Bosch GAS 12 V-LI Vacuum Instruction Manual PDF

1 of 30
1 of 30

Summary of Content for Bosch GAS 12 V-LI Vacuum Instruction Manual PDF

Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 39W (2015.09) PS / 31 ASIA

GAS 12 V-LI Professional

en Original instructions cn

tw

ko th id Petunjuk-Petunjuk untuk Penggunaan Orisinal vi Bn gc hng dn s dng

OBJ_BUCH-2598-002.book Page 1 Monday, June 20, 2016 11:01 AM

2 |

1 609 92A 39W | (20.6.16) Bosch Power Tools

English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 5

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Bahasa Indonesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Halaman 22 Ting Vit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trang 25

OBJ_BUCH-2598-002.book Page 2 Monday, June 20, 2016 11:04 AM

| 3

Bosch Power Tools 1 609 92A 39W | (20.6.16)

GAS 12 V-LI

5

6

9

10

3 41

11

7

5

8

2

12

5

A1 A2

OBJ_BUCH-2598-002.book Page 3 Monday, June 20, 2016 11:04 AM

1 609 92A 39W | (20.6.16) Bosch Power Tools

4 |

8

7

9

!

1

8

15

14

13

10

6 15 15

B

C1 C2

C3 D

OBJ_BUCH-2598-002.book Page 4 Monday, June 20, 2016 11:04 AM

English | 5

Bosch Power Tools 1 609 92A 39W | (30.6.16)

English Safety Notes

Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Save these instructions.

This vacuum cleaner is not intend- ed for use by children and persons with physical, sensory or mental limitations or a lack of experience or knowledge. This vacuum cleaner can be used by children aged 8 or older and by per- sons who have physical, sensory or mental limitations or a lack of expe- rience or knowledge if a person re- sponsible for their safety supervis- es them or has instructed them in the safe operation of the vacuum cleaner and they understand the associated dangers. Otherwise, there is a danger of operating errors and injuries.

Supervise children during use, cleaning and maintenance. This will ensure that children do not play with the vacuum cleaner.

Do not vacuum materials that are harm- ful to ones health, e. g. dust from beech

or oak wood, masonry dust, asbestos. These materials are considered carcinogenic. Inform yourself about the valid regulations/laws for your country concerning the handling of materials that are haz- ardous to ones health.

Use the vacuum cleaner only when you fully understand and can perform all

functions without limitation, or have received appropri- ate instructions. A thorough introduction reduces operating errors and injuries.

The vacuum cleaner is suitable only for vacuuming dry materials. The penetra-

tion of liquids increases the risk of an electric shock.

The vacuum cleaner may only be used and stored indoors. The pene-

tration of rain or moisture into the vacuum cleaner lid increas- es the risk of an electric shock.

Do not vacuum hot or burning dusts, and in rooms with an explosion hazard. Dusts can ignite or explode.

Remove the battery before cleaning or performing maintenance on the vacuum cleaner, making tool ad- justments, changing accessories or storing the vacuum cleaner. This safety measure prevents the vacuum cleaner from being started accidentally.

Provide for good ventilation at the working place. Have the vacuum cleaner repaired only through quali-

fied specialists and only using original spare parts. This ensures that the safety of your vacuum cleaner is main- tained.

Do not clean the vacuum cleaner with a water jet point- ed directly at it. The penetration of water into the vacuum cleaner lid increases the risk of an electric shock.

The intake port and ventilation slots must not be shut, covered or clogged. This is to ensure proper operation of the motor.

Do not vacuum any sharp-edged objects such as broken glass, nails, stones, needles or razor blades. This is to ensure that the filter is not damaged.

Do not open the battery. Danger of short-circuiting. Protect the battery against heat, e. g., against continuous intense sunlight, fire, water, and mois- ture. Danger of explosion.

When battery pack is not in use, keep it away from oth- er metal objects like paper clips, coins, keys, nails, screws, or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire.

Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally oc- curs, flush with water. If liquid contacts eyes, addition- ally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritations or burns.

In case of damage and improper use of the battery, va- pours may be emitted. Ventilate the area and seek medical help in case of complaints. The vapours can irri- tate the respiratory system.

Recharge only with the charger specified by the manu- facturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another bat- tery pack.

Use the battery only together with your Bosch product. This is the only way to protect the battery against danger- ous overload.

The battery can be damaged by pointed objects such as nails or screwdrivers or by force applied externally. An internal short circuit can occur and the battery can burn, smoke, explode or overheat.

WARNING

WARNING

WARNING

WARNING

OBJ_BUCH-2598-002.book Page 5 Thursday, June 30, 2016 10:17 AM

6 | English

1 609 92A 39W | (30.6.16) Bosch Power Tools

Product Description and Specifica- tions Intended Use The vacuum cleaner is intended for vacuuming dry materials that are not harmful to ones health.

Use the vacuum cleaner only after hav- ing received sufficient information on

its usage. A thorough introduction reduces operating errors and injuries.

Product Features The numbering of the product features refers to the illustra- tion of the vacuum cleaner on the graphics page.

1 Release button for dust cup 2 On/Off button 3 Battery charge-control indicator 4 Handle 5 Battery pack* 6 Venting slots 7 Motor housing 8 Dust cup 9 Crevice nozzle

10 Intake port 11 Battery port 12 Battery unlocking button 13 Opening 14 Filter seal 15 Filter assembly

* Accessories shown or described are not part of the standard de- livery scope of the product. A complete overview of accessories can be found in our accessories program.

Technical Data

Assembly Battery Charging Use only the battery chargers listed on the accessories

page. Only these battery chargers are matched to the lith- ium-ion battery pack used in your vacuum cleaner.

Note: The battery supplied is partially charged. To ensure full capacity of the battery, completely charge the battery in the battery charger before using your power tool for the first time. The lithium-ion battery can be charged at any time without re- ducing its service life. Interrupting the charging procedure does not damage the battery. The lithium-ion battery is protected against deep discharging by the Electronic Cell Protection (ECP). When the battery is empty, the machine is switched off by means of a protective circuit: The inserted tool no longer rotates. After the automatic shut-off of the vacuum cleaner, do

not continue to press the On/Off button. The battery pack could become damaged.

A significantly reduced working period after charging indi- cates that the battery is used and must be replaced. Observe the notes for disposal.

Battery Charge-control Indication The three green LEDs of the battery charge-control indicator 3 show the charging status of the battery 5. The battery charge-control indicator only illuminates for 3 seconds after start-up.

When no LED lights up after switching on, then the battery is defective and must be replaced.

Battery Insertion/Removal (see figures A1 A2) Do not use force to insert the battery. The battery is de-

signed in such a way that it can only be inserted into the vacuum cleaner when it is in the right position.

Slide the battery 5 all the way into the battery compart- ment 11.

To remove the battery pack 5, press the unlocking buttons 12 and pull the battery pack out of the battery port 11.

Mounting the Crevice Nozzle (see figure B) Remove the battery before cleaning or performing

maintenance on the vacuum cleaner, making tool ad- justments, changing accessories or storing the vacuum cleaner. This safety measure prevents the vacuum cleaner from being started accidentally.

The crevice nozzle 9 can be connected directly to the dust chamber 8. Firmly insert the crevice nozzle 9 into the intake port 10 on

the dust chamber 8 with the mark shown in the illustration facing down.

Cordless dry vacuum cleaner GAS 12 V-LI Article number 3 601 JE3 0.. Container volume l 0.4 Vacuum, max. hPa 45 Airflow, max. l/s 15 Weight according to EPTA-Procedure 01:2014 kg 0.88 - 1.1 Permitted ambient temperature during charging during operation* and during

storage

C

C

0...+45

20...+50 Recommended batteries GBA 12V...O-. Recommended chargers GAL 12.. CV * Limited performance at temperatures <0 C Technical data determined with battery from delivery scope.

WARNING

LED Capacity Continuous lighting 3 x green 2/3 Continuous lighting 2 x green 1/3 Continuous lighting 1 x green <1/3 Flashing light 1 x green Reserve

OBJ_BUCH-2598-002.book Page 6 Thursday, June 30, 2016 10:17 AM

English | 7

Bosch Power Tools 1 609 92A 39W | (30.6.16)

Operation Remove the battery before cleaning or performing

maintenance on the vacuum cleaner, making tool ad- justments, changing accessories or storing the vacuum cleaner. This safety measure prevents the vacuum cleaner from being started accidentally.

Starting Operation Before vacuuming, ensure that the filter assembly is

assembled securely. Only use an undamaged filter (no cracks, small holes,

etc.). Replace a damaged filter immediately. Switching On and Off To save energy, only switch the vacuum cleaner on when us- ing it. To switch on the vacuum cleaner, press the On/Off button

2. To switch off the vacuum cleaner, press the On/Off button

2 again.

Maintenance and Service Maintenance and Cleaning Remove the battery before cleaning or performing

maintenance on the vacuum cleaner, making tool ad- justments, changing accessories or storing the vacuum cleaner. This safety measure prevents the vacuum cleaner from being started accidentally.

For safe and proper working, always keep the vacuum cleaner and ventilation slots clean.

Clean the vacuum cleaner housing from time to time using a moist cloth.

Clean soiled charger contacts using a dry cloth.

Cleaning the Dust Cup (see figures C1C3) To maintain the optimum performance of the vacuum cleaner, clean the dust cup 8 after each use. Hold the vacuum cleaner down slightly so that dust cannot

fall out of the dust chamber when the vacuum cleaner is opened.

Press release button 1 and remove the dust cup 8 from the motor housing 7.

Reach into the recess 13 on the motor housing 7 and pull the filter unit 15 off the motor housing by the filter seal 14.

Shake/tap out the dust cup 8 over a suitable waste bin. If required, clean the dust cup with a moist cloth.

If required, clean the filter assembly (see Cleaning the Fil- ter Assembly, page 7).

Insert the filter unit 15 with the filter seal 14 back into the motor housing 7. Afterwards, hang the dust cup at the bottom into the motor housing, apply light pressure until the dust cup can be heard to engage.

Cleaning the Filter Assembly (see figure D) The filter unit 15 must not be wet cleaned. Hold the vacuum cleaner down slightly so that dust cannot

fall out of the dust chamber when the vacuum cleaner is opened.

Press release button 1 and remove the dust cup 8 from the motor housing 7.

Reach into the recess 13 on the motor housing 7 and pull the filter unit 15 off the motor housing by the filter seal 14.

Brush down the flaps of the pleated filter with a soft broom.

Assembly is carried out in reverse order.

Malfunctions In the case of insufficient vacuuming performance, check the following: Is the dust cup 8 full?

See Cleaning the Dust Cup, page 7. Is the folded filter clogged with dust?

See Cleaning the Filter Assembly, page 7. Is the capacity of the battery pack too low?

See Battery Charging, page 6. Regular emptying of the dust cup 8 and cleaning of the filter assembly 15 ensures optimal vacuum capacity. If the vacuuming performance is not achieved thereafter, take the vacuum cleaner to customer service.

After-sales Service and Application Service Our after-sales service responds to your questions concern- ing maintenance and repair of your product as well as spare parts. Exploded views and information on spare parts can al- so be found under: www.bosch-pt.com Boschs application service team will gladly answer questions concerning our products and their accessories. In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10-digit article number given on the nameplate of the product.

Peoples Republic of China China Mainland Bosch Power Tools (China) Co., Ltd. 567, Bin Kang Road Bin Jiang District 310052 Hangzhou, P.R.China Service Hotline: 4008268484 Fax: (0571) 87774502 E-Mail: contact.ptcn@cn.bosch.com www.bosch-pt.com.cn HK and Macau Special Administrative Regions Robert Bosch Hong Kong Co. Ltd. 21st Floor, 625 Kings Road North Point, Hong Kong Customer Service Hotline: +852 2101 0235 Fax: +852 2590 9762 E-Mail: info@hk.bosch.com www.bosch-pt.com.hk

OBJ_BUCH-2598-002.book Page 7 Thursday, June 30, 2016 10:17 AM

8 | English

1 609 92A 39W | (30.6.16) Bosch Power Tools

Indonesia PT Robert Bosch Palma Tower 10th Floor Jl. RA Kartini II-S Kaveling 6 Sek II Pondok Pinang, Kebayoran Lama Jakarta Selatan 12310 Indonesia Tel.: (021) 3005 5800 Fax: (021) 3005 5801 E-Mail: boschpowertools@id.bosch.com www.bosch-pt.co.id

Philippines Robert Bosch, Inc. 28th Floor Fort Legend Towers, 3rd Avenue corner 31st Street, Fort Bonifacio Global City, 1634 Taguig City, Philippines Tel.: (02) 8703871 Fax: (02) 8703870 matheus.contiero@ph.bosch.com www.bosch-pt.com.ph Bosch Service Center: 9725-27 Kamagong Street San Antonio Village Makati City, Philippines Tel.: (02) 8999091 Fax: (02) 8976432 E-Mail: rosalie.dagdagan@ph.bosch.com

Malaysia Robert Bosch Sdn. Bhd. No. 8A, Jalan 13/6 G.P.O. Box 10818 46200 Petaling Jaya Selangor, Malaysia Tel.: (03) 79663194 Fax: (03) 79583838 E-Mail: cheehoe.on@my.bosch.com Toll-Free: 1800 880188 www.bosch-pt.com.my

Thailand Robert Bosch Ltd. Liberty Square Building No. 287, 11 Floor Silom Road, Bangrak Bangkok 10500 Tel.: 02 6393111 Fax: 02 2384783 Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 Bangkok 10501, Thailand www.bosch.co.th

Bosch Service Training Centre La Salle Tower Ground Floor Unit No.2 10/11 La Salle Moo 16 Srinakharin Road Bangkaew, Bang Plee Samutprakarn 10540 Thailand Tel.: 02 7587555 Fax: 02 7587525

Singapore Powerwell Service Centre Ptd Ltd 65 Ubi Crescent, #06-03 Hola Centre Singapore 408559 Tel.: 6746 9770/71 Fax: 6746 9760 E-Mail: powerwellsc@gmail.com Toll-Free: 1800 3338333 www.bosch-pt.com.sg

Vietnam Robert Bosch Vietnam Co. Ltd 13th Floor , 194 Golden Building 473 Dien Bien Phu Street Ward 25, Binh Thanh District 84 Ho Chi Minh City Vietnam Tel.: (08) 6258 3690 Fax: (08) 6258 3692 Hotline: (08) 6250 8555 E-Mail: tuvankhachhang-pt@vn.bosch.com www.bosch-pt.com.vn www.baohanhbosch-pt.com.vn

Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia: Phone: (01300) 307044 Fax: (01300) 307045 Inside New Zealand: Phone: (0800) 543353 Fax: (0800) 428570 Outside AU and NZ: Phone: +61 3 95415555 www.bosch-pt.com.au www.bosch-pt.co.nz

Egypt Unimar 20 Markaz kadmat El tagmoa EL Aoul New Cairo Tel: +2 02 224 76091 - 95 / + 2 02 224 78072 - 73 Fax:+2 02 224 78075 E-Mail: adelzaki@unimaregypt.com

OBJ_BUCH-2598-002.book Page 8 Thursday, June 30, 2016 10:17 AM

| 9

Bosch Power Tools 1 609 92A 39W | (30.6.16)

Ethiopia Forever plc Kebele 2,754, BP 4806, Addis Ababa , Ethiopia Tel: +251 111 560 600, +251 111 560 600 E-Mail: foreverplc@ethionet.et

Nigeria C. Woermann Ltd. P.O. Box 318 6, Badejo Kalesanwo Street Matori Industrial Estate Lagos, Nigeria Tel: +234 17 736 498, +234 17 730 904 E-Mail: d.kornemann@woermann-nigeria.com

Republic of South Africa Customer service Hotline: (011) 6519600 Gauteng BSC Service Centre 35 Roper Street, New Centre Johannesburg Tel.: (011) 4939375 Fax: (011) 4930126 E-Mail: bsctools@icon.co.za KZN BSC Service Centre Unit E, Almar Centre 143 Crompton Street Pinetown Tel.: (031) 7012120 Fax: (031) 7012446 E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com Western Cape BSC Service Centre Democracy Way, Prosperity Park Milnerton Tel.: (021) 5512577 Fax: (021) 5513223 E-Mail: bsc@zsd.co.za Bosch Headquarters Midrand, Gauteng Tel.: (011) 6519600 Fax: (011) 6519880 E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com

Transport The contained lithium-ion batteries are subject to the Danger- ous Goods Legislation requirements. The user can transport the batteries by road without further requirements. When being transported by third parties (e.g.: air transport or forwarding agency), special requirements on packaging and labelling must be observed. For preparation of the item being shipped, consulting an expert for hazardous material is re- quired. Dispatch batteries only when the housing is undamaged. Tape or mask off open contacts and pack up the battery in such a manner that it cannot move around in the packaging. Please also observe possibly more detailed national regula- tions.

Disposal Vacuum cleaners, battery packs, accessories and packaging should be sorted for environmental-friend- ly recycling.

Do not dispose of vacuum cleaners and battery packs/batter- ies into household waste! Battery packs/batteries:

Li-ion: Please observe the instructions in sec- tion Transport, page 9.

Subject to change without notice.

/

/

OBJ_BUCH-2598-002.book Page 9 Thursday, June 30, 2016 10:17 AM

10 |

1 609 92A 39W | (30.6.16) Bosch Power Tools

1

2

3

4

5 *

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

*

GAS 12 V-LI

3 601 JE3 0..

0.4

hPa 45

/ 15

EPTA-Procedure 01:2014 0.88 - 1.1

*

C

C

0...+45

20...+50

GBA 12V...O-.

GAL 12.. CV

* <0 C

OBJ_BUCH-2598-002.book Page 10 Thursday, June 30, 2016 10:17 AM

| 11

Bosch Power Tools 1 609 92A 39W | (30.6.16)

"

(ECP)"

LED 3

5 3

LED

( A1A2)

5 11

5 12

11

B

9 8

9

8 10

/

2

2

C1C3

8

187

71314

15

8

"

" 11

1514

7

D

15

187

LED

3 2/3 2 1/3 1 <1/3

1

OBJ_BUCH-2598-002.book Page 11 Thursday, June 30, 2016 10:17 AM

12 |

1 609 92A 39W | (30.6.16) Bosch Power Tools

71314

15

8

" " 11

" " 11

" " 11

8 15

:

www.bosch-pt.com

10

567

310052

4008268484

(0571) 87774502

contact.ptcn@cn.bosch.com

www.bosch-pt.com.cn

625 21

+852 2101 0235

+852 2590 9762

info@hk.bosch.com

www.bosch-pt.com.hk

Robert Bosch Power Tools GmbH

70538 Stuttgart / GERMANY

70538 /

/

/

" "

12

/

8

OBJ_BUCH-2598-002.book Page 12 Thursday, June 30, 2016 10:17 AM

| 13

Bosch Power Tools 1 609 92A 39W | (30.6.16)

/

1

2

3

4

5 *

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

*

OBJ_BUCH-2598-002.book Page 13 Thursday, June 30, 2016 10:17 AM

14 |

1 609 92A 39W | (30.6.16) Bosch Power Tools

"

(ECP)"

:

3 LED

5

3

LED

( A1A2)

5 11

5 12

11

B

9 8

9

8 10

/

2.

2

C1C3

8

1 8 7

7 13 15

14

8

GAS 12 V-LI

3 601 JE3 0..

0.4

45

/ 15

EPTA-Procedure 01:2014 0.88 - 1.1

*

C

C

0...+45

20...+50

GBA 12V...O-.

GAL 12.. CV

* <0 C

LED

3 2/3 2 1/3 1 <1/3

1

OBJ_BUCH-2598-002.book Page 14 Thursday, June 30, 2016 10:17 AM

| 15

Bosch Power Tools 1 609 92A 39W | (30.6.16)

15 "

"

15 14

7

D

15

1 8 7

7 13 15

14

:

8

14 " "

15 " "

14 " "

8 15

:

www.bosch-pt.com

10

90 6

10491

: (02) 2515 5388

: (02) 2516 1176

www.bosch-pt.com.tw

:

Robert Bosch Power Tools GmbH

70538 Stuttgart / GERMANY

70538 /

/

/ :

:

" "

15

. .

.

, . 8 , ,

OBJ_BUCH-2598-002.book Page 15 Thursday, June 30, 2016 10:17 AM

16 |

1 609 92A 39W | (30.6.16) Bosch Power Tools

. , .

, . .

,

. .

.

,

. .

.

.

.

.

,

. .

, , , . .

.

. .

. .

. .

, , , . .

. .

, . .

, , , . .

. . . . .

. , . .

. .

. .

. , .

.

.

.

.

1

2

3

4

5 *

6

7

8

9

10

OBJ_BUCH-2598-002.book Page 16 Thursday, June 30, 2016 10:17 AM

| 17

Bosch Power Tools 1 609 92A 39W | (30.6.16)

11

12

13

14

15

* . .

. .

: . .

, . .

(ECP) . .

/ . .

.

.

3 3 LED 5 . 3 .

LED , .

/ ( A1-A2 )

. .

5 11 .

5 12 11 .

( B )

, , , . .

9 8 .

9 8 10 .

, , ,

. .

.

. .

/

.

2 . 2 .

, , , . .

GAS 12 V-LI

3 601 JE3 0..

l 0.4

( ) hPa 45

( ) l/s 15

EPTA 01:2014

kg 0.88 - 1.1

*

0...+45

20...+50

GBA 12V...O-.

GAL 12.. CV

* 0

.

LED

3 x 2/3

2 x 1/3

1 x <1/3

1 x

OBJ_BUCH-2598-002.book Page 17 Thursday, June 30, 2016 10:17 AM

18 |

1 609 92A 39W | (30.6.16) Bosch Power Tools

.

. .

( C1-C3 )

, 8 .

.

1 , 8 7 .

7 13 14 15 .

8 . , .

, ( , 18 ).

15 14 7 . , .

( D )

15 .

.

1 , 8 7 .

7 13 14 15 .

. .

: 8 ?

, 18 . ?

, 18 . ?

, 17 .

8 15 .

.

AS

. AS . : 080-955-0909 : Bosch-pt.hotline@kr.bosch.com

10 .

Bosch Korea, RBKR Mechanics and Electronics Ltd. PT/SAX-ASA 298 Bojeong-dong Giheung-gu Yongin-si, Gyeonggi-do, 446-913 Republic of Korea 080-955-0909

. . 3 ( ) . .

. . .

, , .

!

/ :

Li-Ion: ( 18 ).

.

/

OBJ_BUCH-2598-002.book Page 18 Thursday, June 30, 2016 10:17 AM

| 19

Bosch Power Tools 1 609 92A 39W | (30.6.16)

8

. .

/

. .

. .

. .

OBJ_BUCH-2598-002.book Page 19 Thursday, June 30, 2016 10:17 AM

20 |

1 609 92A 39W | (30.6.16) Bosch Power Tools

1 2 - 3 4 5 * 6 7 8 9

10 11 12 13 14 15 *

:

"Electronic Cell Protection (ECP)" Li-ion

-

LED 3 5 3

LED

/ ( A1 A2)

5 11 5 12 11

( B)

9 8 9 10 8

- GAS 12 V-LI 3 601 JE3 0.. 0.4 hPa 45 /

15 - EPTA-Procedure 01:2014 . 0.88 - 1.1 *

C C

0...+45 20...+50

GBA 12V...O-. GAL 12.. CV * <0 C

LED 3 x 2/3 2 x 1/3 1 x <1/3 1 x

OBJ_BUCH-2598-002.book Page 20 Thursday, June 30, 2016 10:17 AM

| 21

Bosch Power Tools 1 609 92A 39W | (30.6.16)

( )

- 2 - 2

( C1C3) 8

1 8 7

13 7 15 14

8 ( "" 21)

15 14 7

( D) 15

1 8 7

13 7 15 14

: 8

"" 21 ?

"" 21.

"" 20. 8 15

: www.bosch-pt.com

10

11 287 10500 02 6393111 02 2384783 . 2054 10501 www.bosch.co.th G 2 10/11 16 10540 02 7587555 02 7587525

OBJ_BUCH-2598-002.book Page 21 Thursday, June 30, 2016 10:17 AM

22 | Bahasa Indonesia

1 609 92A 39W | (30.6.16) Bosch Power Tools

(: )

/ !

/: Li-ion: "" 22

Bahasa Indonesia Petunjuk-Petunjuk untuk Keselamatan Kerja

Bacalah semua petunjuk-petunjuk untuk keselamatan kerja dan petunjuk-petunjuk untuk penggunaan. Kesalahan dalam menjalankan petunjuk-petunjuk untuk keselamatan kerja dan petunjuk-petunjuk untuk

penggunaan dapat mengakibatkan kontak listrik, kebakaran dan/atau luka-luka yang berat. Simpanlah semua petunjuk-petunjuk ini dengan baik.

Mesin pengisap ini tidak untuk digunakan oleh anak-anak dan orang dengan cacat fisik, indera atau mental atau kurang berpengalaman atau pengetahuan. Mesin pengisap ini dapat digunakan oleh anak-anak yang usianya di atas 8 tahun dan orang- orang dengan kemampuan fisik,

indera atau mentalnya lemah atau kurang berpengalan atau pengetahuan, jika mereka diawasi oleh orang yang bertanggung jawab atas keselamatan mereka atau diberi pengarahan mengenai cara penggunaan mesin pengisap yang aman dan mereka dapat mengerti tentang bahaya yang mungkin terjadi. Jika tidak, dapat terjadi bahaya dari kesalahan pengoperasian dan cedera.

Awasi anak-anak Anda saat penggunaan, pembersihan dan pemeliharaan. Sehingga dipastikan bahwa anak-anak tidak bermain dengan pengisap.

Janganlah menggunakan mesin untuk menghisap

bahan-bahan yang berbahaya bagi kesehatan, misalnya debu kayu fagus silvatica atau kayu quercus, debu batu- batuan, asbes. Bahan-bahan ini dianggap bisa menyebabkan penyakit kanker. Carilah informasi tentang peraturan/hukum yang berlaku mengenai penanganan debu berbahaya di negara Anda.

Gunakanlah mesin penghisap hanya jika Anda mengenal dan

menguasai semua fungsinya atau telah mendapatkan petunjuk yang rinci tentang penggunannya. Mengikuti instruksi dengan hati-hati dapat mengurangi kesalahan pengoperasian dan cedera.

Mesin penghisap hanya sesuai untuk menghisap

material kering. Masuknya cairan ke dalam mesin penghisap dapat meningkatkan risiko sengatan listrik.

Hanya gunakan dan simpan mesin penghisap di dalam

ruangan. Kelembapan dan masuknya air hujan pada bagian atas mesin penghisap dapat meningkatkan risiko sengatan listrik.

Jangan menghisap debu yang panas atau terbakar, serta

tidak diperkenankan untuk mengoperasikan mesin penghisap di ruangan dengan bahaya ledakan. Debu dapat terbakar atau meledak. Lepaskan baterai sebelum Anda menyervis atau

membersihkan, melakukan penyetelan pada perangkat, mengganti bagian aksesori atau menyimpan mesin penghisap. Tindakan pencegahan ini

PERHATIKANLAH

PERHATIKANLAH

PERHATIKANLAH

PERHATIKANLAH

OBJ_BUCH-2598-002.book Page 22 Thursday, June 30, 2016 10:17 AM

Bahasa Indonesia | 23

Bosch Power Tools 1 609 92A 39W | (30.6.16)

dilakukan untuk menghindari penyalaan mesin penghisap yang tidak diinginkan.

Upayakanlah supaya ada pertukaran udara di tempat kerja.

Biarkan mesin penghisap direparasikan hanya oleh orang-orang ahli yang berpengalaman dan hanya dengan menggunakan suku cadang yang asli bermerek Bosch. Dengan demikian keselamatan kerja dengan mesin penghisap selalu terjamin.

Janganlah membersihkan mesin penghisap dengan cara menyemprotkan air padanya. Air yang masuk ke dalam kepala pesawat menambah risiko terjadinya kontak listrik.

Lubang penghisapan dan celah ventilasi tidak boleh tertutup, terhalang atau tersumbat. Tindakan ini menjamin pengoperasian mesin berfungsi dengan baik.

Jangan menghisap benda dengan ujung yang tajam misalnya pecahan kaca, paku, batu, jarum atau silet. Hal ini untuk memastikan bahwa, filter tidak akan rusak.

Janganlah membuka baterai. Ada bahaya terjadinya korsleting.

Lindungilah baterai terhadap panas, misalnya juga terhadap penyinaran matahari yang lama, api, air dan kelembaban. Ada bahaya terjadinya ledakan.

Jika baterai tidak digunakan, jauhkan baterai dari klip untuk kertas, uang logam, kunci, paku, sekrup atau benda-benda kecil dari logam lainnya, yang dapat menjembatani kontak-kontak. Korsleting antara kontak- kontak baterai dapat mengakibatkan kebakaran atau api.

Jika alat digunakan salah, bisa jadi ada cairan yang merembes ke luar dari baterai. Berhati-hatilah, hindarkan kontak dengan cairan ini. Jika Anda terkena cairan ini tanpa disengaja, cucilah dengan air. Jika mata terkena cairan, cuci dengan air, kemudian mintakan bantuan seorang dokter. Cairan baterai yang merembes ke luar bisa mengganggu kulit atau mengakibatkan kulit terbakar.

Jika baterai rusak dan jika baterai digunakan salah, baterai bisa mengeluarkan uap. Biarkan udara segar mengalir masuk dan jika Anda merasa tidak enak badan, pergilah ke dokter. Uap tersebut bisa mengganggu saluran pernafasan.

Isikan baterai hanya dalam alat pencas baterai-alat pencas baterai yang dianjurkan oleh produsen. Jika suatu alat pencas baterai yang cocok untuk mengisi satu macam baterai tertentu, digunakan untuk mengisi baterai- baterai lainnya, ada bahaya terjadinya kebakaran.

Gunakan baterai yang sesuai dengan produk Bosch Anda. Hanya dengan cara ini, baterai dapat dilindungi dari kelebihan muatan.

Baterai dapat rusak akibat benda berujung runcing seperti paku atau obeng atau akibat tekanan yang kuat dari luar. Hal ini dapat menyebabkan terjading hubungan singkat internal dan baterai dapat terbakar, berasap, meledak, atau mengalami panas berlebih.

Penjelasan tentang produk dan daya Penggunaan alat Mesin penghisap dirancang untuk menghisap dan mengeluarkan material kering dan yang tidak berbahaya bagi kesehatan.

Anda hanya boleh mengoperasikan mesin

penghisap, jika sebelumnya telah mendapat penjelasan yang rinci tentang cara penggunaannya. Penjelasan yang rinci mengurangi pengoperasian yang keliru dan terjadinya luka-luka.

Bagian-bagian pada gambar Nomor-nomor dari bagian-bagian sesuai dengan nomor- nomor pada gambar mesin penghisap pada halaman bergambar.

1 Tombol pelepas tempat penampung debu 2 Tombol untuk menghidupkan dan mematikan 3 Petanda keberisian baterai 4 Pegangan 5 Baterai* 6 Lubang ventilasi 7 Rumah mesin 8 Tempat penampung debu 9 Nosel celah

10 Lubang Penghisapan 11 Kotak baterai 12 Tombol pelepas baterai 13 Lubang 14 Seal filter 15 Unit filter

*Aksesori yang ada pada gambar atau yang dijelaskan, tidak termasuk pasokan standar. Semua aksesori yang ada bisa Anda lihat dalam program aksesori Bosch.

Data teknis Baterai mesin penghisap-kering GAS 12 V-LI Nomor model 3 601 JE3 0.. Volume penampung l 0.4 Tekanan pakum maks. hPa 45 Debit maks. l/s 15 Berat sesuai dengan EPTA-Procedure 01:2014 kg 0.88 - 1.1 Suhu sekitar yang diizinkan saat melakukan pengisian selama pengoperasian* dan

selama penyimpanan

C

C

0...+45

20...+50 Baterai yang disarankan GBA 12V...O-. Pengisi daya baterai yang direkomendasikan GAL 12.. CV * daya dibatasi pada suhu <0 C Data teknis diukur dengan aki yang ikut dipasok.

PERHATIKANLAH

OBJ_BUCH-2598-002.book Page 23 Thursday, June 30, 2016 10:17 AM

24 | Bahasa Indonesia

1 609 92A 39W | (30.6.16) Bosch Power Tools

Cara memasang Cara mengisi baterai Gunakan hanya charger baterai yang tercantum pada

halaman aksesori. Charger tersebut hanya dirancang untuk mesin penghisap Anda yang menggunakan baterai Li-Ion.

Petunjuk: Baterai dipasok dalam keadaan diisi sebagian. Untuk menjamin daya penuh dari baterai, sebelum penggunaannya untuk pertama kalinya, isikanlah baterai sampai penuh sama sekali di dalam alat pencas baterai. Baterai ion-Li bisa diisi sewaktu-waktu, tanpa mengurangi daya tahannya. Baterai tidak menjadi rusak jika pengisiannya dihentikan untuk sementara waktu. Baterai ion-Li dilindungi terhadap pengosongan sama sekali oleh Electronic Cell Protection (ECP). Jika baterai kosong perkakas listrik dimatikan oleh pengaman: alat kerja berhenti memutar. Setelah mesin penghisap mati otomatis, jangan tekan

switch on/off untuk melanjutkan. Baterai bisa rusak. Jika setelah diisi waktu pemakaian baterai semakin pendek, ini petanda bahwa baterai sudah aus dan harus diganti. Perhatikanlah petunjuk-petunjuk untuk membuang.

Petanda keberisian baterai Ketiga LED berwarna hijau pada indikator level baterai 3 menunjukkan status pengisian baterai 5. Indikator level baterai hanya menyala selama 3 detik setelah memulai.

Apabila LED tidak menyala setelah alat dinyalakan, maka baterai tersebut rusak dan harus diganti.

Memasang dan melepaskan baterai (lihat gambar-gambar A1A2) Jangan memasukkan baterai secara paksa. Baterai ini

dirancang sedemikian rupa sehingga hanya dapat dimasukkan dengan posisi yang benar ke dalam mesin penghisap.

Dorong baterai 5 hingga berhenti pada slot baterai 11. Untuk mengeluarkan baterai 5, tekan tombol-tombol

pelepas baterai 12 pada baterai dan tarik baterai keluar dari kotak baterai 11.

Memasang nosel celah (lihat gambar B) Lepaskan baterai sebelum Anda menyervis atau

membersihkan, melakukan penyetelan pada perangkat, mengganti bagian aksesori atau menyimpan mesin penghisap. Tindakan pencegahan ini dilakukan untuk menghindari penyalaan mesin penghisap yang tidak diinginkan.

Nosel celah 9 dapat dipasang langsung bersamaan dengan penampung debu 8 .

Pasang nosel celah 9 dengan tanda yang ditunjukkan pada gambar ke arah bawah lubang penghisapan 10 pada tempat penampung debu 8 .

Penggunaan Lepaskan baterai sebelum Anda menyervis atau

membersihkan, melakukan penyetelan pada perangkat, mengganti bagian aksesori atau menyimpan mesin penghisap. Tindakan pencegahan ini dilakukan untuk menghindari penyalaan mesin penghisap yang tidak diinginkan.

Cara penggunaan Pastikan unit filter terpasang sebelum melakukan

penghisapan. Hanya gunakan filter yang tidak rusak (tidak ada retak,

lubang kecil, dll). Segera ganti filter yang rusak. Menghidupkan/mematikan Untuk menghemat daya, hanya nyalakan mesin penghisap ketika Anda gunakan. Untuk menyalakan mesin penghisap, tekan tombol on/off

2. Untuk mematikan mesin penghisap, tekan tombol on/off

2.

Rawatan dan servis Rawatan dan kebersihan Lepaskan baterai sebelum Anda menyervis atau

membersihkan, melakukan penyetelan pada perangkat, mengganti bagian aksesori atau menyimpan mesin penghisap. Tindakan pencegahan ini dilakukan untuk menghindari penyalaan mesin penghisap yang tidak diinginkan.

Jagalah supaya mesin penghisap dan lubang ventilasi selalu bersih, supaya mesin penghisap bisa digunakan dengan baik dan keselamatan kerja terjamin.

Bersihkan bagian luar mesin penghisap secara rutin dengan kain lembap.

Bersihkan kontak pengisian yang kotor dengan kain kering.

Membersihkan tempat penampung debu (lihat gambar-gambar C1C3) Bersihkan tempat penampung debu 8 setelah digunakan untuk mendapatkan kinerja optimal dari penghisap debu. Peganglah mesin penghisap sedikit turun, sehingga debu

tidak dapat jatuh dari tempat penampung debu pada saat membuka mesin penghisap .

Tekan tombol pelepas 1 dan lepaskan tempat penampung debu 8 dari rumah mesin7.

Masukkan tangan Anda ke dalam lubang 13 pada rumah mesin 7 dan keluarkan unit filter 15 pada seal filter 14 dari rumah mesin.

Keluarkan kotoran dari tempat penampung debu 8 di atas penampung kotoran yang sesuai.

LED Kapasitas Lampu menetap 3 x hijau 2/3 Lampu menetap 2 x hijau 1/3 Lampu menetap 1 x hijau <1/3 Lampu berkedip-kedip 1 x hijau cadangan

OBJ_BUCH-2598-002.book Page 24 Thursday, June 30, 2016 10:17 AM

Ti?ng Vi?t | 25

Bosch Power Tools 1 609 92A 39W | (30.6.16)

Jika perlu, bersihkan tempat penampung debu dengan kain lembap. Jika perlu, bersihkan juga unit filter (lihat Membersihkan unit filter, halaman 25).

Pasang kembali unit filter 15 dengan seal filter 14 ke dalam rumah mesin 7. Pasang tempat penampung debu di bawah ruang mesin dan biarkan tertekan perlahan hingga terdengar suara terkunci.

Membersihkan unit filter (lihat gambar D) Unit filter 15 tidak boleh dibersihkan dengan air. Peganglah mesin penghisap sedikit turun, sehingga debu

tidak dapat jatuh dari tempat penampung debu pada saat membuka mesin penghisap .

Tekan tombol pelepas 1 dan lepaskan tempat penampung debu 8 dari rumah mesin7.

Masukkan tangan Anda ke dalam lubang 13 pada rumah mesin 7 dan keluarkan unit filter 15 pada seal filter 14 dari rumah mesin.

Sikat bilah lipit filter dengan sikat yang lembut. Untuk merakit, lakukan langkah di atas dengan urutan

terbalik.

Gangguan pada mesin Jika daya penghisapan berkurang, periksalah: Apakah tempat penampung debu 8 penuh?

Lihat Membersihkan tempat penampung debu, halaman 24.

Apakah lipit filter tersumbat oleh debu? Lihat Membersihkan unit filter, Halaman 25.

Apakah kapasitas baterai terlalu lemah? Lihat Cara mengisi baterai, Halaman 24.

Kosongkan tempat penampung debu 8 secara rutin dan bersihkan unit filter 15 agar daya hisap tetap optimal. Jika daya penghisapan setelah itu tetap kurang, mesin penghisap harus dikirimkan ke satu Service Center Bosch.

Layanan pasca beli dan konseling terkait pengoperasian Layanan pasca beli Bosch menjawab semua pertanyaan Anda terkait reparasi dan maintenance serta suku cadang produk ini. Gambar tiga dimensi dan informasi terkait suku cadang dapat Anda lihat di: www.bosch-pt.com Tim konseling pengoperasian dari Bosch dengan senang hati membantu Anda, jika Anda hendak bertanya tentang produk- produk kami dan aksesorisnya. Jika Anda hendak menanyakan sesuatu atau memesan suku cadang, sebutkan selalu nomor model yang terdiri dari 10 angka dan tercantum pada label tipe produk.

Indonesia PT Robert Bosch Palma Tower 10th Floor Jl. RA Kartini II-S Kaveling 6 Sek II Pondok Pinang, Kebayoran Lama Jakarta Selatan 12310 Indonesia Tel.: (021) 3005 5800 Fax: (021) 3005 5801 E-Mail: boschpowertools@id.bosch.com www.bosch-pt.co.id

Transpor Pada baterai-baterai ion-Li yang digunakan diterapkan persyaratan terkait peraturan-peraturan tentang bahan- bahan yang berbahaya. Baterai-baterai dapat diangkut oleh penggunanya di jalanan tanpa harus memenuhi syarat-syarat tertentu. Pada pengiriman oleh pihak ketiga (misalnya transportasi dengan pesawat udara atau perusahaan ekspedisi) harus ditaati syarat-syarat terkait kemasan dan pemberian tanda. Dalam hal ini, untuk mempersiapkan transportasi harus diminta dukungan seorang ahli bahan-bahan berbahaya. Kirimkan baterai hanya jika rumahannya tidak rusak. Kontak- kontak yang terbuka harus ditutupi dengan pita perekat dan kemaskan baterai sedemikian, sehingga baterai tidak bergerak-gerak di dalam kemasan. Taatilah peraturan-peraturan nasional lainnya yang mungkin lebih rinci yang berlaku di negara Anda.

Cara membuang Mesin penghisap, baterai, aksesori dan bungkus kemasan harus ramah lingkungan dan dapat didaur ulang.

Jangan membuang mesin penghisap dan baterai bersama dengan sampah rumah tangga! Baterai isi ulang/Baterai:

Ion-Li: Perhatikanlah petunjuk-petunjuk dalam bab Transpor, halaman 25.

Perubahan dapat terjadi tanpa pemberitahuan sebelumnya.

Ting Vit

Cc Nguyn Tc An Ton c k mi cnh bo an ton v mi hng dn. Khng tun th mi cnh bo v hng dn c lit k di y c th b in git, gy chy v/hay b thng tt nghim trng.

Hy gi li cc ti liu hng dn ny.

OBJ_BUCH-2598-002.book Page 25 Thursday, June 30, 2016 10:17 AM

26 | Ting Vit

1 609 92A 39W | (30.6.16) Bosch Power Tools

My ht bi ny khng dnh cho tr em v nhng ngi c kh nng hn ch v th cht, cm gic v tinh thn hoc thiu kinh nghim v nhn thc. Tr em t 8 tui tr ln v nhng ngi c kh nng hn ch v th cht, cm gic v tinh thn hoc thiu kinh nghim v nhn thc c th dng my ht bi ny di s gim st ca ngi chu trch nhim m bo an ton cho h hoc di s hng dn ca ngi quen thuc vi vic s dng thit b ny bit nhng nguy him lin quan n vic s dng my. Nu khng s c nguy c sai st khi vn hnh v gy thng tch.

Hy gim st tr nh khi s dng, lm sch v bo dng. Do phi m bo khng cho tr em chi vi my ht.

Khng c ht loi vt liu gy nguy hi n sc khe con

ngi, vd. mt ca ca g si hay u, bi ca cng trnh n, aming. Cc loi vt liu ny c xem l tc nhn gy ung th.

Bn hy thng tin v cc qui nh / lut hin hnh lin quan n bi gy hi n sc khe ti t nc ca bn.

Hy ch s dng my ht bi, nu bn c th nh gi tt c

cc chc nng v c th thc hin khng c hn ch hoc c hng dn ph hp. Mt bn hng dn chi tit s gip lm gim sai st khi vn hnh v trnh b thng tch.

My ht bi ch thch hp ht cc cht kh. Vic s dng cc

cht lng lm tng nguy c b in git.

My ht bi ch c s dng v bo qun trong nh. Nu nc ma hoc

m thm vo phn trn ca my ht bi s lm tng nguy c b in git.

Khng ht bi nng hoc d chy v khng ht bi vo khu

vc c nguy c gy chy n. Bi c th t bt chy hoc pht n.

Hy tho pin, trc khi bn bo dng hoc lm sch, iu chnh thit b, thay ph kin, hoc bo qun my ht bi. Bin php thn trng s trnh vic khi ng my ht bi khng ch .

To cho ni lm vic c thng thong tt. Ch a my ht bi cho th chuyn mn c

kh nng v ch s dng ph tng thay th chnh hng sa cha. iu ny bo m cho s an ton ca my ht bi ca bn c gi nguyn.

Khng c lm sch my ht bi bng vi phun nc hng thng vo my. S xm nhp ca nc vo bn trong np ca my ht bi lm tng nguy c b in git.

Khng l thot v ca l ng, y hay tc nghn. iu ny m bo vic vn hnh ng cch ca ng c.

Khng ht cc vt th sc cnh nh mnh thy tinh, inh, , kim hay li dao co. Vic ny m bo b lc khng b h hi.

Khng c tho pin ra. Nguy c b chp mch.

Bo v pin khng b lm nng, v d, chng lu di di nh nng gay gt, la, nc, v s m t. S nguy him ca n.

Khi b ngun pin (pin lc) khng c s dng ti, gi pin trnh xa cc vt bng kim loi nh kp giy, tin xu, cha kha, inh, vt, hoc cc vt kim loi nh khc, th c th to s ni tip t mt u cc ny vi mt u cc khc. S on mch cc u cc ca pin vi nhau c th gy phng hoc chy.

Trong trng hp hnh ng sai cch, cht lng c th vng ra khi pin; trnh tip xc. Nu v tnh tip xc, xi nc vo ra. Nu cht lng vng vo mt, cn phi n c s y t c gip . Cht lng vng t pin ra c th gy nga hoc bng.

Trong trng hp pin b hng hay s dng sai cch, hi nc c th bc ra. Hy lm cho thng thong kh v trong trng hp b au phi nh y t cha tr. Hi nc c th gy nga h h hp.

OBJ_BUCH-2598-002.book Page 26 Thursday, June 30, 2016 10:17 AM

Ting Vit | 27

Bosch Power Tools 1 609 92A 39W | (30.6.16)

Ch np li in cho pin bng b np in do nh sn xut nh r. Mt b np in pin thch hp cho mt loi pin c th gy ra nguy c chy khi s dng cho mt loi pin khc.

Hy ch s dng pin vi s kt hp ca sn phm Bosch ca bn. Ch bng cch ny, pin s c bo v trnh nguy c qu ti.

Pin c th b h hi bi cc vt dng nhn nh inh hay tuc-n-vt hoc bi cc tc ng lc t bn ngoi. N c th dn ti on mch ni b v lm pin b chy, bc khi, pht n hoc qu nng.

M T Sn Phm v c Tnh K Thut

Dnh s dng cho My ht bi c xc nh ht cc cht kh khng gy hi cho sc khe.

Ch s dng my ht bi sau khi nm r y cc thng tin

v cch s dng my. S trnh by k lng lm gim sai st trong vn hnh v tn thng.

Biu trng ca sn phm S nh s cc c im ca sn phm tham kho hnh minh ha ca my ht bi trn trang hnh nh.

1 Nt m dnh cho khoang ht bi 2 Phm Tt/M 3 n bo s kim sot dng in np 4 Tay Nm 5 Pin* 6 Khe thng gi 7 V bc ng c 8 Khoang ht bi 9 Vi phun ni

10 L thot 11 Cng b ngun 12 Nt tho pin 13 Rnh 14 Lp m ca b lc 15 B lc *Ph tng c trnh by hay m t khng phi l mt phn ca tiu chun hng ha c giao km theo sn phm. Bn c th tham kho tng th cc loi ph tng, ph kin trong chng trnh ph tng ca chng ti.

Thng s k thut

S lp vo

Np in pin Ch s dng cc b sc c lit k trn trang

ph kin. Ch nhng b sc ny ph hp cho my ht bi ca bn c s dng pin Li-Ion.

Ghi Ch: Pin giao km my ch c np in mt phn. m bo pin c y in dung, np in hon ton cho pin bng b np in pin trc khi bn s dng dng c in cho ln u tin.

Pin Lithium ion c th np in bt c lc no m vn khng lm gim tui th ca pin. S lm gin on qui trnh np in khng lm cho pin b h hng. Pin Li-on c bo v ngn s phng in qu ln nh vo B phn in t Bo v Pin (Electronic Cell Protection = ECP). Khi pin ht in, my t tt nh vo thit b bo v mch: Dng c ang lp trong my dng quay hn. Khng tip tc n ln thit b bt tt sau khi

tt my ht bi t ng. Pin c th b hng. S gim thi gian hot ng mt cch r rt sau khi np in ch cho thy rng pin c s dng v phi c thay.

Tun th cc ch thch dnh cho vic thi b.

n Bo S Kim Sot Dng in Np Ba n LED mu xanh l cy ca mn hnh hin th tnh trng sc pin 3 ch ra tnh trng sc ca pin 5. Mn hnh hin th tnh trng sc pin ch sng 3 giy sau khi bt u hot ng.

Pin - My ht chn khng GAS 12 V-LI M s my 3 601 JE3 0.. Th tch thng cha l 0.4 Chn khng, ti a hPa 45 Lung kh, ti a l/s 15 Trng lng theo Qui trnh EPTA-Procedure 01:2014 (chun EPTA 01:2014) kg 0.88 - 1.1 Nhit mi trng cho php trong qu trnh sc in khi vn hnh* v khi lu

tr

C

C

0...+45

20...+50 Pin c khuyn dng GBA 12V...O-. Thit b np c gii thiu GAL 12.. CV * hiu sut gii hn nhit <0 C

Cc d kin k thut c xc nh cho pin c giao cng hng ha cung cp.

OBJ_BUCH-2598-002.book Page 27 Thursday, June 30, 2016 10:17 AM

28 | Ting Vit

1 609 92A 39W | (30.6.16) Bosch Power Tools

n LED khng sng sau khi m my c ngha l pin b hng v phi c thay th.

Tho/rp Pin (xem hnh A1 A2) Khng dng sc khi s dng pin. Pin c thit

k ch c th c lp vo ng v tr trong my ht bi.

Bn hy y pin 5 ti c chn trong bung pin 11. tho b ngun 5, nhn phm nh kha 12 v

ko b ngun ra khi cng b ngun 11.

Lp u ht khe (xem hnh B) Hy tho pin, trc khi bn bo dng hoc

lm sch, iu chnh thit b, thay ph kin, hoc bo qun my ht bi. Bin php thn trng s trnh vic khi ng my ht bi khng ch .

u ht khe 9 c th cm trc tip vi bung ht bi 8.

Cm u ht khe 9 cht v xung pha di vo l thot 10 ti bung ht bi 8 theo nh du trn hnh v.

Vn Hnh Hy tho pin, trc khi bn bo dng hoc

lm sch, iu chnh thit b, thay ph kin, hoc bo qun my ht bi. Bin php thn trng s trnh vic khi ng my ht bi khng ch .

Bt u Vn Hnh Bn hy m bo chc chn trc khi ht bi,

rng b lc c lp chc chn.

Bn ch s dng b lc khng b hng (khng ch rn nt, khng c l, v.v). Bn hy thay ngay b lc b hng.

Tt v M tit kim in nng, bn ch bt my ht bi, khi bn s dng n.

Bt my ht bi, bn hy n phm bt tt 2. Tt my ht bi, bn hy n mi phm bt tt

2.

Bo Dng v Bo Qun

Bo Dng V Lm Sch Hy tho pin, trc khi bn bo dng hoc

lm sch, iu chnh thit b, thay ph kin,

hoc bo qun my ht bi. Bin php thn trng s trnh vic khi ng my ht bi khng ch .

s hot ng an ton v bnh thng, lun lun gi my ht bi v cc khe thng gi c sch.

Lm sch v my ht bi thng xuyn bng khn m.

Bn hy lm sch cng tc sc in b bn bng khn kh.

Lm sch khoang ht bi (xem hnh C1C3) Bn hy lm sch khoang ht bi 8 sau mi ln s dng, nhm t c cng sut ht ti u.

Nh nhng gi my ht bi xung di, khi m my ht bi, bi khng ri ra khi bung ht bi.

Bn hy n nt m 1 v tho khoang ht bi 8 khi v ng c 7.

Kp vo rnh 13 ti v ng c 7 v g b thit b b lc 15 ti vng bt b lc 14 ca v ng c.

Lm sch khoang ht bi 8 bng cch r bi vo thng rc ph hp.

Nu cn thit, bn hy lm sch khoang ht bi bng khn m. Nu cn thit, bn hy lm sch b lc (xem Lm sch b lc, trang 28).

Ci thit b b lc 15 vi vng bt 14 li vo trong v ng c 7. Sau , bn hy mc khoang ht bi pha di vo v ng c v khoang ht bi n khp di p sut nh.

Lm sch b lc (xem hnh D) Khng lm sch thit b b lc 15 bng cch nhng nc.

Nh nhng gi my ht bi xung di, khi m my ht bi, bi khng ri ra khi bung ht bi.

Bn hy n nt m 1 v tho khoang ht bi 8 khi v ng c 7.

Kp vo rnh 13 ti v ng c 7 v g b thit b b lc 15 ti vng bt b lc 14 ca v ng c.

Bn hy chi bn mng ca b lc gp np bng chi mm.

Vic lp rp khng c thc hin theo trnh t ngc.

Cc Trc Trc Trong trng hp hiu sut ht khng y , hy kim tra nh sau: Khoang ht bi 8 y?

Xem Lm sch khoang ht bi, trang 28. B lc gp np c ph bi khng?

xem Lm sch b lc, trang 28. Cng sut ca pin qu yu?

xem Np in pin, trang 27. Lm rng thng xuyn khoang ht bi 8 v lm sch b lc 15 m bo cng sut ht ti u.

LED in dung Sng lin tc 3 x mu xanh l 2/3 Sng lin tc 2 x mu xanh l 1/3 Sng lin tc 1 x mu xanh l <1/3 Chp sng 1 x mu xanh l S D Phng

OBJ_BUCH-2598-002.book Page 28 Thursday, June 30, 2016 10:17 AM

Ting Vit | 29

Bosch Power Tools 1 609 92A 39W | (30.6.16)

Nu sau m hiu sut ht vn khng t c, em my ht bi n i l dch v khch hng.

Dch V Sau Khi Bn v Dch V ng Dng B phn phc v hng sau khi bn ca chng ti s tr li cc cu hi lin quan n vic bo tr v sa cha cc sn phm cng nh cc ph tng thay th ca bn. Hnh nh chi tit v thng tin ph tng thay th c th tm hiu theo a ch di y: www.bosch-pt.com B phn dch v ng dng Bosch s hn hnh tr li cc cu hi lin quan n cc sn phm ca chng ti v linh kin ca chng.

Trong tt c cc phn hi v n t ph tng, xin vui lng lun lun nhp s hng ha 10 ch s theo nhn ca hng ha.

Vit Nam Cng ty Trch Nhim Hu Hn Robert Bosch Vit Nam, PT/SVN Tng 10,194 Golden Building 473 in Bin Ph Phng 25, Qun Bnh Thnh Thnh Ph H Ch Minh Vit Nam Tel.: (08) 6258 3690 Ext 413 Fax: (08) 6258 3692 hieu.lagia@vn.bosch.com www.bosch-pt.com

Vn Chuyn Pin c cha lithium-ion l i tng phi tun theo cc qui nh ca Php Lut v Hng Ha Nguy Him. Ngi s dng c th vn chuyn pin bng ng b m khng cn c thm yu cu no khc. Khi c vn chuyn thng qua bn th ba (vd. vn chuyn bng ng hng khng hay i l giao nhn), phi tun theo cc yu cu c bit v ng gi v dn nhn. chun b cho mn hng s c gi i, cn tham kho kin ca chuyn gia v vt liu nguy him.

Ch gi pin i khi v ngoi khng b h hng. Dn bng keo hay che kn cc im tip xc h v ng gi pin cch sao cho pin khng th x dch khi nm trong bao b c. Cng xin vui lng tun theo qui nh chi tit c th c ca mi quc gia.

Thi b My ht bi, pin, ph kin v bao b cn c ti s dng ph hp vi mi trng sng.

Bn khng c nm my ht bi v pin vo thng rc gia nh!

Pin lc/pin: Li-ion: Xin vui lng tun th theo thng tin di y Vn Chuyn, trang 29.

c quyn thay i ni dung m khng phi thng bo trc.

OBJ_BUCH-2598-002.book Page 29 Thursday, June 30, 2016 10:17 AM

1 609 92A 39W | (20.6.16) Bosch Power Tools

30 |

GBA 12 V... GAL 1215 CV

GAL 1230 CVGBA 12 V...

L-BOXX 102 2 608 438 691 1 600 A00 2W

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the GAS 12 V-LI Bosch works, you can view and download the Bosch GAS 12 V-LI Vacuum Instruction Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instruction Manual for Bosch GAS 12 V-LI as well as other Bosch manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instruction Manual should include all the details that are needed to use a Bosch GAS 12 V-LI. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Bosch GAS 12 V-LI Vacuum Instruction Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Bosch GAS 12 V-LI Vacuum Instruction Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Bosch GAS 12 V-LI Vacuum Instruction Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Bosch GAS 12 V-LI Vacuum Instruction Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Bosch GAS 12 V-LI Vacuum Instruction Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.