35 39 47 65 78 M 12 22.6 30 37.6 40 45 50 60 67 80 113 135 M 14 36 48 60 65 72 79 95 107 130 180 215 M 16 55 73 92 98 110 122 147 165 196 275 330

OBJ_BUCH-832-007.book Page 48 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

Nederlands | 49

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

Svizzera Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it possible ordinare diretta- mente on-line i ricambi. Tel.: (044) 8471513 Fax: (044) 8471553 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com

Trasporto Le batterie ricaricabili agli ioni di litio contenute sono soggette ai requisiti di legge relativi a merci pericolose. Le batterie rica- ricabili possono essere trasportate su strada tramite lutente senza ulteriori precauzioni. In caso di spedizione tramite terzi (es.: trasporto aereo oppu- re spedizioniere) devono essere osservati particolari requisiti relativi ad imballo e marcatura. In questo caso per la prepara- zione del pezzo da spedire necessario ricorrere ad un esper- to per merce pericolosa. Spedire batterie ricaricabili solamente se la carcassa non danneggiata. Coprire con nastro adesivo i contatti scoperti ed imballare la batteria ricaricabile in modo tale che non si muo- va nellimballo. Vi preghiamo di osservare anche eventuali ulteriori norme na- zionali.

Smaltimento Avviare ad un riciclaggio rispettoso dellambiente elettroutensili, batterie ricaricabili, accessori ed im- ballaggi non pi impiegabili.

Non gettare elettroutensili e batterie ricaricabili/batterie tra i rifiuti domestici! Solo per i Paesi della CE:

Conformemente alla direttiva europea 2012/19/UE gli elettroutensili diventati in- servibili e, in base alla direttiva europea 2006/66/CE, le batterie ricaricabili/batte- rie difettose o consumate devono essere raccolte separatamente ed essere inviate ad una riutilizzazione ecologica.

Per le batterie ricaricabili/le batterie non funzionanti rivolger- si al Consorzio: Italia Ecoelit Viale Misurata 32 20146 Milano Tel.: +39 02 / 4 23 68 63 Fax: +39 02 / 48 95 18 93 Svizzera Batrec AG 3752 Wimmis BE

Batterie ricaricabili/Batterie: Li-Ion: Si prega di tener presente le indicazio- ni riportare nel paragrafo Trasporto, pagina 49.

Con ogni riserva di modifiche tecniche.

Nederlands Veiligheidsvoorschriften Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elek- trische gereedschappen

Lees alle veiligheidswaar- schuwingen en alle voor-

schriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet wor- den opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toe- komstig gebruik. Het in de waarschuwingen gebruikte begrip elektrisch ge- reedschap heeft betrekking op elektrische gereedschappen voor gebruik op het stroomnet (met netsnoer) en op elektri- sche gereedschappen voor gebruik met een accu (zonder net- snoer).

Veiligheid van de werkomgeving Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een

rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongeval- len leiden.

Werk met het elektrische gereedschap niet in een om- geving met explosiegevaar waarin zich brandbare vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof be- vinden. Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen.

Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van het elektrische gereedschap uit de buurt. Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap verliezen.

Elektrische veiligheid De aansluitstekker van het elektrische gereedschap

moet in het stopcontact passen. De stekker mag in geen geval worden veranderd. Gebruik geen adapter- stekkers in combinatie met geaarde elektrische ge- reedschappen. Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok.

Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde op- pervlakken, bijvoorbeeld van buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is.

Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen van water in het elektrische gereed- schap vergroot het risico van een elektrische schok.

Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen en be- wegende gereedschapdelen. Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok.

WAARSCHUWING

OBJ_BUCH-832-007.book Page 49 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

50 | Nederlands

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel beperkt het risico van een elektrische schok.

Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving onvermijdelijk is, dient u een aard- lekschakelaar te gebruiken. Het gebruik van een aardlek- schakelaar vermindert het risico van een elektrische schok.

Veiligheid van personen Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand

te werk bij het gebruik van het elektrische gereed- schap. Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer u moe bent of onder invloed staat van drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het ge- bruik van het elektrische gereedschap kan tot ernstige ver- wondingen leiden.

Draag persoonlijke beschermende uitrusting. Draag al- tijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke be- schermende uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescher- ming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elek- trische gereedschap, vermindert het risico van verwondin- gen.

Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat het elektrische gereedschap uitgeschakeld is voordat u de stekker in het stopcontact steekt of de accu aansluit en voordat u het gereedschap oppakt of draagt. Wanneer u bij het dragen van het elektrische gereedschap uw vinger aan de schakelaar hebt of wanneer u het gereedschap in- geschakeld op de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot ongevallen leiden.

Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels voordat u het elektrische gereedschap inschakelt. Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan tot verwondingen leiden.

Voorkom een onevenwichtige lichaamshouding. Zorg ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft. Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onver- wachte situaties beter onder controle houden.

Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kle- ding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoe- nen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, lange haren en sieraden kunnen door bewegende delen worden meegenomen.

Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te ver- zekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden ge- bruikt. Het gebruik van een stofafzuiging beperkt het ge- vaar door stof.

Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elek- trische gereedschappen Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw

werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap

werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaci- teitsbereik.

Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd.

Trek de stekker uit het stopcontact of neem de accu uit het elektrische gereedschap voordat u het gereed- schap instelt, toebehoren wisselt of het gereedschap weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het elektrische gereedschap.

Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Elektri- sche gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door onervaren personen worden gebruikt.

Verzorg het elektrische gereedschap zorgvuldig. Con- troleer of bewegende delen van het gereedschap cor- rect functioneren en niet vastklemmen en of onderde- len zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de werking van het elektrische gereedschap nadelig wordt benvloed. Laat deze beschadigde onderdelen voor het gebruik repareren. Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschap- pen.

Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereed- schappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden.

Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, inzetge- reedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzin- gen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektri- sche gereedschappen voor andere dan de voorziene toe- passingen kan tot gevaarlijke situaties leiden.

Gebruik en onderhoud van accugereedschappen Laad accus alleen op in oplaadapparaten die door de

fabrikant worden geadviseerd. Voor een oplaadappa- raat dat voor een bepaald type accu geschikt is, bestaat brandgevaar wanneer het met andere accus wordt ge- bruikt.

Gebruik alleen de daarvoor bedoelde accus in de elek- trische gereedschappen. Het gebruik van andere accus kan tot verwondingen en brandgevaar leiden.

Voorkom aanraking van de niet-gebruikte accu met pa- perclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven en an- dere kleine metalen voorwerpen die overbrugging van de contacten kunnen veroorzaken. Kortsluiting tussen de accucontacten kan brandwonden of brand tot gevolg hebben.

Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu lekken. Voorkom contact daarmee. Spoel bij onvoorzien con- tact met water af. Wanneer de vloeistof in de ogen komt, dient u bovendien een arts te raadplegen. Gelek- te accuvloeistof kan tot huidirritaties en verbrandingen lei- den.

OBJ_BUCH-832-007.book Page 50 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

Nederlands | 51

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

Service Laat het elektrische gereedschap alleen repareren

door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in stand blijft.

Veiligheidsvoorschriften voor slagmoeraanzet- ters Houd het gereedschap aan de gesoleerde greepvlak-

ken vast als u werkzaamheden uitvoert waarbij de schroef verborgen stroomleidingen kan raken. Contact van de schroef met een onder spanning staande leiding kan ook metalen delen van het gereedschap onder span- ning zetten en tot een elektrische schok leiden.

Zet het werkstuk vast. Een met spanvoorzieningen of een bankschroef vastgehouden werkstuk wordt beter vastge- houden dan u met uw hand kunt doen.

Houd het elektrische gereedschap goed vast. Bij het vast- of losdraaien van schroeven kunnen gedurende korte tijd grote reactiemomenten optreden.

Wacht tot het elektrische gereedschap tot stilstand is gekomen voordat u het neerlegt. Het inzetgereedschap kan vasthaken en dit kan tot het verlies van de controle over het elektrische gereedschap leiden.

Open de accu niet. Er bestaat gevaar voor kortsluiting. Bescherm de accu tegen hitte, bijvoorbeeld ook tegen voortdurend zonlicht, vuur, water en vocht. Er bestaat explosiegevaar.

Bij beschadiging en onjuist gebruik van de accu kunnen er dampen vrijkomen. Zorg voor frisse lucht en raad- pleeg bij klachten een arts. De dampen kunnen de lucht- wegen irriteren.

Gebruik de accu alleen in combinatie met uw Bosch elektrische gereedschap. Alleen zo wordt de accu tegen gevaarlijke overbelasting beschermd.

Door scherpe voorwerpen, zoals bijv. spijkers of schroevendraaiers of door krachtinwerking van bui- tenaf kan de accu beschadigd worden. Het kan tot een interne kortsluiting leiden en de accu doen branden, ro- ken, exploderen of oververhitten.

Product- en vermogensbeschrijving Lees alle veiligheidswaarschuwingen en al- le voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben.

Vouw de uitvouwbare pagina met de afbeelding van het ge- reedschap open en laat deze pagina opengevouwen terwijl u de gebruiksaanwijzing leest.

Gebruik volgens bestemming Het elektrische gereedschap is bestemd voor het indraaien en losdraaien van schroeven en voor het vastdraaien en losdraai- en van moeren met de aangegeven afmetingen. Het licht van dit elektrische gereedschap is bestemd om het directe werkbereik van het elektrische gereedschap te ver- lichten en is niet geschikt voor ruimteverlichting in het huis- houden.

Afgebeelde componenten De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het elektrische gereedschap op de pagina met afbeeldingen.

1 Gereedschapopname 2 Vergrendelingshuls 3 Draagriem 4 Riemclip* 5 Accu* 6 Accu-ontgrendelingsknop* 7 Draairichtingschakelaar 8 Aan/uit-schakelaar 9 Lamp Power Light

10 Handgreep (gesoleerd greepvlak) 11 Bit met kogelsluiting* 12 Universeelbithouder* 13 Bit* 14 Inzetgereedschap (bijv. dopsleutel)* 15 Koolborstels 16 Afdekkapje

* Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard meegeleverd. Het volledige toebehoren vindt u in ons toebehoren- programma.

Technische gegevens Accuslagmoeraanzetter GDR 14,4 V-LI GDR 18 V-LI Productnummer 3 601 JA1 4.. 3 601 JA1 3.. Nominale spanning V= 14,4 18 Onbelast toerental min-1 0 2800 0 2800 Aantal slagen min-1 0 3200 0 3200 Max. draaimoment harde schroef- verbinding volgens ISO 5393 Nm 150* 160* Machineschroef- mm M6 M14 M6 M14 *afhankelijk van gebruikte accu

** beperkt vermogen bij temperaturen <0 C

OBJ_BUCH-832-007.book Page 51 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

52 | Nederlands

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

Gereedschapopname binnenzeskantleutel " binnenzeskantleutel " Gewicht volgens EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,4 1,7* 1,5 1,9* Toegestane omgevingstemperatuur bij het laden bij het gebruik** en bij opslag

C C

0...+45 -20...+50

0...+45 -20...+50

Aanbevolen accus GBA 14,4V.. GBA 18V.. Aanbevolen laadapparaten AL18..

GAL 3680 AL18..

GAL 3680

Accuslagmoeraanzetter GDS 14,4 V-LI GDS 18 V-LI Productnummer 3 601 JA1 T.. 3 601 JA1 S.. Nominale spanning V= 14,4 18 Onbelast toerental min-1 0 2800 0 2800 Aantal slagen min-1 0 3200 0 3200 Max. draaimoment harde schroef- verbinding volgens ISO 5393 Nm 170* 180* Machineschroef- mm M6 M16 M6 M16 Gereedschapopname " " Gewicht volgens EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,4 1,7* 1,5 1,9* Toegestane omgevingstemperatuur bij het laden bij het gebruik** en bij opslag

C C

0...+45 -20...+50

0...+45 -20...+50

Aanbevolen accus GBA 14,4V.. GBA 18V.. Aanbevolen laadapparaten AL18..

GAL 3680 AL18..

GAL 3680 *afhankelijk van gebruikte accu

** beperkt vermogen bij temperaturen <0 C

Accuslagmoeraanzetter GDX 14,4 V-LI GDX 18 V-LI Productnummer 3 601 JB8 0.. 3 601 JB8 1.. Nominale spanning V= 14,4 18 Onbelast toerental min-1 0 2800 0 2800 Aantal slagen min-1 0 3200 0 3200 Max. draaimoment harde schroef- verbinding volgens ISO 5393 binnenzeskantleutel " "

Nm Nm

150* 170

160* 180

Machineschroef- mm M6 M16 M6 M16 Gereedschapopname binnenzeskantleutel "

/ " binnenzeskantleutel "

/ " Gewicht volgens EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,5 1,7* 1,5 2,0* *afhankelijk van gebruikte accu

** beperkt vermogen bij temperaturen <0 C

Accuslagmoeraanzetter GDR 14,4 V-LI GDR 18 V-LI

*afhankelijk van gebruikte accu

** beperkt vermogen bij temperaturen <0 C

OBJ_BUCH-832-007.book Page 52 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

Nederlands | 53

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

Informatie over geluid en trillingen Geluidsemissiewaarden vastgesteld volgens EN 60745-2-2. Het A-gewogen geluidsniveau van het gereedschap bedraagt kenmerkend: geluidsdrukniveau 96 dB(A); geluidsvermogen- niveau 107 dB(A). Onzekerheid K=3 dB. Draag een gehoorbescherming. Totale trillingswaarden ah (vectorsom van drie richtingen) en onzekerheid K bepaald volgens EN 60745: Vastdraaien van schroeven en moeren van de maximaal toe- gestane maat: ah =12 m/s2, K=1,5 m/s2. Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau is ge- meten met een volgens EN 60745 genormeerde meetmetho- de en kan worden gebruikt om elektrische gereedschappen met elkaar te vergelijken. Het is ook geschikt voor een voorlo- pige inschatting van de trillingsbelasting. Het aangegeven trillingsniveau representeert de voornaam- ste toepassingen van het elektrische gereedschap. Als echter het elektrische gereedschap wordt gebruikt voor andere toe- passingen, met verschillende accessoire, met afwijkende in- zetgereedschappen of onvoldoende onderhoud, kan het tril- lingsniveau afwijken. Dit kan de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verhogen. Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het gereedschap uitgeschakeld is, of waarin het gereedschap wel loopt, maar niet werkelijk wordt gebruikt. Dit kan de trillings- belasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk ver- minderen. Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener tegen het effect van trillingen vast, zoals: Onder- houd van elektrische gereedschappen en inzetgereedschap- pen, warm houden van de handen, organisatie van het ar- beidsproces.

Conformiteitsverklaring We verklaren op onze verantwoordelijkheid dat het onder Technische gegevens beschreven product aan alle desbe- treffende bepalingen van de richtlijnen 2009/125/EC (verordening 1194/2012), 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EC inclusief van de wijzigingen ervan voldoet en met de volgende normen overeenstemt EN 60745-1, EN 60745-2-2, EN 50581. Technisch dossier (2006/42/EC) bij: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY

Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017

Montage Accu opladen Gebruik alleen de oplaadapparaten die op de toebeho-

renpagina vermeld staan. Alleen deze oplaadapparaten zijn afgestemd op de bij het elektrische gereedschap ge- bruikte lithiumionaccu.

Opmerking: De accu wordt gedeeltelijk opgeladen geleverd. Om de volledige capaciteit van de accu te verkrijgen, laadt u voor het eerste gebruik de accu volledig in het oplaadappa- raat op. De lithiumionaccu kan op elk moment worden opgeladen zon- der de levensduur te verkorten. Een onderbreking van het op- laden schaadt de accu niet. De lithiumionaccu is door middel van Electronic Cell Protec- tion (ECP) beschermd tegen te sterk ontladen. Als de accu leeg is, wordt het elektrische gereedschap door een veilig- heidsschakeling uitgeschakeld. Her inzetgereedschap be- weegt niet meer. Druk na het automatisch uitschakelen van het elektri-

sche gereedschap niet meer op de aan/uit-schakelaar. De accu kan anders beschadigd worden.

Neem de voorschriften ten aanzien van de afvalverwijdering in acht.

Accu verwijderen De accu 5 beschikt over twee vergrendelingsstanden die moeten voorkomen dat de accu bij het onbedoeld indrukken van de accuontgrendelingsknop 6 uit de machine valt. Zolang de accu in het elektrische gereedschap is geplaatst, wordt de- ze door een veer op de juiste plaats gehouden.

Toegestane omgevingstemperatuur bij het laden bij het gebruik** en bij opslag

C C

0...+45 -20...+50

0...+45 -20...+50

Aanbevolen accus GBA 14,4V.. GBA 18V.. Aanbevolen laadapparaten AL18..

GAL 3680 AL18..

GAL 3680

Accuslagmoeraanzetter GDX 14,4 V-LI GDX 18 V-LI

*afhankelijk van gebruikte accu

** beperkt vermogen bij temperaturen <0 C

Henk Becker Executive Vice President Engineering and Manufacturing

Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ECS

OBJ_BUCH-832-007.book Page 53 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

54 | Nederlands

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

Als u de accu 5 wilt verwijderen, drukt u op de ontgrendelings- knop 6 en trekt u de accu naar voren uit het elektrische ge- reedschap. Forceer daarbij niet.

Inzetgereedschap wisselen (zie afbeelding AC) Neem altijd de accu uit het elektrische gereedschap

voor werkzaamheden aan het gereedschap (zoals het uitvoeren van onderhoud en het wisselen van inzetge- reedschap) en voor het vervoeren en opbergen van het gereedschap. Bij per ongeluk bedienen van de aan/uit- schakelaar bestaat verwondingsgevaar.

Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van het elek- trische gereedschap. De motorventilator trekt stof in het huis en een sterke ophoping van metaalstof kan elektri- sche gevaren veroorzaken.

GDR 14,4 V-LI/GDR 18 V-LI /GDX 14,4 V-LI /GDX 18 V-LI: Inzetgereedschap inzetten Trek de vergrendelingshuls 2 naar voren, duw het inzetge- reedschap tot aan de aanslag in de gereedschapopname 1 en laat de vergrendelingshuls 2 weer los om het inzetgereed- schap te vergrendelen. Gebruik alleen bits met kogelsluiting 11 (DIN 3126-E6.3). Andere bits 13 kunt u met behulp van een universeelbithou- der met kogelsluiting 12 inzetten.

Inzetgereedschap verwijderen Trek de vergrendelingshuls 2 naar voren en verwijder het in- zetgereedschap.

GDS 14,4 V-LI/GDS 18 V-LI/GDX 14,4 V-LI/GDX 18 V-LI: Let er bij het aanbrengen van inzetgereedschap op dat

het stevig op de gereedschapopname zit. Als het inzet- gereedschap niet stevig met de gereedschapopname ver- bonden is, kan het tijdens het schroeven losraken.

Duw het inzetgereedschap 14 op het vierkant van de gereed- schapopname 1. Systeemafhankelijk zit het inzetgereedschap 14 met enige speling op de gereedschapopname 1; dit heeft geen invloed op de functie of de veiligheid.

Gebruik Werking De gereedschapopname 1 met het inzetgereedschap wordt door een elektromotor via een transmissie en slagmechanis- me aangedreven. De bewerking bestaat uit twee fasen: schroeven en vastdraaien (slagmechanisme in actie).

Het slagmechanisme wordt actief zodra de schroefverbinding vast komt te zitten en de motor daardoor wordt belast. Het slagmechanisme zet daarmee de kracht van de motor om in gelijkmatige draaislagen. Bij het losdraaien van bouten of moeren verloopt dit proces omgekeerd.

Ingebruikneming Accu plaatsen Zet de draairichtingomschakelaar 7 in de middelste stand om het elektrische gereedschap tegen onbedoeld inschakelen te beschermen. Duw de opgeladen accu 5 van voren in de voet van het elektri- sche gereedschap tot de accu zeker vergrendeld is.

Draairichting instellen (zie afbeelding D) Met de draairichtingomschakelaar 7 kunt u de draairichting van het elektrische gereedschap veranderen. Als de aan/uit- schakelaar 8 is ingedrukt, is dit echter niet mogelijk. Rechtsdraaien: Als u schroeven wilt indraaien of moeren wilt vastdraaien, duwt u de draairichtingomschakelaar 7 naar links tot deze niet meer verder kan. Linksdraaien: Als u schroeven of moeren wilt uit- of losdraai- en, drukt u de draairichtingschakelaar 7 naar rechts tot aan de aanslag door.

In- en uitschakelen Als u het elektrische gereedschap wilt inschakelen drukt u op de aan/uit-schakelaar 8 en houdt u deze ingedrukt. De lamp 9 brandt als de aan/uit-schakelaar 8 licht of volledig is ingedrukt. Met de lamp kan de plaats waar wordt gewerkt bij ongunstige lichtomstandigheden worden verlicht. Als u het elektrische gereedschap wilt uitschakelen laat u de aan/uit-schakelaar 8 los. Om energie te besparen, schakelt u het elektrische gereed- schap alleen in wanneer u het gebruikt.

Toerental instellen U kunt het toerental van het ingeschakelde elektrische ge- reedschap traploos regelen naarmate u de aan/uit-schakelaar 8 indrukt. Lichte druk op de aan/uit-schakelaar 8 heeft een lager toeren- tal tot gevolg. Met toenemende druk wordt het toerental ho- ger.

Tips voor de werkzaamheden Plaats het elektrische gereedschap alleen uitgescha-

keld op de moer of schroef. Draaiende inzetgereed- schappen kunnen uitglijden.

Het draaimoment is afhankelijk van de slagduur. Het maxi- maal bereikte draaimoment resulteert uit de som van alle door slagen veroorzaakte afzonderlijke draaimomenten. Het maxi- male draaimoment wordt na een slagduur van 610 secon- den bereikt. Na deze tijd wordt het aandraaimoment nog slechts minimaal verhoogd. De slagduur moet voor elk benodigd aandraaimoment worden bepaald. Het feitelijk bereikte aandraaimoment moet altijd met een draaimomentsleutel worden gecontroleerd.

OBJ_BUCH-832-007.book Page 54 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

Nederlands | 55

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

Schroefverbindingen met harde, verende of zachte be- vestiging Als bij wijze van proef de in een reeks van slagen bereikte draaimomenten worden gemeten en naar een diagram wor- den overgebracht, wordt de curve van een draaimomentver- loop verkregen. De hoogte van de curve duidt het maximaal te bereiken draaimoment aan. De steilheid geeft aan in welke tijd dit wordt bereikt. Het draaimomentverloop hangt van de volgende factoren af: Sterkte van de schroeven en moeren Soort ondergrond (ring, schotelveer, dichting) Sterkte van het te schroeven materiaal Smeeromstandigheden van de schroefverbinding Daaruit resulteren de volgende toepassingsgevallen:

Harde bevestiging is gegeven bij schroefverbindingen van metaal op metaal bij gebruik van onderlegringen. Na een relatief korte slagtijd is het maximale draaimoment be- reikt (steil verloop van de karakteristiek). Een onnodig lan- ge slagtijd schaadt de machine slechts.

Verende bevestiging is gegeven bij schroefverbindingen van metaal op metaal, echter bij gebruik van veerringen, schotelveren, steunbouten, bouten of moeren met coni- sche bevestiging en bij gebruik van verlengingen.

Zachte bevestiging is gegeven bij schroefverbindingen van bijvoorbeeld metaal op hout of bij gebruik van lood- of fiberringen als ondergrond.

Bij verende of zachte bevestiging is het maximale aandraai- moment geringer dan bij harde bevestiging. Bovendien is een duidelijk langere slagtijd nodig.

Richtwaarden voor maximale schroefaandraaimomenten Gegevens in Nm, berekend uit de spanningsdoorsnede; benutting van de strekgrens 90% (bij wrijvingsgetal tot = 0,12). Ter controle moet het aanhaalmoment altijd met een momentsleutel worden gecontroleerd.

Tips Voor het indraaien van grote, lange schroeven in harde mate- rialen dient u met de kerndiameter van de schroefdraad onge- veer 2/3 van de schroeflengte voor te boren. Opmerking: Let erop dat er geen kleine metaaldelen in het elektrische gereedschap binnendringen.

Riemclip Met de riemclip 4 kunt u het elektrische gereedschap vastma- ken, bijvoorbeeld aan een riem. U heeft dan beide handen vrij en het gereedschap is altijd binnen handbereik.

Aanwijzingen voor de optimale omgang met de accu Bescherm de accu tegen vocht en water. Bewaar de accu alleen bij een temperatuur tussen 20 C en 50 C. Laat de accu bijvoorbeeld in de zomer niet in de auto liggen. Reinig de ventilatieopeningen van de accu af en toe met een zachte, schone en droge doek. Een duidelijk kortere gebruiksduur na het opladen duidt erop dat de accu versleten is en moet worden vervangen. Neem de voorschriften ten aanzien van de afvalverwijdering in acht.

Onderhoud en service Onderhoud en reiniging Neem altijd de accu uit het elektrische gereedschap

voor werkzaamheden aan het gereedschap (zoals het uitvoeren van onderhoud en het wisselen van inzetge- reedschap) en voor het vervoeren en opbergen van het gereedschap. Bij per ongeluk bedienen van de aan/uit- schakelaar bestaat verwondingsgevaar.

Houd het elektrische gereedschap en de ventilatieope- ningen altijd schoon om goed en veilig te werken.

Koolborstels vervangen (zie afbeelding E) Controleer de lengte van de koolborstels elke 23 maanden en vervang beide koolborstels indien nodig. Vervang nooit slechts n koolborstel! Opmerking: Gebruik alleen via Bosch verkregen koolborstels die voor uw product bestemd zijn. Verwijder de kapjes 16 met een geschikte schroevendraai-

er. Vervang de onder veerdruk staande koolborstels 15 en

schroef de kapjes weer vast.

Sterkteklassen volgens DIN 267

Standaardschroeven en -bouten Zeer vaste schroeven en bouten

3.6 4.6 5.6 4.8 6.6 5.8 6.8 6.9 8.8 10.9 12.9 M 6 2.71 3.61 4.52 4.8 5.42 6.02 7.22 8.13 9.7 13.6 16.2 M 8 6.57 8.7 11 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 23 33 39 M 10 13 17.5 22 23 26 29 35 39 47 65 78 M 12 22.6 30 37.6 40 45 50 60 67 80 113 135 M 14 36 48 60 65 72 79 95 107 130 180 215 M 16 55 73 92 98 110 122 147 165 196 275 330

OBJ_BUCH-832-007.book Page 55 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

56 | Dansk

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

Klantenservice en gebruiksadviezen Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderde- len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- gen over onze producten en toebehoren. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol- gens het typeplaatje van het elektrische gereedschap.

Nederland Tel.: (076) 579 54 54 Fax: (076) 579 54 94 E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com

Belgi Tel.: (02) 588 0589 Fax: (02) 588 0595 E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com

Vervoer Op de meegeleverde lithiumionaccus zijn de eisen voor het vervoer van gevaarlijke stoffen van toepassing. De accus kun- nen door de gebruiker zonder verdere voorwaarden over de weg worden vervoerd. Bij de verzending door derden (bijv. luchtvervoer of expedi- tiebedrijf) moeten bijzondere eisen ten aanzien van verpak- king en markering in acht worden genomen. In deze gevallen moet bij de voorbereiding van de verzending een deskundige voor gevaarlijke goederen worden geraadpleegd. Verzend accus alleen als de behuizing onbeschadigd is.

Plak blootliggende contacten af en verpak de accu zodanig dat deze niet in de verpakking beweegt. Neem ook eventuele overige nationale voorschriften in acht.

Afvalverwijdering Elektrische gereedschappen, accus, toebehoren en verpakkingen moeten op een voor het milieu verant- woorde wijze worden hergebruikt.

Gooi elektrische gereedschappen, accus en batterijen niet bij het huisvuil. Alleen voor landen van de EU:

Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU moeten niet meer bruikbare elektrische ge- reedschappen en volgens de Europese richtlijn 2006/66/EC moeten defecte of le- ge accus en batterijen apart worden inge- zameld en op een voor het milieu verant- woorde wijze worden hergebruikt.

Accus en batterijen: Li-ion: Lees de aanwijzingen in het gedeelte Vervoer, pagina 56 en neem deze in acht.

Wijzigingen voorbehouden.

Dansk Sikkerhedsinstrukser Generelle sikkerhedsinstrukser til el-vrktj

Ls alle sikkerhedsinstrukser og an- visninger. I tilflde af manglende over-

holdelse af sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne er der ri- siko for elektrisk std, brand og/eller alvorlige kvstelser. Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til se- nere brug. Det i sikkerhedsinstrukserne benyttede begreb el-vrktj refererer til netdrevet el-vrktj (med netkabel) og akkudre- vet el-vrktj (uden netkabel).

Sikkerhed p arbejdspladsen Srg for, at arbejdsomrdet er rent og rigtigt belyst.

Uorden eller uoplyste arbejdsomrder ger faren for uheld.

Brug ikke el-vrktjet i eksplosionsfarlige omgivelser, hvor der findes brndbare vsker, gasser eller stv. El-vrktj kan sl gnister, der kan antnde stv eller dampe.

Srg for, at andre personer og ikke mindst brn holdes vk fra arbejdsomrdet, nr maskinen er i brug. Hvis man distraheres, kan man miste kontrollen over maskinen.

Elektrisk sikkerhed El-vrktjets stik skal passe til kontakten. Stikket m

under ingen omstndigheder ndres. Brug ikke adap- terstik sammen med jordforbundet el-vrktj. Un- drede stik, der passer til kontakterne, nedstter risikoen for elektrisk std.

Undg kropskontakt med jordforbundne overflader som f.eks. rr, radiatorer, komfurer og kleskabe. Hvis din krop er jordforbundet, ges risikoen for elektrisk std.

Maskinen m ikke udsttes for regn eller fugt. Ind- trngning af vand i et el-vrktj ger risikoen for elektrisk std.

Brug ikke ledningen til forml, den ikke er beregnet til (f.eks. m man aldrig bre el-vrktjet i ledningen, hnge el-vrktjet op i ledningen eller rykke i lednin- gen for at trkke stikket ud af kontakten). Beskyt led- ningen mod varme, olie, skarpe kanter eller maskinde- le, der er i bevgelse. Beskadigede eller indviklede ledninger ger risikoen for elektrisk std.

ADVARSEL

OBJ_BUCH-832-007.book Page 56 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

Dansk | 57

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

Hvis el-vrktjet benyttes i det fri, m der kun benyt- tes en forlngerledning, der er egnet til udendrs brug. Brug af forlngerledning til udendrs brug nedst- ter risikoen for elektrisk std.

Hvis det ikke kan undgs at bruge el-vrktjet i fugtige omgivelser, skal der bruges et HFI-rel. Brug af et HFI-rel reducerer risikoen for at f elektrisk std.

Personlig sikkerhed Det er vigtigt at vre opmrksom, se, hvad man laver,

og bruge el-vrktjet fornuftigt. Brug ikke noget el-vrktj, hvis du er trt, har nydt alkohol eller er p- virket af medikamenter eller euforiserende stoffer. F sekunders uopmrksomhed ved brug af el-vrktjet kan fre til alvorlige personskader.

Brug beskyttelsesudstyr og hav altid beskyttelsesbril- ler p. Brug af sikkerhedsudstyr som f.eks. stvmaske, skridsikkert fodtj, beskyttelseshjelm eller hrevrn af- hngig af maskintype og anvendelse nedstter risikoen for personskader.

Undg utilsigtet igangstning. Kontrollr, at el-vrkt- jet er slukket, fr du tilslutter det til strmtilfrslen og/eller akkuen, lfter eller brer det. Undg at bre el-vrktjet med fingeren p afbryderen og srg for, at el-vrktjet ikke er tndt, nr det sluttes til nettet, da det- te ger risikoen for personskader.

Gr det til en vane altid at fjerne indstillingsvrktj el- ler skruengle, fr el-vrktjet tndes. Hvis et stykke vrktj eller en ngle sidder i en roterende maskindel, er der risiko for personskader.

Undg en anormal legemsposition. Srg for at st sik- kert, mens der arbejdes, og kom ikke ud af balance. Dermed har du bedre muligheder for at kontrollere el-vrk- tjet, hvis der skulle opst uventede situationer.

Brug egnet arbejdstj. Undg lse bekldningsgen- stande eller smykker. Hold hr, tj og handsker vk fra dele, der bevger sig. Dele, der er i bevgelse, kan gribe fat i lstsiddende tj, smykker eller langt hr.

Hvis stvudsugnings- og opsamlingsudstyr kan monte- res, er det vigtigt, at dette tilsluttes og benyttes kor- rekt. Brug af en stvopsugning kan reducere stvmng- den og dermed den fare, der er forbundet stv.

Omhyggelig omgang med og brug af el-vrktj Undg overbelastning af maskinen. Brug altid et

el-vrktj, der er beregnet til det stykke arbejde, der skal udfres. Med det passende el-vrktj arbejder man bedst og mest sikkert inden for det angivne effektomrde.

Brug ikke et el-vrktj, hvis afbryder er defekt. Et el-vrktj, der ikke kan startes og stoppes, er farlig og skal repareres.

Trk stikket ud af stikkontakten og/eller fjern akkuen, inden maskinen indstilles, der skiftes tilbehrsdele, el- ler maskinen lgges fra. Disse sikkerhedsforanstaltnin- ger forhindrer utilsigtet start af el-vrktjet.

Opbevar ubenyttet el-vrktj uden for brns rkke- vidde. Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med maskinen eller ikke har gennemlst disse instrukser,

benytte maskinen. El-vrktj er farligt, hvis det benyttes af ukyndige personer.

El-vrktjet br vedligeholdes omhyggeligt. Kontrol- ler, om bevgelige maskindele fungerer korrekt og ik- ke sidder fast, og om delene er brkket eller beskadi- get, sledes at el-vrktjets funktion pvirkes. F beskadigede dele repareret, inden maskinen tages i brug. Mange uheld skyldes drligt vedligeholdte el-vrkt- jer.

Srg for, at skrevrktjer er skarpe og rene. Omhyg- geligt vedligeholdte skrevrktjer med skarpe skre- kanter stter sig ikke s hurtigt fast og er nemmere at fre.

Brug el-vrktj, tilbehr, indsatsvrktj osv. iht. dis- se instrukser. Tag hensyn til arbejdsforholdene og det arbejde, der skal udfres. Anvendelse af el-vrktjet til forml, som ligger uden for det fastsatte anvendelsesom- rde, kan fre til farlige situationer.

Omhyggelig omgang med og brug af akku-vrktj Oplad kun akkuer i ladeaggregater, der er anbefalet af

fabrikanten. Et ladeaggregat, der er egnet til en bestemt type batterier, m ikke benyttes med andre batterier brandfare.

Brug kun de akkuer, der er beregnet til el-vrktjet. Brug af andre akkuer ger risikoen for personskader og er forbundet med brandfare.

Ikke benyttede akkuer m ikke komme i berring med kontorclips, mnter, ngler, sm, skruer eller andre sm metalgenstande, da disse kan kortslutte kontak- terne. En kortslutning mellem batteri-kontakterne ger ri- sikoen for personskader i form af forbrndinger.

Hvis akkuen anvendes forkert, kan der slippe vske ud af akkuen. Undg at komme i kontakt med denne vske. Hvis det alligevel skulle ske, skylles med vand. Sg lge, hvis vsken kommer i jnene. Akku-vske kan give hudirritation eller forbrndinger.

Service Srg for, at el-vrktj kun repareres af kvalificerede

fagfolk og at der kun benyttes originale reservedele. Dermed sikres strst mulig maskinsikkerhed.

Sikkerhedsinstrukser til slagngle Hold el-vrktjet i de isolerede gribeflader, nr du ud-

frer arbejde, hvor skruen kan ramme bjede strm- ledninger. Skruens kontakt med en spndingsfrende ledning kan ogs stte el-vrktjets metaldele under spnding, hvilket kan fre til elektrisk std.

Sikr emnet. Et emne holdes bedre fast med spndean- ordninger eller skruestik end med hnden.

Hold el-vrktjet godt fast. Nr skruer spndes og ls- nes, kan der opst korte, hje reaktionsmomenter.

El-vrktjet m frst lgges fra, nr det str helt stil- le. Indsatsvrktjet kan stte sig i klemme, hvilket kan medfre, at man taber kontrollen over el-vrktjet.

ben ikke akkuen. Fare for kortslutning.

OBJ_BUCH-832-007.book Page 57 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

58 | Dansk

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

Beskyt akkuen mod varme (f.eks. ogs mod va- rige solstrler, brand, vand og fugtighed). Fare for eksplosion.

Beskadiges akkuen eller bruges den forkert, kan der si- ve dampe ud. Tilfr frisk luft og sg lge, hvis du fler dig utilpas. Dampene kan irritere luftvejene.

Anvend kun akkuen i forbindelse med dit Bosch el- vrktj. Kun p denne mde beskyttes akkuen mod farlig overbelastning.

Akkuen kan blive beskadiget af spidse genstande som f.eks. nle eller skruetrkkere eller ekstern kraftp- virkning. Der kan opst indvendig kortslutning, s akkuen kan antndes, ryge, eksplodere eller overophedes.

Beskrivelse af produkt og ydelse Ls alle sikkerhedsinstrukser og anvisnin- ger. I tilflde af manglende overholdelse af sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne er der risiko for elektrisk std, brand og/eller al- vorlige kvstelser.

Klap venligst foldesiden med illustration af produktet ud og lad denne side vre foldet ud, mens du lser betjeningsvej- ledningen.

Beregnet anvendelse El-vrktjet er beregnet til at iskrue og lsne skruer samt til at spnde og lsne mtrikker i det angivne mlomrde.

Lyset p el-vrktjet er beregnet til at oplyse el-vrktjets umiddelbare arbejdsomrde og er ikke beregnet som rumbe- lysning i private hjem.

Illustrerede komponenter Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til illustrationen af el-vrktjet p illustrationssiden.

1 Vrktjsholder 2 Lsekappe 3 Brerem 4 Blteholdeclip* 5 Akku* 6 Akku-udlserknap* 7 Retningsomskifter 8 Start-stop-kontakt 9 Lampe Power Light

10 Hndgreb (isoleret gribeflade) 11 Skruebit med kuglestop* 12 Universalbitholder* 13 Skruebit * 14 Indsatsvrktj (f.eks. skrueindsats)* 15 Kul 16 Beskyttelseskappe

* Tilbehr, som er illustreret og beskrevet i brugsanvisningen, er ikke indeholdt i leveringen. Det fuldstndige tilbehr findes i vo- res tilbehrsprogram.

Tekniske data Akku-slagboremaskine GDR 14,4 V-LI GDR 18 V-LI Typenummer 3 601 JA1 4.. 3 601 JA1 3.. Nominel spnding V= 14,4 18 Omdrejningstal, ubelastet min-1 0 2800 0 2800 Slagtal min-1 0 3200 0 3200 max. Omdrejningstal til hrdt skruearbejde iht. ISO 5393 Nm 150* 160* Maskinskrue- mm M6 M14 M6 M14 Vrktjsholderen " Indvendig sekskant " Indvendig sekskant Vgt svarer til EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,4 1,7* 1,5 1,9* Tilladt omgivelsestemperatur ved opladning ved drift** og opbevaring

C C

0...+45 -20...+50

0...+45 -20...+50

Anbefalede batterier GBA 14,4V.. GBA 18V.. Anbefalede ladere AL18..

GAL 3680 AL18..

GAL 3680 *afhngigt af den anvendte akku

** begrnset effekt ved temperaturer <0 C

OBJ_BUCH-832-007.book Page 58 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

Dansk | 59

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

Stj-/vibrationsinformation Stjemissionsvrdier bestemt iht. EN 60745-2-2. Vrktjets A-vgtede stjniveau er typisk: Lydtryksniveau 96 dB(A); lydeffektniveau 107 dB(A). Usikkerhed K=3 dB. Brug hrevrn! Samlede vibrationsvrdier ah (vektorsum for tre retninger) og usikkerhed K beregnet iht. EN 60745: Spnding af skruer og mtrikker med en max. tilladt str- relse: ah =12 m/s2, K =1,5 m/s2.

Det svingningsniveau, der er angivet i nrvrende instruktio- ner, er blevet mlt iht. en standardiseret mleproces i EN 60745, og kan bruges til at sammenligne el-vrktjer. Det er ogs egnet til en forelbig vurdering af svingningsbelast- ningen. Det angivede svingningsniveau reprsenterer de vsentlige anvendelser af el-vrktjet. Hvis el-vrktjet dog anvendes til andre forml, med forskellige tilbehrsdele, med afvigende indsatsvrktj eller utilstrkkelig vedligeholdelse, kan sving- ningsniveauet afvige. Dette kan fre til en betydelig forgelse

Akku-slagboremaskine GDS 14,4 V-LI GDS 18 V-LI Typenummer 3 601 JA1 T.. 3 601 JA1 S.. Nominel spnding V= 14,4 18 Omdrejningstal, ubelastet min-1 0 2800 0 2800 Slagtal min-1 0 3200 0 3200 max. Omdrejningstal til hrdt skruearbejde iht. ISO 5393 Nm 170* 180* Maskinskrue- mm M6 M16 M6 M16 Vrktjsholderen " " Vgt svarer til EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,4 1,7* 1,5 1,9* Tilladt omgivelsestemperatur ved opladning ved drift** og opbevaring

C C

0...+45 -20...+50

0...+45 -20...+50

Anbefalede batterier GBA 14,4V.. GBA 18V.. Anbefalede ladere AL18..

GAL 3680 AL18..

GAL 3680 *afhngigt af den anvendte akku

** begrnset effekt ved temperaturer <0 C

Akku-slagboremaskine GDX 14,4 V-LI GDX 18 V-LI Typenummer 3 601 JB8 0.. 3 601 JB8 1.. Nominel spnding V= 14,4 18 Omdrejningstal, ubelastet min-1 0 2800 0 2800 Slagtal min-1 0 3200 0 3200 max. Omdrejningstal til hrdt skruearbejde iht. ISO 5393 " Indvendig sekskant "

Nm Nm

150* 170

160* 180

Maskinskrue- mm M6 M16 M6 M16 Vrktjsholderen " Indvendig sekskant

/ " " Indvendig sekskant

/ " Vgt svarer til EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,5 1,7* 1,5 2,0* Tilladt omgivelsestemperatur ved opladning ved drift** og opbevaring

C C

0...+45 -20...+50

0...+45 -20...+50

Anbefalede batterier GBA 14,4V.. GBA 18V.. Anbefalede ladere AL18..

GAL 3680 AL18..

GAL 3680 *afhngigt af den anvendte akku

** begrnset effekt ved temperaturer <0 C

OBJ_BUCH-832-007.book Page 59 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

60 | Dansk

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

af svingningsbelastningen i hele arbejdstidsrummet. Til en njagtig vurdering af svingningsbelastningen br der ogs tages hjde for de tider, i hvilke vrktjet er slukket eller godt nok krer, men rent faktisk ikke anvendes. Dette kan f- re til en betydelig reduktion af svingningsbelastningen i hele arbejdstidsrummet. Fastlg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren mod svingningers virkning som f.eks.: Vedligehol- delse af el-vrktj og indsatsvrktj, holde hnder varme, organisation af arbejdsforlb.

Overensstemmelseserklring Vi erklrer som eneansvarlig, at det produkt, der er beskrevet under Tekniske data, opfylder alle bestemmelser i direkti- verne 2009/125/EF (forordning 1194/2012), 2011/65/EU, 2014/30/EF, 2006/42/EF med tilhrende ndringer samt flgende standarder: EN 60745-1, EN 60745-2-2, EN 50581. Teknisk dossier (2006/42/EF) ved: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY

Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017

Montering Opladning af akku Brug kun de ladeaggregater, der findes p tilbehrssi-

den. Kun disse ladeaggregater er afstemt i forhold til den Li-ion-akku, der bruges p dit el-vrktj.

Bemrk: Akkuen er til dels oplades ved udleveringen. For at sikre at akkuen fungerer 100 % oplades akkuen helt fr frste ibrugtagning. Li-ion-akkuen kan oplades til enhver tid, uden at levetiden for- kortes. En afbrydelse af opladningen beskadiger ikke akkuen. Li-ion-akkuen er beskyttet mod afladning med Electronic Cell Protection (ECP). Er akkuen afladet, slukkes el-vrktjet med en beskyttelseskontakt: Indsatsvrktjet bevger sig ikke mere. Tryk ikke videre p start-stop-kontakten efter automa-

tisk slukning af el-vrktjet. Akkuen kan blive beskadi- get.

Ls og overhold henvisningerne mhr. bortskaffelse.

Akku tages ud Akkuen 5 har to lsetrin, der forhindrer, at akkuen falder ud, hvis man skulle komme til at trykke p akku-udlserknappen 6 ved et tilflde. S lnge akkuen sidder i el-vrktjet, hol- des den i position af en fjeder.

Akkuen tages ud 5 ved at trykke p udlsertasten 6 og trkke akkuen forud ud af el-vrktjet. Undg brug af vold.

Vrktjsskift (se Fig. AC) Tag akkuen ud af el-vrktjet, fr der arbejdes p

el-vrktjet (f.eks. vedligeholdelse, vrktjsskift osv.) samt fr det transporteres og lgges til opbeva- ring. Utilsigtet aktivering af start-stop-kontakten er for- bundet med kvstelsesfare.

Rengr ventilationsbningerne p dit el-vrktj med regelmssige mellemrum. Motorhuset trkker stv ind i huset, og store mngder metalstv kan vre farligt rent elektrisk.

GDR 14,4 V-LI/GDR 18 V-LI /GDX 14,4 V-LI /GDX 18 V-LI: Istning af indsatsvrktj Trk lsekappen 2 frem, skub indsatsvrktjet helt ind i vrktjsholderen 1 og slip lsekappen 2 igen for at fastlse indsatsvrktjet. Anvend kun skruebits med kuglestop 11 (DIN 3126-E6.3). Andre skruebits 13 kan sttes i via en universalbitholder med kuglestop 12.

Udtagning af indsatsvrktj Trk lsekappen 2 frem og tag indsatsvktjet ud.

GDS 14,4 V-LI/GDS 18 V-LI/GDX 14,4 V-LI/GDX 18 V-LI: Srg for at indsatsvrktjet sidder rigtigt fast p

vrktjsholderen, nr det sttes i. Er indsatsvrktjet ikke forbundet sikkert med vrktjsholderen, kan det ls- ne sig igen under skruearbejdet.

Skub indsatsvrktjet 14 hen p firkanten p vrktjsholde- ren 1. Systembetinget sidder indsatsvrktjet 14 med en smule slr p vrktjsholderen 1; dette pvirker ikke funktio- nen/sikkerheden.

Brug Funktion Vrktjsholderen 1 med indsatsvrktjet drives af en elek- tromotor via gear og slagvrk. Arbejdet er inddelt i to faser: skruning og spnding (slagvrk i aktion). Slagvrket gr i gang, s snart skrueforbindelsen krer fast, hvorved motoren belastes. Slagvrket omstter sledes mo- torens kraft til ensartede drejeslag. Under lsning af skruer el- ler mtrikker gennemfres denne proces omvendt.

Henk Becker Executive Vice President Engineering and Manufacturing

Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ECS

OBJ_BUCH-832-007.book Page 60 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

Dansk | 61

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

Ibrugtagning Ist akku Stil retningsomskifteren 7 i midten for at beskytte el-vrkt- jet mod utilsigtet tnding. Skub den ladede akku 5 ind i el-vrktjets fod forfra, til akku- en er sikkert lst.

Indstil drejeretning (se Fig. D) Med retningsomskifteren 7 kan du ndre el-vrktjets dreje- retning. Ved nedtrykket start-stop-kontakt 8 er dette ikke mu- ligt. Hjrelb: Til idrejning af skruer og spnding af mtrikker trykkes retningsomskifteren 7 helt til venstre. Venstrelb: Til lsning og uddrejning af skruer og mtrikker trykkes retningsomskifteren 7 helt mod hjre.

Tnd/sluk Til ibrugtagning af el-vrktjet tryk p start-stop-kontakten 8 og hold den nede. Lampen 9 lyser, nr start-stop-kontakten 8 trykkes halvt eller helt ned, hvilket gr det muligt at oplyse arbejdsomrdet ved drlige lysforhold. El-vrktjet slukkes ved at slippe start-stop-kontakten 8. For at spare p energien br du kun tnde for el-vrktjet, nr du bruger det.

Indstil omdrejningstal Du kan regulere omdrejningstallet til det tndte el-vrktj trinlst afhngigt af hvor meget du trykker p start-stop-kon- takten 8. Let tryk p start-stop-kontakten 8 frer til et lavt omdrejnings- tal. Med tiltagende tryk ges omdrejningstallet.

Arbejdsvejledning St kun el-vrktjet p mtrikken/skruen i afbrudt til-

stand. Roterende indsatsvrktjer kan skride.

Drejningsmomentet er afhngig af tiden, der kres med slag. Det max. opnelige drejningsmoment er summen af alle drej- ningsmomenter, der opns ved slag. Det max. drejningsmo- ment opns efter en slagvarighed p 610 sekunder. Efter denne tid ges tilspndingsmomentet kun minimalt. Slagvarigheden skal beregnes for hvert ndvendigt tilspn- dingsmoment. Det rent faktisk opnede tilspndingsmoment skal altid kontrolleres med en momentngle.

Skrueforbindelser med hrdt, fjedrende eller bldt sde Mles i et forsg de drejningsmomenter, der opns i en slag- flge, og overfres disse til et diagram, fr man en kurve, der viser drejningsmomentets forlb. Kurvens hjde svarer til det max. opnelige drejningsmoment, stejlheden viser, i hvilken tid dette ns. Et drejningsmomentforlb afhnger af flgende faktorer: Skruernes/mtrikkernes fasthed Underlagets art (skive, tallerkenfjeder, pakning) Fastheden af det materiale, der skal skrues p Smreforhold p skrueforbindelsen P basis heraf findes flgende anvendelsestilflde: Hrdt sde findes i forbindelse med skrueforbindelser af

metal p metal og brug af spndeskiver. Efter en relativ kort slagtid er det max. drejningsmoment net (stejlt for- lb). Undvendig lang slagtid skader maskinen.

Fjedrende sdet findes i forbindelse med skrueforbindel- ser af metal p metal, dog ved brug af fjederringe, taller- kenfjedre, stbolte eller skruer/mtrikker med konisk s- de samt i forbindelse med brug af forlngerstykker.

Bldt sde findes i forbindelse med skrueforbindelser af f.eks. metal p tr eller hvis bly- eller fiberskiver benyttes som underlag.

Er sdet fjedrende eller bldt, er det max. tilspndingsmo- ment mindre end hvis sdet er hrdt. Desuden krves en be- tydelig lngere slagtid.

Vejledende vrdier for maximale skrue-tilspndingsmomenter Angivelser i Nm, beregnet p basis af spndingens tvrsnit; udnyttelse af strkgrnsen 90% (ved friktionstal tot = 0,12). Til- spndingsmomentet skal altid kontrolleres med en momentngle.

Tips Fr strre og lngere skruer skrues i hrde materialer, fr du forbore til ca. 2/3 af skruelngden med gevindets kernedia- meter. Bemrk: Srg for, at sm metaldele ikke trnger ind i el-vrktjet.

Blteholdeclip Med blteholdeclippen 4 kan du hnge el-vrktjet fast i f.eks. et blte. Derved har du begge hnder fri og el-vrkt- jet er lige ved hnden.

Henvisninger til optimal hndtering af akkuen Beskyt akkuen mod fugtighed og vand.

Tilspndingsklassifikatio- ner efter DIN 267

Standardskruer Meget faste skruer 3.6 4.6 5.6 4.8 6.6 5.8 6.8 6.9 8.8 10.9 12.9

M 6 2.71 3.61 4.52 4.8 5.42 6.02 7.22 8.13 9.7 13.6 16.2 M 8 6.57 8.7 11 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 23 33 39 M 10 13 17.5 22 23 26 29 35 39 47 65 78 M 12 22.6 30 37.6 40 45 50 60 67 80 113 135 M 14 36 48 60 65 72 79 95 107 130 180 215 M 16 55 73 92 98 110 122 147 165 196 275 330

OBJ_BUCH-832-007.book Page 61 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

62 | Dansk

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

Opbevar kun akkuen i et temperaturomrde mellem 20 C og 50 C. Opbevar ikke akkuen i bilen f.eks. om sommeren. Rengr akkuens ventilationsbninger en gang imellem med en bld, ren og tr pensel. Nr driftstiden pr. opladning forkortes vsentligt, er det tegn p, at akkuerne er slidt op og skal udskiftes. Ls og overhold henvisningerne mhr. bortskaffelse.

Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse og rengring Tag akkuen ud af el-vrktjet, fr der arbejdes p

el-vrktjet (f.eks. vedligeholdelse, vrktjsskift osv.) samt fr det transporteres og lgges til opbeva- ring. Utilsigtet aktivering af start-stop-kontakten er for- bundet med kvstelsesfare.

El-vrktj og el-vrktjets ventilationsbninger skal altid holdes rene for at sikre et godt og sikkert arbejde.

Skift kul (se Fig. E) Kontrollr kullenes lngde ca. hver 23 mned, og skift beg- ge kullene efter behov. Skift aldrig kun en af kullene! Bemrk: Anvend kun kul, der er beregnet til dit produkt og som slges af Bosch. Lsne kapperne 16 med en egnet skruetrkker. Skift de kul, der str under fjedertryk 15, og skru kapperne

p igen.

Kundeservice og brugerrdgivning Kundeservice besvarer dine sprgsml vedr. reparation og vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Eksplosions- tegninger og informationer om reservedele findes ogs under: www.bosch-pt.com Bosch brugerrdgivningsteamet vil gerne hjlpe dig med at besvare sprgsml vedr. vores produkter og deres tilbehr. El-vrktjets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid angives ved foresprgsler og bestilling af reservedele.

Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup P www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com

Transport De indeholdte Li-Ion-akkuer overholder bestemmelserne om farligt gods. Akkuerne kan transporteres af brugeren p of- fentlig vej uden yderligere plg. Ved forsendelse gennem tredjemand (f.eks.: lufttransport el- ler spedition) skal srlige krav vedr. emballage og mrkning overholdes. Her skal man kontakte en faregodsekspert, fr forsendelsesstykket forberedes.

Send kun akkuer, hvis huset er ubeskadiget. Tilklb bne kontakter og indpak akkuen p en sdan mde, at den ikke kan bevge sig i emballagen. Flg venligst ogs eventuelle, viderefrende, nationale for- skrifter.

Bortskaffelse El-vrktj, akku, tilbehr og emballage skal genbru- ges p en miljvenlig mde.

Smid ikke el-vrktj og akkuer/batterier ud sammen med det almindelige husholdningsaffald! Glder kun i EU-lande:

Iht. det europiske direktiv 2012/19/EU skal kasseret elektrovrktj og iht. det europiske direktiv 2006/66/EF skal de- fekte eller opbrugte akkuer/batterier ind- samles separat og genbruges iht. gldende miljforskrifter.

Akkuer/batterier: Li-Ion: Ls og overhold henvisningerne i af- snit Transport, side 62.

Ret til ndringer forbeholdes.

OBJ_BUCH-832-007.book Page 62 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

Svenska | 63

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

Svenska Skerhetsanvisningar Allmnna skerhetsanvisningar fr elverktyg

Ls noga igenom alla skerhetsanvis- ningar och instruktioner. Fel som uppstr

till fljd av att skerhetsanvisningarna och instruktionerna inte fljts kan orsaka elstt, brand och/eller allvarliga person- skador. Frvara alla varningar och anvisningar fr framtida bruk. Nedan anvnt begrepp Elverktyg hnfr sig till ntdrivna elverktyg (med ntsladd) och till batteridrivna elverktyg (sladdlsa).

Arbetsplatsskerhet Hll arbetsplatsen ren och vlbelyst. Oordning p

arbetsplatsen och dligt belyst arbetsomrde kan leda till olyckor.

Anvnd inte elverktyget i explosionsfarlig omgivning med brnnbara vtskor, gaser eller damm. Elverktygen alstrar gnistor som kan antnda dammet eller gaserna.

Hll under arbetet med elverktyget barn och obehriga personer p betryggande avstnd. Om du strs av obe- hriga personer kan du frlora kontrollen ver elverktyget.

Elektrisk skerhet Elverktygets stickpropp mste passa till vgguttaget.

Stickproppen fr absolut inte frndras. Anvnd inte adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade elverktyg. Ofrndrade stickproppar och passande vgg- uttag reducerar risken fr elstt.

Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex. rr, vrmeelement, spisar och kylskp. Det finns en strre risk fr elstt om din kropp r jordad.

Skydda elverktyget mot regn och vta. Trnger vatten in i ett elverktyg kar risken fr elstt.

Missbruka inte ntsladden och anvnd den inte fr att bra eller hnga upp elverktyget och inte heller fr att dra stickproppen ur vgguttaget. Hll ntsladden p avstnd frn vrme, olja, skarpa kanter och rrliga maskindelar. Skadade eller tilltrasslade ledningar kar risken fr elstt.

Nr du arbetar med ett elverktyg utomhus anvnd endast frlngningssladdar som r avsedda fr utom- husbruk. Om en lmplig frlngningssladd fr utomhus- bruk anvnds minskar risken fr elstt.

Anvnd ett felstrmsskydd om det inte r mjligt att undvika elverktygets anvndning i fuktig milj. Fel- strmsskyddet minskar risken fr elstt.

Personskerhet Var uppmrksam, kontrollera vad du gr och anvnd

elverktyget med frnuft. Anvnd inte elverktyg nr du r trtt eller om du r pverkad av droger, alkohol eller mediciner. Under anvndning av elverktyg kan ven en kort ouppmrksamhet leda till allvarliga kroppsskador.

Br alltid personlig skyddsutrustning och skyddsglas- gon. Anvndning av personlig skyddsutrustning som t.ex. dammfiltermask, halkfria skerhetsskor, skydds- hjlm och hrselskydd reducerar alltefter elverktygets typ och anvndning risken fr kroppsskada.

Undvik oavsiktlig igngsttning. Kontrollera att elverktyget r frnkopplat innan du ansluter stickprop- pen till vgguttaget och/eller ansluter/tar bort batte- riet, tar upp eller br elverktyget. Om du br elverktyget med fingret p strmstllaren eller ansluter pkopplat elverktyg till ntstrmmen kan olycka uppst.

Ta bort alla instllningsverktyg och skruvnycklar innan du kopplar p elverktyget. Ett verktyg eller en nyckel i en roterande komponent kan medfra kroppsskada.

Undvik onormala kroppsstllningar. Se till att du str stadigt och hller balansen. I detta fall kan du lttare kon- trollera elverktyget i ovntade situationer.

Br lmpliga arbetsklder. Br inte lst hngande kl- der eller smycken. Hll hret, klderna och handskarna p avstnd frn rrliga delar. Lst hngande klder, lngt hr och smycken kan dras in av roterande delar.

Nr elverktyg anvnds med dammutsugnings- och -upp- samlingsutrustning, se till att dessa r rtt monterade och anvnds p korrekt stt. Anvndning av damm- utsugning minskar de risker damm orsakar.

Korrekt anvndning och hantering av elverktyg verbelasta inte elverktyget. Anvnd fr aktuellt

arbete avsett elverktyg. Med ett lmpligt elverktyg kan du arbeta bttre och skrare inom angivet effektomrde.

Ett elverktyg med defekt strmstllare fr inte lngre anvndas. Ett elverktyg som inte kan kopplas in eller ur r farligt och mste repareras.

Dra stickproppen ur vgguttaget och/eller ta bort bat- teriet innan instllningar utfrs, tillbehrsdelar byts ut eller elverktyget lagras. Denna skyddstgrd frhindrar oavsiktlig inkoppling av elverktyget.

Frvara elverktygen otkomliga fr barn. Lt elverkty- get inte anvndas av personer som inte r frtrogna med dess anvndning eller inte lst denna anvisning. Elverktygen r farliga om de anvnds av oerfarna personer.

Skt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att rrliga komponenter fungerar felfritt och inte krvar, att kom- ponenter inte brustit eller skadats; orsaker som kan leda till att elverktygets funktioner pverkas menligt. Lt skadade delar repareras innan elverktyget tas i bruk. Mnga olyckor orsakas av dligt sktta elverktyg.

Hll skrverktygen skarpa och rena. Omsorgsfullt sktta skrverktyg med skarpa eggar kommer inte s ltt i klm och gr lttare att styra.

Anvnd elverktyget, tillbehr, insatsverktyg osv. enligt dessa anvisningar. Ta hnsyn till arbetsvillkoren och arbetsmomenten. Om elverktyget anvnds p ett stt som det inte r avsett fr kan farliga situationer uppst.

VARNING

OBJ_BUCH-832-007.book Page 63 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

64 | Svenska

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

Omsorgsfull hantering och anvndning av sladdlsa elverktyg Ladda batterierna endast i de laddare som tillverkaren

rekommenderat. Om en laddare som r avsedd fr en viss typ av batterier anvnds fr andra batterityper finns risk fr brand.

Anvnd endast batterier som r avsedda fr aktuellt elverktyg. Anvnds andra batterier finns risk fr kropps- skada och brand.

Hll gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar och andra sm metallfreml p avstnd frn reservbatterier fr att undvika en bygling av kontakterna. En kortslutning av batteriets kontakter kan leda till brnnskador eller brand.

Om batteriet anvnds p fel stt finns risk fr att vtska rinner ur batteriet. Undvik kontakt med vts- kan. Vid oavsiktlig kontakt spola med vatten. Om vtska kommer i kontakt med gonen uppsk dess- utom lkare. Batterivtskan kan medfra hudirritation och brnnskada.

Service Lt endast kvalificerad fackpersonal reparera elverk-

tyget och endast med originalreservdelar. Detta garan- terar att elverktygets skerhet upprtthlls.

Skerhetsanvisningar fr slende skruvdragare Hll i elverktyget endast vid de isolerade greppytorna

nr arbeten utfrs p stllen dr skruven kan skada dolda elledningar. Skruvens kontakt med en spnningsf- rande ledning kan stta maskinens metalldelar under spn- ning och leda till elstt.

Skra arbetsstycket. Ett arbetsstycke som r fastspnt i en uppspnningsanordning eller ett skruvstycke hlls sk- rare n med handen.

Hll stadigt tag i elverktyget. Vid idragning och urdrag- ning av skruvar kan kortvarigt hga reaktionsmoment upp- st.

Vnta tills elverktyget stannat helt innan du lgger bort det. Insatsverktyget kan haka upp sig och leda till att du kan frlora kontrollen ver elverktyget.

ppna inte batteriet. Detta kan leda till kortslutning. Skydda batteriet mot hg vrme som t. ex. lngre solbestrlning, eld, vatten och fukt. Explosionsrisk freligger.

I skadat eller felanvnt batteri kan ngor uppst. Tillfr friskluft och uppsk lkare vid kommor. ngorna kan leda till irritation i andningsvgarna.

Anvnd batteriet endast med Bosch elverktyget. Detta skyddar batteriet mot farlig verbelastning.

Batteriet kan skadas av vassa freml som t. ex. spikar eller skruvmejslar eller p grund av yttre pverkan. En intern kortslutning kan uppst och rk, explosion eller verhettning kan frekomma hos batteriet.

Produkt- och kapacitetsbeskrivning Ls noga igenom alla skerhetsanvis- ningar och instruktioner. Fel som uppstr till fljd av att skerhetsanvisningarna och instruktionerna inte fljts kan orsaka elstt, brand och/eller allvarliga personskador.

Fll upp sidan med illustration av elverktyget och hll sidan uppflld nr du lser bruksanvisningen.

ndamlsenlig anvndning Elverktyget r avsett fr i- och urdragning av skruvar samt fr tdragning och lossning av muttrar inom angivet dimensions- omrde. Belysningen i detta elverktyg r avsett fr att belysa verkty- gets direkta arbetsomrde och r inte lmpligt fr att lysa upp rum i bostaden.

Illustrerade komponenter Numreringen av komponenterna hnvisar till illustration av elverktyget p grafiksida.

1 Verktygsfste 2 Sprrhylsa 3 Handlovsrem 4 Bltesclips* 5 Batteri * 6 Batteriets upplsningsknapp* 7 Riktningsomkopplare 8 Strmstllare Till/Frn 9 Lampa Power Light

10 Handgrepp (isolerad greppyta) 11 Skruvbits med kulsprr* 12 Universalbitshllare* 13 Skruvbits* 14 Insatsverktyg (t. ex. skruvhylsa)* 15 Kolborstar 16 Skyddskpa

* I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehr ingr inte i standardleveransen. I vrt tillbehrsprogram beskrivs allt tillbe- hr som finns.

OBJ_BUCH-832-007.book Page 64 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

Svenska | 65

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

Tekniska data Sladdls slende skruvdragare GDR 14,4 V-LI GDR 18 V-LI Produktnummer 3 601 JA1 4.. 3 601 JA1 3.. Mrkspnning V= 14,4 18 Tomgngsvarvtal min-1 0 2800 0 2800 Slagtal min-1 0 3200 0 3200 Max. tdragningsmoment fr hrt skruvfrband enligt ISO 5393 Nm 150* 160* Maskinskruvar mm M6 M14 M6 M14 Verktygsfste " Invndig sexkant " Invndig sexkant Vikt enligt EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,4 1,7* 1,5 1,9* Tillten omgivningstemperatur vid laddning vid drift** och lagring

C C

0...+45 -20...+50

0...+45 -20...+50

Rekommenderade batterier GBA 14,4V.. GBA 18V.. Rekommenderade laddare AL18..

GAL 3680 AL18..

GAL 3680 *i relation till anvnt batteri

** Begrnsad effekt vid temperaturer <0 C

Sladdls slende skruvdragare GDS 14,4 V-LI GDS 18 V-LI Produktnummer 3 601 JA1 T.. 3 601 JA1 S.. Mrkspnning V= 14,4 18 Tomgngsvarvtal min-1 0 2800 0 2800 Slagtal min-1 0 3200 0 3200 Max. tdragningsmoment fr hrt skruvfrband enligt ISO 5393 Nm 170* 180* Maskinskruvar mm M6 M16 M6 M16 Verktygsfste " " Vikt enligt EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,4 1,7* 1,5 1,9* Tillten omgivningstemperatur vid laddning vid drift** och lagring

C C

0...+45 -20...+50

0...+45 -20...+50

Rekommenderade batterier GBA 14,4V.. GBA 18V.. Rekommenderade laddare AL18..

GAL 3680 AL18..

GAL 3680 *i relation till anvnt batteri

** Begrnsad effekt vid temperaturer <0 C

Sladdls slende skruvdragare GDX 14,4 V-LI GDX 18 V-LI Produktnummer 3 601 JB8 0.. 3 601 JB8 1.. Mrkspnning V= 14,4 18 Tomgngsvarvtal min-1 0 2800 0 2800 Slagtal min-1 0 3200 0 3200 Max. tdragningsmoment fr hrt skruvfrband enligt ISO 5393 " Invndig sexkant "

Nm Nm

150* 170

160* 180

Maskinskruvar mm M6 M16 M6 M16 *i relation till anvnt batteri

** Begrnsad effekt vid temperaturer <0 C

OBJ_BUCH-832-007.book Page 65 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

66 | Svenska

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

Buller-/vibrationsdata Bullernivvrde frmedlas enligt EN 60745-2-2. Maskinens A-vgda ljudniv uppnr i typiska fall: Ljudtryck- sniv 96 dB(A); ljudeffektniv 107 dB(A). Onoggrannhet K=3 dB. Anvnd hrselskydd! Totala vibrationsemissionsvrden ah (vektorsumma ur tre riktningar) och onoggrannhet K framtaget enligt EN 60745: Dragning av skruvar och muttrar i maximalt tillten storlek: ah =12 m/s2, K=1,5 m/s2. Mtningen av den vibrationsniv som anges i denna anvisning har utfrts enligt en mtmetod som r standardiserad i EN 60745 och kan anvndas vid jmfrelse av olika elverk- tyg. Mtmetoden r ven lmplig fr preliminr bedmning av vibrationsbelastningen. Den angivna vibrationsnivn representerar den huvudsakliga anvndningen av elverktyget. Om dremot elverktyget anvnds fr andra ndaml, med olika tillbehr, med andra insatsverktyg eller inte underhllits ordentligt kan vibrations- nivn avvika. Hrvid kan vibrationsbelastningen under arbetsperioden ka betydligt. Fr en exakt bedmning av vibrationsbelastningen br ven de tider beaktas nr elverktyget r frnkopplat eller r igng, men inte anvnds. Detta reducerar tydligt vibrationsbelast- ningen fr den totala arbetsperioden. Bestm extra skerhetstgrder fr att skydda operatren mot vibrationernas inverkan t. ex.: underhll av elverktyget och insatsverktygen, att hlla hnderna varma, organisation av arbetsfrloppen.

Frskran om verensstmmelse Vi intygar under ensamt ansvar att den produkt som beskrivs under Tekniska data uppfyller alla gllande bestmmelser i direktiven 2009/125/EC (frordning 1194/2012), 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EC inklusive nd- ringar och stmmer verens med fljande standarder: EN 60745-1, EN 60745-2-2, EN 50581. Teknisk tillverkningsdokumentation (2006/42/EC) fs frn: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY

Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017

Montage Batteriets laddning Anvnd endast de laddare som anges p tillbehrssi-

dan. Endast denna typ av laddare r anpassad till det litium-jonbatteri som anvnds i elverktyget.

Anvisning: Batteriet levereras ofullstndigt uppladdat. Fr full effekt ska batteriet fre frsta anvndningen laddas upp i laddaren. Litiumjonbatteriet kan nr som helst laddas upp eftersom detta inte pverkar livslngden. Batteriet skadas inte om laddning avbryts. Litium-jonbatteriet r med Electronic Cell Protection (ECP) skyddad mot djupurladdning. Vid urladdat batteri kopplar skyddskopplingen frn elverktyget: Insatsverktyget roterar inte lngre. Undvik att trycka p strmstllaren Till/Frn efter en

automatisk frnkoppling av elverktyget. Batteriet kan skadas.

Beakta anvisningarna fr avfallshantering.

Borttagning av batteri Batteriet 5 r frsedd med tv lssteg som hindrar batteriet frn att falla ut om dess upplsningsknapp 6 oavsiktligt trycks. Nr batteriet r insatt i elverktyget hlls den med en fjder i rtt lge.

Verktygsfste " Invndig sexkant / "

" Invndig sexkant / "

Vikt enligt EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,5 1,7* 1,5 2,0* Tillten omgivningstemperatur vid laddning vid drift** och lagring

C C

0...+45 -20...+50

0...+45 -20...+50

Rekommenderade batterier GBA 14,4V.. GBA 18V.. Rekommenderade laddare AL18..

GAL 3680 AL18..

GAL 3680

Sladdls slende skruvdragare GDX 14,4 V-LI GDX 18 V-LI

*i relation till anvnt batteri

** Begrnsad effekt vid temperaturer <0 C

Henk Becker Executive Vice President Engineering and Manufacturing

Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ECS

OBJ_BUCH-832-007.book Page 66 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

Svenska | 67

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

Ta bort batterimodulen 5 genom att trycka p upplsnings- knappen 6 och dra sedan batterimodulen framt ur elverkty- get. Bruka inte vld.

Verktygsbyte (se bild AC) Ta bort batteriet innan tgrder utfrs p elverktyget

(t.ex. underhll, verktygsbyte etc.) samt fre trans- port och lagring. Om strmstllaren Till/Frn oavsiktligt pverkas finns risk fr personskada.

Rengr regelbundet elverktygets ventilationspp- ningar. Motorflkten drar in damm i huset och en kraftig anhopning av metalldamm kan orsaka farliga elstrmmar.

GDR 14,4 V-LI/GDR 18 V-LI /GDX 14,4 V-LI /GDX 18 V-LI: Insttning av insatsverktyg Dra sprrhylsan 2 framt, skjut in insatsverktyget mot stopp i verktygsfstet 1 och slpp ter sprrhylsan 2 fr lsning av insatsverktyget. Anvnd endast skruvbits med kulsprr 11 (DIN 3126-E6.3). Andra skruvbits 13 kan anvndas i kombination med univer- salhllare med kulsprr 12.

Borttagning av insatsverktyget Dra sprrhylsan 2 framt och ta bort insatsverktyget.

GDS 14,4 V-LI/GDS 18 V-LI/GDX 14,4 V-LI/GDX 18 V-LI: Kontrollera efter insttning att insatsverktyget sitter

stadigt i verktygsfstet. Insatsverktyget kan under skruvningsprocessen lossa om det inte r stadigt kopplat till verktygsfstet.

Skjut upp insatsverktyget 14 ver fyrkanten p verktygsfstet 1. Systembaserat sitter insatsverktyget 14 med spel p verk- tygsfstet 1; funktionen/skerheten pverkas inte av spelet.

Drift Funktion Med hjlp av en vxel och ett slagverk driver en elmotor verk- tygsfstet 1 med insatsverktyget. Arbetsprocessen bestr av tv faser: Skruvning och tdragning (slagverket r aktivt). Slagverket startar nr skruvfrbandet kr fast och motorn belastas. Slagverket omvandlar nu motorns kraft till jmna vridslag. Lossning av skruvar och muttrar frlper i omvnd ordningsfljd.

Driftstart Insttning av batteri Stll riktningsomkopplaren 7 i mittlge fr att skydda elverk- tyget mot oavsiktlig inkoppling. Skjut in uppladdad batterimodul 5 framifrn i elverktygets fot tills batterimodulen lses.

Instllning av rotationsriktning (se bild D) Med riktningsomkopplaren 7 kan elverktygets rotationsrikt- ning ndras. Vid nedtryckt strmstllare Till/Frn 8 kan omkoppling inte ske. Hgergng: Fr idragning av skruvar och tdragning av mutt- rar vrid riktningsomkopplaren 7 t vnster mot stopp. Vnstergng: Fr lossning och urdragning av skruvar och muttrar tryck riktningsomkopplaren 7 t hger mot stopp.

In- och urkoppling Tryck fr start av elverktyget ned strmstllaren Till/Frn 8 och hll den nedtryckt. Lampan 9 lyser vid ltt eller helt nedtryckt strmstllare Till/Frn 8 och belyser arbetsomrdet vid ogynnsamma belys- ningsfrhllanden. Fr frnkoppling av elverktyget slpp strmstllaren Till/Frn 8. Fr att spara energi, koppla p elverktyget endast nr du vill anvnda det.

Instllning av varvtal Varvtalet p inkopplat elverktyg kan justeras steglst genom att mer eller mindre trycka ned strmstllaren Till/Frn 8. Ett ltt tryck p strmstllaren Till/Frn 8 ger ett lgt varvtal. Med tilltagande tryck kar varvtalet.

Arbetsanvisningar Elverktyget ska vara frnkopplat nr det frs mot mut-

tern/skruven. Roterande insatsverktyg kan slira bort. Vridmomentet r beroende av slagtiden. Det maximalt upp- ndda vridmomentet resulterar i summan av de enkelvridmo- ment som uppntts vid alla slag. Maximalt vridmoment upp- ns efter en slagtid p 610 sekunder. Efter denna tid kar tdragningsmomentet endast minimalt. Slagtiden ska bestmmas fr varje erforderligt tdragnings- moment. Det uppndda tdragningsmomentet ska kontrolle- ras med en momentnyckel.

Skruvfrband med hrt, fjdrande eller mjukt ste Om de vridmoment som vid ett frsk uppntts i en slagserie verfrs till ett diagram fs en kurva fr vridmomentsfrlop- pet. Kurvans hjd motsvarar maximalt uppneligt vridmo- ment och dess stigning den tid som behvs fr detta vridmo- ment. Vridmomentsfrloppet r beroende av fljande faktorer: Skruvarnas/muttrarnas hllfasthet Underlaget (bricka, tallriksfjder, ttning) Aktuella materialets hllfasthet Smrjning vid skruvfrbandet

OBJ_BUCH-832-007.book Page 67 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

68 | Svenska

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

Hrav fljer fljande anvndningsfall: Hrt ste frekommer vid frskruvningar av metall mot

metall nr underlggsbrickor anvnds. Efter en relativt kort slagtid har maximalt vridmoment uppntts (brant karakteristik). Ondigt lng slagtid skadar endast maski- nen.

Fjdrande ste frekommer vid frskruvningar av metall mot metall vid anvndning av fjderringar, tallriksfjdrar,

stagbultar eller skruvar/muttrar med koniskt ste samt vid anvndning av frlngningar.

Mjukt ste frekommer vid frskruvningar av t. ex. metall mot tr eller vid anvndning av bly- eller fiberbrickor som underlag.

Vid fjdrande resp. mjukt ste r det maximala tdragnings- momentet mindre n vid hrt ste. Dessutom krvs en betyd- ligt lngre slagtid.

Riktvrden fr maximala skruvtdragningsmoment Uppgifter i Nm, berknat baserande p spnningstvrsnittet med utnyttjande av strckgrnsen 90 % (vid en friktionskoefficient tot = 0,12). Uppntt tdragningsmoment ska alltid kontrolleras med en momentnyckel.

Tips Innan strre, lngre skruvar dras in i hrt material frborra gngans krndiameter till ca 2/3 av skruvlngden. Anvisning: Se till att sm metalldelar inte trnger in i elverk- tyget.

Bltesclips Elverktyget kan med bltesclipsen 4 hngas upp t. ex. p ett blte. Vid upphngt elverktyg r bda hnderna lediga och elverktyget r alltid till hands.

Anvisningar fr korrekt hantering av batterimodulen Skydda batterimodulen mot fukt och vatten. Batterimodulen fr endast lagras inom ett temperaturomrde mellan 20 C och 50 C. Lt drfr inte batterimodulen t. ex. p sommaren ligga kvar i bilen. Rengr vid tillflle batterimodulens ventilationsppningar med en mjuk, ren och torr pensel. r brukstiden efter uppladdning onormalt kort tyder det p att batterierna r frbrukade och mste bytas mot nya. Beakta anvisningarna fr avfallshantering.

Underhll och service Underhll och rengring Ta bort batteriet innan tgrder utfrs p elverktyget

(t.ex. underhll, verktygsbyte etc.) samt fre trans- port och lagring. Om strmstllaren Till/Frn oavsiktligt pverkas finns risk fr personskada.

Hll elverktyget och dess ventilationsppningar rena fr bra och skert arbete.

Byte av kolborstar (se bild E) Kontrollera kolborstarnas lngd i intervaller om 2 till 3 mna- der och byt vid behov bda kolborstarna.

Byt aldrig bara en kolborste! Anvisning: Anvnd endast av Bosch levererade kolborstar som r avsedda fr produkten. Lossa kapslarna 16 med en lmplig skruvmejsel. Byt ut de fjderbelastade kolborstarna 15 och skruva ter

fast kapslarna.

Kundtjnst och anvndarrdgivning Kundservicen ger svar p frgor betrffande reparation och underhll av produkter och reservdelar. Sprngskisser och information om reservdelar hittar du p: www.bosch-pt.com Bosch anvndarrdgivningsteamet hjlper grna vid frgor som gller vra produkter och tillbehr. Ange alltid vid frfrgningar och reservdelsbestllningar det 10-siffriga produktnumret som finns p elverktygets typskylt.

Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige) Fax: (011) 187691

Transport De litiumjonbatterier som ingr r underkastade kraven fr farligt gods. Anvndaren kan utan ytterligare frpliktelser transportera batterierna p allmn vg. Vid transport genom tredje person (t. ex. flygfrakt eller spedi- tion) ska speciella villkor fr frpackning och mrkning beak- tas. I detta fall br vid frberedelse av transport en expert fr farligt gods konsulteras. Batterier fr frsndas endast om hljet r oskadat. Tejpa ppna kontakter och frpacka batteriet s att det inte kan

Hllfasthetsklasser enligt DIN 267

Standardskruvar Hgfasta skruvar 3.6 4.6 5.6 4.8 6.6 5.8 6.8 6.9 8.8 10.9 12.9

M 6 2.71 3.61 4.52 4.8 5.42 6.02 7.22 8.13 9.7 13.6 16.2 M 8 6.57 8.7 11 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 23 33 39 M 10 13 17.5 22 23 26 29 35 39 47 65 78 M 12 22.6 30 37.6 40 45 50 60 67 80 113 135 M 14 36 48 60 65 72 79 95 107 130 180 215 M 16 55 73 92 98 110 122 147 165 196 275 330

OBJ_BUCH-832-007.book Page 68 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

Norsk | 69

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

rras i frpackningen. Beakta ven tillmpliga nationella freskrifter.

Avfallshantering Elverktyg, batterier, tillbehr och frpackning ska omhndertas p miljvnligt stt fr tervinning.

Slng inte elverktyg och inte heller batterier i hushllsavfall!

Endast fr EU-lnder: Enligt europeiska direktivet 2012/19/EU mste obrukbara elverktyg och enligt euro- peiska direktivet 2006/66/EC felaktiga eller frbrukade batterier separat omhn- dertas och p miljvnligt stt lmnas in fr tervinning.

Sekundr-/primrbatterier: Li-jon: Beakta anvisningarna i avsnittet Transport, sida 68.

ndringar frbehlles.

Norsk Sikkerhetsinformasjon Generelle advarsler for elektroverkty

Les gjennom alle advarslene og anvis- ningene. Feil ved overholdelsen av ad-

varslene og nedenstende anvisninger kan medfre elektri- ske stt, brann og/eller alvorlige skader. Ta godt vare p alle advarslene og informasjonene. Det nedenstende anvendte uttrykket elektroverkty gjel- der for strmdrevne elektroverkty (med ledning) og batteri- drevne elektroverkty (uten ledning).

Sikkerhet p arbeidsplassen Hold arbeidsomrdet rent og ryddig og srg for bra be-

lysning. Rotete arbeidsomrder eller arbeidsomrder uten lys kan fre til ulykker.

Ikke arbeid med elektroverktyet i eksplosjonsutsatte omgivelser der det befinner seg brennbare vsker, gass eller stv. Elektroverkty lager gnister som kan an- tenne stv eller damper.

Hold barn og andre personer unna nr elektroverkty- et brukes. Hvis du blir forstyrret under arbeidet, kan du miste kontrollen over elektroverktyet.

Elektrisk sikkerhet Stpselet til elektroverktyet m passe inn i stikkon-

takten. Stpselet m ikke forandres p noen som helst

mte. Ikke bruk adapterstpsler sammen med jordede elektroverkty. Bruk av stpsler som ikke er forandret p og passende stikkontakter reduserer risikoen for elektri- ske stt.

Unng kroppskontakt med jordede overflater slik som rr, ovner, komfyrer og kjleskap. Det er strre fare ved elektriske stt hvis kroppen din er jordet.

Hold elektroverktyet unna regn eller fuktighet. Der- som det kommer vann i et elektroverkty, ker risikoen for elektriske stt.

Ikke bruk ledningen til andre forml, f. eks. til bre elektroverktyet, henge det opp eller trekke det ut av stikkontakten. Hold ledningen unna varme, olje, skar- pe kanter eller verktydeler som beveger seg. Med ska- dede eller opphopede ledninger ker risikoen for elektri- ske stt.

Nr du arbeider utendrs med et elektroverkty, m du kun bruke en skjteledning som er egnet til utendrs bruk. Nr du bruker en skjteledning som er egnet for utendrs bruk, reduseres risikoen for elektriske stt.

Hvis det ikke kan unngs bruke elektroverktyet i fuktige omgivelser, m du bruke en jordfeilbryter. Bruk av en jordfeilbryter reduserer risikoen for elektriske stt.

Personsikkerhet Vr oppmerksom, pass p hva du gjr, g fornuftig

frem nr du arbeider med et elektroverkty. Ikke bruk elektroverkty nr du er trett eller er pvirket av nar- kotika, alkohol eller medikamenter. Et yeblikks uopp- merksomhet ved bruk av elektroverktyet kan fre til al- vorlige skader.

Bruk personlig verneutstyr og husk alltid bruke ver- nebriller. Bruk av personlig sikkerhetsutstyr som stv- maske, sklifaste arbeidssko, hjelm eller hrselvern av- hengig av type og bruk av elektroverktyet reduserer risikoen for skader.

Unng starte verktyet ved en feiltagelse. Forviss deg om at elektroverktyet er sltt av fr du kobler det til strmmen og/eller batteriet, lfter det opp eller b- rer det. Hvis du holder fingeren p bryteren nr du brer elektroverktyet eller kobler elektroverktyet til strm- men i innkoblet tilstand, kan dette fre til uhell.

Fjern innstillingsverkty eller skrunkler fr du slr p elektroverktyet. Et verkty eller en nkkel som befinner seg i en roterende verktydel, kan fre til skader.

Unng en unormal kroppsholdning. Srg for st st- dig og i balanse. Dermed kan du kontrollere elektroverk- tyet bedre i uventede situasjoner.

Bruk alltid egnede klr. Ikke bruk vide klr eller smyk- ker. Hold hr, ty og hansker unna deler som beveger seg. Lstsittende ty, smykker eller langt hr kan komme inn i deler som beveger seg.

Hvis det kan monteres stvavsug- og oppsamlingsinn- retninger, m du forvisse deg om at disse er tilkoblet og brukes p korrekt mte. Bruk av et stvavsug reduserer farer p grunn av stv.

ADVARSEL

OBJ_BUCH-832-007.book Page 69 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

70 | Norsk

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

Omhyggelig bruk og hndtering av elektroverkty Ikke overbelast verktyet. Bruk et elektroverkty som

er beregnet til den type arbeid du vil utfre. Med et pas- sende elektroverkty arbeider du bedre og sikrere i det an- gitte effektomrdet.

Ikke bruk elektroverkty med defekt p-/av-bryter. Et elektroverkty som ikke lenger kan sls av eller p, er farlig og m repareres.

Trekk stpselet ut av stikkontakten og/eller fjern bat- teriet fr du utfrer innstillinger p elektroverktyet, skifter tilbehrsdeler eller legger maskinen bort. Disse tiltakene forhindrer en utilsiktet starting av elektroverkty- et.

Elektroverkty som ikke er i bruk m oppbevares util- gjengelig for barn. Ikke la maskinen brukes av perso- ner som ikke er fortrolig med dette eller ikke har lest disse anvisningene. Elektroverkty er farlige nr de bru- kes av uerfarne personer.

Vr nye med vedlikeholdet av elektroverktyet. Kon- troller om bevegelige verktydeler fungerer feilfritt og ikke klemmes fast, og om deler er brukket eller skadet, slik at dette innvirker p elektroverktyets funksjon. La disse skadede delene repareres fr elektroverkty- et brukes. Drlig vedlikeholdte elektroverkty er rsaken til mange uhell.

Hold skjreverktyene skarpe og rene. Godt stelte skjreverkty med skarpe skjr setter seg ikke s ofte fast og er lettere fre.

Bruk elektroverkty, tilbehr, verkty osv. i henhold til disse anvisningene. Ta hensyn til arbeidsforholdene og arbeidet som skal utfres. Bruk av elektroverkty til an- dre forml enn det som er angitt kan fre til farlige situasjo- ner.

Omhyggelig bruk og hndtering av batteridrevne verkty Lad batteriet kun opp i ladeapparater som er anbefalt

av produsenten. Det oppstr brannfare hvis et ladeappa- rat som er egnet til en bestemt type batterier, brukes med andre batterier.

Bruk derfor kun riktig type batterier for elektroverk- tyene. Bruk av andre batterier kan medfre skader og brannfare.

Hold batteriet som ikke er i bruk unna binders, mynter, nkler, spikre, skruer eller andre mindre metallgjen- stander, som kan lage en forbindelse mellom kontakte- ne. En kortslutning mellom batterikontaktene kan fre til forbrenninger eller brann.

Ved gal bruk kan det lekke vske ut av batteriet. Unn- g kontakt med denne vsken. Ved tilfeldig kontakt m det skylles med vann. Hvis det kommer vske i y- nene, m du i tillegg oppske en lege. Batterivske som renner ut kan fre til irritasjoner p huden eller forbrennin- ger.

Service Elektroverktyet ditt skal alltid kun repareres av kvali-

fisert fagpersonale og kun med originale reservedeler. Slik opprettholdes verktyets sikkerhet.

Sikkerhetsinformasjon for slagskrutrekker Hold elektroverktyet p de isolerte gripeflatene, hvis

du utfrer arbeid der skruen kan treffe p skjulte strmledninger. Kontakt mellom skruen og en spennings- frende ledning kan ogs sette elektroverktyets metall- deler under spenning og fre til elektriske stt.

Sikre arbeidsstykket. Et arbeidsstykke som holdes fast med spenninnretninger eller en skrustikke, holdes sikrere enn med hnden.

Hold elektroverktyet godt fast. Ved tiltrekking eller ls- ning av skruer kan det ett yeblikk oppst hye reaksjons- momenter.

Vent til elektroverktyet er stanset helt fr du legger det ned. Innsatsverktyet kan kile seg fast og fre til at du mister kontrollen over elektroverktyet.

Batteriet m ikke pnes. Det er fare for kortslutning. Beskytt batteriet mot varme, f. eks. ogs mot permanent solinnvirkning, ild, vann og fuktig- het. Det er fare for eksplosjoner.

Ved skader og usakkyndig bruk av batteriet kan det slippe ut damp. Tilfr frisk luft og g til lege hvis det oppstr helseproblemer. Dampene kan irritere nde- drettsorganene.

Bruk batteriet kun i kombinasjon med Bosch el-verk- tyet. Kun slik beskyttes batteriet mot farlig overbelast- ning.

Batteriet kan bli skadet av spisse gjenstander som spi- ker eller skrutrekker eller p grunn av pvirkning fra ytre krefter. Resultat kan bli intern kortslutning, og det kan da komme ryk fra batteriet, eller batteriet kan ta fyr, eksplodere eller bli overopphetet.

Produkt- og ytelsesbeskrivelse Les gjennom alle advarslene og anvisnin- gene. Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstende anvisninger kan medfre elektriske stt, brann og/eller alvorlige ska- der.

Brett ut utbrettssiden med bildet av maskinen, og la denne si- den vre utbrettet mens du leser bruksanvisningen.

Formlsmessig bruk Elektroverktyet er beregnet til inndreiing og lsing av skruer og til tiltrekking og lsing av mutre i angitt mlomrde. Lyset til dette elektroverktyet brukes til belyse selve ar- beidsomrdet, og er ikke egnet som rombelysning i boliger.

Illustrerte komponenter Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for bildet av elektroverktyet p illustrasjonssiden.

1 Verktyfeste 2 Lsehylse 3 Brelkke 4 Belteholdeklips* 5 Batteri *

OBJ_BUCH-832-007.book Page 70 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

Norsk | 71

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

6 Batteri-lsetast* 7 Hyre-/venstrebryter 8 P-/av-bryter 9 Lampen Power Light

10 Hndtak (isolert grepflate) 11 Skrubits med kulels*

12 Universalbitsholder* 13 Skrubits* 14 Innsatsverkty (f. eks. skruelement)* 15 Kullbrster 16 Deksel

* Illustrert eller beskrevet tilbehr inngr ikke i standard-leveran- sen. Det komplette tilbehret finner du i vrt tilbehrsprogram.

Tekniske data Akku-slagskrutrekker GDR 14,4 V-LI GDR 18 V-LI Produktnummer 3 601 JA1 4.. 3 601 JA1 3.. Nominell spenning V= 14,4 18 Tomgangsturtall min-1 0 2800 0 2800 Slagtall min-1 0 3200 0 3200 max. dreiemoment for hard skruing jf. ISO 5393 Nm 150* 160* Maskinskrue- mm M6 M14 M6 M14 Verktyfeste " Innvendig sekskant " Innvendig sekskant Vekt tilsvarende EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,4 1,7* 1,5 1,9* Tillatt omgivelsestemperatur ved lading ved drift** og lagring

C C

0...+45 -20...+50

0...+45 -20...+50

Anbefalte batterier GBA 14,4V.. GBA 18V.. Anbefalte ladere AL18..

GAL 3680 AL18..

GAL 3680 *avhengig av benyttet batteri

** Redusert ytelse ved temperatur <0 C

Akku-slagskrutrekker GDS 14,4 V-LI GDS 18 V-LI Produktnummer 3 601 JA1 T.. 3 601 JA1 S.. Nominell spenning V= 14,4 18 Tomgangsturtall min-1 0 2800 0 2800 Slagtall min-1 0 3200 0 3200 max. dreiemoment for hard skruing jf. ISO 5393 Nm 170* 180* Maskinskrue- mm M6 M16 M6 M16 Verktyfeste " " Vekt tilsvarende EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,4 1,7* 1,5 1,9* Tillatt omgivelsestemperatur ved lading ved drift** og lagring

C C

0...+45 -20...+50

0...+45 -20...+50

Anbefalte batterier GBA 14,4V.. GBA 18V.. Anbefalte ladere AL18..

GAL 3680 AL18..

GAL 3680 *avhengig av benyttet batteri

** Redusert ytelse ved temperatur <0 C

OBJ_BUCH-832-007.book Page 71 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

72 | Norsk

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

Sty-/vibrasjonsinformasjon Styutslippsverdier mlt i henhold til EN 60745-2-2. Maskinens typiske A-bedmte styniv er: Lydtrykkniv 96 dB(A); lydeffektniv 107 dB(A). Usikkerhet K=3 dB. Bruk hrselvern! Totale svingningsverdier ah (vektorsum fra tre retninger) og usikkerhet K beregnet jf. EN 60745: Fasttrekking av skruer og mutre med maksimal godkjent str- relse: ah =12 m/s2, K =1,5 m/s2. Vibrasjonsnivet som er angitt i disse anvisningene, er mlt iht. en mlemetode som er standardisert i EN 60745 og kan brukes til sammenligning av elektroverkty med hverandre. Det egner seg ogs til en forelpig vurdering av vibrasjonsbe- lastningen. Det angitte vibrasjonsnivet representerer de hovedsakelige anvendelsene til elektroverktyet. Men hvis elektroverktyet brukes til andre anvendelser, med forskjellig tilbehr eller utilstrekkelig vedlikehold, kan vibrasjonsnivet avvike. Dette kan fre til en tydelig king av vibrasjonsbelastningen over he- le arbeidstidsrommet. Til en nyaktig vurdering av vibrasjonsbelastningen skal det ogs tas hensyn til de tidene maskinen er sltt av eller gr, men ikke virkelig brukes. Dette kan tydelig redusere vibra- sjonsbelastningen over hele arbeidstidsrommet. Bestem ekstra sikkerhetstiltak til beskyttelse av brukeren mot vibrasjonenes virkning, som for eksempel: Vedlikehold av elektroverkty og innsatsverkty, holde hendene varme, or- ganisere arbeidsforlpene.

Samsvarserklring Vi erklrer under eneansvar at produktet som er beskrevet under Tekniske data er i overensstemmelse med alle rele-

vante bestemmelser i direktivene 2009/125/EC (forordning 1194/2012), 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EC inkludert endringer, og flgende standarder: EN 60745-1, EN 60745-2-2, EN 50581. Tekniske data (2006/42/EC) hos: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY

Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017

Montering Opplading av batteriet Bruk kun ladeapparatene som er angitt p tilbehrssi-

den. Kun disse ladeapparatene er tilpasset til Litium-ion- batteriet som er innebygget i elektroverktyet.

Merk: Batteriet leveres delvis oppladet. For sikre full effekt fra batteriet, m du lade det fullstendig opp i ladeapparatet fr frstegangs bruk. Litium-ion-batteriet kan lades opp til enhver tid uten at leveti- den forkortes. Det skader ikke batteriet avbryte oppladin- gen.

Akku-slagskrutrekker GDX 14,4 V-LI GDX 18 V-LI Produktnummer 3 601 JB8 0.. 3 601 JB8 1.. Nominell spenning V= 14,4 18 Tomgangsturtall min-1 0 2800 0 2800 Slagtall min-1 0 3200 0 3200 max. dreiemoment for hard skruing jf. ISO 5393 " Innvendig sekskant "

Nm Nm

150* 170

160* 180

Maskinskrue- mm M6 M16 M6 M16 Verktyfeste " Innvendig sekskant

/ " " Innvendig sekskant

/ " Vekt tilsvarende EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,5 1,7* 1,5 2,0* Tillatt omgivelsestemperatur ved lading ved drift** og lagring

C C

0...+45 -20...+50

0...+45 -20...+50

Anbefalte batterier GBA 14,4V.. GBA 18V.. Anbefalte ladere AL18..

GAL 3680 AL18..

GAL 3680 *avhengig av benyttet batteri

** Redusert ytelse ved temperatur <0 C

Henk Becker Executive Vice President Engineering and Manufacturing

Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ECS

OBJ_BUCH-832-007.book Page 72 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

Norsk | 73

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

Litium-ion-batteriet er beskyttet av Electronic Cell Protecti- on (ECP) mot total utlading. Nr batteriet er utladet, kobles elektroverktyet ut med en beskyttelseskobling: Innsatsverk- tyet beveger seg ikke lenger. Trykk etter automatisk utkobling av elektroverktyet

ikke videre p p-/av-bryteren. Batteriet kan ta skade. Flg informasjonene om kassering.

Fjerning av batteriet Batteriet 5 har to lsetrinn som skal hindre at batteriet faller ut ved utilsiktet trykking av batteri-opplsingstasten 6. S len- ge batteriet er satt inn i el-verktyet, holdes det i posisjon av en fjr.

Til fjerning av batteriet 5 trykker du opplsingstasten 6 og trekker batteriet fremover ut av elektroverktyet. Ikke bruk makt.

Verktyskifte (se bilde AC) Ta batteriet ut av elektroverktyet fr alle arbeider p

elektroverktyet utfres (f. eks. vedlikehold, verkty- skifte osv.) hhv. ved transport og oppbevaring. Det er fare for skader hvis du trykker p p-/av-bryteren ved en feiltagelse.

Rengjr ventilasjonspningene til elektroverktyet med jevne mellomrom. Motorviften trekker stv inn i hu- set, og en stor oppsamling av metallstv kan medfre elek- trisk fare.

GDR 14,4 V-LI/GDR 18 V-LI /GDX 14,4 V-LI /GDX 18 V-LI: Innsetting av innsatsverkty Trekk lsehylsen 2 fremover, skyv innsatsverktyet helt inn i verktyfestet 1 og slipp lsehylsen 2 igjen for lse innsats- verktyet. Bruk kun skrubits med kulels 11 (DIN 3126-E6.3). Andre skrubits 13 kan du sette inn med en universalbitsholder med kulels 12.

Fjerning av innsatsverktyet Trekk lsehylsen 2 fremover og ta ut innsatsverktyet.

GDS 14,4 V-LI/GDS 18 V-LI/GDX 14,4 V-LI/GDX 18 V-LI: Nr du setter inn et verkty m du passe p at verkty-

et sitter godt fast i verktyholderen. Hvis innsatsverk- tyet ikke er sikkert forbundet med verktyfestet, kan det lsne i lpet av skruingen.

Skyv innsatsverktyet 14 inn p firkanten p verktyfestet 1. Systemavhengig har innsatsverktyet 14 litt klaring p verk- tyfestet 1; dette har ingen innflytelse p funksjonen/sikker- heten.

Bruk Funksjon Verktyfestet 1 med innsatsverktyet drives av en el-motor via gir og slagverk. Arbeidet inndeles i to faser: Skruing og fasttrekking (slagverk i aksjon). Slagverket starter straks skruforbindelsen kjrer seg fast og motoren da belastes. Slagverket forvandler slik motorkraften til regelmessige dreieslag. Skruer eller mutre lsnes p om- vendt mte.

Igangsetting Innsetting av batteriet Sett hyre-/venstrebryteren 7 i midtstilling for beskytte elektroverktyet mot utilsiktet innkobling. Skyv det oppladede batteriet 5 forfra inn i foten p elektro- verktyet til batteriet er sikkert lst.

Innstilling av rotasjonsretningen (se bilde D) Med hyre-/venstrebryteren 7 kan du endre dreieretningen til elektroverktyet. Ved trykt p-/av-bryter 8 er dette ikke mu- lig. Hyregang: Til innskruing av skruer og fasttrekking av mutre trykker du hyre-/venstrebryteren 7 helt inn mot venstre. Venstregang: Til lsing hhv. utskruing av skruer og mutre trykker du hyre-/venstregangsbryteren 7 helt mot hyre.

Inn-/utkobling Trykk til igangsetting av elektroverktyet p p-/av-bryteren 8 og hold den trykt inne. Lampen 9 lyser ved litt eller helt inntrykket p-/av-bryter 8 og muliggjr opplysing av arbeidsomrdet ved ugunstige lysfor- hold. Til utkobling av elektroverktyet slipper du p-/av-bryteren 8. Sl elektroverktyet kun p nr du bruker det for spare energi.

Innstilling av turtallet Du kan innstille turtallet p innkoplet elektroverkty trinnlst, avhengig av hvor langt du trykker p-/av-bryteren 8 inn. Et svakt trykk p p-/av-bryteren 8 frer til et lavt turtall. Tur- tallet kes med kende trykk.

Arbeidshenvisninger Sett elektroverktyet bare mot mutteren/skruen nr

det er sltt av. Innsatsverkty som dreier seg kan skli. Dreiemomentet er avhengig av slagets varighet. Det maksi- male dreiemomentet resulterer av alle enkelte dreiemomen- ter som oppstr av slagene. Det maksimale dreiemomentet oppns etter en slagtid p 610 sekunder. Etter denne tiden kes dreiemomentet kun minimalt. Slagtiden m finnes frem for hvert ndvendige dreiemoment. Det virkelige dreiemomentet m alltid kontrolleres med en momentnkkel.

Skruforbindelser med et hardt, fjrende eller mykt feste Hvis dreiemomentene som oppstr i lpet av slagene mles og overfres til et diagram, har du en kurve for utviklingen av

OBJ_BUCH-832-007.book Page 73 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

74 | Norsk

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

dreiemomentet. Hyden p kurven tilsvarer det maksimalt mulige dreiemomentet, steilheten viser i lpet av hvilken tid dette oppstr. En dreiemomentutvikling er avhengig av flgende faktorer: Fastheten til skruer/mutre Type underlag (skive, tallerkenfjr, tetning) Fastheten til materialet som skal skrus fast Smreforholdene p skruforbindelsen Slik oppstr flgende anvendelsestilfeller: Hardt feste p skruforbindelser mellom metall og metall

ved bruk av underlagsskiver. Etter en relativ kort slagtid er

det maksimale dreiemomentet oppndd (steil karakteris- tikk). Undvendig lang slagtid skader maskinen.

Fjrende feste p skruforbindelser mellom metall og me- tall, men ved bruk av fjrringer, tallerkenfjrer, stagbolter eller skruer/mutre med konisk feste og ved bruk av forlen- gelser.

Mykt feste p skruforbindelser mellom f. eks. metall og tre, eller ved bruk av bly- eller fiberskive som underlag.

Ved fjrende hhv. mykt feste er det maksimale dreiemomen- tet lavere enn ved et hardt feste. Det er ogs ndvendig med en tydelig lengre slagtid.

Omtrentelige verdier for maksimale skrue-dreiemomenter Angivelser i Nm, beregnet ut fra spenningstverrsnittet; utnyttelse av strekkgrensen 90 % (ved friksjonstall tot = 0,12). Dreiemo- mentet m alltid kontrolleres med en momentnkkel.

Tips Fr innskruing av strre, lengre skruer i harde materialer br du forbore med kjernediameteren til gjengene til ca. 2/3 av skruelengden. Merk: Pass p at det ikke kommer metalliske smdeler inn i elektroverktyet.

Belteholdeklips Med belteholdeklipsen 4 kan du f. eks. henge elektroverkty- et i et belte. Du har da begge hender ledig og elektroverktyet er alltid lett tilgjengelig.

Regler for optimal bruk av oppladbare batterier Beskytt batteriet mot fuktighet og vann. Batteriet m kun lagres i et temperaturomrde p 20 C til 50 C. Ikke la batteriet f.eks. ligge i bilen om sommeren. Rengjr ventilasjonssprekkene p batteriet regelmessig med en myk, ren og trr pensel. En vesentlig kortere driftstid etter oppladingen er et tegn p at batteriet er oppbrukt og m skiftes ut. Flg informasjonene om kassering.

Service og vedlikehold Vedlikehold og rengjring Ta batteriet ut av elektroverktyet fr alle arbeider p

elektroverktyet utfres (f. eks. vedlikehold, verkty- skifte osv.) hhv. ved transport og oppbevaring. Det er fare for skader hvis du trykker p p-/av-bryteren ved en feiltagelse.

Hold elektroverktyet og ventilasjonsspaltene alltid rene, for kunne arbeide bra og sikkert.

Utskifting av kullbrster (se bilde E) Sjekk lengden p kullbrstene ca. hver 23 mned, og skift ut kullbrstene hvis det er ndvendig. Skift aldri ut kun en kullbrste! Merk: Bruk kun kullbrster som er kjpt hos Bosch og som er beregnet for dette produktet. Lsne kappene 16 med en egnet skrutrekker. Skift ut kullbrstene 15 som str under fjrtrykk og skru

kappene p igjen.

Kundeservice og rdgivning ved bruk Kundeservicen svarer p dine sprsml om reparasjon og vedlikehold av produktet samt om reservedeleler. Spreng- skisser og informasjon om reservedeler finner du ogs p: www.bosch-pt.com Bosch rdgivningsteamet hjelper deg gjerne ved sprsml an- gende vre produkter og deres tilbehr. Ved alle foresprsler og reservedelsbestillinger m du oppgi det 10-sifrede produktnummeret som er angitt p elektro- verktyets typeskilt.

Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 Faks: 64 87 89 55

Transport Li-ion-batteriene i verktyet underligger kravene for farlig gods. Batteriene kan transporteres p veier av brukeren uten ytterligere krav.

Fasthetsklasser jf. DIN 267

Standard-skruer Hyfaste skruer 3.6 4.6 5.6 4.8 6.6 5.8 6.8 6.9 8.8 10.9 12.9

M 6 2.71 3.61 4.52 4.8 5.42 6.02 7.22 8.13 9.7 13.6 16.2 M 8 6.57 8.7 11 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 23 33 39 M 10 13 17.5 22 23 26 29 35 39 47 65 78 M 12 22.6 30 37.6 40 45 50 60 67 80 113 135 M 14 36 48 60 65 72 79 95 107 130 180 215 M 16 55 73 92 98 110 122 147 165 196 275 330

OBJ_BUCH-832-007.book Page 74 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

Suomi | 75

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

Ved forsendelse gjennom tredje personer (f. eks.: lufttran- sport eller spedisjon) m det oppfylles spesielle krav til em- ballasje og merking. Du m da konsultere en ekspert for farlig gods ved forberedelse av forsendelsen. Send batterier kun hvis huset ikke er skadet. Lim igjen de p- ne kontaktene og pakk batteriet slik at det ikke beveger seg i emballasjen. Ta ogs hensyn til eventuelle viderefrende nasjonale for- skrifter.

Deponering Elektroverkty, batterier, tilbehr og emballasje m leveres inn til miljvennlig gjenvinning.

Elektroverkty og batterier m ikke kastes i vanlig sppel!

Kun for EU-land: Iht. det europeiske direktivet 2012/19/EU om gamle elektriske apparater og iht. det europeiske direktivet 2006/66/EC m de- fekte eller oppbrukte batterier/oppladbare batterier samles inn adskilt og leveres inn til en miljvennlig resirkulering.

Batterier/oppladbare batterier: Li-ion: Ta hensyn til informasjonene i avsnit- tet Transport, side 74.

Rett til endringer forbeholdes.

Suomi Turvallisuusohjeita Shktykalujen yleiset turvallisuusohjeet

Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen

laiminlynti saattaa johtaa shkiskuun, tulipaloon ja/tai va- kavaan loukkaantumiseen. Silyt kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta varten. Turvallisuusohjeissa kytetty ksite shktykalu ksitt verkkokyttisi shktykaluja (verkkojohdolla) ja akku- kyttisi shktykaluja (ilman verkkojohtoa).

Typaikan turvallisuus Pid tyskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna.

Typaikan epjrjestys tai valaisemattomat tyalueet voi- vat johtaa tapaturmiin.

l tyskentele shktykalulla rjhdysalttiissa ym- pristss, jossa on palavaa nestett, kaasua tai ply. Shktykalu muodostaa kipinit, jotka saattavat sytyt- t plyn tai hyryt.

Pid lapset ja sivulliset loitolla shktykalua kytt- esssi. Voit menett laitteesi hallinnan huomiosi suun- tautuessa muualle.

Shkturvallisuus Shktykalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan.

Pistotulppaa ei saa muuttaa milln tavalla. l kyt mitn pistorasia-adaptereita maadoitettujen shk- tykalujen kanssa. Alkuperisess kunnossa olevat pisto- tulpat ja sopivat pistorasiat vhentvt shkiskun vaaraa.

Vlt koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten put- kia, pattereita, liesi tai jkaappeja. Shkiskun vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu.

l aseta shktykalua alttiiksi sateelle tai kosteudel- le. Veden tunkeutuminen shktykalun sisn kasvattaa shkiskun riski.

l kyt verkkojohtoa vrin. l kyt sit shkty- kalun kantamiseen, ripustamiseen tai pistotulpan ir- rottamiseen pistorasiasta vetmll. Pid johto loitolla kuumuudesta, ljyst, tervist reunoista ja liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet johdot kasvatta- vat shkiskun vaaraa.

Kyttesssi shktykalua ulkona kyt ainoastaan ulkokyttn soveltuvaa jatkojohtoa. Ulkokyttn so- veltuvan jatkojohdon kytt pienent shkiskun vaaraa.

Jos shktykalun kytt kosteassa ympristss ei ole vltettviss, tulee kytt vikavirtasuojakytkint. Vikavirtasuojakytkimen kytt vhent shkiskun vaa- raa.

Henkilturvallisuus Ole valpas, kiinnit huomiota tyskentelyysi ja nouda-

ta tervett jrke shktykalua kyttesssi. l ky- t mitn shktykalua, jos olet vsynyt tai huumei- den, alkoholin tahi lkkeiden vaikutuksen alaisena. Hetken tarkkaamattomuus shktykalua kytettess saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen.

Kyt suojavarusteita. Kyt aina suojalaseja. Henkil- kohtaisen suojavarustuksen kytt, kuten plynaamarin, luistamattomien turvakenkien, suojakyprn tai kuulon- suojaimien, riippuen shktykalun lajista ja kytttavas- ta, vhent loukkaantumisriski.

Vlt tahatonta kynnistmist. Varmista, ett shk- tykalu on poiskytkettyn, ennen kuin liitt sen shk- verkkoon ja/tai liitt akun, otat sen kteen tai kannat sit. Jos kannat shktykalua sormi kynnistyskytkimell tai kytket shktykalun pistotulpan pistorasiaan kyn- nistyskytkimen ollessa kyntiasennossa, altistat itsesi on- nettomuuksille.

Poista kaikki sttykalut ja ruuvitaltat, ennen kuin kynnistt shktykalun. Tykalu tai avain, joka sijait- see laitteen pyrivss osassa, saattaa johtaa loukkaantu- miseen.

Vlt epnormaalia kehon asentoa. Huolehdi aina tuke- vasta seisoma-asennosta ja tasapainosta. Tten voit pa- remmin hallita shktykalua odottamattomissa tilanteis- sa.

VAROITUS

OBJ_BUCH-832-007.book Page 75 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

76 | Suomi

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

Kyt tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. l kyt lysi tyvaatteita tai koruja. Pid hiukset, vaatteet ja ksineet loitolla liikkuvista osista. Vljt vaatteet, korut ja pitkt hiukset voivat takertua liikkuviin osiin.

Jos plynimu- ja kerilylaitteita voidaan asentaa, tulee sinun tarkistaa, ett ne on liitetty ja ett niit kyte- tn oikealla tavalla. Plynimulaitteiston kytt vhent plyn aiheuttamia vaaroja.

Shktykalujen huolellinen kytt ja ksittely l ylikuormita laitetta. Kyt kyseiseen tyhn tarkoi-

tettua shktykalua. Sopivaa shktykalua kytten tyskentelet paremmin ja varmemmin tehoalueella, jolle shktykalu on tarkoitettu.

l kyt shktykalua, jota ei voida kynnist ja py- sytt kynnistyskytkimest. Shktykalu, jota ei en voida kynnist ja pysytt kynnistyskytkimell, on vaarallinen ja se tytyy korjata.

Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin suoritat stj, vaihdat tarvikkeita tai siirrt shktykalun varastoitavaksi. Nm turvatoimenpiteet estvt shk- tykalun tahattoman kynnistyksen.

Silyt shktykalut poissa lasten ulottuvilta, kun nii- t ei kytet. l anna sellaisten henkiliden kytt shktykalua, jotka eivt tunne sit tai jotka eivt ole lukeneet tt kyttohjetta. Shktykalut ovat vaaralli- sia, jos niit kyttvt kokemattomat henkilt.

Hoida shktykalusi huolella. Tarkista, ett liikkuvat osat toimivat moitteettomasti, eivtk ole puristukses- sa sek, ett siin ei ole murtuneita tai vahingoittunei- ta osia, jotka saattaisivat vaikuttaa haitallisesti shk- tykalun toimintaan. Anna korjata nm vioittuneet osat ennen kytt. Monen tapaturman syyt lytyvt huo- nosti huolletuista laitteista.

Pid leikkaustert tervin ja puhtaina. Huolellisesti hoidetut leikkaustykalut, joiden leikkausreunat ovat ter- vi, eivt tartu helposti kiinni ja niit on helpompi hallita.

Kyt shktykaluja, tarvikkeita, vaihtotykaluja jne. niden ohjeiden mukaisesti. Ota tllin huomioon ty- olosuhteet ja suoritettava toimenpide. Shktykalun kytt muuhun kuin sille mrttyyn kyttn saattaa joh- taa vaarallisiin tilanteisiin.

Akkukyttisten tykalujen huolellinen ksittely ja kytt Lataa akku vain valmistajan suosittelemassa latauslait-

teessa. Latauslaite, joka soveltuu mrtyntyyppiselle akulle, saattaa muodostaa tulipalovaaran erilaista akkua la- dattaessa.

Kyt shktykalussa ainoastaan kyseiseen shk- tykaluun tarkoitettua akkua. Jonkin muun akun kytt saattaa johtaa loukkaantumiseen ja tulipaloon.

Pid irrallista akkua loitolla metalliesineist, kuten pa- perinliittimist, kolikoista, avaimista, nauloista, ruu- veista tai muista pienist metalliesineist, jotka voivat oikosulkea akun koskettimet. Akkukoskettimien vlinen oikosulku saattaa aiheuttaa palovammoja tai johtaa tulipa- loon.

Vrst kytst johtuen akusta saattaa vuotaa nes- tett. Vlt koskettamasta nestett. Jos nestett va- hingossa joutuu iholle, huuhtele kosketuskohta vedel- l. Jos nestett psee silmiin, tarvitaan tmn lisksi lkrin apua. Akusta vuotava neste saattaa aiheuttaa r- sytyst ja palovammoja.

Huolto Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkiliden

korjata shktykalusi ja hyvksy korjauksiin vain al- kuperisi varaosia. Tten varmistat, ett shktykalu silyy turvallisena.

Iskuruuvinvntimen turvallisuusohjeet Pid shktykalua eristetyist pinnoista tehdesssi

tyt, jossa ruuvi saattaisi osua piilossa olevaan shk- johtoon. Ruuvin kosketus jnnitteiseen johtoon voi saat- taa mys shktykalun metalliosat jnnitteisiksi ja johtaa shkiskuun.

Varmista tykappale. Kiinnityslaitteilla tai ruuvipenkkiin kiinnitetty tykappale pysyy tukevammin paikoillaan kuin kdess pidettyn.

Pid tukevasti kiinni shktykalusta. Ruuvia kiristett- ess ja avattaessa saattaa hetkellisesti synty voimakkaita vastamomentteja.

Odota, kunnes shktykalu on pyshtynyt, ennen kuin asetat sen pois ksistsi. Vaihtotykalu saattaa juut- tua kiinni johtaen shktykalun hallinnan menettmi- seen.

l avaa akkua. On olemassa oikosulun vaara. Suojaa akku kuumuudelta esim. mys pitkai- kaiselta auringonpaisteelta, tulelta, vedelt ja kosteudelta. On olemassa rjhdysvaara.

Jos akku vaurioituu tai sit kytetn asiaankuulumat- tomalla tavalla, siit saattaa purkautua hyryj. Tuule- ta raikkaalla ilmalla ja hakeudu lkrin luo, jos ilme- nee haittoja. Hyryt voivat rsytt hengitystiehyeit.

Kyt akkua ainoastaan yhdess Bosch-shktykalu- si kanssa. Vain tten suojaat akkusi vaaralliselta ylikuormi- tukselta.

Tervt esineet (esim. naulat ja ruuvitaltat) tai kuo- reen kohdistuvat iskut voivat vaurioittaa akkua. Silloin voi synty sisinen oikosulku ja akku voi sytty palamaan, muodostaa savua, rjht tai ylikuumentua.

Tuotekuvaus Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Tur- vallisuusohjeiden noudattamisen laiminlynti saattaa johtaa shkiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen.

Knn auki taittosivu, jossa on laitteen kuva ja pid se ulos- knnettyn lukiessasi kyttohjetta.

OBJ_BUCH-832-007.book Page 76 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

Suomi | 77

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

Mryksenmukainen kytt Tm shktykalu on suunniteltu ruuvien kiinnitykseen ja ir- rotukseen sek mutterien kiristykseen ja irrotukseen, ruuvi-/ mutterikoot vrt. tekniset tiedot. Shktykalun valo on tarkoitettu shktykalun tyalueen suoraan valaisuun, se ei sovellu kotitalouden huonevaloksi.

Kuvassa olevat osat Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiikkasivussa ole- vaan shktykalun kuvaan.

1 Tykalunpidin 2 Lukkoholkki 3 Kantolenkki 4 Vypidin* 5 Akku*

6 Akun vapautuspainike* 7 Suunnanvaihtokytkin 8 Kynnistyskytkin 9 Power Light-lamppu

10 Kahva (eristetty kdensija) 11 Kuulalukituksella varustettu ruuvauskrki* 12 Yleispidin* 13 Ruuvauskrki * 14 Vaihtotykalu (esim. ruuvaushylsy)** 15 Hiiliharjat 16 Suojus

* Kuvassa tai selostuksessa esiintyv listarvike ei kuulu vakiotoi- mitukseen. Lydt tydellisen tarvikeluettelon tarvikeohjelmas- tamme.

Tekniset tiedot Akkuiskuruuvinvnnin GDR 14,4 V-LI GDR 18 V-LI Tuotenumero 3 601 JA1 4.. 3 601 JA1 3.. Nimellisjnnite V= 14,4 18 Tyhjkyntikierrosluku min-1 0 2800 0 2800 Iskuluku min-1 0 3200 0 3200 maks. vntmomentti kovaan materiaaliin, ISO 5393 Nm 150* 160* Koneruuvin mm M6 M14 M6 M14 Tykalunpidin " Kuusiokolo " Kuusiokolo Paino vastaa EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,4 1,7* 1,5 1,9* Sallittu ympristn lmptila ladattaessa kytss** ja silytyksess

C C

0...+45 -20...+50

0...+45 -20...+50

Suositellut akut GBA 14,4V.. GBA 18V.. Suositellut latauslaitteet AL18..

GAL 3680 AL18..

GAL 3680 *riippuen kytetyst akusta

** rajoitettu tehokkuus, kun lmptilat <0 C

Akkuiskuruuvinvnnin GDS 14,4 V-LI GDS 18 V-LI Tuotenumero 3 601 JA1 T.. 3 601 JA1 S.. Nimellisjnnite V= 14,4 18 Tyhjkyntikierrosluku min-1 0 2800 0 2800 Iskuluku min-1 0 3200 0 3200 maks. vntmomentti kovaan materiaaliin, ISO 5393 Nm 170* 180* Koneruuvin mm M6 M16 M6 M16 Tykalunpidin " " Paino vastaa EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,4 1,7* 1,5 1,9* *riippuen kytetyst akusta

** rajoitettu tehokkuus, kun lmptilat <0 C

OBJ_BUCH-832-007.book Page 77 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

78 | Suomi

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

Melu-/trintiedot Melun mittausarvot on mritetty EN 60745-2-2 mukaan. Laitteen tyypillinen A-painotettu nen painetaso on: nen painetaso 96 dB(A); nen tehotaso 107 dB(A). Epvarmuus K=3 dB. Kyt kuulonsuojaimia! Vrhtelyn yhteisarvot ah (kolmen suunnan vektorisumma) ja epvarmuus K mitattuna EN 60745 mukaan: Ruuvien ja mutterien suurin sallittu koko: ah =12 m/s2, K=1,5 m/s2. Niss ohjeissa mainittu vrhtelytaso on mitattu normissa EN 60745 standardoidun mittausmenetelmn mukaisesti ja sit voidaan kytt shktykalujen keskiniseen vertailuun. Se soveltuu mys vrhtelyrasituksen vliaikaiseen arvioin- tiin. Ilmoitettu vrhtelytaso vastaa shktykalun pasiallisia kytttapoja. Jos shktykalua kytetn kuitenkin muihin kytttarkoituksiin, erilaisilla lisvarusteilla, poikkeavilla kytttarvikkeilla tai riittmttmsti huollettuna, silloin v- rhtelytaso saattaa poiketa ilmoitetusta arvosta. Tm saat-

taa kasvattaa koko tyaikajakson vrhtelyrasitusta huomat- tavasti. Vrhtelyrasituksen tarkaksi arvioimiseksi tulee huomioida mys ne ajat, jolloin laite on sammutettuna tai tyhjkynnill. Tm voi selvsti pienent koko tyaikajakson vrhtelyrasi- tusta. Mrittele tarvittavat lisvarotoimenpiteet kyttjn suojele- miseksi vrhtelyn vaikutuksilta, esimerkiksi: Shktykalu- jen ja kytttarvikkeiden huolto, ksien pitminen lmpimin, typrosessien organisointi.

Standardinmukaisuusvakuutus Vakuutamme yksinomaisella vastuulla, ett kohdassa Tekni- set tiedot kuvattu tuote vastaa direktiivien 2009/125/EY (asetus 1194/2012), 2011/65/EU, 2014/30/EY, 2006/42/EY kaikkia asiaankuuluvia vaatimuksia ja direktii- veihin tehtyj muutoksia ja on seuraavien standardien mukai- nen: EN 60745-1, EN 60745-2-2, EN 50581. Tekninen tiedosto (2006/42/EY): Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY

Sallittu ympristn lmptila ladattaessa kytss** ja silytyksess

C C

0...+45 -20...+50

0...+45 -20...+50

Suositellut akut GBA 14,4V.. GBA 18V.. Suositellut latauslaitteet AL18..

GAL 3680 AL18..

GAL 3680

Akkuiskuruuvinvnnin GDX 14,4 V-LI GDX 18 V-LI Tuotenumero 3 601 JB8 0.. 3 601 JB8 1.. Nimellisjnnite V= 14,4 18 Tyhjkyntikierrosluku min-1 0 2800 0 2800 Iskuluku min-1 0 3200 0 3200 maks. vntmomentti kovaan materiaaliin, ISO 5393 " Kuusiokolo "

Nm Nm

150* 170

160* 180

Koneruuvin mm M6 M16 M6 M16 Tykalunpidin " Kuusiokolo

/ " " Kuusiokolo

/ " Paino vastaa EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,5 1,7* 1,5 2,0* Sallittu ympristn lmptila ladattaessa kytss** ja silytyksess

C C

0...+45 -20...+50

0...+45 -20...+50

Suositellut akut GBA 14,4V.. GBA 18V.. Suositellut latauslaitteet AL18..

GAL 3680 AL18..

GAL 3680 *riippuen kytetyst akusta

** rajoitettu tehokkuus, kun lmptilat <0 C

Akkuiskuruuvinvnnin GDS 14,4 V-LI GDS 18 V-LI

*riippuen kytetyst akusta

** rajoitettu tehokkuus, kun lmptilat <0 C

OBJ_BUCH-832-007.book Page 78 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

Suomi | 79

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017

Asennus Akun lataus Kyt vain tarvikesivulla mainittuja latauslaitteita.

Vain nm latauslaitteet on sovitettu shktykalussasi kytettvlle litiumioniakulle.

Huomio: Akku toimitetaan osittain ladattuna. Jotta akun tysi teho voitaisiin taata, tulee akku ennen ensimmist kyttn- ottoa ladata tyteen latauslaitteessa. Litiumioniakkua voidaan ladata milloin vain lyhentmtt akun elinik. Latauksen keskeytys ei vaurioita akkua. Litiumioniakku on suojattu syvpurkausta vastaan elektroni- sen kennojen suojauksen (ECP) avulla. Akun tyhjetess suojakytkent pysytt shktykalun: Vaihtotykalu ei en liiku. l en paina kynnistyskytkint shktykalun

automaattisen poiskytkennn jlkeen. Akku saattaa vahingoittua.

Ota huomioon hvitysohjeet.

Akun irrotus Akussa 5 on kaksi lukitusvaihetta, jotka estvt akkua irto- amasta, jos tahattomasti painaa akun lukkopainiketta 6. Akun ollessa shktykalussa, jousi pit sen paikoillaan.

Irrota akku 5 painamalla lukkopainiketta 6 ja vetmll akku eteenpin ulos shktykalusta. l kyt voimaa thn.

Tykalunvaihto (katso kuvat AC) Irrota aina akku shktykalusta ennen kaikkia laittee-

seen kohdistuvia tit (esim. huolto, tykalun vaihto jne.) sek laitetta kuljetettaessa ja silytettess. Muu- toin kynnistyskytkimen tahaton painallus muodostaa loukkaantumisvaaran.

Puhdista shktykalusi tuuletusaukot snnllisesti. Moottorin tuuletin imee ply tykalun koteloon, ja voima- kas metalliplyn kasautuma voi synnytt shkisi vaara- tilanteita.

GDR 14,4 V-LI/GDR 18 V-LI /GDX 14,4 V-LI /GDX 18 V-LI: Vaihtotykalun asennus Ved tykalunpitimen lukkoholkki 2 eteenpin, tynn vaih- totykalu vasteeseen asti tykalunpitimeen 1 ja pst hylsy vapaaksi, jotta vaihtotykalu lukkiutuisi 2 paikoilleen. Kyt ainoastaan ruuvauskrki, joissa on kuulalukitus 11 (DIN 3126-E6.3). Muita ruuvauskrki 13 voit kytt kuula- lukituksella varustetun yleispitimen 12 avulla.

Vaihtotykalun irrotus Ved lukkoholkki 2 eteenpin ja poista vaihtotykalu.

GDS 14,4 V-LI/GDS 18 V-LI/GDX 14,4 V-LI/GDX 18 V-LI: Tarkista vaihtotykalua asentaessasi, ett se istuu tiu-

kasti tykalunpitimess. Jos vaihtotykalu ei ole tuke- vasti kiinni tykalunpitimess, saattaa se irrota ruuvin- vnnn aikana.

Tynn vaihtotykalu 14 tykalunpitimen 1 nelipn plle. Jrjestelmst johtuen vaihtotykalulla 14 on pieni vlys ty- kalunpitimess 1; tm ei vaikuta toimintaan/turvallisuuteen.

Kytt Toimintaperiaate Tykalunpidint 1 ja siin olevaa tykalua kytt shkmoot- tori vaihteiston ja iskumekanismin vlityksell. Tyvaiheita on kaksi: ruuvaus ja kiristys (iskumekanismi toimii). Iskumekanismi kynnistyy heti, kun ruuviliitos on kirell ja moottori kuormittuu. Iskumekanismi muuttaa silloin mootto- rin tuottaman voiman tasaisiksi, kiertyviksi iskuiksi. Ruuveja tai muttereita irrotettaessa toimintavaiheet ovat pinvastai- set.

Kyttnotto Akun asennus Aseta suunnanvaihtokytkin 7 keskiasentoon, suojataksesi shktykalu tahattomalta kynnistmiselt. Tynn ladattu akku 5 edest shktykalun jalkaan, kunnes se on lukkiutunut hyvin.

Pyrimissuunnan asetus (katso kuva D) Suunnanvaihtokytkimell 7 voit muuttaa shktykalun kier- tosuunnan. Kynnistyskytkimen 8 ollessa painettuna tm ei kuitenkaan ole mahdollista. Oikeaktinen: Ruuvien kiinnitys, mutterien kiristys: paina suunnanvaihtokytkin 7 vasemmalle riasentoon. Kierto vasemmalle: Ruuvien ja muttereiden avaamista ja uloskiertoa varten painat suunnanvaihtokytkint 7 oikealle vasteeseen asti.

Henk Becker Executive Vice President Engineering and Manufacturing

Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ECS

OBJ_BUCH-832-007.book Page 79 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

80 | Suomi

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

Kynnistys ja pysytys Paina shktykalun kynnistyst varten kynnistyskytkin- t 8 ja pid se painettuna. Lamppu 9 palaa, kun kynnistyskytkint 8 painetaan vhn tai kokonaan pohjaan ja mahdollistaa ruuvauskohdan valaisun epsuotuisissa valo-olosuhteissa. Shktykalu pyshtyy, kun pstt kynnistyskytkimen 8 vapaaksi. Kynnist energiansstn takia shktykalu vain, kun ky- tt sit.

Kierrosluvun asetus Voit st kynniss olevan shktykalun kierroslukua por- taattomasti, riippuen siit miten syvlle painat kynnistyskyt- kint 8. Kynnistyskytkimen 8 kevyt painallus aikaansaa alhaisen kier- rosluvun. Paineen kasvaessa, nousee kierrosluku.

Tyskentelyohjeita Aseta shktykalu mutteriin/ruuviin ainoastaan sen

ollessa pyshdyksiss. Pyrivt vaihtotykalut voivat luiskahtaa pois.

Vntmomentti riippuu siit, kuinka pitkn iskuvaihe kes- t. Suurin mahdollinen vntmomentti on iskukohtaisten momenttien summa. Maksimi vntmomentti saavutetaan iskutoiminnolla 610 sekunnin kuluttua. Sen jlkeen kiristys- momentti kasvaa vain minimaalisesti.

Tarpeellinen vnt- ja iskuaika on selvitettv tapauskohtai- sesti. Vntimell saavutettu kiristystiukkuus on aina tarkas- tettava momenttiavaimella.

Kierreliitokset kovaan, joustavaan ja pehmen materiaa- liin Koemieless voidaan tietyill iskuluvuilla saavutetut vnt- momentit mitata ja muodostaa niist vntmomenttia ku- vaava kyr. Kyrn huippuarvo vastaa suurinta vntmo- menttia, kyrn nousujyrkkyys ilmoittaa ajan, jossa kyseinen arvo on saavutettu. Vntmomenttikyr riippuu seuraavista tekijist: Ruuvien/mutterien lujuus Vlikappaleen laatu (aluslevy, lautasjousi, tiiviste) Tystettvn materiaalin lujuus Voitelun tarve kierreliitoksessa Kytt- ja tystkohteet voidaan mritt seuraavasti: Kova alusta: liitos tehdn metalliin metallisia aluslevyj

kytten. Maksimi vntmomentti (jyrksti nouseva ky- r) saavutetaan suhteellisen lyhyess vnt- ja iskuajas- sa. Iskuaikaa ei tarvitse pident, se vain vioittaa konetta.

Joustava alusta: liitos tehdn metalliin, mutta siin ky- tetn joko joustavaa vlikappaletta (jousirengas, lautas- jousi, vlikepultti) tai ruuvi-/mutteriliitos on kartiomainen tai liitoksessa kytetn jatkokappaletta.

Pehme alusta: liitos tehdn puuhun tai siin kytetn lyijy- tai kuitualuslevy.

Joustavaan tai pehmen alustaan riitt alhaisempi kiristys- tiukkuus kovaan alustaan verrattuna. Iskuaika puolestaan on pitempi.

Suositusluonteiset arvot ruuvien kiristystiukkuudet Mittayksikk on Nm, tekijt ovat nimellishalkaisija ja mytraja 90 % (kitkaluvulla tot = 0,12). Vntimell saavutettu kiristys- tiukkuus on aina tarkastettava momenttiavaimella.

Vihjeit Ennen suurien, pitkien ruuvien kiertoa kovaan materiaaliin, tulisi esiporata reik, jonka halkaisija vastaa ruuvin kierteen sislpimittaa ja jonka syvyys on noin 2/3 ruuvin pituudesta. Huomio: Varmista, ettei shktykaluun pse metallisia pie- nosia.

Vypidin Vypitimen 4 avulla voit ripustaa shktykalun esim. vy- hn. Sinulla on silloin molemmat kdet vapaana ja shkty- kalu on kuitenkin milloin vain saatavilla.

Ohjeita akun optimaaliseen ksittelyyn Suojaa akku kosteudelta ja vedelt. Varastoi akku vain lmptila-alueella 20 C ... 50 C. l esim. jt akkua autoon makaamaan kesll. Puhdista akun tuuletusaukot silloin tllin pehmell, puh- taalla ja kuivalla siveltimell. Laitteen huomattavasti lyhentynyt kyttaika latauksen jl- keen osoittaa, ett akku on loppuunkytetty ja tytyy vaihtaa uuteen. Ota huomioon hvitysohjeet.

Lujuusluokat, DIN 267 Vakiomalliset ruuvit Erikoislujat ruuvit 3.6 4.6 5.6 4.8 6.6 5.8 6.8 6.9 8.8 10.9 12.9

M 6 2.71 3.61 4.52 4.8 5.42 6.02 7.22 8.13 9.7 13.6 16.2 M 8 6.57 8.7 11 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 23 33 39 M 10 13 17.5 22 23 26 29 35 39 47 65 78 M 12 22.6 30 37.6 40 45 50 60 67 80 113 135 M 14 36 48 60 65 72 79 95 107 130 180 215 M 16 55 73 92 98 110 122 147 165 196 275 330

OBJ_BUCH-832-007.book Page 80 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

| 81

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

Hoito ja huolto Huolto ja puhdistus Irrota aina akku shktykalusta ennen kaikkia laittee-

seen kohdistuvia tit (esim. huolto, tykalun vaihto jne.) sek laitetta kuljetettaessa ja silytettess. Muu- toin kynnistyskytkimen tahaton painallus muodostaa loukkaantumisvaaran.

Pid aina shktykalua ja shktykalun tuuletusau- kot puhtaina, jotta voit tyskennell hyvin ja turvalli- sesti.

Hiiliharjojen vaihto (katso kuva E) Tarkista hiiliharjojen pituus n. 2 3 kuukauden vlein ja vaih- da kummatkin harjat tarvittaessa. l koskaan vaihda vain toista hiiliharjaa! Huomio: Kyt vain Boschin kautta hankittuja hiiliharjoja, jot- ka ovat tarkoitettuja tuotteellesi. Avaa suojukset 16 sopivalla ruuvitaltalla. Vaihda jousipaineen alaisina olevat hiiliharjat 15 ja ruuvaa

suojukset takaisin paikoilleen.

Asiakaspalvelu ja kyttneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sek va- raosia koskeviin kysymyksiin. Rjhdyspiirustuksia ja tietoja varaosista lydt mys osoitteesta: www.bosch-pt.com Boschin asiakaspalvelu auttaa mielelln sinua tuotteitamme ja niiden listarvikkeita koskevissa kysymyksiss. Ilmoita kaikissa kyselyiss ja varaosatilauksissa 10-numeroi- nen tuotenumero, joka lytyy laitteen mallikilvest.

Suomi Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Puh.: 0800 98044 Faksi: 010 296 1838 www.bosch.fi

Kuljetus Toimitukseen kuuluvat litiumioniakut ovat vaara-ainelain mrysten alaisia. Kyttj saa kuljettaa akkuja kadulla ilman erikoistoimenpiteit. Toimitettaessa sivullisen kautta (esim.: lentorahti tai huolin- ta) on noudatettava pakkausta ja merkint koskevia erikois- vaatimuksia. Tllin on lhetyksen valmistelussa ehdottomas- ti kytettv vaara-aineasiantuntijaa. Lhet akkuja ainoastaan, jos kotelo on vaurioitumaton. Teip- paa avoimet liittimet ja pakkaa akku niin, ett se ei pse liik- kumaan pakkauksessa. Ota mys huomioon mahdolliset tarkemmat kansalliset m- rykset.

Hvitys Shktykalut, akut, listarvikkeet ja pakkaukset tu- lee toimittaa ympristystvlliseen uusiokyttn.

l heit shktykaluja tai akkuja/paristoja talousjtteisiin! Vain EU-maita varten:

Eurooppalaisen direktiivin 2012/19/EU mukaan kyttkelvottomat shktykalut ja eurooppalaisen direktiivin 2006/66/EY mukaan vialliset tai loppuun kytetyt akut/paristot tytyy kert erikseen ja toi- mittaa ympristystvlliseen kierrtyk- seen.

Akut/paristot: Litiumioni: Katso ohjeita kappaleessa Kuljetus, sivu 81.

Oikeus teknisiin muutoksiin pidtetn.

-

. -

- , / . . - ( - ) ( ).

. .

- , - , . - - .

OBJ_BUCH-832-007.book Page 81 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

82 |

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

- . - .

. - . . - .

, (- ), . - .

. .

- , . - , - / . - - .

() . .

- , ( FI/RCD). .

/,

. - / , - . - - .

- . - , , , , - .

. . -

, .

- . .

. . .

. - . , . - , .

- , . .

.

. - - .

- . / - .

/ - - , - / . .

- . . - .

. , , , - . - . - .

. .

, , - .

OBJ_BUCH-832-007.book Page 82 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

| 83

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

. - . - - .

-

. - .

. - - .

, , , , . - .

- . - . - . - , . .

Service -

- . - .

- - . - - .

. - - .

. - ().

- . - .

. - .

, . . - , , . - .

/ . - . - .

Bosch. - .

H - , . . . , , .

-

. , / .

- .

. - .

- .

1 2 3 4 clip * 5 * 6 * 7 8 ON/OFF 9 Power Light

10 ( ) 11 *

OBJ_BUCH-832-007.book Page 83 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

84 |

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

12 * 13 (bit)* 14 (. . )*

15 16

* . - .

GDR 14,4 V-LI GDR 18 V-LI 3 601 JA1 4.. 3 601 JA1 3.. V= 14,4 18 min-1 0 2800 0 2800 min-1 0 3200 0 3200 . ISO 5393 Nm 150* 160* mm M6 M14 M6 M14 " " EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,4 1,7* 1,5 1,9* **

C

C

0...+45

-20...+50

0...+45

-20...+50 GBA 14,4V.. GBA 18V.. AL18..

GAL 3680 AL18..

GAL 3680 *

** <0 C

GDS 14,4 V-LI GDS 18 V-LI 3 601 JA1 T.. 3 601 JA1 S.. V= 14,4 18 min-1 0 2800 0 2800 min-1 0 3200 0 3200 . ISO 5393 Nm 170* 180* mm M6 M16 M6 M16 " " EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,4 1,7* 1,5 1,9* **

C

C

0...+45

-20...+50

0...+45

-20...+50 GBA 14,4V.. GBA 18V.. AL18..

GAL 3680 AL18..

GAL 3680 *

** <0 C

OBJ_BUCH-832-007.book Page 84 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

| 85

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

, EN 60745-2-2. : - 96 dB(A). 107 dB(A). K=3 dB. ! ah ( ) EN 60745: : ah =12 m/s2, K=1,5 m/s2. EN 60745 . - . - . - , , . . , -

. . , , - : , , .

, 2009/125/ ( 1194/2012), 2011/65/, 2014/30/K, 2006/42/ : EN 60745-1, EN 60745-2-2, EN 50581. (2006/42/E) : Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY

Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017

GDX 14,4 V-LI GDX 18 V-LI 3 601 JB8 0.. 3 601 JB8 1.. V= 14,4 18 min-1 0 2800 0 2800 min-1 0 3200 0 3200 . ISO 5393 " "

Nm Nm

150* 170

160* 180

mm M6 M16 M6 M16 "

/ " "

/ " EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,5 1,7* 1,5 2,0* **

C

C

0...+45

-20...+50

0...+45

-20...+50 GBA 14,4V.. GBA 18V.. AL18..

GAL 3680 AL18..

GAL 3680 *

** <0 C

Henk Becker Executive Vice President Engineering and Manufacturing

Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ECS

OBJ_BUCH-832-007.book Page 85 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

86 |

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

-

. - (Li- Ionen) .

: . . . . Electronic Cell Protection (ECP). - : .

ON/OFF. - .

.

5 , 6. - - .

5 - 6 - . .

( AC)

- (.. , .) / . ON/OFF .

- . .

GDR 14,4 V-LI/GDR 18 V-LI /GDX 14,4 V-LI /GDX 18 V-LI: 2 , 1 2 - . - 11 (DIN 3126-E6.3). 13 - 12 .

2 - .

GDS 14,4 V-LI/GDS 18 V-LI/GDX 14,4 V-LI/GDX 18 V-LI: ,

- . .

14 - 1. 14 - 1. - / .

1 - . : ( ). - . - . - .

- - 7 . 5 .

( D) 7 - . , , /OFF 8 - . : - 7 .

OBJ_BUCH-832-007.book Page 86 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

| 87

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

: - 7 .

/OFF 8 . 9 ON/OFF 8 . - ON/OFF 8. - . .

- , ON/OFF 8. ON/OFF 8 . .

/ -

. - .

. - - . - 610 . . . - .

, - , . , . - : / (, ,

) - : -

. - ( - ). .

- , , - , , .

. . , .

. .

Nm, . 90 % ( . = 0,12). .

, - 2/3 .

: - .

4 . . . .

DIN 267

, 3.6 4.6 5.6 4.8 6.6 5.8 6.8 6.9 8.8 10.9 12.9

M 6 2.71 3.61 4.52 4.8 5.42 6.02 7.22 8.13 9.7 13.6 16.2 M 8 6.57 8.7 11 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 23 33 39 M 10 13 17.5 22 23 26 29 35 39 47 65 78 M 12 22.6 30 37.6 40 45 50 60 67 80 113 135 M 14 36 48 60 65 72 79 95 107 130 180 215 M 16 55 73 92 98 110 122 147 165 196 275 330

OBJ_BUCH-832-007.book Page 87 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

88 |

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

. - 20 C 50 C. - . - - , . - . .

Service

- (.. , .) / . ON/OFF .

- .

( E) 2 3 , , . ! : Bosch, . 16 . -

15 .

Service Service : www.bosch-pt.com Bosch - . - 10 .

Robert Bosch A.E. 37 19400 .: 210 5701258 : 210 5701283 www.bosch.com www.bosch-pt.gr

ABZ Service A.E. .: 210 5701380 : 210 5701607

- . - . , , (.. - ) - . , - , . . , . .

, , .

- ! :

2012/19/EE - 2006/66/E .

/ : Li-Ion: , 88.

.

OBJ_BUCH-832-007.book Page 88 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

Trke | 89

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

Trke Gvenlik Talimat Elektrikli El Aletleri in Genel Uyar Talimat

Btn uyarlar ve talimat hkmlerini oku- yun. Aklanan uyarlara ve talimat hkmlerine

uyulmad takdirde elektrik arpmalarna, yangnlara ve/veya ar yaralanmalara neden olunabilir. Btn uyarlar ve talimat hkmlerini ileride kullanmak zere saklayn. Uyar ve talimat hkmlerinde kullanlan Elektrikli El Aleti kavram, akm ebekesine bal (ebeke balant kablosu ile) aletlerle ak ile alan aletleri (akm ebekesine balants ol- mayan aletler) kapsamaktadr.

alma yeri gvenlii altnz yeri temiz tutun ve iyi aydnlatn. altnz

yer dzensiz ise ve iyi aydnlatlmamsa kazalar ortaya - kabilir.

Yaknnda patlayc maddeler, yanc sv, gaz veya toz- larn bulunduu yerlerde elektrikli el aleti ile alma- yn. Elektrikli el aletleri, toz veya buharlarn tutumasna neden olabilecek kvlcmlar karrlar.

Elektrikli el aleti ile alrken ocuklar ve bakalarn uzakta tutun. Dikkatiniz dalacak olursa aletin kontroln kaybedebilirsiniz.

Elektrik Gvenlii Elektrikli el aletinin balant fii prize uymaldr. Fii

hibir zaman deitirmeyin. Koruyucu topraklanm elektrikli el aletleri ile birlikte adaptr fi kullanmayn. Deitirilmemi fi ve uygun priz elektrik arpma tehlikesi- ni azaltr.

Borular, kalorifer petekleri, stclar ve buzdolaplar gi- bi topraklanm yzeylerle bedensel temasa gelmek- ten kann. Bedeniniz toprakland anda byk bir elek- trik arpma tehlikesi ortaya kar.

Aleti yamur altnda veya nemli ortamlarda brakma- yn. Suyun elektrikli el aleti iine szmas elektrik arpma tehlikesini artrr.

Elektrikli el aletini kablosundan tutarak tamayn, kabloyu kullanarak asmayn veya kablodan ekerek fii karmayn. Kabloyu sdan, yadan, keskin kenarl ci- simlerden veya aletin hareketli paralarndan uzak tu- tun. Hasarl veya dolam kablo elektrik arpma tehlikesi- ni artrr.

Bir elektrikli el aleti ile ak havada alrken, mutlaka ak havada kullanlmaya uygun uzatma kablosu kulla- nn. Ak havada kullanlmaya uygun uzatma kablosunun kullanlmas elektrik arpma tehlikesini azaltr.

Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda altrlmas artsa, mutlaka arza akm koruma alteri kullann. Ar- za akm koruma alterinin kullanm elektrik arpma tehli- kesini azaltr.

Kiilerin Gvenlii Dikkatli olun, ne yaptnza dikkat edin, elektrikli el

aleti ile iinizi makul bir tempo ve yntemle yrtn. Yorgunsanz, aldnz haplarn, ilalarn veya alkoln etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayn. Aleti kullanrken bir anki dikkatsizlik nemli yaralanmalara ne- den olabilir.

Daima kiisel koruyucu donanm ve bir koruyucu gz- lk kullann. Elektrikli el aletinin tr ve kullanmna uygun olarak; toz maskesi, kaymayan i ayakkablar, koruyucu kask veya koruyucu kulaklk gibi koruyucu donanm kullan- m yaralanma tehlikesini azalttr.

Aleti yanllkla altrmaktan kann. Akm ikmal e- bekesine ve/veya akye balamadan, elinize alp ta- madan nce elektrikli el aletinin kapal olduundan emin olun. Elektrikli el aletini parmanz alter zerinde dururken tarsanz ve alet akken fii prize sokarsanz ka- zalara neden olabilirsiniz.

Elektrikli el aletini altrmadan nce ayar aletlerini veya anahtarlar aletten karn. Aletin dnen paralar iinde bulunabilecek bir yardmc alet yaralanmalara ne- den olabilir.

alrken bedeniniz anormal durumda olmasn. al- rken duruunuz gvenli olsun ve dengenizi her zaman koruyun. Bu sayede aleti beklenmedik durumlarda daha iyi kontrol edebilirsiniz.

Uygun i elbiseleri giyin. Geni giysiler giymeyin ve ta- k takmayn. Salarnz, giysileriniz ve eldivenlerinizi aletin hareketli paralarndan uzak tutun. Bol giysiler, uzun salar veya taklar aletin hareketli paralar tarafndan tutulabilir.

Toz emme donanm veya toz tutma tertibat kullanr- ken, bunlarn bal olduundan ve doru kullanldn- dan emin olun. Toz emme donanmnn kullanm tozdan kaynalanabilecek tehlikeleri azaltr.

Elektrikli el aletlerinin zenle kullanm ve bakm Aleti ar lede zorlamayn. Yaptnz ie uygun elek-

trikli el aletleri kullann. Uygun performansl elektrikli el aleti ile, belirlenen alma alannda daha iyi ve gvenli a- lrsnz.

alteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayn. A- lp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve onarl- maldr.

Alette bir ayarlama ilemine balamadan ve/veya ak- y karmadan nce, herhangi bir aksesuar deitirir- ken veya aleti elinizden brakrken fii prizden ekin. Bu nlem, elektrikli el aletinin yanllkla almasn nler.

Kullanm d duran elektrikli el aletlerini ocuklarn ulaamayaca bir yerde saklayn. Aleti kullanmay bil- meyen veya bu kullanm klavuzunu okumayan kiilerin aletle almasna izin vermeyin. Deneyimsiz kiiler tara- fndan kullanldnda elektrikli el aletleri tehlikelidir.

Elektrikli el aletinizin bakmn zenle yapn. Elektrikli el aletinizin kusursuz olarak ilev grmesini engelleye- bilecek bir durumun olup olmadn, hareketli para- larn kusursuz olarak ilev grp grmediklerini ve sk- p skmadklarn, paralarn hasarl olup olmadn

UYARI

OBJ_BUCH-832-007.book Page 89 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

90 | Trke

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

kontrol edin. Aleti kullanmaya balamadan nce hasar- l paralar onartn. Birok i kazas elektrikli el aletlerinin kt bakmndan kaynaklanr.

Kesici ular daima keskin ve temiz tutun. zenle bakm yaplm keskin kenarl kesme ularnn malzeme iinde s- kma tehlikesi daha azdr ve daha rahat kullanm olana salarlar.

Elektrikli el aletini, aksesuar, ular ve benzerlerini, bu zel tip alet iin ngrlen talimata gre kullann. Bu s- rada alma koullarn ve yaptnz ii dikkate aln. Elektrikli el aletlerinin kendileri iin ngrlen alann dn- da kullanlmas tehlikeli durumlara neden olabilir.

Akl aletlerin zenli bakm ve kullanm Aky sadece reticinin tavsiye ettii arj cihaz ile

arj edin. Bir aknn arjna uygun olarak retilmi arj ci- haz baka bir aknn arj iin kullanlrsa yangn tehlikesi ortaya kar.

Sadece ilgili elektrikli el aleti iin ngrlen akleri kul- lann. Baka aklerin kullanm yaralanmalara ve yangnla- ra neden olabilir.

Kullanlmayan aky bro atalar, madeni bozuk para- lar, anahtarlar, iviler, vidalar veya metal nesnelerden uzak tutun. Bunlar kprleme yaparak kontaklara ne- den olabilir. Ak kontaklar arasndaki bir ksa devre yan- malara veya yangnlara neden olabilir.

Yanl kullanm durumunda akden sv dar szabilir. Bu sv ile temasa gelmeyin. Yanllkla temasa gelirse- niz su ile iyice ykayn. Eer sv gzlerinize gelecek olursa hemen bir hekime bavurun. Dar szan ak sv- s cilt tahrilerine ve yanmalara neden olabilir.

Servis Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve orijinal

yedek para kullanma koulu ile onartn. Bu sayede ale- tin gvenliini srekli hale getirirsiniz.

Darbeli tork anahtarlar iin gvenlik talimat Vidann grnmeyen elektrik kablolarna veya aletin

kendi ebeke balant kablosuna rastlama olasl bu- lunan ileri yaparken elektrikli el aletini izolasyonlu tu- tamandan tutun. Vidann gerilim ileten kablolarla tema- s elektrikli el aletinin metal paralarn da elektrik akmna maruz brakabilir ve elektrik arpmasna neden olabilir.

parasn emniyete aln. Bir germe tertibat veya men- gene ile sabitlenen i paras elle tutmaya oranla daha g- venli tutulur.

Elektrikli el aletini skca tutun. Vidalar taklp sklr- ken ksa sreli yksek reaksiyon momentleri ortaya kabi- lir.

Elinizden brakmadan nce elektrikli el aletinin tam olarak durmasn bekleyin. Alete taklan u skabilir ve elektrikli el aletinin kontroln kaybedebilirsiniz.

Aky amayn. Ksa devre tehlikesi vardr. Aky ar lde snmaya kar; rnein s- rekli gne nna kar ve ayrca, atee, suya ve neme kar koruyun. Patlama tehlikesi vardr.

Hasar grdklerinde veya usulne uygun kullanlma- dklarnda akler buhar karabilir. altnz yeri ha- valandrn ve ikayet olursa hekime bavurun. Akler- den kan buharlar nefes yollarn tahri edebilir.

Aky sadece elektrikli el aletiniz ile birlikte kullann. Ancak bu yolla ak tehlikeli zorlanmalara kar korunur.

ivi veya tornavida gibi sivri, kesin nesneler veya d- tan kuvvet uygulamalar akde hasara neden olabilir. Ak iinde bir ksa devre oluabilir ve ak yanabilir, duman karabilir, patlayabilir veya ar lde snabilir.

rn ve ilev tanm Btn uyarlar ve talimat hkmlerini oku- yun. Aklanan uyarlara ve talimat hkmleri- ne uyulmad takdirde elektrik arpmalarna, yangnlara ve/veya ar yaralanmalara neden olunabilir.

Ltfen aletin resminin grnd sayfay an ve bu kullanm klavuzunu okuduunuz srece bu sayfay ak tutun.

Usulne uygun kullanm Bu elektrikli el aleti; belirtilen llerdeki vidalarn taklp s- klmesi, somunlarn sklp gevtetilmesi iin gelitirilmitir. Bu aletin alma alann dorudan aydnlatmak iin tasar- lanm olup, konutlardaki mekan aydnlatmasna uygun deil- dir.

ekli gsterilen elemanlar ekli gsterilen elemanlarn numaralar grafik sayfasndaki elektrikli el aleti resmindeki numaralarla ayndr.

1 U kovan 2 Kilitleme kovan 3 Tama halkas 4 Kemere takma klipsi * 5 Ak* 6 Ak boa alma dmesi* 7 Dnme yn deitirme alteri 8 Ama/kapama alteri 9 Power Light lambas

10 Tutamak (izolasyonlu tutamak yzeyi) 11 Bilye kavramal vidalama bitsi * 12 ok amal vidalama ucu adaptr* 13 Vidalama ucu* 14 U (rnein lokma anahtar)* 15 Kmr fralar 16 Koruyucu balk

* ekli gsterilen veya tanmlanan aksesuar standart teslimat kap- samnda deildir. Aksesuarn tmn aksesuar programmzda bu- labilirsiniz.

OBJ_BUCH-832-007.book Page 90 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

Trke | 91

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

Teknik veriler Akl darbeli tork anahtar GDR 14,4 V-LI GDR 18 V-LI rn kodu 3 601 JA1 4.. 3 601 JA1 3.. Anma gerilimi V= 14,4 18 Botaki devir says dev/dak 0 2800 0 2800 Darbe says dev/dak 0 3200 0 3200 ISO 5393e gre sert vidalamada maksimum tork Nm 150* 160* Makine vidalamas- mm M6 M14 M6 M14 U kovan " altgen " altgen Arl EPTA-Procedure 01:2014e gre kg 1,4 1,7* 1,5 1,9* zin verilen ortam scakl arjda letmede** ve depolamada

C C

0...+45 -20...+50

0...+45 -20...+50

Tavsiye edilen akler GBA 14,4V.. GBA 18V.. Tavsiye edilen arj cihazlar AL18..

GAL 3680 AL18..

GAL 3680 *Kullanlan akye bal

** <0 C scaklklarda snrl performans

Akl darbeli tork anahtar GDS 14,4 V-LI GDS 18 V-LI rn kodu 3 601 JA1 T.. 3 601 JA1 S.. Anma gerilimi V= 14,4 18 Botaki devir says dev/dak 0 2800 0 2800 Darbe says dev/dak 0 3200 0 3200 ISO 5393e gre sert vidalamada maksimum tork Nm 170* 180* Makine vidalamas- mm M6 M16 M6 M16 U kovan " " Arl EPTA-Procedure 01:2014e gre kg 1,4 1,7* 1,5 1,9* zin verilen ortam scakl arjda letmede** ve depolamada

C C

0...+45 -20...+50

0...+45 -20...+50

Tavsiye edilen akler GBA 14,4V.. GBA 18V.. Tavsiye edilen arj cihazlar AL18..

GAL 3680 AL18..

GAL 3680 *Kullanlan akye bal

** <0 C scaklklarda snrl performans

Akl darbeli tork anahtar GDX 14,4 V-LI GDX 18 V-LI rn kodu 3 601 JB8 0.. 3 601 JB8 1.. Anma gerilimi V= 14,4 18 Botaki devir says dev/dak 0 2800 0 2800 Darbe says dev/dak 0 3200 0 3200 *Kullanlan akye bal

** <0 C scaklklarda snrl performans

OBJ_BUCH-832-007.book Page 91 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

92 | Trke

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

Grlt/Titreim bilgisi Grlt emisyon deerleri EN 60745-2-2 uyarnca belirlen- mektedir. Aletin A olarak deerlendirilen grlt seviyesi tipik olarak yledir: Ses basnc seviyesi 96 dB(A); grlt emisyonu se- viyesi 107 dB(A). Tolerans K=3 dB. Koruyucu kulaklk kullann! Toplam titreim deerleri ah ( ynn vektr toplam) ve to- lerans K, EN 60745 uyarnca: Msaade edilen en byk vida ve somunlarn sklmasnda: ah =12 m/s2, K=1,5 m/s2. Bu talimatta belirtilen titreim seviyesi EN 60745e gre normlandrlm bir lme yntemi ile tespit edilmitir ve ha- val aletlerin karlatrlmasnda kullanlabilir. Bu deer geici olarak titreim seviyesinin tahmin edilmesine uygundur. Belirtilen titreim seviyesi elektrikli el aletinin temel kullanm alanlarn temsil eder. Ancak elektrikli el aleti baka kullanm alanlarnda, farkl aksesuarla, farkl ularla kullanlrken veya yetersiz bakmla kullanlrken, titreim seviyesi belirtilen de- erden farkl olabilir. Bu da toplam alma sresi iindeki tit- reim ykn nemli lde artrabilir. Titreim ykn tam olarak tahmin edebilmek iin aletin kapa- l olduu veya alt halde kullanlmad sreler de dikkate alnmaldr. Bu, toplam alma sresi iindeki titreim yk- n nemli lde azaltabilir. Titreimin kullancya bindirdii yk iin nceden ek gvenlik nlemleri aln. rnein: Elektrikli el aletinin ve ularn bakm, ellerin scak tutulmas, i aamalarnn organize edilmesi.

Uygunluk beyan Tek sorumlu olarak Teknik veriler blmnde tanmlanan rnn, deiiklikleri de dahil olmak zere 2009/125/EC (Ynerge 1194/2012), 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EC ynergelerinin geerli btn hkmlerini kar- ladn ve aadaki standartlarla uyumlu olduunu beyan ederiz: EN 60745-1, EN 60745-2-2, EN 50581.

Teknik belgelerin bulunduu merkez (2006/42/EC): Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY

Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017

Montaj Aknn arj Sadece aksesuar sayfasnda belirtilen arj cihazlarn

kullann. Sadece bu arj cihazlar elektrikli el aletinizde kullanlan Li-Ion aklere uygundur.

Not: Ak ksmi arjl olarak teslim edilir. Akden tam perfor- mans elde edebilmek iin ilk kullanmdan nce aky arj ci- haznda tam olarak arj edin. Li-Ion akler kullanm mrleri ksalmadan istendii zaman arj edilebilir. arj ileminin kesilmesi akye zarar vermez. Li-Ion akler Electronic Cell Protection (ECP) sistemi ile derin arja kar korumaldr. Ak dearj olduunda elektrikli el aleti koruyucu kesme sistemi ile kapatlr: Elektrikli el aleti artk ha- reket etmez. Elektrikli el aletiniz otomatik olarak kapandnda artk

ama/kapama alterine basmayn. Aksi takdirde ak ha- sar grebilir.

Tasfiye konusundaki talimat hkmlerine uyun.

ISO 5393e gre sert vidalamada maksimum tork " altgen "

Nm Nm

150* 170

160* 180

Makine vidalamas- mm M6 M16 M6 M16 U kovan " altgen

/ " " altgen

/ " Arl EPTA-Procedure 01:2014e gre kg 1,5 1,7* 1,5 2,0* zin verilen ortam scakl arjda letmede** ve depolamada

C C

0...+45 -20...+50

0...+45 -20...+50

Tavsiye edilen akler GBA 14,4V.. GBA 18V.. Tavsiye edilen arj cihazlar AL18..

GAL 3680 AL18..

GAL 3680

Akl darbeli tork anahtar GDX 14,4 V-LI GDX 18 V-LI

*Kullanlan akye bal

** <0 C scaklklarda snrl performans

Henk Becker Executive Vice President Engineering and Manufacturing

Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ECS

OBJ_BUCH-832-007.book Page 92 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

Trke | 93

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

Aknn karlmas Aknn 5 iki kilitlenme kademesi vardr ve bunlar ak boa al- ma dmesine 6 yanllkla basldnda aknn aletten ka- rak dmesini nler. Ak elektrikli el aleti iinde bulunduu srece bir yay yardmyla bu pozisyonda tutulur.

Aky 5 karmak iin boa alma dmesine 6 basn ve aky n tarafa doru ekerek elektrikli el aletinden karn. Bunu yaparken zor kullanmayn.

U deitirme (Baknz: ekil AC) Elektrikli el aletinde bir alma yapmadan nce (rne-

in bakm, u deitirme vb.), aleti tarken ve saklar- ken her defasnda aky alttan karn. Aletin ama/ka- pama alterine yanllkla basldnda yaralanmalar ortaya kabilir.

Elektrikli el aletinizin havalandrma deliklerini dzenli olarak temizleyin. Motor fan tozu aletin gvdesine eker ve metal tozunun ar birikimi elektrik arpma tehlikesi ya- ratr.

GDR 14,4 V-LI/GDR 18 V-LI /GDX 14,4 V-LI /GDX 18 V-LI: Ucun taklmas Kilitleme kovann 2 ne ekin, elektrikli el aletini sonuna ka- dar u kovanna 1 itin ve kilitleme kovann 2 brakn. Bu ekil- de u kilitlenir. Sadece bilye kavramal vidalama bitsleri 11 kullann (DIN 3126-E6.3). Dier vidalama bitslerini 13 bilyeli ok amal bits adaptrleri 12 ile kullanabilirsiniz.

Ucun karlmas Kilitleme kovann 2 ne ekin ve ucu karn.

GDS 14,4 V-LI/GDS 18 V-LI/GDX 14,4 V-LI/GDX 18 V-LI: Ucun u kovanna gvenli biimde oturmasna dikkat

edin. U u kovanna gvenli biimde balanmazsa, vidala- ma ilemi esnasnda geveyebilir ve u kovanndan kabi- lir.

Ucu 14 u kovannn 1 drtgen oluuna srn. Sistem gerei u 14 u kovanna 1 kk bir bolukla oturur; bunun fonksiyona ve gvenlie bir etkisi yoktur.

letim alma ekli U kovan 1 ula birlikte bir elektro motor tarafndan anz- man ve darbe mekanizmas zerinden tahrik edilir. Bu ilem iki aamada gerekleir: Vidalama ve skma (darbe mekanizmas devrede).

Vida balants skmaya baladktan ve motora yk bindikten sonra darbe mekanizmas devreye girir. Bu ekilde darbe me- kanizmas motorun kuvvetini dzenli dner/darbe hareketine dntrr. Vida veya somunlarn gevetilmesinde bu ilem tersine iler.

altrma Aknn yerletirilmesi Elektrikli el aletini yanllkla almaya kar korumak iin dnme yn deitirme alterini 7 orta konuma getirin. arj edilmi aky 5 n taraftan elektrikli el aletinin ayana gvenli biimde kilitleme yapncaya kadar itin.

Dnme ynnn ayarlanmas (Baknz: ekil D) Dnme yn deitirme alteri 7 ile elektrikli el aletinin dn- me ynn deitirebilirsiniz. Ancak ama/kapama alteri 8 basl iken bu mmkn deildir. Saa dn: Vidalar takmak ve somunlar skmak iin dnme yn deitirme alterini 7 sonuna kadar sola bastrn. Sola dn: Vidalar gevetmek veya karmak iin dnme y- n deitirme alaterini 7 sonuna kadar saa bastrn.

Ama/kapama Aleti altrmak iin ama/kapama alterine 8 basn ve alte- ri basl tutun. Lamba 9 ama/kapama alteri 8 hafife veya tam olarak basl iken yanar ve elverisiz aydnlatma koullarnda alma yeri- nin aydnlatlmasn salar. Elektrikli el aletini kapamak iin ama/kapama alterini 8 b- rakn. Enerjiden tasarruf etmek iin elektikli el aletini sadece kulla- nacanz zaman an.

Devir saysnn ayarlanmas Ama/kapama alterine 8 basma durumunuza gre elektrikli el aleti akken devir saysn kademeler halinde ayarlayabilir- siniz. Ama/kapama alteri 8 zerine hafif bir bastrma kuvveti uy- gulannca alet dk devir says ile alr. Bastrma kuvveti ykseltildike devir says da ykselir.

alrken dikkat edilecek hususlar Elektrikli el aletini sadece kapal durumda somun ve vi-

dalarn zerine yerletirin. Dnmekte olan ular kayabi- lir.

Tork, darbe sresine baldr. Ulalabilen maksimum tork, darbeler sonucunca elde edilen tek tek torklarn toplamna eittir. Maksimum torka 610 saniyelik darbe sresinde eri- ilir. Bu sreden sonra skma torku ok kk llerde ykse- lir. Darbe sresi, her ite gerekli olan skma torkuna gre belirlen- melidir. Gerek olarak eriilen skma torku her defasnda bir tork anahtar ile kontrol edilmelidir.

Sert, esnek ve yumuak oturmal vidalamalar Bir darbe serisinde eriilen torklar llerek bir grafie aktar- lrsa tork erisi elde edilir. Erinin ykseklii eriilebilen mak- simum torku, diklik ise bunun ne kadar srede salandn gsterir.

OBJ_BUCH-832-007.book Page 93 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

94 | Trke

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

Tork erisi u faktrlere baldr: Vidalarn/Somunlarn salaml Tabann tr (disk, yayl tabla, conta) Vidalanan malzemenin salaml Vida balant yerinedeki yalanma koullar Bunlara uygun olarak u uygulama alanlar ortaya kar: Sert oturma besleme pulu kullanlarak metalin metalle vi-

dalanmasdr. Nispeten ksa bir darbe sresinden sonra maksimum torka ulalr (dik karakteristik eri). Gereksiz lde uzun darbe sresi makineye zarar verir.

Yayl oturma rondelalar, yayl tablalar, dik pimler veya ko- nik oturmal vida ve somunlar ve uzatmalar kullanlarak me- talin metalle vidalanmasndr.

Yumuak oturma rnein metalin ahaba vidalanmas ve- ya kurun veya fiber diskler kullanlarak yaplan vidalama- lardr.

Yayl ve yumuak oturmada maksimum skma torku sert otur- maya oranla daha dktr. Ayrca daha uzun bir darbe sresi gereklidir.

Maksimum vidalama-skma torklar iin referans deerler Veriler Nm olarak, gerilim ortalamasndan klarak hesaplanmtr; %90lk yol kullanm (srtnme katsays topl. = 0,12). Sk- ma torku daima bir tork anahtar ile kontrol edilmelidir.

neriler Byk ve uzun vidalar sert malzemeye vidalamadan nce di- in ekirdek ap ile vida uzunluunun 2/3 orannda bir klavuz delik amalsnz. Not: Kk metal paracklarnn elektrikli el aletinin iine kamamasna dikkat edin.

Kemere takma klipsi Kemere takma klipsi 4 yardm ile elektrikli el aletini kemere takabilirsiniz. Bu ekilde her iki elinizde serbest olur ve elek- trikli el aletini istediiniz an kullanabilirsiniz.

Aknn optimum verimle kullanlmasna ilikin aklama- lar Aky nemden ve sudan koruyun. Aky 20 ... 50 derece arasnda bir scaklkta saklayn. r- nein aky yaz aylarnda otomobil iinde brakmayn. Aknn havalandrma aralklarn dzenli olarak yumuak, te- miz ve kuru bir fra ile temizleyin. arj ileminden sonra ok ksa sre allabiliyorsa ak mr- n tamamlam ve deitirilmesi gerekiyor demektir. Tasfiye konusundaki talimat hkmlerine uyun.

Bakm ve servis Bakm ve temizlik Elektrikli el aletinde bir alma yapmadan nce (rne-

in bakm, u deitirme vb.), aleti tarken ve saklar- ken her defasnda aky alttan karn. Aletin ama/ka- pama alterine yanllkla basldnda yaralanmalar ortaya kabilir.

yi ve gvenli alabilmek iin elektrikli el aletini ve ha- valandrma deliklerini daima temiz tutun.

Kmr fralarn deitirilmesi (Baknz: ekil E) Kmr fralarn uzunluunu yaklak 2 3 ayda bir kontrol edin ve gerekiyorsa her iki kmr fray da deitirin. Hibir zaman kmr fralardan sadece birini deitirmeyin! Not: Sadece rnnz iin gelitirilmi olan Bosch kmr fr- alar kullann. Kapaklar 16 uygun bir tornavida ile gevetin. Yay basks altndaki kmr fralar 15 deitirin ve kapak-

lar tekrar vidalayn.

Mteri hizmeti ve uygulama danmanl Mteri hizmeti rnnzn onarm, bakm ve yedek parala- rna ilikin sorularnz yantlandrr. Demonte grnler ve yedek paralara ilikin ayrntl bilgiyi aadaki Web sayfasn- da bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch uygulama danmanl ekibi rnlerimize ve ilgili akse- suara ilikin sorularnzda size memnuniyetle yardmc olur. Btn bavuru ve yedek para siparilerinizde mutlaka aletini- zin tip etiketindeki 10 haneli rn kodunu belirtiniz. Sadece Trkiye iin geerlidir: Bosch genel olarak yedek paralar 7 yl hazr tutar.

DIN 267ye gre salamlk snflar

Standart vidalar ok salam vidalar 3.6 4.6 5.6 4.8 6.6 5.8 6.8 6.9 8.8 10.9 12.9

M 6 2.71 3.61 4.52 4.8 5.42 6.02 7.22 8.13 9.7 13.6 16.2 M 8 6.57 8.7 11 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 23 33 39 M 10 13 17.5 22 23 26 29 35 39 47 65 78 M 12 22.6 30 37.6 40 45 50 60 67 80 113 135 M 14 36 48 60 65 72 79 95 107 130 180 215 M 16 55 73 92 98 110 122 147 165 196 275 330

OBJ_BUCH-832-007.book Page 94 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

Trke | 95

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

Trke Bosch San. ve Tic. A.S. Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22 Polaris Plaza 80670 Maslak/Istanbul Bosch Uzman Ekibi +90 (0212) 367 18 88 Iklar LTD.T. Kzlay Cad. No: 16/C Seyhan Adana Tel.: 0322 3599710 Tel.: 0322 3591379 deal Eletronik Bobinaj Yeni San. Sit. Cami arkas No: 67 Aksaray Tel.: 0382 2151939 Tel.: 0382 2151246 Bulsan Elektrik stanbul Cad. Devrez Sok. stanbul ars No: 48/29 skitler Ankara Tel.: 0312 3415142 Tel.: 0312 3410203 Faz Makine Bobinaj Sanayi Sit. 663 Sok. No: 18 Antalya Tel.: 0242 3465876 Tel.: 0242 3462885 rsel Bobinaj 1. San. Sit. 161. Sok. No: 21 Denizli Tel.: 0258 2620666 Bulut Elektrik stasyon Cad. No: 52/B Devlet Tiyatrosu Kars Elaz Tel.: 0424 2183559 Krfez Elektrik Sanayi ars 770 Sok. No: 71 Erzincan Tel.: 0446 2230959 Ege Elektrik nn Bulvaro No: 135 Mula Makasaras Fethiye Fethiye Tel.: 0252 6145701 Deer Bobinaj smetpaa Mah. lk Belediye Bakan Cad. 5/C ahinbey Gaziantep Tel.: 0342 2316432 zm Bobinaj smetpaa Mah. Eski ahinbey Belediyesi alt Cad. No: 3/C Gaziantep Tel.: 0342 2319500 Onarm Bobinaj Raifpaa Cad. No: 67 skenderun Hatay Tel.: 0326 6137546

Gnah Otomotiv Beylikdz Sanayi Sit. No: 210 Beylikdz stanbul Tel.: 0212 8720066 Aygem 10021 Sok. No: 11 AOSB ili zmir Tel.: 0232 3768074 Sezmen Bobinaj Ege Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yeniehir zmir Tel.: 0232 4571465 Ankaral Elektrik Eski Sanayi Blgesi 3. Cad. No: 43 Kayseri Tel.: 0352 3364216 Asal Bobinaj Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24 Samsun Tel.: 0362 2289090 stnda Elektrikli Aletler Nusretiye Mah. Boyaclar Aral No: 9 Tekirda Tel.: 0282 6512884

Nakliye Alet iindeki lityum iyon (Li-Ion) akler tehlikeli madde tama ynetmelii hkmlerine tabidir. Akler baka bir ykmllk olmakszn kullanc tarafndan caddeler zerinde tanabilir. nc kiiler eliyle yollanma durumunda (rnein hava yolu ile veya nakliye irketleri ile) paketleme ve etiketlemeye ilikin zel hkmlere uyulmaldr. Bu nedenle gnderi paketlenir- ken bir tehlikeli madde uzmanndan yardm alnmaldr. Akleri sadece ve ancak gvdelerinde hasar yoksa gnderin. Ak kontaklar kapatn ve aky ambalaj iinde hareket etme- yecek biimde paketleyin. Ltfen olas ek ulusal ynetmelik hkmlerine de uyun.

Tasfiye Elektrikli el aletleri, akler, aksesuar ve ambalaj mal- zemesi evre dostu yeniden kazanm merkezine gn- derilmek zorundadr.

Elektrikli el aletlerini ve akleri/bataryalar evsel plerin iine atmayn! Sadece AB yesi lkeler iin:

2012/19/EU ynetmelii uyarnca kullanm mrn tamamlam elektrikli el aletleri ve 2006/66/EC ynetmelii uyarnca arzal veya kullanm mrn tamamlam akler/ bataryalar ayr ayr toplanmak ve evre dos- tu tasfiye iin bir geri dnm merkezine yollanmak zorundadr.

OBJ_BUCH-832-007.book Page 95 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

96 | Polski

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

Akler/Bataryalar: Li-Ion: Ltfen blm Nakliye, sayfa iindeki uyarlara uyun 95.

Deiiklik haklarmz sakldr.

Polski Wskazwki bezpieczestwa Oglne przepisy bezpieczestwa dla elektrona- rzdzi

Naley przeczyta wszystkie wskazwki i przepisy. Bdy w

przestrzeganiu poniszych wskazwek mog spowodowa poraenie prdem, poar i/lub cikie obraenia ciaa. Naley starannie przechowywa wszystkie przepisy i wskazwki bezpieczestwa dla dalszego zastosowania. Uyte w poniszym tekcie pojcie elektronarzdzie odnosi si do elektronarzdzi zasilanych energi elektryczn z sieci (z przewodem zasilajcym) i do elektronarzdzi zasilanych aku- mulatorami (bez przewodu zasilajcego).

Bezpieczestwo miejsca pracy Stanowisko pracy naley utrzymywa w czystoci i do-

brze owietlone. Nieporzdek w miejscu pracy lub nie- owietlona przestrze robocza mog by przyczyn wypadkw.

Nie naley pracowa tym elektronarzdziem w otocze- niu zagroonym wybuchem, w ktrym znajduj si np. atwopalne ciecze, gazy lub pyy. Podczas pracy elektro- narzdziem wytwarzaj si iskry, ktre mog spowodowa zapon.

Podczas uytkowania urzdzenia zwrci uwag na to, aby dzieci i inne osoby postronne znajdoway si w bez- piecznej odlegoci. Odwrcenie uwagi moe spowodo- wa utrat kontroli nad narzdziem.

Bezpieczestwo elektryczne Wtyczka elektronarzdzia musi pasowa do gniazda.

Nie wolno zmienia wtyczki w jakikolwiek sposb. Nie wolno uywa wtykw adapterowych w przypadku elektronarzdzi z uziemieniem ochronnym. Niezmienio- ne wtyczki i pasujce gniazda zmniejszaj ryzyko porae- nia prdem.

Naley unika kontaktu z uziemionymi powierzchniami jak rury, grzejniki, piece i lodwki. Ryzyko poraenia prdem jest wiksze, gdy ciao uytkownika jest uziemione.

Urzdzenie naley zabezpieczy przed deszczem i wil- goci. Przedostanie si wody do elektronarzdzia pod- wysza ryzyko poraenia prdem.

Nigdy nie naley uywa przewodu do innych czynno- ci. Nigdy nie naley nosi elektronarzdzia, trzymajc je za przewd, ani uywa przewodu do zawieszenia urzdzenia; nie wolno te wyciga wtyczki z gniazdka pocigajc za przewd. Przewd naley chroni przed wysokimi temperaturami, naley go trzyma z dala od oleju, ostrych krawdzi lub ruchomych czci urzdze- nia. Uszkodzone lub spltane przewody zwikszaj ryzyko poraenia prdem.

W przypadku pracy elektronarzdziem pod goym nie- bem, naley uywa przewodu przeduajcego, dosto- sowanego rwnie do zastosowa zewntrznych. Uy- cie waciwego przeduacza (dostosowanego do pracy na zewntrz) zmniejsza ryzyko poraenia prdem.

Jeeli nie da si unikn zastosowania elektronarz- dzia w wilgotnym otoczeniu, naley uy wycznika ochronnego rnicowo-prdowego. Zastosowanie wycznika ochronnego rnicowo-prdowego zmniejsza ryzyko poraenia prdem.

Bezpieczestwo osb Podczas pracy z elektronarzdziem naley zachowa

ostrono, kad czynno wykonywa uwanie i z rozwag. Nie naley uywa elektronarzdzia, gdy jest si zmczonym lub bdc pod wpywem narkotykw, alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi przy uyciu elektronarzdzia moe sta si przyczyn powanych ura- zw ciaa.

Naley nosi osobiste wyposaenie ochronne i zawsze okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposaenia ochronnego maski przeciwpyowej, obuwia z podeszwami przeciwpolizgowymi, kasku ochronnego lub rodkw ochrony suchu (w zalenoci od rodzaju i zastosowania elektronarzdzia) zmniejsza ryzyko obra- e ciaa.

Naley unika niezamierzonego uruchomienia narz- dzia. Przed woeniem wtyczki do gniazdka i/lub pod- czeniem do akumulatora, a take przed podniesieniem lub przeniesieniem elektronarzdzia, naley upewni si, e elektronarzdzie jest wyczone. Trzymanie pal- ca na wyczniku podczas przenoszenia elektronarzdzia lub podczenie do prdu wczonego narzdzia, moe sta si przyczyn wypadkw.

Przed wczeniem elektronarzdzia, naley usun na- rzdzia nastawcze lub klucze. Narzdzie lub klucz, znaj- dujcy si w ruchomych czciach urzdzenia mog do- prowadzi do obrae ciaa.

Naley unika nienaturalnych pozycji przy pracy. Nale- y dba o stabiln pozycj przy pracy i zachowanie rwnowagi. W ten sposb moliwa bdzie lepsza kontrola elektronarzdzia w nieprzewidzianych sytuacjach.

Naley nosi odpowiednie ubranie. Nie naley nosi lunego ubrania ani biuterii. Wosy, ubranie i rkawi- ce naley trzyma z daleka od ruchomych czci. Lune ubranie, biuteria lub dugie wosy mog zosta wcignite przez ruchome czci.

OSTRZEZENIE

OBJ_BUCH-832-007.book Page 96 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

Polski | 97

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

Jeeli istnieje moliwo zamontowania urzdze od- sysajcych i wychwytujcych py, naley upewni si, e s one podczone i bd prawidowo uyte. Uycie urzdzenia odsysajcego py moe zmniejszy zagroenie pyami.

Prawidowa obsuga i eksploatacja elektronarzdzi Nie naley przecia urzdzenia. Do pracy uywa na-

ley elektronarzdzia, ktre s do tego przewidziane. Odpowiednio dobranym elektronarzdziem pracuje si w danym zakresie wydajnoci lepiej i bezpieczniej.

Nie naley uywa elektronarzdzia, ktrego wcz- nik/wycznik jest uszkodzony. Elektronarzdzie, ktre- go nie mona wczy lub wyczy jest niebezpieczne i musi zosta naprawione.

Przed regulacj urzdzenia, wymian osprztu lub po zaprzestaniu pracy narzdziem, naley wycign wtyczk z gniazda i/lub usun akumulator. Ten rodek ostronoci zapobiega niezamierzonemu wczeniu si elektronarzdzia.

Nieuywane elektronarzdzia naley przechowywa w miejscu niedostpnym dla dzieci. Nie naley udostp- nia narzdzia osobom, ktre go nie znaj lub nie prze- czytay niniejszych przepisw. Uywane przez niedo- wiadczone osoby elektronarzdzia s niebezpieczne.

Konieczna jest naleyta konserwacja elektronarzdzia. Naley kontrolowa, czy ruchome czci urzdzenia dziaaj bez zarzutu i nie s zablokowane, czy czci nie s pknite lub uszkodzone w taki sposb, ktry mia- by wpyw na prawidowe dziaanie elektronarzdzia. Uszkodzone czci naley przed uyciem urzdzenia odda do naprawy. Wiele wypadkw spowodowanych jest przez niewaciw konserwacj elektronarzdzi.

Naley stale dba o ostro i czysto narzdzi tncych. O wiele rzadziej dochodzi do zakleszczenia si narzdzia tncego, jeeli jest ono starannie utrzymane. Zadbane na- rzdzia atwiej si te prowadzi.

Elektronarzdzia, osprzt, narzdzia pomocnicze itd. naley uywa zgodnie z niniejszymi zaleceniami. Uwzgldni naley przy tym warunki i rodzaj wykony- wanej pracy. Niezgodne z przeznaczeniem uycie elektro- narzdzia moe doprowadzi do niebezpiecznych sytuacji.

Prawidowa obsuga i eksploatacja narzdzi akumulatoro- wych Akumulatory naley adowa tylko w adowarkach, za-

lecanych przez producenta. W przypadku uycia ado- warki, przystosowanej do adowania okrelonego rodzaju akumulatorw, w sposb niezgodny z przeznaczeniem, ist- nieje niebezpieczestwo poaru.

W elektronarzdziach mona uywa jedynie przewi- dzianych do tego celu akumulatorw. Uycie innych akumulatorw moe spowodowa obraenia ciaa i zagro- enie poarem.

Nieuywany akumulator naley trzyma z dala od spi- naczy, monet, kluczy, gwodzi, rub lub innych maych przedmiotw metalowych, ktre mogyby spowodo- wa zmostkowanie stykw. Zwarcie pomidzy stykami akumulatora moe spowodowa oparzenia lub poar.

Przy niewaciwym uyciu moliwe jest wydostanie si elektrolitu z akumulatora. Naley unika kontaktu z nim, a w przypadku niezamierzonego zetknicia si z elektrolitem, naley umy dane miejsce ciaa wod. Je- eli ciecz dostaa si do oczu, naley dodatkowo skonsultowa si z lekarzem. Elektrolit moe doprowa- dzi do podranienia skry lub oparze.

Serwis Napraw elektronarzdzia naley zleci jedynie wy-

kwalifikowanemu fachowcowi i przy uyciu oryginal- nych czci zamiennych. To gwarantuje, e bezpiecze- stwo urzdzenia zostanie zachowane.

Wskazwki dotyczce bezpieczestwa pracy z wkrtarkami udarowymi Podczas wykonywania prac, przy ktrych ruba moga-

by natrafi na ukryte przewody elektryczne, elektrona- rzdzie naley trzyma wycznie za izolowane po- wierzchnie rkojeci. Kontakt ruby z przewodem zasila- jcym moe spowodowa przekazanie napicia na czci metalowe elektronarzdzia, co mogoby prowadzi do po- raenia prdem elektrycznym.

Naley zabezpieczy obrabiany przedmiot. Zamocowa- nie obrabianego przedmiotu w urzdzeniu mocujcym lub imadle jest bezpieczniejsze ni trzymanie go w rku.

Trzyma mocno elektronarzdzie. Podczas dokrcania i luzowania rub mog wystpi krtkotrwae wysokie mo- menty reakcji.

Przed odoeniem elektronarzdzia, naley poczeka, a znajdzie si ono w bezruchu. Narzdzie robocze moe si zablokowa i doprowadzi do utraty kontroli nad elektronarzdziem.

Nie otwiera akumulatora. Istnieje niebezpieczestwo zwarcia.

Akumulator naley chroni przed wysokimi temperaturami, np. przed staym nasonecznie- niem, przed ogniem, wod i wilgoci. Istnieje za- groenie wybuchem.

W przypadku uszkodzenia i niewaciwego uytkowa- nia akumulatora moe doj do wydzielenia si gazw. Wywietrzy pomieszczenie i w razie dolegliwoci skonsultowa si z lekarzem. Gazy mog uszkodzi drogi oddechowe.

Akumulator naley uywa tylko w poczeniu z elek- tronarzdziem firmy Bosch, dla ktrego zosta on prze- widziany. Tylko w ten sposb mona ochroni akumulator przed niebezpiecznym dla niego przecieniem.

Ostre przedmioty, takie jak na przykad gwodzie lub rubokrt, a take dziaanie si zewntrznych mog spowodowa uszkodzenie akumulatora. Moe wwczas doj do zwarcia wewntrznego akumulatora i do jego przepalenia, eksplozji lub przegrzania.

OBJ_BUCH-832-007.book Page 97 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

98 | Polski

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

Opis urzdzenia i jego zastosowania Naley przeczyta wszystkie wskazwki i przepisy. Bdy w przestrzeganiu poniszych wskazwek mog spowodowa poraenie prdem, poar i/lub cikie obraenia ciaa.

Naley otworzy rozkadan stron z rysunkiem urzdzenia i pozostawi j rozoon podczas czytania instrukcji obsugi.

Uycie zgodne z przeznaczeniem Elektronarzdzie przeznaczone jest do wkrcania i wykrca- nia rub, jak rwnie do dokrcania i odkrcania nakrtek w podanym zakresie wymiarw i parametrw roboczych. wiato elektronarzdzia przeznaczone jest do owietlania bezporedniej przestrzeni roboczej elektronarzdzia; nie na- daje si ono do owietlania pomieszcze w gospodarstwie do- mowym.

Przedstawione graficznie komponenty Numeracja przedstawionych graficznie komponentw odnosi si do schematu elektronarzdzia na stronach graficznych.

1 Uchwyt narzdziowy 2 Tuleja zaryglowania 3 Pasek na do 4 Klips do paska* 5 Akumulator* 6 Przycisk odblokowujcy akumulator * 7 Przecznik kierunku obrotw 8 Wcznik/wycznik 9 Lampa Power Light

10 Rkoje (pokrycie gumowe) 11 Kocwka wkrcajca z zatrzaskiem kulkowym* 12 Uniwersalny uchwyt na kocwki wkrcajce* 13 Kocwka wkrcajca (bit)* 14 Narzdzie robocze (np. nasadka)* 15 Szczotki wglowe 16 Pokrywka

* Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instrukcji uytkowa- nia osprzt nie wchodzi w skad wyposaenia standardowego. Kompletny asortyment wyposaenia dodatkowego mona znale w naszym katalogu osprztu.

Dane techniczne Akumulatorowa wkrtarka udarowa GDR 14,4 V-LI GDR 18 V-LI Numer katalogowy 3 601 JA1 4.. 3 601 JA1 3.. Napicie znamionowe V= 14,4 18 Prdko obrotowa bez obcienia min-1 0 2800 0 2800 Czstotliwo udarw min-1 0 3200 0 3200 maks. moment obrotowy, wkrcanie twarde wg ISO 5393 Nm 150* 160* Wkrty maszynowe o rednicy mm M6 M14 M6 M14 Uchwyt narzdziowy " Wpust szecioktny " Wpust szecioktny Ciar odpowiednio do EPTA- Procedure 01:2014 kg 1,4 1,7* 1,5 1,9* Dopuszczalna temperatura otoczenia podczas adowania podczas pracy** i podczas

przechowywania

C

C

0...+45

-20...+50

0...+45

-20...+50 Zalecane akumulatory GBA 14,4V.. GBA 18V.. Zalecane adowarki AL18..

GAL 3680 AL18..

GAL 3680 *w zalenoci od zastosowanego akumulatora

** ograniczona wydajno przy temperaturze <0 C

Akumulatorowa wkrtarka udarowa GDS 14,4 V-LI GDS 18 V-LI Numer katalogowy 3 601 JA1 T.. 3 601 JA1 S.. Napicie znamionowe V= 14,4 18 Prdko obrotowa bez obcienia min-1 0 2800 0 2800 Czstotliwo udarw min-1 0 3200 0 3200 maks. moment obrotowy, wkrcanie twarde wg ISO 5393 Nm 170* 180* *w zalenoci od zastosowanego akumulatora

** ograniczona wydajno przy temperaturze <0 C

OBJ_BUCH-832-007.book Page 98 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

Polski | 99

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

Informacja na temat haasu i wibracji Emisja haasu zostaa okrelona zgodnie z EN 60745-2-2. Okrelony wg skali A poziom haasu emitowanego przez urz- dzenie wynosi standardowo: poziom cinienia akustycznego 96 dB(A); poziom mocy akustycznej 107 dB(A). Niepewno pomiaru K=3 dB. Stosowa rodki ochrony suchu! Wartoci czne drga ah (suma wektorowa z trzech kierun- kw) i niepewno pomiaru K oznaczone zgodnie z norm EN 60745: Dokrcanie rub i nakrtek o maksymalnie dopuszczalnej wielkoci: ah =12 m/s2, K=1,5 m/s2.

Poziom drga podany w tych wskazwkach zosta pomierzo- ny zgodnie z wymaganiami normy EN 60745 dotyczcej pro- cedury pomiarw i mona go uy do porwnywania elektro- narzdzi. Mona go te uy do wstpnej oceny ekspozycji na drgania. Podany poziom drga jest reprezentatywny dla podstawo- wych zastosowa elektronarzdzia. Jeeli elektronarzdzie uyte zostanie do innych zastosowa, z innymi narzdziami roboczymi, z rnym osprztem, a take jeli nie bdzie wy- starczajco konserwowane, poziom drga moe odbiega od podanego. Podane powyej przyczyny mog spowodowa podwyszenie ekspozycji na drgania podczas caego czasu pracy.

Wkrty maszynowe o rednicy mm M6 M16 M6 M16 Uchwyt narzdziowy " " Ciar odpowiednio do EPTA- Procedure 01:2014 kg 1,4 1,7* 1,5 1,9* Dopuszczalna temperatura otoczenia podczas adowania podczas pracy** i podczas

przechowywania

C

C

0...+45

-20...+50

0...+45

-20...+50 Zalecane akumulatory GBA 14,4V.. GBA 18V.. Zalecane adowarki AL18..

GAL 3680 AL18..

GAL 3680

Akumulatorowa wkrtarka udarowa GDX 14,4 V-LI GDX 18 V-LI Numer katalogowy 3 601 JB8 0.. 3 601 JB8 1.. Napicie znamionowe V= 14,4 18 Prdko obrotowa bez obcienia min-1 0 2800 0 2800 Czstotliwo udarw min-1 0 3200 0 3200 maks. moment obrotowy, wkrcanie twarde wg ISO 5393 " Wpust szecioktny "

Nm Nm

150* 170

160* 180

Wkrty maszynowe o rednicy mm M6 M16 M6 M16 Uchwyt narzdziowy " Wpust szecioktny

/ " " Wpust szecioktny

/ " Ciar odpowiednio do EPTA- Procedure 01:2014 kg 1,5 1,7* 1,5 2,0* Dopuszczalna temperatura otoczenia podczas adowania podczas pracy** i podczas

przechowywania

C

C

0...+45

-20...+50

0...+45

-20...+50 Zalecane akumulatory GBA 14,4V.. GBA 18V.. Zalecane adowarki AL18..

GAL 3680 AL18..

GAL 3680 *w zalenoci od zastosowanego akumulatora

** ograniczona wydajno przy temperaturze <0 C

Akumulatorowa wkrtarka udarowa GDS 14,4 V-LI GDS 18 V-LI

*w zalenoci od zastosowanego akumulatora

** ograniczona wydajno przy temperaturze <0 C

OBJ_BUCH-832-007.book Page 99 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

100 | Polski

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

Aby dokadnie oceni ekspozycj na drgania, trzeba wzi pod uwag take okresy, gdy urzdzenie jest wyczone, lub gdy jest wprawdzie wczone, ale nie jest uywane do pracy. W ten sposb czna (obliczana na peny wymiar czasu pracy) ekspozycja na drgania moe okaza si znacznie nisza. Naley wprowadzi dodatkowe rodki bezpieczestwa, maj- ce na celu ochron operatora przed skutkami ekspozycji na drgania, np.: konserwacja elektronarzdzia i narzdzi robo- czych, zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rk, ustale- nie kolejnoci operacji roboczych.

Deklaracja zgodnoci Owiadczamy z pen odpowiedzialnoci, e produkt przed- stawiony w rozdziale Dane techniczne odpowiada wymaga- niom nastpujcych dyrektywM: 2009/125/WE (Rozporz- dzenie 1194/2012), 2011/65/UE, 2014/30/WE, 2006/42/WE wraz ze zmianami oraz nastpujcych norm: EN 60745-1, EN 60745-2-2, EN 50581. Dokumentacja techniczna (2006/42/WE): Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY

Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017

Monta adowanie akumulatora Stosowa naley tylko adowarki wyszczeglnione na

stronach z osprztem dodatkowym. Tylko te adowarki dostosowane s do adowania zastosowanego w elektro- narzdziu akumulatora litowo-jonowego.

Wskazwka: W momencie dostawy akumulator jest naado- wany czciowo. Aby zagwarantowa wykorzystanie najwy- szej wydajnoci akumulatora, naley przed pierwszym uy- ciem cakowicie naadowa akumulator w adowarce. Akumulator litowo-jonowy mona doadowa w dowolnej chwili, nie powodujc tym skrcenia jego ywotnoci. Prze- rwanie procesu adowania nie niesie za sob ryzyka uszkodze- nia ogniw akumulatora. Dziki systemowi elektronicznej ochrony ogniw Electronic Cell Protection (ECP) akumulator litowo-jonowy jest za- bezpieczony przed gbokim rozadowaniem. Przy rozado- wanym akumulatorze elektronarzdzie zostaje wyczone przez ukad ochronny narzdzie robocze nie porusza si. Po automatycznym wyczeniu elektronarzdzia nie

naciska ponownie wcznika. Moe to doprowadzi do uszkodzenia akumulatora.

Przestrzega wskazwek dotyczcych usuwania odpadw.

Wyjmowanie akumulatora Akumulator 5 posiada dwa stopnie blokady, zapobiegajce je- go wypadniciu w przypadku niezamierzonego nacinicia przycisku odblokowujcego 6. Akumulator umieszczony w obudowie elektronarzdzia, przytrzymywany jest na miejscu za pomoc spryny.

W celu wyjcia akumulatora 5 wcisn przycisk odblokowuj- cy 6 i wycign akumulator z elektronarzdzia, pocigajc go do tyu. Nie naley przy tym stosowa siy.

Wymiana narzdzi (patrz szkic AC) Przed wszystkimi pracami przy elektronarzdziu (np.

dogld, wymiana narzdzi itd.) jak i przed jego trans- portem i skadowaniem naley wyj akumulator z elektronarzdzia. Przy niezamierzonym uruchomieniu wcznika/wycznika istnieje niebezpieczestwo obra- e.

Naley regularnie czyci szczeliny wentylacyjne elek- tronarzdzia. Dmuchawa silnika wciga kurz do obudowy, a due nagromadzenie pyu metalowego moe spowodo- wa zagroenie elektryczne.

GDR 14,4 V-LI/GDR 18 V-LI /GDX 14,4 V-LI /GDX 18 V-LI: Monta oprzyrzdowania (narzdzia pomocniczego) Pocign tulej zaryglowania 2 do przodu, wsun narzdzie robocze do oporu do uchwytu narzdziowego 1, a nastpnie zwolni tulej 2, aby zablokowa narzdzie robocze. Naley stosowa wycznie kocwki wkrcajce z zatrza- skiem kulkowym 11 (DIN 3126-E6.3). Inne kocwki wkr- cajce 13 mona mocowa, stosujc uniwersalny uchwyt na kocwki z zatrzaskiem kulkowym 12.

Wyjmowanie oprzyrzdowania (narzdzia pomocniczego) Pocign tulej ryglujc 2 do przodu i wyj narzdzie robo- cze.

GDS 14,4 V-LI/GDS 18 V-LI/GDX 14,4 V-LI/GDX 18 V-LI: Mocujc narzdzie robocze, naley zwrci uwag na

prawidowe i bezpieczne jego osadzenie na uchwycie narzdziowym. Jeeli narzdzie robocze nie jest waci- wie zamocowane na uchwycie narzdziowym, moe doj do jego obluzowania si podczas procesu wkrcania.

Nasun narzdzie robocze 14 na trzpie kwadratowy uchwy- tu narzdziowego 1. Ze wzgldw systemowym narzdzie robocze 14 osadzone jest na uchwycie narzdziowym 1 tak, aby miao ono nieco lu- zu; fakt ten nie ma adnego wpywu na funkcjonowanie elek- tronarzdzia ani na bezpieczestwo pracy.

Henk Becker Executive Vice President Engineering and Manufacturing

Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ECS

OBJ_BUCH-832-007.book Page 100 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

Polski | 101

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

Praca Sposb funkcjonowania Uchwyt montau kocwek 1 wraz z kocwk robocz nap- dzany jest silnikiem elektrycznym przez przekadni i mecha- nizm udarowy. Proces pracy dzieli si na dwie fazy: Wkrcanie i dokrcanie (mechanizm udarowy w akcji). Uruchomienie mechanizmu udarowego wywoywane jest utkniciem ruby, stanowicym obcienie dla silnika. Me- chanizm udarowy zamienia w ten sposb si silnika w rwno- mierne udary obrotowe. Przy wykrcaniu rub proces ten przebiega w odwrotnej kolejnoci.

Uruchamianie Woenie akumulatora Ustawi przecznik zmiany kierunku obrotw 7 w pozycji rodkowej, aby zabezpieczy elektronarzdzie przed nieza- mierzonym wczeniem. Wsun naadowany akumulator 5 od przodu do podstawy elektronarzdzia, a do jego zaryglowania w podstawie.

Ustawianie kierunku obrotw (zob. rys. D) Przecznikiem obrotw 7 mona zmieni kierunek obrotw elektronarzdzia. Przy wcinitym wczniku/wyczniku 8 jest to jednak niemoliwe. Bieg w prawo: Aby wkrci rub lub dokrci nakrtk, na- ley wcisn przecznik kierunku obrotw 7 w lew stron, a do oporu. Bieg w lewo: W celu zwolnienia lub wykrcenia rub i nakr- tek nacisn przecznik kierunku obrotw 7 w prawo do oporu.

Wczanie/wyczanie W celu wczenia elektronarzdzia nacisn wcznik/wy- cznik 8 i przytrzyma w tej pozycji. Lampka 9 wieci si przy cakowicie lub do poowy wcini- tym wczniku/wyczniku 8 i umoliwia owietlenie zakresu roboczego w przypadku niekorzystnych warunkw owietle- niowych. Aby wyczy elektronarzdzie, naley zwolni wcznik/wy- cznik 8. Aby zaoszczdzi energi elektryczn, elektronarzdzie nale- y wcza tylko wwczas, gdy jest ono uywane.

Ustawianie prdkoci obrotowej Prdko obrotowa wczonego elektronarzdzia moe by regulowana bezstopniowo, w zalenoci od siy nacisku na wcznik/wycznik 8. Lekki nacisk na wcznik/wycznik 8 oznacza nisk prdko obrotow. Wraz ze zwikszajcym si naciskiem prdko ob- rotowa ronie.

Wskazwki dotyczce pracy Nie naley przykada wczonego elektronarzdzia do

nakrtki/ruby. Obracajce si narzdzia robocze mog zelizgn si z nakrtki lub z ba ruby.

Moment obrotowy uzaleniony jest od czasu trwania udaru. Maksymalnie osignity moment obrotowy wynika ze wszyst- kich osignitych przez ruchy udarowe pojedynczych mo- mentw obrotowych. Maksymalny moment obrotowy moe zosta osignity po udarze trwajcym 610 sekund. Po tym czasie moment dokrcania podwysza si ju tylko minimal- nie. Czas trwania udaru naley ustali oddzielnie dla kadego wy- maganego momentu obrotowego dokrcania. Rzeczywicie osignity moment obrotowy dokrcania naley stale kontro- lowa za pomoc klucza dynamometrycznego.

Poczenia rubowe twarde, sprynujce lub mikkie Momenty obrotowe osignite w jednym cyklu udarw i po- mierzone podczas prbnego wkrcania naley nanie do dia- gramu w efekcie otrzyma si krzyw przebiegu momentu obrotowego. Wysoko krzywej odpowiada maksymalnemu momentowi obrotowemu, a jej nachylenie odpowiada czaso- wi, w jakim zostanie on osignity. Przebieg momentu obrotowego zaleny jest od nastpuj- cych czynnikw: Wytrzymao rub/nakrtek Rodzaj podoa (podkadka, spryna talerzowa, uszczelka) Wytrzymao materiau przeznaczonego do zerubowania Ilo/rodzaj smaru na poczeniu rubowym Zgodnie z powyszym rozrni mona nastpujce rodzaje pocze: Osadzenie twarde ma miejsce w przypadku czenia me-

talu z metalem przy uyciu podkadek. Po stosunkowo krtkim czasie udaru osigany jest maksymalny moment obrotowy (stromy przebieg krzywej charakterystycznej). Zbyt dugi czas udaru szkodzi tylko maszynie.

Osadzenie sprynujce ma miejsce, gdy czony jest metal z metalem, jednak przy uyciu podkadek spry- stych, spryn talerzowych, rozprek lub rub/nakrtek z gniazdem stokowym, a take przy zastosowaniu przedu- ek.

Osadzenie mikkie ma miejsce w przypadku czenia np. metalu z drewnem lub w przypadku podoenia podkadki oowiowej lub z wkniny.

W przypadku pocze sprynowych lub mikkich, maksy- malny moment obrotowy dokrcania jest mniejszy ni w przy- padku pocze twardych. Konieczny jest te zdecydowanie duszy czas udaru.

OBJ_BUCH-832-007.book Page 101 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

102 | Polski

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

Wartoci dla maksymalnych momentw obrotowych dokrcania rub Wartoci podane w Nm, obliczone z pola przekroju ruby; wykorzystanie granicy plastycznoci w 90 % (przy wspczynniku tar- cia tot. = 0,12). Konieczna jest staa kontrola momentu dokrcania za pomoc klucza dynamometrycznego.

Wskazwki Przed wkrcaniem wikszych, duszych rub do twardego materiau, zaleca si dokonanie nawiercenia na ok. 2/3 du- goci ruby, o rednicy rwnej rednicy gwinta ruby. Wskazwka: Naley uwaa, aby do obudowy adowarki nie dostay si adne opiki metalowe.

Klips do paska Za pomoc klipsa 4 mona zawiesi elektronarzdzie na przy- kad na pasku. Dziki temu obie rce s wolne, a elektronarz- dzie znajduje si w zasigu rki.

Wskazwki dotyczce optymalnego obchodzenia si z akumulatorem Akumulator naley chroni przed wilgoci i wod. Akumulator naley przechowywa wycznie w temperaturze od 20 C do 50 C. Nie wolno pozostawia akumulatora np. latem w samochodzie. Otwory wentylacyjne naley regularnie czyci za pomoc mikkiego, czystego i suchego pdzelka. Zdecydowanie krtszy czas prac po adowaniu wskazuje na zuycie akumulatora i konieczno wymiany na nowy. Przestrzega wskazwek dotyczcych usuwania odpadw.

Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie Przed wszystkimi pracami przy elektronarzdziu (np.

dogld, wymiana narzdzi itd.) jak i przed jego trans- portem i skadowaniem naley wyj akumulator z elektronarzdzia. Przy niezamierzonym uruchomieniu wcznika/wycznika istnieje niebezpieczestwo obra- e.

Aby zapewni bezpieczn i wydajn prac, elektrona- rzdzie i szczeliny wentylacyjne naley utrzymywa w czystoci.

Wymiana szczotek wglowych (zob. rys. E) Kontrolowa dugo szczotek wglowych rednio co 2 3 miesice i w razie potrzeby wymieni obydwie szczotki wglowe. Nie wymienia nigdy tylko jednej szczotki wglowej!

Wskazwka: Stosowa wycznie szczotki wglowe nabyte w Bosch, ktre przeznaczone s dla uytkowanego produktu. Otwiera pokrywki 16 za pomoc nadajcego si do tego

rubokrta. Wymieni zamontowane sprynowo szczotki wglowe 15

i przykrci ponownie pokrywki.

Obsuga klienta oraz doradztwo dotyczce uyt- kowania W punkcie obsugi klienta mona uzyska odpowiedzi na pyta- nia dotyczce napraw i konserwacji nabytego produktu, a tak- e dotyczce czci zamiennych. Rysunki rozoeniowe oraz informacje dotyczce czci zamiennych mona znale rw- nie pod adresem: www.bosch-pt.com Nasz zesp doradztwa dotyczcego uytkowania odpowie na wszystkie pytania zwizane z produktami firmy Bosch oraz ich osprztem. Przy wszystkich zgoszeniach oraz zamwieniach czci za- miennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru kata- logowego elektronarzdzia zgodnie z danymi na tabliczce zna- mionowej.

Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzdzi Ul. Szyszkowa 35/37 02-285 Warszawa Na www.bosch-pt.pl znajd Pastwo wszystkie szczegy do- tyczce usug serwisowych online. Tel.: 22 7154460 Faks: 22 7154441 E-Mail: bsc@pl.bosch.com Infolinia Dziau Elektronarzdzi: 801 100900 (w cenie poczenia lokalnego) E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com www.bosch.pl

Klasy wytrzymaoci wg DIN 267

ruby standardowe ruby wysokiej wytrzy- maoci z napreniem wstpnym

3.6 4.6 5.6 4.8 6.6 5.8 6.8 6.9 8.8 10.9 12.9 M 6 2.71 3.61 4.52 4.8 5.42 6.02 7.22 8.13 9.7 13.6 16.2 M 8 6.57 8.7 11 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 23 33 39 M 10 13 17.5 22 23 26 29 35 39 47 65 78 M 12 22.6 30 37.6 40 45 50 60 67 80 113 135 M 14 36 48 60 65 72 79 95 107 130 180 215 M 16 55 73 92 98 110 122 147 165 196 275 330

OBJ_BUCH-832-007.book Page 102 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

esky | 103

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

Transport Zaczone w dostawie akumulatory litowo jonowe podlegaj wymaganiom przepisw dotyczcych towarw niebezpiecz- nych. Akumulatory mog by transportowane drog ldow przez uytkownika bez koniecznoci spenienia jakichkolwiek dalszych warunkw. W przypadku przesyki przez osoby trzecie (np. transport dro- g powietrzn lub za porednictwem firmy spedycyjnej) nale- y dostosowa si do szczeglnych wymogw dotyczcych opakowania i znaczenia towaru. W takim wypadku podczas przygotowywania towaru do wysyki naley skonsultowa si z ekspertem d/s towarw niebezpiecznych. Akumulatory mona wysya tylko wwczas, gdy ich obudowa nie jest uszkodzona. Odsonite styki naley zaklei, a akumu- lator zapakowa w taki sposb, aby nie mg on si porusza (przesuwa) w opakowaniu. Naley wzi te pod uwag ewentualne przepisy prawa krajo- wego.

Usuwanie odpadw Elektronarzdzia, akumulatory, osprzt i opakowanie naley odda do powtrnego przetworzenia zgodne- go z obowizujcymi przepisami w zakresie ochrony rodowiska.

Elektronarzdzia i akumulatora/baterii nie wolno wyrzuca do odpadw domowych! Tylko dla pastw nalecych do UE:

Zgodnie z europejsk wytyczn 2012/19/UE, niezdatne do uytku elektro- narzdzia, a zgodnie z europejsk wytyczn 2006/66/WE uszkodzone lub zuyte akumulatory/baterie, naley zbiera osob- no i doprowadzi do ponownego przetwo- rzenia zgodnego z zasadami ochrony rodo- wiska.

Akumulatory/Baterie: Li-Ion: Prosz stosowa si do wskazwek, znajdujcych si w rozdziale Trans- port, str. 103.

Zastrzega si prawo dokonywania zmian.

esky Bezpenostn upozornn Veobecn varovn upozornn pro elektronad

tte vechna varovn upozornn a pokyny. Zanedbn pi dodrovn va-

rovnch upozornn a pokyn mohou mt za nsledek zsah elektrickm proudem, por a/nebo tk porann. Vechna varovn upozornn a pokyny do budoucna uschovejte. Ve varovnch upozornnch pouit pojem elektronad se vztahuje na elektronad provozovan na el. sti (se sovm kabelem) a na elektronad provozovan na akumultoru (bez sovho kabelu).

Bezpenost pracovnho msta Udrujte Vae pracovn msto ist a dobe osvtlen.

Nepodek nebo neosvtlen pracovn oblasti mohou vst k razm.

S elektronadm nepracujte v prosted ohroenm exploz, kde se nachzej holav kapaliny, plyny nebo prach. Elektronad vytv jiskry, kter mohou prach ne- bo pry zaplit.

Dti a jin osoby udrujte pi pouit elektronad da- leko od Vaeho pracovnho msta. Pi rozptlen mete ztratit kontrolu nad strojem.

Elektrick bezpenost Pipojovac zstrka elektronad mus lcovat se z-

suvkou. Zstrka nesm bt dnm zpsobem uprave- na. Spolen s elektronadm s ochrannm uzemn- nm nepouvejte dn adaptrov zstrky. Neupra- ven zstrky a vhodn zsuvky sniuj riziko zsahu elek- trickm proudem.

Zabrate kontaktu tla s uzemnnmi povrchy, jako nap. potrub, topen, sporky a chladniky. Je-li Vae tlo uzemnno, existuje zven riziko zsahu elektrickm proudem.

Chrate stroj ped detm a vlhkem. Vniknut vody do elektronad zvyuje nebezpe zsahu elektrickm prou- dem.

Dbejte na el kabelu, nepouvejte jej k noen i zav- en elektronad nebo k vytaen zstrky ze zsuv- ky. Udrujte kabel daleko od tepla, oleje, ostrch hran nebo pohyblivch dl stroje. Pokozen nebo spleten kabely zvyuj riziko zsahu elektrickm proudem.

Pokud pracujete s elektronadm venku, pouijte pou- ze takov prodluovac kabely, kter jsou zpsobil i pro venkovn pouit. Pouit prodluovacho kabelu, je je vhodn pro pouit venku, sniuje riziko zsahu elektric- km proudem.

Pokud se nelze vyhnout provozu elektronad ve vlh- km prosted, pouijte proudov chrni. Nasazen proudovho chrnie sniuje riziko zsahu elektrickm proudem.

VAROVN

OBJ_BUCH-832-007.book Page 103 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

104 | esky

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

Bezpenost osob Bute pozorn, dvejte pozor na to, co dlte a pistu-

pujte k prci s elektronadm rozumn. Nepouvejte dn elektronad pokud jste unaveni nebo pod vli- vem drog, alkoholu nebo lk. Moment nepozornosti pi pouit elektronad me vst k vnm porannm.

Noste osobn ochrann pomcky a vdy ochrann br- le. Noen osobnch ochrannch pomcek jako maska pro- ti prachu, bezpenostn obuv s protiskluzovou podrkou, ochrann pilba nebo sluchtka, podle druhu nasazen elektronad, sniuj riziko porann.

Zabrate nemyslnmu uveden do provozu. Pesvd- te se, e je elektronad vypnut dve ne jej uchop- te, ponesete i pipojte na zdroj proudu a/nebo aku- multor. Mte-li pi noen elektronad prst na spnai nebo pokud stroj pipojte ke zdroji proudu zapnut, pak to me vst k razm.

Ne elektronad zapnete, odstrate seizovac n- stroje nebo roubovky. Nstroj nebo kl, kter se na- chz v otivm dlu stroje, me vst k porann.

Vyvarujte se abnormlnho dren tla. Zajistte si bez- pen postoj a udrujte vdy rovnovhu. Tm mete elektronad v neoekvanch situacch lpe kontrolovat.

Noste vhodn odv. Nenoste dn voln odv nebo perky. Vlasy, odv a rukavice udrujte daleko od pohybujcch se dl. Voln odv, perky nebo dlouh vla- sy mohou bt zachyceny pohybujcmi se dly.

Lze-li namontovat odsvac i zachycujc ppravky, pesvdte se, e jsou pipojeny a sprvn pouity. Po- uit odsvn prachu me snit ohroen prachem.

Svdomit zachzen a pouvn elektronad Stroj nepetujte. Pro svou prci pouijte k tomu ure-

n elektronad. S vhodnm elektronadm budete pra- covat v udan oblasti vkonu lpe a bezpenji.

Nepouvejte dn elektronad, jeho spna je vad- n. Elektronad, kter nelze zapnout i vypnout je nebez- pen a mus se opravit.

Ne provedete sezen stroje, vmnu dl psluen- stv nebo stroj odlote, vythnte zstrku ze zsuvky a/nebo odstrate akumultor. Toto preventivn opaten zabrn nemyslnmu zapnut elektronad.

Uchovvejte nepouvan elektronad mimo dosah dt. Nenechte stroj pouvat osobm, kter se strojem nejsou seznmeny nebo neetly tyto pokyny. Elektron- ad je nebezpen, je-li pouvno nezkuenmi osobami.

Peujte o elektronad svdomit. Zkontrolujte, zda pohybliv dly stroje bezvadn funguj a nevzpiuj se, zda dly nejsou zlomen nebo pokozen tak, e je ome- zena funkce elektronad. Pokozen dly nechte ped nasazenm stroje opravit. Mnoho raz m pinu ve patn udrovanm elektronad.

ezn nstroje udrujte ostr a ist. Peliv oetova- n ezn nstroje s ostrmi eznmi hranami se mn vzpiuj a daj se leheji vst.

Pouvejte elektronad, psluenstv, nasazovac n- stroje apod. podle tchto pokyn. Respektujte pitom pracovn podmnky a provdnou innost. Pouit elek- tronad pro jin ne urujc pouit me vst k nebez- penm situacm.

Svdomit zachzen a pouvn akumultorovho nad Akumultory nabjejte pouze v nabjece, kter je do-

poruena vrobcem. Pro nabjeku, kter je vhodn pro urit druh akumultor, existuje nebezpe poru, je-li pouvna s jinmi akumultory.

Do elektronad pouvejte pouze k tomu uren aku- multory. Pouit jinch akumultor me vst k poran- nm a porm.

Nepouvan akumultor uchovvejte mimo kancel- sk sponky, mince, kle, hebky, rouby nebo jin drobn kovov pedmty, kter mohou zpsobit pe- mostn kontakt. Zkrat mezi kontakty akumultoru me mt za nsledek opleniny nebo por.

Pi patnm pouit me z akumultoru vytci kapali- na. Zabrate kontaktu s n. Pi nhodnm kontaktu oplchnte msto vodou. Pokud kapalina vnikne do o, navtivte navc i lkae. Vytkajc akumultorov kapali- na me zpsobit podrdn pokoky nebo popleniny.

Servis Nechte Vae elektronad opravit pouze kvalifikova-

nm odbornm personlem a pouze s originlnmi n- hradnmi dly. Tm bude zajitno, e bezpenost stroje zstane zachovna.

Bezpenostn upozornn pro rzov roubovk Pokud provdte prce, pi kterch me roub zash-

nout skryt elektrick veden, pak drte elektronad na izolovanch plochch rukojeti. Kontakt roubu s ve- denm pod naptm me pivst napt i na kovov dly elektronad a vst k deru elektrickm proudem.

Zajistte obrobek. Obrobek pevn uchycen upnacm ppravkem nebo svrkem je dren bezpenji ne Va rukou.

Drte elektronad pevn. Pi utahovn a povolovn roub se mohou krtkodob vyskytovat vysok reakn momenty.

Ne jej odlote, pokejte a se elektronad zastav. Nasazovac nstroj se me vzpit a vst ke ztrt kontro- ly nad elektronadm.

Neotvrejte akumultor. Existuje nebezpe zkratu. Chrate akumultor ped horkem, nap. i ped trvalm slunenm zenm, ohnm, vodou a vlhkost. Existuje nebezpe vbuchu.

Pi pokozen a nesprvnm pouit akumultoru mo- hou vystupovat pry. Pivdjte erstv vzduch a pi potch vyhledejte lkae. Pry mohou drdit dchac cesty.

Pouvejte akumultor pouze ve spojen s Vam elek- tronadm Bosch. Jen tak bude akumultor chrnn ped nebezpenm petenm.

OBJ_BUCH-832-007.book Page 104 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

esky | 105

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

piatmi pedmty, jako nap. hebky nebo roubo- vky, nebo psobenm vnj sly me dojt k pokozen akumultoru. Uvnit me dojt ke zkratu a akumultor me zat hoet, me z nj unikat kou, m- e vybouchnout nebo se peht.

Popis vrobku a specifikac tte vechna varovn upozornn a poky- ny. Zanedbn pi dodrovn varovnch upo- zornn a pokyn mohou mt za nsledek raz elektrickm proudem, por a/nebo tk po- rann.

Vyklopte prosm odklpc stranu se zobrazenm stroje a ne- chte tuto stranu bhem ten nvodu k obsluze otevenou.

Uren pouit Elektronad je ureno k zaroubovn a povolovn roub a t k utaen a povolen matic pokad v uvedenm rozsahu rozmr. Svtlo tohoto elektronad je uren k osvtlen bezpro- stedn pracovn oblasti elektronad a nen vhodn pro osvtlen prostoru v domcnosti.

Zobrazen komponenty slovn zobrazench komponent se vztahuje na zobrazen elektronad na grafick stran.

1 Nstrojov drk 2 Uzamykac pouzdro 3 Nosn poutko 4 chytka popruhu* 5 Akumultor* 6 Odjiovac tlatko akumultoru* 7 Pepna smru oten 8 Spna 9 Svtilna Power Light

10 Rukoje (izolovan plocha rukojeti) 11 roubovac bit s kulovou zpadkou* 12 Univerzln drk bit* 13 roubovac bit* 14 Nasazovac nstroj (nap. roubovac hlavice)* 15 Uhlky 16 Kryc vko

* Zobrazen nebo popsan psluenstv nepat k standardnmu obsahu dodvky. Kompletn psluenstv naleznete v naem pro- gramu psluenstv.

Technick data Akumultorov rzov roubovk GDR 14,4 V-LI GDR 18 V-LI Objednac slo 3 601 JA1 4.. 3 601 JA1 3.. Jmenovit napt V= 14,4 18 Otky naprzdno min-1 0 2800 0 2800 Poet der min-1 0 3200 0 3200 max. kroutc moment tvrdho roubovho spoje podle ISO 5393 Nm 150* 160* Strojn rouby mm M6 M14 M6 M14 Nstrojov drk " vnitn estihran " vnitn estihran Hmotnost podle EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,4 1,7* 1,5 1,9* Povolen teplota prosted pi nabjen pi provozu** a pi skladovn

C C

0...+45 -20...+50

0...+45 -20...+50

Doporuen akumultory GBA 14,4V.. GBA 18V.. Doporuen nabjeky AL18..

GAL 3680 AL18..

GAL 3680 *V zvislosti na pouitm akumultoru

** Omezen vkon pi teplotch <0 C

Akumultorov rzov roubovk GDS 14,4 V-LI GDS 18 V-LI Objednac slo 3 601 JA1 T.. 3 601 JA1 S.. Jmenovit napt V= 14,4 18 Otky naprzdno min-1 0 2800 0 2800 Poet der min-1 0 3200 0 3200 *V zvislosti na pouitm akumultoru

** Omezen vkon pi teplotch <0 C

OBJ_BUCH-832-007.book Page 105 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

106 | esky

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

Informace o hluku a vibracch Hodnoty hlunosti zjitny podle EN 60745-2-2. Hodnocen hladina hluku stroje A in typicky: hladina akus- tickho tlaku 96 dB(A); hladina akustickho vkonu 107 dB(A). Nepesnost K=3 dB. Noste chrnie sluchu! Celkov hodnoty vibrac ah (vektorov souet t os) a nepes- nost K stanoveny podle EN 60745: Utahovn roub a matic maximln ppustn velikosti: ah =12 m/s2, K=1,5 m/s2. V tchto pokynech uveden rove vibrac byla zmena podle micch metod normovanch v EN 60745 a me bt pouita pro vzjemn porovnn elektronad. Hod se i pro

pedbn odhad zaten vibracemi. Uveden rove vibrac reprezentuje hlavn pouit elektron- ad. Pokud se ovem bude elektronad pouvat pro jin prce, s odlinm psluenstvm, s jinmi nstroji nebo s nedostatenou drbou, me se rove vibrac liit. To m- e zateni vibracemi po celou pracovn dobu zeteln zvit. Pro pesn odhad zaten vibracemi by mly bt zohlednny i doby, v nich je nad vypnut nebo sice b, ale fakticky se nepouv. To me zateni vibracemi po celou pracovn do- bu zeteln zredukovat. Stanovte dodaten bezpenostn opaten k ochran obslu- hy ped inky vibrac, jako je nap. drba elektronad a nstroj, udrovn teplch rukou, organizace pracovnch proces.

max. kroutc moment tvrdho roubovho spoje podle ISO 5393 Nm 170* 180* Strojn rouby mm M6 M16 M6 M16 Nstrojov drk " " Hmotnost podle EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,4 1,7* 1,5 1,9* Povolen teplota prosted pi nabjen pi provozu** a pi skladovn

C C

0...+45 -20...+50

0...+45 -20...+50

Doporuen akumultory GBA 14,4V.. GBA 18V.. Doporuen nabjeky AL18..

GAL 3680 AL18..

GAL 3680

Akumultorov rzov roubovk GDX 14,4 V-LI GDX 18 V-LI Objednac slo 3 601 JB8 0.. 3 601 JB8 1.. Jmenovit napt V= 14,4 18 Otky naprzdno min-1 0 2800 0 2800 Poet der min-1 0 3200 0 3200 max. kroutc moment tvrdho roubovho spoje podle ISO 5393 " vnitn estihran "

Nm Nm

150* 170

160* 180

Strojn rouby mm M6 M16 M6 M16 Nstrojov drk " vnitn estihran

/ " " vnitn estihran

/ " Hmotnost podle EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,5 1,7* 1,5 2,0* Povolen teplota prosted pi nabjen pi provozu** a pi skladovn

C C

0...+45 -20...+50

0...+45 -20...+50

Doporuen akumultory GBA 14,4V.. GBA 18V.. Doporuen nabjeky AL18..

GAL 3680 AL18..

GAL 3680 *V zvislosti na pouitm akumultoru

** Omezen vkon pi teplotch <0 C

Akumultorov rzov roubovk GDS 14,4 V-LI GDS 18 V-LI

*V zvislosti na pouitm akumultoru

** Omezen vkon pi teplotch <0 C

OBJ_BUCH-832-007.book Page 106 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

esky | 107

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

Prohlen o shod Prohlaujeme na vhradn zodpovdnost, e vrobek popsa- n v sti Technick data spluje vechna pslun ustano- ven smrnic 2009/125/ES (nazen 1194/2012), 2011/65/EU, 2014/30/ES, 2006/42/ES vetn jejich zmn a je v souladu s nsledujcmi normami: EN 60745-1, EN 60745-2-2, EN 50581. Technick dokumentace (2006/42/ES) u: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY

Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017

Mont Nabjen akumultoru Pouvejte pouze nabjeky uveden na stran pslu-

enstv. Jen tyto nabjeky jsou sladny s akumultorem Li-ion pouitm u Vaeho elektronad.

Upozornn: Akumultor se expeduje sten nabit. Pro zaruen plnho vkonu akumultoru jej ped prvnm nasaze- nm v nabjece zcela nabijte. Akumultor Li-ion lze bez zkrcen ivotnosti kdykoli nabt. Peruen procesu nabjen nepokozuje akumultor. Akumultor Li-ion je dky Electronic Cell Protection (ECP) chrnn proti hlubokmu vybit. Pi vybitm akumultoru bu- de elektronad chrniem vypnuto: nasazen nstroj se u nebude pohybovat. Po automatickm vypnut elektronad u spna dl

nestlaujte. Akumultor se me pokodit. Dbejte upozornn k zpracovn odpadu.

Odejmut akumultoru Akumultor 5 je opaten dvma stupni zajitn, je maj za- brnit tomu, aby akumultor pi nemyslnm stlaen odjio- vacho tlatka 6 vypadl ven. Pokud je akumultor nasazen do elektronad, je dren ve sv poloze pruinou.

Pro odejmut akumultoru 5 stlate odjiovac tlatko 6 a akumultor vythnte dopedu z elektronad. Nepouvej- te pitom dn nsil.

Vmna nstroje (viz obr. AC) Ped kadou prac na elektronad (nap. drba, v-

mna nstroj apod.) a t pi jeho peprav a usklad- nn vyjmte akumultor. Pi nemyslnm stlaen sp- nae existuje nebezpe porann.

istte pravideln vtrac otvory Vaeho elektrona- d. Ventiltor motoru vtahuje do tlesa prach a siln nahro- madn kovovho prachu me zpsobit elektrick rizika.

GDR 14,4 V-LI/GDR 18 V-LI /GDX 14,4 V-LI /GDX 18 V-LI: Nasazen nstroje Vythnte uzamykac pouzdro 2 dopedu, vsute nasazovac nstroj a na doraz do nstrojovho drku 1 a uzamykac pouzdro 2 opt uvolnte, aby se nstroj zaaretoval. Pouvejte pouze roubovac bity s kulovou zpadkou 11 (DIN 3126-E6.3). Jin roubovac bity 13 mete nasadit pes univerzln drk bit s kulovou zpadkou 12.

Odejmut nstroje Vythnte uzamykac pouzdro 2 dopedu a nstroj odejmte.

GDS 14,4 V-LI/GDS 18 V-LI/GDX 14,4 V-LI/GDX 18 V-LI: Pi nasazovn nstroje dbejte na to, aby spolehliv se-

dl na nstrojovm drku. Pokud nen nasazovac n- stroj spolehliv svzan s nstrojovm drkem, me se bhem procesu roubovn uvolnit.

Nasazovac nstroj 14 nastrte na tyhran nstrojovho dr- ku 1. Systmem podmnno sed nasazovac nstroj 14 na nstro- jovm drku 1 s trochou vle; to nem dn vliv na funkci a bezpenost.

Provoz Funkce Nstrojov drk 1 s nstrojem je pohnn elektromotorem pes pevodovku a rzov mechanizmus. Pracovn proces se dl do dvou fz: roubovn a utahovn (rzov mechanizmus v akci). Rzov mechanizmus nasad, jakmile roubov spoj b ztu- ha a motor je tud zaten. Rzov mechanizmus pemuje slu motoru na rovnomrn toiv dery. Pi povolovn rou- b nebo matic probh tento proces obrcen.

Uveden do provozu Nasazen akumultoru Pepna smru oten 7 dejte do stedn polohy, aby bylo elektronad chrnno ped nemyslnm zapnutm. Zastrte nabit akumultor 5 zepedu do paty elektronad, a je akumultor spolehliv zajitn.

Henk Becker Executive Vice President Engineering and Manufacturing

Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ECS

OBJ_BUCH-832-007.book Page 107 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

108 | esky

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

Nastaven smru oten (viz obr. D) Pomoc pepnae smru oten 7 mete zmnit smr ot- en elektronad. Pi stlaenm spnai 8 to vak nen mo- n. Chod vpravo: K zaroubovn roub a utaen matic petla- te pepna smru oten 7 doleva a na doraz. Chod vlevo: K uvolnn pop. vyroubovn roub a matic stlate pepna smru oten 7 vpravo a na doraz.

Zapnut vypnut K uveden elektronad do provozu stlate spna 8 a podr- te jej stlaen. Svtilna 9 svt pi lehce nebo zcela stlaenm spnai 8 a umouje nasvcen pracovn oblasti pi nepznivch svtel- nch podmnkch. K vypnut elektronad spna 8 uvolnte. Aby se etila energie, zapnejte elektronad jen pokud jej pouvte.

Nastaven potu otek Poet otek zapnutho elektronad mete plynule regulo- vat podle toho, jak dalece stlate spna 8. Lehk tlak na spna 8 zpsob nzk poet otek. S rostou- cm tlakem se poet otek zvyuje.

Pracovn pokyny Na matici/roub nasate jen vypnut elektronad.

Otejc se nstroje mohou sklouznout. Kroutc moment je zvisl na dob rz. Maximln dosaen kroutc moment je vsledkem soutu vech, rzy dosae- nch, jednotlivch kroutcch moment. Maximln kroutc moment se doshne po dob der 610 sekund. Po tto do- b se utahovac moment zvyuje jen minimln.

Dobu der je nutno pro kad potebn utahovac moment zjistit. Skuten dosaen utahovac moment je teba neust- le kontrolovat pomoc momentovho kle.

roubov spoje s tvrdm, prunm nebo mkkm uloe- nm Budou-li pi pokusu ve sledu rz dosaen kroutc momenty zmeny a zaneseny do diagramu, zsk se kivka prbhu kroutcho momentu. Vka kivky odpovd maximln dosa- enmu kroutcmu momentu, strmost ukazuje, v kter chvli ho bylo dosaeno. Prbh kroutcho momentu zvis na nsledujcch faktorech: Pevnost roub/matic Druh podkladu (podloka, talov pruina, tsnn) Pevnost seroubovanch materil Mazac pomry na roubovm spoji Adekvtn vyplvaj nsledujc ppady pouit: Tvrd uloen je dno u piroubovn kovu na kov pi po-

uit plochch podloek. Po relativn krtk dob rz je dosaeno maximlnho kroutcho momentu (strm prbh charakteristiky). Zbyten dlouh doba rz jen pokozuje stroj.

Prun uloen je dno u piroubovn kovu na kov, avak pi pouit prunch podloek, talovch pruin, ep ne- bo roub/matic s kuelovm uloenm a t pi pouit prodlouen.

Mkk uloen je dno u piroubovn nap. kovu na de- vo nebo pi pouit olovnch nebo fbrovch podloek.

U prunho resp. mkkho uloen je maximln utahovac moment ni ne u tvrdho uloen. Rovn je zapoteb v- razn del doba rz.

Smrn hodnoty pro maximln utahovac momenty roub daje v Nm, vypoteno z plochy jdra roubu; vyuit meze kluzu 90 % (pi souiniteli ten celk = 0,12). Pro kontrolu neustle kontrolujte utahovac moment momentovm klem.

Tipy Ped zaroubovnm vtch, delch roub do tvrdch mate- ril byste mli pedvrtat otvor s prmrem jdra zvitu do zhruba 2/3 dlky roubu. Upozornn: Dbejte na to, aby do elektronad nevnikly d- n drobn kovov dly.

chytka popruhu Pomoc chytky popruhu 4 mete elektronad zavsit na- p. na popruh. Pak mte ob ruce voln a elektronad je kdy- koli po ruce.

Tdy pevnosti podle DIN 267

Standardn rouby Vysokopevnostn rouby

3.6 4.6 5.6 4.8 6.6 5.8 6.8 6.9 8.8 10.9 12.9 M 6 2.71 3.61 4.52 4.8 5.42 6.02 7.22 8.13 9.7 13.6 16.2 M 8 6.57 8.7 11 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 23 33 39 M 10 13 17.5 22 23 26 29 35 39 47 65 78 M 12 22.6 30 37.6 40 45 50 60 67 80 113 135 M 14 36 48 60 65 72 79 95 107 130 180 215 M 16 55 73 92 98 110 122 147 165 196 275 330

OBJ_BUCH-832-007.book Page 108 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

esky | 109

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

Upozornn pro optimln zachzen s akumultorem Akumultor chrate ped vlhkost a vodou. Akumultor skladujte pouze v rozsahu teploty od 20 C do 50 C. Nenechvejte akumultor leet nap. v lt v aut. Pleitostn vyistte vtrac otvory akumultoru mkkm, istm a suchm ttcem. Vrazn ni provozn doba po nabit ukazuje, e je akumul- tor opotebovn a mus bt vymnn. Dbejte upozornn k zpracovn odpadu.

drba a servis drba a itn Ped kadou prac na elektronad (nap. drba, v-

mna nstroj apod.) a t pi jeho peprav a usklad- nn vyjmte akumultor. Pi nemyslnm stlaen sp- nae existuje nebezpe porann.

Udrujte elektronad a vtrac otvory ist, abyste pracovali dobe a bezpen.

Vmna uhlk (viz obr. E) Zkontrolujte dlku uhlk piblin kad 2 3 msce a po- kud je to nutn, oba uhlky vymte. Nikdy nemte jen jeden uhlk! Upozornn: Pouvejte pouze uhlky nakupovan pes firmu Bosch, je jsou ureny pro V vrobek. Pomoc vhodnho roubovku uvolnte vka 16. Vymte pod tlakem pruiny se nachzejc uhlky 15 a v-

ka opt zaroubujte.

Zkaznick a poradensk sluba Zkaznick sluba zodpov Vae dotazy k oprav a drb Va- eho vrobku a t k nhradnm dlm. Technick vkresy a in- formace k nhradnm dlm naleznete i na: www.bosch-pt.com Tm poradensk sluby Bosch Vm rd pome pi otzkch k naim vrobkm a jejich psluenstv. Pi vech dotazech a objednvkch nhradnch dl nezbytn prosm uvdjte 10-mstn objednac slo podle typovho ttku elektronad.

Czech Republic Robert Bosch odbytov s.r.o. Bosch Service Center PT K Vpence 1621/16 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si mete objednat opravu Vaeho stroje nebo nhradn dly online. Tel.: 519 305700 Fax: 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com www.bosch.cz

Peprava Obsaen lithium-iontov akumultory podlhaj poadav- km zkona o nebezpench nkladech. Tyto akumultory mohou bt bez dalch podmnek pepravovny uivatelem po silnici. Pi zasln prostednictvm tet osoby (nap.: leteck pe- prava nebo spedice) je teba brt zetel na zvltn poadavky na balen a oznaen. Zde mus bt pi pprav zsilky nezbyt- n pizvn expert na nebezpen nklady. Akumultory zaslejte pouze tehdy, pokud je tleso nepoko- zen. Oteven kontakty pelepte lepic pskou a akumultor zabalte tak, aby se v obalu nemohl pohybovat. Dbejte prosm i ppadnch navazujcch nrodnch pedpis.

Zpracovn odpad Elektronad, akumultory, psluenstv a obaly maj bt dodny k optovnmu zhodnocen nepokozuj- cmu ivotn prosted.

Elektronad a akumultory/baterie neodhazujte do domov- nho odpadu! Pouze pro zem EU:

Podle evropsk smrnice 2012/19/EU mu- s bt neupotebiteln elektronad a podle evropsk smrnice 2006/66/ES vadn ne- bo opotebovan akumultory/baterie ro- zebran shromdny a dodny k optov- nmu zhodnocen nepokozujcmu ivotn prosted.

Akumultory/baterie: Li-Ion: Prosm dbejte upozornn v odstavci Peprava, strana 109.

Zmny vyhrazeny.

OBJ_BUCH-832-007.book Page 109 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

110 | Slovensky

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

Slovensky Bezpenostn pokyny Veobecn vstran upozornenia a bezpenost- n pokyny

Pretajte si vetky Vstran upozorne- nia a bezpenostn pokyny. Zanedbanie

dodriavania Vstranch upozornen a pokynov uvedench v nasledujcom texte me ma za nsledok zsah elektrickm prdom, spsobi poiar a/alebo ak poranenie. Tieto Vstran upozornenia a bezpenostn pokyny sta- rostlivo uschovajte na budce pouitie. Pojem run elektrick nradie pouvan v nasledujcom texte sa vzahuje na run elektrick nradie napjan zo sie- te (s prvodnou nrou) a na run elektrick nradie napja- n akumultorovou batriou (bez prvodnej nry).

Bezpenos na pracovisku Pracovisko vdy udriavajte ist a dobre osvetlen.

Neporiadok a neosvetlen priestory pracoviska mu ma za nsledok pracovn razy.

Tmto nradm nepracujte v prostred ohrozenom v- buchom, v ktorom sa nachdzaj horav kvapaliny, plyny alebo horav prach. Run elektrick nradie vy- tvra iskry, ktor by mohli prach alebo pary zapli.

Nedovote deom a inm nepovolanm osobm, aby sa poas pouvania runho elektrickho nradia zdria- vali v blzkosti pracoviska. Pri odptan pozornosti zo strany inej osoby mete strati kontrolu nad nradm.

Elektrick bezpenos Zstrka prvodnej nry runho elektrickho nradia

mus pasova do pouitej zsuvky. Zstrku v iadnom prpade nijako nemete. S uzemnenm elektrickm n- radm nepouvajte ani iadne zstrkov adaptry. Nezmenen zstrky a vhodn zsuvky zniuj riziko zsa- hu elektrickm prdom.

Vyhbajte sa telesnmu kontaktu s uzemnenmi povr- chovmi plochami, ako s napr. rry, vykurovacie tele- s, sporky a chladniky. Keby by bolo Vae telo uzemne- n, hroz zven riziko zsahu elektrickm prdom.

Chrte elektrick nradie pred inkami daa a vlh- kosti. Vniknutie vody do runho elektrickho nradia zvy- uje riziko zsahu elektrickm prdom.

Nepouvajte prvodn nru mimo uren el na no- senie runho elektrickho nradia, ani na jeho zave- senie a zstrku nevyberajte zo zsuvky ahanm za prvodn nru. Zabezpete, aby sa sieov nra ne- dostala do blzkosti horceho telesa, ani do kontaktu s olejom, s ostrmi hranami alebo pohybujcimi sa s- iastkami runho elektrickho nradia. Pokoden alebo zauzlen prvodn nry zvyuj riziko zsahu elek- trickm prdom.

Ke pracujete s runm elektrickm nradm vonku, pouvajte len tak predlovacie kble, ktor s schv- len aj na pouvanie vo vonkajch priestoroch. Poui-

tie predlovacieho kbla, ktor je vhodn na pouvanie vo vonkajom prostred, zniuje riziko zsahu elektrickm prdom.

Ak sa ned vyhn pouitiu runho elektrickho nra- dia vo vlhkom prostred, pouite ochrann spna pri poruchovch prdoch. Pouitie ochrannho spnaa pri poruchovch prdoch zniuje riziko zsahu elektrickm prdom.

Bezpenos osb Bute ostrait, sstrete sa na to, o robte a k prci

s runm elektrickm nradm pristupujte s rozumom. Nepracujte s runm elektrickm nradm nikdy vtedy, ke ste unaven, alebo ke ste pod vplyvom drog, al- koholu alebo liekov. Mal okamih nepozornosti me ma pri pouvan nradia za nsledok vne poranenia.

Noste osobn ochrann pomcky a pouvajte vdy ochrann okuliare. Nosenie osobnch ochrannch pom- cok, ako je ochrann dchacia maska, bezpenostn pra- covn obuv, ochrann prilba alebo chrnie sluchu, poda druhu runho elektrickho nradia a spsobu jeho poui- tia zniuj riziko poranenia.

Vyhbajte sa nemyselnmu uvedeniu runho elek- trickho nradia do innosti. Pred zasunutm zstrky do zsuvky a/alebo pred pripojenm akumultora, pred chytenm alebo prenanm runho elektrickho n- radia sa vdy presvedte sa, i je run elektrick nra- die vypnut. Ak budete ma pri prenan runho elek- trickho nradia prst na vypnai, alebo ak run elektrick nradie pripojte na elektrick sie zapnut, me to ma za nsledok nehodu.

Skr ako nradie zapnete, odstrte z neho nastavova- cie nradie alebo ke na skrutky. Nastavovac nstroj alebo k, ktor sa nachdza v rotujcej asti runho elektrickho nradia, me spsobi vne poranenia osb.

Vyhbajte sa abnormlnym polohm tela. Zabezpete si pevn postoj, a neprestajne udriavajte rovnovhu. Takto budete mc run elektrick nradie v neoakva- nch situcich lepie kontrolova.

Pri prci noste vhodn pracovn odev. Nenoste irok odevy a nemajte na sebe perky. Vyvarujte sa toho, aby sa Vae vlasy, odev a rukavice dostali do blzkosti rotu- jcich siastok nradia. Von odev, dlh vlasy alebo perky mu by zachyten rotujcimi asami runho elektrickho nradia.

Ak sa d na run elektrick nradie namontova ods- vacie zariadenie a zariadenie na zachytvanie prachu, presvedte sa, i s dobre pripojen a sprvne pou- van. Pouvanie odsvacieho zariadenia a zariadenia na zachytvanie prachu zniuje riziko ohrozenia zdravia pra- chom.

Starostliv pouvanie runho elektrickho nradia a manipulcia s nm Run elektrick nradie nikdy nepreaujte. Pouvaj-

te tak elektrick nradie, ktor je uren pre dan druh prce. Pomocou vhodnho runho elektrickho n-

POZOR

OBJ_BUCH-832-007.book Page 110 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

Slovensky | 111

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

radia budete pracova lepie a bezpenejie v uvedenom rozsahu vkonu nradia.

Nepouvajte nikdy tak run elektrick nradie, kto- r m pokazen vypna. Nradie, ktor sa u ned zap- n alebo vypn, je nebezpen a treba ho zveri do opra- vy odbornkovi.

Skr ako zanete nradie nastavova alebo prestavo- va, vymiea prsluenstvo alebo skr, ako odlote nradie, vdy vytiahnite zstrku sieovej nry zo z- suvky. Toto preventvne opatrenie zabrauje nemyseln- mu spusteniu runho elektrickho nradia.

Nepouvan run elektrick nradie uschovvajte tak, aby bolo mimo dosahu det. Nedovote pouva to- to nradie osobm, ktor s nm nie s dverne obozn- men, alebo ktor si nepretali tieto Pokyny. Run elektrick nradie je nebezpen vtedy, ke ho pouvaj nesksen osoby.

Run elektrick nradie starostlivo oetrujte. Kontro- lujte, i pohybliv siastky bezchybne funguj alebo i neblokuj, i nie s zlomen alebo pokoden niekto- r siastky, ktor by mohli negatvne ovplyvova sprvne fungovanie runho elektrickho nradia. Pred pouitm nradia dajte pokoden siastky vy- meni. Vea nehd bolo spsobench nedostatonou drbou elektrickho nradia.

Rezn nstroje udriavajte ostr a ist. Starostlivo oetrovan rezn nstroje s ostrmi reznmi hranami maj meniu tendenciu k zablokovaniu a ahie sa daj vies.

Pouvajte run elektrick nradie, prsluenstvo, na- stavovacie nstroje a pod. poda tchto vstranch upozornen a bezpenostnch pokynov. Pri prci zoh- adnite konkrtne pracovn podmienky a innos, kto- r budete vykonva. Pouvanie runho elektrickho nradia na in el ako na predpsan pouitie me vies k nebezpenm situcim.

Starostliv pouvanie akumultorovho runho elek- trickho nradia a manipulcia s nm Akumultory nabjajte len v takch nabjakch, ktor

odpora vrobca akumultora. Ak sa pouva nabja- ka, uren na nabjanie uritho druhu akumultorov, na nabjanie inch akumultorov, hroz nebezpeenstvo po- iaru.

Do elektrickho nradia pouvajte len prslun ure- n akumultory. Pouvanie inch akumultorov me ma za nsledok poranenie a nebezpeenstvo poiaru.

Nepouvan akumultory neuschovvajte tak, aby mohli prs do styku s kancelrskymi sponkami, minca- mi, kmi, klincami, skrutkami alebo s inmi drob- nmi kovovmi predmetmi, ktor by mohli spsobi premostenie kontaktov. Skrat medzi kontaktmi akumul- tora me ma za nsledok poplenie alebo vznik poiaru.

Z akumultora me pri nesprvnom pouvan vyteka kvapalina. Vyhbajte sa kontaktu s touto kvapalinou. Po nhodnom kontakte miesto oplchnite vodou. Ak sa dostane kvapalina z akumultora do kontaktu s oami, po vplachu o vyhadajte aj lekra. Unikajca kvapa-

lina z akumultora me ma za nsledok podrdenie po- koky alebo popleniny.

Servisn prce Run elektrick nradie dvajte opravova len kvalifi-

kovanmu personlu, ktor pouva originlne nhrad- n siastky. Tm sa zabezpe, e bezpenos nradia zostane zachovan.

Bezpenostn pokyny pre rzov uahova Drte run elektrick nradie len za izolovan plochy

rukovt, ak vykonvate tak prcu, pri ktorej by mohla skrutka natrafi na skryt elektrick vedenia. Kontakt skrutky s elektrickm vedenm, ktor je pod naptm, me dosta pod naptie aj kovov siastky nradia a spsobi zsah elektrickm prdom.

Zabezpete obrobok. Obrobok upnut pomocou upna- cieho zariadenia alebo zverka je bezpenej ako obrobok pridriavan rukou.

Pri prci run elektrick nradie dobre drte. Pri ua- hovan a uvoovan skrutiek mu krtkodobo vznika vek reakn momenty.

Pokajte na pln zastavenie runho elektrickho n- radia, a potom ho odlote. Pracovn nstroj sa me za- sekn a me zaprini stratu kontroly nad runm elek- trickm nradm.

Akumultor neotvrajte. Hroz nebezpeenstvo skrato- vania.

Chrte akumultor pred horavou, napr. aj pred trvalm slnenm iarenm, pred ohom, vodou a vlhkosou. Hroz nebezpeenstvo vbu- chu.

Po pokoden akumultora alebo v prpade neodborn- ho pouvania mu z akumultora vystupova kodliv vpary. Zabezpete prvod erstvho vzduchu a v pr- pade nevonosti vyhadajte lekrsku pomoc. Tieto v- pary mu podrdi dchacie cesty.

Pouvajte tento akumultor iba spolu s Vam runm elektrickm nradm Bosch. Len takto bude akumultor chrnen pred nebezpenm preaenm.

picatmi predmetmi, ako napr. klince alebo skrutko- vae, alebo psobenm vonkajej sily me djs k pokodeniu akumultora. Vo vntri me djs k skratu a akumultor me zaa horie, me z neho unika dym, me vybuchn alebo sa prehria.

Popis produktu a vkonu Pretajte si vetky Vstran upozornenia a bezpenostn pokyny. Zanedbanie dodr- iavania Vstranch upozornen a pokynov uvedench v nasledujcom texte me ma za nsledok zsah elektrickm prdom, sp- sobi poiar a/alebo ak poranenie.

Vyklopte si lskavo vyklpaciu stranu s obrzkami produktu a nechajte si ju vyklopen po cel as, ke tate tento Nvod na pouvanie.

OBJ_BUCH-832-007.book Page 111 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

112 | Slovensky

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

Pouvanie poda urenia Toto run elektrick nradie je v uvedenom rozmerovom roz- sahu uren na zaskrutkovvanie a uvoovanie skrutiek ako aj na uahovanie a uvoovanie matc. Svetlo tohto elektrickho nradia je uren na to, aby osvet- ovalo priamu pracovn oblas elektrickho nradia a nie je vhodn na osvetovanie priestorov v domcnosti.

Vyobrazen komponenty slovanie jednotlivch komponentov sa vzahuje na vyobra- zenie elektrickho nradia na grafickej strane tohto Nvodu na pouvanie.

1 Upnac mechanizmus 2 Zaisovacia objmka 3 Sluka na nosenie 4 Sponka na upnutie na reme*

5 Akumultor* 6 Tlaidlo uvonenia aretcie akumultora* 7 Prepna smeru otania 8 Vypna 9 iarovka Power Light

10 Rukov (izolovan plocha rukovte) 11 Skrutkovac hrot so zaistenm odpruenou gukou* 12 Univerzlny driak skrutkovacch hrotov* 13 Skrutkovac hrot* 14 Pracovn nstroj (napr. skrutkovac nadstavec)* 15 Uhlky 16 Kryc uzver

* Zobrazen alebo popsan prsluenstvo nepatr cel do zklad- nej vbavy produktu. Kompletn prsluenstvo njdete v naom programe prsluenstva.

Technick daje Akumultorov impulzov skrutkova GDR 14,4 V-LI GDR 18 V-LI Vecn slo 3 601 JA1 4.. 3 601 JA1 3.. Menovit naptie V= 14,4 18 Poet vonobench obrtok min-1 0 2800 0 2800 Frekvencia prklepu min-1 0 3200 0 3200 max. krtiaci moment tvrd ukonenie skrutkovania poda normy ISO 5393 Nm 150* 160* Strojrensk skrutky mm M6 M14 M6 M14 Skuovadlo " Vntorn eshran " Vntorn eshran Hmotnos poda EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,4 1,7* 1,5 1,9* Povolen teplota okolia pri nabjan pri prevdzke** a pri skladovan

C C

0...+45 -20...+50

0...+45 -20...+50

Odporan akumultory GBA 14,4V.. GBA 18V.. Odporan nabjaky AL18..

GAL 3680 AL18..

GAL 3680 *v zvislosti od pouitho akumultora

** obmedzen vkon pri teplote <0 C

Akumultorov impulzov skrutkova GDS 14,4 V-LI GDS 18 V-LI Vecn slo 3 601 JA1 T.. 3 601 JA1 S.. Menovit naptie V= 14,4 18 Poet vonobench obrtok min-1 0 2800 0 2800 Frekvencia prklepu min-1 0 3200 0 3200 max. krtiaci moment tvrd ukonenie skrutkovania poda normy ISO 5393 Nm 170* 180* Strojrensk skrutky mm M6 M16 M6 M16 Skuovadlo " " Hmotnos poda EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,4 1,7* 1,5 1,9* *v zvislosti od pouitho akumultora

** obmedzen vkon pri teplote <0 C

OBJ_BUCH-832-007.book Page 112 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

Slovensky | 113

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

Informcia o hlunosti/vibrcich Hodnoty hlunosti zisten poda EN 60745-2-2. Hodnoten hodnota hladiny hluku A tohto nradia je typicky: Akustick tlak 96 dB(A); Hodnota hladiny akustickho tlaku 107 dB(A). Nepresnos merania K=3 dB. Pouvajte chrnie sluchu! Celkov hodnoty vibrci ah (suma vektorov troch smerov) a nepresnos merania K zisovan poda normy EN 60745: Uahovanie skrutiek a matc s maximlnou prpustnou vekos- ou: ah =12 m/s2, K=1,5 m/s2. rove kmitov uveden v tchto pokynoch bola nameran poda meracieho postupu uvedenho v norme EN 60745 a mono ju pouva na vzjomn porovnvanie elektronra- dia. Hod sa aj na predben odhad zaaenia vibrciami. Uveden hladina vibrci reprezentuje hlavn druhy pouva- nia tohto runho elektrickho nradia. Pokia sa ale bude elektronradie pouva na in prce, s odlinm prsluen- stvom, s inmi nstrojmi alebo s nedostatonou drbou, mo- e sa rove vibrci li. To me vrazne zvi zaaenie vibrciami poas celej pracovnej doby.

Na presn odhad zaaenia vibrciami poas uritho asov- ho seku prce s nradm treba zohadni doby, poas kto- rch je run elektrick nradie vypnut alebo doby, ke n- radie sce be, ale v skutonosti sa nepouva. To me vraz- ne redukova zaaenie vibrciami poas celej pracovnej doby. Na ochranu osoby pracujcej s nradm pred inkami zaa- enia vibrciami vykonajte alie bezpenostn opatrenia, ako s naprklad: drba runho elektrickho nradia a pouvanch pracovnch nstrojov, zabezpeenie zachova- nia teploty rk, organizcia jednotlivch pracovnch konov.

Vyhlsenie o konformite Vyhlasujeme na vhradn zodpovednos, e vrobok opsan v asti Technick daje spa vetky prslun ustanovenia smernc 2009/125/ES (nariadenie 1194/2012), 2011/65/E, 2014/30/ES, 2006/42/ES vrtane ich zmien a je v slade s nasledujcimi normami: EN 60745-1, EN 60745-2-2, EN 50581.

Povolen teplota okolia pri nabjan pri prevdzke** a pri skladovan

C C

0...+45 -20...+50

0...+45 -20...+50

Odporan akumultory GBA 14,4V.. GBA 18V.. Odporan nabjaky AL18..

GAL 3680 AL18..

GAL 3680

Akumultorov impulzov skrutkova GDX 14,4 V-LI GDX 18 V-LI Vecn slo 3 601 JB8 0.. 3 601 JB8 1.. Menovit naptie V= 14,4 18 Poet vonobench obrtok min-1 0 2800 0 2800 Frekvencia prklepu min-1 0 3200 0 3200 max. krtiaci moment tvrd ukonenie skrutkovania poda normy ISO 5393 " Vntorn eshran "

Nm Nm

150* 170

160* 180

Strojrensk skrutky mm M6 M16 M6 M16 Skuovadlo " Vntorn eshran

/ " " Vntorn eshran

/ " Hmotnos poda EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,5 1,7* 1,5 2,0* Povolen teplota okolia pri nabjan pri prevdzke** a pri skladovan

C C

0...+45 -20...+50

0...+45 -20...+50

Odporan akumultory GBA 14,4V.. GBA 18V.. Odporan nabjaky AL18..

GAL 3680 AL18..

GAL 3680 *v zvislosti od pouitho akumultora

** obmedzen vkon pri teplote <0 C

Akumultorov impulzov skrutkova GDS 14,4 V-LI GDS 18 V-LI

*v zvislosti od pouitho akumultora

** obmedzen vkon pri teplote <0 C

OBJ_BUCH-832-007.book Page 113 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

114 | Slovensky

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

Sbor technickej dokumentcie (2006/42/ES) sa nachdza u: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY

Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017

Mont Nabjanie akumultorov Pouvajte len tie nabjaky, ktor s uveden na stra-

ne prsluenstva. Len tieto nabjaky s kontruovan na spoahliv nabjanie ltiovo-inovch akumultorov Vho runho elektrickho nradia.

Upozornenie: Akumultor sa dodva v iastone nabitom stave. Aby ste zaruili pln vkon akumultora, pred prvm pouitm akumultor v nabjake plne nabite. Ltiovo-inov akumultory mono kedykovek dobja bez to- ho, aby to negatvne ovplyvnilo ich ivotnos. Preruenie nab- jania takto akumultor nepokodzuje. Ltiovo-inov akumultor je chrnen proti hlbokmu vybitiu pomocou elektronickej ochrany lnku Electronic Cell Pro- tection (ECP). Ke je akumultor vybit, elektrick nradie sa pomocou ochrannho obvodu vypne: Pracovn nstroj sa u nepohybuje. Po automatickom vypnut runho elektrickho nra-

dia u viac vypna nestlajte. Akumultor by sa mohol pokodi.

Dodriavajte pokyny na likvidciu.

Demont akumultora Pouit akumultor 5 je vybaven dvoma blokovacmi stupa- mi, ktor maj zabrni tomu, aby pri nhodnom nemysel- nom stlaen uvoovacieho tlaidla akumultora 6 akumul- tor vypadol. Km sa akumultor nachdza v runom elektric- kom nrad, je pridriavan v sprvnej polohe pomocou pruiny.

Ak potrebujete akumultor 5 vybra, stlate uvoovacie tla- idlo 6 a vytiahnite akumultor z runho elektrickho nra- dia smerom dopredu. Nepouvajte pritom neprimeran si- lu.

Vmena nstroja (pozri obrzok AC) Vyberte akumultor pred kadou prcou na elektric-

kom nrad (napr. drba, vmena nstroja a pod.) ako aj pri preprave a schove runho elektrickho nra- dia. V prpade nemyselnho zapnutia vypnaa hroz ne- bezpeenstvo poranenia.

Pravidelne istite vetracie otvory svojho runho elek- trickho nradia. Ventiltor motora vahuje do telesa n- radia prach a vek nahromadenie kovovho prachu by mohlo spsobi vznik nebezpenho zsahu elektrickm prdom.

GDR 14,4 V-LI/GDR 18 V-LI /GDX 14,4 V-LI /GDX 18 V-LI: Vkladanie pracovnho nstroja Potiahnite zaisovaciu objmku 2 smerom dopredu, pracovn nstroj zasute a na doraz do upnacieho mechanizmu (sku- ovadla) 1 a potom zaisovaciu objmku 2 op uvonite, aby ste pracovn nstroj zaaretovali. Pouvajte len skrutkovacie hroty s gukovm zaisovanm 11 (DIN 3126-E6.3). In druhy skrutkovacch hrotov 13 m- ete vklada pomocou univerzlneho driaka skrutkovacch hrotov s gukovm zaisovanm 12.

Demont pracovnho nstroja Potiahnite zaisovaciu objmku 2 smerom dopredu a pracovn nstroj vyberte.

GDS 14,4 V-LI/GDS 18 V-LI/GDX 14,4 V-LI/GDX 18 V-LI: Pri upnan pracovnho nstroja dvajte pozor na to,

aby pracovn nstroj v upnacom mechanizme spoah- livo sedel. Ke nie je pracovn nstroj spoahlivo spojen s upnacm mechanizmom (upnacou hlavou), me sa po- as skrutkovania uvoni.

Pracovn nstroj 14 nasute na tvorhran upnacieho mecha- nizmu 1. Systmom nradia je podmienen okolnos, e pracovn n- stroj 14, e pracovn nstroj m trochu vle v upnacom me- chanizme 1; to vak nem iaden vplyv na funknos ani na bezpenos.

Prevdzka Spsob innosti Upnacia hlava 1 s pracovnm nstrojom je pohan cez pre- vodovku a impulzov mechanizmus pomocou elektromotora. Pracovn kon je rozlenen do dvoch fz: Skrutkovanie a uahovanie (impulzov mechanizmus v in- nosti). Impulzov mechanizmus zana pracova v okamihu, ke je skrutkov spojenie doskrutkovan, a tm sa motor viac zaa. Impulzov mechanizmus pritom premiea silu motora na rov- nomern oton impulzy. Pri uvoovan skrutiek a matc sa tento pracovn kon vykonva v opanom porad.

Henk Becker Executive Vice President Engineering and Manufacturing

Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ECS

OBJ_BUCH-832-007.book Page 114 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

Slovensky | 115

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

Uvedenie do prevdzky Vloenie akumultora Prepna smeru otania 7 nastavte do stredovej polohy, aby ste run elektrick nradie chrnili pred nemyselnm zap- nutm. Zasute nabit akumultor 5 z prednej strany do ptky run- ho elektrickho nradia tak, aby sa akumultor spoahlivo za- aretoval.

Nastavenie smeru otania (pozri obrzok D) Prepnaom smeru otania 7 mete meni smer otania runho elektrickho nradia. Nie je to vak mon vtedy, ke je stlaen vypna 8. Pravoben chod: Na zaskrutkovvanie skrutiek a uahova- nie matc zatlate prepna smeru otania 7 doava a na do- raz. avoben chod: Na uvoovanie, resp. vyskrutkovvanie skrutiek a matc stlate prepna smeru otania 7 a na doraz doprava.

Zapnanie/vypnanie Na zapnutie runho elektrickho nradia stlate vypna 8 a drte ho stlaen. iarovka 9 svieti pri iastonom alebo pri plnom stlaen vy- pnaa 8 a v prpade nepriaznivch svetelnch pomerov na pracovisku umouje osvetlenie pracovnho priestoru nra- dia. Na vypnutie runho elektrickho nradia vypna 8 uvoni- te. Aby ste uetrili energiu, zapnajte run elektrick nradie iba vtedy, ked ho pouvate.

Nastavenie potu obrtok Poet obrtok zapnutho runho elektrickho nradia me- te plynulo regulova poda toho, do akej miery stlate vyp- na 8. Mierny tlak na vypna 8 vyvol nzky poet obrtok. Pri zve- n tlaku sa poet obrtok zvi.

Pokyny na pouvanie Na skrutku/maticu prikladajte run elektrick nra-

die iba vo vypnutom stave. Otajce sa pracovn n- stroje by sa mohli zomykn.

Krtiaci moment je zvisl od doby trvania impulzov. Maxi- mlny dosiahnut krtiaci moment vyplva zo stu vetkch jednotlivch krtiacich momentov dosiahnutch impulzami. Maximlny krtiaci moment sa dosiahne po trvan uahova- cch impulzov v trvan 610 seknd. Po tejto dobe sa u ua- hovac moment zvyuje iba minimlne. Dobu trvania uahovacch impulzov treba zisti pre kad po- adovan uahovac moment. Skutone dosiahnut uahovac moment treba v kadom prpade zisova pomocou momento- vho ka.

Skrutkov spojenia s tvrdm, prunm alebo s mkkm podkladom Ako odmeriate krtiace momenty dosiahnut pri skke a na- nesiete ich do grafu, dostanete krivku priebehu krtiacich momentov. Vka krivky zodpoved maximlne dosiahnute- nmu krtiacemu momentu, strmos krivky ukazuje, za ak as ho mono dosiahnu. Priebeh krtiaceho momentu zvis od nasledujcich fakto- rov: pevnos skrutiek/matc druh podloky/podkladu (okrhla podloka, tanierov pru-

ina, tesnenie) pevnos zoskrutkovvanho materilu mastiace pomery skrutkovho spoja Z toho potom vyplvaj nasledujce prpady pouitia: Tvrd spojenie je dan pri skrutkovch spojoch kovu na

kov s pouitm podloiek. Maximlny krtiaci moment sa dosiahne po relatvne krtkom ase rotanch impulzov (strm priebeh charakteristiky). Zbytone dlh doba im- pulzovho uahovania iba pokodzuje nradie.

Prun spojenie je dan pri skrutkovch spojoch kovu na kov, avak s pouitm prunch podloiek, tanierovch podloiek, svornkov alebo skrutiek/matc s knickm sed- lom ako aj pri pouit predlovacch elementov.

Mkk spojenie je dan pri skrutkovch spojeniach napr. kovu na drevo, alebo pri pouit olovench alebo fibrovch podloiek ako podkladu.

Pri prunch resp. mkkch spojeniach je maximlny uaho- vac moment men ako pri tvrdom spojen. Takisto je na do- siahnutie rovnakho uahovacieho momentu potrebn dlhia doba impulzovho uahovania.

Orientan hodnoty na dosiahnutie maximlnych uahovacch momentov skrutiek daje v Nm, vypotan z plochy jadra skrutky; vyuitie hranice prieanosti 90 % (pri siniteli trenia celk = 0,12). Skutone dosiahnut uahovac moment treba v kadom prpade skontrolova pomocou momentovho ka.

Triedy pevnosti poda normy DIN 267

tandardn skrutky Skrutky s vysokou pevnosou

3.6 4.6 5.6 4.8 6.6 5.8 6.8 6.9 8.8 10.9 12.9 M 6 2.71 3.61 4.52 4.8 5.42 6.02 7.22 8.13 9.7 13.6 16.2 M 8 6.57 8.7 11 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 23 33 39 M 10 13 17.5 22 23 26 29 35 39 47 65 78 M 12 22.6 30 37.6 40 45 50 60 67 80 113 135 M 14 36 48 60 65 72 79 95 107 130 180 215 M 16 55 73 92 98 110 122 147 165 196 275 330

OBJ_BUCH-832-007.book Page 115 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

116 | Slovensky

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

Tipy Pred skrutkovanm vch a dlhch skrutiek do tvrdch ma- terilov by ste mali vrtkom s priemerom rovnm jadru zvitu skrutky predvta otvor do 2/3 dky skrutky. Upozornenie: Dvajte pozor na to, aby sa do runho elek- trickho nradia nedostali iadne drobn kovov predmety.

Sponka na upnutie na reme Pomocou sponky na upnutie na reme 4 si mete zavesi to- to run elektrick nradie napr. na opasok. V takom prpade budete ma obe ruky von a run elektrick nradie budete ma stle v pohotovosti.

Pokyny pre optimlne zaobchdzanie s akumultorom Chrte akumultor pred vlhkosou a vodou. Akumultor skladujte iba pri rozsahu teploty od 20 C do 50 C. Nenechvajte naprklad akumultor v lete poloen v automobile. Obas preistite vetracie trbiny akumultora istm jemnm a suchm tetcom. Vrazne skrten prevdzkov doba akumultora po nabit signalizuje, e akumultor je opotrebovan a treba ho vymeni za nov. Dodriavajte pokyny na likvidciu.

drba a servis drba a istenie Vyberte akumultor pred kadou prcou na elektric-

kom nrad (napr. drba, vmena nstroja a pod.) ako aj pri preprave a schove runho elektrickho nra- dia. V prpade nemyselnho zapnutia vypnaa hroz ne- bezpeenstvo poranenia.

Run elektrick nradie a jeho vetracie trbiny udria- vajte vdy v istote, aby ste mohli pracova kvalitne a bezpene.

Vmena uhlkov (pozri obrzok E) Kontrolujte dku uhlkov pribline kad 23 mesiace a v pr- pade potreby uhlky vymete za nov. Nikdy nevymieajte iba jedin uhlk! Upozornenie: Pouvajte iba uhlky zakpen prostrednc- tvom firmy Bosch, ktor s uren pre V produkt. Uvonite kryty 16 pomocou nejakho vhodnho skrutkova-

a. Uhlky 15, ktor sa nachdzaj pod tlakom prun, vyme-

te a kryty op naskrutkujte na pvodn miesto.

Servisn stredisko a poradenstvo pri pouvan Servisn stredisko Vm odpovie na otzky tkajce sa opravy a drby Vho produktu ako aj nhradnch siastok. Rozlo- en obrzky a informcie k nhradnm siastkam njdete aj na web-strnke: www.bosch-pt.com Tm poradcov Bosch Vm s radosou poskytne pomoc pri otzkach tkajcich sa naich produktov a ich prsluenstva.

Pri vetkch dopytoch a objednvkach nhradnch siastok uvdzajte bezpodmienene 10-miestne vecn slo uveden na typovom ttku vrobku.

Slovakia Na www.bosch-pt.sk si mete objedna opravu vho stroja alebo nhradn diely online. Tel.: (02) 48 703 800 Fax: (02) 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com www.bosch.sk

Transport Priloen ltiovo-inov akumultory podliehaj poiadavkm pre transport nebezpenho nkladu. Tieto akumultory smie pouvate nradia prepravova po cestch bez alch opat- ren. Pri zasielan tretmi osobami (napr.: leteckou dopravou alebo prostrednctvom pedcie) treba repektova osobitn poia- davky na obaly a oznaenie. V takomto prpade treba pri prp- rave zsielky bezpodmienene konzultova s expertom pre prepravu nebezpenho tovaru. Akumultory zasielajte iba vtedy, ak nemaj pokoden obal. Otvoren kontakty prelepte a akumultor zabate tak, aby sa v obale nemohol posva. Repektujte aj prpadn doplujce nrodn predpisy.

Likvidcia Run elektrick nradie, prsluenstvo a obal treba da na recyklciu zodpovedajcu ochrane ivotnho prostredia.

Neodhadzujte run elektrick nradie ani akumultory/bat- rie do komunlneho odpadu! Len pre krajiny E:

Poda Eurpskej smernice 2012/19/E sa mus nepouiten run elektrick nradie (elektrospotrebie) a poda eurpskej smernice 2006/66/ES sa musia pokode- n alebo opotrebovan akumultory/bat- rie zbiera separovane a treba ich dva na recyklciu zodpovedajcu ochrane ivotn- ho prostredia.

Akumultory/batrie: Li-Ion: Vimnite si lskavo pokyny v odseku Transport, strana 116.

Zmeny vyhraden.

OBJ_BUCH-832-007.book Page 116 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

Magyar | 117

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

Magyar Biztonsgi elrsok ltalnos biztonsgi elrsok az elektromos kziszerszmokhoz

Olvassa el az sszes bizton- sgi figyelmeztetst s el-

rst. A kvetkezkben lert elrsok betartsnak elmulasz- tsa ramtsekhez, tzhz s/vagy slyos testi srlsekhez vezethet. Krjk a ksbbi hasznlatra gondosan rizze meg ezeket az elrsokat. Az albb alkalmazott elektromos kziszerszm fogalom a hlzati elektromos kziszerszmokat (hlzati csatlakoz kbellel) s az akkumultoros elektromos kziszerszmokat (hlzati csatlakoz kbel nlkl) foglalja magban.

Munkahelyi biztonsg Tartsa tisztn s jl megvilgtott llapotban a munka-

helyt. A rendetlensg s a megvilgtatlan munkaterlet balesetekhez vezethet.

Ne dolgozzon a berendezssel olyan robbansvesz- lyes krnyezetben, ahol ghet folyadkok, gzok vagy porok vannak. Az elektromos kziszerszmok szik- rkat keltenek, amelyek a port vagy a gzket meggyjt- hatjk.

Tartsa tvol a gyerekeket s az idegen szemlyeket a munkahelytl, ha az elektromos kziszerszmot hasz- nlja. Ha elvonjk a figyelmt, elvesztheti az uralmt a be- rendezs felett.

Elektromos biztonsgi elrsok A kszlk csatlakoz dugjnak bele kell illeszkednie

a dugaszolaljzatba. A csatlakoz dugt semmilyen mdon sem szabad megvltoztatni. Vdfldelssel el- ltott kszlkekkel kapcsolatban ne hasznljon csat- lakoz adaptert. A vltoztats nlkli csatlakoz dugk s a megfelel dugaszol aljzatok cskkentik az ramts kockzatt.

Kerlje el a fldelt felletek, mint pldul csvek, ft- testek, klyhk s htgpek megrintst. Az ram- tsi veszly megnvekszik, ha a teste le van fldelve.

Tartsa tvol az elektromos kziszerszmot az estl vagy nedvessgtl. Ha vz hatol be egy elektromos kzi- szerszmba, ez megnveli az ramts veszlyt.

Ne hasznlja a kbelt a rendeltetstl eltr clokra, vagyis a szerszmot soha ne hordozza vagy akassza fel a kbelnl fogva, s sohase hzza ki a hlzati csat- lakoz dugt a kbelnl fogva. Tartsa tvol a kbelt h- forrsoktl, olajtl, les lektl s sarkoktl s mozg gpalkatrszektl. Egy megrongldott vagy csomkkal teli kbel megnveli az ramts veszlyt.

Ha egy elektromos kziszerszmmal a szabad g alatt dolgozik, csak szabadban val hasznlatra engedlye- zett hosszabbtt hasznljon. A szabadban val hasz-

nlatra engedlyezett hosszabbt hasznlata cskkenti az ramts veszlyt.

Ha nem lehet elkerlni az elektromos kziszerszm nedves krnyezetben val hasznlatt, alkalmazzon egy hibaram-vdkapcsolt. Egy hibaram-vdkap- csol alkalmazsa cskkenti az ramts kockzatt.

Szemlyi biztonsg Munka kzben mindig figyeljen, gyeljen arra, amit csi-

nl s meggondoltan dolgozzon az elektromos kzi- szerszmmal. Ha fradt, ha kbtszerek vagy alkohol hatsa alatt ll, vagy orvossgokat vett be, ne hasznl- ja a berendezst. Egy pillanatnyi figyelmetlensg a szer- szm hasznlata kzben komoly srlsekhez vezethet.

Viseljen szemlyi vdfelszerelst s mindig viseljen vdszemveget. A szemlyi vdfelszerelsek, mint porvd larc, csszsbiztos vdcip, vdsapka s fl- vd hasznlata az elektromos kziszerszm hasznlata jellegnek megfelelen cskkenti a szemlyi srlsek kockzatt.

Kerlje el a kszlk akaratlan zembe helyezst. Gyzdjn meg arrl, hogy az elektromos kziszer- szm ki van kapcsolva, mieltt bedugn a csatlakoz dugt a dugaszolaljzatba, csatlakoztatn az akkumu- ltor-csomagot, s mieltt felvenn s vinni kezden az elektromos kziszerszmot. Ha az elektromos kzi- szerszm felemelse kzben az ujjt a kapcsoln tartja, vagy ha a kszlket bekapcsolt llapotban csatlakoztatja az ramforrshoz, ez balesetekhez vezethet.

Az elektromos kziszerszm bekapcsolsa eltt okvet- lenl tvoltsa el a belltszerszmokat vagy csavar- kulcsokat. Az elektromos kziszerszm forg rszeiben felejtett belltszerszm vagy csavarkulcs srlseket okozhat.

Ne becslje tl nmagt. Kerlje el a normlistl eltr testtartst, gyeljen arra, hogy mindig biztosan lljon s az egyenslyt megtartsa. gy az elektromos kziszer- szm felett vratlan helyzetekben is jobban tud uralkodni.

Viseljen megfelel ruht. Ne viseljen b ruht vagy k- szereket. Tartsa tvol a hajt, a ruhjt s a kesztyjt a mozg rszektl. A b ruht, az kszereket s a hossz hajat a mozg alkatrszek magukkal rnthatjk.

Ha az elektromos kziszerszmra fel lehet szerelni a por elszvshoz s sszegyjtshez szksges berendezseket, ellenrizze, hogy azok megfelel m- don hozz vannak kapcsolva a kszlkhez s rendel- tetsknek megfelelen mkdnek. A porgyjt beren- dezsek hasznlata cskkenti a munka sorn keletkez por veszlyes hatst.

Az elektromos kziszerszmok gondos kezelse s hasz- nlata Ne terhelje tl a berendezst. A munkjhoz csak az ar-

ra szolgl elektromos kziszerszmot hasznlja. Egy alkalmas elektromos kziszerszmmal a megadott tel- jestmnytartomnyon bell jobban s biztonsgosabban lehet dolgozni.

FIGYELMEZTETS

OBJ_BUCH-832-007.book Page 117 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

118 | Magyar

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

Ne hasznljon olyan elektromos kziszerszmot, amelynek a kapcsolja elromlott. Egy olyan elektromos kziszerszm, amelyet nem lehet sem be-, sem kikapcsol- ni, veszlyes s meg kell javttatni.

Hzza ki a csatlakoz dugt a dugaszolaljzatbl s/vagy az akkumultor-csomagot az elektromos kzi- szerszmbl, mieltt az elektromos kziszerszmon belltsi munkkat vgez, tartozkokat cserl vagy a szerszmot trolsra elteszi. Ez az elvigyzatossgi intzkeds meggtolja a szerszm akaratlan zembe he- lyezst.

A hasznlaton kvli elektromos kziszerszmokat olyan helyen trolja, ahol azokhoz gyerekek nem fr- hetnek hozz. Ne hagyja, hogy olyan szemlyek hasz- nljk az elektromos kziszerszmot, akik nem ismerik a szerszmot, vagy nem olvastk el ezt az tmutatt. Az elektromos kziszerszmok veszlyesek, ha azokat gyakorlatlan szemlyek hasznljk.

A kszlket gondosan polja. Ellenrizze, hogy a moz- g alkatrszek kifogstalanul mkdnek-e, nincse- nek-e beszorulva, s nincsenek-e eltrve vagy megrongldva olyan alkatrszek, amelyek hatssal lehetnek az elektromos kziszerszm mkdsre. A berendezs megrongldott rszeit a kszlk haszn- lata eltt javttassa meg. Sok olyan baleset trtnik, amelyet az elektromos kziszerszm nem kielgt karban- tartsra lehet visszavezetni.

Tartsa tisztn s les llapotban a vgszerszmokat. Az les vglekkel rendelkez s gondosan polt vg- szerszmok ritkbban keldnek be s azokat knnyebben lehet vezetni s irnytani.

Az elektromos kziszerszmokat, tartozkokat, bett- szerszmokat stb. csak ezen elrsoknak s az adott kszlktpusra vonatkoz kezelsi utastsoknak megfelelen hasznlja. Vegye figyelembe a munkafel- tteleket s a kivitelezend munka sajtossgait. Az elektromos kziszerszm eredeti rendeltetstl eltr clokra val alkalmazsa veszlyes helyzetekhez vezethet.

Az akkumultoros elektromos kziszerszmok gondos ke- zelse s hasznlata Az akkumultort csak a gyrt ltal ajnlott tltksz-

lkekben tltse fel. Ha egy bizonyos akkumultortpus feltltsre szolgl tltkszlkben egy msik akku- multort prbl feltlteni, tz keletkezhet.

Az elektromos kziszerszmban csak az ahhoz tartoz akkumultort hasznlja. Ms akkumultorok hasznlata szemlyi srlseket s tzet okozhat.

Tartsa tvol a hasznlaton kvli akkumultort brmely fmtrgytl, mint pldul irodai kapcsoktl, pnzr- mktl, kulcsoktl, szgektl, csavaroktl s ms kis- mret fmtrgyaktl, amelyek thidalhatjk az rint- kezket. Az akkumultor rintkezi kztti rvidzrlat gsi srlseket vagy tzet okozhat.

Hibs alkalmazs esetn az akkumultorbl folyadk lphet ki. Kerlje el az rintkezst a folyadkkal. Ha vletlenl mgis rintkezsbe kerlt az akkumul- torfolyadkkal, azonnal bltse le vzzel az rintett

felletet. Ha a folyadk a szembe jutott, keressen fel ezen kvl egy orvost. A kilp akkumultorfolyadk irri- tcikat vagy gses brsrlseket okozhat.

Szervz-ellenrzs Az elektromos kziszerszmot csak szakkpzett sze-

mlyzet csak eredeti ptalkatrszek felhasznlsval javthatja. Ez biztostja, hogy az elektromos kziszerszm biztonsgos maradjon.

Biztonsgi elrsok az tvecsavarozgpek sz- mra Az elektromos kziszerszmot csak a szigetelt fogan-

tyfelleteknl fogva tartsa, ha olyan munkt vgez, amelynek sorn a csavar feszltsg alatt ll, kvlrl nem lthat vezetkekhez rhet. Ha a csavar egy feszlt- sg alatt ll vezetkhez r, az elektromos kziszerszm fmrszei szintn feszltsg al kerlhetnek s ramts- hez vezethetnek.

A megmunklsra kerl munkadarabot megfelelen rgztse. Egy befog szerkezettel vagy satuval rgztett munkadarab biztonsgosabban van rgztve, mintha csak a kezvel tartan.

Tartsa szorosan fogva az elektromos kziszerszmot. A csavarok meghzsakor vagy kioldsakor rvid idre igen magas reakcis nyomatk lphet fel.

Vrja meg, amg az elektromos kziszerszm teljesen lell, mieltt letenn. A bettszerszm bekeldhet, s a kezel elvesztheti az uralmt az elektromos kziszerszm felett.

Ne nyissa fel az akkumultort. Ekkor fennll egy rvid- zrlat veszlye.

vja meg az akkumultort a forrsgtl, pld- ul a tarts napsugrzstl, a tztl, a vztl s a nedvessgtl. Robbansveszly.

Az akkumultor megrongldsa vagy szakszertlen kezelse esetn abbl gzk lphetnek ki. Azonnal jut- tasson friss levegt a helyisgbe, s ha panaszai van- nak, keressen fel egy orvost. A gzk ingerelhetik a lgutakat.

Az akkumultort csak az n Bosch gyrtmny elektro- mos kziszerszmval hasznlja. Az akkumultort csak gy lehet megvdeni a veszlyes tlterhelsektl.

Az akkumultort hegyes trgyak, pldul tk vagy csa- varhzk, vagy kls erbehatsok megronglhatjk. Bels rvidzrlat lphet fel s az akkumultor kigyulladhat, fstt bocsthat ki, felrobbanhat, vagy tlhevlhet.

A termk s alkalmazsi lehetsgei- nek lersa

Olvassa el az sszes biztonsgi figyelmez- tetst s elrst. A kvetkezkben lert el- rsok betartsnak elmulasztsa ramt- sekhez, tzhz s/vagy slyos testi srlsek- hez vezethet.

OBJ_BUCH-832-007.book Page 118 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

Magyar | 119

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

Krjk hajtsa ki a kihajthat brs oldalt, s hagyja gy kihajt- va, mikzben ezt a kezelsi tmutatt olvassa.

Rendeltetsszer hasznlat Az elektromos kziszerszm a megadott mrettartomnyon bell csavarok be- s kihajtsra, valamint anyacsavarok meghzsra s kilaztsra szolgl. Az elektromos kziszerszm lmpja az elektromos kziszer- szm kzvetlen munkaterletnek megvilgtsra szolgl, a hztartsban lv helyisgek megvilgtsra nem alkalmas.

Az brzolsra kerl komponensek A kszlk brzolsra kerl komponenseinek sorszmoz- sa az elektromos kziszerszmnak az bra-oldalon tallhat kpre vonatkozik.

1 Szerszmbefog egysg 2 Reteszel hvely 3 Tartpnt

4 vtart csat* 5 Akkumultor* 6 Akkumultor reteszels felold gomb* 7 Forgsirny-tkapcsol 8 Be-/kikapcsol 9 Power Light lmpa

10 Foganty (szigetelt foganty-fellet) 11 Golys bepattan csavaroz bit* 12 Univerzlis bittart* 13 Csavaroz bett (bit)* 14 Bettszerszm (pldul csavarhz-di)* 15 Sznkefk 16 Fedsapka

* A kpeken lthat vagy a szvegben lert tartozkok rszben nem tartoznak a standard szlltmnyhoz. Tartozkprogramunkban va- lamennyi tartozk megtallhat.

Mszaki adatok Akkumultoros tvecsavarozgp GDR 14,4 V-LI GDR 18 V-LI Cikkszm 3 601 JA1 4.. 3 601 JA1 3.. Nvleges feszltsg V= 14,4 18 resjrati fordulatszm perc-1 0 2800 0 2800 tsszm perc-1 0 3200 0 3200 maximlis forgatnyomatk kemny csavarozsnl az ISO 5393 szerint Nm 150* 160* Gpcsavarok- mm M6 M14 M6 M14 Szerszmbefog egysg " bels hatszg " bels hatszg Sly az EPTA-Procedure 01:2014 (01:2014 EPTA-eljrs) szerint kg 1,4 1,7* 1,5 1,9* Megengedett krnyezeti hmrsklet a tlts sorn az zem sorn** s a trols sorn

C C

0...+45 -20...+50

0...+45 -20...+50

Javasolt akkumultorok GBA 14,4V.. GBA 18V.. Javasolt tltkszlkek AL18..

GAL 3680 AL18..

GAL 3680 *a felhasznlt akkumultortl fggen

** korltozott teljestmny <0 C hmrskletek esetn

Akkumultoros tvecsavarozgp GDS 14,4 V-LI GDS 18 V-LI Cikkszm 3 601 JA1 T.. 3 601 JA1 S.. Nvleges feszltsg V= 14,4 18 resjrati fordulatszm perc-1 0 2800 0 2800 tsszm perc-1 0 3200 0 3200 maximlis forgatnyomatk kemny csavarozsnl az ISO 5393 szerint Nm 170* 180* Gpcsavarok- mm M6 M16 M6 M16 Szerszmbefog egysg " " Sly az EPTA-Procedure 01:2014 (01:2014 EPTA-eljrs) szerint kg 1,4 1,7* 1,5 1,9* *a felhasznlt akkumultortl fggen

** korltozott teljestmny <0 C hmrskletek esetn

OBJ_BUCH-832-007.book Page 119 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

120 | Magyar

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

Zaj s vibrci rtkek A zajmrsi eredmnyek az EN 60745-2-2 szabvnynak meg- felelen kerltek meghatrozsra. A kszlk A-rtkels zajszintjnek tipikus rtkei: hang- nyomsszint 96 dB(A); hangteljestmnyszint 107 dB(A). Bi- zonytalansg K=3 dB. Viseljen flvdt! ah rezgsi sszrtkek (a hrom irny vektorsszege) s K bi- zonytalansg az EN 60745 szabvny szerint: Csavarok s anyacsavarok meghzsra a kvetkez legna- gyobb megengedett mretig: ah =12 m/s2, K =1,5 m/s2. Az ezen elrsokban megadott rezgsszint az EN 60745 szabvnyban rgztett mrsi mdszerrel kerlt meghatro- zsra s az elektromos kziszerszmok sszehasonltsra ez az rtk felhasznlhat. Ez az rtk a rezgsi terhels ideigle- nes becslsre is alkalmas. A megadott rezgsszint az elektromos kziszerszm f alkal- mazsi terletein val hasznlat sorn fellp rtk. Ha az elektromos kziszerszmot ms alkalmazsokra, klnbz tartozkokkal vagy nem kielgt karbantarts mellett hasz-

nljk, a rezgsszint a fenti rtktl eltrhet. Ez az egsz munkaidre vonatkoz rezgsi terhelst lnyegesen megn- velheti. A rezgsi terhels pontos megbecslshez figyelembe kell venni azokat az idszakokat is, amikor a berendezs kikap- csolt llapotban van, vagy amikor be van ugyan kapcsolva, de nem kerl tnylegesen hasznlatra. Ez az egsz munkaidre vonatkoz rezgsi terhelst lnyegesen cskkentheti. Hozzon kiegszt biztonsgi intzkedseket a kezelnek a rezgsek hatsa elleni vdelmre, pldul: Az elektromos k- ziszerszm s a bettszerszmok karbantartsa, a kezek me- legen tartsa, a munkamenetek megszervezse.

Megfelelsgi nyilatkozat Egyedli felelsggel kijelentjk, hogy a Mszaki adatok lert termk megfelel a 2009/125/EK (1194/2012. rende- let), 2011/65/EU, 2014/30/EK, 2006/42/EK irnyelvekben s azok mdostsaiban lert idevg elrsoknak s megfe- lel a kvetkez szabvnyoknak: EN 60745-1, EN 60745-2-2, EN 50581.

Megengedett krnyezeti hmrsklet a tlts sorn az zem sorn** s a trols sorn

C C

0...+45 -20...+50

0...+45 -20...+50

Javasolt akkumultorok GBA 14,4V.. GBA 18V.. Javasolt tltkszlkek AL18..

GAL 3680 AL18..

GAL 3680

Akkumultoros tvecsavarozgp GDX 14,4 V-LI GDX 18 V-LI Cikkszm 3 601 JB8 0.. 3 601 JB8 1.. Nvleges feszltsg V= 14,4 18 resjrati fordulatszm perc-1 0 2800 0 2800 tsszm perc-1 0 3200 0 3200 maximlis forgatnyomatk kemny csavarozsnl az ISO 5393 szerint " bels hatszg "

Nm Nm

150* 170

160* 180

Gpcsavarok- mm M6 M16 M6 M16 Szerszmbefog egysg " bels hatszg

/ " " bels hatszg

/ " Sly az EPTA-Procedure 01:2014 (01:2014 EPTA-eljrs) szerint kg 1,5 1,7* 1,5 2,0* Megengedett krnyezeti hmrsklet a tlts sorn az zem sorn** s a trols sorn

C C

0...+45 -20...+50

0...+45 -20...+50

Javasolt akkumultorok GBA 14,4V.. GBA 18V.. Javasolt tltkszlkek AL18..

GAL 3680 AL18..

GAL 3680 *a felhasznlt akkumultortl fggen

** korltozott teljestmny <0 C hmrskletek esetn

Akkumultoros tvecsavarozgp GDS 14,4 V-LI GDS 18 V-LI

*a felhasznlt akkumultortl fggen

** korltozott teljestmny <0 C hmrskletek esetn

OBJ_BUCH-832-007.book Page 120 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

Magyar | 121

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

A mszaki dokumentcija (2006/42/EK) a kvetkez helyen tallhat: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY

Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017

sszeszerels Az akkumultor feltltse Csak a tartozkok oldaln megadott tltkszlkeket

hasznlja. Csak ezek a tltkszlkek felelnek meg pon- tosan az n elektromos kziszerszmban alkalmazsra kerl Li-ion-akkumultornak.

Megjegyzs: Az akkumultor flig feltltve kerl kiszlltsra. Az akkumultor teljes teljestmnynek biztostsra az els alkalmazs eltt tltse fel teljesen az akkumultort a tlt- kszlkben. A Li-ion-akkumultort brmikor fel lehet tlteni, anlkl, hogy ez megrvidten az lettartamt. A tltsi folyamat megsza- ktsa nem rt az akkumultornak. A Li-ion-akkumultort az elektronikus cellavdelem (Electro- nic Cell Protection = ECP) vdi a mly kislstl. Ha az akku- multor kimerlt, az elektromos kziszerszmot egy vdkap- csol kikapcsolja: Ekkor a bettszerszm nem mozog tovbb. Az elektromos kziszerszm automatikus kikapcsolsa

utn ne nyomja tovbb a be-/kikapcsolt. Ez megrongl- hatja az akkumultort.

Vegye figyelembe a hulladkba val eltvoltssal kapcsolatos elrsokat.

Az akkumultor kivtele Az 5 akkumultor kt reteszelvllal van elltva, amelyek meggtoljk, hogy az akkumultor a 6 akkumultor reteszels felold gomb akaratlan megnyomsakor kiessen. Amg az ak- kumultor be van helyezve az elektromos kziszerszmba, azt egy rug a helyn tartja.

Az 5 akkumultor kivtelhez nyomja meg a 6 reteszelsfelol- d gombot s hzza ki az akkumultort elrefel az elektro- mos kziszerszmbl. Ne erltesse a kihzst.

Szerszmcsere (lsd az AC brt) Az elektromos kziszerszmon vgzend minden mun-

ka (pldul karbantarts, szerszmcsere, stb.) meg- kezdse eltt, valamint szlltshoz s trolshoz ve- gye ki az akkumultort az elektromos kziszerszmbl. Ellenkez esetben a be-/kikapcsol vletlen megrintse- kor bekapcsold kszlk srlseket okozhat.

Tiszttsa meg rendszeresen az elektromos kziszersz- ma szellznylsait. A motor ventilltora beszvja a port a hzba, s nagyobb mennyisg fmpor felhalmozdsa elektromos veszlyekhez vezethet.

GDR 14,4 V-LI/GDR 18 V-LI /GDX 14,4 V-LI /GDX 18 V-LI: A bettszerszm behelyezse Hzza elre a 2 reteszel hvelyt, tolja betkzsig a bett- szerszmot az 1 szerszmbefog egysgbe s ismt engedje el a 2 reteszel hvelyt, hogy ezzel reteszelje a bettszersz- mot. Csak a 11 golys bepattan (DIN 3126-E6.3) csavaroz bite- ket hasznlja. Az egyb 13 csavaroz betteket egy 12 golys bepattan univerzlis betttartval lehet a kziszerszmba betenni.

A bettszerszm kivtele Hzza elre a 2 reteszel hvelyt s vegye ki a bettszersz- mot.

GDS 14,4 V-LI/GDS 18 V-LI/GDX 14,4 V-LI/GDX 18 V-LI: Egy bettszerszm beszerelsnl gyeljen arra, hogy

az szorosan beilleszkedjen a szerszmbefog egysg- be. Ha a bettszerszm nincs biztonsgosan sszekapcso- ldva a szerszmbefog egysggel, akkor az a csavarozsi folyamat kzben kiolddhat.

Tolja r a 14 bettszerszmot az 1 szerszmbefog egysg ngyszgre. A rendszer kialaktsa olyan, hogy a 14 bettszerszm nmi hzaggal illeszkedik az 1 szerszmbefog egysgbe; ez sem a mkdsre, sem a biztonsgra sincs kihatssal.

zemeltets Mkdsi md Az 1 szerszmbefog egysget a bettszerszmmal a hajtm s az tm kzvettsvel egy elektromos motor hajtja meg. A munkafolyamatot kt fzisra lehet felosztani: Csavarozs s Meghzs (mkd tmvel). Az tm akkor kapcsol be, amikor a csavarkts megszorul s gy a motor terhels al kerl. Az tm ekkor a motor ltal kifejtett ert egyenletes forgat tsekk alaktja t. A csava- rok s anyacsavarok kihajtsnl ez a folyamat fordtott irny- ban zajlik le.

zembe helyezs Az akkumultor beszerelse lltsa a 7 forgsirnyvlt kapcsolt a kzps helyzetbe, hogy meggtolja az elektromos kziszerszm akaratlan be- kapcsolst.

Henk Becker Executive Vice President Engineering and Manufacturing

Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ECS

OBJ_BUCH-832-007.book Page 121 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

122 | Magyar

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

Tolja be a megtlttt 5 akkumultort ellrl az elektromos k- ziszerszm lbrszbe, amg az akkumultor biztonsgos re- teszelsre kerl.

Forgsirny belltsa (lsd a D brt) A 7 forgsirny-tkapcsol az elektromos kziszerszm forg- sirnynak megvltoztatsra szolgl. Ha a 8 be-/kikapcsol be van nyomva, akkor a forgsirnyt nem lehet tkapcsolni. Jobbra forgs: A csavarok becsavarshoz s az anyacsava- rok meghzshoz tolja el tkzsig balra a 7 forgsirny- tapcsolt. Balra forgs: Csavarok s anyk meglaztshoz, illetve ki- hajtshoz tolja el tkzsig jobbra a 7 forgsirny-tkapcso- lt.

Be- s kikapcsols Az elektromos kziszerszm zembe helyezshez nyomja be s tartsa benyomva a 8 be-/kikapcsolt. A 9 lmpa kiss vagy egszen benyomott 8 be-/kikapcsol esetn kigyullad s htrnyos megvilgts esetn megvilgt- ja a munkaterletet. Az elektromos kziszerszm kikapcsolshoz engedje el a 8 be-/kikapcsolt. Az energia megtakartsra az elektromos kziszerszmot csak akkor kapcsolja be, ha hasznlja.

A fordulatszm belltsa A bekapcsolt elektromos kziszerszm fordulatszmt a 8 be-/kikapcsol klnbz mrtk benyomsval fokozat- mentesen lehet szablyozni. A 8 be-/kikapcsolra gyakorolt enyhe nyoms alacsony fordu- latszmot eredmnyez. A nyoms nvelsekor a fordulatszm is megnvekszik.

Munkavgzsi tancsok Az elektromos kziszerszmot csak kikapcsolt ksz-

lk mellett tegye fel az anyacsavarra/a csavarra. A for- g bettszerszmok lecsszhatnak.

A forgatnyomatk az tsi idtartamtl fgg. A legnagyobb elrt forgatnyomatk az egyes tsek ltal kifejtett egyedi

forgatnyomatkok sszegbl ll. A berendezs a legna- gyobb forgatnyomatkot 610 msodperces tsi idtar- tam elteltvel ri el. Ezen id eltelte utn a meghzsi nyoma- tk mr csak minimlis mrtkben nvekszik. Az tsi idtartamot minden egyes kvnt meghzsi nyoma- tkhoz kln meg kell hatrozni. A tnylegesen elrt megh- zsi nyomatkot egy forgatnyomatk-kulccsal mindig ellen- rizni kell.

Kemny, rugs, vagy puha rgzts csavarktsek Ha egy ksrletben megmri az tssorozat sorn elrt forga- tnyomatkot, s a mrt rtkeket felviszi egy grafikonra, ak- kor megkapja a forgatnyomatk-grbt. A grbe magassga a legnagyobb elrhet forgatnyomatkot jelzi, a grbe mere- deksge pedig azt mutatja, mennyi id alatt lehet ezt a forga- tnyomatkot elrni. A forgatnyomatk-grbe a kvetkez tnyezktl fgg: A csavarok/anyk szilrdsga Az altt tpusa (trcsa, tnyrrg, tmts) A csavarktssel rgztend munkadarab anyagnak szi-

lrdsga A csavarktsnl alkalmazott kenanyag tulajdonsgai Ennek megfelelen a kvetkez alkalmazsi eseteket lehet megklnbztetni: Kemny rgzts akkor alakul ki, ha fmet fmhez csava-

roznak s altttrcst hasznlnak. A berendezs a legna- gyobb forgatnyomatkot viszonylag rvid tsi id alatt elri (meredek jelleggrbe). A feleslegesen hossz tsi id csak rt a berendezsnek.

Rugz rgzts akkor alakul ki, ha fmet fmhez csava- roznak, de alttknt rugs gyrt vagy tnyrrgt hasz- nlnak, vagy tmcsavarok vagy kpos ls csava- rok/anyk vagy hosszabbtk kerlnek alkalmazsra.

Puha rgztsrl akkor beszlhetnk, ha pldul fmet f- hoz csavaroznak, vagy alttknt lom- vagy fiberalttet hasznlnak.

Rugz, illetve puha rgztsnl a legnagyobb meghzsi nyo- matk kisebb mint kemny rgztsnl. Ilyenkor ezen kvl l- nyegesen nagyobb tsi idre van szksg.

A maximlis csavar meghzsi nyomatkok irnyrtkei Nm-ben megadott adatok, az rtkek a megfesztett keresztmetszet alapjn, a folysi hatr 90 %-nak kihasznlsval kerltek kiszmtsra (ssz = 0,12 srldsi tnyez mellett). A tnylegesen elrt meghzsi nyomatkot egy forgatnyomatk-kulccsal mindig ellenrizni kell.

Szilrdsgi osztlyok a DIN 267 szerint

Standard csavarok Nagy szilrdsg csavarok

3.6 4.6 5.6 4.8 6.6 5.8 6.8 6.9 8.8 10.9 12.9 M 6 2.71 3.61 4.52 4.8 5.42 6.02 7.22 8.13 9.7 13.6 16.2 M 8 6.57 8.7 11 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 23 33 39 M 10 13 17.5 22 23 26 29 35 39 47 65 78 M 12 22.6 30 37.6 40 45 50 60 67 80 113 135 M 14 36 48 60 65 72 79 95 107 130 180 215 M 16 55 73 92 98 110 122 147 165 196 275 330

OBJ_BUCH-832-007.book Page 122 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

Magyar | 123

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

Tippek Ha nagyobb, hosszabb csavarokat akar kemny anyagba be- csavarozni, akkor clszer a menet magtmrjnek megfele- l, a csavar hosszsgnak 2/3-t kitev megfelel hosszs- g furatot elfrni. Megjegyzs: gyeljen arra, hogy ne juthassanak be fmr- szecskk az elektromos kziszerszm belsejbe.

vtart csat A 4 vtart csat segtsgvel az elektromos kziszerszmot pldul felakaszthatja egy hevederre. Ekkor mindkt keze szabad, s az elektromos kziszerszm mindig rendelkezsre ll.

Tjkoztat az akkumultor optimlis kezelshez vja meg az akkumultort a nedvessgtl s a vztl. Az akkumultort csak a 20 C ... 50 C hmrsklet tarto- mnyban szabad trolni. Ne hagyja pldul az akkumultort nyron egy gpjrmben. Idnknt tiszttsa meg az akkumultor szellzrst egy puha, tiszta s szraz ecsettel. Ha az akkumultor feltltse utn a kszlk mr csak lnye- gesen rvidebb ideig zemeltethet, akkor az akkumultor el- hasznldott s ki kell cserlni. Vegye figyelembe a hulladkba val eltvoltssal kapcsolatos elrsokat.

Karbantarts s szerviz Karbantarts s tisztts Az elektromos kziszerszmon vgzend minden mun-

ka (pldul karbantarts, szerszmcsere, stb.) meg- kezdse eltt, valamint szlltshoz s trolshoz ve- gye ki az akkumultort az elektromos kziszerszmbl. Ellenkez esetben a be-/kikapcsol vletlen megrintse- kor bekapcsold kszlk srlseket okozhat.

Tartsa mindig tisztn az elektromos kziszerszmot s annak szellznylsait, hogy jl s biztonsgosan dol- gozhasson.

A sznkefk kicserlse (lsd az E brt) 2 3 havonta ellenrizze a sznkefk hosszt s szksg esetn cserlje ki mindkt sznkeft. Sohasem szabad csak egy sznkeft kicserlni! Megjegyzs: Csak a Boschnl kaphat, az n berendezs- hez elirnyozott sznkefket hasznlja. Laztsa ki egy megfelel csavarhzval a 16 sapkkat. Cserlje ki a rugk nyomsa alatt ll 15 sznkefket s is-

mt csavarja be a sapkkat.

Vevszolglat s hasznlati tancsads A Vevszolglat vlaszt ad a termknek javtsval s kar- bantartsval, valamint a ptalkatrszekkel kapcsolatos kr- dseire. A tartalkalkatrszekkel kapcsolatos robbantott b- rk s egyb informcik a cmen tallhatk: www.bosch-pt.com A Bosch Hasznlati Tancsad Team szvesen segt, ha term- keinkkel s azok tartozkaival kapcsolatos krdsei vannak.

Ha krdsei vannak, vagy ptalkatrszeket akar megrendelni, okvetlenl adja meg az elektromos kziszerszm tpustbl- jn tallhat 10-jegy cikkszmot.

Magyarorszg Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Gymri t. 120. A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti kszlk- nek javtst. Tel.: (061) 431-3835 Fax: (061) 431-3888

Szllts A termkben tallhat lithium-ion-akkumultorokra a vesz- lyes rukra vonatkoz elrsok rvnyesek. A felhasznlk az akkumultorokat a kzti szlltsban minden tovbbi nlkl szllthatjk. Ha az akkumultorok szlltsval harmadik szemlyt (pld- ul: lgi vagy egyb szllt vllalatot) bznak meg, akkor figye- lembe kell venni a csomagolsra s a megjellsre vonatkoz klnleges kvetelmnyeket. Ebben az esetben a kldemny elksztsbe be kell vonni egy veszlyes ru szakembert. Csak akkor kldje el az akkumultort, ha a hza nincs megron- gldva. Ragassza le a nyitott rintkezket s csomagolja be gy az akkumultort, hogy az a csomagolson bell ne mozog- hasson. Vegye figyelembe az adott orszgon belli, az elbbieknl esetleg szigorbb helyi elrsokat.

Hulladkkezels Az elektromos kziszerszmokat, az akkumultoro- kat, a tartozkokat s a csomagolst a krnyezetv- delmi szempontoknak megfelelen kell jrafelhaszn- lsra elkszteni.

Ne dobja ki az elektromos kziszerszmokat s az akkumul- torokat/elemeket a hztartsi szemtbe! Csak az EU-tagorszgok szmra:

Az elhasznlt villamos s elektronikus be- rendezsekre vonatkoz 2012/19/EU eu- rpai irnyelvnek s az elromlott vagy el- hasznlt akkumultorokra/elemekre vonat- koz 2006/66/EK eurpai irnyelvnek megfelelen a mr nem hasznlhat akku- multorokat/elemeket kln ssze kell gyjteni s a krnyezetvdelmi szempon- toknak megfelelen kell jrafelhasznlsra leadni.

Akkumultorok/elemek: Li-ion: Krjk vegye figyelembe az Szllts fejezetben, a 123 oldalon lertakat.

A vltoztatsok joga fenntartva.

OBJ_BUCH-832-007.book Page 123 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

124 |

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

, - , - , . . . - . - .

7 . 5 - ( - . ). -

-

-

( ) - .

15150 ( 1) -

-

/ ,

15150 ( 5)

. , . . - - ( ) ( ).

-

. - .

- , - , . , - .

- - . , .

. . . - - .

, : , - , . .

. .

- , , , . - , , . - - .

-- . -

OBJ_BUCH-832-007.book Page 124 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

| 125

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

- - .

- , - - . .

, , -

, - . - - - . - .

. - , : , , , .

. / . - - - .

. - , , .

. - . - .

. . , . , - .

- . - , - .

.

. - .

- . , , - .

, - / . - - .

. - , . - .

. - , - , . - - . - .

- . - - .

, , .. - . . .

-

, . - , - , - .

- . - .

- , , , , , - . .

. - . - . - , -

OBJ_BUCH-832-007.book Page 125 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

126 |

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

. .

. .

- ,

, - . - - - .

. , , , .

. - / - .

. , - .

. - .

- , ., - , , . - .

. - . - .

- Bosch. .

, ., - , . - ,

, - .

. - - , - .

, - , - .

- /, . - , .

.

1 2 3 4 * 5 * 6 * 7 8 9 Power Light

10 ( ) 11 - * 12 -* 13 -* 14 (, )* 15 16

* . - .

GDR 14,4 V-LI GDR 18 V-LI

3 601 JA1 4.. 3 601 JA1 3.. = 14,4 18 -1 0 2800 0 2800 -1 0 3200 0 3200 *

** <0 C

OBJ_BUCH-832-007.book Page 126 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

| 127

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

. ISO 5393 150* 160* M6 M14 M6 M14 " " EPTA-Procedure 01:2014 1,5/1,7* 1,6/1,8* **

C C

0...+45 -20...+50

0...+45 -20...+50

GBA 14,4V.. GBA 18V..

AL18.. GAL 3680

AL18.. GAL 3680

-

GDS 14,4 V-LI GDS 18 V-LI

3 601 JA1 T.. 3 601 JA1 S.. = 14,4 18 -1 0 2800 0 2800 -1 0 3200 0 3200 . ISO 5393 170* 180* M6 M16 M6 M16 " " EPTA-Procedure 01:2014 1,5/1,7* 1,6/1,8* **

C C

0...+45 -20...+50

0...+45 -20...+50

GBA 14,4V.. GBA 18V..

AL18.. GAL 3680

AL18.. GAL 3680

* ** <0 C

GDX 14,4 V-LI GDX 18 V-LI

3 601 JB8 0.. 3 601 JB8 1.. = 14,4 18 -1 0 2800 0 2800 -1 0 3200 0 3200 . ISO 5393 " "

150* 170

160* 180

M6 M16 M6 M16 "

/ " "

/ " * ** <0 C

GDR 14,4 V-LI GDR 18 V-LI

*

** <0 C

OBJ_BUCH-832-007.book Page 127 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

128 |

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

EN 60745-2-2. - - : 96 (); 107 (). K=3 . ! ah ( - ) K EN 60745: / : ah =12 /2, K=1,5 /2. - - , EN 60745, - . - . . , - , - , , - , . . , , , . - - . , : - , , - .

, T - 2009/125/E ( 1194/2012), 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/E, , -

: EN 60745-1, EN 60745-2-2, EN 50581. (2006/42/E): Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY

Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017

. - .

: - . - . - . - . Electronic Cell Protection (ECP) - - - . - . -

. .

.

5 , - 6. , .

EPTA-Procedure 01:2014 1,5/1,7* 1,6/1,8* **

C C

0...+45 -20...+50

0...+45 -20...+50

GBA 14,4V.. GBA 18V..

AL18.. GAL 3680

AL18.. GAL 3680

GDX 14,4 V-LI GDX 18 V-LI

* ** <0 C

Henk Becker Executive Vice President Engineering

Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9

OBJ_BUCH-832-007.book Page 128 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

| 129

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

5 - 6 - . .

(. . AC) , -

. ., - . - .

- . - , .

GDR 14,4 V-LI/GDR 18 V-LI /GDX 14,4 V-LI /GDX 18 V-LI: 2 , - 1 - 2, - . 11 (DIN 3126-E6.3). 13 - 12.

2 - .

GDS 14,4 V-LI/GDS 18 V-LI/GDX 14,4 V-LI/GDX 18 V-LI: -

, . , - .

14 1 - . 14 1 ; - /- .

1 - .

: ( - ). , . - - . - / - .

7 . 5 , - .

(. . D) 7 . - 8 , , . : / - 7 . : - / 7 .

/ - 8 . 9 - 8 . - 8. - , .

- , - 8. 8 - . .

-

. .

. - , . -

OBJ_BUCH-832-007.book Page 129 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

130 |

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

610 . . . - .

, - - , . - , , - . - : // (, , )

- : -

. - ( ). - .

- , , / .

, ., - .

. - .

/ , ; 90 % ( = 0,12). - .

, - - , - , . 2/3 . : , .

4 - , , . - - .

- . 20 C 50 C. - . , .

. .

, -

. ., - . - .

- - .

(. . ) 2 3 . !

267

3.6 4.6 5.6 4.8 6.6 5.8 6.8 6.9 8.8 10.9 12.9

M 6 2.71 3.61 4.52 4.8 5.42 6.02 7.22 8.13 9.7 13.6 16.2 M 8 6.57 8.7 11 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 23 33 39 M 10 13 17.5 22 23 26 29 35 39 47 65 78 M 12 22.6 30 37.6 40 45 50 60 67 80 113 135 M 14 36 48 60 65 72 79 95 107 130 180 215 M 16 55 73 92 98 110 122 147 165 196 275 330

OBJ_BUCH-832-007.book Page 130 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

| 131

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

: Bosch, - . 16 . 15 -

.

- - . : www.bosch-pt.com Bosch, - , - . , - 10- - .

: , , , - , - . ! - , . - .

: , . 24 141400, ., . .: 8 800 100 8007 ( ) E-Mail: info.powertools@ru.bosch.com - : www.bosch-pt.ru

Bosch 8 800 100 8007 ( )

. , 65-020 220035, . .: +375 (17) 254 78 71 .: +375 (17) 254 79 15/16 : +375 (17) 254 78 75 E-Mail: pt-service.by@bosch.com : www.bosch-pt.by

. 050050 . 169/1 . . .: +7 (727) 232 37 07 : +7 (727) 233 07 87 E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com : www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz

- - . - - . (.: - ) - . . - . , - . , - .

, , - .

/ ! - :

- 2012/19/EU - - 2006/66/ - - / - .

, : Li-Ion: , , . 131.

.

OBJ_BUCH-832-007.book Page 131 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

132 |

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

- .

, / . . , ( ) ( ).

. .

, , . , .

. , .

. . , , . .

, ., , , . , .

. .

, . , , , . .

, . ,

, .

, . .

, , ,

. , , . .

. , ., , , , , .

. , , , . .

, , . , , .

. . .

. . , , . - , , .

- , , . - , .

.

, . , .

OBJ_BUCH-832-007.book Page 132 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

| 133

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

. , , .

, - , , / . .

, , . , . .

. , , , . , . .

. .

, , .. . - . , , .

,

, . , , .

. .

, , , , , , . .

. . - . ,

. .

. .

,

, . , , .

. .

. .

, , , . -, .

. .

, , ., , , . .

. . .

Bosch. .

, ., , . , , , .

. , / .

, , .

OBJ_BUCH-832-007.book Page 133 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

134 |

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

, . , .

.

1 2 3 4 *

5 * 6 * 7 8 9 Power Light

10 ( ) 11 * 12 * 13 * 14 (., )* 15 16

* . .

GDR 14,4 V-LI GDR 18 V-LI 3 601 JA1 4.. 3 601 JA1 3.. . = 14,4 18 .-1 0 2800 0 2800 .-1 0 3200 0 3200 . , . ISO 5393 150* 160* M6 M14 M6 M14 " " EPTA-Procedure 01:2014 1,5/1,7* 1,6/1,8* **

C C

0...+45 -20...+50

0...+45 -20...+50

GBA 14,4V.. GBA 18V.. AL18..

GAL 3680 AL18..

GAL 3680 *

** <0 C

GDS 14,4 V-LI GDS 18 V-LI 3 601 JA1 T.. 3 601 JA1 S.. . = 14,4 18 .-1 0 2800 0 2800 .-1 0 3200 0 3200 . , . ISO 5393 170* 180* M6 M16 M6 M16 " " EPTA-Procedure 01:2014 1,5/1,7* 1,6/1,8* *

** <0 C

OBJ_BUCH-832-007.book Page 134 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

| 135

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

EN 60745-2-2. , , : 96 (A); 107 (A). K=3 . ! ah ( ) K EN 60745: : ah =12 /2, K=1,5 /2. , EN 60745; . .

, . , . . , , , . . , .: , , .

**

C C

0...+45 -20...+50

0...+45 -20...+50

GBA 14,4V.. GBA 18V.. AL18..

GAL 3680 AL18..

GAL 3680

GDX 14,4 V-LI GDX 18 V-LI 3 601 JB8 0.. 3 601 JB8 1.. . = 14,4 18 .-1 0 2800 0 2800 .-1 0 3200 0 3200 . , . ISO 5393 " "

150* 170

160* 180

M6 M16 M6 M16 "

/ " "

/ " EPTA-Procedure 01:2014 1,5/1,7* 1,6/1,8* **

C C

0...+45 -20...+50

0...+45 -20...+50

GBA 14,4V.. GBA 18V.. AL18..

GAL 3680 AL18..

GAL 3680 *

** <0 C

GDS 14,4 V-LI GDS 18 V-LI

*

** <0 C

OBJ_BUCH-832-007.book Page 135 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

136 |

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

, Te 2009/125/ (- 1194/2012), 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/E, , : EN 60745-1, EN 60745-2-2, EN 50581. (2006/42/EC): Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY

Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017

,

. - , .

: . , , , . - , . . - Electronic Cell Protection (ECP). . .

. - .

.

5 , 6. .

5, 6 , . .

(. . AC)

(., , - ), - - . .

. , .

GDR 14,4 V-LI/GDR 18 V-LI /GDX 14,4 V-LI /GDX 18 V-LI: 2 , 1 2, . 11 (DIN 3126-E6.3). 13 12.

2 .

GDS 14,4 V-LI/GDS 18 V-LI/GDX 14,4 V-LI/GDX 18 V-LI: ,

, . , .

14 1. 14 1; /.

Henk Becker Executive Vice President Engineering

Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9

OBJ_BUCH-832-007.book Page 136 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

| 137

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

1 . : ( ). , - . . .

7 , . 5 , .

(. . D) 7 . , 8. : 7 . : 7 .

/ , 8 . 9 8 . , 8. , .

8. 8 . .

/

. , , .

. , . 610 . . . .

, , , . , , . : / (, , ) , :

. ( ). .

, , , / , .

, , , .

. .

OBJ_BUCH-832-007.book Page 137 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

138 |

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

. , ; 90 % ( = 0,12). .

, , . 2/3 . : , .

4 , ., . , .

. 20 C 50 C. , . , . , . .

(., , - ), - - . .

, .

(. . E) . 2 3 . !

: Bosch , . 16. 15

.

. : www.bosch-pt.com Bosch . , , 10- , . . ! . .

C . , 1, 02660, -60 .: (044) 4 90 24 07 () E-Mail: pt-service.ua@bosch.com : www.bosch-powertools.com.ua .

DIN 267

3.6 4.6 5.6 4.8 6.6 5.8 6.8 6.9 8.8 10.9 12.9

M 6 2.71 3.61 4.52 4.8 5.42 6.02 7.22 8.13 9.7 13.6 16.2 M 8 6.57 8.7 11 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 23 33 39 M 10 13 17.5 22 23 26 29 35 39 47 65 78 M 12 22.6 30 37.6 40 45 50 60 67 80 113 135 M 14 36 48 60 65 72 79 95 107 130 180 215 M 16 55 73 92 98 110 122 147 165 196 275 330

OBJ_BUCH-832-007.book Page 138 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

a | 139

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

- . . (.: ) . . . , . , , .

, , .

/ ! :

2012/19/EU - , , 2006/66/EC - / .

/: -: , , . 139.

.

a , . . . , . .

7 . ( ) 5 , ( ) . ,

, ,

()

, .

15150 ( 1)

/

. 15150

(5 ) .

OBJ_BUCH-832-007.book Page 139 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

140 | a

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

.

, / . . ( ) ( ) .

. .

, . , .

. .

. . . .

, , . , .

, . , .

, . , , . .

, . .

, .

.

,

, . , . .

. , , .

. / , , . , , .

. .

. , . .

. . , . , .

, . .

.

. .

. , .

, / . .

.

OBJ_BUCH-832-007.book Page 140 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

a | 141

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

. .

. , , . . .

. , .

, , - .. . . .

. , .

. .

, , , , . .

, . . , . , . .

. .

. , .

. , .

. .

. - .

. .

, , - , , , . .

. , . .

Bosch . .

. , , , .

. , / .

.

. .

.

1 2 3 4 * 5 * 6 * 7 - 8 / 9 PowerLight

OBJ_BUCH-832-007.book Page 141 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

142 | a

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

10 ( ) 11 * 12 * 13 * 14 - ( )* 15

16 * . .

GDR 14,4 V-LI GDR 18 V-LI 3 601 JA1 4.. 3 601 JA1 3.. = 14,4 18 -1 0 2800 0 2800 -1 0 3200 0 3200 ISO 5393 150* 160* - M6 M14 M6 M14 " " EPTA-Procedure 01:2014 1,5/1,7* 1,6/1,8* **

C C

0...+45 -20...+50

0...+45 -20...+50

GBA 14,4V.. GBA 18V.. AL18..

GAL 3680 AL18..

GAL 3680 *

** <0 C

GDS 14,4 V-LI GDS 18 V-LI 3 601 JA1 T.. 3 601 JA1 S.. = 14,4 18 -1 0 2800 0 2800 -1 0 3200 0 3200 ISO 5393 170* 180* - M6 M16 M6 M16 " " EPTA-Procedure 01:2014 1,5/1,7* 1,6/1,8* **

C C

0...+45 -20...+50

0...+45 -20...+50

GBA 14,4V.. GBA 18V.. AL18..

GAL 3680 AL18..

GAL 3680 *

** <0 C

OBJ_BUCH-832-007.book Page 142 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

a | 143

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

EN 60745-2-2 . A- : 96 (A); 107 (A). K=3 . ! ah ( ) K EN 60745 : : ah =12 /2, K=1,5 /2. EN 60745 - . . . - - . . . . , :

- , , .

2009/125/EC (1194/2012 ), 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EC : EN 60745-1, EN 60745-2-2, EN 50581. (2006/42/EC) i: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY

Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017

-

.

GDX 14,4 V-LI GDX 18 V-LI 3 601 JB8 0.. 3 601 JB8 1.. = 14,4 18 -1 0 2800 0 2800 -1 0 3200 0 3200 ISO 5393 " "

150* 170

160* 180

- M6 M16 M6 M16 "

/ " "

/ " EPTA-Procedure 01:2014 1,5/1,7* 1,6/1,8* **

C C

0...+45 -20...+50

0...+45 -20...+50

GBA 14,4V.. GBA 18V.. AL18..

GAL 3680 AL18..

GAL 3680 *

** <0 C

Henk Becker Executive Vice President Engineering

Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9

OBJ_BUCH-832-007.book Page 143 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

144 | a

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

- .

: . . - . . - Electronic Cell Protection (ECP) . : - .

/ . .

.

5 , 6 . , .

5 6 , . .

(AC )

(, , , ..) , -, . .

. , .

GDR 14,4 V-LI/GDR 18 V-LI /GDX 14,4 V-LI /GDX 18 V-LI: - 2 - 1 2 - . 11 (DIN 3126-E6.3) .

13 12 .

- 2 - .

GDS 14,4 V-LI/GDS 18 V-LI/GDX 14,4 V-LI/GDX 18 V-LI: -

. - , .

- 14 1 . - 14 1 ; / .

1 - . : ( ). . . .

- 7 . 5 .

(D ) - 7 . / 8 . : - 7 . : - 7 .

/ / 8 . 9 / 8 .

OBJ_BUCH-832-007.book Page 144 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

a | 145

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

/ 8 . .

/ 8 , . / 8 , . .

/

. - .

. . 610 . , . . .

, . , . : / (, , ) :

. ( ). .

, , , / .

.

. .

, ; 90 % ( = 0,12). .

2/3 . : .

4 , . , , .

.

20 C ... 50 C . . , . . .

DIN 267

3.6 4.6 5.6 4.8 6.6 5.8 6.8 6.9 8.8 10.9 12.9

M 6 2.71 3.61 4.52 4.8 5.42 6.02 7.22 8.13 9.7 13.6 16.2 M 8 6.57 8.7 11 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 23 33 39 M 10 13 17.5 22 23 26 29 35 39 47 65 78 M 12 22.6 30 37.6 40 45 50 60 67 80 113 135 M 14 36 48 60 65 72 79 95 107 130 180 215 M 16 55 73 92 98 110 122 147 165 196 275 330

OBJ_BUCH-832-007.book Page 145 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

146 | a

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

(, , , ..) , -, . .

.

(E ) 23 , . ! : Bosch . 16 .

15 .

, - . : www.bosch-pt.com Bosch . 10- . . ! , . .

050050 , 169/1 .: +7 (727) 232 37 07 : +7 (727) 233 07 87 E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com : www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz

- . . (, ) . . . . , .

, , -

. /- ! :

2012/19/EU 2006/66/EC , / .

/: -: , 146 .

.

OBJ_BUCH-832-007.book Page 146 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

Romn | 147

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

Romn Instruciuni privind sigurana i pro- tecia muncii Indicaii generale de avertizare pentru scule elec- trice

Citii toate indicaiile de avertiza- re i instruciunile. Nerespectarea

indicaiilor de avertizare i a instruciunilor poate provoca electrocutare, incendii i/sau rniri grave. Pstrai toate indicaiile de avertizare i instruciunile n vederea utilizrilor viitoare. Termenul de scul electric folosit n indicaiile de avertiza- re se refer la sculele electrice alimentate de la reea (cu cablu de alimentare) i la sculele electrice cu acumulator (fr cablu de alimentare).

Sigurana la locul de munc Meninei-v sectorul de lucru curat i bine iluminat.

Dezordinea sau sectoarele de lucru neluminate pot duce la accidente.

Nu lucrai cu scula electric n mediu cu pericol de ex- plozie, n care exist lichide, gaze sau pulberi inflama- bile. Sculele electrice genereaz scntei care pot aprinde praful sau vaporii.

Nu permitei accesul copiilor i al altor persoane n tim- pul utilizrii sculei electrice. Dac v este distras aten- ia putei pierde controlul asupra mainii.

Siguran electric techerul sculei electrice trebuie s fie potrivit prizei

electrice. Nu este n nici un caz permis modificarea techerului. Nu folosii fie adaptoare la sculele electri- ce legate la pmnt de protecie. techerele nemodifica- te i prizele corespunztoare diminueaz riscul de electro- cutare.

Evitai contactul corporal cu suprafee legate la p- mnt ca evi, instalaii de nclzire, sobe i frigidere. Exist un risc crescut de electrocutare atunci cnd corpul v este legat la pmnt.

Ferii maina de ploaie sau umezeal. Ptrunderea apei ntr-o scul electric mrete riscul de electrocutare.

Nu schimbai destinaia cablului folosindu-l pentru transportarea sau suspendarea sculei electrice ori pen- tru a trage techerul afar din priz. Ferii cablul de cl- dur, ulei, muchii ascuite sau componente aflate n micare. Cablurile deteriorate sau ncurcate mresc riscul de electrocutare.

Atunci cnd lucrai cu o scul electric n aer liber, folo- sii numai cabluri prelungitoare adecvate i pentru me- diul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor adecvat pentru mediul exterior diminueaz riscul de electrocutare.

Atunci cnd nu poate fi evitat utilizarea sculei electri- ce n mediu umed, folosii un ntreruptor automat de protecie mpotriva tensiunilor periculoase. ntre-

buinarea unui ntreruptor automat de protecie mpotri- va tensiunilor periculoase reduce riscul de electrocutare.

Sigurana persoanelor Fii ateni, avei grij de ceea ce facei i procedai rai-

onal atunci cnd lucrai cu o scul electric. Nu folosii scula electric atunci cnd suntei obosii sau v aflai sub influena drogurilor, a alcoolului sau a medicamen- telor. Un moment de neatenie n timpul utilizrii mainii poate duce la rniri grave.

Purtai echipament personal de protecie i ntotdeau- na ochelari de protecie. Purtarea echipamentului perso- nal de protecie, ca masca pentru praf, nclminte de si- guran antiderapant, casca de protecie sau protecia auditiv, n funcie de tipul i utilizarea sculei electrice, diminueaz riscul rnirilor.

Evitai o punere n funciune involuntar. nainte de a introduce techerul n priz i/sau de a introduce acu- mulatorul n scula electric, de a o ridica sau de a o transporta, asigurai-v c aceasta este oprit. Dac atunci cnd transportai scula electric inei degetul pe ntreruptor sau dac pornii scula electric nainte de a o racorda la reeaua de curent, putei provoca accidente.

nainte de pornirea sculei electrice ndeprtai dispozi- tivele de reglare sau cheile fixe din aceasta. Un dispozi- tiv sau o cheie lsat ntr-o component de main care se rotete poate duce la rniri.

Evitai o inut corporal nefireasc. Adoptai o poziie stabil i meninei-v ntotdeauna echilibrul. Astfel vei putea controla mai bine maina n situaii neateptate.

Purtai mbrcminte adecvat. Nu purtai mbrc- minte larg sau podoabe. Ferii prul, mbrcmintea i mnuile de piesele aflate n micare. mbrcmintea larg, prul lung sau podoabele pot fi prinse n piesele afla- te n micare.

Dac pot fi montate echipamente de aspirare i colec- tare a prafului, asigurai-v c acestea sunt racordate i folosite n mod corect. Folosirea unei instalaii de aspi- rare a prafului poate duce la reducerea polurii cu praf.

Utilizarea i manevrarea atent a sculelor electrice Nu suprasolicitai maina. Folosii pentru executarea

lucrrii dv. scula electric destinat acelui scop. Cu scula electric potrivit lucrai mai bine i mai sigur n do- meniul de putere indicat.

Nu folosii scula elecric dac aceasta are ntrerupto- rul defect. O scul electric, care nu mai poate fi pornit sau oprit, este periculoas i trebuie reparat.

Scoatei techerul afar din priz i/sau ndeprtai acumulatorul, nainte de a executa reglaje, a schimba accesorii sau de a pune maina la o parte. Aceast msu- r de prevedere mpiedic pornirea involuntar a sculei electrice.

Pstrai sculele electrice nefolosite la loc inaccesibil copiilor. Nu lsai s lucreze cu maina persoane care nu sunt familiarizate cu aceasta sau care nu au citit a- ceste instruciuni. Sculele electrice devin periculoase atunci cnd sunt folosite de persoane lipsite de experien.

AVERTISMENT

OBJ_BUCH-832-007.book Page 147 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

148 | Romn

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

ntreinei-v scula electric cu grij. Controlai dac componentele mobile ale sculei electrice funcioneaz impecabil i dac nu se blocheaz, sau dac exist pie- se rupte sau deteriorate astfel nct s afecteze funci- onarea sculei electrice. nainte de utilizare dai la repa- rat piesele deteriorate. Cauza multor accidente a fost n- treinerea necorespunztoare a sculelor electrice.

Meninei bine ascuite i curate dispozitivele de tie- re. Dispozitivele de tiere ntreinute cu grij, cu tiuri as- cuite se nepenesc n mai mic msur i pot fi conduse mai uor.

Folosii scula electric, accesoriile, dispozitivele de lu- cru etc. conform prezentelor instruciuni. inei cont de condiiile de lucru i de activitatea care trebuie des- furat. Folosirea sculelor electrice n alt scop dect pen- tru utilizrile prevzute, poate duce la situaii periculoase.

Manevrarea i utilizarea atent a sculelor electrice cu acu- mulator ncrcai acumulatorii numai n ncrctoarele reco-

mandate de productor. Dac un ncrctor destinat unui anumit tip de acumulator este folosit la ncrcarea altor ti- puri de acumulator dect cele prevzute pentru el, exist pericol de incendiu.

Folosii numai acumulatori special destinai sculelor electrice respective. Utilizarea altor acumulatori poate duce la rniri i pericol de incendiu.

Ferii acumulatorii nefolosii de agrafele de birou, mo- nede, chei, cuie, uruburi sau alte obiecte metalice mi- ci, care ar putea provoca untarea contactelor. Un scurtcircuit ntre contactele acumulatorului poate duce la arsuri sau incendiu.

n caz de utilizare greit, din acumulator se poate scurge lichid. Evitai contactul cu acesta. n caz de con- tact accidental cltii bine cu ap. Dac lichidul v intr n ochi, consultai i un medic. Lichidul scurs din acumu- lator poate duce la iritaii ale pielii sau la arsuri.

Service ncredinai scula electric pentru reparare numai per-

sonalului de specialitate, calificat n acest scop, repa- rarea fcndu-se numai cu piese de schimb originale. Astfel vei fi siguri c este meninut sigurana mainii.

Instruciuni de siguran pentru urubelnia cu impact Prindei scula electric de mnerele izolate atunci cnd

executai operaii n cursul crora dispozitivul de fixare poate atinge conductori ascuni. Contactul dintre dispo- zitivul de fixare i un conductor electric aflat sub tensiune poate pune sub tensiune componentele metalice ale sculei electrice i electrocuta utilizatorul.

Asigurai piesa de lucru. O pies de lucru fixat cu dispo- zitive de prindere sau ntr-o menghin este inut mai sigur dect cu mna dumneavoastr.

Apucai strns scula electric. n timpul nurubrii i de- urubrii de uruburi pentru scurt timp pot aprea reacii puternice.

nainte de a pune jos scula electric ateptai ca aceas- ta s se opreasc complet. Dispozitivul de lucru se poate aga i duce la pierderea controlului asupra sculei electri- ce.

Nu deschidei acumulatorul. Exist pericol de scurtcircuit. Ferii acumulatorul de cldur, de asemeni de ex. de radiaii solare continue, foc, ap i umezeal. Exist pericol de explozie.

n cazul deteriorrii sau utilizrii necorespunztoare a acumulatorului se pot degaja vapori. Aerisii cu aer proaspt iar dac vi se face ru consultai un medic. Va- porii pot irita cile respiratorii.

Folosii acumulatorul numai mpreun cu scula dum- neavoastr electric Bosch. Numai astfel acumulatorul va fi protejat mpotriva unei suprasolicitri periculoase.

n urma contactului cu obiecte ascuite ca de exemplu cuie sau urubelnie sau prin aciunea unor fore exte- rioare asupra sa, acumulatorul se poate deteriora. Se poate produce un scurtcircuit intern n urma cruia acumu- latorul s se aprind, s scoat fum, s explodeze sau s se supranclzeasc.

Descrierea produsului i a performan- elor

Citii toate indicaiile de avertizare i in- struciunile. Nerespectarea indicaiilor de avertizare i a instruciunilor poate provoca electrocutare, incendii i/sau rniri grave.

V rugm s desfurai pagina pliant cu redarea mainii i s o lsai desfurat ct timp citii instruciunile de folosire.

Utilizare conform destinaiei Scula electric este destinat nurubrii i slbirii de uru- buri precum i strngerii i slbirii de piulie din domeniile re- spective ale dimensiunilor specificate. Lampa acestei scule electrice este destinat iluminrii directe a zonei de lucru a sculei electrice i nu este adecvat pentru iluminarea ncperilor din gospodrie.

Elemente componente Numerotarea elementelor componente se refer la schia scu- lei electrice de pe pagina grafic.

1 Sistem de prindere accesorii 2 Dispozitiv de blocare 3 Ching de transport 4 Clem de prindere la centur * 5 Acumulator* 6 Tast deblocare acumulator* 7 Comutator de schimbare a direciei de rotaie 8 ntreruptor pornit/oprit 9 Lamp Power Light

10 Mner (suprafa de prindere izolat) 11 Cap de urubelni cu dispozitiv de blocare cu bil *

OBJ_BUCH-832-007.book Page 148 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

Romn | 149

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

12 Adaptor universal de prindere* 13 Cap de urubelni * 14 Accesoriu (de ex. dispozitiv pentru nurubat piulie)* 15 Perii de crbune

16 Capac * Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse n setul de li- vrare standard. Putei gsi accesoriile complete n programul nos- tru de accesorii.

Date tehnice Main de gurit/nurubat cu percuie cu acumulator

GDR 14,4 V-LI GDR 18 V-LI

Numr de identificare 3 601 JA1 4.. 3 601 JA1 3.. Tensiune nominal V= 14,4 18 Turaie la mersul n gol rot./min 0 2800 0 2800 Numr percuii rot./min 0 3200 0 3200 Moment de torsiune maxim nurubare dur, conform ISO 5393 Nm 150* 160* Diam. uruburi de maini mm M6 M14 M6 M14 Sistem de prindere accesorii " hexagon interior " hexagon interior Greutate conform EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,5/1,7* 1,6/1,8* Temperatur ambiant admis n timpul ncrcrii n timpul funcionrii** i al

depozitrii

C

C

0...+45

-20...+50

0...+45

-20...+50 Acumulatori recomandai GBA 14,4V.. GBA 18V.. ncrctoare recomandate AL18..

GAL 3680 AL18..

GAL 3680 *n funcie de acumulatorul folosit

** putere mai redus la temperaturi <0 C

Main de gurit/nurubat cu percuie cu acumulator

GDS 14,4 V-LI GDS 18 V-LI

Numr de identificare 3 601 JA1 T.. 3 601 JA1 S.. Tensiune nominal V= 14,4 18 Turaie la mersul n gol rot./min 0 2800 0 2800 Numr percuii rot./min 0 3200 0 3200 Moment de torsiune maxim nurubare dur, conform ISO 5393 Nm 170* 180* Diam. uruburi de maini mm M6 M16 M6 M16 Sistem de prindere accesorii " " Greutate conform EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,5/1,7* 1,6/1,8* Temperatur ambiant admis n timpul ncrcrii n timpul funcionrii** i al

depozitrii

C

C

0...+45

-20...+50

0...+45

-20...+50 Acumulatori recomandai GBA 14,4V.. GBA 18V.. ncrctoare recomandate AL18..

GAL 3680 AL18..

GAL 3680 *n funcie de acumulatorul folosit

** putere mai redus la temperaturi <0 C

OBJ_BUCH-832-007.book Page 149 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

150 | Romn

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

Informaie privind zgomotul/vibraiile Valorile zgomotului emis au fost determinate conform EN 60745-2-2. Nivelul presiunii sonore evaluat A al sculei electrice este n mod normal: nivel presiune sonor 96 dB(A); nivel putere so- nor 107 dB(A). Incertitudine K=3 dB. Purtai aparat de protecie auditiv! Valorile totale ale vibraiilor ah (suma vectorial a trei direcii) i incertitudinea K au fost determinate conform EN 60745: La strngerea de uruburi i piulie, valorile maxim admise sunt: ah =12 m/s2, K =1,5 m/s2. Nivelul vibraiilor specificat n prezentele instruciuni a fost msurat conform unei proceduri de msurare standardizate n EN 60745 i poate fi utilizat la compararea diferitelor scule electrice. El poate fi folosit i pentru evaluarea provizorie a so- licitrii vibratorii. Nivelul specificat al vibraiilor se refer la cele mai frecvente utilizri ale sculei electrice. n eventualitatea n care scula electric este utilizat pentru alte aplicaii, mpreun cu acce- sorii diverse sau care difer de cele indicate sau nu beneficia- z de o ntreinere satisfctoare, nivelul vibraiilor se poate abate de la valoarea specificat. Aceasta poate amplifica con- siderabil solicitarea vibratorie de-a lungul ntregului interval de lucru. Pentru o evaluare exact a solicitrii vibratorii ar trebui luate n calcul i intervalele de timp n care scula electric este de- conectat sau funcioneaz, dar nu este utilizat efectiv. A- ceast metod de calcul ar putea duce la reducerea conside- rabil a valorii solicitrii vibratorii pe ntreg intervalul de lucru. Stabilii msuri de siguran suplimentare pentru protejarea

utilizatorului mpotriva efectului vibraiilor, ca de exemplu: n- treinerea sculei electrice i a accesoriilor, meninerea cldu- rii minilor, organizarea proceselor de munc.

Declaraie de conformitate Declarm pe proprie rspundere c produsul descris la paragraful Date tehnice corespunde tuturor dispoziiilor relevante ale Directivelor 2009/125/CE (Regulamentul 1194/2012), 2011/65/UE, 2014/30/CE, 2006/42/CE inclusiv modificrilor acestora i este n con- formitate cu urmtoarele standarde: EN 60745-1, EN 60745-2-2, EN 50581. Documentaie tehnic (2006/42/CE) la: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY

Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017

Main de gurit/nurubat cu percuie cu acumulator

GDX 14,4 V-LI GDX 18 V-LI

Numr de identificare 3 601 JB8 0.. 3 601 JB8 1.. Tensiune nominal V= 14,4 18 Turaie la mersul n gol rot./min 0 2800 0 2800 Numr percuii rot./min 0 3200 0 3200 Moment de torsiune maxim nurubare dur, conform ISO 5393 " hexagon interior "

Nm Nm

150* 170

160* 180

Diam. uruburi de maini mm M6 M16 M6 M16 Sistem de prindere accesorii " hexagon interior

/ " " hexagon interior

/ " Greutate conform EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,5/1,7* 1,6/1,8* Temperatur ambiant admis n timpul ncrcrii n timpul funcionrii** i al

depozitrii

C

C

0...+45

-20...+50

0...+45

-20...+50 Acumulatori recomandai GBA 14,4V.. GBA 18V.. ncrctoare recomandate AL18..

GAL 3680 AL18..

GAL 3680 *n funcie de acumulatorul folosit

** putere mai redus la temperaturi <0 C

Henk Becker Executive Vice President Engineering

Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9

OBJ_BUCH-832-007.book Page 150 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

Romn | 151

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

Montare ncrcarea acumulatorului Folosii numai ncrctoarele menionate la pagina de

accesorii. Numai aceste ncrctoare sunt adaptate la acumulatorul cu tehnologie litiu-ion montat n scula dumneavoastr electric.

Indicaie: Acumulatorul se livreaz parial ncrcat. Pentru a asigura funcionarea la capacitatea nominal a acumulatoru- lui, nainte de prima utilizare ncrcai complet acumulatorul n ncrctor. Acumulatorul cu tehnologie litiu-ion poate fi ncrcat n orice moment, fr ca prin aceasta s i se reduc durata de via. O ntrerupere a procesului de ncrcare nu duneaz acumula- torului. Acumulatorul cu tehnologie litiu-ion este protejat prin Elec- tronic Cell Protection (ECP) mpotriva descrcrii profunde. Cnd acumulatorul s-a descrcat, scula electric este deco- nectat printr-un circuit de protecie: dispozitivul de lucru nu se mai mic. Dup deconectarea automat a sculei electrice nu mai

apsai pe ntreruptorul pornit/oprit. Acumulatorul s-ar putea deteriora.

Respectai instruciunile privind eliminarea.

Extragerea acumulatorului Acumulatorul 5 este prevzut cu dou trepte de blocare, care au rolul de a mpiedica acumulatorul s cad afar din scula electric, n cazul apsrii involuntare a tastei de deblocare a acumulatorului 6. Ct timp acumulatorul este introdus n scu- la electric, el este inut pe poziie prin fora elastic a unui arc.

Pentru extragerea acumulatorului 5 apsai tasta de debloca- re 6 i extragei acumulatorul din scula electric trgndu-l spre nainte. Nu forai.

Schimbarea accesoriilor (vezi figura AC) naintea oricror intervenii asupra sculei electrice (de

ex. ntreinere, schimbarea accesoriilor, etc.) ct i n timpul transportului i depozitrii acesteia extragei acumulatorul din scula electric. n cazul acionrii invo- luntare a ntreruptorului pornit/oprit exist pericol de r- nire.

Curai regulat fantele de aerisire ale sculei dumnea- voastr electrice. Ventilatorul motorului atrage praf n carcas iar acumularea puternic de pulberi metalice poa- te provoca pericole electrice.

GDR 14,4 V-LI/GDR 18 V-LI /GDX 14,4 V-LI /GDX 18 V-LI: Introducerea accesoriului Tragei nainte manonul de blocare 2, mpingei accesoriul pn la punctul de oprire n sistemul de prindere a accesorii- lor 1 i eliberai din nou manonul de blocare 2, pentru a fixa accesoriul. Folosii numai capete de urubelni cu dispozitiv de blocare cu bil 11 (DIN 3126-E6.3). Putei monta alte capete de u- rubelni 13 prin intermediul unui suport universal pentru ca- pete de urubelni cu dispozitiv de blocare cu bil 12.

Extragerea accesoriului Tragei nainte manonul de blocare 2 i extragei accesoriul.

GDS 14,4 V-LI/GDS 18 V-LI/GDX 14,4 V-LI/GDX 18 V-LI: Atunci cnd montai accesoriul avei grij ca acesta s

fie fixat n condiii de siguran pe tija sistemului de prindere a accesoriilor. n cazul n care accesoriul nu este fixat n condiii de siguran pe tija sistemului de prindere a accesoriilor, el se poate desprinde de pe acesta n timpul procesului de nurubare.

mpingei accesoriul 14 pe tija ptrat a sistemului de prinde- re a accesoriilor 1. Prin natura sistemului, accesoriul 14 este fixat cu un oarecare joc pe tija sistemului de prindere a accesoriilor 1; aceasta nu influeneaz n niciun fel funcionarea/sigurana.

Funcionare Mod de funcionare Sistemul de prindere a accesoriilor 1 mpreun cu accesoriul sunt antrentate de un electromotor prin intermediul angrena- jului i al mecanismului de percuie. Procesul de lucru este alctuit din dou faze: nurubare i strngere (mecanismul de percuie n aciune). Mecanismul de percuie intr n aciune imediat ce mbinarea prin nurubare se blocheaz, solicitnd astfel motorul. Meca- nismul de percuie transform puterea motorului n percuii rotative uniforme. La slbirea uruburilor sau piulielor acest proces se desfoar n sens invers.

Punere n funciune Montarea acumulatorului Aducei comutatorul de schimbare a direciei de rotaie 7 n poziia din mijloc pentru a proteja scula electric mpotriva pornirii accidentale. mpingei din fa acumulatorul ncrcat 5 n soclul sculei elec- trice, pn cnd acumulatorul va fi nchis n condiii de sigu- ran n acesta.

Reglarea direciei de rotaie (vezi figura D) Cu comutatorul de schimbare a direciei de rotaie 7 putei schimba direcia de rotaie a sculei electrice. Atunci cnd ntreruptorul pornit/oprit 8 este apsat acest lucru nu mai este ns posibil. Funcionare spre dreapta: Pentru nurubarea de uruburi i strngerea piulielor mpingei comutatorul de schimbare a direciei de rotaie 7 spre stnga, pn la marcajul opritor.

OBJ_BUCH-832-007.book Page 151 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

152 | Romn

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

Funcionare spre stnga: Pentru slbirea resp. desprinde- rea uruburilor i piulielor mpingei comutatorul de schim- bare a direciei de rotaie 7 spre dreapta, pn la marcajul opritor.

Pornire/oprire Apsai pentru punerea n funciune a sculei electrice ntre- ruptorul pornit/oprit 8 i inei-l apsat. Lampa 9 se aprinde atunci cnd ntreruptorul pornit/oprit 8 este apsat puin sau la maximum i face posibil iluminarea sectorului de lucru n cazul n care condiiile de luminozitate sunt necorspunztoare. Pentru oprirea sculei electrice eliberai ntreruptorul por- nit/oprit 8. Pentru a economisi energie, inei scula electric pornit nu- mai atunci cnd o folosii.

Reglarea turaiei Putei regla fr trepte turaia sculei electrice deja pornite, exercitnd o apsare mai puternic sau mai uoar asupra n- treruptorului pornit/oprit 8. O apsare uoar asupra ntreruptorului pornit/oprit 8 are drept efect o turaie sczut. Pe msur ce apsarea crete, turaie se mrete i ea.

Instruciuni de lucru Punei scula electric pe piuli/urub numai n stare

oprit. Accesoriile aflate n micare de rotaie pot altfel aluneca.

Momentul de torsiune depinde de durata percuiilor. Momen- tul de torsiune maxim atins rezult din nsumarea tuturor mo- mentelor de torsiune individuale, obinute prin percuii. Mo- mentul de torsiune maxim este atins dup o durat a percuii- lor de 610 secunde. Dup acest timp, momentul de strn- gere nu mai crete dect extrem de puin.

Durata percuiilor trebuie determinat separat pentru fiecare moment de strngere necesar. Momentul de strngere atins efectiv se va verifica ntotdeauna cu o cheie dinamometric.

nurubri dure, elastice sau moi Dac, n cadrul unei ncercri, se msoar momentele de tor- siune atinse ntr-o secven de percuii i apoi se realizeaz o diagram a acestora, se va obine curba de variaie a momen- telor de torsiune. Punctul maxim al curbei corespunde mo- mentului de torsiune maxim ce poate fi atins, iar nclinarea curbei arat n ct timp va fi atins acesta. Variaia momentelor de torsiune depinde de urmtorii factorii: Rezistena uruburilor/piulielor Tipul suportului (aib, arc-disc, garnitur) Rezistena materialului care trebuie nurubat Condiiile de lubrifiere ale mbinrii prin uruburi n mod corespunztor, rezult urmtoarele situaii de utilizare: nurubarea dur se realizeaz la mbinrile prin nuru-

bare de metal pe metal, atunci cnd se folosesc aibe-su- port. Momentul de torsiune maxim este atins dup un timp relativ scurt de percuie (curba caracteristic cu nclinare mare). Un timp de percuie inutil de lung nu face dect s duneze mainii.

nurubarea elastic se realizeaz la mbinrile prin nu- rubare de metal pe metal, totui n cazul folosirii inelelor de siguran, arcurilor-disc, antretoazelor sau uruburilor/piulielor cu ajustaj conic ct i n cazul folosirii de elemente prelungitoare.

nurubarea moale se realizeaz la mbinrile prin nuru- bare, de exemplu de metal pe lemn, sau n cazul folosirii drept suport a unor aibe de plumb sau de fibre.

n cazul nurubrii elastice respectiv al nurubrii moi, momentul de strngere maxim este mai slab dect n cazul nurubrii dure. Deasemeni, este necesar un timp de percu- ie considerabil mai ndelungat.

Valori orientative pentru momentele de strngere maxime ale uruburilor Valorile sunt exprimate n Nm, calculate pe baza seciunii transversale de strngere; utilizarea limitei de elasticitate 90 % (la un coeficient de frecare tot. = 0,12). Pentru control, momentul de strngere trebuie ntotdeauna verificat cu o cheie dinamometri- c.

Sfaturi utile naintea nurubrii de uruburi mai mari, mai lungi, n materi- ale dure, ar trebui s executai o gaur prealabil de acelai di- ametru ca miezul filetului, cu o adncime de aproximativ 2/3 din lungimea urubului. Indicaie: Avei grij ca n scula electric s nu ptrund piese metalice mici.

Clem de prindere la centur Cu clema de prindere la centur 4 putei prinde scula electri- c, de ex. de o centur. Astfel vei avea ambele mini libere iar scula electric v va fi ntotdeauna la ndemn.

Indicaii privind manevrarea optim a acumulatorului Protejai acumulatorul mpotriva umezelii i a apei.

Clase de rezisten conform DIN 267

uruburi standard uruburi de rezisten superioar

3.6 4.6 5.6 4.8 6.6 5.8 6.8 6.9 8.8 10.9 12.9 M 6 2.71 3.61 4.52 4.8 5.42 6.02 7.22 8.13 9.7 13.6 16.2 M 8 6.57 8.7 11 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 23 33 39 M 10 13 17.5 22 23 26 29 35 39 47 65 78 M 12 22.6 30 37.6 40 45 50 60 67 80 113 135 M 14 36 48 60 65 72 79 95 107 130 180 215 M 16 55 73 92 98 110 122 147 165 196 275 330

OBJ_BUCH-832-007.book Page 152 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

| 153

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

Depozitai acumulatorul numai n domeniul de temperatur de la 20 C la 50 C. Nu lsai acumulatorul n autovehicul, de exemplu pe timpul verii. Ocazional curai fantele de ventilaie ale acumulatorului cu o pensul moale, curat i uscat. Un timp de funcionare considerabil diminuat dup ncrcare indic faptul c acumulatorul s-a uzat i trebuie nlocuit. Respectai instruciunile privind eliminarea.

ntreinere i service ntreinere i curare naintea oricror intervenii asupra sculei electrice (de

ex. ntreinere, schimbarea accesoriilor, etc.) ct i n timpul transportului i depozitrii acesteia extragei acumulatorul din scula electric. n cazul acionrii invo- luntare a ntreruptorului pornit/oprit exist pericol de r- nire.

Pentru a lucra bine i sigur pstrai curate scula electri- c i fantele de aerisire.

Schimbarea periilor de crbune (vezi figura E) Controlai lungimea periilor de crbune la interval de aproxi- mativ 2 3 de luni, i schimbai cele dou perii de crbune, dac este necesar. Nu schimbai niciodat numai o singur perie de crbune! Indicaie: Folosii numai perii de crbune achiziionate de la Bosch i care sunt destinate pentru aceast scul electric. Slbii capacele 16 cu o urubelni adecvat. Schimbai periile de crbune 15 inute pe poziie prin pre-

siunea arcurilor i nurubai la loc capacele.

Asisten clieni i consultan privind utilizarea Serviciul de asisten clieni v rspunde la ntrebri privind repararea i ntreinerea produsului dumneavoastr ct i pie- sele de schimb. Gsii desenele de ansamblu i informaii pri- vind piesele de schimb i la: www.bosch-pt.com Echipa de consultan Bosch v rspunde cu plcere la ntre- bri privind produsele noastre i accesoriile acestora. n caz de reclamaii i comenzi de piese de schimb v rugm s indicai neaprat numrul de identificare compus din 10 cifre, conform plcuei indicatoare a tipului sculei elec- trice.

Romnia Robert Bosch SRL Centru de service Bosch Str. Horia Mcelariu Nr. 3034 013937 Bucureti Tel. service scule electrice: (021) 4057540 Fax: (021) 4057566 E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com Tel. consultan clieni: (021) 4057500 Fax: (021) 2331313 E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com www.bosch-romania.ro

Transport Acumulatorii Li-Ion integrai respect cerinele legislaiei pri- vind transportul mrfurilor periculoase. Acumulatorii pot fi transportai rutier fr restricii de ctre utilizator. n cazul transportului de ctre teri (de exemplu: transport a- erian sau prin firm de expediii) trebuie respectate cerine speciale privind ambalarea i marcarea. n aceast situaie, la pregtirea expedierii trebuie consultat un expert n transpor- tul mrfurilor periculoase. Expediai acumulatorii numai n cazul n care carcasa acestora este intact. Acoperii cu band de lipit contactele deschise i ambalai astfel acumulatorul nct s nu se poat deplasa n interiorul ambalajului. V rugm s respectai eventualele norme naionale supli- mentare.

Eliminare Sculele electrice, acumulatorii, accesoriile i ambala- jele trebuie direcionate ctre o staie de revalorifica- re ecologic.

Nu aruncai sculele electrice i acumulatorii/bateriile n guno- iul menajer! Numai pentru rile UE:

Conform Directivei Europene 2012/19/UE sculele electrice scoase din uz i, conform Directivei Europene 2006/66/CE, acumu- latorii/bateriile defecte sau consumate tre- buie colectate separat i direcionate ctre o staie de reciclare ecologic.

Acumulatori/baterii: Li-Ion: V rugm s respectai indicaiile de la paragraful Transport, pagina 153.

Sub rezerva modificrilor.

- . -

- , / . . - - - ( ) - ( ).

OBJ_BUCH-832-007.book Page 153 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

154 |

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

-

. - .

- , - , - . - , - .

- , . , .

-

. . - , - . - .

, . , , - . , -.

. - .

, - , . - . , - , . .

, - , . , , .

, - . - - .

, -

. , - , - . - .

. - , , , - (), .

- . - - , , . , , , - , , - .

, - , - . , , - .

. - . - - , .

. - . , . , - , - .

- , , . - , - .

. -

. - -- , .

, . , , - .

- , - , - - , / . .

OBJ_BUCH-832-007.book Page 154 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

| 155

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

, - . - , - . - , - .

. - , , , - . - , - . - .

. - - - -.

, - , .., . - - , . - .

- -

, . - - , .

- - . - - / .

- - , . , , , , - .., - . .

- . . - , - . , . - .

-

. - .

-

- , - . .

. , - , - , , .

. .

, . - .

. .

- , . - , - . .

- . - , - , . .

- , . - .

, . - - . - - , , - .

-

. - - , / .

, , - , - .

OBJ_BUCH-832-007.book Page 155 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

156 |

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

- , - . - .

.

1 2 3 4 * 5 *

6 * 7 8 9 Power Light

10 ( ) 11 ()

* 12 * 13 / ()* 14 (. )* 15 16

* - . - - .

GDR 14,4 V-LI GDR 18 V-LI 3 601 JA1 4.. 3 601 JA1 3.. V= 14,4 18 min-1 0 2800 0 2800 min-1 0 3200 0 3200 . ISO 5393 Nm 150* 160* mm M6 M14 M6 M14 " " EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,5/1,7* 1,6/1,8* **

C

C

0...+45

-20...+50

0...+45

-20...+50 GBA 14,4V.. GBA 18V..

AL18.. GAL 3680

AL18.. GAL 3680

** <0 C

GDS 14,4 V-LI GDS 18 V-LI 3 601 JA1 T.. 3 601 JA1 S.. V= 14,4 18 min-1 0 2800 0 2800 min-1 0 3200 0 3200 . ISO 5393 Nm 170* 180*

** <0 C

OBJ_BUCH-832-007.book Page 156 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

| 157

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

EN 60745-2-2. : 96 dB(A); 107 dB(A). K=3 dB. !

ah ( ) K EN 60745: : ah =12 m/s2, K=1,5 m/s2. - , EN 60745, - . -

mm M6 M16 M6 M16 " " EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,5/1,7* 1,6/1,8* **

C

C

0...+45

-20...+50

0...+45

-20...+50 GBA 14,4V.. GBA 18V..

AL18.. GAL 3680

AL18.. GAL 3680

GDX 14,4 V-LI GDX 18 V-LI 3 601 JB8 0.. 3 601 JB8 1.. V= 14,4 18 min-1 0 2800 0 2800 min-1 0 3200 0 3200 . ISO 5393 " "

Nm Nm

150* 170

160* 180

mm M6 M16 M6 M16 "

/ " "

/ " EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,5/1,7* 1,6/1,8* **

C

C

0...+45

-20...+50

0...+45

-20...+50 GBA 14,4V.. GBA 18V..

AL18.. GAL 3680

AL18.. GAL 3680

*

** <0 C

GDS 14,4 V-LI GDS 18 V-LI

** <0 C

OBJ_BUCH-832-007.book Page 157 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

158 |

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

. - - - . - , , . - - . , - , . - . - - , : , - , - .

, - 2009/125/ ( 1194/2012), 2011/65/, 2014/30/E, 2006/42/, : EN 60745-1, EN 60745-2-2, EN 50581. (2006/42/) : Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY

Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017

,

- . - - - .

: . - , . - - , - . .

- Electronic Cell Protection (ECP). - : P . -

- . - .

.

5 , - 6. - , .

5 - 6 - . - .

( . AC)

(. - , ..), , . - .

. - , - .

GDR 14,4 V-LI/GDR 18 V-LI /GDX 14,4 V-LI /GDX 18 V-LI: 2 , 1 2, . () 11 (DIN 3126-E6.3). - 13 12.

Henk Becker Executive Vice President Engineering

Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9

OBJ_BUCH-832-007.book Page 158 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

| 159

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

2 .

GDS 14,4 V-LI/GDS 18 V-LI/GDX 14,4 V-LI/GDX 18 V-LI:

. - , .

14 1. 14 1; - / .

1 . : ( ). , . . - .

7 , . 5 - , - .

( . D) 7 - . 8. : 7 . : - 7 .

- 8. 9 - 8 - . - 8.

, - .

8. - 8 -- . - .

-

/ . - .

. - . - 610 . - . . - .

, - - , - . , . : / ( , ,

) - :

. ( ). - .

- , -, / - , .

. .

, . -,

OBJ_BUCH-832-007.book Page 159 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

160 |

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

. - .

Nm, ; 90 % ( o = 0,12). - .

- - - - . 2/3 . : - .

4 - . . - , - .

- . - 20 C 50 C. . - . - . , . .

(. - , ..), , . - .

, - .

( . ) - 2 3 - . ! : , - . 16 -

.

15 .

. - : www.bosch-pt.com - . , , 10- , .

E y. x 51- FPI 1407 1907 .: (02) 9601061 .: (02) 9601079 : (02) 9625302 www.bosch.bg

- - - , .

DIN 267

3.6 4.6 5.6 4.8 6.6 5.8 6.8 6.9 8.8 10.9 12.9

M 6 2.71 3.61 4.52 4.8 5.42 6.02 7.22 8.13 9.7 13.6 16.2 M 8 6.57 8.7 11 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 23 33 39 M 10 13 17.5 22 23 26 29 35 39 47 65 78 M 12 22.6 30 37.6 40 45 50 60 67 80 113 135 M 14 36 48 60 65 72 79 95 107 130 180 215 M 16 55 73 92 98 110 122 147 165 196 275 330

OBJ_BUCH-832-007.book Page 160 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

| 161

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

- . (. ) - . . . - , . , - .

, .

! :

2012/19/EC - 2006/66/ , , - - .

: Li-Ion: , - , 160.

.

. , / .

. ( ) ( ).

. .

, , . , .

. , .

. . . .

, , . , .

. .

, , . , , . .

, . .

, . .

. , , .

OBJ_BUCH-832-007.book Page 161 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

162 |

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

.

. , . , , , , .

. , , / , . , , .

, . , .

. . .

. . , . , .

, . .

.

. .

, . , .

/ , , . .

. . , .

. , , . . .

. .

, , . . . .

. , , .

. .

, , , , , . .

, . . , . , . .

. .

, . .

OBJ_BUCH-832-007.book Page 162 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

| 163

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

. , .

. .

, . .

. .

, . , , . .

, . . .

Bosch. .

. . , , .

. , / .

, .

. .

.

1 2 3 4 * 5 * 6 * 7 8 / 9 PowerLight

10 ( ) 11 * 12 * 13 /* 14 ( . )* 15 16

* . .

GDR 14,4 V-LI GDR 18 V-LI / 3 601 JA1 4.. 3 601 JA1 3.. = 14,4 18 min-1 0 2800 0 2800 min-1 0 3200 0 3200 . ISO 5393 Nm 150* 160* - M6 M14 M6 M14 " " EPTA-Procedure 01:2014 1,5/1,7* 1,6/1,8*

** <0 C

OBJ_BUCH-832-007.book Page 163 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

164 |

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

**

C C

0...+45 -20...+50

0...+45 -20...+50

GBA 14,4V.. GBA 18V.. AL18..

GAL 3680 AL18..

GAL 3680

GDS 14,4 V-LI GDS 18 V-LI / 3 601 JA1 T.. 3 601 JA1 S.. = 14,4 18 min-1 0 2800 0 2800 min-1 0 3200 0 3200 . ISO 5393 Nm 170* 180* - M6 M16 M6 M16 " " EPTA-Procedure 01:2014 1,5/1,7* 1,6/1,8* **

C C

0...+45 -20...+50

0...+45 -20...+50

GBA 14,4V.. GBA 18V.. AL18..

GAL 3680 AL18..

GAL 3680

** <0 C

GDX 14,4 V-LI GDX 18 V-LI / 3 601 JB8 0.. 3 601 JB8 1.. = 14,4 18 min-1 0 2800 0 2800 min-1 0 3200 0 3200 . ISO 5393 " "

Nm Nm

150* 170

160* 180

- M6 M16 M6 M16 "

/ " "

/ " EPTA-Procedure 01:2014 1,5/1,7* 1,6/1,8* *

** <0 C

GDR 14,4 V-LI GDR 18 V-LI

** <0 C

OBJ_BUCH-832-007.book Page 164 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

| 165

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

/ EN 60745-2-2. , , : 96 dB(A); 107 dB(A). K=3 dB. ! ah ( ) K EN 60745: : ah =12 m/s2, K=1,5 m/s2. EN 60745 . . . , , , . . , , . . , .: , , .

, 2009/125/EC ( 1194/2012), 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EC : EN 60745-1, EN 60745-2-2, EN 50581.

(2006/42/EC) : Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY

Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017

. - .

: -. , . - , . . - (ECP) . , : .

, /. .

.

5 6. , .

**

C C

0...+45 -20...+50

0...+45 -20...+50

GBA 14,4V.. GBA 18V.. AL18..

GAL 3680 AL18..

GAL 3680

GDX 14,4 V-LI GDX 18 V-LI

*

** <0 C

Henk Becker Executive Vice President Engineering

Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9

OBJ_BUCH-832-007.book Page 165 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

166 |

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

5 6 . .

( AC)

( . , .) , . / .

. , .

GDR 14,4 V-LI/GDR 18 V-LI /GDX 14,4 V-LI /GDX 18 V-LI: 2 , 1 2, . 11 (DIN 3126-E6.3). 13 12.

2 .

GDS 14,4 V-LI/GDS 18 V-LI/GDX 14,4 V-LI/GDX 18 V-LI: ,

. , .

14 1. , 14 1; /.

1 .

: ( ). , . . , .

7 , . 5 , .

( D) 7 . / 8 . : 7 . : . 7 .

/ / 8 . 9 / 8 . , / 8. , .

, / 8. / 8 . .

/

. , .

OBJ_BUCH-832-007.book Page 166 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

| 167

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

. . 610 . , . . , .

, , . , . : / (, , )

, :

. ( ). .

, -, , / .

. , .

. . .

Nm, ; 90 % ( . = 0,12). , .

, , 2/3 . : , .

4 . . , .

. 20 C 50 C. . . , . , .

.

( . , .) , . / .

, .

( E) 23 , . ! : Bosch, .

DIN 267

3.6 4.6 5.6 4.8 6.6 5.8 6.8 6.9 8.8 10.9 12.9 M 6 2.71 3.61 4.52 4.8 5.42 6.02 7.22 8.13 9.7 13.6 16.2 M 8 6.57 8.7 11 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 23 33 39 M 10 13 17.5 22 23 26 29 35 39 47 65 78 M 12 22.6 30 37.6 40 45 50 60 67 80 113 135 M 14 36 48 60 65 72 79 95 107 130 180 215 M 16 55 73 92 98 110 122 147 165 196 275 330

OBJ_BUCH-832-007.book Page 167 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

168 | Srpski

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

16 . 15

.

. : www.bosch-pt.com Bosch . , 10- .

.. 47, 3 1000 -: dimce.dimcev@servis-bosch.mk : www.servis-bosch.mk ./: 02/ 246 76 10 .: 070 595 888

- . , . ( . ) . , . . . .

, , .

!

2012/19/EU 2006/66/EC .

: -: , c 168.

.

Srpski Uputstva o sigurnosti Opta upozorenja za elektrine alate

itajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridravanja

upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu elektrini udar, poar i/ili teke povrede. uvajte sva upozorenja i uputstva za budunost. Pojam upotrebljen u upozorenjima elektrini alat odnosi se na elektrine alate sa radom na mrei (sa mrenim kablom) i na elektrine alate sa radom na akumulator (bez mrenog kabla).

Sigurnost na radnom mestu Drite Vae radno podrune isto i dobro osvetljeno.

Nered ili neosvetljena radna podruja mogu voditi nesreama.

Ne radite sa elektrinim alatom u okolini ugroenoj eksplozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tenosti, gasovi ili praine. Elektrini alati prave varnice koje mogu zapaliti prainu ili isparenja.

Drite podalje decu i druge osobe za vreme korienja elektrinog alata. Prilikom rada moete izgubiti kontrolu nad aparatom.

Elektrina sigurnost Prikljuni utika elektrinog alata mora odgovarati

utinici. Utika nesme nikako da se menja. Ne upotrebljavajte adaptere utikaa zajedno sa elektrinim alatima zatienim uzemljenjem. Ne promenjeni utikai i odgovarajue utinice smanjuju rizik elektrinog udara.

Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim povrinama kao cevi, grejanja, poret i rashladni ormani. Postoji poveani rizik od elektrinog udara ako je Vae telo uzemljeno.

Drite aparat to dalje od kie ili vlage. Prodor vode u elektrini alat poveava rizik od elektrinog udara.

Ne nosite elektrini alat za kabl, ne veajte ga ili ne izvlaite ga iz utinice. Drite kabl dalje od vreline, ulja, otrih ivica ili delova aparata koji se pokreu. Oteeni ili uvrnuti kablovi poveavaju rizik elektrinog udara.

UPOZORENJE

OBJ_BUCH-832-007.book Page 168 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

Srpski | 169

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

Ako sa elektrinim alatom radite u prirodi, upotrebljavajte samo produne kablove koji su pogodni za spoljnu upotrebu. Upotreba produnog kabla uzemljenog za spoljnu upotrebu smanjuje rizik od elektrinog udara.

Ako rad elektrinog alata ne moe da se izbegne u vlanoj okolini, koristite prekida strujne zatite pri kvaru. Upotreba prekidaa strujne zatite pri kvaru smanjuje rizik od elektrinog udara.

Sigurnost osoblja Budite paljivi, pazite na to, ta radite i idite razumno

na posao sa Vaim elektrinim alatom. Ne koristite elektrini alat ako ste umorni ili pod uticajem droge, alkohola ili lekova. Momenat nepanje kod upotrebe elek- trinog alata moe voditi ozbiljnim povredama.

Nosite linu zatitnu opremu i uvek zatitne naoare. Noenje line zatitne opreme, kao maske za prainu, sigurnosne cipele koje ne kliu, zatitni lem ili zatitu za sluh, zavisno od vrste i upotrebe elektrinog alata, smanjuju rizik od povreda.

Izbegavajte nenamerno putanje u rad. Uverite se da je elektrini alat iskljuen, pre nego to ga prikljuite na struju i/ili na akumulator, uzmete ga ili nosite. Ako prilikom noenja elektrinog alata drite prst na prekidau ili aparat ukljuen prikljuujete na struju, moe ovo voditi nesreama.

Uklonite alate za podeavanje ili kljueve za zavrtnje, pre nego to ukljuite elektrini alat. Neki alat ili klju koji se nalazi u rotirajuem delu aparata, moe voditi nesreama.

Izbegavajte nenormalno dranje tela. Pobrinite se uvek da stabilno stojite i odravajte u svako doba ravnoteu. Na taj nain moete bolje kontrolisati elektrini alat u neoekivanim situacijama.

Nosite pogodnu odeu. Ne nosite iroku odeu ili nakit. Drite kosu, odeu i rukavice dalje od pokretnih delova. Oputeno odelo, dugu kosu ili nakit mogu zahvatiti rotirajui delovi.

Ako mogu da se montiraju uredjaji za usisavanje i skupljanje praine, uverite se da li su prikljueni i upotrebljeni kako treba. Upotreba usisavanja praine moe smanjiti opasnosti od praine.

Briljiva upotreba i ophodjenje sa elektrinim alatima Ne preoptereujte aparat. Upotrebljavajte za Va

posao elektrini alat odredjen za to. Sa odgovarajuim elektrinim alatom radite bolje i sigurnije u navedenom podruju rada.

Ne koristite nikakav elektrini alat iji je prekida u kvaru. Elektrini alat koji se ne moe vie ukljuiti ili iskljuiti, je opasan i mora se popraviti.

Izvucite utika iz utinice i/ili uklonite akumulator pre nego to preduzmete podeavanja na aparatu, promenu delova pribora ili ostavite aparat. Ova mera opreza spreava nenameran start elektrinog alata.

uvajte nekoricene elektrine alate izvan dometa dece. Ne dozvoljavajte koricenje aparata osobama

koje ne poznaju aparat ili nisu proitale ova uputstva. Elektrini alati su opasni, kada ih koriste neiskusne osobe.

Odravajte briljivo elektrini alat. Kontroliite da li pokretni delovi aparata besprekorno funkcioniu i ne lepe, da li su delovi polomljeni ili su tako oteeni da je oteena funkcija elektrinog alata. Popravite ove oteene delove pre upotrebe. Mnoge nesree imaju svoje uzroke u loe odravanim elektrinim alatima.

Odravajte alate za seenja otre i iste. Briljivo odravani alati za seenja sa otrim ivicama manje slepljuju i lake se vode.

Upotrebljavajte elektrini alat, pribor, alate koji se umeu itd. prema ovim uputstvima. Obratite panju pritom na uslove rada i posao koji morate obaviti. Upotreba elektrinih alata za druge namene koje nisu predvidjene, moe voditi opasnim situacijama.

Briljivo ophodjenje i upotreba akku-alata Punite akku samo u aparatima za punjenje, koje je

preporuio proizvodja. Za aparat za punjenje koji je pogodan za odredjenu vrstu baterija, postoji opasnost od poara, ako se upotrebljava sa drugim baterijama.

Upotrebljavajte samo akku predvidjene za to u elektrinim alatima. Upotreba drugih baterija moe voditi povredama i poaru.

Drite ne korieni akku dalje od kancelarijskih spajalica, novia, kljueva, eksera, zavrtanja ili drugih malih metalnih predmeta, koji mogu prouzrokovati premoavanje kontakata. Kratak spoj izmedju kontakata baterije moe imati za posledicu opekotine ili vatru.

Kod pogrene primene moe tenost da izadje iz akku. Izbegavajte kontakt sa njom. Kod sluajnog kontakta isperite sa vodom. Ako tenost dospe u oi, iskoristite i dodatnu lekarsku pomo. Tenost baterije koja izlazi moe voditi nadraajima koe ili opekotinama.

Servisi Neka Vam Va elektrini alat popravlja samo

kvalifikovano osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima. Tako se obezbedjuje, da ostane sauvana sigurnost aparata.

Sigurnosna uputstva za uvrta sa udarcima Drite uredjaj za izolovane hvataljke, ako izvodite

radove, pri kojima zavrtanj moe sresti skrivene vodove struje. Kontakt zavrtnja sa nekim vodom koji provodi napon moe staviti pod napon i metalne delove uredjaja i uticati na elektrini udar.

Obezbedite radni komad. Radni komad kojeg vrsto dre zatezni uredjaji ili stega sigurnije se dri nego sa Vaom rukom.

Dobro i vrsto drite elektrini alat. Kod stezanja i odvrtanja zavrtanja mogu na kratko nastati visoki reakcioni momenti.

Saekajte da se elektrini alat umiri, pre nego to ga ostavite. Upotrebljeni alat se moe zakaiti i gubitkom kontrole voditi preko elektrinog alata.

OBJ_BUCH-832-007.book Page 169 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

170 | Srpski

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

Ne otvarajte bateriju. Postoji opasnost od kratkog spoja. Zatitite aku bateriju od izvora toplote, npr. i od trajnog Sunevog zraenja, vatre, vode i vlage. Inae postoji opasnost od eksplozije.

Kod oteenja i nestrune upotrebe akumulatora mogu izlaziti pare. Dovedite sve vazduh i potraite lekara ako dodje do tegoba. Para moe nadraiti disajne puteve.

Upotrebljavajte akumulator samo u vezi sa Vaim Bosch elektrinim alatom. Samo tako se akumulator zatiuje od opasnost preoptereenja.

Akumulaciona baterija moe da se oteti otrim predmetima kao npr. ekserima ili odvijaima zavrtnjeva. Moe da doe do internog kratkog spoja i akumulaciona baterija moe da izgori, dimi, eksplodira ili da se pregreje.

Opis proizvoda i rada itajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridravanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu elektrini udar, poar i/ili teke povrede.

Molimo da otvorite preklopljenu stranicu sa prikazom aparata i ostavite ovu stranicu otvorenu, dok itate uputstvo za rad.

Upotreba prema svrsi Elektrini alat je zamiljen za uvrtanje i odvrtanje zavrtanja kao i za stezanje i odputanje navrtki uvek u navedenom podruju dimenzija.

Svetlo na ovom elektroalatu je namenjeno za to da se direktno osvetli radna zona elektroalata i nije adekvatno za osvetljenje prostorije u domainstvu.

Komponente sa slike Oznaavanje brojevima komponenti sa slika odnosi se na prikaz elektrinog alata na grafikoj strani.

1 Prihvat za alat 2 aura za blokadu 3 Hvataljka za noenje 4 Clip za dranje pojasa* 5 Akumulator* 6 Dugme za deblokadu akumulator* 7 Preklopnik smera okretanja 8 Prekida za ukljuivanje-iskljuivanje 9 Lampa Power Light

10 Drka (izolovana povrina za prihvat) 11 Umetak uvrtaa sa kuglinim uvrivanjem* 12 Univerzalni dra umetka* 13 Umetak uvrtaa* 14 Upotrebljeni alat (na primer promenljiva glava zavrtaa)* 15 Grafitne etkice 16 Poklopi

* Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno pakovanje. Kompletni pribor moete da naete u naem programu pribora.

Tehniki podaci Uvrta sa udarcima i akumulatorom GDR 14,4 V-LI GDR 18 V-LI Broj predmeta 3 601 JA1 4.. 3 601 JA1 3.. Nominalni napon V= 14,4 18 Broj obrtaja na prazno min-1 0 2800 0 2800 Broj udaraca min-1 0 3200 0 3200 max. obrtni momenat tvrdji sluaj uvrtanja prema ISO 5393 Nm 150* 160* Mainski zavrtnji- mm M6 M14 M6 M14 Prihvat za alat " estougaoni klju " estougaoni klju Teina prema EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,5/1,7* 1,6/1,8* Dozvoljena ambijentalna temperatura prilikom punjenja prilikom reima rada** i prilikom

skladitenja

C

C

0...+45

-20...+50

0...+45

-20...+50 Preporuene akumulacione baterije GBA 14,4V.. GBA 18V.. Preporueni punjai AL18..

GAL 3680 AL18..

GAL 3680 Zavisno od upotrebljenog akumulatora

** ograniena snaga na temperaturama <0 C

OBJ_BUCH-832-007.book Page 170 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

Srpski | 171

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

Informacije o umovima/vibracijama Vrednosti emisije umova se odreuju u skladu sa EN 60745-2-2. Nivo umova uredjaja oznaen sa A iznosi tipino: Nivo zvunog pritiska 96 dB(A); Nivo snage zvuka 107 dB(A). Nesigurnost K=3 dB. Nosite zatitu za sluh!

Ukupne vrednosti vibracija ah (zbir vektora tri pravca) i nesi- gurnost K su dobujeni prema EN 60745: Stezanje zavrtanja i navrtki maksimalno dozvoljene veliine: ah =12 m/s2, K=1,5 m/s2. Nivo vibracija naveden u ovim uputstvima je izmeren prema mernom postupku koji je standardizovan u EN 60745 i moe da se koristi za poreenje elektrinih alata jedan sa drugim.

Uvrta sa udarcima i akumulatorom GDS 14,4 V-LI GDS 18 V-LI Broj predmeta 3 601 JA1 T.. 3 601 JA1 S.. Nominalni napon V= 14,4 18 Broj obrtaja na prazno min-1 0 2800 0 2800 Broj udaraca min-1 0 3200 0 3200 max. obrtni momenat tvrdji sluaj uvrtanja prema ISO 5393 Nm 170* 180* Mainski zavrtnji- mm M6 M16 M6 M16 Prihvat za alat " " Teina prema EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,5/1,7* 1,6/1,8* Dozvoljena ambijentalna temperatura prilikom punjenja prilikom reima rada** i prilikom

skladitenja

C

C

0...+45

-20...+50

0...+45

-20...+50 Preporuene akumulacione baterije GBA 14,4V.. GBA 18V.. Preporueni punjai AL18..

GAL 3680 AL18..

GAL 3680 Zavisno od upotrebljenog akumulatora

** ograniena snaga na temperaturama <0 C

Uvrta sa udarcima i akumulatorom GDX 14,4 V-LI GDX 18 V-LI Broj predmeta 3 601 JB8 0.. 3 601 JB8 1.. Nominalni napon V= 14,4 18 Broj obrtaja na prazno min-1 0 2800 0 2800 Broj udaraca min-1 0 3200 0 3200 max. obrtni momenat tvrdji sluaj uvrtanja prema ISO 5393 " estougaoni klju "

Nm Nm

150* 170

160* 180

Mainski zavrtnji- mm M6 M16 M6 M16 Prihvat za alat " estougaoni klju

/ " " estougaoni klju

/ " Teina prema EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,5/1,7* 1,6/1,8* Dozvoljena ambijentalna temperatura prilikom punjenja prilikom reima rada** i prilikom

skladitenja

C

C

0...+45

-20...+50

0...+45

-20...+50 Preporuene akumulacione baterije GBA 14,4V.. GBA 18V.. Preporueni punjai AL18..

GAL 3680 AL18..

GAL 3680 *Zavisno od upotrebljenog akumulatora

** ograniena snaga na temperaturama <0 C

OBJ_BUCH-832-007.book Page 171 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

172 | Srpski

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

Pogodan je i za privremenu procenu optereenja vibracijama. Navedeni nivo vibracija predstavlja prvenstveno primenu elektrinog alata. Ako se svakako elektrini alat upotrebljava za druge namene sa pomou razliitih pribora ili nedovoljno odravanja, moe doi do odstupanja nivoa vibracija. Ovo moe u znaajnoj meri poveati optereenje vibracijama preko celog radnog vremena. Za tanu procenu optereenja vibracijama trebalo bi uzeti u obzir i vreme, u kojem je ureaj ukljuen ili radi, meutim nije stvarno u upotrebi. Ovo moe znaajno redukovati optereenje vibracijama preko celog radnog vremena. Utvrdite dodatne mere sigurnosti radi zatite radnika pre delovanja vibracija kao na primer: Odravanje elektrinog alata i upotrebljeni alati, odravanje toplih ruku, organizacija odvijanja posla.

Izjava o usaglaenosti Izjavljujemo pod punom krivinom i materijalnom odgovor- nosti da pod Tehniki podaci opisani proizvod odgovara svim dotinim odredbama instrukcije 2009/125/EC (propis 1194/2012), 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EC ukljuujui njene izmene i da je u skladu sa sledeim normama: EN 60745-1, EN 60745-2-2, EN 50581. Tehnika dokumentacija (2006/42/EC) kod: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY

Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017

Montaa Punjenje akumulatora Koristite samo uredjaje za punjenje koji su navedeni na

strani sa priborom. Samo ovi uredjaji za punjenje su usaglaeni sa Li-jonskim akumulatorom koji se koristi u Vaem elektrinom alatu.

Uputstvo: Akumulator se isporuuje delimino napunjen. Da bi osigurali punu snagu akumulatora, punite akumulator pre prve upotrebe u aparatu za punjenje. Li-jonski akumulator moe da se puni u svako doba, a da ne skraujemo ivotni vek. Prekidanje radnje punjenja ne teti akumulatoru. Li-jonski akumulator je zatien od prevelikog pranjenja sa Electronic Cell Protection (ECP). Kod ispranjenog akumulatora iskljuuje se elektrini alat preko zatitne veze. Upotrebljeni alat se vie ne pokree. Ne pritiskajte posle automatskog iskljuenja elektri-

nog alata dalje na prekida za ukljuivanje-iskljui- vanje. Akumulator se moe otetiti.

Obratite panju na uputstva za uklanjanje djubreta.

Vadjenje akumulatora Akumulator 5 raspolae sa dva stepena blokade, koji treba da spree, da akumulator kod nenamernog pritiskivanja tastera za deblokadu akumulatora 6 ispadne napolje. Dokle god se akumulator nalazi u elektrinom alatu, dri ga u poziciji opruga.

Za vadjenje akumulatora 5 pritisnite taster za deblokadu 6 i izvucite akumulator napred iz elektrinog alata. Ne upotrebljavajte pritom silu.

Promena alata (pogledajte sliku AC) Izvadite akku pre svih radova na elektrinom priboru iz

njegovog pribora (na primer odravanja, promene pribora itd.) kao i kod njegovog transporta i uvanja. Kod sluajnog aktiviranja prekidaa za ukljuivanje- iskljuivanje postoji opasnost od povrede.

istite redovno proreze za vazduh Vaeg elektrinog alata. Motorna duvaljka vue prainu u kuite i dosta sakupljene metalne praine moe prouzrokovati elektrinu opasnost.

GDR 14,4 V-LI/GDR 18 V-LI /GDX 14,4 V-LI /GDX 18 V-LI: Ubacivanje alata za upotrebu Povucite auru za blokadu 2 napred i ugurajte upotrebljeni alat do graninika u prihvat za alat 1 pa pustite auru za blokadu 2 ponovo, da bi blokirali upotrebljeni alat. Koristite samo umetke uvrtaa sa kuglinim uvrivanjem 11 (DIN 3126-E6.3). Druge umetke uvrtaa 13 moete upotrebljavati preko univerzalnog draa umetaka 12 sa kuglinim uvrivanjem.

Vadjenje upotrebljenog alata Povucite auru za blokadu 2 napred i izvadite upotrebljeni alat.

GDS 14,4 V-LI/GDS 18 V-LI/GDX 14,4 V-LI/GDX 18 V-LI: Pazite kod upotrebe umetnutog alata na to, da sigurno

nalee na prihvat alata. Ako umetnuti alat nije sigurno povezan sa prihvatom alata, moe se za vreme radnje uvrtanja odvrnuti.

Navucite upotrebljeni alat 14 na etvorougao prihvata za alat 1. Sistemski uslovljeno nalee umetnuti alat 14 sa neto zazora na prihvat za alat 1; ovo nema nikakav uticaj na funkciju/sigurnost.

Henk Becker Executive Vice President Engineering

Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9

OBJ_BUCH-832-007.book Page 172 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

Srpski | 173

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

Rad Nain funkcionisanja Prihvat za alat 1 sa upotrebljenim alatom ima pogon preko elektrinog motora, prenosnika i udarnog mehanizma. Radni postupak se deli u dve faze: Uvrtanje i Stezanje (Mehanizam za udarce je u akciji). Mehanizam za udarce se ukljuuje, im se stegne spoj zavrtnjima i tako se optereti motor. Mehanizam za udarce pretvara tako silu motora u ravnomerne udarce sa rotiranjem. Pri odvrtanju zavrtanja ili navrtki ova radnja se odvija obrnuto.

Putanje u rad Ubacivanje baterije Postavite preklopnik pravca okretanja 7 na srednju poziciju, da bi zatitili elektrini alat od nenamernog ukljuivanja. Gurajte napunjeni akumulator 5 spreda unutra u podnoje elektrinog alata, dok akumulator sigurno ne bude blokiran.

Podeavanje smera okretanja (pogledajte sliku D) Sa preklopnikom smera okretanja 7 moete menjati smer okretanja elektrinog alata. Kod pritisnutog prekidaa za ukljuivanje-iskljuivanje 8 ovo nije mogue. Desni smer: Za uvrtanje zavrtanja i stezanje navrtki pritisnite preklopnik za smer okretanja 7 u levo do graninika. Levi smer: Za oslobadjanje odnosno odvrtanje zavrtanja i navrtki pritisnite preklopnik za smer okretanja 7 u desno do graninika.

Ukljuivanje-iskljuivanje Pritisnite za putanje u rad elektrinog alata prekida za ukljuivanje-iskljuivanje 8 i drite ga pritisnut. Lampa 9 svetli kod lako ili potpuno pritisnutog prekidaa za ukljuivanje-iskljuivanje 8 i omoguava osvetlenje radnog podruja pri nepovoljnim svetlosnim uslovima. Da bi elektrini alat iskljuili pustite prekida za ukljuivanje- iskljuivanje 8. Da bi tedeli energiju, ukljuujte elektrini alat samo kada ga koristite.

Podeavanje broja obrtaja Moete broj obrtaja ukljuenog elektrinog alata regulisati kontinuirano, zavisno od toga koliko ste pritisnuli prekida za ukljuivanje-iskljuivanje 8.

Lak pritisak na prekida za ukljuivanje-iskljuivanje 8 utie na niski broj obrtaja. Sa rastuim pritiskom poveava se broj obrtaja.

Uputstva za rad Samo iskljuen elektrini alat stavljajte na

navrtku/zavrtanj. Elektrini alati koji se okreu mogu proklizati.

Obrtni momenat zavisi od trajanja udaraca. Maksimalni postignuti obrtni momenat rezultira iz zbira svih pojedinanih obrtnih momenata postignutih udarcima. Maksimalni obrtni momenat se postie posle trajanja udarca 610 u sekundama. Posle ovoga vremena poveava se zatezni obrtni momenat samo jo minimalno. Trajanje udarca se moe dobiti za svaki potreban zatezni obrtni momenat. Stvarno postignuti zatezni obrtni momenat se moe kontrolisati sa kljuem sa obrtnim momentom.

Spojevi zavrtnjima sa tvrdim, oprunim ili mekim seditem Ako se mere obrtni momenti postignuti redosledom udaraca i prenose na dijagram, dobija se kriva izgleda obrtnog momenta. Visina krive odgovara maksimalno postignutom obrtnom momentu, a kosina pokazuje u kojem momentu je ovo postignuto. Izgled obrtnom momenta zavisi od sledeih faktora: vrstine zavrtanja/navrtki Vrste podloge (platna, tanjirasta opruga, zaptiva) vrstina materijala koji se zavre Uslovi podmazivanja na spoju zavrtnja U odgovarajuoj meri dobijaju se sledei namenski sluajevi: Tvrdo sedite je kod zavrtanja metal na metal uz upotrebu

platni. Posle relativno kratkog vremena udaraca postignut je maksimalan obrni momenat (kosi tok karakteristine krive). Nepotrebno dugo vreme udaraca teti samo maini.

Sedite sa oprugom je kod zavrtanja metal na metal, medjutim pri upotrebi oprunih prstena, tanjirastih opruga, sprenjaka ili zavrtanja/navrtki sa konusnim seditem kao i pri korienju produivaa.

Meko sedite je kod zavrtanja naprimer metal na drvo, ili pri upotrebi olovnih ili ploa od fiber stakla kao podloge.

Kod sedita sa oprugom odnosno mekog je maksimalan obrtni momenat zatezanja manji nego kod tvrdog sedita. Isto tako potrebno je jasno due vreme udaraca.

Orijentacione vrednosti za maksimalne obrtne momente stezanja zavrtanja Podaci u Nm, izraunati iz preseka napona; Korienje granice istezanja 90 % (kod koeficijenta trenja ukupno = 0,12). Za kontrolu treba zatezni obrtni momenat uvek kontrolisati sa kljuem sa zateznim momentom.

Klase otpornosti po DIN 267

Standardni zavrtnji Visoko otporni zavrtnji 3.6 4.6 5.6 4.8 6.6 5.8 6.8 6.9 8.8 10.9 12.9

M 6 2.71 3.61 4.52 4.8 5.42 6.02 7.22 8.13 9.7 13.6 16.2 M 8 6.57 8.7 11 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 23 33 39 M 10 13 17.5 22 23 26 29 35 39 47 65 78 M 12 22.6 30 37.6 40 45 50 60 67 80 113 135 M 14 36 48 60 65 72 79 95 107 130 180 215 M 16 55 73 92 98 110 122 147 165 196 275 330

OBJ_BUCH-832-007.book Page 173 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

174 | Srpski

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

Saveti Pre uvrtanja veih, duih zavrtanja u tvrde radne komade trebali bi najpre probuiti sa presekom jezgra navoja na oko 2/3 duine zavrtnja. Uputstvo: Pazite na to, da nijedan mali metalni deo ne prodre u elektrini alat.

Clip za dranje pojasa Sa clip-om za dranje pojasa 4 moete obesiti elektrini alat naprimer za pojas. Imate onda obe ruke slobodne i moete elektrini alat uhvatiti u svako doba.

Uputstva za optimalno ophodjenje sa akumulatorom Zatitite akumulator od vlade i vode. Lagerujte akumulator samo u podruju temperature od 20 C do 50 C. Ne ostavljajte akumulator na primer u leto u autu. istite povremeno proreze za ventilaciju akumulatora sa mekom, istom i suvom etkicom. Bitno skraeno vreme rada posle punjenja pokazuje da je baterija istroena i da se mora zameniti. Obratite panju na uputstva za uklanjanje djubreta.

Odravanje i servis Odravanje i ienje Izvadite akku pre svih radova na elektrinom priboru iz

njegovog pribora (na primer odravanja, promene pribora itd.) kao i kod njegovog transporta i uvanja. Kod sluajnog aktiviranja prekidaa za ukljuivanje- iskljuivanje postoji opasnost od povrede.

Drite elektrini alat i proreze za ventilaciju iste, da bi dobro i sigurno radili.

Promena grafitnih etkica (pogledajte sliku E) Prekontroliite duinu grafitnih etkica odprilike svaka 2 3 meseca i ako je potrebno promenite obe etkice. Ne menjajte nikada samo jednu grafitnu etkicu! Uputstvo: Upotrebljavajte smao grafitne etkice koje ste kupili preko Bosch-a, koja je predvidjena za Va proizvod. Odvrnite poklopce 16 sa pogodnim odvrtaem. Menjajte grafitne etkice koje stoje pod pritiskom opruge

15 i zavrnite ponovo poklopce.

Servisna sluba i savetovanje o upotrebi Servisna sluba odgovorie na vaa pitanja o popravcima i odravanju vaeg proizvoda i o rezervnim delovima. Uveane crtee i informacije o rezervnim delovima moete nai na naoj adresi: www.bosch-pt.com Bosch tim za savetovanje o upotrebi e vam rado pomoi ako imate pitanja o naim proizvodima i priboru. Molimo navedite neizostavno kod svih pitanja i naruivanja rezervnih delova broj predmeta sa 10 brojanih mesta prema tipskoj tablici elektrinog alata.

Srpski Bosch-Service Dimitrija Tucovia 59 11000 Beograd Tel.: (011) 6448546 Fax: (011) 2416293 E-Mail: asboschz@EUnet.yu

Transport Akumulatori koji sadre litijum jon podleu zahtevima prava o opasnim materijama. Akumulatore moe korisnik transportovati na putu bez drugih pakovanja. Kod slanja preko treih lica (na primer vazdunih transportom ili pedicijom) mora se obratiti panja na posebne zahteve u pogledu pakovanja i oznaavanja. Ovde se mora pozvati kod pripreme komada za slanje ekspert za opasne materije. aljite akumuatore samo ako kuite nije oteeno. Odlepite otvorene kontakte i upakujte akumulator tako, da se ne pokree u paketu. Molimo da obratite panju na eventualne dalje nationalne propise.

Uklanjanje djubreta Elektrine alate, akumulatore, pribor i pakovanja treba odvoziti reciklai koja odgovara zatiti ovekove sredine.

Ne bacajte elektrine alate i akumulatore/baterije u kuno djubre! Samo za EU-zemlje:

Prema evropskoj smernici 2012/19/EU ne moraju vie neupotrebljivi elektrini uredjaji a prema evropskoj smernici 2006/66/EC ne moraju ni akumulatori/ba- trerije koji su u kvaru ili istroeni da se odvojeno sakupljaju i odvoze reciklai koja odgovara zatiti ovekove sredine.

Akku/baterije: Li-jonska: Molimo da obratite panju na uputstva u odeljku Transport, stranici 174.

Zadravamo pravo na promene.

OBJ_BUCH-832-007.book Page 174 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

Slovensko | 175

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

Slovensko Varnostna navodila Splona varnostna navodila za elektrina orodja

Preberite vsa opozorila in napotila. Napake zaradi neupotevanja spodaj

navedenih opozoril in napotil lahko povzroijo elektrini udar, poar in/ali teke telesne pokodbe. Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v priho- dnje e potrebovali. Pojem elektrino orodje, ki se pojavlja v nadaljnjem besedi- lu, se nanaa na elektrina orodja z elektrinim pogonom (z elektrinim kablom) in na akumulatorska elektrina orodja (brez elektrinega kabla).

Varnost na delovnem mestu Delovno podroje naj bo vedno isto in dobro osvetlje-

no. Nered in neosvetljena delovna podroja lahko povzro- ijo nezgode.

Ne uporabljajte elektrinega orodja v okolju, kjer lahko pride do eksplozij oziroma tam, kjer se nahajajo vnetlji- ve tekoine, plini ali prah. Elektrina orodja povzroajo iskrenje, zaradi katerega se lahko prah ali para vnameta.

Prosimo, da med uporabo elektrinega orodja ne dovo- lite otrokom ali drugim osebam, da bi se Vam pribliali. Odvraanje Vae pozornosti drugam lahko povzroi izgubo kontrole nad napravo.

Elektrina varnost Prikljuni vtika elektrinega orodja se mora prilegati

vtinici. Spreminjanje vtikaa na kakrenkoli nain ni dovoljeno. Pri ozemljenih elektrinih orodjih ne upo- rabljajte vtikaev z adapterji. Nespremenjeni vtikai in ustrezne vtinice zmanjujejo tveganje elektrinega udara.

Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi povrinami kot so na primer cevi, grelci, tedilniki in hladilniki. Tveganje elektrinega udara je veje, e je Vae telo oze- mljeno.

Prosimo, da napravo zavarujete pred dejem ali vlago. Vdor vode v elektrino orodje poveuje tveganje elektri- nega udara.

Ne uporabljajte kabla za noenje ali obeanje elektri- nega orodja in ne vlecite za kabel, e elite vtika izvle- i iz vtinice. Kabel zavarujte pred vroino, oljem, ostrimi robovi ali premikajoimi se deli naprave. Poko- dovani ali zapleteni kabli poveujejo tveganje elektrinega udara.

Kadar uporabljate elektrino orodje zunaj, uporabljajte samo kabelske podaljke, ki so primerni za delo na pro- stem. Uporaba kabelskega podaljka, ki je primeren za de- lo na prostem, zmanjuje tveganje elektrinega udara.

e je uporaba elektrinega orodja v vlanem okolju ne- izogibna, uporabljajte stikalo za zaito pred kvarnim tokom. Uporaba zaitnega stikala zmanjuje tveganje ele- ktrinega udara.

Osebna varnost Bodite pozorni, pazite kaj delate ter se dela z elektri-

nim orodjem lotite z razumom. Ne uporabljajte elek- trinega orodja, e ste utrujeni oziroma e ste pod vpli- vom mamil, alkohola ali zdravil. Trenutek nepazljivosti med uporabo elektrinega orodja je lahko vzrok za resne telesne pokodbe.

Uporabljajte osebno zaitno opremo in vedno nosite zaitna oala. Noenje osebne zaitne opreme, na pri- mer maske proti prahu, nedrseih zaitnih evljev, varno- stne elade ali zaitnih glunikov, kar je odvisno od vrste in naina uporabe elektrinega orodja, zmanjuje tveganje telesnih pokodb.

Izogibajte se nenamernemu zagonu. Pred prikljuitvijo elektrinega orodja na elektrino omreje in/ali na aku- mulator in pred dviganjem ali noenjem se prepriajte, e je elektrino orodje izklopljeno. Prenaanje naprave s prstom na stikalu ali prikljuitev vklopljenega elektrinega orodja na elektrino omreje je lahko vzrok za nezgodo.

Pred vklapljanjem elektrinega orodja odstranite na- stavitvena orodja ali izvijae. Orodje ali klju, ki se naha- ja v vrteem se delu naprave, lahko povzroi telesne po- kodbe.

Izogibajte se nenormalni telesni dri. Poskrbite za tr- dno stojie in za stalno ravnoteje. Tako boste v nepri- akovanih situacijah elektrino orodje lahko bolje nadzoro- vali.

Nosite primerna oblaila. Ne nosite ohlapnih oblail in nakita. Lase, oblaila in rokavice ne pribliujte premi- kajoim se delom naprave. Premikajoi se deli naprave lahko zagrabijo ohlapno oblailo, dolge lase ali nakit.

e je na napravo mono montirati priprave za odsesa- vanje ali prestrezanje prahu, se prepriajte, e so le-te prikljuene in e se pravilno uporabljajo. Uporaba pri- prave za odsesavanje prahu zmanjuje zdravstveno ogro- enost zaradi prahu.

Skrbna uporaba in ravnanje z elektrinimi orodji Ne preobremenjujte naprave. Pri delu uporabljajte ele-

ktrina orodja, ki so za to delo namenjena. Z ustreznim elektrinim orodjem boste v navedenem zmogljivostnem podroju delali bolje in varneje.

Ne uporabljajte elektrinega orodja s pokvarjenim sti- kalom. Elektrino orodje, ki se ne da ve vklopiti ali izklo- piti, je nevarno in ga je potrebno popraviti.

Pred nastavljanjem naprave, zamenjavo delov pribora ali odlaganjem naprave izvlecite vtika iz elektrine vtinice in/ali odstranite akumulator. Ta previdnostni ukrep prepreuje nenameren zagon elektrinega orodja.

Elektrina orodja, katerih ne uporabljate, shranjujte izven dosega otrok. Osebam, ki naprave ne poznajo ali niso prebrale teh navodil za uporabo, naprave ne dovo- lite uporabljati. Elektrina orodja so nevarna, e jih upo- rabljajo neizkuene osebe.

Skrbno negujte elektrino orodje. Kontrolirajte brez- hibno delovanje preminih delov naprave, ki se ne sme- jo zatikati. e so ti deli zlomljeni ali pokodovani do te mere, da ovirajo delovanje elektrinega orodja, jih je

OPOZORILO

OBJ_BUCH-832-007.book Page 175 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

176 | Slovensko

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

potrebno pred uporabo naprave popraviti. Slabo vzdr- evana elektrina orodja so vzrok za mnoge nezgode.

Rezalna orodja vzdrujte tako, da bodo vedno ostra in ista. Skrbno negovana rezalna orodja z ostrimi robovi se manj zatikajo in so laje vodljiva.

Elektrina orodja, pribor, vsadna orodja in podobno uporabljajte ustrezno tem navodilom. Pri tem upote- vajte delovne pogoje in dejavnost, ki jo boste opravlja- li. Uporaba elektrinih orodij v namene, ki so drugani od predpisanih, lahko privede do nevarnih situacij.

Skrbno ravnanje in uporaba akumulatorskih orodij Akumulatorske baterije polnite samo v polnilnikih, ki

jih priporoa proizvajalec. Polnilnik, ki je namenjen dolo- eni vrsti akumulatorskih baterij, se lahko vname, e ga boste uporabljali skupaj z druganimi akumulatorski- mi baterijami.

V elektrinih orodjih uporabljajte le akumulatorske ba- terije, ki so zanje predvidene. Uporaba drugih akumula- torskih baterij lahko povzroi telesne pokodbe ali poar.

Akumulatorska baterija, katere ne uporabljate, ne sme priti v stik s pisarnikimi sponkami, kovanci, eblji, vi- jaki in drugimi manjimi kovinskimi predmeti, ki bi lah- ko povzroili premostitev kontaktov. Kratek stik med akumulatorskimi kontakti lahko ima za posledico opekline ali poar.

V primeru napane uporabe lahko iz akumulatorske ba- terije iztee tekoina. Izogibajte se kontaktu z njo. Pri nakljunem kontaktu s koo spirajte z vodo. e pride tekoina v oko, dodatno poiite tudi zdravniko po- mo. Iztekajoa akumulatorska tekoina lahko povzroi draenje koe ali opekline.

Servisiranje Vae elektrino orodje naj popravlja samo kvalificirano

strokovno osebje ob obvezni uporabi originalnih re- zervnih delov. Tako bo zagotovljena ohranitev varnosti naprave.

Varnostna navodila za udarni vijanik Elektrino orodje smete drati le na izoliranem roaju,

e delate na obmoju, kjer lahko vijak pride v stik s skri- timi omrenimi napeljavami. Stik vijaka in napeljave, ki je pod napetostjo, lahko povzroi, da so tudi kovinski deli na- prave pod napetostjo, kar lahko povzroi elektrini udar.

Zavarujte obdelovanec. Obdelovanec bo proti premika- nju bolje zavarovan z vpenjalnimi pripravami ali s prime- em, kot e bi ga drali z roko.

Trdno drite elektrino orodje. Pri zategovanju ali odvija- nju vijakov lahko za kratek as nastopijo visoki reakcijski momenti.

Pred odlaganjem elektrinega orodja poakajte, da se orodje popolnoma ustavi. Elektrino orodje se lahko za- takne, zaradi esar lahko izgubite nadzor nad njim.

Akumulatorske baterije ne odpirajte. Nevarnost kratke- ga stika!

Zaitite akumulatorsko baterijo pred vroino, npr. tudi pred stalnim sonnim obsevanjem, ognjem, vodo in vlanostjo. Obstaja nevarnost eksplozije.

e je akumulatorska baterija pokodovana ali e jo ne- pravilno uporabljate, lahko iz nje uhajajo pare. Poskrbi- te za dovod sveega zraka in pri teavah poiite zdrav- nika. Pare lahko povzroijo draenje dihalnih poti.

Akumulatorsko baterijo uporabljajte le v povezavi z elektrinim orodjem Bosch. Le tako je akumulatorska ba- terija zaitena pred nevarno preobremenitvijo.

Ostri predmeti, kot so na primer nohi ali izvija, ali zu- nanje delujoe sile lahko pokodujejo akumulatorsko baterijo. Pride lahko do notranjega kratkega stika, zaradi katerega lahko akumulatorska baterija zgori, se osmodi, pregreje ali eksplodira.

Opis in zmogljivost izdelka Preberite vsa opozorila in napotila. Napake zaradi neupotevanja spodaj navedenih opo- zoril in napotil lahko povzroijo elektrini udar, poar in/ali teke telesne pokodbe.

Razprite stran s sliko naprave in pustite to stran med branjem navodil za uporabo odprto.

Uporaba v skladu z namenom Elektrino orodje je namenjeno za odvijanje in privijanje vija- kov in privijanje in odvijanje matic v navedenih dimenzijskih podrojih. Luka na elektrinem orodju osvetljuje neposredno delovno obmoje elektrinega orodja in ni primerna za razsvetljavo v gospodinjstvu.

Komponente na sliki Otevilenje komponent, ki so prikazane na sliki, se nanaa na prikaz elektrinega orodja na strani z grafiko.

1 Prijemalo za orodje 2 Blokirni tulec 3 Zanka za noenje 4 Zanka za obeanje* 5 Akumulatorska baterija* 6 Deblokirna tipka akumulatorske baterije* 7 Preklopno stikalo smeri vrtenja 8 Vklopno/izklopno stikalo 9 Luka Power Light

10 Roaj (izolirana povrina roaja) 11 Vijani bit (nastavek) s kroglino zaskoko* 12 Univerzalno dralo za bit* 13 Bit za vijaenje* 14 Vsadno orodje (npr. vijani nastavek za nasadni klju)* 15 Oglene etke 16 Pokrov

* Prikazan ali opisan pribor ni del standarnega obsega dobave. Ce- loten pribor je del naega programa pribora.

OBJ_BUCH-832-007.book Page 176 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

Slovensko | 177

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

Tehnini podatki Akumulatorski udarni vijanik GDR 14,4 V-LI GDR 18 V-LI tevilka artikla 3 601 JA1 4.. 3 601 JA1 3.. Nazivna napetost V= 14,4 18 tevilo vrtljajev v prostem teku min-1 0 2800 0 2800 tevilo udarcev min-1 0 3200 0 3200 maks. zatezni moment pri trdem vijaenju po ISO 5393 Nm 150* 160* Strojni vijaki- mm M6 M14 M6 M14 Prijemalo za orodje " viliasti klju " viliasti klju Tea po EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,5/1,7* 1,6/1,8* Dovoljena temperatura okolice pri polnjenju pri uporabi** in shranjevanju

C C

0...+45 -20...+50

0...+45 -20...+50

Priporoene akumulatorske baterije GBA 14,4V.. GBA 18V.. Priporoeni polnilniki AL18..

GAL 3680 AL18..

GAL 3680 odvisno od uporabljene akumulatorske baterije

** omejena zmogljivost pri temperaturah <0 C

Akumulatorski udarni vijanik GDS 14,4 V-LI GDS 18 V-LI tevilka artikla 3 601 JA1 T.. 3 601 JA1 S.. Nazivna napetost V= 14,4 18 tevilo vrtljajev v prostem teku min-1 0 2800 0 2800 tevilo udarcev min-1 0 3200 0 3200 maks. zatezni moment pri trdem vijaenju po ISO 5393 Nm 170* 180* Strojni vijaki- mm M6 M16 M6 M16 Prijemalo za orodje " " Tea po EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,5/1,7* 1,6/1,8* Dovoljena temperatura okolice pri polnjenju pri uporabi** in shranjevanju

C C

0...+45 -20...+50

0...+45 -20...+50

Priporoene akumulatorske baterije GBA 14,4V.. GBA 18V.. Priporoeni polnilniki AL18..

GAL 3680 AL18..

GAL 3680 odvisno od uporabljene akumulatorske baterije

** omejena zmogljivost pri temperaturah <0 C

Akumulatorski udarni vijanik GDX 14,4 V-LI GDX 18 V-LI tevilka artikla 3 601 JB8 0.. 3 601 JB8 1.. Nazivna napetost V= 14,4 18 tevilo vrtljajev v prostem teku min-1 0 2800 0 2800 tevilo udarcev min-1 0 3200 0 3200 maks. zatezni moment pri trdem vijaenju po ISO 5393 " viliasti klju "

Nm Nm

150* 170

160* 180

Strojni vijaki- mm M6 M16 M6 M16 *odvisno od uporabljene akumulatorske baterije

** omejena zmogljivost pri temperaturah <0 C

OBJ_BUCH-832-007.book Page 177 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

178 | Slovensko

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

Podatki o hrupu/vibracijah Merilne vrednosti hrupa izraunane v skladu z EN 60745-2-2. Nivo hrupa naprave po vrednotenju A tipino znaa: nivo zvonega tlaka 96 dB(A); nivo jakosti hrupa 107 dB(A). Ne- zanesljivost meritve K=3 dB. Nosite zaitne glunike! Skupne vrednosti vibracij ah (vektorska vsota treh smeri) in negotovost K se izraunajo v skladu z EN 60745: Privijanje vijakov in matic maksimalne dovoljene velikosti: ah =12 m/s2, K=1,5 m/s2. Podane vrednosti nivoja vibracij v teh navodilih so bile izmer- jene v skladu s standardiziranim merilnim postopkom po EN 60745 in se lahko uporabljajo za primerjavo elektrinih orodij med seboj. Primeren je tudi za zaasno oceno obreme- njenosti z vibracijami. Naveden nivo vibracij predstavlja glavne uporabe elektrine- ga orodja. e pa se elektrino orodje uporablja e v druge na- mene, z razlinim priborom, odstopajoimi vstavnimi orodji ali pri nezadostnem vzdrevanju, lahko nivo vibracij odstopa. To lahko obremenjenosti z vibracijami med doloenim obdo- bjem uporabe obutno povea. Za natannejo oceno obremenjenosti z vibracijami morate upotevati tudi tisti as, ko je naprava izklopljena in tee, ven- dar dejansko ni v uporabi. To lahko obremenjenost z vibraci- jami preko celotnega obdobja dela obutno zmanja. Doloite dodatne varnostne ukrepe za zaito upravljalca pred vplivi vibracij, npr. Vzdrevanje elektrinega orodja in vstavnih orodij, segrevanje rok, organizacija delovnih postop- kov.

Izjava o skladnosti Z izkljuno odgovornostjo izjavljamo, da je izdelek, opisan v Tehninih podatkih, v skladu z vsemi relevantnimi doloili direktiv 2009/125/ES (uredba 1194/2012), 2011/65/EU, 2014/30/ES, 2006/42/ES, vkljuno z njihovimi sprememba- mi in ustreza naslednjim normam: EN 60745-1, EN 60745-2-2, EN 50581. Tehnina dokumentacija (2006/42/ES) pri: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY

Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017

Montaa Polnjenje akumulatorske baterije Uporabljajte samo polnilnike, ki so navedeni na strani s

priborom. Samo ti polnilniki so usklajeni z litijevo-ionskim akumulatorjem na Vaem elektrinem orodju.

Opozorilo: Akumulatorsko baterijo dobavimo delno izpra- znjeno. Da bi lahko akumulatorska baterija razvila svojo polno zmogljivost, jo morate pred prvo uporabo v celoti napolniti v vklopljeni polnilni napravi. Litij-ionsko akumulatorsko baterijo lahko kadarkoli napolnite, ne da bi pri tem skrajali ivljenjsko dobo. Prekinitev postop- ka polnjenja akumulatorske baterije ne pokoduje. Litijevo-ionski akumulator je s sistemom Electronic Cell Pro- tection (ECP) zaiten pred popolnim izpraznjenjem. Pri iz- praznjenem akumulatorju se elektrino orodje s pomojo za- itnega stikala izklopi: vstavno orodje se ne premika ve. Po samodejnem izklapljanju elektrinega orodja ne pri-

tiskajte vklopno/izklopnega stikala. Akumulatorska ba- terija se lahko pokoduje.

Upotevajte navodila za odstranjevanje odsluenih naprav.

Odstranitev akumulatorske baterije Akumulatorska baterija 5 ima dve blokirni stopnji, ki prepre- ujeta, da bi akumulatorska baterija pri nenamernem pritisku deblokirne tipke 6 izpadla. Kadar je akumulatorska baterija vstavljena v elektrinem orodju, je varovana z vzmetjo.

Prijemalo za orodje " viliasti klju / "

" viliasti klju / "

Tea po EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,5/1,7* 1,6/1,8* Dovoljena temperatura okolice pri polnjenju pri uporabi** in shranjevanju

C C

0...+45 -20...+50

0...+45 -20...+50

Priporoene akumulatorske baterije GBA 14,4V.. GBA 18V.. Priporoeni polnilniki AL18..

GAL 3680 AL18..

GAL 3680

Akumulatorski udarni vijanik GDX 14,4 V-LI GDX 18 V-LI

*odvisno od uporabljene akumulatorske baterije

** omejena zmogljivost pri temperaturah <0 C

Henk Becker Executive Vice President Engineering

Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9

OBJ_BUCH-832-007.book Page 178 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

Slovensko | 179

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

Akumulatorsko baterijo 5 vzemite ven tako, da pritisnete na deblokirno tipko 6 in potegnite akumulatorsko baterijo v sme- ri naprej izelektri nega orodja. Pri tem ne smete uporabiti si- le.

Zamenjava orodja (glejte sliko AC) Pred zaetkom kakrnihkoli del na elektrinem orodju

(na primer vzdrevanje, zamenjava orodja in podobno) kakor tudi med transportiranjem in shranjevanjem je treba iz elektrinega orodja odstraniti akumulator. Pri nenamernem aktiviranju vklopno/izklopnega stikala obstaja nevarnost telesnih pokodb.

Prezraevalne ree Vaega elektrinega orodja morate redno istiti. Ventilator motorja povlee v ohije prah in velika koliina nabranega prahu je lahko vzrok za elektrino nevarnost.

GDR 14,4 V-LI/GDR 18 V-LI /GDX 14,4 V-LI /GDX 18 V-LI: Vstavljanje orodja Povlecite blokirni tulec 2 naprej, potisnite vstavno orodje do konca v prijemalo orodja 1, nato pa blokirni tulec 2 spustite vstavno orodje je blokirano. Uporabljajte le vijane bite s kroglino zaskoko 11 (DIN 3126-E6.3). Druge vijane bite 13 lahko vstavite z uni- verzalnim dralom s kroglino zaskoko 12.

Odstranitev vstavnega orodja Povlecite blokirni tulec 2 naprej in odstranite vstavno orodje.

GDS 14,4 V-LI/GDS 18 V-LI/GDX 14,4 V-LI/GDX 18 V-LI: Pri nameanju vstavnega orodja pazite na to, da bo

varno nasedlo na prijemalu orodja. e vstavno orodje ni varno povezano s prijemalom orodja, se lahko med po- stopkom vijaenja sprosti.

Potisnite vsadno orodje 14 na tirirobno prijemalo orodja 1. Sistemsko pogojeno naseda vstavno orodje 14 z nekoliko zranosti na prijemalu orodja 1; to ne vpliva na njegovo funk- cionalnost/varnost.

Delovanje Nain delovanja Prijemalo za orodje 1 z vstavnim orodjem preko gonila in udarnega mehanizma poganja elektro motor. Delovni postopek je razdeljen v dve fazi: Vijaenje in zategovanje (udarni mehanizem aktiven). Udarni mehanizem se aktivira takoj, ko je vijani spoj privit in je motor obremenjen. Udarni mehanizem tako mo motorja

pretvarja v enakomerne vrtilne udarce. Pri odvijanju vijakov ali matic ta postopek poteka v obratnem smislu.

Zagon Namestitev akumulatorske baterije Nastavite preklopno stikalo smeri vrtenja 7 v srednji poloaj in s tem zavarujte elektrino orodje pred nenamernim vklopom. Potisnite akumulatorsko baterijo 5 od spredaj v nogo elektri- nega orodja tako dale, da varno zaskoi.

Nastavitev smeri vrtenja (glejte sliko D) S stikalom za preklop smeri vrtenja 7 lahko spreminjate smer vrtenja elektrinega orodja. Pri pritisnjenem vklopno/izklo- pnem stikalu 8 spreminjanje smeri vrtenja ni mono. Vrtenje v desno: Za privijanje vijakov in zategovanje matic pritisnite stikalo za preklop smeri vrtenja 7 do konca v levo. Vrtenje v levo: Za popuanje oziroma odvijanje vijakov in matic pritisnite stikalo za preklop smeri vrtenja 7 do konca v desno.

Vklop/izklop Za zagon elektrinega orodja pritisnite vklopno/izklopno sti- kalo 8 in ga drite pritisnjenega. Svetilka 9 sveti pri delno ali v celoti pritisnjenem vklopno/iz- klopnem stikalu 8 in pri neugodnih svetlobnih razmerah omo- goi osvetlitev delovnega obmoja. Za izklop elektrinega orodja vklopno/izklopno stikalo 8 spu- stite. Da bi privarevali z energijo, vklopite elektrino orodje le ta- krat, ko ga boste uporabljali.

Nastavitev tevila vrtljajev tevilo vrtljajev vklopljenega elektrinega orodja lahko brez- stopenjsko regulirate, kar je odvisno od tega, kako globoko ste pritisnili vklopno/izklopno stikalo 8. Rahel pritisk na vklopno/izklopno stikalo 8 ima za posledico nizko tevilo vrtljajev. Z vse monejim pritiskanjem stikala se tevilo vrtljajev poveuje.

Navodila za delo Elektrino orodje lahko postavite na matico/vijak samo

v izklopljenem stanju. Vrtee se elektrino orodje lahko zdrsne.

Zatezni moment je odvisen od trajanja udarjanja. Maksimalni zatezni moment je rezultat posameznih zateznih momentov, ki nastanejo s posameznimi udarci. Maksimalni zatezni mo- ment doseete po 610 skundah udarjanja. Po tem asu se zatezni moment samo e minimalno poveuje. Trajanje udarjanja je treba izraunati za vsak potreben zatezni moment. Stvarno doseen zatezni moment vedno preverite z momentnim kljuem.

Vijani spoji s trdim, elastinim in mehkim nasedanjem vi- jaka e poskusno izmerimo zatezne momente enega zaporedja udarcev in jih prenesemo v diagram, dobimo krivuljo enega poteka zateznega momenta. Viina krivulje ustreza zatezne- mu momentu, ki ga lahko doseemo, njena strmina pa pove, v kaknem asu je bil ta zatezni moment doseen.

OBJ_BUCH-832-007.book Page 179 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

180 | Slovensko

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

Potek zateznega momenta je odvisen od naslednjih faktorjev: trdnosti vijakov/matic vrste podlage (ploa, ploata vzmet, tesnilo) trdnosti materiala, ki ga vijaimo mazalne razmere na vijanem spoju Temu strezno sledijo naslednji primeri uporabe: Trdo nasedanje pri privijanju kovine na kovino ob uporabi

podlok. Po relativno kratkem asu udarjanja je doseen maksimalni zatezni moment (strm potek karakteristike). Nepotrebno dolgo udarjanje samo kodi stroju.

Elastino nasedanje pri privijanju kovine na kovino, ven- dar ob uporabi vzmetnih prstanov, ploatih vzmeti, stoje- ih svornikov ali vijakov/matic s koninim nasedanjem in pri uporabi podaljkov.

Mehko nasedanje pri privijanju na primer kovine na les ali e za podlago uporabljate svinene ali vlaknaste ploe.

Pri elastinem oziroma mehkem nasedanju je maksimalni za- tezni moment manji kot pri trdem nasedanju. Prav tako je po- treben bistveno dalji as udarjanja.

Orientacijske vrednosti za maksimalne zatezne momente vijakov Podatki v Nm, izraunani iz prereza napetosti; izkoristek meje elastinosti 90 % (pri koeficientu trenja skup.= 0,12). Zaradi kon- trole je treba zatezni moment vedno preveriti z momentnim kljuem.

Drobni nasveti Pred privijanjem vejih, daljih vijakov v trde materiale naj- prej opravite predhodno vrtanje z osnovnim premerom navo- ja in sicer v globini priblino 2/3 doline vijaka. Opozorilo: Pazite na to, da v kovinski delki ne prodrejo v ele- ktrino orodje.

Zanka za obeanje Z zanko za obeanje 4 lahko elektrino orodje obesite na pri- mer za pas. Na ta nain boste imeli prosti obe roki, elektrino orodje pa bo dosegljivo v vsakem trenutku.

Opozorila za optimalno uporabo akumulatorske baterije Akumulatorsko baterijo morate zavarovati pred vlago in vodo. Akumulatorsko baterijo skladiite samo v temperaturnem obmoju od 20 C do 50 C. Poleti ne pustite, da bi akumu- latorska baterija obleala v avtomobilu. Zrane ree akumulatorske baterije obasno oistite z meh- kim, istim in suhim opiem. Bistveno kraji as delovanja po polnjenju pomeni, da je aku- mulatorska baterija izrabljena in da jo je potrebno zamenjati. Upotevajte navodila za odstranjevanje odsluenih naprav.

Vzdrevanje in servisiranje Vzdrevanje in ienje Pred zaetkom kakrnihkoli del na elektrinem orodju

(na primer vzdrevanje, zamenjava orodja in podobno) kakor tudi med transportiranjem in shranjevanjem je treba iz elektrinega orodja odstraniti akumulator. Pri nenamernem aktiviranju vklopno/izklopnega stikala obstaja nevarnost telesnih pokodb.

Elektrino orodje in prezraevalne ree naj bodo vedno isti, kar bo zagotovilo dobro in varno delo.

Zamenjava grafitnih etk (glejte sliko E) Preverite dolino oglenih etk priblino vsake 23 mesece in, e je treba, zamenjajte obe ogleni etki. Nikoli ne zamenjajte samo ene oglene etke! Opozorilo: Uporabite samo tiste oglene etke, ki jih uvozi Bosch in so doloene za njegove izdelke. Sprostite pokrove 16 z ustreznim izvijaem. Zamenjajte ogljikove etke, 15 ki so pod pritiskom vzmeti

in ponovno privijte pokrove.

Servis in svetovanje o uporabi Servis Vam bo dal odgovore na Vaa vpraanja glede popravi- la in vzdrevanja izdelka ter nadomestnih delov. Risbe razsta- vljenega stanja in informacije o nadomestnih delih se nahajajo tudi na spletu pod: www.bosch-pt.com Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese- ljem v pomo pri vpraanjih o naih izdelkih in njihovega pri- bora. V primeru dodatnih vpraanj in pri naroanju nadomestnih delov brezpogojno navedite 10-mestno tevilko artikla, ki je navedena na tipski ploici naprave.

Slovensko Top Service d.o.o. Celovka 172 1000 Ljubljana Tel.: (01) 519 4225 Tel.: (01) 519 4205 Fax: (01) 519 3407

Razredi trdnosti po DIN 267

Standardni vijaki Zelo trdni vijaki 3.6 4.6 5.6 4.8 6.6 5.8 6.8 6.9 8.8 10.9 12.9

M 6 2.71 3.61 4.52 4.8 5.42 6.02 7.22 8.13 9.7 13.6 16.2 M 8 6.57 8.7 11 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 23 33 39 M 10 13 17.5 22 23 26 29 35 39 47 65 78 M 12 22.6 30 37.6 40 45 50 60 67 80 113 135 M 14 36 48 60 65 72 79 95 107 130 180 215 M 16 55 73 92 98 110 122 147 165 196 275 330

OBJ_BUCH-832-007.book Page 180 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

Hrvatski | 181

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

Transport Priloene litij-ionske akumulatorske baterije so podvrene zahtevam zakona o nevarnih snoveh. Uporabnik lahko akumu- latorske baterije brez nadaljnih pogojev transportina na cesti. Pri poiljkah s strani tretjih (npr.: zrani transport ali pedici- ja) se morajo upotevati posebne zahteve glede embalae in oznaitve. Pri pripravi odpreme mora biti obvezno nujno vkljuen strokovnjak za nevarne snovi. Akumulatorske baterije poiljajte samo, e je ohije nepoko- dovano. Prelepite odprte kontakte in zapakirajte akumulator- ske baterije tako, da se v embalai ne premika. Prosimo upotevajte tudi morebitne druge nacionalne predpise.

Odlaganje Elektrina orodja, akumulatorske baterije, pribor in embalao morate reciklirati v skladu z varstvom oko- lja.

Akumulatorskih baterij/baterij ne smete odvrei med hine odpadke! Samo za drave EU:

V skladu z Direktivo 2012/19/EU se morajo elektrina orodja, ki niso ve v uporabi ter v skladu z Direktivo 2006/66/ES morate okvarjene ali obrabljene akumulatorske ba- terije/baterije zbirati loeno in jih okolju pri- jazno reciklirati.

Akumulatorji/baterije: Li-Ion: Prosimo upotevajte navodila v od- stavku Transport, stran 181.

Pridrujemo si pravico do sprememb.

Hrvatski Upute za sigurnost Ope upute za sigurnost za elektrine alate

Treba proitati sve napomene o si- gurnosti i upute. Ako se ne bi poti-

vale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, poar i/ili teke ozljede. Sauvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduu primjenu. U daljnjem tekstu koriten pojam Elektrini alat odnosi se na elektrine alate s prikljukom na elektrinu mreu (s mrenim kabelom) i na elektrine alate s napajanjem iz aku baterije (bez mrenog kabela).

Sigurnost na radnom mjestu Odravajte vae radno mjesto istim i dobro osvijetlje-

nim. Nered ili neosvijetljeno radno mjesto mogu uzrokova- ti nezgode.

Ne radite s elektrinim alatom u okolini ugroenoj ek- splozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tekuine, plinovi ili praina. Elektrini alati proizvode iskre koje mogu zapa- liti prainu ili pare.

Tijekom uporabe elektrinog alata djecu i ostale osobe drite dalje od mjesta rada. U sluaju skretanja pozorno- sti mogli bi izgubiti kontrolu nad ureajem.

Elektrina sigurnost Prikljuni utika elektrinog alata mora odgovarati

utinici. Na utikau se ni na koji nain ne smiju izvoditi izmjene. Ne koristite adapterski utika zajedno sa za- titno uzemljenim elektrinim alatom. Utika na kojem nisu vrene izmjene i odgovarajua utinica smanjuju opa- snost od strujnog udara.

Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim povrinama, kao to su cijevi, radijatori, tednjaci i hladnjaci. Postoji po- veana opasnost od elektrinog udara ako bi vae tijelo bi- lo uzemljeno.

Ureaj drite dalje od kie ili vlage. Prodiranje vode u elektrini alat poveava opasnost od strujnog udara.

Ne zloupotrebljavajte prikljuni kabel za noenje, vje- anje elektrinog alata ili za izvlaenje utikaa iz mre- ne utinice. Prikljuni kabel drite dalje od izvora topli- ne, ulja, otrih rubova ili pominih dijelova ureaja. Oteen ili usukan prikljuni kabel poveava opasnost od strujnog udara.

Ako sa elektrinim alatom radite na otvorenom, koristi- te samo produni kabel koji je prikladan za uporabu na otvorenom. Primjena produnog kabela prikladnog za rad na otvorenom smanjuje opasnost od strujnog udara.

Ako se ne moe izbjei uporaba elektrinog alata u vla- noj okolini, koristite zatitnu sklopku struje kvara. Pri- mjenom zatitne sklopke struje kvara izbjegava se opa- snost od elektrinog udara.

Sigurnost ljudi Budite paljivi, pazite to inite i postupajte oprezno

kod rada s elektrinim alatom. Ne koristite elektrini alat ako ste umorni ili pod utjecajem droga, alkohola ili lijekova. Trenutak nepanje kod uporabe elektrinog alata moe uzrokovati teke ozljede.

Nosite osobnu zatitnu opremu i uvijek nosite zatitne naoale. Noenje osobne zatitne opreme, kao to je ma- ska za prainu, sigurnosna obua koja ne klie, zatitna ka- ciga ili titnik za sluh, ovisno od vrste i primjene elektrinog alata, smanjuje opasnost od ozljeda.

Izbjegavajte nehotino putanje u rad. Prije nego to ete utaknuti utika u utinicu i/ili staviti aku-bateriju, provjerite je li elektrini alat iskljuen. Ako kod noenja elektrinog alata imate prst na prekidau ili se ukljuen ureaj prikljui na elektrino napajanje, to moe dovesti do nezgoda.

UPOZORENJE

OBJ_BUCH-832-007.book Page 181 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

182 | Hrvatski

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

Prije ukljuivanja elektrinog alata uklonite alate za podeavanje ili vijani klju. Alat ili klju koji se nalazi u rotirajuem dijelu ureaja moe dovesti do nezgoda.

Izbjegavajte neuobiajene poloaje tijela. Zauzmite si- guran i stabilan poloaj tijela i u svakom trenutku odr- avajte ravnoteu. Na taj nain moete elektrini alat bo- lje kontrolirati u neoekivanim situacijama.

Nosite prikladnu odjeu. Ne nosite iroku odjeu ili na- kit. Kosu, odjeu i rukavice drite dalje od pominih dijelova. Neprivrenu odjeu, dugu kosu ili nakit mogu zahvatiti pomini dijelovi.

Ako se mogu montirati naprave za usisavanje i hvatanje praine, provjerite da li su iste prikljuene i da li se mo- gu ispravno koristiti. Primjena naprave za usisavanje mo- e smanjiti ugroenost od praine.

Briljiva uporaba i ophoenje s elektrinim alatima Ne preoptereujte ureaj. Za va rad koristite za to

predvien elektrini alat. S odgovarajuim elektrinim alatom radit ete bolje i sigurnije u navedenom podruju uinka.

Ne koristite elektrini alat iji je prekida neispravan. Elektrini alat koji se vie ne moe ukljuivati i iskljuivati opasan je i mora se popraviti.

Izvucite utika iz mrene utinice i/ili izvadite aku-ba- teriju prije podeavanja ureaja, zamjene pribora ili odlaganja ureaja. Ovim mjerama opreza izbjei e se ne- hotino pokretanje elektrinog alata.

Elektrini alat koji ne koristite spremite izvan dosega djece. Ne dopustite rad s ureajem osobama koje nisu s njim upoznate ili koje nisu proitale ove upute. Elektri- ni alati su opasni ako s njima rade neiskusne osobe.

Odravajte elektrini alat s panjom. Kontrolirajte da li pomini dijelovi ureaja besprijekorno rade i da nisu zaglavljeni, da li su dijelovi polomljeni ili tako oteeni da se ne moe osigurati funkcija elektrinog alata. Prije primjene ove oteene dijelove treba popraviti. Mnoge nezgode imaju svoj uzrok u slabo odravanim elektrinim alatima.

Rezne alate odravajte otrim i istim. Paljivo odrava- ni rezni alati s otrim otricama manje e se zaglaviti i lake se s njima radi.

Elektrini alat, pribor, radne alate, itd. koristite prema ovim uputama i na nain kako je to propisano za pose- ban tip ureaja. Kod toga uzmite u obzir radne uvjete i izvoene radove. Uporaba elektrinih alata za druge pri- mjene nego to je to predvieno, moe dovesti do opasnih situacija.

Briljivo ophoenje i uporaba akumulatorskih alata Aku-bateriju punite samo u punjaima koje preporuu-

je proizvoa. Za punja koji je predvien za jednu odre- enu vrstu aku-baterije, postoji opasnost od poara ako bi se koristio s drugom aku-baterijom.

U elektrinim alatima koristite samo za to predvienu aku-bateriju. Uporaba drugih aku-baterija moe dovesti do ozljeda i opasnosti od poara.

Nekoritene aku-baterije drite dalje od uredskih spa- jalica, kovanica, kljueva, avala, vijaka ili drugih sit- nih metalnih predmeta koji bi mogli uzrokovati premo- enje kontakata. Kratki spoj izmeu kontakata aku-bate- rije moe imati za posljedicu opekline ili poar.

Kod pogrene primjene iz aku-baterije moe istei te- kuina. Izbjegavajte kontakt s ovom tekuinom. Kod sluajnog kontakta ugroeno mjesto treba isprati vo- dom. Ako bi ova tekuina dospjela u oi, zatraite po- mo lijenika. Istekla tekuina iz aku-baterije moe dove- sti do nadraaja koe ili opeklina.

Servisiranje Popravak vaeg elektrinog alata prepustite samo kva-

lificiranom strunom osoblju ovlatenog servisa i samo s originalnim rezervnim dijelovima. Na taj e se nain osigurati da ostane sauvana sigurnost ureaja.

Upute za sigurnost za udarni odvija Kada radite na mjestima gdje bi vijak mogao otetiti

skrivene elektrine kablove, elektrini alat drite na izoliranim povrinama zahvata. Kontakt vijka sa golom icom kabela pod naponom moe dovesti pod napon me- talne dijelove elektrinog alata i moe uzrokovati strujni udar.

Osigurajte izradak. Izradak stegnut pomou stezne na- prave ili kripca sigurnije e se drati nego s vaom rukom.

Elektrini alat drite vrsto. Kod stezanja i otputanja vi- jaka mogu se na kratko pojaviti veliki momenti reakcije.

Prije njegovog odlaganja priekajte da se elektrini alat zaustavi do stanja mirovanja. Elektrini alat se moe zaglaviti, to moe dovesti gubitka kontrole nad elektri- nim alatom.

Ne otvarajte aku-bateriju. Postoji opasnost od kratkog spoja.

Zatitite aku-bateriju od izvora topline, npr. i od trajnog Sunevog zraenja, vatre, vode i vlage. Inae postoji opasnost od eksplozije.

Kod oteenja i nestrune uporabe aku-baterije mogu se pojaviti pare. Dovedite svjei zrak i u sluaju pote- koa zatraite pomo lijenika. Pare mogu nadraiti di- ne putove.

Aku-bateriju koristite samo u spoju sa vaim Bosch elektrinim alatom. Samo tako e se aku-baterija zatititi od opasnog preoptereenja.

Otrim predmetima kao to su npr. avli, odvijai ili dje- lovanjem vanjske sile aku-baterija se moe otetiti. Mo- e doi do unutranjeg kratkog spoja i aku-baterija moe iz- gorjeti, razviti dim, eksplodirati ili se pregrijati.

Opis proizvoda i radova Treba proitati sve napomene o sigurnosti i upute. Ako se ne bi potivale napomene o si- gurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, poar i/ili teke ozljede.

OBJ_BUCH-832-007.book Page 182 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

Hrvatski | 183

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

Molimo otvorite preklopnu stranicu sa prikazom ureaja i dr- ite ovu stranicu otvorenom dok itate upute za uporabu.

Uporaba za odreenu namjenu Elektrini alat je predvien za uvijanje i otputanje vijaka, kao i za stezanje i otputanje matica, u navedenom podruju di- menzija. Svjetlo na elektrinom alatu namijenjeno je za izravno osvjet- ljavanje podruja rada elektrinog alata i nije primjereno kao sredstvo za rasvjetu prostorije u domainstvu.

Prikazani dijelovi ureaja Numeriranje prikazanih dijelova odnosi se na prikaz elektri- nog alata na stranici sa slikama.

1 Steza alata 2 ahura za zabravljivanje 3 Oma za noenje

4 Kopa remena za noenje* 5 Aku-baterija* 6 Tipka za deblokadu aku-baterije* 7 Preklopka smjera rotacije 8 Prekida za ukljuivanje/iskljuivanje 9 Svjetiljka Power Light

10 Ruka (izolirana povrina zahvata) 11 Nastavak odvijaa sa kuglinim osiguraem* 12 Univerzalni dra* 13 Nastavak odvijaa* 14 Radni alat (npr. nastavak odvijaa)* 15 Ugljene etkice 16 Pokrovna kapa

*Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporuke. Potpuni pribor moete nai u naem programu pribora.

Tehniki podaci Aku udarni odvija GDR 14,4 V-LI GDR 18 V-LI Kataloki br. 3 601 JA1 4.. 3 601 JA1 3.. Nazivni napon V= 14,4 18 Broj okretaja pri praznom hodu min-1 0 2800 0 2800 Broj udaraca min-1 0 3200 0 3200 Max. okretni moment tvreg sluaja uvijanja prema ISO 5393 Nm 150* 160* Strojni vijci mm M6 M14 M6 M14 Steza alata " unutarnji esterokut " unutarnji esterokut Teina odgovara EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,5/1,7* 1,6/1,8* Doputena okolna temperatura kod punjenja pri radu** i kod skladitenja

C C

0...+45 -20...+50

0...+45 -20...+50

Preporuene aku-baterije GBA 14,4V.. GBA 18V.. Preporueni punjai AL18..

GAL 3680 AL18..

GAL 3680 ovisno od koritene aku-baterije

** ogranieni uinak kod temperatura <0 C

Aku udarni odvija GDS 14,4 V-LI GDS 18 V-LI Kataloki br. 3 601 JA1 T.. 3 601 JA1 S.. Nazivni napon V= 14,4 18 Broj okretaja pri praznom hodu min-1 0 2800 0 2800 Broj udaraca min-1 0 3200 0 3200 Max. okretni moment tvreg sluaja uvijanja prema ISO 5393 Nm 170* 180* Strojni vijci mm M6 M16 M6 M16 Steza alata " " Teina odgovara EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,5/1,7* 1,6/1,8* ovisno od koritene aku-baterije

** ogranieni uinak kod temperatura <0 C

OBJ_BUCH-832-007.book Page 183 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

184 | Hrvatski

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

Informacije o buci i vibracijama Emisijske vrijednosti buke utvrene sukladno EN 60745-2-2. Prag buke ureaja vrednovan s A iznosi obino: prag zvunog tlaka 96 dB(A); prag uinka buke 107 dB(A). Nesigurnost K=3 dB. Nosite titnike za sluh! Ukupne vrijednosti vibracija ah (vektorski zbor u tri smjera) i nesigurnost K odreeni su prema EN 60745: Stezanje vijaka i matica maksimalno doputenih veliina: ah =12 m/s2, K=1,5 m/s2. Prag vibracije naveden u ovim uputama izmjeren je postup- kom mjerenja propisanim u EN 60745 i moe se primijeniti za meusobnu usporedbu elektrinih alata. Prikladan je i za pri- vremenu procjenu optereenja od vibracija. Navedeni prag vibracija predstavlja glavne primjene elektri- nog alata. Ako se meutim elektrini alat koristi za druge pri- mjene, s razliitim priborom, radnim alatima koji odstupaju od navedenih ili se nedovoljno odravaju, prag vibracija moe odstupati. Na taj se nain moe osjetno poveati optereenje od vibracija tijekom itavog vremenskog perioda rada.

Za tonu procjenu optereenja od vibracija trebaju se uzeti u obzir i vremena u kojima je ureaj iskljuen, ili dodue radi ali stvarno nije u primjeni. Na taj se nain moe osjetno smanjiti optereenje od vibracija tijekom itavog vremenskog perioda rada. Prije djelovanja vibracija utvrdite dodatne mjere sigurnosti za zatitu korisnika, kao npr.: odravanje elektrinog alata i rad- nih alata, kao i organiziranje radnih operacija.

Izjava o usklaenosti Izjavljujemo pod vlastitom odgovornou da proizvod opisan pod Tehniki podaci odgovara svim relevantnim odredbama smjernica 2009/125/EC (odredba 1194/2012), 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EC ukljuujui i njiho- ve izmjene te da je sukladan sa slijedeim normama: EN 60745-1, EN 60745-2-2, EN 50581. Tehnika dokumentacija (2006/42/EC) moe se dobiti kod: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY

Doputena okolna temperatura kod punjenja pri radu** i kod skladitenja

C C

0...+45 -20...+50

0...+45 -20...+50

Preporuene aku-baterije GBA 14,4V.. GBA 18V.. Preporueni punjai AL18..

GAL 3680 AL18..

GAL 3680

Aku udarni odvija GDX 14,4 V-LI GDX 18 V-LI Kataloki br. 3 601 JB8 0.. 3 601 JB8 1.. Nazivni napon V= 14,4 18 Broj okretaja pri praznom hodu min-1 0 2800 0 2800 Broj udaraca min-1 0 3200 0 3200 Max. okretni moment tvreg sluaja uvijanja prema ISO 5393 " unutarnji esterokut "

Nm Nm

150* 170

160* 180

Strojni vijci mm M6 M16 M6 M16 Steza alata " unutarnji esterokut

/ " " unutarnji esterokut

/ " Teina odgovara EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,5/1,7* 1,6/1,8* Doputena okolna temperatura kod punjenja pri radu** i kod skladitenja

C C

0...+45 -20...+50

0...+45 -20...+50

Preporuene aku-baterije GBA 14,4V.. GBA 18V.. Preporueni punjai AL18..

GAL 3680 AL18..

GAL 3680 *ovisno od koritene aku-baterije

** ogranieni uinak kod temperatura <0 C

Aku udarni odvija GDS 14,4 V-LI GDS 18 V-LI

ovisno od koritene aku-baterije

** ogranieni uinak kod temperatura <0 C

OBJ_BUCH-832-007.book Page 184 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

Hrvatski | 185

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017

Montaa Punjenje aku-baterije Koristite samo punjae navedene na stranici sa pribo-

rom. Samo su ovi punjai prilagoeni Li-ionskoj aku-bate- riji koja se koristi u vaem elektrinom alatu.

Napomena: Aku-baterija se isporuuje djelomino napunje- na. Kako bi se zajamio puni uinak aku-baterije, prije prve uporabe aku-baterije, napunite je do kraja u punjau. Li-ionska aku-baterija moe se u svakom trenutku puniti, bez skraenja njenog vijeka trajanja. Prekid u procesu punjenja nee otetiti aku-bateriju. Li-ionska aku-baterija je Electronic Cell Protection (ECP) za- titom zatiena od dubinskog pranjenja. Kada se aku-bate- rija isprazni, elektrini alat e se iskljuiti preko zatitnog sklo- pa: radni alat se vie nee vrtjeti. Nakon automatskog iskljuivanja elektrinog alata ne

pritiite dalje na prekida za ukljuivanje/iskljuiva- nje. Aku-baterija bi se mogla otetiti.

Pridravajte se uputa za zbrinjavanje u otpad.

Vaenje aku-baterije Aku-baterija 5 raspolae sa dva stupnja blokiranja koji trebaju sprijeiti da aku-baterija ispadne van kod nehotinog pritiska na tipku 6 za deblokiranje aku-baterije. im se aku-baterija stavi u elektrini alat, ona e se pomou opruge zadrati u odreenom poloaju.

Za vaenje aku-baterije 5 pritisnite tipku za deblokiranje 6 i izvucite aku-bateriju prema naprijed iz elektrinog alata. Kod toga ne koristite silu.

Zamjena alata (vidjeti sl. AC) Prije svih radova na elektrinom alatu (npr. odrava-

nje, zamjena alata, itd.), kao i kod njegovog transporta i spremanja, aku-bateriju treba izvaditi iz elektrinog alata. Kod nehotinog aktiviranja prekidaa za ukljuiva- nje/iskljuivanje postoji opasnost od ozljeda.

Redovito istite otvore za hlaenje vaeg elektrinog alata. Ventilator motora uvlai prainu u kuite elektri- nog alata, a veliko nakupljanje metalne praine moe uzro- kovati elektrine opasnosti.

GDR 14,4 V-LI/GDR 18 V-LI /GDX 14,4 V-LI /GDX 18 V-LI: Umetanje radnog alata ahuru za zabravljivanje 2 povucite prema naprijed, poma- knite radni alat do graninika u steza alata 1 i ponovno oslo- bodite ahuru za zabravljivanje 2, da bi radni alat mogli areti- rati. Koristite samo nastavke odvijaa sa kuglinim osiguraem 11 (DIN 3126-E6.3). Ostali nastavci odvijaa 13 mogu se umet- nuti preko univerzalnog draa nastavka odvijaa sa kugli- nim osiguraem 12.

Vaenje radnog alata Povucite ahuru za zabravljivanje 2 prema naprijed i izvadite radni alat.

GDS 14,4 V-LI/GDS 18 V-LI/GDX 14,4 V-LI/GDX 18 V-LI: Kod stavljanja radnog alata pazite da on sigurno sjedi

na stezau alata. Ako radni alat ne bi bio vrsto vezan sa stezaem alata, mogao bi se osloboditi tijekom postupka odvijanja vijka.

Navucite radni alat 14 na etverokut stezaa alata 1. Uvjetovano sustavom, radni alat 14 s neznatnim zazorom sje- di na stezau alata 1; to nema utjecaja na funkciju/sigurnost.

Rad Nain djelovanja Steza alata 1 sa radnim alatom dobiva pogon od elektromo- tora, preko prijenosnika i udarnog mehanizma. Radna operacija se ralanjuje u dvije faze: uvijanje vijaka i stezanje (djeluje udarni mehanizam). Udarni mehanizam poinje djelovati im se na vijanom spoju osjeti otpor i time e se motor opteretiti. Udarni mehanizam time pretvara snagu motora u jednoline okretne udare. Kod otputanja vijaka i matica ovaj se proces odvija obrnuto.

Putanje u rad Stavljanje aku-baterije Da bi elektrini alat zatitili od nehotinog ukljuivanja, preba- cite preklopku smjera rotacije 7 u srednji poloaj. Uvucite napunjenu aku-bateriju 5 sa prednje strane u podno- je elektrinog alata, sve dok se aku-baterija sigurno ne blokira.

Namjetanje smjera rotacije (vidjeti sliku D) S preklopkom smjera rotacije 7 moete promijeniti smjer ro- tacije elektrinog alata. Kod pritisnutog prekidaa za ukljuivanje/iskljuivanje 8 to ipak nije mogue. Rotacija u desno: Za uvijanje vijaka i stezanje matica pritisni- te preklopku smjera rotacije 7 u lijevo do graninika. Rotacija u lijevo: Za otputanje odnosno odvijanje vijaka i matica, pritisnite preklopku smjera rotacije 7 u desno, do gra- ninika.

Henk Becker Executive Vice President Engineering

Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9

OBJ_BUCH-832-007.book Page 185 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

186 | Hrvatski

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

Ukljuivanje/iskljuivanje Za putanje u rad elektrinog alata pritisnite prekida za ukljuivanje/iskljuivanje 8 i drite ga pritisnutim. Svjetiljka 9 svijetli kada se prekida za ukljuivanje/iskljuiva- nje 8 pritisne lagano ili do kraja i omoguava osvjetljenje rad- nog podruja u sluaju nepovoljnih uvjeta rasvjete. Za iskljuivanje elektrinog alata otpustite prekida za uklju- ivanje/iskljuivanje 8. Za tednju elektrine energije, elektrini alat ukljuite samo ako ete ga koristiti.

Reguliranje broja okretaja Broj okretaja ukljuenog elektrinog alata moete bestupnje- vito regulirati, ovisno od toga do kojeg stupnja ste pritisnuli prekida za ukljuivanje/iskljuivanje 8. Manjim pritiskom na prekida za ukljuivanje/iskljuivanje 8 postie se manji broj okretaja. Sa poveanjem pritiska pove- ava se broj okretaja.

Upute za rad Elektrini alat stavljajte na maticu/vijak samo u isklju-

enom stanju. Radni alati koji se okreu mogu kliznuti. Okretni moment je ovisan od trajanja udara. Maksimalno ostvarivi okretni moment rezultira iz zbroja svih pojedinanih okretnih momenata koji se postiu udarima. Maksimalni okretni moment se postie nakon trajanja udara od 610 se- kundi. Nakon tog vremena moment stezanja se poveava jo samo minimalno. Trajanje udara treba odrediti za svaki potreban moment ste- zanja. Stvarno ostvarivi moment stezanja uvijek treba provje- riti sa momentnim kljuem.

Vijani spojevi sa tvrdim, elastinim ili mekim dosjeda- njem Ako se u pokusu mjere okretni momenti ostvarivi u redoslije- du udara i prenesu na dijagram, dobiva se krivulja toka okret- nog momenta. Visina krivulje odgovara maksimalno ostvari- vom okretnom momentu, a strmina pokazuje u kojem e se to vremenu postii. Tok okretnog momenta ovisi od slijedeih faktora: vrstoe vijaka/matica vrste podloge (podlona ploica, tanjurasta opruga, brtva) vrstoe materijala koji se vijano spaja uvjeta podmazivanja na vijanom spoju Odgovarajue tomu dobiju se slijedei sluajevi primjene: Tvre dosjedanje postoji kod vijanih spojeva metala na

metal, kod primjene podlonih ploica. Nakon relativno kratkog vremena udara postie se maksimalni okretni mo- ment (strmiji tok karakteristike). Nepotrebno dugo traja- nje udara moe otetiti elektrini alat.

Elastinije dosjedanje postoji kod vijanih spojeva meta- la na metal, ali kod primjene elastinih prstenova, tanjura- stih opruga, sprenjaka ili vijaka/matica sa konusnim do- sjedanjem, kao i kod primjene produetaka.

Meke dosjedanje postoji kod vijanih spojeva, npr. me- tal na drvo ili kod primjene olovnih ili fiberglas podlonih ploica kao podloge.

Kod elastinijeg odnosno mekeg dosjedanja, maksimalni moment stezanja je manji nego kod tvreg dosjedanja. Isto ta- ko je potrebno osjetno dulje trajanje udara.

Pribline vrijednosti za maksimalne momente stezanja vijaka Podaci u Nm izraunati su iz naponskog presjeka, iskoritenja granice razvlaenja 90 % (kod koeficijenta trenja ukup. = 0,12). Za provjeru, moment stezanja treba uvijek provjeriti momentnim kljuem.

Savjeti Prije uvijanja veih, duljih vijaka u tvrde materijale, trebate sa promjerom jezgre navoja predbuiti na cca. 2/3 duine vijka. Napomena: Pazite da u elektrini alat ne uu metalne estice.

Kopa remena za noenje Sa kopom remena za noenje 4 moete elektrini alat npr. objesiti na remen. U tom sluaju imate obje ruke slobodne i elektrini alat je u svakom trenutku pripravan za dranje.

Upute za optimalno rukovanje sa aku-baterijom Zatitite aku-bateriju od vlage i vode.

Pohranite aku-bateriju samo u prostoru temperaturnog pod- ruja od 20 C do 50 C. Npr. aku-bateriju ljeti na ostavljaj- te u automobilu. Otvore za hlaenje aku-baterije redovito istite sa mekim, i- stim i suhim kistom. Bitno skraenje vremena rada nakon punjenja pokazuje da je aku-baterija istroena i da je treba zamijeniti. Pridravajte se uputa za zbrinjavanje u otpad.

Klase vrstoe prema DIN 267

Standardni vijci Visokovrsti vijci 3.6 4.6 5.6 4.8 6.6 5.8 6.8 6.9 8.8 10.9 12.9

M 6 2.71 3.61 4.52 4.8 5.42 6.02 7.22 8.13 9.7 13.6 16.2 M 8 6.57 8.7 11 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 23 33 39 M 10 13 17.5 22 23 26 29 35 39 47 65 78 M 12 22.6 30 37.6 40 45 50 60 67 80 113 135 M 14 36 48 60 65 72 79 95 107 130 180 215 M 16 55 73 92 98 110 122 147 165 196 275 330

OBJ_BUCH-832-007.book Page 186 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

Eesti | 187

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

Odravanje i servisiranje Odravanje i ienje Prije svih radova na elektrinom alatu (npr. odrava-

nje, zamjena alata, itd.), kao i kod njegovog transporta i spremanja, aku-bateriju treba izvaditi iz elektrinog alata. Kod nehotinog aktiviranja prekidaa za ukljuiva- nje/iskljuivanje postoji opasnost od ozljeda.

Elektrini alat i otvore za hlaenje odravajte istim ka- ko bi se moglo dobro i sigurno raditi.

Zamjena ugljenih etkica (vidjeti sliku E) Priblino svaka 2 3 mjeseca kontrolirajte duinu ugljenih etkica, i ukoliko je potrebno zamijenite obje ugljene etkice. Nikada ne zamijenite samo jednu ugljenu etkicu! Napomena: Koristite samo ugljene etkice nabavljene preko Boscha, koje su namijenjene za va proizvod. Otpustite kape 16 sa prikladnim odvijaem. Zamijenite donje ugljene etkice 15 koje se nalaze pod pri-

tiskom opruge i ponovno navrnite kape.

Servisiranje i savjetovanje o primjeni Ovlateni servis e odgovoriti na vaa pitanja o popravcima i odravanju vaeg proizvoda te o rezervnim dijelovima. Pove- ane crtee i informacije o rezervnim dijelovima moete nai na adresi: www.bosch-pt.com Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado e vam pomoi od- govorom na pitanja o naim proizvodima i priboru. Za sluaj povratnih upita ili naruivanja rezervnih dijelova, molimo vas neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloki broj sa tipske ploice elektrinog alata.

Hrvatski Robert Bosch d.o.o Kneza Branimira 22 10040 Zagreb Tel.: (01) 2958051 Fax: (01) 2958050

Transport Li-ionske aku-baterije ugraene u elektrinom alatu podlijeu zakonu o transportu opasnih tvari. Aku-baterije korisnik moe bez ikakvih preduvjeta transportirati cestovnim transportom. Ako transport obavlja trea strana (npr. transport zrakoplo- vom ili pedicijom), treba se pridravati posebnih zahtjeva obzirom na ambalau i oznaavanje. Kod pripreme ovakvih poiljki za transport prethodno se treba savjetovati sa stru- njakom za transport opasnih tvari. Aku-bateriju aljite nekim transportnim sredstvom samo ako je njeno kuite neoteeno. Oblijepite otvorene kontakte i zapakirajte aku-bateriju tako da se ne moe pomicati u amba- lai. Molimo pridravajte se i eventualnih dodatnih nacionalnih propisa.

Zbrinjavanje Elektrine alate, aku-baterije, pribor i ambalau treba dovesti na ekoloki prihvatljivo recikliranje.

Elektrini alat i aku-bateriju ne bacajte u kuni otpad! Samo za zemlje EU:

Prema Europskim smjernicama 2012/19/EU, neuporabivi elektrini alati i prema Smjernicama 2006/66/EC ne- ispravne ili istroene aku-baterije moraju se odvojeno sakupljati i dovesti na ekoloki prihvatljivo recikliranje.

Aku-baterije/baterije: Li-ion: Molimo pridravajte se uputa u poglav- lju Transport na stranici 187.

Zadravamo pravo na promjene.

Eesti Ohutusnuded ldised ohutusjuhised

Kik ohutusnuded ja juhised tu- leb lbi lugeda. Ohutusnuete ja ju-

histe eiramise tagajrjeks vib olla elektrilk, tulekahju ja/vi rasked vigastused. Hoidke kik ohutusnuded ja juhised edasiseks kasutami- seks hoolikalt alles. Allpool kasutatud miste Elektriline triist kib vrgutoite- ga (toitejuhtmega) elektriliste triistade ja akutoitega (ilma toitejuhtmeta) elektriliste triistade kohta.

Ohutusnuded tpiirkonnas Tkoht peab olema puhas ja hsti valgustatud. Tko-

has valitsev segadus ja hmarus vib phjustada nnetusi. rge kasutage elektrilist triista plahvatusohtlikus

keskkonnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke, gaase vi tolmu. Elektrilistest triistadest lb sdemeid, mis vivad tolmu vi aurud sdata.

Elektrilise triista kasutamise ajal hoidke lapsed ja teised isikud tkohast eema. Kui Teie thelepanu kr- vale juhitakse, vib seade Teie kontrolli alt vljuda.

Elektriohutus Elektrilise triista pistik peab pistikupessa sobima.

Pistiku kallal ei tohi teha mingeid muudatusi. rge ka- sutage kaitsemaandusega elektriliste triistade pu- hul adapterpistikuid. Muutmata pistikud ja sobivad pisti- kupesad vhendavad elektrilgi saamise riski.

THELEPANU

OBJ_BUCH-832-007.book Page 187 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

188 | Eesti

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

Vltige kehakontakti maandatud pindadega, nagu to- rud, radiaatorid, pliidid ja klmikud. Kui Teie keha on maandatud, on elektrilgi oht suurem.

Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest. Kui elektrilisse triista on sattunud vett, on elektrilgi oht suurem.

rge kasutage toitejuhet otstarvetel, milleks see ei ole ette nhtud, niteks elektrilise triista kandmiseks, lesriputamiseks vi pistiku pistikupesast vljatmba- miseks. Hoidke toitejuhet kuumuse, li, teravate ser- vade ja seadme liikuvate osade eest. Kahjustatud vi keerdulinud toitejuhtmed suurendavad elektrilgi ohtu.

Kui ttate elektrilise triistaga vabas hus, kasutage ainult selliseid pikendusjuhtmeid, mida on lubatud ka- sutada ka vlistingimustes. Vlistingimustes kasuta- miseks sobiva pikendusjuhtme kasutamine vhendab elektrilgi ohtu.

Kui elektrilise triista kasutamine niiskes keskkon- nas on vltimatu, kasutage rikkevoolukaitsellitit. Rikkevoolukaitselliti kasutamine vhendab elektrilgi ohtu.

Inimeste turvalisus Olge thelepanelik, jlgige, mida Te teete, ning toimige

elektrilise triistaga ttades kaalutletult. rge kasu- tage elektrilist triista, kui olete vsinud vi uimasti- te, alkoholi vi ravimite mju all. Hetkeline thelepane- matus seadme kasutamisel vib phjustada tsiseid vigas- tusi.

Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille. Isiku- kaitsevahendite, niteks tolmumaski, libisemiskindlate turvajalatsite, kaitsekiivri vi kuulmiskaitsevahendite kandmine sltuvalt elektrilise triista tbist ja kasutusalast vhendab vigastuste ohtu.

Vltige seadme tahtmatut kivitamist. Enne pistiku hendamist pistikupessa, aku hendamist seadme kl- ge, seadme leststmist ja kandmist veenduge, et elektriline triist on vlja llitatud. Kui hoiate elektrili- se triista kandmisel srme llitil vi hendate voo- luvrku sissellitatud seadme, vivad tagajrjeks olla n- netused.

Enne elektrilise triista sissellitamist eemaldage selle kljest reguleerimis- ja mutrivtmed. Seadme prleva osa kljes olev reguleerimis- vi mutrivti vib phjustada vigastusi.

Vltige ebatavalist kehaasendit. Vtke stabiilne t- asend ja hoidke kogu aeg tasakaalu. Nii saate elektrilist triista ootamatutes olukordades paremini kontrollida.

Kandke sobivat rivastust. rge kandke laiu riideid ega ehteid. Hoidke juuksed, rivad ja kindad seadme liiku- vatest osadest eemal. Lotendavad riided, ehted vi pikad juuksed vivad sattuda seadme liikuvate osade vahele.

Kui on vimalik paigaldada tolmueemaldus- ja tolmukogumisseadiseid, veenduge, et need on sead- mega hendatud ja et neid kasutatakse igesti. Tolmu- eemaldusseadise kasutamine vhendab tolmust phjusta- tud ohte.

Elektriliste triistade hoolikas ksitsemine ja kasutamine rge koormake seadet le. Kasutage t tegemiseks

selleks ettenhtud elektrilist triista. Sobiva elektrili- se triistaga ttate ettenhtud judluspiirides efektiivsemalt ja ohutumalt.

rge kasutage elektrilist triista, mille lliti on rikkis. Elektriline triist, mida ei ole enam vimalik llitist sisse ja vlja llitada, on ohtlik ning tuleb parandada.

Tmmake pistik pistikupesast vlja ja/vi eemaldage seadmest aku enne seadme reguleerimist, tarvikute vahetamist ja seadme rapanekut. See ettevaatus- abinu vldib elektrilise triista soovimatut kivitamist.

Kasutusvlisel ajal hoidke elektrilisi triistu lastele kttesaamatus kohas. rge laske seadet kasutada isi- kutel, kes seadet ei tunne vi pole siintoodud juhiseid lugenud. Asjatundmatute isikute kes on elektrilised t- riistad ohtlikud.

Hoolitsege seadme eest korralikult. Kontrollige, kas seadme liikuvad osad ttavad veatult ega kiildu kiini. Veenduge, et seadme detailid ei ole murdunud vi kah- justatud mral, mis mjutab seadme tkindlust. Laske kahjustatud detailid enne seadme kasutamist parandada. Paljude nnetuste phjuseks on halvasti hool- datud elektrilised triistad.

Hoidke liketarvikud teravad ja puhtad. Hoolikalt hool- datud, teravate likeservadega liketarvikud kiilduvad harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida.

Kasutage elektrilist triista, lisavarustust, tarvikuid jne vastavalt siintoodud juhistele ning nii, nagu konk- reetse seadmetbi jaoks ette nhtud. Arvestage see- juures ttingimuste ja teostatava t iseloomuga. Elektriliste triistade nuetevastane kasutamine vib phjustada ohtlikke olukordi.

Akutriistade hoolikas ksitsemine ja kasutamine Laadige akusid ainult tootja poolt soovitatud akulaadi-

jatega. Akulaadija, mis sobib teatud tpi akudele, muu- tub tuleohtlikuks, kui seda kasutatakse teiste akudega.

Kasutage elektrilistes triistades ainult selleks ette- nhtud akusid. Teiste akude kasutamine vib phjustada vigastusi ja tulekahjuohtu.

Hoidke kasutusel mitteolevad akud eemal kirjaklamb- ritest, mntidest, vtmetest, naeltest, kruvidest vi teistest vikestest metallesemetest, mis vivad kon- taktid omavahel hendada. Akukontaktide vahel tekkiva lhise tagajrjeks vivad olla pletused vi tulekahju.

Vrkasutuse korral vib akuvedelik vlja voolata. Vl- tige sellega kokkupuudet. Juhusliku kokkupuute kor- ral loputage kahjustatud kohta veega. Kui vedelik sa- tub silma, prduge lisaks arsti poole. Vljavoolav aku- vedelik vib phjustada naharritusi vi pletusi.

Teenindus Laske elektrilist triista parandada ainult kvalifitsee-

ritud spetsialistidel, kes kasutavad originaalvaruosi. Nii tagate psivalt seadme ohutu t.

OBJ_BUCH-832-007.book Page 188 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

Eesti | 189

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

Ohutusnuded lkmutrikeerajate kasutamisel Kui teostate tid, mille puhul vib kruvi tabada varja-

tud elektrijuhtmeid, hoidke seadet ainult isoleeritud kepidemetest. Kruvi kokkupuude pinge all oleva elektri- juhtmega vib pingestada seadme metallosad ja phjusta- da elektrilgi.

Kinnitage tdeldav toorik. Kinnitusseadmete vi kruus- tangidega kinnitatud toorik psib kindlamalt kui kega hoi- des.

Hoidke elektrilist triista kindlalt kes. Kruvide kinni- ja lahtikeeramisel vib lhiajaliselt esineda tugevaid reaktsioonimomente.

Enne kestpanekut oodake, kuni elektriline triist on seiskunud. Kasutatav tarvik vib kinni kiilduda ja phjus- tada kontrolli kaotuse seadme le.

rge avage akut. Esineb lhise oht. Kaitske akut kuumuse, sealhulgas pideva pi- kesekiirguse eest, samuti vee, tule ja niiskuse eest. Esineb plahvatusoht.

Aku vigastamisel ja ebaigel ksitsemisel vib akust eralduda aure. hutage ruumi, halva enesetunde kor- ral prduge arsti poole. Aurud vivad rritada hingamis- teid.

Kasutage akut ksnes koos Boschi elektrilise triista- ga. Ainult nii on aku kaitstud ohtliku lekoormuse eest.

Teravad esemed, niteks naelad vi kruvikeerajad, sa- muti lgid, prutused jmt vivad akut kahjustada. Akukontaktide vahel vib tekkida lhis ja aku vib sttida, suitsema hakata, plahvatada vi le kuumeneda.

Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus Kik ohutusnuded ja juhised tuleb lbi lu- geda. Ohutusnuete ja juhiste eiramise taga- jrjeks vib olla elektrilk, tulekahju ja/vi rasked vigastused.

Avage kokkuvolditud leheklg, millel on toodud joonised seadme kohta, ja jtke see kasutusjuhendi lugemise ajaks lahti.

Nuetekohane kasutamine Seade on ette nhtud nimetatud mtudega kruvide sisse- ja vljakeeramiseks, samuti mutrite pingutamiseks ja vabasta- miseks. Elektrilise triista tuli on meldud vaid elektrilise triista tpiirkonna valgustamiseks, tuli ei sobi ruumide valgustami- seks koduses majapidamises.

Seadme osad Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste lehekljel toodud numbrid.

1 Padrun 2 Lukustushlss 3 Kanderihm 4 Vklamber* 5 Aku* 6 Aku vabastusklahv* 7 Reverslliti 8 Lliti (sisse/vlja) 9 Lamp Power Light

10 Kepide (isoleeritud haardepind) 11 Kuulkinnitusega kruvikeeramistarvik* 12 Universaaladapter* 13 Kruvikeeramistarvik* 14 Tarvik (nt kruvikeeramisotsak)* 15 Grafiitharjad 16 Kaitsekate

* Tarnekomplekt ei sisalda kiki kasutusjuhendis olevatel joonistel kujutatud vi kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid. Lisatarvi- kute tieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist.

Tehnilised andmed Akulkmutrikeeraja GDR 14,4 V-LI GDR 18 V-LI Tootenumber 3 601 JA1 4.. 3 601 JA1 3.. Nimipinge V= 14,4 18 Thikiguprded min-1 0 2800 0 2800 Lkide arv min-1 0 3200 0 3200 maxprdemoment, tugev kruvikee- ramisreiim ISO 5393 jrgi Nm 150* 160* Kruvi mm M6 M14 M6 M14 Padrun " sisekuuskant " sisekuuskant Kaal EPTA-Procedure 01:2014 jrgi kg 1,5/1,7* 1,6/1,8* sltuvalt kasutatud akust

** piiratud judlus temperatuuril <0 C

OBJ_BUCH-832-007.book Page 189 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

190 | Eesti

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

mbritseva keskkonna lubatud temperatuur laadimisel kasutamisel** ja silitamisel

C C

0...+45 -20...+50

0...+45 -20...+50

soovituslikud akud GBA 14,4V.. GBA 18V.. soovituslikud laadimisseadmed AL18..

GAL 3680 AL18..

GAL 3680

Akulkmutrikeeraja GDS 14,4 V-LI GDS 18 V-LI Tootenumber 3 601 JA1 T.. 3 601 JA1 S.. Nimipinge V= 14,4 18 Thikiguprded min-1 0 2800 0 2800 Lkide arv min-1 0 3200 0 3200 maxprdemoment, tugev kruvikee- ramisreiim ISO 5393 jrgi Nm 170* 180* Kruvi mm M6 M16 M6 M16 Padrun " " Kaal EPTA-Procedure 01:2014 jrgi kg 1,5/1,7* 1,6/1,8* mbritseva keskkonna lubatud temperatuur laadimisel kasutamisel** ja silitamisel

C C

0...+45 -20...+50

0...+45 -20...+50

soovituslikud akud GBA 14,4V.. GBA 18V.. soovituslikud laadimisseadmed AL18..

GAL 3680 AL18..

GAL 3680 sltuvalt kasutatud akust

** piiratud judlus temperatuuril <0 C

Akulkmutrikeeraja GDX 14,4 V-LI GDX 18 V-LI Tootenumber 3 601 JB8 0.. 3 601 JB8 1.. Nimipinge V= 14,4 18 Thikiguprded min-1 0 2800 0 2800 Lkide arv min-1 0 3200 0 3200 maxprdemoment, tugev kruvikee- ramisreiim ISO 5393 jrgi " sisekuuskant "

Nm Nm

150* 170

160* 180

Kruvi mm M6 M16 M6 M16 Padrun " sisekuuskant

/ " " sisekuuskant

/ " Kaal EPTA-Procedure 01:2014 jrgi kg 1,5/1,7* 1,6/1,8* mbritseva keskkonna lubatud temperatuur laadimisel kasutamisel** ja silitamisel

C C

0...+45 -20...+50

0...+45 -20...+50

soovituslikud akud GBA 14,4V.. GBA 18V.. *sltuvalt kasutatud akust

** piiratud judlus temperatuuril <0 C

Akulkmutrikeeraja GDR 14,4 V-LI GDR 18 V-LI

sltuvalt kasutatud akust

** piiratud judlus temperatuuril <0 C

OBJ_BUCH-832-007.book Page 190 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

Eesti | 191

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

Andmed mra/vibratsiooni kohta Mratase mratud koosklas standardiga EN 60745-2-2. Seadme A-karakteristikuga mdetud mratase on ldjuhul: helirhu tase 96 dB(A); mravimsuse tase 107 dB(A). M- temramatus K=3 dB. Kasutage kuulmiskaitsevahendeid! Vibratsioonitase ah (kolme telje vektorsumma) ja mtem- ramatus K, kindlaks tehtud koosklas standardiga EN 60745: Lubatud maksimaalsete mtmetega kruvide ja mutrite pin- gutamine: ah =12 m/s2, K=1,5 m/s2. Kesolevas juhendis esitatud vibratsioonitase on mdetud standardi EN 60745 kohase mtemeetodi jrgi ja seda saab kasutada elektriliste triistade omavaheliseks vrdlemi- seks. See sobib ka vibratsiooni esialgseks hindamiseks. Toodud vibratsioonitase on tpiline elektrilise triista kasu- tamisel ettenhtud tdeks. Kui elektrilist triista kasutatak- se muudeks tdeks, kui kasutatakse teisi tarvikuid vi kui triista hooldus pole piisav, vib vibratsioonitase olla siiski teistsugune. Sellest tingituna vib vibratsioon olla tperioo- dil tervikuna tunduvalt suurem. Vibratsiooni tpseks hindamiseks tuleb arvesse vtta ka ae- ga, mil seade oli vlja llitatud vi kll sisse llitatud, kuid te- gelikult tle rakendamata. Sellest tingituna vib vibratsioon olla tperioodil tervikuna tunduvalt viksem. Rakendage triista kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mju eest tiendavaid kaitsemeetmeid, niteks: hooldage triistu ja tarvikuid piisavalt, hoidke ked soojas, tagage sujuv tkor- raldus.

Vastavus normidele Kinnitame ainuvastutajana, et punktis Tehnilised andmed kirjeldatud toode on vastavuses direktiivides 2009/125/E (mrus 1194/2012), 2011/65/EL, 2014/30/E, 2006/42/E ja viidatud direktiivide muudetud redaktsiooni- des stestatud asjakohaste nuetega ning jrgmiste standar- ditega: EN 60745-1, EN 60745-2-2, EN 50581. Tehniline toimik (2006/42/E) saadaval: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY

Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017

Montaa Aku laadimine Kasutage lisatarvikute lehel nimetatud akulaadijaid.

Vaid need akulaadijad on kohandatud seadmes kasutatud Li-ioon-aku laadimiseks.

Mrkus: Aku on tarnimisel osaliselt laetud. Et tagada aku tit mahtuvust, laadige aku enne esmakordset kasutamist akulaa- dimisseadmes tiesti tis. Li-ioon-akut vib laadida igal ajal, ilma et see lhendaks aku kasutusiga. Laadimise katkestamine ei kahjusta akut. Li-ioon-akut kaitseb elektrooniline kaitsessteem Electronic Cell Protection (ECP) tieliku thjenemise eest. Thja aku puhul llitab kaitselliti seadme vlja: Tarvik ei prle enam. Prast elektrilise triista automaatset vljallitamist

rge vajutage enam llitile (sisse/vlja). Aku vib kah- justuda.

Jrgige kasutusressursi ammendanud seadmete kitlemise juhiseid.

Aku eemaldamine Aku 5 on varustatud kahe lukustusastmega, mis takistab aku vljakukkumist juhul, kui kogemata vajutatakse aku vabastus- klahvile 6. Seadmesse paigaldatud akut hoiab iges asendis vedru.

Aku 5 eemaldamiseks vajutage vabastusklahvile 6 ja tmma- ke aku suunaga ette seadmest vlja. rge rakendage seejuu- res judu.

Tarviku vahetus (vt jooniseid AC) Eemaldage aku seadmest enne mis tahes tid seadme

kallal (nt hooldus, tarvikute vahetus jmt), samuti enne seadme transportimist ja hoiulepanekut. Lliti (sis- se/vlja) soovimatul ksitsemisel esineb vigastuste oht.

Puhastage regulaarselt seadme ventilatsiooniavasid. Mootori ventilaator tmbab tolmu korpusesse, kuhjuv me- tallitolm vib phjustada elektrilisi ohte.

GDR 14,4 V-LI/GDR 18 V-LI /GDX 14,4 V-LI /GDX 18 V-LI: Tarviku paigaldamine Tmmake lukustushlssi 2 ette, lkake tarvik lpuni padrunis- se 1 ja vabastage lukustushlss 2 uuesti, et tarvikut lukustada.

soovituslikud laadimisseadmed AL18.. GAL 3680

AL18.. GAL 3680

Akulkmutrikeeraja GDX 14,4 V-LI GDX 18 V-LI

*sltuvalt kasutatud akust

** piiratud judlus temperatuuril <0 C

Henk Becker Executive Vice President Engineering

Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9

OBJ_BUCH-832-007.book Page 191 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

192 | Eesti

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

Kasutage ksnes kuulkinnitusega tarvikuid 11 (DIN 3126-E6.3). Teiste kruvikeeramisotsakute 13 paigalda- miseks kasutage kuulkinnitusega universaaladapterit 12.

Tarviku eemaldamine Tmmake lukustushlss 2 ette ja eemaldage tarvik.

GDS 14,4 V-LI/GDS 18 V-LI/GDX 14,4 V-LI/GDX 18 V-LI: Tarviku paigaldamisel veenduge, et tarvik padrunisse

kindlalt kinnitub. Kui tarvik ei ole padrunisse tugevasti kinnitatud, vib tarvik kruvikeeramise ajal lahti tulla.

Lkake tarvik 14 le padruni 1 nelikandi. Ssteemist tingituna kinnitub tarvik 14 mningase ltkuga padrunisse 1; see ei mjuta seadme tkindlust/ohutust.

Kasutus Tviis Padruni 1 ja tarviku paneb tle elektrimootor reduktori ja lgimehhanismi kaudu. Tprotsess jaguneb kahte etappi: kruvikeeramine ja pingutamine (lgimehhanism on ts). Lgimehhanism rakendub niipea, kui kruvihendus on kinni ja kui mootorile avaldub koormus. Lgimehhanism muundab mootori ju htlasteks prdlkideks. Kruvide vi mutrite lahtikeeramisel kulgeb see protsess vastupidises jrjekorras.

Seadme kasutuselevtt Aku paigaldamine Seadke reverslliti 7 keskasendisse, et kaitsta seadet juhusli- ku sissellitamise eest. Lkake laetud aku 5 eest elektrilise triista talda ja veendu- ge, et aku on kindlalt lukustunud.

Prlemissuuna mberllitamine (vt joonist D) Reversllitiga 7 saate muuta seadme prlemissuunda. Kui lliti (sisse/vlja) 8 on alla vajutatud, siis ei ole prlemissuu- na muutmine vimalik. Parem kik: Kruvide sissekeeramiseks ja mutrite pingutami- seks suruge reverslliti 7 lpuni vasakule. Vasak kik: Kruvide ja mutrite vlja- vi lahtikeeramiseks va- jutage reverslliti 7 lpuni paremale.

Sisse-/vljallitus Seadme kasutuselevtuks vajutage lliti (sisse/vlja) 8 alla ja hoidke seda all. Lamp 9 pleb, kui lliti (sisse/vlja) 8 on osaliselt vi tielikult alla vajutatud, ja valgustab tpiirkonda pimedas vi hmaras ttamisel.

Seadme vljallitamiseks vabastage lliti (sisse/vlja) 8. Energia sstmiseks llitage elektriline triist sisse vaid siis, kui seda kasutate.

Prete reguleerimine Sissellitatud seadme prete arvu saate sujuvalt reguleerida vastavalt llitile (sisse/vlja) 8 rakendatavale survele. Kerge survega llitile (sisse/vlja) 8 reguleerite prded ma- dalaks. Surve suurendamisega tstate ka prete arvu.

Tjuhised Mutrile/kruvile asetamisel peab seade olema vlja lli-

tatud. Prlevad tarvikud vivad kohalt libiseda. Prdemoment sltub lgi kestusest. Maksimaalne prde- moment saadakse kikide lkidega saavutatud ksikute prdemomentide summast. Maksimaalne prdemoment saavutatakse 610 sekundit kestva lgiaja jrel. Prast se- da aega suureneb prdemoment pingutamisel veel vaid mi- nimaalselt. Lgiaeg tuleb kindlaks teha iga vajaliku pingutusprdemo- mendi jaoks. Tegelikult saavutatud pingutusprdemomenti tuleb alati kontrollida prdemomendivtme abil.

Kvad, vetruvad vi pehmed kruvihendused Kui testi ajal mdetakse he lgijada piires saavutatud prdemomendid ja kantakse diagrammi, saadakse prde- momendi kulgemise kver. Kvera krgus vastab maksimaal- sele saavutatavale prdemomendile, kvera jrskus nitab, millise aja jooksul see saavutatakse. Prdemomendi kulgemine sltub jrgmistest teguritest: Kruvide/mutrite tugevus Aluse tp (seib, taldrikvedru, tihend) hendatava materjali tugevus Kruvihenduse mrdeolud Vastavalt sellele tulenevad jrgmised kasutusjuhud: Kva hendus esineb metalli hendamisel metalliga, ka-

sutades alusseibe. Maksimaalne prdemoment saavuta- takse suhteliselt lhikese lgiaja mdudes (jrsk kver). Asjatult pikk lgiaeg vaid kahjustab seadet.

Vetruv hendus esineb metalli hendamisel metalliga, kuid kasutades vedrurngaid, polte vi koonilise sabaga kruvisid/mutreid, samuti pikendusi.

Pehme hendus esineb niteks metalli hendamisel pui- duga vi kasutades alusena plii- vi fiiberseibe.

Vetruva ja pehme henduse puhul on maksimaalne pingutus- prdemoment viksem kui kva henduse puhul. Samuti on vajalik tunduvalt pikem lgiaeg.

Kruvide pingutusprdemomentide orienteeruvad vrtused Andmed Nm-tes, arvestatud pinge ristlikest; venivuspiiri rakasutamine 90% (kui hrdetegur tervikuna = 0,12). Tegelikult saa- vutatud pingutusprdemomenti tuleb alati kontrollida prdemomendivtme abil.

Tugevusklassid vastavalt standardile DIN 267

Standardkruvid litugevad kruvid 3.6 4.6 5.6 4.8 6.6 5.8 6.8 6.9 8.8 10.9 12.9

M 6 2.71 3.61 4.52 4.8 5.42 6.02 7.22 8.13 9.7 13.6 16.2 M 8 6.57 8.7 11 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 23 33 39

OBJ_BUCH-832-007.book Page 192 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

Eesti | 193

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

Soovitused Enne suurte pikemate kruvide sissekeeramist kvadesse ma- terjalidesse tuleks 2/3 kruvipikkuse ulatuses auk ette puurida. Mrkus: Veenduge, et vikesed metallosad ei satu elektrilise triista sisse.

Vklamber Vklambri 4 abil saate seadet riputada niteks vle. Nii j- vad Teil mlemad ked vabaks ja seade on kogu aeg haarde- ulatuses.

Juhised aku ksitsemiseks Kaitske akut niiskuse ja vee eest. Hoidke akut temperatuuril 20 C kuni 50 C. rge jtke akut suvel autosse. Puhastage aku ventilatsiooniavasid pehme, puhta ja kuiva pintsliga. Oluliselt lhenenud kasutusaeg prast laadimist nitab, et aku on muutunud kasutusklbmatuks ja tuleb vlja vahetada. Jrgige kasutusressursi ammendanud seadmete kitlemise juhiseid.

Hooldus ja teenindus Hooldus ja puhastus Eemaldage aku seadmest enne mis tahes tid seadme

kallal (nt hooldus, tarvikute vahetus jmt), samuti enne seadme transportimist ja hoiulepanekut. Lliti (sis- se/vlja) soovimatul ksitsemisel esineb vigastuste oht.

Seadme laitmatu ja ohutu t tagamiseks hoidke seade ja selle ventilatsiooniavad puhtad.

Grafiitharjade vahetus (vt joonist E) Kontrollige grafiitharjade pikkust umbes iga 23 kuu tagant ja vahetage vajaduse korral mlemad grafiitharjad vlja. rge kunagi vahetage vlja ainult hte grafiitharja! Mrkus: Kasutage ksnes Boschi poolt pakutavaid grafiithar- ju, mis on antud seadme jaoks ette nhtud. Keerake sobiva kruvikeerajaga lahti katted 16. Vahetage vedrusurve all olevad grafiitharjad 15 vlja ja

asetage katted uuesti kohale ning kinnitage kruvidega.

Klienditeenindus ja mgijrgne nustamine Klienditeeninduses vastatakse toote paranduse ja hoolduse ning varuosade kohta esitatud ksimustele. Joonised ja teabe varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch-pt.com Boschi nustajad osutavad Teile toodete ja tarvikute ksimus- tes meeleldi abi.

Jreleprimiste esitamisel ja tagavaraosade tellimisel nida- ke kindlasti ra seadme andmesildil olev 10-kohaline toote- number.

Eesti Vabariik Mercantile Group AS Boschi elektriliste ksitriistade remont ja hooldus Prnu mnt. 549 76401 Saue vald, Laagri Tel.: 6549 568 Faks: 679 1129

Transport Komplektis sisalduvate liitium-ioon-akude suhtes kohaldatak- se ohtlike ainete vedu reguleerivaid nudeid. Akude puhul on lubatud kasutajapoolne piiranguteta maanteevedu. Kolmandate isikute teostatava veo korral (nt huvedu vi eks- pedeerimine) tuleb jrgida pakendi ja thistuse osas kehti- vaid erinudeid. Sellisel juhul peab pakendi ettevalmistami- sel alati osalema ohtlike ainete veo ekspert. Aku vedu on lubatud vaid siis, kui aku korpus on vigastusteta. Katke lahtised kontaktid teibiga ja pakkige aku nii, et see pa- kendis ei liiguks. Jrgige ka vimalikke tiendavaid siseriiklikke nudeid.

Kasutusklbmatuks muutunud seadmete kitlus Elektrilised triistad, akud, lisatarvikud ja pakendid tuleb keskkonnasstlikult ringlusse vtta.

rge kidelge elektrilisi triistu ja akusid/patareisid koos ol- mejtmetega!

ksnes EL liikmesriikidele: Vastavalt Euroopa Liidu direktiivile 2012/19/EL elektri- ja elektroonikasead- mete jtmete kohta ja vastavalt direktiivile 2006/66/E tuleb defektsed vi kasutus- ressursi ammendanud akud/patareid eraldi kokku koguda ja keskkonnasstlikult kor- duskasutada.

Akud/patareid: Li-ioon: Jrgige palun juhiseid punktis Trans- port, lk 193.

Tootja jtab endale iguse muudatuste tegemiseks.

M 10 13 17.5 22 23 26 29 35 39 47 65 78 M 12 22.6 30 37.6 40 45 50 60 67 80 113 135 M 14 36 48 60 65 72 79 95 107 130 180 215 M 16 55 73 92 98 110 122 147 165 196 275 330

Tugevusklassid vastavalt standardile DIN 267

Standardkruvid litugevad kruvid 3.6 4.6 5.6 4.8 6.6 5.8 6.8 6.9 8.8 10.9 12.9

OBJ_BUCH-832-007.book Page 193 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

194 | Latvieu

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

Latvieu Drobas noteikumi Visprjie drobas noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem

Uzmangi izlasiet visus drobas noteikumus. eit sniegto drobas

noteikumu un nordjumu neievroana var izraist aizdega- nos un bt par cloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam. Pc izlasanas uzglabjiet os noteikumus turpmkai iz- mantoanai. Turpmkaj izklst lietotais apzmjums elektroinstru- ments attiecas gan uz tkla elektroinstrumentiem (ar elektro- kabeli), gan ar uz akumulatora elektroinstrumentiem (bez elektrokabea).

Droba darba viet Sekojiet, lai darba vieta btu tra un sakrtota. Nekrt-

g darba viet un slikt apgaismojum var viegli notikt ne- laimes gadjums.

Nelietojiet elektroinstrumentu eksplozvu vai uguns- nedrou vielu tuvum un viets ar paaugstintu gzes vai puteku saturu gais. Darba laik elektroinstruments nedaudz dzirksteo, un tas var izsaukt viegli degou puteku vai tvaiku aizdeganos.

Lietojot elektroinstrumentu, neaujiet nepiederom personm un jo pai brniem tuvoties darba vietai. Ci- tu personu kltbtne var novrst uzmanbu, k rezultt js varat zaudt kontroli pr elektroinstrumentu.

Elektrodroba Elektroinstrumenta kontaktdakai jbt piemrotai

elektrotkla kontaktligzdai. Kontaktdakas konstrukci- ju nedrkst nekd veid maint. Nelietojiet kontakt- dakas salgotjus, ja elektroinstruments caur kabeli tiek savienots ar aizsargzemjuma di. Neizmaintas konstrukcijas kontaktdaka, kas piemrota kontaktligzdai, auj samazint elektrisk trieciena saemanas risku.

Darba laik nepieskarieties sazemtiem priekme- tiem, piemram, caurulm, radiatoriem, pltm vai le- dusskapjiem. Pieskaroties sazemtm virsmm, pieaug risks saemt elektrisko triecienu.

Nelietojiet elektroinstrumentu lietus laik, neturiet to mitrum. Mitrumam iekstot elektroinstrument, pieaug risks saemt elektrisko triecienu.

Nenesiet un nepiekariet elektroinstrumentu aiz elek- trokabea. Neraujiet aiz kabea, ja vlaties atvienot ins- trumentu no elektrotkla kontaktligzdas. Sargjiet elektrokabeli no karstuma, eas, asm autnm un elektroinstrumenta kustgajm dam. Bojts vai sa- mezglojies elektrokabelis var bt par cloni elektriskajam triecienam.

Darbinot elektroinstrumentu rpus telpm, iz- mantojiet t pievienoanai viengi tdus pagarintj- kabeus, kuru lietoana rpus telpm ir atauta. Lietojot

elektrokabeli, kas piemrots darbam rpus telpm, sama- zins risks saemt elektrisko triecienu.

Ja elektroinstrumentu tomr nepiecieams lietot vie- ts ar paaugstintu mitrumu, izmantojiet t pievieno- anai nopldes strvas aizsargreleju. Lietojot nopldes strvas aizsargreleju, samazins risks saemt elektrisko triecienu.

Personisk droba Darba laik saglabjiet pakontroli un rkojieties sa-

ska ar veselo saprtu. Prtrauciet darbu, ja jtaties noguris vai atrodaties alkohola, narkotiku vai medi- kamentu izraist reibum. Strdjot ar elektroinstru- mentu, pat viens neuzmanbas mirklis var bt par cloni nopietnam savainojumam.

Izmantojiet individulos darba aizsardzbas ldzekus. Darba laik nsjiet aizsargbrilles. Individulo darba aizsardzbas ldzeku (puteku maskas, nesldou apavu un aizsargiveres vai ausu aizsargu) pielietoana atbilstoi elektroinstrumenta tipam un veicam darba raksturam auj izvairties no savainojumiem.

Nepieaujiet elektroinstrumenta patvagu ieslga- nos. Pirms elektroinstrumenta pievienoanas elektro- tklam, akumulatora ievietoanas vai izemanas, k ar pirms elektroinstrumenta prneanas prliecinie- ties, ka tas ir izslgts. Prnesot elektroinstrumentu, ja pirksts atrodas uz iesldzja, k ar pievienojot to elektro- baroanas avotam laik, kad elektroinstruments ir ie- slgts, var viegli notikt nelaimes gadjums.

Pirms elektroinstrumenta ieslganas neaizmirstiet iz- emt no t reguljoos instrumentus vai atslgas. Re- guljoais instruments vai atslga, kas ieslganas brd at- rodas elektroinstrumenta kustgajs das, var radt savai- nojumu.

Darba laik izvairieties ieemt nertu vai nedabisku ermea stvokli. Vienmr ieturiet stingru stju un centieties saglabt ldzsvaru. Tas atvieglo elektroinstru- menta vadbu neparedzts situcijs.

Izvlieties darbam piemrotu aprbu. Darba laik ne- nsjiet brvi plandoas drbes un rotaslietas. Netuvi- niet matus, aprbu un aizsargcimdus elektroinstru- menta kustgajm dam. Elektroinstrumenta kustgajs das var ieerties vagas drbes, rotaslietas un gari mati.

Ja elektroinstrumenta konstrukcija auj tam pievienot rjo puteku uzskanas vai savkanas/uzkranas ierci, sekojiet, lai t btu pievienota un pareizi dar- botos. Pielietojot puteku uzskanu vai savkanu/uz- kranu, samazins to kaitg ietekme uz strdjos per- sonas veselbu.

Saudzjoa apieans un darbs ar elektroinstrumentiem Neprslogojiet elektroinstrumentu. Katram darbam iz-

vlieties piemrotu elektroinstrumentu. Elektroinstru- ments darbojas labk un drok pie nominls slodzes.

Nelietojiet elektroinstrumentu, ja ir bojts t iesl- dzjs. Elektroinstruments, ko nevar ieslgt un izslgt, ir bstams lietoanai un to nepiecieams remontt.

BRIDINAJUMS

OBJ_BUCH-832-007.book Page 194 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

Latvieu | 195

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

Pirms elektroinstrumenta apkopes, regulanas vai darbinstrumenta nomaias atvienojiet t kontakt- daku no barojo elektrotkla vai izemiet no t akumulatoru. di iespjams novrst elektroinstrumenta nejauu ieslganos.

Ja elektroinstruments netiek lietots, uzglabjiet to pie- mrot viet, kur elektroinstruments nav sasniedzams brniem un personm, kuras neprot ar to rkoties vai nav iepazinus ar iem noteikumiem. Ja elektroinstru- mentu lieto nekompetentas personas, tas var apdraudt cilvku veselbu.

Rpgi veiciet elektroinstrumenta apkalpoanu. Pr- baudiet, vai kustgs daas darbojas bez traucjumiem un nav iespiestas, vai kda no dam nav salauzta vai bojta, vai katra no tm pareizi funkcion un pilda tai paredzto uzdevumu. Nodroiniet, lai bojts daas tik- tu savlaicgi nomaintas vai remonttas pilnvarot re- monta darbnc. Daudzi nelaimes gadjumi notiek tpc, ka elektroinstruments pirms lietoanas nav piencgi ap- kalpots.

Savlaicgi notriet un uzasiniet griezoos darbinstru- mentus. Rpgi kopti elektroinstrumenti, kas apgdti ar asiem griezjinstrumentiem, auj strdt daudz ragk un ir vieglk vadmi.

Lietojiet viengi tdus elektroinstrumentus, papild- piederumus, darbinstrumentus utt., kas atbilst eit sniegtajiem nordjumiem, emot vr ar konkrtos darba apstkus un pielietojuma patnbas. Elektro- instrumentu lietoana citiem mriem, nek tiem, kuriem to ir paredzjusi raotjfirma, ir bstama un var novest pie neparedzamm sekm.

Saudzjoa apieans un darbs ar akumulatora elektro- instrumentiem Akumulatora uzldei lietojiet tikai tdu uzldes ierci,

ko ir ieteikusi elektroinstrumenta raotjfirma. Katra uzldes ierce ir paredzta tikai noteikta tipa akumulato- ram, un minjums to lietot cita tipa akumulatoru uzldei var novest pie uzldes ierces un/vai akumulatora aiz- degans.

Pievienojiet elektroinstrumentam tikai tdu akumula- toru, ko ir ieteikusi raotjfirma. Cita tipa akumulatoru lietoana var bt par cloni savainojumam vai novest pie elektroinstrumenta un/vai akumulatora aizdegans.

Laik, kad akumulators netiek lietots, nepieaujiet, lai t kontakti saskartos ar saspraudm, montm, atsl- gm, naglm, skrvm vai citiem nelieliem metla priekmetiem, kas vartu izraist sslgumu. sslgums starp akumulatora kontaktiem var radt apdegumus un bt par cloni ugunsgrkam.

Nepareizi lietojot akumulatoru, no t var izplst id- rais elektrolts. Nepieaujiet elektrolta nonkanu sa- skar ar du. Ja tas tomr ir nejaui noticis, noskalojiet elektroltu ar deni. Ja elektrolts nonk acs, nekav- joties griezieties pie rsta. No akumulatora izplduais elektrolts var izsaukt das iekaisumu vai pat apdegumu.

Apkalpoana Nodroiniet, lai elektroinstrumenta remontu veiktu

kvalificts personls, nomaiai izmantojot oriinls rezerves daas un piederumus. Tikai t iespjams pankt un saglabt vajadzgo darba drobas lmeni.

Drobas noteikumi triecienskrvgrieiem Veicot darbu, kura laik ieskrvjam skrve var skart

slptus elektriskos vadus, turiet instrumentu tikai aiz izoltajm virsmm. Skrvei skarot spriegumnesous va- dus, spriegums nonk ar uz instrumenta metla dam un var bt par cloni elektriskajam triecienam.

Nostipriniet apstrdjamo priekmetu. Iestiprinot ap- strdjamo priekmetu skrvspls vai cit stiprinjuma ie- rc, strdt ir drok, nek tad, ja tas tiek turts ar rokm.

Darba laik stingri turiet instrumentu. Skrvju pie- skrvanas vai atskrvanas laik uz rokm var slaicgi iedarboties ievrojams reaktvais moments.

Pirms elektroinstrumenta novietoanas nogaidiet, ldz tas pilngi apstjas. Kustb esos darbinstruments var ie- strgt, izsaucot kontroles zaudanu pr elektroinstru- mentu.

Neatveriet akumulatoru. Tas var radt sslgumu. Sargjiet akumulatoru no karstuma, piemram, no ilgstoas atraans saules staros vai uguns tuvum, k ar no dens un mitruma. Tas var iz- raist sprdzienu.

Bojjuma vai nepareizas lietoanas rezultt akumula- tors var izdalt kaitgus izgarojumus. d gadjum iz- vdiniet telpu un, ja jtaties slikti, griezieties pie rsta. Izgarojumi var izraist elpoanas ceu kairinjumu.

Lietojiet akumulatoru tikai kop ar Bosch elektroins- trumentu. Tikai t akumulators ir pasargts no bstamm prslodzm.

Asi priekmeti, piemram, nagla vai skrvgriezis, k ar rja spka iedarbba var sabojt akumulatoru. Tas var radt iekju sslgumu, k rezultt akumulators var aizdegties, dmot, eksplodt vai prkarst.

Izstrdjuma un t darbbas apraksts Uzmangi izlasiet visus drobas noteiku- mus. eit sniegto drobas noteikumu un no- rdjumu neievroana var izraist aizdega- nos un bt par cloni elektriskajam triecie- nam vai nopietnam savainojumam.

Ldzam atvrt atlokmo lappusi ar elektroinstrumenta attlu un turt to atvrtu visu laiku, kamr tiek lasta lietoanas pa- mcba.

Pielietojums Elektroinstruments ir paredzts skrvju ieskrvanai un iz- skrvanai, k ar uzgrieu pieskrvanai un atskrva- nai izmru robes, ko nosaka t tehniskie parametri. aj elektroinstrument iebvt apgaismoanas spuldze ir paredzta darba vietas izgaismoanai, bet ne apgaismojuma nodroinanai dzvojamajs telps.

OBJ_BUCH-832-007.book Page 195 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

196 | Latvieu

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

Attlots sastvdaas Attloto sastvdau numercija atbilst numuriem elektroin- strumenta attl, kas sniegts ilustratvaj lappus.

1 Darbinstrumenta stiprinjums 2 Fiksjo uzmava 3 Siksnia prneanai 4 Turtjs stiprinanai pie jostas* 5 Akumulators* 6 Akumulatora fiksatora tausti* 7 Grieans virziena prsldzjs 8 Iesldzjs 9 Apgaismoanas spuldze Power Light

10 Rokturis (ar izoltu noturvirsmu) 11 Skrvgriea uzgalis ar lodtes fiksatoram piemrotu ktu* 12 Universlais turtjs * 13 Skrvgriea uzgalis* 14 Darbinstruments (piemram, skrvgriea uzliktnis)* 15 Kolektora ogles sukas 16 Nosegvci

* eit attlotie vai apraksttie piederumi neietilpst standarta pieg- des komplekt. Pilns prskats par izstrdjuma piederumiem ir sniegts msu piederumu katalog.

Tehniskie parametri Akumulatora triecienskrvgriezis GDR 14,4 V-LI GDR 18 V-LI Izstrdjuma numurs 3 601 JA1 4.. 3 601 JA1 3.. Nominlais spriegums V= 14,4 18 Grieans trums brvgait min.-1 0 2800 0 2800 Triecienu bieums min.-1 0 3200 0 3200 Maks. griezes moments cietam skrvanas remam atbilstoi standartam ISO 5393 Nm 150* 160* Skrvju manskrvanai mm M6 M14 M6 M14 Darbinstrumenta stiprinjums " sestra ligzda " sestra ligzda Svars atbilstoi EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,5/1,7* 1,6/1,8* Pieaujam apkrtj gaisa temperatra uzldes laik darbbas laik** un uzglabanas laik

C C

0...+45 -20...+50

0...+45 -20...+50

Ieteicamie akumulatori GBA 14,4V.. GBA 18V.. Ieteicam uzldes ierce AL18..

GAL 3680 AL18..

GAL 3680 atkarb no izmantojam akumulatora

** Samazinta jauda pie temperatras <0 C

Akumulatora triecienskrvgriezis GDS 14,4 V-LI GDS 18 V-LI Izstrdjuma numurs 3 601 JA1 T.. 3 601 JA1 S.. Nominlais spriegums V= 14,4 18 Grieans trums brvgait min.-1 0 2800 0 2800 Triecienu bieums min.-1 0 3200 0 3200 Maks. griezes moments cietam skrvanas remam atbilstoi standartam ISO 5393 Nm 170* 180* Skrvju manskrvanai mm M6 M16 M6 M16 Darbinstrumenta stiprinjums " " Svars atbilstoi EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,5/1,7* 1,6/1,8* atkarb no izmantojam akumulatora

** Samazinta jauda pie temperatras <0 C

OBJ_BUCH-832-007.book Page 196 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

Latvieu | 197

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

Informcija par troksni un vibrciju Troka parametru vrtbas ir noteiktas atbilstoi EN 60745-2-2. Elektroinstrumenta radt pc raksturlknes A izsvrt trok- a parametru tipisks vrtbas ir das: troka spiediena l- menis 96 dB(A); troka jaudas lmenis 107 dB(A). Izkliede K=3 dB. Nsjiet ausu aizsargus! Kopj vibrcijas patrinjuma vrtba ah (vektoru summa tri- jos virzienos) un izkliede K ir noteikta atbilstoi standartam EN 60745: maksiml izmra skrvju un uzgrieu pieskrvana: ah =12 m/s2, K=1,5 m/s2. aj pamcb nordtais vibrcijas lmenis ir izmrts atbil- stoi standart EN 60745 noteiktajai procedrai un var tikt lietots elektroinstrumentu savstarpjai saldzinanai. To var izmantot ar vibrcijas radts papildu slodzes iepriekjai no- vrtanai. eit nordtais vibrcijas lmenis ir attiecinms uz elektroin-

strumenta galvenajiem pielietojuma veidiem. Ja elektroin- struments tomr tiek izmantots citiem pielietojuma veidiem, kop ar citdiem piederumiem vai kop ar atirgiem darb- instrumentiem, k ar tad, ja tas nav pietieko apjom apkal- pots, instrumenta radtais vibrcijas lmenis var atirties no eit nordts vrtbas. Tas var btiski palielint vibrcijas ra- dto papildu slodzi zinmam darba laika posmam. Lai preczi izvrttu vibrcijas radto papildu slodzi zinmam darba laika posmam, jem vr ar laiks, kad elektroinstru- ments ir izslgts vai ar darbojas, tau faktiski netiek izman- tots paredzt darba veikanai. Tas var btiski samazint vib- rcijas radto papildu slodzi zinmam darba laika posmam. Veiciet papildu paskumus, lai pasargtu strdjoo personu no vibrcijas kaitgs iedarbbas, piemram, savlaicgi veiciet elektroinstrumenta un darbinstrumentu apkalpoanu, novr- siet roku atdzianu un pareizi plnojiet darbu.

Atbilstbas deklarcija Ms ar pilnu atbildbu paziojam, ka sada Tehniskie para- metri apraksttais izstrdjums atbilst visiem direktvs

Pieaujam apkrtj gaisa temperatra uzldes laik darbbas laik** un uzglabanas laik

C C

0...+45 -20...+50

0...+45 -20...+50

Ieteicamie akumulatori GBA 14,4V.. GBA 18V.. Ieteicam uzldes ierce AL18..

GAL 3680 AL18..

GAL 3680

Akumulatora triecienskrvgriezis GDX 14,4 V-LI GDX 18 V-LI Izstrdjuma numurs 3 601 JB8 0.. 3 601 JB8 1.. Nominlais spriegums V= 14,4 18 Grieans trums brvgait min.-1 0 2800 0 2800 Triecienu bieums min.-1 0 3200 0 3200 Maks. griezes moments cietam skrvanas remam atbilstoi standartam ISO 5393 " sestra ligzda "

Nm Nm

150* 170

160* 180

Skrvju manskrvanai mm M6 M16 M6 M16 Darbinstrumenta stiprinjums " sestra ligzda

/ " " sestra ligzda

/ " Svars atbilstoi EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,5/1,7* 1,6/1,8* Pieaujam apkrtj gaisa temperatra uzldes laik darbbas laik** un uzglabanas laik

C C

0...+45 -20...+50

0...+45 -20...+50

Ieteicamie akumulatori GBA 14,4V.. GBA 18V.. Ieteicam uzldes ierce AL18..

GAL 3680 AL18..

GAL 3680 *atkarb no izmantojam akumulatora

** Samazinta jauda pie temperatras <0 C

Akumulatora triecienskrvgriezis GDS 14,4 V-LI GDS 18 V-LI

atkarb no izmantojam akumulatora

** Samazinta jauda pie temperatras <0 C

OBJ_BUCH-832-007.book Page 197 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

198 | Latvieu

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

2009/125/EK (rkojums 1194/2012), 2011/65/ES, 2014/30/EK un 2006/42/EK un to labojumos ietvertajiem saistoajiem noteikumiem, k ar diem standartiem: EN 60745-1, EN 60745-2-2, EN 50581. Tehnisk lieta (2006/42/EK) no: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY

Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017

Monta Akumulatora uzldes ierce Lietojiet tikai piederumu lappus nordts uzldes ie-

rces. Viengi s uzldes ierces ir piemrotas jsu elektro- instrument izmantojam litija-jonu akumulatora uzldei.

Piezme. Akumulators tiek piegdts daji uzldt stvokl. Lai izstrdjums sptu darboties ar pilnu jaudu, pirms pirms lietoanas pilngi uzldjiet akumulatoru, pievienojot to uzl- des iercei. Litija-jonu akumulatoru var uzldt jebkur laik, nebaidoties samazint t kalpoanas laiku. Akumulatoram nekait ar pr- traukums uzldes proces. Litija-jonu akumulator ir pielietota elektronisk elementu aiz- sardzba (Electronic Cell Protection [ECP]), kas to pasarg no dzis izldes. Ja akumulators ir izldjies, paa aizsardz- bas sistma izsldz elektroinstrumentu; d gadjum dar- binstruments prtrauc kustties. Ja elektroinstruments ir automtiski izsldzies, nem-

iniet to no jauna ieslgt, nospieot iesldzju. das rcbas d var tikt bojts akumulators.

Ievrojiet nordjumus par atbrvoanos no nolietotajiem iz- strdjumiem.

Akumulatora izemana Akumulatoram 5 ir divu pakpju fiksators, kas auj novrst t izkrianu, nejaui nospieot akumulatora fiksjoo taustiu 6. Laik, kad akumulators ir ievietots elektroinstrument, to no- tur viet atspere.

Lai izemtu akumulatoru 5, nospiediet fiksjoo taustiu 6 un izvelciet akumulatoru no elektroinstrumenta virzien uz priekpusi. Nelietojiet im nolkam prk lielu spku.

Darbinstrumenta nomaia (attli AC) Pirms jebkura darba ar elektroinstrumentu (piem-

ram, pirms apkalpoanas, darbinstrumenta nomaias utt.), k ar pirms transportanas vai uzglabanas iz- emiet no t akumulatoru. Nejaua iesldzja nospiea- na var izraist savainojumu.

Regulri triet elektroinstrumenta ventilcijas atveres. Dzinju ventiljo gaisa plsma ievelk putekus instru- menta korpus, bet liela metla puteku daudzuma uzkr- ans var bt par cloni elektrotraumai.

GDR 14,4 V-LI/GDR 18 V-LI /GDX 14,4 V-LI /GDX 18 V-LI: Darbinstrumenta iestiprinana Pavelciet uz prieku fiksjoo uzmavu 2, ldz galam iebdiet darbinstrumentu turtj 1 un tad atlaidiet fiksjoo uzmavu 2, aujot darbinstrumentam fiksties turtj. Lietojiet viengi skrvgrieu uzgaus, kuru kts ir piemrots lo- dtes fiksatoram 11 (DIN 3126-E6.3). Cita tipa skrvgrieu uzgaus 13 var iestiprint, izmantojot universlo turtju 12 ar lodtes fiksatoram piemrotu ktu.

Darbinstrumenta izemana Pavelciet uz prieku fiksjoo uzmavu 2 un izemiet darbins- trumentu no turtja.

GDS 14,4 V-LI/GDS 18 V-LI/GDX 14,4 V-LI/GDX 18 V-LI: Iestiprinot darbinstrumentu, sekojiet, lai tas droi ie-

vietotos darbinstrumenta turtj vai novietotos uz t. Ja darbinstruments nav droi iestiprints turtj vai no- stiprints uz t, tas skrvanas gait var izkrist vai nokrist.

Uzbdiet darbinstrumentu 14 uz turtja 1 etrstra kta. Stiprinjuma sistmas patnba ir tda, ka darbinstruments 14 ievietojas turtj 1 vai novietojas uz t ar nelielu spli, tau tas neiespaido instrumenta funkcionanu un darba dro- bu.

Lietoana Funkcionana Darbinstrumenta turtja 1 un taj iestiprint darbinstru- menta piedziu nodroina elektrodzinjs caur prnesumu un triecienmehnismu. Darba opercija sastv no divm fzm: liners (skrvanas) fzes un triecienu (pievilkanas) fzes (kad darbojas triecienmehnisms). Triecienmehnisms iesldzas brd, kad skrvju savienojums ir pieskrvts un palielins dzinja slodze. Triecienmeh- nisms prveido dzinja griezes spku neprtraukt griezes momenta impulsu (triecienu) srij. Atskrvjot skrves vai uzgrieus, darba opercija noris pretj secb.

Henk Becker Executive Vice President Engineering

Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9

OBJ_BUCH-832-007.book Page 198 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

Latvieu | 199

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

Uzskot lietoanu Akumulatora ievietoana Lai novrstu elektroinstrumenta nejauu ieslganos, prvie- tojiet grieans virziena prsldzju 7 vidj stvokl. No priekpuses iebdiet uzldto akumulatoru 5 elektroins- trumenta roktura pamatn, ldz tas tur droi fiksjas.

Grieans virziena izvle (attls D) Lietojot grieans virziena prsldzju 7, var maint elektro- instrumenta darbvrpstas grieans virzienu. Tau tas nav ie- spjams laik, kad ir nospiests iesldzjs 8. Grieans virziens pa labi: ieskrvjot skrves un pievelkot uzgrieus, prvietojiet grieans virziena prsldzju 7 ldz galam pa kreisi. Grieans virziens pa kreisi: izskrvjot vai atskrvjot skrves un noskrvjot uzgrieus, prvietojiet grieans vir- ziena prsldzju 7 ldz galam pa labi.

Ieslgana un izslgana Lai ieslgtu elektroinstrumentu, nospiediet iesldzju 8 un turiet to nospiestu. Spuldze 9 iedegas pie daji vai ldz galam nospiesta iesldz- ja 8, izgaismojot darba vietu nepietiekoa apgaismojuma aps- tkos. Lai izslgtu elektroinstrumentu, atlaidiet iesldzju 8. Lai tauptu eneriju, iesldziet elektroinstrumentu tikai tad, kad tas tiek lietots.

Grieans truma regulana Instrumenta grieans trumu var regult bezpakpju veid, mainot spiedienu uz iesldzju 8. Viegli nospieot iesldzju 8, darbvrpsta sk griezties ar ne- lielu trumu. Palielinot spiedienu, pieaug ar grieans t- rums.

Nordjumi darbam Kontaktjiet darbinstrumentu ar uzgriezni vai skrvi ti-

kai laik, kad elektroinstruments ir izslgts. Rotjos darbinstruments var nosldt no skrves galvas.

Griezes moments ir atkargs no triecienu fzes ilguma. Maksi- mlais iegtais griezes moments triecienu fzes laik veidojas k visu atsevio griezes momenta impulsu summa. Maksim- lais griezes moments tiek sasniegts pc 610 sekunu ilgas triecienu fzes. Paejot im laikam, skrvju pievilkanas mo- ments pieaug tikai nedaudz. Katram triecienu fzes ilgumam atbilst noteikts skrvju pie- vilkanas moments. Lai noteiktu skrvju pievilkanas faktisko momentu, jlieto paa atslga griezes momenta mranai.

Cieti, atspergi un mksti skrvju savienojumi Izmrot griezes momentu, kas veidojas triecienu fzes laik, un ievietojot iegts vrtbas diagramm, veidojas raksturlk- ne, kas ilustr skrvanas procesu. Raksturlknes augstums atbilst maksimlajam iegtajam griezes momentam, bet rak- sturlknes stvums parda, cik ilg laik is moments tiek sa- sniegts. Griezes momenta izmaiu raksturu nosaka di faktori. Skrvju vai uzgrieu cietba Starpliku elementa veids (paplksne, atsperpaplksne vai

blve) Saskrvjamo materilu cietba Smrvielu kltbtne skrvju savienojum Atbilstoi mintajiem faktoriem, izirami du tipu skrvju savienojumi. Ciets savienojums veidojas, sastiprinot metlu ar metlu

un k starpliku elementus izmantojot paplksnes. Maksi- mlais griezes moments tiek sasniegts pc samr neilgas triecienu fzes (stva raksturlkne). Nevajadzgi ilga trie- cienu fze kait instrumentam.

Atspergs savienojums veidojas, sastiprinot metlu ar metlu, tau k starpliku elementus izmantojot atspergre- dzenus, plakanas atsperpaplksnes, sprostpaplksnes, k ar, lietojot skrves un uzgrieus ar konisku su vai paga- rinoos elementus.

Mksts savienojums veidojas, sastiprinot, piemram, me- tlu ar koku vai k starpliku elementus lietojot svina vai iedru materila paplksnes.

Elastgam vai mkstam skrvju savienojumam maksimlais skrvju pievilkanas moments ir mazks, nek cietam skrvju savienojumam. Tau triecienu fzei jbt ievrojami ilgkai.

Skrvju pievilkanas maksiml griezes momenta orientjos vrtbas Vrtbas ir sniegtas Nm un aprintas nospriegotam profilam 90 % lmen no plastisks deformcijas punkta (pie berzes koefi- cienta kop = 0,12). Lai kontroltu skrvju pievilkanas faktisko momentu, jlieto paa atslga griezes momenta mranai.

Izturbas kategorija atbilstoi DIN 267

Standarta skrves Paaugstintas izturbas skrves

3.6 4.6 5.6 4.8 6.6 5.8 6.8 6.9 8.8 10.9 12.9 M 6 2.71 3.61 4.52 4.8 5.42 6.02 7.22 8.13 9.7 13.6 16.2 M 8 6.57 8.7 11 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 23 33 39 M 10 13 17.5 22 23 26 29 35 39 47 65 78 M 12 22.6 30 37.6 40 45 50 60 67 80 113 135 M 14 36 48 60 65 72 79 95 107 130 180 215 M 16 55 73 92 98 110 122 147 165 196 275 330

OBJ_BUCH-832-007.book Page 199 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

200 | Latvieu

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

Ieteikumi Ieskrvjot garas liela izmra skrves ciet materil, ie- teicams izveidot vadotnes urbumu, kura diametrs ir viends ar skrves vtnes iekjo diametru, bet dziums ir aptuveni 2/3 no skrves garuma. Piezme. Ievrojiet, lai elektroinstrument neiektu metla skdetaas.

Turtjs stiprinanai pie jostas Izmantojot turtju 4, elektroinstrumentu var piekrt, piem- ram, pie jostas. Tas auj izbrvt darbam abas rokas, un elek- troinstruments vienmr ir viegli sasniedzams.

Pareiza apieans ar akumulatoru Sargjiet akumulatoru no mitruma un dens. Uzglabjiet akumulatoru tikai pie temperatras no 20 C ldz 50 C. Vasar neatstjiet akumulatoru viets ar paaugsti- ntu temperatru, piemram, automanas salon. Laiku pa laikam iztriet akumulatora ventilcijas atvrumus ar mkstu, tru un sausu otu. Ja manmi samazins izstrdjuma darbbas laiks starp aku- mulatora uzldm, tas rda, ka akumulators ir nolietojies un to nepiecieams nomaint. Ievrojiet nordjumus par atbrvoanos no nolietotajiem iz- strdjumiem.

Apkalpoana un apkope Apkalpoana un trana Pirms jebkura darba ar elektroinstrumentu (piem-

ram, pirms apkalpoanas, darbinstrumenta nomaias utt.), k ar pirms transportanas vai uzglabanas iz- emiet no t akumulatoru. Nejaua iesldzja nospiea- na var izraist savainojumu.

Lai nodrointu ilgstou un nevainojamu elektroin- strumenta darbbu, uzturiet tru t korpusu un ventil- cijas atveres.

Kolektora ogles suku nomaia (attls E) Aptuveni reizi 2 3 mneos prbaudiet kolektora ogles suku garumu un vajadzbas gadjum nomainiet abas ogles sukas. Nekd gadjum nenomainiet tikai vienu ogles suku! Piezme. Izmantojiet tikai no firmas Bosch piegdts ogles sukas, kas ir piemrotas im izstrdjumam. Ar piemrotu skrvgriezi noskrvjiet suku vcius 16. Nomainiet ar atsperi piespiests ogles sukas 15 un uzskr-

vjiet suku vcius.

Klientu konsultciju dienests un konsultcijas par lietoanu Klientu konsultciju dienesta darbinieki atbilds uz Jsu jau- tjumiem par izstrdjuma remontu un apkalpoanu, k ar par rezerves dau iegdi. Izkljuma zmjumus un informciju par rezerves dam var atrast ar interneta vietn: www.bosch-pt.com Bosch klientu konsultciju grupa centsies Jums paldzt vis- labkaj veid, sniedzot atbildes uz jautjumiem par msu iz- strdjumiem un to piederumiem.

Pieprasot konsultcijas un pastot rezerves daas, noteikti paziojiet 10 zmju izstrdjuma numuru, kas atrodams uz elektroinstrumenta marjuma plksntes.

Latvijas Republika Robert Bosch SIA Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Dzelzavas iel 120 S LV-1021 Rga Tlr.: 67146262 Telefakss: 67146263 E-pasts: service-pt@lv.bosch.com

Transportana Uz izstrdjumam pievienotajiem litija-jonu akumulatoriem attiecas noteikumi par bstamo kravu prvadanu. Lietotjs var transportt akumulatorus ielu transporta plsm bez pa- pildu nosacjumiem. Prstot tos ar treo personu starpniecbu (piemram, ar gai- sa transporta vai citu transporta aentru starpniecbu), jie- vro pai stjuma iesaioanas un maranas noteikumi. Tpc stjumu sagatavoanas laik jpieaicina kravu prva- danas specilists. Prstiet akumulatoru tikai tad, ja t korpuss nav bojts. Aizl- mjiet vajos akumulatora kontaktus un iesaiojiet akumula- toru t, lai tas iesaiojum neprvietotos. Ldzam ievrot ar ar akumulatoru prstanu saisttos na- cionlos noteikumus, ja tdi pastv.

Atbrvoans no nolietotajiem izstrdjumiem Nolietotie elektroinstrumenti, akumulatori, piederu- mi un iesaiojuma materili jpakauj otrreizjai pr- strdei apkrtjai videi nekaitg veid.

Neizmetiet nolietotos elektroinstrumentus, akumulatorus un baterijas sadzves atkritumu tvertn! Tikai ES valstm

Atbilstoi Eiropas Savienbas direktvai 2012/19/ES par nolietotajm elektriska- jm un elektroniskajm iercm, lietoanai nedergie elektroinstrumenti, k ar, atbil- stoi direktvai 2006/66/EK, bojtie vai no- lietotie akumulatori un baterijas jsavc at- sevii un jnogd otrreizjai prstrdei apkrtjai videi nekaitg veid.

Akumulatori un baterijas Litija-jonu akumulatori Ldzam ievrot sada Transporta- na (lappuse 200) sniegtos nordju- mus.

Tiesbas uz izmaim tiek saglabtas.

OBJ_BUCH-832-007.book Page 200 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

Lietuvikai | 201

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

Lietuvikai Saugos nuorodos Bendrosios darbo su elektriniais rankiais saugos nuorodos

Perskaitykite visas ias saugos nuo- rodas ir reikalavimus. Jei nepaisysite

emiau pateikt saugos nuorod ir reikalavim, gali trenkti elektros smgis, kilti gaisras ir galite sunkiai susialoti arba su- aloti kitus asmenis. Isaugokite ias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad ir ateityje galtumte jais pasinaudoti. Toliau pateiktame tekste vartojama svoka Elektrinis rankis apibdina rankius, maitinamus i elektros tinklo (su maitini- mo laidu), ir akumuliatorinius rankius (be maitinimo laido).

Darbo vietos saugumas Darbo vieta turi bti vari ir gerai apviesta. Netvarkin-

ga arba blogai apviesta darbo vieta gali tapti nelaiming atsitikim prieastimi.

Nedirbkite su elektriniu rankiu aplinkoje, kurioje yra degi skysi, duj ar dulki. Elektriniai rankiai gali ki- birkiuoti, o nuo kibirki dulks arba susikaup garai gali usidegti.

Dirbdami su elektriniu rankiu neleiskite alia bti i- rovams, vaikams ir lankytojams. Nukreip dmes kitus asmenis galite nebesuvaldyti prietaiso.

Elektrosauga Elektrinio rankio maitinimo laido kitukas turi atitikti

tinklo kitukinio lizdo tip. Kituko jokiu bdu negali- ma modifikuoti. Nenaudokite kituko adapteri su emintais elektriniais rankiais. Originals kitukai, tiks- liai tinkantys elektros tinklo kitukiniam lizdui, sumaina elektros smgio pavoj.

Saugokits, kad neprisiliestumte prie emint pa- viri, pvz., vamzdi, ildytuv, virykli ar aldytuv. Kai js knas yra emintas, padidja elektros smgio ri- zika.

Saugokite elektrin rank nuo lietaus ir drgms. Jei elektrin rank patenka vandens, padidja elektros smgio rizika.

Nenaudokite maitinimo laido ne pagal paskirt, t.y. ne- nekite elektrinio rankio pam u laido, nekabinkite ant laido, netraukite u jo, jei norite i kitukinio lizdo itraukti kituk. Laid patieskite taip, kad jo neveikt kartis, jis neisitept alyva ir jo nepaeist atrios de- tals ar judanios prietaiso dalys. Paeisti arba susipyn laidai gali tapti elektros smgio prieastimi.

Jei su elektriniu rankiu dirbate lauke, naudokite tik to- kius ilginamuosius laidus, kurie tinka ir lauko darbams. Naudojant lauko darbams pritaikytus ilginamuosius laidus, sumaja elektros smgio pavojus.

Jei su elektriniu rankiu neivengiamai reikia dirbti drgnoje aplinkoje, naudokite nuotkio srovs saugi- kl. Dirbant su nuotkio srovs saugikliu sumaja elektros smgio pavojus.

moni sauga Bkite atids, sutelkite dmes tai, k js darote ir,

dirbdami su elektriniu rankiu, vadovaukits sveiku protu. Nedirbkite su elektriniu rankiu, jei esate pavar- g arba vartojote narkotik, alkoholio ar medika- ment. Akimirksnio neatidumas dirbant su elektriniu ran- kiu gali tapti sunki sualojim prieastimi.

Visada dirbkite su asmens apsaugos priemonmis ir apsauginiais akiniais. Naudojant asmens apsaugos prie- mones, pvz., respiratori ar apsaugin kauk, neslystan- ius batus, apsaugin alm, klausos apsaugos priemones ir kt., rekomenduojamas atitinkamai pagal naudojam elektrin rank, sumaja rizika susieisti.

Saugokits, kad elektrinio rankio nejungtumte atsi- tiktinai. Prie prijungdami elektrin rank prie elektros tinklo ir/arba akumuliatoriaus, prie pakeldami ar ne- dami sitikinkite, kad jis yra ijungtas. Jeigu nedami elektrin rank pirt laikysite ant jungiklio arba prietais jungsite elektros tinkl, kai jungiklis yra jungtas, gali vyk- ti nelaimingas atsitikimas.

Prie jungdami elektrin rank paalinkite reguliavimo rankius arba verlinius raktus. Prietaiso besisukanioje dalyje esantis rankis ar raktas gali sualoti.

Stenkits, kad knas visada bt normalioje padtyje. Dirbdami stovkite saugiai ir visada ilaikykite pusiau- svyr. Tvirtai stovdami ir gerai ilaikydami pusiausvyr galsite geriau kontroliuoti elektrin rank netiktose situa- cijose.

Dvkite tinkam aprang. Nedvkite plai drabui ir papuoal. Saugokite plaukus, drabuius ir pirtines nuo besisukani elektrinio rankio dali. Laisvus dra- buius, papuoalus bei ilgus plaukus gali traukti besisu- kanios dalys.

Jei yra numatyta galimyb prijungti dulki nusiurbimo ar surinkimo renginius, visada sitikinkite, ar jie yra prijungti ir ar tinkamai naudojami. Naudojant dulki nu- siurbimo renginius sumaja kenksmingas dulki poveikis.

Rpestinga elektrini ranki prieira ir naudojimas Neperkraukite prietaiso. Naudokite js darbui tinka-

m elektrin rank. Su tinkamu elektriniu rankiu js dirb- site geriau ir saugiau, jei nevirysite nurodyto galingumo.

Nenaudokite elektrinio rankio su sugedusiu jungikliu. Elektrinis rankis, kurio nebegalima jungti ar ijungti, yra pavojingas ir j reikia remontuoti.

Prie reguliuodami prietais, keisdami darbo rankius ar prie valydami prietais, i elektros tinklo lizdo i- traukite kituk ir/arba iimkite akumuliatori. i at- sargumo priemon apsaugos jus nuo netikto elektrinio rankio sijungimo.

Nenaudojam elektrin rank sandliuokite vaikams ir nemokantiems juo naudotis asmenims neprieinamoje

OBJ_BUCH-832-007.book Page 201 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

202 | Lietuvikai

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

vietoje. Elektriniai rankiai yra pavojingi, kai juos naudoja nepatyr asmenys.

Rpestingai priirkite elektrin rank. Patikrinkite, ar besisukanios prietaiso dalys tinkamai veikia ir nie- kur nestringa, ar nra sulusi ar paeist dali, ku- rios trikdyt elektrinio rankio veikim. Prie vl naudojant prietais, paeistos prietaiso dalys turi bti sutaisytos. Daugelio nelaiming atsitikim prieastis yra blogai priirimi elektriniai rankiai.

Pjovimo rankiai turi bti atrs ir vars. Rpestingai priirti pjovimo rankiai su atriomis pjaunamosiomis briaunomis maiau stringa ir juos yra lengviau valdyti.

Elektrin rank, papildom rang, darbo rankius ir t.t. naudokite taip, kaip nurodyta ioje instrukcijoje, ir atsivelkite darbo slygas ir atliekam darb. Naudo- jant elektrinius rankius ne pagal paskirt, gali susidaryti pa- vojingos situacijos.

Rpestinga akumuliatorini ranki prieira ir naudoji- mas Akumuliatoriui krauti naudokite tik tuos kroviklius,

kuriuos rekomenduoja gamintojas. Naudojant kitokio ti- po akumuliatoriams skirt krovikl, ikyla gaisro pavojus.

Su elektriniu rankiu galima naudoti tik jam skirt aku- muliatori. Naudojant kitokius akumuliatorius ikyla susialojimo ir gaisro pavojus.

Nelaikykite svarli, monet, rakt, vini, vart ar kitoki metalini daikt arti itraukto i prietaiso aku- muliatoriaus kontakt. Utrumpinus akumuliatoriaus kontaktus galima nusideginti ar sukelti gaisr.

Netinkamai naudojant akumuliatori, i jo gali itekti skystis. Venkite kontakto su iuo skysiu. Jei skysio pateko ant odos, nuplaukite j vandeniu, jei pateko akis nedelsdami kreipkits gydytoj. Akumuliato- riaus skystis gali sudirginti ar nudeginti od.

Aptarnavimas Elektrin rank turi remontuoti tik kvalifikuoti specia-

listai ir naudoti tik originalias atsargines dalis. Taip ga- lima garantuoti, jog elektrinis rankis iliks saugus naudoti.

Saugos nuorodos dirbantiems su smginiais suk- tuvais Jei atliekate darbus, kuri metu vartas gali kliudyti

paslptus elektros laidus, tai elektrin rank laikykite u izoliuot ranken. Vartui prisilietus prie laido, kuriuo teka elektros srov, metalinse elektrinio rankio dalyse gali atsirasti tampa ir trenkti elektros smgis.

tvirtinkite ruoin. Tvirtinimo ranga arba spaustuvais tvirtintas ruoinys yra ufiksuojamas ymiai patikimiau nei laikant ruoin ranka.

Tvirtai laikykite elektrin rank. Uveriant ir atlaisvinant vartus gali atsirasti trumpalaikis reakcijos momentas.

Prie paddami elektrin rank btinai j ijunkite ir pa- laukite, kol jo besisukanios dalys visikai sustos. Dar- bo rankis gali ustrigti, tuomet kyla pavojus nesuvaldyti prietaiso.

Neardykite akumuliatoriaus. Galimas trumpojo sujungi- mo pavojus.

Saugokite akumuliatori nuo kario, pvz., taip pat ir nuo ilgo sauls spinduli poveikio, ugnies, vandens ir drgms. Ikyla sprogimo pavojus.

Paeidus akumuliatori ar netinkamai j naudojant, gali isiverti garai. Ivdinkite patalp, o jei atsirado nega- lavim, kreipkits gydytoj. ie garai gali sudirginti kv- pavimo takus.

Akumuliatori naudokite tik su js Bosch elektriniu rankiu. Tik taip apsaugosite akumuliatori nuo pavojingos per didels apkrovos.

Atrs daiktai, pvz., vinys ar atsuktuvai, arba iorin jga gali paeisti akumuliatori. Dl to gali vykti vidinis trumpasis jungimas ir akumuliatorius gali sudegti, pradti rkti, sprogti ar perkaisti.

Gaminio ir technini duomen apraas Perskaitykite visas ias saugos nuorodas ir reikalavimus. Jei nepaisysite emiau pateik- t saugos nuorod ir reikalavim, gali trenkti elektros smgis, kilti gaisras ir galite sunkiai susialoti arba sualoti kitus asmenis.

Atverskite lap su elektrinio rankio schema ir, skaitydami ins- trukcij, palikite lap atverst.

Elektrinio rankio paskirtis Prietaisas yra skirtas nurodyt matmen vartams sukti bei isukti ir verlms uverti arba atlaisvinti. io elektrinio rankio viesa skirta tiesioginei jo darbo sriiai apviesti ir netinka buitini patalp apvietimui.

Pavaizduoti prietaiso elementai Numeriais paymtus elektrinio rankio elementus rasite ios instrukcijos puslapiuose pateiktuose paveikslliuose.

1 ranki tvaras 2 Uraktin mova 3 Rankena prietaisui neti 4 Laikiklis tvirtinti prie diro* 5 Akumuliatorius* 6 Akumuliatoriaus atblokavimo klavias* 7 Sukimosi krypties perjungiklis 8 jungimo-ijungimo jungiklis 9 Proektorius Power Light

10 Rankena (izoliuotas rankenos pavirius) 11 Suktuvo antgalis su rutuliniu fiksatoriumi* 12 Universalus suktuvo antgali laikiklis* 13 Suktuvo antgalis* 14 Darbo rankis (pvz., galvut vartams ir verlms)* 15 Angliniai epetliai 16 Nuimamasis gaubtelis

* Pavaizduoti ar aprayti priedai tiekiam standartin komplekt neeina. Vis papildom rang rasite ms papildomos rangos programoje.

OBJ_BUCH-832-007.book Page 202 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

Lietuvikai | 203

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

Techniniai duomenys Akumuliatorinis smginis suktuvas GDR 14,4 V-LI GDR 18 V-LI Gaminio numeris 3 601 JA1 4.. 3 601 JA1 3.. Nominalioji tampa V= 14,4 18 Tuiosios eigos ski skaiius min-1 0 2800 0 2800 Smgi skaiius min-1 0 3200 0 3200 Maks. sukimo momentas, esant standiajai jungiai, pagal ISO 5393 Nm 150* 160* Mainini vart mm M6 M14 M6 M14 ranki tvaras " vidinis eiakampis " vidinis eiakampis Svoris pagal EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,5/1,7* 1,6/1,8* Leidiamoji aplinkos temperatra kraunant rankiui veikiant** ir j sandliuojant

C C

0...+45 -20...+50

0...+45 -20...+50

Rekomenduojami akumuliatoriai GBA 14,4V.. GBA 18V.. Rekomenduojami krovikliai AL18..

GAL 3680 AL18..

GAL 3680 priklausomai nuo naudojamo akumuliatoriaus

** ribota galia, esant temperatrai <0 C

Akumuliatorinis smginis suktuvas GDS 14,4 V-LI GDS 18 V-LI Gaminio numeris 3 601 JA1 T.. 3 601 JA1 S.. Nominalioji tampa V= 14,4 18 Tuiosios eigos ski skaiius min-1 0 2800 0 2800 Smgi skaiius min-1 0 3200 0 3200 Maks. sukimo momentas, esant standiajai jungiai, pagal ISO 5393 Nm 170* 180* Mainini vart mm M6 M16 M6 M16 ranki tvaras " " Svoris pagal EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,5/1,7* 1,6/1,8* Leidiamoji aplinkos temperatra kraunant rankiui veikiant** ir j sandliuojant

C C

0...+45 -20...+50

0...+45 -20...+50

Rekomenduojami akumuliatoriai GBA 14,4V.. GBA 18V.. Rekomenduojami krovikliai AL18..

GAL 3680 AL18..

GAL 3680 priklausomai nuo naudojamo akumuliatoriaus

** ribota galia, esant temperatrai <0 C

Akumuliatorinis smginis suktuvas GDX 14,4 V-LI GDX 18 V-LI Gaminio numeris 3 601 JB8 0.. 3 601 JB8 1.. Nominalioji tampa V= 14,4 18 Tuiosios eigos ski skaiius min-1 0 2800 0 2800 Smgi skaiius min-1 0 3200 0 3200 *priklausomai nuo naudojamo akumuliatoriaus ** ribota galia, esant temperatrai <0 C

OBJ_BUCH-832-007.book Page 203 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

204 | Lietuvikai

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

Informacija apie triukm ir vibracij Triukmo emisijos verts nustatytos pagal EN 60745-2-2. Pagal A skal imatuotas elektrinio rankio triukmo lygis tipi- niu atveju siekia: garso slgio lygis 96 dB(A); garso galios ly- gis 107 dB(A). Paklaida K=3 dB. Dirbkite su klausos apsaugos priemonmis! Vibracijos bendroji vert ah (trij krypi atstojamasis vekto- rius) ir paklaida K nustatytos pagal EN 60745: maksimalaus leistino dydio vart ir verli uverimas: ah =12 m/s2, K=1,5 m/s2. ioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygis buvo imatuotas pagal EN 60745 normoje standartizuot matavimo metod, ir j galima naudoti elektriniams rankiams palyginti. Jis skirtas vibracijos poveikiui laikinai vertinti. Nurodytas vibracijos lygis atspindi pagrindinius elektrinio rankio naudojimo atvejus. Taiau jeigu elektrinis rankis nau- dojamas kitokiai paskiriai, su kitokia papildoma ranga arba jeigu jis nepakankamai technikai priirimas, vibracijos lygis gali kisti. Tokiu atveju vibracijos poveikis per vis darbo laiko- tarp gali ymiai padidti. Norint tiksliai vertinti vibracijos poveik per tam tikr darbo laik, reikia atsivelgti ir laik, per kur elektrinis rankis buvo ijungtas arba, nors ir veik, bet nebuvo naudojamas. Tai ver- tinus, vibracijos poveikis per vis darbo laik ymiai sumas. Dirbaniajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite papildomas apsaugos priemones, pvz.: elektrini ir darbo ranki technin prieir, rank ildym, darbo eigos organi- zavim.

Atitikties deklaracija Atsakingai pareikiame, kad skyriuje Techniniai duomenys apraytas gaminys atitinka privalomus Direktyv 2009/125/EB (Reglamentas 1194/2012), 2011/65/ES, 2014/30/EB, 2006/42/EB reikalavimus ir j pakeitimus bei iuos standartus: EN 60745-1, EN 60745-2-2, EN 50581.

Technin byla (2006/42/EB) laikoma: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY

Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017

Montavimas Akumuliatoriaus krovimas Naudokite tik pried puslapyje nurodytus kroviklius.

Tik ie krovikliai yra priderinti prie Js elektriniame prie- taise naudojamo liio jon akumuliatoriaus.

Nuoroda: Akumuliatorius pateikiamas i dalies krautas. Kad akumuliatorius veikt visa galia, prie pirmj naudojim aku- muliatori kroviklyje visikai kraukite. Liio jon akumuliatori galima krauti bet kada, eksploatavi- mo trukm dl to nesutrumpja. Krovimo proceso nutrauki- mas akumuliatoriui nekenkia. Celi apsaugos sistema Electronic Cell Protection (ECP) saugo liio jon akumuliatori nuo visikos ikrovos. Kai aku- muliatorius isikrauna, apsauginis ijungiklis ijungia elektrin rank, ir darbo rankis nebesisuka. Jeigu elektrinis rankis isijung automatikai, neban-

dykite vl spausti jungimo-ijungimo jungiklio. Taip ga- lite sugadinti liio jon akumuliatori.

Vadovaukits pateiktomis nuorodomis dl prietaiso ir akumu- liatoriaus alinimo.

Maks. sukimo momentas, esant standiajai jungiai, pagal ISO 5393 " vidinis eiakampis "

Nm Nm

150* 170

160* 180

Mainini vart mm M6 M16 M6 M16 ranki tvaras " vidinis eiakampis

/ " " vidinis eiakampis

/ " Svoris pagal EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,5/1,7* 1,6/1,8* Leidiamoji aplinkos temperatra kraunant rankiui veikiant** ir j sandliuojant

C C

0...+45 -20...+50

0...+45 -20...+50

Rekomenduojami akumuliatoriai GBA 14,4V.. GBA 18V.. Rekomenduojami krovikliai AL18..

GAL 3680 AL18..

GAL 3680

Akumuliatorinis smginis suktuvas GDX 14,4 V-LI GDX 18 V-LI

*priklausomai nuo naudojamo akumuliatoriaus ** ribota galia, esant temperatrai <0 C

Henk Becker Executive Vice President Engineering

Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9

OBJ_BUCH-832-007.book Page 204 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

Lietuvikai | 205

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

Akumuliatoriaus imimas Akumuliatoriuje 5 yra dvi fiksavimo pakopos, kurios saugo, kad netiktai paspaudus akumuliatoriaus fiksavimo klavi 6, akumuliatorius neikrist. elektrin prietais statyt akumuliatori tinkamoje padtyje palaiko spyruokl.

Nordami iimti akumuliatori 5, spauskite akumuliatoriaus fiksavimo klavi 6 ir traukite akumuliatori priek i elektri- nio prietaiso. Traukdami nenaudokite jgos.

ranki keitimas (ir. pav. AC) Prie atliekant bet kokius prietaiso prieiros darbus

(atliekant technin prieir ar keiiant rank ir t.t.), o taip pat transportuojant ir sandliuojant prietais, b- tina i jo iimti akumuliatori. Prieingu atveju galite su- sieisti, netyia nuspaud jungimo-ijungimo jungikl.

Reguliariai valykite elektrinio rankio ventiliacines an- gas. Variklio ventiliatorius traukia dulkes korpus, ir susi- kaupus daug metalo dulki gali kilti elektros smgio pavo- jus.

GDR 14,4 V-LI/GDR 18 V-LI /GDX 14,4 V-LI /GDX 18 V-LI: Darbo rankio djimas Patraukite uraktin mov 2 priek, stumkite darbo rank iki atramos rankio laikikl 1 ir vl atleiskite uraktin mov 2, kad darbo rankis usifiksuot. Naudokite tik suktuvo antgalius su rutuliniu fiksatoriumi 11 (DIN 3126-E6.3). Kitokius suktuvo antgalius 13 galite staty- ti, naudodami universal antgali laikikl su rutuliniu fiksato- riumi 12.

Darbo rankio imimas Patraukite uraktin mov 2 priek ir iimkite darbo rank.

GDS 14,4 V-LI/GDS 18 V-LI/GDX 14,4 V-LI/GDX 18 V-LI: statydami darbo rank stebkite, kad jis tvirtai sista-

tyt ranki tvar. Jei darbo rankis nra tvirtai statytas ranki tvar, sukimo operacijos metu jis gali atsilaisvinti.

Ustumkite darbo rank 14 ant ranki tvaro 1 keturbriaunio. Dl sistemos ypatum ranki tvare 1 statytas darbo rankis 14 yra iek tiek laisvas; tai nedaro jokios neigiamos takos vei- kimui ir saugumui.

Naudojimas Veikimo principas ranki tvar 1 statytam rankiui sukamasis ir smginis jude- siai perduodami i elektros variklio per pavar ir smgin me- chanizm.

Darbo proces sudaro dvi fazs: Sukimas ir uverimas (smginis mechanizmas veikia). Smginis mechanizmas pradeda veikti tada, kai sukamas vartas sutinka pasiprieinim ir variklis pradedamas veikti papildoma apkrova. Smginis mechanizmas paveria variklio jg tolygiais sukamaisiais smgiais. Atlaisvinant vartus ar verles, is procesas vyksta atvirktine seka.

Paruoimas naudoti Akumuliatoriaus djimas Kad elektrin rank apsaugotumte nuo netikto sijungimo, sukimosi krypties perjungikl 7 nustatykite vidurin padt. kraut akumuliatori 5 stumkite i priekio elektrinio rankio kojel, kol akumuliatorius gerai usifiksuos.

Sukimosi krypties keitimas (r. pav. D) Sukimosi krypties perjungikliu 7 galite keisti elektrinio rankio sukimosi krypt. Taiau tuomet, kai jungimo-ijungimo jungi- klis 8 yra nuspaustas, tai padaryti yra nemanoma. Deininis sukimasis: nordami sukti vartus arba uverti verles, spauskite sukimosi krypties perjungikl 7 iki galo kair. Kairinis sukimasis: nordami atlaisvinti arba isukti vartus ir verles, perstumkite sukimosi krypties perjungikl 7 iki galo dein.

jungimas ir ijungimas Nordami jungti elektrin rank, nuspauskite jungimo-ijun- gimo jungikl 8 ir laikykite j nuspaust. Proektorius 9 vieia, kai iek tiek arba visikai nuspaustas jungimo-ijungimo jungiklis 8; jis apvieia darbin srit, kai ji nepakankamai apviesta. Nordami ijungti elektrin rank, atleiskite jungimo-ijungi- mo jungikl 8. Kad tausotumte energij, elektrin rank junkite tik tada, kai naudosite.

Ski reguliavimas jungto elektrinio rankio ski skaii tolygiai galite reguliuoti atitinkamai spausdami jungimo-ijungimo jungikl 8. Lengvai spaudiant jungimo-ijungimo jungikl 8, rankis vei- kia maais skiais. Daugiau nuspaudus jungikl, skiai atitin- kamai padidja.

Darbo patarimai Ant verls udkite ar vart remkite tik ijungt

prietais. Besisukantys darbo rankiai gali nuslysti. Sukimo momentas priklauso nuo smgio trukms. Didiau- sias pasiektas sukimo momentas yra smgiuojant pasiekt vi- s atskir sukimo moment suma. Didiausias sukimo mo- mentas yra pasiekiamas po 610 sekundi trukms smgi. Sukant ilgiau, pasiektas sukimo momentas didja labai ney- miai. Norint pasiekti reikiam uverimo moment, reikia nustatyti smgi trukm. Pasiekt faktin uverimo moment visada reikia patikrinti dinamometriniu raktu.

OBJ_BUCH-832-007.book Page 205 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

206 | Lietuvikai

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

Standiosios, tampriosios arba minktosios jungtys Imatavus ir perklus diagram bandym smgiuojant metu pasiekto sukimo momento reikmes, gaunama sukimo mo- mento kitimo kreiv. Kreivs auktis atitinka didiausi ma- nom pasiekti sukimo moment, o jos kilimo kampas parodo, per kiek laiko moment galima pasiekti. Sukimo momento kitimas priklauso nuo i veiksni: Vart/verli kietumas Pagrindo tipas (poverl, lktin spyruokl, tarpin) Vartais sujungiam mediag stiprumas Tepimo slygos jungties vietoje Atitinkamai yra galimi ie jungi tipai: Standioji jungtis gaunama jungiant metalines dalis arba

naudojant metalin poverl. Po santykinai nedidels sm-

gio trukms pasiekiamas maksimalus uverimo momen- tas (staigiai kylanti kreiv). Be reikalo ilgai veikiantis sm- ginis mechanizmas tik kenkia prietaisui.

Tamprioji jungtis gaunama jungiant metalines dalis, ta- iau naudojant spyruoklinius iedus, lktines spyruokles, smeiges ar vartus/verles su kgine galvute, o taip pat naudojant ilginamuosius elementus.

Minktoji jungtis gaunama, pvz., jungiant vartais metal su mediena arba naudojant vinines bei fibrines poverles.

Esant tampriosios arba minktosios jungties tipui, didiausias uverimo momentas yra maesnis, nei esant standiajai jungiai. Atitinkamai reikia ilgesns smgio trukms jiems u- verti.

Didiausi vart uverimo moment orientacins verts Duomenys pateikti Nm, apskaiiuota pagal temptj skerspjv; inaudojama 90 % takumo ribos (kai trinties koeficientas bendr. = 0,12). Pasiekt uverimo moment visada reikia patikrinti dinamometriniu raktu.

Patarimai Prie sukdami didesnius, ilgesnius vartus kietus ruoinius, turtumte igrti 2/3 varto ilgio kiaurym, kurios skersmuo bt lygus sriegio vidiniam diametrui. Nuoroda: stebkite, kad elektrin rank nepatekt smulkios metalins dalys.

Laikiklis tvirtinti prie diro Pasinaudodami laikikliu, skirtu tvirtinti prie diro 4, elektrin prietais galite pakabinti, pvz., ant diro. Tada Js abi ran- kos bus laisvos, o elektrinis prietaisas bus patogioje ir pasie- kiamoje vietoje.

Nuorodos, kaip optimaliai elgtis su akumuliatoriumi Saugokite akumuliatori nuo drgms ir vandens. Akumuliatori sandliuokite tik nuo 20 C iki 50 C tempe- ratroje. Pvz., nepalikite akumuliatoriaus vasar automobily- je. Akumuliatoriaus ventiliacines angas valykite minktu, variu ir sausu teptuku. Pastebimas krauto akumuliatoriaus veikimo laiko sutrumpji- mas rodo, kad akumuliatorius susidvjo ir j reikia pakeisti. Vadovaukits pateiktomis nuorodomis dl prietaiso ir akumu- liatoriaus alinimo.

Prieira ir servisas Prieira ir valymas Prie atliekant bet kokius prietaiso prieiros darbus

(atliekant technin prieir ar keiiant rank ir t.t.), o taip pat transportuojant ir sandliuojant prietais, b- tina i jo iimti akumuliatori. Prieingu atveju galite su- sieisti, netyia nuspaud jungimo-ijungimo jungikl.

Reguliariai valykite elektrin rank ir ventiliacines an- gas jo korpuse, tuomet galsite dirbti kokybikai ir sau- giai.

Angliniai epetliai (r. pav. E) Madaug kas 2 3 mnesius tikrinkite anglini epetli ilg ir, jei reikia, juos abu pakeiskite. Niekada nekleiskite tik vieno anglinio epetlio! Nuoroda: naudokite tik Bosch rekomenduojamus anglinius epetlius, kurie yra skirti iam produktui. Specialiu atsuktuvu atsukite gaubtelius 16. Pakeiskite spyruokls spaudiamus anglinius epetlius

15 ir vl usukite gaubtelius.

Klient aptarnavimo skyrius ir naudotoj konsul- tavimo tarnyba Klient aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus klausimus, susijusius su js gaminio remontu, technine prieira bei at- sarginmis dalimis. Detalius brinius ir informacij apie at- sargines dalis rasite ia:

Stiprumo klas pagal DIN 267

Standartiniai vartai Didelio stiprumo vartai 3.6 4.6 5.6 4.8 6.6 5.8 6.8 6.9 8.8 10.9 12.9

M 6 2.71 3.61 4.52 4.8 5.42 6.02 7.22 8.13 9.7 13.6 16.2 M 8 6.57 8.7 11 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 23 33 39 M 10 13 17.5 22 23 26 29 35 39 47 65 78 M 12 22.6 30 37.6 40 45 50 60 67 80 113 135 M 14 36 48 60 65 72 79 95 107 130 180 215 M 16 55 73 92 98 110 122 147 165 196 275 330

OBJ_BUCH-832-007.book Page 206 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

Lietuvikai | 207

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

www.bosch-pt.com Bosch naudotoj konsultavimo tarnybos specialistai mielai at- sakys klausimus apie ms gaminius ir papildom rang. Iekant informacijos ir usakant atsargines dalis btina nuro- dyti deimtenkl gaminio usakymo numer.

Lietuva Bosch ranki servisas Informacijos tarnyba: (037) 713350 ranki remontas: (037) 713352 Faksas: (037) 713354 El. patas: service-pt@lv.bosch.com

Transportavimas Kartu pateikiam liio jon akumuliatori gabenimui taikomos pavojing krovini gabenim reglamentuojani statym nuostatos. Naudotojui akumuliatorius gabenti keliais leidia- ma be joki apribojim. Jei siuniant pasitelkiami tretieji asmenys (pvz., oro transpor- tas, ekspedijavimo mon), btina atsivelgti pakuotei ir en- klinimui taikomus ypatingus reikalavimus. Btina, kad ren- giant siunt dalyvaut pavojing krovini gabenimo specialis- tas. Siskite tik tokius akumuliatorius, kuri nepaeistas korpu- sas. Apklijuokite kontaktus ir supakuokite akumuliatori taip, kad jis pakuotje nejudt. Taip pat laikykits ir esam papildom nacionalini taisykli.

alinimas Elektriniai rankiai, akumuliatoriai, papildoma ranga ir pakuots turi bti ekologikai utilizuojami.

Elektrini ranki, akumuliatori bei baterij nemeskite buiti- ni atliek konteinerius! Tik ES alims:

Pagal Europos direktyv 2012/19/ES, nau- doti nebetinkami elektriniai rankiai ir, pagal Europos direktyv 2006/66/EB, paeisti ir ieikvoti akumuliatoriai bei baterijos turi bti surenkami atskirai ir perdirbami aplin- kai nekenksmingu bdu.

Akumuliatoriai ir baterijos Liio jon: Praome laikytis skyriuje Transporta- vimas, psl. 207 pateikt nuorod.

Galimi pakeitimai.

OBJ_BUCH-832-007.book Page 207 Thursday, September 8, 2016 9:07 AM

208 |

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

. :

www.bosch-pt.com

.

.

.

. .

:( )

.

. .

.

.

.

/ !

: 2012/19/EU

2006/66/EC /

.

:/

:

. 208 ""

.

| 209

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

/

. . .

. . 610 .

.

.

.

.

:

/ ) (

:

. . ) (

.

.

.

.

.

( 90 % .

. .)0,12 =

DIN 267

12.9 10.9 8.8 6.9 6.8 5.8 6.6 4.8 5.6 4.6 3.6 16.2 13.6 9.7 8.13 7.22 6.02 5.42 4.8 4.52 3.61 2.71 M 6

39 33 23 19.7 17.5 14.6 13.1 11.6 11 8.7 6.57 M 8

78 65 47 39 35 29 26 23 22 17.5 13 M 10

135 113 80 67 60 50 45 40 37.6 30 22.6 M 12

215 180 130 107 95 79 72 65 60 48 36 M 14

330 275 196 165 147 122 110 98 92 73 55 M 16

. :

.

. 4

.

.

20 C . .50 C

.

. .

:(

. )..

.

.

)E (

. !

: .

. 16 15

.

210 |

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

. :

.

. .

."(ECP) "

: .

. .

.

5

. 6

.

6 5 .

.

)AC (

:( . )..

.

.

.

GDR 14,4 VLI/GDR 18 VLI/GDX 14,4 VLI/GDX 18 VLI:

2 1

. 2

.11 (DIN 3126-E6.3) 13

.12

. 2

GDS 14,4 VLI/GDS 18 VLI/GDX 14,4 VLI/GDX 18 VLI:

. .

14 .1

1 14 ./

1 .

: .) (

. .

.

7

. 5

.

)D ( 7

. . 8 :

. 7 :

. 7

. 8 9

8 .

.8

.

.8 8 . .

| 211

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

GDX 14,4 VLIGDX 18 VLI

3 601 JB8 0..3 601 JB8 1..

= 14,418

-2 800 02 800 0

-0 3 2000 3 200

5393 ISO

" "

*150 170

*160 180

-M16 M6M16 M6

"

/ " "

/ "

EPTA-Procedure 01:2014 *1,7 1,5*2,0 1,5

**

C C

45+...0 50+...20-

45+...0 50+...20-

GBA 14,4V..GBA 18V..

AL18.. GAL 3680

AL18.. GAL 3680

* C 0> **

.EN 60745-2-2

: )A ( .)A ( 96

.3=K .)A ( 107 !

( ah :EN 60745 K )

: .2/ 1,5=K 2/ 12=ah

EN 60745

. .

.

.

.

. .

: .

" " (1194/2012 ( 2009/125/EC

2006/42/EC 2014/30/EU 2011/65/EU .EN 60745-2-2 EN 60745-1 EN 50581 :

:(2006/42/EC) Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS,

70538 Stuttgart, GERMANY Henk Becker

Executive Vice President Engineering and

Manufacturing

Helmut Heinzelmann Head of Product Certification

PT/ECS

Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY

Stuttgart, 01.01.2017

.

.

212 |

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

GDR 14,4 VLIGDR 18 VLI

3 601 JA1 4.. 3 601 JA1 3..

=14,418

-2 800 02 800 0

-3 200 03 200 0

ISO 5393 *150*160

-M14 M6M14 M6

" "

EPTA-Procedure 01:2014 *1,7 1,4*1,9 1,5

**

C C

45+...0 50+...20-

45+...0 50+...20-

GBA 14,4V..GBA 18V..

AL18.. GAL 3680

AL18.. GAL 3680

* C 0> **

GDS 14,4 VLIGDS 18 VLI

3 601 JA1 T..3 601 JA1 S..

= 14,418

-2800028000

-3200032000

ISO 5393 *170*180

-M16M6M16M6

" "

EPTA-Procedure 01:2014 *1,7 1,4*1,9 1,5

**

45+...0 50+...20-

45+...0 50+...20-

GBA 14,4V..GBA 18V..

AL18.. GAL 3680

AL18.. GAL 3680

* C 0> **

| 213

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (8.9.16)

.

.

. . .

.

.

.

. .

. .

. .

. .

.

. .

.

.

.

. .

.

. .

. .

. .

.

. .

.

.

.

.

.

. /

.

.

.

. 1 2

3 * 4

* 5 * 6

7 8

" " 9 ) ( 10 * 11

* 12 * 13

*) :( 14 15 16

* . .

214 |

1 609 92A 2CV | (8.9.16) Bosch Power Tools

.

. /

. " "

) ( .) (

.

.

.

.

. .

. .

.

.

.

. .

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. .

.

.

. /

.

.

. .

. .

. .

. .

.

.

.

.

.

. .

/

. .

.

.

. .

. . .

| 215

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (6.9.16)

: :)Li-Ion( -

. 216 "

.

216 |

1 609 92A 2CV | (6.9.16) Bosch Power Tools

DIN 26712.9 10.9 8.8 6.9 6.8 5.8 6.6 4.8 5.6 4.6 3.6

135 113 80 67 60 50 45 40 37.6 30 22.6 M 12

215 180 130 107 95 79 72 65 60 48 36 M 14

330 275 196 165 147 122 110 98 92 73 55 M 16

.

: .

/ 4

.

.

.

50 C 20 C .

.

.

.

.

( )

.

.

.

)E ( 3 2

. !

: .

16 . )(

15 .

.

: www.bosch-pt.com

.

.

.

- .

. :(

) .

.

)( .

.

.

.

/ !

:

2012/19/EU 2006/66/EC

.

| 217

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (6.9.16)

( ) ( )( .)

.

)( .

.

7

. 5

.

)D ( 7

. . 8

: 7

. :

7 .

8

. 9 8

.

8 .

.

) ( . 8

.

8 .

.

. .

.

. . 6-10

. .

. ) (

.

. .

: ( ) (

) ) (

:

.

.) ( .

.

.

.

.

) ( Nm

. )0,12 = ( 90 % . ) (

DIN 26712.9 10.9 8.8 6.9 6.8 5.8 6.6 4.8 5.6 4.6 3.6

16.2 13.6 9.7 8.13 7.22 6.02 5.42 4.8 4.52 3.61 2.71 M 6

39 33 23 19.7 17.5 14.6 13.1 11.6 11 8.7 6.57 M 8

78 65 47 39 35 29 26 23 22 17.5 13 M 10

218 |

1 609 92A 2CV | (6.9.16) Bosch Power Tools

" "

2011/65/EU (1194/2012 ( 2009/125/EC

2006/42/EC 2014/30/EU :

.EN 60745-2-2 EN 60745-1 EN 50581 : (2006/42/EC)

Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY

Henk Becker Executive Vice President

Engineering and Manufacturing

Helmut Heinzelmann Head of Product Certification

PT/ECS

Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY

Stuttgart, 01.01.2017

. -

. )Li-Ion( . :

.

(Li-Ion) - .

. " (Li-Ion) -

"(ECP) .

.

.

.

.

5 . 6

.

6 5

. .

)AC ( (

)

. .

.

.

GDR 14,4 VLI/GDR 18 VLI/GDX 14,4 VLI/GDX 18 VLI:

. 2 )(

. 1 2 )(

. 11 (

. DIN 3126-E6.3) 13

12 .

2 )(

.

GDS 14,4 VLI/GDS 18 VLI/GDX 14,4 VLI/GDX 18 VLI:

. .

14 . 1

1 14 . /

) ( 1 .

:

| 219

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (6.9.16)

) ( GDS 14,4 VLIGDS 18 VLI

EPTA-Procedure 01:2014 kg1,7 1,4*1,9 1,5*

**

C C

0...+45 -20...+50

0...+45 -20...+50

GBA 14,4V..GBA 18V..

AL18.. GAL 3680

AL18.. GAL 3680

* < 0 C **

) ( GDX 14,4 VLIGDX 18 VLI

3 601 JB8 0..3 601 JB8 1..

V=14,418

min-10 2 8000 2 800

min-10 3 2000 3 200

ISO 5393

)( " "

Nm Nm

150* 170

160* 180

mmM6 M16M6 M16

)( " / "

)( " / "

EPTA-Procedure 01:2014 kg1,7 1,5*2,0 1,5*

**

C C

0...+45 -20...+50

0...+45 -20...+50

GBA 14,4V..GBA 18V..

AL18.. GAL 3680

AL18.. GAL 3680

* < 0 C **

. EN 60745-2-2

A 96 dB(A)

) ( .107 dB(A) .K=3 dB

! ) ( ah

:EN 60745 K

.K=1,5 m/s2 ah=12 m/s2 :

EN 60745

.

.

.

.

.

.

.

.

220 |

1 609 92A 2CV | (6.9.16) Bosch Power Tools

.

.

1 )( 2

3 * / 4

* 5 * 6

7 8

)( 9 ) ( 10

* 11 / 12

* * 13

*) ( 14 15

16 * .

.

GDR 18 VLI GDR 14,4 VLI ) (

3 601 JA1 3.. 3 601 JA1 4..

18 14,4 V=

0 2 800 0 2 800 min-1

0 3 200 0 3 200 min-1

160* 150* Nm

ISO 5393

M6 M14 M6 M14 mm

" )( " )(

1,9 1,5* 1,7 1,4* kg EPTA-Procedure 01:2014

0...+45 -20...+50

0...+45 -20...+50

C C

**

GBA 18V.. GBA 14,4V.. AL18.. GAL 3680

AL18.. GAL 3680

* < 0 C **

) ( GDS 14,4 VLIGDS 18 VLI

3 601 JA1 T..3 601 JA1 S..

V=14,418

min-10280002800

min-10320003200

ISO 5393 Nm170*180*

mmM6M16M6M16

" "

* < 0 C **

| 221

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (6.9.16)

.

.

. .

. .

.

. .

. .

.

.

.

.

.

.

.

.

. ) (

.

. .

.

. .

.

.

) (

(

)

.

.

.

. .

.

.

.

. .

. .

. .

.

. .

.

.

.

.

.

(

) .

222 |

1 609 92A 2CV | (6.9.16) Bosch Power Tools

.

.

.

" " ) (

. ) (

. .

.

.

.

.

. .

.

.

.

.

.

.

.

. .

.

.

) ( .

.

.

.

.

.

.

. .

.

.

.

. .

.

. .

.

.

.

.

. .

.

.

.

| 223

Bosch Power Tools 1 609 92A 2CV | (6.9.16)

1/4" (6,35 mm)

1/2" (12,7 mm)

OBJ_BUCH-832-007.book Page 223 Tuesday, September 6, 2016 10:18 AM

224 |

1 609 92A 2CV | (6.9.16) Bosch Power Tools

AL 1820 CV (14,4 / 18 V)

AL 1860 CV (14,4 / 18 V)

L-BOXX 136 1 600 A00 1RR

GDR 14,4 V-LI/GDR 18 V-LI/ GDS 14,4 V-LI/GDS 18 V-LI: 2 608 438 007 </

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the 0 601 9B1 373 Bosch works, you can view and download the Bosch 0 601 9B1 373 Wrench Instruction Manual V3 on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instruction Manual for Bosch 0 601 9B1 373 as well as other Bosch manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instruction Manual should include all the details that are needed to use a Bosch 0 601 9B1 373. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Bosch 0 601 9B1 373 Wrench Instruction Manual V3 is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Bosch 0 601 9B1 373 Wrench Instruction Manual V3 consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Bosch 0 601 9B1 373 Wrench Instruction Manual V3 free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Bosch 0 601 9B1 373 Wrench Instruction Manual V3, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Bosch 0 601 9B1 373 Wrench Instruction Manual V3 as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.