Bosch 0 601 446 400 Light Instruction Manual PDF

Bosch 0 601 446 400 Light Instruction Manual PDF
Pages 125
Year 2016
Language(s)
Arabic ar
Bulgarian bg
Czech cs
German de
English en
Estonian et
Finnish fi
French fr
Croatian hr
Hungarian hu
Italian it
Lithuanian lt
Macedonian mk
Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian nn
Romanian; Moldavian; Moldovan ro
Russian ru
Slovak sk
Slovenian sl
Swedish sv
Turkish tr
Ukrainian uk
Danish dk
Persian fa
Georgian ka
Kazakh kk
Spanish sp
Latvian lv
Dutch; Flemish nl
Polish pl
Greek el
Portuguese pt
1 of 125
1 of 125

Summary of Content for Bosch 0 601 446 400 Light Instruction Manual PDF

Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 2SA (2016.07) I / 126

GLI 18V-1900 C Professional

de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperiset ohjeet el tr Orijinal iletme talimat

pl Instrukcja oryginalna cs Pvodn nvod k pouvn sk Pvodn nvod na pouitie hu Eredeti hasznlati utasts ru

uk

kk

ro Instruciuni originale bg mk

sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Alguprane kasutusjuhend lv Instrukcijas oriinlvalod lt Originali instrukcija ar fa

OBJ_DOKU-54053-001.fm Page 1 Tuesday, July 12, 2016 4:08 PM

2 |

1 609 92A 2SA | (28.6.16) Bosch Power Tools

Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 5 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 9 Franais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 13 Espaol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina 17 Portugus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina 21 Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 24 Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 28 Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 32 Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 35 Norsk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 38 Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 42 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Trke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 49 Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 52 esky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 56 Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 60 Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 63 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Romn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 81 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 93 Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 96 Hrvatski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 100 Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Leheklg 103 Latvieu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 106 Lietuvikai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 110

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I

OBJ_BUCH-2876-001.book Page 2 Tuesday, June 28, 2016 3:31 PM

3 |

1 609 92A 2SA | (28.6.16) Bosch Power Tools

8

1

4

6

7

5

GLI 18V-1900 C

3 2

OBJ_BUCH-2876-001.book Page 3 Tuesday, June 28, 2016 3:31 PM

1 609 92A 2SA | (28.6.16) Bosch Power Tools

4 |

A

B

CR2032

0

30

120

3

2

9

10

11

12

OBJ_BUCH-2876-001.book Page 4 Tuesday, June 28, 2016 3:31 PM

Deutsch | 5

Bosch Power Tools 1 609 92A 2SA | (12.7.16)

Deutsch Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise fr Akku-Leuchten

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- weisungen. Versumnisse bei der Einhal- tung der Sicherheitshinweise und Anweisun- gen knnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursa- chen.

Bitte lesen und beachten Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen, die dem Akku oder dem Elektro- werkzeug, mit dem der Akku geliefert wurde, beigelegt sind.

Gehen Sie sorgsam mit der Akku-Leuchte um. Die Akku- Leuchte erzeugt starke Hitze, die zu erhhter Brand- und Explosionsgefahr fhrt.

Arbeiten Sie mit der Akku-Leuchte nicht in explosions- gefhrdeter Umgebung.

Drcken Sie nach dem automatischen Abschalten der Akku-Leuchte nicht weiter auf den Ein-/Ausschalter. Der Akku kann beschdigt werden.

Richten Sie den Lichtstrahl nicht auf Personen oder Tiere und blicken Sie nicht selbst in den Lichtstrahl, auch nicht aus grerer Entfernung.

Verwenden Sie nur original Bosch-Zubehr. Decken Sie den Leuchtenkopf nicht ab, whrend die

Akku-Leuchte in Betrieb ist. Der Leuchtenkopf erwrmt sich im Betrieb und kann Verbrennungen verursachen, wenn sich diese Hitze staut.

Verwenden Sie die Akku-Leuchte nicht im Straenver- kehr. Die Akku-Leuchte ist nicht zur Beleuchtung im Stra- enverkehr zugelassen.

Nehmen Sie den Akku vor allen Arbeiten an der Akku- Leuchte (z.B. Montage, Wartung etc.) sowie bei deren Transport und Aufbewahrung aus der Akku-Leuchte.

Lassen Sie Kinder die Akku-Leuchte nicht benutzen. Sie ist fr den professionellen Gebrauch bestimmt. Kinder knnen unbeabsichtigt sich selbst oder Personen blenden.

ACHTUNG! Blicken Sie nicht lngere Zeit in den Lichtstrahl. Die optische Strahlung kann fr Ihre Augen schdlich sein.

Halten Sie den Mindestabstand der Akku- Leuchte zu allen angestrahlten Oberflchen und Gegenstnden ein. Bei Unterschreitung des Abstandes knnen die beleuchteten Ge- genstnde berhitzen.

Stellen Sie vor dem Einschalten der Akku-Leuchte mit- tels der Bosch-Applikation sicher, dass Sichtkontakt zur Akku-Leuchte besteht und Sie alle Sicherheitsvor- kehrungen getroffen haben.

Diese Akku-Leuchte ist nicht vorgesehen fr die Benut- zung durch Kinder und Personen mit eingeschrnkten

physischen, sensorischen oder geistigen Fhigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen. Diese Akku-Leuchte kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschrnkten physischen, sensori- schen oder geistigen Fhigkeiten oder mangelnder Er- fahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie durch ei- ne fr ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt werden oder von dieser im sicheren Um- gang mit der Akku-Leuchte eingewiesen worden sind und die damit verbundenen Gefahren verstehen. An- dernfalls besteht die Gefahr von Fehlbedienung und Ver- letzungen.

Verwenden Sie zum Tragen und Ausrichten Sie der Ak- ku-Leuchte nur den Tragegriff. Der Khlkrper kann sich whrend des Betriebs erhitzen.

ffnen Sie den Akku nicht. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses.

Schtzen Sie den Akku vor Hitze, z. B. auch vor dauernder Sonneneinstrahlung, Feuer, Wasser und Feuchtigkeit. Es besteht Explosionsgefahr.

Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Bro- klammern, Mnzen, Schlsseln, Ngeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenstnden, die eine berbrckung der Kontakte verursachen knnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbren- nungen oder Feuer zur Folge haben.

Bei falscher Anwendung kann Flssigkeit aus dem Ak- ku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zu- flligem Kontakt mit Wasser absplen. Wenn die Fls- sigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zustzlich rztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen fhren.

Bei Beschdigung und unsachgemem Gebrauch des Akkus knnen Dmpfe austreten. Fhren Sie Frischluft zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die Dmpfe knnen die Atemwege reizen.

Laden Sie die Akkus nur mit Ladegerten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Durch ein Ladegert, das fr eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.

Verwenden Sie den Akku nur in Verbindung mit Ihrem Bosch Produkt. Nur so wird der Akku vor gefhrlicher berlastung geschtzt.

Durch spitze Gegenstnde wie z. B. Nagel oder Schrau- benzieher oder durch uere Krafteinwirkung kann der Akku beschdigt werden. Es kann zu einem internen Kurzschluss kommen und der Akku brennen, rauchen, ex- plodieren oder berhitzen.

Vermeiden Sie Staubansammlungen am Arbeitsplatz. Stube knnen sich leicht entznden.

Produkt- und Leistungsbeschreibung Bitte klappen Sie die Aufklappseite mit der Darstellung des Elektrowerkzeugs auf, und lassen Sie diese Seite aufgeklappt, whrend Sie die Betriebsanleitung lesen.

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 5 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

6 | Deutsch

1 609 92A 2SA | (12.7.16) Bosch Power Tools

Die Bluetooth-Wortmarke wie auch die Bildzeichen (Logos) sind eingetragene Warenzeichen und Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Verwendung dieser Wort- marke/Bildzeichen durch die Robert Bosch Power Tools GmbH erfolgt unter Lizenz.

Bestimmungsgemer Gebrauch Die Akku-Leuchte ist bestimmt fr das ortsvernderliche, rumlich und zeitlich begrenzte Ausleuchten in Innen- und Auenbereichen und ist nicht geeignet zur allgemeinen Raum- beleuchtung. Durch die spezielle Akku-Abdeckung ist die Akku-Leuchte staubdicht und spritzwassergeschtzt. Bluetooth ermglicht es, die Akku-Leuchte mittels der Bosch-Applikation Bosch Toolbox zu bedienen.

Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung der Akku-Leuchte auf der Grafikseite. 1 Ein-/Ausschalter 2 Arretierung der Akku-Abdeckung 3 Akku-Abdeckung 4 Leuchtenkopf 5 Standfu 6 Khlkrper 7 Stativaufnahme 5/8" 8 Tragegriff 9 Schraube fr Batteriefachdeckel 10 Batteriefachdeckel 11 Knopfzelle (3-V-Lithium-Batterie, CR 2032) 12 Akku* * Abgebildetes oder beschriebenes Zubehr gehrt nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollstndige Zubehr finden Sie in unserem Zubehrprogramm.

Technische Daten

Montage Akku laden (Zubehr) Hinweis: Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert. Um die volle Leistung des Akkus zu gewhrleisten, laden Sie vor dem ers- ten Einsatz den Akku vollstndig im Ladegert auf. Der Li-Ionen-Akku kann jederzeit aufgeladen werden, ohne die Lebensdauer zu verkrzen. Eine Unterbrechung des Lade- vorganges schdigt den Akku nicht. Der Li-Ionen-Akku ist durch die Electronic Cell Protection (ECP) gegen Tiefentladung geschtzt. Bei entladenem Akku wird die Akku-Leuchte durch eine Schutzschaltung abge- schaltet. Drcken Sie nach dem automatischen Abschalten der

Akku-Leuchte nicht weiter auf den Ein-/Ausschalter. Der Akku kann beschdigt werden.

Zur Entnahme des Akkus 12 drcken Sie die Entriegelungs- taste 2 und ziehen den Akku nach hinten aus der Akku-Leuch- te. Wenden Sie dabei keine Gewalt an. Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung.

Betrieb Inbetriebnahme Akku einsetzen Lsen Sie die Arretierung der Akku-Abdeckung 2 und klappen Sie die Akku-Abdeckung 3 auf.

Akku-Leuchte GLI 18V-1900 C Sachnummer 3 601 D46 5.. Nennspannung V= 14,4 18 Leuchtdauer, ca. min/Ah 40 50 erlaubte Umgebungs- temperatur beim Laden beim Betrieb* und bei Lage-

rung

C

C

0...+45

20...+50 A) Die Reichweite kann je nach ueren Bedingungen, einschlielich des verwendeten Empfangsgerts, stark variieren. Innerhalb von ge- schlossenen Rumen und durch metallische Barrieren (z. B. Wnde, Re- gale, Koffer etc.) kann die Bluetooth-Reichweite deutlich geringer sein. * eingeschrnkte Leistung bei Temperaturen <0 C ** nur fr induktive Akkus *** nur zutreffend bei geschlossener und arretierter Akku-Abdeckung Die Farbwiedergabe der beleuchteten Objekte kann verflscht werden.

empfohlene Akkus GBA 14,4 GBA 18 V ...

GBA 18 V ...W empfohlene Ladegerte AL 18..

GAL 3680 GAL 18...W**

Schutzart IP 64 (staubdicht und spritzwasser-

geschtzt)*** Datenbertragung Bluetooth Bluetooth 4.1

(Low Energy) Signalreichweite maximal 15 m A)

Systemvoraussetzungen Mobiles Endgert (Tablet, Smartphone)

Android 4.3 (und hher) iOS 9 (und hher)

Akku-Leuchte GLI 18V-1900 C

A) Die Reichweite kann je nach ueren Bedingungen, einschlielich des verwendeten Empfangsgerts, stark variieren. Innerhalb von ge- schlossenen Rumen und durch metallische Barrieren (z. B. Wnde, Re- gale, Koffer etc.) kann die Bluetooth-Reichweite deutlich geringer sein. * eingeschrnkte Leistung bei Temperaturen <0 C ** nur fr induktive Akkus *** nur zutreffend bei geschlossener und arretierter Akku-Abdeckung Die Farbwiedergabe der beleuchteten Objekte kann verflscht werden.

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 6 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

Deutsch | 7

Bosch Power Tools 1 609 92A 2SA | (12.7.16)

Setzen Sie den geladenen Akku 12 in den Leuchtenkopf 4 ein, bis dieser sprbar einrastet und bndig am Leuchtenkopf 4 anliegt. Schlieen Sie die Akku-Abdeckung 3 und anschlieend die Arretierung der Akku-Abdeckung 2. Achten Sie beim Schlieen der Akku-Abdeckung auf

den korrekten Sitz der Gummilippe. Andernfalls ist der Schutz vor Staub und Spritzwasser nicht gewhrleistet.

Knopfzelle wechseln (siehe Bild B) Damit die Akku-Leuchte auch ohne eingesetzten Akku 12 vom mobilen Endgert erfasst werden kann, ist sie mit einer CR2032-Knopfzelle ausgestattet. Um die Knopfzelle zu wechseln, lsen Sie die Arretierung der Akku-Abdeckung 2 und klappen Sie die Akku-Abdeckung 3 auf. Lsen Sie die Schraube des Batteriefachdeckels 9 und nehmen Sie den Batteriefachdeckel 10 ab. Entnehmen Sie die leere Knopfzelle und setzen sie eine neue Knopfzelle ein. Achten Sie bei der Entnahme darauf, dass der Batterie- halter nicht beschdigt wird. Achten Sie darauf, dass der Plus-Pol der Knopfzelle nach oben zeigt. Entfernen Sie zur erstmaligen Inbetriebnahme die Trennfolie zwischen der Knopfzelle 11 und dem Batteriehalter. Schlieen Sie die Akku-Abdeckung 3 und anschlieend die Arretierung der Akku-Abdeckung 2. Achten Sie beim Schlieen der Akku-Abdeckung auf

den korrekten Sitz der Gummilippe. Andernfalls ist der Schutz vor Staub und Spritzwasser nicht gewhrleistet.

Bevor die Knopfzelle vollstndig verbraucht ist, wird in der App eine Warnung angezeigt.

Aufstellen Klappen Sie den Standfu vorsichtig aus und stellen Sie die die Akku-Leuchte auf den Boden. Achten Sie auf einen sicheren Stand. Befestigen auf dem Stativ Mit der Stativaufnahme 7 knnen Sie die Akku-Leuchte auf ein Stativ schrauben. Ziehen sie die 5/8"-Schaube fest an. Achten Sie auf einen si- cheren Stand des Stativs. Leuchtenkopf schwenken (siehe Bild A) Der Leuchtenkopf ist am Haltegriff befestigt. Der Leuchten- kopf kann mithilfe des Haltegriffs in fnf Positionen einge- stellt werden.

Ein-/Ausschalten Drcken Sie zur Inbetriebnahme der Akku-Leuchte den Ein-/Ausschalter 1. Um die Akku-Leuchte auszuschalten, drcken Sie den Ein-/Ausschalter 1 erneut. Um Energie zu sparen, schalten Sie die Akku-Leuchte nur ein, wenn Sie sie benutzen.

Helligkeit einstellen Drcken Sie den Ein-/Ausschalter 1 kurz, um die Akku-Leuch- te mit maximaler Helligkeit einzuschalten. Halten Sie zum An- passen der Helligkeit in 2 Stufen den Ein-/Ausschalter 1 ge- drckt, bis die gewnschte Helligkeit erreicht ist.

Temperaturabhngiger berlastschutz Bei berschreiten der zulssigen Khlkrpertemperatur von 60 C schaltet die Akku-Leuchte ab. Lassen Sie die Akku- Leuchte abkhlen und schalten Sie die Akku-Leuchte wieder ein.

Steuerung via App Die Akku-Leuchte ist mit einem Bluetooth-Modul ausge- stattet, das mittels Funktechnik die Datenbertragung zu be- stimmten mobilen Endgerten mit Bluetooth-Schnittstelle erlaubt (z.B. Smartphone, Tablet). Um die Akku-Leuchte via Bluetooth steuern zu knnen, be- ntigen Sie die Bosch-Applikation (App) Bosch Toolbox. La- den Sie die App ber einen entsprechenden App-Store (Apple App Store, Google Play Store) herunter. Whlen Sie anschlieend in der App den Unterpunkt Flood- light an. Das Display Ihres mobilen Endgerts zeigt alle weite- ren Schritte zur Verbindung der Akku-Leuchte mit dem End- gert. Nachdem eine Verbindung zum mobilen Endgert hergestellt wurde, stehen folgende Funktionen zur Verfgung: Fern- steuerung, Zeitsteuerung, Zusammenfassen mehrerer Akku- Leuchten zu einer Gruppe.

Arbeitshinweise Kurz bevor sich die Akku-Leuchte wegen eines leeren Akkus abschaltet, blinkt sie 3 mal und leuchtet mit reduzierter Helligkeit.

Fehler Ursachen und Abhilfe

Wartung und Service Wartung und Reinigung Die Lichtquelle kann nicht ersetzt werden. Wenn die Licht- quelle defekt ist, muss die gesamte Akku-Leuchte ersetzt wer- den. Ist der Akku nicht mehr funktionsfhig, wenden Sie sich bitte an eine autorisierte Kundendienststelle fr Bosch-Elektro- werkzeuge. Die Akku-Leuchte ist wartungsfrei und enthlt keine Teile, die gewechselt oder gewartet werden mssen. Reinigen Sie die Kunststoffscheibe der Akku-Leuchte nur mit einem trockenen, weichen Tuch, um Beschdigungen zu ver- meiden. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lsemittel.

Ursache Abhilfe Zur Akku-Leuchte kann keine Bluetooth-Verbindung auf- gebaut werden. Die Akku-Leuchte sendet kein Bluetooth-Signal aus.

Entnehmen Sie fr 10 Sekun- den Knopfzelle 11 und Akku 12.

Die Akku-Leuchte lsst sich nach kabellosem Laden nicht einschalten. Der induktiv ladbare Akku muss neu initialisiert werden.

Entnehmen Sie fr 10 Sekun- den den Akku 12.

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 7 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

8 | Deutsch

1 609 92A 2SA | (12.7.16) Bosch Power Tools

Kundendienst und Anwendungsberatung Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions- zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehr. www.powertool-portal.de, das Internetportal fr Handwer- ker und Heimwerker. Geben Sie bei allen Rckfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Produkts an.

Deutschland Robert Bosch Power Tools GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld Willershausen Unter www.bosch-pt.com knnen Sie online Ersatzteile be- stellen oder Reparaturen anmelden. Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460 Fax: (0711) 40040461 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040460 Fax: (0711) 40040462 E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com

sterreich Unter www.bosch-pt.at knnen Sie online Ersatzteile bestel- len. Tel.: (01) 797222010 Fax: (01) 797222011 E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com

Schweiz Unter www.bosch-pt.com/ch/de knnen Sie online Ersatz- teile bestellen. Tel.: (044) 8471511 Fax: (044) 8471551 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com

Luxemburg Tel.: +32 2 588 0589 Fax: +32 2 588 0595 E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com

Transport Die enthaltenen Li-Ionen-Akkus unterliegen den Anforderun- gen des Gefahrgutrechts. Die Akkus knnen durch den Benut- zer ohne weitere Auflagen auf der Strae transportiert wer- den. Beim Versand durch Dritte (z.B.: Lufttransport oder Spediti- on) sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kenn- zeichnung zu beachten. Hier muss bei der Vorbereitung des Versandstckes ein Gefahrgut-Experte hinzugezogen wer- den. Versenden Sie Akkus nur, wenn das Gehuse unbeschdigt ist. Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie den Ak- ku so, dass er sich nicht in der Verpackung bewegt.

Bitte beachten Sie auch eventuelle weiterfhrende nationale Vorschriften.

Entsorgung Akku-Leuchten, Akkus, Zubehr und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zu- gefhrt werden.

Werfen Sie Akku-Leuchten und Akkus/Batterien nicht in den Hausmll!

Nur fr EU-Lnder: Gem der Europischen Richtlinie 2012/19/EU ber Elektro- und Elektronik- Altgerte mssen nicht mehr gebrauchsf- hige Akku-Leuchten und gem der Richtli- nie 2006/66/EG mssen defekte oder ver- brauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugefhrt werden.

Nicht mehr gebrauchsfhige Akkus/Batterien knnen direkt abgegeben werden bei: Deutschland Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge Osteroder Landstrae 3 37589 Kalefeld Schweiz Batrec AG 3752 Wimmis BE

Akkus/Batterien: Li-Ion: Bitte beachten Sie die Hinweise im Ab- schnitt Transport, Seite 8.

nderungen vorbehalten.

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 8 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

English | 9

Bosch Power Tools 1 609 92A 2SA | (12.7.16)

English Safety Notes Safety Warnings for Cordless Worklights

Read all safety warnings and all instruc- tions. Failure to follow the warnings and in- structions may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Please read and observe all safety warnings and in- structions enclosed with the battery or the power tool with which the battery was provided.

Handle the cordless worklight with care. The cordless worklight generates intense heat, which leads to increased danger of fire and explosion.

Do not work with the cordless worklight in hazardous areas.

After the automatic shut-off of the cordless worklight, do not continue to press the On/Off button. The battery could become damaged.

Do not direct the light beam at persons or animals and do not stare into the light beam yourself (not even from a distance).

Use only original Bosch accessories. Do not cover off the lamp head while operating the

cordless worklight. The lamp head heats up during oper- ation and can cause burns when the heat accumulates.

Do not use the cordless worklight in road traffic. The cordless worklight is not approved for illumination in road traffic.

Before any work on the cordless worklight itself (e.g. assembling, maintenance, etc.), as well as when trans- porting and storing, remove the battery from the cord- less worklight.

Do not allow children to use the cordless worklight. It is intended for professional use. Children can unintentionally blind themselves or other persons.

CAUTION! Do not stare into the light beam for longer periods. The optical radiation can be harmful for your eyes.

Keep the minimum distance between the cordless worklight and all illuminated sur- faces and objects. Illuminated objects may overheat if the worklight is less than this dis- tance away from them.

Before switching on the cordless worklight using the Bosch application, ensure that you have visual contact with the cordless worklight and that you have taken all safety precautions.

This cordless worklight is not intended for use by chil- dren and persons with physical, sensory or mental lim- itations or a lack of experience or knowledge. This cordless worklight can be used by children aged 8

or older and by persons who have physical, sensory or mental limitations or a lack of experience or knowledge if a person responsible for their safety supervises them or has instructed them in the safe operation of the cordless worklight and they understand the associated dangers. Otherwise, there is a danger of operating errors and injuries.

Use only the carrying handle to carry and align the cordless worklight. The heat sink can heat up during op- eration.

Do not open the battery. Danger of short-circuiting. Protect the battery against heat, e. g., against continuous intense sunlight, fire, water, and moisture. Danger of explosion.

When battery pack is not in use, keep it away from oth- er metal objects like paper clips, coins, keys, nails, screws, or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire.

Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally oc- curs, flush with water. If liquid contacts eyes, addition- ally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritations or burns.

In case of damage and improper use of the battery, va- pours may be emitted. Ventilate the area and seek medical help in case of complaints. The vapours can irri- tate the respiratory system.

Recharge only with the charger specified by the manu- facturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another bat- tery pack.

Use the battery only in conjunction with your Bosch product. This measure alone protects the battery against dangerous overload.

The battery can be damaged by pointed objects such as nails or screwdrivers or by force applied externally. An internal short circuit can occur and the battery can burn, smoke, explode or overheat.

Prevent dust accumulation at the workplace. Dust can easily ignite.

Product Description and Specifica- tions While reading the operating instructions, unfold the graphics page for the machine and leave it open. The Bluetooth word mark and logos are registered trade- marks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Robert Bosch Power Tools GmbH is under license.

Intended Use The cordless worklight is intended for portable illumination in limited space and for limited time in indoor and outdoor areas and is not suitable for general room illumination.

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 9 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

10 | English

1 609 92A 2SA | (12.7.16) Bosch Power Tools

The cordless worklight is dustproof and splash-protected due to its special battery pack cover. Bluetooth enables the cordless worklight to be operated us- ing the Bosch Toolbox application.

Product Features The numbering of the product features refers to the illustra- tion of the cordless worklight on the graphics page. 1 On/Off switch 2 Lock of the battery pack cover 3 Battery pack cover 4 Lamp head 5 Pedestal 6 Heat sink 7 Tripod mount 5/8" 8 Carrying handle 9 Screw for battery lid 10 Battery lid 11 Button cell (3 V lithium battery, CR 2032) 12 Battery pack* * Accessories shown or described are not part of the standard de- livery scope of the product. A complete overview of accessories can be found in our accessories program.

Technical Data

Assembly Battery Charging (Accessory) Note: The battery supplied is partially charged. To ensure full capacity of the battery, completely charge the battery in the battery charger before using your power tool for the first time. The lithium-ion battery can be charged at any time without re- ducing its service life. Interrupting the charging procedure does not damage the battery. The lithium-ion battery is protected against deep discharging by the Electronic Cell Protection (ECP). When the battery is empty, the cordless worklight is switched off by means of a protective circuit. Do not continue to press the On/Off switch after the

cordless worklight has been automatically switched off. The battery can be damaged.

To remove the battery 12, press the battery unlocking button 2 and pull the battery toward the rear out of the cordless worklight. Do not exert any force when doing this. Observe the notes for disposal.

Operation Initial Operation Inserting the battery Unlock the lock of the battery pack cover 2 and fold up the battery pack cover 3. Insert the charged battery 12 into lamp head 4 until it can be felt to engage and faces flush against the lamp head 4. Close the battery pack cover 3 and then the lock of the battery pack cover 2. Make sure that the rubber lip is seated correctly when

closing the battery pack cover. Otherwise protection against dust and splash water will not be ensured.

Cordless Worklight GLI 18V-1900 C Article number 3 601 D46 5.. Rated voltage V= 14,4 18 Lighting duration, approx. min/Ah 40 50 Permitted ambient temperature during charging during operation* and

during storage

C

C

0...+45

20...+50 Recommended batteries GBA 14,4

GBA 18 V ... GBA 18 V ...W

Recommended chargers AL 18.. GAL 3680

GAL 18...W** Degree of protection IP 64 (dustproof

and splash- protected)***

A) The signal range may vary greatly depending on external conditions, including the receiving device used. The Bluetooth range may be signif- icantly weaker inside closed rooms and through metallic barriers (e.g. walls, shelving units, cases, etc.). * limited performance at temperatures <0 C ** only for wireless charging batteries *** applies only when battery pack cover is closed and locked The colour rendition of illuminated objects can be distorted.

Data transmission Bluetooth Bluetooth 4.1

(Low Energy) Signal range maximum 15 m A)

System Requirements Mobile terminal device (tablet, smartphone)

Android 4.3 (and above) iOS 9 (and above)

Cordless Worklight GLI 18V-1900 C

A) The signal range may vary greatly depending on external conditions, including the receiving device used. The Bluetooth range may be signif- icantly weaker inside closed rooms and through metallic barriers (e.g. walls, shelving units, cases, etc.). * limited performance at temperatures <0 C ** only for wireless charging batteries *** applies only when battery pack cover is closed and locked The colour rendition of illuminated objects can be distorted.

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 10 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

English | 11

Bosch Power Tools 1 609 92A 2SA | (12.7.16)

Changing the Button Cell (see figure B) The cordless worklight is equipped with a CR2032 button cell so that it can be detected by the mobile terminal device even if no battery pack 12 is inserted. To change the button cell, unlock the lock of the battery pack cover 2 and fold up the battery pack cover 3. Unscrew the screw of the battery lid 9 and take off the battery lid 10. Re- move the empty button cell and insert a new button cell. Make sure that the battery holder is not damaged when removing the battery. Make sure that the plus pole of the button cell faces upwards. Remove the separating film between the button cell 11 and the battery holder when using the tool for the first time. Close the battery pack cover 3 and then the lock of the battery pack cover 2. Make sure that the rubber lip is seated correctly when

closing the battery pack cover. Otherwise protection against dust and splash water will not be ensured.

A warning will be displayed in the app before the button cell is fully used up.

Standing Up Carefully fold out the pedestal and place the cordless work- light on the floor. Ensure that it has a firm footing. Fastening to the tripod You can use the tripod mount 7 to screw the cordless work- light onto a tripod. Tighten the 5/8" screw. Ensure that the tripod has a firm footing. Swivelling the Lamp Head (see figure A) The lamp head is attached to the handle. The lamp head can be set to five positions using the handle.

Switching On and Off To start the cordless worklight, press the On/Off switch 1. To switch off the cordless worklight, press the On/Off switch 1 again. To save energy, only switch the cordless worklight on when using it.

Adjusting the Brightness Press the On/Off switch 1 briefly to switch on the cordless worklight at maximum brightness. To adjust the brightness in 2 stages, hold down the On/Off switch 1 until the required brightness is obtained.

Temperature Dependent Overload Protection When exceeding the allowable heat-sink temperature of 60 C, the cordless worklight switches off. Allow the cordless worklight to cool down, then switch the cordless worklight on again.

Control via App The cordless worklight is equipped with a Bluetooth module which enables wireless data transfer to certain mobile termi- nal devices which have a Bluetooth interface (e.g. smart- phone, tablet).

In order to control the cordless worklight via Bluetooth, you will need the Bosch Toolbox app. Download the app from the corresponding app store (Apple App Store, Google Play Store). Then select the Floodlight subitem in the app. The display of your mobile terminal device will show you all subsequent steps required to connect the cordless worklight to the termi- nal device. The following information will be available when a connection has been established with the mobile terminal device: remote control, time control, combining multiple cordless worklights in one group.

Working Advice Shortly before the cordless worklight switches off because of an empty battery, it will flash 3 times and shine with reduced brightness.

Troubleshooting Causes and Corrective Measures

Maintenance and Service Maintenance and Cleaning The light source cannot be replaced. If the light source is de- fective, the entire cordless worklight has to be replaced. When the battery is no longer operative, please refer to an au- thorised after-sales service agent for Bosch power tools. The cordless worklight is maintenance-free and contains no components that must be replaced or maintained. To avoid damage, clean the plastic lens of the cordless work- light only with a dry, soft cloth. Do not use cleaning agents or solvent.

After-sales Service and Application Service Our after-sales service responds to your questions concern- ing maintenance and repair of your product as well as spare parts. Exploded views and information on spare parts can al- so be found under: www.bosch-pt.com Boschs application service team will gladly answer questions concerning our products and their accessories. In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10-digit article number given on the nameplate of the product.

Cause Corrective Measure A Bluetooth connection cannot be established with the cordless worklight. The cordless worklight is not emitting a Bluetooth signal.

Remove the button cell 11 and battery pack 12 for 10 seconds.

The cordless worklight cannot be switched on after wire- less charging. The inductively chargeable battery pack has to be re-initialised.

Remove the battery pack 12 for 10 seconds.

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 11 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

12 | English

1 609 92A 2SA | (12.7.16) Bosch Power Tools

Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com

Ireland Origo Ltd. Unit 23 Magna Drive Magna Business Park City West Dublin 24 Tel. Service: (01) 4666700 Fax: (01) 4666888

Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia: Phone: (01300) 307044 Fax: (01300) 307045 Inside New Zealand: Phone: (0800) 543353 Fax: (0800) 428570 Outside AU and NZ: Phone: +61 3 95415555 www.bosch.com.au

Supplier code ERAC000385

Republic of South Africa Customer service Hotline: (011) 6519600 Gauteng BSC Service Centre 35 Roper Street, New Centre Johannesburg Tel.: (011) 4939375 Fax: (011) 4930126 E-Mail: bsctools@icon.co.za KZN BSC Service Centre Unit E, Almar Centre 143 Crompton Street Pinetown Tel.: (031) 7012120 Fax: (031) 7012446 E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com

Western Cape BSC Service Centre Democracy Way, Prosperity Park Milnerton Tel.: (021) 5512577 Fax: (021) 5513223 E-Mail: bsc@zsd.co.za Bosch Headquarters Midrand, Gauteng Tel.: (011) 6519600 Fax: (011) 6519880 E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com

Transport The contained lithium-ion batteries are subject to the Danger- ous Goods Legislation requirements. The user can transport the batteries by road without further requirements. When being transported by third parties (e.g.: air transport or forwarding agency), special requirements on packaging and labelling must be observed. For preparation of the item being shipped, consulting an expert for hazardous material is re- quired. Dispatch batteries only when the housing is undamaged. Tape or mask off open contacts and pack up the battery in such a manner that it cannot move around in the packaging. Please also observe possibly more detailed national regula- tions.

Disposal Cordless worklights, battery packs, accessories and packaging should be sorted for environmental-friend- ly recycling.

Do not dispose of cordless worklights and batteries/re- chargeable batteries into household waste!

Only for EC countries: According to the European Guideline 2012/19/EU for Waste Electrical and Elec- tronic Equipment, cordless worklights that are no longer usable, and according to the European Guideline 2006/66/EC, defec- tive or used battery packs/batteries, must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner.

Batteries no longer suitable for use can be directly returned at:

Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 12 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

Franais | 13

Bosch Power Tools 1 609 92A 2SA | (12.7.16)

Battery packs/batteries: Li-ion: Please observe the instructions in sec- tion Transport, page 12.

Subject to change without notice.

Franais Avertissements de scurit Avertissements de scurit pour lampes accu

Il est impratif de lire toutes les consignes de scurit et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et instruc- tions indiqus ci-aprs peut conduire une lectrocution, un incendie et/ou de graves blessures.

Lire et respecter tous les avertissements et indications joints laccu ou loutil lectrique avec lequel laccu a t fourni.

Manier avec prcaution la lampe sur batterie. La lampe sur batterie gnre des tempratures leves qui consti- tuent un danger lev dincendie et dexplosion.

Ne pas utiliser la lampe sur batterie dans un environne- ment prsentant des risques dexplosion.

Aprs la mise hors fonctionnement automatique de la lampe sur batterie, ne plus appuyer sur linterrupteur Marche/Arrt. Laccu peut tre endommag.

Ne pas diriger le faisceau lumineux vers des personnes ou des animaux et ne jamais regarder dans le faisceau lumineux, mme si vous tes grande distance de ce dernier.

Nutiliser que des accessoires dorigine Bosch. Ne pas recouvrir la tte de la lampe lors de la mise en

service de la lampe sur batterie. La tte de lampe chauffe pendant son utilisation et peut entraner des brlures si cette chaleur saccumule.

Ne pas utiliser la lampe sur batterie en circulation rou- tire. La lampe sur batterie nest pas agre pour lclai- rage en circulation routire.

Retirer laccu de la lampe avant deffectuer des travaux sur la lampe sur batterie (p. ex. montage, maintenance etc.) ou pour la transporter et stocker.

Ne pas laisser les enfants utiliser la lampe sur batterie sans surveillance. Elle est conue pour une utilisation professionnelle. Les enfants risquent de sblouir ou dblouir dautres personnes par inadvertance.

ATTENTION ! Ne fixez pas le faisceau lumi- neux pour une dure prolonge. Le rayonne- ment optique peut endommager vos yeux.

Respectez la distance minimale prconise entre la lampe sans fil et les surfaces ou ob- jets clairs. Si la distance nest pas respec- te, les objets clairs risquent de devenir anormalement chauds.

Avant dallumer la lampe accu partir de lapplication Bosch, assurez-vous dune part que toutes les consignes de scurit sont respectes et dautre part ce quil y ait une visibilit directe entre le priphrique et la lampe.

Cette lampe sans fil nest pas prvue pour tre utilise par des enfants et personnes souffrant dun handicap physique, sensoriel ou mental ou manquant dexp- rience ou de connaissances. Cette lampe sans fil peut tre utilise par les enfants (gs dau moins 8 ans) et par les personnes souffrant dun handicap physique, sensoriel ou mental ou man- quant dexprience ou de connaissances, lorsque ceux- ci sont sous la surveillance dune personne respon- sable de leur scurit ou aprs avoir reu des instruc- tions sur la faon dutiliser la lampe sans fil en toute s- curit et aprs avoir bien compris les dangers lis son utilisation. Il y a sinon risque de blessures et dutilisation inapproprie.

Toujours saisir la lampe sans fil par la poigne pour la transporter et pour ajuster son orientation. Les ailettes de refroidissement risquent de devenir trs chaudes lors de lutilisation.

Ne pas ouvrir laccu. Risque de court-circuit. Protger laccu de toute source de chaleur, comme p. ex. lexposition directe au soleil, au feu, leau et lhumidit. Il y a risque dexplo- sion.

Tenir laccumulateur non-utilis lcart de toutes sortes dobjets mtalliques tels quagrafes, pices de monnaie, cls, clous, vis ou autres, tant donn quun pontage peut provoquer un court-circuit. Un court-cir- cuit entre les contacts daccu peut provoquer des brlures ou un incendie.

Dans de mauvaises conditions, du liquide peut scou- ler de la batterie ; vitez tout contact. En cas de contact accidentel, nettoyez leau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, recherchez en plus une aide m- dicale. Le liquide qui scoule des batteries peut causer des irritations ou des brlures.

En cas dendommagement et dutilisation non conforme de laccu, des vapeurs peuvent schapper. Ventiler le lieu de travail et, en cas de malaises, consul- ter un mdecin. Les vapeurs peuvent entraner des irrita- tions des voies respiratoires.

Ne charger les accumulateurs que dans des chargeurs recommands par le fabricant. Un chargeur appropri un type spcifique daccumulateur peut engendrer un risque dincendie lorsquil est utilis avec dautres accumu- lateurs.

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 13 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

14 | Franais

1 609 92A 2SA | (12.7.16) Bosch Power Tools

Nutilisez laccumulateur quavec votre produit Bosch. Ceci protge laccumulateur contre une surcharge dange- reuse.

Les objets pointus comme un clou ou un tournevis et le fait dexercer une force extrieure sur le botier risque dendommager laccu. Il peut en rsulter un court-circuit interne et laccu risque de senflammer, de dgager des fu- mes, dexploser ou de surchauffer.

Evitez toute accumulation de poussires lemplace- ment de travail. Les poussires peuvent facilement sen- flammer.

Description et performances du pro- duit Dpliez le volet sur lequel lappareil est reprsent de manire graphique. Laissez le volet dpli pendant la lecture de la pr- sente notice dutilisation. Le nom de marque Bluetooth et le logo associ sont des marques dposes de la Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisa- tion de cette marque/de ce logo par la socit Robert Bosch Power Tools GmbH seffectue sous licence.

Utilisation conforme La lampe accu est conue pour lclairage mobile, localis et limit dans le temps de zones intrieures et extrieures sches et pas pour lclairage gnral de toute une pice. Le couvre-accu spcial rend la lampe tanche la poussire et aux projections deau. Il est possible via Bluetooth de commander la lampe accu partir de lapplication Bosch Toolbox .

Elments de lappareil La numrotation des lments de lappareil se rfre la re- prsentation de la lampe sur batterie sur la page graphique. 1 Interrupteur Marche/Arrt 2 Verrouillage du couvre-accu 3 Couvre-accu 4 Tte de la lampe 5 Pied 6 Dissipateur de chaleur 7 Raccord de trpied 5/8" 8 Poigne 9 Vis du couvercle du compartiment piles 10 Couvercle du compartiment piles 11 Pile-bouton (batterie Lithium 3 V, CR 2032) 12 Accu* * Les accessoires dcrits ou illustrs ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre programme daccessoires.

Caractristiques techniques

Montage Chargement de laccu (accessoire) Note : Laccu est fourni en tat de charge faible. Afin de garan- tir la puissance complte de laccu, chargez compltement laccu dans le chargeur avant la premire mise en service. La batterie Lithium-ion peut tre recharge tout moment, sans que sa dure de vie nen soit rduite. Le fait dinter- rompre le processus de charge nendommage pas la batterie. Grce la Protection Electronique des Cellules Electronic Cell Protection (ECP) , laccu Lithium-ion est protg contre une dcharge profonde. Lorsque laccumulateur est dchar- g, la lampe sur batterie est teinte par un dispositif darrt de protection.

Lampe sur batterie GLI 18V-1900 C N darticle 3 601 D46 5.. Tension nominale V= 14,4 18 Dure dclairage, env. min/Ah 40 50 Plage de tempratures auto- rises pendant la charge pendant le fonctionnement*

et pour le stockage

C

C

0...+45

20...+50 Accus recommands GBA 14,4

GBA 18 V ... GBA 18 V ...W

Chargeurs recommands AL 18.. GAL 3680

GAL 18...W** Type de protection IP 64 (tanche aux

poussires et aux projections

deau)*** Transmission de donnes Bluetooth Bluetooth 4.1

(faible consomma- tion dnergie)

Porte du signal maximum 15 m A)

A) La porte peut varier sensiblement selon les conditions extrieures et le priphrique mobile utilis. Dans une pice ferme et travers des barrires mtalliques (par exemple, parois murales, tagres, coffres, etc.), la porte du Bluetooth peut se trouver fortement rduite. * performances rduites des tempratures < 0 C ** seulement pour les accus inductifs *** seulement valable quand le couvre-accu est ferm et verrouill La couleur de lobjet clair peut varier de la couleur dorigine.

Configuration minimale requise du systme Terminaux mobiles (tablette, Smartphone)

Android 4.3 (et version ult- rieure) iOS 9 (et version ultrieure)

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 14 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

Franais | 15

Bosch Power Tools 1 609 92A 2SA | (12.7.16)

Aprs la mise hors fonctionnement automatique de la lampe sur batterie, nappuyez plus sur linterrupteur Marche/Arrt. Ceci pourrait endommager laccu.

Pour retirer laccu 12, appuyez sur la touche de dverrouil- lage 2 et ressortez laccu de la lampe accu en le tirant vers larrire. Ne forcez pas. Respectez les indications concernant llimination.

Fonctionnement Mise en service Montage de laccu Dverrouillez le couvre-accu 2 et rabattez le couvre-accu 3 vers larrire pour librer laccu. Montez laccu charg 12 dans la tte de lampe 4 jusqu ce quil sencliquette de faon perceptible et ne dpasse plus de la tte de lampe 4. Fermez le couvre-accu 3 puis le verrouillage 2 du couvre-ac- cu. Veillez lors de la fermeture du couvre-accu au position-

nement correct de la lvre dtanchit. Si elle est mal positionne, la protection contre les poussires et les pro- jections deau nest pas assure.

Remplacement de la pile bouton (voir figure B) Pour que la lampe accu puisse tre pilote partir du pri- phrique mobile mme en labsence de laccu 12, elle a t dote dune pile bouton CR2032. Pour remplacer la pile bouton, dverrouillez le couvre-accu 2 et retirez le couvre-accu 3. Dvissez la vis du couvercle du compartiment pile 9 et retirez le couvercle 10. Sortez la pile bouton usage et remplacez-la par une nouvelle pile bouton de mme type. Veillez lors du retrait ne pas endommager le support de la pile. Insrez la pile avec le ple (+) tourn vers le haut. Pour la premire mise en service, retirez lisolant plac entre la pile bouton 11 et le support de pile. Fermez le couvre-accu 3 puis le verrouillage 2 du couvre-ac- cu. Veillez lors de la fermeture du couvre-accu au position-

nement correct de la lvre dtanchit. Si elle est mal positionne, la protection contre les poussires et les pro- jections deau nest pas assure.

Un message davertissement signale sur lapplication quand la pile bouton arrive en fin de vie.

Installation en position debout Sortez avec prcaution le pied et posez la lampe sans fil sur le sol. Veillez une bonne stabilit. Montage sur le trpied Le raccord de trpied 7 permet de visser la lampe sans fil sur un trpied. Serrer la vis 5/8". Veillez une bonne stabilit du trpied.

Inclinaison de la tte de la lampe (voir figure A) La tte de la lampe est fixe la poigne de maintien. Elle peut tre rgle dans cinq positions par lintermdiaire de la poi- gne.

Mise en Marche/Arrt Pour la mise en service de la lampe sur batterie, appuyez sur linterrupteur Marche/Arrt 1. Pour teindre la lampe sur batterie, appuyez nouveau sur linterrupteur Marche/Arrt 1. Pour conomiser lnergie, nallumez la lampe sur batterie que quand vous lutilisez.

Rglage de la luminosit Pour slectionner la luminosit maximale, actionnez brive- ment linterrupteur Marche/Arrt 1. Pour modifier la luminosi- t (rglable dans 2 positions), maintenez linterrupteur Marche/Arrt 1 actionn jusqu obtenir la luminosit souhai- te.

Protection contre surcharge en fonction de la tempra- ture Si la temprature admissible du dissipateur de chaleur de 60 C est dpasse, la lampe sur batterie steint. Laissez re- froidir la lampe sur batterie et remettez-la en marche.

Pilotage de la lampe via lapplication La lampe accu est dote dun module Bluetooth-permet- tant lchange de donnes avec certains priphriques mo- biles (par ex. smartphone, tablette) eux aussi dots dune in- terface Bluetooth. Pour pouvoir piloter la lampe via Bluetooth, vous avez besoin de lapplication Bosch Toolbox . Tlchargez lapplication sur la plateforme ddie (Apple App Store ou Google Play Store). Slectionnez ensuite dans lapplication le sous-menu Floodlight . Sur lcran de votre priphrique mobile sont alors indiques toutes les tapes suivre pour connecter la lampe au priphrique. Une fois que la connexion avec le priphrique mobile a t tablie, les fonctions suivantes sont disponibles : tlcom- mande, minuterie (commande temporise), regroupement de plusieurs lampes accu.

Instructions dutilisation Avant de steindre pour cause de batterie vide, la lampe sans fil se met clignoter 3 fois et clairer avec une intensit r- duite.

Dfaut Causes et remdes

Cause Remde Aucune liaison Bluetooth ne peut tre tablie avec la lampe accu. La lampe nmet aucun signal Bluetooth.

Retirez pendant 10 secondes la pile bouton 11 et laccu 12.

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 15 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

16 | Franais

1 609 92A 2SA | (12.7.16) Bosch Power Tools

Entretien et Service Aprs-Vente Nettoyage et entretien La source dclairage ne peut pas tre remplace. Quand la source dclairage est dfectueuse, il faut remplacer toute la lampe accu. Au cas o laccu ne fonctionnerait plus, veuillez vous adresser une station de Service Aprs-Vente agre pour outillage Bosch. La lampe sur batterie ne ncessite aucun entretien et ne contient pas de pices devant tre remplaces ou ncessitant un entretien. Ne nettoyez le disque en plastique de la lampe sur batterie quavec un chiffon doux et sec afin dviter les endommage- ments. Nutilisez pas de dtergents ou de solvants.

Service Aprs-Vente et Assistance Notre Service Aprs-Vente rpond vos questions concer- nant la rparation et lentretien de votre produit et les pices de rechange. Vous trouverez des vues clates ainsi que des informations concernant les pices de rechange galement sous : www.bosch-pt.com Les conseillers techniques et assistants Bosch sont votre disposition pour rpondre vos questions concernant nos produits et leurs accessoires. Pour toute demande de renseignement ou commande de pices de rechange, prcisez-nous imprativement le numro darticle dix chiffres indiqu sur la plaque signaltique du produit.

France Passez votre commande de pices dtaches directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.fr. Vous tes un utilisateur, contactez : Le Service Clientle Bosch Outillage Electroportatif Tel. : 0811 360122 (cot dune communication locale) Fax : (01) 49454767 E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com Vous tes un revendeur, contactez : Robert Bosch (France) S.A.S. Service Aprs-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cdex Tel. : (01) 43119006 Fax : (01) 43119033 E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com

Belgique, Luxembourg Tel. : +32 2 588 0589 Fax : +32 2 588 0595 E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com

Suisse Passez votre commande de pices dtaches directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr. Tel. : (044) 8471512 Fax : (044) 8471552 E-Mail : Aftersales.Service@de.bosch.com

Transport Les batteries Lithium-ion sont soumises aux rglements de transport des matires dangereuses. Lutilisateur peut trans- porter les batteries par voie routire sans mesures suppl- mentaires. Lors dune expdition par tiers (par ex. : transport arien ou entreprise de transport), les mesures prendre spcifiques lemballage et au marquage doivent tre observes. Dans un tel cas, lors de la prparation de lenvoi, il est impratif de faire appel un expert en transport des matires dange- reuses. Nexpdiez les accus que si le carter nest pas endommag. Recouvrez les contacts non protgs et emballez laccu de manire ce quil ne puisse pas se dplacer dans lemballage. Veuillez galement respecter les rglementations supplmen- taires ventuellement en vigueur.

limination des dchets Les lampes sur batterie, les accumulateurs ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage approprie.

Ne jetez pas les lampes sur batterie et les accus/piles avec les ordures mnagres !

Seulement pour les pays de lUnion Europenne : Conformment la directive europenne 2012/19/UE relative aux dchets dqui- pements lectriques et lectroniques, les lampes sur batterie dont on ne peut plus se servir, et conformment la directive 2006/66/CE, les accus/piles uss ou d- fectueux, doivent tre isoles et suivre une voie de recyclage approprie.

Les batteries/piles dont on ne peut plus se servir peuvent tre dposes directement auprs de :

Suisse Batrec AG 3752 Wimmis BE

La lampe ne peut pas tre allume aprs une recharge par induction. Laccu de charge par induc- tion doit tre rinitialis.

Retirez laccu 12 pendant env. 10 secondes.

Cause Remde

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 16 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

Espaol | 17

Bosch Power Tools 1 609 92A 2SA | (12.7.16)

Batteries/piles : Lithium ion : Respectez les indications donnes dans le chapitre Transport , page 16.

Sous rserve de modifications.

Espaol Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad para lmparas ACCU

Lea ntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones. En caso de no ate- nerse a las advertencias de peligro e instruc- ciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga elctrica, un incendio y/o lesin grave.

Lea todas las instrucciones de manejo y seguridad que se adjuntan con el acumulador o herramienta elctrica suministrada con el acumulador.

Proceda con cautela al usar su lmpara ACCU. La lmpa- ra ACCU se pone muy caliente, lo cual supone un mayor riesgo de incendio y explosin.

No trabaje con la lmpara ACCU en un entorno con peli- gro de explosin.

No mantenga accionado el interruptor de co- nexin/desconexin si la lmpara ACCU se hubiese desconectado automticamente. Ello podra perjudicar al acumulador.

No dirija el haz de luz contra personas ni animales, ni mire directamente hacia el haz, incluso encontrndose a gran distancia.

Solamente utilice accesorios originales Bosch. No cubra el foco durante el funcionamiento de la linter-

na ACCU. El foco se calienta durante el funcionamiento y puede provocar quemaduras al acumularse el calor.

No use la lmpara ACCU como medio de alumbrado al circular por carretera. La lmpara ACCU no est autoriza- da para su utilizacin en la circulacin vial.

Desmonte el acumulador antes de manipular en la lm- para ACCU (p. ej., en el montaje, mantenimiento, etc.), as como al transportarla y guardarla.

No permita que los nios utilicen la lmpara ACCU. Ha sido concebida para el uso profesional. Los nios podran deslumbrarse sin querer a si mismo o a otras personas.

ATENCIN! No mire prolongadamente hacia el foco de luz. La luz puede ser daina para sus ojos.

Observe la distancia mnima de la lmpara ACCU hacia todas las superficies y los obje- tos iluminados. En el caso de quedar por de- bajo de la distancia, se pueden sobrecalentar los objetos iluminados.

Antes de conectar la lmpara ACCU asegrese median- te la aplicacin Bosch, que existe contacto visual con la lmpara ACCU y que ha tomado todas las medidas de seguridad.

Esta lmpara ACCU no est prevista para la utilizacin por nios y personas con limitadas capacidades fsicas, sensoriales e intelectuales o con falta de experiencia y conocimientos. Esta lmpara ACCU puede ser utilizada por nios desde 8 aos y por personas con limitadas capacidades fsi- cas, sensoriales e intelectuales o con falta de experien- cia y conocimientos siempre y cuando estn vigilados por una persona responsable de su seguridad o hayan sido instruidos en la utilizacin segura de la lmpara ACCU y entendido los peligros inherentes. En caso con- trario, existe el peligro de un manejo errneo y lesiones.

Utilice solamente el asa de transporte para transportar y alinear la lmpara ACCU. El cuerpo de refrigeracin se puede calentar durante el servicio.

No intente abrir el acumulador. Podra provocar un cor- tocircuito.

Proteja el acumulador del calor excesivo como, p. ej., de una exposicin prolongada al sol, del fuego, del agua y de la humedad. Existe el riesgo de explosin.

Si no utiliza el acumulador, gurdelo separado de clips, monedas, llaves, clavos, tornillos o dems objetos me- tlicos que pudieran puentear sus contactos. El corto- circuito de los contactos del acumulador puede causar quemaduras o un incendio.

La utilizacin inadecuada del acumulador puede provo- car fugas de lquido. Evite el contacto con l. En caso de un contacto accidental enjuagar el rea afectada con abundante agua. En caso de un contacto con los ojos re- curra adems inmediatamente a un mdico. El lquido del acumulador puede irritar la piel o producir quemadu- ras.

Si el acumulador se daa o usa de forma inapropiada puede que ste emane vapores. Ventile con aire fresco el recinto y acuda a un mdico si nota alguna molestia. Los vapores pueden llegar a irritar las vas respiratorias.

Solamente cargar los acumuladores con los cargadores recomendados por el fabricante. Existe riesgo de incen- dio al intentar cargar acumuladores de un tipo diferente al previsto para el cargador.

nicamente utilice el acumulador en combinacin con su producto Bosch. Solamente as queda protegido el acumulador contra una sobrecarga peligrosa.

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 17 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

18 | Espaol

1 609 92A 2SA | (12.7.16) Bosch Power Tools

Mediante objetos puntiagudos, como p. ej. clavos o destornilladores, o por influjo de fuerza exterior se puede daar el acumulador. Se puede generar un corto- circuito interno y el acumulador puede arder, humear, ex- plotar o sobrecalentarse.

Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo. Los materiales en polvo se pueden inflamar fcilmente.

Descripcin y prestaciones del pro- ducto Despliegue y mantenga abierta la solapa con la imagen del aparato mientras lee las instrucciones de manejo. La marca de palabra Bluetooth como tambin los smbo- los (logotipos) son marcas de fbrica registradas y propie- dad de Bluetooth SIG, Inc. Cada utilizacin de esta marca de palabra/smbolo por Robert Bosch Power Tools GmbH tiene lugar bajo licencia.

Utilizacin reglamentaria La lmpara ACCU est destinada para la iluminacin variable local, espacial y temporalmente limitada en zonas interiores y exteriores, y no es apropiada para la iluminacin de espacios en general. Mediante la cubierta especial del acumulador, la lmpara ACCU est protegida contra polvo y salpicaduras de agua. Bluetooth posibilita manejar la lmpara ACCU mediante la aplicacin Bosch Bosch Toolbox.

Componentes principales La numeracin de los componentes est referida a la imagen de la lmpara ACCU en la pgina ilustrada. 1 Interruptor de conexin/desconexin 2 Retencin de la cubierta del acumulador 3 Cubierta del acumulador 4 Foco 5 Base 6 Disipador 7 Fijacin para trpode de 5/8" 8 Asa de transporte 9 Tornillo para tapa del alojamiento de las pilas 10 Tapa del alojamiento de las pilas 11 Pila en forma de botn (pila de litio de 3 V, CR 2032) 12 Acumulador* * Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opciona- les se detalla en nuestro programa de accesorios.

Datos tcnicos

Montaje Carga del acumulador (accesorio especial) Observacin: El acumulador se suministra parcialmente car- gado. Con el fin de obtener la plena potencia del acumulador, antes de su primer uso, crguelo completamente en el carga- dor. El acumulador de iones de litio puede recargarse siempre que se quiera, sin que ello merme su vida til. Una interrupcin del proceso de carga no afecta al acumulador. El acumulador de iones de litio va protegido contra altas des- cargas por Electronic Cell Protection (ECP) (Proteccin Elec- trnica de Celdas). Si el acumulador est descargado, un cir- cuito de proteccin se encarga de desconectar la lmpara ACCU. No mantenga accionado el interruptor de conexin/

desconexin si la lmpara ACCU se hubiese desconec- tado automticamente. Ello podra perjudicar al acumu- lador.

Lmpara ACCU GLI 18V-1900 C N de artculo 3 601 D46 5.. Tensin nominal V= 14,4 18 Autonoma, aprox. min/Ah 40 50 Temperatura ambiente permitida al cargar durante el servicio* y el alma-

cenamiento

C

C

0...+45

20...+50 Acumuladores recomendados GBA 14,4

GBA 18 V ... GBA 18 V ...W

Cargadores recomendados AL 18.. GAL 3680

GAL 18...W** Grado de proteccin IP 64 (Proteccin

contra polvo y salpicaduras de

agua)*** Transmisin de datos Bluetooth Bluetooth 4.1

(Low Energy) Alcance de seal Mximo 15 m A)

A) El alcance puede variar fuertemente segn las condiciones exterio- res, inclusive el receptor utilizado. En el interior de espacios cerrados y por barreras metlicas (p. ej. paredes, estanteras, maletas, etc.), el al- cance de Bluetooth puede ser menor. * potencia limitada a temperaturas <0 C ** solamente para acumuladores inductivos *** slo corresponde con cubierta del acumulador cerrada y bloqueada La reproduccin de color del objeto iluminado puede alterarse.

Requisitos del sistema Aparato final mvil (tablet, telfono inteligente)

Android 4.3 (y superior) iOS 9 (y superior)

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 18 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

Espaol | 19

Bosch Power Tools 1 609 92A 2SA | (12.7.16)

Para desmontar el acumulador 12 presione el botn de ex- traccin 2 y saque el acumulador hacia atrs de la linterna ACCU. No proceda con brusquedad. Observe las indicaciones referentes a la eliminacin.

Operacin Puesta en marcha Montaje del acumulador Suelte la retencin de la cubierta del acumulador 2 y abra la cubierta del acumulador 3. Monte el acumulador cargado 12 en el foco 4 al ras del mismo y cuidando que enclave de forma perceptible. Cierre la cubierta del acumulador 3 y luego la retencin de la cubierta del acumulador 2. Al cerrar la cubierta del acumulador, preste atencin al

correcto asiento del labio de goma. En caso contrario, no est garantizada la proteccin contra polvo y salpicaduras de agua.

Cambiar la pila en forma de botn (vase la figura B) La lmpara ACCU est equipada con una pila en forma de bo- tn CR2032 para que pueda ser registrada por el aparato m- vil final tambin sin el acumulador 12 colocado. Para cambiar la pila en forma de botn, suelte la retencin de la cubierta del acumulador 2 y abra la cubierta del acumulador 3. Suelte el tornillo de la tapa del compartimiento de la pila 9 y quite la tapa del compartimiento de la pila 10. Retire la pila en forma de botn vaca y coloque una nueva pila en forma de botn. En la extraccin, observe a que no se dae el sopor- te de la pila. Preste atencin, a que el polo positivo de la pila en forma de botn se encuentre arriba. Elimine la lmina de separacin entre la pila en forma de bo- tn 11 y el soporte de la pila para la primera puesta en servi- cio. Cierre la cubierta del acumulador 3 y luego la retencin de la cubierta del acumulador 2. Al cerrar la cubierta del acumulador, preste atencin al

correcto asiento del labio de goma. En caso contrario, no est garantizada la proteccin contra polvo y salpicaduras de agua.

Antes que se consuma completamente la pila en forma de bo- tn, se indica una advertencia en la App.

Instalacin Despliegue cuidadosamente el pie y coloque la lmpara ACCU en el piso. Preste atencin a un montaje seguro. Montaje sobre trpode Con la fijacin para trpode 7 puede atornillar la lmpara ACCU sobre el trpode. Apriete firmemente el tornillo de 5/8". Preste atencin a un montaje seguro del trpode. Girar el foco (ver figura A) La cabeza de la lmpara est afirmada en asidero. La cabeza de la lmpara se puede ajustar en cinco posiciones con la ayu- da del asidero.

Conexin/desconexin Para conectar la lmpara ACCU accione el interruptor de co- nexin/desconexin 1. Para la desconexin de la lmpara ACCU vuelva a accionar el interruptor de conexin/desconexin 1. Para ahorrar energa, solamente conecte la lmpara ACCU cuando vaya a utilizarla.

Ajuste de luminosidad Oprima brevemente el interruptor de conexin/desconexin 1, para encender la lmpara ACCU con la mxima intensidad luminosa. Para adaptar la intensidad luminosa en 2 escalo- nes, mantenga oprimido el interruptor de conexin/desco- nexin 1, hasta que se haya alcanzado la intensidad luminosa deseada.

Proteccin contra sobrecarga trmica En caso de excederse la temperatura admisible del disipador de 60 C la lmpara ACCU se desconecta. Espere a que la lmpara ACCU se enfre antes de conectarla de nuevo.

Control va App La lmpara ACCU est equipada con un mdulo Bluetooth, que permite la transmisin de datos mediante radiocomuni- cacin a determinados aparatos finales mviles con interfaz Bluetooth (p. ej. telfono inteligente, Tablet). Para poder controlar la lmpara ACCU va Bluetooth, necesi- ta la aplicacin Bosch (App) Bosch Toolbox. Descargue la App a travs de un correspondiente App-Store (Apple App Store, Google Play Store). A continuacin, seleccione en la App el subapartado Flood- light. El display de su aparato final mvil indica todos los pa- sos siguientes para la conexin de la lmpara ACCU con el aparato final. Una vez que se ha establecido una conexin con el aparato fi- nal mvil, estn a disposicin las siguientes funciones: mando a distancia, control temporizador, unin de varias lmparas ACCU a un grupo.

Instrucciones para la operacin La lmpara ACCU parpadea 3 veces y luce con una luminosi- dad reducida, brevemente antes de la desconexin por causa de un acumulador vaco.

Fallos causas y soluciones

Causa Solucin No se puede establecer una conexin Bluetooth hacia la lmpara ACCU. La lmpara ACCU no emite una seal Bluetooth.

Saque durante 10 segundos la pila en forma de botn 11 y el acumulador 12.

La lmpara ACCU no se deja conectar tras la carga ina- lmbrica. El acumulador cargable por induccin se debe inicializar de nuevo.

Saque durante 10 segundos el acumulador 12.

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 19 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

20 | Espaol

1 609 92A 2SA | (12.7.16) Bosch Power Tools

Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza La fuente de luz no se puede sustituir. Si la fuente de luz est averiada, debe sustituirse la lmpara ACCU completa. Si el acumulador fuese inservible dirjase a un servicio tcnico autorizado para herramientas elctricas Bosch. La lmpara ACCU est exenta de mantenimiento, ya que no dispone de pieza alguna que deba ser sustituida o mantenida. Limpie el disco de plstico de la lmpara ACCU con un pao seco y suave para evitar que se dae. No use detergentes ni disolventes.

Servicio tcnico y atencin al cliente El servicio tcnico le asesorar en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparacin y mantenimiento de su produc- to, as como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despie- ce e informaciones sobre las piezas de recambio los podr ob- tener tambin en internet bajo: www.bosch-pt.com Nuestro equipo de asesores tcnicos le orientar gustosa- mente en cuanto a la adquisicin, aplicacin y ajuste de los productos y accesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es im- prescindible indicar el n de artculo de 10 dgitos que figura en la placa de caractersticas del producto.

Espaa Robert Bosch Espaa S.L.U. Departamento de ventas Herramientas Elctricas C/Hermanos Garca Noblejas, 19 28037 Madrid Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la recogi- da para la reparacin de su mquina, entre en la pgina www.herramientasbosch.net. Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553 Fax: 902 531554

Venezuela Robert Bosch S.A. Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B. Boleita Norte Caracas 107 Tel.: (0212) 2074511

Mxico Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de Mxico Tel. Interior: (01) 800 6271286 Tel. D.F.: 52843062 E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com

Argentina Robert Bosch Argentina S.A. Av. Crdoba 5160 C1414BAW Ciudad Autnoma de Buenos Aires Atencin al Cliente Tel.: (0810) 5552020 E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com

Per Robert Bosch S.A.C. Av. Primavera 781, Urb. Chacarilla, San Borja (Edificio Aldo) Buzn Postal Lima 41 - Lima Tel.: (01) 2190332

Chile Robert Bosch S.A. Calle El Cacique 0258 Providencia Santiago Tel.: (02) 2405 5500

Ecuador Robert Bosch Sociedad Anonima Ecuabosch Av. Las Monjas n 10 y Carlos J. Arosamena Guayaquil Ecuador Tel. (04) 220 4000 Email: atencion.cliente@ec.bosch.com

Transporte Los acumuladores de iones de litio incorporados estn suje- tos a los requerimientos estipulados en la legislacin sobre mercancas peligrosas. Los acumuladores pueden ser trans- portados por carretera por el usuario sin ms imposiciones. En el envo por terceros (p. ej., transporte areo o por agencia de transportes) debern considerarse las exigencias especia- les en cuanto a su embalaje e identificacin. En este caso de- ber recurrirse a los servicios de un experto en mercancas peligrosas al preparar la pieza para su envo. nicamente enve acumuladores si su carcasa no est daa- da. Si los contactos no van protegidos cbralos con cinta ad- hesiva y embale el acumulador de manera que ste no se pue- da mover dentro del embalaje. Observe tambin las prescripciones adicionales que pudieran existir al respecto en su pas.

Eliminacin Las lmparas ACCU, acumuladores, accesorios y em- balajes debern someterse a un proceso de recupera- cin que respete el medio ambiente.

No arroje las linternas ACCU, acumuladores o pilas a la basu- ra!

Slo para los pases de la UE: Las lmparas ACCU inservibles, as como los acumuladores/pilas defectuosos o ago- tados debern acumularse por separado para ser sometidos a un reciclaje ecolgico tal como lo marcan las Directivas Europea 2012/19/UE y 2006/66/CE, respectiva- mente.

Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse direc- tamente a su distribuidor habitual de Bosch:

Espaa Servicio Central de Bosch Servilotec, S.L. Polig. Ind. II, 27 Cabanillas del Campo Tel.: +34 9 01 11 66 97

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 20 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

Portugus | 21

Bosch Power Tools 1 609 92A 2SA | (12.7.16)

Acumuladores/pilas: Iones de Litio: Observe las indicaciones comprendi- das en el apartado Transporte, pgina 20.

Reservado el derecho de modificacin.

El smbolo es solamente vlido, si tambin se encuentra sobre la placa de caractersticas del producto/fabricado.

Portugus Indicaes de segurana Indicaes de segurana para lmpadas sem fio

Devem ser lidas todas as indicaes de ad- vertncia e todas as instrues. O desres- peito das advertncias e instrues apresen- tadas abaixo pode causar choque eltrico, incndio e/ou graves leses.

Favor ler e observar todas as indicaes de segurana e instrues do acumulador ou da ferramenta eltrica, com a qual o acumulador foi fornecido.

Trate a lmpada sem fio com cuidado. A lmpada sem fio produz muito calor, que leva a um elevado risco de incn- dio e de exploso.

No trabalhar com a lmpada sem fio numa rea com risco de exploses.

No continuar a premir o interruptor de ligar-desligar aps o desligamento automtico da lmpada sem fio. O acumulador pode ser danificado.

No apontar o raio de luz na direo de pessoas nem de animais e no olhar no raio de luz, nem mesmo de maio- res distncias.

S utilizar acessrios originais Bosch. No cobrir a cabea da lmpada enquanto a lmpada

sem fio estiver em funcionamento. A cabea da lmpada se aquece durante o funcionamento e pode causar quei- maduras se houver um acmulo de calor.

No usar a lmpada sem fio no trnsito rodovirio. A lmpada sem fio no admitida para o trnsito rodovirio.

O acumulador deve ser retirado da lmpada sem fio an- tes de quaisquer trabalhos na lmpada sem fio (p.ex. montagem, manuteno, etc.), assim como para o seu transporte ou armazenamento.

No permita que crianas utilizem a lmpada sem fio. Ela destinada para a utilizao profissional. Crianas po- dem involuntariamente ofuscar-se ou outras pessoas.

ATENO! No olhar para o raio luminoso durante muito tempo. O raio ptico pode dani- ficar os seus olhos.

Mantenha a distncia mnima da lmpada sem fio em relao a todas as superfcies e objetos iluminados. Se no manter essa dis- tncia, os objetos iluminados podem sobrea- quecer.

Antes de ligar a lanterna sem fio atravs da aplicao Bosch certifique-se de que existe contacto visual com a lanterna sem fio e que tomou todas as medidas de segu- rana.

Esta lmpada sem fio no pode ser utilizada por crian- as e pessoas com capacidades fsicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com insuficiente experincia e conhecimentos. Esta lmpada sem fio pode ser utilizada por crianas a partir dos 8 anos, assim como pessoas com capacida- des fsicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com in- suficiente experincia e conhecimentos, desde que as mesmas sejam supervisionadas ou recebam instrues acerca da utilizao segura da lmpada sem fio e dos perigos provenientes da mesma. Caso contrrio h peri- go de operao errada e ferimentos.

Utilize apenas a pega de transporte para transportar e instalar a lmpada sem fio. O elemento frio pode aquecer durante o funcionamento.

No abrir o acumulador. H risco de um curto-circuito. Proteger o acumulador contra calor, p. ex. tam- bm contra uma permanente radiao solar, fo- go, gua e humidade. H risco de exploso.

Manter o acumulador que no est sendo utilizado afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou ou- tros pequenos objetos metlicos que possam causar um curto-circuito dos contactos. Um curto-circuito entre os contactos do acumulador pode ter como consequncia queimaduras ou fogo.

No caso de aplicao incorreta pode vazar lquido do acumulador. Evitar o contacto. No caso de um contacto acidental, dever enxaguar com gua. Se o lquido en- trar em contacto com os olhos, tambm dever consul- tar um mdico. Lquido que escapa do acumulador pode levar a irritaes da pele ou a queimaduras.

Em caso de danos e de utilizao incorreta do acumula- dor, podem escapar vapores. Arejar bem o local de tra- balho e consultar um mdico se forem constatados quaisquer sintomas. possvel que os vapores irritem as vias respiratrias.

S carregar acumuladores em carregadores recomen- dados pelo fabricante. H perigo de incndio se um car- regador apropriado para um certo tipo de acumuladores for utilizado para carregar acumuladores de outros tipos.

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 21 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

22 | Portugus

1 609 92A 2SA | (12.7.16) Bosch Power Tools

S utilizar o acumulador junto com o seu produto Bosch. S assim que o seu acumulador estar protegido contra perigosa sobrecarga.

Os objetos afiados como, p. ex., pregos ou chaves de fendas, assim como o efeito de foras externas podem danificar a bateria. Podem causar um curto-circuito inter- no e a bateria pode ficar queimada, deitar fumo, explodir ou sobreaquecer.

Evite o acmulo de p no local de trabalho. Ps podem entrar levemente em ignio.

Descrio do produto e da potncia Abrir a pgina basculante contendo a apresentao do apare- lho, e deixar esta pgina aberta enquanto estiver lendo a ins- truo de servio. A marca Bluetooth, tal como o smbolo (logtipo), so marcas comerciais registadas e propriedade da Bluetooth SIG, Inc. Qualquer utilizao desta marca/des- te smbolo por parte da Robert Bosch Power Tools GmbH possui a devida autorizao.

Utilizao conforme as disposies A lanterna sem fio destina-se iluminao limitada, em ter- mos de espao e tempo, em diferentes locais, em reas inter- nas e externas e no indicada para a iluminao geral de uma diviso. Graas cobertura especial da bateria, a lanterna sem fio impermevel ao p e est protegida contra projees de gua. Bluetooth permite operar a lanterna sem fio atravs da apli- cao Bosch Toolbox.

Componentes ilustrados A numerao dos componentes ilustrados refere-se apre- sentao da lmpada sem fio na pgina de esquemas. 1 Interruptor de ligar-desligar 2 Travamento da cobertura da bateria 3 Cobertura da bateria 4 Cabeote da lmpada 5 P 6 Dissipador trmico 7 Alojamento do trip 5/8" 8 Punho de transporte 9 Parafuso para a tampa do compartimento das pilhas 10 Tampa do compartimento da pilha 11 Pilha boto (pilha de ltio de 3 V, CR 2032) 12 Acumulador* * Acessrios apresentados ou descritos no pertencem ao volume de fornecimento padro. Todos os acessrios encontram-se no nosso programa de acessrios.

Dados tcnicos

Montagem Carregar o acumulador (acessrio) Nota: O acumulador fornecido parcialmente carregado. Pa- ra assegurar a completa potncia do acumulador, o acumula- dor dever ser carregado completamente no carregador an- tes da primeira utilizao. O acumulador de ies de ltio pode ser carregado a qualquer altura, sem que a sua vida til seja reduzida. Uma interrupo do processo de carga no danifica o acumulador. A Electronic Cell Protection (ECP) protege o acumulador de ies de ltio contra descarga total. A lmpada sem fio desli- gada atravs de um disjuntor de proteo, logo que o acumu- lador estiver descarregado.

Lmpada sem fio GLI 18V-1900 C N. do produto 3 601 D46 5.. Tenso nominal V= 14,4 18 Tempo de iluminao, aprox. min/Ah 40 50 Temperatura ambiente admissvel ao carregar em funcionamento* e

durante o armazenamento

C

C

0...+45

20...+50 Baterias recomendadas GBA 14,4

GBA 18 V ... GBA 18 V ...W

Carregadores recomendados AL 18.. GAL 3680

GAL 18...W** Tipo de proteo IP 64 (impermevel

ao p e protegida contra projees de

gua)*** Transmisso de dados Bluetooth Bluetooth 4.1

(Low Energy) Raio de ao do sinal mximo 15 m A)

A) O raio de ao pode variar substancialmente em funo das condi- es externas, incluindo do aparelho recetor utilizado. Dentro de recin- tos fechados e atravs de barreias metlicas (p. ex. paredes, pratelei- ras, malas, etc.) o raio de ao do Bluetooth pode ser claramente menor. * potncia limitada a temperaturas <0 C ** apenas para baterias indutivas *** aplicvel apenas com cobertura da bateria fechada e travada A reproduo das cores dos objetos iluminados pode no corresponder cor real.

Pr-requisitos do sistema Aparelho terminal mvel (Tablet, Smartphone)

Android 4.3 (e superior) iOS 9 (e superior)

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 22 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

Portugus | 23

Bosch Power Tools 1 609 92A 2SA | (12.7.16)

No continuar a premir o interruptor de ligar-desligar aps o desligamento automtico da da lmpada sem fio. O acumulador pode ser danificado.

Para retirar o acumulador 12, dever premir a tecla de destra- vamento 2 e puxar o acumulador para trs, para tirar a lmpa- da sem fio. No forar. Observar a indicao sobre a eliminao de forma ecolgica.

Funcionamento Colocao em funcionamento Colocar o acumulador Solte o travamento da cobertura da bateria 2 e abra a cober- tura da bateria 3. Introduzir o acumulador carregado 12 no cabeote de ilumi- nao 4, at engatar percetivelmente e estar alinhando ao ca- beote de iluminao 4. Feche a cobertura da bateria 3 e, a seguir, o respetivo trava- mento 2. Ao fechar a cobertura da bateria tenha ateno ao as-

sento correto da tira de borracha. Caso contrrio, no garantida a proteo contra o p e a projeo de gua.

Substituir a pilha boto (ver a figura B) Para que a lanterna sem fio tambm possa ser detetada pelo aparelho terminal mvel sem a bateria 12 colocada, est equipada com uma pilha boto CR2032. Para substituir a pilha boto, solte o travamento da cobertura da bateria 2 e abra a cobertura da bateria 3. Solte os parafu- sos da tampa do compartimento da bateria 9 e retire-a 10. Retire a pilha boto sem carga e coloque uma pilha boto no- va. Ao retirar a pilha, certifique-se de que o respetivo su- porte no danificado. Assegure-se de que o polo positivo da pilha boto fica virado para cima. Para a primeira colocao em funcionamento, retire a pelcula de separao entre a pilha boto 11 e o respetivo suporte. Feche a cobertura da bateria 3 e, a seguir, o respetivo trava- mento 2. Ao fechar a cobertura da bateria tenha ateno ao as-

sento correto da tira de borracha. Caso contrrio, no garantida a proteo contra o p e a projeo de gua.

Antes de a pilha boto ficar totalmente descarregada, exibi- do um aviso na aplicao.

Instalar Abra cuidadosamente o trip e coloque a lmpada sem fio no cho. Assegure-se de um apoio seguro. Fixar sobre um trip Com o encaixe do trip 7 pode aparafusar a lanterna sem fio num trip. Aperte o parafuso de 5/8". Assegure-se de um apoio seguro do trip.

Oscilar a cabea da lanterna (veja figura A) A cabea da lmpada est fixa na pega de transporte. A cabe- a da lmpada pode ser ajustada em cinco posies mediante a pega de transporte.

Ligar e desligar Para ligar a lmpada sem fio, premir o interruptor de ligar-des- ligar 1. Para desligar a lmpada sem fio, dever premir o interruptor de ligar-desligar 1. Para poupar energia s dever ligar a lmpada sem fio quando ela for utilizada.

Ajustar a claridade Pressione brevemente o interruptor ligar-desligar 1 para ligar a lanterna sem fio com a luminosidade mxima. Para adaptar a luminosidade em 2 nveis, mantenha premido o interruptor ligar-desligar 1 at alcanar a luminosidade desejada.

Proteo contra sobrecarga em dependncia da tempera- tura Ao ultrapassar a temperatura admissvel do dissipador de ca- lor 60 C, a lmpada sem fio desligada. Permitir que a lm- pada sem fio esfrie e ligue novamente a lmpada sem fio.

Comando atravs da aplicao A lanterna sem fio est equipada com um mdulo Bluetooth que permite, graas tecnologia sem fio, a transmisso de dados para determinados aparelhos terminais mveis com in- terface Bluetooth (p. ex. Smartphone, Tablet). Para poder comandar a lanterna sem fio via Bluetooth, ne- cessita da aplicao Bosch Toolbox. Descarregue a aplica- o atravs de uma App-Store correspondente (Apple App Store, Google Play Store). A seguir, ligue na aplicao o subitem Floodlight. O mostra- dor do aparelho terminal mvel mostra todos os passos se- guintes para a ligao da lanterna sem fio ao aparelho termi- nal. Depois de ter sido estabelecida uma ligao ao aparelho ter- minal mvel, esto disponveis as seguintes funes: teleco- mando, temporizador, juntar vrias lanternas sem fio num grupo.

Indicaes de trabalho Mesmo antes de a lmpada se apagar devido a bateria descar- regada, ela pisca 3 vezes e apresenta luminosidade reduzida.

Avaria Causas e aes corretivas

Causa Soluo Pode no haver uma ligao Bluetooth lanterna sem fio. A lanterna sem fio no trans- mite qualquer sinal Blue- tooth.

Retire a pilha boto 11 e a bateria 12 durante 10 segun- dos.

No possvel ligar a lanterna sem fio aps o carrega- mento sem fio. A bateria recarregvel por in- duo tem de ser reiniciada.

Retire a bateria 12 durante 10 segundos.

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 23 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

24 | Italiano

1 609 92A 2SA | (12.7.16) Bosch Power Tools

Manuteno e servio Manuteno e limpeza A fonte de luz no pode ser substituda. Se a fonte de luz esti- ver com defeito, necessrio substituir toda a lanterna sem fio. O acumulador no funciona mais; dirija-se a um servio ps- venda autorizado para ferramentas eltricas Bosch. A lmpada sem fio no requer manuteno e nenhuma das su- as peas necessita de manuteno ou precisa ser substituda. Para evitar danos, o vidro de plstico da lmpada sem fio s deve ser limpo com um pano macio e seco. No utilizar deter- gentes nem solventes.

Servio ps-venda e consultoria de aplicao O servio ps-venda responde s suas perguntas a respeito de servios de reparao e de manuteno do seu produto, assim como das peas sobressalentes. Desenhos explodidos e informaes sobre peas sobressalentes encontram-se em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultoria de aplicao Bosch esclarece com prazer todas as suas dvidas a respeito da compra, apli- cao e ajuste dos produtos e acessrios. Indique para todas as questes e encomendas de peas so- bressalentes a referncia de 10 dgitos de acordo com a placa de caratersticas do produto.

Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E 3E 1800 Lisboa Para efetuar o seu pedido online de peas entre na pgina www.ferramentasbosch.com. Tel.: 21 8500000 Fax: 21 8511096

Brasil Robert Bosch Ltda. Caixa postal 1195 13065-900 Campinas Tel.: (0800) 7045446 www.bosch.com.br/contacto

Transporte Os acumuladores de ies de ltio, contidos, esto sujeitos ao direito de materiais perigosos. Os acumuladores podem ser transportados na rua pelo utilizador, sem mais obrigaes. Na expedio por terceiros (por ex.: transporte areo ou ex- pedio), devem ser observadas as especiais exigncias quanto embalagem e designao. Neste caso necessrio consultar um especialista de materiais perigosos ao preparar a pea a ser trabalhada. S enviar acumuladores se a carcaa no estiver danificada. Colar contactos abertos e embalar o acumulador de modo que no possa se movimentar dentro da embalagem. Por favor observe tambm eventuais diretivas nacionais su- plementares.

Eliminao Lmpadas sem fio, acumuladores, acessrios e em- balagens devem ser enviados a uma reciclagem eco- lgica de matrias-primas.

No deitar lmpadas sem fio e acumuladores/pilhas no lixo domstico!

Apenas pases da Unio Europeia: Conforme as Diretivas Europeias 2012/19/UE relativa aos resduos de equi- pamentos eltricos e eletrnicos 2006/66/CE necessrio recolher separa- damente os acumuladores/as pilhas defei- tuosas ou gastas e conduzi-las a uma reci- clagem ecolgica.

Acumuladores/pilhas: Ies de ltio: Observar as indicaes no captulo Transporte, pgina 24.

Sob reserva de alteraes.

Italiano Norme di sicurezza Indicazioni di sicurezza per lampade a batteria ricaricabile

Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato ri- spetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potr creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.

Leggere ed osservare tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni operative che sono state allegate alla bat- teria ricaricabile oppure allelettroutensile con cui stata fornita la batteria.

Utilizzare la lampada a batteria con cura. La lampada a batteria genera elevato calore, aumentando di conseguen- za il pericolo di incendio ed esplosione.

Non lavorare con la lampada a batteria ricaricabile in ambienti esplosivi.

Dopo lo spegnimento automatico della lampada a bat- teria ricaricabile non continuare a premere linterrutto- re di avvio/arresto. La batteria ricaricabile potrebbe ve- nir danneggiata.

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 24 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

Italiano | 25

Bosch Power Tools 1 609 92A 2SA | (12.7.16)

Non puntare il raggio luminoso contro persone o anima- li e non guardare nel raggio luminoso, anche da grande distanza.

Utilizzare esclusivamente accessori originali Bosch. Non coprire la testa della lampada mentre la lampada a

batteria in funzione. Durante il funzionamento la testa della lampada si riscalda e pu causare ustioni se il calore si accumula.

Non utilizzare la lampada a batteria ricaricabile nel traffico stradale. La lampada a batteria ricaricabile non omologata per lilluminazione del traffico stradale.

Rimuovere la batteria ricaricabile dalla lampada a bat- teria prima di qualsiasi intervento sulla lampada stessa (p. es. montaggio, manutenzione ecc.) nonch durante il trasporto e la conservazione.

Non lasciare utilizzare la lampada a batteria ricaricabi- le da bambini. La stessa destinata ad uso professionale. I bambini possono accecarsi o accecare altre persone invo- lontariamente.

ATTENZIONE! Non guardare nel raggio lumi- noso per lungo tempo. La radiazione ottica pu essere dannosa per gli occhi.

Mantenere la distanza minima fra la torcia a batteria e tutte le superfici e gli oggetti illu- minati. Se la distanza inferiore al valore mi- nimo, gli oggetti illuminati potrebbero surri- scaldarsi.

Prima di accendere la torcia a batteria mediante lappli- cazione Bosch, accertarsi che la torcia stessa si trovi nel proprio campo visivo e di aver adottato tutte le pre- cauzioni di sicurezza del caso.

La presente torcia a batteria non prevista per lutiliz- zo da parte di bambini, persone con limitate capacit fi- siche, sensoriali o mentali o persone con scarsa cono- scenza ed esperienza. La presente torcia a batteria pu essere utilizzata da bambini a partire dagli 8 anni di et, da persone con li- mitate capacit fisiche, sensoriali o mentali e da perso- ne con scarsa conoscenza ed esperienza, purch siano sorvegliati da una persona responsabile della loro sicu- rezza o siano stati istruiti in merito allimpiego sicuro della torcia a batteria e ai relativi pericoli. In caso con- trario sussiste il pericolo di un impiego errato e di infortuni.

Per trasportare e orientare la torcia a batteria, utilizza- re esclusivamente lapposita maniglia per il trasporto. Durante il funzionamento, possibile che il dissipatore di calore si riscaldi.

Non aprire la batteria. Vi il pericolo di un corto circuito. Proteggere la batteria ricaricabile dal calore, p. es. anche dallirradiamento solare continuo, dal fuoco, dallacqua e dallumidit. Esiste peri- colo di esplosione.

Non avvicinare batterie non utilizzate a fermagli, mo- nete, chiavi, chiodi, viti e neppure ad altri piccoli ogget- ti metallici che potrebbero provocare un cavallotta- mento dei contatti. Un eventuale corto circuito tra i

contatti dellaccumulatore potr dare origine a bruciature o ad incendi.

In caso dimpiego errato si provoca il pericolo di fuori- uscita di liquido dalla batteria ricaricabile. Evitarne as- solutamente il contatto. In caso di contatto accidenta- le, sciacquare accuratamente con acqua. Rivolgersi immediatamente al medico, qualora il liquido dovesse entrare in contatto con gli occhi. Il liquido fuoriuscito dalla batteria ricaricabile potr causare irritazioni cutanee o ustioni.

In caso di difetto e di uso improprio della batteria rica- ricabile vi il pericolo di una fuoriuscita di vapori. Far entrare aria fresca e farsi visitare da un medico in caso di disturbi. I vapori possono irritare le vie respiratorie.

Caricare la batteria ricaricabile solo ed esclusivamente nei dispositivi di carica consigliati dal produttore. Per un dispositivo di carica previsto per un determinato tipo di batteria sussiste pericolo di incendio se viene utilizzato con un tipo diverso di batteria ricaricabile.

Utilizzare la batteria ricaricabile esclusivamente insie- me al prodotto Bosch. Solo in questo modo la batteria ri- caricabile viene protetta da sovraccarico pericoloso.

Se si usano oggetti appuntiti, come ad es. chiodi o un cacciavite, oppure se si esercita forza dallesterno, la batteria ricaricabile pu danneggiarsi. Pu verificarsi un cortocircuito interno e la batteria pu incendiarsi, emette- re fumo, esplodere o surriscaldarsi.

Evitare accumuli di polvere sul posto di lavoro. Le pol- veri si possono incendiare facilmente.

Descrizione del prodotto e caratteri- stiche Si prega di aprire la pagina ribaltabile su cui si trova raffigurata schematicamente la macchina e lasciarla aperta mentre si leg- ge il manuale delle Istruzioni per luso. Il wordmark Bluetooth, cos come i simboli grafici (lo- ghi), sono marchi di fabbrica registrati e sono di propriet della Bluetooth SIG, Inc. Qualsivoglia utilizzo di questi wordmark/loghi da parte di Robert Bosch Power Tools GmbH avviene dietro specifica licenza.

Uso conforme alle norme La torcia a batteria concepita per lilluminazione portatile, li- mitata nello spazio e nel tempo, di aree in ambienti interni ed esterni e non adatta per illuminazione ambientale generale. Grazie allo speciale coperchio del vano batteria, la torcia a batteria protetta dalla polvere e dagli spruzzi dacqua. La funzione Bluetooth consente di utilizzare la torcia a batte- ria mediante lapplicazione Bosch Toolbox.

Componenti illustrati La numerazione dei componenti illustrati si riferisce allillu- strazione della lampada a batteria sulla pagina con la rappre- sentazione grafica. 1 Interruttore di avvio/arresto 2 Fissaggio del coperchio vano batteria

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 25 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

26 | Italiano

1 609 92A 2SA | (12.7.16) Bosch Power Tools

3 Coperchio vano batteria 4 Testa della lampada 5 Base 6 Radiatore 7 Attacco treppiede 5/8" 8 Impugnatura 9 Vite per coperchio del vano batterie 10 Coperchio del vano batterie 11 Cella a bottone (batteria al litio da 3 V, CR 2032) 12 Batteria ricaricabile* * Laccessorio illustrato oppure descritto non compreso nel volu- me di fornitura standard. Laccessorio completo contenuto nel nostro programma accessori.

Dati tecnici

Montaggio Caricare la batteria (accessori) Nota bene: La batteria ricaricabile viene fornita parzialmente carica. Per garantire lintera potenza della batteria ricaricabi- le, prima del primo impiego ricaricare completamente la bat- teria ricaricabile nella stazione di ricarica. La batteria ricaricabile a ioni di litio pu essere ricaricata in qualsiasi momento senza ridurne la durata. Uninterruzione delloperazione di ricarica non danneggia la batteria ricarica- bile. La batteria ricaricabile Li-Ion protetta dalla Electronic Cell Protection (ECP) contro lo scaricamento totale. In caso di batteria ricaricabile scarica, la lampada a batteria ricaricabile viene spenta tramite un collegamento di protezione. Dopo lo spegnimento automatico della lampada a bat-

teria ricaricabile non continuare a premere linterrutto- re di avvio/arresto. La batteria ricaricabile potrebbe ve- nir danneggiata.

Per la rimozione della batteria ricaricabile 12 premere il tasto di sbloccaggio 2 ed estrarre, tirando verso la parte posterio- re. la batteria ricaricabile dalla lampada. Durante questa operazione non sforzare. Si prega di attenersi alle indicazioni relative allo smaltimento.

Uso Messa in funzione Applicazione della batteria ricaricabile Allentare il fissaggio del coperchio vano batteria 2 ed aprire il coperchio 3 stesso. Inserire la batteria 12 carica nella testa della lampada 4 fino a quando la stessa scatta in posizione in modo percettibile ed posizionata in modo allineato alla testa della lampada 4. Richiudere il coperchio vano batteria 3 e successivamente il fissaggio del coperchio del coperchio batteria 2. Nel chiudere il coperchio vano batteria, accertarsi che

il labbro in gomma sia correttamente inserito in sede. In caso contrario, la protezione contro la polvere e gli spruzzi dacqua non sarebbe garantita.

Sostituzione della pila a bottone (vedere figura B) Affinch la torcia a batteria sia rilevabile dal dispositivo mobi- le anche quando la batteria 12 non inserita, la torcia dotata di una pila a bottone di tipo CR2032. Per sostituire la pila a bottone, allentare il fissaggio del coper- chio vano batteria 2 ed aprire il coperchio 3 stesso. Allentare la vite del coperchio vano batteria 9 e prelevare il coperchio vano batteria 10. Prelevare la pila a bottone scarica ed intro- durne una nuova. Nel prelevare la pila, prestare attenzione a non danneggiarne il supporto. Accertarsi che il polo po- sitivo della pila a bottone sia rivolto in alto. Prima della messa in funzione iniziale, rimuovere la pellicola divisoria fra la pila a bottone 11 ed il supporto batteria.

Lampada a batteria ricaricabile

GLI 18V-1900 C

Codice prodotto 3 601 D46 5.. Tensione nominale V= 14,4 18 Autonomia, ca. min/Ah 40 50 Temperatura ambiente consentita durante la carica durante il funzionamento*

e per lo stoccaggio

C

C

0...+45

20...+50 Batterie raccomandate GBA 14,4

GBA 18 V ... GBA 18 V ...W

Caricabatteria raccomandati AL 18.. GAL 3680

GAL 18...W** Tipo di protezione IP 64 (protezione

contro la polvere e gli spruzzi dacqua)***

Trasmissione dati Sistema Bluetooth Bluetooth 4.1

(Low Energy) Raggio dazione del segnale massimo 15 m A)

A) In base alle condizioni esterne, incluso il tipo di ricevitore utilizzato, il raggio dazione pu variare notevolmente. Allinterno di ambienti chiusi e in presenza di barriere metalliche (ad es. pareti, scaffali, valigie, ecc.), il raggio dazione del segnale Bluetooth pu risultare molto inferiore. * prestazioni limitate in presenza di temperature <0 C ** solo per batterie a induzione *** pertinente soltanto con coperchio vano batteria chiuso e fissato La riproduzione a colori degli oggetti illuminati pu subire alterazioni.

Requisiti di sistema Dispositivo mobile (smart device)

Android 4.3 (e versioni successive) iOS 9 (e versioni successive)

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 26 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

Italiano | 27

Bosch Power Tools 1 609 92A 2SA | (12.7.16)

Richiudere il coperchio vano batteria 3 e successivamente il fissaggio del coperchio del coperchio batteria 2. Nel chiudere il coperchio vano batteria, accertarsi che

il labbro in gomma sia correttamente inserito in sede. In caso contrario, la protezione contro la polvere e gli spruzzi dacqua non sarebbe garantita.

Prima che la pila a bottone si scarichi completamente, lapp visualizzer un apposito avviso.

Sistemazione Aprire con cautela il basamento di supporto e sistemare la tor- cia a batteria sul pavimento. Accertarsi che lo strumento sia posizionato in modo sicuro. Fissaggio sul treppiede Lattacco a treppiede 7 consente di avvitare la torcia a batte- ria su un treppiede. Serrare la vite da 5/8". Accertarsi che il cavalletto sia posi- zionato in modo sicuro. Rotazione della testa della torcia (vedi figura A) La testa della torcia fissata allimpugnatura. La testa della torcia pu essere regolata in cinque diverse posizioni, me- diante limpugnatura.

Accendere/spegnere Per la messa in funzione della lampada a batteria ricaricabile premere linterruttore di avvio/arresto 1. Per spegnere la lampada a batteria ricaricabile premere nuo- vamente linterruttore di avvio/arresto 1. Per risparmiare energia accendere la lampada a batteria rica- ricabile solo se la stessa viene utilizzata.

Regolazione della luminosit Premere brevemente linterruttore di avvio/arresto 1 per ac- cendere la torcia a batteria alla massima luminosit. Per adat- tare la luminosit (2 livelli disponibili), mantenere premuto linterruttore di avvio/arresto 1 fino ad ottenere il livello di lu- minosit desiderato.

Protezione termosensibile contro sovraccarichi In caso di superamento della temperatura ammissibile del ra- diatore di 60 C, la lampada a batteria si spegne. Lasciare raf- freddare la lampada a batteria ed accenderla di nuovo.

Comando tramite app La torcia a batteria dotata di un modulo Bluetooth che, tra- mite tecnologia wireless, consente la trasmissione di dati ver- so determinati dispositivi provvisti di interfaccia Bluetooth (ad es. smart device). Per comandare la torcia a batteria tramite Bluetooth, ne- cessaria lapplicazione (app) Bosch Toolbox. Lapplicazio- ne scaricabile dagli App Store (Apple App Store o Google Play Store). A questo punto, selezionare nellapp lopzione Floodlight (Luce diffusa). Il display del proprio dispositivo mobile indi- cher tutte le ulteriori fasi necessarie per connettere la torcia a batteria al dispositivo.

Una volta stabilita la connessione con il dispositivo mobile, saranno disponibili le seguenti funzioni: comando a distanza, comando temporizzato e raggruppamento di pi torce a bat- teria.

Indicazioni operative Se la batteria scarica, poco prima che la spia della batteria si spenga, essa lampegger per 3 volte e la luminosit della tor- cia verr ridotta.

Anomalie cause e rimedi

Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia La sorgente luminosa non pu essere sostituita. Se la sorgen- te luminosa si guasta, necessario sostituire lintera lampada a batteria. Se la batteria ricaricabile non dovesse pi funzionare, rivol- gersi ad un Centro per il Servizio Clienti elettroutensili Bosch autorizzato. La lampada a batteria ricaricabile non richiede manutenzione e non contiene particolari che devono essere sostituiti o che necessitano manutenzione. Per evitare danneggiamenti pulire linserto in plastica della lampada a batteria ricaricabile esclusivamente con un panno asciutto e morbido. Non utilizzare detergenti oppure solventi.

Assistenza clienti e consulenza impieghi Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto nonch concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono consultabili anche sul sito: www.bosch-pt.com Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- ter in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione del prodotto.

Causa Rimedi Impossibile stabilire una connessione Bluetooth con la torcia a batteria. La torcia a batteria non emet- te alcun segnale Bluetooth.

Prelevare per 10 secondi la pila a bottone 11 e la batteria 12.

Dopo la ricarica wireless, la torcia a batteria non si pu pi accendere. Occorre reinizializzare la bat- teria a ricarica induttiva.

Prelevare per 10 secondi la batteria 12.

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 27 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

28 | Nederlands

1 609 92A 2SA | (12.7.16) Bosch Power Tools

Italia Officina Elettroutensili Robert Bosch S.p.A. Corso Europa 2/A 20020 LAINATE (MI) Tel.: (02) 3696 2663 Fax: (02) 3696 2662 Fax: (02) 3696 8677 E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com

Svizzera Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it possible ordinare diretta- mente on-line i ricambi. Tel.: (044) 8471513 Fax: (044) 8471553 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com

Trasporto Le batterie ricaricabili agli ioni di litio contenute sono soggette ai requisiti di legge relativi a merci pericolose. Le batterie rica- ricabili possono essere trasportate su strada tramite lutente senza ulteriori precauzioni. In caso di spedizione tramite terzi (es.: trasporto aereo oppu- re spedizioniere) devono essere osservati particolari requisiti relativi ad imballo e marcatura. In questo caso per la prepara- zione del pezzo da spedire necessario ricorrere ad un esper- to per merce pericolosa. Spedire batterie ricaricabili solamente se la carcassa non danneggiata. Coprire con nastro adesivo i contatti scoperti ed imballare la batteria ricaricabile in modo tale che non si muo- va nellimballo. Vi preghiamo di osservare anche eventuali ulteriori norme na- zionali.

Smaltimento Indirizzare ad un riciclaggio rispettoso dellambiente lampade a batteria ricaricabile, batterie ricaricabili, accessori ed imballaggi non pi impiegabili.

Non gettare lampade a batteria ricaricabile e batterie ricarica- bili/batterie tra i rifiuti domestici!

Solo per i Paesi della CE: Conformemente alla direttiva europea 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, le lampade a bat- teria ricaricabile diventate inservibili e, in base alla direttiva 2006/66/CE, le batterie ricaricabili/batterie difettose o consumate devono essere raccolte separatamente ed essere inviate ad una riutilizzazione eco- logica.

Per le batterie ricaricabili/le batterie non funzionanti rivolger- si al Consorzio:

Italia Ecoelit Viale Misurata 32 20146 Milano Tel.: +39 02 / 4 23 68 63 Fax: +39 02 / 48 95 18 93

Svizzera Batrec AG 3752 Wimmis BE

Batterie ricaricabili/Batterie: Li-Ion: Si prega di tener presente le indicazio- ni riportare nel paragrafo Trasporto, pagina 28.

Con ogni riserva di modifiche tecniche.

Nederlands Veiligheidsvoorschriften Veiligheidsvoorschriften voor acculampen

Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben.

Lees alle bijbehorende veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen voor de accu of het elektrische gereed- schap waarmee de accu is geleverd.

Ga zorgvuldig met de acculamp om. De acculamp brengt veel warmte voort, die tot verhoogd brand- en explosiege- vaar leidt.

Werk met de acculamp niet in een omgeving met explo- siegevaar.

Druk na het automatisch uitschakelen van de acculamp niet meer op de aan/uit-schakelaar. De accu kan anders beschadigd worden.

Richt de lichtstraal niet op personen of dieren en kijk zelf niet in de lichtstraal, ook niet vanaf een grote af- stand.

Gebruik uitsluitend origineel Bosch-toebehoren. Dek de lampkop niet af terwijl de acculamp in werking

is. De acculamp wordt tijdens de werking warm en kan ver- brandingen veroorzaken als de warmte zich ophoopt.

Gebruik de acculamp niet in het verkeer op de openba- re weg. De acculamp is niet goedgekeurd voor verlichting in het verkeer op de openbare weg.

Neem altijd de accu uit de acculamp voor werkzaamhe- den aan de lamp (zoals montage, onderhoud, enz.) en voor het vervoeren en opbergen van de lamp.

Laat kinderen de acculamp niet gebruiken. Deze is be- stemd voor professioneel gebruik. Kinderen kunnen onbe- doeld zichzelf of anderen verblinden.

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 28 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

Nederlands | 29

Bosch Power Tools 1 609 92A 2SA | (12.7.16)

LET OP! Kijk niet langdurig in de lichtstraal. De optische stralen kunnen schadelijk voor uw ogen zijn.

Houd tussen de acculamp en alle verlichte oppervlakken en voorwerpen de minimum- afstand aan. Als deze afstand kleiner wordt, dan kunnen de verlichte voorwerpen overver- hit raken.

Zie er vr het inschakelen van de acculamp via de Bosch-toepassing op toe dat er visueel contact met de acculamp bestaat en alle veiligheidsmaatregelen geno- men zijn.

Deze acculamp is niet bestemd voor gebruik door kin- deren en personen met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke capaciteiten of ontbrekende ervaring en kennis. Deze acculamp kan door kinderen vanaf 8 jaar evenals door personen met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke capaciteiten of ontbrekende ervaring en kennis gebruikt worden, wanneer zij onder toezicht staan van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of door deze persoon over het veilige gebruik van de acculamp genformeerd werden en de hiermee gepaard gaande gevaren begrijpen. Anders bestaat er gevaar voor foute bediening en verwondingen.

Gebruik voor het dragen en richten van de acculamp al- leen de draaggreep. Het koelelement kan tijdens gebruik heet worden.

Open de accu niet. Er bestaat gevaar voor kortsluiting. Bescherm de accu tegen hitte, bijvoorbeeld ook tegen voortdurend zonlicht, vuur, water en vocht. Er bestaat explosiegevaar.

Voorkom aanraking van de niet-gebruikte accu met pa- perclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven en an- dere kleine metalen voorwerpen die overbrugging van de contacten kunnen veroorzaken. Kortsluiting tussen de accucontacten kan brandwonden of brand tot gevolg hebben.

Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu lekken. Voorkom contact daarmee. Spoel bij onvoorzien con- tact met water af. Wanneer de vloeistof in de ogen komt, dient u bovendien een arts te raadplegen. Gelek- te accuvloeistof kan tot huidirritaties en verbrandingen lei- den.

Bij beschadiging en onjuist gebruik van de accu kunnen er dampen vrijkomen. Zorg voor frisse lucht en raad- pleeg bij klachten een arts. De dampen kunnen de lucht- wegen irriteren.

Laad accus alleen op in oplaadapparaten die door de fabrikant worden geadviseerd. Voor een oplaadappa- raat dat voor een bepaald type accu geschikt is, bestaat brandgevaar wanneer het met andere accus wordt ge- bruikt.

Gebruik de accu alleen in combinatie met uw Bosch- product. Alleen zo wordt de accu tegen gevaarlijke over- belasting beschermd.

Door scherpe voorwerpen, zoals bijv. spijkers of schroevendraaiers of door krachtinwerking van bui- tenaf kan de accu beschadigd worden. Het kan tot een interne kortsluiting leiden en de accu doen branden, ro- ken, exploderen of oververhitten.

Voorkom ophoping van stof op de werkplek. Stof kan gemakkelijk ontbranden.

Product- en vermogensbeschrijving Vouw de uitvouwbare pagina met de afbeelding van het ge- reedschap open en laat deze pagina opengevouwen terwijl u de gebruiksaanwijzing leest. Het Bluetooth-woordmerk alsook de beeldtekens (logos) zijn gedeponeerde handelsmerken en eigendom van Bluetooth SIG, Inc. Elk gebruik van dit woordmerk/de- ze beeldtekens door Robert Bosch Power Tools GmbH ge- beurt onder licentie.

Gebruik volgens bestemming De acculamp is bedoeld om binnen- en buitenruimtes ver- plaatsbaar, ruimtelijk en tijdelijk begrensd te verlichten, maar is niet geschikt voor algemene verlichting van vertrekken. Door de speciale accu-afdekking is de acculamp stofdicht en tegen spatwater beschermd. Met Bluetooth is het mogelijk om de acculamp via de Bosch- toepassing Bosch Toolbox te bedienen.

Afgebeelde componenten De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van de acculamp op de pagina met afbeeldingen. 1 Aan/uit-schakelaar 2 Vergrendeling van de accu-afdekking 3 Accu-afdekking 4 Lampkop 5 Voet 6 Koelelement 7 Statiefopname 5/8" 8 Draaggreep 9 Schroef voor deksel van batterijvak 10 Deksel van batterijvak 11 Knoopcel (3 V lithiumbatterij, CR 2032) 12 Accu* * Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard meegeleverd. Het volledige toebehoren vindt u in ons toebehoren- programma.

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 29 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

30 | Nederlands

1 609 92A 2SA | (12.7.16) Bosch Power Tools

Technische gegevens

Montage Accu opladen (toebehoren) Opmerking: De accu wordt gedeeltelijk opgeladen geleverd. Om de volledige capaciteit van de accu te verkrijgen, laadt u voor het eerste gebruik de accu volledig in het oplaadappa- raat op. De lithiumionaccu kan op elk moment worden opgeladen zon- der de levensduur te verkorten. Een onderbreking van het op- laden schaadt de accu niet. De lithiumionaccu is met Electronic Cell Protection (ECP) tegen te sterk ontladen beschermd. Als de accu leeg is, wordt de acculamp door een veiligheidsschakeling uitgeschakeld. Druk na het automatisch uitschakelen van de acculamp

niet meer op de aan/uit-schakelaar. De accu kan anders beschadigd worden.

Als u de accu 12 wilt verwijderen, drukt u op de ontgrende- lingsknop 2 en trekt u de accu naar achteren uit de acculamp. Forceer daarbij niet. Neem de voorschriften ten aanzien van de afvalverwijdering in acht.

Gebruik Ingebruikneming Accu plaatsen Maak de vergrendeling van de accu-afdekking 2 los en klap de accu-afdekking 3 open. Plaats de opgeladen accu 12 in de lampkop 4 tot deze merk- baar vastklikt en nauw op de lampkop 4 aansluit. Sluit de accu-afdekking 3 en vervolgens de vergrendeling van de accu-afdekking 2. Let bij het sluiten van de accu-afdekking op de juiste

positie van de rubberen lip. Anders is de bescherming te- gen stof en spatwater niet gegarandeerd.

Knoopcelbatterij vervangen (zie afbeelding B) Om ervoor te zorgen dat de acculamp ook zonder geplaatste accu 12 door het mobiele eindapparaat kan worden bereikt, is de lamp met een CR2032-knoopcelbatterij uitgerust. Om de knoopcelbatterij te vervangen, moet u de vergrende- ling van de accu-afdekking 2 losmaken en de accu- afdekking 3 openklappen. Draai de schroef van het batterij- vakdeksel eruit 9 en verwijder het batterijvakdeksel 10 . Ver- wijder de lege knoopcelbatterij en plaats een nieuwe. Let er bij het verwijderen op dat de batterijhouder niet wordt be- schadigd. Let erop dat de pluspool van de knoopcel- batterij naar boven wijst. Verwijder bij het eerste gebruik de scheidingsfolie tussen de knoopcel 11 en de batterijhouder. Sluit de accu-afdekking 3 en vervolgens de vergrendeling van de accu-afdekking 2. Let bij het sluiten van de accu-afdekking op de juiste

positie van de rubberen lip. Anders is de bescherming te- gen stof en spatwater niet gegarandeerd.

Voordat de knoopcelbatterij helemaal leeg is, wordt in de app een waarschuwing weergegeven.

Plaatsen Klap de standvoet voorzichtig uit en zet de acculamp op de grond. Let erop dat deze stabiel staat. Bevestigen op het statief Met de statiefopname 7 kunt u de acculamp op een statief schroeven. Draai de 5/8"-schroef stevig aan. Let erop dat het statief stabiel staat. Lampkop zwenken (zie afbeelding A) De lampkop is aan de handgreep bevestigd. De lampkop kan met behulp van de handgreep in vijf posities worden inge- steld.

Acculamp GLI 18V-1900 C Productnummer 3 601 D46 5.. Nominale spanning V= 14,4 18 Brandduur, ca. min/Ah 40 50 Toegestane omgevingstempe- ratuur bij het laden bij het gebruik* en bij opslag

C C

0...+45 20...+50

Aanbevolen accus GBA 14,4 GBA 18 V ...

GBA 18 V ...W Aanbevolen laadapparaten AL 18..

GAL 3680 GAL 18...W**

Beschermingsklasse IP 64 (stofdicht en beschermd tegen

spatwater)*** Gegevensoverdracht Bluetooth Bluetooth 4.1

(Low Energy) Signaalbereik maximaal 15 m A)

A) De reikwijdte kan afhankelijk van externe omstandigheden, met inbe- grip van de gebruikte ontvanger, sterk variren. Binnen gesloten ver- trekken en door metalen barrires (bijv. muren, schappen, koffers enz.) kan het Bluetooth-bereik duidelijk geringer zijn. * beperkt vermogen bij temperaturen <0 C ** alleen voor inductieve accu's *** alleen van toepassing bij gesloten en vergrendelde accu-afdekking De kleurweergave van de verlichte objecten kan vervalst worden.

Systeemvereisten Mobiel eindapparaat (tablet, smartphone)

Android 4.3 (en hoger) iOS 9 (en hoger)

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 30 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

Nederlands | 31

Bosch Power Tools 1 609 92A 2SA | (12.7.16)

In- en uitschakelen Als u de acculamp wilt inschakelen, drukt u de aan/uit-scha- kelaar 1 in. Als u de acculamp wilt uitschakelen, drukt u de aan/uit-scha- kelaar 1 opnieuw in. Om energie te besparen, schakelt u de acculamp alleen in wanneer u deze gebruikt.

Lichtintensiteit instellen Druk kort op de aan/uit-schakelaar 1 om de acculamp met maximale helderheid in te schakelen. Houd voor het aanpas- sen van de helderheid in 2 standen de aan/uit-schakelaar 1 in- gedrukt tot de gewenste helderheid bereikt is.

Temperatuurafhankelijke beveiliging tegen overbelas- ting Bij overschrijding van de toegestane koellichaamtemperatuur van 60 C wordt de acculamp uitgeschakeld. Laat de accu- lamp afkoelen en schakel deze weer in.

Besturing via app De acculamp is met een Bluetooth-module uitgerust waar- mee via radiocommunicatietechniek de gegevensoverdracht naar bepaalde mobiele eindapparaten met Bluetooth-inter- face mogelijk is (bijv. smartphone, tablet). Om de acculamp via Bluetooth te kunnen bedienen, hebt u de Bosch-toepassing (app) Bosch Toolboxnodig. Download de app via een hiervoor bedoelde app-store (Apple App Store, Google Play Store). Selecteer vervolgens in de app het punt Floodlight . Het dis- play van uw mobiele eindapparaat toont alle vervolgstappen voor de verbinding van de acculamp met het eindapparaat. Nadat er verbinding met het mobiele eindapparaat is ge- maakt, staan volgende functies ter beschikking: afstandsbe- diening, tijdsbediening, samenvoegen van meerdere accu- lampen tot een groep.

Tips voor de werkzaamheden Kort voordat de acculamp vanwege een lege accu wordt uitge- schakeld, knippert ze 3 keer en brandt met verminderde hel- derheid.

Oorzaken en oplossingen van fouten

Onderhoud en service Onderhoud en reiniging De lichtbron kan niet worden vervangen. Wanneer de licht- bron defect is, moet de complete acculamp worden vervan- gen. Neem contact op met een erkende klantenservicewerkplaats voor Bosch elektrische gereedschappen als de accu niet meer naar behoren werkt. De acculamp is onderhoudsvrij en heeft geen delen die ver- vangen of onderhouden moeten worden. Reinig het venster van de acculamp alleen met een droge, zachte doek, om beschadigingen te voorkomen. Gebruik geen reinigings- of oplosmiddelen.

Klantenservice en gebruiksadviezen Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderde- len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- gen over onze producten en toebehoren. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol- gens het typeplaatje van het product.

Nederland Tel.: (076) 579 54 54 Fax: (076) 579 54 94 E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com

Belgi Tel.: (02) 588 0589 Fax: (02) 588 0595 E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com

Vervoer Op de meegeleverde lithiumionaccus zijn de eisen voor het vervoer van gevaarlijke stoffen van toepassing. De accus kun- nen door de gebruiker zonder verdere voorwaarden over de weg worden vervoerd. Bij de verzending door derden (bijv. luchtvervoer of expedi- tiebedrijf) moeten bijzondere eisen ten aanzien van verpak- king en markering in acht worden genomen. In deze gevallen moet bij de voorbereiding van de verzending een deskundige voor gevaarlijke goederen worden geraadpleegd. Verzend accus alleen als de behuizing onbeschadigd is. Plak blootliggende contacten af en verpak de accu zodanig dat de- ze niet in de verpakking beweegt. Neem ook eventuele overige nationale voorschriften in acht.

Afvalverwijdering Acculampen, accus toebehoren en verpakkingen die- nen op een voor het milieu verantwoorde wijze te wor- den gerecycled.

Gooi acculampen, accus en batterijen niet bij het huisvuil.

Oorzaak Oplossing Er kan geen Bluetooth-verbinding met de acculamp ge- maakt worden. De acculamp zendt geen Bluetooth-signaal uit.

Verwijder 10 seconden lang de knoopcelbatterij 11 en de accu 12.

De acculamp kan na het snoerloze laden niet ingescha- keld worden. De inductief oplaadbare accu moet opnieuw worden geniti- aliseerd.

Verwijder 10 seconden lang de accu 12.

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 31 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

32 | Dansk

1 609 92A 2SA | (12.7.16) Bosch Power Tools

Alleen voor landen van de EU: Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU over elektrische en elektronische oude ap- paraten moeten niet meer bruikbare accu- lampen en volgens richtlijn 2006/66/EG moeten defecte of lege accus en batterijen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden her- gebruikt.

Accus en batterijen: Li-ion: Lees de aanwijzingen in het gedeelte Vervoer, pagina 31 en neem deze in acht.

Wijzigingen voorbehouden.

Dansk Sikkerhedsinstrukser Sikkerhedsinstrukser til akku-lamper

Ls alle sikkerhedsinstrukser og anvisnin- ger. I tilflde af manglende overholdelse af sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne er der risiko for elektrisk std, brand og/eller al- vorlige kvstelser.

Ls og overhold venligst alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger, der er vedlagt akkuen eller el-vrktjet, som akkuen leveres sammen med.

Hndter akku-lampen med forsigtighed. Akku-lampen udvikler stor varme, der frer til get brand- og eksplosi- onsfare.

Arbejd ikke med akku-lampen i eksplosionsfarlige om- givelser.

Tryk efter automatisk slukning af akku-lampen ikke mere p start-stop-kontakten. Akkuen kan blive beskadi- get.

Ret ikke lysstrlen mod personer eller dyr og ret ikke blikket ind i lysstrlen, heller ikke fra stor afstand.

Brug kun originalt tilbehr fra Bosch. Tildk ikke lyshovedet, s lnge akku-lampen er i

brug. Lyshovedet bliver varm under brug og kan fre til kvstelser, hvis denne varme ophobes.

Brug ikke akku-lampen i trafikken. Akku-lampen er ikke godkendt til belysning i trafikken.

Tag akkuen ud af akku-lampen, fr der arbejdes p akku-lampen (f.eks. montering, vedligeholdelse osv.) og fr den transporteres og lgges til opbevaring.

Brn m ikke anvende akku-lampen. Den er beregnet til professionel brug. Brn kan utilsigtet komme til at blde sig selv eller personer.

PAS P! Blik ikke ind i lysstrlen i lngere tid. Den optiske strling kan vre skadelig for dine jne.

Overhold minimumafstanden fra akku-lam- pen til alle oplyste omrder. Hvis minimums- afstanden ikke overholdes, kan de oplyste genstande blive overophedede.

Fr du tnder akku-lampen med Bosch-applikationen skal du sikre, at der er frit udsyn til akku-lampen, og at du har truffet alle sikkerhedsforanstaltninger.

Denne akku-lampe m ikke benyttes af brn eller per- soner med begrnsede fysiske, sensoriske eller men- tale evner eller manglende erfaring og kendskab. Denne akku-lampe m kun bruges af brn fra 8 r samt af personer med begrnsede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kendskab, hvis det sker under opsyn, eller de modtager anvisnin- ger p sikker omgang med akku-lampen og sledes for- str de farer, der er forbundet hermed. I modsats fald er der risiko for fejlbetjening og personskader.

Br og indstil kun akku-lampen ved hjlp af bre- hndtaget. Klelegemet kan blive varmt under brug.

ben ikke akkuen. Fare for kortslutning. Beskyt akkuen mod varme (f.eks. ogs mod va- rige solstrler, brand, vand og fugtighed). Fare for eksplosion.

Ikke benyttede akkuer m ikke komme i berring med kontorclips, mnter, ngler, sm, skruer eller andre sm metalgenstande, da disse kan kortslutte kontak- terne. En kortslutning mellem batteri-kontakterne ger ri- sikoen for personskader i form af forbrndinger.

Hvis akkuen anvendes forkert, kan der slippe vske ud af akkuen. Undg at komme i kontakt med denne vske. Hvis det alligevel skulle ske, skylles med vand. Sg lge, hvis vsken kommer i jnene. Akku-vske kan give hudirritation eller forbrndinger.

Beskadiges akkuen eller bruges den forkert, kan der si- ve dampe ud. Tilfr frisk luft og sg lge, hvis du fler dig utilpas. Dampene kan irritere luftvejene.

Oplad kun akkuer i ladeaggregater, der er anbefalet af fabrikanten. Et ladeaggregat, der er egnet til en bestemt type batterier, m ikke benyttes med andre batterier brandfare.

Anvend kun akkuen i forbindelse med dit Bosch pro- dukt. Kun p denne mde beskyttes akkuen mod farlig overbelastning.

Akkuen kan blive beskadiget af spidse genstande som f.eks. nle eller skruetrkkere eller ekstern kraftp- virkning. Der kan opst indvendig kortslutning, s akkuen kan antndes, ryge, eksplodere eller overophedes.

Undg at der samler sig stv p arbejdspladsen. Stv kan let antnde sig selv.

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 32 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

Dansk | 33

Bosch Power Tools 1 609 92A 2SA | (12.7.16)

Beskrivelse af produkt og ydelse Klap venligst foldesiden med illustration af produktet ud og lad denne side vre foldet ud, mens du lser betjeningsvej- ledningen. Bluetooth-mrket og symbolerne (logoerne) er registre- rede varemrker tilhrende Bluetooth SIG, Inc. Enhver brug af disse mrker/symboler, som Robert Bosch Power Tools GmbH foretager, sker per licens.

Beregnet anvendelse Akku-lampen er beregnet til stedsbetinget, rumligt og tids- mssigt begrnset oplysning af indendrs- og udendrsom- rder og er ikke egnet som generel rumbelysning. Via den specielle akku-afdkning er akku-lampen stvtt og stnkvandsbeskyttet. Bluetooth gr det muligt at betjene akku-lampen ved hjlp af Bosch-applikationen Bosch Toolbox.

Illustrerede komponenter Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til illustrationen af akku-lampen p illustrationssiden. 1 Start-stop-kontakt 2 Lsning af akku-afdkningen 3 Akku-afdkning 4 Lampehoved 5 Fod 6 Kleelement 7 Stativholder 5/8" 8 Bregreb 9 Skrue i lg til batterirum 10 Lg til batterirum 11 Knapcelle (3-V-lithiumbatteri, CR 2032) 12 Akku* * Tilbehr, som er illustreret og beskrevet i brugsanvisningen, er ikke indeholdt i leveringen. Det fuldstndige tilbehr findes i vo- res tilbehrsprogram.

Tekniske data

Montering Opladning af akku (tilbehr) Bemrk: Akkuen er til dels oplades ved udleveringen. For at sikre at akkuen fungerer 100 % oplades akkuen helt fr frste ibrugtagning. Li-ion-akkuen kan oplades til enhver tid, uden at levetiden for- kortes. En afbrydelse af opladningen beskadiger ikke akkuen. Li-ion-akkuen er beskyttet mod afladning med Electronic Cell Protection (ECP). Er akkuen afladet, slukkes akku-lampen med en beskyttelseskontakt. Tryk efter automatisk slukning af akku-lampen ikke

mere p start-stop-kontakten. Akkuen kan blive beskadi- get.

Akkuen tages ud 12 ved at trykke p udlserknappen 2 og trkke akkuen bagud og ud af akku-lampen. Undg brug af vold. Ls og overhold henvisningerne mhr. bortskaffelse.

Brug Ibrugtagning Ist akku Lsn lsen til akku-afdkningen 2, og vip akku-afdkningen 3 op. Anbring den opladte akku 12 i lampehovedet 4, til den falder mrkbart i hak og flugter med kanten p lampehovedet 4.

Akku-lampe GLI 18V-1900 C Typenummer 3 601 D46 5.. Nominel spnding V= 14,4 18 Tndetid, ca. min/Ah 40 50 Tilladt omgivelsestemperatur ved opladning ved drift* og opbevaring

C C

0...+45 20...+50

A) Rkkevidden kan variere kraftigt, afhngigt af de ydre betingelser, herunder det anvendte modtagerudstyr. Inden for lukkede rum og gen- nem metalliske barrierer (f.eks. vgge, reoler, kufferter osv.) kan Blue- tooth-rkkevidden vre vsentligt mindre. * begrnset effekt ved temperaturer <0 C ** kun til induktive akkuer *** kun tilstrkkeligt ved lukket og lst akku-afdkning Farvegengivelsen af de belyste genstande kan vre forvrnget.

Anbefalede batterier GBA 14,4 GBA 18 V ...

GBA 18 V ...W Anbefalede ladere AL 18..

GAL 3680 GAL 18...W**

Tthedsgrad IP 64 (stvtt og stnkvandsbe-

skyttet)*** Dataoverfrsel Bluetooth Bluetooth 4.1

(Low Energy) Signalrkkevidde maksimal 15 m A)

Systemforudstninger Mobil terminal (tablet, smartphone)

Android 4.3 (og hjere) iOS 9 (og hjere)

Akku-lampe GLI 18V-1900 C

A) Rkkevidden kan variere kraftigt, afhngigt af de ydre betingelser, herunder det anvendte modtagerudstyr. Inden for lukkede rum og gen- nem metalliske barrierer (f.eks. vgge, reoler, kufferter osv.) kan Blue- tooth-rkkevidden vre vsentligt mindre. * begrnset effekt ved temperaturer <0 C ** kun til induktive akkuer *** kun tilstrkkeligt ved lukket og lst akku-afdkning Farvegengivelsen af de belyste genstande kan vre forvrnget.

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 33 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

34 | Dansk

1 609 92A 2SA | (12.7.16) Bosch Power Tools

Luk akku-afdkningen 3 og derefter lsen til akku-afdknin- gen 2. Nr du lukker akku-afdkningen, skal du srge for, at

gummilben sidder korrekt. I modsat fald kan der ikke garanteres beskyttelse mod stv og stnkvand.

Skift knapcellebatteri (se fig. B) For at sikre at akku-lampen ogs kan registreres af den mobile modtageenhed, selvom akkuen 12 ikke er isat, er den udsty- ret med et CR2032-knapcellebatteri. For at udskifte knapcellebatteriet skal du lsne lsen til akku- afdkningen 2 og vippe akku-afdkningen 3 op. Lsn skrue- rne til batteridkslet 9, og tag batteridkslet 10 af. Tag det brugte knapcellebatteri ud, og st et nyt knapcellebatteri i. Pas p ikke at delgge batteriholderen, nr du fjerner batteriet. Kontrollr, at pluspolen p knapcellebatteriet peger opad. Fr frste ibrugtagning skal du fjerne folien mellem knapcelle- batteriet 11 og batteriholderen. Luk akku-afdkningen 3 og derefter lsen til akku-afdknin- gen 2. Nr du lukker akku-afdkningen, skal du srge for, at

gummilben sidder korrekt. I modsat fald kan der ikke garanteres beskyttelse mod stv og stnkvand.

Fr knapcellebatteriet er helt afladet, vises en advarsel i ap- pen.

Opstilling Klap forsigtigt stfoden ud, og stil akku-lampen p gulvet. Srg for, at den str sikkert. Fastgrelse p stativet Med stativholderen 7 kan du skrue den batteridrevne lampe fast p et stativ. Spnd 5/8"-skruen. Srg for, at stativet str sikkert. Drej lampehovedet (se Fig. A) Lampehovedet er fastgjort p holdegrebet. Lampehovedet kan indstilles i fem positioner ved hjlp af holdegrebet.

Tnd/sluk Tryk til ibrugtagning af akku-lampen p start-stop-kontakten 1. Akku-lampen slukkes ved at trykke p start-stop-kontakten 1 en gang til. For at spare p energien br du kun tnde for akku-lampen, nr du bruger den.

Lysstyrke indstilles Tryk kort p tnd/sluk-kontakten 1 for at aktivere den batte- ridrevne lampe med maksimal lysstyrke. Hold tnd/sluk-kon- takten 1 inde i 2 trin , indtil den nskede lysstyrke er opnet.

Temperaturafhngig overbelastningsbeskyttelse Overskrides den tilladte kleelementtemperatur p 60 C, slukker akku-lampen. Lad akku-lampen afkle og tnd for akku-lampen igen.

Styring via app Akku-lampen er udstyret med et Bluetooth-modul, som ved hjlp af trdls teknik gr det muligt at overfre data til be- stemte mobile modtagerenheder via et Bluetooth-interface (f.eks. smartphone, tablet). Hvis du vil kunne styre akku-lampen via Bluetooth, skal du bruge Bosch-applikationen (app) Bosch Toolbox. Down- load appen via den relevante app-store (Apple App Store eller Google Play Store). Vlg derefter underpunktet Floodlight i appen. Displayet p den mobile modtagerenhed viser alle de trin, du skal benytte for at oprette forbindelse til akku-lampen med modtageren- heden. Nr der er oprettet forbindelse med den mobile modtageren- hed, kan du vlge mellem flgende funktioner: fjernstyring, tidsstyring og samling af flere akku-lamper i en gruppe.

Arbejdsvejledning Kort fr akku-lampen slukker, fordi akkuen er afladet, blinker den 3 gange og lyser med reduceret lysstyrke.

Fejl rsager og afhjlpning

Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse og rengring Lyskilden kan ikke udskiftes. Hvis lyskilden er defekt, skal he- le akku-lampen udskiftes. Nr akkuen ikke fungerer mere, bedes du kontakte et autori- seret servicevrksted for Bosch el-vrktj. Akku-lampen er vedligeholdelsesfri og bestr ikke af dele, der skal skiftes eller vedligeholdes. Rengr kun kunststofskiven p akku-lampen med en tr, bld klud for at undg beskadigelser. Anvend ikke rengrings- eller oplsningsmidler.

Kundeservice og brugerrdgivning Kundeservice besvarer dine sprgsml vedr. reparation og vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Eksplosions- tegninger og informationer om reservedele findes ogs un- der: www.bosch-pt.com Bosch brugerrdgivningsteamet vil gerne hjlpe dig med at besvare sprgsml vedr. vores produkter og deres tilbehr. Produktets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid angives ved foresprgsler og bestilling af reservedele.

rsag Afhjlpning Der kan ikke oprettes Bluetooth-forbindelse til akku- lampen. Akku-lampen udsender ikke noget Bluetooth-signal.

Tag knapcellebatteriet 11 og akkuen 12 ud i 10 sekunder.

Akku-lampen kan ikke tndes efter trdls opladning. Den induktivt opladelige akku skal genaktiveres.

Tag akkuen 12 ud i 10 sekun- der.

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 34 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

Svenska | 35

Bosch Power Tools 1 609 92A 2SA | (12.7.16)

Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup P www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com

Transport De indeholdte Li-Ion-akkuer overholder bestemmelserne om farligt gods. Akkuerne kan transporteres af brugeren p of- fentlig vej uden yderligere plg. Ved forsendelse gennem tredjemand (f.eks.: lufttransport el- ler spedition) skal srlige krav vedr. emballage og mrkning overholdes. Her skal man kontakte en faregodsekspert, fr forsendelsesstykket forberedes. Send kun akkuer, hvis huset er ubeskadiget. Tilklb bne kontakter og indpak akkuen p en sdan mde, at den ikke kan bevge sig i emballagen. Flg venligst ogs eventuelle, viderefrende, nationale for- skrifter.

Bortskaffelse Akku-lamper, akkuer, tilbehr og emballage skal gen- bruges p en miljvenlig mde.

Smid ikke akku-lamper og akkuer/batterier ud sammen med det almindelige husholdningsaffald!

Glder kun i EU-lande: Iht. det europiske direktiv 2012/19/EU om affald af elektrisk og elektronisk udstyr skal ikke mere brugbare akku-lamper og iht. direktiv 2006/66/EF skal defekte eller ud- tjente akkuer/batterier samles separat og genbruges iht. gldende miljforskrifter.

Akkuer/batterier: Li-Ion: Ls og overhold henvisningerne i af- snit Transport, side 35.

Ret til ndringer forbeholdes.

Svenska Skerhetsanvisningar Skerhetsanvisningar fr sladdlsa lampor

Ls noga igenom alla skerhetsanvis- ningar och instruktioner. Fel som uppstr till fljd av att skerhetsanvisningarna och instruktionerna inte fljts kan orsaka elstt, brand och/eller allvarliga personskador.

Ls noga igenom alla skerhetsanvisningar och instruktioner som bifogats batteriet eller batteriet som levererats med elverktyget.

Hantera den sladdlsa lampan varsamt. Den sladdlsa lampan orsakar hg hetta och kan drfr leda till brand och explosion.

Den sladdlsa lampan fr inte anvndas i explosions- farlig omgivning.

Tryck inte lngre p strmstllaren efter det den sladd- lsa lampan automatiskt slckts. Risk finns fr att batte- riet skadas.

Rikta aldrig ljusstrlen mot personer eller djur och rikta inte heller sjlv blicken mot ljusstrlen ven om du str p lngre avstnd.

Anvnd endast original Bosch tillbehr. Tck inte ver lamphuvudet nr den sladdlsa lampan

r pkopplad. Lamphuvudet blir varmt under drift och kan frorsaka brnnskada om hettan samlas.

Anvnd inte den sladdlsa lampan fr vgtrafik. Den sladdlsa lampan r inte godknd fr vgtrafik.

Ta bort batterierna ur den sladdlsa lampan vid alla tgrder p lampan (t. ex. montering, service etc.) samt vid transport och lagring.

Lt inte barn anvnda den sladdls lampan. Den r avsedd fr yrkesmssig anvndning. Risk finns att barn blndar sig sjlv eller andra personer.

OBS! Rikta inte blicken under en lngre tid mot ljusstrlen. Den optiska strlningen kan skada gonen.

Hll den sladdlsa lampan p minsta avstnd frn alla upplysta ytor och freml. Om avstndet underskrids kan de upplysta fremlen verhettas.

Innan du slr p den sladdlsa arbetslampan med Bosch-appen, se till att du har versikt ver den sladd- lsa arbetslampan och att alla frberedande sker- hetstgrder har utfrts.

Denna batteridrivna lampa r inte avsedd att anvndas av barn och personer med begrnsade fysiska, senso- riska eller mentala frmgor eller bristande erfarenhet och kunskaper. Denna batteridrivna lampa kan anvndas av barn frn 8 r och personer med begrnsade fysiska, sensoriska eller mentala frmgor eller bristande erfarenhet och

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 35 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

36 | Svenska

1 609 92A 2SA | (12.7.16) Bosch Power Tools

kunskaper om de befinner sig under verinseende av en person, som ansvarar fr deras skert eller har instruerats av denna person i en sker hantering av den batteridrivna lampan och de risker som r frbundna med denna. I annat fall freligger fara fr felanvndning och skador.

Anvnd endast brhandtaget fr att bra eller justera in den batteridrivna lampan. Kylkroppen kan hettas upp under driften.

ppna inte batteriet. Detta kan leda till kortslutning. Skydda batteriet mot hg vrme som t. ex. lngre solbestrlning, eld, vatten och fukt. Explosionsrisk freligger.

Hll gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar och andra sm metallfreml p avstnd frn reservbatterier fr att undvika en bygling av kontakterna. En kortslutning av batteriets kontakter kan leda till brnnskador eller brand.

Om batteriet anvnds p fel stt finns risk fr att vtska rinner ur batteriet. Undvik kontakt med vts- kan. Vid oavsiktlig kontakt spola med vatten. Om vtska kommer i kontakt med gonen uppsk dess- utom lkare. Batterivtskan kan medfra hudirritation och brnnskada.

I skadat eller felanvnt batteri kan ngor uppst. Tillfr friskluft och uppsk lkare vid kommor. ngorna kan leda till irritation i andningsvgarna.

Ladda batterierna endast i de laddare som tillverkaren rekommenderat. Om en laddare som r avsedd fr en viss typ av batterier anvnds fr andra batterityper finns risk fr brand.

Anvnd batteriet endast fr produkter frn Bosch. P s stt skyddas batteriet mot farlig verbelastning.

Batteriet kan skadas av vassa freml som t. ex. spikar eller skruvmejslar eller p grund av yttre pverkan. En intern kortslutning kan uppst och rk, explosion eller verhettning kan frekomma hos batteriet.

Undvik dammanhopning p arbetsplatsen. Damm kan ltt sjlvantndas.

Produkt- och kapacitetsbeskrivning Fll upp sidan med illustration av elverktyget och hll sidan uppflld nr du lser bruksanvisningen. Varumrket Bluetooth och logotyperna tillhr Bluetooth SIG, Inc. Alla anvndning av detta varu- mrke/logotyp frn Robert Bosch Power Tools GmbH sker under licens.

ndamlsenlig anvndning Den sladdlsa arbetslampan r avsedd fr mobil, rumsligt och tidsmssigt begrnsad belysning av omrden inomhus och utomhus och r inte avsedd fr allmn belysning av ett rum. Tack vare det srskilda batterilocket r den sladdlsa arbets- lampan dammtt och stnkskyddad. Bluetooth gr det mjligt att manvrera den sladdlsa arbetslampan med hjlp av Bosch-appen Bosch Toolbox.

Illustrerade komponenter Numreringen av komponenterna hnvisar till illustrationen av den sladdlsa lampan p grafiksidan. 1 Strmstllare Till/Frn 2 Lsa batterilocket 3 Batterilock 4 Lamphuvud 5 Stdfot 6 Kylkropp 7 Stativfste 5/8" 8 Brhandtag 9 Skruv fr batterifackets lock 10 Batterifackets lock 11 Knappcellsbatteri (3 V litiumbatteri, CR 2032) 12 Batteri* * I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehr ingr inte i standardleveransen. I vrt tillbehrsprogram beskrivs allt tillbe- hr som finns.

Tekniska data Sladdls lampa GLI 18V-1900 C Produktnummer 3 601 D46 5.. Mrkspnning V= 14,4 18 Lystid, ca min/Ah 40 50 Tillten omgivningstemperatur vid laddning vid drift* och lagring

C C

0...+45 20...+50

Rekommenderade batterier GBA 14,4 GBA 18 V ...

GBA 18 V ...W Rekommenderade laddare AL 18..

GAL 3680 GAL 18...W**

Kapslingsklass IP 64 (dammtt och stnkskyd-

dad)*** Dataverfring Bluetooth Bluetooth 4.1

(Low Energy) Signalrckvidd maximalt 15 m A)

A) Rckvidden kan variera kraftigt beroende p yttre omstndigheter, bland annat vilken mottagare som anvnds. Inne i slutna rum och genom metallbarrirer (t.ex. vggar, hyllor, resvskor etc.) kan Bluetooth- rckvidden vara betydligt mindre. * begrnsad effekt vid temperaturer <0 C ** endast fr induktiva batterier *** gller endast stngd och lst batterilock Frgtergivningen av belysta objekt kan bli felaktig.

Systemfrutsttningar Mobil terminalenhet (Tablet, Smartphone)

Android 4.3 (och senare) iOS 9 (och senare)

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 36 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

Svenska | 37

Bosch Power Tools 1 609 92A 2SA | (12.7.16)

Montage Batteriets laddning (tillbehr) Anvisning: Batteriet levereras ofullstndigt uppladdat. Fr full effekt ska batteriet fre frsta anvndningen laddas upp i laddaren. Litiumjonbatteriet kan nr som helst laddas upp eftersom detta inte pverkar livslngden. Batteriet skadas inte om laddning avbryts. Litium-jonbatteriet r genom Electronic Cell Protection (ECP) skyddat mot djupurladdning. Vid urladdat batteri slcker skyddskopplingen den sladdlsa lampan. Tryck inte p strmstllaren Till/Frn efter det den

sladdlsa lampan automatiskt slckts. Risk finns fr att batterimodulen skadas.

Ta bort batteriet 12 genom att trycka p upplsningsknappen 2 och dra sedan batteriet bakt ur lampan. Bruka inte vld. Beakta anvisningarna fr avfallshantering.

Drift Driftstart Insttning av batteri Ls upp batterilocket 2 och fll upp batterilocket 3. Skjut in det uppladdade batteriet 12 i lamphuvudet 4 tills det tydligt snpper fast och ligger i plan med lamphuvudet 4. Stng batterilocket 3 och ls drefter batterilocket 2. Se till att gummipackningen sitter korrekt nr du

stnger batterilocket. I annat fall kan dammskydd och stnkskydd inte garanteras.

Byta ut knappcellsbatteriet (se bild B) Fr att den sladdlsa arbetslampan ska kunna ns av den mobila enheten ven utan batteri12 r den utrustad med ett CR2032-knappcellsbatteri. Fr att byta ut knappcellsbatteriet, ls upp batterilocket 2 och fll upp batterilocket 3. Lossa skruven fr batterilocket 9 och ta av batterilocket 10. Ta ut det frbrukade knappcellsbatte- riet och stt in ett nytt. Se till att batterihllaren inte skadas nr du tar ut batteriet. Se till att knappcellsbatteriets pluspol r vnd uppt. Vid frsta anvndningen, ta bort folien som sitter mellan knappcellsbatteriet 11 och batterihllaren. Stng batterilocket 3 och ls drefter batterilocket 2. Se till att gummipackningen sitter korrekt nr du

stnger batterilocket. I annat fall kan dammskydd och stnkskydd inte garanteras.

Innan knappcellsbatteriet r helt frbrukat visas en varning i appen.

Uppstllning Fll frsiktigt ut foten och placera den batteridrivna lampan p marken. Se till att den str skert.

Montering p stativ Med stativfstet 7 kan du skruva den sladdlsa lampan p ett stativ. Dra t 5/8"-skruven. Se till att stativet str skert. Svng ljusdelen (se bild A) Lamphuvudet r fst i handtaget. Lamphuvudet kan stllas in i fem positioner med hjlp av handtaget.

In- och urkoppling Tryck strmstllaren Till/Frn 1 fr att tnda den sladdlsa lampan. Tryck p nytt strmstllaren Till/Frn 1 fr att slcka den sladdlsa lampan. Fr att spara energi, koppla p den sladdlsa lampan endast nr du vill anvnda den.

Stll in ljusstyrka Tryck p p-/avknappen 1 kort fr att sl p den sladdlsa lampan med maximal ljusstyrka. Hll p-/avknappen 1 intryckt fr att anpassa ljusstyrkan i 2 steg tills nskad ljus- styrka har uppntts.

Temperaturberoende verbelastningsskydd Nr tillten kylkroppstemperatur p 60 C verskrids sls den sladdlsa lampan frn. Lt den sladdlsa lampan avkylas och sl sedan ter p lampan.

Manvrering via app Den sladdlsa arbetslampan r utrustad med en Bluetooth- modul som med hjlp av trdls teknik mjliggr dataverf- ring till vissa mobila enheter med Bluetooth-grnssnitt (t.ex. smarttelefoner och surfplattor). Fr att kunna manvrera den sladdlsa arbetslampan via Bluetooth behver du Bosch-appen Bosch Toolbox. Ladda ner appen via din app-store (Apple App Store, Google Play Store). Vlj drefter alternativet Floodlight. Displayen p din mobila enhet visar alla ytterligare steg fr anslutning av den sladdlsa arbetslampan till den mobila enheten. Nr en anslutning har upprttats till den mobila enheten finns fljande funktioner tillgngliga: fjrrstyrning, tidsstyrning, sammankoppling av flera sladdlsa arbetslampor till en grupp.

Arbetsanvisningar Strax innan den batteridrivna lampan stngs av p grund av tomt batteri blinkar den 3 gnger och lyser med reducerad styrka.

Fel Orsak och tgrd

Orsak tgrd Bluetooth-anslutning kan inte upprttas till den sladd- lsa arbetslampan. Den sladdlsa arbetslampan snder inte ut nn Bluetooth- signal.

Ta ut knappcellsbatteriet 11 och batteriet 12 under 10 sekunder.

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 37 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

38 | Norsk

1 609 92A 2SA | (12.7.16) Bosch Power Tools

Underhll och service Underhll och rengring Ljuskllan kan inte bytas ut. Om ljuskllan r defekt skall hela den batteridrivna lampan bytas ut. Kontakta en auktoriserad serviceverkstad fr Bosch-elverk- tyg nr batteriet inte lngre r funktionsdugligt. Den sladdlsa lampan r underhllsfri och har inga delar som behver bytas ut eller underhllas. Rengr den sladdlsa lampans plastglas endast med en torr, mjuk trasa fr att inte skada glaset. Anvnd inte rengrings- eller lsningsmedel.

Kundtjnst och anvndarrdgivning Kundservicen ger svar p frgor betrffande reparation och underhll av produkter och reservdelar. Sprngskisser och information om reservdelar hittar du p: www.bosch-pt.com Bosch anvndarrdgivningsteamet hjlper grna vid frgor som gller vra produkter och tillbehr. Ange alltid vid frfrgningar och reservdelsbestllningar det 10-siffriga produktnumret som finns p produktens typskylt.

Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige) Fax: (011) 187691

Transport De litiumjonbatterier som ingr r underkastade kraven fr farligt gods. Anvndaren kan utan ytterligare frpliktelser transportera batterierna p allmn vg. Vid transport genom tredje person (t. ex. flygfrakt eller spedi- tion) ska speciella villkor fr frpackning och mrkning beak- tas. I detta fall br vid frberedelse av transport en expert fr farligt gods konsulteras. Batterier fr frsndas endast om hljet r oskadat. Tejpa ppna kontakter och frpacka batteriet s att det inte kan rras i frpackningen. Beakta ven tillmpliga nationella freskrifter.

Avfallshantering Sladdlsa lampor, batterier, tillbehr och frpack- ning ska omhndertas p miljvnligt stt fr tervin- ning.

Slng inte sladdlsa lampor och inte heller batterier i hus- hllsavfall!

Endast fr EU-lnder: Enligt europeiska direktivet 2012/19/EU fr elektriska och elektroniska apparater mste obrukbara batteridrivna lampor och enligt europeiska direktivet 2006/66/EG felaktiga eller frbrukade batterier separat omhndertas och p miljvnligt stt lm- nas in fr tervinning.

Sekundr-/primrbatterier: Li-jon: Beakta anvisningarna i avsnittet Transport, sida 38.

ndringar frbehlles.

Norsk Sikkerhetsinformasjon Sikkerhetsinformasjon for batterilamper

Les gjennom alle advarslene og anvisnin- gene. Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstende anvisninger kan medfre elektriske stt, brann og/eller alvorlige ska- der.

Les og flg alle sikkerhetsanvisningene og instruksene som er vedlagt batteriet eller elektroverktyet som batteriet ble levert med.

Vr forsiktig med batterilampen. Batterilampen oppret- ter sterk varme som frer til strre fare for brann og eksplo- sjoner.

Ikke arbeid med batterilampen i eksplosjonsfarlige omgivelser.

Trykk etter automatisk utkobling av batterilampen ikke videre p p-/av-bryteren. Batteriet kan ta skade.

Rett aldri lysstrlen mot personer eller dyr og se ikke selv inn i lysstrlen, heller ikke fra en stor avstand.

Bruk kun originalt Bosch-tilbehr. Dekk ikke til lampehodet nr batterilampen er i drift.

Lampehodet oppvarmes i drift og kan forrsake forbren- ninger hvis varmen ikke kan sirkulere.

Ikke bruk batterilampen i trafikken. Batterilampen er ikke godkjent til belysning i trafikken.

Ta batteriet ut av batterilampen fr alle arbeider p batterilampen (f. eks. montering, vedlikehold etc.) ut- fres og ved transport og oppbevaring.

La ikke barn bruke batterilampen. Den er beregnet til profesjonell bruk. Barn kan ufrivillig blende andre perso- ner eller seg selv.

Den sladdlsa arbetslampan kan inte sls p efter trdls laddning. Det induktivt laddningsbara batteriet mste startas p nytt.

Ta ut batteriet 12 under 10 sekunder.

Orsak tgrd

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 38 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

Norsk | 39

Bosch Power Tools 1 609 92A 2SA | (12.7.16)

OBS! Ikke se inn i lysstrlen over lengre tid. Den optiske strlingen kan vre skadelig for y- nene dine.

Overhold minimumsavstanden mellom den batteridrevne lampen og overflater eller gjenstander. Hvis ikke denne avstanden over- holdes, kan de belyste gjenstandene overopp- hetes.

Fr du slr p den batteridrevne lampen ved bruk av Bosch-appen m du forsikre deg om at du kan se lam- pen og har iverksatt alle sikkerhetsforanstaltninger.

Denne batteridrevne lampen er ikke beregnet brukt av barn og personer med reduserte fysiske eller sanse- messige evner eller manglende erfaring og kunnskap. Denne batteridrevne lampen kan brukes av barn over 8 r og personer med reduserte fysiske eller sansemes- sige evner eller manglende erfaring og kunnskap hvis bruken skjer under tilsyn av en person som er ansvarlig for sikkerheten, eller vedkommende har ftt oppl- ring i sikker bruk av lampen av denne personen, og for- str farene som er forbundet med bruken. Ellers er det fare for feilbetjening og personskader.

Bruk alltid brehndtaket nr du brer og justerer den batteridrevne lampen. Kjleelementet kan bli varmt under drift.

Batteriet m ikke pnes. Det er fare for kortslutning. Beskytt batteriet mot varme, f. eks. ogs mot permanent solinnvirkning, ild, vann og fuktig- het. Det er fare for eksplosjoner.

Hold batteriet som ikke er i bruk unna binders, mynter, nkler, spikre, skruer eller andre mindre metallgjen- stander, som kan lage en forbindelse mellom kontakte- ne. En kortslutning mellom batterikontaktene kan fre til forbrenninger eller brann.

Ved gal bruk kan det lekke vske ut av batteriet. Unn- g kontakt med denne vsken. Ved tilfeldig kontakt m det skylles med vann. Hvis det kommer vske i y- nene, m du i tillegg oppske en lege. Batterivske som renner ut kan fre til irritasjoner p huden eller forbrennin- ger.

Ved skader og usakkyndig bruk av batteriet kan det slippe ut damp. Tilfr frisk luft og g til lege hvis det oppstr helseproblemer. Dampene kan irritere nde- drettsorganene.

Lad batteriet kun opp i ladeapparater som er anbefalt av produsenten. Det oppstr brannfare hvis et ladeappa- rat som er egnet til en bestemt type batterier, brukes med andre batterier.

Bruk batteriet kun i kombinasjon med Bosch produk- tet. Kun slik beskyttes batteriet mot farlig overbelastning.

Batteriet kan bli skadet av spisse gjenstander som spi- ker eller skrutrekker eller p grunn av pvirkning fra ytre krefter. Resultat kan bli intern kortslutning, og det kan da komme ryk fra batteriet, eller batteriet kan ta fyr, eksplodere eller bli overopphetet.

Unng stv p arbeidsplassen. Stv kan lett antennes.

Produkt- og ytelsesbeskrivelse Brett ut utbrettssiden med bildet av maskinen, og la denne si- den vre utbrettet mens du leser bruksanvisningen. Bluetooth-merkenavnet og -logoene er registrerte vare- merker som tilhrer Bluetooth SIG, Inc. Enhver bruk av dette merkenavnet/denne logoen av Robert Bosch Power Tools GmbH skjer p lisens.

Formlsmessig bruk Den batteridrevne lampen er beregnet brukt som flyttbar, tidsbegrenset belysning innen- og utendrs, og er ikke egnet som generell rombelysning. Med det spesielle batteridekselet er den batteridrevne lam- pen stvtett og beskyttet mot vannsprut. Via Bluetooth kan den batteridrevne lampen betjenes ved bruk av Bosch-appen Bosch Toolbox.

Illustrerte komponenter Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for bildet av batterilampen p illustrasjonssiden. 1 P-/av-bryter 2 Lse batteridekselet 3 Batterideksel 4 Lampehode 5 Fot 6 Kjledel 7 Stativfeste 5/8" 8 Brehndtak 9 Skrue for batteriromdeksel 10 Deksel til batterirom 11 Knappecellebatteri (3 V litiumbatteri, CR 2032) 12 Batteri* * Illustrert eller beskrevet tilbehr inngr ikke i standard-leveran- sen. Det komplette tilbehret finner du i vrt tilbehrsprogram.

Tekniske data Batteri-lampe GLI 18V-1900 C Produktnummer 3 601 D46 5.. Nominell spenning V= 14,4 18 Lysvarighet, ca. min/Ah 40 50 Tillatt omgivelsestemperatur ved lading ved drift* og lagring

C C

0...+45 20...+50

A) Rekkevidden kan variere mye avhengig av ytre betingelser, inkludert mottaksenheten som brukes. Inne i lukkede rom og med metalliske hindringer (f.eks. vegger, hyller, skap osv.) kan Bluetooth-rekkevidden reduseres betydelig. * redusert ytelse ved temperatur <0 C ** kun for induktive batterier *** gjelder bare ved lukket og lst batterideksel Det kan hende at gjengivelsen av fargen p de belyste objektene ikke blir helt riktig.

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 39 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

40 | Norsk

1 609 92A 2SA | (12.7.16) Bosch Power Tools

Montering Opplading av batteriet (tilbehr) Merk: Batteriet leveres delvis oppladet. For sikre full effekt fra batteriet, m du lade det fullstendig opp i ladeapparatet fr frstegangs bruk. Litium-ion-batteriet kan lades opp til enhver tid uten at leveti- den forkortes. Det skader ikke batteriet avbryte oppladin- gen. Li-ion-batteriet er beskyttet av Electronic Cell Protection (ECP) mot total utlading. Nr batteriet er utladet, kobles bat- terilampen ut med en beskyttelseskobling. Trykk etter automatisk utkobling av batterilampen

ikke videre p p-/av-bryteren. Batteriet kan ta skade. Til fjerning av batteriet 12 trykker du p opplsingstasten 2 og trekker batteriet bakover ut av batterilampen. Ikke bruk makt. Flg informasjonene om kassering.

Bruk Igangsetting Innsetting av batteriet Lsne lsen til batteridekselet 2, og fell opp batteridekselet 3. Sett det oppladede batteriet 12 inn i lampehodet 4 til dette gr flbart i ls og ligger kant i kant p lampehodet 4.

Lukk batteridekselet 3 og deretter lsen til batteridekselet 2. Nr du lukker batteridekselet, m du passe p at gum-

mileppen sitter riktig. Ellers er beskyttelsen mot stv og vannsprut ikke garantert.

Bytte knappcellebatteri (se bilde B) For at den batteridrevne lampen skal kunne registreres av den mobile enheten ogs nr batteriet ikke er satt inn 12, er den utstyrt med et CR2032 knappcellebatteri. For bytte knappcellebatteriet lsner du lsen til batteridek- selet 2 og feller opp batteridekselet 3. Lsne skruen til lokket til batterirommet 9, og ta av lokket til batterirommet 10. Ta ut det tomme knappcellebatteriet, og sett inn et nytt knappcelle- batteri. Pass p at ikke batteriholderen skades nr du tar ut batteriet. Pass p at plusspolen til knappcellebatteriet vender opp. Fr frste gangs bruk fjerner du folien mellom knappcellebat- teriet 11 og batteriholderen. Lukk batteridekselet 3 og deretter lsen til batteridekselet 2. Nr du lukker batteridekselet, m du passe p at gum-

mileppen sitter riktig. Ellers er beskyttelsen mot stv og vannsprut ikke garantert.

En advarsel vises i appen fr knappcellebatteriet er helt tomt.

Sette opp Fell foten forsiktig ut, og sett lampen p gulvet. Pass p at den str stabilt. Feste p stativet Med stativfestet 7 kan den batteridrevne lampen skrus fast p et stativ. Stram 5/8"-skruen. Kontroller at stativet str sikkert. Svinge lampehodet (se bilde A) Lampehodet er festet p hndtaket. Lampehodet kan stilles i fem posisjoner ved hjelp av hndtaket.

Inn-/utkobling Til igangsetting av batteri-lampen m du trykke p p-/av- bryteren 1. Til utkobling av batteri-lampen m du trykke p p-/av-bryte- ren 1 igjen. Sl batteri-lampen kun p nr du bruker den for spare ener- gi.

Innstilling av lysstyrke Trykk kort p p-/av-bryteren 1 for sl p den batteridrevne lampen med maksimal lysstyrke. Hold p-/av-bryteren 1 inne helt til nsket lysstyrke er ndd for tilpasse lysstyrken i to ni- ver.

Temperaturavhengig overlastbeskyttelse Ved overskridelse av den godkjente kjledeltemperaturen p 60 C koples batterilampen ut. La batterilampen avkjle og sl batterilampen p igjen.

Styring via app Den batteridrevne lampen er utstyrt med en Bluetooth- modul som tillater dataoverfring til bestemte enheter med

Anbefalte batterier GBA 14,4 GBA 18 V ...

GBA 18 V ...W Anbefalte ladere AL 18..

GAL 3680 GAL 18...W**

Beskyttelsestype IP 64 (stvtett og beskyttet mot vannsprut)***

Dataoverfring Bluetooth Bluetooth 4.1

Low Energy) Signalrekkevidde maksimal 15 m A)

Systemforutsetninger Mobil sluttenhet (tablet, smarttelefon)

Android 4.3 (og hyere) iOS 9 (og hyere)

Batteri-lampe GLI 18V-1900 C

A) Rekkevidden kan variere mye avhengig av ytre betingelser, inkludert mottaksenheten som brukes. Inne i lukkede rom og med metalliske hindringer (f.eks. vegger, hyller, skap osv.) kan Bluetooth-rekkevidden reduseres betydelig. * redusert ytelse ved temperatur <0 C ** kun for induktive batterier *** gjelder bare ved lukket og lst batterideksel Det kan hende at gjengivelsen av fargen p de belyste objektene ikke blir helt riktig.

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 40 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

Norsk | 41

Bosch Power Tools 1 609 92A 2SA | (12.7.16)

Bluetooth-grensesnitt (f.eks. smarttelefoner, nettbrett) ved bruk av trdls teknologi. For kunne styre den batteridrevne lampen via Bluetooth trenger du Bosch-appen Bosch Toolbox. Last ned appen fra app-butikken (Apple App Store, Google Play Store). Velg underpunktet Floodlight i appen. Deretter kobler du den batteridrevne lampen sammen med enheten som vist p skjermen til den mobile enheten. Etter at det er opprettet forbindelse med den mobile enheten, str flgende funksjoner til disposisjon: fjernstyring, tidssty- ring, sammensling av flere batteridrevne lamper til en grup- pe.

Arbeidshenvisninger Kort tid fr den batteridrevne lampen slr seg av p grunn av tomt batteri, blinker den tre ganger og lyser med redusert styrke.

Feil rsaker og utbedring

Service og vedlikehold Vedlikehold og rengjring Lyskilden kan ikke skiftes. Hvis lyskilden er defekt, m hele den batteridrevne lampen skiftes. Hvis batteriet ikke lenger er funksjonsdyktig, m du henvende deg til en autorisert kundeservice for Bosch-elektroverkty. Batterilampen er vedlikeholdsfri og inneholder ingen deler som m skiftes eller vedlikeholdes. Rengjr kunststoffskiven p batteri-lampen kun med en trr, myk klut, for unng skader. Ikke bruk rengjrings- eller lse- midler.

Kundeservice og rdgivning ved bruk Kundeservicen svarer p dine sprsml om reparasjon og vedlikehold av produktet samt om reservedeleler. Spreng- skisser og informasjon om reservedeler finner du ogs p: www.bosch-pt.com Bosch rdgivningsteamet hjelper deg gjerne ved sprsml an- gende vre produkter og deres tilbehr. Ved alle foresprsler og reservedelsbestillinger m du oppgi det 10-sifrede produktnummeret som er angitt p produktets typeskilt.

Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 Faks: 64 87 89 55

Transport Li-ion-batteriene i verktyet underligger kravene for farlig gods. Batteriene kan transporteres p veier av brukeren uten ytterligere krav. Ved forsendelse gjennom tredje personer (f. eks.: lufttran- sport eller spedisjon) m det oppfylles spesielle krav til em- ballasje og merking. Du m da konsultere en ekspert for farlig gods ved forberedelse av forsendelsen. Send batterier kun hvis huset ikke er skadet. Lim igjen de p- ne kontaktene og pakk batteriet slik at det ikke beveger seg i emballasjen. Ta ogs hensyn til eventuelle viderefrende nasjonale for- skrifter.

Deponering Batterilamper, batterier, tilbehr og emballasje skal tilfres en miljvennlig gjenvinning.

Batterilamper og batterier m ikke kastes i vanlig sppel!

Kun for EU-land: Iht. det europeiske direktivet 2012/19/EU om gamle elektriske og elektroniske appa- rater m batterilamper som ikke lenger kan brukes og iht. direktivet 2006/66/EC m defekte eller oppbrukte batterier/opplad- bare batterier samles inn adskilt og leveres inn til en miljvennlig resirkulering.

Batterier/oppladbare batterier: Li-ion: Ta hensyn til informasjonene i avsnit- tet Transport, side 41.

Rett til endringer forbeholdes.

rsak Utbedring Det kan ikke opprettes Bluetooth-forbindelse med den batteridrevne lampen. Den batteridrevne lampen senger ikke ut noe Bluetooth- signal.

Ta ut knappcellebatteriet 11 og batteriet 12 i 10 sekunder.

Det er ikke mulig sl p den batteridrevne lampen etter trdls lading. Det induktivt oppladbare bat- teriet m initialiseres p nytt.

Ta ut batteriet 12 i 10 sekunder.

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 41 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

42 | Suomi

1 609 92A 2SA | (12.7.16) Bosch Power Tools

Suomi Turvallisuusohjeita Akkuvalaisimen turvallisuusohjeet

Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laimin- lynti saattaa johtaa shkiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen.

Lue ja noudata kaikkia turvallisuus- ja muita ohjeita, joita toimitetaan akun tai akun kanssa toimitetun sh- ktykalun kanssa.

Ksittele akkuvalaisinta huolellisesti. Akkuvalaisin ke- hitt voimakasta kuumuutta, joka johtaa tavallista suu- rempaan tulipalo- ja rjhdysriskiin.

l koskaan tyskentele akkuvalaisimen kanssa rjh- dysvaarallisessa ympristss.

l en paina kynnistyskytkint akkuvalaisimen au- tomaattisen poiskytkennn jlkeen. Akku saattaa vahin- goittua.

l koskaan suuntaa valosdett ihmisiin tai elimiin, l mys itse katso valosteeseen edes kaukaa.

Kyt vain alkuperisi Bosch-listarvikkeita. l peit lampun pt akkuvalaisimen ollessa kyts-

s. Lampun p kuumenee kytss ja saattaa aiheuttaa palovamman, jos kuumuus patoutuu.

l kyt akkuvalaisinta tieliikenteess. Akkuvalaisi- men kytt valaisemiseen tieliikenteess ei ole sallittua.

Irrota aina akku akkuvalaisimesta ennen kaikkia siihen kohdistuvia tit (esim. asennus, huolto jne.) sek ak- kuvalaisinta kuljetettaessa ja silytettess.

l anna lasten kytt akkuvalaisinta ilman valvon- taa. Se on tarkoitettu ammattimaiseen kyttn. Lapset voivat sokaista itsen tai muita ihmisi tahattomasti.

HUOMIO! l katso kauan valokeilaan. Opti- nen steily voi olla vahingollinen silmillesi.

Noudata vhimmisetisyytt akkuvalaisi- men ja kaikkien valaistujen pintojen ja esi- neiden vlill. Jos vli on liian pieni, valaistut esineet voivat kuumeta liikaa.

Varmista Bosch-sovelluksella ennen akkuvalaisimen sytyttmist, ett akkuvalaisimeen on nkyhteys ja ett kaikki varotoimenpiteet on suoritettu.

Tt akkuvalaisinta ei ole tarkoitettu lasten eik fyysi- silt, aistillisilta tai henkisilt kyvyiltn rajoitteellis- ten tai puutteellisen kokemuksen tai tietmyksen omaavien henkiliden kyttn. Lapset ja henkilt, jotka rajoitteisten fyysisten, aistil- listen tai henkisten kykyjens, kokemattomuutensa tai tietmttmyytens takia eivt turvallisesti voi kyt- t akkuvalaisinta, eivt saa kytt sit ilman vastuul- lisen henkiln valvontaa tai neuvontaa. Muuten voi ta- pahtua kyttvirheit ja tapaturmia.

Kyt akkuvalaisimen kuljettamiseen ja kohdistami- seen vain kantokahvaa. Jhdytysrunko voi kuumeta kytss.

l avaa akkua. On olemassa oikosulun vaara. Suojaa akku kuumuudelta esim. mys pitkai- kaiselta auringonpaisteelta, tulelta, vedelt ja kosteudelta. On olemassa rjhdysvaara.

Pid irrallista akkua loitolla metalliesineist, kuten pa- perinliittimist, kolikoista, avaimista, nauloista, ruu- veista tai muista pienist metalliesineist, jotka voivat oikosulkea akun koskettimet. Akkukoskettimien vlinen oikosulku saattaa aiheuttaa palovammoja tai johtaa tulipa- loon.

Vrst kytst johtuen akusta saattaa vuotaa nes- tett. Vlt koskettamasta nestett. Jos nestett va- hingossa joutuu iholle, huuhtele kosketuskohta vedel- l. Jos nestett psee silmiin, tarvitaan tmn lisksi lkrin apua. Akusta vuotava neste saattaa aiheuttaa r- sytyst ja palovammoja.

Jos akku vaurioituu tai sit kytetn asiaankuulumat- tomalla tavalla, siit saattaa purkautua hyryj. Tuule- ta raikkaalla ilmalla ja hakeudu lkrin luo, jos ilme- nee haittoja. Hyryt voivat rsytt hengitystiehyeit.

Lataa akku vain valmistajan suosittelemassa latauslait- teessa. Latauslaite, joka soveltuu mrtyntyyppiselle akulle, saattaa muodostaa tulipalovaaran erilaista akkua la- dattaessa.

Kyt akkua ainoastaan yhdess Bosch-tuotteesi kans- sa. Vain tten suojaat akkusi vaaralliselta ylikuormituksel- ta.

Tervt esineet (esim. naulat ja ruuvitaltat) tai kuo- reen kohdistuvat iskut voivat vaurioittaa akkua. Silloin voi synty sisinen oikosulku ja akku voi sytty palamaan, muodostaa savua, rjht tai ylikuumentua.

Vlt plynkertym typaikalla. Ply saattaa helposti sytty palamaan.

Tuotekuvaus Knn auki taittosivu, jossa on laitteen kuva ja pid se ulos- knnettyn lukiessasi kyttohjetta. Bluetooth-tuotenimi sek vastaavat kuvamerkit (logot) ovat rekisterityj tavaramerkkej ja Bluetooth SIG, Inc.- yhtin omaisuutta. Niden tuotenimien/kuvamerkkien kaikenlainen kytt Robert Bosch Power Tools GmbH:n taholta tapahtuu vastaavalla lisenssill.

Mryksenmukainen kytt Akkuvalaisin on mukana kuljetettava ja tarkoitettu tilapiseen ulko- ja sistilojen valaisuun. Se ei sovellu tavalliseksi huone- valaisimeksi. Akkuvalaisin on suojattu plylt ja roiskevedelt erikoissuo- juksella. Bluetooth mahdollistaa akkuvalaisimen toiminnan ohjauk- sen Bosch Toolbox -sovelluksen vlityksell.

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 42 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

Suomi | 43

Bosch Power Tools 1 609 92A 2SA | (12.7.16)

Kuvassa olevat osat Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiikkasivussa ole- vaan akkuvalaisimen kuvaan. 1 Kynnistyskytkin 2 Akkusuojuksen lukitus 3 Akkusuojus 4 Lampun p 5 Alusta 6 Jhdytysrunko 7 Jalustan kiinnitys 5/8" 8 Kantokahva 9 Paristokotelon kannen ruuvi 10 Paristokotelon kansi 11 Nappiparisto (3 V:n litiumparisto, CR 2032) 12 Akku* *Kuvassa tai selostuksessa esiintyv listarvike ei kuulu vakiotoi- mitukseen. Lydt tydellisen tarvikeluettelon tarvikeohjelmas- tamme.

Tekniset tiedot

Asennus Akun lataus (listarvike) Huomio: Akku toimitetaan osittain ladattuna. Jotta akun tysi teho voitaisiin taata, tulee akku ennen ensimmist kyttn- ottoa ladata tyteen latauslaitteessa. Litiumioniakkua voidaan ladata milloin vain lyhentmtt akun elinik. Latauksen keskeytys ei vaurioita akkua. Elektroninen kennojen suojaus Electronic Cell Protection (ECP) suojaa litiumioniakkua syvpurkaukselta. Akun tyhje- tess suojakytkent sammuttaa akkuvalaisimen. l en paina kynnistyskytkint akkuvalaisimen au-

tomaattisen poiskytkennn jlkeen. Akku saattaa vahin- goittua.

Irrota akku 12 painamalla lukkopainiketta 2 ja vetmll akku taaksepin ulos akkuvalaisimesta. l kyt voimaa thn. Ota huomioon hvitysohjeet.

Kytt Kyttnotto Akun asennus Avaa akkusuojuksen lukitus 2 ja knn akkusuojus 3 yls. Tynn ladattu akku 12 valaisimen phn 4, kunnes se luk- kiutuu tuntuvasti ja asettuu tasaisesti kiinni valaisimen p- hn 4. Sulje akkusuojus 3 ja napsauta sen jlkeen akkusuojuksen lu- kitus 2 kiinni. Varmista akkusuojuksen suljennan yhteydess, ett

kumitiiviste on kunnolla paikallaan. Muuten ply- ja rois- kevesisuojaus voi olla puutteellinen.

Nappipariston vaihto (katso kuva B) Akkuvalaisin on varustettu CR2032-nappiparistolla, jotta mo- biililaite pystyy ohjaamaan sit mys silloin, kun akkuvalaisi- men akku 12 on irrotettu. Kun haluat vaihtaa nappipariston, avaa akkusuojuksen lukitus 2 ja knn akkusuojus 3 yls. Avaa paristokotelon kannen ruuvi 9 ja ota paristokotelon kansi 10 pois. Irrota tyhj nappiparisto ja asenna uusi nappiparisto. Varo vahingoitta- masta paristonpidint irrotuksen yhteydess. Varmista, ett nappipariston plusnapa osoittaa ylspin. Poista ennen ensimmist kyttkertaa nappipariston 11 ja paristonpitimen vliss oleva erotuskalvo. Sulje akkusuojus 3 ja napsauta sen jlkeen akkusuojuksen lu- kitus 2 kiinni. Varmista akkusuojuksen suljennan yhteydess, ett

kumitiiviste on kunnolla paikallaan. Muuten ply- ja rois- kevesisuojaus voi olla puutteellinen.

Sovellus antaa varoituksen, kun nappipariston varaus on ky- tetty lhes loppuun.

Asennus Knn jalusta varovasti auki ja aseta akkuvalaisin lattialle. Varmista tukeva asento.

Akkuvalaisin GLI 18V-1900 C Tuotenumero 3 601 D46 5.. Nimellisjnnite V= 14,4 18 Valaisuaika, n. min/Ah 40 50 Sallittu ympristn lmptila ladattaessa kytss* ja silytyksess

C C

0...+45 20...+50

Suositellut akut GBA 14,4 GBA 18 V ...

GBA 18 V ...W Suositellut latauslaitteet AL 18..

GAL 3680 GAL 18...W**

Suojaus IP 64 (plytiivis ja roiskevesis-

uojattu)*** Tiedonsiirto Bluetooth Bluetooth 4.1

(Low Energy) Signaalin kantavuus suurin 15 m A)

A) Kantavuus voi vaihdella voimakkaasti ulkoisten olosuhteiden ja ky- tettvn vastaanottimen mukaan. Suljetuissa tiloissa ja metallisten es- teiden (esimerkiksi seint, kaapit, laukut, yms.) takia Bluetooth-kanta- vuus voi olla huomattavasti pienempi. * rajoitettu tehokkuus, kun lmptilat <0 C ** vain induktioakuille *** vain kun akkusuojus on kiinni ja lukittu Valaistujen esineiden vrit saattavat nky vristynein.

Jrjestelmedellytykset Mobiililaite (tabletti, lypuhelin)

Android 4.3 (ja uudempi) iOS 9 (ja uudempi)

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 43 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

44 | Suomi

1 609 92A 2SA | (12.7.16) Bosch Power Tools

Kiinnitys jalustaan Jalustakiinnittimell 7 voit ruuvata akkuvalaisimen kiinni ja- lustan plle. Kirist 5/8"-ruuvi. Varmista jalustan tukeva asento. Valaisinosan kntminen (katso kuva A) Lampun p on kiinnitetty kdensijaan. Lampun p voidaan st kdensijan avulla viiteen eri asentoon.

Kynnistys ja pysytys Sytyt akkuvalaisin painamalla kynnistyskytkint 1. Sammuta akkuvalaisin painamalla kynnistyskytkint 1 uu- delleen. Sammuta energiansstn takia akkuvalaisin, kun et kyt si- t.

Kirkkauden asetus Paina kyttkytkint 1 lyhyesti, jotta akkuvalaisin syttyy mak- simitehollaan. Sd valaisutehoa 2-portaisesti pitmll kyttkytkint 1 painettuna, kunnes valaisuteho on halutun suuruinen.

Lmptilasta riippuvainen ylikuormitussuoja Kun jhdytysrungon ylin sallittu lmptila 60 C ylittyy, ak- kuvalaisin kytkeytyy pois plt. Anna akkuvalaisimen jhty ja kynnist se sitten uudelleen.

Ohjaus sovelluksella Akkuvalaisin on varustettu Bluetooth-moduulilla, joka mah- dollistaa radiosignaalitekniikkaa kyttvn tietoliikenteen tiettyihin mobiililaitteisiin Bluetooth-liitnnn vlityksell (esimerkiksi lypuhelin, tabletti). Kun haluat ohjata akkuvalaisinta Bluetooth-liitnnn vlityk- sell, tarvitset Bosch-sovelluksen (App) Bosch Toolbox. Lataa sovellus kyttmstsi sovelluskaupasta (Apple App Store, Google Play Store). Valitse sen jlkeen sovelluksen alakohta Floodlight. Mobiili- laitteesi nytt neuvoo kaikki muut vaiheet, joilla muodostat akkuvalaisimen ja ptelaitteen vlisen yhteyden. Kun olet saanut muodostettua yhteyden mobiililaitteeseen, voit kytt seuraavia toimintoja: kauko-ohjaus, ajastus, use- amman akkuvalaisimen yhdistminen ryhmksi.

Tyskentelyohjeita Hieman ennen akun tyhjenemisen takia tapahtuvaa sammu- mista valaisin vlht 3 kertaa ja palaa himmemmll valol- la.

Viat Syyt ja korjaus

Hoito ja huolto Huolto ja puhdistus Polttimoa ei voi vaihtaa. Jos polttimo on viallinen, koko akku- valaisin tytyy vaihtaa. Jos akku ei en toimi, knny Bosch-sopimushuollon puo- leen. Akkuvalaisin on huoltovapaa, eik siin ole vaihdettavia tai huollettavia osia. Puhdista akkuvalaisimen muovilevy vain kuivalla pehmell liinalla vaurioiden vlttmiseksi. l kyt puhdistusaineita tai liuottimia.

Asiakaspalvelu ja kyttneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sek va- raosia koskeviin kysymyksiin. Rjhdyspiirustuksia ja tietoja varaosista lydt mys osoitteesta: www.bosch-pt.com Boschin asiakaspalvelu auttaa mielelln sinua tuotteitamme ja niiden listarvikkeita koskevissa kysymyksiss. Ilmoita kaikissa kyselyiss ja varaosatilauksissa 10-numeroi- nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvess.

Suomi Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Puh.: 0800 98044 Faksi: 010 296 1838 www.bosch.fi

Kuljetus Toimitukseen kuuluvat litiumioniakut ovat vaara-ainelain mrysten alaisia. Kyttj saa kuljettaa akkuja kadulla ilman erikoistoimenpiteit. Toimitettaessa sivullisen kautta (esim.: lentorahti tai huolin- ta) on noudatettava pakkausta ja merkint koskevia erikois- vaatimuksia. Tllin on lhetyksen valmistelussa ehdottomas- ti kytettv vaara-aineasiantuntijaa. Lhet akkuja ainoastaan, jos kotelo on vaurioitumaton. Teip- paa avoimet liittimet ja pakkaa akku niin, ett se ei pse liik- kumaan pakkauksessa. Ota mys huomioon mahdolliset tarkemmat kansalliset m- rykset.

Hvitys Toimita akkuvalaisimet, akut, listarvikkeet ja pakka- ukset ympristystvlliseen uusiokyttn.

l heit akkuvalaisinta tai akkuja/paristoja talousjtteisiin!

Syy Korjaus Akkuvalaisimeen ei saa muodostettua Bluetooth- yhteytt. Akkuvalaisin ei lhet Bluetooth-signaalia.

Irrota nappiparisto 11 ja akku 12 10 sekunnin ajaksi.

Akkuvalaisin ei syty en johdottoman latauksen jlkeen. Induktiivisesti ladattavan akun alkuasetus tytyy tehd uudelleen.

Irrota akku 12 10 sekunnin ajaksi.

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 44 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

| 45

Bosch Power Tools 1 609 92A 2SA | (12.7.16)

Vain EU-maita varten: Vanhoja shk- ja elektroniikkalaitteita kos- kevan eurooppalaisen direktiivin 2012/19/EU mukaan kyttkelvottomat akkuvalaisimet ja eurooppalaisen direktii- vin 2006/66/EY mukaan vialliset tai lop- puun kytetyt akut/paristot tytyy kert erikseen ja toimittaa ympristystvlli- seen kierrtykseen.

Akut/paristot: Litiumioni: Katso ohjeita kappaleessa Kuljetus, sivu 44.

Oikeus teknisiin muutoksiin pidtetn.

. - , / .

- - - .

. .

.

ON/OFF . .

/ , .

Bosch. -

. , , .

. - .

.

- . . .

! . .

- . - - .

- Bosch, .

, - . 8 - , - , - . - .

. - .

. - .

, . . - , , . - .

, , , , . - .

- . . - . - , . .

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 45 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

46 |

1 609 92A 2SA | (12.7.16) Bosch Power Tools

/ . - . - .

- . - .

Bosch . - - .

H - , . . . , , .

. .

- - . Bluetooth - () Bluetooth SIG, Inc. - / Robert Bosch Power Tools GmbH .

, - . - . Bluetooth Bosch Toolbox.

. 1 ON/OFF 2 3 4 5 6 7 5/8"

8 9 10 11 ( 3 V, CR 2032) 12 * * . - .

GLI 18V-1900 C 3 601 D46 5.. V= 14,4 18 , min/Ah 40 50 *

C

C

0...+45

20...+50 GBA 14,4

GBA 18 V ... GBA 18 V ...W

AL 18.. GAL 3680

GAL 18...W** IP 64 (

- - )***

Bluetooth Bluetooth 4.1

(Low Energy) 15 m A)

A) , - . (.. , , .) Bluetooth . * <0 C ** *** - .

(Tablet, Smartphone)

Android 4.3 ( ) iOS 9 ( )

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 46 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

| 47

Bosch Power Tools 1 609 92A 2SA | (12.7.16)

( ) : . . . . Electronic Cell Protection (ECP). . -

ON/OFF. .

12 - 2 - . . .

2 - 3. 12 4 4 . 3 - 2. -

. - .

( B) 12 , - CR2032. , 2 3. - 9 10. - . , . , . - 11 . 3 - 2.

- . - .

, - (App) .

. . 7 - . 5/8" . . ( A) . .

- ON/OFF 1. ON/OFF 1. . - .

ON/OFF 1, - . - 2 - ON/OFF 1 , - .

- - 60 C . .

(App) Bluetooth, Bluetooth (.. Smartphone, Tablet). Bluetooth, (App) Bosch Toolbox. (App) App- Store (Apple App Store, Google Play Store). (App) Floodlight. .

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 47 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

48 |

1 609 92A 2SA | (12.7.16) Bosch Power Tools

, : - , , - .

, 3 - .

Service . , - . - Service - Bosch. - . , . .

Service Service : www.bosch-pt.com Bosch - . 10 - .

Robert Bosch A.E. 37 19400 .: 210 5701258 : 210 5701283 www.bosch.com www.bosch-pt.gr ABZ Service A.E. .: 210 5701380 : 210 5701607

- . - . , , (.. - ) - . , - , . . , . .

, - .

- !

: 2012/19/EE - - 2006/66/E - - .

/ : Li-Ion: , 48.

.

- Bluetooth. Bluetooth.

10 - - 11 12.

. - .

10 - 12.

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 48 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

Trke | 49

Bosch Power Tools 1 609 92A 2SA | (12.7.16)

Trke Gvenlik Talimat Akl fenerler iin gvenlik talimat

Btn uyarlar ve talimat hkmlerini okuyun. Aklanan uyarlara ve talimat h- kmlerine uyulmad takdirde elektrik arp- malarna, yangnlara ve/veya ar yaralanma- lara neden olunabilir.

Ltfen ak ve elektrikli el aleti ekinde teslim edilen g- venlik talimatn ve uyarlar okuyun ve iindekilere uyun.

Akl feneri zenli kullann. Akl fener yangn ve patla- ma tehlikesi yaratibileek yksek derecede s yayar.

Akl fenerle patlama tehlikesi bulunan yerlerde al- mayn.

Akl fener otomatik olarak kapandktan sonra ama/ kapama alterine basmaya devam etmeyin. Ak hasar grebilir.

In kiilere ve hayvanlara dorultmayn ve uzaktan da olsa na bakmayn.

Sadece orijinal Bosch aksesuar kullann. Akl fener ak durumda iken fener bann stn ka-

patmayn. Ak durumda iken fener ba snr ve snn top- lanmas nedeniyle yanmalara neden olunabilir.

Akl feneri trafikte kullanmayn. Bu akl fenerin tra- fikte aydnlatma amacyla kullanlmasna msaade yoktur.

Akl fenerin kendinde bir alma yapmadan nce (r- nein montaj, bakm vb.), akl feneri naklederken ve saklarken her defasnda aky fenerden karn.

ocuklarn akl feneri kullanmasna izin vermeyin. Bu akl fener profesyonel kullanm iin gelitirilmitir. o- cuklar yanllkla bakalarnn gzne zarar verebilirler.

DKKAT! Ik nna uzun sre bakmayn. Op- tik ma gzlerinize zarar verebilir.

Akl fener ile aydnlatlan btn yzey ve nesneler arasndaki minimum mesafeye uyun. Bu minimum mesafenin altna dld- nde aydnlatlan nesneler ar lde sna- bilir.

Akl feneri (lda) amadan nce Bosch uygulamas yardm ile akl fenerin grnr olduundan ve btn gvenlik nlemlerini alm olduunuzdan emin olun.

Bu akl fener ocuklar ve fiziksel, duyusal veya zihin- sel yetenekleri snrl ve yeterli deneyim ve bilgiye sa- hip olmayan kiiler tarafndan kullanlamaz. Bu akl fener 8 yandan itibaren ocuklar ve fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri snrl ve yeterli de- neyim ve bilgiye sahip olmayan kiiler tarafndan an- cak gvenliklerinden sorumlu bir kiinin denetimi altn- da veya akl fenerin gvenli kullanm hakknda ay- dnlatldklar ve bu kullanma bal tehlikeleri kavra-

dklar takdirde kullanlabilir. Aksi takdirde hatal kulla- nm ve yaralanma tehlikesi vardr.

Akl feneri tamak ve dorultmak iin sadece tama tutaman kullann. Soutucu para iletme esnasnda snabilir.

Aky amayn. Ksa devre tehlikesi vardr. Aky ar lde snmaya kar; rnein s- rekli gne nna kar ve ayrca, atee, suya ve neme kar koruyun. Patlama tehlikesi vardr.

Kullanlmayan aky bro atalar, madeni bozuk para- lar, anahtarlar, iviler, vidalar veya metal nesnelerden uzak tutun. Bunlar kprleme yaparak kontaklara ne- den olabilir. Ak kontaklar arasndaki bir ksa devre yan- malara veya yangnlara neden olabilir.

Yanl kullanm durumunda akden sv dar szabilir. Bu sv ile temasa gelmeyin. Yanllkla temasa gelirse- niz su ile iyice ykayn. Eer sv gzlerinize gelecek olursa hemen bir hekime bavurun. Dar szan ak sv- s cilt tahrilerine ve yanmalara neden olabilir.

Hasar grdklerinde veya usulne uygun kullanlma- dklarnda akler buhar karabilir. altnz yeri ha- valandrn ve ikayet olursa hekime bavurun. Akler- den kan buharlar nefes yollarn tahri edebilir.

Aky sadece reticinin tavsiye ettii arj cihaz ile arj edin. Bir aknn arjna uygun olarak retilmi arj ci- haz baka bir aknn arj iin kullanlrsa yangn tehlikesi ortaya kar.

Aky sadece Bosch rnnzle kullann. Aky ancak bu ekilde tehlikeli zorlanmalardan koruyabilirsiniz.

ivi veya tornavida gibi sivri, kesin nesneler veya d- tan kuvvet uygulamalar akde hasara neden olabilir. Ak iinde bir ksa devre oluabilir ve ak yanabilir, duman karabilir, patlayabilir veya ar lde snabilir.

altnz yerde tozun birikmesini nleyin. Tozlar ko- layca alevlenebilir.

rn ve ilev tanm Ltfen aletin resminin grnd sayfay an ve bu kullanm klavuzunu okuduunuz srece bu sayfay ak tutun. Bluetooth iareti ve semboller (logolar) Bluetooth SIG, Inc. firmasnn tescilli markalardr ve fir- mann zel mlkiyetindedir. Bu markalarn ve sembollerin Robert Bosch Power Tools GmbH tarafndan her trl kul- lanm lisans altndadr.

Usulne uygun kullanm Bu akl fener, kapal mekanlarda ve ak havada tanabilir, mekansal ve zamansal olarak snrl olarak aydnlatma sala- mak zere tasarlanmtr ve genel mekan aydnlatlmasna uy- gun deildir. zel ak kapa sayesinde akl fener toz geirmez ve pskr- me suyuna kar korunmaldr. Bluetooth akl fenerin Bosch uygulamas Bosch Toolbox ile kullanlmasna olanak salar.

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 49 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

50 | Trke

1 609 92A 2SA | (12.7.16) Bosch Power Tools

ekli gsterilen elemanlar ekli gsterilen elemanlarn numaralar, grafik sayfasnda bu- lunan akl fener eklindeki numaralarla ayndr. 1 Ama/kapama alteri 2 Ak kapa kilidi 3 Ak kapa 4 Fener bal 5 Kaide 6 Soutucu 7 Sehpa girii 5/8" 8 Tama tutama 9 Batarya gz kapa vidas 10 Batarya gz kapa 11 Dme pil (3-V lityum batarya, CR 2032) 12 Ak* * ekli gsterilen veya tanmlanan aksesuar standart teslimat kap- samnda deildir. Aksesuarn tmn aksesuar programmzda bu- labilirsiniz.

Teknik veriler

Montaj Aknn arj (aksesuar) Not: Ak ksmi arjl olarak teslim edilir. Akden tam perfor- mans elde edebilmek iin ilk kullanmdan nce aky arj ci- haznda tam olarak arj edin. Li-Ion akler kullanm mrleri ksalmadan istendii zaman arj edilebilir. arj ileminin kesilmesi akye zarar vermez. Li-Ionen akler Electronic Cell Protection (ECP) sistemi ile derin dearja kar korunmaldr. Ak boaldnda akl fe- ner koruyucu devre yardm ile kapatlr. Akl fener otomatik olarak kapandktan sonra a-

ma/kapama alterine basmayn. Aksi takdirde ak hasar grebilir.

Aky 12 karmak iin boa alma dmesine 2 basn ve ak- y arkaya doru ekerek akl fenerden karn. Bu ilem es- nasnda zor uygulamayn. Tasfiye konusundaki talimat hkmlerine uyun.

letme altrma Aknn yerletirilmesi Ak kapa kilidini 2 an ve ak kapan 3 kaldrn. arj edilmi aky 12 fener balna 4 hissedilir biimde kilit- leme yapncaya ve fener bal 4 ile ayn hizaya gelinceye itin. Ak kapan 3 ve sonra ak kapa kilidini 2 kapatn. Ak kapan kapatrken lastik ucun yerine doru otur-

masna dikkat edin. Aksi takdirde toza ve pskrme suyu- na kar korunma salanamaz.

Dme pilin deitirilmesi (Baknz: ekil B) Akl fenerin ak 12 takl deilken de mobil cihazlar tarafn- dan alglanabilmesi iin fener bir CR2032 dme pil ile dona- tlmtr. Dme pili deitirmek iin ak kapa kilidini 2 an ve ak kapan 3 kaldrn. Batarya gz kapann vidasn 9 skn batarya gz kapan 10 karn. Boalan dme pili karn ve yerine yeni dme pili takn. Pili karrken batarya mes- nedinin hasar grmemesine dikkat edin. Dme pilin art kutbunun yukary gstermesine dikkat edin. Aleti ilk kez altrrken dme pil 11 ile batarya mesnedi ara- sndaki folyoyu karn. Ak kapan 3 ve sonra ak kapa kilidini 2 kapatn. Ak kapan kapatrken lastik ucun yerine doru otur-

masna dikkat edin. Aksi takdirde toza ve pskrme suyu- na kar korunma salanamaz.

Dme pil tam olarak tketilmeden nce uygulamada bir uyar mesaj gsterilir.

Kurulum Dayanma ayan dikkatlice an ve akl feneri zemine yerle- tirin. Fenerin gvenli biimde durmasna dikkat edin.

Akl fener GLI 18V-1900 C rn kodu 3 601 D46 5.. Anma gerilimi V= 14,4 18 Aydnlatma sresi, yaklak dak/Ah 40 50 zin verilen ortam scakl arjda letmede* ve depolamada

C C

0...+45 20...+50

Tavsiye edilen akler GBA 14,4 GBA 18 V ...

GBA 18 V ...W Tavsiye edilen arj cihazlar AL 18..

GAL 3680 GAL 18...W**

Koruma tr IP 64 (toz geirmez ve pskrme suyuna

kar korunmal)*** Veri aktarm Bluetooth Bluetooth 4.1

(Low Energy) Sinyal eriim mesafesi Maksimum 15 m A)

A) Eriim mesafesi kullanlan alglama cihaz da dahil olmak zere d ko- ullara gre nemli lde deiebilir. Kapal mekanlarda ve metal en- geller olmas durumunda (rnein duvarlar, raflar, bavullar vb.) Bluetooth eriim mesafesi nemli lde azalabilir. * <0 C scaklklarda snrl performans ** Sadece endktif akler iin *** Ak kapa kapal ve kilitli durumda Aydnlatlan nesnelerin renkleri bozulmu olarak grnebilir.

Sistem gereksinimleri Mobil son cihaz (Tablet, smartphone)

Android 4.3 (ve daha st) iOS 9 (ve daha st)

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 50 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

Trke | 51

Bosch Power Tools 1 609 92A 2SA | (12.7.16)

Sehpaya tespit Sehpa yuvas 7 ile akl feneri bir sehpaya vidalayabilirsiniz. 5/8" viday iyice skn. Tripotun gvenli biimde durmasna dikkat edin. Fener bann evrilmesi (Baknz: ekil A) Fener ba tutamaa sabitlenmitir. Fener ba tutamak yard- m ile be deiik pozisyona ayarlanabilir.

Ama/kapama Akl feneri amak iin ama/kapama alterine 1 basn. Akl feneri kapatmak iin ama/kapama alterine 1 yeniden basn. Enerjiden tasarruf etmek iin akl feneri sadece kullanmaya balanzda an.

Aydnlatma iddetinin ayarlanmas Akl feneri maksimum parlaklkla amak iin ama/kapama alterine 1 ksa sre basn. 2 kademeli parlakl uyarlamak zere ama/kapama alterini 1 istediiniz parlakla ulaln- caya kadar basl tutun.

Scakla bal ar zorlanma emniyeti 60 C lik izin verilen soutma gvdesi scakl aldnda akl fener sner. Akl fenerin soumasn bekleyin ve feneri tekrar an.

Uygulama ile kontrol Bu akl fener bir Bluetooth modl ile donatlmtr ve bu modl Bluetooth arabirimi zerinden sinyal teknii ile belirli cihazlara veri aktarmna olanak salar (rnein smartphon, tablet). Akl feneri Bluetooth ile kontrol edebilmek iin Bosch uygu- lamasna Bosch Toolbox ihtiyacnz vardr. Bu uygulamay uygun bir App-Store zerinden (Apple App Store, Google Play Store) indirin. Daha sonra uygulamada Floodlight alt blmn sein. Mo- bil cihaznzn ekran, akl fenerin son cihaz ile balantsna ait dier btn ilem admlarn gsterir. Mobil son cihaza balant salandktan sonra u fonksiyonlar kullanlabilir: Uzaktan kumanda, zaman kontrol, birden fazla akl fenerin bir grup halinde toplanmas.

alrken dikkat edilecek hususlar Aknn boalmas nedeniyle akl fener kapanmadan ksa s- re nce 3 kez yanp sner ve dk parlaklkta aydnlatmaya balar.

Hatalarn nedenleri ve giderilmeleri

Bakm ve servis Bakm ve temizlik Ik kayna deitirilemez. Ik kayna arza yaptnda akl fener komple deitirilmelidir. Ak artk ilev grmyorsa ltfen Bosch elektrikli el aletleri iin yetkili bir servise bavurun. Bu akl fener bakm gerektirmez ve deitirilecek veya ba- km isteyecek para iermez. Hasara neden olmamak iin akl fenerin plastik diskini sade- ce kuru, yumuak bir bezle temizleyin. Deterjan veya zc madde kullanmayn.

Mteri hizmeti ve uygulama danmanl Mteri hizmeti rnnzn onarm, bakm ve yedek parala- rna ilikin sorularnz yantlandrr. Demonte grnler ve yedek paralara ilikin ayrntl bilgiyi aadaki Web sayfasn- da bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch uygulama danmanl ekibi rnlerimize ve ilgili akse- suara ilikin sorularnzda size memnuniyetle yardmc olur. Btn bavuru ve yedek para siparilerinizde rnn tip eti- keti zerindeki 10 haneli rn kodunu mutlaka belirtin. Sadece Trkiye iin geerlidir: Bosch genel olarak yedek paralar 7 yl hazr tutar.

Trke Bosch Sanayi ve Ticaret A.. Aydinevler Mah. Inonu Cad. No:20 Ofis Park A Blok 34854 Kucukyali/Maltepe Tel.: 444 80 10 Fax: +90 216 432 00 82 E-Mail: iletisim@bosch.com.tr deal Eletronik Bobinaj Yeni San. Sit. Cami arkas No: 67 Aksaray Tel.: 0382 2151939 Tel.: 0382 2151246 Bulsan Elektrik stanbul Cad. Devrez Sok. stanbul ars No: 48/29 skitler Ankara Tel.: 0312 3415142 Tel.: 0312 3410203 Faz Makine Bobinaj Sanayi Sit. 663 Sok. No: 18 Antalya Tel.: 0242 3465876 Tel.: 0242 3462885 rsel Bobinaj 1. San. Sit. 161. Sok. No: 21 Denizli Tel.: 0258 2620666

Nedeni Giderilmesi Akl fenere Bluetooth balants yaplamaz. Akl fener Bluetooth sinyali gndermez.

10 saniye sre ile dme pili 11 ve aky 12 karn.

Akl fener kablosuz yklemeden sonra alamaz. Endktif olarak arj olabilen aknn yeniden kurulumu yaplmaldr.

10 saniye sre ile aky 12 karn.

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 51 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

52 | Polski

1 609 92A 2SA | (12.7.16) Bosch Power Tools

Bulut Elektrik stasyon Cad. No: 52/B Devlet Tiyatrosu Kars Elaz Tel.: 0424 2183559 Krfez Elektrik Sanayi ars 770 Sok. No: 71 Erzincan Tel.: 0446 2230959 Ege Elektrik nn Bulvaro No: 135 Mula Makasaras Fethiye Fethiye Tel.: 0252 6145701 Deer Bobinaj smetpaa Mah. lk Belediye Bakan Cad. 5/C ahinbey Gaziantep Tel.: 0342 2316432 zm Bobinaj smetpaa Mah. Eski ahinbey Belediyesi alt Cad. No: 3/C Gaziantep Tel.: 0342 2319500 Onarm Bobinaj Raifpaa Cad. No: 67 skenderun Hatay Tel.: 0326 6137546 Gnah Otomotiv Beylikdz Sanayi Sit. No: 210 Beylikdz stanbul Tel.: 0212 8720066 Aygem 10021 Sok. No: 11 AOSB ili zmir Tel.: 0232 3768074 Sezmen Bobinaj Ege Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yeniehir zmir Tel.: 0232 4571465 Ankaral Elektrik Eski Sanayi Blgesi 3. Cad. No: 43 Kayseri Tel.: 0352 3364216 Asal Bobinaj Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24 Samsun Tel.: 0362 2289090 stnda Elektrikli Aletler Nusretiye Mah. Boyaclar Aral No: 9 Tekirda Tel.: 0282 6512884

Nakliye Alet iindeki lityum iyon (Li-Ion) akler tehlikeli madde tama ynetmelii hkmlerine tabidir. Akler baka bir ykmllk olmakszn kullanc tarafndan caddeler zerinde tanabilir. nc kiiler eliyle yollanma durumunda (rnein hava yolu ile veya nakliye irketleri ile) paketleme ve etiketlemeye ilikin

zel hkmlere uyulmaldr. Bu nedenle gnderi paketlenir- ken bir tehlikeli madde uzmanndan yardm alnmaldr. Akleri sadece ve ancak gvdelerinde hasar yoksa gnderin. Ak kontaklar kapatn ve aky ambalaj iinde hareket etme- yecek biimde paketleyin. Ltfen olas ek ulusal ynetmelik hkmlerine de uyun.

Tasfiye Akl fenerler, akler, aksesuar ve ambalaj malzeme- si evre dostu tasfiye amacyla yeniden kazanm mer- kezine gnderilmelidir.

Akl feneri ve akleri/bataryalar evsel plerin iine atma- yn!

Sadece AB yesi lkeler iin: Kullanm mrn tamamlam elektro ve elektrikli aletlere ilikin 2012/19/EU ynet- melii uyarnca kullanm mrn tamamla- m akl fenerler ve 2006/66/EC ynet- melii uyarnca arzal veya kullanm mr- n tamamlam akler ayr ayr toplanmak ve evre dostu bir yntemle tasfiye edilmek zere bir geri dnm merkezine yollan- mak zorundadr.

Akler/Bataryalar: Li-Ion: Ltfen blm Nakliye, sayfa iindeki uyarlara uyun 52.

Deiiklik haklarmz sakldr.

Polski Wskazwki bezpieczestwa Wskazwki dotyczce bezpieczestwa pracy z lampami akumulatorowymi

Naley przeczyta wszystkie wskazwki i przepisy. Bdy w przestrzeganiu poni- szych wskazwek mog spowodowa pora- enie prdem, poar i/lub cikie obraenia ciaa.

Prosz przeczyta wszystkie wskazwki bez- pieczestwa oraz zalecenia doczone do akumulatora lub do elektronarzdzia, z ktrym akumulator zosta dostarczony i dokadnie ich przestrzega.

Z lamp akumulatorow naley obchodzi si ostro- nie. Lampa akumulatorowa rozgrzewa si do wysokich temperatur, co powoduje podwyszenie ryzyka poaru lub wybuchu.

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 52 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

Polski | 53

Bosch Power Tools 1 609 92A 2SA | (12.7.16)

Nie naley pracowa tym elektronarzdziem w otocze- niu zagroonym wybuchem.

Po automatycznym wyczeniu si lampy akumulatoro- wej nie naley ponownie naciska wcznika/wyczni- ka. Mona w ten sposb uszkodzi akumulator.

Nie wolno kierowa strumienia wiata w stron osb i zwierzt, jak rwnie wpatrywa si w strumie wiat- a nawet zachowujc znaczn odlego.

Naley stosowa wycznie oryginalny osprzt firmy Bosch.

Nie wolno przykrywa gowicy lampy w czasie jej uyt- kowania. Gowica lampy ogrzewa si podczas pracy i mo- e spowodowa oparzenia, gdy ciepo zostanie skumulo- wane.

Nie wolno stosowa lampy akumulatorowej w ruchu drogowym. Lampa akumulatorowa nie zostaa atestowa- na pod ktem pracy w ruchu drogowym.

Przed przystpieniem do wykonywania wszelkich czynnoci obsugowych przy lampie akumulatorowej (np. montau, konserwacji itp), jak rwnie przed prze- noszeniem, transportem lub przechowywaniem, z lam- py naley wyj akumulator.

Nie wolno zezwala dzieciom na uytkowanie lampy akumulatorowej. Lampa przeznaczona jest do zastoso- wa profesjonalnych. Dzieci mog nieumylnie olepi sie- bie lub inne osoby.

UWAGA! Nie naley spoglda przez duszy czas w promie wiata. Promieniowanie op- tyczne moe by szkodliwe dla wzroku.

Naley zachowa minimaln odlego lam- py akumulatorowej od owietlanych po- wierzchni i przedmiotw. Przy zbyt bliskiej odlegoci owietlane obiekty mog ulec prze- grzaniu.

Przed wczeniem lampy akumulatorowej za pomoc aplikacji Bosch naley upewni si, e istnieje kontakt wzrokowy z lamp i e przedsiwzito wszystkie ko- nieczne kroki, gwarantujce bezpieczestwo pracy.

Niniejsza lampa akumulatorowa nie zostaa przewi- dziana do uytkowania przez dzieci lub osoby ograni- czone fizycznie, emocjonalnie, lub psychicznie, a take przez osoby z niewystarczajcym dowiadczeniem i/lub niedostateczn wiedz. Niniejsza lampa akumulatorowa moe by uytkowana przez dzieci powyej lat 8, przez osoby ograniczone fi- zycznie, emocjonalnie, lub psychicznie, a take przez o- soby z niewystarczajcym dowiadczeniem i/lub nie- dostateczn wiedz tylko w przypadku, gdy dzieci lub osoby te znajduj si pod nadzorem osoby odpowie- dzialnej za ich bezpieczestwo lub gdy zostay one po- instruowane, jak w bezpieczny sposb posugiwa si niniejsz adowark i jakie ewentualne niebezpiecze- stwa zwizane s z jej uytkowaniem. W przeciwnym wy- padku istnieje niebezpieczestwo niewaciwego zastoso- wania, a take moliwo doznania urazw.

Lamp akumulatorow wolno przenosi i ustawia wy- cznie za uchwyt. Gowica lampy moe si bardzo mocno rozgrza podczas uytkowania.

Nie otwiera akumulatora. Istnieje niebezpieczestwo zwarcia.

Akumulator naley chroni przed wysokimi temperaturami, np. przed staym nasonecznie- niem, przed ogniem, wod i wilgoci. Istnieje za- groenie wybuchem.

Nieuywany akumulator naley trzyma z dala od spi- naczy, monet, kluczy, gwodzi, rub lub innych maych przedmiotw metalowych, ktre mogyby spowodo- wa zmostkowanie stykw. Zwarcie pomidzy stykami akumulatora moe spowodowa oparzenia lub poar.

Przy niewaciwym uyciu moliwe jest wydostanie si elektrolitu z akumulatora. Naley unika kontaktu z nim, a w przypadku niezamierzonego zetknicia si z elektrolitem, naley umy dane miejsce ciaa wod. Jeeli ciecz dostaa si do oczu, naley dodatkowo skonsultowa si z lekarzem. Elektrolit moe doprowa- dzi do podranienia skry lub spowodowa oparzenia.

W przypadku uszkodzenia i niewaciwego uytkowa- nia akumulatora moe doj do wydzielenia si gazw. Wywietrzy pomieszczenie i w razie dolegliwoci skonsultowa si z lekarzem. Gazy mog uszkodzi drogi oddechowe.

Akumulatory naley adowa tylko w adowarkach, za- lecanych przez producenta. W przypadku uycia ado- warki, przystosowanej do adowania okrelonego rodzaju akumulatorw, w sposb niezgodny z przeznaczeniem, ist- nieje niebezpieczestwo poaru.

Akumulator naley uywa tylko w poczeniu z wyro- bem firmy Bosch, dla ktrego zosta on przewidziany. Tylko w ten sposb mona unikn przecienia, ktre jest niebezpieczne dla akumulatora.

Ostre przedmioty, takie jak na przykad gwodzie lub rubokrt, a take dziaanie si zewntrznych mog spowodowa uszkodzenie akumulatora. Moe wwczas doj do zwarcia wewntrznego akumulatora i do jego przepalenia, eksplozji lub przegrzania.

Naley unika gromadzenia si pyu na stanowisku pra- cy. Pyy mog si z atwoci zapali.

Opis urzdzenia i jego zastosowania Naley otworzy rozkadan stron z rysunkiem urzdzenia i pozostawi j rozoon podczas czytania instrukcji obsugi. Towarowy znak sowny Bluetooth oraz znaki graficzne (logotypy) stanowi wasno firmy Bluetooth SIG, Inc. Wszelkie wykorzystanie tych znakw przez firm Robert Bosch Power Tools GmbH odbywa si na podstawie umo- wy licencyjnej.

Uycie zgodne z przeznaczeniem Lampa akumulatorowa przeznaczona jest do ograniczonego w czasie owietlania ograniczonych przestrzeni wewntrz i na

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 53 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

54 | Polski

1 609 92A 2SA | (12.7.16) Bosch Power Tools

zewntrz. Niniejsza lampa nie nadaje si do oglnego owiet- lania pomieszcze. Specjalna osona akumulatora gwarantuje pyoszczelno lampy i zabezpiecza j przed rozbryzgami wody. Technologia Bluetooth umoliwia obsug lampy akumulato- rowej przy uyciu aplikacji Bosch Toolbox.

Przedstawione graficznie komponenty Numeracja elementw lampy odnosi si do przedstawionych na stronach graficznych szkicw lampy akumulatorowej. 1 Wcznik/wycznik 2 Blokada osony akumulatora 3 Osona akumulatora 4 Gowica 5 Noga 6 Radiator 7 Przycze do statywu 5/8" 8 Uchwyt transportowy 9 ruba pokrywy wnki na baterie 10 Pokrywa wnki na baterie 11 Bateria guzikowa do zegara czasu rzeczywistego (bateria

litowa 3V, CR 2032) 12 Akumulator* * Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instrukcji uytkowa- nia osprzt nie wchodzi w skad wyposaenia standardowego. Kompletny asortyment wyposaenia dodatkowego mona znale w naszym katalogu osprztu.

Dane techniczne Monta adowanie akumulatora (osprzt) Wskazwka: W momencie dostawy akumulator jest naado- wany czciowo. Aby zagwarantowa wykorzystanie najwy- szej wydajnoci akumulatora, naley przed pierwszym uy- ciem cakowicie naadowa akumulator w adowarce. Akumulator litowo-jonowy mona doadowa w dowolnej chwili, nie powodujc tym skrcenia jego ywotnoci. Prze- rwanie procesu adowania nie niesie za sob ryzyka uszkodze- nia ogniw akumulatora. Akumulator litowo-jonowy jest zabezpieczony przed gbo- kim rozadowaniem dziki systemowi elektronicznej ochrony ogniw Electronic Cell Protection (ECP). Przy wyadowanym akumulatorze nastpuje wyczenie lampy przez ukad ochronny. Po automatycznym wyczeniu elektronarzdzia nie

naciska ponownie wcznika/wycznika. Moe to spo- wodowa uszkodzenie akumulatora.

W celu wyjcia akumulatora 12 wcisn przycisk odblokowu- jcy 2 i wycign akumulator z lampy akumulatorowej, po- cigajc go do tyu. Nie naley przy tym stosowa siy. Przestrzega wskazwek dotyczcych usuwania odpadw.

Lampa akumulatorowa GLI 18V-1900 C Numer katalogowy 3 601 D46 5.. Napicie znamionowe V= 14,4 18 Czas wiecenia, ok. min/Ah 40 50 Dopuszczalna temperatura otoczenia podczas adowania podczas pracy* i podczas

przechowywania

C

C

0...+45

20...+50 Zalecane akumulatory GBA 14,4

GBA 18 V ... GBA 18 V ...W

Zalecane adowarki AL 18.. GAL 3680

GAL 18...W** A) Zasig uzaleniony jest od warunkw zewntrznych oraz od zastoso- wanego odbiornika. Wewntrz zamknitych pomieszcze oraz pod wpywem metalowych barier (takich jak ciany, regay, walizka itp.) za- sig sygnau Bluetooth moe by znacznie zredukowany. * ograniczona wydajno przy temperaturze <0 C ** tylko dla akumulatorw indukcyjnych *** tylko przy zamknitej i zablokowanej osonie akumulatora Moliwe jest zafaszowanie odwzorowania kolorw owietlanych obiek- tw.

Stopie ochrony IP 64 (cakowita ochrona przed

wnikaniem pyu oraz ochrona przed kroplami wody

padajcymi pod dowolnym ktem, ze wszystkich stron)***

Transmisja danych Bluetooth Bluetooth 4.1

(Low Energy) Zasig sygnau maksymalny 15 m A)

Wymagania systemowe mobilne urzdzenie kocowe (tablet, smartfon)

Android 4.3 (i nowsze wersje) iOS 9 (i nowsze wersje)

Lampa akumulatorowa GLI 18V-1900 C

A) Zasig uzaleniony jest od warunkw zewntrznych oraz od zastoso- wanego odbiornika. Wewntrz zamknitych pomieszcze oraz pod wpywem metalowych barier (takich jak ciany, regay, walizka itp.) za- sig sygnau Bluetooth moe by znacznie zredukowany. * ograniczona wydajno przy temperaturze <0 C ** tylko dla akumulatorw indukcyjnych *** tylko przy zamknitej i zablokowanej osonie akumulatora Moliwe jest zafaszowanie odwzorowania kolorw owietlanych obiek- tw.

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 54 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

Polski | 55

Bosch Power Tools 1 609 92A 2SA | (12.7.16)

Praca urzdzenia Wczenie Woenie akumulatora Zwolni blokad osony akumulatora 2 i odchyli oson 3. Woy naadowany akumulator 12 do gowicy lampy 4 tak, aby w sposb wyczuwalny zaskoczy w zapadce i przylega cile do gowicy 4. Zamkn oson akumulatora 3, a nastpnie zablokowa po- krywk 2. Podczas zamykania osony akumulatora naley zwrci

uwag na prawidowe uoenie uszczelki. W przeciw- nym wypadku ochrona przed wnikaniem pyu oraz kropla- mi wody nie jest zagwarantowana.

Wymiana baterii guzikowej (zob. rys. B) Aby lampa akumulatorowa osigalna bya przez mobilne urz- dzenie kocowe take bez osadzonego akumulatora 12, wy- posaona ona zostaa w bateri guzikow CR2032. Aby wymieni bateri guzikow, naley zwolni blokad oso- ny akumulatora 2 i odchyli pokrywk 3. Odkrci rubk po- krywki wnki na baterie 9 i zdj pokrywk 10. Wyj pust bateri guzikow i woy now. Wyjmujc bateri, naley zwrci uwag na to, aby nie uszkodzi uchwytu na bate- ri. Naley zwrci uwag, aby biegun dodatni baterii gu- zikowej skierowany by do gry. Przy pierwszym uytkowaniu naley usun foli umieszczon midzy bateri 11 a uchwytem. Zamkn oson akumulatora 3, a nastpnie zablokowa po- krywk 2. Podczas zamykania osony akumulatora naley zwrci

uwag na prawidowe uoenie uszczelki. W przeciw- nym wypadku ochrona przed wnikaniem pyu oraz kropla- mi wody nie jest zagwarantowana.

Przed cakowitym zuyciem baterii guzikowej, w aplikacja wy- wietlone zostanie ostrzeenie.

Ustawianie lampy Ostronie odchyli stopk lampy akumulatorowej, a nastp- nie ustawi j na pododze. Naley przy tym zwrci uwag, aby lampa ustawiona zostaa w stabilnej pozycji. Monta na statywie Za pomoc przycza statywu 7 lamp akumulatorow mona osadzi w statywie. Docign rub 5/8". Naley zwrci uwag, aby stojak znajdowa si w stabilnej pozycji. Obracanie gowicy lampy (zob. rys. A) Gowica lampy przymocowana jest bezporednio do uchwytu lampy. Gowic lampy mona ustawi w jednej z piciu pozy- cji.

Wczanie/wyczanie Aby uruchomi lamp akumulatorow, naley przycisn wcznik/wycznik 1. Aby wyczy lamp akumulatorow, naley powtrnie przy- cisn wcznik/wycznik 1.

Aby oszczdza energi elektryczn, naley wycza nieuyt- kowan lamp akumulatorow.

Ustawianie stopnia jasnoci Krtko nacisn na wcznik/wycznik 1, aby wczy lamp akumulatorow na najwyszy stopie jasnoci. Aby dopaso- wa stopie jasnoci (dostpne s dwa stopnie), naley tak dugo trzyma wcinity wcznik/wycznik 1, a podany stopie jasnoci zostanie osignity.

Zabezpieczenie przed przegrzaniem Przekroczenie dopuszczalnej temperatury radiatora, wyno- szcej 60 C lampa akumulatorowa wycza si. Odczeka, a lampa akumulatorowa si ochodzi i ponownie j wczy.

Sterowanie za porednictwem aplikacji Lampa akumulatorowa wyposaona zostaa w modu Bluetooth, ktry pozwala na transfer danych do okrelonych mobilnych urzdzenie kocowych z interfejsem Bluetooth (np. smartfon, tablet), dokonywany za porednictwem fal ra- diowych. Aby mc sterowa lamp akumulatorow za porednictwem Bluetooth, naley uprzednio zainstalowa aplikacj firmy Bosch o nazwie Bosch Toolbox. Aplikacj mona cign w odpowiednim sklepie z aplikacjami (sklep z aplikacjami Apple, sklep Google Play). Na zakoczenie naley wybra w aplikacji podpunkt Flood- light. Na wywietlaczu przenonego urzdzenia kocowego wywietlane s wszystkie kolejne kroki, ktre naley wyko- na, aby poczy lamp akumulatorow z urzdzeniem ko- cowym. Po nawizaniu cznoci z mobilnym urzdzeniem kocowym, mona wybiera midzy nastpujcymi funkcjami: sterowa- nie zdalne, sterowanie czasowe, czenie wikszej iloci lamp w jedn grup.

Wskazwki dotyczce pracy W razie wyadowania si akumulatora, tu przed wyczeniem si, lampa akumulatorowa miga trzykrotnie i wieci ze zredu- kowan moc.

Bdy przyczyny i usuwanie

Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie Nie da si wymieni rda wiata. Gdy rdo wiata jest uszkodzone, naley wymieni ca lamp akumulatorow.

Przyczyna Usuwanie bdu Brak poczenia Bluetooth z lamp akumulatorow. Lampa akumulatorowa nie wysya sygnau Bluetooth.

Wyj na 10 sekund bateri guzikow 11 oraz akumulator 12.

Po zakoczeniu bezprzewodowego adowania nie da si wczy lampy akumulatorowej. Naley dokona nowej inicjalizacji akumulatora adowanego indukcyjnie.

Wyj na 10 sekund akumula- tor 12.

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 55 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

56 | esky

1 609 92A 2SA | (12.7.16) Bosch Power Tools

W razie awarii akumulatora naley zwrci si do autoryzowa- nego serwisu elektronarzdzi Bosch. Lampa akumulatorowa jest bezobsugowa i nie zawiera ad- nych czci wymagajcych wymiany lub konserwacji. Plastikow szybk lampy akumulatorowej naley czyci za pomoc mikkiej i suchej szmatki, aby zapobiec uszkodze- niom. Nie uywa rodkw czyszczcych ani rodkw zawie- rajcych rozpuszczalnik.

Obsuga klienta oraz doradztwo dotyczce uyt- kowania W punkcie obsugi klienta mona uzyska odpowiedzi na pyta- nia dotyczce napraw i konserwacji nabytego produktu, a tak- e dotyczce czci zamiennych. Rysunki rozoeniowe oraz informacje dotyczce czci zamiennych mona znale rw- nie pod adresem: www.bosch-pt.com Nasz zesp doradztwa dotyczcego uytkowania odpowie na wszystkie pytania zwizane z produktami firmy Bosch oraz ich osprztem. Przy wszystkich zgoszeniach oraz zamwieniach czci za- miennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru kata- logowego, znajdujcego si na tabliczce znamionowej pro- duktu.

Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzdzi Ul. Szyszkowa 35/37 02-285 Warszawa Na www.bosch-pt.pl znajd Pastwo wszystkie szczegy do- tyczce usug serwisowych online. Tel.: 22 7154460 Faks: 22 7154441 E-Mail: bsc@pl.bosch.com Infolinia Dziau Elektronarzdzi: 801 100900 (w cenie poczenia lokalnego) E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com www.bosch.pl

Transport Zaczone w dostawie akumulatory litowo jonowe podlegaj wymaganiom przepisw dotyczcych towarw niebezpiecz- nych. Akumulatory mog by transportowane drog ldow przez uytkownika bez koniecznoci spenienia jakichkolwiek dalszych warunkw. W przypadku przesyki przez osoby trzecie (np. transport dro- g powietrzn lub za porednictwem firmy spedycyjnej) nale- y dostosowa si do szczeglnych wymogw dotyczcych opakowania i znaczenia towaru. W takim wypadku podczas przygotowywania towaru do wysyki naley skonsultowa si z ekspertem d/s towarw niebezpiecznych. Akumulatory mona wysya tylko wwczas, gdy ich obudowa nie jest uszkodzona. Odsonite styki naley zaklei, a akumu- lator zapakowa w taki sposb, aby nie mg on si porusza (przesuwa) w opakowaniu. Naley wzi te pod uwag ewentualne przepisy prawa krajo- wego.

Usuwanie odpadw Lampy akumulatorowe, akumulatory, osprzt i opa- kowanie naley odda do powtrnego przetworzenia zgodnego z obowizujcymi przepisami w zakresie o- chrony rodowiska.

Lamp akumulatorowych i akumulatorw/baterii nie wolno wy- rzuca do odpadw domowych!

Tylko dla pastw nalecych do UE: Zgodnie z europejsk wytyczn 2012/19/UE o starych, zuytych narz- dziach elektrycznych i elektronicznych, nie- zdatne do uytku lampy akumulatorowe, a zgodnie z wytyczn 2006/66/WE uszko- dzone lub zuyte akumulatory/baterie nale- y zbiera osobno i doprowadzi do ponow- nego przetworzenia zgodnego z zasadami ochrony rodowiska.

Akumulatory/Baterie: Li-Ion: Prosz stosowa si do wskazwek, znajdujcych si w rozdziale Trans- port, str. 56.

Zastrzega si prawo dokonywania zmian.

esky Bezpenostn upozornn Bezpenostn upozornn pro akumultorov sv- tilny

tte vechna varovn upozornn a poky- ny. Zanedbn pi dodrovn varovnch upo- zornn a pokyn mohou mt za nsledek raz elektrickm proudem, por a/nebo tk porann.

Prosm, tte a dbejte na vechna bezpenostn upo- zornn a pokyny, je jsou piloeny k akumultoru ne- bo k elektronad, s kterm byl akumultor dodn.

S akumultorovou svtilnou zachzejte bedliv. Akumu- ltorov svtilna vyvj siln teplo, kter vede ke zvenmu nebezpe poru a vbuchu.

S akumultorovou svtilnou nepracujte v prosted s nebezpem vbuchu.

Po automatickm vypnut akumultorov svtilny u dle netlate na spna. Akumultor se me pokodit.

Paprsek laseru nesmrujte na osoby nebo zvata a do paprsku laseru se nedvejte ani z vt vzdlenosti.

Pouvejte pouze originln psluenstv Bosch.

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 56 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

esky | 57

Bosch Power Tools 1 609 92A 2SA | (12.7.16)

Nezakrvejte hlavu svtilny, zatmco je akumultorov svtilna v provozu. Hlava svtilny se bhem provozu zah- v a me, kdy se toto teplo nahromad, zpsobit spleni- ny.

Nepouvejte akumultorovou svtilnu v silninm pro- vozu. Akumultorov svtilna nen schvlena pro osvtlen v silninm provozu.

Ped kadou prac na akumultorov svtiln (nap. mont, drba apod.) a t pi jej peprav a usklad- nn z n odejmte akumultor.

Nenechte dti pouvat akumultorovou svtilnu. Je ur- ena pro profesionln pouit. Dti mohou sebe nebo jin osoby nemysln oslnit.

POZOR! Nedvejte se del dobu do svteln- ho paprsku. Optick zen me bt pro Vae oi kodliv.

Dodrujte minimln vzdlenost akumulto- rov svtilny od vech osvtlovanch po- vrch a pedmt. Pi nedodren tto vzd- lenosti se mohou osvtlen pedmty peh- vat.

Ped zapnutm akumultorov svtilny pomoc aplikace Bosch zajistte, abyste na akumultorovou svtilnu vi- dli, a zkontrolujte, zda jste uinili veker bezpe- nostn opaten.

Tato akumultorov svtilna nen uren k tomu, aby ji pouvaly dti a osoby s omezenmi fyzickmi, smyslo- vmi nebo duevnmi schopnostmi i nedostatenmi zkuenostmi a vdomostmi. Tuto akumultorovou svtilnu mohou pouvat dti od 8 let a osoby s omezenmi fyzickmi, smyslovmi nebo duevnmi schopnostmi i nedostatenmi zkuenost- mi a vdomostmi pouze tehdy, pokud na n dohl oso- ba zodpovdn za jejich bezpenost nebo pokud je tato osoba instruovala ohledn bezpenho zachzen s akumultorovou svtilnou a chpou nebezpe, kter jsou s tm spojen. V opanm ppad hroz nebezpe nesprvnho zachzen a porann.

K penen a vyrovnvn akumultorov svtilny pou- vejte pouze nosn dradlo. Chladic tleso se me b- hem provozu zaht.

Neotvrejte akumultor. Existuje nebezpe zkratu. Chrate akumultor ped horkem, nap. i ped trvalm slunenm zenm, ohnm, vodou a vlhkost. Existuje nebezpe vbuchu.

Nepouvan akumultor uchovvejte mimo kancel- sk sponky, mince, kle, hebky, rouby nebo jin drobn kovov pedmty, kter mohou zpsobit pe- mostn kontakt. Zkrat mezi kontakty akumultoru me mt za nsledek opleniny nebo por.

Pi patnm pouit me z akumultoru vytci kapali- na. Zabrate kontaktu s n. Pi nhodnm kontaktu oplchnte msto vodou. Pokud kapalina vnikne do o, navtivte navc i lkae. Vytkajc akumultorov kapali- na me zpsobit podrdn pokoky nebo popleniny.

Pi pokozen a nesprvnm pouit akumultoru mo- hou vystupovat pry. Pivdjte erstv vzduch a pi potch vyhledejte lkae. Pry mohou drdit dchac cesty.

Akumultory nabjejte pouze v nabjece, kter je do- poruena vrobcem. Pro nabjeku, kter je vhodn pro urit druh akumultor, existuje nebezpe poru, je-li pouvna s jinmi akumultory.

Akumultor pouvejte pouze ve spojen s Vam vrob- kem Bosch. Jen tak bude akumultor chrnn ped ne- bezpenm petenm.

piatmi pedmty, jako nap. hebky nebo roubo- vky, nebo psobenm vnj sly me dojt k pokozen akumultoru. Uvnit me dojt ke zkratu a akumultor me zat hoet, me z nj unikat kou, m- e vybouchnout nebo se peht.

Vyvarujte se usazenin prachu na pracoviti. Prach se me lehce vzntit.

Popis vrobku a specifikac Vyklopte prosm odklpc stranu se zobrazenm stroje a ne- chte tuto stranu bhem ten nvodu k obsluze otevenou. Slovn ochrann znmka Bluetooth a grafick oznaen (loga) jsou zaregistrovan ochrann znmky a vlastnictv spolenosti Bluetooth SIG, Inc. Na jakkoli pouvn tto slovn ochrann znmky/tchto grafickch oznaen spo- lenost Robert Bosch Power Tools GmbH se vztahuje li- cence.

Urujc pouit Akumultorov svtilna je uren pro prostorov a asov omezen osvtlen na rznch mstech v interiru a venku a nen vhodn pro celkov osvtlen prostoru. Speciln kryt akumultoru zabezpeuje utsnn akumulto- rov svtilny proti prachu a ochranu proti stkajc vod. Bluetooth umouje ovldn akumultorov svtilny pomoc aplikace Bosch Toolbox.

Zobrazen komponenty slovn zobrazench komponent se vztahuje na zobrazen akumultorov svtilny na obrzkov stran. 1 Spna 2 Aretace krytu akumultoru 3 Kryt akumultoru 4 Hlava svtilny 5 Zkladnov pata 6 Chladic tleso 7 Upnut pro stativ 5/8" 8 Nosn dradlo 9 roub krytu pihrdky baterie 10 Kryt pihrdky baterie 11 Knoflkov baterie (3V lithium-iontov baterie, CR 2032) 12 Akumultor* * Zobrazen nebo popsan psluenstv nepat k standardnmu obsahu dodvky. Kompletn psluenstv naleznete v naem pro- gramu psluenstv.

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 57 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

58 | esky

1 609 92A 2SA | (12.7.16) Bosch Power Tools

Technick data

Mont Nabjen akumultoru (psluenstv) Upozornn: Akumultor se expeduje sten nabit. Pro zaruen plnho vkonu akumultoru jej ped prvnm nasaze- nm v nabjece zcela nabijte. Akumultor Li-ion lze bez zkrcen ivotnosti kdykoli nabt. Peruen procesu nabjen nepokozuje akumultor. Akumultor Li-ion je dky Electronic Cell Protection (ECP) chrnn proti hlubokmu vybit. U vybitho akumultoru se ochrannm obvodem akumultorov svtilna vypne. Po automatickm vypnut akumultorov svtilny u

dle netlate na spna. Akumultor se me pokodit. Pro odejmut akumultoru 12 stlate odjiovac tlatko 2 a akumultor vythnte dozadu z akumultorov svtilny. Ne- pouvejte pitom dn nsil. Dbejte upozornn k zpracovn odpadu.

Provoz Uveden do provozu Nasazen akumultoru Povolte aretaci krytu akumultoru 2 a odklopte kryt akumul- toru 3. Vlote nabit akumultor 12 do hlavy svtilny 4, a citeln za- sko a v jedn rovin pilh na hlavu svtilny 4. Zavete kryt akumultoru 3 a pot zajistte aretaci krytu aku- multoru 2. Pi zavrn krytu akumultoru dbejte na sprvnou po-

lohu gumov manety. V opanm ppad nen zaruena ochrana proti prachu a stkajc vod.

Vmna knoflkov baterie (viz obr. B) Aby bylo mon akumultorovou svtilnu zaznamenat pomoc mobilnho koncovho zazen i bez nasazenho akumultoru 12, je vybaven knoflkovou bateri CR2032. Pro vmnu knoflkov baterie povolte aretaci krytu akumul- toru 2 a odklopte kryt akumultoru 3. Povolte roub krytu pi- hrdky baterie 9 a sejmte kryt pihrdky baterie 10. Vyjmte vybitou knoflkovou baterii a nasate novou. Pi vyjmn d- vejte pozor, abyste nepokodili drk baterie. Dbejte na to, aby byla knoflkov baterie kladnm plem nahoru. Pi prvnm uveden do provozu odstrate oddlovac flii mezi knoflkovou bateri 11 a drkem baterie. Zavete kryt akumultoru 3 a pot zajistte aretaci krytu aku- multoru 2. Pi zavrn krytu akumultoru dbejte na sprvnou po-

lohu gumov manety. V opanm ppad nen zaruena ochrana proti prachu a stkajc vod.

Ped plnm vybitm knoflkov baterie se v aplikaci zobraz varovn.

Instalace Opatrn vyklopte zkladnovou patu a postavte akumultoro- vou svtilnu na zem. Dbejte na bezpen postaven. Upevnn na stativ Pomoc stativovho zvitu 7 mete akumultorovou svtilnu naroubovat na stativ. Pevn uthnte 5/8" roub. Dbejte na bezpen postaven stativu. Naklpn hlavy svtilny (viz obr. A) Hlava svtilny je upevnn na dradle. Hlavu svtilny lze pomo- c dradla nastavit do pti poloh.

Zapnut vypnut Pro uveden do provozu stlate spna 1. Pro vypnut akumultorov svtilny spna 1 znovu stlate. Kvli eten energie zapnejte akumultorovou svtilnu jen tehdy, kdy ji pouvte.

Nastaven svtivosti Pro zapnut akumultorov svtilny s maximlnm jasem krt- ce stisknte vypna 1. Pro pizpsoben jasu ve 2 stupnch

Akumultorov svtilna GLI 18V-1900 C Objednac slo 3 601 D46 5.. Jmenovit napt V= 14,4 18 Doba svcen, ca. min/Ah 40 50 Povolen teplota prosted pi nabjen pi provozu* a pi skladovn

C C

0...+45 20...+50

Doporuen akumultory GBA 14,4 GBA 18 V ...

GBA 18 V ...W Doporuen nabjeky AL 18..

GAL 3680 GAL 18...W**

Stupe kryt IP 64 (utsnn proti prachu

a ochrana proti stkajc vod)***

Penos dat Bluetooth Bluetooth 4.1

(Low Energy) Dosah signlu maximln 15 m A)

A) Dosah se me vrazn liit podle venkovnch podmnek, vetn po- uitho pijmae. Uvnit uzavench prostor a vlivem kovovch barir (nap. zd, regl, kufr) me bt dosah Bluetooth vrazn men. * Omezen vkon pi teplotch <0 C ** jen pro indukn akumultory *** Plat jen pi uzavenm a zaaretovanm krytu akumultoru Barvy osvtlench objekt mohou bt zkreslen.

Systmov pedpoklady Mobiln koncov zazen (tablet, chytr telefon)

Android 4.3 (a vy) iOS 9 (a vy)

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 58 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

esky | 59

Bosch Power Tools 1 609 92A 2SA | (12.7.16)

drte stisknut vypna 1, dokud nen dosaeno poadovan- ho jasu.

Ochrana proti peten zvisl na teplot Pi pekroen ppustn chladic teploty tlesa 60 C se aku- multorov svtilna vypne. Nechte akumultorovou svtilnu vychladnout a znovu ji zapnte.

Ovldn pomoc aplikace Akumultorov svtilna je vybaven modulem Bluetooth, kte- r pomoc rdiov techniky umouje penos dat do uritch koncovch zazen s rozhranm Bluetooth (nap. chytrho telefonu, tabletu). Abyste mohli akumultorovou svtilnu ovldat pes Blue- tooth, potebujete aplikaci Bosch Toolbox. Aplikaci si sth- nte v pslunm obchod s aplikacemi (Apple App Store, Google Play Store). Pot v aplikaci zvolte bod nabdky Floodlight. Na displeji va- eho mobilnho koncovho zazen se budou zobrazovat vechny dal kroky pro spojen akumultorov svtilny s koncovm zazenm. Po navzn spojen s mobilnm koncovm zazenm jsou k dispozici nsledujc funkce: dlkov ovldn, asov ovl- dn, spojen vce akumultorovch svtilen do jedn skupiny.

Pracovn pokyny Krtce pedtm, ne se akumultorov svtilna vypne kvli vy- bitmu akumultoru, 3 krt krtce blikne a svt se snenm jasem.

Chyby piny a npomoc

drba a servis drba a itn Zdroj svtla nelze vymnit. Je-li zdroj svtla vadn, je teba vymnit celou akumultorovou svtilnu. Pokud u akumultor nen schopn funkce, obrate se prosm na autorizovan servisn stedisko pro elektronad Bosch. Akumultorov svtilna je bezdrbov a neobsahuje dn dly, kter se musej mnit nebo udrovat. Plastov sklo akumultorov svtilny istte pouze suchm, mkkm hadkem, aby se zamezilo pokozenm. Nepouvej- te dn istc prostedky nebo rozpoutdla.

Zkaznick a poradensk sluba Zkaznick sluba zodpov Vae dotazy k oprav a drb Va- eho vrobku a t k nhradnm dlm. Technick vkresy a in- formace k nhradnm dlm naleznete i na: www.bosch-pt.com Tm poradensk sluby Bosch Vm rd pome pi otzkch k naim vrobkm a jejich psluenstv. V ppad vekerch otzek a objednvek nhradnch dl bezpodmnen uvete 10mstn vcn slo podle typovho ttku vrobku.

Czech Republic Robert Bosch odbytov s.r.o. Bosch Service Center PT K Vpence 1621/16 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si mete objednat opravu Vaeho stroje nebo nhradn dly online. Tel.: 519 305700 Fax: 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com www.bosch.cz

Peprava Obsaen lithium-iontov akumultory podlhaj poadav- km zkona o nebezpench nkladech. Tyto akumultory mohou bt bez dalch podmnek pepravovny uivatelem po silnici. Pi zasln prostednictvm tet osoby (nap.: leteck pe- prava nebo spedice) je teba brt zetel na zvltn poadavky na balen a oznaen. Zde mus bt pi pprav zsilky nezbyt- n pizvn expert na nebezpen nklady. Akumultory zaslejte pouze tehdy, pokud je tleso nepoko- zen. Oteven kontakty pelepte lepic pskou a akumultor zabalte tak, aby se v obalu nemohl pohybovat. Dbejte prosm i ppadnch navazujcch nrodnch pedpis.

Zpracovn odpad Akumultorov svtilny, akumultory, psluenstv a obaly maj bt dodny k optovnmu zhodnocen ne- pokozujcmu ivotn prosted.

Akumultorov svtilny a akumultory/baterie neodhazujte do domovnho odpadu!

Pouze pro zem EU: Podle evropsk smrnice 2012/19/EU o starch elektrickch a elektronickch za- zench mus bt neupotebiteln akumul- torov svtilny a podle evropsk smrnice 2006/66/ES vadn nebo opotebovan akumultory/baterie rozebran shrom- dny a dodny k optovnmu zhodnocen nepokozujcmu ivotn prosted.

Pina een S akumultorovou svtilnou nelze navzat spojen pes Bluetooth. Akumultorov svtilna nevy- sl signl Bluetooth.

Na 10 sekund vyjmte knofl- kovou baterii 11 a akumultor 12.

Akumultorovou svtilnu nelze po bezdrtovm nabjen zapnout. Indukn nabjec akumultor se mus znovu inicializovat.

Vyjmte na 10 sekund aku- multor 12.

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 59 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

60 | Slovensky

1 609 92A 2SA | (12.7.16) Bosch Power Tools

Akumultory/baterie: Li-Ion: Prosm dbejte upozornn v odstavci Peprava, strana 59.

Zmny vyhrazeny.

Slovensky Bezpenostn pokyny Bezpenostn pokyny pre akumultorov lampy

Pretajte si vetky Vstran upozor- nenia a bezpenostn pokyny. Zanedbanie dodriavania Vstranch upozornen a poky- nov uvedench v nasledujcom texte me ma za nsledok zsah elektrickm prdom, spsobi poiar a/alebo ak poranenie.

Pretajte si lskavo vetky bezpenostn pokyny a upozornenia, ktor boli priloen k akumultoru alebo k runmu elektrickmu nradiu, s ktorm bol akumu- ltor dodan.

Zaobchdzajte s akumultorovou lampou vemi sta- rostlivo. Akumultorov lampa produkuje vysok teplotu, ktor spsobuje zven nebezpeenstvo poiaru a vbu- chu.

Nepracujte s touto akumultorovou lampou v prostred ohrozenom vbuchom.

Po automatickom vypnut akumultorovej lampy u viac vypna nestlajte. Akumultor by sa mohol poko- di.

Nesmerujte laserov l na osoby ani na zvierat, ani sa nepozerajte do laserovho la, dokonca ani z vej vzdialenosti.

Pouvajte len originlne prsluenstvo znaky Bosch. Hlavu lampy poas prevdzky akumultorovej lampy

nikdy nezakrvajte. Hlava lampy sa pri prevdzke zahrie- va a teplo, ktor neme unika, me spsobi popleni- ny.

Nepouvajte tto akumultorov lampu v cestnej pre- mvke. Tto akumultorov lampa nebola schvlen na pouvanie v cestnej premvke.

Vyberte z akumultorovej lampy akumultor pred ka- dou prcou na akumultorovej lampe (naprklad pred montou, drbou a podobne) a takisto poas trans- portu a schovy lampy.

Nedovote, aby akumultorov lampu pouvali deti. Tto akumultorov lampa je uren na profesionlne pou- vanie. Deti by mohli nemyselne oslepi samy seba alebo in osoby.

DLEIT UPOZORNENIE! Nepozerajte dliu dobu do laserovho la. Optick iarenie by Vm mohlo spsobi pokodenie zraku.

Dodriavajte minimlnu vzdialenos aku- multorovho svietidla od vetkch osvet- ovanch povrchov a predmetov. Pri nedo- dran tejto vzdialenosti sa mu osvetlen predmety prehrieva.

Pred zapnutm akumultorovho svietidla pomocou aplikcie Bosch zaistite, aby bol zabezpeen vizulny kontakt s akumultorovm svietidlom a aby boli usku- tonen vetky bezpenostn opatrenia.

Toto akumultorov svietidlo nie je uren na pouva- nie demi a osobami s obmedzenmi fyzickmi, zmys- lovmi alebo duevnmi schopnosami alebo s nedostatonmi sksenosami a vedomosami. Toto akumultorov svietidlo mu pouva deti od 8 rokov a osoby s obmedzenmi fyzickmi, zmyslov- mi alebo duevnmi schopnosami alebo s nedostatonmi sksenosami a vedomosami vte- dy, ke s pod dozorom osoby zodpovednej za ich bez- penos alebo ak ich tto osoba pouila o bezpenom zaobchdzan s akumultorovm svietidlom a chpu nebezpeenstv, ktor s s tm spojen. V opanom prpade hroz riziko chybnej obsluhy a vzniku poranen.

Na nosenie a nastavenie polohy akumultorovho osvetlenia pouvajte len rukov. Chladiace teleso sa me poas prevdzky zohria.

Akumultor neotvrajte. Hroz nebezpeenstvo skrato- vania.

Chrte akumultor pred horavou, napr. aj pred trvalm slnenm iarenm, pred ohom, vodou a vlhkosou. Hroz nebezpeenstvo vbu- chu.

Nepouvan akumultory neuschovvajte tak, aby mohli prs do styku s kancelrskymi sponkami, minca- mi, kmi, klincami, skrutkami alebo s inmi drobn- mi kovovmi predmetmi, ktor by mohli spsobi pre- mostenie kontaktov. Skrat medzi kontaktmi akumultora me ma za nsledok poplenie alebo vznik poiaru.

Z akumultora me pri nesprvnom pouvan vyteka kvapalina. Vyhbajte sa kontaktu s touto kvapalinou. Po nhodnom kontakte miesto oplchnite vodou. Ak sa dostane kvapalina z akumultora do kontaktu s oami, po vplachu o vyhadajte aj lekra. Unikajca kvapa- lina z akumultora me ma za nsledok podrdenie po- koky alebo popleniny.

Po pokoden akumultora alebo v prpade neodborn- ho pouvania mu z akumultora vystupova kodliv vpary. Zabezpete prvod erstvho vzduchu a v pr- pade nevonosti vyhadajte lekrsku pomoc. Tieto v- pary mu podrdi dchacie cesty.

Akumultory nabjajte len v takch nabjakch, ktor odpora vrobca akumultora. Ak sa pouva nabja- ka, uren na nabjanie uritho druhu akumultorov, na nabjanie inch akumultorov, hroz nebezpeenstvo po- iaru.

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 60 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

Slovensky | 61

Bosch Power Tools 1 609 92A 2SA | (12.7.16)

Pouvajte tento akumultor iba spolu s Vam vrob- kom Bosch. Len takmto spsobom bude akumultor chrnen pred nebezpenm preaenm.

picatmi predmetmi, ako napr. klince alebo skrutko- vae, alebo psobenm vonkajej sily me djs k pokodeniu akumultora. Vo vntri me djs k skratu a akumultor me zaa horie, me z neho unika dym, me vybuchn alebo sa prehria.

Vyhbajte sa usadzovaniu prachu na Vaom pracovis- ku. Viacer druhy prachu sa mu ahko vznie.

Popis produktu a vkonu Vyklopte si lskavo vyklpaciu stranu s obrzkami produktu a nechajte si ju vyklopen po cel as, ke tate tento Nvod na pouvanie. Slovn znaka Bluetooth a log s registrovan ochran- n znmky vlastnen spolonosou Bluetooth SIG, Inc. Akkovek pouitie tejto slovnej znaky/loga spolonos- ou Robert Bosch Power Tools GmbH je na zklade licencie.

Pouvanie poda urenia Akumultorov svietidlo je uren na mobiln, priestorovo a asovo obmedzen osvetlenie suchch vntornch i vonkajch priestorov a nie je vhodn na ben osvetlenie priestoru. Vaka pecilnemu krytu akumultora je akumultorov svie- tidlo chrnen proti prachu a striekajcej vode. Bluetooth umouje obsluhova akumultorov svietidlo po- mocou aplikcie Bosch Toolbox.

Vyobrazen komponenty slovanie jednotlivch komponentov sa vzahuje na vyobra- zenie akumultorovej lampy na grafickej strane tohto Nvodu na pouvanie. 1 Vypna 2 Aretcia krytu akumultora 3 Kryt akumultora 4 Hlava lampy 5 Podstavec 6 Chladi 7 Statvov uchytenie 5/8" 8 Rukov 9 Skrutka vieka priehradky na batrie 10 Vieko priehradky na batrie 11 Gombkov batria (ltiov batria 3 V, CR 2032) 12 Akumultor* * Zobrazen alebo popsan prsluenstvo nepatr cel do zklad- nej vbavy produktu. Kompletn prsluenstvo njdete v naom programe prsluenstva.

Technick daje

Mont Nabjanie akumultorov (Prsluenstvo) Upozornenie: Akumultor sa dodva v iastone nabitom stave. Aby ste zaruili pln vkon akumultora, pred prvm pouitm akumultor v nabjake plne nabite. Ltiovo-inov akumultory mono kedykovek dobja bez to- ho, aby to negatvne ovplyvnilo ich ivotnos. Preruenie nab- jania takto akumultor nepokodzuje. Ltiovo-inov akumultor je chrnen pomocou elektronic- kej ochrany lnku (Electronic Cell Protection ECP) proti hlbokmu vybitiu. Ke je akumultor vybit, akumultorov lampa sa pomocou ochrannho obvodu samoinne vypne. Po automatickom vypnut akumultorovej lampy u

viac vypna nestlajte. Akumultor by sa mohol poko- di.

Akumultorov lampa GLI 18V-1900 C Vecn slo 3 601 D46 5.. Menovit naptie V= 14,4 18 Doba svietenia, cca min/Ah 40 50 Povolen teplota okolia pri nabjan pri prevdzke* a pri

skladovan

C

C

0...+45

20...+50 Odporan akumultory GBA 14,4

GBA 18 V ... GBA 18 V ...W

Odporan nabjaky AL 18.. GAL 3680

GAL 18...W** Druh ochrany IP 64 (ochrana proti

prachu a striekajcej vode)***

Prenos dajov Bluetooth Bluetooth 4.1

(Low Energy) Dosah signlu maximlne 15 m A)

A) Dosah sa me poda vonkajch podmienok, vrtane pouitho pri- jmaa, vrazne meni. V uzavretch priestoroch a cez kovov prekky (napr. steny, police, kufre at.) me by dosah Bluetooth vrazne men. * obmedzen vkon pri teplote <0 C ** len pre indukn akumultory *** tka sa to len situcie, ke je zatvoren a zaaretovan kryt akumul- tora Farby osvetlench objektov mu by skreslen.

Systmov predpoklady Mobiln koncov zariadenie (tablet, smartfn)

Android 4.3 (a vyie) iOS 9 (a vyie)

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 61 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

62 | Slovensky

1 609 92A 2SA | (12.7.16) Bosch Power Tools

Ak potrebujete akumultor 12 vybra, stlate uvoovacie tla- idlo 2 a vytiahnite akumultor z akumultorovej lampy sme- rom dozadu. Nepouvajte pritom neprimeran silu. Dodriavajte pokyny na likvidciu.

Pouvanie Uvedenie do prevdzky Vloenie akumultora Uvonite aretciu krytu akumultora 2 a kryt akumultora 3 vyklopte. Vlote nabit akumultor 12 do hlavy lampy 4 tak, aby pou- tene zaskoil a nachdzal sa na jednej rovni s hlavou lampy 4. Zatvorte kryt akumultora 3 a potom aretciu krytu akumul- tora 2. Pri zatvran krytu akumultora dvajte pozor, aby bo-

la gumen maneta sprvne umiestnen. In nebude zaisten ochrana pred prachom a striekajcou vodou.

Vmena gombkovej batrie (pozrite si obrzok B) Aby sa dalo akumultorov svietidlo zachyti mobilnm zaria- denm aj bez vloenho akumultora 12, je vybaven gomb- kovou batriou CR2032. Pri vmene gombkovej batrie uvonite aretciu krytu aku- multora 2 a kryt akumultora 3 vyklopte. Povote skrutku krytu priehradky na batriu 9 a odoberte kryt priehradky na batriu 10. Vyberte star gombkov batriu a vlote nov. Pri vyberan dvajte pozor na to, aby ste driak batrie ne- pokodili. Dbajte na to, aby kladn pl gombkovej batrie smeroval nahor. Pri prvom uveden do prevdzky odstrte deliacu fliu medzi gombkovou batriou 11 a driakom batrie. Zatvorte kryt akumultora 3 a potom aretciu krytu akumul- tora 2. Pri zatvran krytu akumultora dvajte pozor, aby bo-

la gumen maneta sprvne umiestnen. In nebude zaisten ochrana pred prachom a striekajcou vodou.

Prv ne sa gombkov batria plne vybije, aplikcia odole varovanie.

Intalcia Podstavec opatrne vyklopte a akumultorov svietidlo po- stavte na podlahu. Dbajte na bezpen polohu. Upevnenie na statve So statvovm uchytenm 7 mete akumultorov lampu na- skrutkova na statv. Utiahnite 5/8" skrutky. Dbajte na bezpen polohu statvu. Otoenie hlavy lampy (pozri obrzok A) Hlava svietidla je upevnen na driaku. Hlava svietidla sa d pomocou driaka nastavi do piatich polh.

Zapnanie/vypnanie Ak chcete akumultorov zapn stlate vypna 1. Ak chcete akumultorov vypn, stlate vypna 1 znova. Kvli spore energie zapnajte akumultorov lampu len vte- dy, ke ju potrebujete.

Nastavenie jasu Po krtkom stlaen vypnaa 1 sa akumultorov lampa za- pne s maximlnym jasom. Na prispsobenie jasu v 2 stup- och drte vypna 1 stlaen dovtedy, km sa nedosiahne elan jas.

Tepelne zvisl poistka proti preaeniu Ak teplota chladia prekro maximlne prpustn hodnotu 60 C, akumultorov lampa sa automaticky vypne. Nechajte akumultorov lampu vychladn a potom akumultorov lampu optovne zapnite.

Riadenie prostrednctvom aplikcie Akumultorov svietidlo je vybaven modulom Bluetooth, ktor prostrednctvom rdiovej techniky umouje prenos dajov na urit mobiln koncov zariadenia s Bluetooth (napr. smartfn, tablet). Aby sa akumultorov svietidlo dalo ovlda technolgiou Bluetooth, potrebujete aplikciu Bosch Toolbox. Stiahnite si aplikciu v prslunom obchode aplikci (Apple App Store, Obchod Google Play). Potom vyberte v aplikcii poloku Floodlight. Na displeji vho mobilnho koncovho zariadenia sa zobrazia vetky alie kroky potrebn na spojenie akumultorovho svietidla s koncovm zariadenm. Po vytvoren spojenia s mobilnm koncovm zariadenm s k dispozcii nasledovn funkcie: diakov ovldanie, riadenie asovania, zahrnutie viacerch akumultorovch svietidiel do jednej skupiny.

Pokyny na pouvanie Krtko predtm, ako sa akumultorov svietidlo vypne z dvodu vybitia akumultora, 3 razy zablik a zane svieti so znenm jasom.

Poruchy priny a ich odstrnenie

Prina Odstrnenie S akumultorovm svietidlom sa d spoji prostrednc- tvom Bluetooth. Akumultorov svietidlo nevysiela signl Bluetooth.

Vyberte na 10 seknd gomb- kov batriu 11 a akumultor 12.

Akumultorov svietidlo sa po bezdrtovom nabjan ned zapn. Indukne nabjaten akumu- ltor sa mus nanovo iniciali- zova.

Vyberte na 10 seknd akumu- ltor 12.

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 62 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

Magyar | 63

Bosch Power Tools 1 609 92A 2SA | (12.7.16)

drba a servis drba a istenie Sveteln zdroj sa ned vymeni. Ke je sveteln zdroj chybn, mus sa vymeni cel akumultorov svietidlo. Ke akumultor prestane sprvne fungova, obrte sa lska- vo na autorizovan servisn stredisko runho elektrickho nradia Bosch. Tto akumultorov lampa si nevyaduje iadnu drbu a ne- obsahuje iadne siastky, ktor by bolo treba vymiea ale- bo ich podrobi drbe. Aby ste sa vyhli pokodeniu, istite sklo akumultorovej lam- py iba suchou mkkou handrikou. Nepouvajte iadne is- tiace prostriedky ani rozpadl.

Servisn stredisko a poradenstvo pri pouvan Servisn stredisko Vm odpovie na otzky tkajce sa opravy a drby Vho produktu ako aj nhradnch siastok. Rozlo- en obrzky a informcie k nhradnm siastkam njdete aj na web-strnke: www.bosch-pt.com Tm poradcov Bosch Vm s radosou poskytne pomoc pri otzkach tkajcich sa naich produktov a ich prsluenstva. V prpade akchkovek otzok a objednvok nhradnch s- iastok uvdzajte bezpodmienene 10-miestne vecn slo uveden na typovom ttku vrobku.

Slovakia Na www.bosch-pt.sk si mete objedna opravu vho stroja alebo nhradn diely online. Tel.: (02) 48 703 800 Fax: (02) 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com www.bosch.sk

Transport Priloen ltiovo-inov akumultory podliehaj poiadavkm pre transport nebezpenho nkladu. Tieto akumultory smie pouvate nradia prepravova po cestch bez alch opat- ren. Pri zasielan tretmi osobami (napr.: leteckou dopravou alebo prostrednctvom pedcie) treba repektova osobitn poia- davky na obaly a oznaenie. V takomto prpade treba pri prp- rave zsielky bezpodmienene konzultova s expertom pre prepravu nebezpenho tovaru. Akumultory zasielajte iba vtedy, ak nemaj pokoden obal. Otvoren kontakty prelepte a akumultor zabate tak, aby sa v obale nemohol posva. Repektujte aj prpadn doplujce nrodn predpisy.

Likvidcia Akumultorov lampy, akumultory, prsluenstvo a obal treba da na recyklciu etriacu ivotn prostre- die.

Neodhadzujte opotrebovan akumultorov lampy ani aku- multory/batrie do komunlneho odpadu!

Len pre krajiny E: Poda Eurpskej smernice 2012/19/E o starch elektrickch a elektronickch v- robkoch sa musia u nepouiten akumul- torov lampy a poda Eurpskej smernice 2006/66/ES sa musia pokoden alebo opotrebovan akumultorov batrie zbie- ra separovane a dva na recyklciu zodpo- vedajcu ochrane ivotnho prostredia.

Akumultory/batrie: Li-Ion: Vimnite si lskavo pokyny v odseku Transport, strana 63.

Zmeny vyhraden.

Magyar Biztonsgi elrsok Biztonsgi elrsok az akkumultoros lmpk- hoz

Olvassa el az sszes biztonsgi figyelmez- tetst s elrst. A kvetkezkben lert el- rsok betartsnak elmulasztsa ramt- sekhez, tzhz s/vagy slyos testi srl- sekhez vezethet.

Krjk olvassa el s tartsa be valamennyi biztonsgi elrst s utastst, amelyet az akkumultor, vagy az akkumultorral szlltott elektromos kziszerszm mellkleteknt megkapott.

Az akkumultoros lmpt vatosan s gondosan kezel- je. Az akkumultoros lmpa nagy ht termel, amely megn- velt tz- s robbansveszlyhez vezet.

Ne dolgozzon az akkumultoros kzilmpval robba- nsveszlyes krnyezetben.

Az akkumultoros kzilmpa automatikus kikapcsol- sa utn ne nyomja tovbb a be-/kikapcsolt. Ez megron- glhatja az akkumultort.

Ne irnytsa a fnysugarat szemlyekre vagy llatokra s sajtmaga se nzzen bele kzvetlenl mg na- gyobb tvolsgbl sem a fnysugrba.

Csak eredeti Bosch gyrtmny tartozkokat hasznl- jon.

Ne takarja le a lmpafejet, amg az akkumultoros kzi- lmpa zemben van. A lmpafej zemels kzben felme- legszik s gsi srlseket okozhat, ha htorlds jn lt- re.

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 63 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

64 | Magyar

1 609 92A 2SA | (12.7.16) Bosch Power Tools

Ne hasznlja az akkumultoros kzilmpt a kzti kzlekedsben. Az akkumultoros kzilmpa a kzti kz- lekedsben val alkalmazsra nincs engedlyezve.

Az akkumultoros kzilmpn vgzend minden mun- ka (pldul szerels, karbantarts stb.) megkezdse eltt, valamint szlltshoz s trolshoz vegye ki az akkumultort az akkumultoros kzilmpbl.

Ne hagyja, hogy gyerekek hasznljk az akkumultoros kzilmpt. Az akkumultoros kzilmpa professzionlis alkalmazsra szolgl. A gyerekek sajt magukat s ms sze- mlyeket akaratlanul is elvakthatjk.

FIGYELEM! Ne nzzen bele hosszabb ideig a fnysugrba. Az optikai sugrzs kros lehet a szemre.

Tartsa be az akkumultoros lmpa s az s- szes megvilgtott fellet s trgy kztt elrt minimlis tvolsgot. A minimlis t- volsg be nem tartsa esetn a megvilgtott trgyak tlhevlhetnek.

Az akkumultor-lmpnak a Bosch-alkalmazs segts- gvel val bekapcsolsa eltt gondoskodjon arrl, hogy az akkumultor-lmpa a ltmezejben legyen s hogy minden biztonsgi intzkeds vgrehajtsra ke- rljn.

Ezt az akkumultoros lmpt gyerekek s olyan szem- lyek nem hasznlhatjk, akiknek a fizikai, rzkelsi, vagy rtelmi kpessgeik korltozottak, vagy nincse- nek meg a megfelel tapasztalataik, illetve tudsuk. Ezt az akkumultoros lmpt legalbb 8 ves gyerekek s olyan szemlyek is hasznlhatjk, akiknek a fizikai, rzkelsi, vagy rtelmi kpessgeik korltozottak, vagy nincsenek meg a megfelel tapasztalataik, illetve tudsuk, ha az ilyen szemlyekre a biztonsgukrt fele- ls ms szemly felgyel, vagy az akkumultoros lm- pa biztonsgos kezelsre kioktatta ket s megrtet- tk az azzal kapcsolatos veszlyeket. Ellenkez esetben fennll a hibs mkds s a srls veszlye.

Az akkumultoros lmpa hordshoz s helyzete bel- ltshoz csak a fogantyt hasznlja. A httest haszn- lat kzben felforrsodhat.

Ne nyissa fel az akkumultort. Ekkor fennll egy rvid- zrlat veszlye.

vja meg az akkumultort a forrsgtl, pld- ul a tarts napsugrzstl, a tztl, a vztl s a nedvessgtl. Robbansveszly.

Tartsa tvol a hasznlaton kvli akkumultort brmely fmtrgytl, mint pldul irodai kapcsoktl, pnzr- mktl, kulcsoktl, szgektl, csavaroktl s ms kis- mret fmtrgyaktl, amelyek thidalhatjk az rint- kezket. Az akkumultor rintkezi kztti rvidzrlat gsi srlseket vagy tzet okozhat.

Hibs alkalmazs esetn az akkumultorbl folyadk lphet ki. Kerlje el az rintkezst a folyadkkal. Ha vletlenl mgis rintkezsbe jutott az akkumul- torfolyadkkal, azonnal bltse le vzzel az rintett felletet. Ha a folyadk a szembe jutott, keressen fel

ezen kvl egy orvost. A kilp akkumultorfolyadk irri- tcikat vagy gses brsrlseket okozhat.

Az akkumultor megrongldsa vagy szakszertlen kezelse esetn abbl gzk lphetnek ki. Azonnal jut- tasson friss levegt a helyisgbe, s ha panaszai van- nak, keressen fel egy orvost. A gzk ingerelhetik a lgutakat.

Az akkumultort csak a gyrt ltal ajnlott tltksz- lkekben tltse fel. Ha egy bizonyos akkumultortpus feltltsre szolgl tltkszlkben egy msik akkumu- ltort prbl feltlteni, tz keletkezhet.

Az akkumultort csak az n Bosch termkvel hasznl- ja. Az akkumultort csak gy lehet megvdeni a veszlyes tlterhelsektl.

Az akkumultort hegyes trgyak, pldul tk vagy csa- varhzk, vagy kls erbehatsok megronglhatjk. Bels rvidzrlat lphet fel s az akkumultor kigyulladhat, fstt bocsthat ki, felrobbanhat, vagy tlhevlhet.

Gondoskodjon arrl, hogy a munkahelyn ne gylhes- sen ssze por. A porok knnyen meggyulladhatnak.

A termk s alkalmazsi lehetsgei- nek lersa Krjk hajtsa ki a kihajthat brs oldalt, s hagyja gy kihajt- va, mikzben ezt a kezelsi tmutatt olvassa. A Bluetooth-szvdjegy s a kpjelek (logk) a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett vdjegyei s tulajdonai. A szvdjegynek/a kpjelnek a Robert Bosch Power Tools GmbH ltal trtn valamennyi alkalmazsa a megfelel licencia alatt ll.

Rendeltetsszer hasznlat Az akkumultor-lmpa bels s kls terleteken vltoztatha- t pontokban, trben s idben korltozott megvilgtsra szolgl, s helyisgek ltalnos megvilgtsra nem alkal- mas. A klnleges akkumultor-fedl alkalmazsa kvetkeztben az akkumultor-lmpa porvdett s frccsen vz ellen vdett kivitel. A Bluetooth lehetv teszi az akkumultor-lmpnak a Bosch Toolbox Bosch alkalmazs segtsgvel trtn keze- lst.

Az brzolsra kerl komponensek A kszlk brzolsra kerl komponenseinek sorszmoz- sa az akkumultoros lmpnak az bra-oldalon tallhat kp- re vonatkozik. 1 Be-/kikapcsol 2 Az akkumultor-fedl reteszelse 3 Akkumultor-fedl 4 Lmpafej 5 Lb 6 Httest 7 5/8"-os mszerllvnycsatlakoz

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 64 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

Magyar | 65

Bosch Power Tools 1 609 92A 2SA | (12.7.16)

8 Tartfoganty 9 Elemfik fedl csavar 10 Az elemtart fedele 11 Gombelem (3-V-lithium-elem, CR 2032) 12 Akkumultor* * A kpeken lthat vagy a szvegben lert tartozkok rszben nem tartoznak a standard szlltmnyhoz. Tartozkprogramunkban va- lamennyi tartozk megtallhat.

Mszaki adatok

sszeszerels Az akkumultor feltltse (kln tartozk) Megjegyzs: Az akkumultor flig feltltve kerl kiszlltsra. Az akkumultor teljes teljestmnynek biztostsra az els alkalmazs eltt tltse fel teljesen az akkumultort a tlt- kszlkben. A Li-ion-akkumultort brmikor fel lehet tlteni anlkl, hogy ez megrvidten az lettartamt. A tltsi folyamat megsza- ktsa nem rt az akkumultornak. A lithium-ionos-akkumultort az Electronic Cell Protection (ECP) vdi a tl ers kisls ellen. Ha az akkumultor kime- rlt, az akkumultoros kzilmpt egy vdkapcsol kikap- csolja. Az akkumultoros kzilmpa automatikus kikapcsol-

sa utn ne nyomja tovbb a be-/kikapcsolt. Ez megron- glhatja az akkumultort.

A 12 akkumultor kivtelhez nyomja meg a 2 reteszelsfelol- d gombot s hzza ki az akkumultort htrafel az akkumul- toros kzilmpbl. Ne erltesse a kihzst. Vegye figyelembe a hulladkba val eltvoltssal kapcsolatos elrsokat.

zemeltets zembevtel Az akkumultor beszerelse Oldja ki az akkumultor-fedl 2 reteszelst s hajtsa fel a 3 akkumultor-fedelet. Tegye be a feltlttt 12 akkumultort a 4 lmpafejbe, amg az rezheten bepattan a helyre s egy skba kerl a 4 lmpafej- jel. Zrja le a 3 akkumultor-fedelet, majd az akkumultor-fedl 2 reteszelst. Az akkumultor-fedl lezrsakor gyeljen a gumipe-

rem helyes illeszkedsre. A por s a frccsen vz elleni vdettsg ellenkez esetben nem biztostott.

A gombelem kicserlse (lsd a B brt) Ahhoz, hogy a mobil vgberendezs az akkumultor-lmpt egy abba behelyezett 12 akkumultor nlkl is felismerje, az akkumultor-lmpa egy CR2032 tpus gombelemmel van felszerelve. A gombelem kicserlshez oldja ki az akkumultor-fedl 2 reteszelst s hajtsa fel a 3 akkumultor-fedelet. Oldja ki az akkumultorfik-fedl 9 csavarjt s vegye le a 10 akkumul- torfik-fedelet. Vegye ki a kimerlt gombelemet s tegyen be egy friss gombelemet. A kivtel sorn gyeljen arra, hogy az akkumultortart ne rongldjon meg. gyeljen arra, hogy a gombelem pozitv plusa felfel mutasson. Az els zembevtelhez tvoltsa el a 11 gombelem s az ak- kumultortart kztti elvlaszt flit. Zrja le a 3 akkumultor-fedelet, majd az akkumultor-fedl 2 reteszelst.

Akkumultoros kzilmpa GLI 18V-1900 C Cikkszm 3 601 D46 5.. Nvleges feszltsg V= 14,4 18 Vilgtsi idtartam, kb. perc/Ah 40 50 Megengedett krnyezeti hmrsklet a tlts sorn az zem sorn* s a trols

sorn

C

C

0...+45

20...+50 Javasolt akkumultorok GBA 14,4

GBA 18 V ... GBA 18 V ...W

Javasolt tltkszlkek AL 18.. GAL 3680

GAL 18...W** Vdettsgi osztly IP 64 (porvdett

s frccsen vz ellen vdett

kivitel)*** Adattvitel Bluetooth Bluetooth 4.1

(Low Energy) A jel hattvolsga legfeljebb

15 m A)

A) A hattvolsg a kls felttelektl fggen, belertve ebbe az alkal- mazsra kerl vevkszlket is, ersen vltoz lehet. Zrt helyisgek- ben s fmes akadlyok (pldul falak, polcok, koffer stb.) a Bluetooth- hattvolsg lnyegesen alacsonyabb lehet. * korltozott teljestmny <0 C hmrskletek esetn ** csak induktv akkumultorokhoz *** csak zrt s reteszelt akkumultor-fedl esetn A megvilgtott trgyak sznvisszadsa hamis lehet.

A rendszerrel szemben fennll kvetelmnyek Mobil vgberendezs (tablet, okostelefon)

Android 4.3 (s magasabb verzik) iOS 9 (s magasabb verzik)

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 65 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

66 | Magyar

1 609 92A 2SA | (12.7.16) Bosch Power Tools

Az akkumultor-fedl lezrsakor gyeljen a gumipe- rem helyes illeszkedsre. A por s a frccsen vz elleni vdettsg ellenkez esetben nem biztostott.

Mieltt a gombelem teljesen kimerlne, az app egy figyelmez- tet jelzst bocst ki.

Felllts Hajtsa ki vatosan a kihajthat lbat s lltsa a padlra az ak- kumultoros lmpt. gyeljen arra, hogy stabilan lljon. Rgzts a hromlb mszerllvnyra A 7 mszerllvnycsatlakozval hozz lehet csavarozni az ak- kumultoros lmpt egy mszerllvnyhoz. Hzza meg szorosra az 5/8"-csavart. gyeljen arra, hogy az llvny stabilan lljon. A lmpafej elforgatsa (lsd az A brt) A lmpafej a tartfogantyra van erstve. A lmpafejet a tar- tfoganty segtsgvel t klnbz helyzetbe lehet bellta- ni.

Be- s kikapcsols Az akkumultoros kzilmpa zembe helyezshez nyomja be az 1 be-/kikapcsolt. Az akkumultoros kzilmpa kikapcsolshoz nyomja meg ismt az 1 be-/kikapcsolt. Az energia megtakartsra az akkumultoros lmpt csak ak- kor kapcsolja be, ha hasznlja.

A fnyer belltsa Nyomja meg rvid idre az 1 be-/kikapcsolt, hogy maximlis fnyervel bekapcsolja az akkumultoros lmpt. A fnyer 2 fokozatban trtn belltshoz tartsa benyomva az 1 be-/kikapcsolt, amg el nem r a kvntt fnyert.

Hmrskletfgg tlterhelsvdelem A megengedett 60 C httest hmrsklet tllpse esetn az akkumultoros kzilmpa kikapcsolsra kerl. Hagyja le- hlni az akkumultoros kzilmpt, majd ismt kapcsolja be.

Vezrls az app segtsgvel Az akkumultor-lmpa egy Bluetooth-modullal van felszerel- ve, amely rditechnika alkalmazsval bizonyos, Bluetooth-interfsszel felszerelt mobil vgberendezsekkel (pldul okostelefon, tablet) adattvitelt tesz lehetv. Az akkumultor-lmpa Bluetooth segtsgvel trtn vezs- lshez a Bosch Toolbox Bosch alkalmazsra (app) van szksg. Tltse le egy megfelel App-Store-bl (Apple App Store, Google Play Store) az appot. Ezutn jellje ki az appban a Floodlight alpontot. A mobil vgberendezs kijelzjn ekkor megjelenik az akkumultor- lmpna a vgberendezssel val sszekapcsolshoz szk- sges sszes lps lersa. Miutn ltrehozta a mobil vgberendezssel az sszektte- tst, a kvetkez funkcik llnak a rendelkezsre: tvirny- ts, idfgg vezrls, tbb akkumultor-lmpa sszefogsa egy lmpa-csoportba.

Munkavgzsi tancsok Az akkumultoros lmpa rviddel azeltt, mieltt a kimerlt akkumultor miatt lekapcsolna, hromszor felvillan s csk- kentett fnyervel vilgt.

Hiba Okok s elhrtsuk

Karbantarts s szerviz Karbantarts s tisztts A fnyforrst nem lehet kicserlni. Ha a fnyforrs elromlott, az egsz akkumultoros lmpt ki kell cserlni. Ha az akkumultor mr nem mkdik, forduljon egy Bosch elektromos kziszerszm Vevszolglathoz. Az akkumultoros kzilmpa nem ignyel karbantartst s nincs benne olyan alkatrsz, amelyet ki kellene cserlni, vagy karbantartsi munkt kellene vgezni rajta. Az akkumultoros kzilmpa manyag vegt csak egy puha, szraz kendvel tiszttsa meg, hogy elkerlje a megrongld- sokat. Ne hasznljon tisztt- vagy oldszereket.

Vevszolglat s hasznlati tancsads A Vevszolglat vlaszt ad a termknek javtsval s kar- bantartsval, valamint a ptalkatrszekkel kapcsolatos kr- dseire. A tartalkalkatrszekkel kapcsolatos robbantott b- rk s egyb informcik a cmen tallhatk: www.bosch-pt.com A Bosch Hasznlati Tancsad Team szvesen segt, ha term- keinkkel s azok tartozkaival kapcsolatos krdsei vannak. Ha krdsei vannak vagy ptalkatrszeket szeretne rendelni, okvetlenl adja meg a termk tpustbljn tallhat 10-jegy cikkszmot.

Magyarorszg Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Gymri t. 120. A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti kszlk- nek javtst. Tel.: (061) 431-3835 Fax: (061) 431-3888

A hiba oka Elhrts mdja Az akkumultor-lmpval nem lehet Bluetooth-sszekt- tetst ltrehozni. Az akkumultor-lmpa nem bocst ki Bluetooth-jelet.

Vegye ki 10 msodpercre a 11 gombelemet s a 12 akku- multort.

Az akkumultor-lmpt egy kbel nlkli feltlts utn nem lehet bekapcsolni. Az indukcis ton feltlthet akkumultort jra kell iniciali- zlni.

Vegye ki 10 msodpercre a 12 akkumultort.

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 66 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

| 67

Bosch Power Tools 1 609 92A 2SA | (12.7.16)

Szllts A termkben tallhat lithium-ion-akkumultorokra a vesz- lyes rukra vonatkoz elrsok rvnyesek. A felhasznlk az akkumultorokat a kzti szlltsban minden tovbbi nlkl szllthatjk. Ha az akkumultorok szlltsval harmadik szemlyt (pld- ul: lgi vagy egyb szllt vllalatot) bznak meg, akkor figye- lembe kell venni a csomagolsra s a megjellsre vonatkoz klnleges kvetelmnyeket. Ebben az esetben a kldemny elksztsbe be kell vonni egy veszlyes ru szakembert. Csak akkor kldje el az akkumultort, ha a hza nincs megron- gldva. Ragassza le a nyitott rintkezket s csomagolja be gy az akkumultort, hogy az a csomagolson bell ne mozog- hasson. Vegye figyelembe az adott orszgon belli, az elbbieknl esetleg szigorbb helyi elrsokat.

Hulladkkezels Az akkumultoros lmpkat, az akkumultorokat, a tartozkokat s a csomagolst a krnyezetvdelmi szempontoknak megfelelen kell jrafelhasznlsra elkszteni.

Ne dobja ki az akkumultoros lmpkat s az akkumultoro- kat/elemeket a hztartsi szemtbe!

Csak az EU-tagorszgok szmra: Az elhasznlt villamos s elektronikus be- rendezsekre vonatkoz 2012/19/EU eu- rpai irnyelvnek s az elromlott vagy el- hasznlt akkumultorokra/elemekre vonat- koz 2006/66/EK eurpai irnyelvnek megfelelen a mr nem hasznlhat akku-

multoros lmpkat s akkumultorokat/elemeket kln s- sze kell gyjteni s a krnyezetvdelmi szempontoknak meg- felelen kell jrafelhasznlsra leadni.

Akkumultorok/elemek: Li-ion: Krjk vegye figyelembe az Szllts fejezetben, a 67 oldalon lertakat.

A vltoztatsok joga fenntartva.

, - , - , . . . - . - .

7 . 5 - ( - . ). -

-

-

( ) - .

15150 ( 1) -

-

/ ,

15150 ( 5)

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 67 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

68 |

1 609 92A 2SA | (12.7.16) Bosch Power Tools

-

. - - , - .

, , - - , - .

- . , .

- .

- - . .

, .

Bosch.

, - . , .

- . .

- - (., , - ..), - .

- . - . .

! - . - .

- . - .

Bosch - .

- - , - . - 8 , - - - , - . - .

- . - .

. - .

- , ., - , , . - .

- , , , , , - . .

. - . . , - . - - .

. - . - .

, . - , - , - .

Bosch. - .

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 68 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

| 69

Bosch Power Tools 1 609 92A 2SA | (12.7.16)

, ., - , . - , , - .

. .

, - , - . Bluetooth () - Bluetooth SIG, Inc. - Robert Bosch Power Tools GmbH / .

, . - - . Bluetooth - Bosch Bosch Toolbox.

- . 1 2 3 4 5 6 7 5/8" 8 9 10 11 ( 3 ,

CR 2032) 12 * * . - .

() : - . - . - . - .

GLI 18V-1900 C 3 601 D46 5.. = 14,4 18 , . ./- 40 50 *

C

C

0...+45

20...+50 -

GBA 14,4 GBA 18 V ...

GBA 18 V ...W

AL 18.. GAL 3680

GAL 18...W** IP 64 (-

-

)*** Bluetooth Bluetooth 4.1

( - )

15 A)

A) - , . - (., , , ..) Bluetooth . * <0 C ** *** , .

(, )

Android 4.3 ( ) iOS 9 ( )

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 69 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

70 |

1 609 92A 2SA | (12.7.16) Bosch Power Tools

- - Electronic Cell Protection (ECP). - - . -

. .

12 - 2 - , . . .

2 3. 12 - 4, 4. 3 - 2. , -

. - - .

(. . B) - 12, CR2032. , 2 - 3. 9 10. . , - . , - . , 11 . 3 - 2. , -

. - - .

- , - .

- . , . 7 . 5/8". , - . (. . ) . - .

/ - 1. - 1. , .

1, - . 2 1 , .

60 C . - .

Bluetooth, - , Bluetooth (., , ). Bluetooth, (App) Bosch Bosch Toolbox. - (Apple App Store, Google Play). Floodlight. - . - : , , .

, - - , 3 .

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 70 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

| 71

Bosch Power Tools 1 609 92A 2SA | (12.7.16)

. - . , , - , Bosch. , . - . .

- - . : www.bosch-pt.com Bosch, - , - . , - 10- - .

: , , , - , - . ! - , . - .

: , . 24 141400, ., . .: 8 800 100 8007 ( ) E-Mail: info.powertools@ru.bosch.com - : www.bosch-pt.ru

Bosch 8 800 100 8007 ( )

. , 65-020 220035, . .: +375 (17) 254 78 71 .: +375 (17) 254 79 15/16 : +375 (17) 254 78 75 E-Mail: pt-service.by@bosch.com : www.bosch-pt.by

. 050050 . 169/1 . . .: +7 (727) 232 37 07 : +7 (727) 233 07 87 E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com : www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz

- - . - - . (.: - ) - . . - . - , - . , - .

Bluetooth . Bluetooth.

10 - 11 12.

. .

10 12.

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 71 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

72 |

1 609 92A 2SA | (12.7.16) Bosch Power Tools

, - , .

- / !

- : - 2012/19/EU - - , 2006/66/E - /- - - .

, : Li-Ion: , , . 71.

.

. , / .

, , , .

. , .

, .

. .

, , .

Bosch. ,

. , .

. .

- (., , ), .

. . .

! . .

. .

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 72 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

| 73

Bosch Power Tools 1 609 92A 2SA | (12.7.16)

Bosch .

, . 8 , , , , . .

. .

. .

, , ., , , . .

, , , , , , . .

. . - . , . .

. . .

, . , , .

Bosch. .

, ., , . , , , .

. .

, , . Bluetooth () Bluetooth SIG, Inc. Robert Bosch Power Tools GmbH / .

, . . Bluetooth Bosch Bosch Toolbox.

. 1 2 3 4 5 6 7 5/8" 8 9 10 11 ( 3 ,

CR 2032) 12 * * . .

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 73 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

74 |

1 609 92A 2SA | (12.7.16) Bosch Power Tools

() : . , , , .

- , . . - Electronic Cell Protection (ECP). .

. .

12, 2 , . . .

2 3. 12 4, 4. 3 2. ,

. .

(. . B) 12, CR2032. , 2 3. 9 10. . , . , . , 11 . 3 2. ,

. .

GLI 18V-1900 C 3 601 D46 5.. . = 14,4 18 , . ./. 40 50 *

C

C

0...+45

20...+50 GBA 14,4

GBA 18 V ... GBA 18 V ...W

AL 18.. GAL 3680

GAL 18...W** IP 64

(

)*** Bluetooth Bluetooth 4.1

( -

)

15 A)

A) , . (., , , ) Bluetooth . * <0 C ** *** , ' .

(, )

Android 4.3 ( ) iOS 9 ( )

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 74 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

| 75

Bosch Power Tools 1 609 92A 2SA | (12.7.16)

, .

. , . 7 . 5/8". , . (. . A) . .

/ , 1. , 1. , .

1, . 2 , 1 , .

60 C . .

Bluetooth, , Bluetooth (., , ). Bluetooth, (App) Bosch Bosch Toolbox. (Apple App Store, Google Play). Floodlight. ' . ' : , , ' .

, , 3 .

. , . , , Bosch. , . , , . .

. : www.bosch-pt.com Bosch . , , 10- , . .

Bluetooth-' . Bluetooth.

10 11 12.

. .

10 12.

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 75 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

76 |

1 609 92A 2SA | (12.7.16) Bosch Power Tools

! . .

C . , 1, 02660, -60 .: (044) 4 90 24 07 () E-Mail: pt-service.ua@bosch.com : www.bosch-powertools.com.ua .

- . . (.: ) . . . , . , , .

, , .

/ !

: 2012/19/EU - , , 2006/66/E / .

/: -: , , . 76.

.

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 76 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

a | 77

Bosch Power Tools 1 609 92A 2SA | (12.7.16)

a , . . . , . .

7 . ( ) 5 , ( ) . ,

, ,

()

, .

15150 ( 1)

/

15150

(5 )

. , / .

.

. , .

.

/ . .

.

Bosch - .

. , .

. .

(, , ..) , -, .

. . .

! . .

. .

Bosch .

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 77 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

78 | a

1 609 92A 2SA | (12.7.16) Bosch Power Tools

, . 8 , . .

. .

. .

, , - , , , . .

, , , , . .

. . , . , . .

. , . .

. , .

Bosch . .

. , , , .

. .

. Bluetooth () Bluetooth SIG, Inc. . / Robert Bosch Power Tools GmbH .

, . . Bluetooth Bosch Toolbox Bosch .

. 1 / 2 3 4 5 6 7 5/8" 8 9 10 11 (3 , CR 2032) 12 * * . .

GLI 18V-1900 C 3 601 D46 5.. = 14,4 18 , /A 40 50 A) , , . (, , , ..) Bluetooth . * <0 C ** *** .

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 78 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

a | 79

Bosch Power Tools 1 609 92A 2SA | (12.7.16)

(-) : . . - . . - (ECP) . , .

/ . .

12 2 . .

.

2 3 . 12 4 4 . 3 2 .

. .

( ) 12 CR2032 . , 2 3 . 9 10 . . . . 11 . 3 2 .

. .

.

. . 7 . 5/8" . . ( ) . .

/ / 1 . / 1 .

*

C C

0...+45 20...+50

GBA 14,4 GBA 18 V ...

GBA 18 V ...W

AL 18.. GAL 3680

GAL 18...W** IP 64 (

)***

Bluetooth Bluetooth 4.1

( )

15 A)

(, )

Android 4.3 ( ) iOS 9 ( )

GLI 18V-1900 C

A) , , . (, , , ..) Bluetooth . * <0 C ** *** .

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 79 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

80 | a

1 609 92A 2SA | (12.7.16) Bosch Power Tools

.

/ 1 . / 1 2 , .

60 C . .

Bluetooth , Bluetooth (, , ). Bluetooth Bosch Toolbox Bosch (App) . (Apple App Store, Google Play Store) . Floodlight . . , : , , .

3 .

. , . , Bosch . . , . .

, - . : www.bosch-pt.com Bosch . 10- . . ! , . .

050050 , 169/1 .: +7 (727) 232 37 07 : +7 (727) 233 07 87 E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com : www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz

- . .

Bluetooth . Bluetooth .

10 11 12 .

. .

10 12 .

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 80 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

Romn | 81

Bosch Power Tools 1 609 92A 2SA | (12.7.16)

(, ) . . . . , .

, , - .

/ !

: 2012/19/EU 2006/66/EC , - .

/: -: , 80 .

.

Romn Instruciuni privind sigurana i pro- tecia muncii Instruciuni de siguran pentru lmpi cu acumu- lator

Citii toate indicaiile de avertizare i in- struciunile. Nerespectarea indicaiilor de avertizare i a instruciunilor poate provoca electrocutare, incendii i/sau rniri grave.

V rugm s citii i s respectai toate instruciunile i indicaiile priind sigurana care nsoesc acumulatorul sau scula electric livrat mpreun cu acumulatorul.

Manevrai atent lanterna cu acumulator. Lampa cu acu- mulator produce cldur puternic, care duce la pericol crescut de incendii i explozie.

Nu folosii lampa cu acumulator n mediu cu pericol de explozie.

Dup deconectarea automat a lmpii cu acumulator nu mai continuai s apsai ntreruptorul pornit/ oprit. Acumulatorul se poate defecta.

Nu ndreptai raza de lumin asupra persoanelor sau animalelor i nu privii nici dumneavoastr direct n ra- za de lumin, nici chiar de la o deprtare mai mare.

Folosii numai accesorii originale Bosch. Nu acoperii capul lmpii ct timp lampa cu acumulator

este n funciune. Capul lmpii se nclzete n timpul funcionrii i poate provoca arsuri, n cazul n care aceast cldur se acumuleaz.

Nu folosii lampa cu acumulator n traficul rutier. Lam- pa cu acumulator nu este admis pentru iluminarea traficu- lui rutier.

naintea oricror intervenii asupra lmpii cu acumula- tor, (de exemplu lucrri de montaj, ntreinere, etc.) ct i n vederea transportului i depozitrii, extragei acumulatorul din aceasta.

Nu lsai copiii s foloseasc lampa cu acumulator. Ea este destinat utilizrii profesionale. Copiii i-ar putea pro- voca involuntar propria orbire sau orbirea altor persoane.

ATENIE! Nu privii mai mult timp raza de lu- min. Radiaia optic poste fi duntoare ochiului.

Meninei o distan minim ntre lampa cu acumulator i toate suprafeele i obiectele iluminate de aceasta. n cazul micorrii dis- tanei sub acest nivel, obiectele iluminate se pot supranclzi.

nainte de a conecta lampa cu acumulator, asigurai-v prin intermediul aplicaiei Bosch c exist contact vizu- al cu lampa cu acumulator i c ai luat toate msurile de siguran.

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 81 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

82 | Romn

1 609 92A 2SA | (12.7.16) Bosch Power Tools

Aceast lamp cu acumulator nu este destinat utiliz- rii de ctre copii i persoane cu capaciti fizice, senzo- riale sau intelectuale limitate sau lipsite de experien i cunotine. Aceast lamp cu acumulator poate fi folosit de ctre copiii mai mari de 8 ani i de ctre persoane cu capaci- ti fizice, senzoriale sau intelectuale limitate sau lipsi- te de experien i cunotine, numai dac acestea sunt supravegheate de ctre o persoan rspunztoare de sigurana lor sau sunt instruite de ea privitor la folosi- rea sigur a lmpii cu acumulator i neleg pericolele pe care aceasta le implic. n caz contrar exist pericol de manevrare greit i rniri.

Pentru transportul i orientarea lmpii cu acumulator, folosii numai mnerul de transport. Corpul de rcire se poate nclzi n timpul funcionrii.

Nu deschidei acumulatorul. Exist pericol de scurtcircu- it.

Ferii acumulatorul de cldur, de asemeni de ex. de radiaii solare continue, foc, ap i umezeal. Exist pericol de explozie.

Ferii acumulatorii nefolosii de agrafele de birou, mo- nede, chei, cuie, uruburi sau alte obiecte metalice mi- ci, care ar putea provoca untarea contactelor. Un scurtcircuit ntre contactele acumulatorului poate duce la arsuri sau incendiu.

n caz de utilizare greit, din acumulator se poate scurge lichid. Evitai contactul cu acesta. n caz de con- tact accidental cltii bine cu ap. Dac lichidul v intr n ochi, consultai i un medic. Lichidul scurs din acumu- lator poate duce la iritaii ale pielii sau la arsuri.

n cazul deteriorrii sau utilizrii necorespunztoare a acumulatorului se pot degaja vapori. Aerisii cu aer proaspt iar dac vi se face ru consultai un medic. Va- porii pot irita cile respiratorii.

ncrcai acumulatorii numai n ncrctoarele reco- mandate de productor. Dac un ncrctor destinat unui anumit tip de acumulator este folosit la ncrcarea altor ti- puri de acumulator dect cele prevzute pentru el, exist pericol de incendiu.

Folosii acumulatorul numai mpreun cu scula dunm- neavoastr electric Bosch. Numai astfel acumulatorul va fi protejat mpotriva suprasolicitrii periculoase.

n urma contactului cu obiecte ascuite ca de exemplu cuie sau urubelnie sau prin aciunea unor fore exte- rioare asupra sa, acumulatorul se poate deteriora. Se poate produce un scurtcircuit intern n urma cruia acumu- latorul s se aprind, s scoat fum, s explodeze sau s se supranclzeasc.

Evitai acumulrile i depunerile de praf la locul de munc. Pulberile se pot aprinde cu uurin.

Descrierea produsului i a performan- elor V rugm s desfurai pagina pliant cu redarea mainii i s o lsai desfurat ct timp citii instruciunile de folosire. Marca i sigla Bluetooth sunt mrci nregistrate i propri- etatea Bluetooth SIG, Inc. Utilizarea acestei mrci/sigle de ctre Robert Bosch Power Tools GmbH se efectueaz sub licen.

Utilizare conform destinaiei Lampa cu acumulator este destinat iluminrii n diferite lo- curi, n spaii i pe durat limitat, n mediul interior i exterior i nu este adecvat pentru iluminatul camerelor. Datorit capacului special al acumulatorului, lampa cu acumu- lator este etanat mpotriva prafului i protejat mpotriva stropilor de ap. Bluetooth permite utilizarea lmpii cu acumulator prin inter- mediul aplicaiei Bosch Bosch Toolbox.

Elemente componente Numerotarea elementelor componente se refer la schia lan- ternei cu acumulator de la pagina grafic. 1 ntreruptor pornit/oprit 2 Dispozitiv de blocare capac acumulator 3 Capac acumulator 4 Capul lmpii 5 Suport cu picior 6 Corp de rcire 7 Orificiu de prindere pe stativ 5/8" 8 Mner de transport 9 urub pentru capacul compartimentului de baterii 10 Capac compartiment baterie 11 Baterie rotund (baterie cu litiu de 3 V CR 2032) 12 Acumulator* * Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse n setul de li- vrare standard. Putei gsi accesoriile complete n programul nos- tru de accesorii.

Date tehnice Lantern cu acumulator GLI 18V-1900 C Numr de identificare 3 601 D46 5.. Tensiune nominal V= 14,4 18 Durata de iluminare, aprox. min/Ah 40 50 A) Raza de acoperire poate varia puternic, n funcie de condiiile exteri- oare, inclusiv n funcie de receptorul utilizat. n spaii nchise i din cau- za barierelor metalice (de ex. perei, rafturi, valize etc.) raza de acoperi- re Bluetooth poate fi considerabil mai mic. * putere mai redus la temperaturi <0 C ** numai pentru acumulatori cu sistem de ncrcare inductiv *** numai pentru situaiile n care capacul acumulatorului este nchis i blocat Redarea culorilor obiectelor iluminate poate fi falsificat.

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 82 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

Romn | 83

Bosch Power Tools 1 609 92A 2SA | (12.7.16)

Montare ncrcarea acumulatorului (accesoriu) Indicaie: Acumulatorul se livreaz parial ncrcat. Pentru a asigura funcionarea la capacitatea nominal a acumulatoru- lui, nainte de prima utilizare ncrcai complet acumulatorul n ncrctor. Acumulatorul cu tehnologie litiu-ion poate fi ncrcat n orice moment, fr ca prin aceasta s i se reduc durata de via. O ntrerupere a procesului de ncrcare nu duneaz acumula- torului. Acumulatorul litiu-ion este protejat mpotriva descrcrii pro- funde prin intermediul sistemului Electronic Cell Protection (ECP). Atunci cnd acumulatorul este descrcat, lanterna cu acumulator este deconectat de un circuit de protecie. Dup deconectarea automat a lanternei cu acumula-

tor nu mai apsai n continuare ntreruptorul por- nit/oprit. Aceasta ar putea afecta acumulatorul.

Pentru extragerea acumulatorului 12 apsai tasta de deblo- care 2 i tragei acumulatorul spre spate pentru a-l scoate afa- r din lampa cu acumulator. Nu forai.

Respectai instruciunile privind eliminarea.

Funcionare Punere n funciune Montarea acumulatorului Slbii dispozitivul de blocare al capacului acumulatorului 2 i deschidei capacul acumulatorului 3. Introducei acumulatorul ncrcat 12 n capul lmpii 4, mpin- gndu-l pn cnd se fixeaz perceptibil i este coplanar cu capul lmpii 4. nchidei capacul acumulatorului 3 i apoi dispozitivul de blo- care al capacului acumulatorului 2. La nchiderea capacului acumulatorului avei grij ca

garnitura din cauciuc s fie fixat corect. n caz contrar nu este asigurat protecia mpotriva prafului i a stropilor de ap.

Schimbarea bateriei rotunde (vezi figura B) Pentru ca lampa cu acumulator s poat fi recunoscut de ter- minalul mobil i fr ca acumulatorul 12 s fie introdus, ea es- te echipat cu o baterie rotund CR2032. Pentru a schimba bateria rotund, slbii dispozitivul de blo- care al capacului acumulatorului 2 i deschidei capacul acu- mulatorului 3. Slbii urubul capacului compartimentului ba- teriei 9 i scoatei capacul compartimentului bateriei 10. Ex- tragei bateria rotund consumat i introducei alta nou. n momentul extragerii avei grij s nu deteriorai suportul bateriei. Avei grij ca polul pozitiv al bateriei rotunde s fie ndreptat n sus. nainte de prima punere n funciune scoatei folia de separare dintre bateria rotund 11 i suportul bateriei. nchidei capacul acumulatorului 3 i apoi dispozitivul de blo- care al capacului acumulatorului 2. La nchiderea capacului acumulatorului avei grij ca

garnitura din cauciuc s fie fixat corect. n caz contrar nu este asigurat protecia mpotriva prafului i a stropilor de ap.

nainte ca bateria rotund s fie complet consumat, n aplica- ie va fi afiat un avertisment.

Instalare Depliai cu grij piciorul de fixare i instalai lampa cu acumu- lator pe podea. Avei grij de poziia stabil a acesteia. Fixare pe stativ Prin orificiul de prindere pe stativ 7 putei nuruba lampa cu acumulator pe un stativ. Strngei bine urubul de 5/8". Avei grij de poziia stabil a stativului. Rabatarea capului lmpii (vezi figura A) Capul lmpii este fixat pe mnerul de prindere. Capul lmpii poate fi reglat n cinci poziii cu ajutorul mnerului de prinde- re.

Temperatur ambiant admis n timpul ncrcrii n timpul funcionrii* i al

depozitrii

C

C

0...+45

20...+50 Acumulatori recomandai GBA 14,4

GBA 18 V ... GBA 18 V ...W

ncrctoare recomandate AL 18.. GAL 3680

GAL 18...W** Tip de protecie IP 64 (etanat m-

potriva prafului i protejat mpotri-

va stropilor de ap)***

Transmiterea datelor Bluetooth Bluetooth 4.1

(joas energie) Raz acoperire semnal maxim 15 m A)

Cerine de sistem Terminal mobil (tablet, smartphone)

Android 4.3 (i versiuni supe- rioare) iOS 9 (i versiuni superioare)

Lantern cu acumulator GLI 18V-1900 C

A) Raza de acoperire poate varia puternic, n funcie de condiiile exteri- oare, inclusiv n funcie de receptorul utilizat. n spaii nchise i din cau- za barierelor metalice (de ex. perei, rafturi, valize etc.) raza de acoperi- re Bluetooth poate fi considerabil mai mic. * putere mai redus la temperaturi <0 C ** numai pentru acumulatori cu sistem de ncrcare inductiv *** numai pentru situaiile n care capacul acumulatorului este nchis i blocat Redarea culorilor obiectelor iluminate poate fi falsificat.

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 83 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

84 | Romn

1 609 92A 2SA | (12.7.16) Bosch Power Tools

Pornire/oprire Pentru punerea n funciune a lanternei cu acumulator ap- sai ntreruptorul pornit/oprit 1. Pentru scoaterea din funciune a lanternei cu acumulator a- psai din nou ntreruptorul pornit/oprit 1. Pentru a economisi energie, conectai lanterna cu acumulator numai atunci cnd o folosii.

Reglarea intensitii luminoase Apsai scurt ntreruptorul pornit/oprit 1, pentru a conecta lampa cu acumulator la luminozitatea maxim. Pentru regla- rea luminozitii n 2 trepte, inei apsat ntreruptorul por- nit/oprit 1, pn la atingerea luminozitii dorite.

Protecie la suprasarcin dependent de temperatur La depirea temperaturii admise a corpului de rcire de 60 C, lampa cu acumulator se deconecteaz. Lsai lampa cu acumulator s se rceasc i apoi conectai din nou lampa cu acumulator.

Comandare prin intermediul aplicaiei Lampa cu acumulator este echipat cu un modul Bluetooth, care permite transmiterea datelor prin tehnic radio ctre anumite terminale mobile cu interfa Bluetooth (de exem- plu smartphone, tablet). Pentru a putea comanda lampa cu acumulator prin Blue- tooth, avei nevoie de aplicaia Bosch (App) Bosch Tool- box. Descrcai aplicaia dintr-un App-Store corespunztor (Apple App Store, Google Play Store). Selectai apoi n aplicaie subpunctul Floodlight (proiector). Display-ul terminalului dumneavoastr mobil v arat toi cei- lali pai pentru conectarea lmpii cu acumulator la terminalul mobil. Dup realizarea conexiunii cu terminalul mobil, vor fi disponi- bile urmtoarele funcii: comand la distan, temporizare, includerea mai multor lmpi cu acumulator ntr-un singur grup.

Instruciuni de lucru Cu scurt timp nainte ca lampa cu acumulator s se deconec- teze din cauza descrcrii acumulatorului, ea va clipi de 3 ori i va lumina cu intensitate redus.

Defeciuni cauze i remedieri

ntreinere i service ntreinere i curare Becul nu poate fi nlocuit. Dac becul se defecteaz, lampa cu acumulator trebuie nlocuit n ntregime. Dac acumulatorul nu mai funcioneaz v rugm s v adre- sai unui centru autorizat de asisten service post-vnzri pentru scule electrice Bosch. Lanterna cu acumulator nu necesit ntreinere i nu conine componente care s trebuiasc a fi schimbare sau ntreinute. Curai geamul din plastic al lanternei cu acumulator numai cu o lavet uscat, moale, pentru a evita deteriorrile. Nu fo- losii detergeni sau solveni.

Asisten clieni i consultan privind utilizarea Serviciul de asisten clieni v rspunde la ntrebri privind repararea i ntreinerea produsului dumneavoastr ct i pie- sele de schimb. Gsii desenele de ansamblu i informaii pri- vind piesele de schimb i la: www.bosch-pt.com Echipa de consultan Bosch v rspunde cu plcere la ntre- bri privind produsele noastre i accesoriile acestora. n caz de reclamaii i comenzi de piese de schimb v rugm s indicai neaprat numrul de identificare compus din 10 cifre, conform plcuei indicatoare a tipului produsului.

Romnia Robert Bosch SRL Centru de service Bosch Str. Horia Mcelariu Nr. 3034 013937 Bucureti Tel. service scule electrice: (021) 4057540 Fax: (021) 4057566 E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com Tel. consultan clieni: (021) 4057500 Fax: (021) 2331313 E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com www.bosch-romania.ro

Transport Acumulatorii Li-Ion integrai respect cerinele legislaiei pri- vind transportul mrfurilor periculoase. Acumulatorii pot fi transportai rutier fr restricii de ctre utilizator. n cazul transportului de ctre teri (de exemplu: transport a- erian sau prin firm de expediii) trebuie respectate cerine speciale privind ambalarea i marcarea. n aceast situaie, la pregtirea expedierii trebuie consultat un expert n transpor- tul mrfurilor periculoase. Expediai acumulatorii numai n cazul n care carcasa acestora este intact. Acoperii cu band de lipit contactele deschise i ambalai astfel acumulatorul nct s nu se poat deplasa n interiorul ambalajului. V rugm s respectai eventualele norme naionale supli- mentare.

Cauz Remediere Nu se poate realiza conexiunea Bluetooth la lampa cu acumulator. Lampa cu acumulator nu emi- te semnal Bluetooth.

Scoatei timp de 10 secunde bateria rotund 11 i acumu- latorul 12.

Dup ncrcarea wireless, lampa cu acumulator nu se poate aprinde. Acumulatorul cu ncrcare in- ductiv trebuie reiniializat.

Scoatei timp de 10 secunde acumulatorul 12.

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 84 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

| 85

Bosch Power Tools 1 609 92A 2SA | (12.7.16)

Eliminare Lmpile cu acumulator, acumulatorii, accesoriile i ambalajele trebuie direcionate ctre o staie de reci- clare ecologic.

Nu aruncai lmpile cu acumulator i acumulatorii/bateriile n gunoiul menajer!

Numai pentru rile UE: Conform Directivei Europene 2012/19/UE privind deeurile de echipamente electrice i electronice, lmpile cu acumulator scoa- se din uz i, conform Directivei 2006/66/CE acumulatorii/bateriile defec- te sau consumate trebuie colectate separat i direcionate ctre o staie de reciclare ecologic.

Acumulatori/baterii: Li-Ion: V rugm s respectai indicaiile de la paragraful Transport, pagina 84.

Sub rezerva modificrilor.

. - - , - / .

, , - - , .

. , .

- .

. - .

- , - .

- , .

, - . - - .

. - .

- (. , ..), - .

- . . .

! . .

- - . - - .

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 85 Tuesday, July 12, 2016 4:23 PM

86 |

1 609 92A 2SA | (12.7.16) Bosch Power Tools

, - .

, - . 8- - , , - , , . - - .

- . .

. .

- , . - , - . .

- - , . , , , , - .., - . .

- . . - , - . , . - .

- . - , - , . .

- , . - - , .

- . - - .

, . - - . - - , , - .

. .

- , , - , - . Bluetooth, () - Bluetooth SIG, Inc. Robert Bosch Power Tools GmbH .

- - . - . Bluetooth - Bosch Toolbox.

. 1 2 3 4 5 6 7 5/8" 8 9 10 11 ( 3 V, CR 2032) 12 * * - . - - .

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 86 Tuesday, July 12, 2016 4:23 PM

| 87

Bosch Power Tools 1 609 92A 2SA | (12.7.16)

( ) : . - , . - - , - . .

Electronic Cell Protection (ECP) - - . .

. .

12 - 2 - . . .

2 - 3. 12 4, 4. 3 2.

. .

( B) - 12, CR2032. , - 2 3. 9 10. - . - . - . 11 - . 3 2.

. .

- .

- . - .

GLI 18V-1900 C 3 601 D46 5.. V= 14,4 18 , . min/Ah 40 50 *

C

C

0...+45

20...+50

GBA 14,4 GBA 18 V ...

GBA 18 V ...W

AL 18.. GAL 3680

GAL 18...W** IP 64 (

-

)***

Bluetooth Bluetooth 4.1

(Low Energy)

15 m A)

A) , . (. , - , ..) Bluetooth -. * <0 C ** *** - .

- (, )

Android 4.3 ( -) iOS 9 ( -)

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 87 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

88 |

1 609 92A 2SA | (12.7.16) Bosch Power Tools

7 . 5/8". - . ( . ) . - - .

- 1. - 1 . , .

1 , . 1 .

60 C . .

Bluetooth , - - Bluetooth (. , ). - Bluetooth, - Bosch Toolbox. (Apple App Store, Google Play Store). Floodlight. - , - . - , : - , , - .

, , - 3 .

-

. - , - . , , - . - , . , - . - .

. - : www.bosch-pt.com - . , - 10- , .

E y. x 51- FPI 1407 1907 .: (02) 9601061 .: (02) 9601079 : (02) 9625302 www.bosch.bg

Bluetooth - . Bluetooth .

10 - 11 - 12.

. - .

10 - 12.

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 88 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

| 89

Bosch Power Tools 1 609 92A 2SA | (12.7.16)

- - - , . - . (. ) - . . . - , . , - .

- , , - - .

!

: 2012/19/EC - 2006/66/ ,

, - .

: Li-Ion: , - , 89.

.

. , / .

, .

. , .

.

, /. .

, .

Bosch . ,

. , .

. .

( . , .) , .

. . .

! . .

. , .

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 89 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

90 |

1 609 92A 2SA | (12.7.16) Bosch Power Tools

Bosch- , .

, . 8 , , . .

. .

. .

, . , , . .

, , , , , . .

, . . , . , . .

, . . .

. , , .

Bosch. .

. . , , .

. .

, . Bluetooth () Bluetooth SIG, Inc. / Robert Bosch Power Tools GmbH.

, . , . Bluetooth , Bosch- Bosch Toolbox.

. 1 / 2 3 4 5 6 7 5/8" 8 9 10 11 (3- ,

CR 2032) 12* * . .

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 90 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

| 91

Bosch Power Tools 1 609 92A 2SA | (12.7.16)

() : -. , . - , . . - (ECP) . , .

,

/. .

12 2 . . .

2 3. 12 4, 4. 3, 2.

. .

( B) 12 , CR2032- . , 2 3. 9 10. . , . , . 11 . 3, 2.

. .

, .

. . 7 . 5/8". .

GLI 18V-1900 C / 3 601 D46 5.. V= 14,4 18 , min/Ah 40 50 *

C

C

0...+45

20...+50 GBA 14,4

GBA 18 V ... GBA 18 V ...W

AL 18.. GAL 3680

GAL 18...W** IP 64 (

)***

Bluetooth Bluetooth 4.1

( )

15 A)

A) , . ( . , , .) Bluetooth . * <0 C ** *** .

(, )

Android 4.3 ( ) iOS 9 ( )

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 91 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

92 |

1 609 92A 2SA | (12.7.16) Bosch Power Tools

( A) . .

/ , / 1. , , / 1. , .

/ 1, . 2 , / 1, .

60 C, . .

Bluetooth-, - Bluetooth- ( . , ). Bluetooth, Bosch- (App) Bosch Toolbox. App-Store (Apple App Store, Google Play Store). Floodlight. . , : , , .

, 3 .

. , . , Bosch . , . , , . .

. : www.bosch-pt.com Bosch . , 10- .

.. 47, 3 1000 -: dimce.dimcev@servis-bosch.mk : www.servis-bosch.mk ./: 02/ 246 76 10 .: 070 595 888

- . , . ( . )

Bluetooth- . Bluetooth-.

11 12 10 .

. .

12 10 .

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 92 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

Srpski | 93

Bosch Power Tools 1 609 92A 2SA | (12.7.16)

. , . . . .

, , .

!

2012/19/EU - , 2006/66/EC .

: -: , c 92.

.

Srpski Uputstva o sigurnosti Sigurnosna uputstva za akku-svetiljku

itajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridravanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu elektrini udar, poar i/ili teke povrede.

Molimo da itate i obratite panju na sigurnosna upozorenja i uputstva koji su priloeni akumulatoru ili elektrinom alatu sa kojim je isporuem akumulator.

Radite sa akku-svetiljkom paljivo. Akku-svetiljka proizvodi jaku toplotu, koja moe uticati na poveanu opasnost od poara i eksplozije.

Ne radite sa akumulatorskom svetiljkom u okolini ugroenoj eksplozijom.

Ne pritiskajte posle automatskog iskljuivanja akku- svetiljke ponovo na prekida za ukljuivanje- iskljuivanje. Akumulator se moe otetiti.

Ne usmeravajte svetlosni zrak na osoblje ili ivotinje i ne gledajte sami u svetlosni zrak ak ni sa veeg rastojanja.

Koristite samo originalni Bosch pribor. Glavu svetiljke nemojte pokrivati dok akumulatorska

svetiljka radi. Glava svetiljke se tokom rada greje i moe da uzrokuje opekotine ako bi se ova toplota akumulisala.

Akumulatorsku svetiljku nemojte koristiti u drumskom saobraaju. Akumulatorska svetiljka nije predviena za osvetljenje u drumskom saobraaju.

Pre svih radova na akumulatorskoj svetiljki (npr. montaa, odravanje, itd.), kao i pre transporta i spremanja, iz nje treba izvaditi akumulator.

Ne doputajte deci korienje akumulatorskih svetiljki. Ona je zamiljena za profesionalnu upotrebu. Deca mogu nenamerno zaseniti sebe ili osoblje.

PANJA! Ne gledajte due vremena u svetlosni zrak. Optino zraenje moe biti tetno za Vae oi.

Obezbedite minimalno rastojanje izmeu akumulatorske lampe i svih osvetljenih povrina i predmeta. Ako se ne ispotuje ovo minimalno rastojanje, osvetljeni predmeti mogu da se pregreju.

Pre ukljuenja akumulatorske baterijske lampe pomou Bosch-ove aplikacije uverite se da postoji vizuelni kontakt sa baterijskom lampom i da ste preduzeli sve mere predostronosti.

Ova akumulatorska lampa nije predviena za nije predviena za korienje od strane dece i lica sa ogranienim psihikim, senzornim ili duevnim sposobnostima, ili lica sa nedostatkom iskustva i znanja. Ovu akumulatorsku lampu mogu da koriste deca od 8 godina i lica sa ogranienim psihikim, senzornim ili duevnim sposobnostima ili lica sa nedostatkom iskustva i znanja, ukoliko ih nadzire lice koje je odgovorno za njihovu sigurnost ili ako ih ono uputi u siguran rad sa akumulatorskom lampom i ako razumeju sa time povezane opasnosti. U suprotnom postoji opasnost od pogrenog rukovanja i povreda.

Za noenje i usmeravanje akumulatorske lampe koristite iskljuivo drku. Hladnaka moe da se zagreje tokom rada.

Ne otvarajte bateriju. Postoji opasnost od kratkog spoja. Zatitite aku bateriju od izvora toplote, npr. i od trajnog Sunevog zraenja, vatre, vode i vlage. Inae postoji opasnost od eksplozije.

Drite ne korieni akku dalje od kancelarijskih spajalica, novia, kljueva, eksera, zavrtanja ili drugih malih metalnih predmeta, koji mogu prouzrokovati premoavanje kontakata. Kratak spoj izmedju

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 93 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

94 | Srpski

1 609 92A 2SA | (12.7.16) Bosch Power Tools

kontakata baterije moe imati za posledicu opekotine ili vatru.

Kod pogrene primene moe tenost da izadje iz akku. Izbegavajte kontakt sa njom. Kod sluajnog kontakta isperite sa vodom. Ako tenost dospe u oi, iskoristite i dodatnu lekarsku pomo. Tenost baterije koja izlazi moe voditi nadraajima koe ili opekotinama.

Kod oteenja i nestrune upotrebe akumulatora mogu izlaziti pare. Dovedite sve vazduh i potraite lekara ako dodje do tegoba. Para moe nadraiti disajne puteve.

Punite akku samo u aparatima za punjenje, koje je preporuio proizvodja. Za aparat za punjenje koji je pogodan za odredjenu vrstu baterija, postoji opasnost od poara, ako se upotrebljava sa drugim baterijama.

Upotrebljavajte akumulator samo u vezi sa Vaim Bosch-proizvodom. Samo tako se titi akumulator od opasnog preoptereenja.

Akumulaciona baterija moe da se oteti otrim predmetima kao npr. ekserima ili odvijaima zavrtnjeva. Moe da doe do internog kratkog spoja i akumulaciona baterija moe da izgori, dimi, eksplodira ili da se pregreje.

Izbegavajte sakupljanje praine na radnom mestu. Praine se mogu lako zapaliti.

Opis proizvoda i rada Molimo da otvorite preklopljenu stranicu sa prikazom aparata i ostavite ovu stranicu otvorenu, dok itate uputstvo za rad. Bluetooth naziv marke kao i slikovne oznake (logoi) su registrovane robne marke i vlasnitvo Bluetooth SIG, Inc. Za svaku upotrebu ovog naziva marke/slikovnih oznaka Robert Bosch Power Tools GmbH poseduje licencu.

Upotreba koja odgovara svrsi Akumulatorska baterijska rasveta je namenjena za osvetljavanje na razliitim mestima, na ogranienom prostoru i u ogranienom vremenu, spolja i unutra i nije namenjena za opte osvetljenje prostora. Zahvaljujui specijalnom poklopcu baterije, baterijska lampa je zatiena od praine i otporna na vodu. Bluetooth omoguava akumulatorskoj baterijskoj lampi da radi pomou Bosch-ove aplikacije Bosch Toolbox.

Komponente sa slike Oznaavanje brojevima komponenti sa slike odnosi se na prikaz akumulatorske svetiljke na grafikoj stranici. 1 Prekida za ukljuivanje-iskljuivanje 2 Zakljuavanje poklopca baterije 3 Poklopac baterije 4 Glava svetljike 5 Podnoje za stajanje 6 Rashladno telo 7 Prihvat stativa 5/8" 8 Hvataljka za noenje

9 Zavrtanj za poklopac prostora za bateriju 10 Poklopac prostora za bateriju 11 elija dugmeta (litijumska baterija od 3 V, CR 2032) 12 Akumulator* * Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno pakovanje. Kompletni pribor moete da naete u naem programu pribora.

Tehniki podaci

Montaa Punjenje akumulatora (pribor) Uputstvo: Akumulator se isporuuje delimino napunjen. Da bi osigurali punu snagu akumulatora, punite akumulator pre prve upotrebe u aparatu za punjenje. Li-jonski akumulator moe da se puni u svako doba, a da ne skraujemo ivotni vek. Prekidanje radnje punjenja ne teti akumulatoru. Li-jonski akumulator je zatien od dubokog pranjenja preko Electronic Cell Protection (ECP). Pri ispranjenom

Akumulatorska svetiljka GLI 18V-1900 C Broj predmeta 3 601 D46 5.. Nominalni napon V= 14,4 18 Trajanje gorenja, ca. min/Ah 40 50 Dozvoljena ambijentalna temperatura prilikom punjenja prilikom reima rada* i

prilikom skladitenja

C

C

0...+45

20...+50 Preporuene akumulacione baterije

GBA 14,4 GBA 18 V ...

GBA 18 V ...W Preporueni punjai AL 18..

GAL 3680 GAL 18...W**

Vrsta zatite IP 64 (zatiena od praine i otporna na

vodu)*** Prenos podataka Bluetooth Bluetooth 4.1

(Low Energy) Opseg dopiranja signala maksimalno 15 m A)

A) Opseg moe veoma varirati, u zavisnosti od spoljanjih uslova, ukljuujui i upotrebljeni prijemnik. Unutar zatvorenih prostorija i kroz metalne prepreke (npr. zidove, police, kofere i sl.) opseg dopiranja Bluetooth-a moe biti znaajno manji. * ograniena snaga na temperaturama <0 C ** samo za induktivne akumulacione baterije *** relevantno samo ako je poklopac baterije zatvoren i zakljuan Reprodukcija boje osvetljenih objekata moe da bude pogrena.

Sistemski preduslovi Mobilni terminalni ureaj (Tablet, Smartphone)

Android 4.3 (i vie) iOS 9 (i vie)

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 94 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

Srpski | 95

Bosch Power Tools 1 609 92A 2SA | (12.7.16)

akumulatoru se akumulatorska svetljika iskljuuje preko zatitne veze. Ne pritiskajte posle automatskog iskljuivanja

akumulatorsku svetiljku na prekida za ukljuivanje-iskljuivanje. Akumulator se moe otetiti.

Za vadjenje akumulatora 12 pritisnite taster za deblokadu 2 i izvucite akumulator unazad iz akumulatorske sijalice. Ne primenjujte pritom silu. Obratite panju na uputstva za uklanjanje djubreta.

Rad Putanje u rad Ubacivanje baterije Oslobodite zakljuavanje poklopca baterije 2 i otklopite poklopac baterije 3. Ubacite napunjeni akumulator 12 u glavu svetiljke 4, tako da osetno uskoi na svoje mesto i nalegne ravno na glavi svetiljke 4. Zatvorite poklopac akumulatorske baterije 3 i na kraju zakljuavanje poklopca baterije 2. Prilikom zatvaranja poklopca akumulatorske baterije

obratite panju na pravilno nasedanje gumene zaptivke. U suprotnom nee biti mogua zatita od praine i vode.

Zamena dugmaste baterije (videti sliku B) Da bi mobilni terminalni ureaj mogao da detektuje 12 akumulatorsku baterijsku lampu, potrebno je da ona poseduje dugmastu bateriju CR2032. Da biste zamenili dugmastu bateriju, oslobodite zakljuavanje poklopca baterije 2 i otklopite poklopac baterije 3. Otpustite vijak na poklopcu baterije 9 i uklonite poklopac 10 baterije. Uklonite praznu dugmastu bateriju i stavite novu dugmastu bateriju. Prilikom vaenja vodite rauna o tome da ne otetite dra baterije. Obratite panju na to da pozitivni pol (plus) dugmaste baterije pokazuje na gore. Za prvo putanje u rad uklonite razdvojnu foliju izmeu dugmaste baterije 11 i draa baterije. Zatvorite poklopac akumulatorske baterije 3 i na kraju zakljuavanje poklopca baterije 2. Prilikom zatvaranja poklopca akumulatorske baterije

obratite panju na pravilno nasedanje gumene zaptivke. U suprotnom nee biti mogua zatita od praine i vode.

Pre nego to dugmasta baterija bude u potpunosti potroena, aplikacija e prikazati upozorenje.

Postavljanje Paljivo presavijte postolje i postavite akumulatorsku lampu na pod. Uverite se da je poloaj stabilan. Privrivanje na stativu Pomou prijemnice za stativ 7 akumulatorsku lampu moete da zavrnete na stativ. Pritegnite zavrtanj od 5/8". Uverite se da je stativ u stabilnom poloaju.

Zaokretanje glave lampe (pogledajte sliku A) Glava lampe se montira na drku. Glava lampe moe pomou drke da se postavi u pet poloaja.

Ukljuivanje-iskljuivanje Pritisnite za putanje u rad akumulatorske svetiljke prekida za ukljuivanje-iskljuivanje 1. Da bi akumulatorsku svetiljku iskljuili pritisnite ponovo prekida za ukljuivanje-iskljuivanje 1. Da bi tedeli energiju, ukljuite akumulatorsku sijalicu samo kada je koristite.

Podeavanje svetloe Pritisnite prekida za ukljuivanje-iskljuivanje 1 kratko, kako biste ukljuili maksimalnu jainu svetlosti akumulatorske lampe. Za prilagoavanje jaine svetlosti na stepen 2 prekida za ukljuivanje-iskljuivanje 1 drite pritisnut dok ne postignete eljenu jainu svetlosti.

Zatita od preoptereenja zavisna od temperature Kod prekoraenja dozvoljene temperature rashladnog tela od 60 C, akumulatorska svetiljka e se iskljuiti. Ostavite akumulatorsku svetiljku da se ohladi i nakon toga je ponovo ukljuite.

Upravljanje preko aplikacije Akumulatorska baterijska lampa je opremljena Bluetooth modulom, koji beinom tehnikom omoguava prenos podataka do odreenih mobilnih terminalnih ureaja sa Bluetooth interfejsom (npr. Smartphone, Tablet). Da bi moglo da se preko Bluetooth-a upravlja akumulator- skom baterijskom lampom, potrebna Vam je Bosch-ova aplikacija (App) Bosch Toolbox. Uitajte ovu aplikaciju preko odgovarajueg App Store-a (Apple App Store, Google Play Store). Na kraju u aplikaciji izaberite pododeljak Floodlight. Ekran Vaeg mobilnog terminalnog ureaja prikazuje sve dalje korake za povezivanje akumulatorske baterijske lampe sa terminalnim ureajem. Nakon uspostavljanja veze sa mobilnim terminalnim ureajem, na raspolaganju su sledee funkcionalnosti: daljinsko upravljanje, vremensko upravljanje, grupisanje vie akumulatorskih baterijskih lampi u jednu grupu.

Uputstva za rad Pre nego to se akumulatorska lampa iskljui zbog ispranjenosti akumulatorske baterije, treperi 3 puta i svetli manjom jainom.

Greke uzroci i pomo

Uzrok Pomo Sa akumulatorskom baterijskom lampom mogue je izgraditi Bluetooth vezu. Baterijska lampa ne alje Bluetooth signal.

Izvadite na 10 sekundi dugmastu bateriju 11 i akumulatorsku bateriju 12.

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 95 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

96 | Slovensko

1 609 92A 2SA | (12.7.16) Bosch Power Tools

Odravanje i servis Odravanje i ienje Izvor svetlosti ne moe da se zameni. Ako je izvor svetlosti u kvaru, mora da se zameni kompletna akumulatorska lampa. Ako akumulator vie ne funkcionie, obratite se jednom ovlaenom servisu za Bosch-elektrine alate. Akumulatorska svetiljka je bez odravanja i ne sadri delove koji se moraju menjati ili odravati. istite plou od plastike akumulatorske svetiljke samo sa nekom suvom, mekom krpom, da bi izbegli oteenja. Ne upotrebljavajte nikakva sredstva za ienje ili rastvarae.

Servisna sluba i savetovanje o upotrebi Servisna sluba odgovorie na vaa pitanja o popravcima i odravanju vaeg proizvoda i o rezervnim delovima. Uveane crtee i informacije o rezervnim delovima moete nai na naoj adresi: www.bosch-pt.com Bosch tim za savetovanje o upotrebi e vam rado pomoi ako imate pitanja o naim proizvodima i priboru. Molimo da kod svih pitanja i naruivanja rezervnih delova neizostavno navedete broj predmeta sa 10 brojanih mesta prema tipskoj tablici proizvoda.

Srpski Bosch-Service Dimitrija Tucovia 59 11000 Beograd Tel.: (011) 6448546 Fax: (011) 2416293 E-Mail: asboschz@EUnet.yu Keller d.o.o. Ljubomira Nikolica 29 18000 Nis Tel./Fax: (018) 274030 Tel./Fax: (018) 531798 Web: www.keller-nis.com E-Mail: office@keller-nis.com

Transport Akumulatori koji sadre litijum jon podleu zahtevima prava o opasnim materijama. Akumulatore moe korisnik transportovati na putu bez drugih pakovanja. Kod slanja preko treih lica (na primer vazdunih transportom ili pedicijom) mora se obratiti panja na posebne zahteve u pogledu pakovanja i oznaavanja. Ovde se mora pozvati kod pripreme komada za slanje ekspert za opasne materije.

aljite akumuatore samo ako kuite nije oteeno. Odlepite otvorene kontakte i upakujte akumulator tako, da se ne pokree u paketu. Molimo da obratite panju na eventualne dalje nationalne propise.

Uklanjanje djubreta Akumultorske svetiljke, akumulatori, pribor i pakovanja treba odvoziti reciklai koja odgovara zatiti ovekove sredine.

Ne bacajte akumulatorske svetiljke i baterije u kuno djubre!

Samo za EU-zemlje: Prema evropskoj smernici 2012/19/EU o elektrinim i elektronskim starim uredjajima ne smeju se vie upotrebljive akku-svetiljke dok prema svernici 2006/66/EC moraju se akku-baterije koje su u kvaru ili istroene odvojeno sakupljati i odvoziti reciklai koja odgovara zatiti ovekove sredine.

Akku/baterije: Li-jonska: Molimo da obratite panju na uputstva u odeljku Transport, stranici 96.

Zadravamo pravo na promene.

Slovensko Varnostna navodila Varnostna navodila za akumulatorske svetilke

Preberite vsa opozorila in napotila. Napake zaradi neupotevanja spodaj navedenih opo- zoril in napotil lahko povzroijo elektrini udar, poar in/ali teke telesne pokodbe.

Prosimo, da si preberite in upotevajte vsa varnostna opozorila in napotke, ki so priloeni dobavljeni akumu- latorski bateriji ali elektrinemu orodju.

Previdnost pri ravnanju z akumulatorsko svetilko. Aku- mulatorska svetilka povzroi mono vroino, ki vodi do po- veane nevarnosti za poar in eksplozijo.

Z akumulatorsko svetilko ne delajte v okolju, kjer je ne- varnost eksplozije.

Po avtomatskem izklopu akumulatorske svetilke ne smete ponovno pritisniti na vkopno/izklopno stikalo. Lahko bi pokodovali akumulatorsko baterijo.

Baterijska lampa sa akumulatorskom baterijom ne moe se ukljuiti nakon beinog punjenja. Akumulatorske baterije koje se mogu puniti induktivno moraju se iznova inicijalizovati.

Izvadite bateriju na 10 sekundi 12.

Uzrok Pomo

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 96 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

Slovensko | 97

Bosch Power Tools 1 609 92A 2SA | (12.7.16)

Svetlobnega arka ne usmerjajte na osebe ali ivali in sami ne glejte v svetlobni arek, tudi ne iz veje razda- lje.

Uporabite le originalni pribor podjetja Bosch. Glavo svetilke ne smete prekriti, medtem ko je akumu-

latorska svetilka vklopljena. Glava svetilke se med delo- vanjem segreje in e vroina zastaja, lahko povzroi opekli- ne.

Akumulatorske svetilke ne smete uporabljati v ce- stnem prometu. Akumulatorska svetilka ni atestirana za osvetljevanje v cestnem prometu.

Snemite akumulatorsko baterijo iz akumulatorske sve- tilke pred vsemi opravili, ki jih opravljate na akumula- torski svetilki (npr. montaa, vzdrevanje ipd.) ter pri transportu in shranjevanju.

Otrokom ne dovolite, da bi uporabljali akumulatorsko svetilko. Namenjena je za profesionalno uporabo. Otroci bi lahko nenamerno zaslepili sebe ali pa druge osebe.

POZOR! Ne glejte dalj asa v svetlobni arek. Optino arenje je lahko kodljivo za vae oi.

Vedno poskrbite za minimalno razdaljo med akumulatorsko svetilko in povrina- mi/predmeti, ki jih obsevate. e razdalja ni dovolj velika, se lahko osvetljeni predmeti pre- grejejo.

Pred vklopom akumulatorske svetilke se z Boschevo aplikacijo prepriajte, da je akumulatorska svetilka v dosegu in da ste sprejeli vse potrebne varnostne ukre- pe.

Te akumulatorske svetilke ne smejo uporabljati otroci in osebe z omejenimi fizinimi, senzorinimi ali duev- nimi sposobnostmi ali pomanjkljivimi izkunjami in po- manjkljivim znanjem. To akumulatorsko svetilko lahko uporabljajo otroci, stari 8 let ali ve, in osebe z omejenimi fizinimi, senzo- rinimi ali duevnimi sposobnostmi ali pomanjkljivimi izkunjami in pomanjkljivim znanjem, in sicer pod nad- zorom odgovorne osebe, ki je odgovorna za njihovo varnost, ali e so seznanjeni z varno uporabo sesalnika in se zavedajo s tem povezanih nevarnosti. V naspro- tnem primeru obstaja nevarnost napane uporabe in po- kodb.

Za noenje in poravnavanje akumulatorske svetilke uporabljajte le nosilni roaj. Hladilno telo se lahko med delovanje segreje.

Akumulatorske baterije ne odpirajte. Nevarnost kratke- ga stika!

Zaitite akumulatorsko baterijo pred vroino, npr. tudi pred stalnim sonnim obsevanjem, ognjem, vodo in vlanostjo. Obstaja nevarnost eksplozije.

Akumulatorska baterija, katere ne uporabljate, ne sme priti v stik s pisarnikimi sponkami, kovanci, eblji, vi- jaki in drugimi manjimi kovinskimi predmeti, ki bi lah- ko povzroili premostitev kontaktov. Kratek stik med

akumulatorskimi kontakti lahko ima za posledico opekline ali poar.

V primeru napane uporabe lahko iz akumulatorske ba- terije iztee tekoina. Izogibajte se kontaktu z njo. Pri nakljunem kontaktu s koo spirajte z vodo. e pride tekoina v oko, dodatno poiite tudi zdravniko po- mo. Iztekajoa akumulatorska tekoina lahko povzroi draenje koe ali opekline.

e je akumulatorska baterija pokodovana ali e jo ne- pravilno uporabljate, lahko iz nje uhajajo pare. Poskrbi- te za dovod sveega zraka in pri teavah poiite zdrav- nika. Pare lahko povzroijo draenje dihalnih poti.

Akumulatorske baterije polnite samo v polnilnikih, ki jih priporoa proizvajalec. Polnilnik, ki je namenjen dolo- eni vrsti akumulatorskih baterij, se lahko vname, e ga boste uporabljali skupaj z druganimi akumulatorski- mi baterijami.

Akumulatorsko baterijo uporabljajte le v povezavi z va- im izdelkom Bosch. Le tako je akumulatorska baterija za- itena pred nevarno preobremenitvijo.

Ostri predmeti, kot so na primer nohi ali izvija, ali zu- nanje delujoe sile lahko pokodujejo akumulatorsko baterijo. Pride lahko do notranjega kratkega stika, zaradi katerega lahko akumulatorska baterija zgori, se osmodi, pregreje ali eksplodira.

Prepreite nabiranje prahu na delovnem mestu. Prah se lahko hitro vname.

Opis in zmogljivost izdelka Razprite stran s sliko naprave in pustite to stran med branjem navodil za uporabo odprto. Besedna znamka Bluetooth kot tudi slikovne oznake (logotipi) so zaitene blagovne znamke in last podjetja Bluetooth SIG, Inc. Vsaka uporaba te besedne znamke/sli- kovnih oznak podjetja Robert Bosch Power Tools GmbH poteka z uporabo licence.

Uporaba v skladu z namenom Akumulatorska svetilka je primerna za prenosno, prostorsko in asovno omejeno osvetljevanje notranjih in zunanjih obmo- ij in ni primerna za splono razsvetljavo prostorov. S posebnim pokrovom akumulatorske baterije je akumulator- ska svetilka zaitena pred prahom in pljuski vode. Tehnologija Bluetooth omogoa upravljanje akumulatorske svetilke z Boschevo aplikacijo Bosch Toolbox.

Komponente na sliki Otevilenje komponent na sliki se nanaa na prikaz akumula- torske svetilke na strani z grafiko. 1 Vklopno/izklopno stikalo 2 Zaklepanje pokrova akumulatorske baterije 3 Pokrov akumulatorske baterije 4 Glava svetilke 5 Stojna noga 6 Hladilno telo

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 97 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

98 | Slovensko

1 609 92A 2SA | (12.7.16) Bosch Power Tools

7 Prijemalo za stativ 5/8" 8 Roaj za noenje 9 Vijak za pokrov predalka za baterije 10 Pokrov predalka za baterije 11 Gumbasta baterija (3 V litijska baterija, CR 2032) 12 Akumulatorska baterija* *Prikazan ali opisan pribor ni del standarnega obsega dobave. Ce- loten pribor je del naega programa pribora.

Tehnini podatki

Montaa Polnjenje akumulatorske baterije (pribor) Opozorilo: Akumulatorsko baterijo dobavimo delno izpra- znjeno. Da bi lahko akumulatorska baterija razvila svojo polno zmogljivost, jo morate pred prvo uporabo v celoti napolniti v vklopljeni polnilni napravi.

Litij-ionsko akumulatorsko baterijo lahko kadarkoli napolnite, ne da bi pri tem skrajali ivljenjsko dobo. Prekinitev postop- ka polnjenja akumulatorske baterije ne pokoduje. Litij-ionske akumulatorske baterije so zavarovane pred globo- ko izpraznitvijo z Electronic Cell Protection (ECP). Pri izpra- znjeni akumulatorski bateriji zaitno stikalo izklopi akumula- torsko svetilko. Po avtomatskem izklopu akumulatorske svetilke ne

smete ponovno pritisniti na vkopno/izklopno stikalo. Lahko bi pokodovali akumulatorsko baterijo.

Akumulatorsko baterijo 12 vzemite ven s pritiskom deblokir- ne tipke 2 ter nato potegnite akumulatorsko baterijo v smeri nazaj iz akumulatorske svetilke. Pri tem ne smete uporabiti sile. Upotevajte navodila za odstranjevanje odsluenih naprav.

Delovanje Zagon Namestitev akumulatorske baterije Odklenite pokrov akumulatorske baterije 2 in odprite pokrov akumulatorske baterije 3. Vstavite napolnjeno akumulatorsko baterijo 12 v glavo svetil- ke 4 tako, da obutno zaskoi in poravnano nalega ob glavi svetilke 4. Zaprite pokrov akumulatorske baterije 3 in nato e zaporni mehanizem pokrova akumulatorske baterije 2. Pri zapiranju pokrova akumulatorske baterije pazite na

to, da bo gumijasta obroba pravilno nameena v lei- u. V nasprotnem primeru zaita pred prahom in pljuski vode ne bo zagotovljena.

Menjava gumbne baterije (glejte sliko B) Da lahko mobilna konna naprava akumulatorsko svetilko naj- de tudi brez vstavljene akumulatorske baterije 12, je ta opre- mljena z gumbno baterijo CR2032. Za menjavo gumbne baterije sprostite zaporni mehanizem pokrova akumulatorske baterije 2 in odprite pokrov akumula- torske baterije 3. Odvijte vijak pokrova predala za baterijo 9 in snemite pokrov predala za baterijo 10. Odstranite prazno gumbno baterijo in vstavite novo. Ko boste baterijo jemali iz leia, pazite na to, da ne boste pokodovali drala bate- rije. Novo baterijo vstavite tako, da bo pozitivni pol obr- njen navzgor. Pred prvim vklopom odstranite loevalno folijo med gumbno baterijo 11 in dralom baterije. Zaprite pokrov akumulatorske baterije 3 in nato e zaporni mehanizem pokrova akumulatorske baterije 2. Pri zapiranju pokrova akumulatorske baterije pazite na

to, da bo gumijasta obroba pravilno nameena v lei- u. V nasprotnem primeru zaita pred prahom in pljuski vode ne bo zagotovljena.

Preden se gumbna baterija popolnoma izprazni, se bo v apli- kaciji prikazalo opozorilo.

Akumulatorska svetilka GLI 18V-1900 C tevilka artikla 3 601 D46 5.. Nazivna napetost V= 14,4 18 Trajanje svetlenja, pribl. min/Ah 40 50 Dovoljena temperatura okolice pri polnjenju pri uporabi* in shranjevanju

C C

0...+45 20...+50

Priporoene akumulatorske baterije

GBA 14,4 GBA 18 V ...

GBA 18 V ...W Priporoeni polnilniki AL 18..

GAL 3680 GAL 18...W**

Vrsta zaite IP 64 (zaiteno pred prahom in pljuski vode)***

Prenos podatkov Bluetooth Bluetooth 4.1

(nizkoenergijsko) Doseg signala maksimalno

15 m A)

A) Doseg signala lahko glede na zunanje dejavnike, vkljuno z uporablje- nim sprejemnikom, mono niha. V zaprtih prostorih je lahko zaradi ko- vinskih ovir (npr. stene, police, kovki itd.) doseg prek tehnologije Bluetooth obutno niji. * omejena zmogljivost pri temperaturah <0 C ** samo za induktivne akumulatorske baterije *** velja samo, kadar je pokrov za akumulatorsko baterijo zaprt in zakle- njen Barva osvetljenih predmetov je lahko popaena.

Sistemske zahteve Mobilna konna naprava (tablini raunalnik, pametni telefon)

Android 4.3 (in noveje razliice) iOS 9 (in noveje razliice)

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 98 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

Slovensko | 99

Bosch Power Tools 1 609 92A 2SA | (12.7.16)

Postavitev Previdno razklopite stojalo in postavite akumulatorsko svetil- ko na tla. Pazite, da je postavljena stabilno. Pritrditev na stativ S pritrditvenim elementom za stojalo 7 lahko akumulatorsko svetilko privijete na stojalo. Zategnite vijak dim. 5/8". Pazite, da je stojalo postavljeno stabilno. Obraanje glave svetilke (glejte sliko A) Glava svetilke je pritrjena na roaj. Glavo svetilke je mogoe z roajem nastaviti v pet poloajev.

Vklop/izklop Za vklop akumulatorske svetilke pritisnite vklopno/izklopno stikalo 1. Za izklop akumulatorske svetilke ponovno pritisnite vklo- pno/izklopno stikalo 1. Da bi privarevali z energijo, vklopite akumulatorsko svetilko ele, ko jo boste uporabljali.

Nastavitev svetlosti Na kratko pritisnite stikalo za vklop in izklop 1, da akumulator- sko svetilko vklopite z najvejo svetilnostjo. Za prilagoditev svetilnosti v 2 stopnjah pritisnite in drite stikalo za vklop in iz- klop 1, dokler ni doseena elena svetilnost.

Preobremenitvena zaita, ki deluje odvisno od tempera- ture Pri prekoraitvi dovoljene temperature hladilnega telesa 60 C se akumulatorska svetilka izklopi. Pustite, da se akumu- latorska svetilka ohladi in jo ponovno vklopite.

Upravljanje prek aplikacije Akumulatorska svetilka je opremljena z modulom Bluetooth, ki prek brezine tehnologije omogoa prenos podatkov do doloenih prenosnih konnih naprav z vmesnikom Bluetooth (npr. pametni telefon, tablini raunalnik). Za upravljanje akumulatorske svetilke prek tehnologije Blue- tooth potrebujete Boschevo aplikacijo Bosch Toolbox. Aplikacijo si lahko naloite prek ustrezne spletne trgovine z aplikacijami (Apple App Store, Google Play Store). Nato v aplikaciji izberite podmeni Floodlight (svetilka). Na zaslonu vae mobilne konne naprave bodo prikazani vsi na- daljnji koraki za povezavo akumulatorske svetilke s konno napravo. Ko je povezava z mobilno konno napravo vzpostavljena, so vam na voljo naslednje funkcije: daljinsko upravljanje, asov- no upravljanje, zdruevanje ve akumulatorskih svetilk v eno skupino.

Navodila za delo Preden se akumulatorska svetilka izklopi zaradi prazne aku- mulatorske baterije, trikrat zasveti in nato sveti z zmanjano mojo.

Napake Vzroki in pomo

Vzdrevanje in servisiranje Vzdrevanje in ienje Vira svetlobe ni mogoe zamenjati. e je vir svetlobe poko- dovan, je treba zamenjati celotno akumulatorsko svetilko. e akumulatorska baterija ne deluje, se prosimo obrnite na pooblaen servis za elektrina orodja Bosch. Akumulatorsko svetilko ni potrebno vzdrevati in ne vsebuje delov, ki bi se morali zamenjati ali vzdrevati. Da bi prepreili pokodbe, oistite steklo iz umetne mase aku- mulatorske svetilke le s suho, mehko krpo. Ne uporabljajte i- stil ali topil.

Servis in svetovanje o uporabi Servis Vam bo dal odgovore na Vaa vpraanja glede popravi- la in vzdrevanja izdelka ter nadomestnih delov. Risbe razsta- vljenega stanja in informacije o nadomestnih delih se nahajajo tudi na spletu pod: www.bosch-pt.com Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese- ljem v pomo pri vpraanjih o naih izdelkih in njihovega pri- bora. Ob vseh vpraanjih in naroilih rezervnih delov nujno sporoi- te 10-mestno tevilko na tipski ploici izdelka.

Slovensko Top Service d.o.o. Celovka 172 1000 Ljubljana Tel.: (01) 519 4225 Tel.: (01) 519 4205 Fax: (01) 519 3407

Transport Priloene litij-ionske akumulatorske baterije so podvrene zahtevam zakona o nevarnih snoveh. Uporabnik lahko akumu- latorske baterije brez nadaljnih pogojev transportina na cesti. Pri poiljkah s strani tretjih (npr.: zrani transport ali pedici- ja) se morajo upotevati posebne zahteve glede embalae in oznaitve. Pri pripravi odpreme mora biti obvezno nujno vkljuen strokovnjak za nevarne snovi. Akumulatorske baterije poiljajte samo, e je ohije nepoko- dovano. Prelepite odprte kontakte in zapakirajte akumulator- ske baterije tako, da se v embalai ne premika.

Vzrok Pomo Do akumulatorske svetilke ne morete vzpostaviti povezave Bluetooth. Akumulatorska svetilka ne oddaja signala Bluetooth.

Za 10 sekund odstranite gumbno baterijo 11 in akumulator 12.

Akumulatorska svetilka se po brezinem polnjenju ne vklopi. Akumulatorsko baterijo, ki se lahko polni brezkontaktno, je treba na novo inicializirati.

Za 10 sekund odstranite aku- mulatorsko baterijo 12.

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 99 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

100 | Hrvatski

1 609 92A 2SA | (12.7.16) Bosch Power Tools

Prosimo upotevajte tudi morebitne druge nacionalne predpise.

Odlaganje Akumulatorske svetilke, akumulatorske baterije, pri- bor in embalao morate reciklirati v skladu z varstvom okolja.

Akumulatorskih svetilk in akumulatorjev/baterij ne smete od- vrei med hine odpadke!

Samo za drave EU: V skladu z Direktivo 2012/19/EU Evropske- ga Parlamenta in Sveta o odpadni elektrini in elektronski opremi (OEEO) morate aku- mulatorske svetilke, ki niso ve v uporabi ter v skladu z Direktivo 2006/66/ES morate okvarjene ali obrabljene akumulatorske ba- terije/baterije zbirati loeno in jih okolju pri- jazno reciklirati.

Akumulatorji/baterije: Li-Ion: Prosimo upotevajte navodila v od- stavku Transport, stran 99.

Pridrujemo si pravico do sprememb.

Hrvatski Upute za sigurnost Upute za sigurnost za akumulatorske svjetiljke

Treba proitati sve napomene o sigurnosti i upute. Ako se ne bi potivale napomene o si- gurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, poar i/ili teke ozljede.

Molimo proitajte i pridravajte se svih napomena za sigurnost i uputa koje su isporuene sa aku-baterijom ili elektrinim alatom.

Postupajte paljivo sa akumulatorskom svjetiljkom. Akumulatorska svjetiljka jako se zagrijava, to moe dove- sti do poveane opasnosti od poara i eksplozije.

Sa akumulatorskom svjetiljkom ne radite u prostorima ugroenim eksplozijom.

Nakon automatskog iskljuivanja akumulatorske svje- tiljke ne pritiite dalje na prekida za ukljuivanje/is- kljuivanje. Akumulatorska svjetiljka bi se mogla otetiti.

Svjetlosne zrake ne usmjeravajte na ljude ili ivotinje i ne gledajte u svjetlosne zrake, niti sa vee udaljenosti.

Koristite samo originalni Bosch pribor.

Glavu svjetiljke ne pokrivajte dok akumulatorska svje- tiljka radi. Glava svjetiljke se tijekom rada zagrije i moe prouzroiti opekline ako bi se ova toplina akumulirala.

Akumulatorsku svjetiljku ne koristite u cestovnom pro- metu. Akumulatorska svjetiljka nije predviena za osvjet- ljenje u cestovnom prometu.

Prije svih radova na akumulatorskoj svjetiljci (npr. montaa, odravanje, itd.), kao i prije transporta i spre- manja, iz nje treba izvaditi aku-bateriju.

Ne dopustite djeci da rade sa akumulatorskom svjetilj- kom. Ona je predvien za profesionalnu uporabu. Djeca bi mogla nehotino zaslijepiti sebe ili druge osobe.

PANJA! Ne gledajte dugo u svjetlosnu zra- ku. Optiko zraenje moe biti tetno za oi.

Pridravajte se minimalnog razmaka aku- mulatorske svjetiljke od obasjanih povrina i predmeta. Ako je razmak manji, osvijetljeni predmeti mogli bi se pregrijati.

Prije ukljuivanja akumulatorske svjetiljke uvjerite se pomou Bosch aplikacije da postoji vizualni kontakt s akumulatorskom svjetiljkom i da ste poduzeli sve mje- re opreza.

Ovu akumulatorsku svjetiljku ne smiju koristiti djeca i osobe s ogranienim fizikim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatnim iskustvom i znanjem. Ovu akumulatorsku svjetiljku smiju koristiti djeca sta- rija od 8 godina i osobe s ogranienim fizikim, osjetil- nim ili mentalnim sposobnostima ili osobe s nedostat- nim iskustvom i znanjem ako ih nadzire osoba odgovor- na za njihovu sigurnost i ako ih uputi u sigurno rukova- nje i opasnosti povezane s rukovanjem akumulatorske svjetiljke. U suprotnom postoji opasnost od pogrenog ru- kovanja i ozljeda.

Za noenje i izravnavanje akumulatorske svjetiljke upotrebljavajte samo ruku za prenoenje. Rashladno tijelo moe se zagrijati tijekom rada.

Ne otvarajte aku-bateriju. Postoji opasnost od kratkog spoja.

Zatitite aku-bateriju od izvora topline, npr. i od trajnog Sunevog zraenja, vatre, vode i vlage. Inae postoji opasnost od eksplozije.

Nekoritene aku-baterije drite dalje od uredskih spa- jalica, kovanica, kljueva, avala, vijaka ili drugih sit- nih metalnih predmeta koji bi mogli uzrokovati premo- enje kontakata. Kratki spoj izmeu kontakata aku-bate- rije moe imati za posljedicu opekline ili poar.

Kod pogrene primjene iz aku-baterije moe istei te- kuina. Izbjegavajte kontakt s ovom tekuinom. Kod sluajnog kontakta ugroeno mjesto treba isprati vo- dom. Ako bi ova tekuina dospjela u oi, zatraite po- mo lijenika. Istekla tekuina iz aku-baterije moe dove- sti do nadraaja koe ili opeklina.

Kod oteenja i nestrune uporabe aku-baterije mogu se pojaviti pare. Dovedite svjei zrak i u sluaju pote- koa zatraite pomo lijenika. Pare mogu nadraiti di- ne putove.

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 100 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

Hrvatski | 101

Bosch Power Tools 1 609 92A 2SA | (12.7.16)

Aku-bateriju punite samo u punjaima koje preporuu- je proizvoa. Za punja koji je predvien za jednu odre- enu vrstu aku-baterije, postoji opasnost od poara ako bi se koristio s drugom aku-baterijom.

Aku-bateriju koristite samo u kombinaciji s vaim Bosch proizvodom. Samo tako e se aku-baterija zatititi od opasnog preoptereenja.

Otrim predmetima kao to su npr. avli, odvijai ili dje- lovanjem vanjske sile aku-baterija se moe otetiti. Mo- e doi do unutranjeg kratkog spoja i aku-baterija moe iz- gorjeti, razviti dim, eksplodirati ili se pregrijati.

Izbjegavajte nakupljanje praine na radnom mjestu. Praina se moe lako zapaliti.

Opis proizvoda i radova Molimo otvorite preklopnu stranicu sa prikazom ureaja i dr- ite ovu stranicu otvorenom dok itate upute za uporabu. Bluetooth slovni znak kao i grafiki simbol (logotipovi) su registrirane trgovake marke i vlasnitvo Bluetooth SIG, Inc. Tvrtka Robert Bosch Power Tools GmbH ima licenciju za svako koritenje ovog slovnog zna- ka/grafikog simbola.

Uporaba za odreenu namjenu Akumulatorska svjetiljka je namijenjena za prijenosno, pro- storno i vremenski ogranieno osvjetljenje u unutarnjim i vanj- skim podrujima i nije prikladna za ope osvjetljenje pro- storije. Zahvaljujui specijalnom poklopcu aku-baterije akumulator- ska svjetiljka je nepropusna za prainu i zatiena od prskanja vode. Bluetooth omoguuje rad s akumulatorskom svjetiljkom po- mou Bosch aplikacije Bosch Toolbox.

Prikazani dijelovi ureaja Numeracija prikazanih dijelova ureaja odnosi se na prikaz akumulatorske svjetiljke na stranici sa slikama. 1 Prekida za ukljuivanje/iskljuivanje 2 Blokada poklopca aku-baterije 3 Poklopac aku-baterije 4 Glava svjetiljke 5 Podnoje za stajanje 6 Rashladno tijelo 7 Steza stativa 5/8" 8 Ruka za prenoenje 9 Vijak poklopca pretinca za bateriju 10 Poklopac pretinca za baterije 11 Gumb baterija (Baterija litijeva 3V, CR 2032) 12 Aku-baterija* * Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporu- ke. Potpuni pribor moete nai u naem programu pribora.

Tehniki podaci

Montaa Punjenje aku-baterije (pribor) Napomena: Aku-baterija se isporuuje djelomino napunje- na. Kako bi se zajamio puni uinak aku-baterije, prije prve uporabe aku-baterije, napunite je do kraja u punjau. Li-ionska aku-baterija moe se u svakom trenutku puniti, bez skraenja njenog vijeka trajanja. Prekid u procesu punjenja nee otetiti aku-bateriju. Li-ionska aku-baterija je preko zatite Electronic Cell Protec- tion (ECP) zatiena od dubinskog pranjenja. Kod ispra- njene aku-baterije akumulatorska svjetiljka e se iskljuiti preko zatitnog sklopa. Nakon automatskog iskljuivanja akumulatorske svje-

tiljke ne pritiite dalje prekida za ukljuivanje/isklju- ivanje. Aku-baterija bi se mogla otetiti.

Akumulatorska svjetiljka GLI 18V-1900 C Kataloki br. 3 601 D46 5.. Nazivni napon V= 14,4 18 Trajanje svjetla cca. min/Ah 40 50 Doputena okolna temperatura kod punjenja pri radu* i kod skladitenja

C C

0...+45 20...+50

Preporuene aku-baterije GBA 14,4 GBA 18 V ...

GBA 18 V ...W Preporueni punjai AL 18..

GAL 3680 GAL 18...W**

Vrsta zatite IP 64 (nepropusna za prainu i zati- ena od prskanja

vode)*** Prijenos podataka Bluetooth Bluetooth 4.1

(Low Energy) Domet signala maksimalno

15 m A)

A) Domet moe jako varirati ovisno o vanjskim uvjetima, ukljuujui onaj koritenog prijemnika. U zatvorenim prostorijama i zbog metalnih pre- preka (npr. zidovi, police, koveg itd.) domet Bluetooth moe biti znat- no manji. * ogranieni uinak kod temperatura <0 C ** samo za induktivne aku-baterije *** samo kada je zatvoren i blokiran poklopac aku-baterije Prikaz boja osvjetljenjih objekata moe biti nepravilan odn. drugaiji.

Zahtjevi sustava Mobilni krajnji ureaj (tablet, pametni telefon)

Android 4.3 (i novija verzija) iOS 9 (i novija verzija)

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 101 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

102 | Hrvatski

1 609 92A 2SA | (12.7.16) Bosch Power Tools

Za vaenje aku-baterije 12 pritisnite tipku za deblokiranje 2 i izvucite aku-bateriju prema natrag iz akumulatorske svjetilj- ke. Kod toga ne koristite silu. Pridravajte se uputa za zbrinjavanje u otpad.

Rad Putanje u rad Stavljanje aku-baterije Otpustite blokadu poklopca aku-baterije 2 i otklopite poklo- pac aku-baterije 3. Stavite napunjenu aku-bateriju 12 u glavu svjetiljke 4, sve dok ujno ne uskoi na svoje mjesto i dok potpuno ne nalegne na glavu svjetiljke 4. Zatvorite poklopac aku-baterije 3 i zatim blokadu poklopca aku-baterije 2. Kod zatvaranja poklopca aku-baterije pazite na pravi-

lan dosjed gumene trake. U suprotnom nije zajamena zatita od praine i prskanja vode.

Zamjena dugmaste baterije (pogledajte sliku B) Kako bi mobilni krajnji ureaj mogao registrirati akumulator- sku svjetiljku ak i bez umetnute aku-baterije 12, ista mora imati dugmastu bateriju CR2032. Za zamjenu dugmaste baterije otpustite blokadu poklopca aku-baterije 2 i otklopite poklopac aku-baterije 3. Otpustite vijak poklopca pretinca za bateriju 9 i skinite poklopac pretin- ca za baterije 10. Izvadite praznu dugmastu bateriju i umetni- te novu dugmastu bateriju. Prilikom vaenja pazite da se ne oteti dra baterije. Pazite da je plus pol dugmaste bate- rije okrenut prema gore. Za prvo putanje u rad skinite odvojivu foliju izmeu dugma- ste baterije 11 i draa baterije. Zatvorite poklopac aku-baterije 3 i zatim blokadu poklopca aku-baterije 2. Kod zatvaranja poklopca aku-baterije pazite na pravi-

lan dosjed gumene trake. U suprotnom nije zajamena zatita od praine i prskanja vode.

Prije nego to se dugmasta baterija potroi do kraja, u aplika- ciji se prikazuje upozorenje.

Postavljanje Oprezno rasklopite podnoje za stajanje i postavite akumula- torsku svjetiljku na pod. Pazite na sigurno stajanje. Privrenje na stativ S prihvatom stativa 7 akumulatorsku svjetiljku moete vijcima privrstiti na stativ. Stegnite vijak s navojem 5/8". Pazite na sigurno stajanje stativa. Zaokretanje glave svjetiljke (pogledajte sliku A) Glava svjetiljke je privrena na ruki. Glavu svjetiljke moe- te namjestiti pomou ruke u pet poloaja.

Ukljuivanje/iskljuivanje Za ukljuivanje akumulatorske svjetiljke pritisnite prekida za ukljuivanje/iskljuivanje 1.

Za iskljuivanje akumulatorske svjetiljke ponovno pritisnite prekida za ukljuivanje/iskljuivanje 1. Za tednju elektrine energije, aku-svjetiljku ukljuite samo ako ete je koristiti.

Namjetanje svjetline Kratko pritisnite prekida za ukljuivanje i iskljuivanje 1 kako biste akumulatorsku svjetiljku ukljuili na maksimalnu svjetlo- u. Za namjetaje svjetloe u 2 stupnja drite prekida za ukljuivanje i iskljuivanje 1 pritisnutim sve dok ne postignete eljenu svjetlou.

Zatita od preoptereenja ovisna od temperature Kod prekoraenja doputene temperature rashladnog tijela od 60 C akumulatorska svjetiljka e se iskljuiti. Akumulator- sku svjetiljku ostavite da se ohladi i nakon toga je ponovno ukljuite.

Upravljanje putem aplikacije Akumulatorska svjetiljka je opremljena Bluetooth modulom koji pomou radiotehnike omoguuje prijenos podataka na odreene mobilne krajnje ureaje s Bluetooth sueljem (npr. pametni telefon, tablet). Kako biste mogli upravljati akumulatorskom svjetiljkom pu- tem Bluetooth, potrebna vam je Bosch aplikacija Bosch Toolbox. Aplikaciju preuzmite u odgovarajuoj trgovini (Apple App Store, Google Play Store). Zatim u aplikaciji odaberite podtoku Floodlight. Zaslon va- eg mobilnog krajnjeg ureaja prikazuje sve daljnje korake za povezivanje akumulatorske svjetiljke s krajnjim ureajem. Nakon to je uspostavljena veza s mobilnim krajnjim urea- jem, raspoloive su sljedee funkcije: daljinsko upravljanje, vremensko upravljanje, obuhvaanje nekoliko akumulator- skih svjetiljki u jednu grupu.

Upute za rad Prije nego to se akumulatorska svjetiljka iskljui zbog prazne aku-baterije, zatreperit e 3 puta i slabije svijetliti.

Greke uzroci i otklanjanje

Odravanje i servisiranje Odravanje i ienje Izvor svjetlosti ne moe se zamijeniti. Ako je izvor svjetlosti u kvaru, mora se zamijeniti cjelokupno osvjetljenje baterije.

Uzrok Otklanjanje Ne moe se uspostaviti Bluetooth veza s akumulator- skom svjetiljkom. Akumulatorska svjetiljka ne alje Bluetooth signal.

Izvadite dugmastu bateriju 11 i aku-bateriju 12 na 10 sekundi.

Akumulatorska svjetiljka ne moe se ukljuiti nakon beinog punjenja. Induktivno punjivu aku- bateriju treba ponovno inicijalizirati.

Izvadite aku-bateriju 12 na 10 sekundi.

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 102 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

Eesti | 103

Bosch Power Tools 1 609 92A 2SA | (12.7.16)

Ako aku-baterija nije vie radno sposobna, molimo obratite se ovlatenom servisu za Bosch elektrine alate. Akumulatorska svjetiljka ne zahtjeva odravanje i ne sadri di- jelove koji se moraju zamijeniti ili odravati. Plastinu plou akumulatorske svjetiljke istite samo sa su- hom mekom krpom, kako bi se izbjeglo njeno oteenje. Za to ne koristite sredstva za ienje ili otapala.

Servisiranje i savjetovanje o primjeni Ovlateni servis e odgovoriti na vaa pitanja o popravcima i odravanju vaeg proizvoda te o rezervnim dijelovima. Pove- ane crtee i informacije o rezervnim dijelovima moete nai na adresi: www.bosch-pt.com Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado e vam pomoi od- govorom na pitanja o naim proizvodima i priboru. Za sluaj povratnih upita ili naruivanja rezervnih dijelova, molimo vas neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloki broj sa tipske ploice proizvoda.

Hrvatski Robert Bosch d.o.o Kneza Branimira 22 10040 Zagreb Tel.: (01) 2958051 Fax: (01) 2958050

Transport Li-ionske aku-baterije ugraene u elektrinom alatu podlijeu zakonu o transportu opasnih tvari. Aku-baterije korisnik moe bez ikakvih preduvjeta transportirati cestovnim transportom. Ako transport obavlja trea strana (npr. transport zrakoplo- vom ili pedicijom), treba se pridravati posebnih zahtjeva obzirom na ambalau i oznaavanje. Kod pripreme ovakvih poiljki za transport prethodno se treba savjetovati sa stru- njakom za transport opasnih tvari. Aku-bateriju aljite nekim transportnim sredstvom samo ako je njeno kuite neoteeno. Oblijepite otvorene kontakte i zapakirajte aku-bateriju tako da se ne moe pomicati u amba- lai. Molimo pridravajte se i eventualnih dodatnih nacionalnih propisa.

Zbrinjavanje Akumulatorske svjetiljke, aku-baterije, pribor i amba- lau trebate dovesti na ekoloki prihvatljivu ponovnu primjenu.

Aku-svjetiljke i aku-baterije/baterije ne bacajte u kuni otpad!

Samo za zemlje EU: Prema Europskim smjernicama 2012/19/EU za elektrine i elektronike stare ureaje, neuporabive akumulatorske svjetiljke i prema Smjernicama 2006/66/EZ neispravne ili istroene aku-baterije moraju se odvojeno sakupljati i dovesti na ekoloki prihvatljivo recikliranje.

Aku-baterije/baterije: Li-ion: Molimo pridravajte se uputa u poglav- lju Transport na stranici 103.

Zadravamo pravo na promjene.

Eesti Ohutusnuded Ohutusnuded akulampide kasutamisel

Kik ohutusnuded ja juhised tuleb lbi lu- geda. Ohutusnuete ja juhiste eiramise taga- jrjeks vib olla elektrilk, tulekahju ja/vi rasked vigastused.

Lugege lbi kik akuga vi elektrilise triistaga, mille juurde aku kuulub, kaasasolevad juhised ja ohutusnu- ded.

Akulambi ksitsemisel olge hoolikas. Akulamp tekitab tugevat kuumust, mis phjustab suure tulekahju- ja plahva- tusohu.

rge kasutage akulampi plahvatusohtlikus keskkon- nas.

Prast akulambi automaatset vljallitamist rge vaju- tage enam llitile (sisse/vlja). Aku vib viga saada.

rge suunake valguskiirt inimeste ega loomade peale ja rge vaadake ise valguskiire sisse ka mitte suurema vahemaa tagant.

Kasutage ksnes Boschi originaaltarvikuid. Kui akulamp pleb, rge katke lambi pead kinni. Lambi

pea soojeneb lambi plemise ajal ning kogunev kuumus vib tekitada pletusi.

rge kasutage akulampi liikluses. Akulamp ei ole ette nhtud valgustamiseks liikluses.

Enne mis tahes tde tegemist akulambi kallal (nt kok- kupanek, hooldus vmt), samuti enne lambi transporti ja hoiulepanekut vtke aku lambist vlja.

rge lubage lastel akulampi kasutada. See on ette nh- tud professionaalseks kasutuseks. Lapsed vivad iseen- nast vi teisi inimesi tahtmatult pimestada.

THELEPANU! rge suunake oma pilku pike- maks ajaks valguskiire poole. Optiline kiirgus vib Teie silmi kahjustada.

Hoidke akulampi valgustatavast pinnast ning valgustatavatest esemetest ettenh- tud kaugusel. Kui vahekaugus on viksem kui ette nhtud, vivad valgustatavad esemed le kuumeneda.

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 103 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

104 | Eesti

1 609 92A 2SA | (12.7.16) Bosch Power Tools

Enne akulambi sissellitamist Boschi rakenduse abil tehke kindlaks, et akulambiga on olemas visuaalne kontakt ja et rakendatud on kik ettevaatusabinud.

See akulamp ei ole ette nhtud kasutamiseks lastele ja inimestele, kelle vaimsed vi fsilised vimed on pii- ratud vi kellel puuduvad akulambi kasutamiseks vaja- likud teadmised ja kogemused. le 8-aastased lapsed ja inimesed, kelle vaimsed vi fsilised vimed on piiratud vi kellel puuduvad aku- lambi kasutamiseks vajalikud teadmised ja kogemu- sed, vivad seda akulampi kasutada juhul, kui nende turvalisuse eest vastutav isik teostab nende le jrele- valvet vi on andnud neile juhiseid akulambi ohutuks kasutamiseks ja kui nad on akulambiga seotud ohtu- dest aru saanud. Vastasel korral tekib valest ksitsemi- sest phjustatud kehavigastuste ja varalise kahju oht.

Akulambi kandmiseks ja igesse asendisse seadmi- seks kasutage kandekepidet. Jahutuselement vib t- tamise ajal kuumeneda.

rge avage akut. Esineb lhise oht. Kaitske akut kuumuse, sealhulgas pideva pi- kesekiirguse eest, samuti vee, tule ja niiskuse eest. Esineb plahvatusoht.

Hoidke kasutusel mitteolevad akud eemal kirjaklamb- ritest, mntidest, vtmetest, naeltest, kruvidest vi teistest vikestest metallesemetest, mis vivad kon- taktid omavahel hendada. Akukontaktide vahel tekkiva lhise tagajrjeks vivad olla pletused vi tulekahju.

Vrkasutuse korral vib akuvedelik vlja voolata. Vl- tige sellega kokkupuudet. Juhusliku kokkupuute kor- ral loputage kahjustatud kohta veega. Kui vedelik sa- tub silma, prduge lisaks arsti poole. Vljavoolav aku- vedelik vib phjustada naharritusi vi pletusi.

Aku vigastamisel ja ebaigel ksitsemisel vib akust eralduda aure. hutage ruumi, halva enesetunde kor- ral prduge arsti poole. Aurud vivad rritada hingamis- teid.

Laadige akusid ainult tootja poolt soovitatud akulaadi- jatega. Akulaadija, mis sobib teatud tpi akudele, muu- tub tuleohtlikuks, kui seda kasutatakse teiste akudega.

Kasutage akut ksnes koos Boschi triistaga. Ainult nii on aku ohtliku liigpinge eest kaitstud.

Teravad esemed, niteks naelad vi kruvikeerajad, sa- muti lgid, prutused jmt vivad akut kahjustada. Akukontaktide vahel vib tekkida lhis ja aku vib sttida, suitsema hakata, plahvatada vi le kuumeneda.

Vltige tolmu kogunemist tkohta. Tolm vib kergesti sttida.

Seadme ja selle funktsioonide kirjel- dus Avage kokkuvolditud leheklg, millel on toodud joonised seadme kohta, ja jtke see kasutusjuhendi lugemise ajaks lah- ti.

Bluetooth-snamrk ja kujutismrgid (logod) on regist- reeritud kaubamrgid, mille omanik on Bluetooth SIG, Inc. Robert Bosch Power Tools GmbH ka- sutab seda snamrki/neid kujutismrke litsentsi alusel.

Nuetekohane kasutus Akulamp on ette nhtud sise- ja vlistingimustes kohtade ruu- miliselt ja ajaliselt piiratud valgustamiseks, akulamp on liigu- tatav, akulamp ei sobi ruumi ldvalgustuseks. Spetsiaalne akukate tagab akulambi tolmu- ja pritsmekindlu- se. Bluetooth vimaldab kasutada akulampi Boschi rakenduse Bosch Toolbox abil.

Seadme osad Akulambi osade numeratsiooni aluseks on jooniste lehekljel toodud numbrid. 1 Lliti (sisse/vlja) 2 Akukatte sulgur 3 Akukate 4 Lambi pea 5 Alus 6 Jahuti 7 5/8"-keermega statiivi ava 8 Kandekepide 9 Patareikorpuse kaane kruvi 10 Patareikorpuse kaas 11 patarei (3-V-liitiumpatarei, CR 2032) 12 Aku* * Tarnekomplekt ei sisalda kiki kasutusjuhendis olevatel joonistel kujutatud vi kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid. Lisatarvi- kute tieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist.

Tehnilised andmed Akulamp GLI 18V-1900 C Tootenumber 3 601 D46 5.. Nimipinge V= 14,4 18 Plemisaeg ca min/Ah 40 50 mbritseva keskkonna lubatud temperatuur laadimisel kasutamisel* ja silitamisel

C C

0...+45 20...+50

Soovituslikud akud GBA 14,4 GBA 18 V ...

GBA 18 V ...W A) Ulatus vib olla vga erinev, olenedes vlistest tingimustest, sealhul- gas kasutatud vastuvtuseadmest. Suletud ruumides ja metallpiirete tttu (nt seinad, riiulid, kohvrid jmt) vib Bluetooth ulatus olla tundu- valt viksem. * piiratud judlus temperatuuril <0 C ** ainult induktsioonakudele *** kehtib vaid suletud ja lukustatud akukatte korral Valgustatud objektide vrve vidakse tajuda moonutatult.

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 104 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

Eesti | 105

Bosch Power Tools 1 609 92A 2SA | (12.7.16)

Montaa Aku laadimine (lisatarvik) Mrkus: Aku on tarnimisel osaliselt laetud. Et tagada aku tit mahtuvust, laadige aku enne esmakordset kasutamist akulaa- dimisseadmes tiesti tis. Li-ioon-akut vib laadida igal ajal, ilma et see lhendaks aku kasutusiga. Laadimise katkestamine ei kahjusta akut. Liitium-ioon-akut kaitseb tieliku thjenemise eest elementi- de elektrooniline kaitse Electronic Cell Protection (ECP). Thjenenud aku korral llitab kaitselliti akulambi vlja. Prast akulambi automaatset vljallitamist rge vaju-

tage enam llitile (sisse/vlja). Aku vib kahjustuda. Aku 12 eemaldamiseks vajutage vabastusklahvile 2 ja tmma- ke aku akulambist suunaga taha vlja. rge rakendage see- juures judu. Jrgige kasutusressursi ammendanud seadmete kitlemise juhiseid.

Kasutamine Kasutuselevtt Aku paigaldamine Vabastage akukatte sulgur 2 ja tmmake akukate 3 lahti. Asetage laetud aku 12 lambi pea 4 sisse ja veenduge, et see fikseerub tuntavalt kohale ja on tihedalt lambi pea 4 vastas. Sulgege akukate 3 ja seejrel akukatte sulgur 2. Akukatte sulgemisel veenduge, et kummitihend on i-

ges asendis. Vastasel korral ei ole tagatud kaitse tolmu ja veepritsmete eest.

Npaku vahetamine (vt joonist B) Selleks et akulampi saaks ka ilma sissepandud akuta 12 ksit- seda mobiilsete lppseadmetega, on akulamp varustatud npakuga CR2032. Npaku vabastamiseks vabastage akukate sulgur 2 ja tm- make akukate 3 lahti. Keerake lahti patareikorpuse katte kruvi 9 ja vtke patareikorpuse kate 10 maha. Eemaldage thi n- paku ja paigaldage uus npaku. Eemaldamisel veenduge, et akuhoidik ei saa kahjustada. Veenduge, et npaku plusspoolus on suunatud les. Esmakordsel kasutuselevtmisel eemaldage npaku 11 ja akuhoidiku vahel olev kile. Sulgege akukate 3 ja seejrel akukatte sulgur 2. Akukatte sulgemisel veenduge, et kummitihend on i-

ges asendis. Vastasel korral ei ole tagatud kaitse tolmu ja veepritsmete eest.

Enne kui npaku kasutusressurss on tielikult ammendu- nud, annab rakendus hoiatussignaali.

lesseadmine Tmmake tugijalg ettevaatlikult vlja ja asetage akulamp p- randale. Veenduge, et see on stabiilses asendis. Kinnitamine statiivile Statiivikeerme 7 abil saab akulambi kinnitada statiivi klge. Pingutage 5/8"-kruvi tugevasti kinni. Veenduge, et statiiv on stabiilses asendis. Lambi pea keeramine (vt joonist A) Lambi pea on kinnitatud kandekepideme klge. Lambi pead saab kepideme abil seada viide asendisse.

Sisse-/vljallitus Akulambi sissellitamiseks suruge lliti (sisse/vlja) 1 les. Akulambi vljallitamiseks vajutage uuesti llitile (sisse/vl- ja) 1. Energia sstmiseks llitage akulamp sisse vlja ainult siis, kui Te seda kasutate.

Valgustustugevuse reguleerimine Vajutage korraks llitile (sisse/vlja) 1, et akulampi maksi- maalse valgustustugevusega sisse llitada. Valgustustugevu- se reguleerimiseks kahes astmes hoidke llitit (sisse/vlja) 1 all seni, kuni soovitud valgustustugevus on vlja reguleeritud.

Temperatuurist sltuv lekoormuskaitse Jahuti lubatud temperatuuri 60 C letamisel llitub akulamp vlja. Laske akulambil jahtuda ja llitage akulamp uuesti sisse.

Juhtimine rakenduse kaudu Akulamp on varustatud Bluetooth mooduliga, mis lubab and- meid le kanda teatavatesse mobiilsetesse lppseadmetes- se, millel on Bluetooth liides (nt nutitelefon, tahvelarvuti). Selleks et akulampi Bluetooth kaudu juhtida, on vaja Boschi rakendust Bosch Toolbox. Laadige rakendus vastavast ra- kenduste poest (Apple App Store, Google Play Store) alla. Seejrel valige rakenduses alampunkt Floodlight. Mobiilse lppseadme ekraanil kuvatakse kiki jrgnevaid samme aku- lambi hendamiseks lppseadmega.

Soovituslikud laadimissead- med

AL 18.. GAL 3680

GAL 18...W** Kaitseaste IP 64 (tolmu- ja

pritsmekaitse)*** Andmete lekandmine Bluetooth Bluetooth 4.1

(Low Energy) Signaali ulatus maksimaalselt

15 m A)

Ssteemi eeltingimused Mobiilne lppseade (tahvelarvuti, nutitelefon)

Android 4.3 (ja krgem) iOS 9 (ja krgem)

Akulamp GLI 18V-1900 C

A) Ulatus vib olla vga erinev, olenedes vlistest tingimustest, sealhul- gas kasutatud vastuvtuseadmest. Suletud ruumides ja metallpiirete tttu (nt seinad, riiulid, kohvrid jmt) vib Bluetooth ulatus olla tundu- valt viksem. * piiratud judlus temperatuuril <0 C ** ainult induktsioonakudele *** kehtib vaid suletud ja lukustatud akukatte korral Valgustatud objektide vrve vidakse tajuda moonutatult.

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 105 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

106 | Latvieu

1 609 92A 2SA | (12.7.16) Bosch Power Tools

Prast mobiilse lppseadmega henduse loomist saab kasu- tada jrgmisi funktsioone: kaugjuhtimine, ajaline juhtimine, mitme akulambi hlmamine hte gruppi.

Tjuhised Veidi enne seda, kui akulamp aku thjenemise tttu vlja lli- tub, vilgub see 3 korda ja pleb tuhmimalt.

Vead phjused ja krvaldamine

Hooldus ja teenindus Hooldus ja puhastus Valgusallikat ei saa vahetada. Kui valgusallikas on defektne, tuleb vlja vahetada akulamp tervikuna. Kui aku enam ei tta, prduge palun Boschi elektriliste t- riistade volitatud remonditkotta. Akulamp ei vaja hooldust ega sisalda osi, mida tuleb vahetada vi hooldada. Vigastuste vltimiseks puhastage akulambi plastist klaasi ks- nes kuiva pehme lapiga. rge kasutage puhastusvahendeid ega lahusteid.

Klienditeenindus ja mgijrgne nustamine Klienditeeninduses vastatakse toote paranduse ja hoolduse ning varuosade kohta esitatud ksimustele. Joonised ja teabe varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch-pt.com Boschi nustajad osutavad Teile toodete ja tarvikute ksimus- tes meeleldi abi. Pringute esitamisel ja varuosade tellimisel nidake kindlasti ra seadme andmesildil olev 10-kohaline tootenumber.

Eesti Vabariik Mercantile Group AS Boschi elektriliste ksitriistade remont ja hooldus Prnu mnt. 549 76401 Saue vald, Laagri Tel.: 6549 568 Faks: 679 1129

Transport Komplektis sisalduvate liitium-ioon-akude suhtes kohaldatak- se ohtlike ainete vedu reguleerivaid nudeid. Akude puhul on lubatud kasutajapoolne piiranguteta maanteevedu. Kolmandate isikute teostatava veo korral (nt huvedu vi eks- pedeerimine) tuleb jrgida pakendi ja thistuse osas kehti- vaid erinudeid. Sellisel juhul peab pakendi ettevalmistami- sel alati osalema ohtlike ainete veo ekspert.

Aku vedu on lubatud vaid siis, kui aku korpus on vigastusteta. Katke lahtised kontaktid teibiga ja pakkige aku nii, et see pa- kendis ei liiguks. Jrgige ka vimalikke tiendavaid siseriiklikke nudeid.

Kasutusklbmatuks muutunud seadmete kitlus Akulamp, aku, lisatarvikud ja pakend tuleb keskkon- nasstlikult ringlusse vtta.

rge kidelge akulampe ja akusid/patareisid koos olmejt- metega!

ksnes EL liikmesriikidele: Vastavalt Euroopa Liidu direktiivile 2012/19/EL elektri- ja elektroonikasead- mete jtmete kohta ja vastavalt direktiivile 2006/66/E tuleb kasutusressursi am- mendanud akulambid ning defektsed vi kasutusressursi ammendanud akud/pata- reid eraldi kokku koguda ja keskkonna- sstlikult korduskasutada.

Akud/patareid: Li-ioon: Jrgige palun juhiseid punktis Trans- port, lk 106.

Tootja jtab endale iguse muudatuste tegemiseks.

Latvieu Drobas noteikumi Drobas noteikumi akumulatora apgaismoanas lampm

Uzmangi izlasiet visus drobas noteiku- mus. eit sniegto drobas noteikumu un no- rdjumu neievroana var izraist aizdega- nos un bt par cloni elektriskajam triecie- nam vai nopietnam savainojumam.

Ldzam izlast un ievrot visus drobas noteikumus un nordjumus, kas tiek piegdti kop ar akumulatoru vai elektroinstrumentu, ar kuru kop ir ticis piegdts akumulators.

Ievrojiet piesardzbu, rkojoties ar akumulatora ap- gaismoanas lampm. Akumulatora apgaismoanas lam- ps veidojas liels siltuma daudzums, radot aizdegans un sprdziena briesmas.

Nelietojiet akumulatora apgaismoanas lampu viets ar paaugstintu sprdzienbstambu.

Pc akumulatora apgaismoanas lampas automtiskas izslgans neminiet to no jauna ieslgt, nospieot iesldzju. da rcba var sabojt akumulatoru.

Phjus Vea krvaldamine Akulambiga ei ole vimalik luua Bluetooth-hendust. Akulamp ei vljasta Blue- tooth-signaali.

Vtke npaku 11 ja aku 12 10 sekundiks maha.

Akulampi ei saa prast kaablita laadimist sisse llitada. Induktiivlaadimisega aku tu- leb uuesti initsialiseerida.

Vtke aku 12 10 sekundiks maha.

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 106 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

Latvieu | 107

Bosch Power Tools 1 609 92A 2SA | (12.7.16)

Nevrsiet gaismas staru uz cilvkiem vai dzvniekiem un neskatieties gaismas star pat no liela attluma.

Izmantojiet viengi Bosch oriinlos piederumus. Nenosedziet apgaismojoo galvu laik, kad akumulato-

ra apgaismoanas lampa darbojas. Lampas darbbas lai- k ts apgaismojo galva silst un var izraist apdegumus, ja izdaltais siltums netiek aizvadts un uzkrjas.

Nelietojiet akumulatora apgaismoanas lampu, pieda- loties ielu satiksm. Akumulatora apgaismoanas lampu nav atauts lietot ielu satiksmes regulanai.

Pirms jebkuras darbbas ar akumulatora apgaismoa- nas lampu (pirms ts montas, apkalpoanas u. t. t.), k ar lampas transportanas un uzglabanas laik iz- emiet no ts akumulatoru.

Neaujiet brniem lietot akumulatora apgaismoanas lampu. lampa ir paredzta profesionlai lietoanai. Br- ni ar to var nejaui apilbint viens otru vai ar citas perso- nas.

UZMANBU! Ilgstoi neskatieties gaismas star. Optiskais starojums var bt kaitgs acm.

Ieturiet akumulatora lampas minimlo att- lumu ldz apgaismojamajm virsmm un priekmetiem. Ja is attlums ir prk mazs, apgaismojamie priekmeti var prkarst.

Pirms akumulatora lampas ieslganas ar Bosch lietot- nes paldzbu prliecinieties, ka ar akumulatora lampu pastv vizulais kontakts un ir veikti visi drobas pas- kumi.

akumulatora apgaismoanas lampa nav paredzta, lai to lietotu brni un personas ar ierobeotm fiziska- jm, sensorajm vai gargajm spjm vai ar nepietie- kou pieredzi un zinanm. o akumulatora apgaismoanas lampu var lietot brni no 8 gadu vecuma un personas ar ierobeotm fiziska- jm, sensorajm vai gargajm spjm vai ar nepietie- kou pieredzi un zinanm pie nosacjuma, ka lietoa- na notiek par minto personu drobu atbildgas perso- nas uzraudzb vai saemot no s personas nordju- mus par drou apieanos ar akumulatora apgaismoa- nas lampu un ar ts lietoanu saisttajiem paaugstin- tas bstambas fasktoriem. Pretj gadjum pastv sa- vainoans briesmas izstrdjuma nepareizas lietoanas d.

Akumulatora apgaismoanas lampas prneanai un iz- ldzinanai lietojiet tikai prneanas rokturi. Lampai darbojoties, ts radiators var sakarst.

Neatveriet akumulatoru. Tas var radt sslgumu. Sargjiet akumulatoru no karstuma, piemram, no ilgstoas atraans saules staros vai uguns tuvum, k ar no dens un mitruma. Tas var iz- raist sprdzienu.

Laik, kad akumulators netiek lietots, nepieaujiet, lai t kontakti saskartos ar saspraudm, montm, atsl- gm, naglm, skrvm vai citiem nelieliem metla priekmetiem, kas vartu izraist sslgumu. sslgums

starp akumulatora kontaktiem var radt apdegumus un bt par cloni ugunsgrkam.

Nepareizi lietojot akumulatoru, no t var izplst id- rais elektrolts. Nepieaujiet elektrolta nonkanu sa- skar ar du. Ja tas tomr ir nejaui noticis, noskalojiet elektroltu ar deni. Ja elektrolts nonk acs, nekav- joties griezieties pie rsta. No akumulatora izplduais elektrolts var izsaukt das iekaisumu vai pat apdegumu.

Bojjuma vai nepareizas lietoanas rezultt akumula- tors var izdalt kaitgus izgarojumus. d gadjum iz- vdiniet telpu un, ja jtaties slikti, griezieties pie rsta. Izgarojumi var izraist elpoanas ceu kairinjumu.

Akumulatora uzldei lietojiet tikai tdu uzldes ierci, ko ir ieteikusi elektroinstrumenta raotjfirma. Katra uzldes ierce ir paredzta tikai noteikta tipa akumulato- ram, un minjums to lietot cita tipa akumulatoru uzldei var novest pie uzldes ierces un/vai akumulatora aizdeg- ans.

Lietojiet akumulatoru viengi kop ar Bosch izstrdju- mu, kuram tas ir paredzts. Tikai t akumulatoru iesp- jams pasargt no kaitgs prslodzes.

Asi priekmeti, piemram, nagla vai skrvgriezis, k ar rja spka iedarbba var sabojt akumulatoru. Tas var radt iekju sslgumu, k rezultt akumulators var aizdegties, dmot, eksplodt vai prkarst.

Nepieaujiet puteku uzkranos darba viet. Puteki var viegli aizdegties.

Izstrdjuma un t darbbas apraksts Ldzam atvrt atlokmo lappusi ar elektroinstrumenta attlu un turt to atvrtu visu laiku, kamr tiek lasta lietoanas pa- mcba. Vrds Bluetooth, k ar skattli (logotipi) ir reistrtas preu zmes, kas pieder firmai Bluetooth SIG, Inc. Ikviena vrda vai skattla izmantoana no firmas Robert Bosch Power Tools GmbH puses notiek saska ar licenci.

Pielietojums Akumulatora lampa ir paredzta portatvai lietoanai, nodro- inot telp un laik ierobeotu apgaismojumu telps un rpus tm, tau nav piemrota visprjai telpu apgaismoanai. Pateicoties paam akumulatora prsegam, akumulatora lam- pa ir aizsargta pret putekiem un lstou deni. Interfeiss Bluetooth auj vadt akumulatora lampu, izmanto- jot Bosch lietotni Bosch Toolbox.

Attlots sastvdaas Attloto sastvdau numercija atbilst numuriem akumulatora apgaismoanas lampas attl, kas pardts ilustratvaj lap- pus. 1 Iesldzjs 2 Akumulatora prsega fiksators 3 Akumulatora prsegs 4 Apgaismojo galva 5 Balsts

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 107 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

108 | Latvieu

1 609 92A 2SA | (12.7.16) Bosch Power Tools

6 Radiators 7 5/8" vtne stiprinanai uz statva 8 Rokturis prneanai 9 Bateriju nodaljuma vcia skrve 10 Bateriju nodaljuma vci 11 Apa baterija (3 V litija baterija CR 2032) 12 Akumulators* * eit attlotie vai apraksttie piederumi neietilpst standarta pieg- des komplekt. Pilns prskats par izstrdjuma piederumiem ir sniegts msu piederumu katalog.

Tehniskie parametri

Monta Akumulatora uzldes ierce (papildpiederums) Piezme. Akumulators tiek piegdts daji uzldt stvokl. Lai izstrdjums sptu darboties ar pilnu jaudu, pirms pirms lietoanas pilngi uzldjiet akumulatoru, pievienojot to uzl- des iercei. Litija-jonu akumulatoru var uzldt jebkur laik, nebaidoties samazint t kalpoanas laiku. Akumulatoram nekait ar pr- traukums uzldes proces. Litija-jonu akumulators ir apgdts ar elementu elektronisks aizsardzbas Electronic Cell Protection (ECP) ierci, kas to pasarg no dzis izldes. Ja akumulators ir izldjies, paa aizsargshma automtiski izsldz apgaismoanas lampu. Pc akumulatora apgaismoanas lampas automtiskas

izslgans neminiet to no jauna ieslgt, nospieot iesldzju. Pretj gadjum akumulators var tikt bojts.

Lai izemtu akumulatoru 12, nospiediet fiksjoo taustiu 2 un izvelciet akumulatoru no apgaismoanas lampas virzien uz aizmuguri. Nelietojiet im nolkam prk lielu spku. Ievrojiet nordjumus par atbrvoanos no nolietotajiem iz- strdjumiem.

Lietoana Uzskot lietoanu Akumulatora ievietoana Atbrvojiet akumulatora prsega fiksatoru 2 un atveriet aku- mulatora prsegu 3. Ievietojiet uzldtu akumulatoru 12 apgaismojoaj galv 4, ldz tas fiksjas ar skaidri sadzirdamu kliki uun ciei piespie- as apgaismojoajai galvai 4. Aizveriet akumulatora prsegu 3 un tad nosldziet akumulato- ra prsega fiksatoru 2. Aizverot akumulatora prsegu, sekojiet, lai t gumijas

apmale ieemtu pareizu stvokli. Pretj gadjum ne- tiek nodrointa aizsardzba pret putekiem un lstou de- ni.

Pogas tipa baterijas nomaia (attls B) Lai mobil gala ierce vartu atklt akumulatora lampu ar tad, ja taj nav ievietots akumulators 12, lampa ir apgdta ar po- gas tipa bateriju CR2032. Lai nomaintu pogas tipa bateriju, atbrvojiet akumulatora prsega fiksatoru 2 un atveriet akumulatora prsegu 3. At- skrvjiet baterijas nodaljuma 9 skrvi un noemiet baterijas nodaljuma vciu 10. Izemiet nolietoto pogas tipa bateriju un ievietojiet ts viet jaunu pogas tipa bateriju. Izemot ba- teriju, sekojiet, lai netiktu bojts baterijas turtjs. Pie tam sekojiet, lai pogas tipa baterijas pozitvais (plus) iz- vads btu vrsts augup. Pirms akumulatora lampas iedarbinanas pirmo reizi izvel- ciet izoljoo plvi, kas atrodas starp pogas tipa bateriju 11 un baterijas turtja. Aizveriet akumulatora prsegu 3 un tad nosldziet akumulato- ra prsega fiksatoru 2.

Akumulatora apgaismoanas lampa

GLI 18V-1900 C

Izstrdjuma numurs 3 601 D46 5.. Nominlais spriegums V= 14,4 18 Apgaismoanas ilgums, apt. min./Ah 40 50 Pieaujam apkrtj gaisa temperatra uzldes laik darbbas laik* un uzglaba-

nas laik

C

C

0...+45

20...+50 Ieteicamie akumulatori GBA 14,4

GBA 18 V ... GBA 18 V ...W

Ieteicam uzldes ierce AL 18.. GAL 3680

GAL 18...W** Aizsardzbas tips IP 64

(aizsardzba pret putekiem un

lstou deni) *** Datu prraidana Bluetooth Bluetooth 4.1

(zemas enerijas) Signla sniedzamba maksiml

robea 15 m A)

A) Sniedzamba var stipri mainties atkarb no rjiem apstkiem, tai skait no lietots uztveros ierces. Darbojoties noslgts telps un caur metliskiem riem (piemram, caur sienm, plauktiem, kofe- riem u.c.) Bluetooth signla sniedzamba var btiski samazinties. * Samazinta jauda pie temperatras <0 C ** tikai induktvajiem akumulatoriem *** tikai pie aizvrta un nostiprinta akumulatora prsega Apgaismojamo objektu krsu atdeve var bt izmainta.

Prasbas attiecb uz sistmu Mobil gala ierce (planetdators, viedtlrunis)

Android 4.3 (un augstks)

iOS 9 (un augstks)

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 108 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

Latvieu | 109

Bosch Power Tools 1 609 92A 2SA | (12.7.16)

Aizverot akumulatora prsegu, sekojiet, lai t gumijas apmale ieemtu pareizu stvokli. Pretj gadjum ne- tiek nodrointa aizsardzba pret putekiem un lstou de- ni.

Pirms pogas tipa baterijas pilngas iztukoans lietotn tiek pardts brdinjums.

Uzstdana Uzmangi atlieciet balstu un novietojiet akumulatora apgais- moanas lampu uz grdas. Nodroiniet tai stabilu novietoju- mu. Stiprinana uz statva Stiprino vtne 7 auj pieskrvt akumulatora apgaismojoo lampu pie statva. Stingri pieskrvjiet 5/8" skrvi. Nodroiniet statvam sta- bilu novietojumu. Apgaismojos galvas pagrieana (attls A) Lampas apgaismojo galva ir sastiprinta ar prneanas rok- turi. Apgaismojoo galvu ar prneanas roktura paldzbu var iestdt piecos dados stvokos.

Ieslgana un izslgana Lai ieslgtu akumulatora apgaismoanas lampu, nospiediet iesldzju 1. Lai izslgtu akumulatora apgaismoanas lampu, vlreiz no- spiediet iesldzju 1. Lai tauptu eneriju, iesldziet akumulatora apgaismoanas lampu tikai tad, kad t tiek lietota.

Spilgtuma regulana Lai akumulatora apgaismojoo lampu ieslgtu darbam ar mak- simlu spilgtumu, slaicgi nospiediet iesldzju 1. Lai izvl- tos vienu no divm spilgtuma pakpm, turiet nospiestu iesl- dzju 1, ldz tiek sasniegta vlam spilgtuma pakpe.

Termoatkarga aizsardzba pret prslodzi Ja tiek prsniegta radiatora pieaujam temperatra, kas ir 60 C akumulatora apgaismoanas lampa izsldzas. Nogai- diet, ldz akumulatora apgaismoanas lampa atdziest, un tad to no jauna iesldziet.

Vadba ar lietotnes paldzbu Akumulatora lampa ir apgdta ar interfeisa Bluetooth mo- duli, kas ar radiosignla paldzbu nodroina datu apmaiu ar noteiktu mobilo gala ierci ar Bluetooth interfeisu (piem- ram, ar viedtlruni vai planetdatoru). Lai akumulatora lampu vartu vadt caur interfeisu Blue- tooth, ir nepiecieama Bosch lietotne Bosch Toolbox. Le- jupieldjiet lietotni no attiecg programmu veikala (Apple App Store, Google Play Store). Nobeigum aktivizjiet pdjo lietotnes punktu Floodlight (Avrijas gaisma). Uz Jsu mobils gala ierces displeja tiek pardti visi turpmkie soi, kas veicami, lai akumulatora lam- pu sasaisttu ar mobilo gala ierci. Pc savienojuma izveidoanas ar mobilo gala ierci kst pie- ejamas das funkcijas: tlvadba, vadba pc laika grafika un vairku akumulatora lampu apvienoana grup.

Nordjumi darbam si pirms apgaismoanas lampas izslgans akumulatora iz- tukoans d t trs reizes nomirgo un tad iedegas ar sama- zintu spoumu.

Kmes un to novrana

Apkalpoana un apkope Apkalpoana un trana Gaismas avotu nav iespjams nomaint. Ja gaismas avots ir bojts, nepiecieams nomaint visu akumulatora apgaismoa- nas lampu. Ja akumulators ir nolietojies, nogdjiet to firmas Bosch piln- varot elektroinstrumentu remonta darbnc. Akumulatora apgaismoanas lampai nav nepiecieama apkal- poana, un t nesatur daas, kam btu vajadzga apkalpoana vai kas btu nomainmas. Lai izvairtos no bojjumiem, triet akumulatora apgaismoa- nas lampas plastmasas disku viengi ar sausu, mkstu audu- mu. Nelietojiet tranas ldzekli vai dintju.

Klientu konsultciju dienests un konsultcijas par lietoanu Klientu konsultciju dienesta darbinieki atbilds uz Jsu jau- tjumiem par izstrdjuma remontu un apkalpoanu, k ar par rezerves dau iegdi. Izkljuma zmjumus un informciju par rezerves dam var atrast ar interneta vietn: www.bosch-pt.com Bosch klientu konsultciju grupa centsies Jums paldzt vis- labkaj veid, sniedzot atbildes uz jautjumiem par msu iz- strdjumiem un to piederumiem. Pieprasot konsultcijas un pastot rezerves daas, noteikti paziojiet 10 zmju izstrdjuma numuru, kas nordts uz iz- strdjuma marjuma plksntes.

Latvijas Republika Robert Bosch SIA Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Mkusalas iel 97 LV-1004 Rga Tlr.: 67146262 Telefakss: 67146263 E-pasts: service-pt@lv.bosch.com

Kmes clonis Novrana No akumulatora lampas nevar izveidot interfeisa Blu- etooth savienojumu ar kdu citu ierci. Akumulatora lampa neizstaro interfeisa Bluetooth signlu.

Uz 10 sekundm izemiet po- gas tipa bateriju 11 un aku- mulatoru 12.

Pc akumulatora bezvadu uzldes akumulatora lampu nevar ieslgt. Induktv ce uzldjamos akumulatorus pc uzldes ne- piecieams no jauna iniciali- zt.

Uz 10 sekundm izemiet akumulatoru 12.

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 109 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

110 | Lietuvikai

1 609 92A 2SA | (12.7.16) Bosch Power Tools

Transportana Uz izstrdjumam pievienotajiem litija-jonu akumulatoriem attiecas noteikumi par bstamo kravu prvadanu. Lietotjs var transportt akumulatorus ielu transporta plsm bez pa- pildu nosacjumiem. Prstot tos ar treo personu starpniecbu (piemram, ar gai- sa transporta vai citu transporta aentru starpniecbu), jie- vro pai stjuma iesaioanas un maranas noteikumi. Tpc stjumu sagatavoanas laik jpieaicina kravu prva- danas specilists. Prstiet akumulatoru tikai tad, ja t korpuss nav bojts. Aizl- mjiet vajos akumulatora kontaktus un iesaiojiet akumula- toru t, lai tas iesaiojum neprvietotos. Ldzam ievrot ar ar akumulatoru prstanu saisttos na- cionlos noteikumus, ja tdi pastv.

Atbrvoans no nolietotajiem izstrdjumiem Nolietots akumulatora apgaismoanas lampas, aku- mulatori, piederumi un iesaiojuma materili jpa- kauj otrreizjai prstrdei apkrtjai videi nekaitg veid.

Neizmetiet akumulatora apgaismoanas lampas un akumula- torus vai baterijas sadzves atkritumu tvertn!

Tikai ES valstm Atbilstoi Eiropas Savienbas direktvai 2012/19/ES par nolietotajm elektriska- jm un elektroniskajm iercm, lietoanai nedergs akumulatora apgaismoanas lampas, k ar, atbilstoi direktvai 2006/66/EK, bojtie vai nolietotie akumu- latori un baterijas jsavc atsevii un jno- gd otrreizjai prstrdei apkrtjai videi nekaitg veid.

Akumulatori un baterijas Litija-jonu akumulatori Ldzam ievrot sada Transportana (lappuse 110) sniegtos nordjumus.

Tiesbas uz izmaim tiek saglabtas.

Lietuvikai Saugos nuorodos Saugos nuorodos dirbantiems su akumuliatori- niais proektoriais

Perskaitykite visas ias saugos nuorodas ir reikalavimus. Jei nepaisysite emiau pa- teikt saugos nuorod ir reikalavim, gali trenkti elektros smgis, kilti gaisras ir galite sunkiai susialoti arba sualoti kitus asmenis.

Praome perskaityti visas saugos nuorodas ir taisy- kles, kurios buvo pridtos prie akumuliatoriaus arba elektrinio rankio, su kuriuo buvo pristatytas akumulia- torius, ir j laikytis.

Su akumuliatoriniu proektoriumi elkits atsargiai. Akumuliatorinis proektorius smarkiai kaitina, todl padi- dja gaisro ir sprogimo pavojus.

Nedirbkite su akumuliatoriniu proektoriumi sprogioje aplinkoje.

Jei akumuliatorinis proektorius ijungiamas automa- tikai, jungimo-ijungimo jungiklio nebespauskite. Prieingu atveju galite paeisti akumuliatori.

Nenukreipkite viesos srauto mones ar gyvnus ir patys net ir i toliau neirkite viesos sraut.

Naudokite tik originali Bosch papildom rang. Neudenkite proektoriaus galvuts, kai akumulia-

torinis proektorius veikia. Veikianio proektoriaus gal- vut kaista ir, susikaupus kariui, gali nudeginti.

Akumuliatorinio proektoriaus nenaudokite keli eis- me. Akumuliatorinis proektorius nra aprobuotas apvie- timui keli eisme.

Prie praddami bet kokius akumuliatorinio proekto- riaus remonto darbus (pvz., montavimo, technins prieiros), o taip pat nordami transportuoti ar sand- liuoti, i akumuliatorinio proektoriaus iimkite aku- muliatori.

Neleiskite vaikams naudoti akumuliatorinio proekto- riaus. Jis skirtas profesionaliam naudojimui. Vaikai nety- ia gali apakinti save ar kitus asmenis.

DMESIO! Neirkite ilgai viesos spindu- l. Optinis spinduliavimas gali pakenkti js akims.

Nuo akumuliatorinio proektoriaus iki vis apvieiam paviri ir daikt ilaikykite minimal atstum. Jei atstumas sumaina- mas, apvieiami daiktai gali perkaisti.

Prie jungdami akumuliatorin proektori Bosch pro- grama, sitikinkite, kad matote akumuliatorin proek- tori ir kad mts vis saugumo priemoni.

is akumuliatorinis proektorius nra skirtas, kad juo naudotsi vaikai ar asmenys su fizinmis, jutiminmis ir dvasinmis negaliomis arba asmenys, kuriems trks- ta patirties arba ini.

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 110 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

Lietuvikai | 111

Bosch Power Tools 1 609 92A 2SA | (12.7.16)

akumuliatorin proektori gali naudoti 8 met ir vy- resni vaikai bei asmenys su fizinmis, jutiminmis ir dvasinmis negaliomis arba asmenys, kuriems trksta patirties ar ini, jei juos priiri ir u j saugum atsa- ko atsakingas asmuo arba jie buvo instruktuoti, kaip saugiai naudoti akumuliatorin proektori ir ino apie gresianius pavojus. Prieingu atveju rankis gali bti val- domas netinkamai ir kyla sueidim pavojus.

Akumuliatoriui neti ir ilyginti naudokits rankena, skirta prietaisui neti. Prietaisui veikiant gali kaisti aui- nimo elementas.

Neardykite akumuliatoriaus. Galimas trumpojo sujungi- mo pavojus.

Saugokite akumuliatori nuo kario, pvz., taip pat ir nuo ilgo sauls spinduli poveikio, ugnies, vandens ir drgms. Ikyla sprogimo pavojus.

Nelaikykite svarli, monet, rakt, vini, vart ar kitoki metalini daikt arti itraukto i prietaiso aku- muliatoriaus kontakt. Utrumpinus akumuliatoriaus kontaktus galima nusideginti ir sukelti gaisr.

Netinkamai naudojant akumuliatori, i jo gali itekti skystis. Venkite kontakto su iuo skysiu. Jei skysio pateko ant odos, nuplaukite j vandeniu, jei pateko akis nedelsdami kreipkits gydytoj. Akumulia- toriaus skystis gali sudirginti ir nudeginti od.

Paeidus akumuliatori ar netinkamai j naudojant, gali isiverti garai. Ivdinkite patalp, o jei atsirado nega- lavim, kreipkits gydytoj. ie garai gali sudirginti kv- pavimo takus.

Akumuliatoriui krauti naudokite tik tuos kroviklius, kuriuos rekomenduoja gamintojas. Naudojant kitokio ti- po akumuliatoriams skirt krovikl, ikyla gaisro pavojus.

Akumuliatori naudokite tik su js Bosch gaminiu. Tik taip apsaugosite akumuliatori nuo pavojingos perkrovos.

Atrs daiktai, pvz., vinys ar atsuktuvai, arba iorin jga gali paeisti akumuliatori. Dl to gali vykti vidinis trumpasis jungimas ir akumuliatorius gali sudegti, pradti rkti, sprogti ar perkaisti.

Saugokite, kad darbo vietoje nesusikaupt dulki. Dul- ks lengvai usidega.

Gaminio ir technini duomen apraas Atverskite lap su elektrinio rankio schema ir, skaitydami ins- trukcij, palikite lap atverst. Bluetooth odinis preks enklas, o taip pat vaizdinis preks enklas (logotipas) yra registruoti preki enklai ir Bluetooth SIG, Inc. nuosavyb. Robert Bosch Power Tools GmbH iuos odin ir vaizdin preks enklus naudoja pa- gal licencij.

Prietaiso paskirtis Akumuliatorinis proektorius yra skirtas tam tikrai sriiai, tam tikr laiko tarp vairiose vietose patalpoje ir lauke apviesti ir nra skirtas bendrajam patalp apvietimui.

Dl specialaus akumuliatoriaus gaubto akumuliatorinis pro- ektorius yra nepralaidus dulkms ir tykaniam vandeniui. Naudojantis Bluetooth, akumuliatorin proektori galima valdyti Bosch programa Bosch Toolbox.

Pavaizduoti prietaiso elementai Pavaizduot prietaiso dali numeriai atitinka akumuliatorinio proektoriaus schemos numerius. 1 jungimo-ijungimo jungiklis 2 Akumuliatoriaus gaubto fiksatorius 3 Akumuliatoriaus gaubtas 4 Proektoriaus galvut 5 Pagrindas 6 Radiatorius 7 Jungtis tvirtinti prie stovo 5/8" 8 Rankena prietaisui perneti 9 Baterij skyriaus dangtelio vartas 10 Baterij skyriaus dangtelis 11 Apskritas maitinimo elementas (3 V liio jon baterija,

CR 2032) 12 Akumuliatorius* * Pavaizduoti ar aprayti priedai tiekiam standartin komplekt neeina. Vis papildom rang rasite ms papildomos rangos programoje.

Techniniai duomenys Akumuliatorinis proektorius GLI 18V-1900 C Gaminio numeris 3 601 D46 5.. Nominalioji tampa V= 14,4 18 vietimo trukm apie min/Ah 40 50 Leidiamoji aplinkos tempera- tra kraunant rankiui veikiant* ir j sand-

liuojant

C

C

0...+45

20...+50 Rekomenduojami akumuliatoriai

GBA 14,4 GBA 18 V ...

GBA 18 V ...W Rekomenduojami krovikliai AL 18..

GAL 3680 GAL 18...W**

Apsaugos tipas IP 64 (apsauga nuo dulki prasi- skverbimo ir nuo

aptakymo)*** A) Veikimo nuotolis priklausomai nuo iorini slyg, taip pat ir nuo nau- dojamo imtuvo, gali labai skirtis. Udarose patalpose ir dl metalini barjer (pvz., sien, lentyn, lagamin ir kt.) Bluetooth veikimo nuoto- lis gali labai sumati. * ribota galia, esant temperatrai <0 C ** tik induktyviesiems akumuliatoriams *** galioja tik esant udarytam ir ufiksuotam akumuliatoriaus gaubtui Apviest objekt spalvos gali pakisti.

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 111 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

112 | Lietuvikai

1 609 92A 2SA | (12.7.16) Bosch Power Tools

Montavimas Akumuliatoriaus krovimas (pap. ranga) Nuoroda: Akumuliatorius pateikiamas i dalies krautas. Kad akumuliatorius veikt visa galia, prie pirmj naudojim aku- muliatori kroviklyje visikai kraukite. Liio jon akumuliatori galima krauti bet kada, eksploatavi- mo trukm dl to nesutrumpja. Krovimo proceso nutrauki- mas akumuliatoriui nekenkia. Liio jon akumuliatoriuose esanti Akumuliatoriaus celi ap- saugos sistema (ECP) saugo juos nuo visikos ikrovos. Kai akumuliatorius isikrauna, apsauginis ijungiklis ijungia aku- muliatorin proektori. Jei akumuliatorinis proektorius ijungiamas automa-

tikai, jungimo-ijungimo jungiklio nebespauskite. Prieingu atveju galite paeisti akumuliatori.

Nordami iimti akumuliatori 12, spauskite akumuliatoriaus fiksavimo klavi 2 ir traukite akumuliatori atgal i akumulia- torinio proektoriaus. Traukdami nenaudokite jgos. Vadovaukits pateiktomis nuorodomis dl prietaiso ir akumu- liatoriaus alinimo.

Naudojimas Parengimas naudoti Akumuliatoriaus djimas Atfiksuokite akumuliatoriaus gaubto fiksatori 2 ir atidenkite akumuliatoriaus gaubt 3. kraut akumuliatori 12 stumkite proektoriaus galvut 4. Jis turi juntamai usifiksuoti ir neisikiti i proektoriaus gal- vuts 4.

Udenkite akumuliatoriaus gaubt 3, o tada ufiksuokite aku- muliatoriaus gaubto fiksatori 2. Udarydami akumuliatoriaus gaubt stebkite, ar tin-

kamoje padtyje yra gumin juostel. Prieingu atveju nebus utikrinta apsauga nuo dulki ir tykanio vandens.

Apvaliojo elemento keitimas (r. pav. B) Kad mobilusis galinis prietaisas akumuliatorin proektori galt aptikti ir tada, kai akumuliatorius 12 nestatytas, jame yra dtas apvalusis elementas CR2032. Nordami pakeisti apvalj element, atfiksuokite akumulia- toriaus gaubto fiksatori 2 ir atidenkite akumuliatoriaus gaub- t 3. Atsukite baterij skyriaus vart 9 ir nuimkite baterij skyriaus dangtel 10. Iimkite isikrovus apvalj element ir dkite nauj apvalj element. Iimdami saugokite, kad nepaeistumte baterijos laikiklio. Apvaliojo elemento pliusinis polis turi bti nukreiptas auktyn. Prie praddami naudoti pirm kart, nuimkite apsaugin pl- vel, esani tarp apvaliojo elemento 11 ir baterijos laikiklio. Udenkite akumuliatoriaus gaubt 3, o tada ufiksuokite aku- muliatoriaus gaubto fiksatori 2. Udarydami akumuliatoriaus gaubt stebkite, ar tin-

kamoje padtyje yra gumin juostel. Prieingu atveju nebus utikrinta apsauga nuo dulki ir tykanio vandens.

Prie visikai isieikvojant apvaliajam elementui, programoje parodomas spjimas.

Pastatymas Atsargiai atlenkite atramin kojel ir pastatykite akumuliatori- n proektori ant ems. Utikrinkite stabil stovjim. Tvirtinimas prie stovo Naudodamiesi sriegiu prietaisui prie stovo tvirtinti 7, akumu- liatorin proektori galite prisukti prie stovo. Tvirtai uverkite 5/8" vart. Utikrinkite stabil stovo sto- vjim. Proektoriaus galvuts palenkimas (r. pav. A) Proektoriaus galvut yra pritvirtinta prie rankenos. Proek- toriaus galvut rankena galima nustatyti vien i penki pa- di.

jungimas ir ijungimas Nordami akumuliatorin proektori jungti, paspauskite jungimo-ijungimo jungikl 1. Nordami akumuliatorin proektori ijungti, jungimo-i- jungimo jungikl 1 paspauskite dar kart. Kad tausotumte energij, nenaudojam akumuliatorin pro- ektori ijunkite.

Skaisio nustatymas Trumpai paspauskite jungimo-ijungimo jungikl 1, nordami akumuliatorin proektori jungti maksimaliu vietimo inten- syvumu. Nordami nustatyti vien i 2 vietimo intensyvumo pakop, laikykite paspaust jungimo-ijungimo jungikl 1, kol nustatysite pageidaujam vietimo intensyvum.

Duomen perdavimas Bluetooth Bluetooth 4.1

(Low Energy) Signalo veikimo nuotolis maksimalus

15 m A)

Privalomos sistemos Mobilus galinis prietaisas (planet, imanusis telefo- nas)

Android 4.3 (ir auktesns versijos) iOS 9 (ir auktesns versijos)

Akumuliatorinis proektorius GLI 18V-1900 C

A) Veikimo nuotolis priklausomai nuo iorini slyg, taip pat ir nuo nau- dojamo imtuvo, gali labai skirtis. Udarose patalpose ir dl metalini barjer (pvz., sien, lentyn, lagamin ir kt.) Bluetooth veikimo nuoto- lis gali labai sumati. * ribota galia, esant temperatrai <0 C ** tik induktyviesiems akumuliatoriams *** galioja tik esant udarytam ir ufiksuotam akumuliatoriaus gaubtui Apviest objekt spalvos gali pakisti.

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 112 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

Lietuvikai | 113

Bosch Power Tools 1 609 92A 2SA | (12.7.16)

Su temperatros pokyiu susijusi apsauga nuo perkrovos Jei virijama leidiama 60 C radiatoriaus temperatra, aku- muliatorinis proektorius isijungia. Palaukite, kol akumulia- torinis proektorius atvs, ir akumuliatorin proektori vl junkite.

Valdymas programa Akumuliatorinis proektorius yra su Bluetooth moduliu, kuris radijo ryiu perduoda duomenis tam tikrus mobiliuosius gali- nius prietaisus, turinius Bluetooth ssaj (pvz., imanj telefon, planet). Norint valdyti akumuliatorin proektori Bluetooth ryiu, reikia Bosch programos (App) Bosch Toolbox. I atitinka- mos App-Store program parduotuvs (Apple App Store, Google Play Store) parsisiskite program. Programoje pasirinkite Floodlight. Js mobiliojo prietaiso ekrane bus parodyti visi kiti ingsniai, kaip akumuliatorin pro- ektori sujungti su galiniu prietaisu . Kai sukuriamas ryys su mobiliuoju galiniu prietaisu, galima rinktis i i funkcij: nuotolinis valdymas, valdymas pagal lai- k, keli akumuliatorini viestuv apjungimas vien grup.

Darbo patarimai Prie isijungiant akumuliatoriniam proektoriui dl isikrovu- sio akumuliatoriaus, jis 3 kartus sumirksi ir silpniau vieia.

Gedimai prieastys ir paalinimas

Prieira ir servisas Prieira ir valymas viesos altinio pakeisti negalima. Jei viesos altinis yra pa- eistas, reikia pakeisti vis akumuliatorin proektori. Jei akumuliatorius nebeveikia, praome kreiptis Bosch ga- liot klient aptarnavimo tarnyb. Akumuliatoriniam proektoriui technins prieiros nereikia, jame nra dali, kurias reikt keisti ar atlikti technin priei- r. Akumuliatorinio proektoriaus plastiko stikl, kad jo nepa- eistumte, valykite sausu, minktu skudurliu. Nenaudokite valymo priemoni ir tirpikli.

Klient aptarnavimo skyrius ir naudotoj konsul- tavimo tarnyba Klient aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus klausimus, susijusius su js gaminio remontu, technine prieira bei at-

sarginmis dalimis. Detalius brinius ir informacij apie at- sargines dalis rasite ia: www.bosch-pt.com Bosch naudotoj konsultavimo tarnybos specialistai mielai at- sakys klausimus apie ms gaminius ir papildom rang. Iekant informacijos ir usakant atsargines dalis praome b- tinai nurodyti deimtenkl gaminio numer, esant firminje lentelje.

Lietuva Bosch ranki servisas Informacijos tarnyba: (037) 713350 ranki remontas: (037) 713352 Faksas: (037) 713354 El. patas: service-pt@lv.bosch.com

Transportavimas Kartu pateikiam liio jon akumuliatori gabenimui taikomos pavojing krovini gabenim reglamentuojani statym nuostatos. Naudotojui akumuliatorius gabenti keliais leidia- ma be joki apribojim. Jei siuniant pasitelkiami tretieji asmenys (pvz., oro transpor- tas, ekspedijavimo mon), btina atsivelgti pakuotei ir en- klinimui taikomus ypatingus reikalavimus. Btina, kad ren- giant siunt dalyvaut pavojing krovini gabenimo specialis- tas. Siskite tik tokius akumuliatorius, kuri nepaeistas korpu- sas. Apklijuokite kontaktus ir supakuokite akumuliatori taip, kad jis pakuotje nejudt. Taip pat laikykits ir esam papildom nacionalini taisykli.

alinimas Akumuliatoriniai proektoriai, akumuliatoriai, papil- doma ranga ir pakuots turi bti ekologikai utilizuo- jami.

Akumuliatorini proektori, akumuliatori bei baterij ne- meskite buitini atliek konteinerius!

Tik ES alims: Pagal Europos direktyv 2012/19/ES dl elektros ir elektronins rangos atliek, nau- doti nebetinkami akumuliatoriniai proek- toriai ir, pagal Europos direktyv 2006/66/EB, paeisti ar ieikvoti akumu- liatoriai ir baterijos turi bti surenkami ats- kirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu bdu.

Akumuliatoriai ir baterijos Liio jon: Praome laikytis skyriuje Transporta- vimas, psl. 113 pateikt nuorod.

Galimi pakeitimai.

Prieastis Paalinimas Su akumuliatoriniu proektoriumi Bluetooth ryio sukurti negalima. Akumuliatorinis proektorius Bluetooth signalo nesiun- ia.

10-iai sekundi iimkite apvalj element 11 ir aku- muliatori 12.

Po belaidio krovimo akumuliatorinio proektoriaus nepavyksta jungti. Induktyviai kraunam aku- muliatori reikia i naujo inici- juoti.

10-iai sekundi iimkite akumuliatori 12.

OBJ_DOKU-54076-001.fm Page 113 Tuesday, July 12, 2016 4:06 PM

114 |

1 609 92A 2SA | (24.6.16) Bosch Power Tools

53 20300

+ 212 ( 0) 522 400 409 / + 212 ( 0) 522 400 615 : service@outipro.ma :

06000

+ 213 ( 0) 982 400 992 : + 213 ( 0) 34201569 :

sav@siestal-dz.com :

99 - 25 .. .2014 + 216 71 428 770 :

+ 216 71 354 175 : sotel2@planet.tn :

20 - -

+ 2 02 224 76091 - 95 / + 2 02 224 78072 - 73 : + 2 022 2478075 :

boschegypt@unimaregypt.com :

. .

:( )

.

. .

.

.

.

/ !

:

2012/19/EU

/ 2006/66/EG

.

:/ :

. 114 ""

.

| 115

Bosch Power Tools 1 609 92A 2SA | (24.6.16)

)B ( 12

.CR 2032 2

9 .3 .10

. .

.

. 11 .2 3

.

.

.

. .

7

. . 5/8

.

) A ( .

.

.1

. 1

.

1 /

. 1 /

.

.60 C .

Bluetooth

( Bluetooth

.)

Bluetooth ."Bosch Toolbox" Bosch (App)

Apple App( .)Google Play Store Store

.)( "Floodlight"

. :

.

3

.

-

.

.Bluetooth

11 . 10 12

.

.

12 . 10

. .

.

.

.

.

. :

www.bosch-pt.com

.

.

.

116 |

1 609 92A 2SA | (24.6.16) Bosch Power Tools

.

Bluetooth ."Bosch Toolbox" Bosch

. 1

2 3

4 5 6

8/5 7 8

9 10

)CR 2032 3 ( 11 * 12

* . .

GLI 18V-1900 C

3 601 D46 5..

= 14,418

/

4050

*

C

C

0...+45

20...+50

AL 18.. GAL 3680 GAL 18...W**

GBA 14,4 GBA 18V .. . GBA 18V .. .W

( IP 64 ***)

Bluetooth Bluetooth 4.1

) (

GLI 18V-1900 C

)A 15

)A .

( . Bluetooth )

C 0 > * **

*** .

) (

)( 4.3

)( iOS 9

) (

. :

.

. .

."(ECP) "

.

.

. 2 12

. .

.

.3 2

4 12

.4 .2 3

.

.

| 117

Bosch Power Tools 1 609 92A 2SA | (24.6.16)

.

. /

. .

.

.

.

.

. . .

.

. .

).. :(

. .

. .

! . .

.

.

Bosch .

. 8

.

.

. .

. .

. .

. .

. .

. .

.

. .

.

.

. .

.

.

. .

.

.

Bluetooth .Bluetooth SIG, Inc. /

. Robert Bosch Power Tools GmbH

.

118 |

1 609 92A 2SA | (28.6.16) Bosch Power Tools

.

.

.

.

.

: www.bosch-pt.com

.

.

.

- .

. :(

) .

.

)( .

.

.

.

/ !

:

2012/19/EU

2006/66/EG

. :

:(Li-Ion) - "

. 118 "

.

| 119

Bosch Power Tools 1 609 92A 2SA | (28.6.16)

. 3 2

4 12 4

. 3

. 2

. .

)B ( 12

. CR 2032 2 . 3

9 . 10

. .

.

11 .

3 . 2

.

.

.

.

.

7

. . - 5/8"

.

)A ( .

.

1

. 1

.

.

1

. 1

.

60 C

. .

Bluetooth

( Bluetooth

.) Bluetooth

. Bosch (App) "Bosch Toolbox" )Apple App Store, Google Play Store(

. . "Floodlight"

.

: .

.

Bluetooth .

. Bluetooth

10 12 11

.

.

.

10 12 .

. )( )(

.

120 |

1 609 92A 2SA | (28.6.16) Bosch Power Tools

.

)( Bluetooth

. Bluetooth SIG, Inc. /

Robert Bosch Power Tools GmbH .

.

. Bluetooth

. Bosch "Bosch Toolbox"

.

1 2

3 4

5 6

8/5 7 8

9 10

)CR 2032 -3-V-Lithium( 11 * 12

* .

.

) ( GLI 18V-1900 C

3 601 D46 5..

=V14,418

min/Ah4050

*

C

C

0...+45

20...+50

) ( GLI 18V-1900 C

AL 18.. GAL 3680 GAL 18...W**

GBA 14,4 GBA 18V .. . GBA 18V .. .W

/ ( IP 64 ***)

BluetoothBluetooth 4.1 (Low Energy)

)A 15 m

)A .

) ( . Bluetooth

C 0 > * **

*** .

) (

) ( Android 4.3

) ( iOS 9

)(

. :

.

(Li-Ion) - .

. Electronic Cell Protection" (Li-Ion) -

) ( "(ECP) . .

.

. 2 12

. .

.

| 121

Bosch Power Tools 1 609 92A 2SA | (28.6.16)

.

.

.

.

.

.

. .

. .

. .

.

. (

)

.

. .

.

! .

.

.

.

Bosch

.

8 .

.

. .

. )( . .

. .

. ) (

.

. .

. . .

. .

.

.

.

. .

.

.

. .

1 609 92A 2SA | (28.6.16) Bosch Power Tools

122 |

BT 170 HD 0 601 091 300

BT 160 0 601 091 200

AL 1860 CV

AL 1820 CV

GBA 18 V.. GBA 18 V... W

GBA 14,4 V ..

OBJ_BUCH-2876-001.book Page 122 Tuesday, June 28, 2016 3:31 PM

I

Bosch Power Tools 1 609 92A 2SA | (28.6.16)

de EU-Konformittserklrung Wir erklren in alleiniger Verantwortung, dass die genannten Produkte allen einschlgigen Bestimmungen der nachfolgend aufgefhrten Richtlinien und Verordnungen entsprechen und mit folgenden Normen bereinstimmen. Technische Unterlagen bei: *

Akku-Leuchte Sachnummer

en EU Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the directives and regulations listed below and are in conformity with the following standards. Technical file at: *

Cordless Worklight Article number

fr Dclaration de conformit UE Nous dclarons sous notre propre responsabilit que les produits dcrits sont en conformit avec les directives, rglements normatifs et normes nu- mrs ci-dessous. Dossier technique auprs de : *

Lampe sur batterie N darticle

es Declaracin de conformidad UE Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que los productos nom- brados cumplen con todas las disposiciones correspondientes de las Directi- vas y los Reglamentos mencionados a continuacin y estn en conformidad con las siguientes normas. Documentos tcnicos de: *

Lmpara ACCU N de artculo

pt Declarao de Conformidade CE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que os produtos mencio- nados cumprem todas as disposies e os regulamentos indicados e esto em conformidade com as seguintes normas. Documentao tcnica pertencente : *

Lmpada sem fio N. do produto

it Dichiarazione di conformit UE Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilit che i prodotti indicati sono conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle Direttive e dei Regolamenti elencati di seguito, nonch alle seguenti Normative. Documentazione Tecnica presso: *

Lampada a batteria ricaricabile

Codice prodotto

nl EU-conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richt- lijnen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen. Technisch dossier bij: *

Acculamp Productnummer

da EU-overensstemmelseserklring Vi erklrer som eneansvarlige, at det beskrevne produkt er i overensstem- melse med alle gldende bestemmelser i flgende direktiver og forordninger og opfylder flgende standarder. Tekniske bilag ved: *

Akku-lampe Typenummer

sv EU-konformitetsfrklaring Vi frklarar under eget ansvar att de nmnda produkterna uppfyller kraven i alla gllande bestmmelser i de nedan angivna direktiven och frordningar- nas och att de stmmer verens med fljande normer. Teknisk dokumentation: *

Sladdls lampa Produktnummer

no EU-samsvarserklring Vi erklrer under eneansvar at de nevnte produktene er i overensstemmelse med alle relevante bestemmelser i direktivene og forordningene nedenfor og med flgende standarder. Teknisk dokumentasjon hos: *

Batteri-lampe Produktnummer

fi EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Vakuutamme tten, ett mainitut tuotteet vastaavat kaikkia seuraavien direk- tiivien ja asetusten asiaankuuluvia vaatimuksia ja ovat seuraavien standar- dien vaatimusten mukaisia. Tekniset asiakirjat saatavana: *

Akkuvalaisin Tuotenumero

el , . : *

tr AB Uygunluk beyan Tek sorumlu olarak, tanmlanan rnn aadaki ynetmelik ve direktiflerin geerli btn hkmlerine ve aadaki standartlara uygun olduunu beyan ederiz. Teknik belgelerin bulunduu yer: *

Akl fener rn kodu

OBJ_BUCH-2876-001.book Page I Tuesday, June 28, 2016 3:31 PM

II

1 609 92A 2SA | (28.6.16) Bosch Power Tools

pl Deklaracja zgodnoci UE Owiadczamy z pen odpowiedzialnoci, e niniejsze produkty odpowiadaj wszystkim wymaganiom poniej wyszczeglnionych dyrektyw i rozporzdze, oraz e s zgodne z nastpujcymi normami. Dokumentacja techniczna: *

Lampa akumulatorowa

Numer katalogowy

cs EU prohlen o shod Prohlaujeme na vhradn zodpovdnost, e uveden vrobek spluje vechna pslun ustanoven ne uvedench smrnic a nazen a je v souladu s nsledujcmi normami: Technick podklady u: *

Akumultorov svtilna

Objednac slo

sk EU vyhlsenie o zhode Vyhlasujeme na vhradn zodpovednos, e uveden vrobok spa vetky prslun ustanovenia niie uvedench smernc a nariaden a je v slade s nasledujcimi normami: Technick podklady m spolonos: *

Akumultorov lampa

Vecn slo

hu EU konformitsi nyilatkozat Egyedli felelsggel kijelentjk, hogy a megnevezett termkek megfelelnek az albbiakban felsorolsra kerl irnyelvek s rendeletek valamennyi ide- vg elrsainak s megfelelnek a kvetkez szabvnyoknak. Mszaki dokumentumok megrzsi pontja: *

Akkumultoros kzilmpa

Cikkszm

ru , , . : *

uk , , . : *

kk . : *

ro Declaraie de conformitate UE Declarm pe proprie rspundere c produsele menionate corespund tuturor dispoziiilor relevante ale directivelor i reglementrilor enumerate n cele ce urmeaz i sunt n conformitate cu urmtoarele standarde. Documentaie tehnic la: *

Lantern cu acumulator

Numr de identificare

bg , - . : *

mk EU- , . : *

/

sr EU-izjava o usaglaenosti Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo, da navedeni proizvodi odgovaraju svim dotinim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa sledeim standardima. Tehnika dokumentacija kod: *

Akumulatorska sve- tiljka

Broj predmeta

sl Izjava o skladnosti ES Izjavljamo pod izkljuno odgovornostjo, da je omenjen izdelek v skladu z vse- mi relevantnimi doloili direktiv in uredb ter ustreza naslednjim standardom. Tehnina dokumentacija pri: *

Akumulatorska svetilka

tevilka artikla

hr EU izjava o sukladnosti Pod punom odgovornou izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i da su sukladni sa sljedeim normama. Tehnika dokumentacija se moe dobiti kod: *

Akumulatorska svjetiljka

Kataloki br.

et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad jrgnevalt loetle- tud direktiivide ja mruste kikidele asjaomastele nuetele ja on koosklas jrgmiste normidega. Tehnilised dokumendid saadaval: *

Akulamp Tootenumber

OBJ_BUCH-2876-001.book Page II Tuesday, June 28, 2016 3:31 PM

III

Bosch Power Tools 1 609 92A 2SA | (28.6.16)

lv Deklarcija par atbilstbu EK standartiem

Ms ar pilnu atbildbu paziojam, ka eit aplkotie izstrdjumi atbilst visiem tlk mintajs direktvs un rkojumos ietvertajm saistoajm nostdnm, k ar sekojoiem standartiem. Tehnisk dokumentcija no: *

Akumulatora apgaismoanas lampa

Izstrdjuma numurs

lt ES atitikties deklaracija Atsakingai pareikiame, kad ivardyti gaminiai atitinka visus privalomus emiau nurodyt direktyv ir reglament reikalavimus ir iuos standartus. Technin dokumentacija saugoma: *

Akumuliatorinis proektorius

Gaminio numeris

GLI 18V-1900 C 3 601 D46 5.. 1999/5/EC 2011/65/EU 2009/125/EC (1194/2012)

EN 60598-1:2015+AC:2015+AC:2016 EN 60598-2-8:20

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the 0 601 446 400 Bosch works, you can view and download the Bosch 0 601 446 400 Light Instruction Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instruction Manual for Bosch 0 601 446 400 as well as other Bosch manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instruction Manual should include all the details that are needed to use a Bosch 0 601 446 400. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Bosch 0 601 446 400 Light Instruction Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Bosch 0 601 446 400 Light Instruction Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Bosch 0 601 446 400 Light Instruction Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Bosch 0 601 446 400 Light Instruction Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Bosch 0 601 446 400 Light Instruction Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.