Contents

Bosch Benchmark HMVP053U Microwave Use and Care Manual PDF

1 of 60
1 of 60

Summary of Content for Bosch Benchmark HMVP053U Microwave Use and Care Manual PDF

Use and Care Manual

Microwave

Benchmark SERIES HMVP053U

Table of ContentsUse and care manual

9 Safety Definitions ..................................................... 3 9 PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY .......................... 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ........................ 4 GROUNDING INSTRUCTIONS .......................................... 4 TV / Radio Interference ....................................................... 5 Intended Use ......................................................................... 5 Child Safety ........................................................................... 5 Cleaning Safety ..................................................................... 5 Cooking Safety ...................................................................... 5 In Case of Fire ...................................................................... 6 Liquids .................................................................................... 6 Cooking Items ....................................................................... 6 Cooking Utensils .................................................................. 7 Glass Tray / Turntable Ring ............................................... 7 Exhaust Mode Operation .................................................... 7 Thermometers ....................................................................... 7 Pacemakers ........................................................................... 7 State of California Proposition 65 Warnings ................... 8 Fan Motor Operation ........................................................... 8 Room Venting with Carbon Filter ...................................... 8 Causes of Damage ........................................................ 9 Protecting the environment .......................................... 9 Tips for saving energy ......................................................... 9 Getting Started ............................................................. 10 Parts ..................................................................................... 10 Control Panel ..................................................................... 10 Accessories ........................................................................ 11 Before Using the Appliance for the First Time ......... 13 Cleaning accessories ...................................................... 13 Applying the program label ............................................. 13 Operation ...................................................................... 13 Setting the clock ................................................................ 13 Setting the Kitchen Timer ................................................. 13 Operating the Ventilation Fan ......................................... 13 Turning the Surface Light on/off ..................................... 14 Turning the turntable on / off .......................................... 14 Convection .......................................................................... 14 Operating the microwave ................................................. 15 Adding cook time (+30 Seconds) .................................. 16 Auto Defrost ....................................................................... 16 Sensor Reheat ................................................................... 17 Sensor Cook ...................................................................... 18 Panel Lock .......................................................................... 19 Settings ................................................................................ 19

Convenience Operation .............................................. 20 Popcorn .............................................................................. 20 Beverage ............................................................................ 20 Keep Warm ........................................................................ 20 More Modes ....................................................................... 21 Cooking Charts ........................................................... 21 Cooking meat in your microwave .................................. 21 Cooking poultry in your microwave ............................... 22 Cooking eggs in your microwave .................................. 22 Cooking vegetables in your microwave ....................... 22 Cooking seafood in your microwave ............................ 22 Cleaning and Maintenance ......................................... 23 Cleaning .............................................................................. 23 Maintenance ....................................................................... 24 Before Calling for Service .......................................... 25 Bosch Support ........................................................... 26 Before Calling Service ..................................................... 26 Data Plate ........................................................................... 26 Service ................................................................................ 26 Parts and Accessories ..................................................... 26 STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY .. 27 What this Warranty Covers & Who it Applies to ......... 27 How Long the Warranty Lasts ........................................ 27 Repair/Replace as Your Exclusive Remedy ................ 27 Out of Warranty Product .................................................. 27 Warranty Exclusions ......................................................... 27

Pr odukt i nf o. Additional information on products, accessories, replacement parts and services can be found at www.bosch-home.com and in the online shop www.bosch-home.com/us/shop

Obtaining Warranty Service .......................................... 28

2

9 Safety DefinitionsSafety Definitions

9 WARNING

This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning.

9 CAUTION

This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non-observance of this warning.

NOTICE: This indicates that damage to the appliance or property may occur as a result of non-compliance with this advisory.

Note: This alerts you to important information and/or tips.

9 PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY (1) Do not attempt to operate this oven with the door open, since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. (2) Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces. (3) Do not operate the oven if it is damaged. It is particularly important that the oven door close properly and that there is no damage to the: door (bent) hinges and latches (broken or loosened) door seals and sealing surfaces. (4) The oven should not be adjusted or repaired by anyone except authorized service personnel. Improper installation, service or maintenance can cause injury or property damage. Refer to this manual for guidance. Refer all servicing to a factory authorized servicer.

3

9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE

I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S R E A D A L L I N S T R U C T I O N S B E F O R E U S I N G T H E A P P L I A N C E

WARNING

To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons, or exposure to excessive microwave energy, read all instructions before using the appliance.

WARNING

If the information in this manual is not followed exactly, fire or shock may result causing property damage or personal injury.

When using electrical appliances basic safety precautions should be followed, including the following: Read and follow the specific PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY found in the Safety Instructions chapter. This appliance must be grounded. Connect only to properly grounded outlet (see GROUNDING INSTRUCTIONS). Install or locate this appliance only in accordance with the provided installation instructions. Some products such as whole eggs and sealed containers for example, closed glass jars can explode and should not be heated in this oven. Use this appliance only for its intended use as described in the manual. Do not use corrosive chemicals or vapors in this appliance. This type of oven is specifically designed to heat, cook, or dry food. It is not designed for industrial or laboratory use. As with any appliance, close supervision is necessary when used by children (see CHILD SAFETY). This appliance should be serviced only by authorized service personnel. Contact nearest authorized service facility for examination, repair, or adjustment. Do not cover or block any vents or openings on the appliance. Do not store this appliance outdoors. Do not use this product near water for example, near a kitchen sink, in a wet basement, near a swimming pool, or similar locations. Do not immerse cord or plug in water. Keep cord away from heated surfaces. Do not let cord hang over edge of table or counter. Do not operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, or if it has been damaged or dropped. When cleaning surfaces of door and oven that come together on closing the door, use only mild, nonabrasive soaps, or detergents applied with a sponge or soft cloth. See door surface cleaning instructions in chapter Cleaning and Maintenance.

To reduce the risk of fire in the oven cavity: Do not overcook food. Carefully attend appliance

when paper, plastic, or other combustible materials are placed inside the oven to facilitate cooking.

Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before placing bag in oven.

If materials inside the oven ignite, keep oven door closed, turn oven off, and disconnect the power cord, or shut off power at the fuse or circuit breaker panel.

Do not use the cavity for storage purposes. Do not leave paper products, cooking utensils, or food in the cavity when not in use.

WARNING

RISK OF INJURY The light emitted by LED lights is very dazzling, and can damage the eyes (risk group 1). Do not look directly into the switched on LED lights for longer than 100 seconds.

WARNING

RISK OF INJURY The light emitted by LED lights is very dazzling, and can damage the eyes (risk group 1M in accordance with EN 60825-1). When the LED lights are switched on, do not look directly into the light using optical aids such as binoculars or a magnifying glass.

GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. Grounding reduces risk of electric shock by providing a safe pathway for electric current in the event of a short circuit. This oven is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded. WARNING - Improper grounding can result in a risk of electric shock. Consult a qualified electrician if grounding instructions are not completely understood, or if doubt exists as to whether the oven is properly grounded. Do not use an extension cord. If the product power cord is too short, have a qualified electrician install a three slot receptacle. This oven should be plugged into a separate 60 Hertz circuit with the electrical rating as shown in specifications table. When the oven is on a circuit with other equipment, an increase in cooking times may be required and fuses can be blown. Microwave operates on standard household current, 110120 V.

4 SAVE THESE INSTRUCTIONS.

9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE

TV / Radio Interference This appliance generates and uses ISM frequency energy. If not installed and used properly, in strict accordance with the manufacturers instructions, it may cause interference to radio and television reception. It has been type tested and found to comply with limits for ISM equipment pursuant to part 18 of FCC rules, which are designed to provide reasonable protection against such interference in a residential installation. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. Turn the appliance on and off to determine if it causes interference. Try the following to correct the interference: Clean door and sealing surface of the oven. Reorient the receiving antenna of the radio or

television. Relocate the microwave oven with respect to the

receiver. Move the microwave oven away from the receiver. Plug the microwave into a different outlet so that the

oven and the receiver are on different branch circuits. The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modification to this microwave oven. It is the responsibility of the user to correct such interference.

Intended Use This appliance is intended for normal family household use only. It is not approved for outdoor use. See the Statement of Limited Product Warranty. If you have any questions, contact the manufacturer. Do not use the cavity for storage purposes. Do not leave paper products, cooking utensils, or food in the cavity when not in use. Do not operate oven when room humidity is excessive. This oven is suitable for use above both gas and electric cooking equipment 36 (914 mm) or less wide.

Child Safety Do not allow children to use this appliance. Failure to do so can result in burns or serious injury to children. Children and pets should not be left alone or unattended in the area where the appliance is in use. They should never be allowed to play in its vicinity, whether or not the appliance is in use. When children become old enough to use the appliance, it is the responsibility of the parents or legal guardians to ensure that they are instructed in safe practices by qualified persons. Do not allow anyone to climb, stand, lean, sit, or hang on any part of an appliance, especially a door, warming drawer, or storage drawer. This can damage the appliance, and the unit may tip over, potentially causing severe injury.

Cleaning Safety Clean exhaust filters frequently - Do not allow grease to accumulate on the hood or filters. Fire could result. Use care when cleaning the exhaust filters. Corrosive cleaning agents, such as lye-based oven cleaners may damage the filter (Refer to the CLEANING section in this manual). Clean turntable roller rest and oven bottom frequently to prevent excessive noise.

CAUTION

Grease left on filters can remelt and move into the vent.

WARNING

Be sure the entire appliance (including the grease filters and light bulbs) has cooled and grease has solidified before attempting to clean any part of the appliance.

Cooking Safety

CAUTION

To avoid personal injury or property damage, observe the following:

Do not leave oven unattended while in use. Do not store flammable material next to or in the

oven. When flaming foods under the microwave, always

turn the fan on. Do not operate the oven while empty. This could

damage the oven and result in a risk of fire. Do not store or use corrosive chemicals, vapors,

flammables or nonfood products in or near this appliance. It is specifically designed for use when heating or cooking food. The use of corrosive chemicals in heating or cleaning will damage the appliance and could result in injury.

Do not dry clothes, newspapers or other materials in the oven. Do not use newspapers or paper bags for cooking. Fire could result.

Do not use recycled paper products unless labeled safe for microwave use. They may contain impurities which may cause sparks and result in fires when used.

Always use potholders when removing items from the oven. The cooking container and the glass tray can be hot even if the oven is cool.

Whenever possible, do not operate the ventilation system during a cooktop fire. However, do not reach through fire to turn it off.

Do not mount over sink.

5SAVE THESE INSTRUCTIONS.

9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE

Do not store anything directly on top of the appliance surface when the appliance is in operation.

Oversized food or oversized metal utensils should not be inserted in a microwave oven as they may create a fire or risk of electric shock.

Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off the pad and touch electrical parts involving a risk of electric shock.

Do not store any materials, other than manufacturers recommended accessories, in this oven when not in use.

Do not cover racks or any other part of the oven with metal foil. This will cause overheating of the oven.

Do not use paper products when appliance is operated in the toaster mode.

WARNING

Do not operate gas cooktop burners without pots in place. The open flame may overheat the microwave oven above.

In Case of Fire If materials inside an oven should ignite: 1. Keep door closed 2. Turn appliance off 3. Unplug the appliance or shut off at fuse or circuit

breaker

Liquids

Liquids, such as water, coffee, or tea could be overheated. They can be heated beyond the boiling point without appearing to boil. For example, visible bubbling or boiling when the container is removed from the microwave oven is not always present. THIS COULD RESULT IN VERY HOT LIQUIDS SUDDENLY BOILING OVER WHEN THE CONTAINER IS DISTURBED OR A UTENSIL IS INSERTED INTO THE LIQUID. When heating liquids, always place a glass rod/spoon in the container. This will prevent delayed boiling.

CAUTION

Metal e.g. a spoon in a glass must be kept at least 1 inch (25 mm) from the oven walls and the inside of the door. Sparks could irreparably damage the glass on the inside of the door.

Take ready meals out of the packaging. They will heat up more quickly and evenly in microwaveable ovenware. The different components of the meal may not require the same amount of time to heat up.

Always cover the food. If you do not have a suitable cover for your container, use a plate or special microwave foil.

Stir or turn the food several times during cooking. Check the temperature.

After heating, allow the food to stand for a further 2 to 5 minutes so that it can achieve an even temperature.

Always use an oven cloth or oven gloves when removing plates from the oven.

Cooking Items Eggs: Do not cook or reheat whole eggs, with or without shell. Steam buildup in whole eggs may cause them to explode, and possibly damage the oven or cause injury. Reheating sliced hard-boiled eggs and cooking scrambled eggs is safe. Popcorn: Use only popcorn in packages designed and labeled for microwave use, or pop it in a microwave oven corn popper. Follow popcorn manufacturers directions and use a brand suitable for the wattage of your oven. Do not continue to heat after popping has stopped. Popcorn will scorch or burn. Do not leave oven unattended.

CAUTION

When using pre-packaged microwave popcorn, check package weight before using the popcorn function. Set the oven for the weight of the popcorn package. If these instructions are not followed, popcorn may not pop adequately or may ignite and cause fire.

Foods with nonporous skins: Potatoes, tomatoes, sweet potatoes, apples, whole squash and sausages are examples of foods with nonporous skins. These types of foods must be pierced before cooking to prevent them from exploding. Baby food / Baby formula: Do not heat baby bottles or food in microwave oven. The glass jar or the surface of food may appear warm while the interior can burn the infants mouth and esophagus.

6 SAVE THESE INSTRUCTIONS.

9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE

Deep fat frying: Do not deep fat fry in oven. Oil can be heated beyond ideal temperatures very quickly in a microwave oven. Temperatures can climb high enough for the cooking oils to reach their respective flash points and burst into flames. The heated oil may bubble and spatter causing possible damage to the oven and perhaps result in burns. Additionally, microwavesafe utensils may not be able to withstand the temperature of the hot oil, and could result in the utensil shattering, if it contains a slight imperfection, scratch or chip. Home Canning / Drying foods / Small quantities of foods: Do not use microwave oven for home canning or heating of any closed jar. Pressure will build up and the jar may explode. In addition, the oven cannot maintain the food at the proper canning temperature. Improperly canned food may spoil and be dangerous to consume. Small quantities of food or foods with low moisture content can dry out, burn or catch on fire. Do not dry meats, herbs, fruits or vegetables in your oven. Proper cooking depends on time set and weight of food. If you use a smaller portion than recommended and cook at the time for the recommended portion, fire could result. Browning dishes: Microwave browning dishes or grills are designed for microwave cooking only. Preheating times vary depending on the size of the browning dish and food being cooked. Always follow instructions provided by the browning dish or grill manufacturer. Do not preheat browning dishes more than 6 minutes.

Oven roasting bags: If an oven bag is used for microwave cooking, prepare according to package directions. Do not use wire twistties to close bags, instead use nylon ties, cotton string or a strip cut from the open end of the bag. Make six " (12.7 mm) slits by closure. Place oven cooking bag in a dish slightly larger than the food being cooked.

Cooking Utensils See also Microwave Utensil Guide. Cooking utensils, the glass tray and racks get hot during microwaving. Always use potholders when removing items from the oven. Allow the glass tray and the metal racks (if used) to cool before handling. Do not use metal utensils, or dishes with metallic trim in the oven. When using aluminum foil in the oven, allow at least 1 inch (25 mm) of space between foil and interior oven walls or door. The glass tray and the metal racks (if used) will get hot during cooking. The cooking container and the glass tray can be hot even if the oven is cool. Never use paper, plastic, or other combustible materials that are not intended for cooking. When cooking with paper, plastic, or other combustible materials, follow manufacturers recommendations on product use. Do not use paper towels which contain

nylon or synthetic fibers. Heated synthetics could melt and cause paper to ignite. Do not heat sealed containers or plastic bags in oven. Food or liquid could expand quickly and cause container or bag to break. Pierce or open container or bag before cooking.

Glass Tray / Turntable Ring Do not operate the oven without the turntable roller rest and the glass tray in place. Do not operate the oven without the glass tray in place. Improper cooking or damage to the oven could result. Verify that the glass tray is properly positioned and turning when the oven is in use.

Note: The glass tray can turn in either direction. Only use the glass tray designed for this oven. Do not substitute any other tray. Allow the glass tray to cool before cleaning or placing in water. Do not place food directly on the glass tray. Always place food in a microwave safe dish. Always replace the turntable ring and the glass tray in their proper positions. The turntable ring must always be used for cooking along with the glass tray.

Exhaust Mode Operation When the microwave is operated in exhaust mode simultaneously with a different burner, care must be taken to ensure that there is an adequate supply of fresh air which will be needed by the burner for combustion.

WARNING

Avoid carbon monoxide poisoning - Provide adequate air intake so combustion gases are not drawn back into the room.

Thermometers Do not use regular cooking thermometers in oven. Most cooking thermometers contain mercury and may cause electrical arc, malfunction, or damage to the oven.

Pacemakers

CAUTION

To avoid pacemaker malfunction, consult physician or pacemaker manufacturer about effects of microwave energy on pacemaker.

7SAVE THESE INSTRUCTIONS.

9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE

Fan Motor Operation After using the oven the fan motor can continue to run to cool the electric components. This is perfectly normal, and you can take out the food from the oven while the fan operates.

Room Venting with Carbon Filter The charcoal filter, which was enclosed with your microwave oven, binds the odorous substances.

Note: If no charcoal filter is installed, it is not possible to bind the odorous substances in the cooking vapours.

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

Proposition 65 Warning: This product may contain a chemical known to the State of California, which can cause cancer or reproductive harm. Therefore, the packaging of your product may bear the following label as required by California:

8

Causes of Damage NOTICES: Metal e.g. a spoon in a glass must be kept at least

1 inch (25 mm) from the oven walls and the inside of the door. Sparks could irreparably damage the glass on the inside of the door.

Water in the hot oven interior: Never pour water into the hot oven interior. Steam is produced. Damage to the enamel can arise due to the temperature change.

Do not leave moist groceries in a closed oven for an extended period of time. It can lead to corrosion inside the oven.

Fruit juice can leave stains in the oven. Always remove fruit juice immediately when safe to touch, and wipe up first with a damp and then a dry cloth.

Cooling with the appliance door open: only allow the oven cavity to cool when it is closed. Even if the appliance door is only open a little, front panels of adjacent units could be damaged over time.

Highly soiled door seal: the appliance door will no longer close properly during operation if the door seal is highly soiled. Adjoining furniture fronts may be damaged. Always keep the door seal clean.

Appliance door as a seat or storage surface: do not stand, sit or hang on the appliance door. Do not place any cookware or accessories on the appliance door.

Inserting accessories: depending on the appliance type, accessories can scratch the door pane when closing the appliance door. Always slide accessories fully into the oven interior.

Do not hold or carry the appliance by the door handle. The door handle cannot carry the weight of the device and could break off, or the hinges can be damaged.

Operating the microwave without food in the oven cavity may lead to overloading. Never run the microwave unless there is food in the oven cavity. An exception to this rule is a short ovenware test (see the section "Microwave, suitable ovenware"), or an AutoChef mode that needs pre-heating.

Always set the microwave power as recommended for the food. High power settings can overheat foods very quickly.

The turntable may jump if overloaded.

Protecting the environment Unpack the appliance and dispose of the packaging in an environmentally friendly manner.

Tips for saving energy Open the appliance door as little as possible while

cooking, baking or roasting. Use dark, black-painted or enameled baking forms.

These absorb the heat particularly well.

9

Getting Started

Parts Front view

Bottom view

Cooling Fan The cooling fan runs during all cooking modes. The fan can be heard when it is running, and warm air may be felt as it is released from the oven vent. The fan may also run after the oven is off.

Oven Vent The oven vent is located at the top of the unit. Warm air may be released from the vent before, during and after cooking. It is normal to see steam escaping from the vent, and condensation may collect in this area. This area may be warm when the oven is in use. Do not block the vent, since it is important for air circulation.

Convection Fan The convection fan operates during all convection modes. When the oven is operating in a convection mode, the fan turns off automatically when the door is opened.

Oven light (LED) The oven light turns off to save energy after two minutes with the door open. To turn the light back on close the door and open it again.

Control Panel

Touch keys You can activate a function by briefly touching the corresponding touch key. Each time you touch a key a short beep will sound. A long beep will tell you that you have made an invalid input.

1 Top vent grill 2 Display 3 Control panel 4 Door handle 5 Window 6 Surface light (LED) 7 Ventilation filters

Touch key Function Settings Change basic settings Clock Set time of day Turntable (on/off)

Switches turntable on or off

Sensor Reheat Reheat food with automatic settings Sensor Cook Cook food with automatic settings Auto Defrost Defrost food with automatic settings Popcorn Select popcorn bag size Beverage Heat beverages, select beverage size

10

Display elements

Accessories

How to fit the turntable 1. Place the roller rest a in the recess in the oven cavity. 2. Let the turntable b slot in place in the drive c in the

center of the floor of the oven cavity.

Note: Do not use the appliance if the turntable is not in place. Ensure that it is properly slotted into place and rotates freely when the microwave is operated.

Using the metal rack The metal rack gives you extra space when cooking in more than one container at the same time. 1. Place rack securely in the four plastic supports.

Note: Rack must not touch metal walls or back of microwave.

2. Place equal amounts of food both above and below rack.

Note: Amount of food must be approximately the same in both containers to balance out cooking energy.

9 CAUTION

Do not use the rack to pop popcorn. The rack must be on the four plastic supports

when used. Use the rack only when cooking food on two

positions. Do not cook with rack on the floor of the

microwave oven. The rack can get hot during microwaving. Allow

the rack to cool down before handling.

Keep Warm Set Keep Warm feature More Modes Enter more modes for convenience

cooking Convection Set Convection mode Power Level Set power level for microwave opera-

tion +30 Seconds Add 30 seconds to microwave timer Kitchen Timer Set kitchen timer 0 - 9 Use the number keys to enter cus-

tomized values Vent (high/low) Turn kitchen ventilation feature on/off Light Turn surface light on/off Clear/Off Clear entered value/turn appliance

off Start/Enter Confirm input, start operation

Keep Warm mode

Vent

Panel lock on

Convection

Turntable off

Kitchen timer

Defrost START Confirmation with Start/Enter key

required when blinking SENS. Sensing in progress F Temperature in F oz lb Numeric display shows weight in

Ounces/Pounds Status bar for preheating/microwave

power level : Numeric display for time, temperature

or weight, depending on the unit displayed next to it

Touch key Function

11

Using the convection rack The convection rack gives you best cooking results for convection baking.

Notes Never use the convection rack for microwave cooking

or heating. Place the convection rack in the oven when the oven

is preheated.

To use the convection rack: 1. Place convection rack securely on the center of the

glass turntable.

2. Place food directly on the convection rack.

Turntable support disk This enhanced turntable support disk provides improved distribution of microwave energy compared to the conventional roller ring. Place the glass tray on top.

Microwave utensil guide

Suitable ovenware Heat-resistant glass, glass ceramic and

earthenware: Utility dishes, loaf dishes, pie plates, cake plates, liquid measuring cups, casseroles and bowls without metallic trim (e.g. Pyrex, Anchor Hocking, Corning Ware, Emile Henry, etc.).

China: Bowls, cups, serving plates and platters without metallic trim.

Plastic films and wraps: Plastic wrap (as a cover) - lay the plastic wrap loosely over the dish and press it to the sides. Vent plastic wrap by turning back one edge slightly to allow excess steam to escape. The dish should be deep enough so that the plastic wrap will not touch the food.

Microwave-safe plastics: Microwave-safe plastic dishes, cups, semi-rigid freezer containers and plastic bags for short cooking times. Use these with care because the plastic may soften from the heat of the food.

Paper products: Paper towels, wax paper, parchment paper, paper napkins and paper plates with no metallic trim or design. Look for the manufacturers label for any special instructions for use in the microwave oven.

Unsuitable ovenware Metal utensils and cookware:

Metal shields the food from microwave energy and produces uneven cooking. Also, avoid metal skewers, thermometers or foil trays. Metal utensils can cause arcing, which can damage your microwave oven.

Metal decoration: Bowls, cups, serving plates and platters with metallic trim.

Aluminum foil: Avoid large sheets of aluminum foil because they hinder cooking and may cause harmful arcing. Use small pieces of foil to shield poultry legs and wings. Keep ALL aluminum foil at least 1 inch (25 mm) from the side walls of the oven cavity and door of the microwave.

Wood: Wooden bowls and boards will dry out and may split or crack when you use them in the microwave oven. Baskets made of wood will react in the same way.

Tightly covered cookware: Be sure to leave openings for steam to escape from covered cookware. Pierce plastic pouches of vegetables or other food items before cooking. Tightly closed pouches may explode.

Brown paper: Avoid using brown paper bags. They absorb heat and can burn.

Flawed or chipped cooking utensils: Any utensil that is cracked, flawed or chipped may break in the oven.

Metal twist ties: Remove metal twist ties from plastic or paper bags. They become hot and could cause a fire.

12

Ovenware test Do not turn on the microwave unless there is food inside. The following ovenware test is the only exception to this rule. Perform the following test if you are unsure whether your ovenware is suitable for use in the microwave:

1. Heat the empty ovenware at maximum power for to 1 minute.

2. Check the temperature occasionally during that time. The ovenware should still be cold or warm to the touch. The ovenware is unsuitable if it becomes hot or if sparks are generated.

Before Using the Appliance for the First Time Appliance must be properly installed by a qualified

technician before use. Remove all packing materials from inside and outside

the oven. While cool, wipe with a clean, damp cloth and dry. There may be a slight odor from your new appliance;

this is normal and will disappear after a short time. Optimum cooking results depend on proper cookware

being used. Read and understand all safety precautions and Use

and Care Manual information.

Execute the following sections prior to operating: The appliance must be completely fitted and connected.

Cleaning accessories Before using accessories for the first time, thoroughly clean them with hot soapy water and a soft dish cloth.

Applying the program label Apply the included program label in the desired language to the lower frame of the oven cavity, as indicated on the leaflet that carries the label.

Operation

Setting the clock The clock can be set in 12-hour mode. 1. Touch Clock once. 2. Enter the time using the number keys.

Example: To set the clock to 12:41 type in 1 2 4 1. 3. Touch Clock to confirm. The time of day is displayed.

Setting the Kitchen Timer You can set a timer value of up ot 99 minutes and 99 seconds. 1. Touch Kitchen Timer.

The symbol lights up and : is blinking. 2. Enter the desired time using the number keys. 3. Touch Kitchen Timer to confirm. The Kitchen Timer starts counting down. Once the set time has elapsed 4 beeps will sound. To stop the beep, touch Kitchen Timer. To cancel the kitchen timer, touch Kitchen Timer again or open the appliance door.

Operating the Ventilation Fan The Vent feature moves steam and other cooking vapors from the cooking surface of the range below the microwave oven. You can set four different vent speeds. Set the vent feature by touching Vent (high/low). The ventilation symbol will light up on the display.

Note: If the temperature gets too hot around the microwave oven, the fan of the vent feature will automatically turn on at the lowest setting to cool the oven. The fan will automatically turn off when the internal parts are cool. When this occurs, the vent cannot be manually turned off.

Vent level Touch Vent (high/low) key

Display

4 (high) once 3 twice 2 3 times 1 (low) 4 times OFF 5 times OFF

13

Turning the Surface Light on/off The appliance is equipped with a cooking surface light, to light the surface underneath the appliance. With the Light key you can set two brightness levels.

Turning the turntable on / off For best cooking results, leave the turntable on. It can be turned off for large dishes. To turn the turntable off, touch Turntable (on/off) once. The symbol and lights up briefly. Touch the key again to turn the turntable on. The symbol and lights up briefly.

9 CAUTION

Sometimes the turntable can become hot. Be careful touching the turntable during and after cooking.

Do not run the oven empty. Do not operate the oven without the turntable in

place.

Convection Convection cooking circulates hot air through the oven cavity with a fan. The constantly moving air surrounds the food to heat the outer portion quickly, creating even browning and sealed-in flavor by the constant motion of hot air over the food surfaces.

9 CAUTION

The oven door and exterior and the wire rack will become hot during Convection. Always use oven mits.

Cookware tips for Convection Metal Pans:

Recommended for all types of baked products, especially where browning is important. Dark or dull finish metal pans are best for breads and pies because they absorb heat and produce crisper crust. Shiny aluminum pans are better for cakes, cookies or muffins because they reflect heat and help produce a light tender crust.

Glass or glass-ceramic casseroles or baking dishes: Best suited for egg and cheese recipes due to the cleanability of glass.

Note: Always use the convection rack when using the Convection mode.

Setting Convection mode Convection cooking temperature ranges from 200 F (93C) to 450 F (232C). 1. Touch Convection. 350 F and START are blinking,

the symbol lights up in the display. 2. Enter the desired temperature using the number keys. 3. Touch Start/Enter. The preheat bar appears in the

display. The oven starts preheating.

Note: Do not open the appliance door during preheating. When preheating is completed, the oven will beep twice briefly, and the preheat bar goes away.

4. Open the door, place convection rack and food in the oven. Close the door quickly in order to maintain oven temperature.

Note: During convection cooking, the vent fan can automatically turn on at the lowest speed setting to cool the oven components. To end convection cooking, touch Clear/Off.

Opening appliance door during operation Opening the appliance door during operation will interrupt the current mode. When you close the appliance door, operation will be resumed.

Cancel operation Touch Clear/Off to cancel the active oven mode. The appliance turns off and the clock is displayed. The cooling fans may continue to run for awhile and then switch off automatically.

Brightness Touch Light key High once Low twice Off three times

14

Convection cooking suggestions Most baked items require preheating the oven.

Operating the microwave The appliance must be turned off. 1. Enter the desired cooking duration with the number

keys. The timer display will fill in from right to left. Example: To set a microwave cooking time of 20 minutes and 30 seconds, enter the numbers 2 0 3 0. START is blinking.

2. You can start microwave operation with the default power level 10 by touching Start/Enter, or - you can adjust the power level. Touch Power Level. The default power level is blinking. The segments in the bar underneath the number display also indicate the power level.

3. Enter the desired power level using the number keys. and the selected power level and START are blinking in the display.

4. Touch Start/Enter to start microwave operation. The microwave timer will start to count down.

The microwave timer can be changed during operation by touching +30 Seconds. The power level can be changed during operation. To display the set power level, touch Power Level. Once the microwave time has run out, four beeps will sound. The appliance turns off and the clock is displayed.

Opening appliance door during operation Opening the appliance door during operation will interrupt the current mode. Close the appliance door and then touch Start/Enter to resume operation.

Cancel operation Touch Clear/Off to cancel the active oven mode. The appliance turns off and the clock is displayed. The cooling fans may continue to run for awhile and then switch off automatically.

Microwave power levels The 10 power levels available with this microwave will help you to adjust to the power output best suited for the food type you are preparing. As with any food preparation in the microwave, it is best to follow the microwave instructions that are printed on the food packaging. The table below provides suggested power levels for various types of food that can be prepared in the microwave.

Food Dish Temperature Cook time in minutes Brownies square pan (9") 325 F (163C) 25 - 35 Biscuits baking pan ( 11") 350 - 375F (176 - 190C) 7 - 17 Cookies baking pan ( 11") 325 - 350 F (163 - 176C) 8 - 16 Puff pastry baking pan ( 11") 375 F (190C) 30 - 40 Fresh fruit pie dark coate1 pie pan ( 8") 350 - 400 F (176 - 205C) 45 - 60 Dinner rolls baking pan ( 11") 325 - 350 F (163 - 176C) 15 - 22 Chicken pieces baking pan ( 11") 375 F (190C) 25 - 35 Fish steak, 1/2" - 1" thick baking pan ( 11") 350 F (176C) 15 - 25 Pork chops, 1/2" thick baking pan ( 11") 400 - 425 F (205 - 218C) 15 - 20 Frozen pizza, crisp crust convection rack 375 - 425 F (190 - 218C) 14 - 25 Frozen pizza, soft crust pizza pan (12") 400 - 425 F (205 - 218C) 18 - 25

Power level

Microwave output

Use for

High

100% Boiling water Cooking ground meat Making candy Cooking fresh fruit & vegetables Cooking fish & poultry Preheating browning dish Reheating beverages Cooking bacon slices

90% Reheating meat slices quickly Saute onions, celery & green peppers

80% All reheating Cooking scrambled eggs

70% Cooking breads & cereal products Cooking cheese dishes Cooking muffins, brownies & cupcakes Cooking whole poultry

60% Cooking pasta

15

Suggestions for best results To help you achieve the best possible results from your microwave oven, read the following suggestions below: Storage temperature

Foods taken from the freezer or refrigerator take longer to cook.

Size Small pieces of food cook faster than large ones. Pieces similar in size and shape will cook more evenly when cooked together. For more even results, reduce the power levels when cooking large pieces of food.

Natural moisture Very moist foods cook more evenly because microwave energy heats water molecules very efficiently.

Stirring Stir foods such as casseroles and vegetables from the outside to the center to distribute the heat more evenly. This will allow the food to cook faster. (Constant stirring is not necessary.)

Turning Turn over foods such as pork chops, roasts or whole cauliflower halfway through the cook time. This will help to expose all sides equally to microwave energy.

Placing food Place delicate areas of food items, such as asparagus tips, toward the center of the turntable tray.

Arranging food Arrange unevenly shaped foods, such as chicken pieces or salmon, with the thicker or meatier parts toward the outside of the turntable tray.

Letting food stand After removing the food from the microwave, cover the food with foil or a casserole lid and let it stand to finish cooking. This will help the food finish cooking in the center and avoids overcooking the outer edges. The length of stand time depends on the density and surface area of the food items.

Wrapping foods Sandwiches and many other food types containing pre-baked bread should be wrapped in paper towels or wax paper prior to placing in the microwave to help prevent the food items from drying out while heating.

Adding cook time (+30 Seconds) This time-saving feature will let you quickly add 30 seconds to any cook time. +30 Seconds will also start the microwave with 30 seconds at 100% power level. Each time you touch the +30 Seconds key, 30 seconds will be added to the cook time.

Auto Defrost With the Auto Defrost feature you can defrost three different types of food by entering the weight. The ideal defrost time will be calculated by the program.

Setting Auto Defrost 1. Touch Auto Defrost once. and START are

blinking and the symbol lights up in the display.

2. Touch Auto Defrost repeatedly until the desired program number is shown in the display. Check the menu label at the bottom of the oven cavity or see program table below.

3. Touch Start/Enter. . lb is blinking in the display. 4. Enter the weight of the food using the number keys. 5. Touch Start/Enter to start the program. When auto defrost is finished 4 beeps will sound. The appliance turns off and the clock is displayed.

Note: A beep sounds during defrosting for all food programs to turn food over or separate pieces.

Opening appliance door during operation Opening the appliance door during operation will interrupt the current mode. Close the appliance door and then touch Start/Enter to resume operation.

Cancel operation Touch Clear/Off to cancel the active oven mode. The appliance turns off and the clock is displayed. The cooling fans may continue to run for awhile and then switch off automatically.

50% Cooking meat Cooking custard Cooking spare ribs, rib roast & sirloin roast

40% Cooking less tender cuts of meat Reheating frozen packaged foods

30% Thawing meat, poultry & seafood Cooking small quantities of food Finish cooking casseroles, stew & some sauces Melting chocolate

20% Softening butter & cream cheese

10% Softening ice cream Raise yeast dough

Power level

Microwave output

Use for

16

Auto Defrost programs

Tips for defrosting

9 WARNING

HEALTH RISK Liquid will be produced when defrosting meat or poultry. Drain off this liquid when turning meat and poultry, and under no circumstances, use it for other purposes, or allow it to come into contact with other foods.

Always enter the weight in lb when using the defrost by weight feature (see program table).

Use the defrost mode for raw food items only. Defrosting gives best results when food to be thawed

is a minimum of 0 F (taken directly from a freezer). If the food has been stored in a refrigerator-freezer that does not maintain a temperature of 5 F or below, always program a lower food weight or lower cook time to prevent cooking the food.

If the frozen food is stored outside the freezer for up to 20 minutes, enter a reduced cook time or weight.

The shape of the package will alter the defrosting time. Shallow rectangular food packets defrost more quickly than a deep frozen block of food.

Separate pieces as they begin to defrost. Separated frozen pieces of food defrost better.

Shield warm areas of food with small pieces of aluminum foil, if they start to heat up. Use small pieces of aluminum foil to shield food items like chicken wings, leg tips and fish tails. Do not allow aluminum foil to touch the oven cavity when defrosting.

Defrosting suggestions for meat For best results, please read these suggestions when defrosting meat.

Sensor Reheat The Sensor Reheat feature lets you reheat dinner plates or casseroles (8-12 oz.) for your cooking convenience.

Setting Sensor Reheat 1. Touch Sensor Reheat once. - and START are

blinking in the display.

2. Touch Sensor Reheat repeatedly until the desired program number is shown in the display. Check the menu label at the bottom of the oven cavity or see program table below.

3. Touch Start/Enter to start sensor reheat mode. The appliance starts sensing, SENS. lights up in the display. The microwave is operating during sensing. When sensing is complete, two short beeps will sound and the calculated cook time will start to count down.

Once sensor reheat is finished 4 beeps will sound. The appliance turns off and the clock is displayed.

Note: Do not open the door during the sensing process, or the program will be cancelled. Once the calculated cook time is displayed, you can open the door to stir, turn or rearrange the food. Touch Start/Enter to resume operation.

Notes Cover with vented plastic wrap or wax paper. Reheat food on a microwaveable dinner plate.

Cancel operation Touch Clear/Off to cancel the active oven mode. The appliance turns off and the clock is displayed. The cooling fans may continue to run for awhile and then switch off automatically.

Program no.

Food Weight range

Ground meat 0.5 - 3lbs

Meat pieces (steaks, chops)

0.5 - 3 lbs

Poultry pieces 0.5 - 3 lbs

Meat Weight range Suggestions Ground meat 0.5 to 2 lbs

(8 to 48 oz) After each stage, remove any pieces of food that are nearly defrosted. Let stand covered with foil for 5 to 10 minutes.

Steaks, chops or fish 0.5 to 3 lbs (8 to 48 oz)

Ater each stage, rearrange the food. If there are any warm or thawed por- tions of food, shield them with narrow pieces of aluminum foil. Remove any pieces of food that are nearly defrosted. Let stand covered for about 5 to 10 minutes.

Chicken pieces 0.5 to 3 lbs (8 to 48 oz)

After each stage, rearrange or remove any pieces of food that are nearly defrosted. Let stand covered for 10 to 20 minutes.

17

Sensor Reheat programs

Reheat cooking suggestions

Sensor Cook Sensor Cook allows you to cook many of your favorite foods without selecting cooking times and power levels. The microwave oven automatically determines the required cooking time for each food item. For best results for cooking by sensor, follow these recommendations: Food cooked with the sensor system should start from

normal storage temperature. Turntable tray, glass tray and outside of container

should be dry. Foods should always be covered loosely with

microwavable plastic wrap, wax paper or lid. Do not open the door or touch Clear/Off key during

sensing time. When sensing time is over, the oven beeps twice and the remaining cooking time will appear in the display. At this time you can open the door to stir, turn or rearrange the food.

Setting Sensor Cook 1. Touch Sensor Cook once. - and START are

blinking. 2. Touch Sensor Cook repeatedly until the desired

program number is shown in the display. 3. Touch Start/Enter to start sensor cook mode. SENS.

lights up in the display and the appliance starts sensing.

When sensing is complete, two short beeps will sound and the calculated cook time will start to count down.

Once sensor cook is finished 4 beeps will sound. The appliance turns off and the clock is displayed.

Note: Do not open the door during the sensing process, or the program will be cancelled. Once the calculated cook time is displayed, you can open the door to stir, turn or rearrange the food. Touch Start/Enter to resume operation.

Cancel operation Touch Clear/Off to cancel the active oven mode. The appliance turns off and the clock is displayed. The cooling fans may continue to run for awhile and then switch off automatically.

Program no.

Food Quantity

- Dinner plate 1 serving

- Casserole, pasta 1 to 4 servings

Food Directions Quantity Dinner plate Use only pre-cooked, refrigerated foods. Cover plate with vented

plastic wrap or waxed paper, tucked under plate. If food is not hot enough after heating with the Reheat feature, continue heating using manual time and power level setting. Contents: 3-4 oz. meat, poultry or fish (up to 6 oz. with bone) 1/2 cup starch (potatoes, pasta, rice, etc.) 1/2 cup of vegetables (about 3-4 oz.)

1 serving (1 plate)

Casserole, Pasta Cover plate with lid or vented plastic wrap. If food is not hot enough after heating with the Reheat feature, continue heating using manual time and power level setting. Stir foods once before serving. Contents: Casserole: refrigerated foods (such as beef stew or lasagna) Pasta: Canned spaghetti and ravioli, refrigerated foods

1 to 4 servings

18

Sensor Cook programs Panel Lock The panel lock feature is very useful when cleaning the control panel. The lock will prevent accidental programming when wiping the control panel clean. To activate the panel lock: Touch and hold Clear/Off for more than 3 seconds. The symbol lights up in the display, a double beep sounds. To deactivate the panel lock: Touch and hold Clear/Off for more than 3 seconds. The symbol disappears from the display. The panel is unlocked.

Settings The following basic settings of your appliance can be adjusted to your personal preferences.

Changing the settings Example: Turn clock display on/off. 1. Touch Settings twice.

and or alternate in the display.

2. Touch the number key 1 to turn the clock display on, touch 2 to turn the clock display off.

3. Touch Start/Enter. 4. Touch Clear/Off to exit the settings menu.

Note: You can only change one setting at a time. To change another setting, you have to exit the settings menu first and begin from step 1.

Progr. no.

Food Quantity Cooking tips

- Baked Potato

1 - 4 potatoes (8 - 32 oz)

After cooking, allow to stand wrapped in foil for 5 minutes.

- Sweet Potato 1 - 4 potatoes (8 - 32 oz)

After cooking, allow to stand wrapped in foil for 5 minutes.

- Fresh Vege- table

8 - 24 oz (0.5 - 1.5 lbs)

No water is needed if vege- tables have just been washed. Add 2 tablespoons water per 8 ounces of fresh vegeta- bles.

- Frozen Vege- table

8 - 24 oz (0.5 - 1.5 lbs)

Add 1 tablespoon water per 4 ounces of fro- zen vegetables.

- Ground Meat 8 - 24 oz (0.5 - 1.5 lbs)

After cooking, allow to stand, covered, for 3 - 4 minutes.

- Fish/Seafood 8 - 24 oz (0.5 - 1.5 lbs)

Roll thin edges underneath. Arrange in a ring around microwaveable dish.

- Brown Rice 0.5 - 2 cups (dry rice)

Use a high- sided casserole dish. Do not cover. Use 1 cup rice to 3 cups water.

- White Rice 0.5 - 2 cups (dry rice)

Use a high- sided casserole dish and lid. Use 1 cup rice to 2 cups water.

- Frozen Entrees

Follow package instructions for venting, cutting plastic film, etc.

Display Function Touch Settings key

Key sounds on/off 1 - on 2 - off

once

Clock display in stand-by mode on/off 1 - on 2 - off

twice

19

Convenience Operation

Popcorn

9 CAUTION

Do not leave oven unattended while popping corn. Popcorn may ignite and cause fire.

Setting Popcorn mode The popcorn feature lets you pop 3 different bag sizes of commercially packaged microwave popcorn. Use the following table to determine the setting to use.

Example: Pop a 3.5 oz. bag of popcorn automatically: 1. Popcorn three times. and START are blinking in the

display. 2. Touch Start/Enter.

The appliance starts to count down. Once the microwave time has elapsed 4 beeps will sound. The appliance turns off and the clock is displayed.

Cancel operation Touch Clear/Off to cancel the active oven mode. The appliance turns off and the clock is displayed. The cooling fans may continue to run for awhile and then switch off automatically.

Beverage The beverage feature heats between 0.5 and 2 cups of a beverage. Use the table below to determine the setting to use.

Example: Heat 1 cup of a beverage. 1. Touch Beverage twice. and START are blinking in

the display. 2. Touch Start/Enter. Once the cook time has elapsed, 4 beeps will sound. The appliance turns off and the clock is displayed.

Cancel operation Touch Clear/Off to cancel the active oven mode. The appliance turns off and the clock is displayed. The cooling fans may continue to run for awhile and then switch off automatically.

Keep Warm You can keep cooked food warm in your microwave oven for up to 60 minutes.

9 CAUTION

WHEN USING KEEP WARM MODE, FOLLOW THESE GUIDELINES: Do not use the Keep Warm mode to heat cold

food. Be sure to maintain proper food temperature. The

USDA recommends holding hot food at 140 F (60 C) or warmer.

DO NOT warm food longer than one hour.

Setting Keep Warm 1. Touch Keep Warm. The symbol lights up and

: is blinking in the display. 2. Enter the desired time using the number keys. 3. Touch Start/Enter.

Once the set Keep Warm time has elapsed, the appliance keeps beeping until Clear/Off is pressed.

Notes Use the Keep Warm mode to keep cooked foods hot

and ready to serve. Food cooked covered should remain covered during

Keep Warm. Pastry items (pies, turnovers, etc.) should be

uncovered. Complete meals kept warm on a dinner plate can be

covered during Keep Warm.

Cancel operation Touch Clear/Off to cancel the active oven mode. The appliance turns off and the clock is displayed. The cooling fans may continue to run for awhile and then switch off automatically.

Bag size Touch Popcorn key 1.2 oz. (default setting) once 2.5 oz. twice 3.5 oz. 3 times

Pro- gram No.

Amount Touch Beverage key

1 0.5 cups (about 8 oz) once 2 1 cup (about 16 oz) twice 3 1.5 cups (about 24 oz) 3 times 4 2 cups (about 32 oz) 4 times

20

More Modes The More Modes feature offers you five more convenient programs.

Available modes

Setting More Modes 1. Touch More Modes once. and START are blinking in

the display. 2. Touch More Modes repeatedly until the desired

program number is shown in the display. Check the menu label at the bottom of the oven cavity or see program table above.

3. Touch Start/Enter. For modes 1 to 4: and START is blinking on the display. For mode 5: : is blinking in the display.

4. Enter the desired weight category (mode 1 - 4) or enter the desired defrost time (mode 5) with the number keys.

5. Touch Start/Enter to start operation. Once the cook time has elapsed, 4 beeps will sound. The appliance turns off and the clock is displayed.

Cancel operation Touch Clear/Off to cancel the active oven mode. The appliance turns off and the clock is displayed. The cooling fans may continue to run for awhile and then switch off automatically.

Cooking Charts The charts can be used as a guide. Follow package or recipe directions.

Cooking meat in your microwave Be sure to place prepared meats on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. Start cooking the

meat fat side down and if necessary, use narrow strips of aluminum foil to shield any bone tips or thin meat areas. After cooking, check the temperature in several places before letting the meat stand the recommended time. Please note that the temperatures in the following charts are temperatures at removal time; the temperature will rise during the standing period.

Stand time

Mode no. Name Input 1 Melt butter 1 = 2 tablespoons

2 = ] cup 3 = ^ cup

2 Melt chocolate 1 = 1 cup 2 = 2 cups

3 Soften ice cream 1 = 4 oz. 2 = 8 oz. 3 = 16 oz. 4 = 32oz. 5 = 48 oz.

4 Soften cream cheese 1 = 3 oz. 2 = 6 oz. 3 = 8 oz.

5 Time defrost Enter defrost time

Meat Power level Cook time Directions Roast beef (bone- less) (up to 4 lbs.)

High (10) for first 5 minutes, then medium (5)

1217 min./lb. for 160 F (71C) (Medium)

Place roast beef fat-side down on roast- ing rack. Cover with wax paper. Turn over half way through cooking. Let stand 1015 minutes.*

1419 min./lb. for 170 F (76C) (Well Done)

Roast pork (bone- less or bone-in) (up to 4 lbs.)

High (10) for first 5 minutes, then medium (5)

1520 min./lb. for 170 F (76C) (Well Done)

Place roast pork fat-side down on roast- ing rack. Cover with wax paper. Turn over half way through cooking. Let stand 1015 minutes.*

*Expect a 10 F rise in the temperature during the standing period.

Meat Doneness Remove from oven After standing (10-15 min.) Beef Medium

Well done 150F (65C) 160F (71C)

160F (71C) 170F (77C)

Pork Medium Well done

150F (65C) 160F (71C)

160F (71C) 170F (77C)

Poultry Dark meat Light meat

150F (65C) 160F (71C)

150F (65C) 160F (71C)

21

Cooking poultry in your microwave Be sure to place poultry on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. Cover poultry with wax paper to prevent splattering. Use narrow strips of

aluminum foil to shield any bone tips or thin meat areas, or areas that start to overcook. After cooking, check the temperature in several places before letting the meat stand the recommended time.

Cooking eggs in your microwave Never cook eggs in the shell and never warm hard-

cooked eggs in the shell; they can explode. Always pierce yolk on whole eggs to keep them from

bursting. Cook eggs just until set; they will become tough if

overcooked. Cooking scrambled eggs is safe.

Cooking vegetables in your microwave Vegetables should be washed just before cooking.

Rarely is extra water needed. If dense vegetables such as potatoes or carrots are being cooked, add about cup of water.

Small vegetables (sliced carrots, peas, lima beans, etc.) will cook faster than larger vegetables.

Whole vegetables, such as potatoes, acorn squash or corn on the cob, should be arranged in a circle on the

turntable before cooking. They will cook more evenly if turned over halfway through cooking.

Always place vegetables like asparagus and broccoli with the stem ends pointing towards the edge of the dish and the tips toward the center.

When cooking cut vegetables, always cover the dish with a lid or vented microwavable plastic wrap.

Whole, unpeeled vegetables such as potatoes, sweet potatoes, squash, eggplant, etc., should have their skin pricked in several locations before cooking to prevent them from bursting.

For more even cooking, stir or rearrange whole vegetables halfway through the cook time.

Most of the time, the denser the food, the longer the required standing time. For example, a baked potato should stand for 5 minutes before serving, while a dish of peas may be served immediately.

Cooking seafood in your microwave Be sure to place fish on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. Be sure to always cook fish until it flakes easily with a fork. Use a tight cover to steam fish; a lighter cover of wax paper or paper towel provides

less steaming. And be sure not to overcook fish; check it for doneness at a minimum cooking time before cooking longer.

Meat Power level Cook time Directions Whole chicken (up to 4 lbs.)

medium high (7) 180 F (82C) dark meat 170 F (76C) dark meat

710 min. /lb Place chicken breast-side down on roasting rack. Cover with wax paper. Turn over halfway through cooking. Cook until juices run clear and meat near bone is no longer pink. Let stand for 510 min.

Chicken pieces (up to 4 lbs.)

medium high (7) 180 F (82C) dark meat 170 F (76C) dark meat

710 min. /lb Place chicken bone-side down on dish, with thick- est portions toward the inside of dish. Cover with wax paper. Turn over halfway through cooking. Cook until juices run clear and meat near bone is no longer pink. Let stand for 510 min.

Seafood Power level Cook time Directions Fish steaks up to 1 lbs

medium high (7) 711 min. /lb Arrange fish on roasting rack with meaty portions towards the outside of rack. Cover with wax paper. Turn over and rearrange halfway through cook time. Cook until fish flakes easily with fork. Let stand 35 mins.

Fish fillets up to 1 lbs.

medium high (7) 711 min. /lb Arrange fillets in a baking dish, turning any thin pieces under. Cover with wax paper. If over inch thick, turn over and rearrange halfway through cook time. Cook until fish flakes easily with fork. Let stand 23 mins.

Shrimp up to 1 lbs.

medium high (7) 711 min. /lb Arrange shrimp in a baking dish without overlapping or layering. Cover with wax paper. Cook until firm and opaque, stirring 2 or 3 times. Let stand 5 mins.

22

Cleaning and Maintenance

9 WARNING

Be sure the entire appliance (including the grease filters and light bulbs) has cooled and grease has solidified before attempting to clean any part of the appliance.

Cleaning

Cleaning Guide For best performance and for safety reasons, keep the

oven clean inside and outside. Take special care to keep the inner door panel and oven front frame free of food and grease build-up.

Never use abrasive scouring powder or pads on the microwave. Wipe the microwave oven inside and out with a soft cloth and warm (not hot) mild detergent solution. Rinse and wipe completely dry.

Wipe spatters immediately with a wet paper towel, especially after cooking greasy foods like chicken or bacon.

Clean your microwave oven weekly or more often, if needed.

Never operate the oven without food in the oven cavity; this can damage the magnetron tube or glass tray. You may wish to leave a cup of water standing inside the oven when it is not in use to prevent damage if the oven is accidentally turned on.

Part Recommendations Oven cavity Keep inside (cavity) of the oven clean. Food particles and spilled liquids can stick to the

oven walls, causing the oven to work less efficiently. Wipe up spills immediately. Use a damp, clean cloth and mild soap. DO NOT use harsh detergents or abrasive cleaners. To help loosen bakedon food particles or liquids, heat 2 cups of water (add the juice of 1 lemon if you desire to keep the oven fresh smelling) in a 4 cup microwave-safe dish at High power for 5 minutes or until boiling. Let stand in oven cavity for 1 or 2 minutes.

Wire rack Wash with soapy water. Rinse thoroughly and dry, or gently rub with cleansing powder or soap-filled pads as directed.

Glass turntable tray Remove glass turntable tray from the oven when cleaning the oven cavity and tray.

NOTICE: To prevent the glass turntable from breaking, handle with care and do not put it in water immediately after cooking. Wash the glass turntable tray in warm soapy water or in the dishwasher.

Turntable roller rest Clean with warm, soapy water. Rinse thoroughly and dry. Door glass Wash with soap and water or glass cleaner. Use Fantastik or Formula 409 on a clean

sponge or paper towel and wipe clean. Avoid using abrasive cleaners, like powder cleaning agents, steel wool pads and oven cleaners. If steam accumulates inside or outside the oven door, wipe with a soft cloth. Steam can accumulate when operating the oven in high humidity and in no way indicates microwave leakage.

Painted surfaces Clean with hot soapy water or apply Fantastik or Formula 409 to a clean sponge or paper towel and wipe clean. Avoid using abrasive cleaners, like powder cleaning agents, steel wool pads and oven cleaners.

Stainless steel sur- faces

Always wipe or rub in the direction of the grain. Clean with a soapy sponge, then rinse and dry, or wipe with Fantastik sprayed on a paper towel. Protect and polish with Stainless Steel Magic and a soft cloth. Remove water spots with a cloth dampened with white vinegar. Do not use any cleanser that contains chlorine as these may rust the stainless steel

Plastic & Controls When cool, clean with soapy water, rinse and dry. Printed areas (words & numbers)

Do not use abrasive cleaners or petroleum based solvents.

23

Cleaning the oven vent filters The oven ventilation filters should be removed and cleaned often; generally at least once every month.

9 CAUTION

To avoid risk of personal injury or property damage, do not operate oven vent without filters properly in place.

NOTICE: Use both hands to remove the filter to prevent it from dropping down. 1. To remove the ventilation filters, release the catch by

pulling it down with your finger. The filter will drop down at the front. Then pull filter towards you to remove it. The filter will drop out. Repeat for the 2nd filter.

2. Soak the ventilation filters in hot water using a mild detergent. Rinse well and shake to dry. You can also wash the filters in a dishwasher.

3. To reinstall the ventilation filter, slide the two pins at the rear side of the filter into the slots at the rear of the filter opening, then push up filter at the front until the catch locks in place with a click. Reinstall the 2nd filter using the same procedure.

Maintenance

Charcoal filter replacement The charcoal filter, which was included with your microwave oven, is used for nonvented, recirculated installation (Room Venting). The filter should be replaced every 6 to 12 months depending on use. 1. Disconnect power to the microwave oven at the circuit

breaker panel or by unplugging. 2. Remove the vent grill mounting screws. 3. Pull the vent grill away from the unit.

4. Change the charcoal filter.

5. Carefully push the vent grill back into place and replace the screws removed in Step 2.

Note: If no charcoal filter is installed, it is not possible to bind the odorous substances in the cooking vapors.

Replacement filters can be purchased from the Bosch eshop, www.bosch-home.com/us/store. Part number 00755547

24

Before Calling for Service Before calling Customer Service, consider the suggestions and instructions below:

Problem Suggestion Neither the microwaves display nor oven operates.

Properly insert the plug into a grounded power outlet. Remove the plug from the outlet, wait 10 seconds, then plug the microwave in

again. Reset the household circuit breaker or replace any blown fuses. Plug a different appliance into the power outlet. If the other appliance will not

operate, have a qualified electrician repair the outlet. Plug the microwave into a different power outlet.

Oven display works, but the oven will not operate.

Make sure the oven door is closed securely and completely. Check to see if packing material or other materials are stuck to the door seal. Check for damage to the oven door. Press the Clear/Off key twice and attempt to reenter cooking instructions.

Power goes off before the cook time has elapsed.

If there has been a power interruption, remove the plug from the outlet; wait 10 seconds, then plug the microwave in again. If there was a power outage, the time indicator in the display will show 00:00.

Reset the clock and any cooking instructions. Reset the household circuit breaker or replace any blown fuses. Press the Clear/Off key twice and attempt to reenter cooking instructions. Plug a different appliance into the power outlet. If the other appliance will not

operate, have a qualified electrician repair the outlet. Plug the microwave into a different power outlet.

Food is cooking too slowly. Make sure the oven is on a separate 20 amp circuit line. Operating another appli- ance on the same circuit can cause a voltage drop. If necessary, move the micro- wave to its own circuit.

Microwave is sparking, arcing occurs.

Remove any metallic utensils, cookware or metal ties from the oven cavity. If using aluminum foil, use only narrow strips and allow at least one inch between the foil and the interior oven walls.

Turntable makes noises or sticks.

Clean the turntable, roller ring and oven cavity bottom. Make sure the turntable and roller ring are positioned correctly.

Using the microwave causes TV or radio interference.

This is similar to the interference caused by other small appliances, such as hair dryers. Move your microwave further away from other appliances, like your TV or radio.

LED lights are not working. Please contact Customer Service. Note: If the oven is set to cook for more than 30 minutes at 100% power level, it will automatically adjust itself to a 80% power level after 30 minutes to avoid overcooking.

25

Bosch Support

Before Calling Service See the Use and Care Manual for troubleshooting information. Refer to the Statement of Limited Product Warranty in the Use and Care Manual. To reach a service representative, see the contact information at the front of the manual or in the following section. Please be prepared with the information printed on your product data plate prior to calling.

Data Plate The data plate shows the model and serial number. Refer to the data plate on the appliance when requesting service. The data plate can be found on the inside of the appliance.

To avoid having to search for each piece of information when calling, you can enter the four items needed in the spaces provided below.

Keep your invoice or escrow papers for warranty validation if service is needed.

Service We realize that you have made a considerable investment in your kitchen. We are dedicated to supporting you and your appliance so that you have many years of creative cooking. Please dont hesitate to contact our Customer Support Department if you have any questions or in the unlikely event that your Bosch appliance needs service. Our service team is ready to assist you. USA 800-944-2904 www.bosch-home.com/us/owner-support/get-support Canada 800-944-2904 www.bosch-home.ca/en/service/get-support

Parts and Accessories Parts, filters, descalers, stainless steel cleaners and more can be purchased in the Bosch eShop or by phone. USA www.bosch-home.com/us/shop Canada www.bosch-home.ca/en/service/cleaners-and- accessories

Model No. FD-No. Date of Purchase Customer Service O

26

27

STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY

What this Warranty Covers & Who it Applies to The limited warranty provided by BSH Home Appliances (Bosch) in this Statement of Limited Product Warranty applies only to the Bosch appliance sold to you (Product), provided that the Product was purchased:

For your normal, household (non-commercial) use, and has in fact at all times only been used for normal household purposes.

New at retail from a BSH authorized dealer or directly from BSH (not a display, "as is", or previously returned model), and not for resale, or commercial use.

Within the United States or Canada, and has at all times remained within the country of original purchase.

The warranties stated herein apply to the original purchaser of the product warranted herein and to each succeeding owner of the product purchased for ordinary home use during the term of the warranty.

Please make sure to register your Product; while not necessary to effectuate warranty coverage, it is the best way for Bosch to notify you in the unlikely event of a safety notice or product recall.

How Long the Warranty Lasts Bosch warrants that the Product is free from defects in materials and workmanship for a period of three hundred and sixty-five (365) days from the date of the original delivery. The foregoing timeline begins to run upon the date of the original delivery, and shall not be stalled, tolled, extended, or suspended, for any reason whatsoever. This Product is also warranted to be free from cosmetic defects in material and workmanship (such as scratches of stainless steel, paint/porcelain blemishes, chips, dents, or other damage to the finish) of the Product, for a period of thirty (30) days from the date of delivery or closing date for new construction. This cosmetic warranty excludes slight color variations due to inherent differences in painted and porcelain parts, as well as differences caused by kitchen lighting, product location, or other similar factors. This cosmetic warranty specifically excludes any display, floor, As Is, or B stock appliances.

Repair/Replace as Your Exclusive Remedy During this warranty period, Bosch or one of its authorized service providers will repair your Product without charge to you (subject to certain limitations stated herein) if your Product proves to have been manufactured with a defect in materials or workmanship. If reasonable attempts to

repair the Product have been made without success, then Bosch will replace your Product (upgraded models may be available to you, in Boschs sole discretion, for an additional charge). Nothing in this warranty requires damaged or defective parts to be replaced with parts of a different type or design than the original part. All removed parts and components shall become the property of Bosch at its sole option. All replaced and/or repaired parts shall assume the identity of the original part for purposes of this warranty and this warranty shall not be extended with respect to such parts. Boschs sole liability and responsibility hereunder is to repair manufacturer- defective Product only, using a Bosch authorized service provider during normal business hours. For safety and property damage concerns, Bosch highly recommends that you do not attempt to repair the Product yourself, or use a non-authorized service provider; Bosch will have no responsibility or liability for damage resulting from repairs or work performed by a non-authorized service provider. Authorized service providers are those persons or companies that have been specially trained on Bosch products, and who possess, in Boschs opinion, a superior reputation for customer service and technical ability (note that they are independent entities and are not agents, partners, affiliates or representatives of Bosch). Nevertheless, taking your product to be serviced by a repair shop that is not affiliated with or an authorized dealer of Bosch will not void this warranty. Also, using third-party parts will not void this warranty. Notwithstanding the foregoing, Bosch will not incur any liability, or have responsibility, for the Product if it is located in a remote area (more than 100 miles from an authorized service provider) or is reasonably inaccessible, hazardous, threatening, or treacherous locale, surroundings, or environment; in any such event, if you request, Bosch would still pay for labor and parts and ship the parts to the nearest authorized service provider, but you would still be fully liable and responsible for any travel time or other special charges by the service company, assuming they agree to make the service call. Further, to the extent you have installed the Product in a difficult-to- access location or have otherwise installed temporary or permanent fixtures that create barriers to accessing or removing the Product, Bosch will not incur any liability for, or have responsibility, for work or costs associated with moving the Product or otherwise creating access to the Product in order to repair or replace it. All such costs shall be your sole responsibility.

Out of Warranty Product Bosch is under no obligation, at law or otherwise, to provide you with any concessions, including repairs, prorates, or Product replacement, once this warranty has expired.

28

Warranty Exclusions The warranty coverage described herein excludes all defects or damage that is not the direct fault of Bosch, including without limitation, one or more of the following:

Use of the Product in anything other than its normal, customary and intended manner (including without limitation, any form of commercial use, use or storage of an indoor product outdoors, use of the Product in conjunction with air or water-going vessels).

Any party's willful misconduct, negligence, misuse, abuse, accidents, neglect, improper operation, failure to maintain, improper or negligent installation, tampering, failure to follow operating instructions, mishandling, unauthorized service (including self performed "fixing" or exploration of the appliances internal workings).

Adjustment, alteration or modification of any kind.

A failure to comply with any applicable state, local, city, or county electrical, plumbing and/or building codes, regulations, or laws, including failure to install the product in strict conformity with local fire and building codes and regulations.

Ordinary wear and tear, spills of food, liquid, grease accumulations, or other substances that accumulate on, in, or around the Product.

Any external, elemental and/or environmental forces and factors, including without limitation, rain, wind, sand, floods, fires, mud slides, freezing temperatures, excessive moisture or extended exposure to humidity, lightning, power surges, structural failures surrounding the appliance, and acts of God.

Service calls to correct the installation of your Product, to instruct you how to use your Product, to replace house fuses or correct house wiring or plumbing.

Removal and replacement of trim or decorative panels that interfere with servicing the Product.

Damage or defects caused by labor or parts installed by any non-authorized service provider, unless approved by Bosch before service is performed.

In no event shall Bosch have any liability or responsibility whatsoever for damage to surrounding property, including cabinetry, floors, ceilings, and other structures or objects around the Product. Also excluded from this warranty are Products, on which the serial numbers have been altered, defaced, or removed; service visits to teach you how to use the Product, or visits where there is nothing wrong with the Product; correction of installation problems (you are solely responsible for any structure and setting for the Product, including all electrical, plumbing or other connecting facilities, for proper foundation/flooring, and for any alterations including without limitation cabinetry, walls, floors, shelving, etc.); and resetting of breakers or fuses.

TO THE EXTENT ALLOWED BY LAW, THIS WARRANTY SETS OUT YOUR EXCLUSIVE REMEDIES WITH RESPECT TO PRODUCT, WHETHER THE CLAIM ARISES IN

CONTRACT OR TORT (INCLUDING STRICT LIABILITY, OR NEGLIGENCE) OR OTHERWISE. THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED. ANY WARRANTY IMPLIED BY LAW, WHETHER FOR MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR OTHERWISE, SHALL BE EFFECTIVE ONLY FOR THE PERIOD THAT THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS EFFECTIVE. IN NO EVENT WILL THE MANUFACTURER BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL, SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT, "BUSINESS LOSS", AND/OR PUNITIVE DAMAGES, LOSSES, OR EXPENSES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION TIME AWAY FROM WORK, HOTELS AND/ OR RESTAURANT MEALS, REMODELLING EXPENSES IN EXCESS OF DIRECT DAMAGES WHICH ARE DEFINITIVELY CAUSED EXCLUSIVELY BY BOSCH, OR OTHERWISE. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, AND SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE EXCLUSIONS OR LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE.

No attempt to alter, modify or amend this warranty shall be effective unless authorized in writing by an officer of BSH.

Obtaining Warranty Service To obtain warranty service for your product, you should contact Bosch Customer Service at 1-800-944-2904 to schedule a repair.

Product information For handy reference, copy the information below from the rating plate. Keep your invoice and/or delivery documents for warranty validation.

Model number (E-Nr.) Production number (FD) Date of delivery

ContenidoManual de instruciones

9 Definiciones de seguridad .................................... 30 9 PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICIN A UNA EXCESIVA CANTIDAD DE ENERGA DE MICROONDAS ......................................... 30 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES . 31 INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIN A TIERRA ... 31 Interferencia con la TV/radio .......................................... 32 Uso previsto ....................................................................... 32 Seguridad de los nios .................................................... 32 Seguridad en la limpieza ................................................. 32 Seguridad al cocinar ........................................................ 33 En caso de incendio ......................................................... 33 Liquidos ............................................................................... 33 Artculos de cocina ........................................................... 34 Utensilios de cocina ......................................................... 34 Charola de vidrio/anillo de la bandeja giratoria .......... 35 Operacin en modo de salida ........................................ 35 Termmetros ...................................................................... 35 Marcapasos ........................................................................ 35 Advertencia en virtud de la Proposicin 65 del estado de California ................................................... 35 Funcionamiento del motor del ventilador ..................... 35 Ventilacin de ambiente con filtro de carbn .............. 35 Causas para los daos ............................................... 36 Proteccin del medio ambiente ................................. 36 Consejos para ahorrar energa ...................................... 36 Cmo comenzar ........................................................... 37 Componentes ..................................................................... 37 Panel de control ................................................................ 37 Accesorios .......................................................................... 38 Antes de usar el horno por primera vez .................... 40 Limpieza de accesorios .................................................. 40 Aplicacin de la etiqueta de programas ...................... 40 Operacin ..................................................................... 41 Programacin del reloj ..................................................... 41 Programacin del temporizador de cocina .................. 41 Manejo del ventilador de ventilacin ............................. 41 Encendido/Apagado de la luz de superficie ............... 41 Encendido/Apagado del plato giratorio ....................... 41 Conveccin ......................................................................... 41 Programacin del microondas ....................................... 43 Aadido de tiempo de coccin (+30 Seconds [+30 segundos]) ..................................... 44 Auto Defrost (Descongelar automticamente) ............ 44 Sensor Reheat (Recalentar por sensor) ....................... 46 Sensor Cook (Coccin por sensor) ............................... 47 Bloqueo de Panel .............................................................. 48 Valores ................................................................................ 48

Funcionamiento prctico ........................................... 48 Popcorn (Palomitas de maz) ......................................... 48 Beverage (Bebida) ............................................................ 49 Mantener Caliente ............................................................. 49 More Modes (Ms modos) ............................................. 49 Cuadros de coccin .................................................... 50 Cocinar carne de res en su horno de microondas .... 50 Coccin de carne de ave en su horno de microondas .................................................................. 51 Coccin de huevos en su horno microondas ............. 51 Coccin de verduras en su microondas ...................... 51 Coccin de frutos de mar en su horno microondas .. 52 Limpieza y mantenimiento ......................................... 52 Limpieza .............................................................................. 52 Mantenimiento ................................................................... 54 Resolucin de problemas .......................................... 55 Soporte de Bosch ...................................................... 56 Antes de llamar al servicio ............................................ 56 Placa de datos .................................................................. 56 Servicio tcnico ................................................................. 56 Piezas y accesorios .......................................................... 56 DECLARACIN DE GARANTA LIMITADA DEL PRODUCTO .................................................................. 57 Cobertura de esta garanta y a quines se aplica ..... 57 Duracin de la garanta ................................................... 57 Reparacin/reemplazo como nico recurso ............... 57 Producto fuera de garanta ............................................. 57 Exclusiones de la garanta .............................................. 58

Pr odukt i nf o. Encontrar ms informacin sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.bosch-home.com y tambin en la tienda online: www.bosch-home.com/us/shop

Obtener el servicio tcnico de la garanta .............. 58

29

9 Definiciones de seguridadDefiniciones de seguridad

9 ADVERTENCIA

Esto indica que pueden producirse heridas graves o incluso la muerte si no se cumple con esta advertencia.

9 ATENCION

Esto indica que pueden producirse heridas leves o moderadas si no se cumple con esta advertencia.

AVISO: Esto indica que pueden producirse daos en el aparato o en los bienes si no se cumple con este aviso.

Nota: Esto alerta sobre informacin o sugerencias importantes.

9 PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICIN A UNA EXCESIVA CANTIDAD DE ENERGA DE MICROONDAS PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICIN A UNA EXCESIVA CANTIDAD DE ENERGA DE MICROONDAS (1) No intente manejar este horno con la puerta abierta, ya que el funcionamiento con la puerta abierta puede tener como consecuencia una exposicin nociva a la energa de microondas. Es importante no anular los enclavamientos de seguridad ni interferir en estos. (2) No coloque ningn objeto entre la parte delantera del horno y la puerta ni permita que se acumulen suciedad ni restos de limpiador en las superficies sellantes. (3) No maneje el horno si est daado. Es de particular importancia que la puerta del horno cierre correctamente y que no haya daos en: la puerta (doblada); las bisagras y las trabas (rotas o flojas); los sellos y las superficies sellantes de la puerta. (3) Ninguna persona debe ajustar ni reparar el horno a menos que se trate de personal de servicio tcnico autorizado. La instalacin, el servicio tcnico o el mantenimiento incorrectos pueden causar lesiones o daos materiales. Consulte este manual para su orientacin. Remita todas las reparaciones a un centro de servicio tcnico autorizado por la fbrica.

30

9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO

I N S T R U C C I O N E S D E S E G U R I D A D I M P O R T A N T E S L E E R T O D A S L A S I N S T R U C C I O N E S A N T E S D E U T I L I Z A R E L A P A R A T O

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de quemaduras, descarga elctrica, incendio, heridas a personas o exposicin a una excesiva cantidad de energa de microondas, Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato.

ADVERTENCIA

Si no digue la informacin de este manual exactamente, se puede ocasionar un incendio o una descarga elctrica que puede causar daos materiales o lesiones personales.

Al utilizar aparatos elctricos, deben seguirse precauciones de seguridad bsicas, entre las que se incluyen las siguientes: Lea y siga las PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICIN A UNA EXCESIVA CANTIDAD DE ENERGA DE MICROONDAS especficas que se encuentran en el captulo Instrucciones de seguridad. Este aparato debe estar conectado a tierra. Conctelo solo a una toma de corriente elctrica correctamente conectada a tierra (consulte las INSTRUCCIONES DE CONEXIN A TIERRA). Instale o ubique este aparato nicamente de acuerdo con las instrucciones de instalacin provistas. Algunos productos, como huevos enteros y recipientes sellados por ejemplo, tarros de cristal cerrados pueden explotar y no deben ser calentados en este horno. Utilice este aparato solo para su uso previsto, segn se describe en el manual. No utilice productos qumicos corrosivos ni vapores en este aparato. Este tipo de horno est especficamente diseado para calentar, cocinar o secar alimentos. No est diseado para uso industrial ni en laboratorios. Al igual que con cualquier electrodomstico, se requiere una estricta supervisin cuando los nios utilicen este electrodomstico. (Consulte SEGURIDAD DE LOS NIOS). Este aparato debe recibir servicio tcnico nicamente de personal de servicio tcnico autorizado. Comunquese con el centro de servicio tcnico autorizado ms cercano para solicitar que lo examinen, reparen o ajusten. No cubra ni bloquee ninguna ventilacin o abertura del aparato. No almacene este aparato a la intemperie.No use este producto cerca del agua, por ejemplo, cerca de un fregadero de cocina, en un stano hmedo, cerca de una alberca ni en lugares similares. No sumerja el cable ni el enchufe en agua. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes. No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa ni de la superficie de trabajo.

No haga funcionar este aparato si tiene un cable o un enchufe daados, si no funciona adecuadamente, ni si se ha daado o se ha cado. Al limpiar las superficies de la puerta y del horno que se unen al cerrar la puerta, aplique nicamente jabones o detergentes suaves, no abrasivos, con una esponja o un pao suave. Consulte las instrucciones de limpieza de la superficie de la puerta en el captulo Limpieza y mantenimiento. Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del horno: No cocine los alimentos excesivamente. Preste

especial atencin al aparato cuando coloque adentro papel, plstico u otros materiales combustibles para facilitar la coccin.

Retire los cierres de alambre de las bolsas de papel o plstico antes de colocarlas en el horno.

Si los materiales que estn dentro del horno se prenden fuego, mantenga cerrada la puerta del horno, apguelo y desconecte el cable de alimentacin o corte la alimentacin elctrica desde el panel de fusibles o disyuntor.

No use la cavidad del horno para almacenar elementos. No deje productos de papel, utensilios de cocina ni alimentos dentro de la cavidad del horno cuando no est en uso.

ADVERTENCIA

RIESGO DE LESIONES La luz de las luces LED es muy deslumbrante y puede daar los ojos (grupo de riesgo 1). No mirar ms de 100 segundos directamente a las luces LED encendidas.

ADVERTENCIA

RIESGO DE LESIONES La iluminacin de las luces LED es muy deslumbrante y puede daar los ojos (grupo de riesgo 1, segn EN 60825-1). No mirar con medios pticos auxiliares, por ejemplo binoculares o lupas, a las luces LED encendidas.

INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIN A TIERRA Este aparato debe estar conectado a tierra. La conexin a tierra reduce el riesgo de descarga elctrica proporcionando un cable de escape para la corriente elctrica si se produce un cortocircuito elctrico. Este horno viene equipado con un cable con un hilo de conexin a tierra y un enchufe para conexin a tierra. El enchufe debe colocarse en una toma de corriente adecuada que est correctamente instalada y conectada a tierra.

31CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.

9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO

ADVERTENCIA - Una conexin a tierra incorrecta puede resultar en un riesgo de descarga elctrica. Consulte a un electricista o a un centro de servicio tcnico calificado si no comprende la totalidad de las instrucciones de conexin a tierra o si tiene alguna duda respecto de si el horno est correctamente conectado a tierra. No use un cable de extensin. Si el cable de alimentacin del producto es demasiado corto, haga que un electricista calificado instale un receptculo de tres ranuras. Este horno debe enchufarse en un circuito de 60 hercios por separado, con la capacidad elctrica nominal que se muestra en la tabla de especificaciones. Cuando el horno est en un circuito con otro equipo, es posible que se requiera un aumento en los tiempos de coccin y que los fusibles se quemen. El microondas funciona con la corriente estndar del hogar, de 110 a 120 V.

Interferencia con la TV/radio Este aparato genera y usa energa con frecuencia ISM. Si no se instala y utiliza correctamente, en estricto cumplimiento con las instrucciones del fabricante, puede causar interferencia en la recepcin de radio y televisin. Su tipo ha sido probado, y se ha determinado que cumple con los lmites para los equipos ISM, en virtud de la parte 18 de las normas de la Comisin Federal de Comunicaciones (Federal Communications Commission, FCC), destinadas a proporcionar una proteccin razonable contra dicha interferencia en una instalacin residencial. Sin embargo, no se garantiza que no se producirn interferencias en una instalacin en particular. Encienda y apague el aparato para determinar si causa interferencia. Intente alguna de las siguientes soluciones para corregir la interferencia: Limpie la puerta y la superficie sellante del horno. Cambie la orientacin de la antena de recepcin de

radio o televisin. Cambie la ubicacin del horno microondas con

respecto al receptor. Aleje el horno microondas del receptor. Enchufe el horno microondas en una toma de

corriente diferente para que el horno y el receptor estn enchufados a circuitos derivados diferentes.

El fabricante no es responsable de ninguna interferencia de radio o TV causada por una modificacin no autorizada a este horno microondas. Es responsabilidad del usuario corregir dicha interferencia.

Uso previsto Este electrodomstico ha sido diseado para uso domstico normal nicamente. No est aprobado para uso en exteriores. Consulte la Declaracin de Garanta limitada del Producto. Si tiene alguna pregunta, comunquese con el fabricante. No use la cavidad del horno para almacenar elementos. No deje productos de papel, utensilios de cocina ni

alimentos dentro de la cavidad del horno cuando no est en uso. No haga funcionar el horno cuando la humedad ambiente sea excesiva. Este horno es apto para usar tanto sobre equipos de cocina a gas como elctricos de 36 pulg. (914 mm) de ancho o menos.

Seguridad de los nios No permita que los nios utilicen este electrodomstico, a menos que sean supervisados de cerca por un adulto. Los nios y las mascotas no deben que dar solos o sin vigilancia en el rea donde se utilice el electrodomstico. Nunca se les debe permitir jugar cerca del electrodomstico, independientemente de que est en funcionamiento o no. Cuando los nios tienen la edad adecuada para utilizar el electrodomstico, es responsabilidad de los padres o tutores legales asegurarse de que reciban las instrucciones sobre prcticas seguras por parte de personas calificadas. No deje que nadie se suba, pare, incline, siente o cuelgue de cualquier parte de un electrodomstico, especialmente una puerta, cajn calentador o cajn para almacenamiento. Esto puede daar el electrodomstico, y la unidad puede caerse y, posiblemente, causar lesiones graves.

Seguridad en la limpieza Limpie los filtros del escape con frecuencia: no permita que se acumule grasa en la campana ni en los filtros. Podran producirse incendios. Sea cuidadoso al limpiar los filtros del escape.Los agentes de limpieza corrosivos, como limpiadores para hornos a base de leja, pueden daar el filtro (consulte la seccin LIMPIEZA de este manual). Limpie con frecuencia el lugar donde se apoyan los rodillos del plato giratorio y el suelo del horno para evitar ruidos excesivos.

ATENCION

La grasa acumulada en los filtros puede volver a derretirse y entrar en la abertura de ventilacin.

ADVERTENCIA

Asegrese de que todo el aparato (incluidos los filtros antigrasa y las lmparas de luz, si corresponde) se haya enfriado y de que la grasa se haya solidificado antes de intentar limpiar cualquier parte del aparato.

32 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.

9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO

Seguridad al cocinar

ATENCION

Para evitar lesiones personales o daos materiales, debe tenerse en cuenta lo siguiente:

Supervisar el horno en todo momento durante su uso.

No colocar material inflamable al lado del horno o en su interior.

Al flambear alimentos debajo del microondas, encender siempre el ventilador.

No poner en marcha el horno si est vaco. Esto podra daar el horno y conllevara un riesgo de incendio.

No almacenar ni utilizar productos qumicos corrosivos, vapores, materiales inflamables o productos no alimentarios cerca o dentro del aparato. Est especialmente diseado para utilizarse mientras se calienta o cocina la comida. El uso de productos qumicos corrosivos para el calentamiento o la limpieza provocar daos en el aparato y podra causar lesiones personales.

No secar ropa, papel u otros materiales en el horno. No utilizar papel peridico ni bolsas de papel para cocinar. Podra generarse un incendio.

No utilizar productos de papel reciclado a menos que se hayan aprobado para su uso con microondas. Podran contener impurezas que podran generar chispas y provocar incendios.

Utilizar siempre paos o guantes de cocina para retirar objetos del horno. El recipiente para cocinar al vapor y la charola de cristal pueden estar calientes aunque el horno se haya enfriado.

Siempre que sea posible, evitar el uso del sistema de ventilacin si se produce un incendio en la placa de coccin. No obstante, no se debe atravesar el fuego con la mano para intentar apagarlo.

No montar encima del fregadero. No colocar nada directamente encima de la

superficie del aparato cuando est en funcionamiento.

No deben introducirse alimentos ni utensilios metlicos que sean demasiado grandes, ya que podran provocar un incendio o una descarga elctrica.

No limpiar con estropajos metlicos. Podran desprenderse trozos del estropajo y entrar en contacto con piezas elctricas, lo que supondra un riesgo de descarga elctrica.

Cuando no se utilice el horno, no almacenar en l ningn objeto aparte de los accesorios recomendados por el fabricante.

No cubrir las rejillas ni ninguna otra parte del horno con papel de aluminio. Esto causar el sobrecalentamiento del horno.. No utilice productos de papel cuando el aparato funciona en el modo tostadora.

ADVERTENCIA

No utilice los quemadores de la cubierta de gas sin colocar las ollas en su sitio. La llama abierta puede sobrecalentar el horno de microondas por encima.

En caso de incendio Si los materiales dentro de un horno se prenden fuego: 1. Mantenga la puerta cerrada 2. Apague el electrodomstico 3. Desenchufe el electrodomstico o corte la

alimentacin elctrica desde el panel de fusibles o el disyuntor.

Liquidos

Los lquidos, como el agua, el caf o el t, podran calentarse excesivamente. Pueden calentarse hasta pasar el punto de ebullicin, sin que parezca que estn hirviendo. Por ejemplo, no siempre se observan burbujas ni borbotones al retirar el recipiente del horno microondas. ESTO PUEDE HACER QUE LOS LQUIDOS MUY CALIENTES HIERVAN Y SE DESBORDEN REPENTINAMENTE AL MOVER EL RECIPIENTE O AL COLOCAR UN UTENSILIO DENTRO DEL LQUIDO. Al calentar lquidos, colocar siempre la cuchara/varilla de vidrio en el recipiente. Esto evitar que la ebullicin se retrase.

ATENCION

El metal, por ejemplo, una cuchara en un vaso, se debe mantener alejado por lo menos 1 pulgada (25 mm) de las paredes del horno y del interior de la puerta. Las chispas podran daan irreparablemente el cristal en el interior de la puerta.

33CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.

9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO

Sacar las comidas preparadas de su empaque. Estas se calentarn ms rpidamente y de manera ms uniforme en recipientes para microondas. Los diferentes ingredientes de la comida pueden no requerir la misma cantidad de tiempo para calentarse.

Tapar siempre la comida. Si no se tiene una tapa adecuada para el recipiente, usar un plato o papel especial para microondas.

Revolver o voltear varias veces la comida durante la coccin. Verificar la temperatura.

Despus de calentar, permitir que la comida repose de 2 a 5 minutos de manera que alcance una temperatura uniforme.

Utilizar siempre un trapo de cocina o guantes para horno al sacar los platos del horno.

Artculos de cocina Huevos: No cocine ni recaliente huevos enteros, con o sin cscara. La acumulacin de vapor en los huevos enteros puede hacer que exploten y, posiblemente, daen el horno o provoquen una lesin. Recalentar huevos duros rebanados y cocinar huevos revueltos es seguro. Palomitas de maz: Use solo palomitas de maz en envases diseados y etiquetados para uso en horno microondas, o preprelas en un recipiente para palomitas de maz apto para horno microondas. Siga las indicaciones de los fabricantes de palomitas de maz y use una marca apta para el vataje de su horno. No siga calentando despus de que las palomitas de maz hayan terminado de reventar. Las palomitas de maz se chamuscarn o quemarn. No deje el horno sin supervisin.

ATENCION

Al usar palomitas de maz preenvasadas para microondas, verifique el peso del envase antes de usar la funcin para palomitas de maz. Programe el horno para el peso indicado en el envase de palomitas de maz. Si no se siguen estas instrucciones, es posible que las palomitas de maz no revienten correctamente, o que se prendan fuego y provoquen un incendio.

Alimentos con piel no porosa: entre los ejemplos de alimentos con piel no porosa se encuentran papas, tomates, camotes, calabazas enteras y salchichas. Estos tipos de alimentos deben pincharse antes de la coccin para evitar que exploten. Alimento para bebs/Frmula para bebs: no caliente biberones ni alimentos en el horno microondas. El recipiente de vidrio o la superficie de los alimentos pueden parecer tibios, mientras que el interior puede quemar la boca y el esfago del nio. Alimentos fritos con abundante aceite: no fra en abundante aceite en el horno. En un horno microondas, el aceite puede calentarse muy rpidamente y superar las temperaturas ideales. Las temperaturas pueden aumentar lo suficiente como para que los aceites para

cocinar alcancen sus puntos de inflamacin respectivos y se prendan fuego. El aceite caliente puede producir burbujas y salpicar, lo que puede causar posibles daos al horno, y quizs, quemaduras. Adems, es probable que los utensilios aptos para microondas no soporten la temperatura del aceite caliente, ya que se pueden romper, incluso si tienen una mnima imperfeccin, rayn o estn descascarados. Enlatado casero/deshidratacin de alimentos/ pequeas cantidades de alimentos: No utilice el horno microondas para enlatados caseros ni para calentar ningn tarro cerrado. Esto hace que la presin se acumule, y es posible que explote el tarro. Adems, el horno no puede mantener los alimentos a la temperatura adecuada del enlatado. Los alimentos mal enlatados se pueden echar a perder, y consumirlos puede ser peligroso. Las pequeas cantidades de alimentos o los alimentos con bajo contenido de humedad pueden secarse, quemarse o incendiarse. No deshidrate carnes, hierbas, frutas ni verduras en su horno. Una coccin correcta depende de la programacin del tiempo y del peso de los alimentos. Se puede producir un incendio si usa una porcin ms pequea que la recomendada y la cocina durante el tiempo de la porcin recomendada. Fuentes para dorar:.Las fuentes o parrillas para dorar en microondas estn diseadas para cocinar nicamente en microondas. Los tiempos de precalentamiento varan segn el tamao de la fuente para dorar y los alimentos que se van a cocinar. Siempre siga las instrucciones proporcionadas por el fabricante de la fuente o de la parrilla para dorar. No precaliente las fuentes para dorar ms de 6 minutos.

Bolsas para asar en horno: Si se usa una bolsa para horno para la coccin en microondas, preprela segn las indicaciones del envase. No use cierres de alambre para cerrar las bolsas; en su lugar, use cierres de nailon, cordones de algodn o una tira cortada del extremo abierto de la bolsa. Haga seis cortes de pulg. (12.7 mm) cerca del cierre. Coloque la bolsa para cocinar en horno en una fuente un poco ms grande que los alimentos que se van a cocinar.

Utensilios de cocina Consulte tambin la Gua de utensilios para microondas. Los utensilios de cocina, la bandeja de cristal y los racks se calientan durante el funcionamiento del microondas. Siempre use agarradores al retirar los elementos del horno. Deje que la bandeja de cristal y los racks de metal (si se utilizan) se enfren antes de manipularlos. No use utensilios de metal ni recipientes con bordes de metal en el horno. Al utilizar film de aluminio en el horno, deje, al menos, 1 pulgada (25 mm) de espacio entre el film y las paredes interiores o la puerta del horno.

34 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.

9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO

La bandeja de cristal y los racks de metal (si se utilizan) se calentarn durante la coccin.El recipiente para cocinar al vapor y la bandeja de cristal pueden estar calientes aun cuando el horno est fro. Nunca use papel, plstico ni otros materiales combustibles que no hayan sido diseados para cocinar. Al cocinar con papel, plstico u otros materiales combustibles, siga las recomendaciones del fabricante sobre el uso del producto. No use toallas de papel que contengan nailon o fibras sintticas. Las fibras sintticas calientes pueden derretirse y hacer que el papel se prenda fuego. No caliente recipientes sellados con calor ni bolsas de plstico en el horno. Los alimentos o el lquido podran expandirse rpidamente y hacer que el recipiente o la bolsa se rompan. Perfore o abra el recipiente o la bolsa antes de cocinar.

Charola de vidrio/anillo de la bandeja giratoria No maneje el horno sin que el apoyo rodante del plato giratorio y la bandeja de cristal estn en su lugar. No opere el horno sin colocar la charola de vidrio en su lugar. De lo contrario, se pueden producir una coccin inadecuada o daos al horno. Verifique que la charola de vidrio est bien colocada y que gire cuando el horno est en uso.

Nota: La charola de vidrio puede girar en cualquiera de las dos direcciones. Utilice solo la bandeja de cristal diseada para este horno. No la reemplace con ninguna otra bandeja. Deje que la bandeja de cristal se enfre antes de limpiarla o colocarla en agua. No coloque los alimentos directamente en la bandeja de cristal. Siempre coloque los alimentos en una fuente apta para microondas. Siempre vuelva a colocar el anillo de la bandeja giratoria y la charola de vidrio en sus posiciones correctas. Siempre debe usarse el anillo de la bandeja giratoria para cocinar junto con la charola de vidrio.

Operacin en modo de salida Cuando se utiliza el microondas en modo de escape simultneamente con un quemador diferente, se debe asegurar que haya un suministro de aire fresco suficiente, que ser necesario para la combustin en el quemador.

ADVERTENCIA

Evite la intoxicacin por monxido de carbono: proporcione una entrada de aire suficiente para que los gases de la combustin no vuelvan a ingresar en la habitacin.

Termmetros No use termmetros de cocina comunes en el horno. La mayora de los termmetros de cocina contienen mercurio y pueden causar arcos elctricos, mal funcionamiento o daos al horno.

Marcapasos

ATENCION

Para evitar el mal funcionamiento de un marcapasos, consulte con el mdico o el fabricante del marcapasos acerca de los efectos de la energa de microondas en el marcapasos.

Funcionamiento del motor del ventilador Luego de usar el horno, el motor del ventilador puede girar para enfriar los componentes elctricos. Esto es perfectamente normal, y se pueden retirar los alimentos del horno mientras el ventilador est funcionando.

Ventilacin de ambiente con filtro de carbn El filtro de carbn vegetal, que se incluy con su horno de microondas, absorbe las sustancias olorosas.

Nota: Si no hay un filtro de carbn vegetal instalado, no se absorbern las sustancias olorosas de los vapores de coccin.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.

Advertencia en virtud de la Proposicin 65: Este producto puede contener un qumico que el Estado de California reconoce como potencialmente cancergeno o causante de daos reproductivos. Por tanto, su producto debe llevar en su embalaje la siguiente etiqueta de conformidad con la legislacin de California:

35

Causas para los daos AVISOS: El metal p. ej., una cuchara en una copa debe

mantenerse alejado, como mnimo, 1 pulg. (25 mm) de las paredes del horno y del interior de la puerta. Las chispas podran provocar daos irreparables en el cristal del interior de la puerta.

Agua en el interior del horno caliente: Nunca vierta agua en el interior del horno caliente. Se produce vapor. Se puede daara el esmalte debido al cambio de temperatura.

No deje alimentos hmedos en un horno cerrado por un perodo prolongado de tiempo. Puede conducir a la corrosin dentro del horno.

El jugo de frutas puede dejar manchas en el horno. Siempre retire inmediatamente, cuando se puedo tocar, el jugo de frutas y limpie primero con un trapo hmedo y luego con uno seco.

Enfriamiento con la puerta del equipo abierto: Solamente deje enfriar la cmara de coccin con la puerta cerrada. Incluso cuando la puerta del equipo est abierta solamente una pequea rendija, con el tiempo los frentes de los muebles cercanos pueden resultar daados.

Sello de la puerta muy sucio: si el sello de la puerta est muy sucio, la puerta ya no se cerrar correctamente durante el funcionamiento del equipo.

Los frentes de los muebles cercanos pueden daarse. Mantenga siempre limpio el sello de la puerta.

La puerta del equipo como asiento o superficie de almacenamiento: no pararse, sentarse o colgarse en la puerta del equipo. No coloque ningn recipiente o accesorios sobre la puerta.

Insercin de accesorios: dependiendo del tipo de equipo, los accesorios pueden rayar el panel de la puerta al cerrarla. Siempre deslice completamente los accesorios en el interior del horno.

No sujete ni traslade el aparato tomndolo de la manija de la puerta. Esta no puede soportar el peso del dispositivo y podra romperse, o las bisagras pueden daarse.

El manejo del microondas sin alimentos en la cavidad del horno puede provocar sobrecarga. Nunca haga funcionar el microondas, a menos que haya alimentos en la cavidad del horno. Una excepcin a esta regla es una breve prueba de utensilios para horno (consulte la seccin Microondas, utensilios para horno adecuados), o un modo AutoChef que necesite precalentamiento.

Siempre programe la potencia del microondas segn lo recomendado para el alimento. Los valores altos de potencia pueden calentar excesivamente los alimentos demasiado rpido.

El plato giratorio puede saltar si est sobrecargado.

Proteccin del medio ambiente Saque el equipo de su empaque y elimine ste de forma ecolgica.

Consejos para ahorrar energa Abra lo menos posible la puerta del equipo cuando

est cociendo, horneando o asando. Para hornear, utilice moldes oscuros, barnizados en

negro, o esmaltados. stos absorben el calor especialmente bien.

36

Cmo comenzar

Componentes Vista frontal

Vista inferior

Ventilador de refrigeracin El ventilador de refrigeracin funciona durante todos los modos de coccin. El ventilador se puede escuchar cuando est funcionando, y es posible que sienta que sale aire caliente de la abertura de ventilacin del horno. Es posible que el ventilador funcione despus de que el horno est apagado.

Ventilacin del horno La ventilacin del horno est ubicada en la parte superior de la unidad. Es posible que salga aire tibio de la abertura de ventilacin antes, durante y despus de la coccin. Es normal que salga vapor de la abertura de ventilacin y que se acumule condensacin en esta rea. Esta rea puede estar tibia cuando el horno est en uso. No bloquee la ventilacin, dado que es importante para que circule el aire.

Ventilador de conveccin El ventilador de conveccin funciona durante todos los modos por conveccin. Cuando el horno est funcionando en un modo por conveccin, el ventilador se apaga automticamente cuando se abre la puerta.

Luz del horno (LED) La luz del horno se apaga para ahorrar energa despus de que hayan transcurrido dos minutos con la puerta abierta. Para volver a encender la luz, cierre la puerta y vuelva a abrirla.

Panel de control

1 Grill superior de ventilacin 2 Display 3 Cuadro de mandos 4 Manija de la puerta 5 Ventana 6 Luz de la superficie (LED) 7 Filtros de ventilacin

37

Teclas digitales Puede activar una funcin pulsando brevemente la tecla digital correspondiente. Cada vez que pulse una tecla, sonar un bip breve. Un bip prolongado le indicar que ha ingresado un valor invlido.

Elementos del display

Accesorios

Para colocar la bandeja giratoria 1. Colocar el anillo de la bandeja giratoria a en la

hendidura del compartimento de coccin. 2. Enclavar la bandeja giratoria b en el accionamiento c

del centro de la base del compartimento de coccin.

Nota: Utilizar el aparato solo cuando la bandeja giratoria est colocada. Asegurarse de que queda correctamente enclavada y se gira libremente cuando el aparato est funcionando..

Tecla digital Funcin Settings (Valores)

Cambiar valores bsicos

Clock (Reloj) Programar la hora del da Turntable (on/off) (Plato giratorio [encendido/ apagado])

Encender o apagar el plato giratorio

Sensor Reheat (Recalentar por sensor)

Recalentar los alimentos con valores automticos

Sensor Cook (Coccin por sensor)

Cocinar los alimentos con valores automticos

Auto Defrost (Descongelar automtica- mente)

Descongelar los alimentos con valores automticos

Popcorn (Palomitas de maz)

Seleccionar el tamao de la bolsa de palomitas de maz

Beverage (Bebida)

Calentar bebidas, seleccionar el tamao de la bebida

Keep Warm (Mantener caliente)

Programar la funcin Keep Warm (Mantener caliente)

More Modes (Ms modos)

Ingresar ms modos para coccin prctica

Convection (Conveccin)

Programar el modo Convection (Conveccin)

Power Level (Nivel de potencia)

Programar el nivel de potencia para el manejo del microondas

+30 Seconds (+30 segundos)

Aadir 30 segundos al temporizador del microondas

Kitchen Timer (Temporizador de cocina)

Programar el temporizador de cocina

0 - 9 Use las teclas numricas para ingresar valores personalizados

Vent (high/low) (Ventilacin [alta/baja])

Encender/Apagar la funcin de ventilacin de cocina

Light (Luz) Encender/Apagar la luz de superficie Clear/Off (Borrar/Apagar)

Borrar el valor ingresado/Apagar el aparato

Start/Enter (Comenzar/Intro)

Confirmar los valores ingresados, comenzar la operacin

Modo Keep Warm (Mantener caliente)

Ventilacin

Bloqueo de panel encendido

Conveccin

Plato giratorio apagado

Temporizador de cocina

Descongelar START (Comen- zar)

Cuando titila, se requiere confirma- cin con la tecla Start/Enter (Comenzar/Intro)

SENS. Sensor activo F Temperatura en F oz lb El display numrico muestra el peso

en onzas/libras Barra de estado del

precalentamiento/nivel de potencia del microondas

: Display numrico del tiempo, la temperatura o el peso, segn la unidad que se muestre al lado

38

Utilizacin del rack de metal El rack de metal le brinda espacio adicional al cocinar en ms de un recipiente al mismo tiempo. 1. Coloque el rack firmemente en los cuatro soportes de

plstico.

Nota: El rack no debe tocar las paredes de metal ni la parte trasera del microondas.

2. Coloque la misma cantidad de alimentos encima y debajo del rack.

Nota: La cantidad de alimentos debe ser aproximadamente la misma en ambos recipientes para equilibrar la energa de coccin.

9 ATENCION

No utilice el rack para preparar palomitas de maz.

Cuando se usa el rack, este debe estar sobre los cuatro soportes de plstico.

Utilice el rack nicamente al cocinar alimentos en dos posiciones.

No cocine con el rack en el piso del horno de microondas.

Es posible que el rack se caliente durante el funcionamiento del horno de microondas. Deje que el rack se enfre antes de manipularlo.

Utilizacin del rack de conveccin El rack de conveccin le ofrece los mejores resultados de coccin para la coccin por conveccin.

Notas Nunca utilice el rack de conveccin para cocinar ni

calentar por microondas. Pone el rack de conveccin en el horno antes de

precalentar.

Para usar el rack de conveccin: 1. Coloque el rack de conveccin en forma segura en el

centro del plato giratorio de cristal.

2. Coloque el alimento directamente sobre el rack de conveccin.

Disco de soporte de la bandeja giratoria Este disco de soporte de la bandeja giratoria mejorada proporciona una mejor distribucin de la energa de microondas en comparacin con el anillo de la bandeja giratoria convencional. Coloque el charola de vidrio sobre el disco de soporte.

Gua de utensilios para microondas

Utensilios para horno adecuados Cristal resistente al calor, vitrocermica y loza de

barro cocido: Platos de uso comn, platos para pan, planchas para pasteles, moldes para bizcochos, tazas de medicin de lquidos, cazuelas y tazones sin reborde metlico (p. ej. Pyrex , Anchor Hocking, Corning Ware, Emile Henry, etc.).

Porcelana: Tazones, tazas, platos de servir y platillos sin borde metlico.

Pelcula auto adherente y envolturas de plstico: Envoltura de plstico (como una tapa): colocar la envoltura de plstico holgadamente sobre el plato y presionarla contra los lados. Ventilar la envoltura de plstico girando hacia atrs ligeramente una esquina para permitir que salga el exceso de vapor.El plato debera ser lo suficientemente hondo para que la envoltura no toque los alimentos.

39

Plsticos seguros para el microondas: Plsticos seguros para el microondas, tazas, recipientes para el congelador semirrgidos y bolsas de plstico para tiempos de coccin breves. Usar con cuidado porque el plstico puede reblandecerse con el calor de la comida.

Productos de papel: Toallas de papel, papel de cera, papel de pergamino, servilletas de papel y platos de papel sin reborde ni diseo metlicos.Revisar la etiqueta del fabricante para cualquier instruccin especial para usar en el microondas.

Utensilios no aptos horno Utensilios de cocina de metal:

El metal evita que la energa de microondas llegue a los alimentos y produce una coccin desigual. Adems, evite el uso de brochetas de metal, termmetros o bandejas de film de aluminio. Los utensilios de metal pueden provocar arcos elctricos, que pueden daar su horno microondas.

Decoracin de metal: Bols, tazas, platos y bandejas para servir con borde de metal.

Film de aluminio: Evite el uso de lminas grandes de film de aluminio debido a que obstaculizan la coccin y pueden provocar arcos elctricos perjudiciales. Use pequeos trozos de film para proteger las patas y alas de ave. Mantenga TODO el film de aluminio, como mnimo, a 1 pulg. (25 mm) de las paredes laterales de la cavidad del horno y de la puerta del microondas.

Madera: Los bols y las tablas de madera se secarn y pueden partirse o agrietarse al utilizarse en el horno microondas. Las canastas hechas de madera reaccionarn del mismo modo.

Utensilios de cocina cubiertos en forma ajustada: Asegrese de dejar aberturas para que salga el vapor de los utensilios de cocina cubiertos. Perfore las bolsas de plstico de verduras u otros alimentos antes de cocinar. Las bolsas cerradas en forma ajustada pueden explotar.

Papel de estraza: Evite utilizar bolsas de papel de estraza. Absorben el calor y pueden quemarse.

Utensilios de cocina con defectos o astillados: Cualquier utensilio que est rajado, astillado o que tenga defectos puede romperse en el horno.

Cierres de metal: Retire los cierres de metal de las bolsas de plstico o papel. Se calientan y podran provocar un incendio.

Prueba de la vajilla No encienda nunca el microondas sin alimentos en su interior. Con excepcin de la prueba de la vajilla siguiente. Si no est seguro de si su recipiente es adecuado para el microondas, efecte la siguiente prueba: 1. Introducir el recipiente vaco en el aparato durante

a 1 minuto a la potencia mxima. 2. Comprobar la temperatura de vez en cuando. El recipiente debera estar fro o templado. Si se calienta o se generan chispas, no es adecuado para el microondas.

Antes de usar el horno por primera vez El horno debe ser correctamente instalado por un

tcnico calificado antes de comenzar a usarse. Retire todo el material de embalaje del interior y

exterior del horno. Mientras est fro, lmpielo con un pao hmedo

limpio y squelo. Es posible que sienta un ligero olor durante los

primeros usos; esto es normal y dejar de ocurrir. Los resultados de coccin ptimos dependen de que

se utilicen los utensilios de cocina correctos. Lea y comprenda todas las precauciones de

seguridad y la informacin del Manual de uso y cuidado antes de usar el producto.

Ejecute las siguientes secciones antes de la operacin: El equipo tiene que estar totalmente montado y conectado.

Limpieza de accesorios Antes de utilizar accesorios por primera vez, lmpielos minuciosamente con agua jabonosa caliente y un repasador suave.

Aplicacin de la etiqueta de programas Seleccionar el idioma deseado de las etiquetas de programas incluidas. Aplicarlo abajo de la cavidad del horno de forma descrita en el folleto que lleva las etiquetas.

40

Operacin

Programacin del reloj Puede programar el reloj en el modo de 12 horas. 1. Pulse Clock (Reloj) una vez. 2. Ingrese la hora utilizando las teclas numricas.

Ejemplo: para programar el reloj en 12:41, ingrese 1, 2, 4, 1.

3. Pulse Clock para confirmar. Se muestra la hora del da.

Programacin del temporizador de cocina Puede programar un valor del temporizador de hasta 99 minutos y 99 segundos. 1. Pulse Kitchen Timer (Temporizador de cocina).

Se enciende el smbolo y titila :. 2. Ingrese el tiempo deseado utilizando las teclas

numricas. 3. Pulse Kitchen Timer para confirmar. El temporizador de cocina comienza la cuenta atrs. Una vez que haya transcurrido el tiempo programado, sonarn 4 bips. Para detener el bip, pulse Kitchen Timer. Para cancelar el temporizador de cocina, vuelva a pulsar Kitchen Timer o abra la puerta del aparato.

Manejo del ventilador de ventilacin La funcin de ventilacin mueve el vapor y otros vapores de coccin de la superficie de coccin de la estufa debajo del horno de microondas. Puede programar cuatro velocidades diferentes de ventilacin. Programe la funcin de ventilacin pulsando Vent (high/ low) (Ventilacin [alta/baja]). Se encender el smbolo de ventilacin en el display.

Nota: Si la temperatura se vuelve demasiado caliente alrededor del horno de microondas, el ventilador de la funcin de ventilacin se encender automticamente en el valor ms bajo para refrigerar el horno. El ventilador se apagar automticamente cuando las piezas internas estn fras. Cuando esto sucede, no se puede apagar la ventilacin a mano.

Encendido/Apagado de la luz de superficie El aparato est equipado con una luz de superficie de coccin para iluminar la superficie que se encuentra debajo del aparato. Con la tecla Light (Luz), usted puede programar dos niveles de brillo.

Encendido/Apagado del plato giratorio Para obtener los mejores resultados de coccin, deje el plato giratorio encendido. Puede apagarse para cocinar platos grandes. Para apagar el plato giratorio, pulse una vez Turntable (on/off) (Plato giratorio [encendido/apagado]). Se encienden brevemente el smbolo y . Vuelva a pulsar la tecla para encender el plato giratorio. Se encienden brevemente el smbolo y .

9 ATENCION

A veces se calienta el plato giratorio. Tenga cuidado al tocar el plato giratorio durante la coccin y despus de esta.

No haga funcionar el horno mientras est vaco. No maneje el horno sin colocar el plato giratorio

en su lugar.

Conveccin La coccin por conveccin hace circular aire caliente a travs de la cavidad del horno con un ventilador. El aire en constante movimiento rodea al alimento para calentar la parte externa con rapidez, e incluso dora al alimento y hace que el sabor quede en el interior mediante el movimiento constante de aire caliente sobre las superficies del alimento.

9 ATENCION

Durante el modo Convection (Conveccin), se calentarn la puerta y el exterior del horno, y el rack de alambre. Siempre utilice guantes para horno.

Nivel de ventilacin

Pulse la tecla Vent (high/low) (Ventilacin [alta/ baja])

Display

4 (alta) 1 vez 3 2 veces 2 3 veces 1 (baja) 4 veces OFF (Apagado)

5 veces OFF (Apagado)

Brillo Pulse la tecla de la luz Alto 1 vez Bajo 2 veces Apagado 3 veces

41

Consejos sobre utensilios de cocina para Convection (Conveccin) Charolas de metal:

Recomendadas para todos los tipos de productos horneados, especialmente cuando es importante dorar. Las charolas de metal oscuras o con acabado opaco son las mejores para panes y pays debido a que absorben calor y producen una costra ms crujiente. Las charolas de aluminio brillantes son mejores para pasteles, galletas o muffins debido a que reflejan el calor y ayudan a producir una costra liviana y tierna.

Cacerolas o fuentes para hornear de cristal o vitrocermica: Ms aptas para recetas con huevo y queso debido a que es ms fcil limpiar el cristal.

Nota: Todava ulilize el rack de conveccin con el modo Convection.

Programacin del modo Convection (Conveccin) La temperatura de coccin por conveccin oscila entre 200 F (93C) y 450 F (232C). 1. Pulse Convection (Conveccin). Titilan 350 F y

START (Comenzar); se enciende el smbolo en el display.

2. Ingrese la temperatura deseada utilizando las teclas numricas.

3. Pulse Start/Enter (Comenzar/Intro). Aparece la barra de precalentamiento en el display. El horno comienza a precalentarse.

Nota: No abra la puerta del aparato durante el precalentamiento. Cuando finalice el precalentamiento, el horno emitir dos bips breves y la barra de precalentamiento desaparece.

4. Abra la puerta, coloque el rack de conveccin y el alimento en el horno. Cierre la puerta rpidamente para mantener la temperatura del horno.

Nota: Durante la coccin por conveccin, el ventilador puede encenderse automticamente al valor de velocidad ms bajo para enfriar los componentes del horno. Para finalizar la coccin por conveccin, pulse Clear/Off (Borrar/Apagar).

Abertura de la puerta del aparato durante el funcionamiento La abertura de la puerta del aparato durante el funcionamiento interrumpir el modo actual. Al cerrar la puerta del aparato, se reanudar el funcionamiento.

Cancelacin del funcionamiento Pulse Clear/Off (Borrar/Apagar) para cancelar el modo activo del horno. Se apaga el aparato y se muestra el reloj. El ventilador de enfriamiento funciona todava por un tiempo, y luego se apaga automticamente.

Sugerencias para cocinar por conveccin La mayora de los alimentos horneados requieren el precalentamiento del horno.

Alimento Fuente Temperatura Tiempo de coccin en minutos

Brownies charola cuadrada (9 pulg.) 325 F (163 C) 25 a 35 Bizcochos charola para hornear

( 11 pulg.) 350 a 375 F (176 a 190 C) 7 a 17

Galletas charola para hornear ( 11 pulg.)

325 a 350 F (163 a 176 C) 8 a 16

Pastel de hojaldre charola para hornear ( 11 pulg.)

375 F (190 C) 30 a 40

Pay de fruta fresca charola para pays oscura ( 8 pulg.)

350 a 400 F (176 a 205 C) 45 a 60

Rollos pequeos charola para hornear ( 11 pulg.)

325 a 350 F (163 a 176 C) 15 a 22

Piezas de pollo charola para hornear ( 11 pulg.)

375 F (190 C) 25 a 35

Bistec de pescado, de 1/2 pulg. a 1 pulg. de grosor

charola para hornear ( 11 pulg.)

350 F (176 C) 15 a 25

42

Programacin del microondas El aparato debe estar apagado. 1. Ingrese la duracin de coccin deseada con las teclas

numricas. El display del temporizador se llenar de derecha a izquierda. Ejemplo: para programar un tiempo de microondas de 20 minutos y 30 segundos, ingrese los nmeros 2, 0, 3, 0. Titila START (Comenzar).

2. Puede comenzar la operacin del microondas con el nivel de potencia predeterminado 10 pulsando Start/ Enter (Comenzar/Intro) o bien Puede ajustar el nivel de potencia. Pulse la tecla Power Level (Nivel de potencia). Titila el nivel de potencia predeterminado . Los segmentos en la barra que se encuentra debajo del display numrico tambin indican el nivel de potencia.

3. Ingrese el nivel de potencia deseado utilizando las teclas numricas. Titilan y el nivel de potencia seleccionado, y START (Comenzar) en el display.

4. Pulse la tecla Start/Enter para iniciar el funcionamiento del microondas. Comenzar la cuenta atrs del temporizador del microondas.

El temporizador del microondas puede modificarse durante el funcionamiento pulsando la tecla +30 Seconds (+30 segundos). El nivel de potencia puede modificarse durante el funcionamiento. Para mostrar el nivel de potencia programado, pulse la tecla Power Level. Una vez que haya finalizado el tiempo del microondas, sonarn 4 bips. Se apaga el aparato y se muestra el reloj.

Abertura de la puerta del aparato durante el funcionamiento La abertura de la puerta del aparato durante el funcionamiento interrumpir el modo actual. Debe cerrar la puerta del aparato y, luego, pulsar Start/Enter (Comenzar/Intro) para reanudar el funcionamiento.

Cancelacin del funcionamiento Pulse Clear/Off (Borrar/Apagar) para cancelar el modo activo del horno. Se apaga el aparato y se muestra el reloj. El ventilador de enfriamiento funciona todava por un tiempo, y luego se apaga automticamente.

Niveles de potencia del microondas Los 10 niveles de potencia disponibles en este microondas le ayudarn a elegir la potencia que mejor se adapte al tipo de alimento que est preparando.Al igual que con la preparacin de cualquier alimento en el microondas, lo ideal es seguir las instrucciones para microondas impresas en el envase del alimento. La siguiente tabla proporciona los niveles de potencia sugeridos para diversos tipos de alimentos que puede preparar en el microondas.

Chuletas de cerdo, 1/2 pulg. de grosor

charola para hornear ( 11 pulg.)

400 a 425 F (205 a 218 C) 15 a 20

Pizza congelada, corteza crujiente

rack de conveccin 375 - 425 F (190 - 218C) 14 - 25

Pizza congelada, corteza suave

charola para pizza (12") 400 - 425 F (205 - 218C) 18 - 25

Alimento Fuente Temperatura Tiempo de coccin en minutos

Nivel de potencia

Salida de micro- ondas

Utilizar para

Alta

100 % Hervir agua Cocinar carne molida Preparar dulces Cocinar frutas y verduras fres- cas Cocinar carne de pescado y ave Precalentar recipientes para dorar Recalentar bebidas Cocinar rebanadas de tocino

90 % Recalentar rebanadas de carne rpidamente Saltar cebollas, apio y pimientos verdes

80 % Recalentar en general Cocinar huevos revueltos

70 % Cocinar panes y productos con cereales Cocinar platos con queso Cocinar muffins, brownies y mantecadas Cocinar un ave entera

60 % Cocinar pasta

50 % Cocinar carne de res Cocinar natilla Cocinar costillas, costillar asado y solomillo asado

43

Sugerencias para obtener los mejores resultados Para ayudarlo a obtener los mejores resultados posibles de su horno microondas, lea las siguientes sugerencias que figuran a continuacin: Temperatura de almacenamiento

Los alimentos que se sacan del congelador o del refrigerador demoran ms en cocinarse.

Tamao Los trozos pequeos de alimentos se cocinan ms rpido que los trozos grandes. Los trozos de tamao y forma similares se cocinan en forma ms pareja al cocinarse juntos. Para obtener resultados ms parejos, reduzca los niveles de potencia al cocinar trozos grandes de alimentos.

Humedad natural Los alimentos muy hmedos se cocinan en forma ms pareja porque la energa de microondas calienta las molculas de agua en forma muy eficaz.

Revolver Revuelva los alimentos, como guisados y verduras, desde afuera al centro, para distribuir el calor en forma ms pareja.Esto permite que el alimento se cocine ms rpido. (No es necesario revolver constantemente.)

Dar vuelta los alimentos D vuelta los alimentos, como chuletas de cerdo, carnes asadas o coliflor entero, a la mitad del tiempo de coccin. Esto ayudar a que todos los lados queden expuestos en forma pareja a la energa de microondas.

Colocacin de los alimentos Coloque las reas delicadas de los alimentos, como puntas de esprragos, hacia el centro de la bandeja del plato giratorio.

Disposicin de los alimentos Disponga alimentos de formas desparejas, como trozos de pollo o salmn, con las partes ms gruesas o carnosas hacia afuera de la bandeja del plato giratorio.

Dejar reposar los alimentos Despus de retirar los alimentos del microondas, cbralos con film de aluminio o una tapa de cacerola y djelos reposar para que terminen de cocinarse. Esto permitir que los alimentos se terminen de cocinar en el centro y evitar el exceso de coccin en los bordes externos. El tiempo de reposo depende de la densidad y la superficie de los alimentos.

Envolver Los sndwiches y muchos otros tipos de alimentos que contienen pan prehorneado deben envolverse en toallas de papel o papel encerado antes de colocarse en el horno microondas para ayudar a evitar que se sequen al calentarse.

Aadido de tiempo de coccin (+30 Seconds [+30 segundos]) Esta funcin que ahorra tiempo le permitir aadir rpidamente 30 segundos a cualquier tiempo de coccin. +30 Seconds (+30 segundos) tambin iniciar el microondas con 30 segundos al nivel de potencia del 100 %. Cada vez que pulse la tecla +30 Seconds (+30 segundos), se aadirn 30 segundos al tiempo de coccin.

Auto Defrost (Descongelar automticamente) Con la funcin Auto Defrost (Descongelar automticamente) puede descongelar tres tipos de alimentos distintos ingresando el peso. El tiempo de descongelacin ideal ser calculado por el programa.

Programacin de Auto Defrost (Descongelar automticamente) 1. Presione una vez Auto Defrost (Descongelar

automticamente). Titilan y START (Comenzar) y se enciende el smbolo en el display.

2. Pulse Auto Defrost repetidamente hasta que se muestre el nmero de programa deseado en el display. Verifique la etiqueta del men en la parte inferior de la cavidad del horno o consulte la tabla de programas que figura a continuacin.

3. Pulse Start/Enter (Comenzar/Intro). Titila . lb en el display.

4. Ingrese el peso del alimento con las teclas numricas.

40 % Cocinar cortes de carne de res menos tiernos Recalentar alimentos envasados congelados

30 % Descongelar carne de res, ave y frutos de mar Cocinar pequeas cantidades de alimentos Terminar de cocinar guisos, estofados y algunas salsas Derretir chocolate

20 % Ablandar mantequilla y queso crema

10 % Ablandar helado Hacer leudar masa con leva- dura

Nivel de potencia

Salida de micro- ondas

Utilizar para

44

5. Pulse Start/Enter para iniciar el programa. Cuando termine la funcin de descongelar automticamente, sonarn 4 bips. Se apaga el aparato y se muestra el reloj.

Nota: Suena un bip durante la descongelacin para todos los programas para dar vuelta el alimento o separar los trozos.

Abertura de la puerta del aparato durante el funcionamiento La abertura de la puerta del aparato durante el funcionamiento interrumpir el modo actual. Debe cerrar la puerta del aparato y, luego, pulsar Start/Enter (Comenzar/Intro) para reanudar el funcionamiento.

Cancelacin del funcionamiento Pulse Clear/Off (Borrar/Apagar) para cancelar el modo activo del horno. Se apaga el aparato y se muestra el reloj. El ventilador de enfriamiento funciona todava por un tiempo, y luego se apaga automticamente.

Programas Auto Defrost (Descongelar automticamente)

Consejos para descongelar

9 ADVERTENCIA

RIESGO PARA LA SALUD Se producir lquido al descongelar carne o aves. Drene este lquido al girar carne o aves y no lo utilice para otros fines ni permita que entre en contacto con otros alimentos bajo ninguna circunstancia.

Siempre ingrese el peso en libras cuando utilice la funcin de descongelacin por peso (consulte la tabla de programas).

nicamente utilice el modo de descongelacin para alimentos crudos.

La descongelacin tiene mejores resultados cuando los alimentos que sern descongelados tienen una temperatura mnima de 0 F (sacados directamente de un congelador).Si los alimentos se guardaron en un refrigerador-congelador que no mantiene una temperatura de 5 F o menos, programe siempre un peso de alimentos ms bajo o un tiempo de coccin ms bajo para evitar que los alimentos se cocinen.

Si los alimentos congelados se dejan fuera del congelador durante 20 minutos, como mximo, ingrese un tiempo de coccin o peso menor.

La forma del paquete alterar el tiempo de descongelacin. Los paquetes de alimentos rectangulares poco profundos se descongelan ms rpidamente que un bloque profundo de alimentos congelados.

Separe los trozos a medida que comiencen a descongelarse.Los trozos de alimentos congelados que se separan se descongelan mejor.

Cubra las reas tibias de los alimentos con pequeos trozos de film de aluminio si comienzan a calentarse. Use pequeos trozos de film de aluminio para cubrir alimentos, tales como alas y puntas de las patas de pollo, y colas de pescado. No permita que el film de aluminio entre en contacto con la cavidad del horno al descongelar.

Sugerencias para descongelar carne Para obtener los mejores resultados, lea estas sugerencias para descongelar carne.

N. de programa

Alimento Rango de peso

Carne molida 0.5 lb a 3 lb

Trozos de carne (bistecs, chuletas)

0.5 lb a 3 lb

Trozos de aves 0.5 lb a 3 lb

Carne Rango de peso Sugerencias Carne molida 0.5 lb a 2 lb

(8 oz a 48 oz) Despus de cada etapa, retire cualquier trozo de alimento que est prctica- mente descongelado. Deje reposar los alimentos, cubiertos con film, entre 5 y 10 minutos.

Bistecs, chuletas o pescado

0.5 lb a 3 lb (8 oz a 48 oz)

Despus de cada etapa, reacomode los alimentos. Si hay alguna parte de los alimentos tibia o descongelada, cbrala con trozos angostos de film de aluminio. Retire cualquier trozo de alimento que est prcticamente descon- gelado. Deje reposar los alimentos, cubiertos, aproximadamente entre 5 y 10 minutos.

Piezas de pollo 0.5 lb a 3 lb (8 oz a 48 oz)

Despus de cada etapa, reacomode o retire cualquier trozo de alimento que est casi descongelado. Deje reposar los alimentos entre 10 y 20 minutos.

45

Sensor Reheat (Recalentar por sensor) La funcin Sensor Reheat (Recalentar por sensor) le permite recalentar platos de cena o cacerolas (de 8 a 12 oz) para su comodidad al cocinar.

Programacin de recalentamiento por sensor 1. Pulse una vez Sensor Reheat (Recalentamiento por

sensor). Titilan - y START (Comenzar) en el display.

2. Pulse Sensor Reheat repetidamente hasta que se muestre el nmero de programa deseado en el display. Verifique la etiqueta del men en la parte inferior de la cavidad del horno o consulte la tabla de programas que figura a continuacin.

3. Pulse Start/Enter (Comenzar/Intro) para iniciar el modo de recalentamiento por sensor. Se activa el sensor del aparato, se enciende SENS. en el display. El aparato est funcionando mientras la deteccin. Cuando finaliza la funcin del sensor, suenan dos bips cortos y comenzar la cuenta atrs del tiempo de coccin calculado.

Una vez que finaliza el recalentamiento por sensor, sonarn 4 bips. Se apaga el aparato y se muestra el reloj.

Nota: No abra la puerta durante el proceso en que el sensor est activo, o se cancelar el programa. .Una vez que se muestra el tiempo de coccin calculado, puede abrir la puerta para revolver, dar vuelta o reacomodar los alimentos. Pulse Start/Enter (Comenzar/ Intro) para reanudar el funcionamiento.

Notas Cubra con una envoltura de plstico o papel encerado

ventilados. Recaliente los alimentos en un plato de cena apto

para microondas.

Cancelacin del funcionamiento Pulse Clear/Off (Borrar/Apagar) para cancelar el modo activo del horno. Se apaga el aparato y se muestra el reloj. El ventilador de enfriamiento funciona todava por un tiempo, y luego se apaga automticamente.

Programas de Sensor Reheat (Recalentamiento por sensor)

Sugerencias para recalentar

N. de pro- grama

Alimento Cantidad

- Plato de cena 1 porcin

- Guisado, pasta 1 a 4 porciones

Alimento Instrucciones Cantidad Plato de cena Utilice nicamente alimentos precocidos, refrigerados. Cubra el plato

con una envoltura de plstico ventilada o un papel encerado engancha- dos debajo del plato. Si el alimento no queda lo suficientemente caliente despus de calentarlo con la funcin Reheat (Recalentar), con- tine calentando con la programacin manual de tiempo y nivel de potencia. Contenido: de 3 a 4 oz de carne de res, ave o pescado (hasta 6 oz con hueso); 1/2 taza de alimentos con almidn (papas, pasta, arroz, etc.); 1/2 taza de verduras (alrededor de 3 a 4 oz).

1 porcin (1 plato)

Guisado, pasta Cubra el plato con una tapa o con una envoltura de plstico ventilada. Si el alimento no queda lo suficientemente caliente despus de calen- tarlo con la funcin Reheat (Recalentar), contine calentando con la programacin manual de tiempo y nivel de potencia. Revuelva los alimentos una vez antes de servirlos. Contenido: Guisado: alimentos refrigerados (como estofado o lasaa). Pasta: espaguetis y ravioles enlatados, alimentos refrigerados.

de 1 a 4 porciones

46

Sensor Cook (Coccin por sensor) La funcin Sensor Cook (Coccin por sensor) le permite cocinar muchos de sus alimentos favoritos sin seleccionar tiempos de coccin ni niveles de potencia. El horno microondas determina automticamente el tiempo de coccin requerido para cada alimento. Para obtener los mejores resultados al cocinar por sensor, siga estas recomendaciones: Los alimentos cocidos con el sistema de sensor

deben estar a una temperatura de almacenamiento normal.

La bandeja del plato giratorio, la bandeja de vidrio y el exterior del recipiente deben estar secos.

Siempre debe cubrir los alimentos de manera holgada con envoltura de plstico, papel encerado o tapas aptos para horno microondas.

No abra la puerta ni pulse la tecla Clear/Off (Borrar/ Apagar) durante el tiempo en que est activo el sensor. Cuando finaliza el tiempo en que est activado el sensor, el horno emitir un bip dos vezes, y aparecer en el display el tiempo de coccin restante. En este momento, puede abrir la puerta para revolver, dar vuelta o reacomodar los alimentos.

Programacin de la coccin por sensor 1. Pulse una vez Sensor Cook (Coccin por sensor).

Titilan - y START (Comenzar). 2. Pulse Sensor Cook repetidamente hasta que se

muestre el nmero de programa deseado en el display.

3. Pulse Start/Enter (Comenzar/Intro) para iniciar el modo de coccin por sensor. Se enciende SENS. en el display y se activa el sensor del aparato.

Cuando finaliza la funcin del sensor, suenan dos bips cortos y comenzar la cuenta atrs del tiempo de coccin calculado.

Una vez que finaliza la coccin por sensor, sonarn 4 bips. Se apaga el aparato y se muestra el reloj.

Nota: No abra la puerta durante el proceso en que el sensor est activo, o se cancelar el programa. .Una vez que se muestra el tiempo de coccin calculado, puede abrir la puerta para revolver, dar vuelta o reacomodar los alimentos. Pulse Start/Enter (Comenzar/ Intro) para reanudar el funcionamiento.

Cancelacin del funcionamiento Pulse Clear/Off (Borrar/Apagar) para cancelar el modo activo del horno. Se apaga el aparato y se muestra el reloj. El ventilador de enfriamiento funciona todava por un tiempo, y luego se apaga automticamente.

Programas de Sensor Cook (Coccin por sensor)

N. de pro- grama

Alimento Cantidad Consejos para cocinar

- Papa asada 1 - 4 papas (8 - 32 oz)

Despus de la coccin, dejarlas reposar envuel- tas en papel de aluminio durante 5 minutos.

- Papa dulce 1 - 4 papas (8 - 32 oz)

Despus de la coccin, dejarlas reposar envuel- tas en papel de aluminio durante 5 minutos.

- Verduras frescas

8 - 24 oz (0.5 - 1.5 lb)

No se necesita agua si las verdu- ras se acaban de lavar. Aadir 2 cucharadas de agua por cada 8 onzas de verdu- ras frescas.

- Verduras congeladas

8 - 24 oz (0.5 - 1.5 lb)

Aadir 1 cucha- rada de agua por cada 4 onzas de verduras congela- das.

- Carne molida

8 - 24 oz (0.5 - 1.5 lb)

Despus de la coccin, dejarla reposar envuelta durante 3 -4 minu- tos.

- Pescado/ marisco

8 - 24 oz (0.5 - 1.5 lb)

Enrollar los extre- mos finos debajo. Colocar en crculo alrededor en un plato apto para microondas.

- Arroz inte- gral

0.5 - 2 tazas (arroz en seco)

Utilizar una fuente con bordes altos. No cubrir. Utilizar 1 taza de arroz por 3 tazas de agua.

- Arroz blanco

0.5 - 2 tazas (arroz en seco)

Utilizar una fuente con bordes altos y tapa. Utilizar 1 taza de arroz por 2 tazas de agua.

- Entradas congelados

Seguir las instruc- ciones del paquete para la ventilacin, el corte del papel de plstico, etc.

47

Bloqueo de Panel La funcin de bloqueo de panel es muy til al limpiar el control de mandos.El bloqueo evitar la programacin accidental al limpiar el panel de control. Para activar el bloqueo de panel: Pulse y mantenga presionada Clear/Off (Borrar/Apagar) durante ms de 3 segundos. Se enciende el smbolo en el display, suenan dos bips. Para desactivar el bloqueo de panel: Pulse y mantenga presionada Clear/Off durante ms de 3 segundos. Desaparece el smbolo del display. El panel est desbloqueado.

Valores Los siguientes valores bsicos de su aparato pueden ajustarse a sus preferencias personales.

Cambio de los valores Ejemplo: Encender/Apagar el display del reloj. 1. Pulse dos veces Settings (Valores).

Se alternan y o en el display.

2. Pulse la tecla numrica 1 para encender el display del reloj, pulse 2 para apagar el display del reloj.

3. Pulse Start/Enter (Comenzar/Intro). 4. Pulse Clear/Off (Borrar/Apagar) para salir del men

de valores.

Nota: Solo puede cambiar un valor por vez. Para cambiar otro valor, primero debe salir del men de valores y comenzar desde el paso 1.

Funcionamiento prctico

Popcorn (Palomitas de maz)

9 ATENCION

No deje el horno sin supervisin mientras prepara palomitas de maz. Las palomitas de maz pueden prenderse fuego y provocar un incendio.

Programacin del modo palomitas de maz La funcin Popcorn (Palomitas de maz) le permite preparar 3 tamaos distintos de bolsas de palomitas de maz envasadas comercialmente para microondas. Use la siguiente tabla para determinar el valor que utilizar.

Ejemplo: Preparar automticamente una bolsa de palomitas de maz de 3.5 oz: 1. Pulse 3 veces Popcorn (Palomitas de maz). Titilan

y START (Comenzar) en el display. 2. Pulse Start/Enter (Comenzar/Intro).

El aparato comienza la cuenta atrs. Una vez que haya transcurrido el tiempo del microondas programado, sonarn 4 bips. Se apaga el aparato y se muestra el reloj.

Cancelacin del funcionamiento Pulse Clear/Off (Borrar/Apagar) para cancelar el modo activo del horno. Se apaga el aparato y se muestra el reloj. El ventilador de enfriamiento funciona todava por un tiempo, y luego se apaga automticamente.

Display Funcin Pulse la tecla de valores

Encender/Apagar sonido de las teclas 1: encendido 2: apagado

1 vez

Encender/Apagar display del reloj en modo de espera 1: encendido 2: apagado

2 veces

Tamao de la bolsa Pulse la tecla Popcorn (Palomitas de maz)

1.2 oz (valor predeterminado)

1 vez

2.5 oz 2 veces 3.5 oz 3 veces

48

Beverage (Bebida) La funcin Beverage (bebida) calienta entre 0.5 y 2 tazas de bebida. Use la siguiente tabla para determinar el valor que utilizar.

Ejemplo: Calentar 1 taza de una bebida. 1. Pulse dos veces Beverage (Bebida). Titilan y START

(Comenzar) en el display. 2. Pulse Start/Enter (Comenzar/Intro). Una vez que haya transcurrido el tiempo de coccin, sonarn 4 bips. Se apaga el aparato y se muestra el reloj.

Cancelacin del funcionamiento Pulse Clear/Off (Borrar/Apagar) para cancelar el modo activo del horno. Se apaga el aparato y se muestra el reloj. El ventilador de enfriamiento funciona todava por un tiempo, y luego se apaga automticamente.

Mantener Caliente Puede mantener calientes alimentos cocidos en su horno de microondas durante un mximo de 60 minutos.

9 ATENCION

SIGA ESTAS PAUTAS AL USAR EL MODO KEEP WARM (MANTENER CALIENTE): No use el modo Keep Warm (Mantener caliente)

para calentar alimentos fros. Asegrese de mantener la temperatura adecuada

de los alimentos. El Departamento de Agricultura de los EE. UU. (United States Department of Agriculture, USDA) recomienda mantener los alimentos calientes a una temperatura de 140 F (60 C) o ms.

NO caliente alimentos durante ms de una hora.

Programacin de Keep Warm (Mantener caliente) 1. Pulse Keep Warm (Mantener caliente). Se enciende el

smbolo y titila : en el display. 2. Ingrese el tiempo deseado utilizando las teclas

numricas.

3. Pulse Start/Enter (Comenzar/Intro).

Una vez que haya transcurrido el tiempo programado de Keep Warm (Mantener caliente), el aparato sigue emitiendo bips hasta que usted pulse Clear/Off.

Notas Use el modo Keep Warm (Mantener caliente) para

mantener los alimentos cocinados calientes hasta el momento de servirlos.

Los alimentos cocinados cubiertos deben permanecer cubiertos durante la funcin Keep Warm (Mantener caliente).

Los productos de panadera (pays, empanadas, etc.) no deben estar cubiertos.

Las comidas completas que se deseen mantener calientes en un plato de cena se pueden cubrir durante la funcin Keep Warm (Mantener caliente).

Cancelacin del funcionamiento Pulse Clear/Off (Borrar/Apagar) para cancelar el modo activo del horno. Se apaga el aparato y se muestra el reloj. El ventilador de enfriamiento funciona todava por un tiempo, y luego se apaga automticamente.

More Modes (Ms modos) La funcin More Modes (Ms modos) le ofrece cinco programas ms prcticos.

Modos disponibles

N. de pro- grama

Cantidad Pulse la tecla Beverage (Bebida)

1 0.5 tazas (alrededor de 8 oz)

1 vez

2 1 taza (alrededor de 16 oz)

2 veces

3 1.5 tazas (alrededor de 24 oz)

3 veces

4 2 tazas (alrededor de 32 oz)

4 veces

N. de modo

Nombre Valor ingresado

1 Melt butter (Derretir mantequilla)

1 = 2 cucharadas 2 = ] taza 3 = ^ taza

2 Melt Chocolate (Derretir chocolate)

1 = 1 taza 2 = 2 tazas

3 Soften Ice Cream (Ablandar helado)

1 = 4 oz 2 = 8 oz 3 = 16 oz 4 = 32oz 5 = 48 oz

4 Soften Cream Cheese (Ablandar queso crema)

1 = 3 oz 2 = 6 oz 3 = 8 oz

5 Time defrost (Descongelar por tiempo)

Ingrese el tiempo de descongelacin

49

Programacin de More modes (Ms modos) 1. Pulse una vez More Modes (Ms modos). Titilan y

START (Comenzar) en el display. 2. Pulse More Modes repetidamente hasta que se

muestre el nmero de programa deseado en el display. Verifique la etiqueta del men en la parte inferior de la cavidad del horno o consulte la tabla de programas que figura arriba.

3. Pulse Start/Enter (Comenzar/Intro). Para los modos 1 a 4: titilan y START en el display. Para el modo 5: titila : en el display.

4. Ingrese la categora de peso deseada (modos 1 a 4) o ingrese el tiempo de descongelacin deseado (modo 5) con las teclas numricas.

5. Pulse Start/Enter para iniciar el funcionamiento. Una vez que haya transcurrido el tiempo de coccin, sonarn 4 bips. Se apaga el aparato y se muestra el reloj.

Cancelacin del funcionamiento Pulse Clear/Off (Borrar/Apagar) para cancelar el modo activo del horno. Se apaga el aparato y se muestra el reloj. El ventilador de enfriamiento funciona todava por un tiempo, y luego se apaga automticamente.

Cuadros de coccin Los cuadros pueden usarse como gua. Siga las instrucciones del envase o la receta.

Cocinar carne de res en su horno de microondas Asegrese de colocar las carnes de res preparadas sobre una rejilla para asar apta para horno de microondas en un plato apto para horno de microondas.

Comience a cocinar la carne de res con el lado de la grasa hacia abaja y, si es necesario, use tiras angostas de papel de aluminio para cubrir las puntas de huesos o reas delgadas de carne. Despus de cocinar, mida la temperatura en varios lugares antes de dejar reposar la carne el tiempo recomendado. Recuerde que las temperaturas indicadas en los siguientes cuadros son las temperaturas al momento de retirar el alimento; la temperatura aumenta durante el perodo de reposo.

Tiempo de reposo

Carne Nivel de potencia Tiempo de coccin Instrucciones Carne de res asada (deshuesada ) (hasta 4 lb)

Alta (10) durante los pri- meros 5 minutos, luego media (5)

1217 min./lb. en 160 F (71C) (trmino medio)

Coloque la carne de res con el lado de grasa hacia abajo sobre la rejilla para asar. Cubra con papel ence- rado. Dela vuelta a la mitad de la coc- cin. Deje reposar entre 10 a 15 minutos.*

1419 min./lb. en 170 F (76C) (bien cocida)

Carne de cerdo asada (deshuesada o con hueso) (hasta 4 lb)

Alta (10) durante los pri- meros 5 minutos, luego media (5)

1520 min./lb. en 170 F (76C) (bien cocida)

Coloque la carne de res con el lado de grasa hacia abajo sobre la rejilla para asar. Cubra con papel ence- rado. Dela vuelta a la mitad de la coc- cin. Deje reposar entre 10 a 15 minutos.*

*Puede esperar un aumento de temperatura de hasta 10 F durantedurante el perodo de reposo.

Carne Nivel de coccin Retire del horno Despus de reposar (10-15 min) Carne de res Trmino medio

Bien cocida 150F (65C) 160F (71C)

160F (71C) 170F (77C)

Cerdo Trmino medio Bien cocida

150F (65C) 160F (71C)

160F (71C) 170F (77C)

Carne de ave Carne oscura Carne blanca

150F (65C) 160F (71C)

150F (65C) 160F (71C)

50

Coccin de carne de ave en su horno de microondas Asegrese de colocar la carne de ave sobre una rejilla para asar apta para horno de microondas en un plato apto para horno de microondas. Cubra el ave con papel encerado para evitar salpicaduras. Use tiras angostas de

papel de aluminio para cubrir las puntas de huesos o las reas delgadas de carne, o las reas que comienzan a cocinarse excesivamente. Despus de cocinar, mida la temperatura en varios lugares antes de dejar reposar la carne el tiempo recomendado.

Coccin de huevos en su horno microondas Nunca cocine huevos con cscara y nunca caliente

huevos duros con cscara; pueden explotar. Siempre pinche la yema de los huevos enteros para

evitar que exploten. Cocine los huevos solo hasta que cuajen; se

endurecern si se cocinan en exceso. Es seguro cocinar huevos revueltos.

Coccin de verduras en su microondas Las verduras deben lavarse justo antes de cocinarse.

Por lo general, no es necesario agregar agua. Si quiere cocinar verduras densas como papas o zanahorias, agregue aproximadamente taza de agua.

Las verduras pequeas (zanahorias rebanadas, chcharos, pallares, etc.) se cocinan ms rpido que las verduras ms grandes.

Las verduras enteras, como papas, zapallo o elote en mazorca, deben disponerse en un crculo sobre el plato giratorio antes de cocinarlas. Se cocinan en forma ms pareja si se dan vuelta a la mitad de la coccin.

Siempre coloque las verduras, como esprragos y brcoli, con los extremos de los tallos hacia el borde del plato y las puntas hacia el centro.

Al cocinar verduras cortadas, siempre cubra el plato con una tapa o una envoltura de plstico ventilada apta para horno microondas.

Debe pinchar en varios lugares la cscara de las verduras enteras sin pelar, como papas, camotes, calabazas, berenjenas, etc., antes de cocinarlas para evitar que exploten.

Para una coccin ms pareja, revuelva o reacomode las verduras enteras a la mitad del tiempo de coccin.

La mayora de las veces, cuanto ms denso es el alimento, mayor es el tiempo de reposo necesario.Por ejemplo, una papa horneada debe reposar 5 minutos antes de servirla, mientras que un plato de chcharos puede servirse de inmediato.

Carne Nivel de potencia Tiempo de coccin

Instrucciones

Pollo entero (hasta 4 lb)

media alta (7) 180 F (82C) carne oscura 170 F (76C) carne oscura

710 min/lb Coloque el pollo con el lado de la pechuga hacia abajo sobre la rejilla para asar. Cubra con papel encerado. Dela vuelta a la mitad de la coccin. Cocine hasta que el jugo sea transparente y la carne no est rosada cerca del hueso. Deje repo- sar entre 5 y 10 minutos.

Trozos de pollo (hasta 4 lb)

media alta (7) 180 F (82C) carne oscura 170 F (76C) carne oscura

710 min/lb Coloque el pollo con el lado del hueso hacia abajo sobre un plato; los trozos ms gruesos deben apuntar hacia adentro del plato. Cubra con papel encerado. Delo vuelta a la mitad de la coccin. Cocine hasta que el jugo sea transparente y la carne no est rosada cerca del hueso. Deje repo- sar entre 5 y 10 minutos.

51

Coccin de frutos de mar en su horno microondas Asegrese de colocar pescado sobre una rejilla para asar apta para horno de microondas en un plato apto para horno de microondas. Asegrese de siempre cocinar el pescado hasta que se pueda desmenuzar fcilmente con un tenedor. Utilice una cubierta ms

ajustada para cocinar pescado al vapor; una cubierta ms ligera de papel encerado o una toalla de papel generan menos vapor. Asegrese de no cocinar el pescado en exceso; verifique el nivel de coccin cuando transcurra el tiempo mnimo de coccin antes de seguir cocinndolo.

Limpieza y mantenimiento

9 ADVERTENCIA

Asegrese de que todo el aparato (incluidos los filtros antigrasa y las lmparas de luz, si corresponde) se haya enfriado y de que la grasa se haya solidificado antes de intentar limpiar cualquier parte del aparato.

Limpieza

Gua de limpieza Para un mejor rendimiento y por motivos de

seguridad, mantenga limpios el interior y el exterior del horno.Tenga especial cuidado para mantener el panel interior de la puerta y el marco delantero del horno libre de acumulacin de alimentos y grasa.

Nunca use polvo pulidor ni esponjillas abrasivos en el horno de microondas. Limpie el interior y el exterior del horno de microondas con un pao suave y una solucin de detergente suave y tibia (no caliente).Luego, enjuague y seque completamente.

Limpie de inmediato las salpicaduras con una toalla de papel hmeda, especialmente despus de cocinar alimentos con grasa, como pollo o tocino.

Limpie su horno de microondas semanalmente o con ms frecuencia, si es necesario.

Nunca maneje el horno sin alimentos en la cavidad del horno; esto puede daar el tubo magnetrn o la bandeja de cristal. Tal vez prefiera dejar una taza de agua dentro del horno cuando no est en uso para evitar daos en caso de que se encienda accidentalmente.

Frutos de mar Nivel de potencia Tiempo de coccin

Instrucciones

Bistecs de pescado de hasta 1 lb

media alta (7) de 7 a 11 min/lb Disponga el pescado sobre un rack para asar con las partes ms carnosas hacia afuera del rack. Cubra con papel encerado. D vuelta y reacomode el pescado a la mitad del tiempo de coccin. Cocnelo hasta que el pes- cado se pueda desmenuzar fcilmente con un tenedor. Deje reposar de 3 a 5 min.

Filetes de pescado de hasta 1 lb

media alta (7) de 7 a 11 min/lb Disponga los filetes en una fuente para hornear y meta hacia adentro las partes finas. Cubra con papel ence- rado. Si tienen un grosor de ms de pulgada, delos vuelta y reacomdelos a la mitad del tiempo de coccin. Cocnelos hasta que el pescado se pueda desmenuzar fcilmente con un tenedor. Deje reposar de 2 a 3 min.

Camarones hasta 1 lb

media alta (7) de 7 a 11 min/lb Disponga los camarones en una fuente para hornear sin superponerlos ni colocarlos en capas. Cubra con papel encerado. Cocnelos hasta que queden firmes y opacos, y revuelva 2 o 3 veces. Deje reposar 5 min.

52

Componente Recomendaciones Cavidad del horno Mantenga limpio el interior (la cavidad) del horno. Las partculas de alimentos y los lquidos

derramados pueden pegarse a las paredes del horno, y esto har que el horno funcione de manera menos eficaz. Limpie los derrames de inmediato. Use un pao hmedo y limpio y jabn suave. NO use detergentes agresivos ni limpiadores abrasivos. Para remover las partculas de alimentos horneados o lquidos ms fcilmente, caliente 2 tazas de agua (agregue el jugo de 1 limn si desea mantener el horno con un aroma fresco) en una fuente apta para microondas de 4 tazas en un nivel de potencia alta durante 5 minu- tos o hasta que hierva. Deje reposar en la cavidad del horno durante 1 o 2 minutos.

Rack de alambre Lvelo con agua jabonosa.Enjuague bien y squelo, o frtelo suavemente con esponjillas con polvo de limpieza o jabn, segn las indicaciones.

Bandeja para el plato giratorio de cristal

Retire la bandeja para el plato giratorio de cristal del horno al limpiar la cavidad del horno y la bandeja.

AVISO: Para evitar que el plato giratorio de cristal se rompa, maniplelo con cuidado y no lo coloque en agua inmediatamente despus de cocinar. Lave la bandeja del plato giratorio de cristal en agua jabonosa tibia o en el lavavajillas.

Apoyo rodante del plato giratorio

Lmpielo con agua jabonosa tibia. Enjuague bien y seque.

Puerta de cristal Lvelo con jabn y agua o un limpiador para cristales. Use Fantastik o Formula 409 en una esponja o toalla de papel limpias y limpie. Evite usar limpiadores abrasivos, como agen- tes de limpieza en polvo, esponjillas de lana de acero y limpiadores para hornos. Si se acumula vapor dentro o fuera de la puerta del horno, limpie con un pao suave. El vapor se puede acumular al operar el horno en condiciones de alta humedad; esto no signi- fica que haya fugas de microondas.

Superficies pintadas Limpie con agua jabonosa caliente o aplique Fantastik o Formula 409 en una esponja o toalla de papel limpias y limpie. Evite usar limpiadores abrasivos, como agentes de limpieza en polvo, esponjillas de lana de acero y limpiadores para hornos.

Superficies de acero inoxidable

Siempre limpie o frote en la misma direccin de la veta. Limpie con una esponja jabonosa; luego, enjuague y seque o limpie con aerosoles de Fantastik en una toalla de papel. Pro- teja y pula con Stainless Steel Magic y un pao suave. Remueva las manchas de agua con un pao humedecido con vinagre blanco. No utilice ningnos productos de limpieza que contangan cloro, estos pueden oxidar el acero inoxidable.

Superficies de plstico y controles

Cuando se hayan enfriado, limpie con agua jabonosa, enjuague y seque.

Secciones impresas (palabras y nmeros)

No use limpiadores abrasivos ni solventes a base de petrleo.

53

Limpieza de los filtros de ventilacin del horno Los filtros de ventilacin del horno deben retirarse y limpiarse a menudo; por lo general, por lo menos, una vez por mes.

9 ATENCION

Para evitar riesgos de heridas personales o daos materiales, no opere la ventilacin del horno sin los filtros correctamente colocados

AVISO: Retirar el filtro con ambas manos para evitar que se caiga. 1. Para retirar los filtros de ventilacin, liberar el cierre

presionndolo hacia abajo con el dedo. El filtro se deslizar hacia abajo por la parte frontal. A continuacin, extraer el filtro hacia s para retirarlo. El filtro saldr de su sitio. Seguir los mismos pasos con el 2. filtro.

2. Remojar los filtros de ventilacin en agua caliente con un detergente suave. Enjuagarlos bien y sacudirlos para que se sequen. Los filtros tambin pueden lavarse en el lavavajillas.

3. Para volver a instalar el filtro de ventilacin, introducir las dos clavijas de la parte trasera del filtro en las ranuras situadas en la parte trasera de la abertura del mismo. A continuacin, empujar el filtro hacia la parte frontal hasta que el cierre quede fijo con un clic. Volver a instalar el 2. filtro siguiendo el mismo procedimiento.

Mantenimiento

Reemplazo del filtro de carbn activo El filtro de carbn activo, que se incluye con su horno de microondas, se utiliza para la instalacin no ventilada y recirculada (ventilacin de ambiente). Debe reemplazarse el filtro cada 6 a 12 meses, segn el uso. 1. Desconecte la energa del horno de microondas en el

panel de disyuntores o desenchfelo. 2. Retire los tornillos de montaje del grill de ventilacin. 3. Saque el grill de ventilacin de la unidad.

4. Cambie el filtro de carbn activo.

5. Con cuidado, vuelva a colocar el grill de ventilacin en su lugar haciendo presin y vuelva a colocar los tornillos que se retiraron en el Paso 2.

Nota: Si no hay un filtro de carbn activo instalado, no es posible absorber las sustancias olorosas de los vapores de coccin.

Los filtros de carbn se pueden comprar en Bosch eshop, www.bosch-home.com/us/store. Nmero de orden 00755547

54

Resolucin de problemas Antes de llamar al Servicio a Clientes, tenga en cuenta las sugerencias y las instrucciones que aparecen a continuacin:

Problema Sugerencia No funcionan el display del microondas ni el horno.

Inserte adecuadamente el enchufe en una toma de corriente conectada a tierra. Retire el enchufe de la toma de corriente, espere 10 segundos y, luego, vuelva

a enchufar el microondas. Restablezca el disyuntor del hogar o reemplace cualquier fusible quemado. Enchufe un aparato diferente en la toma de corriente. Si el otro aparato no fun-

ciona, solicite a un electricista calificado que repare la toma de corriente. Enchufe el microondas en una toma de corriente diferente.

El display del horno funciona, pero el horno no funciona.

Asegrese de que la puerta del horno est completamente cerrada en forma segura.

Verifique que no haya quedado atascado material del embalaje ni otros mate- riales en el sello de la puerta.

Verifique que no haya daos en la puerta del horno. Presione la tecla Clear/Off (Borrar/Apagar) dos veces e intente volver a ingre-

sar las instrucciones de coccin. Se corta la energa antes de que haya transcurrido el tiempo de coccin.

Si se ha producido una interrupcin en la energa, retire el enchufe de la toma de corriente, espere 10 segundos y, luego, vuelva a enchufar el microondas. Si se produjo un corte de alimentacin, el indicador de la hora en el display mos- trar 00:00.

Vuelva a programar el reloj y las instrucciones de coccin. Restablezca el disyuntor del hogar o reemplace cualquier fusible quemado. Presione la tecla Clear/Off (Borrar/Apagar) dos veces e intente volver a ingre-

sar las instrucciones de coccin. Enchufe un aparato diferente en la toma de corriente. Si el otro aparato no fun-

ciona, solicite a un electricista calificado que repare la toma de corriente. Enchufe el microondas en una toma de corriente diferente.

Los alimentos se cocinan muy lentamente.

Asegrese de que el horno est enchufado en una lnea de circuitos de 20 A separada. Hacer funcionar otro aparato en el mismo circuito puede provocar una disminucin en el voltaje. De ser necesario, mueva el microondas a su propio cir- cuito.

Observa chispas o arcos elctricos.

Retire cualquier utensilio metlico, utensilio de cocina o ataduras de metal que pueda haber en la cavidad del horno. Si utiliza film de aluminio, utilice solo tiras angostas y deje, por lo menos, una pulgada entre el film y las paredes interiores del horno.

El plato giratorio hace ruidos o se pega.

Limpie el plato giratorio, el aro rodante y la parte inferior de la cavidad del horno.

Asegrese de que el plato giratorio y el aro rodante estn posicionados correc- tamente.

Utilizar su microondas provoca interferencias en la TV o la radio.

Esta es similar a la interferencia provocada por otros pequeos aparatos, como los secadores de pelo.Aleje su microondas de otros aparatos, como su TV o radio.

La iluminacin de LED no funciona.

Ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Tcnica

Nota: Si se programa el horno para cocinar durante ms de 30 minutos al nivel de potencia del 100 %, se ajustar automticamente al nivel de potencia del 80 % despus de 30 minutos para evitar que se cocine excesivamente.

55

Soporte de Bosch

Antes de llamar al servicio Para obtener informacin sobre resolucin de problemas, consulte el Manual de uso y cuidado. Consulte la Declaracin de Garanta Limitada del Producto en el Manual de uso y cuidado.

Para consultar a un representante de servicio tcnico, remtase a la informacin de contacto que aparece en el frente del manual o en la siguiente seccin. Cuando llame, tenga a la mano la informacin impresa en la placa de datos de su producto.

Placa de datos La placa de datos muestra el modelo y el nmero de serie. Al solicitar servicio tcnico, consulte la placa de datos del aparato. La placa de datos puede encontrarse en el interior del aparato.

Para evitar tener que buscar los datos de su aparato cuando los precise, es aconsejable anotarlos aqu conjuntamente con el nmero de telfono del Servicio de atencin al cliente:

Conserve su factura o los papeles de depsito para la validacin de la garanta si necesita solicitar servicio tcnico.

Servicio tcnico Sabemos que usted ha realizado una inversin considerable en su cocina. Nos dedicamos a brindar asistencia a usted y a su aparato de manera que tenga muchos aos de cocina creativa. No dude en comunicarse con nuestro Departamento de Atencin al Cliente si tiene alguna pregunta o en el caso poco probable de que su aparato Bosch necesite servicio tcnico. Nuestro equipo de servicio tcnico est listo para asistirlo. EUA 800-944-2904 www.bosch-home.com/us/owner-support/get-support Canad 800-944-2904 www.bosch-home.ca/en/service/get-support

Piezas y accesorios Puede comprar piezas, filtros, productos para eliminar el sarro, limpiadores para acero inoxidable y ms artculos en la tienda electrnica de Bosch o por telfono. EUA www.bosch-home.com/us/shop Canad www.bosch-home.ca/en/service/cleaners-and- accessories

N de modelo N FD Fecha de compra Servicio de atencin al cliente O

56

57

DECLARACIN DE GARANTA LIMITADA DEL PRODUCTO

Qu cubre esta garanta y a quines se aplica La garanta limitada otorgada por BSH Home Appliances (Bosch) en esta Declaracin de Garanta Limitada del Producto se aplica nicamente al aparato Bosch vendido a usted (Producto), el primer comprador usuario, condicionada estrictamente a que el Producto haya sido comprado: Para uso domstico normal (no comercial) y haya sido

utilizado en todo momento nicamente para fines domsticos normales.

Nuevo en una tienda minorista autorizada de BSH o directamente de BSH (que no sea un producto de exhibicin ni un producto vendido en las condiciones en que se encuentre ni un modelo devuelto anteriormente) y que no est destinado a reventa ni uso comercial.

Dentro de los Estados Unidos o Canad, y que haya permanecido en todo momento dentro del pas de compra original.

La garanta descrita aqu es vlida para el comprador original del producto cubierto por esta garanta y para todo usuario posterior del producto, adquirido para un uso domstico, durante el trmino de la garanta. Asegurarse de registrar su producto; si bien no es necesario para hacer efectiva la cobertura de la garanta, es la mejor manera de que Bosch pueda enviar una notificacin en el caso poco probable de que se emita un aviso de seguridad o se retire del mercado un producto.

Plazo de vigencia de la garanta Bosch garantiza que el producto no tiene defectos de materiales ni de mano de obra durante un perodo de trescientos sesenta y cinco (365) das a partir de la fecha de entrega original. Dicho perodo comienza a contar a partir de la fecha de entrega original y no se interrumpir, dejar sin efecto, extender ni suspender por ningn motivo. Tambin se garantiza que este Producto no presenta defectos estticos en el material ni en la mano de obra (como rayas en el acero inoxidable, imperfecciones en la pintura/porcelana, desportilladuras, astillas, abolladuras ni ningn otro dao en el acabado) del Producto durante un perodo de treinta (30) das desde la fecha de entrega o fecha de cierre para una nueva construccin. Se excluyen de esta garanta por defectos estticos las variaciones leves de color que se deban a diferencias inherentes a las piezas pintadas y de porcelana, as como diferencias provocadas por la iluminacin de la cocina, la ubicacin del producto u otros factores similares. Se excluye especficamente de esta garanta por defectos estticos cualquier electrodomstico en exposicin, de piso, vendido en el estado en que se encuentra o de segunda seleccin.

Reparacin/Reemplazo como nico recurso Durante el perodo de esta garanta, Bosch o uno de sus proveedores de servicio tcnico autorizados reparar el producto sin cargo (sujeto a determinadas limitaciones

especificadas en el presente) si se prueba que el producto ha sido fabricado con un defecto en los materiales o en la mano de obra. Si se ha intentado de manera razonable reparar el Producto sin xito, Bosch reemplazar el Producto (es posible llegar a disponer de modelos mejorados, a entera discrecin de Bosch, por un cargo adicional). Esta garanta no establece que las piezas daadas o defectuosas se reemplacen por piezas de diferente tipo o diseo a las originales. Todas las partes y los componentes retirados sern propiedad de Bosch, a su entera discrecin. Todas las partes reemplazadas y/o reparadas se considerarn como la parte original a los fines de esta garanta y esta garanta no se extender con respecto a dichas partes. En virtud del presente documento, la exclusiva responsabilidad y obligacin de Bosch es nicamente reparar el Producto defectuoso de fbrica, a travs de un proveedor de servicio tcnico autorizado por Bosch, durante el horario normal de oficina. Por cuestiones de seguridad y daos materiales, Bosch recomienda categricamente no intentar reparar el Producto por cuenta propia ni usar un proveedor de servicio tcnico no autorizado; Bosch no tendr ninguna responsabilidad ni obligacin por daos ocasionados por reparaciones o trabajos realizados por un proveedor de servicio tcnico no autorizado. Los proveedores de servicio tcnico autorizados son aquellas personas o compaas que han sido especialmente capacitadas para manejar los productos de Bosch y que tienen, segn el criterio de Bosch, una reputacin superior de servicio de atencin al cliente y capacidad tcnica (tenga en cuenta que son entidades independientes y no son agentes, socias, afiliadas ni representantes de Bosch). Sin embargo, llevar su producto a un taller de reparacin que no est afiliado o a un distribuidor autorizado de Bosch no anular esta garanta. Adems, el uso de piezas de terceros no anular esta garanta. Independientemente de lo antedicho, Bosch no tendr responsabilidad ni obligacin alguna por el Producto que se encuentre en un rea remota (a ms de 100 millas de un proveedor de servicio tcnico autorizado) o en un lugar, rea circundante o entorno que no sean accesibles por medios razonables o que sean peligrosos, hostiles o arriesgados; en ese caso, a su solicitud, Bosch de todas maneras pagar por la mano de obra y las partes, y enviar las partes al proveedor de servicio tcnico autorizado ms cercano, pero el cliente seguir siendo totalmente responsable por el tiempo de viaje y dems cargos especiales de la compaa de servicio tcnico, siempre que esta acepte realizar la visita de servicio tcnico. Adems, en la medida en que haya instalado el producto en una ubicacin de difcil acceso o haya instalado accesorios temporales o permanentes que creen barreras para acceder o retirar el producto, Bosch no incurrir en ninguna responsabilidad por el trabajo o los costos asociados con el traslado del producto o la creacin de acceso al producto para repararlo o reemplazarlo. Todos estos costos sern responsabilidad exclusiva de usted.

58

Producto fuera de garanta Bosch no tiene obligacin alguna, en virtud de la ley ni por otro motivo, de otorgarle ninguna concesin, incluidos reparaciones, prorrateos o reemplazo del Producto, con posterioridad al vencimiento de la garanta.

Exclusiones de la garanta La cobertura de garanta descrita en el presente documento excluye todos los defectos o daos que no fueron provocados directamente por Bosch, incluidos, entre otros, alguno de los siguientes: Uso del Producto de maneras distintas del uso normal,

habitual y previsto (incluidos, entre otros, cualquier forma de uso comercial, uso o almacenamiento en exteriores de un producto diseado para interiores, uso del Producto en aeronaves o embarcaciones).

Conducta indebida, negligencia, uso indebido, abuso, accidentes, descuido, operacin inadecuada, omisin de mantenimiento, instalacin inadecuada o negligente, adulteracin, omisin de seguir las instrucciones de operacin, manipulacin inadecuada, servicio tcnico no autorizado (incluidos arreglos o exploracin de los mecanismos internos del aparato realizados por uno mismo) por parte de cualquier persona.

Ajuste, alteracin o modificacin de cualquier tipo. Incumplimiento de los cdigos, reglamentaciones o

leyes de electricidad, plomera y/o construccin estatales, locales, municipales o de condado, incluida la omisin de instalar el producto cumpliendo estrictamente con los cdigos y reglamentaciones locales de construccin y proteccin contra incendios.

Desgaste habitual, derrames de alimentos, lquidos, acumulaciones de grasa u otras sustancias que se acumulen sobre el Producto, dentro o alrededor de este.

Cualquier fuerza y factor externo, elemental y/o ambiental, incluidos, entre otros, lluvia, viento, arena, inundaciones, incendios, aludes de lodo, temperaturas bajas extremas, humedad excesiva o exposicin prolongada a la humedad, rayos, sobrecargas elctricas, fallos estructurales alrededor del aparato y catstrofes naturales.

Llamadas al servicio tcnico para subsanar la Producto, reemplazar los fusibles domsticos o subsanar el cableado o las instalaciones de fontanera.

Extraccin y sustitucin de recortes o paneles decorativos que interfieran con el mantenimiento del Producto.

Daos o defectos provocados por la mano de obra o piezas instaladas por cualquier proveedor de servicio tcnico no autorizado, a menos que este ltimo haya sido aprobado por Bosch antes de realizar el servicio.

En ningn caso Bosch tendr responsabilidad ni obligacin alguna por los daos ocasionados a los bienes circundantes, incluidos los gabinetes, pisos, techos y dems estructuras u objetos que se encuentren alrededor del Producto. Tambin se excluyen de esta garanta los Productos en los cuales los nmeros de serie hayan sido alterados, modificados o eliminados; las visitas del servicio tcnico para ensearle a usar el Producto o las visitas en las que se determine que no hay ningn problema con el Producto; la correccin de los problemas de instalacin

(usted es el nico responsable de cualquier estructura y soporte del Producto, incluidas todas las instalaciones de electricidad y plomera o dems instalaciones de conexin, de la correcta instalacin en bases/pisos, y de cualquier alteracin, incluidos, a modo de ejemplo, gabinetes, paredes, pisos, repisas, etc.); y el restablecimiento de breakers o fusibles. EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, ESTA GARANTA ESTABLECE SUS RECURSOS EXCLUSIVOS CON RESPECTO AL PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE QUE LA RECLAMACIN SEA CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA LA RESPONSABILIDAD OBJETIVA O LA NEGLIGENCIA), O DE CUALQUIER OTRO TIPO. ESTA GARANTA REEMPLAZA TODAS LAS DEMS GARANTAS EXPRESAS O IMPLCITAS. LAS GARANTAS IMPLCITAS POR LEY, YA SEA DE COMERCIABILIDAD O DE APTITUD PARA UN FIN ESPECFICO, O DE CUALQUIER OTRO TIPO, TENDRN VIGENCIA NICAMENTE POR EL PERODO DE VIGENCIA DE LA PRESENTE GARANTA LIMITADA EXPRESA. EN NINGN CASO SER EL FABRICANTE RESPONSABLE POR LOS DAOS CONSECUENTES, ESPECIALES, Y/O DAOS PUNITIVOS, PRDIDAS O GASTOS, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, TIEMPO FUERA DEL TRABAJO, HOTELES O COMIDAS EN RESTAURANTES, GASTOS DE REMODELACIN QUE SUPEREN LOS DAOS DIRECTOS, QUE DEFINITIVAMENTE HAYAN SIDO PROVOCADOS DE MANERA EXCLUSIVA POR BOSCH O DE OTRA MANERA. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIN O LIMITACIN DE DAOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, Y ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES CON RESPECTO AL PLAZO DE VIGENCIA DE UNA GARANTA IMPLCITA; POR LO TANTO, ES POSIBLE QUE LAS EXCLUSIONES O LIMITACIONES PRECEDENTES NO SE APLIQUEN. ESTA GARANTA OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECFICOS, Y TAMBIN PUEDEN CORRESPONDERLE OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR SEGN EL ESTADO. Ningn intento de alterar, modificar o enmendar la presente garanta ser vlido, a menos que fuera autorizado por escrito por un ejecutivo de BSH.

Obtener el servicio tcnico de la garanta Para obtener el servicio de garanta para su producto, debe comunicarse con el Servicio de asistencia tcnica de Bosch al 1-800-944-2904 para programar una reparacin.

Informacin del producto Para una referencia rpida, copie la informacin que se encuentra a continuacin de la placa de caractersticas. Conservar su factura y/o documentos de entrega para la validacin de la garanta.

Nmero de modelo (E-Nr.)

Nmero de fabricacin (FD)

Fecha de entrega

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the Benchmark Bosch works, you can view and download the Bosch Benchmark HMVP053U Microwave Use and Care Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Use and Care Manual for Bosch Benchmark as well as other Bosch manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Use and Care Manual should include all the details that are needed to use a Bosch Benchmark. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Bosch Benchmark HMVP053U Microwave Use and Care Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Bosch Benchmark HMVP053U Microwave Use and Care Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Bosch Benchmark HMVP053U Microwave Use and Care Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Bosch Benchmark HMVP053U Microwave Use and Care Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Bosch Benchmark HMVP053U Microwave Use and Care Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.