Contents

Bosch FreshUp BPR11EEGB Refresher User Manual PDF

1 of 28
1 of 28

Summary of Content for Bosch FreshUp BPR11EEGB Refresher User Manual PDF

Register yournew device onMyBosch now andget free benefits:bosch-home.com/welcome

FreshUp BPR11EE

[de] Gebrauchsanleitung Textilerfrischer 4 [en] User manual Textile refresher 16

A

D

CB E 1

1

3

4 5

6

2

2

3 4

5 6

de

4

Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit .....................................  5 1.1 Allgemeine Hinweise .................. 5 1.2 Bestimmungsgemer Ge-

brauch ........................................ 5 1.3 Einschrnkung des Nutzer-

kreises ........................................ 5 1.4 Sicherheitshinweise .................... 6

2 Sachschden vermeiden .............  7

3 Umweltschutz und Sparen ..........  7 3.1 Verpackung entsorgen............... 7

4 Auspacken und Prfen ................  7 4.1 Gert und Teile auspacken ........ 7 4.2 Lieferumfang............................... 7 4.3 Gert vor dem ersten Ge-

brauch laden .............................. 7

5 Kennenlernen ...............................  7 5.1 Gert........................................... 7 5.2 Bedienelemente ......................... 8

6 Grundlegende Bedienung ...........  8 6.1 Gert einschalten ....................... 8 6.2 Gert ausschalten ...................... 8 6.3 Gert laden................................. 8 6.4 Gert bedienen........................... 9

7 Reinigen und Pflegen ..................  9 7.1 Reinigungsmittel ......................... 9 7.2 Gert reinigen............................. 9

8 Strungen beheben ...................  11

9 Transportieren, Lagern und Entsorgen ...................................  13

9.1 Transportieren .......................... 13 9.2 Akku entfernen ......................... 13 9.3 Akkus entsorgen ...................... 13 9.4 Altgert entsorgen.................... 13

10 Kundendienst ...........................  13 10.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.)

und Fertigungsnummer (FD) ........................................ 14

10.2 Garantiebedingungen............. 14

Sicherheitde

5

1Sicherheit

Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise.

1.1Allgemeine Hinweise Lesen Sie diese Anleitung sorgfltig. Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen fr

einen spteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf.

1.2Bestimmungsgemer Gebrauch Verwenden Sie das Gert nur: mit Originalteilen und -zubehr. Bei Schden durch Verwendung

fremder Produkte besteht kein Anspruch auf Garantie. auf Textilien. fr den privaten Gebrauch. in ausreichend belfteten Rumen. bis zu einer Hhe von 2000 m ber dem Meeresspiegel.

Verwenden Sie das Gert nicht: auf Leder, Fell, Metall, Metallfasern, Schaumstoff, Haut, Haaren,

Tieren oder jeder anderen nichttextilen Oberflche.

1.3Einschrnkung des Nutzerkreises Dieses Gert kann von Kindern ab 8 Jahren und darber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder menta- len Fhigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen be- nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezglich des sicheren Gebrauchs des Gerts unterwiesen wurden und die daraus resul- tierenden Gefahren verstanden haben. Kinder drfen nicht mit dem Gert spielen. Reinigung und Benutzerwartung drfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgefhrt werden.

deSicherheit

6

1.4Sicherheitshinweise

WARNUNG  Gefahr von Gesundheitsschden! Aus einem beschdigten Akku austretende Dmpfe sind gefhr- lich. Frischluft zufhren. Bei Beschwerden einen Arzt aufsuchen. Aus einem beschdigten Akku austretende Flssigkeiten sind ge- fhrlich. Bei Hautkontakt sofort mit Wasser absplen. Bei Augenkontakt rztliche Hilfe in Anspruch nehmen.

WARNUNG  Explosionsgefahr! Ein Kurzschluss kann den Akku zur Explosion bringen. Den Akku vor Feuer, Hitze und andauernder Sonneneinstrah-

lung schtzen. Den Akku vor Wasser und eindringender Feuchtigkeit schtzen. Nie den Akku ffnen.

WARNUNG  Vertzungsgefahr! Bei der Verwendung des Gerts entsteht als Nebenprodukt eine geringe Menge Ozon. Ozon in bermigen Konzentrationen kann zu Augenreizungen und Schleimhautreizungen fhren. Nie das Gert in der Nhe von Augen und Schleimhuten ver-

wenden.

WARNUNG  Erstickungsgefahr! Kinder knnen sich Verpackungsmaterial ber den Kopf ziehen oder sich darin einwickeln und ersticken. Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten. Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen.

Sachschden vermeidende

7

Sachschden vermeiden

2Sachschden vermei- den

Sachschden vermeiden

Um Sachschden an Ihrem Gert, Zubehr oder anderen Gegenstn- den zu vermeiden, beachten Sie die- se Hinweise.

ACHTUNG! Unsachgemer Gebrauch kann das Gert beschdigen. Nie ber Reiverschlsse, Nieten,

Knpfe oder andere harte Teile wi- schen.

Bei der Behandlung von zu nassem Gewebe kann es zu kleinen Brandfle- cken kommen. Nur trockene oder leicht feuchte

Gewebe behandeln. Wenn eine Stelle zu lange behandelt wird, kann sich das Gewebe verfr- ben. Das Gert stets bewegen.

Umweltschutz und Sparen

3Umweltschutz und Sparen

Umweltschutz und Sparen

3.1Verpackung entsorgen Die Verpackungsmaterialien sind um- weltvertrglich und wiederverwertbar. Die einzelnen Bestandteile ge-

trennt nach Sorten entsorgen.

Auspacken und Prfen

4Auspacken und Prfen Auspacken und Prfen

Was Sie beim Auspacken beachten mssen, erfahren Sie hier.

4.1Gert und Teile auspa- cken

1. Das Gert aus der Verpackung nehmen.

2. Alle weiteren Teile und die Begleit- unterlagen aus der Verpackung nehmen und bereitlegen.

3. Vorhandenes Verpackungsmaterial entfernen.

4. Vorhandene Aufkleber und Folien entfernen.

4.2Lieferumfang Prfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf Transportschden und die Vollstndigkeit der Lieferung.  Abb. 1

A Gert

B Reise-Etui

C Ladekabel

D Netzteil

E Begleitunterlagen

4.3Gert vor dem ersten Ge- brauch laden

Das Gert laden.  Seite 8

Kennenlernen

5Kennenlernen Kennenlernen

5.1Gert Hier finden Sie eine bersicht ber die Bestandteile Ihres Gerts.  Abb. 2

1 Plasmabereich

2 Aktivierungsbereich

3 Micro-USB-Port

4 On/Off-Taste

5 Batterie-Anzeige

deGrundlegende Bedienung

8

6 Plasma-Anzeige, rechts und links

5.2Bedienelemente ber das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Gerts ein und er- halten Informationen zum Betriebszu- stand.

Batterie-An- zeige

Bedeutung

Wei Gert ist geladen. Hinweis: Das Gert schaltet sich nach 5 Minuten ab.

Wei, blin- kend

Ladevorgang luft. Gert hat noch

10-15 Minuten Laufzeit.

Rot, blinkend Gert hat noch 10 Minuten Laufzeit.

Rot Gert laden.

Plasma-An- zeige

Bedeutung

Wei Gert ist betriebsbe- reit.

Lila Plasma ist aktiv. Wei, blin- kend

Maximale Behand- lungsdauer ist er- reicht.

Raum lften. 10 Minuten war-

ten. Aktivierungsbe-

reich war fr 20 Sekunden ein- gedrckt. Gert vom Gewebe ent- fernen und erneut behandeln.

Lila, blinkend Gert kann Plasma nicht aktivieren, da die Kleidung feucht ist.

Plasma-An- zeige

Bedeutung

Rot, blinkend Aktivierungsbe- reich ist einge- drckt.

Transportsiche- rung ist aktiviert und verhindert un- beabsichtigtes Einschalten im Reise-Etui.

Temperatur ist zu hoch.

Rot Den Kundendienst kontaktieren.

Grundlegende Bedienung

6Grundlegende Bedienung

Grundlegende Bedienung

6.1Gert einschalten 1 Sekunde lang drcken. a Wenn die weie Plasma-Anzeige

leuchtet, ist das Gert betriebsbe- reit.

6.2Gert ausschalten 1 Sekunde lang drcken.

Hinweis: Wenn Sie das Gert nicht verwenden, schaltet sich das Gert nach 5 Minuten ab.

6.3Gert laden Aufgeladen knnen Sie Ihr Gert bis zu 60 Minuten verwenden. Hinweis: Nur mit dem mitgelieferten Netzteil S005BYV0500100 EU-Ste- cker oder S005BYB0500100 UK-Ste- cker aufladen.

Reinigen und Pflegende

9

Das Gert mit dem USB-Ladekabel und dem Ladeadapter verbinden und an das Stromnetz anschlieen.  Abb. 3

a Wenn das Gert aufgeladen ist, leuchtet die weie Batterie-Anzeige und das Gert schaltet sich nach 5 Minuten ab.

Hinweis: Das Gert ist in 3-4 Stun- den aufgeladen.

6.4Gert bedienen

ACHTUNG! Wenn eine Stelle zu lange behandelt wird, kann sich das Gewebe verfr- ben. Das Gert stets bewegen. Bei der Behandlung von zu nassem Gewebe kann es zu kleinen Brandfle- cken kommen. Nur trockene oder leicht feuchte

Gewebe behandeln.

1. Das Gert leicht auf das Gewebe drcken, bis der Aktivierungsbe- reich eingedrckt ist.  Abb. 4 Der 5 cm breite Plasmabereich muss das Gewebe vollstndig be- rhren. Der Aktivierungsbereich muss vollstndig eingedrckt sein.

a Das Plasma aktiviert sich automa- tisch und die Plasma-Anzeige leuchtet lila.

2. Das Gert gedrckt halten und dreimal bis viermal langsam ber die Stellen wischen, von denen der Geruch ausgeht.  Abb. 5 Das Gert stets bewegen und an- schlieend das behandelte Gewe- be ausschtteln.

Tipps Um eine Stelle intensiv zu behan-

deln, wischen Sie fter und langsa- mer ber die Stelle.

Behandeln Sie die Kleidung von in- nen und auen, insbesondere bei starken Gerchen, dickerem Ge- webe oder Nhten.

Schweigeruch entfernen Sie am besten auf der Innenseite der Klei- dung.

Hinweis: Gerche von imprgnierten Textilien lassen sich schwerer entfer- nen.

Reinigen und Pflegen

7Reinigen und Pflegen Reinigen und Pflegen

Damit Ihr Gert lange funktionsfhig bleibt, reinigen und pflegen Sie es sorgfltig.

7.1Reinigungsmittel Erfahren Sie, welche Reinigungsmittel fr Ihr Gert geeignet sind.

ACHTUNG! Durch ungeeignete Reinigungsmittel oder durch falsche Reinigung kann das Gert beschdigt werden. Keine scheuernden Tcher oder

Reinigungsmittel verwenden. Keine alkoholhaltigen oder spiritus-

haltigen Reinigungsmittel verwen- den.

Das Gert nur mit einem weichen Tuch ohne Reinigungsmittel reini- gen.

Keine scharfen, spitzen oder metal- lischen Gegenstnde benutzen.

7.2Gert reinigen

ACHTUNG! Eindringende Feuchtigkeit kann das Gert beschdigen. Nie das Gert mit einem nassen

Tuch reinigen.

1. Das Gert mit einem weichen Tuch ohne Reinigungsmittel reinigen.

deReinigen und Pflegen

10

2. Um eine gleichmige Plasma-Er- zeugung zu gewhrleisten, den Plasmabereich mit einem weichen Tuch ohne Reinigungsmittel reini- gen.  Abb. 6 Bei starker Verschmutzung knnen Sie den Plasmabereich mit einem leicht feuchten Tuch reinigen.

Strungen behebende

11

Strungen beheben

8Strungen beheben Strungen beheben

Kleinere Strungen an Ihrem Gert knnen Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Strungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unntige Kosten. Strung Ursache und Strungsbehebung Gert funktioniert nicht. Batterie-Anzeige leuchtet rot.

Gert ist nicht geladen. Laden Sie das Gert.  Seite 8

Gert schaltet sich nicht ein. Plasma-Anzeige blinkt rot.

Aktivierungsbereich ist eingedrckt. 1. Lsen Sie den Aktivierungsbereich. 2. Wenn der Aktivierungsbereich bereits auf dem Ge-

webe aufliegt, heben Sie das Gert kurz an. 3. Wenn Sie beim Halten den Aktivierungsbereich un-

absichtlich aktiviert haben, lassen Sie den Aktivie- rungsbereich los.

Gert schaltet sich nicht ein.

Gert ist nicht geladen. Laden Sie das Gert.  Seite 8

Geruchsreduzierung ist nicht wie gewohnt.

Plasma aktiviert sich nicht und Plasma-Anzeige bleibt wei. Drcken Sie das Gert strker auf das Gewebe.

Plasmabereich ist verschmutzt und erzeugt kein gleichmiges Plasma. Reinigen Sie das Gert regelmig.  Seite 9

Plasma-Erzeugung stoppt nicht nach An- heben des Gerts.

Aktivierungsbereich klemmt und federt nicht selbstn- dig aus. 1. Lsen Sie den Aktivierungsbereich. 2. Wenn der Aktivierungsbereich bereits auf dem Ge-

webe aufliegt, heben Sie das Gert kurz an. 3. Wenn Sie beim Halten den Aktivierungsbereich un-

absichtlich aktiviert haben, lassen Sie den Aktivie- rungsbereich los.

Gert ldt nicht. Umgebungstemperatur ist zu hoch oder zu niedrig. Laden Sie das Gert in einer wrmeren oder klte-

ren Umgebung.

Gert ist nicht mit Strom versorgt. Schlieen Sie das Gert am Stromnetz an. Prfen Sie die Sicherung im Sicherungskasten.

deStrungen beheben

12

Strung Ursache und Strungsbehebung Gert gibt whrend Anwendung ein pul- sierendes Gerusch von sich. Plasma-Anzeige leuch- tet lila.

Gewebe ist zu feucht. Lassen Sie das Gewebe trocknen.

Plasma-Anzeige blinkt lila.

Zu feuchtes Gewebe lnger als 1 Sekunde behandelt. Lassen Sie das Gewebe trocknen.

Plasma-Anzeige wech- selt whrend des Be- triebs zu wei.

Bewegung reicht nicht aus oder Bewegungsnderung erkannt. Bewegen Sie das Gert schneller ber das Gewe-

be.

Gert blinkt rot. Umgebungstemperatur ist zu hoch oder zu niedrig. Verwenden Sie das Gert in einer wrmeren oder

klteren Umgebung.

Transportieren, Lagern und Entsorgende

13

Transportieren, Lagern und Entsorgen

9Transportieren, Lagern und Entsorgen

Transportieren, Lagern und Entsorgen

Erfahren Sie hier, wie Sie Altgerte richtig entsorgen.

9.1Transportieren Sie drfen das Gert bei Flugreisen im Handgepck mitfhren. Sie drfen das Gert whrend des Flugs nicht verwenden.

9.2Akku entfernen Nur Fachpersonal darf integrierte Ak- kus zur Entsorgung entnehmen. Hinweis: Wenn Sie die Gehuse- schale ffnen, knnen Sie das Gert zerstren. 1. So lange das Plasma aktivieren,

bis der Akku vollstndig entladen ist.

2. Mit einem Schraubendreher den Verriegelungsstift entfernen.

3. Die Gehuseschale aufhebeln und den Akku entnehmen.

4. Um einen Kurzschluss zu verhin- dern, die Anschlsse am Akku ein- zeln trennen und nacheinander die Pole isolieren.

Hinweis: Auch wenn der Akku voll- stndig entladen ist, ist noch eine Restkapazitt im Akku enthalten und kann im Falle eines Kurzschlusses austreten.

9.3Akkus entsorgen Akkus sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugefhrt werden. Akkus nicht in den Hausmll werfen.

Akkus umweltgerecht entsorgen.

Gem der europi- schen Richtlinie 2006/66/EG mssen defekte oder verbrauch- te Akkus/Batterien ge- trennt gesammelt und ei- ner umweltgerechten Wiederverwendung zu- gefhrt werden.

9.4Altgert entsorgen Durch umweltgerechte Entsorgung knnen wertvolle Rohstoffe wieder- verwendet werden. Das Gert umweltgerecht entsor-

gen. Informationen ber aktuelle Entsor- gungswege erhalten Sie bei Ihrem Fachhndler sowie Ihrer Gemein- de- oder Stadtverwaltung.

Dieses Gert ist entspre- chend der europischen Richtlinie 2012/19/EU ber Elektro- und Elek- tronikaltgerte (waste electrical and electronic equipment WEEE) ge- kennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen fr eine EU-weit gltige Rcknahme und Verwertung der Altgerte vor.

Kundendienst

10Kundendienst Kundendienst

Wenn Sie Fragen haben, eine St- rung am Gert nicht selbst beheben knnen oder das Gert repariert wer- den muss, wenden Sie sich an unse- ren Kundendienst. Funktionsrelevante Original-Ersatztei- le gem der entsprechenden ko- design-Verordnung erhalten Sie bei unserem Kundendienst fr die Dauer

deKundendienst

14

von mindestens 7 Jahren ab dem In- verkehrbringen Ihres Gerts inner- halb des Europischen Wirtschafts- raums. Hinweis: Der Einsatz des Kunden- diensts ist im Rahmen der Hersteller- garantiebedingungen kostenfrei. Detaillierte Informationen ber die Garantiezeit und die Garantiebedin- gungen in Ihrem Land erhalten Sie bei unserem Kundendienst, Ihrem Hndler oder auf unserer Webseite. Wenn Sie den Kundendienst kontak- tieren, bentigen Sie die Erzeugnis- nummer (E-Nr.) und die Fertigungs- nummer (FD) Ihres Gerts.

Die Kontaktdaten des Kundendiensts finden Sie im Kundendienstverzeich- nis am Ende der Anleitung oder auf unserer Webseite.

10.1Erzeugnisnummer (E- Nr.) und Fertigungsnum- mer (FD)

Die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD) finden Sie auf dem Typenschild des Gerts. Um Ihre Gertedaten und die Kun- dendienst-Telefonnummer schnell wiederzufinden, knnen Sie die Daten notieren.

10.2Garantiebedingungen Sie haben fr Ihr Gert Anspruch auf Garantie gem nachfolgender Bedingun- gen. Fr dieses Gert gelten die von unserer jeweils zustndigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen des Landes, in dem das Gert gekauft wurde. Sie knnen die Garantiebedingungen jederzeit ber Ihren Fachhndler, bei dem Sie das Gert gekauft haben oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern. Die Garantiebedingungen fr Deutschland finden Sie am Ende des deutschen Sprachteils. Die Adressen finden Sie auf den letzten Seiten dieses Hefts. Darber hinaus sind die Garantiebedingungen auch im Internet unter der genannten Web-Adresse hinterlegt. Fr die Inanspruchnahme von Garantieleis- tungen ist in jedem Fall die Vorlage des Kaufbeleges erforderlich.

Kundendienstde

15

en

16

Table of contents 1 Safety ..........................................  17 1.1 General information.................. 17 1.2 Intended use............................. 17 1.3 Restriction on user group......... 17 1.4 Safety instructions .................... 17

2 Avoiding material damage.........  19

3 Environmental protection and saving energy.............................  19

3.1 Disposing of packaging ........... 19

4 Unpacking and checking ...........  19 4.1 Unpacking the appliance

and parts .................................. 19 4.2 Included with the appliance ..... 19 4.3 Charging the appliance be-

fore using for the first time ....... 19

5 Familiarising yourself with your appliance............................  19

5.1 Appliance ................................. 19 5.2 Controls .................................... 20

6 Basic operation ..........................  20 6.1 Switching on the appliance ...... 20 6.2 Switching off the appliance ...... 21 6.3 Charging the appliance............ 21 6.4 Operating the appliance........... 21

7 Cleaning and servicing..............  21 7.1 Cleaning agents ....................... 21 7.2 Cleaning the appliance ............ 22

8 Troubleshooting.........................  23

9 Transportation, storage and disposal ......................................  25

9.1 Transporting the appliance ...... 25 9.2 Removing the battery ............... 25 9.3 Disposing of batteries .............. 25 9.4 Disposing of old appliance ...... 25

10 Customer Service.....................  25 10.1 Product number (E-Nr.) and

production number (FD)......... 26 10.2 Warranty conditions................ 26

Safetyen

17

1Safety

Observe the following safety instructions.

1.1General information Read this instruction manual carefully. Keep the instruction manual and the product information safe

for future reference or for the next owner.

1.2Intended use Only use this appliance: With genuine parts and accessories. Damage caused by using

third-party products is not covered under the warranty. on textiles. For private use. in rooms which are sufficiently ventilated. Up to an altitude of max. 2000 m above sea level.

Do not use the appliance: On leather, metal, metallic fibres, foam, skin, hair, animals or

any other non-textile surface.

1.3Restriction on user group This appliance may be used by children aged 8 or over and by people who have reduced physical, sensory or mental abilities or inadequate experience and/or knowledge, provided that they are supervised or have been instructed on how to use the appliance safely and have understood the resulting dangers. Children must not play with the appliance. Cleaning and user maintenance must not be performed by chil- dren unless they are being supervised.

1.4Safety instructions

WARNING  Risk of harm to health! Fumes that escape from a damaged battery are dangerous. Supply fresh air.

enSafety

18

If there are any problems, seek medical advice from a doctor. Liquids that escape from a damaged battery are dangerous. If these come into contact with the skin, wash immediately with

cold water. If these come into contact with the eyes, seek medical help.

WARNING  Risk of explosion! A short-circuit may cause the battery to explode. Protect the battery against fire, heat and constant sunlight. Protect the battery against water and penetrating moisture. Never open the battery.

WARNING  Risk of chemical burns! When the appliance is used, a small amount of ozone results as an additional product. Ozone in excessive concentrations can irrit- ate the eyes and mucous membranes. Never use the appliance near your eyes or mucous mem-

branes.

WARNING  Risk of suffocation! Children may put packaging material over their heads or wrap themselves up in it and suffocate. Keep packaging material away from children. Do not let children play with packaging material.

Avoiding material damageen

19

Avoiding material damage

2Avoiding material dam- age

Avoiding material damage

To avoid material damage to your ap- pliance, accessories or any other ob- jects, follow these instructions.

ATTENTION! Improper use may damage the appli- ance. Never wipe over zips, rivets, but-

tons or other hard items. Treating fabric that is too wet may cause small burn marks. Only treat dry or slightly damp fab-

rics. Fabric may become discoloured if an area is treated too long. Always keep the appliance mov-

ing.

Environmental protection and saving energy

3Environmental protec- tion and saving energy

Environmental protection and saving energy

3.1Disposing of packaging The packaging materials are environ- mentally compatible and can be re- cycled. Sort the individual components by

type and dispose of them separ- ately.

Unpacking and checking

4Unpacking and check- ing

Unpacking and checking

Find out here what you need to note when unpacking the appliance.

4.1Unpacking the appliance and parts

1. Take the appliance out of the packaging.

2. Take all other parts and the ac- companying documents out of the packaging and place them to hand.

3. Remove any packaging material. 4. Remove any stickers or film.

4.2Included with the appli- ance

After unpacking all parts, check for any damage in transit and complete- ness of the delivery.  Fig. 1

A Appliance

B Protection sleeve

C Charging cable

D Power supply unit

E Accompanying documents

4.3Charging the appliance before using for the first time

Charge the appliance.  Page 21

Familiarising yourself with your appliance

5Familiarising yourself with your appliance

Familiarising yourself with your appliance

5.1Appliance You can find an overview of the parts of your appliance here.  Fig. 2

1 Plasma treatment area

enBasic operation

20

2 Activation area

3 Micro USB port

4 On/off button

5 Battery indicator

6 Plasma indicator, left and right

5.2Controls You can use the control panel to con- figure all functions of your appliance and to obtain information about the operating status.

Battery in- dicator

Meaning

White Appliance is charged. Note: The appliance switches itself off after 5 minutes.

White, flash- ing

Charging in pro- gress.

Appliance will run for another 10-15 minutes.

Red, flashing Appliance will run for another 10 minutes.

Red Charge the appli- ance.

Plasma in- dicator

Meaning

White Appliance is ready for use.

Purple Plasma is active.

Plasma in- dicator

Meaning

White, flash- ing

Maximum treat- ment time has been reached.

Ventilate the room. Wait 10 minutes. Activation area

has been pushed in for 20 seconds. Remove the appli- ance from the fab- ric and treat once again.

Purple, flash- ing

The appliance can- not activate the plasma as the cloth- ing is damp.

Red, flashing Activation area is pushed in.

Transport locking device has been activated, prevent- ing the appliance from being acci- dentally switched on when in the travel case.

Temperature is too high.

Red Contact customer service.

Basic operation

6Basic operation Basic operation

6.1Switching on the appli- ance

Press and hold for 1 second. a If the white plasma indicator is lit

up, the appliance is ready for oper- ation.

Cleaning and servicingen

21

6.2Switching off the appli- ance

Press and hold for 1 second.

Note: If you are not using the appli- ance, it will switch off after 5 minutes.

6.3Charging the appliance Once charged, your appliance can be used for up to 60 minutes. Note: Only charge with included power supply unit S005BYV0500100 EU plug or S005BYB0500100 UK plug. Use the USB charging cable to

connect the appliance and the charging adapter and then connect to the power supply.  Fig. 3

a When the appliance is charged, the white battery indicator lights up and the appliance switches off after 5 minutes.

Note: The appliance will be charged after 3-4 hours.

6.4Operating the appliance

ATTENTION! Fabric may become discoloured if an area is treated too long. Always keep the appliance mov-

ing. Treating fabric that is too wet may cause small burn marks. Only treat dry or slightly damp fab-

rics.

1. Gently press the appliance on the fabric until the activation area is pushed in.  Fig. 4 The 5 cm wide plasma treatment area must be in full contact with the fabric. The activation area must be pushed right in.

a The plasma will be activated auto- matically and the plasma indicator will light up purple.

2. Keeping the appliance pressed down, slowly wipe over the areas producing the odour three to four times.  Fig. 5 Always keep the appliance moving and then shake out the fabric treated.

Tips To treat an area intensively, wipe

more often and more slowly over this area.

Treat the clothing both on the in- side and outside, particularly with strong odours, thicker fabrics or over seams.

Sweat odours are best removed by treating the inside of the clothing.

Note: Odours from impregnated fab- rics are difficult to remove.

Cleaning and servicing

7Cleaning and servicing Cleaning and servicing

To keep your appliance working effi- ciently for a long time, it is important to clean and maintain it carefully.

7.1Cleaning agents Find out here which cleaning agents are suitable for your appliance.

enCleaning and servicing

22

ATTENTION! Using unsuitable cleaning agents or incorrect cleaning may damage the appliance. Do not use abrasive cloths or

cleaning agents. Do not use cleaning agents con-

taining alcohol or spirits. Only clean the appliance with a

soft cloth without any cleaning agent.

Do not use any sharp, pointed or metal objects.

7.2Cleaning the appliance

ATTENTION! Moisture that gets in can damage the appliance. Never clean the appliance with a

wet cloth.

1. Clean the appliance with a soft cloth without any cleaning agent.

2. To ensure the even generation of plasma, clean the plasma treat- ment area with a soft cloth without any cleaning agent.  Fig. 6 If heavily soiled, the plasma treat- ment area can be cleaned with a slightly damp cloth.

Troubleshootingen

23

Troubleshooting

8Troubleshooting Troubleshooting

You can rectify minor faults on your appliance yourself. Read the troubleshoot- ing information before contacting after-sales service. This will avoid unneces- sary costs. Fault Cause and troubleshooting The appliance is not working. Battery indicator lights up red.

Appliance is not charged. Charge the appliance.  Page 21

Appliance does not switch on. Plasma indicator flash- ing red.

Activation area is pushed in. 1. Release the activation area. 2. If the activation area is already in contact with the

fabric, lift the appliance briefly. 3. If you have accidentally activated the activation area

while holding the appliance, release this area.

Appliance does not switch on.

Appliance is not charged. Charge the appliance.  Page 21

Odour reduction is not functioning as usual.

Plasma is not activating and the plasma indicator re- mains white. Press the appliance more firmly onto the fabric.

Plasma treatment area is soiled and is not generating even plasma. Clean the appliance regularly.  Page 22

Plasma generation does not stop after lift- ing the appliance.

Activation area sticks and does not automatically spring back out. 1. Release the activation area. 2. If the activation area is already in contact with the

fabric, lift the appliance briefly. 3. If you have accidentally activated the activation area

while holding the appliance, release this area.

Appliance is not char- ging.

Ambient temperature is too high or too low. Charge the appliance in a warmer or colder envir-

onment.

Appliance is not supplied with power. Connect the appliance to the power supply. Check the circuit breaker in the fuse box.

enTroubleshooting

24

Fault Cause and troubleshooting Appliance emits a pulsing sound during use. Plasma indicator lights up purple.

Fabric is too damp. Leave the fabric to dry.

Plasma indicator flash- ing purple.

Excessively damp fabric treated longer than 1 second. Leave the fabric to dry.

Plasma indicator switches to white dur- ing operation.

Movement is insufficient or a change in movement is detected. Move the appliance faster over the fabric.

Appliance flashing red.

Ambient temperature is too high or too low. Use the appliance in a warmer or colder environ-

ment.

Transportation, storage and disposalen

25

Transportation, storage and disposal

9Transportation, storage and disposal

Transportation, storage and disposal

Find out here how to dispose of old appliances correctly.

9.1Transporting the appli- ance

When flying, you can transport the appliance in your hand luggage. You should not use the appliance during a flight.

9.2Removing the battery Integrated batteries may only be re- moved for disposal by trained staff. Note: Opening the housing shell can irreparably damage the appliance. 1. Activate the plasma until the bat-

tery is fully discharged. 2. Use a screwdriver to remove the

locking pin. 3. Prise open the housing shell and

remove the battery. 4. To prevent a short circuit, discon-

nect the battery connections indi- vidually and then isolate the ter- minals one after the other.

Note: Even if the battery is fully dis- charged, it still has a residual capa- city, possibly resulting in leakage in the event of a short circuit.

9.3Disposing of batteries Batteries should be recycled in an environmentally friendly manner. Do not dispose of the batteries in the household rubbish.

Dispose of batteries in an environ- mentally friendly manner.

According to the European Guideline 2006/66/EC, defective or used battery packs/ batteries, must be collec- ted separately and dis- posed of in an environ- mentally correct manner.

9.4Disposing of old appli- ance

Valuable raw materials can be re- used by recycling. Dispose of the appliance in an en-

vironmentally friendly manner. Information about current disposal methods are available from your specialist dealer or local authority.

This appliance is la- belled in accordance with European Directive 2012/19/EU concerning used electrical and elec- tronic appliances (waste electrical and electronic equipment - WEEE). The guideline determ- ines the framework for the return and recycling of used appliances as applicable throughout the EU.

Customer Service

10Customer Service Customer Service

If you have any queries, are unable to rectify faults on the appliance your- self or if your appliance needs to be repaired, contact Customer Service. Function-relevant genuine spare parts according to the corresponding Eco- design Order can be obtained from Customer Service for a period of at least 7 years from the date on which

enCustomer Service

26

your appliance was placed on the market within the European Eco- nomic Area. Note: Under the terms of the manu- facturer's warranty the use of Cus- tomer Service is free of charge. Detailed information on the warranty period and terms of warranty in your country is available from our after- sales service, your retailer or on our website. If you contact Customer Service, you will require the product number (E- Nr.) and the production number (FD) of your appliance. The contact details for Customer Ser- vice can be found in the Customer Service directory at the end of the manual or on our website.

10.1Product number (E-Nr.) and production number (FD)

You can find the product number (E- Nr.) and the production number (FD) on the appliance's rating plate. Make a note of your appliance's de- tails and the Customer Service tele- phone number to find them again quickly.

10.2Warranty conditions You can make warranty claims for your appliance under the following conditions. The guarantee conditions for this ap- pliance are as defined by our repres- entative in the country in which it is sold. Details regarding these condi- tions can be obtained from the dealer from whom the appliance was pur- chased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guaran- tee.

Service world-wide

27

Service world-wide

Service world- wide Service world-wide

Central Service Contacts AT sterreich, Austria

BSH Hausgerte Gesellschaft mbH Werkskundendienst fr Hausgerte Quellenstrasse 2a 1100 Wien Online Reparaturannahme, Ersatzteile und Zubehr und viele weitere Infos unter: www.bosch-home.at Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehr, Produktinformationen Tel.: 0810 550 511* mailto:vie-stoerungsan- nahme@bshg.com *Wir sind an 365 Tagen von 07:00 bis 22:00 Uhr fr Sie erreichbar.

AU Australia BSH Home Appliances Pty. Ltd. Gate 1, 1555 Centre Road Clayton, Victoria 3168 Tel.: 1300 369 744* mailto:customersupport.au@bshg.com www.bosch-home.com.au *Mon-Fri 24 hours

CH Schweiz, Suisse, Svizzera, Switzerland BSH Hausgerte AG Bosch Hausgerte Service Fahrweidstrasse 80 8954 Geroldswil Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehr, Produkteinformationen Tel.: 0848 888 200 mailto:ch-service@bshg.com mailto:ch-spareparts@bshg.com www.bosch-home.ch

DE Deutschland, Germany BSH Hausgerte Service GmbH Zentralwerkstatt fr kleine Hausgerte Trautskirchener Strasse 6-8 90431 Nrnberg Online Auftragsstatus, Filterbeutel-Kon- figurator und viele weitere Infos unter: www.bosch-home.com Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehr, Produkt-Informationen: Tel.: 0911 70 440 040 mailto:Kleingeraete@bshg.com

FR France BSH Electromnager S.A.S. 26 ave Michelet - CS 90045 93582 SAINT-OUEN cedex Service interventions domicile: 01 40 101 100 Service Consommateurs:

Service Pices Dtaches et Ac- cessoires:

mailto:serviceconsommateur.fr@bosch- home.com www.bosch-home.com/fr

GB Great Britain BSH Home Appliances Ltd. Grand Union House, Old Wolverton Road, Wolverton Milton Keynes MK12 5PT To arrange an engineer visit, to order spare parts and accessories or for product advice please visit www.bosch- home.co.uk Or call Tel.: 0344 892 8979* *Calls are charged at the basic rate, please check with your telephone ser- vice provider for exact charges.

IE Republic of Ireland BSH Home Appliances Ltd. M50 Business Park, Ballymount Road Upper, Walkinstown Dublin 12 To arrange an engineer visit, to order spare parts and accessories or for product advice please call Tel.: 01450 2655* www.bosch-home.ie *Calls are charged at the basic rate, please check with your telephone ser- vice provider for exact charges

IT Italia, Italy BSH Elettrodomestici S.p.A. Via. M. Nizzoli 1 20147 Milano (MI) Tel. 02 412 678 100 mailto:info.it@bosch-home.com www.bosch-home.com/it

LU Luxembourg BSH lectromnagers S.A. 13-15, ZI Breedeweues 1259 Senningerberg Tel.: 26349 811 Reparaturen: lux-repair@bshg.com Ersatzteile: lux-spare@bshg.com www.bosch-home.com/lu

MT Malta Oxford House Ltd. Notabile Road Mriehel BKR 14 Tel.: 021 442 334 www.oxfordhouse.com.mt

NZ New Zealand BSH Home Appliances Ltd. Level 3, Air NZ Building, Smales Farm Business Park, 74 Taharoto Road, Taka- puna Auckland 0622 Tel.: +64 0800 245 700* mailto:aftersales.nz@bshg.com www.bosch-home.co.nz *Mon-Fri 8.30am to 5pm (exclude public holidays)

SG Singapore, BSH Home Appliances Pte. Ltd. 38C Jalan Pemimpin, #01-01 Singapore 577180 Tel.: 6751 5000* mailto:bshsgp.service@bshg.com www.bosch-home.com.sg *Mon-Fri 9am to 6pm, Sat: 9am to 1pm (exclude public holidays)

ZA South Africa BSH Home Appliances (Pty) Ltd. 96 Fifteenth Road, Randjespark 1685 Midrand - Johannesburg Tel.: 086 002 6724 mailto:bsh@iopen.co.za mailto:applianceserviceza@bshg.com www.bosch-home.com/za

Thank you for buying a Bosch Home Appliance!

Register your new device on MyBosch now and profit directly from:

Expert tips & tricks for your appliance Warranty extension options Discounts for accessories & spare-parts Digital manual and all appliance data at hand Easy access to Bosch Home Appliances Service

Free and easy registration also on mobile phones: www.bosch-home.com/welcome

Looking for help? You'll find it here.

Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.

*8001206994* 8001206994(010217) de, en

Robert Bosch Hausgerte GmbH Carl-Wery-Strae 34 81739 Mnchen GERMANY www.bosch-home.com

<

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the FreshUp Bosch works, you can view and download the Bosch FreshUp BPR11EEGB Refresher User Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the User Manual for Bosch FreshUp as well as other Bosch manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The User Manual should include all the details that are needed to use a Bosch FreshUp. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Bosch FreshUp BPR11EEGB Refresher User Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Bosch FreshUp BPR11EEGB Refresher User Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Bosch FreshUp BPR11EEGB Refresher User Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Bosch FreshUp BPR11EEGB Refresher User Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Bosch FreshUp BPR11EEGB Refresher User Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.