Bosch 0 601 64J 007 Saw Instruction Manual V2 PDF

1 of 45
1 of 45

Summary of Content for Bosch 0 601 64J 007 Saw Instruction Manual V2 PDF

Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 1V8 (2015.01) T / 46 ASIA

GSA 18 V-LI Professional

en Original instructions cn

tw

ko th id Petunjuk-Petunjuk untuk Penggunaan Orisinal vi Bn gc hng dn s dng

OBJ_BUCH-776-005.book Page 1 Monday, November 30, 2015 10:26 AM

2 |

1 609 92A 1V8 | (1.12.15) Bosch Power Tools

English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 6

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Bahasa Indonesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Halaman 32 Ting Vit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trang 38

OBJ_BUCH-776-005.book Page 2 Tuesday, December 1, 2015 4:00 PM

| 3

Bosch Power Tools 1 609 92A 1V8 | (1.12.15)

GSA 18 V-LI

1 2

3

10

5

9 8

4

6

7

OBJ_BUCH-776-005.book Page 3 Tuesday, December 1, 2015 4:00 PM

1 609 92A 1V8 | (1.12.15) Bosch Power Tools

4 |

1211

4

1

3

4

1

2

FE

DC

BA

OBJ_BUCH-776-005.book Page 4 Tuesday, December 1, 2015 4:00 PM

| 5

Bosch Power Tools 1 609 92A 1V8 | (1.12.15)

OBJ_BUCH-776-005.book Page 5 Tuesday, December 1, 2015 4:00 PM

6 | English

1 609 92A 1V8 | (14.7.16) Bosch Power Tools

English Safety Notes General Power Tool Safety Warnings

Read all safety warnings and all in- structions. Failure to follow the warnings

and instructions may result in electric shock, fire and/or seri- ous injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term power tool in the warnings refers to your mains- operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.

Work area safety Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas

invite accidents. Do not operate power tools in explosive atmospheres,

such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.

Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.

Electrical safety Power tool plugs must match the outlet. Never modify

the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.

Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.

Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.

Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges and moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.

When operating a power tool outdoors, use an exten- sion cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.

If operating a power tool in a damp location is unavoid- able, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.

Personal safety Stay alert, watch what you are doing and use common

sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while op- erating power tools may result in serious personal injury.

Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal inju- ries.

Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or en- ergising power tools that have the switch on invites acci- dents.

Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a ro- tating part of the power tool may result in personal injury.

Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.

Dress properly. Do not wear loose clothing or jewel- lery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.

If devices are provided for the connection of dust ex- traction and collection facilities, ensure these are con- nected and properly used. Use of dust collection can re- duce dust-related hazards.

Power tool use and care Do not force the power tool. Use the correct power tool

for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.

Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.

Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.

Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.

Maintain power tools. Check for misalignment or bind- ing of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.

Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.

Use the power tool, accessories and tool bits etc. in ac- cordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.

Battery tool use and care Recharge only with the charger specified by the manu-

facturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another bat- tery pack.

WARNING

OBJ_BUCH-776-005.book Page 6 Thursday, July 14, 2016 3:27 PM

English | 7

Bosch Power Tools 1 609 92A 1V8 | (14.7.16)

Use power tools only with specifically designated bat- tery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.

When battery pack is not in use, keep it away from oth- er metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire.

Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally oc- curs, flush with water. If liquid contacts eyes, addition- ally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.

Service Have your power tool serviced by a qualified repair per-

son using only identical replacement parts. This will en- sure that the safety of the power tool is maintained.

Safety Warnings for Sabre Saws Hold power tool by insulated gripping surfaces, when

performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring. Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock.

Keep hands away from the sawing range. Do not reach under the workpiece. Contact with the saw blade can lead to injuries.

Apply the machine to the workpiece only when switched on. Otherwise there is danger of kickback when the cutting tool jams in the workpiece.

When sawing, the adjustable footplate 2 must always faces against the workpiece. The saw blade can become wedged and lead to loss of control over the machine.

When the cut is completed, switch off the machine and then pull the saw blade out of the cut only after it has come to a standstill. In this manner you can avoid kick- back and can place down the machine securely.

Use only undamaged saw blades that are in perfect con- dition. Bent or dull saw blades can break, negatively influ- ence the cut, or lead to kickback.

Do not brake the saw blade to a stop by applying side pressure after switching off. The saw blade can be dam- aged, break or cause kickback.

Clamp material well. Do not support the workpiece with your hand or foot. Do not touch objects or the floor with the the saw running. Danger of kickback.

Use appropriate detectors to determine if utility lines are hidden in the work area or call the local utility com- pany for assistance. Contact with electric lines can lead to fire and electric shock. Damaging a gas line can lead to explosion. Penetrating a water line causes property dam- age.

When working with the machine, always hold it firmly with both hands and provide for a secure stance. The power tool is guided more secure with both hands.

Secure the workpiece. A workpiece clamped with clamp- ing devices or in a vice is held more secure than by hand.

Always wait until the machine has come to a complete stop before placing it down. The tool insert can jam and lead to loss of control over the power tool.

Do not open the battery. Danger of short-circuiting. Protect the battery against heat, e. g., against continuous intense sunlight, fire, water, and moisture. Danger of explosion.

In case of damage and improper use of the battery, va- pours may be emitted. Ventilate the area and seek medical help in case of complaints. The vapours can irri- tate the respiratory system.

Use the battery only in conjunction with your Bosch power tool. This measure alone protects the battery against dangerous overload.

The battery can be damaged by pointed objects such as nails or screwdrivers or by force applied externally. An internal short circuit can occur and the battery can burn, smoke, explode or overheat.

Product Description and Specifications

Read all safety warnings and all instruc- tions. Failure to follow the warnings and in- structions may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Intended Use The machine is intended for sawing wood, plastic, metal and building materials while resting firmly on the workpiece. It is suitable for straight and curved cuts. When using the appro- priate bimetal saw blades, it is possible to cut flush to the workpiece surface. The saw blade recommendations must be observed.

Product Features The numbering of the product features refers to the illustra- tion of the machine on the graphics page.

1 Saw blade* 2 Adjustable footplate 3 Saw blade holder 4 Locking sleeve for saw blade 5 Stroke rod 6 Stroke speed selector switch 7 On/Off switch 8 Battery unlocking button 9 Battery pack*

10 Handle (insulated gripping surface) 11 Button for charge-control indicator* 12 Battery charge-control indicator*

* Accessories shown or described are not part of the standard de- livery scope of the product. A complete overview of accessories can be found in our accessories program.

OBJ_BUCH-776-005.book Page 7 Thursday, July 14, 2016 3:27 PM

8 | English

1 609 92A 1V8 | (14.7.16) Bosch Power Tools

Technical Data

Assembly Battery Charging Use only the chargers listed in the technical data. Only

these chargers are matched to the lithium-ion battery of your power tool.

Note: The battery supplied is partially charged. To ensure full capacity of the battery, completely charge the battery in the battery charger before using your power tool for the first time. The lithium-ion battery can be charged at any time without re- ducing its service life. Interrupting the charging procedure does not damage the battery. The lithium-ion battery is protected against deep discharging by the Electronic Cell Protection (ECP). When the battery is empty, the machine is switched off by means of a protective circuit: The inserted tool no longer rotates. Do not continue to press the On/Off switch after the

machine has been automatically switched off. The bat- tery can be damaged.

Observe the notes for disposal.

Removing the battery The battery 9 is equipped with two locking levels that should prevent the battery from falling out when pushing the battery unlocking button 8 unintentionally. As long as the battery is inserted in the power tool, it is held in position by means of a spring.

To remove the battery 9, press the battery unlocking button 8 and pull the battery out of the power tool toward the rear. Do not exert any force. Battery Charge-control Indication (see figure A) The three green LEDs of the battery charge-control indicator 12 indicate the charge condition of the battery 9. For safety reasons, it is only possible to check the status of the charge condition when the machine is at a standstill. Press button 11 to indicate the charge condition. This is also possible when the battery 9 is removed.

When no LED lights up after pushing button 11, then the bat- tery is defective and must be replaced.

Replacing/Inserting the Saw Blade Before any work on the power tool, remove the battery. When mounting the saw blade, wear protective gloves.

Danger of injury when touching the saw blade. When changing the saw blade, take care that the saw

blade holder is free of material residue, e. g. wood or metal shavings.

Selecting a Saw Blade Use only saw blades suitable for the material being worked. An overview of recommended saw blades can be found at the beginning of these instructions. Use only " universal shank saw blades. The saw blade should not be longer than required for the intended cut. Use a thin saw blade for narrow curve cuts.

Inserting the Saw Blade (see figure B) Press the saw blade 1 firmly into the saw blade holder 3 until it can clearly be heard to engage. This causes the locking sleeve 4 to turn by approx. 90 and locks the saw blade. If the saw blade 1 is not locked, turn the locking sleeve 4 ap- prox. 90 in the direction of the arrow until it locks in the open position and a click can be heard. Then press the saw blade 1 into the saw blade holder 3 again. Check the tight seating of the saw blade. A loose saw

blade can fall out and lead to injuries. For certain work, the saw blade 1 can also be turned through 180 (with the teeth pointed upwards) and re-inserted again.

Ejecting the Saw Blade (see figure C) When ejecting the saw blade, hold the machine in such

a manner that no persons or animals can be injured by the ejected saw blade.

Turn the locking sleeve 4 approx. 90 in the direction of the arrow. The saw blade 1 is ejected.

Sabre saw GSA 18 V-LI Article number 3 601 F4J 0.. Rated voltage V= 18 Stroke rate at no load n0 1st gear 2nd gear

min-1

min-1 02400 02700

Tool holder SDS Stroke rate control

Stroke mm 28 Cutting depth, max. in wood in non-alloy steel Pipe diameter

mm mm mm

250 20

130 Weight according to EPTA- Procedure 01:2014 kg 3.2 - 3.7* Permitted ambient temperature during charging during operation** and during

storage

C

C

0...+45

20...+50 Recommended batteries GBA 18 V... Recommended chargers AL 18.. * depending on the battery pack being used

** Limited performance at temperatures <0 C

Technical data determined with battery from delivery scope.

LED Capacity Continuous lighting 3 x green 2/3 Continuous lighting 2 x green 1/3 Continuous lighting 1 x green <1/3 Flashing light 1 x green Reserve

OBJ_BUCH-776-005.book Page 8 Thursday, July 14, 2016 3:27 PM

English | 9

Bosch Power Tools 1 609 92A 1V8 | (14.7.16)

Dust/Chip Extraction Dusts from materials such as lead-containing coatings,

some wood types, minerals and metal can be harmful to ones health. Touching or breathing-in the dusts can cause allergic reactions and/or lead to respiratory infections of the user or bystanders. Certain dusts, such as oak or beech dust, are considered as carcinogenic, especially in connection with wood-treat- ment additives (chromate, wood preservative). Materials containing asbestos may only be worked by specialists. Provide for good ventilation of the working place. It is recommended to wear a P2 filter-class respirator. Observe the relevant regulations in your country for the materials to be worked.

Prevent dust accumulation at the workplace. Dusts can easily ignite.

Operation Starting Operation Inserting the battery Use only original Bosch lithium-ion batteries with the

voltage listed on the nameplate of your power tool. Using other batteries can lead to injuries and pose a fire hazard.

To protect the machine against unintentional starting, set the stroke speed selector switch 6 to the centre position. Insert the charged battery 9 from the front into the handle of the power tool. Push the battery completely into the handle until the red stripe can no longer be seen and the battery is secure- ly locked.

Changing the Stroke Speed Setting The stroke speed setting of the power tool can be changed with the stroke speed selector switch 6. However, this is not possible when the On/Off switch 7 is pressed. Stroke speed selector switch 6 central position: The safety lock is activated.

The On/Off switch 7 is blocked and the machine is secured against being switched on uninten- tionally.

Stroke speed selector switch 6 left: 1st gear, low stroke speed.

The low stroke speed is suitable for sawing hard materials such as steel, non-ferrous metal, hard plastics or for precision cuts in wood and plunge cutting. The low stroke speed enables sawing with less vibrations.

Stroke speed selector switch 6 right: 2nd gear, high stroke speed.

The high stroke speed is suitable for sawing soft materials. The high stroke speed enables quicker opera- tional progress, e. g., for coarse cuts in wood.

Switching On and Off To switch on the power tool, press the On/Off switch 7 and keep it pressed. To switch off the power tool, release the On/Off switch 7.

Controlling the Stroke Rate Increasing or reducing the pressure on the On/Off switch 7 enables stepless stroke-rate control of the switched-on ma- chine. The required stroke rate is dependent on the material and the working conditions and can be determined by a practical trial. Reducing the stroke rate is recommended when the saw blade engages in the material as well as when sawing plastic and aluminium.

Working Advice Before any work on the machine itself (e. g. mainte-

nance, tool change, etc.) as well as during transport and storage, remove the battery from the power tool. There is danger of injury when unintentionally actuating the On/Off switch.

Pivoting Footplate (see figure D) Due to its movability, the adjustable footplate 2 adapts to the required angular position of the surface.

Tips When sawing light building materials, observe the stat-

utory provisions and the recommendations of the ma- terial suppliers.

Check wood, press boards, building materials, etc. for foreign objects such as nails, screws or similar, and remove them, if required. Switch the machine on and guide it toward the workpiece. Po- sition the footplate 2 onto the surface of the work and saw through the material applying uniform contact pressure and feed. After completing the working procedure, switch the ma- chine off. If the saw blade should jam, switch the machine off immedi- ately. Widen the gap somewhat with a suitable tool and pull out the machine.

Plunge Cutting (see figure E) The plunge cutting procedure is only suitable for treat-

ing soft materials such as wood, plaster board or simi- lar! Do not work metal materials with the plunge cut- ting procedure!

Use only short saw blades for plunge cutting.

OBJ_BUCH-776-005.book Page 9 Thursday, July 14, 2016 3:27 PM

10 | English

1 609 92A 1V8 | (14.7.16) Bosch Power Tools

Place the machine with the edge of the footplate 2 onto the workpiece and switch on. For power tools with stroke speed control, set the maximum stroke speed. Press the power tool firmly against the workpiece and allow the saw blade to slowly plunge into the workpiece. As soon as the footplate 2 fully lays on the surface of the work- piece, continue sawing alongside the desired cutting line. For certain work, the saw blade 1 can also be inserted turned through by 180 and the sabre saw can be guided accordingly in a reversed manner.

Flush Cuts (see figure F) Using elastic bimetal saw blades, items still attached to a wall (e. g. projecting building elements such as water pipes, etc.) can be sawn off flush at the wall. Pay attention that the saw blade always extends be-

yond the diameter of the material being worked. There is danger of kickback.

Position the saw blade directly against the wall and apply some lateral pressure via the tool until the footplate faces against the wall. Switch the power tool on and saw through the workpiece, applying constant lateral pressure.

Coolant/Lubricant When sawing metal, coolant/lubricant should be applied alongside cutting line because of the material heating up.

Recommendations for Optimal Handling of the Battery Protect the battery against moisture and water. Store the battery only within a temperature range between 20 C and 50 C. As an example, do not leave the battery in the car in summer. Occasionally clean the venting slots of the battery using a soft, clean and dry brush. A significantly reduced working period after charging indi- cates that the battery is used and must be replaced. Observe the notes for disposal.

Maintenance and Service Maintenance and Cleaning Before any work on the machine itself (e. g. mainte-

nance, tool change, etc.) as well as during transport and storage, remove the battery from the power tool. There is danger of injury when unintentionally actuating the On/Off switch.

For safe and proper working, always keep the machine and ventilation slots clean.

Clean the saw blade holder preferably with compressed air or a soft brush. Remove the saw blade from the power tool for this. Ensure proper operation of the saw blade holder by ap- plying a suitable lubricant. Heavy contamination of the machine can lead to malfunc- tions. Therefore, do not saw materials that produce a lot of dust from below or overhead.

After-sales Service and Application Service Our after-sales service responds to your questions concern- ing maintenance and repair of your product as well as spare parts. Exploded views and information on spare parts can al- so be found under: www.bosch-pt.com Boschs application service team will gladly answer questions concerning our products and their accessories. In all correspondence and spare parts order, please always in- clude the 10-digit article number given on the type plate of the machine.

Peoples Republic of China China Mainland Bosch Power Tools (China) Co., Ltd. 567, Bin Kang Road Bin Jiang District 310052 Hangzhou, P.R.China Service Hotline: 4008268484 Fax: (0571) 87774502 E-Mail: contact.ptcn@cn.bosch.com www.bosch-pt.com.cn HK and Macau Special Administrative Regions Robert Bosch Hong Kong Co. Ltd. 21st Floor, 625 Kings Road North Point, Hong Kong Customer Service Hotline: +852 2101 0235 Fax: +852 2590 9762 E-Mail: info@hk.bosch.com www.bosch-pt.com.hk

Indonesia PT Robert Bosch Palma Tower 9th & 10th Floor Jl. Let. Jend. TB Simatupang II S/06 Jakarta Selatan 12960 Indonesia Tel.: (021) 3005 6565 Fax: (021) 3005 5801 E-Mail: boschpowertools@id.bosch.com www.bosch-pt.co.id

Philippines Robert Bosch, Inc. 28th Floor Fort Legend Towers, 3rd Avenue corner 31st Street, Fort Bonifacio Global City, 1634 Taguig City, Philippines Tel.: (02) 8703871 Fax: (02) 8703870 matheus.contiero@ph.bosch.com www.bosch-pt.com.ph Bosch Service Center: 9725-27 Kamagong Street San Antonio Village Makati City, Philippines Tel.: (02) 8999091 Fax: (02) 8976432 rosalie.dagdagan@ph.bosch.com

OBJ_BUCH-776-005.book Page 10 Thursday, July 14, 2016 3:27 PM

English | 11

Bosch Power Tools 1 609 92A 1V8 | (14.7.16)

Malaysia Robert Bosch (S.E.A.) Sdn. Bhd. No. 8A, Jalan 13/6 G.P.O. Box 10818 46200 Petaling Jaya Selangor, Malaysia Tel.: (03) 79663194 Fax: (03) 79583838 cheehoe.on@my.bosch.com Toll-Free: 1800 880188 www.bosch-pt.com.my

Thailand Robert Bosch Ltd. Liberty Square Building No. 287, 11 Floor Silom Road, Bangrak Bangkok 10500 Tel.: 02 6393111, 02 6393118 Fax: 02 2384783 Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 Bangkok 10501, Thailand www.bosch.co.th Bosch Service Training Centre La Salle Tower Ground Floor Unit No.2 10/11 La Salle Moo 16 Srinakharin Road Bangkaew, Bang Plee Samutprakarn 10540 Thailand Tel.: 02 7587555 Fax: 02 7587525

Singapore Robert Bosch (SEA) Pte. Ltd. 11 Bishan Street 21 Singapore 573943 Tel.: 6571 2772 Fax: 6350 5315 leongheng.leow@sg.bosch.com Toll-Free: 1800 3338333 www.bosch-pt.com.sg

Vietnam Robert Bosch Vietnam Co. Ltd 10/F, 194 Golden Building 473 Dien Bien Phu Street Ward 25, Binh Thanh District 84 Ho Chi Minh City Vietnam Tel.: (08) 6258 3690 ext. 413 Fax: (08) 6258 3692 hieu.lagia@vn.bosch.com www.bosch-pt.com

Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia: Phone: (01300) 307044 Fax: (01300) 307045 Inside New Zealand: Phone: (0800) 543353 Fax: (0800) 428570 Outside AU and NZ: Phone: +61 3 95415555 www.bosch.com.au

Transport The contained lithium-ion batteries are subject to the Danger- ous Goods Legislation requirements. The user can transport the batteries by road without further requirements. When being transported by third parties (e.g.: air transport or forwarding agency), special requirements on packaging and labelling must be observed. For preparation of the item being shipped, consulting an expert for hazardous material is re- quired. Dispatch batteries only when the housing is undamaged. Tape or mask off open contacts and pack up the battery in such a manner that it cannot move around in the packaging. Please also observe possibly more detailed national regula- tions.

Disposal The machine, rechargeable batteries, accessories and packaging should be sorted for environmental- friendly recycling.

Do not dispose of power tools and batteries/rechargeable batteries into household waste!

Battery packs/batteries: Li-ion: Please observe the instructions in sec- tion Transport, page 11.

Subject to change without notice.

OBJ_BUCH-776-005.book Page 11 Thursday, July 14, 2016 3:27 PM

12 |

1 609 92A 1V8 | (14.7.16) Bosch Power Tools

!

" "

RCD RCD

/

/

OBJ_BUCH-776-005.book Page 12 Thursday, July 14, 2016 3:27 PM

| 13

Bosch Power Tools 1 609 92A 1V8 | (14.7.16)

2

/

1 *

2

3

4

5

6

7

8

9 *

10

11 *

12 *

*

GSA 18 V-LI 3 601 F4J 0.. = 18 n0

/

/

02400 02700

SDS

28

*

** <0 C

OBJ_BUCH-776-005.book Page 13 Thursday, July 14, 2016 3:27 PM

14 |

1 609 92A 1V8 | (14.7.16) Bosch Power Tools

"

(ECP)"

9

8

9 8

A

12

9

11 9

11

/

"-

B

1 3

4

90

1 4

90

1 3

1 180

C

4 90

1

/

250 20

130 EPTA-Procedure

01:2014 3.2 - 3.7*

**

C C

0...+45 20...+50

GBA 18 V... AL 18..

GSA 18 V-LI

*

** <0 C

LED

3 2/3 2 1/3 1 <1/3 1

OBJ_BUCH-776-005.book Page 14 Thursday, July 14, 2016 3:27 PM

| 15

Bosch Power Tools 1 609 92A 1V8 | (14.7.16)

P2

6

9

6

7

6 :

7

6 :

1

6 :

2

/

7 7

7

D

2

2

E

2

2

1 180

F

/

OBJ_BUCH-776-005.book Page 15 Thursday, July 14, 2016 3:27 PM

16 |

1 609 92A 1V8 | (14.7.16) Bosch Power Tools

20 50

:

www.bosch-pt.com

10

567

310052

4008268484

(0571) 87774502

contact.ptcn@cn.bosch.com

www.bosch-pt.com.cn

625 21

+852 2101 0235

+852 2590 9762

info@hk.bosch.com

www.bosch-pt.com.hk

Robert Bosch Power Tools GmbH

70538 Stuttgart / GERMANY

70538 /

/

/

" "

16

" "

OBJ_BUCH-776-005.book Page 16 Thursday, July 14, 2016 3:27 PM

| 17

Bosch Power Tools 1 609 92A 1V8 | (14.7.16)

,

RCD RCD

/

2

OBJ_BUCH-776-005.book Page 17 Thursday, July 14, 2016 3:27 PM

18 |

1 609 92A 1V8 | (14.7.16) Bosch Power Tools

/

1 *

2

3

4

5

6

7

8

9 *

10

11 *

12 *

*

GSA 18 V-LI 3 601 F4J 0.. = 18 n0

/

/

02400 02700

SDS

28

250 20

130 EPTA-Procedure

01:2014 3.2 - 3.7*

**

C C

0...+45 20...+50

GBA 18 V... AL 18..

*

** <0 C

OBJ_BUCH-776-005.book Page 18 Thursday, July 14, 2016 3:27 PM

| 19

Bosch Power Tools 1 609 92A 1V8 | (14.7.16)

"

(ECP)"

:

9

8

9 8

A

12

9

11 9

11

/

"-

B

1 3

4

90

1 4

90

1 3

1 180

C

4 90

1

/

P2

6

9

6

7

LED

3 2/3 2 1/3 1 <1/3 1

OBJ_BUCH-776-005.book Page 19 Thursday, July 14, 2016 3:27 PM

20 |

1 609 92A 1V8 | (14.7.16) Bosch Power Tools

6 :

7

6 :

1

6 :

2

/

7

7

7

D

2

2

E

2

2

1 180

F

/

20 50

OBJ_BUCH-776-005.book Page 20 Thursday, July 14, 2016 3:27 PM

| 21

Bosch Power Tools 1 609 92A 1V8 | (14.7.16)

:

www.bosch-pt.com

10

90 6

10491

: (02) 2515 5388

: (02) 2516 1176

www.bosch-pt.com.tw

:

Robert Bosch Power Tools GmbH

70538 Stuttgart / GERMANY

70538 /

/

/ :

:

" "

21

.

.

.

( ) ( ) .

. .

, . .

. .

. . . .

, , , . .

. .

, . , . .

. .

OBJ_BUCH-776-005.book Page 21 Thursday, July 14, 2016 3:27 PM

22 |

1 609 92A 1V8 | (14.7.16) Bosch Power Tools

. .

. , . . .

. . , , .

. , , . .

. .

. . .

. . . , .

, , . .

. . .

. , .

, . .

, . .

. , , . . .

. .

, , , . . .

. .

. .

, , , , , . .

. . . . .

, . .

. .

. . .

. .

OBJ_BUCH-776-005.book Page 22 Thursday, July 14, 2016 3:27 PM

| 23

Bosch Power Tools 1 609 92A 1V8 | (14.7.16)

2 . .

. .

. .

. .

. . . .

. . .

. .

. .

. .

. .

, . .

. , . .

. .

. , .

. .

. . . .

.

1 *

2

3

4

5

6

7

8

9 *

10 ( )

11 *

12 *

* . .

GSA 18 V-LI 3 601 F4J 0.. V= 18 n0

1

2

min-1

min-1 02400 02700

SDS

mm 28

mm mm mm

250 20

130 *

** 0

.

OBJ_BUCH-776-005.book Page 23 Thursday, July 14, 2016 3:27 PM

24 |

1 609 92A 1V8 | (14.7.16) Bosch Power Tools

. - .

: . .

, . .

(ECP) . .

. .

.

9 8 . .

9 8 . .

( A )

12 LED 9 . .

11 . 9 .

11 LED .

/

.

. .

.

.

. " (12.7 mm)- . .

.

( B )

1 3 . 4 90 . 1 4 90 . 1 3 .

. .

1 180 ( ) .

( C )

.

4 90 1 .

, . , .

EPTA 01:2014

kg 3.2 - 3.7*

**

0...+45 20...+50

GBA 18 V... AL 18..

GSA 18 V-LI

*

** 0

.

LED

3 x 2/3 2 x 1/3 1 x < 1/3 1 x

OBJ_BUCH-776-005.book Page 24 Thursday, July 14, 2016 3:27 PM

| 25

Bosch Power Tools 1 609 92A 1V8 | (14.7.16)

, ( , ) . .

. P2

.

.

. .

. .

6 . 9 . .

6 . 7 .

6 : .

7 .

6 : 1 , .

, , . .

6 : 2 , .

. .

7 .

7 .

7 .

.

.

( ) . .

( D )

2 .

.

, , , .

. 2 . .

. .

( ) ( E )

! !

.

OBJ_BUCH-776-005.book Page 25 Thursday, July 14, 2016 3:27 PM

26 |

1 609 92A 1V8 | (14.7.16) Bosch Power Tools

2 , . . .

2 .

1 180 .

( F )

.

. .

. .

/

.

.

-20 50 . .

.

.

.

( ) . .

.

. . .

. .

AS

. AS . : 080-955-0909 : Bosch-pt.hotline@kr.bosch.com

10 .

Bosch Korea, RBKR Mechanics and Electronics Ltd. PT/SAX-ASA 298 Bojeong-dong Giheung-gu Yongin-si, Gyeonggi-do, 446-913 Republic of Korea 080-955-0909

. . 3 ( ) . .

. . .

, , .

/ !

/ :

Li-Ion: ( 26 ).

.

OBJ_BUCH-776-005.book Page 26 Thursday, July 14, 2016 3:27 PM

| 27

Bosch Power Tools 1 609 92A 1V8 | (14.7.16)

/

"" () ()

/

/

OBJ_BUCH-776-005.book Page 27 Thursday, July 14, 2016 3:27 PM

28 |

1 609 92A 1V8 | (14.7.16) Bosch Power Tools

2

. .

. .

OBJ_BUCH-776-005.book Page 28 Thursday, July 14, 2016 3:27 PM

| 29

Bosch Power Tools 1 609 92A 1V8 | (14.7.16)

/

(bimetal)

1 * 2 3 4 5 6 7 - 8 9 *

10 () 11 * 12 * *

:

"Electronic Cell Protection (ECP)" Li-ion -

9 8

9 8 ( A) LED 12 9

11 9

GSA 18 V-LI 3 601 F4J 0.. V= 18 n0 1 2

/ /

02400 02700

SDS

. 28

. . .

250 20

130 *

** <0 C

-EPTA- Procedure 01:2014 . 3.2 - 3.7* **

C C

0...+45 20...+50

GBA 18 V... AL 18..

GSA 18 V-LI

*

** <0 C

OBJ_BUCH-776-005.book Page 29 Thursday, July 14, 2016 3:27 PM

30 |

1 609 92A 1V8 | (14.7.16) Bosch Power Tools

11 LED

/

. .

"

( B) 1 3 4 90 1 4 90 "" 1 3

1 180 ()

( C)

4 90 1

/ / ( )

- P2

6 9

6 - 7

6 :

- 7

6 : 1

6 : 2

. .

LED 3 x 2/3 2 x 1/3 1 x <1/3 1 x

OBJ_BUCH-776-005.book Page 30 Thursday, July 14, 2016 3:27 PM

| 31

Bosch Power Tools 1 609 92A 1V8 | (14.7.16)

- - 7

- 7

- 7

(.. ) -

( D) 2

2

( E) (plaster board) ! !

2 2 1 180

( F) (bimetal) (.. )

/ /

20 C 50 C

(.. ) -

: www.bosch-pt.com

OBJ_BUCH-776-005.book Page 31 Thursday, July 14, 2016 3:27 PM

32 | Bahasa Indonesia

1 609 92A 1V8 | (14.7.16) Bosch Power Tools

11 287 10500 02 6393111, 02 6393118 02 2384783 . 2054 10501 www.bosch.co.th G 2 10/11 16 10540 02 7587555 02 7587525

(: )

/ !

/: Li-ion: "" 32

Bahasa Indonesia Petunjuk-Petunjuk untuk Keselamatan Kerja Petunjuk-Petunjuk Umum untuk Perkakas Listrik

Bacalah semua petunjuk- petunjuk untuk keselamatan

kerja dan petunjuk-petunjuk untuk penggunaan. Kesalahan dalam menjalankan petunjuk-petunjuk untuk keselamatan kerja dan petunjuk-petunjuk untuk penggunaan dapat mengakibatkan kontak listrik, kebakaran dan/atau luka- luka yang berat. Simpanlah semua petunjuk-petunjuk untuk keselamatan kerja dan petunjuk-petunjuk lainnya untuk penggunaan di masa depan. Kata perkakas listrik yang disebutkan di dalam petunjuk- petunjuk untuk keselamatan kerja adalah sebutan untuk perkakas listrik pakai listrik jaringan (dengan kabel) dan untuk perkakas listrik tenaga baterai (tanpa kabel listrik).

Keselamatan kerja di tempat kerja Jagalah supaya tempat kerja selalu bersih dan terang.

Tempat kerja yang tidak rapi atau tidak terang dapat mengakibatkan terjadinya kecelakaan.

Janganlah menggunakan perkakas listrik di tempat di mana dapat terjadi ledakan, di mana ada cairan, gas atau debu yang mudah terbakar. Perkakas listrik dapat memancarkan bunga api yang lalu mengakibatkan debu atau uap terbakar.

Selama menggunakan perkakas listrik, jauhkan anak- anak dan orang-orang lain dari tempat kerja. Jika konsentrasi terganggu, bisa jadi Anda tidak bisa mengen- dalikan perkakas listrik tersebut.

Keamanan listrik Steker dari perkakas listrik harus cocok pada

stopkontak. Janganlah sekali-kali merubah steker. Janganlah menggunakan steker perantara bersama dengan perkakas listrik yang mempunyai hubungan arde. Steker yang tidak dirubah dan stopkontak yang cocok mengurangi bahaya terjadinya kontak listrik.

Jagalah supaya badan Anda tidak bersentuhan dengan permukaan yang mempunyai hubungan arde, misalnya pipa-pipa, radiator pemanas ruangan, kompor listrik dan lemari es. Ada risiko besar terjadi kontak listrik, jika badan Anda mempunyai hubungan arde.

Jagalah supaya perkakas listrik tidak kena hujan atau menjadi basah. Air yang masuk ke dalam perkakas listrik menambah risiko terjadinya kontak listrik.

Janganlah menyalah gunakan kabel listrik untuk mengangkat dan menggantungkan perkakas listrik atau untuk menarik steker dari stopkontak. Jagalah supaya kabel listrik tidak kena panas, minyak, pinggiran yang tajam atau bagian-bagian perkakas yang bergerak. Kabel listrik yang rusak atau tersangkut menambah risiko terjadinya kontak listrik.

PERHATIKANLAH

OBJ_BUCH-776-005.book Page 32 Thursday, July 14, 2016 3:27 PM

Bahasa Indonesia | 33

Bosch Power Tools 1 609 92A 1V8 | (14.7.16)

Jika Anda menggunakan perkakas listrik di luar gedung, gunakanlah hanya kabel sambungan yang juga cocok untuk pemakaian di luar gedung. Penggunaan kabel sambungan yang cocok untuk pemakaian di luar gedung mengurangi risiko terjadinya kontak listrik.

Jika penggunaan perkakas listrik di tempat yang basah tidak bisa dihindarkan, gunakanlah sakelar pengaman terhadap arus penyimpangan. Penggunaan sakelar pengaman terhadap arus penyimpangan mengurangi risiko terjadinya kontak listrik.

Keselamatan kerja Berhati-hatilah selalu, perhatikanlah apa yang Anda

kerjakan dan bekerjalah dengan seksama jika menggunakan perkakas listrik. Janganlah mengguna- kan perkakas listrik, jika Anda capai atau berada di bawah pengaruh narkoba, minuman keras atau obat. Jika Anda sekejap mata saja tidak berhati-hati sewaktu menggunakan perkakas listrik, dapat terjadi luka-luka berat.

Pakailah pakaian dan sarana pelindung dan pakailah selalu kaca mata pelindung. Dengan memakai pakaian dan sarana pelindung, misalnya kedok anti debu (masker), sepatu tertutup yang tidak licin, helm pelindung atau pemalut telinga sesuai dengan pekerjaan yang dilakukan dengan perkakas listrik, bahaya terjadinya luka-luka dapat dikurangi.

Jagalah supaya perkakas listrik tidak dihidupkan secara tidak disengaja. Perhatikan bahwa perkakas listrik dalam penyetelan mati, jika steker disambungkan pada pengadaan listrik dan/atau baterai, jika perkakas listrik diangkat atau dibawa. Jika selama mengangkat perkakas listrik jari Anda berada pada tombol untuk menghidupkan dan mematikan atau perkakas listrik yang dalam penyetelan hidup disambungkan pada listrik, dapat terjadi kecelakaan.

Lepaskan semua perkakas-perkakas penyetelan atau kunci-kunci pas sebelum perkakas listrik dihidupkan. Perkakas atau kunci yang berada di dalam bagian yang berputar dapat mengakibatkan terjadinya luka-luka.

Aturkan badan sedemikian sehingga Anda bisa bekerja dengan aman. Berdirilah secara mantap dan jagalah selalu keseimbangan. Dengan demikian Anda bisa mengendalikan perkakas listrik dengan lebih baik, jika terjadi sesuatu dengan tiba-tiba.

Pakailah pakaian yang cocok. Janganlah memakai pakaian yang longgar atau perhiasan. Jagalah supaya rambut, pakaian dan sarung tangan tidak masuk dalam bagian-bagian perkakas yang bergerak. Pakaian yang longgar, rambut panjang atau perhiasan dapat tersangkut dalam bagian perkakas yang bergerak.

Jika ada kemungkinan untuk memasangkan sarana penghisapan dan penampungan debu, perhatikan bahwa sarana-sarana ini telah dipasangkan dan digunakan dengan betul. Penggunaan sarana penghisa- pan bisa mengurangi bahaya yang disebabkan debu.

Penggunaan dan penanganan perkakas listrik dengan seksama Janganlah membebankan perkakas listrik terlalu

berat. Gunakan selalu perkakas listrik yang cocok untuk pekerjaan yang dilakukan. Dengan perkakas listrik yang cocok Anda bekerja lebih baik dan lebih aman dalam batas-batas kemampuan yang ditentukan.

Janganlah menggunakan perkakas listrik yang tombolnya rusak. Perkakas listrik yang tidak bisa dihidupkan atau dimatikan, berbahaya dan harus direparasikan.

Tariklah steker dari stopkontak dan/atau keluarkan baterai, sebelum Anda melakukan penyetelan pada perkakas listrik, mengganti alat-alat kerja atau sebelum menyimpan perkakas listrik. Tindakan keselamatan kerja ini mengurangi bahaya perkakas listrik hidup secara tidak disengaja.

Simpanlah perkakas listrik yang tidak digunakan di luar jangkauan anak-anak. Janganlah mengizinkan orang-orang yang tidak mengenal perkakas listrik ini atau yang belum membaca petunjuk-petunjuk ini, menggunakan perkakas listrik ini. Perkakas listrik bisa menjadi berbahaya, jika digunakan oleh orang-orang yang tidak mengenalnya.

Rawatlah perkakas listrik dengan seksama. Periksalah, apakah bagian-bagian perkakas listrik yang bergerak berfungsi dengan baik dan tidak tersangkut, apakah ada bagian-bagian yang patah atau rusak sedemikian, sehingga dapat mempengaruhi jalannya perkakas listrik. Biarkan bagian-bagian perkakas yang rusak direparasikan, sebelum Anda mulai menggunakan perkakas listrik. Banyak kecelakaan terjadi karena perkakas listrik tidak dirawat de- ngan seksama.

Perhatikan supaya alat-alat pemotong selalu tajam dan bersih. Alat-alat pemotong dengan mata-mata pemotong yang tajam dan dirawat dengan seksama tidak mudah tersangkut dan lebih mudah dikendalikan.

Gunakanlah semua perkakas listrik, aksesori, alat-alat kerja dsb. sesuai dengan petunjuk-petunjuk. Perhatikan syarat-syarat kerja dan macam pekerjaan yang dilakukan. Penggunaan perkakas listrik untuk macam pekerjaan yang tidak cocok dengan kegunaannya bisa mengakibatkan keadaan yang berbahaya.

Penanganan dan penggunaan perkakas-perkakas pakai baterai dengan seksama Isikan baterai hanya dalam alat-alat pencas baterai

yang dianjurkan oleh pabrik. Jika suatu alat pencas baterai yang cocok untuk mengisi satu macam baterai tertentu, digunakan untuk mengisi baterai-baterai lainnya, ada bahaya terjadinya kebakaran.

Gunakanlah hanya baterai-baterai yang cocok dan khusus untuk masing-masing perkakas listrik. Penggunaan baterai-baterai lain dapat mengakibatkan terjadinya luka-luka dan kebakaran.

Jika baterai tidak digunakan, jauhkan baterai dari klip untuk kertas, uang logam, kunci, paku, sekrup atau

OBJ_BUCH-776-005.book Page 33 Thursday, July 14, 2016 3:27 PM

34 | Bahasa Indonesia

1 609 92A 1V8 | (14.7.16) Bosch Power Tools

benda-benda kecil dari logam lainnya, yang dapat menjembatani kontak-kontak. Korsleting antara kontak- kontak baterai dapat mengakibatkan kebakaran atau api.

Jika baterai tidak digunakan dengan betul, dapat keluar cairan dari baterai. Jagalah supaya Anda tidak terkena pada cairan ini. Jika secara tidak disengaja Anda terkena pada cairan ini, cucikan dengan air. Jika cairan tersebut terkena pada mata, selain tindakan di atas, segara hubungi seorang dokter. Cairan yang keluar dari baterai dapat mengakibatkan gangguan pada kulit atau kebakaran.

Servis Biarkan perkakas listrik Anda direparasikan hanya

oleh orang-orang ahli yang berpengalaman dan hanya dengan menggunakan suku cadang yang asli. Dengan demikian terjamin keselamatan kerja dengan perkakas listrik ini secara berkesinambungan.

Petunjuk-petunjuk untuk keselamatan kerja dengan mesin gergaji todak Peganglah perkakas listrik hanya pada pegangan yang

terisolir, jika Anda melakukan pekerjaan di mana alat kerjanya bisa terkena pada saluran listrik yang tidak terlihat. Sentuhan pada kabel yang bertegangan dapat mengakibatkan bagian-bagian logam dari perkakas listrik juga bertegangan dan lalu mengakibatkan kontak listrik.

Jauhkan tangan-tangan Anda dari tempat penggergajian. Janganlah menjangkau di bawah benda yang dikerjakan. Persentuhan dengan mata gergaji bisa mengakibatkan luka-luka.

Hidupkan dahulu perkakas listrik, baru kemudian perkakas listrik didekatkan pada benda yang dikerjakan. Jika tidak demikian ada bahaya perkakas listrik membanting jika alat kerja tersangkut dalam benda yang dikerjakan.

Pada waktu bekerja dengan perkakas listrik, perhatikanlah supaya seluruh pelat dasar 2 selalu berada pada benda yang dikerjakan. Mata gergaji bisa tersangkut dan mengakibatkan perkakas listrik tidak bisa dikendalikan.

Setelah pekerjaan menggergaji rampung, matikan perkakas listrik dan tunggulah sampai mata gergaji berhenti bergerak, baru setelah itu mata gergaji dikeluarkan dari jalur pemotongan. Dengan demikian bisa dihindarkan terjadinya bantingan dan perkakas listrik bisa diletakkan dengan aman.

Gunakanlah hanya mata gergaji-mata gergaji yang tidak rusak dan mulus. Mata gergaji-mata gergaji yang melengkung atau tidak tajam bisa patah, membuat potongan tidak bagus atau mengakibatkan bantingan.

Setelah perkakas listrik dimatikan, janganlah meremkan mata gergaji dengan cara menekan pada sisinya. Ini bisa mengakibatkan mata gergaji menjadi rusak, patah atau bisa mengakibatkan bantingan.

Tahankan benda yang dikerjakan dengan teguh. Janganlah menahan benda yang dikerjakan dengan cara menyandarkan pada tangan atau kaki. Janganlah

menyentuhkan gergaji yang sedang berjalan pada barang-barang atau lantai. Perkakas listrik bisa membanting.

Gunakanlah alat detektor logam yang cocok untuk mencari kabel dan pipa pengadaan yang tidak terlihat, atau hubungi perusahaan pengadaan setempat. Sentuhan dengan kabel-kabel listrik bisa mengakibatkan api dan kontak listrik. Pipa gas yang dirusak bisa mengakibatkan ledakan. Pipa air yang dirusak mengakibatkan barang-barang menjadi rusak.

Selama digunakan, peganglah perkakas listrik dengan kedua belah tangan dan perhatikanlah supaya Anda berdiri secara teguh. Perkakas listrik bisa dikendalikan lebih baik jika dipegang dengan kedua belah tangan.

Usahakan supaya benda yang dikerjakan tidak goyang. Benda yang ditahan dalam alat pemegang atau bais lebih mantap daripada benda yang dipegang dengan tangan.

Sebelum meletakkan perkakas listrik, tunggulah sampai perkakas berhenti memutar. Alat kerja bisa tersangkut dan membuat perkakas listrik tidak bisa dikendalikan.

Janganlah membuka baterai. Ada bahaya terjadinya korsleting.

Lindungilah baterai terhadap panas, misalnya juga terhadap penyinaran matahari yang lama, api, air dan kelembaban. Ada bahaya terjadinya ledakan.

Jika baterai rusak dan jika baterai digunakan salah, baterai bisa mengeluarkan uap. Biarkan udara segar mengalir masuk dan jika Anda merasa tidak enak badan, pergilah ke dokter. Uap tersebut bisa mengganggu saluran pernafasan.

Gunakanlah baterai hanya bersama dengan perkakas listrik merek Bosch. Hanya dengan demikian baterai dilindungi terhadap pembebanan terlalu berat yang berbahaya.

Baterai dapat rusak akibat benda berujung runcing seperti paku atau obeng atau akibat tekanan yang kuat dari luar. Hal ini dapat menyebabkan terjading hubungan singkat internal dan baterai dapat terbakar, berasap, meledak, atau mengalami panas berlebih.

Penjelasan tentang produk dan daya Bacalah semua petunjuk-petunjuk untuk keselamatan kerja dan petunjuk-petunjuk untuk penggunaan. Kesalahan dalam menjalankan petunjuk-petunjuk untuk keselamatan kerja dan petunjuk-petunjuk

untuk penggunaan dapat mengakibatkan kontak listrik, kebakaran dan/atau luka-luka yang berat.

Penggunaan alat Perkakas listrik ini cocok untuk menggergaji kayu, bahan sintetik, logam dan bahan-bahan untuk membangun rumah dengan sandaran teguh. Perkakas listrik ini cocok untuk pemotongan lurus dan berliku-liku. Dengan menggunakan

OBJ_BUCH-776-005.book Page 34 Thursday, July 14, 2016 3:27 PM

Bahasa Indonesia | 35

Bosch Power Tools 1 609 92A 1V8 | (14.7.16)

mata gergaji bimetal yang cocok, bisa dikerjakan pemotongan sama rata dengan permukaan. Perhatikanlah petunjuk-petunjuk tentang mata gergaji.

Bagian-bagian pada gambar Nomor-nomor dari bagian-bagian perkakas pada gambar sesuai dengan gambar perkakas listrik pada halaman bergambar.

1 Mata gergaji * 2 Pelat dasar yang bisa bergerak 3 Pegangan mata gergaji 4 Selubung pengunci mata gergaji 5 Stang seher 6 Sakelar untuk memilih banyaknya langkah 7 Tombol untuk menghidupkan dan mematikan 8 Tombol pelepas baterai 9 Baterai*

10 Pegangan (genggaman terisolir) 11 Tombol untuk petanda keberisian baterai* 12 Petanda keberisian baterai*

*Aksesori yang ada pada gambar atau yang dijelaskan, tidak termasuk pasokan standar. Semua aksesori yang ada bisa Anda lihat dalam program aksesori Bosch.

Data teknis

Cara memasang Cara mengisi baterai Hanya gunakan pengisi baterai yang terdaftar di data

teknis. Hanya pengisi baterai ini yang dicocokkan pada baterai ion-Li yang diperlukan bagi perkakas listrik Anda.

Petunjuk: Baterai dipasok dalam keadaan diisi sebagian. Untuk menjamin daya penuh dari baterai, sebelum penggunaannya untuk pertama kalinya, isikanlah baterai sampai penuh sama sekali di dalam alat pencas baterai. Baterai ion-Li bisa diisi sewaktu-waktu, tanpa mengurangi daya tahannya. Baterai tidak menjadi rusak jika pengisiannya dihentikan untuk sementara waktu. Baterai ion-Li dilindungi terhadap pengosongan sama sekali oleh Electronic Cell Protection (ECP). Jika baterai kosong perkakas listrik dimatikan oleh pengaman: alat kerja berhenti memutar. Lepaskan tekanan pada tombol untuk menghidupkan

dan mematikan mesin, jika perkakas listrik mati secara otomatis. Jika tombol ditekan terus, baterai bisa menjadi rusak.

Perhatikanlah petunjuk-petunjuk untuk membuang.

Cara mengeluarkan baterai Baterai 9 dilengkapi dengan penguncian dua tahapan, yang dimaksudkan untuk melindungi baterai supaya tidak terjatuh ke luar jika tombol pelepas baterai 8 tertekan tanpa disengaja. Selama baterai berada di dalam perkakas listrik, baterai ditahan dalam kedudukannya oleh satu fer. Untuk mengeluarkan baterai 9, tekan tombol pelepas baterai 8 dan tarikkan baterai ke belakang ke luar dari perkakas listrik. Janganlah melakukannya dengan paksaan. Petanda keberisian baterai (lihat gambar A) Ketiga lampu petanda LED hijau dari petanda keberisian baterai 12 menunjukkan keadaan keberisian baterai 9. Demi keselamatan kerja, keadaan keberisian baterai hanya bisa diperiksa selama perkakas listrik dalam keadaan berhenti. Tekan tombol 11, untuk menampilkan petanda keberisian baterai. Hal ini juga bisa dilakukan jika baterai 9 sedang dicopotkan.

Jika setelah tombol 11 ditekan dan tidak ada lampu petanda LED yang menyala, baterai rusak dan harus digantikan.

Memasang/mengganti mata gergaji Sebelum melakukan pekerjaan pada perkakas listrik,

keluarkan selalu baterai sebelumnya. Pakailah sarung tangan pelindung pada waktu

memasang mata gergaji. Bisa terjadi luka-luka jika mata gergaji tersentuh.

Mesin gergaji todak GSA 18 V-LI Nomor model 3 601 F4J 0.. Tegangan nominal V= 18 Banyaknya langkah tanpa beban n0 Tingkatan putaran ke 1 Tingkatan putaran ke 2

min-1

min-1 02400 02700

Pemegang alat kerja SDS Pengendalian jumlah langkah

Langkah mm 28 Kedalaman pemotongan maks. di kayu di baja, murni diameter pipa

mm mm mm

250 20

130 Berat sesuai dengan EPTA- Procedure 01:2014 kg 3,2 - 3,7* Suhu sekitar yang diizinkan saat melakukan pengisian selama pengoperasian** dan

selama penyimpanan

C

C

0...+45

20...+50 Baterai yang disarankan GBA 18 V... Pengisi daya baterai yang direkomendasikan AL 18.. * tergantung dari baterai yang digunakan

** daya dibatasi pada suhu <0 C

Data teknis diukur dengan aki yang ikut dipasok.

LED Kapasitas Lampu menetap 3 x hijau 2/3 Lampu menetap 2 x hijau 1/3 Lampu menetap 1 x hijau <1/3 Lampu berkedip-kedip 1 x hijau cadangan

OBJ_BUCH-776-005.book Page 35 Thursday, July 14, 2016 3:27 PM

36 | Bahasa Indonesia

1 609 92A 1V8 | (14.7.16) Bosch Power Tools

Pada waktu mengganti mata gergaji, perhatikanlah supaya pegangan mata gergaji tidak tercemar karena sisa-sisa kayu atau logam.

Memilih mata gergaji Gunakanlah hanya mata gergaji yang cocok untuk mengerjakan bahan yang akan dikerjakan. Satu ikhtisar tentang mata gergaji-mata gergaji yang disarankan dapat Anda lihat di bagian permulaan dari petunjuk-petunjuk ini. Pasangkan hanya mata gergaji dengan gagang universal ". Janganlah memakai mata gergaji yang terlalu panjang untuk pemotongannya. Untuk menggergaji belokan-belokan patah, gunakanlah mata gergaji yang tidak lebar.

Memasang mata gergaji (lihat gambar B) Tekankan mata gergaji 1 keras-keras ke dalam pegangan mata gergaji 3 sampai jelas terdengar mengancing. Dengan demikian selubung pengunci 4 berputar kira-kira 90 dan mengancing mata gergaji. Jika mata gergaji 1 tidak terkancing, putarkan selubung pengunci 4 sebanyak kira-kira 90 dalam arah panah sampai mengancing pada kedudukan terbuka dan terdengar bunyi klik. Tekankan sekali lagi mata gergaji 1 ke dalam pegangan mata gergaji 3. Periksalah apakah kedudukan mata gergaji sudah

kencang. Mata gergaji yang tidak kencang duduknya bisa meleset ke luar dan lalu melukai Anda.

Untuk berbagai jenis pekerjaan tertentu, mata gergaji 1 juga bisa diputarkan sebanyak 180 (gigi-gigi mata gergaji menghadap ke atas) dan kemudian dipasangkan kembali.

Melepaskan mata gergaji (lihat gambar C) Pada waktu melepaskan mata gergaji, peganglah

perkakas listrik sedemikian sehingga orang atau binatang tidak terluka oleh mata gergaji yang terlompat ke luar.

Putarkan selubung pengunci 4 sebanyak kira-kira 90 dalam arah panah. Mata gergaji 1 terlompat ke luar.

Penghisapan debu/serbuk Debu dari bahan-bahan seperti misalnya cat yang

mengandung timbel (timah hitam), beberapa jenis kayu, bahan mineral dan logam bisa berbahaya bagi kesehatan. Menyentuh atau menghirup debu-debu ini bisa mengakibatkan reaksi alergi dan/atau penyakit saluran pernafasan dari orang yang menggunakan mesin atau orang yang berada di dekatnya. Beberapa debu tertentu seperti misalnya debu kayu pohon quercus atau pohon fagus silvatica dianggap bisa mengakibatkan penyakit kanker, terutama dalam campuran dengan bahan-bahan tambahan untuk pengolahan kayu (kromat, obat pengawet kayu). Bahan- bahan yang mengandung asbes hanya boleh dikerjakan oleh orang-orang yang ahli. Perhatikanlah supaya ada pertukaran udara di tempat

kerja. Kami anjurkan supaya Anda memakai kedok anti debu

dengan saringan (filter) kelas P2.

Taatilah peraturan-peraturan untuk bahan-bahan yang dikerjakan yang berlaku di negara Anda.

Hindarkan debu yang banyak terkumpul di tempat kerja. Debu dapat menyulut dengan mudahnya.

Penggunaan Cara penggunaan Memasang baterai Gunakanlah hanya baterai ion-Li yang asli dari Bosch

dengan tegangan yang tercantum pada label tipe perkakas listrik Anda. Penggunaan baterai-baterai lainnya bisa menyebabkan terjadinya luka-luka dan bahaya kebakaran.

Setelkan sakelar untuk memilih banyaknya langkah 6 pada kedudukan tengah, untuk melindungi perkakas listrik terhadap penghidupan yang tidak disengaja. Dorongkan aki yang sudah diisi 9 dari depan ke dalam kaki dari perkakas listrik sampai masuk. Tekankan aki ke dalam kaki perkakas, sampai garis berwarna merah tidak terlihat lagi dan aki terkancing secara mantap.

Mengganti penyetelan banyaknya langkah Dengan sakelar untuk memilih banyaknya langkah 6 Anda bisa mengganti penyetelan banyaknya langkah perkakas listrik. Akan tetapi ini tidak bisa dilakukan jika tombol untuk menghidupkan dan mematikan 7 sedang ditekan. Sakelar untuk memilih banyaknya langkah 6 di tengah: Pengunci penghidupan kembali aktif.

Tombol untuk menghidupkan dan mematikan 7 memblok dan perkakas listrik dilindungi terhadap penghidupan yang tidak disengaja.

Sakelar untuk memilih banyaknya langkah 6 di kiri: Tingkatan putaran ke 1, jumlah langkah rendah.

Jumlah langkah yang rendah cocok untuk mengerjakan bahan yang keras, misalnya baja, logam non besi, bahan sintetik yang keras, atau untuk pemotongan halus di kayu dan untuk pemotongan dalam. Jumlah langkah yang rendah membuat vibrasi yang terjadi lebih sedikit.

Sakelar untuk memilih banyaknya langkah 6 di kanan: Tingkatan putaran ke 2, jumlah langkah tinggi.

Jumlah langkah yang tinggi cocok untuk mengerjakan bahan yang lunak. Jumlah langkah yang tinggi membuat pekerjaan lebih cepat, misalnya untuk pemotongan kasar di kayu.

OBJ_BUCH-776-005.book Page 36 Thursday, July 14, 2016 3:27 PM

Bahasa Indonesia | 37

Bosch Power Tools 1 609 92A 1V8 | (14.7.16)

Menghidupkan/mematikan Untuk Menyalakan perkakas listrik, tekanlah switch on/off 7 dan tahan. Untuk mematikan perkakas listrik, lepaskan tombol untuk menghidupkan dan mematikan 7.

Mengendalikan banyaknya langkah Anda bisa menyetelkan jumlah langkah tanpa tingkatan pada perkakas listrik yang sedang berjalan, tergantung dari besarnya tekanan pada tombol untuk menghidupkan dan mematikan 7. Jumlah langkah yang diperlukan tergantung dari bahan yang dikerjakan dan syarat-syarat kerja dan bisa didapatkan dengan cara uji coba. Kami anjurkan supaya jumlah langkah dikurangi pada waktu mengenakan mata gergaji pada benda yang dikerjakan serta selama memotong bahan sintetik dan aluminium.

Petunjuk-petunjuk untuk pemakaian Sebelum melakukan semua pekerjaan pada perkakas

listrik (misalnya merawat, mengganti alat kerja dsb.) serta selama transpor atau penyimpanan, keluarkanlah baterai dari perkakas lsitrik. Jika tombol untuk menghidupkan dan mematikan digerakkan tanpa sengaja, bisa terjadi luka-luka.

Pelat dasar yang bisa bergerak (lihat gambar D) Pelat dasar 2 bisa bergerak jungkat-jungkit, supaya kedudukan bisa dicocokkan pada permukaan yang dikerjakan.

Tips Jika menggergaji bahan-bahan bangunan yang ringan,

perhatikanlah peraturan-peraturan dari pemerintah dan petunjuk-petunjuk dari produsen bahan-bahan.

Sebelum menggergaji kayu, pelat serbuk kayu, bahan bangunan dsb., periksalah apakah ada benda-benda lainnya seperti paku, sekrup dsb. dan keluarkan jika ada. Hidupkan perkakas listrik dan dekatkannya pada benda yang akan dikerjakan. Kenakan pelat dasar 2 secara rata pada permukaan benda yang akan dikerjakan dan bekerjalah dengan tekanan atau dorongan yang rata sampai selesai. Setelah pekerjaan rampung, matikanlah perkakas listrik. Jika mata gergaji terjepit, matikanlah segera perkakas listrik. Lebarkan celah gergajian sedikit saja dengan perkakas yang cocok, kemudian tarikkan perkakas listrik ke luar.

Pemotongan dalam (lihat gambar E) Hanya bahan-bahan yang lunak seperti kayu, pelat gips

berlapis karton dsb. yang boleh digergaji dengan cara pemotongan dalam! Janganlah menggergaji bahan logam dengan cara pemotongan dalam!

Gunakanlah hanya mata gergaji yang pendek untuk pemotongan dalam. Pasangkan perkakas listrik dengan pinggiran dari pelat dasar 2 pada benda yang akan dikerjakan dan hidupkan perkakas listrik. Pada perkakas listrik dengan pengendalian banyaknya langkah, setelkan jumlah langkah maksimal. Tekankan perkakas listrik secara keras pada benda yang dikerjakan dan

biarkan mata gergaji masuk perlahan-lahan ke dalam benda yang dikerjakan. Segera setelah pelat dasar 2 terkena rata pada benda yang dikerjakan, teruskan penggergajian pada garis pemotongan yang dikehendaki. Untuk berbagai jenis pekerjaan tertentu, mata gergaji 1 bisa diputarkan sebanyak 180 dan kemudian dipasangkan, arah gerak mesin gergaji todak tentu terbalik juga.

Menggergaji sama rata dengan permukaan (lihat gambar F) Dengan menggunakan mata gergaji bimetal yang elastis, misalnya bahan bangunan yang menonjol dari dinding seperti pipa air dsb., bisa digergaji sama rata dengan dinding. Perhatikanlah selalu bahwa mata gergaji lebih panjang

daripada diameter pipa yang hendak dikerjakan. Bisa terjadi bantingan.

Gerakkan mata gergaji sejajar dengan permukaan dinding dan dengan dorongan samping pada perkakas listrik, usahakan supaya pelat dasar bersandar pula pada dinding. Hidupkan perkakas listrik dan gergajikan benda dengan tekanan samping yang konstan.

Bahan pendingin/pelumas Jika Anda menggergaji logam, terjadi panas sehingga sebaiknya Anda mengoleskan bahan pendingin atau bahan pelumas di garis potongan.

Petunjuk-petunjuk untuk penanganan baterai yang optimal Lindungilah baterai terhadap kelembaban dan air. Simpankanlah baterai hanya pada tingkatan suhu antara 20 C dan 50 C. Janganlah membiarkan baterai di dalam mobil, misalnya selama musim panas. Bersihkanlah lubang-lubang ventilasi dari baterai dengan kuas yang lunak, bersih dan kering secara berkala. Jika setelah diisi waktu pemakaian baterai semakin pendek, ini petanda bahwa baterai sudah aus dan harus diganti. Perhatikanlah petunjuk-petunjuk untuk membuang.

Rawatan dan servis Rawatan dan kebersihan Sebelum melakukan semua pekerjaan pada perkakas

listrik (misalnya merawat, mengganti alat kerja dsb.) serta selama transpor atau penyimpanan, keluarkanlah baterai dari perkakas lsitrik. Jika tombol untuk menghidupkan dan mematikan digerakkan tanpa sengaja, bisa terjadi luka-luka.

Perkakas listrik dan lubang ventilasi harus selalu dibersihkan supaya perkakas bisa digunakan dengan baik dan aman.

Bersihkanlah pemegang mata gergaji, paling cocok dengan udara bertekanan atau dengan kuas yang lunak. Untuk melakukannya, lepaskan mata gergaji dari perkakas listrik. Rawatlah pemegang mata gergaji dengan menggunakan bahan pelumas yang cocok, supaya tidak menjadi rusak.

OBJ_BUCH-776-005.book Page 37 Thursday, July 14, 2016 3:27 PM

38 | Ting Vit

1 609 92A 1V8 | (14.7.16) Bosch Power Tools

Perkakas listrik yang sangat kotor mungkin tidak berfungsi dengan baik. Karena itu janganlah menggergaji bahan-bahan yang menyebabkan banyak debu dari bawah atau janganlah menggergaji bahan yang letaknya lebih tinggi dari kepala Anda.

Layanan pasca beli dan konseling terkait pengoperasian Layanan pasca beli Bosch menjawab semua pertanyaan Anda terkait reparasi dan maintenance serta suku cadang produk ini. Gambar tiga dimensi dan informasi terkait suku cadang dapat Anda lihat di: www.bosch-pt.com Tim konseling pengoperasian dari Bosch dengan senang hati membantu Anda, jika Anda hendak bertanya tentang produk- produk kami dan aksesorisnya. Jika Anda hendak menanyakan sesuatu atau memesan suku cadang, sebutkan selalu nomor model yang terdiri dari 10 angka dan tercantum pada label tipe pekakas.

Indonesia PT Robert Bosch Palma Tower 9th & 10th Floor Jl. Let. Jend. TB Simatupang II S/06 Jakarta Selatan 12960 Indonesia Tel.: (021) 3005 6565 Fax: (021) 3005 5801 E-Mail: boschpowertools@id.bosch.com www.bosch-pt.co.id

Transpor Pada baterai-baterai ion-Li yang digunakan diterapkan persyaratan terkait peraturan-peraturan tentang bahan- bahan yang berbahaya. Baterai-baterai dapat diangkut oleh penggunanya di jalanan tanpa harus memenuhi syarat-syarat tertentu. Pada pengiriman oleh pihak ketiga (misalnya transportasi dengan pesawat udara atau perusahaan ekspedisi) harus ditaati syarat-syarat terkait kemasan dan pemberian tanda. Dalam hal ini, untuk mempersiapkan transportasi harus diminta dukungan seorang ahli bahan-bahan berbahaya. Kirimkan baterai hanya jika rumahannya tidak rusak. Kontak- kontak yang terbuka harus ditutupi dengan pita perekat dan kemaskan baterai sedemikian, sehingga baterai tidak bergerak-gerak di dalam kemasan. Taatilah peraturan-peraturan nasional lainnya yang mungkin lebih rinci yang berlaku di negara Anda.

Cara membuang Semua perkakas listrik, baterai, aksesori dan kemasan sebaiknya didaur ulangkan sesuai dengan upaya untuk melindungi lingkungan hidup.

Janganlah membuang perkakas listrik, baterai isi ulang/bate- rai ke dalam sampah rumah tangga!

Baterai isi ulang/Baterai: Ion-Li: Perhatikanlah petunjuk-petunjuk dalam bab Transpor, halaman 38.

Perubahan dapat terjadi tanpa pemberitahuan sebelumnya.

Ting Vit

Cc Nguyn Tc An Ton

Cnh bo tng qut cch s dng an ton dng c in cm tay

c k mi cnh bo an ton v hng dn. Khng tun th mi

cnh bo v hng dn c lit k di y c th b in git, gy chy v/hay b thng tt nghim trng. Hy gi tt c ti liu v cnh bo v hng dn tham kho v sau. Thut ng dng c in cm tay trong phn cnh bo l cp n s s dng dng c in cm tay ca bn, loi s dng in ngun (c dy cm in) hay vn hnh bng pin (khng dy cm in).

Khu vc lm vic an ton Gi ni lm vic sch v nh sng. Ni lm

vic ba bn v ti tm d gy ra tai nn.

Khng vn hnh dng c in cm tay trong mi trng d gy n, chng hn nh ni c cht lng d chy, kh t hay rc. Dng c in cm tay to ra cc tia la nn c th lm rc bn chy hay bc khi.

Khng tr em hay ngi n xem ng gn khi vn hnh dng c in cm tay. S phn tm c th gy ra s mt iu khin.

An ton v in Phch cm ca dng c in cm tay phi

thch hp vi cm. Khng bao gi c ci bin li phch cm di mi hnh thc. Khng c s dng phch tip hp ni tip t (dy mt). Phch cm nguyn bn v cm ng loi s lm gim nguy c b in git.

Trnh khng thn th tip xc vi t hay cc vt c b mt tip t nh ng ng, l si, hng ro v t lnh. C nhiu nguy c b in git hn nu c th bn b tip hay ni t.

Khng c dng c in cm tay ngoi ma hay tnh trng m t. Nc vo my s lm tng nguy c b in git.

OBJ_BUCH-776-005.book Page 38 Thursday, July 14, 2016 3:27 PM

Ting Vit | 39

Bosch Power Tools 1 609 92A 1V8 | (14.7.16)

Khng c lm dng dy dn in. Khng bao gi c nm dy dn xch, ko hay rt phch cm dng c in cm tay. Khng dy gn ni c nhit cao, du nht, vt nhn bn hay b phn chuyn ng. Lm hng hay cun ri dy dn lm tng nguy c b in git.

Khi s dng dng c in cm tay ngoi tri, dng dy ni thch hp cho vic s dng ngoi tri. S dng dy ni thch hp cho vic s dng ngoi tri lm gim nguy c b in git.

Nu vic s dng dng c in cm tay ni m t l khng th trnh c, dng thit b ngt mch t ng (RCD) bo v ngun. S dng thit b thit b ngt mch t ng RCD lm gim nguy c b in git.

An ton c nhn Hy tnh to, bit r mnh ang lm g v hy

s dng thc khi vn hnh dng c in cm tay. Khng s dng dng c in cm tay khi ang mt mi hay ang b tc ng do cht gy nghin, ru hay dc phm gy ra. Mt thong mt tp trung khi ang vn hnh dng c in cm tay c th gy thng tch nghim trng cho bn thn.

S dng trang b bo h c nhn. Lun lun eo knh bo v mt. Trang b bo h nh khu trang, giy chng trt, nn bo h, hay dng c bo v tai khi c s dng ng ni ng ch s lm gim nguy c thng tt cho bn thn.

Phng trnh my khi ng bt ng. Bo m cng tc my v tr tt trc khi cm vo ngun in v/hay lp pin vo, khi nhc my ln hay khi mang xch my. Ngng ngn tay vo cng tc my xch hay kch hot dng c in cm tay khi cng tc v tr m d dn n tai nn.

Ly mi cha hay kha iu chnh ra trc khi m in dng c in cm tay. Kha hay cha cn gn dnh vo b phn quay ca dng c in cm tay c th gy thng tch cho bn thn.

Khng rn ngi. Lun lun gi t th ng thch hp v thng bng. iu ny to cho vic iu khin dng c in cm tay tt hn trong mi tnh hung bt ng.

Trang phc thch hp. Khng mc qun o rng lng thng hay mang trang sc. Gi tc, qun o v gng tay xa khi cc b phn chuyn ng. Qun o rng lng thng, trang sc hay tc di c th b cun vo cc b phn chuyn ng.

Nu c cc thit b i km ni my ht bi v cc ph kin khc, bo m cc thit b ny c ni v s dng tt. Vic s dng cc thit

b gom ht bi c th lm gim cc c hi lin quan n bi gy ra.

S dng v bo dng dng c in cm tay Khng c p my. S dng dng c in

cm tay ng loi theo ng ng dng ca bn. Dng c in cm tay ng chc nng s lm vic tt v an ton hn theo ng tin m my c thit k.

Khng s dng dng c in cm tay nu nh cng tc khng tt v m c. Bt k dng c in cm tay no m khng th iu khin c bng cng tc l nguy him v phi c sa cha.

Rt phch cm ra khi ngun in v/hay pin ra khi dng c in cm tay trc khi tin hnh bt k iu chnh no, thay ph kin, hay ct dng c in cm tay. Cc bin php ngn nga nh vy lm gim nguy c dng c in cm tay khi ng bt ng.

Ct gi dng c in cm tay khng dng ti ni tr em khng ly c v khng cho ngi cha tng bit dng c in cm tay hay cc hng dn ny s dng dng c in cm tay. Dng c in cm tay nguy him khi trong tay ngi cha c ch cch s dng.

Bo qun dng c in cm tay. Kim tra xem cc b phn chuyn ng c b sai lch hay kt, cc b phn b rn nt v cc tnh trng khc c th nh hng n s vn hnh ca my. Nu b h hng, phi sa cha my trc khi s dng. Nhiu tai nn xy ra do bo qun dng c in cm tay ti.

Gi cc dng c ct bn v sch. Bo qun ng cch cc dng c ct c cnh ct bn lm gim kh nng b kt v d iu khin hn.

S dng dng c in cm tay, ph kin, u ci v. v., ng theo cc ch dn ny, hy lu n iu kin lm vic v cng vic phi thc hin. S s dng dng c in cm tay khc vi mc ch thit k c th to nn tnh hung nguy him.

S dng v bo qun dng c dng pin Ch c sc pin li vi b np in do nh

sn sut ch nh. B np in thch hp cho mt loi pin c th gy nguy c chy khi s dng cho mt loi pin khc.

Ch s dng dng c in cm tay vi loi pin c thit k t bit dnh ring cho my. S dng bt c loi pin khc c th dn n thng tt hay chy.

Khi khng s dng pin, cch xa cc vt bng kim loi nh kp giy, tin xu, cha kho, inh, c vt hay cc vt kim loi nh khc,

OBJ_BUCH-776-005.book Page 39 Thursday, July 14, 2016 3:27 PM

40 | Ting Vit

1 609 92A 1V8 | (14.7.16) Bosch Power Tools

th c th to s ni tip t mt u cc vi mt u cc khc. S chp mch ca cc u cc vi nhau c th gy bng hay chy.

Bo qun tnh trng ti, dung dch t pin c th ta ra; trnh tip xc. Nu v tnh chm phi, hy xi nc ra. Nu dung dch vo mt, cn thm s h tr ca y t. Dung dch tit ra t pin c th gy nga hay bng.

Bo dng a dng c in cm tay ca bn n th

chuyn mn bo dng, ch s dng ph tng ng chng loi thay. iu ny s m bo s an ton ca my c gi nguyn.

Cnh Bo An Ton cho cc loi Ca Kim Nm gi dng c in ni phn nm cch in

khi thc hin vic gia cng ni dng c ct c th chm vo dy in khng nhn thy c hay chnh dy ca my. Dng c ct chm vo dy c in c th lm cho cc b phn kim loi khng c bao bc ca dng c in c in v c kh nng gy cho ngi s dng my b in git.

tay trnh xa khi phm vi ct. Khng c tip chm vi phn bn di vt gia cng. Tip xc vi li ca c th dn n vic b thng tch.

Ch cho my gia cng vt liu khi my hot ng. Nu khng lm vy th s c nguy c b git ngc do dng c ct b kp cht trong vt gia cng.

Khi ca, bn chn iu chnh c 2 phi lun lun p st vo vt gia cng. Li ca c th b chn cht v dn n s mt iu khin my.

Khi ct xong, tt my v sau rt li ca ra khi mch ct ch sau khi li ca ngng chuyn ng hon ton. Thc hin nh vy bn c th trnh c s git ngc v c th t my xung mt cch an ton.

Ch s dng li ca cn nguyn vn, c tnh trng hon ho. Li ca b cong hay cn c th b gy, nh hng xu n s ct, v c th gy ra s di ngc.

Khng c hm li ca cho dng li bng cch to lc p ln hng li ca sau khi tt my. Li ca c th b hng, gy hay gy ra git ngc.

Kp vt liu cho tht chc. Khng c dng tay hay chn ca bn km gi vt gia cng. Khng c ca ang hot ng chm vo cc vt hay mt sn. Nguy c ca s git ngc.

S dng thit b d tm thch hp xc nh cc ng hay ng dn cng ch nm m trong khu vc lm vic hay lin h vi cty cng trnh phc li nh gip . Tip xc vi dy in c th dn n chy v b in git. Chm ng dn kh t c th gy n. Lm thng ng dn nc c th lm h hi ti sn hay c th gy ra in git.

Khi s dng my, lun lun gi cht my bng c hai tay v to t th ng vng chi. Dng c in cm tay vn hnh an ton hn khi dng c hai tay.

Kp cht vt gia cng. Vt gia cng c kp bng mt thit b kp hay bng t th vng chc hn gi bng tay.

Lun lun i cho my hon ton ngng hn trc khi t xung. Dng c lp vo my c th b kp cht dn n vic dng c in cm tay b mt iu khin.

Khng c tho pin ra. Nguy c b chp mch. Bo v pin khng b lm nng, v d, chng lu di di nh nng gay gt, la, nc, v s m t. S nguy him ca n.

Trong trng hp pin b hng hay s dng sai cch, hi nc c th bc ra. Hy lm cho thng thong kh v trong trng hp b au phi nh y t cha tr. Hi nc c th gy nga h h hp.

Ch s dng pin cng chung vi dng c in cm tay Bosch ca bn. Ch ring vi cch ny bo v cho pin khng b nguy him do qu ti.

Pin c th b h hi bi cc vt dng nhn nh inh hay tuc-n-vt hoc bi cc tc ng lc t bn ngoi. N c th dn ti on mch ni b v lm pin b chy, bc khi, pht n hoc qu nng.

M T Sn Phm v c Tnh K Thut

c k mi cnh bo an ton v mi hng dn. Khng tun th mi cnh bo v hng dn c lit k di y c th b in git, gy chy v/hay b thng tt nghim trng.

Dnh s dng cho My c thit k ca g, nha m, kim loi v vt liu xy dng khi cn nm dnh chc trn vt liu gia cng. My thch hp ct cc ng thng v cong. Khi s dng li ca lng kim thch hp, my c th ct ngang bng mt vt gia cng. Phi tun th theo loi li ca c khuyn ngh.

OBJ_BUCH-776-005.book Page 40 Thursday, July 14, 2016 3:27 PM

Ting Vit | 41

Bosch Power Tools 1 609 92A 1V8 | (14.7.16)

Biu trng ca sn phm S nh s cc biu trng ca sn phm l tham kho hnh minh ha ca my trn trang hnh nh.

1 Li ca* 2 Bn chn iu chnh c 3 B phn gn li ca 4 Vng kha li ca 5 Thanh chy 6 Gc chn tc tn sut chy 7 Cng tc Tt/M 8 Nt tho pin 9 Pin*

10 Tay nm (b mt nm cch in) 11 Nt dnh cho n bo s kim sot dng in

np* 12 n bo s kim sot dng in np* *Ph tng c trnh by hay m t khng phi l mt phn ca tiu chun hng ha c giao km theo sn phm. Bn c th tham kho tng th cc loi ph tng, ph kin trong chng trnh ph tng ca chng ti.

Thng s k thut

S lp vo

Np in pin Ch s dng b sc c cp trong d liu

k thut. Ch nhng b sc ny ph hp cho dng c in cm tay ca bn c s dng pin Li-Ion.

Ghi Ch: Pin giao km my ch c np in mt phn. m bo pin c y in dung, np in hon ton cho pin bng b np in pin trc khi bn s dng dng c in cho ln u tin.

Pin Lithium ion c th np in bt c lc no m vn khng lm gim tui th ca pin. S lm gin on qui trnh np in khng lm cho pin b h hng.

Pin Li-on c bo v ngn s phng in qu ln nh vo B phn in t Bo v Pin (Electronic Cell Protection = ECP). Khi pin ht in, my t tt nh vo thit b bo v mch: Dng c ang lp trong my dng quay hn.

Khng c tip tc nhn vo cng tc Tt/M sau khi my t ng tt. C th lm cho pin hng.

Tun th cc ch thch dnh cho vic thi b.

Tho Pin Pin 9 c trang b hai lp kha ngn sao cho pin khng b ri ra ngoi khi v nhn phi nm tho pin 8. C khi no pin cn c lp trong dng c in, n vn c gi nguyn v tr nh vo mt l xo. tho pin 9, nhn nm tho pin 8 v ko pin ra khi dng c in hng ra pha sau. Khng dng cng lc.

n Bo S Kim Sot Dng in Np (xem hnh A) Ba n LED mu xanh l ca b np in pin bo hiu s kim sot s np in pin 12 bo hiu tnh trng np in ca pin 9. V l do an ton, ta ch c th kim tra trng thi ca tnh trng np in khi my ngng hot ng hon ton.

Nhn nm 11 hin th tnh trng np in. iu ny cng thc hin c khi pin 9 c tho ra.

Khi khng c n LED no sng ln sau khi nhn nm 11, nu vy th pin b hng v phi c thay th.

Thay/Lp Li Ca Trc khi thc hin bt c vic g trn dng c in, hy tho pin ra.

Ca kim GSA 18 V-LI M s my 3 601 F4J 0.. in th danh nh V= 18 Tc khong chy khng ti n0

Vng truyn lc th 1 Vng truyn lc th 2

spm spm

02400 02700

Phn lp dng c SDS iu khin tn sut nhp chy

Nhp chy mm 28 Cng sut ct, ti a vi g vi thp khng hp kim ng knh ng

mm mm mm

250 20

130 Trng lng theo Qui trnh EPTA-Procedure 01:2014 (chun EPTA 01:2014) kg 3,2 - 3,7* Nhit mi trng cho php trong qu trnh sc in khi vn hnh** v khi lu

tr

C

C

0...+45

20...+50 Pin c khuyn dng GBA 18 V... Thit b np c gii thiu AL 18.. * ty vo loi pin lc ang s dng

** hiu sut gii hn nhit <0 C

Cc d kin k thut c xc nh cho pin c giao cng hng ha cung cp.

LED in dung Sng lin tc 3 x mu xanh l 2/3 Sng lin tc 2 x mu xanh l 1/3 Sng lin tc 1 x mu xanh l <1/3 Chp sng 1 x mu xanh l S D Phng

OBJ_BUCH-776-005.book Page 41 Thursday, July 14, 2016 3:27 PM

42 | Ting Vit

1 609 92A 1V8 | (14.7.16) Bosch Power Tools

Khi lp li ca, hy mang gng bo v tay vo. C nguy c b thng tch khi chm vo li ca.

Khi thay li ca, bo m rng b phn gn li ca khng b mn cn vt liu bm vo, v. d. v bo g hay kim loi.

Chn Li Ca Ch s dng li ca thch hp vi vt liu ang c gia cng. Ta c th tham kho bng miu t tng qut cc loi li ca c khuyn ngh phn u cc hng dn s dng ny. Ch s dng cc li ca c chui ph thng . Li ca khng nn di hn mc cn thit i vi nh ct. Hy s dng li ca mng ct cc ng cong hp.

Lp Li Ca Vo (xem hnh B) Tra li ca 1 tht cht vo trong b phn gn li ca 3 cho n khi nghe r ting n khp. ng tc ny lm cho vng kha 4 b xoay khong 90 v kha li ca li. Nu nh li ca 1 khng kha li c, vn vng kha 4 vo khong 90 theo chiu ca mi tn cho n khi kha c ngay ti v tr trng v ta nghe thy ting cch. Sau tra li ca 1 vo trong b phn gn li ca 3 ln na.

Kim tra li ca c c bt chc vo. Li ca gn vo cn lng c th ri ra v gy thng tch.

i vi loi cng vic c th no , li ca 1 cng c th xoay 180 (rng ca hng ln trn) v lp vo li ln na.

Bung Li Ca Ra (xem hnh C) Khi bung li ca, gi my t th sao cho

khng ngi v th vt c th b thng tch do li ca b bng ra.

Xoay vng kha 4 vo khong 90 theo chiu ca mi tn. Li ca 1 bt ra.

Ht Dm/Bi Mt bi t cc vt liu c sn ph ngoi c

cha ch trn mt s loi g, khong vt v kim loi c th gy nguy hi n sc kho con ngi. ng chm hay ht th cc bi ny c th lm ngi s dng hay ng gn b d ng v/hoc gy nhim trng h h hp.

Mt s mt bi c th, v d nh bi g si hay u, c xem l cht gy ung th, c bit l c lin quan n cc cht ph gia dng x l g (cht cromat, cht bo qun g). C th ch nn th chuyn mn gia cng cc loi vt liu c cha aming.

To khng kh thng thong ni lm vic. Khuyn ngh nn mang mt n phng c c b

lc cp P2. Tun th cc qui nh ca quc gia bn lin quan n loi vt liu gia cng.

Trnh khng rc tch t ti ni lm vic. Rc c th d dng bt la.

Vn Hnh

Bt u Vn Hnh

Lp Pin Vo Ch s dng pin Li-ion ca chnh hng Bosch

vi in th c ghi trn nhn my ca dng c in cm tay ca bn. S dng cc loi pin khc c th dn n thng tt v gy ra chy.

bo v my khng b khi ng bt ng, chnh t gc chn tc tn sut chy 6 v v tr chnh gia. Lp pin np in 9 t mt trc vo trong tay nm ca dng c in. y pin hon ton vo ht bn trong tay nm cho n khi khng cn thy vch mu , v pin c kha li chc chn.

Thay i S Chnh t Tc Tn Sut Chy S chnh t tc tn sut chy ca dng c in c th thay i bng gc chn tn sut chy 6. Tuy nhin, vic ny khng th thc hin c khi cng tc Tt/M 7 b nhn vo.

Gc chn tc tn sut chy 6 v tr chnh gia: Kha an ton c khi hot.

Cng tc Tt/M 7 b chn li v my vn an ton, khng b khi ng do v chm phi.

Gc chn tc tn sut chy 6 bn tri: 1. Vng truyn lc, tc tn sut chy thp.

Tc tn sut chy thp thch hp ca vt liu rn nh l thp, kim loi mu, nha m cng hoc cn ct c chnh xc cao cng nh ct xc vo g. Tc tn sut chy thp c kh nng lm gim s rung lc khi ca.

Gc chn tc tn sut chy 6 bn phi: 2. Vng truyn lc, tc tn sut chy cao.

Tc tn sut chy cao thch hp ca loi vt liu mm. Tc tn sut chy cao c kh nng lm tin vn hnh c nhanh hn, vd. gia cng th ct x g.

OBJ_BUCH-776-005.book Page 42 Thursday, July 14, 2016 3:27 PM

Ting Vit | 43

Bosch Power Tools 1 609 92A 1V8 | (14.7.16)

Bt M v Tt bt dng c in cm tay, bn hy nhn cng tc bt/tt 7 v gi nhn cng tc ny. tt dng c in cm tay, bn hy nh cng tc bt/tt 7.

Kim Sot Tn Sut Nhp Chy Tng hay gim lc p ln cng tc Tt/M 7 cho php iu khin tn sut nhp chy m khng thng qua tng giai on khi my ang hot ng. Tn sut nhp chy cn c tt nht ty thuc vo loi vt liu v iu kin lm vic v c th xc nh thng qua vic chy th thc t.

Khuyn ngh nn lm gim tn sut nhp chy khi li ca bt u n vo vt liu cng nh khi ca nha m hay nhm.

Hng Dn S Dng Trc khi tin hnh bt c cng vic g vi

my (vd., bo dng, thay dng c v.v..) cng nh khi vn chuyn hay lu kho, tho pin ra khi dng c in. C nguy c gy thng tch khi v tnh lm kch hot cng tc Tt/M.

Xoay Bn Chn (xem hnh D) Nh vo tnh d chuyn dch, bn chn iu chnh c 2 p ng c gc v tr cn c trn b mt.

Mch nc Khi ca cc loi vt liu xy dng nh, tun

th cc iu lut c qui nh cng nh cc khuyn co ca nh cung cp vt liu.

Kim tra g, vn p, vt liu xy dng v. v.. tm xem c cc vt l nh inh, vt hay cc vt tng t, v sau ly chng ra, nu thy cn.

Cho my hot ng v a thng vo vt gia cng. t bn chn 2 ln trn b mt gia cng v ca xuyn qua vt liu vi lc p my v gia ti ng u. Sau khi hon tt cng on gia cng, tt my. Nu gi nh li ca b kp cht, tt my ngay lp tc. M rng ming ct va bng mt dng c thch hp v ko my ra.

Ct Xc (xem hnh E) Qui trnh ct xc ch thch hp x l cc loi

vt liu mm nh g, thch cao tm hay vt liu tng t! Khng c p dng qui trnh ct xc vi vt liu l kim loi!

Ch s dng li ca ngn ct xc. t my vi cnh mi ca bn chn 2 ta ln trn vt gia cng v m my. i vi dng c in c b phn kim sot tc nhp chy, chnh t tc nhp chy ti a. Khin dn dng c in tht chc tay xung vt gia cng v cho li ca t t m xc vo vt gia cng.

Ngay sau khi bn chn 2 nm hon ton trn b mt ca vt liu, tip tc ca dc theo ng ca yu cu. i vi loi cng vic c th no , li ca 1 cng c th lp vo v xoay 180 v ta c th khin dn ca kim mt cch thch hp theo cch ngc li.

Ct Bng Mt (xem hnh F) S dng li ca lng kim n hi, ta c th ca dt vt vn cn cm dnh trn tng (vd. vt liu xy dng nm nh ra nh l ng nc, v. v..) ngang bng vi mt tng.

Hy lu rng li ca lun lun vn rng hn ng knh ca vt liu c gia cng. C nguy c b git ngc.

t li ca trc tip da ln trn tng v to lc ngang ln dng c cho n khi bn chn ta vo tng. Cho dng c in hot ng v ca xuyn ngang vt gia cng, gi u tay p lc ngang.

Dung dch lm mt/Bi trn Khi ca kim loi vt liu gia cng b nng ln, do ; nn bi dung dch lm mt/bi trn dc theo ng ct.

Cc Khuyn Ngh v Cch Bo Dng Tt Nht cho Pin Trnh khng pin ni m t hoc c nc.

Ch bo qun pin trong tm nhit nm gia 20 C v 50 C. V d, khng pin trong xe t vo ma h.

Thnh thong lm sch cc khe thng gi ca pin bng cch dng mt ci c kh, mm v sch.

S gim thi gian hot ng mt cch r rt sau khi np in ch cho thy rng pin c s dng v phi c thay. Tun th cc ch thch dnh cho vic thi b.

Bo Dng v Bo Qun

Bo Dng V Lm Sch Trc khi tin hnh bt c cng vic g vi

my (vd., bo dng, thay dng c v.v..) cng nh khi vn chuyn hay lu kho, tho pin ra khi dng c in. C nguy c gy thng tch khi v tnh lm kch hot cng tc Tt/M.

c an ton v my hot ng ng chc nng, lun lun gi my v cc khe thng gi c sch.

Lm sch phn lp rp li ca bng hi nn hay bng mt c mm ty . Tho li ca ra khi dng c in thc hin vic lm sch ny. Tra loi du nhn thch hp vo phn lp rp li ca m bo b phn ny hot ng c tt.

OBJ_BUCH-776-005.book Page 43 Thursday, July 14, 2016 3:27 PM

44 | Ting Vit

1 609 92A 1V8 | (14.7.16) Bosch Power Tools

My b qu d c th lm cho s hot ng b trc trc. V vy, khng nn ca vt liu to nhiu mt bi mt di vt liu hoc cao qu u.

Dch V Sau Khi Bn v Dch V ng Dng B phn phc v hng sau khi bn ca chng ti s tr li cc cu hi lin quan n vic bo tr v sa cha cc sn phm cng nh cc ph tng thay th ca bn. Hnh nh chi tit v thng tin ph tng thay th c th tm hiu theo a ch di y: www.bosch-pt.com B phn dch v ng dng Bosch s hn hnh tr li cc cu hi lin quan n cc sn phm ca chng ti v linh kin ca chng. Trong mi th t giao dch v n t hng ph tng, xin vui lng lun vit 10 con s c ghi trn nhn my.

Vit Nam Cng ty Trch Nhim Hu Hn Robert Bosch Vit Nam, PT/SVN Tng 10,194 Golden Building 473 in Bin Ph Phng 25, Qun Bnh Thnh Thnh Ph H Ch Minh Vit Nam Tel.: (08) 6258 3690 Ext 413 Fax: (08) 6258 3692 hieu.lagia@vn.bosch.com www.bosch-pt.com

Vn Chuyn Pin c cha lithium-ion l i tng phi tun theo cc qui nh ca Php Lut v Hng Ha Nguy Him. Ngi s dng c th vn chuyn pin bng ng b m khng cn c thm yu cu no khc. Khi c vn chuyn thng qua bn th ba (vd. vn chuyn bng ng hng khng hay i l giao nhn), phi tun theo cc yu cu c bit v ng gi v dn nhn. chun b cho mn hng s c gi i, cn tham kho kin ca chuyn gia v vt liu nguy him.

Ch gi pin i khi v ngoi khng b h hng. Dn bng keo hay che kn cc im tip xc h v ng gi pin cch sao cho pin khng th x dch khi nm trong bao b c. Cng xin vui lng tun theo qui nh chi tit c th c ca mi quc gia.

Thi b My, pin np in li c, ph kin v bao b phi c phn loi ti ch theo hng thn thin vi mi trng.

Khng c vt b dng c in, pin/pin np in li c vo chung vi rc sinh hot!

Pin lc/pin: Li-ion: Xin vui lng tun th theo thng tin di y Vn Chuyn, trang 44.

c quyn thay i

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the 0 601 64J 007 Bosch works, you can view and download the Bosch 0 601 64J 007 Saw Instruction Manual V2 on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instruction Manual for Bosch 0 601 64J 007 as well as other Bosch manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instruction Manual should include all the details that are needed to use a Bosch 0 601 64J 007. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Bosch 0 601 64J 007 Saw Instruction Manual V2 is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Bosch 0 601 64J 007 Saw Instruction Manual V2 consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Bosch 0 601 64J 007 Saw Instruction Manual V2 free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Bosch 0 601 64J 007 Saw Instruction Manual V2, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Bosch 0 601 64J 007 Saw Instruction Manual V2 as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.