Bosch 800 Series HMD8053UC Microwave Use and Care Manual PDF

1 of 68
1 of 68

Summary of Content for Bosch 800 Series HMD8053UC Microwave Use and Care Manual PDF

Drawer Microwave Use and Care Manual

Models: HMD8451UC HMD8053UC

English 2

Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive Microwave Energy .................................. 2 Safety Definitions ........................................................... 3 Important Safety Instructions ....................................... 4 Information You Need to Know .................................... 5 About Unpacking and Examining Your Drawer Microwave ......................................................... 5

Radio or TV Interference ........................................... 5 Grounding Instructions ................................................. 5

About Your Drawer Microwave ................................. 5 About Microwave Cooking ........................................ 5 About Utensils and Coverings .................................. 6 About Safety ............................................................... 6 About Foods ............................................................... 7 About Children and the Microwave .......................... 7

Part Names ..................................................................... 8 Before Operating ........................................................... 9

To Set the Clock ......................................................... 9 Timer ........................................................................... 9 Stop/Clear ................................................................... 9 Open or Close Drawer Microwave ........................... 9

Microwave Cooking ..................................................... 10 Time Cooking ........................................................... 10

To Set Power Level .................................................. 10 Sensor Settings........................................................ 10 Popcorn / Sensor Reheat ........................................ 11 Sensor Cooking ....................................................... 12 Defrost ...................................................................... 13 Manual Defrost ......................................................... 13 More .......................................................................... 14

Other Features ............................................................. 15 Keep Warm ............................................................... 15 Multiple Sequence Cooking .................................... 15 Help ........................................................................... 15 +1 min ....................................................................... 15 Panel Lock ................................................................ 15 Settings ..................................................................... 16 Audible Signal Elimination ...................................... 16 Auto Start .................................................................. 16 Demonstration Mode ............................................... 16 Standby Mode .......................................................... 16 More or Less Time Adjustment............................... 16

Cleaning and Care ....................................................... 17 Before You Call for Service ........................................ 18 Statement of Limited Product Warranty .................... 19

Table of Contents

PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY

(1) Do not attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks.

(2) Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.

(3) Do not operate the oven if it is damaged. It is particularly important that the oven door close properly and that there is no damage to the:

door (bent), hinges and latches (broken or loosened), door seals and sealing surfaces.

(4) The oven should not be adjusted or repaired by anyone except properly authorized service personnel. Improper installation, service or maintenance can cause injury or property damage. Refer to this manual for guidance. Refer all servicing to a factory authorized service center.

English 3

Safety Definitions WARNING

This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning.

CAUTION

This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non-observance of this warning.

NOTICE: This indicates that damage to the appliance or property may occur as a result of non-compliance with this advisory.

Note: This alerts you to important information and/or tips.

This Bosch Appliance is made by BSH Home Appliances Corporation

1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614

Questions?

1-800-944-2904

www.bosch-home.com/us

We look forward to hearing from you!

English 4

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS When using the appliance, basic safety precautions should be followed, including the following:

WARNING To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons or exposure to excessive microwave energy:

1. Read all instructions before using the appliance. 2. Read and follow the specific PRECAUTIONS TO

AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY on page 2.

3. This appliance must be properly grounded. See page 5 for grounding instructions.

4. Install or locate this appliance only in accordance with the provided Installation Manual.

5. Some products such as whole eggs and sealed containers - for example, closed glass jarscould explode and should not be heated in this oven.

6. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use corrosive chemi- cals or vapors in this appliance. This type of oven is specifically designed to heat, cook or dry food. It is not designed for industrial or laboratory use.

7. As with any appliance, close supervision is necessary when used by children.

8. Do not operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly or if it has been damaged or dropped.

9. This appliance should be serviced only by authorized service personnel. Contact nearest Bosch Authorized Servicer for examination, repair or adjustment.

10. Do not cover or block any openings on the appliance. 11. Do not store or use this appliance outdoors. Do not

use this product near waterfor example, near a kitchen sink, in a wet basement, near a swimming pool or similar locations.

12. Do not immerse cord or plug in water. 13. Keep cord away from heated surfaces. 14. Do not climb or sit on the appliance. 15. Be sure that fingers or other objects or materials are

not around the appliance opening when the appliance is closed.

16. Do not put fingers or clothes around the drawer guides when the appliance is opened or closed; they could be caught in the guides when the appliance is closed.

17. Be sure that the food and container are shorter than the drawer before closing it. You can refer to the height of the side walls of the drawer.

18. When cleaning appliance sealing surfaces that come together on closing the drawer, use only mild, non- abrasive soaps or detergents applied with a sponge or soft cloth. See cleaning instructions on page 17.

19. To reduce the risk of fire in the appliance cavity. a. Do not overcook food. b. Carefully attend appliance when paper, plastic or

other combustible materials are placed inside the appliance to facilitate cooking.

c. Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before placing bag in appliance.

d. Do not use the cavity for storage purposes. Do not leave paper products, cooking utensils, or food in the appliance when not in use.

If materials inside the appliance ignite, keep appliance door closed, turn microwave off and shut off power at the fuse or circuit breaker panel.

20. Liquids, such as water, coffee or tea are able to be overheated beyond the boiling point without appear- ing to be boiling due to surface tension of the liquid. Visible bubbling or boiling when the container is removed from the appliance is not always present. THIS COULD RESULT IN VERY HOT LIQUIDS SUDDENLY BOILING OVER WHEN A SPOON OR OTHER UTENSIL IS INSERTED INTO THE LIQUID.

To reduce the risk of injury to persons: a. Do not overheat the liquid. b. Stir the liquid both before and halfway through

heating it. c. Do not use straight-sided containers with narrow

necks. Use a wide-mouthed container. d. After heating, allow the container to stand in the

appliance at least for 20 seconds before removing the container.

e. Use extreme care when inserting a spoon or other utensil into the container.

21. If the appliance light fails, contact Bosch Customer Support.

22. Do not use regular cooking thermometers in oven. Most cooking thermometers contain mercury and may cause electric arc, malfunction, or damage to the oven.

23. To avoid pacemaker malfuction, consult physician or pacemaker manufacturer about effects of microwave energy on pacemaker.

English 5

About Unpacking and Examining Your Drawer Microwave 1. Remove all packing

materials from inside the Drawer Microwave. DO NOT REMOVE THE WAVEGUIDE COVER, which is located on the top of the Drawer Microwave.

2. NOTICE: Check the drawer for any damage, such as misaligned or bent drawer, damaged drawer seals or sealing sur- faces, broken or loose drawer guides and dents inside the cavity or on the front side of the drawer. If there is any damage, do not operate the Drawer Microwave. Contact your dealer or Bosch Customer Support.

Radio or TV Interference Should there be any interference to your radio or TV caused by the Drawer Microwave, check that the Drawer Microwave is on a different electrical circuit, relocate the radio or TV as far away from the drawer as feasible or check position and signal of receiving antenna.

GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be

grounded. In the event of an electrical short circuit, ground- ing reduces risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. The Drawer Microwave is equipped with a cord having a grounding wire with a ground- ing plug. It must be plugged into a wall receptacle that is properly installed and grounded in accordance with the National Electrical Code and local codes and ordinances.

WARNING

Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. Do not use an extension cord. If the power supply cord is too short, have a quali- fied electrician install an outlet near the appliance.

If you have any questions about the grounding or electrical instructions, consult a qualified electrician.

About Your Drawer Microwave ALWAYS have food in the Drawer Microwave when it is on to absorb the microwave energy. The vent under the Drawer Microwave must not be blocked. During microwaving, steam may come from the right side of the vent. When using the Drawer Microwave at power levels below 100%, you may hear the magnetron cycling on and off. It is normal for the exterior of the Drawer Microwave to be warm to the touch when cooking or reheating. Condensation is a normal part of microwave cooking. Room humidity and the moisture in food will influence the amount of moisture that condenses in the Drawer Micro- wave. Generally, covered foods will not cause as much condensation as uncovered ones. The Drawer Microwave is for food preparation only. It should not be used to dry clothes or newspapers. Your Drawer Microwave is rated 950 watts by using the IEC Test Procedure. In using recipes or package direc- tions, check food a minute or two before the minimum time and add time accordingly. When opening or closing the drawer quickly, food in the drawer may be spilled. To clean, please refer to the Clean- ing and Care section on page 17.

About Microwave Cooking Arrange food carefully. Place thickest areas towards

outside of dish. Watch cooking time. Cook for the shortest amount of

time indicated and add more as needed. Food severely overcooked can smoke or ignite.

Cover foods while cooking. Check recipe or cookbook for suggestions: paper towels, wax paper, microwave plastic wrap or a lid may be used. Covers prevent spattering and help foods to cook evenly.

Shield with small flat pieces of aluminum foil any thin areas of meat or poultry to prevent overcooking before dense, thick areas are cooked thoroughly.

Stir foods from outside to center of dish once or twice during cooking, if possible.

Turn foods over once during microwaving to speed cooking of such foods as chicken and hamburgers. Large items like roasts must be turned over at least once.

Waveguide Cover

Sealing Surface

Oven Cavity

Sealing Surface

Information You Need to Know

English 6

Rearrange foods such as meatballs halfway through cooking both from top to bottom and from right to left.

Add standing time. Remove food from Drawer Microwave and stir, if possible. Cover the food during standing time which allows the food to finish cooking without overcooking.

Check for doneness. Look for signs indicating that cooking temperatures have been reached.

Doneness signs include:

- Food steams throughout, not just at edge.

- Center bottom of dish is very hot to the touch.

- Poultry thigh joints move easily.

- Meat and poultry show no pinkness.

- Fish is opaque and flakes easily with a fork.

A good microwave cookbook is a valuable asset. Check it for microwave cooking principles, techniques, hints and recipes.

About Utensils and Coverings It is not necessary to buy all new cookware. Many pieces already in your kitchen can be used successfully in your new Drawer Microwave. Make sure the utensil does not touch the interior walls during cooking.

Use these utensils for safe microwave cooking and reheat- ing:

glass ceramic (Pyroceram), such as Corningware.

heat-resistant glass (Pyrex)

microwave-safe plastics

microwave-safe paper plates

microwave-safe pottery, stoneware and porcelain

browning dish (Do not exceed recommended preheating time. Follow manufacturers directions.)

These items can be used for short time reheating of foods that have little fat or sugar in them:

wood, straw, wicker

DO NOT USE

metal pans and bakeware

dishes with metallic trim

non-heat-resistant glass

non-microwave-safe plastics (margarine tubs)

recycled paper products

brown paper bags

food storage bags

metal twist-ties

Should you wish to check if a dish is safe for microwaving, place the empty dish in the oven and microwave on HIGH for 30 seconds. A dish which becomes very hot should not be used.

The following coverings are ideal:

Paper towels are good for covering foods for reheating and absorbing fat while cooking bacon.

Wax paper can be used for cooking and reheating.

Plastic wrap that is specially marked for microwave use can be used for cooking and reheating. DO NOT allow plastic wrap to touch food. Vent so steam can escape.

Lids that are microwave-safe are a good choice because heat is kept near the food to hasten cooking.

Oven cooking bags are good for large meats or foods that need tenderizing. DO NOT use metal twist ties. Remember to slit bag so steam can escape.

How to use aluminum foil in your Drawer Microwave:

Small flat pieces of aluminum foil placed smoothly on the food can be used to shield areas that are either defrosting or cooking too quickly.

Foil should not come closer than one inch to any surface of the Drawer Microwave.

Accessories There are many microwave accessories available for purchase. Evaluate carefully before you purchase so that they meet your needs. A microwave-safe thermometer will assist you in determining correct done- ness and assure you that foods have been cooked to safe temperatures. The manufacturer is not responsible for any damage to the Drawer Microwave when accessories are used.

About Safety Check foods to see that they are cooked to the United

States Department of Agriculture's recommended temperatures.

145F - Fish. 160F - Pork, ground beef/veal/lamb, egg dishes 165F - For leftover, ready-to-reheat refrigerated, and

deli and carry-out fresh food. Whole, pieces and ground turkey/chicken/duck.

To test for doneness, insert a meat thermometer in a thick or dense area away from fat or bone. NEVER leave the thermometer in the food during cooking, unless it is approved for microwave use.

English 7

WARNING

ALWAYS use potholders to prevent burns when handling utensils that are in contact with hot food. Enough heat from the food can transfer through utensils to cause skin burns.

Avoid steam burns by directing steam away from the face and hands. Slowly lift the farthest edge of a dishs covering and carefully open popcorn and oven cooking bags away from the face.

Stay near the Drawer Microwave while its in use and check cooking progress frequently so that there is no chance of overcooking food.

NEVER use the Drawer Microwave for storing cookbooks or other items.

Select, store and handle food carefully to preserve its high quality and minimize the spread of foodborne bacteria.

Keep waveguide cover clean. Food residue can cause arcing and/or fires. See page 17 for cleaning and care information.

Do not store flammable materials in or near the oven.

About Children and the Microwave WARNING

Do not allow children to use the Drawer Microwave unattended. Failure to do so can result in burns or serious injury to children. Children and pets should not be left alone or unattended in the area where the appliance is in use. They should never be allowed to play in its vicinity, whether or not the appliance is in use.

When children become old enough to use the appliance, it is the responsibility of the parents or legal guardians to ensure that they are instructed in safe practices by qualified persons. See page 15 for Panel Lock feature.

WARNING

State of California Proposition 65 Warning: This product can expose you to chemicals including vinyl chloride, which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov.

About Foods Food Do Dont

Eggs, sausages, fruits & vegetables

Puncture egg yolks before cooking to prevent explosion.

Pierce skins of potatoes, apples, squash, hot dogs and sausages so that steam escapes.

Cook eggs in shells. Reheat whole eggs. Dry nuts or seeds in shells.

Popcorn Use specially bagged popcorn for the microwave.

Listen while popping corn for the popping to slow to 1 or 2 seconds or use special Popcorn pad.

Pop popcorn in regular brown bags or glass bowls.

Exceed maximum time on popcorn package.

Baby food Transfer baby food to small dish and heat carefully, stirring often. Check temperature before serving.

Put nipples on bottles after heating and shake thoroughly. Wrist test before feeding.

Heat disposable bottles. Heat bottles with nipples on. Heat baby food in original jars.

General Cut baked goods with filling after heating to release steam and avoid burns.

Stir liquids briskly before and after heating to avoid eruption.

Use deep bowl when cooking liquids or cereals to prevent boilovers.

Food should be shorter than the drawer. Please refer to the height of side walls of the drawer.

Heat or cook in closed glass jars or airtight containers.

Can in the microwave as harmful bacteria may not be destroyed.

Deep fat fry. Dry wood, gourds, herbs or wet papers.

English 8

9

Part Names Drawer Microwave

2

1 8

5

4

3

7

6

Menu Label

1 Control Panel 2 Waveguide Cover - DO NOT REMOVE 3 Menu Label 4 Drawer Sealing Surfaces 5 Drawer Light

6 Drawer Guides 7 Vent 8 Name Plate: open the drawer fully.

The label is beyond the back wall of the Drawer Microwave cavity facing up from the flat surface.

15

15

12

16

13

11

14

13 14

9

9

9

9

1016

9

11

10

15

15

911

12

15

11 15

TL A

B -B

08 2M

R R

0DEFROSTSENSOR COOK MORE

1 Fresh Vegetables: Quick 6 Sweet Potatoes 2 Fresh Vegetables: Longer 7 Ground Meat 3 Frozen Vegetables 8 Fish/Seafood 4 Frozen Entrees 9 White Rice 5 Baked Potatoes 10 Brown Rice

1 Reheat Fresh Rolls / Muffins 2 Reheat Frozen Rolls / Muffins 3 Reheat Beverage 4 Hot Water 5 Melt Butter

6 Melt Chocolate 7 Soften Ice Cream 8 Soften Cream Cheese 9 Warm Syrup 1 0 Warm Dessert Topping

1 Ground Meat 2 Steaks/Chops 3 Boneless Poultry 4 Bone-in Poultry 5 Roast 6 Casserole or Soup

9

Keysheet HMD8451UC

HMD8053UC

Numbers next to the keysheet illustration indicate pages on which there are feature descriptions and usage information.

English 9

Before Operating Before operating your new Drawer Microwave make sure you read and understand this operation manual completely. Before the Drawer Microwave can be used, follow these

steps: 1. Plug in the Drawer Microwave. ENJOY YOUR MICRO-

WAVE TOUCH CLEAR AND TOUCH CLOCK will appear.

2. Touch the Stop/Clear pad. : will appear. 3. Set clock.

To Set the Clock 1. Touch Timer/Clock pad and number 2. 2. Touch number pads for correct time of day and touch

Timer/Clock pad again.

This is a 12 hour clock. If you attempt to enter an incorrect clock time, ERROR will appear in the display. Touch the Stop/Clear pad and re-enter the time.

If the electrical power supply to your Drawer Microwave should be interrupted, the display will intermittently show ENJOY YOUR MICRO- WAVE TOUCH CLEAR

AND TOUCH CLOCK after the power is reinstated. If this occurs during cooking, the program will be erased. The time of day will also be erased. Simply touch Stop/Clear pad and reset the clock for the correct time of day.

Note: The Drawer Microwave can be programmed with the

drawer open except for Start (+1 min)

Timer 1. Touch Timer/Clock pad and number 1. 2. Enter time. 3. Touch Timer/Clock pad again.

To cancel timer, touch Stop/Clear.

Stop/Clear Touch the Stop/Clear pad to: Erase if you make a mistake during programming. Cancel timer. Stop the Drawer Microwave temporarily during timed

cooking. Return the time of day to the display. Cancel a program during cooking; touch twice for timed

cooking.

Open or Close Drawer Microwave Always press the Open or Close key on the control panel to open or close the drawer.

Do not push or pull the drawer by hand, except in case of emergency, such as during a power failure. If necessary, push or pull slowly.

Note:

If the unit is flush-mounted with no power, open the unit by using the following procedure:

Using needle nosed pliers, grab one of the inside columns at the bottom vent of the door (careful not to scratch or damage the plastic/decoration) and pull door open. A 90 degree angled screwdriver and/or angled hex key may also be used by inserting into the middle of the bottom door vent to catch the bottom of the plastic door frame and carefully pull open (see below).

Use needle nose pliers to grab plastic vent column.

Use 90 degree angled screw driver or an angled hex key and insert through vent opening to pull open.

English 10

Time Cooking Your Drawer Microwave can be programmed for 99 minutes 99 seconds (99.99). Always enter the seconds after the minutes, even if they are both zeros.

To cook for 5 minutes at 100%:

1. Enter cooking time 5 0 0. 5.00 TOUCH START OR TOUCH POWER LEVEL

2. To cook at 100% power (High), touch Start (+1 min) pad.

To Set Power Level There are eleven preset power levels.

Using lower power levels increases the cooking time, which is recommended for foods such as cheese, milk and long slow cooking of meats. Consult a microwave cookbook or recipes for specific recommendations.

To defrost for 5 minutes at 30%: 1. Enter defrost time 5 0 0. 5.00

2. Touch Power Level pad 8 times. 3. Touch Start (+1 min) pad.

Touch Power Level Pad Number of

Times for Desired Power

Approximate Percentage

of Power

Common Words for Power

Levels

Power Level x 1 100% High Power Level x 2 90% Power Level x 3 80% Power Level x 4 70% Medium High Power Level x 5 60% Power Level x 6 50% Medium Power Level x 7 40% Power Level x 8 30% Med Low/ Defrost Power Level x 9 20% Power Level x 10 10% Low Power Level x 11 0%

Sensor Settings The sensor is a semi-conductor device that detects the vapor (moisture and humidity) emitted from the food as it heats. The sensor adjusts the cooking times and power levels for various foods and quantities.

Using Sensor Settings: 1. After the Drawer Microwave is plugged in, wait 2

minutes before using any sensor setting. 2. Be sure the exterior of the cooking container and the

interior of the Drawer Microwave are dry. Wipe off any moisture with a dry cloth or paper towel.

3. The sensor works with foods at normal storage tem- perature. For example, popcorn would be at room temperature.

4. Any sensor selection can be programmed with More or Less Time Adjustment. See page 16.

5. More or less food than the quantity listed in the charts should be cooked following the guidelines in any microwave cookbook.

6. During the first part of sensor use, the food name will appear on the display. Do not open the drawer or touch Stop/Clear during this part of the cycle. The measure- ment of vapor will be interrupted. If this occurs, an error message will appear. To continue cooking, touch the Stop/Clear pad and cook manually.

When the sensor detects the vapor emitted from the food, the remainder of cooking/reheating time will appear. The drawer may be opened when the remain- ing time appears on the display. At this time, you may stir or season food, as desired.

7. Except for Popcorn, if the sensor does not detect vapor properly when cooking other foods, ERROR will be displayed, and the microwave will turn off.

8. Check food temperature after cooking. If additional time is needed, continue to cook manually.

9. Each food has a cooking hint. Touch the Settings pad when the HELP indicator is lighted in the display.

Microwave cooking

English 11

Covering Foods: Some foods cook best when covered. Use the cover recommended in the charts for these foods. You may refer to the hints by touching the Settings pad. See page 16. 1. Casserole lid. 2. Plastic wrap: Use plastic wrap recommended for micro-

wave cooking. Cover dish loosely; allow approximately 1/2 inch to remain uncovered to allow steam to escape. Plastic wrap should not touch food.

3. Wax paper: Cover dish completely; fold excess wrap under dish to secure. If dish is wider than paper, overlap two pieces at least one inch to cover.

Be careful when removing any covering to allow steam to escape away from you.

Popcorn / Sensor Reheat Chart

Food Amount Procedure Popcorn Only 1 package at a time

2.85 - 3.5 oz. (Regular / Regular light)

1.2 - 1.75 oz. (Mini / Snack)

Use only popcorn packaged for the microwave. Try several brands to decide which you like. Do not try to pop unpopped kernels.

Touch Popcorn pad once.

Touch Popcorn pad twice.

Sensor Reheat 4 - 36 oz. Place in dish or casserole slightly larger than amount to be reheated. Flatten, if possible. Cover with lid, plastic wrap or wax paper. Use covers such as plastic wrap or lids with larger quantities of more dense foods such as stews. After reheating, stir well, if possible. Re-cover and allow to stand 2 to 3 minutes. Foods should be very hot. If not, continue to heat with variable power and time.

Popcorn / Sensor Reheat You can pop popcorn and reheat many foods and dont need to calculate cooking time or power level.

Touch Sensor Reheat or Popcorn and Start (+1 min) pad.

When the sensor detects the vapor emitted from the food, the remainder of cooking/reheating time will appear. Note: The Popcorn setting has 2 choices. Follow directions in

the display to choose desired option.

English 12

Sensor Cooking 1. Touch Sensor Cook pad once.

SEE LABEL SELECT FOOD NUMBER

2. See Menu Label. Select desired food by touching number pad. Ex: Touch 5 for baked potatoes.

3. Touch Start (+1 min) pad.

Note: To heat or cook other foods or foods above or below

the quantity allowed on the Sensor Cook Chart, cook manually.

Sensor Cook Chart

Food Amount Procedure 1. Fresh vegetables: Quick Broccoli Brussels sprouts Cabbage Cauliflower (flowerets) Cauliflower (whole) Spinach Zucchini Baked apples

.25 - 2.0 lb.

.25 - 2.0 lb.

.25 - 2.0 lb.

.25 - 2.0 lb. 1 med. .25 - 1.0 lb. .25 - 2.0 lb. 2 - 4 med.

Wash and place in casserole. Add no water if vegetables have just been washed. Cover with lid for tender vegetables. Use plastic wrap for tender- crisp vegetables. After cooking, stir, if possible. Let stand, covered, for 2 to 5 minutes.

2. Fresh vegetables: Longer Carrots, sliced Corn on the cob Green beans Winter squash: diced halves

.25 - 1.5 lb. 2 - 4 .25 - 1.5 lb. .25 - 1.5 lb. 1 - 2

Place in casserole. Add 1 - 4 tablespoons water. Cover with lid for tender vegetables. Use plastic wrap cover for tender-crisp vegetables. After cooking, stir, if possible. Let stand, covered, for 2 to 5 minutes.

3. Frozen vegetables .25 - 1.25 lb. Add no water. Cover with lid or plastic wrap. After cooking, stir and let stand, covered, for 3 minutes.

4. Frozen entrees 6 - 17 oz. Use this pad for frozen convenience foods. It will give satisfactory results for most brands. You may wish to try several and choose your favorite. Remove package from outer wrapping and follow package directions for covering. After cooking, let stand, covered, for 1-3 minutes.

5. Baked potatoes 6. Sweet potatoes

1 - 6 med. 1 - 6 med.

Pierce. Place on paper-towel-lined microwave oven. After cooking, remove from microwave, wrap in aluminum foil and let stand 5 to 10 minutes.

7. Ground meat .25 - 2.0 lb. Use this setting to cook ground beef or turkey as patties or in a casserole to be added to other ingredients. Place patties on a microwave-safe rack and cover with wax paper. Place ground meat in a casserole and cover with wax paper or plastic wrap. When microwave stops, turn patties over or stir meat in casserole to break up large pieces. Re-cover and touch (+1 min). After cooking, let stand, covered, for 2 to 3 minutes.

8. Fish/seafood .25 - 2.0 lb. Arrange in ring around shallow glass dish (roll fillet with edges underneath). Cover with vented plastic wrap. After cooking, let stand, covered for 3 minutes.

9. White rice 10. Brown rice

.5 - 2.0 cups

.5 - 2.0 cups Place rice into a deep casserole and add double quantity of water. Cover with lid or plastic wrap. After cooking, stir, cover and let stand 3 to 5 minutes or until all liquid has been absorbed.

Rice Water Size of casserole .5 cup ...............1 cup ................1.5 quart 1 cup ................2 cups ..............2 quart 1.5 cups............3 cups ..............2.5 or 3 quart 2 cups ..............4 cups ..............3 quart or larger

English 13

Defrost Use this feature to defrost the foods shown in the Defrost Chart below.

1. Touch Defrost pad. SEE LABEL SELECT FOOD NUMBER

2. See Menu Label. Select desired food by touching the number pad. Ex: Touch 2 for steaks/chops. STEAKS

CHOPS ENTER WEIGHT

3. Enter weight by touching number pads. 1.0

4. Touch Start (+1 min) pad.

The oven will stop so that the food can be checked.

5. After the first stage, open the drawer. Turn steak over and shield any warm portions. Close the drawer. Touch Start (+1 min) pad.

6. After the second stage, open the drawer. Shield any warm portions. Close the drawer. Touch Start (+1 min) pad.

7. After defrost cycle ends, cover and let stand as indi- cated in the chart below.

Note: Defrost can be programmed with More or Less Time

Adjustment. See page 16. To defrost other foods or foods above or below the

weights allowed on the Defrost Chart, see Manual Defrost below.

Check foods when oven signals. After final stage, small sections may still be icy. Let stand to continue thawing. Do not cook until all ice crystals are thawed.

Shielding prevents cooking from occurring before the center of the food is defrosted. Use small smooth strips of aluminum foil to cover edges and thinner sections of the food.

Defrost Chart

Food Amount Procedure 1. Ground meat .5 - 2.0 lb Remove any thawed pieces after each audible signal. Let stand, covered, for 5 to 10

minutes.

2. Steaks/ chops

.5 - 3.0 lb After each audible signal, rearrange and if there are warm or thawed portions, shield with small flat pieces of aluminum foil. Remove any meat or fish that is almost defrosted. Let stand, covered, for 10 to 20 minutes.

3. Boneless poultry

.5 - 2.0 lb After each audible signal, if there are warm or thawed portions, rearrange or remove. Let stand, covered, for 10 to 20 minutes.

4. Bone-in poultry

.5 - 3.0 lb After each audible signal, rearrange pieces or remove portions should they become warm or thawed. Let stand, covered, for 10 to 20 minutes.

5. Roast 2.0 -4.0 lb Start defrosting with fat side down. After each stage, turn roast over and shield the warm portions with aluminum foil. Let stand, covered, for 30 to 60 minutes.

6. Casserole Soup

2 - 6 cups 1 - 6 cups

After each audible signal, break apart and remove any defrosted part. At end, stir well and let stand, covered, for 5 to 10 minutes.

Manual Defrost If the food that you wish to defrost is not listed on the Defrost Chart or is above or below the limits in the Amount column on the Defrost Chart, defrost manually. Defrost any frozen food, either raw or previously cooked, by using Power Level at 30%. Follow the exact 3-step procedure found under To Set Power Level on page 10. Estimate defrosting time and touch Power Level pad eight times for 30% power.

For either raw or previously cooked frozen food the rule of thumb is approximately 4 minutes per pound. For

example, defrost 4 minutes for 1 pound of frozen spaghetti sauce.

Always stop the oven periodically to remove or separate the portions that are defrosted. If food is not defrosted at the end of the estimated defrosting time, program the oven in 1 minute increments on Power Level 30% until totally defrosted.

When using plastic containers from the freezer, defrost only long enough to remove from the plastic in order to place in a microwave-safe dish.

English 14

Microwave Cooking

More Chart

Food Amount Procedure 1. Reheat Fresh

Rolls/Muffins 1 - 8 pcs Use this pad to warm rolls, muffins, biscuits, bagels etc. Large items should be

considered as 2 or 3 regular size. Arrange on plate; cover with paper towel. For refrigerated rolls or muffins, it may be necessary to double the entered amount to ensure the proper serving temperature. For example, enter quantity of 2 for 1 refrigerated muffin.

2. Reheat Frozen Rolls/Muffins

1 - 8 pcs Use this pad to warm frozen rolls, muffins, biscuits, bagels etc. Large items should be considered as 2 or 3 regular size. Arrange on plate; cover with paper towel.

3. Reheat Beverage .5 - 2.0 cups This setting for good for restoring cooled beverage to a better drinking tempera- ture. Touch number 1 pad for a 0.5 cup increase per touch. Stir after heating.

4. Hot Water 1 - 6 cups Use this setting for heating COLD TAP WATER to a temperature somewhat below the boiling point to make instant coffee or tea. Touch number 1 pad for 1 cup increase per touch. Stir liquid briskly before and after heating to avoid eruption.

5. Melt Butter 2 tbsp .5 cup

Use a Pyrex measuring cup. Cover with plastic wrap. Touch 1 once for 2 tbsp. Use a Pyrex measuring cup. Cover with plastic wrap. Touch 1 twice for .5 cup.

6. Melt Chocolate 1 cup chips 1 square

Use a Pyrex measuring cup. Cover with plastic wrap. Touch 1 once for 1 cup chips. Use a Pyrex measuring cup. Cover with plastic wrap. Touch 1 twice for 1 square.

7. Soften Ice Cream 1 pint 1.5 quart

Do not cover. Touch 1 once for 1 pint. Do not cover. Touch 1 twice for 1.5 quart.

8. Soften Cream Cheese

3 oz. 8 oz.

Do not cover. Touch 1 once for 3 oz. Do not cover. Touch 1 twice for 8 oz.

9. Warm Syrup 1/4 cup 1/2 cup

Use a Pyrex measuring cup. Do not cover. Touch 1 once for 1/4 cup. Use a Pyrex measuring cup. Do not cover. Touch 1 twice for 1/2 cup.

10. Warm Dessert Topping

1/4 cup 1/2 cup

Use a Pyrex measuring cup. Do not cover. Touch 1 once for 1/4 cup. Use a Pyrex measuring cup. Do not cover. Touch 1 twice for 1/2 cup.

More More automatically computes the correct cook time and microwave power level for foods shown in the chart below. 1. Touch More pad once.

SEE LABEL SELECT FOOD NUMBER

2. See Menu Label. Select desired food by touching number pad. Ex: Touch 2 for frozen rolls or muffins.

3. Touch the number pad to select quantity. Ex: Touch 2 for 2 rolls or muffins.

4. Touch Start (+1 min) pad.

Note: More can be programmed with More or Less Time

Adjustment. See page 16. To cook other foods or foods above or below the quan-

tity allowed on the More Chart, use manual operation.

English 15

Keep Warm Keep Warm allows you to keep food warm up to 30 minutes. Direct use

1. Touch Keep Warm pad. ENTER TIME UP TO 30 MINUTES

2. Enter desired time by touching the number pads. To enter 30 minutes, touch 3000. 30.00 TOUCH

START

3. Touch Start (+1 min) pad.

The oven will start. The display will show 30.00 and count down. KEEP WARM will be displayed intermit- tently during the count down. With Manual Cooking 1. Enter desired cooking time and power level. 2. Touch Keep Warm pad. 3. Enter desired warming time up to 30 minutes. 4. Touch Start (+1 min) pad.

The operation will start. When the cooking time is complete, a long tone will sound and Keep Warm will start. The display will count down. KEEP WARM will be displayed intermittently during the count down. Note: If you attempt to enter more than 30 minutes for Keep

Warm, an error message will appear in the display. Keep Warm cannot be programmed with Popcorn,

Sensor Reheat, Sensor Cook, Defrost or More.

Multiple Sequence Cooking Your Drawer Microwave can be programmed for up to 4 automatic cooking sequences, switching from one power level setting to another automatically.

Sometimes cooking directions tell you to start on one power level and then change to a different power level. Your Drawer Microwave can do this automatically. 1. First enter cooking time. Then touch Power Level pad

once for 100% cooking or repeat touching Power Level pad for a lower power level.

2. Enter second cooking time. Repeat touching Power Level pad for desired level. This procedure can be repeated up to 4 times. TOUCH START

3. Touch Start (+1 min) pad.

Note: If Power Level pad is touched once, HIGH will be

displayed. If 100% is selected as the final sequence, it is not

necessary to touch the Power Level pad. If you wish to know power level during cooking, simply

touch the Power Level pad. As long as the Power Level pad is pressed, the power level will be displayed.

Keep Warm can be programmed even if 4 cooking sequences have been set.

Help Each setting of Sensor Reheat, Sensor Cook, Popcorn, Keep Warm and Defrost has a cooking hint. Only More settings for: Fresh rolls/muffins, Frozen rolls/muffins, Beverage reheat and Beverage hot water have a cooking hint. If you wish to check, touch Settings whenever HELP is lighted in the Interactive Display for these and other manual operation hints.

+1 min +1 min will cook for a minute at 100% by simply touching the +1 min pad. Extend cooking time in multiples of 1 minute by repeatedly touching the +1 min pad during manual cooking.

Note: To use +1 min, touch pad within 3 minutes after cooking,

closing the drawer or touching the Stop/Clear pad. +1 min cannot be used with Sensor settings, More or

Defrost.

Panel Lock The Panel Lock prevents unwanted drawer operation, such as by small children. The Drawer Microwave can be set so that the control panel and the automatic door mechanism are deactivated or locked.

To Lock Touch Panel Lock pad and hold for 3 seconds. The display shows LOCK ON .

To Unlock Touch Panel Lock pad and hold for 3 seconds. The display shows LOCK OFF .

The Panel Lock is canceled when the electrical power supply to your oven is interrupted. Set the Panel Lock again when power to the oven is restored.

Other Features

English 16

Settings If the electrical power supply to the Drawer Microwave should be interrupted, the display will intermittently show

ENJOY YOUR MICRO- WAVE TOUCH CLEAR AND TOUCH CLOCK after the power is reinstated. If this

occurs, the current Settings option will be erased. Simply touch Stop/Clear pad and reset.

Audible Signal Elimination At the end of timed cook, beeps will sound. The audible signal can be turned off if quiet operation is preferred.

To Turn Sound Off 1. Touch Settings pad. TOUCH AGAIN

2. Touch Settings pad again. SOUND OFF ? TOUCH START

3. Touch Start (+1 min) pad. The display shows SOUND OFF

To Restore Sound 1. Touch Settings pad. TOUCH AGAIN

2. Touch Settings pad again. SOUND ON ? TOUCH START

3. Touch Start (+1 min) pad. The display shows SOUND ON

End Of Cooking Reminder At end of timed cooking, the microwave will signal every 10 seconds for the first minute; then every 3 minutes until Stop/Clear pad is touched, up to one hour.

To Turn Reminder Off 1. Touch Settings pad three times. The display shows

REMIND SIGNAL OFF ? TOUCH START .

2. Touch Start (+1 min) pad. The display shows REMIND SIGNAL OFF .

To Turn Reminder Signal Back On 1. Touch Settings pad three times. The display shows

REMIND SIGNAL ON ? TOUCH START .

2. Touch Start (+1 min) pad. The display shows REMIND SIGNAL ON .

Auto start To program the Drawer Microwave to begin cooking automatically at a designated time of day, follow this procedure.

CAUTION To maintain food safety, do not leave food in the oven for more than one hour before or after cooking.

1. Touch Settings pad 4 times. The display shows AUTO START TOUCH START .

2. Touch Start (+1 min) pad. ENTER START TIME

3. Enter start time. 4:30 TOUCH CLOCK

4. Touch Timer/Clock pad. ENTER COOKING TIME

5. Touch the number pads to enter cooking time. 20.00

TOUCH START OR TOUCH POWER LEVEL Touch Power Level pad repeatedly until the desired power level is reached. TOUCH START

6. Touch Start (+1 min) pad.

Demonstration Mode

To select Demo Mode 1. Touch Settings pad five times. The display shows

DEMO ON? HOLD START 3 SEC .

2. Hold Start (+1 min) pad for 3 seconds. The display shows DEMO ON .

To cancel Demo Mode 1. Touch Settings pad five times. The display shows

DEMO OFF ? TOUCH START . 2. Touch Start (+1 min) pad. The display shows DEMO

OFF

Note: Drawer Microwave doesnt heat in Demo Mode. Display counts down quickly.

Standby Mode This microwave will go into standby mode after a period of inactivity. The backlight of the display will automatically dim after 3 minutes if the unit has not been in operation. If the display is in standby mode, simply touch the control panel or open/close the door to return the backlight to maximum brightness.

More or Less Time Adjustment To increase cooking time for any of the Sensor Reheat, Sensor Cook, Defrost, Popcorn or More settings, touch the Power Level pad once after touching your selection. The display will show MORE . To decrease cooking time, touch the Power Level pad twice after touching your selection. The display will show

LESS .

English 17

Cleaning and Care Stainless Steel Surface Always wipe or rub in the direction of the grain. The exterior should be wiped often with a soft damp cloth and polished with a soft dry cloth to maintain its beauty. There are also a variety of products designed especially for cleaning and shining the stainless exterior of the oven. We recommend that the cleaner be applied to a soft cloth and then carefully used on the stainless exterior rather than sprayed directly on to it. Follow package directions carefully.

Front side of the Drawer Wipe the window on both sides with a soft damp cloth to remove any spills or spatters. Metal parts will be easier to maintain if wiped frequently with a soft damp cloth. Avoid the use of spray and other harsh cleaners as they may stain, streak or dull the drawer surface.

Touch Control Panel If desired, the touch pads may be deactivated before cleaning. See the Panel Lock information on page 15 of this manual. Wipe the panel with a cloth dampened slightly with water only. Dry with a soft cloth. Do not scrub or use any sort of chemical cleaners. Close drawer and follow directions on page 15 for turning Panel Lock off. Touch Stop/Clear.

Interior Before cleaning the Drawer Microwave, touch and hold the Panel Lock button for 3 seconds to lock the control pad and the automatic door mechanism. The drawer can be locked in either the open or closed position. The display will show LOCK ON . This will prevent the drawer from accidentally opening or closing during cleaning. After cleaning, touch and hold the Panel Lock button for 3 seconds to turn the lock off. The display will show LOCK

OFF .

Cleaning is easy because no heat is generated to the interior surfaces; therefore, there is no baking and setting of spills or spattering. To clean the interior surfaces, including drawer sealing surfaces, wipe with a soft damp cloth. DO NOT USE ABRASIVE OR HARSH CLEANERS OR SCOURING PADS. For heavier soil, use mild soap; wipe clean with a soft damp cloth. Do not use any chemical oven cleaners.

Odor Removal Occasionally, a cooking odor may remain in the drawer. To remove odor, combine 1 cup water, grated peel and juice of one lemon and several whole cloves in a 2-cup glass microwave-safe measuring cup. Boil for several minutes using 100% power. Leave in the drawer until water cools. Wipe interior with a soft cloth.

Drawer Microwave Guides Remove the food crumbs from the drawer guides. Wipe with a soft dry cloth in order to keep the drawer opening and closing smoothly.

Waveguide Cover

CAUTION The waveguide cover, located on the inside top of the drawer area, is made from mica, so it requires special care. Keep the waveguide cover clean to assure good microwave performance. Carefully wipe with a soft damp cloth any food spatters from the surface of the cover immediately after they occur. Built-up splashes may overheat and cause smoke or possibly catch fire. Do not remove the waveguide cover.

English 18

Please check the following before calling for service. It may save you time and expense.

Problem Possible cause Solution 1. Part or all of Drawer Micro-

wave does not operate. Power cord of Drawer Microwave

is not completely connected to the electrical outlet.

Power outage.

Fuse/circuit breaker doesnt work. Drawer Microwave is in Demo

Mode.

Make sure the power cord is tightly connected to the outlet.

Check house lights to be sure. Call your local electric company for service.

Replace the fuse or reset the circuit breaker. See page 16 for how to cancel Demo Mode.

2. Food in Drawer Microwave is not heated.

No power to the appliance. Drawer controls improperly set. Drawer is in Demo Mode.

See Solution for Problem 1. Check if the controls have been properly set. See page 16.

3. Drawer Microwave light does not work.

Light bulb is loose or burned out. Call Bosch Customer Support for service. Always have the complete model number and FD number available prior to calling.

4. Touch controls will not operate.

Panel Lock is on. See page 15 to unlock.

5. Display flashes. Power failure. Touch Stop/Clear pad and reset the clock. If the Drawer Microwave was in use, you must reset the cooking function.

6. Steam from the vent. During microwaving, steam may come from the right side of the vent.

Before You Call Bosch Customer Support for Service

English 19

STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY What this Warranty Covers & Who it Applies to The limited warranty provided by BSH Home Appliances Corporation (BSH) in this Statement of Limited Product Warranty applies only to the BOSCH Drawer Microwave sold to you, the first using purchaser, provided that the Product was purchased: For your normal, household (non-commercial) use,

and has in fact at all times only been used for normal household purposes.

New at retail (not a display, "as is", or previously returned model), and not for resale, or commercial use.

Within the United States or Canada, and has at all times remained within the country of original purchase.

The warranties stated herein apply only to the first purchaser of the Product and are not transferable. BSH reserves the right to request proof of purchase at the time any warranty claim is submitted to confirm that the Prod- uct falls within the scope of this limited product warranty. Please make sure to return your registration card; while not necessary to effectuate warranty coverage, it is the best way for BSH to notify you in the unlikely event of a safety notice or product recall. How Long the Warranty Lasts BSH warrants that the Product is free from defects in materials and workmanship for a period of three hundred sixty-five (365) days from the date of purchase. The fore- going time line begins to run upon the date of purchase, and shall not be stalled, tolled, extended, or suspended, for any reason whatsoever. This Product is also warranted to be free from cosmetic defects in material and workmanship (such as scratches of stainless steel, paint/porcelain blemishes, chips, dents, or other damage to the finish) of the Product, for a period of thirty (30) days from the date of purchase or closing date for new construction. This cosmetic warranty excludes slight color variations due to inherent differences in painted and porcelain parts, as well as differences caused by kitchen lighting, product location, or other simi- lar factors. This cosmetic warranty specifically excludes any display, floor, As Is, or B stock appliances. Repair/Replace as Your Exclusive Remedy During this warranty period, BSH or one of its authorized service providers will repair your Product without charge to you (subject to certain limitations stated herein) if your Product proves to have been manufactured with a defect in materials or workmanship. If reasonable attempts to repair the Product have been made without success, then BSH will replace your Product (upgraded models may be available to you, in BSH's sole discretion, for an additional

charge). All removed parts and components shall become the property of BSH at its sole option. All replaced and/ or repaired parts shall assume the identity of the original part for purposes of this warranty and this warranty shall not be extended with respect to such parts. BSH's sole liability and responsibility hereunder is to repair manu- facturer-defective Product only, using a BSH-authorized service provider during normal business hours. For safety and property damage concerns, BSH highly recommends that you do not attempt to repair the Product yourself, or use an un-authorized servicer; BSH will have no responsibility or liability for repairs or work performed by a non-authorized servicer. If you choose to have someone other than an authorized service provider work on your Product, THIS WARRANTY WILL AUTOMATICALLY BECOME NULL AND VOID. Authorized service providers are those persons or companies that have been specially trained on BSH products, and who possess, in BSH's opinion, a superior reputation for customer service and technical ability (note that they are independent entities and are not agents, partners, affiliates or representatives of BSH). Notwithstanding the foregoing, BSH will not incur any liability, or have responsibility, for the Product if it is located in a remote area (more than 100 miles from an authorized service provider) or is reasonably inaccessible, hazardous, threatening, or treacherous locale, surround- ings, or environment; in any such event, if you request, BSH would still pay for labor and parts and ship the parts to the nearest authorized service provider, but you would still be fully liable and responsible for any travel time or other special charges by the service company, assuming they agree to make the service call. Out of Warranty Product BSH is under no obligation, at law or otherwise, to provide you with any concessions, including repairs, prorates, or Product replacement, once this warranty has expired. Warranty Exclusions The warranty coverage described herein excludes all defects or damage that are not the direct fault of BSH, including without limitation, one or more of the following: Use of the Product in anything other than its normal,

customary and intended manner (including without limitation, any form of commercial use, use or storage of an indoor product outdoors, use of the Product in conjunction with air or water-going vessels).

Any party's willful misconduct, negligence, misuse, abuse, accidents, neglect, improper operation, failure to maintain, improper or negligent installation, tampering, failure to follow operating instructions, mishandling, unauthorized service (including self performed "fixing" or exploration of the appliance's internal workings).

English 20

Adjustment, alteration or modification of any kind. A failure to comply with any applicable state, local, city,

or county electrical, plumbing and/or building codes, regulations, or laws, including failure to install the product in strict conformity with local fire and building codes and regulations.

Ordinary wear and tear, spills of food, liquid, grease accumulations, or other substances that accumulate on, in, or around the Product.

Any external, elemental and/or environmental forces and factors, including without limitation, rain, wind, sand, floods, fires, mud slides, freezing temperatures, excessive moisture or extended exposure to humidity, lightning, power surges, structural failures surrounding the appliance, and acts of God.

In no event shall BSH have any liability or responsibility whatsoever for damage to surrounding property, including cabinetry, floors, ceilings, and other structures or objects around the Product. Also excluded from this warranty are Products on which the serial numbers have been altered, defaced, or removed; service visits to teach you how to use the Product, or visits where there is nothing wrong with the Product; correction of installation problems (you are solely responsible for any structure and setting for the Product, including all electrical, plumbing or other con- necting facilities, for proper foundation/flooring, and for any alterations including without limitation cabinetry, walls, floors, shelving, etc.); and resetting of breakers or fuses.

TO THE EXTENT ALLOWED BY LAW, THIS WAR- RANTY SETS OUT YOUR EXCLUSIVE REMEDIES WITH RESPECT TO PRODUCT, WHETHER THE CLAIM ARISES IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING STRICT LIABILITY, OR NEGLIGENCE) OR OTHERWISE. THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED. ANY WARRANTY IMPLIED BY LAW, WHETHER FOR MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR OTHERWISE, SHALL BE EFFECTIVE ONLY FOR THE PERIOD THAT THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS EFFECTIVE. IN NO EVENT WILL THE MANUFACTUR- ER BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL, SPECIAL, INCI- DENTAL, INDIRECT, "BUSINESS LOSS", AND/OR PUNI- TIVE DAMAGES, LOSSES, OR EXPENSES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION TIME AWAY FROM WORK, HOTELS AND/OR RESTAURANT MEALS, REMODEL- LING EXPENSES IN EXCESS OF DIRECT DAMAGES WHICH ARE DEFINITIVELY CAUSED EXCLUSIVELY BY BSH, OR OTHERWISE. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, AND SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE. No attempt to alter, modify or amend this warranty shall be effective unless authorized in writing by an officer of BSH.

Franaise 1

Tiroir micro-ondes Mode d'emploi et d'entretien

Modles: HMD8451UC HMD8053UC

Franaise 2

PRCAUTIONS POUR VITER LE RISQUE DUNE EXPOSITION AUX MICRO-ONDES

(1) Ne pas essayer de faire fonctionner ce four lorsque la porte est ouverte, car le fonctionnement avec la porte ouverte pourrait entraner une exposition dangereuse aux micro-ondes. Il est essentiel de ne pas rendre inoprant le systme de fermeture de sret et de ne pas le modifier.

(2) Ne placer aucun objet entre le cadre et la porte du four et ne pas laisser de salet ou de traces de produits de nettoyage saccumuler sur les surfaces dtanchit.

(3) Ne pas utiliser le four sil est endommag. Il est particulirement important que la porte ferme correctement et que les lments suivants ne prsentent pas de dfectuosits :

porte (gauchie), charnires et verrous (briss ou desserrs), joints et surfaces dtanchit de la porte.

(4) Le four ne doit pas tre rgl ou rpar que par un personnel de service dment autorises. Une installation, un service ou un entretien peuvent causer des blessures ou des dommages matriels. Reportez-vous ce manuel pour obtenir des conseils. Pour toute rparation un centre de service agr.

Prcautions pour viter le risque dune exposition aux micro-ondes .......................................... 2 Dfinitions de Scurit................................................... 3 Importantes consignes de scurit ............................. 4 Ce que vous devez savoir............................................. 5

propos du dballage et de linspection de Tiroir micro-ondes .................................................. 5 Interfrence radio ou tlvision................................ 5

Instructions pour la mise la terre .............................. 5 propos de Tiroir micro-ondes ............................ 5 propos des ustensiles et des moyens de couvrir les aliments .............................................. 6 propos de la cuisson aux micro-ondes................ 6 propos de la scurit ............................................. 7 propos des enfants et le four micro-ondes ............................................................ 7 propos des aliments .............................................. 8

Nomenclature des pices ............................................. 9 Avant lutilisation ......................................................... 10

Pour rgler lhorloge ................................................ 10 Timer (Minuterie) ...................................................... 10 Stop / Clear (Arrt / Remise zro) ........................ 10 Ouverture ou fermeture du tiroir ............................ 10

La cuisson micro-ondes ............................................. 11 Temps de cuisson .................................................... 11

Table des matires Pour rgler le niveau de puissance........................ 11 Rglages des capteurs ............................................ 11 Popcorn / Sensor Reheat (Mas souffl / Rchauffage au capteur) ................ 12 Sensor Cooking (Cuisson au capteur) ................... 12 Defrost (Dconglation) .......................................... 14 Dconglation manuelle.......................................... 14 More (Plus) ............................................................... 15

Autres caractristiques............................................... 16 Keep Warm (Rchaud) ............................................. 16 +1 min ....................................................................... 16 Cuisson squences multiples ............................. 16 Help (aide) ................................................................. 16 Rglage de dure en plus ou en moins ................. 16 Verrouillage des commandes ................................. 17 Settings (Rglages) ................................................. 17 Suppression du signal sonore ............................... 17 Rappel de fin de cuisson ......................................... 17 Auto dmarrage ....................................................... 17 Mode de dmonstration .......................................... 17 Mode veille................................................................ 18

Nettoyage et entretien ................................................. 19 Avant dappeler pour une rparation ......................... 20 Dclaration de garantie limite du produit ........................................................ 21

Franaise 3

Dfinitions de Scurit AVERTISSEMENT Le non-respect de cet avertissement peut entraner la mort ou des blessures graves.

ATTENTION Le non-respect de cet avertissement peut entraner des blessures mineures ou modres.

AVIS: Vous indique que des dommages l'appareil ou aux biens peuvent survenir si vous ne respectez pas cet avertissement. Remarque : Vous signale des informations importantes ou des conseils.

Cet appareil lectromnager de Bosch est fait par BSH Home Appliances Corporation

1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614

Questions?

1-800-944-2904

www.bosch-home.com/us

Nous attendons de vos nouvelles !

Franaise 4

IMPORTANTES CONSIGNES DE SCURIT LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'EMPLOI Certaines prcautions de scurit devraient toujours tre prises lorsquon se sert dappareils lectriques :

AVERTISSEMENT Pour rduire les risques de brlures, de chocs lectriques, de feu, de blessures ou dexposition aux micro-ondes :

1. Lire toutes les instructions avant de se servir de lappareil.

2. Lire et suivre les PRCAUTIONS POUR VITER LE RISQUE DUNE EXPOSITION AUX MICRO-ONDES, la page 2.

3. Cet appareil doit tre mis la terre. Se reporter aux INSTRUCTIONS DE MISE LA TERRE, page 5.

4. Installer ou placer lappareil conformment aux instructions dinstallation fournies.

5. Certains produits comme les oeufs entiers et les contenants scells par exemple, les pots en verre ferms peuvent exploser et ne devraient pas tre chauffs dans ce four.

6. Nutiliser cet appareil quaux fins dcrites dans ce manuel. Ne pas utiliser de produits corrosifs dans le four microondes. Ce four a t conu pour la cuisson et le rchauffage des aliments, non pour un usage industriel ou des travaux en laboratoire.

7. Comme pour tout appareil, exercer une surveillance troite quand des enfants lutilisent.

8. Ne pas faire fonctionner lappareil si le cordon ou la fiche sont endommags, si lappareil ne fonctionne pas bien ou sil a t endommag ou est tomb.

9. Cet appareil ne doit tre rpar que par un personnel de service autoris. Communiquer avec le service de rparations autoris Bosch le plus proche pour un examen, une rparation ou un rglage.

10. Ne couvrir ou bloquer aucune ouverture de lappareil. 11. Ne pas laisser ni utiliser cet appareil lextrieur. Ne

pas utiliser proximit de leau ou dans un endroit trs humide, prs dun vier, dune piscine ou dans un sous-sol.

12. Ne pas immerger le cordon ou la fiche dans leau. 13. Garder le cordon loin des surfaces chauffes. 14. Ne pas monter ou sasseoir sur de lappareil. 15. Assurez-vous de ne pas tenir vos doigts ou autres

objets ou matriaux prs de louverture du tiroir quand le lappareil est ferm.

16. Ne pas placer les doigts ou des vtements prs des glissires du tiroir lors de louverture ou de la fermeture du lappareil. Il pourrait tre pris dans les glissires lors de la fermeture du tiroit.

17. Vrifier que la nourriture ou le contenant sont plus petits que le tiroir avant de le fermer. Vous pouvez

vous reporter la hauteur des parois latrales cet appareil.

18. Lors du nettoyage des surfaces dtanchit qui vien- nent en contact lors de la fermeture lappareil, utiliser uniquement des savons ou des dtergents doux non abrasifs laide dune ponge ou dun chiffon doux. Voir les consignes de nettoyage la page 19.

19. Pour rduire le risque dincendie dans la cavit du lappareil : a. Ne pas trop faire cuire les aliments. b. Rester prudemment prs du four lorsquon utilise du

papier, du plastique ou tout autre matriel combus- tible pour faciliter la cuisson.

c. Retirer les attaches de mtal des sacs de papoer ou de plastique avant de mettre les sacs au four.

d. Ne pas utiliser la cavit comme espace de range- ment. Ne laisser ni papier, ni ustensiles de cuisson, ni aliments dans lappareil lorsque lappareil nest pas utilis.

Si les matriaux lintrieur du lappareil prennent feu, garder la porte du four ferme, arrter le four et couper llectricit au fusible ou au panneau dentre.

20. Des liquides comme leau, le caf ou le th peuvent chauffer au-del du point dbullition sans quaucun bouillonnement napparaisse cause de la tension de surface du liquide. Ainsi, quand le contenant est retir du lappareil, il peut ne pas y avoir dbullition ou de bouillonnement apparents. IL PEUT EN RSULTER UN DBORDEMENT DES LIQUIDES TRS CHAUDS LORSQUUNE CUILLER OU UN AUTRE USTENSILE EST PLONG DANS LE LIQUIDE.

Pour rduire le risque de blessures personnelles : a. Ne pas trop chauffer le liquide. b. Remuer le liquide et avant de le chauffer et mi-

cuisson. c. Ne pas utiliser de contenants bords droits et

goulot mince. Utiliser un bocal large goulot. d. Aprs le chauffage, laisser reposer le contenant

dans le four lappareil pour au moins 20 secondes avant de le retirer.

e. Faire trs attention lorsque vous mettez une cuiller ou un autre ustensile dans le contenant.

21. Si la lumire lappareil manque, contactez Bosch Soutien la clientle.

22. Ne pas utiliser de thermomtre de cuisson dans le four. La plupart des thermomtres de cuisson con- tiennent du mercure et peuvent provoquer des arcs lectriques, des pannes ou des dommages au four.

23. Pour viter pacemaker malfuction, consulter un mde- cin ou un stimulateur cardiaque fabricant sur les effets de l'nergie des micro-ondes sur pacemaker.

Franaise 5

propos du dballage et de linspection de Drawer Microwave 1. demballage de

lintrieur du Drawer Microwave. NE PAS RETIRER LE GUIDE DONDES qui est situ au plafond du Tiroir micro-ondes.

2. AVIS: Vrifier que le four na aucun dommage, comme un tiroir mal align ou pli, des joints ou des surfaces dtanchit de porte endommags, des glissires casses ou lches et des bosses lintrieur de la cavit ou sur la faade du tiroir. En cas de dommages, ne pas faire fonctionner le four micro-ondes et contacter votre dtaillant ou un RPARATEUR AUTORISE BOSCH.

Interfrence radio ou tlvision Si le Tiroir micro-ondes provoque de linterfrence avec la radio ou la tlvision, vrifier quil est branch sur un circuit lectrique indpendant, en loigner la radio ou le tlviseur le plus possible et vrifier la position et le signal de lantenne de rception.

INSTRUCTIONS POUR LA MISE LA TERRE Cet appareil doit tre mis

la terre. Ce four est quip dun cordon dalimentation avec fil de mise la terre, et dune fiche de mise la terre. Il faut le brancher dans une prise murale qui a t installe correctement et mise la terre selon le Code national de llectricit et les codes et dcrets locaux. En cas de court-circuit lectrique, la mise la terre rduit les risques de choc lectrique en permettant au courant de schapper par le fil de mise la terre.

AVERTISSEMENT Un mauvais usage de la prise de terre peut causer des chocs lectriques. Nemployez pas une ral- longe. Si le cordon dalimentation est trop court, demander un lectricien qualifi de poser une prise prs de lappareil.

Si vous avez des questions propos de linstallation lectrique ou de la mise la terre, consultez un lec- tricien qualifi.

propos de Drawer Microwave Veiller ce quil y ait TOUJOURS des aliments dans le tiroir lorsquil fonctionne, de sorte quils absorbent lnergie microonde.

Lvent sous le four doit toujours tre dgag. Pendant la cuisson aux micro-ondes, de la vapeur peut schapper par le ct droit de lvent.

Quand on utilise le four micro-ondes des niveaux de puissance infrieurs 100 %, on peut entendre la mise en marche et larrt du magntron. Il est normal que lextrieur du tiroir soit chaud au toucher pendant la cuis- son ou le rchauffage.

La condensation est un phnomne normal pendant la cuisson aux micro-ondes. Lhumidit ambiante et la teneur en eau des aliments dterminent le degr de condensa- tion lintrieur du tiroir. En rgle gnrale, les aliments couverts produisent moins de condensation que ceux cuits dcouvert.

Le four micro-ondes nest conu que pour la prpara- tion des aliments. Il ne doit pas servir faire scher des vtements ou des journaux.

La puissance nominale de ce four est gale 950 watts selon la mthode dessai IEC. Vrifier la cuisson des aliments une minute ou deux avant lexpiration du temps minimum indiqu sur les recettes et les emballages et, sil y a lieu, augmenter le temps de cuisson.

Lors dune ouverture ou dune fermeture rapide du four micro-ondes, de la nourriture peut tre renverse dans le tiroir. Pour nettoyer, veuillez vous reporter au chapitre Nettoyage et entretien la page 19.

Un bon livre de cuisine aux micro-ondes est trs utile. Il prsente les principes, les techniques, des conseils et des recettes de cuisine aux micro-ondes.

Couvercle du guide donde

Surface dtanchit

Cavit du four

Surface dtanchit

Ce que vous devez savoir

Fiche 3 broches

Broche de mise la terre

Prise de courant pour 3 broches

Bote et prise mises la terre

Franaise 6

propos des ustensiles et des moyens de couvrir les aliments Il nest pas ncessaire dacheter une nouvelle batterie de cuisine. La plupart des ustensiles de votre cuisine peuvent tre utiliss dans votre nouveau four micro-ondes. Sassurer que les ustensiles ne touchent pas les parois intrieures pendant la cuisson.

Se servir de ces ustensiles pour cuire et rchauffer sans danger aux micro-ondes :

La vitrocramique (Pyroceram), comme Corningware.

Le verre rsistant la chaleur (Pyrex) Les plastiques pour micro-ondes Les assiettes en papier pour micro-ondes La cramique, la poterie, la porcelaine pour micro-

ondes Les plats brunir (ne pas dpasser pas les temps de

prchauffage recommands. Suivre les directives du fabricant).

Les articles suivants peuvent tre utiliss pour le rchauffage trs court des aliments qui contiennent peu de sucre ou de graisses :

Le bois, la paille et losier

NE PAS UTILISER

De casseroles et de plats de cuisson mtalliques De plats bordure mtallique Du verre qui ne rsiste pas la chaleur De plastiques ne convenant pas aux micro-ondes

(contenants de margarine) De produits en papier recycl De sacs en papier brun De sacs pour la conservation des aliments Dattaches mtalliques

Pour vrifier si un plat va au four micro-ondes, le placer dans le four et mettre le four en marche la puissance maximale pendant 30 secondes. Si le plat devient trs chaud, il ne faut pas lemployer.

Les articles suivants sont idaux pour couvrir :

Les essuie-tout conviennent bien pour recouvrir les aliments pendant le rchauffage et pour absorber la graisse de cuisson du bacon.

Le papier cir peut tre employ pour la cuisson et le rchauffage.

Le film plastique destin spcialement lusage aux microondes peut tre utilis pour la cuisson et le rchauffage. Le film plastique ne doit JAMAIS entrer en contact avec les aliments. Percer le film pour laisser chapper la vapeur.

Les contenants pour micro-ondes sont un trs bon choix, car ils concentrent la chaleur sur les aliments et acclrent la cuisson.

Les sacs de cuisson au four conviennent pour les grosses pices de viande ou les aliments attendrir. NE PAS SE SERVIR dattaches mtalliques. Ne pas oublier de percer le sac pour laisser chapper la vapeur.

Comment se servir du papier aluminium dans Drawer Microwave:

De petits morceaux non froisss de papier aluminium poss sur les aliments peuvent servir protger les parties qui dconglent ou cuisent trop rapidement.

Le papier daluminium doit tre gard au moins 2,5 cm des surfaces du Tiroir micro-ondes.

ACCESSORIES De nombreux accessoires pour four micro-ondes sont offerts sur le march. valuer soigneusement vos besoins avant den faire lacquisition. Un thermomtre pour micro-ondes permettra de vrifier la cuisson point et de sassurer que les aliments ont t cuits la bonne temprature. Le fabricant nest pas responsable des dommages au tiroir rsultant de lutilisation daccessoires.

propos de la cuisson aux micro-ondes Disposer les aliments avec soin. Placer la partie la plus

paisse des aliments vers lextrieur du plat. Surveiller le temps de cuisson. Cuire les aliments

pendant la plus courte priode indique et prolonger la cuisson au besoin. Des aliments trop cuits peuvent dgager de la fume ou prendre feu.

Recouvrir les aliments pendant la cuisson. Selon la recette ou le livre de cuisine, utiliser un essuie-tout, du papier cir, un film plastique allant au micro-onde ou un couvercle. Couvrir les aliments empche les claboussures et assure une cuisson gale.

Protger les parties de viande ou de volaille trs minces par des petits crans en papier daluminium pour viter quils ne cuisent trop vite par rapport aux parties plus paisses.

Si possible, remuer les aliments de lextrieur du plat vers le centre une ou deux fois pendant la cuisson.

Retourner les aliments comme du poulet et des hamburgers une fois au cours de la cuisson afin dacclrer le processus. Il faut retourner les grosses pices comme les rtis au moins une fois.

la mi-cuisson, dplacer les aliments comme les boulettes de viande du haut vers le bas et de droite gauche.

Franaise 7

Ajouter du temps de repos. Retirer les aliments du four et, si possible, les remuer. Couvrir les aliments pendant ce temps pour en finir la cuisson. Vrifier que les aliments sont bien cuits. Rechercher les signes qui indiquent que les tempratures de cuisson ont t atteintes.

Vrifiez si les aliments sont cuits. Vrifiez les signes qui indiquent que les aliments sont cuits point. Ces signes incluent :

- Tout l'aliment produit de la vapeur, pas seulement les extrmits.

- La partie centrale et infrieure du plat est trs chaude au toucher.

- Les articulations de la volaille bougent facilement. - La viande et le poulet ne sont plus roses. - Le poisson est opaque et les morceaux se

dtachent facilement.

propos de la scurit Inspecter les aliments pour voir sils ont t cuits aux tem-

pratures recommandes par le ministre de lagriculture des tats-Unis.

63 C (145 F) - Poisson 71 C (160 F) - Porc, boeuf hach / veau / agneau,

plats aux oeufs 74 C (165 F) - Pour les restes, les aliments

rfrigrs prts--rchauffer, et les aliments frais dun traiteur ou lquivalent. Volaille, morceaux et dinde hache / poulet / canard.

Pour vrifier si les aliments sont cuits point, insrer un thermomtre viande dans une partie paisse, lcart de la graisse et des os. Ne JAMAIS laisser le thermomtre dans les aliments qui cuisent, sauf sil est approuv pour emploi aux micro-ondes.

AVERTISSEMENT TOUJOURS utiliser des gants isolants

pour viter des brlures lorsque lon se sert dustensiles en contact avec des aliments chauds. Assez de chaleur des aliments peut tre transfr aux ustensiles pour provoquer des brlures de la peau.

Diriger la vapeur loin du visage et des mains afin dviter des brlures. Soulever doucement la partie la plus loigne des couvercles et des pellicules et ouvrir lentement les sacs de mas souffl ou de cuisson en les tenant loin du visage.

AVERTISSEMENT Rester prs du four quand il fonctionne et vrifier

frquemment la cuisson afin dviter de trop cuire les aliments.

Ne JAMAIS entreposer des livres de cuisine ou autres objets dans le Tiroir micro-ondes.

Choisir, entreposer et manipuler la nourriture de manire prserver sa qualit et de minimiser la prolifration de bactries alimentaires.

Garder propre le couvercle du guide dondes. Les rsidus daliments peuvent causer des tincelles ou senflammer. Voir page 17.

Ne stockez pas de matriaux inflammables dans ou proximit du four.

propos des enfants et le four micro-ondes

AVERTISSEMENT Ne pas laisser les enfants utiliser le tiroir micro- ondes sans surveillance. Ne pas le faire peut entraner des brlures ou des blessures graves aux enfants. Les enfants et les animaux domestiques ne doivent pas tre laisss seuls ou sans surveillance dans la zone o l'appareil est en cours d'utilisation. Ils ne devraient jamais tre autoriss jouer dans son voisinage, si oui ou non l'appareil est en cours d'utilisation.

Lorsque les enfants deviennent assez pour utiliser l'appareil vieux, il est de la responsabilit des parents ou des tuteurs lgaux de veiller ce qu'ils reoivent des instructions sur les pratiques de scurit par des personnes qualifies. Voir page 15 pour la fonction de verrouillage du panneau.

AVERTISSEMENT Avertissement issue de la proposition 65 de ltat de la Californie: Ce produit peut vous exposer des produits chimiques, comme du chlorure de vinyle, reconnus par ltat de la Californie comme causant le cancer, des malformations congnitales ou dautres effets nocifs sur la reproduction. Pour de plus amples renseignements, consultez www.P65Warnings.ca.gov.

Franaise 8

propos des aliments Aliments faire ne pas faire

Oeufs, saucisses, fruits et lgumes

Percer les jaunes doeufs avant la cuisson pour empcher une explosion .

Percer la peau des pommes de terre, des pommes, des courges, des hot dogs et des saucisses pour que la vapeur schappe.

Cuire les oeufs dans leur coquille. Rchauffer des oeufs entiers. Scher des noix ou des graines dans leur

coquille.

Mas souffl Utiliser du mas souffl en sac pour microonde.

Porter attention lclatement du mas pour que celui-ci ralentisse 1 ou 2 secondes ou utiliser la touche Popcorn.

Faire clater du mas souffl dans des sacs en papier ordinaires ou des bols de verre.

Dpasser le temps maximal inscrit sur le paquet de mas souffl.

Aliments pour bb Transfrer les aliments pour bb dans un plat plus petit et chauffer prudemment en remuant souvent. Vrifier la temprature avant de servir.

Mettre les ttines sur les bouteilles aprs le rchauffage et bien agiter. Essayer sur le poignet avant de nourrir.

Chauffer les bouteilles jetables. Chauffer les bouteilles avec les ttines. Chauffer les aliments pour bb dans les pots

dorigine.

Gnral Couper les aliments avec garniture aprs chauffage pour relcher la vapeur et viter les brlures.

Remuer vivement les liquides avant et aprs chauffage pour empcher une ruption .

Se servir dun bol profond pour cuire des liquides ou des crales pour empcher les dbordements.

Les aliments doivent tre plus petits que le tiroir micro-ondes. Ne dpassez pas la hauteur des parois latrales du tiroir.

Chauffer ou cuire dans des pots de verre ferms ou des contenants hermtiques.

Prparer des aliments en conserve dans le micro-onde car des bactries dangereuses pourraient ne pas tre dtruites.

Faire frire de la graisse paisse. Scher du bois, des gourdes, des herbes ou

des papiers humides.

Franaise 9

Tiroir micro-ondes

2

1 8

5

4

3

7

6

Aide-mmoire

TL A

B -B

08 2M

R R

0DEFROSTSENSOR COOK MORE

1 Fresh Vegetables: Quick 6 Sweet Potatoes 2 Fresh Vegetables: Longer 7 Ground Meat 3 Frozen Vegetables 8 Fish/Seafood 4 Frozen Entrees 9 White Rice 5 Baked Potatoes 10 Brown Rice

1 Reheat Fresh Rolls / Muffins 2 Reheat Frozen Rolls / Muffins 3 Reheat Beverage 4 Hot Water 5 Melt Butter

6 Melt Chocolate 7 Soften Ice Cream 8 Soften Cream Cheese 9 Warm Syrup 1 0 Warm Dessert Topping

1 Ground Meat 2 Steaks/Chops 3 Boneless Poultry 4 Bone-in Poultry 5 Roast 6 Casserole or Soup

Les chiffres ct de lillustration des touches indiquent les pages o on retrouve la description des caractristiques et les renseignements concernant lutilisation.

Nomenclature des pices

1 Panneau de commande 2 Couvercle du guide dondes - NE PAS ENLEVER 3 Aide-mmoire 4 Surfaces dtanchit du tiroir 5 Lumire du tiroir 6 Glissires du tiroir

7 vent 8 tiquette des caractristiques nominales : Ouvrir

le tiroir micro-ondes compltement. Ltiquette est juste au-del de la paroi arrire de la cavit du four micro-ondes, face vers le haut, sur la surface plate.

17

12-13 14 15 10 10 1117-18

12 16 1012 16 10

17

17-18 12 14 15 10 1010

11 1612-13 12 16 10

Schma des touches HMD8451UC

HMD8053UC

Franaise 10

Avant lutilisation Avant dutiliser votre nouveau le Drawer Microwave, prendre la peine de lire et de comprendre intgralement ce mode demploi. Avant dutiliser le Tiroir micro-ondes, procder ainsi : 1. Brancher le Tiroir micro-ondes. ENJOY YOUR

MICRO- WAVE TOUCH CLEAR AND TOUCH CLOCK s'affchera.

2. Appuyer sur la touche Stop/Clear. : saffche. 3. Rgler lhorloge.

Pour rgler lhorloge 1. Appuyer sur la touche Timer/Clock et sur 2. 2. Appuyer sur les chiffres pour corriger lheure du jour et

appuyer de nouveau sur Timer/Clock.

Cette horloge a un cycle de 12 heures. En cas dentre dune heure invalide, ERROR saffchera. Appuyer sur la touche Stop/Clear et entrer nouveau lheure.

Si lalimentation lectrique du four micro-ondes est coupe, ENJOY YOUR MICRO- WAVE TOUCH

CLEAR AND TOUCH CLOCK saffchera et clignotera ds que lalimentation sera rtablie. Si cela se produit durant la cuisson, la programmation sera efface. Lheure aussi sera efface. Appuyer simplement sur la touche Stop/Clear et remettre lhorloge lheure.

Remarque :

Le Tiroir micro-ondes peut tre programm avec le tiroir ouvert sauf pour Start (+1 min).

Timer (Minuterie) 1. Appuyer sur la touche Timer/Clock et sur 1. 2. Entrer lheure. 3. Appuyer nouveau sur la touche Timer/Clock.

Pour annuler la minuterie appuyer sur Stop/Clear.

Stop/Clear (Arrt/Remise zro) Appuyer sur la touche Stop/Clear pour: Effacer une erreur durant la programmation. Annuler la minuterie. Arrter le fonctionnement temporairement durant la

cuisson. Affcher nouveau lheure. Annuler un programme durant la cuisson, appuyer deux

fois.

Ouverture ou fermeture du tiroir Toujours appuyer sur la touche Open ou Close sur le panneau de commande pour ouvrir ou fermer le tiroir.

Ne pas pousser ni tirer le tiroir la main, sauf en cas d'urgence, comme lors d'une panne de courant. Au besoin, pousser ou tirer lentement.

Remarque :

Sil est encastr sans recevoir de courant, ouvrir l'appareil en utilisant la procdure suivante :

l'aide d'une pince becs pointus, saisir l'une des colonnes l'intrieur de l'vent infrieur de la porte (attention ne pas rayer ou endommager le plastique ou la dcoration) et ouvrir la porte. Vous pouvez galement utiliser un tournevis coud 90 degrs ou une cl hexagonale coude en l'insrant au milieu de l'vent infrieur de la porte; saisir le bas du cadre de porte en plastique et tirer dlicatement pour ouvrir (voir ci-dessous).

Utilisez une pince becs pointus pour saisir la colonne d'vacuation en plastique.

Utiliser un tournevis coud 90 degrs ou une cl hexagonale coude et insrer travers l'ouverture d'vacuation pour ouvrir.

Franaise 11

Temps de cuisson Votre le Tiroir micro-ondes peut tre programm pour 99 minutes 99 secondes (99.99). Toujours entrer les secondes aprs les minutes mme si les deux sont gales zro. Supposons que lon veuille faire cuire pendant 5 min-

utes 100 %. 1. Entrer le temps de cuisson 5 0 0. 5.00 TOUCH

START OR TOUCH POWER LEVEL

2. Pour cuire la puissance 100 % (leve), appuyer sur la touche Start (+1 min).

Pour rgler le niveau de puissance Onze niveaux de puissance sont prvus.

Plus le niveau de puissance est faible, plus le temps de cuisson est long, ce qui est conseill pour les aliments tels que le fromage, le lait ou les viandes qui exigent une cuisson lente. Consulter un livre de cuisine ou de recettes pour chaque cas particulier. Supposons que lon veuille dcongeler pendant 5

minutes 30 %. 1. Entrer le temps de dconglation 5 0 0. 5.00

2. Appuyer 8 fois sur la touche Power Level. 3. Appuyer sur Start (+1 min).

Appuyer sur la touche Power Level

jusqu ce que le niveau de puissance

dsir saffiche

Pourcentage approximatifde

la puissance

Noms donnsaux niveaux de puissance

Power Level x 1 100% Eleve Power Level x 2 90% Power Level x 3 80% Power Level x 4 70% demi eleve Power Level x 5 60% Power Level x 6 50% Moyen Power Level x 7 40% Power Level x 8 30% Moyen faible/ Dconglation Power Level x 9 20% Power Level x 10 10% Faible Power Level x 11 0%

Rglages des capteurs Le capteur est un dispositif semi-conducteur qui dcle la vapeur/humidit mise par les aliments lorsquils sont chauffs. Le capteur permet de rgler les dures de cuisson et les niveaux de puissance selon les divers aliments et leur quantit.

Utilisation des rglages du capteur : 1. Aprs le branchement du Tiroir micro-ondes, attendre

2 minutes avant dutiliser un rglage du capteur. 2. Sassurer que lextrieur du rcipient de cuisson et

lintrieur du Tiroir micro-ondes sont secs. Essuyer toute trace dhumidit avec un chiffon sec ou un essuie-tout.

3. Le capteur fonctionne pour les aliments conservs la temprature de rangement normale. Par exemple, le mas souff devrait tre la temprature de la pice.

4. Toute slection du capteur peut tre programme avec rglage de dure en plus ou en moins. Voir page 16.

5. Si la quantit daliments est infrieure ou suprieure celle des tableaux, il faut cuire selon les directives dun livre de cuisine aux micro-ondes.

6. Au cours de la premire priode dutilisation du capteur, le nom de laliment saffchera. Ne pas ouvrir la porte du Tiroir micro-ondes, ni appuyer sur la touche Stop/Clear au cours de cette priode, car cela provo- querait linterruption de la mesure du degr dhumidit. Dans un tel cas, un message derreur saffchera. Pour poursuivre la cuisson, appuyer sur la touche Stop/Clear et cuire en mode manuel.

Quand le capteur dtectera la vapeur mise par les aliments, le temps de cuisson/rchauffage restant saffchera. On peut ouvrir le Tiroir micro-ondes lorsque le temps de cuisson restant saffche lcran. ce moment-l, on peut aussi remuer les aliments et les assaisonner, au got.

7. part le mas souff, si le capteur ne dtecte pas la vapeur de manire adquate la cuisson dautres aliments, ERROR saffchera et le four micro-ondes se mettra hors tension.

8. Vrifer la temprature des aliments aprs cuisson. Sil faut plus de temps, continuer cuire en mode manuel.

9. Il existe un conseil de cuisson pour chaque aliment. Appuyer sur la touche Settings quand lindicateur HELP est allum sur laffcheur.

La cuisson micro-ondes

Franaise 12

Manir es de couvr ir les aliments : Certains aliments cuisent mieux lorsquils sont couverts. Se servir des couvercles recommands dans les tableaux pour ces aliments. Vous pouvez vous reporter aux conseils en appuyant sur la touche Settings. Voir page 17. 1. Couvercle. 2. Film plastique : Utiliser un film plastique recommand

pour la cuisson aux micro-ondes. Couvrir le plat sans serrer et en conservant une ouverture de 1,25 cm (1/2 po) de manire ce que la vapeur puisse schapper. Le film plastique ne doit pas entrer en contact avec les aliments.

3.Papier cir : Couvrir entirement le plat et replier le papier sous le plat de manire ce quil ne bouge pas. Si le plat est plus large que le papier, utiliser deux morceaux de papier se chevauchant dau moins 2,5 cm (1 po).

Faire attention en retirant llment couvrant les aliments de laisser la vapeur chapper loin de vous.

Tableau de Popcorn / Sensor Reheat

Aliments Quantit Marche suivre Popcorn (Mas souffl)

1 paquet la fois Nutiliser que du mas souffl emball pour micro-ondes. Essayer plusieurs marques et choisir celle qui vous plait. Ne pas tenter de souffler les grains qui nont pas clat.

2,85 - 3,5 oz. (Rgulier / Rgulier lger)

Appuyer une fois sur Popcorn.

1,2 - 1,75 oz. (Mini / Collation)

Appuyer deux fois sur Popcorn.

Sensor Reheat (Rchauffage par capteur)

4 - 36 oz. Mettre dans un plat ou une casserole un peu plus grande que la quantit rchauffer. Aplatir si possible. Couvrir avec un couvercle, film plastique ou un papier cir. Couvrir avec du film plastique ou des couvercles pour de plus grandes quantits daliments plus denses comme les ragots Si possible, bien remuer aprs rchauffage. Couvrir nouveau et laisser reposer 2 3 minutes. Les aliments devraient tre trs chauds. Dans le cas contraire, continuer chauffer avec une puissance et une dure variables.

Popcorn / Sensor Reheat (Mas souffl / Rchauffage au capteur) Vous pouvez faire clater du mas ou rchauffer de nombreux aliments sans avoir besoin de calculer le temps de cuisson ou le niveau de puissance.

Appuyer sur Sensor Reheat ou Popcorn puis sur la touche Start (+1 min).

Quand le capteur dtectera la vapeur mise par les aliments, le temps restant de cuisson/rchauffage saffichera.

Remarque : Il y a 2 choix pour le rglage du mas souffl au capteur.

Suivre les instructions sur lafficheur pour choisir loption dsire.

Sensor Cooking (Cuisson au capteur) 1. Appuyer une fois sur la touche Sensor Cook.

SEE LABEL SELECT FOOD NUMBER

2. Voir laide-mmoire. Choisir un aliment en appuyant sur un chiffre. Ex : Appuyer 5 fois pour des pommes terre au four.

3. Appuyer sur Start (+1 min).

Remarque : Pour rchauffer dautres aliments ou des aliments en

quantits infrieure ou suprieure celles permises sur le Tableau de Sensor Cook, cuire en mode manuel.

Franaise 13

Tableau de Sensor cook

Aliments Quantit Marche suivre 1. Lgumes frais : rapide Brocoli Choux de Bruxelles Choux Chou-fleur (en bouquet) Chou-fleur (entier) pinards Courgettes Pommes au four

0,25 - 2,0 lb. 0,25 - 2,0 lb. 0,25 - 2,0 lb. 0,25 - 2,0 lb. 1 moyen 0,25 - 1,0 lb. 0,25 - 2,0 lb. 2 - 4 moyen

Laver et mettre dans une casserole. Ne pas ajouter deau si les lgumes viennent dtre rincs. Couvrir avec un couvercle pour obtenir des lgumes tendres. Utiliser un film plastique pour obtenir des lgumes tendres mais croustillants. Aprs la cuisson, remuer si possible, Laisser reposer, couvert, 2 5 minutes.

2. Lgumes frais : plus longtemps Mettre dans une casserole. Ajouter 1 4 c. soupe deau. Couvrir avec un couvercle pour obtenir des lgumes tendres. Utiliser un film plastique pour obtenir des lgumes tendres mais croustillants. Aprs la cuisson, remuer si possible, Laisser reposer, couvert, 2 5 minutes.

Carottes, tranches Mas en pi Haricots verts Courge dhiver : en ds en moiti

0,25 - 1,5 lb. 2 - 4 0,25 - 1,5 lb. 0,25 - 1,5 lb. 1 - 2

3. Lgumes congels 0,25 - 1,25 lb. Ne pas ajouter deau. Couvrir avec un couvercle ou un film plastique. Aprs la cuisson, remuer et laisser reposer, couvert, 3 minutes.

4. Plats congels 6 - 17 oz. Utiliser cette touche pour les plats prt--servir congels. Cela donnera des rsultats satisfaisants avec la plupart des marques. Peut-tre voudrez-vous en essayer plusieurs et choisir votre prfr. Retirer le plat de lemballage extrieur et suivre les indications pour le recouvrement du plat. Aprs la cuisson, laisser reposer, couvert, 1 3 minutes.

5. Pommes terre au four 6. Patates

1 - 6 moyen 1 - 6 moyen

Les piquer. Les placer sur un essuie-tout au fond du tiroir. Aprs la cuisson, les retirer du four, les envelopper dans une feuille daluminium et les laisser reposer pendant 5 10 minutes.

7. Viande hache 0,25 - 2,0 lb. Utiliser ce rglage pour cuire du boeuf ou de la dinde hachs en fricadelles ou en cocotte avec dautres ingrdients. Placer les fricadelles sur une grille transparente aux microondes et couvrir de papier cir. Placer la viande hache dans une cocotte et couvrir avec du papier cir ou du film plastique. Quand le four sarrte, retourner les fricadelles ou mlanger la viande dans la cocotte pour sparer les gros morceaux. Recouvrir et appuyer sur Start (+1 min). Aprs la cuisson, laisser reposer, couvert, 2 3 minutes.

8. Poisson/Fruits de mer 0,25 - 2,0 lb. Disposer en anneau autour dun plat en verre peu profond (rouler le filet en mettant les bords en dessous). Couvrir avec du film plastique ventil. Aprs la cuisson, laisser reposer, couvert, 3 minutes.

9. Riz blanc 10. Riz brun

0,5 - 2,0 tasses 0,5 - 2,0 tasses

Placer le riz dans une cocotte profonde et ajouter le double deau. Couvrir avec un couvercle ou un film plastique. Aprs la cuisson, remuer, couvrir et laisser reposer de 3 5 minutes ou jusqu ce que tout le liquide ait t absorb.

Riz Eau Taille de la casserole 0,5 tasse ..........1 tasse.................. 1.5 pinte 1 tasse .............2 tasses................. 2 pinte 1,5 tasses .........3 tasses................. 2,5 ou 3 pinte 2 tasses ............4 tasses................. 3 pinte ou plus

Franaise 14

Defrost (Dconglation) Utiliser cette caractristique pour dcongeler les aliments indiqus dans le Tableau de Defrost. 1. Appuyer sur la touche Defrost.

SEE LABEL SELECT FOOD NUMBER

2. Voir laide-mmoire 2 Choisir laliment dsire en appuyant sur un chiffre. Ex : Appuyer sur 2 les biftecks ou les ctelettes.

STEAKS CHOPS ENTER WEIGHT

3. Entrer le poids en appuyant sur les chiffres. 1.0

4 Appuyer sur Start (+1 min). Le four darrte pour que vous puissiez inspecter laliment. 5. Aprs la premire tape, ouvrir le Tiroir micro-ondes.

Retourner le bifteck et masquer les parties chaudes. Fermer le tiroir. Appuyer sur Start (+1 min).

6. Aprs la deuxime tape, ouvrir le Tiroir micro- ondes. Masquer tout les parties chaudes. Fermer le tiroir. Appuyer sur Start (+1 min).

7. la fin du cycle de dconglation, masquer et laisser reposer comme indiqu dans le tableau ci-dessous.

Remarque : Defrost peut tre programm avec rglage de dure en

plus ou en moins. Voir page 16. Pour dcongeler dautres aliments dont le poids est

suprieur ou infrieur celui autoris au Tableau de Defrost, voir la Dconglation manuelle.

Inspecter les aliments au signal du four. Aprs ltape finale, de petites sections peuvent tre encore geles. Laisser reposer pour que le dgel se poursuive. Ne pas dcongeler avant que tous les cristaux de glace soient fondus.

Le masquage empche que la cuisson ait lieu avant que le centre de laliment ne soit dgel. Utiliser de petites bandes souples de papier daluminium pour couvrir les bords et les parties les moins paisses de laliment.

Tableau de Defrost

Aliments Quantit Marche Suivre 1. Viande

hache 0,5 - 2,0 lb Retirer les parties dgeles aprs chaque signal sonore. Laisser reposer, couvert, 5 10

minutes.

2. Biftecks/ Ctelettes

0,5 - 3,0 lb Aprs chaque signal sonore, changer la disposition des aliments et masquer les parties chaudes ou dgeles au moyen de bandes de papier daluminium. Retirer la viande ou le poisson presque entirement dgels. Laisser reposer, couvert, 10 20 minutes.

3. Poulet dsoss

0,5 - 2,0 lb Aprs chaque signal sonore, sil y a des morceaux chauds ou dgels, changer la disposition ou retirer. Laisser reposer, couvert, 10 20 minutes.

4. Poulet avec les os

0,5 - 3,0 lb Aprs chaque signal sonore, changer la disposition ou retirer les morceaux. sil sont chauds ou dgels Laisser reposer, couvert, 10 20 minutes.

5. Rti 2,0 -4,0 lb Commencer par dgivrer, avec les parties grasses en dessous. Aprs chaque tape, retourner le rti et recouvrir les parties chaudes de morceaux de feuille daluminium. Laisser reposer, couvert, pour 30 60 minutes.

6. Casserole Soupe

2 - 6 tasses 1 - 6 tasses

Aprs chaque signal sonore, briser en morceaux et retirer ce qui est dgel. la fin, bien remuer et laisser reposer, couvert, pendant 5 10 minutes.

Dconglation manuelle Si les aliments que vous voulez dcongeler ne sont pas dans le Tableau de Defrost, ou sont en quantit suprieure ou infrieure celle de la colonne Quantit du Tableau De Defrost, vous devrez dcongeler en mode manuel. Vous pouvez dcongeler tout aliment, cru ou dj cuit, laide du niveau de puissance de 30 %. Suivre exactement la marche suivre en 3 tapes sous Le rglage du niveau de puissance la page 11. Estimer la dure de dcong- lation et appuyer sur la touche Power Level huit fois pour une puissance de 30%.

Pour des aliments crus ou dj cuits, la rgle dor est denviron 4 minutes par livre. Par exemple, 1 livre de spaghetti dglera en 4 minutes. Veiller arrter le four priodiquement pour sparer et retirer les portions dgeles. Si les aliments ne sont pas compltement dgels a fin du temps de dconglation estim, programmer le four en incrments d1 minute, au niveau de puissance de 30 % jusqu dconglation complte. Quand vous utilisez des rcipients en plastique sortant du conglateur, dcongeler seulement assez longtemps pour retirer les aliments du plastique et les mettre dans un plat pour micro-ondes.

Franaise 15

Tableau de More

Aliments Quantit Marche Suivre 1. Rchauffer des

petits pains/ muffins frais

1 - 8 pices Utiliser cette touche pour dcongeler petits pains, muffins, biscuits, bagels, etc. il faut compter les grosses pices comme 2 ou 3 de taille rgulire. Disposer sur une assiette; couvrir avec un essuietout. Pour des petits pains et des muffins rfrigrs, il peut tre ncessaire de doubler la quantit pour que la portion soit la tempra- ture approprie. Par exemple, entrer la quantit 2 pour 1 petit pain rfrigr.

2. Rchauffer des petits pains/ muffins congels

1 - 8 pices Utiliser cette touche pour dcongeler petits pains, muffins, biscuits, bagels, etc. il faut compter les grosses pices comme 2 ou 3 de taille rgulire. Disposer sur une assiette; couvrir avec un essuie-tout.

3. Rchauffer des boissons

0,5 - 2,0 tasses Ce rglage sert remettre une boisson chaude refroidie une temprature con- venable la consommation. Appuyer sur la touche numro 1 pour augmenter de 0,5 tasses par pression. Remuer aprs la cuisson.

4. Eau chaude 1 - 6 tasses Utiliser ce rglage pour chauffer de lEAU FROIDE DE ROBINET vers une temprature juste en dessous du point dbullition, pour prparer le caf ou le th instantan. Appuyer sur la touche numro 1 pour augmenter de 1 tasse par pression. Remuer bien le liquide aprs la cuisson pour viter toute ruption ventuelle.

5. Faire fondre du beurre

2 c. soupe

1/2 tasse

Utiliser une tasse mesurer en pyrex. Couvrir d'une pellicule plastique. Appuyer sur 1 une fois pour 2 cuilleres soupe. Utiliser une tasse mesurer en pyrex. Couvrir d'une pellicule plastique. Appuyer sur 1 deux fois pour 1/2 tasse.

6. Faire fondre du chocolat

1 tasse de brisures

1 carr

Utiliser une tasse mesurer en pyrex. Couvrir d'une pellicule plastique. Appuyer sur 1 une fois pour 1 tasse de brisures. Utiliser une tasse mesurer en pyrex. Couvrir d'une pellicule plastique. Appuyer sur 1 deux fois pour 1 carr.

7. Ramollir de la crme glace

1 chopine 1/2 litres

Ne pas couvrir. Appuyer sur 1 une fois pour 1 chopine. Ne pas couvrir. Appuyer sur 1 deux fois pour 1/2 litre.

8. Ramollir du fromage en crme

3 oz. 8 oz.

Ne pas couvrir. Appuyer sur 1 une fois pour 3 oz. Ne pas couvrir. Appuyer sur 1 deux fois pour 8 oz.

9. Rchauffer du sirop

1/4 tasse

1/2 tasse

Utiliser une tasse mesurer en pyrex. Ne pas couvrir. Appuyer sur 1 une fois pour 1/4 tasse. Utiliser une tasse mesurer en pyrex. Ne pas couvrir. Appuyer sur 1 deux fois pour 1/2 tasse.

10. Rchauffer de la garniture desserts

1/4 tasse

1/2 tasse

Utiliser une tasse mesurer en pyrex. Ne pas couvrir. Appuyer sur 1 une fois pour 1/4 tasse. Utiliser une tasse mesurer en pyrex. Ne pas couvrir. Appuyer sur 1 deux fois pour 1/2 tasse.

More (Plus) More calculera automatiquement le temps de rchauffage appropri et la puissance du four micro-ondes pour les aliments numrs dans le tableau suivant. 1. Appuyer une fois sur la touche More.

SEE LABEL SELECT FOOD NUMBER

2. Voir laide-mmoire. Choisir un aliment en appuyant sur un chiffre. Ex : Appuyer sur 2 pour des petits pains ou des muffins congels.

3. Appuyer sur un chiffre pour choisir la quantit. Ex : Appuyer sur 2 pour 2 pains ou muffins.

4. Appuyer sur Start (+1 min).

Remarque : More peut tre programm avec rglage de dure en

plus ou en moins. Voir page 16. Pour rchauffer dautres aliments ou des aliments en

quantits infrieure ou suprieure celle permise sur le Tableau de More, rchauffer en mode manuel.

Franaise 16

Keep Warm (Rchaud) Keep Warm vous permet de garder les aliments au chaud pendant 30 minutes. Usage direct

1. Appuyer sur la touche Keep Warm. ENTER TIME UP TO 30 MINUTES

2. Entrer la dure dsire en appuyant sur les chiffres. Pour entrer 30 minutes appuyer sur 3000. 30.00

TOUCH START

3. Appuyer sur Start (+1 min).

Le four se mettra en marche. Lafficheur indiquera 30.00 et le compte rebours. KEEP WARM sera affich pendant le compte rebours commence. Avec cuisson en mode manuel 1. Entrer le temps de cuisson et le niveau de puissance. 2. Appuyer sur la touche Keep Warm. 3. Entrer la dure de rchauffage dsire jusqu 30

minutes.

4. Appuyer sur Start (+1 min).

Lopration dmarrera. Quand la dure de cuisson est termine, une longue tonalit rsonnera et Keep Warm dmarrera. Lafficheur indiquera le compte rebours

KEEP WARM sera affich de manire intermittente pendant le compte rebours.

Remarque : Si vous essayez dentrer plus de 30 minutes pour Keep

Warm, un message derreur saffichera. Keep Warm ne peut pas tre programm avec Popcorn,

Sensor Reheat, Sensor Cook, Defrost ou More.

+1 min +1 min vous permet de cuire pendant une minute 100 % simplement en appuyant sur la touche +1 min. Vous pouvez aussi prolonger la dure de cuisson de multiples fois 1 minute en appuyant rptitivement sur +1 min en mode de cuisson manuelle.

Remarque : Pour utiliser +1 min, appuyer sur la touche dans les trois

minutes aprs la cuisson, en fermant la porte ou en appuyant sur la touche Stop/Clear.

On ne peut pas utiliser +1 min avec Sensor settings, More ou Defrost.

Cuisson squences multiples Votre Drawer Microwave peut tre programm pour 4 squences automatiques de cuisson, passant dun rglage de puissance lautre automatiquement.

Parfois, les conseils de cuisson suggrent de commencer un certain niveau de puissance et de poursuivre un autre niveau. Votre Drawer Microwave peut le faire automatiquement. 1 Entrer dabord le temps de cuisson. Puis appuyer sur

la touche Power Level pour la cuisson 100 % ou appuyer de nouveau sur Power Level pour un niveau plus faible.

2 Entrer le second temps de cuisson. Appuyer rptitive- ment sur la touche Power Level jusquau niveau de puissance dsir. Vous pouvez faire cette marche suivre jusqu 4 fois.. TOUCH START

3 Appuyer sur Start (+1 min).

Remarque : HIGH sera affich si on appuie une fois sur la touche

Power Level. Si le niveau 100 % doit tre utilis au cours de la

dernire squence, il nest pas ncessaire dappuyer sur la touche Power Level.

Si vous voulez savoir le niveau de puissance, appuyer simplement sur la touche Power Level. Aussi long- temps que votre doigt appuie sur la touche Power Level, le niveau de puissance sera affich.

Keep Warm peut tre programm mme si 4 squenc- es de cuisson ont t rgles.

Help (Aide) Chaque rglage de Sensor Reheat, Sensor Cook, Pop- corn, Keep Warm et Defrost a un conseil pour la cuisson. Seuls les paramtres de More : Rchauffer des petits pains/muffins, des petits pains/muffins congels, des boissons et des boissons l'eau chaude ont un conseil pour la cuisson. Si vous souhaitez vrifier, appuyez sur Settings lorsque HELP est allum dans l'affichage inter- actif pour ces derniers et d'autres astuces mode manuel.

Rglage de dure en plus ou en moins Si vous trouvez que vous prfrez les rglages de Sensor Reheat, Sensor Cook, Defrost, Popcore ou More un peu plus forts, appuyer une fois sur la touche Power Level aprs avoir appuy sur les touches de votre choix.

MORE saffichera.

Autres caractristiques

Franaise 17

Pour des rglages un peu moins forts, appuyer deux fois sur la touche Power Level aprs avoir appuy sur les touches de votre choix. LESS saffichera.

Verrouillage des commandes Le verrouillage des commandes vise empcher lutilisation du four comme par de jeunes enfants. Le Tiroir micro-ondes cpeut tre rgl de telle sorte que le tableau de commande est inoprant ou verrouill.

Pour verrouiller Appuyer sur Panel Lock pendant 3 secondes. LOCK ON saffichera.

Pour dverrouiller Appuyer sur Panel Lock pendant 3 secondes. LOCK

OFF saffichera.

Le Panel Lock est annul en cas dinterruption de la tension qui alimente le four micro-ondes. Reprogrammer le Panel Lock quand llectricit se sera rtablie.

Settings (Rglages) Si lalimentation lectrique de votre Drawer Microwave est coupe, ENJOY YOUR MICRO- WAVE TOUCH CLEAR

AND TOUCH CLOCK saffichera et clignotera ds que lalimentation sera rtablie. Dans un tel cas, loption Settings que vous avez entre sera efface. Appuyer simplement sur la touche Stop/Clear et remettre zro.

Suppression du signal sonore la fin dune dure de cuisson, un bip rsonnera. Si vous dsirez que votre appareil nmette pas de signal sonore, vous pouvez le dsactiver.

Pour dsactiver le signal sonore 1 Appuyer sur Settings. TOUCH AGAIN

2 Appuyer nouveau sur Settings. SOUND OFF ? TOUCH START

3 Appuyer sur Start (+1 min). SOUND OFF saffichera.

Pour ractiver le son 1 Appuyer sur Settings. TOUCH AGAIN

2 Appuyer nouveau sur Settings. SOUND ON ? TOUCH START

3 Appuyer sur Start (+1 min). SOUND ON saffichera.

Rappel de fin de cuisson la fin dune cuisson, le micro-onde signalera toutes les 10 secondes pendant une minute et ensuite toutes les 3 minutes pendant une heure, jusqu ce quon appuie sur Stop/Clear.

Pour dsactiver le rappel 1. Appuyer trois fois sur Settings. REMIND SIGNAL

OFF ? TOUCH START saffichera.

2. Appuyer sur Start (+1 min). REMIND SIGNAL OFF saffichera.

Pour ractiver le rappel 1. Appuyer trois fois sur Settings. REMIND SIGNAL

ON ? TOUCH START saffichera..

2. Appuyer sur Start (+1 min). REMIND SIGNAL ON saffichera.

Auto dmarrage Si vous voulez programmer le Tiroir micro-ondes pour commencer cuire automatiquement une heure don- ne, procder comme suit.

MISE EN GARDE Pour maintenir la scurit alimentaire, ne pas laisser les aliments dans le four pendant plus d'une heure avant ou aprs la cuisson.

1. Appuyer 4 fois sur Settings. AUTO START TOUCH START saffichera.

2. Appuyer sur Start (+1 min). ENTER START TIME

3. Entrer lheure de dmarrage. 4:30 TOUCH CLOCK

4. Appuyer sur Timer/Clock. ENTER COOKING TIME

5. Appuyer sur les chiffres pour entrer la dure de cuisson. 20.00 TOUCH START OR TOUCH

POWER LEVEL Appuyer sur Power Level rptitivement jusquau niveau de puissance dsir.

TOUCH START 6. Appuyer sur Start (+1 min).

Mode de dmonstration

Pour choisir le mode dmo 1. Appuyer 5 fois sur Settings. DEMO ON? HOLD

START 3 SEC saffichera.

2. Appuyer sur Start (+1 min) pendant 3 secondes. DEMO ON saffichera.

Pour annuler le mode dmo 1. Appuyer 5 fois sur Settings. DEMO OFF ? TOUCH

START saffichera.

2. Appuyer sur Start (+1 min). DEMO OFF saffichera.

Remarque : Le Tiroir micro-ondes ne chauffe pas en mode dmo. Le compte rebours saffiche rapidement.

Franaise 18

Mode veille Cette micro-ondes se met en mode veille aprs une pri- ode d'inactivit. Le rtro-clairage de l'cran dim automa- tiquement aprs 3 minutes si l'unit n'a pas t appliqu. Si l'affichage est en mode veille, il suffit de toucher le panneau de commande ou pour ouvrir / fermer la porte pour retourner le rtroclairage la luminosit maximale.

Franaise 19

Nettoyage et entretien Surface Dacier Inox Toujours essuyer ou frotter dans le sens du grain. Il faut essuyer souvent lextrieur avec un chiffon doux et humide et le frotter avec un chiffon doux sec pour lui garder son lustre. Toujours essuyer dans le sens du grain. Il existe aussi de nombreux produits conus spciale- ment pour nettoyer et faire briller lextrieur en inox du four. Nous recommandons dappliquer le nettoyant sur un chiffon doux et de sen servir ensuite sur linox plutt que de le vaporiser directement dessus. Suivre la lettre les instructions de lemballage.

Av ant Du Tiroir Essuyer les deux surfaces du hublot laide dun chiffon humide pour enlever les claboussures. ll est plus facile de nettoyer les parties mtalliques si on les essuie frquemment avec un chiffon humide. viter tout emploi de produits nettoyants vaporiss ou abrasifs car ils peuvent tacher, strier ou ternir la surface de la porte.

Tableau De Commandes Si dsir, les touches peuvent tre dsactives avant le nettoyage. Voir les renseignements sur le verrouillage des commandes la page 17 de ce manuel. Essuyer le tableau de commande avec un chiffon humect deau. Scher avec un chiffon doux. Nutiliser ni poudre rcurer ni produits chimiques de nettoyage. Refermer la porte et suivre les instructions de la page 17 pour dverrouiller les commandes. Appuyer sur Touch Stop/Clear.

Couverc le Du Guide Dondes

ATTENTION Tenir propre le couvercle du guide dondes pour assurer un bon fonctionnement du four. Essuyer immdiatement et dlicatement avec un chif- fon humide toute claboussure daliments sur la surface du couvercle. Une accumulation dclaboussures peut surchauffer et causer de la fume ou mme senflammer. Ne pas retirer le couvercle du guide dondes.

Glissires Du Tiroir micro-ondes Nettoyer les glissires du tiroir des miettes de nourriture. Les essuyer avec un chiffon doux et sec pour que le tiroir souvre et se ferme en douceur.

Intrieur Avant de nettoyer le Tiroir micro-ondes, tappuyer sur la touche de Control Lock pour trois secondes pour verrouiller le tableau de commandes et le mcanisme de porte automatique. On peut fixer le tiroir en position ouverte ou fermer. LOCK ON . saffichera. Cela vitera que le tiroir ne souvre ni se ferme par accident durant le nettoyage. Une fois le nettoyage fini, appuyer pour 3 secondes sur la touche de Control Lock pour dsactiver le verrouillage. LOCK OFF saffichera.

Le nettoyage est facile car les parois intrieures nabsorbent pas de chaleur de telle sorte que les claboussures ne cuisent pas. Pour nettoyer les parois intrieures, y compris les surfaces d tanchit du tiroir, essuyer avec un chiffon doux humide. NE PAS UTILISER DE PRODUITS ABRASIFS OU DE TAMPONS RCURER. Pour les taches tenaces, utiliser du savon doux et nettoyer avec un chiffon doux humide Ne pas utiliser de nettoyants chimiques pour les fours.

Dsodorisation Il peut arriver quune odeur de cuisson persiste dans le tiroir. Pour lliminer, mettre dans un rcipient pouvant contenir 2 tasses, 1 tasse deau, le zeste et le jus dun citron, et plusieurs clous de girofle entiers. Faire bouillir pendant plusieurs minutes 100 %. Laisser reposer dans le Tiroir micro-ondes jusqu ce quil soit froid. Essuyer lintrieur avec un chiffon doux.

Franaise 20

Vrifier ce qui suit avant de faire appel un rparateur. Cela vous vitera une perte de temps et des dpenses inutiles.

PROBLME CAUSE POSSIBLE Solution 1. Une pice ou tout le Tiroir

micro-ondes ne fonctionne pas.

Le cordon du Drawer Microwave nest pas compltement branch la prise.

Coupure de courant.

Le fusible ou le disjoncteur de la maison ne fonctionne pas.

Le Tiroir micro-ondes est en mode dmo.

Vrifier que le cordon est bien branch dans la prise.

Vrifier les lumires de la maison pour vous en assurer. Appeler le service dlectricit.

Remplacer le fusible ou renclencher le disjoncteur.

Voir page 17 comment annuler le mode Dmo.

2. Le four micro-ondes ne chauffe pas les aliments.

Pas de courant lappareil. Les commandes du tiroir sont mal

rgles. Le Tiroir micro-ondes est en

mode dmo.

Voir la SOLUTION pour le PROBLME 1. Vrifier les rglages de commandes.

Voir page 17.

3. La lumire du Drawer Microwave ne fonctionne pas.

Lampoule est desserre ou brle. Appeler un rparateur.

4. Les touches de commande ne fonctionnent pas.

Les commades sont verrouilles. Voir page 17 pour dverrouiller.

5. Lafficheur clignote. Panne de courant. Appuyer sur Stop/Clear et remettre lhorloge lheure. Si le Tiroir micro-ondes tait en marche, vous devez redmarrer la fonction de cuisson.

6. Vapeur sortant de lvent. Pendant la cuisson aux micro- ondes, de la vapeur peut schapper par le ct droit de lvent.

Avant dappeler pour une rparation

Franaise 21

DCLARATION DE GARANTIE LIMITE DU PRODUIT Quelle est la couverture de cette garantie et qui s'applique-t-elle? La garantie limite fournie par BSH Home Appliances Corporation (BSH) dans la prsente Dclaration de garantie limite produit applique uniquement au BOSCH tiroir micro-ondes vendu vous, le premier acheteur en utilisant, condition que le produit a t achet : pour votre usage domestique normal (non commercial),

et a rellement, en tout temps, t utilis uniquement des fins domestiques.

neuf au dtail (pas un dmonstrateur, tel quel, ou un modle prcdemment retourn), et pas pour la revente ni un usage commercial.

aux tats-Unis ou au Canada, et est rest, en tout temps, dans le pays d'achat.

Les garanties nonces aux prsentes s'appliquent uniquement au premier acheteur du produit et ne sont pas transfrables. BSH se rserve le droit de demander une preuve d'achat au moment o une rclamation au titre de la garantie est soumise afin de confirmer que le produit rentre dans le cadre de cette garantie limite de produits. Les garanties nonces aux prsentes s'appliquent uniquement au premier acheteur du produit et ne sont pas transfrables. BSH se rserve le droit de demander une preuve d'achat au moment o une rclamation au titre de la garantie est soumise afin de confirmer que le produit rentre dans le cadre de cette garantie limite de produits. Quelle est la dure de la garantie? BSH garantit que le produit est exempt de vices de mat- riaux et de fabrication pendant une priode de trois cent soixante-cinq (365) jours compter de la date d'achat. La priode prcdente commence la date d'achat, et ne doit pas tre interrompue, tarife, prolonge ou suspen- due, pour une quelconque raison. Ce produit est galement garanti exempt de dfauts cos- mtiques matriel et de fabrication (tels que les rayures de l'acier inoxydable, peinture / imperfections de la por- celaine, des puces, des bosses, ou d'autres dommages l'arrive) du produit, pour une priode de trente (30 ) jours compter de la date d'achat ou la date de clture pour les nouvelles constructions. Cette garantie exclut cosmtique lgres variations de couleur en raison de diffrences inhrentes aux parties peintes et porcelaine, ainsi que les diffrences causes par l'clairage de la cuisine, l'emplacement du produit, ou d'autres facteurs similaires. Cette garantie exclut spcifiquement cosmtique tout affichage, tage, "Tel quel", ou "B" actions appareils.

La rparation ou le remplacement sont votre unique recours Pendant cette priode de garantie, BSH ou un de ses fournisseurs de services autoriss rparera votre produit gratuitement (sous rserve de certaines restrictions nonces aux prsentes), si votre produit s'avre avoir t fabriqu avec un dfaut de matriel ou de fabrication. Si les efforts raisonnables pour rparer le produit n'ont pas abouti, BSH remplacera alors votre produit (des modles amliors peuvent vous tre offerts, la seule discrtion de BSH, moyennant un supplment). Toutes les pices retires et les composants doivent devenir la proprit de BSH sa seule discrtion. Toutes les pices remplaces ou rpares doivent endosser l'identit de la pice d'origine aux fins de cette garantie et cette garantie ne doit pas tre prolonge cause de ces pices. Les seules obligation et responsabilit de BSH en vertu des prsentes consiste rparer le produit dfectueux unique- ment, en utilisant un fournisseur de services autoris de BSH pendant les heures ouvrables. Pour des raisons de scurit et de dommages matriels, BSH vous recom- mande fortement de ne pas tenter de rparer le produit vous-mme ou de faire appel un rparateur non auto- ris; BSH ne sera pas tenu responsable des rparations ou travaux effectus par un technicien non autoris. Si vous choisissez de faire appel une personne autre qu'un fournisseur de services autoris pour travailler sur votre appareil, CETTE GARANTIE SERA AUTOMATIQUE- MENT NULLE ET NON AVENUE. Les fournisseurs de services autoriss sont des personnes ou des entreprises qui ont t spcialement formes pour les produits BSH, et qui possdent, de l'avis de BSH, une excellente rputa- tion pour le service la clientle et la capacit technique ( noter que ce sont des entits indpendantes et non des agents, partenaires, filiales ou reprsentants de BSH). Nonobstant ce qui prcde, BSH n'aura aucune obligation pour le produit, ni n'en sera tenue responsable, s'il est situ dans une zone loigne ( plus de 160 kilomtres d'un fournisseur de services autoris), une rgion ou un environnement raisonnablement inaccessible, dan- gereux, menaant, ou risque; dans un tel cas, si vous le demandez, BSH payera pour le travail, les pices et leur expdition au fournisseur de service autoris le plus proche, mais vous serez pleinement responsable de la dure du transport ou des autres frais particuliers facturs par l'entreprise de service, supposer qu'elle accepte de faire la rparation. Produit hors garantie BSH n'a aucune obligation, en droit ou autrement, de vous offrir des rductions, y compris des rparations, tablies

Franaise 22

au prorata, ou un remplacement du produit, une fois que cette garantie a expir. Exclusions de la garantie La couverture de la garantie dcrite aux prsentes exclut tous les vices ou dommages qui ne sont pas la faute directe de BSH, y compris sans y tre limit, un ou plusieurs des lments suivants : L'utilisation du produit autre chose que son utilisation

normale, habituelle et prvue (y compris sans y tre limit, toute forme d'utilisation commerciale, l'utilisation ou l'entreposage d'un produit intrieur l'extrieur, l'utilisation du produit en conjonction avec des aronefs ou des navires).

Faute intentionnelle d'une partie, ngligence, abus, accident, inattention, mauvaise utilisation, dfaut d'entretien, mauvaise installation ou installation ngligente, altration, non-respect des instructions de fonctionnement, mauvaise manipulation, service non autoris (y compris la rparation ou l'exploration des pices internes de l'appareil effectue par l'utilisateur).

Rglage, altration ou modification quelconques Omettre de se conformer aux codes lectriques, de

plomberie ou du btiment, aux rglements ou lois tatiques, locaux, urbains ou de, comt, y compris le dfaut d'installer le produit en stricte conformit avec les codes et des rglements locaux d'incendie et du btiment.

Usure normale, dversements de nourriture, de liq- uides, accumulations de graisse, ou autres substances qui s'accumulent sur, dans ou autour du produit.

Toutes les forces et tous les facteurs extrieurs, bruts et/ou environnementaux, y compris sans y tre limit, la pluie, le vent, le sable, les inondations, les incendies, les glissements de terrain, le gel, l'humidit excessive ou une exposition prolonge l'humidit, la foudre, les surtensions, les dfaillances structurelles entourant l'appareil et les actes de Dieu.

En aucun cas, BSH n'aura d'obligation ni ne sera tenue responsable pour les dommages aux biens environnants, y compris les armoires, planchers, plafonds et autres structures ou d'objets autour du produit. Sont galement exclus de cette garantie sont; Produits dont les numros de srie ont t modifis, altrs ou supprims; les visites

de service pour vous apprendre comment utiliser le produit, ou des visites lorsqu'il n'y a aucun problme avec le produit; la correction de problmes d'installation (vous tes seul responsable de la structure et de l'installation du produit [y compris tous les quipements lectriques, de plomberie ou autres installations de raccordement], de la fondation et du plancher, et de toute modification, y compris sans y tre limit, armoires, murs, planchers, tagres, etc.); et la rinitialisation des disjoncteurs ou des fusibles. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, LA PRSEN- TE GARANTIE NONCE VOS RECOURS EXCLUSIFS L'GARD DES PRODUITS, QUE LA RCLAMATION PROVIENNE D'UN CONTRAT OU D'UN ACTE DOM- MAGEABLE (Y COMPRIS LA RESPONSABILIT ABSOLUE OU NGLIGENCE) OU AUTREMENT. CETTE GARANTIE TIENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARAN- TIE, EXPRESSE OU IMPLICITE. TOUTE GARANTIE IMPLICITE PAR LA LOI, QUE CE SOIT POUR QUALIT MARCHANDE OU D'ADQUATION A UN USAGE PARTICULIER OU AUTREMENT, NE SERA VALIDE QUE POUR LA PRIODE DURANT LAQUELLE CETTE GARANTIE LIMITE EST EN VIGUEUR. EN AUCUN CAS LE FABRICANT NE SERA RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS, SPCIAUX, ACCESSOIRES, PERTE D'ENTREPRISE , OU PUNITIFS, PERTES OU DPENSES, Y COMPRIS SANS Y TRE LIMIT, LE TEMPS LOIN DU TRAVAIL, LES HTELS ET/OU REPAS AU RESTAURANT, LES FRAIS DE RNOVA- TION, AU-DEL DE DOMMAGES DIRECTS, QUI SONT DFINITIVEMENT CAUSS EXCLUSIVEMENT PAR BSH, OU AUTREMENT. CERTAINS TATS NE PER- METTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, ET CERTAINS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURE D'UNE GARANTIE IMPLICITE, DE SORTE QUE VOUS POURRIEZ NE PAS TRE CONCERNS PAR CES LIMITATIONS. CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS SPCIFIQUES ET VOUS POUVEZ AUSSI AVOIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UN TAT L'AUTRE. Aucune tentative d'altrer, de modifier ou d'amender cette garantie nentrera en vigueur moins d'tre autorise par crit par un cadre de BSH.

Espaol 1

Microondas cajn Gua de uso y cuidado

Modelos: HMD8451UC HMD8053UC

Espaol 2

Precauciones para evitar posibles exposiciones al exceso de energa del microondas ............................................................... 2 Definiciones de seguridad .......................................... 3 Instrucciones de seguridad importantes .................... 4 Informacin que debe conocer .................................... 5

Sobre el desembalaje y la verificacin de su Microondas cajn ............................................ 5 Interferencia de radio o televisin............................ 5

Instrucciones para conexin a tierra ........................... 5 Sobre su Microondas cajn ...................................... 5 Sobre la coccin por microondas ............................ 5 Acerca de los utensilios y envolturas...................... 6 Sobre seguridad......................................................... 7 Sobre los nios y el microondas.............................. 7 Sobre los alimentos ................................................... 8

Nombre de las partes .................................................... 9 Antes de operar ........................................................... 10

Para configurar el reloj ............................................ 10 Timer (Temporizador) .............................................. 10 Stop/Clear (Parar/borrar) ......................................... 10 Para abrir o cerrar el Microondas cajn ................ 10

Coccin por microondas ............................................ 11 Tiempo de coccin .................................................. 11

Para fijar el nivel de potencia ................................. 11 Ajustes del sensor ................................................... 11 Popcorn / Sensor Reheat (Palomitas de maz / Sensor de recalentamiento) 12 Sensor Cooking (Coccin por sensor) .................. 12

Defrost (Descongelar) ................................................. 14 Descongelamiento manual ..................................... 14 More (Ms) ................................................................ 15

Otras caractersticas ................................................... 16 Keep warm (Conservar caliente) ............................ 16 Coccin en secuencias mltiples .......................... 16 Help (Ayuda) ............................................................. 16 +1 min ....................................................................... 16 Mayor o menor ajuste de tiempo ............................ 16 Panel lock (Bloqueo del panel) ............................... 16 Settings (Configuracin) ......................................... 17 Supresin de la seal audible ................................ 17 Inicio automtico ..................................................... 17 Modo demostracin ................................................. 17 Standby Mode (Modo de espera) ............................ 18

Limpieza y cuidado ..................................................... 19 Antes de solicitar servicio .......................................... 20 Declaracin de garanta limitada del producto ................................................................. 21

PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLES EXPOSICIONES AL EXCESO DE ENERGA DEL MICROONDAS

(1) No trate de operar este horno con la puerta abierta ya que la operacin puede provocar una exposicin perjudicial a la energa del microondas. No altere o manipule indebidamente los interbloqueos de seguridad.

(2) No coloque ningn objeto entre la parte frontal del horno y la puerta, ni deje que se acumulen residuos de limpiadores o suciedad en las superficies del cierre hermtico.

(3) No opere el microondas si est daado. Es particularmente importante que la puerta del horno cierre apropiadamente y que no hayan daos en:

puerta (inclinacin), bisagras y pestillos (rotos o flojos), sellos de la puerta y superficies de cierre hermtico.

(4) El horno no debe ser ajustado o reparado por nadie excepto personal de servicio autorizado. La instalacin, el mantenimiento o servicio y pueden causar lesiones o daos materiales. Consulte este manual para ms informacin. Para cualquier reparacin, un centro de servicio autorizado por la fbrica.

Tabla de contenido

Espaol 3

Definiciones de seguridad ADVERTENCIA Esto indica que la muerte o lesiones graves pueden ocurrir como consecuencia de la inobservancia de esta advertencia.

PRECAUCIN

Esto indica que las lesiones leves o moderadas pueden ocurrir como consecuencia de la inobservancia de esta advertencia.

AVISO: Esto indica que los daos en el aparato o la propiedad puede ocurrir como resultado de la falta de cumplimiento con este documento informativo. Nota: Esto le avisa a la informacin y / o consejos importantes.

Este electrodomestico de Bosch es hecho por BSH Home Appliances Corporation

1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614

Preguntas?

1-800-944-2904

www.bosch-home.com/us

Esparamos oir de usted!

Espaol 4

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Al usar artefactos elctricos deben tomarse precauciones de seguridad bsicas, incluyendo las siguientes:

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, choque elctrico, incendios, lesiones a personas o exposicin al exceso de energa del microondas:

1. Leer todas las instrucciones antes de usar el electro- domstico.

2. Leer y seguir las PRECAUCIONES PARA EVI- TAR LA POSIBLE EXPOSICIN A ENERGA DE MICROONDAS EXCESIVA en la pgina /.

3. Este aparato debe ser molido apropiadamente. Vea Base Instrucciones en la pgina 5.

4. Instale o coloque este artefacto slo de acuerdo al Manual de instalacin proporcionado.

5. Algunos productos tales como huevos con cascarn y recipientes sellados por ejemplo, recipientes de vidrio cerrados pueden explotar y no de deben calentarse en este horno microondas.

6. Utilice este electrodomstico slo para el uso inten- cionado que se describe en este manual. No usar vapores o qumicos corrosivos en este electrodo- mstico. Este tipo de horno microondas est diseado especficamente para calentar, cocinar o descongelar alimentos. No est diseado para uso industrial o de laboratorios.

7. Como con cualquier electrodomstico, es necesaria una estricta supervisin al momento de ser operado por menores de edad.

8. No opere este electrodomstico si tiene un cordn, cable o enchufe daado. si el electrodomstico no est funcionando adecuadamente, o si ha sido daado o dejado caer.

9. Este electrodomstico nicamente debe ser provisto de servicio de mantenimiento por personal de servicio autorizado. Comunquese con el Centro de servicio autorizado de BOSCH ms cercano para su anlisis tcnico, reparacin o ajuste.

10. No cubrir ni bloquear ningn orificio del electrodo- mstico.

11. No almacenar ni utilizar este electrodomstico al aire libre. No utilizar este producto cerca del agua por ejemplo, cerca del fregadero de la cocina, en un stano hmedo o cerca de una piscina o lugares similares.

12. No sumerja cuerda ni tapn en el agua. 13. Mantener alejado el cable de superficies calientes 14. No monte o se siente en el artefacto. 15. Asegrese que los dedos u otros objetos o materiales

no se encuentran alrededor de la abertura del arte- facto cuando est se encuentre cerrado.

16. No coloque los dedos o ropa alrededor de las guas del cajn al momento de abrir o cerrar el artefacto.

stos podran quedar atrapados en las guas al cerrar el artefacto.

17. Asegrese que los alimentos y recipientes no sobrepasen el tamao del cajn antes de cerrarlo. Verifique la altura de las paredes laterales del cajn.

18. Cuando limpie las superficies de sellado del artefacto que se juntan al cerrar el cajn, aplique con una esponja o pao suave slo jabn o detergente suave no abrasivo. Vea las instrucciones para limpiar en la pgina 19.

19. Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del artefacto: a. No cocine demasiado los alimentos. Est atento

cuando se coloquen papeles, plstico o cualquier material combustible dentro del artefacto para facilitar la coccin.

b. Retirar los alambres de amarre de las bolsas plsti- cas o papel antes de colocar la bolsa en el horno microondas.

c. Si los materiales en el interior del horno microondas se encienden, mantener cerrada la puerta del horno microondas, apagar el horno microondas y desco- nectar el cable de suministro de energa o cortar la energa desde el panel de fusibles o cortacircuitos.

d. No use el artefacto para almacenar objetos. No deje productos de papel, utensilios de cocina o alimen- tos en el artefacto cuando no lo use.

20. Lquidos, tales como agua, caf o t, son propensos a sobrecalentarse ms all del punto de ebullicin sin aparentar que lo estn. No siempre ser visible un burbujeo o ebullicin al retirar el recipiente del horno microondas. ESTO PUEDE DAR COMO RESUL- TADO QUE LQUIDOS MUY CALIENTES EBULLAN REPENTINAMENTE AL INSERTAR UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO DENTRO DEL LQUIDO.

Para reducir el riesgo de lesiones personales: a. No sobrecalentar el lquido. b. Revolver el lquido antes y durante el proceso de

calentamiento. c. No utilizar recipientes de lados rectos con cuellos

angostos. Utilizar recipientes de boca ancha. d. Despus de calentar, deje reposar el recipiente

dentro del horno microondas por lo menos 20 segundos antes de removerlo.

e. Tener cuidado extremo al momento de introducir una cuchara u otro utensilio dentro del recipiente.

21. Si la luz del artefacto no funciona, consulte al PER- SONAL DE SERVICIO AUTORIZADO DE BOSCH.

22. No utilice termmetros de cocina comunes en el horno. La mayora de los termmetros de cocina contienen mercurio y pueden causar arco elctrico, mal funcionamiento o daos al horno.

23. Para evitar el malfuncionamiento del marcapasos, consulte con el mdico o el fabricante del marcapasos sobre los efectos de la energa de microondas en el marcapasos.

Espaol 5

Sobre el desembalaje y la verificacin de su Microondas cajn 1. Retire los materiales

de empaque que estn dentro de la cavidad del Microondas cajn. NO RETIRE LA CUBI- ERTA DE LA GUA DE ONDA, que se encuen- tra en la parte superior del Microondas cajn.

2. Si hay una etiqueta adhesiva, retrela. AVISO: Revise que el cajn no tenga daos, como mal alineamiento o inclinacin, sellos del cajn y superficies de sellado daados, guas del cajn rotas o flojas y abolladuras en la cavidad o en la parte frontal del cajn. Si encuentra algn dao, no opere el Microondas cajn y comunquese con su distribuidor o PERSONAL DE SERVICIO AUTORIZADO DE BOSCH.

INTERFERENCIA DE RADIO O TELEVISIN Si hay interferencia causada por el Microondas cajn, en su radio o TV, revise que el horno tenga un circuito elctrico distinto, aleje la radio o TV del horno microondas lo ms que pueda o revise la posicin y seal de la antena de recepcin.

INSTRUCCIONES PARA CONEXIN A TIERRA Este aparato se debe poner a tierra. Este horno est

equipado con un cable que tiene un alambre y un enchufe con toma a tierra. ste se debe conectar en un tomacorriente de pared instalado y conectado a tierra apropiadamente de acuerdo con el Cdigo Elc- trico Nacional y los cdigos y reglamentos locales. En caso que se produzca un cortocircuito elctrico, la conexin a tierra reduce el riesgo de descarga elctrica proporcionando una va de escape para la corriente elctrica.

ADVERTENCIA El uso inapropiado del enchufe con toma a tierra

puede causar una descarga elctrica. No use un cable de extensin. Si el cable de alimentacin es demasiado corto, contrate a un electricista calificado para que instale un tomacorriente cerca del artefacto.

Si tiene alguna pregunta sobre las instrucciones elc- tricas o de conexin a tierra, consulte a un electricista calificado.

Sobre su Microondas cajn SIEMPRE coloque alimentos dentro del Microondas cajn durante su operacin para que absorban la energa del microondas. El orificio de ventilacin debajo del Microondas cajn no debe ser bloqueado. Durante la coccin, el vapor debe salir del lado derecho del orificio de ventilacin. Al usar el Microondas cajn con niveles de potencia por debajo del 100%, usted podra escuchar que el magne- trn se enciende y apaga. Es normal que la parte exterior del Microondas cajn est caliente al tacto cuando cocina o recalienta. La condensacin es una parte normal de la coccin con microondas. La humedad ambiental y la humedad en la comida influirn en la cantidad de humedad que se condense en el Microondas cajn. Generalmente, los alimentos cubiertos no producirn tanta condensacin como los no cubiertos. El uso del Microondas cajn se limita nicamente a la preparacin de los alimentos. No debe usarse para secar ropa o peridicos. Su Microondas cajn tiene una capacidad de 950 vatios haciendo uso del Procedimiento de prueba IEC. Al seguir instrucciones de recetas o de productos envasados, veri- fique los alimentos uno o dos minutos antes del tiempo mnimo y aumente tiempo segn corresponda. Al abrir o cerrar el Microondas cajn rpidamente, los ali- mentos pueden derramarse en el interior del microondas. Para realizar la limpieza, consulte la seccin Limpieza y cuidado en la pgina 19.

Sobre la coccin por microondas Distribuya los alimentos con cuidado. Coloque las

reas ms gruesas hacia la parte exterior del plato.

Verifique el tiempo de coccin. Cocine durante el perodo de tiempo ms corto indicado y aumente

Cubierta de la gua de ondas

Superficies de sellado

Cavidad del horno

Superficies de sellado

Informacin que debe conocer

Fiche 3 broches

Broche de mise la terre

Prise de courant pour 3 broches

Bote et prise mises la terre

Espaol 6

como sea necesario. Los alimentos que se cocinan demasiado pueden quemarse o encenderse.

Cubra los alimentos durante su coccin. Consulte la receta o el libro de cocina para obtener sugerencias: Toallas de papel, papel encerado, pelcula plstica para microondas o una tapa. Las cubiertas evitan derrames y permiten que los alimentos se cocinen de manera uniforme.

Cubra las reas delgadas de la carne o carne de ave con piezas pequeas y planas de papel de aluminio para evitar que se cocinen demasiado antes de que las reas ms gruesas se cocinen por completo.

Revuelva los alimentos desde afuera hacia adentro del plato una o dos veces durante la coccin, si es posible.

Voltee los alimentos una vez durante la coccin en microondas para acelerar la coccin de alimentos como pollo y hamburguesas. Los alimentos grandes como asados deben voltearse al menos una vez.

Reacomode los alimentos como albndigas a la mitad de la coccin desde la parte superior a la inferior y desde el centro del plato hacia el exterior.

Deje un tiempo de espera. Retire los alimentos del Microondas cajn y revulvalos, si es posible. Cubra durante el tiempo de espera, lo cual permite que los alimentos se terminen de cocinar sin recocerlos.

Verifique la coccin. Verifique si hay seales que indiquen que se ha alcanzado la temperatura de coccin.

Las seales de coccin completa incluyen: - Todo el alimento emana vapor, no slo en los

bordes. - Temperatura muy caliente de la base central del

plato al tacto. - Fcil movimiento de las uniones de los muslos del

ave. - La carne y la carne de ave no presentan un color

rosceo. - El pescado est opaco y se desmenuza fcilmente

con un tenedor.

Acerca de los utensilios y envolturas No es necesario comprar utensilios nuevos. Usted puede usar la mayora de artculos de su cocina en su nuevo Microondas cajn. Asegrese de que los utensilios no toquen las paredes internas durante la coccin.

Use estos utensilios para una coccin y un recalenta- miento seguros en el microondas:

vitrocermica (Pyroceram), como Corningware.

Vidrio resistente al calor (Pyrex)

plsticos resistentes al microondas

platos de papel

cermica, cermica de gress y porcelana

fuentes (sin exceder el tiempo de precalentamiento recomendado. Siga las instrucciones del fabricante.)

Estos artculos pueden ser usados para un corto tiempo de recalentamiento de alimentos con poca grasa o azcar :

madera, paja, mimbre

NO UTILICE

sartenes y utensilios para hornear de metal

platos con borde metlico vidrio no resistente al calor

plsticos que no resistan las microondas (recipiente de margarina)

productos de papel reciclado

bolsas de papel marrn

bolsas para conservar alimentos

sujetadores de metal

Si desea verificar si un plato es seguro para uso en el microondas, coloque el plato vaco en el horno y hgalo funcionar durante 30 segundos en HIGH. Si el plato se calienta demasiado no debe ser usado.

Las siguientes envolturas son ideales:

Las toallas de papeles son ideales para envolver los alimentos al recalentarlos y absorber la grasa al cocinar tocino.

El papel encerado puede ser usado para cocinar y recalentar.

La pelcula plstica que est especialmente diseada para uso en microondas puede usarse para la coccin y recalentamiento. NO deje que la pelcula plstica toque los alimentos. Haga agujeros para que el vapor pueda salir.

Las tapas que pueden usarse en el microondas son una buena opcin ya que aslan el calor de los alimentos para acelerar la coccin.

Las bolsas para coccin en hornos son apropiadas para piezas grandes de carne o alimentos que necesitan ablandarse. NO use sujetadores de alambre. Recuerde perforar la bolsa para que pueda salir el vapor.

Cmo usar papel aluminio en el Microondas cajn:

Pedazos planos pequeos de papel aluminio

Espaol 7

colocados ligeramente sobre los alimentos pueden ser tiles para proteger reas que se estn descongelando o cocinando demasiado rpido.

El papel aluminio no debe estar a menos de una pulgada de cualquier superficie del Microondas cajn.

ACCESSORIOS Existen muchos accesorios disponibles para microondas. Revise cuidadosamente antes de comprarlos para que satisfagan sus necesidades. Un termmetro resistente a las microondas le ayudar a determinar la coccin correcta y asegurar que sus alimentos se han cocido a temperaturas seguras. El fabricante no es responsable de ningn dao al Microondas cajn causado por el uso de los accesorios.

Sobre los nios y el microondas ADVERTENCIA No permita que los nios utilicen el cajn de microondas sin supervisin. El no hacerlo puede provocar quemaduras o lesiones graves a nios. Los nios y las mascotas no deben ser dejados solos o sin vigilancia en el rea donde el aparato est en uso. Nunca se les debe permitir jugar en sus proximidades, si el aparato est en funcionamiento.

Cuando los nios se lo suficiente como para usar el aparato de edad, es responsabilidad de los padres o tutores legales para garantizar que las instrucciones sobre prcticas seguras por personas cualificadas. Consulte la pgina 17 para la funcin de bloqueo del panel.

Sobre seguridad Verifique que la coccin de los alimentos se realice de

acuerdo a las temperaturas recomendadas del Departa- mento de Agricultura de los EE.UU.

145F - Pescado. 160F - Cerdo, carne molida /carnero/cordero,

platos hechos con huevos 165F - Para sobras, comida refrigerada lista

para recalentar y platos preparados y comida "lista" para llevar. Pavo/pollo/pato enteros, en pedazos o molido

Para verificar la coccin, introduzca un termmetro para carne en un rea gruesa o densa lejos de la grasa y el hueso. NUNCA deje el termmetro en los alimentos durante la coccin, a menos que sea aprobado para uso en horno microondas.

ADVERTENCIA SIEMPRE use una agarradera para prevenir

quemaduras al manipular utensilios que estn en contacto con los alimentos calientes. El calor de los alimentos puede transferirse a travs de los utensilios causando quemaduras en la piel.

Evite las quemaduras causadas por el vapor dirigindolo lejos de su rostro y manos. Levante lentamente el borde ms alejado de la cubierta de un plato y abra con cuidado las bolsas de palomitas de maz y las bolsas especiales para cocinar en horno apartndolas de su rostro.

Permanezca cerca del horno mientras est en uso y verifique con frecuencia el progreso de la coccin para que los alimentos no se cocinen demasiado.

NUNCA use la cavidad para guardar libros de cocina u otros artculos.

Seleccione, almacene y manipule los alimentos con cuidado para conservar su alta calidad y minimizar la propagacin de bacterias.

Conserve limpia la cubierta de la gua de onda. Los residuos de alimentos pueden producir arcos elctricos o incendios.

No almacene materiales inflamables en o cerca del horno.

ADVERTENCIA Advertencia en virtud de la Proposicin 65 del estado de California: Este producto puede exponerlo a sustancias qumicas, incluyendo cloruro de vinilo, que el estado de California sabe que provocan cncer, defectos congnitos u otro dao reproductivo. Para obtener ms informacin, ir a la pgina web: www.P65Warnings.ca.gov.

Espaol 8

Sobre los alimentos Alimento Lo que debe hacer Lo que no debe hacer

Huevos, salchichas, frutos secos, semillas, frutas y vegetales

Perfore las yemas del huevo antes de cocinarlo para evitar una explosin.

Haga pequeos agujeros en la piel de las papas, manzanas, zapallos, hot dogs y salchichas para liberar el vapor.

Cocinar los huevos con cscara. Recalentar los huevos enteros. Deshidratar nueces o semillas con cscara.

Palomitas de maz Use palomitas de maz empacadas en una bolsa especial para horno microondas.

Escuche mientras las palomitas revientan para saber si hay una demora de 1 o 2 segundos o use una almohadilla especial para Popcorn.

Cocinar palomitas de maz en bolsas de papel comn o en tazones de vidrio.

Exceder el tiempo mximo que indica el paquete de las palomitas de maz.

Alimentos para bebs

Transfiera los alimentos del beb a un plato pequeo y calintelos con cuidado, revolviendo con frecuencia. Verifique la temperatura antes de servir.

Coloque las tetinas en las botellas despus de calentarlas y sacdalas bien. Verifique la temperatura usted mismo antes de alimentar al beb.

Calentar botellas desechables. Calentar las botellas con las tetinas puestas. Calentar los alimentos del beb en sus frascos

originales.

General Corte los alimentos horneados con relleno despus de calentarlos para liberar el vapor y prevenir las quemaduras.

Revuelva bien los lquidos antes, durante y despus de calentar para evitar erupciones.

Use un tazn profundo al cocinar lquidos o cereales para evitar que rebosen.

Los alimentos no deben sobrepasar el tamao del cajn para microondas. Verifique la altura de las paredes laterales del cajn.

Calentar o cocinar en frascos de vidrio cerrados o en recipientes hermticos.

Preparar conservas o mermeladas en el microondas ya que las bacterias dainas podran no ser destruidas.

Frer en aceite. Secar madera, calabazas, hierbas o papeles

hmedos.

Espaol 9

Microondas cajn

2

1 8

5

4

3

7

6

Etiqueta de men

TL A

B -B

08 2M

R R

0DEFROSTSENSOR COOK MORE

1 Fresh Vegetables: Quick 6 Sweet Potatoes 2 Fresh Vegetables: Longer 7 Ground Meat 3 Frozen Vegetables 8 Fish/Seafood 4 Frozen Entrees 9 White Rice 5 Baked Potatoes 10 Brown Rice

1 Reheat Fresh Rolls / Muffins 2 Reheat Frozen Rolls / Muffins 3 Reheat Beverage 4 Hot Water 5 Melt Butter

6 Melt Chocolate 7 Soften Ice Cream 8 Soften Cream Cheese 9 Warm Syrup 1 0 Warm Dessert Topping

1 Ground Meat 2 Steaks/Chops 3 Boneless Poultry 4 Bone-in Poultry 5 Roast 6 Casserole or Soup

El nmero cerca de la ilustracin del panel de control indica las pginas donde puede encontrar descripciones de las caractersticas e informacin de uso.

Nombre de las partes

1 Panel de control 2 Cubierta de la gua de onda NO LA RETIRE 3 Etiqueta de men 4 Superficies de sellado del cajn 5 Iluminacin del cajn 6 Guas del cajn

7 Orificio de ventilacin 8 Placa de identificacin: Abra el Drawer Microwave

por completo. La etiqueta se encuentra ligeramente ms all de la pared posterior de la cavidad del microondas y con direccin hacia arriba desde la super ficie plana.

17

17-18 12 14 15 10 1010

11 1612-13 12 16 10 HMD8053UC

1017

12-13 14 15 10 10 1117-18

12 16 1012 16

Hoja de informaciones HMD8451UC

Espaol 10

Antes de operar Antes de operar su nuevo Microondas cajn, asegrese de haber ledo y entendido completamente esta Gua de uso y cuidado. Antes de usar el Microondas cajn, siga estos pasos: 1. Conecte el Microondas cajn. Aparecer el mensaje

ENJOY YOUR MICRO- WAVE TOUCH CLEAR AND TOUCH CLOCK .

2. Presione el botn Stop/Clear. : aparecer. 3. Programe el reloj.

Para configurar el reloj 1. Presione Timer/Clock y el botn del nmero 2. 2. Presione los botones de nmeros para ingresar la

hora correcta del da y presione nuevamente el botn Timer/Clock.

Este es un reloj de 12 horas. Si intenta ingresar una hora incorrecta en el reloj, la pantalla mostrar el mensaje

ERROR will appear in the display. Presione el botn Stop/ Clear y restablezca el reloj.

Si se interrumpe, el suministro de energa elctrica del Microondas cajn el mensaje destellar intermitente- mente en pantalla mostrando ENJOY YOUR MICRO-

WAVE TOUCH CLEAR AND TOUCH CLOCK luego de restablecer la energa. Si esto ocurre durante la coccin, se borrar el programa. Tambin se borrar la hora del da. Slo presione el botn Stop/Clear y restablezca el reloj para ingresar la hora correcta del da.

Nota: El Microondas cajn puede programarse con el cajn

abierto excepto para Start (+1 min)

Timer (Temporizador) 1. Presione el botn Timer/Clock y el nmero 1. 2. Ingrese el tiempo. 3. Presione nuevamente el botn Timer/Clock.

Para cancelar el temporizador, presione Stop/Clear.

Stop/Clear (Parar/Borrar) Presione el botn Stop/Clear para: Borrar si comete un error durante la programacin. Cancelar el temporizador. Detener el horno temporalmente durante la coccin. Reingresar la hora del da en la pantalla. Cancelar un programa durante la coccin, presionando

dos veces.

Para abrir o cerrar el Microondas cajn Siempre presione el botn Open o Close en el panel de control para abrir o cerrar el Microondas cajn.

No presione o tire del manualmente del Microondas cajn, excepto en caso de emergencia, como una falla elctrica. Si es necesario presione o jale lentamente.

Nota:

Si la unidad es montada al ras sin energa, abra la unidad mediante el siguiente procedimiento:

Utilizando unos alicates de punta de aguja, agarre una de las columnas internas de la abertura inferior de la puerta (tenga cuidado de no rayar ni daar el plstico/ decoracin) y abra la puerta. Tambin puede utilizar un destornillador en ngulo de 90 grados y/o una llave hexagonal en ngulo mediante la insercin en el centro de la abertura inferior de la puerta y agarre la parte inferior del marco de la puerta plstica y brala con cuidado (vea a continuacin.).

Utilice unos alicates de punta de aguja para agarrar la columna plstica de ventilacin.

Utilice un destornillador en ngulo de 90 grados o una llave hexagonal en ngulo e introdzcala a travs de la ranura de ventilacin para abrirla.

Espaol 11

Tiempo de coccin El Microondas cajn puede ser programado para 99 minutos 99 segundos (99.99). Siempre ingrese los segundos despus de los minutos, aun si ambos son 0.

Suponga que desea cocinar por 5 minutos al 100%.

1. Ingrese el tiempo de coccin 5 0 0. 5.00 TOUCH START OR TOUCH POWER LEVEL

2. Para cocinar a una potencia al 100% (Alta), presione el botn Start (+1 min).

Para fijar el nivel de potencia Existen once niveles de potencia predeterminados.

Usar los niveles de potencia ms bajos aumenta el tiempo de coccin, lo que es recomendable para alimentos como queso, leche y la coccin lenta y prolongada de carnes. Consulte el libro de recetas o las recetas para recomendaciones especficas. Suponga que desea descongelar durante 5 minutos al

30%. 1. Ingrese el tiempo de descongelamiento 5 0 0.

5.00

2. Presione Power Level 8 veces. 3. Presione Start (+1 min).

Presione el botn Power Level el

nmero de veces necesario para

alcanzar la potencia deseada

Porcentaje aproximado de

potencia

Palabras comunes para los niveles de

potencia

Power Level x 1 100% Alto Power Level x 2 90% Power Level x 3 80% Power Level x 4 70% Medio-alto Power Level x 5 60% Power Level x 6 50% Medio Power Level x 7 40% Power Level x 8 30% Medio bajo/ descongelar Power Level x 9 20% Power Level x 10 10% Bajo Power Level x 11 0%

Ajustes del sensor El sensor es un dispositivo semiconductor que detecta el vapor (humedad) emitido por los alimentos mientras se calientan. El sensor ajusta los tiempos de coccin y los niveles de potencia para diversos alimentos y cantidades.

Uso de los ajustes del sensor: 1. Despus de conectar el Microondas cajn, espere 2

minutos antes de usar los ajustes del sensor. 2. Asegrese de que el exterior del recipiente de coccin

y el interior del Microondas cajn estn secos. Rem- ueva cualquier rastro de humedad con un pao seco o toalla de papel.

3. El sensor funciona con alimentos a una temperatura de almacenamiento normal. Por ejemplo, las palomitas de maz pueden estar a temperatura ambiente.

4. Cualquier seleccin de sensor puede ser programada con mayor o menor ajuste de tiempo. Vea la pgina 16.

5. Si la cantidad de alimentos es mayor o menor a la que indica la tabla, debe ser cocinada siguiendo las pautas de cualquier libro de cocina para microondas.

6. Durante la primera parte de la coccin por sensor, el nombre de los alimentos aparecer en la pantalla. No abra la puerta del Microondas cajn ni presione el botn Stop/Clear durante esta parte del ciclo. La medicin del vapor ser interrumpida. Si esto sucede, en la pantalla aparecer un mensaje de error. Para continuar la coccin, presione el botn Stop/Clear y cocine manualmente.

Cuando el sensor detecte el vapor de los alimentos, aparecer en la pantalla el tiempo de coccin/reca- lentamiento restante. Puede abrir el Microondas cajn cuando aparezca en la pantalla el tiempo restante. En este momento, puede revolver o sazonar los alimentos, como desee.

7. Si el sensor no detecta el vapor apropiadamente al cocinar palomitas de maz, el horno se apagar y aparecer en la pantalla la hora del da. Si el sensor no detecta el vapor apropiadamente al cocinar otros alimentos, el mensaje ERROR aparecer en la pantalla y el horno microondas se apagar.

8. Revise la temperatura de los alimentos despus de la coccin. De ser necesario un tiempo adicional, con- tine la coccin manualmente.

9. Cada alimento tiene una sugerencia de coccin. Presione el botn Settings cuando se encienda el indicador HELP en la pantalla.

Coccin por microondas

Espaol 12

Envoltura de alimentos: Algunos alimentos se cocinan mejor cuando estn cubiertos. Use la envoltura recomendada en la tabla de alimentos. Usted puede consultar los consejos presionando el panel de Settings. Vea la pgina 16. 1. Tapa de la cacerola. 2. Pelcula plstica: Use la pelcula plstica recomendada

para coccin en microondas. Envuelva los platos de forma suelta; deje un espacio de casi 1/2 pulgada sin cubrir para permitir la salida de vapor. La pelcula plstica no debe tocar los alimentos.

3. Papel encerado: Cubra el plato completamente; doble el exceso de la envoltura debajo del plato para asegu- rar. Si el plato es ms ancho que el papel, sobreponga por lo menos una pulgada de dos pedazos para cubrir.

Tenga cuidado al retirar cualquier envoltura para permitir la salida de vapor lejos de usted.

Tabla Popcorn / Sensor Reheat

Alimento Cantidad Procedimiento Popcorn Slo un paquete a

la vez Use palomitas de maz envasadas especialmente para uso en microondas. Pruebe con varias marcas para elegir la que prefiera. No intente cocinar los granos que no reventaron completamente.

2.85 - 3.5 onzas (Normal / Ligero)

Presione el botn Popcorn una vez.

1.2 - 1.75 onzas (Pequeo / Boca- dito)

Presione el botn Popcorn dos veces.

Sensor Reheat 4 - 36 onzas Coloque en un plato o cacerola ligeramente ms grande que la cantidad que va a recalentar. Aplane, si es posible. Recubra con una tapa, pelcula plstica o papel encerado. Use envolturas como pelculas plsticas o tapas para grandes cantidades de alimentos con mayor densidad como estofados. Despus de recalentar, revuelva bien, si es posible. Recubra y deje que permanezca de 2 a 3 minutos. Los alimentos deben estar muy calientes. Si no es as, contine el recalentamiento con una potencia y tiempo variables.

Popcorn / Sensor Reheat (Palomitas de maz / Sensor de recalentamiento) Usted tiene la opcin de preparar palomitas de maz y recalentar muchos alimentos y no necesita calcular el tiempo de coccin o nivel de potencia.

Presione el botn Sensor Reheat o Popcorn y Start (+1 min).

Cuando el sensor detecte el vapor de los alimentos, aparecer en la pantalla el tiempo de coccin/ recalentamiento restante. Nota: El ajuste Popcorn tiene 2 opciones. Siga las instruccio-

nes en la pantalla para elegir la opcin que desee.

Sensor Cooking (Coccin Por Sensor) 1. Presione el botn Sensor Cook una vez.

SEE LABEL SELECT FOOD NUMBER

2. Vea la Etiqueta de men. Seleccione el alimento deseado presionando el botn de nmero. Ej: Presione 5 para papas al horno.

3. Presione el botn Start (+1 min).

Nota: Para calentar o cocinar otros alimentos o alimentos en

cantidades mayores o menores a las permitidas en la Tabla Sensor Cook, hgalo manualmente.

Espaol 13

Tabla Sensor Cook

Alimento Cantidad Procedimiento 1. Vegetales frescos: suaves Brcoli Coles de Bruselas Repollo Coliflor (flores pequeas) Coliflor (entera) Espinaca Calabacn Manzanas al horno

.25 - 2.0 libras

.25 - 2.0 libras

.25 - 2.0 libras

.25 - 2.0 libras 1 medianas .25 - 1.0 libras .25 - 2.0 libras 2 - 4 medianas

Lave y coloque en una cacerola. No agregue agua si acaba de lavar los vegetales. Recubra con la tapa para vegetales tiernos. Use pelcula plstica para vegetales tiernos y crocantes. Despus de la coccin, revuelva si es posible. Deje que los alimentos reposen cubiertos de 2 a 5 minutos.

2. Vegetales frescos: duros Zanahorias en tajadas Maz en mazorca Frijol verde Calabaza: picada en mitades

.25 - 1.5 libras 2 - 4 .25 - 1.5 libras .25 - 1.5 libras 1 - 2

Coloque en una cacerola. Agregue 1-4 cucharadas de agua. Recubra con la tapa para vegetales tiernos. Use pelcula plstica para vegetales tiernos. Despus de la coccin, revuelva si es posible. Deje que los alimentos reposen cubiertos de 2 a 5 minutos.

3. Vegetales congelados .25 - 1.25 libras No agregue agua. Cubra con una tapa o pelcula plstica. Despus de la coccin, revuelva y djelos reposar cubiertos durante 3 minutos.

4. Platos de entrada congelados

6 - 17 onzas Use este botn para congelar convenientemente los alimentos. Obtendr resultados satisfactorios para la mayora de marcas. Si desea puede probar las diversas marcas y elegir la que prefiera. Retire la envoltura externa del paquete y siga las instrucciones del mismo para cubrirlo. Despus de la coccin, deje reposar cubierto de 1 a 3 minutos.

5. Papas al horno 6. Batatas dulces

1 - 6 medianas 1 - 6 medianas

Haga pequeos agujeros. Colquelas sobre el Drawer Microwave forrado con papel toalla. Despus de la coccin, retire del microondas, envuelva en papel aluminio y deje reposar de 5 a 10 minutos.

7. Carne molida .25 - 2.0 libras Use este ajuste para cocinar carne de res o de pavo picada como hamburguesas o en cacerolas para ser agregados a otros ingredientes. Coloque las hamburguesas en una rejilla para microondas y recubra con papel encerado. Coloque la carne molida en una cacerola y cbrala con papel encerado o una pelcula plstica. Cuando el microondas se detenga, voltee las hamburguesas o revuelva la carne en la cacerola para dividir las piezas grandes. Cubra nuevamente y presione Start (+1 min). Luego de la coccin, deje reposar cubierto de 2 a 3 minutos.

8. Pescado / mariscos .25 - 2.0 libras Colquelo en forma de anillo en un plato de vidrio hondo (enrolle el filete ocultando los bordes). Cubra con una pelcula plstica con agujeros de ventilacin. Despus de la coccin, djelo reposar cubierto durante 3 minutos.

9. Arroz blanco 10. Arroz integral

.5 - 2.0 tazas

.5 - 2.0 tazas Coloque el arroz en una cacerola honda y agregue el doble de cantidad de agua. Cubra con una tapa o pelcula plstica. Despus de la coccin, revuelva, cubra y deje reposar de 3 a 5 minutos o hasta que absorba todo el lquido.

Arroz Aqua Tamao de la cacerola .5 taza ..............1 taza ...............1.5 cuartos 1 taza ...............2 tazas .............2 cuartos 1.5 tazas ..........3 tazas .............2.5 o 3 cuartos 2 tazas .............4 tazas .............3 cuartos o ms

Espaol 14

Defrost (DESCONGELAR) Use esta funcin para descongelar los alimentos mostrados en la TABLA Defrost abajo. 1. Presione el botn Defrost.

SEE LABEL SELECT FOOD NUMBER

2. Vea la Etiqueta de men. Seleccione el alimento deseado presionando el botn de nmero. Ej: Presione 2 para Bistec/chuletas. STEAKS CHOPS

ENTER WEIGHT

3. Ingrese el peso presionando los botones de nmero. 1.0

4. Presione el botn Start (+1 min). El horno se detendr para que pueda revisar el alimento. 5. Despus de la primera etapa, abra el Microondas

cajn. D vuelta al bistec y cubra las porciones cali- entes. Cierre el Microondas cajn. Presione el botn Start (+1 min).

6. Despus de la segunda etapa, abra el Microondas

cajn. Cubra todas las partes calientes. Cierre el Microondas cajn. Presione el botn Start (+1 min).

7. Al terminar el ciclo de descongelamiento, cubra y deje reposar como se indica en la tabla de abajo.

Nota: La funcin Defrost puede ser programada con ajuste de

mayor o menor tiempo. Vea la pgina 16. Para descongelar otros alimentos o una cantidad de

alimentos por encima o debajo de los pesos permitidos en la Tabla Defrost vea Descongelamiento Manual de abajo.

Revise los alimentos a la seal del horno. Despus de la etapa final, todava pueden quedar partes pequeas con hielo. Deje reposar para continuar el descongela- miento. No descongele hasta que se derritan todos los cristales de hielo.

Cubrir los alimentos evita la coccin antes de que el centro del alimento est descongelado. Use pequeas tiras de papel aluminio para cubrir los bordes y las secciones ms delgadas del alimento.

Tabla Defrost

Alimento Cantidad Procedimiento 1. Carne molida .5 - 2.0 libras Retire las partes congeladas despus de cada seal audible. Cubra y deje reposar de

5 a 10 minutos.

2. Bistec/ chuletas

.5 - 3.0 libras Despus de cada seal audible, reacomode y si hubiera alguna porcin tibia o descongelada, protjala con piezas pequeas y planas de papel aluminio. Retira las porciones de carne o pescado que estn casi descongeladas. Cubra y deje reposar de 10 a 20 minutos.

3. Carne de ave deshuesada

.5 - 2.0 libras Despus de cada seal audible, reacomode o retire si hay porciones tibias o descongeladas. Cubra y deje reposar de 10 a 20 minutos.

4. Carne de ave con hueso

.5 - 3.0 libras Despus de cada seal audible, reacomode las piezas o retire las porciones que se encuentren calientes o descongeladas. Cubra y deje reposar de 10 a 20 minutos.

5. Asado 2.0 -4.0 libras Inicie el descongelamiento colocando el lado con grasa hacia abajo. Despus de cada etapa, voltee el asado y cubra las porciones calientes con papel de aluminio. Cubra y deje reposar por 30 a 60 minutos.

6. Cazuela Sopa

2 - 6 tazas 1 - 6 tazas

Despus de cada seal audible, desmenuce y retire cualquier parte descongelada. Al final, revuelva bien y deje reposar cubierto de 5 a 10 minutos.

Descongelamiento manual Si el alimento que quiere descongelar no aparece en la TABLA Defrost o si est por encima o debajo de los lmites en la columna de Cantidad, deber descongelar manualmente. Usted puede descongelar cualquier alimento congelado, crudo o precocido usando el Nivel de potencia al 30%. Siga exactamente el procedimiento del paso 3 en Para fijar el nivel de potencia en la pgina 11. Calcule el tiempo de descongelamiento y presione ocho veces el botn Power Level para una potencia del 30%.

Para alimentos crudos o precocidos congelados la regla general indica 4 minutos por libra. Por ejemplo, descongele durante 4 minutos una libra de salsa para espaguetis conge- lada. Siempre detenga el horno continuamente para retirar o separar las porciones que est descongelando. Si al final del tiempo de descongelamiento calculado los alimentos no se han descongelado, programe el horno en incrementos de 1 minuto a un nivel de potencia del 30% hasta que se descon- gelen totalmente. Cuando use recipientes de plstico del congelador, descon- gele slo lo suficiente para retirar el alimento del alimento y colocar el alimento en un plato para microondas.

Espaol 15

Tabla More

Alimento Cantidad Procedimiento 1. Recaliente rosquillas/

panecillos frescos 1 - 8 unidades Use este botn para calentar rosquillas, panecillos, bizcochos, roscas, etc. Las

porciones grandes deben considerarse como 2 3 de tamao normal. Colquelos en un plato y cubra con toalla de papel. Para rosquillas o panecillos refrigerados, puede ser necesario duplicar la cantidad ingresada para asegurar que la temperatura para servir sea adecuada. Por ejemplo, ingrese una canti- dad de 2 para un panecillo refrigerado.

2. Recaliente rosquillas/panecillos congelados

1 - 8 unidades Use este botn para calentar rosquillas, panecillos, bizcochos, roscas conge- ladas, etc. Las porciones grandes deben considerarse como 2 3 de tamao normal. Colquelos en un plato y cubra con toalla de papel.

3. Recalentamiento de Bebidas

.5 - 2.0 tazas Este ajuste es adecuado para calentar una bebida fra a una mejor temperatura para beber. Presione el botn nmero 1 para un aumento de 1/2 taza por toque. Revuelva despus de calentar.

4. Agua caliente 1 - 6 tazas Use este ajuste para calentar AGUA FRA DEL GRIFO a una temperatura un tanto debajo del punto de ebullicin para hacer caf o t instantneo. Presione el botn nmero 1 para aumentar una taza por cada vez que lo presione. Revuelva bien los lquidos antes y despus de calentar para evitar "erupciones".

5. Derrita mantequilla 2 cucharadas .5 taza

Use una taza medidora de Pyrex. Cubra con una pelcula plstica. Toque 1 una vez para 2 cucharadas. Use una taza medidora de Pyrex. Cubra con una pelcula plstica. Toque 1 dos veces para 1/2 tasa.

6. Derrita chocolate 1 de hojuelas 1 barra

Use una taza medidora de Pyrex. Cubra con una pelcula plstica. Toque 1 una vez para 1 taza de hojuelas. Use una taza medidora de Pyrex. Cubra con una pelcula plstica. Toque 1 dos veces para 1 barra.

7. Suavizar helado 1 pinta 1/2 galn

No cubrir. Toque 1 una vez para 1 pinta. No cubrir. Toque 1 dos veces para 1/2 galn.

8. Suavizar queso crema

3 onzas 8 onzas

No cubrir. Toque 1 una vez para 3 onzas. No cubrir. Toque 1 dos veces para 8 onzas.

9. Jarabe tibio 1/4 taza 1/2 taza

Use una taza medidora de Pyrex. No cubrir. Toque 1 una vez para 1/4 de taza. Use una taza medidora de Pyrex. No cubrir. Toque 1 dos veces para 1/2 taza.

10. Calentar glaseado para postres

1/4 taza 1/2 taza

Use una taza medidora de Pyrex. No cubrir. Toque 1 una vez para 1/4 de taza. Use una taza medidora de Pyrex. No cubrir. Toque 1 dos veces para 1/2 taza.

More (Ms) More - calcula automticamente y de manera correcta el tiempo de coccin y el nivel de potencia del microondas para los alimentos que se muestran en la siguiente tabla.

1. Presione el botn More una vez. SEE LABEL SELECT FOOD NUMBER

2. Vea la Etiqueta de men. Seleccione el alimento deseado presionando el botn de nmero. Ej: Presione 2 para rosquillas o panecillos congelados.

3. Presione el botn de nmero para seleccionar la cantidad. Ej: Presione 2 para 2 rosquillas o panecillos.

4. Presione el botn Start (+1 min).

Nota: La funcin More puede ser programada con ajuste de

mayor o menor tiempo. Vea la pgina 16. Para la coccin de otros alimentos o una cantidad de

alimentos por encima o debajo de la cantidad permitida en la Tabla More, hgalo manualmente.

Espaol 16

Keep Warm (Conservar caliente) Con Keep Warm usted puede mantener los alimentos calientes hasta 30 minutos. Uso directo

1. Presione el botn Keep Warm. ENTER TIME UP TO 30 MINUTES

2. Ingrese el tiempo deseado presionando los botones de nmeros. Para ingresar 30 minutos, presione 3000.

30.00 TOUCH START

3. Presione el botn Start (+1 min).

El horno empezar a funcionar. La pantalla mostrar 30.00 en conteo regresivo. El mensaje KEEP WARM

destellar intermitentemente durante el conteo regresivo. Con coccin manual 1. Ingrese el tiempo de coccin y el nivel de potencia

deseados. 2. Presione el botn Keep Warm. 3. Ingrese el tiempo de conservacin deseado de hasta

30 minutos.

4. Presione el botn Start (+1 min).

El horno empezar a funcionar. Al completar el tiempo de coccin, se escuchar un tono largo y se iniciar la funcin Keep Warm. En la pantalla aparecer el conteo regresivo. El mensaje KEEP WARM destellar intermitentemente durante el conteo regresivo. Nota: Al tratar de ingresar ms de 30 minutos para la funcin

Keep Warm, en la pantalla aparecer un mensaje de error.

La funcin Keep Warm no puede ser programada con las funciones Popcorn, Sensor Reheat, Sensor Cook, Defrost o More.

Coccin en secuencias mltiples Su Microondas cajn puede ser programado para 4 secuencias de coccin automtica, cambiando automticamente de un ajuste de nivel de potencia a otro.

A veces, las instrucciones de coccin le indican empezar en un nivel de potencia y luego cambiar a un nivel de potencia diferente. Su Microondas cajn puede hacerlo automticamente. 1. Primero ingrese el tiempo de coccin. Luego presione

el botn Power Level una vez para coccin al 100%

o repita presionando el mismo para un nivel menor de potencia.

2. Ingrese el segundo tiempo de coccin. Repita pre- sionando el botn Power Level hasta obtener el nivel deseado. Usted puede realizar este proceso hasta 4 veces. TOUCH START

3. Presione el botn Start (+1 min).

Nota: Si presion el botn Power Level una vez, en la pantalla

aparecer el mensaje HIGH . Si selecciona 100% como secuencia final, no es nece-

sario presionar el botn Power Level. Si desea saber el nivel de potencia durante la coccin,

presione simplemente el botn Power Level. Siempre que presione el botn Power Level, el nivel de potencia aparecer en pantalla.

La funcin Keep Warm puede ser programada an si se han ajustado las 4 secuencias de coccin.

Help (Ayuda) Cada ajuste de las funciones Sensor Reheat, Sensor Cook, Popcorn, Keep Warm y Defrost tiene una sugeren- cia de coccin. Slo More opciones: Fresh rolls/muffins, Frozen rolls/muffins, Beverage reheat y Beverage hot water tener un consejo de cocina. Si desea verificarlo, toque Settings cuando HELP est encendido en la pantalla interactiva para estas y otras sugerencias de operacin manual.

+1 min La funcin +1 min le permite cocinar por un minuto al 100% con slo presionar el botn +1 min. Tambin puede extender el tiempo de coccin en mltiplos de 1 minuto presionando repetidamente el botn +1 min durante la coccin manual.

Nota: Para usar la funcin +1 min, presione el botn dentro de

los 3 minutos posteriores a la coccin, cerrando la puerta o presionando el botn Stop/Clear.

La funcin +1 min no puede ser usada con las funcio- nes More o Defrost.

Mayor o menor ajuste de tiempo Si prefiere que alguna de las funciones Sensor Reheat, Sensor Cook, Defrost, Popcorn o More sea ligeramente mayor, presione una vez el botn Power Level luego

Otras caractersticas

Espaol 17

de presionar los botones de su eleccin. La pantalla mostrar MORE . Si desea que est ligeramente menos cocido, toque el botn Power Level dos veces despus de tocar su seleccin. La pantalla mostrar LESS .

Panel Lock (Bloqueo del panel) Control Lock evita que el microondas en cajn sea operado accidentalmente por nios pequeos, por ejemplo. El Microondas cajn puede ajustarse para que el panel de control se desactive o bloquee.

Para bloquear Presione el botn Panel Lock durante 3 segundos. En la pantalla aparecer LOCK ON .

Para desbloquear Presione el botn Panel Lock durante 3 segundos. En la pantalla aparecer LOCK OFF .

El Panel Lock es cancelado cuando el suministro de energa elctrica de su horno se interrumpe. Ajuste el panel nueva- mente cuando la energa elctrica se restaure al horno.

Settings (Configuracin) Si se interrumpe, el suministro de energa elctrica del cajn con horno microondas el mensaje destellar intermitentemente en pantalla mostrando ENJOY YOUR

MICRO- WAVE TOUCH CLEAR AND TOUCH CLOCK luego de restablecer la energa. Si esto ocurre, se cancelar la opcin Settings. Presione el botn Stop/ Clear y restablezca.

Supresin de la seal audible

Al finalizar el tiempo de coccin, se escuchar un sonido. Si desea suprimir la seal audible del electrodomstico, puede desactivar las seales audibles.

Para desactivar el sonido 1. Presione el botn Settings. TOUCH AGAIN

2. Presione nuevamente el botn Settings. SOUND OFF ? TOUCH START

3. Presione el botn Start (+1 min). En la pantalla apa- recer el mensaje SOUND OFF .

Para restaurar el sonido 1. Presione el botn Settings. TOUCH AGAIN

2. Presione nuevamente el botn Settings. SOUND ON ? TOUCH START

3. Presione el botn Start (+1 min). En la pantalla apa- recer el mensaje SOUND ON .

Recordatorio de finalizacin de coccin Al finalizar el tiempo de coccin, el microondas emitir una seal cada 10 segundos durante el primer minuto y luego cada 3 minutos hasta que se presione el botn Stop/Clear, hasta un mximo de una hora.

Para desactivar el recordatorio 1. Presione tres veces el botn Settings. En la pantalla

aparecer el mensaje REMIND SIGNAL OFF ? TOUCH START .

2. Presione el botn Start (+1 min). En la pantalla apa- recer el mensaje REMIND SIGNAL OFF .

Para activar nuevamente la seal de recordatorio 1. Presione tres veces el botn Settings. En la pantalla

aparecer el mensaje REMIND SIGNAL ON ? TOUCH START .

2. Presione el botn Start (+1 min). En la pantalla apa- recer el mensaje REMIND SIGNAL ON .

Inicio automtico Si desea programar el Microondas cajn para que inicie la coccin automticamente en una determinada hora del da, siga este procedimiento.

PRECAUCIN Para mantener la seguridad, no deje los alimentos en el horno durante ms de una hora antes o despus de la coccin.

1. Presione 4 veces el botn Settings. En la pantalla aparecer el mensaje AUTO START TOUCH .

2. Presione el botn Start (+1 min). ENTER START TIME

3. Ingrese la hora de inicio. 4:30 TOUCH CLOCK

4. Presione el botn Timer/Clock. ENTER COOKING TIME

5. Presione los botones de nmero para ingresar tiempo de coccin. 20.00 TOUCH START OR TOUCH

POWER LEVEL Presione el botn Power Level en repetidas veces hasta alcanzar el nivel de potencia deseado. TOUCH START

6. Presione el botn Start (+1 min).

Modo demostracin Para seleccionar modo de demostracin 1. Presione cinco veces el botn Settings. En la pantalla

aparecer el mensaje DEMO ON? HOLD START 3 SEC .

2. Presione el botn Start (+1 min) durante 3 segundos. En la pantalla aparecer el mensaje DEMO ON .

Espaol 18

Para cancelar modo de demostracin 1. Presione cinco veces el botn Settings. En la pantalla

aparecer el mensaje DEMO OFF ? TOUCH START . 2. Presione el botn Start (+1 min). En la pantalla apa-

recer el mensaje DEMO OFF .

Nota: La funcin Recalentar del Microondas cajn no fun-

ciona en Modo demostracin. El conteo regresivo de la pantalla ocurre rpidamente.

Standby Mode (Modo de espera) Este horno de microondas se pondr en modo de espera despus de un perodo de inactividad. La luz de fondo de la pantalla se atena automticamente despus de 3 minutos si la unidad no ha estado en funcionamiento. Si la pantalla est en modo de espera, slo tiene que tocar el panel de control o abrir / cerrar la puerta para volver a la luz de fondo de brillo mximo.

Espaol 19

Limpieza y cuidado Superficie de acero inoxidable Siempre limpie o frote en la direccin del grano. La parte externa debe ser limpiada con frecuencia con un pao hmedo y se debe lustrar con un pao suave seco para mantener su belleza. Hay tambin una variedad de productos diseados especialmente para limpiar y dar brillo al acabado exterior en acero del horno. Reco- mendamos que aplique el limpiador en un pao suave y luego lo pase por la parte externa del horno en lugar de aplicarlo directamente. Siga las instrucciones del paquete cuidadosamente.

Parte frontal del cajn Limpie cualquier salpicadura o derrame de la ventana por ambos lados con un pao hmedo. Las partes de metal son ms fciles de mantener si se limpian frecuentemente con un pao hmedo. Evite el uso de limpiadores con atomizadores o speros, ya que pueden manchar, vetear u opacar la superficie de la puerta.

Panel de control tctil Si desea, puede desactivar los botones antes de realizar la limpieza. Vea la informacin de Bloqueo de control en la pgina 17 de este manual. Limpie el panel con un pao humedecido ligeramente slo con agua. Seque con un pao suave. No restriegue ni use ningn tipo de limpiador qumico. Cierre la puerta y siga las instrucciones de la pgina 17 para apagar el Bloqueo de control. Presione el botn Stop/Clear.

Parte interna Antes de limpiar el Microondas cajn, toque y mantenga presionado el botn Panel Lock (Bloqueo del panel) durante 3 segundos para bloquear el panel de control y el mecanismo de accionamiento automtica de la puerta. La gaveta puede ser bloqueada en cualquiera de las posiciones de apertura y cierre. En la pantalla aparecer el mensaje LOCK ON . Esto evitar que la gaveta se abra o se cierre accidentalmente durante la limpieza.

Despus de la limpieza, toque y mantenga presionado el botn Panel Lock (Bloqueo del panel) 3 segundos para apagar el bloqueo. En la pantalla aparecer el mensaje

LOCK OFF .

La limpieza es simple debido a que el calor se genera en las superficies internas; por lo tanto, no hay residuos ni derrames quemados. Para limpiar las superficies internas, incluyendo las superficies de sellado del cajn, limpie

con un pao suave hmedo. NO USE LIMPIADORES ABRASIVOS O SPEROS O ESPONJILLAS DE FREGAR. Para suciedad ms difcil de eliminar, use jabn suave; limpie con un pao suave hmedo. No use ningn tipo de limpiador qumico para hornos.

Guas del Microondas cajn Retire los restos de alimentos de las guas del Microondas cajn. Limpie con un pao suave seco para eliminar restos que puedan obstaculizar al momento de abrir o cerrar el Microondas cajn.

Cubierta de la gua de onda

PRECAUCIN

La cubierta de la gua de onda que se encuentra en la parte superior interna del Microondas cajn est hecha de mica por lo que requiere de un cuidado especial. Conserve limpia la cubierta de la gua de onda para asegurar un buen rendimiento del microondas. Limpie cuidadosamente con un pao suave hmedo los restos de comida en la superficie de la cubierta inmediatamente despus de que hayan ocurrido las salpicaduras. Las salpicaduras acumuladas pueden provocar sobre- calentamiento y ocasionar humo o posiblemente incendiarse. No retire la cubierta de la gua de onda.

Eliminacin de olores Ocasionalmente, el olor de la coccin puede permanecer en el Microondas cajn. Para eliminarlo, mezcle 1 taza de agua, el jugo de un limn y su cscara rallada y varios clavos enteros en una taza de medida de vidrio con capa- cidad para dos tazas. Hierva por varios minutos utilizando la potencia al 100%. Deje reposar en el Microondas cajn hasta que se enfre. Limpie el interior con un pao suave.

Espaol 20

Revise la siguiente informacin antes de solicitar servicio. Esto puede ayudarle a ahorrar tiempo y dinero.

Problema Posible causa Solucin 1. Un componente o todo

el Microondas cajn no funcionan.

El cable de alimentacin del Microondas cajn no est totalmente conectado al tomacorriente elctrico.

Corte de energa elctrica.

La caja de fusibles/el interruptor de circuito no funciona.

El Microondas cajn se encuentra en Modo demostracin.

Asegrese de que el cable de alimentacin est conectado al tomacorriente.

Verifique que las luces de su hogar fun- cionen. Solicite servicio a la compaa de electricidad de su localidad.

Reemplace la caja de fusibles o restablezca el interruptor de circuito.

Vea la pgina 17 para cancelar el Modo demostracin.

2. El Microondas cajn no recalienta los alimentos.

El electrodomstico no enciende. Los controles del Microondas cajn

no estn correctamente ajustados. El Microondas cajn se encuentra

en Modo demostracin.

Vea la SOLUCIN para el PROBLEMA 1. Verifique si los controles estn correctamente

ajustados. Vea la pgina 17.

3. La luz del Microondas cajn no funciona.

La bombilla no est bien enroscada o est quemada.

Solicite servicio.

4. Los controles tctiles no funcionan.

El Bloque de control est encen- dido.

Vea la pgina 17 para desbloquear.

5. La pantalla se enciende y apaga.

Falla en el suministro elctrico. Presione el botn Stop/Clear y restablezca el reloj. Si el Microondas cajn est en uso, debe restablecer la funcin coccin.

6. Las ranuras de ventilacin emiten vapor.

Durante la coccin, el vapor debe salir del lado derecho del orificio de ventilacin.

Antes de solicitar servicio

Espaol 21

DECLARACIN DE GARANTA LIMITADA DEL PRODUCTO Lo que esta garanta cubre y a que se aplica La garanta limitada de BSH Home Appliances Corpora- tion (BSH) en esta declaracin de garanta del producto slo se aplica al BOSCH cajn de microondas vendido a usted, el primer comprador, siempre que el producto fue adquirido: Para utilizar uso en su hogar (no comercial) y de hecho

en todo momento slo se haya utilizado para fines domsticos normales.

Nuevo al tiempo de venta (no como una oferta de muestrario, "caja abierta", o un modelo anteriormente devuelto), y no para la reventa, o para uso comercial.

Dentro de los Estados Unidos o Canad, y en todo momento ha permanecido en el pas de la compra original.

Las garantas estipuladas en la presente slo se aplicaran al primer comprador del producto y no son transferibles. BSH se reserva el derecho de solicitar prueba de compra en el momento que cualquier reclamacin de garanta es presentada para confirmar que el producto se encuadra dentro del mbito de aplicacin de la garanta del pro- ducto. Por favor asegrese de mandar de vuelta la tarjeta de registro; aunque no sea necesario para efectuar la cobe- rtura de la garanta, es la mejor manera para que BSH se comunique con usted en el caso hipottico de un aviso sobre seguridad o retirada del producto. Cunto tiempo dura la garanta BSH garantiza que el producto est libre de materiales defectuosos y de defectos de fabricacin durante un perodo de trescientos sesenta y cinco (365) das, empe- zando a partir de la fecha de compra. La lnea del tiempo comienza a correr a partir de la fecha de la compra, y no ser interrumpida, cobrada, extendida, o suspendida por cualquier motivo. Este producto tambin est garantizado de estar libre de defectos cosmticos en material y mano de obra (como araazos de acero inoxidable, pintura / manchas de porcelana, patatas fritas, abolladuras, u otros daos en el acabado) del producto, durante un perodo de treinta (30) das desde la fecha de compra o fecha de cierre para la nueva construccin. Esta garanta excluye cosmtica ligeras variaciones de color debidas a las diferencias inherentes en las partes pintadas y porcelana, as como las diferencias causadas por la iluminacin de la cocina, la ubicacin del producto, u otros factores similares. Esta garanta cosmtica excluye especficamente cualquier pantalla, piso, "Como es", o aparatos de acciones "B".

Reparar o reemplazar como su recurso exclusivo Durante este perodo de la garanta, BSH o uno de sus proveedores de servicios autorizados reparar su producto sin costo alguno para usted (sujeto a ciertas limitaciones aqu expuestos) si su producto demuestra que ha sido fabricado con un defecto de material o de fabricacin. Si intentos razonables para reparar el pro- ducto se han realizado sin xito, BSH reemplazar su producto (modelos actualizados pueden estar disponibles para usted a la discrecin nica de BSH, por un cargo adicional). Todas las piezas y componentes eliminados pasarn a ser propiedad de BSH por su opcin. Todas las partes substituidas o reparadas debern asumir la identidad de la pieza original para fines de la presente garanta y esta garanta no ser extendida con respecto a estas partes. La nica obligacin y responsabilidad de BSH a continuacin es de reparar el producto defectuoso del fabricante solamente, utilizando un proveedor autor- izado de BSH durante horas de oficina normales. Para la seguridad y por preocupaciones a daos a la propiedad, BSH recomienda encarecidamente que usted no intente reparar el producto usted mismo, o usar un servicio no autorizado, BSH no tendr responsabilidad alguna por las reparaciones o trabajos efectuados por servicios de terceros no autorizados. Si elige un servicio que no sea un proveedor de servicio autorizado para reparar su producto, ESTA GARANTIA PASAR A SER AUTOMTI- CAMENTE NULA Y SIN VALOR. Los proveedores de servicios autorizados son las personas o empresas que se han especializado en productos BSH, y que posean, en la opinin, de BSH una reputacin superior de servicio al cliente y capacidad tcnica (observe que son entidades independientes y no son agentes, socios, afiliados o representantes de BSH). No obstante lo anterior, BSH no incurrir en responsabilidad alguna, o tiene la respon- sabilidad del producto si este est ubicado en una zona remota (a ms de 100 millas de distancia de un proveedor de servicio autorizado) o si est en un lugar razonable- mente inaccesible, o en un local o ambiente peligroso, amenazador o traicionero; en cualquier caso, si usted lo solicita, BSH an pagar la mano de obra y las partes tal cual mandar las partes al proveedor de servicios autorizado ms cercano, pero an as usted sera comple- tamente responsable y encargado por cualquier tiempo de viaje u otros cargos especiales por la empresa de servicios, suponiendo que se comprometen a hacer la llamada de servicio. Garanta vencida del producto BSH no est obligado, por ley o por otros motivos, a proporcionarle cualquier tipo de concesin, incluyendo

Espaol 22

reparaciones, prorrateo o reemplazo del producto, una vez que esta garanta haya expirado. Exclusiones de la garanta La cobertura de la garanta aqu descrita excluye todos los defectos que no son la culpa directa de BSH, incluy- endo, sin limitacin, uno o ms de los siguientes: El uso del producto en cualquier cosa distinta de la

normal, de costumbre y modo deseado (incluyendo, sin limitacin, cualquier forma de uso comercial, uso o almacenamiento de un producto pare el uso interior al aire libre, el uso del producto en conjuncin con aero- naves o en embarcaciones acuticas).

Conducta mal intencionada de cualquier persona, neg- ligencia, abuso, accidentes, abandono, mal uso, falta de mantenimiento, uso indebido o negligente de insta- lacin, manipulacin, incumplimiento de las instruc- ciones de operacin, malos manejos, servicio tcnico no autorizado (incluyendo componiendo uno mismo o exploracin del funcionamiento interno del aparato).

Ajuste, alteracin o modificacin de cualquier tipo. La falta de cumplimiento de cualquier cdigo, regla-

mentos o leyes, aplicables, locales, estatales de ciudad o condado de construccin, elctricas, hidrulicas y/o la falta de instalar el producto en estricta conformidad con cdigos locales de incendio y reglamentos de construc- cin.

Perjuicio del desgaste normal, de alimentos vertidos, lquidos, acumulaciones de grasa u otras sustancias que se acumulan sobre en o alrededor del producto.

Cualquier fuerzas y factores elementales y/o ambi- entales externos, incluyendo sin limitacin, lluvia, viento, arena, inundaciones, fuegos, resbaladeros de barro, temperaturas congeladas, humedad excesiva o exposicin prolongada a la humedad, relmpagos, subidas de tensin, fracasos estructurales que rodean el aparato, y actos de Dios.

En ningn caso BSH tendr ninguna responsabilidad ni algn encargo por los daos causados alrededor de la propiedad, incluyendo muebles, suelos, techos y otras estructuras u objetos alrededor del producto. Asimismo, quedan excluidas de esta garanta; los productos donde los nmeros de serie hayan sido alterado, borrados, o

eliminados; servicio de visitas para ensear a usar el producto, o visitas donde no se encuentra nada malo con el producto; correccin de problemas de instalacin (usted es el nico responsable por cualquier estructura y configuracin del producto, incluyendo todo el equipo elctrico, plomera u otras instalaciones de conexin, por una fundacin/base adecuada y para cualquier alteracin incluyendo, sin limitacin muebles, paredes, pisos, estanteras, etc.); y el restablecimiento de los disyuntores o los fusibles. EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, ESTA GARANTA ESTABLECE SUS RECURSOS EXCLU- SIVOS CON RESPECTO AL PRODUCTO, SI LA RECLAMACIN SE MANIFESTA A LO CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUYENDO RESPON- SABILIDAD ESTRICTA O NEGLIGENCIA) O DE LO CONTRARIO. ESTA GARANTA TOMA EL LUGAR DE TODAS LAS OTRAS GARANTIAS EXPRESAS O IMPLCITAS. CUALQUIER GARANTA IMPLCITA POR LA LEY, YA SEA PARA EL MANEJO DEL COMER- CIANTE O PARA UN MOTIVO PARTICULAR U OTRA COSA, SERA SLO PARA EL PERIODO EXPRESA- MENTE EFECTIVO QUE ESTA GARANTA LIMITADA CUBRE. EN NINGN CASO EL FABRICANTE SER RESPONSABLE POR "PRDIDA DE NEGOCIOS" INCI- DENTALES, ESPECIALES, INDIRECTAS, Y/O DAOS, PRDIDAS O COSTOS, INCLUYENDO SIN LMITE DE TIEMPO FUERA DEL TRABAJO, HOTELES Y/O COMIDAS DE RESTAURANTE, GASTOS DE REMOD- ELACIN EN EXCESO DE DAOS DIRECTOS CAUSA- DOS EXCLUSIVAMENTE POR BSH, O OTRA COSA. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIN O LMITE DE INCIDENTE O LOS DAOS CONSEQUEN- TES, Y ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITAR LA DURACIN DE UNA GARANTA IMPLCITA, POR TANTO, LAS LIMITACIONES INDICADAS NO PODRN APLICARSE A USTED. ESTA GARANTIA LE OTORGA DERECHOS LEGALES Y USTED TAMBIN PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VARAN DE ESTADO A ESTADO Ningn intento de alterar, modificar o enmendar esta garanta ser aceptada a menos que sea autorizado por escrito por un funcionario de BSH.

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the 800 Series Bosch works, you can view and download the Bosch 800 Series HMD8053UC Microwave Use and Care Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Use and Care Manual for Bosch 800 Series as well as other Bosch manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Use and Care Manual should include all the details that are needed to use a Bosch 800 Series. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Bosch 800 Series HMD8053UC Microwave Use and Care Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Bosch 800 Series HMD8053UC Microwave Use and Care Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Bosch 800 Series HMD8053UC Microwave Use and Care Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Bosch 800 Series HMD8053UC Microwave Use and Care Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Bosch 800 Series HMD8053UC Microwave Use and Care Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.