Bosch TAT4P440GB Toaster Instruction Manual PDF

1 of 22
1 of 22

Summary of Content for Bosch TAT4P440GB Toaster Instruction Manual PDF

Register your new device on MyBosch nowandget free benefits:bosch-home.com/ welcome

TAT4P44...GB

4-slot toaster

[en] Instruction manual [de] Gebrauchsanleitung [ar]

4-slot toaster 2 4-Schlitz-Toaster 6 14

1-6

5

2

1 43 1 43

1. 2. 3.

4. 5.

7 6

A

2

en

Safety instructions Please read and follow the operating instructions carefully and keep them for later reference. Enclose these instructions when you give this appliance to someone else. This appliance is intended for domestic use only.

W Danger of electric shock! Only use the appliance indoors at room temperature and up to 2000 m above sea level. The appliance may only be connected to a power supply with alternating current via a correctly installed socket with earthing. Ensure that the protective conductor system of the domestic supply has been correctly installed. Connect and operate the appliance only according to the type plate specifications. Do not use if the power cord or appliance show any signs of damage. Unplug after every use or if defective. To avoid potential hazards, repairs such as replacing a damaged cable must only be carried out by our customer service personnel. Keep children under 8 years of age away from the appliance and connecting cable and do not allow them to use the appliance. This appliance may be used by children aged 8 years and older and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or who lack experience and / or knowledge if they are supervised or have been given instruction in the safe use of the appliance and have understood the dangers involved. Children may not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 years and supervised.

3

en

Safety instructions Please read and follow the operating instructions carefully and keep them for later reference. Enclose these instructions when you give this appliance to someone else. This appliance is intended for domestic use only.

W Danger of electric shock! Only use the appliance indoors at room temperature and up to 2000 m above sea level. The appliance may only be connected to a power supply with alternating current via a correctly installed socket with earthing. Ensure that the protective conductor system of the domestic supply has been correctly installed. Connect and operate the appliance only according to the type plate specifications. Do not use if the power cord or appliance show any signs of damage. Unplug after every use or if defective. To avoid potential hazards, repairs such as replacing a damaged cable must only be carried out by our customer service personnel. Keep children under 8 years of age away from the appliance and connecting cable and do not allow them to use the appliance. This appliance may be used by children aged 8 years and older and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or who lack experience and / or knowledge if they are supervised or have been given instruction in the safe use of the appliance and have understood the dangers involved. Children may not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 years and supervised.

W Risk of burns and fire! Do not place the appliance on or near hot surfaces, e.g. hobs. Avoid spatters of grease as the plastic may be damaged. A misuse of the appliance can potentially lead to injury. The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system. Do not insert any objects into the toast slot. Bread can burn. Never operate the toaster near or underneath curtains or other flammable materials. Never cover the toast slot. Do not touch parts other than the operating controls as the toaster can become hot during toasting. Press down the push-down lever only for toasting; never block it. Do not use food that may drip as it is toasted or warmed, since this is a fire hazard. Unplug the toaster and allow it to cool down before cleaning it. Never immerse the appliance in water or place it in the dishwasher! Do not steam-clean the appliance. Do not use oven or grill spray for cleaning. Use a firm brush to remove crumbs that may have accumulated under the warming rack. Remove the crumb tray and wipe it clean. Only operate the toaster when it is upright. Never leave the toaster unattended while it is in use!

KWARNING: Do not use this appliance near bathtubs, showers, basins or other vessels containing water.

W Risk of suffocation! Do not allow children to play with packaging material.

4

en

Congratulations on purchasing this Bosch appliance. You have acquired a high-quality product that will bring you a lot of enjoyment. This instruction manual describes a toaster.

Parts and controls 1 Selector for toasting level

Adjustable from levels 1 6 1 = lowest toasting level 6 = highest toasting level T = heating

2 Push-down lever 3 defrost button with LED 4 stop button with LED 5 Toast slot 6 Crumb trays 7 Cord tidy (with securing device) The two sides of the toaster, each with two toast slots, can be used independently of each other.

Before using for the first time

Remove any stickers or film. Unwind the power cord to the required

length, secure and plug in. With the window open, operate both

sides of the toaster without bread in it at least three times at the highest toasting level setting and let it cool down.

Operation General Please use this toaster only for toasting, heating or defrosting sliced white bread, bread or rolls. Do not insert any objects into the toast slot. Only operate the toaster when it is upright. Never cover the toast slot. Do not place any food on the toaster to heat it up. Press down the push-down lever only for toasting; never block it. Do not use food that could drip during toasting. Do not use food that contains grease, fat or sugar (e.g. waffles, bread that has been spread).

W Attention! Do not operate the appliance without the crumb trays! Toasting X Image sequence A

Set the desired toasting level using the selector on the required side of the toaster.

Insert the bread to be toasted into the toast slot.

Press the push-down lever down until it engages.

The stop button lights up. Toasting ends when the bread being

toasted is ejected. To end the toasting process prematurely, press the stop button. Notes

Try out the toasting level when using the appliance for the first time as the result may vary upon the type of bread and its degree of moisture.

Dry sorts of bread (e.g. toast bread) require a lower toasting level (e.g. up to 4, depending on your personal taste), while bread with a higher degree of moisture (e.g. mixed-grain bread) require a higher level.

When toasting only one slice of bread, keep in mind to select a lower toasting level than for two slices.

5

en

Clean the toasters exterior with a damp cloth; do not use strong or abrasive cleaning agents.

Tip: Clean the stainless steel surface with a commercial stainless steel care product.

Technical data Electrical connection (voltage frequency)

220-240 V~ 50/60 Hz

Power 1640-1940 W

Disposal

J Dispose of packaging in an environ mentallyfriendly manner. This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EU concerning used electrical and electronic appliances (waste electrical and electronic equipment WEEE). The guideline determines the frame work for the return and recycling of used appliances as applicable throughout the EU. Please ask your specialist retailer about current disposal facilities.

Guarantee The guarantee conditions for this appliance are as defined by our representative in the country in which it is sold. Details regarding these conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee.

Changes reserved.

Tip: Push the push-down lever up to remove toasted items more easily. Warming cold bread or toast

Insert the bread to be toasted into the toast slot.

Set the selector to T. Press the push-down lever down until it

engages. The stop button lights up. Heating ends when the bread being

toasted is ejected. Preparing frozen bread or toast

Set the desired toasting level with the selector.

Insert the bread to be toasted into the toast slot.

Press the push-down lever down until it engages. The stop button lights up.

Press the defrost button. The LED lights up.

Defrosting ends when the bread being toasted is ejected.

Notes If the item being toasted gets stuck, the

toaster turns itself off automatically. If the item being toasted gets stuck

in the toast slot, pull out the plug and carefully remove the bread after the toaster has cooled down.

For one slice of toast, set the toasting level lower than for two slices.

Toast items only until they are golden brown and not dark or brown. Remove any burnt edges. Do not over-toast foods containing starch, especially grain and potato products (to reduce the production of acrylamides).

Cleaning and maintenance W Danger of electric shock!

Pull the power plug and let the toaster cool down. Never immerse the appliance in water or place it in the dishwasher! Do not steam-clean the appliance. Do not use oven or grill spray for cleaning.

Remove the crumb trays and wipe it clean.

6

de

Sicherheitshinweise Die Gebrauchsanleitung bitte sorgfltig durchlesen, danach handeln und aufbewahren! Bei Weitergabe des Gerts diese Anleitung beilegen. Dieses Gert ist nur fr den privaten Haushalt und das husliche Umfeld bestimmt.

W Stromschlaggefahr! Das Gert nur in Innenrumen bei Raumtemperatur und bis zu 2000 m ber Meereshhe verwenden. Das Gert darf nur ber eine vorschriftsmig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom angeschlossen werden. Stellen Sie sicher, dass das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation vorschriftsmig installiert ist. Gert nur gem Angaben auf dem Typenschild anschlieen und betreiben. Nur benutzen, wenn Zuleitung und Gert keine Be schdigungen aufweisen. Stecker nach jedem Gebrauch oder im Fehlerfall ziehen. Reparaturen am Gert, wie z. B. eine be schdigte Zuleitung auswechseln, drfen nur durch unseren Kundendienst ausgefhrt werden, um Gefhrdungen zu vermeiden. Kinder unter 8 Jahren sind vom Gert und der Anschlussleitung fernzuhalten und drfen das Gert nicht bedienen. Dieses Gert kann von Kindern ab 8 Jahren und darber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fhigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezglich des Gebrauchs des Gertes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder drfen nicht mit dem Gert spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung drfen nicht durch Kinder vorgenommen werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre oder lter und werden beaufsichtigt.

7

de

Sicherheitshinweise Die Gebrauchsanleitung bitte sorgfltig durchlesen, danach handeln und aufbewahren! Bei Weitergabe des Gerts diese Anleitung beilegen. Dieses Gert ist nur fr den privaten Haushalt und das husliche Umfeld bestimmt.

W Stromschlaggefahr! Das Gert nur in Innenrumen bei Raumtemperatur und bis zu 2000 m ber Meereshhe verwenden. Das Gert darf nur ber eine vorschriftsmig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom angeschlossen werden. Stellen Sie sicher, dass das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation vorschriftsmig installiert ist. Gert nur gem Angaben auf dem Typenschild anschlieen und betreiben. Nur benutzen, wenn Zuleitung und Gert keine Be schdigungen aufweisen. Stecker nach jedem Gebrauch oder im Fehlerfall ziehen. Reparaturen am Gert, wie z. B. eine be schdigte Zuleitung auswechseln, drfen nur durch unseren Kundendienst ausgefhrt werden, um Gefhrdungen zu vermeiden. Kinder unter 8 Jahren sind vom Gert und der Anschlussleitung fernzuhalten und drfen das Gert nicht bedienen. Dieses Gert kann von Kindern ab 8 Jahren und darber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fhigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezglich des Gebrauchs des Gertes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder drfen nicht mit dem Gert spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung drfen nicht durch Kinder vorgenommen werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre oder lter und werden beaufsichtigt.

W Verbrennungs- und Brandgefahr! Gert nicht auf oder in die Nhe heier Oberflchen, wie z. B. Herdplatten, stellen. Fettspritzer verhindern, der Kunststoff kann beschdigt werden. Fehlanwendung des Gertes kann zu Verletzungen fhren. Gert niemals an Zeitschaltuhren oder fernbedienbare Steckdosen anschlieen und betreiben. Nicht mit Gegenstnden im Rstschacht hantieren. Brot kann brennen. Toaster nie in der Nhe oder unterhalb von Gardinen oder anderen brennbaren Materialien betreiben. Rstschacht niemals abdecken. Der Toaster kann whrend des Toastens hei werden, nur an den Bedienelementen anfassen. Start-Schieber ausschlielich zum Toasten nach unten drcken, niemals blockieren. Keine Nahrungsmittel benutzen, die whrend des Toastens oder Aufbackens tropfen knnen, Brandgefahr. Vor dem Reinigen den Netzstecker ziehen und den Toaster abkhlen lassen. Das Gert oder Netzkabel niemals in Wasser tauchen oder in den Geschirrspler geben. Keinen Dampfreiniger benutzen. Nicht mit Backofen-/Grillspray reinigen. Krmel unter dem Brtchenaufsatz mit einem harten Pinsel entfernen. Krmelschublade herausziehen und abwischen. Toaster nur stehend betreiben. Den Toaster whrend des Betriebs stets beaufsichtigen!

KWARNUNG: Dieses Gert nicht in der Nhe von Badewannen, Duschen, Waschbecken oder anderen Gefen benutzen, die Wasser enthalten.

W Erstickungsgefahr! Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen.

8

de

Herzlichen Glckwunsch zum Kauf dieses Gertes aus unserem Hause Bosch. Sie haben ein hochwertiges Produkt erworben, das Ihnen viel Freude bereiten wird. Diese Gebrauchsanleitung beschreibt einen Toaster.

Teile und Bedienelemente 1 Drehregler fr Rstgrad

Einstellbar von Stufe 1 6 1 = niedrigster Rstgrad 6 = hchster Rstgrad T = Aufwrmen

2 Start-Schieber 3 defrost-Taste mit LED 4 stop-Taste mit LED 5 Rstschacht 6 Krmelschubladen 7 Kabelaufwicklung (mit Fixierung) Die beiden Bedienhlften mit jeweils zwei Rstschchten knnen unabhngig voneinander bedient werden.

Vor dem ersten Gebrauch Vorhandene Aufkleber und Folien

entfernen. Zuleitung auf die gewnschte Lnge

abwickeln, fixieren und anschlieen. Beide Bedienhlften ohne Brot bei

geffnetem Fenster mit der hchsten Rstgrad-Einstellung mindestens 3 mal aufheizen, danach abkhlen lassen.

Bedienung Allgemein Diesen Toaster bitte ausschlielich zum Toasten, Aufwrmen oder Auftauen von Toastbrot, Brot oder Brtchen verwenden. Nicht mit Gegenstnden im Rstschacht hantieren. Toaster nur stehend betreiben. Rstschacht niemals abdecken. Start- Schieber ausschlielich zum Toasten nach unten drcken, niemals blockieren. Keine Lebensmittel zum Aufbacken auf den Toaster legen. Keine Lebensmittel benutzen, die whrend des Toastens tropfen knnen. Keine ligen, fettigen oder zuckerhaltigen Lebensmittel verwenden (z. B. Waffeln, bestrichenes Brot).

W Achtung! Gert nicht ohne Krmelschubladen betreiben! Toasten X Bildfolge A 1. Gewnschten Rstgrad an der

jeweiligen Bedienhlfte mit dem Drehregler einstellen.

2. Toastgut in den Rstschacht einlegen. 3. Den Start-Schieber bis zum Anschlag

nach unten drcken und einrasten lassen.

4. Whrend des Toastvorgangs leuchtet die stop-Taste auf.

5. Der Toastvorgang ist beendet, wenn das Toastgut ausgeworfen wird.

Soll der Toastvorgang vorzeitig beendet werden, die stop-Taste drcken. Hinweise

Probieren Sie den Rstgrad aus, wenn Sie das Gert zum ersten Mal verwenden, da das Ergebnis je nach Brotsorte und Feuchtigkeitsgrad variieren kann.

9

de

Trockene Brotsorten (z. B. Toastbrot) erfordern einen niedrigeren Rstgrad (z. B. bis zu Stufe 4, abhngig vom persnlichen Geschmack), whrend Brot mit einem hheren Feuchtigkeitsgrad (z. B. Mischkornbrot) einen hheren Rstgrad erfordert.

Beim Toasten von nur einer Scheibe Brot einen niedrigeren Rstgrad als fr zwei Scheiben zu whlen.

Tipp: Zum leichteren Entnehmen des Toastguts den Start-Schieber nach oben schieben. Aufwrmen von kaltem Brot oder Toast

Toastgut in den Rstschacht einlegen. Den Drehregler auf T stellen. Den Start-Schieber bis zum Anschlag

nach unten drcken und einrasten lassen. Die stop-Taste leuchtet auf.

Der Aufwrmvorgang ist beendet, wenn das Toastgut ausgeworfen wird.

Gefrorenes Brot oder Toast zubereiten Gewnschten Rstgrad mit dem

Drehregler einstellen. Toastgut in den Rstschacht einlegen. Den Start-Schieber bis zum Anschlag

nach unten drcken und einrasten lassen. Die stop-Taste leuchtet auf.

Taste defrost drcken, die LED leuchtet auf.

Der Auftauvorgang ist beendet, wenn das Toastgut ausgeworfen wird.

Hinweise Bei verklemmtem Toastgut schaltet sich

der Toaster automatisch ab. Sollte sich Toastgut im Rstschacht

verklemmen, Netzstecker ziehen und nach dem Abkhlen das Toastgut vorsichtig entfernen.

Bei einer Scheibe Toastgut den Rstgrad kleiner stellen als bei zwei Scheiben.

Toastgut goldgelb anstatt dunkel oder braun toasten, verbrannte Reste entfernen. Strkehaltige Lebensmittel, insbesondere Getreide- und Kartoffel- produkte, nicht zu intensiv toasten (acrylamidarme Zubereitung).

Reinigung und Pflege W Stromschlaggefahr!

Netzstecker ziehen und Toaster abkhlen lassen. Das Gert niemals in Wasser tauchen oder in den Geschirrspler geben! Keinen Dampfreiniger benutzen. Nicht mit Backofen-/Grillspray reinigen.

Krmelschubladen herausziehen und abwischen.

Gehuse nur feucht abwischen, keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden.

Tipp: Die Edelstahloberflchen mit einem handelsblichen Edelstahlpflegemittel reinigen.

Technische Daten Elektrischer Anschluss (Spannung Frequenz)

220-240 V~ 50/60 Hz

Leistung 1640-1940 W

Entsorgung

J Entsorgen Sie die Verpackung um weltgerecht. Dieses Gert ist ent sprechend der europischen Richtlinie 2012/19/EU ber Elektro- und Elektronikaltgerte (waste electrical and electronic equip- ment WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen fr eine EU-weit gltige Rcknahme und Verwertung der Altgerte vor. ber aktuelle Entsorgungswege bitte beim Fachhndler informieren.

10

de

Garantiebedingungen Fr dieses Gert gelten die von unserer jeweils zustndigen Landes vertretung herausgegebenen Garantie bedingungen des Landes, in dem das Gert gekauft wurde. Sie knnen die Garantiebedin gungen jederzeit ber Ihren Fachhndler, bei dem Sie das Gert gekauft haben, oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern. Die Garantie bedingungen fr Deutschland und die Adressen finden Sie auf den letzten vier Seiten dieses Heftes. Darber hinaus sind die Garantie bedingungen auch im Internet unter der benannten Webadresse hinterlegt. Fr die Inanspruchnahme von Garantie leistungen ist in jedem Fall die Vorlage des Kauf beleges erforderlich.

nderungen vorbehalten.

11

ar 4

. .

.stop .LED T .

. . .

.stop defrost

.LED .

.

.

.

.

) .(

W !

.

. .

. .

.

:

.

() ~ 220-240

50/60

1640-1940

J .

/19/2012

(waste electrical and electronic equipment WEEE).

.

.

. .

.

.

12

3 ar

. . .

. .

.

. .( )

W ! !

A Y

1 .

2 . 3 . 4 stop

. 5 .

.stop

.

( ) 4 )

( )

. (

.

: .

.Bosch

.

.

1

16 = 1 = 6

= T 2 3 LED defrost 4 LED stop 5 6 7 ( )

.

.

.

3

.

W ! .

. .

. /

. .

. .

. .

.

. ! / .

. . .

. !

K : .

W ! .

13

ar 2

W ! .

. .

. /

. .

. .

. .

.

. ! / .

. . .

. !

K : .

W ! .

14

1 ar

! .

. W !

. 2000

.

. .

.

.

. 8

8 .

/

. .

8 .

0,40 / min

0,40 / min

DE Deutschland, Germany BSH Hausgerte Service GmbH Zentralwerkstatt fr kleine Hausgerte Trautskirchener Strasse 6-8 90431 Nrnberg Online Auftragsstatus, Filterbeutel- Konfigurator und viele weitere Infos unter: www.bosch-home.com Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehr, Produkt-Informationen: Tel.: 0911 70 440 040 mailto:cp-servicecenter@bshg.com AE United Arab Emirates,

BSH Home Appliances FZE Round About 13, Plot Nr MO-0532A Jebel Ali Free Zone - Dubai Tel.: 04 881 44 01* mailto:service.uae@bshg.com www.bosch-home.com/ae * Sun-Thu: 8.00 am to 5.00 pm

(exclude public holidays)

AL Republika e Shqiperise, Albania

ELEKTRO-SERVIS sh.p.k Rr. Shkelqim Fusha, Selite, Pallati Matrix Konstruksion, Kati 0 dhe +1 1023 Tirane Tel.: 4 2278 130, -131 Fax: 4 2278 130 mailto:info@elektro-servis.com EXPERT SERVIS Rruga e Kavajes, Kulla B Nr 223/1 Kati I 1023 Tirane Tel.: 4 480 6061 Tel.: 4 227 4941 Fax: 4 227 0448 Cel: +355 069 60 45555 mailto:info@expert-servis.al AT sterreich, Austria BSH Hausgerte Gesellschaft mbH Werkskundendienst fr Hausgerte Quellenstrasse 2a 1100 Wien Online Reparaturannahme, Ersatzteile und Zubehr und viele weitere Infos unter: www.bosch-home.at Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehr, Produktinformationen Tel.: 0810 550 511 mailto:vie-stoerungsannahme@ bshg.com Wir sind an 365 Tagen rund um die Uhr fr Sie erreichbar.

AU Australia BSH Home Appliances Pty. Ltd. Gate 1, 1555 Centre Road Clayton, Victoria 3168 Tel.: 1300 369 744* mailto:customersupport.au@bshg.com www.bosch-home.com.au * Mo-Fr: 24 hours

BA Bosna i Hercegovina, Bosnia-Herzegovina

HIGH d.o.o. Gradaaka 29b 71000 Sarajevo Tel./Fax: 033 21 35 13 mailto:centralniservis@yahoo.com BE Belgique, Belgi, Belgium BSH Home Appliances S.A. N.V. Avenue du Laerbeek 74 Laarbeeklaan 74 1090 Bruxelles Brussel Tel.: 02 475 70 01 mailto:bru-repairs@bshg.com www.bosch-home.be BG Bulgaria BSH Domakinski Uredi Bulgaria EOOD Business center FPI, floor 5, Cherni vrah Blvd. 51B 1407 Sofia Tel.: 0700 208 17 mailto:informacia.servis-bg@bshg.com www.bosch-home.bg BH Bahrain, Khalaifat Est. BLD 898, R 533, TASHAN 405 Manama Tel.: 01 740 05 53* mailto:service@khalaifat.com * Sat-Thu: 7.00 am to 5.00 pm

(exclude public holidays)

BY Belarus, OOO .: 495 737 2961 mailto:mok-kdhl@bshg.com CH Schweiz, Suisse,

Svizzera, Switzerland BSH Hausgerte AG Bosch Hausgerte Service Fahrweidstrasse 80 8954 Geroldswil Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehr, Produktinformationen Tel.: 0848 888 200 mailto:ch-service@bshg.com mailto:ch-spareparts@bshg.com www.bosch-home.ch CY Cyprus, BSH Ikiakes Syskeves-Service 39, Arh. Makaariou III Str. 2407 Egomi/Nikosia (Lefkosia) Tel.: 777 78 007 Fax: 022 65 8128 mailto:EGO-CYCustomerService@bshg.com CZ eskRepublika,CzechRepublic Vce informac (nap. zrun podmnky, prodlouen zruka aj.) naleznete na webo - vch strnkch www.bosch-home.com/cz/ nebo ns kontaktujte na +420 251 095 511 BSH domc spotebie s.r.o. Radlick 350/107c 158 00 Praha 5 Pjem oprav Tel.: +420 251 095 043 mailto:opravy@bshg.com www.bosch-home.com/cz

DK Danmark, Denmark BSH Hvidevarer A/S Telegrafvej 4 2750 Ballerup Tel.: 44 89 80 18 mailto:BSH-Service.dk@bshg.com www.bosch-home.dk EE Eesti, Estonia SIMSON O Tri tn.5 11313 Tallinn Tel.: 0627 8730 Fax: 0627 8733 mailto:servicenet@servicenet.ee www.simson.ee Renerki Kaubanduse O Tammsaare tee 134B (Euronicsi kaupluses) 12918 Tallinn Tel.: 0651 2222 Fax: 0516 7171 mailto:klienditeenindus@renerk.ee www.renerk.ee Eliser O Mustame tee 24 10621 Tallinn Tel.: 0665 0090 mailto:hooldus@eliser.ee www.kodumasinate-remont.ee ES Espaa, Spain BSH Electrodomsticos Espaa S.A. Servicio Oficial del Fabricante Parque Empresarial PLAZA, C/ Manfredonia, 6 50197 Zaragoza Tel.: 976 305 713 Fax: 976 578 425 mailto:CAU-Bosch@bshg.com www.bosch-home.es FI Suomi, Finland BSH Kodinkoneet Oy Itlahdenkatu 18 A, PL 123 00201 Helsinki Tel.: 0207 510 705 mailto:Bosch-Service-FI@bshg.com www.bosch-home.fi Soittajahinta on kiintest verkosta ja matkapuhelimesta 8,35 snt/puh + 16,69 snt/min.

FR France BSH Electromnager S.A.S. 50 rue Ardoin CS 50037 93406 SAINT-OUEN cedex Service interventions domicile: 01 40 10 11 00 Service Consommateurs: 0 892 698 010 mailto:soa-bosch-conso@bshg.com Service Pices Dtaches et Accessoires: 0 892 698 009 www.bosch-home.fr

Kundendienst Customer Service

01/19

CP-Normal_Bosch_01_2019.indd 1 25.01.19 10:47

GB Great Britain BSH Home Appliances Ltd. Grand Union House Old Wolverton Road Wolverton Milton Keynes MK12 5PT To arrange an engineer visit, to order spare parts and accessories or for product advice please visit www.bosch-home.co.uk or call Tel.: 0344 892 8979* * Calls are charged at the basic rate, please

check with your telephone service provider for exact charges.

GR Greece, BSH Ikiakes Siskeves A.B.E. Central Branch Service 17 km E.O. Athinon-Lamias & Potamou 20 14564 Kifisia T: 210 4277 500 T: 210 4277 701 mailto:nkf-CustomerService@bshg.com www.bosch-home.gr HK Hong Kong, BSH Home Appliances Limited Unit 1 & 2, 3rd Floor, North Block, Skyway House, 3 Sham Mong Road Tai Kok Tsui, Kowloon Hong Kong Tel.: 2626 9655 (HK) Toll free 0800 863 (Macao) Fax: 2565 6681 mailto:bosch.hk.service@bshg.com www.bosch-home.com.hk HR Hrvatska, Croatia BSH kuanski ureaji d.o.o. Ulica grada Vukovara 269F 10000 Zagreb Tel.: 01 5520 888 Fax: 01 6403 603 mailto:informacije.servis-hr@bshg.com www.bosch-home.com/hr HU Magyarorszg,Hungary BSH Hztartsi Kszlk Kereskedelm Kft. rpd fejedelem tja 26-28 1023 Budapest Call Center: +06 80 200 201 mailto:BSH-szerviz@bshg.com www.bosch-home.com/hu IE Republic of Ireland BSH Home Appliances Ltd. M50 Business Park Ballymount Road Upper Walkinstown Dublin 12 To arrange an engineer visit, to order spare parts and accessories or for product advice please call Tel.: 01450 2655* www.bosch-home.ie * Calls are charged at the basic rate, please

check with your telephone service provider for exact charges

IL Israel C/S/B/ Home Appliance Ltd. 1, Hamasger St. North Industrial Park Lod, 7129801 Tel.: 08 9777 222 Fax: 08 9777 245 mailto:csb-serv@csb-ltd.co.il www.bosch-home.co.il

IN India,Bhrat, BSH Household Appliances Mfg. Pvt. Ltd. Arena House, Main Bldg, 2nd Floor, Plot No. 103, Road No. 12, MIDC, Andheri East Mumbai 400 093 Toll Free 1800 266 1880* www.bosch-home.com/in * Mo-Sa: 8.00am to 8.00pm

(exclude public holidays)

IS Iceland Smith & Norland hf. Noatuni 4 105 Reykjavik Tel.: 0520 3000 Fax: 0520 3011 www.sminor.is IT Italia, Italy BSH Elettrodomestici S.p.A. Via. M. Nizzoli 1 20147 Milano (MI) Tel.: 02 412 678 100 mailto:info.it@bosch-home.com www.bosch-home.com/it KR Republic Korea,

Daehan Minguk, Dong Suh Foods Corporation Dongsuh Bldg., 324, Dongmak-ro, Mapo-gu Seoul 121-730 Tel.: 080 025 9114 KZ Kazakhstan, BSH Home Appliances LLP Dostyk 117/6, Business Center Khan Tengri Almaty Hotline: 5454* mailto:ALA-Service@bshg.com * Toll free from mobile only

LB Lebanon, Teheni, Hana & Co. Boulevard Dora 4043 Beyrouth P.O. Box 90449 Jdeideh, 1202 2040 Tel.: 01 255 211 mailto:Info@Teheni-Hana.com LT Lietuva, Lithuania Senuku prekybos centras UAB Jonavos g. 62 44192 Kaunas Tel.: 037 212 146 Fax: 037 212 165 www.senukai.lt UAB AG Service R. Kalantos g. 32 52494 Kaunas Tel.: 0700 556 55 Fax: 037 331 363 mailto:servisas@agservice.lt www.agservice.lt Baltic Continent Ltd. Lukio g. 23 09132 Vilnius Tel.: 870 055 595 Fax: 052 741 722 mailto:info@balticcontinent.lt www.balticcontinent.lt UAB Emtoservis Savanori pr. 1 (Centrin bstin) 03116 Vilnius Tel.: 870 044 724 Fax: 052 737 368 mailto:svc@emtoservis.lt www.emtoservis.lt

LU Luxembourg BSH lectromnagers S.A. 13-15, ZI Breedeweues 1259 Senningerberg Tel.: 26 349 811 Fax: 26 349 315 Reparaturen: lux-repair@bshg.com Ersatzteile: lux-spare@bshg.com www.bosch-home.com/lu LV Latvija, Latvia SIA General Serviss Buu iela 70c 1067 Riga Tel.: 067 42 52 32 mailto:info@serviscentrs.lv www.serviscentrs.lv BALTIJAS SERVISS Brivibas gatve 201 1039 Riga Tel.: 067 07 05 20; -36 Fax: 067 07 05 24 mailto:info@baltijasserviss.lv www.baltijasserviss.lv Sia Elektronika-Serviss Tadaiu iela 4 1004 Riga Tel.: 067 71 70 60 Fax: 067 60 12 35 mailto:serviss@elektronika.lv www.elektronika.lv MD Moldova S.R.L. Rialto-Studio . 98 2012 ./ : 022 23 81 80 mailto:bosch-md@mail.ru ME Crna Gora, Montenegro Elektronika komerc Oktobarske revolucije 129 81000 Podgorica Tel./Fax: 020 674 631 Mobil: 069 324 812 mailto:ekobosch.servis@t-com.me MK Macedonia,Makeo GORENEC Jane Sandanski 69 lok. 3 1000 Skopje Tel.: 02 2454 600 Mobil: 070 233 689 mailto:gorenec@yahoo.com MT Malta Oxford House Ltd. Notabile Road Mriehel BKR 14 Tel.: 021 442 334 Fax: 021 488 656 www.oxfordhouse.com.mt MV Raajjeyge Jumhooriyyaa,

Maledives Lintel Investments and Management Services Pvt. Ltd. Ma. Maadheli, Majeedhee Magu Mal Tel.: 03 010 200 mailto:mohamed.zuhuree@lintel.com.mv www.lintel.com.mv

01/19

CP-Normal_Bosch_01_2019.indd 2 25.01.19 10:47

NL Nederlande, Netherlands BSH Huishoudapparaten B.V. Taurusavenue 36 2132 LS Hoofddorp Storingsmelding: Tel.: 088 424 4010 mailto:bosch-contactcenter@bshg.com Onderdelenverkoop: Tel.: 088 424 4010 Fax: 088 424 4801 mailto:bosch-onderdelen@bshg.com www.bosch-home.nl NO Norge, Norway BSH Husholdningsapparater A/S Grensesvingen 9 0661 Oslo Tel.: 22 66 05 54 Tel.: 22 66 06 00 mailto:Bosch-Service-NO@bshg.com www.bosch-home.no NZ New Zealand BSH Home Appliances Ltd. Level 3, Air NZ Building, Smales Farm 74 Taharoto Road, Takapuna Auckland 0622 Tel.: 0800 245 700* mailto:aftersales.nz@bshg.com www.bosch-home.co.nz * Mo-Fr: 8.30 am to 5.00 pm

(exclude public holidays)

PL Polska, Poland BSH Sprzt Gospodarstwa Domowego sp. z o.o. Al. Jerozolimskie 183 02-222 Warszawa Centrala Serwisu Tel.: 801 191 534 Fax: 022 572 7709 mailto:Serwis.Fabryczny@bshg.com www.bosch-home.pl PT Portugal BSHP Electrodomsticos, Sociedade Unipessoal, Lda. Rua Alto do Montijo, n 15 2790-012 Carnaxide Tel.: 214 250 730 Fax: 214 250 701 mailto:bosch.electrodomesticos.pt@ bshg.com www.bosch-home.pt RO Romnia, Romania BSH Electrocasnice srl. Sos. Bucuresti-Ploiesti, nr. 19-21, sect.1 13682 Bucuresti Tel.: 021 203 9748 Fax: 021 203 9733 mailto:service.romania@bshg.com www.bosch-home.ro RU Russia, , 15 119071 .: 8 (800) 200 29 61 mailto:mok-kdhl@bshg.com www.bosch-home.com

SA Kingdom Saudi Arabia,

Abdul Latif Jameel Electronics and Airconditioning Co. Ltd. BOSCH Service centre, Kilo 5 Old Makkah Road (Next to Toyota), Jamiah Dist., P.O. Box 7997 Jeddah 21472 Tel.: 800 127 9999* mailto:Khadeermj@ALJ.COM www.aljelectronics.com.sa * Sat-Thu: 8.00 am to 11.00 pm

(exclude public holidays)

SE Sverige, Sweden BSH Home Appliances AB Landsvgen 32 169 29 Solna Tel.: 0771 19 70 00 local rate Tel.: 0771 11 22 77 local rate mailto:Bosch-Service-SE@bshg.com www.bosch-home.se SG Singapore, BSH Home Appliances Pte. Ltd. Block 4012, Ang Mo Kio Avenue 10 #01-01 Techplace 1 Singapore 569628 Tel.: 6751 5000* Fax: 6751 5005 mailto:bshsgp.service@bshg.com www.bosch-home.com.sg * Mo-Fr: 8.30am to 7.00pm, Sa: 8.30am to 5.30pm

(exclude public holidays)

SI Slovenija, Slovenia BSH Hini aparati d.o.o. Litostrojska 48 1000 Ljubljana Tel.: 01 5830 700 Fax: 01 5830 889 mailto:informacije.servis-slo@bshg.com www.bosch-home.com/si SK Slovensko, Slovakia Viac informci (napr. zrun podmienky, preden zruka a i.) njdete na webovch rnkach www.bosch-home.com/sk/ alebo ns kontaktujte na +420 251 095 511 BSH domc spotebie s.r.o. organizan zloka Bratislava Trnavsk cesta 50 821 02 Bratislava Prjem oprv Tel.: +421 238 106 115 mailto:opravy@bshg.com TH Thailand, BSH Home Appliances Limited Ital Thai Tower, 2034/31-39, 1st floor, New Petchburi Road Bangkapi, Huay Kwang Bangkok, 10310 Tel.: 02 975 5353* www.bosch-home.com/th * Mo-Sa: 8.00am to 6.00pm

(exclude public holidays)

TR Trkiye, Turkey BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.S. Fatih Sultan Mehmet Mahallesi Balkan Caddesi No: 51 34771 mraniye, Istanbul Tel.: 0 216 444 6333* Fax: 0 216 528 9188* mailto:careline.turkey@bshg.com www.bosch-home.com/tr * ar merkezini sabit hatlardan

aramann bedeli ehir ii cretlendirme, Cep telefonlarndan ise kullanlan tarifeye gore deikenlik gstermektedir

TW Taiwan, BSH Home Appliances Private Limited 8011 11F., No.80, Zhouzi St., Neihu Dist. Taipei City 11493 Tel.: 0800 368 888 Fax: 02 2627 9788 mailto:bshtzn-service@bshg.com www.bosch-home.com.tw UA Ukraine, TOB .: 044 490 2095 mailto:bsh-service.ua@bshg.com www.bosch-home.com.ua XK Kosovo Service-General SH.P.K. rr.Magjistralja Ferizaj Prishtine 70000 Ferizaj Tel.: 00381 (0) 290 330 723 Tel.: 00377 44 172 309 mailto:servicegeneral527@gmail.com XS Srbija, Serbia BSH Kuni aparati d.o.o. Milutina Milankovia br. 9 11070 Novi Beograd Tel.: 011 353 70 08 Fax: 011 205 23 89 mailto:informacije.servis-sr@ bshg.com www.bosch-home.rs ZA South Africa BSH Home Appliances (Pty) Ltd. 15th Road Randjespark Private Bag X36, Randjespark 1685 Midrand Johannesburg Tel.: 086 002 6724 Fax: 086 617 1780 mailto:applianceserviceza@bshg.com www.bosch-home.com/za

01/19

CP-Normal_Bosch_01_2019.indd 3 25.01.19 10:47

Garantiebedingungen DEUTSCHLAND (DE)

Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen die Gewhrleistungsverpflichtungen des Verkufers aus  dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberhrt.

Fr dieses Gert leisten wir Garantie gem nachstehenden Bedingungen:

1. Wir beheben unentgeltlich nach Magabe der folgenden Bedingungen (Nr. 2 6) Mngel am Gert, die nachweislich auf einem Material- und / oder Herstellungsfehler beruhen, wenn sie uns unverzglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Erstendabnehmer gemeldet werden. Zeigt sich der Mangel innerhalb von 6 Monaten ab Lieferung, wird vermutet, dass es sich um einen Material- oder Herstellungsfehler handelt.

2.  Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile wie z. B. Glas oder Kunststoff bzw.  Glhlampen.

   Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelst durch geringfgige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit,  die fr Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gertes unerheblich sind, oder durch Schden aus  chemischen  und elektrochemischen Einwirkungen von Wasser, sowie allgemein aus anomalen  Umweltbedingungen  oder sachfremden Betriebsbedingungen oder wenn das Gert sonst mit ungeeigneten Stoffen in Berhrung  gekommen ist. Ebenso kann keine Garantie bernommen werden, wenn die Mngel am Gert auf  Transportschden, die nicht von uns zu vertreten sind, nicht fachgerechte Installation und Montage,   Fehlgebrauch, eine nicht haushaltsbliche Nutzung, mangelnde Pflege oder Nichtbeachtung von   Bedienungs- oder Montagehinweisen zurckzufhren sind. 

Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden, die hierzu von uns nicht ermchtigt sind, oder wenn unsere Gerte mit Ersatzteilen, Ergnzungs- oder  Zubehrteilen versehen werden, die keine Originalteile sind und dadurch ein Defekt verursacht wird. 

3.  Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich   instandgesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden. 

   Gerte, die zumutbar (z. B. im PKW) transportiert werden knnen, und fr die unter Bezugnahme auf  diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird, sind unserer nchstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu bergeben oder zuzusenden. Instandsetzungen am Aufstellungsort  knnen nur fr stationr betriebene (feststehende) Gerte verlangt werden. 

   Es ist jeweils der Kaufbeleg mit Kauf- und/oder Lieferdatum vorzulegen. Ersetzte Teile gehen in unser  Eigentum ber.

4.  Sofern die Nachbesserung von uns abgelehnt wird oder fehlschlgt, wird innerhalb der oben genannten  Garantiezeit auf Wunsch des Endabnehmers kostenfrei gleichwertiger Ersatz geliefert. 

5.  Garantieleistungen bewirken weder eine Verlngerung der Garantiefrist, noch setzen sie eine neue  Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist fr eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist fr das ganze Gert.

6.  Weitergehende oder andere Ansprche, insbesondere solche auf Ersatz auerhalb des Gertes ent stan- dener Schden sind  soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist  ausgeschlossen. 

Diese Garantiebedingungen gelten fr in Deutschland gekaufte Gerte. Werden Gerte ins Ausland verbracht,  die die technischen Voraussetzungen (z. B. Spannung, Frequenz, Gasarten, etc.) fr das entsprechende Land  aufweisen und die fr die jeweiligen Klima- und Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese Garantiebedin- gungen auch, soweit wir in dem entsprechenden Land ein Kundendienstnetz haben. Fr im Ausland gekaufte  Gerte gelten die von unserer jeweils zustndigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. Diese knnen Sie ber Ihren Fachhndler, bei dem Sie das Gert gekauft haben, oder direkt bei unserer  Landesvertretung anfordern.

Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner  zur Verfgung.

Bosch-Infoteam (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar) Fr Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungsfragen zu kleinen Hausgerten:

Tel.: 0911 70 440 040 oder unter

bosch-infoteam@bshg.com Nur fr Deutschland gltig!

Robert Bosch Hausgerte GmbH Carl-Wery-Strae 34 81739 Mnchen, GERMANY

08/14

6 Garantiebedingungen DEUTSCHLAND (DE)

Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen die Gewhrleistungsverpflichtungen des Verkufers aus  dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberhrt.

Fr dieses Gert leisten wir Garantie gem nachstehenden Bedingungen:

1. Wir beheben unentgeltlich nach Magabe der folgenden Bedingungen (Nr. 2 6) Mngel am Gert, die nachweislich auf einem Material- und / oder Herstellungsfehler beruhen, wenn sie uns unverzglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Erstendabnehmer gemeldet werden. Zeigt sich der Mangel innerhalb von 6 Monaten ab Lieferung, wird vermutet, dass es sich um einen Material- oder Herstellungsfehler handelt.

2.  Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile wie z. B. Glas oder Kunststoff bzw.  Glhlampen.

   Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelst durch geringfgige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit,  die fr Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gertes unerheblich sind, oder durch Schden aus  chemischen  und elektrochemischen Einwirkungen von Wasser, sowie allgemein aus anomalen  Umweltbedingungen  oder sachfremden Betriebsbedingungen oder wenn das Gert sonst mit ungeeigneten Stoffen in Berhrung  gekommen ist. Ebenso kann keine Garantie bernommen werden, wenn die Mngel am Gert auf  Transportschden, die nicht von uns zu vertreten sind, nicht fachgerechte Installation und Montage,   Fehlgebrauch, eine nicht haushaltsbliche Nutzung, mangelnde Pflege oder Nichtbeachtung von   Bedienungs- oder Montagehinweisen zurckzufhren sind. 

Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden, die hierzu von uns nicht ermchtigt sind, oder wenn unsere Gerte mit Ersatzteilen, Ergnzungs- oder  Zubehrteilen versehen werden, die keine Originalteile sind und dadurch ein Defekt verursacht wird. 

3.  Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich   instandgesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden. 

   Gerte, die zumutbar (z. B. im PKW) transportiert werden knnen, und fr die unter Bezugnahme auf  diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird, sind unserer nchstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu bergeben oder zuzusenden. Instandsetzungen am Aufstellungsort  knnen nur fr stationr betriebene (feststehende) Gerte verlangt werden. 

   Es ist jeweils der Kaufbeleg mit Kauf- und/oder Lieferdatum vorzulegen. Ersetzte Teile gehen in unser  Eigentum ber.

4.  Sofern die Nachbesserung von uns abgelehnt wird oder fehlschlgt, wird innerhalb der oben genannten  Garantiezeit auf Wunsch des Endabnehmers kostenfrei gleichwertiger Ersatz geliefert. 

5.  Garantieleistungen bewirken weder eine Verlngerung der Garantiefrist, noch setzen sie eine neue  Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist fr eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist fr das ganze Gert.

6.  Weitergehende oder andere Ansprche, insbesondere solche auf Ersatz auerhalb des Gertes ent stan- dener Schden sind  soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist  ausgeschlossen. 

Diese Garantiebedingungen gelten fr in Deutschland gekaufte Gerte. Werden Gerte ins Ausland verbracht,  die die technischen Voraussetzungen (z. B. Spannung, Frequenz, Gasarten, etc.) fr das entsprechende Land  aufweisen und die fr die jeweiligen Klima- und Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese Garantiebedin- gungen auch, soweit wir in dem entsprechenden Land ein Kundendienstnetz haben. Fr im Ausland gekaufte  Gerte gelten die von unserer jeweils zustndigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. Diese knnen Sie ber Ihren Fachhndler, bei dem Sie das Gert gekauft haben, oder direkt bei unserer  Landesvertretung anfordern.

Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner  zur Verfgung.

Bosch-Infoteam (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar) Fr Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungsfragen zu kleinen Hausgerten:

Tel.: 0911 70 440 040 oder unter

bosch-infoteam@bshg.com Nur fr Deutschland gltig!

Robert Bosch Hausgerte GmbH Carl-Wery-Strae 34 81739 Mnchen, GERMANY

08/14

Robert Bosch Hausgerte GmbH Carl-Wery-Strae 34 81739 Mnchen GERMANY www.bosch-home.com

Register your new device on MyBosch now and profit directly from:

Expert tips & tricks for your appliance Warranty extension options Discounts for accessories & spare-parts Digital manual and all appliance data at hand Easy access to Bosch Home Appliances Service

Free and easy registration also on mobile phones: www.bosch-home.com/welcome

Expert advice for your Bosch home appliances, need help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Thank you for buying a Bosch Home Appliance!

Looking fo

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the TAT4P440GB Bosch works, you can view and download the Bosch TAT4P440GB Toaster Instruction Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instruction Manual for Bosch TAT4P440GB as well as other Bosch manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instruction Manual should include all the details that are needed to use a Bosch TAT4P440GB. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Bosch TAT4P440GB Toaster Instruction Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Bosch TAT4P440GB Toaster Instruction Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Bosch TAT4P440GB Toaster Instruction Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Bosch TAT4P440GB Toaster Instruction Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Bosch TAT4P440GB Toaster Instruction Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.