Contents

Bosch EasyGrassCut 18 Trimmer Instruction Manual PDF

1 of 64
1 of 64

Summary of Content for Bosch EasyGrassCut 18 Trimmer Instruction Manual PDF

Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY

www.bosch-pt.com

F 016 L94 031 (2020.06) O / 64

en Original instructions ar fa

F 016 L94 031

EasyGrassCut 18 | 18-230 | 18-26 | 18-260

2 |

English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 3

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I

F 016 L94 031 | (04.06.2020) Bosch Power Tools

English | 3

English Safety Notes Warning! Read all safety warnings and all instructions. Make yourself familiar with the controls and the proper use of the product. Please keep the instructions safe for later use!

Explanation of symbols on the machine

General hazard safety alert.

Read instruction manual.

Make sure that bystanders are not injured by foreign objects being thrown away. Warning: Keep a safe distance to the product when operat- ing.

AC a.c. Not applicable.

d.c. Remove battery before ad- justing or cleaning, and be- fore leaving the machine unat-

tended for any period. Wear eye and ear protection.

Do not use the product in the rain or leave it outdoors when it is raining.

Make sure that bystanders are not in- jured by foreign objects being hurled away. Warning: Keep a safe distance from the machine when operating.

Carefully check the area where the tool is to be used for wildlife and pets. Wildlife

and pets may be injured while the ma- chine is in operation. Thoroughly check the working area and remove any stones, sticks, wires, bones and foreign objects. When using the ma- chine, ensure that no wildlife, pets or small tree stumps are hidden in the dense grass.

General Safety Warnings for Trimmers u Read all safety warnings, instruc-

tions, illustrations and specifica- tions provided with this machine. Failure to follow the safety warnings and instructions may result in elec- tric shock, fire and/or serious injury.

u Save all safety warnings and in- structions for future reference.

u The term machine in the warnings refers to your mains-operated (cor- ded) machines or battery-operated (cordless) machines.

Bosch Power Tools F 016 L94 031 | (04.06.2020)

4 | English

Work area safety u Keep work area clean and well lit.

Cluttered or dark areas invite acci- dents.

u Do not operate the machine in ex- plosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Machines create sparks which may ignite the dust or fumes.

u Keep children and bystanders away while operating the machine. Distractions can cause you to lose control over the machine. Never op- erate the machine while people, es- pecially children or pets, are nearby.

Electrical safety u The plug of the machine must

match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodi- fied plugs and matching outlets will reduce the risk of electric shock.

u Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refri- gerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.

u Do not expose the machine to rain or wet conditions. Penetration of water in the machine increases the risk of an electric shock.

u Never use the cord for carrying, hanging up or unplugging the ma-

chine. Keep cord away from heat, oil, sharp edges and moving parts. Damaged or entangled cords in- crease the risk of electric shock.

u When operating a machine out- doors, use an extension cord suit- able for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.

u When operating the machine in damp environments is unavoid- able, use a residual current device (RCD). The use of a residual current device (RCD) reduces the risk of electric shock.

Personal safety u Stay alert, watch what you are do-

ing and use common sense when operating the machine. Do not use a machine while you are tired or under the influence of drugs, alco- hol or medication. A moment of in- attention while operating the ma- chine may result in serious personal injury.

u Wear safety equipment. Always wear eye protection. Wearing safety equipment such as dusk mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.

u Prevent unintentional starting. En- sure the switch is in the offposi- tion before connecting to power source and/or battery, picking up

F 016 L94 031 | (04.06.2020) Bosch Power Tools

English | 5

or carrying the machine. Carrying machines with your finger on the switch or plugging in machines that have the switch on invites accidents.

u Remove any adjusting key or span- ner before turning the machine on. A spanner or a key left attached to a rotating part of the machine may res- ult in personal injury.

u Avoid abnormal body posture. Provide for a secure stance and keep your balance at all times; never run. This enables better con- trol of the machine in unexpected situations.

u Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair and clothing away from mov- ing parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts. Always wear sturdy footwear and long trousers when operating the machine.

u If devices are provided for the con- nection of dust extraction and col- lection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust- related hazards.

u Do not assume a false sense of se- curity and disregard the safety regulations for machines, even if familiar with the machine through multiple use. A careless action can cause severe injury within a fraction of a second.

Use and Handling of the Machine u Do not force the machine. Use the

correct machine for your applica- tion. The correct machine will do the job better and safer at the rate for which it was designed.

u Do not use the machine if the switch does not turn it on and off. Any machine that cannot be con- trolled with the switch is dangerous and must be repaired.

u Disconnect the plug from the power source and/or remove the battery pack, if detachable, from the machine before making any adjustments, changing accessor- ies, or storing machines. Such pre- ventive safety measures reduce the risk of starting the machine accident- ally.

u Store idle machines out of the reach of children. Do not allow persons unfamiliar with the ma- chine or these instructions to op- erate the machine. Trimmers are dangerous in the hands of untrained users.

u Maintain trimmers with care. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the operation of the ma- chine. Have damaged parts re- paired before using the machine. Many accidents are caused by poorly maintained machines.

Bosch Power Tools F 016 L94 031 | (04.06.2020)

6 | English

u Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.

u Use the machine, accessories, ap- plication tools, etc. according to these instructions. Take the work- ing conditions and the work to be performed into account. Use of ma- chines for operations different from those intended could result in a haz- ardous situation.

u Keep handles and grasping sur- faces dry, clean and free from oil and grease. Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the ma- chine in unexpected situations.

Battery tool use and care Remove the battery pack

whenever the machine is left by the user

before clearing a blockage before checking, cleaning or work-

ing on the machine after striking a foreign object to in-

spect the machine for damage if the machine starts to vibrate ab-

normally, for immediately check u Recharge only with the charger

specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.

u Use power tools only with specific- ally designated battery packs.Use of any other battery packs may cre- ate a risk of injury and fire.

u When battery pack is not in use, keep it away from other metal ob- jects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connec- tion from one terminal to another. Shorting the battery terminals to- gether may cause burns or a fire.

u Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accident- ally occurs, flush with water. If li- quid contacts eyes, additionally seek medical help.Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.

u Do not use a battery pack or tool that is damaged or modified. Dam- aged or modified batteries may ex- hibit unpredictable behaviour result- ing in fire, explosion or risk of injury.

u Do not expose a battery pack or tool to fire or excessive temperat- ure. Exposure to fire or temperature above 130C may cause explosion.

u Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or tool outside the temperature range specified in the instruc- tions.Charging improperly or at tem- peratures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire.

F 016 L94 031 | (04.06.2020) Bosch Power Tools

English | 7

Service u Have your machine serviced by a

qualified repair person using only identical replacement parts. This ensures that the safety of your ma- chine is maintained.

u Never service damaged battery packs. Service of battery packs should only be performed by the manufacturer or authorized service providers.

Safety Warnings for Garden Tool

Operation u The operator must use the product in

accordance with the regulations. The local conditions must be taken into account. When working, pay atten- tion to other people, especially to children.

u Never allow children, persons with physical, sensory or mental limita- tions or a lack of experience and/or knowledge and/or people unfamiliar with these instructions to use the product. Local regulations may re- strict the age of the operator.

u Children should be supervised to en- sure that they do not play with the product.

Application u When working with the machine,

always hold it firmly with both hands and provide for a secure stance. The garden tool is guided more secure with both hands.

u Always wait until the machine has come to a complete stop before plac- ing it down.

u Never operate the machine with a defective protection guard/cover or without safety device. Ensure that these are properly mounted. Never use the garden tool when incomplete or after unauthorised changes.

u Never operate the machine if the cord is damaged or worn.

u Never replace non-metallic cutting elements with metal cutting ele- ments.

u Never repair the garden tool yourself unless you are qualified to do so.

u Other persons and animals should remain or be kept a suitable distance away when using the garden tool. The operator is responsible for third parties in the work area.

u Wait until the cutting head has com- pletely stopped before touching it. The cutting head continues to rotate after the trimmer is switched off; a rotating cutting head can cause in- jury.

u Work only in daylight or in good arti- ficial light.

u Avoid operating the trimmer in bad weather conditions especially when there is a risk of lightning.

u Operating the trimmer in wet grass decreases the efficiency of perform- ance.

u When transporting, switch the ma- chine off and remove the battery.

Bosch Power Tools F 016 L94 031 | (04.06.2020)

8 | English

u Always ensure a safe working posi- tion when working with the trimmer. Always keep your hands and feet at a safe distance from rotating parts.

u Keep the balance all the time while trimming to prevent falling over.

u Take care when placing product on floor, as it may become a trip hazard.

u Remove the battery before replacing the spool.

u Inspect and maintain the trimmer regularly.

u Always wear gloves when cleaning product or replacing cutting means.

u Be careful of injuries from the blade used for cutting the cutting line. After feeding cutting line, always re- turn the trimmer to a horizontal working position before switching on.

Switch the machine off and remove the battery.

whenever you leave the machine unattended for any period of time

before replacing the cutting line before cleaning or working on the

trimmer before storing the trimmer

u Store the product in a secure, dry place out of the reach of children. Do not place other objects on top of the product.

u Do not use the garden tool as a walk- ing stick.

Recommendations for Optimal Handling of the Battery Pack u Do not open the battery. There is a

risk of short-circuiting. Protect the battery against heat (e.g., against continu- ous intense sunlight), fire,

water, and moisture. There is a risk of explosion. u In case of damage and improper

use of the battery pack, vapours may be emitted. Ventilate the area and seek medical help in case of complaints. The vapours can irritate the respiratory system.

u Only use the battery with products from the manufacturer. This is the only way in which you can protect the battery against dangerous over- load.

u The battery can be damaged by pointed objects such as nails or screwdrivers or by force applied externally. An internal short circuit can occur and the battery can burn, smoke, explode or overheat.

u Do not short-circuit the battery. There is a risk of explosion.

u Occasionally clean the venting slots of the battery using a soft, clean and dry brush.

Safety Warnings for Battery Chargers

Read all safety warnings and all instructions. Failure

F 016 L94 031 | (04.06.2020) Bosch Power Tools

English | 9

to follow the safety warnings and in- structions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all safety warnings and instruc- tions for future reference. u Use the battery charger only when

you fully understand and can per- form all functions without limitation, or have received appropriate instruc- tions.

u Never allow children, persons with physical, sensory or mental limita- tions or a lack of experience and/or knowledge and/or people unfamiliar with these instructions to use the battery charger. Local regulations may restrict the age of the operator.

u Supervise children at all times. This will ensure that children do not play with the battery charger.

u Charge only Bosch lithium-ion bat- teries with a capacity above 1.5 Ah (with at least 5 rechargeable battery cells). The battery voltage must match the battery charging voltage of the charger. Do not charge non-re- chargeable batteries. Otherwise there is a danger of fire and explo- sion.

Keep the battery charger away from rain or moisture.

Penetration of water in the battery charger increases the risk of an elec- tric shock. u Keep the charger clean. Dirt poses

a risk of electric shock.

u Always check the charger, cable and plug before use. Stop using the charger if you discover any damage. Do not open the charger yourself, and have it repaired only by a qualified specialist using only original replacement parts. Dam- aged chargers, cables and plugs in- crease the risk of electric shock.

u Do not operate the charger on an easily ignited surface (e.g. paper, textiles, etc.) or in a flammable en- vironment. There is a risk of fire due to the charger heating up during op- eration.

u Do not cover the ventilation slots of the battery charger. Otherwise, the battery charger can overheat and no longer operate properly.

u For increased electrical safety, we recommend using a residual current device with a max. tripping current of 30 mA. Before using, always check your residual current device.

Symbols The following symbols are important for reading and under- standing the original instructions. Please take note of the symbols and their meaning. The correct interpretation of the symbols will help you to use the product in a better and safer manner. Symbol Meaning

Movement direction

Reaction direction

Wear protective gloves

Weight

Bosch Power Tools F 016 L94 031 | (04.06.2020)

10 | English

Symbol Meaning Switching on

Switching off

Permitted action

Prohibited action

CLICK! Audible noise Accessories/Spare Parts

Intended Use The garden tool is intended for domestic use, for trimming grass, weeds and nettles. It is designed for trimming grass growing on slopes, under obstacles and lawn edges that can- not be reached by the lawn mower. The garden tool is not designed for use as a brush cutter. The garden tool is not in- tended for commercial or industrial use.

Deliver scope (see figure B) Carefully remove the machine from its packaging and check if the following parts are complete: Grass Trimmer Protection guard Battery**

Charger** Original instructions When parts are missing or damaged, please contact your dealer. ** country specific

Product Features (see figure A) The numbering of the product features refers to the illustra- tion of the product on the graphics pages. (1) Adjustable handle (2) Lawn trimming/edge cutting button (3) Lock-off button for On/Off switch (4) On/Off switch (5) Battery unlocking button (6) BatteryA)

(7) Handle-adjustment release (8) Protection guard (9) Transport safety (10) ChargerA)

(11) Spool cover (12) Spool (13) Hole for line wind-up (14) Hole for line guiding (15) Line-feed button A) Accessories shown or described are not included with the

product as standard. You can find the complete selection of accessories in our accessories range.

Technical Data Lawn Trimmer/Lawn Edge Trimmer EasyGrassCut 18-230 EasyGrassCut 18

EasyGrassCut 18-26

EasyGrassCut 18-260 Article number 3 600 HC1 A.. 3 600 HC1 C.. Rated voltageA) V 18 18 No-load speedA) min-1 8500 8500 Cutting line diameter mm 1.6 1.6 Cutting diameter cm 23 26 Cutting spool capacity m 4.0 4.0 Adjustable handle Edge cutting Weight according to EPTAProcedure 01:2014A)

without battery kg 1.7 1.7 with battery kg 2.1 2.1 Serial number see type plate on the garden product Recommended ambient temperature during charging

C 0 +35 0 +35

F 016 L94 031 | (04.06.2020) Bosch Power Tools

English | 11

Lawn Trimmer/Lawn Edge Trimmer EasyGrassCut 18-230 EasyGrassCut 18

EasyGrassCut 18-26

EasyGrassCut 18-260 Permitted ambient temperature during operation B) and storage

C -20 +50 -20 +50

Battery Li-Ion Li-Ion Rated voltage V 18 18 Article number/Capacity 2 607 337 187 Ah 1.5 1.5 2 607 337 211 Ah 2.0 2.0 2 607 337 199 Ah 2.5 2.5 1 607 A35 07H Ah 4.0 4.0 1 607 A35 01Y Ah 6.0 6.0 Number of battery cells 2 607 337 187 5 5 2 607 337 211 5 5 2 607 337 199 5 5 1 607 A35 07H 10 10 1 607 A35 01Y 10 10 A) Depends on battery in use B) Limited performance at temperatures <0 C

Charger AL 1810 CV AL 1815 CV AL 1830 CV AL 1880 CV Article number

EU 2 607 226 385 2 607 226 0.. 2 607 225 965 2 607 226 1.. UK 2 607 226 387 2 607 226 0.. 2 607 225 967 2 607 226 1..

Charging current A 1.0 1.5 3.0 8.0 Charging period (battery discharged) Battery with 1.5 Ah min 94 63 33 27 Battery with 2.0 Ah min 124 84 45 30 Battery with 2.5 Ah min 154 105 60 36 Battery with 4.0 Ah min 244 168 95 35 Battery with 6.0 Ah min 364 260 130 62 Weight according to EPTAProcedure 01:2014

kg 0.17 0.38 0.40 0.60

Protection class / II / II / II / II

Noise/Vibration Information 3 600 HC1 A.. 3 600 HC1 C..

Noise emission values determined according to EN 50636-2-91.

Typically the A-weighted noise levels of the product are: Sound pressure level dB(A) 72 74 Uncertainty K dB = 2.5 = 2.5 Sound power level dB(A) 82 85 Uncertainty K dB = 1.0 = 1.0

Bosch Power Tools F 016 L94 031 | (04.06.2020)

12 | English

3 600 HC1 A.. 3 600 HC1 C.. Vibration total values ah (triax vector sum) and uncertainty K determined according to EN 50636-2-91 Vibration emission value ah m/s2 < 2.5 < 2.5 Uncertainty K m/s2 = 1.5 = 1.5

Mounting and Operation Action Figure Page Product features A 46 Delivery scope B 47 Removing the transport safety C 47 Connecting the shaft D 48 Adjusting the handle E 48 Mounting the protection guard F 49 Battery charging and inserting G 50 Switching On and Off H 50 Switching from lawn trimming/ edge cutting

I 51

Removing the line spool J 52 Winding line on spool K 52 Mounting the line spool L 53 Line feeding M 53 Maintenance, Cleaning and Stor- age

N 54

Accessories O 55

Assembly u Caution: Switch the garden tool off and pull the mains

plug before performing any maintenance.

Connect shaft (see figures C and D) Note: A connected shaft can no longer be dismounted. Remove the transport safety (9). Connect the individual parts of the shaft until they can be heard to engage.

Mounting and adjusting the handle (see figure E) The handle (1) can be set to different positions. To change the adjustment, press buttons (7) and move the handle to the desired position. Release the buttons (7) again so that the handle can engage.

Mounting the protection guard (see figure F) Before mounting the protective guard, pull the plant-protec- tion frame from the delivery position to the storage position. Position the protection guard (8) on the trimmer head and fasten it with the provided screw. Do not disassemble guard once connected. Then, pull the plant-protection frame to the working posi- tion.

Switching on u Caution: Switch garden tool off and remove battery

from machine before adjusting or cleaning. u The cutting line continues to rotate for a few seconds

after the trimmer is switched off. Allow the motor/cut- ting line to stop rotating before switching on again.

u Do not briefly switch off and on again several times in a row.

u Only use Bosch approved cutting elements. Cutting performance will vary with different cutting elements.

Charging the Battery The battery is equipped with temperature monitoring that al- lows charging only in the temperature range between 0 C and 35 C. In this manner, a high battery service life is achieved. Note: The battery is supplied partially charged. To ensure full battery capacity, completely charge the battery in the battery charger before using for the first time. The lithium-ion battery can be charged at any time without reducing its service life. Interrupting the charging procedure does not cause damage to the battery. The Electronic Cell Protection (ECP) protects the lithium- ion battery against deep discharging. When the battery is empty, the product is switched off by means of a protective circuit: The product no longer operates. Do not continue to press the On/Off switch after an auto- matic shut-off of the product. The battery could become damaged. Observe the notes for disposal of the battery.

Inserting/Removing the Battery (see figure G) Note: Using unsuitable batteries can lead to malfunctions or damage the machine. Insert the charged battery (6). Ensure the battery is inserted correctly. To remove the battery (6) from the machine, press the bat- tery unlocking button (5) and pull the battery out.

Charging Procedure The charging procedure starts as soon as the mains plug of the charger is plugged into a socket outlet and the battery (6) is inserted onto the charger (10). Due to the intelligent charging method, the charging condi- tion of the battery is automatically detected and the battery is charged with the optimum charging current, depending on battery temperature and voltage. This gives longer life to the battery and always leaves it fully charged when kept in the charger for storage.

F 016 L94 031 | (04.06.2020) Bosch Power Tools

English | 13

What the display elements mean (AL 1810 CV) Flashing battery charge indicator

The charging process is indicated by the flash- ing of the battery charge indicator .

Solid light on battery charge indicator A solid light on the battery charge indicator signals that the battery is fully charged or that the temperature of the battery is not within the permitted charging temperature range, and

can therefore not be charged. The battery is charged as soon as the allowable charging temperature range is reached. When the battery is not inserted, a solid light on the battery charge indicator signals that the mains plug is inserted in the plug socket and that the charger is ready for operation.

Understanding the Indicators (AL 1815 CV) Flashing battery charge indicator

The charging process is indicated by the flash- ing of the battery charge indicator .

Continuous lighting of the battery charge indicator

Full Continuous lighting of the battery charge in- dicator indicates that the battery is fully

charged or that the temperature of the battery is not within the allowable charging temperature range, and cannot be charged for this reason. The battery is charged as soon as the allowable charging temperature range is reached. When the battery is not inserted, continuous lighting of the battery charge indicator indicates that the mains plug is in- serted in the socket outlet and that the battery charger is ready for operation.

Meaning of the Indication Elements (AL 1830 CV) (Fast) Flashing of the Green Battery Charge Indicator

The rapid-charging procedure is indicated by fast flashing of the green battery charge in-

dicator . Note: The rapid-charging procedure is only possible when the battery temperature is within the allowable charging temperature range, see section Technical Data.

(Slow) Flashing of the Green Battery Charge Indicator When the charging condition of the battery is 80%, the green battery charge indicator

flashes slowly. The battery can be removed for immediate use.

Continuous Lighting of the Green Battery Charge Indicator

Full Continuous lighting of the green battery charge indicator indicates that the battery is

fully charged. When the battery is not inserted, continuous lighting of the battery charge indicator indicates that the mains plug is in-

serted in the socket outlet and that the battery charger is ready for operation.

Continuous Lighting of the Red Battery Charge Indicator Continuous lighting of the red battery charge indicator indicates that the temperature of the

battery is not within the allowable charging temperature range, see section Technical Data. As soon as the allowable charging temperature range is reached, the battery charger automatically switches to rapid charging.

Flashing Red Battery Charge Indicator A flashing red battery charge indicator indic- ates a different malfunction of the charging

procedure, see section Troubleshooting Causes and Cor- rective Measures.

Operation Switching On and Off (see figure H) To switch on, firstly press the lock-off button (3). Then press the On/Off switch (4) and keep it pressed. To switch off, release the On/Off switch (4).

Lawn Trimming/Edge Cutting (see figure I) Turn the handle against the shaft by 180 to position the trimmer head either for lawn trimming or edge cutting. Re- lease button (2) so that the turning mechanism engages. Now, turn the complete machine to the working position. Lawn trimming Move the trimmer left and right, keeping it well away from the body. Cut higher grass in steps. Edge cutting Guide the trimmer along the edge of the lawn. Avoid contact with solid surfaces or walls to prevent rapid wear of the cut- ting line. Cutting around trees and bushes Carefully cut around trees and bushes so that they do not come into contact with the cutting line. Plants can die if you damage the bark.

Dismounting the spool, winding up the cutting line and mounting the spool (see figures J to L) u Remove the battery before replacing the spool. Press both latches of the spool cover together and remove the spool cover (11). Afterwards, remove the empty spool (12). Cut off approx. 4.0 m line from the refill roll. Slide one end of the cutting line into the hole for line wind-up (13) in the spool and wind up the cutting line uniformly and tightly. Slide the other end of the cutting line through the hole for line guiding (14) in the trimmer head and mount the spool back into the trimmer head. Affix the spool by mounting the spool cover (11).

Line Feeding (see figure M) Semi-automatic Line Feeding

Bosch Power Tools F 016 L94 031 | (04.06.2020)

14 | English

The trimmer is equipped with a semi-automatic feeding sys- tem. The system feeds 10 mm of the line with every press of the on/off switch (4).

Manual Line Feeding Press the line-feed button (15), and pull the cutting line out to the desired length.

Troubleshooting d.c.

Lawn Trimmer/Lawn Edge Trimmer

Problem Possible Cause Corrective Action Motor refuses to start Battery discharged Recharge battery

Battery too hot/cold Allow to cool/warm Garden tool functions intermittently

On/Off switch defective Contact Bosch customer service agent Internal wiring of garden tool defective Contact Bosch customer service agent

Garden product la- bours

Grass too high Cut in stages

Garden tool does not cut

Cutting line too short/broken off Manually feed cutting line Spool empty Replace line spool

Cutting line can no longer be fed

Line inside the spool entangled Inspect the spool, rewind if necessary Spool empty Refill line spool

Cutting line retracts into spool

Cutting line too short/broken off Remove spool rethread line (see figures J L)

Cutting line breaks fre- quently

Line inside the spool entangled Remove spool rewind line (see figures J L) Trimmer used incorrectly Only trim with the tip of the line, avoid stones,

walls and other hard objects. Feed the line regu- larly to maintain full cutting diameter.

Heavy vibrations Cutting line broken

Cutting system damaged

Grass between spool housing and line-feed but- ton

Grass in hole for line feed

Pull out cutting line with manual feed (see figure M)

Contact Bosch customer service agent

Disassemble spool cover and remove grass

Remove grass from hole for line feed

Battery and charger

Problem Possible Cause Corrective Action Flashing red battery charge indicator

No charging procedure possible

Battery not (properly) inserted Properly insert battery in charger Battery contacts contaminated Clean the battery contacts (e.g. by inserting and

removing the battery several times) or replace the battery

Battery defective Replace the battery Battery charge indicat- ors do not light up

Mains plug of battery charger not plugged in (properly)

Insert mains plug (fully) into the socket outlet

Socket outlet, mains cable or battery charger de- fective

Check the mains voltage; have the battery char- ger checked by an authorised after-sales service agent for Bosch power tools

F 016 L94 031 | (04.06.2020) Bosch Power Tools

English | 15

After-sales Service and Application Service www.bosch-garden.com In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10digit article number given on the nameplate of the product.

Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com

Ireland Origo Ltd. Unit 23 Magna Drive Magna Business Park City West Dublin 24 Tel. Service: (01) 4666700 Fax: (01) 4666888

Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia: Phone: (01300) 307044 Fax: (01300) 307045 Inside New Zealand: Phone: (0800) 543353 Fax: (0800) 428570 Outside AU and NZ: Phone: +61 3 95415555 www.bosch-pt.com.au www.bosch-pt.co.nz

Republic of South Africa Customer service Hotline: (011) 6519600 Gauteng BSC Service Centre 35 Roper Street, New Centre Johannesburg Tel.: (011) 4939375 Fax: (011) 4930126 E-Mail: bsctools@icon.co.za KZN BSC Service Centre Unit E, Almar Centre 143 Crompton Street Pinetown Tel.: (031) 7012120

Fax: (031) 7012446 E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com Western Cape BSC Service Centre Democracy Way, Prosperity Park Milnerton Tel.: (021) 5512577 Fax: (021) 5513223 E-Mail: bsc@zsd.co.za Bosch Headquarters Midrand, Gauteng Tel.: (011) 6519600 Fax: (011) 6519880 E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com

Transport The contained lithium-ion batteries are subject to the Dan- gerous Goods Legislation requirements. The batteries are suitable for road-transport by the user without further re- strictions. When shipping by third parties (e.g.: by air transport or for- warding agency), special requirements on packaging and la- belling must be observed. For preparation of the item being shipped, consulting an expert for hazardous material is re- quired. Dispatch battery packs only when the housing is undam- aged. Tape or mask off open contacts and pack up the bat- tery in such a manner that it cannot move around in the packaging. Please also observe the possibility of more de- tailed national regulations.

Disposal The garden product, batteries, accessories and packaging should be sorted for environ- mental-friendly recycling. Do not dispose of garden products and batter- ies/rechargeable batteries into household waste!

Only for EC countries: According to the European law 2012/19/EU, electrical and electronic equipments that are no longer usable, and accord- ing to the European law 2006/66/EC, defective or used bat- tery packs/batteries, must be collected separately and dis- posed of in an environmentally correct manner.

Battery packs/batteries: Li-Ion: Please observe the instructions under Transport.

Bosch Power Tools F 016 L94 031 | (04.06.2020)

16 |

! .

.

.

.

.

. :

.

AC a.c..

d.c.

.

.

.

F 016 L94 031 | (04.06.2020) Bosch Power Tools

| 17

. :

.

.

.

.

.

t

.

/ .

t

. t

)

( )

.(

t

.

.

t

.

.

t

.

.

t

.

Bosch Power Tools F 016 L94 031 | (04.06.2020)

18 |

.

)

.(

.

t

.

.

t .

. t .

.

.

. t

.

.

t

.

.

t

.

.

.

t .

.

.

t .

/

.

F 016 L94 031 | (04.06.2020) Bosch Power Tools

| 19

.

t

.

. t

. .

. t .

.

.

. t

. .

t

.

.

t .

.

. t

.

.

t /

. .

t

.

.

.

t .

Bosch Power Tools F 016 L94 031 | (04.06.2020)

20 |

.

.

. t

.

.

t .

. .

.

t .

.

:

.

. .

. t

.

. t

.

.

t

.

.

t .

. .

.

. F 016 L94 031 | (04.06.2020) Bosch Power Tools

| 21

t .

. t

. 130

.

t

.

.

t

.

. t

.

.

t

.

. .

t

/

/

.

. t

.

t

.

.

t .

t

. .

.

t .

Bosch Power Tools F 016 L94 031 | (04.06.2020)

22 |

t .

t

. t

.

.

t .

.

t .

t

.

t

. t

. t

.

. t

. t

.

t .

t .

t

. t

. /

. :

t

.

. t.

t . .

F 016 L94 031 | (04.06.2020) Bosch Power Tools

| 23

. .

t

.

. .

t .

. t

.

.

t .

. t

.

.

/

.

.

t

.

t

/

/

.

. t.

. t

Bosch 1,5 )

5 .(

.

.

.

.

.

t .

Bosch Power Tools F 016 L94 031 | (04.06.2020)

24 |

.

t .

.

.

.

t

) (

.

. t

.

. t

30 .

.

. .

.

CLICK! /

.

.

. .

) B(

: ** **

.

 **

) A(

.

)1( )2( /

F 016 L94 031 | (04.06.2020) Bosch Power Tools

| 25

)3( )4( )5( )6(A(

)7( )8( )9( )10( A(

)11( )12( )13( )14( )15( A(

. .

/

EasyGrassCut 18-230EasyGrassCut 18

EasyGrassCut 18-26

EasyGrassCut 18-260 3 600 HC1 A..3 600 HC1 C..

A(1818 A(-85008500

1,61,6 2326 4,04,0

EPTA-Procedure 01:2014A(

1,71,7 2,12,1

0+ 350+ 35

B(

-20+ 50-20+ 50

1818

/ 2 607 337 187 1,51,5 2 607 337 211 2,02,0 2 607 337 199 2,52,5 1 607 A35 07H 4,04,0 1 607 A35 01Y 6,06,0

2 607 337 18755 2 607 337 21155 2 607 337 19955 1 607 A35 07H1010

Bosch Power Tools F 016 L94 031 | (04.06.2020)

26 |

/

EasyGrassCut 18-230EasyGrassCut 18

EasyGrassCut 18-26

EasyGrassCut 18-260 1 607 A35 01Y1010

A( B(> 0

AL 1810 CVAL 1815 CVAL 1830 CVAL 1880 CV

EU2 607 226 3852 607 226 0..2 607 225 9652 607 226 1.. UK2 607 226 3872 607 226 0..2 607 225 9672 607 226 1..

A1,01,53,08,0 ( )

1,5

94633327

2,0

124844530

2,5

1541056036

4,0

2441689535

6,0

36426013062

EPTA- Procedure 01:2014

0,170,380,400,60

/ II / II / II / II

A46 B47

C47 D48

E48 F49

G50 H50

/

I51

J52 K52

L53 M53

N54 O55

t :

.

) C D( :.

)9(.

.

) E(

)1(. )7(

. )7( .

) F(

. )8(

.

F 016 L94 031 | (04.06.2020) Bosch Power Tools

| 27

.

.

t :

. t

/ .

. t

. t

. .

0  35 .

. :.

.

.

.

Electronic Cell Protection/(ECP .(

: .

.

. .

) G( :

.

)6( . .

)6( )5( .

)6( )10(.

.

.

.

.

.

.

) AL 1815 CV(

.

Full

. .

.

) AL 1830 CV/ AL 1880 CV(

()

. :

.

()

80%

. .

Full

.

.

Bosch Power Tools F 016 L94 031 | (04.06.2020)

28 |

.

.

.

) /H(

)3( . / )4(

. / )4(.

/ )I(

180

. )2( .

.

. .

.

.

. .

, )J L(

t.

)11( . )12(.

4 .

)13( .

)14(

.)11(.

) M(

. 10

/ )4(.

)15(.

d.c.

/

/ /

/

F 016 L94 031 | (04.06.2020) Bosch Power Tools

| 29

/ )J L(

)J L(

.

.

)M(

( )

()

()

www.bosch-garden.com

.

.

. :) (

.

.

.

. .

.

/ !

:

2012/19/ EU /

2006/66/EC

.

:/ :

Bosch Power Tools F 016 L94 031 | (04.06.2020)

30 |

.

F 016 L94 031 | (04.06.2020) Bosch Power Tools

| 31

! .

.

.

.

.

. :

.

AC a.c. .

d.c.

.

.

.

Bosch Power Tools F 016 L94 031 | (04.06.2020)

32 |

. :

.

. .

.

.

t

.

. t

.

t

( )

. ( )

t

.

. t

.

.

t

.

.

t

.

.

.

.

F 016 L94 031 | (04.06.2020) Bosch Power Tools

| 33

t

.

.  t

.

.

t .

.

.

. t

.

.

t

) (

.

.

t

.

.

.

t .

.

. t

.

.

Bosch Power Tools F 016 L94 031 | (04.06.2020)

34 |

.

t

.

. t

.

.

. t .

.

.

. t

.

t

.

.

t .

.

. t

.

. t

.

. t

F 016 L94 031 | (04.06.2020) Bosch Power Tools

| 35

.

. t

.

.

.

.

.

t .

.

t

.

. t

.

.

:

t

.

. t

.

 

. t

.

Bosch Power Tools F 016 L94 031 | (04.06.2020)

36 |

( ) .

t .

.

.

.

. t

.

.

t

. 130C

.

t

.

.

t

.

. t

.

.

t

. .

. t

.

.

t

.

t

.

F 016 L94 031 | (04.06.2020) Bosch Power Tools

| 37

.

t

. t

.

.

. t

.

t

. t

.

t

.

. t

.

. t

. t

.

t

. t

.

t

. .

t .

t

. t

. t

. t

.

t .

.

:

Bosch Power Tools F 016 L94 031 | (04.06.2020)

38 |

t

. .

t .

t . .

)

(

.. t

.

.

. t

.

.

t

.

.

t .

. t

.

.

.

. t

. t

.

.

t.

.

F 016 L94 031 | (04.06.2020) Bosch Power Tools

| 39

t 1,5 Ah ) 5

. (

. .

.

.

.

t .

.

t

.

 

.

. t

) (

.

.

t .

.

t

30 .

.

. .

.

CLICK! /

.

Bosch Power Tools F 016 L94 031 | (04.06.2020)

40 |

. .

.

) B(

:

** **

.

**

) A(

.

)1( )2( / )3( )4( )5( )6(A(

)7( )8( )9( )10( A(

)11( )12( )13( )14( )15( A(

.

.

/ EasyGrassCut 18-230EasyGrassCut 18

EasyGrassCut 18-26

EasyGrassCut 18-260 3 600 HC1 A..3 600 HC1 C.. A(V1818

A(min-185008500 1,61,6

cm2326 m4,04,0

A)EPTAProcedure 01:2 014

kg1,71,7 kg2,12,1

/

C0 +350 +35

B(

C-20 +50-20 +50

V1818

/

F 016 L94 031 | (04.06.2020) Bosch Power Tools

| 41

/ EasyGrassCut 18-230EasyGrassCut 18

EasyGrassCut 18-26

EasyGrassCut 18-260 2 607 337 187Ah1,51,5 2 607 337 211Ah2,02,0 2 607 337 199Ah2,52,5 1 607 A35 07HAh4,04,0 1 607 A35 01YAh6,06,0

2 607 337 18755 2 607 337 21155 2 607 337 19955 1 607 A35 07H1010 1 607 A35 01Y1010

A( B( <0 C

AL 1810 CVAL 1815 CVAL 1830 CVAL 1880 CV

2 607 226 3852 607 226 0..2 607 225 9652 607 226 1.. 2 607 226 3872 607 226 0..2 607 225 9672 607 226 1..

A1,01,53,08,0 ( )

1,5 Ah94633327 2,0 Ah124844530 2,5 Ah1541056036 4,0 Ah2441689535 6,0 Ah36426013062

EPTAProcedure 01:20

14

kg0,170,380,400,60

/ II / II / II / II

A46

B47 C47

D48 E48

F49 G50

H50 /

I51

J52

K52 L53

M53

N54

O55

t :

.

Bosch Power Tools F 016 L94 031 | (04.06.2020)

42 |

) C und D(

: .

)9(.

.

) E(

)1(. )7(

. )7( .

) F(

. )8(

.

.

.

t :

.

t .

/ .

t .

t .

.

0 C 35 C . .

:.

. -

. .

- Electronic Cell Protection (ECP (

.

: .

. /

.

.

) / G(

:

. )6( .

. )6(

)5( .

)6( )10( .

.

.

.

.

.

.

) AL 1815 CV(

.

F 016 L94 031 | (04.06.2020) Bosch Power Tools

| 43

Full

.

.

.

) AL 1830 CV/ AL 1880 CV(

()

. :

.

()

80 %

. .

Full

.

.

." "

.

- .

)

H( )3(

.)4( .

)4( .

) / I(

180 . )2(

. .

.. .

.

.

. .

) J L(

t.

)11( . )12( . 4,0 m .

)13( .

)14( .

)11( .

) M(

.

)4( 10 mm.

)15( .

Bosch Power Tools F 016 L94 031 | (04.06.2020)

44 |

d.c.

/

/ /

/ /

/

) J L(

)J L(

.

. /

)M(

()

( )

) (

F 016 L94 031 | (04.06.2020) Bosch Power Tools

| 45

www.bosch-garden.com

.

-

3 . 1994834571 :42039000+ 9821

-

. .

:) (

.

.

() .

. .

. /

!

:

2012/19/EU

2006/66/EG .

:/ :

.

Bosch Power Tools F 016 L94 031 | (04.06.2020)

46 |

A (4)

(6)

(7)

(8)

(1)

(2)

(3) (5)

F 016 L94 031 | (04.06.2020) Bosch Power Tools

| 47

d.c.

(9)

B

C

(9)

Bosch Power Tools F 016 L94 031 | (04.06.2020)

48 |

d.c.

D

E

F 016 L94 031 | (04.06.2020) Bosch Power Tools

| 49

F d.c.

Bosch Power Tools F 016 L94 031 | (04.06.2020)

50 |

AL 1810 CV

(10)

(6)

(5)G

H

F 016 L94 031 | (04.06.2020) Bosch Power Tools

| 51

I

(2)

Bosch Power Tools F 016 L94 031 | (04.06.2020)

52 |

(11)

(12)

4,0 m

= 1,6 mm

J

K

(13)

F 016 L94 031 | (04.06.2020) Bosch Power Tools

| 53

10 mm

L

M

(14)

(15)

(11)

Bosch Power Tools F 016 L94 031 | (04.06.2020)

54 |

d.c.

N

F 016 L94 031 | (04.06.2020) Bosch Power Tools

| 55

F 016 800 178

F 016 800 462

F 016 800 569

F 016 800 292

F 016 800 314

18 V LI 2,5 Ah

1 600 A00 5B0 (EU)

1 600 A01 1EJ (JP)

18 V LI 4,0 Ah

1 600 A01 1T8 (EU)

1 600 A01 3F6 (AUS)

1 600 A01 32J (JP)

18 V LI 6,0 Ah

1 600 A00 DD7 (EU)

1 600 A01 3F5 (AUS)

1 600 A01 PD6 (JP)

AL 1830 CV

1 600 A00 5B3 (EU)

1 600 A00 5B4 (UK)

1 600 A00 5B5 (AUS)

AL 1880 CV

1 600 A01 1TZ (EU)

1 600 A01 1U0 (UK)

AL 1810 CV

2 607 226 385 (EU)

2 607 226 387 (UK)

O

Bosch Power Tools F 016 L94 031 | (04.06.2020)

56 |

F 016 L94 031 | (04.06.2020) Bosch Power Tools

I

de EU-Konformittserklrung Wir erklren in alleiniger Verantwortung, dass die genannten Produkte allen einschlgigen Bestimmungen der nachfolgend aufgefhrten Richtlinien und Verordnungen entsprechen und mit folgenden Normen bereinstimmen.

Rasentrimmer/Rasen- kantentrimmer

Sachnummer

en EU Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the directives and regu- lations listed below and are in conformity with the following stan- dards.

Lawn Trimmer/Lawn Ed- ge Trimmer

Article number

fr Dclaration de conformit UE Nous dclarons sous notre propre responsabilit que les pro- duits dcrits sont en conformit avec les directives, rglements normatifs et normes numrs ci-dessous.

Coupe-herbes/coupe- bordures

N darticle

es Declaracion de conformidad UE Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que los pro- ductos nombrados cumplen con todas las disposiciones corre- spondientes de las Directivas y los Reglamentos mencionados a continuacin y estn en conformidad con las siguientes normas.

Cortador de csped/ Cortabordes

N de artculo

pt Declarao de Conformidade UE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que os produ- tos mencionados cumprem todas as disposies e os regulamen- tos indicados e esto em conformidade com as seguintes nor- mas.

Aparador de relva/Apa- rador de bordas de rel- vas

N. do produto

it Dichiarazione di conformita UE Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilita che i prodotti in- dicati sono conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle Diret- tive e dei Regolamenti elencati di seguito, nonche alle seguenti Normative.

Tosaerba a filo/Taglia- bordi

Codice prodotto

nl EU-conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlijnen en verordeningen en overeenstem- men met de volgende normen.

Gazon- en randentrim- mer

Productnummer

da EU-overensstemmelseserklring Vi erklrer som eneansvarlige, at det beskrevne produkt er i overensstemmelse med alle gldende bestemmelser i flgende direktiver og forordninger og opfylder flgende standarder.

Grstrimmer/grs- kanttrimmer

Typenummer

sv EU-konformitetsfrklaring Vi frklarar under eget ansvar att de nmnda produkterna uppfyl- ler kraven i alla gllande bestmmelser i de nedan angivna direk- tiven och frordningarnas och att de stmmer verens med fl- jande normer.

Grstrimmer/grskant- strimmer

Produktnummer

no EU-samsvarserklring Vi erklrer under eneansvar at de nevnte produktene er i over- ensstemmelse med alle relevante bestemmelser i direktivene og forordningene nedenfor og med flgende standarder.

Gresstrimmer/kanttrim- mer

Produktnummer

fi EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Vakuutamme tten, ett mainitut tuotteet vastaavat kaikkia seu- raavien direktiivien ja asetusten asiaankuuluvia vaatimuksia ja ovat seuraavien standardien vaatimusten mukaisia.

Viimeistelyleikkuri/ruo- hon reunaleikkuri

Tuotenumero

el , .

/

tr AB Uygunluk beyan Tek sorumlu olarak, tanmlanan rnn aadaki ynetmelik ve direktiflerin geerli btn hkmlerine ve aadaki standartlara uygun olduunu beyan ederiz.

Misinal im bime ma- kinesi/misinal kenar bime makinesi

rn kodu

pl Deklaracja zgodnoci UE Owiadczamy z pen odpowiedzialnoci, e niniejsze produkty odpowiadaj wszystkim wymaganiom poniej wyszczegl- nionych dyrektyw i rozporzdze, oraz e s zgodne z nastpuj- cymi normami.

Bosch Power Tools F 016 L94 031 | (04.06.2020)

II

Podkaszarka do trawy/ do przycinania krawdzi trawnikw

Numer katalogowy

cs EU prohlen oshod Prohlaujeme na vhradn zodpovdnost, e uveden vrobek spluje vechna pslun ustanoven ne uvedench smrnic anazen aje vsouladu snsledujcmi normami:*

Sekaka na trvu/se- kaka na okraje trvn- ku

Objednac slo

sk E vyhlsenie ozhode Vyhlasujeme na vhradn zodpovednos, e uveden vrobok spa vetky prslun ustanovenia niie uvedench smernc anariaden aje vslade snasledujcimi normami:

Strunov kosaka na trvnik/strunov kosa- ka na okraje trvnika

Vecn slo

hu EU konformitsi nyilatkozat Egyedli felelsggel kijelentjk, hogy a megnevezett termkek megfelelnek az albbiakban felsorolsra kerl irnyelvek s ren- deletek valamennyi idevg elrsainak s megfelelnek a kvet- kez szabvnyoknak.

Gyepnyr/Fszeg- lynyr

Cikkszm

ru , , .

/

uk , , .

/

kk .

/

ro Declaraie de conformitate UE Declarm pe proprie rspundere c produsele menionate core- spund tuturor dispoziiilor relevante ale directivelor i regle- mentrilor enumerate n cele ce urmeaz i sunt n conformitate cu urmtoarele standarde.

Trimmer de gazon/trim- mer margini de gazon

Numr de identificare

bg , - .

/ -

mk EU- , .

/

/

sr EU-izjava o usaglaenosti Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo, da navedeni proizvodi odgovaraju svim dotinim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa sledeim standardima.

Trimer za travu/trimer za rezanje oko ivica

Broj predmeta

sl Izjava o skladnosti EU Izjavljamo pod izkljuno odgovornostjo, da je omenjen izdelek v skladu z vsemi relevantnimi doloili direktiv in uredb ter ustreza naslednjim standardom.

Kosilnica z nitjo/kosilni- ca z nitjo za robove trate

tevilka artikla

hr EU izjava o sukladnosti Pod punom odgovornou izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i da su sukladni sa sljedeim normama.

ia trave/ia trave uz rubove

Kataloki br.

et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad jr- gnevalt loetletud direktiivide ja mruste kikidele asjaomastele nuetele ja on koosklas jrgmiste normidega.

Murutrimmer/muruser- vatrimmer

Tootenumber

F 016 L94 031 | (04.06.2020) Bosch Power Tools

III

lv Deklarcija par atbilstbu ES standartiem

Ms ar pilnu atbildbu paziojam, ka eit aplkotie izstrdjumi atbilst visiem tlk mintajs direktvs un rkojumos ietvertajm saistoajm nostdnm, k ar sekojoiem standartiem.Zliena trimeris / Zlie-

na malu trimeris Izstrdjuma numurs

lt ES atitikties deklaracija Atsakingai pareikiame, kad ivardyti gaminiai atitinka visus pri- valomus emiau nurodyt direktyv ir reglament reikalavimus ir iuos standartus.

oliapjov / pakrai oliapjov

Gaminio numeris

EasyGrassCut 18

EasyGrassCut 18-26

EasyGrassCut 18-230

EasyGrassCut 18-260

3 600 HC1 A..

3 600 HC1 C..

2006/42/EC 2014/30/EU 2011/65/EU 2000/14/EC EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019 +A2:2019+ A14:2019 EN 50636-2-91: 2014 EN55014-1: 2017+A11: 2020 EN 55014-2:2015 EN 50581:2012

Bosch Power Tools F 016 L94 031 | (04.06.2020)

IV

de 3 600 HC1 A.. : 2000/14/EG: Gemessener Schallleistungspegel 82 dB(A), Unsicherheit K = 1.0 dB, garantierter Schallleistungspegel 88 dB(A)

3 600 HC1 C.. : 2000/14/EG: Gemessener Schallleistungspegel 85 dB(A), Unsicherheit K = 1.0 dB, garantierter Schallleistungspegel 86 dB(A)

Bewertungsverfahren der Konformitt gem Anhang VI. Produktkategorie: 33 Benannte Stelle: DEKRA Certification B.V. Meander 1051, P.O. Box 5185, 6802 ED Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 Technische Unterlagen bei: *

en 3 600 HC1 A.. : 2000/14/EC: Measured sound power level 82 dB(A), uncertainty K = 1.0 dB, guaranteed sound power level 88 dB(A)

3 600 HC1 C.. : 2000/14/EC: Measured sound power level 85 dB(A), uncertainty K = 1.0 dB, guaranteed sound power level 86 dB(A)

Conformity assessment procedure in accordance with annex VI. Product category: 33 Notified body: DEKRA Certification B.V. Meander 1051, P.O. Box 5185, 6802 ED Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 Technical file at: *

fr 3 600 HC1 A.. : 2000/14/CE : niveau de puissance acoustique mesur 82 dB(A), incertitude K = 1.0 dB, niveau de puissance acoustique garanti 88 dB(A)

3 600 HC1 C.. : 2000/14/CE : niveau de puissance acoustique mesur 85 dB(A), incertitude K = 1.0 dB, niveau de puissance acoustique garanti 86 dB(A)

Procdure dvaluation de conformit selon lannexe VI. Catgorie de produit : 33 Centre de contrle cit : DEKRA Certification B.V. Meander 1051, P.O. Box 5185, 6802 ED Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 Dossier technique auprs de : *

es 3 600 HC1 A.. : 2000/14/CE: nivel medido de la potencia acstica 82 dB(A), tolerancia K = 1.0 dB, nivel garantizado de la potencia acstica 88 dB(A)

3 600 HC1 C.. : 2000/14/CE: nivel medido de la potencia acstica 85 dB(A), tolerancia K = 1.0 dB, nivel garantizado de la potencia acstica 86 dB(A)

Mtodo de evaluacin de la conformidad segn anexo VI. Categora de producto: 33 Lugar denominado: DEKRA Certification B.V. Meander 1051, P.O. Box 5185, 6802 ED Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 Documentos tcnicos de: *

pt 3 600 HC1 A.. : 2000/14/CE: Nvel de potncia acstica medido 82 dB(A), insegurana K = 1.0 dB, nvel de potncia acstica garantido 88 dB(A)

3 600 HC1 C.. : 2000/14/CE: Nvel de potncia acstica medido 85 dB(A), insegurana K = 1.0 dB, nvel de potncia acstica garantido 86 dB(A)

Processo de avaliao da conformidade de acordo com o anexo VI. Categoria de produto: 33 Organismo notificado: DEKRA Certification B.V. Meander 1051, P.O. Box 5185, 6802 ED Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 Documentao tcnica pertencente : *

it 3 600 HC1 A.. : 2000/14/CE: livello di potenza sonora misurato 82 dB(A), incertezza K = 1.0 dB, livello di potenza so- nora garantito 88 dB(A)

3 600 HC1 C.. : 2000/14/CE: livello di potenza sonora misurato 85 dB(A), incertezza K = 1.0 dB, livello di potenza so- nora garantito 86 dB(A)

Procedimento di valutazione della conformit secondo lAllegato VI. Categoria prodotto: 33 Ente incaricato: DEKRA Certification B.V. Meander 1051, P.O. Box 5185, 6802 ED Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 Documentazione Tecnica presso: *

nl 3 600 HC1 A.. : 2000/14/EG: gemeten geluidsvermogensniveau 82 dB(A), onzekerheid K = 1.0 dB, gegarandeerd ge- luidsvermogensniveau 88 dB(A)

F 016 L94 031 | (04.06.2020) Bosch Power Tools

V

3 600 HC1 C.. : 2000/14/EG: gemeten geluidsvermogensniveau 85 dB(A), onzekerheid K = 1.0 dB, gegarandeerd ge- luidsvermogensniveau 86 dB(A)

Beoordelingsmethode van de overeenstemming volgens bijlage VI. Productcategorie: 33 Aangewezen instantie: DEKRA Certification B.V. Meander 1051, P.O. Box 5185, 6802 ED Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 Technisch dossier bij: *

da 3 600 HC1 A.. : 2000/14/EF: Mlt lydeffektniveau 82 dB(A), usikkerhed K = 1.0 dB, garanteret lydeffektniveau 88 dB(A)

3 600 HC1 C.. : 2000/14/EF: Mlt lydeffektniveau 85 dB(A), usikkerhed K = 1.0 dB, garanteret lydeffektniveau 86 dB(A)

Overensstemmelsesvurderingsprocedure som omhandlet i bilag VI. Produktkategori: 33 Bemyndiget organ: DEKRA Certification B.V. Meander 1051, P.O. Box 5185, 6802 ED Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 Tekniske bilag ved: *

sv 3 600 HC1 A.. : 2000/14/EG: Uppmtt bullerniv 82 dB(A), oskerhet K = 1.0 dB, garanterad bullerniv 88 dB(A)

3 600 HC1 C.. : 2000/14/EG: Uppmtt bullerniv 85 dB(A), oskerhet K = 1.0 dB, garanterad bullerniv 86 dB(A)

Konformitetens bedmningsmetod enligt bilaga VI. Produktkategori: 33 Angivet provningsstlle: DEKRA Certification B.V. Meander 1051, P.O. Box 5185, 6802 ED Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 Teknisk dokumentation: *

no 3 600 HC1 A.. : 2000/14/EC: Mlt lydeffektniv 82 dB(A), usikkerhet K = 1.0 dB, garantert lydeffektniv 88 dB(A)

3 600 HC1 C.. : 2000/14/EC: Mlt lydeffektniv 85 dB(A), usikkerhet K = 1.0 dB, garantert lydeffektniv 86 dB(A)

Samsvarsvurderingsmetode i henhold til vedlegg VI. Produktkategori: 33 Bemyndiget organ: DEKRA Certification B.V. Meander 1051, P.O. Box 5185, 6802 ED Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 Teknisk dokumentasjon hos: *

fi 3 600 HC1 A.. : 2000/14/EY: mitattu nitehotaso 82 dB(A), epvarmuus K = 1.0 dB, taattu nitehotaso 88 dB(A)

3 600 HC1 C.. : 2000/14/EY: mitattu nitehotaso 85 dB(A), epvarmuus K = 1.0 dB, taattu nitehotaso 86 dB(A)

Vaatimustenmukaisuuden arviointimenetelm liitteen VI mukaisesti. Tuotekategoria: 33 Ilmoitettu laitos: DEKRA Certification B.V. Meander 1051, P.O. Box 5185, 6802 ED Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 Tekniset asiakirjat saatavana: *

el 3 600 HC1 A.. : 2000/14/: 82 dB(A), K = 1.0 dB, 88 dB(A).

3 600 HC1 C.. : 2000/14/: 85 dB(A), K = 1.0 dB, 86 dB(A).

VI. : 33 : DEKRA Certification B.V. Meander 1051, P.O. Box 5185, 6802 ED Arnhem, Nether- lands, Nr. 0344 :

tr 3 600 HC1 A.. : 2000/14/EC: llen ses gc seviyesi 82 dB(A), tolerans K = 1.0 dB, garanti edilen ses gc seviye- si 88 dB(A)

3 600 HC1 C.. : 2000/14/EC: llen ses gc seviyesi 85 dB(A), tolerans K = 1.0 dB, garanti edilen ses gc seviye- si 86 dB(A)

Uygunluk deerlendirme yntemi ek VI uyarnca. rn kategorisi: 33 Onaylanm kurulu: DEKRA Certification B.V. Meander 1051, P.O. Box 5185, 6802 ED Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 Teknik belgelerin bulunduu yer:

pl 3 600 HC1 A.. : 2000/14/WE: pomierzony poziom mocy akustycznej 82 dB(A), niepewno K = 1.0 dB, gwarantowa- ny poziom mocy akustycznej 88 dB(A)

Bosch Power Tools F 016 L94 031 | (04.06.2020)

VI

3 600 HC1 C.. : 2000/14/WE: pomierzony poziom mocy akustycznej 85 dB(A), niepewno K = 1.0 dB, gwarantowa- ny poziom mocy akustycznej 86 dB(A)

Procedura oceny zgodnoci zgodnie z zacznikiem VI. Kategoria produktw: 33 Jednostka certyfikujca: DEKRA Certification B.V. Meander 1051, P.O. Box 5185, 6802 ED Arnhem, Nether- lands, Nr. 0344 Dokumentacja techniczna: *

cs 3 600 HC1 A.. : 2000/14/ES: zmen hladina akustickho vkonu 82 dB(A), nejistota K = 1.0 dB, zaruen hladina akustickho vkonu 88 dB(A)

3 600 HC1 C.. : 2000/14/ES: zmen hladina akustickho vkonu 85 dB(A), nejistota K = 1.0 dB, zaruen hladina akustickho vkonu 86 dB(A)

Metoda posouzen shody podle dodatku VI. Kategorie vrobku: 33 Uveden zkuebn instituce: DEKRA Certification B.V. Meander 1051, P.O. Box 5185, 6802 ED Arnhem, Nether- lands, Nr. 0344 Technick podklady u: *

sk 3 600 HC1 A.. : 2000/14/ES: odmeran hladina akustickho vkonu 82 dB(A), neistota K = 1.0 dB, zaruen hladina akustickho vkonu 88 dB(A)

3 600 HC1 C.. : 2000/14/ES: odmeran hladina akustickho vkonu 85 dB(A), neistota K = 1.0 dB, zaruen hladina akustickho vkonu 86 dB(A)

Metda posdenia zhody poda dodatku VI. Kategria vrobku: 33 Uveden skobn intitcia: DEKRA Certification B.V. Meander 1051, P.O. Box 5185, 6802 ED Arnhem, Nether- lands, Nr. 0344 Technick podklady m spolonos: *

hu 3 600 HC1 A.. : 2000/14/EK: Mrt hangteljestmny-szint 82 dB(A), szrs K = 1.0 dB, garantlt hangteljestmny- szint 88 dB(A)

3 600 HC1 C.. : 2000/14/EK: Mrt hangteljestmny-szint 85 dB(A), szrs K = 1.0 dB, garantlt hangteljestmny- szint 86 dB(A)

A konformits kirtkelsi eljrst lsd a VI Fggelkben. Termkkategria: 33 Megnevezett intzet: DEKRA Certification B.V. Meander 1051, P.O. Box 5185, 6802 ED Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 Mszaki dokumentumok megrzsi pontja: *

ru 3 600 HC1 A.. : 2000/14/E: 82 (A), K = 1.0 , 88 (A)

3 600 HC1 C.. : 2000/14/E: 85 (A), K = 1.0 , 86 (A)

VI. : 33 : DEKRA Certification B.V. Meander 1051, P.O. Box 5185, 6802 ED Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 : *

uk 3 600 HC1 A.. : 2000/14/EC: 82 (A), K = 1.0 , 88 (A)

3 600 HC1 C.. : 2000/14/EC: 85 (A), K = 1.0 , 86 (A)

VI. : 33 : DEKRA Certification B.V. Meander 1051, P.O. Box 5185, 6802 ED Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 : *

kk 3 600 HC1 A.. : 2000/14/EC: 82 (A), K = 1.0 , 88 (A)

3 600 HC1 C.. : 2000/14/EC: 85 (A), K = 1.0 , 86 (A)

F 016 L94 031 | (04.06.2020) Bosch Power Tools

VII

VI . : 33 : DEKRA Certification B.V. Meander 1051, P.O. Box 5185, 6802 ED Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 : *

ro 3 600 HC1 A.. : 2000/14/CE: Nivel msurat al puterii sonore 82 dB(A), incertitudine K = 1.0 dB, nivel garantat al pu- terii sonore 88 dB(A)

3 600 HC1 C.. : 2000/14/CE: Nivel msurat al puterii sonore 85 dB(A), incertitudine K = 1.0 dB, nivel garantat al pu- terii sonore 86 dB(A)

Procedur de evaluare a conformitii potrivit Anexei VI. Categorie produse: 33 Organism notificat: DEKRA Certification B.V. Meander 1051, P.O. Box 5185, 6802 ED Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 Documentaie tehnic la: *

bg 3 600 HC1 A.. : 2000/14/E: 82 dB(A), K = 1.0 dB, 88 dB(A)

3 600 HC1 C.. : 2000/14/E: 85 dB(A), K = 1.0 dB, 86 dB(A)

M VI. : 33 : DEKRA Certification B.V. Meander 1051, P.O. Box 5185, 6802 ED Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 : *

mk 3 600 HC1 A.. : 2000/14/EC: 82 dB(A), K = 1.0 dB, 88 dB(A)

3 600 HC1 C.. : 2000/14/EC: 85 dB(A), K = 1.0 dB, 86 dB(A)

VI. : 33 : DEKRA Certification B.V. Meander 1051, P.O. Box 5185, 6802 ED Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 : *

sr 3 600 HC1 A.. : 2000/14/EC: izmereni nivo ostvarene buke 82 dB(A), nepouzdanost K== 1.0 dB, garantovani nivo ostvarene buke 88 dB(A)

3 600 HC1 C.. : 2000/14/EC: izmereni nivo ostvarene buke 85 dB(A), nepouzdanost K== 1.0 dB, garantovani nivo ostvarene buke 86 dB(A)

Postupak ocenjivanja usaglaenosti prema prilogu VI. Kategorija proizvoda: 33 nadlena instanca: DEKRA Certification B.V. Meander 1051, P.O. Box 5185, 6802 ED Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 Tehnika dokumentacija kod: *

sl 3 600 HC1 A.. : 2000/14/ES: Izmerjena raven zvone moi 82 dB(A), negotovost K = 1.0 dB, zagotovljena raven zvo- ne moi 88 dB(A)

3 600 HC1 C.. : 2000/14/ES: Izmerjena raven zvone moi 85 dB(A), negotovost K = 1.0 dB, zagotovljena raven zvo- ne moi 86 dB(A)

Postopek za presojo skladnosti v skladu s prilogo VI. Kategorija izdelka: 33 Pristojni organ: DEKRA Certification B.V. Meander 1051, P.O. Box 5185, 6802 ED Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 Tehnina dokumentacija pri: *

hr 3 600 HC1 A.. : 2000/14/EZ: Izmjerena razina uinka buke 82 dB(A), nesigurnost K = 1.0 dB, zajamena razina uin- ka buke 88 dB(A)

3 600 HC1 C.. : 2000/14/EZ: Izmjerena razina uinka buke 85 dB(A), nesigurnost K = 1.0 dB, zajamena razina uin- ka buke 86 dB(A)

Postupak ocjenjivanja sukladnosti prema dodatku VI. Kategorija proizvoda: 33 Tijelo za ocjenjivanje sukladnosti: DEKRA Certification B.V. Meander 1051, P.O. Box 5185, 6802 ED Arnhem, Net-

Bosch Power Tools F 016 L94 031 | (04.06.2020)

VIII

herlands, Nr. 0344 Tehnika dokumentacija se moe dobiti kod: *

et 3 600 HC1 A.. : 2000/14/E: Mdetud helivimsustase 82 dB(A), mtemramatus K = 1.0 dB, garanteeritud heli- vimsustase 88 dB(A)

3 600 HC1 C.. : 2000/14/E: Mdetud helivimsustase 85 dB(A), mtemramatus K = 1.0 dB, garanteeritud heli- vimsustase 86 dB(A)

Vastavuse hindamise meetod vastavalt lisale VI. Tootekategooria: 33 Teavitatud asutus: DEKRA Certification B.V. Meander 1051, P.O. Box 5185, 6802 ED Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 Tehnilised dokumendid saadaval: *

lv 3 600 HC1 A.. : 2000/14/EK: izmrtais troka jaudas lmenis ir 82 dB(A), izkliede K ir = 1.0 dB, garanttais troka jaudas lmenis ir 88 dB(A)

3 600 HC1 C.. : 2000/14/EK: izmrtais troka jaudas lmenis ir 85 dB(A), izkliede K ir = 1.0 dB, garanttais troka jaudas lmenis ir 86 dB(A)

Atbilstbas novrtana ir veikta saska ar pielikumu VI. Izstrdjuma kategorija: 33 Deklart prbaudes vieta: DEKRA Certification B.V. Meander 1051, P.O. Box 5185, 6802 ED Arnhem, Nether- lands, Nr. 0344 Tehnisk dokumentcija no: *

lt 3 600 HC1 A.. : 2000/14/EB: imatuotas garso galios lygis 82 dB(A), paklaida K = 1.0 dB, garantuotas garso galios ly- gis 88 dB(A)

3 600 HC1 C.. : 2000/14/EB: imatuotas garso galios lygis 85 dB(A), paklaida K = 1.0 dB, garantuotas garso galios ly- gis 86 dB(A)

Atitikties vertinimas atliktas pagal pried VI. Gaminio kategorija: 33 Notifikuota staiga: DEKRA Certification B.V. Meander 1051, P.O. Box 5185, 6802 ED Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 Technin dokumentacija saugoma: *

* Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY

Henk Becker Chairman of Executive Management

Helmut Heinzelmann Head of Product Certification

Robert Bo

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the EasyGrassCut 18 Bosch works, you can view and download the Bosch EasyGrassCut 18 Trimmer Instruction Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instruction Manual for Bosch EasyGrassCut 18 as well as other Bosch manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instruction Manual should include all the details that are needed to use a Bosch EasyGrassCut 18. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Bosch EasyGrassCut 18 Trimmer Instruction Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Bosch EasyGrassCut 18 Trimmer Instruction Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Bosch EasyGrassCut 18 Trimmer Instruction Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Bosch EasyGrassCut 18 Trimmer Instruction Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Bosch EasyGrassCut 18 Trimmer Instruction Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.