Contents

Bosch 0 601 061 F70 Laser Instruction Manual V2 PDF

Bosch 0 601 061 F70 Laser Instruction Manual V2 PDF
Pages 745
Year 2022
Language(s)
Arabic ar
Bulgarian bg
Czech cs
German de
English en
Estonian et
Finnish fi
French fr
Croatian hr
Hungarian hu
Italian it
Lithuanian lt
Macedonian mk
Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian nn
Romanian; Moldavian; Moldovan ro
Russian ru
Slovak sk
Slovenian sl
Swedish sv
Turkish tr
Ukrainian uk
Danish dk
Kazakh kk
Spanish sp
Latvian lv
Dutch; Flemish nl
Polish pl
Greek el
Portuguese pt
1 of 745
1 of 745

Summary of Content for Bosch 0 601 061 F70 Laser Instruction Manual V2 PDF

1 609 92A 7M5 (2022.05) T / 745

1 609 92A 7M5

GRL 600 CHV | GRL 650 CHVG | RC 6 Professional

de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperiset ohjeet el tr Orijinal iletme talimat pl Instrukcja oryginalna cs Pvodn nvod k pouvn sk Pvodn nvod na pouitie hu Eredeti hasznlati utasts

ru

uk

kk

ro Instruciuni originale bg mk sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Alguprane kasutusjuhend lv Instrukcijas oriinlvalod

lt Originali instrukcija ar

Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY

www.bosch-pt.com

2 |

Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 11

English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 35

Franais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 59

Espaol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina 84

Portugus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina 109

Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 133

Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 157

Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 181

Svensk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sidan 204

Norsk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 226

Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sivu 249

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272

Trke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 297

Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 321

etina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strnka 346

Slovenina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strnka 369

Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 392

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 443

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 469

Romn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 494

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 519

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 544

Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 569

Slovenina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Stran 592

Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Stranica 616

Eesti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Leheklg 639

Latvieu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 662

Lietuvi k. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Puslapis 686

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 710

/ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I/i

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

3 |

GRL 600 CHV GRL 650 CHVG

(1) (2)

(3) (4) (5) (6) (7)

(8)

(9)

(10)

(9) (9)

(9) (9)

(11)(12)(13)(14)(15)

(16)

(17)

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

4 |

GRL 600 CHV

(18)

(17)

(19)

(21)

(20)

(16)

(16)

(16)

(19)

(19)

GRL 650 CHVG

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

5 |

X

Y

RC 6

(25) (26)

(27)

(28) (29) (30)

(31)

(32) (34)(33) (35) (36)

(37)

(38)

(39)

(40)

(a)

(c)

(b)

(e)

(d)

(g)

(f)

(h)

(42) (40)

(41)

(43)

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

6 |

A

B

(1)

(22)

(23)

(24)

(23)

C D

(48) (47)

(46)

(44)

(i)

(45)

(45)

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 7

1

2

E F

G H

I J

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

| 8

LR 60 0 601 069 P..

(GRL 600 CHV)

(41)

(49)

LR 65 G 0 601 069 T..

(GRL 650 CHVG)

(50) 1 608 M00 05B (GRL 600 CHV) 1 608 M00 05J

(GRL 650 CHVG) (51)

1 608 M00 05C (GRL 600 CHV)

(49)

(43) BT 300 HD 0 601 091 400

0 601 094 100 GR 240

(42)

(53) (52)

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

Deutsch | 9

Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise fr Rotationslaser und Fernbedienung ................................................................................. Seite 11

Produkt- und Leistungsbeschreibung ............................................................................................................... Seite 12

Bestimmungsgemer Gebrauch.............................................................................................................. Seite 12 Rotationslaser ............................................................................................................................ Seite 12 Fernbedienung ........................................................................................................................... Seite 12

Abgebildete Komponenten ...................................................................................................................... Seite 12 Rotationslaser ............................................................................................................................ Seite 12 Anzeigenelemente Rotationslaser.................................................................................................. Seite 12 Fernbedienung ........................................................................................................................... Seite 12 Zubehr/Ersatzteile..................................................................................................................... Seite 13

Technische Daten .................................................................................................................................. Seite 13

Montage....................................................................................................................................................... Seite 15

Energieversorgung Messwerkzeug ............................................................................................................ Seite 15 Betrieb mit Akku ......................................................................................................................... Seite 15 Akku-Ladezustandsanzeige .......................................................................................................... Seite 15 Hinweise fr den optimalen Umgang mit dem Akku........................................................................... Seite 15 Betrieb mit Batterien ................................................................................................................... Seite 15 Akku/Batterien wechseln (siehe Bild A).......................................................................................... Seite 16 Ladezustandsanzeige .................................................................................................................. Seite 16

Energieversorgung Fernbedienung ........................................................................................................... Seite 16

Betrieb ........................................................................................................................................................ Seite 16

Inbetriebnahme Fernbedienung ............................................................................................................... Seite 16

Inbetriebnahme Rotationslaser ................................................................................................................ Seite 16 Messwerkzeug aufstellen ............................................................................................................. Seite 17 Messwerkzeug bedienen .............................................................................................................. Seite 17 Ein-/Ausschalten......................................................................................................................... Seite 17 Verbindung zu Fernbedienung/Laserempfnger aufbauen................................................................. Seite 17 Fernsteuerung ber Bosch Levelling Remote App .......................................................................... Seite 18 Ruhemodus................................................................................................................................ Seite 18 Tastatursperre............................................................................................................................ Seite 19

Betriebsarten ........................................................................................................................................ Seite 19 Ausrichtung von X- und Y-Achse .................................................................................................... Seite 19 bersicht Betriebsarten............................................................................................................... Seite 19 Rotationsbetrieb......................................................................................................................... Seite 19 Linienbetrieb/Punktbetrieb .......................................................................................................... Seite 19 Linie/Punkt innerhalb der Rotationsebene drehen ........................................................................... Seite 20 Rotationsebene bei Vertikallage drehen.......................................................................................... Seite 20 Automatische Lotpunktfunktion nach unten bei Vertikallage .............................................................. Seite 20

Nivellierautomatik .................................................................................................................................. Seite 20 bersicht................................................................................................................................... Seite 20 Lagevernderungen..................................................................................................................... Seite 20 Schockwarnungsfunktion ............................................................................................................. Seite 20 Neigungsbetrieb bei Horizontallage ............................................................................................... Seite 21 Neigungsspeicher fr Neigungsbetrieb bei Horizontallage (GRL 650 CHVG) ........................................ Seite 21 SlopeProtect ............................................................................................................................. Seite 22

Manueller Betrieb................................................................................................................................... Seite 22 Manueller Betrieb bei Horizontallage.............................................................................................. Seite 22 Manueller Betrieb bei Vertikallage ................................................................................................. Seite 22

Funktionen............................................................................................................................................ Seite 23

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

10 | Deutsch

Modus CenterFind...................................................................................................................... Seite 23 Modus CenterLock (GRL 650 CHVG) ............................................................................................ Seite 23 Partielle Projektion (siehe Bild C) .................................................................................................. Seite 23

Genauigkeitsberprfung des Messwerkzeugs ........................................................................................... Seite 23 Genauigkeitseinflsse.................................................................................................................. Seite 23 Nivelliergenauigkeit bei Horizontallage prfen ................................................................................. Seite 24 Nivelliergenauigkeit bei Vertikallage prfen ..................................................................................... Seite 24

Messwerkzeug kalibrieren ....................................................................................................................... Seite 24 Kalibrierung X und YAchse.......................................................................................................... Seite 24 Kalibrierung ZAchse ................................................................................................................... Seite 26

Arbeitshinweise ..................................................................................................................................... Seite 27 Arbeiten mit der Laser-Zieltafel ..................................................................................................... Seite 27 Arbeiten mit dem Stativ (Zubehr) ................................................................................................ Seite 27 Laser-Sichtbrille (Zubehr) .......................................................................................................... Seite 27 Arbeiten mit Wandhalterung und Ausrichteinheit (siehe Bild D) ......................................................... Seite 27 Arbeiten mit der Messlatte (Zubehr) (siehe Bild E) ......................................................................... Seite 27

Arbeitsbeispiele..................................................................................................................................... Seite 27 Hhen bertragen/berprfen (siehe Bild F)................................................................................... Seite 27 Lotpunkt nach oben parallel ausrichten/rechte Winkel antragen (siehe Bild G)..................................... Seite 28 Senkrechte/vertikale Ebene anzeigen (siehe Bild G)......................................................................... Seite 28 Senkrechte/vertikale Ebene ausrichten (siehe Bild H) ...................................................................... Seite 28 Arbeiten ohne Laserempfnger ..................................................................................................... Seite 28 Arbeiten mit Laserempfnger (siehe Bild E) .................................................................................... Seite 28 Arbeiten im Auenbereich (siehe Bild E)......................................................................................... Seite 28 Schalungen einrichten (siehe Bild I)............................................................................................... Seite 28 Neigungen kontrollieren (siehe Bild J)............................................................................................ Seite 28

bersicht Statusanzeigen........................................................................................................................ Seite 29

bersicht Steuerungsmglichkeiten der Funktionen.................................................................................... Seite 29

Strungen beheben ................................................................................................................................ Seite 30

Wartung und Service...................................................................................................................................... Seite 31

Wartung und Reinigung ........................................................................................................................... Seite 31

Kundendienst und Anwendungsberatung................................................................................................... Seite 31 Weitere Serviceadressen finden Sie unter:...................................................................................... Seite 32

Transport.............................................................................................................................................. Seite 32

Entsorgung............................................................................................................................................ Seite 32 Nur fr EU-Lnder: ...................................................................................................................... Seite 32 Nur fr Deutschland: ................................................................................................................... Seite 32 Akkus/Batterien:......................................................................................................................... Seite 32

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Deutsch | 11

Deutsch Sicherheitshinweise fr Rotationslaser und Fernbedienung

Smtliche Anweisungen sind zu lesen und zu beachten, um gefahrlos und sicher zu ar- beiten. Wenn die vorliegenden Anweisun- gen nicht beachtet werden, knnen inte-

grierte Schutzvorkehrungen beeintrchtigt werden. Ma- chen Sie Warnschilder niemals unkenntlich. BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN GUT AUF UND GEBEN SIE SIE BEI WEITERGABE DER PRODUKTE MIT. u Vorsicht wenn andere als die hier angegebenen Be-

dienungs- oder Justiereinrichtungen benutzt oder an- dere Verfahrensweisen ausgefhrt werden, kann dies zu gefhrlicher Strahlungsexposition fhren.

u Das Messwerkzeug wird mit einem Laser-Warnschild ausgeliefert (in der Darstellung des Messwerkzeugs auf der Grafikseite gekennzeichnet).

u Ist der Text des Laser-Warnschildes nicht in Ihrer Lan- dessprache, dann berkleben Sie ihn vor der ersten Inbetriebnahme mit dem mitgelieferten Aufkleber in Ihrer Landessprache.

Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Perso- nen oder Tiere und blicken Sie nicht selbst in den direkten oder reflektierten Laserstrahl. Dadurch knnen Sie Personen blenden, Unflle verursachen oder das Auge schdigen.

u Falls Laserstrahlung ins Auge trifft, sind die Augen be- wusst zu schlieen und der Kopf sofort aus dem Strahl zu bewegen.

u Nehmen Sie keine nderungen an der Lasereinrich- tung vor. Die in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Einstellmglichkeiten knnen Sie gefahrlos nutzen.

u Verwenden Sie die Laser-Sichtbrille (Zubehr) nicht als Schutzbrille. Die Laser-Sichtbrille dient zum besse- ren Erkennen des Laserstrahls; sie schtzt jedoch nicht vor der Laserstrahlung.

u Verwenden Sie die Laser-Sichtbrille (Zubehr) nicht als Sonnenbrille oder im Straenverkehr. Die Laser- Sichtbrille bietet keinen vollstndigen UV-Schutz und ver- mindert die Farbwahrnehmung.

u Lassen Sie Ihre Produkte nur von qualifiziertem Fach- personal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit erhalten bleibt.

u Lassen Sie Kinder das Laser-Messwerkzeug nicht un- beaufsichtigt benutzen. Sie knnten unbeabsichtigt an- dere Personen oder sich selber blenden.

u Arbeiten Sie nicht in explosionsgefhrdeter Umge- bung, in der sich brennbare Flssigkeiten, Gase oder Stube befinden. Es knnen Funken erzeugt werden, die den Staub oder die Dmpfe entznden.

u Verwenden Sie keine optisch sammelnden Instrumen- te wie Fernglas oder Lupe zur Betrachtung der Strah- lungsquelle. Sie knnen damit Ihr Auge schdigen.

u ffnen Sie Akkus bzw. Batterien nicht. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses.

u Bei Beschdigung und unsachgemem Gebrauch des Akkus knnen Dmpfe austreten. Der Akku kann bren- nen oder explodieren. Fhren Sie Frischluft zu und su- chen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die Dmpfe knnen die Atemwege reizen.

u Bei falscher Anwendung oder beschdigtem Akku kann brennbare Flssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zuflligem Kon- takt mit Wasser absplen. Wenn die Flssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zustzlich rztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflssigkeit kann zu Hautrei- zungen oder Verbrennungen fhren.

u Durch spitze Gegenstnde wie z. B. Nagel oder Schraubenzieher oder durch uere Krafteinwirkung kann der Akku beschdigt werden. Es kann zu einem in- ternen Kurzschluss kommen und der Akku brennen, rau- chen, explodieren oder berhitzen.

u Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Bro- klammern, Mnzen, Schlsseln, Ngeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenstnden, die eine berbrckung der Kontakte verursachen knnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbren- nungen oder Feuer zur Folge haben.

u Verwenden Sie den Bosch-Akku nur in Produkten des Herstellers. Nur so wird der Akku vor gefhrlicher ber- lastung geschtzt.

u Laden Sie die Akkus nur mit Ladegerten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Durch ein Ladegert, das fr eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.

Schtzen Sie Akkus vor Hitze, z. B. auch vor dauernder Sonneneinstrahlung, Feuer, Schmutz, Wasser und Feuchtigkeit. Es be- steht Explosions- und Kurzschlussgefahr.

Bringen Sie die magnetischen Zubehre nicht in die Nhe von Implantaten und sons- tigen medizinischen Gerten, wie z.B. Herz- schrittmacher oder Insulinpumpe. Durch die Magnete der Zubehre wird ein Feld erzeugt, das die Funktion von Implantaten oder medizi- nischen Gerten beeintrchtigen kann.

u Halten Sie die magnetischen Zubehre fern von ma- gnetischen Datentrgern und magnetisch empfindli- chen Gerten. Durch die Wirkung der Magnete der Zube- hre kann es zu irreversiblen Datenverlusten kommen.

u Vorsicht! Bei der Verwendung des Messwerkzeugs mit Bluetooth kann eine Strung anderer Gerte und An- lagen, Flugzeuge und medizinischer Gerte (z.B. Herz- schrittmacher, Hrgerte) auftreten. Ebenfalls kann eine Schdigung von Menschen und Tieren in unmit-

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

12 | Deutsch

telbarer Umgebung nicht ganz ausgeschlossen wer- den. Verwenden Sie das Messwerkzeug mit Bluetooth nicht in der Nhe von medizinischen Gerten, Tank- stellen, chemischen Anlagen, Gebieten mit Explosi- onsgefahr und in Sprenggebieten. Verwenden Sie das Messwerkzeug mit Bluetooth nicht in Flugzeugen. Vermeiden Sie den Betrieb ber einen lngeren Zeit- raum in direkter Krpernhe.

Die Wortmarke Bluetooth wie auch die Bildzeichen (Lo- gos) sind eingetragene Marken und Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Verwendung dieser Wort- marke/Bildzeichen durch die Robert Bosch Power Tools GmbH erfolgt unter Lizenz.

Produkt- und Leistungsbeschreibung Bitte beachten Sie die Abbildungen im vorderen Teil der Be- triebsanleitung.

Bestimmungsgemer Gebrauch Rotationslaser Das Messwerkzeug ist bestimmt zum Ermitteln und berpr- fen von exakt waagerechten Hhenverlufen, senkrechten Linien, Fluchtlinien und Lotpunkten. Das Messwerkzeug ist zur Verwendung im Innen- und Auen- bereich geeignet.

Fernbedienung Die Fernbedienung ist bestimmt zur Steuerung von Bosch- Rotationslasern per Bluetooth. Die Fernbedienung ist zur Verwendung im Innen- und Auen- bereich geeignet.

Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung von Messwerkzeug und Fernbedie- nung auf den Grafikseiten.

Rotationslaser (1) Batteriefachdeckel (2) Arretierung des Batteriefachdeckels (3) Neigungstaste abwrts /Taste Drehen im Uhrzei-

gersinn (4) Neigungstaste aufwrts /Taste Drehen gegen den

Uhrzeigersinn (5) Taste Linienbetrieb (6) Taste Rotationsbetrieb (7) Taste Bluetooth (8) variabler Laserstrahl (9) Austrittsffnung Laserstrahlung

(10) Lotpunkt nach obena)

(11) Ein-/Aus-Taste (12) Statusanzeige

(13) Taste manueller Betrieb (14) Taste Neigungseinstellung (15) Display (16) Kerbe fr Ausrichtung (17) Tragegriff (18) Stativaufnahme 5/8" (horizontal) (19) Laser-Warnschild (20) Stativaufnahme 5/8" (vertikal) (21) Seriennummer (22) Batterieadapter (23) Entriegelungstaste Akku/Batterieadapter (24) Akkub)

a) Im Vertikalbetrieb gilt der Lotpunkt nach oben als 90-Referenz- punkt.

b) Abgebildetes oder beschriebenes Zubehr gehrt nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollstndige Zubehr finden Sie in unserem Zubehrprogramm.

Anzeigenelemente Rotationslaser (a) Anzeige Laser-Betriebsart (b) Anzeige Verbindung per Bluetooth (c) Anzeige Schockwarnungsfunktion (d) Ladezustandsanzeige Akku/Batterien (e) Anzeige Lotpunktfunktion nach unten (f) Anzeige Neigungswinkel X-Achse (g) Anzeige Neigungswinkel Y-Achse (h) Anzeige Rotationsgeschwindigkeit (i) Softkey-Symbole

Fernbedienung (25) Taste Lotpunktfunktion nach unten (26) Taste Rotationsbetrieb (27) Taste Ruhemodus (28) Taste Linienbetrieb (29) Taste Drehen gegen den Uhrzeigersinn (30) Neigungstaste aufwrts (31) Taste Neigungseinstellung (32) Signalsendungsanzeige (33) Statusanzeige X-Achse (34) Statusanzeige Y-Achse (35) Neigungstaste abwrts (36) Taste Drehen im Uhrzeigersinn (37) Arretierung des Batteriefachdeckels (38) Seriennummer (39) Batteriefachdeckel (40) Fernbedienunga)

a) Abgebildetes oder beschriebenes Zubehr gehrt nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollstndige Zubehr finden Sie in unserem Zubehrprogramm.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Deutsch | 13

Zubehr/Ersatzteile (41) Laserempfngera)

(42) Messlattea)

(43) Stativa)

(44) Wandhalterung/Ausrichteinheita)

(45) Befestigungslcher der Wandhalterunga)

(46) Drucktaste zur Grobeinstellung der Wandhalterunga)

(47) Feineinstellschraube der Wandhalterunga)

(48) 5/8"-Schraube der Wandhalterunga)

(49) Magneta)

(50) Laser-Sichtbrillea)

(51) Laser-Zieltafela)

(52) Gurta)

(53) Koffera)

a) Abgebildetes oder beschriebenes Zubehr gehrt nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollstndige Zubehr finden Sie in unserem Zubehrprogramm.

Technische Daten

Rotationslaser GRL 600 CHV GRL 650 CHVG Sachnummer 3 601 K61 F.. 3 601 K61 V.. Arbeitsbereich (Radius) ohne Laserempfnger max.A) 30 m 35 m mit Laserempfnger max. 300 m 325 m Nivelliergenauigkeit bei 30 m EntfernungB)C)

horizontal 1,5 mm 1,5 mm vertikal 3 mm 3 mm Selbstnivellierbereich 8,5 % (5) 8,5 % (5) Nivellierzeit (bei bis zu 3 % Neigung) 30 s 30 s Rotationsgeschwindigkeit 150/300/600 min1 150/300/600 min1

Ein-/zweiachsiger Neigungsbetrieb 8,5 % 8,5 % Genauigkeit NeigungsbetriebB)D) 0,2 % 0,2 % max. Einsatzhhe ber Bezugshhe 2000 m 2000 m relative Luftfeuchte max. 90 % 90 % Verschmutzungsgrad entsprechend IEC 610101

2E) 2E)

Laserklasse 2 2 Lasertyp 630650 nm, < 1 mW 500540 nm, < 1 mW Divergenz < 1,5 mrad (Vollwinkel) < 1,5 mrad (Vollwinkel) empfohlener Laserempfnger LR 60 LR 65 G Stativaufnahme (horizontal/vertikal) 5/8" 5/8" Energieversorgung Messwerkzeug Akku (Li-Ionen) 18 V 18 V Batterien (Alkali-Mangan) (mit Batterieadap-

ter) 4  1,5 V LR20 (D) 4  1,5 V LR20 (D)

Betriebsdauer ca. mit Akku (4 Ah) 60 h 50 h mit Batterien 70 h 60 h Bluetooth Messwerkzeug Klasse 1 1 KompatibilittF) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Signalreichweite max.G) 100 m 100 m Betriebsfrequenzbereich 24022480 MHz 24022480 MHz Sendeleistung max. 6,3 mW 6,3 mW Bluetooth Smartphone

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

14 | Deutsch

Rotationslaser GRL 600 CHV GRL 650 CHVG KompatibilittF) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) BetriebssystemH) Android 6 (und hher)

iOS 11 (und hher) Android 6 (und hher)

iOS 11 (und hher) Gewicht entsprechend EPTAProcedure 01:2014 mit AkkuI) 4,24,8 kg 4,24,8 kg mit Batterien 4,6 kg 4,6 kg Mae (Lnge  Breite  Hhe) 327  188  278 mm 327  188  278 mm Schutzart IP68 IP68 KipptesthheJ) 2 m 2 m empfohlene Umgebungstemperatur beim La- den

0 C +35 C 0 C +35 C

erlaubte Umgebungstemperatur beim Betrieb 10 C +50 C 10 C +50 C bei Lagerung 20 C +50 C 20 C +50 C empfohlene Akkus GBA 18V...

ProCORE18V 4,0 Ah/8,0 Ah GBA 18V...

ProCORE18V 4,0 Ah/8,0 Ah empfohlene Ladegerte GAL 18...

GAX 18... GAL 36...

GAL 18... GAX 18... GAL 36...

A) Der Arbeitsbereich kann durch ungnstige Umgebungsbedingungen (z.B. direkte Sonneneinstrahlung) verringert werden. B) bei 20 C C) entlang der Achsen D) Bei der maximalen Neigung von 8,5 % betrgt die maximale Abweichung 0,2 %. E) Es tritt nur eine nicht leitfhige Verschmutzung auf, wobei jedoch gelegentlich eine vorbergehende durch Betauung verursachte Leitfhig-

keit erwartet wird. F) Bei Bluetooth Low-Energy-Gerten kann je nach Modell und Betriebssystem kein Verbindungsaufbau mglich sein. Bluetooth Gerte ms-

sen das SPP-Profil untersttzen. G) Die Reichweite kann je nach ueren Bedingungen, einschlielich des verwendeten Empfangsgerts, stark variieren. Innerhalb von ge-

schlossenen Rumen und durch metallische Barrieren (z.B. Wnde, Regale, Koffer etc.) kann die Bluetooth Reichweite deutlich geringer sein.

H) Abhngig von Aktualisierungen der Bosch Levelling Remote App knnen hhere Versionen des Betriebssystems notwendig werden. I) abhngig vom verwendeten Akku J) Das Messwerkzeug, montiert in Horizontallage auf einem Stativ, kippt auf flachen Betonboden.

Zur eindeutigen Identifizierung Ihres Messwerkzeugs dient die Seriennummer (21) auf dem Typenschild.

Fernbedienung RC 6 Sachnummer 3 601 K69 R.. Arbeitsbereich (Radius) max. 100 m Betriebstemperatur 10 C +50 C Lagertemperatur 20 C +70 C max. Einsatzhhe ber Bezugshhe 2000 m relative Luftfeuchte max. 90 % Verschmutzungsgrad entsprechend IEC 61010-1 2A)

Bluetooth Fernbedienung Klasse 1 KompatibilittB) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Signalreichweite max.C) 100 m Betriebsfrequenzbereich 24022480 MHz Sendeleistung max. 6,3 mW Batterien 2  1,5 V LR6 (AA)

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Deutsch | 15

Fernbedienung RC 6 Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014 0,17 kg Mae (Lnge Breite Hhe) 122  59  27 mm Schutzart IP54

A) Es tritt nur eine nicht leitfhige Verschmutzung auf, wobei jedoch gelegentlich eine vorbergehende durch Betauung verursachte Leitfhig- keit erwartet wird.

B) Bei Bluetooth Low-Energy-Gerten kann je nach Modell und Betriebssystem kein Verbindungsaufbau mglich sein. Bluetooth Gerte ms- sen das SPP-Profil untersttzen.

C) Die Reichweite kann je nach ueren Bedingungen, einschlielich des verwendeten Empfangsgerts, stark variieren. Innerhalb von ge- schlossenen Rumen und durch metallische Barrieren (z.B. Wnde, Regale, Koffer etc.) kann die Bluetooth Reichweite deutlich geringer sein.

Montage Energieversorgung Messwerkzeug Das Messwerkzeug kann entweder mit handelsblichen Bat- terien oder mit einem Bosch Li-Ionen-Akku betrieben wer- den. Verwenden Sie keine handelsblichen Akkus (z.B. Nickel- Metallhydrid).

Betrieb mit Akku u Benutzen Sie nur die in den technischen Daten aufge-

fhrten Ladegerte. Nur diese Ladegerte sind auf den bei Ihrem Messwerkzeug verwendbaren Li-Ionen-Akku ab- gestimmt.

Hinweis: Der Gebrauch von nicht fr Ihr Messwerkzeug ge- eigneten Akkus kann zu Fehlfunktionen oder zur Beschdi- gung des Messwerkzeugs fhren. Hinweis: Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert. Um die vol- le Leistung des Akkus zu gewhrleisten, laden Sie vor dem ersten Einsatz den Akku vollstndig im Ladegert auf. Der Li-Ionen-Akku kann jederzeit aufgeladen werden, ohne die Lebensdauer zu verkrzen. Eine Unterbrechung des La- devorganges schdigt den Akku nicht. Der Li-Ionen-Akku ist durch die Electronic Cell Protection (ECP) gegen Tiefentladung geschtzt. Bei entladenem Akku wird das Messwerkzeug durch eine Schutzschaltung abge- schaltet. u Schalten Sie das Messwerkzeug nicht wieder ein,

nachdem es durch die Schutzschaltung abgeschaltet wurde. Der Akku kann beschdigt werden.

Akku-Ladezustandsanzeige Wird der Akku aus dem Messwerkzeug entnommen, kann der Ladezustand durch die grnen LEDs der Ladezustands- anzeige am Akku angezeigt werden. Drucken Sie die Taste fur die Ladezustandsanzeige oder

, um den Ladezustand anzuzeigen. Leuchtet nach dem Drucken der Taste fur die Ladezustands- anzeige keine LED, ist der Akku defekt und muss ausge- tauscht werden.

Akku-Typ GBA 18V...

LEDs Kapazitt Dauerlicht 3 grn 60100 % Dauerlicht 2 grn 3060 % Dauerlicht 1 grn 530 % Blinklicht 1 grn 05 %

Akku-Typ ProCORE18V...

LEDs Kapazitt Dauerlicht 5 grn 80100 % Dauerlicht 4 grn 6080 % Dauerlicht 3 grn 4060 % Dauerlicht 2 grn 2040 % Dauerlicht 1 grn 520 % Blinklicht 1 grn 05 %

Hinweise fr den optimalen Umgang mit dem Akku Schtzen Sie den Akku vor Feuchtigkeit und Wasser. Lagern Sie den Akku nur im Temperaturbereich von 20 C bis 50 C. Lassen Sie den Akku z.B. im Sommer nicht im Au- to liegen. Reinigen Sie gelegentlich die Lftungsschlitze des Akkus mit einem weichen, sauberen und trockenen Pinsel. Eine wesentlich verkrzte Betriebszeit nach der Aufladung zeigt an, dass der Akku verbraucht ist und ersetzt werden muss. Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung.

Betrieb mit Batterien Fr den Betrieb des Messwerkzeugs wird die Verwendung von Alkali-Mangan-Batterien empfohlen. Setzen Sie die Batterien in den Batterieadapter (22) ein. Achten Sie dabei auf die richtige Polung entsprechend der Darstellung auf dem Batterieadapter.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

16 | Deutsch

u Der Batterieadapter ist ausschlielich zum Gebrauch in dafr vorgesehenen Bosch-Messwerkzeugen be- stimmt und darf nicht mit Elektrowerkzeugen verwen- det werden.

Ersetzen Sie immer alle Batterien gleichzeitig. Verwenden Sie nur Batterien eines Herstellers und mit gleicher Kapazi- tt. u Nehmen Sie die Batterien aus dem Messwerkzeug,

wenn Sie es lngere Zeit nicht benutzen. Die Batterien knnen bei lngerer Lagerung im Messwerkzeug korrodie- ren und sich selbst entladen.

Akku/Batterien wechseln (siehe Bild A) Zum Akku-/Batteriewechsel schieben Sie die Arretierung (2) des Batteriefachdeckels in Position und klappen den Batteriefachdeckel (1) auf. Schieben Sie entweder einen geladenen Akku (24) oder den Batterieadapter (22) mit eingesetzten Batterien so weit in das Batteriefach, bis er sprbar einrastet. Zum Entnehmen des Akkus (24) bzw. Batterieadapters (22) drcken Sie die Entriegelungstaste (23) und ziehen den Ak- ku bzw. Batterieadapter aus dem Batteriefach. Wenden Sie dabei keine Gewalt an. Schlieen Sie den Batteriefachdeckel (1) und schieben Sie die Arretierung (2) in Position .

Ladezustandsanzeige Die Ladezustandsanzeige (d) im Display zeigt den Ladezu- stand des Akkus bzw. der Batterien an:

Anzeige Kapazitt 60100 % 3060 % 530 % 05 %

Sind der Akku bzw. die Batterien leer, erscheint fr einige Sekunden eine Warnmeldung und die Statusanzeige (12) blinkt in schnel- lem Takt rot. Danach schaltet sich das Messwerkzeug ab.

Energieversorgung Fernbedienung Fr den Betrieb der Fernbedienung wird die Verwendung von Alkali-Mangan-Batterien empfohlen. Drehen Sie die Arretierung (37) des Batteriefachdeckels (z.B. mit einer Mnze) in Position . Klappen Sie den Batteriefachdeckel (39) auf und setzen Sie die Batterien ein. Achten Sie dabei auf die richtige Polung entsprechend der Darstellung auf der Innenseite des Batteriefachs. Schlieen Sie den Batteriefachdeckel (39) und drehen Sie die Arretierung (37) des Batteriefachdeckels in Position . u Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung,

wenn Sie sie lngere Zeit nicht benutzen. Die Batterien

knnen bei lngerer Lagerung in der Fernbedienung kor- rodieren und sich selbst entladen.

Hinweis: Die Funktion Bluetooth bleibt aktiv, solange Bat- terien in die Fernbedienung eingesetzt sind. Um den Ener- gieverbrauch durch diese Funktion zu verhindern, knnen Sie die Batterien entnehmen.

Betrieb u Schtzen Sie das Messwerkzeug und die Fernbedie-

nung vor Nsse und direkter Sonneneinstrahlung. u Setzen Sie das Messwerkzeug und die Fernbedienung

keinen extremen Temperaturen oder Temperatur- schwankungen aus. Lassen Sie sie z.B. nicht lngere Zeit im Auto liegen. Lassen Sie das Messwerkzeug und die Fernbedienung bei greren Temperaturschwankungen erst austemperieren, bevor Sie sie in Betrieb nehmen. Fhren Sie vor dem Weiterarbeiten mit dem Messwerk- zeug immer eine Genauigkeitsberprfung durch (siehe Genauigkeitsberprfung des Messwerkzeugs, Sei- te 23). Bei extremen Temperaturen oder Temperaturschwankun- gen kann die Przision des Messwerkzeugs beeintrchtigt werden.

u Vermeiden Sie heftige Ste oder Strze des Mess- werkzeugs. Nach starken ueren Einwirkungen auf das Messwerkzeug sollten Sie vor dem Weiterarbeiten immer eine Genauigkeitsberprfung durchfhren (siehe Ge- nauigkeitsberprfung des Messwerkzeugs, Seite 23).

Inbetriebnahme Fernbedienung Solange Batterien mit ausreichender Spannung eingesetzt sind, bleibt die Fernbedienung betriebsbereit. Um die Fernbedienung zu aktivieren, drcken Sie eine belie- bige Taste der Fernbedienung. Der Status der Achsen am Rotationslaser wird abgerufen und in den Statusanzeigen (33) und (34) an der Fernbedienung ange- zeigt. Solange die Statusanzeigen leuchten, wird bei jedem weite- ren Drcken einer Taste an der Fernbedienung die entspre- chende Einstellung am Rotationslaser gendert. Das Leuch- ten der Signalsendungsanzeige (32) an der Fernbedienung zeigt an, dass ein Signal ausgesendet wurde. Um Energie zu sparen, wird die Fernbedienung nach kurzer Zeit deaktiviert und die Statusanzeigen (33) und (34) erl- schen wieder. Das Ein-/Ausschalten des Messwerkzeugs mit der Fernbe- dienung ist nicht mglich.

Inbetriebnahme Rotationslaser u Halten Sie den Arbeitsbereich frei von Hindernissen,

die den Laserstrahl reflektieren oder behindern knn- ten. Decken Sie z.B. spiegelnde oder glnzende Ober- flchen ab. Messen Sie nicht durch Glasscheiben oder hnliche Materialien hindurch. Durch einen reflektier- ten oder behinderten Laserstrahl knnen die Messergeb- nisse verflscht werden.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Deutsch | 17

Messwerkzeug aufstellen Horizontallage

Vertikallage

Stellen Sie das Messwerkzeug auf einer stabilen Unterlage in Horizontal- oder Vertikallage auf, montieren Sie es auf dem Stativ (43) oder auf der Wandhalterung (44) mit Ausricht- einheit. Aufgrund der hohen Nivelliergenauigkeit reagiert das Mess- werkzeug sehr empfindlich auf Erschtterungen und Lage- vernderungen. Achten Sie deshalb auf eine stabile Position des Messwerkzeugs, um Unterbrechungen des Betriebs durch Nachnivellierungen zu vermeiden.

Messwerkzeug bedienen Die Hauptfunktionen des Messwerkzeugs werden ber die Tasten am Messwerkzeug sowie ber die Fernbedienung (40) gesteuert. Weitere Funktionen sind ber die Fernbedienung (40), den Laserempfnger (41) oder ber die Bosch Levelling Remote App verfgbar (sie- he bersicht Steuerungsmglichkeiten der Funktionen, Seite 29). Fr die Anzeige im Display (15) des Messwerkzeugs gilt: Beim ersten Drcken einer Funktionstaste (z.B. Taste

Linienbetrieb (5)) werden die aktuellen Einstellungen der Funktion angezeigt. Beim nchsten Drcken der Funkti- onstaste werden die Einstellungen gendert.

Im unteren Bereich des Displays werden in verschiede- nen Mens Softkey-Symbole (i) angezeigt. Mit den zuge- hrigen, um das Display angeordneten Funktionstasten (Softkeys) knnen die mit den Symbolen (i) dargestellten Funktionen ausgefhrt werden (siehe Bild B). Die Symbo- le zeigen abhngig vom zugehrigen Men die ver- wendbaren Funktionstasten (z.B. im Men Rotationsbe- trieb die Taste Rotationsbetrieb (6)) oder zustzliche Funktionen wie Weiter ( ), Zurck ( ) oder Bestti- gung ( ).

ber die Softkey-Symbole (i) ist auch erkennbar, ob die Tasten Neigungstaste abwrts/Taste Drehen im Uhrzei- gersinn (3) sowie Neigungstaste aufwrts/Taste Drehen gegen den Uhrzeigersinn (4) im aktuellen Men zum Ab- wrtsneigen () bzw. Aufwrtsneigen () oder zum Dre- hen im Uhrzeigersinn ( ) bzw. gegen den Uhrzeigersinn ( ) dienen.

5 s nach dem letzten Tastendruck kehrt die Anzeige auto- matisch zum Startbildschirm zurck.

Bei jedem Tastendruck bzw. jedem Signal, das das Mess- werkzeug erreicht, wird das Display (15) beleuchtet. Die Beleuchtung erlischt etwa 1 min nach dem letzten Tasten- druck.

Das Neigen bzw. Drehen in verschiedenen Funktionen kann beschleunigt werden, wenn die entsprechenden Neigungs-

bzw. Drehtasten am Messwerkzeug bzw. der Fernbedienung lnger gedrckt werden. Beim Ausschalten des Messwerkzeugs werden alle Funktio- nen auf die Standardeinstellung zurckgestellt.

Ein-/Ausschalten Hinweis: Fhren Sie nach der ersten Inbetriebnahme sowie vor jedem Arbeitsbeginn eine Genauigkeitsberprfung durch (siehe Genauigkeitsberprfung des Messwerk- zeugs, Seite 23). Zum Einschalten des Messwerkzeugs drcken Sie die Ein-/ Aus-Taste (11). Fr einige Sekunden erscheint eine Startse- quenz, danach der Startbildschirm. Das Messwerkzeug sen- det den variablen Laserstrahl (8) sowie den Lotpunkt nach oben (10) aus den Austrittsffnungen (9). u Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Personen oder

Tiere und blicken Sie nicht selbst in den Laserstrahl, auch nicht aus grerer Entfernung.

Die Nivellierung beginnt automatisch und wird durch das blinkende Symbol fr Nivellierung im Display, die blin- kenden Laserstrahlen und die grn blinkende Statusanzeige (12) ange- zeigt (siehe Nivellierautomatik, Sei- te 20). Nach erfolgreicher Nivellierung er- scheint der Startbildschirm, die Laser- strahlen leuchten dauerhaft, die Rota- tion beginnt und die Statusanzeige (12) leuchtet dauerhaft grn.

u Lassen Sie das eingeschaltete Messwerkzeug nicht unbeaufsichtigt und schalten Sie das Messwerkzeug nach Gebrauch ab. Andere Personen knnten vom La- serstrahl geblendet werden.

Zum Ausschalten des Messwerkzeugs halten Sie die Ein-/Aus-Taste (11) so lange gedrckt, bis das Ausschalten- Symbol im Display erscheint. Bei berschreiten der hchstzulssi- gen Betriebstemperatur von 50 C er- scheint fr einige Sekunden eine Warnmeldung und die Statusanzeige (12) blinkt rot.

Danach wird das Messwerkzeug zum Schutz der Laserdiode abgeschaltet. Nach dem Abkhlen ist das Messwerkzeug wieder betriebsbereit und kann erneut eingeschaltet wer- den.

Verbindung zu Fernbedienung/Laserempfnger aufbauen Im Auslieferungszustand sind Messwerkzeug und die mitge- lieferte Fernbedienung (40) sowie der mitgelieferte Laserempfnger (41) bereits per Bluetooth verbunden.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

18 | Deutsch

Um Fernbedienung oder Laseremp- fnger zu verbinden, halten Sie die Taste Bluetooth (7) so lange ge- drckt, bis das Symbol fr den Verbin-

dungsaufbau mit Fernbedienung/Laserempfnger im Display erscheint. Fr den Verbindungsaufbau zur Fernbedienung drcken Sie gleichzeitig die Taste Drehen gegen den Uhrzeigersinn (29) und die Taste Drehen im Uhrzeigersinn (36) an der Fernbe- dienung, bis die Statusanzeigen (33) und (34) zu blinken beginnen. Whrend die Verbindung zur Fernbedienung auf- gebaut wird, blinken die Statusanzeigen an der Fernbedie- nung abwechselnd grn. Fr den Verbindungsaufbau zum Laserempfnger halten Sie gleichzeitig die Tasten XAchse und YAchse am Laseremp- fnger so lange gedrckt, bis die Meldung zum Verbindungs- aufbau im Display des Laserempfngers erscheint. Beachten Sie dazu die Betriebsanleitung des Laserempfngers.

Der erfolgreiche Verbindungsaufbau zur Fernbedienung bzw. zum Laser- empfnger wird im Display besttigt. Bei erfolgreichem Verbindungsaufbau zur Fernbedienung leuchten die Statusanzeigen (33) und (34) an der Fernbedienung fr 3 s grn.

Konnte keine Verbindung aufgebaut werden, erscheint eine Fehlermel- dung im Display. Ist der Verbindungsaufbau zur Fernbe-

dienung fehlgeschlagen, leuchten die Statusanzeigen (33) und (34) an der Fernbedienung fr 3 s rot. 2 Laserempfnger knnen gleichzeitig mit dem Messwerk- zeug verbunden sein und mit dem Messwerkzeug arbeiten. Werden weitere Fernbedienungen oder Laserempfnger ver- bunden, wird die jeweils lteste Verbindung gelscht.

Fernsteuerung ber Bosch Levelling Remote App Das Messwerkzeug ist mit einem Bluetooth Modul ausge- stattet, das mittels Funktechnik die Fernsteuerung ber ein Smartphone mit Bluetooth Schnittstelle erlaubt. Zur Nutzung dieser Funktion wird die Applikation (App) Bosch Levelling Remote App bentigt. Diese knnen Sie je nach Endgert in einem entsprechenden App-Store (Apple App Store, Google Play Store) herunterladen. Informationen zur erforderlichen Systemvoraussetzung fr eine Verbindung per Bluetooth finden Sie auf der Bosch-In- ternetseite unter www.bosch-pt.com. Bei der Fernsteuerung mittels Bluetooth knnen durch schlechte Empfangsbedingungen Zeitverzgerungen zwi- schen mobilem Endgert und Messwerkzeug auftreten. Die Funktion Bluetooth ist standardmig eingeschaltet.

Um Bluetooth fr die Fernsteuerung per App auszuschal- ten, drcken Sie die Taste Bluetooth (7). Im Startbild- schirm erlischt die Anzeige Verbindung per Bluetooth (b).

Um Bluetooth fr die Fernsteuerung per App wieder einzuschalten, drcken Sie kurz die Taste Bluetooth (7). Das Symbol fr den Verbindungsaufbau mit dem Smart- phone erscheint im Display. Stellen Sie sicher, dass die Schnitt-

stelle fr Bluetooth an Ihrem mobilen Endgert aktiviert ist. Der erfolgreiche Verbindungsaufbau wird im Display besttigt. Im Startbild- schirm ist die bestehende Verbindung an der Anzeige Verbindung per Bluetooth (b) erkennbar.

Konnte keine Verbindung aufgebaut werden, erscheint eine Fehlermel- dung im Display.

Nach dem Start der Bosch-Applikation wird die Verbindung zwischen mobilem Endgert und Messwerkzeug hergestellt. Werden mehrere aktive Messwerkzeuge gefunden, whlen Sie das passende Messwerkzeug aus. Wird nur ein aktives Messwerkzeug gefunden, findet ein automatischer Verbin- dungsaufbau statt. Die Verbindung per Bluetooth kann wegen zu groer Di- stanz oder Hindernissen zwischen Messwerkzeug und mobi- lem Endgert sowie durch elektromagnetische Strquellen unterbrochen werden. In diesem Fall wird der erneute Ver- bindungsaufbau automatisch gestartet.

Ruhemodus In Arbeitspausen knnen Sie das Messwerkzeug in den Ru- hemodus versetzen. Dabei werden alle Einstellungen gespei- chert.

Zum Einschalten des Ruhemodus drcken Sie kurz die Ein-/Aus-Taste (11). Drcken Sie im nachfolgenden Men so oft die Ein-/Aus-Taste (11), bis Sie den Ruhemodus ausgewhlt haben. Besttigen Sie Ihre Auswahl mit , indem Sie die Taste

Neigungseinstellung (14) drcken. Alternativ knnen Sie den Ruhemodus durch Drcken der Taste Ruhemodus (27) an der Fernbedienung einschalten.

Bei eingeschaltetem Ruhemodus wird im Display das Symbol Ruhemodus angezeigt. Die Statusanzeige (12) blinkt in langsamem Takt grn. Die Schockwarnungsfunktion bleibt akti- viert, alle Einstellungen werden ge- speichert.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Deutsch | 19

Zum Ausschalten des Ruhemodus drcken Sie kurz die Ein-/ Aus-Taste (11) am Messwerkzeug oder die Taste Ruhemodus (27) an der Fernbedienung. Sie knnen das Messwerkzeug auch whrend des Ruhemo- dus ausschalten. Halten Sie dazu die Ein-/Aus-Taste (11) so lange gedrckt, bis das Ausschalten-Symbol im Display er- scheint. Alle anderen Tasten an Messwerkzeug und Fernbe- dienung sind deaktiviert. Das Ein- und Ausschalten des Ruhemodus ist auch ber die Bosch Levelling Remote App mglich.

Tastatursperre Die Tastatur von Messwerkzeug und Fernbedienung kann ber die Bosch Levelling Remote App gesperrt wer- den. Im Display des Messwerkzeugs erscheint das Symbol Tastatursperre.

Die Tastatursperre kann wie folgt aufgehoben werden: ber die Bosch Levelling Remote App, durch Aus- und Einschalten des Messwerkzeugs ber die

Ein-/Aus-Taste (11) oder durch gleichzeitiges Drcken der Tasten /  (4)

und /  (3) am Messwerkzeug.

Betriebsarten Ausrichtung von X- und Y-Achse

X

+ X Y

+ Y

(16) (16)

Die Ausrichtung von X- und Y-Achse ist ber dem Rotations- kopf am Gehuse markiert. Die Markierungen liegen genau ber den Kerben fr Ausrichtung (16) am unteren Gehuse- rand sowie am unteren Griff. Mithilfe der Kerben fr Ausrich- tung knnen Sie das Messwerkzeug entlang der Achsen aus- richten.

bersicht Betriebsarten Alle 3 Betriebsarten sind in Horizontal- und Vertikallage des Messwerkzeugs mglich.

Rotationsbetrieb Der Rotationsbetrieb ist besonders empfeh- lenswert bei Einsatz des Laserempfngers. Sie knnen zwischen verschiedenen Rotationsge- schwindigkeiten whlen. Linienbetrieb In dieser Betriebsart bewegt sich der variable Laserstrahl in einem begrenzten ffnungswin- kel. Dadurch ist die Sichtbarkeit des Laser- strahls gegenber dem Rotationsbetrieb er- hht. Sie knnen zwischen verschiedenen ff-

nungswinkeln whlen. Punktbetrieb In dieser Betriebsart wird die beste Sichtbar- keit des variablen Laserstrahls erreicht. Sie dient z.B. zum einfachen bertragen von H- hen oder zum berprfen von Fluchten.

Linien- und Punktbetrieb sind nicht fr den Einsatz mit dem Laserempfnger (41) geeignet.

Rotationsbetrieb Nach jedem Einschalten befindet sich das Messwerkzeug im Rotationsbetrieb mit Standard-Rotationsgeschwindigkeit (600 min1). Zum Wechsel von Linien- zu Rotationsbetrieb drcken Sie die Taste Rotationsbetrieb (6) oder die Taste Rotationsbetrieb (26) der Fernbedienung.

Fr die nderung der Rotationsge- schwindigkeit drcken Sie so oft die Taste Rotationsbetrieb (6) oder die Taste Rotationsbetrieb (26) der Fern- bedienung, bis die gewnschte Ge- schwindigkeit im Display angezeigt wird.

Im Startbildschirm ist die eingestellte Geschwindigkeit an der Anzeige Rotationsgeschwindigkeit (h) erkennbar. Beim Arbeiten mit dem Laserempfnger sollten Sie die hchste Rotationsgeschwindigkeit whlen. Beim Arbeiten ohne Laserempfnger verringern Sie zur besseren Sichtbar- keit des Laserstrahls die Rotationsgeschwindigkeit und ver- wenden die Laser-Sichtbrille (50).

Linienbetrieb/Punktbetrieb Drcken Sie zum Wechsel in den Linienbetrieb bzw. Punkt- betrieb die Taste Linienbetrieb (5) oder die Taste Linienbetrieb (28) der Fernbedienung.

Fr die nderung des ffnungswin- kels drcken Sie so oft die Taste Linienbetrieb (5) oder die Taste Linienbetrieb (28) der Fernbedie- nung, bis die gewnschte Betriebsart im Display angezeigt wird. Der ff- nungswinkel wird stufenweise bei je- dem Drcken verkleinert, bis Punktbe-

trieb erreicht ist. Bei 360 befindet sich das Messwerkzeug wieder im Rotati- onsbetrieb, die Rotationsgeschwindigkeit ist die zuletzt ein- gestellte Geschwindigkeit.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

20 | Deutsch

Hinweis: Aufgrund der Trgheit kann der Laser geringfgig ber die Endpunkte der Laserlinie hinausschwingen.

Linie/Punkt innerhalb der Rotationsebene drehen Bei Linien- und Punktbetrieb knnen Sie die Laserlinie bzw. den Laserpunkt innerhalb der Rotationsebene des Lasers positionieren. Die Drehung ist um 360 mglich. Zum Drehen gegen den Uhrzeigersinn drcken Sie die Tas- te (4) am Messwerkzeug oder die Taste Drehen gegen den Uhrzeigersinn (29) an der Fernbedienung. Zum Drehen im Uhrzeigersinn drcken Sie die Taste (3) am Messwerkzeug oder die Taste Drehen im Uhrzeigersinn (36) an der Fernbedienung.

Rotationsebene bei Vertikallage drehen Bei Vertikallage des Messwerkzeugs knnen Sie Laserpunkt, Laserlinie oder Rotationsebene zum einfachen Fluchten oder parallelen Ausrichten in einem Bereich von 8,5 % um die XAchse drehen.

Zum Start der Funktion drcken Sie die Taste Neigungseinstellung (14) am Messwerkzeug oder die Taste Neigungseinstellung (31) an der Fern- bedienung. Das Men fr die Nei- gungseinstellung der YAchse er- scheint, das Symbol der YAchse blinkt.

Um die Rotationsebene zu drehen, drcken Sie die Taste (4) bzw. (3) am Messwerkzeug oder die Neigungstaste aufwrts (30) bzw. abwrts (35) an der Fernbedienung so lange, bis die gewnschte Position erreicht ist.

Automatische Lotpunktfunktion nach unten bei Vertikallage Um das Messwerkzeug bei Vertikallage an einem Boden-Re- ferenzpunkt auszurichten, knnen Sie den variablen Laserstrahl (8) als Lotpunkt nach unten drehen. Die Lot- punktfunktion kann nur mithilfe der Fernbedienung oder ber die Bosch Levelling Remote App gestartet werden. Der variable Laserstrahl als Lotpunkt ist nicht selbstnivellie- rend. Stellen Sie deshalb sicher, dass das Messwerkzeug beim Start der Lotpunktfunktion einnivelliert ist.

Drcken Sie zum Start der Lotpunkt- funktion nach unten die Taste Lotpunktfunktion (25) an der Fernbe- dienung. Whrend der senkrechten Ausrichtung des variablen Laser- strahls wird das Symbol Lotpunkt- funktion im Display angezeigt. Nach

erfolgreicher Ausrichtung erscheint die Anzeige Lotpunktfunktion (e) im Startbildschirm.

Nivellierautomatik bersicht Nach dem Einschalten berprft das Messwerkzeug die waa- gerechte bzw. senkrechte Lage und gleicht Unebenheiten in- nerhalb des Selbstnivellierbereiches von ca. 8,5 % (5) automatisch aus.

Whrend der Nivellierung blinkt im Display das Symbol fr die Nivellie- rung. Gleichzeitig blinken die Statusanzeige (12) am Messwerkzeug sowie die Statusanzeige der entspre- chenden Achse ((34) bzw. (33)) an der Fernbedienung grn.

Bis zum Abschluss der Nivellierung ist die Rotation gestoppt und die Laserstrahlen blinken. Nach erfolgreichem Ab- schluss der Nivellierung erscheint der Startbildschirm. Die Laserstrahlen leuchten dauerhaft und die Rotation beginnt. Die Statusanzeige (12) am Messwerkzeug sowie die Status- anzeige der nivellierten Achse ((34) bzw. (33)) an der Fern- bedienung leuchten dauerhaft grn.

Steht das Messwerkzeug mehr als 8,5 % schief oder ist anders positio- niert als in Horizontal- oder Vertikal- lage, ist das Einnivellieren nicht mehr

mglich. Im Display erscheint eine Fehlermeldung, und die Statusanzeige (12) blinkt rot. Positionieren Sie das Messwerkzeug neu und warten Sie die Nivellierung ab.

Ist die maximale Nivellierzeit ber- schritten, wird die Nivellierung mit ei- ner Fehlermeldung abgebrochen.

Positionieren Sie das Messwerkzeug neu und drcken Sie kurz die Ein-/Aus-Taste (11), um die Nivellierung neu zu star- ten.

Lagevernderungen Ist das Messwerkzeug einnivelliert, berprft es stndig die waagerechte bzw. senkrechte Lage. Bei Lagevernderungen wird automatisch nachnivelliert. Minimale Lagevernderungen werden ohne Unterbre- chung des Betriebs ausgeglichen. Erschtterungen des Un- tergrundes oder Witterungseinflsse werden damit automa- tisch kompensiert. Bei greren Lagevernderungen wird zur Vermeidung von Fehlmessungen whrend des Nivelliervorganges die Ro- tation des Laserstrahls gestoppt und die Laserstrahlen blin- ken. Im Display erscheint das Nivellierungssymbol. Gegebe- nenfalls wird die Schockwarnungsfunktion ausgelst. Das Messwerkzeug erkennt selbststndig Horizontal- bzw. Vertikallage. Zum Wechsel zwischen der horizontalen und vertikalen Lage schalten Sie das Messwerkzeug aus, posi- tionieren Sie es neu und schalten Sie es wieder ein.

Wird die Lage ohne Aus-/Einschalten gewechselt, erscheint eine Fehlermel- dung und die Statusanzeige (12) blinkt in schnellem Takt rot. Drcken Sie kurz die Ein-/Aus-Taste (11), um die Nivellierung neu zu starten.

Schockwarnungsfunktion Das Messwerkzeug besitzt eine Schockwarnungsfunktion. Sie verhindert bei Lagevernderungen bzw. Erschtterun- gen des Messwerkzeugs oder bei Vibrationen des Untergrun-

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Deutsch | 21

des das Einnivellieren in vernderter Position und damit Feh- ler durch eine Verschiebung des Messwerkzeugs. GRL 650 CHVG: Die Schockwarnungsfunktion verfgt ber 2 Empfindlichkeitsstufen. Nach dem Einschalten des Mess- werkzeugs ist hohe Empfindlichkeit eingestellt.

Schockwarnung aktivieren: Die Schockwarnungsfunktion ist stan- dardmig eingeschaltet. Sie wird et- wa 30 s nach dem Einschalten des Messwerkzeugs aktiviert. Whrend der Aktivierung blinkt die Anzeige Schockwarnungsfunktion (c) im Display. Nach der Aktivierung leuchtet die Anzeige dauerhaft.

Schockwarnung ausgelst: Wird die Lage des Messwerkzeugs ge- ndert oder eine starke Erschtterung registriert, dann wird die Schockwar- nung ausgelst: Die Rotation des La- sers wird gestoppt und eine Fehler- meldung erscheint. Die Statusanzeige (12) blinkt in schnel- lem Takt rot und ein Warnsignal mit

schneller Tonfolge ertnt. Besttigen Sie die Warnmeldung mit , indem Sie die Taste Neigungseinstellung (14) am Messwerkzeug oder die Taste Neigungseinstellung (31) an der Fernbedienung drcken. Bei Arbeiten mit Nivellierautomatik (inklusive Neigungsbe- trieb) wird die Nivellierung automatisch neu gestartet. berprfen Sie nun die Position des Laserstrahls an einem Referenzpunkt und korrigieren Sie die Hhe bzw. Ausrich- tung des Messwerkzeugs gegebenenfalls.

Schockwarnungsfunktion ndern/ausschalten: Im Startbildschirm wird die aktuelle Einstellung mit der An- zeige Schockwarnung (c) angezeigt:

Schockwarnungsfunktion ist mit hoher Emp- findlichkeit eingeschaltet.

GRL 650 CHVG: Schockwarnungsfunktion ist mit reduzierter Empfindlichkeit eingeschaltet.

Schockwarnungsfunktion ist ausgeschaltet.

(GRL 600 CHV)

(GRL 650 CHVG)

Um die Einstellung der Schockwarnungsfunkti- on zu ndern, drcken Sie kurz die Ein-/Aus- Taste (11). Drcken Sie im nachfolgenden Me- n so oft die Ein-/Aus-Taste (11), bis Sie die gewnschte Einstellung ausgewhlt haben. Be- sttigen Sie Ihre Auswahl mit , indem Sie die Taste Neigungseinstellung (14) drcken.

Wurde die Schockwarnungsfunktion eingeschaltet, wird sie nach etwa 30 s aktiviert.

Neigungsbetrieb bei Horizontallage Bei Horizontallage des Messwerkzeugs knnen die XAchse und die YAchse unabhngig voneinander in einem Bereich von 8,5 % geneigt werden.

Zum Neigen der XAchse drcken Sie einmal die Taste Neigungseinstellung (14) am Mess- werkzeug oder die Taste Neigungseinstellung (31) an der Fern- bedienung. Das Men fr die Nei- gungseinstellung der XAchse er- scheint.

Stellen Sie mit den Tasten (4) bzw. (3) am Messwerk- zeug oder mit den Neigungstasten aufwrts (30) bzw. abwrts (35) an der Fernbedienung die gewnschte Neigung ein. Gleichzeitiges Drcken beider Neigungstasten am Mess- werkzeug oder an der Fernbedienung setzt die Neigung zu- rck auf 0,00 %.

Zum Neigen der YAchse drcken Sie erneut die Taste Neigungseinstellung (14) am Mess- werkzeug oder die Taste Neigungseinstellung (31) an der Fern- bedienung. Das Men fr die Nei- gungseinstellung der YAchse er- scheint.

Stellen Sie die gewnschte Neigung ein, wie bei der XAchse beschrieben.

Einige Sekunden nach dem letzten Tastendruck wird die gewhlte Nei- gung am Messwerkzeug umgesetzt. Bis zum Abschluss der Neigungsein- stellung blinken der Laserstrahl sowie im Display das Symbol fr Neigungs- einstellung. Nach Abschluss der Neigungseinstel- lung werden im Startbildschirm die eingestellten Neigungswerte der bei- den Achsen angezeigt. Die Statusanzeige (12) am Messwerkzeug leuchtet dauerhaft rot. An der Fernbe- dienung leuchtet die Statusanzeige der geneigten Achse ((34) und/oder

(33)) dauerhaft rot.

Neigungsspeicher fr Neigungsbetrieb bei Horizontallage (GRL 650 CHVG) Das Messwerkzeug speichert die 4 zuletzt verwendeten Nei- gungswerte beider Achsen. Alternativ zur Neueinstellung der Neigungen knnen Sie diese gespeicherten Neigungskombi- nationen bernehmen. Starten Sie den Neigungsbetrieb fr die XAchse (siehe Nei- gungsbetrieb bei Horizontallage, Seite 21).

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

22 | Deutsch

Zum Aufrufen des Neigungsspeichers drcken Sie die Taste Linienbetrieb (5) am Messwerkzeug oder die Taste Linienbetrieb (28) an der Fernbedienung.

Um eine der 4 gespeicherten Kombi- nationen auszuwhlen, drcken Sie so oft die Taste Linienbetrieb (5) am Messwerkzeug oder die Taste Linienbetrieb (28) an der Fernbedie- nung, bis die gewnschte Kombinati- on im Display angezeigt wird.

Um die Auswahl zu besttigen, drcken Sie die Taste Neigungseinstellung (14) am Messwerkzeug ( ) oder die Taste Neigungseinstellung (31) an der Fernbedienung. Eini- ge Sekunden nach dem Tastendruck wird die Neigungskom- bination am Messwerkzeug umgesetzt (siehe Neigungsbe- trieb bei Horizontallage, Seite 21). Um andere als die gespeicherten Werte einzustellen, drcken Sie die Taste (4) am Messwerkzeug ( ) oder die Neigungstaste aufwrts (30) an der Fernbedienung. Die An- zeige kehrt in das Einstellungsmen Neigungsbetrieb zurck (siehe Neigungsbetrieb bei Horizontallage, Seite 21).

SlopeProtect Temperaturnderungen des Messwerkzeugs knnen Auswir- kungen auf die eingestellte Neigung der Achsen haben. Um Messungenauigkeiten zu vermeiden, wird die Neigung der Achsen beim berschreiten der eingestellten Tempera- turdifferenz neu justiert: Das Messwerkzeug nivelliert sich ein, danach kehrt es zum Neigungsbetrieb mit den zuletzt eingestellten Werten zurck. Das Zurcksetzen der Neigung erfolgt bei Temperaturnde- rungen von  5 C. GRL 650 CHVG: Mithilfe der Bosch Levelling Remote App kann die Temperaturdifferenz auf 2 C gesenkt oder die Funktion SlopeProtect ausgeschaltet werden. Die Einstel- lung wird beim Ausschalten des Messwerkzeugs nicht ge- speichert.

Manueller Betrieb Die Nivellierautomatik des Messwerkzeugs kann abgeschal- tet werden (manueller Betrieb): bei Horizontallage fr beide Achsen unabhngig vonein-

ander, bei Vertikallage fr die XAchse (die YAchse ist bei Verti-

kallage nicht nivellierbar). Bei manuellem Betrieb ist das Aufstellen des Messwerkzeugs in beliebiger Schrglage mglich. Zustzlich knnen die Ach- sen unabhngig voneinander in einem Bereich von 8,5 % am Messwerkzeug geneigt werden. Der Neigungswert einer Achse im manuellen Betrieb wird nicht im Display angezeigt. Die Statusanzeige (12) am Messwerkzeug leuchtet dauer- haft rot, wenn bei Horizontallage mindestens eine Achse auf manuellen

Betrieb eingestellt ist,

bei Vertikallage die XAchse auf manuellen Betrieb einge- stellt ist.

An der Fernbedienung leuchtet die Statusanzeige YAchse (34) bzw. die Statusanzeige XAchse (33) dauer- haft rot, wenn die entsprechende Achse auf manuellen Be- trieb eingestellt ist. Der manuelle Betrieb kann nicht ber die Fernbedienung ge- startet werden.

Manueller Betrieb bei Horizontallage Zum Abschalten der Nivellierautoma- tik drcken Sie die Taste manueller Betrieb (13) so oft, bis die gewnsch- te Einstellungskombination fr beide Achsen erreicht ist. Im abgebildeten Beispieldisplay ist die Nivellierauto- matik fr die XAchse abgeschaltet, die YAchse wird weiterhin nivelliert. Um eine Achse mit abgeschalteter Nivellierautomatik zu neigen, drcken Sie die Taste Neigungseinstellung (14), whrend das Men manueller Betrieb ange- zeigt wird.

Ist die Nivellierautomatik nur fr eine Achse abgeschaltet, knnen Sie nur die Neigung dieser Achse ndern. Bei manu- ellem Betrieb beider Achsen knnen Sie durch erneutes Drcken der Taste Neigungseinstellung (14) zwischen den Achsen wechseln. Im Display blinkt das Symbol der Achse, deren Neigung gendert werden kann. Neigen Sie die ausgewhlte Achse mit den Tasten (4) bzw. (3) bis zur gewnschten Position.

Manueller Betrieb bei Vertikallage Zum Abschalten der Nivellierautoma- tik fr die XAchse drcken Sie einmal die Taste manueller Betrieb (13). (Die YAchse kann bei Vertikallage nicht ni- velliert werden.)

Um die XAchse ohne Nivellierautoma- tik zu neigen, drcken Sie die Taste Neigungseinstellung (14), whrend das Men manueller Betrieb ange- zeigt wird. Im Display blinkt das Sym- bol der XAchse.

Neigen Sie die XAchse mit den Tasten (4) bzw. (3) bis zur gewnschten Position.

Um die YAchse zu drehen, drcken Sie die Taste Neigungseinstellung (14) erneut, whrend das Men manueller Be- trieb angezeigt wird. Im Display blinkt das Symbol der YAchse.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Deutsch | 23

Drehen Sie die YAchse mit den Tasten (4) bzw. (3) bis zur gewnschten Position.

Funktionen Modus CenterFind Im Modus CenterFind versucht das Messwerkzeug automa- tisch, durch eine Auf- und Abwrtsbewegung des Rotations- kopfes den Laserstrahl auf die Mittellinie des Laserempfn- gers auszurichten. Der Laserstrahl kann auf die X oder die YAchse des Messwerkzeugs ausgerichtet werden. Der Modus CenterFind wird am Laserempfnger gestartet. Lesen und beachten Sie dazu die Betriebsanleitung des La- serempfngers.

Whrend der Suche erscheint das Symbol CenterFind fr eine oder bei- de Achsen im Display des Messwerk- zeugs, und die Statusanzeige (12) blinkt rot.

Konnte der Laserstrahl auf die Mittellinie des Laserempfn- gers ausgerichtet werden, dann wird der Modus CenterFind automatisch beendet und die gefundene Neigung im Start- bildschirm angezeigt.

Konnte der Laserstrahl nicht auf die Mittellinie des Laserempfngers aus- gerichtet werden, wird die Rotation des Laserstrahls gestoppt und eine Fehlermeldung erscheint im Display. Drcken Sie eine beliebige Taste, um die Fehlermeldung zu schlieen. Die

entsprechende Achse wird wieder auf 0 % einnivelliert. Prfen Sie, ob Messwerkzeug und Laserempfnger korrekt aufgestellt sind, und starten Sie den Modus neu. Der Laser- empfnger muss sich innerhalb des Schwenkbereichs von 8,5 % des Messwerkzeugs befinden. Hinweis: Bei Verwendung des Modus CenterFind kann sich die Einstellung beider Achsen ndern, auch wenn eine der Achsen nicht auf den Laserempfnger ausgerichtet wurde.

Modus CenterLock (GRL 650 CHVG) Im Modus CenterLock versucht das Messwerkzeug automa- tisch, durch eine Auf- und Abwrtsbewegung des Rotations- kopfes den Laserstrahl auf die Mittellinie des Laserempfn- gers auszurichten. Im Unterschied zum Modus CenterFind wird die Position des Laserempfngers kontinuierlich ge- prft und die Neigung des Messwerkzeugs automatisch an- gepasst. Die Neigungswerte werden nicht im Display ange- zeigt. u Achten Sie beim Arbeiten mit dem Modus CenterLock

sorgfltig darauf, dass Messwerkzeug und Laseremp- fnger nicht unbeabsichtigt bewegt werden. Durch die automatische Anpassung der Neigung bei jeder Positions- nderung kann es zu Fehlmessungen kommen.

Der Laserstrahl kann auf die X oder die YAchse des Mess- werkzeugs ausgerichtet werden.

Der Modus CenterLock wird am Laserempfnger gestartet und beendet. Lesen und beachten Sie dazu die Betriebsan- leitung des Laserempfngers.

Whrend der Suche erscheint das Symbol CenterLock fr eine oder bei- de Achsen im Display des Messwerk- zeugs, und die Statusanzeige (12) blinkt rot.

Konnte der Laserstrahl auf die Mittelli- nie des Laserempfngers ausgerichtet werden, erscheint im Startbildschirm fr eine bzw. beide Achsen das Sym- bol CenterLock. Die Neigungswerte werden nicht angezeigt.

Konnte der Laserstrahl nicht auf die Mittellinie des Laserempfngers aus- gerichtet werden, wird die Rotation des Laserstrahls gestoppt und eine Fehlermeldung erscheint im Display. Drcken Sie eine beliebige Taste, um die Fehlermeldung zu schlieen. Die

entsprechende Achse wird wieder auf 0 % einnivelliert. Prfen Sie, ob Messwerkzeug und Laserempfnger korrekt aufgestellt sind, und starten Sie den Modus neu. Der Laser- empfnger muss sich innerhalb des Schwenkbereichs von 8,5 % des Messwerkzeugs befinden. Hinweis: Bei Verwendung des Modus CenterLock kann sich die Einstellung beider Achsen ndern, auch wenn eine der Achsen nicht auf den Laserempfnger ausgerichtet wurde.

Partielle Projektion (siehe Bild C) Im Rotationsbetrieb knnen Sie den variablen Laserstrahl (8) fr einen oder mehrere Quadranten der Ro- tationsebene ausschalten. Damit ist es mglich, die Gefhr- dung durch Laserstrahlung auf bestimmte Bereiche zu be- grenzen. Auerdem kann die Strung anderer Gerte durch den Laserstrahl oder die Strung des Laserempfngers durch unerwnschte Reflexionen vermieden werden. Die Abschaltung einzelner Quadranten kann nur mithilfe der Bosch Levelling Remote App gesteuert werden. Die Qua- dranten, in denen der Laserstrahl sichtbar ist, sind in der An- zeige Laser-Betriebsart (a) im Startbildschirm erkennbar.

Genauigkeitsberprfung des Messwerkzeugs Nachfolgende Arbeiten sollten nur von gut geschulten und qualifizierten Personen durchgefhrt werden. Die Gesetzm- igkeiten bei der Durchfhrung einer Genauigkeitsberpr- fung oder Kalibrierung eines Messwerkzeugs mssen be- kannt sein.

Genauigkeitseinflsse Den grten Einfluss bt die Umgebungstemperatur aus. Be- sonders vom Boden nach oben verlaufende Temperatur- unterschiede knnen den Laserstrahl ablenken. Um thermische Einflsse durch vom Boden aufsteigende Wrme zu minimieren, wird der Einsatz des Messwerkzeugs

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

24 | Deutsch

auf einem Stativ empfohlen. Stellen Sie das Messwerkzeug auerdem nach Mglichkeit in der Mitte der Arbeitsflche auf. Neben ueren Einflssen knnen auch gertespezifische Einflsse (wie z.B. Strze oder heftige Ste) zu Abweichun- gen fhren. berprfen Sie deshalb vor jedem Arbeitsbeginn die Nivelliergenauigkeit. Sollte das Messwerkzeug bei einem der nachfolgend be- schriebenen Messdurchgnge die maximale Abweichung berschreiten, fhren Sie eine Kalibrierung durch (siehe Messwerkzeug kalibrieren, Seite 24) oder lassen Sie das Messwerkzeug bei einem Bosch-Kundendienst berprfen.

Nivelliergenauigkeit bei Horizontallage prfen Fr ein zuverlssiges und genaues Ergebnis wird empfohlen, die Prfung der Nivelliergenauigkeit auf einer freien Mess- strecke von 30 m auf festem Grund vor einer Wand durchzu- fhren. Fhren Sie fr beide Achsen jeweils einen komplet- ten Messvorgang durch. Montieren Sie das Messwerkzeug in Horizontallage 30 m

entfernt von der Wand auf einem Stativ oder stellen Sie es auf einen festen, ebenen Untergrund. Schalten Sie das Messwerkzeug ein.

30 m

Markieren Sie nach Abschluss der Nivellierung die Mitte des Laserstrahls an der Wand (Punkt ).

180

d

Drehen Sie das Messwerkzeug um 180, ohne die Hhe zu verndern. Lassen Sie es einnivellieren und markieren Sie die Mitte des Laserstrahls an der Wand (Punkt ). Achten Sie darauf, dass Punkt  senkrecht ber bzw. un- ter Punkt  liegt.

Wiederholen Sie den Messvorgang fr die andere Achse. Drehen Sie dazu das Messwerkzeug vor dem Beginn des Messvorganges um 90. Auf der Messstrecke von 30 m betrgt die maximal zulssige Abweichung 1,5 mm. Die Differenz d zwischen den Punk-

ten  und darf folglich bei jedem der beiden Messvorgnge hchstens 3 mm betragen.

Nivelliergenauigkeit bei Vertikallage prfen Fr die berprfung bentigen Sie eine freie Messstrecke auf festem Grund vor einer 10 m hohen Wand. Befestigen Sie eine Lotschnur an der Wand. Stellen Sie das Messwerkzeug in Vertikallage auf einen

festen, ebenen Untergrund. Schalten Sie das Messwerk- zeug ein und lassen Sie es einnivellieren.

1 0

m

d

Richten Sie das Messwerkzeug so aus, dass der Laser- strahl die Lotschnur am oberen Ende genau mittig trifft. Die Differenz d zwischen Laserstrahl und Lotschnur am unteren Ende der Schnur ergibt die Abweichung des Messwerkzeugs von der Senkrechten.

Bei einer 10 m hohen Messstrecke betrgt die maximal zu- lssige Abweichung 1 mm. Die Differenz d darf folglich hchstens 1 mm betragen.

Messwerkzeug kalibrieren Nachfolgende Arbeiten sollten nur von gut geschulten und qualifizierten Personen durchgefhrt werden. Die Gesetzm- igkeiten bei der Durchfhrung einer Genauigkeitsberpr- fung oder Kalibrierung eines Messwerkzeugs mssen be- kannt sein. u Fhren Sie die Kalibrierung des Messwerkzeugs u-

erst genau durch oder lassen Sie das Messwerkzeug bei einem Bosch-Kundendienst berprfen. Eine unge- naue Kalibrierung fhrt zu falschen Messergebnissen.

u Starten Sie die Kalibrierung nur, wenn Sie eine Kali- brierung des Messwerkzeugs durchfhren mssen. Sobald das Messwerkzeug im Kalibriermodus ist, mssen Sie die Kalibrierung uerst genau bis zum Schluss durch- fhren, damit hinterher keine falschen Messergebnisse erzeugt werden.

Prfen Sie nach jeder Kalibrierung die Nivelliergenauig- keit (siehe Genauigkeitsberprfung des Messwerkzeugs, Seite 23). Liegt die Abweichung auerhalb der maximal zu- lssigen Werte, dann lassen Sie das Messwerkzeug bei ei- nem Bosch-Kundendienst berprfen.

Kalibrierung X und YAchse Die Kalibrierung des GRL 600 CHV ist nur mithilfe des Laser- empfngers LR 60 mglich, die Kalibrierung des GRL 650 CHVG nur mit dem LR 65 G. Der Laserempfnger muss mit dem Messwerkzeug per Bluetooth verbunden sein

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Deutsch | 25

(siehe Verbindung zu Fernbedienung/Laserempfnger auf- bauen, Seite 17). Messwerkzeug und Laserempfnger drfen whrend der Ka- librierung nicht in der Position verndert werden (mit Aus- nahme der beschriebenen Ausrichtungen bzw. Drehungen). Stellen Sie deshalb das Messwerkzeug auf festen, ebenen Untergrund und befestigen Sie den Laserempfnger sicher. Die Kalibrierung sollte nach Mglichkeit ber die Bosch Levelling Remote App durchgefhrt werden. Bei Steuerung ber die App entfallen Fehlermglichkeiten, da sonst das Messwerkzeug beim unvorsichtigen Drcken der Tasten in der Position verndert werden kann. Bei der Kalibrierung ohne App mssen die entsprechenden Tasten am Messwerkzeug gedrckt werden, die Fernbedie- nung ist whrend der Kalibrierung nicht verwendbar. Sie bentigen eine freie Messstrecke von 30 m auf festem Grund. Steht keine derartige Messstrecke zur Verfgung, kann die Kalibrierung auch mit geringerer Nivelliergenauig- keit auf einer 15 m langen Messstrecke durchgefhrt wer- den.

Messwerkzeug und Laserempfnger fr die Kalibrierung montieren: Montieren Sie das Messwerkzeug in Horizontallage 30 m bzw. 15 m vom Laserempfnger entfernt auf dem Stativ (43) oder stellen Sie es auf festen, ebenen Unter- grund. Befestigen Sie den Laserempfnger sicher in passender H- he: entweder an einer Wand bzw. anderen Oberflche mit

den Magneten oder dem Aufhngehaken des Laseremp- fngers,

oder an einem stabil befestigten Hilfsmittel mit der Halte- rung des Laserempfngers.

Beachten Sie dazu die Betriebsanleitung des Laserempfn- gers.

Messwerkzeug fr die Kalibrierung ausrichten:

X

Y

Richten Sie das Messwerkzeug so aus, dass die eingeprgte XAchsen-Anzeige auf dem Messwerkzeug mit der "+"-Seite auf den Laserempfnger zeigt. Die XAchse muss dabei senk- recht zum Laserempfnger stehen.

Kalibrierung starten: Kalibrierung ber die Bosch Levelling Remote App:

Schalten Sie das Messwerkzeug ein. Starten Sie die Kali- brierung in der App. Folgen Sie im Weiteren den Anwei- sungen in der App.

Kalibrierung ohne App: Schalten Sie Messwerkzeug und Laserempfnger ein. Stellen Sie sicher, dass beide per Bluetooth verbunden sind. Starten Sie die Kalibrierung, indem Sie die Ein-/Aus-Taste des Laserempfngers sowie die Taste Modus CenterFind am Laserempfnger gleich- zeitig drcken. Im Display des Laserempfngers erscheint CAL.

Um die Kalibrierung bei Bedarf abzubrechen, drcken Sie lange auf die Taste Modus CenterFind am Laserempfnger.

Kalibrierung ohne App durchfhren: Whlen Sie in dem Men, das nach dem Start der Kalibrierung im Mess- werkzeug-Display erscheint, den vor- handenen Abstand zwischen Mess- werkzeug und Laserempfnger aus. Drcken Sie dazu die Taste (4) bzw. (3). Besttigen Sie Ihre Auswahl mit

, indem Sie die Taste Neigungseinstellung (14) drcken.

Um im nachfolgenden Men die ge- whlte Messstrecke inklusive dazuge- hriger Nivelliergenauigkeit zu bestti- gen ( ), drcken Sie die Taste Neigungseinstellung (14). Um zur Auswahl der Messstrecke zurckzu- kehren ( ), drcken Sie die Taste Linienbetrieb (5).

Richten Sie den Laserempfnger in der Hhe so aus, dass der variable Laserstrahl (8) am Laserempfnger als mittig angezeigt wird (siehe Betriebsanleitung des Laserempfn- gers). Befestigen Sie den Laserempfnger sicher auf dieser Hhe.

berprfen Sie, dass Messwerkzeug und Laserempfnger wie im Display dargestellt zueinander ausgerichtet sind (die "+"-Seite der XAchse ist auf den Laserempfnger gerichtet). Star- ten Sie die Kalibrierung der XAchse mit , indem Sie die Taste Neigungseinstellung (14) drcken. Erscheint dieser Schritt im Display, dann drehen Sie das Messwerkzeug um 180, sodass die ""-Seite der XAchse auf den Laserempfnger ge- richtet ist. Achten Sie bei jeder Dre- hung darauf, die Hhe und Neigung des Messwerkzeugs nicht zu vern- dern. Besttigen Sie die Drehung mit

, indem Sie die Taste Neigungseinstellung (14) drcken. Die Kalibrierung der XAchse wird fortgesetzt.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

26 | Deutsch

Ist die Kalibrierung der XAchse erfolg- reich abgeschlossen, erscheint dieses Symbol im Messwerkzeug-Display.

Setzen Sie die Kalibrierung mit fort, indem Sie die Taste Neigungseinstellung (14) drcken.

Fr die Kalibrierung der YAchse dre- hen Sie das Messwerkzeug in Pfeil- richtung um 90, sodass die "+"-Seite der YAchse auf den Laserempfnger gerichtet ist. Besttigen Sie die Dre- hung mit , indem Sie die Taste Neigungseinstellung (14) drcken. Erscheint dieser Schritt im Display, dann drehen Sie das Messwerkzeug um 180, sodass die ""-Seite der YAchse auf den Laserempfnger ge- richtet ist. Besttigen Sie die Drehung mit , indem Sie die Taste Neigungseinstellung (14) drcken. Die Kalibrierung der YAchse wird fort-

gesetzt. Ist die Kalibrierung der YAchse erfolg- reich abgeschlossen, erscheint dieses Symbol im Messwerkzeug-Display.

Schlieen Sie die Kalibrierung der YAchse mit ab, indem Sie die Taste Neigungseinstellung (14) drcken.

Dieses Symbol besttigt die erfolgrei- che Kalibrierung der X und YAchse mit der am Beginn gewhlten Nivellier- genauigkeit. Beenden Sie die Kalibrie- rung mit , indem Sie die Taste Neigungseinstellung (14) drcken.

Ist die Kalibrierung erfolgreich abgeschlossen, schaltet sich das Messwerkzeug automatisch aus.

Ist die Kalibrierung der X bzw. der YAchse fehlgeschlagen, erscheint ei- ne entsprechende Fehlermeldung im Messwerkzeug-Display. Im Display des Laserempfngers wird ERR ange- zeigt. Brechen Sie die Kalibrierung mit ab, indem Sie die Taste Linienbetrieb (5) drcken.

Stellen Sie sicher, dass das Messwerkzeug und der Laser- empfnger korrekt ausgerichtet sind (siehe Beschreibung weiter oben). Starten Sie die Kalibrierung neu. Schlgt die Kalibrierung erneut fehl, dann lassen Sie das Messwerkzeug bei einem Bosch-Kundendienst berprfen.

Kalibrierung ZAchse Fr die Kalibrierung bentigen Sie eine freie Messstrecke auf festem Grund vor einer 10 m hohen Wand. Befestigen Sie ei- ne Lotschnur an der Wand.

1 0

m

Stellen Sie das Messwerkzeug auf festen, ebenen Unter- grund. Schalten Sie das Messwerkzeug ein und lassen Sie es einnivellieren. Richten Sie das Messwerkzeug so aus, dass der Laserstrahl senkrecht auf die Wand trifft und die Lot- schnur schneidet. Schalten Sie das Messwerkzeug aus. Zum Start des Kalbrierungsmodus halten Sie die Taste Neigungseinstellung (14) gedrckt und drcken dann zu- stzlich kurz die Ein-/Aus-Taste (11). Das Messwerkzeug schaltet sich ein. Lassen Sie das Messwerkzeug einnivellie- ren.

Richten Sie den Laserstrahl so aus, dass er mglichst paral- lel zur Lotschnur verluft.

Neigen Sie den Laserstrahl in Richtung , indem Sie die Taste (4) drcken. Neigen Sie den Laserstrahl in Richtung , indem Sie die Taste (3) drcken.

Ist es nicht mglich, den Laserstrahl parallel zur Lotschnur auszurichten, dann richten Sie das Messwerkzeug prziser

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Deutsch | 27

zur Wand aus und starten Sie den Kalibrierungsvorgang er- neut. Ist der Laserstrahl parallel ausgerichtet, dann speichern Sie die Kalibrierung mit , indem Sie die Taste Neigungseinstellung (14) drcken.

Dieses Symbol besttigt die erfolgrei- che Kalibrierung der ZAchse. Gleich- zeitig blinkt die Statusanzeige (12) 3 grn. Beenden Sie die Kalibrierung mit

, indem Sie die Taste Neigungseinstellung (14) drcken.

Ist die Kalibrierung erfolgreich abgeschlossen, schaltet sich das Messwerkzeug automatisch aus.

Ist Kalibrierung der ZAchse fehlge- schlagen, erscheint diese Fehlermel- dung. Brechen Sie die Kalibrierung mit

ab, indem Sie die Taste Linienbetrieb (5) drcken.

Stellen Sie sicher, dass die Referenz-Senkrechte im Schwenkbereich des Rotationskopfs liegt, und starten Sie die Kalibrierung neu. Achten Sie darauf, dass das Messwerk- zeug whrend der Kalibrierung nicht bewegt wird. Schlgt die Kalibrierung erneut fehl, dann lassen Sie das Messwerkzeug bei einem Bosch-Kundendienst berprfen.

Arbeitshinweise u Verwenden Sie immer nur die Mitte des Laserpunktes

bzw. der Laserlinie zum Markieren. Die Gre des La- serpunktes bzw. die Breite der Laserlinie ndern sich mit der Entfernung.

u Das Messwerkzeug ist mit einer Funkschnittstelle aus- gestattet. Lokale Betriebseinschrnkungen, z.B. in Flugzeugen oder Krankenhusern, sind zu beachten.

Arbeiten mit der Laser-Zieltafel Die Laser-Zieltafel (51) verbessert die Sichtbarkeit des La- serstrahls bei ungnstigen Bedingungen und greren Ent- fernungen. Die reflektierende Flche der Laser-Zieltafel (51) verbessert die Sichtbarkeit der Laserlinie, durch die transparente Fl- che ist die Laserlinie auch von der Rckseite der Laser-Ziel- tafel erkennbar.

Arbeiten mit dem Stativ (Zubehr) Ein Stativ bietet eine stabile, hheneinstellbare Messunter- lage. Fr Horizontalbetrieb setzen Sie das Messwerkzeug mit der 5/8"-Stativaufnahme (18) auf das Gewinde des Stativs (43). Schrauben Sie das Messwerkzeug mit der Feststell- schraube des Stativs fest. Fr Vertikalbetrieb verwenden Sie die 5/8"- Stativaufnahme (20). Bei einem Stativ mit Maskala am Auszug knnen Sie den Hhenversatz direkt einstellen. Richten Sie das Stativ grob aus, bevor Sie das Messwerk- zeug einschalten.

Laser-Sichtbrille (Zubehr) Die Laser-Sichtbrille filtert das Umgebungslicht aus. Da- durch erscheint das Licht des Lasers fr das Auge heller. u Verwenden Sie die Laser-Sichtbrille (Zubehr) nicht

als Schutzbrille. Die Laser-Sichtbrille dient zum besse- ren Erkennen des Laserstrahls; sie schtzt jedoch nicht vor der Laserstrahlung.

u Verwenden Sie die Laser-Sichtbrille (Zubehr) nicht als Sonnenbrille oder im Straenverkehr. Die Laser- Sichtbrille bietet keinen vollstndigen UV-Schutz und ver- mindert die Farbwahrnehmung.

Arbeiten mit Wandhalterung und Ausrichteinheit (siehe Bild D) Sie knnen das Messwerkzeug mithilfe der Wandhalterung mit Ausrichteinheit (44) an einer Wand befestigen. Die Ver- wendung der Wandhalterung empfiehlt sich z.B. bei Arbei- ten, die ber der Auszughhe von Stativen liegen, oder bei Arbeiten auf instabilem Untergrund und ohne Stativ. Schrauben Sie die Wandhalterung (44) mit Schrauben durch die Befestigungslcher (45) an einer Wand fest. Mon- tieren Sie die Wandhalterung mglichst senkrecht und ach- ten Sie auf eine stabile Befestigung. Schrauben Sie die 5/8"-Schraube (48) der Wandhalterung je nach Anwendung in die horizontale Stativaufnahme (18) oder die vertikale Stativaufnahme (20) am Messwerkzeug. Mithilfe der Ausrichteinheit knnen Sie das Messwerkzeug in einem Bereich von ca. 13 cm in der Hhe verschieben. Drcken Sie die Drucktaste (46) und schieben Sie die Aus- richteinheit grob auf die gewnschte Hhe. Mit der Feineinstellschraube (47) knnen Sie den Laserstrahl exakt auf eine Referenzhhe ausrichten.

Arbeiten mit der Messlatte (Zubehr) (siehe Bild E) Zum Prfen von Ebenheiten oder dem Antragen von Gefllen empfiehlt sich die Verwendung der Messlatte (42) zusam- men mit dem Laserempfnger. Auf der Messlatte (42) ist oben eine relative Maskala aufge- tragen. Deren Nullhhe knnen Sie unten am Auszug vor- whlen. Damit lassen sich Abweichungen von der Sollhhe direkt ablesen.

Arbeitsbeispiele Hhen bertragen/berprfen (siehe Bild F) Stellen Sie das Messwerkzeug in Horizontallage auf eine fes- te Unterlage oder montieren Sie es auf einem Stativ (43) (Zubehr). Arbeiten mit Stativ: Richten Sie den Laserstrahl auf die ge- wnschte Hhe aus. bertragen bzw. berprfen Sie die H- he am Zielort. Arbeiten ohne Stativ: Ermitteln Sie die Hhendifferenz zwi- schen Laserstrahl und Hhe am Referenzpunkt mithilfe der Laser-Zieltafel (51). bertragen bzw. berprfen Sie die ge- messene Hhendifferenz am Zielort.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

28 | Deutsch

Lotpunkt nach oben parallel ausrichten/rechte Winkel antragen (siehe Bild G) Sollen rechte Winkel angetragen oder Zwischenwnde aus- gerichtet werden, mssen Sie den Lotpunkt nach oben (10) parallel, d.h. im gleichen Abstand zu einer Bezugslinie (z.B. Wand), ausrichten. Stellen Sie dazu das Messwerkzeug in Vertikallage auf und positionieren Sie es so, dass der Lotpunkt nach oben in etwa parallel zur Bezugslinie verluft. Messen Sie fr die genaue Positionierung den Abstand zwi- schen dem Lotpunkt nach oben und der Bezugslinie direkt am Messwerkzeug mithilfe der Laser-Zieltafel (51). Messen Sie den Abstand zwischen dem Lotpunkt nach oben und der Bezugslinie erneut in mglichst groem Abstand vom Mess- werkzeug. Richten Sie den Lotpunkt nach oben so aus, dass er den gleichen Abstand zur Bezugslinie hat, wie bei der Messung direkt am Messwerkzeug. Der rechte Winkel zum Lotpunkt nach oben (10) wird durch den variablen Laserstrahl (8) angezeigt.

Senkrechte/vertikale Ebene anzeigen (siehe Bild G) Zum Anzeigen einer Senkrechten bzw. einer vertikalen Ebe- ne stellen Sie das Messwerkzeug in Vertikallage auf. Soll die vertikale Ebene im rechten Winkel zu einer Bezugslinie (z.B. Wand) verlaufen, dann richten Sie den Lotpunkt nach oben (10) an dieser Bezugslinie aus. Die Senkrechte wird durch den variablen Laserstrahl (8) an- gezeigt.

Senkrechte/vertikale Ebene ausrichten (siehe Bild H) Um die senkrechte Laserlinie oder Rotationsebene an einem Referenzpunkt an einer Wand auszurichten, stellen Sie das Messwerkzeug in Vertikallage auf und richten die Laserlinie bzw. Rotationsebene grob auf den Referenzpunkt aus. Zur genauen Ausrichtung auf den Referenzpunkt drehen Sie die Rotationsebene um die XAchse (siehe Rotationsebene bei Vertikallage drehen, Seite 20).

Arbeiten ohne Laserempfnger Bei gnstigen Lichtverhltnissen (dunkle Umgebung) und auf kurze Entfernungen knnen Sie ohne Laserempfnger ar- beiten. Fr eine bessere Sichtbarkeit des Laserstrahls wh- len Sie entweder Linienbetrieb, oder Sie whlen Punktbe- trieb und drehen den Laserstrahl zum Zielort.

Arbeiten mit Laserempfnger (siehe Bild E) Bei ungnstigen Lichtverhltnissen (helle Umgebung, direk- te Sonneneinstrahlung) und auf grere Entfernungen ver- wenden Sie zum besseren Auffinden des Laserstrahls den Laserempfnger (41). Whlen Sie bei Arbeiten mit dem La- serempfnger Rotationsbetrieb mit der hchsten Rotations- geschwindigkeit.

Arbeiten im Auenbereich (siehe Bild E) Im Auenbereich sollte immer der Laserempfnger (41) ver- wendet werden. Montieren Sie bei Arbeiten auf unsicherem Boden das Mess- werkzeug auf dem Stativ (43). Arbeiten Sie nur mit aktivier- ter Schockwarnungsfunktion, um Fehlmessungen bei Bo- denbewegungen oder Erschtterungen des Messwerkzeugs zu vermeiden.

Schalungen einrichten (siehe Bild I) Montieren Sie das Messwerkzeug in Horizontallage auf ei- nem Stativ (43) und stellen Sie das Stativ auerhalb des Schalungsbereichs auf. Whlen Sie Rotationsbetrieb. Befestigen Sie den Laserempfnger (41) mit der Halterung an einer Messlatte (42). Setzen Sie die Messlatte auf einen Referenzpunkt fr die Schalung. Richten Sie den Laserempfnger auf der Messlatte in der H- he so aus, dass der variable Laserstrahl (8) des Messwerk- zeugs als mittig angezeigt wird (siehe Betriebsanleitung des Laserempfngers). Setzen Sie dann die Messlatte mit dem Laserempfnger nacheinander an verschiedenen Prfstellen auf die Scha- lung. Achten Sie darauf, dass die Position des Laserempfn- gers auf der Messlatte unverndert bleibt. Korrigieren Sie die Hhe der Schalung, bis der Laserstrahl an allen Prfstellen als mittig angezeigt wird.

Neigungen kontrollieren (siehe Bild J) Montieren Sie das Messwerkzeug in Horizontallage auf ei- nem Stativ (43). Whlen Sie Rotationsbetrieb. Stellen Sie das Stativ mit dem Messwerkzeug so auf, dass die XAchse in einer Linie mit der zu prfenden Neigung aus- gerichtet ist. Stellen Sie die Sollneigung als Neigung der XAchse ein (sie- he Neigungsbetrieb bei Horizontallage, Seite 21). Befestigen Sie den Laserempfnger (41) mit der Halterung an einer Messlatte (42). Setzen Sie die Messlatte am Fu der geneigten Flche auf. Richten Sie den Laserempfnger auf der Messlatte in der H- he so aus, dass der variable Laserstrahl (8) des Messwerk- zeugs als mittig angezeigt wird (siehe Betriebsanleitung des Laserempfngers). Setzen Sie dann die Messlatte mit dem Laserempfnger nacheinander an verschiedenen Prfstellen auf die geneigte Flche. Achten Sie darauf, dass die Position des Laseremp- fngers auf der Messlatte unverndert bleibt. Wird der Laserstrahl an allen Prfstellen als mittig angezeigt, ist die Neigung der Flche korrekt.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Deutsch | 29

bersicht Statusanzeigen

Messwerkzeug Funktion

grn rot Horizontallage: Nivelliervorgang X- und/oder Y-Achse

Vertikallage: Nivelliervorgang X-Achse Ruhemodus aktiviert Horizontallage: Beide Achsen sind nivelliert.

Vertikallage: X-Achse ist nivelliert. automatische Abschaltung wegen Fehlermeldung (z.B. Batterie/Akku leer, Betriebstemperatur

berschritten) Modus CenterFind bzw. Modus CenterLock gestartet (siehe Betriebsanleitung des Laseremp-

fngers) Lagewechsel des Messwerkzeugs ohne Aus-/Einschalten Selbstnivellierung nicht mglich, Ende des Selbstnivellierbereichs Schockwarnungsfunktion ausgelst Kalibrierung des Messwerkzeugs ist gestartet. Horizontallage: Mindestens eine Achse ist geneigt oder im manuellen Betrieb.

Vertikallage: X-Achse ist geneigt oder im manuellen Betrieb.  dauerhaft leuchtend  blinkend

Fernbedienung

X

Fernbedienung

Y

Funktion

grn rot grn rot Nivelliervorgang X-Achse (Horizontal- und Vertikallage)

Nivelliervorgang Y-Achse (Horizontallage) Fernbedienung wird per Bluetooth verbunden.

(Die beiden Statusanzeigen blinken abwechselnd.) X-Achse ist einnivelliert (Horizontal- und Vertikallage).

Y-Achse ist einnivelliert (Horizontallage). (3 s) (3 s) Fernbedienung erfolgreich per Bluetooth verbunden

X-Achse ist geneigt oder im manuellen Betrieb (Horizontal- und Vertikallage).

Y-Achse ist geneigt oder im manuellen Betrieb (Horizontallage). (3 s) (3 s) Verbindung per Bluetooth zum Messwerkzeug fehlgeschlagen

 dauerhaft leuchtend  blinkend

bersicht Steuerungsmglichkeiten der Funktionen

Funktion GRL 600 CHV

GRL 650 CHVG

RC 6 LR 60 LR 65 G Bosch Levelling Remote App

Ein-/Ausschalten GRL 600 CHV/GRL 650 CHVG Verbindung per Bluetooth aufbauenA) Ruhemodus Tastatursperre einschalten

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

30 | Deutsch

Funktion GRL 600 CHV

GRL 650 CHVG

RC 6 LR 60 LR 65 G Bosch Levelling Remote App

Tastatursperre ausschalten Rotations-, Linien- und Punktbetrieb Linie/Punkt innerhalb der Rotationsebene drehen Rotationsebene bei Vertikallage drehen Automatische Lotpunktfunktion nach unten bei Vertikallage

Schockwarnungsfunktion aus-/einschalten Empfindlichkeit Schockwarnungsfunktion ndern Neigungsbetrieb SlopeProtect ndern (GRL 650 CHVG) manueller Betrieb Modus CenterFind Modus CenterLock Partielle Projektion Kalibrierung X und YAchse (Horizontallage)B) Kalibrierung ZAchse (Vertikallage) A) Die Funktion muss gleichzeitig am Messwerkzeug einerseits und Fernbedienung, Laserempfnger bzw. Smartphone andererseits gestartet

werden. B) Die Funktion wird entweder an Messwerkzeug und Smartphone gemeinsam oder am Laserempfnger gestartet.

Strungen beheben

Displayanzeige Rota- tionslaser

Displayan- zeige Laser- empfnger

Problem Abhilfe

automatische Abschaltung (Akku bzw. Batterien leer)

Wechseln Sie den Akku bzw. die Batterien.

automatische Abschaltung (Betriebstemperatur ber- schritten)

Lassen Sie das Messwerkzeug austemperieren, bevor Sie es einschalten. Prfen Sie danach die Messgenauigkeit und kalibrieren Sie das Messwerkzeug bei Bedarf.

/PNK Verbindungsaufbau zur Fernbedienung (40) bzw. zum Laserempfnger (41) fehlgeschlagen

Drcken Sie kurz die Ein-/Aus-Taste (11), um die Fehler- meldung zu schlieen. Starten Sie den Verbindungsauf- bau erneut (siehe Verbindung zu Fernbedienung/Laser- empfnger aufbauen, Seite 17). Ist der Verbindungsaufbau nicht mglich, wenden Sie sich an den Bosch-Kundendienst.

Verbindungsaufbau zum mobilen Endgert fehlge- schlagen

Drcken Sie kurz die Ein-/Aus-Taste (11), um die Fehler- meldung zu schlieen. Starten Sie den Verbindungsauf- bau erneut (siehe Fernsteuerung ber Bosch Levelling Remote App, Seite 18). Ist der Verbindungsaufbau nicht mglich, wenden Sie sich an den Bosch-Kundendienst.

Messwerkzeug steht mehr als 8,5 % schief oder nicht in korrekter Horizontal- oder Vertikallage.

Positionieren Sie das Messwerkzeug neu, entweder in Horizontal- oder Vertikallage. Die erneute Nivellierung startet automatisch.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Deutsch | 31

Displayanzeige Rota- tionslaser

Displayan- zeige Laser- empfnger

Problem Abhilfe

berschreitung der maxi- malen Nivellierzeit

Positionieren Sie das Messwerkzeug neu, entweder in Horizontal- oder Vertikallage. Drcken Sie kurz die Ein-/ Aus-Taste (11), um die Nivellierung neu zu starten.

Wechsel zwischen Horizon- tallage und Vertikallage oh- ne Aus-/Einschalten des Messwerkzeugs

Drcken Sie kurz die Ein-/Aus-Taste (11), um die Nivel- lierung neu zu starten.

ERR Kalibrierung der X-Achse fehlgeschlagen

Brechen Sie die Kalibrierung mit ab, indem Sie die Taste Linienbetrieb (5) drcken. Stellen Sie sicher, dass das Empfangsfeld des Laseremp- fngers senkrecht zur entsprechenden Achse (X/Y) des Messwerkzeugs steht. Starten Sie die Kalibrierung neu.ERR Kalibrierung der Y-Achse

fehlgeschlagen

Kalibrierung der Z-Achse fehlgeschlagen

Brechen Sie die Kalibrierung mit ab, indem Sie die Taste Linienbetrieb (5) drcken. Prfen Sie die korrekte Ausrichtung des Messwerkzeugs und starten Sie die Kali- brierung neu.

ERR Modus CenterFind in Be- zug auf die X-Achse fehlge- schlagen

Drcken Sie eine beliebige Taste, um die Fehlermeldung zu schlieen. Prfen Sie, ob Messwerkzeug und Laserempfnger kor- rekt aufgestellt sind. Der Laserempfnger muss sich in- nerhalb des Schwenkbereichs von 8,5 % des Mess- werkzeugs befinden. Starten Sie den Modus neu.

ERR Modus CenterFind in Be- zug auf die Y-Achse fehlge- schlagen

GRL 650 CHVG: ERR Modus CenterLock in Be-

zug auf die X-Achse fehlge- schlagen

Drcken Sie eine beliebige Taste, um die Fehlermeldung zu schlieen. Prfen Sie, ob Messwerkzeug und Laserempfnger kor- rekt aufgestellt sind. Der Laserempfnger muss sich in- nerhalb des Schwenkbereichs von 8,5 % des Mess- werkzeugs befinden. Starten Sie den Modus neu.

ERR Modus CenterLock in Be- zug auf die Y-Achse fehlge- schlagen

Wartung und Service Wartung und Reinigung Halten Sie Messwerkzeug und Fernbedienung stets sauber. Tauchen Sie Messwerkzeug und Fernbedienung nicht ins Wasser oder andere Flssigkeiten. Wischen Sie Verschmutzungen mit einem feuchten, weichen Tuch ab. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lsemittel. Reinigen Sie am Messwerkzeug insbesondere die Flchen an der Austrittsffnung des Lasers regelmig und achten Sie dabei auf Fusseln. Lagern und transportieren Sie das Messwerkzeug nur im Koffer (53).

Senden Sie im Reparaturfall das Messwerkzeug im Koffer (53) ein. Beim Transport des Messwerkzeugs im Koffer (53) knnen Sie das Stativ (43) mit dem Gurt (52) am Koffer befestigen.

Kundendienst und Anwendungsberatung Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions- zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehr. Geben Sie bei allen Rckfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typen- schild des Produkts an.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

32 | Deutsch

Deutschland Robert Bosch Power Tools GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld Willershausen Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 460 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Unter www.bosch-pt.de knnen Sie online Ersatzteile be- stellen oder Reparaturen anmelden. Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 400 40 460 Fax: (0711) 400 40 462 E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com

Weitere Serviceadressen finden Sie unter: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transport Die empfohlenen Li-Ionen-Akkus unterliegen den Anforde- rungen des Gefahrgutrechts. Die Akkus knnen durch den Benutzer ohne weitere Auflagen auf der Strae transportiert werden. Beim Versand durch Dritte (z.B.: Lufttransport oder Spediti- on) sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kennzeichnung zu beachten. Hier muss bei der Vorbereitung des Versandstckes ein Gefahrgut-Experte hinzugezogen werden. Versenden Sie Akkus nur, wenn das Gehuse unbeschdigt ist. Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie den Ak- ku so, dass er sich nicht in der Verpackung bewegt. Bitte be- achten Sie auch eventuelle weiterfhrende nationale Vor- schriften.

Entsorgung Elektrogerte, Akkus/Batterien, Zubehr und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugefhrt werden.

Werfen Sie Elektrogerte und Akkus/Batterien nicht in den Hausmll!

Nur fr EU-Lnder: Gem der europischen Richtlinie 2012/19/EU ber Elek- tro- und Elektronik-Altgerte und ihrer Umsetzung in natio- nales Recht mssen nicht mehr gebrauchsfhige Elektroge- rte und gem der europischen Richtlinie 2006/66/EG mssen defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwendung zugefhrt werden. Bei unsachgemer Entsorgung knnen Elektro- und Elektro- nikaltgerte aufgrund des mglichen Vorhandenseins ge- fhrlicher Stoffe schdliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben.

Nur fr Deutschland:

Informationen zur Rcknahme von Elektro-Altgerten fr private Haushalte Wie im Folgenden nher beschrieben, sind bestimmte Ver- treiber zur unentgeltlichen Rcknahme von Altgerten ver- pflichtet. Vertreiber mit einer Verkaufsflche fr Elektro- und Elektro- nikgerte von mindestens 400 m sowie Vertreiber von Le- bensmitteln mit einer Gesamtverkaufsflche von mindestens 800 m, die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elek- tro- und Elektronikgerte anbieten und auf dem Markt bereit- stellen, sind verpflichtet, 1. bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikge-

rts an einen Endnutzer ein Altgert des Endnutzers der gleichen Gerteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gert erfllt, am Ort der Abga- be oder in unmittelbarer Nhe hierzu unentgeltlich zu- rckzunehmen; Ort der Abgabe ist auch der private Haushalt, sofern dort durch Auslieferung die Abgabe er- folgt: In diesem Fall ist die Abholung des Altgerts fr den Endnutzer unentgeltlich; und

2. auf Verlangen des Endnutzers Altgerte, die in keiner ueren Abmessung grer als 25 cm sind, im Einzel- handelsgeschft oder in unmittelbarer Nhe hierzu un- entgeltlich zurckzunehmen; die Rcknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgertes ge- knpft werden und ist auf drei Altgerte pro Gerteart beschrnkt.

Der Vertreiber hat beim Abschluss des Kaufvertrags fr das neue Elektro- oder Elektronikgert den Endnutzer ber die Mglichkeit zur unentgeltlichen Rckgabe bzw. Abholung des Altgerts zu informieren und den Endnutzer nach seiner Absicht zu befragen, ob bei der Auslieferung des neuen Ge- rts ein Altgert zurckgegeben wird. Dies gilt auch bei Vertrieb unter Verwendung von Fernkom- munikationsmitteln, wenn die Lager- und Versandflchen fr Elektro- und Elektronikgerte mindestens 400 m betragen oder die gesamten Lager- und Versandflchen mindestens 800 m betragen, wobei die unentgeltliche Abholung auf Elektro- und Elektronikgerte der Kategorien 1 (Wrmeber- trger), 2 (Bildschirmgerte) und 4 (Grogerte mit mindes- tens einer ueren Abmessung ber 50 cm) beschrnkt ist. Fr alle brigen Elektro- und Elektronikgerte muss der Ver- treiber geeignete Rckgabemglichkeiten in zumutbarer Ent- fernung zum jeweiligen Endnutzer gewhrleisten; das gilt auch fr Altgerte, die in keiner ueren Abmessung grer als 25 cm sind, die der Endnutzer zurckgeben will, ohne ein neues Gert zu kaufen.

Akkus/Batterien: Li-Ion: Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt Transport (sie- he Transport, Seite 32).

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

English | 33

Table of contents Safety Instructions for Rotary Lasers and Remote Control ................................................................................... page 35

Product Description and Specifications ............................................................................................................ page 36

Intended Use ..........................................................................................................................................page 36 Rotary laser................................................................................................................................. page 36 Remote control ............................................................................................................................ page 36

Product features .....................................................................................................................................page 36 Rotary laser................................................................................................................................. page 36 Rotary laser indicator elements ...................................................................................................... page 36 Remote control ............................................................................................................................ page 36 Accessories/replacement parts...................................................................................................... page 36

Technical data ........................................................................................................................................page 37

Assembly ..................................................................................................................................................... page 39

Measuring Tool Power Supply ...................................................................................................................page 39 Operation with Rechargeable Battery.............................................................................................. page 39 Battery charge indicator................................................................................................................ page 39 Recommendations for Optimal Handling of the Battery ...................................................................... page 39 Operation with Non-Rechargeable Batteries..................................................................................... page 39 Changing the batteries/rechargeable battery (see figure A)................................................................ page 39 Battery Charge Indicator ............................................................................................................... page 40

Remote control power supply ...................................................................................................................page 40

Operation..................................................................................................................................................... page 40

Starting Operation of the remote control ....................................................................................................page 40

Starting Operation of the rotary laser .........................................................................................................page 40 Setting up the measuring tool ........................................................................................................ page 40 Operating the measuring tool ......................................................................................................... page 41 Switching On and Off .................................................................................................................... page 41 Establishing a connection to the remote control/laser receiver............................................................ page 41 Remote control via Bosch Levelling Remote App............................................................................. page 42 Sleep mode................................................................................................................................. page 42 Locking the keyboard ................................................................................................................... page 42

Operating Modes ....................................................................................................................................page 43 Alignment of X and Y-axis .............................................................................................................. page 43 Operating modes overview ............................................................................................................ page 43 Rotational operation ..................................................................................................................... page 43 Line operation/point operation ...................................................................................................... page 43 Turning the line/point within the rotational plane .............................................................................. page 43 Turning the rotational plane when in the vertical position ................................................................... page 43 Automatic downwards plumb point function in the vertical position ..................................................... page 44

Automatic Levelling .................................................................................................................................page 44 Overview .................................................................................................................................... page 44 Position changes.......................................................................................................................... page 44 Shock-warning function ................................................................................................................ page 44 Slope operation in the horizontal position ........................................................................................ page 45 Slope memory for slope operation in horizontal position (GRL 650 CHVG) ........................................... page 45 SlopeProtect .............................................................................................................................. page 45

Manual operation ....................................................................................................................................page 46 Manual operation in the horizontal position ...................................................................................... page 46 Manual operation in the vertical position.......................................................................................... page 46

Functions...............................................................................................................................................page 46

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

34 | English

CenterFind mode ........................................................................................................................ page 46 CenterLock mode (GRL 650 CHVG)............................................................................................... page 47 Mask mode (see figure C).............................................................................................................. page 47

Accuracy Check of the Measuring Tool........................................................................................................page 47 Influences on Accuracy ................................................................................................................. page 47 Checking the levelling accuracy in a horizontal position...................................................................... page 47 Checking the levelling accuracy in the vertical position ...................................................................... page 48

Calibrating the measuring tool...................................................................................................................page 48 X-axis and Y-axis Calibration .......................................................................................................... page 48 Z-axis calibration ......................................................................................................................... page 50

Working Advice.......................................................................................................................................page 50 Working with the Laser Target Plate ................................................................................................ page 51 Working with the Tripod (Accessory) .............................................................................................. page 51 Laser Goggles (Accessory) ............................................................................................................ page 51 Working with a wall mount and alignment unit (see figure D)............................................................... page 51 Working with the measuring rod (accessory) (see figure E) ................................................................ page 51

Example applications...............................................................................................................................page 51 Projecting/checking heights (see figure F) ....................................................................................... page 51 Parallel Alignment of Upwards Plumb Point/Projecting Right Angles (see figure G)................................. page 51 Indicating a perpendicular/vertical plane (see figure G) ..................................................................... page 51 Aligning a Perpendicular/Vertical plane (see figure H)........................................................................ page 51 Working without the laser receiver.................................................................................................. page 51 Working with the laser receiver (see figure E) ................................................................................... page 51 Working outdoors (see figure E) ..................................................................................................... page 52 Setting up formwork (see figure I) .................................................................................................. page 52 Checking slopes (see figure J) ....................................................................................................... page 52

Overview of status indicators ....................................................................................................................page 52

Overview of control options for the functions ..............................................................................................page 53

Rectifying errors .....................................................................................................................................page 54

Maintenance and Service................................................................................................................................ page 55

Maintenance and Cleaning........................................................................................................................page 55

After-Sales Service and Application Service ................................................................................................page 55 You can find further service addresses at:........................................................................................ page 55

Transport...............................................................................................................................................page 55

Disposal ................................................................................................................................................page 55 Only for EU countries: ................................................................................................................... page 55 Only for United Kingdom: .............................................................................................................. page 56 Battery packs/batteries: ............................................................................................................... page 56

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

English | 35

English Safety Instructions for Rotary Lasers and Remote Control

All instructions must be read and observed in order to enable work to be carried out safely. The integrated safeguards may be compromised if these instructions are not

observed. Never make warning signs unrecognisable. STORE THESE INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE AND IN- CLUDE THEM WITH THE PRODUCT WHEN GIVING IT TO A THIRD PARTY. u Warning! If operating or adjustment devices other

than those specified here are used or other proced- ures are carried out, this can lead to dangerous expos- ure to radiation.

u The measuring tool is delivered with a laser warning sign (marked in the illustration of the measuring tool on the graphics page).

u If the text of the laser warning label is not in your na- tional language, stick the provided warning label in your national language over it before operating for the first time.

Do not direct the laser beam at persons or animals and do not stare into the direct or reflected laser beam yourself. You could blind somebody, cause accidents or damage your eyes.

u If laser radiation hits your eye, you must close your eyes and immediately turn your head away from the beam.

u Do not make any modifications to the laser equip- ment. The setting options described in these operating instructions can be used safely.

u Do not use the laser goggles (accessory) as protective goggles. The laser goggles make the laser beam easier to see; they do not protect you against laser radiation.

u Do not use the laser goggles (accessory) as sunglasses or while driving. The laser goggles do not provide full UV protection and impair your ability to see colours.

u Have your product serviced only by a qualified spe- cialist using only original replacement parts. This will ensure that the safety of the product is maintained.

u Do not let children use the laser measuring tool unsu- pervised. They could unintentionally blind themselves or other persons.

u Do not operate in potentially explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dusts. Sparks may be produced, which can ignite dust or fumes.

u Do not use any optical instruments such as binoculars or magnifying glasses to view the radiation source. Doing so can damage your eyes.

u Do not open the rechargeable batteries or batteries. There is a risk of short-circuiting.

u In case of damage and improper use of the battery, va- pours may be emitted. The battery can set alight or ex- plode. Ensure the area is well ventilated and seek medical attention should you experience any adverse effects. The vapours may irritate the respiratory system.

u If used incorrectly or if the battery is damaged, flam- mable liquid may be ejected from the battery. Contact with this liquid should be avoided. If contact accident- ally occurs, rinse off with water. If the liquid comes into contact with your eyes, seek additional medical attention. Liquid ejected from the battery may cause ir- ritation or burns.

u The battery can be damaged by pointed objects such as nails or screwdrivers or by force applied externally. An internal short circuit may occur, causing the battery to burn, smoke, explode or overheat.

u When the battery is not in use, keep it away from pa- per clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects that could make a connection from one terminal to another. A short circuit between the battery terminals may cause burns or a fire.

u Only use the Bosch rechargeable battery with products from the manufacturer. This is the only way in which you can protect the battery against dangerous overload.

u Only charge the batteries using chargers recommen- ded by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery may pose a fire risk when used with a different battery.

Protect the rechargeable batteries against heat, e.g. against continuous sunlight, fire, dirt, water, and moisture. There is a risk of ex- plosion and short circuit.

Keep the magnetic accessories away from implants and other medical devices, e.g. pacemakers or insulin pumps. The magnets in the accessories generate a field that can im- pair the function of implants and medical devices.

u Keep the magnetic accessories away from magnetic data storage media and magnetically-sensitive devices. The effect of the magnets in the accessories can lead to irreversible data loss.

u Caution! When using the measuring tool with Bluetooth, a fault may occur in other devices and sys- tems, aeroplanes and medical devices (e.g. pace- makers, hearing aids). Also, damage to people and an- imals in the immediate vicinity cannot be completely excluded. Do not use the measuring tool with Bluetooth in the vicinity of medical devices, petrol stations, chemical plants, areas with a potentially ex-

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

36 | English

plosive atmosphere and in blasting areas. Do not use the measuring tool with Bluetooth on aeroplanes. Avoid using the product near your body for extended periods.

The Bluetooth word mark and logos are registered trade- marks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Robert Bosch Power Tools GmbH is under li- cense.

Product Description and Specifications Please observe the illustrations at the beginning of this oper- ating manual.

Intended Use Rotary laser The measuring tool is intended for establishing and checking exactly horizontal height profiles, vertical lines, alignments and plumb points. The measuring tool is suitable for indoor and outdoor use.

Remote control The remote control is intended for controlling the Bosch rotary lasers via Bluetooth. The remote control is suitable for indoor and outdoor use.

Product features The numbering of the product features refers to the illustra- tion of the measuring tool and remote control on the graph- ics pages.

Rotary laser (1) Battery compartment cover (2) Battery compartment cover locking mechanism (3) Slope button down /Button for clockwise rotation

(4) Slope button up /Button for anticlockwise rotation

(5) Line operation button (6) Rotational operation button (7) Bluetooth button (8) Variable laser beam (9) Laser beam outlet aperture

(10) Upwards plumb pointa)

(11) On/off button (12) Status indicator (13) Manual operation button (14) Slope button (15) Display (16) Notch for orientation (17) Carrying handle (18) Tripod mount 5/8" (horizontal)

(19) Laser warning label (20) Tripod mount 5/8" (vertical) (21) Serial number (22) Battery adapter (23) Release button for rechargeable battery/battery ad-

apter (24) Rechargeable batteryb)

a) In vertical mode, the upwards plumb point applies as a 90 ref- erence point.

b) Accessories shown or described are not included with the product as standard. You can find the complete selection of accessories in our accessories range.

Rotary laser indicator elements (a) Laser operating mode indicator (b) Bluetooth connection indicator (c) Shock-warning function indicator (d) Battery charge indicator for rechargeable battery/

non-rechargeable batteries (e) Plumb point function indicator (downwards) (f) X-axis slope angle indicator (g) Y-axis slope angle indicator (h) Rotational speed indicator (i) Softkey symbols

Remote control (25) Button for plumb point function (downwards) (26) Rotational operation button (27) Sleep mode button (28) Line operation button (29) Button for anticlockwise rotation (30) Slope button up (31) Slope button (32) Signal transmission indicator (33) X-axis status indicator (34) Y-axis status indicator (35) Slope button down (36) Button for clockwise rotation (37) Battery compartment cover locking mechanism (38) Serial number (39) Battery compartment cover (40) Remote controla)

a) Accessories shown or described are not included with the product as standard. You can find the complete selection of accessories in our accessories range.

Accessories/replacement parts (41) Laser receivera)

(42) Measuring roda)

(43) Tripoda)

(44) Wall mount/alignment unita)

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

English | 37

(45) Fixing holes for wall mounta)

(46) Push button for rough adjustment of the wall mounta)

(47) Wall mount fine adjustment screwa)

(48) 5/8" screw for wall mounta)

(49) Magneta)

(50) Laser viewing glassesa)

(51) Laser target platea)

(52) Strapa)

(53) Casea)

a) Accessories shown or described are not included with the product as standard. You can find the complete selection of accessories in our accessories range.

Technical data

Rotary laser GRL 600 CHV GRL 650 CHVG Article number 3 601 K61 F.. 3 601 K61 V.. Working range (radius) Without laser receiver, max.A) 30 m 35 m With laser receiver, max. 300 m 325 m Levelling accuracy at 30 m distanceB)C)

horizontal 1.5 mm 1.5 mm vertical 3 mm 3 mm Self-levelling range 8.5 % (5) 8.5 % (5) Levelling time (at a slope of up to 3 %) 30 s 30 s Rotational speed 150/300/600 min1 150/300/600 min1

Single/dual-axis slope operation 8.5 % 8.5 % Slope operation accuracyB)D) 0.2 % 0.2 % Max. altitude 2000 m 2000 m Relative air humidity max. 90 % 90 % Pollution degree according to IEC 61010-1 2E) 2E)

Laser class 2 2 Laser type 630650 nm, < 1 mW 500540 nm, < 1 mW Divergence < 1.5 mrad (full angle) < 1.5 mrad (full angle) Recommended laser receiver LR 60 LR 65 G Tripod mount (horizontal/vertical) 5/8" 5/8" Measuring tool power supply Rechargeable battery (Li-ion) 18 V 18 V Non-rechargeable batteries (alkaline man-

ganese) (with battery adapter) 4  1.5 V LR20 (D) 4  1.5 V LR20 (D)

Approx. operating time With rechargeable battery (4 Ah) 60 h 50 h With non-rechargeable batteries 70 h 60 h Bluetooth measuring tool Class 1 1 CompatibilityF) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Max. signal rangeG) 100 m 100 m Operating frequency range 24022480 MHz 24022480 MHz Max. transmission power 6.3 mW 6.3 mW Bluetooth smartphone CompatibilityF) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Operating systemH) Android 6 (and above)

iOS 11 (and above) Android 6 (and above)

iOS 11 (and above)

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

38 | English

Rotary laser GRL 600 CHV GRL 650 CHVG Weight according to EPTA-Procedure 01:2014 With rechargeable batteryI) 4.24.8 kg 4.24.8 kg With non-rechargeable batteries 4.6 kg 4.6 kg Dimensions (length  width  height) 327  188  278 mm 327  188  278 mm Protection rating IP68 IP68 Tipping test heightJ) 2 m 2 m Recommended ambient temperature during charging

0 C to +35 C 0 C to +35 C

Permitted ambient temperature During operation 10 C to +50 C 10 C to +50 C During storage 20 C to +50 C 20 C to +50 C Recommended rechargeable batteries GBA 18V...

ProCORE18V 4,0 Ah/8,0 Ah GBA 18V...

ProCORE18V 4,0 Ah/8,0 Ah Recommended chargers GAL 18...

GAX 18... GAL 36...

GAL 18... GAX 18... GAL 36...

A) The working range may be reduced by unfavourable environmental conditions (e.g. direct sunlight). B) At 20 C C) Along the axes D) At a maximum slope of 8.5%, the maximum deviation is 0.2%. E) Only non-conductive deposits occur, whereby occasional temporary conductivity caused by condensation is expected. F) When using Bluetooth Low Energy devices, it may not be possible to establish a connection depending on the model and operating system.

Bluetooth devices must support the SPP profile. G) The signal range may vary greatly depending on external conditions, including the receiving device used. The Bluetooth range may be signi-

ficantly weaker inside closed rooms and through metallic barriers (e.g. walls, shelving units, cases, etc.). H) Higher versions of the operating system may be necessary depending on the Bosch Levelling Remote App updates. I) Depends on battery in use J) The measuring tool, mounted in a horizontal position on a tripod, tips on flat concrete floor.

The serial number (21) on the type plate is used to clearly identify your measuring tool.

Remote control RC 6 Article number 3 601 K69 R.. Max. working range (radius) 100 m Operating temperature 10 C to +50 C Storage temperature 20 C to +70 C Max. altitude 2000 m Relative air humidity max. 90 % Pollution degree according to IEC 61010-1 2A)

Bluetooth remote control Class 1 CompatibilityB) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Max. signal rangeC) 100 m Operating frequency range 24022480 MHz Max. transmission power 6.3 mW Batteries 2  1.5 V LR6 (AA) Weight according to EPTA-Procedure 01:2014 0.17 kg Dimensions (length width height) 122  59  27 mm

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

English | 39

Remote control RC 6 Protection rating IP54

A) Only non-conductive deposits occur, whereby occasional temporary conductivity caused by condensation is expected. B) When using Bluetooth Low Energy devices, it may not be possible to establish a connection depending on the model and operating system.

Bluetooth devices must support the SPP profile. C) The signal range may vary greatly depending on external conditions, including the receiving device used. The Bluetooth range may be signi-

ficantly weaker inside closed rooms and through metallic barriers (e.g. walls, shelving units, cases, etc.).

Assembly Measuring Tool Power Supply The measuring tool can be operated either with conventional non-rechargeable batteries or with a Bosch lithium-ion bat- tery. Do not use any commercially available rechargeable batter- ies (e.g. nickel metal hydride).

Operation with Rechargeable Battery u Use only the chargers listed in the technical data. Only

these chargers are matched to the lithium-ion battery of your measuring tool.

Note: The use of batteries unsuitable for your measuring tool can lead to malfunctions or damage to the measuring tool. Note: The battery is supplied partially charged. To ensure full battery capacity, fully charge the battery in the charger before using your tool for the first time. The lithium-ion battery can be charged at any time without reducing its service life. Interrupting the charging process does not damage the battery. The lithium-ion battery is protected against deep discharge by the "Electronic Cell Protection (ECP)". A protective circuit switches the measuring tool off when the battery is drained. u Do not switch the measuring tool back on after it has

been switched off by the protective circuit. This can damage the battery.

Battery charge indicator If the rechargeable battery is removed from the measuring tool, its state of charge may be indicated by the green LEDs of the battery charge indicator on the battery. Press the button for the battery charge indicator or to show the state of charge. If no LED lights up after pressing the button for the battery charge indicator, then the battery is defective and must be replaced. Battery model GBA 18V...

LEDs Capacity 3 continuous green light 60100 % 2 continuous green light 3060 % 1 continuous green light 530 % 1 flashing green light 05 %

Battery model ProCORE18V...

LEDs Capacity 5 continuous green light 80100 % 4 continuous green light 6080 % 3 continuous green light 4060 % 2 continuous green light 2040 % 1 continuous green light 520 % 1 flashing green light 05 %

Recommendations for Optimal Handling of the Battery Protect the battery against moisture and water. Only store the battery within a temperature range of 20 to 50 C. Do not leave the battery in your car in the summer, for example. Occasionally clean the ventilation slots on the battery using a soft brush that is clean and dry. A significantly reduced operating time after charging indic- ates that the battery has deteriorated and must be replaced. Follow the instructions on correct disposal.

Operation with Non-Rechargeable Batteries It is recommended that you use alkaline manganese batter- ies to operate the measuring tool. Put the batteries into the battery adapter (22). Make sure that the polarity is correct and corresponds to the diagram on the battery adapter. u The battery adapter is intended only for use in desig-

nated Bosch measuring tools and must not be used with power tools.

Always replace all the batteries at the same time. Only use batteries from the same manufacturer and which have the same capacity. u Take the batteries out of the measuring tool when you

are not using it for a prolonged period of time. The bat- teries can corrode and self-discharge during prolonged storage in the measuring tool.

Changing the batteries/rechargeable battery (see figure A) To replace the batteries/rechargeable battery, move the locking mechanism (2) of the battery compartment cover into position and open the battery compartment cover (1).

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

40 | English

Insert either a charged rechargeable battery (24) or the bat- tery adapter (22) with fitted batteries into the battery com- partment until you feel it click into place. To remove the rechargeable battery (24) or battery adapter (22), press the release button (23) and pull the re- chargeable battery or battery adapter out of the battery compartment. Do not use force to do this. Close the battery compartment cover (1) and move the lock- ing mechanism (2) into position .

Battery Charge Indicator The battery charge indicator (d) will indicate the state of charge of the batteries/rechargeable batteries on the dis- play:

Indicator Capacity 60 100% 30 60% 5 30% 0 5%

If the batteries or rechargeable bat- tery are empty, a warning message will appear for a few seconds and the status indicator (12) will flash red quickly. The measuring tool will then switch itself off.

Remote control power supply Using alkali-manganese batteries is recommended to oper- ate the remote control. Turn the locking mechanism (37) of the battery compart- ment cover into position (e.g. using a coin). Open the battery compartment cover (39) and insert the batteries. When inserting the batteries, ensure that the polarity is cor- rect according to the illustration on the inside of the battery compartment. Close the battery compartment cover (39) and turn the lock- ing mechanism (37) of the battery compartment cover into position . u Remove the batteries from the remote control when

not using it for longer periods. The batteries can cor- rode and self-discharge during prolonged storage in the remote control.

Note: The Bluetooth function remains active as long as bat- teries are fitted in the remote control. The batteries can be removed in order to prevent energy consumption by this function.

Operation u Protect the measuring tool and remote control against

moisture and direct sunlight. u Do not expose the measuring tool or remote control to

any extreme temperatures or variations in temperat- ure. For example, do not leave them in a car for extended

periods of time. In case of large variations in temperature, allow the measuring tool and the remote control to adjust to the ambient temperature before putting them into op- eration. Before continuing work with the measuring tool, always perform an accuracy check (see "Accuracy Check of the Measuring Tool", page 47). The precision of the measuring tool may be compromised if exposed to extreme temperatures or fluctuations in temperature.

u Avoid substantial knocks to the measuring tool and avoid dropping it. Always carry out an accuracy check before continuing work if the measuring tool has been subjected to severe external influences (see "Accuracy Check of the Measuring Tool", page 47).

Starting Operation of the remote control The remote control will only work if it is fitted with batteries that are sufficiently charged. To activate the remote control, press any button on the re- mote control. The status of the axes on the rotary laser is called up and displayed in the (33) and (34) status indicat- ors on the remote control. Provided the status indicators are lit up, the relevant setting on the rotary laser is changed with every subsequent press of a button on the remote control. The signal transmission indicator (32) on the remote control lights up to show that a signal is being transmitted. In order to save energy, the remote control is deactivated after a short time and the (33) and (34) status indicators go out again. It is not possible to switch the measuring tool on/off with the remote control.

Starting Operation of the rotary laser u Keep the work area free from obstacles that could re-

flect or obstruct the laser beam. For example, cover any reflective or shiny surfaces. Do not measure through panes of glass or similar materials. The meas- urements may be distorted by a reflected or obstructed laser beam.

Setting up the measuring tool Horizontal position

Vertical position

Position the measuring tool on a stable surface in the hori- zontal or vertical position, mount it on the tripod (43) or on the wall mount (44) with the alignment unit. Due to its high levelling accuracy, the measuring tool is very sensitive to knocks and vibrations and changes in position. Take care, therefore, that the measuring tool is stable to avoid interruptions to the operation caused by relevelling.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

English | 41

Operating the measuring tool The main functions of the measuring tool are controlled by the buttons on the measuring tool and the remote control (40). Additional functions are available via the re- mote control (40), the laser receiver (41), or via the Bosch Levelling Remote App (see "Overview of control options for the functions", page 53). For the indicator on the measuring tool's display (15), the following applies: The current settings for this function will be indicated

when a function button (e.g. the line operation button (5)) is pressed for the first time. The settings will be changed the next time a function button is pressed.

In the lower part of the display, softkey symbols (i) are shown in various menus. The corresponding function keys (softkeys) arranged around the display can be used to execute the functions represented by the symbols (i) (see figure B). Depending on the corresponding menu, the symbols show the usable function buttons (e.g. the rotational operation button in the rotational operation menu (6)) or additional functions such as Next ( ), Back ( ) or Confirm ( ).

The softkey symbols (i) also make it easy to recognise whether the Slope button down/Button for clockwise ro- tation (3) and Slope button up/Button for anticlockwise rotation (4) buttons in the current menu are used to slope downwards () or slope upwards () or to turn in a clockwise ( ) or anticlockwise ( ) direction.

The display will automatically go back to the start screen five seconds after the last press of a button.

The display (15) will light up with every press of a button or signal that reaches the measuring tool. The light will go out approximately one minute after the last press of a but- ton.

Tilting or rotation in various functions can be accelerated if the respective tilting or rotation buttons on the measuring tool or the remote control are held down for longer. All functions are reset to their standard setting when the measuring tool is switched off.

Switching On and Off Note: After the first time the tool is started up and before be- ginning work, you should always perform an accuracy check (see "Accuracy Check of the Measuring Tool", page 47). To switch on the measuring tool, press the on/off button (11). A start sequence will appear for a few seconds, followed by the start screen. The measuring tool emits the variable laser beam (8) and the upwards plumb point (10) from the outlet apertures (9). u Do not direct the laser beam at persons or animals and

do not stare into the laser beam yourself (even from a distance).

The levelling starts automatically and is shown by the flashing symbol for levelling in the display, the flashing laser beams and the status indicator (12) that is flashing green (see "Automatic Levelling", page 44). After levelling has successfully been completed, the start screen will ap- pear, the laser beams will light up con- tinuously, rotation will start and the status indicator (12) will light up green continuously.

u Never leave the measuring tool unattended when switched on, and ensure the measuring tool is switched off after use. Others may be blinded by the laser beam.

To switch off the measuring tool, press and hold the on/off button (11) until the switch-off symbol appears on the display. If the maximum permitted operating temperature of 50 C is exceeded, a warning message will appear for a few seconds and the status indicator (12) will flash red.

The measuring tool will then shut down in order to protect the laser diode. Once it has cooled down, the measuring tool is operational again and can be switched back on.

Establishing a connection to the remote control/laser receiver In the default factory setting, the measuring tool and the re- mote control (40) and laser receiver (41) supplied are already connected via Bluetooth.

To connect the remote control or the laser receiver, press and hold the Bluetooth button (7) until the symbol for establishing a connection with the

remote control/laser receiver appears on the display. To establish a connection to the remote control, press and hold the button for anticlockwise rotation (29) and the but- ton for clockwise rotation (36) on the remote control at the same time until the status indicators (33) and (34) begin to flash. While the connection to the remote control is being es- tablished, the status indicators on the remote control will al- ternately flash green. To establish a connection to the laser receiver, press and hold the Xaxis and Yaxis buttons on the laser receiver at the same time until the message that a connection has been es- tablished appears on the display of the laser receiver. To do this, consult the operating instructions for the laser receiver.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

42 | English

It will be confirmed on the display whether a connection has successfully been established to the remote con- trol or the laser receiver. If the attempt to establish a connec- tion to the remote control is success- ful, the status indicators (33) and (34) on the remote control will light up green for 3 s.

If no connection could be established, an error message will appear on the display. If the attempt to establish a connec-

tion to the remote control is not successful, status indicators (33) and (34) on the remote control will light up red for 3 s. Two laser receivers can be connected to and work with the measuring tool at the same time. If other remote controls or laser receivers are connected, the oldest connection will then be deleted.

Remote control via Bosch Levelling Remote App The measuring tool is equipped with a Bluetooth module which uses radio technology to enable remote control via a smartphone with a Bluetooth interface. The Bosch Levelling Remote App application (app) is re- quired to use this function. You can download this in the app store for your terminal device (Apple App Store, Google Play Store). Information about the system requirements for a Bluetooth connection can be found on the Bosch website at www.boschpt.com When remote controlling via Bluetooth, poor reception con- ditions can cause time delays between the mobile terminal device and the measuring tool. The Bluetooth function is switched on by default. To switch off Bluetooth to control remotely via the app, press the Bluetooth button (7). The Bluetooth connection indicator (b) will go out on the start screen.

To switch back on Bluetooth to con- trol remotely via the app, briefly press the Bluetooth button (7). The symbol for establishing a connection to the smartphone will appear on the dis- play. Ensure that the Bluetooth interface is

activated on your mobile device. It will be confirmed on the display whether a connection has successfully been established. The existing con- nection is visible on the Bluetooth connection indicator (b) on the start screen.

If no connection could be established, an error message will appear on the display.

The connection between mobile end device and measuring tool is established after the Bosch application has started. If multiple active measuring tools are found, select the appro- priate measuring tool. A connection will be established auto- matically if only one active measuring tool is found. The Bluetooth connection may be interrupted if the dis- tance between the measuring tool and the mobile device is too great or is blocked, and if there are any sources of elec- tromagnetic interference. In this case, another attempt to establish a connection will automatically begin.

Sleep mode During breaks from work, you can set the measuring tool to sleep mode. All your settings will still be saved.

To switch on sleep mode, briefly press the on/off button (11). In the menu which subsequently appears, press the on/off button (11) as many times as needed until sleep mode has been selected. Confirm your selection with by pressing the slope

button (14). Alternatively, you can switch on sleep mode by pressing the sleep mode button (27) on the remote control.

When sleep mode is switched on, the sleep mode symbol will be indicated on the display. The status indicator (12) will slowly flash green. The shock-warning function will re- main activated and all settings will be saved.

To switch off sleep mode, briefly press the on/off button (11) on the measuring tool or press the sleep mode button (27) on the remote control. You can also switch off the measuring tool while it is in sleep mode. Press and hold the on/off button (11) until the switch-off symbol appears on the display. All other buttons on the measuring tool and the remote control will be deactiv- ated. It is also possible to switch sleep mode on and off via the Bosch Levelling Remote App.

Locking the keyboard The keyboard of the measuring tool and the remote control can be locked via the Bosch Levelling Remote App. The keyboard lock symbol will appear on the measuring tool's display.

The keyboard can be unlocked as follows: via the Bosch Levelling Remote App,

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

English | 43

by switching the measuring tool on and off via the on/off button (11)

or by pressing the /  (4) and /  (3) buttons on the measuring tool at the same time.

Operating Modes Alignment of X and Y-axis

X

+ X Y

+ Y

(16) (16)

The alignment of the X and Y axes is marked on the housing above the rotation head. The markings are exactly above the alignment notches (16) at the bottom edge of the housing and on the lower handle. The measuring tool can be aligned along the axes by using the alignment notches.

Operating modes overview All three operating modes are possible with the measuring tool in horizontal and vertical position.

Rotational operation Rotational operation is especially recommen- ded when using the laser receiver. It is possible to select between different rotational speeds.

Line operation In this operating mode, the variable laser beam moves within a defined aperture angle. This in- creases the visibility of the laser beam in com- parison to rotational operation. You can select between different aperture angles. Point operation In this operating mode, the best visibility of the variable laser beam can be reached. For ex- ample, it is used to easily project heights or to check building lines.

Line and point operation are not suitable for use with the laser receiver (41).

Rotational operation Each time after switching on, the measuring tool is in rota- tional operation mode with standard rotational speed (600 min1).

To switch from line operation to rotational operation, press the rotational operation button (6) or the rotational opera- tion button (26) on the remote control.

To change the rotational speed, press the rotational operation button (6) or the rotational operation button (26) on the remote control as many times as needed until the required speed is indicated on the display.

The set speed can be seen on the rotational speed indicator (h) on the start screen. When working with the laser receiver, the highest rotational speed should be set. When not working with the laser re- ceiver, reduce the rotational speed for improved visibility of the laser beam and use the laser googles (50).

Line operation/point operation To switch to line or point operation, press the line operation button (5) or the line operation button (28) on the remote control.

To change the aperture angle, press the line operation button (5) or the line operation button (28) on the re- mote control until the required operat- ing mode is indicated on the display. The aperture angle is reduced in stages each time a button is pressed until point operation is achieved.

At 360, the measuring tool is again in rotational operation. The rotational speed is the last set speed. Note: Due to inertia, it is possible for the laser to slightly move beyond the end point of the laser line.

Turning the line/point within the rotational plane In line and point operation, the laser line or the laser point can be positioned within the rotational plane of the laser. Ro- tation is possible by 360. To rotate anticlockwise, press the button  (4) on the measuring tool or the button for anticlockwise rotation (29) on the remote control. To rotate clockwise, press the button  (3) on the measur- ing tool or the button for clockwise rotation (36) on the re- mote control.

Turning the rotational plane when in the vertical position When the measuring tool is in the vertical position, it is pos- sible to rotate the laser point, laser line or rotational plane around the X-axis for easy sighting out or parallel alignment in a range of 8.5 %.

To start the function, press the slope button (14) on the measuring tool or the slope button (31) on the remote control. The menu for setting the slope of the Yaxis will appear and the symbol for the Yaxis will flash.

To rotate the rotational plane, press the button (4) or the button (3) on the measuring tool or the up (30) or

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

44 | English

down (35) slope button on the remote control until the re- quired position is reached.

Automatic downwards plumb point function in the vertical position To align the measuring tool against a reference point on the ground when it is in the vertical position, the variable laser beam (8) can be turned downwards to be used as a plumb point. The plumb point function can only be started via re- mote control or the Bosch Levelling Remote App app. The variable laser beam plumb point is not self-levelling. Therefore, ensure that the measuring tool is levelled in when starting the plumb point function.

To start the downwards plumb point function, press the plumb point func- tion button (25) on the remote con- trol. The plumb point function symbol will appear on the display while the variable laser beam is aligned vertic- ally. After it has been successfully

aligned, the plumb point function indicator (e) will appear on the start screen.

Automatic Levelling Overview After switching on, the measuring tool checks the horizontal and vertical position and automatically levels out any un- evenness within the self-levelling range of approx. 8.5 % (5).

The symbol for levelling flashes on the display during levelling. The status indicator (12) on the measuring tool and the status indicator for the re- spective axis ((34) or (33)) on the re- mote control flash green at the same time.

The rotation is stopped until levelling has been completed and the laser beams are flashing. The start screen will ap- pear after levelling has been successfully completed. The laser beams will light up continuously and rotation will start. The status indicator (12) on the measuring tool and the status indicator for the levelled axis ((34) or (33)) on the re- mote control will light up green continuously.

If the measuring tool is at a slant of more than 8.5 % or is positioned dif- ferently to the horizontal or vertical position, levelling will no longer be

possible. An error message will appear on the display and the status indicator (12) will flash red. Reposition the measuring tool and wait for it to re-level.

If the maximum levelling time is ex- ceeded, levelling will be discontinued with an error message.

Reposition the measuring tool and briefly press the on/off button (11) to restart levelling.

Position changes When the measuring tool is levelled in, it continuously checks the horizontal and vertical position. Re-levelling is automatically performed if there are any position changes. Minimal position changes are levelled out without inter- rupting the operation. This automatically compensates sub- soil ground vibrations or weather influences. For larger position changes, the rotation of the laser beam will be stopped in order to avoid faulty measurements during the levelling process and the laser beams will flash. The lev- elling symbol appears on the display. The shock-warning function will be actuated, if required. The measuring tool will automatically detect the horizontal or vertical position. To change between the horizontal and the vertical position, switch the measuring tool off, reposi- tion it and switch it on again.

If the position is changed without switching on/off, an error message will appear and the status indicator (12) will flash red quickly. Briefly press the on/off button (11) to restart levelling.

Shock-warning function The measuring tool has a shock-warning function. After posi- tion changes or shock to the measuring tool, or in case of ground vibrations, it keeps the measuring tool from levelling in at changed positions, and thus prevents errors caused by a change in the measuring tool's position. GRL 650 CHVG: The shock-warning function operates at two sensitivity levels. After the measuring tool is switched on, the setting defaults to high sensitivity.

To activate shock warning: The shock-warning function is switched on by default. It is activated approximately 30 s after the measur- ing tool has been switched on. During activation, the shock-warning function indicator (c) will flash on the display. The indicator lights up con- tinuously after activation.

Shock warning actuated: If the position of the measuring tool is changed or a severe knock is re- gistered, the shock warning will be ac- tuated. The laser will stop rotating and an error message will appear. The status indicator (12) will quickly flash red and a warning signal will sound at a fast rate.

Confirm the warning message with by pressing the slope button (14) on the measuring tool or the slope button (31) on the remote control. When working with automatic level- ling (including slope operation), levelling is automatically re- started.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

English | 45

Now check the position of the laser beam at a reference point and, if necessary, correct the height or alignment of the measuring tool.

To adjust/switch off the shock-warning function: On the start screen, the current setting is shown with the shock-warning indicator (c):

Shock-warning function is switched on at high sensitivity.

GRL 650 CHVG: Shock-warning function is switched on at reduced sensitivity.

Shock-warning function is switched off.

(GRL 600 CHV)

(GRL 650 CHVG)

Briefly press the on/off button (11) to adjust the shock-warning function setting. Then press the on/off button (11) in the menu which sub- sequently appears as many times as needed until the required setting has been selected. Confirm your selection with by pressing the slope button (14).

If the shock-warning function has been switched on, it will be activated after approximately 30 seconds.

Slope operation in the horizontal position In the measuring tool's horizontal position, the X-axis and the Y-axis can be tilted independently of each other in a range of 8.5%.

To tilt the X-axis, press the slope button (14) on the measuring tool or the slope button (31) on the remote control once. The menu for setting the slope of the X-axis will appear.

Set the required slope by using the buttons  (4) or  (3) on the measuring tool or using the up (30) or down (35) slope buttons on the remote control. Pressing both slope buttons on the measuring tool or on the remote control at the same time resets the slope back to 0.00%.

To tilt the Yaxis, press the slope button (14) on the measuring tool or the slope button (31) on the remote control again. The menu for setting the slope of the Y-axis will appear.

Set the required slope in the same way as outlined for the Xaxis.

The selected slope is implemented on the measuring tool a few seconds after the last press of a button. Both the laser beam and the symbol for setting the slope on the display will flash until

the process of setting the slope has been completed. After the process of setting the slope has been completed, the set slope val- ues of both axes will be shown on the start screen. The status indicator (12) on the measuring tool will light up red continuously. On the remote control, the status indicator for the tilted axis ((34) and/or (33)) will light up red

continuously.

Slope memory for slope operation in horizontal position (GRL 650 CHVG) The measuring tool saves the four most recently used slope values of both axes. As an alternative when readjusting the slopes, you can apply these saved slope combinations. Start the slope operation for the Xaxis (see "Slope operation in the horizontal position", page 45).

To call up the slope memory, press the line operation button (5) on the meas- uring tool or the line operation button (28) on the remote control.

To select one of the four saved com- binations, press the line operation button (5) on the measuring tool or the line operation button (28) on the remote control as many times as needed until the required combination is indicated on the display.

Confirm the selection by pressing the slope button (14) on the measuring tool ( ) or the slope button (31) on the re- mote control. The slope combination is implemented on the measuring tool a few seconds after the button is pressed (see "Slope operation in the horizontal position", page 45). To set a value other than one of those saved, press the button (4) on the measuring tool ( ) or the slope up button (30) on the remote control. The indicator returns to the slope operation settings menu (see "Slope operation in the horizontal position", page 45).

SlopeProtect Temperature changes in the measuring tool can have effects on the set slope of the axes. To avoid measurement inaccuracies, the slope of the axes is readjusted when exceeding the set temperature difference. The measuring tool is levelled in, then it returns to slope op- eration with the previously set values. The slope is reset at temperature changes of 5 C. GRL 650 CHVG: Using the Bosch Levelling Remote App, the temperature difference can be lowered to 2 C or the SlopeProtect function can be switched off altogether. This setting is not saved when the measuring tool is switched off.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

46 | English

Manual operation The automatic levelling of the measuring tool can be switched off (manual operation): in the horizontal position for both axes independently of

each other, in the vertical position for the Xaxis (the Yaxis cannot be

levelled in the vertical position). It is possible to set up the measuring tool at any inclination in the manual operation mode. The axes can also be tilted inde- pendently of each other in a range of 8.5% on the measur- ing tool. In manual operating mode, the slope value of an axis will not be shown on the display. The status indicator (12) on the measuring tool will light up red continuously if at least one axis is set to manual operating mode in the

horizontal position, the X-axis is set to manual operating mode in the vertical

position. The Y-axis status indicator (34) or the X-axis status indicator (33) on the remote control light up red continu- ously if the relevant axis is set to manual operating mode. Manual operation cannot be started via remote control.

Manual operation in the horizontal position To switch off automatic levelling, press the manual operation button (13) as many times as needed until the required settings combina- tion for both axes is achieved. In the il- lustrated example, automatic levelling for the X-axis is switched off and the Y-axis continues to be levelled. To tilt an axis with automatic level- ling switched off, press the slope button (14) while the menu for manual operating mode is dis- played.

If automatic levelling is only switched off for one axis, it will only be possible to change the slope of that axis. When manually operating both axes, it is possible to switch between the axes by pressing the slope button (14) again. The symbol for the axis whose slope can be changed will flash. Tilt the selected axis using the  (4) or  (3) buttons until the required position is reached.

Manual operation in the vertical position To switch off automatic levelling for the X-axis, press the manual operation button (13) once. (The Yaxis cannot be levelled when in the vertical posi- tion.)

To tilt the X-axis without using auto- matic levelling, press the slope button (14) while the manual oper- ating mode menu is displayed. The symbol for the X-axis will flash on the display.

Tilt the X-axis using the  (4) or  (3) buttons until the re- quired position is reached.

To rotate the Y-axis, press the slope button (14) again while manual oper- ating mode menu is displayed. The symbol for the Y-axis will flash on the display.

Rotate the Y-axis using the  (4) or  (3) buttons until the required position is reached.

Functions CenterFind mode In CenterFind mode, the measuring tool automatically at- tempts to align the laser beam to the centre line of the laser receiver by moving the rotation head up and down. The laser beam can be aligned to the Xaxis or the Yaxis of the meas- uring tool. CenterFind mode is started at the laser receiver. For this, please read and observe the operating instructions for the laser receiver.

During the search, the CenterFind symbol for one or both axes will ap- pear on the display of the measuring tool and the status indicator (12) will flash red.

If the laser beam was able to be aligned to the centre line of the laser receiver, the CenterFind mode will automatically finish and the slope found will be indicated on the start screen.

If the laser beam could not be aligned with the centre line of the laser re- ceiver, the rotation of the laser beam is stopped and an error message ap- pears in the display. Press any button to close the error message. The cor- responding axis is levelled in again to

0 %. Check whether the measuring tool and laser receiver have been set up correctly, and restart the mode. The laser re- ceiver must be situated within the pivoting range of 8.5 % of the measuring tool. Note: When using CenterFind mode, the setting of both axes can change, even if one of the axes has not been aligned with the laser receiver.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

English | 47

CenterLock mode (GRL 650 CHVG) In CenterLock mode, the measuring tool automatically at- tempts to align the laser beam to the centre line of the laser receiver by moving the rotation head up and down. In con- trast to the CenterFind mode, the position of the laser re- ceiver is continuously checked and the inclination of the measuring tool is automatically adjusted. The slope meas- urements are not shown on the display. u When working in CenterLock mode, take care to en-

sure that the measuring tool and laser receiver are not accidentally moved. The automatic adjustment of the in- clination for every position change can result in measure- ment errors.

The laser beam can be aligned to the Xaxis or the Yaxis of the measuring tool. CenterLock mode is started and finished at the laser re- ceiver. For this, please read and observe the operating in- structions for the laser receiver.

During the search, the CenterLock symbol for one or both axes will ap- pear on the display of the measuring tool and the status indicator (12) will flash red.

If the laser beam could be aligned to the centre line of the laser receiver, the CenterLock symbol for one or both axes will appear on the start screen. The slope measurements are not shown.

If the laser beam could not be aligned with the centre line of the laser re- ceiver, the rotation of the laser beam is stopped and an error message ap- pears in the display. Press any button to close the error message. The cor- responding axis is levelled in again to

0 %. Check whether the measuring tool and laser receiver have been set up correctly, and restart the mode. The laser re- ceiver must be situated within the pivoting range of 8.5 % of the measuring tool. Note: When using CenterLock mode, the setting of both axes can change, even if one of the axes has not been aligned with the laser receiver.

Mask mode (see figure C) In rotational operation, the variable laser beam (8) can be switched off for one or more quadrants of the rotational plane. This makes it possible to limit the risk related to laser beams to certain areas. Interference from the laser beam that affects other tools or interference with the laser receiver by unintended reflections can also be avoided. The switching off of individual quadrants can only be con- trolled by using the Bosch Levelling Remote App. The

quadrants in which the laser beam is visible can be seen in the laser operating mode indicator (a) on the start screen.

Accuracy Check of the Measuring Tool The following tasks should be performed only by well-trained and qualified persons. The legalities with regard to perform- ing an accuracy check or calibration of a measuring tool must be known.

Influences on Accuracy The largest influence is exerted by the ambient temperature. In particular, temperature differences that occur from the ground upwards can refract the laser beam. In order to minimise thermal influences resulting from heat rising from the floor, it is recommended that you use the measuring tool on a tripod. In addition, position the measur- ing tool in the centre of the work surface, wherever this is possible. In addition to external influences, device-specific influences (e.g. falls or heavy impacts) can also lead to deviations. For this reason, check the levelling accuracy each time before beginning work. If the measuring tool exceeds the maximum deviation for the measuring procedures described below, perform a calibra- tion (see "Calibrating the measuring tool", page 48) or have the measuring tool checked by a Bosch customer service agent.

Checking the levelling accuracy in a horizontal position For a reliable and precise result, it is recommended that you check the levelling accuracy on a free measuring distance of 30 m on firm ground in front of a wall. Carry out a com- plete measuring procedure for each of the two axes. Mount the measuring tool in a horizontal position 30 m

from the wall on a tripod, or place it on a firm, level sur- face. Switch on the measuring tool.

30 m

Once levelling is complete, mark the centre of the laser beam on the wall (point ).

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

48 | English

180

d

Turn the measuring tool 180 without adjusting the height. Allow it to level in and mark the centre point of the laser beam on the wall (point ). Ensure that point  is vertically over or under point .

Repeat the measuring process for the other axis. To do this, turn the measuring tool by 90 before beginning the meas- urement. The maximum permitted deviation on the 30 m measuring distance is as follows: 1.5 mm. The discrepancy d between points  and must therefore amount to no more than 3 mm for each of the two measuring processes.

Checking the levelling accuracy in the vertical position For this check, you will need a free measuring distance on firm ground in front of a 10-metre tall wall. Fix a plumb line to the wall. Position the measuring tool in the vertical position on a

firm, level surface. Switch the measuring tool on and al- low it to level in.

1 0

m

d

Set up the measuring tool so that the laser beam meets the plumb line at the exact centre of the upper end. The discrepancy d between the laser beam and the plumb line at the lower end of the line reveals the measuring tool's deviation from the vertical.

For a 10 m high measuring distance, the maximum permit- ted deviation is as follows: 1 mm. The discrepancy d must therefore be no more than 1 mm.

Calibrating the measuring tool The following tasks should be performed only by well-trained and qualified persons. The legalities with regard to perform- ing an accuracy check or calibration of a measuring tool must be known.

u Perform calibration of the measuring tool with ex- treme precision or have the measuring tool checked by a Bosch customer service agent. Inaccurate calibra- tion leads to incorrect measuring results.

u Only start the calibration if you have to perform a cal- ibration of the measuring tool. As soon as the measur- ing tool is in calibration mode, you must perform the cal- ibration meticulously to the end in order to ensure that no incorrect measuring results are produced afterwards.

Check the levelling accuracy after every calibration (see "Accuracy Check of the Measuring Tool", page 47). If the de- viation is outside the maximum permitted limits, have the measuring tool checked by a Bosch customer service agent.

X-axis and Y-axis Calibration The GRL 600 CHV can only be calibrated using the LR 60 laser receiver, and the GRL 650 CHVG can only be calibrated using the LR 65 G. The laser receiver must be connected to the measuring tool via Bluetooth (see "Establishing a con- nection to the remote control/laser receiver", page 41). The positions of the measuring tool and laser receiver cannot be changed during calibration (with the exception of the alignments or rotations described). Therefore position the measuring tool on a firm, level surface and secure the laser receiver. Calibration should be performed via the Bosch Levelling Remote App if possible. There is less likelihood of error when controlling the tool via the app. Otherwise, the meas- uring tool's position can be altered if buttons are pressed without due care. For calibration without the app, the corresponding buttons on the measuring tool must be pressed. It is not possible to use the remote control during calibration. A free measuring distance of 30 m on a firm surface is re- quired. If no such measuring distance is possible, calibration can also be performed with lower levelling accuracy on a measuring distance of 15 m.

Mounting the measuring tool and the laser receiver for calibration: Mount the measuring tool in the horizontal position 30 m or 15 m from the laser receiver on the tripod (43) or position it on a firm, level surface. Secure the laser receiver at the correct height: Either to a wall or to another surface by means of magnets

or the suspension hook on the laser receiver, or to a securely fastened aid with the holder for the laser

receiver. To do this, consult the operating instructions for the laser re- ceiver.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

English | 49

Aligning the measuring tool for calibration:

X

Y

Align the measuring tool so that the X-axis indicator imprin- ted on the measuring tool with the "+" side is pointing to the laser receiver. For this, the Xaxis must be perpendicular to the laser receiver.

To start calibration: For calibration via the Bosch Levelling Remote App:

Switch on the measuring tool. Start calibration in the app. Follow the instructions in the app.

For calibration without the app: Switch on the measuring tool and the laser receiver. Make sure that both of these are connected via Bluetooth. Start calibration by press- ing the on/off button on the laser receiver and the CenterFind mode button on the laser receiver at the same time. "CAL" will appear on the display of the laser receiver.

Press and hold the CenterFind mode button on the laser re- ceiver to cancel the calibration, if required.

To perform calibration without the app: In the menu that appears in the meas- uring tool display after starting calib- ration, select the existing distance between the measuring tool and the laser receiver. To do this, press the button (4) or the button (3). Con- firm your selection with by pressing the slope button (14). To confirm the selected measuring distance including the corresponding levelling accuracy ( ), press the slope button (14) in the menu which subsequently appears. To go back to selecting the measuring distance ( ), press the line operation button (5).

Align the height of the laser receiver so that the variable laser beam (8) on the laser receiver is indicated as "centred" (see operating instructions for the laser receiver). Secure the laser receiver at this height.

Check whether the measuring tool and laser receiver are aligned with each other, as illustrated on the display (the "+" side of the X-axis is aligned to the laser receiver). Start calibration of the X-axis with by pressing the slope button (14). If this step appears on the display, ro- tate the measuring tool 180 so that the "" side of the Xaxis is directed at the laser receiver. For each rotation, take care not to change the height and inclination of the measuring tool. Con- firm the rotation with by pressing the slope button (14). Calibration of

the X-axis continues. This symbol will appear on the meas- uring tool display if the X-axis has been successfully calibrated.

Continue calibration with by pressing the slope button (14).

To calibrate the Y-axis, rotate the measuring tool 90 in the direction of the arrow so that the "+" side of the Yaxis is directed at the laser receiver. Confirm the rotation with by press- ing the slope button (14).

If this step appears on the display, ro- tate the measuring tool 180 so that the "" side of the Yaxis is directed at the laser receiver. Confirm the rota- tion with by pressing the slope button (14). Calibration of the Y-axis continues. This symbol will appear on the meas- uring tool display if the Y-axis has been successfully calibrated.

Finish the calibration of the Y-axis with by pressing the slope button (14).

This symbol confirms that the X-axis and the Y-axis have been successfully calibrated with the levelling accuracy selected at the beginning. End the cal- ibration with by pressing the slope button (14).

If the calibration has been completed successfully, the measuring tool then automatically switches itself off.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

50 | English

The relevant error message will ap- pear in the measuring tool display if calibration of the Xaxis or the Yaxis has not been successful. "ERR" will appear on the display of the laser re- ceiver. Cancel the calibration with by pressing the button for line operation (5).

Make sure that the measuring tool and the laser receiver are aligned correctly (see description above). Restart the calib- ration. If calibration fails again, have the measuring tool checked by a Bosch customer service agent.

Z-axis calibration A free measuring distance on firm ground in front of a 10 m wall is required for the calibration. Fix a plumb line to the wall.

1 0

m

Position the measuring tool on a firm, level surface. Switch the measuring tool on and allow it to level in. Align the meas- uring tool so that the laser beam is perpendicular to the wall and cuts through the plumb line. Switch the measuring tool off. To start calibration mode, press and hold the slope button (14) and then also briefly press the on/off button (11). The measuring tool is switched on. Allow the measuring tool to level in.

Align the laser beam so that it runs as parallel as possible to the plumb line.

Tilt the laser beam in the direction by pressing the button (4). Tilt the laser beam in the direction by pressing the button (3).

If it is not possible to align the laser beam in parallel to the plumb line, align the measuring tool to the wall more pre- cisely and start the calibration process again. If the laser beam is aligned in parallel, save the calibration with by pressing the slope button (14).

This symbol confirms that the Z-axis has been calibrated successfully. At the same time, the status indicator (12) will flash green three times. End the calibration with by pressing the slope button (14).

If the calibration has been completed successfully, the measuring tool then automatically switches itself off.

This error message will appear if calib- ration of the Z-axis has been unsuc- cessful. Cancel the calibration with by pressing the button for line operation (5).

Ensure that the reference vertical line is in the pivoting range of the rotation head and restart the calibration. Make sure that the measuring tool is not moved during calibration. If calibration fails again, have the measuring tool checked by a Bosch customer service agent.

Working Advice u Only the centre of the laser point or laser line must be

used for marking. The size of the laser point/the width of the laser line changes depending on the distance.

u The measuring tool is equipped with a wireless inter- face. Local operating restrictions, e.g. in aeroplanes or hospitals, must be observed.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

English | 51

Working with the Laser Target Plate The laser target plate (51) improves visibility of the laser beam in unfavourable conditions and at greater distances. The reflective surface of the laser target plate (51) improves visibility of the laser line. The transparent surface enables the laser line to be seen from behind the laser target plate.

Working with the Tripod (Accessory) A tripod offers a stable, height-adjustable support surface for measuring. For horizontal operation, place the measuring tool with the 5/8" tripod mount (18) on the thread of the tripod (43). Tighten the measuring tool using the locking screw of the tripod. For vertical operation, use the 5/8" tripod mount (20). On a tripod featuring a measuring scale on its extender, you can set the height deviation straight away. Roughly align the tripod before switching on the measuring tool.

Laser Goggles (Accessory) The laser goggles filter out ambient light. This makes the light of the laser appear brighter to the eye. u Do not use the laser goggles (accessory) as protective

goggles. The laser goggles make the laser beam easier to see; they do not protect you against laser radiation.

u Do not use the laser goggles (accessory) as sunglasses or while driving. The laser goggles do not provide full UV protection and impair your ability to see colours.

Working with a wall mount and alignment unit (see figure D) The measuring tool can be secured to the wall using the wall mount with the alignment unit (44). Using the wall mount is recommended, e.g. when working above the maximum ex- tension height of tripods, or when working on unstable sur- faces without a tripod. Fasten the wall mount (44) to a wall using screws through the fixing holes (45). Fit the wall mount as vertical as pos- sible and ensure it is mounted in a stable way. Screw the 5/8" wall mount screw (48) into the horizontal tri- pod mount (18), depending on the requirements of the task, or the vertical tripod mount (20) on the measuring tool. Using the alignment unit allows the measuring tool to be moved in a range of approx. 13 cm with respect to height. Press the button (46) and move the alignment unit to roughly the required height. It is possible to align the laser beam precisely to a reference height using the fine adjust- ment screw (47).

Working with the measuring rod (accessory) (see figure E) To check levels or apply slopes, it is recommended to use the measuring rod (42) together with the laser receiver. A relative measuring scale is incorporated at the top of the measuring rod (42). You can preselect its zero at the bottom on the extender. This enables you to read deviations from the target height straight away.

Example applications Projecting/checking heights (see figure F) Position the measuring tool in the horizontal position on a firm support or mount it on a tripod (43) (accessory). Working with a tripod: Set the laser beam at the required height. Project or check the height at the target location. Working without a tripod: Determine the height difference between the laser beam and the height at the reference point using the laser target plate (51). Project or check the height difference measured at the target location.

Parallel Alignment of Upwards Plumb Point/Projecting Right Angles (see figure G) When right angles are to be projected or partition walls are to be aligned, the upwards plumb point (10) must be aligned in parallel, meaning at the same distance to a reference line (e.g. a wall). For this, set up the measuring tool in the vertical position and position it in such a manner that the upwards plumb point runs approximately parallel to the reference line. For the exact positioning, measure the clearance between the upwards plumb point and reference line directly on the measuring tool using the laser target plate (51). Measure the clearance between the upwards plumb point and reference line again as far away as possible from the measuring tool. Align the upwards plumb point in such a manner that it has the same clearance to the reference line as when measured directly at the measuring tool. The right angle to the upwards plumb point (10) is indicated by the variable laser beam (8).

Indicating a perpendicular/vertical plane (see figure G) To indicate a perpendicular or a vertical plane, set up the measuring tool in the vertical position. When the vertical plane is supposed to run at a right angle to a reference line (e.g. a wall), align the upwards plumb point (10) with this reference line. The perpendicular plane is indicated by the variable laser beam (8).

Aligning a Perpendicular/Vertical plane (see figure H) To align the vertical laser line or the rotational plane against a reference point on a wall, set up the measuring tool in the vertical position, and roughly align the laser line or the rota- tional plane with the reference point. For precise alignment with the reference point, turn the rotational plate around the X-axis (see "Turning the rotational plane when in the vertical position", page 43).

Working without the laser receiver Under favourable light conditions (dark environment) and for short distances, it is possible to work without the laser receiver. For improved visibility of the laser beam, either se- lect line operation or point operation and rotate the laser beam to the target location.

Working with the laser receiver (see figure E) In unfavourable lighting conditions (bright environment, dir- ect sunlight) and for larger distances, use the laser receiver

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

52 | English

to improve detection of the laser beam (41). When working with the laser receiver, select rotational operation with the highest rotational speed.

Working outdoors (see figure E) The laser receiver (41) should always be used when working outdoors. When working on unstable ground, mount the measuring tool on the tripod (43). Always work with the shock-warning function activated in order to avoid faulty measurements in case of ground movements or shocks to the measuring tool.

Setting up formwork (see figure I) Mount the measuring tool in the horizontal position on a tripod (43) and set up the tripod outside the formwork area. Select rotational operation. Secure the laser receiver (41) to a measuring rod (42) with the holder. Position the measuring rod on a reference point for the formwork. Align the height of the laser receiver on the measuring rod so that the variable laser beam (8) of the measuring tool is in- dicated as "centred" (see operating instructions for the laser receiver). Then position the measuring rod with the laser receiver, one after the other, at different test locations on the formwork.

Make sure that the laser receiver remains in the same posi- tion on the measuring rod. Correct the height of the formwork until the laser beam is in- dicated as "centred" at all test locations.

Checking slopes (see figure J) Mount the measuring tool in the horizontal position on a tripod (43). Select rotational operation. Set up the tripod with the measuring tool so that the X-axis is aligned with the slope that is to be checked. Set the target slope as the slope for the X-axis (see "Slope operation in the horizontal position", page 45). Secure the laser receiver (41) to a measuring rod (42) with the holder. Place the measuring rod at the base of the slope surface. Align the height of the laser receiver on the measuring rod so that the variable laser beam (8) of the measuring tool is in- dicated as "centred" (see operating instructions for the laser receiver). Then position the measuring rod with the laser receiver, one after the other, at different test locations on the slope sur- face. Make sure that the laser receiver remains in the same position on the measuring rod. If the slope of the plane is correct, the laser beam will be in- dicated as "centred" at all test locations.

Overview of status indicators

Measuring tool Function

Green Red Horizontal position: X- or Y-axis levelling process

Vertical position: X-axis levelling process Sleep mode activated Horizontal position: Both axes are levelled.

Vertical position: X-axis is levelled. Automatic shut-down due to error message (e.g. empty rechargeable/non-rechargeable battery,

operating temperature exceeded) CenterFind mode or CenterLock mode started (see operating instructions for the laser re-

ceiver) Position of the measuring tool changed without switching on/off Self-levelling not possible, end of the self-levelling range Shock-warning function actuated Calibration of the measuring tool is started. Horizontal position: At least one axis is tilted or is in manual operating mode.

Vertical position: X-axis is tilted or in manual operating mode.  lighting up continuously  flashing

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

English | 53

Remote control

X

Remote control

Y

Function

Green Red Green Red X-axis levelling process (horizontal and vertical positions)

Y-axis levelling process (horizontal position) Remote control is being connected via Bluetooth.

(Both of the status indicators flash alternately.) X-axis is levelled in (horizontal and vertical positions).

Y-axis is levelled in (horizontal position). (3 s) (3 s) Remote control successfully connected via Bluetooth

X-axis is tilted or in manual operating mode (horizontal and vertical positions).

Y-axis is tilted or in manual operating mode (horizontal position). (3 s) (3 s) Unsuccessful connection to the measuring tool via Bluetooth

 lighting up continuously  flashing

Overview of control options for the functions

Function GRL 600 CHV

GRL 650 CHVG

RC 6 LR 60 LR 65 G Bosch Levelling Remote App

Switching the GRL 600 CHV/GRL 650 CHVG on and off

Establish connection via BluetoothA) Sleep mode Switching on the keyboard lock Switching off the keyboard lock Rotation, line and point operation Turning the line/point within the rotational plane Turning the rotational plane when in the vertical position

Automatic downwards plumb point function in the vertical position

Switching on/off the shock-warning function Adjusting the shock-warning function sensitivity Slope operation Changing SlopeProtect (GRL 650 CHVG) Manual operation CenterFind mode CenterLock mode Mask mode X-axis and Y-axis calibration (horizontal posi- tion)B)

Z-axis calibration (vertical position) A) The function must be started on both the measuring tool and the remote control, laser receiver or smart phone at the same time. B) The function must be started on both the measuring tool and the smartphone at the same time or on the laser receiver.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

54 | English

Rectifying errors

Rotary laser display indicator

Laser re- ceiver dis- play indic- ator

Problem Corrective measure

Automatic shut-down (empty rechargeable/non- rechargeable battery)

Change the rechargeable or non-rechargeable battery as necessary.

Automatic shut-down (op- erating temperature ex- ceeded)

Adjust the measuring tool to the ambient temperature before switching it on. Then check the measuring accur- acy and calibrate the measuring tool if required.

/PNK Unsuccessful attempt to connect to the remote control (40) or the laser receiver (41)

Briefly press the on/off button (11) to close the error message. Start the connection process again (see "Es- tablishing a connection to the remote control/laser re- ceiver", page 41). If it is not possible to establish a connection, please con- tact a Bosch customer service agent.

Unsuccessful attempt to connect to the mobile device

Briefly press the on/off button (11) to close the error message. Start the connection process again (see "Re- mote control via Bosch Levelling Remote App", page 42). If it is not possible to establish a connection, please con- tact a Bosch customer service agent.

Measuring tool is at a slant of more than 8.5 % or is not in the correct horizontal or vertical position.

Reposition the measuring tool so that it is in either the horizontal or vertical position. The re-levelling will start automatically.

Maximum levelling time is exceeded

Reposition the measuring tool so that it is in either the horizontal or vertical position. Briefly press the on/off button (11) to restart levelling.

Change between the hori- zontal and vertical position without switching the meas- uring tool on/off

Briefly press the on/off button (11) to restart levelling.

ERR Unsuccessful calibration of the X-axis

Cancel the calibration with by pressing the button for line operation (5). Ensure that the receiving field of the laser receiver is per- pendicular to the corresponding axis (X/Y) of the measur- ing tool. Restart the calibration.ERR Unsuccessful calibration of

the Y-axis

Unsuccessful calibration of the Z-axis

Cancel the calibration with by pressing the button for line operation (5). Check that the measuring tool is aligned correctly and restart calibration.

ERR Unsuccessful CenterFind mode in relation to the X- axis

Press any button to close the error message. Check whether the measuring tool and laser receiver have been set up correctly. The laser receiver must be situated within the pivoting range of 8.5 % of the meas- uring tool. Restart the mode.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

English | 55

Rotary laser display indicator

Laser re- ceiver dis- play indic- ator

Problem Corrective measure

ERR Unsuccessful CenterFind mode in relation to the Y- axis

GRL 650 CHVG: ERR Unsuccessful CenterLock

mode in relation to the X- axis

Press any button to close the error message. Check whether the measuring tool and laser receiver have been set up correctly. The laser receiver must be situated within the pivoting range of 8.5 % of the meas- uring tool. Restart the mode.

ERR Unsuccessful CenterLock mode in relation to the Y- axis

Maintenance and Service Maintenance and Cleaning Keep the measuring tool and the remote control clean at all times. Do not immerse the measuring tool and remote control into water or other fluids. Wipe off any dirt using a damp, soft cloth. Do not use any de- tergents or solvents. In particular, regularly clean the surfaces at the outlet aper- ture of the laser on the measuring tool and make sure to check for any lint. Only store and transport the measuring tool in the case (53). If the measuring tool needs to be repaired, send it off in the case (53). When transporting the measuring tool in the case (53), the tripod (43) can be secured to the case with the strap (52).

After-Sales Service and Application Service Our after-sales service responds to your questions concern- ing maintenance and repair of your product as well as spare parts. You can find explosion drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessor- ies. In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10digit article number given on the nameplate of the product.

Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange

the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com

You can find further service addresses at: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transport The recommended lithium-ion batteries are subject to legis- lation on the transport of dangerous goods. The user can transport the batteries by road without further require- ments. When shipping by third parties (e.g.: by air transport or for- warding agency), special requirements on packaging and la- belling must be observed. For preparation of the item being shipped, consulting an expert for hazardous material is re- quired. Dispatch battery packs only when the housing is undam- aged. Tape or mask off open contacts and pack up the bat- tery in such a manner that it cannot move around in the packaging. Please also observe the possibility of more de- tailed national regulations.

Disposal Electrical and electronic equipment, batteries, accessories and packaging should be sorted for environmentally friendly recycling.

Do not dispose of electrical and electronic equipment and batteries in the household waste!

Only for EU countries: According to the Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment and its transposition into national law, electrical and electronic equipment that are no longer usable, and, according to the Directive 2006/66/EC, defect-

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

56 | English

ive or drained batteries must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner. If disposed incorrectly, waste electrical and electronic equipment may have harmful effects on the environment and human health, due to the potential presence of hazardous substances.

Only for United Kingdom: According to Waste Electrical and Electronic Equipment Reg- ulations 2013 (2013/3113) and the Waste Batteries and Accumulators Regulations 2009 (2009/890), electrical and electronic equipment that is no longer usable must be collec- ted separately and disposed of in an environmentally friendly manner.

Battery packs/batteries: Li-ion: Please observe the notes in the section on transport (see "Transport", page 55).

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Franais | 57

Table des matires Consignes de scurit pour lasers rotatifs et tlcommandes............................................................................... Page 59

Description des prestations et du produit ......................................................................................................... Page 60

Utilisation conforme ................................................................................................................................Page 60 Laser rotatif ................................................................................................................................ Page 60 Tlcommande ............................................................................................................................ Page 60

lments constitutifs ...............................................................................................................................Page 60 Laser rotatif ................................................................................................................................ Page 60 Affichages du laser rotatif.............................................................................................................. Page 60 Tlcommande ............................................................................................................................ Page 60 Accessoires/pices de rechange .................................................................................................... Page 61

Caractristiques techniques .....................................................................................................................Page 61

Montage....................................................................................................................................................... Page 63

Alimentation en nergie de lappareil de mesure ..........................................................................................Page 63 Fonctionnement avec accu ............................................................................................................ Page 63 Indicateur de niveau de charge de laccu .......................................................................................... Page 63 Indications pour une utilisation optimale de la batterie....................................................................... Page 63 Fonctionnement avec piles ............................................................................................................ Page 64 Remplacement de laccu/des piles (voir figure A).............................................................................. Page 64 Indicateur dtat de charge ............................................................................................................ Page 64

Alimentation en nergie de la tlcommande...............................................................................................Page 64

Utilisation .................................................................................................................................................... Page 64

Mise en service de la tlcommande ..........................................................................................................Page 64

Mise en service du laser rotatif ..................................................................................................................Page 65 Mise en place de lappareil de mesure ............................................................................................. Page 65 Utilisation de lappareil de mesure .................................................................................................. Page 65 Mise en marche / arrt .................................................................................................................. Page 65 tablissement dune connexion avec la tlcommande / la cellule de rception laser .............................. Page 66 Tlcommande partir de lapplication Bosch Levelling Remote App................................................. Page 66 Mode repos................................................................................................................................. Page 67 Blocage des touches..................................................................................................................... Page 67

Modes de fonctionnement ........................................................................................................................Page 67 Orientation des axes X et Y ............................................................................................................ Page 67 Aperu des modes de fonctionnement ............................................................................................ Page 67 Mode rotation.............................................................................................................................. Page 67 Mode lignes / mode points............................................................................................................. Page 68 Pivotement de la ligne/du point laser dans le plan de rotation ............................................................. Page 68 Pivotement du plan de rotation en position verticale.......................................................................... Page 68 Fonction point vertical vers le bas en position verticale ...................................................................... Page 68

Nivellement automatique..........................................................................................................................Page 68 Vue densemble ........................................................................................................................... Page 68 Changements de position.............................................................................................................. Page 69 Fonction davertissement de chocs ................................................................................................. Page 69 Mode inclinaison en position horizontale ......................................................................................... Page 69 Mmoire dinclinaisons pour le mode inclinaison en position horizontale (GRL 650 CHVG) ..................... Page 70 SlopeProtect .............................................................................................................................. Page 70

Mode manuel..........................................................................................................................................Page 70 Mode manuel en position horizontale .............................................................................................. Page 70 Mode manuel en position verticale.................................................................................................. Page 71

Fonctions...............................................................................................................................................Page 71

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

58 | Franais

Mode CenterFind ........................................................................................................................ Page 71 Mode CenterLock (GRL 650 CHVG) ............................................................................................... Page 71 Projection partielle (voir figure C)................................................................................................... Page 72

Contrle de prcision de lappareil de mesure .............................................................................................Page 72 Facteurs influant sur la prcision .................................................................................................... Page 72 Contrle de la prcision de la mise niveau en position horizontale ..................................................... Page 72 Contrle de la prcision de la mise niveau en position verticale......................................................... Page 72

Calibrage de lappareil de mesure ..............................................................................................................Page 73 Calibrage de laxe X et de laxe Y ..................................................................................................... Page 73 Calibrage de laxe Z ...................................................................................................................... Page 74

Instructions dutilisation ...........................................................................................................................Page 75 Travail avec la cible laser ............................................................................................................... Page 75 Travail avec le trpied (accessoire)................................................................................................. Page 75 Lunettes de vision du faisceau laser (accessoire) .............................................................................. Page 75 Travail avec support mural et unit dalignement (voir figure D)........................................................... Page 76 Travail avec la mire (accessoire) (voir figure E) ................................................................................. Page 76

Exemples dutilisation ..............................................................................................................................Page 76 Report/contrle de hauteurs (voir figure F) ...................................................................................... Page 76 Positionnement parallle du point vertical vers le haut / marquage dangles droits (voir figure G) ............. Page 76 Marquage de verticales/de plans verticaux (voir figure G) .................................................................. Page 76 Alignement de verticales/de plans verticaux (voir figure H)................................................................. Page 76 Travail sans cellule de rception ..................................................................................................... Page 76 Travail avec cellule de rception (voir figure E) ................................................................................. Page 76 Travail lextrieur (voir figure E) ................................................................................................... Page 76 Installation de coffrages (voir figure I) ............................................................................................. Page 77 Contrle dinclinaisons (voir figure J).............................................................................................. Page 77

Vue densemble des affichages dtat .........................................................................................................Page 77

Vue densemble des possibilits de commande des fonctions ........................................................................Page 78

Dpannage.............................................................................................................................................Page 79

Entretien et Service aprsvente...................................................................................................................... Page 80

Nettoyage et entretien .............................................................................................................................Page 80

Service aprs-vente et conseil utilisateurs ..................................................................................................Page 80 Vous trouverez d'autres adresses du service aprs-vente sous : .......................................................... Page 80

Transport...............................................................................................................................................Page 80

limination des dchets ...........................................................................................................................Page 80 Seulement pour les pays de lUE : ................................................................................................... Page 81 Accus/piles : ............................................................................................................................... Page 81

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Franais | 59

Franais Consignes de scurit pour lasers rotatifs et tlcommandes

Veuillez lire attentivement lintgralit des instructions et consignes et respectez-les afin de garantir un travail sans risque et sans danger. Le non-respect de ces instruc-

tions et consignes peut compromettre lefficacit des mesures de protection intgres. Faites en sorte que les tiquettes davertissement restent toujours lisibles. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DANS UN LIEU SR ET REMETTEZ-LES TOUT NOUVEL UTILISATEUR DES PRO- DUITS. u Attention Lutilisation dautres dispositifs de com-

mande ou dajustage que ceux indiqus ici ou lexcu- tion dautres procdures risque de provoquer une ex- position dangereuse aux rayonnements.

u Lappareil de mesure est fourni avec une tiquette davertissement laser (repre dans la reprsentation de lappareil de mesure sur la page des graphiques).

u Si le texte de ltiquette davertissement laser nest pas dans votre langue, recouvrez ltiquette par lau- tocollant dans votre langue qui est fourni, avant de procder la premire mise en service.

Ne dirigez jamais le faisceau laser vers des personnes ou des animaux et ne regardez ja- mais dans le faisceau laser projet par lap- pareil ou rflchi. Vous risqueriez dblouir des personnes, de provoquer des accidents ou de causer des lsions oculaires.

u Au cas o le faisceau laser frappe un il, fermez im- mdiatement les yeux et dplacez la tte pour lloi- gner du faisceau. Napportez jamais de modifications au dispositif laser.

u Napportez aucune modification au dispositif laser. Vous pouvez faire usage sans danger des possibilits de rglage dcrites sans cette notice.

u Nutilisez pas les lunettes de vision laser (accessoire non fourni) comme des lunettes de protection. Les lu- nettes de vision laser aident seulement mieux voir le faisceau laser ; elles ne protgent pas contre les effets des rayonnements laser.

u Nutilisez pas les lunettes de vision laser (accessoire non fourni) comme des lunettes de soleil ou pour la circulation routire. Les lunettes de vision laser noffrent pas de protection UV complte et elles faussent la perception des couleurs.

u Ne confiez la rparation de vos produits qu un rpa- rateur qualifi utilisant uniquement des pices de re- change dorigine. Ceci permet de prserver la scurit du produit.

u Ne laissez pas les enfants utiliser lappareil de mesure laser sans surveillance. Ils risqueraient de diriger le fais-

ceau vers leurs propres yeux ou dblouir dautres per- sonnes par inadvertance.

u Ne travaillez pas en atmosphre explosive, par exemple en prsence de liquides, de gaz ou de pous- sires inflammables. ll peut y avoir production dtin- celles susceptibles denflammer les poussires ou les va- peurs.

u Nutilisez pas dinstruments optiques collecteurs de lumire tels que des jumelles ou des loupes pour re- garder la source de rayonnement. Vous pourriez vous abmer les yeux.

u Nouvrez ni les batteries ni les piles. Risque de court- circuit.

u Si laccu est endommag ou utilis de manire non conforme, des vapeurs peuvent schapper. Laccu peut brler ou exploser. Ventilez le local et consultez un mdecin en cas de malaise. Les vapeurs peuvent entra- ner des irritations des voies respiratoires.

u En cas dutilisation inapproprie ou de dfectuosit de laccu, du liquide inflammable peut suinter de laccu. vitez tout contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincez abondamment leau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consultez en plus un mdecin dans les meilleurs dlais. Le liquide qui schappe de laccu peut causer des irritations ou des brlures.

u Les objets pointus comme un clou ou un tournevis et le fait dexercer une force extrieure sur le botier risque dendommager laccu. Il peut en rsulter un court-circuit interne et laccu risque de senflammer, de dgager des fumes, dexploser ou de surchauffer.

u Lorsque laccu nest pas utilis, le tenir lcart de tout objet mtallique (trombones, pices de monnaie, cls, clous, vis ou autres objets de petite taille) sus- ceptible de crer un court-circuit entre les contacts. Le court-circuitage des contacts dun accu peut causer des brlures ou causer un incendie.

u Nutilisez laccu Bosch quavec des produits du fabri- cant. Tout risque de surcharge dangereuse sera alors ex- clu.

u Ne chargez les accus quavec des chargeurs recom- mands par le fabricant. Un chargeur conu pour un type daccu bien spcifique peut provoquer un incendie lorsquil est utilis pour charger dautres accus.

Protgez les accus de la chaleur (ne pas les exposer p. ex. aux rayons directs du soleil pendant une dure prolonge), du feu, des salets, de leau et de lhumidit. Il y a un risque dexplosion et de courts-circuits. Napprochez pas les accessoires magn- tiques de personnes porteuses dimplants chirurgicaux ou dautres dispositifs mdi- caux (stimulateurs cardiaques, pompe in- suline, etc.). Les aimants des accessoires g- nrent un champ magntique susceptible dal-

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

60 | Franais

trer le fonctionnement des implants chirurgi- caux et dispositifs mdicaux.

u Napprochez pas les accessoires magntiques de sup- ports de donnes magntiques ou dappareils sen- sibles aux champs magntiques. Les aimants des ac- cessoires peuvent provoquer des pertes de donnes irr- versibles.

u Attention ! En cas dutilisation de lappareil de mesure en mode Bluetooth, les ondes mises risquent de per- turber le fonctionnement de certains appareils et ins- tallations ainsi que le fonctionnement des avions et des appareils mdicaux (par ex. stimulateurs car- diaques, prothses auditives). Les ondes mises peuvent aussi avoir un effet nocif sur les personnes et les animaux qui se trouvent proximit immdiate. Nutilisez pas lappareil de mesure en mode Bluetooth proximit dappareils mdicaux, de stations-service, dusines chimiques et lorsque vous vous trouvez dans des zones risque dexplosion ou dans des zones de dynamitage. Nutilisez pas lappareil de mesure en mode Bluetooth dans les avions. vitez une utilisation prolonge de lappareil trs prs du corps.

Le nom de marque Bluetooth et le logo associ sont des marques dposes de la Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisa- tion de cette marque/de ce logo par la socit Robert Bosch Power Tools GmbH seffectue sous licence.

Description des prestations et du produit Rfrez-vous aux illustrations qui se trouvent au dbut de la notice dutilisation.

Utilisation conforme Laser rotatif Lappareil de mesure est conu pour la dtermination et le contrle de tracs et plans parfaitement horizontaux, de lignes verticales, dalignements et de points daplomb. Lappareil de mesure est conu pour une utilisation en int- rieur et en extrieur.

Tlcommande La tlcommande est conue pour piloter les lasers rotatifs Bosch via Bluetooth. La tlcommande est adapte une utilisation en intrieur et lextrieur.

lments constitutifs La numrotation des lments se rfre aux reprsentations de lappareil de mesure et de la tlcommande sur les pages graphiques.

Laser rotatif (1) Couvercle du compartiment pile (2) Verrouillage du couvercle du compartiment pile

(3) Touche Inclinaison vers le bas / Touche Rotation vers la droite

(4) Touche Inclinaison vers le haut / Touche Rotation vers la gauche

(5) Touche Mode lignes (6) Touche Mode rotation (7) Touche Bluetooth (8) Faisceau laser variable (9) Orifice de sortie du faisceau laser

(10) Point daplomb vers le hauta)

(11) Touche Marche/arrt (12) LED dtat (13) Touche Mode manuel (14) Touche Rglage dinclinaison (15) cran (16) Encoche dorientation (17) Poigne de transport (18) Filetage trpied 5/8" (horizontal) (19) tiquette davertissement laser (20) Filetage trpied 5/8" (vertical) (21) Numro de srie (22) Adaptateur piles (23) Touche de dverrouillage accu/adaptateur piles (24) Accub)

a) Dans le mode vertical, le point vertical vers le haut fait office de point de rfrence 90.

b) Les accessoires dcrits ou illustrs ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre gamme daccessoires.

Affichages du laser rotatif (a) Affichage mode de fonctionnement laser (b) Affichage Connexion Bluetooth (c) LED davertissement de chocs (d) Indicateur dtat de charge de laccu/des piles (e) Affichage Fonction point daplomb vers le bas (f) Affichage angle dinclinaison axe X (g) Affichage angle dinclinaison axe Y (h) Affichage vitesse de rotation (i) Symboles touches programmables

Tlcommande (25) Touche Fonction point daplomb vers le bas (26) Touche Mode rotation (27) Touche Mode repos (28) Touche Mode lignes (29) Touche Rotation vers la gauche (30) Touche Inclinaison vers le haut (31) Touche Rglage dinclinaison (32) LED denvoi de signal

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Franais | 61

(33) LED dtat axe X (34) LED dtat axe Y (35) Touche Inclinaison vers le bas (36) Touche Rotation vers la droite (37) Verrouillage du couvercle du compartiment pile (38) Numro de srie (39) Couvercle du compartiment pile (40) Tlcommandea)

a) Les accessoires dcrits ou illustrs ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre gamme daccessoires.

Accessoires/pices de rechange (41) Cellule de rception lasera)

(42) Mirea)

(43) Trpieda)

(44) Support mural/unit dalignementa)

(45) Trous de fixation du support murala)

(46) Bouton-pression pour rglage grossier du support murala)

(47) Vis de rglage fin du support murala)

(48) Vis 5/8" du support murala)

(49) Aimanta)

(50) Lunettes de vision lasera)

(51) Cible lasera)

(52) Sanglea)

(53) Coffreta)

a) Les accessoires dcrits ou illustrs ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre gamme daccessoires.

Caractristiques techniques

Laser rotatif GRL 600 CHV GRL 650 CHVG Rfrence 3 601 K61 F.. 3 601 K61 V.. Porte (rayon) maximale sans cellule de rception laserA) 30 m 35 m maximale avec cellule de rception laser 300 m 325 m Prcision de nivellement une distance de 30 mB)C)

lhorizontale 1,5 mm 1,5 mm la verticale 3 mm 3 mm Plage dauto-nivellement 8,5 % (5) 8,5 % (5) Temps de nivellement (pour inclinaison jusqu 3 %)

30 s 30 s

Vitesses de rotation 150/300/600 tr/min 150/300/600 tr/min Mode inclinaison sur un/deux axes 8,5 % 8,5 % Prcision en mode inclinaisonB)D) 0,2 % 0,2 % Altitude dutilisation maxi 2000 m 2000 m Humidit dair relative maxi 90 % 90 % Degr dencrassement selon CEI 61010-1 2E) 2E)

Classe laser 2 2 Type de laser 630650 nm, < 1 mW 500540 nm, < 1 mW Divergence < 1,5 mrad (angle plein) < 1,5 mrad (angle plein) Cellule de rception recommande LR 60 LR 65 G Raccord de trpied (horizontal / vertical) 5/8" 5/8" Alimentation lectrique de lappareil de mesure Accu (Lithium-ion) 18 V 18 V Piles (alcalines au manganse) (avec ladap-

tateur piles) 4  1,5 V LR20 (D) 4  1,5 V LR20 (D)

Autonomie approx. avec accu (4 Ah) 60 h 50 h avec piles 70 h 60 h Appareil de mesure Bluetooth

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

62 | Franais

Laser rotatif GRL 600 CHV GRL 650 CHVG Classe 1 1 CompatibilitF) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Porte de signal maxiG) 100 m 100 m Plage de frquences de fonctionnement 2 4022 480 MHz 2 4022 480 MHz Puissance dmission maxi 6,3 mW 6,3 mW Smartphone Bluetooth CompatibilitF) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Systme d'exploitationH) Android 6 (ou version plus rcente)

iOS 11 (ou version plus rcente) Android 6 (ou version plus rcente)

iOS 11 (ou version plus rcente) Poids selon EPTA-Procedure 01:2014 avec accuI) 4,24,8 kg 4,24,8 kg avec piles 4,6 kg 4,6 kg Dimensions (longueur x largeur x hauteur) 327  188  278 mm 327  188  278 mm Indice de protection IP68 IP68 Hauteur de test de basculementJ) 2 m 2 m Tempratures ambiantes recommandes pour la charge

0 C  +35 C 0 C  +35 C

Tempratures ambiantes admissibles pendant le fonctionnement 10 C  +50 C 10 C  +50 C pour le stockage 20 C  +50 C 20 C  +50 C Accus recommands GBA 18V...

ProCORE18V 4,0 Ah/8,0 Ah GBA 18V...

ProCORE18V 4,0 Ah/8,0 Ah Chargeurs recommands GAL 18...

GAX 18... GAL 36...

GAL 18... GAX 18... GAL 36...

A) La porte peut tre rduite par des conditions dfavorables (par ex. exposition directe au soleil). B) 20 C C) le long des axes D) Pour linclinaison maximale de 8,5 %, lcart maximal est de 0,2 %. E) Nest conu que pour les salissures/salets non conductrices mais supporte occasionnellement la conductivit due aux phnomnes de

condensation. F) Pour les appareils avec Bluetooth Low Energy, ltablissement dune liaison risque de ne pas tre possible : dpend du modle et du sys-

tme dexploitation. Les appareils Bluetooth doivent supporter le profil SPP. G) La porte peut varier sensiblement selon les conditions extrieures et le type de priphrique mobile utilis. Dans une pice ferme et tra-

vers des barrires mtalliques (par exemple cloisons murales, tagres, coffres, etc.), la porte du Bluetooth peut se trouver fortement r- duite.

H) Des versions trs rcentes du systme dexploitation peuvent tre requises pour effectuer certaines mises jour de lapplication Bosch Levelling Remote App.

I) Dpend de laccu utilis J) L'appareil de mesure, install l'horizontale sur un trpied, bascule sur un sol plat en bton.

Pour une identification prcise de votre appareil de rception, servez-vous du numro de srie (21) inscrit sur la plaque signaltique.

Tlcommande RC 6 Rfrence 3 601 K69 R.. Porte (rayon) maxi 100 m Tempratures de fonctionnement 10 C  +50 C Tempratures de stockage 20 C  +70 C Altitude dutilisation maxi 2000 m Humidit dair relative maxi 90 % Degr dencrassement selon CEI 61010-1 2A)

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Franais | 63

Tlcommande RC 6 Tlcommande Bluetooth Classe 1 CompatibilitB) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Porte de signal maxiC) 100 m Plage de frquences de fonctionnement 24022480 MHz Puissance dmission maxi 6,3 mW Piles 2  1,5 V LR6 (AA) Poids selon EPTA-Procedure 01:2014 0,17 kg Dimensions (longueur x largeur x hauteur) 122  59  27 mm Indice de protection IP54

A) Nest conu que pour les salissures/salets non conductrices mais supporte occasionnellement la conductivit due aux phnomnes de condensation.

B) Pour les appareils avec Bluetooth Low Energy, ltablissement dune liaison risque de ne pas tre possible : dpend du modle et du sys- tme dexploitation. Les appareils Bluetooth doivent supporter le profil SPP.

C) La porte peut varier sensiblement selon les conditions extrieures et le type de priphrique mobile utilis. Dans une pice ferme et tra- vers des barrires mtalliques (par exemple cloisons murales, tagres, coffres, etc.), la porte du Bluetooth peut se trouver fortement r- duite.

Montage Alimentation en nergie de lappareil de mesure Lappareil de mesure est conu pour fonctionner avec des piles du commerce ou un accu Lithium-ion Bosch. Nutilisez pas daccus du commerce (p. ex. accus NiMH).

Fonctionnement avec accu u Nutilisez que les chargeurs indiqus dans les Caract-

ristiques techniques. Ces chargeurs sont les seuls tre adapts laccu Lithium-Ion de votre appareil de mesure.

Remarque : Lutilisation daccus non conus pour votre ap- pareil de mesure peut entraner des dysfonctionnements ou endommager lappareil de mesure. Remarque : Laccu est fourni partiellement charg. Pour ob- tenir les performances maximales, chargez laccu jusqu sa pleine capacit avant la premire utilisation. Laccu Lithium-ion peut tre recharg tout moment, sans risquer de rduire sa dure de vie. Le fait dinterrompre le processus de charge nendommage pas laccu. Laccu Lithium-Ion est protg contre les dcharges com- pltes par llectronique de protection des cellules " Electro- nic Cell Protection (ECP) ". Quand laccu est dcharg, un circuit de protection dsactive automatiquement lappareil de mesure. u Ne rallumez pas lappareil de mesure aprs lentre en

action du circuit de protection. Laccu pourrait tre en- dommag.

Indicateur de niveau de charge de laccu Les LED vertes de lindicateur dtat de charge de laccu per- mettent de vrifier le niveau de charge de laccu aprs lavoir retir de lappareil de mesure. Pour afficher le niveau de charge, appuyez sur le bouton de lindicateur de niveau de charge ou .

Si aucune LED ne sallume aprs avoir appuy sur le bouton de lindicateur dtat de charge, laccu est dfectueux et doit tre remplac. Batterie de type GBA 18V...

LED Capacit 3 LED allumes en vert 60100 % 2 LED allumes en vert 3060 % 1 LED allume en vert 530 % Clignotement en vert d'1 LED 05 %

Batterie de type ProCORE18V...

LED Capacit 5 LED allumes en vert 80100 % 4 LED allumes en vert 6080 % 3 LED allumes en vert 4060 % 2 LED allumes en vert 2040 % 1 LED allume en vert 520 % Clignotement en vert d1 LED 05 %

Indications pour une utilisation optimale de la batterie Protgez laccu de lhumidit et de leau. Ne stockez laccu que dans la plage de tempratures de 20 50 C. Ne laissez par ex. pas laccu dans une voiture en plein t. Nettoyez de temps en temps les orifices de ventilation de laccu laide dun pinceau doux, propre et sec.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

64 | Franais

Une baisse notable de lautonomie de laccu au fil des re- charges effectues indique que laccu est arriv en fin de vie et quil doit tre remplac. Respectez les indications concernant llimination.

Fonctionnement avec piles Il est recommand dutiliser des piles alcalines au manga- nse. Insrez les piles dans ladaptateur piles (22). Respectez ce faisant la polarit indique sur le graphique de ladaptateur piles. u Ladaptateur de piles est uniquement destin une

utilisation sur les appareils de mesure Bosch conus cet effet. Il nest pas conu pour tre utilis avec des outils lectroportatifs.

Remplacez toujours toutes les piles en mme temps. Nutili- sez que des piles de la mme marque et de mme capacit. u Sortez les piles de lappareil de mesure si vous savez

quil ne sera pas utilis pendant une priode prolon- ge. Les piles risquent de se corroder et de se dcharger quand lappareil de mesure nest pas utilis pendant une longue dure.

Remplacement de laccu/des piles (voir figure A) Pour remplacer laccu/les piles, placez le verrouillage (2) du couvercle du compartiment piles dans la position et re- tirez le couvercle du compartiment piles (1). Insrez un accu charg (24) ou ladaptateur (22) contenant les piles dans le compartiment piles jusqu ce quil sen- clenche de faon perceptible. Pour retirer laccu (24) ou ladaptateur piles (22), actionnez le bouton de dverrouillage (23) et sortez laccu ou ladapta- teur du compartiment piles. Ne forcez pas. Refermez le couvercle du compartiment piles (1) et pous- sez le verrouillage (2) dans la position .

Indicateur dtat de charge Lindicateur dtat de charge (d) indique le niveau de charge de laccu ou des piles :

Affichage Capacit 60100 % 3060 % 530 % 05 %

Quand laccu ou les piles sont vides, il apparat pendant quelques secondes un message davertissement et la LED dtat (12) clignote en rouge une ca- dence rapide. Lappareil de mesure sarrte ensuite.

Alimentation en nergie de la tlcommande Pour la tlcommande, nous recommandons dutiliser des piles alcalines au manganse.

Placez le verrouillage (37) du couvercle du compartiment piles dans la position (p. ex. avec une pice de monnaie). Retirez le couvercle du compartiment piles (39) et insrez les piles. Respectez ce faisant la polarit indique sur le graphique qui se trouve lintrieur du compartiment piles. Refermez le couvercle du compartiment piles (39) et ra- menez le verrouillage (37) dans la position . u Sortez les piles de la tlcommande si vous savez que

vous nallez pas lutiliser pendant une priode prolon- ge. En cas de non-utilisation prolonge de lappareil de mesure, les piles risquent de se corroder et de se dchar- ger.

Remarque : La fonction Bluetooth reste active tant que les piles sont laisses lintrieur de la tlcommande. Retirez les piles si vous ne voulez pas que cette fonction consomme de lnergie.

Utilisation u Protgez lappareil de mesure et la tlcommande

contre lhumidit, ne lexposez pas aux rayons directs du soleil.

u Nexposez pas lappareil de mesure et la tlcom- mande des tempratures extrmes ou de brusques variations de temprature. Ne les laissez p. ex. pas trop longtemps dans une voiture. Aprs un changement de temprature brusque, attendez que lappareil de mesure et la tlcommande atteignent la temprature ambiante avant de les mettre en marche. Effectuez toujours en pa- reil cas un contrle de prcision avant de continuer utili- ser lappareil de mesure(voir  Contrle de prcision de lappareil de mesure , Page 72). Des tempratures extrmes ou de brusques changements de temprature peuvent altrer la prcision de lappareil de mesure.

u vitez les chocs violents et vitez de faire tomber lap- pareil de mesure. Lorsque lappareil de mesure a t soumis de fortes sollicitations extrieures, effectuez toujours un contrle de prcision avant de continuer tra- vailler (voir  Contrle de prcision de lappareil de me- sure , Page 72).

Mise en service de la tlcommande Tant que les piles insres dlivrent une tension suffisante, la tlcommande est prte lemploi. Pour activer la tlcommande, actionnez nimporte quelle touche de la tlcommande. Ltat des axes du laser rotatif est lu et saffiche au niveau des LED dtat (33) et (34) de la tlcommande. Tant que les LED dtat sont allumes, tout actionnement dune touche de la tlcommande modifie le rglage corres- pondant du laser rotatif. La LED denvoi de signal (32) de la tlcommande indique quun signal a t transmis. Pour conomiser de lnergie, la tlcommande est dsacti- ve aprs une courte dure et les LED dtat (33) et (34) steignent.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Franais | 65

Il nest pas possible de mettre en marche/dteindre lappa- reil de mesure avec la tlcommande.

Mise en service du laser rotatif u vitez tous les obstacles susceptibles de rflchir le

faisceau laser ou de lui faire obstacle. Recouvrez les surfaces brillantes ou miroitantes. Neffectuez pas de mesures travers des vitres ou matriaux similaires. Les rsultats de mesure risquent dtre fausss en cas de rflexion ou dobstruction du faisceau laser.

Mise en place de lappareil de mesure Position horizontale

Position verticale

Positionnez lappareil de mesure sur un support stable en position horizontale ou verticale, montez-le sur le trpied (43) ou sur le support mural (44) avec unit dali- gnement. Du fait de sa prcision de nivellement leve, lappareil de mesure est trs sensible aux chocs et aux changements de position. Veillez pour cette raison maintenir lappareil de mesure dans une position stable afin dviter toute interrup- tion de fonctionnement due des remises niveau.

Utilisation de lappareil de mesure Les fonctions principales se commandent au moyen des touches de lappareil de mesure et via la tlcommande (40). Dautres fonctions sont activables via la tlcommande (40), la cellule de rception (41) ou via lapplication Bosch Levelling Remote App (voir  Vue den- semble des possibilits de commande des fonctions , Page 78). Rgles pour la slection des fonctions sur lcran (15) de lappareil de mesure : Le premier actionnement dune touche de fonction (p. ex.

la touche mode lignes (5)) fait apparatre les rglages ac- tuels de la fonction. Le second actionnement de la touche permet de modifier les rglages.

Dans la partie infrieure de lcran saffichent, dans diff- rents menus, des symboles de touches programmables (i). Les touches de fonction program- mables (softkeys) permettent dexcuter les fonctions re- prsentes par les symboles (i) (voir figure B). Les sym- boles qui diffrent selon les menus indiquent les touches de fonction utilisables (p. ex. la touche Mode rotation (6) dans le menu Mode rotation) ou des fonc- tions supplmentaires telles que Continuer ( ), Retour ( ) ou Acquitter ( ).

Les symboles (i) permettent aussi de savoir si la touche Inclinaison vers le bas/rotation vers la droite (3) et la touche Inclinaison vers le haut/rotation vers la gauche (4) du menu actuel servent linclinaison vers le bas () ou

vers le haut () ou bien la rotation vers la droite ( ) ou vers la gauche ( ).

5 s aprs le dernier actionnement dune touche, lcran daccueil rapparat automatiquement laffichage.

Lcran (15) sallume chaque actionnement dune touche ou chaque fois que lappareil de mesure reoit un signal. Lcran steint automatiquement env. 1 min aprs le dernier actionnement dune touche.

Dans diffrentes fonctions, linclinaison ou la rotation peut tre acclre en maintenant actionnes les touches dincli- naison ou de rotation correspondantes sur lappareil de me- sure ou la tlcommande. A larrt de lappareil de mesure, toutes les fonctions sont r- initialises.

Mise en marche / arrt Remarque : Effectuez un contrle de prcision aprs la toute premire mise en service ou avant chaque nouveau tra- vail(voir  Contrle de prcision de lappareil de mesure , Page 72). Pour mettre en marche lappareil de mesure, actionnez la touche Marche/Arrt (11). Il apparat une squence de d- marrage pendant quelques secondes puis lcran daccueil. Lappareil de mesure projette le faisceau laser variable (8) et le point vertical vers le haut (10) par les orifices de sortie (9). u Ne dirigez pas le faisceau laser vers des personnes ou

des animaux et ne regardez jamais dans le faisceau la- ser, mme si vous tes grande distance de ce der- nier.

La procdure de nivellement automa- tique dbute aussitt. Cela est signal par le clignotement du symbole Nivel- lement sur lcran, par le clignotement des faisceaux laser et par le clignote- ment en vert de la LED dtat (12) (voir  Nivellement automatique ,

Page 68). Aprs un nivellement concluant appa- rat lcran daccueil. Les faisceaux la- ser sallument en continu, la rotation dbute et la LED dtat (12) cesse de clignoter et sallume en vert.

u Ne laissez pas lappareil de mesure sans surveillance quand il est allum et teignez-le aprs lutilisation. Dautres personnes pourraient tre blouies par le fais- ceau laser.

Pour arrter lappareil de mesure, ac- tionnez la touche Marche/Arrt (11) jusqu ce que le symbole Arrt appa- raisse lcran.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

66 | Franais

Lorsque la temprature de service maximale admissible de 50 C est d- passe, il apparat pendant quelques secondes un message davertissement et la LED dtat (12) clignote en rouge.

Lappareil de mesure sarrte ensuite afin de protger la diode laser. Une fois quil a refroidi, lappareil de mesure est de nouveau oprationnel, il peut tre remis en marche.

tablissement dune connexion avec la tlcommande / la cellule de rception laser la livraison, lappareil de mesure, la tlcommande (40) fournie et la cellule de rception laser (41) fournie sont dj connects via Bluetooth.

Pour connecter la tlcommande ou la cellule de rception laser, actionnez la touche Bluetooth (7) jusqu ce quapparaisse lcran le symbole

pour ltablissement dune connexion avec la tlcom- mande / la cellule de rception laser. Pour tablir une connexion avec la tlcommande, actionnez simultanment la touche Rotation vers la gauche (29) et la touche Rotation vers la droite (36) de la tlcommande jus- qu ce que les LED dtat (33)et (34) se mettent cligno- ter. Pendant la phase dtablissement de la connexion avec la tlcommande, les LED dtat de la tlcommande cli- gnotent alternativement en vert. Pour tablir une connexion avec la cellule de rception laser, actionnez simultanment les touches Axe X et Axe Y de la cellule de rception jusqu ce quil apparaisse sur lcran de la cellule de rception le message dtablissement de connexion. Observez pour cela la notice dutilisation de la cellule de rception laser.

Ltablissement russi de la connexion avec la tlcommande est confirm sur lcran. En cas de connexion russie avec la tlcommande, les LED dtat (33) et (34) de la tlcommande sal- lument en vert pendant 3 s.

Si aucune connexion na pu tre ta- blie, un message derreur apparat sur lcran. En cas dchec de la connexion avec la

tlcommande, les LED dtat (33) et (34) de la tlcom- mande sallument en rouge pendant 3 s. Il est possible de connecter lappareil de mesure et dutili- ser simultanment 2 cellules de rception laser. Si dautres tlcommandes ou cellules de rception laser sont connectes, la connexion la plus ancienne est suppri- me.

Tlcommande partir de lapplication Bosch Levelling Remote App Lappareil de mesure est dot dun module Bluetooth per- mettant de le commander distance par voie radio partir dun smartphone avec interface Bluetooth. Pour pouvoir utiliser cette fonction, vous avez besoin de lap- plication Bosch Levelling Remote App . Celle-ci peut tre tlcharge sur la plateforme de tlchargement dap- plications correspondant votre smartphone ou tablette (Apple App Store ou Google Play Store). Pour savoir quels sont les prrequis matriels pour ltablis- sement dune connexion Bluetooth, consultez le site Bosch www.boschpt.com. Lors de la commande distance via Bluetooth, des retards peuvent survenir dans la communication entre le priph- rique mobile et lappareil de mesure quand les conditions de rception sont mauvaises. La fonction Bluetooth est active par dfaut. Pour dsactiver la tlcommande via Bluetooth partir de lapplication, actionnez brivement la touche Bluetooth (7). Sur lcran daccueil disparat laffichage Connexion Bluetooth (b).

Pour ractiver la tlcommande via Bluetooth partir de lapplication, actionnez brivement la touche Bluetooth (7). Il apparat lcran le symbole pour ltablissement dune connexion avec le smartphone. Assurez-vous que la fonction

Bluetooth est active sur votre smartphone/tablette. Ltablissement russi de la connexion est confirm sur lcran. Dans lcran daccueil, ltablissement de la connexion est reconnaissable laffi- chage connexion Bluetooth (b).

Si aucune connexion na pu tre ta- blie, un message derreur apparat sur lcran.

Aprs le dmarrage de lapplication Bosch, la connexion entre le priphrique mobile et lappareil de mesure est ta- blie. Au cas o plus appareils de mesure actifs sont trouvs, slectionnez le bon appareil de mesure dans la liste. Si un seul appareil de mesure est trouv, la connexion stablit au- tomatiquement. La connexion Bluetooth peut tre interrompue en prsence dobstacles entre lappareil de mesure et le smartphone, dloignement trop important ou en prsence de perturba- tions lectromagntiques. En pareil cas, lappareil de me- sure tente automatiquement de rtablir la connexion.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Franais | 67

Mode repos Pendant les pauses de travail, il est possible de placer lap- pareil de mesure en mode repos. Tous les rglages sont alors automatiquement mmoriss.

Pour activer le mode repos, actionnez brivement la touche Marche/ Arrt (11). Dans le menu qui apparat ensuite, actionnez de faon rpte la touche Marche/Arrt (11) jusqu ce que vous ayez slectionn le mode re- pos. Acquittez la slection avec en

actionnant la touche Rglage dinclinaison (14). Vous pouvez aussi activer le mode repos sur la tlcom- mande en actionnant la touche Mode repos (27).

Quand le mode repos est activ, le symbole Mode repos apparat sur lcran. La LED dtat (12) clignote en vert une cadence lente. La fonction davertissement de chocs reste active, tous les rglages sont mmoriss.

Pour dsactiver le mode repos, actionnez brivement la touche Marche/Arrt (11) sur lappareil de mesure ou la touche Mode repos (27) sur la tlcommande. Vous pouvez aussi teindre lappareil de mesure quand il se trouve dans le mode repos. Actionnez pour cela la touche Marche/Arrt (11) jusqu ce que le symbole Arrt appa- raisse sur lcran. Toutes les autres touches de lappareil de mesure et de la tlcommande sont dsactives. Lactivation / dsactivation du mode repos est galement possible via lapplication Bosch Levelling Remote App.

Blocage des touches Il est possible de bloquer les touches de lappareil de mesure et de la tl- commande via lapplication Bosch Levelling Remote App. Il apparat alors le symbole Blocage touches sur lcran de lappareil de mesure.

Le blocage touches peut tre dsactiv de trois faons : partir de lapplication Bosch Levelling Remote App, en teignant puis rallumant lappareil de mesure au

moyen de la touche Marche/Arrt (11) en actionnant simultanment les touches /  (4) et /

 (3) sur lappareil de mesure.

Modes de fonctionnement Orientation des axes X et Y

X

+ X Y

+ Y

(16) (16)

Lorientation des axes X et Y est visible sur le botier au-des- sus de la tte de rotation. Les marquages se trouvent exacte- ment au-dessus des encoches dorientation (16) sur le bord infrieur du botier et la poigne infrieure. Ces encoches permettent dorienter lappareil de mesure le long des axes.

Aperu des modes de fonctionnement Les 3 modes de fonctionnement disponibles sont slection- nables dans la position horizontale ou verticale de lappareil de mesure.

Mode rotation Le mode rotation est particulirement recom- mand en cas dutilisation de la cellule de r- ception laser. Vous pouvez choisir entre diff- rentes vitesses de rotation. Mode lignes Dans ce mode, le faisceau laser variable se d- place dans une plage angulaire limite. La visi- bilit du faisceau laser est ce fait meilleure que dans le mode rotation. Vous pouvez choisir entre diffrents angles douverture. Mode points Cest dans ce mode que la visibilit du faisceau laser variable est la meilleure. Il est idal pour le report simple de hauteurs ou le contrle dalignements.

Les modes lignes et points ne sont pas slectionnables en combinaison avec la cellule de rception laser (41).

Mode rotation Aprs chaque mise en marche, lappareil de mesure se trouve en mode rotation avec la vitesse de rotation standard (600 tr/min). Pour passer du mode lignes au mode rotation, actionnez la touche Mode rotation (6) ou la touche Mode rotation (26) de la tlcommande.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

68 | Franais

Pour modifier la vitesse de rotation, actionnez nouveau la touche Mode rotation (6) ou la touche Mode rotation (26) de la tlcommande jus- qu ce que la vitesse souhaite soit affiche.

Dans lcran daccueil, la vitesse slectionne est reconnais- sable laffichage vitesse de rotation (h). Il est recommand de choisir la vitesse de rotation la plus leve lorsque vous travaillez avec la cellule de rception. Si vous travaillez sans cellule de rception, rduisez la vitesse de rotation pour une meilleure visibilit du faisceau laser et utilisez les lunettes de vision de faisceau laser (50).

Mode lignes / mode points Pour slectionnez le mode lignes ou le mode points, action- nez la touche Mode lignes (5) ou la touche Mode lignes (28) de la tlcommande.

Pour modifier langle douverture, ac- tionnez de faon rpte la touche Mode lignes (5) ou la touche Mode lignes (28) de la tlcommande jus- qu ce que le mode souhait soit affi- ch. Langle douverture diminue chaque pression de la touche jusqu atteindre le mode points.

un angle de 360, lappareil de mesure se trouve nouveau dans le mode rotation. La vitesse de rotation est la dernire vitesse rgle. Remarque : En raison de phnomnes dinertie, le laser peut dpasser lgrement les points extrmes de la ligne laser.

Pivotement de la ligne/du point laser dans le plan de rotation En mode lignes ou point, vous pouvez modifier la position de la ligne laser ou du point laser dans le plan de rotation du la- ser. Une rotation de 360 est possible. Pour tourner dans le sens antihoraire, actionnez la touche

(4) sur lappareil de mesure ou la touche Rotation vers la gauche (29) sur la tlcommande. Pour tourner dans le sens horaire, actionnez la touche (3) sur lappareil de mesure ou la touche Rotation vers la droite (36) sur la tlcommande.

Pivotement du plan de rotation en position verticale Quand lappareil de mesure est en position verticale, vous pouvez faire pivoter le point laser, la ligne laser ou le plan de rotation de  8,5 % autour de laxe X pour un alignement simple ou un alignement parallle.

Pour activer la fonction, actionnez la touche Rglage dinclinaison (14) sur lappareil de mesure ou la touche R- glage dinclinaison (31) sur la tl- commande. Il apparat le menu pour le rglage dinclinaison de laxe Y, le sym- bole de laxe Y clignote.

Pour faire pivoter le plan de rotation, actionnez la touche (4) ou (3) sur lappareil de mesure ou la touche Inclinai-

son vers le haut (30) ou vers le bas (35) sur la tlcom- mande jusqu ce que la position voulue soit atteinte.

Fonction point vertical vers le bas en position verticale Pour orienter en position verticale lappareil de mesure vers un point de rfrence au sol, vous pouvez faire pivoter le faisceau laser variable (8) et lutiliser comme point daplomb vers le bas. La fonction point daplomb ne peut tre active qu laide de la tlcommande ou via lapplication Bosch Levelling Remote App. Le faisceau laser variable nest pas auto-nivelant quand il est utilis comme point daplomb. Assurez-vous pour cette rai- son que lappareil de mesure se trouve niveau lors de lacti- vation de la fonction Point daplomb.

Pour activer la fonction Point daplomb vers le bas, actionnez la touche Point daplomb (25) sur la t- lcommande. Pendant lalignement vertical du faisceau laser variable, le symbole Point daplomb saffiche sur lcran. Aprs un alignement

concluant, il apparat laffichage Point daplomb (e) sur lcran daccueil.

Nivellement automatique Vue densemble Aprs avoir t mis en marche, lappareil de mesure contrle son horizontalit ou verticalit et compense automatique- ment son inclinaison lintrieur de la plage dauto-nivelle- ment de  8,5 % ( 5 ).

Pendant la phase dauto-nivellement, le symbole Nivellement clignote sur lcran. Dans le mme temps, la LED dtat (12) de lappareil de mesure cli- gnote en vert ainsi que la LED dtat de laxe correspondant ((34) ou (33)) sur la tlcommande.

Jusqu la fin du nivellement, la rotation est interrompue et les faisceaux laser clignotent. Au terme de lauto-nivellement apparat lcran daccueil. Les faisceaux laser sallument en continu et la rotation dbute. La LED dtat (12) de lappareil de mesure ainsi que la LED dtat de laxe mis niveau ((34) ou (33)) de la tlcommande sallument en vert.

Si lappareil de mesure est inclin de plus de 8,5 % ou positionn autre- ment qu lhorizontale ou la verti- cale lors de sa mise en marche, un ni-

vellement nest plus possible. Il apparat lcran un mes- sage derreur et la LED dtat (12) clignote en rouge. Corrigez la position de lappareil de mesure et attendez la phase de nivellement automatique.

Si la dure de nivellement maximale est dpasse, le nivellement automa- tique est interrompu et un message derreur saffiche.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Franais | 69

Corrigez la position de lappareil de mesure et actionnez brivement la touche Marche/Arrt (11) pour redmarrer le nivellement automatique.

Changements de position Aprs stre mis niveau, lappareil de mesure contrle constamment sa position horizontale ou verticale. Tout changement de position donne lieu une remise niveau au- tomatique. Les petits changements de position sont corrigs sans in- terrompre le fonctionnement de lappareil. Les vibrations du terrain ou les influences climatiques (vent, etc.) sont ainsi compenses automatiquement. Les grands changements de position entranent larrt de la rotation du faisceau laser afin dexclure toute erreur de mesure pendant la phase de nivellement automatique. Les faisceaux laser se mettent clignoter. Le symbole Nivelle- ment apparat sur lcran. Dans certains cas, la fonction davertissement de chocs est active. Lappareil de mesure reconnat sil se trouve en position hori- zontale ou verticale. Pour passer de la position horizontale la position verticale ou inversement, teignez lappareil de mesure et remettez-le en marche.

Si lappareil de mesure est bascul sans lavoir pralablement teint, il ap- parat un message derreur et la LED dtat (12) clignote en rouge une ca- dence rapide. Actionnez brivement la touche Marche/Arrt (11) pour red- marrer le nivellement automatique.

Fonction davertissement de chocs Lappareil de mesure dispose dune fonction davertissement de chocs. Elle empche, en cas de modification de la posi- tion de lappareil de mesure ou bien de secousses ou de vi- brations du sol, tout nivellement une autre position pour exclure toute erreur de mesure. GRL 650 CHVG : La fonction davertissement de chocs dis- pose de 2 niveaux de sensibilit. la mise en marche de lap- pareil de mesure, la sensibilit leve est rgle.

Activation de la fonction davertissement de chocs : La fonction davertissement de chocs est active par dfaut. Elle devient ac- tive env. 30 s aprs la mise en marche de lappareil de mesure. Pendant son activation, laffichage Fonction davertissement de chocs (c) clignote sur lcran. Aprs lactivation, laffichage sallume en continu.

Dclenchement de lavertissement de chocs : Lorsque la position de lappareil de mesure est modifie ou quune forte secousse est enregistre, la fonction davertissement de chocs se d- clenche : la rotation du laser est stop- pe et un message derreur saffiche. La LED dtat (12) clignote en rouge

frquence rapide et un signal sonore rapide retentit. Acquittez le message davertissement avec en actionnant la touche Rglage dinclinaison (14) sur lappareil de mesure ou la touche Rglage dinclinaison (31) sur la tlcom- mande. En mode Nivellement automatique (y compris mode inclinaison), un nouveau nivellement automatique est effec- tu. Contrlez prsent la position du faisceau laser par rapport un point de rfrence et corrigez si ncessaire la hauteur ou lalignement de lappareil de mesure.

Dsactivation/modification de la fonction davertissement de chocs : Dans lcran daccueil, la LED davertissement de chocs (c) indique le rglage actuel :

La fonction avertissement de chocs est active avec la sensibilit leve.

GRL 650 CHVG : La fonction avertissement de chocs est active avec la sensibilit rduite.

La fonction avertissement de chocs est dsacti- ve.

(GRL 600 CHV)

(GRL 650 CHVG)

Pour modifier le rglage de la fonction daver- tissement de chocs, actionnez brivement la touche Marche/Arrt (11). Dans le menu qui apparat ensuite, actionnez de faon rpte la touche Marche/Arrt (11) jusqu ce que vous ayez slectionn le rglage voulu. Acquittez la slection avec en actionnant la touche R- glage dinclinaison (14).

Si la fonction davertissement de chocs a t active, elle de- vient active au bout denv. 30 s.

Mode inclinaison en position horizontale Quand lappareil de mesure se trouve en position horizon- tale, il est possible dincliner sparment laxe X et laxe Y dans une plage de 8,5 %.

Pour incliner laxe X, actionnez une fois la touche Rglage dinclinaison (14) sur lappareil de mesure ou la touche Rglage dinclinaison (31) sur la tlcom- mande. Il apparat le menu pour le r- glage dinclinaison de laxe X.

Rglez linclinaison voulue avec la touche (4) ou (3) sur lappareil de mesure ou avec la touche dinclinaison vers le haut (30) ou vers le bas (35) sur la tlcommande. Laction- nement simultan des deux touches dinclinaison sur lappa- reil de mesure ou la tlcommande ramne linclinaison 0,00 %.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

70 | Franais

Pour incliner laxe Y, actionnez nou- veau la touche Rglage dinclinaison (14) sur lappareil de mesure ou la touche Rglage dinclinaison (31) sur la tlcom- mande. Il apparat le menu pour le r- glage dinclinaison de laxe Y.

Rglez linclinaison souhaite, comme dcrit pour laxe X. Linclinaison rgle est prise en compte quelques secondes aprs le dernier actionnement dune touche. Jusqu la fin du rglage dinclinaison, le faisceau laser et le symbole Rglage dinclinaison clignotent.

Au terme du rglage dinclinaison saf- fichent sur lcran daccueil les valeurs dinclinaison rgles pour les deux axes. La LED dtat (12) de lappareil de mesure sallume en rouge. Sur la t- lcommande, la LED dtat de laxe in- clin ((34) et/ou (33)) sallume en rouge.

Mmoire dinclinaisons pour le mode inclinaison en position horizontale (GRL 650 CHVG) Lappareil de mesure mmorise les 4 dernires combinai- sons dinclinaisons (valeurs dinclinaison des deux axes). Au lieu de rergler les inclinaisons, vous pouvez reprendre les combinaisons dinclinaisons qui ont t mmorises. Activez le mode dinclinaison pour laxe X (voir  Mode incli- naison en position horizontale , Page 69).

Pour appeler le contenu de la mmoire dinclinaisons, actionnez la touche Mode lignes (5) sur lappareil de me- sure ou la touche Mode lignes (28) sur la tlcommande.

Pour slectionner lune des 4 combi- naisons mmorises, actionnez la touche Mode lignes (5) sur lappareil de mesure ou la touche Mode lignes (28) sur la tlcommande jus- qu ce que la combinaison souhaite saffiche sur lcran.

Pour valider la slection, actionnez la touche Rglage dinclinaison (14) sur lappareil de mesure ( ) ou la touche Rglage dinclinaison (31) sur la tlcommande. Quelques secondes aprs lactionnement de la touche, la combinaison rgle est prise en compte sur lappareil de mesure (voir  Mode inclinaison en position horizontale , Page 69). Pour rgler des valeurs autres que celles mmorises, ac- tionnez la touche  (4) sur lappareil de mesure ( ) ou la touche Inclinaison vers le haut (30) sur la tlcommande. Sur lcran rapparat le menu de rglage du mode dinclinai- son (voir  Mode inclinaison en position horizontale , Page 69).

SlopeProtect Les variations de temprature que subit lappareil de mesure peuvent avoir des incidences sur linclinaison rgle des axes. Pour viter les imprcisions de mesure, linclinaison des axes est rajuste en cas de dpassement de lcart de tem- prature rgl : lappareil de mesure sauto-nivelle puis re- vient dans le mode dinclinaison avec les dernires valeurs rgles. Quand les carts de tempratures sont 5 C, linclinaison est rinitialise. GRL 650 CHVG : Il est possible dabaisser lcart de temp- rature 2 C ou de dsactiver la fonction SlopeProtect laide de lapplication Bosch Levelling Remote App. Ce r- glage nest pas enregistr quand vous teignez lappareil de mesure.

Mode manuel Il est possible de dsactiver le mode Nivellement automa- tique ( mode manuel). En position horizontale : sparment pour les deux axes, En position verticale : uniquement pour laxe X (impos-

sible pour laxe Y en position verticale). En mode manuel, lappareil de mesure peut tre inclin de nimporte quel angle. Les axes peuvent en plus tre inclins sparment dans une plage de 8,5 % sur lappareil de me- sure. En mode manuel, langle dinclinaison des axes nest pas affich sur lcran. La LED dtat (12) de lappareil de mesure sallume en rouge quand en position horizontale, au moins un axe est rgl en

mode manuel, en position verticale, laxe X est rgl en mode manuel. Sur la tlcommande, la LED dtat axe Y (34) ou la LED dtat axe X (33) sallume en rouge quand laxe correspon- dant est rgl sur mode manuel. Le mode manuel ne peut pas tre activ partir de la tl- commande.

Mode manuel en position horizontale Pour dsactiver le nivellement auto- matique, actionnez de faon rpte la touche Mode manuel (13) jusqu obtenir la configuration de rglage souhaite des deux axes. Dans lexemple reprsent, le nivellement automatique est dsactiv pour laxe X mais pas pour laxe Y. Pour incliner un axe quand le nivelle- ment automatique est dsactiv, ac- tionnez la touche Rglage dinclinaison (14) pendant que le me- nu Mode manuel est affich.

Si le nivellement automatique na t dsactiv que pour un axe, vous ne pouvez modifier que linclinaison de cet axe. Si

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Franais | 71

les deux axes se trouvent en mode manuel, vous pouvez commuter entre les axes en actionnant nouveau la touche Rglage dinclinaison (14). Sur lcran clignote le symbole de laxe dont linclinaison peut tre modifie. Inclinez laxe souhait avec les touches (4) et (3) jus- qu obtenir langle voulu.

Mode manuel en position verticale Pour dsactiver le nivellement auto- matique pour laxe X, actionnez une fois la touche Mode manuel (13). (En position verticale, il est impossible de niveler laxe Y.)

Pour incliner laxe X quand le nivelle- ment automatique est dsactiv, ac- tionnez la touche Rglage dinclinaison (14) pendant que le me- nu Mode manuel est affich. Le sym- bole de laxe X clignote sur lcran.

Inclinez laxe X avec les touches (4) et (3) jusqu obte- nir langle voulu.

Pour tourner laxe Y, actionnez nou- veau la touche Rglage dinclinaison (14) pendant que le me- nu affiche le mode manuel. Le sym- bole de laxe Y clignote sur lcran.

Inclinez laxe Y avec les touches (4) et (3) jusqu obte- nir langle voulu.

Fonctions Mode CenterFind Dans le mode CenterFind, lappareil de mesure essaie auto- matiquement de caler le faisceau laser sur la ligne mdiane de la cellule de rception par un mouvement ascendant et descendant de la tte de rotation. Il est possible daligner le faisceau laser avec laxe X ou laxe Y de lappareil de mesure. Le mode CenterFind doit tre activ sur la cellule de rcep- tion laser. Lisez et observez pour cela la notice dutilisation de la cellule de rception laser.

Pendant la recherche apparat sur lcran de lappareil de mesure le symbole CenterFind pour lun ou les deux axes et la LED dtat (12) cli- gnote en rouge.

Sil a t possible de caler le faisceau laser sur la ligne m- diane de la cellule de rception, le mode CenterFind est au- tomatiquement quitt et linclinaison trouve saffiche sur lcran daccueil.

Sil na pas t possible de caler le faisceau laser sur la ligne mdiane de la cellule de rception, la rotation du faisceau laser est stoppe et il appa- rat un message derreur sur lcran. Actionnez nimporte quelle touche pour faire disparatre le message der-

reur. Laxe correspondant sauto-nivelle nouveau 0 %. Vrifiez si lappareil de mesure et la cellule de rception sont correctement orients et ractivez le mode. La cellule de r- ception doit se trouver lintrieur de la plage de pivotement de 8,5 % de lappareil de mesure. Remarque : En cas dutilisation du mode CenterFind, le r- glage des deux axes peut changer mme quand lun des deux axes nest pas orient vers la cellule de rception.

Mode CenterLock (GRL 650 CHVG) Dans le mode CenterLock, lappareil de mesure essaie auto- matiquement de caler le faisceau laser sur la ligne mdiane de la cellule de rception par un mouvement ascendant et descendant de la tte de rotation. la diffrence du mode CenterFind, la position de la cellule de rception est vrifie en continu et linclinaison de lappareil de mesure est automatiquement corrige. Les valeurs dinclinaison ne saf- fichent pas sur lcran. u Lorsque vous travaillez en mode CenterLock , veillez

ne pas dplacer par inadvertance l'appareil de mesure et la cellule de rception. L'ajustement automatique de l'inclinaison chaque changement de position peut conduire des mesures incorrectes.

Il est possible daligner le faisceau laser avec laxe X ou laxe Y de lappareil de mesure. Le mode CenterLock doit tre activ et dsactiv au niveau de la cellule de rception laser. Lisez et observez pour cela la notice dutilisation de la cellule de rception laser.

Pendant la recherche apparat sur lcran de lappareil de mesure le symbole CenterLock pour lun ou les deux axes et la LED dtat (12) cli- gnote en rouge.

Si le faisceau laser na pas pu tre cal sur la ligne mdiane de la cellule de r- ception, il apparat sur lcran dac- cueil le symbole CenterLock pour lun des axes ou les deux axes. Les valeurs dinclinaison ne saffichent pas.

Sil na pas t possible de caler le faisceau laser sur la ligne mdiane de la cellule de rception, la rotation du faisceau laser est stoppe et il appa- rat un message derreur sur lcran. Actionnez nimporte quelle touche pour faire disparatre le message der-

reur. Laxe correspondant sauto-nivelle nouveau 0 %. Vrifiez si lappareil de mesure et la cellule de rception sont correctement orients et ractivez le mode. La cellule de r-

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

72 | Franais

ception doit se trouver lintrieur de la plage de pivotement de 8,5 % de lappareil de mesure. Remarque : En cas dutilisation du mode CenterLock, le r- glage des deux axes peut changer mme quand lun des deux axes nest pas orient vers la cellule de rception.

Projection partielle (voir figure C) Dans le mode rotation, il est possible de dsactiver le fais- ceau laser variable (8) pour un ou plusieurs quadrants du plan de rotation. On peut ainsi viter que le rayonnement la- ser aille dans certaines zones critiques. Cela permet aussi dviter que des rflexions indsirables du faisceau laser perturbent dautres appareils ou la cellule de rception laser. La suppression de certains quadrants nest possible qu partir de lapplication Bosch Levelling Remote App. Dans lcran daccueil, laffichage Mode de fonctionnement laser (a) indique les quadrants dans lesquels le faisceau la- ser est visible.

Contrle de prcision de lappareil de mesure Les oprations qui suivent doivent uniquement tre confies des personnes formes et qualifies. Lors de la ralisation dun contrle de prcision ou du calibrage dun appareil de mesure, il est primordial de bien connatre les lois physiques et les facteurs dinfluence.

Facteurs influant sur la prcision Cest la temprature ambiante qui exerce la plus grande in- fluence. Ce sont notamment les carts de temprature entre le sol et la hauteur de travail qui peuvent faire dvier le fais- ceau laser. Pour minimiser les effets thermiques de la chaleur venant du sol, il est recommand dutiliser lappareil de mesure sur un trpied. Si possible, installez en plus lappareil de mesure au centre de la zone de travail. tant donn que les rsultats de mesure peuvent tre altrs la fois par des facteurs extrieurs (tempratures extrmes, fortes variations de temprature, etc.) et par des facteurs mcaniques (par ex. chutes ou chocs violents), il est impor- tant de vrifier la prcision de nivellement avant chaque tra- vail. En cas de dpassement de lcart maximal admissible lors de lune des mesures dcrites ci-aprs, effectuez un calibrage (voir  Calibrage de lappareil de mesure , Page 73) ou faites contrler lappareil de mesure dans un point de service aprs-vente Bosch.

Contrle de la prcision de la mise niveau en position horizontale Pour obtenir un rsultat fiable et prcis, il est recommand deffectuer le contrle de la prcision de nivellement sur une distance de 30 m devant un mur sur un sol stable. Effectuez une procdure de mesure complte pour chacun des deux axes. Installez lappareil de mesure en position horizontale,

une distance de 30 m du mur sur un trpied ou placez-le sur un sol stable et plan. Mettez lappareil de mesure en marche.

30 m

Une fois le nivellement automatique termin, marquez le centre du faisceau laser sur le mur (point I).

180

d

Tournez lappareil de mesure de 180 sans modifier sa hauteur. Laissez-le se niveler automatiquement et mar- quez le centre du faisceau laser sur le mur (point II). Veillez ce que le point II se trouve la verticale, au-des- sus ou en-dessous du point I.

Reffectuez la mesure pour lautre axe. Faites pour cela pivo- ter lappareil de mesure de 90 avant de dbuter la mesure. Pour une distance de mesure de 30 m, lcart maximal ad- missible est de 1,5 mm. Lcart d entre les points et ne doit par consquent pas excder 3 mm pour chacune des deux mesures.

Contrle de la prcision de la mise niveau en position verticale Pour ce contrle, vous devez pouvoir effectuer une mesure sur un sol ferme devant un mur de 10 m de haut. Fixez un fil plomb sur le mur. Placez lappareil de mesure en position verticale sur un

sol ferme et plan. Mettez en marche lappareil de mesure et laissez-le se niveler.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Franais | 73

1 0

m

d

Orientez lappareil de mesure de manire ce que le fais- ceau laser atteigne lextrmit suprieure du fil plomb juste au centre. Lcart d entre le faisceau laser et lextr- mit infrieure du fil plomb indique lcart de lappareil de mesure par rapport la verticale.

Pour une distance de mesure de 10 m de haut, lcart maxi- mal admissible est de 1 mm. Lcart d ne doit par cons- quent pas tre suprieur  1 mm.

Calibrage de lappareil de mesure Les oprations qui suivent doivent uniquement tre confies des personnes formes et qualifies. Lors de la ralisation dun contrle de prcision ou du calibrage dun appareil de mesure, il est primordial de bien connatre les lois physiques et les facteurs dinfluence. u Calibrez lappareil de mesure le plus prcisment pos-

sible ou faites-le contrler dans un point de SAV Bosch. Un calibrage imprcis conduit des rsultats de mesure errons.

u Ne dmarrez le calibrage que lorsque vous tes contraint de le faire. Ds que lappareil de mesure se trouve en mode calibrage, vous devez imprativement ef- fectuer le calibrage avec minutie jusquau bout, afin dvi- ter dobtenir par la suite des rsultats de mesure errons.

Contrlez aprs chaque calibrage la prcision de nivelle- ment (voir  Contrle de prcision de lappareil de mesure , Page 72). Si lcart est suprieur aux valeurs maximales ad- missibles, faites contrler lappareil de mesure dans un centre de service aprs-vente Bosch.

Calibrage de laxe X et de laxe Y Le calibrage du GRL 600 CHV nest possible quavec laide de la cellule de rception LR 60, le calibrage du GRL 650 CHVG quavec la cellule LR 65 G. La cellule de r- ception laser doit tre connecte lappareil de mesure via Bluetooth (voir  tablissement dune connexion avec la t- lcommande / la cellule de rception laser , Page 66). Pendant la dure du calibrage, les positions de lappareil de mesure et de la cellule de rception laser ne doivent pas tre modifies (sauf quand il est demand de les tourner et orien- ter diffremment). Installez pour cette raison lappareil de mesure sur un sol ferme et plan et fixez la cellule de rcep- tion laser solidement. Dans la mesure du possible, effectuez le calibrage partir de lapplication Bosch Levelling Remote App. Lutilisation de lapplication mobile exclut en effet de nombreuses sources

derreur, tant donn que la position de lappareil de mesure ne risque pas dtre modifie en appuyant un peu trop fort sur les touches. Si vous choisissez deffectuer le calibrage sans lapplication mobile, il vous faudra appuyer sur les touches adquates de lappareil de mesure et la tlcommande ne pourra pas tre utilise pendant toute la dure du calibrage. Vous avez besoin de suffisamment despace pour pouvoir mesurer une distance de 30 m sur un sol ferme. Si vous dis- posez pas dun espace suffisant, vous pouvez aussi effectuer le calibrage sur une distance de 15 m mais la prcision sera alors moins bonne.

Installation de lappareil de mesure et de la cellule de rception laser pour le calibrage : Installez lappareil de mesure en position horizontale une distance de 30 m ou 15 m de la cellule de rception laser sur un trpied (43) ou sur une surface ferme et parfaitement plane. Fixez solidement la cellule de rception laser  une hauteur adapte : soit sur un mur ou une autre surface avec les aimants ou le

crochet de suspension, soit une aide solidement fixe en utilisant le support de

fixation. Observez pour cela la notice dutilisation de la cellule de r- ception laser.

Orientation de lappareil de mesure pour le calibrage :

X

Y

Positionnez lappareil de mesure de faon ce que le ct + du marquage en relief relatif laxe X soit orient en di- rection de la cellule de rception laser. Laxe X doit par ailleurs tre perpendiculaire la cellule de rception.

Dmarrage du calibrage : Calibrage via lapplication Bosch Levelling Remote App :

Mettez en marche lappareil de mesure. Dmarrez le cali- brage sur lapplication mobile. Suivez les instructions qui saffichent sur lapplication.

Calibrage sans lapplication mobile : Mettez en marche lappareil de mesure et la cellule de rception laser. Assu- rez-vous que les deux sont connects via Bluetooth. D- marrez le calibrage en actionnant simultanment la touche Marche/Arrt et la touche Mode CenterFind de la cellule de rception. Il apparat CAL sur lcran de la cel- lule de rception.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

74 | Franais

Pour interrompre le calibrage en cas de besoin, actionnez assez longuement la touche Mode CenterFind de la cellule de rception.

Ralisation du calibrage sans lapplication mobile : Dans le menu qui apparat sur lcran de lappareil de mesure aprs le d- marrage du calibrage, slectionnez la distance qui spare lappareil de me- sure et la cellule de rception. Action- nez pour cela la touche  (4) ou  (3). Acquittez la slection avec en actionnant la touche Rglage

dinclinaison (14). Pour valider, dans le menu qui suit, la distance slectionne et la prcision de mise niveau correspondante ( ), actionnez la touche Rglage dinclinaison (14). Pour revenir la slection de distance ( ), actionnez la touche Mode lignes (5).

Ajustez la hauteur de la cellule de rception de faon ce que le faisceau laser variable (8) arrive au centre de la cel- lule de rception (voir la notice dutilisation de la cellule de rception). Fixez solidement la cellule de rception laser  cette hauteur.

Vrifiez si lappareil de mesure et la cellule de rception laser sont orien- ts lun par rapport lautre comme reprsent sur lcran (ct + de laxe X orient vers la cellule de rcep- tion). Dmarrez le calibrage de laxe X avec en actionnant la touche R- glage dinclinaison (14). Lorsque cette tape apparat sur lcran, tournez lappareil de mesure de 180 de faon ce que le ct de laxe X soit orient vers la cellule de rception. Veillez, en tournant lappa- reil de mesure, ne modifier ni sa hau- teur ni son inclinaison. Acquittez la ro- tation avec en actionnant la touche

Rglage dinclinaison (14). Le calibrage de laxe X se pour- suit.

Au terme du calibrage russi de laxe X apparat ce symbole sur lcran de lappareil de mesure.

Poursuivez le calibrage avec en actionnant la touche R- glage dinclinaison (14).

Pour le calibrage de laxe Y, tournez lappareil de mesure de 90 de faon ce que le ct + de laxe Y soit orient vers la cellule de rception. Acquittez la rotation avec en ac- tionnant la touche Rglage dinclinaison (14). Lorsque cette tape apparat sur lcran, tournez lappareil de mesure de 180 de faon ce que le ct de laxe Y soit orient vers la cellule de rception. Acquittez la rotation avec

en actionnant la touche Rglage dinclinaison (14). Le calibrage de laxe Y se poursuit. Au terme du calibrage russi de laxe Y apparat ce symbole sur lcran de lappareil de mesure.

Terminez le calibrage de laxe Y avec en actionnant la touche Rglage dinclinaison (14).

Ce symbole confirme le calibrage russi des axes X et Y avec la prcision de nivellement slectionne au d- part. Terminez le calibrage avec en actionnant la touche Rglage dinclinaison (14).

Si le calibrage a t concluant, lappareil de mesure steint automatiquement.

En cas dchec du calibrage de laxe X ou de laxe Y, un message derreur saf- fiche sur lcran de lappareil de me- sure. Sur lcran de la cellule de rcep- tion apparat ERR. Interrompez alors le calibrage avec en actionnant la touche Mode lignes (5).

Assurez-vous que lappareil de mesure et la cellule de rcep- tion sont correctement orients (voir la description ci-des- sus). Redmarrez le calibrage. Si le calibrage choue nouveau, faites contrler lappareil de mesure dans un centre de service aprs-vente Bosch.

Calibrage de laxe Z Pour le calibrage, vous devez pouvoir effectuer une mesure sur un sol ferme devant un mur de 10 m de haut. Fixez un fil plomb sur le mur.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Franais | 75

1 0

m

Placez lappareil de mesure sur un sol ferme et plan. Mettez en marche lappareil de mesure et laissez-le se niveler. Orientez lappareil de mesure de manire ce que le fais- ceau laser atteigne le mur perpendiculairement en coupant le fil plomb. teignez lappareil de mesure. Pour activer le mode calibrage, actionnez sans la relcher la touche Rglage dinclinaison (14) puis actionnez en plus brivement la touche Marche/Arrt (11). Lappareil de me- sure se met en marche. Laissez lappareil de mesure se mettre niveau de lui-mme.

Orientez le faisceau laser de faon ce quil soit parallle au fil plomb.

Pour incliner le faisceau laser dans le sens , actionnez la touche  (4). Pour incliner le faisceau laser dans le sens , actionnez la touche  (3).

Sil nest pas possible dorienter le faisceau de faon ce quil soit parallle au fil plomb, corrigez la position de lap- pareil de mesure par rapport au mur (le faisceau doit at- teindre le mur angle droit) et redmarrez le calibrage. Une fois que le faisceau est parallle au fil plomb, mmori- sez le calibrage avec en actionnant la touche Rglage dinclinaison (14).

Ce symbole confirme le calibrage russi de laxe Z. Dans le mme temps, la LED dtat (12) clignote 3 fois en vert. Terminez le calibrage avec en actionnant la touche R- glage dinclinaison (14).

Si le calibrage a t concluant, lappareil de mesure steint automatiquement.

En cas dchec du calibrage de laxe Z, ce message derreur saffiche. Inter- rompez alors le calibrage avec en actionnant la touche Mode lignes (5).

Assurez-vous que la perpendiculaire de rfrence se trouve bien dans la plage de pivotement de la tte de rotation et re- dmarrez le calibrage. Veillez ce que lappareil de mesure ne bouge pas pendant le calibrage. Si le calibrage choue nouveau, faites contrler lappareil de mesure dans un centre de service aprs-vente Bosch.

Instructions dutilisation u Lorsque vous voulez effectuer des marquages, mar-

quez toujours lemplacement du centre du point laser ou de la ligne laser. La taille du point laser ou la largeur de la ligne laser varient avec la distance.

u Lappareil de mesure est dot dune interface radio. Observez les restrictions dutilisation locales en vi- gueur, par ex. dans les avions ou les hpitaux.

Travail avec la cible laser La cible laser (51) amliore la visibilit du faisceau laser dans des conditions dfavorables et sur les grandes dis- tances. La surface rflchissante de la cible laser (51) amliore la vi- sibilit de la ligne laser, la surface transparente rend la ligne laser visible mme lorsque lutilisateur se trouve derrire la cible laser.

Travail avec le trpied (accessoire) Un trpied constitue un support de mesure stable et rglable en hauteur. Pour une utilisation lhorizontale, fixez lappa- reil de mesure avec son raccord filet de 5/8" (18) sur le tr- pied (43) ou un trpied dappareil photo du commerce. Vis- sez lappareil de mesure avec la vis de serrage du trpied. Pour une utilisation la verticale, utilisez le raccord filet de 5/8" (20). Si le trpied possde une chelle gradue sur le tube central, il est possible de rgler directement le dcalage de hauteur. Mettez le trpied plus ou moins niveau avant de mettre en marche lappareil de mesure.

Lunettes de vision du faisceau laser (accessoire) Les lunettes de vision du faisceau laser filtrent la lumire am- biante. Lil peroit ainsi la lumire du laser comme tant plus claire.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

76 | Franais

u Nutilisez pas les lunettes de vision laser (accessoire non fourni) comme des lunettes de protection. Les lu- nettes de vision laser aident seulement mieux voir le faisceau laser ; elles ne protgent pas contre les effets des rayonnements laser.

u Nutilisez pas les lunettes de vision laser (accessoire non fourni) comme des lunettes de soleil ou pour la circulation routire. Les lunettes de vision laser noffrent pas de protection UV complte et elles faussent la perception des couleurs.

Travail avec support mural et unit dalignement (voir figure D) Vous pouvez fixer lappareil de mesure un mur laide du support mural avec unit dalignement (44). Le support mu- ral est trs utile pour p.ex. les travaux une hauteur sup- rieure la hauteur de dploiement maximale du trpied ou les travaux sur un sol instable et sans trpied. Vissez le support mural (44) un mur avec des vis au niveau des trous de fixation (45). Assurez-vous que le support mu- ral est solidement fix et se trouve bien la verticale. Selon le type dapplication, vissez la vis 5/8" (48) du sup- port mural dans le raccord filet de trpied horizontal (18) ou le raccord filet de trpied vertical (20) de lappareil de mesure. Lunit dalignement permet de modifier la hauteur de lappa- reil de mesure sur 13 cm. Appuyez sur le bouton- poussoir (46) et faites coulisser lunit dalignement jusqu obtenir grossirement la hauteur voulue. La vis de rglage fin (47) permet de positionner le faisceau laser exactement la hauteur de rfrence.

Travail avec la mire (accessoire) (voir figure E) Pour les contrles de planit ou le marquage dinclinaisons, il est recommand dutiliser la mire (42) en combinaison avec la cellule de rception. En haut de la mire (42) se trouve une chelle gradue rela- tive. Sa hauteur zro peut tre prslectionne sur la partie extractible. Cela permet de lire directement des carts par rapport la hauteur de consigne.

Exemples dutilisation Report/contrle de hauteurs (voir figure F) Placez lappareil de mesure en position horizontale sur un support stable ou montez-le sur un trpied (43) (acces- soire). Travail avec trpied : Positionnez le faisceau laser la hau- teur souhaite. Reportez ou vrifiez la hauteur au niveau du point cibl. Travail sans trpied : Dterminez la diffrence en hauteur entre le faisceau laser et la hauteur du point de rfrence laide de la cible laser (51). Reportez ou vrifiez la diffrence de hauteur mesure sur le point cibl.

Positionnement parallle du point vertical vers le haut / marquage dangles droits (voir figure G) Pour marquer des angles droits ou installer des cloisons, il faut positionner le point vertical vers le haut (10) parallle- ment une ligne de rfrence (p.ex. un mur). Pour cela, mettez lappareil de mesure en position verticale et positionnez-le de faon ce que le point vertical vers le haut soit peu prs parallle la ligne de rfrence. Pour un positionnement plus prcis, mesurez la distance entre le point vertical vers le haut et la ligne de rfrence, di- rectement sur lappareil de mesure laide de la cible laser (51). Mesurez de nouveau la distance entre le point vertical vers le haut et la ligne de rfrence une distance aussi grande que possible de lappareil de mesure. Position- nez le point vertical vers le haut de sorte quil se trouve la mme distance de la ligne de rfrence que lors de la mesure directe au niveau de lappareil de mesure. La perpendiculaire au point vertical vers le haut (8) est indi- que par le faisceau laser variable (10).

Marquage de verticales/de plans verticaux (voir figure G) Pour marquer une verticale ou un plan vertical, positionnez lappareil de mesure la verticale. Si le plan vertical doit tre perpendiculaire une ligne de rfrence (p. ex. un mur), faites concider le point vertical vers le haut (10) avec cette ligne de rfrence. La perpendiculaire est indique par le faisceau laser variable (8).

Alignement de verticales/de plans verticaux (voir figure H) Pour aligner la ligne laser verticale ou le plan de rotation par rapport un point de rfrence sur un mur, positionnez lap- pareil de mesure verticalement et faites concider grossire- ment la ligne laser ou le plan de rotation avec le point de r- frence. Pour un alignement plus prcis sur le point de rf- rence, faites tourner le plan de rotation autour de laxe X (voir  Pivotement du plan de rotation en position verticale , Page 68).

Travail sans cellule de rception Dans des conditions dclairage favorables (environnement sombre) et sur des distances courtes, il est possible de tra- vailler sans cellule de rception. Pour une meilleure visibilit du faisceau laser, slectionnez le mode lignes ou le mode points et orientez le faisceau laser sur le point cible.

Travail avec cellule de rception (voir figure E) Dans des conditions dclairage dfavorables (environne- ment clair, soleil direct) et sur des grandes distances, la cellule de rception (41) permet de localiser plus facilement le faisceau laser. Pour travailler avec la cellule de rception, choisissez le mode rotation et la vitesse de rotation la plus leve.

Travail lextrieur (voir figure E) Il est recommand de toujours utiliser la cellule de rception (41) lors de travaux lextrieur.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Franais | 77

Si le sol est instable, montez lappareil de mesure sur le trpied (43). Activez la fonction davertissement de chocs afin dviter des mesures errones en cas de vibration du sol ou lorsque lappareil de mesure subit des secousses.

Installation de coffrages (voir figure I) Montez lappareil de mesure lhorizontale sur un trpied (43) et positionnez le trpied en dehors de la zone o doit tre install le coffrage. Slectionnez le mode rota- tion. Fixez la cellule de rception laser (41) avec le support sur une mire (42). Positionnez la mire un point de rfrence du coffrage. Ajustez la hauteur de la cellule de rception sur la mire de fa- on ce que le faisceau laser variable (8) de lappareil de mesure arrive au centre de la cellule de rception (voir la no- tice dutilisation de la cellule de rception). Placez ensuite la mire avec la cellule de rception successi- vement aux diffrents points de contrle du coffrage. Veillez ce faisant ce que la position de la cellule de rception sur la mire ne change pas. Corrigez la hauteur du coffrage jusqu ce que le faisceau la- ser arrive au centre tous les points de contrle.

Contrle dinclinaisons (voir figure J) Monter lappareil de mesure en position horizontale sur un trpied (43). Slectionnez le mode rotation. Positionnez le trpied avec lappareil de mesure de faon faire concider laxe X et linclinaison contrler. Rglez linclinaison de consigne comme inclinaison de laxe X(voir  Mode inclinaison en position horizontale , Page 69). Fixez la cellule de rception laser (41) avec le support sur une mire (42). Positionnez la mire au bas de la surface incli- ne. Ajustez la hauteur de la cellule de rception sur la mire de fa- on ce que le faisceau laser variable (8) de lappareil de mesure arrive au centre de la cellule de rception (voir la no- tice dutilisation de la cellule de rception). Placez ensuite la mire avec la cellule de rception successi- vement aux diffrents points de contrle de la surface incli- ne. Veillez ce faisant ce que la position de la cellule de r- ception sur la mire ne change pas. Si le faisceau laser arrive au centre de la cellule de rception tous les points de contrle, linclinaison de la surface est correcte.

Vue densemble des affichages dtat

Appareil de mesure Fonction

Vert Rouge Position horizontale : processus de nivellement de laxe X et/ou de laxe Y

Position verticale : processus de nivellement de laxe X Mode repos activ Position horizontale : les deux axes sont niveau.

Position verticale : laxe X est niveau. Arrt automatique suite un message derreur (p. ex. piles/accu vide(s), surchauffe) Mode CenterFind ou mode CenterLock activ (voir la notice dutilisation de la cellule de rcep-

tion) Changement de position de lappareil de mesure sans arrt/remise en marche Auto-nivellement impossible, fin de la plage dauto-nivellement La fonction davertissement de chocs sest dclenche Le calibrage de lappareil de mesure a dmarr. Position horizontale : au moins un axe est inclin ou en mode manuel.

Position verticale : laxe X est inclin ou en mode manuel.  allumage permanent  clignotement

Tlcommande

X

Tlcommande

Y

Fonction

vert rouge vert rouge Processus de nivellement de laxe X (position horizontale ou verti-

cale)

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

78 | Franais

Tlcommande

X

Tlcommande

Y

Fonction

vert rouge vert rouge Processus de nivellement de laxe Y (position horizontale)

Tlcommande connecte via Bluetooth. (Les deux LED dtat clignotent en alternance.)

Axe X niveau (position horizontale ou verticale). Axe Y niveau (position horizontale).

(3 s) (3 s) Tlcommande connecte avec succs via Bluetooth Laxe X est inclin ou en mode manuel (position horizontale ou ver-

ticale). Laxe Y est inclin ou en mode manuel (position horizontale).

(3 s) (3 s) chec de la connexion lappareil de mesure via Bluetooth  allumage permanent  clignotement

Vue densemble des possibilits de commande des fonctions

Fonction GRL 600 CHV

GRL 650 CHVG

RC 6 LR 60 LR 65 G Bosch Levelling Remote App

Mise en marche/arrt GRL 600 CHV/ GRL 650 CHVG

tablissement dune connexion via BluetoothA) Mode repos Activation du blocage des touches Dsactivation du blocage des touches Mode rotation, mode lignes et points Pivotement de la ligne/du point laser dans le plan de rotation

Pivotement du plan de rotation en position verti- cale

Fonction point daplomb vers le bas automatique en position verticale

Activation/dsactivation de la fonction davertis- sement de chocs

Modification de la sensibilit de la fonction daver- tissement de chocs

Mode dinclinaison Modification rglage SlopeProtect (GRL 650 CHVG)

Mode manuel Mode CenterFind Mode CenterLock Projection partielle Calibrage axe X et axe Y (position horizontale)B) Calibrage axe Z (position verticale) A) La fonction doit tre active simultanment dune part sur lappareil de mesure et dautre part sur la tlcommande, la cellule de rception

laser et le smartphone. B) La fonction doit tre active soit sur lappareil de mesure et le smartphone, soit sur la cellule de rception laser.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Franais | 79

Dpannage

Affichage cran laser rotatif

Affichage cran cellule de rception

Problme Remde

Arrt automatique (accu d- charg ou piles vides)

Remplacez laccu ou les piles.

Arrt automatique (dpas- sement de la temprature dutilisation maximale ad- missible)

Attendez que lappareil de mesure revienne la tempra- ture ambiante avant de le remettre en marche. Contrlez ensuite la prcision de mesure et recalibrez lappareil de mesure si ncessaire.

/PNK chec de ltablissement dune connexion avec la tlcommande (40) ou la cellule de rception (41)

Actionnez brivement la touche Marche/Arrt (11) pour faire disparatre le message derreur. Ressayez dtablir la connexion (voir  tablissement dune connexion avec la tlcommande / la cellule de rception laser , Page 66). Sil nest pas possible dtablir la connexion, adressez- vous au service aprs-vente Bosch.

chec de ltablissement dune connexion avec le smartphone/la tablette

Actionnez brivement la touche Marche/Arrt (11) pour faire disparatre le message derreur. Ressayez dtablir la connexion (voir  Tlcommande partir de lapplication Bosch Levelling Remote App , Page 66). Sil nest pas possible dtablir la connexion, adressez- vous au service aprs-vente Bosch.

Lappareil de mesure est pench de plus de 8,5 % ou se trouve ni lhorizontale ni la verticale.

Repositionnez lappareil de mesure soit lhorizontale soit la verticale. La procdure de nivellement automa- tique dmarre automatiquement.

Dpassement du temps de nivellement maximal

Repositionnez lappareil de mesure soit lhorizontale soit la verticale. Actionnez brivement la touche Marche/Arrt (11) pour redmarrer la procdure de ni- vellement automatique.

Passage de la position hori- zontale la position verti- cale (ou inversement) sans arrt/remise en marche de lappareil de mesure

Actionnez brivement la touche Marche/Arrt (11) pour redmarrer la procdure de nivellement automatique.

ERR chec du calibrage de laxe X

Interrompez alors le calibrage avec en actionnant la touche Mode lignes (5). Assurez-vous que la zone de rception de la cellule de r- ception est perpendiculaire laxe correspondant (X/Y) de lappareil de mesure. Redmarrez le calibrage.ERR chec du calibrage de laxe

Y

chec du calibrage de laxe Z

Interrompez le calibrage avec en actionnant la touche Mode lignes (5). Assurez-vous de lorientation correcte de lappareil de mesure et redmarrez le calibrage.

ERR chec du mode CenterFind pour laxe X

Actionnez nimporte quelle touche pour faire disparatre le message derreur. Assurez-vous que lappareil de mesure et la cellule de r- ception sont correctement orients. La cellule de rcep- tion doit se trouver lintrieur de la plage de pivotement

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

80 | Franais

Affichage cran laser rotatif

Affichage cran cellule de rception

Problme Remde

ERR chec du mode CenterFind pour laxe Y

de 8,5 % de lappareil de mesure. Ractivez le mode.

GRL 650 CHVG : ERR chec du

mode CenterLock pour laxe X

Actionnez nimporte quelle touche pour faire disparatre le message derreur. Assurez-vous que lappareil de mesure et la cellule de r- ception sont correctement orients. La cellule de rcep- tion doit se trouver lintrieur de la plage de pivotement de 8,5 % de lappareil de mesure. Ractivez le mode.

ERR chec du mode CenterLock pour laxe Y

Entretien et Service aprsvente Nettoyage et entretien Veillez ce que lappareil de mesure et la tlcommande res- tent toujours propres. Ne plongez jamais lappareil de mesure et la tlcommande dans de leau ou dautres liquides. Nettoyez lappareil laide dun chiffon doux et humide. Nutilisez pas de dtergents ou de solvants. Nettoyez rgulirement la zone autour de louverture de sor- tie du faisceau laser avec un chiffon non pelucheux. Ne stockez et transportez lappareil de mesure que dans le coffret (53) fourni. Si lappareil doit tre rpar, renvoyez-le dans son coffret (53). Pour le transport de lappareil de mesure dans le coffret (53), vous pouvez fixer le trpied (43) au coffret avec les sangles (52).

Service aprs-vente et conseil utilisateurs Notre Service aprs-vente rpond vos questions concer- nant la rparation et lentretien de votre produit et les pices de rechange. Vous trouverez des vues clates et des infor- mations sur les pices de rechange sur le site : www.bosch-pt.com Lquipe de conseil utilisateurs Bosch se tient votre dispo- sition pour rpondre vos questions concernant nos pro- duits et leurs accessoires. Pour toute demande de renseignement ou toute commande de pices de rechange, prcisez imprativement la rf- rence 10 chiffres figurant sur ltiquette signaltique du produit.

France Rparer un outil Bosch na jamais t aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grce SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr la rubrique Services. Vous y trouverez

galement notre boutique de pices dtaches en ligne o vous pouvez passer directement vos commandes. Vous tes un utilisateur, contactez : Le Service Clientle Bosch Outillage Electroportatif Tel.: 09 70 82 12 26 (Numro non surtax au prix d'un ap- pel local) E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com Vous tes un revendeur, contactez : Robert Bosch (France) S.A.S. Service Aprs-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cdex Tel. : (01) 43119006 E-Mail : sav-bosch.outillage@fr.bosch.com

Vous trouverez d'autres adresses du service aprs-vente sous : www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transport Les accus Lithium-ion recommands sont soumis la rgle- mentation relative au transport de matires dangereuses. Pour le transport sur route par lutilisateur, aucune autre me- sure na besoin dtre prise. Lors dune expdition par un tiers (par ex. transport arien ou entreprise de transport), des mesures spcifiques doivent tre prises concernant lemballage et le marquage. Pour la prparation de lenvoi, faites-vous conseiller par un expert en transport de matires dangereuses. Nexpdiez que des accus dont le botier nest pas endom- mag. Recouvrez les contacts non protgs et emballez lac- cu de manire ce quil ne puisse pas se dplacer dans lem- ballage. Veuillez galement respecter les rglementations supplmentaires ventuellement en vigueur.

limination des dchets Prire de rapporter les outils lectroportatifs/ appareils de mesure, les piles/accus, les acces- soires et les emballages dans un Centre de re- cyclage respectueux de lenvironnement.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Franais | 81

Ne jetez pas les outils lectroportatifs/appa- reils de mesure et les piles/accus avec des or- dures mnagres !

Seulement pour les pays de lUE : Conformment la directive europenne 2012/19/UE rela- tive aux dchets dquipements lectriques et lectroniques (DEEE) et sa transposition dans le droit national franais, les appareils lectriques devenus inutilisables et conformment la directive 2006/66/CE les piles/accus dfectueux ou usags doivent tre mis de ct et rapports dans un centre de collecte et de recyclage respectueux de lenvironnement. En cas de non-respect des consignes dlimination, les d- chets dquipements lectriques et lectroniques peuvent avoir un impact ngatif sur lenvironnement et la sant des personnes du fait des substances dangereuses quils contiennent.

Accus/piles : Li-Ion : Veuillez respecter les indications se trouvant dans le cha- pitre Transport (voir  Transport , Page 80).

Valable uniquement pour la France:

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

82 | Espaol

ndice Instrucciones de seguridad para lseres de rotacin y controles remotos.............................................................Pgina 84

Descripcin del producto y servicio................................................................................................................Pgina 85

Utilizacin reglamentaria....................................................................................................................... Pgina 85 Lser de rotacin ...................................................................................................................... Pgina 85 Mando a distancia ..................................................................................................................... Pgina 85

Componentes ilustrados ....................................................................................................................... Pgina 85 Lser de rotacin ...................................................................................................................... Pgina 85 Elementos de indicacin del lser de rotacin ............................................................................... Pgina 85 Mando a distancia ..................................................................................................................... Pgina 85 Accesorios/piezas de recambio................................................................................................... Pgina 86

Datos tcnicos..................................................................................................................................... Pgina 86

Montaje .....................................................................................................................................................Pgina 88

Alimentacin de energa del aparato de medicin...................................................................................... Pgina 88 Funcionamiento con acumulador................................................................................................. Pgina 88 Indicador del estado de carga del acumulador ............................................................................... Pgina 88 Indicaciones para el trato ptimo del acumulador .......................................................................... Pgina 88 Funcionamiento con pilas........................................................................................................... Pgina 89 Cambiar el acumulador/las pilas (ver figura A)............................................................................... Pgina 89 Indicador de estado de carga ...................................................................................................... Pgina 89

Alimentacin del mando a distancia ........................................................................................................ Pgina 89

Operacin ..................................................................................................................................................Pgina 89

Puesta en marcha del mando a distancia.................................................................................................. Pgina 89

Puesta en marcha del lser de rotacin.................................................................................................... Pgina 90 Instalacin del instrumento de medicin....................................................................................... Pgina 90 Utilizar el instrumento de medicin .............................................................................................. Pgina 90 Conexin/desconexin .............................................................................................................. Pgina 90 Establecer conexin con el mando a distancia/receptor lser........................................................... Pgina 91 Mando a distancia a travs de Bosch Levelling Remote App........................................................... Pgina 91 Modo en espera ........................................................................................................................ Pgina 91 Bloqueo del teclado................................................................................................................... Pgina 92

Modos de operacin ............................................................................................................................. Pgina 92 Alineacin de eje X y eje Y........................................................................................................... Pgina 92 Resumen de los modos de operacin ........................................................................................... Pgina 92 Modo de rotacin ...................................................................................................................... Pgina 92 Modo lineal/modo por puntos ..................................................................................................... Pgina 93 Girar una lnea/punto dentro del plano de rotacin......................................................................... Pgina 93 Giro del plano de rotacin en posicin vertical............................................................................... Pgina 93 Funcin automtica del punto de plomada hacia abajo con posicin vertical ...................................... Pgina 93

Nivelacin automtica........................................................................................................................... Pgina 93 Vista general ............................................................................................................................ Pgina 93 Variaciones de posicin ............................................................................................................. Pgina 94 Funcin de la advertencia de impacto .......................................................................................... Pgina 94 Modo de inclinacin con posicin horizontal ................................................................................. Pgina 94 Memoria de inclinaciones para el modo de inclinacin en posicin horizontal (GRL 650 CHVG) ............ Pgina 95 SlopeProtect ........................................................................................................................... Pgina 95

Modo manual....................................................................................................................................... Pgina 95 Modo manual con posicin horizontal........................................................................................... Pgina 95 Modo manual con posicin vertical .............................................................................................. Pgina 96

Funciones ........................................................................................................................................... Pgina 96

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Espaol | 83

Modo CenterFind ..................................................................................................................... Pgina 96 Modo CenterLock (GRL 650 CHVG)............................................................................................ Pgina 96 Proyeccin parcial (vase la figura C)........................................................................................... Pgina 97

Verificacin de precisin del aparato de medicin..................................................................................... Pgina 97 Factores que afectan a la precisin .............................................................................................. Pgina 97 Comprobar la precisin de nivelacin en posicin horizontal ........................................................... Pgina 97 Comprobar la precisin de nivelacin en posicin vertical ............................................................... Pgina 97

Calibrar el instrumento de medicin........................................................................................................ Pgina 98 Calibracin del eje X y del eje Y.................................................................................................... Pgina 98 Calibracin del eje Z .................................................................................................................. Pgina 99

Instrucciones para la operacin ............................................................................................................ Pgina 100 Aplicacin de la tablilla reflectante............................................................................................. Pgina 100 Trabajos con el trpode (accesorio)............................................................................................ Pgina 100 Gafas para lser (accesorio) ..................................................................................................... Pgina 100 Trabajos con soporte de pared y unidad de alineacin (ver figura D) ............................................... Pgina 101 Trabajos con la regla de nivelacin (accesorio) (vase figura E)...................................................... Pgina 101

Ejemplos de aplicacin ....................................................................................................................... Pgina 101 Transferir/comprobar alturas (vase figura F) ............................................................................. Pgina 101 Alinear el punto de plomada hacia arriba en paralelo/aplicar ngulos rectos (vase figura G).............. Pgina 101 Visualizar lnea perpendicular/plano vertical (vase figura G) ........................................................ Pgina 101 Alinear lnea perpendicular/plano vertical (vase figura H) ............................................................ Pgina 101 Operacin sin receptor lser ..................................................................................................... Pgina 101 Trabajar con receptor lser (vase figura E) ................................................................................ Pgina 101 Trabajar en exteriores (vase figura E) ....................................................................................... Pgina 101 Alinear encofrados (vase figura I) ............................................................................................ Pgina 101 Controlar inclinaciones (vase figura J)...................................................................................... Pgina 102

Vista general de las indicaciones de estado ............................................................................................ Pgina 102

Vista general de las posibilidades de control de las funciones ................................................................... Pgina 103

Eliminar errores ................................................................................................................................. Pgina 104

Mantenimiento y servicio............................................................................................................................Pgina 105

Mantenimiento y limpieza.................................................................................................................... Pgina 105

Servicio tcnico y atencin al cliente ..................................................................................................... Pgina 105 Direcciones de servicio adicionales se encuentran bajo: ............................................................... Pgina 105

Transporte ........................................................................................................................................ Pgina 105

Eliminacin ....................................................................................................................................... Pgina 106 Slo para los pases de la UE: .................................................................................................... Pgina 106 Acumuladores/pilas: ............................................................................................................... Pgina 106

Informaciones adicionales para Mxico ................................................................................................. Pgina 106

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

84 | Espaol

Espaol Instrucciones de seguridad para lseres de rotacin y controles remotos

Leer y observar todas las instrucciones, pa- ra garantizar un trabajo sin peligro y seguro. Si no se observan estas instrucciones, las medidas de proteccin integradas pueden

verse menoscabadas. Preste atencin a que los rtulos de advertencia nunca sean irreconocibles. GUARDE BIEN ESTAS INSTRUCCIONES Y ADJUNTELAS EN LA ENTREGA DEL PRODUCTO. u Precaucin si se utilizan dispositivos de manejo o de

ajuste distintos a los especificados en este documento o si se siguen otros procedimientos, esto puede con- ducir a una peligrosa exposicin a la radiacin.

u El aparato de medicin se suministra con un rtulo de advertencia lser (marcada en la representacin del aparato de medicin en la pgina ilustrada).

u Si el texto del rtulo de advertencia lser no est en su idioma del pas, entonces cbralo con la etiqueta adhesiva adjunta en su idioma del pas antes de la pri- mera puesta en marcha.

No oriente el rayo lser sobre personas o animales y no mire hacia el rayo lser direc- to o reflejado. Debido a ello, puede deslum- brar personas, causar accidentes o daar el ojo.

u Si la radiacin lser incide en el ojo, debe cerrar cons- cientemente los ojos y mover inmediatamente la cabe- za fuera del rayo.

u No efecte modificaciones en el equipamiento del l- ser. Las posibilidades de ajuste descritas en estas ins- trucciones de servicio las puede utilizar sin peligro.

u No utilice las gafas de visualizacin lser (accesorio) como gafas protectoras. Las gafas de visualizacin lser sirven para detectar mejor el rayo lser; sin embargo, s- tas no protegen contra la radiacin lser.

u No utilice las gafas de visualizacin lser (accesorio) como gafas de sol o en el trfico. Las gafas de visualiza- cin lser no proporcionan proteccin UV completa y re- ducen la percepcin del color.

u nicamente deje reparar sus productos por un profe- sional cualificado, empleando exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente as se asegura que se mantenga la seguridad.

u No deje que nios utilicen el aparato de medicin lser sin vigilancia. Podran deslumbrar involuntariamente a otras personas o a s mismo.

u No trabaje en un entorno potencialmente explosivo que contenga lquidos, gases o polvos inflamables. Se

podran producir chispas e inflamar los materiales en pol- vo o vapores.

u No utilice instrumentos recolectores pticos como prismticos o lupas para ver la fuente de radiacin. Con ellos pueden daarse los ojos.

u No abra el acumulador o las pilas. Podra provocar un cortocircuito.

u En caso de dao y uso inapropiado del acumulador pueden emanar vapores. El acumulador se puede que- mar o explotar. En tal caso, busque un entorno con aire fresco y acuda a un mdico si nota molestias. Los vapores pueden llegar a irritar las vas respiratorias.

u En el caso de una aplicacin incorrecta o con un acu- mulador daado puede salir lquido inflamable del acumulador. Evite el contacto con l. En caso de un contacto accidental enjuagar con abundante agua. En caso de un contacto del lquido con los ojos recurra adems inmediatamente a un mdico. El lquido del acumulador puede irritar la piel o producir quemaduras.

u Mediante objetos puntiagudos, como p. ej. clavos o destornilladores, o por influjo de fuerza exterior se puede daar el acumulador. Se puede generar un corto- circuito interno y el acumulador puede arder, humear, ex- plotar o sobrecalentarse.

u Si no utiliza el acumulador, gurdelo separado de clips, monedas, llaves, clavos, tornillos o dems obje- tos metlicos que pudieran puentear sus contactos. El cortocircuito de los contactos del acumulador puede cau- sar quemaduras o un incendio.

u Utilice el acumulador Bosch nicamente en productos del fabricante. Solamente as queda protegido el acumu- lador frente a una sobrecarga peligrosa.

u Cargue los acumuladores slo con cargadores reco- mendados por el fabricante. Existe el riesgo de incendio al intentar cargar acumuladores de un tipo diferente al previsto para el cargador.

Proteja el acumulador del calor excesivo, adems de, p. ej., una exposicin prolonga- da al sol, el fuego, la suciedad, el agua o la humedad. Existe riesgo de explosin y corto- circuito. No coloque el instrumento de medicin y los accesorios magnticos cerca de implantes y otros dispositivos mdicos, como p. ej. mar- capasos o bomba de insulina. Los imanes de los accesorios generan un campo, que puede afectar el funcionamiento de los implantes o de los dispositivos mdicos.

u Mantenga los accesorios magnticos lejos de soportes de datos magnticos y dispositivos magnticamente sensibles. Por el efecto de los imanes de los accesorios pueden generarse prdidas de datos irreversibles.

u Cuidado! El uso del aparato de medicin con Bluetooth puede provocar anomalas en otros apara- tos y equipos, en aviones y en aparatos mdicos (p. ej. marcapasos, audfonos, etc.). Tampoco puede descar-

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Espaol | 85

tarse por completo el riesgo de daos en personas y animales que se encuentren en un permetro cercano. No utilice el aparato de medicin con Bluetooth cerca de aparatos mdicos, gasolineras, instalaciones qu- micas, zonas con riesgo de explosin ni en zonas con atmsfera potencialmente explosiva. No utilice tam- poco el aparato de medicin con Bluetooth a bordo de aviones. Evite el uso prolongado de este aparato en contacto directo con el cuerpo.

La marca de palabra Bluetooth como tambin los smbo- los (logotipos) son marcas registradas y propiedad de Bluetooth SIG, Inc. Cada utilizacin de esta marca de pa- labra/smbolo por Robert Bosch Power Tools GmbH tiene lugar bajo licencia.

Descripcin del producto y servicio Por favor, observe las ilustraciones en la parte inicial de las instrucciones de servicio.

Utilizacin reglamentaria Lser de rotacin El aparato de medicin ha sido proyectado para determinar y controlar con precisin niveles horizontales, lneas perpen- diculares, alineaciones y puntos de plomada. El aparato de medicin es apropiado para ser utilizado en el interior y a la intemperie.

Mando a distancia El mando a distancia est determinado para el mando de l- ser de rotacin Bosch por Bluetooth. El mando a distancia es apropiado para la utilizacin en zo- nas interiores y exteriores.

Componentes ilustrados La numeracin de los componentes representados se refiere a representacin del instrumento de medicin y el mando a distancia de las pginas de grficos.

Lser de rotacin (1) Tapa del compartimento de las pilas (2) Enclavamiento de la tapa del compartimento de las

pilas (3) Tecla de inclinacin hacia abajo /Girar la tecla en

sentido horario (4) Tecla de inclinacin hacia arriba /Girar la tecla en

sentido antihorario (5) Tecla del modo lineal (6) Tecla del modo de rotacin (7) Tecla Bluetooth (8) Rayo lser orientable (9) Abertura de salida del rayo lser

(10) Punto de plomada hacia arribaa)

(11) Tecla de conexin/desconexin (12) Indicacin de estado

(13) Tecla del modo manual (14) Tecla de ajuste de la inclinacin (15) Pantalla (16) Entalladura para alineacin (17) Asa de transporte (18) Fijacin para trpode 5/8" (horizontal) (19) Seal de aviso lser (20) Fijacin para trpode 5/8" (vertical) (21) Nmero de serie (22) Adaptador de pilas (23) Tecla de desenclavamiento del acumulador/adapta-

dor de pilas (24) Acumuladorb)

a) En modo vertical, el punto de plomada hacia arriba es el punto de referencia de 90.

b) Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. La gama completa de acce- sorios opcionales se detalla en nuestro programa de acceso- rios.

Elementos de indicacin del lser de rotacin (a) Indicador del modo de funcionamiento del lser (b) Indicador de conexin por Bluetooth (c) Indicador de funcin de advertencia de impacto (d) Indicador del estado de carga del acumulador/pilas (e) Indicador de funcin de punto de plomada hacia

abajo (f) Indicador de ngulo de inclinacin de eje X (g) Indicador de ngulo de inclinacin de eje Y (h) Indicador de velocidad de rotacin (i) Smbolos de softkeys

Mando a distancia (25) Tecla de funcin de punto de plomada hacia abajo (26) Tecla del modo de rotacin (27) Tecla del modo en espera (28) Tecla del modo lineal (29) Tecla de giro en sentido antihorario (30) Tecla de inclinacin hacia arriba (31) Tecla de ajuste de la inclinacin (32) Indicador de transmisin de seal (33) Indicador de estado de eje X (34) Indicador de estado de eje Y (35) Tecla de inclinacin hacia abajo (36) Tecla de giro en sentido horario (37) Enclavamiento de la tapa del compartimento de las

pilas (38) Nmero de serie (39) Tapa del compartimento de las pilas

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

86 | Espaol

(40) Mando a distanciaa)

a) Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. La gama completa de acce- sorios opcionales se detalla en nuestro programa de acceso- rios.

Accesorios/piezas de recambio (41) Receptor lsera)

(42) Regleta de nivelacina)

(43) Trpodea)

(44) Soporte de pared/unidad de alineacina)

(45) Orificio de fijacin del soporte de pareda)

(46) Pulsador para el ajuste grueso del soporte de pareda)

(47) Tornillo de ajuste fino para el soporte de pareda)

(48) Tornillo de 5/8" del soporte de pareda)

(49) Imna)

(50) Gafas para lsera)

(51) Tablilla de mira lsera)

(52) Guarnicina)

(53) Maletaa)

a) Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. La gama completa de acce- sorios opcionales se detalla en nuestro programa de acceso- rios.

Datos tcnicos

Lser de rotacin GRL 600 CHV GRL 650 CHVG Nmero de artculo 3 601 K61 F.. 3 601 K61 V.. Alcance (radio) sin receptor lser, mx.A) 30 m 35 m con receptor lser, mx. 300 m 325 m Precisin de nivelacin a 30 m de distanciaB)C)

horizontal 1,5 mm 1,5 mm vertical 3 mm 3 mm Margen de autonivelacin 8,5 % (5) 8,5 % (5) Tiempo de nivelacin (con hasta 3 % de inclina- cin)

30 s 30 s

Velocidad de rotacin 150/300/600 min-1 150/300/600 min-1

Modo de inclinacin de uno o dos ejes 8,5 % 8,5 % Precisin del modo de inclinacinB)D) 0,2 % 0,2 % Altura de aplicacin mx. sobre la altura de re- ferencia

2000 m 2000 m

Humedad relativa del aire mx. 90 % 90 % Grado de contaminacin segn IEC 61010-1 2E) 2E)

Clase de lser 2 2 Tipo de lser 630650 nm, < 1 mW 500540 nm, < 1 mW Divergencia < 1,5 mrad (ngulo completo) < 1,5 mrad (ngulo completo) Receptor lser recomendado LR 60 LR 65 G Fijacin para el trpode (horizontal/vertical) 5/8" 5/8" Alimentacin de energa del instrumento de medicin Acumulador (iones de litio) 18 V 18 V Pilas (alcalinas-manganeso) (con adaptador

de pilas) 4  1,5 V LR20 (D) 4  1,5 V LR20 (D)

Duracin del servicio aprox. con acumulador (4 Ah) 60 h 50 h Con pilas 70 h 60 h Aparato de medicin Bluetooth Clase 1 1 CompatibilidadF) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy)

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Espaol | 87

Lser de rotacin GRL 600 CHV GRL 650 CHVG Alcance de seal mx.G) 100 m 100 m Gama de frecuencias de servicio 24022480 MHz 24022480 MHz Potencia de emisin mx. 6,3 mW 6,3 mW Telfono inteligente Bluetooth CompatibilidadF) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Sistema operativoH) Android 6 (y superior)

iOS 11 (y superior) Android 6 (y superior)

iOS 11 (y superior) Peso segn EPTAProcedure 01:2014 con acumuladorI) 4,24,8 kg 4,24,8 kg Con pilas 4,6 kg 4,6 kg Medidas (longitud  ancho  altura) 327  188  278 mm 327  188  278 mm Grado de proteccin IP 68 IP 68 Altura de prueba de inclinacinJ) 2 m 2 m Temperatura ambiente recomendada durante la carga

0 C  +35 C 0 C  +35 C

Temperatura ambiente permitida durante el funcionamiento 10 C  +50 C 10 C  +50 C durante el almacenamiento 20 C  +50 C 20 C  +50 C Acumuladores recomendados GBA 18V...

ProCORE18V 4,0 Ah/8,0 Ah GBA 18V...

ProCORE18V 4,0 Ah/8,0 Ah Cargadores recomendados GAL 18...

GAX 18... GAL 36...

GAL 18... GAX 18... GAL 36...

A) La zona de trabajo puede reducirse con condiciones del entorno adversas (p. ej. irradiacin solar directa). B) con 20 C C) a lo largo de los ejes D) Con la inclinacin mxima de 8,5 % la divergencia mxima es 0,2 %. E) Slo se produce un ensuciamiento no conductor, sin embargo ocasionalmente se espera una conductividad temporal causada por la con-

densacin. F) En los aparatos Bluetooth-Low-Energy, segn el modelo y el sistema operativo, es posible que no se pueda establecer una comunicacin.

Los aparatos Bluetooth deben apoyar el perfil SPP. G) El alcance puede variar fuertemente segn las condiciones exteriores, inclusive el receptor utilizado. En el interior de espacios cerrados y

por barreras metlicas (p.ej. paredes, estanteras, maletas, etc.), el alcance de Bluetooth puede ser notoriamente menor. H) Dependiendo de las actualizaciones de Bosch Levelling Remote App puede ser necesario recurrir a versiones superiores del sistema ope-

rativo. I) Dependiente del acumulador utilizado J) El aparato de medicin, montado en posicin horizontal sobre un trpode, se inclina sobre un suelo plano de hormign.

Para la identificacin unvoca de su aparato de medicin sirve el nmero de referencia (21) en la placa de caractersticas.

Mando a distancia RC 6 Nmero de artculo 3 601 K69 R.. Alcance (radio) mx. 100 m Temperatura de servicio 10 C  +50 C Temperatura de almacenamiento 20 C  +70 C Altura de aplicacin mx. sobre la altura de referencia 2000 m Humedad relativa del aire mx. 90 % Grado de contaminacin segn IEC 61010-1 2A)

Mando a distancia Bluetooth Clase 1 CompatibilidadB) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy)

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

88 | Espaol

Mando a distancia RC 6 Alcance de seal mx.C) 100 m Gama de frecuencias de servicio 24022480 MHz Potencia de emisin mx. 6,3 mW Pilas 2  1,5 V LR6 (AA) Peso segn EPTAProcedure 01:2014 0,17 kg Medidas (longitud  ancho  altura) 122  59  27 mm Grado de proteccin IP 54

A) Slo se produce un ensuciamiento no conductor, sin embargo ocasionalmente se espera una conductividad temporal causada por la con- densacin.

B) En los aparatos Bluetooth-Low-Energy, segn el modelo y el sistema operativo, es posible que no se pueda establecer una comunicacin. Los aparatos Bluetooth deben apoyar el perfil SPP.

C) El alcance puede variar fuertemente segn las condiciones exteriores, inclusive el receptor utilizado. En el interior de espacios cerrados y por barreras metlicas (p.ej. paredes, estanteras, maletas, etc.), el alcance de Bluetooth puede ser notoriamente menor.

Montaje Alimentacin de energa del aparato de medicin El aparato de medicin puede funcionar tanto con pilas de ti- po comercial como con un acumulador de iones de litio Bosch. No utilice acumuladores comunes (p. ej. hidruro metlico de nquel).

Funcionamiento con acumulador u Utilice nicamente los cargadores que se enumeran

en los datos tcnicos. Solamente esos cargadores estn especialmente adaptados a los acumuladores de litio que se utilizan en su herramienta de medicin.

Indicacin: La utilizacin de acumuladores no adecuados para su aparato de medicin puede causar un funcionamien- to anmalo o un dao al aparato de medicin. Indicacin: El acumulador se suministra parcialmente carga- do. Con el fin de obtener la plena potencia del acumulador, antes de su primer uso, crguelo completamente en el carga- dor. El acumulador de iones de litio puede recargarse siempre que se quiera, sin que ello merme su vida til. Una interrup- cin del proceso de carga no afecta al acumulador. El acumulador de iones de litio est protegido contra descar- ga total gracias al sistema de proteccin electrnica de cel- das "Electronic Cell Protection (ECP)". Si el acumulador est descargado, este circuito de proteccin se encarga de des- conectar el aparato de medicin. u No conecte de nuevo el aparato de medicin, tras la

desconexin por el circuito protector. El acumulador podra daarse.

Indicador del estado de carga del acumulador Si se retira el acumulador del instrumento de medicin, se puede ver el estado de carga a travs de los LED verdes del indicador del estado de carga del acumulador. Presione la tecla del indicador de estado de carga o pa- ra visualizar el estado de carga.

Si tras presionar la tecla del indicador de estado de carga no se enciende ningn LED, significa que el acumulador est defectuoso y debe sustituirse. Tipo de acumulador GBA 18V...

LEDs Capacidad Luz permanente 3 verde 60100 % Luz permanente 2 verde 3060 % Luz permanente 1 verde 530 % Luz intermitente 1 verde 05 %

Tipo de acumulador ProCORE18V...

LEDs Capacidad Luz permanente 5 verde 80100 % Luz permanente 4 verde 6080 % Luz permanente 3 verde 4060 % Luz permanente 2 verde 2040 % Luz permanente 1 verde 520 % Luz intermitente 1 verde 05 %

Indicaciones para el trato ptimo del acumulador Proteja el acumulador de la humedad y del agua. nicamente almacene el acumulador en el margen de tem- peratura desde 20 C hasta 50 C. P.ej., no deje el acumu- lador en el coche en verano. Limpie de vez en cuando las rejillas de refrigeracin del acu- mulador con un pincel suave, limpio y seco. Si despus de una recarga, el tiempo de funcionamiento del acumulador fuese muy reducido, ello es seal de que ste est agotado y deber sustituirse. Observe las indicaciones referentes a la eliminacin.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Espaol | 89

Funcionamiento con pilas Para el funcionamiento de la herramienta de medicin se re- comiendan pilas alcalinas de manganeso. Coloque las pilas en el adaptador de pilas (22). Observe la polaridad correcta conforme a la representacin en el adap- tador de pilas. u El adaptador para bateras est determinado para

usarlo exclusivamente en los previstos aparatos de medicin Bosch y no se debe utilizar con herramientas elctricas.

Reemplace siempre simultneamente todas las pilas. Utilice slo pilas de un fabricante y con igual capacidad. u Retire las pilas del aparato de medicin, si no va a uti-

lizarlo durante un periodo largo. Si las pilas se almace- na durante mucho tiempo en el aparato de medicin, pue- den corroerse y autodescargarse.

Cambiar el acumulador/las pilas (ver figura A) Para abrir la tapa del compartimiento de acumulador/pilas desplace la retencin (2) de la tapa del compartimiento de pilas a la posicin y abra la tapa del compartimiento de pilas (1). Deslice un acumulador cargado (24) o el adaptador de pilas (22) con las pilas colocadas en el compartimento de pi- las, hasta que encaje perceptiblemente. Para retirar el acumulador (24) o el adaptador de pilas (22), presione la tecla de desenclavamiento (23) y retire el acu- mulador o el adaptador de pilas del compartimento de pilas. No use la fuerza. Cierre la tapa del compartimento de las pilas (1) y deslice el enclavamiento (2) a la posicin .

Indicador de estado de carga El indicador del estado de carga (d) en la pantalla muestra el estado de carga del acumulador o de las pilas:

Indicador Capacidad 60100 % 3060 % 530 % 05 %

Si el acumulador o las pilas estn ago- tados, aparece un mensaje de adver- tencia durante unos segundos y la in- dicacin de estado (12) parpadea en rojo a intervalos rpidos. A continua- cin, se desconecta el instrumento de medicin.

Alimentacin del mando a distancia Se recomienda utilizar pilas alcalinas de manganeso en el mando a distancia. Gire el enclavamiento (37) de la tapa del compartimento de las pilas (p. ej. con una moneda) a la posicin . Abra la ta- pa del compartimento de pilas (39) y coloque las pilas.

Observe en ello la polaridad correcta conforme a la repre- sentacin en el lado interior del compartimiento de pilas. Cierre la tapa del compartimento de las pilas (39) y gire el enclavamiento (37) de la tapa del compartimento de las pi- las a la posicin . u Retire las pilas del mando a distancia si no va a utili-

zarlo durante un largo periodo de tiempo. Si las pilas se almacenan durante mucho tiempo en el mando a distan- cia, pueden corroerse y autodescargarse.

Indicacin: La funcin Bluetooth permanece activa, siem- pre y cuando las pilas estn colocadas en el mando a distan- cia. Para evitar el consumo de energa con esta funcin, pue- de retirar las pilas.

Operacin u Proteja el aparato de medicin y el mando a distancia

ante la humedad y la exposicin directa al sol. u No exponga el instrumento de medicin y el mando a

distancia a temperaturas extremas o cambios bruscos de temperatura. No los deje p.ej. durante un tiempo pro- longado en el automvil. En caso de cambios bruscos de temperatura, deje que se estabilice primero la temperatu- ra del instrumento de medicin y el mando a distancia an- tes de ponerlos en funcionamiento. Antes de continuar con el trabajo con el instrumento de medicin, verifique siempre la precisin (ver "Verificacin de precisin del aparato de medicin", Pgina 97). Las temperaturas extremas o los cambios bruscos de temperatura pueden afectar a la exactitud del instrumen- to de medicin.

u Evite que el aparato de medicin reciba golpes o que caiga. Despus de influencias externas severas en el apa- rato de medicin, debera realizar siempre una verifica- cin de precisin antes de continuar con el trabajo (ver "Verificacin de precisin del aparato de medicin", Pgi- na 97).

Puesta en marcha del mando a distancia El mando a distancia est preparado para el funcionamiento siempre que las pilas utilizadas tengan la tensin suficiente. Para activar el mando a distancia, pulse cualquier tecla del mando. El estado de los ejes en el lser de rotacin se solici- ta y se visualiza en los indicadores de estado (33)(34) en el mando a distancia. Mientras los indicadores de estado estn iluminados, cada vez que se pulsa una tecla del mando a distancia se modifica el ajuste correspondiente en el lser de rotacin. La ilumina- cin del indicador de transmisin de la seal (32) en el man- do a distancia indicar que se ha transmitido una seal. Para ahorrar energa, el mando a distancia se desactiva des- pus de un corto tiempo y los indicadores de estado (33) y (34) se apagan de nuevo. El instrumento de medicin no puede conectarse/desconec- tarse con el mando a distancia.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

90 | Espaol

Puesta en marcha del lser de rotacin u Mantenga la zona de trabajo libre de obstculos que

puedan reflejar o estorbar el rayo lser. Por ejemplo, cubra las superficies reflectantes o brillantes. No mi- da a travs de cristales de vidrio o materiales simila- res. Un rayo lser reflejado o estorbado puede falsificar los resultados de la medicin.

Instalacin del instrumento de medicin Posicin horizontal

Posicin vertical

Coloque el instrumento de medicin sobre una superficie es- table en posicin horizontal o vertical, mntelo en el trpode (43) o en el soporte de pared (44) con la unidad de alineacin. Debido a su alta precisin de nivelacin, el instrumento de medicin reacciona de manera muy sensible a las sacudidas y variaciones de nivel. Por ello, preste atencin a que el ins- trumento de medicin est colocado en una posicin firme para evitar una discontinuidad en su funcionamiento al tener que corregir la nivelacin.

Utilizar el instrumento de medicin Las funciones principales del instrumento de medicin se controlan a travs de las teclas del instrumento de medicin as como a travs del mando a distancia (40). Otras funcio- nes estn disponibles a travs del mando a distancia (40), el receptor lser (41) o a travs del Bosch Levelling Remote App (ver "Vista general de las posibilidades de control de las funciones", Pgina 103). Para la indicacin en la pantalla (15) del instrumento de me- dicin rige: Cuando se pulsa por primera vez una tecla de funcin (p.

ej. tecla del modo lineal (5)) se muestran los ajustes ac- tuales de la funcin. La prxima vez que se pulse la tecla de funcin, se modifican los ajustes.

En la parte inferior de la pantalla se muestran smbolos de softkeys (i) en varios mens. Con las correspondientes teclas de funcin (softkeys) dispuestas alrededor de la pantalla se pueden realizar las funciones representadas por los smbolos (i) (ver figura B). Los smbolos muestran - dependiente del respectivo men - las teclas de funcin que se pueden utilizar (p. ej., en el men modo de rota- cin, la tecla Modo de rotacin (6)) o funciones adiciona- les como Continuar ( ), Atrs ( ) o Confirmacin ( ).

Los smbolos de softkeys (i) tambin indican, si la tecla de inclinacin hacia abajo/tecla de giro en sentido horario (3) as como la tecla de inclinacin hacia arriba/ tecla de giro en sentido antihorario (4), en el men ac- tual, sirven para inclinar hacia abajo () o inclinar hacia arriba () respectivamente para girar en sentido horario ( ) o en sentido antihorario ( ).

5 s despus de la ltima pulsacin de tecla, la indicacin vuelve automticamente a la pantalla de inicio.

La pantalla (15) se ilumina con cada pulsacin de tecla o con cada seal que llega al instrumento de medicin. La iluminacin se apaga aprox. 1 minuto despus de la lti- ma pulsacin de tecla.

La inclinacin o giro de varias funciones puede acelerarse pulsando las teclas de inclinacin o giro correspondientes en el instrumento de medicin o en el mando a distancia duran- te un tiempo prolongado. Al desconectar el instrumento de medicin, todas las funcio- nes se reponen al ajuste estndar.

Conexin/desconexin Indicacin: Realice una verificacin de precisin despus de la primera puesta en servicio y antes de cada comienzo de trabajo (ver "Verificacin de precisin del aparato de medi- cin", Pgina 97). Para conectar el instrumento de medicin pulse la tecla de conexin/desconexin (11). Aparece una secuencia de ini- cio durante unos segundos, seguida de la pantalla de inicio. El instrumento de medicin enva el rayo lser orientable (8) as como el punto de plomada hacia arriba (10) de las aber- turas de salida (9). u No oriente el rayo lser contra personas ni animales,

ni mire directamente hacia el rayo lser, incluso en- contrndose a gran distancia.

La nivelacin se inicia automticamen- te y se muestra en la pantalla median- te el smbolo intermitente de nivela- cin, los rayos lser intermitentes y la indicacin de estado verde intermitente (12)(ver "Nivelacin au- tomtica", Pgina 93). Tras una nivelacin exitosa, aparece la pantalla de inicio, los rayos lser se iluminan permanentemente, la rota- cin comienza y la indicacin de estado (12) se ilumina permanente- mente en verde.

u No deje sin vigilancia el aparato de medicin encendi- do y apague el aparato de medicin despus del uso. El rayo lser podra deslumbrar a otras personas.

Para apagar el instrumento de medi- cin, mantenga pulsada la tecla de co- nexin/desconexin (11) hasta que el smbolo de desconexin aparezca en la pantalla. Si se supera la temperatura de servi- cio mxima permitida de 50 C, duran- te unos segundos aparece un mensaje de advertencia y la indicacin de esta- do (12) parpadea en rojo.

A continuacin, el instrumento de medicin se apaga para proteger al diodo lser. Una vez se ha enfriado el instrumen-

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Espaol | 91

to de medicin, ya est de nuevo listo para el funcionamien- to y se puede encender.

Establecer conexin con el mando a distancia/receptor lser El instrumento de medicin y el mando a distancia suminis- trado (40), as como el receptor lser suministrados (41) se entregan conectados ya por Bluetooth.

Para conectar el mando a distancia o el receptor lser, mantenga pulsada la tecla Bluetooth (7) hasta que aparez- ca en la pantalla el smbolo de estable-

cimiento de conexin con el mando a distancia/receptor l- ser. Para establecer la conexin con el mando a distancia, presio- ne simultneamente la tecla de giro en sentido antihorario (29) y la tecla de giro en sentido horario (36) del mando a distancia, hasta que comiencen a parpadear los in- dicadores de estado (33)(34). Mientras se establece la conexin con el mando a distancia, los indicadores de esta- do en el mando a distancia parpadean alternativamente en verde. Para establecer la conexin con el receptor lser, mantenga presionados simultneamente las teclas del eje X y del eje Y en el receptor lser hasta que aparezca el mensaje para esta- blecer la conexin en la pantalla del receptor lser.Observe las instrucciones de uso del receptor lser.

En la pantalla se confirma el estableci- miento exitoso de la conexin con el mando a distancia o el receptor lser. Si se ha establecido correctamente la conexin con el mando a distancia, se iluminan las indicaciones de estado (33)(34) en el mando a dis- tancia durante 3 s en verde.

Si no fue posible establecer la cone- xin, en la pantalla aparece un mensa- je de error. Si ha fallado el establecimiento de co-

nexin con el mando a distancia, las indicaciones de estado (33)(34) se iluminan en rojo en el mando a distan- cia durante 3 s. Puede haber conectados simultneamente 2 receptores l- ser con el instrumento de medicin y ambos pueden trabajar con la herramienta. Si se conectan mandos a distancia o receptores lser adicio- nales, se eliminar la conexin ms antigua.

Mando a distancia a travs de Bosch Levelling Remote App El aparato de medicin est equipado con un mdulo Bluetooth, que permite el mando a distancia mediante ra- diotecnologa a travs de un telfono inteligente con interfaz Bluetooth.

Para la utilizacin de esta funcin se necesita la aplicacin (App) "Bosch Levelling Remote App". Segn el aparato fi- nal, esta aplicacin la puede descargar de un correspondien- te App-Store (Apple App Store, Google Play Store). Encontrar las informaciones relativas a los requisitos nece- sarios del sistema para una conexin Bluetooth en el sitio web de Bosch www.bosch-pt.com. En el mando a distancia mediante Bluetooth pueden pre- sentarse retardos entre el aparato mvil final y el aparato de medicin causados por unas malas condiciones de recep- cin. La funcin de Bluetooth est activada por defecto. Para conectar Bluetooth para el mando a distancia a travs de la App, presione brevemente la tecla Bluetooth (7). En la pantalla de inicio se apaga el indicador de conexin por Bluetooth (b).

Para conectar de nuevo Bluetooth para el mando a distancia a travs de la App, presione brevemente la tecla Bluetooth (7). El smbolo del estable- cimiento de la conexin con el smartphone aparece en la pantalla. Asegrese de que la interfaz de

Bluetooth est activada en su terminal mvil. El establecimiento exitoso de la cone- xin se confirma en la pantalla. La co- nexin existente se puede reconocer en la pantalla de inicio por la indica- cin de conexin por Bluetooth (b).

Si no fue posible establecer la cone- xin, en la pantalla aparece un mensa- je de error.

Despus del inicio de la aplicacin de Bosch, se establece la comunicacin entre el aparato mvil final y el aparato de me- dicin. Si se encuentran varios aparatos de medicin acti- vos, seleccione el aparato de medicin adecuado. Si slo se encuentra un aparato de medicin activo, tiene lugar un es- tablecimiento automtico de comunicacin. La comunicacin Bluetooth puede interrumpirse debido a una distancia demasiado grande o un obstculo entre el ins- trumento de medicin y el aparato mvil final, as como por fuentes electromagnticas de perturbacin. En este caso, se inicia un restablecimiento de la conexin automticamente.

Modo en espera Puede poner el instrumento de medicin en modo en espera durante las pausas de trabajo. Todos los ajustes se guardan.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

92 | Espaol

Para activar el modo en reposo, pulse brevemente la tecla de conexin/ desconexin (11). En el men siguien- te, pulse la tecla de conexin/desco- nexin repetidamente (11)hasta que haya seleccionado el modo en reposo. Confirme su seleccin con presio-

nando la tecla de ajuste de la inclinacin (14). Alternativamente puede activar el modo en reposo pulsando la tecla del modo en reposo (27) en el mando a distancia.

Cuando el modo en reposo est acti- vado, en la pantalla se muestra el sm- bolo de modo en reposo. La indica- cin de estado (12) parpadea a ritmo lento en verde. La funcin de adver- tencia de impacto permanece activa, todos los ajustes se guardan.

Para desactivar el modo en reposo, pulse brevemente la te- cla de conexin/desconexin (11) en el instrumento de me- dicin o la tecla del modo en reposo (27) en el mando a dis- tancia. Tambin puede apagar el instrumento de medicin durante el modo de reposo. Para ello, mantenga presionada la tecla de conexin/desconexin (11), hasta que aparezca el sm- bolo de desconexin en la pantalla. El resto de teclas del ins- trumento de medicin y mando a distancia estn desactiva- das. Tambin es posible activar y desactivar el modo en reposo a travs de la Bosch Levelling Remote App.

Bloqueo del teclado El teclado del instrumento de medi- cin y del mando a distancia se puede bloquear a travs de la Bosch Levelling Remote App. En la pantalla del instrumento de medicin aparece el smbolo del bloqueo del teclado.

El bloqueo del teclado puede anularse como se describe a continuacin: a travs de la Bosch Levelling Remote App, desconectando y conectando el instrumento de medicin

con la tecla de conexin/desconexin (11) o pulsando simultneamente las teclas /  (4) y /  (3)

en el instrumento de medicin.

Modos de operacin Alineacin de eje X y eje Y

X

+ X Y

+ Y

(16) (16)

La alineacin del eje X e Y est marcada sobre el cabezal ro- tativo en la carcasa. Las marcas se encuentran exactamente sobre las muescas de alineacin (16) situadas en el borde inferior de la carcasa y en la empuadura inferior. Con ayuda de las muescas de alineacin, puede alinear el instrumento de medicin a lo largo de los ejes.

Resumen de los modos de operacin Los 3 modos de operacin son posibles tanto en la posicin horizontal y vertical del instrumento de medicin.

Modo de rotacin El modo de rotacin se recomienda particular- mente cuando se utiliza el receptor lser. Usted puede elegir entre varias velocidades de rota- cin. Modo lineal En este modo de operacin, el rayo lser orien- table se mueve en un ngulo de apertura limita- do. En este modo, el rayo lser se percibe con mayor intensidad que con el modo de rotacin. Puede elegir entre diversos ngulos de apertu-

ra. Modo por puntos En este modo de operacin se logra la mejor vi- sibilidad del rayo lser orientable. Se utiliza, por ejemplo, para la simple transferencia de al- turas o para comprobar la alineacin.

El modo lineal o el modo por puntos no son apropiados para el uso con el receptor lser (41).

Modo de rotacin Despus de la conexin, el instrumento de medicin se en- cuentra en el modo de rotacin con la velocidad de rotacin estndar (600 min1). Para cambiar del modo lineal al modo de rotacin, pulse la tecla del modo de rotacin (6) o la tecla del modo de rota- cin (26) del mando a distancia.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Espaol | 93

Para cambiar la velocidad de rotacin, pulse repetidamente la tecla del modo de rotacin (6) o la tecla del modo de rotacin (26) del mando a distancia hasta que se muestre la velocidad de- seada en la pantalla.

La velocidad ajustada se puede ver en la pantalla de inicio por la indicacin de la velocidad de rotacin (h). Al trabajar con el receptor lser se recomienda emplear la velocidad de rotacin mxima. Cuando trabaje sin un recep- tor lser, reduzca la velocidad de rotacin y utilice gafas de visin lser (50) para mejorar la visibilidad del rayo lser.

Modo lineal/modo por puntos Para cambiar al modo lineal o al modo por puntos, pulse la tecla del modo lineal (5) o la tecla del modo lineal (28) del mando a distancia.

Para cambiar el ngulo de apertura, pulse repetidamente la tecla del modo lineal (5) o la tecla del modo lineal (28) del mando a distancia has- ta que se muestre el modo de opera- cin deseado en la pantalla. El ngulo de apertura se reduce gradualmente con cada pulsacin hasta alcanzar el

modo por puntos. A los 360 el instrumento de medicin se encuentra de nue- vo en el modo de rotacin; la velocidad de rotacin es la lti- ma velocidad ajustada. Nota: Debido a la inercia, el lser puede oscilar ligeramente ms all de los puntos finales de la lnea lser.

Girar una lnea/punto dentro del plano de rotacin En el modo lineal o por puntos, puede posicionar la lnea o el punto lser dentro del plano de rotacin del lser. Es posible un giro de 360. Para girar en sentido antihorario, pulse la tecla (4) en el instrumento de medicin o la tecla de giro en sentido antiho- rario (29) en el mando a distancia. Para girar en sentido horario, pulse la tecla (3) en el ins- trumento de medicin o la tecla de giro en sentido horario (36) en el mando a distancia.

Giro del plano de rotacin en posicin vertical Con el instrumento de medicin en posicin vertical, puede girar el punto lser, la lnea lser o el plano de rotacin alre- dedor del eje X en un margen de 8,5 % para la alineacin simple o la alineacin paralela.

Para iniciar la funcin, pulse la tecla de ajuste de la inclinacin (14) en el instrumento de medicin o la tecla de ajuste de la inclinacin (31) en el mando a distancia. Aparece el men de ajuste de la inclinacin del eje Y y el smbolo del eje Y parpadea.

Para girar el plano de rotacin, pulse la tecla (4) o (3) en el instrumento de medicin o la tecla de inclinacin hacia

arriba (30) o hacia abajo (35) en el mando a distancia hasta alcanzar la posicin deseada.

Funcin automtica del punto de plomada hacia abajo con posicin vertical Para alinear el instrumento de medicin en posicin vertical con un punto de referencia del suelo, puede girar el rayo l- ser variable (8) hacia abajo como punto de plomada. La fun- cin de punto de plomada slo se puede iniciar con el mando a distancia o a travs de Bosch Levelling Remote App. El rayo lser variable como punto de plomada no es autoni- velante. Por lo tanto, asegrese de que el instrumento de medicin est nivelado al iniciar la funcin de punto de plo- mada.

Para iniciar la funcin del punto de plomada hacia abajo, pulse la tecla de la funcin del punto de plomada (25) en el mando a distancia. El smbolo de la funcin del punto de plomada se muestra en la pantalla durante la aline- acin vertical del rayo lser orienta-

ble. Tras la alineacin exitosa, la indicacin de la funcin del punto de plomada (e) aparece en la pantalla.

Nivelacin automtica Vista general Tras la conexin, el aparato de medicin comprueba la posi- cin horizontal o vertical y compensa automticamente los desniveles dentro del rango de autonivelacin de aprox. 8,5 % (5).

Durante la nivelacin parpadea el sm- bolo de la nivelacin en la pantalla. Al mismo tiempo, parpadean en verde las indicaciones de estado (12) del instrumento de medicin, as como tambin la indicacin de estado del eje correspondiente ((34)(33)) del

mando a distancia. La rotacin se detiene y los rayos lser parpadean hasta que se completa la nivelacin. Cuando se ha completado con xi- to la nivelacin, aparece la pantalla de inicio. Los rayos lser se iluminan permanentemente y comienza la rotacin. La in- dicacin de estado (12) del instrumento de medicin y la in- dicacin de estado del eje nivelado ((34) o (33)) del mando a distancia se iluminan permanentemente en verde.

Si el instrumento de medicin tiene una inclinacin superior al 8,5 % o es- t posicionado de forma diferente a la posicin horizontal o vertical, ya no es

posible nivelarlo. En este caso, aparece un mensaje de error en la pantalla y la indicacin de estado (12) parpadea en ro- jo. Corrija convenientemente la posicin del instrumento de medicin y espere a que se nivele.

Si se ha superado el tiempo mximo de nivelacin, el nivelado se interrum- pe con un mensaje de error.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

94 | Espaol

Corrija de nuevo la posicin del instrumento de medicin y pulse brevemente la tecla de conexin/desconexin (11)para iniciar de nuevo la nivelacin.

Variaciones de posicin Una vez nivelado el instrumento de medicin, este controla continuamente las posibles variaciones respecto a la posi- cin horizontal o vertical. En caso de variaciones de la posi- cin, se efecta una nueva nivelacin de manera automtica. Las variaciones mnimas de posicin se compensan sin in- terrumpir el funcionamiento. Por lo tanto, las sacudidas del suelo o los efectos meteorolgicos se compensan automti- camente. Con el fin de evitar mediciones errneas durante el proceso de nivelacin, en caso de variaciones de posicin ms grandes, la rotacin del rayo lser se detiene y los rayos l- ser parpadean. En la pantalla aparece el smbolo de nivela- cin. Dado el caso, se activa la funcin de advertencia de im- pacto. El instrumento de medicin detecta automticamente la po- sicin horizontal o vertical. Para cambiar entre la posicin horizontal y vertical, desconecte el instrumento de medi- cin, posicinelo de nuevo y vuelva a conectarlo.

Si se cambia la posicin sin conectar/ desconectar el instrumento de medi- cin, aparecer un mensaje de error y la indicacin de estado (12) parpade- ar en rojo con rapidez. Pulse breve- mente la tecla de conexin/ desconexin (11)para reiniciar la ni- velacin.

Funcin de la advertencia de impacto El instrumento de medicin cuenta con una funcin de ad- vertencia de impacto. Impide la nivelacin en una posicin modificada en caso de cambios de posicin o sacudidas del instrumento de medicin o vibraciones del suelo y, por lo tanto, evita errores a causa del desplazamiento del instru- mento de medicin. GRL 650 CHVG: La funcin de advertencia de impacto tiene 2 niveles de sensibilidad. Despus de conectar el instrumen- to de medicin, se ajusta la alta sensibilidad.

Activar la advertencia de impacto: La funcin de advertencia de impacto est activada por defecto. Se activa unos 30 s despus de la conexin del instrumento de medicin. Durante la activacin, la indicacin de la funcin de advertencia de impacto (c) parpadea en la pantalla. Tras la activacin, la indicacin se ilu-

mina permanentemente.

Advertencia de impacto activada: Si se cambia la posicin del instru- mento de medicin o se registra una sacudida fuerte, se activa la adverten- cia de impacto: la rotacin del lser se detiene y aparece un mensaje de error. La indicacin de estado (12) parpadea rpidamente en rojo y suena una seal de advertencia con una se-

cuencia de tonos rpida. Confirme el mensaje de advertencia con , pulsando la te- cla de ajuste de la inclinacin (14) en el instrumento de me- dicin o la tecla de ajuste de la inclinacin (31) en el mando a distancia. Al trabajar con la nivelacin automtica (incluido el modo de inclinacin), la nivelacin se inicia de nuevo au- tomticamente. Compruebe ahora la posicin del rayo lser en un punto de referencia y corrija la altura o alineacin del instrumento de medicin si es necesario.

Modificar/desconectar la funcin de advertencia de impacto: En la pantalla inicial se muestra el ajuste actual con la indica- cin de la advertencia de impacto (c):

La funcin de advertencia de impacto est acti- vada con alta sensibilidad.

GRL 650 CHVG: La funcin de advertencia de impacto est activada con sensibilidad reduci- da. La funcin de advertencia de impacto est de- sactivada.

(GRL 600 CHV)

(GRL 650 CHVG)

Para modificar el ajuste de la funcin de adver- tencia de impacto, pulse brevemente la tecla de conexin/desconexin (11). En el men si- guiente, pulse la tecla de conexin/descone- xin repetidamente (11), hasta que haya selec- cionado el ajuste deseado. Confirme su selec- cin con presionando la tecla de ajuste de la inclinacin (14).

Si se activ la funcin de advertencia de impacto, estar ac- tivada durante unos 30 s.

Modo de inclinacin con posicin horizontal Si el instrumento de medicin se encuentra en posicin hori- zontal, los ejes X e Y se pueden inclinar de forma indepen- diente en un margen de 8,5 %.

Para inclinar el eje X, pulse una vez la tecla de ajuste de la inclinacin (14) en el instrumento de medicin o la te- cla de ajuste de la inclinacin (31) en el mando a distancia. Aparece el men de ajuste de inclinacin del eje X.

Con las teclas (4) o (3) del instrumento de medicin o con las teclas de inclinacin hacia arriba (30) o hacia abajo (35) del mando a distancia, ajuste la inclinacin deseada. Si

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Espaol | 95

se pulsan simultneamente ambas teclas de inclinacin en el instrumento de medicin o en el mando a distancia, la incli- nacin se repone a 0,00 %.

Para inclinar el eje Y, pulse de nuevo la tecla de ajuste de la inclinacin (14) en el instrumento de medicin o la te- cla de ajuste de la inclinacin (31) en el mando a distancia. Aparece el men de ajuste de inclinacin del eje Y.

Ajuste la inclinacin deseada tal y como se describi con el eje X.

Unos segundos despus de la ltima pulsacin de la tecla, la inclinacin se- leccionada en el instrumento de medi- cin cambia. El rayo lser y el smbolo de ajuste de la inclinacin de la panta- lla parpadean hasta que se completa el ajuste de inclinacin. Una vez finalizado el ajuste de la incli- nacin, la pantalla de inicio muestra los valores de inclinacin ajustados para ambos ejes. La indicacin de es- tado (12) del instrumento de medi- cin se ilumina permanentemente en rojo. En el mando a distancia se ilumi- na la indicacin de estado del eje incli-

nado ((34) y/o (33)) permanentemente en rojo.

Memoria de inclinaciones para el modo de inclinacin en posicin horizontal (GRL 650 CHVG) El instrumento de medicin memoriza los 4 ltimos valores de inclinacin utilizados de ambos ejes. Como alternativa al nuevo ajuste de las inclinaciones, puede tomar estas combi- naciones de inclinaciones memorizadas. Inicie el modo de inclinacin para el eje X (ver "Modo de incli- nacin con posicin horizontal", Pgina 94).

Para llamar la memoria de inclinacio- nes, pulse la tecla de modo lineal (5) en el instrumento de medicin o la te- cla de modo lineal (28) en el mando a distancia.

Para seleccionar una de las 4 combi- naciones memorizadas, pulse repeti- damente la tecla de modo lineal (5) en el instrumento de medicin o la tecla de modo lineal (28) en el mando a dis- tancia, hasta que aparezca la combi- nacin deseada en la pantalla.

Para confirmar la seleccin, presione la tecla de ajuste de la inclinacin (14) en el instrumento de medicin ( ) o la te- cla de ajuste de la inclinacin (31) en el mando a distancia. Unos segundos despus de la pulsacin de la tecla, se cam- bia la combinacin de inclinaciones en el instrumento de me- dicin (ver "Modo de inclinacin con posicin horizontal", Pgina 94).

Para ajustar valores distintos a los memorizados, presione la tecla  (4) en el instrumento de medicin ( ) o la tecla de inclinacin hacia arriba (30) en el mando a distancia. La in- dicacin vuelve al men de ajuste del modo de inclinacin (ver "Modo de inclinacin con posicin horizontal", Pgi- na 94).

SlopeProtect Los cambios de temperatura del instrumento de medicin pueden influir en la inclinacin ajustada de los ejes. Para evitar imprecisiones en la medicin, la inclinacin de los ejes se reajusta cuando se supera la diferencia de tempe- ratura establecida: El instrumento de medicin se nivela a s mismo y luego vuelve al modo de inclinacin con los ltimos valores ajustados. La reposicin de la inclinacin tiene lugar con cambios de temperatura de 5 C. GRL 650 CHVG: Con la ayuda de Bosch Levelling Remote App se puede reducir la diferencia de temperatura a 2 C o desconectar la funcin SlopeProtect. El ajuste no se memo- riza al desconectar el instrumento de medicin.

Modo manual La nivelacin automtica del instrumento de medicin puede desactivarse (modo manual): con la posicin horizontal para ambos ejes de forma inde-

pendiente, con la posicin vertical para el eje X (el eje Y no se puede

nivelar con posicin vertical). Con el modo manual, el instrumento de medicin se puede colocar en cualquier posicin inclinada. Adems, los ejes pueden inclinarse independientemente dentro de un margen de 8,5 % en el instrumento de medicin. El valor de inclina- cin de un eje en el modo manual no se muestra en la panta- lla. La indicacin de estado (12) en el instrumento de medicin se ilumina permanentemente en rojo cuando con la posicin horizontal hay al menos un eje ajustado en

el modo manual, con la posicin vertical, el eje X est ajustado en el modo

manual. En el mando a distancia se ilumina permanentemente en rojo la indicacin de estado del eje Y (34) o la indicacin de esta- do del eje X (33) cuando el eje correspondiente est ajusta- do en el modo manual. El modo manual no se puede iniciar mediante el mando a dis- tancia.

Modo manual con posicin horizontal Para desactivar la nivelacin automti- ca, pulse la tecla del modo manual (13) repetidamente hasta que se haya alcanzado la combinacin de ajuste deseada para ambos ejes. En la pantalla de ejemplo, la nivelacin au- tomtica est desactivada para el eje X, el eje Y contina nivelado.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

96 | Espaol

Para inclinar un eje con la nivelacin automtica desactivada, pulse la te- cla de ajuste de la inclinacin (14)mientras se muestra el men del modo manual.

Si la nivelacin automtica est desactivada nicamente pa- ra un eje, solo puede modificar la inclinacin de ese eje. Con el modo manual de ambos ejes, puede cambiar entre los ejes pulsando de nuevo la tecla de ajuste de la inclinacin (14). En la pantalla parpadea el smbolo del eje cuya inclinacin se puede modificar. Incline el eje deseado con las teclas (4) o (3) hasta la posicin deseada.

Modo manual con posicin vertical Para desconectar la nivelacin auto- mtica del eje X, pulse una vez la tecla del modo manual (13). (El eje Y no puede nivelarse con la posicin verti- cal).

Para inclinar el eje X sin la nivelacin automtica, pulse la tecla de ajuste de la inclinacin (14)mientras se mues- tra el men del modo manual. El sm- bolo del eje X parpadea en la pantalla.

Incline el eje X con las teclas (4) o (3) hasta la posicin deseada.

Para inclinar el eje Y, pulse de nuevo la tecla de ajuste de la inclinacin (14) mientras se muestra el men del modo manual. El smbolo del eje Y parpadea en la pantalla.

Gire el eje Y con las teclas (4) o (3) hasta la posicin de- seada.

Funciones Modo CenterFind En el modo CenterFind, el instrumento de medicin intenta alinear automticamente el rayo lser sobre la lnea central del receptor lser con un movimiento de ascenso y descenso del cabezal de rotacin. El rayo lser se puede alinear con el eje X o Y del instrumento de medicin. El modo CenterFind se inicia en el receptor lser. Lea y siga las instrucciones de funcionamiento del receptor lser.

Durante la bsqueda, en la pantalla del instrumento de medicin aparece el smbolo CenterFind para uno o am- bos ejes, y la indicacin de estado (12) parpadea en rojo.

Si ha sido posible alinear el rayo lser a la lnea central del re- ceptor lser, el modo CenterFind finaliza automticamente y muestra la inclinacin encontrada en la pantalla de inicio.

Si no ha sido posible alinear el rayo l- ser a la lnea central del receptor l- ser, se detiene la rotacin del rayo l- ser y en la pantalla aparece un mensa- je de error. Pulse cualquier tecla para cerrar el mensaje de error. El eje co- rrespondiente se nivela de nuevo al

0 %. Compruebe, si el instrumento de medicin y el receptor l- ser estn posicionados correctamente y reinicie el modo. El receptor lser debe estar dentro del margen de inclinacin de 8,5 % del instrumento de medicin. Indicacin: Al utilizar el modo CenterFind, el ajuste de am- bos ejes puede modificarse incluso si uno de los ejes no ha sido alineado con el receptor lser.

Modo CenterLock (GRL 650 CHVG) En el modo CenterLock, el instrumento de medicin intenta alinear automticamente el rayo lser sobre la lnea central del receptor lser con un movimiento de ascenso y descenso del cabezal de rotacin. A diferencia del modo CenterFind, la posicin del receptor lser se comprueba continuamente y la inclinacin del instrumento de medicin se ajusta autom- ticamente. Los valores de inclinacin no se visualizan en la pantalla. u Cuando trabaje con el modo CenterLock , tenga cuida-

do de no mover involuntariamente el aparato de medi- cin y el receptor lser. Debido al ajuste automtico de la inclinacin con cada cambio de posicin, pueden gene- rarse mediciones incorrectas.

El rayo lser se puede alinear con el eje X o Y del instrumento de medicin. El modo CenterLock se inicia y finaliza en el receptor lser. Lea y siga las instrucciones de funcionamiento del receptor lser.

Durante la bsqueda, en la pantalla del instrumento de medicin aparece el smbolo CenterLock para uno o am- bos ejes, y la indicacin de estado (12) parpadea en rojo.

Si el rayo lser se ha podido alinear con la lnea central del receptor lser, en la pantalla de inicio aparece para uno o ambos ejes el smbolo CenterLock. Los valores de inclinacin no se visualizan.

Si no ha sido posible alinear el rayo l- ser a la lnea central del receptor l- ser, se detiene la rotacin del rayo l- ser y en la pantalla aparece un mensa- je de error. Pulse cualquier tecla para cerrar el mensaje de error. El eje co-

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Espaol | 97

rrespondiente se nivela de nuevo al 0 %. Compruebe, si el instrumento de medicin y el receptor l- ser estn posicionados correctamente y reinicie el modo. El receptor lser debe estar dentro del margen de inclinacin de 8,5 % del instrumento de medicin. Indicacin: Al utilizar el modo CenterLock, el ajuste de am- bos ejes puede modificarse incluso si uno de los ejes no ha sido alineado con el receptor lser.

Proyeccin parcial (vase la figura C) En el modo de rotacin puede desconectar el rayo lser orientable (8) en uno o varios cuadrantes del plano de rota- cin. Esto permite limitar el riesgo de radiacin lser a deter- minadas zonas. Adems, se puede evitar la perturbacin de otros dispositivos por el rayo lser o la perturbacin del re- ceptor del lser por reflexiones no deseadas. La desconexin de cuadrantes individuales solo puede con- trolarse con ayuda de la Bosch Levelling Remote App. Los cuadrantes en los que el rayo lser es visible se pueden ver en la indicacin del modo operativo del lser (a).

Verificacin de precisin del aparato de medicin Los siguientes trabajos solo deben ser realizados por perso- nas adecuadamente instruidas y cualificadas. Se deben co- nocer las regularidades a la hora de realizar una comproba- cin de la precisin o el calibrado de un instrumento de me- dicin.

Factores que afectan a la precisin La influencia ms fuerte la tiene la temperatura ambiente. Especialmente las variaciones de temperatura que pudieran existir a diferente altura respecto al suelo pueden provocar una desviacin del rayo lser. Para minimizar las influencias trmicas causadas por el calor que sube del suelo, se recomienda utilizar el instrumento de medicin sobre un trpode. Siempre que sea posible, colo- que adems el aparato de medicin en el centro del rea de trabajo. Fuera de los influjos exteriores, tambin los influjos especfi- cos del aparato (como p. ej. cadas o golpes fuertes) pueden conducir a divergencias. Verifique por ello la exactitud de la nivelacin antes de cada comienzo de trabajo. Si el instrumento de medicin sobrepasa la desviacin mxi- ma durante una de las siguientes mediciones, realice una ca- libracin con (ver "Calibrar el instrumento de medicin", P- gina 98) o encargue la comprobacin del instrumento de medicin a un servicio de atencin al cliente de Bosch.

Comprobar la precisin de nivelacin en posicin horizontal Para obtener un resultado fiable y preciso, se recomienda realizar la comprobacin de la precisin de nivelacin en una distancia de medicin libre de 30 m en un suelo firme delan- te de una pared. Realice una medicin completa para cada eje. Monte el instrumento de medicin en posicin horizontal

sobre un trpode a 30 m de distancia con la pared o col-

quelo sobre una base firme y plana. Encienda el instru- mento de medicin.

30 m

Despus de la nivelacin, marque el centro del rayo lser en la pared (punto ).

180

d

Gire el aparato de medicin en 180, sin modificar la altu- ra. Deje que se nivele y marque el centro del rayo lser en la pared (punto ). Asegrese de que el punto  se en- cuentra verticalmente por encima o por debajo del pun- to .

Repita este proceso de medicin para el otro eje. Gire para ello el instrumento de medicin en 90 antes de iniciar el proceso de medicin. En la distancia de medicin de 30 m, la desviacin mxima permitida es de 1,5 mm. Por consiguiente, la diferencia d entre los puntos y no deber ser superior a 3 mm en cada una de ambas mediciones.

Comprobar la precisin de nivelacin en posicin vertical Para la comprobacin necesita una distancia de medicin sobre una base firme frente a una pared con una altura de 10 m. Fije a la pared un cordel de la plomada. Coloque el instrumento de medicin en posicin vertical

sobre una superficie firme y nivelada. Encienda el instru- mento de medicin y espere a que se nivele.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

98 | Espaol

1 0

m

d

Alinee el instrumento de medicin de manera que el cen- tro del rayo lser incida exactamente en el extremo supe- rior del cordel de la plomada. La diferencia d entre el rayo lser y el cordel de la plomada en el extremo inferior del cable es la desviacin del instrumento de medicin de la vertical.

En la distancia de medicin de 10 m de altura, la desviacin mxima permitida es de 1 mm. Por consiguiente, la dife- rencia d debe ser como mximo de 1 mm.

Calibrar el instrumento de medicin Los siguientes trabajos solo deben ser realizados por perso- nas adecuadamente instruidas y cualificadas. Se deben co- nocer las regularidades a la hora de realizar una comproba- cin de la precisin o el calibrado de un instrumento de me- dicin. u Lleve a cabo la calibracin del aparato de medicin

con suma precisin o encargue la revisin del aparato de medicin en un servicio postventa de Bosch. Una calibracin imprecisa conlleva resultados de medicin errneos.

u Inicie el calibrado slo si debe realizar un calibrado del aparato de medicin. Una vez que la herramienta de me- dicin se encuentra en el modo de calibrado, debe reali- zar el calibrado con suma precisin hasta el final, para que luego no se generen resultados errneos de la medi- cin.

Verifique la precisin de nivelacin despus de cada cali- bracin (ver "Verificacin de precisin del aparato de medi- cin", Pgina 97). Si la desviacin se encuentra fuera de los valores mximos permitidos, encargue la comprobacin del instrumento de medicin a un servicio de atencin al cliente de Bosch.

Calibracin del eje X y del eje Y La calibracin del GRL 600 CHV slo es posible con la ayuda del receptor lser LR 60, la calibracin del GRL 650 CHVG slo con el LR 65 G. El receptor lser debe estar conectado con el instrumento de medicin por Bluetooth (ver "Esta- blecer conexin con el mando a distancia/receptor lser", Pgina 91). Durante la calibracin no se debe modificar la posicin del instrumento de medicin ni del receptor lser (exceptuando las alineaciones o giros descritos). Por esta razn, coloque el instrumento de medicin sobre una base firme y plana y fije de forma segura el receptor lser.

La calibracin debe realizarse en la medida de lo posible a travs de la Bosch Levelling Remote App. No hay posibili- dades de error en el control a travs de la aplicacin ya que, de lo contrario, el instrumento de medicin se puede cam- biar de posicin cuando se pulsan las teclas de forma descui- dada. Cuando se calibra sin la aplicacin, se deben pulsar las te- clas correspondientes en el instrumento de medicin; el mando a distancia no puede utilizarse durante la calibracin. Necesita una distancia de medicin de 30 m sobre una base slida. En caso de no disponer de una distancia de medicin de este tipo, el calibrado tambin se puede realizar con una precisin de nivelacin inferior a una distancia de medicin de 15 m de longitud.

Montar el instrumento de medicin y receptor lser para el calibrado: Monte el instrumento de medicin en posicin horizontal a una distancia a 30 m o a 15 m alejado del receptor lser so- bre el trpode (43) o colquelo sobre una base firme y plana. Fije el receptor lser de forma segura en la altura adecuada: ya sea en una pared u otra superficie con los imanes o el

gancho de suspensin del receptor de lser, o en un medio auxiliar fijado de manera estable al soporte

del receptor lser. Observe las instrucciones de uso del receptor lser.

Alinear el instrumento de medicin para la calibracin:

X

Y

Alinee el instrumento de medicin de tal manera que la indi- cacin de los ejes X grabada en el instrumento de medicin apunte hacia el receptor lser con el lado "+". El eje X debe estar en perpendicular con el receptor lser.

Iniciar la calibracin: Calibracin a travs de la Bosch Levelling Remote App:

encienda el instrumento de medicin. Inicie la calibracin en la App. Siga las indicaciones de la App.

Calibracin sin App: encienda el instrumento de medicin y el receptor lser. Asegrese de que ambos estn conec- tados por Bluetooth. Inicie la calibracin pulsando simul- tneamente la tecla de conexin/desconexin del recep- tor lser y la tecla del modo CenterFind en el receptor l- ser. En la pantalla del receptor lser aparece CAL.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Espaol | 99

Si es necesario interrumpir la calibracin, pulse de manera prolongada la tecla del modo CenterFind en el receptor l- ser.

Realizar la calibracin sin App: En el men que aparece en la pantalla del instrumento de medicin despus de iniciar la calibracin, seleccione la distancia existente entre el instrumen- to de medicin y el receptor lser. Pul- se para ello la tecla  (4) o  (3). Confirme su seleccin con presio- nando la tecla de ajuste de la

inclinacin (14). Para confirmar en el men siguiente la distancia de medicin seleccionada incluida la precisin de nivelacin co- rrespondiente ( ), pulse la tecla de ajuste de la inclinacin (14). Para vol- ver a la seleccin de la distancia de medicin ( ), pulse la tecla del mo- do lineal (5).

Alinee la altura del receptor lser de forma que el rayo lser orientable (8) se muestre centrado en el receptor lser (va- se el manual de instrucciones del receptor lser). Fije el re- ceptor lser de forma segura a esta altura.

Compruebe que el instrumento de me- dicin y el receptor lser estn alinea- dos como se muestra en la pantalla (el lado "+"del eje X est dirigido al re- ceptor lser). Inicie la calibracin con el eje X con pulsando la tecla de ajuste de la inclinacin (14). Si aparece este paso en la pantalla, gi- re el instrumento de medicin 180 para que el lado "" del eje X est diri- gido hacia el receptor lser. Procure no cambiar la altura y la inclinacin del instrumento de medicin durante ca- da rotacin. Confirme el giro con presionando la tecla de ajuste de la in-

clinacin (14). La calibracin del eje X contina. Si ha concluido con xito la calibra- cin del eje X, aparecer este smbolo en la pantalla del instrumento de me- dicin.

Contine con la calibracin con pulsando la tecla de ajus- te de la inclinacin (14).

Para la calibracin del eje Y, gire el instrumento de medicin en la direc- cin marcada por la flecha 90 de ma- nera que el lado "+" del eje Y est diri- gido hacia el receptor lser. Confirme el giro con presionando la tecla de ajuste de la inclinacin (14).

Si aparece este paso en la pantalla, gi- re el instrumento de medicin 180 para que el lado "" del eje Y est diri- gido hacia el receptor lser. Confirme el giro con presionando la tecla de ajuste de la inclinacin (14). La cali- bracin del eje Y contina. Si ha concluido con xito la calibra- cin del eje Y, aparecer este smbolo en la pantalla del instrumento de me- dicin.

Finalice la calibracin del eje Y con pulsando la tecla de ajuste de la inclinacin (14).

Este smbolo confirma que la calibra- cin del eje X y del eje Y se ha efectua- do con xito con la precisin de nivela- cin seleccionada al principio. Finalice la calibracin con pulsando la tecla de ajuste de la inclinacin (14).

Si la calibracin ha concluido con xito, el instrumento de medicin se apaga automticamente.

Si ha fallado la calibracin del eje X o Y, aparecer el mensaje de error co- rrespondiente en la pantalla del instru- mento de medicin. En la pantalla del receptor lser se muestra ERR. Interrumpa la calibracin con pul- sando la tecla del modo lineal (5).

Asegrese de que el instrumento de medicin y el receptor lser estn alineados correctamente (vase la descripcin anterior). Inicie de nuevo la calibracin. Si vuelve a fallar la calibracin, encargue la revisin del ins- trumento de medicin a un servicio de atencin al cliente de Bosch.

Calibracin del eje Z Para la comprobacin necesita un recorrido de medicin so- bre una base firme frente a una pared con una altura de 10 m. Fije a la pared un cordel de plomada.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

100 | Espaol

1 0

m

Coloque el instrumento de medicin sobre una superficie fir- me y plana. Encienda el instrumento de medicin y espere a que se nivele. Alinee el instrumento de medicin de manera que el rayo lser incida verticalmente sobre la pared y corte el cordel de la plomada. Apague el instrumento de medicin. Para iniciar el modo de calibracin, mantenga pulsada bre- vemente la tecla de ajuste de la inclinacin (14) y pulse des- pus brevemente la tecla de conexin/desconexin (11). El instrumento de medicin se enciende. Deje que se nivele el instrumento de medicin.

Alinee el rayo lser de forma que transcurra lo ms paralelo posible al cordel de la plomada.

Incline el rayo lser en direccin pulsando la tecla  (4). Incline el rayo lser en direccin pulsando la tecla  (3).

Si no es posible alinear el rayo lser en paralelo al cordel de la plomada, alinee el instrumento de medicin con ms pre- cisin con la pared e inicie de nuevo la calibracin. Si el rayo lser est alineado en paralelo, guarde la calibra- cin con pulsando la tecla de ajuste de la inclinacin (14).

Este smbolo confirma que la calibra- cin del eje Z se ha efectuado con xi- to. Simultneamente parpadea el indi- cador de estado (12) 3 en verde. Fi- nalice la calibracin con pulsando la tecla de ajuste de la inclinacin (14).

Si la calibracin ha concluido con xito, el instrumento de medicin se apaga automticamente.

Si la calibracin del eje Z ha fallado, aparece este mensaje de error. Inte- rrumpa la calibracin con pulsando la tecla del modo lineal (5).

Asegrese de que la vertical de referencia se encuentra den- tro del rea de giro del cabezal giratorio y vuelva a iniciar la calibracin. Asegrese de que el instrumento de medicin no se mueve durante la calibracin. Si vuelve a fallar la calibracin, encargue la revisin del ins- trumento de medicin al servicio de atencin al cliente de Bosch.

Instrucciones para la operacin u Utilice siempre slo el centro del punto lser o de la l-

nea lser para marcar. El tamao del punto del lser, o el ancho de la lnea lser, varan con la distancia.

u El aparato de medicin est equipado con una interfaz inalmbrica. Observar las limitaciones locales de ser- vicio, p.ej. en aviones o hospitales.

Aplicacin de la tablilla reflectante La tablilla reflectante de lser (51) mejora la visibilidad del rayo lser bajo condiciones desfavorables y distancias ms grandes. La superficie reflectante de la tablilla (51) permite apreciar mejor el rayo lser y la superficie transparente deja ver el ra- yo lser tambin por el dorso de la tablilla reflectante de l- ser.

Trabajos con el trpode (accesorio) Un trpode ofrece una base de medicin estable y regulable en la altura. Para el modo horizontal, ponga el instrumento de medicin con la fijacin para trpode de 5/8" (18) sobre la rosca del trpode (43). Atornille firmemente el instrumen- to de medicin con los tornillos de sujecin del trpode. Para el modo vertical, utilice la fijacin para trpode de 5/8" (20). Con un trpode con escala graduada en la base extrable pue- de ajustar la desviacin de altura directamente. Nivele el trpode de forma aproximada antes de conectar el aparato de medicin.

Gafas para lser (accesorio) Las gafas para lser filtran la luz del entorno. Ello permite apreciar con mayor intensidad la luz del lser. u No utilice las gafas de visualizacin lser (accesorio)

como gafas protectoras. Las gafas de visualizacin lser sirven para detectar mejor el rayo lser; sin embargo, s- tas no protegen contra la radiacin lser.

u No utilice las gafas de visualizacin lser (accesorio) como gafas de sol o en el trfico. Las gafas de visualiza- cin lser no proporcionan proteccin UV completa y re- ducen la percepcin del color.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Espaol | 101

Trabajos con soporte de pared y unidad de alineacin (ver figura D) Puede fijar el instrumento de medicin a una pared con ayu- da del soporte de pared con unidad de alineacin (44). Se recomienda el uso del soporte de pared, por ejemplo, cuan- do se trabaja por encima de la altura de la base extrable de los trpodes, o cuando se trabaja en un suelo inestable y sin trpode. Atornille firmemente el soporte de pared (44) con tornillos a travs de los orificios de fijacin (45) a una pared. Monte el soporte de pared lo ms verticalmente posible y procure que la fijacin sea estable. Atornille el tornillo de 5/8" (48) del soporte de pared en la fi- jacin horizontal para trpode (18) o en la fijacin vertical para trpode (20) del instrumento de medicin segn la apli- cacin. Con ayuda de la unidad de alineacin, puede mover el instru- mento de medicin dentro de un rango de aprox. 13 cm en altura. Pulse la tecla (46) y mueva la unidad de alineacin aproximadamente a la altura deseada. Con el tornillo de ajuste de precisin (47) puede alinear el rayo lser con pre- cisin a una altura de referencia.

Trabajos con la regla de nivelacin (accesorio) (vase figura E) Para comprobar la planitud o aplicar pendientes se reco- mienda utilizar la regla de nivelacin (42) junto con el recep- tor lser. En la parte superior de la regla de nivelacin (42) hay una escala graduada relativa. Puede preseleccionar su nivel de altura cero abajo en la base extrable. De esta manera es po- sible determinar directamente las desviaciones respecto a la altura nominal.

Ejemplos de aplicacin Transferir/comprobar alturas (vase figura F) Coloque el instrumento de medicin en posicin horizontal sobre una superficie firme o fjelo a un trpode (43) (acceso- rio). Operacin con trpode: Ajuste el rayo lser a la altura desea- da. Transfiera o verifique la altura en el punto de incidencia. Trabajo sin trpode: determine la diferencia de altura entre el rayo lser y la altura en el punto de referencia utilizando la tablilla de mira lser (51). Transfiera o verifique la medida en el punto de incidencia del rayo considerando la diferencia de altura previamente medida.

Alinear el punto de plomada hacia arriba en paralelo/ aplicar ngulos rectos (vase figura G) Si se van a aplicar ngulos rectos o alinear tabiques, deber alinear el punto de plomada hacia arriba (10) en paralelo, es decir, a la misma distancia respecto a una lnea de referencia (p. ej., pared). Para ello, coloque el instrumento de medicin en posicin vertical y posicinelo de forma que el punto de plomada ha- cia arriba se dirija aproximadamente en paralelo a la lnea de referencia.

Para un posicionamiento exacto, mida la distancia entre el punto de plomada hacia arriba y la lnea de referencia direc- tamente en el instrumento de medicin utilizando la tablilla de mira lser (51). Mida la distancia entre el punto de plo- mada hacia arriba y la lnea de referencia lo ms lejos posible del instrumento de medicin. Alinee el punto de plomada ha- cia arriba de manera que tenga la misma distancia con la l- nea de referencia que cuando se mide directamente en el instrumento de medicin. El ngulo recto con respecto al punto de plomada hacia arri- ba (10) se indica mediante el rayo lser orientable (8).

Visualizar lnea perpendicular/plano vertical (vase figura G) Para visualizar lneas perpendiculares o planos verticales, coloque el instrumento de medicin en posicin vertical. Si el plano vertical debe transcurrir en ngulo recto con una l- nea de referencia (p. ej., una pared), alinee el punto de plo- mada hacia arriba (10) con esta lnea de referencia. La vertical se indica con el rayo lser orientable (8).

Alinear lnea perpendicular/plano vertical (vase figura H) Para alinear la lnea lser vertical o el plano de rotacin con un punto de referencia en la pared, coloque el instrumento de medicin en la posicin vertical y alinee de forma aproxi- mada la lnea lser vertical o el plano de rotacin con dicho punto de referencia. Para una alineacin precisa al punto de referencia, gire el plano de rotacin alrededor del eje X (ver "Giro del plano de rotacin en posicin vertical", Pgina 93).

Operacin sin receptor lser Si las condiciones de luz son favorables (entorno oscuro) y si las distancias son cortas, puede trabajar sin el receptor l- ser. Para una mejor visibilidad del rayo lser, seleccione el modo lineal o seleccione el modo por puntos y gire el rayo l- ser hacia el destino.

Trabajar con receptor lser (vase figura E) En condiciones de luz desfavorables (entorno luminoso, luz solar directa) y a mayores distancias, utilice el receptor lser (41)para encontrar mejor el rayo lser. Cuando trabaje con el receptor lser en el modo de rotacin, elija la velocidad de rotacin ms alta.

Trabajar en exteriores (vase figura E) El receptor lser (41) se debe utilizar siempre en exteriores. Si el suelo es poco seguro, monte el instrumento de medi- cin sobre un trpode (43). Trabaje nicamente con la fun- cin de advertencia de impacto activada para evitar medicio- nes errneas durante los movimientos del terreno o las vi- braciones del instrumento de medicin.

Alinear encofrados (vase figura I) Monte el instrumento de medicin en posicin horizontal so- bre un trpode (43) y coloque el trpode fuera de la zona de encofrado. Seleccione el modo de rotacin. Fije el receptor lser (41) con el soporte en una regla de ni- velacin (42). Coloque la regla de nivelacin sobre un punto de referencia para el encofrado.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

102 | Espaol

Alinee la altura del receptor lser en la regla de nivelacin de forma que el rayo lser orientable (8) del instrumento de medicin se muestre centrado (vase el manual de instruc- ciones del receptor lser). A continuacin, coloque sucesivamente la regla de nivela- cin con el receptor lser en diferentes puntos de compro- bacin en el encofrado. Asegrese de que la posicin del re- ceptor lser en la regla de nivelacin no vara. Corrija la altura del encofrado hasta que el rayo lser se muestre en el centro de todos los puntos de comprobacin.

Controlar inclinaciones (vase figura J) Monte el instrumento de medicin en posicin horizontal so- bre un trpode (43). Seleccione el modo de rotacin. Coloque el trpode con el instrumento de medicin de forma que el eje X est alineado con la inclinacin que se vaya a comprobar.

Ajuste la inclinacin nominal como inclinacin del eje X (ver "Modo de inclinacin con posicin horizontal", Pgina 94). Fije el receptor lser (41) con el soporte en una regla de ni- velacin (42). Coloque la regla de nivelacin al pie de la su- perficie inclinada. Alinee la altura del receptor lser en la regla de nivelacin de forma que el rayo lser orientable (8) del instrumento de medicin se muestre centrado (vase el manual de instruc- ciones del receptor lser). A continuacin, coloque sucesivamente la regla de nivela- cin con el receptor lser en diferentes puntos de compro- bacin en la superficie inclinada. Asegrese de que la posi- cin del receptor lser en la regla de nivelacin no vara. Si el rayo lser se muestra en el centro de todos los puntos de comprobacin, significa que la inclinacin de la superficie es correcta.

Vista general de las indicaciones de estado

Herramienta de medicin Funcin

Verde Rojo Posicin horizontal: proceso de nivelacin del eje X y/o Y

Posicin vertical: proceso de nivelacin del eje X Modo en espera activado Posicin horizontal: Ambos ejes estn nivelados.

Posicin vertical: El eje X est nivelado. Desconexin automtica a causa de un mensaje de error (p. ej., pila/acumulador agotado, tem-

peratura de servicio superada) Modo CenterFind o modo CenterLock iniciado (ver instrucciones de servicio del receptor l-

ser) Cambio de posicin del instrumento de medicin sin conexin/desconexin Autonivelacin no posible, fin de la zona de autonivelacin Funcin de advertencia de impacto activada La calibracin del instrumento de medicin ha comenzado. Posicin horizontal: Hay al menos un eje inclinado o en el modo manual.

Posicin vertical: El eje X est inclinado o en el modo manual.  Iluminado permanentemente  Intermitente

Mando a distancia

X

Mando a distancia

Y

Funcin

Verde Rojo Verde Rojo Proceso de nivelacin del eje X (posicin horizontal y vertical)

Proceso de nivelacin del eje Y (posicin horizontal) El mando a distancia se conecta por Bluetooth.

(Las dos indicaciones de estado parpadean de manera alternada). El eje X est nivelado (posicin horizontal y vertical).

El eje Y est nivelado (posicin horizontal).

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Espaol | 103

Mando a distancia

X

Mando a distancia

Y

Funcin

Verde Rojo Verde Rojo (3 s) (3 s) Mando a distancia conectado por Bluetooth

El eje X est inclinado o en el modo manual (posicin horizontal y vertical).

El eje Y est inclinado o en modo manual (posicin horizontal). (3 s) (3 s) Conexin por Bluetooth al instrumento de medicin fallida

 Iluminado permanentemente  Intermitente

Vista general de las posibilidades de control de las funciones

Funcin GRL 600 CHV

GRL 650 CHVG

RC 6 LR 60 LR 65 G Bosch Levelling Remote App

Conexin/desconexin de GRL 600 CHV/ GRL 650 CHVG

Establecer conexin por BluetoothA) Modo en espera Activar el bloqueo del teclado Desactivar el bloqueo del teclado Modo de rotacin, lineal y por puntos Girar una lnea/punto dentro del plano de rota- cin

Giro del plano de rotacin en posicin vertical Funcin automtica del punto de plomada hacia abajo con posicin vertical

Desactivacin/activacin de la funcin de adver- tencia de impacto

Modificacin de la sensibilidad de la funcin de advertencia de impacto

Modo de inclinacin Modificar SlopeProtect (GRL 650 CHVG) Modo manual Modo CenterFind Modo CenterLock Proyeccin parcial Calibracin del eje X e Y (posicin horizontal)B) Calibracin del eje Z (posicin vertical) A) La funcin debe iniciarse simultneamente en el instrumento de medicin por un lado, y en el mando a distancia, el receptor de lser o el

smartphone por el otro. B) La funcin se inicia conjuntamente en el instrumento de medicin y smartphone o en el receptor lser.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

104 | Espaol

Eliminar errores

Pantalla de visualiza- cin del lser de rota- cin

Pantalla de visualiza- cin del re- ceptor lser

Problema Remedio

Desconexin automtica (acumulador o pilas agota- dos)

Cambie el acumulador o las pilas.

Desconexin automtica (temperatura de servicio excedida)

Deje que el instrumento de medicin se atempere antes de encenderlo. A continuacin, compruebe la precisin de medicin y, si es necesario, calibre el instrumento de medicin.

/PNK Establecimiento de cone- xin con el mando a distancia (40) o el receptor lser (41) fallido

Pulse brevemente la tecla de conexin/ desconexin (11)para cerrar el mensaje de error. Inicie de nuevo el establecimiento de conexin (ver "Establecer conexin con el mando a distancia/receptor lser", Pgi- na 91). Si no se puede establecer la conexin, pngase en con- tacto con el servicio de atencin al cliente de Bosch.

Establecimiento de cone- xin con el terminal mvil fallido

Pulse brevemente la tecla de conexin/ desconexin (11)para cerrar el mensaje de error. Inicie de nuevo el establecimiento de conexin (ver "Mando a distancia a travs de Bosch Levelling Remote App", P- gina 91). Si no se puede establecer la conexin, pngase en con- tacto con el servicio de atencin al cliente de Bosch.

El instrumento de medicin tiene una inclinacin supe- rior al 8,5 % o no est en la posicin horizontal o verti- cal correcta.

Corrija la posicin del instrumento de medicin, ya sea en posicin horizontal o vertical. La nueva nivelacin se inicia automticamente.

Superacin del tiempo de nivelacin mximo

Corrija la posicin del instrumento de medicin, ya sea en posicin horizontal o vertical. Pulse brevemente la te- cla de conexin/desconexin (11)para reiniciar la nivela- cin.

Cambio entre la posicin horizontal y vertical sin co- nectar/desconectar el ins- trumento de medicin

Pulse brevemente la tecla de conexin/ desconexin (11)para reiniciar la nivelacin.

ERR Calibracin del eje X fallida Interrumpa la calibracin con pulsando la tecla del modo lineal (5). Asegrese de que el campo de recepcin del receptor l- ser se encuentra en posicin perpendicular al eje corres- pondiente (X/Y) del instrumento de medicin. Inicie de nuevo la calibracin.

ERR Calibracin del eje Y fallida

Calibracin del eje Z fallida Interrumpa la calibracin con pulsando la tecla del modo lineal (5). Compruebe que el instrumento de medi- cin est alineado correctamente e inicie de nuevo la ca- libracin.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Espaol | 105

Pantalla de visualiza- cin del lser de rota- cin

Pantalla de visualiza- cin del re- ceptor lser

Problema Remedio

ERR Modo CenterFind ha falla- do en relacin con el eje X

Pulse cualquier tecla para cerrar el mensaje de error. Compruebe, si el instrumento de medicin y el receptor lser estn posicionados correctamente. El receptor l- ser debe estar dentro del margen de inclinacin de 8,5 % del instrumento de medicin. Reinicie el modo.

ERR Modo CenterFind ha falla- do en relacin con el eje Y

GRL 650 CHVG: ERR Modo CenterLock ha falla-

do en relacin con el eje X Pulse cualquier tecla para cerrar el mensaje de error. Compruebe, si el instrumento de medicin y el receptor lser estn posicionados correctamente. El receptor l- ser debe estar dentro del margen de inclinacin de 8,5 % del instrumento de medicin. Reinicie el modo.

ERR Modo CenterLock ha falla- do en relacin con el eje Y

Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza Mantenga el instrumento de medicin y el mando a distancia siempre limpios. No sumerja el instrumento de medicin ni el mando a distan- cia en el agua o en otros lquidos. Limpiar el aparato con un pao hmedo y suave. No utilice ningn detergente o disolvente. Limpie con regularidad el instrumento de medicin, espe- cialmente las superficies de la abertura de salida del lser y evite que queden pelusas. Almacene y transporte el aparato de medicin solamente en el maletn (53). En caso de reparacin, enve el aparato de medicin en el maletn (53). Si va a transportar el instrumento de medicin en el maletn (53), puede fijar el trpode (43) con el cinturn (52) al ma- letn.

Servicio tcnico y atencin al cliente El servicio tcnico le asesorar en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparacin y mantenimiento de su produc- to, as como sobre piezas de recambio. Las representacio- nes grficas tridimensionales e informaciones de repuestos se encuentran tambin bajo: www.bosch-pt.com El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el n de artculo de 10 dgitos que fi- gura en la placa de caractersticas del producto.

Espaa Robert Bosch Espaa S.L.U. Departamento de ventas Herramientas Elctricas C/Hermanos Garca Noblejas, 19 28037 Madrid Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la reco- gida para la reparacin de su mquina, entre en la pgina www.herramientasbosch.net. Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553 Fax: 902 531554

Direcciones de servicio adicionales se encuentran bajo: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transporte Los acumuladores de iones de litio recomendados estn su- jetos a los requerimientos de la ley de mercancas peligro- sas. Los acumuladores pueden ser transportados por carre- tera por el usuario sin ms imposiciones. En el envo por terceros (p.ej., transporte areo o por agen- cia de transportes) debern considerarse las exigencias es- peciales en cuanto a su embalaje e identificacin. En este ca- so deber recurrirse a los servicios de un experto en mercan- cas peligrosas al preparar la pieza para su envo. nicamente enve acumuladores si su carcasa no est daa- da. Si los contactos no van protegidos cbralos con cinta adhesiva y embale el acumulador de manera que ste no se pueda mover dentro del embalaje. Observe tambin las prescripciones adicionales que pudieran existir al respecto en su pas.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

106 | Espaol

Eliminacin Los aparatos elctricos, acumuladores/pilas, accesorios y embalaje deben reciclarse de for- ma respetuosa con el medio ambiente.

No elimine los aparatos elctricos ni acumula- dores/pilas con la basura domstica!

Slo para los pases de la UE: De acuerdo con la directiva europea 2012/19/UE sobre apa- ratos elctricos y electrnicos de desecho y su realizacin en la legislacin nacional y la directiva europea 2006/66/CE, los aparatos elctricos que ya no son aptos para su uso y res- pectivamente los acumuladores/las pilas defectuosos o vac- os debern ser recogidos por separado y reciclados de ma- nera respetuosa con el medio ambiente. En el caso de una eliminacin inadecuada, los aparatos elc- tricos y electrnicos pueden tener efectos nocivos para el medio ambiente y la salud humana debido a la posible pre- sencia de sustancias peligrosas.

Acumuladores/pilas: Iones de Litio: Por favor, observe las indicaciones en el apartado Transpor- te (ver "Transporte", Pgina 105).

Informaciones adicionales para Mxico La operacin de este equipo est sujeta a las siguientes dos condiciones 1. Es posible que este equipo o dispositivo no cause inter-

ferencia perjudicial. 2. Este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier inter-

ferencia. Incluyendo la que pueda causar su operacin no deseada.

El smbolo es solamente vlido, si tambin se encuentra sobre la placa de caractersticas del producto/fabricado.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Portugus | 107

ndice Indicaes de segurana para laser rotativo e telecomando .............................................................................Pgina 109

Descrio do produto e do servio ...............................................................................................................Pgina 110

Utilizao adequada ........................................................................................................................... Pgina 110 Nvel laser rotativo .................................................................................................................. Pgina 110 Telecomando ......................................................................................................................... Pgina 110

Componentes ilustrados ..................................................................................................................... Pgina 110 Nvel laser rotativo .................................................................................................................. Pgina 110 Elementos de indicao do nvel laser rotativo............................................................................. Pgina 110 Telecomando ......................................................................................................................... Pgina 110 Acessrios/peas sobressalentes.............................................................................................. Pgina 111

Dados tcnicos .................................................................................................................................. Pgina 111

Montagem ................................................................................................................................................Pgina 113

Abastecimento de energia do instrumento de medio ............................................................................ Pgina 113 Funcionamento com uma bateria............................................................................................... Pgina 113 Indicador do nvel de carga da bateria ........................................................................................ Pgina 113 Indicaes sobre o manuseio ideal da bateria .............................................................................. Pgina 113 Funcionamento com pilhas ....................................................................................................... Pgina 113 Trocar a bateria/pilhas (ver figura A).......................................................................................... Pgina 114 Indicador do nvel de carga ....................................................................................................... Pgina 114

Alimentao de energia do telecomando................................................................................................ Pgina 114

Funcionamento.........................................................................................................................................Pgina 114

Colocao em funcionamento do telecomando ....................................................................................... Pgina 114

Colocao em funcionamento do laser rotativo....................................................................................... Pgina 114 Instalar o instrumento de medio ............................................................................................. Pgina 115 Operao do instrumento de medio........................................................................................ Pgina 115 Ligar/desligar ......................................................................................................................... Pgina 115 Estabelecer a ligao com o telecomando/recetor laser ................................................................ Pgina 115 Controlo remoto via Bosch Levelling Remote App ...................................................................... Pgina 116 Modo de repouso .................................................................................................................... Pgina 116 Bloqueio do teclado................................................................................................................. Pgina 117

Modos de operao ............................................................................................................................ Pgina 117 Alinhamento do eixo X e do eixo Y .............................................................................................. Pgina 117 Resumo dos modos de operao ............................................................................................... Pgina 117 Funcionamento rotativo ........................................................................................................... Pgina 117 Funcionamento de linha/funcionamento de ponto ....................................................................... Pgina 117 Rodar a linha/ponto dentro do nvel de rotao............................................................................ Pgina 118 Girar o nvel de rotao na posio vertical ................................................................................. Pgina 118 Funo automtica de ponto de prumo para baixo na posio vertical............................................. Pgina 118

Nivelamento automtico ..................................................................................................................... Pgina 118 Vista geral .............................................................................................................................. Pgina 118 Mudanas de posio .............................................................................................................. Pgina 118 Funo de aviso de choque....................................................................................................... Pgina 119 Modo de inclinao com posio horizontal ................................................................................ Pgina 119 Memria da inclinao para o modo de inclinao na posio horizontal (GRL 650 CHVG) ................. Pgina 119 SlopeProtect ......................................................................................................................... Pgina 120

Funcionamento manual....................................................................................................................... Pgina 120 Funcionamento manual na posio horizontal ............................................................................. Pgina 120 Funcionamento manual na posio vertical ................................................................................. Pgina 120

Funes............................................................................................................................................ Pgina 121

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

108 | Portugus

Modo CenterFind ................................................................................................................... Pgina 121 Modo CenterLock (GRL 650 CHVG).......................................................................................... Pgina 121 Projeo parcial (ver figura C)................................................................................................... Pgina 121

Controlo de exatido do instrumento de medio ................................................................................... Pgina 121 Influncias sobre a preciso...................................................................................................... Pgina 122 Verificar a preciso de nivelamento na posio horizontal ............................................................. Pgina 122 Verificar a preciso de nivelamento na posio vertical ................................................................. Pgina 122

Calibrar o instrumento de medio ....................................................................................................... Pgina 122 Calibrao dos eixos X e Y ........................................................................................................ Pgina 123 Calibrao do eixo Z ................................................................................................................ Pgina 124

Instrues de trabalho ........................................................................................................................ Pgina 125 Trabalhar com a placa-alvo de laser ........................................................................................... Pgina 125 Trabalhar com um trip (acessrio) ........................................................................................... Pgina 125 culos de visualizao de raio laser (acessrios) ......................................................................... Pgina 125 Trabalhar com o suporte de parede e a unidade de alinhamento (ver figura D) ................................. Pgina 125 Trabalhar com uma rgua de medio (acessrio) (ver figura E)..................................................... Pgina 125

Exemplos de trabalhos........................................................................................................................ Pgina 125 Transferir/verificar alturas (ver figura F) ..................................................................................... Pgina 125 Alinhar paralelamente o ponto de prumo para cima/marcar o ngulo reto (ver figura G)..................... Pgina 126 Visualizar a linha vertical/plano vertical (ver figura G) ................................................................... Pgina 126 Alinhar a linha vertical/plano vertical (ver figura H) ...................................................................... Pgina 126 Trabalhar sem recetor laser ...................................................................................................... Pgina 126 Trabalhar com recetor laser (ver figura E) ................................................................................... Pgina 126 Trabalhar no exterior (ver figura E) ............................................................................................ Pgina 126 Configurar cofragens (ver figura I) ............................................................................................. Pgina 126 Controlar as inclinaes (ver figura J) ........................................................................................ Pgina 126

Vista geral das indicaes de estado ..................................................................................................... Pgina 127

Vista geral das opes de controlo das funes....................................................................................... Pgina 127

Eliminar falhas ................................................................................................................................... Pgina 128

Manuteno e assistncia tcnica ................................................................................................................Pgina 129

Manuteno e limpeza ........................................................................................................................ Pgina 129

Servio ps-venda e aconselhamento ................................................................................................... Pgina 130 Encontra outros endereos da assistncia tcnica em: ................................................................. Pgina 130

Transporte ........................................................................................................................................ Pgina 130

Eliminao ........................................................................................................................................ Pgina 130 Apenas para pases da UE:........................................................................................................ Pgina 130 Baterias/pilhas: ...................................................................................................................... Pgina 130

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Portugus | 109

Portugus Indicaes de segurana para laser rotativo e telecomando

Todas as instrues devem ser lidas e respeitadas, para se poder trabalhar sem perigo e de forma segura. Se as presentes instrues no forem respeitadas, as

protees integradas podem ser afetadas. Nunca deixar que as placas de advertncia se tornem irreconhecveis. CONSERVE BEM ESTAS INSTRUES E FAA-AS ACOMPANHAR OS PRODUTOS SE OS CEDER A TERCEIROS. u Cuidado O uso de dispositivos de operao ou de

ajuste diferentes dos especificados neste documento ou outros procedimentos podem resultar em exposio perigosa radiao.

u O instrumento de medio fornecido com uma placa de advertncia laser (identificada na figura do instrumento de medio, que se encontra na pgina de esquemas).

u Se o texto da placa de advertncia laser no estiver no seu idioma, antes da primeira colocao em funcionamento, dever colar o adesivo com o texto de advertncia no seu idioma nacional sobre a placa de advertncia.

No apontar o raio laser na direo de pessoas nem de animais e no olhar para o raio laser direto ou reflexivo. Desta forma poder encandear outras pessoas, causar acidentes ou danificar o olho.

u Se um raio laser acertar no olho, fechar imediatamente os olhos e desviar a cabea do raio laser.

u No efetue alteraes no dispositivo laser. Pode utilizar sem perigo as possibilidades de ajuste descritas neste manual de instrues.

u No use os culos para laser (acessrio) como culos de proteo. Os culos para laser servem para ver melhor o feixe de orientao a laser; mas no protegem contra radiao laser.

u No use os culos para laser (acessrio) como culos de sol ou no trnsito. Os culos para laser no providenciam uma proteo UV completa e reduzem a perceo de cores.

u Os produtos devem ser reparados apenas por pessoal tcnico qualificado e devem ser usadas somente peas de substituio originais. Desta forma assegurado o funcionamento seguro.

u No deixe que crianas usem o instrumento de medio laser sem vigilncia. Elas podem encandear sem querer outras pessoas ou elas mesmas.

u No trabalhe em ambientes potencialmente explosivos, onde se encontram lquidos, gases ou p

inflamveis. Podem ser produzidas fascas, que podem inflamar o p ou vapores.

u No utilize instrumentos de aumento tico como binculos ou lupa para observar a fonte do feixe laser. Pode causar leses nos seus olhos.

u No abra baterias ou pilhas. H perigo de haver um curto-circuito.

u Em caso de danos e de utilizao incorreta da bateria, podem escapar vapores. A bateria pode incendiar-se ou explodir. Areje o espao e procure assistncia mdica no caso de apresentar queixas. possvel que os vapores irritem as vias respiratrias.

u No caso de utilizao incorreta ou bateria danificada pode vazar lquido inflamvel da bateria. Evitar o contacto. No caso de um contacto acidental, dever enxaguar com gua. Se o lquido entrar em contacto com os olhos, tambm dever consultar um mdico. Lquido que sai da bateria pode levar a irritaes da pele ou a queimaduras.

u Os objetos afiados como, p. ex., pregos ou chaves de fendas, assim como o efeito de foras externas podem danificar o acumulador. Podem causar um curto-circuito interno e o acumulador pode ficar queimado, deitar fumo, explodir ou sobreaquecer.

u Manter o acumulador que no est sendo utilizado afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou outros pequenos objetos metlicos que possam causar um curto-circuito dos contactos. Um curto- circuito entre os contactos do acumulador pode ter como consequncia queimaduras ou fogo.

u Use a bateria Bosch apenas em produtos do fabricante. S assim que a bateria protegida contra sobrecarga perigosa.

u S carregar baterias em carregadores recomendados pelo fabricante. H perigo de incndio se um carregador, apropriado para um determinado tipo de baterias, for utilizado para carregar baterias de outros tipos.

Proteja as baterias contra calor, p. ex. tambm contra uma permanente radiao solar, fogo, sujidade, gua e humidade. H risco de exploso ou de um curto-circuito.

No coloque os acessrios magnticos perto de implantes e outros dispositivos mdicos, como p. ex. pacemaker ou bomba de insulina. Os manes dos acessrios criam um campo que pode influenciar o funcionamento de implantes ou dispositivos mdicos.

u Mantenha os acessrios magnticos afastados de suportes de dados magnticos e de aparelhos magneticamente sensveis. O efeito dos manes dos acessrios pode causar perdas de dados irreversveis.

u Cuidado! A utilizao do instrumento de medio com Bluetooth pode dar origem a avarias noutros aparelhos e instalaes, avies e dispositivos mdicos (p.ex. pacemakers, aparelhos auditivos). Do mesmo

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

110 | Portugus

modo, no possvel excluir totalmente danos para pessoas e animais que se encontrem nas proximidades imediatas. No utilize a ferramenta eltrica com Bluetooth na proximidade de dispositivos mdicos, postos de abastecimento de combustvel, instalaes qumicas, reas com perigo de exploso e zonas de demolio. No utilize o instrumento de medio com Bluetooth em avies. Evite a operao prolongada em contacto direto com o corpo.

A marca nominativa Bluetooth tal como o smbolo (logtipo), so marcas registadas e propriedade da Bluetooth SIG, Inc. Qualquer utilizao desta marca nominativa/deste smbolo por parte da Robert Bosch Power Tools GmbH possui a devida autorizao.

Descrio do produto e do servio Respeite as figuras na parte da frente do manual de instrues.

Utilizao adequada Nvel laser rotativo O instrumento de medio destinado para averiguar e controlar o perfeito decurso horizontal de alturas, linhas verticais, alinhamentos e pontos de prumo. O instrumento de medio apropriado para a utilizao em interiores e exteriores.

Telecomando O telecomando destina-se ao comando de nveis laser rotativos Bosch por Bluetooth. O telecomando adequado para a utilizao no interior e exterior.

Componentes ilustrados A numerao dos componentes ilustrados refere-se representao do instrumento de medio e do telecomando nas pginas de esquemas.

Nvel laser rotativo (1) Tampa do compartimento das pilhas (2) Travamento da tampa do compartimento das pilhas (3) Tecla de inclinao para baixo /Tecla para rodar

para a direita (4) Tecla de inclinao para cima /Tecla para rodar

para a esquerda (5) Tecla de funcionamento de linha (6) Tecla de funcionamento rotativo (7) Tecla Bluetooth (8) Raio laser varivel (9) Abertura para sada do raio laser

(10) Ponto de prumo para cimaa)

(11) Tecla de ligar/desligar (12) Indicador de estado

(13) Tecla de funcionamento manual (14) Tecla de ajuste da inclinao (15) Mostrador (16) Ranhura para alinhamento (17) Pega de transporte (18) Encaixe do trip 5/8" (horizontal) (19) Placa de advertncia laser (20) Encaixe do trip 5/8" (vertical) (21) Nmero de srie (22) Adaptador de pilhas (23) Tecla de desbloqueio da bateria/adaptador de

pilhas (24) Bateriab)

a) No modo vertical aplica-se o ponto de prumo para cima como ponto de referncia de 90.

b) Acessrios apresentados ou descritos no pertencem ao volume de fornecimento padro. Todos os acessrios encontram-se no nosso programa de acessrios.

Elementos de indicao do nvel laser rotativo (a) Indicao do modo de operao laser (b) Indicao da ligao via Bluetooth (c) Indicador da funo de aviso de choque (d) Indicador do nvel de carga da bateria/pilhas (e) Indicao da funo de ponto de prumo para baixo (f) Indicao do ngulo de inclinao do eixo X (g) Indicao do ngulo de inclinao do eixo Y (h) Indicao da velocidade de rotao (i) Smbolos de softkeys

Telecomando (25) Tecla de funo de ponto de prumo para baixo (26) Tecla de funcionamento rotativo (27) Tecla de modo de repouso (28) Tecla de funcionamento de linha (29) Tecla para rodar para a esquerda (30) Tecla de inclinao para cima (31) Tecla de ajuste da inclinao (32) Indicao de emisso de sinal (33) Indicao de estado do eixo X (34) Indicao de estado do eixo Y (35) Tecla de inclinao para baixo (36) Tecla para rodar para a direita (37) Travamento da tampa do compartimento das pilhas (38) Nmero de srie (39) Tampa do compartimento das pilhas (40) Telecomandoa)

a) Acessrios apresentados ou descritos no pertencem ao volume de fornecimento padro. Todos os acessrios encontram-se no nosso programa de acessrios.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Portugus | 111

Acessrios/peas sobressalentes (41) Recetor lasera)

(42) Rgua de medioa)

(43) Tripa)

(44) Suporte de parede/unidade de alinhamentoa)

(45) Furos de fixao do suporte de paredea)

(46) Boto de presso para o ajuste aproximado do suporte de paredea)

(47) Parafuso do ajuste preciso do suporte de paredea)

(48) Parafuso de 5/8" do suporte de paredea)

(49) mana)

(50) culos para lasera)

(51) Placa-alvo para lasera)

(52) Cintaa)

(53) Malaa)

a) Acessrios apresentados ou descritos no pertencem ao volume de fornecimento padro. Todos os acessrios encontram-se no nosso programa de acessrios.

Dados tcnicos

Nvel laser rotativo GRL 600 CHV GRL 650 CHVG Nmero de produto 3 601 K61 F.. 3 601 K61 V.. rea de trabalho (raio) sem recetor laser mx.A) 30 m 35 m com recetor laser mx. 300 m 325 m Preciso de nivelamento a 30 m de distnciaB)C)

horizontal 1,5 mm 1,5 mm vertical 3 mm 3 mm Gama de auto-nivelamento 8,5 % (5) 8,5 % (5) Tempo de nivelamento (at 3 % de inclinao) 30 s 30 s Velocidade de rotao 150/300/600 r.p.m. 150/300/600 r.p.m. Funcionamento com inclinao de um/dois eixos

8,5 % 8,5 %

Preciso no funcionamento com inclinaoB)D) 0,2 % 0,2 % Altura mx. de utilizao acima da altura de referncia

2000 m 2000 m

Humidade relativa mx. 90 % 90 % Grau de sujidade de acordo com a IEC 61010-1

2E) 2E)

Classe de laser 2 2 Tipo de laser 630650 nm, < 1 mW 500540 nm, < 1 mW Divergncia < 1,5 mrad (ngulo completo) < 1,5 mrad (ngulo completo) Recetor laser recomendado LR 60 LR 65 G Suporte de trip (horizontal/vertical) 5/8" 5/8" Abastecimento de energia do instrumento de medio Bateria (ies de ltio) 18 V 18 V Pilhas (mangano alcalino) (com adaptador

de pilhas) 4  1,5 V LR20 (D) 4  1,5 V LR20 (D)

Durao de funcionamento aprox. com bateria (4 Ah) 60 h 50 h Com pilhas 70 h 60 h Instrumento de medio Bluetooth Classe 1 1 CompatibilidadeF) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Alcance mx. do sinalG) 100 m 100 m Faixa de frequncia de utilizao 24022480 MHz 24022480 MHz

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

112 | Portugus

Nvel laser rotativo GRL 600 CHV GRL 650 CHVG Potncia mx. de transmisso 6,3 mW 6,3 mW Smartphone Bluetooth CompatibilidadeF) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Sistema operativoH) Android 6 (e superior)

iOS 11 (e superior) Android 6 (e superior)

iOS 11 (e superior) Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 com bateriaI) 4,24,8 kg 4,24,8 kg Com pilhas 4,6 kg 4,6 kg Dimenses (comprimento  largura  altura) 327  188  278 mm 327  188  278 mm Tipo de proteo IP 68 IP 68 Altura de teste de tombamentoJ) 2 m 2 m Temperatura ambiente recomendada durante o carregamento

0 C  +35 C 0 C  +35 C

Temperatura ambiente admissvel em funcionamento 10 C  +50 C 10 C  +50 C durante o armazenamento 20 C  +50 C 20 C  +50 C Baterias recomendadas GBA 18V...

ProCORE18V 4,0 Ah/8,0 Ah GBA 18V...

ProCORE18V 4,0 Ah/8,0 Ah Carregadores recomendados GAL 18...

GAX 18... GAL 36...

GAL 18... GAX 18... GAL 36...

A) O raio de ao pode ser reduzido por condies ambiente desfavorveis (por exemplo radiao solar direta). B) a 20 C C) ao longo dos eixos D) Com a inclinao mxima de 8,5 % o desvio mximo de 0,2 %. E) S surge sujidade no condutora, mas ocasionalmente esperada uma condutividade temporria causada por condensao. F) Em aparelhos Bluetooth Low Energy pode no ser possvel estabelecer uma ligao, conforme o modelo e o sistema operativo. Os

aparelhos Bluetooth tm de suportar o perfil SPP. G) O raio de ao pode variar substancialmente em funo das condies externas, incluindo do aparelho recetor utilizado. Dentro de recintos

fechados e atravs de barreiras metlicas (p. ex. paredes, prateleiras, malas, etc.) o raio de ao do Bluetooth pode ser claramente menor.

H) Em funo das atualizaes do Bosch Levelling Remote App podem ser necessrias verses superiores do sistema operativo. I) dependendo da bateria utilizada J) O instrumento de medio montado num trip na posio horizontal tomba num cho de beto plano.

Para uma identificao inequvoca do seu instrumento de medio, consulte o nmero de srie (21) na placa de identificao.

Telecomando RC 6 Nmero de produto 3 601 K69 R.. rea de trabalho (raio) mx. 100 m Temperatura de servio 10 C  +50 C Temperatura de armazenamento 20 C  +70 C Altura mx. de utilizao acima da altura de referncia 2000 m Humidade relativa mx. 90 % Grau de sujidade de acordo com a IEC 61010-1 2A)

Telecomando Bluetooth Classe 1 CompatibilidadeB) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Alcance mx. do sinalC) 100 m Faixa de frequncia de utilizao 24022480 MHz

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Portugus | 113

Telecomando RC 6 Potncia mx. de transmisso 6,3 mW Pilhas 2  1,5 V LR6 (AA) Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 0,17 kg Dimenses (comprimento  largura  altura) 122  59  27 mm Tipo de proteo IP 54

A) S surge sujidade no condutora, mas ocasionalmente esperada uma condutividade temporria causada por condensao. B) Em aparelhos Bluetooth Low Energy pode no ser possvel estabelecer uma ligao, conforme o modelo e o sistema operativo. Os

aparelhos Bluetooth tm de suportar o perfil SPP. C) O raio de ao pode variar substancialmente em funo das condies externas, incluindo do aparelho recetor utilizado. Dentro de recintos

fechados e atravs de barreiras metlicas (p. ex. paredes, prateleiras, malas, etc.) o raio de ao do Bluetooth pode ser claramente menor.

Montagem Abastecimento de energia do instrumento de medio O instrumento de medio pode ser operado com pilhas de tipo comercial ou com uma bateria de ltio. No utilize baterias convencionais (p. ex. nquel-hidreto metlico).

Funcionamento com uma bateria u Utilize apenas os carregadores listados nos dados

tcnicos. S estes carregadores so apropriados para as baterias de ltio utilizados para o seu instrumento de medio.

Nota: A utilizao de baterias no indicadas para o seu instrumento de medio pode causar falhas de funcionamento ou danos no instrumento de medio. Nota: A bateria fornecida parcialmente carregada. Para assegurar a completa potncia da bateria, a bateria dever ser carregada completamente no carregador antes da primeira utilizao. A bateria de ltio pode ser carregada a qualquer altura, sem que a sua vida til seja reduzida. Uma interrupo do processo de carga no danifica a bateria. A bateria de ltio est protegida contra descarga completa pelo sistema "Electronic Cell Protection (ECP)". Com a bateria descarregada, o instrumento de medio desligado atravs de um circuito de proteo. u No ligue novamente o instrumento de medio,

depois de ter sido desligado pelo circuito de proteo. A bateria pode ser danificada.

Indicador do nvel de carga da bateria Se a bateria for retirada do instrumento de medio, possvel visualizar o nvel de carga atravs dos LEDs verdes no indicador do nvel de carga da bateria. Prima a tecla para o indicador do nvel de carga da bateria ou , para visualizar o nvel de carga. Se, depois de premir a tecla para o indicador do nvel de carga da bateria, no se acender qualquer LED, a bateria tem defeito e tem de ser substituda.

Tipo de bateria GBA 18V...

LEDs Capacidade Luz permanente 3 verde 60100 % Luz permanente 2 verde 3060 % Luz permanente 1 verde 530 % Luz intermitente 1 verde 05 %

Tipo de bateria ProCORE18V...

LEDs Capacidade Luz permanente 5 verde 80100 % Luz permanente 4 verde 6080 % Luz permanente 3 verde 4060 % Luz permanente 2 verde 2040 % Luz permanente 1 verde 520 % Luz intermitente 1 verde 05 %

Indicaes sobre o manuseio ideal da bateria Proteger a bateria contra humidade e gua. Armazene a bateria apenas na faixa de temperatura de 20 C a 50 C. Por exemplo, no deixe a bateria dentro do automvel no vero. Limpar de vez em quando as aberturas de ventilao da bateria com um pincel macio, limpo e seco. Um tempo de funcionamento reduzido aps o carregamento indica que a bateria est gasta e que deve ser substituda. Observe as indicaes sobre a eliminao de forma ecolgica.

Funcionamento com pilhas Para a operao do instrumento de medio, recomendvel utilizar pilhas de mangano alcalino. Coloque as pilhas no adaptador de pilhas (22). Tenha ateno polaridade correta de acordo com a representao no adaptador de pilhas.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

114 | Portugus

u O adaptador de pilhas destina-se exclusivamente a ser usado nos instrumentos de medio Bosch previstos e no pode ser usado com ferramentas eltricas.

Substitua sempre todas as pilhas em simultneo. Utilize apenas pilhas de um fabricante e com a mesma capacidade. u Retire as pilhas do instrumento de medio se no

forem utilizadas durante longos perodos. Em caso de armazenamento prolongado no instrumento de medio, as pilhas podem ficar corrodas ou descarregar-se automaticamente.

Trocar a bateria/pilhas (ver figura A) Para trocar a bateria/pilhas, empurre o travamento (2) da tampa do compartimento das pilhas para a posio e abra a tampa do compartimento das pilhas (1). Introduza uma bateria carregada (24) ou o adaptador de pilhas (22) com as pilhas colocadas no compartimento das pilhas, at que engate de forma audvel. Para retirar a bateria (24) ou o adaptador de pilhas (22) prima a tecla de desbloqueio (23) e retire a bateria ou o adaptador de pilhas do compartimento das pilhas. No empregue fora. Feche a tampa do compartimento das pilhas (1) e empurre o travamento (2) para a posio .

Indicador do nvel de carga O indicador do nvel de carga (d) no mostrador indica o nvel de carga da bateria ou das pilhas:

Indicao Capacidade 60100 % 3060 % 530 % 05 %

Se a bateria ou as pilhas estiver(em) descarregadas, surge uma mensagem de aviso durante alguns segundos e a indicao de estado (12) pisca rapidamente a vermelho. A seguir, o instrumento de medio desliga-se.

Alimentao de energia do telecomando Para o funcionamento do telecomando recomendvel usar pilhas de mangans alcalinas. Rode o travamento (37) da tampa do compartimento das pilhas (p. ex. com uma moeda) para a posio . Abra a tampa do compartimento das pilhas (39) e coloque as pilhas. Tenha ateno polaridade correta de acordo com a representao no interior do compartimento das pilhas. Feche a tampa do compartimento das pilhas (39) e rode o travamento (37) da tampa do compartimento das pilhas para a posio . u Retire as pilhas do telecomando se no for utilizar o

mesmo durante longos perodos. Em caso de

armazenamento prolongado no telecomando, as pilhas podem ficar corrodas ou descarregar-se automaticamente.

Nota: A funo Bluetooth permanece ativa enquanto estiverem colocadas pilhas no telecomando. Pode retirar as pilhas para reduzir o consumo de energia devido a esta funo.

Funcionamento u Proteja o telecomando da humidade e da radiao

solar direta. u No exponha o instrumento de medio e o

telecomando a temperaturas extremas ou oscilaes de temperatura. No os deixe, p. ex., ficar durante muito tempo no automvel. No caso de oscilaes de temperatura maiores, deixe o instrumento de medio e o telecomando atingirem a temperatura ambiente antes de os utilizar. Antes de continuar os trabalhos com o instrumento de medio, efetue sempre um controlo de exatido do instrumento de medio (ver "Controlo de exatido do instrumento de medio", Pgina 121). No caso de temperaturas ou de oscilaes de temperatura extremas possvel que a preciso do instrumento de medio seja prejudicada.

u Evite quedas ou embates violentos com o instrumento de medio. Aps severas influncias externas no instrumento de medio, recomendamos que se proceda a um controlo de exatido antes de prosseguir (ver "Controlo de exatido do instrumento de medio", Pgina 121).

Colocao em funcionamento do telecomando Enquanto houver pilhas com carga suficiente no telecomando, ele permanece pronto para funcionar. Para ativar o telecomando, prima uma tecla qualquer no telecomando. O estado dos eixos no nvel laser rotativo chamado e exibido nas indicaes de estado (33)(34) no telecomando. Enquanto as indicaes de estado estiverem acesas, a respetiva definio do nvel laser rotativo alterada cada vez que uma tecla no telecomando for premida. A iluminao da indicao de emisso de laser (32) no telecomando indica que foi emitido um sinal. Para poupar energia, o telecomando desativado aps um curto perodo de tempo e as indicaes de estado (33)(34) tornam a apagar-se. No possvel ligar ou desligar o instrumento de medio com o telecomando.

Colocao em funcionamento do laser rotativo u Mantenha a rea de trabalho livre de obstculos que

possam refletir ou interromper o raio laser. Cubra p. ex. superfcies espelhadas ou brilhantes. No mea atravs de painis de vidro ou materiais semelhantes. Os resultados da medio podem ser adulterados devido a um raio laser refletido ou interrompido.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Portugus | 115

Instalar o instrumento de medio Posio horizontal

Posio vertical

Coloque o instrumento de medio sobre uma superfcie estvel, na posio horizontal ou vertical, monte-o no trip (43) ou no suporte de parede (44) com a unidade de alinhamento. Devido alta preciso de nivelamento, o instrumento de medio extremamente sensvel a estremecimentos e mudanas de posio. Assegure-se portanto sempre da posio estvel do instrumento de medio, para evitar interrupes de funcionamento devido a renivelamentos.

Operao do instrumento de medio As funes principais do instrumento de medio so controladas atravs das teclas no instrumento de medio, bem como atravs do telecomando (40). Esto disponveis outras funes atravs do telecomando (40), do recetor laser (41) ou da Bosch Levelling Remote App (ver "Vista geral das opes de controlo das funes", Pgina 127). Para a indicao no mostrador (15) do instrumento de medio aplica-se: Na primeira presso de uma tecla de funo (p. ex. tecla

de funcionamento de linha (5)) so exibidas as definies atuais da funo. As definies so alteradas na presso seguinte da tecla de funo.

Na rea inferior do mostrador so exibidos smbolos de softkeys (i) em vrios menus. Com as respetivas teclas de funo (softkeys) dispostas no mostrador possvel executar as funes representadas com os smbolos (i) (ver figura B). Os smbolos indicam dependendo do respetivo menu as teclas de funo utilizveis (p. ex. no menu Funcionamento rotativo, a tecla de funcionamento rotativo (6)) ou funes adicionais como Continuar ( ), Voltar ( ) ou Confirmar ( ).

Atravs dos smbolos de softkeys (i) tambm possvel reconhecer, se as teclas Tecla de inclinao para baixo/ Tecla para rodar para a direita (3) bem com Tecla de inclinao para cima/Tecla para rodar para a esquerda (4) servem para inclinar para baixo () ou inclinar para cima (), ou para rodar para a direita ( ) ou para a esquerda ( ) no menu atual.

5 s aps a ltima presso da tecla, a indicao volta automaticamente para o ecr inicial.

O mostrador (15) iluminado cada vez que uma tecla premida ou cada vez que um sinal alcana o instrumento de medio. A iluminao apaga-se aprox. 1 min aps a ltima presso da tecla.

A inclinao ou a rotao pode ser acelerada em vrias funes, quando a respetiva tecla de inclinao ou rotao no instrumento de medio ou no telecomando premido durante mais tempo.

Quando o instrumento de medio desligado, todas as funes so repostas para a definio padro.

Ligar/desligar Nota: Aps a primeira colocao em funcionamento e antes de iniciar qualquer trabalho, efetue um controlo de exatido (ver "Controlo de exatido do instrumento de medio", Pgina 121). Para ligar o instrumento de medio prima a tecla de ligar/ desligar (11). Durante alguns segundos surge uma sequncia de arranque, a seguir o ecr inicial. O instrumento de medio emite o raio laser varivel (8) bem como o ponto de prumo para cima (10) a partir das aberturas de sada (9). u No apontar o raio de laser na direo de pessoas nem

de animais e no olhar no raio laser, nem mesmo de maiores distncias.

O nivelamento iniciado automaticamente e indicado pelo smbolo intermitente para o nivelamento no mostrador, pelos raios laser intermitentes e pela indicao de estado verde intermitente (12) (ver "Nivelamento automtico",

Pgina 118). Aps o nivelamento bem-sucedido surge o ecr inicial, os raios laser acendem de forma permanente, a rotao iniciada e a indicao de estado (12) acende de forma permanente a verde.

u No deixe o instrumento de medio ligado sem vigilncia e desligue o instrumento de medio aps utilizao. Outras pessoas poderiam ser cegadas pelo raio laser.

Para desligar o instrumento de medio mantenha a tecla de ligar/ desligar (11) premida at que o smbolo de desligar surja no mostrador. Quando a temperatura de servio mxima permitida de 50 C excedida, surge uma mensagem de aviso durante alguns segundos e a indicao de estado (12) pisca a vermelho.

A seguir, o instrumento de medio desligado para proteger o dodo laser. Depois de arrefecer, o instrumento de medio volta a estar operacional e pode ser novamente ligado.

Estabelecer a ligao com o telecomando/recetor laser No estado de fornecimento, o instrumento de medio e o telecomando (40) e recetor laser (41) fornecidos j esto ligados via Bluetooth.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

116 | Portugus

Para ligar o telecomando ou o recetor laser, mantenha a tecla Bluetooth (7) premida at que o smbolo para o estabelecimento da ligao com o

telecomando/recetor laser surja no mostrador. Para o estabelecimento da ligao com o telecomando, prima em simultneo a tecla de rodar para a esquerda (29) e a tecla de rodar para a direita (36) no telecomando, at que as indicaes de estado (33)(34) comecem a piscar. Enquanto a ligao com o telecomando estabelecida, as indicaes de estado piscam alternadamente a verde no telecomando. Para o estabelecimento da ligao com o recetor laser, mantenha simultaneamente premidas as teclas Eixo X e Eixo Y no recetor laser, at que surja a mensagem para o estabelecimento da ligao no mostrador do recetor laser. Observe a este respeito o manual de instrues do recetor laser.

O estabelecimento bem-sucedido da ligao com o telecomando ou com o recetor laser confirmado no mostrador. No estabelecimento bem-sucedido da ligao com o telecomando, as indicaes de estado (33)(34) acendem a verde no telecomando durante 3 s.

Se no tiver sido possvel estabelecer a ligao, surge uma mensagem de erro no mostrador. Se o estabelecimento da ligao com

o telecomando falhar, as indicaes de estado (33)(34) acendem a vermelho no telecomando durante 3 s. Podem estar ligados simultaneamente 2 recetores laser com o instrumento de medio e trabalhar com o instrumento de medio. Se forem ligados outros telecomandos ou recetores laser, a ligao mais antiga eliminada.

Controlo remoto via Bosch Levelling Remote App O instrumento de medio est equipado com um mdulo Bluetooth que permite, graas tecnologia sem fio, o controlo remoto atravs de um smartphone com interface Bluetooth. Para o uso desta funo, necessrio a aplicao (App) "Bosch Levelling Remote App". Pode descarregar a mesma na respetiva App-Store em funo do aparelho terminal (Apple App Store, Google Play Store). Para informaes sobre os pr-requisitos necessrios do sistema para uma ligao via Bluetooth visite a pgina de Internet da Bosch em www.bosch-pt.com. Durante o controlo remoto via Bluetooth podem ocorrer desfasamentos entre o aparelho terminal mvel e o instrumento de medio, devido a ms condies de receo.

A funo Bluetooth est ligada por padro. Para desligar o Bluetooth para o controlo remoto atravs da aplicao, prima brevemente a tecla Bluetooth (7). No ecr inicial apaga-se a indicao de ligao por Bluetooth (b).

Para ligar novamente o Bluetooth para o telecomando atravs da aplicao, prima brevemente a tecla Bluetooth (7). O smbolo para o estabelecimento da ligao com o smartphone surge no mostrador. Assegure-se de que a interface para

Bluetooth est ativa no seu aparelho terminal mvel. O estabelecimento bem-sucedido da ligao confirmado no mostrador. No ecr inicial visvel a ligao existente na indicao Ligao via Bluetooth (b).

Se no tiver sido possvel estabelecer a ligao, surge uma mensagem de erro no mostrador.

Depois de iniciar a aplicao Bosch, estabelecida a ligao entre o aparelho terminal mvel e o instrumento de medio. Se forem detetados vrios instrumentos de medio ativos, selecione o instrumento de medio adequado. Se s for detetado um instrumento de medio ativo, a ligao automaticamente estabelecida. A ligao via Bluetooth pode ser interrompida devido a uma distncia excessiva ou obstculos entre o instrumento de medio e o aparelho terminal mvel, bem como a fontes de interferncia eletromagntica. Neste caso, o novo estabelecimento da ligao iniciado automaticamente.

Modo de repouso Nas pausas de trabalho pode colocar o instrumento de medio em modo de repouso. No processo, todas as definies so memorizadas.

Para ligar o modo de repouso, prima brevemente a tecla de ligar/desligar (11). No menu seguinte, prima a tecla de ligar/desligar (11) as vezes necessrias, at que tenha selecionado o modo de repouso. Confirme a sua seleo com ,

premindo a tecla de ajuste da inclinao (14). Em alternativa, pode ligar o modo de repouso premindo a tecla de modo de repouso (27) no telecomando.

Com o modo de repouso ligado, o smbolo de modo de repouso exibido no mostrador. A indicao de estado (12) pisca lentamente a verde. A funo de aviso de choque permanece ativada, todas as definies so memorizadas.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Portugus | 117

Para desligar o modo de repouso, prima brevemente a tecla de ligar/desligar (11) no instrumento de medio ou a tecla de modo de repouso (27) no telecomando. Tambm pode desligar o instrumento de medio no modo de repouso. Mantenha premida a tecla de ligar/desligar (11) at que o smbolo de desligar surja no mostrador. Todas as outras teclas no instrumento de medio e telecomando esto desativadas. Atravs da Bosch Levelling Remote App tambm possvel ligar e desligar o modo de repouso.

Bloqueio do teclado O teclado do instrumento de medio e do telecomando pode ser bloqueado atravs da Bosch Levelling Remote App. No mostrador do instrumento de medio surge o smbolo de bloqueio do teclado.

O bloqueio do teclado pode ser anulado como segue: atravs da Bosch Levelling Remote App, desligando e ligando o instrumento de medio atravs

da tecla de ligar/desligar (11) ou premindo em simultneo as teclas /  (4) e /  (3)

no instrumento de medio.

Modos de operao Alinhamento do eixo X e do eixo Y

X

+ X Y

+ Y

(16) (16)

O alinhamento do eixo X e do eixo Y est marcado na carcaa, acima da cabea rotativa. As marcaes esto posicionadas exatamente sobre as ranhuras para alinhamento (16) na borda inferior da carcaa e na pega inferior. Com a ajuda das ranhuras para alinhamento pode alinhar o instrumento de medio ao longo dos eixos.

Resumo dos modos de operao Os 3 modos de operao so possveis nas posies horizontal e vertical do instrumento de medio.

Funcionamento rotativo O funcionamento rotativo especialmente recomendado na utilizao do recetor laser. Pode selecionar entre vrias velocidades de rotao. Funcionamento de linha Neste modo de operao o raio laser varivel desloca-se num ngulo de abertura limitado. Deste modo, a visibilidade do raio laser aumentada comparativamente ao funcionamento rotativo. Pode selecionar entre

vrios ngulos de abertura. Funcionamento de ponto Neste tipo de funcionamento alcanada a melhor visibilidade do raio laser varivel. Este tipo de funcionamento serve p. ex. para transferir alturas ou para verificar alinhamentos.

Os funcionamentos de linha e de ponto no so adequados para a utilizao com o recetor laser (41).

Funcionamento rotativo Aps cada ligao, o instrumento de medio encontra-se no funcionamento rotativo com velocidade de rotao padro (600 r.p.m.). Para comutar entre o funcionamento de linha e o funcionamento rotativo, prima a tecla de funcionamento rotativo (6) ou a tecla de funcionamento rotativo (26) do telecomando.

Para alterar a velocidade de rotao, prima a tecla de funcionamento rotativo (6) ou a tecla de funcionamento rotativo (26) do telecomando as vezes necessrias, at que a velocidade desejada seja exibida no mostrador.

No ecr inicial visvel a velocidade definida na indicao da velocidade de rotao (h). Nos trabalhos com o recetor laser deve selecionar a velocidade de rotao mais elevada. Nos trabalhos sem o recetor laser, reduza a velocidade de rotao para uma melhor visibilidade do raio laser e utilize os culos para visualizao de raio laser (50).

Funcionamento de linha/funcionamento de ponto Para comutar para o funcionamento de linha ou funcionamento de ponto, prima a tecla de funcionamento de linha (5) ou a tecla de funcionamento de linha (28) do telecomando.

Para alterar o ngulo de abertura, prima a tecla de funcionamento de linha (5) ou a tecla de funcionamento de linha (28) do telecomando as vezes necessrias, at que o modo de operao desejado seja exibido no mostrador. O ngulo de abertura reduzido gradualmente com cada

presso da tecla, at que o funcionamento de ponto seja

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

118 | Portugus

alcanado. Com 360 o instrumento de medio encontra-se novamente no funcionamento rotativo, a velocidade de rotao a velocidade definida por ltimo. Nota: Devido inrcia possvel que o laser oscile um pouco alm dos pontos finais da linha laser.

Rodar a linha/ponto dentro do nvel de rotao Nos funcionamentos de linha e de ponto, pode posicionar a linha laser ou o ponto laser dentro do nvel de rotao do laser. possvel girar 360. Para rodar para a esquerda prima a tecla (4) no instrumento de medio ou a tecla para rodar para a esquerda (29) no telecomando. Para rodar para a direita prima a tecla (3) no instrumento de medio ou a tecla para rodar para a direita (36) no telecomando.

Girar o nvel de rotao na posio vertical Com o instrumento de medio na posio vertical pode rodar o ponto laser, a linha laser ou o nvel de rotao para um alinhamento simples ou um alinhamento paralelo numa faixa de 8,5 % em volta do eixo X.

Para iniciar a funo, prima a tecla de ajuste da inclinao (14) no instrumento de medio ou a tecla de ajuste da inclinao (31) no telecomando. Surge o menu para o ajuste da inclinao do eixo Y, o smbolo do eixo Y pisca.

Para rodar o nvel de rotao, prima a tecla (4) ou (3) no instrumento de medio ou a tecla de inclinao para cima (30) ou para baixo (35) no telecomando, at que a posio desejada seja alcanada.

Funo automtica de ponto de prumo para baixo na posio vertical Para alinhar o instrumento de medio na posio vertical com um ponto de referncia no solo, pode rodar o raio laser varivel (8) para baixo como ponto de prumada. A funo de ponto de prumada s pode ser iniciada com a ajuda do telecomando ou travs da Bosch Levelling Remote App. O raio laser varivel como ponto de prumada no auto nivelador. Assim, certifique-se de que o instrumento de medio est nivelado ao iniciar a funo de ponto de prumada.

Para iniciar a funo de ponto de prumo para baixo, prima a tecla de funo de ponto de prumo (25) no telecomando. Durante o alinhamento vertical do raio laser varivel, o smbolo da funo de ponto de prumo exibido no mostrador. Aps o

alinhamento bem-sucedido, surge a indicao da funo de ponto de prumo (e) no ecr inicial.

Nivelamento automtico Vista geral Aps a ligao, o instrumento de medio verifica o plano horizontal ou vertical e compensa automaticamente irregularidades dentro da gama de autonivelamento de aprox. 8,5% (5).

O smbolo para o nivelamento pisca no mostrador durante o nivelamento. Simultaneamente a indicao de estado (12) no instrumento de medio, bem como a indicao de estado do respetivo eixo ((34) ou (33)) no telecomando piscam a

verde. At concluso do nivelamento a rotao est parada e os raios laser piscam. Aps o nivelamento bem-sucedido surge o ecr inicial. Os raios laser acendem de forma permanente e a rotao iniciada. A indicao de estado (12) no instrumento de medio, bem como a indicao de estado do eixo nivelado ((34) ou (33)) no telecomando acendem de forma permanente a verde.

Se o instrumento de medio estiver inclinado mais do que 8,5% ou no estiver na posio horizontal ou vertical, o nivelamento deixa de ser

possvel. No mostrador surge uma mensagem de erro e a indicao de estado (12) pisca a vermelho. Reposicionar o instrumento de medio e aguardar o nivelamento.

Se o tempo de nivelamento mximo for ultrapassado, o nivelamento cancelado com uma mensagem de erro.

Posicione novamente o instrumento de medio e prima brevemente a tecla de ligar/desligar (11), para reiniciar o nivelamento.

Mudanas de posio Se o instrumento de medio estiver nivelado, ele controlar constantemente a prpria posio horizontal ou vertical. Em caso de alteraes da posio, realizado automaticamente um novo nivelamento. As alteraes mnimas da posio so compensadas sem interrupo do funcionamento. Os estremecimentos da base ou as influncias atmosfricas so compensadas automaticamente. No caso de grandes alteraes da posio a rotao do raio laser parada para evitar medies incorretas durante o processo de nivelamento e os raios laser piscam. No mostrador surge o smbolo de nivelamento. Se necessrio, a funo de aviso de choque ativada. O instrumento de medio deteta autonomamente a posio horizontal ou vertical. Para mudar entre a posio horizontal e vertical, desligue o instrumento de medio, volte a posicion-lo e ligue-o novamente.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Portugus | 119

Se a posio for mudada sem desligar/ligar, surge uma mensagem de erro e a indicao de estado (12) pisca rapidamente a vermelho. Prima brevemente a tecla de ligar/ desligar (11), para reiniciar o nivelamento.

Funo de aviso de choque O instrumento de medio possui uma funo de aviso de choque. No caso de alteraes da posio, estremecimento do instrumento de medio ou vibraes na base, esta funo impede o nivelamento numa posio alterada e erros devido ao deslocamento do instrumento de medio. GRL 650 CHVG: a funo de aviso de choque possui 2 nveis de sensibilidade. Aps a ligao do instrumento de medio est ajustada uma sensibilidade elevada.

Ativar o aviso de choque: A funo de aviso de choque est ligada por padro. Ela acionada aprox. 30 s aps a ligao do instrumento de medio. Durante a ativao, a indicao da funo de aviso de choque (c) pisca no mostrador. Aps a ativao, a indicao permanece acesa.

Aviso de choque acionado: Se a posio do instrumento de medio for alterada ou se for registado um forte estremecimento, a funo de aviso de choque acionada: a rotao do laser parada e surge uma mensagem de erro. A indicao d estado (12) pisca rapidamente a vermelho e soa um

sinal de aviso com uma rpida sequncia de sons. Confirme a mensagem de aviso com , premindo a tecla de ajuste da inclinao (14) no instrumento de medio ou a tecla de ajuste da inclinao (31) no telecomando. Nos trabalhos com nivelamento automtico (incluindo modo de inclinao) o nivelamento reiniciado automaticamente. Verifique agora a posio do raio laser num ponto de referncia e corrija a altura ou o alinhamento do instrumento de medio, se necessrio.

Alterar/desligar a funo de aviso de choque: No ecr inicial exibida a definio atual com a indicao de aviso de choque (c):

A funo de aviso de choque est ligada com elevada sensibilidade.

GRL 650 CHVG: A funo de aviso de choque est ligada com sensibilidade reduzida.

Funo de aviso de choque est desligada.

(GRL 600 CHV)

(GRL 650 CHVG)

Para alterar a definio da funo de aviso de choque, prima brevemente a tecla de ligar/ desligar (11). No menu seguinte, prima a tecla de ligar/desligar (11) as vezes necessrias, at que tenha selecionado a definio desejada. Confirme a sua seleo com , premindo a tecla de ajuste da inclinao (14).

Se a funo de aviso de choque tiver sido ligada, ela ativada aps aprox. 30 s.

Modo de inclinao com posio horizontal Com o instrumento de medio na posio horizontal, o eixo X e o eixo Y podem ser alinhados independentemente um do outro numa faixa de 8,5 %.

Para inclinar o eixo X, prima uma vez a tecla de ajuste da inclinao (14) no instrumento de medio ou a tecla de ajuste da inclinao (31) no telecomando. Surge o menu para o ajuste da inclinao do eixo X.

Defina a inclinao desejada com a tecla (4) ou (3) no instrumento de medio ou com a tecla de inclinao para cima (30) ou para baixo (35) no telecomando. Pressionando em simultneo as duas teclas de inclinao no instrumento de medio ou no telecomando reposta a inclinao para 0,00 %.

Para inclinar o eixo Y, prima novamente a tecla de ajuste da inclinao (14) no instrumento de medio ou a tecla de ajuste da inclinao (31) no telecomando. Surge o menu para o ajuste da inclinao do eixo Y.

Defina a inclinao desejada, tal como descrito no eixo X. Alguns segundos aps a ltima presso de tecla, a inclinao desejada aplicada no instrumento de medio. At concluso do ajuste da inclinao, o raio laser e o smbolo para o ajuste da inclinao no mostrador piscam. Aps a concluso do ajuste da inclinao, no ecr inicial so exibidos os valores de inclinao definidos para os dois eixos. A indicao de estado (12) no instrumento de medio acende de forma permanente a vermelho. No telecomando, a indicao de estado

do eixo inclinado ((34) e/ou (33)) acende de forma permanente a vermelho.

Memria da inclinao para o modo de inclinao na posio horizontal (GRL 650 CHVG) O instrumento de medio guarda os ltimos 4 valores de inclinao de ambos os eixos. Em alternativa a uma nova

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

120 | Portugus

definio das inclinaes, pode aceitar as combinaes de inclinaes guardadas. Inicie o modo de inclinao para o eixo X (ver "Modo de inclinao com posio horizontal", Pgina 119).

Para chamar a memria da inclinao, prima a tecla Funcionamento de linha (5) no instrumento de medio ou a tecla Funcionamento de linha (28) no telecomando.

Para selecionar uma das 4 combinaes guardadas, prima a tecla Funcionamento de linha (5) as vezes necessrias no instrumento de medio ou a tecla Funcionamento de linha (28) no telecomando, at que a combinao desejada seja exibida no mostrador.

Para confirmar a seleo, prima a tecla Ajuste da inclinao (14) no instrumento de medio ( ) ou a tecla Ajuste da inclinao (31) no telecomando. Alguns segundos aps a ltima presso de tecla, a combinao de inclinaes aplicada no instrumento de medio (ver "Modo de inclinao com posio horizontal", Pgina 119). Para ajustar outros valores diferentes dos guardados, prima a tecla  (4) no instrumento de medio ( ) ou a tecla de inclinao para cima (30) no telecomando. A indicao regressa ao menu de ajuste Modo de inclinao (ver "Modo de inclinao com posio horizontal", Pgina 119).

SlopeProtect As alteraes de temperatura do instrumento de medio podem ter efeitos sobre a inclinao definida dos eixos. Para evitar imprecises de medio, a inclinao dos eixos reajustada quando a diferena de temperatura definida ultrapassada: o instrumento de medio nivela-se e depois regressa ao modo de inclinao com os ltimos valores definidos. A reposio da inclinao feita com alteraes de temperatura de 5 C. GRL 650 CHVG: com a ajuda do Bosch Levelling Remote App possvel baixar a diferena de temperatura para 2 C ou desligara funo SlopeProtect. A definio no guardada quando o instrumento de medio desligado.

Funcionamento manual O nivelamento automtico do instrumento de medio pode ser desligado (funcionamento manual): na posio horizontal para os dois eixos

independentemente um do outro, na posio vertical para o eixo X (o eixo Y no pode ser

nivelado na posio vertical). No funcionamento manual possvel colocar o instrumento de medio em qualquer posio inclinada. Adicionalmente possvel inclinar os eixos independentemente um do outro numa faixa de 8,5 % no instrumento de medio. O valor

de inclinao de um eixo no funcionamento manual no exibido no mostrador. A indicao de estado (12) no instrumento de medio acende de forma permanente a vermelho quando na posio horizontal est definido pelo menos um eixo

no funcionamento manual, na posio vertical o eixo X est definido no

funcionamento manual. No telecomando, a indicao de estado do eixo Y (34) ou a indicao de estado do eixo X (33) acende de forma permanente a vermelho, quando o respetivo eixo est definido no funcionamento manual. O funcionamento manual no pode ser iniciado atravs do telecomando.

Funcionamento manual na posio horizontal Para desligar o nivelamento automtico, prima a tecla de funcionamento manual (13) as vezes necessrias, at que a combinao de definies desejada para os dois eixos seja alcanada. No mostrador exemplificativo apresentado, o nivelamento automtico para o eixo X

est desligado e o eixo Y continua a ser nivelado. Para inclinar um eixo com o nivelamento automtico desligado, prima a tecla de ajuste da inclinao (14), enquanto o menu de funcionamento manual exibido.

Se o nivelamento automtico estiver desligado para apenas um eixo, s possvel alterar a inclinao desse eixo. No funcionamento manual dos dois eixos, pode alternar entre os eixos premindo novamente a tecla de ajuste da inclinao (14). No mostrador pisca o smbolo do eixo cuja inclinao pode ser alterada. Incline o eixo selecionado com a tecla (4) ou (3) at posio desejada.

Funcionamento manual na posio vertical Para desligar o nivelamento automtico para o eixo X, prima uma vez a tecla de funcionamento manual (13). (O eixo Y no pode ser nivelado na posio vertical.)

Para inclinar o eixo X sem nivelamento automtico, prima a tecla de ajuste da inclinao (14), enquanto o menu de funcionamento manual exibido. No mostrador pisca o smbolo do eixo X.

Incline o eixo X com a tecla (4) ou (3) at posio desejada.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Portugus | 121

Para rodar o eixo Y, prima novamente a tecla de ajuste da inclinao (14), enquanto o menu de funcionamento manual exibido. No mostrador pisca o smbolo do eixo Y.

Rode o eixo Y com a tecla (4) ou (3) at posio desejada.

Funes Modo CenterFind No modo CenterFind o instrumento de medio tenta automaticamente alinhar o raio laser com a linha central do recetor laser por meio de um movimento ascendente e descendente da cabea rotativa. O raio laser pode ser alinhado com o eixo X ou o eixo Y do instrumento de medio. O modo CenterFind iniciado no recetor laser. Leia e respeite o manual de instrues do recetor laser.

Durante a procura, surge o smbolo CenterFind para um ou os dois eixos no mostrador do instrumento de medio, e a indicao de estado (12) pisca a vermelho.

Se tiver sido possvel alinhar o raio laser com a linha central do recetor laser, o modo CenterFind terminado automaticamente e a inclinao encontrada exibida no ecr inicial.

Se no tiver sido possvel alinhar o raio laser com a linha central do recetor laser, a rotao do raio laser parada e surge uma mensagem de erro no mostrador. Prima uma tecla qualquer para fechar a mensagem de erro. O respetivo eixo novamente

nivelado para 0%. Verifique se o instrumento de medio e o recetor laser esto corretamente posicionados e reinicie o modo. O recetor laser tem de se encontrar dentro da faixa de rotao de 8,5 % do instrumento de medio. Nota: na utilizao do modo CenterFind a definio de ambos os eixos pode alterar-se, mesmo quando um dos eixos no tiver sido alinhado com o recetor laser.

Modo CenterLock (GRL 650 CHVG) No modo CenterLock o instrumento de medio tenta automaticamente alinhar o raio laser com a linha central do recetor laser por meio de um movimento ascendente e descendente da cabea rotativa. Contrariamente ao modo CenterFind, a posio do recetor laser verificada continuamente e a inclinao do instrumento de medio adaptada automaticamente. Os valores de inclinao no so exibidos no mostrador. u Durante os trabalhos no modo CenterLock tenha

muita ateno para que o instrumento de medio e o

recetor laser no sejam movidos inadvertidamente. Podem ocorrer medies incorretas devido adaptao automtica da inclinao em cada alterao da posio.

O raio laser pode ser alinhado com o eixo X ou o eixo Y do instrumento de medio. O modo CenterLock iniciado e terminado no recetor laser. Leia e respeite o manual de instrues do recetor laser.

Durante a procura, surge o smbolo CenterLock para um ou os dois eixos no mostrador do instrumento de medio, e a indicao de estado (12) pisca a vermelho.

Se tiver sido possvel alinhar o raio laser com a linha central do recetor laser, surge o smbolo CenterLock no ecr inicial para um ou dois eixos. Os valores de inclinao no so exibidos.

Se no tiver sido possvel alinhar o raio laser com a linha central do recetor laser, a rotao do raio laser parada e surge uma mensagem de erro no mostrador. Prima uma tecla qualquer para fechar a mensagem de erro. O respetivo eixo novamente

nivelado para 0%. Verifique se o instrumento de medio e o recetor laser esto corretamente posicionados e reinicie o modo. O recetor laser tem de se encontrar dentro da faixa de rotao de 8,5 % do instrumento de medio. Nota: na utilizao do modo CenterLock a definio de ambos os eixos pode alterar-se, mesmo quando um dos eixos no tiver sido alinhado com o recetor laser.

Projeo parcial (ver figura C) No funcionamento rotativo pode desligar o raio laser varivel (8) para um ou mais quadrantes do nvel de rotao. Desta forma possvel limitar o perigo de radiao laser em determinadas reas. Para alm disso, possvel evitar a falha de outros aparelhos devido ao raio laser ou a falha do recetor laser devido a reflexes indesejadas. O desligamento de quadrantes individuais s pode ser controlado com a ajuda da Bosch Levelling Remote App. Os quadrantes nos quais o raio laser visvel podem ser reconhecidos na indicao do modo de operao laser (a) no ecr inicial.

Controlo de exatido do instrumento de medio Os seguintes trabalhos devem ser efetuados apenas por pessoal bem formado e qualificado. As regras na execuo de uma verificao de preciso ou calibrao de um instrumento de medio devem ser conhecidas.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

122 | Portugus

Influncias sobre a preciso A maior influncia exercida pela temperatura ambiente. Especialmente a partir do solo, as diferenas de temperatura podem distrair o raio laser. Para minimizar influncias trmicas devido ao calor ascendente do solo, recomendada a utilizao do instrumento de medio sobre um trip. De preferncia tambm dever colocar o instrumento de medio no centro da superfcie de trabalho. Para alm das influncias externas, tambm as influncias especficas do aparelho (como p. ex. quedas ou pancadas fortes) podem causar desvios. Verifique, por isso, a preciso de nivelamento antes de iniciar o trabalho. Se o instrumento de medio ultrapassar o desvio mximo num dos processos de medio a seguir descritos, realize uma calibrao (ver "Calibrar o instrumento de medio", Pgina 122) ou solicite a verificao do instrumento de medio por um Servio de Assistncia Tcnica da Bosch.

Verificar a preciso de nivelamento na posio horizontal Para um resultado fivel e preciso, recomendado que a verificao da preciso de nivelamento seja feita num trajeto de medio livre de 30 m sobre solo firme frente de uma parede. Realize um processo de medio completo para cada um dos eixos. Monte o instrumento de medio na posio horizontal a

uma distncia de 30 m da parede, sobre um trip ou coloque-o sobre uma superfcie firme e plana. Ligue o instrumento de medio.

30 m

Depois de terminar o nivelamento, marque o centro do raio de laser na parede (ponto ).

180

d

Rode o instrumento de medio em 180, sem alterar a altura. Aguarde o fim do nivelamento e marque o centro do raio laser na parede (ponto ). Certifique-se de que o

ponto  se encontra na vertical por cima ou por baixo do ponto .

Repita o processo de medio para o outro eixo. Para tal, rode o instrumento de medio antes do incio do processo de medio em 90. Com um trajeto de medio de 30 m o desvio mximo permitido de 1,5 mm. Por isso, a diferena d entre os pontos  e s pode ser no mximo de 3 mm em cada um dos dois processos de medio.

Verificar a preciso de nivelamento na posio vertical Para a verificao, necessita de um trajeto de medio livre sobre solo firme frente de uma parede com uma altura de 10 m. Fixe um fio de prumo na parede. Coloque o instrumento de medio na posio vertical

sobre uma superfcie firme e plana. Ligar o instrumento de medio e aguardar o nivelamento.

1 0

m

d

Alinhe o instrumento de medio de modo a que o raio laser incida exatamente no centro da extremidade superior do fio de prumo. Da diferena d entre o raio laser e a extremidade inferior do fio de prumo resulta o desvio do instrumento de medio da linha vertical.

Com um trajeto de medio de 10 m de altura, o desvio mximo permitido de 1 mm. Por isso, a diferena d s pode ser no mximo de 1 mm.

Calibrar o instrumento de medio Os seguintes trabalhos devem ser efetuados apenas por pessoal bem formado e qualificado. As regras na execuo de uma verificao de preciso ou calibrao de um instrumento de medio devem ser conhecidas. u Realize a calibrao do instrumento de medio com

extrema preciso ou solicite a verificao do instrumento de medio por um Servio de Assistncia Tcnica da Bosch. Uma calibrao imprecisa provoca resultados da medio incorretos.

u Inicie uma calibrao apenas se a mesma for necessria no instrumento de medio. Assim que o instrumento de medio se encontrar no modo de calibrao necessrio efetuar a calibrao com muita preciso at ao fim, para que posteriormente no haja resultados de medio errados.

Verifique a preciso de nivelamento aps cada calibrao (ver "Controlo de exatido do instrumento de medio", Pgina 121). Se o desvio estiver fora dos valores

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Portugus | 123

mximos permitidos, solicite a verificao do instrumento de medio por um Servio de Assistncia Tcnica da Bosch.

Calibrao dos eixos X e Y A calibrao do GRL 600 CHV s possvel com a ajuda do recetor laser LR 60, a calibrao do GRL 650 CHVG apenas com o LR 65 G. O recetor laser tem de estar ligado com o instrumento de medio via Bluetooth (ver "Estabelecer a ligao com o telecomando/recetor laser", Pgina 115). A posio do instrumento de medio e do recetor laser no pode ser alterada durante a calibrao (com exceo dos alinhamentos ou rotaes descritos). Assim, coloque o instrumento de medio sobre uma superfcie firme e plana e fixe o recetor laser de forma segura. Se possvel, a calibrao deve ser feita atravs da Bosch Levelling Remote App. No comando atravs da aplicao so suprimidos possveis erros, caso contrrio, a posio do instrumento de medio pode ser alterada devido a presso negligente das teclas. Na calibrao sem aplicao, as respetivas teclas tm de ser premidas no instrumento de medio, o telecomando no pode ser utilizado durante a calibrao. Necessita de um trajeto de medio livre de 30 m sobre solo firme. Se no estiver disponvel um trajeto de medio destes, a calibrao tambm pode ser realizada com uma preciso de nivelamento mais baixa num trajeto de medio com 15 m de comprimento.

Montar o instrumento de medio e o recetor laser para a calibrao: Monte o instrumento de medio na posio horizontal a uma distncia de 30 m ou 15 m do recetor laser sobre o trip (43) ou coloque-o sobre uma superfcie firme e plana. Fixe o recetor laser  de forma segura a uma altura adequada: na parede ou noutra superfcie com manes ou com o

gancho de suspenso do recetor laser, ou num meio auxiliar fixo de forma estvel no suporte do

recetor laser. Observe a este respeito o manual de instrues do recetor laser.

Alinhar o instrumento de medio para a calibrao:

X

Y

Alinhe o instrumento de medio, de modo a que a indicao do eixo X gravada no instrumento de medio com o lado

"+" indique para o recetor laser. No processo, o eixo X tem de ficar na vertical em relao ao recetor laser.

Iniciar a calibrao: Calibrao atravs da Bosch Levelling Remote App:

ligue o instrumento de medio. Inicie a calibrao na aplicao. Siga em seguida as instrues na aplicao.

Calibrao sem aplicao: ligue o instrumento de medio e o recetor laser. Certifique-se de que ambos esto ligados via Bluetooth. Inicie a calibrao, premindo em simultneo a tecla de ligar/desligar do recetor laser e a tecla de modo CenterFind no recetor laser. No mostrador do recetor laser surge CAL.

Para cancelar a calibrao em caso de necessidade, prima demoradamente a tecla de modo CenterFind no recetor laser.

Efetuar a calibrao sem aplicao: Selecione no menu, que surge no mostrador do instrumento de medio aps o incio da calibrao, a distncia existente entre o instrumento de medio e o recetor laser. Para o efeito, prima a tecla  (4) ou  (3). Confirme a sua seleo com , premindo a tecla de ajuste da

inclinao (14). Para confirmar no menu seguinte o trajeto de medio selecionado e a respetiva preciso de nivelamento ( ), prima a tecla de ajuste da inclinao (14). Para voltar seleo do trajeto de medio ( ), prima a tecla de funcionamento de linha (5).

Alinhe o recetor laser em altura, de modo a que o raio laser varivel (8) seja indicado como centrado no recetor laser (ver manual de instrues do recetor laser). Fixe o recetor laser de forma segura a esta altura.

Certifique-se de que o instrumento de medio e o recetor laser esto alinhados entre si como apresentado no mostrador (o lado + do eixo X est dirigido para o recetor laser). Inicie a calibrao do eixo X com , premindo a tecla de ajuste da inclinao (14). Se este passo surgir no mostrador, rode o instrumento de medio em 180, de modo a que o lado do eixo X fique dirigido para o recetor laser. Em cada rotao, certifique-se de que a altura e a inclinao do instrumento de medio no so alteradas. Confirme a rotao com

, premindo a tecla de ajuste da inclinao (14). A calibrao do eixo X continuada.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

124 | Portugus

Se a calibrao do eixo X tiver sido concluda com xito, surge este smbolo no mostrador do instrumento de medio.

Continue a calibrao com , premindo a tecla de ajuste da inclinao (14).

Para a calibrao do eixo Y, rode o instrumento de medio na direo da seta em 90, de modo a que o lado + do eixo Y fique dirigido para o recetor laser. Confirme a rotao com

, premindo a tecla de ajuste da inclinao (14). Se este passo surgir no mostrador, rode o instrumento de medio em 180, de modo a que o lado do eixo Y fique dirigido para o recetor laser. Confirme a rotao com , premindo a tecla de ajuste da inclinao (14). A calibrao do eixo Y continuada. Se a calibrao do eixo Y tiver sido concluda com xito, surge este smbolo no mostrador do instrumento de medio.

Conclua a calibrao do eixo Y com , premindo a tecla de ajuste da inclinao (14).

Este smbolo confirma a calibrao bem-sucedida dos eixos X e Y com a preciso de nivelamento selecionada no incio. Termine a calibrao com

, premindo a tecla de ajuste da inclinao (14).

Se a calibrao tiver sido concluda com xito, o instrumento de medio desliga-se automaticamente.

Se a calibrao do eixo X ou do eixo Y tiver falhado, surge uma mensagem de erro correspondente no mostrador do instrumento de medio. No mostrador do recetor laser exibido ERR. Cancele a calibrao com , premindo a tecla de funcionamento de linha (5).

Certifique-se de que o instrumento de medio e o recetor laser esto corretamente alinhados (ver descrio mais acima). Reinicie a calibrao. Se a calibrao falhar novamente, solicite a verificao do instrumento de medio por um Servio de Assistncia Tcnica da Bosch.

Calibrao do eixo Z Para a calibrao, necessita de um trajeto de medio livre sobre solo firme frente de uma parede com uma altura de 10 m. Fixe um fio de prumo na parede.

1 0

m

Coloque o instrumento de medio sobre uma superfcie firme e plana. Ligar o instrumento de medio e aguardar o nivelamento. Alinhe o instrumento de medio de modo a que o raio laser incida verticalmente na parede e corte o fio de prumo. Desligar o instrumento de medio. Para iniciar o modo de calibrao, mantenha a tecla de ajuste da inclinao (14) premida e prima adicionalmente por breves instantes a tecla de ligar/desligar (11). O instrumento de medio liga-se. Deixe o instrumento de medio executar o nivelamento.

Alinhe o raio laser de modo a que o mesmo tenha uma trajetria o mais paralela possvel em relao ao fio de prumo.

Incline o raio laser na direo , premindo a tecla  (4). Incline o raio laser na direo , premindo a tecla  (3).

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Portugus | 125

Se no for possvel alinhar o raio laser paralelamente ao fio de prumo, ento alinhe o instrumento de medio de forma mais precisa em relao parede e reinicie o processo de calibrao. Se o raio laser estiver alinhado paralelamente, guarde a calibrao com , premindo a tecla de ajuste da inclinao (14).

Este smbolo confirma a calibrao bem-sucedida do eixo Z. Simultaneamente pisca a indicao de estado (12) 3 a verde. Termine a calibrao com , premindo a tecla de ajuste da inclinao (14).

Se a calibrao tiver sido concluda com xito, o instrumento de medio desliga-se automaticamente.

Se a calibrao do eixo Z tiver falhado, surge esta mensagem de erro. Cancele a calibrao com , premindo a tecla de funcionamento de linha (5).

Certifique-se de que a linha vertical de referncia se encontra na faixa de rotao da cabea rotativa e reinicie a calibrao. Assegure-se que o instrumento de medio no movido durante a calibrao. Se a calibrao falhar novamente, solicite a verificao do instrumento de medio por um Servio de Assistncia Tcnica da Bosch.

Instrues de trabalho u Use sempre apenas o centro do ponto laser ou da linha

laser para marcar. O tamanho do ponto de laser ou da largura da linha de laser se modificam com a distncia.

u O instrumento de medio est equipado com uma interface sem fio. Devem ser respeitadas as limitaes de utilizao locais, p. ex. em avies ou hospitais.

Trabalhar com a placa-alvo de laser A placa-alvo de laser (51) melhora o raio laser em condies desfavorveis e distncias maiores. A superfcie refletora da placa-alvo de laser (51) melhora a visibilidade da linha laser, atravs da superfcie transparente, a linha laser tambm visvel na parte de trs da placa-alvo de laser.

Trabalhar com um trip (acessrio) Um trip assegura uma base de medio estvel e ajustvel em altura. Para o modo horizontal, coloque o instrumento de medio com o encaixe do trip 5/8" (18) na rosca do trip (43). Fixe o instrumento de medio com o parafuso de fixao do trip. Para o modo vertical utilize o encaixe do trip 5/8" (20). Se o trip possuir uma escala de medida na corredia, pode ajustar diretamente o deslocamento de altura.

Alinhar aproximadamente o trip antes de ligar o instrumento de medio.

culos de visualizao de raio laser (acessrios) Os culos de visualizao de raio laser filtram a luz ambiente. Com isto a luz do laser parece mais clara para os olhos. u No use os culos para laser (acessrio) como culos

de proteo. Os culos para laser servem para ver melhor o feixe de orientao a laser; mas no protegem contra radiao laser.

u No use os culos para laser (acessrio) como culos de sol ou no trnsito. Os culos para laser no providenciam uma proteo UV completa e reduzem a perceo de cores.

Trabalhar com o suporte de parede e a unidade de alinhamento (ver figura D) Pode fixar o instrumento de medio numa parede com a ajuda do suporte de parede com unidade de alinhamento (44). A utilizao do suporte de parede , p. ex., recomendvel para trabalhos acima da altura da corredia dos trips, ou para trabalhos sobre uma superfcie instvel e sem trip. Fixe o suporte de parede (44) com parafusos atravs dos furos de fixao (45) numa parede. Monte o suporte de parede tanto quanto possvel na vertical e certifique-se de que a fixao estvel. Consoante a aplicao, enrosque o parafuso de 5/8" (48) do suporte de parede no encaixe do trip horizontal (18) ou no encaixe do trip vertical (20) no instrumento de medio. Com a ajuda da unidade de alinhamento, pode deslocar o instrumento de medio em altura numa faixa de aprox. 13 cm. Prima o boto de presso (46) e empurre a unidade de alinhamento aproximadamente para a altura desejada. Com o parafuso do ajuste preciso (47) pode alinhar o raio laser de forma exata para uma altura de referncia.

Trabalhar com uma rgua de medio (acessrio) (ver figura E) Para verificar nivelamentos ou marcar inclinaes recomendada a utilizao da rgua de medio (42) juntamente com o recetor laser. Na parte superior da rgua de medio (42) existe uma escala de medida. Pode pr-selecionar a respetiva altura zero em baixo, na corredia. Assim possvel ler diretamente as divergncias em relao altura nominal.

Exemplos de trabalhos Transferir/verificar alturas (ver figura F) Coloque o instrumento de medio na posio horizontal sobre uma superfcie firme ou monte-o sobre um trip (43) (acessrio). Trabalhar com trip: Alinhar o raio laser altura desejada. Transferir ou controlar a altura no local alvo. Trabalhar sem trip: Determine a diferena de altura entre o raio laser e a altura no ponto de referncia com a ajuda da

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

126 | Portugus

placa-alvo para laser (51). Transferir ou controlar a diferena de altura medida no local alvo.

Alinhar paralelamente o ponto de prumo para cima/ marcar o ngulo reto (ver figura G) Se for necessrio marcar ngulos retos ou alinhar paredes divisrias, tem de alinhar o ponto de prumo para cima (10) paralelamente, ou seja, mesma distncia em relao a uma linha de referncia (p. ex. parede). Para o efeito, coloque o instrumento de medio na posio vertical e posicione-o de modo a que o ponto de prumo para cima tenha um trajeto quase paralelo em relao linha de referncia. Para o posicionamento exato, mea a distncia entre o ponto de prumo para cima e a linha de referncia diretamente no instrumento de medio com a ajuda da placa-alvo para laser (51). Mea novamente a distncia entre o ponto de prumo para cima e a linha de referncia distncia maior possvel do instrumento de medio. Alinhe o ponto de prumo para cima de modo a que tenha a mesma distncia em relao linha de referncia que na medio feita diretamente no instrumento de medio. O ngulo reto em relao ao ponto de prumo para cima (10) indicado atravs do raio laser varivel (8).

Visualizar a linha vertical/plano vertical (ver figura G) Para visualizar uma linha vertical ou um plano vertical coloque o instrumento de medio na posio vertical. Se o plano vertical estiver em ngulo reto em relao linha de referncia (p. ex. parede), alinhe o ponto de prumo para cima (10) por esta linha de referncia. A linha vertical indicada pelo raio laser varivel (8).

Alinhar a linha vertical/plano vertical (ver figura H) Para alinhar a linha de laser vertical ou o nvel de rotao, a um ponto de referncia em uma parede, necessrio colocar o instrumento de medio na posio vertical e alinhar a linha de laser ou o nvel de rotao aproximadamente ao ponto de referncia. Para o alinhamento exato com o ponto de referncia, rode o nvel de rotao em volta do eixo X (ver "Girar o nvel de rotao na posio vertical", Pgina 118).

Trabalhar sem recetor laser No caso de condies de iluminao favorveis (ambiente escuro) e em distncias curtas possvel trabalhar sem recetor laser. Para uma melhor visibilidade do raio laser, selecione o funcionamento de linha ou o funcionamento de ponto e rode o raio laser para o local alvo.

Trabalhar com recetor laser (ver figura E) No caso de condies de iluminao desfavorveis ( ambiente claro, radiao solar direta) e a distncias

maiores, use o recetor laser (41) para detetar melhor o raio laser. Para trabalhos com o recetor laser, selecione o funcionamento rotativo com a velocidade de rotao mais elevada.

Trabalhar no exterior (ver figura E) O recetor laser (41) deve ser sempre utilizado no exterior. Para trabalhos em solo instvel, monte o instrumento de medio no trip (43). Trabalhe apenas com a funo de aviso de choque ativada, para evitar medies incorretas em caso de movimentos do solo ou estremecimento do instrumento de medio.

Configurar cofragens (ver figura I) Monte o instrumento de medio na posio horizontal num trip (43) e coloque o trip fora da rea da cofragem. Selecione o funcionamento rotativo. Fixe o recetor laser (41) com o suporte numa rgua de medio (42). Coloque a rgua de medio num ponto de referncia para a cofragem. Alinhe o recetor laser em altura na rgua de medio, de modo a que o raio laser varivel (8) do instrumento de medio seja indicado como centrado (ver manual de instrues do recetor laser). Coloque ento a rgua de medio com o recetor laser sucessivamente em vrios locais de teste na cofragem. Certifique-se de que a posio do recetor laser na rgua de medio permanece inalterada. Corrija a altura da cofragem, at que o raio laser seja indicado como centrado em todos os locais de teste.

Controlar as inclinaes (ver figura J) Monte o instrumento de medio na posio horizontal num trip (43). Selecione o funcionamento rotativo. Coloque o trip com o instrumento de medio de modo a que o eixo X esteja alinhado numa linha com a inclinao a verificar. Defina a inclinao nominal como inclinao do eixo X (ver "Modo de inclinao com posio horizontal", Pgina 119). Fixe o recetor laser (41) com o suporte numa rgua de medio (42). Coloque a rgua de medio na base da superfcie inclinada. Alinhe o recetor laser em altura na rgua de medio, de modo a que o raio laser varivel (8) do instrumento de medio seja indicado como centrado (ver manual de instrues do recetor laser). Coloque ento a rgua de medio com o recetor laser sucessivamente em vrios locais de teste na superfcie inclinada. Certifique-se de que a posio do recetor laser na rgua de medio permanece inalterada. Se o raio laser for indicado como centrado em todos os locais de teste, a inclinao da superfcie est correta.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Portugus | 127

Vista geral das indicaes de estado

Instrumento de medio Funo

Verde Vermelho Posio horizontal: processo de nivelamento do eixo X e/ou eixo Y

Posio vertical: processo de nivelamento do eixo X Modo de repouso ativado Posio horizontal: ambos os eixos esto nivelados.

Posio vertical: o eixo X est nivelado. Desligamento automtico causado por mensagem de erro (p. ex. pilha/bateria descarregada,

temperatura de servio ultrapassada) Modo CenterFind ou modo CenterLock iniciados (ver o manual de instrues do recetor laser) Mudana de posio do instrumento de medio sem desligar/ligar Auto nivelamento impossvel, fim da rea de auto nivelamento Funo de aviso de choque acionada Calibrao do instrumento de medio est iniciada. Posio horizontal: pelo menos um eixo est inclinado ou no funcionamento manual.

Posio vertical: o eixo X est inclinado ou no funcionamento manual.  permanentemente aceso  intermitente

Telecomando

X

Telecomando

Y

Funo

verde vermelha verde vermelha Processo de nivelamento do eixo X (posies horizontal e vertical)

Processo de nivelamento do eixo Y (posio horizontal) Telecomando ligado via Bluetooth.

(As duas indicaes de estado piscam alternadamente.) Eixo X est nivelado ( posies horizontal e vertical).

Eixo Y est nivelado (posio horizontal). (3 s) (3 s) Telecomando ligado com xito via Bluetooth

Eixo X est inclinado ou no funcionamento manual (posies horizontal e vertical).

Eixo Y est inclinado ou no funcionamento manual (posio horizontal).

(3 s) (3 s) Ligao via Bluetooth com o instrumento de medio falhou  permanentemente aceso  intermitente

Vista geral das opes de controlo das funes

Funo GRL 600 CHV

GRL 650 CHVG

RC 6 LR 60 LR 65 G Bosch Levelling Remote App

Ligar/desligar GRL 600 CHV/GRL 650 CHVG Estabelecer ligao via BluetoothA) Modo de repouso Ligar o bloqueio do teclado

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

128 | Portugus

Funo GRL 600 CHV

GRL 650 CHVG

RC 6 LR 60 LR 65 G Bosch Levelling Remote App

Desligar o bloqueio do teclado Funcionamento rotativo, de linha e de ponto Rodar a linha/ponto dentro do nvel de rotao Girar o nvel de rotao na posio vertical Funo automtica de ponto de prumo para baixo na posio vertical

Desligar/ligar a funo de aviso de choque Alterar a sensibilidade da funo de aviso de choque

Funcionamento de inclinao Alterar SlopeProtect (GRL 650 CHVG) Funcionamento manual Modo CenterFind Modo CenterLock Projeo parcial Calibrao dos eixos X e Y (posio horizontal)B) Calibrao do eixo Z (posio vertical) A) A funo tem de ser iniciada simultaneamente no instrumento de medio por um lado e no telecomando, recetor laser ou smartphone por

outro. B) A funo iniciada no instrumento de medio e smartphone em conjunto ou no recetor laser.

Eliminar falhas

Indicao do mostrador do nvel laser rotativo

Indicao do mostrador do recetor laser

Problema Soluo

Desligamento automtico (bateria ou pilhas descarregadas)

Troque a bateria ou as pilhas.

Desligamento automtico (temperatura de servio ultrapassada)

Deixe o instrumento de medio atingir a temperatura ambiente antes de o ligar. Verifique a seguir a preciso de medio e, se necessrio, calibre o instrumento de medio.

/PNK Estabelecimento da ligao com o telecomando (40) ou com o recetor laser (41) falhou

Prima brevemente a tecla de ligar/desligar (11), para fechar a mensagem de erro. Reinicie o estabelecimento da ligao (ver "Estabelecer a ligao com o telecomando/recetor laser", Pgina 115). Se no for possvel estabelecer a ligao, contacte o Servio de Assistncia Tcnica da Bosch.

Estabelecimento da ligao com aparelho terminal mvel falhou

Prima brevemente a tecla de ligar/desligar (11), para fechar a mensagem de erro. Reinicie o estabelecimento da ligao (ver "Controlo remoto via Bosch Levelling Remote App", Pgina 116). Se no for possvel estabelecer a ligao, contacte o Servio de Assistncia Tcnica da Bosch.

Instrumento de medio est inclinado mais do que 8,5% ou est em posio

Posicione novamente o instrumento de medio na posio horizontal ou vertical. O novo nivelamento iniciado automaticamente.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Portugus | 129

Indicao do mostrador do nvel laser rotativo

Indicao do mostrador do recetor laser

Problema Soluo

horizontal ou vertical incorreta.

Ultrapassagem do tempo de nivelamento mximo

Posicione novamente o instrumento de medio na posio horizontal ou vertical. Prima brevemente a tecla de ligar/desligar (11), para reiniciar o nivelamento.

Mudar entre a posio horizontal e a posio vertical sem desligar/ligar o instrumento de medio

Prima brevemente a tecla de ligar/desligar (11), para reiniciar o nivelamento.

ERR Calibrao do eixo X falhou Cancele a calibrao com , premindo a tecla de funcionamento de linha (5). Certifique-se de que o campo recetor do recetor laser fica na vertical em relao ao respetivo eixo (X/Y) do instrumento de medio. Reinicie a calibrao.ERR Calibrao do eixo Y falhou

Calibrao do eixo Z falhou Cancele a calibrao com , premindo a tecla de funcionamento de linha (5). Verifique o alinhamento correto do instrumento de medio e reinicie a calibrao.

ERR Modo CenterFind em relao ao eixo X falhou

Prima uma tecla qualquer para fechar a mensagem de erro. Verifique se o instrumento de medio e o recetor laser esto corretamente posicionados. O recetor laser tem de se encontrar dentro da faixa de rotao de 8,5 % do instrumento de medio. Reinicie o modo.

ERR Modo CenterFind em relao ao eixo Y falhou

GRL 650 CHVG: ERR Modo CenterLock em

relao ao eixo X falhou Prima uma tecla qualquer para fechar a mensagem de erro. Verifique se o instrumento de medio e o recetor laser esto corretamente posicionados. O recetor laser tem de se encontrar dentro da faixa de rotao de 8,5 % do instrumento de medio. Reinicie o modo.

ERR Modo CenterLock em relao ao eixo Y falhou

Manuteno e assistncia tcnica Manuteno e limpeza Mantenha o instrumento de medio e o telecomando sempre limpos. No mergulhe o instrumento de medio e o telecomando em gua nem em outros lquidos. Limpar sujidades com um pano hmido e macio. No utilize detergentes ou solventes.

Limpe particularmente as reas na abertura de sada do laser do instrumento de medio com regularidade e certifique-se de que no existem fiapos. Armazene e transporte o instrumento de medio apenas na mala (53). Envie o instrumento de medio em caso de reparao na mala (53). Ao transportar o instrumento de medio na mala (53) pode fixar o trip (43) com a cinta (52) na mala.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

130 | Portugus

Servio ps-venda e aconselhamento O servio ps-venda responde s suas perguntas a respeito de servios de reparao e de manuteno do seu produto, assim como das peas sobressalentes. Desenhos explodidos e informaes acerca das peas sobressalentes tambm em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dvidas a respeito dos nossos produtos e acessrios. Indique para todas as questes e encomendas de peas sobressalentes a referncia de 10 dgitos de acordo com a placa de caratersticas do produto.

Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E 3E 1800 Lisboa Para efetuar o seu pedido online de peas entre na pgina www.ferramentasbosch.com. Tel.: 21 8500000 Fax: 21 8511096

Encontra outros endereos da assistncia tcnica em: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transporte As baterias de ies de ltio recomendadas esto sujeitas ao direito de materiais perigosos. As baterias podem ser transportadas na rua pelo utilizador, sem mais obrigaes. Na expedio por terceiros (por ex: transporte areo ou expedio), devem ser observadas as especiais exigncias quanto embalagem e designao. Neste caso necessrio consultar um especialista de materiais perigosos ao preparar a pea a ser trabalhada. S enviar baterias se a carcaa no estiver danificada. Colar contactos abertos e embalar a bateria de modo que no possa se movimentar dentro da embalagem. Por favor observe tambm eventuais diretivas nacionais suplementares.

Eliminao Os aparelhos eltricos, baterias/pilhas, acessrios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecolgica de matria-prima.

No deite aparelhos eltricos e baterias/pilhas no lixo domstico!

Apenas para pases da UE: Conforme a Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa aos resduos de equipamentos eltricos e eletrnicos e a sua implementao na legislao nacional, necessrio recolher separadamente os equipamentos eltricos que j no so usados e, de acordo com a Diretiva Europeia 2006/66/CE, as baterias/pilhas defeituosas e encaminh-los para uma reciclagem ecolgica.

No caso de uma eliminao incorreta, os aparelhos eltricos e eletrnicos antigos podem ter efeitos nocivos no ambiente e na sada humada devido possvel presena de substncias perigosas.

Baterias/pilhas: Ltio: Observar as indicaes no captulo Transporte (ver "Transporte", Pgina 130).

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Italiano | 131

Indice Avvertenze di sicurezza per livella laser rotante e telecomando ........................................................................Pagina 133

Descrizione del prodotto e dei servizi forniti ..................................................................................................Pagina 134

Utilizzo conforme ............................................................................................................................... Pagina 134 Livella laser rotante ................................................................................................................. Pagina 134 Telecomando ......................................................................................................................... Pagina 134

Componenti illustrati .......................................................................................................................... Pagina 134 Livella laser rotante ................................................................................................................. Pagina 134 Elementi di visualizzazione livella laser rotante ............................................................................ Pagina 134 Telecomando ......................................................................................................................... Pagina 134 Accessori/Parti di ricambio....................................................................................................... Pagina 134

Dati tecnici........................................................................................................................................ Pagina 135

Montaggio ................................................................................................................................................Pagina 137

Alimentazione strumento di misura ....................................................................................................... Pagina 137 Funzionamento con batteria ..................................................................................................... Pagina 137 Indicatore del livello di carica della batteria ................................................................................. Pagina 137 Avvertenze per limpiego ottimale della batteria........................................................................... Pagina 137 Funzionamento con pile ........................................................................................................... Pagina 137 Sostituzione della batteria/delle pile (vedere Fig. A)..................................................................... Pagina 138 Indicatore del livello di carica .................................................................................................... Pagina 138

Alimentazione telecomando................................................................................................................. Pagina 138

Utilizzo ....................................................................................................................................................Pagina 138

Messa in funzione del telecomando....................................................................................................... Pagina 138

Messa in funzione della livella laser rotante ............................................................................................ Pagina 138 Posizionamento dello strumento di misura.................................................................................. Pagina 139 Impiego dello strumento di misura ............................................................................................. Pagina 139 Accensione/spegnimento......................................................................................................... Pagina 139 Creazione collegamento al telecomando/al ricevitore laser............................................................ Pagina 139 Comando a distanza tramite Bosch Levelling Remote App........................................................... Pagina 140 Modalit Stand-by ................................................................................................................... Pagina 140 Blocco tastierino..................................................................................................................... Pagina 141

Modalit ........................................................................................................................................... Pagina 141 Allineamento degli assi X e Y ..................................................................................................... Pagina 141 Panoramica delle modalit di funzionamento............................................................................... Pagina 141 Modalit rotante ..................................................................................................................... Pagina 141 Modalit a linee/Modalit puntiforme ......................................................................................... Pagina 141 Rotazione della linea/del punto allinterno del piano di rotazione .................................................... Pagina 142 Ruotare il piano di rotazione con posizione verticale ..................................................................... Pagina 142 Funzione automatica Punto a piombo verso il basso con posizione verticale..................................... Pagina 142

Livellamento automatico ..................................................................................................................... Pagina 142 Panoramica............................................................................................................................ Pagina 142 Cambi di posizione .................................................................................................................. Pagina 142 Funzione Avviso urto ............................................................................................................... Pagina 143 Modalit inclinata con posizione orizzontale ................................................................................ Pagina 143 Memorizzazione dellinclinazione per modalit inclinata con posizione orizzontale (GRL 650 CHVG) ... Pagina 144 SlopeProtect ......................................................................................................................... Pagina 144

Modalit manuale............................................................................................................................... Pagina 144 Modalit manuale con posizione orizzontale ................................................................................ Pagina 144 Modalit manuale con posizione verticale ................................................................................... Pagina 144

Funzioni............................................................................................................................................ Pagina 145

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

132 | Italiano

Modalit CenterFind ............................................................................................................... Pagina 145 Modalit CenterLock (GRL 650 CHVG)...................................................................................... Pagina 145 Proiezione parziale (vedere Fig. C) ............................................................................................ Pagina 145

Verifica della precisione dello strumento di misura .................................................................................. Pagina 145 Fattori che influiscono sulla precisione ....................................................................................... Pagina 146 Verifica della precisione di livellamento in posizione orizzontale..................................................... Pagina 146 Verifica della precisione di livellamento in posizione verticale ........................................................ Pagina 146

Calibratura dello strumento di misura.................................................................................................... Pagina 146 Calibratura degli assi X e Y ........................................................................................................ Pagina 147 Calibratura dellasse Z.............................................................................................................. Pagina 148

Indicazioni operative .......................................................................................................................... Pagina 149 Utilizzo del pannello di mira per laser ......................................................................................... Pagina 149 Utilizzo del treppiede (accessorio)............................................................................................. Pagina 149 Occhiali per raggio laser (accessorio)......................................................................................... Pagina 149 Impiego con supporto da parete ed unit di allineamento (vedere Fig. D) ........................................ Pagina 149 Impiego con asta metrica (accessorio) (vedere Fig. E) .................................................................. Pagina 150

Esempi operativi ................................................................................................................................ Pagina 150 Trasferimento/verifica di altezze (vedere Fig. F) .......................................................................... Pagina 150 Allineamento in parallelo del punto a piombo verso lalto/Tracciamento di angoli retti (vedere Fig. G).. Pagina 150 Visualizzazione della perpendicolare/del piano verticale (vedere Fig. G) ......................................... Pagina 150 Allineamento della perpendicolare/del piano verticale (vedere Fig. H) ............................................ Pagina 150 Impiego senza ricevitore laser ................................................................................................... Pagina 150 Impiego con ricevitore laser (vedere Fig. E) ................................................................................ Pagina 150 Impiego in ambienti esterni (vedere Fig. E) ................................................................................. Pagina 150 Allestimento di casseforme (vedere Fig. I) .................................................................................. Pagina 150 Controllo delle inclinazioni (vedere Fig. J) .................................................................................. Pagina 150

Panoramica degli indicatori di stato ...................................................................................................... Pagina 151

Panoramica delle possibilit di comando delle funzioni ............................................................................ Pagina 152

Eliminazione delle anomalie ................................................................................................................. Pagina 152

Manutenzione ed assistenza........................................................................................................................Pagina 154

Manutenzione e pulizia........................................................................................................................ Pagina 154

Servizio di assistenza e consulenza tecnica ............................................................................................ Pagina 154 Per ulteriori indirizzi del servizio assistenza consultare: ................................................................ Pagina 154

Trasporto.......................................................................................................................................... Pagina 154

Smaltimento...................................................................................................................................... Pagina 154 Solo per i Paesi UE: ................................................................................................................. Pagina 154 Batterie/pile:.......................................................................................................................... Pagina 154

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Italiano | 133

Italiano Avvertenze di sicurezza per livella laser rotante e telecomando

Leggere e osservare tutte le avvertenze e le istruzioni per poter lavorare in sicurezza e senza pericoli. La mancata osservanza delle presenti istruzioni pu compromettere i di-

spositivi di protezione integrati. Non rendere mai illeggi- bili o irriconoscibili le targhette di pericolo. CONSERVA- RE CON CURA LE PRESENTI ISTRUZIONI E CONSEGNAR- LE INSIEME AI PRODOTTI IN CASO DI CESSIONE A TERZI. u Prudenza Qualora vengano utilizzati dispositivi di

comando o regolazione diversi da quelli qui indicati o vengano eseguite procedure diverse, sussiste la pos- sibilit di una pericolosa esposizione alle radiazioni.

u Lo strumento di misura viene fornito con una targhet- ta laser di avvertimento (contrassegnata nella figura in cui rappresentato lo strumento di misura).

u Se il testo della targhetta laser di pericolo in una lin- gua straniera, prima della messa in funzione iniziale incollare letichetta fornita in dotazione, con il testo nella propria lingua.

Non dirigere mai il raggio laser verso perso- ne oppure animali e non guardare il raggio laser n diretto, n riflesso. Il raggio laser po- trebbe abbagliare le persone, provocare inci- denti o danneggiare gli occhi.

u Se un raggio laser dovesse colpire un occhio, chiudere subito gli occhi e distogliere immediatamente la testa dal raggio.

u Non apportare alcuna modifica al dispositivo laser. Le possibilit di regolazione descritte nelle presenti istruzio- ni duso non comportano alcun pericolo per lutente.

u Non utilizzare gli occhiali per raggio laser (accessorio) come occhiali protettivi. Gli occhiali per raggio laser rendono meglio visibile stesso, ma non proteggono dalla radiazione laser.

u Non utilizzare gli occhiali per raggio laser come oc- chiali da sole o nel traffico stradale. Gli occhiali per rag- gio laser non offrono una protezione UV completa e ridu- cono la percezione dei colori.

u Far riparare i prodotti esclusivamente da personale tecnico qualificato e soltanto utilizzando pezzi di ri- cambio originali. In questo modo si assicura il manteni- mento della sicurezza.

u Evitare che i bambini utilizzino lo strumento di misura laser senza la necessaria sorveglianza. Potrebbero in- volontariamente abbagliare altre persone o loro stessi.

u Non lavorare in ambienti soggetti a rischio di esplosio- ne, in cui siano presenti liquidi, gas o polveri infiam- mabili. Possono prodursi scintille che incendiano la pol- vere o i vapori.

u Non utilizzare strumenti ottici come binocoli o lenti dingrandimento per osservare la fonte di irraggia- mento. Ci pu danneggiare gli occhi.

u Non aprire le batterie o le pile. Vi rischio di cortocir- cuito.

u In caso di danni o di utilizzo improprio della batteria, vi rischio di fuoriuscita di vapori. La batteria pu in- cendiarsi o esplodere. Far entrare aria fresca nellam- biente e contattare un medico in caso di malessere. I va- pori possono irritare le vie respiratorie.

u In caso dimpiego errato o di batteria danneggiata, vi rischio di fuoriuscita di liquido infiammabile dalla bat- teria. Evitare il contatto con il liquido. In caso di con- tatto accidentale, risciacquare accuratamente con ac- qua. Rivolgersi immediatamente ad un medico, qualo- ra il liquido entri in contatto con gli occhi. Il liquido fuo- riuscito dalla batteria potrebbe causare irritazioni cuta- nee o ustioni.

u Qualora si utilizzino oggetti appuntiti, come ad es. chiodi o cacciaviti, oppure se si esercita forza dallesterno, la batteria potrebbe danneggiarsi. Po- trebbe verificarsi un cortocircuito interno e la batteria po- trebbe incendiarsi, emettere fumo, esplodere o surriscal- darsi.

u Non avvicinare batterie non utilizzate a fermagli, mo- nete, chiavi, chiodi, viti, n ad altri piccoli oggetti me- tallici che potrebbero provocare lesclusione dei con- tatti. Un eventuale corto circuito fra i contatti della batte- ria potrebbe causare ustioni o incendi.

u Utilizzare la batteria Bosch solo con prodotti del pro- duttore. Soltanto in questo modo la batteria verr protet- ta da pericolosi sovraccarichi.

u Caricare le batterie esclusivamente con caricabatterie consigliati dal produttore. Se un dispositivo di ricarica adatto per un determinato tipo di batterie viene impiega- to con batterie differenti, vi rischio dincendio.

Proteggere le batterie dal calore, ad esem- pio anche da irradiazione solare continua, fuoco, sporcizia, acqua e umidit. Sussiste il pericolo di esplosioni e cortocircuito.

Non portare gli accessori magnetici in pros- simit di impianti ed altri dispositivi medica- li, come ad esempio pacemaker o microinfu- sori. I magneti degli accessori generano un campo che potrebbe compromettere la funzio- nalit di impianti o dispositivi medicali.

u Mantenere gli accessori magnetici a distanza da sup- porti dati magnetici e da dispositivi sensibili ai campi magnetici. A causa dellazione del magnete degli acces- sori possono verificarsi perdite irreversibili di dati.

u Attenzione! Limpiego dello strumento di misura con sistema Bluetooth pu causare disturbi ad altri appa- recchi ed impianti, a velivoli e ad apparecchiature me- dicali (ades. pacemaker o apparecchi acustici). Non si possono altres escludere del tutto lesioni a persone e ad animali nelle immediate vicinanze. Non utilizzare lo

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

134 | Italiano

strumento di misura con sistema Bluetooth in prossi- mit di apparecchiature medicali, stazioni di riforni- mento, impianti chimici, aree a rischio di esplosione ed aree di brillamento. Non utilizzare lo strumento di misura con sistema Bluetooth allinterno di velivoli. Evitare limpiego prolungato nelle immediate vicinan- ze del corpo.

Il marchio denominativo Bluetooth, cos come i simboli grafici (loghi), sono marchi di fabbrica registrati e sono propriet di Bluetooth SIG, Inc. Qualsiasi utilizzo di tali marchi/loghi da parte di Robert Bosch Power Tools GmbH concesso in licenza.

Descrizione del prodotto e dei servizi forniti Si prega di osservare le immagini nella prima parte delle istruzioni per luso.

Utilizzo conforme Livella laser rotante Lo strumento di misura idoneo per il rilevamento ed il con- trollo di proiezioni di altezze perfettamente orizzontali, linee verticali, allineamenti e punti di filo a piombo. Lo strumento di misura adatto per limpiego in ambienti in- terni ed allesterno.

Telecomando Il telecomando concepito per il controllo di livelle laser ro- tanti Bosch a mezzo Bluetooth. Il telecomando adatto allutilizzo in ambienti interni ed esterni.

Componenti illustrati La numerazione dei componenti illustrati riferita alla rap- presentazione dello strumento di misura e del telecomando nelle pagine grafiche.

Livella laser rotante (1) Coperchio vano batterie (2) Bloccaggio del coperchio vano batterie (3) Tasto di inclinazione verso il basso /Tasto di rota-

zione in senso orario (4) Tasto di inclinazione verso lalto /Tasto di rotazio-

ne in senso antiorario (5) Tasto di modalit a linee (6) Tasto di modalit di rotazione (7) Tasto Bluetooth (8) Raggio laser variabile (9) Apertura di uscita raggio laser

(10) Punto a piombo verso laltoa)

(11) Tasto di accensione/spegnimento (12) Indicatore di stato (13) Tasto di modalit manuale

(14) Tasto di regolazione inclinazione (15) Display (16) Intaglio di allineamento (17) Impugnatura di trasporto (18) Attacco treppiede 5/8" (orizzontale) (19) Targhetta di pericolo raggio laser (20) Attacco treppiede 5/8" (verticale) (21) Numero di serie (22) Adattatore batteria (23) Tasto di sbloccaggio batteria/adattatore batteria (24) Batteriab)

a) In modalit verticale, il punto a piombo verso lalto varr come punto di riferimento a 90.

b) Laccessorio illustrato oppure descritto non compreso nel volume di fornitura standard. Laccessorio completo con- tenuto nel nostro programma accessori.

Elementi di visualizzazione livella laser rotante (a) Indicatore di modalit Laser (b) Indicatore di connessione Bluetooth (c) Indicatore funzione Avviso urto (d) Indicatore livello di carica batteria/pile a stilo (e) Indicatore funzione Punto a piombo verso il basso (f) Indicatore angolo di inclinazione asse X (g) Indicatore angolo di inclinazione asse Y (h) Indicatore velocit di rotazione (i) Simboli softkey

Telecomando (25) Tasto funzione Punto a piombo verso il basso (26) Tasto di modalit di rotazione (27) Tasto di modalit Stand-by (28) Tasto di modalit a linee (29) Tasto di rotazione in senso antiorario (30) Tasto di inclinazione verso lalto (31) Tasto di regolazione inclinazione (32) Indicatore di invio segnale (33) Indicatore di stato asse X (34) Indicatore di stato asse Y (35) Tasto di inclinazione verso il basso (36) Tasto di rotazione in senso orario (37) Bloccaggio del coperchio vano batterie (38) Numero di serie (39) Coperchio vano batterie (40) Telecomandoa)

a) Laccessorio illustrato oppure descritto non compreso nel volume di fornitura standard. Laccessorio completo con- tenuto nel nostro programma accessori.

Accessori/Parti di ricambio (41) Ricevitore lasera)

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Italiano | 135

(42) Asta metricaa)

(43) Treppiedea)

(44) Supporto da parete/Unit di allineamentoa)

(45) Fori di fissaggio del supporto da paretea)

(46) Pulsante di regolazione orientativa del supporto da paretea)

(47) Vite per regolazione di precisione del supporto da paretea)

(48) Vite da 5/8" del supporto da paretea)

(49) Magnetea)

(50) Occhiali per raggio lasera)

(51) Piastra di riscontro per raggio lasera)

(52) Cinghiaa)

(53) Valigettaa)

a) Laccessorio illustrato oppure descritto non compreso nel volume di fornitura standard. Laccessorio completo con- tenuto nel nostro programma accessori.

Dati tecnici

Livella laser rotante GRL 600 CHV GRL 650 CHVG Codice prodotto 3 601 K61 F.. 3 601 K61 V.. Raggio dazione senza ricevitore laser, max.A) 30 m 35 m con ricevitore laser, max. 300 m 325 m Precisione di livellamento per 30 m di distanzaB)C)

orizzontale 1,5 mm 1,5 mm verticale 3 mm 3 mm Campo di autolivellamento 8,5 % (5) 8,5 % (5) Tempo di livellamento (con inclinazione fino al 3 %)

30 s 30 s

Velocit di rotazione 150/300/600 giri/min 150/300/600 giri/min Modalit inclinata ad uno/due assi 8,5 % 8,5 % Precisione della modalit inclinataB)D) 0,2 % 0,2 % Altezza dimpiego max. oltre laltezza di riferi- mento

2000 m 2000 m

Umidit atmosferica relativa max. 90 % 90 % Grado di contaminazione secondo IEC 61010-1

2E) 2E)

Classe laser 2 2 Tipo di laser 630650 nm, < 1 mW 500540 nm, < 1 mW Divergenza < 1,5 mrad (angolo giro) < 1,5 mrad (angolo giro) Ricevitore laser consigliato LR 60 LR 65 G Attacco treppiede (orizzontale/verticale) 5/8" 5/8" Alimentazione strumento di misura Batteria (al litio) 18 V 18 V Pile a stilo (alcaline al manganese) (con

adattatore batteria) 4  1,5 V LR20 (D) 4  1,5 V LR20 (D)

Durata di una ricarica, circa con batteria (4 Ah) 60 h 50 h con pile a stilo 70 h 60 h Strumento di misura Bluetooth Classe 1 1 CompatibilitF) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Raggio dazione max. del segnaleG) 100 m 100 m Campo di frequenza di funzionamento 24022480 MHz 24022480 MHz

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

136 | Italiano

Livella laser rotante GRL 600 CHV GRL 650 CHVG Potenza di trasmissione max. 6,3 mW 6,3 mW Smartphone Bluetooth CompatibilitF) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Sistema di funzionamentoH) Android 6 (e versioni successive)

iOS 11 (e versioni successive) Android 6 (e versioni successive)

iOS 11 (e versioni successive) Peso secondo EPTA-Procedure 01:2014 con batteriaI) 4,24,8 kg 4,24,8 kg con pile a stilo 4,6 kg 4,6 kg Dimensioni (lunghezza  larghezza  altezza) 327  188  278 mm 327  188  278 mm Grado di protezione IP 68 IP 68 Altezza di test oscillazioneJ) 2 m 2 m Temperatura ambiente consigliata in fase di ri- carica

0 C  +35 C 0 C  +35 C

Temperatura ambiente consentita durante il funzionamento 10 C  +50 C 10 C  +50 C in caso di magazzinaggio 20 C  +50 C 20 C  +50 C Batterie consigliate GBA 18V...

ProCORE18V 4,0 Ah/8,0 Ah GBA 18V...

ProCORE18V 4,0 Ah/8,0 Ah Caricabatterie consigliati GAL 18...

GAX 18... GAL 36...

GAL 18... GAX 18... GAL 36...

A) In caso di condizioni ambientali sfavorevoli (ad es. irradiazione solare diretta), il raggio dazione potr risultare ridotto. B) con 20 C C) lungo gli assi D) Allinclinazione massima di 8,5 %, lo scostamento massimo pari a 0,2 %. E) Presenza esclusivamente di contaminazioni non conduttive, ma che, in alcune occasioni, possono essere rese temporaneamente condutti-

ve dalla condensa. F) In caso di dispositivi Bluetooth con tecnologia Low Energy, con alcuni modelli e sistemi operativi potrebbe non essere possibile stabilire la

connessione. I dispositivi Bluetooth dovranno supportare il profilo SPP. G) In base alle condizioni esterne, incluso il tipo di ricevitore utilizzato, il raggio dazione pu variare notevolmente. Allinterno di ambienti chiu-

si e in presenza di barriere metalliche (ad es. pareti, scaffali, valigie ecc.), il raggio dazione del segnale Bluetooth pu risultare molto infe- riore.

H) A seconda degli aggiornamenti dell Bosch Levelling Remote App potrebbero essere necessarie versioni pi recenti dei sistemi operativi. I) in funzione della batteria utilizzata J) Lo strumento di misura, montato in posizione orizzontale su un treppiede, si inclina su un pavimento piano in calcestruzzo.

Per unidentificazione univoca dello strumento di misura, consultare il numero di serie (21) riportato sulla targhetta identificativa.

Telecomando RC 6 Codice prodotto 3 601 K69 R.. Raggio dazione max. 100 m Temperatura di esercizio 10 C  +50 C Temperatura di magazzinaggio 20 C  +70 C Altezza dimpiego max. oltre laltezza di riferimento 2000 m Umidit atmosferica relativa max. 90 % Grado di contaminazione secondo IEC 61010-1 2A)

Telecomando Bluetooth Classe 1 CompatibilitB) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Raggio dazione max. del segnaleC) 100 m Campo di frequenza di funzionamento 24022480 MHz

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Italiano | 137

Telecomando RC 6 Potenza di trasmissione max. 6,3 mW pile a stilo 2  1,5 V LR6 (AA) Peso secondo EPTA-Procedure 01:2014 0,17 kg Dimensioni (lunghezza larghezza altezza) 122  59  27 mm Grado di protezione IP 54

A) Presenza esclusivamente di contaminazioni non conduttive, ma che, in alcune occasioni, possono essere rese temporaneamente condutti- ve dalla condensa.

B) In caso di dispositivi Bluetooth con tecnologia Low Energy, con alcuni modelli e sistemi operativi potrebbe non essere possibile stabilire la connessione. I dispositivi Bluetooth dovranno supportare il profilo SPP.

C) In base alle condizioni esterne, incluso il tipo di ricevitore utilizzato, il raggio dazione pu variare notevolmente. Allinterno di ambienti chiu- si e in presenza di barriere metalliche (ad es. pareti, scaffali, valigie ecc.), il raggio dazione del segnale Bluetooth pu risultare molto infe- riore.

Montaggio Alimentazione strumento di misura Lo strumento di misura alimentabile con normali pile, op- pure con una batteria al litio Bosch. Non utilizzare batterie di tipo commerciale (ad es. al nichel- idruri metallici).

Funzionamento con batteria u Utilizzare esclusivamente i caricabatterie indicati nei

dati tecnici. Soltanto questi caricabatteria sono adatti al- le batterie al litio utilizzate nel vostro strumento di misura.

Avvertenza: L'impiego di batterie non idonee allo strumento di misura pu causare malfunzionamenti o anche danni allo strumento stesso. Avvertenza: La batteria viene fornita solo parzialmente cari- ca. Per garantire lintera potenza della batteria, prima dellimpiego iniziale, ricaricare completamente la batteria nellapposito caricabatteria. La batteria al litio pu essere ricaricata in qualsiasi momento senza ridurne la durata. Uninterruzione delloperazione di ri- carica non danneggia la batteria. La batteria al litio protetta contro lo scaricamento comple- to dal sistema Electronic Cell Protection (ECP). In caso di batteria scarica, lo strumento di misura viene spento tramite un interruttore automatico. u Non riaccendere lo strumento di misura dopo che sia

stato disattivato tramite il circuito di sicurezza. La bat- teria potrebbe subire danni.

Indicatore del livello di carica della batteria Quando la batteria viene prelevata dallo strumento di misu- ra, il livello di carica si potr visualizzare mediante i LED ver- di dellapposito indicatore, sulla batteria stessa. Per visualizzare il livello di carica, premere il tasto oppure

dellapposito indicatore. Se, premendo il tasto dellindicatore livello di carica della batteria, non si accender alcun LED, la batteria sar difetto- sa e andr sostituita.

Tipo di batteria GBA 18V...

LED Autonomia Luce fissa, 3 LED verdi 60100 % Luce fissa, 2 LED verdi 3060 % Luce fissa, 1 LED verde 530 % Luce lampeggiante, 1 LED verde 05 %

Tipo di batteria ProCORE18V...

LED Autonomia Luce fissa, 5 LED verde 80100 % Luce fissa, 4 LED verde 6080 % Luce fissa, 3 LED verdi 4060 % Luce fissa, 2 LED verdi 2040 % Luce fissa, 1 LED verde 520 % Luce lampeggiante, 1 LED verde 05 %

Avvertenze per limpiego ottimale della batteria Proteggere la batteria ricaricabile da umidit ed acqua. Conservare la batteria esclusivamente nel campo di tempe- ratura fra 20 C e 50 C. Non lasciare la batteria allinterno dellauto, ad es. nel periodo estivo. Pulire di tanto in tanto le fessure di ventilazione della batte- ria ricaricabile con un pennello morbido, pulito ed asciutto. Una sensibile riduzione della durata del funzionamento dopo loperazione di ricarica sta ad indicare che la batteria ricari- cabile dovr essere sostituita. Attenersi alle indicazioni relative allo smaltimento.

Funzionamento con pile Per limpiego dello strumento di misura si raccomanda di uti- lizzare pile alcaline al manganese.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

138 | Italiano

Introdurre le pile a stilo nelladattatore batteria (22). Duran- te tale fase, prestare attenzione alla corretta polarit, ripor- tata sulladattatore batteria. u Ladattatore pile destinato al solo impiego negli stru-

menti di misura Bosch previsti e non andr utilizzato con elettroutensili.

Sostituire sempre tutte le pile contemporaneamente. Utiliz- zare esclusivamente pile dello stesso produttore e con la stessa capacit. u Se lo strumento di misura non viene impiegato per lun-

ghi periodi, rimuovere le pile dallo strumento stesso. Qualora le batterie rimangano per lungo tempo allinterno dello strumento di misura si possono verificare fenomeni di corrosione e di autoscaricamento.

Sostituzione della batteria/delle pile (vedere Fig. A) Per sostituire la batteria/le pile, spingere il bloccaggio (2) del coperchio vano batterie in posizione ed aprire il coperchio (1) stesso. Spingere nel vano batterie una batteria (24) carica, o ladat- tatore batteria (22) con le pile a stilo introdotte, sino a farlo innestare udibilmente. Per prelevare la batteria (24), o ladattatore batteria (22), premere il tasto di sbloccaggio (23) ed estrarre la batteria, o ladattatore batteria, dal vano batterie. Durante tale opera- zione, non esercitare forza. Richiudere il coperchio vano batterie (1) e spingere il bloccaggio (2) in posizione .

Indicatore del livello di carica Lapposito indicatore (d) sul display mostra il livello di carica della batteria, o delle pile a stilo:

Display Capacit 60100 % 3060 % 530 % 05 %

Se la batteria o le pile a stilo sono sca- riche, per alcuni secondi comparir un messaggio di avviso e lindicatore di stato (12) lampegger velocemente con luce rossa. Successivamente, lo strumento di misura si spegner.

Alimentazione telecomando Per limpiego del telecomando, si consiglia di utilizzare pile a stilo alcaline al manganese. Ruotare il bloccaggio (37) del coperchio vano batterie (ad es. con una moneta) in posizione . Aprire il coperchio va- no batterie (39) ed introdurre le pile a stilo. Durante tale fase, prestare attenzione alla corretta polarit, riportata sul lato interno del vano batterie. Richiudere il coperchio vano batterie (39) e ruotare il bloccaggio (37) del coperchio vano batterie in posizione .

u Se il telecomando non viene utilizzato per lunghi pe- riodi, rimuovere le pile a stilo dallo stesso. Se lasciate a lungo allinterno del telecomando, le pile a stilo potrebbe- ro corrodersi ed autoscaricarsi.

Avvertenza: La funzione Bluetooth rester attiva fino a quando nel telecomando saranno presenti pile a stilo. Per evitare che tale funzione consumi energia, possibile prele- vare le pile a stilo.

Utilizzo u Proteggere lo strumento di misura ed il telecomando

da liquidi e dallesposizione diretta ai raggi solari. u Non esporre lo strumento di misura ed il telecomando

a temperature o ad oscillazioni termiche estreme. Ad esempio, evitare di lasciarli per lungo tempo allinterno dellauto. In caso di forti oscillazioni termiche, lasciare che lo strumento di misura ed il telecomando tornino alla normale temperatura, prima di metterli in funzione. Prima di proseguire a lavorare con lo strumento di misura, effet- tuare sempre una (vedi Verifica della precisione dello strumento di misura, Pagina 145). Temperature estreme, oppure sbalzi di temperatura estremi, possono pregiudicare la precisione dello stru- mento di misura.

u Evitare di urtare violentemente o di far cadere lo stru- mento di misura. Qualora lo strumento di misura abbia subito forti influssi esterni, prima di riprendere il lavoro andr sempre effettuata una verifica della precisione (ve- di Verifica della precisione dello strumento di misura, Pagina 145).

Messa in funzione del telecomando Fino a quando saranno presenti pile a stilo di tensione suffi- ciente, il telecomando rester pronto al funzionamento. Per attivare il telecomando, premere un tasto qualunque sul telecomando. Lo stato degli assi sulla livella laser rotante vie- ne recuperato e gli indicatori di stato (33)(34) visualizzati sul telecomando. Limpostazione corrispondente sulla livella laser rotante vie- ne modificata ad ogni ulteriore pressione su un tasto del tele- comando fintanto che gli indicatori di stato lampeggiano. Il lampeggiare dellindicatore di invio segnale (32) sul teleco- mando indica che un segnale stato inviato. Per risparmiare energia, dopo un breve periodo di tempo il telecomando viene disattivato e gli indicatori di stato (33)(34) nuovamente spenti. Non possibile accendere/spegnere lo strumento di misura mediante il telecomando.

Messa in funzione della livella laser rotante u Mantenere larea di lavoro libera da ostacoli che po-

trebbero riflettere o ostruire il raggio laser. Ad esem- pio, coprire eventuali superfici riflettenti o lucide. Non misurare attraverso lastre di vetro o materiali si- mili. Un raggio laser riflesso o ostruito pu falsare i risul- tati di misurazione.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Italiano | 139

Posizionamento dello strumento di misura Posizione orizzontale

Posizione verticale

Collocare lo strumento di misura su una superficie stabile, in posizione orizzontale o verticale e montarlo sul treppiede (43), oppure sul supporto da parete (44) con uni- t di allineamento. Stante lelevata precisione di livellamento, lo strumento di misura molto sensibile a scosse e cambi di posizione. Per- tanto, accertarsi che lo strumento di misura sia posizionato stabilmente, per evitare interruzioni del funzionamento cau- sate da adattamenti di livellamento.

Impiego dello strumento di misura Le funzioni principali dello strumento di misura sono coman- date mediante i tasti sullo strumento di misura e il telecomando (40). Ulteriori funzioni sono disponibili tramite il telecomando (40), il ricevitore laser (41) o lBosch Levelling Remote App(vedi Panoramica delle possibilit di comando delle funzioni, Pagina 152). Per lindicatore sul display (15) dello strumento di misura, varr quanto segue: Premendo una prima volta un tasto funzione (ad es. tasto

di modalit a linee (5)), verranno visualizzate le imposta- zioni attuali della funzione. Premendo nuovamente il tasto funzione, le impostazioni verranno modificate.

Nella zona inferiore del display, in diversi menu, verranno visualizzati vari simboli softkey (i). Mediante gli appositi tasti funzione (softkey), disposti attorno al display, pos- sibile eseguire le funzioni rappresentate con i simboli (i) (vedere fig. B). I simboli indicano, in base al relativo me- nu, i tasti funzione utilizzabili (ad esempio, nel menu Mo- dalit di rotazione, il tasto di modalit di rotazione (6)), oppure funzioni supplementari, come Avanti ( ), Indie- tro ( ) o Conferma ( ).

Tramite i simboli softkey (i) si potr inoltre sapere se, nel menu attuale, i tasti di inclinazione verso il basso/di rota- zione in senso orario (3), nonch di inclinazione verso lal- to/di rotazione in senso antiorario (4), vengano utilizzati per inclinazione verso il basso () o verso lalto (), op- pure per rotazione in senso orario ( ) o antiorario ( ).

5 sec dopo lultima pressione sul di un tasto, lindicatore torner automaticamente alla schermata iniziale.

Ad ogni pressione sul di un tasto, oppure ad ogni segnale che raggiunger lo strumento di misura, il display (15) si illuminer. Lilluminazione si disattiver dopo circa 1 mi- nuto dallultima pressione sul di un tasto.

In diverse funzioni, possibile accelerare linclinazione o la rotazione, premendo a lungo gli appositi tasti sullo strumen- to di misura o del telecomando.

Spegnendo lo strumento di misura, tutte le funzioni verranno ripristinate allimpostazione standard.

Accensione/spegnimento Avvertenza: Dopo la prima messa in funzione e prima di ini- ziare a lavorare, effettuare una (vedi Verifica della precisio- ne dello strumento di misura, Pagina 145). Per accendere lo strumento di misura, premere il tasto di accensione/spegnimento (11). Per alcuni secondi, compari- r una sequenza di avvio, seguita dalla schermata iniziale. Lo strumento di misura proietter il raggio laser variabile (8) ed il punto a piombo verso lalto (10) dalle apposite aperture di uscita (9). u Non dirigere mai il raggio laser su persone oppure su

animali e non rivolgere lo sguardo in direzione del rag- gio laser stesso, neanche da grande distanza.

Il livellamento inizier automaticamen- te e verr indicato dal simbolo di livel- lamento lampeggiante sul display, dai raggi laser lampeggianti e dallindica- tore di stato lampeggiante con luce verde (12) (vedi Livellamento auto- matico, Pagina 142). Concluso correttamente il livellamen- to, comparir la schermata iniziale, i raggi laser diventeranno fissi, inizier la rotazione e lindicatore di stato (12) passer a luce fissa verde.

u Non lasciare incustodito lo strumento di misura quan- do acceso e spegnerlo sempre dopo luso. Altre per- sone potrebbero essere abbagliate dal raggio laser.

Per spegnere lo strumento di misura, tenere premuto il tasto di accensione/ spegnimento (11) fino a quando sul display non compare il simbolo di spe- gnimento. Qualora venga superata la temperatu- ra di funzionamento massima ammes- sa, pari a 50 C, per alcuni secondi comparir un messaggio di avviso e lindicatore di stato (12) lampegger con luce rossa.

Lo strumento di misura verr quindi spento, per proteggere il diodo laser. Una volta raffreddato, lo strumento di misura sar nuovamente pronto al funzionamento e potr essere nuovamente acceso.

Creazione collegamento al telecomando/al ricevitore laser Nella condizione di fornitura, lo strumento di misura ed il telecomando (40) in dotazione, nonch il ricevitore laser (41), anchesso fornito in dotazione, sono gi collegati tramite Bluetooth.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

140 | Italiano

Per collegare il telecomando o il ricevi- tore laser, tenere premuto il tasto Bluetooth (7) fino a visualizzare sul display il simbolo per la creazione di

un collegamento con il telecomando/il ricevitore laser. Per creare il collegamento con il telecomando, premere con- temporaneamente il tasto di rotazione in senso antiorario (29) e il tasto di rotazione in senso orario (36) del telecomando fino a quando gli indicatori di stato (33) e (34) iniziano a lampeggiare. In fase di collegamento con il teleco- mando, gli indicatori di stato sul telecomando lampeggeran- no alternativamente con luce verde. Per stabilire il collegamento con il ricevitore laser, tenere premuti contemporaneamente i tasti Asse X e Asse Y sul rice- vitore laser fino a quando non compare sul display del ricevi- tore laser il messaggio di creazione della connessione. A tale riguardo, attenersi alle istruzioni duso del ricevitore laser.

Sul display viene confermato che il collegamento con il telecomando o il ricevitore laser stato stabilito corret- tamente. Stabilita correttamente la connessio- ne al telecomando, gli indicatori di stato (33)(34) sul telecomando si accenderanno per 3 sec con luce ver- de.

Se non stato possibile stabilire una connessione, sul display comparir un messaggio di errore. Se la connessione al telecomando

fallita, gli indicatori di stato (33)(34) sul telecomando si accenderanno per 3 sec con luce rossa. 2 ricevitori laser possono connettersi contemporaneamente allo strumento di misura ed operare con lo strumento stesso. Qualora siano connessi ulteriori telecomandi o ricevitori la- ser, verr via via cancellata la connessione meno recente.

Comando a distanza tramite Bosch Levelling Remote App Lo strumento di misura dotato di un modulo Bluetooth, che consente, mediante tecnologia wireless, il comando a di- stanza tramite uno smartphone dotato di interfaccia Bluetooth. Per utilizzare tale funzione, necessaria lapplicazione (app) Bosch Levelling Remote App. Tale applicazione scari- cabile dal relativo App Store, in base al tipo di dispositivo (Apple App Store o Google Play Store). Per informazioni sui requisiti di sistema necessari per la con- nessione Bluetooth, consultare il sito Internet Bosch, allin- dirizzo www.bosch-pt.com. Con il comando a distanza tramite Bluetooth, in caso di sfa- vorevoli condizioni di ricezione, potrebbero verificarsi ritardi temporali fra dispositivo mobile e strumento di misura. Nellimpostazione base, la funzione Bluetooth attiva.

Per disattivare tramite app la funzione Bluetooth per il co- mando a distanza, premere il tasto Bluetooth (7). Nella schermata iniziale scomparir lindicatore connessione via Bluetooth (b).

Per attivare tramite app la funzione Bluetooth per il comando a distanza, premere brevemente il tasto Bluetooth (7). Sul display comparir il simbolo di connessione allo smart- phone. Accertarsi che linterfaccia per

Bluetooth sul proprio dispositivo mobile sia attiva. Sul display viene confermato che il collegamento stato stabilito corret- tamente. Nella schermata iniziale, lat- tuale connessione sar visibile sullin- dicatore di connessione Bluetooth (b).

Se non stato possibile stabilire una connessione, sul display comparir un messaggio di errore.

Avviata lapplicazione Bosch, verr stabilita la connessione fra il dispositivo mobile e lo strumento di misura. Qualora vengano rilevati pi strumenti di misura attivi, selezionare lo strumento opportuno. Qualora venga rilevato un solo stru- mento di misura, la connessione verr stabilita automatica- mente. La connessione Bluetooth potr interrompersi in caso di di- stanza eccessiva o di ostacoli fra lo strumento di misura ed il dispositivo mobile, oppure a causa di fonti di disturbo elet- tromagnetiche. In tale caso, verr automaticamente avviata una nuova procedura di connessione.

Modalit Stand-by Durante le pause di lavoro, possibile porre lo strumento di misura in modalit Stand-by. Tutte le impostazioni verranno memorizzate.

Per attivare la modalit Stand-by, premere brevemente il tasto di accen- sione/spegnimento (11). Nel menu che segue, premere ripetutamente il tasto di accensione/spegnimento (11) fino a selezionare la modalit Stand- by. Confermare la selezione con ,

premendo il tasto di regolazione inclinazione (14). In alternativa, sar possibile attivare la modalit Stand-by premendo il tasto di modalit Stand-by (27) sul telecoman- do.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Italiano | 141

A modalit Stand-by attiva, sul display verr visualizzato il relativo simbolo. Lindicatore di stato (12) lampegger lentamente con luce verde. La funzio- ne Avviso urto rester attiva e tutte le impostazioni verranno memorizzate.

Per disattivare la modalit Stand-by, premere brevemente il tasto di accensione/spegnimento (11) sullo strumento di mi- sura, oppure il tasto di modalit Stand-by (27) sul teleco- mando. Lo strumento di misura potr essere spento anche in modali- t Stand-by. A tal fine, tenere premuto il tasto di accensione/ spegnimento (11) fino a visualizzare sul display il simbolo di spegnimento. Tutti gli altri tasti sullo strumento di misura e sul telecomando saranno inattivi. La modalit Stand-by pu essere attivata o disattivata anche tramite l Bosch Levelling Remote App.

Blocco tastierino Il tastierino del strumento di misura e del telecomando pu essere bloccato tramite l Bosch Levelling Remote App. Sul display dello strumento di misura comparir il simbolo di blocco tastierino.

Il blocco tastierino pu essere disattivato nei seguenti modi: tramite l Bosch Levelling Remote App, spegnendo e riaccendendo lo strumento di misura, trami-

te lapposito tasto (11), oppure premendo contemporaneamente i tasti /  (4) e

/  (3) sullo strumento di misura.

Modalit Allineamento degli assi X e Y

X

+ X Y

+ Y

(16) (16)

Lallineamento degli assi X e Y contrassegnato sulla testa rotante del corpo. Le marcature si trovano esattamente so- pra gli intagli di allineamento (16) sul margine inferiore del corpo e sullimpugnatura inferiore. Gli intagli di allineamento consentono di allineare lo strumento di misura lungo gli assi.

Panoramica delle modalit di funzionamento Tutte le 3 modalit di funzionamento sono possibili con lo strumento di misura in posizione sia orizzontale, sia vertica- le.

Modalit di rotazione La modalit di rotazione particolarmente utile se si impiega il ricevitore laser. possibile sce- gliere fra diverse velocit di rotazione.

Modalit a linee In tale modalit di funzionamento, il raggio la- ser variabile si sposta entro un angolo di aper- tura limitato. Ci rende meglio visibile il raggio laser rispetto alla modalit di rotazione. pos- sibile scegliere fra diversi angoli di apertura. Modalit puntiforme In tale modalit di funzionamento, si ottiene la migliore visibilit del raggio laser variabile. Ad esempio, possibile usarla per trasferire age- volmente altezze, oppure per verificare posizio- ni a filo.

Le modalit a linee e puntiforme non sono indicate per lim- piego con il ricevitore laser (41).

Modalit rotante Ad ogni accensione, lo strumento di misura si trover in mo- dalit rotante, a velocit di rotazione standard (600 giri/ min). Per passare dalla modalit a linee a quella rotante, premere il tasto di modalit rotante (6), oppure il tasto di modalit rotante (26) del telecomando.

Per variare la velocit di rotazione, premere ripetutamente il tasto di mo- dalit di rotazione (6), oppure il tasto di modalit di rotazione (26) del tele- comando, fino a visualizzare sul di- splay la velocit desiderata.

Nella schermata iniziale, la velocit impostata sar visibile sullindicatore velocit di rotazione (h). Qualora si utilizzi il ricevitore laser, andr sempre seleziona- ta la massima velocit di rotazione. Qualora non si utilizzi il ricevitore laser, ridurre la velocit di rotazione per rendere meglio visibile il raggio laser ed utilizzare gli occhiali per rag- gio laser (50).

Modalit a linee/Modalit puntiforme Per passare alla modalit a linee o a quella puntiforme, pre- mere il tasto di modalit a linee (5), oppure il tasto di moda- lit a linee (28) del telecomando.

Per variare langolo di apertura, pre- mere ripetutamente il tasto di modali- t a linee (5), oppure il tasto di moda- lit linee (28) del telecomando, fino a visualizzare sul display la velocit de- siderata. Ad ogni pressione sul tasto, langolo di apertura verr gradualmen- te ridotto, fino a quando verr rag-

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

142 | Italiano

giunta la modalit puntiforme. Ai 360 lo strumento di misura si trova nuovamente in moda- lit di rotazione, la velocit di rotazione corrisponde allulti- ma velocit impostata. Avvertenza: A causa del ritardo, il laser potr lievemente oscillare oltre i punti terminali della linea laser.

Rotazione della linea/del punto allinterno del piano di rotazione Le modalit a linee e puntiforme consentono di posizionare la linea laser o il punto laser allinterno del piano di rotazione del laser. La rotazione possibile su 360. Per ruotare in senso antiorario, premere il tasto (4) sullo strumento di misura, oppure il tasto di rotazione in senso antiorario (29) sul telecomando. Per ruotare in senso orario, premere il tasto (3) sullo stru- mento di misura, oppure il tasto di rotazione in senso orario (36) sul telecomando.

Ruotare il piano di rotazione con posizione verticale Con lo strumento di misura in posizione verticale, si potr ruotare attorno allasse X il punto laser, la linea laser o il pia- no di rotazione, per posizionare agevolmente a filo, o allinea- re in parallelo, entro un campo di 8,5 %.

Per avviare la funzione, premere il ta- sto di regolazione inclinazione (14) sullo strumento di misura, oppure il ta- sto di regolazione inclinazione (31) sul telecomando. Comparir il menu di regolazione inclinazione dellasse Y; il simbolo dellasse Y lampegger.

Per ruotare il piano di rotazione, premere il tasto (4) op- pure (3) sullo strumento di misura, oppure il tasto di incli- nazione verso lalto (30) o verso il basso (35) sul telecoman- do, fino a raggiungere la posizione desiderata.

Funzione automatica Punto a piombo verso il basso con posizione verticale Per allineare lo strumento di misura in posizione verticale su un punto di riferimento sul pavimento, possibile ruotare il raggio laser variabile (8) verso il basso come punto a piom- bo. possibile avviare la funzione Punto a piombo solo tra- mite il telecomando o l Bosch Levelling Remote App. Il raggio laser variabile come punto a piombo non si livella au- tomaticamente. Assicurarsi, quindi, che lo strumento di mi- sura sia livellato allavvio della funzione Punto a piombo.

Per avviare la funzione Punto a piom- bo verso il basso, premere il tasto fun- zione Punto a piombo (25) sul teleco- mando. Mentre il raggio laser variabile si allineer in verticale, sul display ver- r visualizzato il simbolo funzione Pun- to a piombo. Concluso correttamente

lallineamento, nella schermata iniziale comparir lindicato- re funzione Punto a piombo (e).

Livellamento automatico Panoramica Dopo laccensione, lo strumento di misura verifica la posizio- ne orizzontale o verticale compensa automaticamente le irre- golarit allinterno del campo di autolivellamento di circa 8,5% (5).

In fase di livellamento, il relativo sim- bolo lampegger sul display. Contem- poraneamente, lampeggeranno con luce verde lindicatore di stato (12) sullo strumento di misura e lindicato- re di stato del relativo asse ((34) oppure (33)) sul telecomando.

Fino al termine del livellamento, la rotazione sar arrestata e i raggi laser lampeggeranno. Concluso correttamente il livel- lamento, comparir la schermata iniziale. I raggi laser diven- teranno fissi ed inizier la rotazione. Lindicatore di stato (12) sullo strumento di misura e lindicatore di stato dellasse livellato ((34) oppure (33)) sul telecomando si ac- cenderanno con luce fissa verde.

Se lo strumento di misura inclinato pi dell8,5 %, oppure se non si trove- r in posizione orizzontale o verticale, il livellamento non pi possibile. Sul

display comparir un messaggio di errore e lindicatore di stato (12) lampegger con luce rossa. Riposizionare lo strumento di misura ed attendere il livella- mento.

Se il tempo di livellamento massimo verr superato, il livellamento verr in- terrotto, con un messaggio di errore.

Per riavviare il livellamento, riposizionare lo strumento di mi- sura e premere brevemente il tasto di accensione/ spegnimento (11).

Cambi di posizione Una volta autolivellatosi, lo strumento di misura verificher costantemente la posizione orizzontale e/o verticale. Ad ogni cambio di posizione, il livellamento verr automaticamente adattato. I cambi di posizione minimi verranno compensati senza in- terruzione del funzionamento. In tale modo, eventuali scosse sulla superficie o influssi atmosferici verranno pareggiati au- tomaticamente. In caso di cambi di posizione rilevanti, per prevenire errori di misurazione, durante il livellamento la rotazione del raggio laser verr arrestata e i raggi laser lampeggeranno. Sul di- splay comparir il simbolo di livellamento. Alloccorrenza, verr attivata la funzione Avviso urto. Lo strumento di misura rileva automaticamente la posizione orizzontale o verticale. Per passare dalla posizione oriz- zontale a quella verticale, spegnere lo strumento di misura, riposizionarlo e riaccenderlo.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Italiano | 143

Se la posizione viene cambiata senza spegnimento e riaccensione, compari- r un messaggio di errore e lindicato- re di stato (12) lampegger veloce- mente con luce rossa. Per riavviare il livellamento, premere brevemente il tasto di accensione/ spegnimento (11).

Funzione Avviso urto Lo strumento di misura dotato di una funzione Avviso urto. Tale funzione evita che il livellamento avvenga in altra posi- zione, con i conseguenti errori causati dallo spostamento, qualora lo strumento di misura venga cambiato di posizione o subisca scosse, oppure in caso di vibrazioni sulla superfi- cie. GRL 650 CHVG: La funzione Avviso urto dispone di 2 livelli di sensibilit. Dopo laccensione dello strumento di misura viene impostata la sensibilit elevata.

Attivazione della funzione Avviso urto: Nellimpostazione base, la funzione Avviso urto attiva. Tale funzione vie- ne attivata circa 30 sec dopo laccen- sione dello strumento di misura. In fase di attivazione, sul display lam- peggia lindicatore di funzione Avviso urto (c). A sistema attivato, lindicato- re passer a luce fissa.

Avviso urto attivato: Se la posizione dello strumento di mi- sura viene modificata, oppure se viene rilevata una forte scossa, verr attiva- to lAvviso urto: la rotazione del laser viene arrestata e comparir un mes- saggio di errore. Lindicatore di stato (12) lampegger velocemente con luce rossa e verr emesso un se-

gnale di avvertimento in rapida sequenza. Confermare il messaggio di avviso con , premendo il tasto di regolazione inclinazione (14) sullo strumento di misura, oppure il tasto di regolazione inclinazione (31) sul teleco- mando. Qualora si utilizzi il livellamento automatico (inclusa la modalit inclinata), il livellamento verr riavviato automa- ticamente. Verificare ora la posizione del raggio laser su un punto di rife- rimento e, alloccorrenza, correggere laltezza o lallineamen- to dello strumento di misura.

Modifica/spegnimento della funzione Avviso urto: Nella schermata iniziale verr visualizzata limpostazione at- tuale, con lindicatore Avviso urto (c):

La funzione Avviso urto viene attivata con la sensibilit elevata.

GRL 650 CHVG: La funzione Avviso urto viene attivata con la sensibilit ridotta.

Funzione Avviso urto inattiva.

(GRL 600 CHV)

(GRL 650 CHVG)

Per modificare limpostazione della funzione Avviso urto, premere brevemente il tasto di ac- censione/spegnimento (11). Nel menu che se- gue, premere ripetutamente il tasto di accen- sione/spegnimento (11) fino a selezionare lim- postazione desiderata. Confermare la selezio- ne con , premendo il tasto di regolazione inclinazione (14).

Una volta attivata, la funzione Avviso urto rester attiva per circa 30 sec.

Modalit inclinata con posizione orizzontale Con lo strumento di misura in posizione orizzontale, possi- bile inclinare lasse X e lasse Y in maniera indipendente, en- tro un campo di 8,5 %.

Per inclinare lasse X, premere una so- la volta il tasto di regolazione inclinazione (14) sullo strumento di misura, oppure il tasto di regolazione inclinazione (31) sul telecomando. Comparir il menu di regolazione incli- nazione dellasse X.

Impostare linclinazione desiderata, mediante i tasti (4) oppure (3) sullo strumento di misura, oppure mediante i tasti di inclinazione verso lalto (30) o verso il basso (35) sul telecomando. Premendo contemporaneamente i due tasti di inclinazione sullo strumento di misura o sul telecomando, linclinazione verr ripristinata a 0,00 %.

Per inclinare lasse Y, premere nuova- mente il tasto di regolazione inclinazione (14) sullo strumento di misura, oppure il tasto di regolazione inclinazione (31) sul telecomando. Comparir il menu di regolazione incli- nazione dellasse Y.

Impostare linclinazione desiderata nel modo gi descritto per lasse X.

Alcuni secondi dopo lultima pressione sul tasto, linclinazione selezionata verr attuata nello strumento di misu- ra. Fino al termine della regolazione inclinazione, il raggio laser ed il simbo- lo di regolazione inclinazione sul di- splay lampeggeranno. Conclusa la regolazione inclinazione, nella schermata iniziale verranno vi- sualizzati i valori di inclinazione impo- stati di entrambi gli assi. Lindicatore di stato (12) sullo strumento di misura si accender con luce fissa rossa. Sul telecomando, lindicatore di stato dellasse inclinato ((34) e/o (33)) si

accender con luce fissa rossa.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

144 | Italiano

Memorizzazione dellinclinazione per modalit inclinata con posizione orizzontale (GRL 650 CHVG) Lo strumento di misura memorizza gli ultimi 4 valori di incli- nazione utilizzati di entrambi gli assi. In alternativa alla reim- postazione delle inclinazioni, possibile adottare queste combinazioni di inclinazione memorizzate. Avviare la modalit inclinata per lasse X (vedi Modalit in- clinata con posizione orizzontale, Pagina 143).

Per richiamare la memorizzazione dellinclinazione premere il tasto di modalit a linee (5) sullo strumento di misura o il tasto di modalit a linee (28) sul telecomando.

Per selezionare una delle 4 combina- zioni memorizzare, premere ripetuta- mente il tasto di modalit a linee (5) sullo strumento di misura o il tasto di modalit a linee (28) sul telecomando fino alla visualizzazione sul display del- la combinazione desiderata.

Per confermare la selezione, premere il tasto di regolazione inclinazione (14) sullo strumento di misura ( ) o il tasto di regolazione inclinazione (31) sul telecomando. Alcuni se- condi dopo aver premuto il tasto, la combinazione di inclina- zione verr adottata dallo strumento di misura (vedi Modali- t inclinata con posizione orizzontale, Pagina 143). Per impostare valori diversi da quelli memorizzati, premere il tasto  (4) sullo strumento di misura ( ) o il tasto di incli- nazione verso lalto (30) sul telecomando. Lindicatore tor- ner nel menu Impostazioni della modalit inclinata (vedi Modalit inclinata con posizione orizzontale, Pagina 143).

SlopeProtect I cambiamenti di temperatura dello strumento di misura pos- sono avere ripercussioni sullinclinazione degli assi imposta- ta. Qualora venga superata la differenza di temperatura impo- stata, per evitare inesattezze nelle misurazioni, linclinazione degli assi viene nuovamente regolata: lo strumento di misura si autolivella, dopodich torna alla modalit inclinata con gli ultimi valori impostati. Il ripristino dellinclinazione avviene in caso di cambiamenti di temperatura di  5 C. GRL 650 CHVG: tramite l Bosch Levelling Remote App possibile abbassare la differenza di temperatura a 2 C o di- sattivare la funzione SlopeProtect. Spegnendo lo strumento di misura limpostazione non viene memorizzata.

Modalit manuale Il livellamento automatico dello strumento di misura si potr disattivare nei seguenti casi (modalit manuale): con posizione orizzontale per entrambi gli assi, in maniera

indipendente reciprocamente indipendenti, con posizione verticale per lasse X (con posizione verti-

cale lasse Y non sar livellabile).

In modalit manuale, lo strumento di misura si pu collocare obliquamente in qualsiasi posizione. Inoltre, sullo strumento di misura gli assi si possono inclinare in maniera indipenden- te, entro un campo di 8,5 %. In modalit manuale, il valore di inclinazione di un asse non verr visualizzato sul display. Lindicatore di stato (12) sullo strumento di misura si accen- der con luce fissa rossa, se: con posizione orizzontale, almeno un asse sar impostato

su modalit manuale, con posizione verticale, lasse X sar impostato su modali-

t manuale. Sul telecomando, lindicatore di stato asse Y (34), oppure lindicatore di stato asse X (33), si accender con luce fissa rossa, se il relativo asse sar impostato su modalit manuale. La modalit manuale non si potr avviare tramite il teleco- mando.

Modalit manuale con posizione orizzontale Per disattivare il livellamento automa- tico, premere ripetutamente il tasto di modalit manuale (13) fino a raggiun- gere la combinazione dimpostazioni desiderata per entrambi gli assi. Nella schermata di esempio dellillustrazio- ne, il livellamento automatico per las- se X inattivo, mentre prosegue il li-

vellamento per lasse Y. Per inclinare un asse a livellamento automatico inattivo, premere il tasto di regolazione inclinazione (14) men- tre viene visualizzato il menu di mo- dalit manuale.

Se il livellamento automatico sar inattivo per un solo asse, linclinazione si potr variare solamente per quellasse. Con entrambi gli assi in modalit manuale, premendo nuovamen- te il tasto di regolazione inclinazione (14) si potr commuta- re fra gli assi. Sul display lampegger il simbolo dellasse, la cui inclinazione si potr variare. Inclinare lasse selezionato mediante i tasti (4) oppure (3), fino alla posizione desiderata.

Modalit manuale con posizione verticale Per disattivare il livellamento automa- tico per lasse X, premere una sola vol- ta il tasto di modalit manuale (13). (Con posizione verticale, lasse Y non si potr livellare)

Per eseguire uninclinazione attorno allasse X senza livellamento automati- co, premere il tasto di regolazione inclinazione (14) mentre viene vi- sualizzato il menu di modalit ma- nuale. Sul display lampegger il sim- bolo dellasse X.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Italiano | 145

Inclinare lasse X mediante i tasti (4) oppure (3), fino al- la posizione desiderata.

Per eseguire una rotazione attorno allasse Y, premere nuovamente il ta- sto di regolazione inclinazione (14) mentre viene visualizzato il menu di modalit manuale. Sul display lam- pegger il simbolo dellasse Y.

Ruotare lasse Y mediante i tasti (4) oppure (3), fino alla posizione desiderata.

Funzioni Modalit CenterFind In modalit CenterFind lo strumento di misura, spostando la testa rotante verso lalto e verso il basso, tenter automati- camente di allineare il raggio laser alla mezzeria del ricevito- re laser. Il raggio laser si potr allineare allasse X o Y dello strumento di misura. La modalit CenterFind viene avviata sul ricevitore laser. A tal riguardo, leggere e rispettare le istruzioni duso del ricevi- tore laser.

In fase di ricerca, sul display dello strumento di misura comparir il simbolo CenterFind per uno o en- trambi gli assi e lindicatore di stato (12) lampegger con luce rossa.

Se stato possibile allineare il raggio laser alla mezzeria del ricevitore laser, la modalit CenterFind verr automatica- mente terminata e linclinazione rilevata verr visualizzata nella schermata iniziale.

Se non stato possibile allineare il raggio laser alla mezzeria del ricevito- re laser, la rotazione del raggio laser verr arrestata e comparir un mes- saggio di errore sul display. Premere un tasto qualunque per chiudere il messaggio di errore. Lasse corrispon-

dente verr nuovamente livellato sullo 0 %. Verificare che lo strumento di misura e il ricevitore laser sia- no correttamente posizionati e avviare nuovamente la moda- lit. Il ricevitore laser deve trovarsi allinterno del campo di rotazione di 8,5 % dello strumento di misura. Avvertenza: in modalit CenterFind possibile modificare limpostazione di entrambi gli assi, anche quando uno degli assi non stato allineato sul ricevitore laser.

Modalit CenterLock (GRL 650 CHVG) In modalit CenterLock lo strumento di misura, spostando la testa rotante verso lalto e verso il basso, tenter automati- camente di allineare il raggio laser alla mezzeria del ricevito- re laser. A differenza della modalit CenterFind la posizione del ricevitore laser viene continuamente controllata e lincli- nazione dello strumento di misura viene automaticamente regolata. I valori di inclinazione sono visualizzati sul display.

u Lavorando in modalit CenterLock , fare attenzione a non spostare involontariamente lo strumento di misu- ra e il ricevitore laser. Ladattamento automatico dellin- clinazione ad ogni modifica di posizione pu portare a mi- surazioni errate.

Il raggio laser si potr allineare allasse X o Y dello strumento di misura. La modalit CenterLock viene avviata e terminata sul ricevi- tore laser. A tal riguardo, leggere e rispettare le istruzioni duso del ricevitore laser.

In fase di ricerca, sul display dello strumento di misura comparir il simbolo CenterLock per uno o en- trambi gli assi e lindicatore di stato (12) lampegger con luce rossa.

Se stato possibile allineare il raggio laser alla mezzeria del ricevitore laser, sulla schermata iniziale comparir il simbolo CenterLock per uno o en- trambi gli assi. I valori di inclinazione non vengono visualizzati.

Se non stato possibile allineare il raggio laser alla mezzeria del ricevito- re laser, la rotazione del raggio laser verr arrestata e comparir un mes- saggio di errore sul display. Premere un tasto qualunque per chiudere il messaggio di errore. Lasse corrispon-

dente verr nuovamente livellato sullo 0 %. Verificare che lo strumento di misura e il ricevitore laser sia- no correttamente posizionati e avviare nuovamente la moda- lit. Il ricevitore laser deve trovarsi allinterno del campo di rotazione di 8,5 % dello strumento di misura. Avvertenza: in modalit CenterLock possibile modificare limpostazione di entrambi gli assi, anche quando uno degli assi non stato allineato sul ricevitore laser.

Proiezione parziale (vedere Fig. C) In modalit rotante, il raggio laser variabile (8) si potr disat- tivare per uno o pi quadranti del piano di rotazione. Ci consentir di limitare il pericolo di radiazione laser a deter- minate zone. Inoltre, si potr cos evitare che il raggio laser disturbi altri dispositivi, o che il ricevitore laser venga distur- bato da riflessi indesiderati. La disattivazione di singoli quadranti si potr comandare esclusivamente tramite lBosch Levelling Remote App. I quadranti nei quali il raggio laser sar visibile verranno visua- lizzati nellindicatore di modalit Laser (a) della schermata iniziale.

Verifica della precisione dello strumento di misura I seguenti interventi andranno svolti esclusivamente da per- sonale accuratamente preparato e qualificato. Per calibrare

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

146 | Italiano

uno strumento di misura, dovranno essere noti i corretti va- lori di riferimento.

Fattori che influiscono sulla precisione Linflusso maggiore quello esercitato dalla temperatura ambiente. In modo particolare differenze di temperatura che si muovono dal terreno verso lalto possono deviare il raggio laser. Per ridurre al minimo gli effetti termici dovuti al calore che sale dal pavimento, si consiglia di utilizzare lo strumento di misura su un cavalletto. Inoltre, per quanto possibile, lo stru- mento di misura andr collocato al centro dellarea di lavoro. Oltre ad influssi esterni, anche influssi sullo strumento (ad es. cadute o urti violenti) potranno comportare scostamenti. Per tale ragione, prima di iniziare il lavoro, occorrer sempre verificare la precisione di livellamento. Se, con una delle procedure di misurazione descritte di se- guito, lo strumento di misura dovesse superare lo scosta- mento massimo, eseguire una calibratura(vedi Calibratura dello strumento di misura, Pagina 146), oppure far verifica- re lo strumento di misura da un Centro Assistenza Clienti Bosch.

Verifica della precisione di livellamento in posizione orizzontale Per ottenere risultati affidabili e precisi, si consiglia di effet- tuare la verifica della precisione di livellamento su un tratto di misurazione libero di 30 m, su una superficie solida, di fronte ad una parete. Eseguire una misurazione completa per ciascuno dei due assi. Montare lo strumento di misura in posizione orizzontale a

30 m di distanza dalla parete, su un treppiede; oppure, collocarlo su una superficie solida e piana. Accendere lo strumento di misura.

30 m

Concluso il livellamento, contrassegnare il centro del rag- gio laser sulla parete (punto ).

180

d

Ruotare lo strumento di misura di 180, senza variare lal- tezza. Attendere che lo strumento si autolivelli e contras- segnare il centro del raggio laser sulla parete (punto ). Accertarsi che il punto  sia perpendicolare sopra e/o sotto il punto .

Ripetere la misurazione per laltro asse. A tale scopo, prima di iniziare la misurazione, ruotare lo strumento di misura di 90. Sul tratto di misurazione di 30 m, lo scostamento massimo ammesso sar di 1,5 mm. La differenza d fra i punti  e , quindi, in ciascuna misurazione, non dovr superare 3 mm.

Verifica della precisione di livellamento in posizione verticale Per effettuare la verifica, occorrer un tratto di misurazione libero su una superficie solida, di fronte ad una parete da 10 m di altezza. Fissare alla parete un filo a piombo. Collocare lo strumento di misura in posizione verticale, su

una superficie solida e piana. Accendere lo strumento di misura ed attendere che si autolivelli.

1 0

m

d

Allineare lo strumento di misura in modo che il raggio la- ser incontri esattamente al centro il filo a piombo, sullestremit superiore. La differenza d fra raggio laser e filo a piombo, allestremit inferiore del filo, sar lo sco- stamento dello strumento di misura dalla perpendicolare.

Con un tratto di misurazione di 10 m di altezza, lo scosta- mento massimo ammesso pari a 1 mm. La differenza d, quindi, non dovr superare 1 mm.

Calibratura dello strumento di misura I seguenti interventi andranno svolti esclusivamente da per- sonale accuratamente preparato e qualificato. Per calibrare uno strumento di misura, dovranno essere noti i corretti va- lori di riferimento.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Italiano | 147

u Eseguire la calibrazione dello strumento di misura con estrema precisione; in alternativa far verificare lo strumento di misura presso un Centro Assistenza Bosch. Una calibratura imprecisa comporterebbe risultati di misura errati.

u Avviare la calibrazione solamente se risulta necessa- rio eseguire una calibrazione dello strumento di misu- ra. Non appena lo strumento di misura si trova in modalit di calibratura, sar necessario eseguire la calibratura in modo estremamente preciso fino alla sua conclusione, af- finch successivamente non vengano prodotti risultati di misurazione errati.

Dopo ogni calibratura, verificare la precisione di livella- mento(vedi Verifica della precisione dello strumento di mi- sura, Pagina 145). Qualora lo scostamento superi i valori massimi ammessi, far verificare lo strumento di misura da un Centro Assistenza Clienti Bosch.

Calibratura degli assi X e Y La calibratura della GRL 600 CHV possibile solamente tra- mite il ricevitore laser LR 60, la calibratura della GRL 650 CHVG solamente tramite LR 65 G. Il ricevitore laser dovr essere connesso allo strumento di misura tramite Bluetooth(vedi Creazione collegamento al telecomando/al ricevitore laser, Pagina 139). Durante la calibratura, lo strumento di misura ed il ricevitore laser non andranno cambiati di posizione (ad eccezione degli allineamenti o delle rotazioni gi descritti). Pertanto, lo stru- mento di misura andr collocato su una superficie solida e piana ed il ricevitore laser andr fissato in modo sicuro. Laddove possibile, la calibratura andr eseguita tramite l Bosch Levelling Remote App. Il comando tramite lapp eli- mina le possibilit di errore; in caso contrario, lo strumento di misura potrebbe cambiare di posizione, qualora i tasti ve- nissero inavvertitamente premuti. In caso di calibratura senza luso della app, sullo strumento di misura andranno premuti i tasti corrispondenti; il teleco- mando non sar utilizzabile durante la calibratura. Occorrer un tratto di misurazione libero di 30 m, su una su- perficie solida. Qualora non sia disponibile un tratto di misu- razione di questo tipo, la calibratura si potr comunque ese- guire, sebbene con minore precisione di livellamento, su un tratto di misurazione di 15 m di lunghezza.

Montaggio dello strumento di misura ed il ricevitore laser per la calibratura: Montare lo strumento di misura in posizione orizzontale, a 30 m oppure a 15 m di distanza dal ricevitore laser, sul treppiede (43); oppure, collocarlo su una superficie solida e piana. Fissare il ricevitore laser in modo sicuro, ad altezza appro- priata: su una parete o su unaltra superficie, con i magneti o con

il gancio di sospensione del ricevitore laser, oppure ad un dispositivo ausiliario saldamente fissato con

il supporto del ricevitore laser. A tale riguardo, attenersi alle istruzioni duso del ricevitore laser.

Per allineare lo strumento di misura per la calibratura:

X

Y

Allineare lo strumento di misura in modo che la tacca dellas- se X sullo strumento di misura sia rivolta con il lato "+" verso il ricevitore. Durante tale fase, lasse X dovr essere perpen- dicolare al ricevitore laser.

Avvio della la calibratura: Calibratura tramite l Bosch Levelling Remote App: ac-

cendere lo strumento di misura. Avviare la calibratura nellapp. Seguire quindi le indicazioni dellapp.

Calibratura senza app: accendere lo strumento di misura ed il ricevitore laser. Accertarsi che entrambi gli strumenti siano connessi tramite Bluetooth. Avviare la calibratura, premendo contemporaneamente il tasto di accensione/ spegnimento del ricevitore laser e il tasto di modalit CenterFind sul ricevitore laser. Sul display del ricevitore laser comparir CAL.

Se occorre interrompere la calibratura, premere a lungo il ta- sto Modalit CenterFind sul ricevitore laser.

Calibratura senza app: Nel menu che comparir allavvio della calibratura sul display dello strumento di misura, selezionare la distanza pre- sente fra strumento di misura e ricevi- tore laser. A tale scopo, premere il ta- sto  (4) oppure  (3). Confermare la selezione con , premendo il tasto di regolazione inclinazione (14). Per confermare nel menu che segue il tratto di misurazione selezionato, in- clusa la relativa precisione di livella- mento ( ), premere il tasto di regola- zione inclinazione (14). Per tornare al- la selezione del tratto di misurazione ( ), premere il tasto di modalit a linee (5).

Allineare in altezza il ricevitore laser in modo che il raggio la- ser variabile (8) venga visualizzato come centrale sul ricevi- tore stesso (vedere le istruzioni duso del ricevitore laser). Fissare il ricevitore laser in modo sicuro a tale altezza.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

148 | Italiano

Verificare che lo strumento di misura ed il ricevitore laser siano reciproca- mente allineati come rappresentato sul display (lato + dellasse X rivolto verso il ricevitore laser). Avviare la ca- libratura dellasse X con , premen- do il tasto di regolazione inclinazione (14). Quando tale fase comparir sul di- splay, ruotare lo strumento di misura di 180, in modo che il lato dellasse X sia rivolto verso il ricevitore laser. Ad ogni rotazione, accertarsi di non variare altezza e inclinazione dello strumento di misura. Confermare la rotazione con , premendo il tasto di

regolazione inclinazione (14). La calibratura dellasse X con- tinuer.

Se la calibratura dellasse X si sar conclusa correttamente, sul display dello strumento di misura comparir questo simbolo.

Proseguire la calibratura con , premendo il tasto di regola- zione inclinazione (14).

Per la calibratura dellasse Y, ruotare lo strumento di misura di 90 in dire- zione della freccia, in modo che il lato + dellasse Y sia rivolto verso il rice- vitore laser. Confermare la rotazione con , premendo il tasto di regola- zione inclinazione (14). Quando tale fase comparir sul di- splay, ruotare lo strumento di misura di 180, in modo che il lato dellasse Y sia rivolto verso il ricevitore laser. Confermare la rotazione con , premendo il tasto di regolazione inclinazione (14). La calibratura dellasse Y continuer. Se la calibratura dellasse Y si sar conclusa correttamente, sul display dello strumento di misura comparir questo simbolo.

Concludere la calibratura dellasse Y con , premendo il ta- sto di regolazione inclinazione (14).

Questo simbolo confermer la corret- ta calibratura degli assi X e Y, con la precisione di livellamento selezionata allinizio. Terminare la calibratura con

, premendo il tasto di regolazione inclinazione (14).

Se la calibratura si sar conclusa correttamente, lo strumen- to di misura si spegner automaticamente.

Se la calibratura dellasse X o Y falli- ta, sul display dello strumento di misu- ra comparir un corrispondente mes- saggio di errore. Sul display del ricevi- tore laser verr visualizzato il messaggio ERR. Interrompere la calibratura con , premendo il tasto di modalit a linee (5).

Accertarsi che lo strumento di misura ed il ricevitore laser siano correttamente allineati (vedere la descrizione riportata in precedenza). Riavviare la calibratura. Qualora la calibratura non vada nuovamente a buon fine, far controllare lo strumento di misura da un servizio clienti post- vendita Bosch.

Calibratura dellasse Z Per effettuare la calibratura, occorrer un tratto di misura- zione libero su una superficie solida, di fronte ad una parete da 10 m di altezza. Fissare alla parete un filo a piombo.

1 0

m

Collocare lo strumento di misura su una superficie solida e piana. Accendere lo strumento di misura ed attendere che si autolivelli. Allineare lo strumento di misura in modo che il raggio laser incontri perpendicolarmente la parete ed inter- sechi il filo a piombo. Spegnere lo strumento di misura. Per avviare la modalit Calibratura, mantenere premuto il ta- sto di regolazione inclinazione (14), quindi premere breve- mente il tasto di accensione/spegnimento (11). Lo strumen- to di misura si accender. Attendere che lo strumento di mi- sura si autolivelli.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Italiano | 149

Allineare il raggio laser in modo che sia il pi possibile paral- lelo al filo a piombo.

Inclinare il raggio laser in direzione , premendo il tasto  (4). Inclinare il raggio laser in direzione , premendo il tasto  (3).

Qualora non sia possibile allineare il raggio laser parallela- mente al filo a piombo, allineare con maggiore precisione lo strumento di misura alla parete e riavviare la calibratura. Quando il raggio laser sar allineato in parallelo, memorizza- re la calibratura con , premendo il tasto di regolazione inclinazione (14).

Questo simbolo confermer la corret- ta calibratura dellasse Z. Allo stesso tempo, lindicatore di stato (12) lam- pegger 3 volte di verde. Terminare la calibratura con , premendo il tasto di regolazione inclinazione (14).

Se la calibratura si sar conclusa correttamente, lo strumen- to di misura si spegner automaticamente.

Se la calibratura dellasse Z non sar andata a buon fine, comparir questo messaggio di errore. Interrompere la calibratura con , premendo il tasto di modalit a linee (5).

Accertarsi che la perpendicolare di riferimento si trovi entro il campo di rotazione della testa rotante e riavviare la calibra- tura. Accertarsi che lo strumento di misura non venga spo- stato durante la calibratura. Qualora la calibratura non vada nuovamente a buon fine, far verificare lo strumento di misura da un Centro Assistenza Clienti Bosch.

Indicazioni operative u Per contrassegnare, utilizzare sempre ed esclusiva-

mente il centro del punto laser, o della linea laser. La dimensione del punto laser e la larghezza della linea laser variano con la distanza.

u Lo strumento di misura dotato di interfaccia wire- less. Tenere presenti eventuali limitazioni di funziona- mento, ad es. allinterno di velivoli o di ospedali.

Utilizzo del pannello di mira per laser Il pannello di mira per laser (51) migliora la visibilit del rag- gio laser, in condizioni sfavorevoli e su distanze estese. La superficie riflettente del pannello di mira per laser (51) migliora la visibilit della linea laser; la superficie trasparente rende visibile la linea laser anche dal lato posteriore del pan- nello di mira.

Utilizzo del treppiede (accessorio) Un treppiede consente una superficie di misurazione stabile e regolabile in altezza. Per la modalit orizzontale, innestare lo strumento di misura, con lattacco treppiede da 5/8" (18), sulla filettatura del treppiede (43). Avvitare saldamente lo strumento di misura con la vite di fermo del treppiede. Per la modalit verticale, utilizzare lattacco treppiede da 5/8" (20). Con un treppiede provvisto di scala graduata sullasta metri- ca telescopica, lo scostamento in altezza si potr regolare di- rettamente. Allineare preliminarmente il treppiede, prima di accendere lo strumento di misura.

Occhiali per raggio laser (accessorio) Gli occhiali per raggio laser filtrano la luce ambientale. In questo modo la luce del laser appare pi chiara per gli occhi. u Non utilizzare gli occhiali per raggio laser (accessorio)

come occhiali protettivi. Gli occhiali per raggio laser rendono meglio visibile stesso, ma non proteggono dalla radiazione laser.

u Non utilizzare gli occhiali per raggio laser come oc- chiali da sole o nel traffico stradale. Gli occhiali per rag- gio laser non offrono una protezione UV completa e ridu- cono la percezione dei colori.

Impiego con supporto da parete ed unit di allineamento (vedere Fig. D) Lo strumento di misura si potr fissare su una parete me- diante lapposito supporto con unit di allineamento (44). Il supporto da parete consigliabile ad es. qualora si operi con altezze che superino quella dellasta metrica telescopica dei treppiedi, oppure su superfici instabili e senza treppiede. Avvitare saldamente ad una parete il supporto da parete (44) mediante viti attraverso fori di fissaggio (45). Montare il supporto da parete il pi perpendicolarmente possibile e accertarsi che sia fissato stabilmente. In base allapplicazione prevista, avvitare la vite da 5/8" (48) del supporto da parete nellattacco treppiede orizzontale (18), oppure in quello verticale (20), dello stru- mento di misura. Mediante lunit di allineamento, lo strumento di misura si potr far scorrere in altezza entro un campo di circa 13 cm. Premere il pulsante (46) e spingere lunit di allineamento allaltezza orientativa desiderata. Mediante la vite per regola- zione di precisione (47), il raggio laser si potr allineare esattamente ad unaltezza di riferimento.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

150 | Italiano

Impiego con asta metrica (accessorio) (vedere Fig. E) Per verificare le planarit, oppure per tracciare pendenze, consigliabile utilizzare lasta metrica (42), assieme al ricevi- tore laser. Sullasta metrica (42), nella parte alta, riportata unapposi- ta scala graduata. Laltezza zero della scala si pu preselezio- nare nella parte bassa dellasta metrica telescopica. Ci con- sente di rilevare direttamente eventuali scostamenti dallal- tezza nominale.

Esempi operativi Trasferimento/verifica di altezze (vedere Fig. F) Collocare lo strumento di misura in posizione orizzontale, su una superficie solida, oppure montarlo su un treppiede (43) (accessorio). Utilizzo del treppiede: allineare il raggio laser allaltezza desi- derata. Trasferire e/o verificare laltezza sul punto di destina- zione. Impiego senza treppiede: rilevare il dislivello fra raggio laser ed altezza al punto di riferimento, mediante il pannello di mi- ra per laser (51). Trasferire o verificare il dislivello sul punto target.

Allineamento in parallelo del punto a piombo verso lalto/ Tracciamento di angoli retti (vedere Fig. G) Qualora occorra tracciare angoli retti, oppure allineare pareti divisorie, il punto a piombo verso lalto (10) andr allineato in parallelo, ossia alla stessa distanza rispetto ad unaltra li- nea di riferimento (ad es. una parete). A tale scopo, collocare lo strumento di misura in posizione verticale e posizionarlo in modo che il punto a piombo verso lalto sia allincirca parallelo alla linea di riferimento. Per un posizionamento preciso, misurare la distanza fra il punto a piombo verso lalto e la linea di riferimento, diretta- mente sullo strumento di misura, mediante il pannello di mi- ra per laser (51). Misurare nuovamente la distanza fra il pun- to a piombo verso lalto e la linea di riferimento, alla distanza maggiore possibile dallo strumento di misura. Allineare il punto a piombo verso lalto in modo che si trovi alla stessa distanza dalla linea di riferimento rispetto alla misurazione direttamente sullo strumento di misura. Lortogonalit rispetto al punto a piombo verso lalto (10) verr visualizzata mediante il raggio laser variabile (8).

Visualizzazione della perpendicolare/del piano verticale (vedere Fig. G) Per visualizzare un piano perpendicolare o verticale, posizio- nare lo strumento di misura in verticale. Qualora il piano ver- ticale debba essere ortogonale rispetto ad una linea di riferi- mento (ad es. una parete), il punto a piombo verso lalto (10) andr allineato a tale linea di riferimento. La perpendicolare verr visualizzata mediante il raggio laser variabile (8).

Allineamento della perpendicolare/del piano verticale (vedere Fig. H) Per allineare la linea laser o il piano di rotazione perpendico- lari ad un punto di riferimento su una parete, posizionare lo

strumento di misura in verticale ed allineare orientativamen- te la linea laser o il piano di rotazione al punto di riferimento. Per un preciso allineamento al punto di riferimento, ruotare il piano di rotazione attorno allasse X(vedi Ruotare il piano di rotazione con posizione verticale, Pagina 142).

Impiego senza ricevitore laser In condizioni di luce favorevoli (ambiente buio) e su brevi di- stanze, si potr lavorare senza ricevitore laser. Per rendere meglio visibile il raggio laser, selezionare la modalit a linee; oppure, selezionare la modalit puntiforme e ruotare il rag- gio laser verso il punto target.

Impiego con ricevitore laser (vedere Fig. E) In condizioni di luce sfavorevoli (ambiente luminoso, irradia- zione solare diretta) e su distanze estese, utilizzare il ricevi- tore laser (41), per meglio individuare il raggio laser. Qualo- ra si utilizzi il ricevitore laser, selezionare la modalit rotante, alla massima velocit di rotazione.

Impiego in ambienti esterni (vedere Fig. E) In ambienti esterni, andr sempre utilizzato il ricevitore laser (41). Qualora si operi su una superficie instabile, montare lo stru- mento di misura sul treppiede (43). Operare esclusivamente a funzione Avviso urto attiva, per prevenire errori di misura- zione in caso di movimenti del pavimento o di scosse sullo strumento di misura.

Allestimento di casseforme (vedere Fig. I) Montare lo strumento di misura in posizione orizzontale su un treppiede (43) e collocare il treppiede fuori dalla zona della cassaforma. Selezionare la modalit rotante. Fissare il ricevitore laser (41), con il supporto, su unasta metrica (42). Collocare lasta metrica su un punto di riferi- mento per la cassaforma. Allineare in altezza il ricevitore laser sullasta metrica in mo- do che il raggio laser variabile (8) dello strumento di misura venga visualizzato come centrale (vedere le istruzioni duso del ricevitore laser). Collocare quindi lasta metrica, con il ricevitore laser, in se- quenza su diversi punti di verifica della cassaforma. Accer- tarsi che la posizione del ricevitore laser sullasta metrica re- sti invariata. Correggere laltezza della cassaforma fino a quando il raggio laser venga visualizzato come centrale su tutti i punti di veri- fica.

Controllo delle inclinazioni (vedere Fig. J) Montare lo strumento di misura in posizione orizzontale su un treppiede (43). Selezionare la modalit rotante. Collocare il treppiede, con lo strumento di misura, in modo che lasse X si trovi in linea con linclinazione da verificare. Impostare linclinazione nominale come inclinazione dellas- se X(vedi Modalit inclinata con posizione orizzontale, Pa- gina 143). Fissare il ricevitore laser (41), con il supporto, su unasta metrica (42). Collocare lasta metrica sul piede della superfi- cie inclinata.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Italiano | 151

Allineare in altezza il ricevitore laser sullasta metrica in mo- do che il raggio laser variabile (8) dello strumento di misura venga visualizzato come centrale (vedere le istruzioni duso del ricevitore laser).

Collocare quindi lasta metrica, con il ricevitore laser, in se- quenza su diversi punti di verifica della superficie inclinata. Accertarsi che la posizione del ricevitore laser sullasta me- trica resti invariata. Se il raggio laser verr visualizzato come centrale su tutti i punti di verifica, linclinazione della superficie sar corretta.

Panoramica degli indicatori di stato

Strumento di misura Funzione

Verde Rosso Posizione orizzontale: livellamento dellasse X e/o Y

Posizione verticale: livellamento dellasse X Modalit Stand-by attiva Posizione orizzontale: entrambi gli assi sono livellati.

Posizione verticale: lasse X livellato. Spegnimento automatico a causa di messaggio di errore (ad es. pile a stilo/batteria scariche,

temperatura di funzionamento superata) Modalit CenterFind o modalit CenterLock avviata (vedere le istruzioni duso del ricevitore la-

ser) Cambio di posizione dello strumento di misura senza spegnimento e riaccensione Livellamento automatico non possibile, fine campo di autolivellamento Funzione Avviso urto attivata La calibratura dello strumento di misura avviata. Posizione orizzontale: almeno un asse inclinato, oppure in modalit manuale.

Posizione verticale: lasse X inclinato, oppure in modalit manuale.  Luce fissa  Lampeggiante

Telecomando

X

Telecomando

Y

Funzione

Verde Rosso Verde Rosso Livellamento dellasse X (posizione orizzontale e verticale)

Livellamento dellasse Y (posizione orizzontale) Il telecomando verr connesso tramite Bluetooth.

(I due indicatori di stato lampeggeranno alternativamente) Lasse X livellato (posizione orizzontale e verticale).

Lasse Y livellato (posizione orizzontale). (3 sec) (3 sec) Telecomando correttamente connesso tramite Bluetooth

Lasse X inclinato, oppure in modalit manuale (posizione oriz- zontale e verticale).

Lasse Y inclinato, oppure in modalit manuale (posizione oriz- zontale).

(3 sec) (3 sec) Connessione Bluetooth allo strumento di misura non riuscita  Luce fissa  Lampeggiante

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

152 | Italiano

Panoramica delle possibilit di comando delle funzioni

Funzione GRL 600 CHV

GRL 650 CHVG

RC 6 LR 60 LR 65 G Bosch Levelling Remote App

Accensione/spegnimento GRL 600 CHV/ GRL 650 CHVG

Creazione collegamento via BluetoothA) Modalit Stand-by Attivazione del blocco tastierino Disattivazione del blocco tastierino Modalit di rotazione, modalit a linee e modalit puntiforme

Rotazione della linea/del punto allinterno del pia- no di rotazione

Ruotare il piano di rotazione con posizione verti- cale

Funzione automatica Punto a piombo verso il bas- so con posizione verticale

Accensione/spegnimento funzione Avviso urto Modifica sensibilit funzione Avviso urto Modalit inclinata Modifica SlopeProtect (GRL 650 CHVG) Modalit manuale Modalit CenterFind Modalit CenterLock Proiezione parziale Calibratura degli assi X e Y (posizione orizzonta- le)B)

Calibratura dellasse Z (posizione verticale) A) La funzione andr avviata contemporaneamente sia sullo strumento di misura, sia su telecomando, ricevitore laser o smartphone. B) La funzione andr avviata unitamente sullo strumento di misura e sullo smartphone, oppure sul ricevitore laser.

Eliminazione delle anomalie

Visualizzazione di- splay livella laser ro- tante

Visualizza- zione di- splay ricevi- tore laser

Problema Rimedio

Spegnimento automatico (batteria o pile a stilo scari- che)

Sostituire la batteria, oppure le pile a stilo.

Spegnimento automatico (temperatura di funziona- mento superata)

Attendere che lo strumento di misura torni alla normale temperatura, prima di riaccenderlo. Successivamente, verificare la precisione di misurazione e, alloccorrenza, calibrare lo strumento di misura.

PNK Connessione al telecomando (40) o al rice- vitore laser (41) non riusci- ta

Premere brevemente il tasto di accensione/ spegnimento (11) per chiudere il messaggio di errore. Avviare nuovamente la creazione del collegamento (vedi Creazione collegamento al telecomando/al ricevitore la- ser, Pagina 139).

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Italiano | 153

Visualizzazione di- splay livella laser ro- tante

Visualizza- zione di- splay ricevi- tore laser

Problema Rimedio

Se non possibile stabilire il collegamento, rivolgersi al servizio clienti post-vendita Bosch.

Connessione al dispositivo mobile non riuscita

Premere brevemente il tasto di accensione/ spegnimento (11) per chiudere il messaggio di errore. Avviare nuovamente la creazione del collegamento .(vedi Comando a distanza tramite Bosch Levelling Remote App, Pagina 140) Se non possibile stabilire il collegamento, rivolgersi al servizio clienti post-vendita Bosch.

Lo strumento di misura in- clinato pi dell8,5 %, oppu- re non correttamente po- sizionato in orizzontale o in verticale.

Riposizionare lo strumento di misura, in orizzontale o in verticale. Il nuovo livellamento si avvier automaticamen- te.

Superamento del tempo di livellamento massimo

Riposizionare lo strumento di misura, in orizzontale o in verticale. Per riavviare il livellamento, premere breve- mente il tasto di accensione/spegnimento (11).

Passaggio da posizione oriz- zontale a posizione vertica- le senza spegnimento e riaccensione dello strumen- to di misura

Per riavviare il livellamento, premere brevemente il tasto di accensione/spegnimento (11).

ERR Calibratura dellasse X non riuscita

Interrompere la calibratura con , premendo il tasto di modalit a linee (5). Assicurarsi che il campo di ricezione del ricevitore laser sia perpendicolare al corrispondente asse (X/Y) dello strumento di misura. Riavviare la calibratura.ERR Calibratura dellasse Y non

riuscita

Calibratura dellasse Z non riuscita

Interrompere la calibratura con , premendo il tasto di modalit a linee (5). Verificare il corretto allineamento dello strumento di misura e riavviare la calibratura.

ERR Modalit CenterFind in rife- rimento allasse X non riu- scita

Premere un tasto qualunque per chiudere il messaggio di errore. Verificare che lo strumento di misura e il ricevitore laser siano posizionati correttamente. Il ricevitore laser deve trovarsi allinterno del campo di rotazione di 8,5 % dello strumento di misura. Avviare nuovamente la modalit.

ERR Modalit CenterFind in rife- rimento allasse Y non riu- scita

GRL 650 CHVG: ERR Modalit CenterLock in ri-

ferimento allasse X non riu- scita

Premere un tasto qualunque per chiudere il messaggio di errore. Verificare che lo strumento di misura e il ricevitore laser siano posizionati correttamente. Il ricevitore laser deve trovarsi allinterno del campo di rotazione di 8,5 % dello strumento di misura. Avviare nuovamente la modalit.

ERR Modalit CenterLock in ri- ferimento allasse Y non riu- scita

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

154 | Italiano

Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia Mantenere sempre puliti lo strumento di misura ed il teleco- mando. Non immergere lo strumento di misura, n il telecomando, in acqua o in altri liquidi. Pulire eventuali impurit utilizzando un panno morbido inu- midito. Non utilizzare detergenti, n solventi. Sullo strumento di misura, pulire regolarmente soprattutto le superfici delluscita laser, prestando attenzione ad eventuali filamenti. Stoccaggio e trasporto dello strumento di misura sono nellapposita valigetta (53). In caso sia necessaria una riparazione, inviare lo strumento di misura allassistenza nella relativa valigetta (53). Quando si trasporta lo strumento di misura nella valigetta (53), il treppiede (43) si potr fissare alla valigetta mediante lapposita cinghia (52).

Servizio di assistenza e consulenza tecnica Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relati- ve alla riparazione e alla manutenzione del Vostro prodotto nonch concernenti i pezzi di ricambio. Disegni in vista esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono con- sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Il team di consulenza tecnica Bosch sar lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dellelettroutensile.

Italia Tel.: (02) 3696 2314 E-Mail: pt.hotlinebosch@it.bosch.com

Per ulteriori indirizzi del servizio assistenza consultare: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Trasporto Le batterie al litio consigliate sono soggette ai requisiti di leg- ge relativi alle merci pericolose. Le batterie possono essere trasportate su strada dallutilizzatore senza ulteriori precau- zioni. In caso di spedizione tramite terzi (ad es. per via aerea o tra- mite spedizioniere), andranno rispettati specifici requisiti relativi dimballaggio e contrassegnatura. In tale caso, per la preparazione dellarticolo da spedire, andr consultato uno specialista in merci pericolose. Inviare le batterie soltanto se la relativa carcassa non dan- neggiata. Coprire con nastro adesivo i contatti scoperti ed imballare la batteria in modo che non possa spostarsi nellimballaggio. Andranno altres rispettate eventuali ulte- riori norme nazionali complementari.

Smaltimento Apparecchi elettrici, batterie/pile a stilo, ac- cessori e confezioni non pi utilizzabili andran- no avviati ad un riciclaggio rispettoso dellam- biente. Non gettare apparecchi elettrici, n batterie/pi- le a stilo, tra i rifiuti domestici.

Solo per i Paesi UE: Ai sensi della Direttiva Europea 2012/19/UE sui rifiuti di ap- parecchiature elettriche ed elettroniche e del suo recepi- mento nel diritto nazionale, gli elettrodomestici non pi uti- lizzabili e, ai sensi della Direttiva Europea 2006/66/CE, le batterie/le pile difettose o esauste, andranno raccolti sepa- ratamente e riciclati nel rispetto dellambiente. In caso di smaltimento improprio, le apparecchiature elettri- che ed elettroniche potrebbero avere effetti nocivi sull'am- biente e sulla salute umana a causa della possibile presenza di sostanze nocive.

Batterie/pile: Per le batterie al litio: Attenersi alle avvertenze riportate al paragrafo Trasporto (vedi Trasporto, Pagina 154).

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Nederlands | 155

Inhoudsopgave Veiligheidsaanwijzingen voor rotatielasers en afstandsbediening .....................................................................Pagina 157

Beschrijving van product en werking ............................................................................................................Pagina 158

Beoogd gebruik ................................................................................................................................. Pagina 158 Rotatielaser............................................................................................................................ Pagina 158 Afstandsbediening .................................................................................................................. Pagina 158

Afgebeelde componenten ................................................................................................................... Pagina 158 Rotatielaser............................................................................................................................ Pagina 158 Aanduidingselementen rotatielaser............................................................................................ Pagina 158 Afstandsbediening .................................................................................................................. Pagina 158 Accessoires/vervangingsonderdelen.......................................................................................... Pagina 158

Technische gegevens.......................................................................................................................... Pagina 159

Montage...................................................................................................................................................Pagina 161

Energievoorziening meetgereedschap................................................................................................... Pagina 161 Gebruik met accu .................................................................................................................... Pagina 161 Accu-oplaadaanduiding ........................................................................................................... Pagina 161 Aanwijzingen voor de optimale omgang met de accu..................................................................... Pagina 161 Gebruik met batterijen ............................................................................................................. Pagina 161 Accu/batterijen vervangen (zie afbeelding A) .............................................................................. Pagina 162 Oplaadindicatie ...................................................................................................................... Pagina 162

Energievoorziening afstandsbediening .................................................................................................. Pagina 162

Gebruik....................................................................................................................................................Pagina 162

Ingebruikname afstandsbediening ........................................................................................................ Pagina 162

Ingebruikname rotatielaser .................................................................................................................. Pagina 162 Meetgereedschap plaatsen....................................................................................................... Pagina 162 Meetgereedschap bedienen ..................................................................................................... Pagina 163 In-/uitschakelen ...................................................................................................................... Pagina 163 Verbinding met afstandsbediening/laserontvanger maken ............................................................ Pagina 163 Afstandsbediening via Bosch Levelling Remote App................................................................... Pagina 164 Rustmodus............................................................................................................................. Pagina 164 Toetsenbordvergrendeling ....................................................................................................... Pagina 165

Modi ................................................................................................................................................ Pagina 165 Uitlijning van X- en Y-as ............................................................................................................ Pagina 165 Overzicht modi ....................................................................................................................... Pagina 165 Rotatiemodus......................................................................................................................... Pagina 165 Lijnmodus/puntmodus............................................................................................................. Pagina 165 Lijn/punt binnen het rotatievlak draaien ..................................................................................... Pagina 166 Rotatievlak bij verticale positie draaien....................................................................................... Pagina 166 Automatische loodpuntfunctie naar beneden bij verticale positie ................................................... Pagina 166

Automatische nivellering ..................................................................................................................... Pagina 166 Overzicht ............................................................................................................................... Pagina 166 Positieveranderingen............................................................................................................... Pagina 166 Schokwaarschuwingsfunctie .................................................................................................... Pagina 166 Hellingmodus bij horizontale positie........................................................................................... Pagina 167 Hellinggeheugen voor hellingmodus bij horizontale positie (GRL 650 CHVG) ................................... Pagina 167 SlopeProtect ......................................................................................................................... Pagina 168

Handmatige modus ............................................................................................................................ Pagina 168 Handmatige modus bij horizontale positie................................................................................... Pagina 168 Handmatige modus bij verticale positie ...................................................................................... Pagina 168

Functies ........................................................................................................................................... Pagina 169

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

156 | Nederlands

Modus CenterFind.................................................................................................................. Pagina 169 Modus CenterLock (GRL 650 CHVG) ........................................................................................ Pagina 169 Maskeermodus (zie afbeelding C).............................................................................................. Pagina 169

Mauwkeurigheidscontrole van het meetgereedschap .............................................................................. Pagina 169 Nauwkeurigheidsinvloeden....................................................................................................... Pagina 169 Nivelleernauwkeurigheid bij horizontale positie controleren .......................................................... Pagina 170 Nivelleernauwkeurigheid bij verticale positie controleren.............................................................. Pagina 170

Meetgereedschap kalibreren ............................................................................................................... Pagina 170 Kalibratie X en Yas................................................................................................................. Pagina 170 Kalibratie Z-as ........................................................................................................................ Pagina 172

Aanwijzingen voor werkzaamheden ...................................................................................................... Pagina 173 Werkzaamheden met het laserrichtbord ..................................................................................... Pagina 173 Werken met het statief (accessoire)........................................................................................... Pagina 173 Laserbril (accessoire) .............................................................................................................. Pagina 173 Werken met wandhouder en uitlijneenheid (zie afbeelding D) ........................................................ Pagina 173 Werken met de meetlat (accessoire) (zie afbeelding E)................................................................. Pagina 173

Toepassingsvoorbeelden .................................................................................................................... Pagina 173 Hoogtes overbrengen/controleren (zie afbeelding F).................................................................... Pagina 173 Loodpunt naar boven parallel uitlijnen/rechte hoek toepassen (zie afbeelding G) ............................. Pagina 173 Loodlijn/verticaal vlak weergeven (zie afbeelding G) .................................................................... Pagina 174 Loodlijn/verticaal vlak uitlijnen (zie afbeelding H) ........................................................................ Pagina 174 Werkzaamheden zonder laserontvanger ..................................................................................... Pagina 174 Werken met laserontvanger (zie afbeelding E) ............................................................................. Pagina 174 Buitenshuis werken (zie afbeelding E) ........................................................................................ Pagina 174 Bekistingen opstellen (zie afbeelding I) ...................................................................................... Pagina 174 Hellingen controleren (zie afbeelding J) ..................................................................................... Pagina 174

Overzicht statusaanduidingen .............................................................................................................. Pagina 174

Overzicht besturingsmogelijkheden van de functies ................................................................................ Pagina 175

Storingen verhelpen ........................................................................................................................... Pagina 176

Onderhoud en service ................................................................................................................................Pagina 177

Onderhoud en reiniging....................................................................................................................... Pagina 177

Klantenservice en gebruiksadvies ......................................................................................................... Pagina 177 Meer serviceadressen vindt u onder:.......................................................................................... Pagina 177

Vervoer............................................................................................................................................. Pagina 177

Afvalverwijdering ............................................................................................................................... Pagina 178 Alleen voor landen van de EU: ................................................................................................... Pagina 178 Accu's/batterijen: ................................................................................................................... Pagina 178

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Nederlands | 157

Nederlands Veiligheidsaanwijzingen voor rotatielasers en afstandsbediening

Alle aanwijzingen moeten gelezen en in acht genomen worden om zonder risico's en vei- lig te werken. Wanneer deze aanwijzingen niet in acht genomen worden, dan kunnen

gentegreerde veiligheidsvoorzieningen nadelig ben- vloed worden. Maak waarschuwingsbordjes nooit on- leesbaar. BEWAAR DEZE AANWIJZINGEN ZORGVULDIG EN GEEF ZE BIJ HET DOORGEVEN VAN DE PRODUCTEN MEE. u Voorzichtig wanneer andere dan de hier aangegeven

bedienings- of afstelvoorzieningen gebruikt of andere methodes uitgevoerd worden, kan dit resulteren in een gevaarlijke blootstelling aan straling.

u Het meetgereedschap is voorzien van een laser-waar- schuwingsplaatje (aangegeven op de weergave van het meetgereedschap op de pagina met afbeeldin- gen).

u Is de tekst van het laser-waarschuwingsplaatje niet in uw taal, plak dan vr het eerste gebruik de meegele- verde sticker in uw eigen taal hieroverheen.

Richt de laserstraal niet op personen of die- ren en kijk niet zelf in de directe of gereflec- teerde laserstraal. Daardoor kunt u personen verblinden, ongevallen veroorzaken of het oog beschadigen.

u Als laserstraling het oog raakt, dan moeten de ogen bewust gesloten worden en moet het hoofd onmiddel- lijk uit de straal bewogen worden.

u Breng geen wijzigingen aan de laserinrichting aan. De in deze gebruiksaanwijzing beschreven instelmogelijkhe- den kunt u zonder gevaar gebruiken.

u Gebruik de laserbril (accessoire) niet als veiligheids- bril. De laserbril dient voor het beter herkennen van de laserstraal; deze beschermt echter niet tegen de laser- straling.

u Gebruik de laserbril (accessoire) niet als zonnebril of in het verkeer. De laserbril biedt geen volledige UV-be- scherming en vermindert het waarnemen van kleuren.

u Laat uw producten uitsluitend repareren door gekwa- lificeerd geschoold personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid in stand blijft.

u Laat kinderen het lasermeetgereedschap niet zonder toezicht gebruiken. Zij zouden per ongeluk andere per- sonen of zichzelf kunnen verblinden.

u Werk niet in een omgeving met ontploffingsgevaar waar zich brandbare vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof bevinden. Er kunnen vonken ontstaan die het stof of de dampen tot ontsteking brengen.

u Gebruik geen optisch concentrerende instrumenten, zoals verrekijker of loep voor het bekijken van de stra- lingsbron. U kunt hiermee uw ogen beschadigen.

u Open de (oplaadbare) batterijen niet. Er bestaat gevaar voor kortsluiting.

u Bij beschadiging en verkeerd gebruik van de accu kun- nen er dampen vrijkomen. De accu kan branden of ex- ploderen. Zorg voor de aanvoer van frisse lucht en zoek bij klachten een arts op. De dampen kunnen de luchtwe- gen irriteren.

u Bij verkeerd gebruik of een beschadigde accu kan brandbare vloeistof uit de accu lekken. Voorkom con- tact daarmee. Spoel bij onvoorzien contact met water af. Wanneer de vloeistof in de ogen komt, dient u bo- vendien een arts te raadplegen. Gelekte accuvloeistof kan tot huidirritaties of verbrandingen leiden.

u Door spitse voorwerpen, zoals bijv. spijkers of schroe- vendraaiers, of door krachtinwerking van buitenaf kan de accu beschadigd worden. Er kan een interne kortsluiting ontstaan en de accu doen branden, roken, ex- ploderen of oververhitten.

u Houd de niet-gebruikte accu uit de buurt van paper- clips, munten, sleutels, spijkers, schroeven of andere kleine metalen voorwerpen die overbrugging van de contacten zouden kunnen veroorzaken. Kortsluiting tussen de accucontacten kan brandwonden of brand tot gevolg hebben.

u Gebruik de Bosch-accu alleen in producten van de fa- brikant. Alleen zo wordt de accu tegen gevaarlijke over- belasting beschermd.

u Laad de accu's alleen op met oplaadapparaten die door de fabrikant aangeraden worden. Door een op- laadapparaat dat voor een bepaald type accu geschikt is, bestaat bij gebruik met andere accu's brandgevaar.

Bescherm accu's tegen hitte, bijvoorbeeld ook tegen voortdurend zonlicht, vuur, vuil, water en vocht. Er bestaat gevaar voor explo- sie en kortsluiting.

Houd de magnetische accessoires uit de buurt van implantaten en andere medische apparaten, zoals pacemakers en insuline- pompen. Door de magneten van de accessoi- res wordt een veld opgewekt dat de werking van implantaten en medische apparaten kan verstoren.

u Houd de magnetische accessoires uit de buurt van magnetische gegevensdragers en magnetisch gevoeli- ge apparatuur. Door de werking van de magneten van de accessoires kan het tot onomkeerbaar gegevensverlies komen.

u Voorzichtig! Bij het gebruik van het meetgereedschap met Bluetooth kunnen storingen bij andere apparaten en installaties, vliegtuigen en medische apparaten (bijv. pacemakers, hoorapparaten) ontstaan. Even- eens kan schade aan mens en dier in de directe omge- ving niet volledig uitgesloten worden. Gebruik het

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

158 | Nederlands

meetgereedschap met Bluetooth niet in de buurt van medische apparaten, tankstations, chemische instal- laties, zones met explosiegevaar en in zones waar ge- bruik wordt gemaakt van explosieven. Gebruik het meetgereedschap met Bluetooth niet in vliegtuigen. Vermijd het gebruik gedurende een langere periode heel dichtbij het lichaam.

Het woordmerk Bluetooth evenals de beeldtekens (lo- go's) zijn geregistreerde handelsmerken en eigendom van Bluetooth SIG, Inc. Elk gebruik van dit woordmerk/ deze beeldtekens door Robert Bosch Power Tools GmbH gebeurt onder licentie.

Beschrijving van product en werking Neem goed nota van de afbeeldingen in het voorste deel van de gebruiksaanwijzing.

Beoogd gebruik Rotatielaser Het meetgereedschap is bestemd voor het meten en contro- leren van nauwkeurig waterpas verlopende hoogtelijnen, verticale lijnen, vluchtlijnen en loodpunten. Het meetgereedschap is geschikt voor gebruik binnenshuis en buitenshuis.

Afstandsbediening De afstandsbediening is bestemd voor de besturing van Bosch-rotatielasers per Bluetooth. De afstandsbediening is geschikt voor gebruik binnen en bui- ten.

Afgebeelde componenten De nummering van de afgebeelde componenten heeft be- trekking op de weergave van meetgereedschap en afstands- bediening op de pagina's met afbeeldingen.

Rotatielaser (1) Batterijvakdeksel (2) Vergrendeling van het batterijvakdeksel (3) Hellingstoets omlaag /toets rechtsom draaien (4) Hellingstoets omhoog /toets linksom draaien (5) Toets lijnmodus (6) Toets rotatiemodus (7) Toets Bluetooth (8) Variabele laserstraal (9) Opening voor laserstraal

(10) Loodpunt naar bovena)

(11) Aan/uit-toets (12) Statusaanduiding (13) Toets handmatige modus (14) Toets hellinginstelling (15) Display (16) Sleuf voor uitlijning

(17) Draaggreep (18) Statiefopname 5/8" (horizontaal) (19) Laser-waarschuwingsplaatje (20) Statiefopname 5/8" (verticaal) (21) Serienummer (22) Batterijadapter (23) Ontgrendelingstoets accu/batterijadapter (24) Accub)

a) In verticale modus geldt de loodpunt naar boven als 90-refe- rentiepunt.

b) Niet elk afgebeeld en beschreven accessoire is standaard bij de levering inbegrepen. Alle accessoires zijn te vinden in ons accessoireprogramma.

Aanduidingselementen rotatielaser (a) Aanduiding lasermodus (b) Aanduiding verbinding per Bluetooth (c) Aanduiding schokwaarschuwingsfunctie (d) Oplaadaanduiding accu/batterijen (e) Aanduiding loodpuntfunctie naar beneden (f) Aanduiding hellingshoek X-as (g) Aanduiding hellingshoek Y-as (h) Aanduiding rotatiesnelheid (i) Softkey-symbolen

Afstandsbediening (25) Toets loodpuntfunctie naar beneden (26) Toets rotatiemodus (27) Toets rustmodus (28) Toets lijnmodus (29) Toets linksom draaien (30) Hellingstoets omhoog (31) Toets hellinginstelling (32) Aanduiding signaalzending (33) Statusaanduiding X-as (34) Statusaanduiding Y-as (35) Hellingstoets omlaag (36) Toets rechtsom draaien (37) Vergrendeling van het batterijvakdeksel (38) Serienummer (39) Batterijvakdeksel (40) Afstandsbedieninga)

a) Niet elk afgebeeld en beschreven accessoire is standaard bij de levering inbegrepen. Alle accessoires zijn te vinden in ons accessoireprogramma.

Accessoires/vervangingsonderdelen (41) Laserontvangera)

(42) Meetlata)

(43) Statiefa)

(44) Wandhouder/uitlijneenheida)

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Nederlands | 159

(45) Bevestigingsgaten van wandhoudera)

(46) Druktoets voor grofinstelling van wandhoudera)

(47) Fijninstelschroef van wandhoudera)

(48) 5/8"-schroef van wandhoudera)

(49) Magneeta)

(50) Laserbrila)

(51) Laserrichtborda)

(52) Riema)

(53) Koffera)

a) Niet elk afgebeeld en beschreven accessoire is standaard bij de levering inbegrepen. Alle accessoires zijn te vinden in ons accessoireprogramma.

Technische gegevens

Rotatielaser GRL 600 CHV GRL 650 CHVG Productnummer 3 601 K61 F.. 3 601 K61 V.. Werkbereik (radius) zonder laserontvanger max.A) 30 m 35 m met laserontvanger max. 300 m 325 m Nivelleernauwkeurigheid op een afstand van 30 mB)C)

horizontaal 1,5 mm 1,5 mm verticaal 3 mm 3 mm Zelfnivelleerbereik 8,5 % (5) 8,5 % (5) Nivelleertijd (bij max. 3 % helling) 30 s 30 s Rotatiesnelheid 150/300/600 min-1 150/300/600 min-1

Hellingmodus over n as/twee assen 8,5 % 8,5 % Nauwkeurigheid hellingmodusB)D) 0,2 % 0,2 % Max. gebruikshoogte boven referentiehoogte 2000 m 2000 m Relatieve luchtvochtigheid max. 90 % 90 % Vervuilingsgraad volgens IEC 61010-1 2E) 2E)

Laserklasse 2 2 Lasertype 630650 nm, < 1 mW 500540 nm, < 1 mW Divergentie < 1,5 mrad (volledige hoek) < 1,5 mrad (volledige hoek) Aanbevolen laserontvanger LR 60 LR 65 G Statiefopname (horizontaal/verticaal) 5/8" 5/8" Energievoorziening meetgereedschap Accu (lithiumion) 18 V 18 V Batterijen (alkali-mangaan) (met batterij-

adapter) 4  1,5 V LR20 (D) 4  1,5 V LR20 (D)

Gebruiksduur ca. met accu (4 Ah) 60 h 50 h met batterijen 70 h 60 h Bluetooth-meetgereedschap Klasse 1 1 CompatibiliteitF) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Signaalbereik max.G) 100 m 100 m Gebruiksfrequentiebereik 24022480 MHz 24022480 MHz Zendvermogen max. 6,3 mW 6,3 mW Bluetooth-smartphone CompatibiliteitF) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) BesturingssysteemH) Android 6 (en hoger)

iOS 11 (en hoger) Android 6 (en hoger)

iOS 11 (en hoger)

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

160 | Nederlands

Rotatielaser GRL 600 CHV GRL 650 CHVG Gewicht volgens EPTA-Procedure 01:2014 met accuI) 4,24,8 kg 4,24,8 kg met batterijen 4,6 kg 4,6 kg Afmetingen (lengte  breedte  hoogte) 327  188  278 mm 327  188  278 mm Beschermklasse IP 68 IP 68 ValtesthoogteJ) 2 m 2 m Aanbevolen omgevingstemperatuur bij het op- laden

0 C  +35 C 0 C  +35 C

Toegestane omgevingstemperatuur bij het gebruik 10 C  +50 C 10 C  +50 C bij opslag 20 C  +50 C 20 C  +50 C Aanbevolen accu's GBA 18V...

ProCORE18V 4,0 Ah/8,0 Ah GBA 18V...

ProCORE18V 4,0 Ah/8,0 Ah Aanbevolen oplaadapparaten GAL 18...

GAX 18... GAL 36...

GAL 18... GAX 18... GAL 36...

A) Het werkbereik kan door ongunstige omgevingsomstandigheden (bijv. direct zonlicht) verminderd worden. B) bij 20 C C) langs de assen D) Bij de maximale helling van 8,5 % bedraagt de maximale afwijking 0,2 %. E) Er ontstaat slechts een niet geleidende vervuiling, waarbij echter soms een tijdelijke geleidbaarheid wort verwacht door bedauwing. F) Bij Bluetooth-Low-Energy-toestellen kan, afhankelijk van model en besturingssysteem, eventueel het opbouwen van een verbinding niet

mogelijk zijn. Bluetooth-toestellen moeten het SPP-profiel ondersteunen. G) Het bereik kan afhankelijk van externe omstandigheden, met inbegrip van de gebruikte ontvanger, sterk variren. Binnen gesloten ruimten

en door metalen barrires (bijv. muren, schappen, koffers, etc.) kan het Bluetooth-bereik duidelijk worden beperkt. H) Afhankelijk van updates van de Bosch Levelling Remote App kunnen hogere versies van het besturingssysteem noodzakelijk worden. I) afhankelijk van gebruikte accu J) Het meetgereedschap, in horizontale positie gemonteerd op een statief, valt op een vlakke betonnen vloer.

Het productnummer (21) op het typeplaatje dient voor een ondubbelzinnige identificatie van uw meetgereedschap.

Afstandsbediening RC 6 Productnummer 3 601 K69 R.. Werkbereik (radius) max. 100 m Gebruikstemperatuur 10 C  +50 C Opslagtemperatuur 20 C  +70 C Max. gebruikshoogte boven referentiehoogte 2000 m Relatieve luchtvochtigheid max. 90 % Vervuilingsgraad volgens IEC 61010-1 2A)

Bluetooth-afstandsbediening Klasse 1 CompatibiliteitB) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Signaalbereik max.C) 100 m Gebruiksfrequentiebereik 24022480 MHz Zendvermogen max. 6,3 mW Batterijen 2  1,5 V LR6 (AA) Gewicht volgens EPTA-Procedure 01:2014 0,17 kg Afmetingen (lengte  breedte  hoogte) 122  59  27 mm

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Nederlands | 161

Afstandsbediening RC 6 Beschermklasse IP 54

A) Er ontstaat slechts een niet geleidende vervuiling, waarbij echter soms een tijdelijke geleidbaarheid wort verwacht door bedauwing. B) Bij Bluetooth-Low-Energy-toestellen kan, afhankelijk van model en besturingssysteem, eventueel het opbouwen van een verbinding niet

mogelijk zijn. Bluetooth-toestellen moeten het SPP-profiel ondersteunen. C) Het bereik kan afhankelijk van externe omstandigheden, met inbegrip van de gebruikte ontvanger, sterk variren. Binnen gesloten ruimten

en door metalen barrires (bijv. muren, schappen, koffers, etc.) kan het Bluetooth-bereik duidelijk worden beperkt.

Montage Energievoorziening meetgereedschap Het meetgereedschap kan met in de handel verkrijgbare bat- terijen of met een Bosch lithiumionaccu worden gebruikt. Gebruik geen gangbare accu's (bijv. nikkel-metaalhydride).

Gebruik met accu u Gebruik alleen de in de technische gegevens vermelde

oplaadapparaten. Alleen deze oplaadapparaten zijn af- gestemd op de Li-Ion-accu die bij uw meetgereedschap moet worden gebruikt.

Aanwijzing: Het gebruik van accu's die niet geschikt zijn voor uw meetgereedschap, kan leiden tot storingen of be- schadiging van het meetgereedschap. Aanwijzing: De accu wordt gedeeltelijk geladen geleverd. Om de volledige capaciteit van de accu te verkrijgen, laadt u voor het eerste gebruik de accu volledig in het oplaadappa- raat op. De Lithium-Ion-accu kan op elk moment worden opgeladen zonder de levensduur te verkorten. Een onderbreking van het opladen schaadt de accu niet. De Li-Ion-accu is door de Electronic Cell Protection (ECP) tegen diepontlading beschermd. Als de accu leeg is, wordt het elektrische gereedschap door een veiligheidsschakeling uitgeschakeld. u Het meetgereedschap niet opnieuw inschakelen, na-

dat het door de veiligheidsschakeling is uitgescha- keld. De accu kan anders beschadigd worden.

Accu-oplaadaanduiding Als de accu uit het meetgereedschap wordt genomen, kan de laadtoestand door de groene LED's van de oplaadaandui- ding op de accu worden aangegeven. Druk op de toets voor de oplaadaanduiding of om de laadtoestand aan te geven. Als er na het drukken op de toets voor de oplaadaanduiding geen LED brandt, dan is de accu defect en moet vervangen worden. Accutype GBA 18V...

LED's Capaciteit Permanent licht 3 groen 60100 % Permanent licht 2 groen 3060 % Permanent licht 1 groen 530 %

LED's Capaciteit Knipperlicht 1 groen 05 %

Accutype ProCORE18V...

LED's Capaciteit Permanent licht 5 groen 80100 % Permanent licht 4 groen 6080 % Permanent licht 3 groen 4060 % Permanent licht 2 groen 2040 % Permanent licht 1 groen 520 % Knipperlicht 1 groen 05 %

Aanwijzingen voor de optimale omgang met de accu Bescherm de accu tegen vocht en water. Bewaar de accu alleen bij een temperatuur tussen 20 C en 50 C. Laat de accu bijvoorbeeld in de zomer niet in de auto liggen. Reinig de ventilatieopeningen van de accu af en toe met een zachte, schone en droge doek. Een duidelijk kortere gebruiksduur na het opladen duidt erop dat de accu versleten is en moet worden vervangen. Neem de aanwijzingen met betrekking tot afvalverwijdering in acht.

Gebruik met batterijen Voor het gebruik van het meetgereedschap wordt het ge- bruik van alkali-mangaanbatterijen aanbevolen. Plaats de batterijen in de batterijadapter (22). Let er hierbij op dat de polen juist worden geplaatst volgens de afbeelding op de batterijadapter. u De batterij-adapter is uitsluitend bedoeld voor het ge-

bruik in de betreffende Bosch-meetgereedschappen en mag niet bij elektrische gereedschappen worden gebruikt.

Vervang altijd alle batterijen tegelijk. Gebruik alleen batterij- en van n fabrikant en met dezelfde capaciteit. u Haal de batterijen uit het meetgereedschap, wanneer

u dit langere tijd niet gebruikt. De batterijen kunnen bij een langere periode van opslag in het meetgereedschap corroderen en zichzelf ontladen.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

162 | Nederlands

Accu/batterijen vervangen (zie afbeelding A) Voor het vervangen van accu/batterijen schuift u de vergrendeling (2) van het batterijvakdeksel in stand en klapt u het batterijvakdeksel (1) open. Schuif ofwel een geladen accu (24) of de batterijadapter (22) met geplaatste batterijen zo ver in het batterijvak dat deze merkbaar vastklikt. Voor het verwijderen van de accu (24) of batterijadapter (22) drukt u op de ontgrendelingstoets (23) en trekt u de accu of batterijadapter uit het batterijvak. Ge- bruik daarbij geen geweld. Sluit het batterijvakdeksel (1) en schuif de vergrendeling (2) in stand .

Oplaadindicatie De oplaadaanduiding (d) op het display geeft de laadtoe- stand van de accu of batterijen aan:

Aandui- ding

Capaciteit

60100 % 3060 % 530 % 05 %

Als de accu of batterijen leeg zijn, ver- schijnt gedurende enkele seconden een waarschuwingsmelding en de statusaanduiding (12) knippert rood in een snel ritme. Daarna wordt het meetgereedschap uitgeschakeld.

Energievoorziening afstandsbediening Voor de werking van de afstandsbediening wordt het gebruik van alkali-mangaan-batterijen aangeraden. Draai de vergrendeling (37) van het batterijvakdeksel (bijv. met een muntstuk) in stand . Klap het batterijvakdeksel (39) open en plaats de batterijen. Let er hierbij op dat de polen juist worden geplaatst volgens de afbeelding op de binnenkant van het batterijvak. Sluit het batterijvakdeksel (39) en draai de vergrendeling (37) van het batterijvakdeksel in stand . u Verwijder de batterijen uit de afstandsbediening,

wanneer u deze langere tijd niet gebruikt. De batterij- en kunnen bij een langere periode van opslag in de af- standsbediening corroderen en zichzelf ontladen.

Aanwijzing: De functie Bluetooth blijft actief zolang er bat- terijen in de afstandsbediening zitten. Om het energiever- bruik door deze functie te verhinderen, kunt u de batterijen verwijderen.

Gebruik u Bescherm het meetgereedschap en de afstandsbedie-

ning tegen vocht en fel zonlicht.

u Stel het meetgereedschap en de afstandsbediening niet bloot aan extreme temperaturen of temperatuur- schommelingen. Laat ze bijv. niet gedurende langere tijd in de auto liggen. Laat het meetgereedschap en de af- standsbediening bij grotere temperatuurschommelingen eerst op temperatuur komen, voordat u deze gaat gebrui- ken. Voer, voordat u doorwerkt met het meetgereed- schap, altijd een nauwkeurigheidscontrole uit(zie Mauw- keurigheidscontrole van het meetgereedschap, Pagi- na 169). Bij extreme temperaturen of temperatuurschommelingen kan de nauwkeurigheid van het meetgereedschap nadelig benvloed worden.

u Vermijd krachtige stoten of vallen van het meetge- reedschap. Na sterke invloeden van buitenaf op het meetgereedschap, moet u altijd vr het opnieuw gebrui- ken hiervan een nauwkeurigheidscontrole uitvoeren (zie Mauwkeurigheidscontrole van het meetgereedschap, Pagina 169).

Ingebruikname afstandsbediening Zolang batterijen met voldoende spanning in het batterijvak aanwezig zijn, blijft de afstandsbediening gereed voor ge- bruik. Om de afstandsbediening te activeren, drukt u op een wille- keurige toets van de afstandsbediening. De status van de as- sen op de rotatielaser wordt opgevraagd en verschijnt in de statusaanduidingen (33) en (34) op de afstandsbediening. Zo lang de statusaanduidingen branden wordt telkens als er weer op een toets op de afstandsbediening wordt gedrukt, de betreffende instelling op de rotatielaser gewijzigd. Het oplichten van de aanduiding signaalverzending (32) op de afstandsbediening geeft aan dat er een signaal werd verzon- den. Om energie te besparen, wordt de afstandsbediening na kor- te tijd gedeactiveerd en de statusaanduidingen (33) en (34) verdwijnen weer. In- en uitschakelen van het meetgereedschap met de af- standsbediening is niet mogelijk.

Ingebruikname rotatielaser u Houd de werkzone vrij van obstakels die de laserstraal

zouden kunnen reflecteren of belemmeren. Dek bijv. spiegelende of glanzende oppervlakken af. Meet niet door glazen ruiten of soortgelijke materialen heen. Door een gereflecteerde of belemmerde laserstraal kun- nen de meetresultaten worden vervalst.

Meetgereedschap plaatsen Horizontale positie

Verticale positie

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Nederlands | 163

Plaats het meetgereedschap in horizontale of verticale posi- tie op een stabiele ondergrond, monteer het op het statief (43) of op de wandhouder (44) met uitlijneenheid. Vanwege de hoge nivelleernauwkeurigheid reageert het meetgereedschap zeer gevoelig op trillingen en veranderin- gen van positie. Let daarom op een stabiele positie van het meetgereedschap om onderbrekingen van het gebruik door opnieuw nivelleren te voorkomen.

Meetgereedschap bedienen De hoofdfuncties van het meetgereedschap worden via de toetsen op het meetgereedschap evenals via de afstandsbediening (40) bestuurd. Verdere functies zijn via de afstandsbediening (40), de laserontvanger (41) of via de Bosch Levelling Remote App beschikbaar(zie Over- zicht besturingsmogelijkheden van de functies, Pagi- na 175). Voor de aanduiding op het display (15) van het meetgereed- schap geldt: Als voor de eerste keer op een functietoets (bijv. toets

lijnmodus (5)) wordt gedrukt, dan verschijnen de actuele instellingen van de functie. Als de volgende keer op de functietoets wordt gedrukt, dan worden de instellingen gewijzigd.

In het onderste gedeelte van het display verschijnen in di- verse menu's softkey-symbolen (i). Met de bijbehorende, rondom het display gerangschikte functietoetsen (soft- keys) kunnen de met de symbolen (i) weergegeven func- ties worden uitgevoerd (zie afbeelding B). De symbolen tonen afhankelijk van het bijbehorende menu de bruikbare functietoetsen (bijv. in het menu Rotatiemodus de toets rotatiemodus (6)) of aanvullende functies zoals Volgende ( ), Vorige ( ) of Bevestiging ( ).

Via de softkey-symbolen (i) is ook te zien of de toetsen hellingstoets omlaag/toets rechtsom draaien (3) en hel- lingstoets omhoog/toets linksom draaien (4) in het actue- le menu dient voor het omlaag hellen () of omhoog hel- len () of voor het rechtsom ( ) of linksom ( ) draaien.

5 seconden nadat voor de laatste keer op een toets is ge- drukt, keert de aanduiding automatisch terug naar het startscherm.

Telkens als op een toets wordt gedrukt of bij elk signaal dat het meetgereedschap bereikt, wordt het display (15) verlicht. De verlichting dooft ongeveer 1 minuut nadat voor de laatste keer op een toets werd gedrukt.

Het hellen of draaien in verschillende functies kan worden versneld, wanneer de betreffende hellings- of draaitoetsen op het meetgereedschap of op de afstandsbediening langer worden ingedrukt. Bij het uitschakelen van het meetgereedschap worden alle functies teruggezet naar de standaardinstelling.

In-/uitschakelen Aanwijzing: Voer na de eerste ingebruikname en telkens voordat u met het werk begint, een nauwkeurigheidscontrole uit(zie Mauwkeurigheidscontrole van het meetgereed- schap, Pagina 169).

Voor het inschakelen van het meetgereedschap drukt u op de aan/uit-toets (11). Gedurende enkele seconden ver- schijnt een startsequentie, daarna het startscherm. Het meetgereedschap zendt de variabele laserstraal (8) en de loodpunt naar boven (10) uit de openingen (9). u Richt de laserstraal niet op personen of dieren en kijk

zelf niet in de laserstraal, ook niet vanaf een grote af- stand.

Het nivelleren begint automatisch en wordt aangegeven door het knippe- rende symbool voor nivellering op het display, de knipperende laserstralen en de knipperende statusaanduiding (12) (zie Automati- sche nivellering, Pagina 166). Na een geslaagde nivellering ver- schijnt het startscherm, de laserstra- len branden permanent, de rotatie be- gint en de statusaanduiding (12) brandt permanent groen.

u Laat het ingeschakelde meetgereedschap niet onbe- heerd achter en schakel het meetgereedschap na ge- bruik uit. Andere personen kunnen door de laserstraal verblind worden.

Voor het uitschakelen van het meet- gereedschap houdt u de aan/uit- toets (11) zolang ingedrukt tot het uit- schakelen-symbool op het display ver- schijnt. Bij overschrijden van de maximaal toe- gestane gebruikstemperatuur van 50 C verschijnt gedurende enkele seconden een waarschuwingsmelding en de statusaanduiding (12) knippert rood.

Daarna wordt het meetgereedschap ter bescherming van de laserdiode uitgeschakeld. Na het afkoelen is het meetge- reedschap weer gereed voor gebruik en kan het opnieuw worden ingeschakeld.

Verbinding met afstandsbediening/laserontvanger maken Bij levering zijn meetgereedschap en de meegeleverde afstandsbediening (40) evenals de meegeleverde laserontvanger (41) al via Bluetooth verbonden.

Om afstandsbediening of laserontvan- ger te verbinden, houdt u de toets Bluetooth (7) zolang ingedrukt tot het symbool voor het maken van een

verbinding met afstandsbediening/laserontvanger op het display verschijnt. Voor het maken van een verbinding met de afstandsbedie- ning drukt u tegelijkertijd op de toets linksom draaien (29) en de toets rechtsom draaien (36) op de afstandsbediening tot de statusaanduidingen (33) en (34) beginnen te knippe-

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

164 | Nederlands

ren. Terwijl de verbinding met de afstandsbediening wordt gemaakt, knipperen de statusaanduidingen op de afstands- bediening afwisselend groen. Voor het maken van een verbinding met de laserontvanger houdt u tegelijkertijd de toetsen X-as en Y-as op de laseront- vanger zo lang ingedrukt tot de melding over het opbouwen van de verbinding op het display van de laserontvanger ver- schijnt. Neem hiervoor goed nota van de gebruiksaanwijzing van de laserontvanger.

Het maken van een geslaagde verbin- ding met de afstandsbediening of la- serontvanger wordt op het display be- vestigd. Bij het maken van een geslaagde ver- binding met de afstandsbediening branden de statusaanduidingen (33) en (34) op de afstandsbediening 3 s lang groen.

Als er geen verbinding kon worden ge- maakt, dan verschijnt een foutmelding op het display. Als het maken van een verbinding met

de afstandsbediening is mislukt, branden de statusaanduidingen (33) en (34) op de afstandsbediening 3 s lang rood. Er kunnen 2 laserontvangers tegelijkertijd met het meetge- reedschap verbonden zijn en met het meetgereedschap wer- ken. Als nog meer afstandsbedieningen of laserontvangers wor- den verbonden, dan wordt de telkens oudste verbinding ge- wist.

Afstandsbediening via Bosch Levelling Remote App Het meetgereedschap is uitgerust met een Bluetooth-mo- dule die m.b.v. radiotechnologie afstandsbediening via een smartphone met Bluetooth-functie mogelijk maakt. Voor het gebruik van deze functie is de applicatie (app) "Bosch Levelling Remote App" nodig. Deze kunt u afhanke- lijk van eindapparaat downloaden in de betreffende app-sto- re (Apple App Store, Google Play Store). Informatie over de noodzakelijke systeemeisen voor een Bluetooth verbinding, vindt u op de Bosch-internetpagina www.bosch-pt.com. Bij de afstandsbediening via Bluetooth kunnen door slechte ontvangstomstandigheden vertragingen tussen mobiel eind- apparaat en meetgereedschap ontstaan. De functie Bluetooth is standaard ingeschakeld. Voor het uitschakelen van Bluetooth voor de afstandsbedie- ning via app drukt u op de toets Bluetooth (7). Op het start- scherm verdwijnt de aanduiding verbinding via Bluetooth (b).

Om Bluetooth voor de afstandsbedie- ning per app weer in te schakelen, drukt u kort op de toets Bluetooth (7). Het symbool voor het maken van een verbinding met de smartphone verschijnt op het display. Zorg ervoor dat de interface voor

Bluetooth op uw mobiele eindapparaat geactiveerd is. Het omaken van een geslaagde verbin- ding wordt op het display bevestigd. Op het startscherm is de bestaande verbinding te zien aan de aanduiding verbinding via Bluetooth (b).

Als er geen verbinding kon worden ge- maakt, dan verschijnt een foutmelding op het display.

Na het starten van de Bosch-toepassing wordt de verbinding tussen mobiel eindapparaat en meetgereedschap tot stand gebracht. Worden meerdere actieve meetgereedschappen gevonden, kies dan het passende meetgereedschap. Wordt slechts een actief meetgereedschap gevonden, dan vindt een automatische verbindingsopbouw plaats. De verbinding per Bluetooth kan door een te grote afstand of obstakels tussen meetgereedschap en mobiel eindappa- raat evenals door elektromagnetische storingen worden on- derbroken. In dit geval wordt het hernieuwd opbouwen van een verbinding automatisch gestart.

Rustmodus Tijdens pauzes kunt u het meetgereedschap in de rustmodus zetten. Daarbij worden alle instellingen opgeslagen.

Om de rustmodus in te schakelen drukt u kort op de aan/uit-toets (11). Druk in het volgende menu zo vaak op de aan/uit-toets (11) tot u de rustmo- dus heeft gekozen. Bevestig uw keuze met door op de toets hellinginstelling (14) te drukken.

Als alternatief kunt u de rustmodus inschakelen door op de toets rustmodus (27) op de afstandsbediening te drukken.

Bij ingeschakelde rustmodus ver- schijnt op het display het symbool rustmodus. De statusaanduiding (12) knippert groen in een langzaam ritme. De schokwaarschuwingsfunctie blijft geactiveerd, alle instellingen worden opgeslagen.

Om de rustmodus uit te schakelen drukt u kort op de aan/ uit-toets (11) op het meetgereedschap of op de toets rustmodus (27) op de afstandsbediening. U kunt het meetgereedschap ook tijdens de rustmodus uit- schakelen. Houdt hiervoor de aan/uit-toets (11) zo lang in- gedrukt tot het uitschakelen-symbool op het display ver-

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Nederlands | 165

schijnt. Alle andere toetsen op meetgereedschap en af- standsbediening zijn gedeactiveerd. Het in- en uitschakelen van de rustmodus is ook via de Bosch Levelling Remote App mogelijk.

Toetsenbordvergrendeling Het toetsenbord van meetgereed- schap en afstandsbediening kan via de Bosch Levelling Remote App wor- den vergrendeld. Op het display van het meetgereedschap verschijnt het symbool toetsenbordvergrendeling.

De toetsenbordvergrendeling kan als volgt worden opgehe- ven: via de Bosch Levelling Remote App, door uit- en inschakelen van het meetgereedschap via de

aan/uit-toets (11) of door gelijktijdig indrukken van de toetsen /  (4) en

/  (3) op het meetgereedschap.

Modi Uitlijning van X- en Y-as

X

+ X Y

+ Y

(16) (16)

De uitlijning van X- en Y-as is boven de rotatiekop op de be- huizing gemarkeerd. De markeringen liggen precies boven de sleuven voor uitlijning (16) op de onderste behuizings- rand en op de onderste handgreep. Met behulp van de sleu- ven voor uitlijning kunt u het meetgereedschap langs de as- sen uitlijnen.

Overzicht modi De 3 gebruiksmodi zijn allemaal in horizontale en verticale positie van het meetgereedschap mogelijk.

Rotatiemodus De rotatiemodus is in het bijzonder aan te ra- den bij het gebruik van de laserontvanger. U kunt kiezen uit verschillende rotatiesnelheden.

Lijnmodus In deze gebruiksmodus beweegt de variabele laserstraal zich in een begrensde openings- hoek. Daardoor wordt de zichtbaarheid van de laserstraal ten opzichte van de rotatiefunctie verbeterd. U kunt uit verschillende openings-

hoeken kiezen. Puntmodus In deze gebruiksmodus wordt de beste zicht- baarheid van de variabele laserstraal bereikt. Deze dient bijv. voor het eenvoudig overbren- gen van hoogtes of voor het controleren van rechte lijnen.

Lijn- en puntmodus zijn niet geschikt voor het gebruik met de laserontvanger (41).

Rotatiemodus Telkens na het inschakelen bevindt het meetgereedschap zich in de rotatiemodus met standaard rotatiesnelheid (600 min1). Om van lijn- naar rotatiemodus te gaan, drukt u op de toets rotatiemodus (6) of op de toets rotatiemodus (26) van de afstandsbediening.

Voor het wijzigen van de rotatiesnel- heid drukt u zo vaak op de toets rotatiemodus (6) of de toets rotatiemodus (26) van de afstandsbe- diening tot de gewenste snelheid op het display verschijnt.

Op het startscherm is de ingestelde snelheid aan de aandui- ding rotatiesnelheid (h) te zien. Tijdens werkzaamheden met de laserontvanger dient u de hoogste rotatiesnelheid te kiezen. Bij het werken zonder la- serontvanger verlaagt u voor een betere zichtbaarheid van de laserstraal de rotatiesnelheid en gebruikt u de laserbril (50).

Lijnmodus/puntmodus Om naar de lijnmodus of puntmodus te gaan, drukt u op de toets lijnmodus (5) of de toets lijnmodus (28) van de af- standsbediening.

Voor het wijzigen van de openings- hoek drukt u zo vaak op de toets lijnmodus (5) of de toets lijnmodus (28) van de afstandsbedie- ning tot de gewenste gebruiksmodus op het display verschijnt. De ope- ningshoek wordt telkens bij het druk- ken op de toets stapsgewijs verkleind

tot puntmodus is bereikt. Bij 360 bevindt het meetgereedschap zich weer in de rota- tiemodus, de rotatiesnelheid is de laatst ingestelde snelheid. Aanwijzing: Vanwege de traagheid kan de laser iets over de eindpunten van de laserlijn heen schommelen.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

166 | Nederlands

Lijn/punt binnen het rotatievlak draaien Bij lijn- en puntmodus kunt u de laserlijn of de laserpunt bin- nen het rotatievlak van de laser in de juiste positie plaatsen. Draaien is 360 mogelijk. Voor linksom draaien drukt u op de toets (4) op het meet- gereedschap of op de toets linksom draaien (29) op de af- standsbediening. Voor rechtsom draaien drukt u op de toets (3) op het meetgereedschap of op de toets rechtsom draaien (36) op de afstandsbediening.

Rotatievlak bij verticale positie draaien Bij een verticale positie van het meetgereedschap kunt u la- serpunt, laserlijn of rotatievlak voor eenvoudig in een lijn brengen of parallel uitlijnen in een bereik van 8,5 % om de X-as draaien.

Om de functie te starten drukt u op de toets hellinginstelling (14) op het meetgereedschap of op de toets hellinginstelling (31) op de afstands- bediening. Het menu voor de helling- instelling van de Yas verschijnt, het symbool van de Yas knippert.

Om het rotatievlak te draaien drukt u zolang op de toets (4) of (3) op het meetgereedschap of op de hellingstoets omhoog (30) of omlaag (35) op de afstandsbediening tot de gewenste positie is bereikt.

Automatische loodpuntfunctie naar beneden bij verticale positie Om het meetgereedschap bij een verticale positie op een re- ferentiepunt op de vloer uit te lijnen, kunt u de variabele laserstraal (8) als loodpunt omlaag draaien. De loodpunt- functie kan alleen met behulp van de afstandsbediening of via de Bosch Levelling Remote App worden gestart. De variabele laserstraal als loodpunt is niet zelfnivellerend. Zorg er daarom voor dat het meetgereedschap bij het star- ten van de loodpuntfunctie genivelleerd is.

Druk voor het starten van de lood- puntfunctie naar beneden op de toets loodpuntfunctie (25) op de afstands- bediening. Tijdens de loodrechte uitlij- ning van de variabele laserstraal ver- schijnt het symbool loodpuntfunctie op het display. Na een geslaagde uitlij-

ning verschijnt de aanduiding loodpuntfunctie (e) op het startscherm.

Automatische nivellering Overzicht Na het inschakelen controleert het meetgereedschap de ho- rizontale of verticale positie en compenseert oneffenheden binnen het zelfnivelleerbereik van ca. 8,5 % (5) automa- tisch.

Tijdens het nivelleren knippert op het display het symbool voor de nivelle- ring. Tegelijkertijd knipperen de statusaanduiding (12) op het meetge- reedschap evenals de statusaandui- ding van de betreffende as ((34) of (33)) op de afstandsbediening groen.

Totdat het nivelleren is voltooid, is de rotatie gestopt en knipperen de laserstralen. Na een succesvolle voltooiing van de nivellering verschijnt het startscherm. De laserstralen branden permanent en de rotatie begint. De statusaanduiding (12) op het meetgereedschap evenals de statusaanduiding van de genivelleerde as ((34) of (33)) op de afstandsbediening branden permanent groen.

Als het meetgereedschap meer dan 8,5 % scheef staat of is het anders ge- plaatst dan in horizontale of verticale positie, dan is het nivelleren niet meer

mogelijk. Op het display verschijnt een foutmelding en de statusaanduiding (12) knippert rood. Plaats het meetgereedschap opnieuw in de juiste positie en wacht het nivelleren af.

Als de maximale nivelleertijd is over- schreden, dan wordt het nivelleren met een foutmelding afgebroken.

Plaats het meetgereedschap opnieuw in de juiste positie en druk kort op de aan/uit-toets (11) om het nivelleren opnieuw te starten.

Positieveranderingen Als het meetgereedschap genivelleerd is, controleert het voortdurend de horizontale of verticale positie. Bij positie- veranderingen wordt automatisch genivelleerd. Minimale positieveranderingen worden zonder onderbre- king van de werking gecompenseerd. Trillingen van de on- dergrond of weersinvloeden worden daarmee automatisch gecompenseerd. Bij grotere positieveranderingen wordt ter voorkoming van foute metingen tijdens het nivelleren de rotatie van de la- serstraal gestopt en de laserstralen knipperen. Op het dis- play verschijnt het nivelleringssymbool. Eventueel wordt de schokwaarschuwingsfunctie geactiveerd. Het meetgereedschap herkent vanzelf horizontale of vertica- le positie. Voor het wisselen tussen de horizontale en ver- ticale positie schakelt u het meetgereedschap uit, plaatst het opnieuw in de juiste positie en schakelt het weer in.

Als de positie zonder uit-/inschakelen wordt gewisseld, dan verschijnt een foutmelding en de statusaanduiding (12) knippert rood in een snel ritme. Druk kort op de aan/ uit-toets (11) om het nivelleren op- nieuw te starten.

Schokwaarschuwingsfunctie Het meetgereedschap heeft een schokwaarschuwingsfunc- tie. Deze voorkomt bij positieveranderingen of trillingen van het meetgereedschap of bij trillingen van de ondergrond het

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Nederlands | 167

nivelleren in veranderde positie en daarmee fouten door een verschuiving van het meetgereedschap. GRL 650 CHVG: De schokwaarschuwingsfunctie beschikt over 2 gevoeligheidsstanden. Na het inschakelen van het meetgereedschap is een hoge gevoeligheid ingesteld.

Schokwaarschuwing activeren: De schokwaarschuwingsfunctie is standaard ingeschakeld. Deze wordt ongeveer 30 s na het inschakelen van het meetgereedschap geactiveerd. Tijdens de activering knippert de aan- duiding schokwaarschuwingsfunctie (c) op het display. Na de activering brandt de

aanduiding permanent.

Schokwaarschuwing geactiveerd: Als de positie van het meetgereed- schap verandert of een sterke trilling wordt geregistreerd, dan wordt de schokwaarschuwing geactiveerd: de rotatie van de laser wordt gestopt en een foutmelding verschijnt. De statusaanduiding (12) knippert rood in een snel ritme en een waarschu-

wingssignaal dat steeds sneller wordt, is te horen. Bevestig de waarschuwingsmelding met door op de toets hellinginstelling (14) op het meetgereedschap of op de toets hellinginstelling (31) op de afstandsbediening te drukken. Bij werken met automatische nivellering (inclusief hellingmo- dus) wordt het nivelleren automatisch opnieuw gestart. Controleer nu de positie van de laserstraal aan de hand van een referentiepunt en corrigeer de hoogte of uitlijning van het meetgereedschap eventueel.

Schokwaarschuwingsfunctie wijzigen/uitschakelen: Op het startscherm wordt de actuele instelling met de aan- duiding schokwaarschuwing (c) weergegeven:

Schokwaarschuwingsfunctie is met een hoge gevoeligheid ingeschakeld.

GRL 650 CHVG: Schokwaarschuwingsfunctie is met gereduceerde gevoeligheid ingescha- keld. Schokwaarschuwingsfunctie is uitgeschakeld.

(GRL 600 CHV)

(GRL 650 CHVG)

Om de instelling van de schokwaarschuwings- functie te wijzigen, drukt u kort op de aan/uit- toets (11). Druk in het volgende menu zo vaak op de aan/uit-toets (11) tot u de gewenste in- stelling heeft gekozen. Bevestig uw keuze met

door op de toets hellinginstelling (14) te drukken.

Als de schokwaarschuwingsfunctie werd ingeschakeld, dan wordt deze na ongeveer 30 seconden geactiveerd.

Hellingmodus bij horizontale positie Bij een horizontale positie van het meetgereedschap kunnen de Xas en de Yas onafhankelijk van elkaar in een bereik van 8,5 % worden geheld.

Voor het hellen van de Xas drukt u een keer op de toets hellinginstelling (14) op het meetge- reedschap of op de toets hellinginstelling (31) op de afstands- bediening. Het menu voor de helling- instelling van de Xas verschijnt.

Stel met de toetsen (4) of (3) op het meetgereedschap of met de hellingtoetsen omhoog (30) of omlaag (35) op de afstandsbediening de gewenste helling in. Tegelijkertijd in- drukken van beide hellingtoetsen op het meetgereedschap of op de afstandsbediening zet de helling terug naar 0,00 %.

Voor het hellen van de Yas drukt u op- nieuw op de toets hellinginstelling (14) op het meetge- reedschap of op de toets hellinginstelling (31) op de afstands- bediening. Het menu voor de helling- instelling van de Yas verschijnt.

Stel de gewenste helling in zoals beschreven bij de X-as. Enkele seconden nadat voor de laatste keer op een toets werd gedrukt, wordt de gekozen helling bij het meetge- reedschap gerealiseerd. Tot aan de voltooiing van de hellinginstelling knipperen de laserstraal evenals op het display het symbool voor hellingin-

stelling. Na voltooiing van de hellinginstelling verschijnen op het startscherm de in- gestelde hellingswaarden van de bei- de assen. De statusaanduiding (12) op het meetgereedschap brandt per- manent rood. Op de afstandsbedie- ning brandt de statusaanduiding van de gehelde as ((34) en/of (33)) per-

manent rood.

Hellinggeheugen voor hellingmodus bij horizontale positie (GRL 650 CHVG) Het meetgereedschap slaat de 4 laatst gebruikte helling- waarden van beide assen op. Als alternatief voor een nieuwe instelling van de hellingen kunt u deze opgeslagen helling- combinaties overnemen. Start de hellingmodus voor de X-as (zie Hellingmodus bij ho- rizontale positie, Pagina 167).

Om het hellinggeheugen op te vragen drukt u op de toets lijnmodus (5) op het meetgereedschap of op de toets lijnmodus (28) op de afstandsbedie- ning.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

168 | Nederlands

Om een van de 4 opgeslagen combina- ties te selecteren, drukt u zo vaak op de toets lijnmodus (5) op het meetge- reedschap of op de toets lijnmodus (28) op de afstandsbedie- ning tot de gewenste combinatie op het display verschijnt.

Om de selectie te bevestigen, drukt u op de toets hellinginstelling (14) op het meetgereedschap ( ) of op de toets hellinginstelling (31) op de afstandsbediening. Enkele seconden nadat op de toets werd gedrukt, wordt de helling- combinatie op het meetgereedschap gerealiseerd (zie Hel- lingmodus bij horizontale positie, Pagina 167). Om andere dan de opgeslagen waarden in te stellen, drukt u op de toets  (4) op het meetgereedschap ( ) of op de hellingtoets omhoog (30) op de afstandsbediening. De aan- duiding keert terug naar het instellingsmenu hellingmodus (zie Hellingmodus bij horizontale positie, Pagina 167).

SlopeProtect Temperatuurveranderingen van het meetgereedschap kun- nen uitwerkingen hebben op de ingestelde helling van de as- sen. Om onnauwkeurigheden bij het meten te vermijden, wordt de helling van de assen bij het overschrijden van het inge- stelde temperatuurverschil opnieuw afgesteld: het meetge- reedschap wordt genivelleerd, daarna keert het met de laatst ingestelde waarden terug naar de hellingmodus. Het terugzetten van de helling gebeurt bij temperatuurveran- deringen van  5 C. GRL 650 CHVG: Met behulp van de Bosch Levelling Remote App kan het temperatuurverschil naar 2 C verlaagd of de functie SlopeProtect uitgeschakeld worden. De instel- ling wordt bij het uitschakelen van het meetgereedschap niet opgeslagen.

Handmatige modus De automatische nivellering van het meetgereedschap kan uitgeschakeld worden (handmatige modus): bij horizontale positie voor beide assen onafhankelijk van

elkaar, bij verticale positie voor de Xas (de Yas kan bij verticale

positie niet worden genivelleerd). Bij handmatige modus is het mogelijk om het meetgereed- schap in een willekeurige schuine stand te plaatsen. Boven- dien kunnen de assen onafhankelijk van elkaar in een bereik van 8,5 % op het meetgereedschap worden geheld. De hel- lingswaarde van een as in de handmatige modus verschijnt niet op het display. De statusaanduiding (12) op het meetgereedschap brandt permanent rood, wanneer bij horizontale positie ten minste n as op handmatige

modus is ingesteld, bij verticale positie de Xas op handmatige modus is inge-

steld. Op de afstandsbediening brandt de statusaanduiding Yas (34) of de statusaanduiding Xas (33) permanent rood,

wanneer de betreffende as op handmatige modus is inge- steld. De handmatige modus kan niet via de afstandsbediening worden gestart.

Handmatige modus bij horizontale positie Voor het uitschakelen van de automa- tische nivellering drukt u zo vaak op de toets handmatige modus (13) tot de gewenste instellingscombinatie voor beide assen is bereikt. Op het afge- beelde voorbeelddisplay is de auto- matische nivellering voor de Xas uit- geschakeld, de Y-as wordt nog steeds

genivelleerd. Om een as met uitgeschakelde auto- matische nivellering te hellen, drukt u op de toets hellinginstelling (14), terwijl het menu Handmatige modus wordt weergegeven.

Als de automatische nivellering maar voor n as is uitge- schakeld, dan kunt u alleen de helling van deze as wijzigen. Bij handmatige modus van beide assen kunt u door opnieuw op de toets hellinginstelling (14) te drukken tussen de assen wisselen. Op het display knippert het symbool van de as waarvan de helling kan worden gewijzigd. Hel de gekozen as met de toetsen (4) of (3) tot de ge- wenste positie.

Handmatige modus bij verticale positie Om de automatische nivellering voor de X-as uit te schakelen drukt u n keer op de toets handmatige modus (13). (De Yas kan bij verticale positie niet worden genivelleerd.)

Om de X-as zonder automatische ni- vellering te hellen, drukt u op de toets hellinginstelling (14), terwijl het me- nu Handmatige modus wordt weer- gegeven. Op het display knippert het symbool van de X-as.

Hel de Xas met de toetsen (4) of (3) tot de gewenste positie.

Om de Yas te draaien, drukt u op- nieuw op de toets hellinginstelling (14), terwijl het me- nu Handmatige modus wordt weer- gegeven. Op het display knippert het symbool van de Y-as.

Draai de Yas met de toetsen (4) of (3) tot de gewenste positie.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Nederlands | 169

Functies Modus CenterFind In de modus CenterFind probeert het meetgereedschap au- tomatisch, door een op- en neerwaartse beweging van de ro- tatiekop de laserstraal op de middenlijn van de laserontvan- ger uit de lijnen. De laserstraal kan op de X of Yas van het meetgereedschap worden uitgelijnd. De modus CenterFind wordt op de laserontvanger gestart. Lees hiervoor de gebruiksaanwijzing van de laserontvanger en neem deze in acht.

Tijdens het zoeken verschijnt het symbool CenterFind voor een of bei- de assen op het display van het meet- gereedschap en de statusaanduiding (12) knippert rood.

Als de laserstraal op de middenlijn van de laserontvanger kon worden uitgelijnd, dan wordt de modus CenterFind au- tomatisch beindigd en de gevonden helling verschijnt op het startscherm.

Als de laserstraal niet op de midden- lijn van de laserontvanger kon worden uitgelijnd, dan wordt de rotatie van de laserstraal gestopt en een foutmelding verschijnt op het display. Druk op een willekeurige toets om de foutmelding te sluiten. De betreffende as wordt

weer op 0 % genivelleerd. Controleer of meetgereedschap en laserontvanger correct zijn geplaatst en start de modus opnieuw. De laserontvanger moet zich binnen een draaibereik van 8,5 % van het meet- gereedschap bevinden. Aanwijzing: Bij het gebruik van de modus CenterFind kan de instelling van beide assen veranderen, ook wanneer een van de assen niet op de laserontvanger werd uitgelijnd.

Modus CenterLock (GRL 650 CHVG) In de modus CenterLock probeert het meetgereedschap au- tomatisch, door een op- en neerwaartse beweging van de ro- tatiekop de laserstraal op de middenlijn van de laserontvan- ger uit de lijnen. Het verschil met de modus CenterFind is dat de positie van de laserontvanger continu gecontroleerd en de helling van het meetgereedschap automatisch aange- past wordt. De hellingwaarden verschijnen niet op het dis- play. u Let er bij het werken met de modus CenterLock zorg-

vuldig op dat meetgereedschap en laserontvanger niet per ongeluk worden bewogen. Door de automati- sche aanpassing van de helling bij elke positieverandering kunnen er foute metingen ontstaan.

De laserstraal kan op de X of Yas van het meetgereedschap worden uitgelijnd. De modus CenterLock wordt op de laserontvanger gestart en beindigd. Lees hiervoor de gebruiksaanwijzing van de la- serontvanger en neem deze in acht.

Tijdens het zoeken verschijnt het symbool CenterLock voor een of bei- de assen op het display van het meet- gereedschap en de statusaanduiding (12) knippert rood.

Als de laserstraal op de middenlijn van de laserontvanger kon worden uitge- lijnd, dan verschijnt op het start- scherm voor een of beide assen het symbool CenterLock. De hellingwaar- den verschijnen niet.

Als de laserstraal niet op de midden- lijn van de laserontvanger kon worden uitgelijnd, dan wordt de rotatie van de laserstraal gestopt en een foutmelding verschijnt op het display. Druk op een willekeurige toets om de foutmelding te sluiten. De betreffende as wordt

weer op 0 % genivelleerd. Controleer of meetgereedschap en laserontvanger correct zijn geplaatst en start de modus opnieuw. De laserontvanger moet zich binnen een draaibereik van 8,5 % van het meet- gereedschap bevinden. Aanwijzing: Bij het gebruik van de modus CenterLock kan de instelling van beide assen veranderen, ook wanneer een van de assen niet op de laserontvanger werd uitgelijnd.

Maskeermodus (zie afbeelding C) In de rotatiemodus kunt u de variabele laserstraal (8) voor een of meerdere kwadranten van het rotatievlak uitschake- len. Op deze manier is het mogelijk om het gevaar door laser- straling te begrenzen tot bepaalde gebieden. Bovendien kan de storing van andere apparaten door de laserstraal of de storing van de laserontvanger door ongewenste reflecties worden vermeden. Het uitschakelen van afzonderlijke kwadranten kan alleen met behulp van de Bosch Levelling Remote App worden bestuurd. De kwadranten waarin de laserstraal zichtbaar is, zijn in de aanduiding lasermodus (a) op het startscherm te zien.

Mauwkeurigheidscontrole van het meetgereedschap De volgende werkzaamheden mogen uitsluitend door goed geschoolde en gekwalificeerde personen worden uitge- voerd. De wetmatigheden bij het uitvoeren van een nauw- keurigheidscontrole of kalibratie van een meetgereedschap moeten bekend zijn.

Nauwkeurigheidsinvloeden De grootste invloed oefent de omgevingstemperatuur uit. Vooral vanaf de grond naar boven toe verlopende tempera- tuurverschillen kunnen de laserstraal afbuigen. Om thermische invloeden door van de vloer opstijgende warmte tot een minimum te beperken, wordt aangeraden om het meetgereedschap op een statief te gebruiken. Plaats het

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

170 | Nederlands

meetgereedschap bovendien indien mogelijk in het midden van het werkvlak. Naast externe invloeden kunnen ook toestelspecifieke in- vloeden (zoals val of sterke stoten) leiden tot afwijkingen. Controleer daarom de nivelleernauwkeurigheid, telkens voordat u begint te werken. Mocht het meetgereedschap bij een van de hierna beschre- ven meetprocedures de maximale afwijking overschrijden, voer dan een kalibratie uit(zie Meetgereedschap kalibre- ren, Pagina 170) of laat het meetgereedschap bij een Bosch-klantenservice controleren.

Nivelleernauwkeurigheid bij horizontale positie controleren Voor een betrouwbaar en nauwkeurig resultaat wordt aange- raden om de nivelleernauwkeurigheid op een vrij meettraject van 30 m op een vaste ondergrond vr een muur te contro- leren. Voer voor beide assen telkens een compleet meetpro- ces uit. Monteer het meetgereedschap in horizontale positie op

een afstand van 30 m van de muur op een statief of plaats het op een stevige, vlakke ondergrond. Schakel het meet- gereedschap in.

30 m

Markeer na voltooiing van het nivelleren het midden van de laserstraal op de muur (punt ).

180

d

Draai het meetgereedschap 180, zonder de hoogte te wijzigen. Laat het nivelleren en markeer het midden van de laserstraal op de muur (punt ). Let erop dat punt  loodrecht boven of onder punt  ligt.

Herhaal het meetproces voor de andere as. Draai hiervoor het meetgereedschap vr aanvang van het meetproces 90. Op het meettraject van 30 m bedraagt de maximaal toege- stane afwijking 1,5 mm. Het verschil d tussen de punten 

en mag dus bij elk van de beide meetprocessen maximaal 3 mm bedragen.

Nivelleernauwkeurigheid bij verticale positie controleren Voor de controle heeft u een vrij meettraject op een stevige ondergrond voor een 10 m hoge muur nodig. Bevestig een loodlijn aan de muur. Plaats het meetgereedschap in verticale positie op een

stevige, vlakke ondergrond. Schakel het meetgereed- schap in en laat het nivelleren.

1 0

m

d

Lijn het meetgereedschap zodanig uit dat de laserstraal de loodlijn aan het bovenste uiteinde precies in het mid- den raakt. Uit het verschil d tussen laserstraal en loodlijn aan het onderste uiteinde van de lijn blijkt de afwijking van het meetgereedschap van de loodlijn.

Bij een 10 m hoog meettraject bedraagt de maximaal toege- stane afwijking 1 mm. Het verschil d mag dus maximaal 1 mm bedragen.

Meetgereedschap kalibreren De volgende werkzaamheden mogen uitsluitend door goed geschoolde en gekwalificeerde personen worden uitge- voerd. De wetmatigheden bij het uitvoeren van een nauw- keurigheidscontrole of kalibratie van een meetgereedschap moeten bekend zijn. u Voer de kalibratie van het meetgereedschap uiterst

nauwgezet uit of laat het meetgereedschap bij een Bosch-klantendienst controleren. Een onnauwkeurige kalibratie leidt tot foute meetresultaten.

u Start de kalibratie alleen, wanneer u een kalibratie van het meetgereedschap moet uitvoeren. Zodra het meetgereedschap zich in de kalibratiemodus bevindt, moet u de kalibratie uiterst nauwkeurig tot aan het einde uitvoeren, om ervoor te zorgen dat achteraf geen foute meetresultaten worden verkregen.

Controleeer na elke kalibratie de nivelleernauwkeurig- heid(zie Mauwkeurigheidscontrole van het meetgereed- schap, Pagina 169). Als de afwijking buiten de maximaal toegestane waarden ligt, laat dan het meetgereedschap bij een Bosch-klantenservice controleren.

Kalibratie X en Yas De kalibratie van de GRL 600 CHV is alleen met behulp van de laserontvanger LR 60 mogelijk, de kalibratie van de GRL 650 CHVG alleen met de LR 65 G. De laserontvanger

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Nederlands | 171

moet via Bluetooth met het meetgereedschap verbonden zijn(zie Verbinding met afstandsbediening/laserontvanger maken, Pagina 163). De positie van meetgereedschap en laserontvanger mag tij- dens het kalibreren niet worden veranderd (met uitzonde- ring van de beschreven uitlijningen of draaiingen). Plaats daarom het meetgereedschap op een stevige, vlakke onder- grond en bevestig de laserontvanger goed. Het kalibreren moet indien mogelijk via de Bosch Levelling Remote App worden uitgevoerd. Bij besturing via de app vervallen mogelijke fouten, omdat anders de positie van het meetgereedschap bij onvoorzichtig indrukken van toetsen kan worden veranderd. Bij het kalibreren zonder app moeten de betreffende toetsen op het meetgereedschap worden ingedrukt, de afstandsbe- diening kan tijdens het kalibreren niet worden gebruikt. U heeft een vrij meettraject van 30 m op een stevige onder- grond nodig. Als een dergelijk meettraject niet beschikbaar is, dan kan het kalibreren ook met een geringere nivelleer- nauwkeurigheid op een 15 m lang meettraject worden uitge- voerd.

Meetgereedschap en laserontvanger voor het kalibreren monteren: Monteer het meetgereedschap in horizontale positie op een afstand van 30 m of 15 m van de laserontvanger op het statief (43) of zet het op een stevige, vlakke ondergrond. Bevestig de laserontvanger goed op de juiste hoogte: ofwel op een muur of ander oppervlak met de magneten

of met de ophanghaak van de laserontvanger, of op een stabiel bevestigd hulpmiddel met de houder van

de laserontvanger. Lees hiervoor goed de gebruiksaanwijzing door van de laser- ontvanger.

Meetgereedschap voor het kalibreren uitlijnen:

X

Y

Lijn het meetgereedschap zodanig uit dat de ingestanste Xas-aanduiding op het meetgereedschap met de "+"-zijde naar de laserontvanger wijst. De Xas moet daarbij verticaal t.o.v. de laserontvanger staan.

Kalibratie starten: Kalibratie via de Bosch Levelling Remote App: schakel

het meetgereedschap in. Start de kalibratie in de app. Volg verder de instructies in de app.

Kalibratie zonder app: schakel meetgereedschap en la- serontvanger in. Zorg ervoor dat beide via Bluetooth zijn verbonden. Start de kalibratie door tegelijkertijd op de aan/uit-toets van de laserontvanger en op de toets modus CenterFind op de laserontvanger te drukken. Op het display van de laserontvanger verschijnt CAL.

Om de kalibratie indien gewenst te annuleren, drukt u lang op de toets modus CenterFind op de laserontvanger.

Kalibratie zonder app uitvoeren: Kies in het menu dat na het starten van de kalibratie op het display van het meetgereedschap verschijnt, de aanwezige afstand tussen meetge- reedschap en laserontvanger. Druk hiervoor op de toets  (4) of  (3). Bevestig uw keuze met door op de toets hellinginstelling (14) te drukken. Om in het volgende menu het gekozen meettraject inclusief bijbehorende ni- velleernauwkeurigheid te bevestigen ( ), drukt u op de toets hellinginstelling (14). Om terug te ke- ren naar het kiezen van het meettra- ject ( ), drukt u op de toets lijnmodus (5).

Lijn de laserontvanger in hoogte zodanig uit dat de variabele laserstraal (8) op de laserontvanger als "in het midden" wordt aangegeven (zie gebruiksaanwijzing van de laseront- vanger). Bevestig de laserontvanger goed op deze hoogte.

Controleer of meetgereedschap en la- serontvanger zoals afgebeeld op het display t.o.v. elkaar zijn uitgelijnd (de "+"-zijde van de Xas is naar de laser- ontvanger gericht). Start de kalibratie van de X-as met door op de toets hellinginstelling (14) te drukken. Als deze stap op het display ver- schijnt, draai dan het meetgereed- schap 180, zodat de ""-zijde van de X-as op de laserontvanger is gericht. Let er bij elke draaiing op dat hoogte en helling van het meetgereedschap niet worden veranderd. Bevestig de draaiing met door op de toets

hellinginstelling (14) te drukken. De kalibratie van de Xas wordt voortgezet.

Als de kalibratie van de Xas met suc- ces is voltooid, verschijnt dit symbool op het display van het meetgereed- schap.

Ga met door met de kalibratie door op de toets hellinginstelling (14) te drukken.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

172 | Nederlands

Voor de kalibratie van de Yas draait u het meetgereedschap in pijlrichting 90, zodat de "+"-zijde van de Yas op de laserontvanger is gericht. Bevestig de draaiing met door op de toets hellinginstelling (14) te drukken.

Als deze stap op het display ver- schijnt, draai dan het meetgereed- schap 180, zodat de ""-zijde van de Y-as op de laserontvanger is gericht. Bevestig de draaiing met door op de toets hellinginstelling (14) te druk- ken. De kalibratie van de Yas wordt voortgezet. Als de kalibratie van de Yas met suc- ces is voltooid, verschijnt dit symbool op het display van het meetgereed- schap.

Sluit de kalibratie van de Yas met af door op de toets hellinginstelling (14) te drukken.

Dit symbool bevestigt de succesvolle kalibratie van de X en Yas met de aan het begin gekozen nivelleernauwkeu- righeid. Beindig de kalibratie met door op de toets hellinginstelling (14) te drukken.

Als de kalibratie met succes is voltooid, dan wordt het meet- gereedschap automatisch uitgeschakeld.

Als de kalibratie van de X of Yas is mislukt, dan verschijnt een dienover- eenkomstige foutmelding op het dis- play van het meetgereedschap. Op het display van de laserontvanger verschijnt ERR. Annuleer de kalibratie met door op de toets lijnmodus (5) te drukken.

Zorg ervoor dat het meetgereedschap en de laserontvanger correct zijn uitgelijnd (zie beschrijving verder boven). Start de kalibratie opnieuw. Mislukt de kalibratie opnieuw, laat dan het meetgereedschap bij een Bosch-klantenservice controleren.

Kalibratie Z-as Voor de kalibratie heeft u een vrij meettraject op een stevige ondergrond voor een 10 m hoge muur nodig. Bevestig een loodlijn aan de muur.

1 0

m

Zet het meetgereedschap op een stevige, vlakke onder- grond. Schakel het meetgereedschap in en laat het nivelle- ren. Lijn het meetgereedschap zodanig uit dat de laserstraal verticaal de muur raakt en de loodlijn snijdt. Schakel het meetgereedschap uit. Om de kalibratiemodus te starten, houdt u de toets hellinginstelling (14) ingedrukt en drukt u daarna bovendien kort op de aan/uit-toets (11). Het meetgereedschap wordt ingeschakeld. Laat het meetgereedschap nivelleren.

Lijn de laserstraal zodanig uit dat deze zo parallel mogelijk t.o.v. de loodlijn loopt.

Hel de laserstraal in richting door op de toets  (4) te drukken. Hel de la- serstraal in richting door op de toets  (3) te drukken.

Als het niet mogelijk is om de laserstraal parallel t.o.v. de loodlijn uit te lijnen, lijn dan het meetgereedschap nauwkeu- riger t.o.v. de muur uit en start de kalibratieprocedure op- nieuw. Als de laserstraal parallel is uitgelijnd, sla dan de kalibratie met op door op de toets hellinginstelling (14) te drukken.

Dit symbool bevestigt de succesvolle kalibratie van de Z-as. Tevens knip- pert de statusaanduiding (12) 3 groen. Beindig de kalibratie met door op de toets hellinginstelling (14) te drukken.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Nederlands | 173

Als de kalibratie met succes is voltooid, dan wordt het meet- gereedschap automatisch uitgeschakeld.

Als de kalibratie van de Z-as is mislukt, dan verschijnt deze foutmelding. An- nuleer de kalibratie met door op de toets lijnmodus (5) te drukken.

Zorg ervoor dat de referentie-loodlijn in het draaibereik van de rotatiekop ligt en start de kalibratie opnieuw. Let erop dat het meetgereedschap tijdens de kalibratie niet wordt bewo- gen. Mislukt de kalibratie opnieuw, laat dan het meetgereedschap bij een Bosch-klantenservice controleren.

Aanwijzingen voor werkzaamheden u Gebruik voor het markeren altijd alleen het midden

van het laserpunt of de laserlijn. De grootte van het la- serpunt of de breedte van de laserlijn veranderen met de afstand.

u Het meetgereedschap is met een radio-interface uit- gerust. Lokale gebruiksbeperkingen, bijv. in vliegtui- gen of ziekenhuizen, moeten in acht genomen wor- den.

Werkzaamheden met het laserrichtbord Het laserrichtbord (51) verbetert de zichtbaarheid van de la- serstraal onder ongunstige omstandigheden en over grotere afstanden. Het reflecterende vlak van het laserrichtbord (51) verbetert de zichtbaarheid van de laserlijn, door het transparante vlak is de laserlijn ook aan de achterzijde van het laserrichtbord te zien.

Werken met het statief (accessoire) Een statief biedt een stabiele, in hoogte instelbare meeton- dergrond. Voor horizontale modus plaatst u het meetgereed- schap met de 5/8"-statiefopname (18) op de schroefdraad van het statief (43). Schroef het meetgereedschap met de vastzetschroef van het statief vast. Voor verticale modus gebruikt u de 5/8"- statiefopname (20). Bij een statief met schaalverdeling op het uittrekbare gedeel- te kunt u de hoogteverplaatsing direct instellen. Stel het statief grof af voordat u het meetgereedschap in- schakelt.

Laserbril (accessoire) De laserbril filtert het omgevingslicht uit. Daardoor lijkt het licht van de laser voor het oog helderder. u Gebruik de laserbril (accessoire) niet als veiligheids-

bril. De laserbril dient voor het beter herkennen van de laserstraal; deze beschermt echter niet tegen de laser- straling.

u Gebruik de laserbril (accessoire) niet als zonnebril of in het verkeer. De laserbril biedt geen volledige UV-be- scherming en vermindert het waarnemen van kleuren.

Werken met wandhouder en uitlijneenheid (zie afbeelding D) U kunt het meetgereedschap met behulp van de wandhou- der met uitlijneenheid (44) aan een muur bevestigen. Het gebruik van de wandhouder wordt bijv. aangeraden bij werk- zaamheden die boven de uittrekhoogte van statieven liggen, of bij werkzaamheden op een onstabiele ondergrond en zon- der statief. Schroef de wandhouder (44) met schroeven door de bevestigingsgaten (45) aan een muur vast. Monteer de wandhouder zo loodrecht mogelijk en let op een stabiele be- vestiging. Schroef de 5/8"-schroef (48) van de wandhouder afhanke- lijk van toepassing in de horizontale statiefopname (18) of de verticale statiefopname (20) op het meetgereedschap. Met behulp van de uitlijneenheid kunt u het meetgereed- schap in een bereik van ca. 13 cm in hoogte verschuiven. Druk op de druktoets (46) en schuif de uitlijneenheid grof naar de gewenste hoogte.Met de fijninstelschroef (47) kunt u de laserstraal exact op een referentiehoogte uitlijnen.

Werken met de meetlat (accessoire) (zie afbeelding E) Voor het controleren van effenheden of het toepassen van verval wordt het gebruik van de meetlat (42) samen met de laserontvanger aangeraden. Op de meetlat (42) is boven een relatieve verdeelschaal aan- gebracht. De nulhoogte daarvan kunt u onder op het uittrek- bare gedeelte vooraf instellen. Daarmee kunnen afwijkingen van de gewenste hoogte rechtstreeks worden afgelezen.

Toepassingsvoorbeelden Hoogtes overbrengen/controleren (zie afbeelding F) Zet het meetgereedschap in horizontale positie op een stevi- ge ondergrond of monteer het op een statief (43) (accessoi- re). Werkzaamheden met statief: lijn de laserstraal op de ge- wenste hoogte uit. Breng de hoogte naar de plaats van be- stemming over of controleer de hoogte. Werken zonder statief: bepaal met behulp van het laserrichtbord (51) het hoogteverschil tussen laserstraal en hoogte op het referentiepunt. Breng het gemeten hoogtever- schil naar de plaats van bestemming over of controleer het gemeten hoogteverschil.

Loodpunt naar boven parallel uitlijnen/rechte hoek toepassen (zie afbeelding G) Als rechte hoeken toegepast of tussenmuren uitgelijnd moe- ten worden, dan moet u de loodpunt naar boven (10) paral- lel, d.w.z. op dezelfde afstand tot een referentielijn (bijv. muur), uitlijnen. Zet hiervoor het meetgereedschap in verticale positie en plaats het zodanig dat de loodpunt naar boven ongeveer pa- rallel met de referentielijn loopt. Meet voor het nauwkeurig in juiste positie plaatsen de af- stand tussen het loodpunt naar boven en de referentielijn di- rect bij het meetgereedschap met behulp van het laserrichtbord (51). Meet de afstand tussen het loodpunt naar boven en de referentielijn opnieuw op een zo groot mo-

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

174 | Nederlands

gelijke afstand van het meetgereedschap. Lijn het loodpunt naar boven zodanig uit dat het dezelfde afstand tot de refe- rentielijn heeft als bij de meting direct bij het meetgereed- schap. De rechte hoek t.o.v. het loodpunt naar boven (10) wordt aangegeven door de variabele laserstraal (8).

Loodlijn/verticaal vlak weergeven (zie afbeelding G) Voor het aangeven van een loodlijn of een verticaal vlak zet u het meetgereedschap in de verticale positie. Als het vertica- le vlak in een rechte hoek met een referentielijn (bijv. muur) moet lopen, lijn dan de loodpunt naar boven (10) op deze referentielijn uit. De loodlijn wordt door de variabele laserstraal (8) aangege- ven.

Loodlijn/verticaal vlak uitlijnen (zie afbeelding H) Om de verticale laserlijn of het rotatievlak op een referentie- punt op een muur uit te lijnen, plaatst u het meetgereed- schap in de verticale positie en lijnt u de laserlijn of het rota- tievlak grof op het referentiepunt uit. Voor het nauwkeurig uitlijnen op het referentiepunt draait u het rotatievlak om de Xas(zie Rotatievlak bij verticale positie draaien, Pagi- na 166).

Werkzaamheden zonder laserontvanger Bij gunstige lichtomstandigheden (donkere omgeving) en op korte afstanden kunt u zonder laserontvanger werken. Voor een betere zichtbaarheid van de laserstraal kiest u de lijnmo- dus of u kiest puntmodus en draait de laserstraal naar de plaats van bestemming.

Werken met laserontvanger (zie afbeelding E) Bij ongunstige lichtomstandigheden (lichte omgeving, direct zonlicht) en op grotere afstanden kunt u de laserontvanger (41) gebruiken om de laserstraal beter te kunnen vinden. Kies bij werkzaamheden met de laserontvanger de rotatie- modus met de hoogste rotatiesnelheid.

Buitenshuis werken (zie afbeelding E) Buitenshuis moet altijd de laserontvanger (41) worden ge- bruikt. Monteer bij werkzaamheden op een onbetrouwbare onder- grond het meetgereedschap op het statief (43). Werk alleen

met geactiveerde schokwaarschuwingsfunctie om foute me- tingen bij bodembewegingen of trillingen van het meetge- reedschap te vermijden.

Bekistingen opstellen (zie afbeelding I) Monteer het meetgereedschap in horizontale positie op een statief (43) en plaats het statief buiten het bekistingsbereik. Kies de rotatiemodus. Bevestig de laserontvanger (41) met de houder op een meetlat (42). Zet de meetlat op een referentiepunt voor de bekisting. Lijn de laserontvanger op de meetlat in hoogte zodanig uit dat de variabele laserstraal (8) van het meetgereedschap als "in het midden" wordt aangegeven (zie gebruiksaanwijzing van de laserontvanger). Zet daarna de meetlat met de laserontvanger achtereenvol- gens op verschillende controlepunten op de bekisting. Let erop dat de positie van de laserontvanger op de meetlat on- veranderd blijft. Corrigeer de hoogte van de bekisting tot de laserstraal op al- le controlepunten als "in het midden" wordt aangegeven.

Hellingen controleren (zie afbeelding J) Monteer het meetgereedschap in horizontale positie op een statief (43). Kies de rotatiemodus. Plaats het statief met het meetgereedschap zodanig dat de X-as in n lijn met de te controleren helling is uitgelijnd. Stel de gewenste helling als helling van de X-as in(zie Hel- lingmodus bij horizontale positie, Pagina 167). Bevestig de laserontvanger (41) met de houder op een meetlat (42). Plaats de meetlat aan de voet van het vlak met helling. Lijn de laserontvanger op de meetlat in hoogte zodanig uit dat de variabele laserstraal (8) van het meetgereedschap als "in het midden" wordt aangegeven (zie gebruiksaanwijzing van de laserontvanger). Zet daarna de meetlat met de laserontvanger achtereenvol- gens op verschillende controlepunten op het vlak met hel- ling. Let erop dat de positie van de laserontvanger op de meetlat onveranderd blijft. Als de laserstraal op alle controlepunten als "in het midden" wordt aangegeven, is de helling van het vlak correct.

Overzicht statusaanduidingen

Meetgereedschap Functie

Groen Rood Horizontale positie: nivelleerproces X- en/of Y-as

Verticale positie: nivelleerproces X-as Rustmodus geactiveerd Horizontale positie: beide assen zijn genivelleerd.

Verticale positie: X-as is genivelleerd.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Nederlands | 175

Meetgereedschap Functie

Groen Rood Automatische uitschakeling vanwege foutmelding (bijv. batterij/accu leeg, gebruikstemperatuur

overschreden) Modus CenterFind of modus CenterLock gestart (zie gebruiksaanwijzing van de laserontvan-

ger) Positieverandering van het meetgereedschap zonder uit-/inschakelen Zelfnivellering niet mogelijk, einde van het zelfnivelleerbereik Schokwaarschuwingsfunctie geactiveerd Kalibratie van het meetgereedschap is gestart. Horizontale positie: minimaal n as is geheld of in handmatige modus.

Verticale positie: X-as is geheld of in handmatige modus.  permanent brandend  knipperend

Afstandsbediening

X

Afstandsbediening

Y

Functie

groen rood groen rood Nivelleerproces X-as (horizontale en verticale positie)

Nivelleerproces Y-as (horizontale positie) Afstandsbediening wordt via Bluetooth verbonden.

(De beide statusaanduidingen knipperen afwisselend.) X-as is genivelleerd (horizontale en verticale positie).

Y-as is genivelleerd (horizontale positie). (3 s) (3 s) Afstandsbediening met succes via Bluetooth verbonden

X-as is geheld of in handmatige modus (horizontale en verticale po- sitie).

Y-as is geheld of in handmatige modus (horizontale positie). (3 s) (3 s) Verbinding via Bluetooth met het meetgereedschap is mislukt

 permanent brandend  knipperend

Overzicht besturingsmogelijkheden van de functies

Functie GRL 600 CHV

GRL 650 CHVG

RC 6 LR 60 LR 65 G Bosch Levelling Remote App

In-/uitschakelen GRL 600 CHV/GRL 650 CHVG Verbinding via Bluetooth opbouwenA) Rustmodus Toetsenbordvergrendeling inschakelen Toetsenbordvergrendeling uitschakelen Rotatie-, lijn- en puntmodus Lijn/punt binnen het rotatievlak draaien Rotatievlak bij verticale positie draaien Automatische loodpuntfunctie naar beneden bij verticale positie

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

176 | Nederlands

Functie GRL 600 CHV

GRL 650 CHVG

RC 6 LR 60 LR 65 G Bosch Levelling Remote App

Schokwaarschuwingsfunctie uit-/inschakelen Gevoeligheid schokwaarschuwingsfunctie wijzi- gen

Hellingmodus SlopeProtect wijzigen (GRL 650 CHVG) Handmatige modus Modus CenterFind Modus CenterLock Maskeermodus Kalibratie X en Yas (horizontale positie)B) Kalibratie Zas (verticale positie) A) De functie moet tegelijkertijd op het meetgereedschap enerzijds en afstandsbediening, laserontvanger of smartphone anderzijds worden

gestart. B) De functie wordt ofwel op meetgereedschap en smartphone samen of op de laserontvanger gestart.

Storingen verhelpen

Displayaanduiding rotatielaser

Displayaan- duiding la- serontvan- ger

Probleem Verhelpen

Automatische uitschakeling (accu of batterijen leeg)

Verwissel de accu of batterijen.

Automatische uitschakeling (gebruikstemperatuur over- schreden)

Laat het meetgereedschap op temperatuur komen, voor- dat u het inschakelt. Controleer daarna de meetnauwkeu- righeid en kalibreer indien nodig het meetgereedschap.

/PNK Opbouwen van verbinding met afstandsbediening (40) of laserontvanger (41) mislukt

Druk kort op de aan/uit-toets (11) om de foutmelding te sluiten. Start het opbouwen van de verbinding op- nieuw(zie Verbinding met afstandsbediening/laseront- vanger maken, Pagina 163). Als het niet mogelijk is om een verbinding op te bouwen, neem dan contact op met de Bosch klantenservice.

Opbouwen van verbinding met het mobiele eindappa- raat mislukt

Druk kort op de aan/uit-toets (11) om de foutmelding te sluiten. Start het opbouwen van de verbinding op- nieuw(zie Afstandsbediening via Bosch Levelling Remote App, Pagina 164). Als het niet mogelijk is om een verbinding op te bouwen, neem dan contact op met de Bosch klantenservice.

Meetgereedschap staat meer dan 8,5 % scheef of niet in correcte horizontale of verticale positie.

Plaats het meetgereedschap opnieuw in de juiste, hori- zontale of verticale, positie. Het opnieuw nivelleren start automatisch.

Overschrijding van de maxi- male nivelleertijd

Plaats het meetgereedschap opnieuw in de juiste, hori- zontale of verticale, positie. Druk kort op de aan/uit- toets (11) om het nivelleren opnieuw te starten.

Wisselen tussen horizontale positie en verticale positie zonder uit-/inschakelen van het meetgereedschap

Druk kort op de aan/uit-toets (11) om het nivelleren op- nieuw te starten.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Nederlands | 177

Displayaanduiding rotatielaser

Displayaan- duiding la- serontvan- ger

Probleem Verhelpen

ERR Kalibratie van X-as mislukt Annuleer de kalibratie met door op de toets lijnmodus (5) te drukken. Zorg ervoor dat het ontvangstveld van de laserontvanger loodrecht op de betreffende as (X/Y) van het meetge- reedschap staat. Start de kalibratie opnieuw.ERR Kalibratie van Y-as mislukt

Kalibratie van Z-as mislukt Annuleer de kalibratie met door op de toets lijnmodus (5) te drukken. Controleer de correcte uitlij- ning van het meetgereedschap en start de kalibratie op- nieuw.

ERR Modus CenterFind met be- trekking tot de X-as mislukt

Druk op een willekeurige toets om de foutmelding te slui- ten. Controleer of meetgereedschap en laserontvanger cor- rect zijn geplaatst. De laserontvanger moet zich binnen een draaibereik van 8,5 % van het meetgereedschap bevinden. Start de modus opnieuw.

ERR Modus CenterFind met be- trekking tot de Y-as mislukt

GRL 650 CHVG: ERR Modus CenterLock met be-

trekking tot de X-as mislukt Druk op een willekeurige toets om de foutmelding te slui- ten. Controleer of meetgereedschap en laserontvanger cor- rect zijn geplaatst. De laserontvanger moet zich binnen een draaibereik van 8,5 % van het meetgereedschap bevinden. Start de modus opnieuw.

ERR Modus CenterLock met be- trekking tot de Y-as mislukt

Onderhoud en service Onderhoud en reiniging Houd meetgereedschap en afstandsbediening altijd schoon. Dompel meetgereedschap en afstandsbediening niet in wa- ter of andere vloeistoffen. Verwijder vuil met een vochtige, zachte doek. Gebruik geen reinigings- of oplosmiddelen. Reinig bij het meetgereedschap vooral de vlakken bij de ope- ning van de laser regelmatig en let daarbij op pluizen. Bewaar en transporteer het meetgereedschap alleen in de koffer (53). Verstuur het meetgereedschap bij reparaties in de koffer (53). Bij het transport van het meetgereedschap in de opbergkoffer (53) kunt u het statief (43) met de riem (52) op de opbergkoffer bevestigen.

Klantenservice en gebruiksadvies Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderde-

len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol- gens het typeplaatje van het product.

Nederland Tel.: (076) 579 54 54 Fax: (076) 579 54 94 E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com

Meer serviceadressen vindt u onder: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Vervoer Op de aanbevolen Li-Ion-accus zijn de eisen voor het ver- voer van gevaarlijke stoffen van toepassing. De accus kun- nen door de gebruiker zonder verdere voorwaarden over de weg vervoerd worden. Bij de verzending door derden (bijv. luchtvervoer of expedi- tiebedrijf) moeten bijzondere eisen ten aanzien van verpak-

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

178 | Nederlands

king en markering in acht genomen worden. In deze gevallen moet bij de voorbereiding van de verzending een deskundige voor gevaarlijke stoffen geraadpleegd worden. Verzend accus alleen, wanneer de behuizing onbeschadigd is. Plak blootliggende contacten af en verpak de accu zoda- nig dat deze niet in de verpakking beweegt. Neem ook even- tuele overige nationale voorschriften in acht.

Afvalverwijdering Elektrische apparaten, accu's/batterijen, ac- cessoires en verpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden gerecy- cled. Gooi elektrische apparaten en accu's/batterijen niet bij het huisvuil!

Alleen voor landen van de EU: Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU inzake afgedank- te elektrische en elektronische apparatuur en de implemen- tatie in nationaal recht moeten niet meer bruikbare elektri- sche apparaten en volgens de Europese richtlijn 2006/66/ EG moeten defecte of verbruikte accus/batterijen apart wor- den ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wij- ze worden gerecycled. Bij een verkeerde afvoer kunnen afgedankte elektrische en elektronische apparaten vanwege de mogelijke aanwezig- heid van gevaarlijke stoffen schadelijke uitwerkingen op het milieu en de gezondheid van mensen hebben.

Accu's/batterijen: Li-Ion: Lees de aanwijzingen in het gedeelte Vervoer en neem deze in acht (zie Vervoer, Pagina 177).

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Dansk | 179

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter til rotationslaser og fjernbetjening .................................................................................... Side 181

Produkt- og ydelsesbeskrivelse ...................................................................................................................... Side 182

Beregnet anvendelse ............................................................................................................................. Side 182 Rotationslasere.......................................................................................................................... Side 182 Fjernbetjening ........................................................................................................................... Side 182

Viste komponenter ................................................................................................................................ Side 182 Rotationslasere.......................................................................................................................... Side 182 Visningselementer p rotationslaser ............................................................................................. Side 182 Fjernbetjening ........................................................................................................................... Side 182 Tilbehr/reservedele .................................................................................................................. Side 182

Tekniske data ....................................................................................................................................... Side 183

Montering ................................................................................................................................................... Side 185

Energiforsyning mlevrktj .................................................................................................................. Side 185 Drift med akku ........................................................................................................................... Side 185 Akku-ladetilstandsindikator ......................................................................................................... Side 185 Henvisninger til optimal hndtering af akkuen................................................................................. Side 185 Drift med batterier ..................................................................................................................... Side 185 Skift af akku/batterier (se billede A).............................................................................................. Side 185 Ladetilstandsindikator ................................................................................................................ Side 185

Energiforsyning fjernbetjening ................................................................................................................ Side 186

Brug ........................................................................................................................................................... Side 186

Ibrugtagning af fjernbetjening ................................................................................................................. Side 186

Ibrugtagning af rotationslaser ................................................................................................................. Side 186 Opstilling af mlevrktj............................................................................................................. Side 186 Betjening af mlevrktj............................................................................................................. Side 186 Tnd/sluk................................................................................................................................. Side 187 Oprettelse af forbindelse til fjernbetjening/lasermodtager ............................................................... Side 187 Fjernstyring via Bosch Levelling Remote App ............................................................................... Side 187 Hviletilstand .............................................................................................................................. Side 188 Tastaturls ................................................................................................................................ Side 188

Driftstilstande ...................................................................................................................................... Side 188 Justering af X- og Y-akse.............................................................................................................. Side 188 Oversigt over driftstilstande ........................................................................................................ Side 188 Rotationsfunktion ...................................................................................................................... Side 189 Linjefunktion/punktfunktion ........................................................................................................ Side 189 Drejning af linje/punkt inden for rotationsniveauet .......................................................................... Side 189 Drejning af rotationsniveau ved lodret position ............................................................................... Side 189 Automatisk lodpunktfunktion nedad ved lodret position................................................................... Side 189

Nivelleringsautomatik ............................................................................................................................ Side 189 Oversigt.................................................................................................................................... Side 189 Positionsndringer .................................................................................................................... Side 190 Chokadvarselsfunktion ............................................................................................................... Side 190 Hldningsfunktion ved vandret position........................................................................................ Side 190 Hldningshukommelse til hldningsfunktion ved vandret position (GRL 650 CHVG)........................... Side 191 SlopeProtect ............................................................................................................................ Side 191

Manuel drift.......................................................................................................................................... Side 191 Manuel drift ved vandret position ................................................................................................. Side 191 Manuel drift ved lodret position.................................................................................................... Side 192

Funktioner ........................................................................................................................................... Side 192

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

180 | Dansk

Tilstanden CenterFind ............................................................................................................... Side 192 Tilstanden CenterLock (GRL 650 CHVG) ...................................................................................... Side 192 Partiel projektion (se billede C) .................................................................................................... Side 192

Njagtighedskontrol af mlevrktjet ...................................................................................................... Side 193 Indvirkninger p njagtigheden .................................................................................................... Side 193 Kontrol af nivelleringsnjagtighed ved vandret position ................................................................... Side 193 Kontrol af nivelleringsnjagtighed ved lodret position...................................................................... Side 193

Kalibrering af mlevrktj...................................................................................................................... Side 193 Kalibrering af X- og Y-akse ........................................................................................................... Side 194 Kalibrering af Z-akse................................................................................................................... Side 195

Arbejdsvejledning ................................................................................................................................. Side 196 Arbejde med laser-mltavlen ....................................................................................................... Side 196 Arbejde med stativ (tilbehr) ....................................................................................................... Side 196 Laserbriller (tilbehr) ................................................................................................................. Side 196 Sdan arbejder du med vgholder og justeringsenhed (se billede D)................................................. Side 196 Sdan arbejder du med mlestokken (tilbehr) (se billede E) ........................................................... Side 196

Arbejdseksempler ................................................................................................................................. Side 196 Overfrsel/kontrol af hjder (se billede F) ..................................................................................... Side 196 Parallel justering af lodpunkt opad/overfrsel af rette vinkler (se billede G) ........................................ Side 197 Visning af lodret niveau (se billede G)............................................................................................ Side 197 Justering af lodret niveau (se billede H)......................................................................................... Side 197 Arbejde uden lasermodtager........................................................................................................ Side 197 Arbejde med lasermodtager (se billede E) ..................................................................................... Side 197 Udendrs arbejde (se billede E) ................................................................................................... Side 197 Klargring af forskallinger (se billede I).......................................................................................... Side 197 Kontrol af hldninger (se billede J) .............................................................................................. Side 197

Oversigt over statusvisninger .................................................................................................................. Side 197

Oversigt over styringsmuligheder for funktionerne ..................................................................................... Side 198

Afhjlpning af fejl ................................................................................................................................. Side 199

Vedligeholdelse og service............................................................................................................................. Side 200

Vedligeholdelse og rengring .................................................................................................................. Side 200

Kundeservice og anvendelsesrdgivning................................................................................................... Side 200 Du finder adresser til andre vrksteder p:.................................................................................... Side 201

Transport............................................................................................................................................. Side 201

Bortskaffelse ........................................................................................................................................ Side 201 Glder kun i EUlande: ............................................................................................................... Side 201 Akkuer/batterier: ....................................................................................................................... Side 201

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Dansk | 181

Dansk Sikkerhedsforskrifter til rotationslaser og fjernbetjening

Samtlige anvisninger skal lses og overhol- des for at kunne arbejde sikkert og risikof- rit. Hvis de foreliggende anvisninger ikke flges, kan funktionen af de integrerede be-

skyttelsesforanstaltninger blive forringet. Srg for, at advarselsskilte aldrig gres ukendelige. GEM ANVISNIN- GERNE, OG SRG FOR AT LEVERE DEM MED, HVIS PRODUKTET GIVES VIDERE TIL ANDRE. u Forsigtig hvis andre end de her angivne betjenings-

eller justeringsanordninger benyttes, eller andre fremgangsmder udfres, kan der opst en farlig str- lingseksposition.

u Mlevrktjet udleveres med et laser-advarselsskilt (p billedet af mlevrktjet kendetegnet p grafiksi- den).

u Er teksten p laser-advarselsskiltet ikke p dit moder- sml, klbes den medleverede etiket p dit sprog oven p den eksisterende tekst, fr vrktjet tages i brug frste gang.

Ret ikke laserstrlen mod personer eller dyr, og kig aldrig ind i den direkte eller reflekte- rede laserstrle. Det kan blnde personer, forrsage ulykker eller beskadige jnene.

u Hvis du fr laserstrlen i jnene, skal du lukke dem med det samme og straks bevge hovedet ud af str- leomrdet.

u Foretag aldrig ndringer af laseranordningen. De indstillingsmuligheder, der er beskrevet i brugsanvisnin- gen, kan benyttes uden risiko.

u Brug ikke laserbrillerne (tilbehr) som beskyttelses- briller. Med laserbrillerne kan man lettere f je p laser- strlen, men de beskytter ikke mod laserstrling.

u Brug ikke laserbrillerne (tilbehr) som solbriller eller i trafikken. Laserbrillerne beskytter ikke 100 % mod ul- traviolette (UV) strler og reducerer ens evne til at regi- strere og iagttage farver.

u Srg for, at reparationer p produktet kun udfres af kvalificerede fagfolk, og at der kun benyttes originale reservedele. Dermed garanteres strst mulig sikkerhed.

u Lad ikke brn benytte laser-mlevrktjet uden op- syn. De kan utilsigtet blnde personer eller sig selv.

u Arbejd aldrig i eksplosionsfarlig atmosfre, hvor der er brndbare vsker, gasser eller stv. Der kan dan- nes gnister, som kan antnde stvet eller dampene.

u Brug ikke optisk samlende instrumenter som kikkert eller lup til at undersge strlingskilden. Det kan skade dine jne.

u bn aldrig akkuer eller batterier. Fare for kortslutning.

u Beskadiges akkuen, eller bruges den forkert, kan der sive dampe ud. Akkuen kan antndes eller eksplo- dere. Tilfr frisk luft, og sg lge, hvis du fler dig util- pas. Dampene kan irritere luftvejene.

u Hvis akkuen anvendes forkert, eller den er beskadi- get, kan der slippe brndbar vske ud af akkuen. Undg at komme i kontakt med denne vske. Hvis det alligevel skulle ske, skal du skylle med vand. Sg lge, hvis du fr vsken i jnene. Akku-vske kan give hudirritation eller forbrndinger.

u Akkuen kan blive beskadiget af spidse genstande som f.eks. sm eller skruetrkkere eller ydre kraftpvirk- ning. Der kan opst indvendig kortslutning, s akkuen kan antndes, ryge, eksplodere eller overophedes.

u Ikke-benyttede akkuer m ikke komme i berring med kontorclips, mnter, ngler, sm, skruer eller andre sm metalgenstande, da disse kan kortslutte kontak- terne. En kortslutning mellem batteri-kontakterne ger ri- sikoen for personskader i form af forbrndinger.

u Brug kun Bosch-akkuen i producentens produkter. Kun p denne mde beskyttes batteriet mod farlig over- belastning.

u Oplad kun akkuerne med ladere, der er anbefalet af fabrikanten. En lader, der er egnet til en bestemt type akkuer, m ikke benyttes med andre akkuer brandfare.

Beskyt akkuer mod varme (f.eks. ogs mod varige solstrler, brand, snavs, vand og fug- tighed). Der er risiko for eksplosion og kort- slutning.

Det magnetiske tilbehr m ikke komme i nrheden af implantater og andet medi- cinsk udstyr som f.eks. pacemakere eller in- sulinpumper. Magneterne i tilbehret danner et magnetfelt, som kan pvirke implantaternes eller det medicinske udstyrs funktion negativt.

u Anbring ikke det magnetiske tilbehr i nrheden af magnetiske datamedier og magnetisk flsomt udstyr. Magneterne i tilbehret kan forrsage uopretteligt data- tab.

u Forsigtig! Ved anvendelse af mlevrktjet med Bluetooth kan der opst fejl i andre enheder og an- lg, fly og medicinsk udstyr (f.eks. pacemakere, h- reapparater). Samtidig kan det ikke fuldstndig ude- lukkes, at der kan ske skade p mennesker og dyr i nrheden. Brug ikke mlevrktjet med Bluetooth i nrheden af medicinsk udstyr, tankstationer, kemi- ske anlg, omrder med eksplosionsfare og i sprng- ningsomrder. Brug ikke mlevrktjet med Bluetooth i fly. Undg at bruge vrktjet i umiddelbar nrhed af kroppen i lngere tid ad gangen.

Mrket Bluetooth og symbolerne (logoerne) er registre- rede varemrker tilhrende Bluetooth SIG, Inc. Enhver brug af disse mrker/symboler, som Robert Bosch Po- wer Tools GmbH foretager, sker per licens.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

182 | Dansk

Produkt- og ydelsesbeskrivelse Vr opmrksom p alle illustrationer i den forreste del af betjeningsvejledningen.

Beregnet anvendelse Rotationslasere Mlevrktjet er beregnet til at mle og kontrollere njagtigt vandrette hjderids, lodrette linjer, flugtlinjer og lodpunkter. Mlevrktjet kan bruges bde indendrs og udendrs.

Fjernbetjening Fjernbetjeningen er desuden beregnet til at styre Bosch-ro- tationslaserne via Bluetooth. Fjernbetjeningen kan bruges bde indendrs og udendrs.

Viste komponenter Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til illustrationen af mlevrktj og fjernbetjening p illustra- tionssiderne.

Rotationslasere (1) Batteridksel (2) Lsning af batteridksel (3) Hldningsknap nedad /knappen Drejning med

uret (4) Hldningsknap opad /knappen Drejning mod uret

(5) Knappen Linjefunktion (6) Knappen Rotationsfunktion (7) Knappen Bluetooth (8) Variabel laserstrle (9) Udgangsbning laserstrling

(10) Lodpunkt opada)

(11) Tnd/sluk-knap (12) Statusvisning (13) Knappen Manuel funktion (14) Knappen Hldningsindstilling (15) Display (16) Krv til justering (17) Bregreb (18) Stativholder 5/8" (vandret) (19) Laser-advarselsskilt (20) Stativholder 5/8" (lodret) (21) Serienummer (22) Batteriadapter (23) Oplsningsknap akku/batteriadapter (24) Akkub)

a) I lodret drift glder lodpunktet opad som 90-referencepunkt. b) Tilbehr, som er illustreret og beskrevet i betjeningsvejled-

ningen, er ikke indeholdt i leveringen. Det fuldstndige til- behr findes i vores tilbehrsprogram.

Visningselementer p rotationslaser (a) Visning af laser-funktionstype (b) Visningen Bluetooth-forbindelse (c) Visning af chokadvarselsfunktion (d) Ladetilstandsindikator for akku/batterier (e) Visning af lodpunktfunktion nedad (f) Visning af hldningsvinkel X-akse (g) Visning af hldningsvinkel Y-akse (h) Visning af rotationshastighed (i) Softkey-symboler

Fjernbetjening (25) Knappen Lodpunktfunktion nedad (26) Knappen Rotationsfunktion (27) Knappen Hviletilstand (28) Knappen Linjefunktion (29) Knappen Drej mod uret (30) Hldningsknap opad (31) Knappen Hldningsindstilling (32) Signalsendingsvisning (33) Statusvisning X-akse (34) Statusvisning Y-akse (35) Hldningsknap nedad (36) Knappen Drej med uret (37) Lsning af batteridksel (38) Serienummer (39) Batteridksel (40) Fjernbetjeninga)

a) Tilbehr, som er illustreret og beskrevet i betjeningsvejled- ningen, er ikke indeholdt i leveringen. Det fuldstndige til- behr findes i vores tilbehrsprogram.

Tilbehr/reservedele (41) Lasermodtagera)

(42) Mlestoka)

(43) Stativa)

(44) Vgholder/justeringsenheda)

(45) Fastgrelseshuller til vgholdera)

(46) Trykknap til grovindstilling af vgholderena)

(47) Finindstillingsskrue til vgholdera)

(48) 5/8"-skrue til vgholdera)

(49) Magneta)

(50) Laserbrillera)

(51) Lasermltavlea)

(52) Bltea)

(53) Kufferta)

a) Tilbehr, som er illustreret og beskrevet i betjeningsvejled- ningen, er ikke indeholdt i leveringen. Det fuldstndige til- behr findes i vores tilbehrsprogram.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Dansk | 183

Tekniske data

Rotationslasere GRL 600 CHV GRL 650 CHVG Varenummer 3 601 K61 F.. 3 601 K61 V.. Arbejdsomrde (radius) uden lasermodtager maks.A) 30 m 35 m med lasermodtager maks. 300 m 325 m Nivelleringsnjagtighed ved 30 m afstandB)C)

Vandret 1,5 mm 1,5 mm Lodret 3 mm 3 mm Selvnivelleringsomrde 8,5 % (5) 8,5 % (5) Nivelleringstid (ved op til 3 % hldning) 30 s 30 s Rotationshastighed 150/300/600 min-1 150/300/600 min-1

En-/toakset hldningsfunktion 8,5 % 8,5 % Njagtighed for hldningsfunktionB)D) 0,2 % 0,2 % Maks. anvendelseshjde over referencehjde 2000 m 2000 m Relativ luftfugtighed maks. 90 % 90 % Tilsmudsningsgrad iht. IEC 61010-1 2E) 2E)

Laserklasse 2 2 Lasertype 630650 nm, < 1 mW 500540 nm, < 1 mW Divergens < 1,5 mrad (360-vinkel) < 1,5 mrad (360-vinkel) Anbefalet lasermodtager LR 60 LR 65 G Stativholder (vandret/lodret) 5/8" 5/8" Energiforsyning mlevrktj Akku (lithium-ion) 18 V 18 V Batterier (alkali-mangan) (med batteriadap-

ter) 4  1,5 V LR20 (D) 4  1,5 V LR20 (D)

Driftstid ca. med batteri (4 Ah) 60 h 50 h med batterier 70 h 60 h Bluetooth-mlevrktj Klasse 1 1 KompatibilitetF) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Maks. signalrkkeviddeG) 100 m 100 m Driftsfrekvensomrde 24022480 MHz 24022480 MHz Sendeeffekt maks. 6,3 mW 6,3 mW Bluetooth-smartphone KompatibilitetF) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) OperativsystemH) Android 6 (og hjere)

iOS 11 (og hjere) Android 6 (og hjere)

iOS 11 (og hjere) Vgt iht. EPTA-Procedure 01:2014 med batteriI) 4,24,8 kg 4,24,8 kg med batterier 4,6 kg 4,6 kg Ml (lngde  bredde  hjde) 327  188  278 mm 327  188  278 mm Tthedsgrad IP 68 IP 68 VltetesthjdeJ) 2 m 2 m

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

184 | Dansk

Rotationslasere GRL 600 CHV GRL 650 CHVG anbefalet omgivelsestemperatur ved opladning 0 C  +35 C 0 C  +35 C Tilladt omgivelsestemperatur ved drift 10 C  +50 C 10 C  +50 C ved opbevaring 20 C  +50 C 20 C  +50 C Anbefalede akkuer GBA 18V...

ProCORE18V 4,0 Ah/8,0 Ah GBA 18V...

ProCORE18V 4,0 Ah/8,0 Ah Anbefalede ladeaggregater GAL 18...

GAX 18... GAL 36...

GAL 18... GAX 18... GAL 36...

A) Arbejdsomrdet kan forringes af ugunstige omgivelsesbetingelser (f.eks. direkte sollys). B) ved 20 C C) langs med aksen D) Ved maksimal hldning p 8,5 % er den maksimale afvigelse 0,2 %. E) Der forekommer kun en ikke-ledende tilsmudsning, idet der dog lejlighedsvis m forventes en midlertidig ledeevne forrsaget af tildugning. F) Ved Bluetooth-Low-Energy-udstyr kan der muligvis ikke oprettes forbindelse, afhngigt af model og operativsystem. Bluetooth-udstyr

skal understtte SPP-profilen. G) Rkkevidden kan variere kraftigt afhngigt af de omgivende betingelser, herunder det anvendte modtagerudstyr. I lukkede rum og gennem

metalliske barrierer (f.eks. vgge, reoler, kufferter osv.) kan Bluetooth-rkkevidden vre vsentligt mindre. H) Afhngigt af opdateringen af Bosch Levelling Remote App kan det vre ndvendigt med hjere versioner af operativsystemet. I) Afhngigt af den anvendte akku J) Mlevrktj monteret p et stativ i vandret position vlter p et fladt betongulv.

Serienummeret (21) p typeskiltet bruges til entydig identifikation af mlevrktjet.

Fjernbetjening RC 6 Varenummer 3 601 K69 R.. Arbejdsomrde (radius) maks. 100 m Driftstemperatur 10 C  +50 C Opbevaringstemperatur 20 C  +70 C Maks. anvendelseshjde over referencehjde 2000 m Relativ luftfugtighed maks. 90 % Tilsmudsningsgrad iht. IEC 61010-1 2A)

Bluetooth-fjernbetjening Klasse 1 KompatibilitetB) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Maks. signalrkkeviddeC) 100 m Driftsfrekvensomrde 24022480 MHz Sendeeffekt maks. 6,3 mW Batterier 2  1,5 V LR6 (AA) Vgt iht. EPTA-Procedure 01:2014 0,17 kg Ml (lngde bredde hjde) 122  59  27 mm Tthedsgrad IP 54

A) Der forekommer kun en ikke-ledende tilsmudsning, idet der dog lejlighedsvis m forventes en midlertidig ledeevne forrsaget af tildugning. B) Ved Bluetooth-Low-Energy-udstyr kan der muligvis ikke oprettes forbindelse, afhngigt af model og operativsystem. Bluetooth-udstyr

skal understtte SPP-profilen. C) Rkkevidden kan variere kraftigt afhngigt af de omgivende betingelser, herunder det anvendte modtagerudstyr. I lukkede rum og gennem

metalliske barrierer (f.eks. vgge, reoler, kufferter osv.) kan Bluetooth-rkkevidden vre vsentligt mindre.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Dansk | 185

Montering Energiforsyning mlevrktj Mlevrktjet kan drives enten med almindelige batterier el- ler med en Bosch Li-ion-akku. Brug ikke almindelige akkuer (f.eks. nikkel-metalhydrid).

Drift med akku u Brug kun de ladeaggregater, der fremgr af de tekni-

ske data. Kun disse ladeaggregater er afstemt i forhold til den Li-ion-akku, der bruges p dit mlevrktj.

Bemrk: Hvis der anvendes akkuer, som ikke er egnede til dit mlevrktj, kan det resultere i fejlfunktion eller delg- gelse af mlevrktjet. Bemrk: Akkuen leveres delvis opladet. For at sikre, at ak- kuen fungerer 100 %, oplades akkuen helt fr frste ibrug- tagning. Li-ion-akkuen kan oplades til enhver tid, uden at levetiden forkortes. En afbrydelse af opladningen beskadiger ikke ak- kuen. Lithium-ion-akkuen er beskyttet mod dybafladning via elek- tronisk cellebeskyttelse "Electronic Cell Protection (ECP)". Nr akkuen er afladet, slukkes mlevrktjet via en beskyt- telsesafbryder. u Tnd ikke mlevrktjet igen, efter at det er slukket

via en beskyttelsesafbryder. Akkuen kan blive beskadi- get.

Akku-ladetilstandsindikator Hvis akkuen tages ud af mlevrktjet, kan ladetilstanden vises ved hjlp af ladetilstandsindikatorens grnne LED'er p akkuen. Tryk p tasten til ladetilstandsindikatoren eller for at f vist ladetilstanden. Hvis ingen lysdioder lyser efter tryk p knappen til ladetil- standsindikatoren, er akkuen defekt og skal udskiftes. Akku-type GBA 18V...

Lysdioder Kapacitet Konstant lys 3 grn 60100 % Konstant lys 2 grn 3060 % Konstant lys 1 grn 530 % Blinkende lys 1 grn 05 %

Akku-type ProCORE18V...

Lysdioder Kapacitet Konstant lys 5 grn 80100 % Konstant lys 4 grn 6080 % Konstant lys 3 grn 4060 %

Lysdioder Kapacitet Konstant lys 2 grn 2040 % Konstant lys 1 grn 520 % Blinkende lys 1 grn 05 %

Henvisninger til optimal hndtering af akkuen Beskyt akkuen mod fugtighed og vand. Opbevar kun akkuen i et temperaturomrde fra 20 C til 50 C. Opbevar ikke akkuen i bilen f.eks. om sommeren. Rengr akkuens ventilationsbninger en gang imellem med en bld, ren og tr pensel. Nr driftstiden pr. opladning forkortes vsentligt, er det tegn p, at akkuerne er slidt op og skal udskiftes. Ls og overhold henvisningerne mht. bortskaffelse.

Drift med batterier Det anbefales at bruge alkaliske manganbatterier til mle- vrktjet. St batterierne i batteriadapteren (22). Srg i den forbin- delse for, at polerne vender rigtigt som vist p batteriadapte- ren. u Batteriadapteren er udelukkende beregnet til brug i

de Bosch-mlevrktjer, som den er lavet til, og m ikke anvendes med el-vrktj.

Udskift altid alle batterier samtidig. Brug kun batterier fra en og samme producent og med samme kapacitet. u Tag batterierne ud af mlevrktjet, hvis det ikke

skal bruges i lngere tid. Batterierne kan korrodere og aflade sig selv, hvis de bliver siddende i lngere tid.

Skift af akku/batterier (se billede A) For at skifte akku/batterier skubber du lsen (2) p lget til batterirummet til position og klapper lget til batterirummet (1) op. Skub enten en opladet akku (24) eller batteriadapteren (22) med indsatte batterier ind i batterirummet, indtil den gr mrkbart i indgreb. Du tager akkuen (24) eller batteriadapteren (22) ud ved at trykke p oplsningstasten (23) og trkke akkuen eller bat- teriadapteren ud af batterirummet. Undg brug af vold. Luk batterirummets lg (1), og skub lsen (2) til position .

Ladetilstandsindikator Ladetilstandsindikatoren (d) p displayet viser hhv. akkuens eller batteriernes opladningstilstand:

Visning Kapacitet 60100 % 3060 % 530 % 05 %

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

186 | Dansk

Hvis akkuen eller batterierne er tom- me, vises en advarselsmeddelelse i nogle sekunder, og statusvisningen (12) blinker hurtigt rdt. Derefter slukkes mlevrktjet.

Energiforsyning fjernbetjening Det anbefales, at fjernbetjeningen drives med Alkali-Man- gan-batterier. Drej lsningen (37) af batterirumslget (f.eks. med en mnt) til position . Klap batterirumslget (39) op, og st batte- rierne i. Srg i den forbindelse for, at polerne vender rigtigt som vist p indersiden af batterirummet. Luk batterirumslget (39), og drej lsningen (37) for batte- rirumslget til position . u Tag batterierne ud af fjernbetjeningen, hvis den ikke

skal bruges i lngere tid. Batterierne kan korrodere og aflade sig selv, hvis de opbevares i lngere tid i fjernbe- tjeningen.

Bemrk: Bluetooth-funktionen forbliver aktiv, s lnge batterierne sidder i fjernbetjeningen. For at forhindre energi- forbruget p grund af denne funktion kan du tage batterierne ud.

Brug u Beskyt mlevrktjet og fjernbetjeningen mod fugt

og direkte sollys. u Udst ikke mlevrktjet og fjernbetjeningen for ek-

streme temperaturer eller temperatursvingninger. Lad dem f.eks. ikke ligge i bilen i lngere tid. Srg altid for, at mlevrktjet og fjernbetjeningen er tempereret ved strre temperatursvingninger, fr de tages i brug. Ud- fr altid en njagtighedskontrol fr du arbejder videre med mlevrktjet (se "Njagtighedskontrol af mle- vrktjet", Side 193). Ved ekstreme temperaturer eller temperatursvingninger kan mlevrktjets prcision pvirkes.

u Undg, at mlevrktjet udsttes for kraftige std eller tabes. Hvis mlevrktjet har vret udsat for kraf- tig ydre pvirkning, skal du foretage en njagtighedskon- trol af det, fr du fortstter arbejdet (se "Njagtigheds- kontrol af mlevrktjet", Side 193).

Ibrugtagning af fjernbetjening S lnge batterier med tilstrkkelig spnding sidder i bat- terirummet, er fjernbetjeningen driftsklar. Hvis du vil aktivere fjernbetjeningen, skal du trykke p en vil- krlig knap p fejlmeddelelse. Status af akserne p rota- tionslaseren bnes og vises p statusvisningerne (33) og (34) p fjernbetjeningen. S lnge statusvisningerne lyser, ndres den pgldende indstilling p rotationslaseren, hver gang du trykker p en knap p fjernbetjeningen. Signalsendingsindikatoren (32)

lyser p fjernbetjeningen som tegn p, at der er blevet ud- sendt et signal. For at spare energi deaktiveres fjernbetjeningen efter kort tid, og statusvisningerne (33) og (34) forsvinder igen. Det er ikke muligt at tnde/slukke for mlevrktjet med fjernbetjeningen.

Ibrugtagning af rotationslaser u Hold arbejdsomrdet frit for forhindringer, som kan

reflektere eller forhindre laserstrlen. Dk f.eks. alle spejlende eller skinnende overflader til. Ml aldrig gennem ruder eller lignende materialer. Hvis laserstr- len reflekteres eller forhindres, kan mleresultaterne bli- ve forkerte.

Opstilling af mlevrktj Vandret

Lodret

Stil mlevrktjet vandret eller lodret p et stabilt underlag, monter det p stativet (43) eller vgholderen (44) med ju- steringsenhed. P grund af den hje nivelleringsprcision reagerer mle- vrktjet meget strkt p vibrationer og ndrede positio- ner. Srg derfor for, at mlevrktjet positioneres stabilt for at undg driftsafbrydelser, fordi vrktjet skal efternivelle- res.

Betjening af mlevrktj Mlevrktjets hovedfunktioner styres med knapperne p mlevrktjet samt via fjernbetjeningen (40). Yderligere funktioner er til rdighed via fjernbetjeningen (40), lasermodtageren (41) eller Bosch Levelling Remote App (se "Oversigt over styringsmuligheder for funktionerne", Si- de 198). For visningen p mlevrktjets display (15) glder fl- gende: Frste gang der trykkes p en funktionsknap (f.eks. knap-

pen Linjefunktion (5)) vises funktionens aktuelle indstil- linger. Nste gang der trykkes p funktionsknappen, n- dres indstillingerne.

Nederst p displayet vises der softkey-symboler (i) i for- skellige menuer. Med de tilhrende funktionsknapper (softkeys), som er placeret omkring displayet kan de funktioner udfres, som vises med symbolerne (i) (se billede B). Symbolerne viser afhngigt af den tilh- rende menu de anvendelige funktionsknapper (f.eks. i menuen Rotationsfunktion knappen Rotationsfunktion (6)) eller yderligere funktioner som Frem ( ), Tilbage ( ) eller Bekrftelse ( ).

Via softkey-symbolerne (i) kan det ogs ses, om knapper- ne Hldningsknap nedad/knappen Drejning med uret (3) samt Hldningsknap opad/knappen Drejning mod

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Dansk | 187

uret (4) i den aktuelle menu anvendes til hldning nedad () resp. hldning opad () eller til drejning med uret ( ) eller mod uret ( ).

5 s efter sidste tryk p en knap skifter visningen automa- tisk tilbage til startskrmbilledet.

Hver gang der trykkes p en knap og ved hvert signal, som nr mlevrktjet, belyses displayet (15). Belysningen slukkes ca. 1 min efter sidste tryk p en knap.

Hldningen og drejningen i forskellige funktioner kan acce- lereres, nr de passende hldnings- eller drejeknapper p mlevrktjet eller fjernbetjeningen trykkes i lngere tid. Nr mlevrktjet slukkes, gendannes standardindstillinger- ne for alle funktioner.

Tnd/sluk Bemrk: Udfr en njagtighedskontrol efter frste ibrugtag- ning, samt hver gang arbejdet pbegyndes, ved hjlp af (se "Njagtighedskontrol af mlevrktjet", Side 193). Nr du vil tnde for mlevrktjet, skal du trykke p tnd/ sluk-knappen (11). En startsekvens vises i nogle sekunder, og derefter vises startskrmbilledet. Mlevrktjet sender den variable laserstrle (8) samt lodpunktet opad (10) ud af udgangsbningerne (9). u Ret ikke laserstrlen mod personer eller dyr og ret ik-

ke blikket ind i laserstrlen, heller ikke fra stor af- stand.

Nivelleringen begynder automatisk og vises med det blinkende symbol for ni- vellering p displayet, de blinkende la- serstrler og den grnne blinkende statusvisning (12) (se "Nivelleringsau- tomatik", Side 189).

Nr nivelleringen er afsluttet korrekt, vises startskrmbilledet, laserstrler- ne lyser permanent, rotationen begyn- der, og statusvisningen (12) lyser per- manent grnt.

u Lad ikke det tndte mlevrktj vre uden opsyn, og sluk mlevrktjet efter brug. Andre personer kan bli- ve blndet af laserstrlen.

Nr du vil slukke for mlevrktjet, skal du trykke p tnd/sluk- knappen (11) og holde den inde, ind- til sluk-symbolet vises p displayet. Hvis den maksimalt tilladte driftstem- peratur p 50 C overskrides, vises der i nogle sekunder en advarsels- meddelelse, og statusvisningen (12) blinker rdt.

Derefter slukkes mlevrktjet for at beskytte laserdioden. Efter afkling er mlevrktjet igen klar til brug og kan tn- des p ny.

Oprettelse af forbindelse til fjernbetjening/ lasermodtager I standardindstillingen er mlevrktjet og den medfl- gende fjernbetjening (40) samt den medflgende lasermodtager (41) allerede forbundet via Bluetooth.

For at forbinde fjernbetjeningen eller lasermodtageren skal du trykke p knappen Bluetooth (7) og holde den inde, indtil symbolet for oprettelse af

forbindelse til fjernbetjening/lasermodtager vises p dis- playet. For at oprette forbindelse til fjernbetjeningen skal du trykke samtidig p knappen Drejning mod uret (29) og knappen Drejning med uret (36) p fjernbetjeningen, indtil statusvisningerne (33) og (34) begynder at blinke. Mens forbindelsen til fjernbetjeningen oprettes, blinker status- visningerne og p fjernbetjeningen skiftevist grnt. For at oprette forbindelse til lasermodtageren skal du holde knappen X-akse og Y-akse p lasermodtageren inde samti- dig, indtil der vises en meddelelse p lasermodtagerens dis- play, om at der er oprettet forbindelse. Flg altid brugsan- visningen til lasermodtageren.

Korrekt oprettelse af forbindelsen til fjernbetjeningen og til lasermodtage- ren bekrftes p displayet. Nr der er oprettet forbindelse til fjer- nbetjeningen, lyser statusvisningerne (33) og (34) p fjernbetjeningen grnt i 3 s.

Hvis der ikke kunne oprettes forbin- delse, vises der en fejlmeddelelse p displayet. Hvis det ikke lykkedes at oprette for-

bindelse til fjernbetjeningen, lyser statusvisningerne (33) og (34) p fjernbetjeningen rdt i 3 s. 2 lasermodtagere kan forbindes til mlevrktjet samtidig og arbejde med mlevrktjet. Hvis der forbindes flere fjernbetjeninger eller lasermodtage- re, slettes den ldste forbindelse.

Fjernstyring via Bosch Levelling Remote App Mlevrktjet er godkendt til brug med et Bluetooth- modul, som via radioteknik muliggr fjernstyring ved hjlp af en smartphone med Bluetooth-interface. For at kunne bruge denne funktion krves applikation (app) "Bosch Levelling Remote App". Den kan, afhngigt af en- hed, downloades fra den pgldende App-Store (Apple App Store, Google Play Store). Oplysninger om ndvendige systemkrav for en Bluetooth forbindelse finder du p Bosch-hjemmesiden under www.bosch-pt.com.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

188 | Dansk

Ved fjernstyring ved hjlp af Bluetooth kan der som flge af drlige modtageforhold opst tidsforsinkelser mellem den mobile enhed og mlevrktjet. Funktionen Bluetooth er som standard slet til. For at sl Bluetooth fra til fjernstyring via appen skal du trykke p Bluetooth-knappen (7). P startskrmen forsvin- der visningen af forbindelse via Bluetooth (b).

Hvis du vil aktivere Bluetooth, s du kan fjernstyre via appen, skal du tryk- ke kort p knappen Bluetooth (7). Symbolet for oprettelse af forbindelse til smartphone vises p displayet. Srg for, at Bluetooth-interfacet p din mobile enhed er aktiveret. Korrekt oprettelse af forbindelsen be- krftes p displayet. P startskrm- billedet ses den eksisterende forbin- delse p visningen Bluetooth- forbindelse (b).

Hvis der ikke kunne oprettes forbin- delse, vises der en fejlmeddelelse p displayet.

Nr du har startet Bosch-applikationen oprettes der forbin- delse mellem den mobile enhed og mlevrktjet. Hvis der findes flere aktive mlevrktjer, skal du vlge det, der pas- ser. Hvis der kun findes et aktivt mlevrktj, oprettes der automatisk en forbindelse. Bluetooth-forbindelsen kan blive afbrudt p grund af for stor afstand eller forhindringer mellem mlevrktj og mobil enhed og som flge af elektromagnetiske stjkilder. Er dette tilfldet, startes der automatisk en ny oprettelse af forbin- delsen.

Hviletilstand I arbejdspauser kan du indstille mlevrktjet p hviletil- stand. Her gemmes alle indstillinger.

Du tnder for hviletilstanden ved at trykke kort p tnd/sluk- knappen (11). Tryk i den efterfl- gende menu flere gange p tnd/sluk- knappen (11), indtil du har valgt hvile- tilstand. Bekrft dit valg med ved at trykke p knappen

Hldningsindstilling (14). Alternativt kan du aktivere hviletilstanden ved at trykke p knappen Hviletilstand (27) p fjernbetjeningen.

Nr hviletilstanden er aktiveret, vises symbolet Hviletilstand p displayet. Statusvisningen (12) blinker langsomt grnt. Chokadvarselsfunktionen for- bliver aktiveret, alle indstillinger gem- mes.

Du slukker hviletilstanden ved at trykke kort p tnd/sluk- knappen (11) p mlevrktjet eller p knappen Hviletilstand (27) p fjernbetjeningen. Du kan ogs slukke mlevrktjet i hviletilstand. Hold i den forbindelse tnd/sluk-knappen (11) inde, indtil sluk-symbo- let vises p displayet. Alle andre knapper p mlevrktjet og fjernbetjeningen er deaktiveret. Det er ogs muligt at aktivere og deaktivere hviletilstanden via Bosch Levelling Remote App.

Tastaturls Tastaturet p mlevrktjet og fjern- betjeningen kan lses via Bosch Levelling Remote App. P mlevrk- tjets display vises symbolet Tastatur- ls.

Tastaturlsen kan annulleres p flgende mde: via Bosch Levelling Remote App, ved at slukke og tnde mlevrktjet med tnd/sluk-

knappen (11) eller ved at trykke samtidigt p knapperne /  (4) og /

 (3) p mlevrktjet.

Driftstilstande Justering af X- og Y-akse

X

+ X Y

+ Y

(16) (16)

Justeringen af X- og Y-akse er markeret p huset over rota- tionshovedet. Markeringerne befinder sig njagtigt over kr- verne til justering (16) p husets nederste kant samt p det nederste greb. Du kan justere mlevrktjet langs akserne ved hjlp af krverne til justering.

Oversigt over driftstilstande Alle 3 driftstilstande er mulige, bde nr mlevrktjet str vandret og lodret.

Rotationsfunktion Rotationsfunktionen kan isr anbefales, nr la- sermodtageren bruges. Du kan vlge mellem forskellige rotationshastigheder.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Dansk | 189

Linjefunktion I denne funktion bevger den variable laser- strle sig i en begrnset bningsvinkel. Derved er laserstrlen mere synlig end i rotationsfunk- tionen. Du kan vlge mellem forskellige b- ningsvinkler. Punktfunktion I denne funktion ses den variable laserstrle ty- deligst. Den benyttes f.eks. til nem overfrsel af hjder eller til kontrol af lige linjer.

Linje- og punktfunktion er ikke egnet til anvendelse med lasermodtageren (41).

Rotationsfunktion Hver gang mlevrktjet tndes, befinder det sig i rota- tionsfunktion med standard-rotationshastighed (600 min1). Der skiftes fra linje- til rotationsfunktion ved at trykke p ta- sten Rotationsfunktion (6) eller p tasten Rotationsfunktion (26) p fjernbetjeningen.

Rotationshastigheden ndres ved at trykke p knappen Rotationsfunktion (6) flere gange eller p knappen (26) p fjernbetjeningen, til den nskede hastighed vises p dis- playet.

P startskrmbilledet ses den indstillede hastighed p visningen Rotationshastighed (h). Nr der arbejdes med lasermodtageren, skal du vlge den hjeste rotationshastighed. Ved arbejde uden lasermod- tager skal du reducere rotationshastigheden og bruge laser- beskyttelsesbriller (50) for at gre laserstrlen mere synlig.

Linjefunktion/punktfunktion Tryk p tasten Linjefunktion (5) eller p tasten Linjefunktion (28) p fjernbetjeningen for at skifte til linje- funktion eller punktfunktion.

bningsvinklen ndres ved at trykke p knappen Linjefunktion (5) flere gange eller p knappen Linjefunktion (28) p fjernbetjenin- gen, indtil den nskede funktion vises p displayet. bningsvinklen reduce- res trinvist, hver gang du trykker, ind- til punktfunktionen er net.

Ved 360 befinder mlevrktjet sig igen i rotationstilstand, rotationshastigheden er den senest indstillede hastighed. Bemrk: Trgheden gr, at laseren svinger en smule ud over laserlinjens endepunkter.

Drejning af linje/punkt inden for rotationsniveauet Ved linje- og punktfunktion kan du positionere laserlinjen el- ler laserpunktet inden for laserens rotationsniveau. En drej- ning p 360 er mulig. For at dreje mod uret trykker du p tasten (4) p mle- vrktjet eller p tasten Drejning mod uret (29) p fjernbe- tjeningen.

For at dreje med uret trykker du p tasten (3) p mle- vrktjet eller p tasten Drejning med uret (36) p fjernbe- tjeningen.

Drejning af rotationsniveau ved lodret position Hvis mlevrktjet str lodret, kan du dreje laserpunkt, la- serlinje eller rotationsniveau til enkel flugtning eller parallel positionering i et omrde p 8,5 % omkring X-aksen.

For at starte funktionen trykker du p knappen Hldningsindstilling (14) p mlevrktjet eller p knappen Hldningsindstilling (31) p fjernbe- tjeningen. Menuen for Y-aksens hld- ningsindstilling bnes, og symbolet for Y-aksen blinker.

Du drejer rotationsniveauet ved at trykke p tasten (4) el- ler (3) p mlevrktjet eller p Hldningstast opad (30) eller nedad (35) p fjernbetjeningen, indtil den nskede po- sition er net.

Automatisk lodpunktfunktion nedad ved lodret position Hvis mlevrktjet str lodret, og du vil indstille det i forhold til et referencepunkt p gulvet, kan du dreje den variable laserstrle (8) som lodpunkt nedad. Lodpunktsfunktionen kan kun startes via fjernbetjeningen eller Bosch Levelling Remote App. Den variable laserstrle som lodpunkt er ikke selvnivelleren- de. Srg derfor for, at mlevrktjet er nivelleret korrekt, nr du starter lodpunktsfunktionen.

For at starte lodpunktfunktionen nedad trykker du p knappen Lodpunktfunktion (25) p fjernbetje- ningen. Under den lodrette justering af den variable laserstrle vises sym- bolet Lodpunktfunktion p displayet. Efter korrekt justering ses visningen

Lodpunktfunktion (e) p startskrmbilledet.

Nivelleringsautomatik Oversigt Nr du har tndt mlevrktjet, kontrollerer det automatisk den vandrette eller lodrette position og udligner automatisk ujvnheder inden for selvnivelleringsomrdet i ca. 8,5 % (5).

Under nivelleringen blinker symbolet for nivellering p displayet. Samtidig blinker statusvisningen (12) p mle- vrktjet samt statusvisningen for den pgldende akse ((34) eller (33)) grnt p fjernbetjeningen.

Rotationen er stoppet, og laserstrlerne blinker, indtil nivel- leringen er afsluttet. Nr nivelleringen er afsluttet korrekt, vi- ses startskrmbilledet. Laserstrlerne lyser permanent, og rotationen begynder. Statusvisningen (12) p mlevrkt- jet samt statusvisningen for den nivellerede akse ((34) eller (33)) p fjernbetjeningen lyser permanent grnt.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

190 | Dansk

Hvis mlevrktjet str mere end 8,5 % skvt, eller hvis det er anderle- des positioneret end vandret eller lodret, er nivellering ikke lngere mu-

lig. P displayet vises en fejlmeddelelse, og statusvisningen (12) blinker rdt. Positioner mlevrktjet p ny og vent p nivelleringen.

Nr den maksimale nivelleringstid er overskredet, afbrydes nivelleringen med en fejlmeddelelse.

Positionr mlevrktjet igen, og tryk kort p tnd-/sluk- knappen (11) for at genstarte nivelleringen.

Positionsndringer Nr mlevrktjet er indnivelleret, kontrollerer det den vandrette eller lodrette position hele tiden. Ved positions- ndringer foretages automatisk efternivellering. Minimale positionsndringer udlignes uden afbrydelse af driften. Vibrationer fra undergrunden eller vejrforholdene kompenseres sledes automatisk. Ved strre positionsndringer stoppes laserstrlens rota- tion, og laserstrlerne blinker for at undg fejlmlinger under nivelleringen. P displayet vises nivelleringssymbolet. Om ndvendigt udlses chokadvarselsfunktionen. Mlevrktjet registrerer automatisk vandret og lodret posi- tion. For at skifte mellem vandret og lodret position sluk- ker du mlevrktjet, positionerer det pny og tnder for det igen.

Hvis der skiftes position uden at sluk- ke og tnde, vises der en fejlmeddel- else, og statusvisningen (12) blinker hurtigt rdt. Tryk kort p tnd/sluk- knappen (11) for at genstarte nivelle- ringen.

Chokadvarselsfunktion Mlevrktjet er udstyret med en chokadvarselsfunktion. Ved positionsndringer og vibrationer i mlevrktjet eller ved vibrationer i undergrunden forhindrer funktionen, at der foretages nivellering i en ndret position, og at der dermed opstr fejl p grund af, at mlevrktjet forskyder sig. GRL 650 CHVG: Chokadvarselsfunktionen er udstyret med 2 flsomhedstrin. Nr du har tndt mlevrktjet, er det indstillet til hj flsomhed.

Aktivering af chokadvarsel: Som standard er chokadvarselsfunk- tionen tndt. Den aktiveres ca. 30 s efter, at mlevrktjet er blevet tndt. Under aktiveringen blinker visningen Chokadvarselsfunktion (c) p display- et. Efter aktiveringen lyser visningen vedvarende.

Chokadvarsel udlst: Hvis mlevrktjets position ndres, eller der registreres en kraftig rystelse, udlses chokadvarslen: La- serens rotation stoppes, og der vises en fejlmeddelelse. Statusvisningen (12) blinker hurtigt rdt, og der hres et advarselssignal med hurtig toneflge.

Bekrft advarselsmeddelelsen med ved at trykke p ta- sten Hldningsindstilling (14) p mlevrktjet eller p ta- sten Hldningsindstilling (31) p fjernbetjeningen. Ved ar- bejde med nivelleringsautomatik (inklusive hldningsfunk- tion) genstartes nivelleringen automatisk. Kontrollr nu laserstrlens position p et referencepunkt, og korriger om ndvendigt mlevrktjets hjde og justering.

ndring/slukning af chokadvarselsfunktion: P startskrmbilledet vises den aktuelle indstilling med visningen Chokadvarsel (c):

Chokadvarselsfunktionen er tilsluttet med hj flsomhed.

GRL 650 CHVG: Chokadvarselsfunktionen er tilkoblet med reduceret flsomhed.

Chokadvarselsfunktionen er slukket.

(GRL 600 CHV)

(GRL 650 CHVG)

Hvis du vil ndre indstillingen af chokadvar- selsfunktionen, skal du trykke kort p tnd/ sluk-knappen (11) for at lukke fejlmeddel- elsen. Tryk i den efterflgende menu flere gan- ge p tnd/sluk-knappen (11), indtil du har valgt den nskede indstilling. Bekrft dit valg med ved at trykke p knappen Hldningsindstilling (14).

Nr chokadvarselsfunktionen er blevet tndt, aktiveres den efter ca. 30 s.

Hldningsfunktion ved vandret position Nr mlevrktjet er i vandret position, kan Xaksen og Yak- sen hldes uafhngigt af hinanden i et omrde p 8,5 %.

For at hlde X-aksen trykker du p knappen Hldningsindstilling (14) p mlevrktjet eller p knappen Hldningsindstilling (31) p fjernbe- tjeningen. Menuen for hldnings- indstillingen af X-aksen bnes.

Indstil den nskede hldning med tasterne (4) og (3) p mlevrktjet eller med Hldningstasterne opad (30) el- ler nedad (35) p fjernbetjeningen. Nr du trykker samtidigt p begge hldningstaster p vrktjet eller p fjernbetje- ningen, resettes hldningen til 0,00 %.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Dansk | 191

For at hlde Y-aksen trykker du igen p knappen Hldningsindstilling (14) p mlevrktjet eller p knappen Hldningsindstilling (31) p fjernbe- tjeningen. Menuen for hldnings- indstillingen af Y-aksen bnes.

Indstil den nskede hldning som beskrevet ved Xaksen. Nogle sekunder efter det sidste tryk p en knap implementeres den valgte hldning p mlevrktjet. Indtil hldningsindstillingen er afsluttet, blinker laserstrlen samt i displayet symbolet for hldningsindstillingen.

Efter afslutning af hldningsindstil- lingen vises de indstillede hldnings- vrdier for begge akser p start- skrmbilledet. Statusvisningen (12) p mlevrktjet lyser permanent rdt. P fjernbetjeningen lyser status- visningen for den hldede akse ((34) og/eller (33)) permanent rdt.

Hldningshukommelse til hldningsfunktion ved vandret position (GRL 650 CHVG) Mlevrktjet gemmer de sidste 4 anvendte hldningsvr- dier for begge akser. Frem for at skulle indstille hldninger- ne forfra kan du overtage disse gemte hldningskombinatio- ner. Start hldningsfunktion for Xaksen (se "Hldningsfunktion ved vandret position", Side 190).

For at bne hldningshukommelsen skal du trykke p knappen Linjefunktion (5) p mlevrktjet el- ler knappen Linjefunktion (28) p fjer- nbetjeningen.

Hvis du vil vlge en af de 4 gemte kombinationer, skal du holde knappen Linjefunktion (5) p mlevrktjet el- ler knappen Linjefunktion (28) p fjer- nbetjeningen inde, indtil den nskede kombination vises p displayet.

Hvis du vil bekrfte advarselsmeddelelsen, skal du trykke p knappen Hldningsindstilling (14) ( ) p mlevrktjet el- ler p knappen Hldningsindstilling (31) p fjernbetjenin- gen. Nogle sekunder efter det sidste tryk p en knap imple- menteres den valgte hldningskombination p mlevrkt- jet (se "Hldningsfunktion ved vandret position", Side 190). Hvis du vil indstille andre vrdier end dem, der er gemt, skal du trykke p knappen  (4) p mlevrktjet ( ) eller Hldningsknap opad (30) p fjernbetjeningen. Visningen vender tilbage til indstillingsmenuen Hldningsfunktion (se "Hldningsfunktion ved vandret position", Side 190).

SlopeProtect Temperaturndringer p mlevrktjet kan pvirke den hldnings, der er indstillet for akserne. For at undg unjagtige mlinger genindstilles akserne hld- ning, hvis den indstillede temperaturforskel overskrides: M- levrktjet nivelleres automatisk, hvorefter der vender til- bage til hldningsfunktionen med de senest indstillede vr- dier. Hldningen nulstilles ved temperaturndringer p 5 C. GRL 650 CHVG: Ved hjlp af Bosch Levelling Remote App kan temperaturforskellen snkes til 2 C, eller funktionen SlopeProtect kan deaktiveres. Indstillingen gem- mes, nr mlevrktjet slukkes.

Manuel drift Mlevrktjets nivelleringsautomatik kan deaktiveres (ma- nuel drift): i vandret position for begge akser uafhngigt af hinan-

den, i lodret position for Xaksen (Yaksen kan ikke nivelleres i

lodret position). Ved manuel drift er det muligt at opstille mlevrktjet i en vilkrlig skrstilling. Derudover kan akserne hldes uafhn- gigt af hinanden i et omrde p 8,5 % p mlevrktjet. Hldningsvrdien for en akse i manuel drift vises ikke p displayet. Statusvisningen (12) p mlevrktjet lyser permanent rdt, hvis mindst en akse er indstillet p manuel drift ved vandret

position, X-aksen er indstillet p manuel drift ved lodret position. P fjernbetjeningen lyser statusvisningen Yakse (34) resp. statusvisningen Xakse (33) permanent rdt, nr den pgl- dende akse er indstillet p manuel drift. Manuel funktion kan ikke startes via fjernbetjeningen.

Manuel drift ved vandret position For at deaktivere nivelleringsautoma- tikken trykker du p knappen Manuel funktion (13) flere gange, indtil den nskede indstillingskombination for begge akser er net. P det viste eksempeldisplay er nivelleringsauto- matikken deaktiveret for Xaksen, Yaksen nivelleres fortsat. For at hlde en akse med deakti- veret nivelleringsautomatik trykker du p knappen Hldningsindstilling (14), mens me- nuen for manuel funktion vises.

Hvis nivelleringsautomatikken kun er deaktiveret for n akse, kan du kun ndre hldningen for denne akse. Ved manuel drift for begge akser kan du ved igen at trykke p tasten Hldningsindstilling (14) skifte mellem akserne. P display- et blinker symbolet for den akse, hvis hldning kan ndres.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

192 | Dansk

Hld den valgte akse til den nskede position med tasterne (4) og (3).

Manuel drift ved lodret position For at deaktivere nivelleringsautoma- tikken for Xaksen trykker du n gang p knappen Manuel funktion (13). (Yaksen kan ikke nivelleres ved lodret position)

For at hlde X-aksen uden nivelle- ringsautomatik trykker du p knappen Hldningsindstilling (14), mens me- nuen Manuel funktion vises. P dis- playet blinker symbolet for Xaksen.

Hld X-aksen til den nskede position med tasterne (4) og (3).

For at dreje Y-aksen trykker du igen p knappen Hldningsindstilling (14), mens menuen Manuel funktion vi- ses. P displayet blinker symbolet for Yaksen.

Drej Y-aksen til den nskede position med tasterne (4) og (3).

Funktioner Tilstanden CenterFind I tilstanden CenterFind forsger mlevrktjet automatisk at finde lasermodtagerens midterlinje ved at bevge rota- tionshovedet op og ned. Laserstrlen kan enten justeres ef- ter mlevrktjets X eller Yakse. Tilstanden CenterFind startes p lasermodtageren. Ls og overhold lasermodtagerens brugsanvisning.

Under sgningen vises symbolet CenterFind for den ene eller begge akser p mlevrktjets display, og statusvisningen (12) blinker rdt.

Hvis laserstrlen kunne rettes mod lasermodtagerens mid- terlinje, afsluttes tilstanden CenterFind automatisk, og den fundne hldning vises p startskrmbilledet.

Hvis laserstrlen ikke kunne rettes mod lasermodtagerens midterlinje, standses laserstrlens rotation, og der vises en fejlmeddelelse p displayet. Tryk p en vilkrlig knap for at lukke fejlmeddelelse. Den tilhrende akse indnivelleres atter p 0 %.

Kontrollr, om mlevrktjet og lasermodtageren er korrekt opstillet, og genstart tilstanden. Lasermodtageren skal be-

finde sig inden for et svingningsomrde p 8,5 % af mle- vrktjet. Bemrk! Ved brug af tilstanden CenterFind kan indstil- lingen af begge akser ndre sig, ogs hvis den ene af akser- ne ikke er blevet indstillet i forhold til lasermodtageren.

Tilstanden CenterLock (GRL 650 CHVG) I tilstanden CenterLock forsger mlevrktjet automatisk at finde lasermodtagerens midterlinje ved at bevge rota- tionshovedet op og ned. I modstning til tilstanden CenterFind kontrolleres lasermodtagerens posi- tion hele tiden, og mlevrktjets hldning tilpasses. Hld- ningsvrdierne vises ikke p displayet. u Nr du arbejder med tilstanden CenterLock, skal du

sikre, at mlevrktjet og lasermodtageren ikke kan bevges utilsigtet. Der kan opst fejlmeddelelser ved den automatiske tilpasning af hldningen, hver gang po- sitionen ndres.

Laserstrlen kan enten justeres efter mlevrktjets X eller Yakse. Tilstanden CenterLock startes og afsluttes p lasermodtage- ren. Ls og overhold lasermodtagerens brugsanvisning.

Under sgningen vises symbolet CenterLock for den ene el- ler begge akser p mlevrktjets dis- play, og statusvisningen (12) blinker rdt.

Hvis laserstrlen rettes mod la- sermodtagerens midterlinje, vises symbolet CenterLock p startskr- men for den ene eller begge akser. Hldningsvrdierne vises ikke.

Hvis laserstrlen ikke kunne rettes mod lasermodtagerens midterlinje, standses laserstrlens rotation, og der vises en fejlmeddelelse p displayet. Tryk p en vilkrlig knap for at lukke fejlmeddelelse. Den tilhrende akse indnivelleres atter p 0 %.

Kontrollr, om mlevrktjet og lasermodtageren er korrekt opstillet, og genstart tilstanden. Lasermodtageren skal be- finde sig inden for et svingningsomrde p 8,5 % af mle- vrktjet. Bemrk! Ved brug af tilstanden CenterLock kan indstil- lingen af begge akser ndre sig, ogs hvis den ene af akser- ne ikke er blevet indstillet i forhold til lasermodtageren.

Partiel projektion (se billede C) I rotationsfunktion kan du slukke den variable laserstrle (8) for en eller flere af rotationsniveauets kvadranter. Dermed er det muligt at begrnse faren p grund af laserstrling til be- stemte omrder. Derudover kan forstyrrelsen af andre appa- rater p grund af laserstrlen eller forstyrrelse af lasermod- tageren p grund af unskede refleksioner undgs.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Dansk | 193

Deaktiveringen af enkelte kvadranter kan kun styres ved hjlp af Bosch Levelling Remote App. De kvadranter, hvor laserstrlen er synlig, kan ses i visningen Laserdriftstilstand (a) p startskrmbilledet.

Njagtighedskontrol af mlevrktjet Efterflgende arbejde br kun udfres af veluddannede og kvalificerede personer. De lovmssige forhold ved gennem- frelse af en njagtighedskontrol eller kalibrering af mle- vrktjet skal vre kendt.

Indvirkninger p njagtigheden Den strste indvirkning kommer fra omgivelsestemperatu- ren. Isr temperaturforskelle, der forlber fra gulvet/jorden og opefter, kan afbje laserstrlen. For at minimere termisk pvirkning fra den varme, der stiger op fra gulvet, anbefales det at montere mlevrktjet p et stativ. Desuden skal mlevrktjet s vidt muligt opstilles midt p arbejdsfladen. Ud over udefra kommende pvirkninger kan ogs maskin- specifikke pvirkninger (f.eks. fald eller kraftige std/slag) resultere i afgivelser. Kontrollr derfor altid nivelleringsnj- agtigheden, fr du pbegynder en arbejdsopgave. Hvis mlevrktjet overskrider den maksimale afvigelse ved en af de mleprocesser, som beskrives i det flgende, skal du udfre en kalibrering ved hjlp af (se "Kalibrering af m- levrktj", Side 193) eller f mlevrktjet kontrolleret hos Bosch-kundeservice.

Kontrol af nivelleringsnjagtighed ved vandret position For at opn et plideligt og njagtigt resultat anbefales det at kontrollere nivelleringsnjagtighden p en fri mlestrkning p 30 m p fast underlag foran en vg. Udfr en komplet mleproces for begge akser. Monter mlevrktjet vandret p et stativ 30 m fra vg-

gen, eller stil det p et fast, plant underlag. Tnd for m- levrktjet.

30 m

Markr laserstrlens midte p vggen, nr nivelleringen er afsluttet (punkt ).

180

d

Drej mlevrktjet 180 uden at ndre hjden. Lad det nivellere, og markr laserstrlens midte p vggen (punkt ). Vr opmrksom p, at punkt  skal vre lodret over hhv. under punkt .

Gentag mlingen for den anden akse. Drej mlevrktjet 90, fr mlearbejdet pbegyndes. P mlestrkningen p 30 m er den maksimalt tilladte afvi- gelse 1,5 mm. Differencen d mellem punkterne  og m derfor hjst udgre 3 mm ved hver af de to mleprocesser.

Kontrol af nivelleringsnjagtighed ved lodret position For at foretage kontrollen krves en fri mlestrkning p et fast underlag foran en 10 m hj vg. Fastgr en lodsnor p vggen. Stil mlevrktjet lodret p et fast, plant underlag. Tnd

for mlevrktjet og lad det nivellere.

1 0

m

d

Positioner mlevrktjet p en sdan mde, at laserstr- len rammer lodsnoren njagtigt i midten i den verste en- de. Forskellen d mellem laserstrle og lodsnor p den ne- derste ende af snoren giver mlevrktjets afvigelse fra den lodrette linje.

Ved en 10 m hj mlestrkning er den maksimalt tilladte af- givelse 1 mm. Forskellen d m derfor hjst vre 1 mm.

Kalibrering af mlevrktj Efterflgende arbejde br kun udfres af veluddannede og kvalificerede personer. De lovmssige forhold ved gennem- frelse af en njagtighedskontrol eller kalibrering af mle- vrktjet skal vre kendt. u Foretag en srdeles njagtig kalibrering af mlevrk-

tjet, eller lad mlevrktjet kontrollere hos Bosch- kundeservice. En unjagtig kalibrering frer til forkerte mleresultater.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

194 | Dansk

u Start kun kalibreringen, hvis du er tvunget til at fore- tage en kalibrering af mlevrktjet. S snart mle- vrktjet er i kalibreringstilstand, skal du foretage kali- breringen yderst njagtigt helt til slut, s der ikke efterfl- gende genereres forkerte mleresultater.

Kontrollr nivelleringsnjagtigheden efter hver kalibre- ring (se "Njagtighedskontrol af mlevrktjet", Side 193). Hvis afvigelsen ligger uden for de maksimalt tilladte vrdier, skal du f kontrolleret mlevrktjet hos Bosch-kundeservi- ce.

Kalibrering af X- og Y-akse GRL 600 CHV kan kun kalibreres ved hjlp af lasermodtage- ren LR 60, mens GRL 650 CHVG kun kan kalibreres med LR 65 G. Lasermodtageren skal vre forbundet til mle- vrktjet via Bluetooth (se "Oprettelse af forbindelse til fjernbetjening/lasermodtager", Side 187). Mlevrktjets og lasermodtagerens position m ikke n- dres under kalibreringen (med undtagelse af de beskrevne justeringer og drejninger). Stil derfor mlevrktjet p et fast, plant underlag, og fastgr lasermodtageren sikkert. Kalibreringen skal s vidt muligt udfres via Bosch Levelling Remote App. Ved styring via appen er der ikke risiko for fejl, fordi mlevrktjets position ellers kan ndres, hvis man uforsigtigt kommer til at trykke p knapperne. Ved kalibrering uden app skal du trykke p de relevante knapper p mlevrktjet, fjernbetjeningen kan ikke anven- des under kalibreringen. Du skal bruge en fri mlestrkning p 30 m p et fast under- lag. Hvis du ikke har en sdan mlestrkning til rdighed, kan kalibreringen ogs udfres med mindre nivelleringsnj- agtighed p en 15 m lang mlestrkning.

Montering af mlevrktj og lasermodtager til kalibrering: Monter mlevrktjet i vandret position 30 m resp. 15 m fra lasermodtageren p stativet (43), eller stil det p et fast, plant underlag. Fastgr lasermodtageren  sikkert i en passende hjde: enten p en vg eller en anden overflade med magneter-

ne eller lasermodtagerens ophngningskroge, eller p et stabilt fastgjort hjlpemiddel med lasermod-

tagerens holder. Flg altid brugsanvisningen til lasermodtageren.

Justering af mlevrktjet til kalibrering:

X

Y

Juster mlevrktjet sledes, at den indprgede Xakse-in- dikation p mlevrktjet peger med "+"-siden mod la- sermodtageren. Xaksen skal vre lodret i forhold til la- sermodtageren.

Start af kalibrering: Kalibrering via Bosch Levelling Remote App: Tnd m-

levrktjet. Start kalibreringen i appen. Flg anvisninger- ne i appen i det videre forlb.

Kalibrering uden app: Tnd mlevrktjet og lasermod- tageren. Srg for, at begge er forbundet via Bluetooth. Start kalibreringen ved at trykke samtidigt p lasermod- tagerens tnd/sluk-knap og knappen til tilstanden CenterFind p lasermodtageren. P lasermod- tagerens display vises CAL.

Du afbryder kalibreringen efter behov ved at trykke lnge p knappen til tilstanden CenterFind p lasermodtageren.

Udfrelse af kalibrering uden app: Vlg den eksisterende afstand mel- lem mlevrktj og lasermodtager i den menu, som bnes p mlevrkt- jets display efter start af kalibrerin- gen. Dette gr du ved at trykke p knappen  (4) eller  (3). Bekrft dit valg med ved at trykke p knappen Hldningsindstilling (14). For at bekrfte den valgte mlestrk- ning inklusive den tilhrende nivelle- ringsnjagtighed i den efterflgende menu ( ) trykker du p knappen Hldningsindstilling (14). Du gr til- bage til valg af mlestrkning ( ) ved at trykke p knappen Linjefunktion (5).

Juster lasermodtageren sledes i hjden, at den variable laserstrle (8) vises som vrende i midten p lasermodtage- ren (se brugsanvisningen til lasermodtageren). Fastgr la- sermodtageren sikkert i denne hjde.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Dansk | 195

Kontrollr, at mlevrktjet og la- sermodtageren er justeret i forhold til hinanden som vist p displayet (X-ak- sens "+"-side er rettet mod lasermod- tageren). Start kalibreringen af Xak- sen med ved at trykke p knappen Hldningsindstilling (14). Hvis dette trin vises p displayet, skal du dreje mlevrktjet 180, sledes at X-aksens ""-side er rettet mod la- sermodtageren. Srg ved hver drej- ning for ikke at ndre mlevrktjets hjde og hldning. Bekrft drejnin- gen med ved at trykke p knappen Hldningsindstilling (14). Kalibrerin-

gen af Xaksen fortsttes. Nr kalibreringen af Xaksen er afslut- tet korrekt, vises dette symbol p m- levrktjets display.

Fortst kalibreringen med ved at trykke p knappen Hldningsindstilling (14).

For at kalibrere Yaksen skal du dreje mlevrktjet 90 i pilens retning, s- ledes at Y-aksens "+"-side er rettet mod lasermodtageren. Bekrft drej- ningen med ved at trykke p knap- pen Hldningsindstilling (14).

Hvis dette trin vises p displayet, skal du dreje mlevrktjet 180, sledes at Y-aksens ""-side er rettet mod la- sermodtageren. Bekrft drejningen med ved at trykke p knappen Hldningsindstilling (14). Kalibrerin- gen af Yaksen fortsttes. Nr kalibreringen af Yaksen er afslut- tet korrekt, vises dette symbol p m- levrktjets display.

Afslut kalibreringen af Yaksen med ved at trykke p knappen Hldningsindstilling (14).

Dette symbol bekrfter korrekt kali- brering af X og Yaksen med den ni- velleringsnjagtighed, der blev valgt fra starten. Afslut kalibreringen med

ved at trykke p knappen Hldningsindstilling (14).

Nr kalibreringen er afsluttet korrekt, slukkes mlevrktjet automatisk.

Hvis kalibreringen af X eller Yaksen ikke lykkedes, vises der en passende fejlmeddelelse p mlevrktjets dis- play. P lasermodtagerens display vises ERR. Afbryd kalibreringen med ved at trykke p knappen Linjefunktion (5).

Kontrollr, at mlevrktjet og lasermodtageren er justeret korrekt (se ovenstende beskrivelse). Genstart kalibrerin- gen. Hvis kalibreringen igen mislykkes, skal du f mlevrktjet kontrolleret hos Bosch-kundeservice.

Kalibrering af Z-akse For at foretage kalibreringen krves en fri mlestrkning p et fast underlag foran en 10 m hj vg. Fastgr en lodsnor p vggen.

1 0

m Stil mlevrktjet p et fast, plant underlag. Tnd for mle- vrktjet og lad det nivellere. Juster mlevrktjet sledes, at laserstrlen rammer vggen lodret og skrer lodsnoren. Sluk for mlevrktjet. For at starte kalibreringstilstanden skal du trykke p tasten Hldningsindstilling (14) og holde den nede og ogs trykke kort p tnd-/sluk-knappen (11). Mlevrktjet tndes. Lad mlevrktjet foretage en automatisk nivellering.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

196 | Dansk

Juster laserstrlen, s den s vidt muligt lber parallelt med lodsnoren.

Hld laserstrlen i retningen ved at trykke p knappen  (4). Hld laser- strlen i retningen ved at trykke p knappen  (3).

Hvis det ikke er muligt at justere laserstrlen, s den lber parallelt med lodsnoren, skal du justere mlevrktjet mere prcist i forhold til vggen og genstarte kalibreringen. Nr laserstrlen er justeret parallelt, skal du gemme kalibre- ringen ved at trykke p tasten Hldningsindstilling (14).

Dette symbol bekrfter, at Z-aksen er kalibreret korrekt. Samtidig blinker statusvisningen (12) 3 grnt. Afslut kalibreringen med ved at trykke p knappen Hldningsindstilling (14).

Nr kalibreringen er afsluttet korrekt, slukkes mlevrktjet automatisk.

Hvis kalibreringen af Zaksen er mis- lykket, vises denne fejlmeddelelse. Af- bryd kalibreringen med ved at tryk- ke p knappen Linjefunktion (5).

Kontrollr, at den lodrette referencelinje ligger i rotationsho- vedets svingomrde, og genstart kalibreringen. Srg for, at mlevrktjet ikke bevger sig under kalibreringen. Hvis kalibreringen igen mislykkes, skal du f mlevrktjet kontrolleret hos Bosch-kundeservice.

Arbejdsvejledning u Brug altid kun laserpunktets/laserlinjens midte til

markering. Laserpunktets strrelse og laserlinjens bredde ndres i takt med afstanden.

u Mlevrktjet er udstyret med et trdlst interface. Der kan vre lokale driftsbegrnsninger i f.eks. fly eller p sygehuse.

Arbejde med laser-mltavlen Laser-mltavlen (51) forbedrer laserstrlens synlighed ved ugunstige betingelser og strre afstande. Den reflekterende del af laser-mltavlen (51) forbedrer la- serlinjens synlighed, og takket vre den transparente del er laserlinjen ogs synlig fra bagsiden af laser-mltavlen.

Arbejde med stativ (tilbehr) Et stativ udgr et stabilt, hjdejusterbart mleunderlag. For vandret drift skal du stte mlevrktjet med 5/8"- stativholderen (18) p stativets gevind (43). Skru mle- vrktjet fast igen med stativets lseskrue. For lodret drift skal du bruge 5/8"-stativholderen (20).

Har stativet en mlskala med udtrk, kan du indstille hjde- forskydningen direkte. Juster stativet groft, fr du tnder mlevrktjet.

Laserbriller (tilbehr) Laserbrillerne filtrerer det omgivende lys fra. Derved frem- str laserens lys lysere for jet. u Brug ikke laserbrillerne (tilbehr) som beskyttelses-

briller. Med laserbrillerne kan man lettere f je p laser- strlen, men de beskytter ikke mod laserstrling.

u Brug ikke laserbrillerne (tilbehr) som solbriller eller i trafikken. Laserbrillerne beskytter ikke 100 % mod ul- traviolette (UV) strler og reducerer ens evne til at regi- strere og iagttage farver.

Sdan arbejder du med vgholder og justeringsenhed (se billede D) Du kan fastgre mlevrktjet p en vg ved hjlp af vg- holderen med justeringsenhed (44). Montering p en vg anbefales f.eks., hvis der skal udfres arbejde, der ligger over stativers udtrkshjde, eller hvis der skal udfres ar- bejde p et ustabilt underlag og uden stativ. Skru vgholderen (44) fast p en vg med skruer, som er frt gennem monteringshullerne (45). Monter s vidt muligt vgholderen lodret, og srg for, at den er stabilt fastgjort. Skru afhngigt af anvendelse vgholderens 5/8"- skrue (48) ind i den vandrette stativholder (18) eller den lodrette stativholder (20) p mlevrktjet. Ved hjlp af justeringsenheden kan du forskyde mlevrk- tjet i hjden i et omrde p ca. 13 cm. Tryk p trykknappen (46), og skub justeringsenheden groft til den nskede hjde. Med finindstillingsskruen (47) kan du juste- re laserstrlen njagtigt til en referencehjde.

Sdan arbejder du med mlestokken (tilbehr) (se billede E) Til kontrol af hvor jvn underlaget er eller til overfrsel af skrnende terrn/hldninger anbefales det at bruge mlestokken (42) sammen med lasermodtageren. P mlestokken (42) ses foroven en relativ mleskala. Den- nes nulhjde kan du indstille forneden p udtrkket. Der- med kan afvigelser fra den indstillede hjde aflses direkte.

Arbejdseksempler Overfrsel/kontrol af hjder (se billede F) Stil mlevrktjet vandret p et fast underlag, eller montr det p et stativ (43) (tilbehr). Arbejde med stativ: Indstil laserstrlen p den nskede hjde. Overfr eller kontroller hjden p mlstedet. Arbejde uden stativ: Find frem til hjdeforskellen mellem la- serstrle og hjde p referencepunktet vha. laser- mltavlen (51). Overfr eller kontrollr den mlte hjdefor- skel p mlstedet.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Dansk | 197

Parallel justering af lodpunkt opad/overfrsel af rette vinkler (se billede G) Skal rette vinkler overfres eller mellemvgge justeres, skal du indstille lodpunktet opad (10) parallelt, dvs. i samme af- stand til en referencelinje (f.eks. vg). Opstil mlevrktjet lodret og positionr det p en sdan mde, at lodpunktet forlber opad ca. parallelt med referen- celinjen. Ml afstanden mellem lodpunktet opad og referencelinje di- rekte p mlevrktjet ved hjlp af lasermltavlen (51), s du er sikker p, at positioneringen er njagtig. Ml afstanden mellem lodpunkt opad og referencelinje pny i en s stor af- stand som muligt fra mlevrktjet. Indstil lodpunktet opad p en sdan mde, at det har samme afstand til reference- linjen som ved mling direkte p mlevrktjet. Den rette vinkel til lodpunktet opad (10) vises med den vari- able laserstrle (8).

Visning af lodret niveau (se billede G) Anbring mlevrktjet vertikalt for at vise et lodret hhv. ver- tikalt niveau. Skal det vertikale niveau forlbe i en ret vinkel til en referencelinje (f.eks. en vg), indstilles lodpunktet opad (10) i denne referencelinje. Den lodrette linje vises med den variable laserstrle (8).

Justering af lodret niveau (se billede H) Den lodrette laserlinje eller rotationsniveauet positioneres i et referencepunkt mod en vg ved at stille mlevrktjet lodret og indstille laserlinjen hhv. rotationsniveauet groft i referencepunktet. For at justere njagtigt i forhold til refe- rencepunktet drejer du rotationsniveauet omkring Xaksen (se "Drejning af rotationsniveau ved lodret position", Si- de 189).

Arbejde uden lasermodtager Under gunstige lysforhold (mrk omgivelse) og inden for korte afstande kan du arbejde uden lasermodtager. For bed- re at kunne se laserstrlen vlges enten linjefunktion, eller du vlger punktfunktion og drejer laserstrlen hen til ml- stedet.

Arbejde med lasermodtager (se billede E) Under ugunstige lysforhold (lyse omgivelser, direkte solstr- ler) og inden for store afstande bruges lasermodtageren (41) for bedre at kunne finde laserstrlen.

Vlg rotationsfunktion med maks. rotationshastighed til ar- bejde med lasermodtageren.

Udendrs arbejde (se billede E) Udendrs br lasermodtageren (41) altid bruges. Monter mlevrktjet p stativet (43) ved arbejde p usik- kert underlag. Aktivr altid chokadvarselsfunktionen for at undg fejlmlinger, hvis undergrunden/jorden/gulvet skulle bevge sig eller mlevrktjet udsttes for vibrationer.

Klargring af forskallinger (se billede I) Monter mlevrktjet vandret p et stativ (43), og stil stati- vet uden for forskallingsomrdet. Vlg rotationsfunktion. Fastgr lasermodtageren (41) med holderen p en mlestok (42). St mlestokken p et referencepunkt for forskallingen. Juster lasermodtageren sledes i hjden p mlestokken, at mlevrktjets variable laserstrle (8) vises som vrende i midten (se brugsanvisningen til lasermodtageren). St derefter mlestokken med lasermodtageren efter hinan- den p flere forskellige kontrolsteder p forskallingen. Srg for, at lasermodtagerens position p mlestokken forbliver undret. Korrigr hjden p forskallingen, indtil laserstrlen vises i midten p alle kontrolsteder.

Kontrol af hldninger (se billede J) Monter mlevrktjet i vandret position p et stativ (43). Vlg rotationsfunktion. Opstil stativet med mlevrktjet sledes, at Xaksen er p linje med den hldning, som skal kontrolleres. Indstil den nominelle hldning som X-aksens hldning (se "Hldningsfunktion ved vandret position", Side 190). Fastgr lasermodtageren (41) med holderen p en mlestok (42). St mlestokken ved foden af den hldende flade. Juster lasermodtageren sledes i hjden p mlestokken, at mlevrktjets variable laserstrle (8) vises som vrende i midten (se brugsanvisningen til lasermodtageren). St derefter mlestokken med lasermodtageren efter hinan- den p flere forskellige kontrolsteder p den hldende flade. Srg for, at lasermodtagerens position p mlestok- ken forbliver undret. Hvis laserstrlen p alle kontrolsteder vises i midten, er fladens hldning korrekt.

Oversigt over statusvisninger

Mlevrktj Funktion

Grn Rd Vandret position: Nivelleringsproces X- og/eller Y-akse

Lodret position: Nivelleringsproces X-akse Hviletilstand aktiveret

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

198 | Dansk

Mlevrktj Funktion

Grn Rd Vandret position: Begge akser er nivelleret.

Lodret position: X-akse er nivelleret. Automatisk slukning p grund af fejlmeddelelse (batteri/akku tom, driftstemperatur overskre-

det) Tilstanden CenterFind eller tilstanden CenterLock startet (se betjeningsvejledningen til la-

sermodtageren) Mlevrktjets position er ndret uden slukning/tnding af vrktjet Selvnivellering ikke mulig, afslutning p selvnivelleringsomrdet Chokadvarselsfunktion udlst Mlevrktjets kalibrering er startet. Vandret position: Mindst en akse hlder eller ved manuel funktion.

Lodret position: X-aksen hlder eller ved manuel funktion.  Lyser permanent  Blinker

Fjernbetjening

X

Fjernbetjening

Y

Funktion

grn rd grn rd Nivelleringsproces X-akse (vandret og lodret position)

Nivelleringsproces Y-akse (vandret position) Fjernbetjening tilsluttes via Bluetooth.

(de to statusvisninger blinker skiftevist) X-akse er nivelleret (vandret og lodret position).

Y-akse er nivelleret (vandret position). (3 s) (3 s) Fjernbetjening tilsluttet korrekt via Bluetooth

X-aksen hlder eller i manuel drift (vandret og lodret position). Y-aksen hlder eller i manuel drift (vandret position).

(3 s) (3 s) Oprettelse af forbindelse via Bluetooth til mlevrktjet mislyk- kedes

 Lyser permanent  Blinker

Oversigt over styringsmuligheder for funktionerne

Funktion GRL 600 CHV

GRL 650 CHVG

RC 6 LR 60 LR 65 G Bosch Levelling Remote App

Tnd/sluk GRL 600 CHV/GRL 650 CHVG Oprettelse af forbindelse via BluetoothA) Hviletilstand Aktivering af tastaturls Deaktivering af tastaturls Rotations-, linje- og punktfunktion Drejning af linje/punkt inden for rotationsniveauet Drejning af rotationsniveau ved lodret position

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Dansk | 199

Funktion GRL 600 CHV

GRL 650 CHVG

RC 6 LR 60 LR 65 G Bosch Levelling Remote App

Automatisk lodpunktfunktion nedad ved lodret position

Tnd/sluk chokadvarselsfunktion Tilpas chokadvarselsfunktionens flsomhed Hldningsfunktion Tilpas SlopeProtect (GRL 650 CHVG) Manuel funktion Tilstanden CenterFind Tilstanden CenterLock Partiel projektion Kalibrering af X og Yakse (vandret position)B) Kalibrering af Z-akse (lodret position) A) Funktionen skal startes samtidig p henholdsvis mlevrktjet og fjernbetjeningen, lasermodtageren eller smartphonen. B) Funktionen startes enten samtidig p mlevrktjet og smartphonen eller p lasermodtageren.

Afhjlpning af fejl

Displayvisning rota- tionslaser

Display- visning la- sermod- tager

Problem Afhjlpning

Automatisk slukning (akku eller batterier er tomme)

Skift akkuen eller batterierne.

Automatisk slukning (drift- stemperatur overskredet)

Lad mlevrktjets temperatur tilpasse sig, fr du tn- der det. Kontrollr derefter mlenjagtigheden, og kali- brer mlevrktjet efter behov.

/PNK Oprettelse af forbindelse til fjernbetjeningen (40) eller til lasermodtageren (41) mislykket

Tryk kort p tnd/sluk-knappen (11) for at lukke fejl- meddelelsen. Genstart oprettelsen af forbindelsen (se "Oprettelse af forbindelse til fjernbetjening/lasermod- tager", Side 187). Hvis det ikke er muligt at oprette forbindelse, skal du kontakte Bosch-kundeservice.

Oprettelse af forbindelse til den mobile enhed mislykke- des

Tryk kort p tnd/sluk-knappen (11) for at lukke fejl- meddelelsen. Genstart oprettelsen af forbindelsen (se "Fjernstyring via Bosch Levelling Remote App", Si- de 187). Hvis det ikke er muligt at oprette forbindelse, skal du kontakte Bosch-kundeservice.

Mlevrktjet str mere end 8,5 % skvt eller ikke i korrekt vandret eller lodret position.

Positionr mlevrktjet igen, enten i vandret eller lodret position. Den nye nivellering starter automatisk.

Overskridelse af den maksi- male nivelleringstid

Positionr mlevrktjet igen, enten i vandret eller lodret position. Tryk kort p tnd/sluk-knappen (11) for at genstarte nivelleringen.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

200 | Dansk

Displayvisning rota- tionslaser

Display- visning la- sermod- tager

Problem Afhjlpning

Skift mellem vandret og lodret position uden at sluk- ke og tnde mlevrktjet

Tryk kort p tnd/sluk-knappen (11) for at genstarte ni- velleringen.

ERR Kalibrering af X-aksen mis- lykkedes

Afbryd kalibreringen med ved at trykke p knappen Linjefunktion (5). Srg for, at lasermodtagerens modtageomrde str lodret i forhold til aksen (X/Y) p mlevrktjet. Gen- start kalibreringen.ERR Kalibrering af Y-aksen mis-

lykkedes

Kalibrering af Z-aksen mis- lykkedes

Afbryd kalibreringen med ved at trykke p knappen Linjefunktion (5). Kontrollr, om mlevrktjet er juste- ret korrekt, og genstart kalibreringen.

ERR Tilstanden CenterFind mis- lykket i forhold til X-aksen

Tryk p en vilkrlig knap for at lukke fejlmeddelelse. Kontrollr, om mlevrktjet og lasermodtageren er kor- rekt opstillet. Lasermodtageren skal befinde sig inden for et svingningsomrde p 8,5 % af mlevrktjet. Genstart tilstanden.ERR Tilstanden CenterFind mis-

lykket i forhold til Y-aksen

GRL 650 CHVG: ERR Tilstanden CenterLock mis-

lykket i forhold til X-aksen Tryk p en vilkrlig knap for at lukke fejlmeddelelse. Kontrollr, om mlevrktjet og lasermodtageren er kor- rekt opstillet. Lasermodtageren skal befinde sig inden for et svingningsomrde p 8,5 % af mlevrktjet. Genstart tilstanden.ERR Tilstanden CenterLock mis-

lykket i forhold til Y-aksen

Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse og rengring Srg for, at mlevrktj og fjernbetjening altid er rene. Dyp hverken mlevrktj eller fjernbetjening i vand eller an- dre vsker. Tr snavs af med en fugtig, bld klud. Brug ikke rengrings- eller oplsningsmiddel. Rengr isr fladerne p mlevrktjet omkring laserens ud- gangsbning med regelmssige mellemrum, og fjern fnug. Mlevrktjet skal opbevares og transporteres i kufferten (53). Hvis mlevrktjet skal repareres, skal man indlevere det i kufferten (53). Ved transport af mlevrktjet i kufferten (53) kan du fast- gre stativet (43) med remmen (52) p kufferten.

Kundeservice og anvendelsesrdgivning Kundeservice besvarer dine sprgsml vedr. reparation og vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Eksplo- sionstegninger og oplysninger om reservedele finder du ogs p: www.bosch-pt.com Bosch-anvendelsesrdgivningsteamet hjlper dig gerne, hvis du har sprgsml til produkter og tilbehrsdele. Produktets 10cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid angives ved foresprgsler og bestilling af reservedele.

Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup P www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- ler oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Dansk | 201

Du finder adresser til andre vrksteder p: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transport De anbefalede lithium-ion-akkuer overholder bestemmelser- ne om farligt gods. Akkuerne kan transporteres af brugeren p offentlig vej uden yderligere plg. Ved forsendelse gennem tredjemand (f.eks.: lufttransport el- ler spedition) skal srlige krav vedr. emballage og mrkning overholdes. Her skal man kontakte en faregodsekspert, fr forsendelsesstykket forberedes. Send kun akkuer, hvis huset er ubeskadiget. Tilklb bne kontakter, og indpak akkuen p en sdan mde, at den ikke kan bevge sig i emballagen. Flg venligst ogs eventuelle, viderefrende, nationale forskrifter.

Bortskaffelse Elapparater, akkuer/batterier, tilbehr og em- ballage skal bortskaffes miljmssigt korrekt, s de kan genanvendes.

Smid ikke el-apparater og akkuer/batterier ud sammen med det almindelige husholdningsaf- fald!

Glder kun i EUlande: Iht. det europiske direktiv 2012/19/EU om affald fra elek- trisk og elektronisk udstyr og de nationale bestemmelser, der er baseret herp, skal kasserede el-apparater, og iht. det europiske direktiv 2006/66/EF skal defekte eller opbrugte akkuer/batterier indsamles separat og genbruges iht. gl- dende miljforskrifter. Ved forkert bortskaffelse kan elektrisk og elektronisk affald have skadelige virkninger p miljet og menneskers sundhed p grund af den mulige tilstedevrelse af farlige stoffer.

Akkuer/batterier: Li-Ion: Vr opmrksom p anvisningerne i afsnittet "Transport" (se "Transport", Side 201).

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

202 | Svensk

Innehllsfrteckning Skerhetsanvisningar fr rotationslaser och fjrrkontroll.................................................................................. Sidan 204

Produkt- och prestandabeskrivning............................................................................................................... Sidan 205

ndamlsenlig anvndning ....................................................................................................................Sidan 205 Rotationslaser ..........................................................................................................................Sidan 205 Fjrrkontroll .............................................................................................................................Sidan 205

Illustrerade komponenter ......................................................................................................................Sidan 205 Rotationslaser ..........................................................................................................................Sidan 205 Indikeringselement rotationslaser ...............................................................................................Sidan 205 Fjrrkontroll .............................................................................................................................Sidan 205 Tillbehr/reservdelar.................................................................................................................Sidan 205

Tekniska data ......................................................................................................................................Sidan 206

Montering ................................................................................................................................................. Sidan 208

Energifrsrjning mtverktyg .................................................................................................................Sidan 208 Drift med ackumulatorbatteri......................................................................................................Sidan 208 Indikering batteristatus..............................................................................................................Sidan 208 Anvisningar fr korrekt hantering av batterimodulen ......................................................................Sidan 208 Drift med batterier ....................................................................................................................Sidan 208 Byta batteri (se bild A) ...............................................................................................................Sidan 208 Laddningsstatusvisning .............................................................................................................Sidan 208

Energifrsrjning med fjrrkontroll .........................................................................................................Sidan 209

Drift ......................................................................................................................................................... Sidan 209

Driftstart av fjrrkontrollen ....................................................................................................................Sidan 209

Rotationslaserns driftstart .....................................................................................................................Sidan 209 Stlla upp mtinstrumentet ........................................................................................................Sidan 209 Anvnda mtinstrumentet ..........................................................................................................Sidan 209 In- och urkoppling .....................................................................................................................Sidan 210 Upprtta anslutning till fjrrkontrollen/lasermottagaren..................................................................Sidan 210 Fjrrstyrning via Bosch Levelling Remote App .............................................................................Sidan 210 Vilolge ...................................................................................................................................Sidan 211 Knappls .................................................................................................................................Sidan 211

Driftstyper ..........................................................................................................................................Sidan 211 Inriktning av X- och Y-axel...........................................................................................................Sidan 211 versikt driftstyper ...................................................................................................................Sidan 211 Rotationsfunktion .....................................................................................................................Sidan 211 Linjefunktion/punktfunktion .......................................................................................................Sidan 212 Vrid linje/punkt inom rotationsplanet ...........................................................................................Sidan 212 S hr vrids rotationsplanet i vertikallge......................................................................................Sidan 212 Automatisk lodstrlefunktion nert vid vertikallge ........................................................................Sidan 212

Nivelleringsautomatik ...........................................................................................................................Sidan 212 versikt...................................................................................................................................Sidan 212 Lgesfrndring........................................................................................................................Sidan 213 Chockvarningsfunktion ..............................................................................................................Sidan 213 Lutningsdrift vid horisontellt lge ................................................................................................Sidan 213 Sparade lutningar fr lutningsfunktion vid horisontallge (GRL 650 CHVG) .......................................Sidan 214 SlopeProtect ...........................................................................................................................Sidan 214

Manuell drift ........................................................................................................................................Sidan 214 Manuell drift vid horisontellt lge .................................................................................................Sidan 214 Manuell drift vid vertikalt lge .....................................................................................................Sidan 214

Funktioner ..........................................................................................................................................Sidan 215

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Svensk | 203

Lge CenterFind ......................................................................................................................Sidan 215 Lge CenterLock (GRL 650 CHVG) .............................................................................................Sidan 215 Partiell projektion (se bild C) ......................................................................................................Sidan 215

Precisionskontroll av mtinstrumentet ....................................................................................................Sidan 215 Precisionspverkan ...................................................................................................................Sidan 216 Kontrollera nivelleringsprecisionen vid horisontellt lge..................................................................Sidan 216 Kontrollera nivelleringsprecisionen vid vertikalt lge ......................................................................Sidan 216

Kalibrera mtinstrumentet.....................................................................................................................Sidan 216 Kalibrering av X och Yaxel .........................................................................................................Sidan 216 Kalibrering Z-axel ......................................................................................................................Sidan 218

Arbetsanvisningar ................................................................................................................................Sidan 219 Arbeta med laser-mltavla ..........................................................................................................Sidan 219 Arbeta med stativet (tillbehr) ....................................................................................................Sidan 219 Laser-glasgon (tillbehr) ..........................................................................................................Sidan 219 Arbeta med vggfste och uppriktningsenhet (se bild D).................................................................Sidan 219 Arbeta med mtstav (tillbehr) (se bild E) ....................................................................................Sidan 219

Arbetsexempel ....................................................................................................................................Sidan 219 verfra/kontrollera hjd (se bild F)............................................................................................Sidan 219 Rikta in lodstrlen parallellt uppt/mrka ut rt vinkel (se bild G) .....................................................Sidan 219 Visa lodrtt/vertikalt plan (se bild G)............................................................................................Sidan 219 Rikta in lodrtt/vertikalt plan (se bild H) .......................................................................................Sidan 219 Anvndning utan lasermottagare .................................................................................................Sidan 220 Arbeta med lasermottagare (se bild E) .........................................................................................Sidan 220 Arbeta utomhus (se bild E) .........................................................................................................Sidan 220 Rikta in plattor (se bild I) ............................................................................................................Sidan 220 Kontrollera lutningar (se bild J) ...................................................................................................Sidan 220

versikt statusindikeringar....................................................................................................................Sidan 220

versikt ver funktionernas kontrollmjligheter........................................................................................Sidan 221

tgrda strningar ...............................................................................................................................Sidan 222

Underhll och service.................................................................................................................................. Sidan 223

Underhll och rengring ........................................................................................................................Sidan 223

Kundtjnst och applikationsrdgivning ....................................................................................................Sidan 223 Du hittar fler kontaktuppgifter till service hr:................................................................................Sidan 223

Transport............................................................................................................................................Sidan 223

Avfallshantering ...................................................................................................................................Sidan 223 Endast fr EUlnder: ................................................................................................................Sidan 223 Sekundr-/primrbatterier: ........................................................................................................Sidan 223

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

204 | Svensk

Svensk Skerhetsanvisningar fr rotationslaser och fjrrkontroll

Samtliga anvisningar ska lsas och fljas fr att arbetet ska bli riskfritt och skert. Om dessa anvisningar inte beaktas kan integrerade skyddsanordningar pverkas.

Gr inte varningsskyltarna olsliga. FRVARA DESSA ANVISNINGAR SKERT OCH LT DEM FLJA MED PRODUKTEN. u Var frsiktig. Om andra n de hr angivna hanterings-

eller justeringsanordningarna eller metoder anvnds kan det leda till farliga strlningsexponeringar.

u Mtinstrumentet levereras med en laser- varningsskylt (markerad p bilden av mtinstrumentet p grafiksidan).

u Klistra medfljande dekal i ditt eget sprk ver laser- varningsskylten om den avviker frn sprket i ditt land.

Rikta inte laserstrlen mot mnniskor eller djur och rikta inte heller sjlv blicken mot den direkta eller reflekterade laserstrlen. Drigenom kan du blnda personer, orsaka olyckor eller skada gat.

u Om laserstrlen trffar gat, blunda och vrid bort huvudet frn strlen.

u Gr inga ndringar p laseranordningen. De instllningsmjligheter som beskrivs i denna bruksanvisning kan du anvnda utan risk.

u Anvnd inte laserglasgonen (tillbehr) som skyddsglasgon. Laserglasgonen anvnds fr att kunna se laserstrlen bttre. Den skyddar dock inte mot laserstrlningen.

u Anvnd inte laserglasgonen (tillbehr) som solglasgon eller i trafiken. Laserglasgonen skyddar inte fullstndigt mot UVstrlning och reducerar frmgan att uppfatta frg.

u Lt endast kvalificerad fackpersonal reparera dina produkter och endast med originalreservdelar. Drmed kan skerheten garanteras.

u Lt inte barn anvnda laser-mtverktyget utan uppsikt. De kan oavsiktligt blnda sig sjlva eller andra personer.

u Arbeta inte i explosionsfarlig omgivning med brnnbara vtskor, gaser eller damm. Gnistor som kan antnda dammet eller gaserna kan bildas.

u Anvnd inga optiskt samlande instrument ssom kikare eller lupp fr att betrakta strlningskllan. Dina gon kan skadas.

u ppna inte batteriet/batterierna. Detta kan leda till kortslutning.

u Vid skador och felaktig anvndning av batteriet kan ngor trda ut. Batteriet kan brja brinna eller explodera. Tillfr friskluft och kontakta lkare vid besvr. ngorna kan leda till irritation i andningsvgarna.

u Om batteriet anvnds p fel stt, eller r skadat, finns det risk fr att brnnbar vtska rinner ur batteriet. Undvik kontakt med vtskan. Vid oavsiktlig kontakt spola med vatten. Om vtska kommer i kontakt med gonen, uppsk dessutom lkare. Batterivtskan kan medfra hudirritation och brnnskada.

u Batteriet kan skadas av vassa freml som t.ex. spikar eller skruvmejslar eller p grund av yttre pverkan. En intern kortslutning kan uppst och rk, explosion eller verhettning kan frekomma hos batteriet.

u Hll gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar och andra sm metallfreml p avstnd frn det ej anvnda batteriet fr att undvika en bygling av kontakterna. En kortslutning av batteriets kontakter kan leda till brnnskador eller brand.

u Anvnd endast Bosch-batteriet i produkter frn samma tillverkare. Detta skyddar batteriet mot farlig verbelastning.

u Ladda batterierna endast i de laddare som tillverkaren rekommenderat. Om en laddare som r avsedd fr en viss typ av batterier anvnds fr andra batterityper finns risk fr brand.

Skydda batterierna mot hg vrme som t. ex. lngre solbestrlning, eld, smuts, vatten och fukt. Explosions- och kortslutningsrisk.

Placera inte de magnetiska tillbehren i nrheten av implantat och andra medicinska apparater, som t.ex. pacemakers eller insulinpumpar. Tillbehrens magneter skapar ett flt som kan pverka funktionen hos implantat eller medicinska apparater.

u Hll de magnetiska tillbehren p avstnd frn magnetiska datamedia och apparater som r knsliga fr magnetstrlning. Tillbehrens magnetiska pverkan kan leda till irreversibla datafrluster.

u Var frsiktig! Nr mtinstrumentet anvnds med Bluetooth kan strningar frekomma hos andra apparater, flygplan och medicinska apparater (t.ex. pacemaker, hrapparater). Skador p mnniskor och djur i omedelbar nrhet kan inte heller uteslutas. Anvnd inte mtinstrumentet med Bluetooth i nrheten av medicinska apparater, bensinstationer, kemiska anlggningar, omrden med explosionsrisk eller i sprngningsomrden. Anvnd inte mtinstrumentet med Bluetooth i flygplan. Undvik drift i direkt nrhet till kroppen under en lngre period.

Varumrket Bluetooth och logotyperna tillhr Bluetooth SIG, Inc. Alla anvndning av detta varumrke/logotyp frn Robert Bosch Power Tools GmbH sker under licens.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Svensk | 205

Produkt- och prestandabeskrivning Beakta bilden i den frmre delen av bruksanvisningen.

ndamlsenlig anvndning Rotationslaser Mtinstrumentet anvnds fr bestmning och kontroll av exakta vgrta hjdfrlopp, lodlinjer, fluktlinjer och lodpunkter. Mtinstrumentet kan anvndas bde inomhus och utomhus.

Fjrrkontroll Fjrrkontrollen r avsedd fr styrning av Bosch rotationslaser via Bluetooth. Fjrrkontrollen kan anvndas inomhus och utomhus.

Illustrerade komponenter Numreringen av komponenterna hnvisar till illustrationen av mtinstrument och fjrrkontroll p grafiksidorna.

Rotationslaser (1) Batterifackets lock (2) Sprr av batterifackets lock (3) Lutningsknapp nert /knapp vrid medsols (4) Lutningsknapp uppt /knapp vrid motsols (5) Knapp Linjefunktion (6) Knapp Rotationsfunktion (7) Knapp Bluetooth (8) Variabel laserstrle (9) Utgngsppning laserstrlning

(10) Lodpunkt uppta)

(11) P-/av-knapp (12) Statusindikering (13) Knapp manuell drift (14) Knapp lutningsinstllning (15) Display (16) Skra fr inriktning (17) Brhandtag (18) Stativfste 5/8" (horisontellt) (19) Laservarningsskylt (20) Stativfste 5/8" (vertikalt) (21) Serienummer (22) Batteriadapter (23) Upplsningsknapp uppladdningsbart batteri/

batteriadapter (24) Uppladdningsbart batterib)

a) I vertikaldrift gller lodstrlen uppt som 90-referenspunkt. b) I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehr ingr

inte i standardleveransen. I vrt tillbehrsprogram beskrivs allt tillbehr som finns.

Indikeringselement rotationslaser (a) Indikering laserdriftstt (b) Indikering anslutning via Bluetooth (c) Indikering Sttvarningsfunktion (d) Indikering av batteristatus (e) Indikering lodpunktsfunktion nert (f) Indikering lutningsvinkel X-axel (g) Indikering lutningsvinkel Y-axel (h) Indikering rotationshastighet (i) Funktionsknapp-symbol

Fjrrkontroll (25) Knapp lodpunktsfunktion nert (26) Knapp rotationsfunktion (27) Knapp vilolge (28) Knapp linjefunktion (29) Knapp Vrid motsols (30) Lutningsknapp uppt (31) Knapp lutningsinstllning (32) Signalsndningsindikering (33) Statusindikering X-axel (34) Statusindikering Y-axel (35) Lutningsknapp nert (36) Knapp vrid medsols (37) Sprr av batterifackets lock (38) Serienummer (39) Batterifackets lock (40) Fjrrkontrolla)

a) I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehr ingr inte i standardleveransen. I vrt tillbehrsprogram beskrivs allt tillbehr som finns.

Tillbehr/reservdelar (41) Lasermottagarea)

(42) Mtstava)

(43) Stativa)

(44) Vggfste/inriktningsenheta)

(45) Monteringshl fr vggfstea)

(46) Knapp fr grovinstllning av vggfsteta)

(47) Fininstllningsskruv fr vggfsteta)

(48) 5/8"-skruv fr vggfstea)

(49) Magneta)

(50) Laserglasgona)

(51) Lasermltavlaa)

(52) Rema)

(53) Vskaa)

a) I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehr ingr inte i standardleveransen. I vrt tillbehrsprogram beskrivs allt tillbehr som finns.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

206 | Svensk

Tekniska data

Rotationslaser GRL 600 CHV GRL 650 CHVG Artikelnummer 3 601 K61 F.. 3 601 K61 V.. Arbetsomrde (radie) Utan lasermottagare max.A) 30 m 35 m Med lasermottagare max. 300 m 325 m Nivelleringsprecision vid ett avstnd p 30 mB)C)

Horisontellt 1,5 mm 1,5 mm Vertikalt 3 mm 3 mm Sjlvnivelleringsomrde 8,5 % (5) 8,5 % (5) Nivelleringstid (upp till 3 % lutning) 30 s 30 s Rotationshastighet 150/300/600 varv/min 150/300/600 varv/min Lutningsfunktion i en/tv axlar 8,5 % 8,5 % Precision lutningsfunktionB)D) 0,2 % 0,2 % Max. anvndningshjd ver referenshjd 2000 m 2000 m Relativ luftfuktighet max. 90 % 90 % Nersmutsningsgrad enligt IEC 61010-1 2E) 2E)

Laserklass 2 2 Lasertyp 630650 nm, < 1 mW 500540 nm, < 1 mW Divergens < 1,5 mrad (helvinkel) < 1,5 mrad (helvinkel) Rekommenderad lasermottagare LR 60 LR 65 G Stativfste (horisontellt/vertikalt) 5/8" 5/8" Energifrsrjning mtinstrument Batteri (litiumjon) 18 V 18 V Batterier (alkali-mangan) (med

batteriadapter) 4  1,5 V LR20 (D) 4  1,5 V LR20 (D)

Drifttid ca. Med batteri (4 Ah) 60 h 50 h Med batterier 70 h 60 h Bluetooth mtinstrument Klass 1 1 KompatibilitetF) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Signalrckvidd max.G) 100 m 100 m Driftsfrekvensomrde 24022480 MHz 24022480 MHz Sndningseffekt max. 6,3 mW 6,3 mW Bluetooth smarttelefon KompatibilitetF) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) OperativsystemH) Android 6 (och senare)

iOS 11 (och senare) Android 6 (och senare)

iOS 11 (och senare) Vikt motsvarande EPTA-Procedure 01:2014 Med batteriI) 4,24,8 kg 4,24,8 kg Med batterier 4,6 kg 4,6 kg Mtt (lngd  bredd  hjd) 327  188  278 mm 327  188  278 mm Skyddsklass IP 68 IP 68 VlttesthjdJ) 2 m 2 m

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Svensk | 207

Rotationslaser GRL 600 CHV GRL 650 CHVG Rekommenderad omgivningstemperatur vid laddning

0 C ... +35 C 0 C ... +35 C

Tillten omgivningstemperatur Vid anvndning 10 C ... +50 C 10 C ... +50 C Vid lagring 20 C ... +50 C 20 C ... +50 C Rekommenderade batterier GBA 18V...

ProCORE18V 4,0 Ah/8,0 Ah GBA 18V...

ProCORE18V 4,0 Ah/8,0 Ah Rekommenderade laddare GAL 18...

GAX 18... GAL 36...

GAL 18... GAX 18... GAL 36...

A) Arbetsomrdet kan reduceras vid ogynnsamma omgivningsvillkor (t.ex. direkt solljus). B) Vid 20 C C) Lngs axlarna D) Vid maximal lutning p 8,5 % ligger maximal avvikelse p 0,2 %. E) Endast en icke ledande smuts frekommer, men som p grund av kondens kan bli tillflligt ledande. F) Vid Bluetooth-lgenergienheter r kanske ingen anslutning mjlig beroende p modell och operativsystem. Bluetooth-enheter mste ha

std fr SPP-profilen. G) Rckvidden kan variera kraftigt beroende p yttre omstndigheter, bland annat vilken mottagare som anvnds. Inne i slutna rum och genom

metallbarrirer (t.ex. vggar, hyllor, resvskor etc.) kan Bluetooth-rckvidden vara betydligt mindre. H) Beroende p uppdatering av Bosch Levelling Remote App kan senare versioner av operativsystemet krvas. I) Beroende p anvnt batteri J) Mtinstrumentet, monterat i horisontellt lge p ett stativ, vlter p ett plant betonggolv.

Fr entydig identifiering av ditt mtinstrument finns serienumret (21) p typskylten.

Fjrrkontroll RC 6 Artikelnummer 3 601 K69 R.. Arbetsomrde (radie) max. 100 m Drifttemperatur 10 C ... +50 C Frvaringstemperatur 20 C ... +70 C Max. anvndningshjd ver referenshjd 2000 m Relativ luftfuktighet max. 90 % Nersmutsningsgrad enligt IEC 61010-1 2A)

Bluetooth fjrrkontroll Klass 1 KompatibilitetB) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Signalrckvidd max.C) 100 m Driftsfrekvensomrde 24022480 MHz Sndningseffekt max. 6,3 mW Batterier 2  1,5 V LR6 (AA) Vikt motsvarande EPTA-Procedure 01:2014 0,17 kg Mtt (lngd  bredd  hjd) 122  59  27 mm Skyddsklass IP 54

A) Endast en icke ledande smuts frekommer, men som p grund av kondens kan bli tillflligt ledande. B) Vid Bluetooth-lgenergienheter r kanske ingen anslutning mjlig beroende p modell och operativsystem. Bluetooth-enheter mste ha

std fr SPP-profilen. C) Rckvidden kan variera kraftigt beroende p yttre omstndigheter, bland annat vilken mottagare som anvnds. Inne i slutna rum och genom

metallbarrirer (t.ex. vggar, hyllor, resvskor etc.) kan Bluetooth-rckvidden vara betydligt mindre.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

208 | Svensk

Montering Energifrsrjning mtverktyg Mtinstrumentet kan drivas med vanliga batterier eller med ett lithiumjon-batteri frn Bosch. Anvnd inte vanliga batterier (t.ex. nickel/metallhydrid).

Drift med ackumulatorbatteri u Anvnd endast de laddare som anges i tekniska data.

Endast denna typ av laddare r anpassad till det litium- jonbatteri som anvnds i mtverktyget.

Observera: anvndning av batterier som inte r lmpliga fr ditt mtinstrument kan leda till felfunktion eller skador p mtinstrumentet. Observera: Batteriet levereras delvis laddat. Fr full effekt ska batteriet fre frsta anvndningen laddas upp i laddaren. Litiumjonbatteriet kan nr som helst laddas upp eftersom detta inte pverkar livslngden. Batteriet skadas inte om laddning avbryts. Litiumjonbatteriet r skyddat mot djupurladdning genom "Electronic Cell Protection (ECP)". Vid urladdat batteri stngs mtinstrumentet av genom en skyddsbrytare. u Starta inte mtinstrumentet igen efter att det stngts

av via skyddsbrytaren. Batteriet kan skadas.

Indikering batteristatus Om batteriet tas ut ur mtinstrumentet kan laddningsnivn visas via de grna LED-lamporna batteriets status. Tryck p knappen fr indikering av batteristatus eller , fr att visa batteriets laddningsniv. Om ingen LED-lampa lyser efter ett tryck p knappen fr batteristatus r batteriet defekt och mste bytas ut. Batterityp GBA 18V...

LED Kapacitet Fast ljus 3 grnt 60100 % Fast ljus 2 grnt 3060 % Fast ljus 1 grnt 530 % Blinkande ljus 1 grn 05 %

Batterityp ProCORE18V...

LED Kapacitet Fast ljus 5 grnt 80100 % Fast ljus 4 grnt 6080 % Fast ljus 3 grnt 4060 % Fast ljus 2 grnt 2040 % Fast ljus 1 grnt 520 % Blinkande ljus 1 grn 05 %

Anvisningar fr korrekt hantering av batterimodulen Skydda batterimodulen mot fukt och vatten. Batteriet fr endast lagras inom ett temperaturomrde mellan 20 C till 50 C. Lt drfr inte batterimodulen t. ex. p sommaren ligga kvar i bilen. Rengr vid tillflle batterimodulens ventilationsppningar med en mjuk, ren och torr pensel. r brukstiden efter uppladdning onormalt kort tyder det p att batterierna r frbrukade och mste bytas mot nya. Beakta anvisningarna fr avfallshantering.

Drift med batterier Alkaliska mangan-batterier rekommenderas fr mtinstrumentet. Stt batterierna i batteriadaptern (22). Se till att polerna hamnar rtt enligt bilden p batteriadaptern. u Batteriadaptern fr endast anvndas i avsedda

mtinstrument frn Bosch och fr inte anvndas tillsammans med elverktyg.

Byt alltid ut alla batterier samtidigt. Anvnd bara batterier med samma kapacitet och frn samma tillverkare. u Ta ut batterierna frn mtinstrumentet om du inte ska

anvnda det under en lngre period. Batterierna kan vid lngtidslagring i mtverktyget korrodera och sjlvurladdas.

Byta batteri (se bild A) Fr att byta batterier, skjut lset (2) p batterifackets lock till position och fll upp locket (1). Skjut antingen in ett laddat batteri (24) eller batteriadaptern (22) med isatta batterier i batterifacket tills de snpper fast hrbart. Fr att ta ut batterierna (24) resp. batteriadaptern (22), tryck p upplsningsknappen (23) och dra ut batteriet resp. batteriadaptern ur batterifacket. Bruka inte vld. Stng batterifackets lock (1) och skjut lset (2) till position

.

Laddningsstatusvisning Laddningsindikeringen (d) p displayen visar batteriernas laddningsniv:

Indikering Kapacitet 60 100 % 30 60 % 5 30 % 0 5 %

Om batteriet resp. batterierna r tomma visas under ngra sekunder ett varningsmeddelande och statusindikeringen (12) blinkar rtt i snabb takt. Drefter stngs mtinstrumentet av.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Svensk | 209

Energifrsrjning med fjrrkontroll Fr fjrrkontrollen rekommenderar vi alkali-mangan- batterier. Vrid arreteringen (37) p batterifackets lock (t.ex. med ett mynt) till position . Fll upp batterifackslocket (39) och stt in batterierna. Se till att polerna hamnar rtt enligt bilden p insidan av batterifacket. Stng batterifackets lock (39) och vrid arreteringen (37) till position . u Ta bort batterierna ur fjrrkontrollen om den inte

anvnds under en lngre tid. Batterierna kan korrodera eller sjlvurladdas vid lngre tids lagring i fjrrkontrollen.

Observera: funktionen Bluetooth frblir aktiv s lnge batterierna sitter i fjrrkontrollen. Fr att frhindra energifrbrukning p grund av denna funktion kan du ta ut batterierna.

Drift u Skydda mtinstrumentet och fjrrkontrollen mot fukt

och direkt solljus. u Utstt inte mtinstrumentet och fjrrkontrollen fr

extrema temperaturer eller stora temperatursvngningar. Lt inte kameran ligga under en lngre tid t.ex. i en bil. Lt temperaturen jmnas ut innan du anvnder mtinstrumentet och fjrrkontrollen om de har utsatts fr stora temperaturvxlingar. Innan du fortstter arbeta med mtinstrumentet, utfr alltid (se Precisionskontroll av mtinstrumentet, Sidan 215). Vid extrema temperaturer eller temperatursvngningar kan mtinstrumentets precision pverkas.

u Undvik kraftiga sttar eller fall hos mtinstrumentet. Efter kraftig yttre pverkan p mtinstrumentet, utfr alltid ett precisionstest (se Precisionskontroll av mtinstrumentet, Sidan 215).

Driftstart av fjrrkontrollen S lnge insatta batterier har tillrcklig spnning bibehlls fjrrkontrollens funktion. Tryck p valfri knapp p fjrrkontrollen fr att aktivera den. Axlarnas status p rotationslasern ppnas och visas i statusindikeringarna (33) och (34) p fjrrkontrollen. S lnge statusindikeringarna lyser ndras motsvarande instllning p rotationslasern fr varje tryck p en knapp p fjrrkontrollen. Om en signalsndningsindikering (32) lyser p fjrrkontrollen visar det att en signal har snts. Fr att spara energi avaktiveras fjrrkontrollen efter kort tid och statusindikeringarna (33) och (34) frsvinner igen. Med fjrrkontrollen kan mtinstrumentet inte sls p och av.

Rotationslaserns driftstart u Hll arbetsomrdet fritt frn hinder som kan

reflektera eller frhindra laserstrlen. Tck ver speglande och blanka ytor. Mt inte genom glasrutor

eller liknande material. Mtresultatet kan bli felaktigt p grund av en reflekterad eller frhindrad laserstrle.

Stlla upp mtinstrumentet Horisontallge

Vertikallge

Stll mtinstrumentet p ett stabilt underlag i horisontellt eller vertikalt lge, montera det p ett stativ (43) eller i vggfstet (44) med uppriktningsenhet. P grund av den hga nivelleringsnoggrannheten reagerar mtinstrumentet knsligt fr vibrationer och lgesfrndringar. Kontrollera drfr att mtinstrumentet sitter stadigt fr att undvika driftavbrott till fljd av efternivelleringar.

Anvnda mtinstrumentet Mtinstrumentets huvudfunktioner styrs via knapparna p mtinstrumentet samt via fjrrkontrollen (40). Ytterligare funktioner r tillgngliga via fjrrkontrollen (40), lasermottagaren (41) eller via Bosch Levelling Remote App (se versikt ver funktionernas kontrollmjligheter, Sidan 221). Fr indikering i displayen (15) p mtinstrumentet gller: Vid frsta tryck p en funktionsknapp (t.ex. knappen

linjefunktion (5)) visas aktuella instllningar fr funktionen. Vid nsta tryck p funktionsknappen ndras instllningarna.

I den undre delen av displayen visas de olika menyerna fr funktionsknapp-symbolerna (i). Med tillhrande funktionsknappar som sitter runt displayen kan de funktioner som visas med symbolerna (i) utfras (se bild B). Symbolerna visar beroende p tillhrande meny de funktionsknappar som kan anvndas (t.ex. knappen rotationsdrift (6)) eller ytterligare funktioner som Fortstt ( ), Tillbaka ( ) eller Bekrfta ( ).

Via funktionsknapp-symbolerna (i) kan man ocks se om knapparna lutningsknapp nert/vrid medsols (3) samt lutningsknapp uppt/knapp vrid motsols (4) i aktuell meny fungerar fr lutning nert () resp. upptlutning () eller fr vridning medsols ( ) resp. motsols ( ).

5 s efter senaste knapptryckning tergr indikeringen automatiskt till startskrmen.

Vid varje knapptryck resp. varje signal som nr mtinstrumentet tnds displayen (15). Belysningen slocknar ca. 1 minut efter senaste knapptryck.

Lutning resp. vridning i olika funktioner kan gras snabbare om motsvarande lutnings- resp. vridknapp p mtinstrumentet resp. fjrrkontrollen trycks in under en lngre tid. Vid avstngning av mtinstrumentet terstlls alla funktioner till standardinstllning.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

210 | Svensk

In- och urkoppling Observera: utfr en precisionskontroll efter frsta idrifttagandet samt varje gng innan arbetet pbrjas enligt (se Precisionskontroll av mtinstrumentet, Sidan 215). Fr inkoppling av mtinstrumentet, tryck p strmbrytaren (11). Under ngra sekunder visas en startsekvens, drefter startskrmen. Mtinstrumentet skickar den variabla laserstrlen (8) samt lodstrlen uppt (10) ur laserppningarna (9). u Rikta aldrig laserstrlen mot personer eller djur och

rikta inte heller sjlv blicken mot laserstrlen ven om du str p lngre avstnd.

Nivelleringen brjar automatiskt och visas med den blinkande symbolen fr nivellering i displayen, de blinkande laserstrlarna p displayen, de blinkande laserstrlarna och den blinkande statusindikeringen (12) visar (se Nivelleringsautomatik,

Sidan 212). Efter fullfrd nivellering visas startbildskrmen, laserstrlarna lyser fast, rotationen startar och statusindikeringen (12) lyser fast grnt.

u Lmna inte det pslagna mtverktyget utan uppsikt och stng av mtverktyget efter anvndningen. Andra personer kan blndas av laserstrlen.

Fr att stnga av mtinstrumentet, hll p-/av-knappen (11) intryckt tills avstngningssymbolen visas p displayen. Om hgsta tilltna drifttemperatur p 50 C verskrids visas ett varningsmeddelande under ngra sekunder p displayen och statusindikeringen (12) blinkar rtt.

Drefter stngs mtinstrumentet av fr att skydda laserdioden. Efter avkylning r mtinstrumentet redo fr drift och kan startas p nytt.

Upprtta anslutning till fjrrkontrollen/lasermottagaren I leveranstillstnd r mtinstrumentet och medfljande fjrrkontroll (40) samt medfljande lasermottagare (41) redan ansluten via Bluetooth.

Fr att ansluta fjrrkontrollen eller lasermottagaren, hll knappen Bluetooth (7) intryckt tills symbolen fr anslutning till fjrrkontrollen/

lasermottagaren visas p displayen. Fr att upprtta en anslutning till fjrrkontrollen, tryck samtidigt p knapparna vrid motsols (29) och vrid medsols (36) p fjrrkontrollen tills statusindikeringarna (33) och (34) brjar blinka. Medan

anslutningen till fjrrkontrollen upprttas blinkar statusindikeringarna p fjrrkontrollen omvxlande i grnt. Fr att upprtta en anslutning till lasermottagaren hller du knapparna Xaxel och Yaxel p lasermottagaren intryckta tills meddelandet om att en anslutning upprttats visas p lasermottagarens display. Beakta lasermottagarens bruksanvisning.

Anslutningen till fjrrkontrollen resp. till lasermottagaren bekrftas p displayen. Nr en anslutning till fjrrkontrollen har upprttats lyser statusindikeringarna (33) och (34) p fjrrkontrollen grnt i 3 s.

Om ingen anslutning kunde upprttas visas ett felmeddelande p displayen. Om anslutningen till fjrrkontrollen misslyckats lyser

statusindikeringarna (33) och (34) p fjrrkontrollen rtt i 3 s. Tv lasermottagare kan vara anslutna till mtinstrumentet samtidigt och arbeta med mtinstrumentet. Om ytterligare fjrrkontroller eller lasermottagare ansluts raderas den ldsta anslutningen.

Fjrrstyrning via Bosch Levelling Remote App Mtinstrumentet r utrustad med en Bluetooth-modul som tillter trdls fjrrstyrning via en smarttelefon med Bluetooth-grnssnitt. Fr anvnda denna funktion behvs appen Bosch Levelling Remote App. Dessa kan du ladda ner frn en app store (Apple App Store, Google Play Store) beroende p enhet. Information om systemkrav fr en Bluetooth anslutning hittar du p Bosch webbsidor under www.bosch-pt.com. Vid fjrrstyrning med Bluetooth kan frdrjningar uppst mellan mobil enhet och mtinstrument vid dlig mottagning. Funktionen Bluetooth r aktiverat som standard. Fr att stnga av Bluetooth fr fjrrkontrollen via appen, tryck p knappen Bluetooth (7). P startskrmen slocknar indikeringen anslutning via Bluetooth (b).

Fr att aktivera Bluetooth fr fjrrstyrning via app igen, tryck kort p knappen Bluetooth (7). Symbolen fr upprttande av anslutning till smarttelefonen visas p displayen. Se till att grnssnittet fr Bluetooth r aktiverat p din mobila enhet.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Svensk | 211

Upprttad anslutning bekrftas p displayen. P startskrmen visas anslutningen med indikeringen anslutning via Bluetooth (b).

Om ingen anslutning kunde upprttas visas ett felmeddelande p displayen.

Efter start av Bosch-appen upprttas frbindelsen mellan mobil enhet och mtverktyg. Om flera aktiva mtverktyg upptcks, vlj ditt mtverktyg i listan. Om bara ett aktivt mtverktyg hittas upprttas en automatisk anslutning. Anslutningen via Bluetooth kan avbrytas p grund av fr stort avstnd eller hinder mellan mtinstrument och mobil enhet samt p grund av elektromagnetiska strningskllor. I detta fall startas den nya anslutningen automatiskt.

Vilolge Under arbetspauser kan du frstta mtinstrumentet i vilolge. D sparas alla instllningar.

Fr att aktivera vilolget, tryck kort p p-/av-knappen (11). I efterfljande meny trycker du p p-/ av-knappen (11) tills vilolget har valts. Bekrfta ditt val med genom att trycka p knappen lutningsinstllning (14).

Som alternativ kan du aktivera vilolget genom att trycka p knappen vilolge (27) p fjrrkontrollen.

Nr vilolget r aktiverat visas symbolen vilolge p displayen. Statusindikeringen (12) blinkar grnt i lngsam takt. Sttvarningsfunktionen frblir aktiverad, alla instllningar sparas.

Fr att inaktivera vilolget, tryck kort p p-/av-knappen (11) p mtinstrumentet eller knappen vilolge (27) p fjrrkontrollen. Du kan ocks stnga av mtinstrumentet i vilolge. Hll p-/ av-knappen (11) intryckt tills avstngningssymbolen visas p displayen. Alla andra knappar p mtinstrumentet och fjrrkontrollen r inaktiverade. Aktivering och inaktivering av vilolget r ocks mjligt via Bosch Levelling Remote App.

Knappls Knappsatsen p mtinstrumentet och fjrrkontrollen kan lsas via Bosch Levelling Remote App. Symbolen knappls visas p mtinstrumentets display.

Knapplset kan lsas upp p fljande stt: via Bosch Levelling Remote App genom att mtinstrumentet stngs av och sls p med

p-/av-knappen (11) genom att knapparna /  (4) och /  (3) p

mtinstrumentet trycks in samtidigt.

Driftstyper Inriktning av X- och Y-axel

X

+ X Y

+ Y

(16) (16)

Inriktning av X- och Y-axeln r markerat ver rotationshuvudet p hljet. Markeringarna ligger precis ver skrorna fr inriktning (16) nederst p hljet samt p det undre handtaget. Med hjlp av skrorna fr inriktning kan du rikta in mtinstrumentet lngs axlarna.

versikt driftstyper Alla tre driftstt r mjliga bde i mtinstrumentets horisontal- och vertikallge.

Rotationsfunktion Rotationsfunktionen rekommenderas srskilt vid anvndning av lasermottagare. Du kan vlja mellan olika rotationshastigheter.

Linjefunktion I detta driftstt rr sig den variabla laserstrlen i en begrnsad ppningsvinkel. Laserstrlens synlighet r drfr bttre n vid rotationsfunktion. Du kan vlja mellan fyra ppningsvinklar. Punktfunktion I detta driftstt uppns den bsta synligheten av den variabla laserstrlen. Den anvnds t.ex. fr enkel projicering av hjder eller fr kontroll av fluktning.

Linje- och punktfunktionerna r inte lmpliga fr anvndning tillsammans med lasermottagaren (41).

Rotationsfunktion Efter varje avstngning befinner sig mtinstrumentet i rotationsdrift med standard-rotationshastighet (600 v/min ).

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

212 | Svensk

Fr att koppla om frn linje- till rotationsfunktion, tryck p knappen (6) eller knappen rotationsfunktion (26) p fjrrkontrollen.

Fr att ndra rotationshastigheten, tryck p knappen rotationsfunktion (6) p mtinstrumentet eller knappen rotationsfunktion (26) p fjrrkontrollen tills nskad hastighet visas p displayen.

P startskrmen visas instlld hastighet genom indikeringen rotationshastighet (h). Vid anvndning av lasermottagare ska hgsta rotationshastigheten vljas. Vid arbeten utan lasermottagare, reducera rotationshastigheten fr att frbttra synligheten fr laserstrlen och anvnd laserglasgon (50).

Linjefunktion/punktfunktion Tryck p knappen fr linjefunktion (5) eller knappen (28) p fjrrkontrollen fr att vxla till linjefunktion eller punktfunktion.

Fr att ndra ppningsvinkeln, tryck p knappen linjefunktion (5) eller knappen linjefunktion (28) p fjrrkontrollen tills nskat driftstt visas p displayen. ppningsvinkeln minskas stegvis fr varje knapptryck tills punktfunktionen har aktiverats. Vid 360 befinner sig mtinstrumentet

i rotationsdrift igen, rotationshastigheten r den som senast stllts in. Observera: p grund av trghet kan lasern i ringa grad svnga ut ver laserlinjens slutpunkter.

Vrid linje/punkt inom rotationsplanet Vid linje- och punktfunktion kan du positionera laserlinjen resp. laserpunkten inom laserns rotationsniv. Vridning i 360 r mjligt. Fr att vrida motsols trycker du p knappen (4) p mtinstrumentet eller p knappen vrid motsols (29) p fjrrkontrollen. Fr att vrida medsols trycker du p knappen (3) p mtinstrumentet eller p knappen vrid medsols (36) p fjrrkontrollen.

S hr vrids rotationsplanet i vertikallge Nr mtinstrumentet r i vertikallge kan du vrida laserpunkten, laserlinjen eller rotationsnivn fr enkel fluktning eller parallell inriktning inom ett omrde p 8,5 % runt X-axeln.

Fr att starta funktionen, tryck p knappen lutningsinstllning (14) p mtinstrumentet eller knappen lutningsinstllning (31) p fjrrkontrollen. Menyn fr Y-axelns lutningsinstllning visas och symbolen fr Y-axeln blinkar.

Fr att vrida rotationsnivn, tryck p knappen (4) resp. (3) p mtinstrumentet eller lutningsknappen uppt (30) resp. nert (35) p fjrrkontrollen tills nskad position har uppntts.

Automatisk lodstrlefunktion nert vid vertikallge Fr att rikta in mtinstrumentet mot en referenspunkt p golvet i vertikallge kan du vrida den variabla laserstrlen (8) nert som lodpunkt. Lodpunktsfunktionen kan endast startas med hjlp av fjrrkontrollen eller via Bosch Levelling Remote App. Den variabla laserstrlen r inte sjlvnivellerande som lodpunkt. Kontrollera drfr att mtinstrumentet r nivellerat vid start av lodpunktsfunktionen.

Fr att starta lodpunktsfunktionen nert trycker du p knappen lodpunktsfunktion (25) p fjrrkontrollen. Under lodrt inriktning av den variabla laserstrlen visas symbolen lodpunktsfunktion p displayen. Efter fullfrd inriktning

visas indikeringen lodpunktsfunktion (e) p startskrmen.

Nivelleringsautomatik versikt Efter pslagning kontrollerar mtinstrumentet vgrtt resp. lodrtt lge och utjmnar ojmnheter inom sjlvnivelleringsomrdet p ca. 8,5 % (5) automatiskt.

Under nivelleringen blinkar symbolen fr nivellering p displayen. Samtidigt blinkar statusindikeringen (12) p mtinstrumentet samt statusindikering fr motsvarande axel ((34) resp. (33)) p fjrrkontrollen i grnt.

Tills nivelleringen har avslutats r rotationen stoppad och laserstrlarna blinkar. Efter avslutad nivellering visas startskrmen. Laserstrlarna lyser fast och rotationen brjar. Statusindikeringen (12) p mtinstrumentet samt statusindikeringen p nivellerad axel ((34) resp. (33)) p fjrrkontrollen lyser fast i grnt.

Om mtinstrumentet str mer n 8,5 % snett eller inte r placerad i horisontellt eller vertikalt lge kan nivelleringen inte utfras. P

displayen visas ett felmeddelande och statusindikeringen (12) blinkar rtt. Positionera mtinstrumentet p nytt och avvakta nivelleringen.

Om maximal nivelleringstid har verskridits avbryts nivelleringen med ett felmeddelande.

Positionera mtinstrumentet p nytt och tryck kort p strmbrytaren (11) fr att starta om nivelleringen.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Svensk | 213

Lgesfrndring r mtinstrumentet nivellerat kontrollerar det stndigt det vgrta resp. lodrta lget. Vid lgesfrndringar sker nivelleringen automatiskt. Minimala lgesndringar utjmnas utan avbrott i driften. Byggplatsens vibrationer och vindens inverkan kompenseras slunda automatiskt. Vid strre lgesfrndringar stoppas laserstrlens rotation fr att undvika felmtningar under nivelleringen och laserstrlarna blinkar. P displayen visas nivelleringssymbolen. Eventuellt utlses chockvarningsfunktionen. Mtinstrumentet upptcker horisontellt resp. vertikalt lge automatiskt. Fr att vxla mellan horisontellt och vertikalt lge, stng av mtinstrumentet, positionera det p nytt och sl p det igen.

Om lget ndras utan avstngning och pslagning visas ett felmeddelande och statusindikeringen (12) blinkar rtt i snabb takt. Tryck kort p p-/av- knappen (11) fr att starta om nivelleringen.

Chockvarningsfunktion Mtinstrumentet har en chockvarningsfunktion. Den frhindrar lgesfrndringar resp. skakningar hos mtinstrumentet eller, vid vibrationer i marken, nivellering i ndrad position drmed fel p grund av frskjutning av mtinstrumentet. GRL 650 CHVG: sttvarningsfunktionen har 2 knslighetsniver. Nr mtinstrumentet slagits p r hg knslighet instllt.

Aktivera sttvarning: Sttvarningsfunktionen r aktiverad som standard. Den aktiveras 30 s efter pslagning av mtinstrumentet. Under aktiveringen blinkar indikeringen sttvarningsfunktion (c) p displayen. Efter aktiveringen lyser symbolen fast.

Sttvarning utlst: Om mtinstrumentets vertikala lge ndras eller om en kraftig skakning registreras utlses sttvarningssystemet: rotationen hos lasern stoppas och ett felmeddelande blinkar. Statusindikeringen (12) blinkar rtt i snabb takt och en varningssignal med snabb tonfljd

hrs. Bekrfta varningsmeddelandet med genom att trycka p knappen lutningsinstllning (14) p mtinstrumentet eller p knappen lutningsinstllning (31) p fjrrkontrollen. Vid arbeten med nivelleringsautomatik (inklusive lutningsdrift) startas nivelleringen automatiskt p nytt.

Kontrollera nu laserstrlens position vid en referenspunkt och korrigera ev. hjden resp. inriktningen av mtinstrumentet.

ndra/stnga av sttvarningsfunktion: P startskrmen visas aktuell instllning med indikeringen sttvarning (c):

Sttvarningsfunktionen r aktiverad med hg knslighet.

GRL 650 CHVG: sttvarningsfunktionen r aktiverad med reducerad knslighet.

Sttvarningsfunktionen r inaktiverad.

(GRL 600 CHV)

(GRL 650 CHVG)

Fr att ndra instllningen fr sttvarningsfunktionen, tryck kort p p-/av- knappen (11). I efterfljande meny trycker du p p-/av-knappen (11) tills nskad instllning har valts. Bekrfta ditt val med genom att trycka p knappen lutningsinstllning (14).

Om sttvarningsfunktionen har aktiverats startar den efter ca. 30 s.

Lutningsdrift vid horisontellt lge Om mtinstrumentet befinner sig i horisontellt lge kan X- axeln och Y-axeln lutas inom ett omrde p 8,5 %, oberoende av varandra.

Fr lutning av Xaxeln, tryck en gng p knappen lutningsinstllning (14) p mtinstrumentet eller p knappen lutningsinstllning (31) p fjrrkontrollen. Menyn fr lutningsinstllning av Xaxeln visas.

Stll in nskad lutning med knapparna (4) resp. (3) p mtinstrumentet eller med lutningsknappen uppt (30) resp. nert (35) p fjrrkontrollen. Om du trycker samtidigt p bda lutningsknappar p mtinstrumentet eller p fjrrkontrollen terstlls lutningen till 0,00 %.

Fr lutning av Yaxeln, tryck en gng p knappen lutningsinstllning (14) p mtinstrumentet eller p knappen lutningsinstllning (31) p fjrrkontrollen. Menyn fr lutningsinstllning av Yaxeln visas.

Stll in nskad lutning enligt beskrivningen fr Xaxeln. Ngra sekunder efter senaste knapptryck aktiveras vald lutning p mtinstrumentet. Fram tills dess att lutningsinstllningen avslutas blinkar laserstrlen och symbolen fr lutningsinstllning i displayen.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

214 | Svensk

Efter avslutad lutningsinstllning visas instllt lutningsvrde fr de bda axlarna. Statusindikeringen (12) p mtinstrumentet lyser fast i rtt. P fjrrkontrollen lyser statusindikeringen fr lutad axel ((34) och/eller (33)) fast i rtt.

Sparade lutningar fr lutningsfunktion vid horisontallge (GRL 650 CHVG) Mtinstrumentet sparar de 4 senast anvnda lutningsvrdena fr bda axlar. Som alternativ till ny instllning av lutningen kan du hmta dessa sparade lutningskombinationer. Starta lutningsfunktion fr Xaxeln (se Lutningsdrift vid horisontellt lge, Sidan 213).

Fr att ppna sparade lutningar trycker du p linjefunktion (5) p mtinstrumentet eller knappen linjefunktion (28) p fjrrkontrollen.

Fr att vlja en av de 4 sparade kombinationerna, tryck p knappen linjefunktion (5) p mtinstrumentet eller knappen linjefunktion (28) p fjrrkontrollen tills nskad kombination visas p displayen.

Tryck p knappen lutningsinstllning (14) p mtinstrumentet ( ) eller knappen lutningsinstllning (31) p fjrrkontrollen fr att bekrfta ditt val. Ngra sekunder efter knapptryck aktiveras lutningskombinationen p mtinstrumentet (se Lutningsdrift vid horisontellt lge, Sidan 213). Fr att stlla in ett annat vrde n det som sparats, tryck p knappen (4) p mtinstrumentet ( ) eller lutningsknappen uppt (30) p fjrrkontrollen. Indikeringen tergr till instllningsmenyn lutningsdrift (se Lutningsdrift vid horisontellt lge, Sidan 213).

SlopeProtect Temperaturfrndringar hos mtinstrumentet kan pverka axlarnas instllda lutning. Fr att undvika felaktiga mtningar justeras axlarnas lutning p nytt om instlld temperaturdifferens verskrids: mtinstrumentet nivelleras, drefter tergr det till lutningsfunktion med senast instllda vrden. terstllning av lutningen sker vid temperaturndringar p 5 C. GRL 650 CHVG: med hjlp av Bosch Levelling Remote App kan temperaturdifferensen snkas till 2 C eller funktionen SlopeProtect stngas av. Instllningen sparas inte vid avstngning av mtinstrumentet.

Manuell drift Mtinstrumentets nivelleringsautomatik kan stngas av (manuell drift): Vid horisontellt lge fr bda axlar, oberoende av

varandra Vid vertikallge fr Xaxeln (Yaxeln kan inte nivelleras vid

vertikallge). Vid manuell drift r uppstllning av mtinstrumentet i valfritt snedlge mjligt. Dessutom kan axlarna lutas inom ett omrde p 8,5 % p mtinstrumentet, oberoende av varandra. Lutningsvrdet fr en axel i manuell drift visas inte p displayen. Statusindikeringen (12) p mtinstrumentet lyser fast i rtt nr: minst en axel r instlld p manuell drift vid horisontellt

lge Xaxeln r instlld p manuell drift i vertikallge. P fjrrkontrollen lyser statusindikeringen Yaxel (34) resp. statusindikeringen Xaxel (33) fast i rtt nr motsvarande axel r instlld p manuell drift. Manuell drift kan inte startas via fjrrkontrollen.

Manuell drift vid horisontellt lge Fr avstngning av nivelleringsautomatiken, tryck p knappen manuell drift (13) tills nskad instllningskombination har uppntts fr bda axlar. I det avbildade exemplet r nivelleringsautomatiken fr Xaxeln inaktiverad, Yaxeln nivelleras

fortfarande. Fr att luta en axel med inaktiverad nivelleringsautomatik, tryck p knappen lutningsinstllning (14), medan menyn manuell drift visas.

Om nivelleringsautomatiken bara r inaktiverat fr en axel kan du endast ndra lutningen fr denna axel. Vid manuell drift av bda axlar kan du vxla mellan axlarna genom att trycka p knappen lutningsinstllning (14). P displayen blinkar symbolen fr de axlar vars lutning kan ndras. Luta vald axel med knapparna med knapparna (4) resp. (3) till nskad position.

Manuell drift vid vertikalt lge Fr inaktivering av nivelleringsautomatiken fr Xaxeln, tryck en gng p knappen fr manuell drift (13). (Y-axeln kan inte nivelleras vid vertikallge.)

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Svensk | 215

Fr att luta X-axeln utan nivelleringsautomatik, tryck p knappen lutningsinstllning (14), medan menyn fr manuell drift visas. P displayen blinkar symbolen fr Xaxeln.

Luta X-axeln med knapparna med knapparna (4) resp. (3) till nskad position.

Fr att vrida Yaxeln, tryck p knappen lutningsinstllning (14) igen, medan menyn fr manuell drift visas. P displayen blinkar symbolen fr Y- axeln.

Vrid Y-axeln med knapparna med knapparna (4) resp. (3) till nskad position.

Funktioner Lge CenterFind I lge CenterFind frsker mtinstrumentet automatiskt att rikta laserstrlen mot lasermottagarens mittlinje genom att rotationshuvudet rr sig uppt och nert. Laserstrlen kan riktas in efter mtinstrumentets X eller Yaxel. Lget CenterFind startas p lasermottagaren. Ls och flj bruksanvisningen fr lasermottagaren.

Under skningen visas symbolen CenterFind fr en eller bda axlar p mtinstrumentets display, och statusindikeringen (12) blinkar rtt.

Om laserstrlen kunde riktas in till lasermottagarens mittlinje avslutas lget CenterFind automatiskt och berknad lutning visas p startskrmen.

Om laserstrlen inte kunde riktas in till lasermottagarens mittlinje stoppas laserstrlens rotation och ett felmeddelande visas p displayen. Tryck p valfri knapp fr att stnga felmeddelandet. Axeln nivelleras till 0 % igen.

Kontrollera om mtinstrumentet och lasermottagaren r korrekt uppstllda och starta lget p nytt. Lasermottagaren mste befinna sig inom svngradien p 8,5 % hos mtinstrumentet. Observera: vid anvndning av lget CenterFind kan instllningen fr bda axlar ndras, ven om en ax axlarna inte har riktats mot lasermottagaren.

Lge CenterLock (GRL 650 CHVG) I lge CenterLock frsker mtinstrumentet automatiskt att rikta laserstrlen mot lasermottagarens mittlinje genom att rotationshuvudet rr sig uppt och nert. Till skillnad frn lget CenterFind kontrolleras lasermottagarens position

och mtinstrumentets lutning anpassas automatiskt. Lutningarna visas inte p displayen. u Vid arbete i lget CenterLock, se noga till att

mtinstrumentet och lasermottagaren inte flyttas oavsiktligt. Eftersom lutningen anpassas automatiskt vid varje positionsndring kan i detta fall felaktiga resultat uppst.

Laserstrlen kan riktas in efter mtinstrumentets X eller Yaxel. Lget CenterLock startas och avslutas p lasermottagaren. Ls och flj bruksanvisningen fr lasermottagaren.

Under skningen visas symbolen CenterLock fr en eller bda axlar p mtinstrumentets display, och statusindikeringen (12) blinkar rtt.

Om laserstrlen inte kunde riktas in p lasermottagarens mittlinje visas symbolen CenterLock i startskrmen fr en eller bda axlar. Lutningarna visas inte.

Om laserstrlen inte kunde riktas in till lasermottagarens mittlinje stoppas laserstrlens rotation och ett felmeddelande visas p displayen. Tryck p valfri knapp fr att stnga felmeddelandet. Axeln nivelleras till 0 % igen.

Kontrollera om mtinstrumentet och lasermottagaren r korrekt uppstllda och starta lget p nytt. Lasermottagaren mste befinna sig inom svngradien p 8,5 % hos mtinstrumentet. Observera: vid anvndning av lget CenterLock kan instllningen fr bda axlar ndras, ven om en ax axlarna inte har riktats mot lasermottagaren.

Partiell projektion (se bild C) I rotationslge kan du stnga av den variabla laserstrlen (8) fr en eller flera fjrdedelar av rotationsplanet. Drmed r det mjligt att begrnsa riskerna genom laserstrlning p vissa omrden. Dessutom kan strningar hos andra apparater p grund av laserstrlen, eller strningar hos lasermottagaren p grund av onskad reflektering, undvikas. Avstngning av enskilda fjrdedelar kan endast utfras via Bosch Levelling Remote App. De fjrdedelar dr laserstrlen r synlig visas i indikeringen laser-driftstt (a) p startskrmen.

Precisionskontroll av mtinstrumentet Nedanstende arbeten br bara utfras av vl utbildade och kvalificerade personer. Lagenligheterna vid genomfrandet av en noggrannhetskontroll eller kalibrering av ett mtinstrument ska vara knda.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

216 | Svensk

Precisionspverkan Den strsta pverkan kommer frn omgivnings- temperaturen. Srskilt temperaturskillnader frn golvet och uppt kan distrahera laserstrlen. Fr att minimera termisk pverkan frn vrme som stiger upp frn golvet rekommenderas anvndning av mtinstrumentet p ett stativ. Stll ocks mtinstrumentet i mitten av arbetsytan om mjligt. Frutom yttre pverkan kan ven apparatspecifik pverkan (som fall eller sttar) leda till avvikelser. Kontrollera drfr nivelleringsnoggrannheten innan varje gng du brjar arbeta. Om mtinstrumentet verskrider maximal avvikelse vid en av nedanstende mtningar, utfr en kalibrering med (se Kalibrera mtinstrumentet, Sidan 216) eller lt Bosch kundtjnst kontrollera mtinstrumentet.

Kontrollera nivelleringsprecisionen vid horisontellt lge Fr ett tillfrlitligt och precist resultat rekommenderas kontroll av nivelleringsprecisionen p en fri mtstrcka p 30 m p fast underlagg framfr en vgg. Utfr en komplett mtning fr vardera axel. Montera mtinstrumentet i horisontallge p 30 m

avstnd frn vggen p ett stativ eller stll upp det p ett fast plant underlag. Stt p mtinstrumentet.

30 m

Mrk efter avslutad nivellering upp laserstrlens mitt p vggen (punkt ).

180

d

Vrid mtinstrumentet i 180 utan att ndra hjden. Lt det nivelleras och mrk ut laserstrlens mitt p vggen (punkt ). Se till att punkt  ligger lodrtt ver resp. under punkt .

Upprepa mtningen fr den andra axeln. Svng mtinstrumentet fre varje mtning i 90.

P mtstrckan 30 m r maximalt tillten avvikelse 1,5 mm. Differensen d mellan punkterna  och fr drfr vid varje mtning vara hgst 3 mm.

Kontrollera nivelleringsprecisionen vid vertikalt lge Fr kontroll behver du en fri mtstrcka p fast underlag framfr en 10 m hg vgg. Fst en lodlina p vggen. Stll upp mtinstrumentet i vertikallge p ett fast, plant

underlag. Sl p mtinstrumentet och lt det nivelleras.

1 0

m

d

Rikta in mtinstrumentet s att laserstrlen gr exakt mot mitten p laserlinans vre nda. Differensen d mellan laserstrlen och lodlinan vid linans undre nda anger mtinstrumentets avvikelse frn lodlinjen.

Vid en mtstrcka p 10 m r maximalt tillten avvikelse 1 mm. Differensen d fr allts vara hgst 1 mm.

Kalibrera mtinstrumentet Nedanstende arbeten br bara utfras av vl utbildade och kvalificerade personer. Lagenligheterna vid genomfrandet av en noggrannhetskontroll eller kalibrering av ett mtinstrument ska vara knda. u Utfr kalibrering av mtinstrumentet mycket noga

eller lt Bosch kundtjnst kontrollera det. En oprecis kalibrering leder till felaktiga mtresultat.

u Starta endast kalibreringen om du mste genomfra en kalibrering av mtinstrumentet. S snart mtinstrumentet r i kalibreringslget ska kalibreringen genomfras nda till slutet med yttersta noggrannhet s att det inte eftert skapas ngra felaktiga mtresultat.

Kontrollera nivelleringsprecisionen efter varje kalibrering (se Precisionskontroll av mtinstrumentet, Sidan 215). Om avvikelsen ligger utanfr maximalt tilltna vrden, Bosch kundtjnst kontrollera mtinstrumentet.

Kalibrering av X och Yaxel Kalibrering av GRL 600 CHV r endast mjligt med lasermottagaren LR 60, kalibrering av GRL 650 CHVG endast med LR 65 G. Lasermottagaren mste vara ansluten till mtinstrumentet via Bluetooth (se Upprtta anslutning till fjrrkontrollen/lasermottagaren, Sidan 210). Mtinstrument och lasermottagare fr inte ndras i sin position under kalibreringen (utom de inriktningar/ vridningar som beskrivs hr). Stll drfr mtinstrumentet p ett fast, plant underlag och se till att lasermottagaren sitter fast.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Svensk | 217

Kalibreringen ska om mjligt utfras via Bosch Levelling Remote App. Vid styrning via app elimineras risken fr fel, annars kan mtinstrumentets position frndras vid ofrsiktiga tryck p knapparna. Vid kalibrering utan app mste motsvarande knappar tryckas in p mtinstrumentet och fjrrkontrollen kan inte anvndas under kalibrering. Du behver en fri mtstrcka p 30 m p fast underlag. Om inga sdana mtstrckor finns tillgngliga kan kalibreringen ocks utfras med lgre nivelleringsprecision p en 15 m lng mtstrcka.

Montera mtinstrument och lasermottagare fr kalibreringen: Montera mtinstrumentet i horisontellt lge 30 m resp. 15 m frn lasermottagaren p stativet (43) eller stll det p ett fast, plant underlag. Fst lasermottagaren  s att den sitter stadigt i lmplig hjd: antingen p en vgg eller annan yta med magneter, eller

p lasermottagarens krok, eller p ett hjlpmedel med stabilt fste och

lasermottagarens hllare. Beakta lasermottagarens bruksanvisning.

Rikta in mtinstrumentet fr kalibreringen:

X

Y

Rikta in mtinstrumentet s att den prglade Xaxel- indikeringen p mtinstrumentet visar med "+"-sidan p lasermottagaren. X-axeln mste st lodrtt mot lasermottagaren.

Starta kalibrering: Kalibrering via Bosch Levelling Remote App: sl p

mtinstrumentet. Starta kalibreringen i appen. Flj anvisningarna i appen.

Kalibrering utan app: sl p mtinstrument och lasermottagare. Se till att bda r anslutna via Bluetooth. Starta kalibreringen genom att trycka p p-/av-knappen och knappen lge CenterFind samtidigt p lasermottagaren. P lasermottagarens display visas CAL.

Fr att avbryta kalibreringen vid behov, tryck lnge p knappen lge CenterFind p lasermottagaren.

Utfr kalibrering utan app: I den meny som visas i mtinstrumentets display efter start av kalibreringen vljer du faktiskt avstnd mellan mtinstrument och lasermottagare. Tryck p knappen (4) resp. (3). Bekrfta ditt val med

genom att trycka p knappen lutningsinstllning (14). Fr att bekrfta vald mtstrcka inklusive tillhrande nivelleringsprecision i efterfljande meny ( ), tryck p knappen lutningsinstllning (14). Fr att terg till val av mtstrcka ( ), tryck p knappen linjefunktion (5).

Rikta in lasermottagaren i hjden s att den variabla laserstrlen (8) p lasermottagaren visas i mitten (se lasermottagarens bruksanvisning). Fst lasermottagaren s att den sitter stabilt i denna hjd.

Kontrollera att mtinstrument och lasermottagare r riktade mot varandra som p displayen (sidan "+" p Xaxeln r riktad mot lasermottagaren). Starta kalibreringen av X-axeln med genom att trycka p knappen lutningsinstllning (14). Om detta steg visas i displayen, vrid mtinstrumentet i 180 s att sidan "" p X-axeln r riktad mot lasermottagaren. Vid varje vridning, se till att mtinstrumentets hjd och lutning inte ndras. Bekrfta vridningen med genom att trycka p knappen lutningsinstllning (14).

Kalibreringen av X-axeln fortstter. Om kalibreringen av X-axeln har avslutats visas denna symbol i mtinstrumentets display.

Fortstt kalibreringen med genom att trycka p knappen lutningsinstllning (14).

Fr kalibrering av Y-axeln, vrid mtinstrumentet i pilens riktning i 90 s att sidan "+" p Y-axeln r riktad mot lasermottagaren. Bekrfta vridningen med genom att trycka p knappen lutningsinstllning (14).

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

218 | Svensk

Om detta steg visas i displayen, vrid mtinstrumentet i 180 s att sidan "" p Y-axeln r riktad mot lasermottagaren. Bekrfta vridningen med genom att trycka p knappen lutningsinstllning (14). Kalibreringen av Y-axeln fortstter. Om kalibreringen av Y-axeln har avslutats visas denna symbol i mtinstrumentets display.

Avsluta kalibreringen av Y-axeln med genom att trycka p knappen lutningsinstllning (14).

Denna symbol bekrftar att X- och Y- axeln har kalibrerats med den nivelleringsprecision som valts i brjan. Avsluta kalibreringen med genom att trycka p knappen lutningsinstllning (14).

Om kalibreringen har fullfrts stngs mtinstrumentet av automatiskt.

Om kalibreringen av X resp. Yaxeln misslyckades visas motsvarande felmeddelande i mtinstrumentets display. P lasermottagarens display visas ERR. Avbryt kalibreringen med genom att trycka p knappen linjefunktion (5).

Se till att mtinstrumentet och lasermottagaren r korrekt inriktade (se beskrivningen ovan). Starta om kalibreringen. Om kalibreringen misslyckas igen, lt Bosch kundtjnst kontrollera mtinstrumentet.

Kalibrering Z-axel Fr kalibrering behver du en fri mtstrcka p fast underlag framfr en vgg som r 10 m hg. Fst en lodlina p vggen.

1 0

m

Stll upp mtinstrumentet p ett fast, jmnt underlag. Sl p mtinstrumentet och lt det nivelleras. Rikta in mtinstrumentet s att laserstrlen trffar lodrtt p vggen och lodlinan korsas. Sl frn mtinstrumentet. Fr att starta kalibreringslget, hll knappen lutningsinstllning (14) intryckt och tryck drefter kort p strmbrytaren (11). Mtinstrumentet sls p. Lt mtinstrumentet nivellera.

Rikta in laserstrlen s att den lper s parallellt som mjligt med lodlinan.

Luta laserstrlen i riktning genom att trycka p knappen (4). Luta laserstrlen i riktning genom att trycka p knappen (3).

Om det inte r mjligt att rikta in laserstrlen parallellt med lodlinan, rikta mtinstrumentet mer precist mot vggen och starta kalibreringen p nytt. Om laserstrlen r parallellt inriktad, spara kalibreringen med genom att trycka p knappen lutningsinstllning (14).

Denna symbol bekrftar den kalibrering som krvs av Zaxeln. Samtidigt blinkar statusindikeringen (12) 3 grnt. Avsluta kalibreringen med genom att trycka p knappen lutningsinstllning (14).

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Svensk | 219

Om kalibreringen har fullfrts stngs mtinstrumentet av automatiskt.

Om kalibreringen av Zaxeln misslyckas visas detta felmeddelande. Avbryt kalibreringen med genom att trycka p knappen linjefunktion (5).

Se till att lodrtt som referens ligger inom rotationshuvudets svngradie och starta kalibreringen p nytt. Se till att mtinstrumentet inte flyttas under kalibreringen. Om kalibreringen misslyckas igen, lt Bosch kundtjnst kontrollera mtinstrumentet.

Arbetsanvisningar u Anvnd alltid endast mitten av laserpunkten resp.

laserlinjen fr markering. Storleken p laserpunkten resp. bredden p laserlinjen ndras med avstndet.

u Mtverktyget r utrustat med en funktionsport. Lokala driftsbegrnsningar, t.ex. i flygplan eller sjukhus, ska beaktas.

Arbeta med laser-mltavla Laser-mltavlan (51) frbttrar synligheten hos laserstrlen vid ogynnsamma villkor och stora avstnd. Den reflekterande ytan p lasermltavlan (51) frbttrar laserlinjens synlighet, tack vare den transparenta ytan r laserlinjen synlig ven frn baksidan av lasermltavlan.

Arbeta med stativet (tillbehr) Ett stativ ger ett stabilt, hjdjusterbart mtunderlag. Fr horisontell drift, stt mtinstrumentet med 5/8"- stativfstet (18) p stativets gnga (43). Skruva fast mtinstrumentet med fstskruven. Fr vertikal drift, anvnd 5/8"-stativfstet (20). P ett stativ med mttskala kan hjdfrskjutningen stllas in direkt. Rikta in stativet grovt innan du startar mtinstrumentet.

Laser-glasgon (tillbehr) Laser-glasgonen filtrerar omgivningsljuset. Drigenom verkar laserljuset ljusare fr gat. u Anvnd inte laserglasgonen (tillbehr) som

skyddsglasgon. Laserglasgonen anvnds fr att kunna se laserstrlen bttre. Den skyddar dock inte mot laserstrlningen.

u Anvnd inte laserglasgonen (tillbehr) som solglasgon eller i trafiken. Laserglasgonen skyddar inte fullstndigt mot UVstrlning och reducerar frmgan att uppfatta frg.

Arbeta med vggfste och uppriktningsenhet (se bild D) Du kan fsta mtinstrumentet p vggen med hjlp av vggfstet med uppriktningsenhet (44). Montering p vgg rekommenderas t.ex. fr mtning ver stativets utdragshjd eller vid mtning p instabilt underlag och utan stativ.

Skruva fast vggfstet (44) med skruvar genom monteringshlen (45) p en vgg. Montera vggfstet s lodrtt som mjligt och se till att den sitter stabilt. Skruva 5/8"-skruven (48) p vggfstet i det horisontella (18) eller det vertikala stativfstet (20) p mtinstrumentet. Med hjlp av uppriktningsenheten kan du frskjuta mtinstrumentet i hjdled inom ett omrde p ca. 13 cm. Tryck p knappen (46) och skjut uppriktningsenheten ungefr till nskad hjd. Med fininstllningsskruven (47) kan du rikta in laserstrlen exakt till en referenshjd.

Arbeta med mtstav (tillbehr) (se bild E) Fr kontroll av ojmnheter eller utmrkning av sluttning rekommenderas mtstav (42) i kombination med lasermottagaren. Mtstaven (42) har en relativ mttskala upptill. Nollhjden kan vljas nedtill p utdraget. Hrvid kan avvikelser frn brhjden direkt avlsas.

Arbetsexempel verfra/kontrollera hjd (se bild F) Stll mtinstrumentet i horisontellt lge p ett fast underlag eller montera det p ett stativ (43) (tillbehr). Anvndning av stativ: Rikta upp laserstrlen mot nskad hjd. verfr resp. kontrollera hjden vid mlet. Arbeta utan stativ: faststll hjddifferensen mellan laserstrle och hjden p referenspunkten med hjlp av lasermltavlan (51). verfr resp. kontrollera uppmtt hjddifferens vid mlet.

Rikta in lodstrlen parallellt uppt/mrka ut rt vinkel (se bild G) Om rta vinklar ska mrkas ut eller mellanvggar riktas upp mste lodstrlen (10) riktas in parallellt, dvs. i ett konstant avstnd till en referenslinje (t.ex. vgg). Stll upp mtinstrumentet i vertikallge och s att lodstrlen frlper uppt ungefr parallellt med referenslinjen. Mt fr exakt instllning avstndet mellan lodstrlen uppt och referenslinjen direkt p mtinstrumentet med hjlp av lasermltavlan (51). Mt p nytt avstndet mellan lodstrlen uppt och referenslinjen p mjligast lngt avstnd frn mtinstrumentet. Rikta upp lodstrlen uppt s att den har samma avstnd till referenslinjen som vid mtning direkt p mtinstrumentet. Den rta vinkeln mot lodstrlen uppt (10) indikeras av den variabla laserstrlen (8).

Visa lodrtt/vertikalt plan (se bild G) Fr visning av en lodlinje resp. ett vertikalt plan stll upp mtinstrumentet i vertikalt lge. Om det vertikala planet ska ligga i en rt vinkel mot en referenslinje (t.ex. en vgg) rikta lodstrlen uppt (10) lngs denna referenslinje. Lodlinjen indikeras av den variabla laserstrlen (8).

Rikta in lodrtt/vertikalt plan (se bild H) Fr att rikta in en lodrt laserlinje eller ett lodrtt rotationsplan mot en referenspunkt p en vgg, stll

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

220 | Svensk

mtinstrumentet i vertikallge och rikta laserlinjen resp. rotationsplanet grovt mot referenspunkten. Fr precis inriktning av referenspunkten, vrid rotationsnivn runt Xaxeln (se S hr vrids rotationsplanet i vertikallge, Sidan 212).

Anvndning utan lasermottagare Vid gynnsamma ljusfrhllanden (mrk omgivning) och korta avstnd kan mtinstrumentet anvndas utan lasermottagare. Fr bttre siktbarhet av laserstrlen vlj antingen linjefunktion eller punktfunktion och vrid laserstrlen mot mlet.

Arbeta med lasermottagare (se bild E) Vid ogynnsamma ljusfrhllanden (ljud omgivning, direkt solsken) och p lngre avstnd ska lasermottagare (41) anvndas fr bttre registrering av laserstrlen. Anvnd vid arbeten med lasermottagare rotationsfunktionen med hgsta rotationshastigheten.

Arbeta utomhus (se bild E) Utomhus ska alltid lasermottagaren (41) anvndas. Montera mtinstrumentet p ett stativ (43) vid arbete p ojmnt underlag. Arbeta endast med aktiverad chockvarningsfunktion fr att undvika felmtningar vid rrelser i marken eller att mtinstrumentet skakas.

Rikta in plattor (se bild I) Montera mtinstrumentet i horisontellt lge p ett stativ (43) och stll stativet utanfr plattomrdet. Vlj rotationsfunktion.

Fst lasermottagaren (41) med hllaren p en mtstav (42). Stt mtstaven p en referenspunkt fr plattsttningen. Rikta in lasermottagaren p mtstaven i hjden s att den variabla laserstrlen (8) p mtinstrumentet visas i mitten (se lasermottagarens bruksanvisning). Stt drefter mtstaven med lasermottagaren p olika kontrollstllen p plattomrdet. Se till att lasermottagarens position p mtstaven frblir ofrndrad. Korrigera plattornas hjd tills laserstrlen visas i mitten p alla kontrollstllen.

Kontrollera lutningar (se bild J) Montera mtinstrumentet i horisontellt lge p ett stativ (43). Vlj rotationsfunktion. Stll stativet med mtinstrumentet s att X-axeln gr parallellt med den lutning som ska kontrolleras. Stll in brlutning som lutning fr Xaxeln (se Lutningsdrift vid horisontellt lge, Sidan 213). Fst lasermottagaren (41) med hllaren p en mtstav (42). Stt mtstaven lngst ner i lutningen. Rikta in lasermottagaren p mtstaven i hjden s att den variabla laserstrlen (8) p mtinstrumentet visas i mitten (se lasermottagarens bruksanvisning). Stt drefter mtstaven med lasermottagaren p olika kontrollstllen p den lutande ytan. Se till att lasermottagarens position p mtstaven frblir ofrndrad. Om laserstrlen visas i mitten p alla kontrollstllen r ytans lutning korrekt.

versikt statusindikeringar

Mtinstrument Funktion

Grn Rd Horisontellt lge: nivelleringsprocedur X- och/eller Y-axel

Vertikallge: nivelleringsprocedur X-axel Vilolge aktiverat Horisontellt lge: bda axlar r nivellerade.

Vertikallge: X-axeln r nivellerad. Automatisk avstngning p grund av felmeddelande (t.ex. batteri tomt, drifttemperatur

verskriden) Lge CenterFind resp. lge CenterLock startas (se bruksanvisningen fr lasermottagaren) Byte av mtinstrumentets lge utan avstngning/pslagning Sjlvnivellering ej mjligt, slut p sjlvnivelleringsomrdet Sttvarningsfunktion utlst Kalibreringen av mtinstrumentet har startats. Horisontellt lge: minst en axel lutar eller befinner sig i manuell drift.

Vertikallge: X-axeln lutar eller befinner sig i manuell drift.  Lyser fast  Blinkar

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Svensk | 221

Fjrrkontroll

X

Fjrrkontroll

Y

Funktion

grn rd grn rd Nivelleringsprocedur X-axel (horisontellt eller vertikalt lge)

Nivelleringsprocedur Y-axel (horisontellt lge) Fjrrkontrollen ansluts via Bluetooth.

(De bda statusindikeringarna blinkar omvxlande.) X-axeln r nivellerad (horisontellt och vertikalt lge).

Y-axeln r nivellerad (horisontellt lge). (3 sek) (3 sek) Fjrrkontrollen ansluten via Bluetooth

X-axeln lutar eller befinner sig i manuell drift (horisontellt eller vertikalt lge).

Y-axeln r lutad eller befinner sig i manuell drift (horisontellt lge). (3 sek) (3 sek) Anslutningen till mtinstrumentet via Bluetooth misslyckades

 Lyser fast  Blinkar

versikt ver funktionernas kontrollmjligheter

Funktion GRL 600 CHV

GRL 650 CHVG

RC 6 LR 60 LR 65 G Bosch Levelling Remote App

Pslagning/avstngning GRL 600 CHV/ GRL 650 CHVG

Upprtta anslutning via BluetoothA) Vilolge Aktivera knappls Inaktivera knappls Rotations-, linje- och punktfunktion Vrid linje/punkt inom rotationsplanet S hr vrids rotationsplanet i vertikallge Automatisk lodpunktsfunktion nert vid vertikallge

Aktivering/inaktivering av sttvarningsfunktionen ndra knslighet sttvarningsfunktion Lutningsfunktion ndra SlopeProtect (GRL 650 CHVG) Manuell drift Lge CenterFind Lge CenterLock Partiell projektion Kalibrering X och Yaxel (horisontellt lge)B) Kalibrering Zaxel (vertikallge) A) Funktionen mste startas samtidigt p mtinstrumentet och fjrrkontroll samt lasermottagare eller smarttelefon. B) Funktionen startas antingen p mtinstrument och smarttelefon tillsammans eller p lasermottagaren.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

222 | Svensk

tgrda strningar

Displayindikering rotationslaser

Display- indikering laser- mottagare

Problem tgrd

Automatisk avstngning (batteri tomt)

Byt ut batterierna.

Automatisk avstngning (driftstemperatur verskriden)

Lt mtinstrumentet svalna innan du slr p det. Kontrollera drefter mtprecisionen och kalibrera det vid behov.

/PNK Anslutningen till fjrrkontrollen (40) resp lasermottagaren (41) misslyckades

Tryck kort p p-/av-knappen (11) fr att stnga felmeddelandet. Starta anslutningen p nytt (se Upprtta anslutning till fjrrkontrollen/ lasermottagaren, Sidan 210). Om anslutningen inte kan upprttas, vnd dig till Bosch kundtjnst.

Anslutningen till mobil slutenhet misslyckades

Tryck kort p p-/av-knappen (11) fr att stnga felmeddelandet. Starta anslutningen p nytt (se Fjrrstyrning via Bosch Levelling Remote App, Sidan 210). Om anslutningen inte kan upprttas, vnd dig till Bosch kundtjnst.

Mtinstrumentet str snett med mer n 8,5 % eller befinner sig inte i korrekt horisontellt eller vertikalt lge.

Positionera mtinstrumentet p nytt, antingen i horisontellt eller vertikalt lge. Den nya nivelleringen startar automatiskt.

verskridning av maximal nivelleringstid

Positionera mtinstrumentet p nytt, antingen i horisontellt eller vertikalt lge. Tryck kort p p-/av- knappen (11) fr att starta om nivelleringen.

Vxla mellan horisontellt lge och vertikalt lge utan att stnga av/sl p mtinstrumentet

Tryck kort p p-/av-knappen (11) fr att starta om nivelleringen.

ERR Kalibreringen av X-axeln misslyckades

Avbryt kalibreringen med genom att trycka p knappen linjefunktion (5). Kontrollera att lasermottagarens mottagningsomrde str lodrtt mot motsvarande axel (X/Y) p mtinstrumentet. Starta om kalibreringen.ERR Kalibreringen av Y-axeln

misslyckades

Kalibreringen av Z-axeln misslyckades

Avbryt kalibreringen med genom att trycka p knappen linjefunktion (5). Kontrollera korrekt inriktning av mtinstrumentet och starta om kalibreringen.

ERR Lge CenterFind i relation till X-axeln misslyckades

Tryck p valfri knapp fr att stnga felmeddelandet. Kontrollera om mtinstrumentet och lasermottagaren r korrekt uppstllda. Lasermottagaren mste befinna sig inom svngradien p 8,5 % hos mtinstrumentet. Starta lget p nytt.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Svensk | 223

Displayindikering rotationslaser

Display- indikering laser- mottagare

Problem tgrd

ERR Lge CenterFind i relation till Y-axeln misslyckades

GRL 650 CHVG: ERR Lge CenterLock i relation

till X-axeln misslyckades Tryck p valfri knapp fr att stnga felmeddelandet. Kontrollera om mtinstrumentet och lasermottagaren r korrekt uppstllda. Lasermottagaren mste befinna sig inom svngradien p 8,5 % hos mtinstrumentet. Starta lget p nytt.ERR Lge CenterLock i relation

till Y-axeln misslyckades

Underhll och service Underhll och rengring Hll alltid mtinstrumentet och fjrrkontrollen rena. Mtinstrumentet och fjrrkontrollen fr inte doppas i vatten eller andra vtskor. Torka av smuts med en fuktig, mjuk trasa. Anvnd inga rengrings- eller lsningsmedel. Rengr regelbundet speciellt ytorna kring laserns utloppsppning p mtinstrumentet och se till ludd avlgsnas. Frvara och transportera endast mtverktyget i medfljande skyddsvska (53). Skicka in mtverktyget i skyddsvskan (53) om det behver repareras. Vid transport av mtinstrumentet i vskan (53) kan du fsta stativet (43) med remmen (52) p vskan.

Kundtjnst och applikationsrdgivning Kundservicen ger svar p frgor betrffande reparation och underhll av produkter och reservdelar. Explosionsritningar och informationer om reservdelar hittar du ocks under: www.bosch-pt.com Boschs applikationsrdgivnings-team hjlper dig grna med frgor om vra produkter och tillbehren till dem. Ange alltid vid frfrgningar och reservdelsbestllningar det 10siffriga produktnumret som finns p produktens typskylt.

Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige) Fax: (011) 187691

Du hittar fler kontaktuppgifter till service hr: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transport De rekommenderade lithiumjonbatterierna r underkastade kraven fr farligt gods. Anvndaren kan utan ytterligare frpliktelser transportera batterierna p allmn vg. Vid transport genom tredje person (t.ex. flygfrakt eller spedition) ska speciella villkor fr frpackning och mrkning beaktas. I detta fall en expert fr farligt gods konsulteras vid frberedelse av transport. Batterier fr frsndas endast om hljet r oskadat. Tejpa ppna kontakter och frpacka batteriet s att det inte kan rras i frpackningen. Beakta ven tillmpliga nationella freskrifter.

Avfallshantering Elverktyg, batteri, tillbehr och frpackningar ska omhndertas p miljvnligt stt fr tervinning.

Slng inte elverktyg eller batterier i hushllsavfallet!

Endast fr EUlnder: Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EU om avfall som utgrs av eller innehller elektrisk och elektronisk utrustning och dess tillmpning i nationell rtt ska frbrukade elektriska apparater, och enligt det europeiska direktivet 2006/66/EG felaktiga eller frbrukade batterier, samlas in separat och tillfras en miljanpassad avfallshantering. Vid felaktig avfallshantering kan elektriska och elektroniska apparater orsaka skador p hlsa och milj p grund av potentiellt farliga mnen.

Sekundr-/primrbatterier: Li-jon: Beakta anvisningarna i avsnittet Transport (se Transport, Sidan 223).

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

224 | Norsk

Innholdsfortegnelse Sikkerhetsanvisninger for rotasjonslaser og fjernkontroll ................................................................................... Side 226

Produktbeskrivelse og ytelsesspesifikasjoner ................................................................................................... Side 227

Forskriftsmessig bruk ............................................................................................................................ Side 227 Rotasjonslaser........................................................................................................................... Side 227 Fjernkontroll ............................................................................................................................. Side 227

Illustrerte komponenter ......................................................................................................................... Side 227 Rotasjonslaser........................................................................................................................... Side 227 Visningselementer for rotasjonslaser ............................................................................................ Side 227 Fjernkontroll ............................................................................................................................. Side 227 Tilbehr/reservedeler ................................................................................................................. Side 227

Tekniske data ....................................................................................................................................... Side 228

Montering ................................................................................................................................................... Side 230

Mleverktyets strmforsyning ............................................................................................................... Side 230 Drift med oppladbart batteri ........................................................................................................ Side 230 Indikator for batteriladeniv ........................................................................................................ Side 230 Regler for optimal bruk av oppladbare batterier .............................................................................. Side 230 Drift med engangsbatterier.......................................................................................................... Side 230 Bytte batterier (se bilde A) .......................................................................................................... Side 230 Ladenivindikator ...................................................................................................................... Side 230

Strmforsyning fjernkontroll ................................................................................................................... Side 231

Bruk ........................................................................................................................................................... Side 231

Igangsetting av fjernkontrollen ................................................................................................................ Side 231

Igangsetting rotasjonslaser ..................................................................................................................... Side 231 Stille opp mleverktyet ............................................................................................................. Side 231 Betjene mleverktyet ................................................................................................................ Side 231 Inn-/utkobling............................................................................................................................ Side 232 Opprette forbindelse med fjernkontroll/lasermottaker..................................................................... Side 232 Fjernstyring via Bosch Levelling Remote App ............................................................................... Side 232 Hvilemodus ............................................................................................................................... Side 233 Tastels .................................................................................................................................... Side 233

Driftsmoduser ...................................................................................................................................... Side 233 Innstilling av X- og Y-akse............................................................................................................. Side 233 Oversikt over driftsmter ............................................................................................................ Side 233 Rotasjonsmodus ........................................................................................................................ Side 234 Linjemodus/punktmodus ............................................................................................................ Side 234 Dreie linje/punkt i rotasjonsplanet ................................................................................................ Side 234 Dreining av rotasjonsplanet i vertikal posisjon ................................................................................ Side 234 Automatisk loddpunktfunksjon ned i vertikal stilling ........................................................................ Side 234

Automatisk nivellering ........................................................................................................................... Side 234 Oversikt.................................................................................................................................... Side 234 Posisjonsendringer .................................................................................................................... Side 235 Sttvarslingsfunksjon ................................................................................................................. Side 235 Helningsmodus ved horisontal stilling ........................................................................................... Side 235 Helningsminne for helningsmodus ved horisontal posisjon (GRL 650 CHVG) ...................................... Side 236 SlopeProtect ............................................................................................................................ Side 236

Manuell modus ..................................................................................................................................... Side 236 Manuell modus i horisontal stilling ................................................................................................ Side 236 Manuell modus i vertikal stilling .................................................................................................... Side 237

Funksjoner........................................................................................................................................... Side 237

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Norsk | 225

Modus CenterFind..................................................................................................................... Side 237 Modus CenterLock (GRL 650 CHVG) ........................................................................................... Side 237 Partiell projeksjon (se bilde C) ..................................................................................................... Side 237

Kontrollere mleverktyets nyaktighet.................................................................................................... Side 238 Faktorer som pvirker nyaktigheten ............................................................................................ Side 238 Kontrollere nivelleringsnyaktigheten ved horisontal posisjon .......................................................... Side 238 Kontrollere nivelleringsnyaktigheten ved vertikal posisjon .............................................................. Side 238

Kalibrere mleverktyet ......................................................................................................................... Side 238 Kalibrering av X og Yakse........................................................................................................... Side 239 Kalibrering av Z-akse .................................................................................................................. Side 240

Arbeidshenvisninger.............................................................................................................................. Side 241 Arbeide med lasermltavlen ........................................................................................................ Side 241 Arbeide med stativet (tilbehr) .................................................................................................... Side 241 Lasersiktebrille (tilbehr)............................................................................................................ Side 241 Arbeide med veggholder og justeringsenhet (se bilde D).................................................................. Side 241 Arbeide med nivellerstangen (tilbehr) (se bilde E)......................................................................... Side 241

Arbeidseksempler ................................................................................................................................. Side 241 Overfre/kontrollere hyder (se bilde F) ....................................................................................... Side 241 Stille inn loddpunkt oppover parallelt / markere rett vinkel (se bilde G) .............................................. Side 241 Vise loddrett/vertikalt plan (se bilde G) ......................................................................................... Side 242 Stille inn loddrett/vertikalt plan (se bilde H) ................................................................................... Side 242 Arbeid uten lasermottaker ........................................................................................................... Side 242 Arbeide med lasermottaker (se bilde E)......................................................................................... Side 242 Arbeide utendrs (se bilde E) ...................................................................................................... Side 242 Sette opp forskaling (se bilde I).................................................................................................... Side 242 Kontrollere helninger (se bilde J) ................................................................................................. Side 242

Oversikt over statusindikatorer ............................................................................................................... Side 242

Oversikt over funksjonenes styringsmuligheter.......................................................................................... Side 243

Utbedring av feil.................................................................................................................................... Side 244

Service og vedlikehold .................................................................................................................................. Side 245

Vedlikehold og rengjring ....................................................................................................................... Side 245

Kundeservice og kundeveiledning............................................................................................................ Side 245 Du finner adresser til andre verksteder p:..................................................................................... Side 245

Transport............................................................................................................................................. Side 245

Kassering............................................................................................................................................. Side 246 Bare for land i EU: ...................................................................................................................... Side 246 (Oppladbare) batterier: .............................................................................................................. Side 246

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

226 | Norsk

Norsk Sikkerhetsanvisninger for rotasjonslaser og fjernkontroll

Alle anvisningene m leses og flges for at arbeidet skal kunne utfres uten fare og p en sikker mte. Hvis du ikke flger disse anvisningene, kan det svekke integrerte

beskyttelsesfunksjoner. Du m aldri endre p varselskiltene eller gjre dem uleselige. OPPBEVAR DISSE ANVISNINGENE P ET TRYGT STED, OG LA DEM FLGE MED HVIS PRODUKTENE SKAL BRUKES AV ANDRE. u Forsiktig! Ved bruk av andre betjenings- eller

justeringsinnretninger enn de som er oppgitt her, eller andre prosedyrer, kan det oppst farlig strlingseksponering.

u Mleverktyet leveres med et laser-varselskilt (markert p bildet av mleverktyet p illustrasjonssiden).

u Hvis teksten p laser-advarselsskiltet ikke er p ditt sprk, m du lime en etikett p ditt sprk over dette skiltet fr du tar produktet i bruk.

Rett aldri laserstrlen mot personer eller dyr, og se ikke selv rett inn i den direkte eller reflekterte laserstrlen. Det kan fre til blending, uhell og yeskader.

u Ved yekontakt med laserstrlen m yet lukkes bevisst og hodet straks beveges bort fra strlen.

u Det m ikke gjres endringer p laserutstyret. Du kan trygt bruke justeringsmulighetene som er beskrevet i denne bruksanvisningen.

u Bruk ikke lasersiktebrillene (tilbehr) som beskyttelsesbriller. Laserbrillene gjr det lettere se laserstrlen, men de beskytter ikke mot laserstrling.

u Bruk ikke lasersiktebrillene (tilbehr) som solbriller eller i veitrafikk. Laserbrillene gir ingen fullstendig UVbeskyttelse og svekker fargeoppfattelsen.

u Reparasjoner av produktene m kun utfres av kvalifiserte fagpersoner og kun med originale reservedeler. Det er din trygghet for at sikkerheten blir opprettholdt.

u Ikke la barn bruke lasermleren uten tilsyn. De kan uforvarende blende seg selv eller andre.

u Arbeid ikke i eksplosjonsfarlige omgivelser der det finnes brennbare vsker, gasser eller stv. Det kan dannes gnister som antenner stvet eller dampen.

u Bruk ikke optisk samlende instrumenter som en kikkert eller lupe for se p strlingskilden. Det kan skade ynene.

u pne ikke batteriene. Det er fare for kortslutning. u Det kan slippe ut damp ved skader p og ikke-

forskriftsmessig bruk av batteriet. Batteriet kan

brenne eller eksplodere. Srg for forsyning av friskluft, og oppsk lege hvis du fr besvr. Dampene kan irritere ndedrettsorganene.

u Ved feil bruk eller skadet batteri kan brennbar vske lekke ut av batteriet. Unng kontakt med vsken. Ved tilfeldig kontakt m det skylles med vann. Hvis det kommer vske i ynene, m du i tillegg oppske en lege. Batterivske som renner ut kan fre til irritasjoner p huden eller forbrenninger.

u Batteriet kan bli skadet av spisse gjenstander som spikre eller skrutrekkere eller p grunn av ytre pvirkning. Resultat kan bli intern kortslutning, og det kan da komme ryk fra batteriet, eller batteriet kan ta fyr, eksplodere eller bli overopphetet.

u Nr batteriet ikke er i bruk, m det oppbevares i god avstand fra binders, mynter, nkler, spikre, skruer eller andre mindre metallgjenstander, som kan lage en forbindelse mellom kontaktene. En kortslutning mellom batterikontaktene kan fre til forbrenninger eller brann.

u Bruk Bosch-batteriet bare i produkter fra produsenten. Kun slik beskyttes batteriet mot farlig overbelastning.

u Lad batteriene bare med ladere som anbefales av produsenten. Det medfrer brannfare hvis en lader som er egnet for en bestemt type batterier, brukes med andre batterier.

Beskytt batteriene mot sterk varme, for eksempel ogs langvarig sollys, ild, skitt, vann og fuktighet. Det er fare for eksplosjon og kortslutning.

Det magnetiske tilbehret m ikke komme i nrheten av implantater og annet medisinsk utstyr som for eksempel pacemakere eller insulinpumper. Magnetene til tilbehret genererer et felt som kan pvirke funksjonen til implantater eller medisinsk utstyr.

u Hold det magnetiske tilbehret unna magnetiske datalagringsmedier og magnetflsomt utstyr. Virkningen til magnetene kan fre til permanente tap av data.

u Forsiktig! Under bruk av mleverktyet med Bluetooth kan det oppst forstyrrelse p andre apparater og anlegg, fly og medisinsk utstyr (f.eks. pacemakere og hreapparater). Skader p mennesker og dyr i umiddelbar nrhet kan heller ikke utelukkes helt. Bruk ikke mleverktyet med Bluetooth i nrheten av medisinsk utstyr, bensinstasjoner, kjemiske anlegg, steder med eksplosjonsfare eller p sprengningsomrder. Bruk ikke mleverktyet med Bluetooth om bord p fly. Unng langvarig bruk nr kroppen.

Navnet Bluetooth og logoene er registrerte varemerker som tilhrer Bluetooth SIG, Inc. Enhver bruk av navnet/ logoen av Robert Bosch Power Tools GmbH skjer p lisens.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Norsk | 227

Produktbeskrivelse og ytelsesspesifikasjoner Se illustrasjonene i begynnelsen av bruksanvisningen.

Forskriftsmessig bruk Rotasjonslaser Mleverktyet er beregnet brukt til registrering og kontroll av nyaktige vannrette hyder, loddrette linjer, fluktlinjer og loddepunkter. Mleverktyet er egnet for bruk innen- og utendrs.

Fjernkontroll Fjernkontrollen er beregnet brukt til styring av Bosch rotasjonslasere via Bluetooth. Fjernkontrollen er egnet for innen- og utendrs bruk.

Illustrerte komponenter Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for bildet av mleverktyet og fjernkontrollen p illustrasjonssidene.

Rotasjonslaser (1) Batterideksel (2) Ls for batterideksel (3) Helningsknapp nedover /Knapp for dreiing med

urviseren (4) Helningsknapp oppover /Knapp for dreiing mot

urviseren (5) Knapp for linjemodus (6) Knapp for rotasjonsmodus (7) Knapp Bluetooth (8) Variabel laserstrle (9) Laserpning

(10) Loddpunkt oppa)

(11) Av/p-knapp (12) Statusindikator (13) Knapp for manuell modus (14) Knapp for helningsinnstilling (15) Display (16) Hakk for innstilling (17) Brehndtak (18) Stativfeste 5/8" (horisontalt) (19) Laservarselskilt (20) Stativfeste 5/8" (vertikalt) (21) Serienummer (22) Batteriadapter (23) Utlserknapp for oppladbart batteri/batteriadapter

(24) Oppladbart batterib)

a) I vertikal modus gjelder loddpunktet oppover som 90- referansepunkt.

b) Illustrert eller beskrevet tilbehr inngr ikke i standard- leveransen. Det komplette tilbehret finner du i vrt tilbehrsprogram.

Visningselementer for rotasjonslaser (a) Indikator for laserdriftsmodus (b) Indikator for Bluetooth-forbindelse (c) Symbol for sttvarslingsfunksjon (d) Ladenivindikator for oppladbart batteri/

engangsbatterier (e) Indikator for loddpunktfunksjon ned (f) Indikator for helningsvinkel X-akse (g) Indikator for helningsvinkel Y-akse (h) Indikator for rotasjonshastighet (i) Symboler for funksjonsknapper

Fjernkontroll (25) Knapp for loddpunktfunksjon ned (26) Knapp for rotasjonsmodus (27) Knapp for hvilemodus (28) Knapp for linjemodus (29) Knapp for dreiing mot urviseren (30) Helningsknapp oppover (31) Knapp for helningsinnstilling (32) Indikator for signalsending (33) Statusindikator X-akse (34) Statusindikator Y-akse (35) Helningsknapp nedover (36) Knapp for dreiing med urviseren (37) Ls for batterideksel (38) Serienummer (39) Batterideksel (40) Fjernkontrolla)

a) Illustrert eller beskrevet tilbehr inngr ikke i standard- leveransen. Det komplette tilbehret finner du i vrt tilbehrsprogram.

Tilbehr/reservedeler (41) Lasermottakera)

(42) Nivellerstanga)

(43) Stativa)

(44) Veggholder/justeringsenheta)

(45) Veggholderens festehulla)

(46) Trykknapp for grovinnstilling av veggholdera)

(47) Fininnstillingsskrue for veggholdera)

(48) Veggholderens 5/8"-skruea)

(49) Magneta)

(50) Laserbrillea)

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

228 | Norsk

(51) Lasermltavlea)

(52) Stroppa)

(53) Kofferta)

a) Illustrert eller beskrevet tilbehr inngr ikke i standard- leveransen. Det komplette tilbehret finner du i vrt tilbehrsprogram.

Tekniske data

Rotasjonslaser GRL 600 CHV GRL 650 CHVG Artikkelnummer 3 601 K61 F.. 3 601 K61 V.. Rekkevidde (radius) Uten lasermottaker maks.A) 30 m 35 m Med lasermottaker maks. 300 m 325 m Nivelleringsnyaktighet ved avstand p 30 mB)C)

Horisontal 1,5 mm 1,5 mm Vertikal 3 mm 3 mm Selvnivelleringsomrde 8,5 % (5) 8,5 % (5) Nivelleringstid (ved helning p inntil 3 %) 30 s 30 s Rotasjonshastighet 150/300/600 o/min 150/300/600 o/min Helningsmodus med n/to akser 8,5 % 8,5 % Nyaktighet i helningsmodusB)D) 0,2 % 0,2 % Maks. brukshyde over referansehyde 2000 m 2000 m Maks. relativ luftfuktighet 90 % 90 % Forurensningsgrad i henhold til IEC 61010-1 2E) 2E)

Laserklasse 2 2 Lasertype 630650 nm, < 1 mW 500540 nm, < 1 mW Divergens < 1,5 mrad (360-graders vinkel) < 1,5 mrad (360-graders vinkel) Anbefalt lasermottaker LR 60 LR 65 G Stativfeste (horisontal/vertikal) 5/8" 5/8" Mleverktyets strmforsyning Oppladbart batteri (li-ion) 18 V 18 V Batterier (alkaliske manganbatterier) (med

batteriadapter) 4  1,5 V LR20 (D) 4  1,5 V LR20 (D)

Driftstid ca. Med batteri (4 Ah) 60 t 50 t Med engangsbatterier 70 t 60 t Bluetooth-mleverkty Klasse 1 1 KompatibilitetF) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Maks. signalrekkeviddeG) 100 m 100 m Driftsfrekvensomrde 24022480 MHz 24022480 MHz Sendeeffekt maks. 6,3 mW 6,3 mW Bluetooth-smarttelefon KompatibilitetF) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) OperativsystemH) Android 6 (og hyere)

iOS 11 (og hyere) Android 6 (og hyere)

iOS 11 (og hyere) Vekt i samsvar med EPTA-Procedure 01:2014 Med batteriI) 4,24,8 kg 4,24,8 kg Med engangsbatterier 4,6 kg 4,6 kg

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Norsk | 229

Rotasjonslaser GRL 600 CHV GRL 650 CHVG Ml (lengde  bredde  hyde) 327  188  278 mm 327  188  278 mm Kapslingsgrad IP 68 IP 68 VeltetesthydeJ) 2 m 2 m Anbefalt omgivelsestemperatur ved lading 0 C  +35 C 0 C  +35 C Tillatt omgivelsestemperatur Under drift 10 C  +50 C 10 C  +50 C Ved lagring 20 C  +50 C 20 C  +50 C Anbefalte oppladbare batterier GBA 18V...

ProCORE18V 4,0 Ah/8,0 Ah GBA 18V...

ProCORE18V 4,0 Ah/8,0 Ah Anbefalte ladere GAL 18...

GAX 18... GAL 36...

GAL 18... GAX 18... GAL 36...

A) Arbeidsomrdet kan reduseres ved ugunstige forhold i omgivelsene (f.eks. direkte sollys). B) Ved 20 C C) Langs aksene D) Ved maksimal helning p 8,5 % er det maksimale avviket 0,2 %. E) Det oppstr bare ikke-ledende smuss, men det forventes n og da forbigende ledeevne forrsaket av kondens. F) I forbindelse med Bluetooth Low Energy-enheter kan det, avhengig av modell og operativsystem, hende at det ikke er mulig opprette

forbindelse. Bluetooth-enheter m sttte SPP-profilen. G) Rekkevidden kan variere mye avhengig av ytre betingelser, inkludert mottaksenheten som brukes. Inne i lukkede rom, og ved metalliske

hindringer (f.eks. vegger, hyller, skap osv.), kan Bluetooth-rekkevidden vre betydelig mindre. H) Avhengig av oppdateringer av Bosch Levelling Remote App kan det bli ndvendig med hyere versjoner av operativsystemet. I) Avhengig av batteriet J) Mleverktyet, montert horisontalt p et stativ, tipper p flatt betonggulv.

Mleverktyet identifiseres ved hjelp av serienummeret (21) p typeskiltet.

Fjernkontroll RC 6 Artikkelnummer 3 601 K69 R.. Rekkevidde (radius) maks. 100 m Driftstemperatur 10 C  +50 C Lagringstemperatur 20 C  +70 C Maks. brukshyde over referansehyde 2000 m Maks. relativ luftfuktighet 90 % Forurensningsgrad i henhold til IEC 61010-1 2A)

Bluetooth-fjernkontroll Klasse 1 KompatibilitetB) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Maks. signalrekkeviddeC) 100 m Driftsfrekvensomrde 24022480 MHz Sendeeffekt maks. 6,3 mW Batterier 2  1,5 V LR6 (AA) Vekt i samsvar med EPTA-Procedure 01:2014 0,17 kg Ml (lengde  bredde  hyde) 122  59  27 mm Kapslingsgrad IP 54

A) Det oppstr bare ikke-ledende smuss, men det forventes n og da forbigende ledeevne forrsaket av kondens. B) I forbindelse med Bluetooth Low Energy-enheter kan det, avhengig av modell og operativsystem, hende at det ikke er mulig opprette

forbindelse. Bluetooth-enheter m sttte SPP-profilen. C) Rekkevidden kan variere mye avhengig av ytre betingelser, inkludert mottaksenheten som brukes. Inne i lukkede rom, og ved metalliske

hindringer (f.eks. vegger, hyller, skap osv.), kan Bluetooth-rekkevidden vre betydelig mindre.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

230 | Norsk

Montering Mleverktyets strmforsyning Mleverktyet kan brukes bde med vanlige engangsbatterier og med Bosch li-ion-batteri. Bruk ikke vanlige oppladbare batteriet (for eksempel nikkel- metallhydrid).

Drift med oppladbart batteri u Bruk bare laderne som er oppfrt i de tekniske

spesifikasjonene. Kun disse laderne er tilpasset til Li- ion-batteriene som kan brukes i elektroverktyet.

Merk: Bruk av batterier som ikke passer til elektroverktyet kan fre til funksjonsfeil eller skade p elektroverktyet. Merk: Batteriet er delvis ladet ved levering. For sikre full effekt fra batteriet m du lade det helt opp i laderen fr frste gangs bruk. Litium-ion-batteriet kan lades opp til enhver tid uten at levetiden forkortes. Det skader ikke batteriet avbryte oppladingen. Li-ion-batteriet har "Electronic Cell Protection (ECP)" som beskytter mot dyputladning. Hvis batteriet blir utladet, srger en beskyttelseskobling for at mleverktyet sls av. u Ikke sl p mleverktyet igjen etter at det har blitt

koblet ut av beskyttelseskoblingen. Batteriet kan skades.

Indikator for batteriladeniv Hvis batteriet tas ut av mleverktyet, kan ladenivet vises av de grnne lysdiodene til ladenivindikatoren p batteriet. Trykk p knappen for indikatoren for batteriets ladeniv eller for se ladenivet. Hvis ingen lysdiode lyser etter at knappen for indikatoren for batteriets ladeniv er trykt inn, er batteriet defekt og m skiftes ut. Batteritype GBA 18V...

Lysdioder Kapasitet Kontinuerlig lys 3 grnt 60100 % Kontinuerlig lys 2 grnt 3060 % Kontinuerlig lys 1 grnt 530 % Blinker 1 grnt 05 %

Batteritype ProCORE18V...

Lysdioder Kapasitet Kontinuerlig lys 5 grnt 80100 % Kontinuerlig lys 4 grnt 6080 % Kontinuerlig lys 3 grnt 4060 % Kontinuerlig lys 2 grnt 2040 %

Lysdioder Kapasitet Kontinuerlig lys 1 grnt 520 % Blinker 1 grnt 05 %

Regler for optimal bruk av oppladbare batterier Beskytt batteriet mot fuktighet og vann. Batteriet m oppbevares ved temperatur fra 20 C til 50 C. Du m for eksempel ikke la det ligge i bilen om sommeren. Rengjr ventilasjonsslissene p batteriet regelmessig med en myk, ren og trr pensel. En vesentlig kortere driftstid etter oppladingen er et tegn p at batteriet er oppbrukt og m skiftes ut. Flg anvisningene om kassering.

Drift med engangsbatterier Det anbefales bruke alkaliske manganbatteriet til mleverktyet. Sett batteriene i batteriadapteren (22). Pass p riktig polaritet, som vist p batteriadapteren. u Batteriadapteren er utelukkende beregnet for bruk i

de foreskrevne mleverktyene fra Bosch og m ikke brukes til elektroverkty.

Skift alltid ut alle batteriene samtidig. Bruk bare batterier fra samme produsent og med samme kapasitet. u Ta batteriene ut av mleverktyet nr du ikke skal

bruke det p lengre tid. Batteriene kan korrodere ved lengre tids lagring i mleverktyet og utlades automatisk.

Bytte batterier (se bilde A) For bytte batterier skyver du lsen (2) til batteridekselet til stillingen og pner batteridekselet (1). Skyv et ladet oppladbart batteri (24) eller batteriadapteren (22) med innsatte batterier inn i batterirommet til det merkes at det/den festes. For ta ut det oppladbare batteriet (24) eller batteriadapteren (22) trykker du p utlserknappen (23) og trekker det oppladbare batteriet eller batteriadapteren ut av batterirommet. Ikke bruk makt. Lukk batteridekselet (1), og skyv lsen (2) til stillingen .

Ladenivindikator Ladenivindikatoren (d) p displayet viser ladenivet til det oppladbare batteriet eller engangsbatteriene:

Visning Kapasitet 60100 % 3060 % 530 % 05 %

Hvis det oppladbare batteriet eller engangsbatteriene er tomme, vises en varselmelding i noen sekunder, og statusindikatoren (12) blinker raskt rdt. Deretter sls mleverktyet av.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Norsk | 231

Strmforsyning fjernkontroll Det anbefales bruke alkaliske manganbatterier til drift av fjernkontrollen. Drei lsen (37) til batteridekselet (for eksempel med en mynt) til stillingen . pne batteridekselet (39), og sett inn batteriene. Pass p riktig polaritet, som vist p innsiden av batterirommet. Lukk batteridekselet (39), og drei lsen (37) til batteridekselet til stillingen . u Ta batteriene ut av fjernkontrollen nr du ikke skal

bruke den p lengre tid. Ved langvarig lagring kan batteriene korrodere og selvutlade.

Merknad: Funksjonen Bluetooth er aktiv s lenge det er batterier i fjernkontrollen. For hindre energiforbruket p grunn av denne funksjonen kan du ta ut batteriene.

Bruk u Beskytt mleverktyet og fjernkontrollen mot

fuktighet og direkte sollys. u Mleverktyet og fjernkontrollen m ikke utsettes for

ekstreme temperaturer eller temperatursvingninger. De m for eksempel ikke bli liggende i bilen i lang tid. La mleverktyet og fjernkontrollen tempereres fr bruk ved store temperatursvingninger. Utfr alltid en kontroll av nyaktigheten fr du fortsetter bruke mleverktyet(se Kontrollere mleverktyets nyaktighet, Side 238). Ved ekstreme temperaturer eller temperatursvingninger kan mlevertyets presisjon svekkes.

u Pass p at mleverktyet ikke utsettes for harde slag eller fall. Etter sterk ytre pvirkning p mleverktyet br du alltid kontrollere nyaktigheten fr du fortsetter arbeidet (se Kontrollere mleverktyets nyaktighet, Side 238).

Igangsetting av fjernkontrollen S lenge det er satt inn batterier med tilstrekkelig spenning, forblir fjernkontrollen driftsklar. Trykk p en knapp p fjernkontrollen for aktivere fjernkontrollen. Statusen for aksene p rotasjonslaseren pnes og vises i statusindikatorene (33) og (34) p fjernkontrollen. S lenge statusindikatorene lyser, endres den tilsvarende innstillingen p rotasjonslaseren for hver nytt trykk p en knapp p fjernkontrollen. Den lysende indikatoren for signalsending (32) p fjernkontrollen viser at det er sendt et signal. For spare energi blir fjernkontrollen deaktivert etter kort tid og statusindikatorene (33) og (34) slukner igjen. Det er ikke mulig sl mleverktyet p og av med fjernkontrollen.

Igangsetting rotasjonslaser u Hold arbeidsomrdet fritt for hindringer som kan

reflektere eller hindre laserstrlen. Tildekk for

eksempel glinsende eller blanke overflater. Ikke ml gjennom glassruter eller lignende materialer. Hvis laserstrlen reflekteres eller hindres, kan mleresultatene bli feil.

Stille opp mleverktyet Horisontal posisjon

Vertikal posisjon

Sett mleverktyet p et stabilt underlag i horisontal eller vertikal posisjon, monter det p et stativ (43) eller p veggholderen (44) med justeringsenheten. P grunn av den hye nivelleringsnyaktigheten reagerer mleverktyet svrt mfintlig p vibrasjoner og posisjonsendring. Pass derfor p at mleverktyet har en stabil posisjon, slik at driften ikke m avbrytes p grunn av nye nivelleringer.

Betjene mleverktyet Hovedfunksjonene til mleverktyet styres med knappene p mleverktyet og via fjernkontrollen (40). Andre funksjoner er tilgjengelige via fjernkontrollen (40), lasermottakeren (41) eller Bosch Levelling Remote App(se Oversikt over funksjonenes styringsmuligheter, Side 243). Flgende gjelder for visningen p displayet (15) til mleverktyet: Frste gang en funksjonsknapp trykkes (for eksempel

knapp for linjemodus (5)), vises de gjeldende innstillingene for funksjonen. Neste gang funksjonsknappen trykkes, endres innstillingene.

I den nedre delen av displayet vises symboler for funksjonsknapper (i) i forskjellige menyer. Med de tilhrende funksjonsknappene (softkeys) rundt displayet kan funksjonene som vises av symbolene (i) utfres (se bilde B). Symbolene viser, avhengig av den tilhrende menyen, funksjonsknappene som kan brukes (for eksempel knappen for rotasjonsmodus (6)) i menyen for rotasjonsmodus eller andre funksjoner som Fortsett ( ), Tilbake ( ) eller Bekreftelse ( ).

Funksjonsknappsymbolene (i) viser ogs om knappene for helning nedover/knappen for dreiing med urviseren (3) og knappen for helning oppover/knappen for dreiing mot urviseren (4) i den gjeldende menyen brukes til helning nedover (), helning oppover () eller til dreiing med urviseren ( ) eller dreiing mot urviseren ( ).

5 s etter det siste knappetrykket skifter visningen automatisk til startskjermen igjen.

For hvert knappetrykk eller hvert signal som mleverktyet mottar lyser displayet (15). Lyset slukker ca. 1 minutt etter det siste knappetrykket.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

232 | Norsk

Helningen eller dreiingen i forskjellige funksjoner gr raskere hvis de respektive helnings- eller dreieknappene p mleverktyet eller fjernkontrollen trykkes lengere. Nr mleverktyet sls av, blir alle funksjonene tilbakestilt til standardinnstillingen.

Inn-/utkobling Merknad: Utfr alltid en kontroll av nyaktigheten etter frste idriftsetting og hver gang du skal bruke verktyet(se Kontrollere mleverktyets nyaktighet, Side 238). For sl p mleverktyet trykker du p av/p- knappen (11). En startsekvens vises i noen sekunder, og deretter vises startskjermen. Mleverktyet sender den variable laserstrlen (8) og loddpunktet oppover (10) ut av laserpningene (9). u Rett aldri laserstrlen mot personer eller dyr, og se

ikke selv inn i laserstrlen, heller ikke fra strre avstand.

Nivelleringen begynner automatisk, og den vises av det blinkende symbolet for nivellering p displayet, de blinkende laserstrlene og den grnne, blinkende statusindikatoren (12)(se Automatisk nivellering, Side 234). Etter fullfrt nivellering vises startskjermen, laserstrlene lyser kontinuerlig, rotasjonen starter og statusindikatoren (12) lyser kontinuerlig grnt.

u Ikke g fra mleverktyet nr det er sltt p, og sl alltid av mleverktyet etter bruk. Andre personer kan bli blendet av laserstrlen.

For sl av mleverktyet trykker du p av/p-knappen (11) helt til utkoblingssymbolet vises p displayet. Hvis maksimalt tillatt driftstemperatur p 50 C overskrides, vises en varselmelding i noen sekunder, og statusindikatoren (12) blinker rdt.

Deretter sls mleverktyet av, slik at laserdioden beskyttes. Etter avkjling er mleverktyet klart for bruk igjen og kan sls p.

Opprette forbindelse med fjernkontroll/lasermottaker Ved levering er mleverktyet og fjernkontrollen (40) og lasermottakeren (41) som fulgte med, allerede koblet til hverandre via Bluetooth.

For koble til fjernkontrollen eller lasermottakeren holder du knappen Bluetooth (7) inne til symbolet for forbindelse med fjernkontrollen/

lasermottakeren vises p displayet.

For opprette forbindelse med fjernkontrollen trykker du samtidig p knappen for dreiing mot urviseren (29) og knappen for dreiing med urviseren (36) p fjernkontrollen til statusindikatorene (33) og (34) begynner blinke. Mens forbindelsen med fjernkontrollen opprettes, blinker statusindikatorene p fjernkontrollen vekselvis grnt. For opprette forbindelsen til lasermottakeren holder du samtidig knappene for Xaksen og Yaksen p lasermottakeren inne helt til meldingen om oppretting av forbindelse vises p lasermottakeren. Se bruksanvisningen for lasermottakeren.

Det vises p displayet at det er opprettet forbindelse med fjernkontrollen eller lasermottakeren. Nr det er opprettet forbindelse med fjernkontrollen, lyser statusindikatorene (33) og (34) p fjernkontrollen grnt i 3 s.

Hvis det ikke var mulig opprette forbindelse, vises en feilmelding p displayet. Hvis det ikke var mulig opprette

forbindelse, lyser statusindikatorene (33) og (34) p fjernkontrollen rdt i 3 s. 2 lasermottakere kan vre koblet til og brukes med mleverktyet samtidig. Hvis flere fjernkontroller eller lasermottakere kobles til, blir den eldste forbindelsen slettet.

Fjernstyring via Bosch Levelling Remote App Mleverktyet er utstyrt med en Bluetooth-modul som tillater fjernstyring via en smarttelefon med Bluetooth- grensesnitt ved bruk av radioteknologi. For at det skal vre mulig bruke denne funksjonen, kreves applikasjonen (appen) "Bosch Levelling Remote App". Denne kan du laste ned fra appbutikken (Apple App Store, Google Play Store), avhengig av enheten. Du finner informasjon om systemkrav for en Bluetooth forbindelse p nettsiden til Bosch www.bosch-pt.com. Ved fjernstyring via Bluetooth kan det forekomme tidsforsinkelser mellom den mobile enheten og mleverktyet. Funksjonen Bluetooth er som standard sltt p. For sl av Bluetooth for fjernstyring via appen trykker du p Bluetooth (7)-knappen. P startskjermen forsvinner indikatoren for forbindelse via Bluetooth (b).

For sl p Bluetooth for fjernstyring via appen igjen trykker du kort p Bluetooth (7)-knappen. Symbolet for forbindelse med smarttelefonen vises p displayet.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Norsk | 233

Kontroller at Bluetooth-grensesnittet er aktivert p den mobile enheten.

Det vises p displayet nr forbindelsen er opprettet. Forbindelsen som er opprettet, vises i indikatoren for forbindelse via Bluetooth (b) i startskjermen.

Hvis det ikke var mulig opprette forbindelse, vises en feilmelding p displayet.

Etter at Bosch-appen er startet, opprettes forbindelsen mellom den mobile enheten og mleverktyet. Hvis flere aktive mleverkty blir funnet, velger du nsket mleverkty. Hvis bare ett aktivt mleverkty blir funnet, opprettes forbindelsen automatisk. Bluetooth-forbindelsen kan avbrytes p grunn av for stor avstand eller hindringer mellom mleverktyet og den mobile enheten, og av elektromagnetiske forstyrrelser. Da starter et nytt forsk p opprette forbindelse automatisk.

Hvilemodus Under pauser i arbeidet kan du sette mleverktyet i hvilemodus. Alle innstillinger blir da lagret.

For sl p hvilemodus trykker du kort p av/p-knappen (11). Trykk gjentatte ganger p av/p- knappen (11) i den pflgende menyen til du har valgt hvilemodus. Bekreft valget med ved trykke p knappen for helningsinnstilling (14).

Alternativt kan du sl p hvilemodus ved trykke p knappen for hvilemodus (27) p fjernkontrollen.

Nr hvilemodus er sltt p, vises symbolet for hvilemodus p displayet. Statusindikatoren (12) blinker langsomt grnt. Sttvarslingsfunksjonen er fortsatt aktivert, og alle innstillinger lagres.

For sl av hvilemodus trykker du kort p av/p- knappen (11) p mleverktyet eller knappen for hvilemodus (27) p fjernkontrollen. Du kan sl av mleverktyet ogs i hvilemodus. Dette gjres ved holde av/p-knappen (11) inntrykt helt til utkoblingssymbolet vises p displayet. Alle de andre knappene p mleverktyet og fjernkontrollen er deaktivert. Hvilemodus kan ogs sls p og av via Bosch Levelling Remote App.

Tastels Tastaturet til mleverktyet og fjernkontrollen kan lses via Bosch Levelling Remote App. Symbolet for tastels vises p displayet til mleverktyet.

Tastelsen kan oppheves: via Bosch Levelling Remote App, ved at mleverktyet sls av og p med av/p-

knappen (11) eller ved at knappene /  (4) og /  (3) p

mleverktyet trykkes samtidig.

Driftsmoduser Innstilling av X- og Y-akse

X

+ X Y

+ Y

(16) (16)

X- og Y-aksens innstilling er markert over rotasjonshodet p huset. Merkene er nyaktig over hakkene for innstilling (16) p kanten nede p huset og p det nedre hndtaket. Ved hjelp av hakkene for innstilling kan du stille inn mleverktyet langs aksene.

Oversikt over driftsmter Alle de 3 driftsmodusene er mulige bde i horisontal og vertikal stilling for mleverktyet.

Rotasjonsmodus Rotasjonsmodus anbefales spesielt nr lasermottakeren brukes. Du kan velge mellom forskjellige rotasjonshastigheter.

Linjemodus I denne driftsmodusen beveger den variable laserstrlen seg i en begrenset pningsvinkel. Slik er laserstrlens synlighet tydelig strre enn i rotasjonsmodus. Du kan velge mellom forskjellige pningsvinkler.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

234 | Norsk

Punktmodus I denne driftsmodusen oppns den beste synligheten for den variable laserstrlen. Den brukes for eksempel til enkel overfring av hyder eller til kontroll av rette linjer.

Linje- og punktmodus er ikke egnet for bruk med lasermottakeren (41).

Rotasjonsmodus Etter at mleverktyet er sltt p, er det alltid i rotasjons- modus med standard rotasjonshastighet (600 o/min). For veksle mellom linje- og rotasjonsmodus trykker du p knappen for rotasjonsmodus (6) eller knappen for rotasjonsmodus (26) p fjernkontrollen.

For endre rotasjonshastigheten trykker du gjentatte ganger p knappen for rotasjonsmodus (6) eller knappen for rotasjonsmodus (26) p fjernkontrollen helt til den nskede hastigheten vises p displayet.

Den innstilte hastigheten vises av ikonet for rotasjonshastighet (h) p startskjermen. Ved arbeid med lasermottakeren m du velge den hyeste rotasjonshastigheten. Ved arbeid uten lasermottaker reduserer du rotasjonshastigheten slik at laserstrlens synlighet blir bedre og bruker laserbrillen (50).

Linjemodus/punktmodus For skifte til linjemodus eller punktmodus trykker du p knappen for linjemodus (5) eller knappen for linjemodus (28) p fjernkontrollen.

For endre pningsvinkelen trykker du gjentatte ganger p knappen for linjemodus (5) eller knappen for linjemodus (28) p fjernkontrollen helt til den nskede driftsmodusen vises p displayet. pningsvinkelen reduseres trinnvis for hvert trykk helt til punktmodus er ndd.

Ved 360 befinner mleverktyet seg igjen i rotasjonsmodus, og rotasjonshastigheten er den sist innstilte hastigheten. Merknad: P grunn av tregheten kan laseren svinge litt ut over endepunktene til laserlinjen.

Dreie linje/punkt i rotasjonsplanet I linje- og punktmodus kan du posisjonere laserlinjen eller laserpunktet i rotasjonsplanet til laseren. Det er mulig dreie 360. For dreie mot urviseren trykker du p knappen (4) p mleverktyet eller knappen for dreiing mot urviseren (29) p fjernkontrollen. For dreie med urviseren trykker du p knappen (3) p mleverktyet eller knappen for dreiing med urviseren (36) p fjernkontrollen.

Dreining av rotasjonsplanet i vertikal posisjon Med mleverktyet i vertikal posisjon kan du dreie laserpunktet, laserlinjen eller rotasjonsplanet i et omrde p 8,5 % rundt Xaksen for enkel innstilling av rett linje eller parallelljustering.

For starte funksjonen trykker du p knappen for helningsinnstilling (14) p mleverktyet eller knappen for helningsinnstilling (31) p fjernkontrollen. Menyen for helningsinnstilling p Y-aksen vises, og symbolet for Y-aksen blinker.

For dreie p rotasjonsplanet trykker du p knappen (4) eller (3) p mleverktyet eller knappen for helning oppover (30) eller nedover (35) p fjernkontrollen helt til nsket posisjon er ndd.

Automatisk loddpunktfunksjon ned i vertikal stilling For justere mleverktyet ved vertikal posisjon etter et gulvreferansepunkt, kan du dreie den variable laserstrlen (8) nedover som loddpunkt. Loddpunktfunksjonen kan bare startes ved hjelp av fjernkontrollen eller via Bosch Levelling Remote App. Den variable laserstrlen er ikke selvnivellerende som loddpunkt. Kontroller derfor at mleverktyet er nivellert nr du starter loddpunktfunksjonen.

For starte loddpunktfunksjon ned trykker du p knappen for loddpunktfunksjon (25) p fjernkontrollen. Under den vertikale justeringen av den variable laserstrlen vises symbolet for loddpunktfunksjon p displayet. Etter

fullfrt justering vises indikatoren for loddpunktfunksjon (e) p startskjermen.

Automatisk nivellering Oversikt Etter at mleverktyet har blitt sltt p, kontrollerer det den vannrette eller loddrette posisjonen og utligner automatisk ujevnheter innenfor selvnivelleringsomrdet p ca. 8,5 % (5).

Under nivelleringen blinker symbolet for nivelleringen p displayet. Samtidig blinker statusindikatoren (12) p mleverktyet og statusindikatoren for den gjeldende aksen ((34) eller (33)) p fjernkontrollen grnt.

Rotasjonen er stoppet til nivelleringen er avsluttet, og laserstrlene blinker. Etter at nivelleringen er fullfrt, vises startskjermen. Laserstrlene lyser kontinuerlig, og rotasjonen begynner. Statusindikatoren (12) p mleverktyet og statusindikatoren for den nivellerte aksen ((34) eller (33)) p fjernkontrollen lyser kontinuerlig grnt.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Norsk | 235

Hvis mleverktyet str mer enn 8,5 % skrtt eller er plassert i en annen stilling enn horisontal eller vertikal, er det ikke mulig nivellere.

En feilmelding vises p displayet, og statusindikatoren (12) blinker rdt. Posisjoner mleverktyet p nytt og vent p nivelleringen.

Hvis den maksimale nivelleringstiden er overskredet, avbrytes nivelleringen med en feilmelding.

Plasser mleverktyet p nytt og trykk kort p av/p- knappen (11) for starte nivelleringen p nytt.

Posisjonsendringer Nr mleverktyet er nivellert, kontrollerer det stadig den vannrette hhv. loddrette posisjonen. Ved posisjonsendringer nivelleres det automatisk. Minimale posisjonsendringer utlignes uten avbrudd under drift. Vibrasjoner i bakken eller vrpvirkning kompenseres dermed automatisk. Ved strre posisjonsendringer stopper rotasjonen av laserstrlen, og laserstrlene blinker, slik at feilmlinger under nivelleringen unngs. Nivelleringssymbolet vises p displayet. Sttvarslingsfunksjonen utlses eventuelt. Mleverktyet registrerer horisontal eller vertikal stilling automatisk. For veksle mellom horisontal og vertikal stilling slr du av mleverktyet, plasserer det p nytt og slr det p igjen.

Hvis plasseringen endres uten at du slr av/p, vises en feilmelding, og statusindikatoren (12) blinker raskt rdt. Trykk kort p av/p- knappen (11) for starte nivelleringen p nytt.

Sttvarslingsfunksjon Mleverktyet har en sttvarslingsfunksjon. Ved posisjonsendringer eller vibrasjoner p mleverktyet eller i bakken hindrer den nivellering i endret posisjon og dermed feil p grunn av forskyvning av mleverktyet. GRL 650 CHVG: Sttvarslingsfunksjonen har 2 flsomhetsniver. Nr mleverktyet er sltt p, er hy flsomhet innstilt.

Aktivere sttvarslingen: Sttvarslingsfunksjonen er som standard sltt p. Den aktiveres ca. 30 s etter at mleverktyet ble sltt p. Under aktiveringen blinker indikatoren for sttvarslingsfunksjon (c) p displayet. Etter aktiveringen lyser varslingen kontinuerlig.

Sttvarsling utlst: Hvis posisjonen til mleverktyet endres eller en sterk vibrasjon registreres, utlses sttvarslingen. Laserens rotasjon stopper, og en feilmelding vises. Statusindikatoren (12) blinker raskt rdt, og et varselsignal med rask lydsekvens utlses.

Bekreft varselmeldingen med ved trykke p knappen for helningsinnstilling (14) p mleverktyet eller knappen for helningsinnstilling (31) p fjernkontrollen. Under arbeid med automatisk nivellering (inkludert helningsmodus) startes nivelleringen automatisk p nytt. Kontroller posisjonen til laserstrlen p et referansepunkt, og korriger hyden eller innstillingen til mleverktyet om ndvendig.

Endre/sl av sttvarslingsfunksjonen: Den gjeldende innstillingen vises av indikatoren for sttvarsling (c) p startskjermen:

Sttvarslingsfunksjonen er sltt p med hy flsomhet.

GRL 650 CHVG: Sttvarslingsfunksjonen er sltt p med redusert flsomhet.

Sttvarslingsfunksjonen er sltt av.

(GRL 600 CHV)

(GRL 650 CHVG)

Trykk kort p av/p-knappen (11) for endre sttvarslingsinnstillingen. Trykk gjentatte ganger p av/p-knappen (11) i den pflgende menyen til du har valgt den nskede innstillingen. Bekreft valget med ved trykke p knappen for helningsinnstilling (14).

Hvis sttvarslingsfunksjonen har blitt sltt p, aktiveres den etter ca. 30 s.

Helningsmodus ved horisontal stilling Nr mleverktyet er i horisontal stilling, kan Xaksen og Yaksen ha en helning p 8,5 % uavhengig av hverandre.

For helning p X-aksen trykker du n gang p knappen for helningsinnstilling (14) p mleverktyet eller knappen for helningsinnstilling (31) p fjernkontrollen. Menyen for helningsinnstilling p X-aksen vises.

Still inn nsket helning med knappen (4) eller (3) p mleverktyet eller med knappene for helning oppover (30) eller nedover (35) p fjernkontrollen. Hvis begge knappene for helning p mleverktyet eller fjernkontrollen trykkes samtidig, tilbakestilles helningen til 0,00 %.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

236 | Norsk

For helning p Y-aksen trykker du igjen p knappen for helningsinnstilling (14) p mleverktyet eller knappen for helningsinnstilling (31) p fjernkontrollen. Menyen for helningsinnstilling p Y-aksen vises.

Still inn nsket helning som beskrevet for X-aksen. Den valgte helningen brukes p mleverktyet noen sekunder etter det siste knappetrykket. Laserstrlen og symbolet for helningsinnstilling p displayet blinker helt til helningsinnstillingen er avsluttet.

Nr helningsinnstillingen er avsluttet, vises de innstilte verdiene for helning for begge aksene p startskjermen. Statusindikatoren (12) p mleverktyet lyser kontinuerlig rdt. P fjernkontrollen lyser statusindikatoren for den skr aksen ((34) og/eller (33)) kontinuerlig rdt.

Helningsminne for helningsmodus ved horisontal posisjon (GRL 650 CHVG) Mleverktyet lagrer de 4 sist brukte helningsverdiene for de to aksene. Alternativt til ny innstilling av helningene kan du ta i bruk denne lagrede helningskombinasjonen. Start helningsmodusen for Xaksen (se Helningsmodus ved horisontal stilling, Side 235).

For pne helningsminnet trykker du p knappen for linjemodus (5) p mleverktyet eller knappen for linjemodus (28) p fjernkontrollen.

For velge en av de 4 lagrede kombinasjonene trykker du gjentatte ganger p knappen for linjemodus (5) p mleverktyet eller knappen for linjemodus (28) p fjernkontrollen helt til nsket kombinasjon vises p displayet.

For bekrefte valget trykker du p knappen for helningsinnstilling (14) p mleverktyet ( ) eller knappen for helningsinnstilling (31) p fjernkontrollen. Den valgte helningen brukes p mleverktyet noen sekunder etter knappetrykket (se Helningsmodus ved horisontal stilling, Side 235). For stille inn andre verdier enn dem som er lagret, trykker du knappen  (4) p mleverktyet ( ) eller helningsknappen oppover (30) p fjernkontrollen. Visningen gr tilbake til innstillingsmenyen helningsmodus (se Helningsmodus ved horisontal stilling, Side 235).

SlopeProtect Temperaturendringer i mleverktyet kan ha betydning for den innstilte helningen av aksene. For unng mleunyaktigheter justeres helningen av aksene p nytt ved overskridelse av den innstilte temperaturforskjellen:Mleverktyet nivelleres og gr deretter tilbake til helningsmodus med de sist innstilte verdiene. Tilbakestillingen av helningen skjer ved temperaturendringer p  5 C. GRL 650 CHVG: Ved hjelp av Bosch Levelling Remote App kan temperaturforskjellen senkes til 2 C eller funksjonen SlopeProtect kan sls av. Innstillingen lagres ikke nr mleverktyet sls av.

Manuell modus Mleverktyets automatiske nivellering kan sls av (manuell modus): for begge aksene uavhengig av hverandre i horisontal

stilling, for X-aksen i vertikal stilling (Yaksen kan ikke nivelleres i

vertikal stilling). I manuell modus er det mulig stille mleverktyet i enhver vinkel etter nske. I tillegg kan aksene skrstilles uavhengig av hverandre i et omrde p 8,5 % p mleverktyet. Helningsverdien til en akse i manuell modus vises ikke p displayet. Statusindikatoren (12) p mleverktyet lyser kontinuerlig rdt hvis minst n akse er stilt inn p manuell modus i horisontal

stilling, X-aksen er stilt inn p manuell modus i vertikal stilling. Statusindikatoren for Y-akse (34) eller statusindikatoren for X-akse (33) lyser kontinuerlig rdt p fjernkontrollen hvis den gjeldende aksen er stilt inn p manuell modus. Manuell modus kan ikke startes fra fjernkontrollen.

Manuell modus i horisontal stilling For sl av automatisk nivellering trykker du gjentatte ganger p knappen for manuell modus (13) helt til nsket innstillingskombinasjon for begge aksene er ndd. I displayet p bildet er den automatiske nivelleringen for X-aksen sltt av, mens Y-aksen fortsatt nivelleres. For helning p en akse med utkoblet automatisk nivellering trykker du p knappen for helningsinnstilling (14) mens menyen for manuell modus vises.

Hvis automatisk nivellering er sltt av bare for n akse, kan du bare endre helningen for denne aksen. I manuell modus for begge aksene kan du veksle mellom aksene ved trykke p knappen for helningsinnstilling (14) igjen. Symbolet for

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Norsk | 237

aksen som det er mulig endre helningen p, blinker p displayet. Still inn nsket helning p den valgte aksen med knappen (4) eller (3).

Manuell modus i vertikal stilling For sl av automatisk nivellering for X-aksen trykker du n gang p knappen for manuell modus (13). (Y- aksen kan ikke nivelleres i vertikal modus.)

For helning p X-aksen uten automatisk nivellering trykker du p knappen for helningsinnstilling (14) mens menyen for manuell modus vises. Symbolet for X-aksen blinker p displayet.

Still inn nsket helning p X-aksen med knappen (4) eller (3).

For dreie Y-aksen trykker du p knappen for helningsinnstilling (14) igjen mens menyen for manuell modus vises. Symbolet for Y-aksen blinker p displayet.

Drei Y-aksen til nsket stilling med knappen (4) eller (3).

Funksjoner Modus CenterFind I modusen CenterFind forsker mleverktyet automatisk justere laserstrlen etter lasermottakerens senterlinje ved bevege rotasjonshodet opp og ned. Laserstrlen kan justeres etter X eller Yaksen til mleverktyet. Modusen CenterFind startes p lasermottakeren. Flg bruksanvisningen for lasermottakeren.

Under sket vises symbolet CenterFind for n eller begge akser p displayet til mleverktyet, og statusindikatoren (12) blinker rdt.

Hvis ikke det var mulig stille inn laserstrlen p lasermottakerens senterlinje, avsluttes modusen CenterFind automatisk, og helningen som ble funnet, vises p startskjermen.

Hvis det ikke var mulig stille inn laserstrlen p lasermottakerens senterlinje, stoppes rotasjonen av laserstrlen, og en feilmelding vises p displayet. Trykk p en knapp for lukke feilmeldingen. Den tilsvarende aksen nivelleres igjen til 0 %.

Kontroller om mleverktyet og lasermottakeren er stilt opp riktig, og start modusen p nytt. Lasermottakeren m befinne seg innenfor svingomrdet p 8,5 % til mleverktyet. Merknad: Ved bruk av modusen CenterFind kan innstillingen endre seg for begge aksene, ogs nr en av aksene ikke er justert etter lasermottakeren.

Modus CenterLock (GRL 650 CHVG) I modusen CenterLock forsker mleverktyet automatisk justere laserstrlen etter lasermottakerens senterlinje ved bevege rotasjonshodet opp og ned. I motsetning til i modusen CenterFind kontrolleres posisjonen til lasermottakeren kontinuerlig, og helningen til mleverktyet tilpasses automatisk. Helningsverdiene vises ikke i displayet. u Under arbeid med modusen CenterLock m du passe

p at ikke mleverktyet og lasermottakeren beveges utilsiktet. P grunn av den automatiske tilpassingen av helningen ved enhver posisjonsendring kan det oppst feilmlinger.

Laserstrlen kan justeres etter X eller Yaksen til mleverktyet. Modusen CenterLock startes og avsluttes p lasermottakeren. Flg bruksanvisningen for lasermottakeren.

Under sket vises symbolet CenterLock for n eller begge akser p displayet til mleverktyet, og statusindikatoren (12) blinker rdt.

Hvis laserstrlen p senterlinjen til lasermottakeren justeres, vises symbolet CenterLock p startskjermbildet for n eller begge aksene. Helningsverdiene vises ikke.

Hvis det ikke var mulig stille inn laserstrlen p lasermottakerens senterlinje, stoppes rotasjonen av laserstrlen, og en feilmelding vises p displayet. Trykk p en knapp for lukke feilmeldingen. Den tilsvarende aksen nivelleres igjen til 0 %.

Kontroller om mleverktyet og lasermottakeren er stilt opp riktig, og start modusen p nytt. Lasermottakeren m befinne seg innenfor svingomrdet p 8,5 % til mleverktyet. Merknad: Ved bruk av modusen CenterLock kan innstillingen endre seg for begge aksene, ogs nr en av aksene ikke er justert etter lasermottakeren.

Partiell projeksjon (se bilde C) I rotasjonsmodus kan du sl av den variable laserstrlen (8) for n eller flere kvadranter i rotasjonsplanet. Dermed er det mulig begrense faren forbundet med laserstrling, til bestemte omrder. Dessuten er det mulig unng

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

238 | Norsk

forstyrrelser p annet utstyr p grunn av laserstrlen eller forstyrrelse p lasermottakeren p grunn av unsket refleksjon. Utkoblingen av enkeltkvadranter kan bare styres ved bruk av Bosch Levelling Remote App. Kvadrantene som laserstrlen er synlig i, vises i indikatoren for laserdriftsmodus (a) p startskjermen.

Kontrollere mleverktyets nyaktighet Det videre arbeidet skal kun utfres av fagpersonell med relevant opplring. Vedkommende m vre kjent med lover og bestemmelser vedrrende utfrelse av nyaktighetskontroll eller kalibrering av et mleverkty.

Faktorer som pvirker nyaktigheten Det er omgivelsestemperaturen som har strst innflytelse p nyaktigheten. Spesielt temperaturforskjeller fra gulvet og oppover kan forstyrre laserstrlen. For minimere termisk pvirkning gjennom varme som stiger opp fra gulvet, anbefales bruk av mleverktyet p et stativ. Hvis mulig br du ogs sette mleverktyet i midten av arbeidsflaten. I tillegg til ekstern pvirkning kan ogs apparatspesifikk pvirkning (f.eks. fall eller harde slag) fre til avvik. Kontroller derfor alltid nivelleringsnyaktigheten fr du starter arbeidet. Hvis mleverktyet skulle overskride det maksimale avviket ved en av mleoperasjonene som er beskrevet nedenfor, utfrer du en kalibrering(se Kalibrere mleverktyet, Side 238) eller fr inspisert mlevertyet i et Bosch- verksted.

Kontrollere nivelleringsnyaktigheten ved horisontal posisjon For at resultatet skal bli plitelig og nyaktig, anbefales det kontrollere p en klar mlestrekning p 30 m med fast underlag foran en vegg. Utfr en fullstendig mling for begge aksene. Monter mleverktyet i horisontal stilling 30 m fra veggen

p et stativ eller sett det p et fast, plant underlag. Sl p mleverktyet.

30 m

Marker midten til laserstrlen p veggen (punkt ) etter at nivelleringen er avsluttet.

180

d

Drei mleverktyet 180 uten endre hyden. La det nivelleres, og marker midten til laserstrlen p veggen (punkt ). Pass p at punkt  ligger loddrett over eller under punkt .

Gjenta mlingen for den andre aksen. Du m da dreie mleverktyet 90 fr mlingen starter. P mlestrekningen p 30 m er det maksimalt tillatte avviket 1,5 mm. Differansen d mellom punkt  og kan dermed maksimalt vre 3 mm ved hver av de to mlingene.

Kontrollere nivelleringsnyaktigheten ved vertikal posisjon Nr du skal kontrollere, trenger du en fri mlestrekning med fast underlag foran en 10 m hy vegg. Fest en loddsnor p veggen. Sett mleverktyet i vertikal stilling p et fast, plant

underlag. Sl p mleverktyet og la det nivelleres.

1 0

m

d

Rett mleverktyet opp slik at laserstrlen treffer midt p den vre enden av loddsnoren. Differansen d mellom laserstrle og loddsnor p nedre ende av snoren angir avviket til mleverktyet fra loddrett posisjon.

P en 10 m hy mlestrekning er det maksimalt tillatte avviket 1 mm. Differansen d kan dermed maksimalt vre 1 mm.

Kalibrere mleverktyet Det videre arbeidet skal kun utfres av fagpersonell med relevant opplring. Vedkommende m vre kjent med lover og bestemmelser vedrrende utfrelse av nyaktighetskontroll eller kalibrering av et mleverkty. u Du m foreta kalibreringen av mleverktyet svrt

nyaktig, eller f kontrollert mleverktyet i et Bosch- serviceverksted. Unyaktig kalibrering frer til feil mleresultater.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Norsk | 239

u Start kalibreringen kun hvis du m utfre en kalibrering av mleverktyet. Nr mleverktyet er i kalibreringsmodus, m kalibreringen gjennomfres helt nyaktig, slik at det ikke oppstr feil mleresultater i etterkant.

Kontroller alltid nivelleringsnyaktigheten etter kalibrering(se Kontrollere mleverktyets nyaktighet, Side 238). Hvis avviket ikke er innenfor det tillatte omrdet, m du f inspisert mleverktyet i et Bosch-verksted.

Kalibrering av X og Yakse Kalibreringen av GRL 600 CHV er bare mulig ved hjelp av lasermottakeren LR 60, kalibreringen av GRL 650 CHVG er bare mulig med LR 65 G. Lasermottakeren m vre koblet til mleverktyet via Bluetooth(se Opprette forbindelse med fjernkontroll/lasermottaker, Side 232). Posisjonen til mleverktyet og lasermottakeren m ikke endres under kalibreringen (med unntak av de beskrevne justeringene eller dreiingene). Du m derfor sette mleverktyet p et fast, plant underlag og feste lasermottakeren sikkert. Kalibreringen skal om mulig utfres via Bosch Levelling Remote App. Med styring via appen kan man unng feil, ettersom posisjonen til mleverktyet ellers kan endres ved uforsiktig trykking p knappene. Ved kalibrering uten appen m man trykke p de tilsvarende knappene p mleverktyet. Fjernkontrollen kan ikke brukes under kalibreringen. Du trenger en fri mlestrekning p 30 m med fast underlag. Hvis ingen slik mlestrekning er tilgjengelig, kan kalibreringen ogs utfres med mindre nivelleringsnyaktighet p en 15 m lang mlestrekning.

Montere mleverktyet og lasermottakeren for kalibreringen: Monter mleverktyet i horisontal stilling 30 m eller 15 m fra lasermottakeren p stativet (43), eller sett det p et fast, plant underlag. Fest lasermottakeren  sikkert i passende hyde: enten p en vegg eller en annen overflate med magnetene

eller lasermottakerens opphengskrok, eller p et hjelpemiddel som er stabilt festet, med

holderen til lasermottakeren. Se bruksanvisningen for lasermottakeren.

Stille inn mleverktyet for kalibreringen:

X

Y

Still inn mleverktyet slik at "+"-siden p X-akseindikatoren p mleverktyet vender mot lasermottakeren. Xaksen m st loddrett i forhold til lasermottakeren.

Starte kalibreringen: Kalibrering via Bosch Levelling Remote App: Sl p

mleverktyet. Start kalibreringen i appen. Flg anvisningene i appen.

Kalibrering uten app: Sl p mleverktyet og lasermottakeren. Kontroller at begge er koblet til via Bluetooth. Start kalibreringen ved trykke samtidig p av/p-knappen p lasermottakeren og knappen for modusen CenterFind p lasermottakeren. CAL vises p displayet til lasermottakeren.

Hvis det skulle bli ndvendig avbryte kalibreringen, trykker du lenge p knappen for modusen CenterFind p lasermottakeren.

Kalibrere uten app: Velg den gjeldende avstanden mellom mleverkty og lasermottaker i menyen som vises p displayet til mleverktyet etter at kalibreringen er startet. Dette gjr du ved trykke p knappen  (4) eller  (3). Bekreft valget med ved trykke p knappen for helningsinnstilling (14). For bekrefte den valgte mlestrekningen og den tilhrende nivelleringsnyaktigheten i den pflgende menyen ( ) trykker du p knappen for helningsinnstilling (14). For g tilbake til valget av mlestrekning ( ) trykker du p knappen for linjemodus (5).

Still inn hyden p lasermottakeren slik at den variable laserstrlen (8) vises som sentrert p lasermottakeren (se bruksanvisningen for lasermottakeren). Fest lasermottakeren sikkert i denne hyden.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

240 | Norsk

Kontroller at mleverktyet og lasermottakeren er stilt inn i forhold til hverandre som vist p displayet (+- siden til Xaksen vender mot lasermottakeren). Start kalibreringen av Xaksen med ved trykke p knappen for helningsinnstilling (14). Hvis dette trinnet vises p displayet, dreier du mleverktyet 180, slik at -siden til Xaksen er vendt mot lasermottakeren. Hver gang du dreier m du passe p at hyden og helningen til mleverktyet ikke endres. Bekreft dreiingen med ved trykke p knappen for

helningsinnstilling (14). Kalibreringen av Xaksen fortsetter. Hvis kalibreringen av Xaksen er fullfrt, vises dette symbolet p displayet til mleverktyet.

Fortsett kalibreringen med ved trykke p knappen for helningsinnstilling (14).

Nr du skal kalibrere Y-aksen, dreier du mleverktyet 90 i pilretningen, slik at +-siden p Yaksen vender mot lasermottakeren. Bekreft dreiingen med ved trykke p knappen for helningsinnstilling (14).

Hvis dette trinnet vises p displayet, dreier du mleverktyet 180, slik at -siden til Yaksen er vendt mot lasermottakeren. Bekreft dreiingen med ved trykke p knappen for helningsinnstilling (14). Kalibreringen av Yaksen fortsetter. Hvis kalibreringen av Yaksen er fullfrt, vises dette symbolet p displayet til mleverktyet.

Avslutt kalibreringen av Y-aksen med ved trykke p knappen for helningsinnstilling (14).

Dette symbolet bekrefter at kalibreringen av X- og Y-aksen er fullfrt med nivelleringsnyaktigheten som ble valgt i begynnelsen. Avslutt kalibreringen med ved trykke p knappen for helningsinnstilling (14).

Hvis kalibreringen er fullfrt, sls mleverktyet automatisk av.

Hvis kalibreringen av X eller Yaksen mislyktes, vises en feilmelding p displayet til mleverktyet. P displayet til lasermottakeren vises ERR. Avbryt kalibreringen med ved trykke p knappen for linjemodus (5).

Kontroller at mleverktyet og lasermottakeren er riktig stilt inn (se beskrivelse lenger oppe). Start kalibreringen p nytt. Hvis kalibreringen mislykkes igjen, m du f inspisert mleverktyet hos et Bosch-verksted.

Kalibrering av Z-akse Nr du skal kalibrere, trenger du en fri mlestrekning med fast underlag foran en 10 m hy vegg. Fest en loddsnor p veggen.

1 0

m Sett mleverktyet p et fast, plant underlag. Sl p mleverktyet og la det nivelleres. Still inn mleverktyet slik at laserstrlen treffer veggen loddrett og krysser loddsnoren. Sl av mleverktyet. For starte kalibreringsmodus holder du knappen for helningsinnstilling (14) inntrykt og trykker deretter i tillegg kort p av/p-knappen (11). Mleverktyet sls p. La mleverktyet nivelleres.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Norsk | 241

Still inn laserstrlen slik at den gr mest mulig parallelt med loddsnoren.

Hell laserstrlen i retning ved trykke p knappen  (4). Hell laserstrlen i retning ved trykke p knappen  (3).

Hvis dette ikke er mulig, stiller du inn laserstrlen slik at den gr parallelt med loddsnoren, justerer mleverktyet mer nyaktig mot veggen og starter kalibreringen p nytt. Hvis laserstrlen er posisjonert parallelt, lagrer du kalibreringen med ved trykke p knappen for helningsinnstilling (14).

Dette symbolet bekrefter at kalibreringen av Z-aksen er fullfrt. Samtidig blinker statusindikatoren (12) 3 grnt. Avslutt kalibreringen med ved trykke p knappen for helningsinnstilling (14).

Hvis kalibreringen er fullfrt, sls mleverktyet automatisk av.

Hvis kalibreringen av Z-aksen mislyktes, vises denne feilmeldingen. Avbryt kalibreringen med ved trykke p knappen for linjemodus (5).

Kontroller at referansen for loddrett stilling ligger i svingomrdet til rotasjonshodet, og start kalibreringen p nytt. Pass p at mleverktyet ikke beveges under kalibreringen. Hvis kalibreringen mislykkes igjen, m du f inspisert mleverktyet hos et Bosch-verksted.

Arbeidshenvisninger u Bruk alltid bare midten av laserpunktet eller

laserlinjen nr du markerer. Strrelsen p laserpunktet eller bredden p laserlinjen endrer seg med avstanden.

u Mleverktyet er utstyrt med et radiogrensesnitt. Lokale restriksjoner for bruk av dette, for eksempel om bord p fly eller p sykehus, m overholdes.

Arbeide med lasermltavlen Lasermltavlen (51) forbedrer laserstrlens synlighet ved ugunstige forhold og strre avstander. Den reflekterende delen av lasermltavlen (51) forbedrer laserlinjens synlighet. Den transparente delen gjr at laserlinjen kan ses ogs fra baksiden av lasermltavlen.

Arbeide med stativet (tilbehr) Et stativ gir et stabilt mleunderlag som kan justeres i hyden. For horisontal modus setter du mleverktyet med 5/8"-stativfestet (18) p gjengene til stativet (43). Skru fast

mleverktyet med stativets festeskrue. For vertikal modus bruker du 5/8"-stativfestet (20). P et stativ med mleskala p uttrekket kan du stille inn hydeforskyvningen direkte. Grovjuster stativet fr du slr p mleverktyet.

Lasersiktebrille (tilbehr) Lasersiktebrillen filtrerer ut omgivelseslyset. Dermed virker lyset til laseren sterkere for yet. u Bruk ikke lasersiktebrillene (tilbehr) som

beskyttelsesbriller. Laserbrillene gjr det lettere se laserstrlen, men de beskytter ikke mot laserstrling.

u Bruk ikke lasersiktebrillene (tilbehr) som solbriller eller i veitrafikk. Laserbrillene gir ingen fullstendig UVbeskyttelse og svekker fargeoppfattelsen.

Arbeide med veggholder og justeringsenhet (se bilde D) Du kan feste mleverktyet p en vegg ved bruk av veggholderen med justeringsenhet (44). Montering av veggholderen anbefales for eksempel ved arbeid som ligger over uttrekkshyden til stativet, eller ved arbeid p ustabilt underlag og uten stativ. Skru fast veggholderen (44) p en vegg med skruer gjennom festehullene (45). Monter veggholderen s loddrett som mulig, og kontroller at den festes stabilt. Skru inn 5/8"-skruen (48) til veggholderen i det horisontale stativfestet (18) eller det vertikale stativfestet (20) p mleverktyet, avhengig av oppgaven. Ved hjelp av justeringsenheten kan du justere hyden til mleverktyet med inntil ca. 13 cm. Trykk p trykknappen (46), og skyv justeringsenheten omtrent til nsket hyde. Med fininnstillingsskruen (47) kan du stille inn laserstrlen nyaktig p en referansehyde.

Arbeide med nivellerstangen (tilbehr) (se bilde E) Til kontroll av om flaten er plan eller markering av helninger anbefales det bruke nivellerstangen (42) sammen med lasermottakeren. Oppe p nivellerstangen (42) er det en relativ mleskala. Nullhyden kan du forhndsinnstille nede p uttrekket. Slik kan avvik fra beregnet hyde avleses direkte.

Arbeidseksempler Overfre/kontrollere hyder (se bilde F) Sett mleverktyet i horisontal stilling p et fast underlag, eller monter det p et stativ (43) (tilbehr). Arbeid med stativ: Rett laserstrlen opp p nsket hyde. Overfr hhv. kontroller hyden p mlpunktet. Arbeid uten stativ: Finn hydedifferansen mellom laserstrlen og hyden p referansepunktet ved hjelp av lasermltavlen (51). Overfr hhv. kontroller den mlte hydedifferansen p mlpunktet.

Stille inn loddpunkt oppover parallelt / markere rett vinkel (se bilde G) Hvis rette vinkler skal markeres eller mellomvegger skal stilles inn, m du stille inn loddpunktet oppover (10)

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

242 | Norsk

parallelt, det vil si med lik avstand til en referanselinje (for eksempel vegg). Sett da mleverktyet i vertikal posisjon, og plasser det slik at loddpunktet oppover gr omtrent parallelt med referanselinjen. For nyaktig posisjonering mler du avstanden mellom loddpunkt oppover og referanselinje direkte p mleverktyet ved hjelp av lasermltavlen (51). Ml avstanden mellom loddpunktet oppover og referanselinjen p nytt med s stor avstand fra mleverktyet som mulig. Still inn loddpunktet oppover slik at det har samme avstand til referanselinjen som ved mling direkte p mleverktyet. Rett vinkel til loddpunktet oppover (10) vises av den variable laserstrlen (8).

Vise loddrett/vertikalt plan (se bilde G) Til anvisning av et loddrett hhv. vertikalt niv setter du mleverktyet opp i vertikal posisjon. Hvis det vertikale planet skal g i rett vinkel til en referanselinje (for eksempel vegg), m du stille inn loddpunktet oppover (10) langs denne referanselinjen. Loddrett stilling vises av den variable laserstrlen (8).

Stille inn loddrett/vertikalt plan (se bilde H) Til oppretting av en loddrett laserlinje eller rotasjonsplan i forhold til et referansepunkt p veggen, plasserer du mleverktyet i vertikal posisjon og retter laserlinjen hhv. rotasjonsplanet grovt opp i forhold til referansepunktet. For nyaktig justering til referansepunktet dreier du rotasjonsplanet rundt Xaksen(se Dreining av rotasjonsplanet i vertikal posisjon, Side 234).

Arbeid uten lasermottaker Ved gunstige lysforhold (mrke omgivelser) og p kort avstand kan du arbeide uten lasermottaker. For oppn en bedre synlighet for laserstrlen velger du enten linjemodus eller punktmodus og dreier laserstrlen til mlstedet.

Arbeide med lasermottaker (se bilde E) Ved ugunstige lysforhold (lyse omgivelser, direkte sollys) og ved strre avstander bruker du lasermottakeren (41), slik at det blir lettere se laserstrlen. Ved arbeid med lasermottakeren velger du rotasjonsmodus med hyeste rotasjonshastighet.

Arbeide utendrs (se bilde E) Lasermottakeren (41) br alltid brukes ved arbeid utendrs. Ved arbeid p usikkert underlag monterer du mleverktyet p et stativ (43). Arbeid bare med aktivert sttvarslingsfunksjon, for unng feilmeldinger ved bevegelser i bakken eller vibrasjoner p mleverktyet.

Sette opp forskaling (se bilde I) Monter mleverktyet i horisontal stilling p et stativ (43), og plasser stativet utenfor forskalingsomrdet. Velg rotasjonsmodus. Fest lasermottakeren (41) med holderen p en nivellerstang (42). Sett nivellerstangen p et referansepunkt for forskalingen. Still inn hyden p lasermottakeren p nivellerstangen slik at den variable laserstrlen (8) til mleverktyet vises sentrert (se bruksanvisningen for lasermottakeren). Sett deretter nivellerstangen med lasermottakeren p forskjellige kontrollsteder p forskalingen. Pass p at lasermottakerens posisjon p nivellerstangen ikke endres. Korriger hyden p forskalingen helt til laserstrlen vises som sentrert p alle kontrollstedene.

Kontrollere helninger (se bilde J) Monter mleverktyet i horisontal posisjon p et stativ (43). Velg rotasjonsmodus. Plasser stativet med mleverktyet slik at Xaksen str p linje med helningen som skal kontrolleres. Still inn den beregnede helningen som helning p Xaksen(se Helningsmodus ved horisontal stilling, Side 235). Fest lasermottakeren (41) med holderen p en nivellerstang (42). Sett nivellerstangen der helningen starter. Still inn hyden p lasermottakeren p nivellerstangen slik at den variable laserstrlen (8) til mleverktyet vises sentrert (se bruksanvisningen for lasermottakeren). Sett deretter nivellerstangen med lasermottakeren p forskjellige kontrollsteder p den skr flaten. Pass p at lasermottakerens posisjon p nivellerstangen ikke endres. Hvis laserstrlen vises som sentrert p alle kontrollstedene, er flatens helning riktig.

Oversikt over statusindikatorer

Mleverkty Funksjon

Grnn Rd Horisontal stilling: Nivellering X- og/eller Y-akse

Vertikal stilling: Nivellering X-akse Hvilemodus aktivert Horisontal stilling: Begge aksene er nivellert.

Vertikal stilling: X-aksen er nivellert.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Norsk | 243

Mleverkty Funksjon

Grnn Rd Automatisk utkobling p grunn av feilmelding (for eksempel tomt batteri, driftstemperatur

overskredet) Modus CenterFind eller modus CenterLock er startet (se bruksanvisning for lasermottakeren) Endret plassering av mleverktyet uten at det har blitt sltt av/p Selvnivellering ikke mulig, selvnivelleringsomrdet slutt Sttvarslingsfunksjon utlst Kalibrering av mleverktyet er startet. Horisontal stilling: Helning p minst n akse, eller i manuell modus.

Vertikal stilling: Helning p X-aksen, eller i manuell modus.  Lyser permanent  Blinker

Fjernkontroll

X

Fjernkontroll

Y

Funksjon

Grnt Rdt Grnt Rdt Nivellering X-akse (horisontal og vertikal stilling)

Nivellering Y-akse (horisontal stilling) Fjernkontroll kobles til via Bluetooth.

(De to statusindikatorene blinker vekselvis.) X-aksen er nivellert (horisontal og vertikal stilling).

Y-aksen er nivellert (horisontal stilling). (3 s) (3 s) Fjernkontroll koblet til via Bluetooth

Helning p X-aksen, eller i manuell modus (horisontal og vertikal stilling).

Helning p Y-aksen, eller i manuell modus (horisontal stilling). (3 s) (3 s) Bluetooth-forbindelse kunne ikke opprettes med mleverktyet

 Lyser permanent  Blinker

Oversikt over funksjonenes styringsmuligheter

Funksjon GRL 600 CHV

GRL 650 CHVG

RC 6 LR 60 LR 65 G Bosch Levelling Remote App

Sl p/av GRL 600 CHV/GRL 650 CHVG Opprette forbindelse via BluetoothA) Hvilemodus Sl p tastels Sl av tastels Rotasjons-, linje- og punktmodus Dreie linje/punkt i rotasjonsplanet Dreining av rotasjonsplanet i vertikal posisjon Automatisk loddpunktfunksjon ned i vertikal stilling

Sl p/av sttvarslingsfunksjon

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

244 | Norsk

Funksjon GRL 600 CHV

GRL 650 CHVG

RC 6 LR 60 LR 65 G Bosch Levelling Remote App

Endre flsomhet for sttvarslingsfunksjon Helningsmodus Endre SlopeProtect (GRL 650 CHVG) Manuell modus Modus CenterFind Modus CenterLock Partiell projeksjon Kalibrering X og Yakse (horisontal stilling)B) Kalibrering av Z-akse (vertikal stilling) A) Funksjonen m startes samtidig p mleverktyet p den ene siden og fjernkontrollen, lasermottakeren eller smarttelefonen p den andre

siden. B) Funksjonen startes samtidig p mleverktyet og smarttelefonen samtidig eller p lasermottakeren.

Utbedring av feil

Displayvisning for rotasjonslaser

Displayvis- ning for laser mot ta ker

Problem Lsning

Automatisk utkobling (tomt oppladbart batteri eller tomme engangsbatterier)

Skift ut det oppladbare batteriet eller engangsbatteriene.

Automatisk utkobling (driftstemperatur overskredet)

La mleverktyet tempereres fr du slr det p. Kontroller deretter mlenyaktigheten, og kalibrer mleverktyet om ndvendig.

PNK Ikke mulig opprette forbindelse med fjernkontrollen (40) eller lasermottakeren (41)

Trykk kort p av/p-knappen (11) for lukke feilmeldingen. Start tilkoblingsprosessen p nytt(se Opprette forbindelse med fjernkontroll/lasermottaker, Side 232). Hvis det ikke er mulig opprette forbindelse, kontakter du Boschs kundeservice.

Ikke mulig opprette forbindelse med den mobile enheten

Trykk kort p av/p-knappen (11) for lukke feilmeldingen. Start tilkoblingsprosessen p nytt(se Fjernstyring via Bosch Levelling Remote App, Side 232). Hvis det ikke er mulig opprette forbindelse, kontakter du Boschs kundeservice.

Mleverktyet str mer enn 8,5 % skrtt eller str ikke i riktig horisontal eller vertikal stilling.

Plasser mleverktyet p nytt, enten i horisontal eller vertikal stilling. En ny nivellering starter automatisk.

Overskridelse av maksimal nivelleringstid

Plasser mleverktyet p nytt, enten i horisontal eller vertikal stilling. Trykk kort p av/p-knappen (11) for starte nivelleringen p nytt.

Bytte mellom horisontal og vertikal stilling uten ut-/ innkobling av mleverktyet

Trykk kort p av/p-knappen (11) for starte nivelleringen p nytt.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Norsk | 245

Displayvisning for rotasjonslaser

Displayvis- ning for laser mot ta ker

Problem Lsning

ERR Kalibrering av X-aksen mislyktes

Avbryt kalibreringen med ved trykke p knappen for linjemodus (5). Kontroller at mottaksfeltet for lasermottakeren er loddrett i forhold til tilsvarende akse (X/Y) p mleverktyet. Start kalibreringen p nytt.ERR Kalibrering av Y-aksen

mislyktes

Kalibrering av Z-aksen mislyktes

Avbryt kalibreringen med ved trykke p knappen for linjemodus (5). Kontroller at mleverktyet er riktig stilt inn, og start kalibreringen p nytt.

ERR Modus CenterFind i forhold til X-akse mislyktes

Trykk p en knapp for lukke feilmeldingen. Kontroller om mleverktyet og lasermottakeren er stilt opp riktig. Lasermottakeren m befinne seg innenfor svingomrdet p 8,5 % til mleverktyet. Start modusen p nytt.ERR Modus CenterFind i forhold

til Y-akse mislyktes

GRL 650 CHVG: ERR Modus CenterLock i

forhold til X-akse mislyktes Trykk p en knapp for lukke feilmeldingen. Kontroller om mleverktyet og lasermottakeren er stilt opp riktig. Lasermottakeren m befinne seg innenfor svingomrdet p 8,5 % til mleverktyet. Start modusen p nytt.ERR Modus CenterLock i

forhold til Y-akse mislyktes

Service og vedlikehold Vedlikehold og rengjring Srg for at mleverktyet og fjernkontrollen til enhver tid er rene. Senk aldri mleverktyet og fjernkontrollen ned i vann eller andre vsker. Trk bort skitt med en myk, fuktig klut. Bruk ikke rengjrings- eller lsemidler. Rengjr spesielt flatene p laserpningen p mleverktyet med jevne mellomrom. Unng lo. Lagre og transporter alltid mleverktyet i kofferten (53). Send inn mleverktyet i kofferten (53) hvis reparasjon er ndvendig. Ved transport av mleverktyet i kofferten (53) kan du feste stativet (43) med stroppen (52) p kofferten.

Kundeservice og kundeveiledning Kundeservice hjelper deg ved sprsml om reparasjon og vedlikehold av produktet ditt og reservedelene. Du finner ogs sprengskisser og informasjon om reservedeler p

www.bosch-pt.com Boschs kundeveilederteam hjelper deg gjerne hvis du har sprsml om vre produkter og tilbehr. Ved alle foresprsler og reservedelsbestillinger m du oppgi det 10sifrede produktnummeret som er angitt p produktets typeskilt.

Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 Faks: 64 87 89 55

Du finner adresser til andre verksteder p: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transport De anbefalte li-ion-batteriene underligger kravene for farlig gods. Batteriene kan transporteres p veier av brukeren uten ytterligere krav. Ved forsendelse gjennom tredje personer (f.eks.: lufttransport eller spedisjon) m det oppfylles spesielle krav

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

246 | Norsk

til emballasje og merking. Du m konsultere en ekspert for farlig gods ved forberedelse av forsendelsen. Send batterier kun hvis huset ikke er skadet. Lim igjen de pne kontaktene og pakk batteriet slik at det ikke beveger seg i emballasjen. Ta ogs hensyn til viderefrende nasjonale forskrifter.

Kassering Elektrisk utstyr, oppladbare batterier, engangsbatterier, tilbehr og emballasje m leveres inn for miljvennlig gjenvinning.

Elektrisk utstyr og oppladbare batterier eller engangsbatterier m ikke kastes i vanlig husholdningsavfall!

Bare for land i EU: Iflge det europeiske direktivet 2012/19/EU om brukt elektrisk og elektronisk utstyr og gjennomfringen av dette i nasjonalt lovverk m elektrisk utstyr som ikke lenger kan brukes, og iflge det europeiske direktivet 2006/66/EC m defekte eller brukte oppladbare batterier / engangsbatterier, sorteres og gjenvinnes p en miljvennlig mte. Ikke-forskriftsmessig hndtering av elektrisk og elektronisk avfall kan fre til milj- og helseskader p grunn av eventuelle farlige stoffer.

(Oppladbare) batterier: Li-ion: Se informasjonen i avsnittet Transport (se Transport, Side 245).

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Suomi | 247

Sisllysluettelo Pyrivn laserin ja kaukostimen turvallisuusohjeet ......................................................................................... Sivu 249

Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus ................................................................................................................. Sivu 250

Mrystenmukainen kytt ................................................................................................................... Sivu 250 Pyriv laser ..............................................................................................................................Sivu 250 Kaukosdin...............................................................................................................................Sivu 250

Kuvatut osat ......................................................................................................................................... Sivu 250 Pyriv laser ..............................................................................................................................Sivu 250 Pyrivn laserin nytn osat .........................................................................................................Sivu 250 Kaukosdin...............................................................................................................................Sivu 250 Listarvikkeet/varaosat................................................................................................................Sivu 250

Tekniset tiedot...................................................................................................................................... Sivu 251

Asennus...................................................................................................................................................... Sivu 253

Mittaustykalun virtalhde ..................................................................................................................... Sivu 253 Akkukytt.................................................................................................................................Sivu 253 Akun lataustilan nytt.................................................................................................................Sivu 253 Ohjeita akun optimaaliseen ksittelyyn...........................................................................................Sivu 253 Paristokytt..............................................................................................................................Sivu 253 Akun/paristojen vaihtaminen (katso kuva A) ...................................................................................Sivu 253 Lataustilan nytt .......................................................................................................................Sivu 254

Kaukostimen virtalhde ...................................................................................................................... Sivu 254

Kytt......................................................................................................................................................... Sivu 254

Kaukostimen kyttnotto .................................................................................................................. Sivu 254

Pyrivn laserin kyttnotto.................................................................................................................. Sivu 254 Mittalaitteen asettaminen kyttalustalle........................................................................................Sivu 254 Mittalaitteen kyttminen.............................................................................................................Sivu 254 Kynnistys ja pysytys .................................................................................................................Sivu 255 Yhteyden muodostaminen kaukostimeen/laservastaanottimeen .....................................................Sivu 255 Kauko-ohjaus Bosch Levelling Remote App -sovelluksella ...............................................................Sivu 255 Lepotila .....................................................................................................................................Sivu 256 Nppimistn lukitus ...................................................................................................................Sivu 256

Kytttavat .......................................................................................................................................... Sivu 256 X- ja Y-akselin suuntaus ................................................................................................................Sivu 256 Kytttapojen katsaus .................................................................................................................Sivu 257 Pyriv kytt ............................................................................................................................Sivu 257 Linjakytt/pistekytt ................................................................................................................Sivu 257 Linjan/pisteen kntminen pyrimistason sisll............................................................................Sivu 257 Pyrimistason kntminen pystysuuntaisessa asennossa ................................................................Sivu 257 Automaattinen alaspin kohdistuva luotipistetoiminto pystysuuntaisessa asennossa ............................Sivu 257

Tasausautomatiikka............................................................................................................................... Sivu 257 Katsaus .....................................................................................................................................Sivu 257 Asennonmuutokset .....................................................................................................................Sivu 258 Trhdysvaroitustoiminto ............................................................................................................Sivu 258 Kallistuskytt vaakasuuntaisessa asennossa..................................................................................Sivu 258 Vaakasuuntaisen asennon kallistuskytn kallistusarvojen muisti (GRL 650 CHVG) ..............................Sivu 259 SlopeProtect .............................................................................................................................Sivu 259

Manuaalinen kytt ............................................................................................................................... Sivu 259 Manuaalinen kytt vaakasuuntaisessa asennossa ...........................................................................Sivu 259 Manuaalinen kytt pystysuuntaisessa asennossa ...........................................................................Sivu 260

Toiminnot ............................................................................................................................................ Sivu 260

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

248 | Suomi

CenterFind-tila ..........................................................................................................................Sivu 260 CenterLock-tila (GRL 650 CHVG) .................................................................................................Sivu 260 Osaprojektio (katso kuva C)..........................................................................................................Sivu 261

Mittaustykalun tarkkuuden tarkistus....................................................................................................... Sivu 261 Tarkkuuteen vaikuttavat seikat ......................................................................................................Sivu 261 Vaakasuuntaisen asennon tasaustarkkuuden tarkastus .....................................................................Sivu 261 Pystysuuntaisen asennon tasaustarkkuuden tarkastus......................................................................Sivu 261

Mittalaitteen kalibrointi .......................................................................................................................... Sivu 262 X- ja Y-akselin kalibrointi ..............................................................................................................Sivu 262 Z-akselin kalibrointi .....................................................................................................................Sivu 263

Tyskentelyohjeita ................................................................................................................................ Sivu 264 Tyskentely laserthtintaulun kanssa ...........................................................................................Sivu 264 Tyskentely jalustan (listarvike) kanssa ........................................................................................Sivu 264 Lasertarkkailulasit (listarvike) .....................................................................................................Sivu 264 Tyskentely seinpidikkeen ja suuntausyksikn kanssa (katso kuva D)................................................Sivu 264 Tyskentely mittatangon (listarvike) kanssa (katso kuva E)..............................................................Sivu 264

Kyttesimerkkej ................................................................................................................................ Sivu 264 Korkeuden merkitseminen/tarkistaminen (katso kuva F)...................................................................Sivu 264 Ylspin osoittavan luotipisteen suuntaaminen rinnakkain / suoran kulman merkitseminen (katso kuva G) ................................................................................................................................................Sivu 265

Pystysuoran steen / pystysuuntaisen tason nyttminen (katso kuva G) ............................................Sivu 265 Pystysuoran steen / pystysuuntaisen tason suuntaaminen (katso kuva H) ..........................................Sivu 265 Tyskentely ilman laservastaanotinta .............................................................................................Sivu 265 Tyskentely laservastaanottimen kanssa (katso kuva E)....................................................................Sivu 265 Tyskentely ulkona (katso kuva E) .................................................................................................Sivu 265 Betonilaudoitusten suuntaaminen (katso kuva I)..............................................................................Sivu 265 Kallistusten tarkastaminen (katso kuva J) .......................................................................................Sivu 265

Tilan merkkivalojen yleiskatsaus .............................................................................................................. Sivu 266

Toimintojen ohjausmahdollisuuksien yleiskatsaus ...................................................................................... Sivu 266

Hiriiden poistaminen .......................................................................................................................... Sivu 267

Hoito ja huolto ............................................................................................................................................. Sivu 268

Huolto ja puhdistus................................................................................................................................ Sivu 268

Asiakaspalvelu ja kyttneuvonta ............................................................................................................ Sivu 269 Muut asiakaspalvelun yhteystiedot lydt kohdasta: ........................................................................Sivu 269

Kuljetus ............................................................................................................................................... Sivu 269

Hvitys ................................................................................................................................................ Sivu 269 Koskee vain EUmaita: .................................................................................................................Sivu 269 Akut/paristot:.............................................................................................................................Sivu 269

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Suomi | 249

Suomi Pyrivn laserin ja kaukostimen turvallisuusohjeet

Vaarattoman ja turvallisen kytn takaami- seksi kaikki annetut ohjeet tulee lukea ja huomioida. Jos nit ohjeita ei noudateta, laitteiden turvallisuus saattaa heikenty.

l missn tapauksessa peit/poista varoituskilpi. PID NM OHJEET HYVSS TALLESSA JA ANNA NE LAITTEIDEN MUKANA SEURAAVALLE KYTTJLLE. u Varoitus vaarallisen steilyaltistuksen vaara, jos

kytt muita kuin tss mainittuja kytt- tai st- laitteita tai menetelmi.

u Mittalaite toimitetaan laser-varoituskilven kanssa (merkitty kuvasivulla olevaan mittalaitteen piirrok- seen).

u Jos laser-varoituskilven teksti ei ole kyttmaan kie- lell, liimaa kilven plle mukana toimitettu kytt- maan kielinen tarra ennen ensikytt.

l suuntaa lasersdett ihmisiin tai elimiin lk katso sinua kohti nkyvn tai heijas- tuneeseen lasersteeseen. Lasersde voi ai- heuttaa hikistymist, onnettomuuksia tai sil- mvaurioita.

u Jos lasersde osuu silmn, sulje silmt tarkoituksella ja knn p vlittmsti pois steen linjalta.

u l tee mitn muutoksia laserlaitteistoon. Tss kyt- tohjekirjassa kuvattujen stmahdollisuuksien kytt on turvallista.

u l kyt lasertarkkailulaseja (listarvike) suojala- seina. Lasertarkkailulasit helpottavat lasersteen havait- semista; ne eivt kuitenkaan suojaa lasersteilylt.

u l kyt lasertarkkailulaseja (listarvike) aurinkola- seina tai tieliikenteess. Lasertarkkailulasit eivt tarjoa sataprosenttista UV-suojausta ja ne heikentvt vrien tunnistamista.

u Anna laitteiden korjaustyt vain valtuutettujen am- mattihenkiliden tehtvksi, jotka kyttvt vain al- kuperisi varaosia. Tll tavalla saat varmistettua jatku- vasti erinomaisen turvallisuuden.

u l anna lasten kytt lasermittalaitetta ilman val- vontaa. Lapset saattavat aiheuttaa hikistymisvaaran it- selleen tai sivullisille.

u l tyskentele rjhdysvaarallisessa ympristss, jossa on palonarkoja nesteit, kaasuja tai ply. Tyss voi muodostua kipinit, jotka saattavat sytytt plyn tai hyryt.

u l kyt valoa kervi optisia kojeita, kuten kiika- reita tai suurennuslasia, steilylhteen katseluun. Sil- mvammavaara.

u l avaa akkuja/paristoja. Oikosulkuvaara.

u Akusta saattaa purkautua hyry, jos akku vioittuu tai jos akkua kytetn epasianmukaisesti. Akku saat- taa sytty palamaan tai rjht. Jrjest tehokas il- manvaihto ja knny lkrin puoleen, jos havaitset rsy- tyst. Hyry voi rsytt hengitysteit.

u Virheellisen kytn tai vaurioituneen akun yhteydess akusta saattaa vuotaa herksti syttyv nestett. Vlt koskettamasta nestett. Jos nestett psee va- hingossa iholle, huuhtele kosketuskohta vedell. Jos nestett psee silmiin, knny lisksi lkrin puo- leen. Akusta vuotava neste saattaa aiheuttaa ihon rsy- tyst ja palovammoja.

u Tervt esineet (esimerkiksi naulat ja ruuvitaltat) tai kuoreen kohdistuvat iskut saattavat vaurioittaa ak- kua. Tm voi johtaa akun oikosulkuun, tulipaloon, savua- miseen, rjhtmiseen tai ylikuumenemiseen.

u Varmista, ettei laitteesta irrotettu akku kosketa pape- rinliittimi, kolikoita, avaimia, nauloja, ruuveja tai muita pieni metalliesineit, koska ne voivat oikosul- kea akun koskettimet. Akkukoskettimien vlinen oiko- sulku saattaa johtaa palovammoihin ja tulipaloon.

u Kyt Bosch-akkua vain kyseisen valmistajan tuot- teissa. Vain tll tavalla saat estetty akun vaarallisen yli- kuormituksen.

u Lataa akut vain valmistajan suosittelemilla latauslait- teilla. Latauslaite, joka soveltuu mrtyntyyppiselle akulle, saattaa muodostaa tulipalovaaran erilaista akkua ladattaessa.

Suojaa akut kuumuudelta, esimerkiksi pitk- aikaiselta auringonpaisteelta, tulelta, lialta, vedelt ja kosteudelta. Rjhdys- ja oikosul- kuvaara.

l pid magneettisia tarvikkeita implant- tien tai muiden lketieteellisten laitteiden (esimerkiksi sydmentahdistimen tai insulii- nipumpun) lhell. Tarvikkeiden magneetit muodostavat kentn, joka voi haitata implant- tien ja lketieteellisten laitteiden toimintaa.

u Pid magneettiset tarvikkeet etll magneettisista tietovlineist ja magneettisesti herkist laitteista. Tarvikkeiden magneettivoiman takia laitteiden tiedot saattavat hvit pysyvsti.

u Varoitus! Kun mittaustykalua kytetn Bluetooth- yhteydell, siit voi aiheutua hiriit muille laitteille ja jrjestelmille, lentokoneille ja lketieteellisille lait- teille (esim. sydmentahdistin, kuulolaitteet). Lisksi on mahdollista, ett se aiheuttaa haittaa tykalun v- littmss lheisyydess oleskeleville ihmisille ja eli- mille. l kyt mittaustykalua Bluetooth-yhteydell lketieteellisten laitteiden, huoltoasemien, kemial- listen laitosten, rjhdysvaarallisten tilojen ja rjyty- salueiden lheisyydess. l kyt mittaustykalua Bluetooth-yhteydell lentokoneissa. Vlt pitkkes- toista kytt kehon vlittmss lheisyydess.

Bluetooth-tuotenimi sek vastaavat kuvamerkit (logot) ovat rekisterityj tavaramerkkej ja Bluetooth SIG, Inc.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

250 | Suomi

-yhtin omaisuutta. Robert Bosch Power Tools GmbH kytt nit tuotenimi/kuvamerkkej aina lisenssill.

Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus Huomioi kyttohjeiden etuosan kuvat.

Mrystenmukainen kytt Pyriv laser Mittaustykalu on tarkoitettu vaakasuuntaisten tasojen, pys- tysuuntaisten linjojen, rajalinjojen ja luotipisteiden tarkkaan mrittmiseen ja tarkastamiseen. Se soveltuu kytettvksi sis- ja ulkotiloissa.

Kaukosdin Kaukosdin on tarkoitettu pyrivien Bosch-laserien ohjaa- miseen Bluetooth-yhteydell. Kaukosdin soveltuu sis- ja ulkokyttn.

Kuvatut osat Kuvattujen osien numerointi viittaa kuvasivuilla oleviin mitta- laitteen ja kaukostimen piirroksiin.

Pyriv laser (1) Paristokotelon kansi (2) Paristokotelon kannen lukitsin (3) Alaspin kallistamisen painike / mytpivn

knnn painike (4) Ylspin kallistamisen painike / vastapivn

knnn painike (5) Linjakytn painike (6) Pyrivn kytn painike (7) Bluetooth-painike (8) Sdettv lasersde (9) Lasersteen ulostuloaukko

(10) Luotipiste ylspina)

(11) Kynnistyspainike (12) Tilan merkkivalo (13) Manuaalisen kytn painike (14) Kallistuksen stpainike (15) Nytt (16) Suuntausura (17) Kantokahva (18) Jalustakiinnitin 5/8" (vaakasuuntainen) (19) Laser-varoituskilpi (20) Jalustakiinnitin 5/8" (pystysuuntainen) (21) Sarjanumero (22) Paristoadapteri (23) Akun/paristoadapterin vapautuspainike

(24) Akkub)

a) Pystysuuntaisessa kytss luotipiste on ylspin 90:n vertai- lupisteen.

b) Kuvassa nkyv tai tekstiss mainittu listarvike ei kuulu vakiovarustukseen. Koko tarvikevalikoiman voit katsoa tar- vikeohjelmastamme.

Pyrivn laserin nytn osat (a) Laser-kytttavan nytt (b) Bluetooth-yhteyden merkkivalo (c) Trhdysvaroitustoiminnon merkkivalo (d) Akun/paristojen lataustilan nytt (e) Alaspin osoittavan luotipistetoiminnon nytt (f) X-akselin kallituskulman nytt (g) Y-akselin kallituskulman nytt (h) Pyrimisnopeuden nytt (i) Nyttnppinsymbolit

Kaukosdin (25) Alaspin osoittavan luotipistetoiminnon painike (26) Pyrivn kytn painike (27) Lepotilan painike (28) Linjakytn painike (29) Vastapivn knnn painike (30) Ylspin kallistamisen painike (31) Kallistuksen stpainike (32) Signaalin lhettmisen merkkivalo (33) X-akselin tilan merkkivalo (34) Y-akselin tilan merkkivalo (35) Alaspin kallistamisen painike (36) Mytpivn knnn painike (37) Paristokotelon kannen lukitsin (38) Sarjanumero (39) Paristokotelon kansi (40) Kaukosdina)

a) Kuvassa nkyv tai tekstiss mainittu listarvike ei kuulu vakiovarustukseen. Koko tarvikevalikoiman voit katsoa tar- vikeohjelmastamme.

Listarvikkeet/varaosat (41) Laservastaanotina)

(42) Mittatankoa)

(43) Jalustaa)

(44) Seinpidike/suuntausyksikka)

(45) Seinpidikkeen kiinnitysreita)

(46) Seinpidikkeen karkeasdn painikea)

(47) Seinpidikkeen hienostruuvia)

(48) Seinpidikkeen 5/8":n ruuvia)

(49) Magneettia)

(50) Lasertarkkailulasita)

(51) Laserthtintaulua)

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Suomi | 251

(52) Hihnaa) (53) Laukkua)

a) Kuvassa nkyv tai tekstiss mainittu listarvike ei kuulu vakiovarustukseen. Koko tarvikevalikoiman voit katsoa tar- vikeohjelmastamme.

Tekniset tiedot

Pyriv laser GRL 600 CHV GRL 650 CHVG Tuotenumero 3 601 K61 F.. 3 601 K61 V.. Kantama (sde) ilman laservastaanotinta maks.A) 30 m 35 m laservastaanottimen kanssa maks. 300 m 325 m Tasaustarkkuus 30 metrin etisyydellB)C)

Vaakasuunnassa 1,5 mm 1,5 mm Pystysuunnassa 3 mm 3 mm Itsetasausalue 8,5 % (5) 8,5 % (5) Tasausaika (maks. 3 %:n kaltevuudella) 30 s 30 s Pyrimisnopeus 150/300/600 min-1 150/300/600 min-1

Yksi-/kaksiakselinen kallistuskytt 8,5 % 8,5 % Kallistuskytn tarkkuusB)D) 0,2 % 0,2 % Maks. kyttkorkeus merenpinnan tasosta 2 000 m 2 000 m Suhteellinen ilmankosteus maks. 90 % 90 % Likaisuusaste standardin IEC 61010-1 mukaan 2E) 2E)

Laserluokka 2 2 Lasertyyppi 630650 nm, < 1 mW 500540 nm, < 1 mW Divergenssi < 1,5 mrad (tysi kulma) < 1,5 mrad (tysi kulma) Suositeltu laservastaanotin LR 60 LR 65 G Jalustan kiinnityskohta (vaakasuuntainen/pys- tysuuntainen)

5/8" 5/8"

Mittalaitteen virtalhde Akku (litiumioni) 18 V 18 V Paristot (alkalimangaani) (paristoadapterin

kanssa) 4  1,5 V LR20 (D) 4  1,5 V LR20 (D)

Kyttaika n. akun (4 Ah) kanssa 60 h 50 h paristojen kanssa 70 h 60 h Bluetooth-mittalaite Luokka 1 1 YhteensopivuusF) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Signaalin suurin kantavuusG) 100 m 100 m Kytttaajuusalue 2 4022 480 MHz 2 4022 480 MHz Lhetysteho maks. 6,3 mW 6,3 mW Bluetooth-lypuhelin YhteensopivuusF) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) KyttjrjestelmH) Android 6 (ja uudempi)

iOS 11 (ja uudempi) Android 6 (ja uudempi)

iOS 11 (ja uudempi) Paino EPTA-Procedure 01:2014 -ohjeiden mukaan akun kanssaI) 4,24,8 kg 4,24,8 kg

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

252 | Suomi

Pyriv laser GRL 600 CHV GRL 650 CHVG paristojen kanssa 4,6 kg 4,6 kg Mitat (pituus  leveys  korkeus) 327  188  278 mm 327  188  278 mm Suojaus IP 68 IP 68 Testiss kytetty kaatumiskorkeusJ) 2 m 2 m Suositeltu ympristn lmptila latauksen ai- kana

0 C  +35 C 0 C  +35 C

Sallittu ympristn lmptila kytss 10 C  +50 C 10 C  +50 C silytyksess 20 C  +50 C 20 C  +50 C Suositellut akut GBA 18V...

ProCORE18V 4,0 Ah/8,0 Ah GBA 18V...

ProCORE18V 4,0 Ah/8,0 Ah Suositellut latauslaitteet GAL 18...

GAX 18... GAL 36...

GAL 18... GAX 18... GAL 36...

A) Epedulliset ympristolosuhteet (esimerkiksi suora auringonpaiste) saattavat lyhent kantamaa. B) 20 C lmptilassa C) akseleita pitkin D) 8,5 %:n maksimikallistuksella suurin sallittu poikkeama on 0,2 %. E) Kyseess on vain johtamaton lika. Tykaluun voi kuitenkin synty joskus tilapist johtavuutta kasteen takia. F) Bluetooth-Low-Energy-laitteilla ei vlttmtt voi muodostaa yhteytt kyseisest mallista ja kyttjrjestelmst riippuen. Bluetooth-lait-

teiden on tuettava SPP-profiilia. G) Kantavuus voi vaihdella voimakkaasti ulkoisten olosuhteiden ja kytettvn vastaanottimen mukaan. Suljetuissa tiloissa ja metallisten estei-

den (esimerkiksi seint, kaapit, laukut, yms.) takia Bluetooth-kantavuus saattaa olla huomattavasti pienempi. H) Bosch Levelling Remote App -sovelluksen pivityksist riippuen tarvitaan mahdollisesti kyttjrjestelmn uudempi versio. I) riippuen kytetyst akusta J) Jalustaan vaakasuoraan asentoon asennettu mittalaite kaatuu tasaiselle betonilattialle.

Mittaustykalun tyyppikilvess on yksilllinen sarjanumero (21) tunnistusta varten.

Kaukosdin RC 6 Tuotenumero 3 601 K69 R.. Kantama (sde) maks. 100 m Kyttlmptila 10 C  +50 C Silytyslmptila 20 C  +70 C Maks. kyttkorkeus merenpinnan tasosta 2 000 m Suhteellinen ilmankosteus maks. 90 % Likaisuusaste standardin IEC 61010-1 mukaan 2A)

Bluetooth-kaukosdin Luokka 1 YhteensopivuusB) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Signaalin suurin kantavuusC) 100 m Kytttaajuusalue 2 4022 480 MHz Lhetysteho maks. 6,3 mW Paristot 2  1,5 V LR6 (AA) Paino EPTA-Procedure 01:2014 -ohjeiden mukaan 0,17 kg Mitat (pituus leveys korkeus) 122  59  27 mm

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Suomi | 253

Kaukosdin RC 6 Suojaus IP 54

A) Kyseess on vain johtamaton lika. Tykaluun voi kuitenkin synty joskus tilapist johtavuutta kasteen takia. B) Bluetooth-Low-Energy-laitteilla ei vlttmtt voi muodostaa yhteytt kyseisest mallista ja kyttjrjestelmst riippuen. Bluetooth-lait-

teiden on tuettava SPP-profiilia. C) Kantavuus voi vaihdella voimakkaasti ulkoisten olosuhteiden ja kytettvn vastaanottimen mukaan. Suljetuissa tiloissa ja metallisten estei-

den (esimerkiksi seint, kaapit, laukut, yms.) takia Bluetooth-kantavuus saattaa olla huomattavasti pienempi.

Asennus Mittaustykalun virtalhde Mittaustykalussa voidaan kytt joko saatavissa olevia pa- ristoja tai Bosch-litiumioniakkua. l kyt tavanomaisia akkuja (esim. nikkelimetallihybridiak- kuja).

Akkukytt u Kyt vain teknisiss tiedoissa ilmoitettuja latauslait-

teita. Vain nm latauslaitteet sopivat mittaustykalus- sasi kytettvlle litiumioniakulle.

Huomautus: mittaustykalulle soveltumattomien akkujen kytt voi aiheuttaa toimintahiriit tai mittaustykalun vioittumisen. Huomautus: akku toimitetaan osittain ladattuna. Akun ty- den tehon varmistamiseksi akku tulee ladata latauslaitteessa tyteen ennen ensikytt. Litiumioniakun voi ladata koska tahansa. Tm ei lyhenn akun elinik. Latauksen keskeytys ei vaurioita akkua. Litiumioniakku on suojattu elektronisella kennojen suojauk- sella "Electronic Cell Protection (ECP)" syvpurkautumisen estmiseksi. Kun akun varaustila on lhes lopussa, suojakyt- kent sammuttaa mittaustykalun. u l kynnist mittaustykalua uudelleen, jos suoja-

kytkin on katkaissut sen toiminnan. Akku saattaa vahin- goittua.

Akun lataustilan nytt Jos akku irrotetaan mittalaitteesta, lataustilan voi nytt akun lataustilan nytn vihreill LED-valoilla. Kun haluat nhd lataustilan, paina lataustilan nytn paini- ketta tai . Jos lataustilan nytn painikkeen painaminen ei sytyt yh- tn LED-valoa, akku on viallinen ja se tytyy vaihtaa. Akkutyyppi GBA 18V...

LED-valot Kapasiteetti 3 vihre valoa palaa jatkuvasti 60100 % 2 vihre valoa palaa jatkuvasti 3060 % 1 vihre valo palaa jatkuvasti 530 % 1 vihre valo vilkkuu 05 %

Akkutyyppi ProCORE18V...

LED-valot Kapasiteetti 5 vihre valoa palaa jatkuvasti 80100 % 4 vihre valoa palaa jatkuvasti 6080 % 3 vihre valoa palaa jatkuvasti 4060 % 2 vihre valoa palaa jatkuvasti 2040 % 1 vihre valo palaa jatkuvasti 520 % 1 vihre valo vilkkuu 05 %

Ohjeita akun optimaaliseen ksittelyyn Suojaa akku kosteudelta ja vedelt. Silyt akkua vain 20 ... 50 C lmptilassa. l jt akkua esimerkiksi kuumana kespivn pitkksi ajaksi autoon. Puhdista akun tuuletusaukot snnllisin vliajoin peh- mell, puhtaalla ja kuivalla siveltimell. Huomattavasti lyhentynyt kyntiaika latauksen jlkeen osoit- taa, ett akku on elinikns lopussa ja tytyy vaihtaa uuteen. Huomioi hvitysohjeet.

Paristokytt Suosittelemme kyttmn mittaustykalua alkali-mangaani- paristojen kanssa. Asenna paristot paristoadapteriin (22). Aseta paristot oikein pin paristoadapteriin merkityn kuvan mukaisesti. u Paristosovitin on tarkoitettu kytettvksi vain alku-

perisiss Bosch-mittaustykaluissa eik sit saa kytt shktykalujen kanssa.

Vaihda aina kaikki paristot samanaikaisesti. Kyt vain sa- man valmistajan ja saman kapasiteetin paristoja. u Ota paristot pois mittaustykalusta, jos et kyt sit

pitkn aikaan. Paristot saattavat korrodoitua ja purkau- tua, jos niit silytetn pitkn aikaa mittaustykalun si- sll.

Akun/paristojen vaihtaminen (katso kuva A) Kun haluat vaihtaa akun/paristot, aseta paristokotelon kan- nen lukitsin (2) asentoon ja avaa paristokotelon kansi (1). Tynn ladattu akku (24) tai paristoilla varustettu paristoadapteri (22) paristokotelon sisn niin, ett se lukit- tuu tuntuvasti. Kun haluat irrottaa akun (24) tai paristoadapterin (22), paina vapautuspainiketta (23) ja ved akku tai paristoadap- teri pois paristokotelosta. l tee irrotusta vkisin.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

254 | Suomi

Sulje paristokotelon kansi (1) ja aseta paristokotelon kannen lukitus (2) asentoon .

Lataustilan nytt Laitteen nytn lataustilan nytt (d) ilmoittaa akun tai pa- ristojen varaustilan:

Nytt Kapasiteetti 60100 % 3060 % 530 % 05 %

Jos akku tai paristot ovat tyhji, nyt- tn tulee hetkeksi varoitus ja tilan merkkivalo (12) vilkkuu nopeasti pu- naisena. Sen jlkeen mittalaite sam- muu.

Kaukostimen virtalhde Kaukostimen virtalhteen suosittelemme kyttmn al- kalimangaaniparistoja. Knn paristokotelon kannen lukitusta (37) (esim. koli- kolla) asentoon . Avaa paristolokeron kansi (39) ja asenna paristot paikoilleen. Aseta paristot oikein pin paristokotelon sispuolelle merki- tyn kuvan mukaisesti. Sulje paristokotelon kansi (39) ja knn paristokotelon kannen lukitusta (37) asentoon . u Ota paristot pois kaukostimest, jos et kyt sit

pitkn aikaan. Paristot saattavat korrodoitua ja purkau- tua pitkkestoisessa silytyksess.

Huomautus: kun paristot ovat kaukostimess, Bluetooth- toiminto pysyy aktivoituna. Voit ottaa paristot pois, jos ha- luat est tmn toiminnon aiheuttaman virrankulutuksen.

Kytt u Suojaa mittaustykalu ja kaukosdin kosteudelta ja

suoralta auringonpaisteelta. u l altista mittalaitetta ja kaukosdint erittin kor-

keille/matalille lmptiloille tai suurille lmptilavaih- teluille. l jt laitteita esim. pitkksi ajaksi autoon. Anna mittalaitteen ja kaukostimen lmptilan tasoittua ennen kuin otat ne kyttn suurten lmptilavaihtelui- den jlkeen. Suorita aina tarkkuuden tarkistus ennen mit- talaitteen kytn jatkamista (katso "Mittaustykalun tark- kuuden tarkistus", Sivu 261). rimmiset lmptilat tai lmptilavaihtelut saattavat heikent mittalaitteen tarkkuutta.

u l altista mittaustykalua koville iskuille tai putoami- selle. Jos mittaustykaluun on kohdistunut kovia iskuja, sille tytyy tehd aina tarkkuuden tarkistus (katso "Mit- taustykalun tarkkuuden tarkistus", Sivu 261).

Kaukostimen kyttnotto Kaukosdint voi kytt, kun siihen on asennettu paristot, joissa on riittvsti virtaa. Aktivoi kaukosdin painamalla mit tahansa kaukostimen painiketta. Pyrivn laserin akselien tila analysoidaan ja ny- tetn kaukostimess tilan merkkivaloilla (33) ja (34). Niin kauan kuin tilan merkkivalot palavat, pyrivn laserin vastaavaa asetusta muutetaan kaukostimen painikkeen jo- kaisella lispainalluksella. Kaukostimen signaalin lhett- misen merkkivalon (32) syttyminen ilmoittaa signaalin lhet- tmisest. Hetken kuluttua kaukosdin deaktivoidaan ja tilan merkkivalot (33) ja (34) sammuvat energian sstmiseksi. Mittalaitteen kynnistys tai pysytys kaukostimen avulla ei ole mahdollista.

Pyrivn laserin kyttnotto u Poista kyttalueelta esteet, jotka saattavat heijastaa

tai peitt lasersteen. Peit esimerkiksi heijastavat tai kiiltvt pinnat. l mittaa ikkunoiden tai vastaa- van materiaalien lpi. Lasersteen heijastuminen tai peittyminen saattaa vrist mittaustuloksia.

Mittalaitteen asettaminen kyttalustalle Vaakasuuntainen asento

Pystysuuntainen asento

Aseta mittalaite tukevalle alustalle vaaka- tai pystysuuntai- seen asentoon. Asenna se jalustaan (43) tai seinpidikkeeseen (44) suuntausyksikn kanssa. Suuren tasaustarkkuuden takia mittalaite reagoi erittin her- ksti trhdyksiin ja asennon muutoksiin. Siksi mittalaite tu- lee asentaa tukevaan asentoon, jotta sen toiminta ei kes- keydy tasauskorjausten takia.

Mittalaitteen kyttminen Mittalaitteen ptoimintoja ohjataan mittalaitteen painik- keilla sek kaukostimell (40). Listoiminnot ovat kytet- tviss kaukostimell (40), laservastaanottimella (41) tai Bosch Levelling Remote App -sovelluksella (katso "Toi- mintojen ohjausmahdollisuuksien yleiskatsaus", Sivu 266). Mittalaitteen nytn (15) ilmoitukset reagoivat seuraavasti: Toimintopainikkeen ensimmisell painalluksella (esim.

linjakytn painike (5)) nytetn toiminnon nykyiset asetukset. Toimintopainikkeen seuraavalla painalluksella muutetaan asetuksia.

Nytn alaosassa nytetn erilaisten valikoiden nyttnppinsymbolit (i). Asiaankuuluvilla nytn toi- mintopainikkeilla (nyttnppimill) voit suorittaa symboleilla (i) ilmoitetut toiminnot (katso kuva B). Sym- bolit nyttvt asiaankuuluvan valikon mukaan kytett- viss olevat toimintopainikkeet (esim. pyrivn kytn va-

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Suomi | 255

likossa pyrivn kytn painikkeen (6)) tai listoimintoja, kuten eteenpin ( ), taaksepin ( ) tai vahvistus ( ).

Nyttnppinsymboleista (i) net mys, ohjaavatko pai- nikkeet "Alaspin kallistamisen painike / mytpivn knnn painike" (3) sek "Ylspin kallistamisen pai- nike / vastapivn knnn painike" (4) tmn hetki- sess valikossa alaspin kallistusta () / ylspin kallis- tusta () vai mytpivn knt ( ) / vastapivn knt ( ).

Nytt palaa 5 s kuluttua viimeisen nppinpainalluksen jlkeen automaattisesti aloitusnyttn.

Nytt (15) syttyy jokaisen nppinpainalluksen ja jokai- sen mittalaitteen saaman signaalin yhteydess. Nytn valaistus sammuu noin 1 minuutin kuluttua viimeisim- mst nppinpainalluksesta.

Kallistusta ja kntmist voi nopeuttaa eri toiminnoissa pai- namalla pitempn mittalaitteen/kaukostimen asiaankuu- luvia kallistus-/kntpainikkeita. Mittalaitteen sammutuksen yhteydess kaikki toiminnot pa- lautetaan alkutilaan.

Kynnistys ja pysytys Huomautus: suorita ensikytn jlkeen sek ennen jokaista kyttkertaa tarkkuuden tarkistus (katso "Mittaustykalun tarkkuuden tarkistus", Sivu 261). Kynnist mittalaite painamalla kynnistyspainiketta (11). Laitteessa nkyy muutaman sekunnin ajan kynnistysse- kvenssi ja sen jlkeen aloitusnytt. Mittalaite heijastaa s- dettvn lasersteen (8) sek ylspin osoittavan luotipis- teen (10) ulostuloaukoista (9). u l koskaan suuntaa lasersdett ihmisiin tai elimiin,

l myskn itse katso lasersteeseen edes kaukaa. Tasaus alkaa automaattisesti ja siit il- moitetaan nytss vilkkuvalla tasaus- symbolilla, vilkkuvilla lasersteill ja vihren vilkkuvalla tilan merkkivalolla (12) (katso "Tasausau- tomatiikka", Sivu 257).

Tasauksen jlkeen laitteen nyttn tulee aloitusnytt, lasersteet pala- vat jatkuvasti, pyriminen alkaa ja ti- lan merkkivalo (12) palaa jatkuvasti vihren.

u l jt mittaustykalua plle ilman valvontaa ja sammuta mittaustykalu kytn lopussa. Muuten laser- sde saattaa hikist sivullisia.

Sammuta mittalaite pitmll kynnistyspainiketta (11) pohjassa, kunnes sammutussymboli tulee nyt- tn.

Suurimman sallitun 50 C:n kyttlm- ptilan ylittyess laitteen nyttn tu- lee muutaman sekunnin ajaksi varoitus ja tilan merkkivalo (12) vilkkuu punai- sena.

Sen jlkeen mittalaite sammuu, jotta laserdiodi ei vaurioidu. Jhtymisen jlkeen mittalaite on taas kyttvalmis ja sen voi kynnist uudelleen.

Yhteyden muodostaminen kaukostimeen/ laservastaanottimeen Mittalaite ja sen mukana toimitettava kaukosdin (40) ja laservastaanotin (41) ovat tehtaalta toimitettaessa valmiiksi Bluetooth-parikytkettyj.

Kun haluat parikytke kaukostimen tai laservastaanottimen, pid Bluetooth (7)-painiketta pohjassa, kunnes kaukostimen/laservastaa-

nottimen parikytkentsymboli syttyy nyttn. Muodosta yhteys kaukostimeen painamalla samanaikai- sesti kaukostimen vastapivn knnn painiketta (29) ja mytpivn knnn painiketta (36), kunnes tilan merkkivalot (33) ja (34) alkavat vilkkua. Kun yhteytt muo- dostetaan kaukostimeen, kaukostimen tilan merkkivalot vilkkuvat vuorotellen vihrein. Kun muodostat yhteytt laservastaanottimeen, pid laser- vastaanottimen Xakselin ja Yakselin painikkeita yht aikaa pohjassa, kunnes laservastaanottimen nytt ilmoittaa yh- teyden muodostamisesta. Noudata thn liittyvi laservas- taanottimen kyttohjeita.

Kun yhteyden muodostaminen kauko- stimeen tai laservastaanottimeen onnistuu, nyttn tulee tt koskeva vahvistus. Kun yhteys saadaan muodostettua kaukostimeen, kaukostimen tilan merkkivalot (33) ja (34) palavat 3 s ajan vihrein.

Jos yhteyden muodostaminen epon- nistuu, nyttn tulee virheilmoitus. Jos kaukostimeen ei saada muodos- tettua yhteytt, kaukostimen tilan

merkkivalot (33) ja (34) palavat 3 s ajan punaisina. Mittalaitteen kanssa voi parikytke ja kytt samanaikai- sesti kahta laservastaanotinta. Aina kun mittalaitteeseen parikytketn uusi kaukosdin tai laservastaanotin, vanhin yhteys poistetaan.

Kauko-ohjaus Bosch Levelling Remote App -sovelluksella Mittaustykalu on varustettu Bluetooth-moduulilla, joka mahdollistaa langatonta yhteytt kyttvn kauko-ohjauksen Bluetooth-liitnnll varustetulla lypuhelimella.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

256 | Suomi

Tmn toiminnon kyttn tarvitaan sovellus (App) "Bosch Levelling Remote App". Sen voi ladata kytettvn mobiili- laitteen mukaan vastaavasta sovelluskaupasta (Apple App Store, Google Play Store). Listietoja Bluetooth yhteyden jrjestelmvaatimuksista voit katsoa Boschin verkkosivulta www.boschpt.com. Kun kytt kauko-ohjausta Bluetooth-yhteydell, mobiililait- teen ja mittaustykalun vlill saattaa ilmet huonojen vas- taanotto-olosuhteiden aiheuttamia aikaviiveit. Vakioasetuksissa Bluetooth-toiminto on kytketty plle. Kun haluat katkaista sovelluksen kauko-ohjauksen Bluetooth-yhteyden, paina lyhyesti Bluetooth- painiketta (7). Aloitusnytn Bluetooth-yhteyden merkkivalo (b) sammuu.

Kun haluat kytke sovelluksen kauko- ohjauksen Bluetooth-yhteyden taas plle, paina lyhyesti Bluetooth- painiketta (7). lypuhelimeen muo- dostettavan yhteyden symboli tulee nyttn. Varmista, ett mobiililaitteen

Bluetooth-liitnt on aktivoitu. Yhteyden onnistunut muodostaminen vahvistetaan nytss. Bluetooth-yh- teyden merkkivalo (b) ilmoittaa muo- dostetusta yhteydest aloitusny- tss.

Jos yhteytt ei saada muodostettua, nyttn tulee virheilmoitus.

Kun Bosch-sovellus on kynnistetty, mobiililaitteen ja mit- taustykalun vlille muodostetaan yhteys. Jos jrjestelm lyt useampia mittaustykaluja, valitse niist oikea. Jos jrjestelm lyt vain yhden mittaustykalun, yhteys muo- dostetaan automaattisesti. Bluetooth-yhteys saattaa katketa mittalaitteen ja mobiililait- teen liian suuren keskinisen etisyyden, esteiden tai shk- magneettisten hiriiden takia. Tss tapauksessa yhteyden muodostaminen alkaa automaattisesti uudelleen.

Lepotila Tytaukojen ajaksi voi kytke mittalaitteen lepotilaan. Tllin kaikki asetukset tallennetaan muistiin.

Kun haluat kynnist lepotilan, paina lyhyesti kynnistyspainiketta (11). Paina seu- raavassa valikossa toistuvasti kynnistyspainiketta (11), kunnes saat valittua lepotilan. Vahvista valinta

:n kanssa painamalla kallistuksen stpainiketta (14). Vaihtoehtoisesti voit kytke lepotilan plle painamalla kau- kostimen lepotilan painiketta (27).

Plle kytketyss lepotilassa nytss nkyy lepotilan symboli. Tilan merkkivalo (12) vilkkuu hitaasti vih- ren. Trhdysvaroitustoiminto py- syy aktivoituna ja kaikki asetukset tal- lennetaan muistiin.

Kytke lepotila pois plt painamalla lyhyesti mittalaitteen kynnistyspainiketta (11) tai kaukostimen lepotilan painiketta (27). Voit sammuttaa mittalaitteen mys lepotilassa. Pid sit var- ten kynnistyspainiketta (11) pohjassa, kunnes sammutus- symboli tulee nyttn. Mittalaitteen ja kaukostimen kaikki muut painikkeet ovat poissa toiminnasta. Lepotilan voi kytke plle ja pois mys Bosch Levelling Remote App -sovelluksella.

Nppimistn lukitus Mittalaitteen ja kaukostimen painik- keet voi lukita Bosch Levelling Remote App -sovelluksella. Mittalait- teen nyttn tulee nppimistn luki- tuksen symboli.

Nppimistn lukituksen voi kumota seuraavasti: Bosch Levelling Remote App -sovelluksella, kytkemll mittalaitteen pois plt ja plle

kynnistyspainikkeen (11) avulla tai painamalla samanaikaisesti mittalaitteen painikkeita

/  (4) ja /  (3).

Kytttavat X- ja Y-akselin suuntaus

X

+ X Y

+ Y

(16) (16)

X- ja Y-akselin suuntaus on merkitty rungon pyrivn pn plle. Merkit ovat tarkasti rungon alareunan suuntausurien (16) pll sek alakahvassa. Suuntausurien avulla voi suunnata mittalaitteen akseleita pitkin.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Suomi | 257

Kytttapojen katsaus Kaikki 3 kytttapaa ovat mahdollisia mittalaitteen vaaka- ja pystysuuntaisessa asennossa.

Pyriv kytt Pyriv kytt on erittin suositeltava toiminta- tapa kytettess laservastaanotinta. Voit va- lita haluamasi pyrimisnopeuden erilaisista no- peusvaihtoehdoista. Linjakytt Tss kytttavassa sdettv lasersde liik- kuu rajoitetulla avautumiskulmalla. Tm pa- rantaa lasersteen nkyvyytt pyrivn kyt- tn verrattuna. Voit valita neljst eri avautu- miskulmasta. Pistekytt Tm kytttapa takaa sdettvn lasers- teen parhaimman nkyvyyden. Sit kytetn esimerkiksi korkeusmittojen helppoon merkin- tn tai yhdensuuntaisuuden tarkastamiseen.

Linja- ja pistekytt eivt sovellu kyttn laservastaanottimen (41) kanssa.

Pyriv kytt Mittalaite on jokaisen kynnistyskerran yhteydess pyri- vss kytttilassa normaalilla pyrimisnopeudella (600 min1). Kun haluat vaihtaa linjakytst pyrivn kyttn, paina pyrivn kytn painiketta (6) tai kaukostimen pyrivn kytn painiketta (26).

Kun haluat st pyrimisnopeutta, paina toistuvasti pyrivn kytn painiketta (6) tai kaukostimen py- rivn kytn painiketta (26), kunnes nytss nkyy haluamasi nopeus.

Sdetty nopeus nkyy aloitusnytn pyrimisnopeuden nytss (h). Laservastaanottimen kanssa tyskenneltess kannattaa va- lita suurin pyrimisnopeus. Jos et kyt laservastaanotinta, vhenn lasersteen nkyvyyden parantamiseksi pyrimis- nopeutta ja kyt lasertarkkailulaseja (50).

Linjakytt/pistekytt Kun haluat vaihtaa linja-/pistekyttn, paina linjakytn painiketta (5) tai kaukostimen linjakytn painiketta (28).

Kun haluat st avautumiskulmaa, paina toistuvasti linjakytn painiketta (5) tai kaukostimen linja- kytn painiketta (28), kunnes ny- tss nkyy haluamasi kytttapa. Avautumiskulma pienenee portaittain jokaisella painalluksella, kunnes laite on pistekytss.

360:ssa mittalaite on jlleen pyrivss kytss ja kytt viimeksi asetettua pyrimisnopeutta. Huomautus: hitausmomentin takia laser saattaa vrhdell hieman laserlinjan ptepisteiss.

Linjan/pisteen kntminen pyrimistason sisll Linja- ja pistekytss voit kohdistaa laserlinjan tai laserpis- teen laserin pyrimistason sisll. Voit knt sit 360 ver- ran. Tee knt vastapivn painamalla mittalaitteen painiketta

(4) tai kaukostimen vastapivn knnn painiketta (29). Tee knt mytpivn painamalla mittalaitteen paini- ketta (3) tai kaukostimen mytpivn knnn painiketta (36).

Pyrimistason kntminen pystysuuntaisessa asennossa Helppoa kohdistamista tai suuntaamista varten voit knt mittalaitteen pystysuuntaisessa asennossa laserpistett, la- serlinjaa tai pyrimistasoa X-akselin suhteen 8,5 %:n st- alueella.

Kynnist toiminto painamalla mitta- laitteen kallistussdn painiketta (14) tai kaukostimen kal- listussdn painiketta (31). Yakse- lin kallistussdn valikko avautuu nyttn ja Yakselin symboli vilkkuu.

Knn pyrimistasoa painamalla mittalaitteen painiketta (4) tai (3) tai kaukostimen ylspin (30) tai alaspin (35) kallistuksen painiketta, kunnes haluttu asento on sdetty.

Automaattinen alaspin kohdistuva luotipistetoiminto pystysuuntaisessa asennossa Kun haluat suunnata mittalaitteen pystysuuntaisessa asen- nossa lattiassa olevaan vertauspisteeseen, voit knt s- dettvn lasersteen (8) alaspin luotipisteeksi. Luotipiste- toiminnon voi kynnist vain kaukostimen avulla tai Bosch Levelling Remote App -sovelluksen kautta. Luotipisteen kytettv sdettv lasersde ei ole itseta- saava. Tmn takia kannattaa varmistaa, ett mittalaite on tasattu, kun kynnistt luotipistetoiminnon.

Kynnist alaspin kohdistuva luoti- pistetoiminto painamalla kaukosti- men luotipistetoiminnon painiketta (25). Sdettvn lasers- teen pystysuoran suuntaamisen ai- kana nytss nkyy luotipistetoimin- non symboli. Onnistuneen suuntaami-

sen jlkeen aloitusnyttn tulee luotipistetoiminnon nytt (e).

Tasausautomatiikka Katsaus Kynnistyksen jlkeen mittalaite tarkastaa vaakasuoran ja pystysuoran asennon ja tasaa automaattisesti eptasaisuu- det n. 8,5 % (5) itsetasausalueen sisll.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

258 | Suomi

Tasauksen aikana nytss vilkkuu ta- saustoiminnon symboli. Samanaikai- sesti mittalaitteen tilan merkkivalo (12) sek kaukostimen asiaankuuluvan akselin ((34) tai (33)) tilan merkkivalo vilkkuu vihren.

Tasaustoiminnon pttymiseen asti pyrimistoiminto on py- sytettyn ja lasersteet vilkkuvat. Onnistuneen tasaustoi- minnon jlkeen laitteen nyttn tulee aloitusnytt. Laser- steet palavat jatkuvasti ja pyrimistoiminto alkaa. Mittalait- teen tilan merkkivalo (12) sek kaukostimen tasatun akselin ((34) tai (33)) tilan merkkivalo palavat jatkuvasti vih- ren.

Tasaustoiminto ei ole en mahdol- lista, jos mittalaite on yli 8,5 %:n ver- ran kallellaan tai jos se ei ole vaaka- tai pystysuuntaisessa asennossa. Nyt-

tn tulee virheilmoitus ja tilan merkkivalo (12) vilkkuu pu- naisena. Kohdista mittalaite uudelleen ja odota tasausta.

Jos pisin sallittu tasausaika ylittyy, ta- saustoiminto keskeytyy ja laite antaa virheilmoituksen.

Kohdista mittalaite uudelleen ja kynnist tasaustoiminto uu- delleen painamalla lyhyesti kynnistyspainiketta (11).

Asennonmuutokset Kun mittalaite on tasattu, se tarkistaa jatkuvasti vaaka- tai pystysuoran asentonsa. Asennonmuutosten jlkeen laitteelle tehdn automaattisesti tasaus. Vhiset asennonmuutokset tasataan toimintaa keskeytt- mtt. Alustan liikahdukset ja sn vaikutukset kompensoi- daan tmn myt automaattisesti. Suurten asennonmuutosten yhteydess lasersteen pyri- minen pysytetn ja lasersteet vilkkuvat, jotta mittausvir- heet saadaan estetty tasaustoiminnon aikana. Nyttn tu- lee tasaustoiminnon symboli. Tarvittaessa laite aktivoi trh- dysvaroitustoiminnon. Mittalaite tunnistaa automaattisesti vaaka- tai pystysuuntai- sen asennon. Kun haluat vaihdella vaaka- ja pystysuuntai- sen asennon vlill, sammuta mittalaite, kohdista se uudel- leen ja kytke se uudelleen plle.

Jos vaihdat asentoa ilman laitteen sammuttamista/kynnistmist, nyt- tn tulee virheilmoitus ja tilan merkkivalo (12) vilkkuu nopeasti pu- naisena. Kynnist tasaustoiminto uu- delleen painamalla lyhyesti kynnistyspainiketta (11).

Trhdysvaroitustoiminto Mittalaitteessa on trhdysvaroitustoiminto. Se est mitta- laitteen asennonmuutosten ja liikahdusten sek alustan tri- nn yhteydess tasaustoiminnon muuttuneessa asennossa ja siten mittalaitteen siirtymisen aiheuttaman virheen.

GRL 650 CHVG: trhdysvaroitustoiminnossa on 2 herkkyy- sastetta. Kun kynnistt mittalaitteen, sen herkkyys on s- detty suureksi.

Trhdysvaroitustoiminnon aktivoiminen: Vakioasetuksissa trhdysvaroitustoi- minto on kytketty plle. Se aktivoituu noin 30 s kuluttua mittalaitteen kyn- nistymisest. Aktivoinnin aikana trhdysvaroitus- toiminnon merkkivalo (c) vilkkuu ny- tss. Aktivoinnin jlkeen merkkivalo palaa jatkuvasti.

Trhdysvaroitustoiminto on lauennut toimintaan: Trhdysvaroitustoiminto laukeaa toi- mintaan, jos mittalaitteen asento muuttuu tai se havaitsee voimakkaan trhdyksen: laserin pyrimistoiminto pysytetn ja nyttn tulee virheil- moitus. Tilan merkkivalo (12) vilkkuu nopeasti punaisena ja laitteesta kuu- luu tihesti toistuva varoitusni.

Vahvista varoitus :n kanssa painamalla mittalaitteen kallis- tussdn painiketta (14) tai kaukostimen kallistuss- dn painiketta (31). Kun tyskentelet tasausautomatiikan (ja kallistuskytn) kanssa, tasaustoiminto kynnistyy auto- maattisesti uudelleen. Tarkasta tmn jlkeen lasersteen korkeus vertailupis- teest ja korjaa tarvittaessa mittalaitteen korkeutta tai suun- tausta.

Trhdysvaroitustoiminnon muuttaminen/ sammuttaminen: Aloitusnytss ilmoitetaan nykyinen asetus trhdysvaroi- tustoiminnon merkkivalolla (c):

plle kytketyn trhdysvaroitustoiminnon herkkyys on sdetty suureksi.

GRL 650 CHVG: plle kytketyn trhdysvaroi- tustoiminnon herkkyys on sdetty pienem- mksi. Trhdysvaroitustoiminto on kytketty pois plt.

(GRL 600 CHV)

(GRL 650 CHVG)

Kun haluat muuttaa trhdysvaroitustoiminnon herkkyytt, paina lyhyesti kynnistyspainiketta (11). Paina seuraavassa valikossa toistuvasti kynnistyspainiketta (11), kunnes saat valittua haluamasi asetuksen. Vah- vista valinta :n kanssa painamalla kallistuk- sen stpainiketta (14).

Kun kytket trhdysvaroitustoiminnon plle, se aktivoidaan noin 30 s kuluttua.

Kallistuskytt vaakasuuntaisessa asennossa Mittalaitteen vaakasuuntaisessa asennossa Xakselia ja Yak- selia voi kallistaa toisistaan riippumatta 8,5 %:n alueella.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Suomi | 259

Kun haluat kallistaa X-akselia, paina mittalaitteen kallistussdn painiketta (14) tai kaukostimen kal- listussdn painiketta (31). Nyt- tn tulee Xakselin kallistussdn valikko.

Sd haluamasi kallistus mittalaitteen painikkeilla (4) tai (3) tai kaukostimen ylspin (30) tai alaspin (35) kal- listuksen painikkeilla. Jos painat mittalaitteen tai kaukosti- men kumpaakin painiketta samanaikaisesti, kallistusasetus palautetaan 0,00 %:n arvoon.

Kun haluat kallistaa Y-akselia, paina mittalaitteen kallistussdn painiketta (14) tai kaukostimen kal- listussdn painiketta (31). Nyt- tn tulee Yakselin kallistussdn valikko.

Sd haluamasi kallistus Xakselin kuvauksen mukaisesti. Muutaman sekunnin kuluttua viimei- simmst nppinpainalluksesta va- littu kallistus styy mittalaitteeseen. Lasersde sek nytss nkyv kal- listussdn symboli vilkkuvat kallis- tussdn pttymiseen asti.

Kallistussdn pttymisen jlkeen molempien akselien sdetyt kallistu- sarvot tulevat aloitusnyttn. Mitta- laitteen tilan merkkivalo (12) palaa jatkuvasti punaisena. Kallistettujen ak- selien ((34) ja/tai (33)) tilan merkki- valo kaukostimessa palaa jatkuvasti punaisena.

Vaakasuuntaisen asennon kallistuskytn kallistusarvojen muisti (GRL 650 CHVG) Mittalaite tallentaa kummankin akselin nelj viimeksi kytet- ty kallistusarvoa. Kallistusten uuden stmiseen sijasta voit kytt mys nit tallennettuja kallistusyhdistelmi. Kynnist Xakselin kallistuskytt (katso "Kallistuskytt vaakasuuntaisessa asennossa", Sivu 258).

Avaa kallistusarvojen muisti paina- malla mittalaitteen linjakytn painiketta (5) tai kaukostimen linja- kytn painiketta (28).

Valitse sopiva yhdistelm neljst tal- lennetusta vaihtoehdosta painamalla toistuvasti mittalaitteen linjakytn painiketta (5) tai kaukostimen linja- kytn painiketta (28), kunnes halua- masi yhdistelm tulee nyttn.

Vahvista valinta painamalla mittalaitteen kallistussdn painiketta (14) tai kaukostimen kallistussdn

painiketta (31). Muutaman sekunnin kuluttua viimeisim- mst nppinpainalluksesta valittu kallistusyhdistelm s- tyy mittalaitteeseen (katso "Kallistuskytt vaakasuuntai- sessa asennossa", Sivu 258). Jos haluat asettaa muita kuin tallennettuja arvoja, paina mit- talaitteen painiketta (4) tai kaukostimen ylspin kallistamisen painiketta (30). Nyttn palaa kallistuskytn asetusvalikko (katso "Kallistuskytt vaakasuuntaisessa asennossa", Sivu 258).

SlopeProtect Mittalaitteen lmptilan muutokset voivat vaikuttaa akselien asetettuun kallistukseen. Mittausvirheiden vlttmiseksi akselien kallistus sdetn uudelleen, jos asetettu lmptilaero ylittyy: mittalaite suorit- taa tasauksen ja palaa sitten kallistustilaan viimeksi asete- tuilla arvoilla. Kallistuksen palautus alkutilaan tapahtuu, jos lmptila muuttuu 5 C. GRL 650 CHVG: Bosch Levelling Remote App -sovelluksen avulla voit laskea lmptilaeron 2 C tasolle tai sammuttaa SlopeProtect-toiminnon. Asetus ei tallennu muistiin, kun mittalaite kytketn pois plt.

Manuaalinen kytt Mittalaitteen tasausautomatiikan voi kytke pois plt (ma- nuaalinen kytt): vaakasuuntaisessa asennossa molemmissa akseleissa toi-

sistaan riippumatta, pystysuuntaisessa asennossa Xakselissa (Yakselia ei voi

tasata pystysuuntaisessa asennossa). Mittalaitteen voi asettaa manuaalista kytt varten mihin ta- hansa vinoon asentoon. Lisksi akseleita voi kallistaa mitta- laitteessa toisistaan riippumatta 8,5 %:n alueella. Manuaa- lisessa kytss akselin kallistussdn arvoa ei ilmoiteta nytss. Mittalaitteen tilan merkkivalo (12) palaa jatkuvasti punai- sena, kun vaakasuuntaisessa asennossa vhintn yksi akseli on

manuaalisessa kytss, pystysuuntaisessa asennossa Xakseli on manuaalisessa

kytss. Kaukostimen Yakselin tilan merkkivalo (34) tai Xakselin tilan merkkivalo (33) palaa jatkuvasti punaisena, kun asian- omainen akseli on manuaalisessa kytss. Manuaalista kytt ei voi kynnist kaukostimell.

Manuaalinen kytt vaakasuuntaisessa asennossa Kun haluat kytke tasausautomatiikan pois plt, paina toistuvasti manuaa- lisen kytn painiketta (13), kunnes haluttujen stjen yhdistelm on ase- tettu molempiin akseleihin. Kuvatussa esimerkkinytss Xakselin tasausau- tomatiikka on kytketty pois plt ja Yakselin tasaus toimii edelleen.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

260 | Suomi

Mikli haluat kallistaa akselia tasau- sautomatiikan ollessa pois plt, paina kallistussdn painiketta (14), kun manuaalisen kytn valikko on nytss.

Jos vain yhden akselin tasausautomatiikka on kytketty pois plt, voit st vain tmn akselin kallistusta. Molempien akselien manuaalisessa kytss voit vaihtaa akselien vlill painamalla uudelleen kallistussdn painiketta (14). Ny- tss vilkkuu sen akselin symboli, jonka kallistusta voi s- t. Kallista valitsemaasi akselia haluamaasi asentoon painik- keilla (4) ja (3).

Manuaalinen kytt pystysuuntaisessa asennossa Kun haluat kytke X-akselin tasausau- tomatiikan pois plt, paina manuaa- lisen kytn painiketta (13). (Yakse- lia ei voi tasata pystysuuntaisessa asennossa.)

Mikli haluat kallistaa X-akselia ilman tasausautomatiikkaa, paina kallistus- sdn painiketta (14), kun manuaa- lisen kytn valikko on nytss. Nytss vilkkuu Xakselin symboli.

Kallista X-akselia haluamaasi asentoon painikkeilla (4) ja (3).

Mikli haluat knt Y-akselia, paina kallistussdn painiketta (14) uudel- leen, kun manuaalisen kytn va- likko on nytss. Nytss vilkkuu Yakselin symboli.

Knn Y-akselia haluamaasi asentoon painikkeilla (4) ja (3).

Toiminnot CenterFind-tila CenterFind-tilassa mittalaite pyrkii automaattisesti suuntaa- maan lasersteen laservastaanottimen keskilinjaan liikutta- malla pyriv pt yls- ja alaspin. Lasersteen voi suun- nata mittalaitteen X tai Yakseliin. CenterFind-tila kynnistetn laservastaanottimen kautta. Lue laservastaanottimen kyttohjeet ja noudata niiss an- nettuja ohjeita.

Etsinnn aikana mittalaitteen nyttn tulee yhden tai molempien akselien CenterFind-tilan symboli, ja tilan merkkivalo (12) vilkkuu punaisena.

Jos lasersde saadaan suunnattua laservastaanottimen keskilinjaan, CenterFind-tila pttyy automaattisesti ja ly- detty kaltevuus nytetn aloitusnytss.

Jos lasersdett ei saada suunnattua laservastaanottimen keskilinjaan, la- sersde lakkaa pyrimst ja nyttn tulee virheilmoitus. Sulje virheilmoitus painamalla mit tahansa painiketta. Vastaava akseli tasataan jlleen 0 %:n lukemaan.

Tarkista, ett mittalaite ja laservastaanotin on asetettu oi- kein, ja kynnist tila uudelleen. Laservastaanottimen on ol- tava mittalaitteen 8,5 %:n kntalueen sisll. Huomautus: CenterFind-kytttilassa kummankin akselin st voi muuttua, vaikka toinen akseleista ei olisikaan suun- nattu laservastaanottimeen.

CenterLock-tila (GRL 650 CHVG) CenterLock-tilassa mittalaite pyrkii automaattisesti suun- taamaan lasersteen laservastaanottimen keskilinjaan liikut- tamalla pyriv pt yls- ja alaspin. Toisin kuin CenterFind-tilassa laservastaanottimen asentoa tarkkaillaan jatkuvasti ja mittalaitteen kallistusta korjataan automaatti- sesti. Kallistusarvoja ei ilmoiteta nytss. u Kun kytt tilaa CenterLock, varmista ehdottomasti,

ettei mittalaite ja laservastaanotin pse siirtymn tahattomasti. Kaltevuuden automaattinen st jokai- sessa asennonmuutoksessa voi johtaa virheellisiin mit- taustuloksiin.

Lasersteen voi suunnata mittalaitteen X tai Yakseliin. CenterLock-tila kynnistetn ja sammutetaan laservastaa- nottimen kautta. Lue laservastaanottimen kyttohjeet ja noudata niiss annettuja ohjeita.

Etsinnn aikana mittalaitteen nyttn tulee yhden tai molempien akselien CenterLock-tilan symboli, ja tilan merkkivalo (12) vilkkuu punai- sena.

Jos lasersde saadaan kohdistettua laservastaanottimen keskilinjaan, aloi- tusnyttn tulee CenterLock-sym- boli yhden tai kummankin akselin koh- dalle. Kallistusarvoja ei nytet.

Jos lasersdett ei saada suunnattua laservastaanottimen keskilinjaan, la- sersde lakkaa pyrimst ja nyttn tulee virheilmoitus. Sulje virheilmoitus painamalla mit tahansa painiketta. Vastaava akseli tasataan jlleen 0 %:n lukemaan.

Tarkista, ett mittalaite ja laservastaanotin on asetettu oi- kein, ja kynnist tila uudelleen. Laservastaanottimen on ol- tava mittalaitteen 8,5 %:n kntalueen sisll.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Suomi | 261

Huomautus: CenterLock-kytttilassa kummankin akselin st voi muuttua, vaikka toinen akseleista ei olisikaan suun- nattu laservastaanottimeen.

Osaprojektio (katso kuva C) Pyrivss kytss voit kytke sdettvn lasersteen (8) pois plt pyrimistason yhden tai useamman neljnneksen alueelta. Siten voit est lasersteen aiheuttaman vaaran mrittmsi alueen kohdalla. Tmn lisksi pystyt vltt- mn lasersteen aiheuttamat hirit muille laitteille tai ep- toivottujen heijastumien aiheuttamat hirit laservastaanot- timelle. Yksittisten neljnnesten kytkeminen pois plt on mahdol- lista vain Bosch Levelling Remote App -sovelluksen avulla. Ne neljnnekset, joissa lasersde nkyy, ilmoitetaan aloitus- nytn laserkytttavan nytss (a).

Mittaustykalun tarkkuuden tarkistus Seuraavat tyt saa suorittaa vain koulutettu ja valtuutettu ammattihenkil. Mittalaitteen tarkkuustarkastuksen tai kalib- roinnin suorittajan tytyy tuntea nit tehtvi koskevat laki- mrykset.

Tarkkuuteen vaikuttavat seikat Suurin vaikutus on ympristn lmptilalla. Varsinkin lattian ja huoneen ylosan vliset lmptilaerot saattavat johtaa la- sersteen vinoon. Suosittelemme kyttmn mittalaitetta jalustan kanssa, jotta lattiasta kohoavan lmmn vaikutukset saadaan mini- moitua. Aseta mittalaite mieluiten keskelle tyaluetta. Ulkoisten vaikutusten lisksi mys laitekohtaiset hirit (esim. putoaminen tai voimakkaat iskut) voivat aiheuttaa stpoikkeamia. Tarkasta sit varten tasaustarkkuus aina ennen kytt. Jos mittalaite ylitt suurimman sallitun poikkeaman seuraa- vana kuvatuissa mittauksissa, suorita kalibrointi kohdan (katso "Mittalaitteen kalibrointi", Sivu 262) mukaan tai tar- kastuta mittalaite Bosch-huollossa.

Vaakasuuntaisen asennon tasaustarkkuuden tarkastus Luotettavaa ja tarkkaa tulosta varten suosittelemme tarkas- tamaan tasaustarkkuden esteettmll 30 metrin mittaus- matkalla tukevalla alustalla seinn edess. Suorita koko mit- taustoimenpide kummallekin akselille. Asenna mittalaite 30 m etisyydelle seinst vaakasuun-

taiseen asentoon jalustaan tai tukevan ja tasaisen alustan plle. Kytke mittalaite plle.

30 m

Merkitse tasauksen jlkeen laserpisteen keskikohta sei- nn (piste ).

180

d

Knn mittalaitetta 180 verran korkeutta muuttamatta. Anna mittalaitteen tasaantua ja merkitse lasersteen kes- kipiste seinn (piste ). Varmista, ett piste  on pysty- suoraan pisteen  ylpuolella/alapuolella.

Toista mittaustoimenpide toiselle akselille. Knn sit var- ten mittalaitetta 90 ennen mittaustoimenpiteen aloitta- mista. 30 metrin pituisella mittausmatkalla suurin sallittu poik- keama on 1,5 mm. Tmn mukaisesti pisteiden  ja  keski- ninen ero d saa olla kummassakin mittaustoimenpiteess korkeintaan 3 mm.

Pystysuuntaisen asennon tasaustarkkuuden tarkastus Tarkastusta varten tarvitset esteettmn mittausmatkan tu- kevalla alustalla 10 m korkuisen seinn edess. Kiinnit luo- tinuora seinn. Aseta mittalaite pystysuuntaiseen asentoon tukevalle ja

tasaiselle alustalle. Kynnist mittalaite ja anna sen ta- saantua.

1 0

m

d

Kohdista mittalaite niin, ett lasersde osuu tsmlleen luotinuoran ylpn keskelle. Lasersteen ja luotinuoran

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

262 | Suomi

vlinen ero d nuoran alapss ilmoittaa mittalaitteen poikkeaman pystysuorasta asennosta.

10 metrin pituisella mittausmatkalla suurin sallittu poik- keama on 1 mm. Keskininen ero d saa olla tmn mukai- sesti enintn 1 mm.

Mittalaitteen kalibrointi Seuraavat tyt saa suorittaa vain koulutettu ja valtuutettu ammattihenkil. Mittalaitteen tarkkuustarkastuksen tai kalib- roinnin suorittajan tytyy tuntea nit tehtvi koskevat laki- mrykset. u Tee mittaustykalun kalibrointi erittin tarkasti tai

tarkistuta mittaustykalu Bosch-huollossa. Eptarkka kalibrointi aiheuttaa virheellisi mittaustuloksia.

u Kynnist kalibrointi vain, mikli mittaustykalulle tytyy suorittaa kalibrointi. Heti kun mittaustykalu on kalibrointimoodissa, kalibrointi tytyy tehd erittin tar- kasti loppuun asti, jotta myhemmin ei saada virheellisi mittaustuloksia.

Tarkasta jokaisen kalibroinnin jlkeen tasaustarkkuus (katso "Mittaustykalun tarkkuuden tarkistus", Sivu 261). Jos poikkeama ylitt sallitut maksimiarvot, tarkastuta mitta- laite Bosch-huollossa.

X- ja Y-akselin kalibrointi GRL 600 CHV:n voi kalibroida vain LR 60 -laservastaanotti- mella, GRL 650 CHVG:n voi kalibroida vain LR 65 G -laser- vastaanottimella. Laservastaanottimen pit olla Bluetooth- yhteydess mittalaitteeseen (katso "Yhteyden muodostami- nen kaukostimeen/laservastaanottimeen", Sivu 255). Mittalaitteen ja laservastaanottimen asentoa ei saa muuttaa kalibroinnin aikana (poikkeuksena kuvauksen mukaiset suuntaus- ja knttoimet). Aseta mittalaite sit varten tuke- valle ja tasaiselle alustalle ja kiinnit laservastaanotin kun- nolla paikalleen. Kalibrointi tulee suorittaa mieluiten Bosch Levelling Remote App -sovelluksella. Sovelluksella ohjaaminen auttaa vlttmn virheit. Jos sovellusta ei kytet, mittalaitteen asento saattaa muuttua vahingossa painikkeiden varomatto- man painamisen takia. Ilman sovellusta tehtvss kalibroinnissa on painettava mit- talaitteen asiaankuuluvia painikkeita. Kaukosdint ei voi kytt kalibroinnin aikana. Tarvitset 30 m pituisen esteettmn mittausmatkan tuke- valla alustalla. Jos kyseist mittausmatkaa ei ole kytett- viss, voit tehd kalibroinnin mys pienemmll tasaustarkkuudella 15 m pituisella mittausmatkalla.

Mittalaitteen ja laservastaanottimen asentaminen kalibrointia varten: Asenna mittalaite vaakasuuntaiseen asentoon 30 m tai 15 m etisyydelle laservastaanottimesta jalustaan (43), tai aseta se tukevalle ja tasaiselle alustalle. Kiinnit laservastaanotin kunnolla paikalleen sopivalle kor- keudelle: seinn tai johonkin muuhun pintaan magneeteilla tai la-

servastaanottimen ripustuskoukulla,

tai tukevasti kiinnitettyyn apuvlineeseen, jossa on laser- vastaanottimen pidike.

Noudata thn liittyvi laservastaanottimen kyttohjeita.

Mittalaitteen suuntaaminen kalibrointia varten:

X

Y

Suuntaa mittalaite niin, ett mittalaitteessa oleva Xakselin merkki osoittaa laservastaanottimen "+"-puolen suuntaan. Xakselin tytyy olla tss yhteydess kohtisuorassa asen- nossa vastaanottimeen nhden.

Kalibroinnin kynnistminen: Kalibrointi Bosch Levelling Remote App -sovelluksella:

kytke mittalaite plle. Kynnist kalibrointi sovelluk- sesta. Noudata sovelluksessa annettuja ohjeita.

Kalibrointi ilman sovellusta: kytke mittalaite ja laservas- taanotin plle. Varmista, ett ne ovat keskenn Bluetooth-yhteydess. Kynnist kalibrointi painamalla samanaikaisesti laservastaanottimen kynnistyspaini- ketta ja laservastaanottimen CenterFind-tilan painiketta. Laservastaanottimen nytss nkyy CAL.

Tarvittaessa voit keskeytt kalibroinnin laservastaanottimen CenterFind-tilan painikkeen pitkll painalluksella.

Kalibroinnin suorittaminen ilman sovellusta: Valitse kalibroinnin kynnistmisen jlkeen mittalaitteen nyttn tule- vasta valikosta mittalaitteen ja laser- vastaanottimen vlinen etisyys. Paina sit varten painiketta  (4) tai  (3). Vahvista valinta :n kanssa painamalla kallistuksen stpainiketta (14). Kun haluat tt seuraavassa valikossa vahvistaa valitun mittausmatkan sek siihen kuuluvan tasaustarkkuuden ( ), paina kallistuksen stpainiketta (14). Jos haluat pa- lata mittausmatkan valintaan ( ), paina linjakytn painiketta (5).

Suuntaa laservastaanotin sellaiseen korkeuteen, jossa s- dettv lasersde (8) nkyy laservastaanottimen keskell (katso laservastaanottimen kyttohjeet). Kiinnit laservas- taanotin kunnolla paikalleen tlle korkeudelle.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Suomi | 263

Tarkasta, ett mittalaite ja lasersde ovat suunnattuina toisiinsa nytn mu- kaisesti (X-akselin "+"-puoli on laser- vastaanottimen suuntaan). Kynnist Xakselin kalibrointi :n kanssa pai- namalla kallistussdn painiketta (14). Jos tm toimintovaihe tulee nyt- tn, knn mittalaitetta 180:n ver- ran niin, ett X-akselin ""-puoli on suunnattu laservastaanottimeen. Muista varoa jokaisen knnn yhtey- dess, ettet muuta mittalaitteen kor- keutta ja kallistusta. Vahvista knt

:n kanssa painamalla kallistuss- dn painiketta (14). Xakselin kalibrointia jatketaan.

Jos Xakselin kalibrointi onnistuu, mit- talaitteen nyttn tulee tm sym- boli.

Jatka kalibrointia :n kanssa painamalla kallistussdn painiketta (14).

Knn Yakselin kalibrointia varten mittalaitetta 90 nuolen suuntaan niin, ett Y-akselin "+"-puoli osoittaa laser- vastaanottimeen. Vahvista knt :n kanssa painamalla kallistussdn painiketta (14).

Jos tm toimintovaihe tulee nyt- tn, knn mittalaitetta 180:n ver- ran niin, ett Y-akselin ""-puoli on suunnattu laservastaanottimeen. Vah- vista knt :n kanssa painamalla kallistussdn painiketta (14). Yak- selin kalibrointia jatketaan. Jos Yakselin kalibrointi onnistuu, mit- talaitteen nyttn tulee tm sym- boli.

Sulje Yakselin kalibrointitoiminto :n kanssa painamalla kallistussdn painiketta (14).

Tm symboli vahvistaa X ja Yakselin onnistuneen kalibroinnin alussa vali- tun tasaustarkkuuden kanssa. Lopeta kalibrointi :n kanssa painamalla kal- listussdn painiketta (14).

Jos kalibrointi onnistui, mittalaite sammuu automaattisesti.

Jos X tai Yakselin kalibrointi epon- nistuu, mittalaitteen nyttn tulee tt koskeva virheilmoitus. Laservas- taanottimen nytss nkyy ERR. Keskeyt kalibrointi :n kanssa pai- namalla linjakytn painiketta (5).

Varmista, ett mittalaite ja laservastaanotin on suunnattu oi- kein (katso edell oleva kuvaus). Kynnist kalibrointi uudel- leen. Jos kalibrointi eponnistuu uudelleen, tarkistuta mittalaite Bosch-huollossa.

Z-akselin kalibrointi Tarkastusta varten tarvitset esteettmn mittausmatkan tu- kevalla alustalla 10 m korkuisen seinn edess. Kiinnit luo- tinuora seinn.

1 0

m Aseta mittalaite tukevalle ja tasaiselle alustalle. Kynnist mittalaite ja anna sen tasaantua. Suuntaa mittalaite niin, ett lasersde osuu kohtisuorassa asennossa seinn ja leikkaa luotinuoran. Kytke mittalaite pois plt. Kun haluat kynnist kalibrointitilan, pid kallistussdn painiketta (14) pohjassa ja paina lisksi lyhyesti kynnistyspainiketta (11). Mittalaite kynnistyy. Anna mitta- laitteen tasaantua.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

264 | Suomi

Suuntaa lasersde niin, ett se on mahdollisimman saman- suuntainen luotinuoran kanssa.

Kallista lasersdett suuntaan pai- namalla painiketta  (4). Kallista la- sersdett suuntaan painamalla pai- niketta  (3).

Jos lasersdett ei ole mahdollista suunnata samansuuntai- seksi luotinuoran kanssa, suuntaa mittalaite tarkasti seinn ja kynnist kalibrointitoiminto uudelleen. Kun lasersde on saatu suunnattua samansuuntaiseksi, tal- lenna kalibrointi :n kanssa painamalla kallistussdn painiketta (14).

Tm symboli vahvistaa Zakselin on- nistuneen kalibroinnin. Samanaikai- sesti tilan merkkivalo (12) vlht 3 kertaa vihren. Lopeta kalibrointi :n kanssa painamalla kallistussdn painiketta (14).

Jos kalibrointi onnistui, mittalaite sammuu automaattisesti. Jos Zakselin kalibrointi eponnistuu, nyttn tulee tm virheilmoitus. Keskeyt kalibrointi :n kanssa pai- namalla linjakytn painiketta (5).

Varmista, ett pystysuoran asennon vertailupiste on pyri- vn pn kntalueella, ja kynnist kalibrointi uudelleen. Varmista, ettei mittalaitetta liikuteta kalibroinnin aikana. Jos kalibrointi eponnistuu uudelleen, tarkistuta mittalaite Bosch-huollossa.

Tyskentelyohjeita u Kyt merkintn aina vain laserpisteen tai laserlinjan

keskipistett. Laserpisteen koko ja laserlinjan leveys muuttuvat etisyyden mukaan.

u Mittaustykalu on varustettu radiosignaaliliitnnll. Paikallisia kyttrajoituksia (esimerkiksi lentoko- neissa tai sairaaloissa) on noudatettava.

Tyskentely laserthtintaulun kanssa Laserthtintaulu (51) parantaa lasersteen nkyvyytt, kun mittaukset tehdn huonoissa olosuhteissa ja suurilla eti- syyksill. Laserthtintaulun (51) heijastava alue parantaa laserlinjan nkyvyytt ja lpinkyv alue mahdollistaa laserlinjan havait- semisen mys laserthtintaulun taustapuolella.

Tyskentely jalustan (listarvike) kanssa Jalusta tarjoaa tukevan mittausalustan, jonka korkeutta voi st. Aseta mittalaite vaakasuuntaista kytt varten 5/8":n jalustakiinnittimen (18) avulla jalustan kierteeseen (43). Lukitse mittalaite jalustan lukitusruuvilla.

Kyt pystysuuntaiseen kyttn 5/8":n jalustakiinnitint (20). Voit tehd korkeudensdn suoraan, jos jalustan ulosvedet- tvss osassa on mitta-asteikko. Suuntaa jalusta karkeasti, ennen kuin kynnistt mittausty- kalun.

Lasertarkkailulasit (listarvike) Lasertarkkailulasit suodattaa pois ympristn valon. Tllin silm nkee laserin valon kirkkaampana. u l kyt lasertarkkailulaseja (listarvike) suojala-

seina. Lasertarkkailulasit helpottavat lasersteen havait- semista; ne eivt kuitenkaan suojaa lasersteilylt.

u l kyt lasertarkkailulaseja (listarvike) aurinkola- seina tai tieliikenteess. Lasertarkkailulasit eivt tarjoa sataprosenttista UV-suojausta ja ne heikentvt vrien tunnistamista.

Tyskentely seinpidikkeen ja suuntausyksikn kanssa (katso kuva D) Voit kiinnitt mittalaitteen seinpidikkeen ja suuntausyksikn (44) kanssa seinn. Seinkiinnikett on suositeltavaa kytt esimerkiksi sellaisissa tykohteissa, jotka ovat ylempn kuin jalustan korkeus tai joissa on ep- vakaa alusta, ja kun tyskennelln ilman jalustaa. Asenna seinpidike (44) seinn ruuvien ja kiinnitysreikien (45) avulla. Asenna seinpidike mahdolli- simman pystysuoraan asentoon ja varmista tukeva kiinnitys. Kiinnit seinkiinnikkeen 5/8":n ruuvi (48) kyttkohteen mukaan mittalaitteen vaakasuuntaiseen jalustakiinnittimeen (18) tai pystysuuntaiseen jalustakiinnittimeen (20). Suuntausyksikn kanssa voit st mittalaitteen korkeusa- setusta n. 13 cm:n alueella. Paina painiketta (46) ja siirr suuntausyksikk, kunnes se on suurin piirtein halutussa korkeudessa. Hienostruuvilla (47) voit kohdistaa lasers- teen tarkasti vertailukorkeuteen.

Tyskentely mittatangon (listarvike) kanssa (katso kuva E) Kun haluat tarkastaa pintojen tasaisuuden tai merkit kalte- vuuksia, suosittelemme kyttmn mittatankoa (42) laser- vastaanottimen kanssa. Mittatangon (42) ylosassa on suhteellinen mitta-asteikko. Sen nollakorkeuden voit valita alapuolen ulosvedettvst osasta. Tmn avulla saat katsottua suoraan tavoitekorkeu- den poikkeamat.

Kyttesimerkkej Korkeuden merkitseminen/tarkistaminen (katso kuva F) Aseta mittalaite vaakasuuntaiseen asentoon tukevalle alus- talle tai asenna se jalustaan (43) (listarvike). Tyskentely jalustan kanssa: Suuntaa lasersde haluttuun korkeuteen. Merkitse tai tarkista kohteen korkeus. Tyskentely ilman jalustaa: mittaa lasersteen ja vertailupis- teen korkeuden keskininen korkeusero laserthtintaulun (51) avulla. Merkitse tai tarkista kohteen mitattu korkeusero.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Suomi | 265

Ylspin osoittavan luotipisteen suuntaaminen rinnakkain / suoran kulman merkitseminen (katso kuva G) Kun haluat merkit suoran kulman tai suunnata vliseini, tllin ylspin osoittava luotipiste tytyy suunnata (10) rin- nakkain, ts. yht suurella etisyydell, vertailulinjaan (esim. seinn) nhden. Aseta mittalaite sit varten pystysuuntaiseen asentoon ja kohdista se niin, ett ylspin osoittava luotipiste on suunnil- leen samansuuntainen vertailulinjan suhteen. Mittaa tarkkaa kohdistamista varten ylspin osoittavan luo- tipisteen ja vertailulinjan vlinen etisyys suoraan mittalait- teen kohdalta laserthtintaulun (51) avulla. Mittaa ylspin osoittavan luotipisteen ja vertailulinjan vlinen etisyys uu- delleen mahdollisimman kaukana mittalaitteesta. Suuntaa luotipiste ylspin niin, ett se on samalla etisyydell ver- tailulinjasta kuin mittalaitteen kohdalla tehdyn mittauksen yhteydess. Ylspin osoittavan luotipisteen (10) suora kulma nytetn sdettvn lasersteen (8) avulla.

Pystysuoran steen / pystysuuntaisen tason nyttminen (katso kuva G) Kun haluat nytt pystysuoran steen tai pystysuuntaisen tason, aseta mittalaite pystysuuntaiseen asentoon. Kun ha- luat pystysuuntaisen tason olevan suorassa kulmassa vertai- lulinjaan (esim. seinn) nhden, suuntaa ylspin osoittava luotipiste (10) thn vertailulinjaan. Pystysuora sde nytetn sdettvll lasersteell (8).

Pystysuoran steen / pystysuuntaisen tason suuntaaminen (katso kuva H) Kun haluat suunnata pystysuoran laserlinjan tai pyrimista- son seinss olevaan vertailupisteeseen, aseta mittalaite pystysuuntaiseen asentoon ja suuntaa laserlinja tai pyrimis- taso suurin piirtein vertailupisteeseen. Tarkkaa vertailupis- teeseen suuntaamista varten knn pyrimistasoa Xakselin suhteen (katso "Pyrimistason kntminen pystysuuntai- sessa asennossa", Sivu 257).

Tyskentely ilman laservastaanotinta Suotuisissa valaistusolosuhteissa (pime ymprist) ja ly- hyell matkalla voit tyskennell ilman laservastaanotinta. Kun haluat parantaa lasersteen nkyvyytt, valitse linja- kytt, tai valitse pistekytt ja knn lasersde kohdetta pin.

Tyskentely laservastaanottimen kanssa (katso kuva E) Epedullisissa valaistusolosuhteissa (vaalea ymprist tai suora auringonpaiste) ja suurissa etisyyksiss kannattaa kytt laservastaanotinta (41), jotta net lasersteen hel- pommin. Valitse pyriv kytt suurimmalla pyrimisnopeu- della, kun kytt laservastaanotinta.

Tyskentely ulkona (katso kuva E) Ulkona kannattaa aina kytt laservastaanotinta (41). Asenna mittalaite jalustaan (43), jos tyskentelet epva- kaalla alustalla. Tyskentele vain aktivoidun trhdysvaroi- tustoiminnon kanssa, jotta saat vltetty alustan liikkeist tai mittalaitteen tytisyist aiheutuvat mittausvirheet.

Betonilaudoitusten suuntaaminen (katso kuva I) Asenna mittalaite vaakasuuntaiseen asentoon jalustaan (43) ja aseta jalusta betonilaudoitusalueen ulkopuolelle. Valitse pyriv kytt. Kiinnit laservastaanotin (41) pidikkeen kanssa mittatankoon (42). Aseta mittatanko betonilaudoituksen vertailupisteeseen. Suuntaa laservastaanotin mittatangon sellaiseen korkeu- teen, jossa mittalaitteen sdettv lasersde (8) nkyy kes- kell (katso laservastaanottimen kyttohjeet). Aseta sen jlkeen mittatanko laservastaanottimen kanssa pe- rkkin betonilaudoituksen eri tarkastuskohtiin. Varo muut- tamasta laservastaanottimen asentoa mittatangolla. Korjaa betonilaudoituksen korkeutta, kunnes lasersde n- kyy keskell kaikissa tarkastuskohdissa.

Kallistusten tarkastaminen (katso kuva J) Asenna mittalaite vaakasuuntaiseen asentoon jalustaan (43). Valitse pyriv kytt. Sd jalusta mittalaitteen kanssa niin, ett Xakseli on sa- malla linjalla tarkastettavan kallistuksen kanssa. Sd haluttu kallistus Xakselin kallistukseksi (katso "Kallis- tuskytt vaakasuuntaisessa asennossa", Sivu 258). Kiinnit laservastaanotin (41) pidikkeen kanssa mittatankoon (42). Aseta mittatanko kaltevan pinnan poh- jalle. Suuntaa laservastaanotin mittatangon sellaiseen korkeu- teen, jossa mittalaitteen sdettv lasersde (8) nkyy kes- kell (katso laservastaanottimen kyttohjeet). Aseta sen jlkeen mittatanko laservastaanottimen kanssa pe- rkkin kaltevan pinnan eri tarkastuskohtiin. Varo muutta- masta laservastaanottimen asentoa mittatangolla. Jos lasersde nkyy keskell kaikissa tarkastuskohdissa, pinnan kallistus on oikea.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

266 | Suomi

Tilan merkkivalojen yleiskatsaus

Mittalaite Toiminto

Vihre Punainen Vaakasuuntainen asento: X- ja/tai Y-akselin tasaustoimenpide

Pystysuuntainen asento: X-akselin tasaustoimenpide Lepotila aktivoitu Vaakasuuntainen asento: molempien akselien tasaustoiminto on suoritettu.

Pystysuuntainen asento: X-akselin tasaustoiminto on suoritettu. Toiminnan automaattinen katkaisu virheilmoituksen takia (esim. paristo/akku tyhj, sallittu kyt-

tlmptila ylitetty) CenterFind-tila tai CenterLock-tila on kynnistetty (katso laservastaanottimen kyttopas) Mittalaitteen asennon vaihtaminen ilman laitteen sammuttamista/kynnistmist Itsetasaus ei ole mahdollista, itsetasausalueen loppu Trhdysvaroitus on lauennut toimintaan Mittalaitteen kalibrointi on kynnistetty. Vaakasuuntainen asento: vhintn yksi akseli on kallistettu tai manuaalisessa kytss.

Pystysuuntainen asento: X-akseli on kallistettu tai manuaalisessa kytss.  palaa jatkuvasti  vilkkuu

Kaukosdin

X

Kaukosdin

Y

Toiminto

vihre punainen vihre punainen X-akselin tasaustoimenpide (vaaka- ja pystysuuntainen asento)

Y-akselin tasaustoimenpide (vaakasuuntainen asento) Kaukosdin parikytketn Bluetooth-yhteydell.

(Molemmat tilan merkkivalot vilkkuvat vuorotellen.) X-akselin tasaus on suoritettu (vaaka- ja pystysuuntainen asento).

Y-akselin tasaus on suoritettu (vaakasuuntainen asento). (3 s) (3 s) Kaukostimen parikytkent Bluetooth-yhteydell onnistui

X-akseli on kallistettu tai manuaalisessa kytss (vaaka- ja pysty- suuntainen asento).

Y-akseli on kallistettu tai manuaalisessa kytss (vaakasuuntainen asento).

(3 s) (3 s) Parikytkent Bluetooth-yhteydell mittalaitteeseen eponnistui  palaa jatkuvasti  vilkkuu

Toimintojen ohjausmahdollisuuksien yleiskatsaus

Toiminto GRL 600 CHV

GRL 650 CHVG

RC 6 LR 60 LR 65 G Bosch Levelling Remote App

GRL 600 CHV / GRL 650 CHVG:n kytkeminen plle / pois plt

Bluetooth-yhteyden muodostaminenA) Lepotila

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Suomi | 267

Toiminto GRL 600 CHV

GRL 650 CHVG

RC 6 LR 60 LR 65 G Bosch Levelling Remote App

Nppinlukituksen kytkeminen plle Nppinlukituksen kytkeminen pois plt Pyrimis-, linja- ja pistekytt Linjan/pisteen kntminen pyrimistason sisll Pyrimistason kntminen pystysuuntaisessa asennossa

Automaattinen alaspin kohdistuva luotipistetoi- minto pystysuuntaisessa asennossa

Trhdysvaroitustoiminnon kytkeminen pois plt / plle

Trhdysvaroitustoiminnon herkkyyden muutta- minen

Kallistuskytt SlopeProtect-tilan muuttaminen (GRL 650 CHVG)

Manuaalinen kytt CenterFind-tila CenterLock-tila Osaprojektio X ja Yakselin kalibrointi (vaakasuuntainen asento)B)

Z-akselin kalibrointi (pystysuuntainen asento) A) Toiminto pit kynnist samanaikaisesti mittatykalusta sek kaukostimest, laservastaanottimesta tai lypuhelimesta. B) Toiminto kynnistetn mittatykalun ja lypuhelimen avulla tai laservastaanottimen kanssa.

Hiriiden poistaminen

Pyrivn laserin ny- tn ilmoitus

Laservas- taanottimen nytn il- moitus

Ongelma Korjausohje

Toiminnan automaattinen katkaisu (akku tai paristot tyhji)

Vaihda akku tai paristot.

Toiminnan automaattinen katkaisu (sallittu kyttlm- ptila ylitetty)

Anna mittalaitteen jhty, ennen kuin kytket sen uudel- leen plle. Tarkasta sen jlkeen mittaustarkkuus ja tar- vittaessa kalibroi mittalaite.

/PNK Yhteyden muodostaminen kaukostimeen (40) tai laservastaanottimeen (41) eponnistui

Sulje virheilmoitus painamalla lyhyesti kynnistyspainiketta (11). Kynnist parikytkent uudel- leen (katso "Yhteyden muodostaminen kaukostimeen/ laservastaanottimeen", Sivu 255). Jos parikytkent ei ole mahdollista, knny Bosch-huol- lon puoleen.

Yhteyden muodostaminen mobiililaitteeseen epon- nistui

Sulje virheilmoitus painamalla lyhyesti kynnistyspainiketta (11). Kynnist parikytkent uudel- leen (katso "Kauko-ohjaus Bosch Levelling Remote App -sovelluksella", Sivu 255). Jos parikytkent ei ole mahdollista, knny Bosch-huol- lon puoleen.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

268 | Suomi

Pyrivn laserin ny- tn ilmoitus

Laservas- taanottimen nytn il- moitus

Ongelma Korjausohje

Mittalaite on kallellaan yli 8,5 %:n verran tai se ei ole asianmukaisessa vaaka- tai pystysuuntaisessa asen- nossa.

Kohdista mittalaite uudelleen joko vaaka- tai pystysuun- taiseen asentoon. Uusi tasaus kynnistyy automaatti- sesti.

Pisin sallittu tasausaika on ylitetty

Kohdista mittalaite uudelleen joko vaaka- tai pystysuun- taiseen asentoon. Kynnist tasaustoiminto uudelleen painamalla lyhyesti kynnistyspainiketta (11).

Vaihda vaakasuuntaisen asennon ja pystysuuntaisen asennon vlill kytkemtt mittalaitetta pois plt / plle

Kynnist tasaustoiminto uudelleen painamalla lyhyesti kynnistyspainiketta (11).

ERR X-akselin kalibrointi epon- nistui

Keskeyt kalibrointi :n kanssa painamalla linjakytn painiketta (5). Varmista, ett laservastaanottimen vastaanottokentt on kohtisuorassa mittalaitteen vastaavaan akseliin (X/Y). Kynnist kalibrointi uudelleen.ERR Y-akselin kalibrointi epon-

nistui

Z-akselin kalibrointi epon- nistui

Keskeyt kalibrointi :n kanssa painamalla linjakytn painiketta (5). Tarkasta mittalaitteen asianmukainen suuntaus ja kynnist kalibrointi uudelleen.

ERR CenterFind-tila X-akselin suhteen eponnistui

Sulje virheilmoitus painamalla mit tahansa painiketta. Tarkista, ett mittalaite ja laservastaanotin on asetettu oi- kein. Laservastaanottimen on oltava mittalaitteen 8,5 %:n kntalueen sisll. Kynnist tila uudelleen.ERR CenterFind-tila Y-akselin

suhteen eponnistui

GRL 650 CHVG: ERR CenterLock-tila X-akselin

suhteen eponnistui Sulje virheilmoitus painamalla mit tahansa painiketta. Tarkista, ett mittalaite ja laservastaanotin on asetettu oi- kein. Laservastaanottimen on oltava mittalaitteen 8,5 %:n kntalueen sisll. Kynnist tila uudelleen.ERR CenterLock-tila Y-akselin

suhteen eponnistui

Hoito ja huolto Huolto ja puhdistus Pid mittalaite ja kaukosdin aina puhtaina. l upota mittalaitetta tai kaukosdint veteen tai muihin nesteisiin.

Pyyhi lika pois kostealla ja pehmell liinalla. l kyt puh- distusaineita tai liuottimia. Puhdista etenkin mittalaitteen laserin ulostuloaukon koh- dalla olevat pinnat snnllisin vliajoin ja poista mahdolli- nen nyht. Silyt ja kuljeta mittauslaitetta vain laukussa (53). Lhet vioittunut mittaustykalu korjaamoon laukussa (53).

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Suomi | 269

Kun kuljetat mittalaitetta laukussa (53), voit kiinnitt jalustan (43) laukkuun hihnalla (52).

Asiakaspalvelu ja kyttneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sek va- raosia koskeviin kysymyksiin. Rjytyskuvat ja varaosatiedot ovat mys verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Bosch-kyttneuvontatiimi vastaa mielelln tuotteita ja tar- vikkeita koskeviin kysymyksiin. Ilmoita kaikissa kyselyiss ja varaosatilauksissa 10numeroi- nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvess.

Suomi Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Puh.: 0800 98044 Faksi: 010 296 1838 www.bosch-pt.fi

Muut asiakaspalvelun yhteystiedot lydt kohdasta: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Kuljetus Suositellut li-ion-akut ovat vaarallisia aineita koskevien laki- mrysten alaisia. Kyttj saa kuljettaa akkuja liikenteess ilman erikoistoimenpiteit. Jos lhetys tehdn kolmansien osapuolten kautta (esim.: lentorahtina tai huolintaliikkeen vlityksell), tllin on huo- mioitava pakkausta ja merkint koskevat erikoisvaatimuk- set. Lhetyst varten tuote tytyy pakata vaarallisten ainei- den asiantuntijan neuvojen mukaan. Lhet vain sellaisia akkuja, joiden kotelo on vaurioitumaton. Suojaa navat teipill ja pakkaa akku niin, ettei se pse liik- kumaan pakkauksessa. Huomioi mys mahdolliset tt pi- demmlle menevt maakohtaiset mrykset.

Hvitys Kytst poistetut shklaitteet, akut/paristot, listarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa ym- pristystvlliseen uusiokyttn.

l hvit shklaitteita tai akkuja/paristoja ta- lousjtteiden mukana!

Koskee vain EUmaita: Shk- ja elektroniikkaromua koskevan EU-direktiivin 2012/19/EU ja sen kansalliseen lainsdntn saattami- sen mukaan kyttkelvottomat shklaitteet sek EU-direk- tiivin 2006/66/EY mukaan vialliset tai loppuun kytetyt akut/paristot on kerttv erikseen ja toimitettava ympris- tystvlliseen kierrtykseen. Jos kytst poistetut shk- ja elektroniikkalaitteet hvite- tn epasianmukaisesti, niiden mahdollisesti sisltmt

vaaralliset aineet voivat aiheuttaa haittaa ympristlle ja ih- misten terveydelle.

Akut/paristot: Li-Ion: Noudata luvussa "Kuljetus" annettuja ohjeita (katso "Kulje- tus", Sivu 269).

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

270 |

.....................................................................  272

...................................................................................................................  273

........................................................................................................  273 ................................................................................................................. 273 ........................................................................................................................ 273

......................................................................................................................  273 ................................................................................................................. 273 ................................................................................... 273 ........................................................................................................................ 273 / ......................................................................................................... 274

.................................................................................................................................  274

.........................................................................................................................................  276

...............................................................................................  276 ................................................................................... 276 ............................................................................ 276 ............................................................................ 277 ............................................................................................................ 277 / (  A).................................................. 277 ............................................................................................... 277

.............................................................................................................  277

................................................................................................................................................  277

...........................................................................................................  278

......................................................................................  278 ............................................................................................. 278 ................................................................................................. 278 / .................................................................................................. 278 / .......................................................... 279  Bosch Levelling Remote App ....................................................................... 279 ............................................................................................................... 280 ...................................................................................................... 280

..............................................................................................................................  280 X Y ..................................................................................... 280 ............................................................................................ 280 ........................................................................................................... 281 / .................................................................................... 281 / ....................................................... 281 ............................................................... 281 ....................................... 281

.....................................................................................................................  282 ............................................................................................................................. 282 .................................................................................................................... 282 ........................................................................................ 282 .......................................................................................... 283 (GRL 650 CHVG) ......................................... 283 SlopeProtect .......................................................................................................................... 283

........................................................................................................................  283 .................................................................................. 284 ..................................................................................... 284

........................................................................................................................................  284

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 271

 CenterFind ............................................................................................................. 284  CenterLock (GRL 650 CHVG) .................................................................................... 285 (  C)............................................................................................... 285

...............................................................................................  285 ........................................................................................................... 285 ............................................................. 285 ................................................................ 286

.....................................................................................................  286 X Y ................................................................................... 286 Z ......................................................................................................... 288

............................................................................................................................  289 ................................................................................................ 289 () ............................................................................................. 289 () .......................................................................................................... 289 (  D)........................................... 289 () (  E) ......................................................................... 289

.......................................................................................................................  289 / (  F) ................................................................................... 289 / (  G) ............................................................................................................................................. 289

/ (  G)............................................................ 289 / (  H) .................................................... 290 ......................................................................................................... 290 (  E) ..................................................................................... 290 (  E).............................................................................. 290 (  I)..................................................................................... 290 (  J) ......................................................................................... 290

..................................................................................................  290

.............................................................................  291

.....................................................................................................................................  292

.................................................................................................................................  293

...................................................................................................................  293

.....................................................................................  293 : .............................................. 294

.........................................................................................................................................  294

.........................................................................................................................................  294  :.............................................................................................................. 294 /: ................................................................................... 294

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

272 |

, - . , -

- . - . - . u ,

- , - .

u - ( ).

u , - .

- . , .

u , - .

u . - - .

u () . , .

u () . - .

u - . .

u - . - .

u - , , . , - .

u , . .

u . .

u / . - . . - .

u - . . - . , . - .

u , .. - - . - , - , - .

u , , , , - . .

u Bosch . .

u , - . , - , - .

- , .. - , , , . - . - , .. . -

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 273

, - .

u - . .

u ! Bluetooth , - (.. , ). . - Bluetooth , , , . Bluetooth . - .

Bluetooth - () Bluetooth SIG, Inc. - / Robert Bosch Power Tools GmbH .

- .

, , . - .

- Bosch Bluetooth. .

- .

(1) (2) (3) / -

(4) /

(5) (6) (7) Bluetooth (8) (9)

(10) a)

(11) On/Off (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) 5/8" () (19) (20) 5/8" () (21) (22) (23) -

/ (24) b)

a) 90.

b) - . - .

(a) (b) Bluetooth (c) (d)

/ (e)

(f) X (g) Y (h) (i)

(25)

(26) (27) (28) (29)

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

274 |

(30) (31) (32) (33) X (34) Y (35) (36)

(37) (38) (39) (40) a)

a) - . - .

/ (41) a)

(42) a)

(43) a)

(44) / a)

(45) a)

(46) a)

(47) a)

(48) 5/8" a)

(49) a)

(50) a)

(51) a)

(52) a)

(53) a)

a) - . - .

GRL 600 CHV GRL 650 CHVG 3 601 K61 F.. 3 601 K61 V.. () .A) 30 m 35 m . 300 m 325 m 30 m B)C)

1,5 mm 1,5 mm 3 mm 3 mm 8,5 % (5) 8,5 % (5) ( 3 % ) 30 s 30 s 150/300/600 min1 150/300/600 min1

/ 8,5 % 8,5 % B)D) 0,2 % 0,2 % -

2.000 m 2.000 m

90 % 90 %  IEC 61010-1 2E) 2E)

2 2 630650 nm, < 1 mW 500540 nm, < 1 mW < 1,5 mrad ( ) < 1,5 mrad ( ) LR 60 LR 65 G (/) 5/8" 5/8" ( ) 18 V 18 V (-) ( -

) 4  1,5 V LR20 (D) 4  1,5 V LR20 (D)

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 275

GRL 600 CHV GRL 650 CHVG (4 Ah) 60 h 50 h 70 h 60 h Bluetooth 1 1 F) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) G) 100 m 100 m 2.4022.480 MHz 2.4022.480 MHz 6,3 mW 6,3 mW Smartphone Bluetooth F) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) H) Android 6 ( )

iOS 11 ( ) Android 6 ( )

iOS 11 ( ) EPTA-Procedure 01:2014 I) 4,24,8 kg 4,24,8 kg 4,6 kg 4,6 kg (    ) 327  188  278 mm 327  188  278 mm IP68 IP68 J) 2 m 2 m

0 C  +35 C 0 C  +35 C

10 C  +50 C 10 C  +50 C 20 C  +50 C 20 C  +50 C GBA 18V...

ProCORE18V 4,0 Ah/8,0 Ah GBA 18V...

ProCORE18V 4,0 Ah/8,0 Ah GAL 18...

GAX 18... GAL 36...

GAL 18... GAX 18... GAL 36...

A) (.. ). B) 20 C C) D) 8,5 % 0,2 %. E) , . F) Bluetooth-Low-Energy -

. Bluetooth SPP. G) , -

. (.. , , .) Bluetooth - .

H)  Bosch Levelling Remote App - .

I) J) , , .

(21) .

RC 6 3 601 K69 R.. () . 100 m 10 C  +50 C 20 C  +70 C 2.000 m

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

276 |

RC 6 90 %  IEC 61010-1 2A)

Bluetooth 1 B) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) C) 100 m 2.4022.480 MHz 6,3 mW 2  1,5 V LR6 (AA) EPTA-Procedure 01:2014 0,17 kg (    ) 122  59  27 mm IP54

A) , . B) Bluetooth-Low-Energy -

. Bluetooth SPP. C) , -

. (.. , , .) Bluetooth - .

- Bosch. - (.. -).

u

. - - , .

: - . : - . - - . - , . - . "Electronic Cell Protection (ECP)" - . . u ,

. .

, (LED) - .

, . - (LED), . GBA 18V...

(LED) 3 60100 % 2 3060 % 1 530 % 1 05 %

ProCORE18V...

(LED) 5 80100 % 4 6080 % 3 4060 % 2 2040 %

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 277

(LED) 1 520 % 1 05 %

. 20 C 50 C. - . - , . - - . .

.  (22). - . u

- Bosch .

. - . u o ,

. - .

/ (  A) /  (2)  (1).  (24)  (22) - , .  (24)  (22)  (23) - . .  (1)  (2) .

 (d) :

60 100 % 30 60 % 5 30 % 0 5 %

,  (12) - . - .

- .  (37) (.. ) .  (39) . - .  (39)  (37) . u ,

. - - .

: Bluetooth - , - . , .

u -

. u -

- . .. - . - - , . ( - ,  285). / - .

u - . -

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

278 |

( , -  285).

- . , - .  (33)  (34). , - .  (32) , . ,  (33)  (34) . / .

u

, . .. . . .

- ,  (43)  (44) . - . , - - .

 (40).  (40),  (41)  Bosch Levelling Remote App( ,  291).

 (15) - : (..

 (5)) - . .

-  (i). , ( ) -  (i) (  B). (.. -  (6)) , ( ), ( ) ( ).

 (i) , /-  (3) /  (4) () () ( ) ( ).

5  .

, ,  (15). 1  - .

, - - . - .

/ : - ( ,  285). - On-Off (11). , . -  (8) -  (10)  (9). u -

/ , .

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 279

- ,  (12) ( ,  282). - , - ,  (12) .

u - - . .

On/ Off (11) , - - .  50 C -  (12) - .

. , .

/ -  (40) -  (41) Bluetooth.

, Bluetooth (7) ,

/ . -  (29)  (36) - ,  (33)  (34) - . , . - X Y , -

. - .

- . -  (33)  (34) 3 - .

- , . -

,  (33)  (34) 3 - . 2 - . , - .

 Bosch Levelling Remote App Bluetooth, smartphone Bluetooth. (App) Bosch Levelling Remote App. , - , App-Store (Apple App Store, Google Play Store). Bluetooth - Bosch www.bosch-pt.com. Bluetooth - . Bluetooth . Bluetooth (App), Bluetooth (7). - Bluetooth (b).

Bluetooth (App), - Bluetooth (7). - - smartphone .

, Bluetooth .

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

280 |

- . Bluetooth (b).

- , .

Bosch - - . , . , - . Bluetooth - . - .

. - .

- On/Off (11). On/Off (11) , - . , -

 (14). ,  (27) .

- - .  (12) . - , .

On/Off (11)  (27) . . On/Off (11) , - . .

 Bosch Levelling Remote App.

-  Bosch Levelling Remote App. .

- :  Bosch Levelling Remote App,

On/Off (11) /  (4) /  (3)

.

X Y

X

+ X Y

+ Y

(16) (16)

X Y - .  (16) . .

3 .

. - - .

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 281

- . .

. - . .. .

-  (41).

- (600 /). -  (6)  (26) - .

-  (6) -  (26) - , - .

 (h). .  (50).

/ -  (5) -  (28) .

 (5)  (28) , - . - , -

. 360 , - . : , .

/ - . - 360. - (4)  (29) . - (3) -  (36) .

- , - 8,5 % X.

 (14)  (31) - . Y , Y .

, (4) (3) -  (30)  (35) - , .

,  (8) .  Bosch Levelling Remote App. . , - .

-  (25) - . - -

. - -  (e) .

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

282 |

- - 8,5 % (5).

.  (12)  ((34)  (33))

. - . . - .  (12) -  ((34) (33)) - .

8,5 % - , -

. -  (12) . - .

- , - .

- On-Off (11), - .

. - . . . , - , . . - . . , - .

- /,  (12) - . On/Off (11), - .

. - - - . GRL 650 CHVG: 2  . - .

: - . 30 - - .  (c)

. .

: - , - : - - . -  (12)

. ,  (14)  (31) . ( ) . - .

/ : -  (c):

.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 283

GRL 650 CHVG: . .

(GRL 600 CHV)

(GRL 650 CHVG)

, On/Off (11). - On/Off (11) , . ,  (14).

- , 30 .

X Y 8,5 %.

X  (14)  (31) . X.

(4) (3)  (30)  (35) . - - 0,00 %.

Y  (14)  (31) . Y.

, X.

- - . - . .  (12) . -

 ((34)(33)) .

(GRL 650 CHVG) 4 - . - - . X ( - ,  283).

, -  (5) -  (28) - .

4 - , -  (5) -  (28) - , .

, -  (14)  ( ) -  (31) . -  ( - ,  283). ,  (4)  ( )  (30) . -   ( , -  283).

SlopeProtect . , : - , . - 5 C. GRL 650 CHVG:  Bosch Levelling Remote App 2 C  SlopeProtect. .

( ): -

,

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

284 |

X ( Y ).

- . - - 8,5 % . - .  (12) - , -

, X -

. Y (34)(33) , - . - .

 (13) , - . - X -

, Y . - - ,  (14), - .

, . ,  (14) . - , . (4) (3) .

X -  (13). ( Y - .)

X - ,  (14), - . - X.

X (4) (3) .

Y, -  (14) , . Y.

Y (4) (3) .

 CenterFind  CenterFind , ; . X Y .  CenterFind . .

-  CenterFind -  (12) - .

,  CenterFind - .

, . , .

0 %. , . - 8,5 % . :  CenterFind , .

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 285

 CenterLock (GRL 650 CHVG)  CenterLock , ; .  CenterFind - - . . u  CenterLock

, . - - .

X Y .  CenterLock . .

-  CenterLock  (12) - .

, -  CenterLock. .

, . , .

0 %. , . - 8,5 % . :  CenterLock , .

(  C)  (8) - . - . - . Bosch Levelling Remote

App. , ,  (a) .

. - - .

. - . - , . - , . - ( .. ) - . - . , ( - ,  286) - Bosch.

-  30 m . .

30 m - , . .

30 m

( ).

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

286 |

180

d

180, .  ( ). - ,    .

. 90.  30 m 1,5 mm.  d    3 mm.

10 m . .

, . .

1 0

m

d

, .  d - .

 10 m - 1 mm.  d  1 mm.

. -

- . u

Bosch. - .

u , . - , , .

- ( - ,  285). - , - Bosch.

X Y GRL 600 CHV LR 60, GRL 650 CHVG LR 65 G. Bluetooth ( - / ,  279). ( - ). - , - .  Bosch Levelling Remote App. - (App) , - - . (App) , - - .  30 m . , -  15 m.

:  30 m  15 m  (43) , .   :

,

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 287

.

.

:

X

Y

, - X "+" . X .

:  Bosch Levelling Remote App:

. - (App). (App).

(App): . , Bluetooth. - , On/Off  CenterFind .  CAL.

, ,  CenterFind .

(App): , , - . -  (4)  (3). ,

 (14). - - ( ),  (14). ( ),

 (5).

, -  (8) - ( - ). .

, - , ( + X - ). X ,  (14). , - 180, X . - , - .

,  (14). - X .

X , .

, -  (14).

Y - - 90, + Y - - .

,  (14). , - 180, Y . ,  (14). Y . Y , .

Y ,  (14).

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

288 |

- X Y . ,  (14).

, - .

X Y , .  ERR. , -  (5).

, ( ). - . ,  Bosch.

Z 10 m . - .

1 0

m

, . . , - . .  (14) On-Off (11). -

. - .

, .

- ,  (4). - ,  (3).

- , - . , ,  (14).

- Z.  (12) 3 . , -  (14).

, - .

Z - , . , -  (5).

, . , . , Bosch.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 289

u

. - .

u - . , .. .

(51) - .  (51) - , - .

() . 5/8" (18) (43). . 5/8" (20). . - .

() - . . u ()

. , .

u () . - .

(  D) -  (44) . .. , .  (44)  (45) . . 5/8" (48)  (18)  (20) .

- 13 cm .  (46) . -  (47) .

() (  E) -  (42) .  (42) . , . - .

/ (  F)  (43) (). : - . , , . : -  (51). - , .

/ (  G) - , -  (10) , . (.. ). , - . -  (51). - - . - , , .  (10)  (8) .

/ (  G) , , . (.. ),

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

290 |

 (10) .  (8).

/ (  H) - - , , . - - X ( ,  281).

( ) - . .

(  E) ( - , ) - -  (41). .

(  E)  (41). -  (43). - - , - ..

(  I)  (43) . .  (41)  (42). - . ,  (8) ( ). . , - . , .

(  J)  (43). - . , X . X ( - ,  283).  (41)  (42). . ,  (8) ( ). . , . , .

: X / Y

: X : .

: X . (.. / ,

)

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 291

 CenterFind  CenterLock ( -

) / , . : .

: X .    

X

Y

X ( )

Y ( ) Bluetooth.

( .) X ( ).

Y ( ). (3 s) (3 s) Bluetooth

X ( ).

Y ( ).

(3 s) (3 s) Bluetooth    

GRL 600 CHV

GRL 650 CHVG

RC 6 LR 60 LR 65 G Bosch Levelling Remote App

/ GRL 600 CHV/ GRL 650 CHVG

BluetoothA) -

, /

-

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

292 |

GRL 600 CHV

GRL 650 CHVG

RC 6 LR 60 LR 65 G Bosch Levelling Remote App

/

-

 SlopeProtect (GRL 650 CHVG)  CenterFind  CenterLock X Y (- )B)

Z ( ) A) , smartphone

. B) smartphone .

-

( - )

.

( - )

, . , .

/PNK  (40)  (41)

On/Off (11), . ( / ,  279). ,  Bosch.

- -

On/Off (11), . (  Bosch Levelling Remote App,  279). ,  Bosch.

8,5 % - .

, . .

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 293

-

, . On/Off (11), .

- /- -

On/Off (11), - .

ERR X

,  (5). , (X/Y) - . .ERR Y

Z

,  (5). .

ERR  CenterFind X -

, - . , . - 8,5 % . .

ERR  CenterFind Y -

GRL 650 CHVG: ERR  CenterLock

X -

, - . , . - 8,5 % . .

ERR  CenterLock Y -

. - . , . - . - .

(53). (53).  (53)  (43)  (52) .

. - - : www.bosch-pt.com

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

294 |

Bosch . 10 - .

Robert Bosch A.E. 37 19400 .: 210 5701258 : 210 5701283 Email: pt@gr.bosch.com www.bosch.com www.bosch-pt.gr

: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

- . - . , , (.. - ) - . , - . - . - , . .

, /, - . - / - !

 : 2012/19/ - - 2006/66/ , . - .

/: Li-Ion: ( ,  294).

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Trke | 295

indekiler Rotasyon lazerleri ve uzaktan kumanda iin gvenlik uyarlar ............................................................................ Sayfa 297

rn ve performans aklamas..................................................................................................................... Sayfa 298

Usulne uygun kullanm.........................................................................................................................Sayfa 298 Rotasyon lazeri ......................................................................................................................... Sayfa 298 Uzaktan kumanda...................................................................................................................... Sayfa 298

ekli gsterilen elemanlar......................................................................................................................Sayfa 298 Rotasyon lazeri ......................................................................................................................... Sayfa 298 Rotasyon lazeri gsterge elemanlar ............................................................................................. Sayfa 298 Uzaktan kumanda...................................................................................................................... Sayfa 298 Aksesuar/Yedek paralar............................................................................................................ Sayfa 298

Teknik veriler.......................................................................................................................................Sayfa 299

Montaj ...................................................................................................................................................... Sayfa 301

lme cihaz enerji beslemesi ................................................................................................................Sayfa 301 Ak ile iletme .......................................................................................................................... Sayfa 301 Ak arj durumu gstergesi......................................................................................................... Sayfa 301 Aknn optimum verimle kullanlmasna ilikin aklamalar.............................................................. Sayfa 301 Bataryalarla iletme................................................................................................................... Sayfa 301 Aklerin deitirilmesi (bkz. Resim A) .......................................................................................... Sayfa 301 arj durumu gstergesi .............................................................................................................. Sayfa 302

Uzaktan kumanda cihaznn enerji beslemesi ............................................................................................Sayfa 302

letim ...................................................................................................................................................... Sayfa 302

Uzaktan kumanda cihaznn iletime alnmas............................................................................................Sayfa 302

Rotasyon lazerinin iletime alnmas ........................................................................................................Sayfa 302 lme cihaznn yerletirilmesi .................................................................................................... Sayfa 302 lme cihaznn kullanlmas ....................................................................................................... Sayfa 302 Ama/kapama .......................................................................................................................... Sayfa 303 Uzaktan kumanda/lazer alc ile balant oluturulmas .................................................................... Sayfa 303 Uzaktan kumanda Bosch Levelling Remote App ........................................................................... Sayfa 304 Uyku modu............................................................................................................................... Sayfa 304 Tu kilidi .................................................................................................................................. Sayfa 304

letim trleri .......................................................................................................................................Sayfa 305 X ve Y eksenlerinin konumu ........................................................................................................ Sayfa 305 letme trleri genel grn....................................................................................................... Sayfa 305 Rotasyonlu iletim..................................................................................................................... Sayfa 305 izgisel iletim/noktasal iletim................................................................................................... Sayfa 305 izginin/noktann rotasyon dzleminde dndrlmesi .................................................................... Sayfa 305 Dikey konumda rotasyon dzlemini evirmek ................................................................................ Sayfa 305 Dikey konumda aa doru otomatik akl noktas fonksiyonu ........................................................ Sayfa 306

Nivelman otomatii...............................................................................................................................Sayfa 306 Genel grn .......................................................................................................................... Sayfa 306 Konum deiiklikleri .................................................................................................................. Sayfa 306 ok uyar fonksiyonu ................................................................................................................. Sayfa 306 Yatay konumda eimli iletim ...................................................................................................... Sayfa 307 Yatay konumda eimli iletim iin eim hafzas (GRL 650 CHVG)..................................................... Sayfa 307 SlopeProtect ........................................................................................................................... Sayfa 307

Manuel iletim .....................................................................................................................................Sayfa 307 Yatay konumda manuel iletim .................................................................................................... Sayfa 308 Dikey konumda manuel iletim .................................................................................................... Sayfa 308

Fonksiyonlar .......................................................................................................................................Sayfa 308

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

296 | Trke

CenterFind modu ..................................................................................................................... Sayfa 308 CenterLock modu (GRL 650 CHVG)............................................................................................ Sayfa 308 Ksmi yanstma (bkz. Resim C) .................................................................................................... Sayfa 309

lme cihaznn hassaslk kontrol..........................................................................................................Sayfa 309 Hassaslk zerine olan etkiler ...................................................................................................... Sayfa 309 Yatay konumda nivelman hassasiyetinin kontrol........................................................................... Sayfa 309 Dikey konumda nivelman hassasiyetinin kontrol........................................................................... Sayfa 309

lme cihaznn kalibrasyonu .................................................................................................................Sayfa 310 X ve Y ekseni kalibrasyonu .......................................................................................................... Sayfa 310 Z ekseninin kalibrasyonu ............................................................................................................ Sayfa 311

alrken dikkat edilecek hususlar .........................................................................................................Sayfa 312 Lazer hedef tablas ile alma ..................................................................................................... Sayfa 312 Tripot ile alma (aksesuar) ....................................................................................................... Sayfa 312 Lazer gzl (aksesuar)............................................................................................................ Sayfa 312 Duvar mesnedi ve dorultma nitesi ile alma (Baknz: Resim D)................................................... Sayfa 312 lm latas ile alma (aksesuar) (bkz. Resim E) ......................................................................... Sayfa 313

rnekleri ..........................................................................................................................................Sayfa 313 Yksekliklerin aktarm/kontrol edilmesi (bkz. Resim F) .................................................................. Sayfa 313 Yukar doru akl noktasnn paralel konumlandrlmas/sa ann aktarlmas (bkz. Resim G)............. Sayfa 313 Dikey dzlemin gsterilmesi (bkz. Resim G) .................................................................................. Sayfa 313 Dikey dzlemin konumlandrlmas (bkz. Resim H) ......................................................................... Sayfa 313 Lazer alc olmadan almak ....................................................................................................... Sayfa 313 Lazer alc ile alma (bkz. Resim E) ............................................................................................ Sayfa 313 D mekanda alma (bkz. Resim E) ............................................................................................ Sayfa 313 Kalplarn konumlandrlmas (bkz. Resim I)................................................................................... Sayfa 313 Eimlerin kontrol edilmesi (bkz. Resim J) ..................................................................................... Sayfa 313

Durum gstergelerine genel bak ...........................................................................................................Sayfa 314

Fonksiyonlarn kontrol seeneklerine genel bak ......................................................................................Sayfa 314

Arzalarn giderilmesi ............................................................................................................................Sayfa 315

Bakm ve servis .......................................................................................................................................... Sayfa 316

Bakm ve temizlik .................................................................................................................................Sayfa 316

Mteri servisi ve uygulama danmanl .................................................................................................Sayfa 316 Dier servis adreslerini urada bulabilirsiniz:................................................................................. Sayfa 317

Nakliye ...............................................................................................................................................Sayfa 317

Tasfiye................................................................................................................................................Sayfa 318 Sadece AB lkeleri iin:.............................................................................................................. Sayfa 318 Akler/bataryalar: ..................................................................................................................... Sayfa 318

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Trke | 297

Trke Rotasyon lazerleri ve uzaktan kumanda iin gvenlik uyarlar

Tehlikesiz ve gvenli biimde alabilmek iin btn talimatlar okunmaldr. Bu talimatlara uyulmazsa, entegre koruyucu donanmlarn ilevi kstlanabilir. Uyar

etiketlerini hibir zaman grnmez duruma getirmeyin. BU TALMATLARI Y VE GVENL BR YERDE SAKLAYIN VE RN BAKASINA VERDNZDE BUNLARI DA BRLKTE VERN. u Dikkat Burada anlan kullanm ve ayar

donanmlarndan farkl donanmlar veya farkl yntemler kullanld takdirde, tehlikeli n yaylmna neden olunabilir.

u Bu lme cihaz bir lazer uyar etiketi ile teslim edilir (lme cihaznn resminin bulunduu grafik sayfasnda gsterilmektedir).

u Lazer uyar etiketindeki metin kendi dilinizde deilse, ilk kullanmdan nce cihaz ekinde teslim edilen kendi dilinizdeki lazer uyar etiketini mevcut lazer uyar etiketi zerine yaptrn.

Lazer nn bakalarna veya hayvanlara dorultmayn ve dorudan gelen veya yansyan lazer nna bakmayn. Aksi takdirde bakalarnn gzn kamatrabilir, kazalara neden olabilir veya gzlerde hasara neden olabilirsiniz.

u Lazer n gznze gelecek olursa gzlerinizi bilinli olarak kapatn ve hemen banz baka tarafa evirin.

u Lazer donanmnda hibir deiiklik yapmayn. Bu kullanm klavuzunda tanmlanan ayar olanaklarndan tehlikesiz biimde yararlanabilirsiniz.

u Lazer gzln (aksesuar) koruyucu gzlk olarak kullanmayn. Lazer gzl lazer nnn daha iyi grlmesini salar, ancak lazer nna kar koruma salamaz.

u Lazer gzln (aksesuar) gne gzl olarak veya trafikte kullanmayn. Lazer gzl kzltesi nlara kar tam bir koruma salamaz ve renk alglama performansn drr.

u rnler orijinal yedek para kullanma koulu ile sadece bir uzman tarafndan onarlmaldr. Bu sayede gvenlii srekli hale getirirsiniz.

u ocuklarn kontrolnz dnda lazerli lme cihazn kullanmasna izin vermeyin. stemeden de olsa kendi gzlerinizin veya bakalarnn gzlerinin kamamasna neden olabilirsiniz.

u evrede yanc svlar, gazlar veya tozlar bulunan patlama tehlikesi olan yerlerde almayn. Tozu veya buharlar tututurabilecek kvlcmlar oluabilir.

u In kaynan izlemek iin drbn ve byte gibi optik adan toplayc aralar kullanmayn. Gzlerinize zarar verebilirsiniz.

u Akleri veya pilleri amayn. Ksa devre tehlikesi vardr. u Ak hasar grrse veya usulne aykr kullanlrsa

dar buhar szabilir. Ak yanabilir veya patlayabilir. altnz yeri havalandrn ve ikayet olursa hekime bavurun. Aklerden kan buharlar nefes yollarn tahri edebilir.

u Yanl kullanm veya hasarl ak, yanc svnn akden dar szmasna neden olabilir. Bu sv ile temas etmekten kann. Yanllkla temas ederseniz temas eden yeri su ile ykayn. Sv gzlerinize gelecek olursa hekime bavurun. Dar szan ak svs cilt tahrilerine ve yanmalara neden olabilir.

u ivi veya tornavida gibi sivri nesneler veya dardan kuvvet uygulama akde hasara neden olabilir. Ak iinde bir ksa devre oluabilir ve ak yanabilir, duman karabilir, patlayabilir veya ar lde snabilir.

u Kullanm dndaki aky, kontaklar arasnda kprleme yapabilecek bro atalar, madeni paralar, anahtarlar, iviler, vidalar veya baka kk metal nesnelerden uzak tutun. Ak kontaklar arasndaki bir ksa devre yanmalara veya yangnlara neden olabilir.

u Bosch aky sadece reticinin rnlerinde kullann. Ancak bu yolla ak tehlikeli zorlanmalara kar korunur.

u Akleri sadece retici tarafndan tavsiye edilen arj cihazlarnda arj edin. Bir aknn arjna uygun olarak retilmi arj cihaz baka bir aknn arj iin kullanlrsa yangn tehlikesi ortaya kar.

Akleri scaktan, srekli gelen gne nndan, ateten, kirden, sudan ve nemden koruyun. Patlama ve ksa devre tehlikesi vardr.

Manyetik aksesuarlar, implantlara ve kalp pili veya inslin pompas gibi zel tbbi cihazlara yaklatrmayn. Aksesuarlarn mknatslar, implantlarn ve tbbi cihazlarn fonksiyonlarn olumsuz ynde etkileyebilecek bir alan oluturur.

u Manyetik aksesuarlar manyetik veri tayclardan ve manyetik etkilere kar hassas olan cihazlardan uzak tutun. Aksesuarlardaki mknatslarn etkisi ile geri dn mmkn olmayan veri kayplar ortaya kabilir.

u Dikkat! Bluetooth 'lu lme cihazn kullanrken baka cihaz ve sistemlerde, uaklarda ve tbbi cihazlarda (rnein kalp pilleri, iitme cihazlar) parazitler grlebilir. Yine ayn ekilde yakndaki insan ve hayvanlara da zarar verilebilir. Bluetooth 'lu cihaz tbbi cihazlarn, benzin istasyonlarnn, kimyasal madde tesislerinin, patlama riski olan yerlerin ve patlatma yaplan blgelerin yaknnda kullanmayn. Bluetooth 'lu lme cihazn uaklarda kullanmayn. Uzun sreli ve bedeninize yakn kullanmdan kann.

Bluetooth ismi ve iareti (logosu) Bluetooth SIG, Inc. firmasnn tescilli markas ve mlkiyetindedir. Bu isim ve

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

298 | Trke

iaretin Robert Bosch Power Tools GmbH firmas tarafndan her trl kullanm lisansldr.

rn ve performans aklamas Ltfen kullanma klavuzunun n ksmndaki resimlere dikkat edin.

Usulne uygun kullanm Rotasyon lazeri Bu lme cihaz hassas yatay ykseklik gradyanlar, dikey izgilerin, yap izgilerinin ve akl noktalarnn belirlenmesi ve kontrol iin gelitirilmitir. Bu lme cihaz kapal mekanlarda ve ak havada kullanlmaya uygundur.

Uzaktan kumanda Uzaktan kumanda Bosch rotasyon lazerinin Bluetooth zerinden kumanda edilmesi iin tasarlanmtr. Uzaktan kumanda hem kapal mekanlarda hem de d mekanlarda kullanlmaya uygundur.

ekli gsterilen elemanlar ekli gsterilen bileenlerin numaralar grafik sayfasndaki lme aletinin ve uzaktan kumandann ekli zerindeki numaralarla ayndr.

Rotasyon lazeri (1) Pil haznesi kapa (2) Pil haznesi kapa kilidi (3) Aa doru eim tuu /Saat ynnde dn tuu

(4) Yukar doru eim tuu /Saat ynnn tersine dn tuu

(5) izgisel iletim tuu (6) Rotasyonlu iletim tuu (7) Bluetooth tuu (8) Deiken lazer n (9) Lazer n k delii

(10) Yukar doru akl noktasa)

(11) Ama/kapama tuu (12) Durum gstergesi (13) Manuel iletim tuu (14) Eim ayar tuu (15) Ekran (16) Hizalama entii (17) Tama tutama (18) Tripod girii 5/8" (yatay) (19) Lazer uyar etiketi (20) Tripod girii 5/8" (dikey) (21) Seri numaras (22) Pil adaptr (23) Ak/pil adaptr boa alma tuu

(24) Akb)

a) Dikey iletimde akl noktas yukar doru 90 referans noktas olarak geerlidir.

b) ekli gsterilen veya tanmlanan aksesuar standart teslimat kapsamnda deildir. Aksesuarn tmn aksesuar programmzda bulabilirsiniz.

Rotasyon lazeri gsterge elemanlar (a) Lazer iletim tr gstergesi (b) Bluetooth balant gstergesi (c) ok uyar fonksiyonu gstergesi (d) Ak/pil arj durumu gstergesi (e) Aaya doru akl noktas fonksiyonu gstergesi (f) X ekseni eim as gstergesi (g) Y ekseni eim as gstergesi (h) Rotasyon hz gstergesi (i) Fonksiyon tuu sembol

Uzaktan kumanda (25) Aaya doru akl noktas fonksiyonu tuu (26) Rotasyonlu iletim tuu (27) Uyku modu tuu (28) izgisel iletim tuu (29) Saat ynnn tersine dn tuu (30) Yukar doru eim tuu (31) Eim ayar tuu (32) Sinyal gnderim gstergesi (33) X ekseni durum gstergesi (34) Y ekseni durum gstergesi (35) Aa doru eim tuu (36) Saat ynnde dn tuu (37) Pil haznesi kapa kilidi (38) Seri numaras (39) Pil haznesi kapa (40) Uzaktan kumandaa)

a) ekli gsterilen veya tanmlanan aksesuar standart teslimat kapsamnda deildir. Aksesuarn tmn aksesuar programmzda bulabilirsiniz.

Aksesuar/Yedek paralar (41) Lazer alca)

(42) lm latasa)

(43) Tripoda)

(44) Duvar mesnedi/dorultma nitesia)

(45) Duvar mesnedi sabitleme delikleria)

(46) Duvar mesnedini kaba ayarlama basmal tuua)

(47) Duvar mesnedi ince ayar cvatasa)

(48) Duvar mesnedi 5/8" cvatasa)

(49) Mknatsa)

(50) Lazer gzla)

(51) Lazer hedef tahtasa)

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Trke | 299

(52) Kemera) (53) antaa)

a) ekli gsterilen veya tanmlanan aksesuar standart teslimat kapsamnda deildir. Aksesuarn tmn aksesuar programmzda bulabilirsiniz.

Teknik veriler

Rotasyon lazeri GRL 600 CHV GRL 650 CHVG Malzeme numaras 3 601 K61 F.. 3 601 K61 V.. alma alan (yarap) Lazer alc olmadan maks.A) 30 m 35 m Lazer alc maks. ile 300 m 325 m 30 m mesafede nivelman hassasiyetiB)C)

Yatay 1,5 mm 1,5 mm Dikey 3 mm 3 mm Otomatik nivelman aral % 8,5 (5) % 8,5 (5) Nivelman sresi (% 3 eime kadar) 30 sn 30 sn Rotasyon hz 150/300/600 dev/dak 150/300/600 dev/dak Tek/iki eksenli eimli iletim % 8,5 % 8,5 Eimli iletim hassasiyetiB)D) % 0,2 % 0,2 Referans ykseklik zerinde maks. uygulama ykseklii

2000 m 2000 m

Bal hava nemi maks. % 90 % 90 IEC 610101 uyarnca kirlenme derecesi 2E) 2E)

Lazer snf 2 2 Lazer tipi 630650 nm, < 1 mW 500540 nm, < 1 mW Iraksama < 1,5 mrad (tam a) < 1,5 mrad (tam a) nerilen lazer alc LR 60 LR 65 G Tripod girii (yatay/dikey) 5/8" 5/8" lm aleti enerji kayna Ak (Lityum yon) 18 V 18 V Piller (Alkali-Mangan) (pil adaptr ile) 4  1,5 V LR20 (D) 4  1,5 V LR20 (D) letme sresi, yakl. Ak ile (4 Ah) 60 sa 50 sa Pillerle 70 sa 60 sa Bluetooth lm aleti Snf 1 1 UyumlulukF) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy)

(Dk Enerji) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy)

(Dk Enerji) Maks. sinyal eriim mesafesiG) 100 m 100 m letme frekans aral 24022480 MHz 24022480 MHz Gnderim gc maks. 6,3 mW 6,3 mW Bluetooth Smartphone UyumlulukF) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy)

(Dk Enerji) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy)

(Dk Enerji) letme sistemiH) Android 6 (ve daha st)

iOS 11 (ve daha st) Android 6 (ve daha st)

iOS 11 (ve daha st) Arl EPTAProcedure 01:2014 uyarnca

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

300 | Trke

Rotasyon lazeri GRL 600 CHV GRL 650 CHVG Ak ileI) 4,24,8 kg 4,24,8 kg Pillerle 4,6 kg 4,6 kg lleri (uzunluk  genilik  ykseklik) 327  188  278 mm 327  188  278 mm Koruma tr IP 68 IP 68 Devrilme testi yksekliiJ) 2 m 2 m arj srasnda nerilen ortam scakl 0 C  +35 C 0 C  +35 C zin verilen ortam scakl letimde 10 C  +50 C 10 C  +50 C Depolamada 20 C  +50 C 20 C  +50 C Tavsiye edilen akler GBA 18V...

ProCORE18V 4,0 Ah/8,0 Ah GBA 18V...

ProCORE18V 4,0 Ah/8,0 Ah Tavsiye edilen arj cihazlar GAL 18...

GAX 18... GAL 36...

GAL 18... GAX 18... GAL 36...

A) alma alan elverisiz ortam koullar nedeniyle (rnein dorudan gelen gne ) azalabilir. B) 20 C'de C) Eksenler boyunca D) % 8,5'lik maksimum eimde maksimum sapma % 0,2'dir. E) Zaman zaman younlama nedeniyle iletkenlik grlebilmesine ramen, sadece iletken olmayan bir kirlenme ortaya kar. F) Bluetooth Low Energy cihazlarnda modele ve iletme sistemine gre balant mmkn. Bluetooth cihazlar SPP profilini desteklemelidir. G) Eriim mesafesi kullanlan alglama cihaz da dahil olmak zere d koullara gre nemli lde deiebilir. Kapal mekanlarda ve metal

engeller nedeniyle (rnein duvarlar, raflar, valizler vb.) Bluetooth eriim mesafesi nemli lde debilir. H) Bosch Levelling Remote App gncellemelerine bal olarak, iletim sisteminin daha yksek srmleri gerekli olabilir. I) Kullanlan akye baldr J) Tripod zerine yatay konumda monte edilmi olan lm aleti yass beton zemine devrilir.

Tip etiketi zerindeki seri numaras (21) lme cihaznzn kimliinin belirlenmesine yarar.

Uzaktan kumanda RC 6 Malzeme numaras 3 601 K69 R.. alma alan (yarap) maks. 100 m letme scakl 10 C  +50 C Saklama scakl 20 C  +70 C Referans ykseklik zerinde maks. uygulama ykseklii 2000 m Bal hava nemi maks. % 90 IEC 61010-1 uyarnca kirlenme derecesi 2A)

Bluetooth Uzaktan kumanda Snf 1 UyumlulukB) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) (Dk

Enerji) Maks. sinyal eriim mesafesiC) 100 m letme frekans aral 24022480 MHz Gnderim gc maks. 6,3 mW Piller 2  1,5 V LR6 (AA) Arl EPTA-Procedure 01:2014 uyarnca 0,17 kg lleri (uzunluk genilik ykseklik) 122  59  27 mm

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Trke | 301

Uzaktan kumanda RC 6 Koruma tr IP 54

A) Zaman zaman younlama nedeniyle iletkenlik grlebilmesine ramen, sadece iletken olmayan bir kirlenme ortaya kar. B) Bluetooth Low Energy cihazlarnda modele ve iletme sistemine gre balant mmkn. Bluetooth cihazlar SPP profilini desteklemelidir. C) Eriim mesafesi kullanlan alglama cihaz da dahil olmak zere d koullara gre nemli lde deiebilir. Kapal mekanlarda ve metal

engeller nedeniyle (rnein duvarlar, raflar, valizler vb.) Bluetooth eriim mesafesi nemli lde debilir.

Montaj lme cihaz enerji beslemesi Bu lme cihaz piyasada bulunan bataryalarla veya bir Bosch lityum iyon ak ile altrlabilir. Piyasada bulunan akleri kullanmayn (rn. Nikel-metal hibriti).

Ak ile iletme u Sadece teknik veriler blmnde belirtilen arj

cihazlarn kullann. Sadece bu arj cihazlar lme cihaznzda kullanlabilen lityum iyon akler iin tasarlanmtr.

Not: lme cihaznza uygun olmayan aklerin kullanlmas hatal ilevlere veya lme cihaznda hasara neden olabilir. Not: Ak ksmi arjl olarak teslim edilir. Akden tam performans elde edebilmek iin ilk kullanmdan nce aky arj cihaznda tam olarak arj edin. Lityum iyon akler kullanm mrleri ksalmadan istendii zaman arj edilebilir. arj ileminin kesilmesi akye zarar vermez. Lityum iyon ak Electronic Cell Protection (ECP) sistemi ile derin dearja kar korunmaldr. Ak boaldnda lme cihaz bir koruyucu devre zerinden kapatlr. u Koruyucu devre tarafndan kapatldnda lme

cihazn tekrar amayn. Aksi takdirde ak hasar grebilir.

Ak arj durumu gstergesi Ak lme aletinden karldnda arj durumu aknn arj durumu gstergesinin yeil LED'leriyle gsterilir. arj durumunu grmek iin arj durumu gstergesi tular ya da zerine basn. arj durumu gstergesi tuuna basldktan sonra hibir LED yanmazsa, ak arzal demektir ve deitirilmesi gerekir. Ak tipi GBA 18V...

LED'ler Kapasite Srekli k 3 yeil %60100 Srekli k 2 yeil %3060 Srekli k 1 yeil %530 Yanp snen k 1 yeil %05

Ak tipi ProCORE18V...

LED'ler Kapasite Srekli k 5 yeil %80100 Srekli k 4 yeil %6080 Srekli k 3 yeil %4060 Srekli k 2 yeil %2040 Srekli k 1 yeil %520 Yanp snen k 1 yeil %05

Aknn optimum verimle kullanlmasna ilikin aklamalar Aky nemden ve sudan koruyun. Aky sadece 20 C ile 50 C arasndaki bir scaklkta saklayn. rnein yaz aylarnda aky otomobil ierisinde brakmayn. Aknn havalandrma aralklarn dzenli olarak yumuak, temiz ve kuru bir fra ile temizleyin. arj ileminden sonra ok ksa sre allabiliyorsa ak mrn tamamlam ve deitirilmesi gerekiyor demektir. Tasfiye konusundaki talimat hkmlerine uyun.

Bataryalarla iletme Bu lme cihaznn alkali mangan bataryalarla altrlmas tavsiye olunur. Akleri ak adaptrne (22) yerletirin. Ak adaptrndeki grsel araclyla kutup balantsnn doru olmasna dikkat edin. u Batarya adaptr sadece kendisi iin ngrlen Bosch

lme cihazlar iin tasarlanmtr ve elektrikli el aletleri ile kullanlamaz.

Btn bataryalar daima ezamanl olarak deitirin. Daima ayn reticinin ayn kapasitedeki bataryalarn kullann. u Uzun sre kullanmayacaksanz pilleri lm aletinden

karn. Piller uzun sre lm aleti iinde kullanm d kaldklarnda korozyona urayabilir ve kendiliinden boalabilir.

Aklerin deitirilmesi (bkz. Resim A) Aky deitirmek iin pil haznesi kapann kilidini (2) konumuna itin ve pil haznesi kapan (1) kaldrn. Dolu bir aky (24) veya ak takl ak adaptrn (22) pil haznesine hissedilir ekilde oturana kadar itin.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

302 | Trke

Aky (24) veya ak adaptrn (22) karmak iin kilit ama tuuna (23) basn ve aky veya ak adaptrn pil haznesinden ekin. Bunu yaparken zor kullanmayn. Pil haznesi kapan (1) kapatn ve kilidi (2) konumuna itin.

arj durumu gstergesi Ekrandaki arj durumu gstergesi (d) aklerin arj durumunu gsterir:

Gsterge Kapasite % 60 100 % 30 60 % 5 30 % 0 5

Aknn veya pillerin bo olmas halinde birka saniye boyunca bir uyar mesaj grntlenir ve durum gstergesi (12) hzl tempoyla krmz renkte yanp sner. Ardndan lm aleti kapanr.

Uzaktan kumanda cihaznn enerji beslemesi Bu uzaktan kumanda cihaznn alkali mangan pillerle kullanlmas tavsiye olunur. Pil haznesi kapann kilidini (37) (rn. madeni para ile) konumuna evirin. Pil haznesi kapan (39) kaldrn ve pilleri yerletirin. Batarya gznn i tarafndaki ekle bakarak doru kutuplama yapn. Pil haznesi kapan (39) kapatn ve pil haznesi kapann kilidini (37) konumuna evirin. u Uzun sre kullanmayacaksanz bataryalar uzaktan

kumandadan karn. Uzaktan kumandadaki piller uzun sre kullanm d kaldklarnda korozyona urayabilir ve kendiliinden boalabilir.

Not: Bluetooth fonksiyonu, uzaktan kumandada pil takl olduu srece aktif kalr. Bu fonksiyondan kaynaklanan enerji tketimini nlemek iin pilleri karabilirsiniz.

letim u lme cihazn ve uzaktan kumanday neme ve

dorudan gne nna kar koruyun. u lme cihazn ve uzaktan kumanday ar scaklklara

veya scaklk dalgalanmalarna maruz brakmayn. rnein gzlem kamerasn uzun sre otomobil iinde brakmayn. Byk scaklk deiikliklerine maruz kald takdirde tekrar kullanmadan nce lme cihaznn ve uzaktan kumandann scaklk dengelemesi yapmasn bekleyin. lme aletiyle almaya devam etmeden nce (Baknz lme cihaznn hassaslk kontrol, Sayfa 309) ile her zaman bir hassaslk kontrol yrtlmelidir. Ar scaklklarda veya scaklk dalgalanmalarnda lme cihaznn hassasl olumsuz ynde etkilenebilir.

u lme cihazn iddetli arpma ve dmelere kar koruyun. lme cihazna dardan iddetli etki olduunda, almaya devam etmeden nce daima bir hassaslk kontrol yapmalsnz (Baknz lme cihaznn hassaslk kontrol, Sayfa 309).

Uzaktan kumanda cihaznn iletime alnmas Yeterli gerilime sahip bataryalar mevcut olduu srece uzaktan kumanda cihaz kullanma hazrdr. Uzaktan kumanday etkinletirmek iin, uzaktan kumanda zerindeki herhangi bir dmeye basnz. Rotasyon lazerinde eksenlerin durumu arlr ve uzaktan kumandadaki (33) ve (34) durum gstergelerinde grntlenir. Durum gstergeleri yand srece, uzaktan kumanda zerindeki bir dmeye her bas, rotasyon lazerinde ilgili ayar deitirir. Uzaktan kumanda zerindeki sinyal aktarm gstergesinin (32) yanmas, bir sinyalin iletildiini gsterir. Enerjiden tasarruf etmek iin, ksa bir sre sonra uzaktan kumanda devre d braklr ve (33) ve (34) durum gstergeleri tekrar sner. lm aletinin uzaktan kumanda cihaz ile alp kapanmas mmkn deildir.

Rotasyon lazerinin iletime alnmas u alma alannda, lazer nn yanstabilecek veya

engelleyebilecek engeller bulundurmayn. rn. yanstc veya parlak yzeyleri rtn. Arada cam paneller veya benzeri malzemelerle varken lm yapmayn. Lazer nnn yansmas veya engellenmesi hatal sonulara neden olabilir.

lme cihaznn yerletirilmesi Yatay konum

Dikey konum

lme aletini yatay veya dikey konumda salam bir zemine yerletirin, bir tripoda (43) veya dorultma niteli bir duvar mesnedine (44) takn. Yksek nivelman hassasiyeti nedeniyle lme cihaz titreim ve konum deimelerine tepki gsterir. Tekrar tekrar nivelman yapmak zorunda kalmamak ve iletime ara vermemek iin lme cihaznn salam bir konumda olmasna dikkat edin.

lme cihaznn kullanlmas lm aletinin ana fonksiyonlar, lm aletindeki tular veya uzaktan kumanda (40) araclyla kontrol edilir. Dier fonksiyonlar uzaktan kumanda (40), lazer alc (41) veya Bosch Levelling Remote App zerinden kullanlabilir (Baknz Fonksiyonlarn kontrol seeneklerine genel bak, Sayfa 314).

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Trke | 303

lm aletinin ekranndaki (15) gsterge iin unlar geerlidir: Bir fonksiyon tuuna ilk kez basldnda (rn. izgisel

iletim tuu (5)) fonksiyonun gncel ayarlar gsterilir. Fonksiyon tuuna yeniden basldnda ayarlar deitirilir.

Ekrann alt ksmnda eitli menlerin fonksiyon tuu sembolleri (i) gsterilir. Ekrann etrafnda dzenlenmi ilgili fonksiyon tularyla (Softkeys) sembollerle (i) gsterilen fonksiyonlar yrtlebilir (Baknz: Resim B). Semboller ilgili menye bal olarak kullanlabilir durumdaki fonksiyon tularn (rn. rotasyonlu iletim mensnde rotasyonlu iletim tuu (6)) veya Devam ( ), Geri ( ) veya Onayla ( ) gibi ilave fonksiyonlar gsterir.

Fonksiyon tuu sembollerinin (i) yardmyla, aa doru eim tuu/saat ynnde dn tuu (3) veya yukar doru eim tuu/saat ynnn tersine dn tuu (4) gibi tularn gncel mende aa doru eim () veya yukar doru eim (), saat ynnde dn ( ) veya saat ynnn tersine dn ( ) ilevlerini salayp salamadklar grlebilir.

Tua en son basldktan 5 sn sonra gsterge otomatik olarak balang ekranna dner.

Her tua basldnda veya lm aletine iletilen her sinyalde ekran (15) aydnlatlr. Bu aydnlatma tua en son basldktan yaklak 1 dakika sonra sner.

lm aletindeki veya uzaktan kumandadaki eim veya dn tularna daha uzun sreli basldnda eitli fonksiyonlardaki eim veya dn ilemi hzlandrlabilir. lm aleti kapatlrken tm fonksiyonlar standart ayara geri dndrlr.

Ama/kapama Not: lk iletime almadan sonra veya her alma balangcndan nce (Baknz lme cihaznn hassaslk kontrol, Sayfa 309) ile bir hassaslk kontrol gerekletirin. lm aletini amak iin ama/kapama tuuna (11) basn. Birka saniye boyunca balang sekans, ardndan balang ekran gsterilir. lme aleti deiken lazer nn (8) veya yukar doru akl noktasn (10) k deliklerinden (9) gnderir. u Lazer nn bakalarna veya hayvanlara

dorultmayn ve uzak mesafeden de olsa lazer nna bakmayn.

Dengeleme ilemi otomatik olarak balar ve ekrandaki dengelemeye ynelik yanp snen sembol, yanp snen lazer nlar ve yeil yanp snen durum gstergesiyle (12) gsterilir (Baknz Nivelman otomatii, Sayfa 306).

Baarl bir dengeleme ileminden sonra balang ekran grnr, lazer nlar srekli yanar, rotasyon balar ve durum gstergesi (12) srekli yeil yanar.

u Ak bulunan lme cihazn kontrolnz dnda brakmayan ve kullandktan sonra lme cihazn kapatn. Bakalarnn gz lazer n ile kamaabilir.

lm aletini kapatmak iin ama/ kapama tuunu (11) ekranda kapatma sembol gsterilene kadar basl tutun.

Enerjiden tasarruf etmek iin lm aletini sadece kullandnz zamanlar an.

zin verilen maksimum iletim scaklnn 50 C'yi amas halinde birka saniye boyunca bir uyar mesaj gsterilir ve durum gstergesi (12) krmz renkte yanp sner.

Ardndan lme cihaz lazer diyotunu korumak iin kapatlr. Souduktan sonra lm aleti tekrar iletmeye hazr duruma gelir ve tekrar alabilir.

Uzaktan kumanda/lazer alc ile balant oluturulmas Teslimat durumunda lm aleti, teslimat kapsamndaki uzaktan kumanda (40) ve teslimat kapsamndaki lazer alc (41) iin Bluetooth balants zaten kurulmutur.

Uzaktan kumanda veya lazer alcnn balantsn kurmak iin Bluetooth (7) tuunu ekranda uzaktan kumanda/lazer alc iin

balant kurulumuna ilikin sembol gsterilene kadar basl tutun. Uzaktan kumandayla balant kurmak iin uzaktan kumandadaki dndrme tuuna saat ynnn tersinde (29) ve dndrme tuuna saat ynnde (36), durum gstergeleri (33) ve (34) yanp snmeye balayana kadar ayn anda basnz. Uzaktan kumandann balant kurulumu srasnda, uzaktan kumandadaki durum gstergeleri dnml olarak yeil yanp sner. Lazer alcya balant kurmak iin, lazer alcnn ekrannda bir balant kurma mesaj grnene kadar lazer alc zerindeki X ekseni ve Y ekseni tularna ayn anda basl tutunuz. Bu ilem esnasnda lazer alcnn kullanm klavuzundaki aklamalara dikkat edin.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

304 | Trke

Uzaktan kumanda veya lazer alcnn baarl balant kurulumu ekranda onaylanr. Uzaktan kumandaya ynelik balant baarl olmadan nce uzaktan kumandadaki durum gstergesi (33) ve (34) 3 sn boyunca yeil renkte yanar.

Balant kurulamamas halinde ekranda bir hata mesaj gsterilir. Uzaktan kumandaya ynelik balant baars olduunda uzaktan

kumandadaki durum gstergesi (33) ve (34) 3 sn boyunca krmz renkte yanar. 2 lazer alc ayn anda lm aletine bal olabilir ve lm aletiyle allabilir. Daha fazla uzaktan kumanda veya lazer alcnn balanmas halinde ilgili eski balant silinir.

Uzaktan kumanda Bosch Levelling Remote App Bu lme cihaz bir Bluetooth modl ile donatlmtr ve bu modl radyo sinyali yardm ile bir Bluetooth arabirimli Smartphone zerinden uzaktan kumandaya olanak salar. Bu fonksiyondan yararlanmak iin uygulama (App) Bosch Levelling Remote App gereklidir. Bu uygulamay cihaznza gre ilgili App-Store (Apple App Store, Google Play Store) zerinden indirebilirsiniz. Bluetooth balantsna ait sistem n koullarna ilikin bilgileri Bosch internet sayfasnda www.bosch-pt.com bulabilirsiniz. Bluetooth zerinden uzaktan kumandada kt alglama koullar nedeniyle mobil cihazla lme cihaz arasnda zamansal gecikmeler olabilir. Bluetooth varsaylan olarak almtr. Uzaktan kumanda Bluetooth'unu aplikasyon zerinden kapatmak iin Bluetooth (7) tuuna basn. Balang ekranndaki Bluetooth (b) balant gstergesi kaybolur.

Uzaktan kumandaya ynelik Bluetooth'u aplikasyon zerinden tekrar amak iin, Bluetooth (7) tuuna ksa sreli basnz. Akll telefon ile balant kurulumu sembol ekranda gsterilir. Bluetooth arabiriminin mobil u

cihaznzda aktif olduundan emin olun. Baarl balant kurulumu ekranda onaylanr. Balang ekrannda mevcut balant Bluetooth (b) balant gstergesinden anlalabilir.

Balant kurulamamas halinde ekranda bir hata mesaj gsterilir.

Bosch uygulamasnn balatlmasndan sonra mobil cihazla lme cihaz arasndaki balant kurulur. ok sayda etkin lme cihaz bulunursa uygun lme cihazn sein. Sadece bir etkin lme cihaz bulunursa otomatik balant gerekleir. Bluetooth zerinden balant uzak mesafe veya lme cihaz ile mobil cihaz arasndaki engeller nedeniyle ve elektromanyetik parazit kaynaklar nedeniyle kesilebilir. Bu durumda yeni balant kurulumu otomatik olarak balatlr.

Uyku modu alma aralarnda lm aletini uyku moduna alabilirsiniz. Bu ilem srasnda tm ayarlar kaydedilir.

Uyku modunu amak iin ama/ kapama tuuna (11) ksa sre basn. Gsterilen mende uyku modu seilene kadar ama/kapama tuuna (11) basn. Seiminizi ile onaylamak iin eim ayar tuuna (14) basn.

Alternatif olarak uyku modunu uzaktan kumandada uyku modu tuuna (27) basarak da aabilirsiniz.

Uyku modu aldnda ekranda uyku modu sembol gsterilir. Durum gstergesi (12) yava tempoda yeil renkte yanp sner. ok uyar fonksiyonu aktif kalr, tm ayarlar kaydedilir.

Uyku modunu kapatmak iin lm aletindeki ama/kapama tuuna (11) veya uzaktan kumandadaki uyku modu tuuna (27) ksa sre basn. lm aletini dinlenme modundayken de kapatabilirsiniz. Bunun iin ama/kapama tuuna (11), ekranda kapatma sembol grnene kadar basl tutunuz. lm aletindeki ve uzaktan kumandadaki dier tm tular devre d braklr. Uyku modunu Bosch Levelling Remote App zerinden de ap kapatabilirsiniz.

Tu kilidi lm aletinin ve uzaktan kumandann klavyesi Bosch Levelling Remote App zerinden kilitlenebilir. lm aletinin ekrannda tu kilidi sembol gsterilir.

Tu kilidi u ekilde kaldrlabilir: Bosch Levelling Remote App zerinden, lm aletinin ama/kapama tuunu (11) ap kapatma

yoluyla

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Trke | 305

Veya lm aletindeki /  (4) ve /  (3) tularna ayn anda basarak.

letim trleri X ve Y eksenlerinin konumu

X

+ X Y

+ Y

(16) (16)

X ve Y eksenlerinin konumu gvdedeki rotasyon banda iaretlidir. Bu iaretlemeler alt gvde kenarndaki veya tutamaktaki hizalama entiklerinin (16) tam zerinde bulunur. Hizalama entiklerinin yardmyla lme aletini eksen boyunca hizalayabilirsiniz.

letme trleri genel grn Her 3 iletim tr de cihazn yatay ve dikey konumunda mmkndr.

Rotasyonlu iletim Rotasyonlu iletim zellikle lazer alc kullanlrken tavsiye edilir. eitli rotasyon hzlar arasnda seme yapabilirsiniz.

izgisel iletim Bu iletim trnde deiken lazer n snrl bir delik asnda hareket eder. Bu nedenle lazer nnn grnrl rotasyonlu iletime oranla daha iyidir. eitli aklk alar arasnda seme yapabilirsiniz. Noktasal mod Bu iletim trnde deiken lazer nnn grnrl en yksek dzeydedir. Bu iletim tr rnein yksekliklerin kolayca aktarlmasna veya hizalamalarn kontrolne yarar.

izgisel ve noktasal iletim lazer alc (41) ile kullanma uygun deildir.

Rotasyonlu iletim Her ama ileminden sonra lme aleti standart rotasyon hz (600 dev/dak) ile rotasyonlu iletimde bulunur. izgisel iletimden rotasyonlu iletime gemek iin rotasyonlu iletim tuuna (6) veya uzaktan kumandann rotasyonlu iletim tuuna (26) basn.

Rotasyon hzn deitirmek iin istenen hz ekranda gsterilene kadar rotasyonlu iletim tuuna (6) veya uzaktan kumandann rotasyonlu iletim tuuna (26) basn.

Balang ekrannda rotasyon hz gstergesinde (h) ayarlanan hz gsterilir. Lazer alc ile alrken en yksek rotasyon hzn semeniz gerekir. Lazer alc olmadan alrken lazer nnn daha iyi grnmesi iin rotasyon hzn drn ve lazer gzl (50) kullann.

izgisel iletim/noktasal iletim izgisel iletime veya noktasal iletime gemek iin izgisel iletim tuuna (5) veya uzaktan kumandann izgisel iletim tuuna (28) basn.

Aklk asn deitirmek iin ekranda istenen iletim tr gsterilene kadar izgisel iletim tuuna (5) veya uzaktan kumandann izgisel iletim tuuna (28) basn. Aklk as, noktasal moda ulalana kadar her bastnzda kademeli olarak kltlr.

360'de lm aleti tekrar dn modundadr, rotasyon hz en son ayarlanan hzdr. Not: Atalet nedeniyle lazer, lazer izgisinin son noktalarn biraz aabilir.

izginin/noktann rotasyon dzleminde dndrlmesi izgisel ve noktasal iletimde lazer izgisini veya lazer noktasn lazerin rotasyon dzleminde konumlandrabilirsiniz. 360 dn mmkndr. Saat ynnn tersine dn iin lme aletindeki (4) tuuna veya uzaktan kumandann saat ynnn tersine dn tuuna (29) basn. Saat ynnde dn iin lme aletindeki (3) tuuna veya uzaktan kumandann saat ynnde dn tuuna (36) basn.

Dikey konumda rotasyon dzlemini evirmek lm aleti dikey konumdayken lazer noktasn, lazer izgisini veya rotasyon dzlemini; basit ve paralel hizalama iin % 8,5'lik bir aralkta X ekseninde dndrebilirsiniz.

Fonksiyonu balatmak iin lm aletindeki eim ayar tuuna (14) uzaktan kumandann eim ayar tuuna (31) basabilirsiniz. Y ekseninin eim ayarna ynelik men gsterilir, Y ekseni sembol yanp sner.

Rotasyon dzlemini dndrmek iin istenen konuma ulalana kadar lme aletindeki (4) tuuna veya (3) veya uzaktan kumandann yukar doru eim tuuna (30) veya aa doru eim tuuna (35) basn.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

306 | Trke

Dikey konumda aa doru otomatik akl noktas fonksiyonu lm aletini dikey konumda bir zemin referans noktasna hizalamak iin, deiken lazer nn (8) akl noktas olarak aa doru evirebilirsiniz. akl noktas fonksiyonu sadece uzaktan kumanda araclyla veya Bosch Levelling Remote App zerinden balatlabilir. Deiken lazer n, akl noktas olarak otomatik hizalama yapmaz. Bu nedenle, akl noktas fonksiyonunu balatrken lm aletinin hizalandndan emin olunuz.

Aa doru akl noktas fonksiyonunu balatmak iin uzaktan kumandann akl noktas fonksiyonu tuuna (25) basn. Deiken lazer n dikey konumdayken ekranda akl noktas fonksiyonu sembol gsterilir. Hizalama baaryla gerekletirildikten

sonra balang ekrannda akl noktas fonksiyonu gstergesi (e) gsterilir.

Nivelman otomatii Genel grn Aldktan sonra lm aleti yatayl veya dikeylii kontrol eder ve yakl. %8,5'lik (5) otomatik nivelman aralndaki sapmalar otomatik olarak giderir.

Nivelman srasnda ekranda nivelman sembol yanp sner. lm aletinde durum gstergesi (12) veya uzaktan kumanda ilgili eksenin durum gstergesi ((34) veya (33)) ayn anda yeil renkte yanp sner.

Nivelman ilemi tamamlanana kadar rotasyon durdurulur ve lazer nlar yanp sner. Nivelman ilemi baaryla tamamlandktan sonra balang ekran gsterilir. Lazer nlar srekli yanar ve rotasyon balatlr. lme aletinde durum gstergesi (12) ve uzaktan kumandada nivelman ayar yaplan eksenin durum gstergesi ((34) veya (33)) srekli yeil renkte yanar.

lm aleti %8,5'ten daha eimliyse, yatay veya dikey konumdan farkl konumlandrldysa nivelman yaplmas mmkn deildir. Ekranda

bir hata mesaj gsterilir ve durum gstergesi (12) krmz renkte yanp sner. lme cihazn yeniden konumlandrn ve nivelman ilemini bekleyin.

Maksimum nivelman sresi aldysa nivelman bir hata mesajyla iptal edilir.

Nivelman yeniden balatmak iin lme aletini yeniden konumlandrn ve ama/kapama tuuna (11) ksa sre basn.

Konum deiiklikleri lme cihaznn nivelman tamamlandktan sonra cihaz yatay veya dikey konumu srekli olarak kontrol eder. Konum deiikliklerinde otomatik olarak nivelman yaplr.

Minimum konum deiiklikleri alma iptal edilmeden dengelenir. Zemindeki titreimler ve hava koullarnn neden olduu etkiler bu ilemle otomatik olarak dengelenir. Daha byk konum deiikliklerinde nivelman ilemi srasnda hatal lmlerin nlenmesi iin lazer nnn rotasyonu durdurulur ve lazer nlar yanp sner. Ekranda nivelman sembol gsterilir. Gerekirse ok uyar fonksiyonu devreye girer. lme aleti yatay veya dikey konumu kendiliinden alglar. Yatay veya dikey konumlar arasnda deitirme yapmak iin lme aletini kapatn, yeniden konumlandrn ve tekrar an.

Konum ama/kapama olmadan deitirilirse bir hata mesaj grntlenir ve durum gstergesi (12) hzl tempoda krmz renkte yanp sner. Nivelman yeniden balatmak iin ama/kapama tuuna (11) ksa sre basn.

ok uyar fonksiyonu lme aleti bir ok uyar fonksiyonuna sahiptir. Bu fonksiyon lme aletine ynelik konum deiikliklerinde, sarsntlarda veya zemin titreimlerinde nivelman ileminin deitirilmi konumda gerekletirilmesini ve bylece lme aletinin kaymasyla meydana gelecek hatalar nler. GRL 650 CHVG: ok uyar fonksiyonunun 2 hassasiyet kademesi vardr. lm aletini atktan sonra, yksek hassasiyet ayarlanr.

ok uyarsnn aktifletirilmesi: ok uyar fonksiyonu standart olarak ak durumdadr. lm aleti aldktan yaklak 30 sn sonra etkinletirilir. Etkinletirme srasnda ekranda ok uyar fonksiyonu gstergesi (c) yanp sner. Etkinlemeden sonra gsterge srekli olarak yanmaya balar.

ok uyars devrede: lm aletinin konumu deiirse veya iddetli bir titreim kaydedilirse ok uyar fonksiyonu devreye girer: Lazerin rotasyonu durdurulur ve bir hata mesaj grntlenir. Durum gstergesi (12) hzl tempoda krmz renkte yanp sner ve hzl tempolu bir uyar sinyali duyulur.

Uyar mesajn ile onaylamak iin lme aletindeki eim ayar tuuna (14) veya uzaktan kumandann eim ayar tuuna (31) basn. Nivelman otomatiiyle alrken (eimli iletim dahil) nivelman otomatik olarak yeniden balatlr. Lazer nnn konumunu bir referans noktasnda kontrol edin ve gerekirse lme aletinin yksekliini veya konumunu dzeltin.

ok uyar fonksiyonunun deitirilmesi/kapatlmas: Ekranda ok uyars gstergesiyle (c) gncel ayar gsterilir:

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Trke | 307

ok uyar fonksiyonu, yksek hassasiyetle alr.

GRL 650 CHVG: ok uyar fonksiyonu, azaltlm hassasiyetle alr.

ok uyar fonksiyonu kapatld.

(GRL 600 CHV)

(GRL 650 CHVG)

ok uyar fonksiyonunun ayarn deitirmek iin ama/kapama tuuna (11) ksa sreli basnz. Gsterilen mende istenen ayar seilene kadar ama/kapama tuuna (11) basn. Seiminizi ile onaylamak iin eim ayar tuuna (14) basn.

ok uyar fonksiyonu aldktan yaklak 30 sn sonra etkinletirilir.

Yatay konumda eimli iletim lme aleti yatay konumdayken X ekseni ve Y ekseni birbirinden bamsz olarak % 8,5'lik bir aralkta eilebilir.

X ekseninin eilmesi iin lm aletindeki eim ayar tuuna (14) veya uzaktan kumandann eim ayar tuuna (31) bir kez basn. X eksenine ynelik eim ayar mens alr.

lme aletindeki (4) veya (3) tularyla veya uzaktan kumandann yukar doru eim tuu (30) veya aa doru eim tuu (35) ile istenen eimi ayarlayn. lme aletindeki veya uzaktan kumandadaki her iki eim tuuna ayn anda basldnda eim % 0,00 olarak sfrlanr.

Y ekseninin eilmesi iin lm aletindeki eim ayar tuuna (14) veya uzaktan kumandann eim ayar tuuna (31) yeniden basn. Y eksenine ynelik eim ayar mens alr.

stenen eimi X ekseninde akland ekilde ayarlayn. Tua en son basldktan birka saniye sonra lm aletinde seilen eim uygulanr. Eim ayar tamamlanana kadar lazer n ve ekrandaki eim ayar sembol yanp sner.

Eim ayar tamamlandktan sonra balang ekrannda her iki eksene ynelik ayarlanan eim deerleri grntlenir. lm aletindeki durum gstergesi (12) srekli krmz renkte yanar. Uzaktan kumandada eimli eksenin ((34) ve/veya (33)) durum

gstergesi srekli krmz renkte yanar.

Yatay konumda eimli iletim iin eim hafzas (GRL 650 CHVG) lm aleti, her iki eksen iin kullanlan son 4 eim deerini kaydeder. Eimlerin yeniden ayarlanmasna alternatif olarak, kaydedilmi bu eim kombinasyonlarn kabul edebilirsiniz. X ekseni iin eimli iletimi balatnz (Baknz Yatay konumda eimli iletim, Sayfa 307).

Eim hafzasn armak iin, lm aletindeki izgisel iletim tuuna (5) veya uzaktan kumanda zerindeki izgisel iletim tuuna (28) basnz.

Kaydedilen 4 kombinasyondan birini semek iin, ekranda istenen kombinasyon grntlenene kadar lm aletindeki izgisel iletim tuuna (5) veya uzaktan kumanda zerindeki izgisel iletim tuuna (28) basnz.

Seiminizi onaylamak iin, lm aletindeki eim ayar tuuna (14) ( ) veya uzaktan kumanda zerindeki eim ayar tuuna (31) basnz. Tua basldktan birka saniye sonra, eim kombinasyonu lm aletinde uygulanr (Baknz Yatay konumda eimli iletim, Sayfa 307). Kaydedilen deerler dndaki deerleri ayarlamak iin, lm aletindeki tuuna (4) ( ) veya uzaktan kumanda zerindeki yukar eim tuuna (30) basnz. Gsterge, eimli iletim ayar mensne dner (Baknz Yatay konumda eimli iletim, Sayfa 307).

SlopeProtect lm aletinin scaklndaki deiiklikler, eksenlerin ayarlanan eimini etkileyebilir. lm yanllklarn nlemek iin, ayarlanan scaklk fark aldnda eksenlerin eimi yeniden ayarlanr: lm aleti kendini hizalar, ardndan son ayarlanan deerlerle eimli iletime geri dner. Eim sfrlamas, scaklk deiiklikleri 5 C olduunda gerekleir. GRL 650 CHVG: Bosch Levelling Remote App yardmyla scaklk fark 2 C'ye drlebilir veya fonksiyon SlopeProtect kapatlabilir. Ayar, lm aleti kapatldnda kaydedilmez.

Manuel iletim lme aletinin nivelman otomatii kapatlabilir (manuel iletim): Birbirinden bamsz her iki eksen iin yatay konumda, X ekseni iin dikey konumda (Y ekseninde dikey konumda

nivelman yaplamaz). Manuel iletimde lme aleti istenen eimle konumlandrlabilir. Buna ek olarak eksenler birbirinden bamsz olarak % 8,5'lik bir aralkta lme aletinden

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

308 | Trke

eilebilir. Manuel iletimde bir eksenin eim deeri ekranda gsterilmez. lme aletinin durum gstergesi (12) u durumlarda srekli krmz renkte yanar: Yatay konumda en az bir eksen manuel iletime

ayarlandysa, Dikey konumda X ekseni manuel iletime ayarlandysa. lgili eksen manuel iletime ayarlandnda uzaktan kumandada Y ekseni durum gstergesi (34) veya X ekseni durum gstergesi (33) srekli krmz renkte yanar. Manuel iletim uzaktan kumanda zerinden balatlamaz.

Yatay konumda manuel iletim Nivelman otomatiini kapatmak iin manuel iletim tuuna (13) her iki eksen iin istenen ayar kombinasyonuna ulalana kadar basn. Gsterilen rnek ekranda X ekseni nivelman otomatii kapaldr, Y ekseninde nivelman devam eder. Bir ekseni nivelman otomatii kapalyken emek iin eim ayar tuuna (14), manuel iletim mens gsterilirken basn.

Nivelman otomatii sadece bir eksen iin kapalysa, sadece bu eksenin eimini deitirebilirsiniz. Her iki eksene ynelik manuel iletimde eim ayar tuuna (14) yeniden basarak eksenler arasnda gei yapabilirsiniz. Ekranda eimi deitirilebilen eksenin sembol yanp sner. Seili ekseni (4) veya (3) tularyla istenen konuma kadar ein.

Dikey konumda manuel iletim X ekseninin nivelman otomatiini kapatmak iin manuel iletim tuuna (13) bir kez basn. (Y ekseninde dikey konumda nivelman yaplamaz.)

X eksenini nivelman otomatii olmadan emek iin eim ayar tuuna (14), manuel iletim mens gsterilirken basn. Ekranda X ekseninin sembol yanp sner.

X eksenini (4) veya (3) tularyla istenen konuma kadar ein.

Y eksenini dndrmek iin eim ayar tuuna (14), manuel iletim mens gsterilirken yeniden basn. Ekranda Y ekseninin sembol yanp sner.

Y eksenini (4) veya (3) tularyla istenen konuma kadar dndrn.

Fonksiyonlar CenterFind modu CenterFind modunda lm aleti otomatik olarak rotasyon balnn yukar aa hareketleri ile lazer nn lazer alcnn orta izgisine hizalamaya alr. Lazer n lm aletinin X eksenine veya Y eksenine konumlandrlabilir. Lazer alcda CenterFind modu balatlr. Bu ilem esnasnda lazer alcnn kullanm klavuzundaki aklamalar okuyun ve bunlara dikkat edin.

Arama srasnda, lm aletinin ekrannda eksenlerden biri veya her ikisi iin CenterFind sembol belirir ve durum gstergesi (12) krmz yanp sner.

Lazer n, lazer alcnn merkez izgisiyle hizalanabilirse; CenterFind modu otomatik olarak sonlandrlr ve bulunan eim balang ekrannda grntlenir.

Lazer n, lazer alcnn merkez izgisiyle hizalanamazsa; lazer nnn rotasyonu durdurulur ve ekranda bir hata mesaj grntlenir. Hata mesajn kapatmak iin herhangi bir tua basnz. lgili eksen tekrar %0'a dengelenir.

lm aletinin ve lazer alcnn doru ekilde kurulup kurulmadn kontrol ediniz ve modu yeniden balatnz. Lazer alc, lm aletinin % 8,5 dn aral iinde olmaldr. Not: CenterFind modunu kullanrken, eksenlerden biri lazer alcya hizalanmasa bile her iki eksenin ayar deiebilir.

CenterLock modu (GRL 650 CHVG) CenterLock modunda lm aleti otomatik olarak rotasyon balnn yukar aa hareketleri ile lazer nn lazer alcnn orta izgisine hizalamaya alr. CenterFind modundan farkl olarak, lazer alcnn konumu srekli kontrol edilir ve lm aletinin eimi otomatik olarak ayarlanr. Eim deerleri ekranda gsterilmez. u lgili CenterLock modunda alrken, lm aletinin

ve lazer alcnn yanllkla hareket ettirilmemesine dikkat edin. Eimin otomatik uyarlanmas nedeniyle konum deitirildiinde hatal lmler ortaya kabilir.

Lazer n lm aletinin X eksenine veya Y eksenine konumlandrlabilir.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Trke | 309

Lazer alcda CenterLock modu balatlr ve sonlandrlr. Bu ilem esnasnda lazer alcnn kullanm klavuzundaki aklamalar okuyun ve bunlara dikkat edin.

Arama srasnda, lm aletinin ekrannda eksenlerden biri veya her ikisi iin CenterLock sembol belirir ve durum gstergesi (12) krmz yanp sner.

Lazer n, lazer alcnn merkez izgisiyle hizalanabilirse; balang ekrannda bir veya her iki eksenin CenterLock sembol grnr. Eim deerleri grntlenmez.

Lazer n, lazer alcnn merkez izgisiyle hizalanamazsa; lazer nnn rotasyonu durdurulur ve ekranda bir hata mesaj grntlenir. Hata mesajn kapatmak iin herhangi bir tua basnz. lgili eksen tekrar %0'a dengelenir.

lm aletinin ve lazer alcnn doru ekilde kurulup kurulmadn kontrol ediniz ve modu yeniden balatnz. Lazer alc, lm aletinin % 8,5 dn aral iinde olmaldr. Not: CenterLock modunu kullanrken, eksenlerden biri lazer alcya hizalanmasa bile her iki eksenin ayar deiebilir.

Ksmi yanstma (bkz. Resim C) Rotasyonlu iletimde deiken lazer nn (8) rotasyon dzleminde bir veya birden fazla eyrek dzlem iin kapatabilirsiniz. Bylece lazer nna maruz kalma belirli blgelerle kstlanabilir. Ayrca dier cihazlarn lazer n nedeniyle arzalanmas veya lazer alcnn istenmeyen yansmalar nedeniyle arzalanmas nlenebilir. Mnferit eyrek dzlemler yalnzca Bosch Levelling Remote App yardmyla kapatlabilir. Lazer nnn grnd eyrek dzlemler balang ekranndaki lazer iletim tr gstergesinde (a) grlebilir.

lme cihaznn hassaslk kontrol Daha sonraki iler sadece iyi eitim alm ve kalifiye personel tarafndan yaplmaldr. Bir lme cihaznn hassaslk kontrol veya kalibrasyonu yaplrken belirli kurallar bilinmelidir.

Hassaslk zerine olan etkiler En byk etkiyi ortam scakl yapar. zellikle zeminden yukar doru seyreden scaklk farklar lazer nn saptrabilir. Zeminden ykselen sdan kaynaklanan termal etkileri en aza indirmek iin, lm aletinin bir tripod zerinde kullanlmas tavsiye edilir. Mmknse lm aletini alma yerinin ortasna yerletirin. D etkiler yannda cihaza zg etkiler de (rnein dme veya iddetli arpmalar) sapmalara neden olabilir. Bu

nedenle alma balamadan nce her defasnda nivelman hassasln kontrol edin. lme aletinin aada aklanan lme ilemlerinden birinde maksimum sapmay amas halinde bir kalibrasyon gerekletirin (Baknz lme cihaznn kalibrasyonu, Sayfa 310) veya lme aletini kontrol edilmek zere Bosch mteri servisine gnderin.

Yatay konumda nivelman hassasiyetinin kontrol Gvenilir ve doru bir sonu iin, nivelman hassasiyeti kontrolnn 30 m'lik serbest lme mesafesinde, duvar nnde sabit bir zeminde yaplmas nerilir. Her iki eksenin her biri iin birer lm ilemi gerekletirin. lme aletini duvardan 30 m uzaklkta bir tripoda monte

edin veya salam, dz bir zemine konumlandrn. lm aletini an.

30 m

Nivelman ilemi bittikten sonra duvarda lazer nnn ortasn iaretleyin (Nokta ).

180

d

Ykseklii deitirmeden, lm aletini 180 evirin. Nivelman ilemini gerekletirin ve duvardaki lazer nnn ortasn iaretleyin (Nokta ). Nokta 'nin, Nokta 'in altnda veya stnde dikey konumlanmasna dikkat ediniz.

lme ilemini dier eksen iin de tekrarlayn. lme ileminden nce lme aletini 90 evirin. 30 m lme mesafesinde, izin verilen maksimum sapma 1,5 mm'dir. Nokta  ve arasndaki d fark her iki lme ileminin her birinde en fazla 3 mm olmaldr.

Dikey konumda nivelman hassasiyetinin kontrol Bu kontrol ilemi iin 10 m yksekliinde bir duvarn nnde sert bir zeminde serbest bir lme hattna ihtiyacnz vardr. Duvara bir akl sabitleyin.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

310 | Trke

lme aletini dikey konumda sert, dz bir zemine yerletirin. lme aletini an ve nivelman yapmasn bekleyin.

1 0

m

d

lm aletini lazer n akl ipinin st ucuna isabet edecek biimde dorultun. pin alt ucundaki lazer n ile akl ipi arasndaki d fark lm aletinin dikeylikten olan sapmasn gsterir.

10 m lm mesafesinde, izin verilen maksimum sapma 1 mm'dir. Fark d en fazla 1 mm olmaldr.

lme cihaznn kalibrasyonu Daha sonraki iler sadece iyi eitim alm ve kalifiye personel tarafndan yaplmaldr. Bir lme cihaznn hassaslk kontrol veya kalibrasyonu yaplrken belirli kurallar bilinmelidir. u lme cihaznn kalibrasyonunu tam ve hassas

biimde yapn veya lme cihazn kontrol edilmek zere Bosch Mteri Servisine gnderin. Tam ve hassas olmayan bir kalibrasyon yanl lme sonularnn alnmasna neden olur.

u Kalibrasyon ilemini sadece, lme cihaznn kalibrasyonunu yapmak zorunda iseniz balatn. lme cihaz kalibrasyon modunda iken, daha sonra yanl lme sonularna neden olmamak iin kalibrasyon ilemini son derece hassas bir biimde sonuna kadar srdrmeniz gerekir.

Her kalibrasyon ileminden sonra nivelman hassasiyetini kontrol edin (Baknz lme cihaznn hassaslk kontrol, Sayfa 309). Sapmann izin verilen maksimum deerler dnda olmas halinde, lme aletini kontrol edilmek zere Bosch mteri servisine gnderin.

X ve Y ekseni kalibrasyonu GRL 600 CHV yalnzca LR 60 lazer alc ile kalibre edilebilir, GRL 650 CHVG kalibrasyonu ise sadece LR 65 G ile yaplabilir. Lazer alc, lm aletine Bluetooth ile bal olmaldr (Baknz Uzaktan kumanda/lazer alc ile balant oluturulmas, Sayfa 303). Kalibrasyon srasnda lm aleti ve lazer alcnn konumu deitirilmemelidir (aklanan konumlandrma ve dndrmeler dnda). Bu nedenle lm aletini sabit, dz bir zemine yerletirin ve lazer alcy gvenli bir ekilde sabitleyin. Kalibrasyon mmknse Bosch Levelling Remote App zerinden gerekletirilmelidir. Aplikasyon zerinden kontrol etmek hata olasln ortadan kaldrr, aksi takdirde

lm aletindeki tulara basldnda aletin konumu deiebilir. Aplikasyon olmadan kalibre edildiinde, lm aletindeki ilgili tulara baslmaldr; kalibrasyon srasnda uzaktan kumanda kullanlamaz. Sabit bir zeminde 30 m'lik bir lme hattna ihtiyacnz vardr. Bu tr bir lme hatt mevcut deilse, kalibrasyon ilemi dk nivelman hassasiyetiyle 15 m uzunluunda bir lme hattnda da gerekletirilebilir.

lm aletinin ve lazer alcnn kalibrasyon iin monte edilmesi: lm aletini yatay konumda lazer alcdan 30 m veya 15 m uzaktaki tripoda (43) monte edin veya sabit, dz bir yzeye yerletirin. Lazer alcy uygun ykseklie gvenli bir ekilde sabitleyin: Bir duvara veya baka bir yzeye mknatslarla veya lazer

alcnn asma kancalaryla, veya lazer alcnn tutucu dzeneiyle sabitlenmi bir

yardmc ekipmana. Bu ilem esnasnda lazer alcnn kullanm klavuzundaki aklamalara dikkat edin.

lme aletinin kalibrasyon iin konumlandrlmas:

X

Y

lme aletini zerindeki X ekseni gstergesinin "+" taraf lazer alcya dnk olacak ekilde konumlandrn. Bu srada X ekseni lazer alcya doru dikey konumda olmaldr.

Kalibrasyonun balatlmas: Bosch Levelling Remote App ile kalibrasyon: lm

aletini an. Aplikasyonda kalibrasyonu balatn. Aplikasyondaki dier talimatlar izleyin.

Aplikasyonsuz kalibrasyon: lm aletini ve lazer alcy an. Her ikisin de Bluetooth ile bal olduundan emin olun. Lazer alcnn ama/kapama tuuna ve lazer alcdaki CenterFind modu tuuna ayn anda basarak kalibrasyonu balatnz. Lazer alcnn ekrannda CAL gsterilir.

Gerektiinde kalibrasyonu iptal etmek iin lazer alcdaki CenterFind modu tuuna uzun sreli basnz.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Trke | 311

Aplikasyonsuz kalibrasyonun yrtlmesi: Kalibrasyonu balattktan sonra lm aletinin ekrannda gsterilen mende lm aleti ile lazer alc arasndaki mevcut mesafeyi sein. Bunun iin  (4) veya  (3) tuuna basn. Seiminizi ile onaylamak iin eim ayar tuuna (14) basn. Gsterilen mende ilgili nivelman hassasiyeti dahil olacak ekilde seili lme hattn onaylamak iin ( ), eim ayar tuuna (14) basn. lme hatt seimine geri dnmek iin ( ), izgisel iletim tuuna (5) basn.

Lazer alcy, deiken lazer n (8) lazer alcnn ortasnda gsterilecek ekilde ykseklik bakmndan ayarlayn (bkz. Lazer alcnn kullanm klavuzu). Lazer alcy bu ykseklie gvenli bir ekilde sabitleyin.

lm aleti ve lazer alcnn ekranda gsterildii ekilde birbirlerine doru konumlandrldndan emin olun (X ekseninin "+" taraf lazer alcya dnk). X ekseninin kalibrasyonunu

ile balatmak iin eim ayar tuuna (14) basn. Bu adm ekranda gsterildiinde lm aletini X ekseninin "" taraf lazer alcya dnk olacak ekilde 180 evirin. evirirken her zaman lm aleti yksekliinin ve eiminin deimemesine dikkat ediniz. Dn

ile onaylamak iin eim ayar tuuna (14) basn. X ekseninin

kalibrasyonu devam eder. X ekseninin kalibrasyonu baaryla tamamlandktan sonra bu sembol lm aletinin ekrannda gsterilir.

Kalibrasyona ile devam etmek iin eim ayar tuuna (14) basn.

Y ekseninin kalibrasyonu iin lm aletini Y ekseninin "+" taraf lazer alcya dnk olacak ekilde ok ynnde 90 evirin. Dn ile onaylamak iin eim ayar tuuna (14) basn.

Bu adm ekranda gsterildiinde lm aletini Y ekseninin "" taraf lazer alcya dnk olacak ekilde 180 evirin. Dn ile onaylamak iin eim ayar tuuna (14) basn. Y ekseninin kalibrasyonu devam eder.

Y ekseninin kalibrasyonu baaryla tamamlandktan sonra bu sembol lm aletinin ekrannda gsterilir.

Y ekseninin kalibrasyonunu ile sonlandrmak iin eim ayar tuuna (14) basn.

Bu sembol X ve Y ekseninin balangta seilen nivelman hassasiyetindeki baarl kalibrasyonunu onaylar. Kalibrasyonu

ile sonlandrmak iin eim ayar tuuna (14) basn.

Kalibrasyon baaryla tamamlandktan sonra lm aleti otomatik olarak kapanr.

X veya Y ekseninin kalibrasyonu baarsz olursa lm aletinin ekrannda ilgili hata mesaj gsterilir. Lazer alcnn ekrannda ERR gsterilir. Kalibrasyonu ile iptal etmek iin izgisel iletim tuuna (5) basn.

lm aletinin ve lazer alcnn doru konumlandrldndan emin olun (bkz. Yukardaki aklama). Kalibrasyonu yeniden balatn. Kalibrasyonun yeniden baarsz olmas halinde lm aletini kontrol edilmek zere Bosch mteri servisine gnderin.

Z ekseninin kalibrasyonu Kalibrasyon iin 10 m yksekliinde bir duvarn nnde sert bir zeminde serbest bir lme hattna ihtiyacnz vardr. Duvara bir akl sabitleyin.

1 0

m

lme aletini sabit, dz bir zemine yerletirin. lme aletini an ve nivelman yapmasn bekleyin. lme aletini lazer n

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

312 | Trke

duvara dikey gelecek ekilde ve akl ipiyle kesiecek ekilde konumlandrn. lme aletini kapatn. Kalibrasyon modunu balatmak iin eim ayar tuunu (14) basl tutun ve ek olarak ama/kapama tuuna (11) ksa sre basn. lme aleti alr. lme aletinin nivelman yapmasn bekleyin.

Lazer nn akl ipine mmkn olduunca paralel olacak ekilde konumlandrn.

Lazer nn ynnde emek iin  (4) tuuna basn. Lazer nn ynnde emek iin  (3) tuuna basn.

Bu mmkn deilse lazer nn akl ipine paralel konumlandrn ve ardndan lme aletini hassas bir ekilde duvara konumlandrarak kalibrasyon ilemini yeniden balatn. Lazer n paralel konumlandrldnda kalibrasyonu ile kaydetmek iin eim ayar tuuna (14) basn.

Bu sembol Z ekseninin baarl kalibrasyonunu onaylar. Ayn anda durum gstergesi (12) 3 kere yeil yanp sner. Kalibrasyonu ile sonlandrmak iin eim ayar tuuna (14) basn.

Kalibrasyon baaryla tamamlandktan sonra lme aleti otomatik olarak kapanr.

Z ekseninin kalibrasyonu baarsz olursa bu hata mesaj gsterilir. Kalibrasyonu ile iptal etmek iin izgisel iletim tuuna (5) basn.

Referans dikeyliin rotasyon bann hareket aralnda bulunduundan emin olun ve kalibrasyonu yeniden balatn. lme aletinin kalibrasyon srasnda hareket etmemesine dikkat edin. Kalibrasyonun yeniden baarsz olmas halinde lme aletini kontrol edilmek zere Bosch mteri servisine gnderin.

alrken dikkat edilecek hususlar u aretlemek iin her zaman lazer noktasnn veya lazer

izgisinin ortasn kullann. Lazer noktasnn bykl veya lazer izgisinin genilii, ilgili mesafe ile deiiklik gsterir.

u Bu lme cihaz bir radyo sinyali arabirimi ile donatlmtr. rnein uaklar veya hastaneler gibi yerel iletme kstlamalarna uyun.

Lazer hedef tablas ile alma Lazer hedef tablas (51) elverisiz koullarda ve uzak mesafelerde lazer nnn grnrlln iyiletirir. Lazer hedef tahtasnn (51) yansma yapan yzeyi lazer izgisinin grnrlln iyiletirir, saydam yzeyi ise lazer izgisinin hedef tablasnn arkasnda da grnmesine olanak salar.

Tripot ile alma (aksesuar) Tripod stabil ve ykseklii ayarlanabilir bir lme zemini salar. Yatay iletimde lme aletini 5/8" tripod giriine (18) sahip tripod (43) diine takn. lm aletini tripodun sabitleme vidas ile skca vidalayn. Dikey iletim iin 5/8" tripod girii (20) kullann. k ubuunda l cetveli bulunan bir tripodda ykseklii dorudan ayarlayabilirsiniz. lme cihazn amadan nce tripotu kabaca dorultun.

Lazer gzl (aksesuar) Lazer gzl ortam n filtre eder. Bu nedenle lazer gze daha parlak gelir. u Lazer gzln (aksesuar) koruyucu gzlk olarak

kullanmayn. Lazer gzl lazer nnn daha iyi grlmesini salar, ancak lazer nna kar koruma salamaz.

u Lazer gzln (aksesuar) gne gzl olarak veya trafikte kullanmayn. Lazer gzl kzltesi nlara kar tam bir koruma salamaz ve renk alglama performansn drr.

Duvar mesnedi ve dorultma nitesi ile alma (Baknz: Resim D) lme aletini dorultma nitesine sahip bir duvar mesnediyle (44) bir duvara sabitleyebilirsiniz. Bir duvar mesnedini rn. tripodlarn k ubuklarnn stnde alrken veya tripodsuz olarak pek salam olmayan zeminlerde alrken kullanabilirsiniz. Duvar sabitlemesini (44) vidalarla sabitleme deliklerinden (45) duvara vidalaynz. Duvar sabitlemesini olabildiince dikey olarak monte ediniz ve salam bir ekilde sabitlendiinden emin olunuz. Duvar mesnedinin 5/8" cvatasn (48) kullanm durumuna gre lme aletinin yatay tripod giriine (18) veya dikey tripod giriine (20) vidalayn. Dorultma nitesinin yardmyla lme aletini yakl. 13 cm'lik bir aralkta ykseltebilirsiniz. Basmal tua (46) basn ve dorultma nitesini kabaca istenen ykseklie kaldrn. nce ayar cvatasyla (47) lazer nn kesin bir referans yksekliine konumlandrabilirsiniz.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Trke | 313

lm latas ile alma (aksesuar) (bkz. Resim E) D ve i bkey yzeylerin kontrol veya meyillerin aktarlmasnda lazer alc ile birlikte lm latasnn (42) kullanlmasnda yarar vardr. lm latasnn (42) st tarafna bir nispi lme skalas izilmitir. Bu skalann sfr yksekliini alttaki kntda nceden seebilirsiniz. Bu sayede gerekli ykseklikten olan sapmalar dorudan okuyabilirsiniz.

rnekleri Yksekliklerin aktarm/kontrol edilmesi (bkz. Resim F) lme aletini yatay konumda salam bir zemine veya tripoda (43) (aksesuar) yerletirin. Tripod ile alrken: Lazer nn istediiniz ykseklie dorultun. Hedef yerindeki ykseklii kontrol edin veya aktarn. Tripodsuz alma: Lazer hedef tahtasnn (51) yardmyla lazer n ile referans noktas ykseklii arasndaki ykseklik farkn tespit edin. Hedef yerinde llen ykseklik farkn kontrol edin veya aktarn.

Yukar doru akl noktasnn paralel konumlandrlmas/sa ann aktarlmas (bkz. Resim G) Sa ann aktarlmas veya ara duvarlarn konumlandrlmas gerektiinde yukar doru akl noktasn (10) paralel, yani bir referans izgisiyle paralel (rn. duvar) konumlandrmanz gerekir. Bunun iin lme aletini dikey konumda yerletirin ve yukar doru akl noktas referans izgisine paralel olacak ekilde konumlandrn. Yukar doru akl noktas ile referans izgisi arasndaki mesafeyi lazer hedef tahtasnn (51) yardmyla ln. Yukar doru akl noktas ile referans izgisi arasndaki mesafeyi lme aletinden mmkn olduu kadar uzak bir mesafeden yeniden ln. Yukar doru akl noktasn dorudan lme aletinden yaplan lmdeki gibi referans izgisine eit mesafede olacak ekilde konumlandrn. Yukar doru akl noktasna ait sa a (10) deiken lazer n (8) ile gsterilir.

Dikey dzlemin gsterilmesi (bkz. Resim G) Dikey veya yatay bir dzlemin gsterilmesi iin lme cihazn dikey konuma getirin. Dikey dzlemin bir referans izgisine (rn. duvar) dik olmas gerekiyorsa yukar doru akl noktasn (10) bu referans izgisine dorultun. Diklik deiken lazer n (8) ile gsterilir.

Dikey dzlemin konumlandrlmas (bkz. Resim H) Lazer izgisini veya rotasyon dzlemini bir duvardaki referans noktasna dorultmak iin, lme cihazn dikey konumda yerletirin ve lazer izgisini veya rotasyon dzlemini referans noktasna kabaca dorultun. Referans noktasna doru konumlandrma iin rotasyon dzlemini X ekseninde evirin (Baknz Dikey konumda rotasyon dzlemini evirmek, Sayfa 305).

Lazer alc olmadan almak Elverili k koullarnda (glge veya lo ortamda) ve ksa mesafelerde lazer alc olmadan alabilirsiniz. Lazer nnn daha iyi grnmesi iin izgisel iletimi veya noktasal iletimi sein ve lazer nn hedef noktaya evirin.

Lazer alc ile alma (bkz. Resim E) Elverisiz k koullarnda (ar aydnlk ortam, dorudan gelen gne n) ve byk uzaklklarda lazer nn daha iyi bulabilmek iin lazer alcy (41) kullann. Lazer alc ile alrken en yksek rotasyon hzl rotasyonlu iletimi sein.

D mekanda alma (bkz. Resim E) D mekanda allrken daima lazer alcnn (41) kullanlmas gerekir. Fazla gvenli olmayan zeminlerde alrken lme aletini bir tripoda (43) takn. Zemin hareketlerinden veya lme cihaznn sarsntlarndan kaynaklanabilecek hatal lmelerden kanmak iin ok uyar ilevini aktif hale getirin.

Kalplarn konumlandrlmas (bkz. Resim I) lme aletini yatay konumda bir tripoda (43) monte edin ve tripodu kalp aralnn dna yerletirin. Rotasyonlu iletimi sein. Lazer alcy (41) tutucu dzeneiyle bir lm latasna (42) sabitleyin. lm latasn kalba ynelik bir referans noktasna yerletirin. lm latasnn zerindeki lazer alcy lme aletinin deiken lazer n (8) ortada gsterilecek ekilde ykseklik bakmndan ayarlayn (bkz. Lazer alcnn kullanm klavuzu). Ardndan lm latasyla lazer alcy eitli kontrol noktalarnda kalba yerletirin. lm latasnn zerindeki lazer alcnn konumunun deimemesine dikkat edin. Kalbn yksekliini lazer n tm kontrol noktalarnda ortada gsterilene kadar dzeltin.

Eimlerin kontrol edilmesi (bkz. Resim J) lme aletini yatay konumda bir tripoda (43) monte edin. Rotasyonlu iletimi sein. Tripodlu lme aletini, X ekseni kontrol edilecek eimle ayn izgiye gelecek ekilde yerletirin. Nominal eimi X ekseninin eimi olarak ayarlayn (Baknz Yatay konumda eimli iletim, Sayfa 307). Lazer alcy (41) tutucu dzeneiyle bir lm latasna (42) sabitleyin. lm latasn eimli yzeyin ayana yerletirin. lm latasnn zerindeki lazer alcy lme aletinin deiken lazer n (8) ortada gsterilecek ekilde ykseklik bakmndan ayarlayn (bkz. Lazer alcnn kullanm klavuzu). Ardndan lm latasyla lazer alcy eitli kontrol noktalarnda eimli yzeye yerletirin. lm latasnn zerindeki lazer alcnn konumunun deimemesine dikkat edin. Lazer n tm kontrol noktalarnda ortada gsterildiinde yzeyin eimi dorudur.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

314 | Trke

Durum gstergelerine genel bak

lm aleti Fonksiyon

Yeil Krmz Yatay konum: X ve/veya Y ekseni nivelman ilemi

Dikey konum: X ekseni nivelman ilemi Uyku modu etkinletirildi Yatay konum: Her iki eksende nivelman yapld.

Dikey konum: X ekseninde nivelman yapld. Hata mesaj nedeniyle otomatik kapatma (rn. pil/ak bo, iletim scakl ald) CenterFind modu veya CenterLock modu balatld (bkz. Lazer alc kullanm klavuzu) lm aletinde ama/kapatma olmadan konum deiiklii Otomatik nivelman mmkn deil, otomatik nivelman aralnn sonu ok uyar fonksiyonu devrede lm aletinin kalibrasyonu balatld. Yatay konum: En az bir eksen eildi veya manuel iletimde.

Dikey konum: X ekseni eildi veya manuel iletimde.  srekli yanar  yanp sner

Uzaktan kumanda

X

Uzaktan kumanda

Y

Fonksiyon

yeil krmz yeil krmz X ekseni nivelman ilemi (yatay ve dikey konum)

Y ekseni nivelman ilemi (yatay konum) Uzaktan kumanda Bluetooth ile balanr.

(Her iki durum gstergesi srasyla yanp sner.) X ekseninde nivelman yapld (yatay ve dikey konum).

Y ekseninde nivelman yapld (yatay konum). (3 sn) (3 sn) Uzaktan kumanda Bluetooth ile baaryla baland

X ekseni eildi veya manuel iletimde (yatay ve dikey konum). Y ekseni eildi veya manuel iletimde (yatay konum).

(3 sn) (3 sn) lme aletinin Bluetooth balants baarsz oldu  srekli yanar  yanp sner

Fonksiyonlarn kontrol seeneklerine genel bak

Fonksiyon GRL 600 CHV

GRL 650 CHVG

RC 6 LR 60 LR 65 G Bosch Levelling Remote App

GRL 600 CHV/GRL 650 CHVG ama/kapatma Bluetooth ile balant kurulmasA) Uyku modu Tu kilidi fonksiyonunun almas Tu kilidi fonksiyonunun kapatlmas Rotasyonlu, izgisel ve noktasal mod

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Trke | 315

Fonksiyon GRL 600 CHV

GRL 650 CHVG

RC 6 LR 60 LR 65 G Bosch Levelling Remote App

izginin/noktann rotasyon dzleminde dndrlmesi

Dikey konumda rotasyon dzlemini evirmek Dikey konumda aa doru otomatik akl noktas fonksiyonu

ok uyar fonksiyonunun kapatlmas/almas ok uyar fonksiyonu hassasiyetinin deitirilmesi Eimli iletim SlopeProtect deitirme (GRL 650 CHVG) Manuel iletim CenterFind modu CenterLock modu Ksmi yanstma X ve Y ekseni kalibrasyonu (yatay konum)B) Z ekseninin kalibrasyonu (dikey konum) A) Fonksiyon ayn anda bir yandan lme aletinde ve dier yandan uzaktan kumandada, lazer alcda veya akll telefonda balatlmaldr. B) Fonksiyon lme aletinde ve akll telefonda birlikte balatlmal veya lazer alcda balatlmaldr.

Arzalarn giderilmesi

Rotasyon lazeri ekran gstergesi

Lazer alc ekran gstergesi

Sorun zm

Otomatik kapatma (ak veya pil bo)

Aky veya pili deitirin.

Otomatik kapatma (iletim scakl ald)

lm aletini amadan nce soumasn bekleyin. Ardndan lm hassasiyetini kontrol edin ve gerekirse lm aletini kalibre edin.

/PNK Uzaktan kumanda (40) veya lazer alc (41) ile balant kurulumu baarsz oldu

Hata mesajn kapatmak iin ama/kapama tuuna (11) ksa sre basn. Balant kurulumunu yeniden balatn (Baknz Uzaktan kumanda/lazer alc ile balant oluturulmas, Sayfa 303). Balant kurulumu mmkn deilse, Bosch mteri servisine bavurun.

Mobil u cihazla balant kurulumu baarsz oldu

Hata mesajn kapatmak iin ama/kapama tuuna (11) ksa sre basn. Balant kurulumunu yeniden balatn (Baknz Uzaktan kumanda Bosch Levelling Remote App, Sayfa 304). Balant kurulumu mmkn deilse, Bosch mteri servisine bavurun.

lm aleti %8,5'ten daha eri veya doru yatay/dikey konumda deil.

lm aletini yeniden yatay veya dikey konumda konumlandrn. Nivelman otomatik olarak yeniden balar.

Maksimum nivelman sresinin almas

lm aletini yeniden yatay veya dikey konumda konumlandrn. Nivelman yeniden balatmak iin ama/ kapama tuuna (11) ksa sre basn.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

316 | Trke

Rotasyon lazeri ekran gstergesi

Lazer alc ekran gstergesi

Sorun zm

lm aletini kapatma/ ama olmadan yatay konum ve dikey konum arasnda gei

Nivelman yeniden balatmak iin ama/kapama tuuna (11) ksa sre basn.

ERR X ekseni kalibrasyonu baarsz oldu

Kalibrasyonu ile iptal etmek iin izgisel iletim tuuna (5) basn. Lazer alc alglama alannn, lm aletinin karlk gelen eksenine (X/Y) dik olduundan emin olunuz. Kalibrasyonu yeniden balatn.ERR Y ekseni kalibrasyonu

baarsz oldu

Z ekseni kalibrasyonu baarsz oldu

Kalibrasyonu ile iptal etmek iin izgisel iletim tuuna (5) basn. lm aletini doru konumlandrlma bakmndan kontrol edin ve kalibrasyonu yeniden balatn.

ERR X eksenini referans alan CenterFind modu baarsz oldu

Hata mesajn kapatmak iin herhangi bir tua basnz. lm aletinin ve lazer alcnn doru kurulup kurulmadn kontrol ediniz. Lazer alc, lm aletinin % 8,5 dn aral iinde olmaldr. Modu yeniden balatnz.ERR Y eksenini referans

alan CenterFind modu baarsz oldu

GRL 650 CHVG: ERR X eksenini referans

alan CenterLock modu baarsz oldu

Hata mesajn kapatmak iin herhangi bir tua basnz. lm aletinin ve lazer alcnn doru kurulup kurulmadn kontrol ediniz. Lazer alc, lm aletinin % 8,5 dn aral iinde olmaldr. Modu yeniden balatnz.ERR Y eksenini referans

alan CenterLock modu baarsz oldu

Bakm ve servis Bakm ve temizlik lme aletini ve uzaktan kumanday daima temiz tutun. lme aletini ve uzaktan kumanda cihazn suya veya baka svlar iine daldrmayn. Kirleri nemli, yumuak bir bezle silin. Deterjan veya zc madde kullanmayn. lme aletinin zellikle lazer n k delii yzeyini dzenli olarak temizleyin ve kullandnz bezin havnn dklmemesine dikkat edin. lm aletini sadece antada (53) depolayn ve antayla tayn. lm aletini onarm iin antada (53) gnderin. lme aletini antada (53) tarken tripodu (43) kemerle (52) antaya sabitleyebilirsiniz.

Mteri servisi ve uygulama danmanl Mteri servisleri rnnzn onarm ve bakm ile yedek paralarna ait sorularnz yantlandrr. Tehlike iaretlerini ve yedek paralara ait bilgileri u sayfada da bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch uygulama danma ekibi rnlerimiz ve aksesuarlar hakkndaki sorularnzda sizlere memnuniyetle yardmc olur. Btn bavuru ve yedek para siparilerinizde rnn tip etiketi zerindeki 10 haneli malzeme numarasn mutlaka belirtin.

Trkiye Marmara Elektrikli El Aletleri Servis Hizmetleri Sanayi ve Ticaret Ltd. ti. Tersane cd. Zencefil Sok.No:6 Karaky Beyolu / stanbul Tel.: +90 212 2974320

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Trke | 317

Fax: +90 212 2507200 E-mail: info@marmarabps.com Baraklar Oto Elektrik Motorlu Sanayi ars Doruer Sk. No:9 Seluklu / Konya Tel.: +90 332 2354576 Tel.: +90 332 2331952 Fax: +90 332 2363492 E-mail: bagriaciklarotoelektrik@gmail.com Akgl Motor Bobinaj San. Ve Tc. Ltd. ti Alaaddinbey Mahallesi 637. Sokak No:48/C Nilfer / Bursa Tel: +90 224 443 54 24 Fax: +90 224 271 00 86 E-mail: info@akgulbobinaj.com Ankaral Elektrik Eski Sanayi Blgesi 3. Cad. No: 43 Kocasinan / KAYSER Tel.: +90 352 3364216 Tel.: +90 352 3206241 Fax: +90 352 3206242 E-mail: gunay@ankarali.com.tr Asal Bobinaj Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24/C Canik / Samsun Tel.: +90 362 2289090 Fax: +90 362 2289090 E-mail: bpsasalbobinaj@hotmail.com Aygem Elektrik Makine Sanayi ve Tic. Ltd. ti. 10021 Sok. No: 11 AOSB ili / zmir Tel.: +90232 3768074 Fax: +90 232 3768075 E-mail: boschservis@aygem.com.tr Bakrcolu Elektrik Makine Hrdavat naat Nakliyat Sanayi ve Ticaret Ltd. ti. Karaaa Mah. Smerbank Cad. No:18/4 Merkez / Erzincan Tel.: +90 446 2230959 Fax: +90 446 2240132 E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr Bosch Sanayi ve Ticaret A.. Elektrikli El Aletleri Aydnevler Mah. nn Cad. No: 20 Kkyal Ofis Park A Blok 34854 Maltepe-stanbul Tel.: 444 80 10 Fax: +90 216 432 00 82 E-mail: iletisim@bosch.com.tr www.bosch.com.tr Bulsan Elektrik stanbul Cad. Devrez Sok. stanbul ars No: 48/29 skitler Ulus / Ankara Tel.: +90 312 3415142 Tel.: +90 312 3410302 Fax: +90 312 3410203 E-mail: bulsanbobinaj@gmail.com

zm Bobinaj Ksget San.Sit.A Blok 11Nolu Cd.No:49/A ehitkamil/Gaziantep Tel.: +90 342 2351507 Fax: +90 342 2351508 E-mail: cozumbobinaj2@hotmail.com Onarm Bobinaj Raif Paa Caddesi ay Mahallesi No:67 skenderun / HATAY Tel:+90 326 613 75 46 E-mail: onarim_bobinaj31@mynet.com Faz Makine Bobinaj Cumhuriyet Mah. Sanayi Sitesi Motor leri Blm 663 Sk. No:18 Murat Paa / Antalya Tel.: +90 242 3465876 Tel.: +90 242 3462885 Fax: +90 242 3341980 E-mail: info@fazmakina.com.tr Gnah Otomotiv Elektrik Endstriyel Yap Malzemeleri San ve Tic. Ltd. ti Beylikdz Sanayi Sit. No: 210 Beylikdz / stanbul Tel.: +90 212 8720066 Fax: +90 212 8724111 E-mail: gunsahelektrik@ttmail.com Sezmen Bobinaj Elektrikli El Aletleri malat San ve Tic. Ltd. ti. Ege Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yeniehir / zmir Tel.: +90 232 4571465 Tel.: +90 232 4584480 Fax: +90 232 4573719 E-mail: info@sezmenbobinaj.com.tr stnda Bobinaj ve Soutma Sanayi Nusretiye Mah. Boyaclar Aral No: 9 orlu / Tekirda Tel.: +90 282 6512884 Fax: +90 282 6521966 E-mail: info@ustundagsogutma.com IIKLAR ELEKTRK BOBNAJ Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Merkez / ADANA Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Fax: +90 322 359 13 23 E-mail: isiklar@isiklarelektrik.com

Dier servis adreslerini urada bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Nakliye nerilen Lityum yon akler tehlikeli madde tama ynetmelii hkmlerine tabidir. Akler baka bir ykmllk olmakszn kullanc tarafndan caddeler zerinde tanabilir. nc kiiler eliyle yollanma durumunda (rnein hava yolu ile veya nakliye irketleri ile) paketleme ve etiketlemeye

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

318 | Trke

ilikin zel hkmlere uyulmaldr. Gnderi paketlenirken bir tehlikeli madde uzmanndan yardm alnmaldr. Akleri sadece ve ancak gvdelerinde hasar yoksa gnderin. Ak kontaklar kapatn ve aky ambalaj iinde hareket etmeyecek biimde paketleyin. Ltfen olas ek ulusal ynetmelik hkmlerine de uyun.

Tasfiye Elektrikli el aletleri, akler/piller, aksesuar ve ambalaj malzemesi evre dostu tasfiye amacyla bir geri kazanm merkezine yollanmaldr. Bahe aletlerini ve akleri/pilleri evsel plerin iine atmayn!

Sadece AB lkeleri iin: Atk elektrikli ve elektronik cihazlara ilikin 2012/19/EU sayl Avrupa ynetmelii ve ulusal hukuktaki uygulamas uyarnca, kullanm mrn tamamlam elektrikli cihazlar ve 2006/66/EC sayl Avrupa ynetmelii uyarnca arzal veya kullanm mrn tamamlam akler/piller ayr ayr toplanmal ve evre kurallarna uygun ekilde imha edilmek zere bir geri dnm merkezine gnderilmelidir. Atk elektrikli ve elektronik ekipmanlar uygun ekilde imha edilmezse olas tehlikeli maddelerin varl nedeniyle evre ve insan sal zerinde zararl etkileri olabilir.

Akler/bataryalar: Lityum iyon: Ltfen nakliye blmndeki talimata uyun (Baknz Nakliye, Sayfa 317).

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Polski | 319

Spis treci Wskazwki dotyczce bezpieczestwa pracy z laserami obrotowymi i pilotami ...................................................Strona 321

Opis urzdzenia i jego zastosowania.............................................................................................................Strona 322

Uycie zgodne z przeznaczeniem .......................................................................................................... Strona 322 Laser obrotowy....................................................................................................................... Strona 322 Pilot ...................................................................................................................................... Strona 322

Przedstawione graficznie komponenty .................................................................................................. Strona 322 Laser obrotowy....................................................................................................................... Strona 322 Wskazania lasera obrotowego ................................................................................................... Strona 322 Pilot ...................................................................................................................................... Strona 322 Osprzt / czci zamienne ........................................................................................................ Strona 323

Dane techniczne ................................................................................................................................ Strona 323

Monta ....................................................................................................................................................Strona 325

Zasilanie urzdzenia pomiarowego ....................................................................................................... Strona 325 Praca przy uyciu akumulatora .................................................................................................. Strona 325 Wskanik stanu naadowania akumulatora .................................................................................. Strona 325 Wskazwki dotyczce waciwego postpowania z akumulatorem.................................................. Strona 326 Praca przy uyciu baterii .......................................................................................................... Strona 326 Wymiana akumulatora/baterii (zob. rys. A) ................................................................................. Strona 326 Wskanik naadowania akumulatora........................................................................................... Strona 326

Zasilanie pilota .................................................................................................................................. Strona 326

Praca.......................................................................................................................................................Strona 326

Pierwsze uruchomienie pilota .............................................................................................................. Strona 327

Pierwsze uruchomienie lasera obrotowego ............................................................................................ Strona 327 Ustawianie urzdzenia pomiarowego ......................................................................................... Strona 327 Obsuga urzdzenia pomiarowego ............................................................................................. Strona 327 Wczanie/wyczanie ............................................................................................................. Strona 327 Nawizywanie poczenia w pilotem / odbiornikiem laserowym...................................................... Strona 328 Zdalne sterowanie za pomoc aplikacji Bosch Levelling Remote App ............................................ Strona 328 Tryb upienia.......................................................................................................................... Strona 329 Blokada klawiatury .................................................................................................................. Strona 329

Tryby pracy ....................................................................................................................................... Strona 329 Pozycjonowanie wzgldem osi X i Y............................................................................................ Strona 329 Przegld trybw pracy ............................................................................................................. Strona 329 Tryb obrotowy ........................................................................................................................ Strona 330 Tryb liniowy / tryb punktowy..................................................................................................... Strona 330 Obracanie linii/punktu w paszczynie obrotu .............................................................................. Strona 330 Obracanie paszczyzny obrotu w pozycji pionowej ....................................................................... Strona 330 Automatyczna funkcja pionownika w d przy pozycji pionowej...................................................... Strona 330

Funkcja automatycznej niwelacji .......................................................................................................... Strona 330 Zestawienie............................................................................................................................ Strona 330 Zmiany pozycji........................................................................................................................ Strona 331 Funkcja ostrzegania o wstrzsach.............................................................................................. Strona 331 Tryb pracy przy nachyleniu w pozycji poziomej ............................................................................ Strona 332 Pami ktw nachylenia w trybie pracy przy nachyleniu i pozycji poziomej urzdzenia pomiarowego (GRL 650 CHVG) .................................................................................................................... Strona 332 SlopeProtect ......................................................................................................................... Strona 332

Tryb rczny ....................................................................................................................................... Strona 332 Tryb rczny przy pozycji poziomej ............................................................................................. Strona 333 Tryb rczny przy pozycji pionowej ............................................................................................. Strona 333

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

320 | Polski

Funkcje ............................................................................................................................................ Strona 333 Tryb CenterFind..................................................................................................................... Strona 333 Tryb CenterLock (GRL 650 CHVG) ........................................................................................... Strona 333 Projekcja czciowa (zob. rys. C) .............................................................................................. Strona 334

Sprawdzanie dokadnoci pomiarowej urzdzenia pomiarowego............................................................... Strona 334 Wpyw na dokadno niwelacji ................................................................................................. Strona 334 Kontrola dokadnoci niwelacyjnej w pozycji poziomej.................................................................. Strona 334 Sprawdzanie dokadnoci niwelacyjnej w pozycji pionowej ........................................................... Strona 334

Kalibracja urzdzenia pomiarowego ...................................................................................................... Strona 335 Kalibracja osi X i Y ................................................................................................................... Strona 335 Kalibracja osi Z ....................................................................................................................... Strona 336

Wskazwki dotyczce pracy................................................................................................................. Strona 337 Praca z laserow tablic celownicz ........................................................................................... Strona 337 Praca ze statywem (osprzt)..................................................................................................... Strona 337 Okulary do pracy z laserem(osprzt) ......................................................................................... Strona 337 Praca z uchwytem ciennym i jednostk poziomujc (zob. rys. D)................................................. Strona 338 Praca z at miernicz (osprzt) (zob. rys. E)............................................................................... Strona 338

Przykady zastosowa......................................................................................................................... Strona 338 Przenoszenie/sprawdzanie wysokoci (zob. rys. F) ...................................................................... Strona 338 Ustawianie rwnolege punktu pionowego skierowanego do gry / nanoszenie ktw prostych (zob. rys. G) ............................................................................................................................................ Strona 338

Wskazywanie paszczyzny prostopadej/pionowej (zob. rys. G) ..................................................... Strona 338 Ustawianie paszczyzny prostopadej/pionowej (zob. rys. H)......................................................... Strona 338 Praca bez odbiornika laserowego .............................................................................................. Strona 338 Praca z odbiornikiem laserowym (zob. rys. E) ............................................................................. Strona 338 Praca w terenie (zob. rys. E) ..................................................................................................... Strona 338 Prace szalunkowe (zob. rys. I)................................................................................................... Strona 339 Kontrola nachylenia (zob. rys. J) ............................................................................................... Strona 339

Przegld wskanikw stanu ................................................................................................................. Strona 339

Przegld moliwoci sterowania funkcjami............................................................................................. Strona 340

Usuwanie usterek............................................................................................................................... Strona 341

Konserwacja i serwis..................................................................................................................................Strona 342

Konserwacja i czyszczenie ................................................................................................................... Strona 342

Obsuga klienta oraz doradztwo dotyczce uytkowania........................................................................... Strona 342 Pozostae adresy serwisw znajduj si na stronie: ...................................................................... Strona 342

Transport.......................................................................................................................................... Strona 342

Utylizacja odpadw ............................................................................................................................ Strona 342 Tylko dla krajw UE: ................................................................................................................ Strona 343 Akumulatory/baterie: .............................................................................................................. Strona 343

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Polski | 321

Polski Wskazwki dotyczce bezpieczestwa pracy z laserami obrotowymi i pilotami

Aby praca bya bezpieczna i nie stwarzaa zagroenia, naley przeczyta wszystkie wskazwki i stosowa si do nich. W przy- padku niestosowania si do niniejszych

wskazwek dziaanie wbudowanych zabezpiecze urz- dzenia pomiarowego moe zosta zakcone. Naley ko- niecznie zadba o czytelno tabliczek ostrzegawczych. PROSIMY ZACHOWA I STARANNIE PRZECHOWYWA NINIEJSZE WSKAZWKI, A ODDAJC LUB SPRZEDAJC PRODUKTY, PRZEKAZA JE NOWEMU UYTKOWNIKO- WI. u Ostronie: Uycie innych, ni podane w niniejszej in-

strukcji, elementw obsugowych i regulacyjnych oraz zastosowanie innych metod postpowania moe pro- wadzi do niebezpiecznej ekspozycji na promieniowa- nie laserowe.

u W zakres dostawy urzdzenia pomiarowego wchodzi tabliczka ostrzegawcza lasera (na schemacie urzdze- nia pomiarowego znajdujcym si na stronie graficz- nej oznaczona jest ona numerem).

u Jeeli tabliczka ostrzegawcza lasera nie zostaa napi- sana w jzyku polskim, zaleca si, aby jeszcze przed pierwszym uruchomieniem urzdzenia naklei na ni wchodzc w zakres dostawy etykiet w jzyku pol- skim.

Nie wolno kierowa wizki laserowej w stro- n osb i zwierzt, nie wolno rwnie same- mu wpatrywa si w wizk ani w jej odbicie. Mona w ten sposb spowodowa czyje ole- pienie, wypadki lub uszkodzenie wzroku.

u W przypadku gdy wizka lasera zostanie skierowane na oko, naley zamkn oczy i odsun gow tak, aby znalaza si poza zasigiem padania wizki.

u Nie wolno dokonywa adnych zmian ani modyfikacji urzdzenia laserowego. Opisane w niniejszej instrukcji obsugi moliwoci ustawie mog by stosowane bez adnego ryzyka.

u Nie naley uywa okularw do pracy z laserem (osprzt) jako okularw ochronnych. Okulary do pracy z laserem su do atwiejszej identyfikacji wizki lasera, nie chroni jednak przed promieniowaniem laserowym.

u Nie naley uywa okularw do pracy z laserem (osprzt) jako okularw przeciwsonecznych ani pod- czas prowadzenia samochodu. Okulary do pracy z lase- rem nie zapewniaj cakowitej ochrony przed promienio- waniem UV i utrudniaj rozrnianie kolorw.

u Napraw produktw naley zleca wycznie wykwali- fikowanym fachowcom i wykona j tylko przy uyciu

oryginalnych czci zamiennych. Tylko w ten sposb mona zagwarantowa zachowanie bezpieczestwa.

u Nie wolno udostpnia laserowego urzdzenia pomia- rowego do uytkowania dzieciom pozostawionym bez nadzoru. Mog one nieumylnie olepi inne osoby lub same siebie.

u Nie naley pracowa w otoczeniu zagroonym wybu- chem, w ktrym znajduj si atwopalne ciecze, gazy lub pyy. Moe doj do utworzenia iskier, ktre mog spowodowa zapon pyw lub oparw.

u Do obserwacji rda promieniowania nie naley sto- sowa przyrzdw skupiajcych promienie wietlne, takich jak na przykad lornetka albo lupa. Mona w ten sposb spowodowa uszkodzenie wzroku.

u Nie wolno otwiera akumulatorw ani baterii. Istnieje niebezpieczestwo zwarcia.

u W razie uszkodzenia akumulatora lub stosowania go niezgodnie z przeznaczeniem moe doj do wystpie- nia oparw. Akumulator moe si zapali lub wybuch- n. Naley zadba o dopyw wieego powietrza, a w przypadku wystpienia dolegliwoci skontaktowa si z lekarzem. Opary mog podrani drogi oddechowe.

u W przypadku nieprawidowej obsugi lub uszkodzenia akumulatora moe doj do wycieku palnego elektroli- tu z akumulatora. Naley unika kontaktu z nim, a w przypadku niezamierzonego zetknicia si z elek- trolitem, naley umy dane miejsce wod. Jeeli ciecz dostaa si do oczu, naley dodatkowo skonsultowa si z lekarzem. Elektrolit moe doprowadzi do podra- nienia skry lub oparze.

u Ostre przedmioty, takie jak gwodzie lub rubokrt, a take dziaanie si zewntrznych mog spowodowa uszkodzenie akumulatora. Moe wwczas doj do zwarcia wewntrznego akumulatora i do jego przepalenia, eksplozji lub przegrzania.

u Nieuywany akumulator naley trzyma z dala od spi- naczy, monet, kluczy, gwodzi, rub lub innych maych przedmiotw metalowych, ktre mogyby spowodo- wa zmostkowanie stykw. Zwarcie pomidzy stykami akumulatora moe spowodowa oparzenia lub poar.

u Akumulator firmy Bosch naley stosowa wycznie w produktach tego producenta. Tylko w ten sposb mo- na ochroni akumulator przed niebezpiecznym dla niego przecieniem.

u Akumulatory naley adowa wycznie w adowar- kach zalecanych przez producenta. adowanie akumu- latorw innych, ni te, ktre zostay dla danej adowarki przewidziane, moe spowodowa zagroenie poarowe.

Akumulatory naley chroni przed wysokimi temperaturami, np. przed staym nasonecz- nieniem, przed ogniem, zanieczyszczeniami, wod i wilgoci. Istnieje zagroenie zwarcia i wybuchu. Nie naley umieszcza akcesoriw magne- tycznych w pobliu implantw oraz innych urzdze medycznych, np. rozrusznika serca

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

322 | Polski

lub pompy insulinowej. Magnesy akcesoriw wytwarzaj pole, ktre moe zakci dziaanie implantw i urzdze medycznych.

u Akcesoria magnetyczne naley przechowywa z dala od magnetycznych nonikw danych oraz urzdze wraliwych magnetycznie. Pod wpywem dziaania ma- gnesw akcesoriw moe doj do nieodwracalnej utraty danych.

u OSTRONIE! Podczas pracy z urzdzeniami pomiaro- wymi z funkcj Bluetooth moe doj do zakcenia dziaania innych urzdze i instalacji, samolotw i urzdze medycznych (np. rozrusznikw serca, apara- tw suchowych. Nie mona take cakowicie wyklu- czy potencjalnie szkodliwego wpywu na ludzi i zwie- rzta, przebywajce w bezporedniej bliskoci. Nie naley stosowa urzdzenia pomiarowego z funkcj Bluetooth w pobliu urzdze medycznych, stacji ben- zynowych, zakadw chemicznych ani w rejonach za- groonych wybuchem. Nie wolno uytkowa urzdze- nia pomiarowego z funkcj Bluetooth w samolotach. Naley unika dugotrwaego uytkowania urzdzenia, jeeli znajduje si ono w bezporedniej bliskoci ciaa.

Znak sowny Bluetooth oraz znaki graficzne (logo) s za- rejestrowanymi znakami towarowymi i stanowi wa- sno Bluetooth SIG, Inc. Wszelkie wykorzystanie tych znakw przez firm Robert Bosch Power Tools GmbH od- bywa si zgodnie z umow licencyjn.

Opis urzdzenia i jego zastosowania Prosz zwrci uwag na rysunki zamieszczone na pocztku instrukcji obsugi.

Uycie zgodne z przeznaczeniem Laser obrotowy Urzdzenie pomiarowe przeznaczone jest do wyznaczenia i sprawdzenia punktw wysokoci, do dokadnej niwelacji po- wierzchni, do wyznaczania linii pionu lub linii odniesienia i przenoszenia punktw prostopadych. Urzdzenie pomiarowe dostosowane jest do pracy w po- mieszczeniach i na zewntrz.

Pilot Pilot jest przeznaczony do sterowania laserami obrotowymi firmy Bosch przez Bluetooth. Pilot jest dostosowany do pracy w pomieszczeniach i na ze- wntrz.

Przedstawione graficznie komponenty Numeracja przedstawionych komponentw odnosi si do schematw urzdzenia pomiarowego i pilota, znajdujcych si na stronach graficznych.

Laser obrotowy (1) Pokrywka wnki na baterie (2) Blokada pokrywki wnki na baterie

(3) Przycisk nachylenia w d / Przycisk obrotu w kie- runku zgodnym z ruchem wskazwek zegara

(4) Przycisk nachylenia w gr / Przycisk obrotu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazwek zegara

(5) Przycisk trybu liniowego (6) Przycisk trybu obrotowego (7) Przycisk Bluetooth (8) Zmienna wizka lasera (9) Otwr wyjciowy wizki lasera

(10) Punkt pionowy skierowany w gra)

(11) Wcznik/wycznik (12) Wskanik stanu (13) Przycisk trybu rcznego (14) Przycisk ustawienia nachylenia (15) Wywietlacz (16) Wgbienie uatwiajce pozycjonowanie (17) Uchwyt transportowy (18) Przycze statywu 5/8" (poziom) (19) Tabliczka ostrzegawcza lasera (20) Przycze statywu 5/8" (pion) (21) Numer seryjny (22) Adapter do baterii (23) Przycisk odblokowujcy akumulator/adapter do ba-

terii (24) Akumulatorb)

a) W trybie pionowym punkt pionowy skierowany w gr jest punk- tem odniesienia 90.

b) Osprzt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji uyt- kowania nie wchodzi w standardowy zakres dostawy. Kom- pletny asortyment wyposaenia dodatkowego mona zna- le w naszym katalogu osprztu.

Wskazania lasera obrotowego (a) Wskazanie trybu pracy lasera (b) Wskanik poczenia Bluetooth (c) Wskanik funkcji ostrzegania o wstrzsach (d) Wskazanie stanu naadowania akumulatora/baterii (e) Wskazanie funkcji pionownika skierowanego w d (f) Wskazanie kta nachylenia osi X (g) Wskazanie kta nachylenia osi Y (h) Wskazanie prdkoci obrotowej (i) Symbole przyciskw softkey

Pilot (25) Przycisk funkcji pionownika skierowanego w d (26) Przycisk trybu obrotowego (27) Przycisk trybu upienia (28) Przycisk trybu liniowego (29) Przycisk obrotu w kierunku przeciwnym do ruchu

wskazwek zegara (30) Przycisk nachylenia w gr

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Polski | 323

(31) Przycisk ustawienia nachylenia (32) Wskanik emisji sygnau (33) Wskanik stanu osi X (34) Wskanik stanu osi Y (35) Przycisk nachylenia w d (36) Przycisk obrotu w kierunku zgodnym z ruchem

wskazwek zegara (37) Blokada pokrywki wnki na baterie (38) Numer seryjny (39) Pokrywka wnki na baterie (40) Pilota)

a) Osprzt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji uyt- kowania nie wchodzi w standardowy zakres dostawy. Kom- pletny asortyment wyposaenia dodatkowego mona zna- le w naszym katalogu osprztu.

Osprzt / czci zamienne (41) Odbiornik laserowya)

(42) ata mierniczaa)

(43) Statywa)

(44) Uchwyt cienny / jednostka poziomujcaa)

(45) Otwory mocujce uchwytu ciennegoa)

(46) Przycisk do zgrubnej regulacji uchwytu ciennegoa)

(47) ruba do precyzyjnej regulacji uchwytu ciennegoa)

(48) ruba uchwytu ciennego 5/8"a)

(49) Magnesa)

(50) Okulary do pracy z laserema)

(51) Laserowa tablica celowniczaa)

(52) Paseka)

(53) Walizkaa)

a) Osprzt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji uyt- kowania nie wchodzi w standardowy zakres dostawy. Kom- pletny asortyment wyposaenia dodatkowego mona zna- le w naszym katalogu osprztu.

Dane techniczne

Laser obrotowy GRL 600 CHV GRL 650 CHVG Numer katalogowy 3 601 K61 F.. 3 601 K61 V.. Zasig pracy (promie) bez odbiornika laserowego, maks.A) 30 m 35 m z odbiornikiem laserowym, maks. 300 m 325 m Dokadno niwelacyjna przy odlegoci 30 mB)C)

poziom 1,5 mm 1,5 mm pion 3 mm 3 mm Zakres automatycznej niwelacji 8,5 % (5) 8,5 % (5) Czas niwelacji (przy nachyleniu do 3 %) 30 s 30 s Prdko obrotowa 150/300/600 min1 150/300/600 min1

Jednoosiowy/dwuosiowy tryb pracy przy na- chyleniu

8,5 % 8,5 %

Dokadno trybu pracy przy nachyleniuB)D) 0,2 % 0,2 % Maks. wysoko stosowania ponad wysokoci referencyjn

2000 m 2000 m

Wilgotno wzgldna, maks. 90 % 90 % Stopie zabrudzenia zgodnie z IEC 61010-1 2E) 2E)

Klasa lasera 2 2 Typ lasera 630650 nm, < 1 mW 500540 nm, < 1 mW rozbieno < 1,5 mrad (kt peny) < 1,5 mrad (kt peny) Zalecany odbiornik laserowy LR 60 LR 65 G Przycze statywu (poziom/pion) 5/8" 5/8" Zasilanie urzdzenia pomiarowego akumulator (Li-ion) 18 V 18 V baterie (alkaliczno-manganowe) (z adapte-

rem do baterii) 4  1,5 V LR20 (D) 4  1,5 V LR20 (D)

Czas pracy ok. z akumulatorem (4 Ah) 60 h 50 h

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

324 | Polski

Laser obrotowy GRL 600 CHV GRL 650 CHVG z bateriami 70 h 60 h Urzdzenie pomiarowe Bluetooth klasa 1 1 kompatybilnoF) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) maks. zasig sygnauG) 100 m 100 m zakres czstotliwoci pracy 24022480 MHz 24022480 MHz maks. moc nadawania 6,3 mW 6,3 mW Smartfon z funkcj Bluetooth kompatybilnoF) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) system operacyjnyH) Android 6 (i nowszy)

iOS 11 (i nowszy) Android 6 (i nowszy)

iOS 11 (i nowszy) Waga zgodnie z EPTA-Procedure 01:2014 z akumulatoremI) 4,24,8 kg 4,24,8 kg z bateriami 4,6 kg 4,6 kg Wymiary (dugo  szeroko  wysoko) 327  188  278 mm 327  188  278 mm Stopie ochrony IP 68 IP 68 Wysoko testu upadkuJ) 2 m 2 m Zalecana temperatura otoczenia podczas ado- wania

0 C  +35 C 0 C  +35 C

Dopuszczalna temperatura otoczenia podczas pracy 10 C  +50 C 10 C  +50 C podczas przechowywania 20 C  +50 C 20 C  +50 C Zalecane akumulatory GBA 18V...

ProCORE18V 4,0 Ah/8,0 Ah GBA 18V...

ProCORE18V 4,0 Ah/8,0 Ah Zalecane adowarki GAL 18...

GAX 18... GAL 36...

GAL 18... GAX 18... GAL 36...

A) Zasig pracy moe si zmniejszy przez niekorzystne warunki otoczenia (np. bezporednie nasonecznienie). B) przy 20 C C) wzdu osi D) Przy nachyleniu do 8,5% maksymalne odchylenie wynosi 0,2%. E) Wystpuje jedynie zabrudzenie nieprzewodzce, jednak od czasu do czasu okresowo naley spodziewa si zjawiska przewodzenia prdu

spowodowanego kondensacj. F) W przypadku urzdze Bluetooth Low Energy nawizanie poczenia moe w zalenoci od modelu i systemu operacyjnego okaza si

niemoliwe. Urzdzenia Bluetooth musz obsugiwa profil SPP. G) Zasig uzaleniony jest od warunkw zewntrznych oraz od zastosowanego odbiornika. W pomieszczeniach zamknitych i w przypadku ba-

rier metalowych (np. ciany, regay, walizki itp.) zasig sygnau Bluetooth moe by znacznie mniejszy. H) W zalenoci od aktualizacji Bosch Levelling Remote App mog by konieczne nowsze wersje systemu operacyjnego. I) w zalenoci od zastosowanego akumulatora J) Urzdzenie pomiarowe zamontowane w pozycji poziomej na statywie spada na rwn posadzk betonow.

Do jednoznacznej identyfikacji urzdzenia pomiarowego suy numer seryjny (21) podany na tabliczce znamionowej.

Pilot RC 6 Numer katalogowy 3 601 K69 R.. Zasig pracy (promie), maks. 100 m Temperatura robocza 10 C  +50 C Temperatura przechowywania 20 C  +70 C Maks. wysoko stosowania ponad wysokoci referencyjn 2000 m Wilgotno wzgldna, maks. 90 %

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Polski | 325

Pilot RC 6 Stopie zabrudzenia zgodnie z IEC 61010-1 2A)

Pilot Bluetooth klasa 1 kompatybilnoB) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) maks. zasig sygnauC) 100 m zakres czstotliwoci pracy 24022480 MHz maks. moc nadawania 6,3 mW Baterie 2  1,5 V LR6 (AA) Waga zgodnie z EPTA-Procedure 01:2014 0,17 kg Wymiary (dugo  szeroko  wysoko) 122  59  27 mm Stopie ochrony IP 54

A) Wystpuje jedynie zabrudzenie nieprzewodzce, jednak od czasu do czasu okresowo naley spodziewa si zjawiska przewodzenia prdu spowodowanego kondensacj.

B) W przypadku urzdze Bluetooth Low Energy nawizanie poczenia moe w zalenoci od modelu i systemu operacyjnego okaza si niemoliwe. Urzdzenia Bluetooth musz obsugiwa profil SPP.

C) Zasig uzaleniony jest od warunkw zewntrznych oraz od zastosowanego odbiornika. W pomieszczeniach zamknitych i w przypadku ba- rier metalowych (np. ciany, regay, walizki itp.) zasig sygnau Bluetooth moe by znacznie mniejszy.

Monta Zasilanie urzdzenia pomiarowego Urzdzenie pomiarowe mona eksploatowa przy zastoso- waniu oglnodostpnych w handlu baterii lub przy uyciu akumulatora litowo-jonowego firmy Bosch. Nie naley stosowa akumulatorw dostpnych w handlu (np. niklowo-metalowo-wodorkowych).

Praca przy uyciu akumulatora u Naley stosowa wycznie adowarki wyszczeglnio-

ne w danych technicznych. Tylko te adowarki dostoso- wane s do adowania zastosowanego w urzdzeniu po- miarowym akumulatora litowo-jonowego.

Wskazwka: Zastosowanie innych akumulatorw, nieprze- widzianych dla danego urzdzenia pomiarowego, moe spo- wodowa zakcenia w pracy lub uszkodzenie urzdzenia po- miarowego. Wskazwka: W momencie dostawy akumulator jest naado- wany czciowo. Aby zagwarantowa pen wydajno aku- mulatora, naley przed pierwszym uyciem cakowicie naa- dowa akumulator w adowarce. Akumulator litowo-jonowy mona doadowa w dowolnej chwili, nie powodujc tym skrcenia jego ywotnoci. Prze- rwanie procesu adowania nie niesie za sob ryzyka uszko- dzenia ogniw akumulatora. Dziki systemowi elektronicznej ochrony ogniw "Electronic Cell Protection (ECP)" akumulator litowo-jonowy jest zabez- pieczony przed gbokim rozadowaniem. Przy rozadowa- nym akumulatorze urzdzenie pomiarowe wyczane jest przez ukad ochronny. u Nie naley ponownie wcza urzdzenia pomiarowe-

go po tym, jak zostao on wyczone przez ukad

ochronny. Moe to doprowadzi do uszkodzenia akumu- latora.

Wskanik stanu naadowania akumulatora Po wyjciu akumulatora z urzdzenia pomiarowego stan na- adowania wskazuj zielone diody LED wskanika stanu naa- dowania na akumulatorze. Nacisn przycisk wskanika stanu naadowania lub , aby pojawio si wskazanie stanu naadowania. Jeeli po naciniciu przycisku wskanika stanu naadowania nie wieci si adna dioda LED, oznacza to, e akumulator jest uszkodzony i naley go wymieni. Typ akumulatora GBA 18V...

Diody LED Pojemno wiato cige, 3 zielone diody LED 60100 % wiato cige, 2 zielone diody LED 3060 % wiato cige, 1 zielona dioda LED 530 % wiato migajce, 1 zielona dioda LED 05 %

Typ akumulatora ProCORE18V...

Diody LED Pojemno wiato cige, 5 zielonych diod LED 80100 % wiato cige, 4 zielone diody LED 6080 % wiato cige, 3 zielone diody LED 4060 % wiato cige, 2 zielone diody LED 2040 % wiato cige, 1 zielona dioda LED 520 %

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

326 | Polski

Diody LED Pojemno wiato migajce, 1 zielona dioda LED 05 %

Wskazwki dotyczce waciwego postpowania z akumulatorem Akumulator naley chroni przed wilgoci i wod. Akumulator naley przechowywa wycznie w temperaturze od 20 C do 50 C. Nie wolno pozostawia akumulatora, np. latem, w samochodzie. Otwory wentylacyjne naley regularnie czyci za pomoc mikkiego, czystego i suchego pdzelka. Zdecydowanie krtszy czas pracy po adowaniu wskazuje na zuycie akumulatora i konieczno wymiany na nowy. Przestrzega wskazwek dotyczcych utylizacji odpadw.

Praca przy uyciu baterii Zaleca si eksploatacj urzdzenia pomiarowego przy uyciu baterii alkaliczno-manganowych. Woy baterie do adaptera do baterii (22). Naley przy wkadaniu zwrci uwag na prawidow biegunowo po- stpowa zgodnie ze schematem umieszczonym na adapte- rze do baterii. u Adapter do baterii przewidziany zosta do uytku wy-

cznie w okrelonych urzdzeniach firmy Bosch i nie wolno go stosowa w elektronarzdziach.

Baterie naley zawsze wymienia w komplecie. Naley stoso- wa tylko baterie tego samego producenta i o jednakowej pojemnoci. u Jeeli urzdzenie pomiarowe bdzie przez duszy

czas nieuywane, naley wyj z niego baterie. Bate- rie, ktre s przez duszy czas przechowywane w urz- dzeniu pomiarowym, mog ulec korozji i samorozadowa- niu.

Wymiana akumulatora/baterii (zob. rys. A) Aby wymieni akumulator/baterie, naley przesun blokad (2) pokrywki wnki na baterie w pozycj i otwo- rzy pokrywk wnki na baterie (1). Wsun albo naadowany akumulator (24), albo adapter do baterii (22) z woonymi bateriami we wnk na baterie a do wyczuwalnego zablokowania. Aby wyj akumulator (24) lub adapter do baterii (22), nale- y nacisn przycisk odblokowujcy (23) i wyj akumulator lub adapter do baterii z wnki. Nie naley przy tym uywa siy. Zamkn pokrywk wnki na baterie (1) i przesun blokad (2) w pozycj .

Wskanik naadowania akumulatora Wskazanie stanu naadowania (d) na wywietlaczu informuje o stanie naadowania akumulatora lub baterii:

Wskaza- nie

Pojemno

60100% 3060% 530%

Wskaza- nie

Pojemno

05% Jeeli akumulator lub baterie s wy- czerpane, na par sekund wywietli si ostrzeenie, a wskanik stanu (12) bdzie miga w szybkim tempie na czerwono. Potem urzdzenie pomiaro- we wyczy si.

Zasilanie pilota Do zasilania pilota zaleca si uywa baterii alkaliczno-man- ganowych. Obrci blokad (37) pokrywki wnki na baterie (np. za po- moc monety) w pozycj . Otworzy wnk na baterie (39) i woy baterie. Naley przy tym zwrci uwag na zachowanie prawidowej biegunowoci, zgodnej ze schematem umieszczonym we- wntrz wnki. Zamkn pokrywk wnki na baterie (39) i obrci blokad (37) pokrywki wnki na baterie w pozycj . u Jeeli pilot nie bdzie uywany przez duszy czas, na-

ley wyj z niego baterie. Baterie, ktre s przez du- szy czas przechowywane w pilocie, mog ulec korozji i sa- morozadowaniu.

Wskazwka: Funkcja Bluetooth pozostaje wczona, dop- ki w pilocie znajduj si baterie. Aby ograniczy zuycie energii przez t funkcj, mona wyj baterie.

Praca u Urzdzenie pomiarowe oraz pilot naley chroni przed

wilgoci i bezporednim nasonecznieniem. u Urzdzenia pomiarowego oraz pilota nie naley nara-

a na ekstremalnie wysokie lub niskie temperatury, a take na wahania temperatury. Nie naley ich na przy- kad pozostawia przez duszy czas w samochodzie. W sytuacjach, w ktrych urzdzenie pomiarowe oraz pilot poddane byy wikszym wahaniom temperatury, naley przed przystpieniem do ich uytkowania odczeka, a powrc one do normalnej temperatury. Przed przyst- pieniem do dalszej pracy z urzdzeniem pomiarowym na- ley zawsze sprawdzi dokadno urzdzenia pomiaro- wego, korzystajc z instrukcji zamieszczonej w rozdziale (zob. Sprawdzanie dokadnoci pomiarowej urzdzenia pomiarowego, Strona 334). Ekstremalnie wysokie lub niskie temperatury, a take sil- ne wahania temperatury mog mie negatywny wpyw na precyzj urzdzenia pomiarowego.

u Urzdzenie pomiarowe naley chroni przed silnymi uderzeniami oraz przed upuszczeniem. W przypadku silnego oddziaywania na urzdzenie pomiarowe, naley przed dalsz prac przeprowadzi kontrol dokadnoci (zob. Sprawdzanie dokadnoci pomiarowej urzdzenia pomiarowego, Strona 334).

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Polski | 327

Pierwsze uruchomienie pilota Dopki w pilocie znajduj si baterie o wystarczajcym na- piciu, pilot jest gotowy do uycia. W celu wczenia pilota naley nacisn dowolny przycisk na pilocie. Udostpniony zostanie stan osi w laserze obrotowym i bdzie sygnalizowany w postaci wskanikw stanu (33)(34) na pilocie. Dopki wiec si wskaniki stanu, po kadym kolejnym na- ciniciu przycisku na pilocie zmieni si odpowiednie usta- wienie w laserze obrotowym. Zawiecenie si wskanika emisji sygnau (32) na pilocie sygnalizuje wysanie sygnau. W celu oszczdzania energii pilot zostanie po krtkim czasie zdezaktywowany, a wskaniki stanu (33) i (34) przestan si wieci. Wczanie/wyczanie urzdzenia pomiarowego za pomoc pilota nie jest moliwe.

Pierwsze uruchomienie lasera obrotowego u Przestrze w zasigu pracy urzdzenia powinna by

wolna od przeszkd, ktre mog odbija lub blokowa wizk lasera. Naley zasoni np. powierzchnie lu- strzane lub byszczce. Nie wykonywa pomiarw przez szyby ze szka lub podobnych materiaw. Wsku- tek odbicia lub zablokowania wizki lasera wyniki pomiaru mog zosta zafaszowane.

Ustawianie urzdzenia pomiarowego Pozycja pozioma

Pozycja pionowa

Urzdzenie pomiarowe naley ustawi na stabilnym podou w poziomej lub pionowej pozycji, zamontowa na statywie (43) lub w uchwycie ciennym (44) z jednostk po- ziomujc. Ze wzgldu swoj na swoj wysok precyzj niwelowania, urzdzenie pomiarowe jest bardzo wraliwe na wstrzsy i zmiany pozycji. Dlatego, by unikn przerw w eksploatacji, spowodowanych koniecznoci powtrnego niwelowania, naley ustawi urzdzenie pomiarowe w stabilnej pozycji.

Obsuga urzdzenia pomiarowego Gwnymi funkcjami urzdzenia pomiarowego mona stero- wa za pomoc przyciskw na urzdzeniu pomiarowym oraz za pomoc pilota (40). Pozostae funkcje s dostpne za po- moc pilota (40), odbiornika laserowego (41) lub aplikacji Bosch Levelling Remote App (zob. Przegld mo- liwoci sterowania funkcjami, Strona 340). Wskazania na wywietlaczu (15) urzdzenia pomiarowego: Przy pierwszym naciniciu przycisku funkcyjnego (np.

przycisku trybu liniowego (5)) wywietlane s aktualne ustawienia funkcji. Przy kolejnym naciniciu przycisku funkcyjnego ustawienia s zmieniane.

W dolnej czci wywietlacza, dla rnych menu s wy- wietlane symbole przyciskw softkey (i). Za pomoc od- powiednich rozmieszczonych wok wywietlacza przyci- skw funkcyjnych (softkeys) mona obsugiwa funkcje oznaczone symbolami (i) (zob. rys. B). Symbole pokazuj w zalenoci od menu uyteczne przyciski funkcyjne (np. w menu trybu obrotowego przycisk trybu obrotowego (6)) lub dodatkowe funkcje takie jak Do przodu ( ), Do tyu ( ) lub Potwierdzenie ( ).

Symbole przyciskw softkey (i) umoliwiaj take stwier- dzenie, czy przyciski: przycisk nachylenia w d / przycisk obrotu w kierunku zgodnym z ruchem wskazwek zegara (3) oraz przycisk nachylenia w gr / przycisk ob- rotu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazwek zegara (4) w aktualnym menu su do nachylenia w d () lub nachylenia w gr () czy do obrotu w kierunku zgodnym z ruchem wskazwek zegara ( ) lub do obrotu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazwek zegara ( ).

W 5 s od ostatniego nacinicia przycisku wskazanie po- wraca automatycznie do ekranu startowego.

Przy kadym naciniciu przycisku lub przy kadym sy- gnale, ktry zostanie odebrany przez urzdzenie pomiaro- we, wywietlacz (15) zostanie podwietlony. Podwietle- nie wycza si po ok. 1 min od ostatniego nacinicia przycisku.

Nachylenie lub obrt w rnych funkcjach mona przyspie- szy, jeeli odpowiednie przyciski nachylenia lub obrotu na urzdzeniu pomiarowym lub na pilocie zostan nacinite i przytrzymane duej. Po wyczeniu urzdzenia pomiarowego wszystkie funkcje zostan zresetowane do ustawie standardowych.

Wczanie/wyczanie Wskazwka: Po pierwszym uruchomieniu urzdzenia oraz kadorazowo przed rozpoczciem pracy naley sprawdzi dokadno urzdzenia pomiarowego, korzystajc z instruk- cji zamieszczonej w rozdziale (zob. Sprawdzanie dokadno- ci pomiarowej urzdzenia pomiarowego, Strona 334). Aby wczy urzdzenie pomiarowe, naley nacisn wcz- nik/wycznik (11). Po trwajcej kilka sekund sekwencji startowej pojawi si ekran startowy. Urzdzenie pomiarowe wyemituje wizki lasera (8) oraz punkt pionowy skierowany do gry (10) z otworw wyjciowych (9). u Nie wolno kierowa wizki laserowej w stron osb i

zwierzt, jak rwnie spoglda w wizk (nawet przy zachowaniu wikszej odlegoci).

Niwelacja rozpocznie si automatycz- nie i bdzie na ni wskazywa migaj- cy symbol niwelacji na wywietlaczu, migajce wizki lasera oraz migajcy na zielono wskanik stanu (12) (zob. Funkcja automatycznej niwelacji, Strona 330).

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

328 | Polski

Po zakoczonej niwelacji ukae si ekran startowy, wizki lasera przesta- n miga, wczy si ruch obrotowy, a wskanik stanu (12) bdzie si wie- ci wiatem cigym na zielono.

u Nie wolno zostawia wczonego urzdzenia pomiaro- wego bez nadzoru, a po zakoczeniu uytkowania na- ley je wycza. Wizka laserowa moe olepi osoby postronne.

Aby wyczy urzdzenie pomiarowe, naley nacisn i przytrzyma wcz- nik/wycznik (11) tak dugo, a na wywietlaczu ukae si symbol wy- czania. W razie przekroczenia maksymalnej dopuszczalnej temperatury pracy wy- noszcej 50 C na par sekund wy- wietlone zostanie ostrzeenie, a wskanik stanu (12) miga na czerwo- no.

Nastpnie urzdzenie pomiarowe wyczy si w celu oszcz- dzania diody laserowej. Po ochodzeniu urzdzenie pomiaro- we jest znw gotowe do pracy i moe zosta ponownie w- czone.

Nawizywanie poczenia w pilotem / odbiornikiem laserowym W momencie dostawy urzdzenie pomiarowe, znajdujcy si w wyposaeniu standardowym pilot (40) oraz odbiornik laserowy (41) s ju ze sob poczone przez Bluetooth.

Aby podczy pilot lub odbiornik la- serowy naley nacisn i przytrzyma przycisk Bluetooth (7) tak dugo, a na wywietlaczu ukae si symbol na-

wizywania poczenia z pilotem / odbiornikiem laserowym. Aby nawiza poczenie z pilotem, naley nacisn rwno- czenie przycisk obrotu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazwek zegara (29) i przycisk obrotu w kierunku zgod- nym z ruchem wskazwek zegara (36) na pilocie, a wska- niki stanu (33) i (34) zaczn miga. Podczas nawizywania poczenia z pilotem wskaniki stanu na pilocie migaj na przemian na zielono. Aby nawiza poczenie z odbiornikiem laserowym, naley nacisn rwnoczenie przycisk osi X i osi Y na odbiorniku la- serowym tak dugo, a pojawi si komunikat o nawizywaniu poczenia na wywietlaczu odbiornika laserowego. Naley przy tym przestrzega instrukcji obsugi odbiornika lasero- wego.

Nawizanie poczenia z pilotem lub odbiornikiem laserowym zostanie po- twierdzone na wywietlaczu. Po nawizaniu poczenia z pilotem wskaniki stanu (33) i (34) na pilocie wiec si na zielono przez 3 s.

Jeeli poczenie nie zostao nawiza- ne, na wywietlaczu pojawi si komu- nikat bdu. W przypadku braku nawizania po-

czenia z pilotem wskaniki stanu (33) i (34) wiec si na czerwono przez 3 s na pilocie. 2 odbiorniki laserowe rwnoczenie mog by podczone do urzdzenia pomiarowego i pracowa z nim. W przypadku podczenia kolejnych pilotw lub odbiornikw laserowych, najstarsze z pocze zostanie usunite.

Zdalne sterowanie za pomoc aplikacji Bosch Levelling Remote App Urzdzenie pomiarowe jest wyposaone w modu Bluetooth, ktry dziki technologii cznoci radiowej umoliwia zdalne sterowanie za pomoc smartfona wyposa- onego w interfejs Bluetooth. Aby skorzysta z tej funkcji, konieczna jest aplikacja Bosch Levelling Remote App. W zalenoci od urzdzenia mobil- nego, naley j pobra z odpowiedniego sklepu z aplikacjami (Apple App Store, Google Play Store). Informacje dotyczce warunkw systemowych dla nawiza- nia poczenia Bluetooth mona znale na stronie interne- towej: www.bosch-pt.com. Podczas korzystania z funkcji zdalnego sterowania przez Bluetooth naley liczy si z opnieniami w transmisji po- midzy urzdzeniem mobilnym a urzdzeniem pomiarowym, spowodowanymi zymi warunkami odbioru. Standardowo funkcja Bluetooth jest wczona. Aby wyczy funkcj Bluetooth, potrzebn do zdalnego sterowania za pomoc aplikacji, naley nacisn przycisk Bluetooth (7). Na ekranie startowym zganie wskazanie po- czenia przez Bluetooth (b).

Aby ponownie wczy funkcj Bluetooth, potrzebn do zdalnego sterowania za pomoc aplikacji, nale- y krtko nacisn przycisk Bluetooth (7). Symbol nawizywania poczenia ze smartfonem pojawi si na wywietlaczu.

Upewni si, e cze Bluetooth w urzdzeniu mobilnym jest aktywne.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Polski | 329

Nawizanie poczenia zostanie po- twierdzone na wywietlaczu. Na ekra- nie startowym istniejce poczenie jest widoczne w postaci wskazania po- czenia przez Bluetooth (b).

Jeeli poczenie nie zostao nawiza- ne, na wywietlaczu pojawi si komu- nikat bdu.

Po uruchomieniu aplikacji Bosch nawizywane jest pocze- nie midzy urzdzeniem mobilnym i urzdzeniem pomiaro- wym. Jeeli znalezionych zostanie kilka aktywnych urzdze pomiarowych, naley wybra odpowiednie urzdzenie. Jee- li znalezione zostanie tylko jedno urzdzenie pomiarowe, po- czenie zostanie nawizane automatyczne. Poczenie przez Bluetooth moe zosta przerwane z powo- du zbyt duej odlegoci, przeszkd znajdujcych si pomi- dzy urzdzeniem pomiarowym a urzdzeniem mobilnym, a take z powodu zakce elektromagnetycznych. W takim przypadku prba nawizania poczenia zostanie ponowiona automatycznie.

Tryb upienia Podczas przerw w pracy mona przestawi urzdzenie po- miarowe w tryb upienia. Wszystkie ustawienia s przy tym zapisywane.

Aby wczy tryb upienia, naley krtko nacisn wcznik/wycznik (11). W kolejnym menu naley naci- sn wcznik/wycznik (11) tyle ra- zy, a zostanie wybrany tryb upienia. Naley potwierdzi wybr przy uyciu

, naciskajc przycisk ustawienia nachylenia (14). Alternatywnie mona wczy tryb upienia, naciskajc przy- cisk trybu upienia (27) na pilocie.

Przy wczonym trybie upienia na wy- wietlaczu jest widoczny symbol trybu upienia. Wskanik stanu (12) miga na zielono w powolnym tempie. Funk- cja ostrzegania o wstrzsach pozosta- je aktywna, a wszystkie ustawienia zo- staj zapisane.

Aby wyczy tryb upienia, naley nacisn krtko wcz- nik/wycznik (11) na urzdzeniu pomiarowym lub przycisk trybu upienia (27) na pilocie. Urzdzenie pomiarowe mona wyczy take wtedy, gdy znajduje si ono w trybie upienia. W tym celu naley naci- sn wcznik/wycznik (11) i przytrzyma go tak dugo, a na wywietlaczu pojawi si symbol wyczania. Pozostae przyciski na urzdzeniu pomiarowym i pilocie nie s aktyw- ne. Wczanie i wyczanie trybu upienia jest moliwe take przez aplikacj Bosch Levelling Remote App.

Blokada klawiatury Klawiatur urzdzenia pomiarowego i pilota mona zablokowa za pomoc aplikacji Bosch Levelling Remote App. Na wywietlaczu urzdzenia po- miarowego pojawia si symbol bloka- dy klawiatury.

Blokad klawiatury mona wyczy w nastpujcy sposb: przez aplikacj Bosch Levelling Remote App, przez wyczenie i wczenie urzdzenia pomiarowego za

pomoc wcznika/wycznika (11) lub przez rwnoczesne nacinicie przyciskw /  (4) i

/  (3) na urzdzeniu pomiarowym.

Tryby pracy Pozycjonowanie wzgldem osi X i Y

X

+ X Y

+ Y

(16) (16)

Pozycja osi X i Y jest zaznaczona na obudowie powyej gowi- cy. Znaczniki znajduj si dokadnie nad wgbieniami ua- twiajcymi pozycjonowanie (16) przy dolnej krawdzi obu- dowy oraz na dolnej rkojeci. Za pomoc wgbie uatwia- jcych pozycjonowanie mona wyrwna pozycj urzdzenia pomiarowego wzgldem osi.

Przegld trybw pracy Wszystkie trzy tryby pracy s moliwe przy ustawieniu urz- dzenia pomiarowego w pozycji poziomej i pionowej.

Tryb obrotowy Tryb obrotowy jest polecany szczeglnie przy korzystaniu z odbiornika laserowego. Do wybo- ru s rne prdkoci obrotowe.

Tryb liniowy W tym trybie pracy zmienna wizka lasera po- rusza si w ograniczonym zakresie kta otwar- cia. Widoczno wizki lasera jest przez to lep- sza (w porwnaniu do trybu obrotowego). Do wyboru s rne kty otwarcia.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

330 | Polski

Tryb punktowy W tym trybie pracy moliwe jest osignicie najlepszej widocznoci zmiennej wizki lasera. Mona j wykorzysta do atwego przenoszenia punktw wysokoci lub do sprawdzania poo- enia w jednej linii lub paszczynie.

Tryb liniowy i tryb punktowy nie mog by stosowane w po- czeniu z odbiornikiem laserowym (41).

Tryb obrotowy Po wczeniu urzdzenie pomiarowe znajduje si w trybie obrotowym z ustawion standardow prdkoci obrotow (600 min1). Aby zmieni tryb liniowy na obrotowy, naley nacisn przy- cisk trybu obrotowego (6) lub przycisk trybu obrotowego (26) na pilocie.

Aby zmieni prdko obrotow, nale- y nacisn przycisk trybu obrotowego (6) lub przycisk trybu obrotowego (26) na pilocie tyle razy, a na wywietlaczu pojawi si dana prdko.

Na ekranie startowym ustawiona prdko obrotowa jest wi- doczna na wskazaniu prdkoci obrotowej (h). Do pracy z odbiornikiem laserowym naley wybra najwy- sz prdko obrotow. Podczas pracy z odbiornikiem lase- rowym, dla lepszej widocznoci wizki lasera, naley zmniej- szy prdko obrotow i uy okularw do pracy z laserem (50).

Tryb liniowy / tryb punktowy Aby zmieni tryb pracy na tryb liniowy lub tryb punktowy, naley nacisn przycisk trybu liniowego (5) lub przycisk try- bu liniowego (28) na pilocie.

Aby zmieni kt otwarcia, naley naci- sn przycisk trybu liniowego (5) lub przycisk trybu liniowego (28) na pilo- cie tyle razy, a na wywietlaczu poja- wi si dany tryb pracy. Przy kadym naciniciu przycisku kt otwarcia b- dzie zmniejszany a do osignicia try- bu punktowego.

Po osigniciu 360 urzdzenie pomiarowe znajdzie si po- nownie w trybie obrotowym, a prdko rotacyjna bdzie ostatnio ustawion prdkoci. Wskazwka: Z uwagi na zjawisko inercji laser moe wychy- la si nieznacznie poza punkty kracowe linii laserowej.

Obracanie linii/punktu w paszczynie obrotu W trybie liniowym oraz punktowym mona ustawi lini lase- row lub punkt laserowy w dowolnym miejscu znajdujcym si w paszczynie obrotu lasera. Moliwy jest obrt o 360. Aby wykona obrt w kierunku przeciwnym do ruchu wskazwek zegara, naley nacisn przycisk (4) na urz- dzeniu pomiarowym lub przycisk obrotu w kierunku przeciw- nym do ruchu wskazwek zegara (29) na pilocie. Aby wykona obrt w kierunku zgodnym z ruchem wska- zwek zegara, naley nacisn przycisk (3) na urzdzeniu

pomiarowym lub przycisk obrotu w kierunku zgodnym z ru- chem wskazwek zegara (36) na pilocie.

Obracanie paszczyzny obrotu w pozycji pionowej W przypadku pozycji pionowej urzdzenia pomiarowego punkt laserowy, lini laserow lub paszczyzn obrotu mona obraca w zakresie 8,5% wok osi X w celu atwiejszego wyrwnywania w jednej linii lub w paszczynie.

Aby wczy funkcj, naley nacisn przycisk ustawienia nachylenia (14) na urzdzeniu pomiarowym lub przy- cisk ustawienia nachylenia (31) na pi- locie. Pojawi si menu ustawienia na- chylenia osi Y, zacznie miga symbol osi Y.

Aby obrci paszczyzn obrotu, naley nacisn i przytrzy- ma przycisk (4) lub (3) na urzdzeniu pomiarowym lub przycisk nachylenia w gr (30) lub w d (35) na pilocie tak dugo, a zostanie osignita dana pozycja.

Automatyczna funkcja pionownika w d przy pozycji pionowej Aby nakierowa urzdzenie pomiarowe znajdujce si w po- zycji pionowej na punkt odniesienia na pododze, mona skierowa zmienn wizk lasera (8) jako punkt w pionie do dou. Funkcj punktu w pionie mona wczy tylko za pomo- c pilota lub Bosch Levelling Remote App. Zmienna wizka lasera uywana jako punkt w pionie nie po- siada funkcji automatycznej niwelacji. Dlatego naley upew- ni si, e urzdzenie pomiarowe byo zniwelowane przy wczaniu funkcji punktu w pionie.

Aby wczy funkcj pionownika w d, naley nacisn przycisk funkcji pionownika (25) na pilocie. Przy usta- wieniu zmiennej wizki lasera w pionie widoczny jest symbol funkcji piono- wnika na wywietlaczu. Po wczeniu funkcji pojawi si wskazanie funkcji

pionownika (e) na ekranie startowym.

Funkcja automatycznej niwelacji Zestawienie Po wczeniu urzdzenie pomiarowe sprawdza swoj pozy- cj poziom lub pionow i samoczynnie kompensuje nierw- noci w zakresie automatycznej niwelacji wynoszcym ok. 8,5% (5).

Podczas niwelacji na wywietlaczu mi- ga symbol niwelacji. Rwnoczenie miga na zielono wskanik stanu (12) na urzdzeniu pomiarowym oraz wskanik stanu odpowiedniej osi ((34) lub (33)) na pilocie.

Do czasu zakoczenia niwelacji ruch obrotowy jest wstrzy- many, a wizki lasera migaj. Po zakoczeniu niwelacji wy- wietli si ekran startowy. Wizki lasera zaczn si wieci wiatem cigym, a ruch obrotowy zostanie wznowiony. Wskanik stanu (12) na urzdzeniu pomiarowym oraz

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Polski | 331

wskanik stanu niwelowanej osi ((34) lub (33)) na pilocie wiec si wiatem cigym na zielono.

Jeeli urzdzenie pomiarowe jest ustawione nierwno, a odchylenie wy- nosi wicej ni 8,5% lub te jest umieszczone w innej pozycji ni pozio-

ma lub pionowa, przeprowadzenie niwelacji nie jest moliwe. Na wywietlaczu pojawia si komunikat bdu, a wskanik stanu (12) miga na czerwono. Naley ustawi urzdzenie pomiarowe na nowo i poczeka na zakoczenie niwelacji.

Po przekroczeniu maksymalnego cza- su niwelacji, niwelacja zostanie prze- rwana i wywietli si komunikat bdu.

Naley na nowo ustawi urzdzenie pomiarowe i krtko naci- sn wcznik/wycznik (11), aby ponownie rozpocz ni- welacj.

Zmiany pozycji Po przeprowadzeniu niwelacji urzdzenie pomiarowe stale kontroluje swoj pozycj poziom lub pionow. W przypadku zmiany pozycji automatycznie wykonuje dodatkow niwela- cj. Minimalne zmiany pozycji s kompensowane bez przery- wania pracy. Dziki temu wstrzsy podoa lub wpyw czyn- nikw atmosferycznych s kompensowane automatycznie. W przypadku znacznej zmiany pozycji, w celu zapobiegania bdom pomiarowym podczas niwelacji, wstrzymany zostaje ruch obrotowy wizki lasera, a wizki lasera zaczynaj mi- ga. Na wywietlaczu pojawia si symbol niwelacji. W razie potrzeby zostanie wczona funkcja ostrzegania o wstrz- sach. Urzdzenie pomiarowe samoczynnie wykrywa pozycj pozio- m lub pionow. Aby zmieni pozycj z poziomej na piono- w lub odwrotnie, naley wyczy urzdzenie pomiarowe i ustawi je na nowo oraz ponownie wczy.

Jeeli pozycja zostanie zmieniona bez wyczenia/wczenia urzdzenia, po- jawi si komunikat bdu, a wskanik stanu (12) zacznie miga na czerwono w szybkim tempie. Nacisn krtko wcznik/wycznik (11), aby rozpo- cz niwelacj na nowo.

Funkcja ostrzegania o wstrzsach Urzdzenie pomiarowe jest wyposaone w funkcj ostrzega- nia o wstrzsach. W przypadku zmian pozycji, wstrzsw urzdzenia pomiarowego lub drga podoa zapobiega ona automatycznej niwelacji urzdzenia w zmienionej pozycji, a tym samym bdom pomiarowym wynikajcym z przemiesz- czenia urzdzenia pomiarowego. GRL 650 CHVG: Funkcja ostrzegania o wstrzsach posiada 2 poziomy czuoci. Po wczeniu urzdzenia pomiarowego ustawiony jest wysoki poziom czuoci.

Wczanie funkcji ostrzegania o wstrzsach: Funkcja ostrzegania o wstrzsach jest standardowo wczona. Aktywuje si ok. 30 s po wczeniu urzdzenia po- miarowego. Podczas aktywacji miga wskazanie funkcji ostrzegania o wstrzsach (c) na wywietlaczu. Po zakoczeniu akty- wacji wskazanie wieci si wiatem

cigym.

Zadziaanie funkcji ostrzegania o wstrzsach: Zmiana pozycji urzdzenia pomiaro- wego lub silny wstrzs powoduj za- dziaanie funkcji ostrzegania o wstrz- sach: ruch obrotowy lasera zostaje wstrzymany i wywietla si komunikat bdu. Wskanik stanu (12) miga w szybkim tempie na czerwono i rozlega si sygna ostrzegawczy (szybko na-

stpujce po sobie dwiki). Naley potwierdzi komunikat ostrzeenia , naciskajc przycisk ustawienia nachylenia (14) na urzdzeniu pomiaro- wym lub przycisk ustawienia nachylenia (31) na pilocie. W przypadku pracy z funkcj automatycznej niwelacji (take w trybie pracy przy nachyleniu) niwelacja rozpocznie si auto- matycznie. W nastpnej kolejnoci naley skontrolowa pozycj wizki lasera wzgldem punktu referencyjnego i w razie potrzeby skorygowa wysoko lub ustawienie urzdzenia pomiaro- wego.

Zmiana ustawie / wyczanie funkcji ostrzegania o wstrzsach: Na ekranie startowym widoczne jest aktualne ustawienie na wskazaniu funkcji ostrzegania o wstrzsach (c):

Po wczeniu urzdzenia pomiarowego usta- wiony jest wysoki poziom czuoci.

GRL 650 CHVG: Po wczeniu urzdzenia po- miarowego ustawiony jest niszy poziom czuo- ci. Funkcja ostrzegania o wstrzsach jest wyczo- na.

(GRL 600 CHV)

(GRL 650 CHVG)

Aby zmieni ustawienie funkcji ostrzegania o wstrzsach, naley krtko nacisn wcznik/ wycznik (11). W kolejnym menu naley naci- sn wcznik/wycznik (11) tyle razy, a zo- stanie wybrane dane ustawienie. Naley po- twierdzi wybr przy uyciu , naciskajc przycisk ustawienia nachylenia (14).

Po wczeniu funkcji ostrzegania o wstrzsach zostanie ona aktywowana po ok. 30 s.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

332 | Polski

Tryb pracy przy nachyleniu w pozycji poziomej Przy pozycji poziomej urzdzenia pomiarowego moliwe jest nachylenie osi X i osi Y niezalenie od siebie w zakresie wy- noszcym 8,5%.

W celu nachylenia osi X naley jeden raz nacisn przycisk ustawienia nachylenia (14) na urzdzeniu pomia- rowym lub przycisk ustawienia nachylenia (31) na pilocie. Pojawi si menu ustawienia nachylenia osi X.

Za pomoc przyciskw (4) lub (3) na urzdzeniu pomia- rowym lub przyciskw nachylenia w gr (30) lub w d (35) na pilocie ustawi dane nachylenie. Rwnoczesne naci- nicie obu przyciskw nachylenia na urzdzeniu pomiaro- wym lub na pilocie zresetuje ustawienie nachylenia do warto- ci 0,00%.

W celu nachylenia osi Y naley ponow- nie nacisn przycisk ustawienia nachylenia (14) na urzdzeniu pomia- rowym lub przycisk ustawienia nachylenia (31) na pilocie. Pojawi si menu ustawienia nachylenia osi Y.

Ustawi dane nachylenie zgodnie z opisem dla osi X. Kilka sekund od ostatniego nacinicia przycisku dane nachylenie zostanie wprowadzone na urzdzeniu pomiaro- wym. Do zakoczenia procesu usta- wiania nachylenia wizka lasera miga, podobnie jak symbol ustawienia na- chylenia na wywietlaczu. Po zakoczeniu ustawiania nachylenia na ekranie startowym wywietlaj si ustawione wartoci nachylenia obu osi. Wskanik stanu (12) na urzdze- niu pomiarowym wieci si wiatem cigym na czerwono. Na pilocie wie- ci si wskanik stanu nachylonej osi ((34) i/lub (33)) wiatem cigym na

czerwono.

Pami ktw nachylenia w trybie pracy przy nachyleniu i pozycji poziomej urzdzenia pomiarowego (GRL 650 CHVG) Urzdzenie pomiarowe zapisuje 4 ostatnio uywane wartoci nachylenia dla obu osi. Oprcz moliwoci ustawienia nowe- go kta nachylenia, mona wykorzysta zapisane kombinacje nachyle. Wczy tryb pracy przy nachyleniu dla osi X (zob. Tryb pra- cy przy nachyleniu w pozycji poziomej, Strona 332).

Aby otworzy pami ktw nachyle- nia, naley nacisn przycisk trybu liniowego (5) na urzdzeniu pomiaro- wym lub przycisk trybu liniowego (28) na pilocie.

Aby wybra jedn z 4 zapisanych kom- binacji, naley naciska przycisk trybu liniowego (5) na urzdzeniu pomiaro- wym lub przycisk trybu liniowego (28) na pilocie tyle razy, a na wywietlaczu pojawi si dana kombinacja.

Aby potwierdzi wybr, naley nacisn przycisk ustawienia nachylenia (14) na urzdzeniu pomiarowym ( ) lub przy- cisk ustawienia nachylenia (31) na pilocie. Kilka sekund od ostatniego nacinicia przycisku dana kombinacja nachy- le zostanie wprowadzone na urzdzeniu pomiarowym (zob. Tryb pracy przy nachyleniu w pozycji poziomej, Stro- na 332). Aby ustawi wartoci inne ni te, ktre s zapisane w pami- ci, naley nacisn przycisk  (4) na urzdzeniu pomiaro- wym ( ) lub przycisk nachylenia w gr (30) na pilocie. Wskazanie powrci z powrotem do trybu nachylenia w menu Ustawienia (zob. Tryb pracy przy nachyleniu w pozycji po- ziomej, Strona 332).

SlopeProtect Zmiany temperatury urzdzenia pomiarowego mog mie wpyw na ustawione nachylenie osi. Aby unikn niedokadnoci w pomiarze, nachylenie osi jest korygowane przy przekroczeniu ustawionej rnicy tempera- tur: urzdzenie pomiarowe niweluje si w sposb automa- tyczny, a nastpnie powraca do trybu nachylenia z ostatnio ustawionymi wartociami. Korekta nachylenia ma miejsce przy rnicy temperatur 5C. GRL 650 CHVG: Za pomoc Bosch Levelling Remote App mona obniy rnic temperatur do 2C lub wyczy funkcj SlopeProtect. Po wyczeniu urzdzenia pomiaro- wego ustawienie nie jest zapisywane.

Tryb rczny Funkcj automatycznej niwelacji urzdzenia pomiarowego mona wyczy (tryb rczny): w przypadku pozycji poziomej dla obu osi niezalenie od

siebie, w przypadku pozycji pionowej dla osi X (osi Y nie mona

zniwelowa w pozycji pionowej). W trybie rcznym moliwe jest ustawienie urzdzenia pomia- rowego w dowolnej pozycji pod ktem. Dodatkowo mona nachyli osie niezalenie od siebie w zakresie wynoszcym 8,5% na urzdzeniu pomiarowym. Warto nachylenia osi w trybie rcznym nie jest wskazywana na wywietlaczu. Wskanik stanu (12) na urzdzeniu pomiarowym wieci si wiatem cigym na czerwono, jeeli w pozycji poziomej co najmniej jedna o jest przestawio-

na na tryb rczny, w pozycji pionowej o X jest przestawiona na tryb rczny. Na pilocie wieci si wskanik stanu osi Y (34) lub wskanik stanu osi X (33) wiatem cigym na czerwono, jeeli odpo- wiednia o jest przestawiona na tryb rczny. Trybu rcznego nie mona wczy za pomoc pilota.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Polski | 333

Tryb rczny przy pozycji poziomej Aby wyczy funkcj automatycznej niwelacji, naley nacisn przycisk try- bu rcznego (13) tyle razy, a zosta- nie osignita dana kombinacja ustawie dla obu osi. Na przedstawio- nym przykadowym wywietlaczu funkcja automatycznej niwelacji dla osi X jest wyczona, a o Y jest w dal-

szym cigu niwelowana. Aby nachyli o z wyczon funkcj automatycznej niwelacji, naley na- cisn przycisk ustawienia nachylenia (14), gdy w menu jest wskazywany tryb rczny.

Jeeli funkcja automatycznej niwelacji jest wyczona tylko dla jednej osi, mona zmieni tylko nachylenie tej osi. W try- bie rcznym dla obu osi mona przecza si pomidzy obiema osiami, ponownie naciskajc przycisk ustawienia nachylenia (14). Na wywietlaczu miga symbol osi, ktrej nachylenie mona zmieni. Nachyli wybran o za pomoc przyciskw (4) lub (3), ustawiajc j w danej pozycji.

Tryb rczny przy pozycji pionowej Aby wyczy funkcj automatycznej niwelacji dla osi X, naley jeden raz na- cisn przycisk trybu rcznego (13). (osi Y nie mona zniwelowa w pozycji pionowej.)

Aby nachyli o X z wyczon funkcj automatycznej niwelacji, naley naci- sn przycisk ustawienia nachylenia (14), gdy w menu jest wskazywany tryb rczny. Na wy- wietlaczu miga symbol osi X.

Nachyli o X za pomoc przyciskw (4) lub (3), usta- wiajc j w danej pozycji.

Aby obrci o Y, naley ponownie na- cisn przycisk ustawienia nachylenia (14), gdy w menu jest wskazywany tryb rczny. Na wy- wietlaczu miga symbol osi Y.

Obrci o Y za pomoc przyciskw (4) lub (3), usta- wiajc j w danej pozycji.

Funkcje Tryb CenterFind W trybie CenterFind urzdzenie pomiarowe prbuje auto- matycznie nakierowa wizk lasera na lini rodkow od- biornika laserowego, poruszajc gowic w gr i w d.

Wizka lasera moe by nakierowana na o X lub o Y urz- dzenia pomiarowego. Tryb CenterFind mona wczy w odbiorniku laserowym. Przedtem naley przeczyta instrukcj obsugi odbiornika la- serowego oraz zastosowa si do jej zalece.

Podczas wyszukiwania na wywietla- czu urzdzenia pomiarowego pojawia si symbol CenterFind dla jednej lub obu osi, a wskanik stanu (12) miga na czerwono.

Jeeli wizka lasera zostanie nakierowana na rodkow lini odbiornika laserowego, tryb CenterFind zostanie automa- tycznie zakoczony, a ustalone nachylenie pojawi si na ekranie startowym.

Jeeli wizki lasera nie uda si nakie- rowa na rodkow lini odbiornika la- serowego, ruch obrotowy wizki lase- ra zostaje wstrzymany, a na wywie- tlaczu pojawi si komunikat bdu. Na- cisn dowolny przycisk, aby zamkn komunikat bdu. Odpowiednia o zo-

stanie ponownie zniwelowana do 0%. Sprawdzi, czy urzdzenie pomiarowe i odbiornik laserowy s prawidowo ustawione i wczy tryb ponownie. Odbior- nik laserowy musi znajdowa si w zakresie wychylenia 8,5% urzdzenia pomiarowego. Wskazwka: Podczas pracy w trybie CenterFind ustawienie obu osi moe si zmieni, nawet jeli jedna z osi nie zostaa nakierowana na odbiornik laserowy.

Tryb CenterLock (GRL 650 CHVG) W trybie CenterLock urzdzenie pomiarowe prbuje auto- matycznie nakierowa wizk lasera na lini rodkow od- biornika laserowego, poruszajc gowic w gr i w d. W przeciwiestwie do trybu CenterFind pozycja odbiornika la- serowego jest stale sprawdzana, a nachylenie urzdzenia po- miarowego automatycznie dopasowywane. Wartoci nachy- lenia nie s pokazywane na wywietlaczu. u Podczas pracy w trybie CenterLock naley zwrci

szczegln uwag na to, by przypadkiem nie poruszy urzdzenia pomiarowego lub odbiornika laserowego. Przy automatycznym dopasowaniu nachylenia po kadej zmianie pozycji moe to doprowadzi do bdw pomia- rowych.

Wizka lasera moe by nakierowana na o X lub o Y urz- dzenia pomiarowego. Tryb CenterLock mona wczy i zakoczy w odbiorniku laserowym. Przedtem naley przeczyta instrukcj obsugi odbiornika laserowego oraz zastosowa si do jej zalece.

Podczas wyszukiwania na wywietla- czu urzdzenia pomiarowego pojawia si symbol CenterLock dla jednej lub obu osi, a wskanik stanu (12) miga na czerwono.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

334 | Polski

Jeeli wizk lasera udao si nakiero- wa na lini rodkow odbiornika lase- rowego, na ekranie startowym pojawi si symbol CenterLock dla jednej lub obu osi. Wartoci nachylenia nie s pokazywane.

Jeeli wizki lasera nie uda si nakie- rowa na rodkow lini odbiornika la- serowego, ruch obrotowy wizki lase- ra zostaje wstrzymany, a na wywie- tlaczu pojawi si komunikat bdu. Na- cisn dowolny przycisk, aby zamkn komunikat bdu. Odpowiednia o zo-

stanie ponownie zniwelowana do 0%. Sprawdzi, czy urzdzenie pomiarowe i odbiornik laserowy s prawidowo ustawione i wczy tryb ponownie. Odbior- nik laserowy musi znajdowa si w zakresie wychylenia 8,5% urzdzenia pomiarowego. Wskazwka: Podczas pracy w trybie CenterLock ustawienie obu osi moe si zmieni, nawet jeli jedna z osi nie zostaa nakierowana na odbiornik laserowy.

Projekcja czciowa (zob. rys. C) W trybie obrotowym mona wyczy zmienn wizk lasera (8) dla jednej lub wicej wiartek koa paszczyzny obrotowej. Umoliwia to ograniczenie zagroenia zwizane- go z emisj promieniowania laserowego do wybranych ob- szarw. Ponadto mona w ten sposb unikn zakce dzia- ania innych urzdze spowodowanych przez wizk lasera lub zakce w dziaaniu odbiornika laserowego spowodo- wanych niepodanymi odbiciami. Wyczenie poszczeglnych wiartek koa jest moliwe tylko w aplikacji Bosch Levelling Remote App. wiartki koa, w ktrych wizka lasera jest widoczna s widoczne na wskaza- niu trybu pracy lasera (a) na ekranie startowym.

Sprawdzanie dokadnoci pomiarowej urzdzenia pomiarowego Niej wymienione prace mog by wykonywane tylko przez dobrze przeszkolony i odpowiednio wykwalifikowany perso- nel. Konieczna jest dokadna znajomo zasad sprawdzania dokadnoci lub kalibracji urzdzenia pomiarowego.

Wpyw na dokadno niwelacji Najwikszy wpyw wywiera temperatura otoczenia. W szcze- glnoci rnica temperatur przebiegajca od podoa do gry moe wpywa na przebieg wizki laserowej. Aby zminimalizowa efekty termiczne spowodowane uno- szcym si do gry ciepem gleby, zalecamy stosowanie urzdzenia pomiarowego na statywie. Oprcz tego naley stara si ustawi urzdzenie pomiarowe w miar moliwo- ci porodku powierzchni roboczej. Na odchylenia pomiarowe mog mie wpyw, oprcz czynni- kw zewntrznych, take charakterystyczne dla danego typu urzdzenia czynniki (takie jak na przykad upadek lub silne wstrzsy). Z tego powodu naley przed kadym pomiarem skontrolowa dokadno niwelacyjn.

Jeeli w jednym z opisanych poniej pomiarw urzdzenie pomiarowe przekroczy maksymalne odchylenie, naley prze- prowadzi kalibracj (zob. Kalibracja urzdzenia pomiaro- wego, Strona 335) lub odda urzdzenie pomiarowe do serwisu firmy Bosch.

Kontrola dokadnoci niwelacyjnej w pozycji poziomej Aby uzyska niezawodny i dokadny wynik pomiaru, zaleca- my przeprowadzenie kontroli z wykorzystaniem wolnego od- cinka o dugoci 30 m, znajdujcego si na stabilnym podo- u, przed cian. Dla kadej z osi naley przeprowadzi kom- pletny pomiar. Zamocowa urzdzenie pomiarowe w pozycji poziomej, w

odlegoci 30 m od ciany na statywie lub ustawi je na stabilnym, rwnym podou. Wczy urzdzenie pomia- rowe.

30 m

Po zakoczeniu niwelacji zaznaczy rodek wizki lasera na cianie (punkt ).

180

d

Obrci urzdzenie pomiarowe o 180, nie zmieniajc je- go wysokoci. Poczeka, a zakoczy si proces automa- tycznej niwelacji, i zaznaczy rodek punktu wizki lasera na cianie (punkt ). Naley przy tym zwrci uwag, by punkt  znajdowa si w pionie nad lub pod punktem .

Powtrzy ten pomiar dla drugiej osi. Przed rozpoczciem pomiaru naley obrci urzdzenie pomiarowe o 90. Na odcinku pomiarowym wynoszcym 30 m maksymalne do- puszczalne odchylenie wynosi 1,5 mm. Rnica d pomi- dzy punktami  i moe zatem wynosi dla kadego z pomia- rw maksymalnie 3 mm.

Sprawdzanie dokadnoci niwelacyjnej w pozycji pionowej Do przeprowadzenia kontroli konieczny jest wolny odcinek pomiarowy ze stabilnym podoem, znajdujcy si przed cian o wysokoci 10 m. Zamocowa pion sznurkowy przy cianie.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Polski | 335

Ustawi urzdzenie pomiarowe w pozycji pionowej na sta- bilnym, rwnym podou. Wczy urzdzenie pomiarowe i poczeka, a zostanie przeprowadzona automatyczna ni- welacja.

1 0

m

d

Ustawi urzdzenie pomiarowe w taki sposb, by wizka lasera bya nakierowana na rodek grnego koca pionu sznurkowego. Rnica d pomidzy wizk lasera a pio- nem sznurkowym dolnego koca sznurka stanowi odchy- lenie urzdzenia pomiarowego od pionu.

Przy odcinku pomiarowym o wysokoci 10 m maksymalne dopuszczalne odchylenie wynosi 1 mm. Rnica d moe wic wynosi maksymalnie 1 mm.

Kalibracja urzdzenia pomiarowego Niej wymienione prace mog by wykonywane tylko przez dobrze przeszkolony i odpowiednio wykwalifikowany perso- nel. Konieczna jest dokadna znajomo zasad sprawdzania dokadnoci lub kalibracji urzdzenia pomiarowego. u Kalibracji urzdzenia pomiarowego naley dokonywa

bardzo dokadnie; ewentualnie naley zleci kontrol urzdzenia w serwisie firmy Bosch. Niedokadna kali- bracja pociga za sob bdne wyniki pomiarowe.

u Funkcj kalibracji naley uruchamia tylko wwczas, gdy kalibracja urzdzenia pomiarowego jest niezbd- na. Gdy urzdzenie pomiarowe znajdzie si w trybie kali- bracji, kalibracj naley bardzo skrupulatnie przeprowa- dzi do samego koca, aby nie uzyska w nastpstwie nieprawidowych wynikw pomiarowych.

Kadorazowo po kalibracji naley sprawdzi dokadno niwelacyjn (zob. Sprawdzanie dokadnoci pomiarowej urzdzenia pomiarowego, Strona 334). Jeeli odchylenie znajduje si poza maksymalnym dopuszczalnym zakresem wartoci, urzdzenie pomiarowe naley odda do serwisu fir- my Bosch.

Kalibracja osi X i Y Kalibracja modelu GRL 600 CHV jest moliwa tylko za pomo- c odbiornika laserowego LR 60, natomiast kalibracja mode- lu GRL 650 CHVG jest moliwa tylko za pomoc odbiornika laserowego LR 65 G. Odbiornik laserowy musi by poczo- ny z urzdzeniem laserowym przez Bluetooth (zob. Nawi- zywanie poczenia w pilotem / odbiornikiem laserowym, Strona 328). Podczas kalibracji nie wolno zmienia pozycji urzdzenia po- miarowego i odbiornika laserowego (z wyjtkiem opisanego nakierowania lub obrotu). Dlatego naley ustawi urzdzenie

pomiarowe na stabilnym, rwnym podou i bezpiecznie za- mocowa odbiornik laserowy. W miar moliwoci kalibracj naley przeprowadzi w aplikacji Bosch Levelling Remote App. Podczas sterowania przez aplikacj wyeliminowane zostaje ryzyko bdu, istnie- jce w przypadku nieostronego naciskania przyciskw i moliwej zmiany pozycji urzdzenia pomiarowego. Podczas kalibracji bez uycia aplikacji naley naciska odpo- wiednie przyciski bezporednio na urzdzeniu pomiarowym, poniewa pilot jest w tej sytuacji bezuyteczny. Potrzebny bdzie wolny odcinek pomiarowy o dugoci 30 m, znajdujcy si na stabilnym podou. Jeeli nie ma do dyspozycji takiego odcinka, kalibracj mona tak- e przeprowadzi z nisz dokadnoci niwelacyjn na od- cinku pomiarowym o dugoci 15 m.

Zamocowanie urzdzenia pomiarowego i odbiornika laserowego przed kalibracj: Zamocowa urzdzenie pomiarowe w pozycji poziomej 30 m lub w odlegoci 15 m od odbiornika laserowego na statywie (43) lub ustawi je na stabilnym, rwnym podou. Bezpiecznie zamocowa odbiornik laserowy   na odpowied- niej wysokoci: na cianie lub innej powierzchni za pomoc magnesw

lub haka do zawieszenia odbiornika laserowego, lub na stabilnie zamocowanym osprzcie pomocniczym

za pomoc uchwytu odbiornika laserowego. Naley przy tym przestrzega instrukcji obsugi odbiornika laserowego.

Ustawianie urzdzenia pomiarowego przed kalibracj:

X

Y

Ustawi urzdzenie pomiarowe w taki sposb, aby wytoczo- ny na nim wskanik osi X by skierowany znakiem "+" w kie- runku odbiornika laserowego. O X musi znajdowa si przy tym prostopadle do odbiornika laserowego.

Rozpoczcie kalibracji: Kalibracja w aplikacji Bosch Levelling Remote App: w-

czy urzdzenie pomiarowe. Rozpocz kalibracj w apli- kacji. Nastpnie naley postpowa zgodnie z instrukcja- mi w aplikacji.

Kalibracja bez aplikacji: wczy urzdzenie pomiarowe i odbiornik laserowy. Upewni si, e obydwa s ze sob poczone przez Bluetooth. Rozpocz kalibracj, naci- skajc rwnoczenie wcznik/wycznik odbiornika lase-

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

336 | Polski

rowego oraz przycisk trybu CenterFind na odbiorniku la- serowym. Na wywietlaczu odbiornika laserowego pojawi si CAL.

Aby w razie koniecznoci przerwa kalibracj, naley naci- sn i przytrzyma duej przycisk trybu CenterFind w od- biorniku laserowym.

Przeprowadzenie kalibracji bez aplikacji: W menu, ktre pojawi si na wywie- tlaczu urzdzenia pomiarowego po rozpoczciu kalibracji, wybra aktual- n odlego pomidzy urzdzeniem pomiarowym a odbiornikiem lasero- wym. W tym celu nacisn przycisk  (4) lub  (3). Naley potwierdzi wybr przy uyciu , naciskajc przy-

cisk ustawienia nachylenia (14). Aby w nastpnym menu potwierdzi wybrany odcinek pomiarowy wraz z odpowiedni dokadnoci niwelacyj- n ( ), naley nacisn przycisk usta- wienia nachylenia (14). Aby powrci do wyboru odcinka pomiarowego ( ), naley nacisn przycisk trybu liniowego (5).

Wyregulowa wysoko odbiornika laserowego w taki spo- sb, aby zmienna wizka lasera (8) w odbiorniku laserowym bya wskazywana porodku (zob. instrukcja obsugi odbior- nika laserowego). Zamocowa odbiornik laserowy na tej wy- sokoci.

Sprawdzi, czy urzdzenie pomiarowe i odbiornik laserowy s ustawione wzgldem siebie tak, jak to przedsta- wiono na wywietlaczu (znak "+" osi X musi by skierowany w stron odbior- nika laserowego). Rozpocz kalibra- cj osi X przy uyciu , naciskajc przycisk ustawienia nachylenia (14). Gdy krok ten pojawi si na wywietla- czu, naley obrci urzdzenie pomia- rowe o 180, tak aby znak "" osi X by skierowany w stron odbiornika la- serowego. Przy kadym obrocie nale- y uwaa na to, by wysoko i nachy- lenie urzdzenia pomiarowego nie ule- gy zmianie. Naley potwierdzi obrt

przy uyciu , naciskajc przycisk ustawienia nachylenia (14). Kalibracja osi X jest kontynuowana.

Po zakoczeniu kalibracji osi X pojawi si ten symbol na wywietlaczu urz- dzenia pomiarowego.

Kontynuowa kalibracj przy uyciu , naciskajc przycisk ustawienia nachylenia (14).

Aby przeprowadzi kalibracj osi Y, naley obrci urzdzenie pomiarowe w kierunku wskazanym strzak o 90, tak aby znak "+" osi Y by skierowany w stron odbiornika laserowego. Nale- y potwierdzi obrt przy uyciu , naciskajc przycisk ustawienia nachylenia (14). Gdy krok ten pojawi si na wywietla- czu, naley obrci urzdzenie pomia- rowe o 180, tak aby znak "" osi Y by skierowany w stron odbiornika la- serowego. Naley potwierdzi obrt przy uyciu , naciskajc przycisk ustawienia nachylenia (14). Kalibracja osi Y jest kontynuowana. Po zakoczeniu kalibracji osi Y pojawi si ten symbol na wywietlaczu urz- dzenia pomiarowego.

Zakoczy kalibracj osi Y przy uyciu , naciskajc przy- cisk ustawienia nachylenia (14).

Ten symbol potwierdza udan kalibra- cj osi X i Y przy wybranej na pocztku dokadnoci kalibracji. Zakoczy kali- bracj przy uyciu , naciskajc przycisk ustawienia nachylenia (14).

Po zakoczeniu kalibracji urzdzenie pomiarowe automa- tycznie si wycza.

W przypadku nieudanej kalibracji osi X lub Y na wywietlaczu urzdzenia po- miarowego pojawi si odpowiedni ko- munikat bdu. Na wywietlaczu od- biornika laserowego pojawi si ERR. Przerwa kalibracj przy uyciu , naciskajc przycisk trybu liniowego (5).

Upewni si, e urzdzenie pomiarowe i odbiornik laserowy s prawidowo ustawione (zob. opis powyej w tekcie). Na- stpnie ponownie rozpocz kalibracj. W przypadku ponownego niepowodzenia kalibracji naley odda urzdzenie pomiarowe do serwisu firmy Bosch.

Kalibracja osi Z Do przeprowadzenia kalibracji konieczny jest wolny odcinek pomiarowy ze stabilnym podoem, znajdujcy si przed cian o wysokoci 10 m. Zamocowa pion sznurkowy przy cianie.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Polski | 337

1 0

m

Ustawi urzdzenie pomiarowe na stabilnym, rwnym pod- ou. Wczy urzdzenie pomiarowe i poczeka, a zostanie przeprowadzona automatyczna niwelacja. Ustawi urzdze- nie pomiarowe w taki sposb, aby wizka lasera padaa pro- stopadle na cian i przecinaa pion sznurkowy. Wyczy urzdzenie pomiarowe. Aby uruchomi tryb kalibracji, naley nacisn i przytrzyma przycisk ustawienia nachylenia (14), a nastpnie dodatkowo nacisn krtko wcznik/wycznik (11). Urzdzenie po- miarowe wcza si. Poczeka, a urzdzenie pomiarowe za- koczy automatyczn niwelacj.

Ustawi wizk lasera w taki sposb, aby przebiegaa moli- wie rwnolegle do pionu sznurkowego.

Nachyli wizk lasera w kierunku , naciskajc przycisk  (4). Nachyli wizk lasera w kierunku , naciska- jc przycisk  (3).

Jeeli nie ma moliwoci ustawienia wizki lasera rwnolegle do pionu sznurkowego, naley ustawi urzdzenie pomiaro- we bardziej dokadnie wzgldem ciany i ponownie rozpo- cz kalibracj. Jeeli wizka lasera jest ustawiona rwnolegle, naley zapi- sa kalibracj przy uyciu , naciskajc przycisk ustawienia nachylenia (14).

Ten symbol potwierdza udan kalibra- cj osi Z. Rwnoczenie 3 razy miga na zielono wskanik stanu (12). Za- koczy kalibracj przy uyciu , na- ciskajc przycisk ustawienia nachylenia (14).

Po zakoczeniu kalibracji urzdzenie pomiarowe automa- tycznie si wycza.

W przypadku nieudanej kalibracji osi Z pojawi si ten komunikat bdu. Prze- rwa kalibracj przy uyciu , naci- skajc przycisk trybu liniowego (5).

Upewni si, e referencyjna linia pionowa znajduje si w za- kresie wychylenia gowicy, i rozpocz kalibracj na nowo. Zwrci uwag na to, aby urzdzenie pomiarowe nie poru- szao si w trakcie kalibracji. W przypadku ponownego niepowodzenia kalibracji naley odda urzdzenie pomiarowe do serwisu firmy Bosch.

Wskazwki dotyczce pracy u Do zaznaczania naley uywa zawsze tylko rodka

punktu laserowego lub linii laserowej. Wielko punktu laserowego oraz szeroko linii laserowej zmienia si w zalenoci od odlegoci.

u Urzdzenie pomiarowe wyposaone jest w interfejs radiowy. Naley wzi pod uwag obowizujce lokal- ne ograniczenia, np. w samolotach lub szpitalach.

Praca z laserow tablic celownicz Laserowa tablica celownicza (51) poprawia widoczno wizki laserowej przy niekorzystnych warunkach lub wik- szych odlegociach. Odblaskowa powierzchnia laserowej tablicy celowniczej (51) poprawia widoczno linii laserowej, przez transparentn powierzchni linia laserowa jest widoczna tak- e od tyu laserowej tablicy celowniczej.

Praca ze statywem (osprzt) Statyw oferuje stabiln pozycj pomiarow z moliwoci re- gulacji wysokoci. Do pracy w trybie poziomym naley zamo- cowa urzdzenie pomiarowe, uywajc przycza statywu 5/8" (18) na gwincie statywu (43). Dokrci urzdzenie po- miarowe za pomoc ruby ustalajcej statywu. Do pracy w trybie pionowym naley uy przycza statywu 5/8" (20). W przypadku statywu ze skal na mechanizmie dwigniowym mona bezporednio ustawi przesunicie wysokoci. Przed wczeniem urzdzenia pomiarowego, naley z grub- sza wyregulowa statyw.

Okulary do pracy z laserem(osprzt) Okulary do pracy z laserem odfiltrowuj wiato otoczenia. Dziki temu wizka laserowa wydaje si janiejsza. u Nie naley uywa okularw do pracy z laserem

(osprzt) jako okularw ochronnych. Okulary do pracy

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

338 | Polski

z laserem su do atwiejszej identyfikacji wizki lasera, nie chroni jednak przed promieniowaniem laserowym.

u Nie naley uywa okularw do pracy z laserem (osprzt) jako okularw przeciwsonecznych ani pod- czas prowadzenia samochodu. Okulary do pracy z lase- rem nie zapewniaj cakowitej ochrony przed promienio- waniem UV i utrudniaj rozrnianie kolorw.

Praca z uchwytem ciennym i jednostk poziomujc (zob. rys. D) Urzdzenie pomiarowe mona zamocowa na cianie za po- moc uchwytu ciennego z jednostk poziomujc (44). Stosowanie uchwytu ciennego jest zalecane np. podczas prac na wysokoci przekraczajcej wysoko statyww lub podczas prac na niestabilnym podou i bez uycia statywu. Przykrci uchwyt cienny (44) za pomoc rub woonych w otwory mocujce (45) do ciany. Zamontowa uchwyt cienny w pozycji jak najbardziej pionowej i zwrci uwag na stabilno mocowania. Przykrci rub 5/8" (48) uchwytu ciennego, w zalenoci od zastosowania, do poziomego przycza statywu (18) lub pionowego przycza statywu (20) na urzdzeniu pomiaro- wym. Za pomoc jednostki poziomujcej mona przesun urz- dzenie pomiarowe na wysoko w zakresie ok. 13 cm. Naci- sn przycisk (46) i zgrubnie przesun jednostk poziomu- jc na wybran wysoko. Za pomoc ruby do precyzyjnej regulacji (47) mona dokadnie wyregulowa pozycj wizki lasera do danej wysokoci referencyjnej.

Praca z at miernicz (osprzt) (zob. rys. E) Do sprawdzania rwnoci lub nanoszenia spadkw zalecane jest uycie aty mierniczej (42) wraz z odbiornikiem lasero- wym. W grnej czci aty mierniczej (42) znajduje si skala wzgldna. Jej wysoko zerow mona wybra wstpnie u dou. W ten sposb moliwy jest bezporedni odczyt odchy- le od danej wysokoci.

Przykady zastosowa Przenoszenie/sprawdzanie wysokoci (zob. rys. F) Ustawi urzdzenie pomiarowe w pozycji poziomej na stabil- nym podou lub zamontowa je na statywie (43) (osprzt). Praca ze statywem: Nakierowa wizk lasera na dan wy- soko. Przenie lub skontrolowa wysoko w miejscu do- celowym. Praca ze statywem: Ustali rnic wysokoci pomidzy wizk lasera a wysokoci w punkcie referencyjnym za po- moc tablicy celowniczej (51). Przenie lub sprawdzi zmierzon rnic wysokoci w miejscu docelowym.

Ustawianie rwnolege punktu pionowego skierowanego do gry / nanoszenie ktw prostych (zob. rys. G) W przypadku nanoszenia ktw prostych lub stawiania cia- nek dziaowych, konieczne jest ustawienie punktu pionowe- go skierowanego w gr (10) rwnolegle, tzn. w rwnej od- legoci do linii odniesienia (np. ciany).

W tym celu naley umieci urzdzenie pomiarowe w pozycji pionowej i ustawi je w taki sposb, aby punkt pionowy skie- rowany w gr bieg mniej wicej rwnolegle do linii odnie- sienia. Dla dokadnego pozycjonowania naley zmierzy odlego pomidzy punktem pionowym skierowanym w gr a lini odniesienia bezporednio przy urzdzeniu pomiarowym za pomoc laserowej tablicy celowniczej (51). Zmierzy odle- go pomidzy punktem pionowym skierowanym do gry i lini odniesienia ponownie, w jak najwikszej odlegoci od urzdzenia pomiarowego. Ustawi punkt pionowy skierowa- ny w gr w taki sposb, aby znajdowa si on w tej samej odlegoci od linii odniesienia jak podczas pomiaru bezpo- rednio przy urzdzeniu pomiarowym. Kt prosty wzgldem punktu pionowego skierowanego w gr (10) jest wskazywany przez zmienn wizk lasera (8).

Wskazywanie paszczyzny prostopadej/pionowej (zob. rys. G) Aby dokona projekcji paszczyzny pionowej, naley ustawi urzdzenie pomiarowe w pozycji pionowej. Jeeli paszczy- zna pionowa ma przebiega pod ktem prostym do linii od- niesienia (np. ciany), naley skierowa punkt pionowy w gr (10) wzdu tej linii odniesienia. Paszczyzna prostopada bdzie wskazywana przez zmienn wizk lasera (8).

Ustawianie paszczyzny prostopadej/pionowej (zob. rys. H) Aby ustawi pooenie pionowej linii laserowej lub paszczy- zny obrotu wedug jakiego punktu odniesienia, znajdujce- go si na cianie, naley ustawi urzdzenie pomiarowe w pozycji pionowej i zgrubnie nakierowa lini laserow lub paszczyzn obrotu na punkt odniesienia. Dla dokadnego ustawienia wzgldem punktu referencyjnego naley obrci paszczyzn obrotu wok osi X (zob. Obracanie paszczy- zny obrotu w pozycji pionowej, Strona 330).

Praca bez odbiornika laserowego W przypadku korzystnych warunkw owietleniowych (ciem- ne pomieszczenie), a take w przypadku krtkich odlegoci, moliwa jest praca bez odbiornika laserowego. Dla lepszej widocznoci wizki lasera naley wybra albo tryb liniowy, albo tryb punktowy i obrci wizk lasera, kierujc j do miejsca docelowego.

Praca z odbiornikiem laserowym (zob. rys. E) W przypadku niekorzystnych warunkw owietleniowych (ja- sne pomieszczenie, bezporednie dziaanie promieni so- necznych), a take przy wikszych odlegociach, w celu a- twiejszego wykrycia wizki lasera naley stosowa odbiornik laserowy (41). Do pracy z odbiornikiem laserowym naley wybra tryb obrotowy z najwysz prdkoci obrotow.

Praca w terenie (zob. rys. E) Podczas prac w terenie naley zawsze uywa odbiornika laserowego (41). W przypadku niestabilnego podoa naley zamontowa urzdzenie pomiarowe na statywie (43). Naley pracowa tylko z wczon funkcj ostrzegania o wstrzsach, aby unik-

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Polski | 339

n bdnych pomiarw w przypadku ruchu podoa lub wstrzsw urzdzenia pomiarowego.

Prace szalunkowe (zob. rys. I) Zamontowa urzdzenie pomiarowe w pozycji poziomej na statywie (43) i ustawi statyw poza obrbem szalunkw. Wybra tryb obrotowy. Zamocowa odbiornik laserowy (41) za pomoc uchwytu na acie mierniczej (42). Ustawi at miernicz w punkcie refe- rencyjnym dla szalunkw. Wyregulowa wysoko odbiornika laserowego w taki spo- sb, aby zmienna wizka lasera (8) urzdzenia pomiarowego bya wskazywana porodku (zob. instrukcja obsugi odbior- nika laserowego). Nastpnie ustawi at miernicz z odbiornikiem laserowym kolejno w rnych punktach kontrolnych przy szalunku. Zwrci uwag na to, aby pozycja odbiornika laserowego na acie mierniczej nie ulega zmianie. Skorygowa wysoko szalunku, a wizka lasera we wszyst- kich punktach kontrolnych bdzie wskazywana porodku.

Kontrola nachylenia (zob. rys. J) Zamontowa urzdzenie pomiarowe w pozycji poziomej na statywie (43). Wybra tryb obrotowy. Ustawi statyw z urzdzeniem pomiarowym w taki sposb, aby o X znajdowaa si w jednej linii z kontrolowanym na- chyleniem. Ustawi zadane nachylenie jako nachylenie osi X (zob. Tryb pracy przy nachyleniu w pozycji poziomej, Strona 332). Zamocowa odbiornik laserowy (41) za pomoc uchwytu na acie mierniczej (42). at miernicz naley ustawi w naj- niszym punkcie nachylonej powierzchni. Wyregulowa wysoko odbiornika laserowego w taki spo- sb, aby zmienna wizka lasera (8) urzdzenia pomiarowego bya wskazywana porodku (zob. instrukcja obsugi odbior- nika laserowego). Nastpnie ustawi at miernicz z odbiornikiem laserowym kolejno w rnych punktach kontrolnych przy nachylonej po- wierzchni. Zwrci uwag na to, aby pozycja odbiornika la- serowego na acie mierniczej nie ulega zmianie. Jeeli wizka lasera we wszystkich punktach kontrolnych b- dzie wskazywana porodku, nachylenie powierzchni jest pra- widowe.

Przegld wskanikw stanu

Urzdzenie pomiarowe Funkcja

zielona wizka

czerwona wizka

Pozycja pozioma: niwelowanie osi X i/lub osi Y. Pozycja pionowa: niwelowanie osi X

Wczony tryb upienia Pozycja pozioma: obie osie zostay zniwelowane.

Pozycja pionowa: o X zostaa zniwelowana. Automatyczne wyczenie z powodu komunikatu bdu (np. wyczerpana bateria/akumulator,

przekroczona temperatura robocza). Wczony tryb CenterFind lub tryb CenterLock (zob. instrukcja obsugi odbiornika laserowego) Zmiana pozycji urzdzenia pomiarowego bez wyczania/wczania. Automatyczna niwelacja niemoliwa, koniec zakresu automatycznej niwelacji. Zadziaaa funkcja ostrzegania o wstrzsach. Uruchomiona zostaa kalibracja urzdzenia pomiarowego. Pozycja pozioma: co najmniej jedna o jest nachylona lub znajduje si w trybie rcznym.

Pozycja pionowa: o X jest nachylona lub znajduje si w trybie rcznym.  wieci wiatem cigym  miga

Pilot

X

Pilot

Y

Funkcja

zielony czerwony zielony czerwony Niwelowanie osi X (pozycja pozioma i pionowa).

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

340 | Polski

Pilot

X

Pilot

Y

Funkcja

zielony czerwony zielony czerwony Niwelowanie osi Y (pozycja pozioma).

Pilot jest podczany przez Bluetooth. (Oba wskaniki stanu migaj naprzemiennie.)

O X zostaa zniwelowana (pozycja pozioma i pionowa). O Y zostaa zniwelowana (pozycja pozioma).

(3 s) (3 s) Pilot zosta podczony przez Bluetooth. O X jest nachylona lub znajduje si w trybie rcznym (pozycja po-

zioma i pionowa). O Y jest nachylona lub znajduje si w trybie rcznym (pozycja po-

zioma). (3 s) (3 s) Nie udao si nawiza poczenia przez Bluetooth z urzdzeniem

pomiarowym  wieci wiatem cigym  miga

Przegld moliwoci sterowania funkcjami

Funkcja GRL 600 CHV

GRL 650 CHVG

RC 6 LR 60 LR 65 G Bosch Levelling Remote App

Wczanie/wyczanie GRL 600 CHV / GRL 650 CHVG

Nawizywanie poczenia przez BluetoothA) Tryb upienia Wczanie blokady klawiatury Wyczanie blokady klawiatury Tryb obrotowy, liniowy i punktowy Obracanie linii/punktu w paszczynie obrotu Obracanie paszczyzny obrotu w pozycji pionowej Automatyczna funkcja pionownika w d przy po- zycji pionowej

Wczanie/wyczanie funkcji ostrzegania o wstrzsach

Ustawianie poziomu czuoci funkcji ostrzegania o wstrzsach

Tryb pracy przy nachyleniu Zmiana ustawienia SlopeProtect (GRL 650 CHVG)

Tryb rczny Tryb CenterFind Tryb CenterLock Projekcja czciowa Kalibracja osi X i Y (pozycja pozioma)B) Kalibracja osi Z (pozycja pionowa) A) Funkcja musi by wczona rwnoczenie na urzdzeniu pomiarowym oraz na odbiorniku laserowym lub smartfonie. B) Funkcja jest wczana albo na urzdzeniu pomiarowym i smartfonie razem, albo w odbiorniku laserowym.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Polski | 341

Usuwanie usterek

Wskazanie na wy- wietlaczu lasera ob- rotowego

Wskazanie na wywie- tlaczu od- biornika la- serowego

Problem Rozwizanie

Automatyczne wyczenie (akumulator lub baterie s rozadowane)

Naley wymieni akumulator lub baterie.

Automatyczne wyczenie (przekroczona temperatura robocza)

Przed wczeniem naley pozwoli urzdzeniu pomiaro- wemu ochodzi si do odpowiedniej temperatury. Na- stpnie sprawdzi dokadno pomiarow i w razie ko- niecznoci skalibrowa urzdzenie pomiarowe.

/PNK Nie udao si nawiza po- czenia z pilotem (40) lub odbiornikiem laserowym (41)

Nacisn krtko wcznik/wycznik (11), aby zamkn komunikat bdu. Ponownie sprbowa nawiza po- czenie (zob. Nawizywanie poczenia w pilotem / od- biornikiem laserowym, Strona 328). Jeeli nawizanie poczenia jest niemoliwe, naley zwrci si do serwisu firmy Bosch.

Nie udao si nawiza po- czenia z urzdzeniem mo- bilnym

Nacisn krtko wcznik/wycznik (11), aby zamkn komunikat bdu. Ponownie sprbowa nawiza po- czenie (zob. Zdalne sterowanie za pomoc aplikacji Bosch Levelling Remote App, Strona 328). Jeeli nawizanie poczenia jest niemoliwe, naley zwrci si do serwisu firmy Bosch.

Urzdzenie pomiarowe znajduje si na nierwnym podou (nierwno powy- ej 8,5%) lub znajduje si w nieprawidowej pozycji po- ziomej lub pionowej.

Ustawi urzdzenie pomiarowe na nowo, w pozycji pozio- mej lub pionowej. Ponowna niwelacja rozpocznie si au- tomatycznie.

Przekroczenie maksymalne- go czasu niwelacji

Ustawi urzdzenie pomiarowe na nowo, w pozycji pozio- mej lub pionowej. Nacisn krtko wcznik/ wycznik (11), aby rozpocz niwelacj na nowo.

Zmiana pozycji poziomej na pionow i odwrotnie bez wyczania/wczania urz- dzenia pomiarowego

Nacisn krtko wcznik/wycznik (11), aby rozpocz niwelacj na nowo.

ERR Nie udao si skalibrowa osi X

Przerwa kalibracj przy uyciu , naciskajc przycisk trybu liniowego (5). Upewni si, e pole odbiorcze odbiornika laserowego znajduje si prostopadle do odpowiedniej osi (X/Y) urz- dzenia pomiarowego. Nastpnie ponownie rozpocz ka- libracj.

ERR Nie udao si skalibrowa osi Y

Nie udao si skalibrowa osi Z

Przerwa kalibracj przy uyciu , naciskajc przycisk trybu liniowego (5). Sprawdzi prawidowe ustawienie urzdzenia pomiarowego i rozpocz kalibracj na nowo.

ERR Prba wczenia trybu CenterFind dla osi X nie powioda si

Nacisn dowolny przycisk, aby zamkn komunikat b- du. Sprawdzi, czy urzdzenie pomiarowe i odbiornik lasero- wy s prawidowo ustawione. Odbiornik laserowy musi

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

342 | Polski

Wskazanie na wy- wietlaczu lasera ob- rotowego

Wskazanie na wywie- tlaczu od- biornika la- serowego

Problem Rozwizanie

ERR Prba wczenia trybu CenterFind dla osi Y nie powioda si

znajdowa si w zakresie wychylenia 8,5% urzdzenia pomiarowego. Ponownie wczy tryb.

GRL 650 CHVG: ERR Prba wczenia

trybu CenterLock dla osi X nie powioda si

Nacisn dowolny przycisk, aby zamkn komunikat b- du. Sprawdzi, czy urzdzenie pomiarowe i odbiornik lasero- wy s prawidowo ustawione. Odbiornik laserowy musi znajdowa si w zakresie wychylenia 8,5% urzdzenia pomiarowego. Ponownie wczy tryb.

ERR Prba wczenia trybu CenterLock dla osi Y nie powioda si

Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie Urzdzenie pomiarowe i pilot naley zawsze utrzymywa w czystoci. Nie naley zanurza urzdzenia pomiarowego ani pilota w wodzie ani innych cieczach. Zanieczyszczenia naley usuwa za pomoc wilgotnej, mik- kiej ciereczki. Nie stosowa adnych rodkw czyszczcych ani rozpuszczalnikw. W szczeglnoci naley regularnie czyci powierzchnie przy otworze wyjciowym wizki lasera, starannie usuwajc kaczki kurzu. Urzdzenie pomiarowe naley przechowywa i transporto- wa tylko w walizce (53). W razie koniecznoci naprawy urzdzenie pomiarowe naley przesa w walizce (53). Podczas transportu urzdzenia pomiarowego w walizce (53) statyw (43) mona zamocowa paskiem (52) do walizki.

Obsuga klienta oraz doradztwo dotyczce uytkowania Ze wszystkimi pytaniami, dotyczcymi naprawy i konserwa- cji nabytego produktu oraz dostpu do czci zamiennych, prosimy zwraca si do punktw obsugi klienta. Rysunki techniczne oraz informacje o czciach zamiennych mona znale pod adresem: www.bosch-pt.com Nasz zesp doradztwa dotyczcego uytkowania odpowie na wszystkie pytania zwizane z produktami firmy Bosch oraz ich osprztem. Przy wszystkich zgoszeniach oraz zamwieniach czci za- miennych konieczne jest podanie 10cyfrowego numeru ka- talogowego, znajdujcego si na tabliczce znamionowej pro- duktu.

Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzdzi Ul. Jutrzenki 102/104 02-230 Warszawa Na www.serwisbosch.com znajd Pastwo wszystkie szcze- gy dotyczce usug serwisowych online. Tel.: 22 7154450 Faks: 22 7154440 E-Mail: bsc@pl.bosch.com www.bosch-pt.pl

Pozostae adresy serwisw znajduj si na stronie: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transport Zalecane akumulatory litowo-jonowe podlegaj wymaganiom przepisw dotyczcych towarw niebezpiecznych. Akumula- tory mog by transportowane drog ldow przez uytkow- nika, bez koniecznoci spenienia jakichkolwiek dalszych wa- runkw. W przypadku przesyki przez osoby trzecie (np. transport drog powietrzn lub za porednictwem firmy spedycyjnej) naley dostosowa si do szczeglnych wymogw dotycz- cych opakowania i oznakowania towaru. W takim wypadku podczas przygotowywania towaru do wysyki naley skonsul- towa si z ekspertem ds. towarw niebezpiecznych. Akumulatory mona wysya tylko wwczas, gdy ich obudo- wa nie jest uszkodzona. Odsonite styki naley zaklei, a akumulator zapakowa w taki sposb, aby nie mg on si porusza (przesuwa) w opakowaniu. Naley wzi te pod uwag ewentualne inne przepisy prawa krajowego.

Utylizacja odpadw Urzdzenia elektryczne, akumulatory/baterie, osprzt i opakowania naley doprowadzi do ponownego przetworzenia zgodnie z przepisa- mi ochrony rodowiska.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Polski | 343

Nie wolno wyrzuca urzdze elektrycznych i akumulatorw/baterii razem z odpadami z go- spodarstwa domowego!

Tylko dla krajw UE: Zgodnie z europejsk dyrektyw 2012/19/UE w sprawie zu- ytego sprztu elektrycznego i elektronicznego oraz jej trans- pozycj do prawa krajowego niezdatne do uytku urzdzenia elektryczne, a zgodnie z europejsk dyrektyw 2006/66/WE uszkodzone lub zuyte akumulatory/baterie naley zbiera osobno i doprowadzi do ponownego uycia zgodnie z obo- wizujcymi przepisami ochrony rodowiska. W przypadku nieprawidowej utylizacji zuyty sprzt elek- tryczny i elektroniczny moe mie szkodliwe skutki dla ro- dowiska i zdrowia ludzkiego, wynikajce z potencjalnej obec- noci substancji niebezpiecznych.

Akumulatory/baterie: Li-Ion: Prosimy postpowa zgodnie ze wskazwkami umieszczony- mi w rozdziale Transport (zob. Transport, Strona 342).

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

344 | etina

Obsahov rejstk Bezpenostn upozornn pro rotan lasery a dlkov ovldn ...................................................................... Strnka 346

Popis vrobku a vkonu ............................................................................................................................ Strnka 347

Pouit v souladu s urenm elem .....................................................................................................Strnka 347 Rotan lasery........................................................................................................................ Strnka 347 Dlkov ovldn.................................................................................................................... Strnka 347

Zobrazen sousti ...........................................................................................................................Strnka 347 Rotan laser ......................................................................................................................... Strnka 347 Prvky zobrazen rotan laser ................................................................................................... Strnka 347 Dlkov ovldn.................................................................................................................... Strnka 347 Psluenstv / nhradn dly ..................................................................................................... Strnka 347

Technick daje................................................................................................................................Strnka 348

Mont .................................................................................................................................................. Strnka 350

Napjen micho pstroje.................................................................................................................Strnka 350 Provoz s akumultorem........................................................................................................... Strnka 350 Ukazatel stavu nabit akumultoru ............................................................................................ Strnka 350 Upozornn pro optimln zachzen s akumultorem .................................................................. Strnka 350 Provoz s bateriemi ................................................................................................................. Strnka 350 Vmna akumultoru/bateri (viz obr. A) ................................................................................... Strnka 350 Ukazatel stavu nabit............................................................................................................... Strnka 351

Napjen dlkovho ovldn energi ....................................................................................................Strnka 351

Provoz ................................................................................................................................................... Strnka 351

Uveden dlkovho ovldn do provozu ...............................................................................................Strnka 351

Uveden rotanho laseru do provozu ...................................................................................................Strnka 351 Postaven micho pstroje .................................................................................................... Strnka 351 Ovldn micho pstroje ..................................................................................................... Strnka 351 Zapnut a vypnut ................................................................................................................... Strnka 352 Vytvoen spojen s dlkovm ovldnm / pijmaem laseru ........................................................ Strnka 352 Dlkov ovldn pomoc Bosch Levelling Remote App .............................................................. Strnka 353 Klidov reim......................................................................................................................... Strnka 353 Blokovn klvesnice .............................................................................................................. Strnka 353

Druhy provozu ..................................................................................................................................Strnka 354 Vyrovnn osy X a Y................................................................................................................. Strnka 354 Pehled druh provozu............................................................................................................ Strnka 354 Rotan provoz ...................................................................................................................... Strnka 354 rov provoz / bodov provoz ................................................................................................ Strnka 354 Oten ry/bodu v rovin rotace ............................................................................................ Strnka 354 Otoen roviny rotace pi svisl poloze ...................................................................................... Strnka 354 Automatick funkce kolmho bodu dol pi svisl poloze ............................................................. Strnka 355

Automatick nivelace.........................................................................................................................Strnka 355 Pehled ................................................................................................................................ Strnka 355 Zmny polohy........................................................................................................................ Strnka 355 Funkce signalizace otes........................................................................................................ Strnka 355 Sklonn provoz pi vodorovn poloze ...................................................................................... Strnka 356 Uloen sklon do pamti pro sklonn provoz pi vodorovn poloze (GRL 650 CHVG) ..................... Strnka 356 SlopeProtect ........................................................................................................................ Strnka 356

Run provoz ....................................................................................................................................Strnka 356 Run provoz pi vodorovn poloze ........................................................................................... Strnka 357 Run provoz pi svisl poloze .................................................................................................. Strnka 357

Funkce ............................................................................................................................................Strnka 357

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

etina | 345

Reim CenterFind ................................................................................................................. Strnka 357 Reim CenterLock (GRL 650 CHVG) ........................................................................................ Strnka 357 sten projekce (viz obr. C) ................................................................................................. Strnka 358

Kontrola pesnosti micho pstroje ...................................................................................................Strnka 358 Vlivy na pesnost.................................................................................................................... Strnka 358 Kontrola pesnosti nivelace pi vodorovn poloze ....................................................................... Strnka 358 Kontrola pesnosti nivelace pi svisl poloze............................................................................... Strnka 358

Kalibrace micho pstroje................................................................................................................Strnka 359 Kalibrace osy X a Y ................................................................................................................. Strnka 359 Kalibrace osy Z ...................................................................................................................... Strnka 360

Pracovn pokyny ...............................................................................................................................Strnka 361 Prce s clovou tabulkou laseru................................................................................................. Strnka 361 Prce se stativem (psluenstv) .............................................................................................. Strnka 361 Brle pro prci s laserem (psluenstv) .................................................................................... Strnka 361 Prce s nstnnm drkem a vyrovnvac jednotkou (viz obrzek D) ............................................ Strnka 361 Prce s mic lat (psluenstv) (viz obr. E).............................................................................. Strnka 361

Pklady prce ..................................................................................................................................Strnka 362 Penen/kontrola vek (viz obr. F) ........................................................................................ Strnka 362 Rovnobn vyrovnn kolmho bodu nahoru/nanen pravch hl (viz obr. G) ............................ Strnka 362 Zobrazen kolm/svisl roviny (viz obr. G) ................................................................................. Strnka 362 Vyrovnn kolm/svisl roviny (viz obr. H) ................................................................................. Strnka 362 Prce bez pijmae laseru....................................................................................................... Strnka 362 Prce s laserovm pijmaem (viz obr. E).................................................................................. Strnka 362 Prce ve venkovnm prostoru (viz obr. E)................................................................................... Strnka 362 Vyrovnvn bednn (viz obr. I) ............................................................................................... Strnka 362 Kontrola sklon (viz obr. J)...................................................................................................... Strnka 362

Pehled ukazatele stavu .....................................................................................................................Strnka 363

Pehled monost zen funkc.............................................................................................................Strnka 363

Odstraovn poruch .........................................................................................................................Strnka 364

drba a servis ....................................................................................................................................... Strnka 365

drba a itn ................................................................................................................................Strnka 365

Zkaznick sluba a poradenstv ohledn pouit ...................................................................................Strnka 365 Dal adresy servis najdete na: ............................................................................................... Strnka 366

Peprava..........................................................................................................................................Strnka 366

Likvidace .........................................................................................................................................Strnka 366 Pouze pro zem EU:................................................................................................................ Strnka 366 Akumultory/baterie: ............................................................................................................. Strnka 366

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

346 | etina

etina Bezpenostn upozornn pro rotan lasery a dlkov ovldn

Aby byla zajitna bezpen a spolehliv prce, je nutn si pest a dodrovat veker pokyny. Pi nedodrovn tchto pokyn mohou bt negativn ovlivnna

integrovan ochrann opaten. Nikdy nesmte dopustit, aby byly vstran ttky neiteln. TYTO POKYNY DOBE USCHOVEJTE, A POKUD BUDETE VROBKY PEDVAT DLE, PILOTE JE. u Pozor pokud se pouvaj jin ne zde uveden

ovldac nebo seizovac zazen nebo se provdj jin postupy, me to mt za nsledek vystaven nebezpenmu zen.

u Mic pstroj se dodv s vstranm ttkem laseru (je oznaen na vyobrazen micho pstroje na strnce s obrzky).

u Pokud nen text vstranho ttku ve vaem nrodnm jazyce, pelepte ho ped prvnm uvedenm do provozu piloenou nlepkou ve vaem jazyce.

Laserov paprsek nemite proti osobm nebo zvatm a nedvejte se do pmho ani do odraenho laserovho paprsku. Me to zpsobit oslnn osob, nehody nebo pokozen zraku.

u Pokud laserov paprsek dopadne do oka, je teba vdom zavt oi a okamit hlavou uhnout od paprsku.

u Na laserovm zazen neprovdjte dn zmny. Monosti nastaven popsan v tomto nvodu k obsluze mete pouvat bez rizika.

u Brle pro zviditelnn laserovho paprsku (psluenstv) nepouvejte jako ochrann brle. Brle pro zviditelnn laserovho paprsku slou pro lep rozpoznn laserovho paprsku; nechrn ale ped laserovm zenm.

u Brle pro zviditelnn laserovho paprsku (psluenstv) nepouvejte jako slunen brle nebo v silninm provozu. Brle pro zviditelnn laserovho paprsku neposkytuj UV ochranu a zhoruj vnmn barev.

u Nechte vrobky opravit pouze kvalifikovanmi odbornmi pracovnky a pouze za pouit originlnch nhradnch dl. Tm bude zajitno, e zstane zachovan bezpenost.

u Nedovolte dtem, aby pouvaly laserov mic pstroj bez dozoru. Mohly by nemysln oslnit jin osoby nebo sebe.

u Nepracujte v prosted s nebezpem vbuchu, kde se nachzej holav kapaliny, plyny nebo holav prach. Mohou vznikat jiskry, kter mohou zpsobit vzncen prachu nebo vpar.

u Pro sledovn zdroje zen nepouvejte optick pstroje, jako dalekohled nebo lupu. Me dojt k pokozen zraku.

u Neotevrejte akumultory, resp. baterie. Hroz nebezpe zkratu.

u Pi pokozen a nesprvnm pouit akumultoru mohou unikat vpary. Akumultor me zat hoet nebo me vybouchnout. Zajistte pvod erstvho vzduchu a pi potch vyhledejte lkae. Vpary mohou drdit dchac cesty.

u Pi nesprvnm pouit nebo pokozenm akumultoru me z akumultoru vytct holav kapalina. Zabrate kontaktu s n. Pi nhodnm kontaktu oplchnte msto vodou. Pokud se kapalina dostane do o, vyhledejte navc lkae. Vytkajc akumultorov kapalina me zpsobit podrdn pokoky nebo popleniny.

u piatmi pedmty, jako nap. hebky nebo roubovky, nebo psobenm vnj sly me dojt k pokozen akumultoru. Uvnit me dojt ke zkratu a akumultor me zat hoet, me z nj unikat kou, me vybouchnout nebo se peht.

u Nepouvan akumultor uchovvejte mimo kancelsk sponky, mince, kle, hebky, rouby nebo jin drobn kovov pedmty, kter mohou zpsobit pemostn kontakt. Zkrat mezi kontakty akumultoru me mt za nsledek popleniny nebo por.

u Akumultor Bosch pouvejte pouze ve vrobcch vrobce. Jen tak bude akumultor chrnn ped nebezpenm petenm.

u Akumultory nabjejte pouze pomoc nabjeek, kter jsou doporuen vrobcem. U nabjeky, kter je vhodn pro urit druh akumultor, existuje nebezpe poru, pokud se bude pouvat s jinmi akumultory.

Chrate akumultory ped horkem, nap. i ped trvalm slunenm zenm, ohnm, neistotami, vodou a vlhkost. Hroz nebezpe vbuchu a zkratu.

Nedvejte magnetick psluenstv do blzkosti implantt a jinch lkaskch pstroj, nap. kardiostimultoru nebo inzulinov pumpy. Magnety psluenstv vytvej pole, kter me negativn ovlivnit funkci implantt nebo lkaskch pstroj.

u Nedvejte magnetick psluenstv do blzkosti magnetickch datovch nosi a magneticky citlivch zazen. Psobenm magnet psluenstv me dojt k nevratnm ztrtm dat.

u Pozor! Pi pouvn micho pstroje s Bluetooth me dochzet k ruen jinch pstroj a zazen, letadel a lkaskch pstroj (nap. kardiostimultor, naslouchadel). Rovn nelze zcela vylouit negativn vliv na osoby a zvata v bezprostednm okol. Mic pstroj s Bluetooth nepouvejte v blzkosti lkaskch pstroj,

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

etina | 347

erpacch stanic, chemickch zazen, oblast s nebezpem vbuchu a oblast trhacch prac. Mic pstroj s Bluetooth nepouvejte v letadlech. Vyhnte se jeho pouvn po del dobu v bezprostedn blzkosti svho tla.

Slovn ochrann znmka Bluetooth a grafick oznaen (loga) jsou zaregistrovan obchodn znaky a vlastnictv spolenosti Bluetooth SIG, Inc. Na jakkoli pouvn tto ochrann znmky/tchto grafickch oznaen spolenost Robert Bosch Power Tools GmbH se vztahuje licence.

Popis vrobku a vkonu ite se obrzky v pedn sti nvodu k obsluze.

Pouit v souladu s urenm elem Rotan lasery Mic pstroj je uren ke zjiovn a kontrole pesnch vodorovnch vkovch lini, svislch lini, stavebnch ar a kolmch bod. Mic pstroj je vhodn pro pouvn ve vnitnch a venkovnch prostorech.

Dlkov ovldn Dlkov ovldn je uren k ovldn rotanch laser Bosch pes Bluetooth. Dlkov ovldn je vhodn pro pouit ve vnitnm a venkovnm prosted.

Zobrazen sousti slovn zobrazench soust se vztahuje k vyobrazen micho pstroje a dlkovho ovldn na stranch s obrzky.

Rotan laser (1) Kryt pihrdky pro baterie (2) Aretace krytu pihrdky pro baterie (3) Tlatko sklonu dol  / tlatko oten po smru

hodinovch ruiek (4) Tlatko sklonu nahoru  / tlatko oten proti

smru hodinovch ruiek (5) Tlatko rovho provozu (6) Tlatko rotanho provozu (7) Tlatko Bluetooth (8) Variabiln laserov paprsek (9) Vstupn otvor laserovho paprsku

(10) Kolm bod nahorua)

(11) Tlatko zapnut/vypnut (12) Ukazatel stavu (13) Tlatko runho provozu (14) Tlatko nastaven sklonu (15) Displej (16) Zez pro vyrovnn

(17) Dradlo (18) Stativov zvit 5/8" (vodorovn poloha) (19) Varovn ttek laseru (20) Stativov zvit 5/8" (svisl poloha) (21) Sriov slo (22) Adaptr pro baterie (23) Odjiovac tlatko akumultoru/adaptru pro

baterie (24) Akumultorb)

a) Ve svislm provozu plat kolm bod nahoru jako referenn bod 90.

b) Zobrazen nebo popsan psluenstv nepat k standardnmu obsahu dodvky. Kompletn psluenstv naleznete v naem programu psluenstv.

Prvky zobrazen rotan laser (a) Ukazatel druhu provozu laseru (b) Ukazatel spojen pes Bluetooth (c) Ukazatel funkce signalizace otes (d) Ukazatel stavu nabit akumultoru/bateri (e) Ukazatel funkce kolmho bodu dol (f) Ukazatel hel sklonu osy X (g) Ukazatel hel sklonu osy Y (h) Ukazatel rychlost rotace (i) Symboly funknch tlatek

Dlkov ovldn (25) Tlatko funkce kolmho bodu dol (26) Tlatko rotanho provozu (27) Tlatko klidovho reimu (28) Tlatko rovho provozu (29) Tlatko oten proti smru hodinovch ruiek (30) Tlatko sklonu nahoru (31) Tlatko nastaven sklonu (32) Ukazatel odesln signlu (33) Ukazatel stavu osy X (34) Ukazatel stavu osy Y (35) Tlatko sklonu dol (36) Tlatko oten po smru hodinovch ruiek (37) Aretace krytu pihrdky pro baterie (38) Sriov slo (39) Kryt pihrdky pro baterie (40) Dlkov ovldna)

a) Zobrazen nebo popsan psluenstv nepat k standardnmu obsahu dodvky. Kompletn psluenstv naleznete v naem programu psluenstv.

Psluenstv / nhradn dly (41) Pijma laserua)

(42) Mic laa)

(43) Stativa)

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

348 | etina

(44) Nstnn drk/vyrovnvac jednotkaa)

(45) Upevovac otvory nstnnho drkua)

(46) Tlatko pro hrub nastaven nstnnho drkua)

(47) roub pro jemn nastaven nstnnho drkua)

(48) roub 5/8" nstnnho drkua)

(49) Magneta)

(50) Brle pro prci s laserema)

(51) Clov destika laserua)

(52) Popruha)

(53) Kufra)

a) Zobrazen nebo popsan psluenstv nepat k standardnmu obsahu dodvky. Kompletn psluenstv naleznete v naem programu psluenstv.

Technick daje

Rotan laser GRL 600 CHV GRL 650 CHVG slo zbo 3 601 K61 F.. 3 601 K61 V.. Pracovn dosah (rdius) bez pijmae laseru max.A) 30 m 35 m s pijmaem laseru max. 300 m 325 m Pesnost nivelace pi vzdlenosti 30 mB)C)

horizontln 1,5 mm 1,5 mm vertikln 3 mm 3 mm Rozsah samonivelace 8,5 % (5) 8,5 % (5) Doba nivelace typicky (pi sklonu a 3 %) 30 s 30 s Rychlost rotace 150/300/600 min-1 150/300/600 min-1

Provoz ve sklonu v jedn/ve dvou osch 8,5 % 8,5 % Pesnost provozu ve sklonuB)D) 0,2 % 0,2 % Max. nadmosk vka pro pouit 2 000 m 2 000 m Relativn vlhkost vzduchu max. 90 % 90 % Stupe zneitn podle IEC 61010-1 2E) 2E)

Tda laseru 2 2 Typ laseru 630650 nm, < 1 mW 500540 nm, < 1 mW Divergence < 1,5 mrad (pln hel) < 1,5 mrad (pln hel) Doporuen pijma laseru LR 60 LR 65 G Stativov zvit (vodorovn/svisle) 5/8" 5/8" Napjen micho pstroje akumultor (lithium-iontov) 18 V 18 V baterie (alkalicko-manganov) (s adaptrem

pro baterie) 4 1,5 V LR20 (D) 4 1,5 V LR20 (D)

Provozn doba cca s akumultorem (4 Ah) 60 h 50 h s bateriemi 70 h 60 h Mic pstroj s Bluetooth tda 1 1 kompatibilitaF) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) dosah signlu max.G) 100 m 100 m provozn frekvenn rozsah 2 4022 480 MHz 2 4022 480 MHz vyslac vkon max. 6,3 mW 6,3 mW Chytr telefon s Bluetooth kompatibilitaF) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) operan systmH) Android 6 (a vy)

iOS 11 (a vy) Android 6 (a vy)

iOS 11 (a vy)

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

etina | 349

Rotan laser GRL 600 CHV GRL 650 CHVG Hmotnost podle EPTA-Procedure 01:2014 s akumultoremI) 4,24,8 kg 4,24,8 kg s bateriemi 4,6 kg 4,6 kg Rozmry (dlka  ka  vka) 327  188  278 mm 327  188  278 mm Stupe kryt IP 68 IP 68 Vka zkouky pevrenJ) 2 m 2 m Doporuen teplota prosted pi nabjen 0 C a +35 C 0 C a +35 C Dovolen teplota prosted pi provozu 10 C a +50 C 10 C a +50 C pi skladovn 20 C a +50 C 20 C a +50 C Doporuen akumultory GBA 18V...

ProCORE18V 4,0 Ah/8,0 Ah GBA 18V...

ProCORE18V 4,0 Ah/8,0 Ah Doporuen nabjeky GAL 18...

GAX 18... GAL 36...

GAL 18... GAX 18... GAL 36...

A) Pracovn oblast me bt zmenena nepznivmi podmnkami prosted (nap. pm slunen zen). B) pi 20 C C) podl os D) Pi maximlnm sklonu 8,5 % in maximln odchylka 0,2 %. E) Vyskytuje se pouze nevodiv zneitn, piem pleitostn se ale oekv doasn vodivost zpsoben orosenm. F) U pstroj s Bluetooth Low Energy nemus bt v zvislosti na modelu a operanm systmu mon navzat spojen. Pstroje s Bluetooth

mus podporovat profil SPP. G) Dosah se me vrazn liit podle vnjch podmnek, vetn pouitho pijmae. Uvnit uzavench prostor a vlivem kovovch barir

(nap. zd, regl, kufr) me bt dosah Bluetooth vrazn men. H) V zvislosti na aktualizacch Bosch Levelling Remote App mohou bt nutn vy verze operanho systmu. I) V zvislosti na pouitm akumultoru J) Mic pstroj namontovan ve vodorovn poloze na stativu se pevrhne na rovnou betonovou podlahu.

K jednoznan identifikaci micho pstroje slou sriov slo (21) na typovm ttku.

Dlkov ovldn RC 6 slo zbo 3 601 K69 R.. Pracovn dosah (rdius) max. 100 m Provozn teplota 10 C a +50 C Skladovac teplota 20 C a +70 C Max. nadmosk vka pro pouit 2 000 m Relativn vlhkost vzduchu max. 90 % Stupe zneitn podle IEC 61010-1 2A)

Dlkov ovldn Bluetooth tda 1 kompatibilitaB) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) dosah signlu max.C) 100 m provozn frekvenn rozsah 2 4022 480 MHz vyslac vkon max. 6,3 mW Baterie 2 1,5 V LR6 (AA) Hmotnost podle EPTA-Procedure 01:2014 0,17 kg Rozmry (dlka ka vka) 122  59  27 mm

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

350 | etina

Dlkov ovldn RC 6 Stupe kryt IP 54

A) Vyskytuje se pouze nevodiv zneitn, piem pleitostn se ale oekv doasn vodivost zpsoben orosenm. B) U pstroj s Bluetooth Low Energy nemus bt v zvislosti na modelu a operanm systmu mon navzat spojen. Pstroje s Bluetooth

mus podporovat profil SPP. C) Dosah se me vrazn liit podle vnjch podmnek, vetn pouitho pijmae. Uvnit uzavench prostor a vlivem kovovch barir

(nap. zd, regl, kufr) me bt dosah Bluetooth vrazn men.

Mont Napjen micho pstroje Mic pstroj lze provozovat s bnmi bateriemi nebo s lithium-iontovm akumultorem Bosch. Nepouvejte bn akumultory (nap. nikl-metal hydridov).

Provoz s akumultorem u Pouvejte pouze nabjeky uveden v technickch

dajch. Jen tyto nabjeky jsou pizpsoben pro lithium-iontov akumultor, kter lze pouvat s vam micm pstrojem.

Upozornn: Pouvn akumultor, kter nejsou vhodn pro v mic pstroj, me vst k nesprvnm funkcm nebo k pokozen micho pstroje. Upozornn: Akumultor se dodv sten nabit. Aby byl zaruen pln vkon akumultoru, ped prvnm pouitm akumultor pln nabijte v nabjece. Lithium-iontov akumultor lze nabjet kdykoli, ani by se tm zkrtila ivotnost. Peruen procesu nabjen nepokozuje akumultor. Lithium-iontov akumultor je dky Electronic Cell Protection (ECP) chrnn proti hlubokmu vybit. Pi vybitm akumultoru se mic pstroj ochrannm obvodem vypne. u Pokud dojde k vypnut micho pstroje ochrannm

vypnutm, mic pstroj znovu nezapnejte. Akumultor se me pokodit.

Ukazatel stavu nabit akumultoru Pi vyjmut akumultoru z micho pstroje lze stav nabit zobrazovat pomoc zelench kontrolek ukazatele stavu nabit na akumultoru. Pro zobrazen stavu nabit stisknte tlatko ukazatele stavu nabit nebo . Pokud po stisknut tlatka ukazatele stavu nabit nesvt dn LED, je akumultor vadn a mus se vymnit. Typ akumultoru GBA 18V...

LED Kapacita Trvale svt ti zelen 60100 % Trvale svt dv zelen 3060 % Trvale svt jedna zelen 530 % Blik jedna zelen 05 %

Typ akumultoru ProCORE18V...

LED Kapacita Trvale svt pt zelench 80100 % Trvale svt tyi zelen 6080 % Trvale svt ti zelen 4060 % Trvale svt dv zelen 2040 % Trvale svt jedna zelen 520 % Blik jedna zelen 05 %

Upozornn pro optimln zachzen s akumultorem Akumultor chrate ped vlhkost a vodou. Akumultor skladujte pouze v teplotnm rozmez od 20 C do 50 C. Nenechvejte akumultor leet nap. v lt v aut. Pleitostn vyistte vtrac otvory akumultoru mkkm, istm a suchm ttcem. Vrazn krat doba chodu po nabit ukazuje, e je akumultor opotebovan a mus se vymnit. Dodrujte pokyny pro likvidaci.

Provoz s bateriemi Pro provoz micho pstroje doporuujeme pout alkalicko-manganov baterie. Baterie vlote do adaptru (22). Pitom dodrujte sprvnou polaritu podle vyobrazen na adaptru baterie. u Adaptr pro baterie je uren vhradn pro pouit

v urench micch pstrojch Bosch a nesm se pouvat s elektronadm.

Vdy vymujte vechny baterie souasn. Pouvejte pouze baterie od jednoho vrobce a se stejnou kapacitou. u Kdy mic pstroj del dobu nepouvte, vyjmte

z nj baterie. Pi delm skladovn v micm pstroji mohou baterie zkorodovat a samy se vybt.

Vmna akumultoru/bateri (viz obr. A) Pro vmnu akumultoru/bateri zasute aretaci (2) kryt pihrdky pro baterie do polohy a odklopte kryt pihrdky pro baterie (1). Nabit akumultor (24) nebo adaptr (22) s nasazenmi bateriemi zasute do pihrdky pro baterie tak daleko, a slyiteln zaklapne. Pro vyjmut akumultoru (24) resp. adaptru baterie (22) stisknte odblokovac tlatko (23) a vythnte akumultor

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

etina | 351

resp. adaptr baterie z pihrdky. Nepouvejte pitom nsil. Zavete kryt pihrdky pro baterie (1) a posute aretaci (2) do polohy .

Ukazatel stavu nabit Ukazatel stavu nabit (d) na displeji zobrazuje stav nabit akumultoru, resp. bateri:

Ukazatel Kapacita 60100 % 3060 % 530 % 05 %

Jsou-li akumultor, resp. baterie przdn, zobraz se na nkolik sekund vstran hlen a ukazatel stavu (12) blik v rychlm taktu erven. Potom se mic pstroj vypne.

Napjen dlkovho ovldn energi Pro provoz dlkovho ovldn se doporuuje pouvat alkalicko-manganov baterie. Otote aretaci (37) krytu pihrdky pro baterie (nap. pomoc mince) do polohy . Odklopte kryt pihrdky baterie (39) a vlote baterie. Pitom dodrujte sprvnou polaritu podle vyobrazen na vnitn stran pihrdky baterie. Zavete kryt pihrdky pro baterie (39) a otote aretaci (37) krytu pihrdky pro baterie do polohy . u Kdy dlkov ovldn del dobu nepouvte,

vyjmte z nj baterie. Pi delm uloen v dlkovm ovldn mohou baterie zkorodovat a samy se vybt.

Upozornn: Funkce Bluetooth zstv aktivn, dokud jsou baterie vloeny do dlkovho ovldn. Baterie mete vyjmout, abyste zabrnili spoteb energie touto funkc.

Provoz u Chrate mic pstroj a dlkov ovldn ped

vlhkem a pmm slunenm zenm. u Nevystavujte mic pstroj a dlkov ovldn

extrmnm teplotm nebo kolsn teplot. Nenechvejte ho nap. del dobu leet v aut. Mic pstroj a dlkov ovldn nechte v ppad vtch teplotnch vkyv ped uvedenm do provozu nejprve vyrovnat teplotu. Ped dal prac s micm pstrojem provete vdy kontrolu pesnosti pomoc funkce (viz Kontrola pesnosti micho pstroje, Strnka 358). Pi extrmnch teplotch nebo teplotnch vkyvech me bt omezena pesnost pstroje.

u Chrate mic pstroj ped prudkmi nrazy nebo pdem. Pokud byl mic pstroj vystaven psoben silnch vnjch vliv, mli byste ped dal prac provst

kontrolu pesnosti (viz Kontrola pesnosti micho pstroje, Strnka 358).

Uveden dlkovho ovldn do provozu Dokud jsou vloeny baterie s dostatenm naptm, zstv dlkov ovldn pipraven k provozu. Pro deaktivaci dlkovho ovldn stisknte libovoln tlatko dlkovho ovldn. Zjist se stav os na rotanm laseru a zobraz se v ukazatelch stavu (33)(34) na dlkovm ovldn. Dokud svt ukazatele stavu, zmn se pi kadm dalm stisknut nkterho tlatka na dlkovm ovldn odpovdajc nastaven na rotanm laseru. Rozsvcen ukazatele odesln signlu (32) na dlkovm ovldn signalizuje odesln signlu. Kvli spoe energie se dlkov ovldn po krtk dob deaktivuje a ukazatele stavu (33)(34) opt zhasnou. Zapnut/vypnut micho pstroje pomoc dlkovho ovldn nen mon.

Uveden rotanho laseru do provozu u Z pracovnho prostoru odstrate vechny pekky,

kter by mohly odret laserov paprsek nebo by mu mohly brnit. Zakryjte nap. odrejc nebo leskl povrchy. Nemte pes sklenn tabule nebo podobn materily. Odraen nebo omezen laserov paprsek me zkreslit vsledky men.

Postaven micho pstroje Vodorovn poloha

Svisl poloha

Postavte mic pstroj na stabiln podklad ve vodorovn nebo svisl poloze, namontujte jej na stativ (43) nebo nstnn drk (44) s vyrovnvac jednotkou. Na zklad vysok pesnosti nivelace reaguje mic pstroj velmi citliv na otesy a zmny polohy. Dbejte proto na stabiln polohu micho pstroje, aby se zabrnilo peruovn provozu dky donivelovvn.

Ovldn micho pstroje Hlavn funkce micho pstroje se ovldaj tlatky na micm pstroji a pomoc dlkovho ovldn (40). Dal funkce jsou k dispozici pes dlkov ovldn (40), pijma laseru (41) nebo pes Bosch Levelling Remote App (viz Pehled monost zen funkc, Strnka 363). Pro ukazatel na displeji (15) micho pstroje plat: Pi prvnm stisknut funknho tlatka (nap. tlatka

rovho provozu (5)) se zobraz aktuln nastaven funkce. Pi dalm stisknut funknho tlatka se zmn nastaven.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

352 | etina

V doln sti displeje jsou v rznch nabdkch zobrazeny symboly funknch tlatek (i). Pomoc pslunch funknch tlatek uspodanch kolem displeje mete provdt funkce znzornn symboly (i) (viz obr. B). Symboly zobrazuj v zvislosti na pslun nabdce pouiteln funkn tlatka (nap. v nabdce pro rotan provoz tlatko rotanho provozu (6)) nebo dodaten funkce jako Dal ( ), Zpt ( ) nebo Potvrzen ( ).

Pomoc symbol funknch tlatek (i) lze rovn rozpoznat, zda tlatko sklonu dol / tlatko oten po smru hodinovch ruiek (3) a tlatko sklonu nahoru / tlatko oten proti smru hodinovch ruiek (4) slou v aktuln nabdce ke sklpn dol (), resp. sklpn nahoru (), nebo k oten po smru hodinovch ruiek ( ), resp. oten proti smru hodinovch ruiek ( ).

5 s po poslednm stisknut tlatka se zobrazen automaticky vrt na poten obrazovku.

Pi kadm stisknut tlatka, resp. kadm signlu, kter se dostane k micmu pstroji, se rozsvt displej (15). Rozsvcen zhasne zhruba 1 min po poslednm stisknut tlatka.

Naklnn, resp. oten v rznch funkcch lze urychlit delm stisknutm pslunch tlatek naklnn, resp. oten na micm pstroji, resp. na dlkovm ovldn. Pi vypnut micho pstroje se vechny funkce vrt na standardn nastaven.

Zapnut a vypnut Upozornn: Po prvnm uveden do provozu a ped kadm zahjenm prce provete kontrolu pesnosti pomoc funkce (viz Kontrola pesnosti micho pstroje, Strnka 358). Pro zapnut micho pstroje stisknte tlatko zapnut/ vypnut (11). Na nkolik sekund se objev spoutc sekvence, potom se zobraz poten obrazovka. Mic pstroj vysl promnliv laserov paprsek (8) a kolm bod nahoru (10) z vstupnch otvor (9). u Nemite laserov paprsek na osoby nebo zvata

a nedvejte se sami do nj, a to ani z vt vzdlenosti. Nivelace zane automaticky a je znzornn blikajcm symbolem nivelace na displeji, blikajcmi laserovmi paprsky a blikajcm ukazatelem stavu (12) (viz Automatick nivelace, Strnka 355). Po spn nivelaci se zobraz vodn obrazovka, laserov paprsky trvale svt, zane rotace a ukazatel stavu (12) trvale svt zelen.

u Nenechvejte zapnut mic pstroj bez dozoru a po pouit ho vypnte. Mohlo by dojt k oslnn jinch osob laserovm paprskem.

Pro vypnut micho pstroje podrte tlatko zapnut/vypnut (11) stisknut tak dlouho, dokud se na displeji nezobraz symbol vypnut. Pi pekroen nejvy ppustn provozn teploty 50 C se na nkolik sekund zobraz vstran hlen a ukazatel stavu (12) blik erven.

Potom se mic pstroj pro ochranu laserov diody vypne. Po vychladnut je mic pstroj opt pipraven k provozu a lze ho znovu zapnout.

Vytvoen spojen s dlkovm ovldnm / pijmaem laseru Ve stavu pi dodn jsou mic pstroj, dodan dlkov ovldn (40) a dodan pijma laseru (41) ji spojen pes Bluetooth.

Pro spojen dlkovho ovldn nebo pijmae laseru podrte tlatko Bluetooth (7) stisknut tak dlouho, dokud se na displeji nezobraz symbol

pro vytvoen spojen s dlkovm ovldnm / pijmaem laseru. Pro vytvoen spojen s dlkovm ovldnm stisknte souasn tlatko oten proti smru hodinovch ruiek (29) a tlatko oten po smru hodinovch ruiek (36) na dlkovm ovldn, dokud nezanou blikat ukazatele stavu (33)(34). Pi vytven spojen s dlkovm ovldnm blikaj stdav zelen ukazatele stavu na dlkovm ovldn. Pro vytvoen spojen s pijmaem laseru drte souasn stisknut tlatko osy X a tlatko osy Y na pijmai laseru tak dlouho, dokud se na displeji pijmae laseru nezobraz hlen o vytvoen spojen. ite se nvodem k obsluze pro pijma laseru.

spn vytvoen spojen s dlkovm ovldnm, resp. pijmaem laseru je potvrzeno na displeji. Pi spnm vytvoen spojen s dlkovm ovldnm svt po dobu 3 s zelen ukazatele stavu (33)(34) na dlkovm ovldn.

Nelze-li spojen vytvoit, zobraz se na displeji chybov hlen. Pi selhn vytvoen spojen s dlkovm ovldnm svt po dobu

3 s erven ukazatele stavu (33)(34) na dlkovm ovldn. S micm pstrojem mohou bt souasn spojeny a mohou s nm pracovat dva pijmae laseru.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

etina | 353

Pi pipojen dalch dlkovch ovldn nebo pijma laseru je vdy nejstar spojen smazno.

Dlkov ovldn pomoc Bosch Levelling Remote App Mic pstroj je vybaven modulem Bluetooth, kter pomoc rdiov technologie umouje dlkov ovldn prostednictvm chytrho telefonu s rozhranm Bluetooth. Pro pouit tto funkce je nutn aplikace Bosch Levelling Remote App. Mete si ji sthnout v zvislosti na koncovm zazen v pslunm obchod s aplikacemi (Apple App Store, Google Play Store). Informace o potebnch systmovch pedpokladech pro spojen pes Bluetooth najdete na internetovch strnkch www.bosch-pt.com. Pi dlkovm ovldn pes Bluetooth me v dsledku nepznivch podmnek pjmu mezi mobilnm koncovm zazenm a micm pstrojem dochzet k asov prodlev. Funkce Bluetooth je standardn zapnut. Pro vypnut Bluetooth pro dlkov ovldn stisknte krtce tlatko Bluetooth (7). Na vodn obrazovce zhasne ukazatel spojen pes Bluetooth (b).

Pro optovn zapnut Bluetooth pro dlkov ovldn pomoc aplikace krtce stisknte tlatko Bluetooth (7). Na displeji se zobraz symbol pro vytvoen spojen s chytrm telefonem. Zkontrolujte, zda je na vaem

mobilnm koncovm zazen aktivovan rozhran Bluetooth. spn vytvoen spojen je potvrzeno na displeji. Na vodn obrazovce je stvajc pipojen znzornno pomoc ukazatele spojen pes Bluetooth (b).

Nelze-li spojen vytvoit, zobraz se na displeji chybov hlen.

Po sputn aplikace Bosch se nave spojen mezi mobilnm koncovm zazenm a micm pstrojem. Pokud je nalezeno vce aktivnch micch pstroj, vyberte sprvn mic pstroj. Pokud je nalezen pouze jeden aktivn mic pstroj, dojde k automatickmu navzn spojen. Spojen pes Bluetooth se me peruit kvli pli velk vzdlenosti i pekkm mezi micm pstrojem a mobilnm koncovm zazenm nebo vlivem zdroj elektromagnetickho ruen. V tomto ppad se automaticky spust nov vytvoen spojen.

Klidov reim O pracovnch pestvkch mete mic pstroj pepnout do klidovho reimu. Vechna nastaven se pitom ulo.

Pro zapnut klidovho reimu krtce stisknte tlatko zapnut/ vypnut (11). V nsledujc nabdce stisknte tlatko zapnut/ vypnut (11) tolikrt, dokud nezvolte klidov reim. Volbu potvrte stisknutm tlatka nastaven

sklonu (14). Alternativn mete zapnout klidov reim stisknutm tlatka klidovho reimu (27) na dlkovm ovldn.

Pi zapnutm klidovm reimu se na displeji zobraz symbol klidovho reimu. Ukazatel stavu (12) blik v pomalm taktu zelen. Funkce signalizace otes zstv aktivn, vechna nastaven jsou uloen.

Pro vypnut klidovho reimu stisknte krtce tlatko zapnut/vypnut (11) na micm pstroji nebo tlatko klidovho reimu (27) na dlkovm ovldn. Mic pstroj mete vypnout i v klidovm reimu. Za tmto elem podrte tlatko zapnut/vypnut (11) stisknut tak dlouho, dokud se na displeji nezobraz symbol vypnut. Vechna ostatn tlatka na micm pstroji a dlkovm ovldn jsou deaktivovan. Zapnut a vypnut klidovho reimu je rovn mon pes Bosch Levelling Remote App.

Blokovn klvesnice Klvesnici micho pstroje a dlkovho ovldn lze zablokovat pomoc Bosch Levelling Remote App. Na displeji micho pstroje se zobraz symbol zablokovn klvesnice.

Blokovn klvesnice lze zruit takto: pomoc Bosch Levelling Remote App, vypnutm a zapnutm micho pstroje tlatkem zapnut/

vypnut (11), nebo souasnm stisknutm tlatek /  (4) a /  (3) na

micm pstroji.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

354 | etina

Druhy provozu Vyrovnn osy X a Y

X

+ X Y

+ Y

(16) (16)

Vyrovnn osy X a Y je vyznaeno nad rotan hlavou na krytu. Znaky le pesn nad zezy pro vyrovnn (16) na dolnm okraji krytu a na dolnm dradle. Pomoc zez pro vyrovnn mete vyrovnvat mic pstroj podl os.

Pehled druh provozu Vechny 3 druhy provozu jsou mon ve vodorovn i svisl poloze micho pstroje.

Rotan provoz Rotan provoz je zvl vhodn pi pouit pijmae laseru. Mete volit mezi rznmi rychlostmi rotace.

rov provoz V tomto druhu provozu se variabiln laserov paprsek pohybuje v omezenm hlu rozeven. Tm je zvena viditelnost laserovho paprsku oproti rotanmu provozu. Mete volit mezi rznmi hly rozeven. Bodov provoz V bodovm provozu je dosaeno nejlep viditelnosti variabilnho laserovho paprsku. Slou nap. k jednoduchmu penosu vek nebo ke kontrole vyrovnn.

rov a bodov provoz nejsou vhodn pro pouit s laserovm pijmaem (41).

Rotan provoz Po kadm zapnut se mic pstroj nachz v rotanm provozu se standardn rychlost rotace (600 min1). Pro pechod z rovho na rotan provoz stisknte tlatko rotanho provozu (6) nebo tlatko rotanho provozu dlkovho ovldn (26).

Pro zmnu rychlosti rotace stisknte tlatko rotanho provozu (6) nebo tlatko rotanho provozu (26) na dlkovm ovldn tolikrt, dokud se na displeji nezobraz poadovan rychlost.

Na poten obrazovce je uvedena nastaven rychlost na zobrazen rychlosti rotace (h). Pi pracch s pijmaem laseru by mla bt zvolena nejvy rychlost rotace. Pi prci bez laserovho pijmae zmenete pro lep viditelnost laserovho paprsku rychlost rotace a pouvejte brle pro prci s laserem (50).

rov provoz / bodov provoz Pro pechod na rov provoz resp. bodov provoz stisknte tlatko rovho provozu (5) nebo tlatko rovho provozu (28) dlkovho ovldn.

Pro zmnu hlu rozeven stisknte tlatko rovho provozu (5) nebo tlatko rovho provozu dlkovho ovldn (28) tolikrt, dokud se na displeji nezobraz poadovan druh provozu. hel rozeven se pi kadm stisknut stupovit zmenuje, dokud nen dosaeno bodovho provozu.

Pi 360 se mic pstroj znovu nachz v rotanm reimu, rychlost rotace odpovd naposledy nastaven rychlosti. Upozornn: Na zklad setrvanosti se me laser nepatrn vychylovat pes koncov body laserov ry.

Oten ry/bodu v rovin rotace Pi rovm a bodovm provozu mete laserovou ru resp. laserov bod polohovat v rovin rotace laseru. Je mon oten o 360. Pro oten proti smru hodinovch ruiek stisknte tlatko (4) na micm pstroji nebo tlatko oten proti smru hodinovch ruiek (29) na dlkovm ovldn. Pro oten ve smru hodinovch ruiek stisknte tlatko

(3) na micm pstroji nebo tlatko oten ve smru hodinovch ruiek (36) na dlkovm ovldn.

Otoen roviny rotace pi svisl poloze Pi svisl poloze micho pstroje mete laserov bod, laserovou ru nebo rovinu rotace pro jednoduch zarovnn nebo paraleln vyrovnn otet v rozsahu 8,5 % kolem osy X.

Pro sputn funkce stisknte tlatko nastaven sklonu (14) na micm pstroji nebo tlatko nastaven sklonu (31) na dlkovm ovldn. Zobraz se nabdka nastaven sklonu osy Y, symbol osy Y blik.

Pro oten roviny rotace tisknte tlatko (4) resp. (3) na micm pstroji nebo tlatko sklonu nahoru (30) resp. dol (35) na dlkovm ovldn tak dlouho, a je dosaeno poadovan polohy.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

etina | 355

Automatick funkce kolmho bodu dol pi svisl poloze Pro zamen micho pstroje ve svisl poloze na referenn bod na podlaze mete variabiln laserov paprsek (8) otoit jako kolm bod dol. Funkci kolmho bodu lze spustit pouze pomoc dlkovho ovldn nebo pomoc Bosch Levelling Remote App. Variabiln laserov paprsek jako kolm bod nen samonivelan. Proto zajistte, aby byl mic pstroj pi sputn funkce kolmho bodu znivelovan.

Pro sputn funkce kolmho bodu dol stisknte tlatko funkce kolmho bodu (25) na dlkovm ovldn. Bhem svislho vyrovnn promnlivho laserovho paprsku se na displeji zobraz symbol funkce kolmho bodu. Po spnm

vyrovnn se na vodn obrazovce zobraz ukazatel funkce kolmho bodu (e).

Automatick nivelace Pehled Po zapnut zkontroluje mic pstroj vodorovnou, resp. svislou polohu a automaticky vyrovn nerovnosti v rmci rozsahu samonivelace cca 8,5 % (5).

Bhem nivelace blik na displeji symbol pro nivelaci. Souasn zelen blikaj ukazatel stavu (12) na micm pstroji a ukazatel stavu odpovdajc osy ((34), resp. (33)) na dlkovm ovldn.

Do ukonen nivelace je rotace zastavena a laserov paprsky blikaj. Po spnm ukonen nivelace se zobraz poten obrazovka. Laserov paprsky svt trvale a zane rotace. Trvale zelen svt ukazatel stavu (12) na micm pstroji a ukazatel stavu nivelovan osy ((34) resp. (33)) na dlkovm ovldn.

M-li mic pstroj sklon vt ne 8,5 % nebo m jinou ne vodorovnou i svislou polohu, nen ji nivelace mon. Na displeji se zobraz chybov

hlen a ukazatel stavu (12) blik erven. Mic pstroj znovu napolohujte a vykejte nivelace.

Pi pekroen maximln doby trvn se nivelace s chybovm hlenm peru.

Mic pstroj polohujte znovu a pro nov sputn nivelace krtce stisknte tlatko zapnut/vypnut (11).

Zmny polohy Je-li mic pstroj znivelovan, neustle kontroluje vodorovnou resp. svislou polohu. Pi zmnch polohy se automaticky niveluje. Minimln zmny polohy se vyrovnvaj bez peruen provozu. Otesy podkladu nebo povtrnostn vlivy jsou tak automaticky kompenzovny.

vtch zmn polohy je pro zabrnn chybm men bhem postupu nivelace zastavena rotace laserovho paprsku a laserov paprsky blikaj. Na displeji se objev symbol nivelace. Ppadn se aktivuje funkce signalizace otes. Mic pstroj samostatn zjiuje vodorovnou resp. svislou polohu. Pro zmnu mezi vodorovnou a svislou polohou mic pstroj vypnte, znovu jej polohujte a opt zapnte.

Pi zmn polohy bez vypnut/zapnut se zobraz chybov hlen a v rychlm taktu erven blik ukazatel stavu (12). Pro nov sputn nivelace krtce stisknte tlatko zapnut/ vypnut (11).

Funkce signalizace otes Mic pstroj m funkci signalizace otes. Pi zmnch polohy resp. otesech micho pstroje nebo pi vibracch podkladu zabrauje nivelaci ve zmnn poloze, a tedy chybm v dsledku posunut micho pstroje. GRL 650 CHVG: Funkce signalizace otes m 2 stupn citlivosti. Po zapnut micho pstroje je nastaven vysok citlivost.

Aktivace signalizace otes: Funkce signalizace otes je standardn zapnut. Aktivuje se zhruba 30 s po zapnut micho pstroje. Bhem aktivace na displeji blik ukazatel signalizace otes (c). Po aktivaci ukazatel svt trvale.

Aktivace funkce signalizace otes: Pokud dojde ke zmn polohy micho pstroje nebo je zaregistrovn siln otes, aktivuje se signalizace otes: Rotace laseru se zastav a zobraz se chybov hlen. Ukazatel stavu (12) blik v rychlm taktu erven a zazn vstran signl s rychlm opakovnm.

Potvrte vstran hlen stisknutm tlatka nastaven sklonu (14) na micm pstroji nebo tlatka nastaven sklonu (31) na dlkovm ovldn. Pi prci s nivelan automatikou (vetn sklonnho provozu) se nivelace automaticky spust znovu. Nyn zkontrolujte polohu laserovho paprsku podle referennho bodu a v ppad poteby upravte vku resp. vyrovnn micho pstroje.

Zmna/vypnut funkce signalizace otes: Na vodn obrazovce je zobrazen aktuln nastaven s ukazatelem signalizace otes (c):

Pi zapnut je funkce signalizace otes nastaven s vysokou citlivost.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

356 | etina

GRL 650 CHVG: Funkce signalizace otes je pi zapnut nastaven s ni citlivost.

Funkce signalizace otes je vypnut.

(GRL 600 CHV)

(GRL 650 CHVG)

Pro zmnu nastaven funkce signalizace otes stisknte krtce tlatko zapnut/vypnut (11). V nsledujc nabdce stisknte tlatko zapnut/vypnut (11) tolikrt, dokud nezvolte poadovan nastaven. Volbu potvrte stisknutm tlatka nastaven sklonu (14).

Je-li funkce signalizace otes zapnut, aktivuje se za cca 30 s.

Sklonn provoz pi vodorovn poloze Pi vodorovn poloze micho pstroje mete osu X a osu Y sklnt nezvisle v rozsahu 8,5 %.

Pro naklonn osy X stisknte jednou tlatko nastaven sklonu (14) na micm pstroji nebo tlatko nastaven sklonu (31) na dlkovm ovldn. Zobraz se nabdka pro nastaven sklonu osy X.

Pomoc tlatek (4) resp. (3) na micm pstroji nebo tlatek sklonu nahoru (30) resp. dol (35) na dlkovm ovldn nastavte poadovan sklon. Souasnm stisknutm obou tlatek sklonu na micm pstroji nebo na dlkovm ovldn nastavte sklon zpt na 0,00 %.

Pro naklonn osy Y stisknte znovu tlatko nastaven sklonu (14) na micm pstroji nebo tlatko nastaven sklonu (31) na dlkovm ovldn. Objev se nabdka pro nastaven sklonu osy Y.

Nastavte poadovan sklon, jak je popsno pro osu X. Zvolen sklon je na micm pstroji nastaven nkolik sekund po poslednm stisknut tlatka. Do ukonen nastaven sklonu blik laserov paprsek a na displeji symbol pro nastaven sklonu.

Po ukonen nastaven sklonu se na poten obrazovce zobraz nastaven hodnoty sklonu obou os. Ukazatel stavu (12) na micm pstroji svt trvale erven. Na dlkovm ovldn svt ukazatel stavu naklonn osy ((34) a/nebo (33)) trvale erven.

Uloen sklon do pamti pro sklonn provoz pi vodorovn poloze (GRL 650 CHVG) Mic pstroj ukld 4 naposledy pouit hodnoty sklonu obou os. Alternativn k novmu nastaven sklon mete pevzt tyto uloen kombinace sklon. Spuste sklonn provoz pro osu X (viz Sklonn provoz pi vodorovn poloze, Strnka 356).

Pro vyvoln sklon uloench do pamt stisknte tlatko rovho provozu  (5) na micm pstroji nebo tlatko rovho provozu (28) na dlkovm ovldn.

Pro vbr jedn ze 4 uloench kombinac stisknte tolikrt tlatko rovho provozu (5) na micm pstroji nebo tlatko rovho provozu (28) na dlkovm ovldn, dokud se na displeji nezobraz poadovan kombinace.

Pro potvrzen vbru stisknte tlatko nastaven sklonu (14) na micm pstroji ( ) nebo tlatko nastaven sklonu (31) na dlkovm ovldn. Za nkolik sekund po stisknut tlatka se nastav kombinace sklon na micm pstroji (viz Sklonn provoz pi vodorovn poloze, Strnka 356). Pro nastaven jinch ne uloench hodnot stisknte tlatko  (4) na micm pstroji ( ) nebo tlatko sklonu nahoru (30) na dlkovm ovldn. Ukazatel se vrt do nabdky nastaven sklonnho provozu (viz Sklonn provoz pi vodorovn poloze, Strnka 356).

SlopeProtect Zmny teploty micho pstroje mohou mt vliv na nastaven sklon os. Aby se zabrnilo nepesnmu men, pi pekroen nastavenho rozdlu teplot se sklon os znovu sed: Mic pstroj se zniveluje, pot se vrt do sklonnho provozu s naposledy nastavenmi hodnotami. Resetovn sklonu se provd pi zmnch teploty  5 C. GRL 650 CHVG: Pomoc Bosch Levelling Remote App lze rozdl teplot snit na 2 C nebo funkci SlopeProtect vypnout. Pi vypnut micho pstroje nezstane nastaven uloen.

Run provoz Nivelan automatiku micho pstroje lze vypnout (run provoz): pi vodorovn poloze pro ob osy nezvisle na sob, pi svisl poloze pro osu X (osu Y nelze pi svisl poloze

nivelovat). Pi runm provozu lze mic pstroj nastavit v jakkoli ikm poloze. Navc lze osy na micm pstroji sklnt nezvisle na sob v rozsahu 8,5 %. Hodnota sklonu osy v runm provozu nen na displeji zobrazena.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

etina | 357

Ukazatel stavu (12) na micm pstroji svt trvale erven, pokud pi vodorovn poloze je minimln jedna osa nastavena

na run provoz, pi svisl poloze je osa X nastavena na run provoz. Na dlkovm ovldn svt ukazatel stavu osy Y (34) resp. ukazatel stavu osy X (33) trvale erven, je-li pslun osa nastavena na run provoz. Run provoz nelze spustit pes dlkov ovldn.

Run provoz pi vodorovn poloze Pro vypnut nivelan automatiky stisknte tlatko runho provozu (13) tolikrt, dokud nen dosaena poadovan kombinace nastaven pro ob osy. V zobrazenm pkladu displeje je vypnut nivelan automatika pro osu X, osa Y se nadle niveluje. Pro sklonn osy s vypnutou nivelan automatikou stisknte tlatko nastaven sklonu (14), zatmco je zobrazen nabdka runho provozu.

Je-li vypnuta nivelan automatika pouze pro jednu osu, mete mnit pouze sklon tto osy. Pi runm provozu obou os mete opakovanm stisknutm tlatka nastaven sklonu (14) mnit osy. Na displeji blik symbol osy, jej sklon lze mnit. Zvolenou osu sklonte pomoc tlatek (4) resp. (3) a do poadovan polohy.

Run provoz pi svisl poloze Pro vypnut nivelan automatiky pro osu X stisknte jednou tlatko runho provozu (13). (Osu Y nelze pi svisl poloze nivelovat.)

Pro naklonn osy X bez nivelan automatiky stisknte tlatko nastaven sklonu (14), zatmco je zobrazen nabdka runho provozu. Na displeji blik symbol osy X.

Osu X sklonte pomoc tlatek (4) resp. (3) a do poadovan polohy.

Pro otoen osy Y znovu stisknte tlatko nastaven sklonu (14), zatmco je zobrazen nabdka runho provozu. Na displeji blik symbol osy Y.

Osu Y otote pomoc tlatek (4) resp. (3) a do poadovan polohy.

Funkce Reim CenterFind V reimu CenterFind se mic pstroj sna automaticky pohybem rotan hlavy nahoru a dol zamit laserov paprsek na stedovou osu pijmae laseru. Laserov paprsek lze zamit na osu X nebo Y micho pstroje. Na pijmai laseru se spust reim CenterFind. Pette si a dodrujte k tomu nvod k obsluze pijmae laseru.

Bhem vyhledvn se na displeji micho pstroje zobraz symbol CenterFind pro jednu nebo ob osy a ukazatel stavu (12) blik erven.

Po zamen laserovho paprsku na stedovou osu pijmae laseru se pak reim CenterFind automaticky ukon a na vodn obrazovce se zobraz nalezen sklon.

Pokud se nepodailo zamit laserov paprsek na stedovou osu pijmae laseru, rotace laserovho paprsku se zastav a na displeji se zobraz chybov hlen. Pro zaven chybovho hlen stisknte libovoln tlatko. Pslun osa se znovu

zniveluje na 0 %. Zkontrolujte, zda jsou mic pstroj a pijma laseru sprvn umstn a spuste reim znovu. Pijma laseru se mus nachzet v rozsahu oten 8,5 % micho pstroje. Upozornn: Pi pouit reimu CenterFind se me nastaven obou os zmnit, i kdy nebyla jedna z os zamen na pijma laseru.

Reim CenterLock (GRL 650 CHVG) V reimu CenterLock se mic pstroj sna automaticky pohybem rotan hlavy nahoru a dol zamit laserov paprsek na stedovou osu pijmae laseru. Na rozdl od reimu CenterFind se nepetrit kontroluje poloha pijmae laseru a automaticky pizpsobuje sklon micho pstroje. Na displeji se nezobrazuj hodnoty sklonu. u Pi prci s reimem CenterLock peliv dbejte na to,

aby nedolo k nemyslnmu pohnut micho pstroje a pijmae laseru. Kvli automatickmu pizpsoben sklonu pi kad zmn polohy me dojt k nesprvnmu men.

Laserov paprsek lze zamit na osu X nebo Y micho pstroje. Reim CenterLock se spout a ukonuje na pijmai laseru. Pette si a dodrujte k tomu nvod k obsluze pijmae laseru.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

358 | etina

Bhem vyhledvn se na displeji micho pstroje zobraz symbol CenterLock pro jednu nebo ob osy a ukazatel stavu (12) blik erven.

Pokud se podailo laserov paprsek zamit na stedovou osu pijmae laseru, zobraz se na vodn obrazovce pro jednu, resp. ob osy symbol CenterLock. Hodnoty sklonu se nezobrazuj.

Pokud se nepodailo zamit laserov paprsek na stedovou osu pijmae laseru, rotace laserovho paprsku se zastav a na displeji se zobraz chybov hlen. Pro zaven chybovho hlen stisknte libovoln tlatko. Pslun osa se znovu

zniveluje na 0 %. Zkontrolujte, zda jsou mic pstroj a pijma laseru sprvn umstn a spuste reim znovu. Pijma laseru se mus nachzet v rozsahu oten 8,5 % micho pstroje. Upozornn: Pi pouit reimu CenterLock se me nastaven obou os zmnit, i kdy nebyla jedna z os zamen na pijma laseru.

sten projekce (viz obr. C) V rotanm reimu mete vypnout promnliv laserov paprsek (8) pro jeden nebo vce kvadrant roviny rotace. Tm je umonno omezen ohroen laserovm zenm na urit oblasti. Krom toho lze zabrnit ruen jinch pstroj laserovm paprskem nebo ruen laserovho pijmae nedoucmi odrazy. Vypnn jednotlivch kvadrant lze dit pouze pomoc Bosch Levelling Remote App. Kvadranty, ve kterch je viditeln laserov paprsek, jsou na poten obrazovce znzornny v zobrazen laserovho druhu provozu (a).

Kontrola pesnosti micho pstroje Nsledujc prce by mly provdt pouze dobe vykolen a kvalifikovan osoby. Mus znt zkonitosti pi provdn kontroly pesnosti nebo kalibrace micho pstroje.

Vlivy na pesnost Nejvt vliv m teplota prosted. Laserov paprsek mohou vychlit zejmna rozdly teplot od podlahy smrem nahoru. Pro minimalizaci vlivu tepla, kter stoup ze zem, doporuujeme pouvat mic pstroj na stativu. Krom toho postavte mic pstroj podle monost doprosted pracovn plochy. Krom vnjch vliv mohou odchylky zpsobovat tak specifick vlivy (nap. pd nebo prudk nrazy). Proto ped zatkem kad prce zkontrolujte pesnost nivelace. Pokud by mic pstroj pekroil u jednoho z ne popsanch proces men maximln odchylku, provete kalibraci pomoc funkce (viz Kalibrace micho pstroje,

Strnka 359) nebo nechte mic pstroj zkontrolovat v zkaznickm servisu Bosch.

Kontrola pesnosti nivelace pi vodorovn poloze Pro spolehliv a pesn vsledek doporuujeme provdt kontrolu pesnosti nivelace na voln men drze 30 m na pevnm podkladu ped stnou. Pro ob osy vdy provete pln postup men. Namontujte mic pstroj ve vodorovn poloze 30 m od

stny na stativ nebo ho polote na pevn, rovn podklad. Zapnte mic pstroj.

30 m

Po ukonen nivelace oznate sted laserovho bodu na stn (bod ).

180

d

Otote mic pstroj o 180, ani byste zmnili vku. Nechte ho znivelovat a oznate sted laserovho paprsku na stn (bod ). Dbejte na to, aby byl bod  svisle nad bodem  resp. pod nm.

Postup men opakujte pro druhou osu. Mic pstroj pitom ped zatkem postupu men otote o 90. U men drhy 30 m in maximln ppustn odchylka 1,5 mm. Rozdl d mezi body  a  sm tedy pi kadm z obou postup men init maximln 3 mm.

Kontrola pesnosti nivelace pi svisl poloze Pro kontrolu potebujete volnou mic drhu na pevnm podkladu ped stnou vysokou 10 m. Na stnu upevnte olovnici na provzku. Mic pstroj postavte do svisl polohy na pevn, rovn

podklad. Mic pstroj zapnte a nechte jej znivelovat.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

etina | 359

1 0

m

d

Mic pstroj vyrovnejte tak, aby paprsek laseru dopadal na ru olovnice na hornm konci pesn uprosted. Rozdl d mezi laserovm paprskem a rou olovnice pedstavuje odchylku micho pstroje od svislho smru.

U men drhy vysok 10 m in maximln ppustn odchylka 1 mm. Rozdl d sm tedy init maximln 1 mm.

Kalibrace micho pstroje Nsledujc prce by mly provdt pouze dobe vykolen a kvalifikovan osoby. Mus znt zkonitosti pi provdn kontroly pesnosti nebo kalibrace micho pstroje. u Kalibraci micho pstroje provdjte mimodn

pesn nebo nechte mic pstroj zkontrolovat v zkaznickm servisu Bosch. Nepesn kalibrace m za nsledek nesprvn vsledky men.

u Kalibraci spoutjte pouze tehdy, pokud muste provst kalibraci micho pstroje. Jakmile je mic pstroj v reimu kalibrace, muste mimodn pesn provst kalibraci a do konce, aby pot nedochzelo k nesprvnm vsledkm men.

Po kad kalibraci zkontrolujte pesnost nivelace (viz Kontrola pesnosti micho pstroje, Strnka 358). Je-li odchylka mimo maximln ppustn hodnoty, nechte mic pstroj zkontrolovat zkaznickou slubou Bosch.

Kalibrace osy X a Y Kalibrace GRL 600 CHV je mon jen pomoc pijmae laseru LR 60, kalibrace GRL 650 CHVG jen pomoc LR 65 G. Pijma laseru mus bt s micm pstrojem spojen pes Bluetooth (viz Vytvoen spojen s dlkovm ovldnm / pijmaem laseru, Strnka 352). Bhem kalibrace se poloha micho pstroje a pijmae laseru nesm mnit (s vjimkou popsanch vyrovnn, resp. oten). Proto mic pstroj postavte na pevn, rovn podklad a pijma laseru bezpen upevnte. Kalibrace by se mla pokud mono provdt pes Bosch Levelling Remote App. Pi ovldn pes aplikaci odpadaj monosti chyb, protoe jinak me bt pi nemyslnm stisknut tlatek zmnna poloha micho pstroje. Pi kalibraci bez aplikace se mus stisknout pslun tlatka na micm pstroji, dlkov ovldn nelze bhem kalibrace pouvat. Potebujete volnou mic drhu 30 m na pevnm podkladu. Je-li takov mic drha k dispozici, lze kalibraci provdt i s men pesnost nivelace na mic drze dlouh 15 m.

Mont micho pstroje a pijmae laseru pro kalibraci: Namontujte mic pstroj ve vodorovn poloze 30 m, resp. 15 m od pijmae laseru na stativ (43) nebo ho polote na pevn, rovn podklad. Pijma laseru upevnte bezpen ve vhodn vce: bu na stn, resp. jinm povrchu pomoc magnet nebo

zvsnho hku pijmae laseru, nebo na stabiln upevnn pomcce s drkem pijmae

laseru. ite se nvodem k obsluze pro pijma laseru.

Vyrovnn micho pstroje pro kalibraci:

X

Y

Mic pstroj vyrovnejte tak, aby vyraen ukazatel osy X na micm pstroji ukazoval stranou + na laserov pijma. Osa X mus pitom stt kolmo k laserovmu pijmai.

Sputn kalibrace: Kalibrace pomoc Bosch Levelling Remote App: Zapnte

mic pstroj. Spuste kalibraci v aplikaci. Dle postupujte podle pokyn v aplikaci.

Kalibrace bez aplikace: Zapnte mic pstroj a pijma laseru. Zajistte, aby byly oba pstroje spojen pes Bluetooth. Spuste kalibraci souasnm stisknutm tlatka zapnut/vypnut pijmae laseru a tlatka reimu CenterFind na pijmai laseru. Na displeji pijmae laseru se zobraz CAL.

Pro ppadn peruen kalibrace dlouze stisknte tlatko reimu CenterFind na pijmai laseru.

Provdn kalibrace bez aplikace: V nabdce, kter se zobraz po sputn kalibrace na displeji micho pstroje, zvolte pslunou vzdlenost mezi micm pstrojem a pijmaem laseru. Stisknte pitom tlatko  (4), resp.  (3). Volbu potvrte stisknutm tlatka nastaven sklonu (14). Pro potvrzen ( ) zvolen mic drhy vetn pslun pesnosti nivelace v nsledujc nabdce stisknte tlatko nastaven sklonu (14). Pro nvrat k vbru

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

360 | etina

mic drhy ( ) stisknte tlatko rovho provozu (5). Laserov pijma vyrovnejte vkov tak, aby promnliv laserov paprsek (8) na pijmai laseru byl zobrazen stedov (viz nvod k obsluze pijmae laseru). Pijma laseru upevnte bezpen v tto vce.

Zkontrolujte, zda jsou mic pstroj a pijma laseru navzjem vyrovnan, jak je znzornno na displeji (strana + osy X je zamen na pijma laseru). Spuste kalibraci osy X stisknutm tlatka nastaven sklonu (14). Objev-li se tento krok na displeji, otote mic pstroj o 180, aby byla strana  osy X zamena na pijma laseru. Pi kadm otoen dbejte na to, aby se vka a sklon micho pstroje nezmnily. Otoen potvrte

stisknutm tlatka nastaven sklonu (14). Pokrauje se v kalibraci

osy X. Po spnm ukonen kalibrace osy X se na displeji micho pstroje zobraz tento symbol.

V kalibraci pokraujte stisknutm tlatka nastaven sklonu (14).

Pro kalibraci osy Y otote mic pstroj ve smru ipky o 90, aby byla strana + osy Y zamen na pijma laseru. Otoen potvrte stisknutm tlatka nastaven sklonu (14).

Objev-li se tento krok na displeji, otote mic pstroj o 180, aby byla strana  osy Y zamen na pijma laseru. Otoen potvrte stisknutm tlatka nastaven sklonu (14). Pokrauje se v kalibraci osy Y. Po spnm ukonen kalibrace osy Y se na displeji micho pstroje zobraz tento symbol.

Ukonete kalibraci osy Y stisknutm tlatka nastaven sklonu (14).

Tento symbol potvrzuje spnou kalibraci osy X a Y s pesnost nivelace zvolenou na zatku. Ukonete kalibraci stisknutm tlatka nastaven sklonu (14).

Po spnm ukonen kalibrace se mic pstroj automaticky vypne.

Pokud se kalibrace osy X, resp. Y nezda, zobraz se na displeji micho pstroje pslun chybov hlen. Na displeji pijmae laseru se zobraz ERR. Perute kalibraci stisknutm tlatka rovho provozu (5).

Zajistte, aby byly mic pstroj a pijma laseru sprvn vyrovnan (viz popis ve). Znovu spuste kalibraci. Pokud se kalibrace znovu nezda, nechte mic pstroj zkontrolovat v zkaznickm servisu Bosch.

Kalibrace osy Z Pro kalibraci potebujete volnou mic drhu na pevnm podkladu ped stnou vysokou 10 m. Na stnu upevnte olovnici na provzku.

1 0

m

Mic pstroj postavte na pevn, rovn podklad. Mic pstroj zapnte a nechte jej znivelovat. Mic pstroj vyrovnejte tak, aby laserov paprsek dopadal kolmo na stnu a kil ru olovnice. Mic pstroj vypnte. Pro sputn reimu kalibrace podrte tlatko nastaven sklonu (14) a potom krtce stisknte tlatko zapnut/ vypnut (11). Mic pstroj se zapne. Nechte mic pstroj znivelovat.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

etina | 361

Laserov paprsek vyrovnejte tak, aby probhal pokud mono rovnobn se rou olovnice.

Laserov paprsek sklote ve smru stisknutm tlatka  (4). Laserov paprsek sklote ve smru stisknutm tlatka  (3).

Nelze-li laserov paprsek vyrovnat rovnobn se rou olovnice, vyrovnejte mic pstroj pesnji ke stn a znovu spuste postup kalibrace. Po rovnobnm vyrovnn laserovho paprsku ulote kalibraci stisknutm tlatka nastaven sklonu (14).

Tento symbol potvrzuje spnou kalibraci osy Z. Souasn 3 zelen zablik ukazatel stavu (12). Ukonete kalibraci stisknutm tlatka nastaven sklonu (14).

Po spnm ukonen kalibrace se mic pstroj automaticky vypne.

Pokud se kalibrace osy Z nezda, zobraz se toto chybov hlen. Perute kalibraci stisknutm tlatka rovho provozu (5).

Zajistte, aby referenn kolmice leela v rozsahu oten rotan hlavy, a znovu spuste kalibraci. Dbejte na to, aby se mic pstroj bhem kalibrace nepohyboval. Pokud se kalibrace znovu nezda, nechte mic pstroj zkontrolovat v zkaznickm servisu Bosch.

Pracovn pokyny u Pro oznaen pouvejte vdy pouze sted laserovho

bodu, resp. laserov ry. Velikost laserovho bodu resp. ka laserov pmky se mn se vzdlenost.

u Mic pstroj je vybaven rdiovm rozhranm. Je nutn dodrovat mstn omezen provozu, nap. v letadlech nebo nemocnicch.

Prce s clovou tabulkou laseru Clov tabulka laseru (51) zlepuje viditelnost laserovho paprsku pi nepznivch podmnkch a vtch vzdlenostech. Odraziv plocha clov tabulky laseru (51) zlepuje viditelnost laserov ry, pomoc prhledn plochy je laserov ra patrn i ze zadn strany clov tabulky laseru.

Prce se stativem (psluenstv) Stativ poskytuje stabiln, vkov pestaviteln mic zklad. Pro vodorovn provoz nasate mic pstroj se stativovm zvitem 5/8" (18) na zvit stativu (43). Pomoc zajiovacho roubu stativu mic pstroj piroubujte. Pro svisl provoz pouijte stativov zvit 5/8" (20). U stativu se stupnic na vsuvu mete pmo nastavit vkov pesazen. Ne zapnete mic pstroj, stativ nahrubo vyrovnejte.

Brle pro prci s laserem (psluenstv) Brle pro prci s laserem odfiltruj okoln svtlo. Tm se jev svtlo laseru svtlej pro oko. u Brle pro zviditelnn laserovho paprsku

(psluenstv) nepouvejte jako ochrann brle. Brle pro zviditelnn laserovho paprsku slou pro lep rozpoznn laserovho paprsku; nechrn ale ped laserovm zenm.

u Brle pro zviditelnn laserovho paprsku (psluenstv) nepouvejte jako slunen brle nebo v silninm provozu. Brle pro zviditelnn laserovho paprsku neposkytuj UV ochranu a zhoruj vnmn barev.

Prce s nstnnm drkem a vyrovnvac jednotkou (viz obrzek D) Mic pstroj mete upevnit na stn pomoc nstnnho drku s vyrovnvac jednotkou (44). Pouit nstnnho drku se doporuuje nap. pi pracch, kter pesahuj vku vsuvu stativ, nebo pi pracch na nestabilnm podklad a bez stativu. Nstnn drk (44) piroubujte pomoc roub upevovacmi otvory (45) na stnu. Nstnn drk namontujte pokud mono svisle a dbejte na stabiln upevnn. roub 5/8" (48) nstnnho drku naroubujte podle pouit do vodorovnho stativovho zvitu (18) nebo svislho stativovho zvitu (20) na micm pstroji. Pomoc vyrovnvac jednotky mete mic pstroj vkov posouvat v rozsahu cca 13 cm. Stisknte tlatko (46) a posute vyrovnvac jednotku zhruba na poadovanou vku. roubem pro jemn nastaven (47) mete laserov paprsek vyrovnat pesn na referenn vku.

Prce s mic lat (psluenstv) (viz obr. E) Pro kontrolu rovinnosti nebo vytven spd se doporuuje pouvat mic la (42) spolen s laserovm pijmaem. Na mic lati (42) je nahoe uvedena relativn stupnice. Tou mete pedvolit dole na vsuvu nulovou vku. Tm lze pmo odest odchylky od poadovan vky.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

362 | etina

Pklady prce Penen/kontrola vek (viz obr. F) Postavte mic pstroj ve vodorovn poloze na pevn podklad nebo jej namontujte na stativ (43) (psluenstv). Prce se stativem: Paprsek laseru vyrovnejte na poadovanou vku. Peneste, resp. zkontrolujte vku na clovm mst. Prce bez stativu: Pomoc clov destiky laseru (51) zjistte vkov rozdl mezi laserovm paprskem a vkou referennho bodu. Peneste, resp. zkontrolujte namen vkov rozdl na clovm mst.

Rovnobn vyrovnn kolmho bodu nahoru/nanen pravch hl (viz obr. G) Chcete-li nanet prav hly nebo vyrovnvat mezistny, muste vyrovnat kolm bod nahoru (10), tj. ve stejn vzdlenosti k referenn e (nap. stna). Mic pstroj pitom instalujte ve svisl poloze a polohujte jej tak, aby kolm bod probhal nahoru piblin rovnobn s referenn rou. Pro pesn polohovn zmte vzdlenost mezi kolmm bodem nahoru a referenn rou pmo na micm pstroji pomoc clov destiky laseru (51). Znovu zmte vzdlenost mezi kolmm bodem nahoru a referenn rou v co nejvt vzdlenosti od micho pstroje. Vyrovnejte kolm bod nahoru tak, aby ml stejnou vzdlenost k referenn e jako pi men pmo na micm pstroji. Prav hel ke kolmmu bodu nahoru (10) je znzornn promnlivm laserovm paprskem (8).

Zobrazen kolm/svisl roviny (viz obr. G) Pro zobrazen kolmice resp. svisl roviny postavte mic pstroj do svisl polohy. M-li svisl rovina probhat v pravm hlu k referenn e (nap. stna), vyrovnejte kolm bod nahoru (10) na tto referenn e. Kolmice je znzornna promnlivm laserovm paprskem (8).

Vyrovnn kolm/svisl roviny (viz obr. H) Pro vyrovnn svisl laserov pmky nebo roviny rotace na referenn bod na stn postavte mic pstroj ve vodorovn poloze a vyrovnejte laserovou pmku resp. rovinu rotace zhruba na referenn bod. Pro pesn vyrovnn k referennmu bodu otote rovinu rotace kolem osy X (viz Otoen roviny rotace pi svisl poloze, Strnka 354).

Prce bez pijmae laseru Pi pznivch svtelnch pomrech (tmav okol) a na krtk vzdlenosti mete pracovat bez pijmae laseru. Pro lep viditelnost laserovho paprsku zvolte bu rov provoz, nebo zvolte bodov provoz a otote laserov paprsek k clovmu mstu.

Prce s laserovm pijmaem (viz obr. E) Pi nepznivch svtelnch podmnkch (jasn prosted, pm slunen zen) a na vt vzdlenosti pouvejte pro lep rozpoznn laserovho paprsku laserov pijma (41). Pi pracch s pijmaem laseru zvolte rotan provoz s nejvy rychlost rotace.

Prce ve venkovnm prostoru (viz obr. E) Ve venkovnm prostoru byste vdy mli pouvat laserov pijma (41). Pi pracch na nejistm podkladu namontujte mic pstroj na stativ (43). Pracujte pouze s aktivovanou funkc signalizace otes, abyste zabrnili chybnm menm pi pohybech podkladu nebo otesech micho pstroje.

Vyrovnvn bednn (viz obr. I) Mic pstroj namontujte ve vodorovn poloze na stativ (43) a stativ postavte mimo oblast bednn. Zvolte rotan provoz. Laserov pijma (41) upevnte drkem na mic la (42). Nasate mic la na referenn bod pro bednn. Laserov pijma vyrovnejte na mic lati vkov tak, aby promnliv laserov paprsek (8) micho pstroje byl zobrazen stedov (viz nvod k obsluze laserovho pijmae). Mic la s laserovm pijmaem postavte postupn do rznch kontrolnch mst na bednn. Dbejte na to, aby poloha laserovho pijmae na mic lati zstvala beze zmny. Upravte vku bednn, a se laserov paprsek na vech kontrolnch mstech zobraz stedov.

Kontrola sklon (viz obr. J) Namontujte mic pstroj ve vodorovn poloze na stativ (43). Zvolte rotan provoz. Stativ s micm pstrojem postavte tak, aby byla osa X vyrovnna v jedn linii s kontrolovanm sklonem. Nastavte poadovan sklon jako sklon osy X (viz Sklonn provoz pi vodorovn poloze, Strnka 356). Laserov pijma (41) upevnte drkem na mic la (42). Postavte mic la k pat sklonn plochy. Laserov pijma vyrovnejte na mic lati vkov tak, aby promnliv laserov paprsek (8) micho pstroje byl zobrazen stedov (viz nvod k obsluze laserovho pijmae). Mic la s laserovm pijmaem postavte postupn do rznch kontrolnch mst na sklonn ploe. Dbejte na to, aby poloha laserovho pijmae na mic lati zstvala beze zmny. Zobraz-li se laserov paprsek na vech kontrolnch mstech stedov, je sklon plochy sprvn.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

etina | 363

Pehled ukazatele stavu

Mic pstroj Funkce

zelen erven Vodorovn poloha: proces nivelace osy X a/nebo Y

Svisl poloha: proces nivelace osy X Aktivace klidovho reimu Vodorovn poloha: Ob osy jsou znivelovan.

Svisl poloha: Osa X je znivelovan. Automatick vypnut kvli chybovmu hlen (nap. baterie/akumultor przdn, pekroena

provozn teplota) Sputn reim CenterFind, resp. reim CenterLock (viz nvod k obsluze pijmae laseru) Zmna polohy micho pstroje bez vypnut/zapnut Samonivelace nen mon, konec rozsahu samonivelace Aktivovan funkce signalizace otes Je sputn kalibrace micho pstroje. Vodorovn poloha: Minimln jedna osa je naklonn nebo v runm provozu.

Svisl poloha: Osa X je naklonn nebo v runm provozu.  trvale svt  blik

Dlkov ovldn

X

Dlkov ovldn

Y

Funkce

zelen erven zelen erven Nivelan postup osy X (vodorovn a svisl poloha)

Nivelan postup osy Y (vodorovn poloha) Dlkov ovldn je spojeno pes Bluetooth.

(Oba ukazatele stavu blikaj stdav.) Osa X je nivelizovan (vodorovn a svisl poloha).

Osa Y je nivelizovan (vodorovn poloha). (3 s) (3 s) Dlkov ovldn je spn spojeno pes Bluetooth

Osa X je sklonn nebo v runm provozu (vodorovn a svisl poloha).

Osa Y je sklonn nebo v runm provozu (vodorovn poloha). (3 s) (3 s) Spojen pes Bluetooth s micm pstrojem se nezdailo

 trvale svt  blik

Pehled monost zen funkc

Funkce GRL 600 CHV

GRL 650 CHVG

RC 6 LR 60 LR 65 G Bosch Levelling Remote App

Zapnut/vypnut GRL 600 CHV / GRL 650 CHVG Vytvoen spojen pes BluetoothA) Klidov reim Zapnut blokovn klvesnice Vypnut blokovn klvesnice

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

364 | etina

Funkce GRL 600 CHV

GRL 650 CHVG

RC 6 LR 60 LR 65 G Bosch Levelling Remote App

Rotan, rov a bodov provoz Otoen ry/bodu v rovin rotace Otoen roviny rotace pi svisl poloze Automatick funkce kolmho bodu dol pi svisl poloze

Zapnut/vypnut funkce signalizace otes Zmna citlivosti funkce signalizace otes Sklonn provoz Zmna SlopeProtect (GRL 650 CHVG) Run provoz Reim CenterFind Reim CenterLock sten promtn Kalibrace osy X a Y (vodorovn poloha)B) Kalibrace osy Z (svisl poloha) A) Funkce mus bt souasn sputna na jedn stran na micm pstroji a na druh stran na dlkovm ovldn, laserovm pijmai resp.

chytrm telefonu. B) Funkce je bu sputna spolen na micm pstroji a chytrm telefonu, nebo na laserovm pijmai.

Odstraovn poruch

Zobrazen na displeji rotanho laseru

Zobrazen na displeji pijmae laseru

Problm Odstrann

Automatick vypnut (akumultor, resp. baterie przdn)

Vymte akumultor, resp. baterie.

Automatick vypnut (pekroen provozn teploty)

Ne mic pstroj zapnete, nechte ho vytemperovat. Potom zkontrolujte pesnost men a podle poteby mic pstroj zkalibrujte.

/PNK Vytvoen spojen s dlkovm ovldnm (40), resp. s pijmaem laseru (41) se nezdailo

Pro zaven chybovho hlen krtce stisknte tlatko zapnut/vypnut (11). Znovu spuste vytvoen spojen (viz Vytvoen spojen s dlkovm ovldnm / pijmaem laseru, Strnka 352). Nen-li vytvoen spojen mon, obrate se na zkaznick servis Bosch.

Vytvoen spojen s mobilnm koncovm zazenm se nezdailo

Pro zaven chybovho hlen krtce stisknte tlatko zapnut/vypnut (11). Znovu spuste vytvoen spojen (viz Dlkov ovldn pomoc Bosch Levelling Remote App, Strnka 353). Nen-li vytvoen spojen mon, obrate se na zkaznick servis Bosch.

Mic pstroj m sklon vt ne 8,5 % nebo nen ve sprvn vodorovn i svisl poloze.

Znovu nastavte polohu micho pstroje, bu ve vodorovn, nebo svisl poloze. Nov nivelace se spust automaticky.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

etina | 365

Zobrazen na displeji rotanho laseru

Zobrazen na displeji pijmae laseru

Problm Odstrann

Pekroen maximln doby nivelace

Znovu nastavte polohu micho pstroje, bu ve vodorovn, nebo svisl poloze. Pro nov sputn nivelace krtce stisknte tlatko zapnut/vypnut (11).

Zmna mezi vodorovnou a svislou polohou bez vypnut/zapnut micho pstroje

Pro nov sputn nivelace krtce stisknte tlatko zapnut/vypnut (11).

ERR Kalibrace osy X se nezdaila Perute kalibraci stisknutm tlatka rovho provozu (5). Zajistte, aby pijmac pole pijmae laseru bylo kolmo k pslun ose (X/Y) micho pstroje. Znovu spuste kalibraci.ERR Kalibrace osy Y se nezdaila

Kalibrace osy Z se nezdaila Perute kalibraci stisknutm tlatka rovho provozu (5). Zkontrolujte sprvn vyrovnn micho pstroje a spuste znovu kalibraci.

ERR Reim CenterFind ve vztahu k ose X se nezdail

Pro zaven chybovho hlen stisknte libovoln tlatko. Zkontrolujte, zda jsou mic pstroj a pijma laseru sprvn umstn. Pijma laseru se mus nachzet v rozsahu oten 8,5 % micho pstroje. Spuste reim znovu.

ERR Reim CenterFind ve vztahu k ose Y se nezdail

GRL 650 CHVG: ERR Reim CenterLock ve

vztahu k ose X se nezdail Pro zaven chybovho hlen stisknte libovoln tlatko. Zkontrolujte, zda jsou mic pstroj a pijma laseru sprvn umstn. Pijma laseru se mus nachzet v rozsahu oten 8,5 % micho pstroje. Spuste reim znovu.

ERR Reim CenterLock ve vztahu k ose Y se nezdail

drba a servis drba a itn Mic pstroj a dlkov ovldn udrujte neustle v istm stavu. Mic pstroj a dlkov ovldn neponoujte do vody nebo jinch kapalin. Neistoty otete vlhkm, mkkm hadkem. Nepouvejte istic prostedky nebo rozpoutdla. Na micm pstroji pravideln istte zejmna plochy na vstupnm otvoru laseru a dvejte pozor na vlkna. Mic pstroj skladujte a pepravujte pouze v kufru (53). V ppad opravy poslejte mic pstroj v kufru (53).

Pi peprav micho pstroje v kufru (53) mete stativ (43) pipevnit popruhem (52) ke kufru.

Zkaznick sluba a poradenstv ohledn pouit Zkaznick sluba zodpov vae dotazy k oprav a drb vaeho vrobku a t k nhradnm dlm. Rozkladov vkresy a informace o nhradnch dlech najdete tak na: www.bosch-pt.com V ppad dotaz k naim vrobkm a psluenstv vm ochotn pome poradensk tm Bosch. V ppad vekerch otzek a objednvek nhradnch dl bezpodmnen uvete 10mstn vcn slo podle typovho ttku vrobku.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

366 | etina

Czech Republic Robert Bosch odbytov s.r.o. Bosch Service Center PT K Vpence 1621/16 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si mete objednat opravu Vaeho stroje nebo nhradn dly online. Tel.: +420 519 305700 Fax: +420 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com www.bosch-pt.cz

Dal adresy servis najdete na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Peprava Doporuen lithium-iontov akumultory podlhaj poadavkm zkona o nebezpench nkladech. Tyto akumultory mohou bt bez dalch podmnek pepravovny uivatelem po silnici. Pi zasln prostednictvm tet osoby (nap.: leteck peprava nebo spedice) je teba brt zetel na zvltn poadavky na balen a oznaen. Zde mus bt pi pprav zsilky nezbytn pizvn expert na nebezpen nklady. Akumultory zaslejte pouze tehdy, pokud nen pokozen kryt. Oteven kontakty pelepte lepic pskou a akumultor zabalte tak, aby se v obalu nemohl pohybovat. Dodrujte tak ppadn dal nrodn pedpisy.

Likvidace Elektrick nad, akumultory/baterie, psluenstv a obaly je teba odevzdat k ekologick recyklaci.

Elektrick nad a akumultory/baterie nevyhazujte do domovnho odpadu!

Pouze pro zem EU: Podle evropsk smrnice 2012/19/EU o odpadnch elektrickch a elektronickch zazench a jejho proveden ve vnitrosttnm prvu se mus ji nepouiteln elektrick zazen a podle evropsk smrnice 2006/66/ES vadn nebo opotebovan akumultory/baterie shromaovat oddlen a odevzdat k ekologick recyklaci. Pi nesprvn likvidaci mohou odpadn elektrick a elektronick zazen kvli ppadnmu obsahu nebezpench ltek pokodit ivotn prosted a lidsk zdrav.

Akumultory/baterie: Lithium-iontov: Dodrujte pokyny uveden v sti Peprava (viz Peprava, Strnka 366).

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Slovenina | 367

Obsah Bezpenostn upozornenia pre rotan laser a diakov ovldanie ................................................................. Strnka 369

Opis vrobku a vkonu ............................................................................................................................. Strnka 370

Pouvanie v slade s urenm .............................................................................................................Strnka 370 Rotan laser......................................................................................................................... Strnka 370 Diakov ovldanie ................................................................................................................. Strnka 370

Vyobrazen komponenty....................................................................................................................Strnka 370 Rotan laser......................................................................................................................... Strnka 370 Indikan prvky rotanho lasera ............................................................................................. Strnka 370 Diakov ovldanie ................................................................................................................. Strnka 370 Prsluenstvo/nhradn siastky ............................................................................................ Strnka 371

Technick daje................................................................................................................................Strnka 371

Mont .................................................................................................................................................. Strnka 373

Napjanie meracieho prstroja ............................................................................................................Strnka 373 Pouvanie s akumultorom ..................................................................................................... Strnka 373 Indikcia stavu nabitia akumultora .......................................................................................... Strnka 373 Pokyny na optimlne zaobchdzanie s akumultorom.................................................................. Strnka 373 Pouvanie pomocou batri..................................................................................................... Strnka 373 Vmena akumultora/batri (pozri obrzok A)........................................................................... Strnka 374 Indikcia stavu nabitia ............................................................................................................ Strnka 374

Napjanie diakovho ovldania ..........................................................................................................Strnka 374

Prevdzka .............................................................................................................................................. Strnka 374

Uvedenie diakovho ovldania do prevdzky........................................................................................Strnka 374

Uvedenie do prevdzky rotan laser ...................................................................................................Strnka 374 Nastavenie meracieho prstroja ................................................................................................ Strnka 374 Obsluha meracieho prstroja.................................................................................................... Strnka 375 Zapnanie/vypnanie ............................................................................................................... Strnka 375 Vytvorenie spojenia s diakovm ovldanm/laserovm prijmaom ............................................... Strnka 375 Diakov ovldanie prostrednctvom Bosch Levelling Remote App .............................................. Strnka 376 Pokojov reim ...................................................................................................................... Strnka 376 Blokovanie tlaidiel ................................................................................................................ Strnka 376

Druhy prevdzky ...............................................................................................................................Strnka 377 Vyrovnanie osi X a Y................................................................................................................ Strnka 377 Prehad reimov prevdzky ..................................................................................................... Strnka 377 Rotan prevdzka................................................................................................................. Strnka 377 Lniov prevdzka/bodov prevdzka ....................................................................................... Strnka 377 Otanie lnie/bodu v rmci roviny rotcie ................................................................................. Strnka 377 Otanie roviny otania pri vertiklnej polohe........................................................................... Strnka 377 Automatick funkcia pta zvislice nadol pri vertiklnej polohe....................................................... Strnka 378

Nivelan automatika.........................................................................................................................Strnka 378 Prehad ................................................................................................................................ Strnka 378 Zmeny polohy........................................................................................................................ Strnka 378 Funkcia vstraha pred otrasom ................................................................................................ Strnka 378 Sklonov prevdzka pri horizontlnej polohe.............................................................................. Strnka 379 Pam sklonu pre sklonov prevdzku pri horizontlnej polohe (GRL 650 CHVG) ............................ Strnka 379 SlopeProtect ........................................................................................................................ Strnka 379

Manulna prevdzka ..........................................................................................................................Strnka 379 Manulna prevdzka pri horizontlnej polohe ............................................................................. Strnka 380 Manulna prevdzka pri vertiklnej polohe................................................................................. Strnka 380

Funkcie ...........................................................................................................................................Strnka 380

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

368 | Slovenina

Reim CenterFind ................................................................................................................. Strnka 380 Reim CenterLock (GRL 650 CHVG) ........................................................................................ Strnka 380 Parcilna projekcia (pozri obrzok C)........................................................................................ Strnka 381

Skka presnosti meracieho prstroja...................................................................................................Strnka 381 Faktory ovplyvujce presnos................................................................................................. Strnka 381 Kontrola presnosti nivelovania pri horizontlnej pozcii ................................................................ Strnka 381 Kontrola presnosti nivelovania pri vertiklnej pozcii.................................................................... Strnka 382

Kalibrcia meracieho prstroja.............................................................................................................Strnka 382 Kalibrcia osi X a Y.................................................................................................................. Strnka 382 Kalibrcia osi Z ...................................................................................................................... Strnka 383

Pracovn pokyny ..............................................................................................................................Strnka 384 Prca s laserovou cieovou tabukou ......................................................................................... Strnka 384 Prca so statvom (prsluenstvo)............................................................................................. Strnka 384 Okuliare na zviditenenie laserovho la (prsluenstvo)............................................................. Strnka 384 Prca s nstennm driakom a vyrovnvacou jednotkou (pozri obrzok D) ..................................... Strnka 385 Prca s meracou latou (prsluenstvo) (pozri obrzok E) .............................................................. Strnka 385

Prklady postupov .............................................................................................................................Strnka 385 Prenanie/kontrola vok (pozri obrzok F).............................................................................. Strnka 385 Paraleln vyrovnanie pty zvislice nahor/naznaenie pravho uhla (pozri obrzok G) ....................... Strnka 385 Zobrazenie zvislej/vertiklnej roviny (pozri obrzok G) ................................................................ Strnka 385 Vyrovnanie zvislej/vertiklnej roviny (pozri obrzok H) ................................................................ Strnka 385 Prca bez laserovho prijmaa ................................................................................................ Strnka 385 Prca s laserovm prijmaom (pozri obrzok E) ......................................................................... Strnka 385 Prca vo vonkajom prostred (pozri obrzok E) ......................................................................... Strnka 385 Zriadenie debnen (pozri obrzok I) .......................................................................................... Strnka 385 Kontrola sklonov (pozri obrzok J) ........................................................................................... Strnka 385

Prehad indikci stavu.......................................................................................................................Strnka 386

Prehad monost ovldania funkci......................................................................................................Strnka 387

Odstrnenie porch...........................................................................................................................Strnka 387

drba a servis ....................................................................................................................................... Strnka 389

drba a istenie ..............................................................................................................................Strnka 389

Zkazncka sluba a poradenstvo ohadom pouitia................................................................................Strnka 389 alie adresy servisov njdete na: ............................................................................................ Strnka 389

Transport.........................................................................................................................................Strnka 389

Likvidcia ........................................................................................................................................Strnka 389 Len pre krajiny E: ................................................................................................................. Strnka 389 Akumultory/batrie: ............................................................................................................. Strnka 389

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Slovenina | 369

Slovenina Bezpenostn upozornenia pre rotan laser a diakov ovldanie

Aby bola zaisten bezpen a spoahliv prca, pretajte si a dodriavajte vetky pokyny. Ak nie s uveden pokyny dodra- n, me to obmedzi integrovan ochrann

opatrenia. Nikdy nedovote, aby boli vstran ttky nerozpoznaten. TIETO POKYNY DOBRE USCHOVAJTE A AK BUDETE VROBOK ODOVZDVA ALEJ, PRILO- TE ICH. u Pozor ke sa pouvaj in ovldacie alebo nastavo-

vacie zariadenia, ako s tu uveden alebo in postupy, me to vies k nebezpenej expozcii iarenm.

u Merac prstroj sa dodva s vstranm ttkom lasera (oznaenm na vyobrazen meracieho prstroja na strane s obrzkami).

u Ak text vstranho ttku lasera nie je v jazyku kraji- ny, kde sa prstroj pouva, pred prvm uvedenm do prevdzky ho prelepte dodanou nlepkou v jazyku va- ej krajiny.

Nesmerujte laserov l na osoby ani na zvierat, ani sami nepozerajte do priameho i odrazenho laserovho la. Me to sp- sobi oslepenie osb, nehody alebo pokodenie zraku.

u Pokia laserov l dopadne do oka, treba vedome za- tvori oi a okamite hlavu otoi od la.

u Na laserovom zariaden nevykonvajte iadne zmeny. Monosti nastavenia opsan v tomto nvode na pouva- nie mete pouva bez rizika.

u Okuliare na zviditenenie laserovho la (prsluen- stvo) nepouvajte ako ochrann okuliare. Okuliare na zviditenenie laserovho la slia na lepie rozpoznanie laserovho la; nechrnia vak pred laserovm iarenm.

u Okuliare na zviditenenie laserovho la (prsluen- stvo) nepouvajte ako slnen okuliare alebo v cest- nej doprave. Okuliare na zviditenenie laserovho la neposkytuj pln UV ochranu a zhoruj vnmanie fa- rieb.

u Opravu vaich vrobkov zverte len kvalifikovanmu odbornmu personlu, ktor pouva originlne nh- radn diely. Tm sa zabezpe zachovanie bezpenosti.

u Nedovote deom pouva laserov merac prstroj bez dozoru. Mohli by nemyselne spsobi oslepenie inch osb alebo seba samch.

u Nepracujte v prostred s nebezpeenstvom vbuchu, v ktorom sa nachdzaj horav kvapaliny, plyny alebo prach. Mu sa vytvra iskry, ktor by mohli prach alebo vpary zapli.

u Na pozorovanie zdroja iarenia nepouvajte iadne optick pribliovacie nstroje, ako je alekohad alebo lupa. Mohlo by djs k pokodeniu zraku.

u Akumultory alebo batrie neotvrajte. Hroz nebezpe- enstvo skratu.

u Po pokoden akumultora alebo v prpade neodbor- nho pouvania mu z akumultora vystupova kodliv vpary. Akumultor me horie alebo vybuc- hn. Zabezpete prvod erstvho vzduchu a v prpade akost vyhadajte lekra. Tieto vpary mu podrdi dchacie cesty.

u Pri nesprvnom pouvan alebo pokoden akumul- tora me z neho vyteka kvapalina. Vyhbajte sa kon- taktu s touto kvapalinou. Po nhodnom kontakte miesto oplchnite vodou. Ak sa dostane kvapalina z akumultora do kontaktu s oami, po vplachu o vyhadajte lekra. Unikajca kvapalina z akumultora me ma za nsledok podrdenie pokoky alebo pop- leniny.

u picatmi predmetmi, ako napr. klince alebo skrutkovae alebo psobenm vonkajej sily me djs k pokodeniu akumultora. Vo vntri me djs ku skratu a akumultor me zaa horie, me z neho unika dym, me vybuchn alebo sa prehria.

u Nepouvan akumultor neskladujte tak, aby mohol prs do styku s kancelrskymi sponkami, mincami, kmi, klincami, skrutkami alebo s inmi drobnmi kovovmi predmetmi, ktor by mohli spsobi pre- mostenie kontaktov. Skrat medzi kontaktmi akumulto- ra me ma za nsledok poplenie alebo vznik poiaru.

u Akumultor Bosch pouvajte iba vo vrobkoch vrob- cu. Len tak bude akumultor chrnen pred nebezpe- nm preaenm.

u Akumultory nabjajte len nabjakami odporanmi vrobcom. Ak sa pouva nabjaka uren na nabjanie uritho druhu akumultorov na nabjanie inch akumul- torov, hroz nebezpeenstvo poiaru.

Akumultory chrte pred teplom, napr. aj pred trvalm slnenm iarenm, ohom, neistotou, vodou a vlhkosou. Hroz nebez- peenstvo vbuchu a skratu.

Magnetick prsluenstvo nedvajte do blz- kosti implanttov a inch medicnskych za- riaden, ako s napr. kardiostimultory alebo inzulnov pumpy. Magnety prsluen- stva vytvraj magnetick pole, ktor me ne- priaznivo ovplyvni funkciu implanttov alebo medicnskych zariaden.

u Magnetick prsluenstvo nedvajte do blzkosti mag- netickch dtovch nosiov a magneticky citlivch za- riaden. Nsledkom inku magnetov prsluenstva by mohlo djs k nenvratnej strate uloench dajov.

u Pozor! Pri pouvan meracieho prstroja s funkciou Bluetooth me djs k rueniu inch prstrojov a za- riaden, lietadiel a medicnskych zariaden (naprklad kardiostimultorov, navacch prstrojov). Taktie

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

370 | Slovenina

nie je mon plne vyli negatvny vplyv na ud a zvierat v bezprostrednom okol. Merac prstroj s fun- kciou Bluetooth nepouvajte v blzkosti medicn- skych zariaden, erpacch stanc, chemickch za- riaden, oblast s nebezpeenstvom vbuchu a oblast s prtomnosou vbunn. Merac prstroj s funkciou Bluetooth nepouvajte v lietadlch. Zabrte pre- vdzkovaniu poas dlhej doby v priamej blzkosti te- la.

Slovn oznaenie Bluetooth a tie obrazov znaky (lo- g) s registrovanmi ochrannmi znakami a vlastnc- tvom spolonosti Bluetooth SIG, Inc. Akkovek pouitie tohto slovnho oznaenia/obrazovej znaky spolonos- ou Robert Bosch Power Tools GmbH je realizovan na zklade licencie.

Opis vrobku a vkonu Prosm, vimnite si obrzky v prednej asti nvodu na pou- vanie.

Pouvanie v slade s urenm Rotan laser Tento merac prstroj je uren na zisovanie a kontrolu exak- tne vodorovnch vkovch rovn, zvislch lni, zameriava- cch lni (sbench) a bodov na zvislici. Tento merac prstroj je vhodn na pouvanie v interiri a ex- teriri.

Diakov ovldanie Diakov ovldanie je uren na ovldanie rotanch laserov Bosch cez Bluetooth. Diakov ovldanie je vhodn na pouvanie v interiri a v ex- teriri.

Vyobrazen komponenty slovanie vyobrazench komponentov sa vzahuje na vyob- razenia meracieho prstroja a diakovho ovldania na grafic- kch stranch.

Rotan laser (1) Veko priehradky na batrie (2) Aretcia veka priehradky na batrie (3) Tlaidlo sklonu nadol /Tlaidlo otanie v smere

pohybu hodinovch ruiiek (4) Tlaidlo sklonu nahor /Tlaidlo otanie proti

smeru pohybu hodinovch ruiiek (5) Tlaidlo pre lniov prevdzku (6) Tlaidlo pre rotan prevdzku (7) Tlaidlo Bluetooth (8) Variabiln laserov l (9) Vstupn otvor laserovho la

(10) Pta zvislice nahora)

(11) Tlaidlo vypnaa (12) Indikcia stavu

(13) Tlaidlo manulnej prevdzky (14) Tlaidlo nastavenia sklonu (15) Displej (16) Zrez pre vyrovnanie (17) Rukov na prenanie (18) Upnanie na statv, 5/8" (horizontlne) (19) Vstran ttok laserovho prstroja (20) Upnanie na statv, 5/8" (vertiklne) (21) Sriov slo (22) Adaptr na batrie (23) Odisovacie tlaidlo akumultora/adaptra na bat-

rie (24) Akumultorb)

a) Vo vertiklnej prevdzke plat pta zvislice nahor ako 90 refe- renn bod.

b) Vyobrazen alebo opsan prsluenstvo nepatr do tan- dardnho rozsahu dodvky. Kompletn prsluenstvo nj- dete v naom sortimente prsluenstva.

Indikan prvky rotanho lasera (a) Indikcia pracovnho reimu lasera (b) Indikcia spojenia cez Bluetooth (c) Indikcia funkcie vstrahy pred otrasmi (d) Indikcia stavu nabitia akumultora/batri (e) Indikcia funkcie pta zvislice nadol (f) Zobrazenie uhla sklonu osi X (g) Zobrazenie uhla sklonu osi Y (h) Zobrazenie rchlosti rotcie (i) Symboly softkey

Diakov ovldanie (25) Tlaidlo funkcie pta zvislice nadol (26) Tlaidlo pre rotan prevdzku (27) Tlaidlo pre pokojov reim (28) Tlaidlo pre lniov prevdzku (29) Tlaidlo otania proti smeru pohybu hodinovch

ruiiek (30) Tlaidlo sklonu nahor (31) Tlaidlo nastavenia sklonu (32) Indikcia vysielania signlu (33) Indikcia stavu osi X (34) Indikcia stavu osi Y (35) Tlaidlo sklonu nadol (36) Tlaidlo otania v smere pohybu hodinovch rui-

iek (37) Aretcia veka priehradky na batrie (38) Sriov slo (39) Veko priehradky na batrie

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Slovenina | 371

(40) Diakov ovldaniea)

a) Vyobrazen alebo opsan prsluenstvo nepatr do tan- dardnho rozsahu dodvky. Kompletn prsluenstvo nj- dete v naom sortimente prsluenstva.

Prsluenstvo/nhradn siastky (41) Laserov prijmaa)

(42) Meracia lataa)

(43) Statva)

(44) Nstenn driak/vyrovnvacia jednotkaa)

(45) Upevovacie otvory nstennho driakaa)

(46) Tlaidlo na hrub nastavenie nstennho driakaa)

(47) Skrutka na jemn nastavenie nstennho driakaa)

(48) 5/8" skrutka nstennho driakaa)

(49) Magneta)

(50) Okuliare na zviditenenie laserovho laa)

(51) Cieov tabuka laseraa)

(52) Popruha)

(53) Kufora)

a) Vyobrazen alebo opsan prsluenstvo nepatr do tan- dardnho rozsahu dodvky. Kompletn prsluenstvo nj- dete v naom sortimente prsluenstva.

Technick daje

Rotan laser GRL 600 CHV GRL 650 CHVG Vecn slo 3 601 K61 F.. 3 601 K61 V.. Pracovn rozsah (polomer) max. bez laserovho prijmaaA) 30 m 35 m max. s laserovm prijmaom 300 m 325 m Presnos nivelcie pri vzdialenosti 30 mB)C)

horizontlne 1,5 mm 1,5 mm vertiklne 3 mm 3 mm Rozsah samonivelcie 8,5 % (5) 8,5 % (5) as nivelcie (pri sklone do 3 %) 30 s 30 s Rchlos rotcie 150/300/600 min1 150/300/600 min1

Jednoosov/dvojosov sklonov prevdzka 8,5 % 8,5 % Presnos sklonovej prevdzkyB)D) 0,2 % 0,2 % Max. vka pouitia nad referennou vkou 2 000 m 2 000 m Max. relatvna vlhkos vzduchu 90 % 90 % Stupe zneistenia poda IEC 61010-1 2E) 2E)

Trieda lasera 2 2 Typ lasera 630650 nm, < 1 mW 500540 nm, < 1 mW Divergencia < 1,5 mrad (pln uhol) < 1,5 mrad (pln uhol) Odporan laserov prijma LR 60 LR 65 G Upnanie statvu (horizontlne/vertiklne) 5/8" 5/8" Napjanie meracieho prstroja Akumultor (ltiovo-inov) 18 V 18 V Batrie (alkalicko-mangnov) (s adaptrom

na batrie) 4  1,5 V LR20 (D) 4  1,5 V LR20 (D)

Doba prevdzky cca s akumultorom (4 Ah) 60 h 50 h s batriami 70 h 60 h Merac prstroj s Bluetooth Trieda 1 1 KompatibilitaF) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Dosah signlu max.G) 100 m 100 m Pracovn frekvenn rozsah 2 4022 480 MHz 2 4022 480 MHz Max. vysielac vkon 6,3 mW 6,3 mW

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

372 | Slovenina

Rotan laser GRL 600 CHV GRL 650 CHVG Smartfn s Bluetooth KompatibilitaF) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Operan systmH) Android 6 (a novie verzie)

iOS 11 (a novie verzie) Android 6 (a novie verzie)

iOS 11 (a novie verzie) Hmotnos poda EPTA-Procedure 01:2014 s akumultoromI) 4,24,8 kg 4,24,8 kg s batriami 4,6 kg 4,6 kg Rozmery (dka  rka  vka) 327  188  278 mm 327  188  278 mm Stupe ochrany IP 68 IP 68 Testovacia vka prevrteniaJ) 2 m 2 m Odporan teplota prostredia pri nabjan 0 C a +35 C 0 C a +35 C Povolen teplota okolia pri prevdzke 10 C a +50 C 10 C a +50 C pri skladovan 20 C a +50 C 20 C a +50 C Odporan akumultory GBA 18V...

ProCORE18V 4,0 Ah/8,0 Ah GBA 18V...

ProCORE18V 4,0 Ah/8,0 Ah Odporan nabjaky GAL 18...

GAX 18... GAL 36...

GAL 18... GAX 18... GAL 36...

A) Pracovn oblas sa me zredukova nepriaznivmi podmienkami okolia (napr. priame slnen iarenie). B) pri 20 C C) pozd os D) Pri maximlnom sklone 8,5 % je maximlna odchlka 0,2 %. E) Vyskytuje sa len nevodiv zneistenie, priom sa vak prleitostne oakva doasn vodivos spsoben kondenzciou. F) Pri pouit prstrojov Bluetooth-Low-Energy me by v zvislosti od modelu a operanho systmu mon, e sa nevytvor spojenie. Pr-

stroje Bluetooth musia podporova SPP profil. G) Dosah sa me vrazne li v zvislosti od vonkajch podmienok, vrtane pouitho prijmacieho zariadenia. V uzavretch priestoroch a

cez kovov prekky (napr. steny, police, kufre at.) me by dosah Bluetooth vrazne men. H) V zvislosti od aktualizci Bosch Levelling Remote App mu by potrebn vyie verzie operanho systmu. I) v zvislosti od pouitho akumultora J) Merac prstroj, namontovan na statve v horizontlnej polohe, sa prevrti na plochej betnovej podlahe.

Na jednoznan identifikciu vho meracieho prstroja sli sriov slo (21) uveden na typovom ttku.

Diakov ovldanie RC 6 Vecn slo 3 601 K69 R.. Max. pracovn rozsah (polomer) 100 m Prevdzkov teplota 10 C a +50 C Skladovacia teplota 20 C a +70 C Max. vka pouitia nad referennou vkou 2 000 m Max. relatvna vlhkos vzduchu 90 % Stupe zneistenia poda IEC 61010-1 2A)

Diakov ovldanie s Bluetooth Trieda 1 KompatibilitaB) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Dosah signlu max.C) 100 m Pracovn frekvenn rozsah 2 4022 480 MHz Max. vysielac vkon 6,3 mW Batrie 2  1,5 V LR6 (AA) Hmotnos poda EPTA-Procedure 01:2014 0,17 kg

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Slovenina | 373

Diakov ovldanie RC 6 Rozmery (dka rka vka) 122  59  27 mm Stupe ochrany IP 54

A) Vyskytuje sa len nevodiv zneistenie, priom sa vak prleitostne oakva doasn vodivos spsoben kondenzciou. B) Pri pouit prstrojov Bluetooth-Low-Energy me by v zvislosti od modelu a operanho systmu mon, e sa nevytvor spojenie. Pr-

stroje Bluetooth musia podporova SPP profil. C) Dosah sa me vrazne li v zvislosti od vonkajch podmienok, vrtane pouitho prijmacieho zariadenia. V uzavretch priestoroch a

cez kovov prekky (napr. steny, police, kufre at.) me by dosah Bluetooth vrazne men.

Mont Napjanie meracieho prstroja Tento merac prstroj sa d pouva bu pomocou bench batri, ak ponka maloobchod, alebo pomocou ltiovo-i- novch akumultorov. Nepouvajte ben akumultory (napr. niklovo-metalhydri- dov).

Pouvanie s akumultorom u Pouvajte len nabjaky uveden v technickch da-

joch. Len tieto nabjaky s prispsoben ltium-inov- mu akumultoru pouitmu vo vaom meracom prstroji.

Upozornenie: Pouvanie akumultorov, ktor nie s vhodn pre v merac prstroj, me vies k chybnmu fungovaniu alebo k pokodeniu meracieho prstroja. Upozornenie: Akumultor sa dodva v iastone nabitom stave. Aby ste zaruili pln vkon akumultora, pred prvm pouitm ho plne nabite v nabjake. Ltiovo-inov akumultory mono kedykovek dobja bez toho, aby to negatvne ovplyvnilo ich ivotnos. Preruenie nabjania takto akumultor nepokodzuje. Ltiovo-inov akumultor je vaka Electronic Cell Protec- tion (ECP) chrnen proti hlbokmu vybitiu. Ke je akumu- ltor vybit, merac prstroj sa pomocou ochrannho obvodu samoinne vypne. u Nikdy nezapnajte znova merac prstroj, ke bol vy-

pnut prostrednctvom ochrannho vypnania. Akumu- ltor by sa mohol pokodi.

Indikcia stavu nabitia akumultora Ke sa vyberie akumultor z meracieho prstroja, stav nabi- tia sa me zobrazi zelenmi LED indikcie stavu nabitia na akumultore. Stlate tlaidlo pre indikciu stavu nabitia alebo , aby sa zobrazil stav nabitia. Ak po stlaen tlaidla pre indikciu stavu nabitia nesvieti iadna LED kontrolka, akumultor je chybn a mus sa vyme- ni. Typ akumultora GBA 18V...

LED kontrolky Kapacita Nepreruovan svetlo 3 zelen 60100 % Nepreruovan svetlo 2 zelen 3060 %

LED kontrolky Kapacita Nepreruovan svetlo 1 zelen 530 % Blikanie 1 zelen 05 %

Typ akumultora ProCORE18V...

LED kontrolky Kapacita Nepreruovan svetlo 5 zelench 80100 % Nepreruovan svetlo 4 zelen 6080 % Nepreruovan svetlo 3 zelen 4060 % Nepreruovan svetlo 2 zelen 2040 % Nepreruovan svetlo 1 zelen 520 % Blikanie 1 zelen 05 %

Pokyny na optimlne zaobchdzanie s akumultorom Chrte akumultor pred vlhkosou a vodou. Akumultor skladujte iba pri teplote v rozsahu od 20 C do 50 C. Nenechvajte akumultor naprklad v lete poloen v automobile. Prleitostne vyistite vetracie trbiny akumultora istm, mkkm a suchm tetcom. Vrazne skrten doba prevdzky akumultora po nabit sig- nalizuje, e akumultor je opotrebovan a treba ho vymeni za nov. Dodriavajte upozornenia tkajce sa likvidcie.

Pouvanie pomocou batri Na prevdzku meracieho prstroja sa odpora pouva alkalick mangnov batrie. Vlote batrie do adaptra na batrie (22). Dvajte pritom pozor na sprvnu polaritu poda vyobrazenia na veku prieh- radky na batrie. u Adaptr na batrie je uren vlune na pouvanie v

meracch prstrojoch Bosch, ktor s na to uren a nesmie sa pouva s elektrickm nradm.

Vdy vymieajte vetky batrie sasne. Pouvajte len bat- rie od jednho vrobcu a s rovnakou kapacitou. u Ak merac prstroj dlh as nepouvate, batrie

z neho vyberte. Batrie mu pri dlhom skladovan v meracom prstroji korodova a dochdza k ich samoin- nmu vybjaniu.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

374 | Slovenina

Vmena akumultora/batri (pozri obrzok A) Pri vmene akumultora/batri posute aretan mechanizmus (2) veka priehradky na batrie do polohy a veko priehradky na batrie (1) vyklopte. Zasute nabit akumultor (24) alebo adaptr na batrie (22) s vloenmi batriami do priehradky na batrie tak, aby citene zapadol. Ak chcete vybra akumultor (24), prp. adaptr na batrie (22), stlate odisovacie tlaidlo (23) a vytiahnite akumultor, prp. adaptr na batrie z priehradky na batrie. Nepouvajte pritom neprimeran silu. Zatvorte veko priehradky na batrie (1) a posute aretciu (2) do polohy .

Indikcia stavu nabitia Indikcia stavu nabitia batrie (d) na displeji zobrazuje stav nabitia akumultora, prp. batri:

Indikcia Kapacita 60 100 % 30 60 % 5 30 % 0 5 %

Ak s akumultory, prp. batrie vybi- t, na niekoko seknd sa objav v- stran hlsenie a indikcia stavu (12) blik v rchlom takte naerveno. Po- tom sa merac prstroj vypne.

Napjanie diakovho ovldania Pri prevdzke diakovho ovldania sa odpora pouvanie alkalicko-mangnovch batri. Otote aretciu (37) veka priehradky na batrie (napr. min- cou) do polohy . Vyklopte veko priehradky na batrie (39) a vlote batrie. Dvajte pritom pozor na sprvnu polaritu poda vyobrazenia na vntornej strane priehradky na batrie. Zatvorte veko priehradky na batrie (39) a otote aretciu (37) veka priehradky na batrie do polohy . u Vyberte batrie z diakovho ovldania v prpade, e

ho nebudete dlh as pouva. Batrie mu pri dlh- om skladovan v diakovom ovldan korodova a doch- dza k ich samoinnmu vybjaniu.

Upozornenie: Funkcia Bluetooth zostane aktvna, km s v diakovom ovldan vloen batrie. Aby sa zabrnilo spotrebe energie na tto funkciu, batrie mete vybra.

Prevdzka u Merac prstroj a diakov ovldanie chrte pred vlh-

kom a pred priamym slnenm iarenm. u Merac prstroj a diakov ovldanie nevystavujte ex-

trmnym teplotm alebo teplotnm vkyvom. Nene- chvajte ich naprklad dlh as poloen v automobile.

Merac prstroj a diakov ovldanie nechajte v prpade vch teplotnch vkyvov najskr vytemperova, a po- tom ich uvete do prevdzky. Pred alou prcou s mera- cm prstrojom vdy vykonajte skku presnosti (pozri Skka presnosti meracieho prstroja, Strnka 381). Pri extrmnych teplotch alebo v prpade kolsania teplt me by negatvne ovplyvnen presnos meracieho pr- stroja.

u Zabrte silnm nrazom alebo pdom meracieho pr- stroja. Pri silnch vonkajch vplyvoch by ste mali pred alou prcou vykona skku presnosti meracieho pr- stroja (pozri Skka presnosti meracieho prstroja, Strnka 381).

Uvedenie diakovho ovldania do prevdzky Km s vloen batrie s dostatonm naptm, zostva dia- kov ovldanie schopn prevdzky. Ak chcete aktivova diakov ovldanie, stlate ubovon tlaidlo diakovho ovldania. Vyvol sa stav os na rotanom laseri a zobraz sa na stavovch indikcich (33)(34) na diakovom ovldan. Km indikcie stavu svietia, pri kadom alom stlaen nie- ktorho tlaidla na diakovom ovldan sa zmen prslun nastavenie na rotanom laseri. Svietiaca indikcia vysielania signlu (32) na diakovom ovldan informuje, e signl bol vyslan. Kvli etreniu energie sa diakov ovldanie po krtkom ase deaktivuje a stavov indikcie (33)(34) znova zhasn. Zapnanie/vypnanie meracieho prstroja pomocou diakov- ho ovldania nie je mon.

Uvedenie do prevdzky rotan laser u Pracovn oblas udriavajte bez prekok, ktor by

mohli odra laserov l alebo mu preka. Zakryte napr. odrajce alebo leskl povrchy. Nemerajte cez sklen tabule alebo podobn materily. Odrazenie alebo obmedzenie laserovho la me skresli vsledky merania.

Nastavenie meracieho prstroja Horizontlna poloha

Vertiklna poloha

Postavte merac prstroj na stabiln podklad do horizontlnej alebo vertiklnej polohy, namontujte ho na statv (43) alebo na nstenn driak (44) s vyrovnvacou jednotkou. Na zklade vysokej presnosti nivelcie merac prstroj reagu- je na otrasy a zmeny polohy vemi citlivo. Zabezpete preto vdy stabiln polohu meracieho prstroja, aby ste sa vyhli preruovaniu merania z dvodu opravy nivelcie.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Slovenina | 375

Obsluha meracieho prstroja Hlavn funkcie meracieho prstroja sa ovldaj tlaidlami na meracom prstroji a tie diakovm ovldanm (40). alie funkcie s dostupn cez diakov ovldanie (40), laserov prijma (41) alebo Bosch Levelling Remote App (pozri Prehad monost ovldania funkci, Strnka 387). Pre zobrazenia na displeji (15) meracieho prstroja plat: Pri prvom stlaen tlaidla funkcie (napr. tlaidlo pre lni-

ov prevdzku (5)) sa zobrazia aktulne nastavenia fun- kcie. Pri alom stlaen tlaidla funkcie sa nastavenia zmenia.

V dolnej oblasti displeja sa zobrazuj v jednotlivch menu symboly softkey (i). Prslunmi tlaidlami funkci (soft- keys), ktor s usporiadan okolo displeja, je mon vy- konva symbolmi (i) znzornen funkcie (pozri obrzok B). Symboly zobrazuj nezvisle od pr- slunho menu pouiten tlaidl funkci (napr. v menu rotanej prevdzky tlaidlo pre rotan prevdzku (6)) alebo doplnkov funkcie, ako alej ( ), Sp ( ) alebo Potvrdenie ( ).

Prostrednctvom symbolov softkey (i) je aj viditen, i tlaidl Tlaidlo sklonu nadol/Tlaidlo otanie v smere pohybu hodinovch ruiiek (3), ako aj Tlaidlo sklonu nahor/Tlaidlo otanie proti smeru pohybu hodinovch ruiiek (4) slia v aktulnom menu na sklon nadol (), prp. sklon nahor () alebo otanie v smere pohybu hodinovch ruiiek ( ), prp. proti smeru pohybu hodi- novch ruiiek ( ).

5 s po poslednom stlaen tlaidla sa zobrazenie auto- maticky vrti na vodn zobrazenie.

Pri kadom stlaen tlaidla, prp. kadom signli, ktor dosiahne merac prstroj, sa displej (15) rozsvieti. Osvetlenie trv cca 1 min po poslednom stlaen tlaidla.

Sklon, prp. otanie v rznych funkcich sa me urchli, ke sa prslun tlaidlo sklonu, prp. otania na meracom prstroji, prp. diakovom ovldan podr dlhie stlaen. Pri vypnut meracieho prstroja sa vetky funkcie prepn na tandardn nastavenie.

Zapnanie/vypnanie Upozornenie: Po prvom uveden do prevdzky a pred ka- dm zaatm prce vykonajte skku presnosti pomocou (pozri Skka presnosti meracieho prstroja, Strn- ka 381). Merac prstroj zapnete stlaenm vypnaa (11). Objav sa niekoko seknd trvajca spacia sekvencia, potom vod- n zobrazenie. Merac prstroj vysiela variabiln laserov l (8), ako aj ptu zvislice nahor (10) z vstupnch otvorov (9). u Nesmerujte laserov l na osoby ani na zvierat, ani

sa sami nepozerajte do laserovho la, dokonca ani z vej vzdialenosti.

Nivelcia zane automaticky a zo- brazuje sa blikajcim symbolom pre nivelciu na displeji, blikajcimi la- serovmi lmi a blikajcou zelenou indikciou stavu (12) (pozri Nivela- n automatika, Strnka 378).

Po spenej nivelcii sa zobraz vod- n zobrazenie, laserov le svietia nepreruovane, zane sa rotcia a in- dikcia stavu (12) svieti nepreruova- ne nazeleno.

u Zapnut merac prstroj nenechvajte bez dozoru a po pouit ho vdy vypnite. Laserov l by mohol oslepi in osoby.

Merac prstroj vypnete tak, e tlaid- lo vypnaa (11) podrte stlaen, km sa na displeji neobjav symbol vy- pnutia. Pri prekroen maximlnej prpustnej prevdzkovej teploty 50 C sa na nie- koko seknd objav vstran hl- senie a indikcia stavu (12) bude bli- ka naerveno.

Potom sa merac prstroj z dvodu ochrany laserovej didy vypne. Po vychladnut je merac prstroj op pripraven na prevdzku a me sa znova zapn.

Vytvorenie spojenia s diakovm ovldanm/laserovm prijmaom Pri dodan s merac prstroj a priloen diakov ovldanie (40), ako aj priloen laserov prijma (41) u spojen cez Bluetooth.

Aby ste spojili diakov ovldanie alebo laserov prijma, tlaidlo Bluetooth (7) podrte stlaen, km sa na displeji neobjav symbol pre vy-

tvorenie spojenia. Na vytvorenie spojenia s diakovm ovldanm sasne tla- te tlaidlo otania proti smeru pohybu hodinovch ruiiek (29) a tlaidlo otania v smere pohybu hodinovch ruiiek (36) na diakovom ovldan, km indikcie stavu (33)(34) nezan blika. Poas vytvrania spojenia s diakovm ovldanm blikaj stavov indikcie na dia- kovom ovldan striedavo nazeleno. Pre vytvorenie spojenia s laserovm prijmaom drte sas- ne stlaen tlaidl osi X a osi Y na laserovom prijmai do- vtedy, km sa na displeji laserovho prijmaa nezobraz hl- senie pre vytvorenie spojenia. Dodriavajte pritom nvod na obsluhu laserovho prijmaa.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

376 | Slovenina

spen vytvorenie spojenia s dia- kovm ovldanm, prp. laserovm prijmaom sa potvrd na displeji. Pri spenom spojen s diakovm ovldanm sa rozsvietia na 3 s naze- leno indikcie stavu (33)(34) na diakovom ovldan.

Ak sa nedalo vytvori spojenie, na displeji sa objav chybov hlsenie. Ak bolo spojenie s diakovm ovlda- nm nespen, rozsvietia sa na 3

s naerveno indikcie stavu (33)(34) na diakovom ovldan. 2 laserov prijmae mu by sasne spojen s meracm prstrojom a pracova s nm. Ak sa pripoj alie diakov ovldanie alebo laserov prij- ma, najstarie spojenie sa zru.

Diakov ovldanie prostrednctvom Bosch Levelling Remote App Merac prstroj je vybaven modulom Bluetooth, ktor po- mocou rdiovej techniky umouje diakov ovldanie cez smartfn s rozhranm Bluetooth. Na vyuvanie tejto funkcie je potrebn aplikcia Bosch Levelling Remote App. Mete si ju stiahnu v zvislosti od koncovho zariadenia z prslunho obchodu s aplikciami (Apple App Store, Google Play Store). Informcie o potrebnch systmovch predpokladoch pre Bluetooth spojenie njdete na internetovej strnke Bosch pod www.boschpt.com. Pri diakovom ovldan prostrednctvom Bluetooth me z dvodu zlch podmienok prjmu djs k asovmu oneskore- niu medzi mobilnm koncovm zariadenm a meracm pr- strojom. Funkcia Bluetooth je tandardne zapnut. Na vypnutie Bluetooth pre diakov ovldanie cez aplikciu stlate krtko tlaidlo Bluetooth (7). Na vodnom zobrazen zmizne indikcia spojenia cez Bluetooth (b).

Na zapnutie Bluetooth pre diakov ovldanie cez aplikciu znova krtko stlate tlaidlo Bluetooth (7). Sym- bol na vytvorenie spojenia so smartf- nom sa objav na displeji. Zabezpete, aby rozhranie Bluetooth na vaom mobilnom koncovom za-

riaden bolo aktivovan. spen vytvorenie spojenia sa potvr- d na displeji. Na vodnom zobrazen je viditen existujce spojenie na in- dikcii spojenia cez Bluetooth (b).

Ak sa nedalo vytvori spojenie, na displeji sa objav chybov hlsenie.

Po spusten aplikcie Bosch sa vytvor spojenie medzi mobil- nm koncovm zariadenm a meracm prstrojom. Ak sa nali viac aktvnych meracch prstrojov, vyberte poadovan merac prstroj. Ak sa naiel len jeden aktvny merac pr- stroj, automaticky sa vytvor spojenie. Spojenie cez Bluetooth sa me prerui z dvodu vekej vzdialenosti alebo prekok medzi meracm prstrojom a mobilnm koncovm zariadenm alebo prtomnosti zdrojov elektromagnetickho ruenia. V takomto prpade sa auto- maticky spust nov spjanie.

Pokojov reim V prestvkach v prci mete merac prstroj uvies do po- kojovho reimu. Vetky nastavenia sa pritom uloia.

Pokojov reim zapnete krtkym stlaenm tlaidla vypnaa (11). V na- sledujcom menu stlajte tlaidlo vypnaa (11) dovtedy, km nezvolte pokojov reim. Vber potvrte po- mocou tak, e stlate tlaidlo na- stavenia sklonu (14).

Alternatvne mete zapn pokojov reim stlaenm tlaid- la pre pokojov reim (27) na diakovom ovldan.

Pri zapnutom pokojovom reime sa na displeji zobraz symbol pre pokojov reim. Indikcia stavu (12) blik v po- malom takte nazeleno. Funkcia v- strahy pred otrasmi zostane aktivova- n, vetky nastavenia sa uloia.

Pokojov reim vypnete krtkym stlaenm tlaidla vypnaa (11) na meracom prstroji alebo tlaidla pre po- kojov reim (27) na diakovom ovldan. Merac prstroj mete vypn aj poas pokojovho reimu. Podrte pritom stlaen tlaidlo vypnaa (11) dovtedy, km sa na displeji nezobraz symbol vypnutia. Vetky ostatn tlaidl na meracom prstroji a diakovom ovldan s deakti- vovan. Zapnanie a vypnanie pokojovho reimu je mon aj cez Bosch Levelling Remote App.

Blokovanie tlaidiel Tlaidl meracieho prstroja a dia- kovho ovldania sa daj zablokova cez Bosch Levelling Remote App. Na displeji meracieho prstroja sa objav symbol blokovania tlaidiel.

Blokovanie tlaidiel sa d nasledujcim spsobom zrui: cez Bosch Levelling Remote App, vypnutm a zapnutm meracieho prstroja vypnaom (11)

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Slovenina | 377

alebo sasnm stlaenm tlaidiel /  (4) a /  (3) na meracom prstroji.

Druhy prevdzky Vyrovnanie osi X a Y

X

+ X Y

+ Y

(16) (16)

Vyrovnanie osi X a Y je oznaen nad rotanou hlavou na kryte. Znaky leia presne nad zrezmi pre vyrovnanie (16) na dolnom okraji krytu a na dolnej rukovti. Pomocou zre- zov pre vyrovnanie mete merac prstroj vyrovna pozd os.

Prehad reimov prevdzky Vetky 3 prevdzkov reimy s mon v horizontlnej a ver- tiklnej polohe meracieho prstroja.

Rotan prevdzka Rotan prevdzka sa odpora zvl pri po- uit laserovho prijmaa. Mete si vybera z rznych rchlost rotcie.

Lniov prevdzka V tomto pracovnom reime sa pohybuje va- riabiln laserov l v obmedzenom uhle otvo- renia. Takmto spsobom je zaruen vyia viditenos laserovho la ako pri rotanej prevdzke. Mete si vybera z rznych uhlov

otvorenia. Bodov prevdzka V tomto pracovnom reime sa dosiahne najlep- ia viditenos variabilnho laserovho la. Sli napr. na jednoduch prenos vok alebo kontrolu zarovnania.

Lniov a bodov laser nie je vhodn na pouitie s laserovm prijmaom (41).

Rotan prevdzka Po kadom zapnut sa merac prstroj nachdza v rotanej prevdzke so tandardnou rchlosou rotcie (600 min1). Na prepnutie z lniovej na rotan prevdzku stlate tlaidlo pre rotan prevdzku (6) alebo tlaidlo pre rotan prevdzku (26) na diakovom ovldan.

Rchlos rotcie zmente stlanm tlaidla pre rotan prevdzku (6) alebo tlaidla pre rotan prevdzku (26) diakovho ovldania, km sa na displeji nezobraz poado- van rchlos.

Na vodnom zobrazen je viditen nastaven rchlos na in- dikcii rchlosti rotcie spojenia (h). Pri prci s laserovm prijmaom by ste mali zvoli maximl- nu rchlos rotcie. Pri prci bez laserovho prijmaa znte rchlos rotcie, aby bol laserov l lepie viditen a poui- te okuliare na zviditenenie laserovho la (50).

Lniov prevdzka/bodov prevdzka Na prepnutie do lniovej, prp. bodovej prevdzky stlate tlaidlo pre lniov prevdzku (5) alebo tlaidlo pre lniov prevdzku (28) na diakovom ovldan.

Pre zmenu uhla otvorenia stlajte tlaidlo pre lniov prevdzku (5) alebo tlaidlo pre lniov prevdzku (28) diakovho ovldania, km sa na displeji nezobraz poado- van prevdzkov reim. Uhol otvore- nia sa po stupoch zniuje pri kadom stlaen, km sa nedosiahne bodov

prevdzka. Pri 360 sa merac prstroj nachdza op v rotanej pre- vdzke, rchlos rotcie je naposledy nastaven rchlos. Upozornenie: Na zklade zotrvanosti me laser mierne prekmitva za koncov body laserovej lnie.

Otanie lnie/bodu v rmci roviny rotcie Pri lniovej a bodovej prevdzke sa me laserov lnia alebo laserov bod umiestni v rmci rotanej roviny lasera. Mon je otoenie o 360. Na otanie proti smeru pohybu hodinovch ruiiek stlate tlaidlo (4) na meracom prstroji alebo tlaidlo ot- anie proti smeru pohybu hodinovch ruiiek (29) na dia- kovom ovldan. Na otanie v smere pohybu hodinovch ruiiek stlate tlaidlo (3) na meracom prstroji alebo tlaidlo otanie v smere pohybu hodinovch ruiiek (36) na diakovom ovldan.

Otanie roviny otania pri vertiklnej polohe Pri vertiklnej polohe meracieho prstroja mete laserov bod, laserov lniu alebo rovinu rotcie ota pre jednodu- ch sosov zarovnanie alebo paraleln vyrovnanie v rozsa- hu 8,5 % okolo osi X.

Na spustenie funkcie stlate tlaidlo nastavenia sklonu (14) na meracom prstroji alebo tlaidlo nastavenia sklonu (31) na diakovom ovldan. Objav sa menu pre nastavenie sklonu osi Y, symbol osi Y blik.

Ke chcete otoi rovinu rotcie, stlajte tlaidlo (4) alebo (3) na meracom prstroji alebo tlaidlo sklonu

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

378 | Slovenina

nahor (30), prp. nadol  (35) na diakovom ovldan, km sa nedosiahne elan pozcia.

Automatick funkcia pta zvislice nadol pri vertiklnej polohe Ak chcete merac prstroj pri vertiklnej polohe zarovna s referennm bodom na zemi, mete variabiln laserov l (8) otoi ako ptu zvislice smerom dole. Funkciu pty zvislice mono spusti iba pomocou diakovho ovldania alebo pomocou Bosch Levelling Remote App. Variabiln laserov l ako pta zvislice nie je samonivela- n. Zabezpete preto, aby bol merac prstroj pri spusten funkcie pty zvislice nivelovan.

Na spustenie funkcie pta zvislice nadol stlate tlaidlo funkcie pta zvislice (25) na diakovom ovldan. Poas vodorovnho vyrovnvania va- riabilnho laserovho la sa na disp- leji zobraz symbol pre funkciu pta zvislice. Po spenom vyrovnan sa

objav indikcia funkcie pta zvislice (e) na vodnom zo- brazen.

Nivelan automatika Prehad Po zapnut merac prstroj kontroluje vodorovn alebo zvisl polohu a automaticky vyrovnva nerovnosti v rmci samoni- velanho rozsahu cca 8,5 % (5).

Poas nivelcie blik na displeji sym- bol pre nivelciu. Sasne blik naze- leno indikcia stavu (12) na meracom prstroji, ako aj indikcia stavu prslu- nej osi ((34), prp. (33)) na dia- kovom ovldan.

A do skonenia nivelcie je rotcia zastaven a laserov l- e blikaj. Po spenej nivelcii sa objav vodn zobraze- nie. Laserov le nepreruovane svietia a spust sa rotcia. Indikcia stavu (12) na meracom prstroji, ako aj indikcia stavu nivelovenej osi ((34), prp. (33)) na diakovom ovldan nepreruovane svietia nazeleno.

Ak merac prstroj stoj o viac 8,5 % ikmo alebo je inak umiestnen ako v horizontlnej alebo vertiklnej polohe, nivelcia nie je mon. Na

displeji sa objav chybov hlsenie a indikcia stavu (12) bli- k naerveno. Nanovo umiestnite merac prstroj a pokajte, km sa uskuton nivelcia.

Ak sa prekro maximlny as nivel- cie, nivelcia sa zru s vydanm chy- bovho hlsenia.

Nanovo umiestnite merac prstroj a krtko stlate vypna (11), aby sa nivelcia znova spustila.

Zmeny polohy Ke je merac prstroj vynivelovan, stle kontroluje vodo- rovn, resp. zvisl polohu. Pri zmench pozcie sa auto- maticky vykon dodatone nivelovanie. Minimlne zmeny polohy sa po preruen prevdzky vyrov- naj. Otrasy podkladu alebo vplyvy poasia sa tm auto- maticky vykompenzuj. Pri vch zmench polohy sa zastav rotcia laserovho la, aby sa zabrnilo chybm merania poas nivelcie a la- serov le zan blika. Na displeji sa objav symbol nivel- cie. Prpadne sa spust funkcia vstraha pred otrasom. Merac prstroj sm rozpozn horizontlnu, prp. vertiklnu polohu. Ke chcete prepn medzi horizontlnou a verti- klnou polohou, vypnite merac prstroj, nanovo ho umiest- nite a znova zapnite.

Ke sa poloha zmen bez vypnutia/za- pnutia, objav sa chybov hlsenie a indikcia stavu (12) bude blika v rchlom takte naerveno. Nivelciu znova spustte krtkym stlaenm tlaidla vypnaa (11).

Funkcia vstraha pred otrasom Merac prstroj m funkciu vstraha pred otrasom. Zabrauje pri zmench polohy, prp. otrasoch meracieho prstroja alebo pri vibrcich podkladu nivelovaniu v zmenenej polohe a tm aj chybm spojenm s presunutm meracieho pr- stroja. GRL 650 CHVG: Funkcia vstrahy pred otrasmi m 2 stupne citlivosti. Po zapnut meracieho prstroja je nastaven vysok citlivos.

Aktivovanie vstrahy pred otrasmi: Funkcia vstrahy pred otrasmi je tan- dardne zapnut. Asi 30 s po zapnut meracieho prstroja sa aktivuje. Poas aktivovania zablik indikcia v- strahy pred otrasmi (c) na displeji. Po aktivovan svieti indikcia nepreruo- vane.

Vstraha pred otrasmi spusten: Ak sa zmen poloha meracieho pr- stroja alebo bude zaregistrovan siln otras, aktivuje sa vstraha pred otras- mi: Rotcia lasera sa zastav a objav sa chybov hlsenie. Indikcia stavu (12) sa rozblik v rchlom takte naerveno a zaznie vstran signl s rchlym sledom tnov.

Potvrte vstran hlsenie s  tak, e stlate tlaidlo na- stavenia sklonu (14) na meracom prstroji alebo tlaidlo na- stavenia sklonu (31) na diakovom ovldan. Pri prci s nive- lanou automatikou (vrtane sklonovej prevdzky) sa nive- lan prevdzka automaticky nanovo spust. Skontrolujte teraz polohu laserovho la na zklade refe- rennho bodu a v prpade potreby upravte vku, prp. vy- rovnanie meracieho prstroja.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Slovenina | 379

prava/vypnutie funkcie vstrahy pred otrasmi: Na vodnom zobrazen sa objav aktulne nastavenie s indi- kciou vstrahy pred otrasmi (c):

Funkcia vstrahy pred otrasmi je zapnut s vy- sokou citlivosou.

GRL 650 CHVG: Funkcia vstrahy pred otrasmi je zapnut so znenou citlivosou.

Funkcia vstraha pred otrasmi je vypnut.

(GRL 600 CHV)

(GRL 650 CHVG)

Ak chcete zmeni nastavenie funkcie vstrahy pred otrasmi, krtko stlate tlaidlo vypnaa (11). V nasledujcom menu stlajte tlaidlo vypnaa (11) dovtedy, km nezvolte poadovan nastavenie. Vber potvrte pomo- cou tak, e stlate tlaidlo nastavenia sklonu (14).

Ke bola funkcia varovanie pred otrasmi zapnut, asi po 30 s sa aktivuje.

Sklonov prevdzka pri horizontlnej polohe Pri horizontlnej polohe meracieho prstroja sa me os X a os Y navzjom nezvisle nakloni v rozsahu 8,5 %.

Na naklonenie osi X stlate jedenkrt tlaidlo nastavenia sklonu (14) na meracom prstroji alebo tlaidlo na- stavenia sklonu (31) na diakovom ovldan. Objav sa menu nastavenia sklonu osi X.

Poadovan sklon nastavte tlaidlom (4) alebo (3) na meracom prstroji alebo tlaidlami sklonu nahor (30), prp. nadol (35) na diakovom ovldan. Sasnm stlaenm obi- dvoch tlaidiel sklonu na meracom prstroji alebo diakovom ovldan sa sklon nastav nasp na 0,00 %.

Na naklonenie osi Y stlate znova tlaidlo nastavenia sklonu (14) na meracom prstroji alebo tlaidlo na- stavenia sklonu (31) na diakovom ovldan. Objav sa menu nastavenia sklonu osi Y.

Nastavte elan sklon, ako je opsan pri osi X. Niekoko seknd po poslednom stlaen tlaidla sa zvolen sklon na- stav. A do skonenia nastavovania sklonu blik laserov l a na displeji symbol pre nastavenie sklonu.

Po skonen nivelcie sa objavia na vodnom zobrazen nastaven hod- noty sklonu obidvoch os. Indikcia stavu (12) na meracom prstroji svieti nepreruovane naerveno. Na dia- kovom ovldan svieti indikcia stavu naklonenej osi ((34) a/alebo (33)) ne- preruovane naerveno.

Pam sklonu pre sklonov prevdzku pri horizontlnej polohe (GRL 650 CHVG) Merac prstroj uklad do pamte 4 naposledy pouit hod- noty sklonu oboch os. Alternatvne mete pre nov na- stavenie sklonu prevzia tieto uloen sklonov kombincie. Spustite sklonov prevdzku pre os X (pozri Sklonov pre- vdzka pri horizontlnej polohe, Strnka 379).

Na vyvolanie pamte sklonu stlate tlaidlo lniovej prevdzky (5) na meracom prstroji alebo tlaidlo lni- ovej prevdzky (28) na diakovom ovldan.

Ak chcete zvoli niektor zo 4 uloe- nch kombinci, stlajte tlaidlo lni- ovej prevdzky (5) na meracom pr- stroji alebo tlaidlo lniovej prevdzky (28) na diakovom ovldan dovtedy, km sa na displeji nezobraz poadovan kombincia.

Vber potvrdte stlaenm tlaidla nastavenia sklonu (14) na meracom prstroji ( ) alebo tlaidla nastavenia sklonu (31) na diakovom ovldan. Niekoko seknd po poslednom stlaen tlaidla sa zvolen kombincia sklonu na meracom prstroji nastav (pozri Sklonov prevdzka pri horizontlnej polohe, Strnka 379). Ak chcete nastavi in uloen hodnoty, stlate tlaidlo  (4) na meracom prstroji ( ) alebo tlaidlo sklonu nahor (30) na diakovom ovldan. Zobrazenie sa vrti nas- p do menu nastaven sklonovej prevdzky (pozri Sklonov prevdzka pri horizontlnej polohe, Strnka 379).

SlopeProtect Teplotn zmeny meracieho prstroja mu ma vplyv na na- staven sklon os. Aby sa zabrnilo nepresnostiam pri meran, sklon os sa pri prekroen nastavenho teplotnho rozdielu znova nastavu- je: merac prstroj sa znivelizuje, potom sa vrti do sklonovej prevdzky s naposledy nastavenmi hodnotami. Resetovanie sklonu nastane pri teplotnch zmench  5 C. GRL 650 CHVG: pomocou Bosch Levelling Remote App mete teplotn rozdiel zni na 2 C alebo funkciu SlopeProtect vypn. Nastavenie sa pri vypnut meracieho prstroja neulo.

Manulna prevdzka Nivelan automatika meracieho prstroja sa me vypn (manulna prevdzka):

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

380 | Slovenina

pri horizontlnej polohe pre obidve osi navzjom nezvis- le,

pri vertiklnej polohe pre os X (os Y sa pri vertiklnej polohe ned nivelova).

Pri manulnej prevdzke je mon postavi merac prstroj v ubovonej ikmej polohe. Okrem to sa mu osi navzjom nezvisle nakloni v rozsahu 8,5 % na meracom prstroji. Hodnota sklonu osi v manulnej prevdzke sa nezobraz na displeji. Indikcia stavu (12) na meracom prstroji svieti nepreruo- vane naerveno, ke je pri horizontlnej polohe minimlne jedna os nastaven

na manulnu prevdzku, je pri vertiklnej polohe os X nastaven na manulnu pre-

vdzku. Na diakovom ovldan nepreruovane svieti naerveno indi- kcia stavu osi Y (34), prp. indikcia stavu osi X (33), ke je prslun os nastaven na manulnu prevdzku. Manulna prevdzka sa ned spusti diakovm ovldanm.

Manulna prevdzka pri horizontlnej polohe Na vypnutie nivelanej automatiky stlajte tlaidlo manulnej prevdzky (13), km sa nedosiahne poadovan kombincia nastaven pre obidve osi. Na zobrazenom prklade displeja je nivelan automatika pre os X vypnut, os Y sa alej niveluje. Os s vypnutou nivelanou automati- kou naklonte tak, e stlate tlaidlo nastavenia sklonu (14) poas zo- brazenia menu manulnej prevdz- ky.

Ak je vypnut nivelan automatika len pre jednu os, mete zmeni len sklon tejto osi. Pri manulnej prevdzke mete alm stlaenm tlaidla nastavenia sklonu (14) prepna osi. Na displeji blik symbol osi, ktorej sklon sa me zmeni. Naklote zvolen os tlaidlami (4), prp. (3) do poado- vanej polohy.

Manulna prevdzka pri vertiklnej polohe Na vypnutie nivelanej automatiky pre os X stlate jedenkrt tlaidlo manul- nej prevdzky (13). (Os Y sa ned nivelova pri vertiklnej polohe.)

Na naklonenie osi X bez nivelanej au- tomatiky stlate tlaidlo nastavenia sklonu (14) poas zobrazenia menu manulnej prevdzky. Na displeji bli- k symbol osi X.

Naklote os X tlaidlami (4), prp. (3) do poadovanej polohy.

Na otoenie osi Y stlate znova tlaidlo nastavenia sklonu (14) poas zo- brazenia menu manulnej prevdz- ky. Na displeji blik symbol osi Y.

Otote os Y tlaidlami (4), prp. (3) do poadovanej polohy.

Funkcie Reim CenterFind V reime CenterFind sa merac prstroj automaticky poka vyrovna laserov l na stredov lniu laserovho prijmaa pohybom rotanej hlavy nahor a nadol. Laserov l sa me vyrovna vzhadom na os X alebo os Y meracieho prstroja. Reim CenterFind sa spa na laserovom prijmai. Pre- tajte si a dodriavajte nvod na obsluhu laserovho prij- maa.

Poas vyhadvania sa na displeji meracieho prstroja zobraz symbol CenterFind pre jednu alebo obidve osi a indikcia stavu (12) blik naerveno.

Ak sa laserov l nedal vyrovna na stredov lniu laserov- ho prijmaa, reim CenterFind sa automaticky ukon a nj- den sklon sa zobraz na vodnom zobrazen.

Ak sa laserov l nedal vyrovna na stredov lniu laserovho prijmaa, otanie laserovho la sa zastav a na displeji sa zobraz chybov hl- senie. Chybov hlsenie zatvorte stlaenm ubovonho tlaidla. Pr- slun os sa znova niveluje na 0 %.

Skontrolujte, i s merac prstroj a laserov prijma sprvne postaven, a znova spustite tento reim. Laserov prijma sa mus nachdza v rozsahu otoenia 8,5 % mera- cieho prstroja. Upozornenie: Pri pouit reimu CenterFind sa me na- stavenie oboch os zmeni, aj ke jedna z os nebola vyrov- nan na laserov prijma.

Reim CenterLock (GRL 650 CHVG) V reime CenterLock sa merac prstroj automaticky poka vyrovna laserov l na stredov lniu laserovho prijmaa pohybom rotanej hlavy nahor a nadol. Na rozdiel od reimu CenterFind sa poloha laserovho prijmaa neustle kontroluje a sklon meracieho prstroja sa automaticky pris- psobuje. Hodnoty sklonu sa na displeji nezobrazuj. u Pri prci v reime CenterLock dbajte starostlivo na to,

aby sa merac prstroj a laserov prijma nemyselne nepohybovali. Prostrednctvom automatickho pris- psobenia sklonu pri kadej zmene polohy me djs k chybnm meraniam.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Slovenina | 381

Laserov l sa me vyrovna vzhadom na os X alebo os Y meracieho prstroja. Reim CenterLock sa spa a ukonuje na laserovom prij- mai. Pretajte si a dodriavajte nvod na obsluhu laserov- ho prijmaa.

Poas vyhadvania sa na displeji meracieho prstroja zobraz symbol CenterLock pre jednu alebo obidve osi a indikcia stavu (12) blik naerveno.

Ak nebolo mon laserov l vyrov- na na stredov lniu laserovho prij- maa, na vodnom zobrazen sa zo- braz pre jednu alebo obidve osi symbol CenterLock. Hodnoty sklonu sa nezobrazuj.

Ak sa laserov l nedal vyrovna na stredov lniu laserovho prijmaa, otanie laserovho la sa zastav a na displeji sa zobraz chybov hl- senie. Chybov hlsenie zatvorte stlaenm ubovonho tlaidla. Pr- slun os sa znova niveluje na 0 %.

Skontrolujte, i s merac prstroj a laserov prijma sprvne postaven, a znova spustite tento reim. Laserov prijma sa mus nachdza v rozsahu otoenia 8,5 % mera- cieho prstroja. Upozornenie: Pri pouit reimu CenterLock sa me na- stavenie oboch os zmeni, aj ke jedna z os nebola vyrov- nan na laserov prijma.

Parcilna projekcia (pozri obrzok C) V rotanej prevdzke mete vypn variabiln laserov l (8) pre jeden alebo viac kvadrantov roviny rotcie. Umon sa tm obmedzi ohrozenie laserovm lom na uri- t oblasti. Okrem toho sa me zabrni ruenie inch pr- strojov laserovm lom alebo ruenie laserovho prijmaa neelanmi odrazmi. Vypnutie jednotlivch kvadrantov sa me ovlda pomocou Bosch Levelling Remote App. Kvadranty, v ktorch je la- serov l viditen, sa daj zisti v zobrazen prevdzkovho reimu lasera (a) na vodnom zobrazen.

Skka presnosti meracieho prstroja Nasledujce prce by mali vykonva len dobre vykolen a kvalifikovan osoby. Pri uskutoovan kontroly presnosti alebo pri kalibrcii meracieho prstroja musia by znme z- konitosti.

Faktory ovplyvujce presnos Najv vplyv na presnos merania m teplota okolia. Najm rozdiely teploty prechdzajce od zeme smerom hore mu spsobova vychlenie laserovho la. Aby sa minimalizovali tepeln vplyvy tepla stpajceho od zeme, odporame pouva merac prstroj na statve.

Okrem toho umiestnite poda monosti merac prstroj do stredu pracovnej plochy. Okrem vonkajch vplyvov mu k odchlkam vies aj vplyvy pecifick pre dan prstroj (ako s naprklad pdy alebo prudk nrazy). Preto pred zaiatkom kadej prce skontro- lujte presnos nivelcie. Ak by merac prstroj prekroil maximlnu odchlku pri nie- ktorom z alej opsanch procesov merania, vykonajte kalib- rciu pomocou (pozri Kalibrcia meracieho prstroja, Strnka 382) alebo dajte merac prstroj skontrolova v z- kaznckom servise firmy Bosch.

Kontrola presnosti nivelovania pri horizontlnej pozcii Pre spoahliv a presn vsledok odporame vykona sk- ku presnosti nivelcie na vonej drhe merania 30 m na pev- nom podklade pred stenou. Pre kad os uskutonite kom- pletn meranie. Namontujte merac prstroj v horizontlnej polohe 30 m

od steny na statv alebo ho polote na pevn, rovn pod- klad. Zapnite merac prstroj.

30 m

Po skonen nivelcie si oznate stred laserovho la na stene (bod ).

180

d

Otote merac prstroj o 180 bez toho, aby ste zmenili vku. Nechajte ho vynivelova a oznate stred bodu la- serovho la na stene (bod ). Dbajte na to, aby sa bod  nachdzal zvislo nad, prp. pod bodom .

Zopakujte meranie pre druh os. Pred zaatm merania oto- te merac prstroj o 90. Na drhe merania 30 m je maximlna prpustn odchlka 1,5 mm. Rozdiel d medzi bodmi  a  smie teda by pri ka- dom z obidvoch meran maximlne 3 mm.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

382 | Slovenina

Kontrola presnosti nivelovania pri vertiklnej pozcii Na kontrolu potrebujete von drhu merania na pevnom podklade pred stenou s vkou 10 m. Upevnite na t stenu olovnicu. Postavte merac prstroj vo vertiklnej pozcii na pevn,

rovn podklad. Zapnite merac prstroj a nechajte ho, aby sa naniveloval.

1 0

m

d

Merac prstroj vyrovnajte tak, aby laserov l zasiahol olovnicu na hornom konci presne v strede. Rozdiel d medzi laserovm lom a olovnicou na dolnom konci n- ry je odchlka meracieho prstroja od zvislice.

Pri 10 m vysokej drhe merania je maximlna prpustn od- chlka 1 mm. Rozdiel d smie by nsledne maximlne 1 mm.

Kalibrcia meracieho prstroja Nasledujce prce by mali vykonva len dobre vykolen a kvalifikovan osoby. Pri uskutoovan kontroly presnosti alebo pri kalibrcii meracieho prstroja musia by znme z- konitosti. u Kalibrciu meracieho prstroja vykonvajte

s mimoriadnou presnosou alebo dajte merac prstroj skontrolova v zkaznckom servise Bosch. Nepresn kalibrcia vedie k nesprvnym vsledkom merania.

u Kalibrciu spustite len vtedy, ke sa kalibrcia mera- cieho prstroja mus vykona. Ke je merac prstroj v reime kalibrcie, kalibrcia mus prebehn a plne do konca, aby potom nedochdzalo k nesprvnym vsled- kom merania.

Po kadej kalibrcii skontrolujte presnos nivelovania (pozrite si as (pozri Skka presnosti meracieho pr- stroja, Strnka 381). Ak sa odchlka ete stle nachdza mimo maximlne prpustnchhodnt, dajte merac prstroj skontrolova v zkaznckom servise firmy Bosch.

Kalibrcia osi X a Y Kalibrcia GRL 600 CHV je mon iba pomocou laserovho prijmaa LR 60, kalibrcia GRL 650 CHVG iba pomocou LR 65 G. Laserov prijma mus by spojen s meracm pr- strojom cez Bluetooth (pozri Vytvorenie spojenia s dia- kovm ovldanm/laserovm prijmaom, Strnka 375). Merac prstroj a laserov prijma nesm poas kalibrcie zmeni polohu (s vnimkou opsanch vyrovnan, prp. oto- en). Postavte merac prstroj na pevn, rovn podklad a bezpene upevnite laserov prijma.

Kalibrcia by sa mala poda monosti vykona cez Bosch Levelling Remote App. Pri ovldan cez aplikciu je menie riziko chb, inak me merac prstroj pri neopatrnom stlaen tlaidiel zmeni polohu. Pri kalibrcii bez aplikcie je nutn stlai prslun tlaidl na meracom prstroji, diakov ovldanie sa poas kalibrcie ned pouva. Potrebujete von drhu merania 30 m na pevnom pod- klade. Ak tak drha merania nie je k dispozcii, kalibrcia sa me vykona aj s nzkou presnosou nivelcie na drhe merania s dkou 15 m.

Mont meracieho prstroja a laserovho prijmaa pre kalibrciu: Namontujte merac prstroj v horizontlnej polohe 30 m, prp. 15 m od laserovho prijmaa na statv (43) alebo ho postavte na pevn, rovn podklad. Laserov prijma bezpene upevnite vo vhodnej vke: bu na stene alebo inom povrchu magnetmi alebo zves-

nm hikom laserovho prijmaa, alebo na stabilne upevnenej pomcke s driakom lasero-

vho prijmaa. Dodriavajte pritom nvod na obsluhu laserovho prijmaa.

Vyrovnanie meracieho prstroja pre kalibrciu:

X

Y

Merac prstroj vyrovnajte tak, aby vyrazen ukazovate osi X na meracom prstroji stranou s "+" ukazoval na laserov prijma. Os X mus by pritom zvislo k laserovmu prijmau.

Spustenie kalibrcie: Kalibrcia cez Bosch Levelling Remote App: Zapnite

merac prstroj. Spustite kalibrciu v aplikcii. Postupujte poda pokynov v aplikcii.

Kalibrcia bez aplikcie: Zapnite merac prstroj a lasero- v prijma. Zabezpete, aby boli navzjom spojen cez Bluetooth. Spustite kalibrciu tm, e sasne stlate tlaidlo vypnaa laserovho prijmaa a tlaidlo reimu CenterFind na laserovom prijmai. Na displeji la- serovho prijmaa sa objav CAL.

Ak chcete v prpade potreby kalibrciu zrui, dlho stlate tlaidlo reimu CenterFind na laserovom prijmai.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Slovenina | 383

Uskutonenie kalibrcie bez aplikcie: Zvote v menu, ktor sa objav po spusten kalibrcie na displeji mera- cieho prstroja, existujcu vzdialenos medzi meracm prstrojom a lasero- vm prijmaom. Stlate tlaidlo  (4) prp.  (3). Vber potvrte pomocou

tak, e stlate tlaidlo nastavenia sklonu (14). Aby ste v nasledujcom menu potvrdi- li zvolen drhu merania vrtane pr- slunej presnosti nivelcie ( ), stla- te tlaidlo nastavenia sklonu (14). Aby ste sa vrtili k vberu drhy mera- nia ( ), stlate tlaidlo pre lniov prevdzku (5).

Laserov prijma vkovo vyrovnajte tak, aby sa variabiln laserov l (8) na laserovom prijmai zobrazil ako stredov (pozri nvod na obsluhu laserovho prijmaa). Laserov prijma bezpene upevnite v tejto vke.

Skontrolujte, i s merac prstroj a la- serov prijma navzjom vyrovnan, ako je zobrazen na displeji (strana s + osi X je nasmerovan na laserov prijma). Kalibrciu osi X spustite po- mocou tak, e stlate tlaidlo na- stavenia sklonu (14). Ak sa objav na displeji tento krok, merac prstroj otote o 180, aby strana s  osi X bola nasmerovan na laserov prijma. Pri kadom oto- en dvajte pozor, aby sa vka a sklon meracieho prstroja nezmenili. Otoenie potvrte pomocou tak, e stlate tlaidlo nastavenia

sklonu (14). Kalibrcia osi X bude pokraova. Po spenom ukonen kalibrcie osi X sa objav tento symbol na displeji meracieho prstroja.

Pokrauje v kalibrcii pomocou tak, e stlate tlaidlo nastavenia sklonu (14).

Pre kalibrciu osi Y merac prstroj otote v smere pky o 90, aby strana s + osi Y bola nasmerovan na la- serov prijma. Otoenie potvrte pomocou tak, e stlate tlaidlo nastavenia sklonu (14).

Ak sa objav na displeji tento krok, merac prstroj otote o 180, aby strana s  osi Y bola nasmerovan na laserov prijma. Otoenie potvr- te pomocou tak, e stlate tlaidlo nastavenia sklonu (14). Kalibrcia osi Y bude pokraova. Po spenom ukonen kalibrcie osi Y sa objav tento symbol na displeji meracieho prstroja.

Kalibrciu osi Y ukonite pomocou tak, e stlate tlaidlo nastavenia sklonu (14).

Tento symbol potvrdzuje spen kalibrciu osi X a osi Y s presnosou nivelcie, ktor bola na zaiatku zvolen. Ukonite kalibrciu pomocou

tak, e stlate tlaidlo nastavenia sklonu (14).

Ke je kalibrcia spene ukonen, merac prstroj sa auto- maticky vypne.

Po nespenej kalibrcii osi X, prp. osi Y sa objav prslun chybov hl- senie na displeji meracieho prstroja. Na displeji laserovho prijmaa sa objav ERR. Zrute kalibrciu pomocou tak, e stlate tlaidlo lniovej prevdzky (5).

Zabezpete, aby boli merac prstroj a laserov prijma sprvne vyrovnan (pozri opis alej hore). Spustite kalib- rciu nanovo. Ak kalibrcia znova zlyh, dajte merac prstroj skontrolova v zkaznckom servise firmy Bosch.

Kalibrcia osi Z Na kalibrciu potrebujete von drhu merania na pevnom podklade pred stenou s vkou 10 m. Upevnite na t stenu olovnicu.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

384 | Slovenina

1 0

m

Postavte merac prstroj na pevn, rovn podklad. Zapnite merac prstroj a nechajte ho, aby sa zanivelova. Merac pr- stroj vyrovnajte tak, aby laserov l zasiahol zvislo stenu a preal olovnicu. Vypnite merac prstroj. Reim kalibrcie spustte tak, e tlaidlo nastavenia sklonu (14) podrte stlaen a potom stlate navye ete krtko vypna (11). Merac prstroj sa zapne. Nechajte merac prstroj dokoni nivelciu.

Laserov l vyrovnajte tak, aby poda monosti prebiehal paralelne s olovnicou.

Vyrovnajte laserov l v smere tak, e stlate tlaidlo  (4). Naklote la- serov l v smere tak, e stlate tlaidlo  (3).

Ak to nie je mon, laserov l vyrovnajte paralelne s olovni- cou, potom vyrovnajte merac prstroj presnejie k stene a znova pustite proces kalibrcie. Ke je laserov l paralelne vyrovnan, potom ulote kalib- rciu pomocou , tak, e stlate tlaidlo nastavenia sklonu (14).

Tento symbol potvrdzuje spen kalibrciu osi Z. Sasne blik indik- cia stavu (12) 3 nazeleno. Ukonite kalibrciu pomocou tak, e stlate tlaidlo nastavenia sklonu (14).

Ke je kalibrcia spene ukonen, merac prstroj sa auto- maticky vypne.

Ak bola kalibrcia osi Z nespen, objav sa chybov hlsenie. Zrute kalibrciu pomocou tak, e stlate tlaidlo lniovej prevdzky (5).

Zabezpete, aby referenn zvislica leala v oblasti otania rotanej hlavy a kalibrciu znova spustite. Dvajte pozor, aby sa meracm prstrojom poas kalibrcie nepohlo. Ak kalibrcia znova zlyh, dajte merac prstroj skontrolova v zkaznckom servise firmy Bosch.

Pracovn pokyny u Na oznaovanie pouite vdy len stred laserovho

bodu, resp. laserovej iary. Vekos laserovho bodu, resp. rka laserovej iary sa men poda vzdialenosti.

u Merac prstroj je vybaven rdiovm rozhranm. Do- driavajte loklne prevdzkov obmedzenia, napr- klad v lietadlch alebo nemocniciach.

Prca s laserovou cieovou tabukou Cieov tabuka lasera (51) zlepuje viditenos laserovho la pri nepriaznivch podmienkach a vch vzdialenos- tiach. Odrajca plocha cieovej tabuky lasera (51) zlepuje vidi- tenos laserovej lnie, vaka priesvitnej ploche je laserov l- nia rozpoznaten aj zo zadnej strany cieovej tabuky lasera.

Prca so statvom (prsluenstvo) Statv poskytuje stabiln a vkovo nastaviten meraciu podloku. Pre horizontlnu prevdzku nasate merac pr- stroj so 5/8" upnanm statvu (18) na zvit statvu (43). Pri- skrutkujte merac prstroj skrutkou na presn nastavenie statvu. Pre vertiklnu prevdzku pouite 5/8" upnanie statvu (20). Pri statve s rozmerovou stupnicou na vsuvnej asti mete priamo nastavi vkov posunutie. Ete predtm, ako zapnete merac prstroj, statv zhruba vy- rovnajte.

Okuliare na zviditenenie laserovho la (prsluenstvo) Laserov okuliare na zviditenenie laserovho la filtruj svetlo okolia. Vaka tomu sa stva svetlo lasera pre oko svet- lejm. u Okuliare na zviditenenie laserovho la (prsluen-

stvo) nepouvajte ako ochrann okuliare. Okuliare na zviditenenie laserovho la slia na lepie rozpoznanie laserovho la; nechrnia vak pred laserovm iarenm.

u Okuliare na zviditenenie laserovho la (prsluen- stvo) nepouvajte ako slnen okuliare alebo v cest- nej doprave. Okuliare na zviditenenie laserovho la neposkytuj pln UV ochranu a zhoruj vnmanie fa- rieb.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Slovenina | 385

Prca s nstennm driakom a vyrovnvacou jednotkou (pozri obrzok D) Merac prstroj mete upevni pomocou nstennho driaka s vyrovnvacou jednotkou (44) na stenu. Pouitie nstenn- ho driaka sa odpora napr. pri prcach, ktor s nad v- kou vysvacej asti statvov alebo pri prcach na nestabil- nom podklade a bez statvu. Nstenn driak (44) pevne priskrutkujte skrutkami cez upevovacie otvory (45) na stenu. Nstenn driak namon- tujte poda monosti zvislo a dbajte pritom na stabiln upev- nenie. Zaskrutkujte 5/8" skrutku (48) nstennho driaka poda pouitia do horizontlneho upnania statvu (18) alebo do vertiklneho upnania statvu (20) na meracom prstroji. Pomocou vyrovnvacej jednotky mete merac prstroj po- sva do vky v rozsahu cca 13 cm. Stlate tlaidlo (46) a posute vyrovnvaciu jednotku pribline do poadovanej vky. Pomocou skrutky na jemn nastavenie (47) mete laserov l vyrovna presne do referennej vky.

Prca s meracou latou (prsluenstvo) (pozri obrzok E) Na kontrolu rovnosti alebo naznaenie sklonov sa odpora poui meraciu latu (42) spolu s laserovm prijmaom. Na meracej lite (42) je hore naznaen relatvna rozmerov stupnica. Nulov vku stupnice si mete predvoli dole na vahu. Takmto spsobom mete priamo odta odchlky od urenej vky.

Prklady postupov Prenanie/kontrola vok (pozri obrzok F) Postavte merac prstroj v horizontlnej polohe na pevn podklad alebo namontujte na statv (43) (prsluenstvo). Prca so statvom: Nastavte laserov l do poadovanej vky. Preneste resp. skontrolujte vku v cieovom mieste. Prca bez statvu: Zistite vkov rozdiel medzi laserovm l- om a vkou v referennom bode pomocou cieovej tabuky lasera (51). Preneste resp. skontrolujte nameran vkov rozdiel v cieovom mieste.

Paraleln vyrovnanie pty zvislice nahor/naznaenie pravho uhla (pozri obrzok G) Ak sa maj naznai prav uhly alebo vyrovna medzisteny, ptu zvislice muste vyrovna nahor (10) paralelne, t. j. v rov- nakej vzdialenosti od vzanej lnie (napr. steny). Postavte merac prstroj vo vertiklnej polohe a umiestnite ho tak, aby pta zvislice prebiehala nahor pribline paralelne so vzanou lniou. Pre presn umiestnenie odmerajte vzdialenos medzi ptou zvislice nahor a vzanou lniou priamo na meracom prstroji pomocou cieovej tabuky lasera (51). Odmerajte znova vzdialenos medzi ptou zvislice nahor a vzanou lniou pod- a monosti v o najvej vzdialenosti od meracieho pr- stroja. Vyrovnajte ptu zvislice nahor tak, aby mala rovnak odstup od vzanej lnie ako pri meran priamo na meracom prstroji. Prav uhol k pte zvislici nahor (10) sa zobraz variabilnm laserovm lom (8).

Zobrazenie zvislej/vertiklnej roviny (pozri obrzok G) Ak chcete zobrazi zvisl resp. vertiklnu rovinu, postavte merac prstroj do vertiklnej polohy. Ak m vertiklna rovina prebieha v pravom uhle k vzanej lnii (napr. stena), potom vyrovnajte ptu zvislice nahor (10) na tejto vzanej lnii. Zvislica sa zobraz variabilnm laserovm lom (8).

Vyrovnanie zvislej/vertiklnej roviny (pozri obrzok H) Ke chcete nastavi zvisl laserov lniu alebo rovinu rotcie na nejakom referennom bode na stene, postavte rotan la- ser do vertiklnej polohy a vyrovnajte laserov lniu, resp. rovinu rotcie pribline na referenn bod. Na presn vyrov- nanie vzhadom na referenn bod otote rovinu rotcie okolo osi X (pozri Otanie roviny otania pri vertiklnej polohe, Strnka 377).

Prca bez laserovho prijmaa Za priaznivch svetelnch pomerov (tmav okolie) a na krt- ke vzdialenosti mete pracova bez laserovho prijmaa. Pre lepiu viditenos laserovho la zvote bu lniov pre- vdzku, alebo vyberte bodov prevdzku a laserov l oto- te okolo cieovho miesta.

Prca s laserovm prijmaom (pozri obrzok E) Pri nepriaznivch svetelnch podmienkach (svetl okolie, priame slnen iarenie) a na vek vzdialenosti pouite na lepie vyhadanie laserovch lni laserov prijma (41). Zvote pri prci s laserovm prijmaom rotan prevdzku s maximlnou rchlosou rotcie laserovho la.

Prca vo vonkajom prostred (pozri obrzok E) Vo vonkajom prostred by sa mal vdy pouva laserov prijma (41). Pri prci na neistej podlahe namontuje merac prstroj na statv (43). Pracujte len s aktivovanou funkciou vstraha pred otrasom, aby sa zabrnilo chybnm meraniam pri pohy- be podlahy alebo otrasoch meracieho prstroja.

Zriadenie debnen (pozri obrzok I) Namontujte merac prstroj v horizontlnej polohe na statv (43) a statv postavte mimo oblasti debnenia. Zvote rotan prevdzku. Upevnite laserov prijma (41) pomocou driaka na mera- ciu latu (42). Nasate meraciu latu na referenn bod pre debnenie. Laserov prijma vkovo vyrovnajte na meracej late tak, aby sa variabiln laserov l (8) meracieho prstroja zo- brazil ako stredov (pozri nvod na prevdzku laserovho prijmaa). Nasate potom meraciu latu s laserovm prijmaom postup- ne na rzne kontroln miesta na debnen. Dvajte pozor, aby poloha laserovho prijmaa na meracej late zostala nezme- nen. Korigujte vku debnenia, km sa laserov l nezobraz na vetkch kontrolnch miestach ako stredov.

Kontrola sklonov (pozri obrzok J) Namontujte merac prstroj v horizontlnej pozcii na statv (43). Zvote rotan prevdzku.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

386 | Slovenina

Statv s meracm prstrojom postavte tak, aby os X bola vy- rovnan v jednej lnii s kontrolovanm sklonom. Nastavte poadovan sklon ako sklon osi X (pozri Sklonov prevdzka pri horizontlnej polohe, Strnka 379). Upevnite laserov prijma (41) pomocou driaka na mera- ciu latu (42). Nasate meraciu latu na ptu naklonenej plochy. Laserov prijma vkovo vyrovnajte na meracej late tak, aby sa variabiln laserov l (8) meracieho prstroja zo-

brazil ako stredov (pozri nvod na prevdzku laserovho prijmaa). Nasate potom meraciu latu s laserovm prijmaom postup- ne na rzne kontroln miesta na naklonenej ploche. Dvajte pozor, aby poloha laserovho prijmaa na meracej late zo- stala nezmenen. Ke sa laserov l zobraz na vetkch kontrolnch miestach ako stredov, sklon plochy je sprvny.

Prehad indikci stavu

Merac prstroj Funkcia

Zelen erven Horizontlna poloha: proces nivelcie osi X a/alebo osi Y

Vertiklna poloha: proces nivelcie osi X Pokojov reim aktivovan Horizontlna poloha: Obidve osi s nivelizovan.

Vertiklna poloha: Os X je nivelizovan. Automatick vypnutie kvli chybovmu hlseniu (napr. vybit batria/akumultor, prekroen

prevdzkov teplota) Reim CenterFind alebo reim CenterLock spusten (pozri nvod na obsluhu laserovho prij-

maa) Zmena polohy meracieho prstroja bez vypnutia/zapnutia Samonivelcia nie je mon, koniec rozsahu samonivelcie Funkcia vstrahy pred otrasmi spusten Kalibrcia meracieho prstroja je spusten. Horizontlna poloha: minimlne jedna os je naklonen alebo v manulnej prevdzke.

Vertiklna poloha: os X je naklonen alebo v manulnej prevdzke.  nepreruovan svietenie  blikanie

Diakov ovldanie

X

Diakov ovldanie

Y

Funkcia

zelen erven zelen erven Proces nivelcie osi X (horizontlna a vertiklna poloha)

Proces nivelcie osi Y (horizontlna poloha) Diakov ovldanie sa spoj cez Bluetooth.

(Obidve indikcie stavu striedavo blikaj.) Os X je nivelovan (horizontlna a vertiklna poloha).

Os Y je nivelovan (horizontlna poloha). (3 s) (3 s) Diakov ovldanie spen spojen cez Bluetooth

Os X je naklonen alebo v manulnej prevdzke (horizontlna a ver- tiklna poloha).

Os Y je naklonen alebo v manulnej prevdzke (horizontlna poloha).

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Slovenina | 387

Diakov ovldanie

X

Diakov ovldanie

Y

Funkcia

zelen erven zelen erven (3 s) (3 s) Spojenie s meracm prstrojom cez Bluetooth zlyhalo

 nepreruovan svietenie  blikanie

Prehad monost ovldania funkci

Funkcia GRL 600 CHV

GRL 650 CHVG

RC 6 LR 60 LR 65 G Bosch Levelling Remote App

Zapnutie/vypnutie GRL 600 CHV/GRL 650 CHVG Vytvorenie spojenia cez BluetoothA) Pokojov reim Zapnutie blokovania tlaidiel Vypnutie blokovania tlaidiel Rotan, lniov a bodov prevdzka Otanie lnie/bodu v rmci roviny rotcie Otanie roviny otania pri vertiklnej polohe Automatick funkcia pta zvislice nadol pri verti- klnej polohe

Zapnutie/vypnutie funkcie vstrahy pred otrasmi Zmena citlivosti funkcie vstrahy pred otrasmi Sklonov prevdzka Zmena SlopeProtect (GRL 650 CHVG) Manulna prevdzka Reim CenterFind Reim CenterLock Parcilna projekcia Kalibrcia osi X a osi Y (horizontlna poloha)B) Kalibrcia osi Z (vertiklna poloha) A) Funkcia sa mus spusti sasne na meracom prstroji na jednej strane a diakovom ovldan, laserovom prijmai, prp. smartfne na druhej

strane. B) Funkcia sa spust bu na meracom prstroji a smartfne spolone alebo na laserovom prijmai.

Odstrnenie porch

Displej rotanho la- sera

Displej la- serovho prijmaa

Problm Pomoc

Automatick vypnutie (aku- multor, prp. batrie s vy- bit)

Vymete akumultor, prp. batrie.

Automatick vypnutie (pre- kroen prevdzkov teplo- ta)

Prv ne zapnete merac prstroj, nechajte ho nadobudn ben teplotu. Potom merac prstroj skontrolujte a v prpade potreby ho skalibrujte.

PNK Vytvorenie spojenia s dia- kovm ovldanm (40),

Chybov hlsenie zatvorte stlaenm tlaidla vypnaa (11). Znova spustite vytvorenie spojenia (pozri Vytvorenie spojenia s diakovm ovldanm/laserovm

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

388 | Slovenina

Displej rotanho la- sera

Displej la- serovho prijmaa

Problm Pomoc

prp. laserovm prijmaom (41) zlyhalo

prijmaom, Strnka 375). Ak nie je mon vytvori spojenie, obrte sa na zkaznc- ky servis firmy Bosch.

Vytvorenie spojenia s mobilnm koncovm za- riadenm zlyhalo

Chybov hlsenie zatvorte stlaenm tlaidla vypnaa (11). Znova spustite vytvorenie spojenia (pozri Diakov ovldanie prostrednctvom Bosch Levelling Remote App, Strnka 376). Ak nie je mon vytvori spojenie, kontaktujte zkazncky servis firmy Bosch.

Merac prstroj je naklonen o viac ako 8,5 % alebo nie je v sprvnej horizontlnej alebo vertiklnej polohe.

Nanovo umiestnite merac prstroj, bu v horizontlnej alebo vo vertiklnej polohe. Nov nivelcia sa spust au- tomaticky.

Prekroenie maximlnej doby nivelcie

Nanovo umiestnite merac prstroj, bu v horizontlnej alebo vo vertiklnej polohe. Nivelciu znova spustte krt- kym stlaenm tlaidla vypnaa (11).

Zmena medzi horizontlnou a vertiklnou polohou bez vypnutia/zapnutia mera- cieho prstroja

Nivelciu znova spustte krtkym stlaenm tlaidla vypnaa (11).

ERR Kalibrcia osi X zlyhala Zrute kalibrciu pomocou tak, e stlate tlaidlo lni- ovej prevdzky (5). Skontrolujte, i je polko prjmu laserovho prijmaa zvislo k prslunej osi (X/Y) meracieho prstroja. Spustite kalibrciu nanovo.ERR Kalibrcia osi Y zlyhala

Kalibrcia osi Z zlyhala Zrute kalibrciu pomocou tak, e stlate tlaidlo lni- ovej prevdzky (5). Skontrolujte, i je merac prstroj sprvne vyrovnan a znova spustite kalibrciu.

ERR Reim CenterFind vzhadom na os X zlyhal

Chybov hlsenie zatvorte stlaenm ubovonho tlaid- la. Skontrolujte, i s merac prstroj a laserov prijma sprvne postaven. Laserov prijma sa mus nachdza v rozsahu otoenia 8,5 % meracieho prstroja. Znova spustite tento reim.

ERR Reim CenterFind vzhadom na os Y zlyhal

GRL 650 CHVG: ERR Reim CenterLock

vzhadom na os X zlyhal Chybov hlsenie zatvorte stlaenm ubovonho tlaid- la. Skontrolujte, i s merac prstroj a laserov prijma sprvne postaven. Laserov prijma sa mus nachdza v rozsahu otoenia 8,5 % meracieho prstroja. Znova spustite tento reim.

ERR Reim CenterLock vzhadom na os Y zlyhal

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Slovenina | 389

drba a servis drba a istenie Merac prstroj a diakov ovldanie udriavajte vdy ist. Neponrajte merac prstroj a diakov ovldanie do vody ani do inch kvapaln. Zneistenia utrite vlhkou mkkou handrikou. Nepouvajte iadne istiace prostriedky i rozpadl. istite na meracom prstroji pravidelne predovetkm plochy na vstupnom otvore lasera a dvajte pozor, aby ste pritom odstrnili zachyten vlkna tkaniny. Merac prstroj skladujte a prepravujte len v kufrku (53). V prpade potreby opravy zalite merac prstroj v kufrku (53). Pri preprave meracieho prstroja v kufrku (53) mete statv (43) upevni popruhom (52) na kufrk.

Zkazncka sluba a poradenstvo ohadom pouitia Servisn stredisko Vm odpovie na otzky tkajce sa opravy a drby Vho produktu ako aj nhradnch dielov. Rozkladov vkresy a informcie o nhradnch dieloch nj- dete tie na: www.bosch-pt.com V prpade otzok tkajcich sa naich vrobkov a prsluen- stva Vm ochotne pome poradensk tm Bosch. V prpade akchkovek otzok a objednvok nhradnch dielov uvdzajte bezpodmienene 10miestne vecn slo uveden na typovom ttku vrobku.

Slovakia Na www.bosch-pt.sk si mete objedna opravu vho stroja alebo nhradn diely online. Tel.: +421 2 48 703 800 Fax: +421 2 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com www.bosch-pt.sk

alie adresy servisov njdete na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transport Odporan ltiovo-inov akumultory podliehaj poiadavkm na transport nebezpenho nkladu. Tieto aku- multory smie pouvate nradia prepravova po cestch bez alch opatren. Pri zasielan tretmi osobami (napr.: leteckou dopravou alebo prostrednctvom pedcie) treba repektova osobitn poiadavky na obaly a oznaenie. V takomto prpade treba pri prprave zsielky bezpodmienene konzultova s odborn- kom na prepravu nebezpenho tovaru. Akumultory zasielajte iba vtedy, ak nemaj pokoden obal. Otvoren kontakty prelepte a akumultor zabate tak, aby sa v obale nemohol posva. Repektujte aj prpadn dopluj- ce nrodn predpisy.

Likvidcia Elektrick nradie, akumultory/batrie, pr- sluenstvo a obaly treba da na recyklciu zod- povedajcu ochrane ivotnho prostredia.

Neodhadzujte elektrick nradie ani akumul- tory/batrie do komunlneho odpadu!

Len pre krajiny E: Poda eurpskej smernice 2012/19/E o odpade z elektrickch a elektronickch zariaden a poda jej trans- pozcie v nrodnom prve sa musia u nepouiten elektric- k zariadenia a, poda eurpskej smernice 2006/66/ES, po- koden alebo vybit akumultory/batrie zbiera separova- ne a odovzda na recyklciu v slade s ochranou ivotnho prostredia. Pri nesprvnej likvidcii mu ma star elektrick a elektro- nick zariadenia kvli monej prtomnosti nebezpench ltok kodliv vplyv na ivotn prostredie a udsk zdravie.

Akumultory/batrie: Li-Ion: Dodrujte pokyny uveden v asti Transport (pozri Trans- port, Strnka 389).

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

390 | Magyar

Tartalomjegyzk Biztonsgi elrsok a forg lzer s a tvirnyt szmra ................................................................................. Oldal 392

A termk s a teljestmny lersa .................................................................................................................. Oldal 393

Rendeltetsszer hasznlat ................................................................................................................... Oldal 393 Forg lzer............................................................................................................................... Oldal 393 Tvirnyt............................................................................................................................... Oldal 393

Az brzolsra kerl komponensek ....................................................................................................... Oldal 393 Forg lzer............................................................................................................................... Oldal 393 A forg lzer kijelz elemei ......................................................................................................... Oldal 393 Tvirnyt............................................................................................................................... Oldal 393 Tartozkok/ptalkatrszek ......................................................................................................... Oldal 394

Mszaki adatok .................................................................................................................................... Oldal 394

sszeszerels............................................................................................................................................. Oldal 396

A mrmszer energiaelltsa................................................................................................................ Oldal 396 zemels akkumultorral ........................................................................................................... Oldal 396 Akkumultor tltttsgi szint kijelz............................................................................................. Oldal 396 Tjkoztat az akkumultor optimlis kezelshez ......................................................................... Oldal 396 zemeltets elemekkel .............................................................................................................. Oldal 396 Az akkumultor/elemek kicserlse (lsd a A brt) ....................................................................... Oldal 397 Feltltsi szintjelz display ......................................................................................................... Oldal 397

A tvirnyt energiaelltsa .................................................................................................................. Oldal 397

zemeltets ............................................................................................................................................... Oldal 397

A tvirnyt zembe helyezse.............................................................................................................. Oldal 397

A forg lzer zembe helyezse.............................................................................................................. Oldal 397 A mrmszer fellltsa ............................................................................................................ Oldal 398 A mrmszer kezelse.............................................................................................................. Oldal 398 Be- s kikapcsols ..................................................................................................................... Oldal 398 Az sszekttets felptse a tvirnytval / a lzer vevkszlkkel................................................ Oldal 398 Tvirnyts a Bosch Levelling Remote App appal ........................................................................ Oldal 399 Nyugalmi zemmd ................................................................................................................... Oldal 399 A billentyzet reteszelse ........................................................................................................... Oldal 400

zemmdok ........................................................................................................................................ Oldal 400 Az X- s Y-tengely helyzetnek belltsa ...................................................................................... Oldal 400 Az zemmdok ttekintse......................................................................................................... Oldal 400 Forg zemmd........................................................................................................................ Oldal 400 Vonal-zemmd/pont-zemmd ................................................................................................. Oldal 400 Vonal/pont elforgatsa a forgsi skon bell................................................................................... Oldal 401 A forgsi sk elforgatsa fggleges helyzet mellett ........................................................................ Oldal 401 Automatikus als talppont-funkci fggleges helyzet esetn .......................................................... Oldal 401

Szintez automatika ............................................................................................................................. Oldal 401 ttekints ................................................................................................................................ Oldal 401 Helyzetvltozsok ..................................................................................................................... Oldal 401 Rzkdsi figyelmeztetsi funkci ............................................................................................... Oldal 401 Dlt helyzet zem vzszintes helyzet esetn ................................................................................. Oldal 402 Dlsi rtk memria dlt helyzet zemhez vzszintes helyzet esetn (GRL 650 CHVG) ..................... Oldal 402 SlopeProtect ........................................................................................................................... Oldal 403

Kzi zem ........................................................................................................................................... Oldal 403 Kzi zem vzszintes helyzet esetn ............................................................................................. Oldal 403 Kzi zem fggleges helyzet esetn............................................................................................ Oldal 403

Funkcik............................................................................................................................................. Oldal 403

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Magyar | 391

CenterFind zemmd ............................................................................................................... Oldal 403 CenterLock zemmd (GRL 650 CHVG) ...................................................................................... Oldal 404 Rszleges kivetts (lsd a C brt) .............................................................................................. Oldal 404

A mrmszer pontossgnak ellenrzse ............................................................................................... Oldal 404 A pontossgot befolysol hatsok .............................................................................................. Oldal 404 A szintezsi pontossg ellenrzse vzszintes helyzet esetn ........................................................... Oldal 405 A szintezsi pontossg ellenrzse fggleges helyzet esetn.......................................................... Oldal 405

A mrmszer kalibrlsa...................................................................................................................... Oldal 405 Az X s Ytengely kalibrlsa ...................................................................................................... Oldal 405 A Z-tengely kalibrlsa ............................................................................................................... Oldal 407

Munkavgzsi tancsok......................................................................................................................... Oldal 408 Munkavgzs a lzer-cltblval .................................................................................................. Oldal 408 Munkavgzs mszerllvnnyal (tartozk) .................................................................................... Oldal 408 Lzerpont keres szemveg (tartozk)......................................................................................... Oldal 408 Munkavgzs a fali tart s irnybellt egysggel (lsd a D brt) .................................................. Oldal 408 Munkavgzs a mrlccel (tartozk) (lsd a E brt)..................................................................... Oldal 408

Munkavgzsi pldk............................................................................................................................ Oldal 408 Magassgok tvitele/ellenrzse (lsd a F brt) ........................................................................... Oldal 408 Fels talppont prhuzamos belltsa / derkszg felvitele (lsd a G brt) ....................................... Oldal 408 Merleges/fggleges sk kijelzse (lsd a G brt) ........................................................................ Oldal 409 Merleges/fggleges sk bellts (lsd a H brt) ........................................................................ Oldal 409 Munkavgzs a lzer vevkszlk nlkl...................................................................................... Oldal 409 Munkavgzs a lzer vevkszlkkel (lsd a E brt)..................................................................... Oldal 409 Munkavgzs a szabadban (lsd a E brt).................................................................................... Oldal 409 Zsaluzs belltsa (lsd a I brt) ............................................................................................... Oldal 409 A dlsszgek ellenrzse (lsd a J brt) .................................................................................... Oldal 409

Az llapotkijelzsek ttekintse .............................................................................................................. Oldal 409

A funkcik vezrlsi lehetsgeinek ttekintse........................................................................................ Oldal 410

Az zemzavarok elhrtsa..................................................................................................................... Oldal 411

Karbantarts s szerviz ................................................................................................................................ Oldal 412

Karbantarts s tisztts ........................................................................................................................ Oldal 412

Vevszolglat s alkalmazsi tancsads ................................................................................................. Oldal 413 Tovbbi szerviz-cmek itt tallhatk: ............................................................................................ Oldal 413

Szllts .............................................................................................................................................. Oldal 413

Hulladkkezels ................................................................................................................................... Oldal 413 Csak az EUtagorszgok szmra: ................................................................................................ Oldal 413 Akkumultorok/elemek: ............................................................................................................. Oldal 413

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

392 | Magyar

Magyar Biztonsgi elrsok a forg lzer s a tvirnyt szmra

Olvassa el s tartsa be valamennyi utas- tst, hogy veszlymentesen s biztonsgo- san tudja kezelni a kszlket. Ha nem veszi tekintetbe ezen utastsokat, ezzel negatv

befolyst gyakorolhat a beptett vdelmi intzkedsek hatkonysgra. Sohase tegye felismerhetetlenn a fi- gyelmeztet tblkat. BIZTOS HELYEN RIZZE MEG EZE- KET AZ UTASTSOKAT, S HA A TERMKEKET TOVBB- ADJA, ADJA TOVBB EZEKET AZ UTASTSOKAT IS. u Vigyzat ha az itt megadottl eltr kezel vagy sza-

blyoz berendezseket, vagy az itt megadottaktl el- tr eljrst hasznl, ez veszlyes sugrsrlsekhez vezethet.

u A mrmszer egy lzer figyelmeztet tblval kerl kiszlltsra (ez a mrmszernek az brk oldaln lthat brjn a meg van jellve).

u Ha a lzer figyelmeztet tbla szvege nem az n nyelvn van megadva, ragassza t azt az els zembe helyezs eltt a kszlkkel szlltott ntapad cm- kvel, amelyen a szveg az n orszgban hasznla- tos nyelven tallhat.

Ne irnytsa a lzersugarat ms szemlyekre vagy llatokra s sajt maga se nzzen bele sem a kzvetlen, sem a visszavert lzersu- grba. Ellenkez esetben a szemlyeket elva- kthatja, baleseteket okozhat s megsrtheti az rintett szemly szemt.

u Ha a szemt lzersugrzs ri, csukja be a szemt s lpjen azonnal ki a lzersugr vonalbl.

u Ne hajtson vgre a lzerberendezsen semmifle vl- toztatst. Az ezen hasznlati utastsban megadott bel- ltsi lehetsgeket veszlytelenl hasznlhatja.

u A lzer keresszemveget (kln tartozk) ne hasz- nlja vdszemvegknt. A lzer keresszemveg a l- zersugr felismersnek megknnytsre szolgl, de a lzersugrtl nem vd.

u A lzer keresszemveget (kln tartozk) ne hasz- nlja napszemvegknt, vagy a kzti kzlekedshez. A lzer keresszemveg nem nyjt teljes vdelmet az ult- raibolya sugrzs ellen s cskkenti a sznfelismersi k- pessget.

u A termkeit csak szakkpzett szemlyzet s csak ere- deti ptalkatrszek felhasznlsval javthatja. Ez biz- tostja, hogy a termkek biztonsgosak maradjanak.

u Ne hagyja, hogy gyerekek felgyelet nlkl hasznljk a lzeres mrmszert. Azok sajt magukat ms szem- lyeket akaratlanul is elvakthatnak.

u Ne dolgozzon olyan robbansveszlyes krnyezetben, ahol ghet folyadkok, gzok vagy porok vannak. Ek-

kor szikrk keletkezhetnek, amelyek a port vagy a gzket meggyjthatjk.

u A sugrzsforrs megfigyelsre ne hasznljon olyan optikai mszert, amely sszegyjti a fnyt, pldul tvcsvet vagy nagytveget. Ezzel sajt magnak szemsrlseket okozhat.

u Ne nyissa fel az akkumultorokat, illetve az elemeket. Ekkor fennll egy rvidzrlat veszlye.

u Az akkumultorok megrongldsa vagy szakszert- len kezelse esetn abbl gzk lphetnek ki. Az ak- kumultor kigyulladhat vagy felrobbanhat. Azonnal jut- tasson friss levegt a helyisgbe, s ha panaszai vannak, keressen fel egy orvost. A gzk ingerelhetik a lgutakat.

u Hibs alkalmazs vagy megrongldott akkumultor esetn az akkumultorbl gylkony folyadk lphet ki. Kerlje el az rintkezst a folyadkkal. Ha vletle- nl mgis rintkezsbe kerlt az akkumultorfolya- dkkal, azonnal bltse le vzzel az rintett felletet. Ha a folyadk a szembe jutott, keressen fel ezen k- vl egy orvost. A kilp akkumultorfolyadk irritcikat vagy gses brsrlseket okozhat.

u Az akkumultort hegyes trgyak, pldul tk vagy csavarhzk, vagy kls erbehatsok megronglhat- jk. Bels rvidzrlat lphet fel s az akkumultor kigyul- ladhat, fstt bocsthat ki, felrobbanhat, vagy tlhevl- het.

u Tartsa tvol a hasznlaton kvli akkumultort br- mely fmtrgytl, mint pldul irodai kapcsoktl, pnzrmktl, kulcsoktl, szgektl, csavaroktl s ms kismret fmtrgyaktl, amelyek thidalhatjk az rintkezket. Az akkumultor rintkezi kztti rvid- zrlat gsi srlseket vagy tzet okozhat.

u A Bosch-akkumultort csak a gyrt termkeiben hasznlja. Az akkumultort csak gy lehet megvdeni a veszlyes tlterhelstl.

u Az akkumultort csak a gyrt ltal ajnlott tltk- szlkekkel tltse fel. Ha egy bizonyos akkumultort- pus feltltsre szolgl tltkszlkben egy msik ak- kumultort prbl feltlteni, tz keletkezhet.

vja meg az akkumultorokat a forrsgtl, pldul a tarts napsugrzstl, a tztl, a szennyezsektl, a vztl s a nedvessgtl. Robbansveszly s rvidzrlat veszlye ll fenn. Ne vigye a mgneses tartozkokat implant- tumok s egyb orvosi kszlkek, pldul pacemakerek vagy inzulinpumpk kzelbe. A tartozkok mgnesei egy mgneses mezt hoznak ltre, amely negatv befolyssal lehet az implanttumok vagy orvosi kszlkek mk- dsre.

u Tartsa tvol a mgneses tartozkokat a mgneses adathordozktl s mgneses mezkre rzkeny k- szlkektl. A tartozkok mgneseinek hatsa visszafor- dthatatlan adatvesztesgekhez vezethet.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Magyar | 393

u VIGYZAT! Ha a mrmszert Bluetooth-szal hasznl- ja, ms kszlkekben, replgpekben s orvosi k- szlkekben (pldul pacemaker, hallkszlk) za- varok lphetnek fel. A kzvetlen krnyezetben embe- rek s llatok srlst sem lehet teljesen kizrni. Ne hasznlja a mrmszert Bluetooth-szal orvosi ksz- lkek, tltllomsok, vegyipari berendezsek, rob- bansveszlyes terletek kzelben s robbantsi te- rleteken. Ne hasznlja a mrmszert Bluetooth-szal replgpeken. Kzvetlen testkzelben kerlje el a tarts zemeltetst.

A Bluetooth szvdjegy s a kpjelek (logk) a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett vdjegyei s tulajdonai. A szvdjegynek/a kpjelnek a Robert Bosch Power Tools GmbH ltal trtn valamennyi alkalmazsa a megfelel licencia alatt ll.

A termk s a teljestmny lersa Krjk, vegye figyelembe a Hasznlati Utasts els rszben tallhat brkat.

Rendeltetsszer hasznlat Forg lzer A mrmszer pontosan vzszintesen halad magassgvona- lak, fggleges vonalak, merleges vonalak s egy ponttl pontosan fggleges irnyban elhelyezked pontok megha- trozsra s ellenrzsre szolgl. A mrmszer mind zrt helyisgekben, mind a szabadban hasznlhat.

Tvirnyt A tvirnyt Bosch forg lzerek Bluetooth segtsgvel trtn tvirnytsra szolgl. A tvirnyt mind zrt helyisgekben, mind a szabadban hasznlhat.

Az brzolsra kerl komponensek Az brzolt alkatrszek szmozsa a mrmszernek s a tvirnytnak az brkat tartalmaz oldalon tallhat bri- ra vonatkozik.

Forg lzer (1) Elemfikfedl (2) Az akkumultorfikfedl reteszelse (3) Dls gomb lefel /Az ramutat jrsval meg-

egyez irnyban val forgatsra szolgl gomb (4) Dls gomb felfel /Az ramutat jrsval ellen-

kez irnyban val forgatsra szolgl gomb (5) Vonal-zemmd gomb (6) Forg zem gomb (7) Bluetooth gomb (8) Vltoztathat lzersugr (9) Lzersugr kilp nyls

(10) Fels talpponta)

(11) Be-/Ki-gomb (12) llapotkijelz (13) Kzi zem gomb (14) Dlsszg bellt gomb (15) Kijelz (16) Bevgs a helyzetbelltshoz (17) Foganty (18) 5/8" mszerllvnycsatlakoz (vzszintes) (19) Lzer figyelmeztet tbla (20) 5/8" mszerllvnycsatlakoz (fggleges) (21) Gyrtsi szm (22) Elemadapter (23) Akkumultor/elemadapter reteszels kiold gomb (24) Akkumultorb)

a) Fggleges zemben a fels talppont a 90-os referencia pont. b) A kpeken lthat vagy a szvegben lert tartozkok rsz-

ben nem tartoznak a standard szlltmnyhoz. Tartozk- programunkban valamennyi tartozk megtallhat.

A forg lzer kijelz elemei (a) Lzer-zemmd kijelz (b) Bluetooth sszekttets kijelzse (c) Rzkdsi figyelmeztetsi funkci kijelz (d) Akkumultor/elem feltltsi szintjelz display (e) Als talppont-funkci kijelz (f) X-tengely dlsszg kijelz (g) Y-tengely dlsszg kijelz (h) Forgsi sebessg kijelz (i) Softkey-szimblumok

Tvirnyt (25) Fels talppont-funkci kijelz (26) Forg zem gomb (27) Nyugalmi zemmd gomb (28) Vonal-zemmd gomb (29) Az ramutat jrsval ellenkez irnyban val for-

gatsra szolgl gomb (30) Dls gomb felfel (31) Dlsszg bellt gomb (32) Jelklds kijelz (33) X-tengely llapotkijelz (34) Y-tengely llapotkijelz (35) Dls gomb lefel (36) Az ramutat jrsval megegyez irnyban val for-

gatsra szolgl gomb (37) Az akkumultorfikfedl reteszelse (38) Gyrtsi szm (39) Elemfikfedl

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

394 | Magyar

(40) Tvirnyta)

a) A kpeken lthat vagy a szvegben lert tartozkok rsz- ben nem tartoznak a standard szlltmnyhoz. Tartozk- programunkban valamennyi tartozk megtallhat.

Tartozkok/ptalkatrszek (41) Lzer vevegysga)

(42) Mrlca)

(43) Mszerllvnya)

(44) Fali tart/irnybellt egysga)

(45) A fali tart rgzt furataia)

(46) Nyomgomb a fali tart durva belltshoza)

(47) A fali tart finombellt csavarjaa)

(48) A fali tart 5/8"-csavarjaa)

(49) Mgnesa)

(50) Lzerpont keres szemvega)

(51) Lzer-cltblaa)

(52) Hevedera)

(53) Koffera)

a) A kpeken lthat vagy a szvegben lert tartozkok rsz- ben nem tartoznak a standard szlltmnyhoz. Tartozk- programunkban valamennyi tartozk megtallhat.

Mszaki adatok

Forg lzer GRL 600 CHV GRL 650 CHVG Rendelsi szm 3 601 K61 F.. 3 601 K61 V.. Munkaterlet (sugr) Lzer vevkszlk nlkl legfeljebbA) 30 m 35 m Lzer vevkszlkkel legfeljebb 300 m 325 m Szintezsi pontossg 30 m tvolsgbanB)C)

Vzszintesen 1,5 mm 1,5 mm Fgglegesen 3 mm 3 mm nszintezsi tartomny 8,5 % (5) 8,5 % (5) Szintezsi id (lefeljebb 3 %-os lejts esetn) 30 s 30 s Forgsi sebessg 150/300/600 perc1 150/300/600 perc1

Egy-/kt-tengelyes dlt helyzet zem 8,5 % 8,5 % Pontossg dlt helyzet zem esetnB)D) 0,2 % 0,2 % Max. hasznlati magassg a vonatkoztatsi ma- gassg felett

2000 m 2000 m

A leveg max. relatv nedvessgtartalma 90 % 90 % Szennyezettsgi fok az IEC 61010-1 szerint 2E) 2E)

Lzerosztly 2 2 Lzertpus 630650 nm, < 1 mW 500540 nm, < 1 mW Eltrs < 1,5 mrad (teljes szg) < 1,5 mrad (teljes szg) Javasolt lzer vevkszlk LR 60 LR 65 G Mszerllvny felfog egysg (vzszintes/fgg- leges)

5/8" 5/8"

A mrmszer energiaelltsa Akkumultor (Li-ion) 18 V 18 V Elemek (Alkli-mangn) (elemadapterrel) 4  1,5 V LR20 (D) 4  1,5 V LR20 (D) lettartam, kb. Akkumultorral (4 A) 60  50  Elemekkel 70  60  Bluetooth mrmszer Osztly 1 1 KompatibilitsF) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Jel maximlis hattvolsgaG) 100 m 100 m zemi frekvencia tartomny 24022480 MHz 24022480 MHz

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Magyar | 395

Forg lzer GRL 600 CHV GRL 650 CHVG Max. adteljestmny. 6,3 mW 6,3 mW Bluetooth okostelefon KompatibilitsF) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Opercis rendszerH) Android 6 (s magasabb)

iOS 11 (s magasabb) Android 6 (s magasabb)

iOS 11 (s magasabb) Sly az EPTA-Procedure 01:2014 (2014/01 EPTAeljrs) szerint AkkumultorralI) 4,24,8 kg 4,24,8 kg Elemekkel 4,6 kg 4,6 kg Mretek (hosszsg  szlessg  magassg) 327  188  278 mm 327  188  278 mm Vdelmi osztly IP 68 IP 68 Felbillensi teszt magassgJ) 2 m 2 m Javasolt krnyezeti hmrsklet a tlts sorn 0 C  +35 C 0 C  +35 C Megengedett krnyezeti hmrsklet zem kzben 10 C  +50 C 10 C  +50 C A trols sorn 20 C  +50 C 20 C  +50 C Javasolt akkumultorok GBA 18V...

ProCORE18V 4,0 Ah/8,0 Ah GBA 18V...

ProCORE18V 4,0 Ah/8,0 Ah Javasolt tltkszlkek GAL 18...

GAX 18... GAL 36...

GAL 18... GAX 18... GAL 36...

A) A mkdsi terletet htrnyos krnyezeti krlmnyek (pl. kzvetlen napsugrzs) lecskkenthetik. B) 20 C hmrsklet mellett C) a tengelyek mentn D) A 8,5 %-os maximlis lejts esetn a maximlis eltrs 0,2 %. E) Csak egy nem vezetkpes szennyezs lp fel, mbr idnknt a harmatkpzds kvetkeztben ideiglenesen egy nulltl eltr vezetk-

pessgre is lehet szmtani. F) A Bluetooth-Low-Energy-kszlkeknl a modelltl s az opercis rendszertl fggen elfordulhat, hogy nem lehet ltrehozni az ssze-

kttetst. A Bluetooth kszlkeknek tmogatniuk kell az SPP-Profilt. G) A hattvolsg a kls felttelektl fggen, belertve ebbe az alkalmazsra kerl vevkszlket is, ersen vltoz lehet. Zrt helyisgek-

ben s fmes akadlyok (pldul falak, polcok, koffer stb.) a Bluetooth-hattvolsg lnyegesen alacsonyabb lehet. H) A Bosch Levelling Remote App app frisstseitl fggen az opercis rendszernl lehet hogy ksbbi vltozatra lesz szksg. I) az alkalmazsra kerl akkumultortl fgg J) A hromlb mszerllvnyra vzszintes helyzetben felszerelt mrmszer felbillen s a lapos betonpadlra esik.

A mrmszert a tpustbln tallhat (21) gyri szmmal lehet egyrtelmen azonostani.

Tvirnyt RC 6 Rendelsi szm 3 601 K69 R.. Munkaterlet (sugr) legfeljebb 100 m zemi hmrsklet 10 C  +50 C Trolsi hmrsklet 20 C  +70 C Max. hasznlati magassg a vonatkoztatsi magassg felett 2000 m A leveg max. relatv nedvessgtartalma 90 % Szennyezettsgi fok az IEC 61010-1 szerint 2A)

Bluetooth tvirnyt Osztly 1 KompatibilitsB) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Jel maximlis hattvolsgaC) 100 m zemi frekvencia tartomny 24022480 MHz Max. adteljestmny 6,3 mW

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

396 | Magyar

Tvirnyt RC 6 Elemek 2  1,5 V LR6 (AA) Sly az EPTA-Procedure 01:2014 (2014/01 EPTAeljrs) szerint 0,17 kg Mretek (hosszsg  szlessg  magassg) 122  59  27 mm Vdelmi osztly IP 54

A) Csak egy nem vezetkpes szennyezs lp fel, mbr idnknt a harmatkpzds kvetkeztben ideiglenesen egy nulltl eltr vezetk- pessgre is lehet szmtani.

B) A Bluetooth-Low-Energy-kszlkeknl a modelltl s az opercis rendszertl fggen elfordulhat, hogy nem lehet ltrehozni az ssze- kttetst. A Bluetooth kszlkeknek tmogatniuk kell az SPP-Profilt.

C) A hattvolsg a kls felttelektl fggen, belertve ebbe az alkalmazsra kerl vevkszlket is, ersen vltoz lehet. Zrt helyisgek- ben s fmes akadlyok (pldul falak, polcok, koffer stb.) a Bluetooth-hattvolsg lnyegesen alacsonyabb lehet.

sszeszerels A mrmszer energiaelltsa A mrmszer a kereskedelemben kaphat elemekkel vagy egy Bosch Li-ion-akkumultorral zemeltethet. Ne hasznljon a kereskedelemben szokvnyosan kaphat ak- kumultorokat (pl. nikkel-fmhidrid akkumultorokat).

zemels akkumultorral u Csak a Mszaki Adatoknl megadott tltkszlke-

ket hasznlja. Csak ezek a tltkszlkek vannak ponto- san belltva az n mrmszerben hasznlhat lithium- ionos-akkumultorok tltsre.

Figyelem: Az n mrmszernek nem megfelel akkumul- torok hasznlata mkdsi hibkhoz vagy a mrmszer megrongldshoz vezethet. Figyelem: Az akkumultor rszben feltltve kerl kiszllts- ra. Az akkumultor teljes teljestmnynek biztostsra az els alkalmazs eltt tltse fel teljesen az akkumultort a tl- tkszlkben. A Liion-akkumultort brmikor fel lehet tlteni, anlkl, hogy ez megrvidten az lettartamt. A tltsi folyamat megszaktsa nem rt az akkumultornak. A lithium-ionos-akkumultort az Electronic Cell Protection (ECP) vdi a tl ers kisls ellen. Kislt akkumultor ese- tn a mrmszert egy biztonsgi vdkapcsols lekapcsol- ja. u Ne kapcsolja be ismt a mrmszert, miutn azt a

biztonsgi vdkapcsols lekapcsolta. Ez megrongl- hatja az akkumultort.

Akkumultor tltttsgi szint kijelz Ha az akkumultort kiveszi a mrmszerbl, a tltsi szintet az akkumultoron elhelyezett feltltsi szintjelz display zld LED-jein lehet leolvasni. Nyomja meg a vagy a  feltltsi szint kijelz gombot, hogy kijelezze a tltsi szintet. Ha az akkumultor feltltsi szint kijelz gomb megnyomsa utn egy LED sem vilgt, az akkumultor meghibsodott s ki kell cserlni.

Akkumultor tpus: GBA 18V...

LED-ek Kapacits Tarts fny, 3 zld 60100 % Tarts fny, 2 zld 3060 % Tarts fny, 1 zld 530 % Villog fny, 1 zld 05 %

Akkumultor tpus: ProCORE18V...

LED-ek Kapacits Tarts fny, 5 zld 80100 % Tarts fny, 4 zld 6080 % Tarts fny, 3 zld 4060 % Tarts fny, 2 zld 2040 % Tarts fny, 1 zld 520 % Villog fny, 1 zld 05 %

Tjkoztat az akkumultor optimlis kezelshez vja meg az akkumultort a nedvessgtl s a vztl. Az akkumultort csak a 20 C ... 50 C hmrsklet tarto- mnyban szabad trolni. Ne hagyja pldul az akkumultort nyron egy gpjrmben. Idnknt tiszttsa meg az akkumultor szellzrst egy pu- ha, tiszta s szraz ecsettel. Ha az akkumultor feltltse utn a kszlk mr csak lnye- gesen rvidebb ideig zemeltethet, akkor az akkumultor elhasznldott s ki kell cserlni. Vegye figyelembe a hulladkba val eltvoltssal kapcsola- tos elrsokat.

zemeltets elemekkel A mrmszer zemeltetshez alkli-mangn-elemek alkal- mazst javasoljuk. Tegye be az elemeket a (22) elemadapterbe. Ekkor gyeljen az elemadapteren tallhat brnak megfelel helyes polar- tsra.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Magyar | 397

u Az elemadapter kizrlag az erre elirnyzott Bosch gyrtmny mrmszerekben val hasznlatra szol- gl s elektromos kziszerszmokkal nem szabad hasznlni.

Mindig valamennyi elemet egyszerre cserlje ki. Csak egy azonos gyrt cg azonos kapacits elemeit hasznlja. u Vegye ki az elemeket a mrmszerbl, ha azt hosz-

szabb ideig nem hasznlja. Az elemek a mrmszeren belli hosszabb trols sorn korrodlhatnak, vagy mag- tl kimerlhetnek.

Az akkumultor/elemek kicserlse (lsd a A brt) Az akkumultor / az elemek kicserlshez tolja el az elemfi- kfedl (2) reteszelst a  helyzetbe s hajtsa fel a (1) elemfikfedelet. Toljon be vagy egy feltlttt (24) akkumultort vagy a (22) elemadaptert az abbe behelyezett elemekkel annyira az elemfikba, hogy az rezheten bepattanjon a reteszelsi helyzetbe. A (24) akkumultor, illetve a (22) elemadapter kivtelhez nyomja be a (23) reteszelsfelold gombot s hzza ki az ak- kumultort, illetve az elemadaptert az akkumultorhzbl. Ne erltesse a kihzst. Zrja be a (1) elemfikfedelet s tolja el a (2) reteszelst a  helyzetbe.

Feltltsi szintjelz display A (d) feltltsi szintjelz a kijelzn jelzi az akkumultor, illet- ve az elemek tltsi szintjt:

Kijelzs Kapacits 60100 % 3060 % 530 % 05 %

Ha az akkumultor, illetve az elemek resek, nhny msodpercre megjele- nik egy figyelmeztet zenet s a (12) llapotkijelz gyors temben piros sznben villog. A mrmszer ez- utn kikapcsolsra kerl.

A tvirnyt energiaelltsa A tvirnyt zemeltetshez clszer alkli-mangn-eleme- ket alkalmazni. Forgassa el az elemfikfedl (37) reteszelst (pl. egy pnz- rmvel) a  helyzetbe. Hajtsa ki az elemfik (39) fedelt s tegye be az akkumultorokat. Ekkor gyeljen az elemfik fedl bels oldaln tallhat br- zolsnak megfelel helyes polarits betartsra. Zrja be a (39) elemfikfedelet s forgassa el az elemfikfe- dl (37) reteszelst a  helyzetbe. u Vegye ki az akkumultorokat a tvirnytbl, ha

hosszabb ideig nem hasznlja. Az elemek egy hosszabb

trols sorn a tvirnytban korrodlhatnak, vagy ma- guktl kimerlhetnek.

Megjegyzs: A Bluetooth funkci aktv marad, amg az ele- mek be vannak helyezve a tvirnytba. Annak megakad- lyozsra, hogy ez a funkci fogyassza az energit, az eleme- ket ki lehet venni.

zemeltets u vja meg a mrmszert s a tvirnytt a nedves-

sgtl s a kzvetlen napsugrzs behatstl. u Ne tegye ki a mrmszert s a tvirnytt szlss-

ges hmrskleteknek vagy hmrsklet-ingadoz- soknak. Pldul ne hagyja hosszabb ideig a kszlket egy autban. Nagyobb hmrskletingadozsok utn hagyja a mrmszert s a tvirnytt temperldni, mi- eltt azt ismt zembe venn. A mrmszerrel val mun- ka folytatsa eltt mindig hajtson vgre egy pontossg el- lenrzst (lsd A mrmszer pontossgnak ellenrz- se, Oldal 404). Szlssges hmrskletek vagy hmrskletingadoz- sok esetn a mrmszer pontossga cskkenhet.

u vja meg a mrmszert a heves lksektl s a le- esstl. Ha a mrmszert ers kls hats rte, a mun- ka folytatsa eltt ellenrizze annak pontossgt (lsd A mrmszer pontossgnak ellenrzse, Oldal 404).

A tvirnyt zembe helyezse Amg kielgt feszltsg elemek vannak behelyezve, a tv- irnyt zemksz llapotban van. A tvirnyt aktivlshoz nyomjon meg a tvirnytn egy tetszleges gombot. A forg lzer tengelyeinek llapota leh- vsra kerl s a tvirnytn megjelenik a (33) s a (34) llapotkijelz. Amg az llapotkijelzk vilgtanak, a tvirnytn minden egyes gomb megnyomsa utn a gombnyomsnak megfele- len megvltozik a forg lzer belltsa. A (32) jelklds ki- jelz vilgtsa a tvirnytn azt mutatja, hogy egy jel elkl- dsre kerlt. A tvirnyt rvid id elteltvel energiatakarkossgi meg- gondolsokbl deaktivlsra kerl s a (33) s a (34) llapotkijelz ismt kialszik. A mrmszert a tvirnytval nem lehet be- vagy kikap- csolni.

A forg lzer zembe helyezse u Tartsa szabadon a munkaterlet minden olyan aka-

dlytl, amely visszaverheti, vagy eltakarhatja a lzer- sugarat. Takarja le pldul a tkrz vagy csillog fe- lleteket. Ne mrjen veglapokon vagy hasonl anya- gokon t. Egy visszavert vagy terjedsben brmilyen mdon meggtolt lzersugr meghamisthatja a mrsi eredmnyeket.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

398 | Magyar

A mrmszer fellltsa Vzszintes helyzet

Fggleges helyzet

lltsa fel a berendezst vzszintes vagy fggleges helyzet- ben egy stabil alttre, illetve szerelje fel egy (43) hromlb mszerllvnyra vagy a (44) bellt egy- sggel elltott fali tartra. A mrmszer magas szintezsi pontossga rvn igen rz- kenyen reagl a rzkdsokra s a helyzetvltoztatsokra. Ezrt gyeljen a mrmszer helyzetnek stabilitsra, ne- hogy az zemet utlagos szintezshez tbbszr meg kelljen szaktani.

A mrmszer kezelse A mrmszer f funkcit a mrmszeren elhelyezett gom- bokkal, valamint a (40) tvirnytval lehet vezrelni. A (40) tvirnytn, a (41) lzer vevkszlken vagy a Bosch Levelling Remote App appon tovbbi funkcik is rendelkezsre llnak (lsd A funkcik vezrlsi lehetsgei- nek ttekintse, Oldal 410). A mrmszer (15) kijelzjn megjelen kijelzsekre a k- vetkezk rvnyesek: Egy funkcibillenty (pl. a (5) vonal-zemmd gomb) els

megnyomsakor kijelzsre kerlnek a funkci aktulis be- lltsai. A funkcibillenty kvetkez megnyomsakor a belltsok megvltoztatsra kerlnek.

A kijelz als terletn klnbz menkben (i) softkey- szimblumok lthatk. A kijelzn elrendezett, ezekhez tartoz funkcibillentykkel (Softkeys) vgre lehet hajtani a (i) szimblumok ltal brzolt funkcikat (lsd a B brt). A szimblumok a hozztartoz mentl fg- gen megjelentik a felhasznlhat funkcibillentyket (pl. a Forg zem menben a (6) forg zem gomb) vagy tovbbi funkcikat, mint pldul Tovbb ( ), Vissza ( ) vagy Nyugtzs ( ).

(i) Softkey-szimblumok segtsgvel fel lehet ismerni, hogy a (3) Dls gomb lefel/Az ramutat jrsval meg- egyez irnyban val forgatsra szolgl gomb, vagy a (4) Dls gomb felfel/Az ramutat jrsval ellenkez irnyban val forgatsra szolgl gomb az aktulis men- ben a lefel (), illetve felfel () dntsre vagy az ra- mutat jrsval megegyez irnyban ( ), illetve az ra- mutat jrsval ellenkez irnyban ( ) val forgatsra szolgl.

5 s az utols gombnyoms utn a kijelz automatikusan visszall a startkpernyre.

Minden egyes gombnyomsnl, illetve minden egyes jel- nl, amely a mrmszert lri, bekapcsolsra kerl a (15) kijelz megvilgtsa. A megvilgts krlbell 1 perccel az utols gombnyoms utn kialszik.

A megdntst, illetve az elfordtst a klnbz funkcikban meg lehet gyorstani, ehhez hosszabb idre be kell nyomni a

mrmszeren, illetve a tvirnytn a dntsi, illetve forga- tsi gombot. A mrmszer kikapcsolsakor valamennyi funkci az alap- rtelmezett belltsra ll vissza.

Be- s kikapcsols Megjegyzs: Az els zembe helyezs utn, valamint min- den munkakezds eltt hajtson vgre egy pontossg ellenr- zst(lsd A mrmszer pontossgnak ellenrzse, Ol- dal 404). A mrmszer bekapcsolshoz nyomja meg a (11) Be-/Ki- gombot. Ekkor nhny msodpercre megjelenik egy indtsi lpssorozat, majd a startkperny. A mrmszer kibocst- ja a (9) kilp nylsokbl a vltoztathat (8) lzersugarat, valamint a (10)  fels talppont sugart. u Ne irnytsa a fnysugarat szemlyekre vagy llatokra

s sajtmaga se nzzen bele kzvetlenl mg na- gyobb tvolsgbl sem a lzersugrba.

A szintezs automatikusan megkezd- dik s ezt a kijelzn villog szintezsi szimblum, a villog lzersugarak s a zld sznben villog (12) llapotkijelz jelzi(lsd Szintez automatika, Ol- dal 401).

A sikeres szintezs utn megjelenik a startkperny, a lzersugarak tart- san vilgtanak, megkezddik a forgs s a (12) llapotkijelz tartsan zld sznben vilgt.

u Ne hagyja a bekapcsolt mrmszert felgyelet nlkl s a hasznlat befejezse utn kapcsolja ki azt. A lzer- sugr ms szemlyeket elvakthat.

A mrmszer kikapcsolshoz tart- sa annyi ideig benyomva a (11) be-/ki- kapcsol gombot, amg a kikapcsols szimbluma a kijelzn megjelenik. A 50 C legmagasabb megengedett zemi hmrsklet tllpsekor n- hny msodpercre megjelenik egy fi- gyelmeztet zenet s a (12) llapotkijelz piros sznben vil- log.

A mrmszer ezutn a lzerdida vdelmre kikapcsolsra kerl. A lehls utn a mrmszer ismt zemksz s be le- het kapcsolni.

Az sszekttets felptse a tvirnytval / a lzer vevkszlkkel A kiszlltskori llapotban a mrmszer s a berendezs- sel szlltott (40) tvirnyt valamint a berendezssel szlltott (41)  lzer vevkszlk a Bluetooth segtsgvel mr ssze van kapcsolva.

A tvirnytval vagy a lzer vevk- szlkkel val kapcsolat felptshez tartsa annyi ideig benyomva a

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Magyar | 399

Bluetooth (7) gombot, amg a kijelzn megjelenik a tvir- nytval / a lzer vevkszlkkel val sszekttets felp- tsnek szimbluma. A tvirnytval val sszekttets felptshez nyomja meg egyidejleg a tvirnytn az ramutat jrsval ellen- kez irnyba trtn forgatsra szolgl (29) gombot s az ramutat jrsval megegyez irnyban val forgatsra szolgl (36) gombot, amg a (33) s a (34) llapotkijelz villogni kezd. A tvirnytval val sszekttets felptse kzben a tvirnytn zld sznben vltakozva villognak az l- lapotkijelzk. A lzer vevkszlkkel val sszekttets felptshez tartsa a lzer vevkszlken annyi ideig egyidejleg be- nyomva az Xtengely s Ytengely gombot, amg a kijelzn megjelenik a lzer vevkszlkkel val sszekttets felp- tsrl szl zenet. Vegye ehhez figyelembe a lzer vevk- szlk zemeltetsi tmutatjt.

A tvirnytval, illetve a lzer vevk- szlkkel val sikeres sszekttets felptst a kijelz is megersti. A tvirnytval val sszekttets si- keres felptse esetn a tvirnytn 3 msodpercig zld sznben villog a (33) s a (34) llapotkijelz.

Ha nem sikerlt felpteni az sszekt- tetst, megjelenik egy hibazenet a ki- jelzn. Ha nem sikerlt felpteni a tvirny-

tval az sszekttetst, a tvirnytn a (33) s a (34) llapotkijelz 3 msodpercig piros sznben vilgt. Egyidejleg 2 lzer vevkszlket lehet sszekapcsolni a mrkszlkkel s ezek a mrkszlkkel egyidejleg egytt tudnak mkdni. Ha tovbbi tvirnytkat vagy lzer vevkszlket kt sz- sze a mrkszlkkel, a mindenkori legrgebbi sszektte- ts trlsre kerl.

Tvirnyts a Bosch Levelling Remote App appal A mrmszer egy Bluetooth-modullal van felszerelve, amely rditechnika alkalmazsval lehetv teszi a Bluetooth-interfsszel felszerelt okostelefonnal val tvir- nytst. Ennek a funkcinak a hasznlathoz a Bosch Levelling Remote App appra van szksg. Ezt a vgberendezstl fggen egy App-Storebl (Apple App Store, Google Play Store) lehet letlteni. Az egy Bluetooth sszekttetshez szksges rendszerfel- ttelek a Bosch weboldaln az albbi cmen tallhatk: www.boschpt.com. A Bluetooth alkalmazsval trtn tvirnyts sorn rossz vteli viszonyok esetn idksleltetsek lphetnek fel a mo- bil vgberendezs s a mrmszer kztt. A Bluetooth funkci szabvnyszeren be van kapcsolva.

A tvirnytval fennll Bluetooth-kapcsolatnak az app al- kalmazsval val kikapcsolshoz nyomja meg a Bluetooth (7) gombot. A startkpernyn kialszik a Bluetooth kapcsolat (b) kijelzse.

Ahhoz, hogy a Bluetooth-ot a tvir- nytshoz egy appal ismt bekapcsol- ja, nyomja meg rvid idre a Bluetooth (7) gombot. A kijelzn megjelenik az okostelefon-kapcsolat felptsnek szimbluma. Gondoskodjon arrl, hogy a

Bluetooth-interfsz a hordozhat vgberendezsn aktivl- va legyen.

Az sszekttets sikeres felptst a kijelz is megersti. A startkpernyn a fennll sszekttetst a Bluetooth (b) sszekttets kijelz mutatja.

Ha nem sikerlt felpteni az sszekt- tetst, megjelenik egy hibazenet a ki- jelzn.

A Bosch-alkalmazs elindtsa utn a rendszer ltrehozza a hordozhat vgberendezs s a mrmszer kztti ssze- kttetst. Ha a rendszer tbb aktv mrmszert tall, akkor nnek ki kell jellnie a megfelel mrmszert. Ha a rend- szer csak egy aktv mrmszert tall, automatikusan ltre- hozza az sszekttetst. A Bluetooth-kapcsolat nagyobb tvolsgok vagy a mrm- szer s a mobil vgberendezs kztti akadlyok, valamint elektromgneses zavarforrsok kvetkeztben megszakad- hat. Ebben az esetben az sszekttets ismtelt felptse automatikusan elindul.

Nyugalmi zemmd A munka szneteiben a mrmszert nyugalmi zemmdba lehet kapcsolni. Ekkor valamennyi bellts mentsre kerl.

A nyugalmi zemmdban val bekap- csolshoz nyomja meg rvid idre a (11) be-/kikapcsol gombot. Az ez- utn kvetkez menben nyomja meg annyiszor a (11) be-/kikapcsol gom- bot, amg ezzel kijellsre kerl a nyu- galmi zemmd. Nyugtzza a kijellst

a  gombbal, ehhez nyomja meg a (14) dlsszg bellt gombot. A nyugalmi zemmdot alternatv megoldsknt a tvirny- tn tallhat (27) nyugalmi zemmd gomb megnyomsval is be lehet kapcsolni.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

400 | Magyar

Bekapcsolt nyugalmi zemmd esetn a kijelzn megjelenik a nyugalmi zem- md szimbluma. A (12) llapotkijelz lass temben, zld sznben villog. A rzkdsi figyel- meztetsi funkci aktivlva marad, va- lamennyi bellts mentsre kerl.

A nyugalmi zemmd kikapcsolshoz nyomja meg rvid idre a mrmszeren a (11) be-/kikapcsol gombot vagy a tvirnytn a (27) nyugalmi zemmd gombot. A mrmszert a nyugalmi zemmdban is ki lehet kapcsol- ni.Ehhez tartsa annyi ideig benyomva a (11) be-/kikapcsol gombot, amg a kijelzn megjelenik a kikapcsols szimblu- ma. Ebben az zemmdban a mrmszer s a tvirnyt sszes tbbi gombja deaktivlva van. A nyugalmi zemmdot a Bosch Levelling Remote App appal is be, illetve ki lehet kapcsolni.

A billentyzet reteszelse A mrmszer s a tvirnyt billen- tyzett a Bosch Levelling Remote App appal reteszelni lehet. A mrm- szer kijelzjn megjelenik a billenty- zet reteszelsnek szimbluma.

A billentyzet reteszelst a kvetkezkppen lehet felolda- ni: a Bosch Levelling Remote App appal, a mrmszernek (11) be-/kikapcsol gombbal val ki-

s bekapcsolsval vagy a mrmszer /  (4) s /  (3) gombjainak egy-

idejleg trtn megnyomsval.

zemmdok Az X- s Y-tengely helyzetnek belltsa

X

+ X Y

+ Y

(16) (16)

Az X- s Y-tengely helyzetnek belltsa a hzon a forg fej felett be van jellve. A jellsek pontosan a hz als szln, valamint az als fogantyn tallhat (16) belltsi rovtkk felett helyezkednek el. A belltsi rovtkk segtsgvel a mrmszert a tengelyek irnyban be lehet lltani.

Az zemmdok ttekintse Mind a 3 zemmd a mrmszernek mind a vzszintes, mind a fggleges helyzete esetn rendelkezsre ll.

Forg zem A forg zemet mindenek eltt a lzer vevk- szlk alkalmazsa esetn clszer hasznlni. Itt klnbz forgsi sebessgek kztt lehet vlasztani. Vonal-zemmd Ebben az zemmdban a vltoztathat lzersu- gr egy korltozott nylsszgben mozog. gy a lzersugr jobban lthat, mint forg zem- mdban. Itt klnbz nylsi szgek kztt le- het vlasztani. Pont-zemmd A vltoztathat lzersugr ebben az zemmd- ban lthat a legjobban. Ezt az zemmdot egy magassg egyszer tvitelhez, vagy egybees- sek ellenrzsre lehet hasznlni.

A vonal- s pont-zemmdban a (41) lzer vevkszlk nem hasznlhat.

Forg zemmd A mrmszer minden egyes bekapcsols utn forg zem- ben, standard forgsi sebessggel (600 perc1) mkdik. A vonal-zemrl a forg zemre val tkapcsolshoz nyomja meg a mrmszer (6) forg zem gombjt vagy a tvirny- t (26) forg zem gombjt.

A forgsi sebessg megvltoztats- hoz nyomja meg annyiszor a mrmszer (6) forg zem gombjt vagy a tvirnyt (26) forg zem gombjt, amg a kijelzn kijelzsre ke- rl a kvnt sebessg.

A startkpernyn a belltott sebessget a (h) forgsi sebes- sg kijelz mutatja. A lzer vevkszlkkel vgzett munkavgzshoz lltsa be a legmagasabb forgsi sebessget. A lzer vevkszlk nl- kli munkavgzs esetn a lzersugr lthatsgnak megja- vtsra cskkentse a forgsi sebessget s hasznlja a (50) lzerpont keres szemveget.

Vonal-zemmd/pont-zemmd A vonal-zemmdra, illetve a pont-zemmdra val tkap- csolshoz nyomja meg a (5) vonal-zemmd gombot, illetve a tvirnytn a (28) vonal-zemmd gombot.

A nylsszg megvltoztatshoz nyomja meg annyiszor a (5) vonal- zemmd gombot vagy a tvirnytn a (28) vonal-zemmd gombot, amg a kijelzn a kvnt zemmd kerl ki- jelzsre. A nylsszg minden egyes gombnyomsnl fokozatos cskken, ami a berendezs el nem ri a pont-

zemmdot. 360 esetn a mrmszer ismt forg zemben van, a for- gsi sebessg pedig az utoljra belltott sebessg.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Magyar | 401

Megjegyzs: A tehetetlensgi er kvetkeztben a lzer kis mrtkben tllendl a lzervonal vgpontjain.

Vonal/pont elforgatsa a forgsi skon bell A vonal- s pont-zemmd esetn a lzervonalat, illetve a l- zerpontot a lzer forgsi skjn bell a megfelel helyzetbe lehet lltani. A lehetsges elforgatsi szg 360. Az ramutat jrsval ellenkez irnyban trtn forga- tshoz nyomja meg a mrmszeren a (4) gombot vagy a tvirnytn az ramutat jrsval ellenkez irnyban val forgatsra szolgl (29) gombot. Az ramutat jrsval megegyez irnyban trtn for- gatshoz nyomja meg a mrmszeren a (3) gombot vagy a tvirnytn az ramutat jrsval megegyez irnyban val forgatsra szolgl (36) gombot.

A forgsi sk elforgatsa fggleges helyzet mellett A mrmszer fggleges helyzete esetn a lzerpontot, a lzervonalat vagy a forgsi skot egy egyszer egybeess lt- rehozshoz vagy egy prhuzamos belltshoz 8,5 %-ban el lehet fordtani az X-tengely krl.

A funkci elindtshoz nyomja meg a mrmszeren a (14) dlsszg bel- lt gombot vagy a tvirnytn a (31) dlsszg bellt gombot. Megjelenik az Ytengely dlsszg- nek belltsra szolgl men, az Ytengely szimbluma villog.

A forgsi sk elfordtshoz nyomja meg annyi ideig a mr- mszeren a (4)  gombot, illetve a (3) gombo vagy a tv- irnytn a (30) felfel dntsi gombot, illetve a (35) lefel dntsi gombot, amg elri a kvnt helyzetet.

Automatikus als talppont-funkci fggleges helyzet esetn A mrmszer fggleges helyzete esetn egy als talppont- ra val belltshoz a vltoztathat (8) lzersugarat talppont- knt lefel lehet forgatni.A talppont-funkcit csak a tvir- nyt segtsgvel vagy a Bosch Levelling Remote App ap- pal lehet elindtani. A vltoztathat lzersugr talppontknt nem rendelkezik n- szintezsi funkcival.Ezrt gondoskodjon arrl, hogy a mr- mszer a talppont-funkci elindtsakor mr be legyen szin- tezve.

Az als talppont-funkci elindtshoz nyomja meg a tvirnytn a (25) talppont-funkci gombot. A vl- toztathat lzersugr fggleges be- szablyozsa kzben a kijelzn megje- lenik a talppont-funkci szimbluma. A sikeres helyzetbellts utn a start-

kpernyn megjelenik a (e) als talppont-funkci kijelzse.

Szintez automatika ttekints A bekapcsols utn a mrmszer ellenrzi a vzszintes, illet- ve fggleges helyzetet s a kb. 8,5 % (5) nszintezsi

tartomnyon bell automatikusan kiegyenlti az egyenetlen- sgeket.

Szintezs kzben a kijelzn villog a szintezs szimbluma. A mrmsze- ren elhelyezett (12) llapotkijelz, va- lamint a tvirnytn a megfelel ten- gely ((34), illetve (33)) llapotkijelzje egyidej- leg villog.

A szintezs befejezsig a forgs lell s a lzersugarak vil- lognak. A szintezs sikeres befejezse utn megjelenik a startkperny. A lzersugarak tartsan vilgtanak s meg- kezddik a forgs. A mrmszeren elhelyezett (12) llapotkijelz, valamint a tvirnytn a szintezsre ke- rl tengely ((34), illetve (33)) llapotkijelzje tartsan, zld sznben vilgt.

Ha a mrmszer 8,5 %-osnl ferdbb helyzetben van, vagy a vzszintes vagy a fggleges helyzettl eltren van belltva, szintezsre nincs lehetsg.

A kijelzn megjelenik egy hibazenet, s a (12) llapotkijelz piros sznben villog. lltsa be jra a mrmszer helyzett, majd vrja ki a szinte- zst.

A maximlis szintezsi id tllpse esetn a szintezs egy hibazenet ki- bocstsval megszaktsra kerl.

ltsa fel jra a mrmszert nyomja meg rvid idre a (11) be-/kikapcsol gombot, hogy jra elindtsa a szintezst.

Helyzetvltozsok Ha a mrmszer be van lltva, az llandan automatikusan ellenrzi a vzszintes, illetve fggleges helyzetet. A beren- dezs a helyzet megvltoztatsa esetn automatikusan jra szintbell. A rendszer a minimlis helyzetvltozsokat az zem meg- szaktsa nlkl kiegyenlti. Az alap rzkdsai vagy az idj- rs behatsai gy automatikusan kiegyenltsre kerlnek. Nagyobb helyzetvltozsok esetn a hibs mrsi eredm- nyek ltrejttnek megelzsre a szintezsi eljrs sorn a lzersugr forgsa lell s a lzersugarak villognak. A kijelzn megjelenik a szintezs szimbluma. Adott esetben a rzk- dsi figyelmeztetsi funkci kiolddik. A mrmszer automatikusan felismeri a vzszintes, illetve fggleges helyzetet. A vzszintes s fggleges helyzet kztti tkapcsolshoz kapcsolja ki, lltsa a megfelel helyzetbe, majd ismt kapcsolja be a mrmszert.

Ha ki-/bekapcsols nlkl lltja t az egyik helyzetbl a msik helyzetbe a mrmszert, a (12) llapotkijelz gyors temben piros sznben villog. A szintezs jraindtshoz nyomja meg rvid idre a (11) be-/kikapcsol gombot.

Rzkdsi figyelmeztetsi funkci A mrmszer egy rzkdsi figyelmeztetsi funkcival van felszerelve. Ez a funkci a mrmszer helyzetvltozsai, il-

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

402 | Magyar

letve rzkdsai vagy az alap rezgsei esetn meggtolja a megvltozott helyzetben az nszintezst s gy megakad- lyozza, hogy a mrmszer eltoldsa miatt hiba lpjen fel. GRL 650 CHVG: A rzkdsi figyelmeztetsi funkcinak 2 r- zkenysgi fokozata van.A mrmszer bekapcsolsa utn a magas rzkenysg van belltva.

A rzkdsi figyelmeztets aktivlsa: A rzkdsi figyelmeztetsi funkci szabvnyszeren be van kapcsolva. A funkci a mrmszer bekapcsolsa utn krlbell 30 msodperccel akti- vlsra kerl. Az aktivls sorn a kijelzn villog a (c) rzkdsi figyelmeztetsi funkci kijelzse. Az aktivls utn a kijelzs

tartsan vilgt.

A rzkdsi figyelmeztets kioldsa: Ha a mrmszer helyzete megvltoz- tatsra kerl vagy azt egy ers rzk- ds ri, a rzkdsi figyelmeztets ki- old: A lzer forgsa lelltsra kerl s megjelenik egy hibazenet. A (12) llapotkijelz gyors temben piros sznben villog s felhangzik egy gyors tem hangsorozat.

Nyugtzza a  gombbal a figyelmeztet zenetet, ehhez nyomja meg a mrmszeren a (14) dlsszg bellt gom- bot vagy a tvirnytn a (31) dlsszg bellt gombot. Szintezsi automatikval vgzett munkknl (belertve dlt helyzet zem) a szintezs automatikus jra elindtsra ke- rl. Most ellenrizze egy referencia pontban a lzersugr helyze- tt s szksg esetn korriglja a mrmszer magassgt, illetve helyzett.

A rzkdsi figyelmeztetsi funkci megvltoztatsa/ kikapcsolsa: A startkpernyn a (c) rzkdsi figyelmeztets kijelz mu- tatja az aktulis belltst:

A rzkdsi figyelmeztetsi funkci a magas r- zkenysggel van bekapcsolva.

GRL 650 CHVG: A rzkdsi figyelmeztetsi funkci cskkentett rzkenysggel van bekap- csolva. A rzkdsi figyelmeztetsi funkci ki van kap- csolva.

(GRL 600 CHV)

(GRL 650 CHVG)

A rzkdsi figyelmeztet funkci belltsnak megvltoztatshoz nyomja meg rvid idre a (11) be-/kikapcsol gombot. Az ezutn k- vetkez menben nyomja meg annyiszor a (11) be-/kikapcsol gombot, amg ezzel kije- llsre kerl a kvnt bellts. Nyugtzza a kije- llst a   gombbal, ehhez nyomja meg a (14) dlsszg bellt gombot.

Ha a rzkdsi figyelmeztetsi funkcit bekapcsolja, az k- rlbell 30 msodperc elteltvel aktivlsra kerl.

Dlt helyzet zem vzszintes helyzet esetn A mrmszer vzszintes helyzete esetn az Xtengelyt s az Ytengelyt egymstl fggetlenl egy 8,5 %-os tartomny- ban meg lehet dnteni.

Az X-tengely megdntshez nyomja meg egyszer a mrmszeren a (14) dlsszg bellt gombot vagy a tvirnytn a (31) dlsszg bell- t gombot. Most megjelenik az Xten- gely dlsszgnek belltsra szol- gl men.

lltsa be a mrmszeren a (4)  gombbal, illetve a (3)  gombbal, vagy a tvirnytn a (30) dls felfel gombbal, il- letve a (35) dls lefel gombbal a kvnt lejtst. Ha a mr- mszeren vagy a tvirnytn egyidejjeg megnyomja mind- kt dls-gombot, akkor a lejts visszall a 0,00 % rtkre.

Az Y-tengely megdntshez nyomja meg egyszer a mrmszeren a (14) dlsszg bellt gombot vagy a tvirnytn a (31) dlsszg bell- t gombot. Most megjelenik az Yten- gely dlsszgnek belltsra szol- gl men.

Az X-tengelynl ismertetett eljrssal lltsa be a kvnt lej- tst.

Nhny msodperccel az utols gombnyoms utn a mrmszeren belltsra kerl a kijellt lejts. A d- lsszg belltsnak befejezsig a lzersugr valamint a dlsszg bell- tst jelz szimblum a kijelzn villog.

A dlsszg belltsnak befejezse utn a startkpernyn kijelzsre kerl a kt tengely belltott dlsi rtke. A mrmszer (12) llapotkijelzje tar- tsan piros sznben vilgt. A tvirny- tn tartsan piros sznben vilgt a megdlt tengely ((34) s/ vagy (33)) llapotkijelzje.

Dlsi rtk memria dlt helyzet zemhez vzszintes helyzet esetn (GRL 650 CHVG) A mrmszer mindkt tengely 4 utoljra hasznlt dlsi r- tkt trolja. A dlsi rtkek belltsa helyett ezeket a ko- rbban mentett lejts-kombincikat is t lehet venni. Indtsa el az X-tengelyhez a dlt helyzet zemet (lsd Dlt helyzet zem vzszintes helyzet esetn, Oldal 402).

A dlsi rtk memria meghvshoz nyomja meg a mrmszeren a (5) vonal-zemmd gombot vagy a tvirnytn a  (28) vonal-zemmd gombot.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Magyar | 403

A 4 korbban mentett kombinci ki- jellshez nyomja meg annyiszor a mrmszeren a (5) vonal-zemmd gombot vagy a tvirnytn a (28) vonal-zemmd gombot, amg a kijelzn megjelenik a kvnt kombi- nci.

A kijellt kombinci nyugtzshoz nyomja meg a mrm- szeren a (14) dlsszg bellt gombot ( ) vagy a tvir- nytn a (31) dlsszg bellt gombot. Nhny msod- perccel az utols gombnyoms utn a mrmszeren bell- tsra kerl a kijellt lejts (lsd Dlt helyzet zem vzszin- tes helyzet esetn, Oldal 402). A mentett rtkektl eltr rtkek belltshoz nyomja meg a mrmszeren a  (4) gombot ( ) vagy a tvirny- tn a (30) gombot. A kijelz visszatr a dlt helyzet zem belltsi menjhez (lsd Dlt helyzet zem vzszintes helyzet esetn, Oldal 402).

SlopeProtect A mrmszeren a hmrskletvltozsok kihatssal lehet- nek a tengelyek belltott dlsszgre. A mrsi pontatlansgok megelzsre a tengelyek dls- szge a belltott hmrsklet klnbsg tllpsekor jra- belltsra kerl: A mrmszer vgrehajt egy nszintezst, majd visszall az elzleg belltott rtkeknek megfelel dlt helyzet zemhez. A dlsszg visszalltsa 5 C hmrskletvltozsok ese- tn kerl vgrehajtsra. GRL 650 CHVG: A Bosch Levelling Remote App app segt- sgvel a hmrskletklnbsget 2 C-ra lehet cskkenteni, vagy a SlopeProtect funkcit ki lehet kapcsolni. Ez a bell- ts a mrmszer kikapcsolsakor nem kerl mentsre.

Kzi zem A mrmszer szintezsi automatikjt ki lehet kapcsolni (kzi zem): vzszintes helyzet esetn egymstl fggetlenl mindkt

tengely szmra, fggleges helyzet esetn az Xtengely szmra (az Yten-

gelyt fggleges helyzet esetn nem lehet szintezni). Kzi zemben a mrmszert brmilyen tetszleges ferde helyzetben fel lehet lltani. A tengelyek a mrmszeren ezen fell egymstl fggetlenl egy 8,5 %-os tartomny- ban megdnthetk. A tengelyek dlse kzi zemben a kijel- zn nem kerl kijelzsre. A mrmszer (12) llapotkijelzje tartsan piros sznben vilgt, ha vzszintes helyzet esetn legalbb egy tengely kzi zem-

re van belltva, fggleges helyzet esetn az Xtengely kzi zemre van

belltva. A tvirnytn tartsan, piros sznben vilgt az Ytengely (34) llapotkijelzje, illetve az Xtengely(33)  llapotkijelz- je, ha a megfelel tengely kzi zemre van belltva. A kzi zemet nem lehet a tvirnytval elindtani.

Kzi zem vzszintes helyzet esetn A szintezsi automatika kikapcsols- hoz nyomja meg annyiszor a (13) kzi zem gombot, hogy a kt tengelyre el- rje a kvnt belltsi kombincit. Az brn lthat plda-kpernyn az Xtengely szintezsi automatikja le van kapcsolva, az Ytengely tovbbra is szintezsre kerl. Egy lekapcsolt szintezsi automati- kj tengely megdntshez nyomja meg a (14) dlsszg bellt gom- bot, mikzben a kzi zem menje kerl kijelzsre.

Ha csak az egyik tengely szintezsi automatikja van lekap- csolva, akkor csak ennek a tengelynek a lejtst lehet meg- vltoztatni. Ha mindkt tengely kzi zemben van, akkor a kt tengely kztt a (14) dlsszg bellt gomb megnyo- msval lehet tkapcsolni. A kijelzn villog annak a tengely- nek a szimbluma, amelynek meg lehet vltoztatni a dls- szgt. Dntse meg a kijellt tengelyt a (4)  gombbal, illetve a (3)  gombbal, amg elri a kvnt helyzetet.

Kzi zem fggleges helyzet esetn Az X-tengely szintezsi automatikj- nak kikapcsolshoz nyomja meg egy- szer a (13) kzi zem gombot. (A Ytengelyt fggleges helyzet esetn nem lehet beszintezni.)

Az Xtengely szintezsi automatika nlkli megdntshez nyomja meg a (14) dlsszg bellt gombot, mi- kzben a kzi zem menje kerl ki- jelzsre. A kijelzn villog az Xtengely szimbluma.

Dntse meg az X-tengelyt a (4)  gombbal, illetve a (3)  gombbal, amg elri a kvnt helyzetet.

Az Ytengely elforgatshoz nyomja meg a (14) dlsszg bellt gom- bot, mikzben a kzi zem menje kerl kijelzsre. A kijelzn villog a az Ytengely szimbluma.

Forgassa el az Ytengelyt a (4) , illetve (3)  gombbal a k- vnt helyzetbe.

Funkcik CenterFind zemmdCenterFind zemmdban a mrmszer a forg fej fel- s lefel mozgatsval megprblja automatikusan belltani a

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

404 | Magyar

lzersugarat a lzer vevkszlk kzpvonalra. A lzersu- garat be lehet lltani a mrmszer X vagy Ytengelyre. A CenterFind zemmdot a lzer vevkszlken lehet elin- dtani. Ehhez olvassa el s tartsa be a lzer vevkszlk Ke- zelsi Utastst.

A keress kzben a mrmszer kijel- zjn az egyik vagy mindkt tengely- hez megjelenik a CenterFind szimb- lum, s a (12) llapotkijelz piros sznben villog.

Ha a lzersugarat sikerlt belltani a lzer vevkszlk k- zpvonalra, a CenterFind zemmd automatikus befeje- zsre kerl s a startkpernyn megjelenik az gy meghatro- zott lejts.

Ha a lzersugarat nem sikerlt bell- tani a lzer vevkszlk kzpvonal- ra, a lzersugr forgsa lell s megje- lenik egy hibazenet a kijelzn. Nyom- jon meg egy tetszleges gombot, hogy bezrja a hibajelzst. A megfelel ten- gely ismt 0 %-ra ll be.

Ellenrizze, hogy a mrmszer s a lzer vevkszlk he- lyesen van-e fellltva, s indtsa jra az zemmdot. A lzer vevkszlknek a mrmszerhez viszonytva a 8,5 %-os nszintezsi tartomnyon bell kell lennie. Megjegyzs: A CenterFind zemmd hasznlata esetn mindkt tengely belltsa megvltozhat, akkor is, ha az egyik tengely nincs belltva a lzer vevkszlkre.

CenterLock zemmd (GRL 650 CHVG)CenterLock zemmdban a mrmszer a forg fej fel- s lefel mozgatsval megprblja automatikusan belltani a lzersugarat a lzer vevkszlk kzpvonalra. Itt a lzer vevkszlk helyzete a CenterFind zemmdtl eltren folytonosan ellenrzsre kerl s a mrmszer lejtse auto- matikusan illesztsre kerl. A dlsi rtkek a kijelzn nem kerlnek kijelzsre. u A CenterLock zemmdban vgzett munkknl gon-

dosan gyeljen arra, hogy a mrmszert s a lzer vevkszlket akaratlanul ne mozdtsa el. A dls minden egyes helyzetvltoztats sorn vgrehajtott auto- matikus illesztse hibs mrsekhez vezethet.

A lzersugarat be lehet lltani a mrmszer X vagy Yten- gelyre. A CenterLock zemmdot a lzer vevkszlken lehet elin- dtani s befejezni. Ehhez olvassa el s tartsa be a lzer vev- kszlk Kezelsi Utastst.

A keress kzben a mrmszer kijel- zjn az egyik vagy mindkt tengely- hez megjelenik a CenterLock szimb- lum, s a (12) llapotkijelz piros sznben villog.

Ha a lzersugarat sikerlt belltani a lzer vevkszlk kzpvonalra, ak- kor a startkpernyn az egyik vagy mindkt tengelyhez megjelenik a CenterLock szimblum. A dlsi r- tkek nem kerlnek kijelzsre.

Ha a lzersugarat nem sikerlt bell- tani a lzer vevkszlk kzpvonal- ra, a lzersugr forgsa lell s megje- lenik egy hibazenet a kijelzn. Nyom- jon meg egy tetszleges gombot, hogy bezrja a hibajelzst. A megfelel ten- gely ismt 0 %-ra ll be.

Ellenrizze, hogy a mrmszer s a lzer vevkszlk he- lyesen van-e fellltva, s indtsa jra az zemmdot. A lzer vevkszlknek a mrmszerhez viszonytva a 8,5 %-os nszintezsi tartomnyon bell kell lennie. Megjegyzs: A CenterLock zemmd hasznlata esetn mindkt tengely belltsa megvltozhat, akkor is, ha az egyik tengely nincs belltva a lzer vevkszlkre.

Rszleges kivetts (lsd a C brt) Forg zemben a vltoztathat (8) lzersugarat a forgsi sk egy vagy tbb kvadrnsban ki lehet kapcsolni. gy a lzersu- grzs ltal kivltott veszlyeket bizonyos meghatrozott te- rletekre lehet korltozni. Ezen kvl el lehet kerlni az egyb kszlkekben a lzersugr ltal kivltott zavarokat, vagy a lzer vevkszlkben a nem kivnatos visszaverdsek k- vetkeztben fellp zavarokat is. Az egyes klnll kvadrnsok kikapcsolst csak a Bosch Levelling Remote App appal lehet vezrelni. A kvadrnsok, amelyeken bell a lzersugr lthat, a startkpernyn a (a) lzer-zemmd kijelzsn felismerhetek.

A mrmszer pontossgnak ellenrzse Az ezutn lersra kerl munkkat csak jl kikpzett s meg- felel minstssel rendelkez szemlyek hajthatjk vgre. Egy mrmszer pontossgnak az ellenrzshez vagy a mrmszer kalibrlshoz ismerni kell a megfelel trvny- szersgeket.

A pontossgot befolysol hatsok A legnagyobb befolyst a krnyezeti hmrsklet gyakorolja a pontossgra. A lzersugarat fleg a padl felett tallhat hmrskleti klnbsgek tudjk kitrteni. A padl felett felemelked meleg leveg hatsnak mini- mumra val cskkentshez azt javasoljuk, hogy a mrm- szert szerelje egy hromlb mszerllvnyra. Ezen fell a mrmszert lehetleg a munkafellet kzepre lltsa. A kls hatsokon kvl a berendezsen belli hatsok (mint pldul a mszer leesse vagy ers tsek) is okozhatnak a mrseknl eltrseket. Ezrt minden munkakezds eltt el- lenrizze a szintezsi pontossgot. Ha a mrmszer az albbiakban lert valamelyik eljrs so- rn meghaladja a maximlis eltrst, hajtson vgre egy kalib- rlst a(lsd A mrmszer kalibrlsa, Oldal 405) szerint, vagy kldje be a mrmszert ellenrzsre egy Bosch-vev- szolglathoz.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Magyar | 405

A szintezsi pontossg ellenrzse vzszintes helyzet esetn Egy megbzhat s pontos eredmny biztostshoz azt java- soljuk, hogy a szintezsi pontossg ellenrzst egy fal eltti 30 m hossz, szilrd alapon tallhat szabad mrsi szakaszon hajtsa vgre. Hajtson vgre mindkt tengelyhez egy-egy komplett mrsi eljrst. lltsa fel a mrmszert egy faltl 30 m tvolsgra vz-

szintes helyzetben egy hromlb mszerllvnyra vagy egy szilrd, sk alapra. Kapcsolja be a mrmszert.

30 m

A szintezs befejezse utn jellje meg a falon a lzersu- gr kzppontjt ( pont).

180

d

Forgassa el 180-kal a mrmszert, anlkl, hogy a ma- gassgt megvltoztatn. Vrja meg, amg befejezdik az automatikus szintezs, s jellje fel a lzersugr kzept a falon ( pont). gyeljen arra, hogy a  pont lehetleg fg- glegesen az  pont felett, illetve alatt legyen.

Ismtelje meg ezt a mrsi eljrst a msik tengelyre is. Eh- hez a mrsi eljrs eltt forgassa el a mrmszert 90-kal. Egy 30 m-es mrsi szakasz esetn a legnagyobb megenge- dett eltrs 1,5 mm. Az s pont kztti d klnbsgnek ezek szerint mind a kt mrsi eljrsnl legfeljebb 3 mm- nek szabad lennie.

A szintezsi pontossg ellenrzse fggleges helyzet esetn Az ellenrzshez egy 10 m magas fal eltt egy szilrd talajon fennll szabad mrsi szakaszra van szksg. Rgztsen egy fggnzsinrt a falra. lltsa fel a mrmszert fggleges helyzetben egy szi-

lrd, sk alapra. Kapcsolja be a mrmszert s vrja meg, amg az vgrehajtja az nszintezst.

1 0

m

d

lltsa gy be a mrmszert, hogy a lzersugrnak a k- zppontja pontosan a fggnzsinr fels vgre irnyul- jon. A lzersugr s fggnzsinr als vge kztti d k- lnbsg megadja a mrmszernek a fggleges helyzet- tl val eltrst.

Egy 10 m magas mrsi szakasz esetn a legnagyobb meg- engedett eltrs 1 mm. A d klnbsgnek kvetkezskp- pen legfeljebb 1 mm-nek szabad lennie.

A mrmszer kalibrlsa Az ezutn lersra kerl munkkat csak jl kikpzett s meg- felel minstssel rendelkez szemlyek hajthatjk vgre. Egy mrmszer pontossgnak az ellenrzshez vagy a mrmszer kalibrlshoz ismerni kell a megfelel trvny- szersgeket. u Igen pontosan hajtsa vgre a mrmszer kalibrl-

st, vagy ellenriztesse a mrmszert egy Boschvevszolglattal. Egy pontatlan kalibrci hibs mrsi eredmnyekhez vezet.

u Csak akkor indtson el egy kalibrlst, ha okvetlenl vgre kell hajtani a mrmszer kalibrlst. Mihelyt a mrmszer kalibrlsi zemmdban van, a kalibrlst igen pontosan teljesen vgre kell hajtani, nehogy utna hi- bs mrsi eredmnyek jhessenek ltre.

Minden egyes kalibrci utn ellenrizze a szintezsi pontossgot (lsd A mrmszer pontossgnak ellenrz- se, Oldal 404). Ha az eltrs meghaladja a legnagyobb meg- engedett rtkeket kldje be a mrmszert ellenrzse egy Bosch-vevszolglathoz.

Az X s Ytengely kalibrlsa A GRL 600 CHV kszlket csak az LR 60 lzer vevksz- lk, a GRL 650 CHVG kszlket pedig csak a LR 65 G lzer vevkszlk segtsgvel lehet kalibrlni. A lzer vevk- szlknek a Bluetooth segtsgvel ssze kell kapcsolva len- nie a mrmszerrel(lsd Az sszekttets felptse a tv- irnytval / a lzer vevkszlkkel, Oldal 398). A mrmszer s a lzer vevkszlk helyzett kalibrls kzben (a lert helyzetbelltsok s forgatsok kivtelvel) nem szabad megvltoztatni. Ezrt lltsa a mrmszert egy szilrd, sk alapra s biztonsgosan rgztse a lzer vevk- szlket. A kalibrlst lehetsg szerint a Bosch Levelling Remote App appal hajtsa vgre. Ha az eljrst az appal vezrli, nem lpnek fel hibalehetsgek, mivel a mrmszer helyzete a gombok vatlan megnyomsa esetn megvltozhat.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

406 | Magyar

App nlkli kalibrlshoz a mrmszer megfelel gombjait kell hasznlni, a tvirnyt kalibrls kzben nem hasznl- hat. Ehhez egy szilrd alapon tallhat, 30 m hosszsg szabad mrsi szakaszra van szksg. Ha ilyen mrsi szakasz nem ll rendelkezsre, a kalibrlst alacsonyabb szintezsi pon- tossggal egy 15 m hosszsg mrsi szakaszon is vgre le- het hajtani.

A mrmszer s a lzer vevkszlk felszerelse a kalibrcihoz: Szerelje fel a mrmszert vzszintes helyzetben a lzer vevkszlktl 30 m, illetve 15 m tvolsgban a (43) hromlb mszerllvnyra vagy egy szilrd, sk alap- ra. Rgztse biztonsgosan a  lzer vevkszlket a megfelel magassgban: vagy a lzer vevkszlk akaszt horgval egy falra, illet-

ve ms felletre, vagy a lzer vevkszlk tartjval egy stabil mdon rg-

ztett segdeszkzre. Vegye ehhez figyelembe a lzer vevkszlk zemeltetsi tmutatjt.

A mrmszer belltsa a kalibrlshoz:

X

Y

lltsa gy be a mrmszer helyzett, hogy a mrmsze- ren az X-tengely bevsett jele a "+"-oldallal a lzer vevk- szlk fel mutasson. A Xtengelynek ekkor merlegesnek kell lennie a lzer vevkszlkre.

A kalibrci elindtsa: Kalibrci a Bosch Levelling Remote App appal: Kap-

csolja be a mrmszert. Indtsa el az appon a kalibrlst. A tovbbiakban hajtsa vgre az app utastsait.

Kalibrci app nlkl: Kapcsolja be a mrmszert s a l- zer vevkszlket. Gondoskodjon arrl, hogy mind a ket- t ssze legyen kapcsolva a Bluetooth-tal. Indtsa el a ka- librlst, ehhez nyomja meg egyidejleg a lzer vevk- szlken a be-/kikapcsol gombot s a CenterFind zemmd gombot. A lzer vevkszlk ki- jelzjn megjelenik a CAL zenet.

Ha a kalibrlst szksg esetn meg kell szaktani, nyomja be hosszabb idre a lzer vevkszlken a CenterFind zemmd gombjt.

A kalibrls vgrehajtsa az app nlkl: Jellje ki a mrmszeren a kalibrls elindtsa utn megjelen menben a mrmszer s a lzer vevkszlk kztt fennll tvolsgot. Ehhez nyomja meg a gomb (4)  gombot, il- letve a (3)  gombot. Nyugtzza a ki- jellst a  gombbal, ehhez nyomja meg a (14) dlsszg bellt gom-

bot. Ahhoz, hogy az ezutn kvetkez me- nben nyugtzza a kijellt mrsi sza- kaszt, belertve a hozztartoz szinte- zsi pontossgot ( ), nyomja meg a (14) dlsszg bellt gombot. A mrsi szakasz kivlasztshoz val visszatrshez ( ) nyomja meg a (5) vonal-zemmd gombot.

lltsa gy be a lzer vevkszlk magassgi helyzett, hogy a mrmszer (8) vltoztathat lzersugara a lzer ve- vkszlken a kzps helyzetben legyen (lsd a lzer ve- vkszlk zemeltetsi tmutatjt). Ebben a magassg- ban rgztse biztonsgosan a lzer vevkszlket.

Ellenrizze, hogy mrmszer s lzer vevkszlk a kijelzn brzolt m- don egymsnak megfelelen be van-e lltva (az X-tengely "+"-oldala van a lzer vevkszlkre irnytva). Indt- sa el a az Xtengely kalibrlst a  gombbal, ehhez nyomja meg a (14) dlsszg bellt gombot. Amikor ez a lps megjelenik a kijel- zn, forgassa el 180-kal a mrm- szert, gy hogy az X-tengely ""-oldala legyen a lzer vevkszlkre irnyt- va. Minden egyes forgatsnl gyeljen arra, hogy ne vltoztassa meg a mr- mszer magassgt s dlst. Nyug- tzza a  gombbal az elforgatst, eh-

hez nyomja meg a (14) dlsszg bellt gombot. Az Xten- gely kalibrlsa folytatsra kerl.

Ha az Xtengely kalibrlsa sikeresen befejezdtt, a mrmszer kijelzjn megjelenik ez a szimblum.

Folytassa a  gombbal a kalibrlst, ehhez nyomja meg a (14) dlsszg bellt gombot.

Az Ytengely kalibrlshoz forgassa el a mrmszert a nyl ltal jelzett irny- ban 90-kal, gy hogy az Y-tengely "+"-oldala legyen a lzer vevksz- lkre irnytva. Nyugtzza a  gomb- bal az elforgatst, ehhez nyomja meg a (14) dlsszg bellt gombot.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Magyar | 407

Amikor ez a lps megjelenik a kijel- zn, forgassa el 180-kal a mrm- szert, gy hogy az Y-tengely ""-oldala legyen a lzer vevkszlkre irnyt- va. Nyugtzza a  gombbal az elfor- gatst, ehhez nyomja meg a (14) dlsszg bellt gombot. Az Ytengely kalibrlsa folytatsra kerl. Ha az Ytengely kalibrlsa sikeresen befejezdtt, a mrmszer kijelzjn megjelenik ez a szimblum.

Fejezze be az Ytengely kalibrlst a gombbal, ehhez nyomja meg a (14) dlsszg bellt gombot.

Ez a szimblum nyugtzza az X- s Y- tengely kezdetben kijellt szintezsi pontossggal val sikeres kalibrlst. Fejezze be a  gombbal a kalibrlst, ehhez nyomja meg a (14) dlsszg bellt gombot.

Ha a kalibrci sikeresen befejezdtt, a mrmszer auto- matikusan kikapcsolsra kerl.

Ha az X, illetve az Ytengely kalibrl- sa nem sikerlt, a mrmszer kijelz- jn megjelenik egy megfelel hibaze- net. A lzer vevkszlk kijelzjn ki- jelzsre kerl a ERR zenet. Szaktsa meg a  gombbal a kalibr- cit, ehhez nyomja meg a (5) vonal- zemmd gombot.

Gondoskodjon arrl, hogy a mrmszer s a lzer vevk- szlk elrsszeren be legyen irnyozva (lsd a lerst fent). Indtsa el jra a kalibrcit. Ha a kalibrci most sem sikerl, adja le egy Bosch vevszolglatnl ellenrzsre a mrmszert.

A Z-tengely kalibrlsa A kalibrlshoz egy 10 m magas fal eltt egy szilrd talajon fennll szabad mrsi szakaszra van szksg. Rgztsen egy fggnzsinrt a falra.

1 0

m

lltsa fel a mrmszert egy szilrd, sk alapra. Kapcsolja be a mrmszert s vrja meg, amg az vgrehajtja az nszinte- zst. lltsa gy be a mrmszer helyzett, hogy a lzersu- gr merlegesen rje a falat s metssze a fggnzsinrt. Kapcsolja ki a mrmszert. A kalibrcis zemmd elindtshoz tartsa benyomva a (14) dlsszg bellt gombot s nyomja meg ezen fell r- vid idre a (11) be-/kikapcsol gombot. A mrmszer be- kapcsolsra kerl. Hagyja a mrmszert beszintezdni.

lltsa gy be a lzersugarat, hogy az lehetleg prhuzamos legyen a fggnzsinrral.

Dntse meg a lzersugarat az  irny- ba, ehhez nyomja meg a (4)  gombot. Dntse meg a lzer- sugarat az  irnyba, ehhez nyomja meg a (3)  gombot.

Ha a lzersugarat nem lehet a fggnzsinrral prhuzamos helyzetben belltani, akkor lltsa be a lzersugarat ponto- san a falra s indtsa el ismt a kalibrlsi mveletet. Ha a lzersugr be van lltva prhuzamos helyzetbe, akkor mentse a  gombbal a kalibrcit, ehhez nyomja meg a (14) dlsszg bellt gombot.

Ez a szimblum nyugtzza a Ztengely sikeres kalibrlst. Ezzel egyidejleg 3-szor villog a (12) llapotkijelz. Fe- jezze be a   gombbal a kalibrlst, ehhez nyomja meg a (14) dlsszg bellt gombot.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

408 | Magyar

Ha a kalibrc sikeresen befejezdtt, a mrmszer auto- matikusan kikapcsolsra kerl.

Ha a Ztengely kalibrlsa nem sike- rlt, megjelenik ez a hibazenet. Sza- ktsa meg a  gombbal a kalibrcit, ehhez nyomja meg a (5) vonal-zem- md gombot.

Gondoskodjon arrl, hogy a referencia-merleges a forg fej elforgatsi tartomnyban legyen s indtsa el ismt a kalib- rlsi mveletet. gyeljen arra, hogy a mrmszer kalibr- ls kzben ne mozdulhasson el. Ha a kalibrc most sem sikerl, adja le egy Bosch vevszolglatnl ellenrzsre a mrmszert.

Munkavgzsi tancsok u Jellshez mindig csak a lzerpont, illetve a lzervo-

nal kzept hasznlja. A lzerpont mrete, illetve a l- zervonal szlessge a tvolsggal vltozik.

u A mrmszer egy rdi-interfsszel van felszerelve. Legyen tekintettel a helyi, pldul replgpekben vagy krhzakban rvnyes zemeltetsi korltoz- sokra.

Munkavgzs a lzer-cltblval A (51) lzer-cltbla htrnyos krlmnyek s nagyobb t- volsgok esetn jobban lthatv teszi a lzersugarat. A (51) lzer-cltbla fnyvisszaver oldala lthatbb teszi a lzervonalat, s az ttetsz felleten t a lzervonalat a lzer- cltbla htoldala fell is ltni lehet.

Munkavgzs mszerllvnnyal (tartozk) Egy mszerllvny egy stabil, bellthat magassg mrsi alapot nyjt. Vzszintes zemhez tegye fel a mrmszert a (18) 5/8"-mszerllvnycsatlakozval a (43) llvny mene- tre. Az llvny csavarjval rgztse szorosan a mrm- szert. Fggleges zemhez hasznlja a (20) 5/8"-mszerllvny- csatlakozt. Egy a kihzhat rszn sklval elltott hromlb mszer- llvny mesetn a magassgi klnbsget kzvetlenl be le- het lltani. A mrmszer bekapcsolsa eltt lltsa be a mrmszert durvn a megfelel helyzetbe.

Lzerpont keres szemveg (tartozk) A lzerpont keres szemveg kiszri a krnyezeti vilgtst. gy a lzer fnye a szem szmra vilgosabban lthat. u A lzer keresszemveget (kln tartozk) ne hasz-

nlja vdszemvegknt. A lzer keresszemveg a l- zersugr felismersnek megknnytsre szolgl, de a lzersugrtl nem vd.

u A lzer keresszemveget (kln tartozk) ne hasz- nlja napszemvegknt, vagy a kzti kzlekedshez. A lzer keresszemveg nem nyjt teljes vdelmet az ult- raibolya sugrzs ellen s cskkenti a sznfelismersi k- pessget.

Munkavgzs a fali tart s irnybellt egysggel (lsd a D brt) A mrmszert a (44) fali tart s irnybellt egysggel egy falra lehet rgzteni. A fali tartt pldul olyan munkk- hoz clszer hasznlni, amelyek magassga meghaladja a hromlb mszerllvny teljes kihzsi magassgt, vagy amelyeknl nem ll rendelkezsre stabil alap vagy hromlb mszerllvny. Csavarozza hozz a (44) fali tartt a (45) rgzt nylsokon tdugott csavarokkal egy falhoz. A fali tartt lehetleg fgg- leges helyzetben szerelje fel s gyeljen a stabil rgztsre. Csavarozza bele a fali tart (48) 5/8"-csavarjt az alkalma- zsnak megfelelen a mrmszer (18) vzszintes mszerll- vnycsatlakozjba vagy a (20) fggleges mszerllvny- csatlakozjba. Az irnybellt egysg segtsgvel a mrmszert fggle- ges irnyban egy kb. 13 cm-es tartomnyban el lehet tolni. Nyomja meg a (46) nyomgombot s tolja az irnybellt egysget durvn a kvnt magassgba. A (47) finombellt csavarral a lzersugarat pontosan be lehet lltani egy refe- rencia magassgra.

Munkavgzs a mrlccel (tartozk) (lsd a E brt) A talaj egyenetlensgeinek ellenrzshez, vagy lejtsek ki- mrshez clszer a lzer vevkszlkkel egytt a (42) mrlcet hasznlni. A (42) mrlc fels oldaln egy relatv skla tallhat. En- nek a nullmagassgt a kihzhat rszen elre be lehet llta- ni. gy az elrt magassgtl val eltrs a skln kzvetlenl leolvashat.

Munkavgzsi pldk Magassgok tvitele/ellenrzse (lsd a F brt) lltsa a mrmszert vzszintes helyzetben egy szilrd al- ttre vagy szerelje fel egy (43) hromlb mszerllvnyra (tartozk). Munkavgzs a hromlb mszerllvnnyal: lltsa be a k- vnt magassgra a lzersugarat. Vigye t, illetve ellenrizze a clpont magassgt. Munkavgzs hromlb mszerllvny nlkl: Hatrozza meg a (51) lzer-cltbla segtsgvel a magassg klnbs- get a lzersugr s a referencia pont magassga kztt. Vi- gye t, illetve ellenrizze a clpontban a mrt magassgk- lnbsget.

Fels talppont prhuzamos belltsa / derkszg felvitele (lsd a G brt) Ha derkszgeket akar valahova felvinni, vagy kzfalak hely- zett akarja meghatrozni, akkor ehhez az (10) fels talp- pontot be kell lltania egy vonatkozsi vonallal (pldul egy fallal) prhuzamos helyzetbe, vagyis attl lland tvolsgra. lltsa ehhez fel a mrmszert fggleges helyzetben s l- ltsa be gy, hogy a fels talppont nagyjbl prhuzamos le- gyen a vonatkozsi vonallal. A pontos elhelyezshez mrje meg a (51) lzer-cltbla se- gtsgvel kzvetlenl a mrmszernl a fels talppont s a vonatkozsi vonal kztti tvolsgot. Mrje meg ismt, lehe- tleg nagyobb tvolsgra a mrmszertl, a fels talppont

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Magyar | 409

s a vonatkozsi vonal kztti tvolsgot. lltsa gy be a fel- s talppontot, hogy a lzersugr s a vonatkozsi vonal k- ztti tvolsg pontosan akkora legyen, mint a mrmszer kzelben. A (10) fels talpponthoz viszonytott derkszget a (8) vltoztathat lzersugr jelzi.

Merleges/fggleges sk kijelzse (lsd a G brt) Egy merleges, illetve fggleges sk kijelzsre lltsa fel fggleges helyzetben a mrmszert. Ha a fggleges skot valamilyen vonatkoztatsi vonalra (pl. egy fal) merlegesen akarja belltani, akkor lltsa be erre a vonatkoztatsi vonal- ra a (10) fels talppontot. A merleges irnyt a vltoztathat (8) lzersugr jelzi.

Merleges/fggleges sk bellts (lsd a H brt) A merleges lzervonalnak vagy a forgsi sknak egy falon ta- llhat referencia pontra val belltshoz lltsa fel fggle- ges helyzetben a mrmszert s lltsa be durvn a lzervo- nalat, illetve a forgsi skot a referencia pontra. A referencia pontra val pontos belltshoz forgassa el a forgsi skot az X-tengely krl(lsd A forgsi sk elforgatsa fggleges helyzet mellett, Oldal 401).

Munkavgzs a lzer vevkszlk nlkl Elnys megvilgtsi viszonyok (stt krnyezet) s rvid tvolsgok esetn lzer vevkszlk nlkl is lehet dolgoz- ni. A lzersugr jobb lthatsgnak biztostsra vagy vo- nal-zemmdban dolgozzon, vagy vlassza a pont-zemm- dot s forgassa r a clra a lzersugarat.

Munkavgzs a lzer vevkszlkkel (lsd a E brt) Htrnyos megvilgtsi felttelek esetn (vilgos krnyezet, kzvetlen napsugrzs) s nagyobb tvolsgok mrse ese- tn a lzersugr helyzetnek knnyebb meghatrozsra hasznlja a (41) lzer vevkszlket. A lzer vevkszlk- kel vgzett munkkhoz lltsa be a legmagasabb forgsi se- bessg forg zemet.

Munkavgzs a szabadban (lsd a E brt) A szabadban mindig hasznlja a (41) lzer vevkszlket. Bizonytalan talajon vgzett munkkhoz szerelje fel a mr- mszert a (43) hromlb mszerllvnyra. Csak aktivlt rzkdsi figyelmeztetsi funkcival dolgozzon, hogy talaj- mozgsok vagy a mrmszer rzkdsai esetn elkerlje a hibs mrseket.

Zsaluzs belltsa (lsd a I brt) Szerelje fel a mrmszert vzszintes helyzetben egy (43) hromlb mszerllvnyra s lltsa fel a zsaluzsi te- rleten kvl a hromlb mszerllvnyt. Jellje ki a forg zemet. Rgztse a (41) lzer vevkszlket a tartval egy (42) mrlcre. Tegye a mrlcet egy zsaluzsi referencia pontra. lltsa gy be a lzer vevkszlk magassgt a mrlcen, hogy a (8) vltoztathat lzersugr helyzett a mrmszer a kzps helyzetben mutassa (lsd a lzer vevkszlk zemeltetsi tmutatjt). Ezutn helyezze fel a mrlcet a lzer vevkszlket egy- ms utn a zsaluzs klnbz ellenrzsi pontjaira. gyel- jen arra, hogy a lzer vevkszlk helyzete a mrlcen vl- tozatlan maradjon. Korriglja a zsaluzs magassgt, amg a lzersugr vala- mennyi ellenrzsi pontban a kzps helyzetben kerl kijel- zsre.

A dlsszgek ellenrzse (lsd a J brt) Szerelje fel a mrmszert vzszintes helyzetben egy (43) hromlb mszerllvnyra. Jellje ki a forg zemet. lltsa gy fel a hromlb mszerllvnyt a mrmszerrel, hogy az Xtengely egy vonalban legyen belltva az ellenr- zsre kerl lejtssel. lltsa be az X-tengely lejtseknt a nvleges lejtst(lsd Dlt helyzet zem vzszintes helyzet esetn, Oldal 402). Rgztse a lzer vevkszlk (41) a tartval egy (42) mrlcre. lltsa fel a lejts fellet lbnl a mrl- cet. lltsa gy be a lzer vevkszlk magassgt a mrlcen, hogy a (8) vltoztathat lzersugr helyzett a mrmszer a kzps helyzetben mutassa (lsd a lzer vevkszlk zemeltetsi tmutatjt). Ezutn helyezze fel a mrlcet a lzer vevkszlket egy- ms utn a lejts fellet klnbz ellenrzsi pontjaira. gyeljen arra, hogy a lzer vevkszlk helyzete a mrl- cen vltozatlan maradjon. Ha a lzersugr valamennyi ellenrzsi pontban kzpontosan kerl kijelzsre, a fellet lejtse megfelel a nvleges rtk- nek.

Az llapotkijelzsek ttekintse

Mrmszer Funkci

Zld Piros Vzszintes helyzet: X- s/vagy Y-tengely szintezse folyamatban van

Fggleges helyzet: X-tengely szintezse folyamatban van A nyugalmi zemmd aktivlva van Vzszintes helyzet: Mindkt tengely be van szintezve.

Fggleges helyzet: Az X-tengely be van szintezve.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

410 | Magyar

Mrmszer Funkci

Zld Piros Automatikus kikapcsols egy hibazenet miatt (pl. elem/akkumultor res, zemi hmrsklet

tllpve) A CenterFind, illetve a CenterLock zemmd elindtsra kerlt (lsd a lzer vevkszlk hasz-

nlati utastst) A mrmszer helyzetnek megvltoztatsa ki-/bekapcsols nlkl nszintezsre nincs lehetsg, az nszintezsi tartomnynak vge van A rzkdsi figyelmeztetsi funkci kioldott A mrmszer kalibrcija elindtva. Vzszintes helyzet: Legalbb egy tengely meg van dntve, vagy kzi zemben van.

Fggleges helyzet: Az X-tengely meg van dntve, vagy kzi zemben van.  tartsan vilgt  villog

Tvirnyt

X

Tvirnyt

Y

Funkci

zld piros zld piros X-tengely szintezse folyamatban van (vzszintes- s fggleges

helyzet) Y-tengely szintezse folyamatban van (vzszintes helyzet)

A tvirnyt a Bluetooth alkalmazsval ssze van kapcsolva. (A kt llapotkijelzs vltakozva villog.)

X-tengely be van szintezve (vzszintes- s fggleges helyzet). Y-tengely be van szintezve (vzszintes helyzet).

(3 s) (3 s) A tvirnyt a Bluetooth alkalmazsval sikeresen ssze van kap- csolva

Az X-tengely meg van dntve, vagy kzi zemben van (vzszintes- s fggleges helyzet).

Az Y-tengely meg van dntve, vagy kzi zemben van (vzszintes helyzet).

(3 s) (3 s) Az sszekapcsols a mrmszerrel a Bluetooth alkalmazsval nem sikerlt

 tartsan vilgt  villog

A funkcik vezrlsi lehetsgeinek ttekintse

Funkci GRL 600  CHV

GRL 650  CHVG

RC 6 LR 60 LR 65 G Bosch Levelling Remote App

A GRL 600 CHV/GRL 650 CHVG be-/kikapcsolsa sszekapcsols felptse a Bluetooth alkalma- zsvalA)

Nyugalmi zemmd A billentyzet reteszelsnek bekapcsolsa A billentyzet reteszelsnek kikapcsolsa Forg, vonal- s pont-zemmd

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Magyar | 411

Funkci GRL 600  CHV

GRL 650  CHVG

RC 6 LR 60 LR 65 G Bosch Levelling Remote App

Vonal/pont elforgatsa a forgsi skon bell A forgsi sk elforgatsa fggleges helyzet mel- lett

Automatikus als talppont-funkci fggleges helyzet esetn

A rzkdsi figyelmeztetsi funkci be-/kikapcso- lsa

A rzkdsi figyelmeztetsi funkci rzkenys- gnek megvltoztatsa

Dlt helyzet zem A SlopeProtect megvltoztatsa (GRL 650 CHVG)

Kzi zem CenterFind zemmd CenterLock zemmd Rszleges kivetts Az X s Ytengely kalibrlsa (vzszintes hely- zet)B)

A Ztengely kalibrlsa (fggleges helyzet) A) A funkcit egyidejleg kell bekapcsolni egyrszt a mrmszeren, msrszt a tvirnytn, a lzer vevkszlken, illetve az okostelefonon. B) A funkcit vagy a mrmszeren s az okostelefonon egytt vagy a lzer vevkszlken lehet elindtani.

Az zemzavarok elhrtsa

A forg lzer kijelz- jn megjelen kijel- zs

A lzer ve- vkszlk kijelzjn megjelen kijelzs

Problma Hibaelhrts

Automatikus kikapcsols (az akkumultor, illetve az elemek resek)

Cserlje ki az akkumultort, illetve az elemeket.

Automatikus kikapcsols (az zemi hmrsklet tl- lpve)

Vrja meg, amg bell a mrmszer hmrsklete, mi- eltt azt bekapcsoln. Ezutn ellenrizze a mrsi pon- tossgot s szksg esetn kalibrlja a mrmszert.

/PNK Az sszekttets felptse a (40) tvirnytval, illetve a (41) lzer vevkszlk- kel nem sikerlt

Nyomja meg rvid idre a (11) be-/kikapcsol gombot, hogy bezrja a hibazenetet. Indtsa el jra az sszekt- tets felptst (lsd Az sszekttets felptse a tv- irnytval / a lzer vevkszlkkel, Oldal 398). Ha nem lehet ltrehozni a kapcsolatot, forduljon a Bosch- vevszolglathoz.

Az sszekttets felptse a mobil vgberendezssel nem sikerlt

Nyomja meg rvid idre a (11) be-/kikapcsol gombot, hogy bezrja a hibazenetet. Indtsa el jra az sszekt- tets felptst (lsd Tvirnyts a Bosch Levelling Remote App appal, Oldal 399). Ha nem lehet ltrehozni a kapcsolatot, forduljon a Bosch- vevszolglathoz.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

412 | Magyar

A forg lzer kijelz- jn megjelen kijel- zs

A lzer ve- vkszlk kijelzjn megjelen kijelzs

Problma Hibaelhrts

A mrmszer vagy tbb mint 8,5 %-os ferde hely- zetben ll, vagy nincs a he- lyes vzszintes vagy fggle- ges helyzetben.

lltsa be jra a mrmszert, vagy vzszintes, vagy fg- gleges helyzetben. Az ismtelt szintezs automatikusan elindul.

A maximlis szintezsi id tllpse

lltsa be jra a mrmszert, vagy vzszintes, vagy fg- gleges helyzetben. A szintezs jraindtshoz nyomja meg rvid idre a (11) be-/kikapcsol gombot.

tkapcsols a vzszintes s fggleges helyzet kztt a mrmszer ki-/bekapcso- lsa nlkl

A szintezs jraindtshoz nyomja meg rvid idre a (11) be-/kikapcsol gombot.

ERR Az X-tengely kalibrlsa nem sikerlt

Szaktsa meg a   gombbal a kalibrcit, ehhez nyomja meg a (5) vonal-zemmd gombot. Gondoskodjon arrl, hogy a lzer vevkszlk vteli me- zeje a mrmszer megfelel tengelyre (X/Y) merleges helyzetben lljon. Indtsa el jra a kalibrcit.ERR Az Y-tengely kalibrlsa

nem sikerlt

A Z-tengely kalibrlsa nem sikerlt

Szaktsa meg a   gombbal a kalibrcit, ehhez nyomja meg a (5) vonal-zemmd gombot. Ellenrizze a mr- mszer helyzetnek helyes belltst s indtsa jra a ka- librlst.

ERR Az X-tengelyre vonatkoz CenterFind zemmd nem sikerlt

Nyomjon meg egy tetszleges gombot, hogy bezrja a hi- bazenetet. Ellenrizze, hogy a mrmszer s a lzer vevkszlk helyesen van-e fellltva.A lzer vevkszlkenk a mr- mszerhez viszonytva a 8,5 %-os nszintezsi tartom- nyon bell kell lennie. Indtsa jra az zemmdot.

ERR Az Y-tengelyre vonatkoz CenterFind ze mmd nem sikerlt

GRL 650 CHVG: ERR Az X-tengelyre

vonatkoz CenterLock ze mmd nem sikerlt

Nyomjon meg egy tetszleges gombot, hogy bezrja a hi- bazenetet. Ellenrizze, hogy a mrmszer s a lzer vevkszlk helyesen van-e fellltva.A lzer vevkszlkenk a mr- mszerhez viszonytva a 8,5 %-os nszintezsi tartom- nyon bell kell lennie. Indtsa jra az zemmdot.

ERR Az Y-tengelyre vonatkoz CenterLock ze mmd nem sikerlt

Karbantarts s szerviz Karbantarts s tisztts Tartsa mindig tisztn a mrmszert s a tvirnytt. Sohase mertse bele a mrmszert s a tvirnytt se vz- be, se ms folyadkokba.

A szennyezdseket egy nedves, puha kendvel trlje le. Tisztt- vagy oldszereket ne hasznljon. A mrmszeren mindenek eltt rendszeresen tiszttsa meg a lzer kilpsi nyilsnl tallhat felleteket s gyeljen ar- ra, hogy ne maradjanak ott bolyhok vagy szlak. A mrmszert csak a (53) kofferben trolja s szlltsa. Ha javtsra van szksg, kldje be a (53) kofferben a mr- mszert.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Magyar | 413

A mrmszernek a (53) kofferben trtn szlltsakor a (43) hromlb mszerllvnyt a (52) hevederrel a koffer- hez lehet ersteni.

Vevszolglat s alkalmazsi tancsads A vevszolglat a termke javtsval s karbantartsval, valamint a ptalkatrszekkel kapcsolatos krdsekre szve- sen vlaszol. A ptalkatrszekkel kapcsolatos robbantott b- rk s egyb informcik a kvetkez cmen tallhatk: www.bosch-pt.com A Bosch Alkalmazsi Tancsad Team a termkeinkkel s azok tartozkaival kapcsolatos krdsekben szvesen nyjt segtsget. Ha krdsei vannak vagy ptalkatrszeket szeretne rendelni, okvetlenl adja meg a termk tpustbljn tallhat 10je- gy cikkszmot.

Magyarorszg Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Gymri t. 120. A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti kszlk- nek javtst. Tel.: +36 1 879 8502 Fax: +36 1 879 8505 info.bsc@hu.bosch.com www.bosch-pt.hu

Tovbbi szerviz-cmek itt tallhatk: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Szllts A javasolt ltium-ion akkumultorokra a veszlyes rukra vo- natkoz kvetelmnyek rvnyesek.A felhasznlk az akku- multorokat a kzti szlltsban minden tovbbi nlkl szl- lthatjk. Ha az akkumultorok szlltsval harmadik szemlyt (pld- ul: lgi vagy egyb szllt vllalatot) bznak meg, akkor fi- gyelembe kell venni a csomagolsra s a megjellsre vonat- koz klnleges kvetelmnyeket. Ebben az esetben a kl- demny elksztsbe be kell vonni egy veszlyes ru szak- embert. Csak akkor kldje el az akkumultort, ha a hza nincs meg- rongldva. Ragassza le a nyitott rintkezket s csomagolja be gy az akkumultort, hogy az a csomagolson bell ne mozoghasson. Vegye figyelembe az adott orszgon belli, az elbbieknl esetleg szigorbb helyi elrsokat.

Hulladkkezels Az elektromos kszlkeket, az akkumultoro- kat/elemeket, a tartozkokat s a csomagol- anyagokat a krnyezetvdelmi szempontoknak megfelelen kell jrafelhasznlsra leadni. Ne dobja ki az elektromos kszlkeket s az akkumultorokat/elemeket a hztartsi sze- mtbe!

Csak az EUtagorszgok szmra: Az elektromos s elektronikus berendezsek hulladkairl szl 2012/19/EU eurpai irnyelvnek s a nemzeti jogba val tltetsnek megfelelen a mr nem hasznlhat elekt- romos kszlkeket s a 2006/66/EK eurpai irnyelvnek megfelelen a mr nem hasznlhat akkumultorokat/ele- meket kln ssze kell gyjteni s a krnyezetvdelmi szem- pontoknak megfelelen kell jrafelhasznlsra leadni. Szakszertlen rtalmatlants esetn a mr hasznlhatatlan elektromos s elektronikus kszlkek a bennk esetleg ta- llhat veszlyes anyagok kvetkeztben kros hatssal le- hetnek a krnyezetre s az emberek egszsgre.

Akkumultorok/elemek: Li-ion: Krjk vegye figyelembe a Szllts fejezetben tallhat tj- koztatt (lsd Szllts, Oldal 413).

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

414 |

To ( ) .........................................  416

..........................................................................................................................................................  416

..................................................................................................................  417

.......................................................................................................... 417 .........................................................................................  417 ......................................................................................  417

.................................................................................................... 417 .........................................................................................  418 ......................................................  418 ......................................................................................  418 / .................................................................................................  418

..................................................................................................................... 418

...............................................................................................................................................  421

............................................................................................ 421 ............................................................................  421 ..............................................................  421 ......................................................  421 ...................................................................................................  421 / (. . A) ........................................................................  421 ...................................................................................................  422

....................................................................... 422

........................................................................................................................  422

............................................................. 422

....................................................................................... 422 ..............................................................................  422 .........................................................................  423 / ....................................................................................................  423 / ...........  424 Bosch Levelling Remote App ......................  424 ...............................................................................................................  424 .....................................................................................................  425

............................................................................................................................ 425 X Y....................................................................................................  425 ......................................................................................................  425 ..........................................................................................................  425 / .....................................................................................  426 / .........................................................  426 ................................................  426 , , .......  426

.................................................................................................... 426 ...............................................................................................................................  426 .......................................................................................................  427 ............................................................................  427 ..................................................................  428 (GRL 650 CHVG) ........................................................................................................................................  428

SlopeProtect .....................................................................................................................  428

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 415

.............................................................................................................................. 428 ....................................................................  429 .......................................................................  429

....................................................................................................................................... 429  CenterFind .............................................................................................................  429  CenterLock (GRL 650 CHVG)....................................................................................  429 (. . C).........................................................................................  430

............................................................................ 430 , .........................................................................................  430 .........................................  430 ............................................  431

...................................................................................... 431 X Y .....................................................................................................  431 Z ..........................................................................................................  433

.............................................................................................................. 434 .................................................................................................  434 ()................................................................................  434 () .............................................  434 (. . D) ...............................  434 () (. . E)..............................................  434

............................................................................................... 434 / (. . F) ...............................................................................  434 , / (. . G) ........................................................................................................................................  434

/ (. . G) ....................................................  435 / (. . H)............................................  435 ........................................................................................  435 (. . E) ........................................................................  435 (. . E) ...............................................................................................  435 (. . I)...........................................................................................  435 (. . J) ............................................................................................  435

....................................................................................................... 436

................................................................................. 437

.......................................................................................................... 437

..................................................................................................................  439

........................................................................................................... 439

.................................................................... 439 : ......................................  439

.......................................................................................................................... 439

................................................................................................................................... 439 - : ..............................................................................................  440 /: .....................................................................................................  440

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

416 |

To ( ) , - , - , . . - . - . - .

7 . - 5 ( - . ).

-

( )

- .

-

-

15150-69 ( 1)

-

-

/ - ,

15150-69 ( 5)

. - -

. - . - . u -

- , , .

u - (- - ).

u , - - , .

. - , - .

u - .

u . - - .

u () - . - , .

u () - . - .

u - . - .

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 417

u - . - .

u , , . - , .

u - , ., . .

u . .

u . . - - . - .

u . - . - . - , . - - .

u , ., - , . , , - .

u - , , , , - , . - - .

u Bosch . .

u - , - . , , - .

, , - , , , . - . - - , ., -

. - - , - - .

u - , - . .

u ! Bluetooth , - (., , ). , - . Bluetooth , - , - , . - Bluetooth . - .

Bluetooth () - Bluetooth SIG, Inc. Robert Bosch Power Tools GmbH / .

, - .

- , - , . .

Bosch Bluetooth. .

- .

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

418 |

(1) (2) (3) / -

(4) /

(5) (6) (7) Bluetooth (8) (9)

(10) , a)

(11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) 5/8" () (19) -

(20) 5/8" () (21) (22) (23) /-

(24) b)

a) , , 90.

b) - . - .

(a) (b) Bluetooth (c) -

(d) -

/ (e) ,

(f) X

(g) Y (h) (i)

(25) ,

(26) (27) (28) (29) (30) (31) (32) (33) X (34) Y (35) (36) (37) (38) (39) (40) a)

a) - . - .

/ (41) a)

(42) a)

(43) a)

(44) / a)

(45) a)

(46) a)

(47) a)

(48) 5/8" a)

(49) a)

(50) a)

(51) a)

(52) a)

(53) a)

a) - . - .

GRL 600 CHV GRL 650 CHVG 3 601 K61 F.. 3 601 K61 V..

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 419

GRL 600 CHV GRL 650 CHVG () , .A) 30  35  , . 300  325  30 B)C)

1,5  1,5  3  3  8,5 % (5) 8,5 % (5) ( 3 %) 30  30  150/300/600 / 150/300/600 / / 8,5 % 8,5 % B)D) 0,2 % 0,2 % . -

2000  2000 

90 % 90 % IEC 61010-1

2E) 2E)

2 2 630650 , < 1  500540 , < 1  < 1,5  ( ) < 1,5  ( ) LR 60 LR 65 G (/- )

5/8" 5/8"

(-) 18  18  (-) (

) 4  1,5  LR20 (D) 4  1,5  LR20 (D)

. (4 ) 60  50  70  60  Bluetooth 1 1 F) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) , .G) 100  100  24022480  24022480  . 6,3  6,3  Bluetooth F) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) H) Android 6 ( )

iOS 11 ( ) Android 6 ( )

iOS 11 ( ) EPTA-Procedure 01:2014 I) 4,24,8  4,24,8  4,6  4,6  (    ) 327  188  278  327  188  278  IP 68 IP 68 J) 2  2 

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

420 |

GRL 600 CHV GRL 650 CHVG

0 C  +35 C 0 C  +35 C

10 C  +50 C 10 C  +50 C 20 C  +50 C 20 C  +50 C GBA 18V...

ProCORE18V 4,0 Ah/8,0 Ah GBA 18V...

ProCORE18V 4,0 Ah/8,0 Ah GAL 18...

GAX 18... GAL 36...

GAL 18... GAX 18... GAL 36...

A) (., ). B) 20 C C) D) 8,5 % 0,2 %. E) . , , ,

. F) Bluetooth-Low-Energy . -

Bluetooth SPP. G) , .

(., , , ..) Bluetooth .

H)  Bosch Levelling Remote App . I) J) , , .

(21) .

RC 6 3 601 K69 R.. (), . 100  10 C  +50 C 20 C  +70 C . 2000  90 % IEC 61010-1 2A)

Bluetooth 1 B) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) , .C) 100  24022480  . 6,3  2  1,5  LR6 (AA) EPTA-Procedure 01:2014 0,17  (    ) 122  59  27  IP 54

A) . , , , .

B) Bluetooth-Low-Energy . - Bluetooth SPP.

C) , . (., , , ..) Bluetooth .

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 421

- Bosch. (., - -).

u , -

. - - - .

: , - , - . : - . . - . - . - Electronic Cell Protection (ECP). - - . u -

- . .

- , - . - , - . - , . GBA 18V...

3 60100 % 2 3060 % 1 530 % 1 05 %

ProCORE18V...

5 80100 % 4 6080 % 3 4060 % 2 2040 % 1 520 % 1 05 %

. 20 C 50 C. - . , . . .

- - .  (22). - - . u -

- Bosch, - .

. - . u -

, - . - - .

/ (. . A) /  (2)  

 (1).  (24)  (22) - , - .  (24)  (22)  (23)

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

422 |

. .  (1)  (2) .

(d) :

-

60100 % 3060 % 530 % 05 %

- , - -  (12) . - - .

- - - .  (37) (., ) .  (39) . .  (39)  (37)

. u

, - . .

: Bluetooth , - - . - .

u -

- .

u - . , ,

. - - , . - , (. ,  430). - - .

u - . - , - (. - ,  430).

- . , - .  (33)  (34) - . , - .  (32) , . - ,  (33)  (34) . / - .

u ,

. . . - .

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 423

- ,  (43)  (44) . . , - - .

- -  (40).  (40), -  (41) Bosch Levelling Remote App (. - ,  437).  (15) - : (, -

 (5)) - . - .

-  (i). , ( )  (i) (. . B). - - (,  (6)) , ( ), ( ) ( ).

 (i) - , /  (3) / -  (4) () (), - ( ) - ( ).

5  - - .

, ,  (15) . . 1  .

- , . - .

/ : - (. , -  430). , (11). , - . -  (8)  (10) -  (9). u -

, - .

- - - , -  (12) (. -

,  426). - , - ,  (12) - .

u - . .

,  (11) , .  50 C - -  (12) .

. .

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

424 |

/ -  (40)  (41) - Bluetooth.

- , Bluetooth (7) ,

- / . -  (29)  (36) ,  (33)  (34) . , . , X Y , - . .

- - - .  (33) (34) - 3  .

- , - . -

,  (33)  (34) - 3  . 2 - . .

Bosch Levelling Remote App Bluetooth,

Bluetooth. (App) Bosch Levelling Remote App. - (Apple App Store, Google Play Store). Bluetooth Bosch - www.boschpt.com. Bluetooth . Bluetooth . Bluetooth - , Bluetooth (7). - Bluetooth (b).

Bluetooth , - Bluetooth (7). - . ,

Bluetooth . - . - - - Bluetooth (b).

- , - .

Bosch - . - - . - . Bluetooth - - - , - . - .

- . .

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 425

, (11). -  (11) , . ,

 (14). ,  (27) .

.  (12) - . - - , - .

,  (11)  (27) . .  (11) , . .  Bosch Levelling Remote App.

-  Bosch Levelling Remote App. - - .

:  Bosch Levelling Remote App, -

 (11), /  (4) /  (3)

.

X Y

X

+ X Y

+ Y

(16) (16)

X Y . -  (16) - . - - .

3 .

- . - . - . - - . -

. - - . , , - .

-  (41).

- (600 1).  (6) -  (26) .

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

426 |

 (6) -  (26) - , - .

 (h). - . - - , ,  (50).

/ -  (5)  (28) - .

-  (5)  (28) - , .

, . 360 , - . : .

/ - . 360.

(4) -  (29) - . (3)  (36) - .

, - - 8,5 % X.

, -  (14)  (31) - . - Y, Y .

, (4) (3)  (30)  (35) - , .

, , , - ,  (8) . - -  Bosch Levelling Remote App. , , . , .

- , ,  (25) - . -

.  (e).

- . 8,5 % (5).

- .  (12) ,  ((34)  (33)) -

. - . - . - .  (12) -

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 427

,  ((34) (33)) - .

8,5 % , -

. - ,  (12) - . - , - .

- , - .

-  (11), - .

- . - . . - . - - . . . . - - , , .

- /, - -  (12) . -  (11), .

- . , , , , - . GRL 650 CHVG: 2 . -

.

: - - . . 30  - .  (c) . -

.

: - - - : - .  (12) -

- . ,  (14)  (31) . - ( ) . - .

/ :  (c):

- . GRL 650 CHVG: . - .

(GRL 600 CHV)

(GRL 650 CHVG)

- , -  (11).  (11) - , .

,  (14).

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

428 |

- . 30 .

- X Y - 8,5 %.

X  (14)  (31) . - X.

(4) (3)  (30)  (35) - . - 0,00 %.

Y  (14)  (31) . - Y.

- X.

- - - . - - - . .  (12) . - -

((34)(33)) .

(GRL 650 CHVG) 4 - , . - . X (. - , -  428).

 (5)  (28) - .

4 - ,  (5) - -  (28) - , - .

,  (14) ( )  (31) - . - (. ,  428). , ,  (4) ( )  (30) - . (. - ,  428).

SlopeProtect . , - - : - , - .  5 C. GRL 650 CHVG:  Bosch Levelling Remote App 2 C - SlopeProtect. - .

- ( ): -

, X ( Y

). . - 8,5 %. - - .

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 429

 (12) - , -

, X -

. - Y (34)(33) - , - . - .

 (13) , - . - - X -

, Y . - - ,  (14), .

, . -  (14) . , - . (4) (3) .

X -  (13). ( Y .)

X - ,  (14), - . X.

X (4) (3) .

Y, -  (14), . Y.

Y (4) (3) .

 CenterFind  CenterFind - , . X Y .  CenterFind. .

- -  CenterFind ,  (12) - .

,  CenterFind - .

- - , - , . , - . -

0 %. , , - . - 8,5 % - . :  CenterFind - , .

 CenterLock (GRL 650 CHVG)  CenterLock - , .  CenterFind - , - . . u  CenterLock , -

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

430 |

. - - - .

X Y .  CenterLock. - - .

- -  CenterLock ,  (12) - .

- - , -  CenterLock - . - .

- - , - , . , - . -

0 %. , , - . - 8,5 % - . :  CenterLock - , .

(. . C)  (8) - . . - , - - . Bosch Levelling Remote App. - , ,  (a) - .

- . - .

, . , , . - , , . , - , , . , (., ) . - . - , (. - ,  431) - Bosch.

-  30  - . . -

30  - . .

30 m

( ).

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 431

180

d

180, - . (-  ). ,   -  .

. - 90.  30  - 1,5 . ,  d3 .

10 . - . -

. - - .

1 0

m

d

, - .  d - - - .

 10  - 1 . ,  d 1 .

- . - . u

- Bosch. - .

u , - . , - , .

- (. ,  430). - , - - Bosch.

X Y GRL 600 CHV LR 60, GRL 650 CHVG LR 65 G. Bluetooth (. / ,  424). ( - ). - .  Bosch Levelling Remote App. , - - - . , .. .  30 . ,  15 .

:  30   15   (43) .

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

432 |

- :

,

- .

- .

:

X

Y

, - X - "+" . X - .

:  Bosch Levelling Remote App:

. - . - .

: - . , Bluetooth. - , -  CenterFind - .  CAL.

, -  CenterFind .

: , - - , - - . -  (4)  (3). ,

 (14).

- - ( ),  (14). - ( ), -  (5).

, -  (8) (. - ). - .

, , (- + X - ). X , -

 (14). - , 180, X . , - .

, -  (14). X - .

X - , - .

,  (14).

Y - 90, + Y - . - ,  (14). - , 180, Y .

,

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 433

 (14). Y . Y - , - .

Y ,  (14).

- X Y - . - , -  (14).

, .

X Y - - - . -  ERR.

,  (5).

, (. - ). . ,  Bosch.

Z 10 . - .

1 0

m

-

. . , - . . -  (14) -  (11). . - .

, .

- ,  (4). - ,  (3).

, . , - ,  (14).

- Z. - -  (12). - ,  (14).

, .

Z . , -  (5).

, - ,

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

434 |

. , - . , - Bosch.

u -

. - / - .

u - . , ., .

 (51) - - .  (51) - , - - .

() , - . - 5/8" (18) - (43). . - 5/8" (20). - . , - .

() . - . u

() - . - , .

u () - . - .

(. . D)

 (44). - , ., , , - .  (44) -  (45) . - . 5/8" (48) -  (18)  (20) . - . 13 .  (46) - . -  (47) .

() (. . E) -  (42) - .  (42) - . . - .

/ (. . F)  (43) (). : . - . : -  (51). .

, / (. . G) , , , (10) , .. - (, - ). - , , , . , ,  (51). , -

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 435

, . , , , , . , , (10)  (8).

/ (. . G) . (., ), - , , (10) .  (8).

/ (. . H) , - / - . - X(. ,  426).

( ) . , - - .

(. . E) ( - , ) -  (41). - - .

(. . E)  (41). -  (43).

- , .

(. . I)  (43) . .  (41) -  (42). - . ,  (8) - - (. ). - . , . , - .

(. . J) -  (43). . , X - . X(. - ,  428).  (41) -  (42). - . ,  (8) - - (. ). - . , - . - , .

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

436 |

-

: X / Y : X

: .

: X . - (, /-

, )  CenterFind  CenterLock (. -

) / , . : -

. : X .

   

X

Y

X ( -

) Y ( )

Bluetooth. ( .)

X ( - ).

Y ( ). (3 ) (3 )

Bluetooth X (-

). Y (-

). (3 ) (3 ) Bluetooth -

   

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 437

GRL 600 CHV

GRL 650 CHVG

RC 6 LR 60 LR 65 G Bosch Levelling Remote App

/ GRL 600 CHV/ GRL 650 CHVG

Bluetooth A) ,

/

-

, , -

/ -

 SlopeProtect (GRL 650 CHVG)  CenterFind  CenterLock X Y ( - )B)

Z ( ) A) , , , , -

, . B) , .

-

- -

- ( - )

.

- ( )

, . - - .

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

438 |

-

- -

/PNK  (40) -  (41)

 (11), - . - (. / ,  424). ,  Bosch.

-

 (11), - . - (. Bosch Levelling Remote App, -  424). ,  Bosch.

- 8,5 % - - - .

- . - .

-

- .  (11), - .

- - - /

 (11), - .

ERR X ,  (5). , - (X/Y) . - .

ERR Y

Z ,  (5). - .

ERR  CenterFind X

, . , - . 8,5 % - . .

ERR  CenterFind Y

GRL 650 CHVG:

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 439

-

- -

ERR  CenterLock X

, . , - . 8,5 % - . .

ERR  CenterLock Y

- . - . . - - - . .  (53).  (53).  (53)  (43)  (52).

- , - . : www.bosch-pt.com Bosch, , - . , - 10- - . : , , , - , - . ! - ,

. - .

: , . 24 141400, . , . .: +7 800 100 8007 E-Mail: info.powertools@ru.bosch.com www.bosch-pt.ru

: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

- - - . - - . (.: - ) . - . - . - , - . , - .

, /- , .

- / !

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

440 |

- : 2012/19/U - 2006/66/E - - / - . - - - .

/: -: , - (. ,  439).

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 441

........................................  443

.........................................................................................................................  444

.................................................................................................................... 444 .............................................................................................................. 444 .......................................................................................... 444

................................................................................................................... 444 .............................................................................................................. 444 .......................................................................................... 444 .......................................................................................... 444 / ......................................................................................................... 445

.................................................................................................................................. 445

...............................................................................................................................................  447

.......................................................................................... 447 ................................................................................ 447 ..................................................................... 447 .................................................... 448 .................................................................................................. 448 / (. . A)......................................................... 448 ....................................................................................................... 448

..................................................................................... 448

................................................................................................................................................  448

................................................................... 449

........................................................................................... 449 .......................................................................... 449 ............................................................................ 449 /.......................................................................................................... 449 / ................. 450  Bosch Levelling Remote App .......................... 450 ............................................................................................................... 451 ........................................................................................................ 451

.............................................................................................................................. 451 X Y .............................................................................................................. 451 ......................................................................................................... 452 .............................................................................................................. 452 / ......................................................................................... 452 / ................................................................... 452 ...................................................... 452 , , ............... 452

.............................................................................................................. 453 ................................................................................................................................. 453 .............................................................................................................. 453 ....................................................................................... 453 ........................................................................ 454 (GRL 650 CHVG) ................. 454 SlopeProtect ...................................................................................................................... 455

............................................................................................................................... 455 ........................................................................ 455 ........................................................................... 455

......................................................................................................................................... 455

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

442 |

 CenterFind .............................................................................................................. 455  CenterLock (GRL 650 CHVG)..................................................................................... 456 (. . C) ........................................................................................... 456

............................................................................. 456 , ...................................................................................... 456 .............................................. 456 ................................................. 457

..................................................................................... 457 X Y ..................................................................................................... 457 Z .............................................................................................................. 459

.................................................................................................................... 460 .................................................................................................. 460 () ............................................................................................ 460 ()............................................................................ 460 (. . D) ........................... 460 () (. . E) ....................................................... 460

........................................................................................................................... 461 / (. . F) ........................................................................ 461 / (. . G)................. 461 / (. . G) ................................................... 461 / (. . H) ............................................... 461 ........................................................................................... 461 (. . E).......................................................................... 461 (. . E)................................................................................................ 461 (. . I) ............................................................................................. 461 (. . J) ........................................................................................... 461

...................................................................................................................... 462

...................................................................................... 463

................................................................................................................ 464

..........................................................................................................  465

............................................................................................... 465

..................................................................................... 465 : ................................................................. 465

........................................................................................................................... 466

...................................................................................................................................... 466  : ............................................................................................................. 466 /: ..................................................................................................... 466

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 443

, .

. . . u

, , , .

u ( ).

u , , .

, . , .

u , .

u . - .

u () . , .

u () , . .

u

. .

u . .

u , , . , .

u , ., . .

u . .

u . . . .

u . . . , . .

u , ., , . , , , .

u , , , , , , . .

u Bosch . .

u , . , , .

, ., , , , . .

, ., . ,

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

444 |

.

u . .

u ! Bluetooth , (., , ). , , . Bluetooth , , , . Bluetooth . .

Bluetooth () Bluetooth SIG, Inc. Robert Bosch Power Tools GmbH / .

, .

, , . .

Bosch Bluetooth. .

.

(1) (2) (3) /

(4) /

(5) (6) (7) Bluetooth (8) (9)

(10) , a)

(11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) 5/8" () (19) (20) 5/8" () (21) (22) (23) /

(24) b)

a) , , 90.

b) . .

(a) (b) Bluetooth (c) (d) /

(e) ,

(f) X (g) Y (h) (i)

(25) , (26) (27) (28) (29) (30) (31)

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 445

(32) (33) X (34) Y (35) (36) (37) (38) (39) (40) a)

a) . .

/ (41) a)

(42) a)

(43) a)

(44) / a)

(45) a)

(46) a)

(47) a)

(48) 5/8" a)

(49) a)

(50) a)

(51) a)

(52) a)

(53) a)

a) . .

GRL 600 CHV GRL 650 CHVG 3 601 K61 F.. 3 601 K61 V.. () , .A) 30  35  , . 300  325  30 B)C)

1,5  1,5  3  3  8,5 % (5) 8,5 % (5) ( 3 %) 30  30  150/300/600 .-1 150/300/600 .-1

/

8,5 % 8,5 %

B)D) 0,2 % 0,2 % .

2000  2000 

. 90 % 90 % IEC 61010-1

2E) 2E)

2 2 630650 , < 1  500540 , < 1  < 1,5  ( ) < 1,5  ( ) LR 60 LR 65 G (/ )

5/8" 5/8"

(-) 18  18  (-) (

) 4  1,5  LR20 (D) 4  1,5  LR20 (D)

.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

446 |

GRL 600 CHV GRL 650 CHVG (4 ) 60 . 50 . 70 . 60 . Bluetooth 1 1 F) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) . G) 100  100  24022480  24022480  . 6,3  6,3  Bluetooth F) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) H) Android 6 ( )

iOS 11 ( ) Android 6 ( )

iOS 11 ( ) EPTA-Procedure 01:2014 I) 4,24,8  4,24,8  4,6  4,6  ( x  x ) 327  188  278  327  188  278  IP 68 IP 68 J) 2  2 

0 C  +35 C 0 C  +35 C

10 C  +50 C 10 C  +50 C 20 C  +50 C 20 C  +50 C GBA 18V...

ProCORE18V 4,0 Ah/8,0 Ah GBA 18V...

ProCORE18V 4,0 Ah/8,0 Ah GAL 18...

GAX 18... GAL 36...

GAL 18... GAX 18... GAL 36...

A) (., ). B) 20 C C) D) 8,5 % 0,2 %. E) . , , . F) Bluetooth-Low-Energy '.

Bluetooth SPP. G) , .

(., , , ) Bluetooth .

H)  Bosch Levelling Remote App . I) J) , , .

(21) .

RC 6 3 601 K69 R.. (), . 100  10 C  +50 C 20 C  +70 C

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 447

RC 6 . 2000  . 90 % IEC 61010-1 2A)

Bluetooth 1 B) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) . C) 100  24022480  . 6,3  2  1,5  LR6 (AA) EPTA-Procedure 01:2014 0,17  (    ) 122  59  27  IP 54

A) . , , . B) Bluetooth-Low-Energy '.

Bluetooth SPP. C) , .

(., , , ) Bluetooth .

- Bosch. (., --).

u ,

. - , .

: , , . : . , , , . - , . . - Electronic Cell Protection (ECP). .

u . .

, . , . , . GBA 18V...

3 60100 % 2 3060 % 1 530 % 1 05 %

ProCORE18V...

5 80100 %

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

448 |

4 6080 % 3 4060 % 2 2040 % 1 520 % 1 05 %

. 20 C 50 C. , . , . , . .

- .  (22). , . u

Bosch, .

. . u

, . .

/ (. . A) /  (2)

 (1).  (24)  (22) , .  (24)  (22),  (23) . .  (1)  (2) .

(d) :

60100 % 3060 % 530 % 05 %

, ,  (12) .

.

- .  (37) (., ) . (39) . , .  (39)  (37)

. u

, . .

: Bluetooth , . , .

u

e.

u . , ., . , , . (. ,  456).

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 449

.

u . (. ,  456).

, . , - .  (33)  (34) . , .  (32) , . ,  (33)  (34) . / .

u ,

. , , . . , .

,  (43)  (44) .

. , .

 (40).  (40),  (41) Bosch Levelling Remote App (. ,  463).  (15) :

(.,  (5)) . .

 (i). , ( ),  (i) (. . B). , (.,  (6)) , ( ), ( ) ( ).

 (i) , /  (3), /  (4) () () ( ) ( ).

5  .

-  (15) . 1 . .

, . .

/ : (. ,  456).

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

450 |

,  (11). ' , ' .  (8) ,  (10)  (9). u

, .

,  (12)(. ,  453). , ,  (12) .

u , . .

,  (11) , .  50 C ,  (12) .

. , , .

/  (40)  (41) Bluetooth.

, Bluetooth (7) ,

/ .  (29)

 (36) ,  (33)  (34) . , . , X Y , . .

.  (33)  (34) 3  .

, .

,  (33)  (34) 3  . 2 . , .

 Bosch Levelling Remote App Bluetooth, Bluetooth. (App) Bosch Levelling Remote App. (Apple App Store, Google Play Store). Bluetooth . - Bosch www.boschpt.com. Bluetooth . Bluetooth . Bluetooth , Bluetooth (7).

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 451

Bluetooth (b).

Bluetooth , Bluetooth (7). .

, Bluetooth .

. Bluetooth (b).

, .

Bosch ' . , . , ' . ' Bluetooth , . '.

. .

,  (11).  (11) , .

,  (14). ,  (27) .

.  (12) . , .

,  (11)  (27) . .  (11) , . .  Bosch Levelling Remote App.

 Bosch Levelling Remote App. .

:  Bosch Levelling Remote App,

 (11) /  (4) /  (3)

.

X Y

X

+ X Y

+ Y

(16) (16)

X Y .  (16) .

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

452 |

.

3 .

. . . , . . . .

 (41).

(600 .1). ,  (6)  (26) .

,  (6)  (26) , .

 (h). .  (50).

/ ,  (5)  (28) .

,  (5)  (28) ,

. , . 360 , . : .

/ . 360. (4)  (29) . (3)  (36) .

, 8,5 % X.

,  (14)  (31) . Y,

Y . (4) (3)  (30)  (35) , .

, , ,  (8) .  Bosch Levelling Remote App. . , .

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 453

, ,  (25) . ,

.  (e) .

. 8,5 % (5).

.  (12)  ((34)  (33))

. . ' . .  (12)  ((34) (33)) .

8,5 %

, . ,  (12) . , .

, .

 (11), .

/ . . . .

. ' . . . , .

,  (12) .  (11), .

. , . GRL 650 CHVG: 2  . .

: . 30  .  (c).

.

: , : .  (12)

. ,  (14)  (31) . ( ) .

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

454 |

.

/ :  (c):

.

GRL 650 CHVG: .

.

(GRL 600 CHV)

(GRL 650 CHVG)

,  (11).  (11) , . ,  (14).

30 .

, X Y 8,5 %.

X,  (14)  (31) . X.

(4) (3)  (30)  (35) . 0,00 %.

Y,  (14)  (31) . Y.

, X.

.

. .  (12) .

((34)(33)) .

(GRL 650 CHVG) 4 , . . X (. ,  454).

,  (5)  (28) .

4 ,  (5)  (28) , .

,  (14) ( )  (31) . (. ,  454). , ,  (4) ( )  (30) . (. ,  454).

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 455

SlopeProtect . , : , . , 5 C. GRL 650 CHVG:  Bosch Levelling Remote App 2 C SlopeProtect . .

( ):

, X ( Y

). - . 8,5 % . .  (12) ,

, X

. Y (34)(33) , . .

 (13) , . X , Y

. ,  (14), .

, .  (14) . , . (4) (3) .

X  (13). ( Y .)

X ,  (14), . X.

X (4) (3) .

Y,  (14), . Y.

Y (4) (3) .

 CenterFind  CenterFind . X Y .  CenterFind. .

 CenterFind ,  (12) .

,  CenterFind .

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

456 |

, , . - ,

. 0 %. , , .  8,5 % . :  CenterFind , .

 CenterLock (GRL 650 CHVG)  CenterLock .  CenterFind , . . u  CenterLock, ,

. .

X Y .  CenterLock . .

 CenterLock ,  (12) .

,  CenterLock . . , , . - ,

. 0 %.

, , .  8,5 % . :  CenterLock , .

(. . C)  (8) . . , . Bosch Levelling Remote App. , ,  (a) .

. .

, . , , . , , . , . (., ) . . , (. ,  457) Bosch.

 30  . .

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 457

30  . .

30 m

( ).

180

d

180, . ( ). ,    .

, . 90.  30  1,5 . , d    3 .

10 . .

. , .

1 0

m

d

, .  d .

 10  1 . , d1 .

. . u ,

Bosch. .

u , . , , .

(. ,  456). , Bosch.

X Y GRL 600 CHV LR 60, GRL 650 CHVG LR 65 G. Bluetooth(. / ,  450). ( ).

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

458 |

.  Bosch Levelling Remote App. , . , .  30  . ,  15 .

:  30   15   (43) . :

,

. .

:

X

Y

, X "+" . X .

:  Bosch Levelling Remote

App: . . .

: . , Bluetooth. ,  CenterFind .  CAL.

,  CenterFind .

: , , .  (4)  (3).

,  (14).

, ( ),  (14). ( ),

 (5). ,  (8) (. ). .

, , ( + X ). X ,

 (14). , 180, X . , .

,  (14). X .

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 459

X , .

,  (14).

Y 90, + Y . ,  (14). , 180, Y . ,  (14). Y

. Y , .

Y ,  (14).

X Y . ,  (14).

, .

X Y .  ERR. ,  (5).

, (. ). .  Bosch.

Z 10 . .

1 0

m

. , . , . .  (14)  (11). . .

, .

,  (4). ,  (3).

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

460 |

, . , ' ,  (14).

Z.  (12) . ,  (14).

, .

Z . ,  (5).

, , . , . Bosch.

u

. / .

u . , ., .

(51) .  (51), , , .

() , . 5/8" (18) (43). . 5/8" (20).

. , .

() . . u

() . , .

u () , . .

(. . D)  (44). , ., , , .  (44)  (45) . . 5/8" (48)  (18)  (20) . . 13 .  (46) .  (47) .

() (. . E)  (42) .  (42) . . .

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 461

/ (. . F)  (43) (). : . . :  (51). .

/ (. . G) ,  (10) , (., ). , . , ,  (51). , , . , , . , , (10)  (8).

/ (. . G) / . (., ),  (10) .  (8).

/ (. . H) , . X(. ,  452).

( ) . , .

(. . E) ( , ) , ,  (41). .

(. . E)  (41).  (43). , .

(. . I)  (43) . .  (41)  (42). . ,  (8) (. ). . , . , .

(. . J)  (43). . , X , . X(. ,  454).  (41)  (42). . ,  (8) (. ).

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

462 |

. , .

, .

: X / Y

: X : .

: X. (., /

, )  CenterFind  CenterLock (.

) / , . : .

: X .    

X

Y

X (

) Y ( )

' Bluetooth. ( .)

X ( ). Y ( ).

(3 ) (3 ) ' Bluetooth

X ( ).

Y ( ).

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 463

X

Y

(3 ) (3 ) ' Bluetooth

   

GRL 600 CHV

GRL 650 CHVG

RC 6 LR 60 LR 65 G Bosch Levelling Remote App

/ GRL 600 CHV/ GRL 650 CHVG

BluetoothA) , /

, ,

/

 SlopeProtect (GRL 650 CHVG)  CenterFind  CenterLock X Y ( )B)

Z ( ) A) ,

. B) , .

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

464 |

( )

.

( )

, . .

/PNK  (40)  (41)

 (11), . (. / ,  450). , Bosch.

 (11), . (.  Bosch Levelling Remote App,  450). ,  Bosch.

8,5 % .

. .

.  (11), .

/

 (11), .

ERR X ,  (5). , (X/Y) . .

ERR Y

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 465

Z ,  (5). .

ERR  CenterFind X

- , . , .  8,5 % . .

ERR  CenterFind Y

GRL 650 CHVG: ERR  CenterLock

X - , . , .  8,5 % . .

ERR  CenterLock Y

. . . . , , .  (53).  (53).  (53)  (43)  (52) .

. : www.bosch-pt.com Bosch

. , , 10- , . . ! . .

. 1 02660 60 .: +380 44 490 2407 : +380 44 512 0591 E-Mail: pt-service@ua.bosch.com www.bosch-professional.com/ua/uk - .

: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

466 |

- . . (.: ) . . . , . , , .

, /, .

/ !

 : 2012/19/EU , , 2006/66/EC / . .

/: -: , (. ,  466).

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 467

( ) ..........................  469

.............  469

.........................................................................................................................  470

............................................................................................................... 470 ....................................................................................................................... 470 ............................................................................................................. 470

............................................................................................................ 470 ....................................................................................................................... 470 ................................................................................ 471 ........................................................................................................... 471 -/ ............................................................................................ 471

.......................................................................................................................... 471

.........................................................................................................................................................  473

................................................................................................... 473 ......................................................................................................... 473 ................................................................................. 474 ................................................................... 474 ........................................................................................................... 474 / (A ) ...................................................... 474 ..................................................................................................... 474

................................................................................................... 475

...................................................................................................................................................  475

......................................................................................... 475

.................................................................................................... 475 ................................................................................................................ 475 .............................................................................................................. 475 / ................................................................................................................................ 476 / ....................................... 476 Bosch Levelling Remote App ................................................................ 477 ......................................................................................................................... 477 ....................................................................................................................... 478

................................................................................................................................. 478 X Y ..................................................................................................... 478 .......................................................................................................... 478 .......................................................................................................... 478 / ........................................................................... 478 / ................................................................... 478 ............................................................................................. 479 .............................. 479

...................................................................................................................... 479 ......................................................................................................................................... 479 ........................................................................................................................... 479 ................................................................................................ 480 ...................................................................................................... 480 (GRL 650 CHVG)............................................. 481 SlopeProtect .............................................................................................................................. 481

......................................................................................................................... 481 ..................................................................................... 481

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

468 |

............................................................................................... 481

.......................................................................................................................................... 482 CenterFind ..................................................................................................................... 482 CenterLock (GRL 650 CHVG) ............................................................................................ 482 (C ) .......................................................................................... 482

......................................................................................................... 482 .......................................................................................................................... 483 .............................................................................. 483 ........................................................................................ 483

..................................................................................................................... 483 X Y .................................................................................................. 484 Z ............................................................................................................ 485

........................................................................................................................... 486 ............................................................................................ 486 (-) ......................................................................................... 486 (-) ............................................................................................ 486 (D  ) .............................. 486 (-) (E ) ................................................ 486

........................................................................................................................... 486 / (F ) .................................................................... 486 / (G ).................................................................................................................................... 487 / (G )......................................................... 487 / (H ) ......................................................... 487 .......................................................................................... 487 (E ) .............................................................. 487 (E ).......................................................................... 487 (I ) ........................................................................................ 487 (J ).......................................................................................... 487

.................................................................................................................... 488

.......................................................................................... 488

................................................................................................................................ 489

......................................................................................................................  491

.................................................................................................................. 491

............................................................................ 491 :......................... 491

........................................................................................................................................... 491

....................................................................................................................................... 491 : ............................................................................................................. 491 /: ...................................................................................................... 491

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 469

( ) , . . . . .

7 . ( ) 5 , ( ) .

, ()

.

15150-69 ( 1)

/

. 15150-69

(5 ) .

. ,

. . . u

.

u ( ).

u , .

. , .

u .

u . .

u (-) . , .

u (-) . .

u . .

u . .

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

470 |

u , . , .

u . .

u . .

u , . . , . .

u , . . , . , . .

u . , , , .

u , , , , . .

u Bosch . .

u . , .

, -, , , , , . . - . - .

u . .

u ! Bluetooth , (, , ) . - . Bluetooth , , , . Bluetooth . .

Bluetooth , - () Bluetooth SIG, Inc . / Robert Bosch Power Tools GmbH .

.

, , . .

Bosch Bluetooth . .

.

(1) (2) (3) /

(4) /

(5)

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 471

(6) (7) Bluetooth (8) (9)

(10) a)

(11) / (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) , 5/8 () (19) (20) , 5/8 () (21) (22) (23) / (24) b)

a) 90 .

b) . .

(a) (b) Bluetooth (c)

(d) /

(e)

(f) X (g) Y (h) (i)

(25)

(26) (27) (28) (29) (30) (31) (32) (33) X (34) Y (35) (36) (37) (38) (39) (40) a)

a) . .

-/ (41) a)

(42) a)

(43) a)

(44) / a)

(45) a)

(46) a)

(47) a)

(48) 5/8 a)

(49) a)

(50) a)

(51) a)

(52) a)

(53) a)

a) . .

GRL 600 CHV GRL 650 CHVG 3 601 K61 F.. 3 601 K61 V.. () .A) 30  35  . 300  325  30  B)C)

1,5  1,5 

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

472 |

GRL 600 CHV GRL 650 CHVG 3  3  8,5 % (5) 8,5 % (5) ( 3 % ) 30  30  150/300/600 1 150/300/600 1

/ 8,5 % 8,5 % B)D) 0,2 % 0,2 % .

2000  2000 

, . 90 % 90 % IEC 61010-1

2E) 2E)

2 2 630650 , < 1  500540 , < 1  < 1,5  ( ) < 1,5  ( ) LR 60 LR 65 G (/) 5/8 5/8 (-) 18  18  ( ) (

) 4  1,5  LR20 (D) 4  1,5  LR20 (D)

. (4 A-) 60  50  70  60  Bluetooth 1 1 F) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) , .G) 100  100  24022480  24022480  , . 6,3  6,3  Bluetooth F) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) H) Android 6 (

) iOS 11 ( )

Android 6 ( )

iOS 11 ( ) EPTA-Procedure 01:2014 I) 4,24,8  4,24,8  4,6  4,6  (    ) 327  188  278  327  188  278  IP 68 IP 68 J) 2  2 

0 C  +35 C 0 C  +35 C

10 C  +50 C 10 C  +50 C 20 C  +50 C 20 C  +50 C

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 473

GRL 600 CHV GRL 650 CHVG GBA 18V...

ProCORE18V 4,0 Ah/8,0 Ah GBA 18V...

ProCORE18V 4,0 Ah/8,0 Ah GAL 18...

GAX 18... GAL 36...

GAL 18... GAX 18... GAL 36...

A) ( ) . B) 20 C C) D) 8,5% . . 0,2% . E) , . F) Bluetooth- .

Bluetooth SPP . G) , ,

. (, , , ..) Bluetooth .

H) Bosch Levelling Remote App . I) J) .

(21) .

RC 6 3 601 K69 R.. (), . 100  10 C  +50 C 20 C  +70 C . 2000  , . 90 % IEC 61010-1 2A)

Bluetooth 1 B) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) , .C) 100  24022480  , . 6,3  2  1,5  LR6 (AA) EPTA-Procedure 01:2014 0,17  ( ) 122  59  27  IP 54

A) , . B) Bluetooth- .

Bluetooth SPP . C) , ,

. (, , , ..) Bluetooth .

Bosch - .

(, - ) .

u

.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

474 |

- .

: . : . . - . . - "Electronic Cell Protection (ECP)" . , . u

. .

, . . , . GBA 18V...

3 60100 % 2 3060 % 1 530 % 1 05 %

ProCORE18V...

5 80100 % 4 6080 % 3 4060 % 2 2040 % 1 520 % 1 05 %

. 20 C ... 50 C . . , . . .

. (22) . . u Bosch

.

. . u ,

. , .

/ (A ) / (2) , (1) . (24) (22) .  (24) (22)  (23) , . . (1) , (2) .

(d) :

60100% 3060% 530%

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 475

05%

, ,  (12) .

.

. (37) (, ) . (39) , . . (39) , (37) . u

, . .

: Bluetooth . .

u

. u

. , , . . ( ,  482). , .

u . ( ,  482).

, . . ,  (33)  (34)  . , .  (32) . ,  (33)  (34)  . / .

u

. , . . , .

, (43) (44) . . .

 (40) .  (40),  (41)  Bosch Levelling Remote App ( ,  488).

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

476 |

 (15) : (,

 (5)) , . , .

 (i) . ( )  (i) (B ). (,  (6)) ( ), ( ) ( ) .

 (i) /  (3) /  (4) () () ( ) ( ) .

5  .

 (15) . 1 .

, . , .

/ : ( ,  482). /  (11) . , .  (8) (10)  (9) . u

.

,  (12)

( ,  479).

, , , ,  (12) .

u . .

/  (11) . 50C . , ,  (12) .

. .

/  (40)  (41) Bluetooth .

Bluetooth  (7)

/ .  (29)  (36)(33)  (34)  , . , . X Y , , .

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 477

.

. ,  (33)  (34)  3 .

, .

,  (33)  (34)  3 . 2 . , .

Bosch Levelling Remote App Bluetooth , Bluetooth . (App) "Bosch Levelling Remote App" . App-Store- (Apple App Store, Google Play Store) . Bluetooth www.boschpt.com Bosch . Bluetooth . Bluetooth . Bluetooth Bluetooth  (7) . Bluetooth  (b) .

Bluetooth Bluetooth  (7) . .

Bluetooth .

. Bluetooth   (b) .

, .

Bosch . . . Bluetooth . .

. .

/  (11) . /  (11) . ,  (14)

.  (27) .

, .  (12) . , .

/ (11)  (27) . . /  (11), . .  Bosch Levelling Remote App .

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

478 |

 Bosch Levelling Remote App . .

: Bosch Levelling Remote App , /  (11)

/  (4) /  (3)

.

X Y

X

+ X Y

+ Y

(16) (16)

X Y . (16) . .

3 .

. . . .

.

. , , .

(41) .

(600 1) .  (6)  (26) .

 (6)  (26) .

(h) . . (50) .

/ (5) (28) .

 (5)  (28), .

. 360 , . : .

/ . 360 .

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 479

(4) (29) .

(3) (36) .

, 8,5% X .

 (14)  (31) . Y , Y .

(4) (3) (30) (35) .

 (8) .  Bosch Levelling Remote App . . .

 (25) .

. ,  (e) .

, 8,5% (5) .

.  (12)  ((34) (33))

. , . , . . (12) ((34) (33)) .

8,5% ,

. ,  (12) . , .

, .

, / (11) .

. , . . . , , . . , . . , .

/ , ,  (12) . /  (11) .

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

480 |

. . GRL 650 CHVG: 2  . , .

: . , , 30 .  (c) .

, .

: , : , .  (12)

. , (14) (31) . ( ) , . , .

/:  (c) :

.

GRL 650 CHVG: . .

(GRL 600 CHV)

(GRL 650 CHVG)

/  (11) . /  (11), . ,  (14) .

, 30  .

X Y 8,5% .

X  (14)  (31) . X .

(4) (3) (30) (35) . , 0,00% .

Y  (14)  (31) . Y .

X , . . , . , .  (12) . ((34) /

 (33)) .

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 481

(GRL 650 CHVG) 4 . . X ( ,  480).

 (5)  (28) .

4  (5)  (28), .

( )  (14)  (31) . ( ,  480). ( )  (4) (30) . ( ,  480).

SlopeProtect . : , . 5C . GRL 650 CHVG: Bosch Levelling Remote App 2C  SlopeProtect . , , .

( ): - , X (Y

).

. - 8,5% . . (12) :

, X

. , Y (34) X (33) . .

 (13) . X , Y .  (14) , .

, . (14) . . (4) (3) .

X  (13) . (Y .)

X  (14) , . X .

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

482 |

X (4) (3) .

Y  (14) , . Y .

Y (4) (3) .

CenterFind CenterFind - . X Y . CenterFind . .

 CenterFind  (12) .

CenterFind , .

, , .

. 0% . , .  8,5% . : CenterFind , , .

CenterLock (GRL 650 CHVG) CenterLock - . CenterFind , . .

u  CenterLock . .

X Y . CenterLock . .

CenterLock  (12) .

,  CenterLock . .

, , .

. 0% . , .  8,5% . : CenterLock , , .

(C ) (8) . . . Bosch Levelling Remote App . (a) .

.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 483

.

. . , . . ( ) . . , ( ,  483) Bosch .

,  30  . . 30 

. .

30 m

, ( ) .

180

d

180- , . , ( )

.     .

. 90- . 30  1,5  . d   3  .

10  . . , .

, .

1 0

m

d

. d  .

 10  1  . d   1  .

. . u -

Bosch . .

u . , - , .

( ,  482). , Bosch .

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

484 |

X Y GRL 600 CHV LR 60 , GRL 650 CHVG LR 65 G . Bluetooth ( / ,  476). ( ). , , .  Bosch Levelling Remote App . , , . , .  30  . ,  15  .

:  30   15   (43) , . :

,

. .

:

X

Y

X "+" . X .

: Bosch Levelling Remote App :

. . .

: . Bluetooth . /  CenterFind .  CAL .

 CenterFind .

: .  (4)  (3) .

,  (14) .

( )  (14) . ( )  (5) .

 (8) ( ). .

- (X "+" ). X ,  (14)

. , X "" 180- . . ,

 (14) . X .

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 485

X , .

,  (14) .

Y Y "+" 90- .

,  (14) . , Y "" 180- . ,  (14) . Y . Y , .

Y ,  (14) .

X Y . ,  (14) .

, .

X Y , .  ERR . ,  (5) .

( ). . , Bosch .

Z 10  . .

1 0

m

, . , . . . (14) , / (11) . . .

.

,  (4) . ,  (3) .

,

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

486 |

- . , , (14) .

Z .  (12) 3 . ,  (14) .

, .

Z , . ,  (5) .

, . . , Bosch .

u

. .

u . , , .

(51) .  (51) , .

(-) . 5/8 (18) (43) . . 5/8 (20) . .

.

(-) . . u (-)

. , .

u (-) . .

(D  ) (44) . , , .  (44)  (45) . , . 5/8 (48)  (18) (20) . 13  . (46) , .  (47) .

(-) (E ) (42) . (42) . . .

/ (F ) (43) (-) . : . . : (51) .

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 487

.

/ (G ) , (10) , (, ) . , . (51) . . . (10) (8) .

/ (G ) . (, ) , (10) . (8) .

/ (H ) , . - X ( ,  479).

( ) . , , .

(E ) ( , ) (41) .

.

(E ) (41) . (43) . , .

(I ) (43) , . . (41)  (42) . . (8) ( ). . . .

(J ) (43) . . X . X ( ,  480). (41)  (42) . . (8) ( ). . . , .

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

488 |

: X / Y

: X : .

: X . (, /

, ) CenterFind  CenterLock (

) / , . : .

: X .    

X

Y

X ( )

Y ( ) Bluetooth .

( .) X ( ).

Y ( ). (3 ) (3 ) Bluetooth

X (

). Y (

). (3 ) (3 ) Bluetooth

   

GRL 600 CHV

GRL 650 CHVG

RC 6 LR 60 LR 65 G Bosch Levelling Remote App

GRL 600 CHV/GRL 650 CHVG /

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 489

GRL 600 CHV

GRL 650 CHVG

RC 6 LR 60 LR 65 G Bosch Levelling Remote App

Bluetooth A) ,

/

/

SlopeProtect (GRL 650 CHVG) CenterFind CenterLock X Y ( )B)

Z ( ) A) ,

. B) .

- - -

( )

.

( )

. , .

/PNK  (40)  (41)

/  (11) . ( / ,  476). , Bosch .

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

490 |

- - -

/  (11) . ( Bosch Levelling Remote App ,  477). , Bosch .

8,5% .

. .

. /  (11) .

/

/  (11) .

ERR X

,  (5) . (X/Y) . .ERR Y

Z

,  (5) . , .

ERR X  CenterFind

. . 8,5% . .

ERR Y  CenterFind

GRL 650 CHVG: ERR X

 CenterLock

. . 8,5% . .

ERR Y  CenterLock

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 491

. . , . . .  (53) . ,  (53) . (53) (43) (52) .

, - . : www.bosch-pt.com Bosch - . 10 . . ! , . .

: (Robert Bosch) ., 050012 ., 180 , 7 .: +7 (727) 331 31 00 : +7 (727) 233 07 87 E-Mail: ptka@bosch.com

- : www.bosch-professional.kz

: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

- . . (, ) . . . . , .

, / , - . / !

: 2012/19/EU 2006/66/C / , . .

/: -: ( ,  491).

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

492 | Romn

Cuprins Instruciuni privind sigurana pentru nivela laser rotativ i telecomand ...........................................................Pagina 494

Descrierea produsului i a performanelor sale ..............................................................................................Pagina 495

Utilizarea conform destinaiei .............................................................................................................. Pagina 495 Nivel laser rotativ ................................................................................................................. Pagina 495 Telecomand.......................................................................................................................... Pagina 495

Componentele ilustrate....................................................................................................................... Pagina 495 Nivel laser rotativ ................................................................................................................. Pagina 495 Elemente de pe afiat pentru nivela laser rotativ......................................................................... Pagina 495 Telecomand.......................................................................................................................... Pagina 495 Accesorii/Piese de schimb........................................................................................................ Pagina 496

Date tehnice...................................................................................................................................... Pagina 496

Montarea .................................................................................................................................................Pagina 498

Alimentarea cu energie electric a aparatului de msur........................................................................... Pagina 498 Funcionarea cu acumulator ..................................................................................................... Pagina 498 Indicatorul strii de ncrcare a acumulatorului ............................................................................ Pagina 498 Indicaii privind manevrarea optim a acumulatorului ................................................................... Pagina 499 Funcionarea cu baterii ............................................................................................................ Pagina 499 nlocuirea acumulatorului/bateriilor (consult imaginea A) ............................................................ Pagina 499 Indicatorul strii de ncrcare.................................................................................................... Pagina 499

Alimentarea cu energie electric a telecomenzii ...................................................................................... Pagina 499

Funcionarea ............................................................................................................................................Pagina 499

Punerea n funciune a telecomenzii ...................................................................................................... Pagina 500

Punerea n funciune a nivelei laser rotative............................................................................................ Pagina 500 Montarea aparatului de msur ................................................................................................. Pagina 500 Manevrarea aparatului de msur .............................................................................................. Pagina 500 Pornirea/Oprirea .................................................................................................................... Pagina 500 Stabilirea conexiunii cu telecomanda/receptorul laser .................................................................. Pagina 501 Comanda de la distan prin intermediul Bosch Levelling Remote App .......................................... Pagina 501 Modul de repaus ..................................................................................................................... Pagina 502 Blocarea tastaturii ................................................................................................................... Pagina 502

Modurile de funcionare ...................................................................................................................... Pagina 502 Orientarea axelor X i Y ............................................................................................................ Pagina 502 Prezentare general a modurilor de funcionare........................................................................... Pagina 502 Modul rotativ .......................................................................................................................... Pagina 502 Modul cu linii/puncte ............................................................................................................... Pagina 503 Rotete linia/punctul n planul de rotaie..................................................................................... Pagina 503 Rotirea planului de rotaie n cazul poziiei verticale...................................................................... Pagina 503 Funcia automat a punctului pe direcia normalei n jos n poziie vertical...................................... Pagina 503

Nivelarea automat ............................................................................................................................ Pagina 503 Prezentare general ................................................................................................................ Pagina 503 Schimbrile de poziie ............................................................................................................. Pagina 504 Funcie de avertizare privind ocurile ......................................................................................... Pagina 504 Funcionarea nclinat n poziie orizontal.................................................................................. Pagina 504 Memoria de nclinare pentru funcionarea n poziie nclinat n cazul poziionrii orizontale (GRL 650 CHVG) ............................................................................................................................................ Pagina 505

SlopeProtect ......................................................................................................................... Pagina 505

Modul manual .................................................................................................................................... Pagina 505 Modul manual n poziie orizontal ............................................................................................. Pagina 505 Modul manual n poziie vertical ............................................................................................... Pagina 506

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Romn | 493

Funciile ........................................................................................................................................... Pagina 506 Modul CenterFind .................................................................................................................. Pagina 506 Modul CenterLock (GRL 650 CHVG) ......................................................................................... Pagina 506 Proiecia parial (consult imaginea C) ..................................................................................... Pagina 507

Verificarea preciziei aparatului de msur .............................................................................................. Pagina 507 Influenele asupra preciziei....................................................................................................... Pagina 507 Verificarea preciziei de nivelare n poziia orizontal ..................................................................... Pagina 507 Verificarea preciziei de nivelare n poziia vertical....................................................................... Pagina 507

Calibrarea aparatului de msur ........................................................................................................... Pagina 508 Calibrarea axelor X i Y............................................................................................................. Pagina 508 Calibrare ax Z........................................................................................................................ Pagina 509

Instruciuni de lucru............................................................................................................................ Pagina 510 Lucrul cu panoul de vizare laser ................................................................................................. Pagina 510 Lucrul cu stativul (accesoriu) .................................................................................................... Pagina 510 Ochelari pentru laser (accesoriu) .............................................................................................. Pagina 510 Lucrul cu suportul de perete i unitatea de calibrare (consult imaginea D)...................................... Pagina 511 Lucrul cu bara de msurare (accesoriu) (consult imaginea E) ....................................................... Pagina 511

Exemple de utilizare ........................................................................................................................... Pagina 511 Transmiterea/Verificarea nlimilor (consult imaginea F) ............................................................ Pagina 511 Alinierea punctului pe direcia normalei paralel n sus/Configurarea unghiurilor drepte (consult imaginea G) ............................................................................................................................................ Pagina 511

Indicarea planului perpendicular/vertical (consult imaginea G) .................................................... Pagina 511 Alinierea planului perpendicular/vertical (consult imaginea H) ..................................................... Pagina 511 Lucrul fr receptor laser ......................................................................................................... Pagina 511 Lucrul cu receptorul laser (consult imaginea E) .......................................................................... Pagina 511 Lucrri n mediul exterior (consult imaginea E)........................................................................... Pagina 511 Montarea cofrajului (consult imaginea I) ................................................................................... Pagina 511 Verificarea nclinrilor (consult imaginea J) ............................................................................... Pagina 512

Prezentare general a indicatorilor de stare............................................................................................ Pagina 512

Prezentare general a posibilitilor de comand a funciilor..................................................................... Pagina 513

Remedierea defeciunilor .................................................................................................................... Pagina 514

ntreinere i service ..................................................................................................................................Pagina 515

ntreinerea i curarea ...................................................................................................................... Pagina 515

Serviciu de asisten tehnic post-vnzri i consultan clieni ................................................................ Pagina 515 Mai multe adrese ale unitilor de service sunt disponibile la:......................................................... Pagina 515

Transport.......................................................................................................................................... Pagina 515

Eliminarea......................................................................................................................................... Pagina 515 Numai pentru statele membre UE: ............................................................................................. Pagina 516 Acumulatori/Baterii: ................................................................................................................ Pagina 516

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

494 | Romn

Romn Instruciuni privind sigurana pentru nivela laser rotativ i telecomand

Citete i respect toate instruciunile, pentru a putea lucra n condiii de maxim siguran. n cazul nerespectrii urmtoarelor instruciuni, dispozitivele de

protecie integrate pot fi perturbate. Plcuele de avertizare nu trebuie s devin niciodat ilizibile. PSTREAZ N CONDIII OPLTIME ACESTE INSTRUCIUNI I PRED-LE MPREUN CU PRODUSUL URMTORULUI POSESOR AL ACESTUIA. u Atenie dac se folosesc ale echipamente de operare

sau ajustare sau dac se lucreaz dup alte procedee dect cele specificate n prezentele instruciuni, aceasta poate duce la o expunere la radiaii periculoas.

u Aparatul de msur este livrat mpreun cu o plcu de avertizare laser (prezentat n schia aparatului de msur de la pagina grafic marcat).

u n cazul n care textul plcuei de avertizare laser nu este n limba rii tale, nainte de prima punere n funciune lipete deasupra textului n limba englez al plcuei de avertizare laser eticheta adeziv n limba rii tale din pachetul de livrare.

Nu ndrepta raza laser asupra persoanelor sau animalelor i nu privi nici tu direct spre raza laser sau reflexia acesteia. Prin aceasta ai putea provoca orbirea persoanelor, cauza accidente sau vtma ochii.

u n cazul n care raza laser este direcionat n ochii dumneavoastr, trebuie s nchidei n mod voluntar ochii i s deplasai imediat capul n afara razei.

u Nu aducei modificri echipamentului laser. Putei utiliza fr niciun pericol posibilitile de reglare descrise n prezentele instruciuni de folosire.

u Nu folosi ochelarii pentru laser (accesoriu) drept ochelari de protecie. Ochelarii pentru laser servesc la mai buna recunoatere a razei laser; acetia nu te protejeaz, totui, mpotriva razelor laser.

u Nu folosi ochelarii pentru laser (accesoriu) drept ochelari de soare sau n traficul rutier. Ochelarii pentru laser nu ofer o protecie UV complet i reduc percepia culorilor.

u Produsul trebuie s fie reparat numai de ctre personal de specialitate corespunztor calificat i numai cu piese de schimb originale. Astfel, vei fi sigur c este meninut sigurana.

u Nu lsai copiii s foloseasc nesupravegheai aparatul de msur cu laser. Ei ar putea provoca involuntar orbirea altor persoane sau a lor nile.

u Nu lucra n medii cu pericol de explozie, n care se afl lichide, gaze sau pulberi inflamabile. Se pot produce scntei care pot aprinde praful sau vaporii.

u Nu folosi instrumente optic convergente, precum binocluri sau lupe, pentru a privi sursa de radiaie. n caz contrar, poi suferi leziuni oculare.

u Nu deschide acumulatorii sau bateriile. Exist pericolul de scurtcircuit.

u n cazul deteriorrii sau utilizrii necorespunztoare a acumulatorului, se pot degaja vapori. Acumulatorul poate arde sau exploda. Aerisii bine ncperea i solicitai asisten medical dac starea dumneavoastr de sntate se nrutete. Vaporii pot irita cile respiratorii.

u n cazul utilizrii necorespunztoare sau al unui acumulator deteriorat, din acumulator se poate scurge lichid inflamabil. Evitai contactul cu acesta. n cazul contactului accidental, cltii bine cu ap. Dac lichidul v intr n ochi, consultai de asemenea un medic. Lichidul scurs din acumulator poate cauza iritaii ale pielii sau arsuri.

u n urma contactului cu obiecte ascuite ca de exemplu cuie sau urubelnie sau prin aciunea unor fore exterioare asupra sa, acumulatorul se poate deteriora. Se poate produce un scurtcircuit intern n urma cruia acumulatorul s se aprind, s scoat fum, s explodeze sau s se supranclzeasc.

u Ferii acumulatorii nefolosii de agrafele de birou, monede, chei, cuie, uruburi sau alte obiecte metalice mici, care ar putea provoca untarea contactelor. Un scurtcircuit ntre contactele acumulatorului poate duce la arsuri sau incendiu.

u Utilizeaz acumulatorul Bosch numai n produsele oferite de acelai productor. Numai astfel acumulatorul va fi protejat mpotriva unei suprasolicitri periculoase.

u ncrcai acumulatorii numai cu ncrctoare recomandate de ctre productor. Un ncrctor recomandat pentru acumulatori de un anumit tip poate lua foc atunci cnd este folosit pentru ncrcarea altor acumulatori dect cei prevzui pentru acesta.

Protejeaz acumulatorii mpotriva cldurii, de exemplu, de radiaii solare continue, foc, murdrie, ap i umezeal. n caz contrar, exist pericolul de explozie i scurtcircuit.

Nu aduce accesoriile magnetice n apropierea implanturilor i altor aparate medicale cum ar fi, de exemplu, stimulatoarele cardiace sau pompele de insulin. Cmpul generat de magneii accesoriilor poate perturba funcionarea implanturilor sau aparatelor medicale.

u inei accesoriile magnetice la distan fa de suporturile magnetice de date i de dispozitivele sensibile la cmpurile magnetice. Prin aciunea

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Romn | 495

magneilor accesoriilor se poate ajunge la pierderi ireversibile de date.

u Atenie! n cazul utilizrii aparatului de msur cu Bluetooth se pot produce deranjamente ale altor echipamente i instalaii, avioane i aparate medicale (de exemplu, stimulatoare cardiace, aparate auditive). De asemenea, nu poate fi complet exclus afectarea oamenilor i animalelor din imediata vecintate. Nu utilizai aparatul de msur cu Bluetooth n apropierea aparatelor medicale, staiilor de benzin, instalaiilor chimice, sectoarelor cu pericol de explozie i n zonele de detonare. Nu utilizai aparatul de msur cu Bluetooth n avioane. Evitai folosirea mai ndelungat n imediata apropiere a corpului.

Marca verbal Bluetooth, precum i siglele sunt mrci nregistrate i proprietatea Bluetooth SIG, Inc. Orice utilizare a acestei mrci verbale/acestor sigle de ctre Robert Bosch Power Tools GmbH se realizeaz sub licen.

Descrierea produsului i a performanelor sale inei cont de ilustraiile din seciunea anterioar a instruciunilor de utilizare.

Utilizarea conform destinaiei Nivel laser rotativ Aparatul de msur este destinat determinrii i verificrii liniilor de nivelare perfect orizontale, liniilor verticale, aliniamentelor i punctelor pe direcia normalei. Aparatul de msur este adecvat pentru utilizarea n mediul interior i exterior.

Telecomand Telecomanda este destinat acionrii nivelelor laser rotative Bosch prin intermediul funciei Bluetooth. Telecomanda este adecvat pentru utilizarea n mediu interior i exterior.

Componentele ilustrate Numerotarea componentelor prezentate se refer la schiele de la paginile grafice ale aparatului de msur i ale telecomenzii.

Nivel laser rotativ (1) Capacul compartimentului pentru baterii (2) Dispozitiv de blocare a capacului compartimentului

pentru baterii (3) Tast de nclinare n jos / Tast de rotire n sens

orar (4) Tast de nclinare n sus / Tast de rotire n sens

antiorar (5) Tast mod cu linii (6) Tast mod rotativ

(7) Tast Bluetooth (8) Fascicul laser variabil (9) Orificiu de ieire a liniei laser

(10) Punct pe direcia normalei n susa)

(11) Tast de pornire/oprire (12) Indicator de stare (13) Tast pentru modul manual (14) Tast de reglare a nclinrii (15) Afiaj (16) Canelur pentru orientare (17) Mner de transport (18) Orificiu de 5/8" de prindere pe stativ (orizontal) (19) Plcu de avertizare laser (20) Orificiu de 5/8" de prindere pe stativ (vertical) (21) Numr de serie (22) Adaptor pentru baterii (23) Tast de deblocare a adaptorului pentru

acumulator/baterie (24) Acumulatorb)

a) n modul vertical, punctul pe direcia normalei orientat n sus reprezint punctul pe direcia normalei de 90.

b) Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse n setul de livrare standard. Putei gsi accesoriile complete n programul nostru de accesorii.

Elemente de pe afiat pentru nivela laser rotativ (a) Indicator mod de funcionare Laser (b) Indicator de conexiune pentru Bluetooth (c) Indicator al funciei de avertizare privind ocurile (d) Indicator al strii de ncrcare a acumulatorului/

bateriilor (e) Indicator al funciei punctului pe direcia normalei n

jos (f) Indicator al unghiului de nclinare pentru axa X (g) Indicator al unghiului de nclinare pentru axa Y (h) Indicator al vitezei de rotaie (i) Simboluri softkey

Telecomand (25) Tast pentru funcia punctului pe direcia normalei

n jos (26) Tast mod rotativ (27) Tast mod de repaus (28) Tast mod cu linii (29) Tast de rotire n sens antiorar (30) Tast de nclinare n sus (31) Tast de reglare a nclinrii (32) Indicator al transmisiei semnalului (33) Indicator de stare a axei X (34) Indicator de stare a axei Y

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

496 | Romn

(35) Tast de nclinare n jos (36) Tast de rotire n sens orar (37) Dispozitiv de blocare a capacului compartimentului

pentru baterii (38) Numr de serie (39) Capacul compartimentului pentru baterii (40) Telecomanda)

a) Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse n setul de livrare standard. Putei gsi accesoriile complete n programul nostru de accesorii.

Accesorii/Piese de schimb (41) Receptor lasera)

(42) Bar de msurarea)

(43) Stativa)

(44) Suport de perete/Unitate de alinierea)

(45) Guri de fixare a suportului de peretea)

(46) Tast de reglare brut a suportului de peretea)

(47) urub de reglare fin a suportului de peretea)

(48) urub de 5/8" al suportului de peretea)

(49) Magneta)

(50) Ochelari pentru lasera)

(51) Panou de vizare lasera)

(52) Centura)

(53) Valiza)

a) Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse n setul de livrare standard. Putei gsi accesoriile complete n programul nostru de accesorii.

Date tehnice

Nivel laser rotativ GRL 600 CHV GRL 650 CHVG Numr de identificare 3 601 K61 F.. 3 601 K61 V.. Domeniu de lucru (raz) maxim, fr receptor laserA) 30 m 35 m maxim, cu receptor laser 300 m 325 m Precizie de nivelare la o distan de 30 mB)C)

orizontal 1,5 mm 1,5 mm vertical 3 mm 3 mm Domeniu de autonivelare 8,5 % (5) 8,5 % (5) Timp de nivelare (nclinare de pn la 3 %) 30 s 30 s Vitez de rotaie 150/300/600 rot/min 150/300/600 rot/min Funcionare n poziie nclinat pe o ax/dou axe

8,5 % 8,5 %

Precizia funcionrii n poziie nclinatB)D) 0,2 % 0,2 % nlime maxim de lucru deasupra nlimii de referin

2.000 m 2.000 m

Umiditatea atmosferic relativ maxim 90 % 90 % Gradul de murdrie conform IEC 61010-1 2E) 2E)

Clasa laser 2 2 Tip laser 630650 nm, < 1 mW 500540 nm, < 1 mW Divergen < 1,5 mrad (unghi de 360 de grade) < 1,5 mrad (unghi de 360 de grade) Receptor laser recomandat LR 60 LR 65 G Orificiu de prindere pe stativ (orizontal/ vertical)

5/8" 5/8"

Alimentarea cu energie electric a aparatului de msur Acumulator (litiuion) 18 V 18 V Baterii (alcaline cu mangan) (cu adaptor

pentru baterii) 4  1,5 V LR20 (D) 4  1,5 V LR20 (D)

Durat aproximativ de funcionare cu acumulator (4 Ah) 60 h 50 h cu baterii 70 h 60 h

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Romn | 497

Nivel laser rotativ GRL 600 CHV GRL 650 CHVG Aparat de msur cu Bluetooth Clasa 1 1 CompatibilitateF) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Raz maxim de acoperire a semnaluluiG) 100 m 100 m Gama frecvenelor de lucru 2.4022.480 MHz 2.4022.480 MHz Putere maxim de emisie 6,3 mW 6,3 mW Smartphone cu Bluetooth CompatibilitateF) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Sistem de operareH) Android 6 (i variantele superioare)

iOS 11 (i variantele superioare) Android 6 (i variantele superioare)

iOS 11 (i variantele superioare) Greutate conform EPTAProcedure 01:2014 cu acumulatorI) 4,24,8 kg 4,24,8 kg cu baterii 4,6 kg 4,6 kg Dimensiuni (lungime  lime  nlime) 327  188  278 mm 327  188  278 mm Tip de protecie IP 68 IP 68 nlime de nclinare de testareJ) 2 m 2 m Temperatur ambiant recomandat n timpul ncrcrii

0 C  +35 C 0 C  +35 C

Temperatur ambiant admis n timpul funcionrii 10 C  +50 C 10 C  +50 C n timpul depozitrii 20 C  +50 C 20 C +50 C Acumulatori recomandai GBA 18V...

ProCORE18V 4,0 Ah/8,0 Ah GBA 18V...

ProCORE18V 4,0 Ah/8,0 Ah ncrctoare recomandate GAL 18...

GAX 18... GAL 36...

GAL 18... GAX 18... GAL 36...

A) Zona de lucru poate fi limitat din cauza condiiilor de mediu nefavorabile (de exemplu, expunerea direct la radiaii solare). B) la 20 C C) dea lungul axelor D) La nclinarea maxim de 8,5%, abaterea maxim este de 0,2%. E) Acesta se soldeaz numai cu producerea de reziduuri neconductive, dei, ocazional, se poate produce o conductivitate temporar din cauza

formri de condens. F) La aparatele cu Bluetooth Low Energy, n funcie de model i sistemul de operare, este posibil s nu se poat realiza asocierea. Aparatele

cu Bluetooth trebuie s accepte profilul SPP. G) Raza de acoperire poate varia puternic, n funcie de condiiile exterioare, inclusiv n funcie de receptorul utilizat. n spaii nchise i din

cauza barierelor metalice (de exemplu, perei, rafturi, valize etc.), raza de acoperire Bluetooth poate fi considerabil mai mic. H) n funcie de actualizrile Bosch Levelling Remote App, pot fi necesare versiuni superioare ale sistemului de operare. I) n funcie de acumulatorul folosit J) Aparatul de msur, montat n poziie orizontal pe un stativ, se nclin pe pardoseala plat de beton.

Pentru identificarea clar a aparatului dumneavoastr de msur este necesar numrul de serie (21) de pe plcua cu date tehnice.

Telecomand RC 6 Numr de identificare 3 601 K69 R.. Domeniu maxim de lucru (raz) 100 m Temperatur de funcionare 10 C  +50 C Temperatur de depozitare 20 C  +70 C nlime maxim de lucru deasupra nlimii de referin 2.000 m Umiditatea atmosferic relativ maxim 90 % Gradul de murdrie conform IEC 61010-1 2A)

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

498 | Romn

Telecomand RC 6 Telecomanda Bluetooth Clasa 1 CompatibilitateB) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Raz maxim de acoperire a semnaluluiC) 100 m Gama frecvenelor de lucru 2.4022.480 MHz Putere maxim de emisie 6,3 mW Baterii 2  1,5 V LR6 (AA) Greutate conform EPTAProcedure 01:2014 0,17 kg Dimensiuni (lungime lime nlime) 122  59  27 mm Tip de protecie IP 54

A) Acesta se soldeaz numai cu producerea de reziduuri neconductive, dei, ocazional, se poate produce o conductivitate temporar din cauza formri de condens.

B) La aparatele cu Bluetooth Low Energy, n funcie de model i sistemul de operare, este posibil s nu se poat realiza asocierea. Aparatele cu Bluetooth trebuie s accepte profilul SPP.

C) Raza de acoperire poate varia puternic, n funcie de condiiile exterioare, inclusiv n funcie de receptorul utilizat. n spaii nchise i din cauza barierelor metalice (de exemplu, perei, rafturi, valize etc.), raza de acoperire Bluetooth poate fi considerabil mai mic.

Montarea Alimentarea cu energie electric a aparatului de msur Aparatul de msur poate funciona cu baterii uzuale din comer sau cu un acumulator litiuion Bosch. Nu folosi acumulatori uzuali din comer (de exemplu, acumulatori din hidrur de nichel-metal).

Funcionarea cu acumulator u Folosii numai ncrctoarele specificate n datele

tehnice. Numai aceste ncrctoare sunt adaptate la acumulatorul cu tehnologie litiuion montat n aparatul dumneavoastr de msur.

Observaie: Folosirea unor acumulatori care nu sunt adecvai pentru aparatul dumneavoastr de msur poate duce la deranjamente funcionale sau defectarea acestuia. Observaie: Acumulatorul este parial ncrcat la livrare. Pentru a asigura funcionarea la capacitatea nominal a acumulatorului, nainte de prima utilizare, ncrcai complet acumulatorul n ncrctor. Acumulatorul cu tehnologie litiu-ion poate fi ncrcat n orice moment, fr ca prin aceasta s i se reduc durata de via util. ntreruperea procesului de ncrcare nu duneaz acumulatorului. Acumulatorul litiuion este protejat mpotriva descrcrii profunde, prin Electronic Cell Protection (ECP). n cazul n care acumulatorul este descrcat, aparatul de msur este deconectat prin intermediul unui circuit de protecie. u Nu reconectai aparatul de msur dup ce acesta a

fost deconectat prin intermediul circuitului de protecie. Acumulatorul sar putea deteriora.

Indicatorul strii de ncrcare a acumulatorului Dac acumulatorul este extras din aparatul de msur, starea de ncrcare poate fi indicat prin intermediul LED-

urilor verzi ale indicatorului strii de ncrcare de pe acumulator. Pentru indicarea strii de ncrcare, apas tasta sau . Dac, dup apsarea tastei pentru indicarea strii de ncrcare, nu se aprinde niciun LED, nseamn c acumulatorul este defect i trebuie nlocuit. Tip de acumulator GBA 18V...

LED-uri Capacitate Aprindere continu de 3 ori cu iluminare de culoare verde

60100 %

Aprindere continu de 2 ori cu iluminare de culoare verde

3060 %

Aprindere continu o dat cu iluminare de culoare verde

530 %

Aprindere intermitent o dat cu iluminare de culoare verde

05 %

Tip de acumulator ProCORE18V...

LED-uri Capacitate Aprindere continu de 5 ori cu iluminare de culoare verde

80100 %

Aprindere continu de 4 ori cu iluminare de culoare verde

6080 %

Aprindere continu de 3 ori cu iluminare de culoare verde

4060 %

Aprindere continu de 2 ori cu iluminare de culoare verde

2040 %

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Romn | 499

LED-uri Capacitate Aprindere continu o dat cu iluminare de culoare verde

520 %

Aprindere intermitent o dat cu iluminare de culoare verde

05 %

Indicaii privind manevrarea optim a acumulatorului Protejai acumulatorul mpotriva umezelii i apei. Depozitai acumulatorul numai la temperaturi cuprinse ntre 20 C i 50 C. Nu lsai acumulatorul n autovehicul, de exemplu, pe timpul verii. Ocazional curai fantele de ventilaie ale acumulatorului utiliznd o pensul moale, curat i uscat. Un timp de funcionare considerabil redus dup ncrcare indic faptul c acumulatorul sa uzat i trebuie nlocuit. Respectai instruciunile privind eliminarea.

Funcionarea cu baterii Pentru funcionarea aparatului de msur se recomand utilizarea de baterii alcaline. Introdu bateriile n adaptorul pentru baterii (22). Respect polaritatea corect conform schiei de pe adaptorul pentru baterii. u Adaptorul pentru baterii este destinat exclusiv

utilizrii la aparatele de msur Bosch prevzute n acest scop i nu poate fi folosit la sculele electrice.

nlocuii ntotdeauna toate bateriile n acelai timp. Folosii numai baterii de aceeai marc i capacitate. u Scoate bateriile din aparatul de msur atunci cnd

urmeaz s nu-l foloseti pentru o perioad mai lung de timp. n cazul depozitrii mai ndelungate a aparatului de msur, bateriile se pot coroda i autodescrca.

nlocuirea acumulatorului/bateriilor (consult imaginea A) Pentru a nlocui acumulatorul/bateriile, mpinge dispozitivul de blocare (2) al capacului compartimentului pentru baterii n poziia i deschide capacul compartimentului pentru baterii (1). Introdu un acumulator ncrcat (24) sau adaptorul pentru baterii (22) cu bateriile fixate n compartimentul pentru baterii pn cnd se fixeaz sonor. Pentru extragerea acumulatorului (24), respectiv a adaptorului pentru baterii (22) apas tasta de deblocare (23) i extrage acumulatorul, respectiv adaptorul pentru baterii din compartimentul pentru baterii. Nu fora. nchide capacul compartimentului pentru baterii (1) i mpinge dispozitivul de blocare (2) n poziia .

Indicatorul strii de ncrcare Indicatorul strii de ncrcare (d) de pe afiaj indic starea de ncrcare a acumulatorului, respectiv a bateriilor:

Indicator Capacitate 60100% 3060%

Indicator Capacitate 530% 05%

Dac acumulatorul, respectiv bateriile sunt descrcate, apare timp de cteva secunde un mesaj de avertizare, iar indicatorul de stare (12) se aprinde intermitent i n caden rapid n rou. Ulterior, aparatul de msur se deconecteaz.

Alimentarea cu energie electric a telecomenzii Pentru utilizarea telecomenzii, se recomand utilizarea de baterii alcaline cu mangan. Rsucete dispozitivul de blocare (37) al capacului compartimentului pentru baterii (de exemplu, cu ajutorul unei monede) n poziia . Deschide capacul compartimentului pentru baterii (39) i introdu bateriile. Respectai polaritatea corect conform schiei de pe partea interioar a compartimentului bateriilor. nchide capacul compartimentului pentru baterii (39) i rsucete dispozitivul de blocare (37) al capacului compartimentului pentru baterii n poziia . u Scoate bateriile din telecomand dac urmeaz s nu

o utilizezi pentru o perioad mai ndelungat de timp. n cazul depozitrii mai ndelungate, bateriile din telecomand se pot coroda i autodescrca.

Observaie: Funcia Bluetooth rmne activ att timp ct bateriile sunt montate n telecomand. Poi demonta bateriile pentru a preveni consumul de energie prin utilizarea acestei funcii.

Funcionarea u Ferii aparatul de msur i telecomanda mpotriva

umezelii i expunerii directe la radiaiile solare. u Nu expune aparatul de msur i telecomanda la

temperaturi extreme sau variaii de temperatur. De exemplu, nu le lsa mai mult timp n autovehicul. n cazul unor variaii mai mari de temperatur, nainte de a pune n funciune aparatul de msur i telecomanda, las-le mai nti s se stabilizeze. nainte de a continua utilizarea aparatului de msur, verific ntotdeauna precizia prin (vezi Verificarea preciziei aparatului de msur, Pagina 507). n cazul temperaturilor extreme sau a variaiilor foarte mari de temperatur, precizia aparatului de msur poate fi afectat.

u Evitai ocurile puternice sau cderile aparatului de msur. Dup exercitarea unor influene exterioare puternice asupra aparatului de msur, nainte de reutilizarea acestuia, trebuie s efectuai ntotdeauna verificarea preciziei acestuia (vezi Verificarea preciziei aparatului de msur, Pagina 507).

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

500 | Romn

Punerea n funciune a telecomenzii Ct timp bateriile au un nivel suficient de ncrcare, telecomanda este pregtit pentru funcionare. Pentru a activa telecomanda, apas o tast oarecare de pe aceasta. Starea axelor de pe nivela laser rotativ este accesat i este afiat pe indicatoarele de stare (33) i (34) de pe telecomand. Att timp ct indicatoarele de stare sunt aprinse, la fiecare apsare a unei taste de pe telecomand se modific setarea corespunztoare de pe nivela laser rotativ. Aprinderea indicatorului transmisiei semnalului (32) de pe telecomand indic faptul c fost transmis un semnal. Pentru a economisi energie, telecomanda este dezactivat dup scurt timp, iar indicatoarele de stare (33) i (34) se sting din nou. Conectarea/Deconectarea aparatului de msur prin intermediul telecomenzii nu este posibil.

Punerea n funciune a nivelei laser rotative u Elimin din zona de lucru obstacolele care pot reflecta

sau obstruciona fasciculul laser. Acoper, de exemplu, suprafeele reflexive sau strlucitoare. Nu msura prin geamuri din sticl sau prin materiale similare. Rezultatele de msurare ale unui fascicul laser reflectat sau obstrucionat ar putea fi eronate.

Montarea aparatului de msur Poziie orizontal

Poziie vertical

Aaz aparatul de msur n poziie orizontal sau vertical pe un suport stabil, monteaz-l pe stativ (43) sau pe suportul de perete (44) cu unitatea de calibrare. Datorit naltei precizii de nivelare, aparatul de msur reacioneaz foarte sensibil la trepidaii i schimbri de poziie. De aceea, asiguri o poziie stabil pentru a evita ntreruperea funcionrii din cauza renivelrilor.

Manevrarea aparatului de msur Principalele funcii ale aparatului de msur sunt controlate prin intermediul tastelor de pe aparatul de msur, precum i prin intermediul telecomenzii (40). Alte funcii sunt disponibile prin intermediul telecomenzii (40), receptorului laser (41) sau prin Bosch Levelling Remote App (vezi Prezentare general a posibilitilor de comand a funciilor, Pagina 513). Pentru indicarea pe afiajul (15) al aparatului de msur se aplic: La prima apsare a unei taste de funcii (de exemplu,

tasta pentru modul cu linii (5)) sunt indicate setrile curente ale funciei. La urmtoarea apsare a tastei de funcii, setrile sunt modificate.

n zona inferioar a afiajului, sunt afiate simbolurile softkey (i) n diferite meniuri. Tastele de funcii asociate (softkeys) dispuse n jurul afiajului pot fi utilizate pentru a ndeplini funciile indicate de simboluri (i) (consult imaginea B). n funcie de meniul asociat, simbolurile evideniaz tastele de funcii care pot fi utilizate (de exemplu, n meniul modului rotativ, tasta modului rotativ (6)) sau funcii suplimentare, precum nainte ( ), napoi ( ) sau Confirmare ( ).

Simbolurile softkey (i) indic, de asemenea, dac tasta de nclinare n jos/tasta de rotire n sens orar, (3) precum i tasta de nclinare n sus/tasta de rotire n sens antiorar (4) din meniul actual sunt utilizate pentru nclinarea n jos (), respectiv n sus () sau pentru rotirea n sens orar ( ), respectiv n sens antiorar ( ).

La 5 secunde de la ultima apsare a tastei, indicatorul revine automat la ecranul de pornire.

La fiecare apsare a unei taste, respectiv la fiecare semnal care ajunge la aparatul de msur, afiajul (15) este iluminat. Sistemul de iluminare se stinge la aproximativ 1 minut de la ultima apsare de tast.

nclinarea, respectiv rotirea n diferite funcii poate fi accelerat dac sunt apsate prelungit tastele corespunztoare de nclinare sau de rotire de la aparatul de msur, respectiv de la telecomand. Cnd aparatul de msur este deconectat, toate funciile revin la setrile standard.

Pornirea/Oprirea Observaie: Dup prima punere n funciune, precum i nainte de fiecare ncepere a operaiunilor, verificai precizia prin (vezi Verificarea preciziei aparatului de msur, Pagina 507). Pentru conectarea aparatului de msur, apas tasta de pornire/oprire (11). O secven de pornire va fi prezentat timp de cteva secunde, fiind urmat de activarea ecranului de pornire. Aparatul de msur proiecteaz fasciculul laser variabil (8), precum i punctul pe direcia normalei n sus (10) prin orificiile de ieire (9). u Nu ndreptai fasciculul laser asupra persoanelor sau

animalelor i nu privii direct spre acesta, nici chiar de la o distan mai mare.

Nivelarea este iniializat automat i este indicat de simbolul pentru nivelare care se aprinde intermitent pe afiaj, prin aprinderea intermitent a fasciculelor laser i prin aprinderea intermitent n verde a indicatorului de stare (12) (vezi Nivelarea

automat, Pagina 503). Dup efectuarea cu succes a nivelrii, apare ecranul de pornire, fasciculele laser se aprind permanent, ncepe rotirea i indicatorul de stare (12) se aprinde continuu n verde.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Romn | 501

u Nu lsai nesupravegheat aparatul de msur conectat i deconectai-l dup utilizare. Celelalte persoane ar putea fi orbite de fasciculul laser.

Pentru a deconecta aparatul de msur, menine apsat tasta de pornire/oprire (11) se menine-o apsat pn cnd pe afiaj apare simbolul de deconectare. Dac se depete temperatura maxim admis de funcionare de 50 C, este afiat un mesaj de avertizare pentru cteva secunde, iar indicatorul de stare (12) se aprinde intermitent n rou.

Ulterior, aparatul de msur este deconectat pentru a proteja dioda laser. Dup rcire, aparatul de msur este din nou gata de funcionare i poate fi reconectat.

Stabilirea conexiunii cu telecomanda/receptorul laser n starea de livrare, aparatul de msur i telecomanda inclus n pachetul de livrare (40), precum i receptorul laser (41) inclus n pachetul de livrare sunt deja conectate prin Bluetooth.

Pentru a conecta telecomanda sau receptorul laser, menine apsat tasta Bluetooth (7) pn cnd pe afiaj apare simbolul pentru stabilirea

unei conexiuni cu telecomanda/receptorul laser. Pentru realizarea conexiunii la telecomand, apas simultan tasta de rotire n sens antiorar (29) i tasta de rotire n sens orar (36) de pe telecomand, pn cnd indicatoarele de stare (33)(34) ncep s se aprind intermitent. n timp ce este stabilit conexiunea la telecomand, indicatorii de stare de pe telecomand se aprind intermitent i alternativ n verde. Pentru stabilirea conexiunii la receptorul laser, menine apsate simultan tastele axei X i axei Y de pe receptorul laser, pn cnd pe afiajul receptorului laser apare mesajul pentru stabilirea conexiunii. n acest caz, te rugm s respeci instruciunile de utilizare a receptorului laser.

Stabilirea cu succes a unei conexiuni la telecomand, respectiv la receptorul laser este confirmat pe afiaj. n cazul stabilirii cu succes a conexiunii la telecomand, indicatoarele de stare (33)(34) la pe telecomand se aprind n verde timp de 3 secunde.

Dac nu a fost posibil stabilirea unei conexiuni, pe ecran apare un mesaj de eroare. Dac stabilirea conexiunii la

telecomand a euat, indicatoarele de stare (33)(34) de pe telecomand se aprind n rou timp de 3 secunde. La aparatul de msur pot fi conectate simultan 2 receptoare laser care pot funciona cu acesta. Dac sunt conectate telecomenzi sau receptoare laser suplimentare, cea mai veche conexiune este tears.

Comanda de la distan prin intermediul Bosch Levelling Remote App Aparatul de msur este prevzut cu un modul Bluetooth, care permite comanda de la distan cu ajutorul tehnologiei wireless, prin intermediul unui smartphone cu interfa Bluetooth. Pentru utilizarea acestei funcii, este necesar aplicaia Bosch Levelling Remote App. n funcie de dispozitivul mobil utilizat, o putei descrca dintr-un App Store (Apple App Store, Google Play Store). Pentru informaii privind cerinele de sistem pentru o asociere Bluetooth, accesai site-ul web Bosch www.bosch-pt.com. n cazul comenzii de la distan prin Bluetooth, din cauza condiiilor slabe de recepie, se pot produce ntrzieri ntre dispozitivul mobil i aparatul de msur. Funcia Bluetooth este activat n mod standard. Pentru dezactivarea modulului Bluetooth n vederea comandrii de la distan prin intermediul aplicaiei, apas tasta Bluetooth (7). De pe ecranul de pornire dispare indicatorul de conexiune prin Bluetooth (b).

Pentru reactivarea modulului Bluetooth n vederea comandrii de la distan prin intermediul aplicaiei, apas scurt tasta Bluetooth (7). Pe afiaj apare simbolul de asociere cu smartphone-ul. Asigur-te c interfaa pentru modulul

Bluetooth este activat pe dispozitivul tu mobil. Realizarea cu succes a asocierii este confirmat pe afiaj. Pe ecranul de pornire, conexiunea existent este identificat prin indicatorul de conexiune prin Bluetooth (b).

Dac nu a fost posibil stabilirea unei conexiuni, pe ecran apare un mesaj de eroare.

Dup pornirea aplicaiei Bosch, se realizeaz asocierea dintre dispozitivul mobil i aparatul de msur. Dac sunt gsite mai multe aparate de msur active, selectai aparatul de msur corespunztor. Dac este gsit un singur aparat de msur activ, asocierea se realizeaz automat. Conexiunea prin Bluetooth poate fi ntrerupt din cauza distanei excesive sau obstacolelor dintre aparatul de msur i dispozitivul mobil, precum i a surselor de

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

502 | Romn

deranjamente electromagnetice. n acest caz, asocierea este pornit automat.

Modul de repaus n timpul pauzelor de lucru, poi aduce aparatul de msur n modul de repaus. Cu aceast ocazie, toate setrile sunt salvate.

Pentru a activa modul de repaus, apas scurt tasta de pornire/ oprire (11). n meniul urmtor, apas n mod repetat tasta de pornire/ oprire (11) pn cnd este selectat modul de repaus. Confirm selecia cu

, apsnd tasta de reglare a nclinrii (14). Alternativ, poi activa modul de repaus (27) prin intermediul telecomenzii.

Cnd modul de repaus este activat, pe afiaj apare simbolul modului de repaus. Indicatorul de stare (12) se aprinde intermitent i n caden lent n verde. Funcia de avertizare privind ocurile rmne activat i toate setrile sunt memorate.

Pentru a dezactiva modul de repaus, apas scurt tasta de pornire/oprire (11) de pe aparatul de msur sau tasta pentru modul de repaus (27) de pe telecomand. De asemenea, aparatul de msur poate fi deconectat i n timp ce se afl n modul de repaus. Pentru aceasta, menine apsat tasta de pornire/oprire (11) pn cnd pe afiaj apare simbolul de deconectare. Toate celelalte taste ale aparatului de msur i ale telecomenzii sunt dezactivate. De asemenea, poi activa i dezactiva modul de repaus i prin intermediul Bosch Levelling Remote App.

Blocarea tastaturii Tastatura aparatului de msur i a telecomenzii poate fi blocat prin intermediul Bosch Levelling Remote App. Pe afiajul aparatului de msur apare simbolul de blocare a tastaturii.

Blocarea tastaturii poate fi anulat dup cum urmeaz: prin Bosch Levelling Remote App, prin oprirea i repornirea aparatului de msur apsnd

tasta de pornire/oprire (11) sau prin apsarea simultan a tastelor /  (4) i /  (3)

de pe aparatul de msur.

Modurile de funcionare Orientarea axelor X i Y

X

+ X Y

+ Y

(16) (16)

Orientarea axelor X i Y este marcat prin intermediul capului rotativ de pe carcas. Marcajele sunt poziionate cu precizie chiar deasupra canelurilor pentru orientare (16) la marginea inferioar a carcasei, precum i pe mnerul inferior. Cu ajutorul canelurilor pentru poi alinia aparatul de msur de-a lungul axelor.

Prezentare general a modurilor de funcionare Toate cele 3 moduri de funcionare sunt posibile n poziia orizontal i vertical a aparatului de msur.

Modul rotativ Modul rotativ este recomandat n special atunci cnd este utilizat receptorul laser. Poi selecta diferite viteze de rotaie.

Modul cu linii n acest mod, fasciculul laser variabil se deplaseaz ntr-un unghi de deschidere limitat. Din acest motiv, vizibilitatea fasciculului laser este mai ridicat dect n modul rotativ. Poi selecta diferite unghiuri de deschidere. Modul cu puncte n acest mod de funcionare se obine cea mai bun vizibilitate a fasciculului laser variabil. Acest mod este utilizat, de exemplu, pentru transferarea facil a nlimilor sau pentru verificarea suprapunerii.

Modul cu linii i puncte nu poate fi utilizat cu receptorul laser (41).

Modul rotativ Dup fiecare pornire, aparatul de msur se afl n modul rotativ, cu viteza de rotaie standard (600 rot/min). Pentru comutarea de la modul cu linii la modul rotativ, apas tasta pentru modul rotativ (6) sau tasta pentru modul rotativ (26) de pe telecomand.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Romn | 503

Pentru a modifica viteza de rotaie, apas n mod repetat tasta pentru modul rotativ (6) sau tasta pentru modul rotativ (26) de pe telecomand pn cnd pe afiaj este prezentat viteza dorit.

Pe ecranul de pornire, viteza configurat poate fi identificat pin intermediul indicatorului vitezei de rotaie (h). n timpul lucrului cu receptorul laser trebuie s selectezi viteza de rotaie maxim. La efectuarea de lucrri fr un receptor laser, redu viteza de rotaie pentru a beneficia de o mai bun vizibilitate a fasciculului laser i utilizeaz ochelarii pentru laser (50).

Modul cu linii/puncte Pentru a comuta la modul cu linii, respectiv la modul cu puncte, apas tasta pentru modul cu linii (5) sau tasta pentru modul cu linii (28) de pe telecomand.

Pentru a modifica unghiul de deschidere, apas tasta pentru modul cu linii (5) sau tasta pentru modul cu linii (28) de pe telecomand pn cnd pe afiaj apare modul de funcionare dorit. Unghiul de deschidere este redus treptat la fiecare apsare pn cnd se ajunge la

modul cu puncte. La 360, aparatul de msur se afl din nou n modul rotativ, iar viteza de rotaie este ultima vitez setat. Observaie: Din cauza ineriei, laserul se poate deplasa uor dincolo de punctele finale ale liniei laser.

Rotete linia/punctul n planul de rotaie Pentru modul cu linii i puncte, poi poziiona linia laser, respectiv punctul laser n planul de rotaie al laserului. Este posibil rotirea la 360. Pentru rotirea n sens antiorar, apas tasta (4) de pe aparatul de msur sau tasta de rotire n sens antiorar (29) de pe telecomand. Pentru rotirea n sens orar, apas tasta (3) de pe aparatul de msur sau tasta de rotire n sens orar (36) de pe telecomand.

Rotirea planului de rotaie n cazul poziiei verticale Cnd aparatul de msur se afl n poziie vertical, poi roti punctul laser, linia laser sau planul de rotaie n jurul axei X pe un interval de 8,5% pentru o suprapunere uoar sau pentru alinierea paralel.

Pentru a porni funcia, apas tasta de reglare a nclinrii (14) de pe aparatul de msur sau tasta de reglare a nclinrii (31) de pe telecomand. Este afiat meniul pentru reglarea nclinrii axei Y, iar simbolul axei Y se aprinde intermitent.

Pentru a roti planul de rotaie, apas tasta (4), respectiv (3) de pe aparatul de msur sau tasta de nclinare n

sus (30) respectiv n jos  (35) de pe telecomand pn cnd se atinge poziia dorit.

Funcia automat a punctului pe direcia normalei n jos n poziie vertical Pentru a alinia aparatul de msur n poziie vertical n raport cu un punct de referin de pe podea, poi roti n jos fasciculul laser variabil (8) ca punct pe direcia normalei. Funcia punctului pe direcia normalei poate fi pornit numai cu ajutorul telecomenzii sau prin intermediul Bosch Levelling Remote App. Fascicul laser variabil ca punct pe direcia normalei nu este autonivelant. De aceea, asigur-te c, la pornirea funciei punctului pe direcia normalei, aparatul de msur este nivelat.

Pentru a iniializa funcia punctului pe direcia normalei, apas n jos tasta pentru funcia punctului pe direcia normalei (25) de pe telecomand. n timpul orientrii perpendiculare a fasciculului laser variabil, pe afiaj este prezentat simbolul pentru funcia

punctului pe direcia normalei. Dup orientarea cu succes, pe ecranul de pornire apare indicatorul funciei punctului pe direcia normalei (e).

Nivelarea automat Prezentare general Dup pornire, aparatul de msur verific poziia orizontal, respectiv vertical i compenseaz automat diferenele de nivel n domeniul de autonivelare de aproximativ 8,5% (5).

n timpul nivelrii, simbolul pentru nivelare se aprinde intermitent pe afiaj. Simultan, indicatorul de stare (12) al aparatului de msur, precum i indicatorul de stare al axei corespunztoare ((34), respectiv (33)) de pe telecomand se aprind

intermitent n verde. Pn la finalizarea nivelrii, rotirea este oprit, iar fasciculele laser se aprind intermitent. Dup finalizarea cu succes a nivelrii, este afiat ecranul de pornire. Fasciculele laser se aprind permanent i ncepe rotirea. Indicatorul de stare (12) de pe aparatul de msur, precum i indicatorul de stare al axei nivelate ((34), respectiv (33)) de pe telecomand sunt aprinse permanent cu iluminare de culoare verde.

Dac aparatul de msur este nclinat cu mai mult de 8,5% sau dac este poziionat diferit de poziia orizontal sau vertical, nivelarea nu mai este

posibil. Pe afiaj apare un mesaj de eroare, iar indicatorul de stare (12) se aprinde intermitent n rou. Repoziioneaz aparatul de msur i ateapt ca acesta s se niveleze.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

504 | Romn

Dac timpul maxim de nivelare este depit, nivelarea este ntrerupt i este afiat un mesaj de eroare.

Repornete aparatul de msur i apas scurt tasta de pornire/oprire (11) pentru a reporni nivelarea.

Schimbrile de poziie Dup ce aparatul de msur s-a nivelat, acesta va verifica continuu poziia orizontal, respectiv vertical. n cazul modificrilor de poziie, acesta se reniveleaz automat. Modificrile minime ale poziiei sunt compensate fr ntreruperea funcionrii. Vibraiile de la nivelul suprafeei sau condiiile meteorologice nefavorabile sunt compensate automat. Pentru schimbri mai mari ale poziiei, rotirea fasciculului laser este oprit, iar fasciculele laser se aprind intermitent pentru a se evita efectuarea de msurri incorecte n timpul procesului de nivelare. Pe afiaj apare simbolul de nivelare. Dac este necesar, este declanat funcia de avertizare privind ocurile. Aparatul de msur detecteaz automat poziia orizontal, respectiv vertical. Pentru a comuta ntre poziia orizontal i cea vertical oprete aparatul de msur, repoziioneaz-l i repornete-l.

Dac poziia este modificat fr oprire/pornire, apare un mesaj de eroare, iar afiajul de stare (12) se aprinde intermitent n caden rapid n rou. Apas scurt tasta de pornire/ oprire (11) pentru a reporni nivelarea.

Funcie de avertizare privind ocurile Aparatul de msur este prevzut cu o funcie de avertizare privind ocurile. n cazul schimbrilor de poziie, respectiv al vibraiilor ale aparatului de msur sau n cazul vibraiilor suprafeei, aceast funcie previne nivelarea ntr-o poziie modificat, care poate duce la erori din cauza deplasrii aparatului de msur. GRL 650 CHVG: Funcia de avertizare privind ocurile dispune de 2 trepte de sensibilitate. Dup conectarea aparatului de msur, este setat o treapt de sensibilitate nalt.

Activarea funciei de avertizare privind ocurile: Funcia de avertizare privind ocurile este conectat n mod implicit. Aceasta se activeaz la aproximativ 30 de secunde de la conectarea aparatului de msur. Pe parcursul activrii, indicatorul funciei de avertizare privind ocurile (c) se aprinde intermitent pe

afiaj. Dup activare, indicatorul se aprinde continuu.

Funcia de avertizare privind ocurile a-a declanat: Dac poziia aparatului de msur este modificat sau dac se nregistreaz trepidaii puternice, funcia de avertizare privind ocurile se declaneaz: Rotirea laserului este oprit i este afiat un mesaj de eroare. Indicatorul de stare (12) se aprinde intermitent i n caden

rapid n rou i este emis un semnal sonor de avertizare n succesiune rapid. Confirm mesajul de avertizare apsnd tasta de reglare a nclinrii (14) de pe aparatul de msur sau tasta de reglare a nclinrii (31) de pe telecomand. La utilizarea nivelrii automate (inclusiv a modului de nclinare), nivelarea este repornit automat. Acum verific poziia fasciculului laser ntr-un punct pe direcia normalei i corecteaz nlimea, respectiv orientarea aparatului de msur.

Modificarea/Dezactivare funciei de avertizare privind ocurile: Pe ecranul de pornire este prezentat setarea actual prin intermediul indicatorului de avertizare privind ocurile (c):

Funcia de avertizare privind ocurile este conectat cu o treapt de sensibilitate nalt.

GRL 650 CHVG: Funcia de avertizare privind ocurile este activat cu o treapt de sensibilitate redus. Funcia de avertizare privind ocurile este dezactivat.

(GRL 600 CHV)

(GRL 650 CHVG)

Pentru a modifica setarea funciei de avertizare privind ocurile, apas scurt tasta de pornire/ oprire (11). n meniul urmtor, apas n mod repetat tasta de pornire/oprire (11) pn cnd este reglat setarea dorit. Confirm selecia cu apsnd tasta de reglare a nclinrii (14).

Dac funcia de avertizare privind ocurile a fost conectat, aceasta va fi activat dup aproximativ 30 de secunde.

Funcionarea nclinat n poziie orizontal n poziia orizontal a aparatului de msur, axa X i axa Y pot fi nclinate independent una fa de cealalt, pe un interval de 8,5%.

Pentru a nclina axa X, apas o dat tasta de reglare a nclinrii (14) de pe aparatul de msur sau tasta de reglare a nclinrii (31) de pe telecomand. Apare meniul de reglare a nclinrii corespunztor axei X.

Configureaz nclinarea dorit cu ajutorul tastelor (4), respectiv (3) de pe aparatul de msur sau al tastelor de nclinare n sus (30), respectiv n jos (35) de pe

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Romn | 505

telecomand. Prin apsarea simultan a ambelor taste de nclinare de pe aparatul de msur sau de pe telecomand nclinarea revine la 0,00%.

Pentru a nclina axa Y, apas din nou tasta de reglare a nclinrii (14) de pe aparatul de msur sau tasta de reglare a nclinrii (31) de pe telecomand. Apare meniul de reglare a nclinrii corespunztor axei Y.

Regleaz nclinarea dorit conform descrierii pentru axa X. La cteva secunde de la ultima apsare a tastei, nclinarea selectat este activat la aparatul de msur. Pn la finalizarea reglrii nclinrii, fasciculul laser se va aprinde intermitent, iar simbolul pentru reglarea nclinrii se va aprinde

intermitent pe afiaj. Dup finalizarea reglrii nclinrii, valorile de nclinare reglate ale celor dou axe sunt afiate pe ecranul de pornire. Indicatorul de stare (12) de pe aparatul de msur se aprinde continuu n rou. Pe telecomand, indicatorul de stare al axei nclinate ((34) i/sau (33)) se aprinde

continuu n rou.

Memoria de nclinare pentru funcionarea n poziie nclinat n cazul poziionrii orizontale (GRL 650 CHVG) Aparatul de msur memoreaz ultimele 4 valori ale nclinrii utilizate ale celor dou axe. Ca alternativ la reajustarea nclinrilor, poi prelua aceste combinaii de nclinri memorate. Pornete funcionarea n poziie nclinat pentru axa X (vezi Funcionarea nclinat n poziie orizontal, Pagina 504).

Pentru accesarea memoriei de nclinare, apas tasta modului cu linii (5) de pe aparatul de msur sau tasta modului cu linii (28) de pe telecomand.

Pentru a selecta una dintre cele 4 combinaii memorate, apas n mod repetat tasta modului cu linii (5) de pe aparatul de msur sau tasta modului cu linii (28) de pe telecomand, pn cnd pe afiaj este prezentat combinaia dorit.

Pentru a confirma selecia, apas tasta de reglare a nclinrii (14) de pe aparatul de msur ( ) sau tasta de reglare a nclinrii (31) de pe telecomand. La cteva secunde de la apsarea tastei, combinaia de nclinri este activat la aparatul de msur (vezi Funcionarea nclinat n poziie orizontal, Pagina 504).

Pentru a seta alte valori dect cele memorate, apas tasta  (4) de pe aparatul de msur ( ) sau tasta de nclinare n sus (30) de pe telecomand. n meniul de setri, indicatorul revine n regimul de funcionare n poziie nclinat (vezi Funcionarea nclinat n poziie orizontal, Pagina 504).

SlopeProtect Modificrile de temperatur ale aparatului de msur pot avea efecte asupra nclinrii setate a axelor. Pentru a evita impreciziile de msurare, nclinarea axelor este reajustat n cazul depirii diferenei de temperatur setate: Aparatul de msur se niveleaz, apoi revine la funcionarea n poziie nclinat cu ultimele valori setate. Resetarea nclinrii are loc n cazul modificrilor de temperatur 5 C. GRL 650 CHVG: Cu ajutorul Bosch Levelling Remote App, diferena de temperatur poate fi redus la 2 C sau funcia SlopeProtect poate fi dezactivat. La deconectarea aparatului de msur, setarea nu este memorat.

Modul manual Nivelarea automat a aparatului de msur poate fi dezactivat (modul manual): n poziia orizontal pentru ambele axe, independent fa

una de cealalt, n poziia vertical pentru axa X (axa Y nu poate fi nivelat

n poziie vertical). n modul manual este posibil amplasarea aparatului de msur n orice poziie nclinat. n plus, axele pot fi nclinate independent fa una de cealalt, pe un interval de 8,5% pe aparatul de msur. Valoarea nclinrii unei axe la funcionarea n regim manual nu apare pe afiaj. Indicatorul de stare (12) de pe aparatul de msur se aprinde continuu cu iluminare de culoare roie dac cel puin o ax este reglat n poziie orizontal n modul

manual, dac axa X este reglat n poziie vertical n modul

manual. Pe telecomand, indicatorul de stare al axei Y (34), respectiv indicatorul de stare al axei X (33) se aprind continuu cu iluminare de culoare roie atunci cnd axa corespunztoare este reglat n regimul manual. Modul manual nu poate fi activat prin intermediul telecomenzii.

Modul manual n poziie orizontal Pentru a deconecta nivelarea automat, apas n mod repetat tasta modului manual (13) pn cnd se atinge combinaia dorit de setri pentru ambele axe. n exemplul de afiaj prezentat, nivelarea automat pentru axa X este deconectat, iar axa Y este nivelat n continuare.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

506 | Romn

Pentru a nclina o ax cu nivelarea automat dezactivat, apas tasta de reglare a nclinrii (14) n timp ce este afiat meniul modului manual.

Dac nivelarea automat este dezactivat pentru o singur ax, poi modifica doar nclinarea acestei axe. Dac ambele axe sunt acionate n modul manual, poi comuta ntre axe apsnd din nou pe tasta de reglare a nclinrii (14). Simbolul axei a crei nclinare poate fi modificat se aprinde intermitent pe afiaj. Apas tastele (4), respectiv (3) pentru a nclina axa selectat n poziia dorit.

Modul manual n poziie vertical Pentru a opri sistemul de nivelare automat a axei X, apas o singur dat tasta pentru modul manual (13). (Axa Y nu poate fi nivelat n poziie vertical.)

Pentru nclinarea axei X fr nivelarea automat, apas tasta de reglare a nclinrii (14) n timp ce este afiat modul manual. Simbolul axei X se aprinde intermitent pe afiaj.

Apas tastele (4), respectiv (3) pentru a nclina axa X pn n poziia dorit.

Pentru a roti axa Y, apas din nou tasta de reglare a nclinrii (14) n timp ce este afiat modul manual. Simbolul axei Y se aprinde intermitent pe afiaj.

Rotete axa Y cu ajutorul tastelor (4), respectiv (3) pn n poziia dorit.

Funciile Modul CenterFind n modul CenterFind, aparatul de msur ncearc automat s alinieze fasciculului laser pe linia central a receptorului laser, prin deplasarea n sus i n jos a capului rotativ. Fasciculul laser poate fi aliniat cu axa X sau cu axa Y a aparatului de msur. Modul CenterFind este pornit de la receptorul laser. n acest caz, citete i respect instruciunile de utilizare a receptorului laser.

n timpul cutrii, simbolul CenterFind pentru una sau ambele axe apare pe afiajul aparatului de msur, iar indicatorul de stare (12) se aprinde intermitent n rou.

Dac fasciculul laser a putut fi aliniat cu linia central a receptorului laser, modul CenterFind se nchide automat, iar nclinarea identificat este afiat pe ecranul de pornire.

Dac fasciculul laser nu a putut fi aliniat cu linia central a receptorului laser, rotirea fasciculului laser se oprete, iar pe afiaj apare un mesaj de eroare. Apas o tast oarecare pentru a nchide mesajele de eroare. Axa respectiv va fi nivelat din nou la

0%. Verific dac aparatul de msur i receptorul laser sunt montate corect i repornete modul. Receptorul laser trebuie s se ncadreze n raza de pivotare de 8,5% a aparatului de msur. Observaie: n cazul utilizrii modului CenterFind, setarea celor dou axe se poate modifica, chiar dac una dintre axe nu a fost aliniat pe receptorul laser.

Modul CenterLock (GRL 650 CHVG) n modul CenterLock, aparatul de msur ncearc automat s alinieze fasciculului laser pe linia central a receptorului laser, prin deplasarea n sus i n jos a capului rotativ. Spre deosebire de modul CenterFind, poziia receptorului laser este verificat continuu, iar nclinarea aparatului de msur este adaptat automat. Valorile nclinrii nu sunt prezentate pe afiaj. u n cazul lucrului cu modul CenterLockai grij ca

aparatul de msur i receptorul laser s nu se deplaseze involuntar. Prin adaptarea automat a nclinrii la fiecare modificare a poziiei, pot rezulta msurri eronate.

Fasciculul laser poate fi aliniat cu axa X sau cu axa Y a aparatului de msur. Modul CenterLock este pornit i ncheiat de la receptorul laser. n acest caz, citete i respect instruciunile de utilizare a receptorului laser.

n timpul cutrii, simbolul CenterLock pentru una sau ambele axe apare pe afiajul aparatului de msur, iar indicatorul de stare (12) se aprinde intermitent n rou.

Dac fasciculul laser a putut fi aliniat pe linia central a receptorului laser, pe ecranul de pornire pentru una, respectiv pentru ambele axe apare simbolul CenterLock. Valorile nclinrii nu sunt afiate.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Romn | 507

Dac fasciculul laser nu a putut fi aliniat cu linia central a receptorului laser, rotirea fasciculului laser se oprete, iar pe afiaj apare un mesaj de eroare. Apas o tast oarecare pentru a nchide mesajele de eroare. Axa respectiv va fi nivelat din nou la

0%. Verific dac aparatul de msur i receptorul laser sunt montate corect i repornete modul. Receptorul laser trebuie s se ncadreze n raza de pivotare de 8,5% a aparatului de msur. Observaie: n cazul utilizrii modului CenterLock, setarea celor dou axe se poate modifica, chiar dac una dintre axe nu a fost aliniat pe receptorul laser.

Proiecia parial (consult imaginea C) n modul rotativ, poi dezactiva fasciculul laser variabil (8) pentru unul sau mai multe cvadrante ale planului de rotaie. Astfel este posibil limitarea periclitrii cauzate de razele laser n anumite zone. n plus, poate fi evitat perturbarea altor echipamente de ctre fasciculul laser sau perturbarea receptorului laser prin reflexii nedorite. Dezactivarea cvadrantelor individuale poate fi controlat doar prin intermediul Bosch Levelling Remote App. Cvadrantele n care fasciculul laser este vizibil pot fi identificate pe indicatorul modului de funcionare Laser (a) de pe ecranul de pornire.

Verificarea preciziei aparatului de msur Urmtoarele lucrri trebuie executate numai de ctre persoane bine instruite i calificate. Trebuie cunoscute prevederile legale privind efectuarea verificrii preciziei sau calibrrii unui aparat de msur.

Influenele asupra preciziei Cea mai mare influen o exercit temperatura ambiant. n special diferenele de temperatur plecnd de la sol n sus pot devia fasciculul laser. Pentru a minimiza influenele termice cauzate de cldura care se ridic de pe podea, este recomandat ca aparatul de msur s fie utilizat pe un stativ. n afar de aceasta, aaz, pe ct posibil, aparatul de msur n centrul suprafeei de lucru. n afar de influenele exterioare, i influenele specifice aparatului (de exemplu, cderi sau ocuri puternice) pot duce la abateri. De aceea, nainte de a ncepe lucrul, verificai precizia de nivelare. Dac aparatul de msur depete abaterea maxim n timpul oricreia dintre urmtoarele ncercri de testare, realizeaz calibrarea (vezi Calibrarea aparatului de msur, Pagina 508) sau solicit verificarea aparatului de msur la un centru de asisten tehnic Bosch.

Verificarea preciziei de nivelare n poziia orizontal Pentru un rezultat fiabil i precis, este recomandat verificarea preciziei de nivelare pe un tronson de msurare liber de 30 m pe o suprafa ferm n faa unui perete.

Efectueaz un proces complet de msurare pentru ambele axe. Monteaz aparatul de msur n poziie orizontal la o

distan de 30 m fa de perete pe un stativ sau aaz-l pe o suprafa solid i plan. Conecteaz aparatul de msur.

30 m

Dup finalizarea nivelrii, marcheaz pe perete centrul fasciculului laser (punctul ).

180

d

Rotete aparatul de msur la 180, fr a modifica nlimea acestuia. Las-l s se echilibreze i marcheaz pe perete centrul fasciculului laser (punctul ). Ai grij ca punctul  s fie vertical deasupra, respectiv dedesubtul punctului .

Repet procesul de msurare pentru cealalt ax. Pentru aceasta, nainte de a ncepe procesul de msurare, rotete aparatul de msur la 90. Pe tronsonul de msurare de 30 m, abaterea maxim admis este de 1,5 mm. Prin urmare, diferena d dintre punctele  i poate fi de maximum 3 mm pentru fiecare dintre cele dou procese de msurare.

Verificarea preciziei de nivelare n poziia vertical Pentru verificare este necesar un tronson de msurare liber pe un suport ferm n faa unui perete cu nlimea de 10 m. Fixeaz un fir cu plumb pe perete. Aaz aparatul de msur n poziie vertical pe o

suprafa solid i plan. Conecteaz aparatul de msur i ateapt ca acesta s se niveleze.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

508 | Romn

1 0

m

d

Aliniaz aparatul de msur astfel nct fasciculul laser s ating firul cu plumb n captul de sus, exact n mijlocul acestuia. Diferena d dintre fasciculul laser i firul cu plumb din captul inferior al firului reprezint abaterea pe vertical a aparatului de msur.

Pentru un tronson de msurare cu nlimea de 10 m, abaterea maxim admis este de 1 mm. n consecin, diferena d poate fi de maximum 1 mm.

Calibrarea aparatului de msur Urmtoarele lucrri trebuie executate numai de ctre persoane bine instruite i calificate. Trebuie cunoscute prevederile legale privind efectuarea verificrii preciziei sau calibrrii unui aparat de msur. u Efectuai extrem de exact calibrarea aparatului de

msur sau solicitai verificarea acestuia la un centru de asisten tehnic Bosch. O calibrare inexact duce la rezultate de msurare eronate.

u Pornii calibrarea numai dac trebuie s efectuai o calibrare a aparatului de msur. Imediat ce aparatul de msur se afl n modul de calibrare, trebuie s efectuai calibrarea extrem de precis pn la capt, pentru ca dup aceea s nu fie generate rezultate de msurare greite.

Verific precizia de nivelare dup fiecare calibrare (vezi Verificarea preciziei aparatului de msur, Pagina 507). Dac abaterea este n afara valorilor maxime admise, solicit verificarea aparatului de msur la un centru de asisten tehnic Bosch.

Calibrarea axelor X i Y Calibrarea GRL 600 CHV este posibil numai cu ajutorul receptorului laser LR 60, iar calibrarea GRL 650 CHVG este posibil numai cu LR 65 G. Receptorul laser trebuie conectat la aparatul de msur prin Bluetooth (vezi Stabilirea conexiunii cu telecomanda/receptorul laser, Pagina 501). n timpul calibrrii, poziia aparatului de msur i cea a receptorului laser nu trebuie modificate (cu excepia orientrilor, respectiv rotirilor descrise). Pentru aceasta, aaz aparatul de msur pe o suprafa solid, plan i fixeaz n siguran receptorul laser. Calibrarea trebuie efectuat n funcie de posibiliti Bosch Levelling Remote App. n cazul comenzii prin aplicaie, nu exist riscul de apariie a erorilor deoarece, n caz contrar, poziia aparatului de msur poate fi modificat accidental prin apsarea accidental a tastelor. Pentru calibrarea fr o aplicaie, trebuie apsate tastele

corespunztoare de pe aparatul de msur; telecomanda nu poate fi utilizat n timpul calibrrii. Este necesar un tronson de msurare liber de 30 m pe o suprafa solid. Dac nu este disponibil un astfel de tronson de msurare, calibrarea poate fi, de asemenea, efectuat cu o precizie de nivelare mai redus, pe un tronson de msurare cu o lungime de 15 m.

Montarea aparatului de msur i a receptorului laser pentru calibrare: Monteaz aparatul de msur n poziie orizontal la o distan de 30 m, respectiv 15 m fa de receptorul laser, pe stativ (43) sau aaz-l pe o suprafa solid i plan. Fixeaz n siguran receptorul laser la nlimea corespunztoare: fie pe un perete, respectiv pe o alt suprafa cu magneii

sau crligul de suspendare al receptorului laser, fie pe un accesoriu fixat stabil cu suportul receptorului

laser. n acest caz, te rugm s respeci instruciunile de utilizare a receptorului laser.

Alinierea aparatului de msur pentru calibrare:

X

Y

Aliniaz aparatul de msur astfel nct indicatorul axei X de pe aparatul de msur s fie orientat cu latura + spre receptorul laser. Axa X trebuie s fie perpendicular pe receptorul laser.

Pornirea calibrrii: Calibrare prin: Bosch Levelling Remote App: Pornete

aparatul de msur. Pornete calibrarea n aplicaie. Urmeaz instruciunile din cadrul aplicaiei.

Calibrare fr aplicaie: Pornete aparatul de msur i receptorul laser. Asigur-te s ambele sunt conectate prin Bluetooth. Pornete calibrarea apsnd simultan tasta de pornire/oprire a receptorului laser i tasta modului CenterFind de pe receptorul laser. Pe afiajul receptorului laser apare CAL.

Pentru a ntrerupe calibrarea, dac este necesar, apas lung tasta modului CenterFind de pe receptorul laser.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Romn | 509

Efectuarea calibrrii fr aplicaie: Din meniul care apare pe afiajul aparatului de msur dup pornirea calibrrii, selecteaz distana actual dintre aparatul de msur i receptorul laser. Pentru aceasta, apas tasta  (4), respectiv  (3). Confirm selecia cu , apsnd tasta de reglare a nclinrii (14). Pentru a confirma n meniul urmtor tronsonul de msurare selectat, inclusiv precizia de nivelare corespunztoare ( ), apas tasta pentru precizia de nivelare (14). Pentru a reveni la selectarea tronsonului de msurare ( ), apas tasta modului cu linii (5).

Aliniaz nlimea receptorului laser astfel nct fasciculul laser variabil (8) de la receptorul laser s fie indicat n poziie centrat (consult instruciunile de utilizare a receptorului laser). Fixeaz n siguran receptorul laser la aceast nlime.

Verific dac aparatul de msur i receptorul laser sunt aliniate ntre ele, conform reprezentrii de pe afiaj (latura + a axei X este orientat spre receptorul laser). Pornete calibrarea axei X cu , apsnd tasta de reglare a nclinrii (14). Dac aceast etap apare pe afiaj, rotete aparatul de msur la 180, astfel nct latura a axei X s fie orientat spre receptorul laser. Asigur-te c nu modifici nlimea i nclinarea aparatului de msur la fiecare rotaie. Confirm rotirea cu , apsnd tasta de reglare a

nclinrii (14). Calibrarea axei X este continuat. Cnd calibrarea axei X este finalizat cu succes, acest simbol apare pe afiajul aparatului de msur.

Continu calibrarea cu , apsnd tasta de reglare a nclinrii (14).

Pentru a calibra axa Y, rotete aparatul de msur la 90 n direcia sgeii, astfel nct latura + a axei Y s fie orientat spre receptorul laser. Confirm rotirea cu , apsnd tasta de reglare a nclinrii (14).

Dac aceast etap apare pe afiaj, rotete aparatul de msur la 180, astfel nct latura a axei Y s fie orientat spre receptorul laser. Confirm rotirea cu , apsnd tasta de reglare a nclinrii (14). Calibrarea axei Y este continuat. Cnd calibrarea axei Y este finalizat cu succes, acest simbol apare pe afiajul aparatului de msur.

Finalizeaz calibrarea axei Y cu , apsnd tasta de reglare a nclinrii (14).

Acest simbol confirm calibrarea cu succes a axelor X i Y cu precizia de nivelare selectat iniial. Finalizeaz calibrarea cu , apsnd tasta de reglare a nclinrii (14).

Dac calibrarea este finalizat cu succes, aparatul de msur se oprete automat.

Dac calibrarea axei X, respectiv axei Y a euat, va aprea un mesaj de eroare corespunztor pe afiajul aparatului de msur. Pe afiajul receptorului laser apare ERR. ntrerupe calibrarea cu , apsnd tasta modului cu linii (5).

Asigur-te c aparatul de msur i receptorul laser sunt aliniate corect (consult descrierea de mai sus). Repornete calibrarea. n cazul n care calibrarea eueaz din nou, solicit verificarea aparatului de msur la un centru de asisten tehnic Bosch.

Calibrare ax Z Pentru calibrare este necesar un tronson de msurare liber pe un suport ferm n faa unui perete cu nlimea de 10 m. Fixeaz un fir cu plumb pe perete.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

510 | Romn

1 0

m

Aaz aparatul de msur pe o suprafa solid i plan. Conecteaz aparatul de msur i ateapt ca acesta s se niveleze. Orienteaz aparatul de msur astfel nct fasciculul laser s intre perpendicular n contact cu peretele i s taie firul cu plumb pe direcia normalei pentru poziionare. Deconecteaz aparatul de msur. Pentru a iniializa modul de calibrare, menine apsat tasta de reglare a nclinrii (14), iar apoi apas scurt tasta de pornire/oprire (11). Aparatul de msur se conecteaz. Las aparatul de msur s se niveleze.

Aliniaz fasciculul laser astfel nct aceasta s fie poziionat pe ct posibil paralel fa de firul cu plumb.

nclin fasciculul laser n direcia , apsnd tasta  (4). nclin fasciculul laser n direcia , apsnd tasta  (3).

Dac nu este posibil amplasarea paralel a fasciculului laser fa de firul cu plumb, orienteaz aparatul de msur mai precis ctre perete i repornete procesul de calibrare. Dac fasciculul laser este orientat paralel, stocheaz calibrarea cu apsnd tasta de reglare a nclinrii (14).

Acest simbol confirm calibrarea cu succes a axei Z. Simultan, se aprinde intermitent indicatorul de stare (12) de 3 ori n verde. Finalizeaz calibrarea cu , apsnd tasta de reglare a nclinrii (14).

Dac calibrarea este finalizat cu succes, aparatul de msur se oprete automat.

n cazul n care calibrarea axei Z a euat, apare acest mesaj de eroare. ntrerupe calibrarea cu , apsnd tasta modului cu linii (5).

Asigur-te c poziia vertical de referin se afl n raza de pivotare a capului rotativ i repornete calibrarea. Asigur-te c aparatul de msur nu este deplasat n timpul calibrrii. n cazul n care calibrarea eueaz din nou, solicit verificarea aparatului de msur la un centru de asisten tehnic Bosch.

Instruciuni de lucru u Utilizai ntotdeauna numai centrul punctului laser,

respectiv liniei laser pentru a efectua marcaje. Dimensiunea punctului laser, respectiv limea liniei laser se modific n funcie de distan.

u Aparatul de msur este prevzut cu o interfa radio. Trebuie luate n calcul limitrile locale n funcionare, de exemplu, n avioane sau spitale.

Lucrul cu panoul de vizare laser Panoul de vizare laser (51) optimizeaz vizibilitatea fasciculului laser n caz de condiii nefavorabile i de distane mari. Suprafaa reflectorizant a panoului de vizare laser (51) optimizeaz vizibilitatea liniei laser, iar suprafaa transparent permite vizualizarea liniei laser chiar i din partea posterioar a panoului de vizare laser.

Lucrul cu stativul (accesoriu) Stativul este un suport de msurare stabil, cu nlime reglabil. Pentru funcionarea n modul orizontal, utilizeaz orificiul de prindere pe stativ de 5/8" (18) pentru a aeza aparatul de msur pe filetul stativului (43). Fixeaz prin nurubare aparatul de msur cu urubul de blocare al stativului. Pentru funcionare n modul vertical, utilizeaz orificiul de prindere pe stativ de 5/8" (20). Cu un stativ cu scar pe msurare la nivelul dispozitivului de extindere poi regla direct compensarea nlimii. nainte de a conecta aparatul de msur, aliniai brut stativul.

Ochelari pentru laser (accesoriu) Ochelarii pentru laser filtreaz lumina ambiant. Aceasta face ca lumina razei laser s par mai puternic n ochii utilizatorului. u Nu folosi ochelarii pentru laser (accesoriu) drept

ochelari de protecie. Ochelarii pentru laser servesc la mai buna recunoatere a razei laser; acetia nu te protejeaz, totui, mpotriva razelor laser.

u Nu folosi ochelarii pentru laser (accesoriu) drept ochelari de soare sau n traficul rutier. Ochelarii pentru

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Romn | 511

laser nu ofer o protecie UV complet i reduc percepia culorilor.

Lucrul cu suportul de perete i unitatea de calibrare (consult imaginea D) Poi fixa aparatul de msur pe un perete utiliznd suportul de perete cu unitatea de calibrare (44). Utilizarea suportului de perete este recomandat, de exemplu, pentru lucrri efectuate la o nlime peste cea a dispozitivului de extindere sau la efectuarea de lucrri pe o suprafa instabil i fr stativ. Fixeaz pe un perete suportul de perete (44) cu ajutorul unor uruburi trecute prin gurile de fixare (45). Monteaz suportul de perete pe ct posibil perpendicular i asigur o fixare stabil. n funcie de utilizare, nfileteaz urubul de 5/8" (48) al suportului de perete n orificiul orizontal de prindere pe stativ (18) sau n orificiul vertical de prindere pe stativ (20) de la aparatul de msur. Cu ajutorul unitii de aliniere poi deplasa aparatul de msur pn la o nlime de aproximativ 13 cm. Apas tasta (46) i mpinge unitatea de calibrare aproximativ pn la nlimea dorit. Cu urubul de reglare fin (47) poi alinia cu exactitate fasciculul laser la o nlime de referin.

Lucrul cu bara de msurare (accesoriu) (consult imaginea E) Pentru verificarea planeitilor sau pentru realizarea pantelor, este recomandat s foloseti bara de msurare (42) mpreun cu receptorul laser. Pe bara de msurare (42) este reprezentat la nivel superior o scar relativ de msurare. Poi seta nlimea zero a acesteia n partea de jos a dispozitivului de extindere. Astfel vei putea citi direct abaterile de la nlimea de referin.

Exemple de utilizare Transmiterea/Verificarea nlimilor (consult imaginea F) Aaz aparatul de msur n poziie orizontal pe o suprafa solid sau monteaz-l pe un stativ (43) (accesoriu). Lucrul cu stativul: Aliniaz fasciculul laser la nlimea dorit. Transfer, respectiv verific nlimea n locul vizat. Lucrul fr stativ: Stabilete diferena de nlime dintre fasciculul laser i nlimea punctului de referin cu ajutorul panoul de vizare laser (51). Transfer, respectiv verific diferena de nlime msurat n locul int.

Alinierea punctului pe direcia normalei paralel n sus/ Configurarea unghiurilor drepte (consult imaginea G) n cazul n care vor fi configurate unghiuri drepte sau dac este necesar realizarea de perei intermediari, trebuie s deplasezi n sus i paralel punctul pe direcia normalei (10), adic la aceeai distan fa de o linie pe direcia normalei (de exemplu, perete). Pentru aceasta, aaz aparatul de msur n poziie vertical i poziioneaz-l astfel nct punctul pe direcia normalei s fie orientat n sus aproximativ paralel cu linia de referin.

Pentru o poziionare precis, msoar distana dintre punctul pe direcia normalei la nivel superior i linia pe direcia normalei direct pe aparatul de msur cu ajutorul panoului de vizare laser (51). Msoar din nou distana dintre punctul pe direcia normalei i linia de referin, ct mai departe posibil de aparatul de msur. Aliniaz punctul pe direcia normalei la aceeai distan fa de linia pe direcia normalei i cea utilizat la efectuarea msurrii directe la aparatul de msur. Unghiul drept fa de punctul pe direcia normalei n sus (10) este indicat de ctre fasciculul laser variabil (8).

Indicarea planului perpendicular/vertical (consult imaginea G) Pentru indicarea unui plan orizontal, respectiv vertical, aaz aparatul de msur n poziie vertical. Dac doreti ca planul vertical s fie n unghi drept fa de o linie pe direcia normalei (de exemplu, perete), orienteaz punctul pe direcia normalei n sus (10) n funcie de linia de referin. Linia perpendicular este indicat de fasciculul laser variabil (8).

Alinierea planului perpendicular/vertical (consult imaginea H) Pentru a alinia linia laser vertical sau planul pe direcia normalei la un punct de referin de pe un perete, aaz aparatul de msur n poziie vertical i aliniaz brut linia laser, respectiv planul de rotaie la punctul de referin. Pentru alinierea cu precizie n funcie de punctul pe direcia normalei, rotete planul de rotaie n jurul axei X (vezi Rotirea planului de rotaie n cazul poziiei verticale, Pagina 503).

Lucrul fr receptor laser n cazul condiiilor de luminozitate favorabile (mediu ambiant ntunecat) i la distane scurte, poi lucra fr receptor laser. Pentru o mai bun vizibilitate a fasciculului laser, selecteaz modul cu puncte i rotii fasciculul laser ctre locul int.

Lucrul cu receptorul laser (consult imaginea E) n condiii de luminozitate nefavorabil (mediu iluminat puternic, n condiii de luminozitate nefavorabil) i la distane mai mari, utilizeaz receptorul laser pentru a detecta mai bine fasciculul laser (41). n timpul lucrului cu receptorul laser, selecteaz modul rotativ cu viteza maxim de rotaie.

Lucrri n mediul exterior (consult imaginea E) n mediul exterior, receptorul laser (41) trebuie utilizat ntotdeauna. n cazul lucrrilor pe suprafee instabile, monteaz aparatul de msur pe stativ (43). Lucreaz numai cu funcia de avertizare privind ocurile activat pentru a evita msurrile incorecte n timpul micrilor la sol sau vibraiilor aparatului de msur.

Montarea cofrajului (consult imaginea I) Monteaz aparatul de msur n poziie orizontal pe un stativ (43) i aaz stativul n afara zonei cofrajului. Selecteaz modul rotativ.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

512 | Romn

Fixeaz receptorul laser (41) cu suportul pe o bar de msurare (42). Aaz bara de msurare n funcie de un punct de referin normalei pentru cofraj. Orienteaz receptorul laser n funcie de nlimea barei de msurare astfel nct fasciculul laser variabil (8) al aparatului de msur s fie indicat n poziie central (consult instruciunile de utilizare a receptorului laser). Ulterior, aaz succesiv bara de msurare cu receptorul laser n diferite puncte de testare pe cofraj. Asigur-te c poziia receptorului laser de pe bara de msur rmne neschimbat. Corecteaz nlimea cofrajului pn cnd fasciculul laser este indicat centrat n toate punctele de verificare.

Verificarea nclinrilor (consult imaginea J) Monteaz aparatul de msur n poziie orizontal pe un stativ (43). Selecteaz modul rotativ.

Aaz stativul cu aparatul de msur astfel nct axa X s fie aliniat cu nclinarea care urmeaz s fie verificat. Regleaz nclinarea pe direcia normalei ca nclinare a axei X (vezi Funcionarea nclinat n poziie orizontal, Pagina 504). Fixeaz receptorul laser (41) cu suportul pe o bar de msurare (42). Aaz bara de msurare pe baza suprafeei nclinate. Orienteaz receptorul laser n funcie de nlimea barei de msurare astfel nct fasciculul laser variabil (8) al aparatului de msur s fie indicat n poziie central (consult instruciunile de utilizare a receptorului laser). Ulterior, aaz succesiv bara de msurare cu receptorul laser n diferite puncte de testare pe suprafaa nclinat. Asigur- te c poziia receptorului laser de pe bara de msur rmne neschimbat. Dac fasciculul laser este indicat n centrul tuturor punctelor de verificare, nclinarea suprafeei este corect.

Prezentare general a indicatorilor de stare

Aparatul de msur Funcie

verde rou Poziie orizontal: Procesul de nivelare a axei X i/sau Y

Poziie vertical: Procesul de nivelare a axei X Modul de repaus activat Poziie orizontal: Ambele axe sunt nivelate.

Poziie vertical: Axa X este nivelat. Deconectare automat din cauza mesajului de eroare (de exemplu, bateria/acumulatorul este

descrcat/, temperatura de funcionare este depit) Modul CenterFind, respectiv modul CenterLock este pornit (consult instruciunile de utilizare

a receptorului laser) Schimbarea poziiei aparatului de msur, fr oprire/pornire Autonivelarea nu este posibil, captul domeniului de autonivelare Funcia de avertizare privind ocurile a fost declanat Calibrarea aparatului de msur este pornit. Poziie orizontal: Cel puin o ax este nclinat sau se afl n modul manual.

Poziie vertical: Axa X este nclinat sau se afl n modul manual.  se aprinde permanent  se aprinde intermitent

Telecomand

X

Telecomand

Y

Funcie

verde rou verde rou Procesul de nivelare a axei X (poziie orizontal i vertical)

Procesul de nivelare a axei Y (poziie orizontal) Telecomanda este conectat prin Bluetooth.

(Cei doi indicatori de stare se aprind intermitent.) Axa X este nivelat (poziie orizontal i vertical).

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Romn | 513

Telecomand

X

Telecomand

Y

Funcie

verde rou verde rou Axa Y este nivelat (poziie orizontal).

(3 s) (3 s) Telecomanda este conectat cu succes prin Bluetooth Axa X este nclinat sau se afl n modul manual (poziie orizontal

i vertical). Axa Y este nclinat sau se afl n regim manual (poziie orizontal).

(3 s) (3 s) Conectarea prin Bluetooth la aparatul de msur nu a reuit  se aprinde permanent  se aprinde intermitent

Prezentare general a posibilitilor de comand a funciilor

Funcie GRL 600 CHV

GRL 650 CHVG

RC 6 LR 60 LR 65 G Bosch Levelling Remote App

Pornire/Oprire GRL 600 CHV/GRL 650 CHVG Stabilire a conexiunii prin BluetoothA) Modul de repaus Activare blocare tastatur Dezactivare blocare tastatur Mod rotativ, cu linii i puncte Rotire a liniei/punctului n planul de rotaie Rotire a planului de rotaie n cazul poziiei verticale

Funcie automat a punctului pe direcia normalei n jos n poziie vertical

Dezactivare/Activare a funciei de avertizare privind ocurile

Modificarea sensibilitii funciei de avertizare privind ocurile

Mod de funcionare n poziie nclinat Modificare SlopeProtect (GRL 650 CHVG) Mod manual Modul CenterFind Modul CenterLock Proiecie parial Calibrarea axelor X i Y (poziie orizontal)B) Calibrare ax Z (poziie vertical) A) Funcia trebuie activat simultan pe aparatul de msur pe de o parte i pe telecomanda, receptorul laser sau smartphone pe de alt parte. B) Funcia va fi disponibil concomitent la aparatului de msur la i smartphone sau la receptorul laser.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

514 | Romn

Remedierea defeciunilor

Indicatoarele de pe afiajul nivelei laser rotative

Indicatoa- rele de pe afiajul receptorului laser

Problem Remediere

Deconectare automat (acumulatorul, respectiv bateriile sunt descrcate)

nlocuii acumulatorul, respectiv bateriile.

Deconectare automat (temperatur de funcionare depit)

Las aparatul de msur s se rceasc nainte de a-l conecta. Apoi verific precizia de msurare i calibreaz aparatul de msur dac este necesar.

/PNK Asocierea la telecomand (40), respectiv la receptorul laser (41) a euat

Apas scurt tasta de pornire/oprire (11) pentru a nchide mesajul de eroare. Pornete din nou procesul de asociere (vezi Stabilirea conexiunii cu telecomanda/receptorul laser, Pagina 501). Dac asocierea nu este posibil, adreseaz-te centrului de asisten tehnic Bosch.

Asocierea cu dispozitivul mobil

Apas scurt tasta de pornire/oprire (11) pentru a nchide mesajul de eroare. Pornete din nou procesul de asociere (vezi Comanda de la distan prin intermediul Bosch Levelling Remote App, Pagina 501). Dac asocierea nu este posibil, adreseaz-te centrului de asisten tehnic Bosch.

Aparatul de msur este nclinat mai mult 8,5% sau nu se afl n poziia orizontal sau vertical corect.

Repoziioneaz aparatul de msur pe orizontal sau pe vertical. Noua nivelare este reiniializat automat.

Depirea timpului maxim de nivelare

Repoziioneaz aparatul de msur pe orizontal sau pe vertical. Apas scurt tasta de pornire/oprire (11) pentru a reporni nivelarea.

Schimbarea ntre poziia orizontal i poziia vertical fr oprirea/ pornirea aparatului de msur

Apas scurt tasta de pornire/oprire (11) pentru a reporni nivelarea.

ERR Calibrarea axei X a euat ntrerupe calibrarea cu apsnd tasta modului cu linii (5). Asigur-te c cmpul de recepie al receptorului laser este vertical pe axa corespunztoare (X/Y) a aparatului de msur. Repornete calibrarea.ERR Calibrarea axei Y a euat

Calibrarea axei Z a euat ntrerupe calibrarea cu , apsnd tasta modului cu linii (5). Verific alinierea corect a aparatului de msur i repornete calibrarea.

ERR Modul CenterFind a euat n raport cu axa X

Apas o tast oarecare pentru a nchide mesajele de eroare. Verific dac aparatul de msur i receptorul laser sunt montate corect. Receptorul laser trebuie s se ncadreze

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Romn | 515

Indicatoarele de pe afiajul nivelei laser rotative

Indicatoa- rele de pe afiajul receptorului laser

Problem Remediere

ERR Modul CenterFind a euat n raport cu axa Y

n raza de pivotare de 8,5% a aparatului de msur. Pornete din nou modul.

GRL 650 CHVG: ERR Modul CenterLock a euat

n raport cu axa X Apas o tast oarecare pentru a nchide mesajele de eroare. Verific dac aparatul de msur i receptorul laser sunt montate corect. Receptorul laser trebuie s se ncadreze n raza de pivotare de 8,5% a aparatului de msur. Pornete din nou modul.

ERR Modul CenterLock a euat n raport cu axa Y

ntreinere i service ntreinerea i curarea Pstreaz ntotdeauna curate aparatul de msur i a telecomanda. Nu cufunda aparatul de msur i telecomanda n ap sau alte lichide. Eliminai murdria de pe acesta utiliznd o lavet umed, moale. Nu folosii detergeni sau solveni. Cur cu regularitate mai ales suprafeele din jurul orificiului de ieire a laserului de la aparatul de msur i ai grij s ndeprtezi scamele. Depozitai i transportai aparatul de msur numai n valiza (53). Pentru efectuarea de reparaii, expediai ntotdeauna aparatul de msur n valiza (53). Cnd transpori aparatul de msur n geant (53), poi fixa stativul (43) cu centura (52) pe geant.

Serviciu de asisten tehnic post-vnzri i consultan clieni Serviciul nostru de asisten tehnic rspunde ntrebrilor tale att n ceea ce privete ntreinerea i repararea produsului tu, ct i referitor la piesele de schimb. Pentru desenele descompuse i informaii privind piesele de schimb, poi de asemenea s accesezi: www.bosch-pt.com Echipa de consultan Bosch i st cu plcere la dispoziie pentru a te ajuta n chestiuni legate de produsele noastre i accesoriile acestora. n caz de reclamaii i comenzi de piese de schimb, te rugm s specifici neaprat numrul de identificare compus din 10 cifre, indicat pe plcua cu date tehnice a produsului.

Romnia Robert Bosch SRL PT/MKV1-EA

Service scule electrice Strada Horia Mcelariu Nr. 3034, sector 1 013937 Bucureti Tel.: +40 21 405 7541 Fax: +40 21 233 1313 E-Mail: BoschServiceCenter@ro.bosch.com www.bosch-pt.ro

Mai multe adrese ale unitilor de service sunt disponibile la: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transport Acumulatorii litiu-ion recomandai respect cerinele legislaiei privind transportul mrfurilor periculoase. Acumulatorii pot fi transportai rutier fr restricii de ctre utilizator. n cazul transportului de ctre teri (de exemplu: transport aerian sau prin firm de expediii) trebuie respectate cerine speciale privind ambalarea i marcarea. n aceast situaie, la pregtirea expedierii trebuie consultat un expert n transportul mrfurilor periculoase. Expediai acumulatorii numai n cazul n care carcasa acestora este intact. Acoperii cu band de lipit contactele deschise i ambalai astfel acumulatorul nct s nu se poat deplasa n interiorul ambalajului. V rugm s respectai eventualele norme naionale suplimentare.

Eliminarea Aparatele electrice, acumulatorii/bateriile, accesoriile i ambalajele trebuie predate unui centru de reciclare ecologic.

Nu elimina aparatele electrice i acumulatorii/ bateriile mpreun cu deeurile menajere!

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

516 | Romn

Numai pentru statele membre UE: Conform Directivei Europene 2012/19/UE privind deeurile de echipamente electrice i electronice i transpunerea acesteia n legislaia naional, aparatele electrice scoase din uz i, conform Directivei Europene 2006/66/CE, acumulatorii/bateriile defeci/defecte sau uzai/uzate trebuie colectai/colectate separat i predai/predate la un centru de reciclare ecologic. n cazul eliminrii necorespunztoare, aparatele electrice i electronice pot avea un efect nociv asupra mediului i sntii din cauza posibilei prezene a substanelor periculoase.

Acumulatori/Baterii: Litiu-ion: V rugm s respectai indicaiile de la paragraful Transportul (vezi Transportul, Pagina 515).

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 517

.............................................  519

.......................................................................................................  520

.............................................................................................................. 520 ............................................................................................................  520 .................................................................................................  520

................................................................................................................... 520 ............................................................................................................  520 ...........................................................................  520 .................................................................................................  520 / ..................................................................  521

......................................................................................................................... 521

.........................................................................................................................................  523

..................................................................................... 523 ...........................................................................................  523 .................................................................................  523 ......................................................  524 .............................................................................................  524 / (. . A) ..........................................................  524 ..........................................  524

.................................................................................... 524

................................................................................................................................................  524

..................................................................................... 525

.................................................................................................. 525 ........................................................................................  525 .............................................................................................  525 ...................................................................................................  525 / ....................  526  Bosch Levelling Remote App ...............................................  526 ...............................................................................................................  527 .....................................................................................................  527

........................................................................................................................... 527 Y ....................................................................................................  527 .............................................................................................  527 .............................................................................................................  528 / .............................................................................................  528 / ..............................................................  528 ...............................  528 ..........................................  528

.............................................................................................................. 528 .....................................................................................................................  528 ...................................................................................................  529 ................................................................................  529 ...................................................................  530 (GRL 650 CHVG) ..........  530 SlopeProtect .....................................................................................................................  530

................................................................................................................................ 530 .........................................................................  531 ............................................................................  531

....................................................................................................................................... 531

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

518 |

 CenterFind .............................................................................................................  531  CenterLock (GRL 650 CHVG)....................................................................................  532 (. . C) ..........................................................................................  532

................................................................................... 532 , ..........................................................................................  532 .....................................  532 ........................................  533

............................................................................................. 533 X Y ..................................................................................................  533 Z .......................................................................................................  535

........................................................................................................................ 535 .................................................................................  536 ().....................................................................................  536 () .....................................................  536 ( . D) .................................................  536 () (. . E) ..................................................  536

...................................................................................................................................... 536 / (. . F).....................................................................  536 / (. . G) .......................  536 / (. . G) .......................................................  536 / (. . H) .....................................................  537 .............................................................................................  537 (. . E) ..............................................................................  537 (. . E) ........................................................................................  537 (. . I) .......................................................................................  537 (. . J)..............................................................................  537

................................................................................................ 537

.................................................................. 538

.............................................................................................................. 539

..........................................................................................................................  540

............................................................................................................. 540

...................................................................... 541 : ..............................................................................  541

........................................................................................................................... 541

.................................................................................................................................... 541 :.........................................................................................................  541 :..............................................................................  541

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 519

, - . - ,

. - . - - . u , -

- , .

u - ( - ).

u , - .

. , - - .

u , - - .

u - . .

u () . - ; .

u () . UV - .

u - . .

u - . - .

u , , . , .

u - . .

u - . - .

u . . . .

u - . . - , . , . - .

u , . , . - , , - .

u - - , . , , , , - .., - . .

u  Bosch - . - - .

u - , - . , - .

, . - - , , , . . - - , . - . - , -

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

520 |

- .

u . .

u ! - Bluetooth - , - (. - , ). . Bluetooth - , , , . - Bluetooth . - - .

Bluetooth - () Bluetooth SIG, Inc. - Robert Bosch Power Tools GmbH .

, .

, - , . .

- Bosch Bluetooth. .

.

(1) (2) (3) /

(4) / -

(5) (6) (7) Bluetooth (8) (9)

(10) a)

(11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) 5/8" (-

) (19) (20) 5/8" (-

) (21) (22) (23) /

(24) b)

a) 90 - .

b) - . - .

(a) (b) Bluetooth (c) (d) -

/ (e) (f) X- (g) Y- (h) (i)

(25) (26) (27) (28) (29)

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 521

(30) (31) (32) (33) X- (34) Y- (35) (36) (37) (38) (39) (40) a)

a) - . - .

/ (41) a)

(42) a)

(43) a)

(44) / a)

(45) a)

(46) a)

(47) a)

(48) 5/8" a)

(49) a)

(50) a)

(51) a)

(52) a)

(53) a)

a) - . - .

GRL 600 CHV GRL 650 CHVG 3 601 K61 F.. 3 601 K61 V.. () .A) 30 m 35 m . 300 m 325 m 30 m B)C)

1,5 mm 1,5 mm 3 mm 3 mm 8,5 % (5) 8,5 % (5) ( 3 % ) 30 s 30 s 150/300/600 min-1 150/300/600 min-1

/ 8,5 % 8,5 % B)D) 0,2 % 0,2 % . -

2000 m 2000 m

. 90 % 90 % IEC 61010-1

2E) 2E)

2 2 630650 nm, < 1 mW 500540 nm, < 1 mW < 1,5 mrad ( ) < 1,5 mrad ( ) LR 60 LR 65 G (/- )

5/8" 5/8"

(-) 18 V 18 V (-) (

) 4  1,5 V LR20 (D) 4  1,5 V LR20 (D)

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

522 |

GRL 600 CHV GRL 650 CHVG , . (4 Ah) 60 h 50 h 70 h 60 h Bluetooth 1 1 F) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) .G) 100 m 100 m 24022480 MHz 24022480 MHz , . 6,3 mW 6,3 mW Bluetooth F) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) H) Android 6 ( -)

iOS 11 ( -) Android 6 ( -)

iOS 11 ( -) EPTAProcedure 01:2014 I) 4,24,8 kg 4,24,8 kg 4,6 kg 4,6 kg (    ) 327  188  278 mm 327  188  278 mm IP 68 IP 68 J) 2 m 2 m

0 C  +35 C 0 C  +35 C

10 C  +50 C 10 C  +50 C 20 C  +50 C 20 C  +50 C GBA 18V...

ProCORE18V 4,0 Ah/8,0 Ah GBA 18V...

ProCORE18V 4,0 Ah/8,0 Ah GAL 18...

GAX 18... GAL 36...

GAL 18... GAX 18... GAL 36...

A) (. ) . B) 20 C C) D) 8,5 % 0,2 %. E) , . F) Bluetooth-Low-Energy .

Bluetooth SPP. G) , .

(. , , ..) Bluetooth - -.

H)  Bosch Levelling Remote App - . I) J) .

(21) .

RC 6 3 601 K69 R.. () . 100 m 10 C  +50 C 20 C  +70 C

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 523

RC 6 . 2000 m . 90 % IEC 61010-1 2A)

Bluetooth 1 B) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) .C) 100 m 24022480 MHz , . 6,3 mW 2  1,5 V LR6 (AA) EPTAProcedure 01:2014 0,17 kg (    ) 122  59  27 mm IP 54

A) , . B) Bluetooth-Low-Energy .

Bluetooth SPP. C) , .

(. , , ..) Bluetooth - -.

, - . (. -).

u -

. - , - .

: , , . : . - , . - - , - . - . - - "Electronic Cell Protection (ECP)". - .

u - , . - .

, . , - . , . GBA 18V...

3 60100 % 2 3060 % 1 530 % 1 05 %

ProCORE18V...

5 80100 %

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

524 |

4 6080 % 3 4060 % 2 2040 % 1 520 % 1 05 %

. - 20 C 50 C. . . - . , . .

- - .  (22). , . u -

Bosch .

. - - . u -

, . - - - .

/ (. . A) /  (2) -  (1).  (24) -  (22) .  (24) .  (22)  (23) , . . .  (1) -  (2) .

 (d) , . :

60100 % 3060 % 530 % 05 %

, . , -  (12) - . .

- .  (37) (. ) .  (39) . , .  (39) -  (37) . u -

, . - .

: Bluetooth . , .

u -

- .

u - - . . . - - . - - (. ,  532).

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 525

.

u - . - - , (. , -  532).

, . , .  (33)  (34) . , -- - - .  (32) , .  (33)  (34) . - .

u ,

. . - . . .

,  (43)  (44) - . . - , - .

- ,  (40).  (40),  (41)  Bosch Levelling Remote App (. - , -  538).  (15) : (.

 (5)) . .

-  (i) . - - ( ) -  (i) (. . B). - (.  (6)) ( ), ( ) ( ).

 (i) - / -  (3) /-  (4) () . () - ( ) . ( ).

5 s .

, . , ,  (15) . 1 min .

, . , , . , . - . .

: (. ,  532). -  (11). - , . -  (8),  (10)  (9).

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

526 |

u ; , .

,  (12) (. - , -  528). - , ,  (12) .

u ; , . - .

 (11) - .  50 C -  (12) .

. .

/ -  (40)  (41) Bluetooth.

- , Bluetooth (7)

/- . -  (29)  (36)  (33)  (34) . - , - . X- Y-

, - . .

- , . - . -  (33)  (34) - 3 s .

, .

,  (33)  (34) 3 s . 2 . - , - - .

 Bosch Levelling Remote App Bluetooth, - Bluetooth. "Bosch Levelling Remote App". (Apple App Store, Google Play Store). Bluetooth - www.boschpt.com. Bluetooth - - . Bluetooth . Bluetooth - , Bluetooth (7). Bluetooth (b) .

Bluetooth - , - Bluetooth (7). - - .

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 527

, Bluetooth - .

- . - Bluetooth (b).

, .

. , , - . , - . Bluetooth - , - . .

. .

 (11). - -  (11), - . -

 (14).  (27) - .

- .  (12) - . - , .

 (11)  (27) - . .  (11) . -

- . -  Bosch Levelling Remote App.

 Bosch Levelling Remote App. .

- :  Bosch Levelling Remote App,

 (11) /  (4)

/  (3) .

Y

X

+ X Y

+ Y

(16) (16)

Y .  (16) - , . - .

3 .

- - . .

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

528 |

- - . - - . -

. -- . . - .

-  (41).

(600 min1). -  (6)  (26) .

 (6)  (26) - .

 (h). - . - - -  (50).

/ , .  (5)  (28) .

-  (5)  (28) - . - -

. 360 - , - . : - .

/ - , . -

. 360. (4)  (29) - . (3)  (36) .

- , - 8,5 % X-.

-  (14)  (31) . Y- , Y- .

, (4) . (3)  (30) .  (35) - , .

,  (8) .  Bosch Levelling Remote App. - . , .

-  (25) - . -

. -  (e).

- , . - . 8,5 % (5).

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 529

- .  (12)  ((34)(33))

. - . - . .  (12) , -  ((34) . (33)) - .

8,5 % - , , -

. -  (12) . .

- , .

 (11), .

, , . - . - . . - . - - . . . - , . . - , - .

- /, -  (12) . -  (11), - .

- . - , . - . GRL 650 CHVG: 2  . - - .

: . 30 s - . - -  (c) .

.

: - , - - : .  (12)

.  (14) -  (31) . (. - ) . - , . - .

/ : -  (c):

.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

530 |

GRL 650 CHVG: - - . .

(GRL 600 CHV)

(GRL 650 CHVG)

,  (11).  (11), - .    (14).

, 30 s.

Y 8,5 %.

X-  (14)  (31) . X- .

(4) . (3) -  (30) .  (35) . - 0,00 %.

Y- -  (14)  (31) . Y- .

. - - . - . .  (12) - .

((34) /  (33)) .

(GRL 650 CHVG) 4- - . . - (. ,  530).

 (5) -  (28) - .

4- - ,  (5) -  (28) .

,  (14) ( ) -  (31) . -  (. - ,  530). , , -  (4) ( )  (30) - .  (. - ,  530).

SlopeProtect . : , .  5 C. GRL 650 CHVG:  Bosch Levelling Remote App 2 C  SlopeProtect . - .

( ):

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 531

,

(Y - ).

. - - 8,5 % . - .  (12) , -

, -

. - Y  (34) .  (33) , . - .

-  (13) - . - - - , Y- . - , -  (14), .

, . -  (14) . , . (4) . (3) .

- X- -  (13). (Y- .)

- - ,  (14), - - . X-.

(4) . (3) - .

Y- - ,  (14), - - . Y-.

Y (4) . (3) - .

 CenterFind  CenterFind - - . X Y-- .  CenterFind - . - .

 CenterFind -  (12) .

,  CenterFind - .

, . , . -

0 %. - - . 8,5 % . :  CenterFind - , .

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

532 |

 CenterLock (GRL 650 CHVG)  CenterLock - - .  CenterFind - - . . u  CenterLock -

, . - .

X Y- .  CenterLock - . .

 CenterLock -  (12) .

- - , - , .  CenterLock. .

, . , . -

0 %. - - . 8,5 % . :  CenterLock - , .

(. . C)  (8) - . - . .

- Bosch Levelling Remote App. - , ,  (a) - .

- - . .

, - . - . , - . - - . , , (. /). - . - - , (. - ,  533) - Bosch.

-  30 m . - . 30 m

. .

30 m

- ( ).

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 533

180

d

180, - . - ( ).   , .  .

. - 90.  30 m - 1,5 mm.  d -    3 mm.

- 10 m . . -

, . - .

1 0

m

d

, .  d - .

 10 m - 1 mm.  d1 mm.

- - .

. u

Bosch. - - .

u - . - - , - , - .

(. ,  532). - , Bosch.

X Y GRL 600 CHV - LR 60, GRL 650 CHVG LR 65 G. Bluetooth (. - / , -  526). ( - , . ). - .  Bosch Levelling Remote App. , - . , - - .  30 m . - , --  15 m.

: -  30 m . 15 m -  (43) , . : , .

,

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

534 |

.

- .

:

X

Y

, "+" . .

:  Bosch Levelling Remote App: -

. . - .

: - . , Bluetooth. ,  CenterFind .  CAL.

,  CenterFind - .

: , - , - - .  (4) .  (3).

-  (14).

. - ( ), -  (14). - - ( ),  (5).

,  (8) (. ). - .

- - (+ X- - ). X-   , -  (14). - , 180, . , - . -

   (14). X- .

X- - , - .

   (14).

Y- - 90, + - Y- - . -   -  (14). - , 180, Y- .   -  (14). - Y- . Y- - , - .

Y-   , -  (14).

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 535

- X Y- - - .   , -  (14).

, - .

, . Y- , - .  ERR.   -  (5).

, - (. -). . , -  Bosch.

Z - 10 m. .

1 0

m

- . . , - . .  (14)  (11). . - .

, .

,  (4). - ,  (3).

- , - . , ,  (14).

- Z-. -  (12) 3 .   ,  (14).

, - .

Z- - , . -    (5).

, - - . , - . , - Bosch.

u ,

. . -

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

536 |

, . .

u - . - , . .

(51) - .  (51) , .

() , - . - 5/8"  (18) (43). - . 5/8"  (20). - - . , - .

() . - . u ()

. - ; .

u () . UV - .

( . D) -  (44). , - .  (44)  (45) . . 5/8"  (48) -  (18)

 (20) - . . 13 cm - .  (46) - .  (47) .

() (. . E)  (42) .  (42) - . - . - - .

/ (. . F) -  (43) (). : , . , . . : -  (51). - , . .

/ (. . G) ,  (10) , .. - (. ). , . -  (51). - . , - , - .  (10)  (8).

/ (. . G) , . .

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 537

(. ), -  (10) . -  (8).

/ (. . H) - , - , . - . - - (. - ,  528).

(. - ) . - - .

(. . E) - - ( , - )  (41). - -- .

(. . E)  (41). -  (43). - , - .

(. . I) -  (43) . .  (41) -  (42). . ,  (8) (. - ). . - - . .

(. . J) -  (43). . , . (. , -  530).  (41) -  (42). . ,  (8) (. - ). . - . , .

: X / Y-

: X- : .

: X- . (. / -

, )

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

538 |

 CenterFind .  CenterLock (.

) / , -

. : .

: X- .    

-

X

-

Y

( -

) Y ( )

Bluetooth. ( .)

X ( ). Y ( ).

(3 s) (3 s) Bluetooth

X ( - ).

Y ( - ).

(3 s) (3 s) Bluetooth    

GRL 600 CHV

GRL 650 CHVG

RC 6 LR 60 LR 65 G Bosch Levelling Remote App

/ GRL 600 CHV/ GRL 650 CHVG

BluetoothA) ,

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 539

GRL 600 CHV

GRL 650 CHVG

RC 6 LR 60 LR 65 G Bosch Levelling Remote App

/ -

-

-

/ -

 SlopeProtect (GRL 650 CHVG)  CenterFind  CenterLock Y- ( - )B)

Z- ( ) A) ,

, . . B) .

- -

( . )

, . .

( - )

- , . - .

/PNK  (40) .  (41) -

 (11), . -  (. - / - ,  526). ,  Bosch.

 (11), . -  (. -  Bosch Levelling Remote App, -  526). ,  Bosch.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

540 |

- -

8,5 % - .

, - . - .

- -

, - .  (11), .

- - / -

 (11), .

ERR X- -

  -  (5). , - (X/Y) - . .ERR Y- -

Z- -

  -  (5). - - .

ERR  CenterFind - X- -

, - . . - - 8,5 % . .

ERR  CenterFind - Y- -

GRL 650 CHVG: ERR  CenterLock -

X- -

, - . . - - 8,5 % . .

ERR  CenterLock - Y- -

- . - .

, . - . . -  (53).

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 541

 (53).  (53)  (43)  (52) .

, - . - : www.bosch-pt.com Bosch - . , 10- , - .

Robert Bosch SRL Service scule electrice Strada Horia Mcelariu Nr. 3034, sector 1 013937 Bucureti, Romnia .: +359(0)700 13 667 () : +40 212 331 313 Email: BoschServiceCenterBG@ro.bosch.com www.bosch-pt.com/bg/bg/

: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

- . . (. ) - . - . . - , . , - .

- , - , -

.

- / - !

: 2012/19/E - , , - 2006/66/E - , - . - .

: -: , (. ,  541).

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

542 |

......................................................  544

..................................................................................................  545

....................................................................................................... 545 ..............................................................................................................  545 .......................................................................................................  545

........................................................................................................... 545 ..............................................................................................................  545 .........................................................................  545 .......................................................................................................  545 / ..................................................................................................  546

........................................................................................................................ 546

.............................................................................................................................................  548

....................................................................................... 548 .............................................................................................................  548 ...................................................................................  548 .................................................................  548 ..............................................................................................................  549 / (  A) ..............................................  549 ...................................................................................  549

........................................................................ 549

............................................................................................................................................  549

............................................................................ 550

.................................................................................... 550 ............................................................................................  550 ...............................................................................................  550 / ..................................................................................................  550 / .......................................  551  Bosch Levelling Remote App ................................................  551 ...........................................................................................................  552 ...........................................................................................................  552

.......................................................................................................................... 552 X- Y-................................................................................................  552 ..............................................................................................  552 .............................................................................................................  553 / ...........................................................................................  553 / .........................................................................  553 ...........................................................  553 ........................  553

............................................................................................................ 554 ............................................................................................................................  554 .......................................................................................................  554 ..................................................................................  554 .........................................................................  555 (GRL 650 CHVG) ........................................................................................................................................  555

SlopeProtect .....................................................................................................................  555

................................................................................................................................ 556 ...............................................................................  556 ..................................................................................  556

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 543

....................................................................................................................................... 556  CenterFind .............................................................................................................  556  CenterLock (GRL 650 CHVG)....................................................................................  557 (  C) ......................................................................................  557

........................................................................................... 557 .........................................................................................................  557 ...........................................  557 ..............................................  558

...................................................................................................... 558 X Y ..............................................................................................  558 Z- ...................................................................................................  560

................................................................................................................. 560 ....................................................................................  561 ()..............................................................................................  561 ().....................................................................................  561 (  D).....................................  561 () (  E) ...............................................................  561

........................................................................................................................ 561 / (  F) ................................................................  561 / (  G) .....  561 / (  G) ................................................  561 / (  H) ................................................  562 .......................................................................................  562 (  E)...................................................................  562 (  E) ................................................................  562 (  I) ...............................................................................  562 (  J) ..............................................................................  562

...................................................................................................... 562

...................................................................... 563

...................................................................................................................... 564

...........................................................................................................................  565

.................................................................................................................. 565

...................................................................................... 566 : ........................................................  566

.................................................................................................................................... 566

.............................................................................................................................. 566 :........................................................................................................  566 : ...........................................................................................................................  566

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

544 |

, . ,

. . . u

, .

u ( ).

u , .

. , .

u , .

u . .

u ( ) . ; , .

u ( ) . UV- .

u . .

u . , .

u , , . , .

u . .

u . .

u . . . .

u . . , . , . .

u . . , , .

u , , , , , . .

u  Bosch- . .

u . , , .

, . , , , . , . , . .

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 545

.

u . .

u ! Bluetooth , ( . , ). . Bluetooth , , , . Bluetooth . .

Bluetooth () Bluetooth SIG, Inc. / Robert Bosch Power Tools GmbH.

.

, , . .

Bosch- Bluetooth. .

.

(1) (2) (3) /

(4) /

(5) (6) (7) Bluetooth (8) (9)

(10) a)

(11) / (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) 5/8" () (19) (20) 5/8" () (21) (22) (23)

/ (24) b)

a) 90- .

b) . .

(a) (b) Bluetooth (c) (d)

/ (e)

(f) X- (g) Y- (h) (i) Softkey-

(25)

(26) (27) (28) (29)

(30)

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

546 |

(31) (32) (33) X- (34) Y- (35) (36)

(37) (38) (39) (40) a)

a) . .

/ (41) a)

(42) a)

(43) a)

(44) / a)

(45) a)

(46) a)

(47) a)

(48) 5/8"- a)

(49) a)

(50) a)

(51) a)

(52) a)

(53) a)

a) . .

GRL 600 CHV GRL 650 CHVG 3 601 K61 F.. 3 601 K61 V.. () .A) 30 m 35 m . 300 m 325 m 30 mB)C)

1,5 mm 1,5 mm 3 mm 3 mm 8,5 % (5) 8,5 % (5) ( 3 % ) 30 s 30 s 150/300/600 min-1 150/300/600 min-1

/ / 8,5 % 8,5 % B)D) 0,2 % 0,2 % .

2000 m 2000 m

. . 90 % 90 % IEC 61010-1 2E) 2E)

2 2 630650 nm, < 1 mW 500540 nm, < 1 mW < 1,5 mrad ( ) < 1,5 mrad ( ) LR 60 LR 65 G (/ )

5/8" 5/8"

(-) 18 V 18 V (-) (

) 4  1,5 V LR20 (D) 4  1,5 V LR20 (D)

(4 Ah) 60 h 50 h

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 547

GRL 600 CHV GRL 650 CHVG 70 h 60 h Bluetooth 1 1 F) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) . G) 100 m 100 m 24022480 MHz 24022480 MHz . 6,3 mW 6,3 mW Bluetooth F) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) H) Android 6 ( )

iOS 11 ( ) Android 6 ( )

iOS 11 ( ) EPTA-Procedure 01:2014 I) 4,24,8 kg 4,24,8 kg 4,6 kg 4,6 kg (    ) 327  188  278 mm 327  188  278 mm IP 68 IP 68 J) 2 m 2 m

0 C  +35 C 0 C  +35 C

10 C  +50 C 10 C  +50 C 20 C  +50 C 20 C  +50 C GBA 18V...

ProCORE18V 4,0 Ah/8,0 Ah GBA 18V...

ProCORE18V 4,0 Ah/8,0 Ah GAL 18...

GAX 18... GAL 36...

GAL 18... GAX 18... GAL 36...

A) (. ). B) 20 C C) D) 8,5 % 0,2 %. E) , . F) Bluetooth- ,

. Bluetooth- SPP . G) , .

( . , , .) Bluetooth .

H)  Bosch Levelling Remote App, . I) J) .

(21) .

RC 6 3 601 K69 R.. () . 100 m 10 C  +50 C 20 C  +70 C . 2000 m . 90 %

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

548 |

RC 6 IEC 61010-1 2A)

Bluetooth 1 B) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) . C) 100 m 24022480 MHz . 6,3 mW 2  1,5 V LR6 (AA) EPTA-Procedure 01:2014 0,17 kg ( ) 122  59  27 mm IP 54

A) , . B) Bluetooth- ,

. Bluetooth- SPP . C) , .

( . , , .) Bluetooth .

- Bosch. ( . - ).

u

. - .

: . : . , . - , . . - Electronic Cell Protection (ECP). , . u ,

. .

, LED-

.

, . LED , . GBA 18V...

LED 3 60100 % 2 3060 % 1 530 % 1 05 %

ProCORE18V...

LED 5 80100 % 4 6080 % 3 4060 % 2 2040 % 1 520 % 1 05 %

.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 549

20 C 50 C. . . , . , . .

- .  (22). . u

Bosch .

. . u ,

. , .

/ (  A) /  (2)  (1).  (24)  (22) , .  (24) .  (22)  (23) . . .  (1)  (2) .

 (d) . :

60100 % 3060 % 530 % 05 %

. ,  (12) . .

- .  (37) ( . ) .  (39) . .  (39)  (37) . u

, . , .

: Bluetooth , . , .

u

.

u . . . , , . ( ,  557). , .

u . , , ( ,  557).

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

550 |

, . , .  (33)  (34) . , , .  (32) . ,  (33)  (34) . / .

u

. ., . . .

,  (43)  (44) . , . , .

e  (40).  (40),  (41)  Bosch Levelling Remote App ( ,  563).

 (15) : (

.  (5)) . .

Softkey- (i). , (Softkeys)  (i) (  B). , ( .  (6)) ( ), ( ) ( ).

Softkey- (i) , /  (3) /  (4) () () ( ) . ( ).

5 s , .

. , ,  (15). 1 min .

. , . . .

/ : ( ,  557). (11). , .  (8)  (10)  (9). u

, .

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 551

,  (12)  ( ,  554). , , ,  (12) .

u . .

(11) .  50 C  (12) .

. , .

/  (40)  (41) Bluetooth.

, Bluetooth (7)

/ .  (29)  (36) ,  (33)  (34) . , . , X Y ,

. .

. .  (33)  (34) 3 s .

, .

,  (33)  (34) 3 s . 2  . , .

 Bosch Levelling Remote App Bluetooth-, Bluetooth- . (App) Bosch Levelling Remote App. App-Store (Apple App Store, Google Play Store). Bluetooth Bosch www.bosch-pt.com. Bluetooth . Bluetooth . Bluetooth , Bluetooth (7). Bluetooth (b).

Bluetooth , Bluetooth (7).

. , Bluetooth .

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

552 |

. Bluetooth (b).

, .

Bosch- . , . , . Bluetooth , . , .

. .

/  (11). /  (11),

. ,  (14).  (27) .

.  (12) . , .

(11)  (27) . . /  (11) . .

/  Bosch Levelling Remote App.

 Bosch Levelling Remote App. .

:  Bosch Levelling Remote App,

(11) /  (4)

/  (3) .

X- Y-

X

+ X Y

+ Y

(16) (16)

X- Y- .  (16) . , .

3 .

. .

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 553

, . , .

. . . .

 (41).

, . (600 min1). ,  (6)  (26) .

,  (6)  (26) , .

 (h). , . ,  (50).

/ . ,  (5)  (28) .

 (5)  (28) , .

, . 360, , . : , .

/ , . . 360. (4)  (29) . (3)  (36) .

, , 8,5 % X-.

 (14)  (31) . Y , Y

. , (4) . (3)  (30) .  (35) , .

,  (8) .  Bosch Levelling Remote App. . .

 (25) .

.  (e) .

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

554 |

, . 8,5 % (5).

.  (12)  ((34)(33))

. . . .  (12)  ((34) . (33)) .

8,5 % ,

.  (12) . .

, .

(11), .

, . . , . . . , . . , . . . , .

/,  (12) . / (11),

.

. . . GRL 650 CHVG: 2  . , .

: . 30 s .  (c).

.

: , : .  (12)

. ,  (14)  (31) . ( ) . . .

/ :  (c):

.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 555

GRL 650 CHVG: . .

(GRL 600 CHV)

(GRL 650 CHVG)

, /  (11). / (11), .   ,  (14).

, 30 s.

, X Y 8,5 %.

X  (14)  (31) . X.

(4) . (3)  (30) .  (35) . , 0,00 %.

Y  (14)  (31) . Y.

, X.

. .

.  (12) .

((34)(33)).

(GRL 650 CHVG) 4- . . X ( ,  555).

 (5)  (28) .

4- ,  (5)  (28) .

,  (14) ( )  (31) .  ( ,  555). ,  (4) ( )  (30) .  ( ,  555).

SlopeProtect . , : , . 5 C.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

556 |

GRL 650 CHVG:  Bosch Levelling Remote App 2 C  SlopeProtect. .

( ):

, X (Y

). . 8,5 % . .  (12) ,

, X

. Y (34) . X (33), . .

 (13) . X

, Y . ,  (14), .

, .  (14) . , . (4) . (3) .

X  (13). (Y .)

X ,  (14), . X.

X (4) . (3) .

Y,  (14), . Y.

Y (4) . (3) .

 CenterFind  CenterFind -. X Y .  CenterFind . .

 CenterFind  (12) .

,  CenterFind .

, .

. 0 %. .

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 557

8,5 % . :  CenterFind, .

 CenterLock (GRL 650 CHVG)  CenterLock, -.  CenterFind, . . u  CenterLock

. .

X Y .  CenterLock . .

 CenterLock  (12) .

, .  CenterLock. . , .

. 0 %. . 8,5 % . :  CenterLock, .

(  C)  (8) .

. , . Bosch Levelling Remote App. ,  (a) .

. .

. . . , . , ( . ). , . , ( ,  558) Bosch.

 30 m . .

30 m , . .

30 m

( ).

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

558 |

180

d

180, . ( ). ,   .  .

. 90.  30 m 1,5 mm.  d    3 mm.

10 m . .

. .

1 0

m

d

.  d .

 10 m , 1 mm. ,  d  1 mm.

. .

u Bosch- . .

u . , , .

( ,  557). , Bosch.

X Y GRL 600 CHV LR 60, GRL 650 CHVG LR 65 G. Bluetooth ( / ,  551). ( . ). , , . ,  Bosch Levelling Remote App. , , . , .  30 m . ,  15 m .

:  30 m . 15 m  (43) , . :

,

. .

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 559

:

X

Y

, X- "+"- . X .

:  Bosch Levelling Remote App:

. . .

: . Bluetooth. , /  CenterFind .  CAL.

,  CenterFind .

: , .  (4) .  (3).   ,

 (14). , ( ),  (14). ( ), . (5).

,  (8) (

.). .

, ( "+"- X ). X   ,

 (14). , 180, ""- X . .

  ,  (14). X .

X , .

  ,  (14).

Y 90, "+"- Y .   ,  (14). , 180, ""- Y .   ,  (14).

Y . Y , .

Y   ,  (14).

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

560 |

X Y .   ,  (14).

, .

X . Y , .  ERR.   ,  (5).

( ). . ,  Bosch-.

Z- 10 m . .

1 0

m

, . . , . .  (14)(11). . .

, .

,  (4). ,  (3).

, . , ,  (14).

Z.  (12) 3 .   ,  (14).

, .

Z , .   ,  (5).

, . , . , Bosch.

u

. .

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 561

. .

u . , . .

(51) .  (51) , .

() . 5/8"-  (18) (43). . 5/8"-  (20). . , .

() . . u

( ) . ; , .

u ( ) . UV- .

(  D)  (44). . , , .  (44)  (45) . . 5/8"- (48)

 (18)  (20) . 13 cm .  (46) .  (47) .

() (  E)  (42) .  (42) . . .

/ (  F)  (43) (). : . . . :  (51). . .

/ (  G) ,  (10) , .. (. ). , .  (51). . , , .  (10)  (8).

/ (  G) . , .

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

562 |

(. ),  (10) .  (8).

/ (  H) , . . , X ( ,  553).

( ) . , .

(  E) ( , )  (41). , .

(  E) ,  (41). ,  (43). , .

(  I)  (43) . .  (41)  (42). . ,  (8) ( ). . , . , .

(  J)  (43). . , X . X ( ,  555).  (41)  (42). . ,  (8) ( ). . , . , .

: X- / Y-

: X- : .

: X- .

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 563

( . /

, )  CenterFind .  CenterLock (

) / , . : .

: X- .    

X

Y

X- (

) Y- ( )

Bluetooth . ( .)

X- ( ).

Y- ( ). (3 s) (3 s) Bluetooth

X- ( ).

Y- ( ).

(3 s) (3 s) Bluetooth    

GRL 600  CHV

GRL 650  CHVG

RC 6 LR 60 LR 65 G Bosch Levelling Remote App

/ GRL 600 CHV/ GRL 650 CHVG

Bluetooth A) , /

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

564 |

GRL 600  CHV

GRL 650  CHVG

RC 6 LR 60 LR 65 G Bosch Levelling Remote App

/

SlopeProtect (GRL 650 CHVG)  CenterFind  CenterLock X Y ( )B)

Z- ( )

A) , . .

B) .

( . )

. .

( )

, . .

/PNK  (40) .  (41)

/  (11), .  ( / ,  551). ,  Bosch.

/  (11), .  (  Bosch Levelling Remote App,  551). ,  Bosch-.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 565

8,5 % .

, . .

, . /  (11), .

/

/  (11), .

ERR X-

  ,  (5). (X/Y) . .ERR Y-

Z-

  ,  (5). .

ERR  CenterFind X-

. . 8,5 % . .

ERR  CenterFind Y-

GRL 650 CHVG: ERR  CenterLock

X-

. . 8,5 % . .

ERR  CenterLock Y-

. .

. . .  (53).

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

566 |

,  (53).  (53)  (43)  (52) .

. : www.bosch-pt.com Bosch . , 10- .

.. 47, 3 1000 -: dimce.dimcev@servis-bosch.mk : www.servis-bosch.mk ./: 02/ 246 76 10 .: 070 595 888 ... ; . 69 1000 -: servisrojka@yahoo.com : +389 2 3174-303 : +389 70 388-520, -530

: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

- . , . ( . ) . , . . . .

, /, .

!

: 2012/19/EU , 2006/66/EC . , .

: -: ( ,  566).

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Srpski | 567

Oznaka sadraja Sigurnosne napomene za rotacioni laser i daljinski upravlja ............................................................................ Strana 569

Opis proizvoda i primene ............................................................................................................................ Strana 570

Predviena upotreba .......................................................................................................................... Strana 570 Rotacioni laser........................................................................................................................ Strana 570 Daljinski upravlja ................................................................................................................... Strana 570

Komponente sa slike........................................................................................................................... Strana 570 Rotacioni laser........................................................................................................................ Strana 570 Elementi za prikaz, rotacioni laser.............................................................................................. Strana 570 Daljinski upravlja ................................................................................................................... Strana 570 Pribor/rezervni delovi .............................................................................................................. Strana 570

Tehniki podaci ................................................................................................................................. Strana 571

Montaa................................................................................................................................................... Strana 573

Snabdevanje energijom mernog alata.................................................................................................... Strana 573 Rad sa akumulatorom .............................................................................................................. Strana 573 Prikaz statusa napunjenosti akumulatora .................................................................................... Strana 573 Uputstva za optimalno ophodjenje sa akumulatorom .................................................................... Strana 573 Rad sa baterijama ................................................................................................................... Strana 573 Zamena akumulatora/baterije (pogledajte sliku A) ....................................................................... Strana 573 Pokaziva nivoa punjenja ......................................................................................................... Strana 574

Snabdevanje energijom daljinske komande............................................................................................ Strana 574

Reim rada ............................................................................................................................................... Strana 574

Putanje u rad daljinske komande......................................................................................................... Strana 574

Putanje u rad rotacionog lasera........................................................................................................... Strana 574 Postavljanje alata za merenje .................................................................................................... Strana 574 Rukovanje mernim alatom ........................................................................................................ Strana 574 Ukljuivanje/iskljuivanje ......................................................................................................... Strana 575 Uspostavljanje veze sa daljinskim upravljaem/prijemnikom lasera ................................................ Strana 575 Daljinsko upravljanje preko Bosch Levelling Remote App ............................................................ Strana 576 Reim mirovanja ..................................................................................................................... Strana 576 Blokada tastature.................................................................................................................... Strana 576

Vrste reima rada ............................................................................................................................... Strana 577 Poravnanje X i Y-ose ................................................................................................................ Strana 577 Pregled vrsta reima rada ......................................................................................................... Strana 577 Rotacioni rad.......................................................................................................................... Strana 577 Linijski reim rada/takasti reim rada........................................................................................ Strana 577 Okrenite liniju/taku u okviru nivoa rotacije................................................................................. Strana 577 Okretanje rotacione ravni pri vertikalnoj poziciji........................................................................... Strana 577 Automatska funkcija take lemljenja nadole kod vertikalnog poloaja .............................................. Strana 578

Automatsko nivelisanje ....................................................................................................................... Strana 578 Pregled.................................................................................................................................. Strana 578 Promene poloaja ................................................................................................................... Strana 578 Funkcija ok alarma ................................................................................................................. Strana 578 Rad sa nagibom u horizontalnom poloaju................................................................................... Strana 579 Memorija nagiba za rad sa nagibom u horizontalnom poloaju (GRL 650 CHVG) ............................... Strana 579 SlopeProtect ......................................................................................................................... Strana 579

Runi reim rada ................................................................................................................................ Strana 579 Runi reim rada kod horizontalnog poloaja ............................................................................... Strana 580 Runi reim rada kod vertikalnog poloaja................................................................................... Strana 580

Funkcije............................................................................................................................................ Strana 580

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

568 | Srpski

Reim rada CenterFind ........................................................................................................... Strana 580 Reim rada CenterLock (GRL 650 CHVG) .................................................................................. Strana 580 Delimina projekcija (pogledajte sliku C) .................................................................................... Strana 581

Provera preciznosti nivelisanja mernog alata .......................................................................................... Strana 581 Uticaji tanosti........................................................................................................................ Strana 581 Provera preciznosti nivelacije u horizontalnom poloaju................................................................ Strana 581 Provera preciznosti nivelacije u vertikalnom poloaju ................................................................... Strana 582

Kalibrisanje mernog alata .................................................................................................................... Strana 582 Kalibracija X i Yose ................................................................................................................. Strana 582 Kalibracija Z-ose ..................................................................................................................... Strana 583

Uputstva za rad.................................................................................................................................. Strana 584 Rad sa laserskom tablicom sa ciljem........................................................................................... Strana 584 Rad sa stativom (pribor) .......................................................................................................... Strana 584 Laserske naoari (pribor) ......................................................................................................... Strana 584 Rad sa zidnim draem i jedinicom za poravnavanje (videti sliku D) ................................................ Strana 584 Rad sa mernom letvom (pribor) (pogledajte sliku E) ..................................................................... Strana 585

Radni primeri..................................................................................................................................... Strana 585 Prenos/provera visine (pogledajte sliku F) .................................................................................. Strana 585 Taku lemljenja usmerite nagore paralelno/zabeleite desni ugao (pogledajte sliku G)....................... Strana 585 Prikaz vertikalne ravni (pogledajte sliku G).................................................................................. Strana 585 Poravnavanje vertikalne ravni (pogledajte sliku H) ....................................................................... Strana 585 Radovi bez laserskoj prijemnika ................................................................................................ Strana 585 Rad sa laserskim prijemnikom (pogledajte sliku E) ....................................................................... Strana 585 Radovi u spoljanjoj oblasti (pogledajte sliku E) ........................................................................... Strana 585 Usmeravanje alovanja (pogledajte sliku I).................................................................................. Strana 585 Kontrola nagiba (pogledajte sliku J) ........................................................................................... Strana 585

Pregled prikaza statusa ....................................................................................................................... Strana 586

Pregled mogunosti upravljanja funkcijama............................................................................................ Strana 587

Uklanjanje smetnje ............................................................................................................................. Strana 587

Odravanje i servis .................................................................................................................................... Strana 589

Odravanje i ienje .......................................................................................................................... Strana 589

Servis i saveti za upotrebu ................................................................................................................... Strana 589 Dodatne adrese servisa pogledajte na: ....................................................................................... Strana 589

Transport.......................................................................................................................................... Strana 589

Uklanjanje ubreta ............................................................................................................................. Strana 589 Samo za EUzemlje: ................................................................................................................. Strana 589 Akumulatori/baterije: .............................................................................................................. Strana 589

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Srpski | 569

Srpski Sigurnosne napomene za rotacioni laser i daljinski upravlja

Morate da proitate i uvaite sva uputstva kako biste radili bez opasnosti i bezbedno. Ukoliko ne potujete postojea uputstva, moe doi do ugroavanja funkcije

mehanizama za zatitu. Ploice sa upozorenjem ne smeju da budu neprepoznatljive. DOBRO SAUVAJTE OVA UPUTSTVA I PREDAJTE IH ZAJEDNO SA PROIZVODIMA, AKO IH PROSLEUJETE DALJE. u Panja - ukoliko primenite drugaije ureaje za rad ili

podeavanje, osim ovde navedenih ili sprovodite druge vrste postupaka, to moe dovesti do opasnog izlaganja zraenju.

u Merni alat se isporuuje sa ploicom uz upozorenje za laser (oznaeno u prikazu mernog alata na grafikoj stranici).

u Ukoliko tekst na ploici sa upozorenjem za laser nije na vaem jeziku, prelepite je sa isporuenom nalepnicom na vaem jeziku, pre prvog putanja u rad.

Ne usmeravajte laserski zrak na osobe ili ivotinje i ne gledajte u direktan ili reflektovani laserski zrak. Na taj nain moete da zaslepite lica, prouzrokujete nezgode ili da otetite oi.

u Ako lasersko zraenje dospe u oko, morate svesno da zatvorite oi i da glavu odmah okrenete od zraka.

u Nemojte da vrite promene na laserskoj opremi. Mogunosti podeavanja koje su opisane u ovom uputstvu za upotrebu moete slobodno da koristite.

u Nemojte koristiti laserske naoare (pribor) kao zatitne naoare. Laserske naoare slue za bolje prepoznavanje laserskog zraka. Meutim, one ne tite od laserskog zraenja.

u Nemojte koristiti laserske naoare (pribor) kao naoare za sunce ili u saobraaju. Laserske naoare ne pruaju potpunu UV zatitu i smanjuju percepciju boja.

u Proizvode sme da popravlja samo kvalifikovano osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima. Time se obezbeuje, da sigurnost ostane sauvana.

u Ne dozvoljavajte deci da koriste laserski merni alat bez nadzora. Mogli bi nenamerno da zaslepe druge osobe ili sebe.

u Ne radite u okolini ugroenoj eksplozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tenosti, gasovi ili praine. Mogu nastati varnice koje bi zapalile prainu ili isparenja.

u Za posmatranje izvora zraenja nemojte da upotrebljavate optiki sabirne instrumente kao to su dvogled ili lupa. Na taj nain moete da otetite vid.

u Akumulatore odn. baterije nemojte otvarati. Postoji opasnost od kratkog spoja.

u Kod oteenja i nestrune upotrebe akumulatora moe doi do isparavanja. Akumulator moe da izgori ili da eksplodira. Uzmite sve vazduh i potraite lekara ako doe do tegoba. Para moe nadraiti disajne puteve.

u Kod pogrene primene ili oteenja akumulatora moe doi do curenja zapaljive tenosti iz akumulatora. Izbegavajte kontakt sa njom. Kod sluajnog kontakta isperite vodom. Ako tenost dospe u oi, dodatno potraite i lekarsku pomo. Tenost koja curi iz akumulatora moe da izazove nadraaje koe ili opekotine.

u Baterija moe da se oteti otrim predmetima, kao npr. ekserima ili odvijaima zavrtnjeva ili usled dejstva neke spoljne sile. Moe da doe do internog kratkog spoja i akumulatorska baterija moe da izgori, dimi, eksplodira ili da se pregreje.

u Drite nekorieni bateriju dalje od kancelarijskih spajalica, novia, kljueva, eksera, zavrtanja ili drugih malih metalnih predmeta, koji mogu prouzrokovati premoavanje kontakata. Kratak spoj izmeu kontakata baterije moe imati za posledicu opekotine ili vatru.

u Koristite Bosch akumulator samo sa proizvodima ovog proizvoaa. Samo tako se akumulator titi od opasnog preoptereenja.

u Punite akumulatore samo punjaima koje preporuuje proizvoa. Ukoliko punja koji je prikladan za jedan tip akumulatora, koristite sa akumulatorima drugog tipa, postoji opasnost od poara.

Zatitite akumulatore od izvora toplote, npr. od trajnog sunevog zraenja, vatre, prljavtine, vode i vlage. Postoji opasnost od eksplozije i kratkog spoja.

Magnetni pribor ne pribliavajte implantatima i drugim medicinskim ureajima, kao to su pejsmejkeri ili insulinske pumpe. Zbog magneta u priboru obrazuje se polje koje moe da ugrozi funkciju implantata ili medicinskih ureaja.

u Magnetni pribor drite daleko od magnetnih nosaa podataka i ureaja osetljivih na magnete. Zbog dejstva magneta iz pribora moe da doe do ireverzibilnog gubitka podataka.

u Oprez! Ako upotrebljavate merni alat sa Bluetooth funkcijom, moe da nastupi smetnja za druge ureaje i postrojenja, avione i medicinske ureaje (npr. pejsmejkere za srce, slune aparate). Takoe nije sasvim iskljuen negativan uticaj na ljude i ivotinje u neposrednoj blizini. Merni alat sa Bluetooth funkcijom nemojte da upotrebljavate u blizini medicinskih ureaja, pumpi za toenje goriva, hemijskih postrojenja, zona sa opasnou od eksplozije i minskih polja. Merni alat sa Bluetooth funkcijom nemojte da upotrebljavate u avionima. Izbegavajte rad u direktnoj blizini tela tokom dueg vremenskog perioda.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

570 | Srpski

Naziv Bluetooth kao i zatitni znak (logo) su registrovane robne marke i vlasnitvo kompanije Bluetooth SIG, Inc. Za svaku upotrebu ovog naziva/ zatitnog znaka Robert Bosch Power Tools GmbH poseduje licencu.

Opis proizvoda i primene Vodite rauna o slikama u prednjem delu uputstva za rad.

Predviena upotreba Rotacioni laser Merni alat je predvien za utvrivanje i proveru tanih horizontalnih visinskih taaka, vertikalnih linija, pravih linija i visinskih taaka. Merni alat je pogodan za upotrebu u spoljnom i unutranjem podruju.

Daljinski upravlja Daljinski upravlja je predvien za upravljanje Bosch rotacionim laserima putem Bluetooth-a. Daljinski upravlja je predvien za upotrebu u zatvorenim prostorijima kao i na otvorenom.

Komponente sa slike Numerisanje komponenti sa slika odnosi se na prikaze mernog alata i daljinskog upravljaa na grafikim stranama.

Rotacioni laser (1) Poklopac pregrade za bateriju (2) Blokada poklopca pregrade za baterije (3) Taster za nagib nadole /Taster okrenite u smeru

kretanja kazaljke na satu (4) Taster za nagib nagore /Taster okrenite suprotno

od smera kretanja kazaljke na satu (5) Taster za linijski reim rada (6) Taster za rotacioni reim rada (7) Taster Bluetooth (8) Promenljivi laserski zrak (9) Izlazni otvor laserskog zraka

(10) Taka lemljenja nagorea)

(11) Taster za ukljuivanje/iskljuivanje (12) Prikaz statusa (13) Taster za runi reim rada (14) Taster za podeavanje nagiba (15) Displej (16) Zarez za poravnanje (17) Hvataljka za noenje (18) Prijemnica za stativ 5/8" (horizontalna) (19) Ploica sa upozorenjem za laser (20) Prijemnica za stativ 5/8" (vertikalna) (21) Serijski broj (22) Adapter za bateriju

(23) Taster za otkljuavanje adaptera za akumulator/ baterije

(24) Akumulatorb)

a) U vertikalnom pogonu vai taka lemljenja nagore kao referentna taka za 90.

b) Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno pakovanje. Kompletni pribor moete da naete u naem programu pribora.

Elementi za prikaz, rotacioni laser (a) Prikaz reima rada lasera (b) Prikaz veze preko Bluetooth (c) Prikaz funkcije ok alarma (d) Pokaziva statusa napunjenosti akumulatora/

baterija (e) Prikaz funkcije take lemljenja nadole (f) Prikaz nagibnog ugla X-ose (g) Prikaz nagibnog ugla Y-ose (h) Prikaz brzine rotiranja (i) Softkey simboli

Daljinski upravlja (25) Taster funkcije take lemljenja nadole (26) Taster za rotacioni reim rada (27) Taster za reim mirovanja (28) Taster za linijski reim rada (29) Taster za okretanje suprotno od smera kretanja

kazaljke na satu (30) Taster za nagib nagore (31) Taster za podeavanje nagiba (32) Prikaz odailjanja signala (33) Prikaz statusa X-ose (34) Prikaz statusa Y-ose (35) Taster za nagib nadole (36) Taster za okretanje u smeru kretanja kazaljke na satu (37) Blokada poklopca pregrade za baterije (38) Serijski broj (39) Poklopac pregrade za bateriju (40) Daljinski upravljaa)

a) Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno pakovanje. Kompletni pribor moete da naete u naem programu pribora.

Pribor/rezervni delovi (41) Prijemnik laseraa)

(42) Merna letvaa)

(43) Stativa)

(44) Zidni dra/jedinica za poravnavanjea)

(45) Otvori za privrivanje zidnog draaa)

(46) Pritisni taster za grubo podeavanje zidnog draaa)

(47) Zavrtanj za fino podeavanje zidnog draaa)

(48) Zavrtanj 5/8" zidnog draaa)

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Srpski | 571

(49) Magneta)

(50) Naoare za lasera)

(51) Ploa za ciljanje laseroma)

(52) Trakaa)

(53) Kofera)

a) Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno pakovanje. Kompletni pribor moete da naete u naem programu pribora.

Tehniki podaci

Rotacioni laser GRL 600 CHV GRL 650 CHVG Broj artikla 3 601 K61 F.. 3 601 K61 V.. Radno podruje (radijus) Bez laserskog prijemnika maks.A) 30 m 35 m Sa laserskim prijemnikom maks. 300 m 325 m Preciznost nivelisanja na rastojanju od 30 mB)C)

Horizontalno 1,5 mm 1,5 mm Vertikalno 3 mm 3 mm Podruje samonivelisanja 8,5 % (5) 8,5 % (5) Vreme nivelisanja (pri nagibu od maks. 3 %) 30 s 30 s Brzina rotiranja 150/300/600 min-1 150/300/600 min-1

Jednoosni/dvoosni reim rada za nagib 8,5 % 8,5 % Preciznost reima rada za nagibB)D) 0,2 % 0,2 % Maks. radna visina iznad referentne visine 2000 m 2000 m Maks. relativna vlanost vazduha 90 % 90 % Stepen zaprljanosti prema standardu IEC 61010-1

2E) 2E)

Klasa lasera 2 2 Tip lasera 630650 nm, < 1 mW 500540 nm, < 1 mW Divergencija < 1,5 mrad (pun ugao) < 1,5 mrad (pun ugao) Preporueni laserski prijemnik LR 60 LR 65 G Prijemnica za stativ (horizontalna/vertikalna) 5/8" 5/8" Snabdevanje mernog alata energijom Akumulator (litijum-jonski) 18 V 18 V Baterije (alkalna mangan) (sa adapterom za

baterije) 4  1,5 V LR20 (D) 4  1,5 V LR20 (D)

Trajanje u reimu rada otpr. Sa akumulatorom (4 Ah) 60 h 50 h Sa baterijama 70 h 60 h Bluetooth merni alat Klasa 1 1 KompatibilnostF) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Maks. domet signalaG) 100 m 100 m Opseg radne frekvencije 24022480 MHz 24022480 MHz Maksimalna snaga slanja 6,3 mW 6,3 mW Bluetooth pametni telefon KompatibilnostF) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Operativni sistemH) Android 6 (i vii)

iOS 11 (i vii) Android 6 (i vii)

iOS 11 (i vii) Teina u skladu sa EPTA-Procedure 01:2014

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

572 | Srpski

Rotacioni laser GRL 600 CHV GRL 650 CHVG Sa akumulatoromI) 4,24,8 kg 4,24,8 kg Sa baterijama 4,6 kg 4,6 kg Dimenzije (duina  irina  visina) 327  188  278 mm 327  188  278 mm Vrsta zatite IP 68 IP 68 Visina testa prevrtanjaJ) 2 m 2 m Preporuena temperatura okruenja prilikom punjenja

0 C  +35 C 0 C  +35 C

Dozvoljena temperatura okruenja Prilikom rada 10 C  +50 C 10 C  +50 C Prilikom skladitenja 20 C  +50 C 20 C  +50 C Preporueni akumulatori GBA 18V...

ProCORE18V 4,0 Ah/8,0 Ah GBA 18V...

ProCORE18V 4,0 Ah/8,0 Ah Preporueni punjai GAL 18...

GAX 18... GAL 36...

GAL 18... GAX 18... GAL 36...

A) Radno podruje moe da se smanji zbog nepovoljnih okolnih uslova (npr. direktnog sunevog zraenja). B) na 20 C C) du osa D) Kod maksimalnog nagiba od 8,5% maksimalno odstupanje iznosi 0,2%. E) Pojavljuje se neprovodljiva zaprljanost, pri emu se oekuje privremena provodljivost prouzrokovana roenjem. F) Kod Bluetooth Low Energy ureaja u zavisnosti od modela i operativnog sistema uspostavljanje veze moe da bude onemogueno.

Bluetooth ureaji moraju da podravaju SPP profil. G) Opseg moe veoma varirati, u zavisnosti od spoljanjih uslova, ukljuujui i upotrebljeni prijemnik. Unutar zatvorenih prostorija i kroz

metalne prepreke (npr. zidove, police, kofere i sl.) opseg dopiranja Bluetooth signala moe biti znatno manji. H) U zavisnosti od auriranja Bosch Levelling Remote App, eventualno je potrebna novija verzija operativnog sistema. I) zavisi od upotrebljene akumulatorske baterije J) Merni alat, koji je montiran u horizontalnom poloaju na stativu, se prevre na ravnoj betonskoj podlozi.

Za jasnu identifikaciju vaeg mernog ureaja slui broj artikla (21) na ploici sa tipom.

Daljinski upravlja RC 6 Broj artikla 3 601 K69 R.. Radno podruje (radijus) maks. 100 m Radna temperatura 10 C  +50 C Temperatura skladita 20 C  +70 C Maks. radna visina iznad referentne visine 2000 m Maks. relativna vlanost vazduha 90 % Stepen zaprljanosti prema standardu IEC 61010-1 2A)

Bluetooth daljinski upravlja Klasa 1 KompatibilnostB) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Maks. domet signalaC) 100 m Opseg radne frekvencije 24022480 MHz Maksimalna snaga slanja 6,3 mW Baterije 2  1,5 V LR6 (AA) Teina u skladu sa EPTA-Procedure 01:2014 0,17 kg Dimenzije (duina irina visina) 122  59  27 mm

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Srpski | 573

Daljinski upravlja RC 6 Vrsta zatite IP 54

A) Pojavljuje se neprovodljiva zaprljanost, pri emu se oekuje privremena provodljivost prouzrokovana roenjem. B) Kod Bluetooth Low Energy ureaja u zavisnosti od modela i operativnog sistema uspostavljanje veze moe da bude onemogueno.

Bluetooth ureaji moraju da podravaju SPP profil. C) Opseg moe veoma varirati, u zavisnosti od spoljanjih uslova, ukljuujui i upotrebljeni prijemnik. Unutar zatvorenih prostorija i kroz

metalne prepreke (npr. zidove, police, kofere i sl.) opseg dopiranja Bluetooth signala moe biti znatno manji.

Montaa Snabdevanje energijom mernog alata Merni alat moe da radi ili sa baterijama uobiajenim u trgovini ili sa Bosch litijum-jonskim akumulatorom. Nemojte da upotrebljavate uobiajene akumulatore (npr. nikl-metal-hidridne).

Rad sa akumulatorom u Koristite samo punjae koji su navedeni u tehnikim

podacima. Samo ovi punjai su usaglaeni sa litijum- jonskim akumulatorom koji se koristi u Vaem mernom alatu.

Napomena: Upotreba akumulatora koji nisu namenjeni za merni alat moe da dovede do pogrenih funkcija ili do oteenja mernog alata. Napomena: Akumulator se isporuuje delimino napunjen. Da bi osigurali punu snagu akumulatora, napunite ga pre prve upotrebe u punjau. Litijum-jonski akumulator moe da se puni u svako doba, a da mu se ne skrauje vek trajanja. Prekidanje punjenja ne teti akumulatoru. Litijum-jonski akumulator je zatien od prevelikog pranjenja zahvaljujui funkciji Electronic Cell Protection (ECP). Kod ispranjenog akumulatora se iskljuuje merni alat puten zatitne veze. u Nemojte ponovo ukljuivati merni alat, nakon to ga je

iskljuilo zatitno iskljuivanje. Akumulator se moe otetiti.

Prikaz statusa napunjenosti akumulatora Ako se akumulator izvadi iz mernog alata, stanje punjenja moe da se prikae zelenim LED sijalicama indikatora pokazivaa nivoa punjenja na akumulatoru. Pritisnite taster za prikaz statusa napunjenosti ili da bi bio prikazan status napunjenosti. Ukoliko nakon pritiskanja tastera za prikaz statusa napunjenosti ne svetli nijedan LED indikator, znai da je akumulator neispravan i da mora biti zamenjen. Tip akumulatora GBA 18V...

LED indikatori Kapacitet Trajno svetlo 3 zeleno 60100 % Trajno svetlo 2 zeleno 3060 % Trajno svetlo 1 zeleno 530 %

LED indikatori Kapacitet Trepue svetlo 1 zeleno 05 %

Tip akumulatora ProCORE18V...

LED indikatori Kapacitet Trajno svetlo 5 zeleno 80100 % Trajno svetlo 4 zeleno 6080 % Trajno svetlo 3 zeleno 4060 % Trajno svetlo 2 zeleno 2040 % Trajno svetlo 1 zeleno 520 % Trepue svetlo 1 zeleno 05 %

Uputstva za optimalno ophodjenje sa akumulatorom Zatitite akumulator od vlade i vode. Lagerujte akumulator samo u podruju temperature od 20 C do 50 C. Ne ostavljajte akumulator leti npr. u autu. istite povremeno proreze za ventilaciju akumulatora sa mekom, istom i suvom etkicom. Bitno skraeno vreme rada posle punjenja pokazuje da je akumulator istroen i da se mora zameniti. Obratite panju na uputstva za uklanjanje otpada.

Rad sa baterijama Za reim rada mernog alata preporuuje se upotreba alkalno- manganskih baterija. Stavite baterije u adapter za bateriju (22). Pri tome pazite na to da polovi budu u skladu sa prikazom na adapteru za bateriju. u Adapter za baterije je namenjen iskljuivo za upotrebu

u za to predvienim Bosch mernim alatima i ne sme da se upotrebljava sa elektrinim alatima.

Sve baterije uvek zamenite istovremeno. Upotrebljavajte samo baterije nekog proizvoaa i sa istim kapacitetom. u Iz alata za merenje izvadite baterije, ako ga ne

koristite due vreme. U sluaju dueg skladitenja, baterije u mernom alatu bi mogle da korodiraju i da se isprazne same od sebe.

Zamena akumulatora/baterije (pogledajte sliku A) Radi zamene akumulatora/baterije gurnite blokadu (2) poklopca pregrade za bateriju u poloaj i otklopite poklopac pregrade za bateriju (1).

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

574 | Srpski

Gurajte ili napunjen akumulator (24) ili adapter za baterije (22) sa stavljenim baterijama u pregradu za bateriju, sve dok ujno ne ulegne. Za vaenje akumulatora (24) odn. adaptera za baterije (22)pritisnite tastere za otkljuavanje (23)i izvucite akumulator odn. adapter za bateriju iz pregrade za bateriju. Ne upotrebljavajte pritom silu. Zatvorite poklopac pregrade za bateriju (1) i pomerite blokadu (2) u poloaj .

Pokaziva nivoa punjenja Prikaz stanja napunjenosti (d) na displeju prikazuje napunjenost akumulatora odnosno baterija:

Prikaz Kapacitet 60100 % 3060 % 530 % 05 %

Ako su akumulator odn. baterije prazni, na nekoliko sekundi e se prikazati poruka upozorenja i prikaz statusa (12) e ubrzano treperiti u crvenoj boji. Zatim se merni alat iskljuuje.

Snabdevanje energijom daljinske komande Za reim rada sa daljinskim upravljaem preporuuje se upotreba alkalno-manganskih baterija. Okrenite blokadu (37) poklopca pregrade za bateriju (npr. pomou novia) u poloaj . Otklopite poklopac pregrade za baterije (39) i ubacite baterije. Pri tome pazite na to da polovi budu u skladu sa prikazom na unutranjoj strani pregrade baterije. Zatvorite poklopac pregrade za bateriju (39) i okrenite blokadu (37) poklopca pregrade za bateriju u poloaj . u Izvadite baterije iz daljinskog upravljaa, ako ga ne

koristite due vreme. U sluaju dueg stajanja u daljinskom upravljau, baterije bi mogle da korodiraju i da se isprazne same od sebe.

Napomena: Funkcija Bluetooth ostaje aktivna, sve dok ima baterija u daljinskom upravljau. Da bi se spreila potronja energije ovom funkcijom, moete da izvadite baterije.

Reim rada u Zatitite merni alat i daljinski upravlja od vlage i

direktnog sunevog zraenja. u Merni alat i daljinski upravlja nemojte da izlaete

ekstremnim temperaturama ili promenama temperature. Nemojte ih predugo ostavljati npr. u automobilu. Merni alat i daljinski upravlja u sluaju velikih kolebanja temperature najpre ostavite da se temperuju, pre nego to ih pustite u rad. Pre daljih radova sa mernim alatom uvek izvrite proveru preciznosti (videti

Provera preciznosti nivelisanja mernog alata, Strana 581). Kod ekstremnih temperatura ili kolebanja temperatura moe da se ugrozi preciznost mernog alata.

u Izbegavajte nagle udare ili padove mernog alata. Nakon jakih spoljanjih uticaja na merni alat, pre nastavka rada bi trebalo uvek da uradite proveru preciznosti (videti Provera preciznosti nivelisanja mernog alata, Strana 581).

Putanje u rad daljinske komande Dokle god su baterije upotrebljene sa dovoljnim naponom, ostaje daljinska komanda spremna za rad. Da biste aktivirali daljinsko upravljanje, pritisnite bilo koji taster na daljinskom upravljau. Status osa na rotacionom laseru se uitava i prikazuje se u prikazima statusa (33)(34) na daljinskom upravljau. Sve dok prikazi satatusa svetle, pri svakom sledeem pritiskanju tastera na daljinskom upravljau menja se odgovarajue podeavanje na rotacionom laseru. Svetlo na prikazu odailjanja signala (32) na daljinskom upravljau pokazuje da se signal emituje. Da bi se tedela energija, daljinski upravlja se deaktivira nakon kraeg vremena i prikazi statusa (33)(34) se ponovo gase. Ukljuivanjeiskljuivanje mernog alata nije mogue sa daljinskom komandom.

Putanje u rad rotacionog lasera u Obezbedite da u radnom podruju nema prepreka,

koje bi mogle da reflektuju ili onemogue laserski zrak. Ne prekrivajte npr. povrine sa odrazom kao u ogledalu ili koje su sjajne. Ne vrite merenje kroz staklene povrine ili sline materijale. Usled reflektujueg ili onemoguenog laserskog zraka moe doi do pogrenih rezultata merenja.

Postavljanje alata za merenje Horizontalan poloaj

Vertikalan poloaj

Postavite merni alat na vrstu podlogu u horizontalnom ili vertikalnom poloaju, montirajte ga na stativ (43) ili na zidni dra (44) sa jedinicom za poravnavanje. Na osnovu visoke tanosti nivelisanja reaguje merni alat veoma osetljivo na potrese i promene poloaja. Pazite stoga na stabilnu poziciju mernog alata, da bi izbegli prekide u radu usled dodatnih nivelisanja.

Rukovanje mernim alatom Glavnim funkcijama mernog alata se upravlja preko tastera na mernom alatu, kao i preko daljinskog upravljaa (40). Ostale funkcije su dostupne preko daljinskog

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Srpski | 575

upravljaa (40), prijemnika lasera (41) ili preko Bosch Levelling Remote App (videti Pregled mogunosti upravljanja funkcijama, Strana 587). Za prikaz na displeju (15) mernog alata vai: Prvim pritiskom funkcijskog tastera (npr. tastera za

linijski reim rada (5)) e se prikazati trenutna podeavanja funkcije. Pri sledeem pritisku funkcijskog tastera se menjaju podeavanja.

U donjoj oblasti displeja se u razliitim menijima prikazuju Softkey simboli (i). Pomou pripadajuih funkcijskih tastera rasporeenih oko displeja (Softkeys) mogu da se izvravaju funkcije prikazane pomou simbola (i) (videti sliku B). Simboli prikazuju u zavisnosti od pripadajueg menija funkcijske tastere koji mogu da se koriste (npr. u meniju za rotacioni rad taster za rotacioni rad (6)) ili dodatne funkcije kao to su dalje ( ), nazad ( ) ili potvrda ( ).

Preko Softkey simbola (i) se takoe moe videti da li tasteri za nagib nadole/Taster okrenite u smeru kretanja kazaljke na satu (3) kao i taster za nagib nagore/Taster okrenite suprotno od smera kretanja kazaljke na satu (4) u aktuelnom meniju slue za nagib nadole () odn. za nagib nagore () ili za okretanje u smeru kretanja kazaljke na satu ( ) odn. suprotno od smera kretanja kazaljke na satu ( ).

5 s nakon poslednjeg pritiska tastera, prikaz se automatski vraa na poetni ekran.

Pri svakom pritisku tastera odn. svakom signalu koji doe do mernog alata, displej (15) e se osvetliti. Osvetljenje se gasi otprilike 1 min nakon poslednjeg pritiska tastera.

Nagib odn. okretanje u razliitim funkcijama moe da se ubrza, ako se pritisne odgovarajui taster za nagib odn. obrtni taster na mernom alatu odn. ako se due dri pritisnut daljinski upravlja. Prilikom iskljuivanja mernog alata e se sve funkcije resetovati na standardno podeavanje.

Ukljuivanje/iskljuivanje Napomena: Nakon prvog putanja u rad kao i pre daljih radova sa mernim alatom izvrite proveru preciznosti (videti Provera preciznosti nivelisanja mernog alata, Strana 581). Za ukljuivanje mernog alata pritisnite taster za ukljuivanje/iskljuivanje (11). Pojavljuje se poetna sekvenca na nekoliko sekundi, a zatim i poetni ekran. Merni alat emituje varijabilni laserski zrak (8) kao i taku lemljenja nagore (10) iz izlaznih otvora (9). u Ne usmeravajte laserski zrak na osobe ili ivotinje i ne

gledajte u laserski zrak ak ni sa daljeg odstojanja. Nivelisanje poinje automatski i prikazuje se pomou trepueg simbola za nivelisanje na displeju, trepuih laserskih zrakova i zelenog trepueg prikaza statusa (12) (videti Automatsko nivelisanje, Strana 578).

Nakon uspenog nivelisanja se pojavljuje poetni ekran, laserski zraci svetle konstantno, poinje rotacija i prikaz statusa (12) svetli u zelenoj boji.

u Ukljueni merni alat nikad ne ostavljajte bez nadzora i iskljuite ga nakon korienja. Laserski zrak bi mogao da zaslepi druge osobe.

Za iskljuivanje mernog alata taster za ukljuivanje/iskljuivanje (11) drite pritisnutim sve dok se na displeju ne pojavi simbol za iskljuivanje. Ako se prekorai najvea dozvoljena radna temperatura od 50 C, na nekoliko sekundi e se prikazati poruka upozorenja i prikaz statusa (12) e ubrzano treperiti u crvenoj boji.

Zatim e se merni alat iskljuiti radi zatite laserske diode. Posle hlaenja je merni alat ponovo spreman za rad i moe se ponovo ukljuiti.

Uspostavljanje veze sa daljinskim upravljaem/ prijemnikom lasera U stanju prilikom isporuke su merni alat i daljinski upravlja (40) kao i isporueni prijemnik lasera (41) ve povezani preko Bluetooth veze.

Za povezivanje daljinskog upravljaa, drite taster Bluetooth (7) pritisnutim, sve dok se na displeju na pojavi simbol za uspostavljanje veze

sa daljinskim upravljaem/prijemnikom lasera. Za uspostavljanje veze sa daljinskim upravljaem, pritisnite istovremeno taster za okretanje suprotno od smera kretanja kazaljke na satu (29) i taster za okretanje u smeru kretanja kazaljke na satu (36) na daljinskom upravljau dok prikazi statusa (33)(34) ne ponu da trepere. Dok se uspostavlja veza sa daljinskim upravljaem, prikazi statusa na daljinskom upravljau naizmenino trepere u zelenoj boji. Za uspostavljanje veze sa prijemnikom lasera istovremeno drite pritisnute tastere za X-osu i Y-osu na prijemniku lasera sve dok se u poruka o uspostavljanju veze ne pojavi na displeju prijemnika lasera. Pri tome obratite panju na uputstvo za upotrebu prijemnika lasera.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

576 | Srpski

Uspeno uspostavljanje veze sa daljinskim upravljaem odn. sa prijemnikom lasera e se potvrditi na displeju. Kod uspenog uspostavljanja veze sa daljinskim upravljaem, prikazi statusa (33)(34) na daljinskom upravljau oko 3 s svetle u zelenoj boji.

Ako nije mogla da se uspostavi veza, na displeju e se pojaviti poruka o greci. Kod neuspenog uspostavljanja veze

sa daljinskim upravljaem, prikazi statusa (33)(34) na daljinskom upravljau oko 3 s svetle u crvenoj boji. 2 prijemnika lasera mogu istovremeno da budu povezana sa mernim alatom i da rade sa mernim alatom. Ako se povee jo daljinskih upravljaa ili prijemnika lasera, obrisae se najstarija veza.

Daljinsko upravljanje preko Bosch Levelling Remote App Merni alat je opremljen Bluetooth modulom, koji pomou radio-tehnike dozvoljava daljinsko upravljanja preko pametnog telefona sa Bluetooth interfejsom. Za korienje ove funkcije je potrebna aplikacija (App) Bosch Levelling Remote App. U zavisnosti od krajnjeg ureaja moete da je preuzmete u odgovarajuem App Store-u (Apple App Store, Google Play Store). Informacije za sistemski preduslov koji je potreban za povezivanje preko Bluetooth-a, pronai ete na Bosch internet stranici pod www.boschpt.com. Prilikom prenosa podataka preko Bluetooth veze zbog loih uslova prijema moe doi do vremenskog kanjenja izmeu mobilnog krajnjeg ureaja i mernog alata. Funkcija Bluetooth je standardno ukljuena. Za iskljuivanje Bluetooth veze za daljinsko upravljanje preko aplikacije, pritisnite kratko taster Bluetooth (7). Na poetnom ekranu se pojavljuje prikaz veze preko Bluetooth (b).

Za ukljuivanje Bluetooth veze za daljinsko upravljanje preko aplikacije, ponovo pritisnite kratko taster Bluetooth (7). Simbol za uspostavljanje veze sa pametnim telefonom se pojavljuje na displeju. Uverite se da je na vaem mobilnom

krajnjem ureaju aktiviran interfejs za Bluetooth. Uspeno uspostavljanje veze e se potvrditi na displeju. Na poetnom ekranu se postojea veza vidi na prikazu veze preko Bluetooth (b).

Ako nije mogla da se uspostavi veza, na displeju e se pojaviti poruka o greci.

Posle starta Bosch aplikacije uspostavlja se veza izmeu mobilnog finalnog ureaja i mernog alata. Ako ste pronali vie aktivnih mernih alata, izaberite odgovarajui merni alat. Ako ste pronali samo aktivan merni alat, manifestuje se automatsko uspostavljanje veze. Bluetooth veza moe da bude prekinuta zbog prevelikog razmaka ili zbog prepreka izmeu mernog alata i mobilnog finalnog ureaja kao i zbog ometajuih elektromagnetnih izvora. U tom sluaju se automatski pokree novo uspostavljanje veze.

Reim mirovanja U pauzama od rada moete da prebacite merni alat u reim mirovanja. Pri tome se memoriu sva podeavanja.

Za ukljuivanje reima mirovanja pritisnite kratko taster za ukljuivanje/ iskljuivanje (11). U sledeem meniju pritiskajte taster za ukljuivanje/ iskljuivanje (11), sve dok se ne izabere reim mirovanja. Svoj izbor potvrdite sa , pritiskom tastera za

podeavanje nagiba (14). Alternativno reim mirovanja moete da ukljuite pritiskom tastera za reim mirovanja (27) na daljinskom upravljau.

Kada je ukljuen reim mirovanja, na displeju se pojavljuje simbol za reim mirovanja. Prikaz statusa (12) polako treperi u zelenoj boji. Funkcija ok alarma ostaje aktivirana, sva podeavanja se memoriu.

Za iskljuivanje reima mirovanja kratko pritisnite taster za ukljuivanje/iskljuivanje (11) na mernom alatu ili taster za reim mirovanja (27) na daljinskom upravljau. Merni alat moete da iskljuite i tokom reima mirovanja. U tu svrhu, taster za ukljuivanje/iskljuivanje (11) drite pritisnutim sve dok se na displeju ne pojavi simbol za iskljuivanje. Svi drugi tasteri na mernom alatu i daljinski upravlja su deaktivirani. Ukljuivanje i iskljuivanje reima mirovanja je mogue i preko Bosch Levelling Remote App.

Blokada tastature Tastatura mernog alata i daljinskog upravljaa moe preko Bosch Levelling Remote App da se blokira. Na displeju mernog alata se pojavljuje simbol blokade tastature.

Blokada tastature moe da se iskljui na sledei nain: preko Bosch Levelling Remote App,

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Srpski | 577

ukljuivanjem i iskljuivanjem mernog alata preko tastera za ukljuivanje/iskljuivanje (11),

ili istovremenim pritiskanjem tastera /  (4) i /  (3) na mernom alatu.

Vrste reima rada Poravnanje X i Y-ose

X

+ X Y

+ Y

(16) (16)

Poravnanje X i Y-ose je oznaeno preko rotacione glave na kuitu. Oznake se nalaze tano preko proreza za poravnanje (16) na donjoj ivici kuita kao i na donjoj ruici. Pomou proreza za poravnanje moete da usmerite merni alat du osa.

Pregled vrsta reima rada Sve 3 vrste reima rada su mogue u horizontalnom i vertikalnom poloaju mernog alata.

Rotacioni reim rada Rotacioni reim rada se preporuuje posebno kod upotrebe prijemnika lasera. Moete birati izmeu raznih brzina rotacije.

Linijski reim rada U ovom reimu rada se promenljivi laserski zrak kree u ogranienom uglu otvaranja. Na taj nain se poveava vidljivost laserskog zraka naspram rotacionog reima rada. Moete birati izmeu raznih uglova otvaranja. Takasti reim rada U ovom reimu rada se postie najbolja vidljivost promenljivog laserskog zraka. On slui npr. za jednostavan prenos visina ili za proveru pomeranja.

Linijski i takasti reim rada nisu pogodni za upotrebu sa laserskim prijemnikom (41).

Rotacioni rad Posle svakog ukljuivanja, merni alat se nalazi u rotacionom radu sa standardnom brzinom rotacije (600 min1). Za promenu sa linijskog reima rada na rotacioni rad, pritisnite taster za rotacioni rad (6) ili taster za rotacioni rad (26) na daljinskom upravljau.

Za promenu brzine rotacije, pritiskajte taster za rotacioni rad (6) ili taster za rotacioni rad (26) na daljinskom upravljau, sve dok se eljena brzina ne prikae na displeju.

Na poetnom ekranu se podeena brzina vidi na prikazu brzine rotacije (h). Pri radu sa laserskim prijemnikom trebali bi izabrati najveu rotacionu brzinu. Pri radovima bez laserskog prijemnika, radi bolje vidljivosti laserskog zraka smanjite brzinu rotacije i koristite laserske naoare (50).

Linijski reim rada/takasti reim rada Za promenu na linijski reim rada odn. takasti reim rada, pritisnite taster za linijski reim rada (5) ili taster za linijski reim rada (28) na daljinskom upravljau.

Za promenu ugla otvaranja, pritiskajte taster za linijski reim rada (5) ili taster za linijski reim rada (28) na daljinskom upravljau, sve dok se eljeni reim rada ne prikae na displeju. Ugao otvaranja se postepeno smanjuje pri svakom pritisku, dok se ne postigne takasti reim rada.

Na 360 merni alat je ponovo u reimu rotacije, brzina rotacije je poslednja podeena brzina. Napomena: Zbog nosivosti, laser moe malo da se zaljulja izvan krajnje take linije lasera.

Okrenite liniju/taku u okviru nivoa rotacije Kod linijskog i takastog reima rada, lasersku liniju odn. taku lasera moete da postavite u okviru nivoa rotacije lasera. Okretanje je mogue za 360 . Za okretanje suprotno od pravca kazaljke na satu pritisnite taster (4) na mernom alatu ili taster za okretanje suprotno od pravca kazaljke na satu (29) na daljinskom upravljau. Za okretanje u pravcu kretanja kazaljke na satu pritisnite taster (3) na mernom alatu ili taster za okretanje u pravcu kretanja kazaljke na satu (36) na daljinskom upravljau.

Okretanje rotacione ravni pri vertikalnoj poziciji U vertikalnom poloaju mernog alata, taku lasera, lasersku liniju ili rotacionu ravan za jednostavno pomeranje ili paralelno usmeravanje moete da usmerite u opsegu od 8,5 % oko X-ose.

Za pokretanje funkcije, pritisnite taster za podeavanje nagiba (14) na mernom alatu ili taster za podeavanje nagiba (31) na daljinskom upravljau. Meni za podeavanje nagiba Yose se gasi, simbol Yose treperi.

Za okretanje rotacionog nivoa, pritisnite taster (4) odn. (3) na mernom alatu ili taster za nagib nagore (30) odn. nadole (35) na daljinskom upravljau, sve dok se ne dostigne eljena pozicija.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

578 | Srpski

Automatska funkcija take lemljenja nadole kod vertikalnog poloaja Da bi se merni alat pri vertikalnom poloaju usmerio prema referentnoj taki poda, promenljivi laserski zrak (8) moete okrenuti nadole kao taku lemljenja. Funkcija take lemljenja se moe pokrenuti samo pomou daljinskog upravljaa ili preko Bosch Levelling Remote App. Promenljivi laserski zrak nije samoniveliui kao taka lemljenja. Zbog toga se uverite da je merni alat pri pokretanju nivelisan na funkciju take lemljenja.

Za start funkcije take lemljenja pritisnite nadole taster za funkciju take lemljenja (25) na daljinskom upravljau. Tokom vertikalnog usmerenja varijabilnog laserskog zraka se prikazuje simbol funkcije take lemljenja na displeju. Nakon

uspenog poravnanja se prikazuje funkcija lemljenja (e) na poetnom ekranu.

Automatsko nivelisanje Pregled Nakon ukljuivanja, merni alat proverava horizontalan odn. vertikalan poloaj i automatski izjednauje neravnine unutar podruja samonivelisanja od otpr. 8,5% (5).

Tokom nivelisanja, na displeju treperi simbol za nivelisanje. Istovremeno trepere i prikaz statusa (12) na mernom alatu, kao i prikaz statusa odgovarajue ose ((34) odn. (33)) na daljinskom upravljau u zelenoj boji.

Do zavretka nivelisanja je rotacija zaustavljena a laserski zraci trepere. Po uspenom zavretku nivelisanja, pojavljuje se poetni ekran. Laserski zraci svetle konstantno i poinje rotacija. Prikaz statusa (12)na mernom alatu, kao i prikaz statusa nivelisane ose ((34) odn. (33)) na daljinskom upravljau svetle konstantno u zelenoj boji.

Ako merni alat stoji pod nagibom veim od 8,5% ili nije postavljen ni u horizontalni ni u vertikalni poloaj, nivelisanje vie nije mogue. Na

displeju se pojavljuje poruka o greci a prikaz statusa (12) treperi u crvenoj boji. Ponovo pozicionirajte merni alat i saekajte nivelaciju.

Ako je prekoraeno maksimalno vreme nivelisanja, nivelisanje e se prekinuti porukom o greci.

Ponovo pozicionirajte merni alat i pritisnite kratko taster za ukljuivanje/iskljuivanje (11), kako biste ponovo zapoeli nivelaciju.

Promene poloaja Ako je merni alat nivelisan, on e stalno kontrolisati horizontalan odnosno vertikalan poloaj. U sluaju promene poloaja automatski se naknadno iznivelie.

Minimalne promene poloaja se poravnavaju bez prekida rada. Na taj nain se potresi zemljita ili vremenski uticaji automatski kompenzuju. Kod veih promena poloaja se radi izbegavanja pogrenih merenja, tokom procesa nivelisanja zaustavlja rotacija laserskog zraka i laserski zraci trepere. Na displeju se pojavljuje simbol nivelisanja. Po potrebi se aktivira funkcija ok alarma. Merni alat samostalno identifikuje horizontalan i vertikalan poloaj. Za prelazak iz horizontalnog u vertikalni poloaj i obrnuto iskljuite merni alat, ponovo ga pozicionirajte, i ponovo ga ukljuite.

Ako se poloaj promeni bez iskljuivanja/ukljuivanja, na displeju se pojavljuje poruka o greci a prikaz statusa (12) treperi brzo u crvenoj boji. Pritisnite kratko taster za ukljuivanje/iskljuivanje (11), kako biste ponovo zapoeli nivelaciju.

Funkcija ok alarma Merni alat ima funkciju ok alarma. Ona prilikom promene poloaja odnosno potresa mernog alata ili u sluaju vibracija podloge spreava nivelisanje na promenjenom poloaju i na taj nain spreava greku usled pomeranja mernog alata. GRL 650 CHVG: Funkcija ok alarma ima 2 nivoa osetljivosti. Nakon ukljuivanja mernog alata podeena je visoka osetljivost.

Aktiviranje ok alarma: Funkcija ok alarma je standardno ukljuena. Ona je aktivirana otprilike 30 sekundi posle ukljuivanja mernog alata. Tokom aktiviranja treperi prikaz funkcije ok alarma (c) na displeju. Posle aktiviranja prikaz svetli konstantno.

ok alarm je aktiviran: Ukoliko se promeni poloaj mernog alata ili registruje jak potres, onda se aktivira ok alarm: Rotacija lasera se zaustavlja i pojavljuje se poruka o greci. Prikaz statusa (12) brzo treperi u crvenoj boji i pojavljuje se zvuni upozoravajui signal.

Potvrdite poruku upozorenja pomou , pritiskom tastera za podeavanje nagiba (14) na mernom alatu ili tastera za podeavanje nagiba (31) na daljinskom upravljau. Pri radovima sa automatskim nivelisanjem (ukljuujui rad sa nagibom), nivelisanje e se automatski ponovo pokrenuti. Sada proverite poloaj laserskog zraka na referentnoj taki i korigujte visinu odn. usmerenje mernog alata ukoliko je to potrebno.

Promena/iskljuivanje funkcije ok alarma: Na poetnom ekranu se pojavljuje trenutno podeavanje sa prikazom ok alarma (c):

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Srpski | 579

Funkcija ok alarma je ukljuena sa veom osetljivou.

GRL 650 CHVG: Funkcija ok alarma je ukljuena sa manjom osetljivou.

Funkcija ok alarma je iskljuena.

(GRL 600 CHV)

(GRL 650 CHVG)

Da biste promenili podeavanje funkcije ok alarma, pritisnite kratko taster za ukljuivanje/ iskljuivanje (11). U sledeem meniju pritiskajte taster za ukljuivanje/ iskljuivanje (11), sve dok se ne izabere eljeno podeavanje. Svoj izbor potvrdite sa , pritiskom tastera za podeavanje nagiba (14).

Ako je funkcija ok alarma ukljuena, ona e se aktivirati posle otprilike 30 s.

Rad sa nagibom u horizontalnom poloaju Kod horizontalnog poloaja mernog alata, Xosa i Yosa mogu nezavisno jedna od druge da se nagnu u opsegu od 8,5%.

Za naginjanje X-ose, pritisnite jednom taster za podeavanje nagiba (14) na mernom alatu ili taster za podeavanje nagiba (31) na daljinskom upravljau. Meni za podeavanje nagiba Xose se pojavljuje.

Pomou tastera (4) odn. (3) na mernom alatu ili tastera za nagib nagore (30) odn. nadole (35) na daljinskom upravljau, podesite eljeni nagib. Istovremeno pritiskanje oba tastera za nagib na mernom alatu ili na daljinskim upravljau, vraa nagib nazad na 0,00%.

Za naginjanje Y-ose, pritisnite ponovo taster za podeavanje nagiba (14) na mernom alatu ili taster za podeavanje nagiba (31) na daljinskom upravljau. Meni za podeavanje nagiba Yose se pojavljuje.

Podesite eljeni nagib, na nain koji je opisan kod Xose. Nekoliko sekundi nakon poslednjeg pritiska tastera e se postaviti izabrani nagib na mernom ureaju. Do zavretka podeavanja nagiba, laserski zrak treperi kao i simbol za podeavanje nagiba na displeju.

Po zavretku podeavanja nagiba, na poetnom ekranu e se prikazati podeene vrednosti nagiba obe ose. Prikaz statusa (12) na mernom alatu svetli trajno u crvenoj boji. Na daljinskom upravljau svetli prikaz statusa ose pod nagibom ((34) i/ ili (33)) konstantno u crvenoj boji.

Memorija nagiba za rad sa nagibom u horizontalnom poloaju (GRL 650 CHVG) Merni alat uva 4 poslednje koriene vrednosti nagiba za obe ose. Kao alternativu ponovnom podeavanju nagiba, moete preuzeti ove sauvane kombinacije nagiba. Pokrenite rad sa nagibom za X-osu (videti Rad sa nagibom u horizontalnom poloaju, Strana 579).

Za pozivanje memorije nagiba, pritisnite taster za linijski reim rada (5) na mernom alatu ili taster za linijski reim rada (28) na daljinskom upravljau.

Za izbor jedne od 4 sauvane kombinacije, pritiskajte taster za linijski reim rada (5) na mernom alatu ili taster za linijski reim rada (28) na daljinskom upravljau, sve dok se eljena kombinacija ne prikae na displeju.

Da biste potvrdili izbor, pritisnite taster za podeavanje nagiba (14) na mernom alatu ( ) ili taster za podeavanje nagiba (31) na daljinskom upravljau. Nekoliko sekundi nakon poslednjeg pritiska tastera e se postaviti kombinacija nagiba na mernom ureaju (videti Rad sa nagibom u horizontalnom poloaju, Strana 579). Za podeavanje drugaije u odnosu na sauvane vrednosti, pritisnite taster  (4) na mernom alatu ( ) ili taster za nagib nagore (30) na daljinskom upravljau. Prikaz se resetuje u meniju sa podeavanjima za rad sa nagibom (videti Rad sa nagibom u horizontalnom poloaju, Strana 579).

SlopeProtect Temperaturne promene mernog alata mogu da utiu na podeeni nagib osa. Da bi se izbeglo netano merenje, nagib ose se prilagoava kada se prekorai zadata temperaturna razlika: merni alat se poravnava, a zatim vraa u reim rada sa nagibom sa poslednjim podeenim vrednostima. Resetovanje nagiba se vri pri temperaturnim promenama 5 C. GRL 650 CHVG: Uz pomo Bosch Levelling Remote App se moe smanjiti temperaturna razlika na 2 C ili iskljuiti funkcija SlopeProtect. Podeavanje se memorie prilikom iskljuivanja mernog alata.

Runi reim rada Automatsko nivelisanje mernog alata moe da se iskljui (runi reim rada): u horizontalnom poloaju za obe ose nezavisno jedna od

druge, u vertikalnom poloaju za Xosu (Yosa se kod vertikalnog

poloaja ne moe nivelisati). Kod runog reima rada je mogue postavljanje mernog alat u bilo koji nagnuti poloaj. Pored toga, Xosa i Yosa mogu

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

580 | Srpski

nezavisno jedna od druge da se nagnu u opsegu od 8,5% na mernom alatu. Vrednost nagiba ose u runom reimu rada se ne prikazuje na displeju. Prikaz statusa (12) na mernom alatu svetli trajno u crvenoj boji, ako je u horizontalnom poloaju najmanje jedna osa podeena

na runi reim rada, je u vertikalnom poloaju X-osa podeena na runi reim

rada. Na daljinskom upravljau svetli prikaz statusa Y-ose (34) odn. prikaz statusa X-ose (33) konstantno crveno, kada je odgovarajua osa podeena na runi reim rada. Runi reim rada ne moe da se pokrene preko daljinskog upravljaa.

Runi reim rada kod horizontalnog poloaja Za iskljuivanje automatskog nivelisanja, pritiskajte taster za runi reim rada (13), sve dok ne postignete eljenu kombinaciju podeavanja za obe ose. Na primeru displeja na slici je automatsko nivelisanje Xose iskljueno, Yosa se i dalje nivelie. Da bi se osa dok je iskljueno automatsko nivelisanje nagnula, pritisnite taster za podeavanje nagiba (14), dok se prikazuje meni runi reim rada.

Ako je automatsko nivelisanje iskljueno samo za jednu osu, moete da promenite nagib te ose. Kod runog reima rada moete ponovnim pritiskom tastera za podeavanje nagiba (14) da prebacujete sa jedne ose na drugu. Na displeju treperi simbol ose, iji nagib moe da se promeni. Nagnite izabranu osu pomou tastera (4) odn. (3) do eljenog poloaja.

Runi reim rada kod vertikalnog poloaja Za iskljuivanje automatskog nivelisanja za Xosu, pritisnite jednom taster za runi reim rada (13). (Yosa se kod vertikalnog poloaja ne moe nivelisati.)

Da bi se X-osa bez automatskog nivelisanja nagnula, pritisnite taster za podeavanje nagiba (14), dok se prikazuje meni runi reim rada. Na displeju treperi simbol X-ose.

Nagnite X-osu pomou tastera (4) odn. (3) do eljenog poloaja.

Da bi se Y-osa okrenula, pritisnite taster za podeavanje nagiba (14) ponovo, dok se prikazuje meni runi reim rada. Na displeju treperi simbol Y-ose.

Okreite Y-osu pomou tastera (4) odn. (3) do eljenog poloaja.

Funkcije Reim rada CenterFind U reimu rada CenterFind merni alat pokretom gore/dole rotacione glave pokuava da usmeri laserski zrak na centralnu liniju prijemnika lasera. Laserski zrak moe da se usmeri na X ili Yosu mernog alata. Reim rada CenterFind se pokree na prijemniku lasera. Proitajte i obratite panju na uputstvo za upotrebu prijemnika lasera.

Za vreme pretrage se simbol reima rada CenterFind za jednu ili obe ose pojavljuje na displeju mernog alata, a prikaz statusa (12) treperi u crvenoj boji.

Ako je laserski zrak mogao da se usmeri na srednju liniju prijemnika lasera, reim rada CenterFind e se automatski zavriti a pronaeni nagib e se prikazati na poetnom ekranu.

Ako laserski zrak nije mogao da se usmeri na centralnu liniju prijemnika lasera, rotacija laserskog zraka se zaustavlja i na displeju e se pojaviti poruka o greci. Pritisnite bilo koji taster da biste zatvorili poruku o greci. Odgovarajua osa se ponovo

nivelie na 0 %. Proverite da li su merni alat i prijemnik lasera pravilno postavljeni i ponovo pokrenite ovaj reim rada. Prijemnik lasera mora da se nalazi u podruju zakretanja od 8,5 % mernog alata. Napomena: Pri korienju modula CenterFind moe da se promeni podeavanje obe ose ak i kada ose nisu usmerene na prijemnik lasera.

Reim rada CenterLock (GRL 650 CHVG) U reimu rada CenterLock merni alat pokretom gore/dole rotacione glave pokuava da usmeri laserski zrak na centralnu liniju prijemnika lasera. Za razliku od reima rada CenterFind, poloaj prijemnika lasera se neprekidno proverava, a nagib mernog alata automatski podeava. Vrednosti nagiba se ne prikazuju na displeju. u Prilikom rada u reimu CenterLock paljivo vodite

rauna da se merni alat i laserski prijemnik ne pomeraju nehotice. Usled automatskog prilagoavanja nagiba kod svake promene poloaja moe da doe do nepravilnog merenja.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Srpski | 581

Laserski zrak moe da se usmeri na X ili Yosu mernog alata. Reim rada CenterLock se pokree i zavrava na prijemniku lasera. Proitajte i obratite panju na uputstvo za upotrebu prijemnika lasera.

Za vreme pretrage se simbol reima rada CenterLock za jednu ili obe ose pojavljuje na displeju mernog alata, a prikaz statusa (12) treperi u crvenoj boji.

Ako laserski zrak nije mogao da se usmeri na centralnu liniju prijemnika lasera, na poetnom ekranu e se pojaviti simbol CenterLock za jednu ili obe ose. Vrednosti nagiba se ne prikazuju.

Ako laserski zrak nije mogao da se usmeri na centralnu liniju prijemnika lasera, rotacija laserskog zraka se zaustavlja i na displeju e se pojaviti poruka o greci. Pritisnite bilo koji taster da biste zatvorili poruku o greci. Odgovarajua osa se ponovo

nivelie na 0 %. Proverite da li su merni alat i prijemnik lasera pravilno postavljeni i ponovo pokrenite ovaj reim rada. Prijemnik lasera mora da se nalazi u podruju zakretanja od 8,5 % mernog alata. Napomena: Pri korienju modula CenterLock moe da se promeni podeavanje obe ose ak i kada ose nisu usmerene na prijemnik lasera.

Delimina projekcija (pogledajte sliku C) U rotacionom radu, varijabilni laserski zrak (8) moete da iskljuite za jedan ili vie kvadranata rotacionog nivoa. Na taj nain je mogue ograniiti opasnost od laserskog zraenja na odreene oblasti. Pored toga moe da se izbegne ometanje drugih ureaja laserskim zrakom ili smetnja laserskog prijemnika zbog neeljene refleksije. Iskljuivanje pojedinih kvadranata moe da se kontrolie samo pomou Bosch Levelling Remote App. Kvadranti u kojima je vidljiv laserski zrak se mogu videti u prikazu reima rada lasera (a) na poetnom ekranu.

Provera preciznosti nivelisanja mernog alata Sledee radove smeju da obavljaju iskljuivo dobro obuene i kvalifikovane osobe. Moraju biti upoznati sa pravilnim postupkom sprovoenja provere tanosti kalibracije mernog alata.

Uticaji tanosti Najvei uticaj vri temperatura okoline. Temperaturne razlike koje posebno idu od poda uvis mogu skrenuti laserski zrak. Da bi se termiki uticaji toplote koja dolazi sa poda sveli na najmanju meru, preporuuje se korienje mernog alata na

stativu. Postavite merni alat osim toga prema mogunostima u sredinu radne povrine. Pored spoljanjih uticaja takoe i uticaji specifini za ureaje (kao npr. nagli padovi ili snani udari) mogu da dovedu do odstupanja. Iz tog razloga pre svakog poetka rada proverite preciznost nivelacije. Ukoliko merni alat prekorai maksimalno odstupanje opisano u nastavku, izvrite kalibraciju (videti Kalibrisanje mernog alata, Strana 582) ili dajte merni alat da se proveri u Bosch servisnoj slubi.

Provera preciznosti nivelacije u horizontalnom poloaju Za pouzdan i taan rezultat se preporuuje provera preciznosti nivelacije na slobodnoj mernoj deonici od 30 m na vrstoj podlozi ispred zida. Za svaku osu izvrite kompletan proces merenja. Montirajte merni alat u horiznotalnom poloaju na

rastojanju od 30 m od zida na stativ, ili ga postavite na vrstu ravnu podlogu. Ukljuite merni alat.

30 m

Po zavretku nivelisanja, oznaite sredinu laserske take na zidu (taka ).

180

d

Merni alat okrenite za 180, a da ne pomerate visinu. Ostavite ga da se nivelie i oznaite sredinu laserske take na zidu (taka ). Vodite rauna o tome da se taka  uspravno nalazi iznad odnosno ispod take .

Ponovite radnju merenja za drugu osu. Okrenite merni alat pre poetka merenja za 90. Na mernoj deonici od 30 m maksimalno dozvoljeno odstupanje iznosi 1,5 mm. Razlika d izmeu taaka  i dakle pri svakom od dva procesa merenja sme da iznosi najvie 3 mm.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

582 | Srpski

Provera preciznosti nivelacije u vertikalnom poloaju Za proveru vam je potrebna slobodna merna deonica od 10 m na vrstoj podlozi ispred zida. Privrstite na zid jedan vertikalan kanap. Postavite merni alat u vertikalnom poloaju na vrstu,

ravnu podlogu. Ukljuite merni alat i pustite ga da se nivelie.

1 0

m

d

Centrirajte tako merni alat, da laserski zrak vertikalni kanap tano pogaa po sredini na gornjem kraju. Razlika d izmeu laserskog zraka i vertikalnog kanapa na donjem kraju kanapa prikazuje odstupanje mernog alata od vertikale.

Kod merne deonice od 10 m maksimalno dozvoljeno odstupanje iznosi 1 mm. Razlika d dakle sme da iznosi najvie 1 mm.

Kalibrisanje mernog alata Sledee radove smeju da obavljaju iskljuivo dobro obuene i kvalifikovane osobe. Moraju biti upoznati sa pravilnim postupkom sprovoenja provere tanosti kalibracije mernog alata. u Kalibraciju mernog alata izvrite naroito precizno ili

proverite merni alat u Bosch servisnoj slubi. Neprecizna kalibracija dovodi do pogrenih rezultata u merenju.

u Pokrenite kalibraciju samo kada je neophodno izvriti kalibrisanje mernog alata. Kada merni alat bude u reimu kalibracije, prvo morate da izvrite kalibraciju vrlo precizno i do kraja, kako se kasnije ne bi generisali netani rezultati merenja.

Nakon svake kalibracije proverite preciznost nivelisanja (videti Provera preciznosti nivelisanja mernog alata, Strana 581). Ukoliko je odstupanje izvan okvira maksimalno dozvoljenih vrednosti, dajte da se merni alat proveri u Bosch servisnoj slubi.

Kalibracija X i Yose Kalibracija GRL 600 CHV je mogua samo pomou prijemnika lasera LR 60, a kalibracija GRL 650 CHVG samo pomou LR 65 G. Prijemnik lasera mora pomou mernog alata preko Bluetooth veze da se povee (videti Uspostavljanje veze sa daljinskim upravljaem/prijemnikom lasera, Strana 575). Merni alat i prijemnik lasera tokom kalibracije ne smeju da menjaju poloaj (sa izuzetkom opisanih usmeravanja i

okretanja). Zato merni alat postavite na vrstu, ravnu podlogu i privrstite prijemnik lasera. Kalibracija bi po mogustvu trebalo da se vri preko Bosch Levelling Remote App. Kod upravljanja putem aplikacije nema mogunosti za greku, jer bi u suprotnom merni alat mogao neopreznim pritiskom tastera promeniti poloaj. Kod kalibracije bez aplikacije, odgovarajui tasteri na mernom alatu moraju da se pritisnu, daljinsko upravljanje se ne moe koristiti tokom kalibracije. Potrebna vam je slobodna merna deonica od 30 m na vrstoj podlozi. Ako takva merna deonica nije dostupna, kalibracija moe da se izvri i sa manjom preciznou nivelisanja na mernoj deonici od 15 m.

Montaa mernog alata i prijemnika lasera za kalibraciju: Montirajte merni alat u horizontalnom poloaju na rastojanju od 30 m odn. 15 m od prijemnika lasera na stativ (43) ili ga postavite na vrstu ravnu podlogu. Privrstite prijemnik lasera sigurno na odgovarajuu visinu: ili na zid odn. neku drugu povrinu sa magnetima ili na

kuke za veanje prijemnika lasera, ili na stabilno privreno pomono sredstvo sa draem

prijemnika lasera. Pri tome obratite panju na uputstvo za upotrebu prijemnika lasera.

Usmeravanje mernog alata za kalibraciju:

X

Y

Usmerite merni alat tako, da utisnuti prikaz Xosa na mernom alatu "+" stranom pokazuje ka laserskom prijemniku. Xosa pritom mora da stoji vertikalno u odnosu na laserski prijemnik.

Pokretanje kalibracije: Kalibracija preko Bosch Levelling Remote App: Ukljuite

merni alat. Pokrenite kalibraciju u aplikaciji. Pratite u nastavku uputstva u aplikaciji.

Kalibracija bez aplikacije: Ukljuite merni alat i prijemnik lasera. Uverite se, da su oni povezani putem Bluetooth veze. Zaponite kalibraciju istovremenim pritiskom tastera za ukljuivanje/iskljuivanje prijemnika lasera kao i tastera za reim rada CenterFind na prijemniku lasera. Na displeju prijemnika lasera se pojavljuje CAL.

Za prekid kalibracije po potrebi, dugo pritiskajte taster za reim rada CenterFind na prijemniku lasera.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Srpski | 583

Vrenje kalibracije bez aplikacije: U meniju koji se nakon poetka kalibracije pojavljuje na displeju mernog alata, izaberite postojee rastojanje izmeu mernog alata i prijemnika lasera. U tu svrhu pritisnite taster  (4) odn.  (3). Svoj izbor potvrdite sa  , pritiskom tastera za podeavanje nagiba (14). Za potvrdu izabrane merne deonice ukljuujui pripadajuu preciznost nivelisanja u sledeem meniju ( ), pritisnite taster za podeavanje nagiba (14). Za povratak na izbor merne deonice ( ), pritisnite taster za linijski reim rada (5).

Podesite prijemnik lasera po visini tako, da se varijabilni laserski zrak (8) na prijemniku lasera prikazuje u sredini (pogledajte uputstvo za rukovanje prijemnikom lasera). Privrstite prijemnik lasera sigurno na tu visinu.

Proverite da li su merni alat i prijemnik lasera usmereni jedan prema drugom kao to je prikazano na slici ("+" strana Xose je usmerena prema prijemniku lasera). Ponite kalibraciju X-ose pomou  , pritiskom tastera za podeavanje nagiba (14). Ako se ovaj korak pojavi na displeju, okrenite merni alat za 180, tako da "" strana Xose bude usmerena ka prijemniku lasera. Prilikom svakog okretanja vodite rauna o tome da ne menjate visinu i nagib mernog alata. Okretanje potvrdite sa  , pritiskom tastera za podeavanje nagiba (14).

Kalibracija X-ose se nastavlja. Ako je kalibracija Xose uspeno izvrena, ovaj simbol se pojavljuje na displeju mernog alata.

Nastavite kalibraciju pomou  , pritiskom tastera za podeavanje nagiba (14).

Za kalibraciju Y-ose okrenite merni alat u smeru strelice za 90, tako da "+" strana Yose bude usmerena ka prijemniku lasera. Okretanje potvrdite sa  , pritiskom tastera za podeavanje nagiba (14).

Ako se ovaj korak pojavi na displeju, okrenite merni alat za 180, tako da "" strana Yose bude usmerena ka prijemniku lasera. Okretanje potvrdite sa  , pritiskom tastera za podeavanje nagiba (14). Kalibracija Y-ose se nastavlja. Ako je kalibracija Yose uspeno izvrena, ovaj simbol se pojavljuje na displeju mernog alata.

Zavrite kalibraciju Y-ose pomou  , pritiskom tastera za podeavanje nagiba (14).

Ovaj simbol potvruje uspenu kalibraciju X i Yose sa preciznou nivelisanja izabranom na poetku. Zavrite kalibraciju pomou  , pritiskom tastera za podeavanje nagiba (14).

Ako je kalibracija uspeno zavrena, merni alat e se automatski iskljuiti.

Ako je kalibracija X odn. Y-ose bila neuspena, odgovarajua poruka o greci e se pojaviti na displeju mernog alata. Na displeju prijemnika lasera se prikazuje ERR. Prekinite kalibraciju pomou  , pritiskom tastera za podeavanje nagiba (5).

Uverite se, da su merni alat i prijemnik lasera pravilno usmereni (pogledajte opis dalje gore). Pokrenite ponovo kalibraciju u aplikaciji. Ukoliko kalibracija ponovo ne uspe, merni alat morate da proverite u Bosch servisnoj slubi.

Kalibracija Z-ose Za kalibraciju vam je potrebna slobodna merna deonica od 10 m na vrstoj podlozi ispred zida. Privrstite na zid jedan vertikalan kanap.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

584 | Srpski

1 0

m

Postavite merni alat na vrstu, ravnu podlogu. Ukljuite merni alat i pustite ga da se nivelie. Usmerite merni alat tako, da laserski zrak vertikalno pogaa zid i da preseca vertikalni kanap. Iskljuite merni alat. Za pokretanje reima kalibracije, drite taster za podeavanje nagiba (14) pritisnutim a zatim dodatno kratko pritisnite taster za ukljuivanje/iskljuivanje (11). Merni alat se ukljuuje. Pustite da se merni alat iznivelie.

Usmerite laserski zrak tako da on bude to paralelniji sa vertikalnim kanapom.

Nagnite laserski zrak u pravcu , pritiskom na taster  (4). Nagnite laserski zrak u pravcu , pritiskom na taster  (3).

Ako nije mogue da se laserski zrak usmeri paralelno sa vertikalnim kanapom, usmerite merni alat precizno ka zidu i ponovo zaponite proces kalibracije. Ako je laserski zrak paralelno usmeren, memoriite kalibraciju pomou , pritiskom tastera za podeavanje nagiba (14).

Ovaj simbol potvruje uspenu kalibraciju Zose. Istovremeno prikaz statusa (12) 3x treperi u zelenoj boji. Zavrite kalibraciju pomou  , pritiskom tastera za podeavanje nagiba (14).

Ako je kalibracija uspeno zavrena, merni alat e se automatski iskljuiti.

Ako kalibracija Zose nije uspela, pojavie se ova poruka o greci. Prekinite kalibraciju pomou  , pritiskom tastera za podeavanje nagiba (5).

Uverite se u to da je referentna vertikala u oblasti zakretanja rotacione glave, i ponovo zaponite kalibraciju. Vodite rauna o tome da se merni alat ne pomera tokom kalibracije. Ukoliko kalibracija ponovo ne uspe, merni alat morate da proverite u Bosch servisnoj slubi.

Uputstva za rad u Za oznaavanje uvek koristite iskljuivo sredinu

laserske take odn. laserske linije. Veliina laserske take odn. irina laserske linije se menjaju sa rastojanjem.

u Merni alat je opremljen radio portom. Morate da obratite panju na lokalna ogranienja u reimu rada, npr. u avionima ili bolnicama.

Rad sa laserskom tablicom sa ciljem Laserska ciljna tabla (51) poboljava vidljivost laserskog zraka u nepovoljnim uslovima i na velikim udaljenostima. Reflektujua povrina ploe za ciljanje laserom (51) poboljava vidljivost laserske linije, kroz providnu povrinu je laserska linija prepoznatljiva i sa zadnje strane ploe za ciljanje laserom.

Rad sa stativom (pribor) Stativ nudi stabilnu mernu podlogu koja je podesiva po visini. Za horizontalni reim postavite merni alat sa prijemnicom za stativ 5/8" (18) na navoj stativa (43). Pritegnite merni alat pomou zavrtnja za fiksiranje stativa. Za vertikalni reim rada koristite prijemnicu za stativ 5/8" (20). Kod stativa sa skalom dimenzija na delu koji se izvlai moete direktno da podesite razliku u visini. Centrirajte stativ grubo, pre nego to ukljuite merni alat.

Laserske naoari (pribor) Laserske naoare za gledanje filtriraju okolnu svetlost. Na taj nain izgleda svetlo lasera za oko svetlije. u Nemojte koristiti laserske naoare (pribor) kao

zatitne naoare. Laserske naoare slue za bolje prepoznavanje laserskog zraka. Meutim, one ne tite od laserskog zraenja.

u Nemojte koristiti laserske naoare (pribor) kao naoare za sunce ili u saobraaju. Laserske naoare ne pruaju potpunu UV zatitu i smanjuju percepciju boja.

Rad sa zidnim draem i jedinicom za poravnavanje (videti sliku D) Merni alat moete pomou zidnog draa sa jedinicom za poravnavanje (44) da privrstite na zid. Korienje zidnog draa se preporuuje npr. kod radova koji su iznad visine

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Srpski | 585

dela koji se izvlai na stativu, ili kod radova na nestabilnoj podlozi bez stativa. Zavrnite zidni dra (44) zavrtanjem kroz rupe za privrivanje (45) na zid. Montirajte dra za zid to je mogue vertikalnije i vodite rauna o tome da bude stabilno privren. Zavrite 5/8" zavrtanj (48) zidnog draa u zavisnosti od primene na horizontalnu prijemnicu za stativ (18) ili vertikalnu prijemnica za stativ (20) na mernom alatu. Pomou jedinice za poravnavanje, merni alat moete da pomerate po visini u oblasti od otpr. 13 cm. Pritisnite pritisni taster (46) i gurnite jedinicu za poravnavanje grubo do eljene visine. Pomou zavrtnja za fino podeavanje (47) laserski zrak moete egzaktno da usmerite na neku referentnu visinu.

Rad sa mernom letvom (pribor) (pogledajte sliku E) Za proveru jedinica ravni ili za obeleavanje padova, preporuuje se korienje merne letve (42) zajedno sa laserskim prijemnikom. Na mernoj letvi (42) je gore postavljena relativna skala dimenzija. Njenu nultu visinu moete da birate dole na teleskopskom delu. Na taj nain se mogu direktno oitavati odstupanja od zadane visine.

Radni primeri Prenos/provera visine (pogledajte sliku F) Postavite merni alat u horizontalnom poloaju na vrstu podlogu ili ga montirajte na stativ (43) (pribor). Radovi sa stativom: Usmerite laserskih zrak na eljenu visinu. Prenesite odnosno prekontroliite visinu na cilju. Rad bez stativa: Utvrdite razliku u visini izmeu laserskog zraka i visine referentne take pomou ciljne ploe za laser (51). Prenesite odn. kontroliite izmerenu visinsku razliku na ciljnom mestu.

Taku lemljenja usmerite nagore paralelno/zabeleite desni ugao (pogledajte sliku G) Ako desni ugao treba da se zabelei ili meuzidovi treba da se poravnaju, taku lemljenja morate da usmerite nagore (10) paralelno, tj. sa istim razmakom od referentne linije (npr. zida). U tu svrhu postavite merni alat u vertikalan poloaj i pozicionirajte ga tako da taka lemljenja bude nagore otprilike paralelno sa referentnom linijom. Izmerite taan poloaj razmaka izmeu take lemljenja nagore i referentne linije direktno na mernom alatu pomou ciljne ploe za laser (51). Izmerite razmak izmeu take lemljenja nagore i referentne linije ponovo u to veem razmaku od mernog alata. Usmerite taku lemljenja nagore tako da ima isti razmak do referentne linije, kao kod merenja direktno na mernom alatu. Desni ugao ka taki lemljenja nagore (10) se prikazuje varijabilnim laserskim zrakom (8).

Prikaz vertikalne ravni (pogledajte sliku G) Za pokazivanje jedne vertikale odnosno vertikalnih ravni postavite merni alat u vertikalan poloaj. Ako vertikalna

ravan treba da bude u desnom uglu od referentne linije (npr. zida), usmerite taku lemljenja nagore (10) na tu referentnu liniju. Vertikala se prikazuje varijabilnim laserskim zrakom (8).

Poravnavanje vertikalne ravni (pogledajte sliku H) Da bi centrirali oko vertikalne laserske linije ili rotacione ravni na referentnoj taki na zidu, stavite merni alat u vertikalni poloaj i centrirajte lasersku liniju odnosno rotacionu ravan grubo na referentnoj taki. Radi preciznog usmeravanja na referentnu taku, okrenite rotacionu ravan oko X-ose (videti Okretanje rotacione ravni pri vertikalnoj poziciji, Strana 577).

Radovi bez laserskoj prijemnika Pri nepovoljnim svetlosnim uslovima (tamna okolina) i na kratkim rastojanjima moete raditi bez laserskog prijemnika. Za bolju vidljivost laserskog zraka izaberite ili linijski reim rada, ili izaberite takasti reim rada i okrenite laserski zrak ka ciljnom mestu.

Rad sa laserskim prijemnikom (pogledajte sliku E) U nepovoljnim uslovima osvetljenja (svetlo okruenje, direktno sunevo zraenje) i na veim udaljenostima radi lakeg pronalaenja laserskog zraka koristite laserski prijemnik (41). Izaberite pri radu sa laserskim prijemnikom rotacioni rad sa najveom rotacionom brzinom.

Radovi u spoljanjoj oblasti (pogledajte sliku E) U spoljanjoj oblasti bi trebalo uvek da se koristi laserski prijemnik (41). Prilikom radova na nesigurnom tlu merni alat montirajte na stativ (43). Radite samo kada aktivirana funkcija ok alarma, kako biste izbegli pogrena merenja u sluaju pomeranja poda ili potresa mernog alata.

Usmeravanje alovanja (pogledajte sliku I) Montirajte merni alat u horizontalnom poloaju na stativ (43) i postavite stativ izvan oblasti alovanja. Izaberite rotacioni rad. Privrstite laserski prijemnik (41) sa draem na mernu letvu (42). Postavite mernu letvu na referentnu taku za alovanje. Podesite laserski prijemnik na mernu letvu po visini tako, da se varijabilni laserski zrak (8) mernog alata prikazuje u sredini (pogledajte uputstvo za rukovanje laserskim prijemnikom). Postavite mernu letvu sa laserskim prijemnikom jedno za drugim na razliitim kontrolnim mestima na oplati. Vodite rauna o tome da se poloaj laserskog prijemnika na mernoj letvi ne promeni. Ispravite visinu alovanja, dok se laserski zrak na svim kontrolnim mestima ne prikae u sredini.

Kontrola nagiba (pogledajte sliku J) Montirajte merni alat u horizontalnom poloaju na stativ (43). Izaberite rotacioni rad. Postavite stativ sa mernim alatom tako, da Xosa bude u jednoj liniji sa nagibom koji se proverava.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

586 | Srpski

Podesite zadati nagib Xose (videti Rad sa nagibom u horizontalnom poloaju, Strana 579). Privrstite laserski prijemnik (41) sa draem na mernu letvu (42). Postavite mernu letvu na stopu povrine pod nagibom. Podesite laserski prijemnik na mernu letvu po visini tako, da se varijabilni laserski zrak (8) mernog alata prikazuje u

sredini (pogledajte uputstvo za rukovanje laserskim prijemnikom). Postavite mernu letvu sa laserskim prijemnikom jedno za drugim na razliitim kontrolnim mestima na povrini pod nagibom. Vodite rauna o tome da se poloaj laserskog prijemnika na mernoj letvi ne promeni. Ako se laserski zrak na svim kontrolnim mestima prikae u sredini, nagib povrine je ispravan.

Pregled prikaza statusa

Merni alat Funkcija

Zeleno Crveno Horizontalan poloaj: Proces nivelisanja X i/ili Y-ose

Vertikalan poloaj: Proces nivelisanja X-ose Reim mirovanja aktiviran Horizontalan poloaj: Obe ose su nivelisane.

Vertikalan poloaj: X-osa je nivelisana. Automatsko iskljuivanje zbog poruke o greci (npr. baterija/akumulator prazan, prekoraena

radna temperatura) Reim rada CenterFind, odn. reim rada CenterLock startovan (pogledati uputstvo za

rukovanje prijemnikom lasera) Promena poloaja mernog alata bez iskljuivanja/ukljuivanja Nije mogue samostalno nivelisanje, kraj podruja samonivelisanja Funkcija ok alarma aktivirana Kalibracija mernog alata je zapoela. Horizontalan poloaj: Najmanje jedna osa je nagnuta ili u runom reimu rada.

Horizontalan poloaj: X-osa je nagnuta ili u runom reimu rada.  svetli konstantno  treperi

Daljinski upravlja

X

Daljinski upravlja

Y

Funkcija

zelena crvena zelena crvena Proces nivelisanja X-ose (horizontalan i vertikalan poloaj)

Proces nivelisanja Y-ose (horizontalan poloaj) Daljinski upravlja se povezuje preko Bluetooth veze.

(Oba prikaza statusa trepere naizmenino.) X-osa je nivelisana (horizontalan i vertikalan poloaj).

Y-osa je nivelisana (horizontalan poloaj). (3 s) (3 s) Daljinski upravlja uspeno povezan preko Bluetooth veze

X-osa je nagnuta ili u runom reimu rada (horizontalan i vertikalan poloaj).

Y-osa je nagnuta ili u runom reimu rada (horizontalan poloaj). (3 s) (3 s) Povezivanje preko Bluetooth veze sa mernim alatom je neuspelo

 svetli konstantno  treperi

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Srpski | 587

Pregled mogunosti upravljanja funkcijama

Funkcija GRL 600  CHV

GRL 650  CHVG

RC 6 LR 60 LR 65 G Bosch Levelling Remote App

Ukljuivanje/iskljuivanje GRL 600 CHV/ GRL 650 CHVG

Uspostavljanje veze preko Bluetooth vezeA) Reim mirovanja Ukljuivanje blokade tastature Iskljuivanje blokade tastature Rotacioni, linijski i rad sa takom Okrenite liniju/taku u okviru nivoa rotacije Okretanje rotacione ravni pri vertikalnoj poziciji Automatska funkcija take lemljenja nadole kod vertikalnog poloaja

Iskljuivanje/ukljuivanje funkcije ok alarma Promena osetljivosti funkcije ok alarma Rad sa nagibom Promena SlopeProtect (GRL 650 CHVG) Runi reim rada Reim rada CenterFind Reim rada CenterLock Delimina projekcija Kalibracija X i Y ose (horizontalan poloaj)B) Kalibracija Z-ose (vertikalan poloaj) A) Funkcija mora istovremeno da se zapone na mernom alatu s jedne strane i na daljinskom upravljau, laserskom prijemniku odn. pametnom

telefonu sa druge strane. B) Funkcija je zapoeta ili na mernom alatu i pametnom telefonu ili na laserskom prijemniku.

Uklanjanje smetnje

Prikaz na displeju za rotacioni laser

Prikaz na displeju za prijemnik lasera

Problem Reenje

Automatsko iskljuivanje (akumulator odn. baterija prazna)

Zamenite akumulator odn. baterije.

Automatsko iskljuivanje (prekoraena radna temperatura)

Ostavite merni alat da mu se izregulie temperatura, pre nego to ga iskljuite. Proverite zatim preciznost merenja i po potrebi kalibriite merni alat.

/PNK Uspostavljanje veze sa daljinskim upravljaem (40) odn. sa prijemnikom lasera (41) je neuspelo

Pritisnite kratko taster za ukljuivanje/iskljuivanje (11), kako biste iskljuili poruku o greci. Ponovo pokrenite uspostavljanje veze (videti Uspostavljanje veze sa daljinskim upravljaem/prijemnikom lasera, Strana 575). Ako nije mogue uspostavljanje veze, obratite se Bosch servisnoj slubi.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

588 | Srpski

Prikaz na displeju za rotacioni laser

Prikaz na displeju za prijemnik lasera

Problem Reenje

Uspostavljanje veze sa mobilnim krajnjim ureajem neuspelo

Pritisnite kratko taster za ukljuivanje/iskljuivanje (11), kako biste iskljuili poruku o greci. Ponovo pokrenite uspostavljanje veze (videti Daljinsko upravljanje preko Bosch Levelling Remote App, Strana 576). Ako nije mogue uspostavljanje veze, obratite se Bosch servisnoj slubi.

Merni alat stoji pod nagibom veim od 8,5% ili nije u pravilnom horizontalnom ili vertikalnom poloaju.

Iznova pozicionirajte merni alat, ili u horizontalnom ili u vertikalnom poloaju. Ponovno nivelisanje poinje automatski.

Prekoraenje maksimalnog vremena nivelisanja

Iznova pozicionirajte merni alat, ili u horizontalnom ili u vertikalnom poloaju. Pritisnite kratko taster za ukljuivanje/iskljuivanje (11), kako biste ponovo zapoeli nivelaciju.

Smenjivanje horizontalnog poloaja i vertikalnog poloaja bez iskljuivanja/ ukljuivanja mernog alata

Pritisnite kratko taster za ukljuivanje/iskljuivanje (11), kako biste ponovo zapoeli nivelaciju.

ERR Kalibracija X-ose neuspela Prekinite kalibraciju pomou  , pritiskom tastera za podeavanje nagiba (5). Uverite se da je prijemno polje prijemnika lasera uspravno na odgovarajuu osu (X/Y) mernog alata. Pokrenite ponovo kalibraciju u aplikaciji.ERR Kalibracija Y-ose neuspela

Kalibracija Z-ose neuspela Prekinite kalibraciju pomou  , pritiskom tastera za podeavanje nagiba (5). Proverite pravilno usmerenje mernog alata i pokrenite ponovo kalibraciju.

ERR Reim rada CenterFind u odnosu na X-osu nije uspeo

Pritisnite bilo koji taster da biste zatvorili poruku o greci. Proverite da li su merni alat i prijemnik lasera pravilno postavljeni. Prijemnik lasera mora da se nalazi u podruju zakretanja od 8,5 % mernog alata. Ponovo pokrenite reim rada.ERR Reim rada CenterFind u

odnosu na Y-osu nije uspeo

GRL 650 CHVG: ERR Reim rada CenterLock u

odnosu na X-osu nije uspeo Pritisnite bilo koji taster da biste zatvorili poruku o greci. Proverite da li su merni alat i prijemnik lasera pravilno postavljeni. Prijemnik lasera mora da se nalazi u podruju zakretanja od 8,5 % mernog alata. Ponovo pokrenite reim rada.ERR Reim rada CenterLock u

odnosu na Y-osu nije uspeo

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Srpski | 589

Odravanje i servis Odravanje i ienje Merni alat i daljinski upravlja uvek odravajte u istom stanju. M i daljinski upravlja ne potapajte u vodu ili u druge tenosti. Briite zaprljanja sa vlanom, mekom krpom. Nemojte koristiti sredstva za ienje ili rastvarae. Na mernom alatu istite redovno posebno povrine na izlaznom otvoru lasera i pazite pritom na dlaice. uvajte i transportujte merni alat samo u koferu (53). U sluaju potrebe za popravkom, poaljite merni alat u koferu (53). Prilikom transporta mernoga alata u koferu (53) stativ moete(43) sa trakom (52) da privrstite za kofer.

Servis i saveti za upotrebu Servis odgovara na vaa pitanja u vezi sa popravkom i odravanjem vaeg proizvoda kao i u vezi sa rezervnim delovima. ematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova nai ete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomae tokom primene, ukoliko imate pitanja o naim proizvodima i njihovom priboru. Molimo da kod svih pitanja i naruivanja rezervnih delova neizostavno navedete broj artikla sa 10 brojanih mesta prema tipskoj ploici proizvoda.

Srpski Bosch Elektroservis Dimitrija Tucovia 59 11000 Beograd Tel.: +381 11 644 8546 Tel.: +381 11 744 3122 Tel.: +381 11 641 6291 Fax: +381 11 641 6293 E-Mail: office@servis-bosch.rs www.bosch-pt.rs

Dodatne adrese servisa pogledajte na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transport Preporueni litijum-jonski akumulatori podleu zahtevima propisa o opasnim materijama. Korisnik moe bez dodatnih uslova transportovati akumulatore na drumu. Kod slanja preko treih lica (na primer vazdunih transportom ili pedicijom) mora se obratiti panja na posebne zahteve u pogledu pakovanja i oznaavanja. Tada se kod pripreme paketa za slanje mora pozvati strunjak za opasne materije. Akumulatorske baterije aljite samo ako kuite nije oteeno. Odlepite otvorene kontakte i upakujte akumulatorsku bateriju tako, da se ne pokree u paketu. Molimo da obratite panju na eventualne dalje nationalne propise.

Uklanjanje ubreta Elektrine ureaje, akumulatorske baterije/ akumulatore, pribor i pakovanja treba predati na reciklau koja je u skladu sa zatitom ivotne sredine. Elektrine ureaje i akumulatorske baterije/ baterije nemojte da bacate u kuno smee!

Samo za EUzemlje: Prema evropskoj direktivi 2012/19/EU o starim elektrinim i elektronskim ureajima i njenoj primeni u nacionalnom pravu, elektrini ureaji koji se vie ne mogu koristiti, a prema evropskoj direktivi 2006/66/EC akumulatori/baterije koje su u kvaru ili istroene moraju se odvojeno sakupljati i ukljuiti u reciklau koja ispunjava ekoloke uslove. Ukoliko se elektronski i elektrini ureaji otklone u otpad na neispravan nain, mogue opasne materije mogu da imaju tetno dejstvo na ivotnu sredinu i zdravlje ljudi.

Akumulatori/baterije: Li-jonska: Molimo da obratite panju na napomene u odeljku Transport (videti Transport, Strana 589).

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

590 | Slovenina

Kazalo Varnostna opozorila za rotacijski laser in daljinski upravljalnik............................................................................Stran 592

Opis izdelka in storitev .................................................................................................................................Stran 593

Namenska uporaba............................................................................................................................... Stran 593 Rotacijski laser ......................................................................................................................... Stran 593 Daljinski upravljalnik.................................................................................................................. Stran 593

Komponente na sliki ............................................................................................................................. Stran 593 Rotacijski laser ......................................................................................................................... Stran 593 Elementi prikazov rotacijskega laserja .......................................................................................... Stran 593 Daljinski upravljalnik.................................................................................................................. Stran 593 Pribor/nadomestni deli .............................................................................................................. Stran 593

Tehnini podatki .................................................................................................................................. Stran 594

Namestitev.................................................................................................................................................Stran 596

Napajanje merilne naprave .................................................................................................................... Stran 596 Napajanje z akumulatorsko baterijo ............................................................................................. Stran 596 Prikaz stanja napolnjenosti akumulatorske baterije ........................................................................ Stran 596 Navodila za optimalno uporabo akumulatorske baterije................................................................... Stran 596 Napajanje z baterijami ............................................................................................................... Stran 596 Menjava akumulatorske baterije/baterij (glejte sliko A) ................................................................... Stran 597 Prikaz stanja napolnjenosti ......................................................................................................... Stran 597

Oskrba z energijo daljinskega upravljalnika .............................................................................................. Stran 597

Delovanje...................................................................................................................................................Stran 597

Zagon daljinskega upravljalnika .............................................................................................................. Stran 597

Zagon rotacijskega laserja ..................................................................................................................... Stran 597 Postavitev merilne naprave......................................................................................................... Stran 597 Uporaba merilne naprave ........................................................................................................... Stran 598 Vklop/izklop ............................................................................................................................. Stran 598 Vzpostavitev povezave z daljinskim upravljalnikom/laserskim sprejemnikom ..................................... Stran 598 Upravljanje na daljavo z aplikacijo Bosch Levelling Remote App ..................................................... Stran 599 Nain mirovanja ........................................................................................................................ Stran 599 Zaklep tipkovnice...................................................................................................................... Stran 600

Naini delovanja................................................................................................................................... Stran 600 Poravnava X- in Y-osi ................................................................................................................. Stran 600 Pregled nainov delovanja .......................................................................................................... Stran 600 Rotacijski nain......................................................................................................................... Stran 600 Linijski nain/tokovni nain ....................................................................................................... Stran 600 Vrtenje linije/toke znotraj rotacijske ravnine ................................................................................ Stran 600 Zasuk rotacijske ravni pri vertikalnem poloaju .............................................................................. Stran 600 Samodejna funkcija toke navpinice navzdol pri navpini legi......................................................... Stran 601

Samodejno niveliranje .......................................................................................................................... Stran 601 Pregled.................................................................................................................................... Stran 601 Spremembe poloaja................................................................................................................. Stran 601 Funkcija opozorila pred udarci .................................................................................................... Stran 601 Naklonski nain pri vodoravnem poloaju ..................................................................................... Stran 602 Pomnilnik nagiba za delovanje z nagibom v vodoravnem poloaju (GRL 650 CHVG) ............................ Stran 602 SlopeProtect ........................................................................................................................... Stran 602

Roni nain ......................................................................................................................................... Stran 603 Roni nain pri vodoravnem poloaju ........................................................................................... Stran 603 Roni nain pri navpinem poloaju ............................................................................................. Stran 603

Funkcije.............................................................................................................................................. Stran 603

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Slovenina | 591

Nain CenterFind ..................................................................................................................... Stran 603 Nain CenterLock (GRL 650 CHVG)............................................................................................ Stran 603 Delna projekcija (glejte sliko C) ................................................................................................... Stran 604

Preverjanje natannosti merilne naprave ................................................................................................. Stran 604 Vplivi na natannost .................................................................................................................. Stran 604 Preverjanje natannosti niveliranja v vodoravnem poloaju ............................................................. Stran 604 Preverjanje natannosti niveliranja v navpinem poloaju................................................................ Stran 605

Umerjanje merilne naprave .................................................................................................................... Stran 605 Umerjanje X in Yosi.................................................................................................................. Stran 605 Umerjanje Z-osi ........................................................................................................................ Stran 607

Navodila za delo................................................................................................................................... Stran 607 Delo z lasersko ciljno taro ......................................................................................................... Stran 607 Delo s stojalom (pribor) ............................................................................................................. Stran 607 Oala za opazovanje laserskega arka (pribor)............................................................................... Stran 608 Dela s stenskim nosilcem in poravnalno enoto (glejte sliko D) .......................................................... Stran 608 Dela z merilno letvijo (pribor) (glejte sliko E) ................................................................................. Stran 608

Primeri dela......................................................................................................................................... Stran 608 Prenos/preverjanje viin (glejte sliko F)........................................................................................ Stran 608 Poravnava toke navpinice vzporedno navzgor/nanos pravih kotov (glejte sliko G)............................ Stran 608 Prikaz navpinice/navpine ravnine (glejte sliko G) ........................................................................ Stran 608 Poravnava navpinice/navpine ravnine (glejte sliko H) .................................................................. Stran 608 Delo brez laserskega sprejemnika................................................................................................ Stran 608 Delo z laserskim sprejemnikom (glejte sliko E)............................................................................... Stran 608 Delo na prostem (glejte sliko E) ................................................................................................... Stran 608 Priprava opaa (glejte sliko I) ...................................................................................................... Stran 609 Kontrola nagibov (glejte sliko J) .................................................................................................. Stran 609

Pregled prikazov stanja ......................................................................................................................... Stran 609

Pregled monosti krmiljenja funkcij......................................................................................................... Stran 610

Odpravljanje teav................................................................................................................................ Stran 611

Vzdrevanje in servisiranje............................................................................................................................Stran 612

Vzdrevanje in ienje ......................................................................................................................... Stran 612

Servisna sluba in svetovanje uporabnikom ............................................................................................. Stran 612 Naslove drugih servisnih mest najdete na povezavi:........................................................................ Stran 612

Transport............................................................................................................................................ Stran 612

Odlaganje ........................................................................................................................................... Stran 612 Zgolj za drave Evropske unije:.................................................................................................... Stran 612 Akumulatorske/obiajne baterije:................................................................................................ Stran 613

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

592 | Slovenina

Slovenina Varnostna opozorila za rotacijski laser in daljinski upravljalnik

Preberite in upotevajte navodila v celoti, da zagotovite varno in zanesljivo delo. e ne upotevate naslednjih navodil, lahko pride do pokodb zaitne opreme, vgrajene v

merilni napravi. Opozorilnih nalepk nikoli ne zakrivajte. NAVODILA VARNO SHRANITE IN JIH V PRIMERU PREDAJE TRETJI OSEBI PRILOITE IZDELKOMA. u Pozor! e ne uporabljate tu navedenih naprav za

upravljanje in nastavljanje oz. e uporabljate drugane postopke, lahko to povzroi nevarno izpostavljenost sevanju.

u Merilni napravi je priloena opozorilna nalepka za laser (oznaena na strani s shematskim prikazom merilne naprave).

u e besedilo na varnostni nalepki za laser ni v vaem jeziku, ga pred prvim zagonom prelepite s priloeno nalepko v ustreznem jeziku.

Laserskega arka ne usmerjajte v osebe ali ivali in tudi sami ne glejte neposredno v laserski arek ali njegov odsev. S tem lahko zaslepite ljudi in povzroite nesreo ali pokodbe oi.

u e laserski arek usmerite v oi, jih zaprite in glavo takoj obrnite stran od arka.

u Ne spreminjajte laserske naprave. Nastavitvene monosti, ki so opisane v teh navodilih za uporabo, lahko uporabljate brez nevarnosti.

u Oal za opazovanje laserskega arka (dodatna oprema) ne uporabljajte kot zaitna oala. Oala za opazovanje laserskega arka so namenjena boljemu zaznavanju laserskega arka. Ne nudijo zaite pred laserskimi arki.

u Oal za opazovanje laserskega arka (dodatna oprema) ne uporabljajte kot sonna oala v prometu. Oala za opazovanje laserskega arka ne omogoajo popolne UV-zaite, obenem pa zmanjujejo zaznavanje barv.

u Popravilo izdelkov smejo izvajati le usposobljeni strokovnjaki samo z originalnimi rezervnimi deli. Tako bo ohranjena varnost naprave.

u Otroci laserske merilne naprave ne smejo uporabljati brez nadzora. Pomotoma bi lahko zaslepili sebe ali druge.

u Ne delajte v okolju, v katerem obstaja nevarnost eksplozije in v katerem so gorljive tekoine, plini ali prah. Nastanejo lahko iskre, ki lahko vnamejo prah ali hlape.

u Za opazovanje vira sevanja ne uporabljajte optinih instrumentov, kot so daljnogledi ali poveevalna stekla. S tem si lahko pokodujete oi.

u Ne odpirajte akumulatorskih ali navadnih baterij. Nevarnost kratkega stika.

u e je akumulatorska baterija pokodovana ali e jo nepravilno uporabljate, lahko iz nje uhajajo pare. Akumulatorska baterija se lahko vname ali eksplodira. Poskrbite za dovod sveega zraka in se v primeru teav obrnite na zdravnika. Pare lahko povzroijo draenje dihalnih poti.

u V primeru napane uporabe ali pokodovane akumulatorske baterije lahko iz akumulatorske baterije iztee tekoina. Izogibajte se stiku z njo. Pri nakljunem stiku prizadeto mesto izperite z vodo. e pride tekoina v oko, poleg tega poiite tudi zdravniko pomo. Iztekajoa akumulatorska tekoina lahko povzroi draenje koe ali opekline.

u Koniasti predmeti, kot so na primer eblji ali izvijai, in zunanji vplivi lahko pokodujejo akumulatorsko baterijo. Pojavi se lahko kratek stik, zaradi katerega lahko akumulatorska baterija zgori, se osmodi, pregreje ali eksplodira.

u Akumulatorska baterija, ki je ne uporabljate, ne sme priti v stik s pisarnikimi sponkami, kovanci, kljui, eblji, vijaki in drugimi manjimi kovinskimi predmeti, ki bi lahko povzroili premostitev kontaktov. Kratek stik med akumulatorskimi kontakti lahko povzroi opekline ali poar.

u Akumulatorsko baterijo Bosch uporabljajte le v izdelkih proizvajalca. Le tako je akumulatorska baterija zaitena pred nevarno preobremenitvijo.

u Akumulatorske baterije polnite samo s polnilniki, ki jih priporoa proizvajalec. Polnilnik, ki je namenjen doloeni vrsti akumulatorskih baterij, se lahko vname, e ga uporabljate za polnjenje druganih akumulatorskih baterij.

Akumulatorske baterije zaitite pred vroino, npr. tudi pred neposredno sonno svetlobo, ognjem, umazanijo, vodo in vlago. Obstaja nevarnost eksplozije in kratkega stika.

Magnetnega pribora ne pribliujte vsadkom in drugim zdravstvenim napravam, npr. srnim spodbujevalnikom ali inzulinskim rpalkam. Magneti pribora ustvarijo polje, ki lahko vpliva na delovanje vsadkov ali zdravstvenih naprav.

u Magnetni pribor ne sme biti v bliini magnetnih nosilcev podatkov in naprav, ki so obutljive na delovanje magneta. Zaradi magnetnih vplivov pribora lahko pride do nepopravljivih izgub podatkov.

u Previdno! Pri uporabi merilne naprave s funkcijo Bluetooth lahko pride do motenja drugih naprav in sistemov, letal in medicinskih naprav ter aparatov (npr. srnih spodbujevalnikov, slunih aparatov). Prav tako ni mogoe povsem izkljuiti kodljivega vpliva na ljudi in ivali v neposredni bliini. Merilne naprave s funkcijo Bluetooth ne uporabljajte v bliini medicinskih naprav in aparatov, bencinskih rpalk,

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Slovenina | 593

keminih sistemov, na obmojih z nevarnostjo eksplozije in obmojih, kjer se opravlja razstreljevanje. Merilne naprave s funkcijo Bluetooth ne uporabljajte na letalih. Izogibajte se dolgotrajni uporabi v neposredni bliini telesa.

Besedna znamka Bluetooth in slikovne oznake (logotipi) so zaitene znamke in last podjetja Bluetooth SIG, Inc. Vsaka uporaba te besedne znamke/slikovnih oznak podjetja Robert Bosch Power Tools GmbH poteka v skladu z licenco.

Opis izdelka in storitev Upotevajte slike na zaetku navodil za uporabo.

Namenska uporaba Rotacijski laser Merilno orodje je doloeno za izraun in preizkus natannosti vodoravnic viinskih linij, navpinih linij, vodoravnih gabaritov in pozicijskih tok. Merilna naprava je primerna za uporabo v zaprtih prostorih in na prostem.

Daljinski upravljalnik Daljinski upravljalnik je namenjen krmiljenju rotacijskih laserjev Bosch prek povezave Bluetooth. Daljinski upravljalnik je primeren za uporabo tako v notranjosti kot na prostem.

Komponente na sliki Otevilenje prikazanih komponent se nanaa na slikovne prikaze merilne naprave in daljinskega upravljalnika na straneh z grafinimi prikazi.

Rotacijski laser (1) Pokrov predala za baterije (2) Zapah pokrova predala za baterije (3) Tipka za nagib dol /tipko vrtite v desno (4) Tipka za nagib gor /tipko vrtite v levo (5) Tipka za linijski nain (6) Tipka za rotacijski nain (7) Tipka Bluetooth (8) Spremenljivi laserski arek (9) Izstopna odprtina laserskega arka

(10) Toka navpinice navzgora)

(11) Tipka za vklop/izklop (12) Prikaz stanja (13) Tipka za roni nain (14) Tipka za nastavitev nagiba (15) Zaslon (16) Zareza za usmeritev (17) Nosilni roaj (18) Navoj za stojalo 5/8" (vodoraven)

(19) Opozorilna ploica laserja (20) Navoj za stojalo 5/8" (navpien) (21) Serijska tevilka (22) Adapter za alkalne baterije (23) Tipka za sprostitev akumulatorske baterije/

adapterja za alkalne baterije (24) Akumulatorska baterijab)

a) Pri navpinem delovanju je toka navpinice usmerjena navzgor kot referenna toka 90.

b) Prikazan ali opisan pribor ni del standardnega obsega dobave. Celoten pribor je del naega programa pribora.

Elementi prikazov rotacijskega laserja (a) Prikaz naina delovanja laserja (b) Prikaz povezave Bluetooth (c) Prikaz funkcije opozorila zaradi udarca (d) Prikaz stanja napolnjenosti akumulatorske baterije/

baterij (e) Prikaz funkcije toke navpinice navzdol (f) Prikaz za kot nagiba na osi X (g) Prikaz za kot nagiba na osi Y (h) Prikaz za rotacijsko hitrost (i) Simboli zaslonskih tipk

Daljinski upravljalnik (25) Tipka za funkcijo toke navpinice navzdol (26) Tipka za rotacijski nain (27) Tipka za nain mirovanja (28) Tipka za linijski nain (29) Tipka za vrtenje v levo (30) Tipka za nagib navzgor (31) Tipka za nastavitev nagiba (32) Prikaz za poiljanje signala (33) Prikaz stanja osi X (34) Prikaz stanja osi Y (35) Tipka za nagib navzdol (36) Tipka za vrtenje v desno (37) Zapah pokrova predala za baterije (38) Serijska tevilka (39) Pokrov predala za baterije (40) Daljinski upravljalnika)

a) Prikazan ali opisan pribor ni del standardnega obsega dobave. Celoten pribor je del naega programa pribora.

Pribor/nadomestni deli (41) Laserski sprejemnika)

(42) Merilna leteva)

(43) Stojaloa)

(44) Stenski nosilec/izravnalna enotaa)

(45) Luknje za pritrditev stenskega nosilcaa)

(46) Tipka za grobo nastavitev stenskega nosilcaa)

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

594 | Slovenina

(47) Vijak za fino nastavitev stenskega nosilcaa)

(48) Vijak stenskega nosilca 5/8"a)

(49) Magneta)

(50) Oala za opazovanje laserskega arkaa)

(51) Laserska taraa)

(52) Pasa)

(53) Koveka)

a) Prikazan ali opisan pribor ni del standardnega obsega dobave. Celoten pribor je del naega programa pribora.

Tehnini podatki

Rotacijski laser GRL 600 CHV GRL 650 CHVG Kataloka tevilka 3 601 K61 F.. 3 601 K61 V.. Delovno obmoje (polmer) Brez laserskega sprejemnika najv.A) 30 m 35 m Z laserskim sprejemnikom najv. 300 m 325 m Natannost niveliranja pri razdalji 30 mB)C)

vodoravno 1,5 mm 1,5 mm navpino 3 mm 3 mm Obmoje samodejnega niveliranja 8,5 % (5) 8,5 % (5) as niveliranja (pri nagibu do 3 %) 30 s 30 s Rotacijska hitrost 150/300/600 min-1 150/300/600 min-1

Eno-/dvoosni naklonski nain 8,5 % 8,5 % Natannost naklonskega nainaB)D) 0,2 % 0,2 % Najv. nadmorska viina uporabe 2000 m 2000 m Najv. relativna zrana vlanost 90 % 90 % Stopnja onesnaenja v skladu s standardom IEC 61010-1

2E) 2E)

Razred laserja 2 2 Vrsta laserja 630650 nm, < 1 mW 500540 nm, < 1 mW Odstopanje < 1,5 mrad (polni kot) < 1,5 mrad (polni kot) Priporoen laserski sprejemnik LR 60 LR 65 G Vpetje stojala (vodoravno/navpino) 5/8" 5/8" Napajanje merilne naprave Akumulatorska baterija (litij-ionska) 18 V 18 V Baterije (alkalijsko-manganove) (z

adapterjem za baterije) 4  1,5 V LR20 (D) 4  1,5 V LR20 (D)

as delovanja pribl. Z akumulatorsko baterijo (4 Ah) 60 h 50 h Z alkalnimi baterijami 70 h 60 h Merilna naprava s funkcijo Bluetooth Razred 1 1 ZdruljivostF) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Najveji doseg signalaG) 100 m 100 m Obmoje delovne frekvence 24022480 MHz 24022480 MHz Najv. mo oddajanja 6,3 mW 6,3 mW Pametni telefon s funkcijo Bluetooth ZdruljivostF) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Operacijski sistemH) Android 6 (in noveje razliice)

iOS 11 (in noveje razliice) Android 6 (in noveje razliice)

iOS 11 (in noveje razliice) Tea po EPTA-Procedure 01:2014

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Slovenina | 595

Rotacijski laser GRL 600 CHV GRL 650 CHVG Z akumulatorsko baterijoI) 4,24,8 kg 4,24,8 kg Z alkalnimi baterijami 4,6 kg 4,6 kg Dimenzije (dolina  irina  viina) 327  188  278 mm 327  188  278 mm Vrsta zaite IP 68 IP 68 Viina za preizkus prevrnitveJ) 2 m 2 m Priporoena zunanja temperatura med polnjenjem

0 C  +35 C 0 C  +35 C

Dovoljena zunanja temperatura Med delovanjem 10 C  +50 C 10 C  +50 C Med shranjevanjem 20 C  +50 C 20 C  +50 C Priporoene akumulatorske baterije GBA 18V...

ProCORE18V 4,0 Ah/8,0 Ah GBA 18V...

ProCORE18V 4,0 Ah/8,0 Ah Priporoeni polnilniki GAL 18...

GAX 18... GAL 36...

GAL 18... GAX 18... GAL 36...

A) Delovno obmoje se lahko zaradi neugodnih pogojev v okolici (na primer zaradi neposrednega sonnega sevanja) zmanja. B) pri 20 C C) vzdol osi D) Pri najvejem nagibu do 8,5 % znaa najveji odklon 0,2 %. E) Nastane samo neprevodna umazanija, vendar lahko kljub temu obasno pride do prevodnosti, ki jo povzroi kondenzat. F) Pri napravah s funkcijo Bluetooth Low Energy glede na model in operacijski sistem morda ni mono vzpostaviti povezave. Naprave

Bluetooth morajo podpirati profil SPP. G) Doseg signala lahko glede na zunanje dejavnike, vkljuno z uporabljenim sprejemnikom, mono niha. V zaprtih prostorih in zaradi kovinskih

ovir (npr. stene, police, kovki itn.) je lahko doseg signala Bluetooth obutno manji. H) Glede na posodobitve Bosch Levelling Remote App boste mogoe potrebovali novejo razliice operacijskega sistema. I) odvisno od uporabljene akumulatorske baterije J) Merilna naprava, nameena na stojalo v vodoravnem poloaju, se prevrne na ravna betonska tla.

Za nedvoumno identifikacijo vae merilne naprave slui serijska tevilka (21) na tipski ploici.

Daljinski upravljalnik RC 6 Kataloka tevilka 3 601 K69 R.. Delovno obmoje (polmer) najv. 100 m Delovna temperatura 10 C  +50 C Temperatura skladienja 20 C  +70 C Najv. nadmorska viina uporabe 2000 m Najv. relativna zrana vlanost 90 % Stopnja onesnaenja v skladu s standardom IEC 61010-1 2A)

Daljinski upravljalnik s tehnologijo Bluetooth Razred 1 ZdruljivostB) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Najveji doseg signalaC) 100 m Obmoje delovne frekvence 24022480 MHz Najv. mo oddajanja 6,3 mW Baterije 2  1,5 V LR6 (AA) Tea po EPTA-Procedure 01:2014 0,17 kg Dimenzije (dolina irina viina) 122  59  27 mm

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

596 | Slovenina

Daljinski upravljalnik RC 6 Vrsta zaite IP 54

A) Nastane samo neprevodna umazanija, vendar lahko kljub temu obasno pride do prevodnosti, ki jo povzroi kondenzat. B) Pri napravah s funkcijo Bluetooth Low Energy glede na model in operacijski sistem morda ni mono vzpostaviti povezave. Naprave

Bluetooth morajo podpirati profil SPP. C) Doseg signala lahko glede na zunanje dejavnike, vkljuno z uporabljenim sprejemnikom, mono niha. V zaprtih prostorih in zaradi kovinskih

ovir (npr. stene, police, kovki itn.) je lahko doseg signala Bluetooth obutno manji.

Namestitev Napajanje merilne naprave Merilno napravo lahko napajate z obiajnimi baterijami ali z Boschevo litij-ionsko akumulatorsko baterijo. Ne uporabljajte drugih akumulatorskih baterij na trgu (npr. nikelj-kovinski hidrid).

Napajanje z akumulatorsko baterijo u Uporabljajte samo polnilnike, ki so navedeni v

tehninih podatkih. Samo ti polnilniki so usklajeni z litij- ionsko akumulatorsko baterijo, ki jo uporabljate v svoji merilni napravi.

Opomba: uporaba akumulatorskih baterij, ki niso primerne za merilno napravo, lahko povzroi nepravilno delovanje ali pokodbe merilne naprave. Opozorilo: akumulatorska baterija je ob dobavi delno napolnjena. Da zagotovite polno mo akumulatorske baterije, jo pred prvo uporabo popolnoma napolnite v polnilniku. Litij-ionsko akumulatorsko baterijo lahko kadar koli napolnite, ne da bi s tem skrajali njeno ivljenjsko dobo. Prekinitev polnjenja ne pokoduje akumulatorske baterije. Sistem za zaito celic Electronic Cell Protection (ECP) iti litij-ionsko akumulatorsko baterijo pred prekomernim praznjenjem. Pri izpraznjeni akumulatorski bateriji bo zaitno stikalo izklopilo merilno napravo. u Merilne naprave ne vklapljajte znova, e se je izklopila

s funkcijo varnostnega izklopa. Akumulatorska baterija se lahko pokoduje.

Prikaz stanja napolnjenosti akumulatorske baterije e boste akumulatorsko baterijo odstranili iz merilne naprave, lahko stanje napolnjenosti preverite z zelenimi LED-diodami na stanju napolnjenosti akumulatorske baterije. Za prikaz stanja napolnjenosti pritisnite tipko ali na prikazu stanja napolnjenosti. e po pritisku tipke za prikaz stanja napolnjenosti LED-diode ne zasvetijo, je akumulatorska baterija okvarjena in jo je treba zamenjati. Vrsta akumulatorske baterije GBA 18V...

LED-diode Napolnjenost 3 zelene LED-diode neprekinjeno svetijo 60100 %

LED-diode Napolnjenost 2 zeleni LED-diodi neprekinjeno svetita 3060 % 1 zelena LED-dioda neprekinjeno sveti 530 % 1 zelena LED-dioda utripa 05 %

Vrsta akumulatorske baterije ProCORE18V...

LED-diode Napolnjenost 5 zelenih LED-diod neprekinjeno sveti 80100 % 4 zelene LED-diode neprekinjeno svetijo 6080 % 3 zelene LED-diode neprekinjeno svetijo 4060 % 2 zeleni LED-diodi neprekinjeno svetita 2040 % 1 zelena LED-dioda neprekinjeno sveti 520 % 1 zelena LED-dioda utripa 05 %

Navodila za optimalno uporabo akumulatorske baterije Akumulatorsko baterijo zavarujte pred vlago in vodo. Akumulatorsko baterijo skladiite samo v temperaturnem obmoju od 20 C do 50 C. Poleti ne dovolite, da bi akumulatorska baterija obleala v avtomobilu. Prezraevalne ree akumulatorske baterije obasno oistite z mehkim, istim in suhim opiem. Bistveno kraji as delovanja po polnjenju pomeni, da je akumulatorska baterija izrabljena in da jo je treba zamenjati. Upotevajte navodila za odstranjevanje.

Napajanje z baterijami Za delovanje merilne naprave priporoamo uporabo alkalno- manganovih baterij. Baterije vstavite v adapter za baterije (22). Pri tem pazite na pravilnost polov, ki je prikazana na pokrovu adapterja za baterije. u Baterijski adapter je namenjen izkljuno uporabi v za

to predvidenih Boschevih merilnih napravah in ga ni dovoljeno uporabljati z elektrinimi orodji.

Bateriji vedno zamenjajte soasno. Uporabljajte zgolj baterije istega proizvajalca z enako zmogljivostjo. u e merilne naprave dalj asa ne boste uporabljali, iz

nje odstranite bateriji. Pri daljem skladienju merilne naprave lahko baterije korodirajo in se samodejno izpraznijo.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Slovenina | 597

Menjava akumulatorske baterije/baterij (glejte sliko A) Za menjavo akumulatorske baterije/baterij potisnite zaporo (2) pokrovka predala za baterije v poloaj in preklopite pokrovek (1) navzgor. Potisnite napolnjeno akumulatorsko baterijo (24) ali adapter za baterije (22) z vstavljenimi baterijami tako dale v predal za baterije, da se slino zaskoi. Za odstranjevanje akumulatorskih baterij (24) oz. adapterja za baterije (22) pritisnite tipko za sprostitev (23) in izvlecite akumulatorsko baterijo oz. adapter za baterije iz predala za baterije. Pri tem ne uporabljajte sile. Zaprite pokrov predala za baterije (1) in potisnite zaporo (2) v poloaj .

Prikaz stanja napolnjenosti Prikaz stanja napolnjenosti (d) kae stanje napolnjenosti akumulatorske baterije oz. baterij:

Prikaz Napolnjenost 60100 % 3060 % 530 % 05 %

e je akumulatorska baterija oz. baterije prazna, se za nekaj sekund pojavi opozorilo in prikaz stanja (12) utripa hitro rdee. Nato se merilna naprava izklopi.

Oskrba z energijo daljinskega upravljalnika Pri uporabi daljinskega upravljalnika priporoamo uporabo alkalnih manganskih baterij. Obrnite zaporo (37) pokrova predala za baterije (npr. s kovancem) v poloaj . Odprite pokrov predalka za baterije (39) in vstavite baterije. Pri tem pazite na pravilno polariteto baterij, ki mora ustrezati skici na notranji strani predala za bateriji. Zaprite pokrov predala za baterije (39) in obrnite zaporo (37) pokrova predala za baterije v poloaj . u e daljinskega upravljalnika dalj asa ne uporabljate,

vzemite baterije iz daljinskega upravljalnika. Pri daljem skladienju lahko baterije v daljinskem upravljalniku korodirajo in se samodejno izpraznijo.

Opomba: povezava Bluetooth ostane aktivna, dokler so v daljinskem upravljalniku nameene baterije. e elite prepreiti, da bi ta funkcija porabljala energijo, lahko baterije odstranite.

Delovanje u Merilno napravo in daljinski upravljalnik zavarujte

pred vlago in neposrednim sonnim sevanjem. u Merilne naprave in daljinskega upravljalnika ne

izpostavljajte ekstremnim temperaturam ali

temperaturnim nihanjem. Ne pustite, da bi daljinski upravljalnik dalj asa leal v avtomobilu. Pustite, da se temperatura merilne naprave in daljinskega upravljalnika pri vejih temperaturnih nihanjih najprej uravna, preden ju ponovno zanete uporabljati. Preden nadaljujete z delom, z merilno napravo vedno najprej izvedite preverjanje natannosti(glejte Preverjanje natannosti merilne naprave, Stran 604). Pri ekstremnih temperaturah ali temperaturnih nihanjih se lahko zmanja natannost delovanja merilne naprave.

u Prepreite mone udarce v merilno napravo in padce na tla. Po monih zunanjih vplivih na merilno napravo morate pred nadaljevanjem dela vedno izvesti preverjanje natannosti (glejte Preverjanje natannosti merilne naprave, Stran 604).

Zagon daljinskega upravljalnika Dokler so vstavljene baterije z zadostno veliko napetostjo, je daljinski upravljalnik pripravljen za delovanje. Za vklop daljinskega upravljalnika pritisnite poljubno tipko na daljinskem upravljalniku. Priklie se stanje osi na rotacijskem laserju, ki se prikae na prikazu stanja (33) in (34) na daljinskem upravljalniku. Dokler prikazi stanja svetijo, se ob vsakem naslednjem pritisku poljubne tipke na daljinskem upravljalniku spremeni ustrezna nastavitev na rotacijskem laserju. e prikaz za poiljanje signala (32) na daljinskem upravljalniku sveti, to pomeni, da se oddaja signal. Za varevanje z energijo se daljinski upravljalnik po krajem asu spet izklopi in prikaza stanja (33) in (34) se znova ugasneta. Vklop/izklop merilne naprave z daljinskim upravljalnikom ni moen.

Zagon rotacijskega laserja u Poskrbite, da na delovnem obmoju ni ovir, s katerih

bi se laserski arek lahko odbil ali ki bi ga lahko ovirale. Prekrijte npr. odsevne ali sijoe povrine. Ne merite skozi steklo ali podobne materiale. Zaradi odbitega ali zastrtega laserskega arka so lahko merilni rezultati napani.

Postavitev merilne naprave Vodoravni poloaj

Navpini poloaj

Postavite merilno napravo na stabilno podlogo v vodoravnem ali navpinem poloaju oziroma jo namestite na stojalo (43) ali na stensko dralo (44). Zaradi izredne natannosti niveliranja merilna naprava zelo obutljivo reagira na tresenje in na spreminjanje poloaja. Zato vedno pazite, da bo merilna naprava v stabilnem

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

598 | Slovenina

poloaju, s imer se boste izognili prekinitvam delovanja zaradi dodatnih niveliranj.

Uporaba merilne naprave Glavne funkcije merilne naprave se krmilijo s tipkami na merilni napravi ter prek daljinskega upravljalnika (40). Dodatne funkcije so na voljo prek daljinskega upravljalnika (40), laserskega sprejemnika (41) ali Bosch Levelling Remote App (glejte Pregled monosti krmiljenja funkcij, Stran 610). Za prikaz na zaslonu (15) merilne naprave velja: Ob prvem pritisku funkcijske tipke (npr. tipka za linijski

nain (5)) se prikaejo trenutne nastavitve funkcije. Ob drugem pritisku funkcijske tipke se nastavitve spremenijo.

V spodnjem delu zaslona so v razlinih menijih prikazani simboli tipk (i). S pripadajoimi funkcijskimi tipkami (zaslonske tipke), ki so razvrene okrog zaslona, lahko vkljuite s simboli (i) prikazane funkcije (glejte sliko B). Odvisno od izbranega menija prikazujejo simboli razline funkcijske tipke, ki jih lahko uporabite (npr. v meniju za rotacijski nain tipko za rotacijski nain (6)) ali dodatne funkcije, kot so naprej ( ), nazaj ( ) ali potrditev ( ).

Prek simbolov tipk (i) lahko tudi vidite, ali se tipka za nagib dol/tipka za vrtenje v desno (3) ter tipka za nagib gor/tipka za vrtenje v levo (4) v trenutnem meniju uporabljata za nagib s spuanjem () oz. nagib z dviganjem () ali pa za vrtenje v desno ( ) oz. levo ( ).

5 s po zadnjem pritisku tipke se prikaz samodejno vrne na zaetni zaslon.

Z vsakim pritiskom oz. vsakim signalom, ki dosee merilno napravo, se zaslon (15) osvetli. Osvetlitev ugasne priblino 1 min po zadnjem pritisku tipke.

Nagibanje oz. vrtenje v razlinih funkcijah se lahko pospei, e za dlje asa pritisnete ustrezne tipke za nagib oz. vrtenje na merilni napravi oz. daljinskem upravljalniku. Ob izklopu merilne naprave se vse funkcije ponastavijo na standardne nastavitve.

Vklop/izklop Opomba: po prvem zagonu ter pred zaetkom izvajanja dela izvedite preverjanje natannosti(glejte Preverjanje natannosti merilne naprave, Stran 604). Za vklop merilne naprave pritisnite tipko za vklop/ izklop (11). Za nekaj sekund se prikae zaetna sekvenca, nato se prikae zaetni zaslon. Merilna naprava poilja spremenljiv laserski arek (8) ter toko navpinice navzgor (10) iz izhodnih odprtin (9). u Laserskega arka ne usmerjajte v osebe ali ivali in ne

glejte vanj, tudi ne iz veje razdalje. Niveliranje se zane samodejno in je na zaslonu prikazano z utripajoim simbolom za niveliranje, utripajoimi laserskimi arki in zeleno utripajoim prikazom stanja (12) (glejte Samodejno niveliranje, Stran 601).

Po uspenem niveliranju se prikae zaetni zaslon, laserski arki nato trajno svetijo, rotacija se zane, prikaz stanja (12) pa trajno sveti zeleno.

u Vklopljene merilne naprave nikoli ne puajte brez nadzora. Po uporabi jo izklopite. Laserski arek lahko zaslepi druge osebe.

Za izklop merilne naprave drite tipko za vklop/izklop (11) tako dolgo, dokler se na zaslonu ne prikae simbol za izklop. e prekoraite najvijo dovoljeno delovno temperaturo 50 C, se za nekaj sekund prikae opozorilo in prikaz stanja (12) utripa rdee.

Nato se merilna naprava izklopi, da zaiti lasersko diodo. Po ohladitvi je merilna naprava spet pripravljena za delovanje in jo lahko ponovno vklopite.

Vzpostavitev povezave z daljinskim upravljalnikom/ laserskim sprejemnikom Ob dobavi so merilna naprava, priloeni daljinski upravljalnik (40) in priloeni laserski sprejemnik (41) e povezani prek povezave Bluetooth.

Za povezavo daljinskega upravljalnika ali laserskega sprejemnika drite tipko Bluetooth (7) tako dolgo, dokler ne bo simbol za vzpostavitev povezave z

daljinskim upravljalnikom/laserskim sprejemnikom na zaslonu ugasnil. Za vzpostavitev povezave z daljinskim upravljalnikom soasno pritisnite tipko za vrtenje v levo (29) in tipko za vrtenje v desno (36) na daljinskem upravljalniku, dokler prikaza stanja (33) in (34) ne zaneta utripati. Medtem ko se povezava z daljinskim upravljalnikom vzpostavlja, prikaza stanja na daljinskem upravljalniku izmenino utripata zeleno. Za vzpostavitev povezave do laserskega sprejemnika soasno drite tipki za os X in Y na laserskem sprejemniku tako dolgo, dokler se na zaslonu ne prikae sporoilo za vzpostavitev povezave. Pri tem upotevajte navodila za uporabo laserskega sprejemnika.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Slovenina | 599

Uspena vzpostavitev povezave z daljinskim upravljalnikom oz. laserskim sprejemnikom se potrdi na zaslonu. e se je povezava z daljinskim upravljalnikom uspeno vzpostavila, prikaza stanja (33) in (34) na daljinskem upravljalniku za 3 s zasvetita zeleno.

e povezave ni bilo mogoe vzpostaviti, se na zaslonu prikae sporoilo o napaki. e se povezava z daljinskim

upravljalnikom ni vzpostavila, prikaza stanja (33) in (34) na daljinskem upravljalniku za 3 s zasvetita rdee. Soasno sta lahko z merilno napravo povezana in z njo delujeta 2 laserska sprejemnika. e poveete dodatne daljinske upravljalnike ali laserske sprejemnike, se vedno izbrie najstareja povezava.

Upravljanje na daljavo z aplikacijo Bosch Levelling Remote App Merilna naprava je opremljena z modulom Bluetooth, ki s telekomunikacijsko tehnologijo omogoa daljinsko upravljanje prek pametnega telefona z vmesnikom Bluetooth. Za uporabo te funkcije potrebujete aplikacijo Bosch Levelling Remote App. Glede na vrsto svoje naprave si jo lahko prenesete iz ustrezne trgovine z aplikacijami (Apple App Store, Google Play Store). Informacije o potrebnih sistemskih pogojih za povezavo Bluetooth so vam na voljo na Boschevi spletni strani www.bosch-pt.com. Pri daljinskem upravljanju prek modula Bluetooth lahko pride zaradi slabih pogojev sprejemanja do asovnih zakasnitev med prenosno napravo in merilno napravo. Funkcija Bluetooth je tovarniko vkljuena. Za izklop povezave Bluetooth za daljinsko upravljanje prek aplikacije na kratko pritisnite tipko Bluetooth (7). Na zaetnem zaslonu se prikae prikaz za vzpostavitev povezave prek povezave Bluetooth (b).

Za vnovini vklop povezave Bluetooth za upravljanje na daljavo prek aplikacije, na kratko pritisnite tipko Bluetooth (7). Na zaslonu se prikae simbol za vzpostavitev povezave s pametnim telefonom. Prepriajte se, da je vmesnik

Bluetooth na vai mobilni napravi vklopljen.

Na zaslonu se potrdi uspena vzpostavitev povezave. Na zaetnem zaslonu je na prikazu vzpostavitve povezave prek povezave Bluetooth (b) vidna obstojea povezava.

e povezave ni bilo mogoe vzpostaviti, se na zaslonu prikae sporoilo o napaki.

Po zagonu Boscheve aplikacije se vzpostavi povezava med prenosno napravo in merilno napravo. e je najdenih ve aktivnih merilnih naprav, izberite ustrezno merilno napravo. e je najdena le ena aktivna merilna naprava, se povezava samodejno vzpostavi. Povezava Bluetooth se lahko prekine zaradi prevelike razdalje ali ovir med merilno napravo in prenosno napravo oz. zaradi elektromagnetnih virov motenj. V tem primeru se vnovina vzpostavitev povezave zaene samodejno.

Nain mirovanja Med premori lahko merilno napravo preklopite v nain mirovanja. Pri tem se vse nastavitve shranijo.

Za vklop naina mirovanja na kratko pritisnite tipko za vklop/izklop (11). V naslednjem meniju tolikokrat pritisnite tipko za vklop/izklop (11), dokler ne boste izbrali naina mirovanja. Za potrditev izbire s  pritisnite tipko za nastavitev nagiba (14).

Nain mirovanja lahko vklopite tudi s pritiskom tipke za nain mirovanja (27) na daljinskem upravljalniku.

e je nain mirovanja vklopljen, se na zaslonu prikae simbol za nain mirovanja. Prikaz stanja (12) poasi utripa zeleno. Funkcija opozorila zaradi udarca ostane aktivna, vse nastavitve se shranijo.

Za izklop naina mirovanja na kratko pritisnite tipko za vklop/izklop (11) na merilni napravi ali tipko za nain mirovanja (27) na daljinskem upravljalniku. Merilno napravo lahko izklopite tudi med nainom mirovanja. Za to tipko za vklop/izklop (11) pridrite tako dolgo, da se na zaslonu pojavi simbol za izklop. Vse druge tipke na merilni napravi in daljinskem upravljalniku so izklopljene. Vklop in izklop naina mirovanja je moen tudi prek aplikacije Bosch Levelling Remote App.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

600 | Slovenina

Zaklep tipkovnice Tipkovnico merilne naprave in daljinskega upravljalnika lahko prek aplikacije Bosch Levelling Remote App zaklenete. Na zaslonu merilne naprave se prikae simbol za zaklep tipkovnice.

Zaklep tipkovnice lahko izklopite: prek aplikacije Bosch Levelling Remote App, z izklopom in vnovinim vklopom merilne naprave s tipko

za vklop/izklop (11) ali soasnim pritiskom tipk /  (4) in /  (3) na merilni

napravi.

Naini delovanja Poravnava X- in Y-osi

X

+ X Y

+ Y

(16) (16)

Poravnava X- in Y-osi je oznaena nad vrtljivim gumbom na ohiju. Oznake so tono nad zarezami za poravnavo (16) na spodnjem robu ohija ter na spodnjem roaju. S pomojo zarez za poravnavo lahko merilno napravo poravnate vzdol osi.

Pregled nainov delovanja Vsi 3 naini delovanja so moni v vodoravnem in navpinem poloaju merilne naprave.

Rotacijski nain Rotacijski nain e posebej priporoamo pri uporabi laserskega sprejemnika. Izbirate lahko med razlinimi rotacijskimi hitrostmi.

Linijski nain V tem nainu delovanja se spremenljivi laserski arek premika z omejenim izstopnim kotom. Vidnost laserskega arka je v primerjavi z rotacijskim nainom veja. Izbirate lahko med razlinimi izstopnimi koti.

Tokovni nain Ta nain delovanja je primeren za doseganje najveje vidnosti spremenljivega laserskega arka. Slui na primer za preprosto prenaanje viin in za preverjanje poravnanosti.

Linijski in tokovni nain nista primerna za uporabo z laserskim sprejemnikom (41).

Rotacijski nain Po vsakem vklopu je merilna naprava v rotacijskem nainu s standardno rotacijsko hitrostjo (600 min-1). Pri menjavi od linijskega k rotacijskemu nainu pritisnite tipko za rotacijski nain (6) ali tipko za rotacijski nain (26) daljinskega upravljalnika.

Za spremembo rotacijske hitrosti tolikokrat pritisnite tipko za rotacijski nain (6) ali tipko za rotacijski nain (26) daljinskega upravljalnika, dokler se na zaslonu ne prikae elena hitrost.

Na zaetnem zaslonu je s prikazom rotacijske hitrosti (h) prikazana nastavljena hitrost. Pri delu z laserskim obratovanjem izberite najvijo rotacijsko hitrost. Pri delu brez laserskega sprejemnika morate zaradi bolje vidljivosti laserskega arka zmanjati rotacijsko hitrost in uporabiti oala za opazovanje laserskega arka (50).

Linijski nain/tokovni nain e elite menjati v linijski oz. tokovni nain, pritisnite tipko za linijski nain (5) ali tipko za linijski nain (28) na daljinskem upravljalniku.

Za spremembo izstopnega kota pritisnite tipko za linijski nain (5) ali tipko za linijski nain (28) daljinskega upravljalnika toliko krat, dokler se na zaslonu ne prikae elen nain delovanja. Izstopni kot se ob vsakem pritisku po stopnjah zniuje, dokler se ne dosee tokovni nain.

Pri 360 je merilna naprava spet v rotacijskem nainu, hitrost vrtenja pa je zadnja nastavljena hitrost. Opomba: zaradi inercije lahko laser minimalno zaniha preko konnih tok laserske linije.

Vrtenje linije/toke znotraj rotacijske ravnine Pri linijskem in tokovnem nainu lahko lasersko linijo oz. lasersko toko pozicionirate znotraj rotacijske ravnine laserja. Vrtenje je mono za 360. Za vrtenje v levo pritisnite tipko (4) na merilni napravi ali tipko vrtenje v levo (29) na daljinskem upravljalniku. Za vrtenje v desno pritisnite tipko (3) na merilni napravi ali tipko vrtenje v desno (36) na daljinskem upravljalniku.

Zasuk rotacijske ravni pri vertikalnem poloaju Ko je merilna naprava v navpinem poloaju, je mogoe vrtenje laserske toke, laserske linije ali rotacijske ravnine za preprosto uravnavanje linije ali vzporedno poravnavo v obmoju 8,5 % okrog osi X.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Slovenina | 601

Za zagon delovanja pritisnite tipko za nastavitev nagiba (14) na merilni napravi ali tipko za nastavitev nagiba (31) na daljinskem upravljalniku. Prikae se meni za nastavitev nagiba osi Y, simbol osi Y utripa.

Za vrtenje rotacijske ravnine pritisnite tipko (4) oz. (3) na merilni napravi ali pa tipko za nagibanje gor (30) oz. dol (35) na daljinskem upravljalniku tako dolgo, dokler ne doseete elenega poloaja.

Samodejna funkcija toke navpinice navzdol pri navpini legi e elite merilno napravo v navpinem poloaju poravnati glede na talno referenno toko, lahko spremenljivi laserski arek (8) kot toko navpinice obrnete navzdol. Funkcija toke navpinice se lahko zaene samo s pomojo daljinskega upravljalnika ali prek Bosch Levelling Remote App. Spremenljivi laserski arek kot toka navpinice nima funkcije samodejnega niveliranja. Prepriajte se, da je merilna naprava ob zagonu funkcije toke navpinice znivelirana.

Za zaetek funkcije toke navpinice navzdol pritisnite tipko funkcije toke navpinice (25) na daljinskem upravljalniku. Med navpino poravnavo spremenljivega laserskega arka se na zaslonu vekrat pokae simbol za funkcijo toke navpinice.

Po uspeni poravnavi se na zaetnem zaslonu pojavi prikaz za funkcijo toke navpinice (e).

Samodejno niveliranje Pregled Po vklopu merilna naprava preveri vodoravni oz. navpini poloaj in samodejno odpravi odstopanje od ravnine v obmoju samodejnega uravnavanja do pribl. 8,5 % (5).

Med niveliranjem na zaslonu utripa simbol za niveliranje. Prikaz stanja (12) na merilni napravi ter prikaz stanja ustrezne osi ((34) oz. (33)) na daljinskem upravljalniku soasno utripata v zeleni barvi.

Do konca niveliranja je rotacija ustavljena in laserski arki utripajo. Po uspenem zakljuku niveliranja se prikae zaetni zaslon. Laserski arki trajno svetijo in rotacija se zane. Prikaz stanja (12) na merilni napravi ter prikaz stanja nivelirane osi ((34) oz. (33)) na daljinskem upravljalniku svetita trajno zeleno.

e je merilna naprava nagnjena za ve kot 8,5 % poevno ali ni v vodoravnem ali navpinem poloaju, niveliranje ni ve mogoe. Na zaslonu se prikae

sporoilo o napaki, prikaz stanja (12) pa utripa rdee.

Ponovno pozicionirajte merilno napravo in poakajte, da se nivelira.

e je bil najdalji as niveliranja prekoraen, se niveliranje z daljinskim upravljalnikom prekine.

Ponovno namestite merilno napravo in na kratko pritisnite tipko za vklop/izklop (11), da na novo zaenete niveliranje.

Spremembe poloaja e je merilna naprava nivelirana, potem stalno preverja vodoravni oz. navpini poloaj. e se spremeni poloaj, se samodejno nivelira. Minimalna sprememba poloaja se izravna brez prekinitve delovanja. Tresljaji podlage ali vremenski vplivi se s tem samodejno kompenzirajo. Pri vejih spremembah poloaja se za prepreevanje napanih merjenj med postopkom niveliranja rotacija laserskega arka ustavi in laserski arki utripajo. Na zaslonu se pojavi simbol za niveliranje. Po potrebi se sproi funkcija opozorila pred udarci. Merilna naprava samodejno zazna vodoravni oziroma navpini poloaj. Za spremembo poloaja med vodoravnim in navpinim poloajem merilno napravo izklopite, jo znova pozicionirajte in nato ponovno vklopite.

e poloaj zamenjate brez vklopa/ izklopa, se pojavi sporoilo o napaki in prikaz stanja (12) hitro utripa rdee. Na kratko pritisnite tipko za vklop/ izklop (11), da znova zaenete niveliranje.

Funkcija opozorila pred udarci Merilna naprava ima funkcijo opozorila pred udarci. Funkcija pri spremembah poloaja oz. udarcih merilne naprave ali pri tresljajih podlage preprei niveliranje v spremenjenem poloaju in tako napake zaradi premikanja merilne naprave. GRL 650 CHVG: funkcija opozorila zaradi udarca ima na voljo 2 stopnji obutljivosti. Po vklopu merilne naprave je nastavljena visoka obutljivost.

Vklop opozorila zaradi udarca: Funkcija opozorila zaradi udarca je tovarniko izklopljena. Vklopi se priblino 30 s po vklopu merilne naprave. Med vklopom na zaslonu utripa prikaz za funkcijo opozorila zaradi udarca (c). Po aktivaciji prikaz neprekinjeno sveti.

Sproena funkcija opozorila zaradi udarca: e se spremeni poloaj merilne naprave ali pa je zaznan moan tresljaj, se sproi opozorilo zaradi udarca: rotacija laserja se ustavi in prikae se sporoilo o napaki. Prikaz stanja (12) hitro utripa rdee in zaslii se ve hitrih zvonih signalov.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

602 | Slovenina

Potrdite opozorilo s , tako da pritisnete tipko za nastavitev nagiba (14) na merilni napravi ali tipko za nastavitev nagiba (31) na daljinskem upravljalniku. Pri delu s samodejnim niveliranjem (vkljuno z naklonskim nainom) se niveliranje samodejno znova zane. Preverite poloaj laserskega arka na referenni toki in po potrebi popravite viino oz. poravnavo merilne naprave.

Sprememba/izklop funkcije opozorila zaradi udarca: Na zaetnem zaslonu je prikazana trenutna nastavitev s prikazom opozorila zaradi udarca (c):

Funkcija opozorila zaradi udarca je vklopljena z visoko obutljivostjo.

GRL 650 CHVG: funkcija opozorila zaradi udarca je vklopljena z nizko obutljivostjo.

Funkcija opozorila zaradi udarca je izklopljena.

(GRL 600 CHV)

(GRL 650 CHVG)

Za spremembo nastavitve funkcije za opozorila zaradi udarca na kratko pritisnite tipko za vklop/izklop (11). V naslednjem meniju tolikokrat pritisnite tipko za vklop/izklop (11), dokler ne boste izbrali elene nastavitve. Za potrditev izbire s  pritisnite tipko za nastavitev nagiba (14).

e ste funkcijo opozorila zaradi udarca vklopili, se vklopi po priblino 30 s.

Naklonski nain pri vodoravnem poloaju Pri vodoravnem poloaju merilne naprave lahko X-os in Y-os samostojno nagnete v obmoju 8,5 %.

Za nagib osi X enkrat pritisnite tipko za nastavitev nagiba (14) na merilni napravi ali tipko za nastavitev nagiba (31) na daljinskem upravljalniku. Prikae se meni za nastavitev nagiba osi X.

S tipkama (4) oz. (3) nastavite na merilni napravi ali s tipkama za nagib gor (30) oz. dol (35) na daljinskem upravljalniku elen nagib. S soasnim pritiskom obeh tipk za nagib na merilni napravi ali daljinskem upravljalniku boste nagib ponastavili nazaj na 0,00 %.

Za nagib osi Y znova pritisnite tipko za nastavitev nagiba (14) na merilni napravi ali tipko za nastavitev nagiba (31) na daljinskem upravljalniku. Prikae se meni za nastavitev nagiba osi Y.

Nastavite elen nagib, kot opisano za X-os.

Nekaj sekund po zadnjem pritisku tipke se na merilni napravi nastavi izbran nagib. Do zakljuka nastavitve nagiba utripajo laserski arki ter simbol za nastavitev nagiba na zaslonu.

Po zakljuku nastavitve nagiba se na zaetnem zaslonu prikaejo nastavljene vrednosti nagiba obeh osi. Prikaz stanja (12) na merilni napravi neprekinjeno sveti rdee. Na daljinskem upravljalniku prikaz stanja nagnjene osi ((34) in/ali (33)) neprekinjeno sveti rdee.

Pomnilnik nagiba za delovanje z nagibom v vodoravnem poloaju (GRL 650 CHVG) Merilna naprava shrani 4 zadnje uporabljene vrednosti nagiba obeh osi. Namesto nove nastavitve nagibov lahko uporabite shranjene kombinacije nagibov. Zaenite delovanje z nagibom za os X (glejte Naklonski nain pri vodoravnem poloaju, Stran 602).

Za priklic pomnilnika nagiba pritisnite tipko za linijski nain (5) na merilni napravi ali tipko za linijski nain (28) na daljinskem upravljalniku.

e elite izbrati eno od 4 shranjenih kombinacij, tako dolgo pritiskajte tipko za linijski nain (5) na merilni napravi ali tipko za linijski nain (28) na daljinskem upravljalniku, dokler se na zaslonu ne prikae elena kombinacija.

Za potrditev izbire pritisnite tipko za nastavitev nagiba (14) na merilni napravi ( ) ali tipko za nastavitev nagiba (31) na daljinskem upravljalniku. Nekaj sekund po pritisku tipke se kombinacija nagiba izvede na merilni napravi (glejte Naklonski nain pri vodoravnem poloaju, Stran 602). e elite nastaviti druge vrednosti od shranjenih, pritisnite tipko  (4) na merilni napravi ( ) ali pa tipko za nagib gor (30) na daljinskem upravljalniku. Prikaz se vrne v meni z nastavitvami za delovanje z nagibom (glejte Naklonski nain pri vodoravnem poloaju, Stran 602).

SlopeProtect Spremembe temperature merilne naprave lahko vplivajo na nastavljen nagib osi. Da prepreite nenatanne meritve, se nagib osi ob prekoraitvi nastavljene temperaturne razlike nastavijo na novo: merilna naprava se znivelira, nato se vrne v delovanje z nagibom z zadnjimi nastavljenimi vrednostmi. Ponastavitev nagiba se izvede pri temperaturnih spremembah  5 C. GRL 650 CHVG: s pomojo Bosch Levelling Remote App lahko temperaturno razliko zniate na 2 C ali pa

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Slovenina | 603

funkcijo SlopeProtect izklopite. Nastavitev merilne naprave se ob izklopu ne shrani.

Roni nain Samodejno niveliranje merilne naprave lahko izklopite (roni nain): pri vodoravnem poloaju za vsako os posebej; pri navpini legi za X-os (Y-os pri navpini legi ni mogoe

nivelirati). Pri ronem nainu je mona postavitev naprave v elenem poloaju. Dodatno lahko osi posebej nagnete na merilni napravi v obmoju 8,5 %. Vrednost nagiba ene osi v ronem nainu se ne prikae na zaslonu. Prikaz stanja (12) na merilni napravi neprekinjeno sveti rdee: e je pri vodoravnem poloaju vsaj ena os nastavljena na

roni nain, e je pri navpinem poloaju X-os nastavljena na roni

nain. Na daljinskem upravljalniku prikaz stanja za Y-os (34) oz. prikaz stanja za X-os (33) neprekinjeno sveti rdee, e je ustrezna os nameena na roni nain. Ronega naina ni mogoe zagnati z daljinskim upravljalnikom.

Roni nain pri vodoravnem poloaju Za izklop samodejnega niveliranja toliko krat pritisnite tipko za roni nain (13), da boste dosegli eleno kombinacijo nastavitev za obe osi. Na prikazanem zaslonu je kot primer samodejno niveliranje za os X izklopljeno, os Y pa se e vedno nivelira. Za nagib osi z izklopljenim samodejnim niveliranjem pritisnite tipko za nastavitev nagiba (14), medtem ko je prikazan meni za roni nain.

e je samodejno niveliranje izklopljeno samo za eno os, lahko spreminjate samo nagib za to os. Pri ronem nainu obeh osi lahko s ponovnim pritiskom tipke za nastavitev nagiba (14) menjavate med osema. Na zaslonu utripa simbol osi, za katero lahko spremenite nagib. Nagnite izbrano os s tipkama (4) oz. (3) do elenega poloaja.

Roni nain pri navpinem poloaju Za izklop samodejnega niveliranja za os X enkrat pritisnite tipko za roni nain (13). (Osi Y pri navpinem poloaju ni mogoe nivelirati.)

Za nagib osi X brez samodejnega niveliranja pritisnite tipko za nastavitev nagiba (14), medtem ko je prikazan meni za roni nain. Na zaslonu utripa simbol osi X.

Nagnite X-os s tipkama (4) oz. (3) do elenega poloaja. Za vrtenje osi Y pritisnite tipko za nastavitev nagiba (14) vnovi, medtem ko je prikazan meni za roni nain. Na zaslonu utripa simbol osi Y.

Zavrtite Y-os s tipkama (4) oz. (3) do elenega poloaja.

Funkcije Nain CenterFind e je rotacijski laser v nainu CenterFind, poskua merilna naprava s premikanjem rotacijske glave navzgor in navzdol samodejno poiskati sredinsko linijo laserskega sprejemnika. Laserski arek lahko poravnate glede na os X ali Y merilne naprave. Nain CenterFind se zaene na laserskem sprejemniku. Preberite in upotevajte navodila za uporabo laserskega sprejemnika.

Med iskanjem se na zaslonu merilne naprave pojavi simbol za nain CenterFindza eno ali obe osi, prikaz stanja (12) pa utripa rdee.

e laserskega arka ni bilo mogoe poravnati glede na sredinsko linijo laserskega sprejemnika, se nain CenterFind samodejno zakljui in na zaetnem zaslonu se pojavi doloeni nagib.

e laserskega arka ni bilo mogoe poravnati glede na sredinsko linijo laserskega sprejemnika, se rotacija laserskega arka ustavi in na zaslonu se pojavi sporoilo o napaki. Pritisnite poljubno tipko, da zaprete sporoilo o napaki. Ustrezna os se znova znivelira

na 0 %. Preverite, ali sta merilna naprava in laserski sprejemnik pravilno postavljena in znova zaenite nain. Laserski sprejemnik mora biti znotraj obmoja premikanja 8,5 % merilne naprave. Opozorilo: pri uporabi naina CenterFind se lahko nastavitev obeh osi spremeni, tudi e ena od osi ni bila poravnana z laserskim sprejemnikom.

Nain CenterLock (GRL 650 CHVG) e je rotacijski laser v nainu CenterLock, poskua merilna naprava s premikanjem rotacijske glave navzgor in navzdol samodejno poiskati sredinsko linijo laserskega sprejemnika.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

604 | Slovenina

Za razliko od naina CenterFind se poloaj laserskega sprejemnika nenehno preverja in nagib merilne naprave samodejno prilagaja. Vrednosti nagiba se ne prikaejo na zaslonu. u Pri delu z nainom CenterLock pazite e posebej na to,

da ne boste merilne naprave in laserskega sprejemnika nenamerno premaknili. Zaradi samodejne prilagoditve naklona pri vsaki spremembi poloaja lahko pride do napak pri merjenju.

Laserski arek lahko poravnate glede na os X ali Y merilne naprave. Nain CenterLock se zaene in zakljui na laserskem sprejemniku. Preberite in upotevajte navodila za uporabo laserskega sprejemnika.

Med iskanjem se na zaslonu merilne naprave pojavi simbol za nain CenterLockza eno ali obe osi, prikaz stanja (12) pa utripa rdee.

e laserskega arka niste mogli poravnati glede na sredinsko linijo laserskega sprejemnika, se na zaetnem zaslonu pojavi za eno oz. obe osi simbol CenterLock. Vrednosti nagiba se ne prikaejo.

e laserskega arka ni bilo mogoe poravnati glede na sredinsko linijo laserskega sprejemnika, se rotacija laserskega arka ustavi in na zaslonu se pojavi sporoilo o napaki. Pritisnite poljubno tipko, da zaprete sporoilo o napaki. Ustrezna os se znova znivelira

na 0 %. Preverite, ali sta merilna naprava in laserski sprejemnik pravilno postavljena in znova zaenite nain. Laserski sprejemnik mora biti znotraj obmoja premikanja 8,5 % merilne naprave. Opozorilo: pri uporabi naina CenterLock se lahko nastavitev obeh osi spremeni, tudi e ena od osi ni bila poravnana z laserskim sprejemnikom.

Delna projekcija (glejte sliko C) V rotacijskem nainu lahko spremenljiv laserski arek (8) izklopite za enega ali ve kvadrantov rotacijske ravnine. Tako lahko omejite izpostavljenost laserskim arkom samo na doloene predele. Poleg tega lahko tako prepreite motnje drugih naprav zaradi laserskega arka ali motnje laserskega sprejemnika zaradi neelenih odbojev. Izklop posameznih kvadrantov se lahko krmili samo s pomojo Bosch Levelling Remote App. Kvadranti, v katerih je viden laserski arek, so razvidni na prikazu za nain delovanja laserja (a) na zaetnem zaslonu.

Preverjanje natannosti merilne naprave Naslednja dela smejo izvajati samo dobro izobraene in usposobljene osebe. Poznati morajo zakonitosti pri preverjanju natannosti ali umerjanju merilne naprave.

Vplivi na natannost Na natannost niveliranja najbolj vpliva temperatura okolice. e posebej temperaturne spremembe, ki potekajo od tal navzgor, lahko povzroijo odklanjanje laserskega arka. Za omejitev vplivov zaradi toplote, ki seva iz tal, priporoamo, da merilno napravo uporabite na stojalu. Poleg tega merilno napravo po monosti postavite na sredino delovne povrine. Poleg zunanjih vplivov lahko odstopanja povzroajo tudi vplivi, ki so odvisni od posamezne naprave (kot so npr. padci ali moneji udarci). Zato pred vsakim zaetkom dela najprej preverite natannost niveliranja. e merilna naprava pri postopkih merjenja, opisanih v nadaljevanju, prekorai najveji odklon, izvedite umerjanje (glejte Umerjanje merilne naprave, Stran 605) ali pa pustite, da merilno napravo preverijo pri servisni slubi Bosch.

Preverjanje natannosti niveliranja v vodoravnem poloaju Za zanesljiv in natanen rezultat vam priporoamo, da izvedete preverjanje natannosti niveliranja na proti merilni razdalji 30 m na trdi podlagi pred steno. Pri tem za obe osi izvedite celoten postopek merjenja. Montirajte merilno napravo v vodoravnem poloaju 30 m

oddaljeno od stene na stojalo ali ga postavite na trdno, ravno podlago. Vkljuite merilno napravo.

30 m

Po konanem niveliranju oznaite sredino laserskega arka na steno (toka ).

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Slovenina | 605

180

d

Merilno napravo zavrtite za 180, ne da bi pri tem spremenili viino. Pustite, da se nivelira, in oznaite sredino laserskega arka na steni (toka ). Pazite na to, da bo toka  nameena navpino nad oz. pod toko .

Ponovite merilni postopek za drugo os. Zavrtite merilno napravo pred zaetkom vsakega merilnega postopka za 90. Na merilni razdalji 30 m znaa najveji dovoljen odklon 1,5 mm. Razlika d med tokama  in sme tako pri vsakem od obeh postopkov znaati najve 3 mm.

Preverjanje natannosti niveliranja v navpinem poloaju Za preverjanje potrebujete prosto merilno razdaljo na trdni podlagi pred steno z viino 10 m. Na steno namestite svinico. Postavite merilno napravo v navpini poloaj na trdno,

ravno podlago. Vklopite merilno napravo in pustite, da se nivelira.

1 0

m

d

Naravnajte merilno napravo tako, da bo laserski arek na zgornjem koncu natanno v sredini zadel linijo svinnice. Razlika d med laserskim arkom in referenno toko na spodnjem koncu linije svinnice je odklon merilne naprave od navpinice.

e je merilna razdalja visoka 10 m, znaa najveji dovoljen odklon 1 mm. Razlika d lahko posledino znaa najve 1 mm.

Umerjanje merilne naprave Naslednja dela smejo izvajati samo dobro izobraene in usposobljene osebe. Poznati morajo zakonitosti pri preverjanju natannosti ali umerjanju merilne naprave. u Umerjanje merilne naprave opravite izjemno natanno

ali jo predajte v pregled servisni slubi Bosch.

Nenatanno umerjanje povzroi napane merilne rezultate.

u Umerjanje zaenite zgolj v primeru, da morate izvesti umerjanje merilne naprave. Ko je merilna naprava v nainu umerjanja, morate umerjanje izjemno natanno izvesti do konca, da v prihodnje ne bo prihajalo do napanih merilnih rezultatov.

Preverite po vsakem umerjanju natannost niveliranja(glejte Preverjanje natannosti merilne naprave, Stran 604). e je odklon zunaj najveje dovoljene vrednosti, potem naj merilno napravo preverijo pri servisni slubi Bosch.

Umerjanje X in Yosi Umerjanje GRL 600 CHV je mono samo s pomojo laserskega sprejemnika LR 60, umerjanje GRL 650 CHVG pa samo z LR 65 G. Laserski sprejemnik mora biti z merilno napravo povezan s povezavo Bluetooth (glejte Vzpostavitev povezave z daljinskim upravljalnikom/ laserskim sprejemnikom, Stran 598). Med umerjanjem ne smete spreminjati poloaja merilne naprave in laserskega sprejemnika (z izjemno opisanih usmeritev oz. vrtenj). Merilno napravo postavite na trdno, ravno podlago in laserski sprejemnik varno pritrdite. Umerjanje je treba po potrebi izvesti prek aplikacije Bosch Levelling Remote App. Pri krmiljenju prek aplikacije odpadejo monosti napak, zaradi katerih lahko merilni napravi ob nenamernem pritisku tipk spremenite poloaj. Pri umerjanju brez aplikacije je treba pritisniti ustrezne tipke na merilni napravi, daljinskega upravljalnika med umerjanjem ne morete uporabiti. Za to potrebujete prosto merilno razdaljo 30 m na trdi podlagi. e takna merilna razdalja ni na voljo, lahko umerjanje izvedete tudi z nijo natannostjo niveliranja na merilni razdalji doline 15 m.

Namestitev merilne naprave in laserskega sprejemnika za umerjanje: Merilno napravo namestite v vodoravnem poloaju 30 m oz. 15 m stran od laserskega sprejemnika na stojalo (43) ali pa jo postavite na trdno, ravno podlago. Laserski sprejemnik varno pritrdite na primerni viini: na steno oz. drugo povrino z magnetom ali kavljem za

obeanje laserskega sprejemnika, ali na stabilno pritrjeno pomono sredstvo z dralom

laserskega sprejemnika. Pri tem upotevajte navodila za uporabo laserskega sprejemnika.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

606 | Slovenina

Poravnava merilne naprave za umerjanje:

X

Y

Merilno napravo poravnajte tako, da bo prikaz X-osi na merilni napravi kazal na stran "+" na laserskem sprejemniku. Xos mora pri tem stati navpino na laserski sprejemnik.

Zagon umerjanja: Umerjanje prek aplikacije Bosch Levelling Remote App:

vklopite merilno napravo. Zagon umerjanja v aplikaciji. Sledite navodilom v aplikaciji.

Umerjanje brez aplikacije: vklopite merilno napravo in laserski sprejemnik. Prepriajte se, da sta oba povezana prek povezave Bluetooth. Zaenite umerjanje tako, da soasno pritisnete tipko za vklop/izklop laserskega sprejemnika ter tipko za nain CenterFind laserskega sprejemnika. Na zaslonu laserskega sprejemnika se pojavi CAL.

e elite po potrebi umerjanje preklicati, pritisnite in pridrite tipko za nain CenterFind na laserskem sprejemniku.

Izvedba umerjanja brez aplikacije: V meniju, ki se pojavi po zagonu umerjanja na zaslonu merilne naprave, izberite razdaljo med merilno napravo in laserskim sprejemnikom. Za to pritisnite tipko  (4) oz.  (3). Za potrditev izbire s  pritisnite tipko za nastavitev nagiba (14). Za potrditev izbrane merilne razdalje, vkljuno s pripadajoo natannostjo niveliranja ( ), v naslednjem meniju pritisnite tipko za nastavitev nagiba (14). e se elite vrniti k izbiri merilne razdalje ( ), pritisnite tipko za linijski nain (5).

Usmerite laserski sprejemnik po viini tako, da bo spremenljivi laserski arek (8) na laserskem sprejemniku prikazan sredinsko (glejte navodila za uporabo laserskega sprejemnika). Laserski sprejemnik varno pritrdite na tej viini.

Preverite, ali sta merilna naprava in laserski sprejemnik poravnana tako, kot je prikazano na zaslonu (stran "+" osi X je usmerjena proti laserskemu sprejemniku). Zaenite umerjanje osi X s  tako, da pritisnete tipko za nastavitev nagiba (14). e se ta korak pojavi na zaslonu, merilno napravo obrnite za 180, tako da bo stran "" osi X usmerjena proti laserskemu sprejemniku. Pri vsakem obratu bodite pozorni, da ne spremenite viine in nagiba merilne naprave. Za potrditev vrtenja s  pritisnite tipko za nastavitev

nagiba (14). Nadaljuje se umerjanje osi X. e je umerjanje osi X uspeno zakljueno, se pojavi simbol na zaslonu merilne naprave.

Umerjanje nadaljujte s  tako, da pritisnete tipko za nastavitev nagiba (14).

Za umerjanje osi Y obrnite merilno napravo v smeri puice za 90, tako da bo stran "+" osi Y obrnjena proti laserskemu sprejemniku. Za potrditev vrtenja s  pritisnite tipko za nastavitev nagiba (14).

e se ta korak pojavi na zaslonu, merilno napravo obrnite za 180, tako da bo stran "" osi Y usmerjena proti laserskemu sprejemniku. Za potrditev vrtenja s  pritisnite tipko za nastavitev nagiba (14). Nadaljuje se umerjanje osi Y. e je umerjanje osi Y uspeno zakljueno, se na zaslonu merilne naprave pojavi ta simbol.

Zakljuite umerjanje osi Y s  tako, da pritisnete tipko za nastavitev nagiba (14).

S tem simbolom se potrdi uspeno umerjanje osi X in Y z natannostjo niveliranja, ki ste jo izbrali na zaetku. Zakljuite umerjanje s  tako, da pritisnete tipko za nastavitev nagiba (14).

e je umerjanje uspeno zakljueno, se merilna naprava samodejno izkljui.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Slovenina | 607

e umerjanje osi X oz. Y ni bilo uspeno, se na zaslonu merilne naprave pojavi ustrezno sporoilo o napaki. Na zaslonu laserskega sprejemnike se prikae ERR. Umerjanje lahko prekinete s  tako, da pritisnete tipko za linijski nain (5).

Prepriajte se, da sta merilna naprava in laserski sprejemnik pravilno poravnana (glejte opis zgoraj). Znova zaenite umerjanje. e umerjanje znova ni bilo uspeno, naj merilno napravo preverijo pri servisni slubi Bosch.

Umerjanje Z-osi Za umerjanje potrebujete prosto merilno razdaljo na trdni podlagi pred steno z viino 10 m. Na steno namestite svinnico.

1 0

m

Merilno napravo postavite na trdo, ravno podlago. Vklopite merilno napravo in pustite, da se nivelira. Merilno napravo poravnajte tako, da bo laserski arek padel navpino na steno in bo sekal linijo svinnice. Izklopite merilno napravo. Za zaetek naina za umerjanje drite tipko za nastavitev nagiba (14) pritisnjeno in nato dodatno kratko pritisnite tipko za vklop/izklop (11). Merilna naprava se vklopi. Poakajte, da se merilna naprava nivelira.

Laserski arek usmerite tako, da bo potekal im bolj vzporedno z linijo svinnice.

Nagnite laserski arek v smeri tako, da pritisnete tipko  (4). Nagnite laserski arek v smeri tako, da pritisnete tipko  (3).

e ni mono, da bi laserski arek usmerili vzporedno z linijo svinnice, potem usmerite merilno napravo bolj tono glede na steno in znova zaenite postopek umerjanja. e je laserski arek usmerjen vzporedno, potem shranite umerjanje z , tako da pritisnete tipko za nastavitev nagiba (14).

Ta simbol potrjuje uspeno umerjanje Z-osi. Soasno prikaz stanja (12) 3 utripne zeleno. Umerjanje zakljuite s  tako, da pritisnete tipko za nastavitev nagiba (14).

e je umerjanje uspeno zakljueno, se merilna naprava samodejno izkljui.

e umerjanje Z-osi ni bilo uspeno, se prikae to sporoilo o napaki. Umerjanje lahko prekinete s  tako, da pritisnete tipko za linijski nain (5).

Prepriajte se, da je referenna navpinica v obmoju premikanja rotacijske glave in znova zaenite umerjanje. Pazite na to, da se merilna naprava med umerjanjem ne bo premikala. e umerjanje znova ni bilo uspeno, potem naj merilno napravo preverijo pri slubi za stranke Bosch.

Navodila za delo u Za oznaitev vedno uporabite le sredino laserske

toke oz. laserske linije. Velikost laserske toke oz. irina laserske linije se z razdaljo spremeni.

u Merilna naprava je opremljena z vmesnikom za radijsko povezavo. Upotevajte lokalne omejitve uporabe, npr. v letalih ali v bolninicah.

Delo z lasersko ciljno taro Laserska ciljna tara (51) izbolja vidljivost laserskega arka pri neugodnih razmerah in vejih razdaljah. Odsevna povrina laserske tare (51) izbolja vidljivost laserske linije. Skozi prosojno povrino je laserska linija vidna tudi z zadnje strani laserske tare.

Delo s stojalom (pribor) Stojalo vam zagotavlja stabilno, po viini nastavljivo merilno podlago. Za vodoravni nain postavite merilno napravo z vpetjem za stojalo 5/8" (18) na navoj stojala (43). Merilno

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

608 | Slovenina

napravo privijte z vijakom za pritrditev na stojalo. Za navpino delovanje uporabite vpetje za stojalo 5/8" (20). Pri stojalu z merilno skalo na izvleku pa lahko viino nastavite neposredno. Pred vklopom merilne naprave morate grobo naravnati stojalo.

Oala za opazovanje laserskega arka (pribor) Oala za opazovanje laserskega arka filtrirajo svetlobo okolice. Tako se oesu zdi, da je svetloba laserja svetleja. u Oal za opazovanje laserskega arka (dodatna

oprema) ne uporabljajte kot zaitna oala. Oala za opazovanje laserskega arka so namenjena boljemu zaznavanju laserskega arka. Ne nudijo zaite pred laserskimi arki.

u Oal za opazovanje laserskega arka (dodatna oprema) ne uporabljajte kot sonna oala v prometu. Oala za opazovanje laserskega arka ne omogoajo popolne UV-zaite, obenem pa zmanjujejo zaznavanje barv.

Dela s stenskim nosilcem in poravnalno enoto (glejte sliko D) Merilno napravo lahko s pomojo stenskega drala s poravnalno enoto (44) pritrdite na steno. Uporaba stenskega drala se priporoa npr. pri delih, ki se izvajajo nad viino izvleka stojal ali pa pri delih na nestabilni podlagi in brez stojala. Stenski nosilec (44) skozi pritrdilne odprtine (45) z vijaki privijte na steno. Namestite stenski nosilec im bolj navpino na steno in pazite, da bo dobro pritrjen. Privijte vijak 5/8" (48) stenskega drala glede na uporabo v vodoravno vpetje za stojalo (18) ali navpino vpetje za stojalo (20) na merilni napravi. S pomojo izravnalne enote lahko merilno napravo premikate na obmoju pribl. 13 cm po viini. Pritisnite tipko (46) in potisnite poravnalno enoto na eleno viino. Z vijakom za fino nastavitev (47) lahko laserski arek poravnate tono na referenno ravnino.

Dela z merilno letvijo (pribor) (glejte sliko E) Za preverjanje ravnih povrin ali kotov nagiba se priporoa uporaba merilne letve (42) skupaj z laserskim sprejemnikom. Na merilni letvi (42) je na zgornji strani navedena relativna merilna skala. Njeno nielno viino lahko vnaprej izberete spodaj na izvleku. Na ta nain lahko direktno oditate odstopanja od idealne viine.

Primeri dela Prenos/preverjanje viin (glejte sliko F) V vodoravnem poloaju postavite merilno napravo na trdno podlago ali ga montirajte na stojalo (43) (pribor). Delo s stojalom: usmerite laserski arek na eleno viino. Prenesite oz. preverite viino na ciljnem mestu. Delo brez stojala: izraunajte razliko viine med laserskim arkom in viino na referenni toki s pomojo laserske

tare (51). Prenesite oz. preverite izmerjeno viinsko razliko na cilju.

Poravnava toke navpinice vzporedno navzgor/nanos pravih kotov (glejte sliko G) e je potrebno nanaanje pravih kotov ali poravnavanje vmesnih sten, je treba toko navpinice navzgor (10) poravnati vzporedno, tj. v enakem razmaku do referenne linije (na primer stene). V ta namen merilno napravo postavite v navpini poloaj in jo pozicionirajte tako, da bo toka navpinice navzgor potekala vzporedno z referenno linijo. Za natanno pozicioniranje merite razliko med toko navpinice navzgor in referenno linijo neposredno na merilni napravi s pomojo laserske tare (51). Razmak med toko navpinice navzgor in referenno linijo ponovno izmerite v najveji moni oddaljenosti od merilne naprave. Toko navpinice navzgor naravnajte tako, da bo imela enako razdaljo do referenne linije, kot pri merjenju neposredno na merilni napravi. Pravi kot do toke navpinice navzgor (10) se prikae s spremenljivim laserskim arkom (8).

Prikaz navpinice/navpine ravnine (glejte sliko G) Za prikaz navpinice oz. vertikalne ravnine postavite merilno napravo v navpini poloaj. e naj navpina ravnina poteka v pravem kotu k referenni liniji (npr. steni), potem naravnajte toko navpinice navzgor (10) na tej referenni liniji. Navpinica se prikae s spremenljivim laserskim arkom (8).

Poravnava navpinice/navpine ravnine (glejte sliko H) Za naravnanje navpine laserske linije ali rotacijske ravnine na referenni toki, postavite merilno napravo v navpinem poloaju in naravnajte lasersko linijo oz. rotacijsko ravnino grobo na referenno toko. Za tono poravnavo na referenno toko vrtite rotacijsko ravnino okrog X-osi(glejte Zasuk rotacijske ravni pri vertikalnem poloaju, Stran 600).

Delo brez laserskega sprejemnika Pri ugodnih svetlobnih razmerah (temna okolica) in na kratkih razdaljah lahko delate brez laserskega sprejemnika. Za boljo vidljivost laserskega arka izberite ali linijski nain ali pa tokovni nain in zasukajte laserski arek z roko do cilja.

Delo z laserskim sprejemnikom (glejte sliko E) Pri neugodnih svetlobnih razmerah (svetla okolica, neposredna sonna svetloba) in na veje razdalje uporabite laserski sprejemnik (41) zaradi boljega iskanja laserskega arka. Pri delih z laserskim sprejemnikom uporabite rotacijski nain z najvijo rotacijsko hitrostjo.

Delo na prostem (glejte sliko E) Pri delu na prostem vedno uporabite laserski sprejemnik (41). Merilno napravo pri delih na neravnih tleh montirajte na stojalo (43). Delo izvajajte samo z vklopljeno funkcijo opozorila pred udarci in s tem prepreite napane meritve pri premikanju tal ali tresenju merilne naprave.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Slovenina | 609

Priprava opaa (glejte sliko I) Merilno napravo namestite v vodoravnem poloaju na stojalo (43) in postavite stojalo zunaj obmoja opaenja. Izberite rotacijski nain. Pritrdite laserski sprejemnik (41) z dralom na merilno letev (42). Merilno letev postavite na referenno toko za opa. Usmerite laserski sprejemnik po viini na merilno letev tako, da bo spremenljivi laserski arek (8) merilne naprave na laserskem sprejemniku prikazan sredinsko (glejte navodila za uporabo laserskega sprejemnika). Postavite merilno letev z laserskim sprejemnikom eno za drugim na razlinih kontrolnih tokah na opa. Pazite na to, da ostane poloaj laserskega sprejemnika na merilni letvi nespremenjen. Popravite viino opaa, tako da bo laserski arek na vseh kontrolnih tokah prikazan sredinsko.

Kontrola nagibov (glejte sliko J) Namestite merilno napravo na stojalo (43) v vodoravnem poloaju. Izberite rotacijski nain. Postavite stojalo z merilno napravo tako, da bo X-os poravnana v eni liniji z nagibom, ki ga elite preveriti. Nastavite elen nagib kot nagib X-osi(glejte Naklonski nain pri vodoravnem poloaju, Stran 602). Pritrdite laserski sprejemnik (41) z dralom na merilno letev (42). Namestite merilno letev ob vnoje nagnjene povrine. Usmerite laserski sprejemnik po viini na merilno letev tako, da bo spremenljivi laserski arek (8) merilne naprave na laserskem sprejemniku prikazan sredinsko (glejte navodila za uporabo laserskega sprejemnika). Postavite merilno letev z laserskim sprejemnikom eno za drugim na razlinih kontrolnih tokah na nagnjeno povrino. Pazite na to, da ostane poloaj laserskega sprejemnika na merilni letvi nespremenjen. e je laserski arek na vseh kontrolnih tokah prikazan sredinsko, je nagib povrine pravilen.

Pregled prikazov stanja

Merilna naprava Funkcija

Zelen Rde Vodoravni poloaj: postopek niveliranja os X in/ali Y

Navpini poloaj: postopek niveliranja osi X Vklopljen nain mirovanja Vodoravni poloaj: obe osi sta nivelirani.

Navpini poloaj: os X je nivelirana. Samodejni izklop zaradi sporoila o napaki (npr. prazna baterija/akumulatorska baterija,

prekoraena delovna temperatura) Zagnali ste nain CenterFind oz. nain CenterLock (glejte navodilo za uporabo laserskega

sprejemnika) Sprememba poloaja merilne naprave brez vklopa/izklopa Samodejno niveliranje ni mogoe, konec samonivelirnega obmoja Sproena funkcija opozorila zaradi udarca Zagnalo se je umerjanje merilne naprave. Vodoravni poloaj: vsaj ena os je nagnjena ali v ronem nainu.

Navpini poloaj: os X je nagnjena ali v ronem nainu.  neprekinjeno sveti  utripa

Daljinski upravljalnik

X

Daljinski upravljalnik

Y

Funkcija

zelena rdea zelena rdea Postopek niveliranja X-os (vodoravni in navpini poloaj)

Postopek niveliranja Y-os (vodoravni poloaj)

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

610 | Slovenina

Daljinski upravljalnik

X

Daljinski upravljalnik

Y

Funkcija

zelena rdea zelena rdea Daljinski upravljalnik je povezan prek povezave Bluetooth.

(Oba prikaza stanja izmenino utripata.) X-os je nivelirana (vodoravni in navpini poloaj).

Y-os je nivelirana (vodoravni poloaj). (3 s) (3 s) Daljinski upravljalnik je uspeno povezan prek povezave

Bluetooth X-os je nagnjena ali v ronem nainu (vodoravni in navpini

poloaj). Y-os je nagnjena ali v ronem nainu (vodoravni poloaj).

(3 s) (3 s) Povezava prek povezave Bluetooth do merilne naprave ni uspela  neprekinjeno sveti  utripa

Pregled monosti krmiljenja funkcij

Funkcija GRL 600 CHV

GRL 650 CHVG

RC 6 LR 60 LR 65 G Bosch Levelling Remote App

Vklop/izklop GRL 600 CHV/GRL 650 CHVG Vzpostavitev povezave prek povezave BluetoothA)

Nain mirovanja Vklop zaklepa tipk Izklop zaklepa tipk Rotacijski, linijski in tokovni nain Vrtenje linije/toke znotraj rotacijske ravnine Zasuk rotacijske ravnine v navpinem poloaju Samodejna funkcija toke navpinice navzdol v navpinem poloaju

Vklop/izklop funkcije za opozorilo zaradi udarca Sprememba obutljivosti funkcije za opozorilo zaradi udarca

Delovanje z nagibom Sprememba SlopeProtect (GRL 650 CHVG) Roni nain Nain CenterFind Nain CenterLock Delna projekcija Umerjanje osi X in osi Y (vodoravni poloaj)B) Umerjanje Zosi (navpini poloaj) A) Funkcijo je treba soasno vklopiti na merilni napravi na eni strani in daljinskem upravljalniku, laserskem sprejemniku oz. pametnem telefonu

na drugi strani. B) Funkcija se vklopi ali na merilni napravi in pametnem telefonu skupaj ali pa na laserskem sprejemniku.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Slovenina | 611

Odpravljanje teav

Zaslonski prikaz rotacijskega laserja

Zaslonski prikaz laserskega sprejemnika

Teava Ukrepi

Samodejni izklop (akumulatorska baterija oz. baterije so prazne)

Menjava akumulatorskih baterij oz. baterij.

Samodejni izklop (prekoraena delovna temperatura)

Preden merilno napravo vklopite, poakajte, da dosee primerno temperaturo. Nato preverite natannost merjenja in merilno napravo po potrebi umerite.

PNK Vzpostavitev povezave z daljinskim upravljalnikom (40) oz. z laserskim sprejemnikom (41) ni uspela

Na kratko pritisnite tipko za vklop/izklop (11), da zaprete sporoilo o napaki. Znova zaenite vzpostavitev povezave (glejte Vzpostavitev povezave z daljinskim upravljalnikom/laserskim sprejemnikom, Stran 598). e vzpostavitev povezave ni mogoa, se obrnite na servisno slubo Bosch.

Vzpostavitev povezave s prenosno konno napravo ni uspela

Na kratko pritisnite tipko za vklop/izklop (11), da zaprete sporoilo o napaki. Znova zaenite vzpostavitev povezave (glejte Upravljanje na daljavo z aplikacijo Bosch Levelling Remote App, Stran 599). e vzpostavitev povezave ni mogoa, se obrnite na servisno slubo Bosch.

Merilna naprava je nagnjena za ve kot 8,5 % in ni v pravilnem vodoravnem ali navpinem poloaju.

Znova pozicionirajte merilno napravo v vodoravni ali navpini poloaj. Niveliranje se samodejno znova zaene.

Najveji as niveliranja je bil prekoraen

Znova pozicionirajte merilno napravo v vodoravni ali navpini poloaj. Na kratko pritisnite tipko za vklop/ izklop (11), da znova zaenete niveliranje.

Menjava med vodoravnim poloajem in navpinim poloajem brez vklopa/ izklopa merilne naprave

Na kratko pritisnite tipko za vklop/izklop (11), da znova zaenete niveliranje.

ERR Umerjanje osi X ni uspelo Umerjanje lahko prekinete s  tako, da pritisnete tipko za linijski nain (5). Prepriajte se, da je sprejemno polje laserskega sprejemnika navpino do ustrezne osi (X/Y) merilne naprave. Znova zaenite umerjanje.ERR Umerjanje osi Y ni uspelo

Umerjanje Z-osi ni uspelo Umerjanje lahko prekinete s  , tako da pritisnete tipko za linijski nain (5). Preverite, ali je merilna naprava pravilno poravnana in na novo zaenite umerjanje.

ERR Nain CenterFind glede na os X ni uspel

Pritisnite poljubno tipko, da zaprete sporoilo o napaki. Preverite, ali sta merilna naprava in laserski sprejemnik pravilno postavljena. Laserski sprejemnik mora biti znotraj obmoja premikanja 8,5 % merilne naprave. Znova zaenite nain delovanja.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

612 | Slovenina

Zaslonski prikaz rotacijskega laserja

Zaslonski prikaz laserskega sprejemnika

Teava Ukrepi

ERR Nain CenterFind glede na os Y ni uspel

GRL 650 CHVG: ERR Nain CenterLock glede na

os X ni uspel Pritisnite poljubno tipko, da zaprete sporoilo o napaki. Preverite, ali sta merilna naprava in laserski sprejemnik pravilno postavljena. Laserski sprejemnik mora biti znotraj obmoja premikanja 8,5 % merilne naprave. Znova zaenite nain delovanja.ERR Nain CenterLock glede na

os Y ni uspel

Vzdrevanje in servisiranje Vzdrevanje in ienje Poskrbite za to, da bosta merilna naprava in daljinski upravljalnik vedno ista. Merilne naprave in daljinskega upravljalnika ne smete potopiti v vodo ali druge tekoine. Umazanijo obriite z vlano, mehko krpo. Ne uporabljajte istilnih sredstev ali topil. Redno istite merilno napravo in e posebej povrine ob izstopni odprtini laserja in pazite, da krpa ne bo puala vlaken. Merilno napravo shranjujte in prevaajte samo v kovku (53). Merilno napravo poljite na popravilo v kovku (53). Pri transportu merilne naprave v kovku (53) lahko stojalo (43) pritrdite s pasom (52) na kovku.

Servisna sluba in svetovanje uporabnikom Servis vam bo dal odgovore na vaa vpraanja glede popravila in vzdrevanja izdelka ter nadomestnih delov. Tehnine skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na: www.bosch-pt.com Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z veseljem odgovorila na vpraanja o naih izdelkih in pripadajoem priboru. Ob vseh vpraanjih in naroilih rezervnih delov nujno sporoite 10-mestno tevilko na tipski ploici izdelka.

Slovensko Robert Bosch d.o.o. Verovkova 55a 1000 Ljubljana Tel.: +00 803931 Fax: +00 803931 Mail : servis.pt@si.bosch.com www.bosch.si

Naslove drugih servisnih mest najdete na povezavi: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transport Za priporoene litij-ionske akumulatorske baterije veljajo zahteve zakona o nevarnih snoveh. Uporabnik lahko akumulatorske baterije brez omejitev prevaa po cesti. Pri poiljkah, ki jih opravijo tretje osebe (npr. zrani transport ali pedicija), je treba upotevati posebne zahteve glede embalae in oznak. Pri pripravi odpreme mora obvezno sodelovati strokovnjak za nevarne snovi. Akumulatorske baterije poiljajte samo, e je njihovo ohije nepokodovano. Prelepite odprte kontakte in akumulatorsko baterijo zapakirajte tako, da se v embalai ne premika. Upotevajte tudi morebitne druge nacionalne predpise.

Odlaganje Elektrine naprave, akumulatorske baterije/ baterije, pribor in embalao morate odvrei v reciklao na okolju prijazen nain.

Elektrinih naprav in akumulatorskih/obiajnih baterij ne smete odvrei med gospodinjske odpadke!

Zgolj za drave Evropske unije: V skladu z Direktivo 2012/19/EU o odpadni elektrini in elektronski opremi in njenim prenosom v nacionalno zakonodajo se morajo odsluene elektrine naprave zbirati loeno in odstraniti na okolju prijazen nain. Prav tako se morajo v skladu z Direktivo 2006/66/ES pokvarjene ali odsluene akumulatorske baterije in baterije za enkratno uporabo zbirati loeno in odstraniti na okolju prijazen nain. Odpadna elektrina in elektronska oprema, ki ni zavrena strokovno, lahko negativno vpliva na okolje in zdravje ljudi, saj morda vsebuje nevarne snovi.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Slovenina | 613

Akumulatorske/obiajne baterije: Litijevi ioni: Upotevajte navodila v poglavju Transport (glejte Transport, Stran 612).

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

614 | Hrvatski

Sadraj Sigurnosne napomene za rotacijski laser i daljinski upravlja ........................................................................ Stranica 616

Opis proizvoda i radova ........................................................................................................................... Stranica 617

Namjenska uporaba.......................................................................................................................... Stranica 617 Rotacijski laser ..................................................................................................................... Stranica 617 Daljinski upravlja ................................................................................................................. Stranica 617

Prikazani dijelovi alata ...................................................................................................................... Stranica 617 Rotacijski laser ..................................................................................................................... Stranica 617 Prikazni elementi na rotacijskom laseru .................................................................................... Stranica 617 Daljinski upravlja ................................................................................................................. Stranica 617 Pribor/rezervni dijelovi .......................................................................................................... Stranica 617

Tehniki podaci ............................................................................................................................... Stranica 618

Montaa................................................................................................................................................ Stranica 620

Napajanje mjernog alata .................................................................................................................... Stranica 620 Rad s aku-baterijom............................................................................................................... Stranica 620 Pokaziva stanja napunjenosti aku-baterije ............................................................................... Stranica 620 Napomene za optimalno rukovanje aku-baterijom ...................................................................... Stranica 620 Rad s baterijama ................................................................................................................... Stranica 620 Umetanje/zamjena aku-baterije/baterija (vidjeti sliku A) ............................................................. Stranica 620 Pokaziva stanja napunjenosti ................................................................................................ Stranica 621

Napajanje daljinskog upravljaa.......................................................................................................... Stranica 621

Rad ...................................................................................................................................................... Stranica 621

Putanje daljinskog upravljaa u rad.................................................................................................... Stranica 621

Putanje rotacijskog lasera u rad ........................................................................................................ Stranica 621 Postavljanje mjernog alata...................................................................................................... Stranica 621 Rukovanje mjernim alatom ..................................................................................................... Stranica 621 Ukljuivanje/iskljuivanje ....................................................................................................... Stranica 622 Uspostavljanje veze s daljinskim upravljaem/laserskim prijamnikom ........................................... Stranica 622 Daljinsko upravljanje putem Bosch Levelling Remote App ......................................................... Stranica 623 Stanje mirovanja ................................................................................................................... Stranica 623 Zakljuavanje tipkovnice ........................................................................................................ Stranica 623

Naini rada...................................................................................................................................... Stranica 624 Izravnavanje X-osi i Y-osi ........................................................................................................ Stranica 624 Pregled naina rada............................................................................................................... Stranica 624 Nain rada s rotacijom ........................................................................................................... Stranica 624 Nain rada s linijom/nain rada s tokom .................................................................................. Stranica 624 Okretanje linije/toke u ravnini rotacije .................................................................................... Stranica 624 Okretanje ravnine rotacije u vertikalnom poloaju ...................................................................... Stranica 624 Automatska funkcija sredita prema dolje u vertikalnom poloaju................................................. Stranica 625

Nivelacijska automatika..................................................................................................................... Stranica 625 Pregled................................................................................................................................ Stranica 625 Promjene poloaja................................................................................................................. Stranica 625 Funkcija upozoravanja pri oku ............................................................................................... Stranica 625 Rad s nagibom u horizontalnom poloaju .................................................................................. Stranica 626 Memorija za rad s nagibom u horizontalnom poloaju (GRL 650 CHVG)......................................... Stranica 626 SlopeProtect ....................................................................................................................... Stranica 626

Runi nain rada .............................................................................................................................. Stranica 626 Runi nain rada u horizontalnom poloaju................................................................................ Stranica 627 Runi nain rada u vertikalnom poloaju ................................................................................... Stranica 627

Funkcije.......................................................................................................................................... Stranica 627

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Hrvatski | 615

Nain rada CenterFind .......................................................................................................... Stranica 627 Nain rada CenterLock (GRL 650 CHVG)................................................................................. Stranica 627 Djelomina projekcija (vidjeti sliku C) ...................................................................................... Stranica 628

Provjera tonosti mjernog alata .......................................................................................................... Stranica 628 Utjecaji na tonost ................................................................................................................ Stranica 628 Provjera tonosti niveliranja u horizontalnom poloaju................................................................ Stranica 628 Provjera tonosti niveliranja u vertikalnom poloaju ................................................................... Stranica 629

Kalibriranje mjernog alata.................................................................................................................. Stranica 629 Kalibriranje X-osi i Y-osi.......................................................................................................... Stranica 629 Kalibriranje Z-osi................................................................................................................... Stranica 630

Upute za rad .................................................................................................................................... Stranica 631 Rad s ciljnom ploom lasera.................................................................................................... Stranica 631 Rad sa stativom (pribor) ........................................................................................................ Stranica 631 Naoale za gledanje lasera (pribor) .......................................................................................... Stranica 631 Rad sa zidnim draem i jedinicom za izravnavanje (vidjeti sliku D)............................................... Stranica 631 Rad s mjernom letvom (pribor) (vidjeti sliku E) .......................................................................... Stranica 632

Radni primjeri.................................................................................................................................. Stranica 632 Prenoenje/provjera visina (vidjeti sliku F) ............................................................................... Stranica 632 Paralelno izravnavanje sredita prema gore/prenoenje pravih kutova (vidjeti sliku G) .................... Stranica 632 Prikaz okomite ravnine (vidjeti sliku G)..................................................................................... Stranica 632 Izravnavanje okomite ravnine (vidjeti sliku H) ............................................................................ Stranica 632 Rad bez laserskog prijamnika .................................................................................................. Stranica 632 Rad s laserskim prijamnikom (vidjeti sliku E) ............................................................................. Stranica 632 Rad u vanjskom podruju (vidjeti sliku E).................................................................................. Stranica 632 Namjetanje oplata (vidjeti sliku I) ........................................................................................... Stranica 632 Provjera nagiba (vidjeti sliku J) ............................................................................................... Stranica 632

Pregled indikatora statusa ................................................................................................................. Stranica 633

Pregled upravljakih mogunosti funkcija ............................................................................................ Stranica 634

Uklanjanje smetnji ............................................................................................................................ Stranica 634

Odravanje i servisiranje ......................................................................................................................... Stranica 636

Odravanje i ienje ........................................................................................................................ Stranica 636

Servisna sluba i savjeti o uporabi....................................................................................................... Stranica 636 Ostale adrese servisa moete pronai na: ................................................................................. Stranica 636

Transport........................................................................................................................................ Stranica 636

Zbrinjavanje .................................................................................................................................... Stranica 636 Samo za zemlje EU: ............................................................................................................... Stranica 636 Aku-baterije/baterije: ............................................................................................................ Stranica 636

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

616 | Hrvatski

Hrvatski Sigurnosne napomene za rotacijski laser i daljinski upravlja

Sve upute treba proitati i pridravati ih se kako biste radili sigurno i bez opasnosti. Ako se ne pridravate ovih uputa, to moe negativno utjecati na rad integriranih

zatitnih naprava. Znakovi opasnosti moraju ostati raspoznatljivi. OVE UPUTE DOBRO UVAJTE I DRUGOM KORISNIKU IH PREDAJTE ZAJEDNO S PROIZVODIMA. u Oprez Ako koristite druge ureaje za upravljanje ili

namjetanje od ovdje navedenih ili izvodite druge postupke, to moe dovesti do opasne izloenosti zraenju.

u Mjerni alat se isporuuje sa znakom opasnosti za laser (oznaen na prikazu mjernog alata na stranici sa slikama).

u Ako tekst na znaku opasnosti za laser nije na vaem materinskom jeziku, onda ga prije prve uporabe prelijepite isporuenom naljepnicom na vaem materinskom jeziku.

Ne usmjeravajte lasersku zraku na ljude ili ivotinje i ne gledajte u izravnu ili reflektiranu lasersku zraku. Time moete zaslijepiti ljude, izazvati nesree ili otetiti oko.

u Ako laserska zraka pogodi oko, svjesno zatvorite oi i glavu smjesta odmaknite od zrake.

u Na laserskom ureaju nita ne mijenjajte. Mogunosti namjetanja koje su opisane u ovim uputama za uporabu moete koristiti bez opasnosti.

u Naoale za gledanje lasera (pribor) ne upotrebljavajte kao zatitne naoale. Naoale za gledanje lasera slue za bolje prepoznavanje laserske zrake, ali ne tite od laserskog zraenja.

u Naoale za gledanje lasera (pribor) ne upotrebljavajte kao sunane naoale ili u cestovnom prometu. Naoale za gledanje lasera ne pruaju potpunu zatitu od UV zraenja i smanjuju raspoznavanje boja.

u Popravak proizvoda prepustite samo kvalificiranom strunom osoblju i samo s originalnim rezervnim dijelovima. Time e se osigurati da ostane zadrana sigurnost.

u Ne dopustite djeci koritenje laserskog mjernog alata bez nadzora. Mogla bi nehotino zaslijepiti druge osobe ili sebe same.

u Ne radite u okolini ugroenoj eksplozijom u kojoj se nalaze zapaljive tekuine, plinovi ili praine. Mogu nastati iskre koje mogu zapaliti prainu ili pare.

u Ne koristite optike instrumente kao to je dalekozor ili povealo za gledanje u izvor zraenja. Time moete ozlijediti oko.

u Nemojte otvarati aku-baterije ili baterije. Postoji opasnost od kratkog spoja.

u U sluaju oteenja i nestrune uporabe aku-baterije mogu se pojaviti pare. Aku-baterija moe izgorjeti ili eksplodirati. Dovedite svjei zrak i u sluaju potrebe zatraite lijeniku pomo. Pare mogu nadraiti dine puteve.

u Kod pogrene primjene ili oteene aku-baterije iz aku-baterije moe istei tekuina. Izbjegavajte kontakt s ovom tekuinom. Kod sluajnog kontakta ugroeno mjesto treba isprati vodom. Ako bi ova tekuina dospjela u oi, zatraite pomo lijenika. Istekla tekuina iz aku-baterije moe dovesti do nadraaja koe ili opeklina.

u Otrim predmetima kao to su npr. avli, odvijai ili djelovanjem vanjske sile aku-baterija se moe otetiti. Moe doi do unutranjeg kratkog spoja i aku-baterija moe izgorjeti, razviti dim, eksplodirati ili se pregrijati.

u Nekoritene aku-baterije drite dalje od uredskih spajalica, kovanica, kljueva, avala, vijaka ili drugih sitnih metalnih predmeta koji bi mogli uzrokovati premoenje kontakata. Kratki spoj izmeu kontakata aku-baterije moe imati za posljedicu opekline ili poar.

u Koristite Bosch aku-bateriju samo u proizvodima proizvoaa. Samo na ovaj nain je aku-baterija zatiena od opasnog preoptereenja.

u Aku-baterije punite samo u punjaima koje preporuuje proizvoa. Za punja prikladan za odreenu vrstu aku-baterije postoji opasnost od poara ako se koristi s nekom drugom aku-baterijom.

Zatitite aku-baterije od vruine, npr. takoer od stalnog sunevog zraenja, vatre, prljavtine, vode i vlage. Postoji opasnost od eksplozije i kratkog spoja.

Magnetski pribor ne stavljajte u blizini implantata i drugih medicinskih ureaja npr. sranog stimulatora ili inzulinske pumpe. Zbog magneta pribora se stvara polje koje moe negativno utjecati na rad implantata ili medicinskih ureaja.

u Magnetski pribor drite podalje od magnetskih nosaa podataka i magnetski osjetljivih ureaja. Uslijed djelovanja magneta pribora moe doi do nepovratnog gubitka podataka.

u Oprez! Pri uporabi mjernog alata s funkcijom Bluetooth moe se pojaviti smetnja kod drugih ureaja i sustava, zrakoplova i medicinskih ureaja (npr. elektrostimulator srca, sluni aparati). Takoer nije mogue posve iskljuiti ozljede ljudi i ivotinja koji se nalaze u neposrednoj blizini. Nemojte koristiti mjerni alat s funkcijom Bluetooth u blizini medicinskih ureaja, benzinskih postaja, kemijskih postrojenja, podruja u kojima postoji opasnost od eksplozije ili eksploziva. Nemojte koristiti mjerni alat s funkcijom Bluetooth u zrakoplovima. Izbjegavajte

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Hrvatski | 617

rad tijekom dueg vremenskog razdoblja u neposrednoj blizini tijela.

Slovni znak Bluetooth kao i grafiki simbol (logotipovi) su registrirane trgovake marke i vlasnitvo Bluetooth SIG, Inc. Tvrtka Robert Bosch Power Tools GmbH ima licenciju za svako koritenje ovog slovnog znaka/ grafikog simbola.

Opis proizvoda i radova Pridravajte se slika na poetku uputa za uporabu.

Namjenska uporaba Rotacijski laser Mjerni alat je namijenjen za odreivanje i provjeru tonih vodoravnih visinskih tokova, okomitih linija, graevnih linija i sredita. Mjerni alat je prikladan za uporabu u zatvorenom prostoru i na otvorenom prostoru.

Daljinski upravlja Daljinski upravlja je namijenjen za upravljanje Bosch rotacijskim laserima putem funkcije Bluetooth. Primjeren je za uporabu u zatvorenim prostorijama i na otvorenom.

Prikazani dijelovi alata Numeriranje prikazanih dijelova odnosi se na prikaz mjernog alata i daljinskog upravljaa na stranicama sa slikama.

Rotacijski laser (1) Poklopac pretinca za baterije (2) Blokada poklopca pretinca za baterije (3) Tipka za nagib prema dolje /tipka za okretanje u

smjeru kazaljke na satu (4) Tipka za nagib prema gore /tipka za okretanje u

smjeru suprotnom od kazaljke na satu (5) Tipka za nain rada s linijom (6) Tipka za nain rada s rotacijom (7) Tipka Bluetooth (8) Varijabilna laserska zraka (9) Izlazni otvor laserskog zraenja

(10) Sredite prema gorea)

(11) Tipka za ukljuivanje/iskljuivanje (12) Indikator statusa (13) Tipka za runi nain rada (14) Tipka za namjetanje nagiba (15) Zaslon (16) Urez za izravnavanje (17) Ruka za noenje (18) Prihvat stativa 5/8" (horizontalni) (19) Znak opasnosti za laser (20) Prihvat stativa 5/8" (vertikalni)

(21) Serijski broj (22) Adapter za baterije (23) Tipka za deblokadu aku-baterije/adaptera za

baterije (24) Aku-baterijab)

a) U vertikalnom nainu rada sredite prema gore vrijedi kao referentna toka 90.

b) Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporuke. Potpuni pribor moete nai u naem programu pribora.

Prikazni elementi na rotacijskom laseru (a) Pokaziva naina rada lasera (b) Indikator Bluetooth veze (c) Pokaziva funkcije upozoravanja pri oku (d) Pokaziva stanja napunjenosti aku-baterije/baterija (e) Pokaziva funkcije sredita prema dolje (f) Pokazatelj kuta nagiba X-osi (g) Pokazatelj kuta nagiba Y-osi (h) Pokaziva brzine rotacije (i) Simboli meke tipke

Daljinski upravlja (25) Tipka za funkciju sredita prema dolje (26) Tipka za nain rada s rotacijom (27) Tipka za stanje mirovanja (28) Tipka za nain rada s linijom (29) Tipka za okretanje u smjeru suprotnom od kazaljke

na satu (30) Tipka za nagib prema gore (31) Tipka za namjetanje nagiba (32) Pokaziva odailjanja signala (33) Indikator statusa X-osi (34) Indikator statusa Y-osi (35) Tipka za nagib prema dolje (36) Tipka za okretanje u smjeru kazaljke na satu (37) Blokada poklopca pretinca za baterije (38) Serijski broj (39) Poklopac pretinca za baterije (40) Daljinski upravljaa)

a) Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporuke. Potpuni pribor moete nai u naem programu pribora.

Pribor/rezervni dijelovi (41) Laserski prijamnika)

(42) Mjerna letvaa)

(43) Stativa)

(44) Zidni dra/jedinica za izravnavanjea)

(45) Rupice za privrivanje zidnog draaa)

(46) Pritisna tipka za grubo namjetanje zidnog draaa)

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

618 | Hrvatski

(47) Vijak za fino namjetanje zidnog draaa)

(48) 5/8" vijak zidnog draaa)

(49) Magneta)

(50) Naoale za gledanje laseraa)

(51) Ciljna ploa laseraa)

(52) Trakaa)

(53) Kovega)

a) Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporuke. Potpuni pribor moete nai u naem programu pribora.

Tehniki podaci

Rotacijski laser GRL 600 CHV GRL 650 CHVG Kataloki broj 3 601 K61 F.. 3 601 K61 V.. Radno podruje (radijus) bez laserskog prijamnika maks.A) 30 m 35 m s laserskim prijamnikom maks. 300 m 325 m Tonost niveliranja na udaljenosti 30 mB)C)

horizontalno 1,5 mm 1,5 mm vertikalno 3 mm 3 mm Podruje samoniveliranja 8,5 % (5) 8,5 % (5) Vrijeme niveliranja (kod nagiba do 3 %) 30 s 30 s Brzina rotacije 150/300/600 min-1 150/300/600 min-1

Jednoosni/dvoosni rad s nagibom 8,5 % 8,5 % Tonost rada s nagibomB)D) 0,2 % 0,2 % Maks. rad na visini iznad referentne visine 2000 m 2000 m Maks. relativna vlanost zraka 90 % 90 % Stupanj oneienja sukladno normi IEC 61010-1

2E) 2E)

Klasa lasera 2 2 Tip lasera 630650 nm, < 1 mW 500540 nm, < 1 mW Divergencija < 1,5 mrad (puni kut) < 1,5 mrad (puni kut) Preporueni laserski prijamnik LR 60 LR 65 G Prihvat stativa (horizontalni/vertikalni) 5/8" 5/8" Napajanje mjernog alata aku-baterija (litij-ionska) 18 V 18 V baterije (alkalno-manganske) (s adapterom

za baterije) 4  1,5 V LR20 (D) 4  1,5 V LR20 (D)

Vrijeme rada cca. s aku-baterijom (4 Ah) 60 h 50 h s baterijama 70 h 60 h Bluetooth mjerni alat klasa 1 1 kompatibilnostF) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) domet signala maks.G) 100 m 100 m podruje radne frekvencije 24022480 MHz 24022480 MHz snaga odailjanja maks. 6,3 mW 6,3 mW Bluetooth pametni telefon kompatibilnostF) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) operativni sustavH) Android 6 (i novija verzija)

iOS 11 (i novija verzija) Android 6 (i novija verzija)

iOS 11 (i novija verzija)

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Hrvatski | 619

Rotacijski laser GRL 600 CHV GRL 650 CHVG Teina prema EPTA-Procedure 01:2014 s aku-baterijomI) 4,24,8 kg 4,24,8 kg s baterijama 4,6 kg 4,6 kg Dimenzije (duljina  irina  visina) 327  188  278 mm 327  188  278 mm Vrsta zatite IP 68 IP 68 Visina za ispitivanje na prevrtanjeJ) 2 m 2 m Preporuena temperatura okoline kod punjenja 0 C  +35 C 0 C  +35 C Doputena temperatura okoline kod rada 10 C  +50 C 10 C  +50 C kod skladitenja 20 C  +50 C 20 C  +50 C Preporuene aku-baterije GBA 18V...

ProCORE18V 4,0 Ah/8,0 Ah GBA 18V...

ProCORE18V 4,0 Ah/8,0 Ah Preporueni punjai GAL 18...

GAX 18... GAL 36...

GAL 18... GAX 18... GAL 36...

A) Podruje rada moe se smanjiti zbog nepovoljnih uvjeta okoline (npr. izravno sunevo zraenje). B) na 20 C C) uzdu osi D) Kod maksimalnog nagiba od 8,5 % maksimalno odstupanje iznosi 0,2 %. E) Dolazi do samo nevodljivog oneienja pri emu se povremeno oekuje prolazna vodljivost uzrokovana oroenjem. F) Kod Bluetooth-Low-Energy ureaja nije mogue uspostavljanje veze ovisno o modelu i operativnom sustavu. Bluetooth ureaji moraju

podravati SPP profil (profil serijskog prikljuka). G) Domet moe jako varirati ovisno o vanjskim uvjetima, ukljuujui onaj koritenog prijamnika. U zatvorenim prostorijama i zbog metalnih

prepreka (npr. zidovi, police, koveg itd.) domet Bluetooth moe biti znatno manji. H) Ovisno o auriranjima Bosch Levelling Remote App moda e biti potrebne novije verzije operativnog sustava. I) ovisno o koritenoj aku-bateriji J) Mjerni alat montiran u vodoravnom poloaju na stativu prevrne se na ravan betonski pod.

Za jednoznano identificiranje vaeg mjernog alata slui serijski broj (21) na tipskoj ploici.

Daljinski upravlja RC 6 Kataloki broj 3 601 K69 R.. Radno podruje (radijus) maks. 100 m Radna temperatura 10 C  +50 C Temperatura skladitenja 20 C  +70 C Maks. rad na visini iznad referentne visine 2000 m Maks. relativna vlanost zraka 90 % Stupanj oneienja sukladno normi IEC 61010-1 2A)

Bluetooth daljinski upravlja klasa 1 kompatibilnostB) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) domet signala maks.C) 100 m podruje radne frekvencije 24022480 MHz snaga odailjanja maks. 6,3 mW Baterije 2  1,5 V LR6 (AA) Teina prema EPTA-Procedure 01:2014 0,17 kg Dimenzije (duljina irina visina) 122  59  27 mm

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

620 | Hrvatski

Daljinski upravlja RC 6 Vrsta zatite IP 54

A) Dolazi do samo nevodljivog oneienja pri emu se povremeno oekuje prolazna vodljivost uzrokovana oroenjem. B) Kod Bluetooth-Low-Energy ureaja nije mogue uspostavljanje veze ovisno o modelu i operativnom sustavu. Bluetooth ureaji moraju

podravati SPP profil (profil serijskog prikljuka). C) Domet moe jako varirati ovisno o vanjskim uvjetima, ukljuujui onaj koritenog prijamnika. U zatvorenim prostorijama i zbog metalnih

prepreka (npr. zidovi, police, koveg itd.) domet Bluetooth moe biti znatno manji.

Montaa Napajanje mjernog alata Mjerni alat moe raditi s uobiajenim baterijama ili s Bosch litij-ionskom aku-baterijom. Ne upotrebljavajte uobiajene aku-baterije (npr. nikal- metalhidrid).

Rad s aku-baterijom u Koristite samo punjae navedene u tehnikim

podacima. Samo su ovi punjai prilagoeni litijionskoj aku-bateriji koja se koristi u vaem mjernom alatu.

Napomena: Uporaba aku-baterija, koje nisu prikladne za va mjerni alat, moe dovesti do neispravnog rada ili oteenja mjernog alata. Napomena: Aku-baterija se isporuuje djelomino napunjena. Kako bi se zajamio puni uinak aku-baterije, prije prve uporabe aku-bateriju napunite do kraja u punjau. Litij-ionska aku-baterija moe se u svakom trenutku puniti bez skraenja njenog vijeka trajanja. Prekid u procesu punjenja nee otetiti aku-bateriju. Litij-ionska aku-baterija je "Electronic Cell Protection (ECP)" zatitom zatiena od dubinskog pranjenja. Kod ispranjene aku-baterije mjerni alat se iskljuuje uz pomo zatitne sklopke. u Mjerni alat nemojte ponovno ukljuiti nakon to se

iskljuio uz pomo zatitne sklopke. Aku-baterija bi se mogla otetiti.

Pokaziva stanja napunjenosti aku-baterije Ako izvadite aku-bateriju iz mjernog alata, stanje napunjenosti moe se prikazati pomou zelenih LED indikatora stanja napunjenosti na aku-bateriji. Pritisnite tipku za indikator stanja napunjenosti ili za prikaz stanja napunjenosti. Ako nakon pritiska na tipku za prikaz stanja napunjenosti ne svijetli LED, aku-baterija je neispravna i mora se zamijeniti. Tip aku-baterije GBA 18V...

LED Kapacitet Stalno svijetli 3 zelena 60100 % Stalno svijetli 2 zelena 3060 % Stalno svijetli 1 zelena 530 % Treperi 1 zelena 05 %

Tip aku-baterije ProCORE18V...

LED Kapacitet Stalno svijetli 5 zelena 80100 % Stalno svijetli 4 zelena 6080 % Stalno svijetli 3 zelena 4060 % Stalno svijetli 2 zelena 2040 % Stalno svijetli 1 zelena 520 % Treperi 1 zelena 05 %

Napomene za optimalno rukovanje aku-baterijom Zatitite aku-bateriju od vlage i vode. Aku-bateriju uvajte samo u prostoriji u kojoj je raspon temperature od 20 C do 50 C. Npr. aku-bateriju ljeti na ostavljajte u automobilu. Otvore za hlaenje aku-baterije redovito istite mekim, istim i suhim kistom. Bitno skraenje vremena rada nakon punjenja pokazuje da je aku-baterija istroena i da je treba zamijeniti. Pridravajte se uputa za zbrinjavanje u otpad.

Rad s baterijama Za rad mjernog alata preporuujemo uporabu alkalno- manganskih baterija. Stavite baterije u adapter za baterije (22). Pritom pazite na ispravan pol koji je prikazan na adapteru za baterije. u Adapter za baterije namijenjen je iskljuivo za

uporabu u za to predvienim Bosch mjernim alatima i ne smije se koristiti s elektrinim alatima.

Uvijek istodobno zamijenite sve baterije. Koristite samo baterije jednog proizvoaa i istog kapaciteta. u Izvadite baterije iz mjernog alata ako ga neete

koristiti dulje vrijeme. U sluaju dueg skladitenja u mjernom alatu baterije bi mogle korodirati te se isprazniti.

Umetanje/zamjena aku-baterije/baterija (vidjeti sliku A) Za zamjenu aku-baterije/baterija pritisnite blokadu (2) poklopca pretinca za baterije u poloaj i preklopite poklopac pretinca za baterije (1) prema gore. Umetnite napunjenu aku-bateriju (24) ili adapter za baterije (22) s umetnutim baterijama u pretinac za baterije sve dok se osjetno ne uglavi. Za vaenje aku-baterije (24) ili adaptera za baterije (22) pritisnite tipku za deblokadu (23) i izvucite aku-bateriju ili

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Hrvatski | 621

adapter za baterije iz pretinca za baterije. Pritom ne primjenjujte silu. Zatvorite poklopac pretinca za baterije (1) i pritisnite blokadu (2) u poloaj .

Pokaziva stanja napunjenosti Indikator stanja napunjenosti (d) na zaslonu pokazuje stanje napunjenosti aku-baterije odn. baterija:

Indikator Kapacitet 60100 % 3060 % 530 % 05 %

Ako su aku-baterija ili baterije prazne, nekoliko sekundi se prikazuje upozorenje, a indikator statusa (12) brzo treperi crveno. Zatim se mjerni alat iskljuuje.

Napajanje daljinskog upravljaa Za rad daljinskog upravljaa preporuujemo uporabu alkalno-manganskih baterija. Okrenite blokadu (37) poklopca pretinca za baterije (npr. kovanicom) u poloaj . Otvorite poklopac pretinca za baterije (39)i umetnite baterije. Pritom pazite na ispravan pol koji je prikazan na unutarnjoj strani pretinca baterije. Zatvorite poklopac pretinca za baterije (39) i okrenite blokadu (37) pretinca za baterije u poloaj . u Izvadite baterije iz daljinskog upravljaa ako ga

neete koristiti dulje vrijeme. U sluaju dueg skladitenja u daljinskom upravljau baterije bi mogle korodirati te se isprazniti.

Napomena: Funkcija Bluetooth ostaje aktivna dok su umetnute baterije u daljinskom upravljau. Moete izvaditi baterije kako biste sprijeili potronju energije zbog ove funkcije.

Rad u Zatitite mjerni alat i daljinski upravlja od vlage i

izravnog sunevog zraenja. u Mjerni alat i daljinski upravlja ne izlaite ekstremnim

temperaturama ili oscilacijama temperature. Ne ostavljajte ih npr. due vrijeme u automobilu. Mjerni alat i daljinski upravlja kod veih oscilacija temperature ostavite da se temperira prije stavljanja u pogon. Prije daljnjeg rada s mjernim alatom uvijek provedite provjeru tonosti(vidi Provjera tonosti mjernog alata, Stranica 628). Kod ekstremnih temperatura ili oscilacija temperature to moe se negativno utjecati na preciznost mjernog alata.

u Izbjegavajte snane udarce i pazite da vam mjerni ureaj ne ispadne. Nakon jakih vanjskih utjecaja na mjerni alat, prije daljnjeg rada morate uvijek provesti provjeru tonosti (vidi Provjera tonosti mjernog alata, Stranica 628).

Putanje daljinskog upravljaa u rad Sve dok su umetnute baterije s dostatnim naponom, daljinski upravlja je spreman za rad. Kako biste aktivirali daljinski upravlja, pritisnite bilo koju tipku na daljinskom upravljau. Status osi na rotacijskom laseru se poziva i prikazuje na indikatorima statusa (33)(34) na daljinskom upravljau. Dok indikatori statusa svijetle, svakim daljnjim pritiskom na neku tipku na daljinskom upravljau mijenja se odgovarajua postavka na rotacijskom laseru. Svijetljenje pokazivaa odailjanja signala (32) na daljinskom upravljau pokazuje da je odaslan signal. Radi utede energije daljinski upravlja se deaktivira nakon kratkog vremena i indikatori statusa (33)(34) ponovno se gase. Ukljuivanje/iskljuivanje mjernog alata nije mogue s daljinskim upravljaem.

Putanje rotacijskog lasera u rad u U podruju rada ne smije biti prepreka koje bi mogle

reflektirati ili ometati lasersku zraku. Prekrijte npr. zrcalne ili sjajne povrine. Nemojte mjeriti kroz staklene ploe ili sline materijale. Rezultati mjerenja mogu biti pogreni zbog reflektirane ili ometane laserske zrake.

Postavljanje mjernog alata Horizontalni poloaj

Vertikalni poloaj

Postavite mjerni alat na stabilnu podlogu u horizontalnom ili vertikalnom poloaju, montirajte ga na stativ (43) ili na zidni dra (44) s jedinicom za izravnavanje. Zbog vee tonosti niveliranja mjerni alat reagira vrlo osjetljivo na vibracije i promjene poloaja. Zbog toga pazite na stabilan poloaj mjernog alata kako bi se izbjegli prekidi rada zbog naknadnog niveliranja.

Rukovanje mjernim alatom Glavnim funkcijama mjernog alata moe se upravljati pomou tipki na mjernom alatu i pomou daljinskog upravljaa (40). Ostale funkcije dostupne su putem daljinskog upravljaa (40), laserskog prijamnika (41) ili putem Bosch Levelling Remote App(vidi Pregled upravljakih mogunosti funkcija, Stranica 634).

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

622 | Hrvatski

Za prikaz na zaslonu (15) mjernog alata vrijedi sljedee: Prvim pritiskom na neku funkcijsku tipku (npr. tipka za

nain rada s linijom (5)) prikazuju se trenutne postavke funkcije. Sljedeim pritiskom na funkcijsku tipku mijenjaju se postavke.

U donjem podruju zaslona prikazuju se simboli meke tipke (i) u razliitim izbornicima. Pomou pripadajuih funkcijskih tipki (meke tipke) rasporeenih oko zaslona mogu se izvriti funkcije prikazane simbolima (i) (vidjeti sliku B). Ovisno o pripadajuem izborniku, simboli prikazuju funkcijske tipke koje se mogu koristiti (npr. u izborniku nain rada s rotacijom tipka za nain rada s rotacijom (6)) ili dodatne funkcije kao Dalje ( ), Natrag ( ) ili Potvrda ( ).

Pomou simbola meke tipke (i) takoer se moe vidjeti slue li tipka za nagib prema dolje/tipka za okretanje u smjeru kazaljke na satu (3) i tipka za nagib prema gore/ tipka za okretanje u smjeru suprotnom od kazaljke na satu (4) u trenutnom izborniku za naginjanje prema dolje () odn. naginjanje prema gore () ili za okretanje u smjeru kazaljke na satu ( ) odn. u smjeru suprotnom od kazaljke na satu ( ).

5 s nakon zadnjeg pritiska na tipku prikaz se vraa automatski na poetni zaslon.

Svakim pritiskom na tipku odn. kod svakog signala koji dopire do mjernog alata osvjetljava se zaslon (15). Osvjetljenje se iskljuuje oko 1 min nakon zadnjeg pritiska na tipku.

Naginjanje odn. okretanje u razliitim funkcijama moe se ubrzati ako dulje drite pritisnute odgovarajue nagibne tipke odn. tipke za okretanje na mjernom alatu odn. daljinskom upravljau. Pri iskljuivanju mjernog alata sve funkcije se vraaju na zadanu postavku.

Ukljuivanje/iskljuivanje Napomena: Nakon prvog putanja u rad i prije svakog poetka rada provedite provjeru tonosti(vidi Provjera tonosti mjernog alata, Stranica 628). Za ukljuivanje mjernog alata pritisnite tipku za ukljuivanje/iskljuivanje (11). Za nekoliko sekundi pojavit e se poetna sekvenca, a zatim poetni zaslon. Mjerni alat emitira varijabilnu lasersku zraku (8) i sredite prema gore (10) iz izlaznih otvora (9). u Ne usmjeravajte lasersku zraku na ljude ili ivotinje i

ne gledajte izravno u lasersku zraku, niti s vee udaljenosti.

Niveliranje zapoinje automatski i prikazuje se treperenjem simbola za niveliranje na zaslonu, laserskih zraka i zelenim indikatorom statusa (12) (vidi Nivelacijska automatika, Stranica 625).

Nakon uspjelog niveliranja pojavljuje se poetni zaslon, laserske zrake stalno svijetle, rotacija zapoinje i indikator statusa (12) stalno svijetli zeleno.

u Ukljueni mjerni alat ne ostavljajte bez nadzora i iskljuite ga nakon uporabe. Laserska zraka bi mogla zaslijepiti ostale osobe.

Za iskljuivanje mjernog alata drite pritisnutu tipku za ukljuivanje/ iskljuivanje (11) sve dok se ne pojavi simbol za iskljuivanje na zaslonu. U sluaju prekoraenja maksimalno doputene radne temperature od 50 C pojavljuje se upozorenje za nekoliko sekundi i indikator statusa (12) treperi crveno.

Zatim se mjerni alat iskljuuje radi zatite laserske diode. Nakon hlaenja je mjerni alat ponovno spreman za rad i moete ga ponovno ukljuiti.

Uspostavljanje veze s daljinskim upravljaem/laserskim prijamnikom Mjerni alat i isporueni daljinski upravlja (40) kao i isporueni laserski prijamnik (41) ve su povezani putem funkcije Bluetooth u stanju isporuke.

Za povezivanje daljinskog upravljaa ili laserskog prijamnika drite pritisnutu tipku Bluetooth (7) sve dok se na zaslonu ne pojavi simbol za

uspostavljanje veze s daljinskim upravljaem/laserskim prijamnikom. Za uspostavljanje veze s daljinskim upravljaem istovremeno pritiite tipku za okretanje u smjeru suprotnom od kazaljke na satu (29) i tipku za okretanje u smjeru kazaljke na satu (36) na daljinskom upravljau sve dok indikatori statusa (33)(34) ne ponu treperiti. Za vrijeme uspostavljanja veze s daljinskim upravljaem indikatori statusa na daljinskom upravljau naizmjence trepere zeleno. Za uspostavljanje veze s laserskim prijamnikom istovremeno drite pritisnute tipke za X-os i Yos na laserskom prijamniku sve dok se ne prikae poruka za uspostavljanje veze na zaslonu laserskog prijamnika. Pridravajte se uputa za uporabu laserskog prijamnika.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Hrvatski | 623

Uspjelo uspostavljanje veze s daljinskim upravljaem odn. laserskim prijamnikom potvruje se na zaslonu. Ako je uspjelo uspostavljanje veze s daljinskim upravljaem, indikatori statusa (33)(34) na daljinskom upravljau svijetle zeleno 3 s.

Ako se nije mogla uspostaviti veza, prikazuje se poruka pogreke na zaslonu. Ako nije uspjelo uspostavljanje veze s

daljinskim upravljaem, indikatori statusa (33)(34) na daljinskom upravljau svijetle crveno 3 s. Istovremeno mogu biti povezana 2 laserska prijamnika s mjernim alatom i oni mogu raditi s mjernim alatom. Ako se poveu dodatni daljinski upravljai ili laserski prijamnici, onda e se izbrisati najstarija veza.

Daljinsko upravljanje putem Bosch Levelling Remote App Mjerni alat je opremljen Bluetooth modulom koji pomou radiotehnike omoguuje daljinsko upravljanje putem pametnog telefona s Bluetooth sueljem. Za koritenje ove funkcije potrebna je aplikacija Bosch Levelling Remote App. Ovisno o krajnjem ureaju moete je preuzeti iz odgovarajue trgovine aplikacija (Apple App Store, Google Play Store). Informacije o potrebnim sistemskim preduvjetima za Bluetooth povezivanje nai ete na Bosch internetskoj stranici na www.bosch-pt.com. Kod daljinskog upravljanja putem Bluetooth zbog loih uvjeta prijema moe doi do kanjenja izmeu mobilnog krajnjeg ureaja i mjernog alata. Funkcija Bluetooth standardno je ukljuena. Za iskljuivanje funkcije Bluetooth za daljinsko upravljanje putem aplikacije pritisnite tipku Bluetooth (7). Na poetnom zaslonu gasi se indikator Bluetooth veze (b).

Za ponovno ukljuivanje funkcije Bluetooth za daljinsko upravljanje putem aplikacije kratko pritisnite tipku Bluetooth (7). Na zaslonu se pojavljuje simbol za uspostavljanje veze s pametnim telefonom. Provjerite je li na vaem mobilnom

krajnjem ureaju aktivirano Bluetooth suelje. Uspjelo uspostavljanje veze potvruje se na zaslonu. Na poetnom zaslonu moe se vidjeti postojea veza na indikatoru veze putem funkcije Bluetooth (b).

Ako se nije mogla uspostaviti veza, prikazuje se poruka pogreke na zaslonu.

Nakon pokretanja Bosch aplikacije uspostavlja se veza izmeu mobilnog krajnjeg ureaja i mjernog alata. Ako se pronae vie aktivnih mjernih alata, odaberite odgovarajui mjerni alat. Ako se pronae samo jedan aktivni mjerni alat, veza se automatski uspostavlja. Bluetooth veza moe se prekinuti zbog prevelike udaljenosti ili prepreka izmeu mjernog alata i mobilnog krajnjeg ureaja te zbog elektromagnetskih izvora smetnje. U tom se sluaju automatski pokree ponovno uspostavljanje veze.

Stanje mirovanja U radnim stankama moete prebaciti mjerni alat u stanje mirovanja. Pritom se pohranjuju sve postavke.

Za ukljuivanje stanja mirovanja kratko pritisnite tipku za ukljuivanje/ iskljuivanje (11). U sljedeem izborniku pritiite tipku za ukljuivanje/iskljuivanje (11) sve dok ne odaberete stanje mirovanja. Potvrdite odabir s na nain da

pritisnete tipku za namjetanje nagiba (14). Alternativno moete ukljuiti stanje mirovanja pritiskom na tipku za stanje mirovanja (27) na daljinskom upravljau.

Kada je ukljueno stanje mirovanja, na zaslonu se prikazuje simbol za stanje mirovanja. Indikator statusa (12) sporo treperi zeleno. Funkcija upozoravanja pri oku ostaje aktivirana i pohranjuju se sve postavke.

Za iskljuivanje stanja mirovanja kratko pritisnite tipku za ukljuivanje/iskljuivanje (11) na mjernom alatu ili tipku za stanje mirovanja (27) na daljinskom upravljau. Mjerni alat moete iskljuiti ak i tijekom stanja mirovanja. U tu svrhu drite pritisnutu tipku za ukljuivanje/ iskljuivanje (11) sve dok se ne pojavi simbol za iskljuivanje na zaslonu. Sve ostale tipke na mjernom alatu i daljinskom upravljau su deaktivirane. Ukljuivanje i iskljuivanje stanja mirovanja mogue je i putem Bosch Levelling Remote App.

Zakljuavanje tipkovnice Tipkovnica mjernog alata i daljinskog upravljaa moe se zakljuati putem Bosch Levelling Remote App. Na zaslonu mjernog alata pojavljuje se simbol za zakljuavanje tipkovnice.

Zakljuavanje tipkovnice moete iskljuiti na sljedei nain: putem Bosch Levelling Remote App

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

624 | Hrvatski

iskljuivanjem i ukljuivanjem mjernog alata pritiskom na tipku za ukljuivanje/iskljuivanje (11)

ili istovremenim pritiskom na tipke /  (4) i /  (3) na mjernom alatu.

Naini rada Izravnavanje X-osi i Y-osi

X

+ X Y

+ Y

(16) (16)

Izravnavanje X-osi i Y-osi oznaeno je iznad rotacijske glave na kuitu. Oznake se nalaze tono iznad ureza za izravnavanje (16) na donjem rubu kuita i na donjoj ruki. Pomou ureza za izravnavanje moete izravnati mjerni alat uzdu osi.

Pregled naina rada Sva 3 naina rada mogua su u horizontalnom i vertikalnom poloaju mjernog alata.

Nain rada s rotacijom Nain rada s rotacijom posebno se preporuuje pri uporabi laserskog prijamnika. Moete birati izmeu razliitih brzina rotacije.

Nain rada s linijom U ovom se nainu rada varijabilna laserska zraka pomie u ogranienom kutu otvaranja. Zbog toga je poveana vidljivost laserske zrake u odnosu na nain rada s rotacijom. Moete birati izmeu razliitih kutova otvaranja. Nain rada s tokom U ovom se nainu rada postie najbolja vidljivost varijabilne laserske zrake. Ona slui npr. za jednostavan prijenos visina ili za provjeru izravnavanja.

Nain rada s linijom i tokom nisu prikladni za uporabu s laserskim prijamnikom (41).

Nain rada s rotacijom Nakon svakog ukljuivanja mjerni alat se nalazi u nainu rada s rotacijom sa standardnom brzinom rotacije (600 min1). Kako biste se prebacili s naina rada s linijom na nain rada s rotacijom, pritisnite tipku za nain rada s rotacijom (6) ili

tipku za nain rada s rotacijom (26) na daljinskom upravljau.

Za promjenu brzine rotacije pritiite tipku za nain rada s rotacijom (6) ili tipku za nain rada s rotacijom (26) na daljinskom upravljau sve dok se na zaslonu ne prikae eljena brzina.

Na poetnom zaslonu moe se vidjeti namjetena brzina na indikatoru brzine rotacije (h). Prilikom rada s laserskim prijamnikom trebate odabrati najveu brzinu rotacije. Prilikom rada bez laserskog prijamnika smanjite brzinu rotacije radi bolje vidljivosti laserske zrake i nosite naoale za gledanje lasera (50).

Nain rada s linijom/nain rada s tokom Kako biste se prebacili na nain rada s linijom odn. nain rada s tokom, pritisnite tipku za nain rada s linijom (5) ili tipku za nain rada s linijom (28) na daljinskom upravljau.

Za promjenu kuta otvaranja pritiite tipku za nain rada s linijom (5) ili tipku za nain rada s linijom (28) na daljinskom upravljau sve dok se na zaslonu ne prikae eljeni nain rada. Kut otvaranja postupno se smanjuje svakim pritiskom na tipku sve dok se ne doe u nain rada s tokom.

Mjerni alat je ponovno u nainu rada s rotacijom na 360, brzina rotacije je posljednja namjetena brzina. Napomena: Laser moe malo oscilirati izvan krajnjih toaka linije lasera zbog inercije.

Okretanje linije/toke u ravnini rotacije U nainu rada s linijom i tokom moete pozicionirati liniju lasera odn. lasersku toku u ravnini rotacije lasera. Okretanje je mogue za 360. Za okretanje u smjeru suprotnom od kazaljke na satu pritisnite tipku (4) na mjernom alatu ili tipku za okretanje u smjeru suprotnom od kazaljke na satu (29) na daljinskom upravljau. Za okretanje u smjeru kazaljke na satu pritisnite tipku (3) na mjernom alatu ili tipku za okretanje u smjeru kazaljke na satu (36) na daljinskom upravljau.

Okretanje ravnine rotacije u vertikalnom poloaju U vertikalnom poloaju mjernog alata moete okrenuti lasersku toku, liniju lasera ili ravninu rotacije za jednostavno ili paralelno izravnavanje u podruju od 8,5 % oko X-osi.

Za pokretanje funkcije pritisnite tipku za namjetanje nagiba (14) na mjernom alatu ili tipku za namjetanje nagiba (31) na daljinskom upravljau. Prikazuje se izbornik za namjetanje nagiba Yosi i simbol Yosi treperi.

Kako biste okrenuli ravninu rotacije, pritiite tipku (4) ili (3) na mjernom alatu ili tipku za nagib prema gore (30) ili

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Hrvatski | 625

prema dolje (35) na daljinskom upravljau sve dok se ne postigne eljeni poloaj.

Automatska funkcija sredita prema dolje u vertikalnom poloaju Kako biste usmjerili mjerni alat u vertikalnom poloaju na referentnu toku na podu, moete okrenuti varijabilnu lasersku zraku (8) kao sredite prema dolje. Funkcija sredita moe se pokrenuti samo pomou daljinskog upravljaa ili putem Bosch Levelling Remote App. Varijabilna laserska zraka kao sredite nije samonivelacijska. Stoga se uvjerite da je mjerni alat izniveliran pri pokretanju funkcije sredita.

Za pokretanje funkcije sredita prema dolje pritisnite tipku za funkciju sredita (25) na daljinskom upravljau. Za vrijeme okomitog izravnavanja varijabilne laserske zrake prikazuje se simbol za funkciju sredita na zaslonu. Nakon uspjelog

izravnavanja pojavljuje se indikator funkcije sredita prema dolje (e) na poetnom zaslonu.

Nivelacijska automatika Pregled Nakon ukljuivanja mjerni alat provjerava vodoravni odn. okomiti poloaj i automatski izjednaava neravnine unutar podruja samoniveliranja od cca. 8,5 % (5).

Za vrijeme niveliranja treperi simbol za niveliranje na zaslonu. Indikator statusa (12) na mjernom alatu i indikator statusa odgovarajue osi ((34) ili (33)) na daljinskom upravljau istovremeno trepere zeleno.

Rotacija je zaustavljena do zavretka niveliranja i laserske zrake trepere. Nakon uspjeno zavrenog niveliranja pojavljuje se poetni zaslon. Laserske zrake stalno svijetle i zapoinje rotacija. Indikator statusa (12) na mjernom alatu i indikator statusa nivelirane osi ((34) ili (33)) na daljinskom upravljau istovremeno stalno svijetle zeleno.

Ako je mjerni alat nagnut vie od 8,5 % ili ako je drukije pozicioniran nego u horizontalnom ili vertikalnom poloaju, onda niveliranje vie nije

mogue. Na zaslonu se prikazuje poruka pogreke i indikator statusa (12) treperi crveno. Ponovno pozicionirajte mjerni alat i priekajte niveliranje.

Ako je prekoraeno maksimalno vrijeme niveliranja, onda se niveliranje prekida s porukom pogreke.

Ponovno pozicionirajte mjerni alat i kratko pritisnite tipku za ukljuivanje/iskljuivanje (11) kako biste ponovno pokrenuli niveliranje.

Promjene poloaja Ako je mjerni alat izniveliran, on stalno provjerava vodoravni odnosno okomiti poloaj. U sluaju promjena poloaja se naknadno nivelira automatski. Minimalne promjene poloaja kompenziraju se bez prekida rada. Time se automatski kompenziraju vibracije podloge ili vremenski utjecaji. U sluaju veih promjena poloaja zaustavlja se rotacija laserske zrake za vrijeme niveliranja radi izbjegavanja pogrenog mjerenja i laserske zrake trepere. Na zaslonu se pojavljuje simbol za niveliranje. Eventualno se aktivira funkcija upozoravanja pri oku. Mjerni alat sam prepoznaje horizontalni odnosno vertikalni poloaj. Za prebacivanje izmeu horizontalnog i vertikalnog poloaja iskljuite mjerni alat, ponovno ga pozicionirajte i zatim ga ponovno ukljuite.

Ako se poloaj promijeni bez iskljuivanja/ukljuivanja, prikazuje se poruka pogreke i indikator statusa (12) brzo treperi crveno. Kratko pritisnite tipku za ukljuivanje/ iskljuivanje (11) kako biste ponovno pokrenuli niveliranje.

Funkcija upozoravanja pri oku Mjerni alat ima funkciju upozoravanja pri oku. Ona sprjeava niveliranje u promijenjenom poloaju u sluaju promjena poloaja odn. vibracija mjernog alata ili vibracija podloge, a time i pogreke zbog pomicanja mjernog alata. GRL 650 CHVG: Funkcija upozoravanja pri oku ima 2 stupnja osjetljivosti. Nakon ukljuivanja mjernog alata namjetena je visoka osjetljivost.

Aktiviranje upozoravanja pri oku: Funkcija upozoravanja pri oku je standardno ukljuena. Aktivira se oko 30 s nakon ukljuivanja mjernog alata. Za vrijeme aktiviranja indikator funkcije upozoravanja pri oku (c) treperi na zaslonu. Nakon aktiviranja indikator svijetli stalno.

Aktivirano upozoravanje pri oku: Ako se promijeni poloaj mjernog alata ili se registriraju jake vibracije, onda se aktivira upozoravanje pri oku: Rotacija lasera se zaustavlja i prikazuje se poruka pogreke. Indikator statusa (12) brzo treperi crveno i oglaava se zvuni signal upozorenja s brzim slijedom tonova.

Potvrdite upozorenje s na nain da pritisnete tipku za namjetanje nagiba (14) na mjernom alatu ili tipku za namjetanje nagiba (31) na daljinskom upravljau. Pri radu s nivelacijskom automatikom (ukljuujui rad s nagibom) niveliranje se ponovno automatski pokree. Sada provjerite poloaj laserske zrake na referentnoj toki i po potrebi ispravite visinu odn. izravnavanje mjernog alata.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

626 | Hrvatski

Promjena/iskljuivanje funkcije upozoravanja pri oku: Na poetnom zaslonu prikazuje se trenutna postavka s indikatorom funkcije upozoravanja pri oku (c):

Funkcija upozoravanja pri oku je ukljuena s visokom osjetljivou.

GRL 650 CHVG: Funkcija upozoravanja pri oku je ukljuena sa smanjenom osjetljivou.

Funkcija upozoravanja pri oku je iskljuena.

(GRL 600 CHV)

(GRL 650 CHVG)

Kratko pritisnite tipku za ukljuivanje/ iskljuivanje (11) kako biste promijenili postavku funkcije upozoravanja pri oku. U sljedeem izborniku pritiite tipku za ukljuivanje/iskljuivanje (11) sve dok ne odaberete eljenu postavku. Potvrdite odabir s

na nain da pritisnete tipku za namjetanje nagiba (14).

Ako je ukljuena funkcija upozoravanja pri oku, ona e se aktivirati nakon otprilike 30 s.

Rad s nagibom u horizontalnom poloaju U horizontalnom poloaju mjernog alata mogu se nagnuti Xos i Yos neovisno jedna o drugoj u podruju od 8,5 %.

Za naginjanje Xosi jednom pritisnite tipku za namjetanje nagiba (14) na mjernom alatu ili tipku za namjetanje nagiba (31) na daljinskom upravljau. Pojavljuje se izbornik za namjetanje nagiba Xosi.

Namjestite eljeni nagib tipkama (4) ili (3) na mjernom alatu ili tipkama za nagib prema gore (30) ili prema dolje (35) na daljinskom upravljau. Istovremenim pritiskom na obje tipke za nagib na mjernom alatu ili na daljinskom upravljau nagib se vraa na 0,00 %.

Za naginjanje Yosi ponovno pritisnite tipku za namjetanje nagiba (14) na mjernom alatu ili tipku za namjetanje nagiba (31) na daljinskom upravljau. Pojavljuje se izbornik za namjetanje nagiba Yosi.

Namjestite eljeni nagib kako je opisano za Xos. Nekoliko sekundi nakon zadnjeg pritiska na tipku mijenja se odabrani nagib na mjernom alatu. Do zavretka namjetanja nagiba trepere laserska zraka i simbol za namjetanje nagiba na zaslonu.

Po zavretku namjetanja nagiba na poetnom zaslonu prikazuju se namjetene vrijednosti nagiba obje osi. Indikator statusa (12) na mjernom alatu stalno svijetli crveno. Indikator statusa nagnute osi ((34) i/ ili (33)) na daljinskom upravljau stalno svijetli crveno.

Memorija za rad s nagibom u horizontalnom poloaju (GRL 650 CHVG) Mjerni alat pohranjuje 4 zadnje koritene vrijednosti nagiba obaju osi. Alternativno za ponovno namjetanje nagiba moete preuzeti ove pohranjene kombinacije nagiba. Pokrenite rad s nagibom za Xos (vidi Rad s nagibom u horizontalnom poloaju, Stranica 626).

Za pozivanje memorije za nagib pritisnite tipku za nain rada s linijom (5) na mjernom alatu ili tipku za nain rada s linijom (28) na daljinskom upravljau.

Kako biste odabrali jednu od 4 pohranjene kombinacije, pritiite tipku za nain rada s linijom (5) na mjernom alatu ili tipku za nain rada s linijom (28) na daljinskom upravljau sve dok se ne prikae eljena kombinacija na zaslonu.

Za potvrdu odabira pritisnite tipku za namjetanje nagiba (14) na mjernom alatu ( ) ili tipku za namjetanje nagiba (31) na daljinskom upravljau. Nekoliko sekundi nakon pritiska na tipku mijenja se kombinacija nagiba na mjernom alatu (vidi Rad s nagibom u horizontalnom poloaju, Stranica 626). Kako biste namjestili druge vrijednosti od onih pohranjenih, pritisnite tipku  (4) na mjernom alatu ( ) ili tipku za nagib prema gore (30) na daljinskom upravljau. Prikaz se vraa na izbornik Postavke Rad s nagibom (vidi Rad s nagibom u horizontalnom poloaju, Stranica 626).

SlopeProtect Promjene temperature mjernog alata mogu utjecati na namjeteni nagib osi. Kako biste izbjegli netonost mjerenja, nagib osi ponovno se namjeta u sluaju prekoraenja namjetene temperaturne razlike: Mjerni alat se nivelira, zatim se vraa na rad s nagibom s posljednje namjetenim vrijednostima. Nagib se resetira pri promjenama temperature 5 C. GRL 650 CHVG: Putem Bosch Levelling Remote App moete smanjiti temperaturnu razliku na 2 C ili iskljuiti funkciju SlopeProtect. Postavka se ne pohranjuje prilikom iskljuivanja mjernog alata.

Runi nain rada Nivelacijska automatika mjernog alata moe se iskljuiti (runi nain rada):

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Hrvatski | 627

u horizontalnom poloaju za obje osi neovisno jedna od drugoj,

u vertikalnom poloaju za Xos (Yos ne moe se nivelirati u vertikalnom poloaju).

U runom nainu rada mogue je postavljanje mjernog alata u bilo koji kosi poloaj. Dodatno se mogu nagnuti osi neovisno jedna o drugoj u podruju od 8,5 % na mjernom alatu. Vrijednost nagiba jedne osi u runom nainu rada ne prikazuje se na zaslonu. Indikator statusa (12) na mjernom alatu stalno svijetli crveno ako je u horizontalnom poloaju namjetena najmanje

jedna os na runi nain rada, ako je u vertikalnom poloaju namjetena X-os na runi

nain rada. Indikator statusa Yosi (34) odn. indikator statusa Xosi (33) na daljinskom upravljau stalno svijetli crveno ako je odgovarajua os namjetena na runi nain rada. Runi nain rada ne moe se pokrenuti pomou daljinskog upravljaa.

Runi nain rada u horizontalnom poloaju Za iskljuivanje nivelacijske automatike pritiite tipku za runi nain rada (13) sve dok se ne postigne eljena kombinacija za namjetanje obje osi. Na prikazanom primjeru zaslona iskljuena je nivelacijska automatika za Xos, a Yos se dalje nivelira. Kako biste nagnuli jednu os s iskljuenom nivelacijskom automatikom, pritisnite tipku za namjetanje nagiba (14) dok se prikazuje izbornik Runi nain rada.

Ako je iskljuena nivelacijska automatika samo za jednu os, onda moete promijeniti samo nagib te osi. U runom nainu rada obje osi moete se prebacivati izmeu osi ponovnim pritiskom na tipku za namjetanje nagiba (14). Na zaslonu treperi simbol osi iji se nagib moe promijeniti. Nagnite odabranu os tipkama (4) ili (3) do eljenog poloaja.

Runi nain rada u vertikalnom poloaju Za iskljuivanje nivelacijske automatike za Xos jednom pritisnite tipku za runi nain rada (13). (Yos ne moe se nivelirati u vertikalnom poloaju.)

Kako biste nagnuli X-os bez nivelacijske automatike, pritisnite tipku za namjetanje nagiba (14) dok se prikazuje izbornik Runi nain rada. Na zaslonu treperi simbol Xosi.

Nagnite X-os tipkama (4) ili (3) do eljenog poloaja. Kako biste okrenuli Yos, ponovno pritisnite tipku za namjetanje nagiba (14) dok se prikazuje izbornik Runi nain rada. Na zaslonu treperi simbol Yosi.

Okrenite Y-os tipkama (4) ili (3) do eljenog poloaja.

Funkcije Nain rada CenterFind U nainu rada CenterFind mjerni alat automatski pokuava usmjeriti lasersku zraku na sredinju liniju laserskog prijamnika podizanjem i sputanjem rotacijske glave. Laserska zraka moe se usmjeriti na Xos ili Yos mjernog alata. Nain rada CenterFind pokree se na laserskom prijamniku. Proitajte i pridravajte se uputa za uporabu laserskog prijamnika.

Za vrijeme traenja pojavljuje se simbol CenterFind za jednu ili obje osi na zaslonu mjernog alata i indikator statusa (12) treperi crveno.

Ako se laserska zraka mogla usmjeriti na sredinju liniju laserskog prijamnika, onda je automatski zavren nain rada CenterFind i prikazuje se pronaeni nagib na poetnom zaslonu.

Ako se laserska zraka nije mogla usmjeriti na sredinju liniju laserskog prijamnika, zaustavlja se rotacija laserske zrake i prikazuje se poruka pogreke na zaslonu. Kratko pritisnite bilo koju tipku kako biste zatvorili poruku pogreke. Odgovarajua os

ponovno se nivelira na 0 %. Provjerite jesu li mjerni alat i laserski prijamnik ispravno postavljeni i ponovno pokrenite nain rada. Laserski prijamnik mora biti u podruju zakretanja od 8,5 % mjernog alata. Napomena: Tijekom uporabe naina rada CenterFind moe se promijeniti postavka obaju osi ak i ako jedna od osi nije usmjerena na laserski prijamnik.

Nain rada CenterLock (GRL 650 CHVG) U nainu rada CenterLock mjerni alat automatski pokuava usmjeriti lasersku zraku na sredinju liniju laserskog prijamnika podizanjem i sputanjem rotacijske glave. Za

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

628 | Hrvatski

razliku od naina rada CenterFind stalno se provjerava poloaj laserskog prijamnika i automatski se prilagoava nagib mjernog alata. Vrijednosti nagiba ne prikazuju se na zaslonu. u Pri radu s nainom CenterLock pazite da se rotacijski

laser i laserski prijamnik nehotino ne pomaknu. Automatskim prilagoavanjem nagiba pri svakoj promjeni poloaja moe doi do pogrenih mjerenja.

Laserska zraka moe se usmjeriti na Xos ili Yos mjernog alata. Nain rada CenterLock pokree se na laserskom prijamniku i zavrava. Proitajte i pridravajte se uputa za uporabu laserskog prijamnika.

Za vrijeme traenja pojavljuje se simbol CenterLock za jednu ili obje osi na zaslonu mjernog alata i indikator statusa (12) treperi crveno.

Ako se laserska zraka mogla usmjeriti na sredinju liniju laserskog prijamnika, na poetnom zaslonu pojavljuje se simbol CenterLock za jednu ili obje osi. Ne prikazuju se vrijednosti nagiba.

Ako se laserska zraka nije mogla usmjeriti na sredinju liniju laserskog prijamnika, zaustavlja se rotacija laserske zrake i prikazuje se poruka pogreke na zaslonu. Kratko pritisnite bilo koju tipku kako biste zatvorili poruku pogreke. Odgovarajua os

ponovno se nivelira na 0 %. Provjerite jesu li mjerni alat i laserski prijamnik ispravno postavljeni i ponovno pokrenite nain rada. Laserski prijamnik mora biti u podruju zakretanja od 8,5 % mjernog alata. Napomena: Tijekom uporabe naina rada CenterLock moe se promijeniti postavka obaju osi ak i ako jedna od osi nije usmjerena na laserski prijamnik.

Djelomina projekcija (vidjeti sliku C) U nainu rada s rotacijom moete iskljuiti varijabilnu lasersku zraku (8) za jedan ili nekoliko kvadranata ravnine rotacije. Time se omoguuje ogranienje izloenosti laserskom zraenju na odreenim podrujima. Osim toga, mogu se izbjei smetnje drugih ureaja zbog laserskog zraenja ili smetnje laserskog prijamnika zbog neeljenih refleksija. Iskljuivanjem pojedinanih kvadranata moe se upravljati samo putem Bosch Levelling Remote App. Kvadranti, u kojima je vidljiva laserska zraka, mogu se vidjeti na indikatoru naina rada lasera (a) na poetnom zaslonu.

Provjera tonosti mjernog alata Sljedee radove smije izvoditi samo kolovano i kvalificirano osoblje. Moraju biti poznate zakonitosti prilikom provjere tonosti ili kalibriranja mjernog alata.

Utjecaji na tonost Najvei utjecaj ima temperatura okoline. Posebno, temperaturne razlike koje seu od poda prema gore, mogu skrenuti lasersku zraku. Kako bi se termiki utjecaji topline koja se die s poda smanjili na minimum, preporuuje se koritenje mjernog alata na stativu. Osim toga, mjerni alat po mogunosti postavite na sredinu radne povrine. Osim vanjskih utjecaja, do odstupanja mogu dovesti i utjecaji specifini za alat (npr. pad ili teki udarac). Stoga prije svakog poetka rada provjerite tonost niveliranja. Ako mjerni alat prekorai maksimalno odstupanje prilikom jednog od postupaka mjerenja opisanih u nastavku, provedite kalibriranje(vidi Kalibriranje mjernog alata, Stranica 629) ili provjeru mjernog alata prepustite Bosch servisnoj slubi.

Provjera tonosti niveliranja u horizontalnom poloaju Za poudan i toan rezultat preporuuje se provjera tonosti niveliranja na slobodnoj mjernoj stazi od 30 m na vrstoj podlozi ispred zida. Provedite itav postupak mjerenja za obje osi. Mjerni alat montirajte u horizontalnom poloaju na

udaljenosti od 30 m od zida na stativ ili ga postavite na vrstu ravnu podlogu. Ukljuite mjerni alat.

30 m

Po zavretku niveliranja oznaite sredinu laserske zrake na zidu (toka ).

180

d

Okrenite mjerni alat za 180 bez promjene visine. Mjerni alat iznivelirajte i oznaite sredinu laserske zrake na zidu

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Hrvatski | 629

(toka ). Pazite da toka  lei okomito iznad odnosno ispod toke .

Ponovite postupak mjerenja za drugu os. U tu svrhu okrenite mjerni alat za 90 prije poetka mjerenja. Na mjernoj stazi od 30 m maksimalno doputeno odstupanje iznosi 1,5 mm. Stoga razlika d izmeu toaka  i pri svakom od dva postupka mjerenja moe iznositi najvie 3 mm.

Provjera tonosti niveliranja u vertikalnom poloaju Za provjeru vam je potrebna slobodna mjerna staza na vrstoj podlozi ispred zida visine 10 m. Uzicu viska privrstite na zid. Postavite mjerni alat u vertikalnom poloaju na vrstu

ravnu podlogu. Ukljuite mjerni alat i iznivelirajte ga.

1 0

m

d

Izravnajte mjerni alat tako da laserska zraka pogodi uzicu viska na gornjem kraju tono po sredini. Razlika d izmeu laserske zrake i uzice viska na donjem kraju uzice daje odstupanje mjernog alata od okomice.

Na mjernoj stazi visine 10 m maksimalno doputeno odstupanje iznosi 1 mm. Stoga razlika d moe iznositi najvie 1 mm.

Kalibriranje mjernog alata Sljedee radove smije izvoditi samo kolovano i kvalificirano osoblje. Moraju biti poznate zakonitosti prilikom provjere tonosti ili kalibriranja mjernog alata. u Kalibriranje mjernog alata provedite krajnje tono ili

provjeru mjernog alata prepustite Bosch servisnoj slubi. Netono kalibriranje dovodi do neispravnih rezultata mjerenja.

u Pokrenite kalibriranje samo ako morate izvriti kalibriranje mjernog alata. Kada se mjerni alat nalazi u nainu kalibriranja, onda ga morate izvriti krajnje tono do kraja kako iza toga ne bi dolo do neispravnih rezultata mjerenja.

Nakon svakog kalibriranja provjerite tonost niveliranja(vidi Provjera tonosti mjernog alata, Stranica 628). Ako je odstupanje izvan maksimalno doputenih vrijednosti, provjeru mjernog alata prepustite Bosch servisnoj slubi.

Kalibriranje X-osi i Y-osi Kalibriranje GRL 600 CHV je mogue samo pomou laserskog prijamnika LR 60, a kalibriranje GRL 650 CHVG samo pomou LR 65 G. Laserski prijamnik mora biti povezan

s mjernim alatom putem funkcije Bluetooth (vidi Uspostavljanje veze s daljinskim upravljaem/laserskim prijamnikom, Stranica 622). Za vrijeme kalibriranja ne smije se promijeniti poloaj mjernog alata i laserskog prijamnika (osim opisanih izravnavanja odn. okretanja). Stoga postavite mjerni alat na vrstu ravnu podlogu i sigurno privrstite laserski prijamnik. Kalibriranje trebate provesti po mogunosti putem Bosch Levelling Remote App. Pri upravljanju putem aplikacije eliminira se mogunost pogreke jer se inae nepaljivim pritiskom na tipke moe promijeniti poloaj mjernog alata. Pri kalibriranju bez aplikacije morate drati pritisnute odgovarajue tipke na mjernom alatu, daljinski upravlja ne moe se koristiti za vrijeme kalibriranja. Potrebna vam je slobodna mjerna staza od 30 m na vrstoj podlozi. Ako nema takve mjerne staze, moete provesti kalibriranje i s manjom tonou niveliranja na mjernoj stazi od 15 m.

Montaa mjernog alata i laserskog prijamnika za kalibriranje: Mjerni alat montirajte u horizontalnom poloaju na udaljenosti od 30 m ili 15 m od laserskog prijamnika na stativ (43) ili ga postavite na vrstu ravnu podlogu. Sigurno privrstite laserski prijamnik na odgovarajuoj visini: na zid odn. druge povrine s magnetima ili kukom za

vjeanje laserskog prijamnika ili na stabilno privreno pomagalo s draem laserskog

prijamnika. Pridravajte se uputa za uporabu laserskog prijamnika.

Izravnavanje mjernog alata za kalibriranje:

X

Y

Izravnajte mjerni alat tako da je utisnuti indikator Xosi na mjernom alatu s "+" stranom okrenut prema laserskom prijamniku. Pritom Xos mora biti stajati okomito na laserski prijamnik.

Pokretanje kalibriranja: Kalibriranje putem Bosch Levelling Remote App:

Ukljuite mjerni alat. Pokrenite kalibriranje u aplikaciji. Zatim slijedite upute u aplikaciji.

Kalibriranje bez aplikacije: Ukljuite mjerni alat i laserski prijamnik. Provjerite jesu li povezani putem funkcije Bluetooth. Pokrenite kalibriranje na nain da istovremeno pritisnete tipku za ukljuivanje/iskljuivanje

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

630 | Hrvatski

laserskog prijamnika i tipku za nain rada CenterFind na laserskom prijamniku. Na zaslonu laserskog prijamnika prikazuje se CAL.

Kako biste eventualno prekinuli kalibriranje, dugo pritisnite tipku za nain rada CenterFind na laserskom prijamniku.

Provoenje kalibriranja bez aplikacije: U izborniku, koji se pojavi nakon pokretanja kalibriranja na zaslonu mjernog alata, odaberite postojei razmak izmeu mjernog alata i laserskog prijamnika. U tu svrhu pritisnite tipku  (4) ili  (3). Potvrdite odabir s  na nain da pritisnete tipku za namjetanje

nagiba (14). Kako biste u sljedeem izborniku potvrdili odabranu mjernu stazu ukljuujui pripadajuu tonost niveliranja ( ), pritisnite tipku za namjetanje nagiba (14). Kako biste se vratili na odabir mjerne staze ( ), pritisnite tipku za nain rada s linijom (5).

Izravnajte laserski prijamnik na visini tako da se varijabilna laserska zraka (8) na laserskom prijamniku prikazuje kao na sredini (vidjeti upute za uporabu laserskog prijamnika). Sigurno privrstite laserski prijamnik na toj visini.

Provjerite jesu li mjerni alat i laserski prijamnik meusobno izravnati kako je prikazano na zaslonu ("+" strana Xosi okrenuta je prema laserskom prijamniku). Pokrenite kalibriranje Xosi s  na nain da pritisnete tipku za namjetanje nagiba (14). Ako se prikazuje ovaj korak na zaslonu, onda okrenite mjerni alat za 180 tako da je "" strana Xosi okrenuta prema laserskom prijamniku. Pri svakom okretanju pazite da ne promijenite visinu i nagib mjernog alata. Potvrdite okretanje s  na nain da pritisnete tipku za

namjetanje nagiba (14). Kalibriranje Xosi se nastavlja. Ako je kalibriranje Xosi uspjeno zavreno, pojavljuje se ovaj simbol na zaslonu mjernog alata.

Nastavite kalibriranje s  na nain da pritisnete tipku za namjetanje nagiba (14).

Za kalibriranje Yosi okrenite mjerni alat u smjeru strelice za 90 tako da je "+" strana Yosi okrenuta prema laserskom prijamniku. Potvrdite okretanje s  na nain da pritisnete tipku za namjetanje nagiba (14).

Ako se prikazuje ovaj korak na zaslonu, onda okrenite mjerni alat za 180 tako da je "" strana Yosi okrenuta prema laserskom prijamniku. Potvrdite okretanje s  na nain da pritisnete tipku za namjetanje nagiba (14). Kalibriranje Yosi se nastavlja. Ako je kalibriranje Yosi uspjeno zavreno, pojavljuje se ovaj simbol na zaslonu mjernog alata.

Zavrite kalibriranje Yosi s  na nain da pritisnete tipku za namjetanje nagiba (14).

Ovaj simbol potvruje uspjelo kalibriranje Xosi i Yosi s tonou niveliranja odabranom na poetku. Zavrite kalibriranje s  na nain da pritisnete tipku za namjetanje nagiba (14).

Ako je kalibriranje uspjeno zavreno, mjerni alat iskljuit e se automatski.

Ako nije uspjelo kalibriranje Xosi ili Yosi, prikazuje se odgovarajua poruka pogreke na zaslonu mjernog alata. Na zaslonu laserskog prijamnika prikazuje se ERR. Prekinite kalibriranje s  na nain da pritisnete tipku za nain rada s linijom (5).

Provjerite jesu li ispravno izravnati mjerni alat i laserski prijamnik (vidjeti gore navedeni opis). Ponovno pokrenite kalibriranje. U sluaju ponovnog neuspjelog kalibriranja provjeru mjernog alata prepustite Bosch servisnoj slubi.

Kalibriranje Z-osi Za kalibriranje vam je potrebna slobodna mjerna staza na vrstoj podlozi ispred zida visine 10 m. Uzicu viska privrstite na zid.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Hrvatski | 631

1 0

m

Postavite mjerni alat na vrstu ravnu podlogu. Ukljuite mjerni alat i iznivelirajte ga. Izravnajte mjerni alat tako da laserska zraka okomito pogodi zid i uzicu viska. Iskljuite mjerni alat. Za pokretanje kalibriranja drite pritisnutu tipku za namjetanje nagiba (14) i zatim dodatno kratko pritisnite tipku za ukljuivanje/iskljuivanje (11). Mjerni alat se ukljuuje. Iznivelirajte mjerni alat.

Usmjerite lasersku zraku tako da je po mogunosti poloena paralelno s uzicom viska.

Nagnite lasersku zraku u smjeru na nain da pritisnete tipku  (4). Nagnite lasersku zraku u smjeru na nain da pritisnete tipku  (3).

Ako nije mogue usmjeriti lasersku zraku paralelno s uzicom viska, onda preciznije izravnajte mjerni alat prema zidu i ponovno pokrenite kalibriranje. Ako je laserska zraka paralelno usmjerena, onda pohranite kalibriranje s na nain ada pritisnete tipku za namjetanje nagiba (14).

Ovaj simbol potvruje uspjelo kalibriranje Zosi. Istovremeno indikator statusa (12) zatreperi zeleno 3. Zavrite kalibriranje s  na nain da pritisnete tipku za namjetanje nagiba (14).

Ako je kalibriranje uspjeno zavreno, mjerni alat iskljuit e se automatski.

Ako nije uspjelo kalibriranje Zosi, prikazuje se ova poruka pogreke. Prekinite kalibriranje s  na nain da pritisnete tipku za nain rada s linijom (5).

Provjerite je li referentna okomica u podruju zakretanja rotacijske glave i ponovno pokrenite kalibriranje. Pazite da se mjerni alat ne pomakne za vrijeme kalibriranja. U sluaju ponovnog neuspjelog kalibriranja provjeru mjernog alata prepustite Bosch servisnoj slubi.

Upute za rad u Za oznaavanje uvijek koristite samo sredinu toke

lasera odn. linije lasera. Veliina toke lasera odnosno irina linije lasera mijenja se s udaljenou.

u Mjerni alat je opremljen radijskim sueljem. Potrebno je uvaavati propise o ogranienju koritenja, npr. u zrakoplovima ili bolnicama.

Rad s ciljnom ploom lasera Ciljna ploa lasera (51) poboljava vidljivost laserske zrake u nepovoljnim uvjetima i kod veih udaljenosti. Reflektirajua povrina ciljne ploe lasera (51) poboljava vidljivost linije lasera, a kroz prozirnu povrinu linija lasera je vidljiva i sa stranje strane ciljne ploe lasera.

Rad sa stativom (pribor) Stativ prua stabilnu podlogu za mjerenje podesivu po visini. Za horizontalni nain rada stavite mjerni alat s prihvatom stativa 5/8" (18) na navoj stativa (43). Mjerni alat privrstite vijkom za fiksiranje stativa. Za vertikalni nain rada upotrebljavajte prihvat stativa 5/8" (20). Kod stativa s mjernom skalom na izvlanom dijelu moete izravno namjestiti odstupanje visine. Stativ grubo izravnajte prije ukljuivanja mjernog alata.

Naoale za gledanje lasera (pribor) Naoale za gledanje lasera filtriraju okolna svjetlost. Na taj se nain svjetlost lasera oku ini svjetlija. u Naoale za gledanje lasera (pribor) ne upotrebljavajte

kao zatitne naoale. Naoale za gledanje lasera slue za bolje prepoznavanje laserske zrake, ali ne tite od laserskog zraenja.

u Naoale za gledanje lasera (pribor) ne upotrebljavajte kao sunane naoale ili u cestovnom prometu. Naoale za gledanje lasera ne pruaju potpunu zatitu od UV zraenja i smanjuju raspoznavanje boja.

Rad sa zidnim draem i jedinicom za izravnavanje (vidjeti sliku D) Mjerni alat moete privrstiti na zid pomou zidnog draa s jedinicom za izravnavanje (44). Uporaba zidnog draa preporuuje se npr. kod radova iznad visine izvlaenja stativa ili kod radova na nestabilnoj podlozi i bez stativa.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

632 | Hrvatski

Privrstite zidni dra (44) vijcima kroz rupice za privrivanje (45) na zid. Po mogunosti okomito montirajte zidni dra i pazite na stabilno privrenje. Uvrnite 5/8" vijak (48) zidnog draa, ovisno o primjeni, u horizontalni prihvat stativa (18) ili vertikalni prihvat stativa (20) na mjernom alatu. Pomou jedinice za izravnavanje moete pomicati mjernim alat u podruju od oko 13 cm u visinu. Pritisnite pritisnu tipku (46) i grubo pomaknite jedinicu za izravnavanje na eljenu visinu. Vijkom za fino namjetanje (47) moete tono usmjeriti lasersku zraku na referentnu visinu.

Rad s mjernom letvom (pribor) (vidjeti sliku E) Za provjeru ravnina ili prenoenje nagiba preporuuje se uporaba mjerne letve (42) zajedno s laserskim prijamnikom. Na mjernoj letvi (42) je nacrtana relativna mjerna skala. Njezinu nultu visinu moete prethodno odabrati dolje na izvlanom dijelu. Na taj se nain mogu izravno oitati odstupanja od zadane visine.

Radni primjeri Prenoenje/provjera visina (vidjeti sliku F) Postavite mjerni alat u horizontalnom poloaju na vrstu podlogu ili ga montirajte na stativ (43) (pribor). Rad sa stativom: Izravnajte lasersku zraku na eljenoj visini. Prenesite odnosno provjerite visinu na ciljnom mjestu. Rad bez stativa: Odredite visinsku razliku izmeu laserske zrake i visine na referentnoj toki pomou ciljne ploe lasera (51). Prenesite odnosno provjerite izmjerenu visinsku razliku na ciljnom mjestu.

Paralelno izravnavanje sredita prema gore/prenoenje pravih kutova (vidjeti sliku G) Ako treba prenijeti prave kutove ili izravnati pregradne zidove, morate paralelno izravnati sredite prema gore (10), tj. na istom razmaku od referentne linije (npr. zida). U tu svrhu postavite mjerni alat u vertikalni poloaj i pozicionirajte ga tako da je sredite prema gore poloeno paralelno s referentnom linijom. Za tono pozicioniranje izravno izmjerite razmak izmeu sredita prema gore i referentne linije na mjernom alatu pomou ciljne ploe lasera (51). Ponovno izmjerite razmak izmeu sredita prema gore i referentne linije na to veem razmaku od mjernog alata. Izravnajte sredite prema gore tako da ima isti razmak do referentne linije kao i kod mjerenja izravno na mjernom alatu. Pravi kut na sredite prema gore (10) prikazuje se varijabilnom laserskom zrakom (8).

Prikaz okomite ravnine (vidjeti sliku G) Za prikaz okomice odnosno okomite ravnine postavite mjerni alat u vertikalni poloaj. Ako okomita ravnina treba biti pod pravim kutom na referentnu liniju (npr. zid), onda izravnajte sredite prema gore (10) na ovoj referentnoj liniji. Okomica se prikazuje varijabilnom laserskom zrakom (8).

Izravnavanje okomite ravnine (vidjeti sliku H) Kako bi se vertikalna linija lasera ili ravnina rotacije izravnala na referentnu toku na zidu, postavite mjerni alat u vertikalni poloaj i grubo izravnajte liniju lasera odnosno ravninu rotacije na referentnu toku. Za tono izravnavanje na referentnu toku okrenite ravninu rotacije oko Xosi(vidi Okretanje ravnine rotacije u vertikalnom poloaju, Stranica 624).

Rad bez laserskog prijamnika U sluaju povoljnih svjetlosnih odnosa (tamna okolina) i na kratkim udaljenostima moete raditi bez laserskog prijamnika. Za bolju vidljivost laserske zrake odaberite nain rada s linijom ili odaberite nain rada s tokom i okrenite lasersku zraku prema ciljnom mjestu.

Rad s laserskim prijamnikom (vidjeti sliku E) U sluaju nepovoljnih svjetlosnih odnosa (svijetla okolina, izravno sunevo zraenje) i na veim udaljenostima koristite laserski prijamnik (41) za bolje pronalaenje laserske zrake. Prilikom rada s laserskim prijamnikom odaberite nain rada s rotacijom i najveom brzinom rotacije.

Rad u vanjskom podruju (vidjeti sliku E) U vanjskom podruju uvijek treba koristiti laserski prijamnik (41). Kod radova na nesigurnoj podlozi montirajte mjerni alat na stativ (43). Radite samo s aktiviranom funkcijom upozoravanja pri oku kako biste izbjegli pogrena mjerenja u sluaju pomicanja podloge ili vibracija mjernog alata.

Namjetanje oplata (vidjeti sliku I) Montirajte mjerni alat u horizontalnom poloaju na stativ (43) i postavite stativ izvan podruja oplate. Odaberite nain rada s rotacijom. Privrstite laserski prijamnik (41) s draem na mjernu letvu (42). Stavite mjernu letvu na referentnu toku za oplatu. Izravnajte laserski prijamnik na mjernoj letvi na visini tako da se varijabilna laserska zraka (8) na mjernom alatu prikazuje kao na sredini (vidjeti upute za uporabu laserskog prijamnika). Zatim stavite mjernu letvu s laserskim prijamnikom na razliitim ispitnim mjestima na oplatu. Pazite da poloaj laserskog prijamnika na mjernoj letvi ostane nepromijenjen. Ispravite visinu oplate tako da se laserska zraka na svim ispitnim mjestima prikazuje kao na sredini.

Provjera nagiba (vidjeti sliku J) Montirajte mjerni alat u horizontalnom poloaju na stativ (43). Odaberite nain rada s rotacijom. Postavite stativ s mjernim alatom tako da je Xos izravnata u liniji s nagibom koji treba provjeriti. Namjestite zadani nagib kao nagib Xosi(vidi Rad s nagibom u horizontalnom poloaju, Stranica 626). Privrstite laserski prijamnik (41) s draem na mjernu letvu (42). Stavite mjernu letvu na podnoje nagnute povrine.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Hrvatski | 633

Izravnajte laserski prijamnik na mjernoj letvi na visini tako da se varijabilna laserska zraka (8) na mjernom alatu prikazuje kao na sredini (vidjeti upute za uporabu laserskog prijamnika).

Zatim stavite mjernu letvu s laserskim prijamnikom na razliitim ispitnim mjestima na nagnutu povrinu. Pazite da poloaj laserskog prijamnika na mjernoj letvi ostane nepromijenjen. Ako se laserska zraka na svim ispitnim mjestima prikazuje kao na sredini, nagib povrine je ispravan.

Pregled indikatora statusa

Mjerni alat Funkcija

zelena crvena Horizontalni poloaj: niveliranje X-osi i/ili Y-osi

Vertikalni poloaj: niveliranje X-osi Stanje mirovanja je aktivirano Horizontalni poloaj: Obje osi su nivelirane.

Vertikalni poloaj: X-os je nivelirana. Automatsko iskljuivanje zbog poruke pogreke (npr. prazna baterija/aku-baterija, prekoraena

radna temperatura) Nain rada CenterFind ili nain rada CenterLock je pokrenut (vidjeti upute za uporabu

laserskog prijamnika) Promjena poloaja mjernog alata bez iskljuivanja/ukljuivanja Samoniveliranje nije mogue, kraj podruja samoniveliranja Funkcija upozoravanja pri oku je aktivirana Kalibriranje mjernog alata je pokrenuto. Horizontalni poloaj: Najmanje jedna os je nagnuta ili u runom nainu rada.

Vertikalni poloaj: X-os je nagnuta ili u runom nainu rada.  stalno svijetli  treperi

Daljinski upravlja

X

Daljinski upravlja

Y

Funkcija

zelena crvena zelena crvena Niveliranje X-osi (horizontalni i vertikalni poloaj)

Niveliranje Y-osi (horizontalni poloaj) Daljinski upravlja povezuje se putem funkcije Bluetooth.

(Oba indikatora statusa trepere naizmjence.) X-os je iznivelirana (horizontalni i vertikalni poloaj).

Y-os je iznivelirana (horizontalni poloaj). (3 s) (3 s) Daljinski upravlja je uspjeno povezan putem funkcije Bluetooth

X-os je nagnuta ili u runom nainu rada (horizontalni i vertikalni poloaj).

Y-os je nagnuta ili u runom nainu rada (horizontalni poloaj). (3 s) (3 s) Povezivanje putem funkcije Bluetooth s mjernim alatom nije

uspjelo  stalno svijetli  treperi

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

634 | Hrvatski

Pregled upravljakih mogunosti funkcija

Funkcija GRL 600  CHV

GRL 650  CHVG

RC 6 LR 60 LR 65 G Bosch Levelling Remote App

Ukljuivanje/iskljuivanje GRL 600 CHV/ GRL 650 CHVG

Uspostavljanje veze putem funkcije BluetoothA) Stanje mirovanja Ukljuivanje zakljuavanja tipkovnice Iskljuivanje zakljuavanja tipkovnice Nain rad s rotacijom, linijom i tokom Okretanje linije/toke u ravnini rotacije Okretanje ravnine rotacije u vertikalnom poloaju Automatska funkcija sredita prema dolje u vertikalnom poloaju

Iskljuivanje/ukljuivanje funkcije upozoravanja pri oku

Promjena osjetljivosti funkcije upozoravanja pri oku

Rad s nagibom Promjena SlopeProtect (GRL 650 CHVG) Runi nain rada Nain rada CenterFind Nain rada CenterLock Djelomina projekcija Kalibriranje Xosi i Yosi (horizontalni poloaj)B) Kalibriranje Z-osi (vertikalni poloaj) A) Funkcija se istovremeno treba pokrenuti na mjernom alatu s jedne strane i daljinskom upravljau, laserskom prijamniku odn. pametnom

telefonu s druge strane. B) Funkcija se pokree istovremeno na mjernom alatu i pametnom telefonu ili na laserskom prijamniku.

Uklanjanje smetnji

Prikaz na zaslonu rotacijskog lasera

Prikaz na zaslonu laserskog prijamnika

Smetnja Pomo

Automatsko iskljuivanje (prazna aku-baterija ili prazne baterije)

Zamijenite aku-bateriju odn. baterije.

Automatsko iskljuivanje (prekoraena radna temperatura)

Ostavite mjerni alat da se temperira prije ukljuivanja. Zatim provjerite tonost mjerenja i po potrebi kalibrirajte mjerni alat.

/PNK Uspostavljanje veze s daljinskim upravljaem (40) odn. laserskim prijamnikom (41) nije uspjelo

Kratko pritisnite tipku za ukljuivanje/iskljuivanje (11) kako biste zatvorili poruku pogreke. Ponovno pokrenite uspostavljanje veze (vidi Uspostavljanje veze s daljinskim upravljaem/laserskim prijamnikom, Stranica 622). Ako nije mogue uspostavljanje veze, obratite se Bosch servisnoj slubi.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Hrvatski | 635

Prikaz na zaslonu rotacijskog lasera

Prikaz na zaslonu laserskog prijamnika

Smetnja Pomo

Uspostavljanje veze s mobilnim krajnjim ureajem nije uspjelo

Kratko pritisnite tipku za ukljuivanje/iskljuivanje (11) kako biste zatvorili poruku pogreke. Ponovno pokrenite uspostavljanje veze (vidi Daljinsko upravljanje putem Bosch Levelling Remote App, Stranica 623). Ako nije mogue uspostavljanje veze, obratite se Bosch servisnoj slubi.

Mjerni alat je nagnut vie od 8,5 % ili nije u ispravnom horizontalnom ili vertikalnom poloaju.

Ponovno pozicionirajte mjerni alat u horizontalni ili vertikalni poloaj. Ponovno niveliranje pokree se automatski.

Prekoraenje maksimalnog vremena niveliranja

Ponovno pozicionirajte mjerni alat u horizontalni ili vertikalni poloaj. Kratko pritisnite tipku za ukljuivanje/ iskljuivanje (11) kako biste ponovno pokrenuli niveliranje.

Prebacivanje izmeu horizontalnog i vertikalnog poloaja bez iskljuivanja/ ukljuivanja mjernog alata

Kratko pritisnite tipku za ukljuivanje/iskljuivanje (11) kako biste ponovno pokrenuli niveliranje.

ERR Kalibriranje X-osi nije uspjelo

Prekinite kalibriranje s  na nain da pritisnete tipku za nain rada s linijom (5). Uvjerite se da je prijemno polje laserskog prijamnika okomito na odgovarajuu os (X/Y) mjernog alata. Ponovno pokrenite kalibriranje.ERR Kalibriranje Y-osi nije

uspjelo

Kalibriranje Z-osi nije uspjelo

Prekinite kalibriranje s  na nain da pritisnete tipku za nain rada s linijom (5). Provjerite ispravno izravnavanje mjernog alata i ponovno pokrenite kalibriranje.

ERR Nain rada CenterFind u odnosu na X-os nije uspio

Kratko pritisnite bilo koju tipku kako biste zatvorili poruku pogreke. Provjerite jesu li mjerni alat i laserski prijamnik ispravno postavljeni. Laserski prijamnik mora biti u podruju zakretanja od 8,5 % mjernog alata. Ponovno pokrenite nain rada.

ERR Nain rada CenterFind u odnosu na Y-os nije uspio

GRL 650 CHVG: ERR Nain rada CenterLock u

odnosu na X-os nije uspio Kratko pritisnite bilo koju tipku kako biste zatvorili poruku pogreke. Provjerite jesu li mjerni alat i laserski prijamnik ispravno postavljeni. Laserski prijamnik mora biti u podruju zakretanja od 8,5 % mjernog alata. Ponovno pokrenite nain rada.

ERR Nain rada CenterLock u odnosu na Y-os nije uspio

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

636 | Hrvatski

Odravanje i servisiranje Odravanje i ienje Mjerni alat i daljinski upravlja uvijek odravajte istim. Mjerni alat i daljinski upravlja ne uranjajte u vodu ili druge tekuine. Prljavtinu obriite vlanom, mekom krpom. Ne upotrebljavajte sredstva za ienje ili otapala. Posebno redovito istite povrine na izlaznom otvoru lasera na mjernom alatu i pritom pazite na vlakna. Mjerni alat skladitite i transportirajte samo u kovegu (53). U sluaju popravka mjerni alat poaljite u kovegu (53). Pri transportu mjernog alata u kovegu (53) moete privrstiti stativ (43) s trakom (52) na koveg.

Servisna sluba i savjeti o uporabi Naa servisna sluba e odgovoriti na vaa pitanja o popravku i odravanju vaeg proizvoda, kao i o rezervnim dijelovima. Crtee u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima moete nai i na naoj adresi: www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado e odgovoriti na vaa pitanja o naim proizvodima i njihovom priboru. U sluaju upita ili naruivanja rezervnih dijelova, molimo vas obavezno navedite 10znamenkasti kataloki broj s tipske ploice proizvoda.

Hrvatski Robert Bosch d.o.o PT/SHR-BSC Kneza Branimira 22 10040 Zagreb Tel.: +385 12 958 051 Fax: +385 12 958 050 E-Mail: RBKN-bsc@hr.bosch.com www.bosch.hr

Ostale adrese servisa moete pronai na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transport Preporuene litij-ionske aku-baterije podlijeu zakonu o transportu opasnih tvari. Korisnik bez ikakvih preduvjeta moe transportirati aku-baterije cestovnim transportom. Ako transport obavlja trea strana (npr. transport zrakoplovom ili pedicija), treba se pridravati posebnih zahtjeva za ambalau i oznaavanje. Kod pripreme ovakvih poiljki za transport prethodno se treba savjetovati sa strunjakom za transport opasnih tvari. Aku-bateriju aljite nekim transportnim sredstvom samo ako je njezino kuite neoteeno. Oblijepite otvorene kontakte i zapakirajte aku-bateriju tako da se ne moe pomicati u ambalai. Pridravajte se i eventualnih dodatnih nacionalnih propisa.

Zbrinjavanje Elektrine alate, aku-baterije/baterije, pribor i ambalau treba dovesti na ekoloki prihvatljivo recikliranje.

Elektrine alate i aku-baterije/baterije ne bacajte u kuni otpad!

Samo za zemlje EU: U skladu s europskom Direktivom 2012/19/EU o elektrinim i elektronikim starim ureajima i njihovom provedbom u nacionalno pravo neupotrebljivi elektrini ureaji i u skladu s europskom Direktivom 2006/66/EZ neispravne ili istroene aku-baterije/baterije moraju se odvojeno sakupljati i dovesti na ekoloki prihvatljivo recikliranje. U sluaju nepravilnog zbrinjavanja elektrini i elektroniki stari ureaji mogu imati tetne uinke na okoli i ljudsko zdravlje zbog mogue prisutnosti opasnih tvari.

Aku-baterije/baterije: Litij-ionske: Pridravajte se uputa u poglavlju Transport (vidi Transport, Stranica 636).

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Eesti | 637

Sisukord Prdlaseri ja kaugjuhtimispuldi ohutusjuhised ..........................................................................................Leheklg 639

Toote kirjeldus ja kasutusjuhend...............................................................................................................Leheklg 640

Nuetekohane kasutamine ............................................................................................................... Leheklg 640 Prdlaser .......................................................................................................................... Leheklg 640 Kaugjuhtimispult.................................................................................................................. Leheklg 640

Kujutatud komponendid................................................................................................................... Leheklg 640 Prdlaser .......................................................................................................................... Leheklg 640 Prdlaseri niduelemendid .................................................................................................. Leheklg 640 Kaugjuhtimispult.................................................................................................................. Leheklg 640 Lisavarustus/varuosad.......................................................................................................... Leheklg 640

Tehnilised andmed .......................................................................................................................... Leheklg 641

Paigaldamine .........................................................................................................................................Leheklg 643

Mteseadme energiavarustus.......................................................................................................... Leheklg 643 Akureiim ........................................................................................................................... Leheklg 643 Aku laetuse taseme nidik ..................................................................................................... Leheklg 643 Juhised aku ksitsemiseks..................................................................................................... Leheklg 643 Patareireiim....................................................................................................................... Leheklg 643 Aku/patareide vahetamine (vt jn A)......................................................................................... Leheklg 643 Aku laetuse taseme indikaator................................................................................................ Leheklg 644

Kaugjuhtimispuldi energiavarustus .................................................................................................... Leheklg 644

T ......................................................................................................................................................Leheklg 644

Kaugjuhtimispuldi kasutuselevtt ...................................................................................................... Leheklg 644

Prdlaseri kasutuselevtt ............................................................................................................... Leheklg 644 Mteriista lesseadmine...................................................................................................... Leheklg 644 Mteriista ksitsemine ........................................................................................................ Leheklg 644 Sisse-/vljallitamine............................................................................................................ Leheklg 645 henduse moodustamine kaugjuhtimispuldiga / laserikiire vastuvtjaga ...................................... Leheklg 645 Kaugjuhtimine rakenduse Bosch Levelling Remote App abil...................................................... Leheklg 646 Puhkereiim ........................................................................................................................ Leheklg 646 Nupustikulukustus................................................................................................................ Leheklg 646

Treiimid .................................................................................................................................... Leheklg 647 X- ja Y-telje joondamine......................................................................................................... Leheklg 647 levaade treiimidest........................................................................................................ Leheklg 647 Prdreiim ........................................................................................................................ Leheklg 647 Joonreiim/punktreiim ........................................................................................................ Leheklg 647 Joone/punkti pramine prlemistasapinnas ......................................................................... Leheklg 647 Prlemistasapinna pramine vertikaalasendi korral ............................................................... Leheklg 647 Automaatne allasuunaline loodimispunkti funktsioon vertikaalasendi korral .................................. Leheklg 648

Nivelleerimisautomaatika ................................................................................................................. Leheklg 648 levaade ............................................................................................................................ Leheklg 648 Asendimuutused.................................................................................................................. Leheklg 648 Hoiatusfunktsioon ................................................................................................................ Leheklg 648 Kaldereiim horisontaalasendi korral ...................................................................................... Leheklg 649 Kaldemlu kaldereiimi horisontaalasendi korral (GRL 650 CHVG) .............................................. Leheklg 649 SlopeProtect ...................................................................................................................... Leheklg 649

Ksitsireiim................................................................................................................................... Leheklg 649 Ksitsireiim horisontaalasendi korral ..................................................................................... Leheklg 650 Ksitsireiim vertikaalasendi korral ......................................................................................... Leheklg 650

Funktsioonid .................................................................................................................................. Leheklg 650

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

638 | Eesti

Reiim CenterFind............................................................................................................... Leheklg 650 Reiim CenterLock (GRL 650 CHVG) ..................................................................................... Leheklg 650 Osaline projektsioon (vt jn C)................................................................................................. Leheklg 651

Mteseadme tpsusekontrolli ......................................................................................................... Leheklg 651 Tpsust mjutavad tegurid .................................................................................................... Leheklg 651 Nivelleerimistpsuse kontrollimine horisontaalasendi korral....................................................... Leheklg 651 Nivelleerimistpsuse kontrollimine vertikaalasendi korral .......................................................... Leheklg 651

Mteriista kaliibrimine ................................................................................................................... Leheklg 652 X- ja Y-telje kaliibrimine......................................................................................................... Leheklg 652 Z-telje kaliibrimine ............................................................................................................... Leheklg 653

Tsuunised................................................................................................................................... Leheklg 654 Ttamine laseri mrklauaga ................................................................................................. Leheklg 654 Ttamine statiiviga (lisavarustus) ......................................................................................... Leheklg 654 Laseri prillid (lisavarustus) .................................................................................................... Leheklg 654 Seinahoidiku ja joondamisslmega td (vt jn D) ...................................................................... Leheklg 654 Ttamine mtelatiga (lisavarustus) (vt jn E).......................................................................... Leheklg 654

Kasutusnited................................................................................................................................. Leheklg 655 Krguste lekandmine/kontrollimine (vt jn F) ........................................................................... Leheklg 655 lessuunalise loodimispunkti paralleelne joondamine / tisnurga all mrkimine (vt jn G) ................ Leheklg 655 Vertikaali/vertikaaltasapinna nitamine (vt jn G)....................................................................... Leheklg 655 Vertikaali/vertikaaltasapinna joondamine (vt jn H) .................................................................... Leheklg 655 T ilma laserkiire vastuvtjata .............................................................................................. Leheklg 655 Ttamine laserikiire vastuvtjaga (vt jn E) .............................................................................. Leheklg 655 Ttamine vlistingimustes (vt jn E)........................................................................................ Leheklg 655 Raketiste paigaldamine (vt jn I) .............................................................................................. Leheklg 655 Kallete kontrollimine (vt jn J) ................................................................................................. Leheklg 655

levaade olekunitudest .................................................................................................................. Leheklg 656

levaade funktsioonide juhtimisvimalustest ...................................................................................... Leheklg 656

Trgete krvaldamine ...................................................................................................................... Leheklg 657

Hooldus ja korrashoid .............................................................................................................................Leheklg 658

Hooldus ja puhastamine ................................................................................................................... Leheklg 658

Klienditeenindus ja kasutusalane nustamine ...................................................................................... Leheklg 658 Muud teeninduse aadressid leiate jaotisest: ............................................................................. Leheklg 659

Transport....................................................................................................................................... Leheklg 659

Jtmekitlus ................................................................................................................................. Leheklg 659 ksnes ELi liikmesriikidele: ................................................................................................... Leheklg 659 Akud/patareid: .................................................................................................................... Leheklg 659

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Eesti | 639

Eesti Prdlaseri ja kaugjuhtimispuldi ohutusjuhised

Ohutu ja tpse t tagamiseks lugege kik juhised hoolikalt lbi ja jrgige neid. Juhiste eiramise korral vivad integreeritud kaitseseadised kahjustada saada. rge

muutke hoiatussilte kunagi loetamatuteks. HOIDKE NEED JUHISED HOOLIKALT ALLES JA PANGE NEED TOODETE EDASIANDMISE KORRAL KAASA. u Ettevaatust kesolevas juhendis nimetatud

ksitsus- vi justeerimisseadmetest erinevate seadmete kasutamisel vi muul viisil toimides vib laserkiirgus muutuda ohtlikuks.

u Mteseade tarnitakse koos laseri hoiatussildiga (thistatud mteriista kujutisel jooniste lehekljel).

u Kui laseri hoiatussildi tekst ei ole teie riigis kneldavas keeles, kleepige see enne triista esmakordset kasutuselevttu le kaasasoleva, teie riigikeeles oleva kleebisega.

rge juhtige laserkiirt inimeste ega loomade suunas ja rge viige ka ise pilku otsese vi peegelduva laserkiire suunas. Vastasel korral vite inimesi pimestada, phjustada nnetusi vi kahjustada silmi.

u Kui laserkiir tabab silma, tuleb silmad teadlikult sulgeda ja pea laserkiire tasandilt viivitamatult vlja viia.

u rge tehke laserseadmes mingeid muudatusi. Kesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud seadistamisvimalusi vite ohutult kasutada.

u rge kasutage laserikiire nhtavust parandavaid prille (lisavarustus) kaitseprillidena. Prillid teevad laserikiire paremini nhtavaks, kuid ei kaitse laserikiirguse eest.

u rge kasutage laserikiire nhtavust parandavaid prille (lisavarustus) pikeseprillidena ega autot juhtides. Laserikiire nhtavust parandavad prillid ei paku tielikku kaitset UV-kiirguse eest ja vhendavad vrvide eristamise vimet.

u Laske tooteid parandada ainult asjaomasega kvalifikatsiooniga spetsialistidel, kes kasutavad originaalvaruosi. Nii tagate psivalt ohutu t.

u rge laske lastel kasutada lasermteseadet ilma jrelevalveta. Lapsed vivad teisi inimesi vi ennast kogemata pimestada.

u rge ttage plahvatusohtlikus keskkonnas, kus leidub kergsttivaid vedelikke, gaase vi tolmu. Tekkida vivad sdemed, mille toimel vib tolm vi aur sttida.

u Kiirgusallika vaatlemiseks rge kasutage optilisi instrumente, nagu binokkel, luup vms. Nendega vite kahjustada oma silmi.

u rge avage akusid ega patareisid. On lhise oht. u Aku vigastamise ja ebaige ksitsemise korral vib

akust eralduda aure. Aku vib plema sttida vi plahvatada. hutage ruumi, halva enesetunde korral prduge arsti poole. Aurud vivad rritada hingamisteid.

u Vrkasutuse vi kahjustatud aku korral vib sttiv vedelik vlja voolata. Vltige sellega kokkupuudet. Juhusliku kokkupuute korral loputage veega. Kui vedelik satub silma, prduge ka arsti poole. Vljavoolav akuvedelik vib phjustada naharritusi vi pletusi.

u Teravad esemed, niteks naelad vi kruvikeerajad, samuti lgid, prutused jmt vivad akut kahjustada. Akukontaktide vahel vib tekkida lhis ja aku vib sttida, suitsema hakata, plahvatada vi le kuumeneda.

u Kasutusvlisel ajal hoidke akud eemal kirjaklambritest, mntidest, vtmetest, naeltest, kruvidest vi teistest vikestest metallesemetest, mis vivad kontaktid omavahel hendada. Akukontaktide vahel tekkiva lhise tagajrjeks vivad olla pletused vi tulekahju.

u Kasutage Bosch akut ainult valmistaja toodetes. Ainult sellisel juhul on aku kaitstud ohtliku lekoormuse eest.

u Laadige akusid ainult tootja soovitatud laadimisseadmetega. Laadimisseade, mis sobib teatud tpi akudele, muutub tuleohtlikuks, kui seda kasutatakse teiste akudega.

Kaitske akut kuumuse, sealhulgas pideva pikesekiirguse eest, samuti tule, mustuse, vee ja niiskuse eest. Plahvatus- ja lhiseoht.

Hoidke magnetiline lisavarustus eemal implantaatidest ja muudest meditsiinilistest seadmetest, nagu nt sdamestimulaator vi insuliinipump. Lisavarustuse magnetid tekitavad vlja, mis vib implantaatide ja meditsiiniliste seadmete talitlust mjutada.

u Hoidke magnettarvikud eemal magnetilistest andmekandjatest ja magnetiliselt tundlikest seadmetest. Tarvikute magnetite toime vib phjustada prdumatuid andmekadusid.

u Ettevaatust! Mteseadme Bluetooth abil kasutamisel vidakse segada teisi seadmeid ja ssteeme, lennukeid ja meditsiinilisi seadmeid (nt sdamestimulaatorid, kuuldeaparaadid). Samuti ei saa tielikult vlistada kahjulikku mju vahetus lheduses viibivatele inimestele ja loomadele. rge kasutage mteseadet Bluetooth abil meditsiiniliste seadmete, tanklate ja keemiliste ssteemide lheduses, plahvatusohtlikes ja lhketde tegemise piirkondades. rge kasutage mteseadet Bluetooth abil lennukites. Vltige seadme pikemaajalist kasutamist oma keha vahetus lheduses.

Snamrk Bluetooth ja kujutismrgid (logod) on registreeritud kaubamrgid, mille omanik on Bluetooth

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

640 | Eesti

SIG, Inc. Robert Bosch Power Tools GmbH kasutab seda snamrki/neid kujutismrke litsentsi alusel.

Toote kirjeldus ja kasutusjuhend Pange thele kasutusjuhendi esiosas olevaid jooniseid.

Nuetekohane kasutamine Prdlaser Mteseade on ette nhtud tpsete horisontaalide, vertikaalide, ehitusjoonte ja loodipunktide kindlaksmramiseks ning kontrollimiseks. Mteriist sobib kasutamiseks sise- ja vlistingimustes.

Kaugjuhtimispult Kaugjuhtimispult on meldud Bosch prdlaserite juhtimiseks Bluetooth-i kaudu. Kaugjuhtimispult sobib kasutamiseks sise- ja vlistingimustes.

Kujutatud komponendid Komponentide numeratsiooni aluseks on jooniste lehekljel mteriista ja kaugjuhtimispuldi kujutisel toodud numbrid.

Prdlaser (1) Patareipesa kaas (2) Patareipesa kaane fiksaator (3) Allapoole kallutamise nupp / pripeva pramise

nupp (4) lespoole kallutamise nupp / vastupeva

pramise nupp (5) Joonreiimi nupp (6) Prdreiimi nupp (7) Bluetooth-i nupp (8) Muutuv laserikiir (9) Laserikiire vljumisava

(10) lessuunaline loodimispunkta)

(11) Sisse-/vljallitusnupp (12) Olekunit (13) Ksitsireiimi nupp (14) Kalde seadmise nupp (15) Ekraan (16) Slgud suunamiseks (17) Kandesang (18) Statiivi kinnituskoht 5/8" (horisontaalne) (19) Laseri hoiatussilt (20) Statiivi kinnituskoht 5/8" (vertikaalne) (21) Seerianumber (22) Patareiadapter (23) Aku/patareiadapteri vabastamisnupp

(24) Akub)

a) Vertikaalreiimis on loodimispunkt lessuunas 90 vrdluspunktiks.

b) Tarnekomplekt ei sisalda kiki kasutusjuhendis olevatel joonistel kujutatud vi kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid. Lisatarvikute tieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist.

Prdlaseri niduelemendid (a) Laseri treiimi nit (b) Bluetooth-henduse nit (c) Hoiatusfunktsiooni nit (d) Aku/patareide laetuse taseme nit (e) Nit loodimispunkti funktsioon allasuunas (f) Nit X-telje kaldenurk (g) Nit Y-telje kaldenurk (h) Prlemiskiiruse nit (i) Ekraaninupu smbolid

Kaugjuhtimispult (25) Allasuunatud loodimispunkti nupp (26) Prdreiimi nupp (27) Puhkereiimi nupp (28) Joonreiimi nupp (29) Vastupeva pramise nupp (30) lespoole kallutamise nupp (31) Kalde seadmise nupp (32) Signaali saatmise nit (33) X-telje olekunit (34) Y-telje olekunit (35) Allapoole kallutamise nupp (36) Pripeva pramise nupp (37) Patareipesa kaane fiksaator (38) Seerianumber (39) Patareipesa kaas (40) Kaugjuhtimispulta)

a) Tarnekomplekt ei sisalda kiki kasutusjuhendis olevatel joonistel kujutatud vi kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid. Lisatarvikute tieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist.

Lisavarustus/varuosad (41) Laserikiire vastuvtjaa)

(42) Mtelatta)

(43) Statiiva)

(44) Seinahoidik/joondamisslma)

(45) Seinahoidiku kinnitusavada)

(46) Surunupp seinahoidiku jmereguleerimiseksa)

(47) Seinahoidiku tppisreguleerimise kruvia)

(48) Seinahoidiku kruvi, 5/8 tollia)

(49) Magneta)

(50) Laserikiire nhtavust parandavad prillida)

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Eesti | 641

(51) Laseri mrklauda)

(52) Rihma)

(53) Kohvera)

a) Tarnekomplekt ei sisalda kiki kasutusjuhendis olevatel joonistel kujutatud vi kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid. Lisatarvikute tieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist.

Tehnilised andmed

Prdlaser GRL 600 CHV GRL 650 CHVG Tootenumber 3 601 K61 F.. 3 601 K61 V.. Tpiirkond (raadius) ilma laserkiire vastuvtjata maxA) 30 m 35 m laserkiire vastuvtjaga max 300 m 325 m Nivelleerumistpsus 30 m vahemaa korralB)C)

horisontaalne 1,5 mm 1,5 mm vertikaalne 3 mm 3 mm Isenivelleerumisvahemik 8,5% (5) 8,5% (5) Nivelleerimisaeg (kuni 3% kalde korral) 30 s 30 s Prlemiskiirus 150/300/600 min1 150/300/600 min1

he-/kaheteljeline kaldereiim 8,5% 8,5% Kaldereiimi tpsusB)D) 0,2% 0,2% Kontrollkrgust letav max tkrgus 2000 m 2000 m Max suhteline huniiskus 90% 90% Mrdumisaste vastavalt standardile IEC 61010-1

2E) 2E)

Laseri klass 2 2 Laseri tp 630650 nm, < 1 mW 500540 nm, < 1 mW Hajumine < 1,5 mrad (tispre, 360 kraadi) < 1,5 mrad (tispre, 360 kraadi) Soovitatav laserikiire vastuvtja LR 60 LR 65 G Statiivi kinnituskoht (horisontaalne/ vertikaalne)

5/8" 5/8"

Mteriista energiavarustus aku (liitiumioon) 18 V 18 V Patareid (leelis-mangaan)

(patareiadapteriga) 4  1,5 V LR20 (D) 4  1,5 V LR20 (D)

Taeg u akuga (4 Ah) 60 h 50 h patareidega 70 h 60 h Bluetooth-mteriist Klass 1 1 hilduvusF) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Signaaliulatus maxG) 100 m 100 m Tsageduse vahemik 24022480 MHz 24022480 MHz Max saatevimsus 6,3 mW 6,3 mW Bluetooth-nutitelefon hilduvusF) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) OperatsioonissteemH) Android 6 (ja uuem)

iOS 11 (ja uuem) Android 6 (ja uuem)

iOS 11 (ja uuem) Kaal EPTA-Procedure 01:2014 jrgi

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

642 | Eesti

Prdlaser GRL 600 CHV GRL 650 CHVG akugaI) 4,24,8 kg 4,24,8 kg patareidega 4,6 kg 4,6 kg Mtmed (pikkus  laius  krgus) 327  188  278 mm 327  188  278 mm Kaitseaste IP 68 IP 68 Kaadumistesti krgusJ) 2 m 2 m Soovitatav keskkonnatemperatuur laadimisel 0 C +35 C 0 C +35 C lubatud keskkonnatemperatuur ttamisel 10 C +50 C 10 C +50 C hoiustamisel 20 C+50 C 20 C+50 C Soovitatavad akud GBA 18V...

ProCORE18V 4,0 Ah/8,0 Ah GBA 18V...

ProCORE18V 4,0 Ah/8,0 Ah Soovitatavad laadimisseadmed GAL 18...

GAX 18... GAL 36...

GAL 18... GAX 18... GAL 36...

A) Ebasoodsad keskkonnatingimused (nt otsene pikesekiirgus) vivad tpiirkonda vhendada. B) temperatuuril 20 C C) piki telgi D) Maksimaalse kalde 8,5% korral on maksimaalne hlve 0,2%. E) Esineb ainult mittejuhtiv mrdumine, mis vib aga ajutiselt kondensatsiooni tttu juhtivaks muutuda. F) Bluetooth Low Energy seadmete korral ei pruugi olenevalt mudelist ja operatsioonissteemist henduse loomine vimalik olla. Bluetooth-

seadmed peavad toetama SPP-profiili. G) Ulatus vib olenevalt vlistest tingimustest, sh kasutatavast vastuvtuseadmest, tugevalt varieeruda. Suletud ruumides ja metallpiirete

tttu (nt seinad, riiulid, kohver jms) vib Bluetooth-ulatus oluliselt viksem olla. H) Sltuvalt Bosch Levelling Remote App uuendustest vivad vajalikuks osutuda operatsioonissteemi krgemad versioonid. I) sltuvalt kasutatud akust J) Horisontaalasendis statiivile paigaldatud mteriist kaadub tasasele betoonpinnale.

Teie mteseadme hethenduslikuks identimiseks kasutatakse tbisildil olevat seerianumbrit (21).

Kaugjuhtimispult RC 6 Tootenumber 3 601 K69 R.. Tpiirkond (raadius) max 100 m Ttemperatuur 10 C +50 C Hoiutemperatuur 20 C +70 C Kontrollkrgust letav max tkrgus 2000 m Max suhteline huniiskus 90% Mrdumisaste vastavalt standardile IEC 61010-1 2A)

Bluetooth kaugjuhtimispult Klass 1 hilduvusB) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Signaaliulatus maxC) 100 m Tsageduse vahemik 24022480 MHz Max saatevimsus 6,3 mW Patareid 2  1,5 V LR6 (AA) Kaal EPTA-Procedure 01:2014 jrgi 0,17 kg Mtmed (pikkus  laius  krgus) 122  59  27 mm

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Eesti | 643

Kaugjuhtimispult RC 6 Kaitseaste IP 54

A) Esineb ainult mittejuhtiv mrdumine, mis vib aga ajutiselt kondensatsiooni tttu juhtivaks muutuda. B) Bluetooth Low Energy seadmete korral ei pruugi olenevalt mudelist ja operatsioonissteemist henduse loomine vimalik olla. Bluetooth-

seadmed peavad toetama SPP-profiili. C) Ulatus vib olenevalt vlistest tingimustest, sh kasutatavast vastuvtuseadmest, tugevalt varieeruda. Suletud ruumides ja metallpiirete

tttu (nt seinad, riiulid, kohver jms) vib Bluetooth-ulatus oluliselt viksem olla.

Paigaldamine Mteseadme energiavarustus Mteseade saab ttada standardsete patareidega vi Boschi Li-ioonakuga. rge kasutage standardseid (nt nikkel-metallhdriid) akusid.

Akureiim u Kasutage ainult tehnilistes andmetes toodud

laadimisseadmeid. Ainult need laadimisseadmed on ette nhtud teie mteriistas kasutatud Li-ioonaku laadimiseks.

Suunis: Teie mteseadme jaoks mittesobivate akude kasutamine vib phjustada mteseadme vrtalitlust vi kahjustumist. Suunis: Aku tarnitakse osaliselt laetult. Et tagada aku tit mahtuvust laadige akut enne esmakordset kasutamist tiendavalt laadimisseadmes. Li-ioonakut vib laadida igal ajal, ilma et see lhendaks aku kasutusiga. Laadimise katkestamine ei kahjusta akut. Li-ioonakut kaitseb svathjenemise eest "Electronic Cell Protection (ECP)". Thjenenud aku korral llitatakse mteseade kaitsellituse abil vlja. u Kui kaitsellitus on mteriista vlja llitanud, rge

llitage seda uuesti sisse. Aku vib kahjustada saada.

Aku laetuse taseme nidik Kui aku mteriistast vlja vetakse, saab laetuse taset vaadata akul olevate roheliste LEDide jrgi. Laetusseisundi vaatamiseks vajutage laetusseisundi nidiku nuppu vi . Kui laetusseisundi nidiku nupu vajutamisel ei stti kski LED, on aku defektne ja tuleb vlja vahetada. Aku tp GBA 18V...

LEDid Mahtuvus pidev valgus 3 roheline 60100 % pidev valgus 2 roheline 3060 % pidev valgus 1 roheline 530 % vilkuv valgus 1 roheline 05 %

Aku tp ProCORE18V...

LEDid Mahtuvus pidev valgus 5 roheline 80100 % pidev valgus 4 roheline 6080 % pidev valgus 3 roheline 4060 % pidev valgus 2 roheline 2040 % pidev valgus 1 roheline 520 % vilkuv valgus 1 roheline 05 %

Juhised aku ksitsemiseks Kaitske akut niiskuse ja vee eest. Hoidke aku temperatuuril 20 C kuni 50 C. rge jtke akut suvel autosse. Puhastage aku ventilatsiooniavasid pehme, puhta ja kuiva pintsliga. Oluliselt lhenenud kasutusaeg prast laadimist nitab, et aku on muutunud kasutusklbmatuks ja tuleb vlja vahetada. Jrgige ringlussevtu juhiseid.

Patareireiim Mteriistas on soovitatav kasutada leelis-mangaan- patareisid. Asetage patareid patareiadapterisse (22). Jlgige sealjuures patareide pooluste vastavust patareiadapteril olevale kujutisele. u Patareiadapter on meldud kasutamiseks ainult

selleks ettenhtud Boschi mteseadmetes, seda ei tohi kasutada elektrilistes triistades.

Vahetage alati kik patareid korraga. Kasutage ainult he tootja ja hesuguse mahtuvusega patareisid. u Kui te mteseadet pikemat aega ei kasuta, vtke

patareid vlja. Patareid vivad pikemal mteseadmes hoidmisel korrodeeruda ja iseeneslikult thjeneda.

Aku/patareide vahetamine (vt jn A) Aku/patareide vahetamiseks lkake patareipesa kaane fiksaator (2) asendisse ja prake patareipesa kaas (1) lahti. Lkake laetud aku (24) vi sisseasetatud patareidega patareiadapter(22) nii kaugele patareipessa, et see tuntavalt fikseerub. Aku (24) vi patareiadapteri (22) vljavtmiseks vajutage aku/patareiadapteri vabastusnuppu (23) ja tmmake aku vi

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

644 | Eesti

patareiadapter patareipesast vlja. rge rakendage seejuures judu. Sulgege patareipesa kaas (1) ja lkake fiksaator (2) asendisse .

Aku laetuse taseme indikaator Laetuse taseme nidik (d) ekraanil nitab aku vi patareide laetuse taset:

Nit Mahtuvus 60100% 3060% 530% 05%

Kui aku vi patareid on thjad, kuvatakse mneks sekundiks hoiatav teade ja olekunit (12) vilgub kiiresti punaselt. Seejrel llitub mteriist vlja.

Kaugjuhtimispuldi energiavarustus Kaugjuhtimispuldil soovitatakse kasutada leelismangaanpatareisid. Prake patareipesa kaane fiksaator(37) (nt mndi abil) asendisse . Tehke patareipesa kaas (39) lahti ja pange patareid sisse. Jrgige sealjuures patareipesa sisekljel toodud kujutisele vastavat iget polaarsust. Sulgege patareipesa kaas(39) ja prake patareipesa kaane fiksaator (37) asendisse . u Kui te kaugjuhtimispulti pikemat aega ei kasuta, vtke

sellest patareid vlja. Patareid vivad pikema seismise korral kaugjuhtimisseadet korrodeeruda ja iseenesest thjeneda.

Mrkus: FunktsioonBluetooth jb aktiivseks seni, kuni patareid on kaugjuhtimisseadmes. Selle funktsiooni energiakasutuse tkestamiseks vite patareid vlja vtta.

T u Kaitske mteseadet ja kaugjuhtimispulti niiskuse ja

otsese pikesekiirguse eest. u rge jtke mteriista ega kaugjuhtimispulti

rmuslike temperatuuride ja temperatuurikikumiste ktte. rge jtke neid niteks pikemaks ajaks autosse. Suurte temperatuurikikumiste korral laske mteriistal ja kaugjuhtimispuldil enne kasutuselevtmist esmalt temperatuuriga kohaneda. Viige enne mteriistaga edasittamist alati (vaadake Mteseadme tpsusekontrolli, Leheklg 651) abil lbi tpsusekontroll. rmuslike temperatuuride vi temperatuurikikumiste korral vib mteriista tpsus vheneda.

u Vltige tugevaid lke vi mteseadme kukkumist. Mteseadme tugevate vliste mjutuste jrel peate alati enne edasittamist viima lbi tpsusekontrolli (vaadake Mteseadme tpsusekontrolli, Leheklg 651).

Kaugjuhtimispuldi kasutuselevtt Kaugjuhtimispulti saab kasutada seni, kuni sisseasetatud patareide pinge on piisav. Kaugjuhtimispuldi aktiveerimiseks vajutage kaugjuhtimispuldi suvalist nuppu. Prdlaseri telgede olek otsitakse vlja ja kuvatakse kaugjuhtimispuldi olekunitudel (33) ja (34). Kuni olekunidud plevad, muudetakse kaugjuhtimispuldi iga edasise nupuvajutusega prdlaseri vastavat seadet. Kaugjuhtimispuldil signaali saatmise nidu (32) sttimine nitab signaali saatmisest. Energia sstmiseks deaktiveeritakse kaugjuhtimispult lhikeseks ajaks ja olekunidud (33) ja (34) kustuvad taas. Mteriista sisse- ja vljallitamine kaugjuhtimispuldiga ei ole vimalik.

Prdlaseri kasutuselevtt u Tpiirkonnas ei tohi olla takistusi, mis peegeldavad

vi takistavad laserikiirt. Katke peegeldavad vi likivad pinnad kinni. rge mtke lbi klaaside vi muude sarnaste materjalide. Peegelduv vi takistatud laserikiir vib mtmistulemusi moonutada.

Mteriista lesseadmine Horisontaalasend

Vertikaalasend

Asetage mteriist horisontaal- vi vertikaalasendis stabiilsele alusele, kinnitage statiivile (43) vi joondamisslmega seinahoidikule (44). Suure nivelleerimistpsuse tttu reageerib mteriist vga tundlikult prutustele ja kohamuutustele. Seetttu jlgige jrelnivelleerimisest phjustatud tkatkestuste vltimiseks, et mteriista asend oleks stabiilne.

Mteriista ksitsemine Mtreriista phifunktsioone juhitakse mteriista nuppude, samuti kaugjuhtimispuldi (40) kaudu. Tiendavad funktsioonid on saadaval kaugjuhtimispuldi (40), laserikiire vastuvtja (41) vi rakenduse Bosch Levelling Remote App abil (vaadake levaade funktsioonide juhtimisvimalustest, Leheklg 656). Nitudele mteriista ekraanil (15) kehtib: Funktsiooninupu (nt nupu Joonreiim (5)) esimesel

vajutamisel kuvatakse funktsiooni hetkel kehtivad seaded. Funktsiooninupu jrgmisel vajutamisel seaded muudetakse.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Eesti | 645

Ekraani alaosas kuvatakse erinevate mende ekraaninupu smbolid (i). Ekraani mber paiknevate juurdekuuluvate funktsiooninuppudega (ekraaninuppudega) saate smbolitega (i) kujutatud funktsioone rakendada (vt jn B). Smbolid nitavad olenevalt juurdekuuluvast menst kasutada olevaid funktsiooninuppe (nt mens Prdreiim nuppu Prdreiim (6)) vi tiendavaid funktsioone, nagu Edasi ( ), Tagasi ( ) vi Kinnitamine ( ).

Ekraaninupu smbolite (i) abil on ka tuvastatav, kas nuppe, nagu Allapoole kallutamise nupp / Pripeva pramise nupp (3) ning lespoole kallutamise nupp / Vastupeva pramise nupp (4), kasutatakse hetkel kehtivas mens allapoole () vi lespoole kallutamiseks () vi pripeva ( ) vi vastupeva ( ) pramiseks.

5 s prast viimast nupuvajutust prdub nit automaatselt tagasi stardikuvale.

Iga nupuvajutuse vi iga mteriistani judva signaali korral valgustatakse ekraan (15). Valgustus kustub u 1 min prast viimast nupuvajutust.

Kallutamist ja pramist saab erinevates funktsioonides kiirendada, vajutades vastavaid kallutamis- vi pramisnuppe mteriistal vi kaugjuhtimispuldil pikemalt. Mteriista vljallitamisel lhtestatakse kik funktsioonid standardseadetele.

Sisse-/vljallitamine Mrkus: Viige esmakordse kasutuselevtmise vi igakordse t alustamise jrel lbi tpsusekontroll (vaadake Mteseadme tpsusekontrolli, Leheklg 651). Mteriista sissellitamiseks vajutage Sisse/Vlja nuppu (11). Mni sekund nidatakse kivitussekventsi, seejrel stardikuva. Mteriist saadab laserikiire (8) ja loodimispunkti lessuunas (10) vlja vljumisavadest (9). u rge suunake laserkiirt inimestele ja loomadele ning

rge vaadake ise laserkiirt ka suure vahemaa tagant. Nivelleerimine algab automaatselt ja seda kuvatakse vilkuva nivelleerimissmbolina ekraanil, vilkuvate laserkiirtega ja rohelise vilkuva olekuniduga (12) (vaadake Nivelleerimisautomaatika, Leheklg 648). Eduka nivelleerumise jrel ilmub stardikuva, laserikiired plevad pidevalt, algab prlemine ja olekunit (12) pleb pidevalt roheliselt.

u rge jtke sissellitatud mteseadet jrelevalveta ja llitage mteseade prast kasutamist vlja. Laserkiir vib teisi inimesi pimestada.

Mteriista vljallitamiseks hoidke Sisse/Vlja nuppu (11) seni vajutatult, kuni ekraanile ilmub vljallitussmbol. Maksimaalse lubatud ttemperatuuri 50 C korral kuvatakse mneks sekundiks hoiatav teade ja olekunit (12) vilgub punaselt.

Seejrel llitatakse mteriist laserdioodi kaitsmiseks vlja. Prast jahtumist on mteriist jlle tvalmis ja selle vib uuesti sisse llitada.

henduse moodustamine kaugjuhtimispuldiga / laserikiire vastuvtjaga Tarneoloekus on mteriist ning kaasasolev kaugjuhtimispult (40) ja kaasasolev laserikiire vastuvtja (41) juba Bluetooth-i abil hendatud.

Kaugjuhtimispuldi vi laserikiire vastuvtja hendamiseks hoidke nuppu Bluetooth (7) seni surutult, kuni ekraanile ilmub

kaugjuhtimispuldiga / laserikiire vastuvtjaga henduse moodustamise smbol. henduse loomiseks kaugjuhtimispuldiga vajutage samaaegselt kaugjuhtimispuldi vastupeva pramise nupule (29) ja pripeva pramise nupule (36) seni, kuni olekunidud (33) ja (34) hakkavad vilkuma. Kaugjuhtimispuldiga henduse loomise ajal vilguvad kaugjuhtimispuldil olekunidud vaheldumisi roheliselt. henduse loomiseks laserikiire vastuvtjaga hoidke laserikiire vastuvtjal heaegselt X-telje ja Y-telje nuppe allavajutatuina seni, kuni henduse loomise teade ilmub laserkiire vastuvtja ekraanile. Jrgige sealjuures laserikiire vastuvtja kasutusjuhendit.

henduse edukat moodustamist kaugjuhtimispuldiga vi laserikiire vastuvtjaga kinnitatakse ekraanil. henduse eduka moodustamise korral kaugjuhtimispuldiga plevad olekunidud (33) ja (34) kaugjuhtimispuldil 3 s roheliselt.

Kui henduse moodustamine ei nnestunud, kuvatakse ekraanil veateade. Kui henduse moodustamine

kaugjuhtimispuldiga ei nnestunud, plevad olekunidud (33) ja (34) kaugjuhtimispuldil 3 s punaselt. Mteriistaga vib olla heaegselt hendatud ja mteriistaga ttada 2 laserikiire vastuvtjat.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

646 | Eesti

Kui hendatakse tiendavaid kaugjuhtimispulte vi laserikiirte vastuvtjaid, kustutatakse alati vanim hendus.

Kaugjuhtimine rakenduse Bosch Levelling Remote App abil Mteseade on varustatud Bluetooth-mooduliga, mis vimaldab raadiotehnikat kasutades kaugjuhtimist Bluetooth-liidesega nutitelefoni abil. Selle funktsiooni kasutamiseks lheb vaja rakendust (ppi) Bosch Levelling Remote App. Selle saate olenevalt lppseadmest vastavast rakenduste poest (Apple App Store, Google Play Store) alla laadida. Teavet Bluetooth henduseks vajalike ssteemi eelduste kohta leiate Boschi veebilehelt www.bosch-pt.com. Bluetooth abil kaugjuhtimise kasutamisel vivad halbade vastuvtutingimuste korral esineda ajalised viivitused mobiil- ja mteseadme vahel. Funktsioon Bluetooth on tavajuhul sisse llitatud. Kaugjuhtimispuldi Bluetooth-funktsiooni vljallitamiseks rakenduse kaudu vajutage nuppu Bluetooth (7). Stardikuval kustub henduse nit Bluetooth-i kaudu (b).

Selleks, et Bluetooth rakenduse abil kaugjuhtimiseks sisse llitada, vajutage lhidalt nuppu Bluetooth (7). Ekraanil kuvatakse nutitelefoniga henduse moodustamise smbol. Kontrollige, et Bluetooth-liides oleks

teie mobiilsel lppseadmel aktiveeritud. henduse edukat moodustamist kinnitatakse ekraanil. Ekraanikuval on olemasolev hendus tuvastatav nidu hendus Bluetooth-i kaudu jrgi (b).

Kui henduse moodustamine ei nnestunud, kuvatakse ekraanil veateade.

Boschi rakenduse kivitamise jrel luuakse mobiil- ja mteseadme vahel hendus. Kui leitakse mitu aktiivset mteseadet, tuleb valida sobiv mteseade. Kui leitakse ainult ks aktiivne mteseade, toimub henduse loomine automaatselt. Bluetooth-hendus vib liiga pika vahemaa vi takistuste korral mteriista ja mobiilse lppseadme vahel ning elektromagnetiliste hireallikate korral katkeda. Sel juhul kivitub automaatselt uus henduse moodustamine.

Puhkereiim T vaheaegadel vite mteriista llitada puhkereiimi. Sealjuures salvestatakse kik seaded.

Puhkereiimi sissellitamiseks vajutage lhidalt Sisse/Vlja nuppu (11). Vajutage jrgnevas mens Sisse/Vlja nuppu (11) korduvalt, kuni on valitud puhkereiim. Kinnitage valikut -ga, vajutades kalde seadmise nuppu (14).

Teise vimalusena saate puhkereiimi sisse llitada, vajutades kaugjuhtimispuldil puhkereiimi nuppu (27).

Sissellitatud puhkereiimi korral nidatakse ekraanil puhkereiimi smbolit. Olekunit (12) vilgub aeglaselt roheliselt. Hoiatusfunktsioon jb aktiveerituks, kik seaded salvestatakse.

Puhkereiimi vljallitamiseks vajutage lhidalt Sisse/Vlja nuppu (11) mteriistal vi nuppu Puhkereiim (27) kaugjuhtimispuldil. Mteriista saate ka puhkereiimi ajal vlja llitada. Selleks hoidke Sisse/Vlja nuppu (11) seni allavajutatuna, kuni ekraanile ilmub vljallitussmbol. Kik muud nupud mteriistal ja kaugjuhtimispuldil on inaktiveeritud. Puhkereiimi sisse- ja vljallitamine on vimalik ka rakenduse Bosch Levelling Remote App kaudu.

Nupustikulukustus Mteriista ja kaugjuhtimispuldi nupustikku saab lukustada rakenduse Bosch Levelling Remote App kaudu. Mteriista ekraanil kuvatakse nupustikulukustuse smbol.

Nupustikulukustuse saab thistada jrgmiselt: rakenduse Bosch Levelling Remote App kaudu, mteriista vlja- ja sissellitamisega Sisse/Vlja

nupu (11) abil vi nuppude /  (4) ja /  (3) heaegse vajutamisega

mteriistal.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Eesti | 647

Treiimid X- ja Y-telje joondamine

X

+ X Y

+ Y

(16) (16)

X- ja Y-telje joondamine on mrgistatud prdpea korpusel. Mrgistused on tpselt joondamisslkude(16) kohal korpuse alaserval ja alumisel hoidepidemel. Joondamisslkude abil saate mteriista piki telgi joondada.

levaade treiimidest Kik 3 treiimi on vimalikud mteriista horisontaal- ja vertikaalasendis.

Prdreiim Prdreiimi soovitatakse eriti laserikiire vastuvtja kasutamise korral. Saate valida erinevaid prlemiskiirusi.

Joonreiim Selles treiimis liigub muutuv laserikiir piiratud avanemisnurgas. Tnu sellele on laserikiire nhtavus vrreldes prdreiimiga parem. Valida saab erinevate avanemisnurkade vahel. Punktreiim Selles treiimis saavutatakse muutuva laserikiire parim nhtavus. Seda kasutatakse niteks krguste lihtsaks lekandmiseks vi joonduse kontrollimiseks.

Joon- ja punktreiim ei sobi ttamiseks laserikiire vastuvtjaga (41).

Prdreiim Iga sissellitamise jrel on mteriist prdreiimis standardse prlemiskiirusega (600 min1). Joonreiimist prdreiimi vahetumiseks vajutage nuppu Prdreiim (6) vi nuppu Prdreiim (26) kaugjuhtimispuldil.

Prlemiskiiruse muutmiseks vajutage korduvalt nuppu Prdreiim (6) vi nuppu Prdreiim (26) kaugjuhtimispuldil, kuni ekraanil nidatakse soovitud kiirust.

Stardikuval on seatud kiirus tuvastatav prlemiskiiruse nidu (h) jrgi. Laserkiire vastuvtjaga ttades tuleb valida suurim prlemiskiirus. Ttamisel ilma laserikiire vastuvtjata vhendage laserikiire paremaks nhtavuseks prlemiskiirust ja kasutage laserikiire nhtavust parandavaid prille (50).

Joonreiim/punktreiim Vahetumiseks joonreiimi vi punktreiimi vajutage nuppu Joonreiim (5) vi nuppu Joonreiim (28) kaugjuhtimispuldil.

Avanemisnurga muutmiseks vajutage korduvalt nuppu Joonreiim (5) vi nuppu Joonreiim (28) kaugjuhtimispuldil, kuni ekraanil nidatakse soovitud treiimi. Avanemisnurka vhendatakse iga vajutusega astmekaupa, kuni jutakse punktreiimini.

360 juures on mteriist taas prdreiimis, premiskiiruseks on viimati seatud kiirus. Mrkus: Inertsuse tttu vib laser vhesel mral le laserijoone otspunktide vlja vnkuda.

Joone/punkti pramine prlemistasapinnas Joon- ja punktreiimis saate laserjoone vi laserpunkti asukohta laseri prlemistasandis mrata. Pramine on vimalik 360. Vastupeva pramiseks vajutage nuppu (4) mteriistal vi vastupeva pramise nuppu (29) kaugjuhtimispuldil. Pripeva pramiseks vajutage nuppu (3) mteriistal vi pripeva pramise nuppu (36) kaugjuhtimispuldil.

Prlemistasapinna pramine vertikaalasendi korral Mteseadme vertikaalasendi korral saate laseripunkti, laserijoont vi prlemistasandit lihtsaks joondamiseks vi paralleelseks joondamiseks vahemikus  8,5 % mber X- telje prata.

Funktsiooni kivitamiseks vajutage kalde seadmise nuppu (14) mteriistal vi kalde seadmise nuppu (31) kaugjuhtimispuldil. Kuvatakse Y-telje kalde seadmise men, Y-telje smbol vilgub.

Prlemistasandi pramiseks vajutage nuppu (4) vi (3) mteriistal vi lespoole (30) vi allapoole kallutamise nuppu (35) kaugjuhtimispuldil seni, kuni saavutatakse soovitud asend.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

648 | Eesti

Automaatne allasuunaline loodimispunkti funktsioon vertikaalasendi korral Mteriista rihtimiseks vertikaalasendi korral maapinna kontrollpunkti suhtes, vite muutuva laserkiire (8) keerata allasuunaliseks loodimispunktiks. Loodimispunkti funktsiooni saab kivitada ksnes kaugjuhtimispuldi abil vi Bosch Levelling Remote App kaudu. Muutuv laserkiir loodimispunktina ei ole isenivelleeruv. Seetttu kontrollige, et mteriist oleks kivitamisel loodimispunkti funktsioonile nivelleeritud.

Allasuunas loodimispunkti funktsiooni kivitamiseks vajutage kaugjuhtimispuldil allasuunas loodimispunkti funktsiooni nuppu (25). Muutuva laserikiire vertikaalse joondamise ajal nidatakse ekraanil loodimispunkti funktsiooni

smbolit. Eduka joondamise jrel on stardikuva allosas nha allasuunas loodimispunkti funktsiooni nit (e).

Nivelleerimisautomaatika levaade Sissellitamise jrel kontrollib mteseade horisontaalset vi vertikaalset asendit ja htlustab automaatselt ebatasasused isenivelleerumisvahemikus u  8,5% ( 5).

Nivelleerimise ajal vilgub ekraanil nivelleerimissmbol. Samaaegselt vilguvad olekunit (12) mteriistal ning vastava telje olekunit ((34) vi (33)) kaugjuhtimispuldil roheliselt.

Nivelleerimise lpetamiseni on prdumine peatatud ja laserikiired vilguvad. Nivelleerimise eduka lpetamise jrel nidatakse stardikuva. Laserikiired plevad pidevalt ja algab prlemine. Mteriista olekunit (12) ja nivelleeritud telje olekunit ((34) vi (33)) kaugjuhtimispuldil plevad pidevalt roheliselt.

Kui mteriista kalle on suurem kui 8,5% vi see paikneb muus kui vertikaal- vi horisontaalasendis, ei ole nivelleerimine enam vimalik.

Ekraanile kuvatakse veateade ja olekunit (12) vilgub punaselt. Seadke mteseade uude asendisse ja oodake ra automaatne nivelleerumine.

Kui letatakse maksimaalne nivelleerimisaeg, katkestatakse nivelleerimine veateatega.

Positsioneerige mteriist uuesti ja vajutage nivelleerimise uuesti kivitamiseks lhidalt Sisse/Vlja nuppu (11).

Asendimuutused Kui mteseade on nivelleerunud, kontrollib see pidevalt horisontaalset vi vertikaalset asendit. Asendimuutuste korral toimub automaatne jrelnivelleerimine.

Minimaalsed asendimuutused korrigeeritakse ilma td katkestamata. Nii kompenseeritakse automaatselt aluspinna vibratsioonid ja ilmastikumjud. Suuremate asendimuutuste korral peatatakse mtmisvigade vltimiseks nivelleerimistoimingu ajal laserikiire prlemine ja laserikiired vilguvad. Ekraanile kuvatakse nivelleerimissmbol. Vajaduse korral rakendub hoiatusfunktsioon. Mteriist tuvastab horisontaal- vi vertikaalasendi iseseisvalt. Vahetumiseks horisontaal- ja vertikaalasendi vahel llitage mteriist vlja, positsioneerige see uuesti ja llitage uuesti sisse.

Kui asendit vahetatakse ilma vlja/ sisse llitamata, kuvatakse veateade ja olekunit (12) vilgub kiiresti punaselt. Nivelleerimise uuesti kivitamiseks vajutage lhidalt Sisse/ Vlja nuppu (11).

Hoiatusfunktsioon Mteriist on varustatud hoiatusfunktsiooniga. See takistab asendimuutuste vi mteriista raputuste vi aluspinna vibratsioonide korral muudetud asendis nivelleerumist ja seega mteriista nihkumisest phjustatud vigade tekkimise. GRL 650 CHVG: Hoiatusfunktsioonil on 2 tundlikkusastet. Krge tundlikkus seadistatakse prast mteriista sissellitamist.

Hoiatuse aktiveerimine: Hoiatusfunktsioon on tavaliselt sisse llitatud. See aktiveeritakse u 30 s jrel prast mteriista sissellitamist. Aktiveerimise ajal vilgub ekraanil hoiatusfunktsiooni nit (c). Aktiveerimise jrel pleb nit pidevalt.

Vallandunud hoiatus: Kui mteriista asendit muudetakse vi registreeritakse tugev raputus, vallandub hoiatus: laseri prlemine peatatakse ja kuvatakse veateade. Olekunit (12) vilgub kiiresti punaselt ja klab kiires taktis helisignaal.

Kinnitage hoiatusteade -ga, vajutades kalde seadmise nuppu (14) mteriistal vi kalde seadmise nuppu (31) kaugjuhtimispuldil. Nivelleerimisautomaatikaga ttamisel (kaasa arvatud kallutusreiim) kivitatakse nivelleerimine automaatselt uuesti. Kontrollige nd laserikiire asendit mnes kontrollpunktis ja korrigeerige vajaduse korral mteriista krgust ja joondamist.

Hoiatusfunktsiooni muutmine/vljalitamine: Stardikuval nidatakse hetkel kehtivat seadet hoiatusteate niduga (c):

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Eesti | 649

Hoiatusfunktsioon on krge tundlikkusega sisse llitatud.

GRL 650 CHVG: Hoiatusfunktsioon on vhendatud tundlikkusega sisse llitatud.

Hoiatusfunktsioon on vlja llitatud.

(GRL 600 CHV)

(GRL 650 CHVG)

Hoiatusfunktsiooni seade muutmiseks vajutage lhidalt Sisse-/Vlja nuppu (11). Vajutage jrgnevas mens Sisse/Vlja nuppu (11) korduvalt, kuni olete valinud soovitud seade. Kinnitage valikut -ga, vajutades kalde seadmise nuppu (14).

Kui hoiatusfunktsioon sisse llitati, aktiveeritakse see u 30 s prast.

Kaldereiim horisontaalasendi korral Mteriista horisontaalasendi korral saab Xtelge ja Y-telge kallutada teineteisest sltumatult piirkonnas 8,5%.

Xtelje kallutamiseks vajutage ks kord kalde seadmise nuppu (14) mteriistal vi kalde seadmise nuppu (31) kaugjuhtimispuldil. Kuvatakse X-telje kalde seadmise men.

Seadke nuppudega (4) vi (3) mteriistal vi lespoole (30) vi allapoole kallutamise nuppudega (35) kaugjuhtimispuldil soovitud kalle. Mlema kaldenupu heaegne vajutamine mteriistal vi kaugjuhtimispuldil lhtestab kalde vrtusele 0,00%.

Y-telje kallutamiseks vajutage uuesti kalde seadmise nuppu (14) mteriistal vi kalde seadmise nuppu (31) kaugjuhtimispuldil. Kuvatakse Y-telje kalde seadmise men.

Seadke soovitud kalle nii, nagu X-telje korral on kirjeldatud. Mteriist saavutab valitud kalde mni sekund prast viimast nupuvajutust. Kalde seadmise lpuni vilguvad nii laserikiir kui kalde seadmise smbol ekraanil.

Kalde seadmise lpetamise jrel nidatakse stardikuval mlema telje kalde seatud vrtusi. Olekunit (12) mteriistal pleb pidevalt punaselt. Kaugjuhtimispuldil pleb kallutatud telje olekunit ((34) ja/vi (33)) pidevalt punaselt.

Kaldemlu kaldereiimi horisontaalasendi korral (GRL 650 CHVG) Mteriist salvestab mlema telje 4 viimati kasutatud kaldevrtust. Alternatiivina kallete uuesti seadmisele vite le vtta need salvestatud kaldekombinatsioonid. Kivitage X-telje (vaadake Kaldereiim horisontaalasendi korral, Leheklg 649) kaldereiim.

Kaldemlu otsinguks vajutage joonreiimi nuppu (5) mteriistal vi joonreiimi nupp (28) kaugjuhtimispuldil.

4 salvestatud kombinatsioonist he valimiseks vajutage korduvalt joonreiimi nuppu (5) mteriistal vi joonreiimi nuppu (28) kaugjuhtimispuldil seni, kuni ekraanil nidatakse soovitud kombinatsiooni.

Valiku kinnitamiseks vajutage kalde seadmise nuppu (14) mteriistal ( ) vi kalde seadmise nuppu (31) kaugjuhtimispuldil. Mteriist saavutab valitud kaldekombinatsiooni mni sekund prast nupuvajutust (vaadake Kaldereiim horisontaalasendi korral, Leheklg 649). Muude kui salvestatud vrtuste seadmiseks vajutage nuppu  (4) mteriistal ( ) vi lespoole kallutamise nuppu (30) kaugjuhtimispuldil. Nit prdub tagasi kaldereiimi seademensse (vaadake Kaldereiim horisontaalasendi korral, Leheklg 649).

SlopeProtect Mteriista temperatuurimuutused vivad mjutada telgedele seatud kallet. Mtmisebatpsuste vltimiseks justeeritakse telgede kalle seatud temperatuurierinevuse letamisel uuesti: mteriist nivelleerub, seejrel prdub see tagasi viimati seatud vrtustega kaldereiimi. Kalle lhtestatakse temperatuurimuutuste korral 5 C. GRL 650 CHVG: Bosch Levelling Remote App abil saab temperatuurierinevust 2 C alandada vi funktsiooni SlopeProtect vlja llitada. Mteriista vljallitamisel seadet ei salvestata.

Ksitsireiim Mteriista nivelleerimisautomaatika saab vlja llitada (ksitsireiim): horisontaalasendi korral mlemal teljel teineteisest

sltumatult, vertikaalasendi korral Xteljel (Y-telg ei ole vertikaalasendi

korral nivelleeritav). Ksitsireiimis saab mteriista les seada suvalises kaldasendis. Lisaks saab kallutada telgi teineteisest sltumatult mteriistal piirkonnas 8,5%. Telje kallutusvrtust kstsireiimis ekraanil ei nidata.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

650 | Eesti

Olekunit (12) mteriistal pleb pidevalt punaselt, kui horisontaalasendi korral on vhemalt ks telg seatud

ksitsireiimi, vertikaalasendi korral on X-telg seatud ksitsireiimi. Kaugjuhtimispuldil pleb Y-telje olekunit (34) vi X-telje olekunit (33) pidevalt punaselt, kui vastav telg on seatud ksitsireiimi. Ksitsireiimi ei saa kivitada kaugjuhtimispuldilt.

Ksitsireiim horisontaalasendi korral Nivelleerimisautomaatika vljallitamiseks vajutage korduvalt ksitsireiimi nuppu (13), kuni saavutatakse soovitud seadekombinatsioon mlemale teljele. Kujutatud nidisekraanil on nivelleerimisautomaatika Xtelje jaoks vlja llitatud, Y-telge nivelleeritakse

jtkuvalt. Vljallitatud nivelleerimisautomaatikaga telje kallutamiseks vajutage kalde seadmise nuppu (14), ksitsireiimi men kuvamise ajal.

Kui nivelleerimisautomaatika on ainult he telje jaoks vlja llitatud, saate muuta ainult selle telje kallet. Mlema telje ksitsireiimi korral saate kalde seadmise nuppu (14) uuesti vajutades vahetada telgede vahel. Ekraanil vilgub selle telje smbol, mille kallet saab muuta. Kallutage valitud telge nuppudega (4) vi (3) kuni soovitud asendini.

Ksitsireiim vertikaalasendi korral Xtelje nivelleerimisautomaatika vljallitamiseks vajutage ks kord ksitsireiimi nuppu (13). (Y-telge ei saa verikaalasendi korral nivelleerida.)

X-telje ilma nivelleerimisautomaatikata kallutamiseks vajutage kalde seadmise nuppu (14), ksitsireiimi men kuvamise ajal. Ekraanil vilgub X-telje smbol.

Kallutage X-telge nuppudega (4) vi (3) kuni soovitud asendini.

Y-telje mber prlemiseks vajutage uuesti kalde seadmise nuppu (14) erneut, ksitsireiimi men kuvamise ajal. Ekraanil vilgub Y-telje smbol.

Prake Y-telge nuppudega (4) vi (3) kuni soovitud asendini.

Funktsioonid Reiim CenterFind Reiimis CenterFind pab mteriist automaatselt prdpead les ja alla liigutades joondada laserikiirt laserikiire vastuvtja keskjoonele. Laserikiirt saab joondada mteriista X vi Yteljele. Reiim CenterFind kivitatakse laserikiire vastuvtjast. Lugege ja jrgige selleks laserikiire vastuvtja kasutusjuhendit.

Otsingu ajal ilmub mteriista ekraanile he vi mlema telje kohta smbol CenterFind ja olekunit (12) vilgub punaselt.

Kui laserikiire joondamine laserikiire vastuvtja keskjoonele nnestus, lpetatakse reiim CenterFind automaatselt ja stardikuval nidatakse leitud kallet.

Kui laserikiirt ei nnestunud laserikiire vastuvtja keskjoonele joondada, peatatakse laserkiire prlemine ja ekraanile ilmub veateade. Veateate sulgemiseks vajutage suvalist nuppu. Vastav telg nivelleeritakse uuesti 0% peale.

Kontrollige, kas mteriist ja laserkiire vastuvtja on korrektselt les pandud ja kivitage reiim uuesti. Laserkiire vastuvtja peab paiknema mteriista prdevahemikus 8,5 %. Mrkus: Reiimi CenterFind kasutamisel vib mlema telje seade muutuda, isegi kui ks telgedest ei ole laserkiire vastuvtjale joondatud.

Reiim CenterLock (GRL 650 CHVG) Reiimis CenterLock pab mteriist automaatselt prdpead les ja alla liigutades joondada laserikiirt laserikiire vastuvtja keskjoonele. Erinevalt reiimile CenterFind kontrollitakse laserkiire vastuvtja asendit katkematult ja kohandatakse automaatselt vastavalt mteriista kaldele. Kaldevrtusi ekraanil ei kuvata. u Ttamisel reiimis CenterLock jlgige hoolikalt, et

mteriist ja laservastuvtja kogemata paigas ei liiguks. Iga asukohamuudatuse korral vivad kalde automaatse kohandamise tttu tagajrjeks olla valed mtetulemused.

Laserikiirt saab joondada mteriista X vi Yteljele. Reiim CenterLock kivitatakse ja lpetatakse laserkiire vastuvtjast. Lugege ja jrgige selleks laserikiire vastuvtja kasutusjuhendit.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Eesti | 651

Otsingu ajal ilmub mteriista ekraanile he vi mlema telje kohta smbol CenterLock ja olekunit (12) vilgub punaselt.

Kui laserikiirt ei nnestunud laserikiire vastuvtja keskjoonele joondada, kuvatakse stardikuval he vi mlema telje kohta smbol CenterLock. Kaldevrtusi ei kuvata.

Kui laserikiirt ei nnestunud laserikiire vastuvtja keskjoonele joondada, peatatakse laserkiire prlemine ja ekraanile ilmub veateade. Veateate sulgemiseks vajutage suvalist nuppu. Vastav telg nivelleeritakse uuesti 0% peale.

Kontrollige, kas mteriist ja laserkiire vastuvtja on korrektselt les pandud ja kivitage reiim uuesti. Laserkiire vastuvtja peab paiknema mteriista prdevahemikus 8,5 %. Mrkus: Reiimi CenterLock kasutamisel vib mlema telje seade muutuda, isegi kui ks telgedest ei ole laserkiire vastuvtjale joondatud.

Osaline projektsioon (vt jn C) Prdreiimis saate muutuva laserikiire (8) prlemistasandi he vi mitme veerandringi jaoks vlja llitada. See vimaldab laserkiirguse ohtu teatavates piirkondades piirata. Lisaks saab vltida muude seadmete segamist laserikiirega vi laserikiire vastuvtja segamist soovimatute peegeldustega. ksikute veerandringide vljallitamist saab juhtida ainult rakenduseBosch Levelling Remote App kaudu. Veerandringid, milles laserikiir on nhtav, on tuvastatavad stardikuval laseri treiimi nidus (a).

Mteseadme tpsusekontrolli Jrgnevaid tid tohivad teha vaid hsti koolitatud ja kvalifitseeritud isikud. Mteriista tpsuse kontrollimisel ja kaliibrimisel esinevad seadusprasused peavad olema teada.

Tpsust mjutavad tegurid Suurimat mju avaldab mbritseva keskkonna temperatuur. Eriti just maapinnalt lespoole suunatud temperatuurierinevused vivad laserkiire krvale kallutada. Maapinnast kerkiva soojuse termiliste mjude vhendamiseks on soovitav mteriista kasutada statiivil. Lisaks paigaldage mteseade vimalikult tpinna keskele. Vliste mjude krval vivad hlbeid tekitada ka seadmephised mjud (nt kukkumised vi tugevad lgid). Seeprast kontrollige nivelleerimistpsust iga kord enne t algust.

Kui mteriist peaks mne jrgnevalt kirjeldatud mtmistoimingu korral letama maksimaalset hlvet, viige lbi toiming (vaadake Mteriista kaliibrimine, Leheklg 652) vi laske mteriista mnel Bosch- klienditeenindusel kontrollida.

Nivelleerimistpsuse kontrollimine horisontaalasendi korral Usaldusvrse ja tpse tulemuse saamiseks on soovitav nivelleerimistpsuse kontrollimine lbi viia 30 m vabal mteligul tugeval aluspinnal seina ees. Tehke mlema teljega komplektne mtmistoiming. Paigaldage mteriist horisontaalasendis 30 m kaugusele

seina ette statiivile vi asetage tugevale, tasasele aluspinnale. Llitage mteriist sisse.

30 m

Mrkige nivelleerumise lpetamise jrel seinale laserikiire keskpunkt (punkt ).

180

d

Prake mteseadet ilma krgust muutmata 180. Laske sel nivelleeruda ja mrkige seinale laserikiire keskpunkt (punkt ). Jlgige, et punkt  oleks vertikaalselt punktt  kohal vi all.

Korrake mtmist teise teljega. Prake selleks mteriista enne mtmistoimingu alustamist 90. 30 m mteligul on maksimaalne lubatud hlve 1,5 mm. Punktide I ja II vahekaugus d tohib igal mtmistoimingul olla maksimaalselt 3 mm.

Nivelleerimistpsuse kontrollimine vertikaalasendi korral Kontrollimiseks vajate 10 m krguse seina ees tugeval aluspinnal vaba mteliku. Kinnitage seinale nrlood. Paigaldage vertikaalasendis mteriist tugevale, tasasele

aluspinnale. Llitage mteriist sisse ja laske nivelleeruda.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

652 | Eesti

1 0

m

d

Joondage mteriist nii, et laserkiir tabab nrloodi selle lemises otsas tpselt keskel. Vahekaugusd laserikiire ja nri alumise otsa vahel nitab mteriista hlvet vertikaalist.

10 m krguse mteligu korral on maksimaalne lubatud hlve 1 mm. Vahekaugus d tohib jrelikult olla kige enam 1 mm.

Mteriista kaliibrimine Jrgnevaid tid tohivad teha vaid hsti koolitatud ja kvalifitseeritud isikud. Mteriista tpsuse kontrollimisel ja kaliibrimisel esinevad seadusprasused peavad olema teada. u Kalibreerige mteseade vga tpselt vi laske

mteseadet kontrollida Bosch klienditeeninduses. Ebatpne kalibreerimine toob kaasa valed mtetulemused.

u Alustage kalibreerimist vaid siis, kui mteseadme kalibreerimine on nutav. Kui mteseade on kalibreerimisreiimil, peate kalibreerimistoimingu rmise tpsusega lpuni viima, et hiljem ei kuvataks valesid mtetulemusi.

Kontrollige iga kaliibrimise jrel nivelleerimistpsust (vaadake Mteseadme tpsusekontrolli, Leheklg 651). Kui hlve on maksimaalsest lubatud vrtusest suurem, laske mteriista mnel Bosch-klienditeenindusel kontrollida.

X- ja Y-telje kaliibrimine GRL 600 CHV kaliibrimine on vimalik ksnes laserkiire vastuvtja LR 60 abil, GRL 650 CHVG kaliibrimine ksnes LR 65 G abil. Laservastuvtja peab olema mteriistaga hendatud Bluetooth-i kaudu (vaadake henduse moodustamine kaugjuhtimispuldiga / laserikiire vastuvtjaga, Leheklg 645). Mteriista ja laserikiire vastuvtja asendit ei tohi kaliibrimise ajal muuta (vlja arvatud kirjeldatud joondamised vi pramised). Paigaldage seeprast mteriist tugevale, tasasele aluspinnale ja kinnitage laserikiire vastuvtja kindlalt. Kaliibrimine tuleks vimaluse korral viia lbi rakenduse Bosch Levelling Remote App kaudu. Rakenduse kaudu juhtimisel jvad ra veavimalused, mis vivad muul juhul mteriista asendit nuppude ettevaatamatu vajutamise tttu muuta. Kaliibrimisel ilma rakendust kasutamata tuleb mteriistal

vajutada vastavaid nuppe, kaugjuhtimispult ei ole kaliibrimise ajal kasutatav. Vajate 30 m tugeval aluspinnal vaba mteliku. Kui htegi sellist mteliku ei saa kasutada, vib kaliibrimise lbi viia ka viksema nivelleerimistpsusega 15 m pikkusel mteligul.

Mteriista ja laserikiire vastuvtja paigaldamine kaliibrimiseks: Paigaldage horisontaalasendis mteriist 30 m vi 15 m kaugusele laserikiire vastuvtjast statiivile (43) vi asetage tugevale, tasasele aluspinnale. Kinnitage laserikiire vastuvtja kindlalt sobivale krgusele: seinale vi muule pinnale magnetiga vi laserikiire

vastuvtja riputuskonksuga vi stabiilselt kinnitatud abivahendi klge laserkiire

vastuvtja hoidikuga. Jrgige sealjuures laserikiire vastuvtja kasutusjuhendit.

Mteriista joondamine kaliibrimiseks:

X

Y

Joondage mteriist nii, et vermitud Xtelje nit mteriistal oleks "+"-kljega suunatud laserikiire vastuvtjale. Xtelg peab olema sealjuures laserikiire vastuvtja suhtes vertikaalne.

Kaliibrimise kivitamine: Kaliibrimine rakenduse Bosch Levelling Remote App

abil: llitage mteriist sisse. Kivitage rakenduses kaliibrimine. Jrgige rakenduse antavaid suuniseid.

Kaliibrimine rakendust kasutamata: llitage mteriist ja laserikiire vastuvtja sisse. Kontrollige, et mlemad oleks Bluetooth-i kaudu hendatud. Kivitage kaliibrimine, vajutades heaegselt laserkiire vastuvtjal Sisse/Vlja nuppu ning reiimi CenterFind nuppu laserkiire vastuvtjal. . Laserikiire vastuvtja ekraanil kuvatakse CAL.

Kaliibrimise katkestamisel vajaduse korral, vajutage laserkiire vastuvtjal pikalt reiimi CenterFind nuppu.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Eesti | 653

Kaliibrimine ilma rakendust kasutamata: Valige kaliibrimise kivitamise jrel mteriista ekraanile ilmuvast menst olemasolev kaugus mteriista ja laserikiire vastuvtja vahel. Vajutage selleks nuppu  (4) vi  (3). Kinnitage valikut -ga, vajutades kalde seadmise nuppu (14). Jrgnevas mens valitud mteligu ja juurdekuuluva nivelleerimistpsuse kinnitamiseks ( ) vajutage kalde seadmise nuppu (14). Mteligu valimisele tagasiprdumiseks ( ) vajutage joonreiimi nuppu (5).

Joondage laserikiire vastuvtja krguse suunas nii, et muutuv laserikiir (8) kuvatakse laserikiire vastuvtjal keskmestatult (vt laserikiire vastuvtja kasutusjuhendit). Kinnitage laserikiire vastuvtja kindlalt sellele krgusele.

Kontrollige, et mteriist ja laserikiire vastuvtja oleks omavahel joondatud ekraanil kujutatud viisil (X-telje "+"- pool on suunatud laserkiire vastuvtjale). Kivitage X-telje kaliibrimine -ga, vajutades kalde seadmise nuppu (14). Kui ekraanil kuvatakse see samm, prake mteriista 180, nii et X- telje ""-klg oleks suunatud laserikiire vastuvtjale. Jlgige igal pramisel, et mteriista krgus ja kalle ei muutuks. Kinnitage pramist

-ga, vajutades kalde seadmise nuppu (14). Jtkatakse X-telje

kaliibrimist. Kui Xtelje kaliibrimine on edukalt lpetatud, kuvatakse mteriista ekraanil see smbol.

Jtkake kaliibrimist -ga, vajutades kalde seadmise nuppu (14).

Ytelje kaliibrimiseks prake mteriista noole suunas 90, nii et Y- telje "+"-klg oleks suunatud laserikiire vastuvtjale. Kinnitage pramist -ga, vajutades kalde seadmise nuppu (14).

Kui ekraanil kuvatakse see samm, prake mteriista 180, nii et Y- telje ""-klg oleks suunatud laserkiire vastuvtjale. Kinnitage pramist -ga, vajutades kalde seadmise nuppu (14). Jtkatakse Ytelje kaliibrimist.

Kui Ytelje kaliibrimine on edukalt lpetatud, kuvatakse mteriista ekraanil see smbol.

Lpetage Ytelje kaliibrimine -ga, vajutades kalde seadmise nuppu (14).

See smbol kinnitab X- ja Y-telje edukat kaliibrimist alguses valitud nivelleerimistpsusega. Lpetage kaliibrimine -ga, vajutades kalde seadmise nuppu (14).

Kui kaliibrimine on edukalt lpule viidud, llitub mteseade automaatselt vlja.

Kui X vi Ytelje kaliibrimine ei nnestunud, kuvatakse mteriista ekraanile vastav veateade. Laserikiire vastuvtja ekraanil nidatakse veateadet ERR. Katkestage kaliibrimine -ga, vajutades joonreiimi nuppu (5).

Kontrollige, et mteriist ja laserkiire vastuvtja oleks korrektselt joondatud (vt eespool toodud kirjeldust). Kivitage kaliibrimine uuesti. Kui kaliibrimine jlle ei nnestu, laske mteriista mnes Bosch-klienditeeninduses kontrollida.

Z-telje kaliibrimine Kaliibrimiseks vajate 10 m krguse seina ees tugeval aluspinnal vaba mteliku. Kinnitage seinale nrlood.

1 0

m

Paigaldage mteriist tugevale, tasasele aluspinnale. Llitage mteriist sisse ja laske nivelleeruda. Joondage mteriist nii, et laserikiir tabab seina vertikaalselt ja likab nrloodi. Llitage mteriist vlja.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

654 | Eesti

Kaliibrimisreiimi kivitamiseks hoidke kalde seadmise nuppu (14) surutult ja vajutage siis tiendavalt lhidalt Sisse/Vlja nuppu (11). Mteriist llitub sisse. Laske mteriistal nivelleeruda.

Joondage laserikiir nii, et see oleks vimalikult paralleelne nrloodiga.

Kallutage laserikiirt suunas , vajutades nuppu  (4). Kallutage laserikiirt suunas , vajutades nuppu  (3).

Kui laserikiirt ei saa joondada paralleelselt nrloodiga, joondage mteriist seina suhtes tpsemalt ja kivitage kaliibrimistoiming uuesti. Kui laserikiir on paralleelselt joondatud, salvestage kaliibrimine -ga, vajutades kalde seadmise nuppu (14).

See smbol kinnitab Z-telje edukat kaliibrimist. Samaaegselt vilgub olekunit (12) 3 roheliselt. Lpetage kaliibrimine -ga, vajutades kalde seadmise nuppu (14).

Kui kaliibrimine on edukalt lpule viidud, llitub mteseade automaatselt vlja.

Kui Z-telje kaliibrimine ei nnestunud, kuvatakse see veateade. Katkestage kaliibrimine -ga, vajutades joonreiimi nuppu (5).

Kontrollige, et vrdlusvertikaal oleks prdpea kallutuspiirkonnas, ja kivitage kaliibrimine uuesti. Jlgige, et mteriista kaliibrimise ajal ei liigutata. Kui kaliibrimine jlle ei nnestu, laske mteriista mnes Bosch-klienditeeninduses kontrollida.

Tsuunised u Kasutage mrgistamiseks alati ainult laserpunkti vi

laserjoone keskpunkti. Laserpunkti suurus vi laserjoone laius muutuvad kauguse suurenedes.

u Mteseade on varustatud raadioliidesega. Jrgida tuleb kohalikke tpiiranguid, nt lennukites vi haiglates.

Ttamine laseri mrklauaga Laseri mrklaud (51) parandab laserkiire nhtavust ebasoodsates tingimustes ja suuremate kauguste korral. Laseri mrklaua (51) peegeldav pind parandab laserijoone nhtavust, lbi lbipaistva pinna on laserijoon tuvastatav ka laseri mrklaua tagakljel.

Ttamine statiiviga (lisavarustus) Statiiv on stabiilseks, reguleeritava krgusega mtmisaluseks. Horisontaalreiimiks asetage mteriist 5/8" statiivi kinnituskohaga (18) statiivi (43) keermele. Kinnitage mteriist statiivi kinnituskruvi abil. Vertikaalreiimiks kasutage 5/8" statiivi kinnituskohta (20). Vljatmmataval osal oleva mteskaalaga statiivi korral saate krgusesuunalist nihet otse seada. Enne mteseadme sissellitamist joondage statiiv esialgselt.

Laseri prillid (lisavarustus) Laseri prillid filtreerivad keskkonnavalgustust. Laseri valgus tundub seetttu silmale heledam. u rge kasutage laserikiire nhtavust parandavaid prille

(lisavarustus) kaitseprillidena. Prillid teevad laserikiire paremini nhtavaks, kuid ei kaitse laserikiirguse eest.

u rge kasutage laserikiire nhtavust parandavaid prille (lisavarustus) pikeseprillidena ega autot juhtides. Laserikiire nhtavust parandavad prillid ei paku tielikku kaitset UV-kiirguse eest ja vhendavad vrvide eristamise vimet.

Seinahoidiku ja joondamisslmega td (vt jn D) Mteriista saate joondamisslmega seinahoidiku (44) abil seinale kinnitada. Seinahoidikut soovitatakse kasutada nt tde korral, mis toimuvad statiivide vljatmbekrgusest krgemal vi ebastabiilsel aluspinnal vi ilma statiivita tehtavate tde korral. Keerake seinahoidik (44) kruvidega lbi kinnitusavade (45) seina klge kinni. Paigaldage seinahoidik seinale vimalikult vertikaalselt ja kontrollige kinnituse stabiilsust. Keerake seinahoidiku 5/8" kruvi (48) vastavalt rakendusele mteriista horisontaalsesse statiivi kinnituskohta(18) vi vertikaalsesse statiivi kinnituskohta(20). Joondamisslme abil saate mteriista u 13 cm ulatuses krguse suunas nihutada. Vajutage surunuppu (46) ja lkake joondamisslm ligikaudselt soovitud krgusele. Tppisseadmise kruviga(47) saate laserikiirt suunata tpselt vrdluskrgusele.

Ttamine mtelatiga (lisavarustus) (vt jn E) Tasapinnalisuse kontrollimiseks vi kallete mrkimiseks soovitatakse kasutada laserikiire vastuvtjaga mtelatti (42). Mtelati (42) laosale on kantud suhteline mteskaala. Selle nullkrguse saate alt vljatmmatavalt osalt eelvalida. Seelbi on hlbed nimikrgusest kohe loetavad.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Eesti | 655

Kasutusnited Krguste lekandmine/kontrollimine (vt jn F) Asetage horisontaalasendis mteriist tugevale alusele vi kinnitage statiivile (43) (lisavarustus). Ttamine statiiviga: joondage laserkiir soovitud krgusele. Kandke krgus sihtkohta le vi kontrollige seda. Ttamine ilma statiivita: mrake krguste erinevus laserikiire ja vrdluspunkti vahel laserikiire mrklaua (51) abil. Kandke mdetud krguste vahe sihtkohta le vi kontrollige seda.

lessuunalise loodimispunkti paralleelne joondamine / tisnurga all mrkimine (vt jn G) Tisnurkade mrkimiseks vi vaheseinte joondamiseks peate lessuunalise loodimispunkti (10) joondama paralleelselt, st vrdsel kaugusel vrdlusjoonest (nt seinast). Paigaldage selleks mteriist vertikaalasendisse ja asetage see nii, et lessuunaline loodimispunkt oleks ligikaudselt paralleelne vrdlusjoonega. Mtke tpseks kohaleseadmiseks kaugus lessuunalise loodimispunkti ja vrdlusjoone vahel otse mteriistal laserikiire mrklaua (51) abil. Mtke kaugus lessuunalise loodimispunkti ja vrdlusjoone vahel uuesti vimalikult kaugel mteriistast. Joondage lessuunaline loodimispunkt nii, et see oleks vrdlusjoonest samal kaugusel kui otse mteriistal mtmisel. Tisnurka lessuunalise loodimispunktiga (10) nidatakse muutuva laserikiirega (8).

Vertikaali/vertikaaltasapinna nitamine (vt jn G) Vertikaali vi vertikaaltasapinna nitamiseks seadke mteriist vertikaalasendisse. Kui vertikaaltasapind peab olema risti vrdlusjoonega (nt seinaga), joondage lessuunaline loodimispunkt (10) selle vrdlusjoonega. Vertikaali nidatakse muutuva laserikiirega (8).

Vertikaali/vertikaaltasapinna joondamine (vt jn H) Vertikaalse laserjoone vi prlemistasapinna joondamiseks seinal oleva vrdluspunktiga asetage mteseade vertikaalasendisse ja suunake laserjoon vi prlemistasapind ligikaudselt vrdluspunktile. Tpseks joondamiseks vrdluspunktiga keerake prlemistasapinda mber X-telje (vaadake Prlemistasapinna pramine vertikaalasendi korral, Leheklg 647).

T ilma laserkiire vastuvtjata Soodsate valgusolude (hmar mbrus) ja lhikeste vahemaade korral vite ttada ilma laserkiire vastuvtjata. Laserikiire paremaks nhtavuseks valige joonreiim vi punktreiim ja prake laserikiir sihtkohta.

Ttamine laserikiire vastuvtjaga (vt jn E) Ebasoodsate valgusolude (hele mbrus, otsene pikesekiirgus) ja suurte vahemaade korral kasutage laserikiire lihtsamaks leidmiseks laserikiire vastuvtjat (41). Laserkiire vastuvtjaga ttamisel valige suurima prlemiskiirusega prdreiim.

Ttamine vlistingimustes (vt jn E) Vlistingimustes tuleks alati kasutada laserikiire vastuvtjat (41). Ebakindlal pinnasel ttamisel kinnitage mteriist alati statiivile (43). Pinnase liikumisest vi mteriista raputusest phjustatud mtmisvigade vltimiseks ttage alati ainult aktiveeritud hoiatusfunktsiooniga.

Raketiste paigaldamine (vt jn I) Kinnitage horisontaalasendis mteriist statiivile (43) ja asetage statiiv vljapoole raketise piirkonda. Valige prdreiim. Kinnitage laserikiire vastuvtja (41) hoidikuga mtelatile (42). Asetage mtelatt mnda raketise vrdluspunkti. Joondage laserikiire vastuvtja mtelatil krguse suunas nii, et mteriista muutuvat laserikiirt (8) nidataks keskmestatult (vt laserikiire vastuvtja kasutusjuhendit). Asetage seejrel laserikiire vastuvtjaga mtelatt kordamda raketise erinevatesse kontrollkohtadesse. Jlgige, et laserikiire vastuvtja asukoht mtelatil ei muutuks. Korrigeerige raketise krgust, kuni laserikiirt nidatakse kikides kontrollkohtades keskmestatult.

Kallete kontrollimine (vt jn J) Kinnitage horisontaalasendis mteriist statiivile (43). Valige prdreiim. Seadke mteriistaga statiiv nii les, et X-telg oleks kontrollitava kaldega samasuunaline. Seadke nimikalle Xtelje kaldeks (vaadake Kaldereiim horisontaalasendi korral, Leheklg 649). Kinnitage laserikiire vastuvtja (41) hoidikuga mtelatile(42). Asetage mtelatt kaldse pinna jalamile. Joondage laserikiire vastuvtja mtelatil krguse suunas nii, et mteriista muutuvat laserikiirt (8) nidataks keskmestatult (vt laserkiire vastuvtja kasutusjuhendit). Asetage seejrel laserikiire vastuvtjaga mtelatt kordamda kaldse pinna erinevatele kontrollkohtadele. Jlgige, et laserikiire vastuvtja asukoht mtelatil ei muutuks. Kui laserikiirt nidatakse kikidel kontrollkohtadel keskmestatult, on pinna kalle korrektne.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

656 | Eesti

levaade olekunitudest

Mteriist Funktsioon

Roheline Punane Horisontaalasend: X- ja/vi Y-telje nivelleerimistoiming

Vertikaalasend: X-telje nivelleerimistoiming Puhkereiim on aktiveeritud Horisontaalasend: mlemad teljed on nivelleeritud.

Vertikaalasend: X-telg on nivelleeritud. Automaatne vljallitus veateate tttu (nt patarei/aku thi, ttemperatuur letatud) Reiim CenterFind vi reiim CenterLock on kivitatud (vt laserkiire vastuvtja

kasutusjuhendit) Mteriista asendivahetus ilma vlja/sisse llitamata Isenivelleerumine ei ole vimlik, isenivelleerumisvahemiku lpp Hoiatusfunktsioon on vallandunud Kivitatakse mteriista kaliibrimine. Horisontaalasend: vhemalt ks telg on kallutatud vi ksitsireiimis.

Vertikaalasend: X-telg on kallutatud vi ksitsireiimis.  pleb pidevalt  vilgub

Kaugjuhtimispult

X

Kaugjuhtimispult

Y

Funktsioon

roheline punane roheline punane X-telje nivelleerimistoiming (horisontaal- vi vertikaalasend)

Y-telje nivelleerimistoiming (horisontaalasend) Kaugjuhtimispult hendatakse Bluetooth-i kaudu.

(Mlemad olekunidud vilguvad vaheldumisi.) X-telg on nivelleerunud (horisontaal- ja vertikaalasend).

Y-telg on nivelleerunud (horisontaalasend). (3 s) (3 s) Kaugjuhtimispult on Bluetooth-i kaudu edukalt hendatud

X-telg on kallutatud vi ksitsireiimis (horisontaal- vi vertikaalasend).

Y-telg on kallutatud vi ksitsireiimis (horisontaalasend). (3 s) (3 s) hendamine mteriistaga Bluetooth-i kaudu ebannestus

 pleb pidevalt  vilgub

levaade funktsioonide juhtimisvimalustest

Funktsioon GRL 600 CHV

GRL 650 CHVG

RC 6 LR 60 LR 65 G Bosch Levelling Remote App

GRL 600 CHV/GRL 650 CHVG sisse-/ vljallitamine

henduse loomine Bluetooth-i kauduA) Puhkereiim Nupustikulukustuse sissellitamine

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Eesti | 657

Funktsioon GRL 600 CHV

GRL 650 CHVG

RC 6 LR 60 LR 65 G Bosch Levelling Remote App

Nupustikulukustuse vljallitamine Prd-, joon- ja punktreiim Joone/punkti pramine prlemistasapinnas Prlemistasapinna pramine vertikaalasendi korral

Automaatne allasuunaline loodimispunkti funktsioon vertikaalasendi korral

Hoiatusfunktsiooni vlja-/sissellitamine Hoiatusfunktsiooni tundlikkuse muutmine Kaldereiim SlopeProtect muutmine (GRL 650 CHVG) Ksitsireiim Reiim CenterFind Reiim CenterLock Osaline projektsioon X ja Ytelje kaliibrimine (horisontaalasend)B) Z-telje kaliibrimine (vertikaalasend) A) Funktsioon tuleb heaegselt kivitada helt poolt mteseadmel ja teiselt poolt kaugjuhtimispuldil, laserkiire vastuvtjal vi nutitelefonil. B) Funktsioon kivitatakse kas hiselt mteseadmel ja nutitelefonil vi laserikiire vastuvtjal.

Trgete krvaldamine

Prdlaseri ekraaninit

Laserikiire vastuvtja ekraaninit

Probleem Krvaldamine

automaatne vljallitumine (aku vi patareid on thjad)

Vahetage aku vi patareid.

automaatne vljallitumine (letati ttemperatuur)

Laske mteriistal enne uuesti sissellitamist jahtuda. Kontrollige seejrel mtetpsust ja kaliibrige vajaduse korral mteriist.

/PNK henduse moodustamine kaugjuhtimispuldiga (40) vi laserikiire vastuvtjaga (41) ei nnestunud

Vajutage veateate sulgemiseks lhidalt Sisse/Vlja nuppu (11). Kivitage henduse moodustamine uuesti (vaadake henduse moodustamine kaugjuhtimispuldiga / laserikiire vastuvtjaga, Leheklg 645). Kui henduse moodustamine ei ole vimalik, prduge Bosch-klienditeeninduse poole.

henduse moodustamine mobiilse lppseadmega ei nnestunud

Vajutage veateate sulgemiseks lhidalt Sisse/Vlja nuppu (11). Kivitage henduse moodustamine uuesti (vaadake Kaugjuhtimine rakenduse Bosch Levelling Remote App abil, Leheklg 646). Kui henduse moodustamine ei ole vimalik, prduge Bosch-klienditeeninduse poole.

Mteriista kalle on suurem kui 8,5% vi horisontaal- vi vertikaalasend ei ole ige.

Positsioneerige mteriist horisontaal- vi vertikaalasendis uuesti. Uus nivelleerimine kivitub automaatselt.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

658 | Eesti

Prdlaseri ekraaninit

Laserikiire vastuvtja ekraaninit

Probleem Krvaldamine

letati maksimaalne nivelleerimisaeg

Positsioneerige mteriist horisontaal- vi vertikaalasendis uuesti. Nivelleerimise uuesti kivitamiseks vajutage lhidalt Sisse/Vlja nuppu (11).

Vahetus horisontaal- ja vertikaalasendi vahel ilma mteriista vlja/sisse llitamata

Nivelleerimise uuesti kivitamiseks vajutage lhidalt Sisse/Vlja nuppu (11).

ERR X-telje kaliibrimine ei nnestunud

Katkestage kaliibrimine -ga, vajutades joonreiimi nuppu (5). Kontrollige, kas laserkiire vastuvtja vastuvtuvli paikneb mteriista vastava telje (X/Y) suhtes vertikaalselt. Kivitage kaliibrimine uuesti.ERR Y-telje kaliibrimine ei

nnestunud

Z-telje kaliibrimine ei nnestunud

Katkestage kaliibrimine -ga, vajutades joonreiimi nuppu (5). Kontrollige mteriista iget joondamist ja kivitage kaliibrimine uuesti.

ERR Reiim CenterFind X-telje suhtes ei nnestunud

Veateate sulgemiseks vajutage suvalist nuppu. Kontrollige, kas mteriist ja laserkiire vastuvtja on korrektselt les pandud. Laserkiire vastuvtja peab paiknema mteriista prdevahemikus 8,5 %. Kivitage reiim uuesti.ERR Reiim CenterFind Y-teljel

ei nnestunud

GRL 650 CHVG: ERR Reiim CenterLock X-teljel

ei nnestunud Veateate sulgemiseks vajutage suvalist nuppu. Kontrollige, kas mteriist ja laserkiire vastuvtja on korrektselt les pandud. Laserkiire vastuvtja peab paiknema mteriista prdevahemikus 8,5 %. Kivitage reiim uuesti.ERR Reiim CenterLock Y-teljel

ei nnestunud

Hooldus ja korrashoid Hooldus ja puhastamine Hoidke mteriist ja kaugjuhtimispult alati puhtad. rge kastke mteriista ja kaugjuhtimispulti mitte kunagi vette vi muudesse vedelikesse. Eemaldage mrdumised niiske, pehme riidelapiga phkides. rge kasutage puhastusvahendeid ega lahusteid. Puhastage mteriistal laseri vljumisavade pindu korrapraselt ja eemaldage pindadelt puhastuslapi riidekiud. Hoidke ja transportige mteseadet ainult kohvris (53). Remondikohta saatke mteseade kohvris (53). Mteriista transportimisel kohvris (53) vite statiivi (43) rihmaga (52) kohvri klge kinnitada.

Klienditeenindus ja kasutusalane nustamine Klienditeeninduse ttajad vastavad teie ksimustele teie toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch-pt.com Boschi nustajad on meeleldi abiks, kui teil on ksimusi toodete ja lisatarvikute kasutamise kohta. Pringute esitamisel ja varuosade tellimisel teatage meile kindlasti toote tbisildil olev 10kohaline tootenumber.

Eesti Vabariik Teeninduskeskus Tel.: (+372) 6549 575 Faks: (+372) 6549 576 E-posti: service-pt@lv.bosch.com

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Eesti | 659

Muud teeninduse aadressid leiate jaotisest: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transport Soovitatud liitiumioonakude suhtes kohaldatakse ohtlike veoste eeskirjade nudeid. Akude puhul on lubatud kasutajapoolne piiranguteta maanteevedu. Kolmandate isikute teostatava veo korral (nt huvedu vi ekspedeerimine) tuleb jrgida pakendi ja thistuse osas kehtivaid erinudeid. Sellisel juhul peab veose ettevalmistamisel alati osalema ohtlike ainete veo ekspert. Aku vedu on lubatud vaid siis, kui aku korpus on vigastusteta. Katke lahtised kontaktid teibiga ja pakkige aku nii, et see pakendis ei liiguks. Jrgige ka vimalikke tiendavaid siseriiklikke nudeid.

Jtmekitlus Elektriseadmed, akud/patareid, lisavarustus ja pakendid tuleb keskkonnahoidlikult taaskasutusse suunata.

rge visake elektriseadmeid ega akusid/ patareisid olmejtmete hulka!

ksnes ELi liikmesriikidele: Vastavalt direktiivile 2012/19/EL elektri- ja elektroonikaseadmete jtmete kohta ning nende kohaldamisele riigi igusaktides tuleb kasutusressursi ammendanud elektriseadmed ja vastavalt direktiivile 2006/66/E defektsed vi kasutusressursi ammendanud akud/patareid eraldi kokku koguda ja suunata keskkonnasstlikku taaskasutusse. Vale jtmekitluse korral vivad vanad elektri- ja elektroonikaseadmed, milles sisaldub kahjulikke aineid, kahjustada keskkonda ja inimeste tervist.

Akud/patareid: Li-ioon: Jrgige punktis Transport toodud juhiseid (vaadake Transport, Leheklg 659).

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

660 | Latvieu

Izstrdjuma apraksts Drobas nordjumi par rotcijas lzeri un tlvadbu.................................................................................... Lappuse 662

Izstrdjuma un t funkciju apraksts.......................................................................................................... Lappuse 663

Paredztais pielietojums ...................................................................................................................Lappuse 663 Rotcijas lzers.....................................................................................................................Lappuse 663 Tlvadbas pults....................................................................................................................Lappuse 663

Attlots sastvdaas ........................................................................................................................Lappuse 663 Rotcijas lzers.....................................................................................................................Lappuse 663 Rotcijas lzera indikcijas elementi ........................................................................................Lappuse 663 Tlvadbas pults....................................................................................................................Lappuse 663 Piederumi/rezerves daas.......................................................................................................Lappuse 663

Tehniskie parametri..........................................................................................................................Lappuse 664

Monta................................................................................................................................................ Lappuse 666

Mrinstrumenta elektrobaroana........................................................................................................Lappuse 666 Darbs no akumulatora............................................................................................................Lappuse 666 Akumulatora uzldes pakpes indikators ..................................................................................Lappuse 666 Pareiza apieans ar akumulatoru............................................................................................Lappuse 666 Darbs ar baterijm ................................................................................................................Lappuse 666 Akumulatora/bateriju nomainana (skatt attlu A)....................................................................Lappuse 667 Uzldes pakpes indikators ....................................................................................................Lappuse 667

Tlvadbas pults elektrobaroana .......................................................................................................Lappuse 667

Lietoana .............................................................................................................................................. Lappuse 667

Uzskot tlvadbas pults lietoanu ......................................................................................................Lappuse 667

Rotcijas lzera iedarbinana ...........................................................................................................Lappuse 667 Mrinstrumenta uzstdana...................................................................................................Lappuse 667 Mrinstrumenta vadba ..........................................................................................................Lappuse 668 Ieslgana un izslgana.........................................................................................................Lappuse 668 Savienojuma izveide ar tlvadbas pulti/lzera starojuma uztvrju...............................................Lappuse 668 Tlvadba, izmantojot Bosch Levelling Remote App..................................................................Lappuse 669 Miega rems ........................................................................................................................Lappuse 669 Tastatras bloana.............................................................................................................Lappuse 670

Darba remi....................................................................................................................................Lappuse 670 X un Y ass izldzinana ..........................................................................................................Lappuse 670 Prskats par darba remiem...................................................................................................Lappuse 670 Rotcijas rems....................................................................................................................Lappuse 670 Lniju rems/punktu rems....................................................................................................Lappuse 670 Lnijas/punkta pagrieana rotcijas plakn................................................................................Lappuse 670 Rotcijas plaknes prvietoana, mrinstrumentam atrodoties vertikl stvokl .............................Lappuse 671 Automtiska svrtea punkta pozcija uz leju vertikl pozcij .....................................................Lappuse 671

Automtisk paizldzinans ...........................................................................................................Lappuse 671 Prskats ..............................................................................................................................Lappuse 671 Stvoka izmaias .................................................................................................................Lappuse 671 Triecienu brdinjuma funkcija ................................................................................................Lappuse 671 Nolieces rems horizontl stvokl.........................................................................................Lappuse 672 Nolieces lea saglabtjs nolieces remam horizontl stvokl (GRL 650 CHVG).........................Lappuse 672 SlopeProtect .......................................................................................................................Lappuse 673

Manulais rems..............................................................................................................................Lappuse 673 Manulais rems horizontl stvokl.......................................................................................Lappuse 673 Manulais rems vertikl stvokl ..........................................................................................Lappuse 673

Funkcijas ........................................................................................................................................Lappuse 673

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Latvieu | 661

Rems CenterFind ...............................................................................................................Lappuse 673 Rems CenterLock (GRL 650 CHVG)......................................................................................Lappuse 674 Daja projekcija (skatt attlu C).............................................................................................Lappuse 674

Mrinstrumenta precizittes prbaude ................................................................................................Lappuse 674 Faktori, kas ietekm precizitti................................................................................................Lappuse 674 Nivelanas precizittes prbaude, mrinstrumentam darbojoties horizontl stvokl ...................Lappuse 674 Nivelanas precizittes prbaude, mrinstrumentam darbojoties vertikl stvokl .......................Lappuse 675

Mrinstrumenta kalibrana ..............................................................................................................Lappuse 675 X un Y ass kalibrana ............................................................................................................Lappuse 675 Kalibrana pa Z asi...............................................................................................................Lappuse 677

Nordjumi darbam...........................................................................................................................Lappuse 677 Darbs ar lzera mrplksni....................................................................................................Lappuse 678 Darbs ar statvu (papildpiederums)..........................................................................................Lappuse 678 Lzera skatbrilles (papildpiederums) .......................................................................................Lappuse 678 Darbs ar sienas stiprinjumu un izldzinanas bloku (skatt attlu D)............................................Lappuse 678 Darbs ar mrkrti (piederums) (skatt attlu E)..........................................................................Lappuse 678

Darba piemri..................................................................................................................................Lappuse 678 Augstuma prneana/prbaude (skatt attlu F) ........................................................................Lappuse 678 Svrtea punkta uz augu izldzinana paralli/taisna lea atzmana (skatt attlu G) ................Lappuse 678 Perpendikulras/vertiklas plaknes rdana (skatt attlu G) ......................................................Lappuse 678 Perpendikulras/vertiklas plaknes izldzinana (skatt attlu H) ................................................Lappuse 678 Darbs bez lzera starojuma uztvrja .......................................................................................Lappuse 678 Darbs ar lzera starojuma uztvrju (skatt attlu E) ...................................................................Lappuse 679 Darbs rpus telpm (skatt attlu E) .........................................................................................Lappuse 679 Apuvuma ierkoana (skatt attlu I) .......................................................................................Lappuse 679 Nolieces koriana (skatt attlu J) ........................................................................................Lappuse 679

Statusa indikatoru prskats ...............................................................................................................Lappuse 679

Funkciju vadbas iespju prskats.......................................................................................................Lappuse 680

Traucjumu novrana......................................................................................................................Lappuse 681

Apkalpoana un apkope .......................................................................................................................... Lappuse 682

Apkalpoana un trana ....................................................................................................................Lappuse 682

Klientu apkalpoanas dienests un konsultcijas par lietoanu..................................................................Lappuse 682 Papildu klientu apkalpoanas dienesta adreses skatiet eit:.........................................................Lappuse 682

Transportana................................................................................................................................Lappuse 682

Atbrvoans no nolietotajiem izstrdjumiem......................................................................................Lappuse 682 Tikai EK valstm.....................................................................................................................Lappuse 682 Akumulatori/baterijas: ...........................................................................................................Lappuse 683

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

662 | Latvieu

Latvieu Drobas nordjumi par rotcijas lzeri un tlvadbu

Lai vartu droi strdt bez riska, rpgi izlasiet un ievrojiet visus nordjumus. Ja nordjumus neievro, tas var nelabvlgi ietekmt integrts aizsargfunkcijas. Ir

jnodroina, ka brdinjuma uzlmes vienmr ir skaidri redzamas. RPGI GLABJIET OS NORDJUMUS UN NODODIET TOS IZSTRDJUMA JAUNAJAM LIETOTJAM. u Uzmanbu ja tiek veiktas citas darbbas vai lietotas

citas regulanas ierces, nek nordts eit vai citos procedru aprakstos, tas var radt bstamu starojuma iedarbbu.

u Mrinstruments tiek piegdts kop ar lzera brdinjuma zmi (t ir atzmta grafiskaj lappus pardtaj mrinstrumenta attl).

u Ja brdinjuma uzlmes teksts nav jsu valsts valod, pirms izstrdjuma lietoanas pirmo reizi uzlmjiet uz ts kop ar izstrdjumu piegdto uzlmi jsu valsts valod.

Nevrsiet lzera staru citu personu vai mjdzvnieku virzien un neskatieties tieaj vai atstarotaj lzera star. da rcba var apilbint tuvum esos personas, izraist nelaimes gadjumus vai pat bojt redzi.

u Ja lzera stars iespd acs, nekavjoties aizveriet ts un izkustiniet galvu t, lai t neatrastos lzera star.

u Neveiciet nekdas izmaias ar lzera ierci. aj lietoanas pamcb aprakstts regulanas iespjas ir droi izmantojamas.

u Nelietojiet lzera skatbrilles (piederums) k aizsargbrilles. Lzera skatbrilles ir paredztas lzera stara redzambas uzlaboanai, tau ts nespj pasargt acis no lzera starojuma.

u Nelietojiet lzera skatbrilles k saules brilles vai k brilles, vadot satiksmes ldzekli. Lzera skatbrilles nenodroina pilnvrtgu aizsardzbu no ultraviolet starojuma un pasliktina krsu iziranas spju.

u Uzticiet savu izstrdjumu remontu viengi kvalifictiem specilistiem, kas izmanto viengi oriinls rezerves daas. Tdjdi ir garantta nemainga droba.

u Neaujiet brniem lietot lzera mrinstrumentu bez pieauguo uzraudzbas. Vii var nejaui apilbint tuvum esos personas vai sevi.

u Nestrdjiet sprdzienbstams viets, kurs ir degoi idrumi, gzes vai puteki. Var rasties dzirksteles, kas var izraist puteku vai tvaiku aizdeganos.

u Neskatieties starojuma avot pa optiskiem instrumentiem, kas fokus gaismu, piemram, pa tlskati vai pa lupu. T var savainot acis.

u Neatveriet akumulatorus vai baterijas. Pastv sslguma risks.

u Bojjuma vai nepareizas lietoanas rezultt akumulators var izdalt kaitgus izgarojumus. Akumulators var aizdegties vai sprgt. ielaidiet telp svaigu gaisu un smagkos gadjumos mekljiet rsta paldzbu. Izgarojumi var izraist elpoanas ceu kairinjumu.

u Ja akumulators ir bojts vai tiek nepareizi lietots, no t var izplst idrais elektrolts. Nepieaujiet elektrolta nonkanu saskar ar du. Ja tas tomr ir nejaui noticis, noskalojiet elektroltu ar deni. Ja elektrolts nonk acs, nekavjoties griezieties pc paldzbas pie rsta. No akumulatora izplduais elektrolts var izraist das iekaisumu vai pat apdegumu.

u Iedarbojoties uz akumulatoru ar smailu priekmetu, piemram, ar naglu vai skrvgriezi, k ar rja spka iedarbbas rezultt akumulators var tikt bojts. Tas var radt iekju sslgumu, k rezultt akumulators var aizdegties, dmot, eksplodt vai prkarst.

u Laik, kad akumulators netiek lietots, nepieaujiet t kontaktu saskaranos ar saspraudm, montm, atslgm, naglm, skrvm vai citiem nelieliem metla priekmetiem, kas vartu izraist sslgumu. sslgums starp akumulatora kontaktiem var radt apdegumus un bt par cloni ugunsgrkam.

u Lietojiet Boschakumulatoru viengi raotja izstrdjumos. Tikai t akumulators ir pasargts no bstamas prslodzes.

u Uzldjiet akumulatorus viengi ar uzldes iercm, ko im nolkam ir ieteicis raotjs. Katra uzldes ierce ir paredzta tikai noteikta tipa akumulatoram, un minjums to lietot cita tipa akumulatoru uzldei var novest pie aizdegans.

Sargjiet akumulatorus no karstuma, piemram, no ilgstoas saules staru iedarbbas, k ar no uguns, netrumiem, dens un mitruma. Pastv sprdziena un sslguma risks. Nenovietojiet magntiskos piederumus implantu un citu medicnisko ieru tuvum, piemram, elektrokardiostimulatora vai insulna pumpja tuvum. Piederumu magnti rada lauku, kas var ietekmt implanttu vai medicnisko ieru darbbu.

u Netuviniet magntiskos piederumus magntiskajiem datu nesjiem un iercm, kuru darbbu ietekm magntiskais lauks. Piederumu magntu iedarbba var izraist neatgriezeniskus datu zudumus.

u Ievrbai! Lietojot mrinstrumentu ar Bluetooth funkciju, var rasties traucjumi citu iekrtu un ieru, lidmanu navigcijas ieru un medicnisku ieru (piemram, sirds stimulatoru un dzirdes apartu)

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Latvieu | 663

darbb. Tpat nevar pilngi izslgt kaitjumu raanos cilvkiem un dzvniekiem, kas atrodas elektroinstrumenta lietoanas vietas tie tuvum. Nelietojiet mrinstrumentu ar Bluetooth funkciju medicnisku ieru, degvielas uzpildes staciju un misku iekrtu tuvum, k ar viets ar paaugstintu sprdzienbstambu un viets, kur notiek spridzinanas darbi. Nelietojiet mrinstrumentu ar Bluetooth funkciju lidmans. Nepieaujiet elektroinstrumenta ilgstou darbbu ermea tie tuvum.

Vrdisk zme Bluetooth, k ar grafiskais attlojums (logotips) ir uzmuma Bluetooth SIG, Inc. reistrta preu zme un paums. Uzmums Robert Bosch Power Tools GmbH o vrdisko zmi/grafisko attlojumu lieto licencti.

Izstrdjuma un t funkciju apraksts emiet vr attlus lietoanas pamcbas skuma da.

Paredztais pielietojums Rotcijas lzers Mrinstruments ir paredzts preczu horizontlu augstuma lniju, vertiklu lniju, k ar projekcijas virzienu un punktu iezmanai un prbaudei. Mrinstruments ir piemrots lietoanai gan telps, gan ar rpus tm.

Tlvadbas pults Tlvadbas pults ir paredzta Bosch rotcijas lzeru vadbai, izmantojot Bluetooth interfeisu. Tlvadbas pults ir piemrota lietoanai gan telps, gan ar rpus tm.

Attlots sastvdaas Attloto komponentu numercija atbilst mrinstrumenta un tlvadbas pults grafikas lappuss sniegtajiem attliem.

Rotcijas lzers (1) Bateriju nodaljuma vci (2) Bateriju nodaljuma vcia fiksators (3) Nolieces tausti lejup /tausti Grieana

pulksterdtju virzien (4) Nolieces tausti augup /tausti Grieana pretji

pulksterdtju virzienam (5) Lniju rema tausti (6) Rotcijas rema tausti (7) Bluetooth poga (8) Kustgais lzera stars (9) Lzera stara izvadlka

(10) Svrtea punkts uz augua)

(11) Ieslganas/izslganas tausti (12) Statusa rdjums (13) Manul rema tausti

(14) Nolieces iestatanas tausti (15) Displejs (16) Ierobs izldzinanai (17) Prneanas rokturis (18) Vtne stiprinanai uz statva 5/8" (horizontl) (19) Lzera brdinjuma uzlme (20) Vtne stiprinanai uz statva 5/8" (vertikl) (21) Srijas numurs (22) Bateriju adapters (23) Akumulatora/bateriju adaptera fiksatora poga (24) Akumulatorsb)

a) Vertikl rem ir spk svrtea punkts uz augu k 90 atsauces punkts.

b) eit attlotie vai apraksttie piederumi neietilpst standarta piegdes komplekt. Pilns prskats par izstrdjuma piederumiem ir sniegts msu piederumu katalog.

Rotcijas lzera indikcijas elementi (a) Lzera darba rema indikators (b) Bluetooth savienojuma indikators (c) Triecienu brdinjuma funkcijas indikators (d) Akumulatora/bateriju uzldes pakpes indikators (e) Indikators svrtea punkta funkcijai uz leju (f) X ass nolieces lea indikators (g) Y ass nolieces lea indikators (h) Rotcijas truma indikators (i) Izvles taustiu simboli

Tlvadbas pults (25) Svrtea punkta funkcija uz leju (26) Rotcijas rema tausti (27) Miera rema tausti (28) Lniju rema tausti (29) Tausti grieanai pretji pulksterdtju virzienam (30) Nolieces tausti augup (31) Nolieces iestatanas tausti (32) Signla raidanas indikators (33) X ass statusa indikators (34) Y ass statusa indikators (35) Nolieces tausti lejup (36) Tausti grieanai pulksterdtju virzien (37) Bateriju nodaljuma vcia fiksators (38) Srijas numurs (39) Bateriju nodaljuma vci (40) Tlvadbas pultsa)

a) eit attlotie vai apraksttie piederumi neietilpst standarta piegdes komplekt. Pilns prskats par izstrdjuma piederumiem ir sniegts msu piederumu katalog.

Piederumi/rezerves daas (41) Lzera starojuma uztvrjsa)

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

664 | Latvieu

(42) Mrkrtsa)

(43) Statvsa)

(44) Sienas stiprinjums/izldzinanas bloksa)

(45) Sienas stiprinjuma stiprinanas caurumia)

(46) Spieampoga sienas stiprinjuma aptuvenai noregulanaia)

(47) Skrves sienas stiprinjuma preczai noregulanaia)

(48) Sienas stiprinjuma 5/8" skrvea)

(49) Magntsa)

(50) Lzera skatbrillesa)

(51) Lzera mrplksnea)

(52) Jostaa)

(53) Koferisa)

a) eit attlotie vai apraksttie piederumi neietilpst standarta piegdes komplekt. Pilns prskats par izstrdjuma piederumiem ir sniegts msu piederumu katalog.

Tehniskie parametri

Rotcijas lzers GRL 600 CHV GRL 650 CHVG Izstrdjuma numurs 3 601 K61 F.. 3 601 K61 V.. Darbbas tlums (rdiuss) bez lzera uztvrja, maks.A) 30 m 35 m ar lzera uztvrju, maks. 300 m 325 m Nivelanas precizitte 30 m attlumB)C)

horizontli 1,5 mm 1,5 mm vertikli 3 mm 3 mm Paizldzinans diapazons 8,5 % (5) 8,5 % (5) Nivelanas laiks (pie nolieces ldz 3 %) 30 s 30 s Rotcijas trums 150/300/600 apgr./min. 150/300/600 apgr./min. Vienas/divu asu nolieces rems 8,5 % 8,5 % Nolieces rema precizitteB)D) 0,2 % 0,2 % Maks. darba augstums virs atskaites lmea 2000 m 2000 m Maks. relatvais gaisa mitrums. 90 % 90 % Piesrojuma pakpe atbilstgi IEC 61010-1 2E) 2E)

Lzera klase 2 2 Lzera starojums 630650 nm, < 1 mW 500540 nm, < 1 mW Diverence < 1,5 mrad (pilns leis) < 1,5 mrad (pilns leis) Ieteicamais lzera uztvrjs LR 60 LR 65 G Statva stiprinjums (horizontlais/vertiklais) 5/8" 5/8" Mrinstrumenta elektrobaroana Akumulators (litija jonu) 18 V 18 V Baterijas (srma-mangna) (ar bateriju

adapteri) 4  1,5 V LR20 (D) 4  1,5 V LR20 (D)

Aptuvenais darbbas laiks ar akumulatoru (4 Ah) 60 st. 50 st. ar baterijm 70 st. 60 st. Bluetooth mrinstruments Klase 1 1 SaderbaF) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Maks. signla sniedzambaG) 100 m 100 m Darba frekvences diapazons 24022480 MHz 24022480 MHz Maks. raidtja jauda 6,3 mW 6,3 mW Bluetooth viedtlrunis SaderbaF) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy)

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Latvieu | 665

Rotcijas lzers GRL 600 CHV GRL 650 CHVG OpertjsistmaH) Android 6 (un jaunka)

iOS 11 (un jaunka) Android 6 (un jaunka)

iOS 11 (un jaunka) Svars atbilstgi EPTA-Procedure 01:2014 ar akumulatoruI) 4,24,8 kg 4,24,8 kg ar baterijm 4,6 kg 4,6 kg Izmrs (garums  platums  augstums) 327  188  278 mm 327  188  278 mm Aizsardzbas klase IP 68 IP 68 Apsvranas testa augstumsJ) 2 m 2 m Ieteicam apkrtjs vides temperatra uzldes laik

0 C  +35 C 0 C  +35 C

Pieaujam apkrtjs vides gaisa temperatra lietoanas laik 10 C  +50 C 10 C  +50 C uzglabanas laik 20 C  +50 C 20 C  +50 C Ieteicamie akumulatori GBA 18V...

ProCORE18V 4,0 Ah/8,0 Ah GBA 18V...

ProCORE18V 4,0 Ah/8,0 Ah Ieteicams uzldes ierces GAL 18...

GAX 18... GAL 36...

GAL 18... GAX 18... GAL 36...

A) Nelabvlgos darba apstkos (piemram, tieos saules staros) darbbas tlums var samazinties. B) piei 20 C C) asu virzien D) Pie maksimls nolieces 8,5 % maksiml nobde ir 0,2 %. E) Parasti ir vrojams tikai elektronenevados piesrojums, tau dakrt ir sagaidma kondenscijas izraistas pagaidu elektrovadmbas

pardans. F) Lietojot Bluetooth Low-Energy (zemas enerijas) ierces, savienojuma veidoana ar dau modeu un opertjsistmu iekrtm var nebt

iespjama. Bluetooth iercm jspj atbalstt SPP profilu. G) Signla sniedzamba var stipri mainties atkarb no rjiem apstkiem, tai skait no izmantots uztveros ierces. Darbojoties noslgts

telps un caur metliskiem riem (piemram, caur sienm, plauktiem, koferiem u.c.), Bluetooth signla sniedzamba var btiski samazinties.

H) Atkarb no Bosch Levelling Remote App versijas var bt nepiecieama jaunka vadbas sistmas versija. I) atkarb no izmantojam akumulatora J) Mrinstruments, kas ir horizontl stvokl uzmontts uz statva, apgas uz ldzenas betona grdas.

Mrinstrumenta viennozmgai identifikcijai kalpo srijas numurs (21), kas atrodams uz t marjuma plksntes.

Tlvadbas pults RC 6 Izstrdjuma numurs 3 601 K69 R.. Maks. darbbas tlums (rdiuss) 100 m Darba temperatra 10 C  +50 C Glabanas temperatra 20 C  +70 C Maks. darba augstums virs atskaites lmea 2000 m Maks. relatvais gaisa mitrums. 90 % Piesrojuma pakpe atbilstgi IEC 61010-1 2A)

Bluetooth tlvadba Klase 1 SaderbaB) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Maks. signla sniedzambaC) 100 m Darba frekvences diapazons 24022480 MHz Maks. raidtja jauda 6,3 mW Baterijas 2  1,5 V LR6 (AA) Svars atbilstgi EPTA-Procedure 01:2014 0,17 kg

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

666 | Latvieu

Tlvadbas pults RC 6 Izmrs (garums  platums  augstums) 122  59  27 mm Aizsardzbas klase IP 54

A) Parasti ir vrojams tikai elektronenevados piesrojums, tau dakrt ir sagaidma kondenscijas izraistas pagaidu elektrovadmbas pardans.

B) Lietojot Bluetooth Low-Energy (zemas enerijas) ierces, savienojuma veidoana ar dau modeu un opertjsistmu iekrtm var nebt iespjama. Bluetooth iercm jspj atbalstt SPP profilu.

C) Signla sniedzamba var stipri mainties atkarb no rjiem apstkiem, tai skait no izmantots uztveros ierces. Darbojoties noslgts telps un caur metliskiem riem (piemram, caur sienm, plauktiem, koferiem u.c.), Bluetooth signla sniedzamba var btiski samazinties.

Monta Mrinstrumenta elektrobaroana Mrinstruments var darboties no baterijm, ko var iegdties tirdzniecbas viets, k ar no Bosch litija-jonu akumulatora. Neizmantojiet tirdzniecbas viets pieejamus akumulatorus (piem., niea-metlhidrda).

Darbs no akumulatora u Izmantojiet viengi tehniskajos datos nordts

uzldes ierces. Viengi uzldes ierce ir piemrota jsu mrinstrument izmantojam litija-jonu akumulatora uzldei.

Piezme. Nepiemrotu akumulatoru lietoana var bt par cloni mrinstrumenta nepareizai funkcionanai vai pat izraist t sabojanos. Piezme. akumulators tiek piegdts daji uzldt stvokl. Lai izstrdjums sptu darboties ar pilnu jaudu, pirms pirms lietoanas pilngi uzldjiet akumulatoru, pievienojot to uzldes iercei. Litija-jonu akumulatoru var uzldt jebkur laik, nebaidoties samazint t kalpoanas laiku. Akumulatoram nekait ar prtraukums uzldes proces. Elektronisks elementu aizsardzbas "Electronic Cell Protection (ECP)" funkcija aizsarg litija-jonu akumulatoru pret dzio izldi. Ja akumulators ir izldjies, paa aizsardzbas ierce izsldz mrinstrumentu. u Neiesldziet mrinstrumentu no jauna, ja tas ir

izsldzies, nostrdjot aizsardzbas iercei. das rcbas d var tikt bojts akumulators.

Akumulatora uzldes pakpes indikators Ja akumulators tiek izemts no mrinstrumenta, uz akumulatora ar zam gaismas diodm var tikt pardts uzldes stvoklis. Lai nolastu akumulatora uzldes pakpi, nospiediet akumulatora uzldes pakpes nolasanas taustiu vai . Ja pc akumulatora uzldes pakpes nolasanas taustia nospieanas neiedegas neviena no uzldes pakpes indikatora LED diodm, tas nozm, ka akumulators ir bojts un to nepiecieams nomaint.

Akumulatora tips GBA 18V...

LED diodes Uzldes pakpe 3 LED diodes deg pastvgi za krs 60100 % 2 LED diodes deg pastvgi za krs 3060 % 1 LED diode deg pastvgi za krs 530 % 1 LED diode mirgo za krs 05 %

Akumulatora tips ProCORE18V...

LED diodes Uzldes pakpe 5 LED diode deg pastvgi za krs 80100 % 4 LED diode deg pastvgi za krs 6080 % 3 LED diodes deg pastvgi za krs 4060 % 2 LED diodes deg pastvgi za krs 2040 % 1 LED diode deg pastvgi za krs 520 % 1 LED diode mirgo za krs 05 %

Pareiza apieans ar akumulatoru Sargjiet akumulatoru no mitruma un dens. Uzglabjiet akumulatoru pie temperatras no 20 C ldz 50 C. Neatstjiet akumulatoru karstum, piemram, vasaras laik neatstjiet to automan. Laiku pa laikam iztriet akumulatora ventilcijas atvrumus ar mkstu, tru un sausu otu. Ja manmi samazins instrumenta darbbas laiks starp akumulatora uzldm, tas norda, ka akumulators ir nolietojies un to nepiecieams nomaint. Ievrojiet nordjumus par atbrvoanos no nolietotajiem izstrdjumiem.

Darbs ar baterijm Mrinstrumenta darbinanai ieteicams izmantot srma- mangna baterijas. Ielieciet baterijas bateriju adapter (22). Ievrojiet pareizu bateriju pievienoanas polaritti, kas attlota uz bateriju adaptera.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Latvieu | 667

u Bateriju adapteris ir paredzts izmantoanai viengi im nolkam paredztos Bosch mrinstrumentos, un to nedrkst lietot kop ar elektroinstrumentiem.

Vienlaicgi nomainiet visas nolietots baterijas. Nomaiai izmantojiet vien firm raotas baterijas ar viendu ietilpbu. u Ja mrinstruments ilgku laiku netiek lietots,

izemiet no t baterijas. Ilgstoanas uzglabanas laik baterijas var korodt vai izldties mranas instrument.

Akumulatora/bateriju nomainana (skatt attlu A) Lai nomaintu akumulatoru/baterijas, pabdiet bateriju nodaljuma vcia fiksatoru (2) pozcij un atveriet bateriju nodaljuma vciu (1). Uzldtu akumulatoru (24) vai bateriju adapteru (22) ar ievietotm baterijm iebdiet tik tlu bateriju nodaljum, ldz tas jtami nofiksjas. Lai izemtu akumulatoru (24) vai bateriju adapteru (22), spiediet atbloanas taustiu (23) un izvelciet akumulatoru vai bateriju adapteru no bateriju nodaljuma. Neizmantojiet im nolkam prk lielu spku. Aizveriet bateriju nodaljuma vciu (1) un pabdiet fiksatoru (2) pozcij .

Uzldes pakpes indikators Uzldes pakpes indikators (d) displej parda akumulatora vai bateriju uzldes stvokli:

Indikators Uzldes pakpe 60100 % 3060 % 530 % 05 %

Ja akumulators vai baterijas ir tukas, uz dam sekundm pards brdinjuma ziojums un statusa indikators (12) tri mirgo sarkan krs. Pc tam mrinstruments izsldzas.

Tlvadbas pults elektrobaroana Tlvadbas lietoanai ieteicams izmantot srma-mangna baterijas. Pagrieziet bateriju nodaljuma vcia fiksatoru (37) (piem., ar montu) pozcij . Atlociet bateriju nodaljuma vciu (39) un ievietojiet nodaljum baterijas. Ievrojiet pareizu bateriju pievienoanas polaritti, kas attlota bateriju nodaljum. Aizveriet bateriju nodaljuma vciu (39) un pabdiet fiksatoru (37) pozcij . u Ja tlvadbas pults ilgku laiku netiek lietota, izemiet

no ts baterijas. Ilgstoas uzglabanas laik baterijas var skart korozija vai ts vai izldties.

Norde: funkcija Bluetooth paliek aktva, kamr baterijas ir ievietotas tlvadbas pult. Lai novrstu enerijas patriu s funkcijas d, varat baterijas izemt.

Lietoana u Sargjiet mrinstrumentu un tlvadbas pulti no

mitruma un saules staru tieas iedarbbas. u Nepakaujiet mrinstrumentu un tlvadbas pulti oti

augstas vai oti zemas temperatras iedarbbai un straujm temperatras izmaim. Piemram, neatstjiet mints ierces uz ilgku laiku automanas salon. Pie straujm temperatras izmaim vispirms nogaidiet, ldz izldzins temperatras starpba mrinstrument un tlvadbas pult, un tikai pc tam uzsciet to lietoanu. Pirms turpint darbu ar mrinstrumentu, veiciet precizittes prbaudi (skatt Mrinstrumenta precizittes prbaude, Lappuse 674). Ekstremlu temperatras vrtbu vai strauju temperatras izmaiu iedarbba uz mrinstrumentu var nelabvlgi ietekmt t precizitti.

u Sargjiet mrinstrumentu no stipriem triecieniem, neaujiet tam krist. Ja mrinstruments ir ticis pakauts stiprai mehniskai iedarbbai, pirms darba turpinanas vienmr jprbauda t precizitte, k nordts sada (skatt Mrinstrumenta precizittes prbaude, Lappuse 674).

Uzskot tlvadbas pults lietoanu Ja tlvadbas pult ir ievietotas baterijas ar pietiekoi lielu spriegumu, t ir gatava darbam. Lai aktiviztu tlvadbu, nospiediet jebkuru tlvadbas pults pogu. Tiks atvrts rotcijas lzera asu stvoklis, ko uzrda tlvadbas pults statusa indikatori (33) un (34). Kamr statusa indikatori deg, katru reizi nospieot tlvadbas pults pogu, tiks izmaints atbilstgais rotcijas lzera iestatjums. Ja uz tlvadbas pults deg signla nostanas indikators (32), tiek izstts signls. Lai tauptu eneriju, tlvadba pc sa bra tiek deaktivizta un statusa indikcijas (33) un (34) izdziest. Mrinstrumentu nav iespjams ieslgt un izslgt ar tlvadbas pults paldzbu.

Rotcijas lzera iedarbinana u Atbrvojiet darba zonu no riem, kas var atstarot

vai aizturt lzera staru. Nosedziet, piemram, atspoguojoas vai spdgas virsmas. Nemriet caur loga rti vai tamldzgiem materiliem. Lzera stara atstaroans vai aizturanas d mrjuma rezultti var bt kdaini.

Mrinstrumenta uzstdana Horizontls stvoklis

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

668 | Latvieu

Vertikls stvoklis

Novietojiet mrinstrumentu uz stabilas pamatnes horizontl vai vertikl pozcij, uzmontjiet to uz statva (43) vai uz sienas stiprinjuma (44) ar izldzinanas bloku. Mrinstrumentam piemt oti augsta paizldzinans precizitte, tpc tas ir oti jtgs pret satricinjumiem un stvoka izmaim. Tpc, lai izvairtos no darba prtraukumiem mrinstrumenta pcizldzinans d, nodroiniet t atraanos stabil stvokl.

Mrinstrumenta vadba Mrinstrumenta pamatfunkcijas tiek vadtas ar mrinstrumenta pogm, k ar ar tlvadbas pulti (40). Papildu funkcijas pieejamas, izmantojot tlvadbas pulti (40), lzera starojuma uztvrju (41) vai Bosch Levelling Remote App (skatt Funkciju vadbas iespju prskats, Lappuse 680). Mrinstrumenta rdjumi displej (15): Pirmo reizi nospieot funkciju taustiu (piem., lniju

rema taustiu (5)), pards funkcijas aktulie iestatjumi. Nkamreiz nospieot taustiu, iestatjumi tiek mainti.

Displeja apakj da dads izvlns pards izvles taustiu simboli (i). Ar attiecgajiem apkrt displejam izvietotajiem funkciju taustiiem (izvles taustiiem) var izpildt ar simboliem (i) attlots funkcijas (skatt attlu B). Rdt simbolus atkarb no attiecgs izvlnes izmantojamie funkciju taustii (piem., rotcijas rema izvln rotcijas izvlnes tausti (6)) vai papildu funkcijas, piem., "Tlk" ( ), "Atpaka" ( ) vai "Apstiprint" ( ).

Ar izvles taustiu simboliem (i) var ar noteikt, vai nolieces tausti lejup/tausti grieanai pulksterdtju virzien (3), k ar nolieces tausti augup/tausti grieanai pretji pulksterdtju virzienam (4) aktulaj izvln kalpo noliecei lejup () vai noliecei augup () vai grieanai pulksterdtju virzien ( ) vai pretji pulksterdtju virzienam ( ).

5 s pc pdjs taustia nospieanas rdjums automtiski atgrieas skuma ekrn.

Katru reizi nospieot taustiu vai katru reizi signlam sasniedzot mrinstrumentu, displejs (15) tiek izgaismots. Apgaismojums nodziest aptuveni 1 minti pc pdj taustia nospieanas.

Nolieci vai pagrieanu dads funkcijs var patrint, ilgk spieot attiecgos nolieces vai pagrieanas taustius uz mrinstrumenta vai tlvadbas pults. Izsldzot mrinstrumentu, visas funkcijas tiek atiestattas uz standarta iestatjumiem.

Ieslgana un izslgana Norde: pc pirms ekspluatcijas skanas, k ar katru reizi skot darbu, veiciet precizittes prbaudi (skatt Mrinstrumenta precizittes prbaude, Lappuse 674).

Lai ieslgtu mrinstrumentu, nospiediet ieslganas/ izslganas taustiu (11). Daas sekundes pards starta sekvence, pc tam skuma ekrns. Mrinstruments sta kustgu lzera staru (8), k ar svrtea punktu uz augu  (10) no izvadlkm (9). u Nevrsiet lzera staru citu personu vai mjdzvnieku

virzien un neskatieties lzera star pat no liela attluma.

Nivelana skas automtiski un tiek pardta ar mirgojou nivelanas simbolu displej, mirgojoiem lzera stariem un mirgojou statusa rdjumu (12) (skatt Automtisk paizldzinans, Lappuse 671).

Pc sekmgas nivelanas atveras skuma ekrns, lzera stari deg pastvgi, skas rotcija un statusa indikators (12) ilgstoi deg za krs.

u Neatstjiet ieslgtu mrinstrumentu bez uzraudzbas un pc lietoanas to izsldziet. Lzera stars var apilbint tuvum esos personas.

Lai mrinstrumentu izslgtu, ieslganas/izslganas taustiu (11) turiet tik ilgi nospiestu, ldz displej pards izslganas simbols. Prsniedzot maksimli atauto darba temperatru 50 C, uz dam sekundm pards brdinjuma ziojums un statusa indikcija (12) mirgo sarkan krs.

Pc tam minstruments tiek izslgts, lai pasargtu lzera diodi. Pc atdzianas mrinstruments atkal ir gatavs darbam, un to no jauna var ieslgt.

Savienojuma izveide ar tlvadbas pulti/lzera starojuma uztvrju Piegdes stvokl mrinstruments un komplekt ietilpsto tlvadbas pults (40), k ar komplekt ietilpstoais lzera starojuma uztvrjs (41) jau savienoti, izmantojot Bluetooth.

Lai savienotu ar tlvadbas pulti vai lzera starojuma uztvrju, spiediet taustiu Bluetooth (7) tik ilgi, ldz displej pards simbols savienojuma

izveidei ar tlvadbas pulti/lzera starojuma uztvrju. Lai izveidotu savienojumu ar tlvadbas sistmu, vienlaicgi turiet nospiestu tlvadbas pults pogu grieanai pretji pulksterdtju kustbas virzienam (29) un pogu grieanai pulksterdtju kustbas virzien (36), ldz sk mirgot statusa indikcijas (33) un (34). Kamr tiek veidots savienojums ar tlvadbas pulti, tlvadbas pults statusa indikatori prmaius mirgo za krs.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Latvieu | 669

Lai izveidotu savienojumu ar lzera starojuma uztvrju, vienlaicgi turiet nospiestu lzera starojuma uztvrja X ass pogu un Y ass pogu, ldz lzera starojuma uztvrja displej pards paziojums par savienojuma izveidi. Ievrojiet lzera starojuma uztvrja lietoanas pamcb sniegtos nordjumus.

Sekmga savienojuma izveide ar tlvadbas pulti vai lzera starojuma uztvrju tiek apstiprinta displej. Ja savienojums ar tlvadbas pulti ir izveidots, statusa indikators (33) un (34) uz tlvadbas pults 3 sekundes deg za krs.

Ja savienojums nav izveidots, displej pards kdas ziojums. Ja savienojums ar tlvadbas pulti nav izveidots, statusa indikators (33)

un (34) uz tlvadbas pults 3 sekundes deg sarkan krs. Ar mrinstrumentu vienlaikus var savienot un lietot 2 lzera starojuma uztvrjus. Ja tiek pievienotas citas tlvadbas pultis vai lzera starojuma uztvrji, veckais savienojums tiek dzsts.

Tlvadba, izmantojot Bosch Levelling Remote App Mrinstruments ir aprkots ar Bluetooth moduli, kas realiz bezvadu interfeisa funkciju, aujot nodroint tlvadbu ar viedtlrua paldzbu, kas ir apgdts ar Bluetooth interfeisu. Lai realiztu o funkciju, ir nepiecieama lietotne Bosch Levelling Remote App. To var lejupieldt gala ierc no attiecg lietotu veikala (Apple App Store, Google Play Store). Informciju par sistmas lmea prieknoteikumiem, kas nepiecieami Bluetooth savienojuma veidoanai, var atrast Bosch interneta vietn ar adresi www.bosch-pt.com. Realizjot tlvadbu caur Bluetooth interfeisu, sliktos uztveranas apstkos var veidoties laika aizture starp mobilo gala ierci un mrinstrumentu. Standarta variant funkcija Bluetooth ir ieslgta. Lai tlvadbas realizanai ar lietotni izslgtu Bluetooth, nospiediet Bluetooth taustiu (7). Skuma ekrn prds indikcija par savienojuma izveidi, izmantojot Bluetooth (b).

Lai tlvadbas programmai atkal ieslgtu Bluetooth, slaicgi nospiediet pogu Bluetooth (7). Displej pards simbols savienojuma izveidei ar viedtlruni. Prliecinieties, ka ir aktivizta Bluetooth saskarne jsu mobilaj

ierc.

Sekmga savienojuma izveide tiek apstiprinta displej. Skuma ekrn esoais savienojums atpazstams pc Bluetooth (b) savienojuma indikatora.

Ja savienojums nav izveidots, displej pards kdas ziojums.

Pc Bosch lietotnes palaianas tiek izveidots savienojums starp mobilo gala ierci un mrinstrumentu. Ja vienlaicgi ir aktvi vairki mrinstrumenti, izvlieties no tiem vajadzgo mrinstrumentu. Ja ir aktvs tikai viens mrinstruments, savienojums vienmr tiek izveidots automtiski. Liela attluma vai ru d starp mrinstrumentu un mobilo gala ierci, k ar elektromagntisko traucjumu d Bluetooth savienojums var tikt prtraukts. d gadjum atktota savienojuma izveide tiek skta automtiski.

Miega rems Darba prtraukumos mrinstrumentu varat prslgt miega rem. Iestatjumi d gadjum saglabjas.

Lai ieslgtu miega remu, si nospiediet ieslganas/izslganas taustiu (11). Nkamaj izvln spiediet ieslganas/izslganas taustiu (11)tik biei, ldz izvlts miega rems. Izvli apstipriniet ar , nospieot nolieces iestatanas

taustiu (14). Alternatv variant miega remu var ieslgt, nospieot miega rema taustiu (27) uz tlvadbas pults.

Ja ieslgts miega rems, displej redzams miega rema simbols. Statusa indikators (12) lni mirgo za krs. Triecienu brdinjuma funkcija paliek aktva, visi iestatjumi tiek saglabti.

Lai izslgtu miega remu, si nospiediet ieslganas/ izslganas taustiu (11) uz mrinstrumenta vai miega rema taustiu (27) uz tlvadbas pults. Mrinstrumentu var izslgt ar miega rema laik. im nolkam turiet nospiestu ieslganas/izslganas pogu (11) tik ilgi, ldz displej pards izslganas simbols. Visi prjie taustii uz mrinstrumenta un tlvadbas pults ir deaktivizti. Miega remu iespjams ar ieslgt un izslgt, izmantojot Bosch Levelling Remote App.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

670 | Latvieu

Tastatras bloana Mrinstrumenta un tlvadbas pults tastatru var blot, izmantojot Bosch Levelling Remote App. Mrinstrumenta displej pards tastatras bloanas simbols.

Tastatras bloanu var atcelt di: izmantojot Bosch Levelling Remote App, izsldzot un iesldzot mrinstrumentu ar ieslganas/

izslganas taustiu (11) vai vienlaikus spieot taustiu /  (4) un /  (3) uz

mrinstrumenta.

Darba remi X un Y ass izldzinana

X

+ X Y

+ Y

(16) (16)

X un Y ass izldzinana ir iezmta virs rotcijas galvas uz korpusa. Atzmes atrodas tiei virs izldzinanas ierobiem (16) pie korpusa apakjs malas, k ar uz apakj roktura. Ar izldzinanas ierobu paldzbu mrinstrumentu var izldzint asu virzien.

Prskats par darba remiem Visi 3 darba remi iespjami mrinstrumenta horizontl un vertikl pozcij.

Rotcijas rems Rotcijas rems pai ieteicams, izmantojot lzera starojuma uztvrju. Lietotjs var izvlties dadus rotcijas trumus.

Lniju rems aj darba rem kustgais lzera stars prvietojas ierobeot atvruma le. T rezultt lzera stara redzamba ir labka, nek rotcijas rem. Lietotjs var izvlties dadas lzera stara izvrses lea vrtbas.

Punktu rems aj darba rem tiek pankta kustg lzera stara vislabk redzamba. Tas kalpo, piem., vienkrai augstuma prneanai vai asu sakritbas prbaudei.

Lniju un punktu rems nav piemrots darbam ar lzera starojuma uztvrju (41).

Rotcijas rems Pc katras ieslganas mrinstruments atrodas rotcijas rem ar standarta rotcijas trumu (600 min1). Lai prietu no lniju uz rotcijas remu, spiediet rotcijas rema taustiu (6) vai tlvadbas rotcijas rema taustiu (26).

Lai maintu rotcijas trumu, spiediet rotcijas rema taustiu (6) vai tlvadbas rotcijas rema taustiu (26) tik biei, ldz displej pards vlamais trums.

Skuma ekrn iestattais trums redzams pc rotcijas truma indikatora (h). Izmantojot darbam lzera starojuma uztvrju, jizvlas lielk stara rotcijas truma vrtba. Strdjot bez lzera starojuma uztvrja, labkai lzera staru redzambai samaziniet rotcijas trumu un izmantojiet lzera skatbrilles (50).

Lniju rems/punktu rems Lai prslgtu lniju remu vai punktu remu, spiediet lniju rema taustiu (5) vai tlvadbas lniju rema taustiu (28).

Lai maintu atvruma lei, spiediet lniju rema taustiu (5) vai tlvadbas lniju rema taustiu (28) tik biei, ldz displej pards vlamais darbbas veids. Spieot taustiu, atvruma leis pakpeniski samazins, ldz sasniegts punkta rems.

Vrtbai sasniedzot 360, mrinstruments atkal prsldzas rotcijas rem, un rotcijas trums ir pdj iestatt truma vrtba. Norde: inerces d lzers nedaudz var izsvrstties rpus lzera lnijas galapunktiem.

Lnijas/punkta pagrieana rotcijas plakn Lniju un punktu rem lzera lniju vai lzera punktu var poziciont lzera rotcijas plakn. Iespjama pagrieana par 360. Lai grieztu pretji pulksterdtju virzienam, spiediet taustiu (4) uz mrinstrumenta vai taustiu grieanai pretji pulksterdtju virzienam (29) uz tlvadbas pults. Lai grieztu pulksterdtju virzien, spiediet taustiu (3) uz mrinstrumenta vai taustiu grieanai pulksterdtju virzien (36) uz tlvadbas pults.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Latvieu | 671

Rotcijas plaknes prvietoana, mrinstrumentam atrodoties vertikl stvokl Mrinstrumentam atrodoties vertikl stvokl, js varat pagriezt lzera punktu, lzera lniju vai rotcijas plakni ap X asi 8,5 % diapazon vienkrai vai parallai asu izldzinanai.

Lai sktu funkciju, spiediet nolieces iestatanas taustiu (14) uz mrinstrumenta vai nolieces iestatanas taustiu (31) uz tlvadbas pults. Pards Y ass nolieces iestatanas izvlne, mirgo Y ass simbols.

Lai pagrieztu rotcijas plakni, spiediet taustiu (4) vai (3) uz mrinstrumenta vai nolieces taustiu augup (30) vai lejup (35) uz tlvadbas pults tik ilgi, ldz sasniegta vlam pozcija.

Automtiska svrtea punkta pozcija uz leju vertikl pozcij Lai vertikla novietojuma laik mrinstrumentu izldzintu pret atsauces punktu uz grdas, js varat pagriezt maingo lzera staru (8) uz apaku, k svrtea punktu. Svrtea punkta funkciju var palaist, tikai izmantojot tlvadbas pulti vai Bosch Levelling Remote App. Maingais lzera stars, k svrtea punkts, nav paniveljos. Td prliecinieties, ka pirms svrtea punkta funkcijas aktivizanas mrinstruments ir nonivelts.

Lai sktu svrtea punkta funkciju uz leju, spiediet svrtea punkta funkcijas pogu (25) uz tlvadbas pults. Kustg lzera stara vertikls izldzinanas laik displej pards svrtea punkta funkcijas simbols. Pc veiksmgas izldzinanas skuma

ekrn pards svrtea punkta funkcijas rdjums (e).

Automtisk paizldzinans Prskats Pc ieslganas mrinstruments prbauda horizontlo vai vertiklo stvokli un automtiski izldzina neldzenumus paizldzinans diapazona robes, kas ir apm. 8,5 % (5).

Nivelanas laik displej mirgo nivelanas simbols. Vienlaikus statusa indikators (12) uz mrinstrumenta, k ar attiecgs ass statusa indikators ((34) vai (33)) uz tlvadbas pults mirgo za krs.

Ldz nivelanas pabeiganai rotcija ir apturta un lzera stari mirgo. Pc nivelanas sekmgas pabeiganas pards skuma ekrns. Lzera stari deg pastvgi, un skas rotcija. Statusa indikators (12) uz mrinstrumenta, k ar nivelts ass statusa indikators ((34) vai (33)) uz tlvadbas pults pastvgi deg za krs.

Ja mrinstruments atrodas slpi par vairk nek 8,5 % vai ir novietots citdi, nevis horizontl vai vertikl stvokl, paizldzinans vairs nav

iespjama. Displej pards kdas ziojums, un statusa indikators (12) mirgo sarkan krs. Nedaudz izmainiet mrinstrumenta stvokli un nogaidiet, ldz beidzas nivelana.

Ja ir prsniegts maksimlais nivelanas laiks, nivelana tiek prtraukta ar kdas ziojumu.

Pozicionjiet mrinstrumentu no jauna un si nospiediet ieslganas/izslganas taustiu (11), lai sktu nivelanu no jauna.

Stvoka izmaias Ja mrinstruments ir izldzints, tas patstvgi kontrol savu stvokli, neprtraukti mrot nolieci no horizontla vai vertikla stvoka. Ja tiek maints mrinstrumenta stvoklis, tas automtiski veic pcizldzinanos. Minimlas stvoka izmaias tiek izldzintas, neprtraucot darbbu. Tdjdi tiek automtiski kompensts pamatnes satricinjums vai laika apstku ietekme. Lielku stvoka izmaiu gadjum, lai izvairtos no nepareiza mrjuma nivelanas laik, lzera star rotcija tiek apturta un lzera stari mirgo. Displej pards nivelanas simbols. Ja nepiecieams, tiek aktivizta trieciena brdinjuma funkcija. Mrinstruments patstvgi atpazst horizontlo un vertiklo stvokli. Lai prietu no horizontl un vertiklo stvokli, izsldziet mrinstrumentu, pozicionjiet to no jauna un atkal iesldziet.

Ja stvoklis tiek maints bez izslganas/ieslganas, pards kdas ziojums un statusa indikators (12) tri mirgo sarkan krs. si nospiediet ieslganas/ izslganas taustiu (11), lai sktu nivelanu no jauna.

Triecienu brdinjuma funkcija Mrinstrumentam ir triecienu brdinjuma funkcija. Mrinstrumenta stvoka izmaiu, satricinjuma vai pamatnes vibrciju gadjum t novr paizldzinanos maintaj pozcij un ldz ar to kdas mrinstrumenta prbdes d. GRL 650 CHVG: triecienu brdinjuma funkcija darbojas divos jutbas lmeos. Iesldzot mrinstrumentu, ir iestatta augsta jutba.

Trieciena brdinjuma aktivizana. Standarta variant trieciena brdinjuma funkcija ir ieslgta. T tiek aktivizta aptuveni 30 sekundes pc mrinstrumenta ieslganas. Aktivizanas laik displej mirgo trieciena brdinjuma funkcijas indikators (c). Pc aktivizans is indikators deg pastvgi.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

672 | Latvieu

Aktivizta triecienu brdinjuma funkcija: Ja izmains mrinstrumenta stvoklis vai ar tas ir samis stipru satricinjumu, aktivizjas triecienu brdinjuma funkcija: tiek prtraukta lzera rotcija un pards kdas ziojums. Statusa indikators (12) tri mirgo sarkan krs un atskan trs brdinjuma signls.

Apstipriniet brdinjuma signlu ar , nospieot nolieces iestatanas taustiu (14) uz mrinstrumenta vai nolieces iestatanas taustiu (31) uz tlvadbas pults. Strdjot ar nivelanas automtiku (ieskaitot nolieces remu), nivelana automtiski tiek skta no jauna. Tad prbaudiet lzera stara pozciju vien atsauces punkt un korijiet augstumu vai mrinstrumenta izldzinjumu, ja nepiecieams.

Trieciena brdinjuma funkcijas izmainana/izslgana. Skuma ekrn tiek pardts aktulais iestatjums ar triecienu brdinjuma indikatoru (c):

Trieciena brdinjuma funkcijai ieslganas brd ir augsta jutba.

GRL 650 CHVG: trieciena brdinjuma funkcijai ieslganas brd ir zema jutba.

Trieciena brdinjuma funkcija ir izslgta.

(GRL 600 CHV)

(GRL 650 CHVG)

Lai maintu trieciena brdinjuma funkcijas iestatjumu, slaicgi nospiediet ieslganas/ izslganas pogu (11). Nkamaj izvln spiediet ieslganas/izslganas taustiu (11)tik biei, ldz izvlts attiecgais iestatjums. Izvli apstipriniet ar , nospieot nolieces iestatanas taustiu (14).

Ja triecienu brdinjuma funkcija ir ieslgta, t tiek aktivizta pc aptuveni 30 sekundm.

Nolieces rems horizontl stvokl Mrinstrumenta horizontl stvokl X asi un Y asi var noliekt 8,5 % diapazon neatkargi vienu no otras.

Lai noliektu X asi, vienu reizi nospiediet nolieces iestatanas taustiu (14) uz mrinstrumenta vai nolieces iestatanas taustiu (31) uz tlvadbas pults. Pards X ass nolieces iestatanas izvlne.

Ar taustiu (4) vai (3) uz mrinstrumenta vai ar nolieces taustiu augup (30) vai lejup (35) uz tlvadbas pults iestatiet vlamo nolieci. Vienlaikus spieot abus nolieces taustius uz mrinstrumenta vai tlvadbas pults, noliece tiek atiestatta uz 0,00 %.

Lai noliektu Y asi, atkrtoti nospiediet nolieces iestatanas taustiu (14) uz mrinstrumenta vai nolieces iestatanas taustiu (31) uz tlvadbas pults. Pards Y ass nolieces iestatanas izvlne.

Iestatiet vlamo nolieci, k aprakstts pie X ass. Daas sekundes pc pdjs taustia nospieanas izvlt noliece tiek stenota mrinstrument. Ldz nolieces iestatanas pabeiganai mirgo lzera stars, k ar nolieces iestatanas simbols displej.

Pc nolieces iestatanas pabeiganas skuma ekrn pards iestatts abu asu nolieces vrtbas. Statusa indikators (12) uz mrinstrumenta pastvgi deg sarkan krs. Uz tlvadbas pults noliekts ass statusa indikators ((34) un/vai (33)) pastvgi deg sarkan krs.

Nolieces lea saglabtjs nolieces remam horizontl stvokl (GRL 650 CHVG) Mrinstruments saglab pdjs etras abm asm lietots nolieces lea vrtbas. T viet, lai no jauna iestattu nolieces vrtbas, varat premt s saglabts nolieces vrtbu kombincijas. Sciet nolieces remu X asij (skatt Nolieces rems horizontl stvokl, Lappuse 672).

Lai aktiviztu nolieces lea saglabanu, nospiediet mrinstrumenta lniju rema pogu (5) vai tlvadbas pults lniju rema pogu (28).

Lai izvltos kdu no etrm saglabtajm kombincijm, nospiediet mrinstrumenta lniju rema pogu (5) vai tlvadbas pults lniju rema pogu (28) tik daudz reiu, ldz displej pards nepiecieam kombincija.

Lai apstiprintu atlasi, nospiediet nolieces iestatjuma pogu (14) uz mrinstrumenta ( ) vai nolieces iestatjuma pogu (31) uz tlvadbas pults. Daas sekundes pc pogas nospieanas nolieces vrtbu kombincija tiek iestatta mrinstrument (skatt Nolieces rems horizontl stvokl, Lappuse 672). Lai iestattu vrtbas, kas atiras no saglabtajm, nospiediet pogu  (4) uz mrinstrumenta ( ) vai pogu noliecei uz prieku (30) uz tlvadbas pults. Indikcija priet atpaka uz nolieces rema iestatjumu izvlni (skatt Nolieces rems horizontl stvokl, Lappuse 672).

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Latvieu | 673

SlopeProtect Mrinstrumenta temperatras izmaias var ietekmt iestatts asu nolieces vrtbas. Lai novrstu mrjumu neprecizittes, prsniedzot iestatts temperatras atirbu vrtbas, asu noliece tiek atkrtoti pielgota: mrinstruments veic nivelanu un pc tam prsldzas nolieces rem ar pdjm iestattajm vrtbm. Noliece tiek atiestatta, ja temperatras izmaias  5 C. GRL 650 CHVG: izmantojot Bosch Levelling Remote App, temperatras atirbas var samazint ldz 2 C vai var izslgt funkciju SlopeProtect. Izsldzot mrinstrumentu, iestatjums netiek saglabts.

Manulais rems Mrinstrumenta automtisko nivelanu var izslgt (manulais rems): horizontl stvokl abm asm neatkargi vienai no otras, vertikl stvokl X asij (Y ass vertikl stvokl nav

niveljama). Manul rem mrinstrumentu iespjams uzstdt jebkur slpuma stvokl. Papildus abas asis mrinstrument var noliekt neatkargi vienu no otras 8,5 % diapazon. Vienas ass nolieces vrtba manul rem netiek pardta displej. Statusa indikators (12) uz mrinstrumenta pastvgi deg sarkan krs, ja horizontl stvokl vismaz viena ass ir iestatta uz

manulo remu, vertikl stvokl X ass ir iestatta uz manulo remu. Tlvadbas pult Y ass statusa indikators (34) vai X ass statusa rdjums (33) pastvgi deg sarkan krs, ja attiecg ass ir iestatta manul rem. Manulo remu nevar ieslgt ar tlvadbas pulti.

Manulais rems horizontl stvokl Lai izslgtu automtisko nivelanu, manul rema taustiu (13) spiediet tik biei, ldz sasniegta abu asu vlam iestatjuma kombincija. Attlotaj displeja piemr automtisk nivelana X asij ir izslgta, Y ass joprojm tiek nivelta. Lai noliektu asi ar izslgtu automtisko nivelanu, spiediet nolieces iestatanas taustiu (14), kamr redzama manul rema izvlne.

Ja automtisk nivelana atslgta tikai vienai asij, var maint tikai s ass nolieci. Abu asu manul rem, atkrtoti nospieot nolieces iestatanas taustiu (14), var prslgt asis. Displej mirgo ts ass simbols, kuras nolieci var maint. Nolieciet izvlto asi ar taustiiem (4) vai (3) ldz vlamajai pozcijai.

Manulais rems vertikl stvokl Lai izslgtu automtisko nivelanu X asij, vienu reizi nospiediet manul rema taustiu (13). (Y asi vertikl stvokl nevar nivelt.)

Lai noliektu X asi bez automtisks nivelanas, spiediet nolieces iestatanas taustiu (14), kamr redzama manul rema izvlne. Displej mirgo X ass simbols.

Nolieciet X asi ar taustiiem (4) vai (3) ldz vlamajai pozcijai.

Lai noliektu Y asi, spiediet nolieces iestatanas taustiu (14), kamr redzama manul rema izvlne. Displej mirgo Y ass simbols.

Grieziet Y asi ar taustiiem (4) vai (3) ldz vlamajai pozcijai.

Funkcijas Rems CenterFind Rem CenterFind mrinstruments cenas automtiski izldzint lzera staru pret lzera starojuma uztvrja viduslniju, kustinot rotcijas galvu uz augu un uz leju. Lzera staru var iestatt uz mrinstrumenta X vai Y ass. Remu CenterFind var palaist no lzera starojuma uztvrja. Izlasiet un ievrojiet lzera starojuma uztvrja lietoanas pamcbu.

Meklanas laik mrinstrumenta displej vienai vai abm asm pards simbols CenterFind, un statusa indikators (12) mirgo sarkan krs.

Kad lzera stars ir izldzints pret lzera starojuma viduslniju, rems CenterFind automtiski izsldzas un skuma ekrn pards noteiktais nolieces leis.

Ja lzera staru neizdodas izldzint pret lzera starojuma uztvrja viduslniju, lzera stara rotcija tiek apturta un displej pards kdas ziojums. Nospiediet jebkuru taustiu, lai aizvrtu kdas ziojumu. Attiecg ass tiek atkal nonivelta uz

0 %. Prbaudiet, vai mrinstruments un lzera starojuma uztvrjs ir pareizi uzstdti, un vlreiz palaidiet remu. Lzera starojuma uztvrjam jatrodas mrinstrumenta 8,5 % kustbu diapazon.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

674 | Latvieu

Norde: izmantojot remu CenterFind, abu asu iestatjumi var mainties ar tad, ja viena no asm nav izldzinta atbilstoi lzera starojuma uztvrjam.

Rems CenterLock (GRL 650 CHVG) Rem CenterLock mrinstruments cenas automtiski izldzint lzera staru pret lzera starojuma uztvrja viduslniju, kustinot rotcijas galvu uz augu un uz leju. Atirb no rema CenterFind lzera starojuma uztvrja pozcija tiek neprtraukti prbaudta un mrinstrumenta nolieces leis tiek automtiski pielgots. Nolieces vrtba netiek pardta displej. u Strdjot rem CenterLock , uzmangi sekojiet ldzi,

lai mrinstrumentu un lzera uztvrju nevartu nejaui izkustint. Automtiski pielgojot nolieci jebkuras pozcijas maias gadjum, var rasties kdaini mrjumi.

Lzera staru var iestatt uz mrinstrumenta X vai Y ass. Remu CenterLock var palaist un apturt no lzera starojuma uztvrja. Izlasiet un ievrojiet lzera starojuma uztvrja lietoanas pamcbu.

Meklanas laik mrinstrumenta displej vienai vai abm asm pards simbols CenterLock, un statusa indikators (12) mirgo sarkan krs.

Kad lzera stars ir izldzints pret lzera starojuma uztvrja viduslniju, vienai vai abm asm skuma ekrn pards simbols CenterLock. Nolieces vrtba netiek pardta.

Ja lzera staru neizdodas izldzint pret lzera starojuma uztvrja viduslniju, lzera stara rotcija tiek apturta un displej pards kdas ziojums. Nospiediet jebkuru taustiu, lai aizvrtu kdas ziojumu. Attiecg ass tiek atkal nonivelta uz

0 %. Prbaudiet, vai mrinstruments un lzera starojuma uztvrjs ir pareizi uzstdti, un vlreiz palaidiet remu. Lzera starojuma uztvrjam jatrodas mrinstrumenta 8,5 % kustbu diapazon. Norde: izmantojot remu CenterLock, abu asu iestatjumi var mainties ar tad, ja viena no asm nav izldzinta atbilstoi lzera starojuma uztvrjam.

Daja projekcija (skatt attlu C) Rotcijas rem kustgo lzera staru (8) vienam vai vairkiem rotcijas plaknes kvadrantiem var izslgt. Tdjdi iespjams ierobeot lzera starojuma apdraudjumu noteiktm zonm. Turklt iespjams novrst citu ieru traucjumus lzera stara d vai lzera starojuma uztvrja traucjumus nevlamu refleksiju d.

Atseviu kvadrantu izslganu var vadt tikai ar Bosch Levelling Remote App paldzbu. Kvadrantus, kuros redzams lzera stars, var atpazt lzera darba rema indikator (a) skuma ekrn.

Mrinstrumenta precizittes prbaude Tlk aprakstts darbbas drkst veikt viengi labi apmcts un kvalificts personls. Veicot mrinstrumenta precizittes prbaudi vai kalibranu, jbt zinmm t darbbas galvenajm likumsakarbm.

Faktori, kas ietekm precizitti Lzera stara lmea precizitti visstiprk ietekm apkrtjs vides temperatra. Ievrojamu stara nolieci izsauc augupvrstais temperatras gradients zemes tuvum. Lai samazintu siltuma ietekmi, ko rada no grdas nkoais siltums, mrinstrumentu ieteicams izmantot ar statvu. Bez tam mrinstrumentu jcenas uzstdt darba virsmas vid. Papildus rjo faktoru iedarbbai, mrinstrumenta darbbu var iespaidot ar pai faktori (piemram, kritieni vai spcgi triecieni), kas var radt mrjumu kdas. Tpc ik reizi pirms darba uzskanas prbaudiet izldzinans precizitti. Ja mrinstruments vien no tlk apraksttajiem mranas procesiem prsniedz maksimlo nobdi, veiciet kalibranu ar (skatt Mrinstrumenta kalibrana, Lappuse 675) vai nododiet mrinstrumentu prbaudei Bosch klientu apkalpoanas dienest.

Nivelanas precizittes prbaude, mrinstrumentam darbojoties horizontl stvokl Lai rezultts btu pareizs un preczs, nivelanas precizittes prbaudi ieteicams veikt brv 30 m mranas posm uz cietas pamatnes sienas priek. Abm asm veiciet pilnu mranas procesu. Uzmontjiet mrinstrumentu horizontl stvokl 30 m

nost no sienas uz statva vai novietojiet uz cietas, ldzenas pamatnes. Iesldziet mrinstrumentu.

30 m

Pc nivelanas pabeiganas lzera stara viduspunktu atzmjiet uz sienas (punkts ).

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Latvieu | 675

180

d

Neizmainot mrinstrumenta augstumu, pagrieziet to par 180. Nogaidiet, ldz beidzas paizldzinans, un tad atzmjiet uz sienas lzera stara viduspunktu (punkts ). Raugiet, lai punkts atrastos vertikli virs vai zem punkta .

Atkrtojiet o prbaudi otrai asij. Pirms mranas pagrieziet mrinstrumentu par 90. 30 m mranas posm maksimli pieaujam nobde ir 1,5 mm. Ttad starpba d starp punktiem un katr no abiem mranas procesiem drkst bt maksimli 3 mm.

Nivelanas precizittes prbaude, mrinstrumentam darbojoties vertikl stvokl Prbaudei nepiecieams brvs mranas posms uz cietas pamatnes pie 10 m augstas sienas. Piestipriniet pie sienas svrtea auklu. Novietojiet mrinstrumentu vertikl stvokl uz cietas,

ldzenas pamatnes. Iesldziet mrinstrumentu un nogaidiet, ldz beidzas t paizldzinans.

1 0

m

d

Nostdiet mrinstrumentu t, lai lzera stara veidots taisnes viduslnija preczi sakristu ar svrtea auklas augjo galu. Starpba d starp lzera staru un svrtea auklu ts apakj gal veido mrinstrumenta nobdi no vertikles.

10 m mranas posm maksiml pieaujam nobde ir 1 mm. Ttad starpba d drkst bt maksimli 1 mm.

Mrinstrumenta kalibrana Tlk aprakstts darbbas drkst veikt viengi labi apmcts un kvalificts personls. Veicot mrinstrumenta precizittes prbaudi vai kalibranu, jbt zinmm t darbbas galvenajm likumsakarbm. u Centieties veikt mrinstrumenta kalibranu ar

maksimlu precizitti vai ar uzticiet o darbu Bosch

klientu apkalpoanas specilistiem. Neprecza kalibrana neauj iegt preczus mrjumu rezulttus.

u Uzsciet mrinstrumenta kalibranu tikai tad, ja esat prliecints, ka spsit to novest ldz galam. Ldzko mrinstruments ir prgjis kalibranas rem, visas ar kalibranu saistts darbbas jveic ar rkrtgi augstu precizitti ldz pam procesa beigm, jo tikai t var izvairties no kdainiem mrjumu rezulttiem.

Pc katras kalibranas prbaudiet nivelanas precizitti (skatt Mrinstrumenta precizittes prbaude, Lappuse 674). Ja nobde prsniedz maksimli atauts vrtbas, nododiet mrinstrumentu prbaudei Bosch klientu apkalpoanas dienest.

X un Y ass kalibrana GRL 600 CHV kalibrciju var veikt, tikai izmantojot lzera starojuma uztvrju LR 60, savukrt GRL 650 CHVG kalibrciju var veikt tikai ar LR 65 G. Lzera starojuma uztvrjam jbt savienotam ar mrinstrumentu, izmantojot Bluetooth (skatt Savienojuma izveide ar tlvadbas pulti/ lzera starojuma uztvrju, Lappuse 668). Kalibranas laik nedrkst maint mrinstrumenta un lzera starojuma uztvrja pozciju (izemot aprakstto izldzinanu vai pagrieanu). Td novietojiet mrinstrumentu uz cietas, ldzenas pamatnes un stingri nostipriniet lzera starojuma uztvrju. Kalibrana, ja iespjams, jveic, izmantojot Bosch Levelling Remote App. Izmantojot lietotni, nav iespjamas kdas, jo pretj gadjum, neuzmangi spieot taustius, tiek izmainta mrinstrumenta pozcija. Veicot kalibrciju bez programmas, jnospie atbilstos mrinstrumenta pogas, k ar kalibrcijas laik nav iespjams izmantot tlvadbu. Nepiecieams brvs 30 m gar mranas posms uz cietas pamatnes. Ja ds posms nav pieejams, kalibranu ar ar nelielu nivelanas precizitti var veikt 15 m gar mranas posm.

Mrinstrumenta un lzera starojuma uztvrja monta kalibranai: Montjiet mrinstrumentu horizontl stvokl 30 m vai 15 m attlum no lzera starojuma uztvrja uz statva (43) vai novietojiet to uz cietas, ldzenas pamatnes. Stabili nostipriniet lzera starojuma uztvrju piemrot augstum: vai nu pie sienas vai citas virsmas ar magntiem vai lzera

starojuma uztvrja iem, uz stabili nostiprintas mrkrts ar lzera starojuma

uztvrja stiprinjumu. Ievrojiet lzera starojuma uztvrja lietoanas pamcb sniegtos nordjumus.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

676 | Latvieu

Mrinstrumenta izldzinana kalibranai:

X

Y

Izldziniet mrinstrumentu t, lai iespiestais X ass indikators uz mrinstrumenta ar "+" pusi rda uz lzera starojuma uztvrju. X asij jbt perpendikulri lzera starojuma uztvrjam.

Kalibranas skana: Kalibrana ar Bosch Levelling Remote App: iesldziet

mrinstrumentu. Sciet kalibranu lietotn. Tlk sekojiet nordjumiem lietotn.

Kalibrana bez lietotne: iesldziet mrinstrumentu un lzera starojuma uztvrju. Prliecinieties, ka abi savienoti, izmantojot Bluetooth. Sciet kalibranu, vienlaicgi nospieot lzera starojuma uztvrja ieslganas/izslganas pogu un lzera starojuma uztvrja rema CenterFind pogu. Lzera starojuma uztvrja displej pards CAL.

Lai kalibranu prtrauktu pc izvles, turiet nospiestu lzera starojuma uztvrja rema CenterFind pogu.

Kalibrana bez lietotnes: Izvln, kas mrinstrumenta displej pards pc kalibranas skanas, izvlieties esoo attlumu starp mrinstrumentu un lzera starojuma uztvrju. Spiediet taustiu  (4) vai  (3). Izvli apstipriniet ar , nospieot nolieces iestatanas taustiu (14). Lai nkamaj izvln apstiprintu izvlto mranas posmu un attiecgo nivelanas precizitti ( ), spiediet nolieces iestatanas taustiu (14). Lai atgrieztos pie mranas posma izvles ( ), spiediet lniju rema taustiu (5).

Noreguljiet lzera starojuma uztvrja augstumu t, lai kustgais lzera stars (8) tiktu rdts lzera uztvrjam pa vidu (skatt lzera uztvrja lietoanas pamcbu). Stabili nostipriniet lzera starojuma uztvrju aj augstum.

Prbaudiet, vai mrinstruments un lzera starojuma uztvrjs ir novietoti viens pret otru, k pardts attl (X ass "+" puse ir vrsta uz lzera starojuma uztvrju). Sciet X ass kalibranu ar , nospieot nolieces iestatanas taustiu (14). Ja is solis pards displej, pagrieziet mrinstrumentu par 180, lai X ass "" puse btu vrsta lzera starojuma uztvrja virzien. Grieanas laik raugiet, lai mrinstrumenta augstums un noliece nemaintos. Pagrieanu apstipriniet ar

, nospieot nolieces iestatanas taustiu (14). X ass kalibrana tiek turpinta.

Kad X ass kalibrana ir sekmgi pabeigta, mrinstrumenta displej pards is simbols.

Turpiniet kalibranu ar , nospieot nolieces iestatanas taustiu (14).

Y ass kalibranai pagrieziet mrinstrumentu bultias virzien par 90, lai Y ass "+" puse btu vrsta lzera starojuma uztvrja virzien. Pagrieanu apstipriniet ar , nospieot nolieces iestatanas taustiu (14). Ja is solis pards displej, pagrieziet mrinstrumentu par 180, lai Y ass "" puse btu vrsta lzera starojuma uztvrja virzien. Pagrieanu apstipriniet ar , nospieot nolieces iestatanas taustiu (14). Y ass kalibrana tiek turpinta. Kad Y ass kalibrana ir sekmgi pabeigta, mrinstrumenta displej pards is simbols.

Pabeidziet Y ass kalibranu ar , nospieot nolieces iestatanas taustiu (14).

is simbols apstiprina sekmgu X un Y ass kalibranu ar skum izvlto nivelanas precizitti. Pabeidziet kalibranu ar , nospieot nolieces iestatanas taustiu (14).

Kad kalibrana ir sekmgi pabeigta, mrinstruments automtiski izsldzas.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Latvieu | 677

Ja X vai Y ass kalibrana nav izdevusies, mrinstrumenta displej pards atbilstos kdas ziojums. Lzera starojuma uztvrja displej pards ERR. Prtrauciet kalibranu ar , nospieot lniju rema taustiu (5).

Prliecinieties, ka mrinstruments un lzera starojuma uztvrjs ir novietoti pareizi (skatt aprakstu iepriek). Sciet kalibranu vlreiz. Ja kalibrana atkal neizdodas, nododiet mrinstrumentu prbaudei Boschklientu apkalpoanas dienest.

Kalibrana pa Z asi Kalibranai nepiecieams brvs mranas posms uz cietas pamatnes pie 10 m augstas sienas. Piestipriniet pie sienas svrtea auklu.

1 0

m

Novietojiet mrinstrumentu uz cietas, ldzenas pamatnes. Iesldziet mrinstrumentu un nogaidiet, ldz beidzas t paizldzinans. Noreguljiet mrinstrumentu t, lai lzera stars tiktu vrsts vertikli pret sienu un svrtea aukla to krustotu. Izsldziet mrinstrumentu. Lai ieslgtu kalibranas remu, turiet nospiestu nolieces iestatanas taustiu (14) un tad papildus si nospiediet ieslganas/izslganas taustiu (11). Mrinstruments iesldzas. Nogaidiet, ldz beidzas mrinstrumenta paizldzinans process.

Noreguljiet lzera staru t, lai tas btu pc iespjas paralli vrsts pret svrtea auklu.

Nolieciet lzera staru virzien , nospieot taustiu  (4). Nolieciet lzera staru virzien , nospieot taustiu  (3).

Ja nav iespjams lzera staru noregult paralli svrtea auklai, tad noreguljiet mrinstrumentu preczk pret sienu un sciet kalibranu vlreiz. Kad lzera stars ir novietots paralli, saglabjiet kalibranu ar , nospieot nolieces iestatanas taustiu (14).

is simbols apstiprina sekmgu Z ass kalibranu. Vienlaicgi mirgo statusa indikators (12) 3 za krs. Pabeidziet kalibranu ar , nospieot nolieces iestatanas taustiu (14).

Kad kalibrana ir sekmgi pabeigta, mrinstruments automtiski izsldzas.

Ja Z ass kalibrana nav izdevusies, pards is kdas ziojums. Prtrauciet kalibranu ar , nospieot lniju rema taustiu (5).

Prliecinieties, ka atsauces vertikle atrodas rotcijas galvas kustbas diapazon, un sciet kalibranu vlreiz. Gdjiet, lai mrinstruments kalibranas laik netiktu kustints. Ja kalibrana atkal neizdodas, nododiet mrinstrumentu prbaudei Bosch klientu apkalpoanas dienest.

Nordjumi darbam u Vienmr veidojiet atzmes lzera stara veidots lnijas

vai punkta vid. Lzera stara projict apa diametrs vai lnijas platums mains ldz ar attlumu no lzera.

u Mrinstruments ir aprkots ar interfeisu, kur tiek izmantots radio kanls. Tpc jievro vietjie lietoanas ierobeojumi, kdi pastv, piemram, lidmans vai slimncs.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

678 | Latvieu

Darbs ar lzera mrplksni Lzera mrplksne (51) auj uzlabot lzera staru redzambu nelabvlgos darba apstkos un liel attlum. Lzera mrplksnes (51) atstarojo puse uzlabo lzera staru lniju redzambu, bet caur ts caurspdgo pusi s lnijas ir redzamas ar no aizmugures.

Darbs ar statvu (papildpiederums) Statvs ir ierce ar reguljamu augstumu, kas paredzta mrinstrumenta stabilai nostiprinanai. Horizontlai darbbai mrinstrumentu ar 5/8" statva stiprinjumu (18) uzlieciet uz statva vtnes (43). Stingri pieskrvjiet mrinstrumentu ar statva stiprinjuma skrvi. Vertiklai darbbai izmantojiet 5/8" statva stiprinjumu (20). Izmantojot statvu ar mrskalu, augstuma nobdi var iestatt pie balsta. Pirms mrinstrumenta ieslganas aptuveni izldziniet statvu.

Lzera skatbrilles (papildpiederums) Lzera skatbrillm piemt paba aizturt apkrtjo gaismu, tpc lzera stars acm liekas spilgtks. u Nelietojiet lzera skatbrilles (piederums) k

aizsargbrilles. Lzera skatbrilles ir paredztas lzera stara redzambas uzlaboanai, tau ts nespj pasargt acis no lzera starojuma.

u Nelietojiet lzera skatbrilles k saules brilles vai k brilles, vadot satiksmes ldzekli. Lzera skatbrilles nenodroina pilnvrtgu aizsardzbu no ultraviolet starojuma un pasliktina krsu iziranas spju.

Darbs ar sienas stiprinjumu un izldzinanas bloku (skatt attlu D) Mrinstrumentu ar sienas stiprinjuma un izldzinanas bloka paldzbu (44) var piestiprint pie sienas. Sienas stiprinjumu ieteicams izmantot darbiem, kas veicami augstk par statva izvilkanas augstumu, vai darbiem uz nestabilas pamatnes un bez statva. Stingri pieskrvjiet sienas stiprinjumu (44) pie sienas ar skrvm, ievietojot ts caur stiprinanas caurumiem (45). Montjiet sienas stiprinjumu tik vertikli, cik iespjams, un raugiet, lai tas btu droi piestiprints. Sienas stiprinjuma 5/8" skrvi (48) atkarb no pielietojuma ieskrvjiet horizontlaj statva stiprinjum (18) vai vertiklaj statva stiprinjum (20) pie mrinstrumenta. Ar izldzinanas bloka paldzbu mrinstrumentu var prbdt apm. 13 cm augstum. Nospiediet spiedpogu (46) un prbdiet izldzinanas bloku aptuveni vlamaj augstum. Ar preczas noregulanas skrvi (47) lzera staru var preczi noregult atsauces augstum.

Darbs ar mrkrti (piederums) (skatt attlu E) Lai prbaudtu gludumu vai noteiktu slpumu, ieteicams izmantot mrkrti (42) kop ar lzera starojuma uztvrju. Uz mrkrts (42) augpus ir izveidota relatva mrskala. s skalas nulles iedaas augstumu var izvlties, izvelkot

vajadzgaj garum balstu. Tas auj tiei nolast starpbu starp vlamo un esoo augstuma vrtbu.

Darba piemri Augstuma prneana/prbaude (skatt attlu F) Novietojiet mrinstrumentu horizontl stvokl uz cietas pamatnes vai uzmontjiet to uz statva (43) (piederums). Strdjot ar statvu: iestatiet lzera staru vlamaj augstum. Tad prnesiet o augstumu uz mra vietu vai prbaudiet augstumu mra viet. Darbs bez statva: nosakiet augstuma starpbu starp lzera staru un atsauces punkta augstumu ar lzera mrplksnes (51) paldzbu. Tad prnesiet izmrto augstuma starpbu uz mra vietu vai ar prbaudiet augstuma atzmes pareizbu.

Svrtea punkta uz augu izldzinana paralli/taisna lea atzmana (skatt attlu G) Ja jatzm taisni lei vai jizldzina starpsienas, svrtea punkts uz augu (10) jizldzina paralli, t. i. viend attlum no atsauces lnijas (piem., sienas). im nolkam uzstdiet mrinstrumentu vertikl stvokl un novietojiet to t, lai svrtea punkts uz augu atrodas aptuveni paralli atsauces lnijai. Preczai pozicionanai izmriet attlumu starp svrtea punktu uz augu un atsauces lniju tiei pie mrinstrumenta ar lzera mrplksnes paldzbu (51). Vlreiz izmriet attlumu starp svrtea punktu uz augu un atsauces lniju iespjami lielk attlum no mrinstrumenta. Svrtea punktu uz augu izldziniet t, lai tas btu td pa attlum ldz atsauces lnijai, k, mrot tiei pie mrinstrumenta. Taisnais leis pret svrtea punktu uz augu (10) tiek pardts ar kustgo lzera staru (8).

Perpendikulras/vertiklas plaknes rdana (skatt attlu G) Lai iezmtu perpendikulru vai vertiklu plakni, novietojiet mrinstrumentu vertikl stvokl. Ja vertikl plakne atrodas taisn le pret atsauces lniju (piem., sienu), tad izldziniet svrtea punktu uz augu (10) pie s atsauces lnijas. Perpendikulu parda kustgais lzera stars (8).

Perpendikulras/vertiklas plaknes izldzinana (skatt attlu H) Lai lzera stara veidotu vertiklu lniju vai rotcijas plakni savietotu ar kdu atskaites punktu uz sienas, novietojiet mrinstrumentu vertikl stvokl un aptuveni savietojiet o lniju vai rotcijas plakni ar atskaites punktu. Preczai izldzinanai atbilstoi atsauces punktam grieziet rotcijas plakni ap X asi (skatt Rotcijas plaknes prvietoana, mrinstrumentam atrodoties vertikl stvokl, Lappuse 671).

Darbs bez lzera starojuma uztvrja Labvlgos apgaismojuma apstkos (piemram, tums telps) vai neliel attlum var strdt, neizmantojot lzera starojuma uztvrju. Labkai lzera stara redzambai izvlieties vai nu lniju remu, vai punktu remu un pagrieziet lzera staru pret mra vietu.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Latvieu | 679

Darbs ar lzera starojuma uztvrju (skatt attlu E) Lai atvieglotu lzera lniju atklanu, strdjot neizdevgos apgaismojuma apstkos (spos apkrtjais apgaismojums, darbs tieos saules staros) vai liel attlum, lietojiet lzera starojuma uztvrju (41). Strdjot ar lzera starojuma uztvrju, darbiniet lzeru rotcijas rem ar vislielko rotcijas trumu.

Darbs rpus telpm (skatt attlu E) rpus telpm vienmr ieteicams izmantot lzera starojuma uztvrju (41). Strdjot un nenostiprintas pamatnes, uzmontjiet mrinstrumentu uz statva (43). Strdjiet tikai ar aktvu triecienu brdinjuma funkciju, lai nepieautu kdainus mrjumus pamatnes kustbu vai mrinstrumenta satricinjuma d.

Apuvuma ierkoana (skatt attlu I) Uzmontjiet mrinstrumentu horizontl stvokl uz statva (43) un uzstdiet statvu rpus apuvuma zonas. Izvlieties rotcijas remu. Piestipriniet lzera starojuma uztvrju (41) ar stiprinjumu pie mrkrts (42). Uzlieciet mrkrti uz apuvuma atsauces punkta. Lzera starojuma uztvrja augstumu uz mrkrts noreguljiet t, lai kustgais mrinstrumenta lzera stars (8) tiktu pardts pa vidu (skatt lzera starojuma uztvrja lietoanas pamcbu).

Pc tam mrkrti ar lzera starojuma uztvrju secgi pielieciet pie apuvuma vairks prbaudes viets. Pievrsiet uzmanbu, lai lzera starojuma uztvrja pozcija uz mrkrts paliktu nemainga. Korijiet apuvuma augstumu, ldz lzera stars viss prbaudes viets tiktu pardts pa vidu.

Nolieces koriana (skatt attlu J) Nostipriniet mrinstrumentu horizontl stvokl uz statva(43). Izvlieties rotcijas remu. Uzstdiet statvu ar mrinstrumentu t, lai X ass btu izldzinta vien lnij ar prbaudmo nolieci. Nominlo nolieci iestatiet k X ass nolieci (skatt Nolieces rems horizontl stvokl, Lappuse 672). Piestipriniet lzera starojuma uztvrju (41) ar stiprinjumu pie mrkrts (42). Pielieciet mrkrti pie slps virsmas pamatnes. Lzera starojuma uztvrja augstumu uz mrkrts noreguljiet t, lai kustgais mrinstrumenta lzera stars (8) tiktu pardts pa vidu (skatt lzera starojuma uztvrja lietoanas pamcbu). Pc tam mrkrti ar lzera starojuma uztvrju secgi pielieciet pie slps virsmas vairks prbaudes viets. Pievrsiet uzmanbu, lai lzera starojuma uztvrja pozcija uz mrkrts paliktu nemainga. Ja lzera stars viss prbaudes viets ir pa vidu, virsmas slpums ir pareizs.

Statusa indikatoru prskats

Mrinstruments Funkcija

Za Sarkans Horizontls stvoklis: X un/vai Y ass nivelana

Vertikls stvoklis: X ass nivelana Miega rems aktivizts Horizontls stvoklis: abas asis ir niveltas.

Vertikls stvoklis: X ass ir nivelta. Automtiska izslgana kdas ziojuma d (piem., tuka baterija/akumulators, prsniegta

darba temperatra) Rems CenterFind vai rems CenterLock palaists (skatt lzera starojuma uztvrja lietoanas

instrukciju) Mrinstrumenta stvoka maia, to neizsldzot/neiesldzot Paizldzinana nav iespjama, paizldzinanas diapazona beigas Aktivizta trieciena brdinjuma funkcija Skta mrinstrumenta kalibrana. Horizontls stvoklis: vismaz viena ass ir slpa vai manul rem.

Vertikls stvoklis: X ass ir slpa vai manul rem.  deg pastvgi  mirgo

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

680 | Latvieu

Tlvadbas pults

X

Tlvadbas pults

Y

Funkcija

za sarkans za sarkans X ass nivelana (horizontls un vertikls stvoklis)

Y ass nivelana (horizontls stvoklis) Tlvadbas pults tiek savienota, izmantojot Bluetooth.

(Abi statusa indikatori mirgo prmaius.) X ass ir izldzinta (horizontls un vertikls stvoklis).

Y ass ir izldzinta (horizontls stvoklis). (3 s) (3 s) Tlvadbas pults sekmgi savienota, izmantojot Bluetooth

X ass ir slpa vai atrodas manul rem (horizontls un vertikls stvoklis).

Y ass ir slpa vai atrodas manul rem (horizontls stvoklis). (3 s) (3 s) Savienojums ar mrinstrumentu, izmantojot Bluetooth, nav

izdevies  deg pastvgi  mirgo

Funkciju vadbas iespju prskats

Funkcija GRL 600 CHV

GRL 650 CHVG

RC 6 LR 60 LR 65 G Bosch Levelling Remote App

GRL 600 CHV/GRL 650 CHVG ieslgana/ izslgana

Savienojuma izveide, izmantojot BluetoothA) Miega rems Tastatras bloanas ieslgana Tastatras bloanas izslgana Rotcijas, lnijas un punkta rems Lnijas/punkta pagrieana rotcijas plakn Rotcijas plaknes prvietoana, mrinstrumentam atrodoties vertikl stvokl

Automtiska svrtea punkta pozcija uz leju vertikl pozcij

Trieciena brdinjuma funkcijas ieslgana/ izslgana

Trieciena brdinjuma funkcijas jutbas izmainana

Darba rems ar nolieci SlopeProtect izmainana (GRL 650 CHVG) Manulais rems Rems CenterFind Rems CenterLock Daja projekcija X un Y ass kalibrana (horizontls stvoklis)B) Z ass kalibrana (vertikls stvoklis) A) Funkcija no vienas puses vienlaikus jiesldz mrinstrument un tlvadbas pult, no otras puses viedtlrun. B) Funkcija tiek ieslgta vai nu mrinstrument un viedtlrun kop, vai lzera starojuma uztvrj.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Latvieu | 681

Traucjumu novrana

Rotcijas lzera displeja rdjums

Lzera starojuma uztvrja displeja rdjums

Kme Novrana

Automtiska izslgana (tuks akumulators vai baterijas)

Nomainiet akumulatoru vai baterijas.

Automtiska izslgana (prsniegta darba temperatra)

Pirms ieslganas aujiet mrinstrumentam atdzist. Pc tam prbaudiet mranas precizitti un, ja nepiecieams, kalibrjiet mrinstrumentu.

PNK Savienojuma izveide ar tlvadbas pulti (40) vai lzera starojuma uztvrju (41) neizdevs

si nospiediet ieslganas/izslganas taustiu (11), lai aizvrtu kdas ziojumu. Sciet savienojuma izveidi no jauna (skatt Savienojuma izveide ar tlvadbas pulti/ lzera starojuma uztvrju, Lappuse 668). Ja izveidot savienojumu nav iespjams, vrsieties Boschklientu apkalpoanas dienest.

Savienojuma izveide ar mobilo gala ierci neizdevs

si nospiediet ieslganas/izslganas taustiu (11), lai aizvrtu kdas ziojumu. Sciet savienojuma izveidi no jauna (skatt Tlvadba, izmantojot Bosch Levelling Remote App, Lappuse 669). Ja izveidot savienojumu nav iespjams, vrsieties Boschklientu apkalpoanas dienest.

Mrinstruments atrodas slpi par vairk nek 8,5 % vai nav pareiz horizontl vai vertikl stvokl.

Pozicionjiet mrinstrumentu no jauna vai nu horizontl, vai vertikl stvokl. Atkrtota nivelana skas automtiski.

Maksiml nivelanas laika prsniegana

Pozicionjiet mrinstrumentu no jauna vai nu horizontl vai vertikl stvokl. si nospiediet ieslganas/ izslganas taustiu (11), lai sktu nivelanu no jauna.

Horizontl un vertikl stvoka prslgana, neizsldzot/neiesldzot mrinstrumentu

si nospiediet ieslganas/izslganas taustiu (11), lai sktu nivelanu no jauna.

ERR X ass kalibrana neizdevs Prtrauciet kalibranu ar , nospieot lniju rema taustiu (5). Prliecinieties, ka lzera starojuma uztvrja uztveranas lauks atrodas vertikl stvokl pret atbilstoo mrinstrumenta asi (X/Y). Sciet kalibranu vlreiz.ERR Y ass kalibrana neizdevs

Z ass kalibrana neizdevs Prtrauciet kalibranu ar , nospieot lniju rema taustiu (5). Prbaudiet, vai mrinstruments ir pareizi novietots un sciet kalibranu no jauna.

ERR Attiecb uz X asi rem CenterFind ir radusies kda

Nospiediet jebkuru taustiu, lai aizvrtu kdas ziojumu. Prbaudiet, vai mrinstruments un lzera starojuma uztvrjs ir pareizi uzstdti. Lzera starojuma uztvrjam jatrodas mrinstrumenta 8,5 % kustbu diapazon. Vlreiz palaidiet remu.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

682 | Latvieu

Rotcijas lzera displeja rdjums

Lzera starojuma uztvrja displeja rdjums

Kme Novrana

ERR Attiecb uz Y asi rem CenterFind radusies kda

GRL 650 CHVG: ERR Attiecb uz X asi

rem CenterLock radusies kda

Nospiediet jebkuru taustiu, lai aizvrtu kdas ziojumu. Prbaudiet, vai mrinstruments un lzera starojuma uztvrjs ir pareizi uzstdti. Lzera starojuma uztvrjam jatrodas mrinstrumenta 8,5 % kustbu diapazon. Vlreiz palaidiet remu.

ERR Attiecb uz Y asi CenterLock rem radusies kda

Apkalpoana un apkope Apkalpoana un trana Mrinstrumentam un tlvadbas pultij vienmr jbt triem. Negremdjiet mrinstrumentu un tlvadbas pulti den vai cit idrum. Apslaukiet izstrdjumu ar mitru, mkstu lupatiu. Nelietojiet modua apkopei tranas ldzekus vai dintjus. Regulri un pai rpgi triet mrinstrumenta lzera stara izvadlku virsmas un sekojiet, lai uz tm neveidotos nosdumi. Uzglabjiet un transportjiet mrinstrumentu tikai kofer (53). Nostot mrinstrumentu remontam, ievietojiet to kofer (53). Transportjot mrinstrumentu kofer  (53), statvu (43) ar siksnu (52) var piestiprint pie kofera.

Klientu apkalpoanas dienests un konsultcijas par lietoanu Klientu apkalpoanas dienests atbilds uz Jsu jautjumiem par izstrdjumu remontu un apkalpoanu, k ar par to rezerves dam. Kopsalikuma attlus un informciju par rezerves dam Js varat atrast interneta vietn: www.bosch-pt.com Bosch konsultantu grupa paldzs Jums vislabkaj veid rast atbildes uz jautjumiem par msu izstrdjumiem un to piederumiem. Pieprasot konsultcijas un pastot rezerves daas, noteikti paziojiet 10 zmju izstrdjuma numuru, kas nordts uz izstrdjuma marjuma plksntes.

Latvijas Republika Robert Bosch SIA Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Mkusalas iel 97 LV-1004 Rga

Tlr.: 67146262 Telefakss: 67146263 E-pasts: service-pt@lv.bosch.com

Papildu klientu apkalpoanas dienesta adreses skatiet eit: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transportana Ieteicamajiem litija jonu akumulatoriem ir piemrojami Bstamo kravu aprites likuma noteikumi. Lietotjs var transportt akumulatorus ielu transporta plsm bez papildu nosacjumiem. Prstot tos ar treo personu starpniecbu (piemram, ar gaisa transporta vai citu transporta aentru starpniecbu), jievro pai stjuma iesaioanas un maranas noteikumi. Tpc stjumu sagatavoanas laik jpieaicina bstamo kravu prvadanas specilists. Prstiet akumulatoru tikai tad, ja t korpuss nav bojts. Aizlmjiet vajos akumulatora kontaktus un iesaiojiet akumulatoru t, lai tas iesaiojum neprvietotos. Ldzam ievrot ar ar akumulatoru prstanu saisttos nacionlos noteikumus, ja tdi pastv.

Atbrvoans no nolietotajiem izstrdjumiem Elektroierces, akumulatori/baterijas, piederumi un iesaiojuma materili jnodod otrreizjai prstrdei apkrtjai videi nekaitg veid. Neizmetiet elektroierces un akumulatorus/ baterijas sadzves atkritumu tvertn!

Tikai EK valstm. Saska ar Eiropas Savienbas direktvu 2012/19/ES par nolietotajm elektriskajm un elektroniskajm iercm un s direktvas atspoguojumiem nacionlaj likumdoan,

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Latvieu | 683

lietoanai nedergas elektroierces un saska ar Eiropas Savienbas direktvu 2006/66/EK, bojti vai izlietoti akumulatori/baterijas ir jsavc atsevii un jnogd otrreizjai prstrdei apkrtjai videi nekaitg veid. Ja elektrisks un elektronisks ierces netiek atbilstoi utiliztas, ts var kaitt videi un cilvku veselbai iespjams bstamo vielu kltbtnes d.

Akumulatori/baterijas: Litija-jonu: Ldzam ievrot sada "Transportana" sniegtos nordjumus (skatt Transportana, Lappuse 682).

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

684 | Lietuvi k.

Turinys Saugos nuorodos dirbantiems su rotaciniu lazeriniu nivelyru ir nuotolinio valdymo pultu ................................... Puslapis 686

Gaminio ir savybi apraas ...................................................................................................................... Puslapis 687

Naudojimas pagal paskirt..................................................................................................................Puslapis 687 Rotacinis lazerinis nivelyras .................................................................................................... Puslapis 687 Nuotolinio valdymo pultelis..................................................................................................... Puslapis 687

Pavaizduoti prietaiso elementai..........................................................................................................Puslapis 687 Rotacinis lazerinis nivelyras .................................................................................................... Puslapis 687 Rotacinio lazerinio nivelyro indikaciniai elementai...................................................................... Puslapis 687 Nuotolinio valdymo pultelis..................................................................................................... Puslapis 687 Papildoma ranga, atsargins dalys .......................................................................................... Puslapis 687

Techniniai duomenys ........................................................................................................................Puslapis 688

Montavimas........................................................................................................................................... Puslapis 690

Energijos tiekimas matavimo prietais ...............................................................................................Puslapis 690 Naudojimas su akumuliatoriumi............................................................................................... Puslapis 690 Akumuliatoriaus krovos bkls indikatorius.............................................................................. Puslapis 690 Nuorodos, kaip optimaliai elgtis su akumuliatoriumi ................................................................... Puslapis 690 Naudojimas su baterijomis ..................................................................................................... Puslapis 690 Akumuliatoriaus/baterij keitimas (r. A pav.) ........................................................................... Puslapis 690 krovos bkls indikatorius ..................................................................................................... Puslapis 691

Nuotolinio valdymo pultelio aprpinimas elektros energija .....................................................................Puslapis 691

Naudojimas ........................................................................................................................................... Puslapis 691

Nuotolinio valdymo pultelio paruoimas naudoti ...................................................................................Puslapis 691

Rotacinio lazerinio nivelyro paruoimas naudoti....................................................................................Puslapis 691 Matavimo prietaiso pastatymas ............................................................................................... Puslapis 691 Matavimo prietaiso valdymas .................................................................................................. Puslapis 691 jungimas ir ijungimas........................................................................................................... Puslapis 692 Ryio su nuotolinio valdymo pultu/lazerio spindulio imtuvu sukrimas........................................... Puslapis 692 Nuotolinis valdymas Bosch Levelling Remote App programle ................................................... Puslapis 693 Ramybs reimas .................................................................................................................. Puslapis 693 Klaviatros ublokavimas ....................................................................................................... Puslapis 693

Veikimo reimai ...............................................................................................................................Puslapis 694 X ir Y ai kryptys .................................................................................................................. Puslapis 694 Veikimo reim apvalga ........................................................................................................ Puslapis 694 Rotacinis reimas .................................................................................................................. Puslapis 694 Linijinis reimas/takinis reimas ............................................................................................ Puslapis 694 Linijos/tako sukimas rotacins ploktumos ribose .................................................................... Puslapis 694 Rotacins ploktumos pasukimas, esant vertikaliai padiai ........................................................ Puslapis 694 Automatin statmens tako emyn funkcija, esant vertikaliai padiai........................................... Puslapis 695

Automatinio niveliavimo taisas ..........................................................................................................Puslapis 695 Apvalga .............................................................................................................................. Puslapis 695 Padties pasikeitimai............................................................................................................. Puslapis 695 Praneimo apie sutrenkim funkcija......................................................................................... Puslapis 695 Posvyrio reimas horizontalioje padtyje .................................................................................. Puslapis 696 Posvyrio atmintis posvyrio reimui horizontalioje padtyje (GRL 650 CHVG) ................................. Puslapis 696 SlopeProtect ....................................................................................................................... Puslapis 697

Rankinis reimas ..............................................................................................................................Puslapis 697 Rankinis reimas, esant horizontaliai padiai ........................................................................... Puslapis 697 Rankinis reimas, esant vertikaliai padiai............................................................................... Puslapis 697

Funkcijos ........................................................................................................................................Puslapis 697

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Lietuvi k. | 685

Reimas CenterFind ............................................................................................................. Puslapis 697 Reimas CenterLock (GRL 650 CHVG) .................................................................................... Puslapis 698 Dalin projekcija (r. C pav.)................................................................................................... Puslapis 698

Matavimo prietaiso tikslumo patikra....................................................................................................Puslapis 698 taka niveliavimo tikslumui...................................................................................................... Puslapis 698 Niveliavimo tikslumo horizontalioje padtyje tikrinimas .............................................................. Puslapis 698 Niveliavimo tikslumo vertikalioje padtyje tikrinimas .................................................................. Puslapis 699

Matavimo prietaiso kalibravimas ........................................................................................................Puslapis 699 X ir Y aies kalibravimas ......................................................................................................... Puslapis 699 Z aies kalibravimas .............................................................................................................. Puslapis 701

Darbo patarimai ...............................................................................................................................Puslapis 701 Darbas su lazerio nusitaikymo lentele....................................................................................... Puslapis 702 Darbas su stovu (papildoma ranga) ......................................................................................... Puslapis 702 Akiniai lazerio matomumui pagerinti (papildoma ranga) ............................................................. Puslapis 702 Darbas su sieniniu laikikliu ir reguliavimo taisu (r. D pav.) ......................................................... Puslapis 702 Darbas su matuokle (papildoma ranga) (r. E pav.) ................................................................... Puslapis 702

Naudojimo pavyzdiai .......................................................................................................................Puslapis 702 Auki perklimas/tikrinimas (r. F pav.) ................................................................................ Puslapis 702 Statmens tako nukreipimas lygiagreiai auktyn/stataus kampo ymjimas (r. G pav.) ................. Puslapis 702 Vertikalios ploktumos rodymas (r. G pav.) ............................................................................. Puslapis 702 Vertikalios ploktumos ilyginimas (r. H pav.) .......................................................................... Puslapis 702 Darbas be lazerio spindulio imtuvo .......................................................................................... Puslapis 702 Darbas su lazerio spindulio imtuvu (r. E pav.)........................................................................... Puslapis 703 Darbas lauke (r. E pav.) ........................................................................................................ Puslapis 703 Apkalimas lentomis (r. I pav.) ................................................................................................ Puslapis 703 Posvyri tikrinimas (r. J pav.)................................................................................................ Puslapis 703

Bsenos indikatori apvalga .............................................................................................................Puslapis 703

Funkcij valdymo galimybi apvalga ..................................................................................................Puslapis 704

Triki alinimas ..............................................................................................................................Puslapis 705

Prieira ir servisas................................................................................................................................. Puslapis 706

Prieira ir valymas ..........................................................................................................................Puslapis 706

Klient aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba .............................................................................Puslapis 706 Kitus technins prieiros skyriaus adresus rasite ia: ................................................................ Puslapis 706

Transportavimas ..............................................................................................................................Puslapis 706

alinimas ........................................................................................................................................Puslapis 706 Tik ES alims: ....................................................................................................................... Puslapis 706 Akumuliatoriai ir baterijos: ..................................................................................................... Puslapis 707

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

686 | Lietuvi k.

Lietuvi k. Saugos nuorodos dirbantiems su rotaciniu lazeriniu nivelyru ir nuotolinio valdymo pultu

Norint dirbti nepavojingai ir saugiai, btina perskaityti visus nurodymus ir j laikytis. Jei nesilaikoma pateikt nurodym, gali b- ti pakenkta integruotiems saugos taisams.

Pasirpinkite, kad spjamieji enklai visada bt skaitomi. ISAUGOKITE I INSTRUKCIJ IR ATIDUO- KITE J KARTU SU GAMINIU, JEI PERDUODATE J KITAM SAVININKUI. u Atsargiai jei naudojami kitokie nei ia aprayti val-

dymo ar justavimo renginiai arba taikomi kitokie me- todai, spinduliavimas gali bti pavojingas.

u Matavimo prietaisas tiekiamas su spjamuoju lazerio spindulio enklu (pavaizduota matavimo prietaiso schemoje).

u Jei spjamojo lazerio spindulio enklo tekstas yra ne js alies kalba, prie praddami naudoti pirm kar- t, ant spjamojo enklo uklijuokite kartu su prie- taisu pateikt lipduk js alies kalba.

Nenukreipkite lazerio spindulio mones ar gyvnus ir patys neirkite tiesiogin ar atspindt lazerio spindul. Lazeriniais spin- duliais galite apakinti kitus mones, sukelti ne- laimingus atsitikimus arba pakenkti akims.

u Jei akis buvo nukreipta lazerio spinduliuot, akis rei- kia smoningai umerkti ir nedelsiant patraukti galv i spindulio kelio.

u Nedarykite joki lazerinio taiso pakeitim. ioje nau- dojimo instrukcijoje apraytomis nustatymo galimybmis galite naudotis nekeldami jokio pavojaus.

u Akini lazeriui matyti (papildoma ranga) nenaudokite kaip apsaugini akini. Akiniai lazeriui matyti yra skirti geriau identifikuoti lazerio spindul; jie neapsaugo nuo la- zerio spinduliuots.

u Akini lazeriui matyti (papildoma ranga) nenaudokite kaip akini nuo sauls ar vairuodami transporto prie- mon. Akiniai lazeriui matyti neutikrina visikos UV ap- saugos ir sumaina spalv atpainim.

u Js gaminius remontuoti turi tik kvalifikuoti speciali- stai ir naudoti tik originalias atsargines dalis. Taip bus utikrinama, jog gaminys iliks saugus.

u Saugokite, kad vaikai be suaugusij prieiros ne- naudot lazerinio matavimo prietaiso. Jie netiktai gali apakinti kitus asmenis arba patys save.

u Gaminio nenaudokite sprogioje aplinkoje, kurioje yra degi skysi, duj arba dulki. Gaminiui kibirkiuoja- nt, nuo kibirki gali usidegti dulks arba susikaup ga- rai.

u irjimui spinduliuots altin nenaudokite optini prietais, pvz., iron arba lupos.Galite pakenkti akims.

u Neatidarykite akumuliatori ir baterij. Galimas trum- pojo sujungimo pavojus.

u Paeidus akumuliatori ar netinkamai j naudojant, ga- li isiverti gar. Akumuliatorius gali usidegti arba sprogti. Ivdinkite patalp ir, jei nukentjote, kreipkits gydytoj. ie garai gali sudirginti kvpavimo takus.

u Netinkamai naudojant akumuliatori arba jei akumu- liatorius paeistas, i jo gali itekti degaus skysio. Venkite kontakto su iuo skysiu. Jei skysio pateko ant odos, nuplaukite j vandeniu. Jei skysio pateko akis kreipkits gydytoj. Akumuliatoriaus skystis gali sudirginti ar nudeginti od.

u Atrs daiktai, pvz., vinys ar atsuktuvai, arba iorin jga gali paeisti akumuliatori. Dl to gali vykti vidinis trumpasis jungimas ir akumuliatorius gali sudegti, pradti rkti, sprogti ar perkaisti.

u Nelaikykite svarli, monet, rakt, vini, vart ar kitoki metalini daikt arti i prietaiso itraukto a- kumuliatoriaus kontakt. Utrumpinus akumuliatoriaus kontaktus galima nusideginti ar sukelti gaisr.

u Bosch akumuliatori naudokite tik su gamintojo ga- miniais. Tik taip apsaugosite akumuliatori nuo pavojin- gos per didels apkrovos.

u Akumuliatoriui krauti naudokite tik gamintojo nuro- dyt krovikl. Naudojant kitokio tipo akumuliatoriams skirt krovikl, ikyla gaisro pavojus.

Saugokite akumuliatorius nuo kario, pvz., taip pat ir nuo ilgalaikio sauls spinduli po- veikio, ugnies, nevarum, vandens ir drg- ms. Ikyla sprogimo ir trumpojo jungimo pavo- jus. Magnetins papildomos rangos nelaikykite arti implant ir kitoki medicinos prietais, pvz., irdies stimuliatori arba insulino po- mp. Papildomos rangos magnetai sukuria lauk, kuris gali pakenkti implant ir medicinos prietais veikimui.

u Magnetin papildom rang laikykite toliau nuo mag- netini laikmen ir magneto poveikiui jautri prietais. Dl papildomos rangos magnet poveikio duo- menys gali negrtamai dingti.

u Atsargiai! Naudojantis matavimo prietaisu Bluetooth gali bti trikdomas kit prietais ir rengini, lktuv, taip pat medicinos prietais (pvz., irdies stimuliato- ri, klausos aparat) veikimas. Be to, ilieka likutin rizika, kad bus pakenkta labai arti esantiems mo- nms ir gyvnams. Matavimo prietaiso su Bluetooth nenaudokite arti medicinos prietais, degalini, che- mijos rengini, srii su sprogia atmosfera ir terito- rij, kuriose atliekami sprogdinimai. Matavimo prie- taiso su Bluetooth nenaudokite lktuvuose. Venkite il- galaikio eksploatavimo prie kno.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Lietuvi k. | 687

Bluetooth odinis preks enklas, o taip pat vaizdinis preks enklas (logotipas), yra registruoti preki enklai ir Bluetooth SIG, Inc. nuosavyb. Robert Bosch Power Tools GmbH iuos odin ir vaizdin preks enklus nau- doja pagal licencij.

Gaminio ir savybi apraas Praome atkreipti dmes paveiksllius priekinje naudoji- mo instrukcijos dalyje.

Naudojimas pagal paskirt Rotacinis lazerinis nivelyras Matavimo prietaisas skirtas tikslioms horizontalioms aukio linijoms, vertikalioms ir atskaitos linijoms nustatyti ir patik- rinti bei statmens takams paymti. Matavimo prietaisas skirtas naudoti viduje ir lauke.

Nuotolinio valdymo pultelis Nuotolinio valdymo pultelis yra skirtas Bosch rotaciniams la- zeriniams nivelyrams Bluetooth ryiu valdyti. Nuotolinio valdymo pultelis yra skirtas naudoti viduje ir lau- ke.

Pavaizduoti prietaiso elementai Pavaizduot sudedamj dali numeriai atitinka matavimo prietaiso ir nuotolinio valdymo sistemos schemose nurody- tus numerius.

Rotacinis lazerinis nivelyras (1) Baterij skyriaus dangtelis (2) Baterij skyriaus dangtelio fiksatorius (3) Posvyrio mygtukas emyn /mygtukas Sukti pagal

laikrodio rodykl (4) Posvyrio mygtukas auktyn /mygtukas Sukti prie

laikrodio rodykl (5) Linijinio reimo mygtukas (6) Rotacinio reimo mygtukas (7) Mygtukas Bluetooth (8) Kintamas lazerio spindulys (9) Lazerio spindulio ijimo anga

(10) Statmens takas auktyna)

(11) jungimo-ijungimo mygtukas (12) Bsenos indikatoriai (13) Rankinio reimo mygtukas (14) Posvyrio nustatymo mygtukas (15) Ekranas (16) Ilyginimo pjovos (17) Rankena rankiui neti (18) Jungtis tvirtinti prie stovo 5/8" (horizontaliai) (19) spjamasis lazerio spindulio enklas (20) Jungtis tvirtinti prie stovo 5/8" (vertikaliai) (21) Serijos numeris

(22) Baterijos adapteris (23) Akumuliatoriaus/baterij adapterio atblokavimo

mygtukas (24) Akumuliatoriusb)

a) Veikiant vertikaliu reimu statmens takas auktyn yra kaip 90 atskaitos takas.

b) Pavaizduoti ar aprayti priedai tiekiam standartin komp- lekt neeina. Vis papildom rang rasite ms papildo- mos rangos programoje.

Rotacinio lazerinio nivelyro indikaciniai elementai (a) Lazerio veikimo reimo indikatorius (b) Ryio Bluetooth rodmuo (c) Praneimo apie sutrenkim funkcijos rodmuo (d) Akumuliatoriaus/baterij krovos bkls indikatorius (e) Statmens ivedimo emyn funkcijos rodmuo (f) Posvyrio kampo pagal X a rodmuo (g) Posvyrio kampo pagal Y a rodmuo (h) Sukimosi greiio rodmuo (i) Ekranini klavi simboliai

Nuotolinio valdymo pultelis (25) Statmens ivedimo emyn funkcijos mygtukas (26) Rotacinio reimo mygtukas (27) Ramybs reimo mygtukas (28) Linijinio reimo mygtukas (29) Mygtukas Sukti prie laikrodio rodykl (30) Posvyrio mygtukas auktyn (31) Posvyrio nustatymo mygtukas (32) Signalo siuntimo indikatorius (33) X aies bsenos indikatorius (34) Y aies bsenos indikatorius (35) Posvyrio mygtukas emyn (36) Mygtukas Sukti pagal laikrodio rodykl (37) Baterij skyriaus dangtelio fiksatorius (38) Serijos numeris (39) Baterij skyriaus dangtelis (40) Nuotolinio valdymo pultasa)

a) Pavaizduoti ar aprayti priedai tiekiam standartin komp- lekt neeina. Vis papildom rang rasite ms papildo- mos rangos programoje.

Papildoma ranga, atsargins dalys (41) Lazerio spindulio imtuvasa)

(42) Matuokla)

(43) Stovasa)

(44) Sieninis laikiklis/reguliavimo taisasa)

(45) Sieninio laikiklio tvirtinimo kiaurymsa)

(46) Mygtukas apytiksliam sieninio laikiklio nustatymuia)

(47) Sieninio laikiklio tikslaus nustatymo vartasa)

(48) Sieninio laikiklio 5/8" vartasa)

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

688 | Lietuvi k.

(49) Magnetasa)

(50) Akiniai lazerio matomumui pagerintia)

(51) Lazerio taikinio lentela)

(52) Dirasa)

(53) Lagaminasa)

a) Pavaizduoti ar aprayti priedai tiekiam standartin komp- lekt neeina. Vis papildom rang rasite ms papildo- mos rangos programoje.

Techniniai duomenys

Rotacinis lazeris GRL 600 CHV GRL 650 CHVG Gaminio numeris 3 601 K61 F.. 3 601 K61 V.. Veikimo nuotolis (spindulys) be lazerio spindulio imtuvo maks.A) 30 m 35 m su lazerio spindulio imtuvu maks. 300 m 325 m Niveliavimo tikslumas 30 m atstumuB)C)

horizontalioje ploktumoje 1,5 mm 1,5 mm vertikalioje ploktumoje 3 mm 3 mm Savaiminio isilyginimo diapazonas 8,5 % (5) 8,5 % (5) Niveliavimo laikas (esant iki 3 % posvyriui) 30 s 30 s Spindulio sukimosi greitis 150/300/600 min-1 150/300/600 min-1

Vienaio/dviaio posvyrio reimas 8,5 % 8,5 % Posvyrio reimo tikslumasB)D) 0,2 % 0,2 % Maks. eksploatavimo auktis vir bazinio auk- io

2000 m 2000 m

Maks. santykinis oro drgnis 90 % 90 % Utertumo laipsnis pagal IEC 61010-1 2E) 2E)

Lazerio klas 2 2 Lazerio tipas 630650 nm, < 1 mW 500540 nm, < 1 mW Divergencija < 1,5 mrad (visas kampas) < 1,5 mrad (visas kampas) Rekomenduojamas lazerio spindulio imtuvas LR 60 LR 65 G Sriegis prietaisui prie stovo tvirtinti (horizonta- liai/vertikaliai)

5/8" 5/8"

Energijos tiekimas matavimo prietais Akumuliatorius (liio jon) 18 V 18 V Baterijos (armins mangano) (su baterij

adapteriu) 4  1,5 V LR20 (D) 4  1,5 V LR20 (D)

Veikimo laikas apie su akumuliatoriumi (4 Ah) 60 h 50 h su baterijomis 70 h 60 h Bluetooth matavimo prietaisas Klas 1 1 SuderinamumasF) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Maks. signalo veikimo nuotolisG) 100 m 100 m Veikimo dani diapazonas 24022480 MHz 24022480 MHz Maks. siuntimo galia 6,3 mW 6,3 mW Bluetooth imanusis telefonas SuderinamumasF) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Operacin sistemaH) Android 6 (ir auktesns versijos)

iOS 11 (ir auktesns versijos) Android 6 (ir auktesns versijos)

iOS 11 (ir auktesns versijos)

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Lietuvi k. | 689

Rotacinis lazeris GRL 600 CHV GRL 650 CHVG Svoris pagal EPTAProcedure 01:2014 su akumuliatoriumiI) 4,24,8 kg 4,24,8 kg su baterijomis 4,6 kg 4,6 kg Matmenys (ilgis  plotis  auktis) 327  188  278 mm 327  188  278 mm Apsaugos tipas IP 68 IP 68 Patikrintas virtimo auktisJ) 2 m 2 m Rekomenduojama aplinkos temperatra krau- nant

0 C  +35 C 0 C  +35 C

Leidiamoji aplinkos temperatra rankiui veikiant 10 C  +50 C 10 C  +50 C sandliuojant 20 C  +50 C 20 C  +50 C Rekomenduojami akumuliatoriai GBA 18V...

ProCORE18V 4,0 Ah/8,0 Ah GBA 18V...

ProCORE18V 4,0 Ah/8,0 Ah Rekomenduojami krovikliai GAL 18...

GAX 18... GAL 36...

GAL 18... GAX 18... GAL 36...

A) Esant nepalankioms aplinkos slygoms (pvz., tiesiogiai vieiant saulei), veikimo nuotolis gali sumati. B) esant 20 C C) iilgai ai D) Esant maksimaliam 8,5 % posvyriui, maksimalus nuokrypis yra 0,2 %. E) Atsiranda tik nelaidi nevarum, taiau galima tiktis aprasojimo sukelto laikino laidumo. F) Bluetooth Low-Energy prietaisuose priklausomai nuo modelio ir operacins sistemos gali nebti galimybs sukurti ryio. Bluetooth prie-

taisai turi palaikyti SPP profil. G) Veikimo nuotolis, priklausomai nuo iorini slyg, taip pat ir nuo naudojamo imtuvo, gali labai skirtis. Udarose patalpose ir dl metalini

barjer (pvz., sien, lentyn, lagamin ir kt.) Bluetooth veikimo nuotolis gali labai sumati. H) Priklausomai nuo Bosch Levelling Remote App naujinimo, gali reikti auktesns operacins sistemos versijos. I) priklausomai nuo naudojamo akumuliatoriaus J) Ant stovo horizontalioje padtyje sumontuotas matavimo prietaisas virsta ant lygi betonini grind.

Firminje lentelje esantis gaminio numeris (21) yra skirtas js matavimo prietaisui vienareikmikai identifikuoti.

Nuotolinio valdymo pultas RC 6 Gaminio numeris 3 601 K69 R.. Maks. veikimo nuotolis (spindulys) 100 m Darbin temperatra 10 C  +50 C Sandliavimo temperatra 20 C  +70 C Maks. eksploatavimo auktis vir bazinio aukio 2000 m Maks. santykinis oro drgnis 90 % Utertumo laipsnis pagal IEC 61010-1 2A)

Bluetooth nuotolinio valdymo pultas Klas 1 SuderinamumasB) Bluetooth 5.0/4.X (Low Energy) Maks. signalo veikimo nuotolisC) 100 m Veikimo dani diapazonas 24022480 MHz Maks. siuntimo galia 6,3 mW Baterijos 2  1,5 V LR6 (AA) Svoris pagal EPTAProcedure 01:2014 0,17 kg Matmenys (ilgis  plotis  auktis) 122  59  27 mm

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

690 | Lietuvi k.

Nuotolinio valdymo pultas RC 6 Apsaugos tipas IP 54

A) Atsiranda tik nelaidi nevarum, taiau galima tiktis aprasojimo sukelto laikino laidumo. B) Bluetooth Low-Energy prietaisuose priklausomai nuo modelio ir operacins sistemos gali nebti galimybs sukurti ryio. Bluetooth prie-

taisai turi palaikyti SPP profil. C) Veikimo nuotolis, priklausomai nuo iorini slyg, taip pat ir nuo naudojamo imtuvo, gali labai skirtis. Udarose patalpose ir dl metalini

barjer (pvz., sien, lentyn, lagamin ir kt.) Bluetooth veikimo nuotolis gali labai sumati.

Montavimas Energijos tiekimas matavimo prietais Matavimo prietaisas gali bti naudojamas su standartinmis baterijomis arba su Bosch liio jon akumuliatoriais. Nenaudokite prastini akumuliatori (pvz., nikelio ir metalo hidrido).

Naudojimas su akumuliatoriumi u Naudokite tik technini duomen skyriuje nurodytus

kroviklius. Tik ie krovikliai yra priderinti prie js mata- vimo prietaisu naudojamo liio jon akumuliatoriaus.

Nuoroda: Naudojant matavimo prietaisui netinkamus aku- muliatorius, elektrinis rankis gali pradti netinkamai veikti arba gali bti paeistas. Nuoroda: Akumuliatorius pristatomas i dalies krautas. Kad akumuliatorius veikt visa galia, prie pirmj naudojim aku- muliatori kroviklyje visikai kraukite. Liio jon akumuliatori galima krauti bet kada, eksploatavi- mo trukm dl to nesutrumpja. Krovimo proceso nutrauki- mas akumuliatoriui nekenkia. Celi apsaugos sistema Electronic Cell Protection (ECP) saugo liio jon akumuliatori nuo visikos ikrovos. Kai aku- muliatorius isikrauna, apsauginis ijungiklis ijungia matavi- mo prietais. u Nejunkite matavimo prietaiso, jei j ijung apsaugi-

nis ijungklis. Taip galite sugadinti liio jon akumuliato- ri.

Akumuliatoriaus krovos bkls indikatorius Jei akumuliatorius iimamas i matavimo prietaiso, krovos bkl gali rodyti ant akumuliatoriaus esantys ali viesadio- diai krovos bkls indikatoriai. Jei norite, kad bt parodyta krovos bkl, paspauskite krovos bkls mygtuk  arba  . Jei paspaudus mygtuk nevieia nei vienas viesadiodis in- dikatorius, vadinasi akumuliatorius yra paeistas ir j reikia pakeisti. Akumuliatoriaus tipas GBA 18V...

LEDs Talpa vieia nuolat 3 alias 60100 % vieia nuolat 2 alias 3060 % vieia nuolat 1 alias 530 % Mirksi 1 alias 05 %

Akumuliatoriaus tipas ProCORE18V...

LEDs Talpa vieia nuolat 5 alias 80100 % vieia nuolat 4 alias 6080 % vieia nuolat 3 alias 4060 % vieia nuolat 2 alias 2040 % vieia nuolat 1 alias 520 % Mirksi 1 alias 05 %

Nuorodos, kaip optimaliai elgtis su akumuliatoriumi Saugokite akumuliatori nuo drgms ir vandens. Akumuliatori sandliuokite tik nuo 20 C iki 50 C tem- peratroje. Pvz., nepalikite akumuliatoriaus vasar automo- bilyje. Akumuliatoriaus ventiliacines angas valykite minktu, variu ir sausu teptuku. Pastebimas krauto akumuliatoriaus veikimo laiko sutrump- jimas rodo, kad akumuliatorius susidvjo ir j reikia pakeisti. Laikykits pateikt alinimo nurodym.

Naudojimas su baterijomis Matavimo prietais patariama naudoti su arminmis manga- no baterijomis. dkite baterijas baterij adapter (22). Atkreipkite dmes, kad poliai bt nukreipti, kaip nurodyta ant baterij adapte- rio. u Baterijos adapteris yra skirtas naudoti tik tam skirto-

se Bosch matavimo prietaisuose, su elektriniais ran- kiais j naudoti draudiama.

Visada kartu pakeiskite visas baterijas. Naudokite tik vieno gamintojo ir vienodos talpos baterijas. u Jei matavimo prietaiso ilgesn laik nenaudosite, iim-

kite i jo baterijas. Ilgesn laik laikant baterijas matavi- mo prietaise, dl korozijos jos gali pradti irti ir savaime isikrauti.

Akumuliatoriaus/baterij keitimas (r. A pav.) Nordami pakeisti akumuliatori/baterij, pastumkite bate- rij skyriaus dangtelio fiksatori (2) pastumkite padt  ir atidenkite baterij skyriaus dangtel (1). kraut akumuliatori (24) arba baterij adapter (22) su dtomis baterijomis stumkite baterij skyri, kol pajusite, kad usifiksavo.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Lietuvi k. | 691

Nordami iimti akumuliatori (24) ar baterij adapter (22), paspauskite atblokavimo klavi (23) ir it- raukite akumuliatori arba baterij adapter i baterij sky- riaus. Traukdami nenaudokite jgos. Udenkite baterij skyriaus dangtel (1) ir stumkite fiksatori (2) padt  .

krovos bkls indikatorius krovos bkls indikatorius (d) ekrane rodo akumuliatoriaus ar baterij krovos bkl:

Indikatorius Talpa 60100 % 3060 % 530 % 05 %

Jei akumuliatorius ar baterijos isi- krov, kelioms sekundms parodomas spjamasis praneimas ir raudonai greitai mirksi bsenos indikatorius (12). Tada matavimo prietaisas isijungia.

Nuotolinio valdymo pultelio aprpinimas elektros energija Nuotolinio valdymo pult rekomenduojama naudoti su ar- minmis mangano baterijomis. Sukite baterij skyriaus dangtelio fiksatori (37) (pvz., mo- neta) padt  . Atidenkite baterij skyriaus dangtel (39) ir dkite baterijas. ddami baterijas atkreipkite dmes baterij skyriaus vidu- je nurodytus baterij polius. Udenkite baterij skyriaus dangtel (39) ir sukite baterij skyriaus dangtelio fiksatori (37) padt  . u Jei nuotolinio valdymo pultelio ilgesn laik nenaudo-

site, iimkite i jo baterijas. Ilgesn laik nuotolinio val- dymo pultelyje laikomos baterijos dl korozijos gali prad- ti irti ir savaime isikrauti.

Nuoroda: funkcija Bluetooth lieka suaktyvinta, kol nuotoli- nio valdymo pulte yra dtos baterijos. Nordami, kad i funkcija nenaudot energijos, baterijas galite iimti.

Naudojimas u Saugokite nuotolinio valdymo pultel nuo drgms ir

tiesioginio sauls spinduli poveikio. u Matavimo prietais ir nuotolinio valdymo pultel sau-

gokite nuo itin auktos ir emos temperatros bei temperatros svyravim. Nepalikite j automobilyje il- gesniam laikui. Esant didesniems temperatros svyravi- mams, prie praddami naudoti matavimo prietais ir nuotolinio valdymo pultel, palaukite, kol stabilizuosis j temperatra. Prie praddami toliau dirbti su matavimo prietaisu, visada atlikite tikslumo patikr (r. Matavimo prietaiso tikslumo patikra, Puslapis 698).

Esant ypa auktai ir emai temperatrai arba temperat- ros svyravimams, gali bti pakenkiama matavimo prietaiso tikslumui.

u Saugokite, kad matavimo prietaisas nebt smarkiai sutrenktas ir nenukrist. Po stipraus iorinio poveikio matavimo prietaisui, prie tsdami darb, visada turtu- mte atlikti tikslumo patikrinim (r. Matavimo prietaiso tikslumo patikra, Puslapis 698).

Nuotolinio valdymo pultelio paruoimas naudoti Jei yra dtos pakankamos tampos baterijos, nuotolinio val- dymo pultas yra paruotas naudoti. Nordami suaktyvinti nuotolin valdym, paspauskite bet ku- r nuotolinio valdymo pulto mygtuk. Ikvieiama ai b- sena rotaciniame lazeriniame juvelyre ir parodoma nuotoli- nio valdymo pulto bsenos indikatoriuose (33) ir (34). Kol vieia bsenos indikatoriai, kiekvienu nuotolinio valdy- mo pulto mygtuko paspaudimu rotaciniame lazeriniame nive- lyre pakeiiamas atitinkamas nustatymas. Nuotolinio valdy- mo pulte vieiantis signalo siuntimo indikatorius (32) rodo, kad buvo isistas signalas. Siekiant tausoti energij, po trumpo laiko nuotolinio valdymo pultas deaktyvinamas, o bsenos indikatorius (33) ir (34) vl ugsta. Matavimo prietaiso jungti ar ijungti nuotolinio valdymo pul- teliu negalima.

Rotacinio lazerinio nivelyro paruoimas naudoti u Utikrinkite, kad darbo vietoje nebt klii, galini

atspindti lazerio spindul arba kliudyti jam sklisti. Pvz., veidrodinius arba spindinius pavirius uden- kite. Nematuokite per stikl ir panaias mediagas. Jei lazerio spindulys atspindimas arba jam sukliudoma, gali- mi klaidingi matavimo rezultatai.

Matavimo prietaiso pastatymas Horizontali padtis

Vertikali padtis

Pastatykite matavimo prietais ant tvirto pagrindo horizonta- lioje ar vertikalioje padtyje, pritvirtinkite j prie stovo (43) ar sieninio laikiklio (44) su reguliavimo taisu. Dl didelio matavimo tikslumo, prietaisas labai jautriai rea- guoja padties pokyius. Todl pasirpinkite, kad prietai- sas visuomet stovt stabiliai, tuomet ivengsite bereikalin- g pauzi darbo metu, kuomet prietaisas automatikai ima koreguoti savo horizontalum.

Matavimo prietaiso valdymas Pagrindins matavimo prietaiso funkcijos valdomos ant ma- tavimo prietaiso esaniais mygtukais bei nuotolinio valdymo pultu (40). Kitas funkcijas galima jungti nuotolinio valdymo pultu (40), lazerio spindulio imtuvu (41) arba

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

692 | Lietuvi k.

programle Bosch Levelling Remote App(r. Funkcij val- dymo galimybi apvalga, Puslapis 704). Matavimo prietaiso ekrane (15) pateikiami rodmenys: Pirm kart paspaudus funkcin mygtuk (pvz., linijinio re-

imo mygtuk (5)), rodomi esamieji funkcijos nustatymai. Kit kart paspaudus funkcin mygtuk nustatymai pakei- iami.

Apatinje ekrano srityje vairiuose meniu rodomi ekrani- ni mygtuk simboliai (i). Atitinkamais aplink ekran i- dstytais funkciniais mygtukais (ekraniniais mygtukais) galima atlikti simboliais (i) pavaizduotas funkcijas (r. B pav.). Simboliai priklausomai nuo atitinkamo me- niu rodo funkcinius mygtukus, kuriuos galima naudoti (pvz., rotacinio reimo meniu rotacinio reimo mygtukas (6)) arba papildomas funkcijas, pvz., tsti ( ), atgal ( ) arba patvirtinti ( ).

I ekranini mygtuk simboli (i) taip pat galima matyti, ar posvyrio mygtukas emyn/mygtukas Sukti pagal laik- rodio rodykl (3) bei posvyrio mygtukas auktyn/myg- tukas Sukti prie laikrodio rodykl (4) esamajame me- niu atlieka funkcij emyn () ar, atitinkamai, funkcij auktyn () ar yra skirtas sukti pagal laikrodio rodykl ( ) ar prie laikrodio rodykl ( ).

Prajus 5 s po paskutinio mygtuko paspaudimo, automa- tikai persijungia pradios lango rodmenys.

Kaskart paspaudus mygtuk arba matavimo prietaisui ga- vus bet kok signal, yra apveiiamas ekranas (15). Ap- vietimas ugsta prajus apie 1 min po paskutinio myg- tuko paspaudimo.

Palenkim ar pasukim atliekant vairias funkcijas galima pa- greitinti ilgiau spaudiant atitinkamus posvyrio ir sukimo mygtukus ant matavimo prietaiso ar nuotolinio valdymo pul- to. Ijungiant matavimo prietais, atkuriami vis funkcij stan- dartiniai nustatymai.

jungimas ir ijungimas Nuoroda: po pirmojo paleidimo eksploatuoti bei kaskart prie praddami dirbti atlikite tikslumo patikr(r. Matavi- mo prietaiso tikslumo patikra, Puslapis 698). Nordami matavimo prietais jungti, paspauskite jungimo- ijungimo mygtuk (11). Kelioms sekundms parodoma pa- leidimo seka, o po to pradios langas. Matavimo prietaisas i lazerio spindulio ijimo ang (9) siunia kintam lazerio spindul (8) bei statmens tak auktyn (10). u Nenukreipkite lazerio spindulio kitus asmenis ar

gyvnus ir neirkite lazerio spindul patys, net ir bdami atokiau nuo prietaiso.

Niveliavimas prasideda automatikai, apie j pranea ekrane rodomas nive- liavimo simbolis, mirksintys lazerio spinduliai ir aliai mirksintis bsenos indikatorius (12)(r. Automatinio ni- veliavimo taisas, Puslapis 695).

Po skmingo niveliavimo yra rodomas pradios langas, lazerio spinduliai vieia nuolat, prasideda sukimasis, o bsenos indikatorius (12) nuolat vie- ia aliai.

u Nepalikite jungto matavimo prietaiso be prieiros, o baig su prietaisu dirbti, j ijunkite. Lazerio spindulys gali apakinti kitus mones.

Nordami matavimo prietais ijung- ti, laikykite paspaust jungimo-ijun- gimo jungikl (11) tol, kol ekrane atsi- ras ijungimo simbolis. Virijus aukiausi leidiamj 50 C temperatr, kelioms sekundms pa- rodomas spjamasis praneimas, b- senos indikatorius (12) mirksi raudo- nai.

Po to, siekiant apsaugoti lazerio diod, matavimo prietaisas ijungiamas. Kai prietaisas atvsta, jis vl yra parengties b- senoje ir j vl galima jungti.

Ryio su nuotolinio valdymo pultu/lazerio spindulio imtuvu sukrimas Pristatytas matavimo prietaisas ir kartu pateiktas nuotolinio valdymo pultas (40) bei kartu pateiktas lazerio spindulio imtuvas (41) jau yra sujungti Bluetooth ryiu.

Nordami prijungti nuotolinio valdymo pult arba lazerio spindulio imtuv, lai- kykite paspaust mygtuk Bluetooth (7) tol, kol ekrane

atsiras ryio sukrimo su nuotolinio valdymo pultu/lazerio spindulio imtuvu simbolis. Nordami sukurti ry su nuotolinio valdymo pultu, vienu me- tu spauskite ant nuotolinio valdymo pulto esant mygtuk Sukti prie laikrodio rodykl (29) ir mygtuk Sukti pagal laikrodio rodykl (36), kol prads mirksti bsenos indikatorius (33) ir (34). Kai sukuriamas ryys su nuotolinio valdymo pultu, ant nuotolinio valdymo pulto pakaitomis a- liai mirksi bsenos indikatoriai. Nordami sukurti ry su lazerio spindulio imtuvu, kartu laiky- kite paspaustus ant lazerio spindulio imtuvo esanius X aies ir Y aies mygtukus, kol lazerio spindulio imtuvo ekrane atsi- ras praneimas apie ryio sukrim. Laikykits lazerio spin- dulio imtuvo naudojimo instrukcijos.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Lietuvi k. | 693

Skmingas ryio sukrimas su nuotoli- nio valdymo pultu ar lazerio spindulio imtuvu patvirtinamas ekrane. Skmingai sukrus ry su nuotolinio valdymo pultu, ant nuotolinio valdymo pulto 3 s aliai vieia bsenos indikatoriai (33) ir (34).

Jei ryio sukurti nepavyko, ekrane pa- rodomas klaidos praneimas. Jei ryys su nuotolinio valdymo pultu nutrksta, ant nuotolinio valdymo pul-

to esantys bsenos indikatoriai (33) ir (34) 3 s vieia rau- donai. Su matavimo prietaisu vienu metu gali bti sujungti ir su ma- tavimo prietaisu veikti 2 lazerio spindulio imtuvai. Jei prijungiama daugiau nuotolinio valdymo pult arba laze- rio spindulio imtuv, tai nutraukiamas seniausias ryys.

Nuotolinis valdymas Bosch Levelling Remote App programle Matavimo prietaisas yra su Bluetooth moduliu, kuris, nau- dojantis radijo ryio technika, leidia nuotoliniu bdu valdyti imanj telefon su Bluetooth ssaja. Norint naudotis ia funkcija, reikia taikomosios programos (App) Bosch Levelling Remote App. J, priklausomai nuo galinio prietaiso, galite parsisisti i atitinkamos program parduotuvs (Apple App Store, Google Play Store). Informacij apie sistemai keliamas slygas Bluetooth ryiui sukurti rasite Bosch internetiniame puslapyje www.boschpt.com. Valdant nuotoliniu bdu Bluetooth ryiu, esant blogoms pri- mimo slygoms, tarp galinio prietaiso ir matavimo prietaiso gali bti laiko udelsa. Funkcija Bluetooth standartikai yra jungta. Nordami nuotoliniam valdymui programle Bluetooth i- jungti, paspauskite mygtuk Bluetooth (7). Pradios lange ugsta Bluetooth ryio indikatorius (b).

Nordami nuotoliniam valdymui prog- ramle jungti Bluetooth, trumpai pa- spauskite mygtuk Bluetooth (7). Ek- rane atsiranda ryio sukrimo su ima- niuoju telefonu simbolis. sitikinkite, kad yra suaktyvinta js mobiliojo galinio prietaiso Bluetooth

ssaja. Skmingai sukurtas ryys patvirtina- mas ekrane. Pradios lange apie esan- t ry galima matyti i Bluetooth (b) ryio rodmens.

Jei ryio sukurti nepavyko, ekrane pa- rodomas klaidos praneimas.

jungus Bosch programl, sukuriamas ryys tarp mobiliojo galinio prietaiso ir matavimo prietaiso. Jei surandami keli ak- tyvs matavimo prietaisai, isirinkite tinkam matavimo prie- tais. Jei surandamas tik vienas aktyvus matavimo prietai- sas, automatikai sukuriamas ryys. Bluetooth ryys dl per didelio atstumo arba klii tarp matavimo prietaiso ir mobiliojo galinio prietaiso bei elektro- magnetines triktis sukeliani altini gali nutrkti. Tokiu at- veju automatikai i naujo jungiamas ryio sukrimas.

Ramybs reimas Darbo pertrauk metu matavimo prietais galite perjungti ramybs reim. Jo metu visi nustatymai isaugomi.

Nordami jungti ramybs reim, trumpai paspauskite jungimo-ijungi- mo mygtuk (11). Toliau esaniame meniu spauskite jungimo-ijungimo mygtuk (11) tol, kol pasirinksite ramybs reim. Savo parinkt patvir- tinkite su , paspausdami posvyrio

nustatymo mygtuk (14). Pasirinktinai ramybs reim galite jungti spustelj ant nuotolinio valdymo pulto esant ramybs reimo mygtuk (27).

Esant jungtam ramybs reimui, ekra- ne rodomas ramybs reimo simbolis. Bsenos indikatorius (12) ltai mirksi aliai. Praneimo apie sutrenkim funkcija lieka suaktyvinta, visi nustaty- mai isaugomi.

Nordami ramybs reim ijungti, trumpai paspauskite ant matavimo prietaiso esant jungimo-ijungimo mygtuk (11) arba ant nuotolinio valdymo pulto esant ramybs reimo mygtuk (27). Matavimo prietais galite ijungti ir ramybs reimo metu. Tuo tikslu laikykite paspaust jungimo-ijungimo jungikl (11) tol, kol ekrane atsiras ijungimo simbolis. Visi kiti ant matavimo prietaiso ir nuotolinio valdymo pulto esan- tys mygtukai yra deaktyvinti. Ramybs reim taip pat galima ijungti ir programle Bosch Levelling Remote App.

Klaviatros ublokavimas Matavimo prietaiso ir nuotolinio valdy- mo pulto klaviatr galima ublokuoti programle Bosch Levelling Remote App. Matavimo prietaiso ekrane atsi- randa klaviatros ublokavimo simbo- lis.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

694 | Lietuvi k.

Klaviatros ublokavim galima panaikinti tokiu bdu: programle Bosch Levelling Remote App, ijungiant ir jungiant matavimo prietais jungimo-ijungi-

mo mygtuku (11) arba vienu metu spaudiant ant matavimo prietaiso esan-

ius mygtukus /  (4) ir /  (3).

Veikimo reimai X ir Y ai kryptys

X

+ X Y

+ Y

(16) (16)

X ir Y ai kryptys yra paymtos vir rotacins galvuts ant korpuso.yms yra tiksliai vir ilyginimo pjov (16) ant apatinio korpuso krato bei apatins rankenos. Naudoda- miesi ilyginimo pjovomis, matavimo prietais galite ilyginti pagal ais.

Veikimo reim apvalga Visi 3 veikimo reimai yra galimi matavimo prietaisui esant horizontalioje ir vertikalioje padtyse.

Rotacinis reimas Rotacin reim ypa patartina pasirinkti, kai yra naudojamas lazerio spindulio imtuvas. Gali- te pasirinkti i vairi sukimosi greii.

Linijinis reimas Prietaisui veikiant iuo reimu, kintamas lazerio spindulys juda ribotame sklidimo kampe. Todl palyginti su rotaciniu reimu lazerio spindulio matomumas iuo atveju yra didesnis. Galite pa- sirinkti i vairi lazerio sklidimo kamp. Takinis reimas Prietaisui veikiant iuo reimu, kintamo lazerio spindulio matomumas yra geriausias. Jis skir- tas, pvz., aukiams perkelti arba patikrinti, ar objektai yra vienoje linijoje.

Linijinis ir takinis reimas nra skirti naudoti su lazerio spin- dulio imtuvu (41).

Rotacinis reimas Kaskart jungus, matavimo prietaisas veikia rotaciniu reimu standartiniu sukimosi greiiu (600 min1).

Nordami linijin reim pakeisti rotaciniu, paspauskite rota- cinio reimo mygtuk (6) arba ant nuotolinio valdymo pulte- lio esant rotacinio reimo mygtuk (26).

Nordami pakeisti sukimo greit, pa- kartotinai spauskite rotacinio reimo mygtuk (6) arba ant nuotolinio valdy- mo pultelio esant rotacinio reimo mygtuk (26), kol ekrane bus parody- tas norimas greitis.

Pradios lange nustatytas greitis rodomas sukimosi greiio rodmenyje (h). Dirbdami su lazerio spindulio imtuvu turtumte pasirinkti didiausi sukimosi greit. Dirbdami be lazerio spindulio im- tuvo, kad geriau matytumte lazerio spindul, sumainkite sukimosi greit ir naudokite lazerio matymo akinius (50).

Linijinis reimas/takinis reimas Nordami perjungti linijin ar takin reim, paspauskite li- nijinio reimo mygtuk (5) arba ant nuotolinio valdymo pul- telio esant linijinio reimo mygtuk (28).

Nordami pakeisti lazerio sklidimo kamp, pakartotinai spauskite linijinio reimo mygtuk (5) arba ant nuotoli- nio valdymo pultelio esant linijinio re- imo mygtuk (28), kol ekrane bus pa- rodytas norimas veikimo reimas. La- zerio sklidimo kampas mainamas pa- kopomis kaskart paspaudus mygtuk,

kol pasiekiamas takinis reimas. Esant 360, matavimo prietaisas vl veikia rotaciniu reimu, sukimosi greitis yra lygus paskiausiai nustatytam greiiui. Nuoroda: dl inercijos lazeris gali iek tiek ilsti u lazerio li- nijos galinio tako.

Linijos/tako sukimas rotacins ploktumos ribose Esant jungtam linijiniam ir takiniam reimui, lazerio linij ir lazerio tak galite nustatyti rotacins ploktumos ribose. Pasukti galima 360 kampu. Nordami sukti prie laikrodio rodykl, paspauskite ant matavimo prietaiso esant mygtuk  (4) arba ant nuotolinio valdymo pulto esant mygtuk Sukti prie laikrodio rodykl (29). Nordami sukti pagal laikrodio rodykl, paspauskite ant matavimo prietaiso esant mygtuk  (3) arba ant nuotolinio valdymo pulto esant mygtuk Sukti pagal laikrodio rodykl (36).

Rotacins ploktumos pasukimas, esant vertikaliai padiai Matavimo prietaisui esant vertikalioje padtyje, kad bt lengviau nustatyti vienoje linijoje arba ilyginti lygiagreiai, lazerio tak, lazerio linij ar rotacin ploktum 8,5 % diapazone galite pasukti aplink X a.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Lietuvi k. | 695

Nordami jungti funkcij, paspauskite ant matavimo prietaiso esant posvy- rio nustatymo mygtuk (14) arba ant nuotolinio valdymo pulto esant posvy- rio nustatymo mygtuk (31). Parodo- mas Y aies posvyrio nustatymo me- niu, mirksi Y aies simbolis.

Nordami pasukti rotacin ploktum, spauskite ant matavi- mo prietaiso esant mygtuk  (4) arba  (3) arba ant nuo- tolinio valdymo pulto esant posvyrio mygtuk auktyn (30) arba emyn (35) tol, kol bus pasiekta pageidaujama padtis.

Automatin statmens tako emyn funkcija, esant vertikaliai padiai Nordami vertikalioje padtyje esant matavimo prietais i- lyginti pagal pagrindo atskaitos tak, galite kintam lazerio spindul (8) kaip statmens tak pasukti emyn. Statmens tako funkcij galima jungti tik nuotolinio valdymo pultu arba naudojantis Bosch Levelling Remote App. Kintamas lazerio spindulys kaip statmens takas nra savai- me susiniveliuojantis. Todl sitikinkite, kad matavimo prie- taisas jungiant statmens tako funkcij yra susiniveliavs.

Nordami jungti statmens tako e- myn funkcij, paspauskite ant nuotoli- nio valdymo pulto esant statmens ta- ko funkcijos mygtuk (25). Kai kinta- mas lazerio spindulys yra nukreiptas vertikaliai, ekrane yra rodomas stat- mens tako funkcijos simbolis. Sk-

mingai nukreipus, pradios lange atsiranda statmens tako funkcijos rodmuo (e).

Automatinio niveliavimo taisas Apvalga Matavimo prietais jungus, tikrinama horizontali ar, atitinka- mai, vertikali jo padtis, o nelygumai savaiminio susinivelia- vimo diapazone apie 8,5 % (5) ilyginami automatikai.

Niveliavimo metu ekrane mirksi nive- liavimo simbolis. Tuo paiu metu aliai mirksi ant matavimo prietaiso esantis bsenos indikatorius (12) ir ant nuo- tolinio pulto esantis atitinkamos aies bsenos indikatorius ((34) arba (33)).

Kol nepasibaigia niveliavimas, sukimasis yra sustabdytas, o lazerio spinduliai mirksi. Po skmingo niveliavimo yra rodo- mas pradios langas. Lazerio spinduliai vieia nuolat ir prasideda sukimasis.Ant matavimo prietaiso esantis b- senos indikatorius (12) ir ant nuotolinio valdymo pulto esan- tis atitinkamos aies bsenos indikatorius ((34) arba (33)) nuolat vieia aliai.

Jei matavimo prietaisas yra pasvirs daugiau kaip 8,5 % ar nra nei hori- zontalioje, nei vertikalioje padtyje, tai susiniveliuoti negals. Ekrane pa-

rodomas klaidos praneimas, o bsenos indikatorius (12) mirksi raudonai.

Pastatykite prietais i naujo ir palaukite, kol susiniveliuos. Jei virijamas maksimalus susinivelia- vimo laikas, tai niveliavimas nutraukia- mas ir parodomas klaidos praneimas.

I naujo pastatykite matavimo prietais ir, kad i naujo jung- tumte niveliavim, trumpai paspauskite jungimo-ijungimo mygtuk (11).

Padties pasikeitimai Kai matavimo prietaisas susiniveliuoja, jis nuolat tikrina hori- zontali arba vertikali padt. Pakitus padiai, automati- kai susiniveliuoja. Minimals padties pasikeitimai ilyginami nenutraukus veikimo. Taip yra automatikai kompensuojami pagrindo vir- pesiai ar vjo poveikis. Esanti didesniems padties pasikeitimams, kad bt i- vengta klaiding matavim niveliavimo operacijos metu, la- zerio spindulio sukimasis sustabdomas, o lazerio spinduliai mirksi. Ekrane rodomas niveliavimo simbolis. Jei reikia, jun- giama praneimo apie sutrenkim funkcija. Matavimo prietaisas automatikai atpasta horizontali ir vertikali padt. Nordami pakeisti i horizontalios pad- ties vertikali ir atvirkiai, matavimo prietais ijunkite, pastatykite j i naujo ir vl j junkite.

Jei padtis pakeiiama neijungus ir nejungus, parodomas klaidos prane- imas ir raudonai greitai mirksi b- senos indikatorius (12). Nordami i naujo jungti niveliavim, trumpai pa- spauskite jungimo-ijungimo mygtuk (11).

Praneimo apie sutrenkim funkcija Matavimo prietaisas turi praneimo apie sutrenkim funkci- j. i funkcija, pakitus matavimo prietaiso padiai, matavi- mo prietais sujudinus arba vibruojant pagrindui, neleidia susiniveliuoti pakitusiame auktyje ir tokiu bdu apsaugo nuo klaid dl matavimo prietaiso pasislinkimo. GRL 650 CHVG: praneimo apie sutrenkim funkcija yra su 2 jautrumo pakopomis. jungus matavimo prietais bna nustatytas didelis jautrumas.

Praneimo apie sutrenkim suaktyvinimas: Praneimo apie sutrenkim funkcija standartikai yra jungta. Ji suaktyvi- nama prajus apie 30 s po matavimo prietaiso jungimo. Suaktyvinimo metu ekrane mirksi pra- neimo apie sutrenkim funkcijos rodmuo (c). Suaktyvinus, indikatorius vieia nuolat.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

696 | Lietuvi k.

Praneimo apie sutrenkim funkcija jungta: Jei pakinta matavimo prietaiso pad- tis arba uregistruojamas stiprus su- trenkimas, suveikia praneimo apie sutrenkim funkcija: lazerio sukimasis sustabdomas ir rodomas klaidos pra- neimas. Raudonai greitai mirksi b- senos indikatorius (12) ir pasigirsta greito danio garsinis spjamasis sig-

nalas. Patvirtinkite spjamj praneim su , paspausdami ant matavimo prietaiso esant posvyrio nustatymo mygtuk (14) arba ant nuotolinio valdymo pulto esant posvyrio nustatymo mygtuk (31). Dirbant su automatinio niveliavimo taisu (skaitant posvyrio reim), niveliavimas automatikai jun- giamas i naujo. Atskaitos take patikrinkite lazerio spindulio padt ir ati- tinkamai pakoreguokite matavimo prietaiso aukt ir krypt.

Praneimo apie sutrenkim funkcijos pakeitimas/ ijungimas: Pradios lange rodomas esamasis nustatymas su praneimo apie sutrenkim indikatoriumi (c):

Praneimo apie sutrenkim funkcija yra jungta dideliu jautrumu.

GRL 650 CHVG: praneimo apie sutrenkim funkcija yra jungta sumaintu jautrumu.

Praneimo apie sutrenkim funkcija yra ijung- ta.

(GRL 600 CHV)

(GRL 650 CHVG)

Nordami pakeisti praneimo apie sutrenkim funkcij, trumpai paspauskite jungimo-ijungi- mo mygtuk (11). Toliau esaniame meniu spauskite jungimo-ijungimo mygtuk (11) tol, kol pasirinksite pageidaujam nustatym. Savo parinkt patvirtinkite su , paspausdami po- svyrio nustatymo mygtuk (14).

Jei buvo jungta praneimo apie sutrenkim funkcija, tai madaug po 30 s jis bus suaktyvinta.

Posvyrio reimas horizontalioje padtyje Matavimo prietaisui esant horizontalioje padtyje, X a ir Y a nepriklausomai vien nuo kitos galima pakreipti 8,5 % diapazone.

Nordami pakreipti X a, vien kart paspauskite ant matavimo prietaiso esant posvyrio nustatymo mygtuk (14) arba ant nuotolinio val- dymo pulto esant posvyrio nustatymo mygtuk (31). Parodomas X aies po- svyrio nustatymo meniu.

Ant matavimo prietaiso esaniais mygtukais (4) arba (3) arba ant nuotolinio valdymo pulto esaniu posvyrio myg- tukais auktyn (30) arba emyn (35) nustatykite pageidauja- m posvyr. Kartu paspaudus abu posvyrio mygtukus ant ma-

tavimo prietaiso arba ant nuotolinio valdymo pulto, atkuria- mas 0,00 % posvyris.

Nordami pakreipti Y a, dar kart pa- spauskite ant matavimo prietaiso esant posvyrio nustatymo mygtuk (14) arba ant nuotolinio val- dymo pulto esant posvyrio nustatymo mygtuk (31). Parodomas Y aies po- svyrio nustatymo meniu.

Nustatykite pageidaujam posvyr, kaip aprayta apie X a. Prajus kelioms sekundms po pasku- tinio mygtuko paspaudimo, matavimo prietaise nustatomas pasirinktas po- svyris. Kol posvyrio nustatymas nepa- sibaigia, mirksi lazerio spindulys ir ek- rane esantis posvyrio nustatymo sim- bolis. Pasibaigus posvyrio nustatymui, pra- dios lange yra rodomos abiej ai nustatytos posvyrio verts. Bsenos indikatorius (12) ant matavimo prie- taiso nuolat vieia raudonai. Ant nuo- tolinio valdymo pulto esantis pasvi- rusios aies ((34) ir/arba (33)) b- senos indikatorius nuolat vieia rau-

donai.

Posvyrio atmintis posvyrio reimui horizontalioje padtyje (GRL 650 CHVG) Matavimo prietaisas isaugo 4 paskiausiai naudotas abiej ai posvyrio vertes. Kaip alternatyv nauj posvyri isau- gojimui galite perimti iuos isaugotus posvyri derinius. junkite posvyrio reim X aiai (r. Posvyrio reimas hori- zontalioje padtyje, Puslapis 696).

Nordami jungti posvyrio funkcij, pa- spauskite ant matavimo prietaiso esant linijinio reimo mygtuk (5) arba ant nuotolinio valdymo pulto esant linijinio reimo mygtuk (28).

Nordami pasirinkti vien i 4 isaugo- t derini, pakartotinai spauskite ant matavimo prietaiso esant linijinio re- imo mygtuk (5) arba ant nuotolinio valdymo pulto esant linijinio reimo mygtuk (28), kol ekrane bus parody- tas pageidaujamas derinys.

Nordami patvirtinti parinkt, spauskite ant matavimo prie- taiso esant posvyrio nustatymo mygtuk (14) arba ant nuotolinio valdymo pulto esant posvyrio nustatymo mygtuk (31). Prajus kelioms sekundms po mygtuko pa- spaudimo, matavimo prietaise nustatomas pasirinktas po- svyrio derinys (r. Posvyrio reimas horizontalioje padty- je, Puslapis 696). Nordami nustatyti kitoki vert nei isaugotos verts, spau- skite ant matavimo prietaiso esant mygtuk  (4) ( ) arba ant nuotolinio valdymo pulto esant posvyrio mygtuk

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Lietuvi k. | 697

auktyn (30). Rodmuo grta posvyrio reimo nustatym meniu (r. Posvyrio reimas horizontalioje padtyje, Pus- lapis 696).

SlopeProtect Matavimo prietaiso temperatros pokyiai gali turti tak nustatytam ai posvyriui. Siekiant ivengti matavimo netikslum, virijus nustatyt temperatros skirtum ays yra justuojamos i naujo: mata- vimo prietaisas susiniveliuoja, po to grta posvyrio reim su paskiausiai nustatytomis vertmis. Posvyrio atkrimas vyksta esant  5 C temperatros poky- iams. GRL 650 CHVG: naudojantis Bosch Levelling Remote App, temperatros skirtum galima sumainti iki 2 C arba ijungti funkcij SlopeProtect. Ijungus matavimo prietais, nustatymas neisaugomas.

Rankinis reimas Matavimo prietaiso automatinio niveliavimo tais galima i- jungti (rankinis reimas): esant horizontaliai padiai, abiems aims, nepriklauso-

mai vienai nuo kitos, esant vertikaliai padiai, X aiai (Y aies, esant vertikaliai

padiai, niveliuoti negalima). Esant rankiniam reimui, matavimo prietais galima pastatyti bet kokioje strioje padtyje. Ais, nepriklausomai viena nuo kitos, ant matavimo prietaise galima paversti papildomai 8,5 % diapazone. Aies posvyrio vert, veikiant rankiniu re- imu, ekrane nerodoma. Bsenos indikatorius (12) ant matavimo prietaiso nuolat vieia raudonai, kai esant horizontaliai padiai, bent viena ais yra nustatyta

rankiniu reimu, esant vertikaliai padiai, X ais yra nustatyta rankiniu re-

imu. Jei atitinkama ais yra nustatyta rankiniu reimu, ant nuotoli- nio valdymo pulto esantis Y aies bsenos indikatorius (34) ar X aies bsenos indikatorius (33) nuolat vieia raudonai. Rankinio reimo nuotolinio valdymo pulto jungti negalima.

Rankinis reimas, esant horizontaliai padiai Nordami ijungti automatinio nivelia- vimo tais, pakartotinai spauskite ra- nkinio reimo mygtuk (13), kol bus pasiekta abiem aim pageidaujama nustatymo kombinacija. Pavaizduota- me pavyzdyje ekrane X aies automa- tinis niveliavimas yra ijungtas, o Y ais ir toliau niveliuojama. Nordami paversti a, esant ijung- tam automatinio niveliavimo taisui, paspauskite posvyrio nustatymo mygtuk (14), kai rodomas rankinio reimo meniu.

Jei yra ijungtas tik vienos aies automatinis niveliavimas, tai galite keisti tik ios aies posvyr. Abiems ais veikiant ranki- niu reimu, dar kart paspaud posvyrio nustatymo mygtuk (14), galite perjungti i vienos aies kit. Ekrane mirksi aies simbolis, kurios posvyr galima keisti. Pasirinkt a mygtukais (4) arba (3) kreipkite norim padt.

Rankinis reimas, esant vertikaliai padiai Nordami ijungti X aies automatin niveliavim, vien kart paspauskite rankinio reimo mygtuk (13). (Y aies, esant vertikaliai padiai, ni- veliuoti negalima.)

Nordami paversti X a, esant ijung- tam automatiniam niveliavimui, pa- spauskite posvyrio nustatymo mygtuk (14), kai rodomas rankinio reimo meniu. Ekrane mirksi X aies simbolis.

X a mygtukais (4) arba (3) kreipkite norim padt. Nordami pasukti Y a, paspauskite posvyrio nustatymo mygtuk (14), kai rodomas rankinio reimo meniu. Ek- rane mirksi Y aies simbolis.

Y a mygtukais (4) arba (3) sukite norim padt.

Funkcijos Reimas CenterFind Veikdamas reimu CenterFind, matavimo prietaisas, rotaci- nei galvutei judant auktyn ir emyn, automatikai bando nu- sistatyti pagal lazerio spindulio imtuvo vidurio linij. Lazerio spindul galima ilyginti pagal matavimo prietaiso X arba Y a. Reimas CenterFind jungiamas lazerio spindulio imtuve. Tuo tikslu perskaitykite ir laikykits lazerio spindulio imtuvo naudojimo instrukcijos.

Paiekos metu matavimo prietaiso ek- rane vienai arba abiems aims atsiran- da simbolis CenterFind, o bsenos praneimas (12) mirksi raudonai.

Jei lazerio spindul buvo galima ilyginti pagal lazerio spindu- lio imtuvo vidurio linij, tai reimas CenterFind automatikai ijungiamas, o pradios lange rodomas nustatytas posvyris.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

698 | Lietuvi k.

Jei lazerio spindulio pagal lazerio spin- dulio imtuvo vidurio linij ilyginti ne- pavyko, lazerio spindulio sukimasis sustabdomas, o ekrane rodomas klai- dos praneimas. Nordami ijungti klaidos praneim, paspauskite bet kur mygtuk. Atitinkama ais sunive-

liuojama 0 %. Patikrinkite, ar matavimo prietaisas ir lazerio spindulio imtu- vas yra tinkamai pastatyti, ir junkite reim. Lazerio spindu- lio imtuvas turi bti matavimo prietaiso 8,5 % posvyrio diapazone. Nuoroda: naudojant reim CenterFind, abiej ai nustaty- mas gali pakisti, net jei viena i ai nebuvo nukreipta laze- rio spindulio imtuv.

Reimas CenterLock (GRL 650 CHVG) Veikdamas reimu CenterLock, matavimo prietaisas, rotaci- nei galvutei judant auktyn ir emyn, automatikai bando nu- sistatyti pagal lazerio spindulio imtuvo vidurio linij. Priein- gai nei veikiant reimu CenterFind, lazerio spindulio imtuvo padtis yra nuolat tikrinama, o matavimo prietaiso posvyris automatikai priderinamas. Posvyrio verts ekrane nerodo- mos. u Dirbdami reimu CenterLock atidiai stebkite, kad

netyia nepajudintumte matavimo prietaiso ir lazerio spindulio imtuvo. Dl posvyrio automatinio priderinimo matavimai gali bti klaidingi.

Lazerio spindul galima ilyginti pagal matavimo prietaiso X arba Y a. Reimas CenterLock jungiamas ir ijungiamas lazerio spin- dulio imtuve. Tuo tikslu perskaitykite ir laikykits lazerio spindulio imtuvo naudojimo instrukcijos.

Paiekos metu matavimo prietaiso ek- rane vienai arba abiems aims atsiran- da simbolis CenterLock, o bsenos praneimas (12) mirksi raudonai.

Jei lazerio spindulio pagal lazerio spin- dulio imtuvo vidurio linij ilyginti ne- pavyko, pradios lange vienai arba abiems sims rodomas simbolis CenterLock. Posvyrio verts nerodomos.

Jei lazerio spindulio pagal lazerio spin- dulio imtuvo vidurio linij ilyginti ne- pavyko, lazerio spindulio sukimasis sustabdomas, o ekrane rodomas klai- dos praneimas. Nordami ijungti klaidos praneim, paspauskite bet kur mygtuk. Atitinkama ais sunive-

liuojama 0 %. Patikrinkite, ar matavimo prietaisas ir lazerio spindulio imtu- vas yra tinkamai pastatyti, ir junkite reim. Lazerio spindu- lio imtuvas turi bti matavimo prietaiso 8,5 % posvyrio diapazone.

Nuoroda: naudojant reim CenterLock, abiej ai nustaty- mas gali pakisti, net jei viena i ai nebuvo nukreipta laze- rio spindulio imtuv.

Dalin projekcija (r. C pav.) Veikiant rotaciniu reimu, kintam lazerio spindul (8) vienam ar keliems rotacins ploktumos kvadrantams galite ijungti. Tokiu bdu iki tam tikros srities galima apriboti ke- nksming lazerio spinduliuots poveik. Be to, galima iveng- ti kit prietais triki, kurias sukelia lazerio spindulys, arba lazerio spindulio imtuvo triki, kurias sukelia nepageidauja- mos refleksijos. Atskir kvadrant ijungim galima valdyti tik programle Bosch Levelling Remote App. Kvadrantai, ku- riuose yra matomas lazerio spindulys, yra matomi pradios lange, lazerio veikimo reimo indikatoriuje (a).

Matavimo prietaiso tikslumo patikra emiau apraytus darbus leidiama atlikti tik instruktuotiems ir kvalifikuotiems asmenims. Atliekant matavimo prietaiso tikslumo patikr ir kalibravim btina inoti, koki statym reikalavim reikia laikytis.

taka niveliavimo tikslumui Didiausi tak niveliavimo tikslumui turi aplinkos tempera- tra Lazerio spindul ypa gali pakreipti temperatros skirtu- mai, susidarantys nuo pagrindo kylant auktyn. Siekiant kaip galima sumainti i ems kylanios ilumos termin tak, matavimo prietais rekomenduojama naudoti ant stovo. Prietais visada statykite darbo zonos centre. Be iorini veiksni nuokrypius gali slygoti ir prietaiso spe- cifins savybs (pvz., prietaisui nukritus ar j stipriai sutren- kus). Todl kaskart prie praddami dirbti patikrinkite, ar tiksliai sukalibruota. Jei atliekant emiau apraytas matavimo operacijas matavi- mo prietaisas virija maksimalius nuokrypius, atlikite kalib- ravim(r. Matavimo prietaiso kalibravimas, Puslapis 699) arba dl matavimo prietaiso patikrinimo kreipkits Bosch klient aptarnavimo tarnyb.

Niveliavimo tikslumo horizontalioje padtyje tikrinimas Kad gautumte patikim ir tiksl rezultat, niveliavimo tikslu- mo tikrinim rekomenduojama atlikti pastaius prietais ant tvirto pagrindo prieais sien 30 m atstumu, kuriame nra paalini objekt. Abiems aims atlikite vis matavimo pro- cedr. Pritvirtinkite matavimo prietais horizontalioje padtyje

30 m nuo sienos ant stovo arba pastatykite ant tvirto, ly- gaus pagrindo. Matavimo prietais junkite.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Lietuvi k. | 699

30 m

Pasibaigus niveliavimui, ant sienos paymkite lazerio spindulio vidur (takas ).

180

d

Pasukite matavimo prietais 180 kampu, nepakeisdami aukio. Palaukite, kol jis susiniveliuos, ir ant sienos pay- mkite lazerio spindulio vidur (takas ). Atkreipkite d- mes, kad takas  vir ar po taku  bt statmenai.

i matavimo operacij pakartokite kitai aiai. Tuo tikslu, prie praddami matavimo operacij, matavimo prietais pa- sukite 90. Esant 30 m matavimo atstumui, maksimalus leidiamasis nuokrypis: 1,5 mm. Skirtumas d tarp tak ir gali bti ne didesnis kaip 3 mm.

Niveliavimo tikslumo vertikalioje padtyje tikrinimas Norint atlikti patikrinim, jums reikia laisvo 10 m ilgio mata- vimo atstumo ant tvirto pagrindo nuo sienos. Prie sienos pri- tvirtinkite svambalo virv. Pastatykite matavimo prietais vertikalioje padtyje ant

tvirto, lygaus pagrindo. Matavimo prietais junkite ir pa- laukite, kol jis isilygins.

1 0

m

d

Matavimo prietais ilyginkite taip, kad lazerio spindulys eit tiksliai per svambalo virvs virutinio galo vidur. Skir- tumas d tarp lazerio spindulio ir svambalo virvs apatinia-

me virvs gale yra matavimo prietaiso nuokrypis nuo ver- tikals.

Esant 10 m aukio matavimo atstumui, maksimalus leidia- masis nuokrypis: 1 mm. Skirtumas d turi bti ne didesnis kaip 1 mm.

Matavimo prietaiso kalibravimas emiau apraytus darbus leidiama atlikti tik instruktuotiems ir kvalifikuotiems asmenims. Atliekant matavimo prietaiso tikslumo patikr ir kalibravim btina inoti, koki statym reikalavim reikia laikytis. u Matavimo prietaiso kalibravim atlikite ypa tiksliai

arba dl matavimo prietaiso patikrinimo kreipkits Bosch klient aptarnavimo tarnyb. Netiksliai sukalib- ravus gaunami klaidingi matavimo rezultatai.

u Kalibravim junkite tik tada, kai matavimo prietaiso kalibravim atlikti btina. Kai matavimo prietaisas pra- deda veikti kalibravimo reimu, tai kalibravimo operacij turite iki pat galo atlikti ypatingai tiksliai, kad vliau ne- gautumte klaiding matavimo rezultat.

Po kiekvieno kalibravimo patikrinkite niveliavimo tikslu- m(r. Matavimo prietaiso tikslumo patikra, Pus- lapis 698). Jei nuokrypis virija maksimalias leidiamsias vertes, dl matavimo prietaiso patikrinimo kreipkits Bosch klient aptarnavimo tarnyb.

X ir Y aies kalibravimas GRL 600 CHV kalibruoti galima tik naudojant lazerio spindu- lio imtuv LR 60, o GRL 650 CHVG kalibruoti galima tik nau- dojant LR 65 G. Lazerio spindulio imtuvas su matavimo prie- taisu turi bti sujungtas Bluetooth ryiu (r. Ryio su nuoto- linio valdymo pultu/lazerio spindulio imtuvu sukrimas, Puslapis 692). Kalibravimo metu matavimo prietaiso ir lazerio spindulio im- tuvo padt keisti draudiama (iskyrus apraytus pakreipi- mus ir pasukimus). Todl pastatykite matavimo prietais ant tvirto, lygaus pagrindo ir gerai pritvirtinkite lazerio spindulio imtuv. Jei yra galimyb, kalibravim reikia atlikti programle Bosch Levelling Remote App. Valdant programle ivengiama klai- d, prieingu atveju neatsargiai paspaudus mygtukus gali b- ti pakeista matavimo prietaiso padtis. Atliekant kalibravim be programls, reikia paspausti ati- tinkamus matavimo prietaiso mygtukus, nuotolinio valdymo pulto kalibravimo metu naudoti negalima. Jums reikia laisvo 30 m ilgio matavimo atstumo ant tvirto pagrindo. Jei tokio matavimo atstumo nra, kalibravim su maesniu niveliavimo tikslumu galima atlikti 15 m ilgio atstu- mu.

Kalibravimui sumontuokite matavimo prietais ir lazerio spindulio imtuv: Matavimo prietais horizontalia padtimi 30 m arba 15 m at- stumu nuo lazerio spindulio imtuvo pritvirtinkite ant stovo (43) arba pastatykite ant tvirto, lygaus pagrindo

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

700 | Lietuvi k.

Atitinkamame auktyje gerai pritvirtinkite lazerio spindulio imtuv : arba ant sienos ar kitokio paviriaus magnetais, arba ant

lazerio spindulio imtuvo kablio, arba ant stabiliai pritvirtintos pagalbins priemons su la-

zerio spindulio imtuvo laikikliu. Laikykits lazerio spindulio imtuvo naudojimo instrukcijos.

Ilyginkite matavimo prietais kalibravimui:

X

Y

Matavimo prietais nukreipkite taip, kad ant matavimo prie- taiso spausta X aies ym "+" puse bt nukreipta lazerio spindulio imtuv. X ais turi bti vertikali lazerio spindulio imtuvui.

junkite kalibravim: Kalibravimas programle Bosch Levelling Remote App:

junkite matavimo prietais. Programlje junkite kalib- ravim. Toliau sekite programls nurodymus.

Kalibravimas be programls: junkite matavimo prietais ir lazerio spindulio imtuv. sitikinkite, kad abu yra sujung- ti Bluetooth ryiu. junkite kalibravim, t. y. kartu pa- spauskite lazerio spindulio imtuvo jungimo-ijungimo mygtuk ir ant lazerio spindulio imtuvo esant reimo mygtuk CenterFind. Lazerio spindulio imtuvo ekrane atsiranda CAL.

Jei kalibravim reikia nutraukti, ilgai spauskite ant lazerio spindulio imtuvo esant reimo mygtuk CenterFind.

Kalibravimo be programls atlikimas: Meniu, kuris atsidaro matavimo prie- taiso ekrane jungus kalibravim, pasi- rinkite esant atstum tarp matavimo prietaiso ir lazerio spindulio imtuvo. Tuo tikslu paspauskite mygtuk  (4) arba  (3). Savo parinkt patvirtinkite su , paspausdami posvyrio nustaty- mo mygtuk (14). Nordami toliau esaniame meniu pa- tvirtinti pasirinkt matavimo atstum, skaitant su priklausanius niveliavimo tikslumu ( ), paspauskite posvyrio nustatymo mygtuk (14). Nordami grti matavimo atstumo parinkt ( ), paspauskite linijinio reimo mygtuk (5).

Lazerio spindulio imtuv nustatykite tokiame auktyje, kad kintamas lazerio spindulys (8) ant lazerio spindulio imtuvo bt rodomas kaip esantis viduryje (r. lazerio spindulio im- tuvo naudojimo instrukcij). iame auktyje gerai pritvirtin- kite lazerio spindulio imtuv:

Patikrinkite, ar matavimo prietaisas ir lazerio spindulio imtuvas yra ilyginti vienas kito atvilgiu, kaip pavaizduota ekrane (X aies "+" pus yra nukreipta lazerio spindulio imtuv). junkite X aies kalibravim su , paspausda- mi posvyrio nustatymo mygtuk (14). Kai is ingsnis parodomas ekrane, matavimo prietais pasukite 180, kad lazerio spindulio imtuv bt nu- kreipta X aies "" pus. Kaskart suk- dami atkreipkite dmes tai, kad ne- pakeistumte nei matavimo prietaiso aukio, nei posvyrio. Pasukim pa- tvirtinkite su , paspausdami posvy-

rio nustatymo mygtuk (14). X aies kalibravimas tsiamas. Kai X aies kalibravimas skmingai baigiamas, matavimo prietaiso ekrane atsiranda is simbolis.

Tskite kalibravim su , paspausdami posvyrio nustatymo mygtuk (14).

Nordami kalibruoti Y a, pasukite matavimo prietais rodykls kryptimi 90 kampu, kad lazerio spindulio im- tuv but nukreipta Y aies "+" pus. Pasukim patvirtinkite su , pa- spausdami posvyrio nustatymo mygtuk (14). Kai is ingsnis parodomas ekrane, matavimo prietais pasukite 180, kad lazerio spindulio imtuv bt nu- kreipta Y aies "" pus. Pasukim patvirtinkite su , paspausdami po- svyrio nustatymo mygtuk (14). Y aies kalibravimas tsiamas. Kai Y aies kalibravimas skmingai baigiamas, matavimo prietaiso ekrane atsiranda is simbolis.

junkite Y aies kalibravim su , paspausdami posvyrio nustatymo mygtuk (14).

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Lietuvi k. | 701

is simbolis patvirtina, kad buvo sk- mingai atliktas X ir Y aies kalibravi- mas su pradioje pasirinktu nivaliavi- mo tikslumu. Baikite kalibravim su

, paspausdami posvyrio nustatymo mygtuk (14).

Jei kalibravimas skmingai baigiamas, matavimo prietaisas automatikai isijungia.

Jei X arba Y aies kalibravimas nepa- vyksta, matavimo prietaiso ekrane pa- rodomas atitinkamas klaidos pranei- mas. Lazerio spindulio imtuvo ekrane parodoma ERR. Nutraukite kalibravim su , pa- spausdami linijinio reimo mygtuk (5).

sitikinkite, kad matavimo prietaisas ir lazerio spindulio imtu- vas yra tiksliai ilyginti (r. apraym aukiau). I naujo jun- kite kalibravim. Jei kalibravimo atlikti vl nepavyksta, dl matavimo prietaiso patikrinimo kreipkits Bosch klient aptarnavimo tarnyb.

Z aies kalibravimas Norint atlikti kalibravim, jums reikia laisvo matavimo atstu- mo prieais 10 m aukio sien ant tvirto pagrindo. Prie sienos pritvirtinkite svambalo virv.

1 0

m

Pastatykite matavimo prietais ant tvirto, lygaus pagrindo. Matavimo prietais junkite ir palaukite, kol jis isilygins. Ma- tavimo prietais nukreipkite taip, kad lazerio spindulys eit vertikaliai ant sienos ir kirst svambal. Matavimo prietais ijunkite. Nordami jungti kalibravim, laikykite paspaust posvyrio nustatymo mygtuk (14) ir tada dar trumpai paspauskite jungimo-ijungimo mygtuk (11). Matavimo prietaisas si- jungia. Palaukite, kol matavimo prietaisas susiniveliuos.

Lazerio spindul nukreipkite taip, kad jis bt kuo lygia- gretesnis svambaliui.

Lazerio spindul lenkite kryptimi , t. y. spauskite mygtuk  (4). Lazerio spindul lenkite kryptimi , t. y. spaus- kite mygtuk  (3).

Jei nepavyksta lazerio spindulio nukreipti lygiagreiai svam- balui, tai tiksliau ilyginkite matavimo prietais sienos atvil- giu ir i naujo ijunkite kalibravim. Kai lazerio spindulys ilyginamas vertikaliai, isaugokite kali- bravim su , paspausdami posvyrio nustatymo mygtuk (14).

is simbolis patvirtina, kad Z aies ka- libravimas buvo skmingas. Tuo paiu metu bsenos indikatorius (12) 3 sumirksi aliai. Baikite kalibravim su

, paspausdami posvyrio nustatymo mygtuk (14).

Jei kalibravimas skmingai baigiamas, matavimo prietaisas automatikai isijungia.

Jei Z aies kalibravimas nepavyksta, rodomas is klaidos praneimas. Nu- traukite kalibravim su , paspaus- dami linijinio reimo mygtuk (5).

sitikinkite, kad atskaitos vertikal yra rotacins galvuts pa- sukimo diapazone, ir i naujo junkite kalibravim. Stebkite, kad matavimo prietaisas kalibravimo metu nebt pajudin- tas. Jei kalibravimo atlikti vl nepavyksta, dl matavimo prietaiso patikrinimo kreipkits Bosch klient aptarnavimo tarnyb.

Darbo patarimai u Visada ymkite tik lazerio tako ar lazerio linijos vi-

dur. Lazerio tako dydis ir lazerio linijos plotis kinta pri- klausomai nuo atstumo.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

702 | Lietuvi k.

u Matavimo prietaisas yra su radijo ssaja. Btina lai- kytis vietini eksploatavimo apribojim, pvz., lktu- vuose ar ligoninse.

Darbas su lazerio nusitaikymo lentele Lazerio nusitaikymo lentel (51) pagerina lazerio spindulio matomum, esant nepalankioms slygoms ir matuojant di- desniu atstumu. Lazerio nusitaikymo lentels (51) atspindintis pavirius pa- gerina lazerio linijos matomum, o per permatom dal laze- rio linij galima matyti ir i upakalinio lazerio nusitaikymo le- ntels paviriaus.

Darbas su stovu (papildoma ranga) Ant stovo prietaisas stovi stabiliai ir juo galima reguliuoti prietaiso aukt. Horizontalaus veikimo reimui matavimo prietais 5/8" jungtimi tvirtinti prie stovo (18) padkite ant stovo (43) sriegio. Matavimo prietais tvirtai prisukite stovo fiksuojamuoju vartu. Vertikalaus veikimo reimui naudokite 5/8" jungt tvirtinti prie stovo (20). Naudojant trikoj stov su milimetrine skale ant istumiamos konsols, aukio pokyius galima nustatyti tiesiogiai. Prie jungdami matavimo prietais, stov apytiksliai ilygin- kite.

Akiniai lazerio matomumui pagerinti (papildoma ranga) Akiniai lazerio matomumui pagerinti ifiltruoja aplinkos vies. Todl lazerio viesa tampa akiai aikiau matoma. u Akini lazeriui matyti (papildoma ranga) nenaudokite

kaip apsaugini akini. Akiniai lazeriui matyti yra skirti geriau identifikuoti lazerio spindul; jie neapsaugo nuo la- zerio spinduliuots.

u Akini lazeriui matyti (papildoma ranga) nenaudokite kaip akini nuo sauls ar vairuodami transporto prie- mon. Akiniai lazeriui matyti neutikrina visikos UV ap- saugos ir sumaina spalv atpainim.

Darbas su sieniniu laikikliu ir reguliavimo taisu (r. D pav.) Matavimo prietais ant sienos galite pritvirtinti naudoda- miesi sieniniu laikikliu su reguliavimo taisu (44). Sienin lai- kikl rekomenduojama naudoti, pvz., atliekant darbus, kai neutenka trikojo stovo itraukiamos konsols ilgio arba kai pagrindas, ant kurio statomas prietaisas, yra nestabilus, o taip pat, kai neturite trikojo stovo. Sienin laikikl (44) vartais per tvirtinimo kiaurymes (45) prisukite prie sienos. Sienin laikikl primontuokite kaip gali- ma vertikaliau ir utikrinkite, kad bt pritvirtintas stabiliai. Sieninio laikiklio 5/8" vart (48), priklausomai nuo naudo- jamo atvejo, sukite horizontali jungt tvirtinti prie stovo (18) arba vertikali jungt tvirtinti prie stovo (20) ant matavimo prietaiso. Matavimo prietais reguliavimo taisu galite paslinkti auktyn ar emyn apie 13 cm diapazone. Spauskite mygtuk (46) ir stumkite reguliavimo tais apytiksliai pageidaujam aukt. Tikslaus nustatymo vartu (47) lazerio spindul galite tiksliai ilyginti atskaitos auktyje.

Darbas su matuokle (papildoma ranga) (r. E pav.) Lygumui patikrinti ar nuolydiui nustatyti kartu su lazerio spindulio imtuvu patartina naudoti matuokl (42). Ant matuokls (42) viruje yra santykin skal. kurios nulin aukt Js galite i anksto nustatyti ijime. Tokiu bdu gali- ma tiesiogiai nuskaityti nukrypimus nuo privalom auki.

Naudojimo pavyzdiai Auki perklimas/tikrinimas (r. F pav.) Pastatykite prietais horizontalioje padtyje ant tvirto pagrindo arba pritvirtinkite j ant trikojo stovo (43) (papildo- ma ranga). Darbas su stovu: nukreipkite lazerio spindul norimame auk- tyje. Perkelkite arba patikrinkite aukt nusitaikymo vietoje. Darbas be stovo: naudodamiesi lazerio nusitaikymo lentele (51) nustatykite auki skirtum tarp lazerio spi- ndulio ir aukio atskaitos take. Perkelkite arba patikrinkite imatuot auki skirtum nusitaikymo vietoje.

Statmens tako nukreipimas lygiagreiai auktyn/ stataus kampo ymjimas (r. G pav.) Jei reikia paymti statj kamp ar ilyginti pertvarines sienas, statmens tak auktyn (10) turite nukreipti lygiagre- iai, t.y. vienodu atstumu nuo atskaitos linijos (pvz., sienos). Tuo tikslu pastatykite matavimo prietais vertikalioje padty- je ir nukreipkite taip, kad statmens takas auktyn eit lygia- greiai atskaitos linijai. Kad nustatytumte tiksli padt, naudodamiesi lazerio nusi- taikymo lentele (51), imatuokite atstum tarp statmens ta- ko auktyn ir atskaitos linijos tiesiai prie matavimo prie- taiso.Dar kart imatuokite atstum tarp statmens tako auktyn ir atskaitos linijos kaip galima didesniu atstumu nuo matavimo prietaiso. Statmens tak auktyn nukreipkite taip, kad nuo jo iki atskaitos linijos bt toks pat atstumas, kaip ir matuojant tiesiai prie matavimo prietaiso. Statj kamp statmens tako auktyn atvilgiu (10) rodo kintamas lazerio spindulys (8).

Vertikalios ploktumos rodymas (r. G pav.) Kad bt parodyta vertikal ar vertikali ploktuma, pastaty- kite matavimo prietais vertikalioje padtyje. Jei vertikali ploktuma turi eiti staiu kampu atskaitos linijos atvilgiu (pvz., sienos), tai nukreipkite statmens tak auktyn (10) pagal i atskaitos linij. Vertikal rodo kintamas lazerio spindulys (8).

Vertikalios ploktumos ilyginimas (r. H pav.) Kad ant sienos esaniame atskaitos take nustatytumte ver- tikali lazerio linij ar rotacin ploktum, matavimo prie- tais pastatykite vertikalioje padtyje, o lazerio linij ar rota- cin ploktum apytiksliai nukreipkite atskaitos tak. Kad nukreiptumte tiksliai atskaitos tak, sukite rotacin ploktum apie X a(r. Rotacins ploktumos pasukimas, esant vertikaliai padiai, Puslapis 694).

Darbas be lazerio spindulio imtuvo Esant palankioms viesos slygoms (tamsiai aplinkai) ir jei reikia matuoti nedideliu atstumu, galite dirbti be lazerio spin- dulio imtuvo. Kad geriau matytumte lazerio spindul, pasiri-

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Lietuvi k. | 703

nkite arba linijin reim, arba takin reim ir pasukite laze- rio spindul nusitaikymo viet.

Darbas su lazerio spindulio imtuvu (r. E pav.) Esant nepalankioms viesos slygoms (viesi aplinka, tiesioginiai sauls spinduliai) ir jei reikia matuoti didesniu at- stumu, kad geriau surastumte lazerio spindul, naudokite la- zerio spindulio imtuv (41). dirbdami su lazerio spindulio imtuvu pasirinkite rotacin reim ir didiausi sukimosi greit.

Darbas lauke (r. E pav.) Dirbant lauke visada reikia naudoti lazerio spindulio imtuv (41). Kai pagrindas nra stabilus, matavimo prietais pritvirtinkite ant stovo (43). Dirbkite tik su jungta praneimo apie sutre- nkim funkcija, kad sujudjus pagrindui ar sukrtus matavi- mo prietais ivengtumte klaiding matavim.

Apkalimas lentomis (r. I pav.) Matavimo prietais horizontalioje padtyje primontuokite prie stovo (43) ir pastatykite stov u lent zonos. Pasirin- kite rotacin reim. Lazerio spindulio imtuv (41) laikikliu pritvirtinkite prie matuokls (42). Padkite matuokl lent atskaitos take. Lazerio spindulio imtuv nustatykite ant matuokls tokiame auktyje, kad matavimo prietaiso kintamas lazerio spindulys (8) bt rodomas kaip esantis viduryje (r. lazerio spindulio imtuvo naudojimo instrukcij).

Tada matuokl su lazerio spindulio imtuvu padkite ant lent paeiliui skirtingas patikros vietas. Stebkite, kad nepasi- keist lazerio spindulio imtuvo padtis ant matuokls. Pakoreguokite lent aukt, kad lazerio spindulys visose pa- tikros vietose bt rodomas viduryje.

Posvyri tikrinimas (r. J pav.) Matavimo prietais horizontalioje padtyje primontuokite ant stovo (43). Pasirinkite rotacin reim. Stov su matavimo prietaisu pastatykite taip, kad X ais bt vienoje linijoje su tikrinamu posvyriu. Nustatykite uduotj posvyr kaip X aies posvyr(r. Posvy- rio reimas horizontalioje padtyje, Puslapis 696). Lazerio spindulio imtuv (41) laikikliu pritvirtinkite prie matuokls (42). Pridkite matuokl prie pasvirusio pavir- iaus apaios. Lazerio spindulio imtuv nustatykite ant matuokls tokiame auktyje, kad matavimo prietaiso kintamas lazerio spindulys (8) bt rodomas kaip esantis viduryje (r. lazerio spindulio imtuvo naudojimo instrukcij). Tada matuokl su lazerio spindulio imtuvu padkite ant pa- svirusio paviriaus paeiliui skirtingas patikros vietas. Steb- kite, kad nepasikeist lazerio spindulio imtuvo padtis ant matuokls. Jei lazerio spindulys visose patikros vietose rodomas vidury- je, vadinasi paviriaus posvyris nustatytas teisingai.

Bsenos indikatori apvalga

Matavimo prietaisas Funkcija

alia Raudona Horizontali padtis: X ir/arba Y aies niveliavimo operacija

Vertikali padtis: X aies niveliavimo operacija Ramybs reimas suaktyvintas Horizontali padtis: abi ays yra suniveliuotos.

Vertikali padtis: X ais yra suniveliuota. Automatinis ijungimas dl klaidos praneimo (pvz., isikrovusi baterija/akumuliatorius, viryta

darbin temperatra) Reimas CenterFind arba reimas CenterLock jungtas (r. lazerio spindulio imtuvo naudojimo

instrukcij) Matavimo prietaiso padties pakeitimas neijungus/nejungus Savaiminis susiniveliavimas negalimas, savaiminio susiniveliavimo diapazono pabaiga sijung praneimo apie sutrenkim funkcija jungtas matavimo prietaiso kalibravimas. Horizontali padtis: bent viena ais yra pakreipta arba veikia rankiniu reimu.

Vertikali padtis: X ais pakreipta arba veikia rankiniu reimu.  vieia nuolat  mirksi

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

704 | Lietuvi k.

Nuotolinio valdymo pultas

X

Nuotolinio valdymo pulte- lis

Y

Funkcija

alia raudona alia raudona X aies niveliavimo procedra (horizontali ir vertikali padtis)

Y aies niveliavimo procedra (horizontali padtis) Nuotolinio valdymo pultas prijungiamas Bluetooth ryiu.

(Pakaitomis mirksi abu bsenos indikatoriai.) X aies yra suniveliuota (horizontali ir vertikali padtis)

Y ais yra suniveliuota (horizontali padtis). (3 s) (3 s) Nuotolinio valdymo pultas skmingai prijungtas Bluetooth ryiu

X ais pakreipta arba veikia rankiniu reimu (horizontali ir vertikali padtis).

Y ais pakreipta arba veikia rankiniu reimu (horizontali padtis). (3 s) (3 s) Nepavyko sujungti su matavimo prietaisu Bluetooth ryiu

 vieia nuolat  mirksi

Funkcij valdymo galimybi apvalga

Funkcija GRL 600 CHV

GRL 650 CHVG

RC 6 LR 60 LR 65 G Bosch Levelling Remote App

GRL 600 CHV/GRL 650 CHVG jungimas/ijungi- mas

Bluetooth ryio sukrimasA) Ramybs reimas Klaviatros ublokavimo jungimas Klaviatros ublokavimo ijungimas Rotacinis, linijinis ir takinis reimas Linijos/tako sukimas rotacins ploktumos ribo- se

Rotacins ploktumos pasukimas, esant vertika- liai padiai

Automatin statmens tako emyn funkcija, esant vertikaliai padiai

Praneimo apie sutrenkim funkcijos ijungimas/ jungimas

Praneimo apie sutrenkim funkcijos jautrumo keitimas

Posvyrio reimas SlopeProtect keitimas (GRL 650 CHVG) Rankinis reimas Reimas CenterFind Reimas CenterLock Dalin projekcija X ir Y aies kalibravimas (horizontali padtis)B) Z aies kalibravimas (vertikali padtis) A) Funkcij tuo paiu metu reikia jungti tiek matavimo prietaisu, tiek nuotolinio valdymo pultu, lazerio spindulio imtuvu ar imaniuoju telefonu. B) Funkcija jungiama arba kartu matavimo prietaisu ir imaniuoju telefonu, arba lazerio spindulio imtuvu.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Lietuvi k. | 705

Triki alinimas

Rotacinio lazerinio ni- velyro ekrano rodme- nys

Lazerio spin- dulio imtuvo ekrano rodmenys

Gedimas alinimas

Automatinis ijungimas (i- sikrovs akumuliatorius arba baterijos)

Pakeiskite akumuliatorius ar baterijas.

Automatinis ijungimas (vir- yta darbin temperatra)

Praddami naudoti matavimo prietais palaukite, kol stabilizuosis jo temperatra. Tada patikrinkite matavimo tikslum ir, jei reikia, prietais sukalibruokite.

PNK Nepavyko sukurti ryio su nuotolinio valdymo pultu (40) ir lazerio spindu- lio imtuvu (41)

Nordami udaryti klaidos praneim, trumpai paspaus- kite jungimo-ijungimo mygtuk (11). I naujo junkite ryio sukrim(r. Ryio su nuotolinio valdymo pultu/la- zerio spindulio imtuvu sukrimas, Puslapis 692). Jei ryio sukurti negalima, kreipkits  Bosch klient ap- tarnavimo tarnyb.

Nepavyko sukurti ryio su mobiliuoju galiniu prietaisu

Nordami udaryti klaidos praneim, trumpai paspaus- kite jungimo-ijungimo mygtuk (11). I naujo junkite ryio sukrim(r. Nuotolinis valdymas Bosch Levelling Remote App programle, Puslapis 693). Jei ryio sukurti negalima, kreipkits  Bosch klient ap- tarnavimo tarnyb.

Matavimo prietaiso posvyris didesnis kaip 8,5 % arba netinkam horizontali ar ver- tikali padtis.

I naujo pastatykite matavimo prietais arba horizontalio- je, arba vertikalioje padtyje. Automatikai prasideda naujas niveliavimas.

Niveliavimo laiko virijimas I naujo pastatykite matavimo prietais arba horizontalio- je, arba vertikalioje padtyje. Nordami i naujo jungti niveliavim, trumpai paspauskite jungimo-ijungimo mygtuk (11).

Pakeitimas i horizontalios padties vertikali padt neijungus/nejungus mata- vimo prietaiso

Nordami i naujo jungti niveliavim, trumpai paspaus- kite jungimo-ijungimo mygtuk (11).

ERR Nepavyko X aies kalibravi- mas

Nutraukite kalibravim su , paspausdami linijinio re- imo mygtuk (5). sitikinkite, kad lazerio spindulio imtuvo zona yra vertikali atitinkamai matavimo prietaiso aiai (X/Y). I naujo jun- kite kalibravim.ERR Nepavyko Y aies kalibravi-

mas

Nepavyko Z aies kalibravi- mas

Nutraukite kalibravim su , paspausdami linijinio re- imo mygtuk (5). Patikrinkite, ar matavimo prietaisas tinkamai ilygintas ir i naujo junkite kalibravim.

ERR Reimas CenterFind X aies atvilgiu nepavyko

Nordami ijungti klaidos praneim, paspauskite bet ku- r mygtuk. Patikrinkite, ar matavimo prietaisas ir lazerio spindulio imtuvas yra tinkamai pastatyti. Lazerio spindulio imtuvas turi bti matavimo prietaiso 8,5 % posvyrio diapazone. I naujo junkite reim.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

706 | Lietuvi k.

Rotacinio lazerinio ni- velyro ekrano rodme- nys

Lazerio spin- dulio imtuvo ekrano rodmenys

Gedimas alinimas

ERR Reimas CenterFind Y aies atvilgiu nepavyko

GRL 650 CHVG: ERR Reimas CenterLock X

aies atvilgiu nepavyko Nordami ijungti klaidos praneim, paspauskite bet ku- r mygtuk. Patikrinkite, ar matavimo prietaisas ir lazerio spindulio imtuvas yra tinkamai pastatyti. Lazerio spindulio imtuvas turi bti matavimo prietaiso 8,5 % posvyrio diapazone. I naujo junkite reim.

ERR Reimas CenterLock Y aies atvilgiu nepavyko

Prieira ir servisas Prieira ir valymas Matavimo prietais ir nuotolin valdymo pultel visada laiky- kite varius. Nepanardinkite matavimo prietaiso ir nuotolinio valdymo pultelio vanden ir kitokius skysius. Visus nevarumus nuvalykite drgnu minktu skudurliu. Ne- naudokite valymo priemoni ir tirpikli. Matavimo prietaiso pavirius ties lazerio spindulio ijimo anga valykite reguliariai. Atkreipkite dmes, kad po valymo nelikt prilipusi sileli. Matavimo prietais laikykite ir transportuokite tik kartu tie- kiamame krepyje (53). Remonto atveju matavimo prietais atsiskite krepyje (53). Transportuodami matavimo prietais lagamine (53), stov (43) diru (52) galite pritvirtinti prie lagamino.

Klient aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba Klient aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus klausimus, susijusius su js gaminio remontu, technine prieira bei at- sarginmis dalimis. Detalius brinius ir informacijos apie at- sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch-pt.com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- tuos Jus apie gaminius ir j papildom rang. Iekant informacijos ir usakant atsargines dalis praome b- tinai nurodyti deimtenkl gaminio numer, esant firminje lentelje.

Lietuva Bosch ranki servisas Informacijos tarnyba: (037) 713350 ranki remontas: (037) 713352 Faksas: (037) 713354 El. patas: service-pt@lv.bosch.com

Kitus technins prieiros skyriaus adresus rasite ia: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transportavimas Rekomenduojam liio jon akumuliatori gabenimui taiko- mos pavojing krovini gabenim reglamentuojani staty- m nuostatos. Naudotojui akumuliatorius gabenti keliais lei- diama be joki apribojim. Jei siuniant pasitelkiami tretieji asmenys (pvz., oro transpo- rtas, ekspedijavimo mon), btina atsivelgti pakuotei ir enklinimui taikomus ypatingus reikalavimus. Btina, kad rengiant siunt dalyvaut pavojing krovini gabenimo spe- cialistas. Siskite tik tokius akumuliatorius, kuri nepaeistas kor- pusas. Apklijuokite kontaktus ir supakuokite akumuliatori taip, kad jis pakuotje nejudt. Taip pat laikykits ir esam papildom nacionalini taisykli.

alinimas Elektriniai rankiai, akumuliatoriai/baterijos, papildoma ranga ir pakuots turi bti ekologi- kai utilizuojami.

Elektrini prietais, akumuliatori bei baterij nemeskite buitini atliek konteinerius!

Tik ES alims: Pagal Europos direktyv 2012/19/ES dl elektros ir elekt- ronins rangos atliek ir ios direktyvos perklimo naciona- lin teis aktus nebetinkami naudoti elektriniai prietaisai ir pagal 2006/66/EB paeisti ir susidvj akumuliatoriai/ba- terijos turi bti surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai ne- kenksmingu bdu. Netinkamai paalintos elektros ir elektronins rangos atlie- kos dl galim pavojing mediag gali turti aling poveik aplinkai ir moni sveikatai.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Lietuvi k. | 707

Akumuliatoriai ir baterijos: Liio jon: praome laikytis transportavimo skyriuje pateikt nuorod (r. Transportavimas, Puslapis 706).

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

708 |

710 ......................................................

711 ............................................................................................................... 711  ........................................................................................................ 711  .................................................................................................. 711  .............................................................................................. 711  ............................................................................................................... 711  .................................................................................................. 711  ............................................................................... 711  .............................................................................................. 712  ................................................................................................ / 712  ................................................................................................................

714 ................................................................................................................................ 714  ........................................................................ 714  ............................................................................................... 714  ......................................................................................... 714  .............................................................. 715  ................................................................................... 715  ..................................................................(A  ) / 715  ................................................................................................. 715  ..................................................................................

715 ............................................................................................................................... 715  ............................................................................................. 715  ......................................................................................................... 716  ................................................................................................ 716  .......................................................................................... 716  .................................................................................................. 716  ................................................... / 717  ........................................ Bosch Levelling Remote App 717  ....................................................................................................... 718  ............................................................................................... 718  ................................................................................................................. 718  .............................................................................................Y X 718  ...................................................................................... 718  ................................................................................................. 718  ........................................................................... / 718  .............................................................. / 719  ................................................................. 719  ........................ 719  ................................................................................................................... 719  ......................................................................................................... 719  ...................................................................................................... 719  .................................................................................. 720  ............................................................................ 720  ............................ (GRL 650 CHVG) 721  .....................................................................................................SlopeProtect 721  ............................................................................................................. 721  ........................................................................ 721  ..................................................................... 721  ........................................................................................................................

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 709

721  ................................................................................................ CenterFind 722  ................................................................... CenterLock (GRL 650 CHVG) 722  ................................................................................ (C  ) 722  .......................................................................................... 722  ....................................................................................... 722  ........................................................... 723  ....................................................... 723  ........................................................................................................ 723  ..............................................................................................Y X 725  ....................................................................................................Z 725  .............................................................................................................. 726  ........................................................................... 726  ......................................................... () 726  ................................................................................... () 726  ....................................(D  ) 726  ...................................... (E  ) () 726  ..................................................................................................................... 726  ...................................................................(F  ) / 726  ...(G  ) / 726  .................................................. (G  ) / 727  ..................................... (H  ) / 727  ..................................................................................... 727  ................................................................(E  ) 727  ............................................................. (E  ) 727  .........................................................................(I  ) 727  ...............................................................................(J  ) 727  ................................................................................................... 728  .......................................................................... 729  ......................................................................................................

730 ................................................................................................................... 730  ............................................................................................................ 730  ................................................................................. 730  ....................................................................... : 731  ............................................................................................................................. 731  ............................................................................................ 731  ................................................................................................:/

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

710 |

.

.

.

. t

. t

) .(

t

.

.

. t

.

t .

. t()

.

. t ()

.

. t

.

. t

. .

t .

.

t . .

t . .

t .

. .

. t

. .

.

. .

t

.

.

t

.

. t Bosch

. .

t .

.

. .

.

. t

.

.

t ! Bluetooth

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 711

) .(

. Bluetooth

.

. Bluetooth

. Bluetooth

Bluetooth SIG, / Inc.

Robert Bosch Power Tools GmbH .

.

. .

.Bluetooth Bosch

.

.

(1) (2) (3) /

(4) /

(5) (6) (7)Bluetooth (8) (9) (10)(a (11) (12)

(13) (14) (15) (16) (17) (18) 5/8

() (19) (20) 5/8

() (21) (22) (23) / (24)(b

(a .90

(b .

.

(a) (b)Bluetooth (c) (d)/ (e) (f)X (g)Y (h) (i)

(25) (26) (27) (28) (29) (30) (31) (32) (33)X (34)Y (35) (36) (37) (38) (39) (40)(a

(a .

.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

712 |

/ (41)(a (42)(a (43)(a (44)(a / (45)(a (46)(a (47)(a

(48)(a 5/8 (49)(a (50)(a (51)(a (52)(a (53)(a

(a .

.

GRL 600 CHVGRL 650 CHVG 3 601 K61 F..3 601 K61 V..

( ) (A   30  35   300  325

(C(B 30   1,5  1,5   3  3

(5) % 8,5(5) % 8,5 )

(% 3   30  30

1   150/300/6001   150/300/600 / % 8,5% 8,5

(D(B % 0,2% 0,2

  2000  2000

% 90% 90 IEC 61010-1 E)2E)2

22    1   > 650630   1   >  540500

  ) ( 1,5 >  ) ( 1,5 > LR 60LR 65 G

/) (

  5/8  5/8

( )   18  18 ) ( )

( LR20 (D)   1,5  4LR20 (D)   1,5  4

(  4)   60  50   70  60

Bluetooth 11 (F5.0/4.X Bluetooth

(Low Energy) 5.0/4.X Bluetooth (Low Energy)

(G   100  100   24802402  24802402

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 713

GRL 600 CHVGRL 650 CHVG    6,3   6,3

Bluetooth (F5.0/4.X Bluetooth

(Low Energy) 5.0/4.X Bluetooth (Low Energy)

(H ) ( 6   ) ( iOS 11

) ( 6   ) ( iOS 11

EPTA-Procedure 01:2014 (I   4,24,8  4,24,8   4,6  4,6

( x  x )   278  188  327  278  188  327 IP68IP68

(J   2  2

  35  + ...  0  35  + ...  0

  50  + ...  10  50  + ...  10   50  + ...  20  50  + ...  20

GBA 18V... ProCORE18V 4,0 Ah/8,0 Ah

GBA 18V... ProCORE18V 4,0 Ah/8,0 Ah

GAL 18... GAX 18... GAL 36...

GAL 18... GAX 18... GAL 36...

(A.( :) (B 20 (C (D.% 0,2 % 8,5 (E. (F . Bluetooth Low Energy

.SPP Bluetooth (G .

( ) . Bluetooth

(H. Bosch Levelling Remote App (I (J.

. (21)

RC 6 3 601 K69 R..

( )   100   50  + ...  10   70  + ...  20

  2000 % 90

IEC 61010-1 A)2 Bluetooth

1 (B5.0/4.X Bluetooth

(Low Energy) (C   100

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

714 |

RC 6   24802402    6,3

LR6 (AA)   1,5  2 EPTA-Procedure 01:2014   0,17

( x  x )   27  59  122 IP54

(A. (B . Bluetooth Low Energy

.SPP Bluetooth (C .

( ) . Bluetooth

. )

.(

t .

.

:

. . :

.

. .

."Electronic Cell Protection (ECP)"

. t

. .

.

.

. GBA 18V...

3 60100 % 2 3060 % 1 530 %

1 05 %

ProCORE18V...

5 80100 % 4 6080 % 3 4060 % 2 2040 % 1 520 %

1 05 %

.

. 50 20

.

.

.

.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 715

. .(22) 

. t

.

. .

t .

.

(A  ) / (2)  /

.(1) 

(24)  (22) 

. (22)  (24) 

(23)  .

. (2)  (1) 

.

(d)  :

60100 %

3060 % 530 %

05 %

(12)  .

.

. ) (37) 

. ( . (39) 

.

(39)  . (37) 

t .

. Bluetooth :

.

.

t

. t

. .

.

, ) .(722 

.

t .

)

.(722  ,

. .

(34) (33)  .

. (32) 

. (33) 

. (34)

.

t

. .

.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

716 |

.

(44)  (43)  .

.

.

.(40)  (40) 

Bosch Levelling Remote (41)  ) App

.(728  , (15) 

: )

((5)  .

.

.(i)  (i)  (Softkeys)

.(B ) )

((6)  ) ( ) ( )

.( (i) 

/ (3)

/ (4)

() () ( )

.( )  5

.

. (15)  .  1

.

.

:

) .(722  ,

.(11) 

. (8)  .(9)  (10) 

t

.

(12) 

, ) .(719 

(12) 

.

t .

.

(11) 

.

 50 (12) 

.

.

. /

(41)  (40)  .Bluetooth

(7) Bluetooth

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 717

/ .

(29)  (36) 

. (34) (33) 

.

X Y

.

.

.

(34) (33)   3

.

.

(34) (33)  .  3

.

.

Bosch Levelling Remote App

Bluetooth . Bluetooth

."Bosch Levelling Remote App" ()

Apple App Store) .(Google Play Store

Bosch Bluetooth

www.bosch-pt.com Bluetooth

.

. Bluetooth Bluetooth

.(7) Bluetooth .(b) Bluetooth

Bluetooth

.(7) Bluetooth

.

. Bluetooth .

.(b) Bluetooth

.

.

.

. Bluetooth

. .

. .

.(11)

(11)  .

.(14) 

. (27) 

(12)  . .

.

(11) . (27) 

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

718 |

. (11) 

.

.

.Bosch Levelling Remote App

Bosch Levelling .Remote App

.

: ,Bosch Levelling Remote App

(11)  /

. (3)  / (4) 

Y X

X

+ X Y

+ Y

(16) (16)

Y X .

(16)  .

.

.

.

.

.

. .

.

.

.(41) 

.(1 600)

(6)  . (26) 

(6)  (26) 

.

.(h) 

.

.(50)  /

(28)  (5) 

.

(5)  (28) 

.

. 360

. :

. /

.

.360

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 719

(4)

. (29) 

(3) . (36) 

.X % 8,5

(14)  (31) 

. Y

.Y

(3) (4)

(35)  (30)  .

. (8)  Bosch Levelling Remote

.App .

.

(25)  .

. (e) 

.

8,5 . (5)

. (12)  ((33) (34))  .

.

. . (12) 

((33) (34))  .

% 8,5

. . (12) 

.

.

(11) 

.

.

.

. .

. .

.

. .

. (12) 

(11)  .

.

.

:GRL 650 CHVG .

.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

720 |

:

.  30

.

(c)  .

.

:

:

.

(12) 

.

(14)  . (31) 

( ) .

. : /

:(c) 

.

:GRL 650 CHVG .

.

(GRL 600 CHV)

(GRL 650 CHVG)

.(11) 

(11)  .

.(14) 

. 30

Y X

.% 8,5

X (14)  (31)  . .X

(4) (3)

(35)  (30)  .

.% 0,00

Y (14) 

(31)  .

.Y

.X

.

.

. (12) 

.

/ (34)) . ((33)

(GRL 650 CHVG)

4 .

. ) X

.(720  ,

(5) 

(28)  .

4

(5)  (28) 

.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 721

(14)  (31)  ( )

. )

.(720  , (4)

(30)  ( ) .

) .(720  ,

SlopeProtect

.

:

.

. 5 Bosch Levelling :GRL 650 CHVG

Remote App .SlopeProtect  2

.

)

:(

Y ) X

.( . . % 8,5

. (12) 

X

.

(33) X (34) Y .

.

(13) 

. X

.Y

(14)  .

.

. (14)  .

(4) . (3)

X

) .(13) 

Y (.

X (14) 

X .

.

(3) (4) X .

Y (14) 

. Y

.

(3) (4) Y .

CenterFind

CenterFind

X .

. Y . CenterFind

.

CenterFind

(12) 

.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

722 |

CenterFind

.

. .

.% 0 .

8,5 .

CenterFind :

. CenterLock (GRL 650 CHVG)

CenterLock

CenterFind .

.

. t CenterLock 

.

.

Y X .

CenterLock .

. CenterLock

(12)  .

.CenterLock .

. .

.% 0

.

8,5 .

CenterLock :

. (C  )

. (8) 

.

.

.Bosch Levelling Remote App

. (a) 

.

.

.

.

.

.

) . (

.

(723  , )

.Bosch

 30

. .

 30

. .

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 723

30 m

.( )

180

d

. 180

.( )    

. . .90  30

1,5   d 

3

.  10

.

. .

1 0

m

d

d  .

.  101

.  d 1 

.

. t

.Bosch

. t

.

.

, )

.(722 

.Bosch Y X

GRL 600 CHV LR 60

.LR 65 G GRL 650 CHVG ) Bluetooth

.(716  , /

) .(

. Bosch

.Levelling Remote App

.

. .  30

15

:

 15  30

. (43)  :

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

724 |

.

.

:

X

Y

"+" X

X . .

: Bosch Levelling Remote

. :App .

. :

. .Bluetooth

CenterFind

.CAL .

. CenterFind :

.

.(3) (4) .(14) 

( )

.(14)  ( )

.(5) 

(8) 

.( ) .

X "+" ) .(

X

.(14) 

"" 180

. X

.

.(14) 

.X X

.

.(14) 

Y

"+" 90 Y

.

.(14) 

180 Y ""

.

.(14)  .Y

Y

.

Y .(14) 

Y X

.

.(14) 

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 725

.

X Y

.

.ERR

.(5) 

.( )

.

.Bosch Z

10

.

1 0

m

.

. .

. (14) 

.(11)  . .

.

.(4)

.(3)

.

.(14) 

.Z

3 (12)  .

.(14) 

.

Z .

.(5) 

.

.

.Bosch

t

. .

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

726 |

t.

.

(51)

. (51) 

. ()

.

(18)  5/8 .(43)

.

.(20)  5/8

.

.

() .

t() .

.

t ()

.

.

(D  ) .(44) 

. (44)  . (45) 

.

(48)  5/8

(18)  . (20) 

. 13 (46) 

. (47) 

. ()

(E  )

. (42)  (42) 

. .

.

(F  ) /

(43) 

.() :

. .

:

.(51)  .

/ (G  )

(10)  .( )

.

.(51) 

.

.

(10)  .(8) 

/ (G  )

.

( ) . (10) 

.(8) 

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 727

/ (H  )

.

) X

.(719  ,

. ( )

.

(E  ) )

(

.(41) 

. (E  )

.(41) 

.(43) 

.

(I  )

(43)  . .

(41)  .(42) 

. (8) 

) .(

. .

.

(J  )

. .(43)  X

. ) X

.(720  , (41) 

.(42)  .

(8) 

) .(

.

.

.

Y / X :

X : . :

.X : / )

( ) CenterLock CenterFind

(

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

728 |

. . :

. X :    

X

Y

( ) X

( ) Y .Bluetooth

(. ) .( ) X

.( ) Y ( 3) ( 3)

Bluetooth ) X

.( .( ) Y

( 3) ( 3) Bluetooth    

GRL 600 CHV

GRL 650 CHVG

RC 6LR 60LR 65 GBosch Levelling

Remote App GRL 600 CHV/

GRL 650 CHVG

(Bluetooth A

/

/

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 729

GRL 600 CHV

GRL 650 CHVG

RC 6LR 60LR 65 GBosch Levelling

Remote App SlopeProtect (GRL 650 CHVG)

CenterFind CenterLock

(B( ) Y X

( ) Z (A

. (B.

)

(

.

)

(

.

.

PNK/

(40)  (41) 

. (11) 

) .(716  , /

.Bosch

. (11) 

) .(717  ,Bosch Levelling Remote App

.Bosch

% 8,5

.

.

.

.

(11)  .

. (11) 

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

730 |

ERRX .(5) 

. (X/Y)

. ERRY

Z .(5) 

.

ERRCenterFind X

.

. . % 8,5

. ERRCenterFind Y

:GRL 650 CHVG ERR

CenterLock X

.

. . % 8,5

. ERR CenterLock

Y

.

.

. .

.

.(53) 

.(53)  (53) 

(52)  (43)  .

.

www.bosch-pt.com : Bosch

.

.

Robert Bosch Morocco SARL 53

20300 +212 5 29 31 43 27 :

sav.outillage@ma.bosch.com : :

www.bosch-pt.com/serviceaddresses

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 731

.

. :) (

.

.

. . .

/

.

/ .

:/ :

) .(731  ,

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

732 |

Licenses Copyright 20092020 ARM LIMITED All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following con- ditions are met:

Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclai-

mer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. Neither the name of ARM nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this

software without specific prior written permission.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMI- TED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTER- RUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (IN- CLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

I

de EU-Konformittserklrung Wir erklren in alleiniger Verantwortung, dass die genannten Produkte allen einschlgigen Bestimmungen der nachfolgend aufgefhrten Richtlinien und Verordnungen entsprechen und mit folgenden Normen bereinstimmen. Technische Unterlagen bei: *

Rotationslaser Sachnummer

en EU Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the directives and regulations listed below and are in conformity with the following standards. Technical file at: *

Rotary laser Article number

fr Dclaration de conformit UE Nous dclarons sous notre propre responsabilit que les produits dcrits sont en conformit avec les directives, rglements normatifs et normes numrs ci-dessous. Dossier technique auprs de : *

Laser rotatif N darticle

es Declaracion de conformidad UE Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que los productos nombrados cumplen con todas las disposiciones correspondientes de las Directivas y los Reglamentos mencionados a continuacin y estn en conformidad con las siguientes normas. Documentos tcnicos de: *

Lser de rotacin N de artculo

pt Declarao de Conformidade UE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que os produtos mencionados cumprem todas as disposies e os regulamentos indicados e esto em conformidade com as seguintes normas. Documentao tcnica pertencente a : *

Nvel laser rotativo

N. do produto

it Dichiarazione di conformita UE Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilita che i prodotti indicati sono conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle Direttive e dei Regolamenti elencati di seguito, nonche alle seguenti Normative. Documentazione Tecnica presso: *

Livella laser rotante

Codice prodotto

nl EU-conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlijnen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen. Technisch dossier bij: *

Rotatielaser Productnummer

da EU-overensstemmelseserklring Vi erklrer som eneansvarlige, at det beskrevne produkt er i overensstemmelse med alle gldende bestemmelser i flgende direktiver og forordninger og opfylder flgende standarder. Tekniske bilag ved: *

Rotationslaser Typenummer

sv EU-konformitetsfrklaring Vi frklarar under eget ansvar att de nmnda produkterna uppfyller kraven i alla gllande bestmmelser i de nedan angivna direktiven och frordningarnas och att de stmmer verens med fljande normer. Teknisk dokumentation: *

Rotationslaser Produktnummer

no EU-samsvarserklring Vi erklrer under eneansvar at de nevnte produktene er i overensstemmelse med alle relevante bestemmelser i direktivene og forordningene nedenfor og med flgende standarder. Teknisk dokumentasjon hos: *

Rotasjonslaser Produktnummer

fi EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Vakuutamme tten, ett mainitut tuotteet vastaavat kaikkia seuraavien direktiivien ja asetusten asiaankuuluvia vaatimuksia ja ovat seuraavien standardien vaatimusten mukaisia. Tekniset asiakirjat saatavana: *

Pyriv laser Tuotenumero

el , . : *

tr AB Uygunluk beyan Tek sorumlu olarak, tanmlanan rnn aadaki ynetmelik ve direktiflerin geerli btn hkmlerine ve aadaki standartlara uygun olduunu beyan ederiz. Teknik belgelerin bulunduu yer: *

Rotasyon lazeri rn kodu

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

II

pl Deklaracja zgodnoci UE Owiadczamy z pen odpowiedzialnoci, e niniejsze produkty odpowiadaj wszystkim wymaganiom poniej wyszczeglnionych dyrektyw i rozporzdze, oraz e s zgodne z nastpujcymi normami. Dokumentacja techniczna: *

Laser obrotowy Numer katalogowy

cs EU prohlen oshod Prohlaujeme na vhradn zodpovdnost, e uveden vrobek spluje vechna pslun ustanoven ne uvedench smrnic anazen aje vsouladu snsledujcmi normami: Technicke podklady u: *

Rotan laser Objednac slo

sk E vyhlsenie ozhode Vyhlasujeme na vhradn zodpovednos, e uveden vrobok spa vetky prslun ustanovenia niie uvedench smernc anariaden aje vslade snasledujcimi normami: Technick podklady m spolonos: *

Rotan laser Vecn slo

hu EU konformitsi nyilatkozat Egyedli felelsggel kijelentjk, hogy a megnevezett termkek megfelelnek az albbiakban felsorolsra kerl irnyelvek s rendeletek valamennyi idevg elrsainak s megfelelnek a kvetkez szabvnyoknak. Mszaki dokumentumok megrzsi pontja: *

Forg lzer Cikkszm

ru , , . : *

uk , , . : *

kk . : *

ro Declaraie de conformitate UE Declarm pe proprie rspundere c produsele menionate corespund tuturor dispoziiilor relevante ale directivelor i reglementrilor enumerate n cele ce urmeaz i sunt n conformitate cu urmtoarele standarde. Documentaie tehnic la: *

Nivel laser rotativ

Numr de identificare

bg , - . : *

mk EU- , . : *

/

sr EU-izjava o usaglaenosti Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo, da navedeni proizvodi odgovaraju svim dotinim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa sledeim standardima. Tehnika dokumentacija kod: *

Rotacioni laser Broj predmeta

sl Izjava o skladnosti EU Izjavljamo pod izkljuno odgovornostjo, da je omenjen izdelek v skladu z vsemi relevantnimi doloili direktiv in uredb ter ustreza naslednjim standardom. Tehnina dokumentacija pri: *

Rotacijski laser tevilka artikla

hr EU izjava o sukladnosti Pod punom odgovornou izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i da su sukladni sa sljedeim normama. Tehnika dokumentacija se moe dobiti kod: *

Rotacijski laser Kataloki br.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

III

et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad jrgnevalt loetletud direktiivide ja mruste kikidele asjaomastele nuetele ja on koosklas jrgmiste normidega. Tehnilised dokumendid saadaval: *

Prdlaser Tootenumber

lv Deklarcija par atbilstbu ES standartiem

Ms ar pilnu atbildbu paziojam, ka eit aplkotie izstrdjumi atbilst visiem tlk mintajs direktvs un rkojumos ietvertajm saistoajm nostdnm, k ar sekojoiem standartiem. Tehnisk dokumentcija no: *

Rotcijas lzers Izstrdjuma numurs

lt ES atitikties deklaracija Atsakingai pareikiame, kad ivardyti gaminiai atitinka visus privalomus emiau nurodyt direktyv ir reglament reikalavimus ir iuos standartus. Technin dokumentacija saugoma: *

Rotacinis lazeris Gaminio numeris

GRL 600 CHV 3 601 K61 F.. 2006/42/EC 2014/53/EU 2011/65/EU

EN 61010-1:2010+A1:2019 EN 300 328 V2.2.2 EN 301 489-17 V3.2.4 EN 50566:2017 EN IEC 63000:2018 *Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY

Henk Becker Chairman of Executive Management

Helmut Heinzelmann Head of Product Certification

Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 14.12.2020

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

IV

de EU-Konformittserklrung Wir erklren in alleiniger Verantwortung, dass die genannten Produkte allen einschlgigen Bestimmungen der nachfolgend aufgefhrten Richtlinien und Verordnungen entsprechen und mit folgenden Normen bereinstimmen. Technische Unterlagen bei: *

Rotationslaser Sachnummer

en EU Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the directives and regulations listed below and are in conformity with the following standards. Technical file at: *

Rotary laser Article number

fr Dclaration de conformit UE Nous dclarons sous notre propre responsabilit que les produits dcrits sont en conformit avec les directives, rglements normatifs et normes numrs ci-dessous. Dossier technique auprs de : *

Laser rotatif N darticle

es Declaracion de conformidad UE Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que los productos nombrados cumplen con todas las disposiciones correspondientes de las Directivas y los Reglamentos mencionados a continuacin y estn en conformidad con las siguientes normas. Documentos tcnicos de: *

Lser de rotacin N de artculo

pt Declarao de Conformidade UE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que os produtos mencionados cumprem todas as disposies e os regulamentos indicados e esto em conformidade com as seguintes normas. Documentao tcnica pertencente a : *

Nvel laser rotativo

N. do produto

it Dichiarazione di conformita UE Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilita che i prodotti indicati sono conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle Direttive e dei Regolamenti elencati di seguito, nonche alle seguenti Normative. Documentazione Tecnica presso: *

Livella laser rotante

Codice prodotto

nl EU-conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlijnen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen. Technisch dossier bij: *

Rotatielaser Productnummer

da EU-overensstemmelseserklring Vi erklrer som eneansvarlige, at det beskrevne produkt er i overensstemmelse med alle gldende bestemmelser i flgende direktiver og forordninger og opfylder flgende standarder. Tekniske bilag ved: *

Rotationslaser Typenummer

sv EU-konformitetsfrklaring Vi frklarar under eget ansvar att de nmnda produkterna uppfyller kraven i alla gllande bestmmelser i de nedan angivna direktiven och frordningarnas och att de stmmer verens med fljande normer. Teknisk dokumentation: *

Rotationslaser Produktnummer

no EU-samsvarserklring Vi erklrer under eneansvar at de nevnte produktene er i overensstemmelse med alle relevante bestemmelser i direktivene og forordningene nedenfor og med flgende standarder. Teknisk dokumentasjon hos: *

Rotasjonslaser Produktnummer

fi EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Vakuutamme tten, ett mainitut tuotteet vastaavat kaikkia seuraavien direktiivien ja asetusten asiaankuuluvia vaatimuksia ja ovat seuraavien standardien vaatimusten mukaisia. Tekniset asiakirjat saatavana: *

Pyriv laser Tuotenumero

el , . : *

tr AB Uygunluk beyan Tek sorumlu olarak, tanmlanan rnn aadaki ynetmelik ve direktiflerin geerli btn hkmlerine ve aadaki standartlara uygun olduunu beyan ederiz. Teknik belgelerin bulunduu yer: *

Rotasyon lazeri rn kodu

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

V

pl Deklaracja zgodnoci UE Owiadczamy z pen odpowiedzialnoci, e niniejsze produkty odpowiadaj wszystkim wymaganiom poniej wyszczeglnionych dyrektyw i rozporzdze, oraz e s zgodne z nastpujcymi normami. Dokumentacja techniczna: *

Laser obrotowy Numer katalogowy

cs EU prohlen oshod Prohlaujeme na vhradn zodpovdnost, e uveden vrobek spluje vechna pslun ustanoven ne uvedench smrnic anazen aje vsouladu snsledujcmi normami: Technicke podklady u: *

Rotan laser Objednac slo

sk E vyhlsenie ozhode Vyhlasujeme na vhradn zodpovednos, e uveden vrobok spa vetky prslun ustanovenia niie uvedench smernc anariaden aje vslade snasledujcimi normami: Technick podklady m spolonos: *

Rotan laser Vecn slo

hu EU konformitsi nyilatkozat Egyedli felelsggel kijelentjk, hogy a megnevezett termkek megfelelnek az albbiakban felsorolsra kerl irnyelvek s rendeletek valamennyi idevg elrsainak s megfelelnek a kvetkez szabvnyoknak. Mszaki dokumentumok megrzsi pontja: *

Forg lzer Cikkszm

ru , , . : *

uk , , . : *

kk . : *

ro Declaraie de conformitate UE Declarm pe proprie rspundere c produsele menionate corespund tuturor dispoziiilor relevante ale directivelor i reglementrilor enumerate n cele ce urmeaz i sunt n conformitate cu urmtoarele standarde. Documentaie tehnic la: *

Nivel laser rotativ

Numr de identificare

bg , - . : *

mk EU- , . : *

/

sr EU-izjava o usaglaenosti Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo, da navedeni proizvodi odgovaraju svim dotinim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa sledeim standardima. Tehnika dokumentacija kod: *

Rotacioni laser Broj predmeta

sl Izjava o skladnosti EU Izjavljamo pod izkljuno odgovornostjo, da je omenjen izdelek v skladu z vsemi relevantnimi doloili direktiv in uredb ter ustreza naslednjim standardom. Tehnina dokumentacija pri: *

Rotacijski laser tevilka artikla

hr EU izjava o sukladnosti Pod punom odgovornou izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i da su sukladni sa sljedeim normama. Tehnika dokumentacija se moe dobiti kod: *

Rotacijski laser Kataloki br.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

VI

et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad jrgnevalt loetletud direktiivide ja mruste kikidele asjaomastele nuetele ja on koosklas jrgmiste normidega. Tehnilised dokumendid saadaval: *

Prdlaser Tootenumber

lv Deklarcija par atbilstbu ES standartiem

Ms ar pilnu atbildbu paziojam, ka eit aplkotie izstrdjumi atbilst visiem tlk mintajs direktvs un rkojumos ietvertajm saistoajm nostdnm, k ar sekojoiem standartiem. Tehnisk dokumentcija no: *

Rotcijas lzers Izstrdjuma numurs

lt ES atitikties deklaracija Atsakingai pareikiame, kad ivardyti gaminiai atitinka visus privalomus emiau nurodyt direktyv ir reglament reikalavimus ir iuos standartus. Technin dokumentacija saugoma: *

Rotacinis lazeris Gaminio numeris

GRL 650 CHVG 3 601 K61 V.. 2006/42/EC 2014/53/EU 2011/65/EU

EN 61010-1:2010+A1:2019 EN 300 328 V2.2.2 EN 301 489-17 V3.2.4 EN 50566:2017 EN IEC 63000:2018 *Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY

Henk Becker Chairman of Executive Management

Helmut Heinzelmann Head of Product Certification

Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 14.12.2020

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

VII

de EU-Konformittserklrung Wir erklren in alleiniger Verantwortung, dass die genannten Produkte allen einschlgigen Bestimmungen der nachfolgend aufgefhrten Richtlinien und Verordnungen entsprechen und mit folgenden Normen bereinstimmen. Technische Unterlagen bei: *

Fernbedienung Sachnummer

en EU Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the directives and regulations listed below and are in conformity with the following standards. Technical file at: *

Remote control Article number

fr Dclaration de conformit UE Nous dclarons sous notre propre responsabilit que les produits dcrits sont en conformit avec les directives, rglements normatifs et normes numrs ci-dessous. Dossier technique auprs de : *

Tlcommande N darticle

es Declaracion de conformidad UE Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que los productos nombrados cumplen con todas las disposiciones correspondientes de las Directivas y los Reglamentos mencionados a continuacin y estn en conformidad con las siguientes normas. Documentos tcnicos de: *

Mando a distancia

N de artculo

pt Declarao de Conformidade UE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que os produtos mencionados cumprem todas as disposies e os regulamentos indicados e esto em conformidade com as seguintes normas. Documentao tcnica pertencente a : *

Telecomando N. do produto

it Dichiarazione di conformita UE Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilita che i prodotti indicati sono conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle Direttive e dei Regolamenti elencati di seguito, nonche alle seguenti Normative. Documentazione Tecnica presso: *

Telecomando Codice prodotto

nl EU-conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlijnen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen. Technisch dossier bij: *

Afstands- bediening

Productnummer

da EU-overensstemmelseserklring Vi erklrer som eneansvarlige, at det beskrevne produkt er i overensstemmelse med alle gldende bestemmelser i flgende direktiver og forordninger og opfylder flgende standarder. Tekniske bilag ved: *

Fjernbetjening Typenummer

sv EU-konformitetsfrklaring Vi frklarar under eget ansvar att de nmnda produkterna uppfyller kraven i alla gllande bestmmelser i de nedan angivna direktiven och frordningarnas och att de stmmer verens med fljande normer. Teknisk dokumentation: *

Fjrrkontroll Produktnummer

no EU-samsvarserklring Vi erklrer under eneansvar at de nevnte produktene er i overensstemmelse med alle relevante bestemmelser i direktivene og forordningene nedenfor og med flgende standarder. Teknisk dokumentasjon hos: *

Fjernkontroll Produktnummer

fi EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Vakuutamme tten, ett mainitut tuotteet vastaavat kaikkia seuraavien direktiivien ja asetusten asiaankuuluvia vaatimuksia ja ovat seuraavien standardien vaatimusten mukaisia. Tekniset asiakirjat saatavana: *

Kaukosdin Tuotenumero

el , . : *

tr AB Uygunluk beyan Tek sorumlu olarak, tanmlanan rnn aadaki ynetmelik ve direktiflerin geerli btn hkmlerine ve aadaki standartlara uygun olduunu beyan ederiz. Teknik belgelerin bulunduu yer: *

Uzaktan kumanda rn kodu

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

VIII

pl Deklaracja zgodnoci UE Owiadczamy z pen odpowiedzialnoci, e niniejsze produkty odpowiadaj wszystkim wymaganiom poniej wyszczeglnionych dyrektyw i rozporzdze, oraz e s zgodne z nastpujcymi normami. Dokumentacja techniczna: *

Pilot Numer katalogowy

cs EU prohlen oshod Prohlaujeme na vhradn zodpovdnost, e uveden vrobek spluje vechna pslun ustanoven ne uvedench smrnic anazen aje vsouladu snsledujcmi normami: Technicke podklady u: *

Dlkov ovldn Objednac slo

sk E vyhlsenie ozhode Vyhlasujeme na vhradn zodpovednos, e uveden vrobok spa vetky prslun ustanovenia niie uvedench smernc anariaden aje vslade snasledujcimi normami: Technick podklady m spolonos: *

Diakov ovldanie

Vecn slo

hu EU konformitsi nyilatkozat Egyedli felelsggel kijelentjk, hogy a megnevezett termkek megfelelnek az albbiakban felsorolsra kerl irnyelvek s rendeletek valamennyi idevg elrsainak s megfelelnek a kvetkez szabvnyoknak. Mszaki dokumentumok megrzsi pontja: *

Tvirnyt Cikkszm

ru , , . : *

uk , , . : *

kk . : *

ro Declaraie de conformitate UE Declarm pe proprie rspundere c produsele menionate corespund tuturor dispoziiilor relevante ale directivelor i reglementrilor enumerate n cele ce urmeaz i sunt n conformitate cu urmtoarele standarde. Documentaie tehnic la: *

Telecomand Numr de identificare

bg , - . : *

mk EU- , . : *

/

sr EU-izjava o usaglaenosti Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo, da navedeni proizvodi odgovaraju svim dotinim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa sledeim standardima. Tehnika dokumentacija kod: *

Daljinski upravlja

Broj predmeta

sl Izjava o skladnosti EU Izjavljamo pod izkljuno odgovornostjo, da je omenjen izdelek v skladu z vsemi relevantnimi doloili direktiv in uredb ter ustreza naslednjim standardom. Tehnina dokumentacija pri: *

Daljinski upravljalnik

tevilka artikla

hr EU izjava o sukladnosti Pod punom odgovornou izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i da su sukladni sa sljedeim normama. Tehnika dokumentacija se moe dobiti kod: *

Daljinski upravlja

Kataloki br.

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

IX

et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad jrgnevalt loetletud direktiivide ja mruste kikidele asjaomastele nuetele ja on koosklas jrgmiste normidega. Tehnilised dokumendid saadaval: *

Kaugjuhtimispult Tootenumber

lv Deklarcija par atbilstbu ES standartiem

Ms ar pilnu atbildbu paziojam, ka eit aplkotie izstrdjumi atbilst visiem tlk mintajs direktvs un rkojumos ietvertajm saistoajm nostdnm, k ar sekojoiem standartiem. Tehnisk dokumentcija no: *

Tlvadbas pults Izstrdjuma numurs

lt ES atitikties deklaracija Atsakingai pareikiame, kad ivardyti gaminiai atitinka visus privalomus emiau nurodyt direktyv ir reglament reikalavimus ir iuos standartus. Technin dokumentacija saugoma: *

Nuotolinio valdymo pultas

Gaminio numeris

RC 6 3 601 K69 R.. 2014/53/EU 2011/65/EU

EN 61010-1:2010+A1:2019 EN 300 328 V2.2.2 EN 301 489-17 V3.2.4 EN 50566:2017 EN IEC 63000:2018 *Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY

Henk Becker Chairman of Executive Management

Helmut Heinzelmann Head of Product Certification

Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 14.12.2020

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

X

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

i

Declaration of Conformity

Rotary laser Article number GRL 600 CHV 3 601 K61 F00

We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards.

Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom

Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 Radio Equipment Regulations 2017 The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012

EN 61010-1:2010+A1:2019 EN 300 328 V2.2.2 EN 301 489-17 V3.2.4 EN 50566:2017 EN IEC 63000:2018

Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, Germany represented (in terms of the above regulations) by Robert Bosch Limited, Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom

Vonjy Rajakoba Managing Director Bosch UK

Martin Sibley Head of Sales Operations and Aftersales

Robert Bosch Ltd. Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom, as authorised representative acting on behalf of Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, Germany

Place of issue: Uxbridge Date of issue: 11/05/2021

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M5 | (12.05.2022)

ii

Declaration of Conformity

Rotary laser Article number GRL 650 CHVG 3 601 K61 V00

We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards.

Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom

Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 Radio Equipment Regulations 2017 The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012

EN 61010-1:2010+A1:2019 EN 300 328 V2.2.2 EN 301 489-17 V3.2.4 EN 50566:2017 EN IEC 63000:2018

Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, Germany represented (in terms of the above regulations) by Robert Bosch Limited, Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom

Vonjy Rajakoba Managing Director Bosch UK

Martin Sibley Head of Sales Operations and Aftersales

Robert Bosch Ltd. Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom, as authorised representative acting on behalf of Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, Germany

Place of issue: Uxbridge Date of issue: 11/05/2021

1 609 92A 7M5 | (12.05.2022) Bosch Power Tools

iii

Declaration of Conformity

Remote control Article number RC 6 3 601 K69 R00

We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards.

Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom

Radio Equipment Regulations 2017 The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012

EN 61010-1:2010+A1:2019 EN 300 328 V2.2.2 EN 301 489-17 V3.2.4 EN 50566:2017 EN IEC 63000:2018

Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, Germany represented (in terms of the above regulations) by Robert Bosch Limited, Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom

Vonjy Rajakoba Managing Director Bosch UK

Martin Sibley Head of Sales Operations and Aftersales

Robert Bosch Ltd. Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom, as authorised represe

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the 0 601 061 F70 Bosch works, you can view and download the Bosch 0 601 061 F70 Laser Instruction Manual V2 on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instruction Manual for Bosch 0 601 061 F70 as well as other Bosch manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instruction Manual should include all the details that are needed to use a Bosch 0 601 061 F70. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Bosch 0 601 061 F70 Laser Instruction Manual V2 is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Bosch 0 601 061 F70 Laser Instruction Manual V2 consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Bosch 0 601 061 F70 Laser Instruction Manual V2 free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Bosch 0 601 061 F70 Laser Instruction Manual V2, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Bosch 0 601 061 F70 Laser Instruction Manual V2 as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.