- Manuals
- Brands
- Bosch
- Jigsaw
- 0 607 561 118
- Instruction Manual
Bosch 0 607 561 118 Jigsaw Instruction Manual PDF




































Summary of Content for Bosch 0 607 561 118 Jigsaw Instruction Manual PDF
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 37W (2014.01) AS / 280 UNI
0 607 561 ... ... 116 | ... 118
de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperiset ohjeet el tr Orijinal iletme talimat pl Instrukcja oryginalna cs Pvodn nvod k pouvn sk Pvodn nvod na pouitie
hu Eredeti hasznlati utasts ru
uk
kk
ro Instruciuni originale bg mk sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Alguprane kasutusjuhend lv Instrukcijas oriinlvalod lt Originali instrukcija
cn
tw
ko
th id Petunjuk-Petunjuk untuk Penggunaan
Orisinal vi Bn gc hng dn s dng ar fa
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 1 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
2 |
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 7 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 14 Franais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 22 Espaol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina 30 Portugus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina 38 Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 45 Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 53 Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 60 Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 67 Norsk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 73 Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Trke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 94 Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 101 esky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 109 Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 116 Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 123 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Romn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 156 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 179 Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 186 Hrvatski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 193 Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Leheklg 199 Latvieu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 206 Lietuvikai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 213
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 Bahasa Indonesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Halaman 247 Ting Vit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trang 255
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 2 Friday, December 9, 2016 2:10 PM
3 |
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
0 607 561 116
0 607 561 118
6 7
7 8
10
10
8 9
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
12 11
12 11
13
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 3 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
4 |
5
5
3 1
2
3
1
7
8
15
14 8
16 14
0 607 561 116
A1 A2
A3 A4
B C
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 4 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
5 |
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
20 12
19 10
21
11
18
18 22
10 20 12
5
25 24 23
12
7
8
17
15 14
0 607 561 118
D E
F G
H I
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 5 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
6 |
25 24 23
12
26
27
12
J K
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 6 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
Deutsch | 7
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise fr Druckluft- werkzeuge
Lesen und beachten Sie vor dem Ein- bau, dem Betrieb, der Reparatur, der
Wartung und dem Austausch von Zubehrteilen sowie vor der Arbeit in der Nhe des Druckluftwerkzeugs alle Hin- weise. Bei Nichtbeachtung der folgenden Sicherheitshinwei- se knnen ernsthafte Verletzungen die Folge sein. Bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut auf und geben Sie sie der Bedienperson. Arbeitsplatzsicherheit Achten Sie auf Oberflchen, die durch den Gebrauch
der Maschine rutschig geworden sein knnen, und auf durch den Luft- oder den Hydraulikschlauch bedingte Stolpergefahren. Ausrutschen, Stolpern und Strzen sind Hauptgrnde fr Verletzungen am Arbeitsplatz.
Arbeiten Sie mit dem Druckluftwerkzeug nicht in ex- plosionsgefhrdeter Umgebung, in der sich brennbare Flssigkeiten, Gase oder Staub befinden. Beim Bearbei- ten des Werkstcks knnen Funken entstehen, die den Staub oder die Dmpfe entznden.
Halten Sie Zuschauer, Kinder und Besucher von Ihrem Arbeitsplatz fern, wenn Sie das Druckluftwerkzeug be- nutzen. Bei Ablenkung durch andere Personen knnen Sie die Kontrolle ber das Druckluftwerkzeug verlieren.
Sicherheit von Druckluftwerkzeugen Richten Sie den Luftstrom niemals auf sich selbst oder
gegen andere Personen und leiten Sie kalte Luft von den Hnden fort. Druckluft kann ernsthafte Verletzungen verursachen.
Kontrollieren Sie Anschlsse und Versorgungsleitun- gen. Smtliche Wartungseinheiten, Kupplungen und Schluche mssen in Bezug auf Druck und Luftmenge ent- sprechend den technischen Daten ausgelegt sein. Zu ge- ringer Druck beeintrchtigt die Funktion des Druckluft- werkzeugs, zu hoher Druck kann zu Sachschden und zu Verletzungen fhren.
Schtzen Sie die Schluche vor Knicken, Verengungen, Lsungsmitteln und scharfen Kanten. Halten Sie die Schluche fern von Hitze, l und rotierenden Teilen. Ersetzen Sie einen beschdigten Schlauch unverzg- lich. Eine schadhafte Versorgungsleitung kann zu einem herumschlagenden Druckluftschlauch fhren und kann Verletzungen verursachen. Aufgewirbelter Staub oder Spne knnen schwere Augenverletzungen hervorrufen.
Achten Sie darauf, dass Schlauchschellen immer fest angezogen sind. Nicht fest gezogene oder beschdigte Schlauchschellen knnen die Luft unkontrolliert entwei- chen lassen.
Sicherheit von Personen Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun
und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Druckluftwerkzeug. Benutzen Sie kein Druckluftwerk- zeug, wenn Sie mde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Mo- ment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Druckluft- werkzeugs kann zu ernsthaften Verletzungen fhren.
Tragen Sie persnliche Schutzausrstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persnlicher Schutzausrs- tung, wie Atemschutz, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehrschutz, nach den Anweisungen Ih- res Arbeitgebers oder wie nach den Arbeits- und Gesund- heitsschutzvorschriften gefordert, verringert das Risiko von Verletzungen.
Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Druckluftwerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Luftversorgung anschlieen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Druckluftwerkzeugs den Finger am Ein-/Aus- schalter haben oder das Druckluftwerkzeug eingeschaltet an die Luftversorgung anschlieen, kann dies zu Unfllen fhren.
Entfernen Sie Einstellwerkzeuge, bevor Sie das Druck- luftwerkzeug einschalten. Ein Einstellwerkzeug, das sich in einem drehenden Teil des Druckluftwerkzeugs befindet, kann zu Verletzungen fhren.
berschtzen Sie sich nicht. Sorgen Sie fr einen si- cheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichge- wicht. Ein sicherer Stand und geeignete Krperhaltung lassen Sie das Druckluftwerkzeug in unerwarteten Situati- onen besser kontrollieren.
Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lo- ckere Kleidung, Schmuck oder lange Haare knnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen mon- tiert werden knnen, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Das Verwenden dieser Einrichtungen verringert Gefhrdungen durch Staub.
Atmen Sie die Abluft nicht direkt ein. Vermeiden Sie es, die Abluft in die Augen zu bekommen. Die Abluft des Druckluftwerkzeugs kann Wasser, l, Metallpartikel und Verunreinigungen aus dem Kompressor enthalten. Dies kann Gesundheitsschden verursachen.
Sorgfltiger Umgang mit und Gebrauch von Druckluft- werkzeugen Benutzen Sie Spannvorrichtungen oder einen Schraub-
stock, um das Werkstck festzuhalten und abzustt- zen. Wenn Sie das Werkstck mit der Hand festhalten oder an den Krper drcken, knnen Sie das Druckluftwerkzeug nicht sicher bedienen.
berlasten Sie das Druckluftwerkzeug nicht. Verwen- den Sie fr Ihre Arbeit das dafr bestimmte Druckluft- werkzeug. Mit dem passenden Druckluftwerkzeug arbei-
WARNUNG
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 7 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
8 | Deutsch
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
ten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
Benutzen Sie kein Druckluftwerkzeug, dessen Ein- /Ausschalter defekt ist. Ein Druckluftwerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lsst, ist gefhrlich und muss repariert werden.
Unterbrechen Sie die Luftversorgung, bevor Sie Ger- teeinstellungen vornehmen, Zubehrteile wechseln oder bei lngerem Nichtgebrauch. Diese Vorsichts- manahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Druckluftwerkzeugs.
Bewahren Sie unbenutzte Druckluftwerkzeuge auer- halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso- nen das Druckluftwerkzeug nicht benutzen, die mit die- sem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Druckluftwerkzeuge sind gefhrlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
Pflegen Sie das Druckluftwerkzeug mit Sorgfalt. Kont- rollieren Sie, ob bewegliche Gerteteile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, und ob Teile gebro- chen oder so beschdigt sind, dass die Funktion des Druckluftwerkzeugs beeintrchtigt ist. Lassen Sie be- schdigte Teile vor dem Einsatz des Druckluftwerk- zeugs reparieren. Viele Unflle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Druckluftwerkzeugen.
Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorg- fltig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneid- kanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu fh- ren.
Verwenden Sie Druckluftwerkzeug, Zubehr, Einsatz- werkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Bercksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszufhrende Ttigkeit. Damit werden Staubent- wicklung, Schwingungen und Geruschentwicklung soweit wie mglich reduziert.
Das Druckluftwerkzeug sollte ausschlielich von quali- fizierten und geschulten Bedienern eingerichtet, ein- gestellt oder verwendet werden.
Das Druckluftwerkzeug darf nicht verndert werden. Vernderungen knnen die Wirksamkeit der Sicherheits- manahmen verringern und die Risiken fr den Bediener erhhen.
Service Lassen Sie Ihr Druckluftwerkzeug nur von qualifizier-
tem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen re- parieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Druckluftwerkzeugs erhalten bleibt.
Sicherheitshinweise fr Druckluft-Stichsgen Kontrollieren Sie, ob das Typenschild lesbar ist. Besor-
gen Sie sich gegebenenfalls Ersatz vom Hersteller. Bei einem Bruch des Werkstcks oder eines der Zube-
hrteile oder gar des Druckluftwerkzeugs selbst kn- nen Teile mit hoher Geschwindigkeit herausgeschleu- dert werden.
Beim Betrieb sowie bei Reparatur- oder Wartungs- arbeiten und beim Austausch von Zubehrteilen am
Druckluftwerkzeug ist immer ein schlagfester Augen- schutz zu tragen. Der Grad des erforderlichen Schut- zes sollte fr jeden einzelnen Einsatz gesondert bewer- tet werden.
Durch das Arbeiten mit bestimmten Materialien kn- nen Funken und Metallspne entstehen, die eine Ge- fhrdung darstellen.
Stellen Sie sicher, dass das Einsatzwerkzeug richtig und fest eingespannt ist.
Bringen Sie Ihre Hand nie in die Nhe sich bewegender Einsatzwerkzeuge. Sie knnen sich verletzen.
Der Berhrschutz muss sicher am Druckluftwerkzeug angebracht sein. Ersetzen Sie einen defekten Berhr- schutz. Damit vermeiden Sie Verletzungen durch Berh- ren des Einsatzwerkzeuges.
Vorsicht! Einsatzwerkzeuge knnen bei lngerem Be- trieb des Druckluftwerkzeugs hei werden. Verwenden Sie Schutzhandschuhe.
Tragen Sie enganliegende Handschuhe. Handgriffe von Druckluftwerkzeugen werden durch die Druckluftstr- mung kalt. Warme Hnde sind unempfindlicher gegen Vib- rationen. Weite Handschuhe knnen von rotierenden Tei- len erfasst werden.
Die Bediener und das Wartungspersonal mssen phy- sisch in der Lage sein, die Gre, das Gewicht und die Leistung des Druckluftwerkzeugs zu handhaben.
Seien Sie auf unerwartete Bewegungen des Druckluft- werkzeugs gefasst, die infolge von Reaktionskrften oder dem Bruch des Einsatzwerkzeugs entstehen kn- nen. Halten Sie das Druckluftwerkzeug gut fest und bringen Sie Ihren Krper und Ihre Arme in eine Positi- on, in der Sie diese Bewegungen abfangen knnen. Die- se Vorsichtsmanahmen knnen Verletzungen vermeiden.
Nehmen Sie fr die Arbeit mit diesem Druckluftwerk- zeug eine bequeme Stellung ein, achten Sie auf siche- ren Halt und vermeiden Sie ungnstige Positionen oder solche, bei denen es schwierig ist, das Gleichgewicht zu halten. Der Bediener sollte whrend lang dauernder Arbeiten die Krperhaltung verndern, was helfen kann, Unannehmlichkeiten und Ermdung zu vermei- den.
Stellen Sie sicher, dass die Fhrungsplatte fest gegen das Werkstck gehalten wird. Durch unkontrollierte Be- wegungen des Druckluftwerkzeugs knnen Sie sich verlet- zen.
Bei einer Unterbrechung der Luftversorgung oder re- duziertem Betriebsdruck schalten Sie das Druckluft- werkzeug aus. Prfen Sie den Betriebsdruck und starten Sie bei optimalem Betriebsdruck erneut.
Verwenden Sie nur die von Bosch empfohlenen Schmiermittel.
Bei der Verwendung des Druckluftwerkzeugs kann der Bediener bei der Ausfhrung arbeitsbezogener Ttig- keiten unangenehme Empfindungen in den Hnden, Armen, Schultern, im Halsbereich oder an anderen Kr- perteilen erfahren.
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 8 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
Deutsch | 9
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
Falls der Bediener Symptome wie z. B. andauerndes Unwohlsein, Beschwerden, Pochen, Schmerz, Krib- beln, Taubheit, Brennen oder Steifheit an sich wahr- nimmt, sollten diese warnenden Anzeichen nicht igno- riert werden. Der Bediener sollte diese seinem Arbeitgeber mitteilen und einen qualifizierten Medizi- ner konsultieren.
Verwenden Sie keine beschdigten Einsatzwerkzeuge. Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung Einsatzwerk- zeuge auf Absplitterungen und Risse, Verschlei oder starke Abnutzung. Wenn das Druckluftwerkzeug oder das Einsatzwerkzeug herunterfllt, berprfen Sie, ob es beschdigt ist, oder verwenden Sie ein unbesch- digtes Einsatzwerkzeug. Wenn Sie das Einsatzwerk- zeug kontrolliert und eingesetzt haben, halten Sie und in der Nhe befindliche Personen sich auerhalb der Ebene des sich bewegenden Einsatzwerkzeugs und las- sen Sie das Gert eine Minute lang mit Hchstdrehzahl laufen. Beschdigte Einsatzwerkzeuge brechen meist in dieser Testzeit.
Verwenden Sie geeignete Suchgerte, um verborgene Versorgungsleitungen aufzuspren, oder ziehen Sie die rtliche Versorgungsgesellschaft hinzu. Kontakt mit Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag fhren. Beschdigung einer Gasleitung kann zur Explosion fhren. Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sach- beschdigung.
Vermeiden Sie den Kontakt mit einer spannungsfh- renden Leitung. Das Druckluftwerkzeug ist nicht isoliert, und der Kontakt mit einer spannungsfhrenden Leitung kann zu einem elektrischen Schlag fhren.
Der beim Schmirgeln, Sgen, Schlei- fen, Bohren und hnlichen Ttigkeiten
entstehende Staub kann krebserzeugend, fruchtschdi- gend oder erbgutverndernd wirken. Einige der in diesen Stuben enthaltenen Stoffe sind: Blei in bleihaltigen Farben und Lacken; kristalline Kieselerde in Ziegeln, Zement und anderen
Maurerarbeiten; Arsen und Chromat in chemisch behandeltem Holz. Das Risiko einer Erkrankung hngt davon ab, wie oft Sie die- sen Stoffen ausgesetzt sind. Um die Gefahr zu reduzieren, sollten Sie nur in gut belfteten Rumen mit entsprechender Schutzausrstung arbeiten (z.B. mit speziell konstruierten Atemschutzgerten, die auch kleinste Staubpartikel heraus- filtern). Durch das Arbeiten mit bestimmten Materialien kn-
nen Stube und Dmpfe entstehen, die eine explosi- onsfhige Atmosphre bilden knnen. Durch das Arbei- ten mit Druckluftwerkzeugen knnen Funken entstehen, die den Staub oder die Dmpfe entznden knnen.
Beim Arbeiten am Werkstck kann zustzliche Lrmbe- lastung entstehen, die durch geeignete Manahmen vermieden werden kann, wie z.B. die Verwendung von Dmmstoffen beim Auftreten von Klingelgeruschen am Werkstck.
Verfgt das Druckluftwerkzeug ber einen Schall- dmpfer, ist stets sicherzustellen, dass dieser beim Be-
trieb des Druckluftwerkzeugs vor Ort ist und sich in ei- nem guten Arbeitszustand befindet.
Die Einwirkung von Schwingungen kann Schdigungen an den Nerven und Strungen der Blutzirkulation in Hnden und Armen verursachen.
Falls Sie feststellen, dass die Haut an Ihren Fingern oder Hnden taub wird, kribbelt, schmerzt oder sich wei verfrbt, stellen Sie die Arbeit mit dem Druckluft- werkzeug ein, benachrichtigen Sie Ihren Arbeitgeber und konsultieren Sie einen Arzt.
Halten Sie das Druckluftwerkzeug mit nicht allzu fes- tem, aber sicherem Griff unter Einhaltung der erfor- derlichen Hand-Reaktionskrfte. Die Schwingungen knnen sich verstrken, je fester Sie das Werkzeug halten.
Falls Universal-Drehkupplungen (Klauenkupplungen) verwendet werden, mssen Arretierstifte eingesetzt werden. Verwenden Sie Whipcheck-Schlauchsicherun- gen, um Schutz fr den Fall eines Versagens der Ver- bindung des Schlauchs mit dem Druckluftwerkzeug oder von Schluchen untereinander zu bieten.
Tragen Sie das Druckluftwerkzeug niemals am Schlauch.
Symbole Die nachfolgenden Symbole knnen fr den Gebrauch Ihres Druckluftwerkzeugs von Bedeutung sein. Prgen Sie sich bit- te die Symbole und ihre Bedeutung ein. Die richtige Interpre- tation der Symbole hilft Ihnen, das Druckluftwerkzeug besser und sicherer zu gebrauchen.
WARNUNG Symbol Bedeutung
Lesen und beachten Sie vor dem Einbau, dem Betrieb, der Repara- tur, der Wartung und dem Aus- tausch von Zubehrteilen sowie vor der Arbeit in der Nhe des Druckluftwerkzeugs alle Hinweise. Bei Nichtbeachtung der Sicherheits- hinweise und Anweisungen knnen ernsthafte Verletzungen die Folge sein.
Tragen Sie eine Schutzbrille.
W Watt Leistung
Nm Newtonmeter Energieeinheit (Drehmoment)
kg lbs
Kilogramm Pounds
Masse, Gewicht
mm Millimeter Lnge min s
Minuten Sekunden
Zeitspanne, Dauer
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 9 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
10 | Deutsch
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
Produkt- und Leistungsbeschreibung Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- weisungen. Versumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen knnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bitte klappen Sie die Aufklappseite mit der Darstellung des Druckluftwerkzeugs auf, und lassen Sie diese Seite aufge- klappt, whrend Sie die Betriebsanleitung lesen.
Bestimmungsgemer Gebrauch Das Druckluftwerkzeug ist bestimmt, bei fester Auflage Trennschnitte und Ausschnitte in Holz, Kunststoff, Metall, Ke- ramikplatten und Gummi auszufhren. Es ist geeignet fr ge- rade und kurvige Schnitte mit einem Gehrungswinkel bis 45. Beachten Sie die Sgeblattempfehlungen.
Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellungen auf der Grafikseite. Die Darstellun- gen sind teilweise schematisch und knnen bei Ihrem Druck- luftwerkzeug abweichen.
1 Sgeblatt 2 Fhrungsrolle 3 Hubstange 4 Berhrungsschutz 5 Drehgriff mit Druckknopf 6 Ein-/Ausschalter 7 Anschlussstutzen am Lufteinlass 8 Schlauchnippel 9 Luftaustritt mit Schalldmpfer
10 Innensechskantschlssel 11 Einstellhebel Pendelung 12 Fuplatte 13 Ein-/Ausschalter (Hebel) 14 Schlauchschelle 15 Zuluftschlauch 16 Abluftschlauch 17 Abluftschlauch zentral 18 Positioniernocken/Markierung 19 Skala Gehrungswinkel
20 Schraube 21 Winkelmesshilfe** 22 Gewindebohrung 23 Parallelanschlag mit Kreisschneider* 24 Feststellschraube des Parallelanschlags* 25 Fhrung fr den Parallelanschlag 26 Zentrierspitze des Kreisschneiders* 27 Spanreischutz*
* Abgebildetes oder beschriebenes Zubehr gehrt nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollstndige Zubehr finden Sie in unserem Zubehrprogramm. ** handelsblich (nicht im Lieferumfang enthalten)
Technische Daten
Gerusch-/Vibrationsinformation Messwerte fr Gerusch ermittelt entsprechend EN ISO 15744. Der A-bewertete Schalldruckpegel des Druckluftwerkzeugs betrgt typischerweise 76 dB(A). Unsicherheit K=1 dB. Der Geruschpegel beim Arbeiten kann 80 dB(A) berschreiten. Gehrschutz tragen! Schwingungsgesamtwerte ah (Vektorsumme dreier Richtun- gen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 28927: Sgen von Spanplatte: ah =4,5 m/s2, K=0,9 m/s2, Sgen von Metallblech: ah =4,0 m/s2, K =0,7 m/s2. Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN ISO 11148 genormten Mess- verfahren gemessen worden und kann fr den Vergleich von Druckluftwerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eig- net sich auch fr eine vorlufige Einschtzung der Schwin- gungsbelastung.
min-1 Umdrehungen oder Bewe- gungen pro Minute Leerlaufdrehzahl
bar psi
bar pounds per square inch
Luftdruck
l/s cfm
Liter pro Sekunde cubic feet/minute
Luftverbrauch
dB Dezibel Bes. Ma der relati- ven Lautstrke
G NPT
Whitworth-Gewinde National pipe thread
Anschlussgewinde
Symbol Bedeutung
Druckluft-Stichsge Sachnummer 0 607 561 ... ... 116 ... 118 Abgabeleistung W 400 400 Leerlaufhubzahl min-1 2400 2200 Hub mm 26 26 max. Schnitttiefe in Holz in Kunststoff in Aluminium in Stahl (unlegiert)
mm mm mm mm
85 30 15 10
85 30 15 10
Schnittwinkel (links/rechts) max. 45 45 max. Arbeitsdruck am Werkzeug
bar psi
6,3 91
6,3 91
Anschlussgewinde des Schlauchanschlusses 1/4" NPT 1/4" NPT Lichte Schlauchweite mm 10 10 Luftverbrauch im Leerlauf l/s
cfm 17,5 37,1
17,5 37,1
Gewicht entsprechend EPTA- Procedure 01:2014
kg lbs
1,9 4,2
1,9 4,2
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 10 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
Deutsch | 11
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
Der angegebene Schwingungspegel reprsentiert die haupt- schlichen Anwendungen des Druckluftwerkzeugs. Wenn al- lerdings das Druckluftwerkzeug fr andere Anwendungen, mit unterschiedlichen Zubehren, mit abweichenden Einsatz- werkzeugen oder ungengender Wartung eingesetzt wird, kann der Schwingungspegel abweichen. Dies kann die Schwingungsbelastung ber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhhen. Fr eine genaue Abschtzung der Schwingungsbelastung soll- ten auch die Zeiten bercksichtigt werden, in denen das Druckluftwerkzeug abgeschaltet ist oder zwar luft, aber nicht tatschlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungs- belastung ber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich redu- zieren. Legen Sie zustzliche Sicherheitsmanahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung von Druckluftwerkzeug und Einsatz- werkzeugen, Warmhalten der Hnde, Organisation der Ar- beitsablufe.
Konformittserklrung Wir erklren in alleiniger Verantwortung, dass das unter Technische Daten beschriebene Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten bereinstimmt: EN ISO 11148 gem den Bestimmungen der Richtlinie 2006/42/EG. Technische Unterlagen (2006/42/EG) bei: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017
Montage Sgeblatt einsetzen/wechseln Tragen Sie bei der Montage des Sgeblattes Schutz-
handschuhe. Bei Berhrung des Sgeblattes besteht Ver- letzungsgefahr.
Stellen Sie den Einstellhebel 11 auf Stufe III, da in dieser Stellung das Sgeblatt am Leichtesten zu wechseln ist.
Sgeblatt auswhlen Das Druckluftwerkzeug wird mit unterschiedlichen Sgeblt- tern geliefert. Setzen Sie nur Sgebltter mit Einnockenschaft (T-Schaft) ein. Das Sgeblatt sollte nicht lnger sein, als fr den vorgesehe- nen Schnitt notwendig. Verwenden Sie fr das Sgen enger Kurven ein schmales S- geblatt.
Sgeblatt einsetzen (siehe Bilder A1 A3) Drcken Sie den orangefarbenen Druckknopf am Drehgriff
5 bis zum sprbaren Einrasten nach unten. Drehen Sie den Drehgriff 5 ca. drei Umdrehungen in Pfeil-
richtung. Setzen Sie das Sgeblatt 1 quer zur Schnittrichtung in die
Hubstange 3 ein. Drehen Sie das Sgeblatt 1, sodass die Zahnung in Schnit-
trichtung zeigt. Ziehen Sie das Sgeblatt 1 etwas nach un- ten, bis es einrastet.
Drehen Sie den Drehgriff 5 in Pfeilrichtung, bis ein Klicken zu hren ist.
Drcken Sie den orangefarbenen Druckknopf am Drehgriff 5 wieder in die Ausgangsstellung nach oben.
Prfen Sie das Sgeblatt auf festen Sitz. Ein lockeres Sgeblatt kann herausfallen und Sie verletzen.
Sgeblatt entnehmen (siehe Bild A4) Drcken Sie den orangefarbenen Druckknopf am Drehgriff
5 bis zum sprbaren Einrasten nach unten. Drehen Sie den Drehgriff 5 ca. drei Umdrehungen in Pfeil-
richtung. Drcken Sie das Sgeblatt 1 leicht in Richtung Drehgriff 5,
drehen Sie es um 90 und ziehen Sie es aus der Hubstange 3.
Anschluss an die Luftversorgung Achten Sie darauf, dass der Luftdruck nicht niedriger
als 6,3 bar (91 psi) ist, da das Druckluftwerkzeug fr diesen Betriebsdruck ausgelegt ist.
Fr eine maximale Leistung mssen die Werte fr die lichte Schlauchweite sowie die Anschlussgewinde, wie in der Tabel- le Technische Daten angegeben, eingehalten werden. Zur Erhaltung der vollen Leistung nur Schluche bis maximal 4 m Lnge verwenden. Die zugefhrte Druckluft muss frei von Fremdkrpern und Feuchtigkeit sein, um das Druckluftwerkzeug vor Beschdi- gung, Verschmutzung und Rostbildung zu schtzen. Hinweis: Die Verwendung einer Druckluft-Wartungseinheit ist notwendig. Diese gewhrleistet eine einwandfreie Funkti- on der Druckluftwerkzeuge. Beachten Sie die Betriebsanleitung der Wartungseinheit. Smtliche Armaturen, Verbindungsleitungen und Schluche mssen dem Druck und der erforderlichen Luftmenge ent- sprechend ausgelegt sein. Vermeiden Sie Verengungen der Zuleitungen, z.B. durch Quetschen, Knicken oder Zerren! Prfen Sie im Zweifelsfall den Druck am Lufteintritt mit einem Manometer bei eingeschaltetem Druckluftwerkzeug.
Anschluss der Luftversorgung an das Druckluftwerkzeug (siehe Bild B) Schrauben Sie einen Schlauchnippel 8 in den Anschluss-
stutzen am Lufteinlass 7 ein. Um Beschdigungen an innen liegenden Ventilteilen des Druckluftwerkzeugs zu vermeiden, sollten Sie beim Ein- und Ausschrauben des Schlauchnippels 8 an dem vorste-
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ECS
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 11 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
12 | Deutsch
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
henden Anschlussstutzen des Lufteinlasses 7 mit einem Gabelschlssel (Schlsselweite 22 mm) gegenhalten.
Lockern Sie die Schlauchschellen 14 des Zuluftschlauches 15, und befestigen Sie den Zuluftschlauch ber dem Schlauchnippel 8, indem Sie die Schlauchschelle fest an- ziehen.
Hinweis: Befestigen Sie den Zuluftschlauch immer erst am Druckluftwerkzeug, dann an der Wartungseinheit.
Abluftfhrung Mit einer Abluftfhrung knnen Sie die Abluft durch einen Ab- luftschlauch von Ihrem Arbeitsplatz wegleiten und gleichzei- tig eine optimale Schalldmpfung erreichen. Zudem verbes- sern Sie Ihre Arbeitsbedingungen, da Ihr Arbeitsplatz nicht mehr von lhaltiger Luft verschmutzt werden kann oder Staub bzw. Spne aufgewirbelt werden.
Dezentrale Abluftfhrung (0 607 561 116) (siehe Bild C) Schrauben Sie den Schalldmpfer am Luftaustritt 9 her-
aus, und ersetzen Sie ihn durch einen Schlauchnippel 8. Lockern Sie die Schlauchschelle 14 des Abluftschlauches
16, und befestigen Sie den Abluftschlauch ber dem Schlauchnippel 8, indem Sie die Schlauchschelle fest an- ziehen.
Zentrale Abluftfhrung (0 607 561 118) (siehe Bild D) Stlpen Sie den Abluftschlauch (zentral) 17, der die Abluft
von Ihrem Arbeitsplatz wegleitet, ber den Zuluftschlauch 15. Schlieen Sie das Druckluftwerkzeug dann an die Luft- versorgung an (siehe Anschluss an die Luftversorgung, Seite 11) und ziehen Sie den Abluftschlauch (zentral) 17 ber den montierten Zuluftschlauch auf das Gerteende.
Betrieb Betriebsarten Pendelung einstellen (siehe Bild E) Die in vier Stufen einstellbare Pendelung ermglicht eine op- timale Anpassung von Schnittgeschwindigkeit, Schnittleis- tung und Schnittbild an das zu bearbeitende Material. Mit dem Einstellhebel 11 knnen Sie die Pendelung auch whrend des Betriebes einstellen.
Die optimale Pendelstufe fr die jeweilige Anwendung lsst sich durch praktischen Versuch ermitteln. Folgende Empfeh- lungen gelten dabei: Whlen Sie die Pendelstufe umso kleiner bzw. schalten Sie
die Pendelung ganz ab, je feiner und sauberer die Schnitt- kante werden soll.
Schalten Sie bei der Bearbeitung von dnnen Werkstoffen (z.B. Blechen) die Pendelung aus.
Arbeiten Sie in harten Werkstoffen (z.B. Stahl) mit kleiner Pendelung.
In weichen Materialien und beim Sgen von Holz in Faser- richtung knnen Sie mit maximaler Pendelung arbeiten.
Gehrungswinkel einstellen (siehe Bild F) Die Fuplatte 12 kann fr Gehrungsschnitte bis zu 45 nach rechts oder links geschwenkt werden. Lsen Sie die Schraube 20 mit dem Innensechskant-
schlssel 10 und schieben Sie die Fuplatte 12 leicht in Richtung Sgeblatt 1.
Zum Einstellen prziser Gehrungswinkel hat die Fuplatte rechts und links Einrastpunkte bei 0 und 45. Schwenken Sie die Fuplatte 12 entsprechend der Skala 19 in die ge- wnschte Position. Andere Gehrungswinkel knnen mithil- fe eines Winkelmessers eingestellt werden.
Schieben Sie danach die Fuplatte 12 bis zum Anschlag in Richtung Motor.
Ziehen Sie die Schraube 20 wieder fest. Der Spanreischutz 27 kann bei Gehrungsschnitten nicht ein- gesetzt werden.
Fuplatte versetzen (siehe Bild G) Fr randnahes Sgen knnen Sie die Fuplatte 12 nach hin- ten versetzen. Drehen Sie die Schraube 20 mit dem Innensechskant-
schlssel 10 vollstndig heraus. Heben Sie die Fuplatte 12 ab und versetzen Sie diese so,
dass die Schraube 20 in die hintere Gewindebohrung 22 eingedreht werden kann.
Drcken Sie die Fuplatte 12 bis zum Einrasten in Rich- tung Positioniernocken 18. Ziehen Sie dann die Schraube 20 fest.
Das Sgen mit versetzter Fuplatte 12 ist nur mit einem Geh- rungswinkel von 0 mglich. Auerdem drfen der Parallelan- schlag mit Kreisschneider 23 (Zubehr) sowie der Spanrei- schutz 27 nicht verwendet werden.
Fhrungsgriff versetzen (siehe Bild H) Zum leichteren Sgen an besonders engen Stellen kann
der Drehgriff 5 demontiert werden. Drcken Sie dazu den orangefarbenen Druckknopf ber den Einrastpunkt hinaus herunter und ziehen Sie gleichzeitig den Drehgriff nach oben weg.
Vor dem Montieren des Drehgriffs 5 schieben Sie den orangefarbenen Druckknopf nach oben in die Ausgangs- stellung. Setzen Sie den Drehgriff 5 auf und drcken Sie ihn nach unten, bis er hrbar einrastet.
Inbetriebnahme Das Druckluftwerkzeug arbeitet optimal bei einem Arbeits- druck von 6,3 bar (91 psi), gemessen am Lufteintritt bei ein- geschaltetem Druckluftwerkzeug. Um Energie zu sparen, schalten Sie das Druckluftwerkzeug nur ein, wenn Sie es benutzen.
Ein-/Ausschalten (0 607 561 116) Zum Einschalten des Druckluftwerkzeugs drcken Sie
den Ein-/Ausschalter 6 und halten ihn whrend des Ar- beitsvorgangs gedrckt.
Zum Ausschalten lassen Sie den Ein-/Ausschalter 6 los.
Stufe 0 keine Pendelung Stufe I kleine Pendelung Stufe II mittlere Pendelung Stufe III groe Pendelung
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 12 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
Deutsch | 13
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
Ein-/Ausschalten (0 607 561 118) Zum Einschalten des Druckluftwerkzeugs drcken Sie
den Hebel 13 und halten ihn whrend des Arbeitsvorgangs gedrckt.
Zum Ausschalten des Druckluftwerkzeugs lassen Sie den Hebel 13 los.
Arbeitshinweise Verwenden Sie beim Bearbeiten kleiner oder dnner
Werkstcke immer eine stabile Unterlage bzw. einen Sgetisch (Zubehr).
Pltzlich auftretende Belastungen bewirken einen starken Drehzahlabfall oder den Stillstand, schaden aber nicht dem Motor. Sgen Sie nur mit wenig Vorschub. Pendelung und Hub garan- tieren einen ausreichenden Arbeitsfortschritt. Prfen Sie vor dem Sgen in Holz, Spanplatten, Baustoffe etc. diese auf Fremdkrper wie Ngel, Schrauben o.. und entfer- nen Sie diese gegebenenfalls.
Berhrungsschutz Der am Gehuse angebrachte Berhrungsschutz 4 verhindert ein unbeabsichtigtes Berhren des Sgeblattes whrend des Arbeitsvorganges und darf nicht entfernt werden.
Parallelanschlag mit Kreisschneider (Zubehr) Fr Arbeiten mit dem Parallelanschlag mit Kreisschneider 23 (Zubehr) darf die Strke des Werkstckes maximal 30 mm betragen. Parallelschnitte (siehe Bild I): Lsen Sie die Feststell-
schraube 24 und schieben Sie die Skala des Parallelan- schlags durch die Fhrung 25 in der Fuplatte. Stellen Sie die gewnschte Schnittbreite als Skalenwert an der Innen- kante der Fuplatte ein. Drehen Sie die Feststellschraube 24 fest.
Kreisschnitte (siehe Bild J): Setzen Sie die Feststell- schraube 24 auf die andere Seite des Parallelanschlags. Schieben Sie die Skala des Parallelanschlags durch die Fhrung 25 in der Fuplatte. Bohren Sie im Werkstck in der Mitte des zu sgenden Ausschnittes ein Loch. Stecken Sie die Zentrierspitze 26 durch die innere ffnung des Pa- rallelanschlags und in das gebohrte Loch. Stellen Sie den Radius als Skalenwert an der Innenkante der Fuplatte ein. Drehen Sie die Feststellschraube 24 fest.
Spanreischutz (siehe Bild K) Der Spanreischutz 27 (Zubehr) kann ein Ausreien der Oberflche beim Sgen von Holz verhindern. Der Spanrei- schutz kann nur bei bestimmten Sgeblatttypen und nur bei einem Schnittwinkel von 0 verwendet werden. Die Fuplatte 12 darf beim Sgen mit dem Spanreischutz nicht zum rand- nahen Sgen nach hinten versetzt werden. Drcken Sie den Spanreischutz 27 von unten in die Fu-
platte 12 ein.
Khl-/Schmiermittel Beim Sgen von Metall sollten Sie wegen der Erwrmung des Materials entlang der Schnittlinie Khl- bzw. Schmiermittel auftragen.
Wartung und Service Wartung und Reinigung Lassen Sie Wartungs- und Reparaturarbeiten nur von
qualifiziertem Fachpersonal durchfhren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Druckluftwerkzeugs erhalten bleibt.
berprfen Sie nach jeder Wartung die Drehzahl mit Hilfe ei- nes Drehzahlmessgertes und prfen Sie das Druckluftwerk- zeug auf erhhte Vibrationen. Eine autorisierte Bosch-Kundendienststelle fhrt diese Arbei- ten schnell und zuverlssig aus. Verwenden Sie ausschlielich Bosch Original-Ersatzteile.
Regelmige Reinigung Reinigen Sie die Sgeblattaufnahme vorzugsweise mit
Druckluft oder mit einem weichen Pinsel. Entnehmen Sie dazu das Sgeblatt aus dem Druckluftwerkzeug. Halten Sie die Sgeblattaufnahme durch Verwendung von geeigneten Schmiermitteln funktionsfhig.
Reinigen Sie regelmig das Sieb am Lufteinlass des Druckluftwerkzeugs. Schrauben Sie dazu den Schlauch- nippel 8 ab und entfernen Sie Staub- und Schmutzpartikel vom Sieb. Schrauben Sie anschlieend den Schlauchnip- pel wieder fest.
In der Druckluft enthaltene Wasser- und Schmutzpartikel verursachen Rostbildung und fhren zum Verschlei von Lamellen, Ventilen etc. Um dies zu verhindern, sollten Sie am Lufteinlass 7 einige Tropfen Motorenl einfllen. Schlieen Sie das Druckluftwerkzeug wieder an die Luft- versorgung an (siehe Anschluss an die Luftversorgung, Seite 11) und lassen Sie es 5 10 s laufen, whrend Sie das auslaufende l mit einem Tuch aufsaugen. Wird das Druckluftwerkzeug lngere Zeit nicht bentigt, sollten Sie dieses Verfahren immer durchfhren.
Schmieren Sie die Fhrungsrolle 2 gelegentlich mit einem Tropfen l. Kontrollieren Sie die Fhrungsrolle 2 regelmig. Ist sie abgenutzt, muss sie von einer autorisierten Bosch-Kun- dendienststelle ersetzt werden.
Turnusmige Wartung Reinigen Sie nach den ersten 150 Betriebsstunden das
Getriebe mit einem milden Lsungsmittel. Befolgen Sie die Hinweise des Lsungsmittelherstellers zu Gebrauch und Entsorgung. Schmieren Sie das Getriebe anschlieend mit Bosch-Spezial-Getriebefett. Wiederholen Sie den Reini- gungsvorgang jeweils nach 300 Betriebsstunden ab der ersten Reinigung. Spezial-Getriebefett (225 ml) Sachnummer 3 605 430 009
Die Motorlamellen sollten turnusmig von Fachpersonal berprft und gegebenenfalls ausgetauscht werden.
Schmierung bei Druckluftwerkzeugen, die nicht zur CLEAN-Baureihe gehren Bei allen Bosch-Druckluftwerkzeugen, die nicht zur CLEAN- Serie gehren (eine spezielle Art von Druckluftmotor, der mit lfreier Druckluft funktioniert), sollten Sie der durchstrmen-
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 13 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
14 | English
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
den Druckluft stndig einen lnebel beimischen. Der dafr er- forderliche Druckluft-ler befindet sich an der dem Druckluft- werkzeug vorgeschalteten Druckluft-Wartungseinheit (nhere Angaben dazu erhalten Sie beim Kompressorenher- steller). Zur Direktschmierung des Druckluftwerkzeugs oder zur Bei- mischung an der Wartungseinheit sollten Sie Motorenl SAE 10 oder SAE 20 verwenden.
Zubehr ber das komplette Qualittszubehrprogramm knnen Sie sich im Internet unter www.bosch-pt.com oder bei Ihrem Fachhndler informieren.
Kundendienst und Anwendungsberatung Geben Sie bei allen Rckfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Druckluftwerkzeugs an. Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions- zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehr. www.powertool-portal.de, das Internetportal fr Handwer- ker und Heimwerker.
Deutschland Robert Bosch Power Tools GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld Willershausen Unter www.bosch-pt.com knnen Sie online Ersatzteile be- stellen oder Reparaturen anmelden. Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 Fax: (0711) 40040481 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040480 Fax: (0711) 40040482 E-Mail: Anwendungsberatung.pt@de.bosch.com
sterreich Unter www.bosch-pt.at knnen Sie online Ersatzteile bestel- len. Tel.: (01) 797222010 Fax: (01) 797222011 E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com
Schweiz Tel.: (044) 8471511 Fax: (044) 8471551 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com
Luxemburg Tel.: +32 2 588 0589 Fax: +32 2 588 0595 E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Entsorgung Druckluftwerkzeug, Zubehr und Verpackung sollten einer umweltgerechten Wiederverwertung zugefhrt werden. Entsorgen Sie Schmier- und Reinigungsstoffe umwelt-
gerecht. Beachten Sie die gesetzlichen Vorschriften. Entsorgen Sie die Motorlamellen sachgem! Motorla-
mellen enthalten Teflon. Erhitzen Sie sie nicht ber 400 C, da sonst gesundheitsschdliche Dmpfe entste- hen knnen.
Wenn Ihr Druckluftwerkzeug nicht mehr gebrauchsfhig ist, geben Sie es bitte beim Handel ab oder schicken es direkt (bitte ausreichend frankiert) an: Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge Osteroder Landstr. 3 37589 Kalefeld
nderungen vorbehalten.
English Safety Notes General Safety Rules for Pneumatic Tools
Before installing, operating, repairing, maintaining and replacing accessories
as well as prior to working near by the pneumatic tool, please read and observe all instructions. Failure to follow the following safety warnings may result in serious injury. Save all safety warnings and instructions for future refer- ence, and make them available to the operator. Work area safety Pay attention to surfaces that may have become slip-
pery from using the machine, and to tripping hazards from the pneumatic or hydraulic hose. Slipping, tripping and falling are main reasons for workplace injuries.
Do not operate the pneumatic tool in explosive atmos- pheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dusts. While working the workpiece, sparks can be created which may ignite the dust or fumes.
Keep children and bystanders away from your work- place while operating the pneumatic tool. Distractions from other persons can cause you to lose control over the pneumatic tool.
Pneumatic tool safety Never direct the airflow against yourself or other per-
sons close by, and conduct cold air away from your hands. Compressed air can lead to serious injuries.
Check the connections and the air supply lines. All maintenance units, couplers, and hoses should conform to the product specifications in terms of pressure and air vol- ume. Too low pressure impairs the function of the pneu- matic tool; too high pressure can result in material damage and personal injury.
WARNING
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 14 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
English | 15
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
Protect the hoses from kinks, restrictions, solvents, and sharp edges. Keep the hoses away from heat, oil, and rotating parts. Immediately replace a damaged hose. A defective air supply line may result in a wild com- pressed-air hose and can cause personal injury. Raised dust or chips may cause serious eye injury.
Make sure that hose clamps are always tightened firm- ly. Loose or damaged hose clamps may result in uncon- trolled air escape.
Personal safety Stay alert, watch what you are doing, and use common
sense when operating a pneumatic tool. Do not use a pneumatic tool while tired or under the influence of drugs, alcohol, or medication. A moment of inattention while operating a pneumatic tool may result in personal in- jury.
Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Wearing personal protective equipment such as a respirator, non-skid safety shoes, hard hat or hearing protection according to the instructions of your employer or as required by the provisions for work and health protection, reduces the risk of personal injury.
Prevent unintentional starting. Make sure that the pneumatic tool is switched off before connecting it to the air supply, picking it up or carrying it. When your fin- ger is on the On/Off switch while carrying the pneumatic tool or when connecting the pneumatic tool to the air sup- ply while it is switched on, accidents can occur.
Remove any adjustment tools before switching on the pneumatic tool. A wrench or key left attached to a rotating part of a pneumatic tool may result in personal injury.
Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the pneumatic tool in unexpected situations.
Dress properly. Do not wear loose clothing or jewel- lery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.
If devices are provided for the connection of dust ex- traction and collection facilities, ensure these are con- nected and properly used. Use of dust collection can re- duce dust-related hazards.
Do not directly inhale the exhaust air. Avoid exposing the eyes to exhaust air. The pneumatic tools exhaust air can contain water, oil, metal particles and debris from the compressor. This can cause damage to ones health.
Pneumatic tool use and care Use the clamping devices or a vice to secure and sup-
port the workpiece. Holding the workpiece by hand or against your body will not allow for safe operation of the pneumatic tool.
Do not overload the pneumatic tool. Use the pneumatic tool intended for your work. The correct pneumatic tool will do the job better and safer at the rate for which it is de- signed.
Do not use a pneumatic tool that has a defective On/Off switch. A pneumatic tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
Disconnect the air supply before making any adjust- ments, changing accessories, or when not using for ex- tended periods. This safety measure prevents accidental starting of the pneumatic tool.
Store idle pneumatic tools out of the reach of children. Do not allow persons unfamiliar with the pneumatic tool or these instructions to operate the device. Pneu- matic tools are dangerous in the hands of untrained users.
Maintain the pneumatic tool with care. Check for mis- alignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the pneu- matic tools operation. Have damaged parts repaired before using the pneumatic tool. Many accidents are caused by poorly maintained pneumatic tools.
Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
Use the pneumatic tool, accessories, application tools, etc. according to these instructions. Take into consid- eration the working conditions and the activities to be carried out. This reduces the development of dust, vibra- tions and noise to the greatest extent.
The pneumatic tool should be set up, adjusted or used exclusively by qualified and trained operators.
The pneumatic tool may not be modified in any way. Modifications can reduce the effectivity of the safety measures and increase the risks for the operator.
Service Have your pneumatic tool repaired only through a qual-
ified repair person and only using original replacement parts. This will ensure that the safety of the pneumatic tool is maintained.
Safety Warnings for Pneumatic Jigsaws Check if the type plate can be read. If required, provide
for replacement from the manufacturer. In case of breakage of the workpiece or an accessory,
or even of the pneumatic tool itself, parts can be thrown about at high speed.
During operation, repairs or maintenance, and when replacing accessories on the pneumatic tool, always wear shock-resistant eye protection. The degree of the required protection should be separately evaluated for each individual application.
Working certain materials can produce sparks and metal chips which pose a danger.
Ensure that the application tool is fitted correctly and securely.
Never place your hand near the moving application tool. You may be injured.
The contact protector must be securely fitted to the pneumatic tool. Replace the contact protector if it is faulty. This will prevent injuries caused by touching the ap- plication tool.
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 15 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
16 | English
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
Caution! Application tools can become hot during pro- longed operation of the pneumatic tool. Wear protective gloves.
Wear close-fitting gloves. The flow of compressed air makes the handles of pneumatic tools cold. Warm hands are less sensitive to vibrations. Loose fitting gloves can be caught by rotating parts.
The operators and the maintenance personnel must be physically capable to handle the size, weight and pow- er of the pneumatic tool.
Be prepared for unexpected movements of the pneu- matic tool that can develop owing to reaction forces or breakage of the application tool. Maintain a firm grip on the pneumatic tool and position your body and arms to allow you to resist such movements. These precau- tions can prevent injuries.
When working with this pneumatic tool, assume a com- fortable stance, hold the tool securely and avoid unfa- vourable positions or such positions, where it is diffi- cult to keep your balance. For prolonged work, the operator should change the stance or posture, which can help avoid discomfort and fatigue.
Ensure that the guide plate is held firmly against the workpiece. You may be injured as a result of uncontrolled movements of the pneumatic tool.
In case of an interruption of the air supply or reduced operating pressure, switch the pneumatic tool off. Check the operating pressure and start again when the op- erating pressure is optimal.
Use only the lubricants recommended by Bosch. When using the pneumatic tool for the performance of
work-related activities, the operator may experience unpleasant sensations in the hands, arms, shoulders, neck area or other body parts.
Should the operator perceive symptoms such as persis- tent nausea, discomfort, throbbing, pain, tingling, numbness, burning or stiffness, these warning signs should not be ignored. The operator should notify his employer about the symptoms and consult a qualified physician.
Do not use a damaged application tool. Before every use, check application tools for chips and cracks, abra- sion or excessive wear. If the pneumatic tool or the ap- plication tool falls, check whether it is damaged or use an undamaged application tool. When you have checked and inserted the application tool, keep your- self and bystanders away from the vicinity of the mov- ing application tool and leave the power tool to run for a minute at maximum speed. Damaged application tools will normally break apart during this test time.
Use appropriate detectors to determine if utility lines are hidden in the work area or call the local utility compa- ny for assistance. Contact with electric lines can lead to fire and electric shock. Damaging a gas line can lead to explo- sion. Penetrating a water line causes property damage.
Avoid contact with live conductors. The pneumatic tool is not insulated; contact with a live conductor can lead to an electric shock.
The dust developing during sanding, sawing, grinding, drilling and similar
operations can act carcinogenic, teratogenic or mutagen- ic. Some of the substances contained in these dusts are: Lead in lead-based paints and varnishes; Crystalline silica in bricks, cement and other masonry
work; Arsenic and chromate in chemically treated wood. The risk of disease depends on how often you are exposed to these substances. To reduce the risk, you should work only in well ventilated rooms with appropriate protective equipment (e. g. with specially designed respirators that filter out even the smallest dust particles). By working with certain materials, dusts and vapours
can form, which can create an explosive atmosphere. By working with pneumatic tools, sparks can be produced, which can ignite the dust or the vapours.
When working on the workpiece, additional noise can develop, which can be avoided through appropriate measures (e. g. by using damping materials on occur- rence of ringing noise from the workpiece).
When the pneumatic tool is equipped with a silencer, always ensure that it is available and in proper working condition when operating the pneumatic tool.
Vibration effects may cause damage to the nerves and blood circulation disorders in the hands and arms.
If you notice that the skin of your fingers or hands be- comes numb, tingles, hurts or turns white, stop work- ing with the pneumatic tool, notify your employer and consult a physician.
Hold the pneumatic tool with a not too firm yet secure grip, compliant with the required hand-reaction forces. The vibrations can be intensified the firmer you hold the tool.
When universal rotary couplings (bayonet couplings) are being used, retaining pins are required. Use Whip- check hose restraints to protect against failed hose connections or the connection between hose and pneu- matic tool.
Never carry the pneumatic tool by the hose.
Symbols The following symbols could have a meaning for the use of your pneumatic tool. Please take note of the symbols and their meaning. The correct interpretation of the symbols will help you to use the pneumatic tool in a better and safer manner.
Symbol Meaning Before installing, operating, re-
pairing, maintaining and replacing accessories as well as prior to working near by the pneumatic tool, please read and observe all in- structions. Failure to follow the fol- lowing safety warnings and instruc- tions may result in serious injury.
WARNING
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 16 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
English | 17
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
Product Description and Specifica- tions
Read all safety warnings and all instruc- tions. Failure to follow the warnings and in- structions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
While reading the operating instructions, unfold the fold-out page with the illustration of the pneumatic tool and leave it open.
Intended Use The pneumatic tool is intended for making separating cuts and cut-outs in wood, plastic, metal, ceramic plates and rub- ber while resting firmly on the workpiece. It is suitable for straight and curved cuts with mitre angles of up to 45. The saw blade recommendations are to be observed.
Product Features The numbering of the product features refers to the illustra- tions on the graphics page. The illustrations are partly sche- matic and may differ from your pneumatic tool.
1 Saw blade 2 Guide roller 3 Stroke rod 4 Contact protector 5 Rotatable top handle with pushbutton 6 On/Off switch
7 Connection socket at air intake 8 Hose fitting 9 Air outlet with silencer
10 Allen key 11 Adjusting lever for orbital action 12 Base plate 13 On/Off switch (lever) 14 Hose clamp 15 Supply-air hose 16 Exhaust-air hose 17 Exhaust-air hose, central 18 Positioning pin/mark 19 Scale for mitre angle 20 Screw 21 Angle gauge** 22 Bolt hole 23 Parallel guide with circle cutter* 24 Locking screw for parallel guide* 25 Lead for the parallel guide 26 Centring tip of the circle cutter * 27 Splinter guard*
* Accessories shown or described are not part of the standard de- livery scope of the product. A complete overview of accessories can be found in our accessories program. ** Commercially available (not included in the delivery scope)
Technical Data
Noise/Vibration Information Measured sound values determined according to EN ISO 15744.
Wear safety goggles.
W Watt Power output
Nm Newton metre Unit of energy (torque)
kg lbs
Kilogram Pounds
Mass, weight
mm Millimetre Length min s
Minutes Seconds
Time period, duration
min-1 Revolutions or motions per minute No-load speed
bar psi
bar pounds per square inch
Air pressure
l/s cfm
Litres per second cubic feet/minute
Air consumption
dB Decibel Unit of relative loudness
G NPT
Whitworth thread National pipe thread
Connecting thread
Symbol Meaning
Pneumatic jigsaw Article number 0 607 561 ... ... 116 ... 118 Output power W 400 400 No-load stroke rate min-1 2400 2200 Stroke mm 26 26 Cutting capacity, max. in wood in plastic in aluminium in steel (unalloyed)
mm mm mm mm
85 30 15 10
85 30 15 10
Bevel cuts (left/right), max. 45 45 Max. working pressure for tool
bar psi
6.3 91
6.3 91
Thread size of hose connection 1/4" NPT 1/4" NPT Inner diameter of hose mm 10 10 Air consumption at no-load l/s
cfm 17.5 37.1
17.5 37.1
Weight according to EPTA- Procedure 01:2014
kg lbs
1.9 4.2
1.9 4.2
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 17 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
18 | English
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
Typically the A-weighted sound pressure level of the pneu- matic tool is 76 dB(A). Uncertainty K=1 dB. The noise level when working can exceed 80 dB(A). Wear hearing protection! Vibration total values ah (triax vector sum) and uncertainty K determined according to EN 28927: Sawing chipboard: ah =4.5 m/s2, K=0.9 m/s2, Sawing sheet metal: ah =4.0 m/s2, K=0.7 m/s2. The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN ISO 11148 and may be used to compare one pneumatic tool with another. It may be used for a preliminary assessment of exposure. The declared vibration emission level represents the main ap- plications of the pneumatic tool. However if the pneumatic tool is used for different applications, with different accesso- ries or insertion tools or is poorly maintained, the vibration emission may differ. This may significantly increase the expo- sure level over the total working period. An exact estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the pneumatic tool is switched off or when it is running but not actually doing the job. This may significantly reduce the exposure level over the total working period. Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as: maintaining the pneu- matic tool and the accessories, keeping the hands warm, or- ganisation of work patterns.
Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the product de- scribed under Technical Data is in conformity with the fol- lowing standards or standardization documents: EN ISO 11148 according to the provisions of the directive 2006/42/EC. Technical file (2006/42/EC) at: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017
Assembly Replacing/Inserting the Saw Blade When mounting the saw blade, wear protective gloves.
Danger of injury when touching the saw blade. Set the adjusting lever 11 to setting III because the saw
blade is easiest to change in this position.
Selecting a Saw Blade The pneumatic tool is supplied with different saw blades.
Only use saw blades with single lug shank (T shank). The saw blade should not be longer than required for the in- tended cut. Use a thin saw blade for narrow curve cuts.
Inserting the Saw Blade (see figures A1 A3) Press the orange pushbutton in the rotatable top handle 5
down until it can be felt to engage. Turn the rotating handle 5 approx. three turns in the direc-
tion of the arrow. Insert the saw blade 1 lateral to the cutting direction into
the stroke rod 3. Turn the saw blade 1 so that the toothing faces toward the
cutting direction. Pull the saw blade 1 a little downward un- til it engages.
Turn the rotating handle 5 in the direction of the arrow until a click can be heard.
Push up the orange pushbutton at the rotatable top handle 5 again to the starting position.
Check the tight seating of the saw blade. A loose saw blade can fall out and lead to injuries.
Removing the Saw Blade (see figure A4) Press the orange pushbutton in the rotatable top handle 5
down until it can be felt to engage. Turn the rotating handle 5 approx. three turns in the direc-
tion of the arrow. Press the saw blade 1 slightly towards the rotating handle
5, turn it 90 and pull it out of the stroke rod 3.
Connecting the Air Supply Ensure that the air pressure is not lower than 6.3 bar
(91 psi) because the pneumatic tool is designed for this operating pressure.
For maximum performance, the values for the inner hose di- ameter as well as the connection threads must be adhered to as listed in the Technical Data Table. To maintain the full performance, only use hoses with a maximum length of 4 m. The compressed air supplied should be free of foreign materi- al and moisture to protect the tool from damage, contamina- tion, and the formation of rust. Note: The use of a compressed-air maintenance unit is neces- sary. This ensures proper function of the pneumatic tools. Observe the operating instructions of the maintenance unit. All fittings, connecting lines and hoses must be dimensioned for the pressure and the required air volume. Avoid restrictions in the air supply, e.g., from pinching, kink- ing, or stretching! When in doubt, check the pressure at the air inlet with a pres- sure gauge with the pneumatic tool switched on.
Connecting the Air Supply to the Pneumatic Tool (see figure B) Screw hose fitting 8 into the connection socket at air inlet
7. To avoid damage to interior valve components of the pneu- matic tool when screwing hose fitting 8 in or out, it is rec- ommended to counter-hold the projecting connection
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ECS
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 18 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
English | 19
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
socket of air intake 7 with an open-end wrench (size 22 mm).
Loosen hose clamp 14 of supply-air hose 15, mount the supply-air hose to hose fitting 8 and retighten the hose clamp.
Note: Always mount the supply-air hose to the pneumatic tool first, then to the maintenance unit.
Exhaust-air Guidance With exhaust-air guidance, the exhaust air can be diverted through an exhaust-air hose away from your workplace, while at the same time achieving optimal sound-proofing. Addition- ally, your working conditions are improved, as your workplace can no longer be contaminated though oil-containing air and dispersed dust or chips.
Decentralised Exhaust-air Guidance (0 607 561 116) (see figure C) Unscrew the silencer at air outlet 9 and replace it with a
hose fitting 8. Loosen hose clamp 14 of the exhaust-air hose 16, mount
the exhaust-air hose to hose fitting 8 and retighten the hose clamp.
Centralised Exhaust-air Guidance (0 607 561 118) (see figure D) Work the exhaust-air hose (centralised) 17, which con-
ducts the exhaust air away from your workplace, over the supply-air hose 15. Then connect the pneumatic tool to the air supply (see Connecting the Air Supply, page 18) and work the exhaust-air hose (centralised) 17 over the mounted supply-air hose onto the end of the pneumatic tool.
Operation Operating Modes Orbital Action Settings (see figure E) The four orbital action settings allow for optimal adaptation of cutting speed, cutting capacity and cutting pattern to the ma- terial being sawed. The orbital action can be adjusted with the adjusting lever 11, even during operation.
The optimal orbital action setting for the respective applica- tion can be determined through practical testing. The follow- ing recommendations apply: Select a lower orbital action setting (or switch it off) for a
finer and cleaner cutting edge. For thin materials such as sheet metal, switch the orbital
action off. For hard materials such as steel, work with low orbital ac-
tion. For soft materials and when sawing in the direction of the
grain, work with maximum orbital action.
Adjusting the Cutting Angle (see figure F) The base plate 12 can be swivelled by 45 to the left or right for mitre cuts. Loosen the screw 20 with the Allen key 10 and slide the
base plate 12 slightly towards the saw blade 1. For adjustment of precise mitre angles, the base plate has
adjustment notches on the left and right at 0 and 45. Swivel the base plate 12 to the desired position according to the scale 19. Other mitre angles can be adjusted using a protractor.
Then slide the base plate 12 all the way towards the motor. Tighten the screw 20 again. The splinter guard 27 can not be inserted for mitre cuts.
Offsetting the Base Plate (see figure G) For sawing close to edges, the base plate 12 can be offset to the rear. Completely unscrew the screw 20 using the Allen key 10. Take the base plate 12 off and remount it offset again so
that the screw 20 can be screwed into the rear bolt hole 22.
Push the base plate 12 toward the positioning pin/mark 18 until it engages. Now, tighten the screw 20 again.
Sawing with the base plate 12 offset is possible only with a mi- tre angle of 0. In addition, the parallel guide with circle cutter 23 (accessory) as well as the splinter guard 27 may not be used.
Moving the Guide Handle (see figure H) For easier sawing in particularly tight locations, the rotata-
ble top handle 5 can be dismounted. For this, press the or- ange pushbutton beyond the latching point and pull off the rotatable top handle upward at the same time.
Before assembling the rotatable top handle 5, push up the orange pushbutton back into the starting position again. Attach the rotatable top handle 5 and press downward un- til it can be felt to engage.
Starting Operation The pneumatic tool works optimally at a working pressure of 6.3 bar (91 psi), measured at the air inlet when the pneumat- ic tool is switched on. To save energy, only switch the pneumatic tool on when you are using it.
Switching On and Off (0 607 561 116) To switch on the pneumatic tool, press the On/Off switch
6 and keep it pressed during the working procedure. To switch off the machine, release the On/Off switch 6.
Switching On and Off (0 607 561 118) To switch on the pneumatic tool, press lever 13 and keep
it pressed during the working procedure. To switch off the pneumatic tool, release the lever 13.
Working Advice When working small or thin work pieces, always use a
sturdy support or a saw table (accessory).
Setting 0 No orbital action Setting I Small orbital action Setting II Medium orbital action Setting III Large orbital action
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 19 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
20 | English
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
Sudden loads cause a sharp drop in speed or a complete stop, yet do not cause damage to the motor. Saw applying only low feed. Orbital action and stroke ensure sufficient working process. Check wood, press boards, building materials, etc. for foreign objects such as nails, screws or similar, and remove them, if required.
Contact Protector The contact protector 4 attached to the casing prevents acci- dental touching of the saw blade during the working proce- dure and may not be removed.
Parallel Guide with Circle Cutter (Accessory) For cuts using the parallel guide with circle cutter 23 (acces- sory), the thickness of the material must not exceed a maxi- mum of 30 mm. Parallel Cuts (see figure I): Loosen the locking screw 24
and slide the scale of the parallel guide through the lead 25 in the base plate. Set the desired cutting width as the scale value on the inside edge of the base plate. Tighten the lock- ing screw 24.
Circular Cuts (see figure J): Set the locking screw 24 to the other side of the parallel guide. Slide the scale of the paral- lel guide through the lead 25 in the base plate. Drill a hole in the workpiece centred in the section to be sawn. Insert the centring tip 26 through the inside opening of the paral- lel guide and into the drilled hole. Set the radius as the scale value on the inside edge of the base plate. Tighten the locking screw 24.
Splinter Guard (see figure K) The splinter guard 27 (accessory) can prevent fraying of the surface while sawing wood. The splinter guard can only be used for certain saw blade types and only for cutting angles of 0. When sawing with the splinter guard, the base plate 12 must not be moved back for cuts that are close to the edge. Press the splinter guard 27 from the bottom into the base
plate 12.
Coolant/Lubricant When sawing metal, coolant/lubricant should be applied alongside cutting line because of the material heating up.
Maintenance and Service Maintenance and Cleaning Have maintenance and repair work carried out only
through qualified persons. This will ensure that the safe- ty of the pneumatic tool is maintained.
After each service, check the speed with a speed-measuring device and check the pneumatic tool for increased vibrations. An authorized Bosch after-sales service agent will carry out this work quickly and reliably. Use only original Bosch spare parts.
Regular Cleaning Clean the saw blade mount preferably with compressed air
or with a soft brush. To do so, remove the saw blade from
the pneumatic tool. Keep the saw blade mount operational using suitable lubricants.
Clean the sieve at the air intake of the pneumatic tool regu- larly. For this, unscrew the hose fitting 8 and remove any dust and debris from the sieve. Afterwards, retighten the hose fitting again.
Water and debris particles in the compressed air cause rust and lead to wear of plates, valves etc. To prevent this, fill several drops of engine oil into the air intake 7. Recon- nect the pneumatic tool to the air supply (see Connecting the Air Supply, page 18) and run it for 5 10 seconds, while catching/picking up the escaping oil with a cloth. Al- ways carry out this procedure when not using the pneu- matic tool for a longer period of time.
Lubricate the guide roller 2 occasionally with a drop of oil. Check the guide roller 2 regularly. If worn, it must be re- placed through an authorised Bosch after-sales service agent.
Scheduled Maintenance Clean the gearbox after the first 150 running hours using a
mild solvent. Follow the solvent manufacturers directions for use and disposal. Lubricate the gearbox using Bosch gearbox lube. Repeat the lubrication procedure every 300 hours after the initial gearbox service. Special gearbox grease (225 ml) Article number 3 605 430 009
The motor plates should be checked regularly by special- ised personnel and replaced, if required.
Lubrication of Pneumatic Tools that do not belong to the CLEAN Product Line For all Bosch pneumatic tools that do not belong to the CLEAN product line (these have a special type of compressed-air mo- tor that functions with oil-free compressed air), oil mist should be added continuously to the flowing-through com- pressed air. The compressed-air oiler required for this is in- cluded in the compressed-air service unit on the line side of the pneumatic tool (for more details, please refer to the com- pressor manufacturer). For direct lubrication of the pneumatic tool or admixtures to the service unit, use SAE 10 or SAE 20 engine oil.
Accessories For more information on the complete quality accessories program, please refer to the Internet under www.bosch-pt.com or contact your specialist shop.
After-sales Service and Application Service In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10-digit article number given on the type plate of the pneumatic tool. Our after-sales service responds to your questions concern- ing maintenance and repair of your product as well as spare parts. Exploded views and information on spare parts can al- so be found under: www.bosch-pt.com Boschs application service team will gladly answer questions concerning our products and their accessories.
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 20 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
English | 21
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0844) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com
Ireland Origo Ltd. Unit 23 Magna Drive Magna Business Park City West Dublin 24 Tel. Service: (01) 4666700 Fax: (01) 4666888
Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia: Phone: (01300) 307044 Fax: (01300) 307045 Inside New Zealand: Phone: (0800) 543353 Fax: (0800) 428570 Outside AU and NZ: Phone: +61 3 95415555 www.bosch.com.au
Republic of South Africa Customer service Hotline: (011) 6519600 Gauteng BSC Service Centre 35 Roper Street, New Centre Johannesburg Tel.: (011) 4939375 Fax: (011) 4930126 E-Mail: bsctools@icon.co.za KZN BSC Service Centre Unit E, Almar Centre 143 Crompton Street Pinetown Tel.: (031) 7012120 Fax: (031) 7012446 E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com Western Cape BSC Service Centre Democracy Way, Prosperity Park Milnerton Tel.: (021) 5512577 Fax: (021) 5513223 E-Mail: bsc@zsd.co.za
Bosch Headquarters Midrand, Gauteng Tel.: (011) 6519600 Fax: (011) 6519880 E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com
Peoples Republic of China China Mainland Bosch Power Tools (China) Co., Ltd. 567, Bin Kang Road Bin Jiang District 310052 Hangzhou, P.R.China Service Hotline: 4008268484 Fax: (0571) 87774502 E-Mail: contact.ptcn@cn.bosch.com www.bosch-pt.com.cn HK and Macau Special Administrative Regions Robert Bosch Hong Kong Co. Ltd. 21st Floor, 625 Kings Road North Point, Hong Kong Customer Service Hotline: +852 2101 0235 Fax: +852 2590 9762 E-Mail: info@hk.bosch.com www.bosch-pt.com.hk
Indonesia PT. Multi Mayaka Kawasan Industri Pulogadung Jalan Rawa Gelam III No. 2 Jakarta 13930 Indonesia Tel.: (021) 46832522 Fax: (021) 46828645/6823 E-Mail: sales@multimayaka.co.id www.bosch-pt.co.id
Philippines Robert Bosch, Inc. 28th Floor Fort Legend Towers, 3rd Avenue corner 31st Street, Fort Bonifacio Global City, 1634 Taguig City, Philippines Tel.: (02) 8703871 Fax: (02) 8703870 matheus.contiero@ph.bosch.com www.bosch-pt.com.ph Bosch Service Center: 9725-27 Kamagong Street San Antonio Village Makati City, Philippines Tel.: (02) 8999091 Fax: (02) 8976432 rosalie.dagdagan@ph.bosch.com
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 21 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
22 | Franais
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
Malaysia Robert Bosch (S.E.A.) Sdn. Bhd. No. 8A, Jalan 13/6 G.P.O. Box 10818 46200 Petaling Jaya Selangor, Malaysia Tel.: (03) 79663194 Fax: (03) 79583838 cheehoe.on@my.bosch.com Toll-Free: 1800 880188 www.bosch-pt.com.my
Thailand Robert Bosch Ltd. Liberty Square Building No. 287, 11 Floor Silom Road, Bangrak Bangkok 10500 Tel.: 02 6393111, 02 6393118 Fax: 02 2384783 Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 Bangkok 10501, Thailand www.bosch.co.th Bosch Service Training Centre La Salle Tower Ground Floor Unit No.2 10/11 La Salle Moo 16 Srinakharin Road Bangkaew, Bang Plee Samutprakarn 10540 Thailand Tel.: 02 7587555 Fax: 02 7587525
Singapore Robert Bosch (SEA) Pte. Ltd. 11 Bishan Street 21 Singapore 573943 Tel.: 6571 2772 Fax: 6350 5315 leongheng.leow@sg.bosch.com Toll-Free: 1800 3338333 www.bosch-pt.com.sg
Vietnam Robert Bosch Vietnam Co. Ltd 10/F, 194 Golden Building 473 Dien Bien Phu Street Ward 25, Binh Thanh District 84 Ho Chi Minh City Vietnam Tel.: (08) 6258 3690 ext. 413 Fax: (08) 6258 3692 hieu.lagia@vn.bosch.com www.bosch-pt.com
Disposal The pneumatic tool, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling. Observe all applicable environmental regulations when
disposing of old grease and solvents.
Dispose of motor plates according to regulations! Mo- tor plates contain Teflon. Do not heat them beyond 400 C, otherwise vapours hazardous to ones health can develop.
If your pneumatic tool can no longer be used, deliver it to a re- cycling centre or return it to a dealer for example, an au- thorized Bosch after-sales service agent.
Subject to change without notice.
Franais Avertissements de scurit Consignes gnrales de scurit pour outils pneumatiques
Avant le montage, lutilisa- tion, la rparation, lentretien
et le remplacement daccessoires ainsi quavant de tra- vailler proximit de loutil pneumatique, lire et respec- ter toutes les consignes. Le non-respect des consignes sui- vantes peut entraner des graves blessures. Garder prcieusement ces consignes de scurit et les transmettre loprateur. Scurit de la zone de travail Attention aux surfaces devenues glissantes avec lutili-
sation de la machine et veiller ne pas trbucher sur le tuyau dair ou le tuyau hydraulique. Glisser, trbucher et tomber sont les causes principales des blessures sur le lieu de travail.
Ne pas faire fonctionner loutil pneumatique en atmos- phre explosive, par exemple en prsence de liquides inflammables, de gaz ou de poussires. Lors du travail de la pice, des tincelles pourraient tre gnres ris- quant denflammer les poussires ou les vapeurs.
Maintenir les spectateurs, enfants et visiteurs loigns de votre endroit de travail lors de lutilisation de loutil pneumatique. Un moment dinattention provoqu par la prsence dautres personnes risque de vous faire perdre le contrle de loutil pneumatique.
Scurit des outils pneumatiques Ne jamais diriger lair vers vous-mme ou vers dautres
personnes et loigner les mains de lair froid. Lair com- prim peut causer des blessures graves.
Contrler les raccords et conduits dalimentation. Toutes les units dentretien, les accouplements et les tuyaux doivent correspondre aux caractristiques tech- niques de lappareil quant la pression et la quantit dair. Une pression trop faible entrave le bon fonctionnement de loutil pneumatique, une pression trop leve peut entra- ner des dgts sur le matriel et de graves blessures.
Prendre les prcautions ncessaires afin dviter que les tuyaux ne se plient ou ne se coincent et les mainte- nir labri de solvants et de bords tranchants. Mainte-
AVERTISSEMENT
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 22 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
Franais | 23
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
nir les tuyaux lcart de la chaleur, du lubrifiant ou des parties en rotation. Remplacer immdiatement un tuyau endommag. Une conduite dalimentation dfec- tueuse peut provoquer des mouvements incontrls du tuyau air comprim et provoquer ainsi des blessures. Les poussires ou copeaux soulevs peuvent blesser les yeux.
Veiller toujours bien serrer les colliers des tuyaux. Les colliers serrs incorrectement ou endommags peuvent laisser chapper lair de manire incontrle.
Scurit des personnes Rester vigilant, faire bien attention ce que vous
faites. Faire preuve de raison en utilisant loutil pneu- matique. Ne pas utiliser un outil pneumatique lorsque vous tes fatigu ou sous lemprise de drogues, dalco- ol ou de mdicaments. Un moment dinattention pendant lutilisation dun outil pneumatique peut conduire de graves blessures.
Utiliser un quipement de scurit. Toujours porter une protection pour les yeux. Les quipements de scu- rit tels que masques respiratoires, chaussures de scuri- t antidrapantes, casques ou protections acoustiques utiliss conformment aux instructions de votre em- ployeur et conformment aux prescriptions sur la protec- tion de la sant et de la scurit au travail rduiront le risque de blessures.
Eviter tout dmarrage intempestif. Sassurer que lou- til pneumatique est teint avant de le brancher lali- mentation en air, de le soulever ou de le porter. Porter les outils pneumatiques en ayant le doigt sur linterrupteur Marche/Arrt ou brancher les outils pneumatiques lali- mentation en air alors que loutil est en marche, est source daccidents.
Enlever les cls de rglage avant de mettre en marche loutil pneumatique. Une cl de rglage laisse fixe sur une partie tournante de loutil pneumatique peut donner lieu des blessures.
Ne pas surestimer ses capacits. Faire attention tou- jours rester dans une posture qui vous permette de ne jamais perdre lquilibre. Une position stable et appro- prie vous permet de mieux contrler loutil pneumatique dans des situations inattendues.
Shabiller de manire adapte. Ne pas porter de vte- ments amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les v- tements et les gants distance des parties mobiles. Des vtements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent tre pris dans les parties mobiles.
Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement dquipements pour lextraction et la rcupration des poussires, sassurer quils sont connects et correcte- ment utiliss. Utiliser de tels dispositifs peut rduire les risques dus aux poussires.
Ne pas inhaler directement lair dchappement. Eviter le contact de lair dchappement avec les yeux. Lair dchappement de loutil pneumatique peut contenir de leau, de lhuile, des particules mtalliques ou des salets venant du compresseur. Ceci peut causer des dommages la sant.
Maniement soigneux et utilisation des outils pneuma- tiques Utiliser des dispositifs de serrage ou un tau pour bien
maintenir la pice et pour la soutenir. Tenir la pice avec la main ou la presser contre son corps est instable et peut conduire une perte de contrle de loutil pneumatique.
Ne pas surcharger loutil pneumatique. Utiliser loutil pneumatique adapt votre application. Avec loutil pneumatique appropri, vous travaillerez mieux et avec plus de scurit la vitesse pour laquelle il a t conu.
Ne pas utiliser un outil pneumatique dont linterrupteur Marche/Arrt est dfectueux. Un outil pneumatique qui ne peut plus tre mis en ou hors fonctionnement est dan- gereux et doit tre rpar.
Interrompre lalimentation en air avant deffectuer des rglages sur loutil, de changer les accessoires ou pen- dant une priode prolonge de non-utilisation. Cette mesure de prcaution empche une mise en fonctionne- ment accidentelle de loutil pneumatique.
Garder les outils pneumatiques non utiliss hors de porte des enfants. Ne pas permettre lutilisation de loutil pneumatique des personnes inexprimentes ou qui nauraient pas lu ces instructions. Les outils pneu- matiques sont dangereux lorsquils sont utiliss par des personnes inexprimentes.
Prendre soin des outils pneumatiques. Vrifier si les parties mobiles fonctionnent correctement, si elles ne sont pas coinces, et contrler si des parties sont cas- ses ou endommages de sorte entraver le bon fonc- tionnement de loutil pneumatique. Faire rparer les parties endommages avant dutiliser loutil pneuma- tique. De nombreux accidents sont dus des outils pneu- matiques mal entretenus.
Garder affts et propres les outils de coupe. Des outils de coupe correctement entretenus avec des lames bien af- ftes sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles contrler.
Utiliser loutil pneumatique, les accessoires et les ou- tils de travail etc., conformment ces instructions. Tenir compte des conditions de travail et de la tche raliser. Ceci rduira autant que possible la gnration de poussires, les vibrations et le niveau sonore.
Loutil pneumatique ne doit tre install, rgl et utilis que par des oprateurs qualifis et forms.
Ne pas modifier loutil pneumatique. Les modifications peuvent rduire lefficacit des mesures de scurit et aug- menter les risques pour loprateur.
Service aprs-vente Ne faire rparer votre outil pneumatique que par une
personne qualifie et seulement avec des pices de re- change dorigine, ce qui garantit le maintien de la scurit de loutil pneumatique.
Consignes de scurit pour les scies sauteuses pneumatiques Contrler si la plaque signaltique est lisible. Si nces-
saire, en demander une autre au fabricant.
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 23 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
24 | Franais
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
Au cas o la pice, un accessoire ou mme loutil pneu- matique se casserait, des particules pourraient tre projets grande vitesse.
Lors de lutilisation ainsi que lors de travaux de rpara- tion et de maintien et lors du remplacement dacces- soire de loutil pneumatique, toujours porter une pro- tection oculaire rsistant aux chocs. Le degr de protection ncessaire dpend de lapplication corres- pondante.
Le meulage de certains matriaux peut produire des tincelles et des copeaux mtalliques susceptibles de reprsenter une source de danger.
Assurez-vous que laccessoire de travail est correcte- ment fix.
Ne jamais placer votre main proximit de laccessoire en mouvement. Vous pourriez vous blesser.
Toujours mettre en place le protge-mains avant duti- liser loutil pneumatique. Remplacer le protge-mains sil est dfectueux. Vous viterez ainsi de vous blesser en touchant laccessoire de travail par inadvertance.
Attention ! Les outils peuvent chauffer normment lorsque loutil pneumatique est utilis pendant une longue dure. Porter des gants de protection.
Porter des gants qui tiennent bien. Lair comprim re- froidit les poignes de loutil pneumatique. Des mains chaudes sont moins sensibles aux vibrations. Des gants larges peuvent tre saisis par les lments en rotation.
Les oprateurs et le personnel dentretien doit tre ca- pable physiquement de manipuler la taille, le poids et la puissance de loutil pneumatique.
Sattendre des mouvements inattendus de loutil pneumatique dues aux forces de raction ou la rup- ture de loutil de travail. Bien tenir loutil pneumatique et placer le corps et les bras dans une position permet- tant lutilisateur de contrler ces mouvements inat- tendus. Ces prcautions aident viter des blessures.
Pour travailler avec cet outil pneumatique, se placer dans une position confortable, veiller garder sa stabi- lit et viter des positions dfavorables ou dans les- quelles il est difficile de garder lquilibre. Il est recom- mand de changer de position pendant les travaux prolongs ; ceci peut aider viter engourdissements et fatigue.
Faites en sorte de bien maintenir la plaque de base en appui contre la pice. Vous risqueriez sinon de vous bles- ser suite des mouvements incontrls de loutil pneuma- tique.
Eteindre loutil pneumatique lors dune interruption de lalimentation en air ou lorsque la pression de service est rduite. Contrler la pression de service et redmar- rer avec une pression de service optimale.
Nutilisez que les lubrifiants conseills par Bosch. Lors de lutilisation de loutil pneumatique, loprateur
pourrait ressentir des sensations dsagrables dans les mains, les bras, les paules, le cou ou dautres par- ties du corps pendant le travail.
Au cas o loprateur ressentirait des symptmes tels que malaise permanent, indisposition, palpitations, douleur, fourmillements, engourdissement, brlures ou rigidit, ne pas ignorer ces signes dalerte. Lopra- teur devrait informer son employeur et consulter un mdecin qualifi.
Ne pas utiliser daccessoires endommags. Avant chaque utilisation dun accessoire de travail, vrifier sil ne prsente pas dclats, de fissures ou dusure ex- cessive. Aprs une chute de loutil pneumatique, exa- miner les dommages ventuels subis et remplacer lac- cessoire de travail sil a t endommag. Aprs examen et mise en place de laccessoire de travail, positionnez- vous ainsi que les personnes qui se trouvent proxi- mit distance du plan de mouvement de laccessoire et faites tourner la machine son rgime vide maxi- mal pendant 1 minute. En gnral, les accessoires de tra- vail endommags se brisent pendant cette dure de test.
Utiliser des dtecteurs appropris afin de dceler des conduites caches ou consulter les entreprises dap- provisionnement locales. Un contact avec des conduites dlectricit peut provoquer un incendie ou un choc lec- trique. Un endommagement dune conduite de gaz peut provoquer une explosion. La perforation dune conduite deau provoque des dgts matriels.
Eviter tout contact avec une conduite sous tension. Loutil pneumatique ne dispose pas disolation et le contact avec une conduite sous tension peut provoquer une dcharge lectrique.
La poussire gnre lors du frottage, sciage, ponage, al-
sage et autres activits peut avoir des effets cancri- gnes, toxiques pour la reproduction ou mutagnes. Les poussires contiennent entre autres les matriaux suivants : le plomb dans les couleurs et vernis contenant du plomb; acide silicique cristallin dans les briques, le ciment et
autres travaux de maonnerie ; larsenic et le chrome contenus dans le bois trait chimi-
quement. Le risque de tomber malade dpend de la frquence laquelle vous tes expos de telles substances. Afin de rduire le risque, il est recommand de ne travailler que dans des locaux bien ars avec un quipement de protection correspondant (p. ex. appareils de protection respiratoires spcialement conus cet effet et filtrant mme les particules les plus fines). Le meulage de certains matriaux peut produire des
poussires et des vapeurs pouvant crer une atmos- phre explosive. Lors de leur utilisation, les outils pneu- matiques peuvent gnrer des tincelles susceptibles denflammer la poussire ou les vapeurs.
Lors du travail sur la pice, le niveau sonore peut aug- menter ; ceci peut tre vit par des mesures appro- pries telles que p. ex. lutilisation de matriaux iso- lants si des bruits de sonnettes taient gnres.
Lors de lutilisation de loutil pneumatique, si ce der- nier est muni dun silencieux, toujours sassurer que ce-
AVERTISSEMENT
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 24 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
Franais | 25
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
lui-ci est sur place et en tat impeccable de fonctionne- ment.
Leffet des vibrations peut endommager les nerfs et perturber la circulation sanguine des mains et des bras.
Au cas o vous sentiez des engourdissements, des fourmillements ou des douleurs dans les mains ou les doigts ou si ceux-ci deviendraient blancs, arrter le tra- vail avec loutil pneumatique, informer votre em- ployeur et consulter un mdecin.
Tenir loutil pneumatique fermement mais sans trop forcer en respectant les forces de raction ncessaires de la main. Plus vous tenez loutil fermement, plus les vi- brations peuvent augmenter.
Si des accouplements rotatifs universels (accouple- ments griffe) sont utiliss, il faut monter des tiges de blocage. Utiliser des cbles de scurit Whipcheck pour empcher tout relchement dun accouplement flexible tuyau et tuyau tuyau.
Ne jamais porter loutil pneumatique par le flexible.
Symboles Les symboles suivants peuvent tre importants pour lutilisa- tion de votre outil pneumatique. Veuillez mmoriser les sym- boles et leur signification. Linterprtation correcte des sym- boles vous permettra de mieux utiliser votre outil pneumatique et en toute scurit.
Description et performances du pro- duit
Il est impratif de lire toutes les consignes de scurit et toutes les instructions. Le non- respect des avertissements et instructions in- diqus ci-aprs peut conduire une lectrocu- tion, un incendie et/ou de graves blessures.
Dpliez le volet sur lequel loutil pneumatique est reprsent de manire graphique. Laissez le volet dpli pendant la lec- ture de la prsente notice dutilisation.
Utilisation conforme Loutil pneumatique est conu pour effectuer, sur un support stable, des dcoupes et coupes dans le bois, les matires plastiques, le mtal, le caoutchouc et les plaques en cra- mique. Il permet aussi deffectuer des coupes droites et curvi- lignes ainsi que des coupes biaises jusqu 45. Respecter les recommandations dutilisation des lames de scie.
Elments de lappareil La numrotation des lments de loutil se rfre la repr- sentation sur la page graphique. Les reprsentations sont partiellement schmatiques et peuvent dvier pour votre outil pneumatique.
1 Lame de scie 2 Guide-lame rouleau 3 Porte-outil 4 Protge-mains 5 Poigne pivotante avec bouton 6 Interrupteur Marche/Arrt 7 Tubulure de raccordement sur lentre dair 8 Raccord filet 9 Sortie dair avec silencieux
10 Cl mle coude pour vis six pans creux 11 Levier de slection du mouvement pendulaire 12 Plaque de base 13 Levier Marche/Arrt 14 Collier pour tuyau flexible 15 Tuyau dalimentation en air 16 Tuyau air dvacuation 17 Tuyau dair dvacuation central 18 Came de positionnement/marquage
Symbole Signification Avant le montage, lutilisation, la
rparation, lentretien et le rempla- cement daccessoires ainsi quavant de travailler proximit de loutil pneumatique, lire et res- pecter toutes les consignes. Le non- respect des consignes et instructions suivantes peut entraner de graves blessures.
Portez toujours des lunettes de protection.
W Watt Puissance
Nm Newton-mtre Unit dnergie (de moment dun couple)
kg lbs
Kilogramme Pounds
Masse, Poids
mm Millimtre Longueur min s
Minutes Secondes
Temps, dure
tr/min Tours ou mouvement alternatif par minute Vitesse vide
bar psi
bar livres au pouce carr
Pression dair
l/s cfm
Litres par seconde pieds cubes par minute
Consommation dair
dB Dcibel Unit particulire de puissance acous- tique relative
G NPT
Filetage Whitworth National pipe thread
Filetage de raccorde- ment
Symbole Signification
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 25 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
26 | Franais
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
19 Echelle de graduation des angles de coupes biaises 20 Vis 21 Equerre** 22 Alsage 23 Bute parallle avec dispositif pour coupes circulaires* 24 Vis de blocage pour la bute parallle* 25 Guidage pour la bute parallle 26 Tige de centrage de la bute pour coupes circulaires* 27 Pare-clats*
* Les accessoires dcrits ou illustrs ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre programme daccessoires. ** disponible dans le commerce (non fourni avec lappareil)
Caractristiques techniques
Niveau sonore et vibrations Valeurs de mesure du niveau sonore dtermines conform- ment la norme EN ISO 15744. Les mesures relles (A) du niveau de pression acoustique de lappareil pneumatique sont de 76 dB(A). Incertitude K=1 dB. Lors du travail, le niveau sonore peut dpasser 80 dB(A). Porter une protection acoustique ! Valeurs totales des vibrations ah (somme vectorielle des trois axes directionnels) et incertitude K releves conformment la norme EN 28927 : Sciage de panneaux agglomrs : ah =4,5 m/s2, K=0,9 m/s2, Sciage de tles mtalliques : ah =4,0 m/s2, K =0,7 m/s2. Le niveau doscillation indiqu dans ces instructions dutilisa- tion a t mesur conformment la norme EN ISO 11148 et
peut tre utilis pour une comparaison doutils pneuma- tiques. Il est galement appropri pour une estimation prli- minaire de la charge vibratoire. Le niveau doscillation correspond aux utilisations principales de loutil pneumatique. Si loutil pneumatique est nanmoins utilis pour dautres applications, avec diffrents accessoires ou dautres outils de travail ou sil est mal entretenu, le niveau doscillation peut tre diffrent. Ceci peut augmenter consi- drablement la charge vibratoire pendant toute la dure de travail. Pour une estimation prcise de la charge vibratoire, il est re- command de prendre aussi en considration les priodes pendant lesquelles loutil pneumatique est teint ou en fonc- tionnement, mais pas vraiment utilis. Ceci peut rduire considrablement la charge vibratoire pendant toute la dure de travail. Dterminez des mesures de protection supplmentaires per- mettant de protger lutilisateur des effets des vibrations, telles que par exemple : entretien de loutil pneumatique et des outils de travail, maintien au chaud des mains, organisa- tion des oprations de travail.
Dclaration de conformit Nous dclarons sous notre propre responsabilit que le pro- duit dcrit sous Caractristiques techniques est en confor- mit avec les normes ou documents normatifs suivants : EN ISO 11148 conforme aux termes de la rglementation 2006/42/CE. Dossier technique (2006/42/CE) auprs de : Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017
Montage Montage/changement de la lame de scie Portez toujours des gants de protection pour monter la
lame de scie. Lors dun contact avec la lame de scie, il y a risque de blessures.
Placez le levier de rglage 11 dans la position III car cest dans cette position que le changement de lame est le plus facile effectuer.
Choix de la lame de scie Loutil pneumatique est fourni avec plusieurs lames. Nutilisez que des lames emmanchement simple accroche (emmanchement en T). La lame de scie ne devrait pas tre plus longue que ncessaire pour la coupe prvue.
Scie sauteuse pneumatique N darticle 0 607 561 ... ... 116 ... 118 Puissance utile dbite W 400 400 Nombre de courses vide tr/min 2400 2200 Amplitude de course mm 26 26 Profondeur de coupe max. dans le bois dans les plastiques dans laluminium dans lacier (non alli)
mm mm mm mm
85 30 15 10
85 30 15 10
Angle de coupe biaise (gauche/droite) max. 45 45 Pression de travail max sur loutil
bar psi
6,3 91
6,3 91
Raccord filet du raccord de flexible 1/4" NPT 1/4" NPT Diamtre intrieur du tuyau flexible mm 10 10 Consommation dair en marche vide
l/s cfm
17,5 37,1
17,5 37,1
Poids suivant EPTA- Procedure 01:2014
kg lbs
1,9 4,2
1,9 4,2
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ECS
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 26 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
Franais | 27
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
Pour le sciage de courbes serres, utilisez des lames de scie fines chantourner.
Montage de la lame de scie (voir figures A1 A3) Appuyez sur le bouton orange de la poigne pivotante 5
jusqu ce quil sencliquette perceptiblement. Tournez la poigne pivotante 5 de trois tours environ dans
le sens de la flche. Introduisez la lame de scie 1 perpendiculairement au sens
de la coupe dans le porte-outil 3. Faites pivoter la lame de scie 1 de sorte que la denture soit
oriente vers le sens de la coupe. Tirez la lame de scie 1 l- grement vers le bas jusqu ce quelle sencliquette.
Tournez la poigne pivotante 5 dans le sens de la flche jusqu ce quun clic se fasse entendre.
Retirez vers le haut le bouton orange de la poigne pivo- tante 5 jusqu ce quil se retrouve dans sa position dori- gine.
Contrlez si la lame de scie est bien verrouille. Une lame de scie qui nest pas correctement verrouille peut se dcrocher et risque de vous blesser.
Ejection de la lame de scie (voir figure A4) Appuyez sur le bouton orange de la poigne pivotante 5
jusqu ce quil sencliquette perceptiblement. Tournez la poigne pivotante 5 de trois tours environ dans
le sens de la flche. Pressez lgrement la lame 1 en direction de la poigne pi-
votante 5, la faire pivoter de 90 et retirez-la du porte-outil 3.
Raccordement lalimentation en air Veillez ce que la pression de lair comprim ne soit pas
infrieure 6,3 bar (91 psi) car loutil pneumatique est conu pour cette pression dutilisation.
Pour un rendement maximal, les valeurs du diamtre intrieur du tuyau ainsi que des raccords de tuyau indiqus dans le ta- bleau Caractristiques techniques doivent tre respec- tes. Afin de maintenir un rendement maximal, nutiliser que des tuyaux ayant une longueur maximale de 4 m. Lair comprim doit tre exempt de corps trangers et dhumi- dit afin de protger loutil pneumatique contre tout endom- magement, encrassement et oxydation. Note : Il est ncessaire dutiliser une unit dentretien pour air comprim. Elle assure un fonctionnement impeccable des ou- tils pneumatiques. Respectez les instructions dutilisation de lunit dentretien. Tous les accessoires de tuyauteries et ferrures, conduites et tuyaux doivent tre appropris la pression et au dbit dair ncessaires. Evitez des engorgements du tuyau daspiration causs par coinage, flambage ou traction p.ex. ! En cas de doute, contrlez la pression auprs de lentre dair laide dun manomtre, loutil pneumatique tant en marche.
Raccordement de lalimentation en air loutil pneuma- tique (voir figure B) Vissez le raccord 8 dans la tubulure de raccordement de
lentre dair 7.
Afin dviter un endommagement des parties intrieures de soupapes de loutil pneumatique, il est recommand lors du vissage et du dvissage du raccord 8 sur la tubulure de raccordement de lentre dair 7 de la tenir laide dune cl fourche (ouverture 22 mm).
Desserrez les colliers 14 du tuyau dalimentation en air 15 et fixez le tuyau dalimentation en air par-dessus le raccord 8 en serrant le collier.
Note : Fixer toujours le tuyau dalimentation en air dabord sur loutil pneumatique et ensuite sur lunit dentretien.
Evacuation de lair dchappement Une vacuation de lair dchappement permet dvacuer lair dans un tuyau dchappement vers lextrieur de votre lieu de travail tout en assurant une insonorisation optimale. En plus, les conditions de travail se trouvent amliores, tant donn que votre lieu de travail nest plus pollu par de lair contenant de lhuile et que les poussires et/ou les copeaux ne sont plus soulevs.
Evacuation dcentre de lair dchappement (0 607 561 116) (voir figure C) Dvissez le silencieux de la sortie dair 9 et remplacez-le
par un raccord conduit flexible 8. Desserrez le collier 14 du tuyau air dvacuation 16 et fixez
le tuyau dair dvacuation par-dessus le raccord filet 8 en serrant le collier.
Evacuation centrale dair (0 607 561 118) (voir figure D) Enfilez le tuyau dchappement (central) 17, qui vacue
lair dchappement vers lextrieur du lieu de travail, par- dessus le tuyau dalimentation en air 15. Ensuite, branchez loutil pneumatique sur lalimentation en air (voir Raccordement lalimentation en air , page 27) et enfi- lez le tuyau dchappement (central) 17 par-dessus le tuyau dalimentation en air mont sur lextrmit de loutil.
Fonctionnement Modes opratoires Rglage du mouvement pendulaire (voir figure E) Le mouvement pendulaire rglable sur quatre positions per- met dadapter parfaitement lamplitude de la lame, lavance de loutil de coupe ainsi que la qualit du travail sur les mat- riaux travailler. Le levier de slection 11 permet de slectionner lamplitude du mouvement pendulaire mme durant lutilisation de lap- pareil.
Lamplitude optimale du mouvement pendulaire pour chaque utilisation peut tre dtermine par des essais pratiques. Les recommandations suivantes sappliquent : Plus le trac doit tre fin et prcis, plus lamplitude du mou-
vement pendulaire doit tre rduite ou, le cas chant, le mouvement pendulaire doit tre dsactiv.
Position 0 sans mouvement pendulaire Position I petit mouvement pendulaire Position II mouvement pendulaire moyen Position III mouvement pendulaire important
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 27 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
28 | Franais
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
Pour travailler des matriaux fins (par ex. des tles), nuti- lisez pas de mouvement pendulaire.
Pour le travail de matriaux durs (par ex. lacier), utilisez le mouvement pendulaire avec une petite amplitude.
Dans des matriaux tendres et dans les coupes de bois dans le sens des fibres, il est possible de travailler en appli- quant le mouvement pendulaire avec une amplitude maxi- male.
Rglage des angles de coupe biaises (voir figure F) La plaque de base 12 peut sorienter vers la droite ou vers la gauche pour le rglage des angles de coupe jusqu 45 dans le cas de coupes biaises. Desserrez la vis 20 avec la cl mle coude pour vis six
pans creux 10 et faites glisser lgrement la plaque de base 12 en direction de la lame de scie 1.
Pour le rglage des angles de coupes biaises avec prci- sion, la plaque de base dispose gauche et droite de crans prrgls 0 et 45. Basculez la plaque de base 12 suivant lchelle de graduation 19 dans la position souhai- te. Dautres angles de coupes biaises peuvent tre slec- tionns laide dun rapporteur.
Faites ensuite glisser la plaque de base 12 jusquen bute en direction du moteur.
Resserrez la vis 20. Le pare-clats 27 ne peut pas tre utilis pour les coupes biaises.
Avancement de la plaque de base (voir figure G) Pour un sciage prs du bord, il est possible de reculer la plaque de base 12. Dvissez compltement la vis 20 au moyen de la cl mle
pour vis six pans creux 10. Retirez la plaque de base 12 et faites-la glisser de sorte
que la vis 20 puisse tre visse dans lalsage arrire 22. Repoussez la plaque de base 12 en direction de la came de
positionnement 18 jusqu ce quelle sencliquette. En- suite, bien serrer la vis 20.
Lorsque la plaque de base 12 est recule, on ne peut travailler quavec un angle de coupe 0. Il nest pas possible non plus dutiliser la bute parallle avec dispositif pour coupes circu- laires 23 (accessoire) et le pare-clats 27.
Retrait de la poigne de guidage (voir figure H) Pour effectuer des travaux de sciage dans des endroits
daccs difficile, il est possible de retirer la poigne pivo- tante 5. Pour cela, appuyer fond sur le bouton orange, plus que pour lencliquetage tout en tirant la poigne pivo- tante vers le haut.
Avant de monter la poigne pivotante 5, remettre le bou- ton orange dans sa position initiale en le repoussant vers le haut. Placer la poigne pivotante 5 et la pousser vers le bas jusqu ce quelle sencliquette de faon perceptible.
Mise en service Loutil pneumatique fonctionne de faon optimale une pres- sion de travail de 6,3 bar (91 psi), mesure au niveau de len- tre dair quand loutil est en marche. Pour conomiser lnergie, ne mettez en marche loutil pneu- matique quau moment de son utilisation.
Mise en Marche/Arrt (0 607 561 116) Pour la mise en marche de loutil pneumatique, poussez
linterrupteur Marche/Arrt 6 vers lavant et maintenez-le appuy pendant le travail.
Pour arrter loutil lectroportatif, relchez linterrupteur Marche/Arrt 6.
Mise en Marche/Arrt (0 607 561 118) Pour la mise en marche de loutil pneumatique, appuyez
sur le levier 13 et maintenez-le appuy pendant le travail. Pour teindre loutil pneumatique, relchez le levier 13.
Instructions dutilisation Pour travailler de petites pices ou des pices de faible
paisseur, utilisez un support stable ou une table de sciage (accessoire).
Des sollicitations soudaines entranent une forte chute de la vitesse de rotation ou un arrt, elles ne sont cependant pas nuisibles pour le moteur. Ne sciez quen appliquant une avance lgre. Le mouvement pendulaire et la course garantissent dj un rythme de travail suffisant. Avant de scier dans le bois, les panneaux dagglomrs, les matriaux de construction etc., vrifiez si ceux-ci contiennent des corps trangers tels que clous ou vis etc., et, le cas chant, retirez-les.
Protge-mains Le protge-mains 4 raccord au carter dengrenage empche tout contact accidentel avec la lame de scie lors de la manipu- lation et ne doit pas tre retir.
Bute parallle avec dispositif pour coupes circulaires (accessoire) Lors de travaux avec la bute parallle pour coupes circulaires 23 (accessoire) lpaisseur de la pice travailler ne doit pas dpasser 30 mm. Coupes en parallle (voir figure I): Desserrez la vis de blo-
cage 24 et faites passer la graduation de la bute parallle travers le guidage 25 se trouvant dans la plaque de base. Rglez lpaisseur de coupe souhaite sur la graduation se trouvant sur le bord intrieur de la plaque de base. Serrez la vis de blocage 24.
Coupes circulaires (voir figure J): Placez la vis de blocage 24 sur lautre ct de la bute parallle. Faites passer la graduation de la bute parallle travers le guidage 25 se trouvant dans la plaque de base. Percez un trou dans la pice travailler au centre de la surface dcouper. Faites passer la tige de centrage 26 travers louverture int- rieure de la bute parallle et dans le trou perc. Rglez le rayon sur la graduation se trouvant sur le bord intrieur de la plaque de base. Serrez la vis de blocage 24.
Pare-clats (voir figure K) Le pare-clats 27 (accessoire) peut viter que la surface ne se dtache par clats lors du sciage de bois. Le pare-clats ne peut tre utilis que pour certains types de lames de scie et pour un angle de coupe de 0. Lors dun sciage avec le pare- clats, la plaque de base 12 ne doit pas tre ravance pour un sciage prs du bord.
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 28 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
Franais | 29
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
Poussez le pare-clats 27 dans la plaque de base 12 en y accdant par le bas.
Liquides de refroidissement/lubrifiant Lors du sciage de mtal, appliquez un lubrifiant ou un liquide de refroidissement le long du trac de coupe.
Entretien et Service Aprs-Vente Nettoyage et entretien Ne faire effectuer les travaux de rparation et dentre-
tien que par du personnel qualifi. Ceci permet dassurer la scurit de loutil pneumatique.
Aprs chaque entretien, contrlez la vitesse laide dun ap- pareil de mesure de vitesse et vrifiez si loutil pneumatique prsente des vibrations leves. Un atelier de Service Aprs-Vente Bosch autoris effectue ce travail rapidement et de faon fiable. Nutilisez que des pices de rechange dorigine Bosch.
Nettoyage rgulier Nettoyez rgulirement le porte-lame, de prfrence lair
comprim ou avec un pinceau souple. Retirez pour cela la lame de loutil pneumatique. Maintenez le porte-lame en parfait tat de fonctionnement en utilisant un lubrifiant ap- propri.
Nettoyez rgulirement le filtre au niveau de lentre dair de loutil pneumatique. Dvisser cet effet le raccord 8 et enlevez du filtre les poussires et les salets. Ensuite, ser- rez nouveau le raccord.
Les particules deau et les salets se trouvant dans lair comprim favorisent loxydation et provoquent une usure des lamelles, des soupapes, etc. Afin dviter ceci, il est re- command dintroduire quelques gouttes dhuile pour mo- teurs au niveau de lentre dair 7. Ensuite, raccorder de nouveau loutil pneumatique sur lalimentation en air (voir Raccordement lalimentation en air , page 27) et le laisser en service pendant 5 10 s en essuyant lhuile qui sort laide dun chiffon. Si loutil pneumatique nest pas utilis pendant un certain temps, il est recommand dappliquer ce procd chaque fois.
Graissez de temps en temps le guide-lame rouleau 2 avec une goutte dhuile. Contrlez le guide-lame rouleau 2 rgulirement. Sil est us, il doit tre remplac par une station de Service Aprs- Vente pour outillage Bosch agre.
Entretien rgulier Aprs les 150 premires heures de fonctionnement, net-
toyez lengrenage avec un solvant doux. Suivez les indica- tions dutilisation et dlimination du fabricant du solvant. Ensuite, graissez lengrenage avec de la graisse spciale pour engrenages Bosch. Aprs le premier nettoyage, rp- tez lopration de nettoyage toutes les 300 heures de fonc- tionnement. Graisse spciale pour engrenages (225 ml) N darticle 3 605 430 009
Les lamelles du moteur doivent tre contrles et, le cas chant, remplaces intervalles rguliers par une per- sonne qualifie.
Lubrification des outils pneumatiques qui ne font pas par- tie de la srie CLEAN Pour tous les outils pneumatiques Bosch qui ne font pas par- tie de la srie CLEAN (un type spcial de moteur air compri- m qui fonctionne avec air comprim exempt dhuile), il est recommand de mlanger un embrun dhuile lair compri- m. Le huileur dair comprim ncessit se trouve sur lunit dentretien de lair comprim mont en amont de loutil pneu- matique (pour des informations plus prcises, sadresser au fabriquant de compresseurs). Pour le graissage direct de loutil pneumatique ou pour le m- lange dans lunit dentretien, il est recommand dutiliser lhuile pour moteur SAE 10 ou SAE 20.
Accessoires Vous pouvez vous informer sur le programme complet dac- cessoires de qualit sur les sites www.bosch-pt.com ou au- prs de votre revendeur spcialis.
Service Aprs-Vente et Assistance Pour toute demande de renseignement ou commande de pices de rechange, nous prciser imprativement le numro darticle dix chiffres de loutil pneumatique indiqu sur la plaque signaltique. Notre Service Aprs-Vente rpond vos questions concer- nant la rparation et lentretien de votre produit et les pices de rechange. Vous trouverez des vues clates ainsi que des informations concernant les pices de rechange galement sous : www.bosch-pt.com Les conseillers techniques et assistants Bosch sont votre disposition pour rpondre vos questions concernant nos produits et leurs accessoires.
France Passez votre commande de pices dtaches directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.fr.
Vous tes un utilisateur, contactez : Le Service Clientle Bosch Outillage Electroportatif Tel. : 0811 360122 (cot dune communication locale) Fax : (01) 49454767 E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Vous tes un revendeur, contactez : Robert Bosch (France) S.A.S. Service Aprs-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cdex Tel. : (01) 43119006 Fax : (01) 43119033 E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 29 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
30 | Espaol
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
Belgique, Luxembourg Tel. : +32 2 588 0589 Fax : +32 2 588 0595 E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com
Suisse Tel. : (044) 8471512 Fax : (044) 8471552 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com
Autres pays Pour avoir des renseignements concernant la garantie, les tra- vaux dentretien ou de rparation ou les pices de rechange, veuillez contacter votre dtaillant spcialis.
Elimination des dchets Les outils pneumatiques, comme dailleurs leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de re- cyclage appropri. Eliminer les produits de graissage et de nettoyage en
respectant les directives concernant la protection de lenvironnement. Respecter les rglements en vigueur.
Eliminer les lamelles du moteur en respectant les direc- tives concernant la protection de lenvironnement ! Les lamelles du moteur contiennent du tflon. Ne pas les chauffer plus de 400 C, parce que sinon des vapeurs nuisibles peuvent tre gnres.
Si votre outil pneumatique nest plus utilisable, veuillez le faire parvenir un centre de recyclage ou le dposer dans un magasin, p. ex. dans un atelier de Service Aprs-Vente agr Bosch.
Sous rserve de modifications.
Espaol Instrucciones de seguridad Instrucciones generales de seguridad para herra- mientas neumticas
Antes de cambiar de accesorio, instalar, operar, reparar y mante-
ner la herramienta neumtica, as como al trabajar en la proximidad de la misma, leer todas las indicaciones y ate- nerse a stas. En caso de no atenerse a las instrucciones de seguridad siguientes ello puede acarrear graves lesiones. Guarde estas instrucciones de seguridad en un lugar se- guro y entrgueselas al operador. Seguridad en el puesto de trabajo Tenga en cuenta que las superficies pueden ponerse
resbaladizas por el uso de la mquina, y tenga cuidado
de no tropezar con las mangueras neumtica e hidruli- ca. Los resbalamientos, tropiezos y cadas son las ms fre- cuentes causas de lesin en el puesto de trabajo.
No utilice la herramienta neumtica en un entorno con peligro de explosin, en el que se encuentren combus- tibles lquidos, gases o material en polvo. Al trabajar la pieza pueden producirse chispas susceptibles de inflamar los materiales en polvo o vapores.
Mantenga alejados de su puesto de trabajo a especta- dores, nios y visitantes cuando utilice la herramienta neumtica. Una distraccin puede hacerle perder el con- trol sobre la herramienta neumtica.
Seguridad de herramientas neumticas Jams dirija el chorro de aire contra Ud. ni contra otras
personas y evite que el aire fro sea proyectado contra sus manos. El aire comprimido pueden acarrear graves le- siones.
Verifique las conexiones y las mangueras de alimenta- cin. Todas las unidades de tratamiento, acoplamientos, y mangueras, debern seleccionarse de acuerdo a los re- querimientos de presin y caudal de aire indicados en los datos tcnicos. Mientras que una presin demasiado baja restringe las prestaciones de la herramienta neumtica, una presin excesiva puede provocar daos personales y materiales.
Proteja las mangueras de dobleces, estrechamientos, disolventes y esquinas agudas. Mantenga alejadas las mangueras del calor, aceite y piezas mviles. Sustituya inmediatamente una manguera deteriorada. Una toma daada puede hacer que la manguera de aire comprimido comience a dar latigazos y provoque daos. El polvo o viru- tas levantados por el aire pueden originar graves lesiones en los ojos.
Siempre cuide que estn firmemente apretadas las abrazaderas de las mangueras. Las abrazaderas flojas o daadas pueden dejar salir el aire de forma incontrolada.
Seguridad de personas Est atento a lo que hace, y emplee la herramienta neu-
mtica con prudencia. No utilice la herramienta neum- tica si estuviese cansado, ni tampoco despus de haber consumido alcohol, drogas o medicamentos. El no estar atento durante el uso de la herramienta neumtica puede provocarle serias lesiones.
Utilice un equipo de proteccin personal y en todo caso unas gafas de proteccin. La utilizacin de un equipo de proteccin personal, como una proteccin respiratoria, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco, o protectores auditivos segn indicaciones de la empresa o conforme marcan las prescripciones de seguridad e higie- ne vigentes reducen el riesgo de lesin.
Evite una puesta en marcha fortuita del aparato. Ase- grese de que la herramienta neumtica est desco- nectada, antes de conectarla a la toma de aire compri- mido, al recogerla, y al transportarla. Si transporta la herramienta neumtica sujetndola por el interruptor de conexin/desconexin, o si la conecta a la toma de aire
ADVERTENCIA
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 30 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
Espaol | 31
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
comprimido tenindola conectada, ello puede dar lugar a un accidente.
Retire las herramientas de ajuste antes de conectar la herramienta neumtica. Una herramienta de ajuste aco- plada a una pieza giratoria de la herramienta neumtica puede producir lesiones.
Sea precavido. Trabaje sobre una base firme y manten- ga el equilibrio en todo momento. Una base firme y una postura adecuada le permiten controlar mejor la herra- mienta neumtica al presentarse una situacin inespera- da.
Lleve puesta ropa de trabajo adecuada. No utilice ropa holgada ni joyas. Mantenga su pelo, vestimenta y guan- tes alejados de las piezas mviles. La ropa suelta, el pelo largo y las joyas se pueden enganchar con las piezas en mo- vimiento.
Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspi- racin o captacin de polvo, asegrese que stos estn montados y que sean utilizados correctamente. La utili- zacin de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo.
No aspire directamente el aire de salida. Evite que el ai- re de salida sea dirigido hacia sus ojos. El aire de salida de la herramienta neumtica puede contener agua, aceite, partculas metlicas o suciedad proveniente del compre- sor. Ello puede ser nocivo para la salud.
Trato y uso cuidadoso de herramientas neumticas Utilice unos dispositivos de sujecin o un tornillo de
banco para sujetar y soportar la pieza de trabajo. Si Ud. sujeta la pieza de trabajo con la mano o si la presiona con- tra su cuerpo, ello le impide manejar de forma segura la he- rramienta neumtica.
No sobrecargue la herramienta neumtica. Use la he- rramienta neumtica prevista para el trabajo a realizar. Con la herramienta neumtica adecuada podr trabajar mejor y ms seguro dentro del margen de potencia indica- do.
No use herramientas neumticas con un interruptor de conexin/desconexin defectuoso. Las herramientas neumticas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacerse reparar.
Desconecte el aparato de la toma de aire comprimido antes de realizar un ajuste en el mismo, al cambiar de accesorio, o si no pretende usarlo durante largo tiem- po. Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar ac- cidentalmente la herramienta neumtica.
Guarde las herramientas neumticas fuera del alcance de los nios. No permita la utilizacin de la herramienta neumtica a aquellas personas que no estn familiari- zadas con su uso o que no hayan ledo estas instruccio- nes. La utilizacin de herramientas neumticas por perso- nas inexpertas puede resultar peligrosa.
Cuide la herramienta neumtica con esmero. Controle si funcionan correctamente, sin atascarse, las partes mviles del aparato, y si existen partes rotas o deterio- radas que pudieran afectar al funcionamiento de la he- rramienta neumtica. Haga reparar estas piezas defec-
tuosas antes de volver a utilizar la herramienta neumtica. Muchos de los accidentes se deben a herra- mientas neumticas con un mantenimiento deficiente.
Mantenga los tiles limpios y afilados. Los tiles de cor- te mantenidos con esmero, y con buen filo, son menos pro- pensos a atascarse y se dejan guiar mejor.
Use esta herramienta neumtica, accesorios, tiles, etc. de acuerdo a estas instrucciones. Considere en ello las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. De este modo lograr reducir al mnimo la emisin de polvo, vibraciones y ruido.
La herramienta neumtica deber ser preparada, ajus- tada y utilizada exclusivamente por personal cualifica- do y adiestrado al respecto.
No est permitido modificar la herramienta neumtica. Toda modificacin puede mermar la efectividad de las me- didas de seguridad y suponer un mayor riesgo para el usua- rio.
Servicio nicamente haga reparar su herramienta neumtica
por un profesional, empleando exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente as se mantiene la se- guridad de la herramienta neumtica.
Instrucciones de seguridad para sierras neumti- cas de calar Verifique si es legible la placa de caractersticas. En caso
contrario adquiera una placa de recambio del fabricante. En caso de rotura de la pieza de trabajo, de un acceso-
rio, o de la propia herramienta neumtica pueden salir proyectados fragmentos a alta velocidad.
Durante la operacin, en trabajos de reparacin y man- tenimiento, y al cambiar accesorios en la herramienta neumtica deber emplearse siempre una proteccin para los ojos resistente a los impactos. El grado de pro- teccin requerido deber determinarse individualmen- te para cada aplicacin.
Al trabajar con determinados materiales pueden gene- rarse chispas y virutas de metal, que presentan un peli- gro.
Asegrese, que el til se encuentre montado en forma correcta y fija.
No ponga nunca la mano en las cercanas de tiles en movimiento. Usted puede sufrir lesiones.
La proteccin contra contacto casual debe estar colo- cada en forma segura en la herramienta neumtica. Reemplace una proteccin contra contacto defectuo- sa. As evita las lesiones por contacto del til.
Atencin! Tras un uso prolongado de la herramienta neumtica, los tiles pueden ponerse muy calientes. Utilice guantes de proteccin.
Use guantes muy ceidos. El chorro de aire comprimido enfra las empuaduras de las herramientas neumticas. Las manos calientes son menos sensibles a las vibracio- nes. Los guantes amplios puede engancharse con las pie- zas en rotacin.
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 31 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
32 | Espaol
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
El operador y personal de mantenimiento debern es- tar fsicamente capacitados para manejar el tamao, peso y potencia de la herramienta neumtica.
Est prevenido contra los posibles movimientos repen- tinos de la herramienta neumtica que las fuerzas de reaccin o a la rotura del til puedan ocasionar. Sujete con firmeza la herramienta neumtica y mantenga su cuerpo y brazos en una posicin propicia que le permita absorber estos movimientos. Estas medidas preventivas le pueden ayudar a evitar accidentes.
Sujete de forma segura esta herramienta neumtica al trabajar, asumiendo una postura cmoda y evitando posiciones desfavorables, o aquellas que le dificulten en mantener el equilibrio. Se recomienda que el opera- dor vaya cambiando de postura al efectuar trabajos prolongados, ya que ello puede ayudarle a evitar mo- lestias y fatiga.
Asegrese, que la placa gua se sujeta firmemente con- tra la pieza de trabajo. Usted se puede lastimar por un movimiento incontrolado de la herramienta neumtica.
Al interrumpirse la alimentacin de aire o reducirse la presin de servicio desconecte la herramienta neum- tica. Controle la presin de servicio y vuelva a arrancar la herramienta tras haber ajustado la presin de servicio p- tima.
nicamente utilice los lubricantes que Bosch reco- mienda.
Al trabajar con la herramienta neumtica es posible que el usuario experimente una sensacin desagrada- ble en las manos, brazos, hombros y en el rea del cue- llo o dems partes del cuerpo.
Si el operador advierte ciertos sntomas como, p. ej., un continuo malestar, molestias, latidos, dolor, hormi- gueo, entumecimiento, escozor o anquilosis no deber ignorar estas seales de advertencia. El operador de- ber comunicrselo a su superior y consultar a un mdi- co cualificado.
No emplee tiles daados. Antes de cada aplicacin, srvase controlar los tiles respecto a desportilladuras y fisuras, desgaste o desgaste excesivo. En el caso de una cada de la herramienta neumtica o el til, verifi- que si est daado o utilice un til en buenas condicio- nes. Una vez que ha controlado y colocado el til, man- tngase, junto con las personas que se encuentran en las inmediaciones, fuera del plano del til en movimien- to y deje funcionar el aparato durante un minuto con el mximo nmero de revoluciones. En la mayora de las ve- ces, los tiles daados se rompen en este tiempo de prue- ba.
Utilice unos aparatos de exploracin adecuados para detectar conductores o tuberas ocultas, o consulte a sus compaas abastecedoras. El contacto con conduc- tores elctricos puede provocar un incendio o una electro- cucin. Al daar una tubera de gas puede producirse una explosin. La perforacin de una tubera de agua puede causar daos materiales.
Evite el contacto con cables bajo tensin. La herramien- ta neumtica no est aislada y puede provocarle una des- carga elctrica en caso de tocar con ella un conductor elc- trico bajo tensin.
El polvo producido al lijar, serrar, amolar, taladrar y dems activida-
des similares, puede ser cancergeno, perjudicar la capa- cidad de fecundacin o provocar daos congnitos. Algu- nas de las materias que contienen estos polvos son: plomo en ciertas pinturas y barnices; cido silcico cristalino en tejas, cemento y otros mate-
riales de construccin; arsnico y cromatos en madera tratada qumicamente. El riesgo de enfermedad depende de la frecuencia a la que quede expuesto a estas materias. Para reducir este riesgo de- ber trabajar en recintos suficientemente ventilados em- pleando los equipos de proteccin correspondientes (p. ej. con aparatos respiratorios especiales capaces de filtrar part- culas de polvo microscpicas). En virtud al trabajo con determinados materiales pue-
den producirse polvos y vapores, que pueden generar una atmsfera explosiva. En el caso del trabajo con he- rramientas neumticas pueden producirse chispas que pueden encender el polvo o los vapores.
El ruido generado puede que aumente al trabajar las piezas, si bien ste puede reducirse recurriendo a unas medidas apropiadas, p. ej., utilizando un material inso- norizante en la pieza de trabajo.
Si la herramienta neumtica integra un silenciador de- ber procurarse que ste est disponible siempre en el lugar de aplicacin de la herramienta neumtica y que se encuentre en perfectas condiciones de trabajo.
La exposicin a las vibraciones puede ser perjudicial para los nervios y trastornar la circulacin sangunea en manos y brazos.
Si observa que sus dedos o manos se entumecen, si siente un hormigueo, dolor, o si se ponen blancos, deje de trabajar con la herramienta neumtica, informe a su superior y consulte a un mdico.
Sujete la herramienta neumtica sin excesiva presin, pero de forma segura, teniendo en cuenta las fuerzas de reaccin en la mano. Las vibraciones pueden aumen- tar si agarra la herramienta con mayor fuerza.
En caso de usar acoplamientos giratorios universales (acoplamientos de garras) es obligatorio utilizar espi- gas de enclavamiento. Utilice seguros de manguera Whipcheck como medida de proteccin en caso de una desconexin de la manguera en la herramienta neum- tica o en el empalme de mangueras.
Jams transporte la herramienta neumtica asindola de la manguera.
Smbolos Los smbolos mostrados a continuacin pueden ser de impor- tancia en el uso de la herramienta neumtica. Es importante que retenga en su memoria estos smbolos y su significado. La
ADVERTENCIA
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 32 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
Espaol | 33
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
interpretacin correcta de estos smbolos le ayudar a mane- jar mejor, y de forma ms segura, la herramienta neumtica.
Descripcin y prestaciones del pro- ducto
Lea ntegramente estas advertencias de pe- ligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones si- guientes, ello puede ocasionar una descarga elctrica, un incendio y/o lesin grave.
Despliegue y mantenga abierta la solapa con la imagen de la herramienta neumtica mientras lee las instrucciones de ser- vicio.
Utilizacin reglamentaria La herramienta neumtica ha sido diseada para serrar y re- cortar sobre una base firme, madera, plstico, metal, cermi- ca y caucho. Es adecuada para efectuar cortes rectos y en cur- va con un ngulo de inglete de hasta 45. Utilice las hojas de sierra recomendadas.
Componentes principales La numeracin de los componentes est referida a las imge- nes en la pgina ilustrada. Algunas de las imgenes son repre- sentaciones esquemticas que pueden diferir de su herra- mienta neumtica.
1 Hoja de sierra 2 Rodillo gua 3 mbolo del portatiles 4 Proteccin contra contacto 5 Empuadura giratoria con botn de presin 6 Interruptor de conexin/desconexin 7 Racor de conexin en entrada de aire 8 Boquilla de conexin 9 Salida de aire con silenciador
10 Llave macho hexagonal 11 Palanca para ajuste del movimiento pendular 12 Placa base 13 Interruptor de palanca para conexin/desconexin 14 Abrazadera 15 Manguera de toma de aire 16 Manguera de descarga de aire 17 Manguera de descarga de aire centralizada 18 Resalte/marca 19 Escala para el ngulo de inglete 20 Tornillo 21 Transportador de ngulos** 22 Taladro roscado 23 Tope paralelo con cortador de crculos* 24 Tornillo de fijacin del tope paralelo* 25 Gua para el tope paralelo 26 Punto de centrado del cortador de crculos* 27 Proteccin para cortes limpios*
* Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opciona- les se detalla en nuestro programa de accesorios. ** de tipo comercial (no se adjunta con el aparato)
Datos tcnicos
Simbologa Significado Antes de cambiar de accesorio, ins-
talar, operar, reparar y mantener la herramienta neumtica, as como al trabajar en la proximidad de la misma, leer todas las indicaciones y atenerse a stas. En caso de no atenerse a las instrucciones de segu- ridad e indicaciones ello puede aca- rrear graves lesiones.
Use unas gafas de proteccin.
W Watt Potencia
Nm Newton-metro Unidad de energa (par de giro)
kg l
Kilogramo Pounds
Masa, peso
mm Milmetro Longitud min s
Minutos Segundos
Intervalo, duracin
min-1 Revoluciones o alternacin por minuto
Revoluciones en vaco
bar psi
bar pounds per square inch
Presin de aire
l/s cfm
Litros por segundo cubic feet/minute
Consumo de aire
dB Decibelios Unidad del nivel de sonido relativo
G NPT
Rosca Whitworth National pipe thread
Rosca de conexin
Sierra neumtica de calar N de artculo 0 607 561 ... ... 116 ... 118 Potencia til W 400 400 N de carreras en vaco min-1 2400 2200 Carrera mm 26 26 Profundidad de corte mx. en madera en plstico en aluminio en acero (no aleado)
mm mm mm mm
85 30 15 10
85 30 15 10
ngulo de corte (izquierda/ derecha), mx. 45 45
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 33 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
34 | Espaol
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
Informacin sobre ruidos y vibraciones Ruido determinado segn EN ISO 15744. El nivel de presin sonora tpico de la herramienta neumtica, determinado con un filtro A, es de 76 dB(A). Tolerancia K=1 dB. El nivel de ruido al trabajar puede sobrepasar cir- cunstancialmente 80 dB(A). Colquese unos protectores auditivos! Nivel total de vibraciones ah (suma vectorial de tres direccio- nes) y tolerancia K determinados segn EN 28927: Aserrado de tablero de virutas prensadas: ah =4,5 m/s2, K=0,9 m/s2, Aserrado de chapa de metal: ah =4,0 m/s2, K =0,7 m/s2. El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido determinado segn el procedimiento de medicin fijado en la norma EN ISO 11148 y puede servir como base de compara- cin con otras herramientas neumticas. Tambin es adecua- do para estimar provisionalmente la solicitacin experimen- tada por las vibraciones. El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta neumtica. Por ello, el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herra- mienta neumtica se utiliza para otras aplicaciones, con acce- sorios diferentes, con tiles divergentes, o si el mantenimien- to de la misma fuese deficiente. Ello puede suponer un aumento drstico de la solicitacin por vibraciones durante el tiempo total de trabajo. Para determinar con exactitud la solicitacin experimentada por las vibraciones, es necesario considerar tambin aquellos tiempos en los que la herramienta neumtica est desconec- tada, o bien est en funcionamiento pero sin ser utilizada real- mente. Ello puede suponer una disminucin drstica de la so- licitacin por vibraciones durante el tiempo total de trabajo. Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo: mantenimiento de la herramienta neumtica y de los tiles, conservar calientes las manos, organizacin de las secuen- cias de trabajo.
Declaracin de conformidad Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto descrito bajo Datos tcnicos est en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN ISO 11148 de acuerdo con las disposiciones en la Directi- va 2006/42/CE.
Expediente tcnico (2006/42/CE) en: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017
Montaje Montaje y cambio de la hoja de sierra Al montar la hoja de sierra utilice unos guantes de pro-
teccin. Podra accidentarse en caso de tocar la hoja de sierra.
Ponga la palanca de ajuste 11 en el nivel III, ya que en esta posicin se deja cambiar con toda facilidad la hoja de sie- rra.
Seleccin de la hoja de sierra La herramienta neumtica se entrega con diferentes hojas de sierra. Utilice solamente hojas de sierra con vstago de una leva (vs- tago en T). La longitud de la hoja de sierra no debe ser mayor que aquella precisada para el corte. Para efectuar cortes en curva de radio pequeo emplear una hoja de sierra estrecha.
Montaje de la hoja de sierra (ver figuras A1 A3) Apriete hacia abajo el botn naranja de la empuadura gi-
ratoria 5 hasta percibir claramente su enclavamiento. Gire aprox. tres vueltas la empuadura giratoria 5 en direc-
cin de la flecha. Inserte transversalmente al sentido de corte la hoja de sie-
rra 1 en el mbolo portatiles 3. Gire la hoja de sierra 1 de forma que su dentado seale en
el sentido de corte. Tire ligeramente hacia abajo de la hoja de sierra 1 hasta enclavarla.
Gire la empuadura giratoria 5 en direccin de la flecha hasta percibir un clic.
Apriete de nuevo el botn naranja de la empuadura gira- toria 5 para regresarlo hacia arriba a la posicin de partida.
Controle la sujecin firme de la hoja de sierra. Una hoja de sierra floja puede llegar a salirse de su alojamiento y le- sionarle.
Desmontaje de la hoja de sierra (vase la figura A4) Apriete hacia abajo el botn naranja de la empuadura gi-
ratoria 5 hasta percibir claramente su enclavamiento. Gire aprox. tres vueltas la empuadura giratoria 5 en direc-
cin de la flecha. Oprima la hoja de sierra 1 ligeramente en direccin de la
empuadura giratoria 5, grela en 90 y retrela del mbolo portatiles 3.
Presin de trabajo mx. en la herramienta
bar psi
6,3 91
6,3 91
Rosca de conexin del racor de manguera 1/4" NPT 1/4" NPT Dimetro interior de manguera mm 10 10 Consumo de aire en vaco l/s
cfm 17,5 37,1
17,5 37,1
Peso segn EPTA-Procedure 01:2014
kg l
1,9 4,2
1,9 4,2
Sierra neumtica de calar
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ECS
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 34 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
Espaol | 35
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
Conexin a la toma de aire Preste atencin, a que la presin del aire no sea inferior
a 6,3 bar (91 psi), ya que la herramienta neumtica se ha diseado para esta presin de servicio.
Para alcanzar la potencia mxima debern utilizarse una man- guera con el dimetro interior y la rosca de conexin indica- dos en la tabla Datos tcnicos. Por igual motivo, la longitud de la manguera no deber exceder los 4 m. El aire comprimido abastecido deber estar exento de cuer- pos extraos y humedad para proteger la herramienta neum- tica de daos, suciedad y del xido. Observacin: Es preciso utilizar una unidad de tratamiento de aire comprimido. sta garantiza un funcionamiento correc- to de las herramientas neumticas. Observe las instrucciones de manejo de la unidad de trata- miento. Todos los accesorios, tuberas, y mangueras de conexin, de- bern seleccionarse de acuerdo a la presin y al caudal de aire requeridos. Evite el estrechamiento de la manguera de alimentacin, p. ej., debido a un aplastamiento, doblado o traccin! En caso de duda, mida la presin en la entrada de aire con un manmetro teniendo conectada la herramienta neumtica.
Conexin de la alimentacin de aire a la herramienta neu- mtica (ver figura B) Enrosque la boquilla de conexin 8 en el racor de conexin
de la entrada de aire 7. Para no perjudicar las piezas de la vlvula en el interior de la herramienta, es necesario sujetar el racor de conexin en la entrada de aire 7 con una llave fija (entrecaras 22 mm) al enroscar y desenroscar la boquilla para la man- guera 8.
Afloje las abrazaderas 14 de la manguera de alimentacin 15 y fije la manguera de alimentacin a la boquilla de co- nexin 8 apretando firmemente la abrazadera.
Observacin: Siempre fije primero la manguera de alimenta- cin al aparato, y seguidamente a la unidad de tratamiento.
Conducto de aire de salida El conducto de aire de salida le permite evacuar el aire de sa- lida fuera de su puesto de trabajo a travs de una manguera y conseguir adems adems una insonorizacin ptima. Ade- ms, se mejoran las condiciones de trabajo ya que su puesto de trabajo no es contaminado con aire oleoso, y no es posible que se arremoline polvo ni virutas.
Salida de aire descentralizada (0 607 561 116) (ver figura C) Desenrosque el silenciador de la salida de aire 9 y monte
en su lugar la boquilla de conexin 8. Afloje la abrazadera 14 de la manguera de descarga de aire
16 y fije esta ltima a la boquilla de conexin 8 apretando firmemente la abrazadera.
Salida de aire centralizada (0 607 561 118) (ver figura D) Monte la manguera de descarga de aire (centralizada) 17,
encargada de evacuar el aire del puesto de trabajo, sobre
la manguera de alimentacin 15. Conecte la herramienta neumtica a la toma de aire (ver Conexin a la toma de ai- re, pgina 35) y aproxime, en direccin al extremo de la herramienta, la manguera de descarga de aire (centraliza- da) 17, deslizndola sobre la manguera de alimentacin.
Operacin Modos de operacin Ajuste del movimiento pendular (ver figura E) El movimiento pendular, ajustable en cuatro niveles, permite adaptar de forma ptima la velocidad, el rendimiento y la cali- dad del corte, al material a trabajar. La palanca de ajuste 11 le permite seleccionar el nivel del mo- vimiento pendular incluso durante la operacin del aparato.
El nivel de movimiento pendular para una aplicacin concreta conviene determinarlo probando. Tener en cuenta aqu las si- guientes recomendaciones: Reducir, o incluso anular, el nivel del movimiento pendular
cuanto ms fino y limpio deba ser el canto cortado. Desconecte el movimiento pendular al serrar materiales
delgados (p.ej. chapas). Al trabajar materiales duros (p.ej. acero) utilice un movi-
miento pendular pequeo. Al serrar materiales blandos, o madera en sentido de la fi-
bra, puede utilizarse el nivel de movimiento pendular mxi- mo.
Ajuste del ngulo de inglete (ver figura F) La placa base 12 puede inclinarse hasta 45 hacia la derecha o izquierda para realizar cortes a inglete. Suelte el tornillo 20 con la llave macho hexagonal 10 y des-
place la placa base 12 ligeramente en direccin de la hoja de sierra 1.
Para ajustar con exactitud unos ngulos de inglete defini- dos, la placa base dispone a la derecha e izquierda de unas muescas a 0 y 45. Incline la placa base 12 segn la esca- la 19 a la posicin deseada. Para ajustar ngulos de inglete diferentes puede emplearse un transportador de ngulos.
Luego desplace la placa base 12 hasta el tope en direccin del motor.
Apriete el tornillo 20. La proteccin para cortes limpios 27 no puede utilizarse al efectuar cortes a inglete.
Desplazamiento de la placa base (ver figura G) Para poder serrar cerca de un reborde es posible echar hacia atrs la placa base 12. Afloje completamente el tornillo de sujecin 20 con la llave
macho hexagonal 10. Levante la placa base 12 y desplcela de manera que el
tornillo 20 pueda enroscarse en el taladro roscado poste- rior 22.
Nivel 0 Sin movimiento pendular Nivel I Movimiento pendular pequeo Nivel II Movimiento pendular mediano Nivel III Movimiento pendular grande
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 35 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
36 | Espaol
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
Empuje la placa base 12 en direccin al resalte 18 hasta enclavarla. Apriete entonces el tornillo 20.
Solamente es posible aserrar con placa base 12 en posicin retrada con un ngulo de inglete de 0. Adems, no es posi- ble usar el tope paralelo con el cortador de crculos 23 (acce- sorio especial) ni la proteccin para cortes limpios 27.
Desplazamiento de la empuadura gua (ver figura H) Para serrar con mayor comodidad en lugares especialmen-
te estrechos es posible desmontar la empuadura giratoria 5. Para ello, apriete hacia abajo el botn naranja hasta ven- cer el punto de enclavamiento y, al mismo tiempo, tire ha- cia arriba de la empuadura giratoria.
Antes de montar la empuadura giratoria 5 empuje hacia arriba, a la posicin de partida, el botn naranja. Coloque la empuadura giratoria 5 y empjela hacia abajo hasta percibir claramente su enclavamiento.
Puesta en marcha La herramienta neumtica trabaja en forma ptima a una pre- sin de trabajo de 6,3 bar (91 psi), medida en la entrada del aire con la herramienta neumtica conectada. Para ahorrar energa, encienda la herramienta neumtica solo cuando vaya a utilizarla.
Conexin/desconexin (0 607 561 116) Para la conexin de la herramienta neumtica, presione el
interruptor de conexin/desconexin 6 y mantngalo ac- cionado durante el trabajo.
Para la desconexin suelte el interruptor de co- nexin/desconexin 6.
Conexin/desconexin (0 607 561 118) Para conectar la herramienta neumtica presione la palan-
ca 13 y mantngala accionada durante el proceso de tra- bajo.
Para desconectar la herramienta neumtica, suelte la pa- lanca 13.
Instrucciones para la operacin Siempre utilizar una base de asiento firme o una mesa
de aserrar (accesorio especial) al serrar piezas peque- as o delgadas.
Un aumento de carga repentino reduce fuertemente las revo- luciones o incluso llega a detener el aparato, sin que ello afec- te al motor. nicamente sierre con un avance reducido. El movimiento pendular y alternativo de la hoja de sierra asegura una sufi- ciente progresin en el trabajo. Antes de serrar madera, tablas de aglomerado de madera, materiales de construccin, etc., inspeccionar si existen en ellos cuerpos extraos como clavos, tornillos o similares y, en caso afirmativo, retirarlos.
Proteccin contra contacto La proteccin contra contacto 4 montada en la carcasa evita el contacto accidental con la hoja de sierra durante el trabajo y, por lo tanto, no deber desmontarse.
Tope paralelo con cortador de crculos (accesorio especial) nicamente usar el tope paralelo con el cortador de crculos 23 (accesorio especial) en piezas con un grosor mximo de 30 mm. Corte paralelo a un borde (ver figura I): Afloje el tornillo de
fijacin 24 e inserte la escala del tope paralelo por la gua 25 de la placa base. Ajuste el ancho de corte deseado se- gn la escala en el canto interior de la placa base. Apriete el tornillo de fijacin 24.
Cortes en crculo (ver figura J): Monte el tornillo de fijacin 24 al otro lado del tope paralelo. Introduzca la escala del tope paralelo por la gua 25 en la placa base. Taladre un ori- ficio en el centro del crculo a realizar en la pieza de traba- jo. Introduzca el punto de centrado 26 por la abertura inte- rior del tope paralelo y en el orificio previamente taladrado. Ajuste el radio al valor de la escala indicado en el canto interior de la placa base. Apriete el tornillo de fija- cin 24.
Proteccin para cortes limpios (ver figura K) La proteccin para cortes limpios 27 (accesorio especial) evi- ta el astillamiento de los bordes del corte al aserrar madera. Solamente puede usarse la proteccin para cortes limpios con ciertos tipos de hojas de sierra y adems con un ngulo de corte de 0. Al emplear la proteccin para cortes limpios tam- poco deber desplazarse hacia atrs la placa base 12 para se- rrar cerca de un reborde. Meta a presin desde abajo en la placa base 12 la protec-
cin para cortes limpios 27.
Refrigerante/lubricante Al serrar metal se recomienda aplicar un lquido refrigerante o lubricante a lo largo de la lnea de corte para reducir el calen- tamiento del material.
Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza nicamente deje realizar trabajos de mantenimiento y
reparacin por personal tcnico cualificado. Solamente as se mantiene la seguridad de la herramienta neumtica.
Despus de cada mantenimiento controle las revoluciones con un tacmetro y observe si han aumentado las vibraciones en la herramienta neumtica. Un servicio tcnico autorizado Bosch realiza estos trabajos rpida y concienzudamente. Utilice exclusivamente piezas de recambio originales Bosch.
Limpieza peridica Limpie el alojamiento de la hoja de sierra preferentemente
con aire comprimido o con un pincel blando. Retire para ello la hoja de sierra de la herramienta neumtica. Manten- ga listo para funcionar el alojamiento de la hoja de sierra utilizando lubricantes adecuados.
Limpie con regularidad el tamiz de la entrada de aire de la herramienta neumtica. Para ello, desmonte la boquilla de conexin 8 y elimine las partculas de polvo y suciedad del
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 36 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
Espaol | 37
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
tamiz. A continuacin, vuelva a apretar la boquilla de co- nexin.
La partculas de agua y de suciedad que contiene el aire comprimido fomentan la formacin de xido y el desgaste de las paletas, vlvulas, etc. Para evitar esto, introduzca unas cuantas gotas de aceite para motores en la entrada de aire 7. Vuelva a conectar la herramienta neumtica a la ali- mentacin de aire (ver Conexin a la toma de aire, pgina 35) y djela funcionar de 5 10 s recogiendo en un pao el aceite que sale. Siempre que no tenga previs- to utilizar la herramienta neumtica durante un largo tiempo, se recomienda aplicar este procedimiento.
Lubrique de vez en cuando el rodillo gua 2 con unas gotas aceite. Controle peridicamente el rodillo gua 2. Si estuviese ex- cesivamente desgastado es necesario hacerlo sustituir por un servicio tcnico Bosch autorizado.
Mantenimiento peridico Despus de las primeras 150 horas de servicio limpie el
engranaje con un disolvente suave. Siga las instrucciones de uso y eliminacin del disolvente que el fabricante reco- mienda. Seguidamente lubrique el engranaje con una gra- sa especial para engranajes Bosch. Despus de la primera limpieza, repita las limpiezas siguientes cada 300 horas, procediendo de igual manera. Grasa especial para engranajes (225 ml) N de artculo 3 605 430 009
Las paletas del motor debern ser inspeccionadas con re- gularidad por un tcnico y sustituirse, si procede.
Lubricacin de herramientas neumticas que no pertene- cen a la serie CLEAN En todas las herramientas neumticas Bosch que no perte- nezcan a la serie CLEAN (motor de construccin especial que trabaja con aire comprimido exento de aceite) deber apor- tarse continuamente una neblina de aceite al aire de entrada. El aceitador requerido para ello se encuentra en la unidad de tratamiento del aire comprimido situada antes antes de la to- ma de la herramienta neumtica (para ms detalles consulte al fabricante del compresor). Para lubricar directamente la herramienta neumtica o para rellenar la unidad de tratamiento deber emplearse aceite pa- ra motores SAE 10 o SAE 20.
Accesorios especiales Informacin sobre el programa completo de accesorios de ca- lidad la obtiene en internet bajo www.bosch-pt.com o en su comercio especializado habitual.
Servicio tcnico y atencin al cliente Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es im- prescindible indicar el n de artculo de 10 dgitos que figura en la placa de caractersticas de la herramienta neumtica. El servicio tcnico le asesorar en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparacin y mantenimiento de su produc- to, as como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despie- ce e informaciones sobre las piezas de recambio los podr ob- tener tambin en internet bajo: www.bosch-pt.com
Nuestro equipo de asesores tcnicos le orientar gustosa- mente en cuanto a la adquisicin, aplicacin y ajuste de los productos y accesorios.
Espaa Robert Bosch Espana S.L.U. Departamento de ventas Herramientas Elctricas C/Hermanos Garca Noblejas, 19 28037 Madrid Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la recogi- da para la reparacin de su mquina, entre en la pgina www.herramientasbosch.net. Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553 Fax: 902 531554
Venezuela Robert Bosch S.A. Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B. Boleita Norte Caracas 107 Tel.: (0212) 2074511
Mxico Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Circuito G. Gonzles Camarena 333 Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DF Tel. Interior: (01) 800 6271286 Tel. D.F.: 52843062 E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com
Argentina Robert Bosch Argentina S.A. Av. Crdoba 5160 C1414BAW Ciudad Autnoma de Buenos Aires Atencin al Cliente Tel.: (0810) 5552020 E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com
Per Robert Bosch S.A.C. Av. Primavera 781, Urb. Chacarilla, San Borja (Edificio Aldo) Buzn Postal Lima 41 - Lima Tel.: (01) 2190332
Chile Robert Bosch S.A. Calle San Eugnio, 40 uoa - Santiago Buzn Postal 7750000 Tel.: (02) 5203198
Eliminacin Se recomienda que la herramienta neumtica, los accesorios y el embalaje sean sometidos a un proceso de recuperacin que respete el medio ambiente. Deseche los lubricantes y agentes limpiadores respe-
tando el medio ambiente. Observe las prescripciones legales al respecto.
Deseche adecuadamente las paletas del motor! Las pa- letas del motor contienen tefln. No las caliente por enci- ma de 400 C, para evitar que se formen vapores nocivos para la salud.
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 37 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
38 | Portugus
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
Entregue las herramientas neumticas inservibles a un centro de reciclaje o al comercio, p. ej., a un servicio tcnico oficial Bosch.
Reservado el derecho de modificacin.
Portugus Indicaes de segurana Indicaes gerais de segurana para ferramentas pneumticas
Antes da montagem, da colocao em funcionamento, da reparao, da ma-
nuteno e da substituio de acessrios, assim como de trabalhos nas proximidades da ferramenta pneumtica necessrio ler e observar todas as instrues. O desrespei- to s seguintes indicaes de segurana pode ter graves le- ses como consequncia. As indicaes de segurana devem ser guardadas em lu- gar seguro e dadas pessoa que utilizar a ferramenta. Segurana no local de trabalho Tenha cuidado com superfcies que possam se tornar
escorregadias devido ao uso da mquina, e tambm de- vido a perigo de tropear pela mangueira de ar ou pela mangueira hidrulica. Escorregar, tropear e cair so os motivos principais de leses no local de trabalho.
Trabalhar com a ferramenta pneumtica em rea sem risco de exploso, na qual se encontrem lquidos, gases ou ps inflamveis. Durante o processamento da pea podem ser produzidas fascas, que inflamam o p ou os va- pores.
Manter espectadores, crianas e visitantes afastados do seu local de trabalho enquanto estiver usando com a ferramenta pneumtica. No caso de distraco por ou- tras pessoas, possvel uma perda de contrle da ferra- menta pneumtica.
Segurana de ferramentas pneumticas Jamais apontar a corrente de ar para si mesmo nem na
direco de outras pessoas e conduza sempre o ar frio para longe das mos. Ar comprimido pode causar graves leses.
Controlar as conexes e cabos de alimentao. A pres- so e o caudal de todas unidades de manuteno, acopla- mentos e mangueiras devem ser controlados de acordo com os dados tcnicos. Uma presso insuficiente afeta o funcionamento da ferramenta pneumtica, uma presso alta demais pode causar danos e leses.
Proteger as mangueiras contra dobras, estreitamen- tos, solventes e cantos afiados. Manter as mangueiras afastadas de calor, leo e peas em rotao. Uma man- gueira danificada deve ser substituda imediatamente. Um cabo de alimentao danificado pode fazer com que uma mangueira de ar comprimido chicoteie, provocando
leses. P e aparas levantados podem causar graves le- ses nos olhos.
Ter ateno, para que as braadeiras da mangueira es- tejam sempre bem apertadas. Se as braadeiras de man- gueiras estiverem frouxas ou danificadas, o ar poder es- capar descontroladamente.
Segurana de pessoas Esteja atento, observe o que est a fazer e tenha pru-
dncia ao trabalhar com uma ferramenta pneumtica. No utilizar uma ferramenta pneumtica quando esti- ver fatigado ou sob a influncia de drogas, lcool ou medicamentos. Um momento de descuido ao utilizar a ferramenta pneumtica, pode levar a leses graves.
Utilizar equipamento de proteco pessoal e sempre culos de proteco. O uso de equipamento de proteco individual, como respiradores, sapatos anti-derrapantes de segurana, capacetes ou proteco auditiva exigidos nas instrues do seu empregador ou como exigido pelas directivas de proteco de trabalho e de sade, reduz o ris- co de leses.
Evitar uma colocao em funcionamento involuntria. Assegure-se de que a ferramenta pneumtica esteja desligada, antes de ser ligada alimentao de ar, an- tes de ser apanhada ou de ser transportada. Se tiver o dedo no interruptor de ligar-desligar ao transportar a ferra- menta pneumtica ou se a ferramenta pneumtica for co- nectada alimentao de ar enquanto estiver ligada, po- dero ocorrer acidentes.
Remover as ferramentas de ajuste antes de ligar a fer- ramenta pneumtica. Uma ferramenta de ajuste que se encontre numa pea da ferramenta pneumtica em rota- o, pode levar a leses.
No se sobrestime. Mantenha uma posio firme e mantenha sempre o equilbrio. Uma posio firme e uma postura adequada permitem que a ferramenta pneumtica possa ser controlada com maior facilidade em situaes inesperadas.
Usar roupa apropriada. No usar roupa larga nem jias. Mantenha os cabelos, roupas e luvas afastadas de par- tes em movimento. Roupas frouxas, cabelos longos ou jias podem ser agarrados por peas em movimento.
Se for possvel montar dispositivos de aspirao ou de recolha, assegure-se de que estejam conectados e uti- lizados correctamente. A utilizao destes dispositivos reduz o perigo devido ao p.
No respirar diretamente o ar de escape. Evitar que o ar de escape entre em contacto com os olhos. O ar de es- cape da ferramenta pneumtica pode conter gua, leo, partculas metlicas e sujidades do compressor. Isto pode causar problemas de sade.
Manuseio e utilizao correctos de ferramentas pneum- ticas Utilizar dispositivos de aperto ou um torno de aperto,
para prender e apoiar a pea a ser trabalhada. Se a pea a ser trabalhada for segurada com a mo ou for premida ao corpo, possvel que a ferramenta pneumtica no possa ser operada correctamente.
ATENO
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 38 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
Portugus | 39
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
No sobrecarregar a ferramenta pneumtica. Utilize a ferramenta pneumtica apropriada para o seu traba- lho. melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta pneumtica apropriada na rea de potncia indicada.
No utilizar uma ferramenta pneumtica com um inter- ruptor de ligar-desligar defeituoso. Uma ferramenta pneumtica que no pode mais ser ligada nem desligada, perigosa e deve ser reparada.
Interromper a aduo de ar, antes de executar ajustes na ferramenta, antes de trocar acessrios ou antes de guardar durante muito tempo. Esta medida de cuidado evita o arranque involuntrio da ferramenta pneumtica.
Guardar ferramentas pneumticas no utilizadas fora do alcance de crianas. No permita que pessoas que no estejam familiarizadas com a ferramenta pneum- tica ou que no tenham lido estas instrues, utilizem- na. Ferramentas pneumticas so perigosas se forem utili- zadas por pessoas inesperientes.
Tratar a ferramenta pneumtica com cuidado. Contro- lar se as partes mveis da ferramenta esto em perfei- to estado de funcionamento e no emperram, se h pe- as quebradas ou danificadas que possam prejudicar o funcionamento da ferramenta pneumtica. Permitir que peas danificadas sejam reparadas antes da utili- zao da ferramenta pneumtica. Muitos acidentes tem como causa, a manuteno insuficiente de ferramentas pneumticas.
Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferra- mentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequncia e po- dem ser conduzidas com maior facilidade.
Utilizar a ferramenta pneumtica, os acessrios e as ferramentas de trabalho, etc. de acordo com as instru- es. Considerar as condies de trabalho e a tarefa a ser executada. Com isto, o desenvolvimento de p, as vi- braes e o desenvolvimento de rudos so reduzidos tan- to quanto possvel.
A ferramenta pneumtica s deveria ser configurada, ajustada ou utilizada por pessoas qualificadas e devi- damente instrudas.
A ferramenta pneumtica no deve ser alterada. Altera- es podem reduzir o efeito das medidas de segurana e aumentar os riscos para o operador.
Servio S permita que a sua ferramenta pneumtica seja repa-
rada por pessoal especializado e qualificado e s com peas de reposio originais. Desta forma assegurada a segurana da ferramenta pneumtica.
Instrues de segurana para serras verticais pneumticas Verifique se a placa de caractersticas legvel. Se ne-
cessrio, obtenha uma nova junto do fabricante. Em caso de quebra da pea ou de um dos acessrios ou
at mesmo da prpria ferramenta pneumtica pode ha- ver projeco de peas a alta velocidade.
Durante a operao e os trabalhos de reparao ou ma- nuteno e durante a troca de acessrios na ferramen- ta pneumtica deve ser sempre utilizada uma protec- o ocular resistente a impactos. O grau da proteco necessria deve ser avaliado separadamente para cada utilizao.
Ao trabalhar em determinados materiais podem for- mar-se fascas ou aparas de metal que podem repre- sentar perigo.
Certifique-se de que a ferramenta de trabalho est bem encaixada e fixa.
Nunca coloque as mos perto de ferramentas de traba- lho em movimento. Pode sofrer ferimentos.
A proteco contra contacto tem de estar correcta- mente colocada na ferramenta pneumtica. Uma pro- teco contra contacto com defeito tem de ser substi- tuda. Desta forma evita ferimentos se entrar em contacto com a ferramenta de trabalho.
Cuidado! As ferramentas de trabalho podem aquecer em caso de utilizao prolongada da ferramenta pneu- mtica. Utilize luvas de proteco.
Use luvas que assentem bem. Os punhos das ferramen- tas pneumticas arrefecem devido corrente de ar com- primido. As mos quentes no so sensveis a vibraes. As luvas largas podem ser colhidas pelas peas em rota- o.
O operador e o pessoal de manuteno tm de ter capa- cidade fsica para lidar com o tamanho, o peso e a po- tncia da ferramenta pneumtica.
Esteja preparado para movimentos inesperados da fer- ramenta pneumtica, que possam surgir como conse- quncia de foras de reaco ou da quebra do acess- rio. Segure bem a ferramenta pneumtica e coloque o corpo e os braos numa posio em que possa amorte- cer estes movimentos. Estas medidas de precauo po- dem evitar ferimentos.
Para trabalhar com esta ferramenta pneumtica adop- te uma posio confortvel, certifique-se de que a se- gura firmemente, evite posies desfavorveis ou em que seja difcil manter o equilbrio. O operador deve mudar de postura durante os trabalhos muito prolonga- dos, o que pode ajudar a evitar o desconforto e o cansa- o.
Certifique-se de que a placa guia bem segurada con- tra a pea. Pode ferir-se devido a movimentos descontro- lados da ferramenta pneumtica.
Em caso de interrupo da alimentao de ar ou de presso de servio reduzida, desligue a ferramenta pneumtica. Verifique a presso de servio e volte a ligar quando esta estiver num nvel ideal.
S utilizar os lubrificantes recomendados pela Bosch. Ao utilizar a ferramenta pneumtica para realizar acti-
vidades relacionadas com o trabalho, o operador pode ter sensaes desagradveis nas mos, nos braos, ombros, na zona do pescoo ou em outras partes do corpo.
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 39 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
40 | Portugus
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
Caso o operador manifeste sintomas como p. ex. indis- posio prolongada, mal-estar, palpitaes, dores, for- migueiro, surdez, ardor ou rigidez, no devem ser igno- rados estes sinais de alerta. O operador deve informar a entidade patronal e consultar um mdico qualificado.
No utilize ferramentas de trabalho danificadas. Antes de cada utilizao, verifique se as ferramentas de tra- balho apresentam lascas e fissuras, desgaste ou fortes sinais de utilizao. Se a ferramenta pneumtica ou a ferramenta de trabalho carem, verifique se esto dani- ficadas ou utilize uma ferramenta de trabalho que no se encontre danificada. Depois de controlar e introdu- zir a ferramenta de trabalho, o utilizador e as pessoas que se encontrarem nas proximidades devem manter- se fora da rea de movimentao da ferramenta de tra- balho e deixar a ferramenta trabalhar com as rotaes mximas durante um minuto. Por norma, as ferramentas de trabalho danificadas quebram durante este tempo de teste.
Utilizar detectores apropriados, para encontrar cabos escondidos, ou consultar a companhia elctrica local. O contacto com cabos elctricos pode provocar incndio e choques elctricos. Danos em tubos de gs podem levar exploso. A infiltrao num cano de gua provoca danos materiais.
Evite o contacto com condutores elctricos. A ferra- menta pneumtica no tem isolamento e o contacto com um condutor elctrico pode provocar um choque elctri- co.
O p gerado ao esmerilar, serrar, li- xar, furar e actividades semelhantes
pode ter efeitos cancergenos, teratognicos ou mutag- nicos. Estes ps contm algumas substncias como: Chumbo em tintas e vernizes com chumbo; Slica cristalina em aplicao de tijolos, cimento e outros
trabalhos de alvenaria; Arsnio e cromato em madeira com tratamento qumico. O risco de uma doena depende da frequncia com que so usadas estas substncias. Para reduzir o perigo, deve traba- lhar apenas em espaos bem ventilados com o respectivo equipamento de proteco (p. ex. com equipamento de pro- teco respiratria especialmente construdos, que filtrem at as partculas de p mais pequenas). O trabalho com determinados materiais pode originar a
formao de ps e vapores que podem criar uma at- mosfera potencialmente explosiva. O trabalho com fer- ramentas pneumticas pode originar a formao de fas- cas que podem, por sua vez, inflamar o p e os vapores.
Ao realizar trabalhos na pea pode ser gerada uma car- ga sonora adicional, que pode ser evitada atravs de medidas adequadas, como p. ex. a utilizao de mate- riais isolantes se se ouvir um tilintar na pea.
Se a ferramenta pneumtica possuir um silenciador, necessrio assegurar sempre que este se encontra no local e em estado operacional ao operar a ferramenta.
A aco das vibraes pode provocar danos nos nervos e perturbaes da circulao sangunea nas mos e nos braos.
Caso detecte dormncia, formigueiro, dor ou esbran- quiamento da pele nos dedos ou nas mos, interrompa o trabalho com a ferramenta pneumtica, informe a sua entidade patronal e consulte um mdico.
Segure a ferramenta pneumtica com segurana mas no com demasiada firmeza, respeitando as foras de reaco da mo necessrias. As vibraes podem au- mentar se aumentar a firmeza com que segura a ferramen- ta.
Se forem utilizados acoplamentos rotativos universais (acoplamentos de garra), tm de ser usadas cavilhas de reteno. Utilize cabos de segurana para manguei- ras, para proteger em caso de falha da unio da man- gueira com a ferramenta pneumtica ou entre man- gueiras.
Nunca segure a ferramenta pneumtica pela manguei- ra.
Smbolos Os smbolos que se seguem podem ser importantes para a uti- lizao da sua ferramenta pneumtica. Memorize os smbolos e o seu significado. A correcta interpretao dos smbolos ajuda-o a utilizar a ferramenta pneumtica melhor e com mais segurana.
ATENO
Smbolo Significado Antes da montagem, operao, re-
parao, manuteno e substitui- o de acessrios e antes de traba- lhar perto da ferramenta pneumtica, leia todas as indica- es. A inobservncia das instrues de segurana e instrues gerais po- de resultar em ferimentos graves.
Usar culos de proteco.
W Watt Potncia
Nm Newton-metro Unidade de energia (binrio)
kg lbs
Quilogramas Pounds
Massa, peso
mm Milmetros Comprimento min s
Minutos Segundos
Perodo de tempo, durao
min-1 Rotaes ou movimentos por minuto
N de rotaes em ponto morto
bar psi
bar pounds per square inch
Presso atmosfrica
l/s cfm
Litros por segundo cubic feet/minute
Consumo de ar
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 40 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
Portugus | 41
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
Descrio do produto e da potncia Devem ser lidas todas as indicaes de ad- vertncia e todas as instrues. O desrespei- to das advertncias e instrues apresentadas abaixo pode causar choque elctrico, incndio e/ou graves leses.
Abra a pgina desdobrvel com a representao da ferramen- ta pneumtica e deixe-a aberta enquanto l o manual de ins- trues.
Utilizao conforme as disposies A ferramenta pneumtica destina-se a realizar sobre uma ba- se firme, cortes e recortes em madeira, plstico, metal, pla- cas de cermica e borracha. Ela apropriada para cortes rec- tos e curvos com um ngulo de chanfradura de at 45. Observar as recomendaes da lmina de serra.
Componentes ilustrados A numerao dos componentes ilustrados refere-se s repre- sentaes da pgina de imagens. As representaes so par- cialmente esquemticas e podem ser diferentes no caso da sua ferramenta pneumtica.
1 Lmina de serra 2 Rolo de guia 3 Tirante 4 Proteco contra contacto 5 Punho giratrio com boto de presso 6 Interruptor de ligar-desligar 7 Bocal de ligao na entrada de ar 8 Bocal da mangueira 9 Sada de ar com silenciador
10 Chave de sextavado interno 11 Alavanca para ajuste do movimento pendular 12 Placa de base 13 Interruptor de ligar/desligar (alavanca) 14 Braadeira para mangueiras 15 Mangueira de alimentao de ar 16 Mangueira de evacuao de ar 17 Mangueira de evacuao de ar centralizada 18 Ressalto/marcao de posicionamento 19 Escala de ngulo de chanfradura 20 Parafuso 21 Ajuda para medio de ngulos** 22 Furo roscado 23 Esbarro paralelo com cortador circular* 24 Parafuso de fixao do esbarro paralelo*
25 Guia para o esbarro paralelo 26 Ponta de centragem do cortador circular * 27 Proteco contra formao de aparas*
* Acessrios apresentados ou descritos no pertencem ao volume de fornecimento padro. Todos os acessrios encontram-se no nosso programa de acessrios. ** de tipo comercial (no includo no volume de fornecimento)
Dados tcnicos
Informao sobre rudos/vibraes Valores de medio para rudos, averiguados conforme EN ISO 15744. O nvel de presso acstica avaliado como A da ferramenta pneumtica tipicamente 76 dB(A). Incerteza K=1 dB. O n- vel de rudo pode ultrapassar 80 dB(A) durante o trabalho. Usar proteco auricular! Valores totais de vibrao ah (soma dos vectores das trs di- reces) e incerteza K determinada segundo a norma EN 28927: Serrar placa de aglomerado de madeira: ah =4,5 m/s2, K=0,9 m/s2, Serrar chapa de metal: ah =4,0 m/s2, K =0,7 m/s2. O nvel de vibraes indicado nestas instrues foi medido de acordo com um processo de medio previsto na norma EN ISO 11148 e pode ser utilizado para comparar ferramen- tas pneumticas entre si. Ele tambm apropriado para uma avaliao provisria da carga de vibraes. O nvel de vibraes indicado representa as aplicaes princi- pais da ferramenta pneumtica. Se, contudo, a ferramenta pneumtica for utilizada para outras aplicaes, com acess- rios diferentes, com outras ferramentas de trabalho ou com
dB Decibis Medida determina- da do volume relati- vo de som
G NPT
Rosca Whitworth National pipe thread
Rosca de conexo
Smbolo Significado
Serra vertical pneumtica N do produto 0 607 561 ... ... 116 ... 118 Potncia til W 400 400 N de cursos em vazio min-1 2400 2200 Curso mm 26 26 mx. profundidade de corte em madeira em plstico em alumnio em ao (no ligado)
mm mm mm mm
85 30 15 10
85 30 15 10
mx. ngulo de corte (esquerda/direita) 45 45 Presso nominal mx. na ferramenta
bar psi
6,3 91
6,3 91
Rosca de ligao da unio de mangueira 1/4" NPT 1/4" NPT Dimetro interior da mangueira mm 10 10 Consumo de ar em vazio l/s
cfm 17,5 37,1
17,5 37,1
Peso conforme EPTA- Procedure 01:2014
kg lbs
1,9 4,2
1,9 4,2
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 41 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
42 | Portugus
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
manuteno insuficiente, possvel que o nvel de vibraes seja diferente. Isto pode aumentar sensivelmente a carga de vibraes para o perodo completo de trabalho. Para uma avaliao precisa da carga de vibraes, igual- mente necessrio considerar os tempos durante os quais a ferramenta pneumtica est desligada ou funciona, mas sem estar a ser utilizada. Isto pode reduzir a carga de vibraes du- rante o completo perodo de trabalho. Alm disso tambm devero ser estipuladas medidas de se- gurana para proteger o operador contra o efeito de vibra- es, como por exemplo: manuteno da ferramenta pneu- mtica e ferramentas de trabalho, manter as mos quentes, organizao dos processos de trabalho.
Declarao de conformidade Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade, que o pro- duto descrito nos Dados tcnicos cumpre as seguintes nor- mas ou documentos normativos: EN ISO 11148 conforme as disposies das directivas 2006/42/CE. Processo tcnico (2006/42/CE) em: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017
Montagem Introduzir/substituir a lmina de serra Para a montagem da lmina de serra necessrio usar
luvas de proteco. H perigo de leses no caso de um contacto com a lmina de serra.
Colocar a alavanca de ajuste 11 no nvel III, uma vez que nesta posio a troca da lmina de serra mais fcil.
Seleccionar a lmina de serra A ferramenta pneumtica fornecida com diferentes lminas de serra. Utilizar apenas lminas de serra com encabadouro de um res- salto (encabadouro T). A lmina de serrar no deveria ser mais longa do que necess- rio para o corte previsto. Para serrar curvas apertadas devem ser utilizadas lminas de serra estreitas.
Introduzir a lmina de serra (veja figuras A1 A3) Premir o boto de presso cor de laranja no punho girat-
rio 5 at engatar nitidamente. Girar o punho giratrio 5 aprox. trs voltas no sentido da
seta. Introduzir a lmina de serra 1 no tirante 3 transversalmen-
te ao sentido de corte.
Girar a lmina de serra 1, de modo que os dentes mostrem na direco do sentido de corte. Puxar a lmina de serra 1 um pouco para baixo, at engatar.
Girar o punho giratrio 5 na direco da seta, at escutar um clique.
Premir o boto de presso cor de laranja no punho girat- rio 5 de volta para cima, para a posio inicial.
Controlar a posio firme da lmina de serra. Uma lmi- na de serra solta pode cair e fer-lo.
Retirar a lmina de serra (ver figura A4) Premir o boto de presso cor de laranja no punho girat-
rio 5 at engatar nitidamente. Girar o punho giratrio 5 aprox. trs voltas no sentido da
seta. Pressione ligeiramente a lmina de serra 1 no sentido do
punho rotativo 5, rode-a em 90 e puxe-a do tirante 3.
Conexo alimentao de ar Certifique-se de que a presso do ar inferior a 6,3 bar
(91 psi) uma vez que a ferramenta pneumtica foi con- cebida para esta presso de servio.
Para uma potncia mxima, tm de ser respeitados os valores para o dimetro interior da mangueira e a rosca de ligao, co- mo indicados na tabela Dados Tcnicos. Para obter a mxi- ma potncia, utilizar apenas mangueiras de, no mximo, 4 m de comprimento. O ar comprimido deve estar livre de corpos estranhos e humi- dade, para proteger a ferramenta pneumtica contra danos, sujeira e formao de ferrugem. Nota: necessrio usar uma unidade de manuteno do ar comprimido. Esta garante um funcionamento impecvel das ferramentas pneumticas. Respeite as instrues de operao da unidade de manuten- o. Todas as guarnies, cabos de conexo e mangueiras devem ser respectivamente dimensionados para a presso e o volu- me de ar necessrios. Evitar estreitamentos das tubulaes, p. ex. devido a esmaga- mento, dobras ou distenes! Em caso de dvidas, dever medir com um manmetro a presso na sada de ar, com a ferramenta pneumtica ligada.
Conexo da alimentao de ar ferramenta pneumtica (veja figura B) Aparafuse um bocal da mangueira 8 no bocal de ligao na
entrada de ar 7. Para evitar danos nas peas de vlvula internas da ferra- menta pneumtica, ao apertar e desapertar o bocal da mangueira 8, faa contrapresso no bocal de ligao da entrada de ar 7 com uma chave de bocas (tamanho 22 mm).
Solte as braadeiras para mangueiras 14 da mangueira de alimentao de ar 15, e fixe a mangueira de alimentao de ar atravs do bocal da mangueira 8, apertando bem a braadeira para mangueiras.
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ECS
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 42 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
Portugus | 43
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
Nota: Fixe a mangueira de alimentao de ar sempre primeiro na ferramenta pneumtica e s depois a unidade de manuten- o.
Evacuao de ar Com uma evacuao de ar pode retirar o ar evacuado do seu ambiente de trabalho atravs de uma mangueira de ar evacu- ado e simultaneamente atingir uma insonorizao perfeita. Alm disso, melhora as condies de trabalho, uma vez que o ambiente de trabalho deixa de estar poludo por ar com leo e deixa de haver projeco de p ou aparas.
Evacuao de ar descentralizada (0 607 561 116) (veja figura C) Desenrosque o silenciador na sada de ar 9 e substitua-o
por um bocal da mangueira 8. Solte a braadeira para mangueiras 14 da mangueira de ar
evacuado 16 e fixe a mangueira de ar evacuado atravs do bocal da mangueira 8, apertando bem a braadeira para mangueiras.
Evacuao de ar centralizada (0 607 561 118) (veja figura D) Puxe a mangueira de ar evacuado (centralizada) 17, que
retira o ar evacuado do seu ambiente de trabalho, por cima da mangueira de alimentao de ar 15. Depois, conecte a ferramenta pneumtica alimentao de ar (ver Conexo alimentao de ar, pgina 42) e puxe a mangueira de ar evacuado (centralizada) 17 por cima da mangueira de ali- mentao de ar montada na extremidade da ferramenta.
Servio Tipos de funcionamento Ajustar o movimento pendular (veja figura E) O movimento pendular ajustvel em quatro nveis possilita uma adaptao optimizada da velocidade de corte, da potn- cia de corte e do resultado de corte ao material a ser trabalha- do. Com a alavanca de ajuste 11 possvel ajustar o movimento pendular necessrio durante o funcionamento.
O nvel optimizado do movimento pendular para cada aplica- o pode ser averiguado atravs de um ensaio prtico. So vlidas as seguintes recomendaes: Quanto mais fino ou mais perfeito o lado de corte, tanto
menor o movimento pendular a ser seleccionado; eventu- almente o movimento pendular dever ser completamente desligado.
Para trabalhar em materiais finos (p.ex. chapas metlicas) dever desligar o movimento pendular.
Trabalhar em materiais duros (p.ex. ao) com pequeno movimento pendular.
Em materiais macios, e para serrar madeira no sentido da fibra, possvel trabalhar com mximo movimento pendu- lar.
Ajustar ao ngulo de chanfradura (veja figura F) A placa de base 12 pode ser virada para a direita ou para a es- querda para ngulos de chanfradura de at 45. Solte o parafuso 20 com a chave sextavada interior 10 e
deslize a placa base 12 ligeiramente no sentido da lmina de serra 1.
Para ajustar ngulos de chanfradura exactos, encontram- se direita e esquerda da placa de base pontos de engate em 0 e 45. Deslocar a placa de base 12 de acordo com a escala 19, para a posio desejada. Outros ngulos de chanfradura podem ser ajustados com auxlio de um goni- metro.
Depois deslize a placa base 12 at ao batente no sentido do motor.
Reapertar o parafuso 20. A proteco contra formao de aparas 27 no pode ser apli- cada para cortes de chanfradura.
Deslocar a placa de base (veja figura G) Para serrar prximo ao canto possvel deslocar a placa de base 12 para trs. Desatarraxar completamente o parafuso 20 com a chave
para parafusos sextavados internos 10. Levantar a placa de base 12 e reposicion-la, de modo que
o parafuso 20 possa ser atarraxado no furo roscado 22 de trs.
Premir a placa de base 12 no sentido dos ressaltos de po- sicionamento 18, at engatar. Reapertar em seguida o pa- rafuso 20.
S possvel serrar com a placa de base deslocada 12 com um ngulo de chanfradura de 0. Alm disso no devem ser utilizados o esbarro paralelo com o cortador circular 23 (acessrio), assim como a proteco contra formao de apa- ras 27.
Deslocar o punho guia (veja figura H) Para serrar com facilidade em locais extremamente estrei-
tos, possvel desmontar o punho giratrio 5. Premir o bo- to de presso cor de laranja para baixo, alm do ponto de engate e ao mesmo tempo puxar o punho giratrio para ci- ma.
Antes de montar o punho giratrio 5 necessrio deslocar o boto de presso cor de laranja para cima, para a posio inicial. Colocar o punho giratrio 5 e prem-lo para baixo, at escutar que engata.
Colocao em servio A ferramenta pneumtica trabalha de forma ideal com uma presso nominal de 6,3 bar (91 psi), medido na entrada de ar com a ferramenta pneumtica ligada. Para poupar energia, ligue a ferramenta pneumtica apenas quando a for utilizar.
Nvel 0 nenhum movimento pendular Nvel I pequeno movimento pendular Nvel II mdio movimento pendular Nvel III grande movimento pendular
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 43 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
44 | Portugus
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
Ligar e desligar (0 607 561 116) Para ligar a ferramenta pneumtica prima o interruptor de
ligar/desligar 6 e mantenha-o premido durante o processo de trabalho.
Para desligar, dever soltar o interruptor de ligar-desligar 6.
Ligar e desligar (0 607 561 118) Para ligar a ferramenta pneumtica pressione a alavanca
13 e mantenha-a pressionada durante o processo de tra- balho.
Para desligar a ferramenta pneumtica, solte a alavanca 13.
Indicaes de trabalho Para processar peas a serem trabalhadas pequenas
ou finas, dever sempre ser utilizada uma base firme ou uma mesa de serrar (acessrio).
Cargas repentinas causam uma forte queda das rotaes ou a paragem, mas no prejudicam o motor. S serrar com avano reduzido. A oscilao lateral e o curso garantem um suficiente avano de trabalho. Antes de serrar em madeira, placas de aglomerado de madei- ra, materiais de construo, etc., dever certificar-se de que foram removidos todos os corpos estranhos, como por exem- plo pregos e parafusos.
Proteco contra contacto A proteco contra contacto 4 aplicada na carcaa evita um contacto acidental da lmina de serra durante o processo de trabalho e no deve ser removida.
Esbarro paralelo com cortador circular (acessrio) Para trabalhos com o esbarro paralelo com cortador circular 23 (acessrio), a espessura da pea a ser trabalhada deve ser no mximo 30 mm. Cortes paralelos (veja figura I): Soltar o parafuso de fixa-
o 24 e deslocar a escala do esbarro paralelo pelo guia 25 na placa de base. Ajustar a largura de corte desejada como valor de escala no canto interior da placa de base. Aparafu- sar o parafuso de fixao 24.
Cortes circulares (veja figura J): Colocar o parafuso de fi- xao 24 no outro lado do esbarro paralelo. Deslocar a es- cala do esbarro paralelo pelo guia 25 na placa de base. Fu- rar um buraco no centro do recorte a ser realizado na pea a ser trabalhada. Introduzir a ponta de centragem 26 pela abertura interior do esbarro paralelo e no orifcio. Ajustar o raio como valor de escala no canto interior da placa de base. Aparafusar o parafuso de fixao 24.
Proteco contra formao de aparas (veja figura K) A proteco contra formao de aparas 27 (acessrio) pode evitar que ao serrar a superfcie de madeira apresente lascas. A proteco contra formao de aparas s pode ser utilizada para certos tipos de lminas de serra e apenas num ngulo de corte de 0. A placa de base 12 no deve ser deslocada para trs para serrar rente ao canto ao serrar com a proteco con- tra formao de aparas. Pressionar a proteco contra formao de aparas 27 por
baixo na placa de base 12.
Meio de arrefecimento e de lubrificao Ao serrar metal, deveria aplicar um meio de lubrificao ou de arrefecimento ao longo da linha de corte, devido ao aqueci- mento do material.
Manuteno e servio Manuteno e limpeza Permitir que os trabalhos de manuteno e de repara-
o sejam executados por pessoal qualificado. Desta forma assegurada a segurana da ferramenta pneumti- ca.
Verifique aps cada manuteno o nmero de rotaes com a ajuda de um aparelho de medio das rotaes e verifique a ferramenta pneumtica quanto a vibraes mais elevadas. Uma oficina de servio ps-venda Bosch autorizada executa estes trabalhos de forma rpida e fivel. Utilize exclusivamente peas de substituio originais da Bosch.
Limpeza regular Limpe o encabadouro da lmina de serra de preferncia
com ar comprimido ou com um pincel macio. Para tal retire a lmina de serra da ferramenta pneumtica. Mantenha o encabadouro da lmina de serra operacional usando um lubrificante adequado.
Limpe regularmente o filtro na entrada de ar da ferramenta pneumtica. Para isso, desaparafuse o bocal da mangueira 8 e retire as partculas de p e de sujidade do filtro. No fi- nal, volte a aparafusar o bocal da mangueira.
As partculas de gua ou de sujidade contidas no ar com- primido causam a formao de ferrugem e o desgaste de lamelas, vlvulas, etc. Para evitar que isto acontea, colo- que umas gotas de leo para motores na entrada de ar 7. Volte a ligar a ferramenta pneumtica alimentao de ar (ver Conexo alimentao de ar, pgina 42) e deixe-a a trabalhar 5 10 s enquanto enxagua o leo que sai com um pano. Se a ferramenta pneumtica no for utilizada durante um perodo de tempo mais longo deve efectuar sempre este processo.
Lubrificar o rolo de guia 2 de quando em quando com uma gota de leo. Controlar o rolo de guia 2 regularmente. Se apresentar desgastes, dever ser substituido por um servio ps-ven- da autorizado Bosch.
Manuteno peridica Aps as primeiras 150 horas de servio, limpe a engrena-
gem com um solvente suave. Siga as indicaes do fabri- cante do solvente em termos de utilizao e eliminao. No final, lubrifique a engrenagem com massa consistente es- pecial para engrenagens da Bosch. Repita o processo de limpeza respectivamente aps 300 horas de servio a con- tar a partir da primeira limpeza. Massa consistente especial para engrenagens (225 ml) N do produto 3 605 430 009
As lamelas do motor devem ser verificadas regularmente por pessoal especializado e, se necessrio, substitudas.
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 44 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
Italiano | 45
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
Lubrificao nas ferramentas pneumticas que no fazem parte da srie CLEAN Em todas as ferramentas pneumticas Bosch, que no fazem parte da srie CLEAN (um tipo especial de motor pneumtico que funciona com ar comprimido isento de leo), dever mis- turar constantemente nvoa de leo no ar comprimido ali- mentado. O oleador de ar comprimido encontra-se na unida- de de manuteno do ar comprimido ligado a montante da ferramenta pneumtica (informao mais precisas podem ser solicitadas junto do fabricante do compressor). Para a lubrificao directa da ferramenta pneumtica ou a mistura na unidade de manuteno deve utilizar o leo para motores SAE 10 ou SAE 20.
Acessrios Informaes a respeito de todo o programa de acessrios de qualidade podem se encontradas em www.bosch-pt.com ou atravs do seu revendedor especializado.
Servio ps-venda e consultoria de aplicao Para todas as questes e encomendas de peas sobressalen- tas imprescindvel indicar o nmero de produto de 10 dgi- tos como consta na placa de caractersticas da ferramenta pneumtica. O servio ps-venda responde s suas perguntas a respeito de servios de reparao e de manuteno do seu produto, assim como das peas sobressalentes. Desenhos explodidos e informaes sobre peas sobressalentes encontram-se em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultoria de aplicao Bosch esclarecem com prazer todas as suas dvidas a respeito da compra, apli- cao e ajuste dos produtos e acessrios.
Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E 3E 1800 Lisboa Para efectuar o seu pedido online de peas entre na pgina www.ferramentasbosch.com. Tel.: 21 8500000 Fax: 21 8511096
Brasil Robert Bosch Ltda. Caixa postal 1195 13065-900 Campinas Tel.: (0800) 7045446 www.bosch.com.br/contacto
Eliminao A ferramenta pneumtica, os acessrios e a embalagem deve- riam ser enviados a uma recuperao ecolgica de matria prima. Eliminar leos e materiais de limpeza de acordo com as
regras de proteco do meio ambiente. Observar as normas legais.
Elimine as lamelas do motor de forma adequada! As la- melas do motor contm teflon. No aquecer acima dos
400 C, caso contrrio podem formar-se vapores prejudi- ciais sade.
Se a sua ferramenta pneumtica no puder mais ser usada, ela dever ser enviada a um centro de reciclagem ou devolvi- da a um revendedor, p. ex. a uma oficina de servio ps-venda Bosch.
Sob reserva de alteraes.
Italiano Norme di sicurezza Indicazioni generali di sicurezza per utensili pneumatici
Leggere ed osservare tutte le istru- zioni prima del montaggio, del fun-
zionamento, della riparazione, della manutenzione e della sostituzione di accessori nonch prima di lavori in prossi- mit dellutensile pneumatico. In caso di mancato rispetto delle seguenti norme di sicurezza possono verificarsi lesioni serie. Conservare accuratamente le istruzioni di sicurezza e consegnarle al personale di servizio. Sicurezza della postazione di lavoro Prestare attenzione alle superfici che possono essere
diventate scivolose a causa delluso della macchina ed al pericolo di inciampare nel tubo flessibile dellaria o nel tubo flessibile idraulico. Scivolamenti, inciampi e ca- dute sono le cause principali per lesioni sul posto di lavoro.
Non utilizzare lutensile pneumatico in ambienti sog- getti al rischio di esplosioni e nei quali si trovino liquidi, gas oppure polveri infiammabili. Nel corso della lavora- zione del pezzo possono svilupparsi scintille che possono far infiammare la polvere o i vapori.
Impedire che presenti, bambini e visitatori occasionali possano avvicinarsi alla postazione di lavoro mentre si sta operando con lutensile pneumatico. La presenza di altre persone provoca distrazione che pu comportare la perdita del controllo sullutensile pneumatico.
Sicurezza di utensili pneumatici Non puntare mai il flusso daria verso se stessi oppure
contro altre persone e dirigere laria fredda lontano dalle mani. Laria compressa pu causare lesioni serie.
Controllare raccordi di collegamento e tubazioni di ali- mentazione. Tutti i gruppi condizionatori, i giunti ed i tubi flessibili devono installati conformemente ai dati tecnici relativamente alla pressione ed al flusso daria. Una pres- sione troppo bassa pregiudica il funzionamento delluten- sile pneumatico ed una pressione troppo alta pu causare danni materiali e lesioni.
Evitare di piegare e di stringere i tubi flessibili ed evita- re luso di solventi e spigoli taglienti. Proteggere i tubi flessibili da calore, olio e parti rotanti. Sostituire imme-
AVVERTENZA
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 45 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
46 | Italiano
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
diatamente un tubo flessibile danneggiato. Una tubazio- ne di alimentazione difettosa pu provocare movimenti in- controllati del tubo per laria compressa comportando il pericolo di lesioni. Polvere oppure trucioli sollevati dallaria possono provocare gravi lesioni agli occhi.
Accertarsi che le fascette per tubi flessibili siano sem- pre fissate bene. Fascette per tubi flessibili non serrate saldamente oppure danneggiate possono provocare una perdita incontrollata dellaria.
Sicurezza delle persone Si raccomanda la massima attenzione avendo cura di
concentrarsi sempre sulle proprie azioni e lavorare con lutensile pneumatico operando sempre con la dovuta ragionevolezza. Non utilizzare lutensile pneumatico in caso di stanchezza oppure sotto leffetto di droghe, be- vande alcoliche o medicinali. Un attimo di distrazione du- rante luso dellutensile pneumatico pu causare lesioni gravi.
Indossare sempre equipaggiamento protettivo indivi- duale nonch occhiali protettivi. Lutilizzo di equipaggia- mento protettivo personale come maschera antipolvere, scarpe antisdrucciolevoli di sicurezza, casco protettivo op- pure protezione delludito, secondo le istruzioni del datore di lavoro oppure come richiesto dalle norme antinfortuni- stiche e dalle norme per la tutela della salute, riduce il ri- schio di lesioni.
Evitare la messa in funzione involontaria dellelettrou- tensile. Assicurarsi che lutensile pneumatico sia spen- to prima di collegarlo allalimentazione dellaria, prima di afferrarlo oppure di trasportarlo. Se durante il tra- sporto dellutensile pneumatico viene messo il dito sullin- terruttore di avvio/arresto oppure lutensile pneumatico acceso viene collegato allalimentazione dellaria possono verificarsi incidenti.
Togliere utensili di regolazione prima di accendere lutensile pneumatico. Un qualunque attrezzo di regola- zione che si trovi in una parte rotante dellutensile pneuma- tico pu provocare seri incidenti.
Mai sopravvalutare le proprie possibilit di reazione. Avere cura di mettersi in posizione sicura e di mantene- re lequilibrio in ogni momento. Una posizione di lavoro sicura ed unadatta posizione del corpo permettono di po- ter controllare meglio lutensile pneumatico in caso di si- tuazioni inaspettate.
Indossare vestiti adatti. Non indossare vestiti larghi, n portare bracciali e catenine. Tenere i capelli, i vestiti ed i guanti lontano da parti in movimento. Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi in parti in movi- mento.
In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di aspirazione e di raccolta della polvere, assicurarsi che gli stessi siano collegati e che vengano utilizzati corret- tamente. Lutilizzo di tali dispositivi contribuisce a ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose provocate dalla pre- senza di polvere.
Non respirare mai direttamente laria di scarico. Evita- re che laria di scarico possa arrivare negli occhi. Laria
di scarico dellutensile pneumatico pu contenere acqua, olio, particelle di metallo ed impurit provenienti dal com- pressore. Questo pu provocare seri pericoli per la salute.
Maneggio accurato ed impiego di utensili pneumatici Per bloccare e supportare il pezzo in lavorazione utiliz-
zare dispositivi di serraggio oppure una morsa a vite. Tenendo il pezzo in lavorazione con la mano oppure cer- cando di tenerlo fermo con il corpo, non pi possibile operare in modo sicuro con lutensile pneumatico.
Non sottoporre lutensile pneumatico a sovraccarico. Per effettuare i propri lavori, utilizzare esclusivamente lutensile pneumatico esplicitamente previsto per il ca- so. Con lutensile pneumatico adatto si lavora meglio ed in modo pi sicuro nellambito della potenza di prestazione indicata.
Non utilizzare alcun utensile pneumatico il cui interrut- tore di avvio/arresto sia difettoso. Un utensile pneuma- tico che non pu pi essere acceso o spento pericoloso e deve essere riparato.
Interrompere sempre lalimentazione di aria prima di effettuare operazioni di regolazione sullapparecchio, prima di sostituire accessori oppure nel caso in cui lo stesso non venga utilizzato per lungo tempo. Questa mi- sura preventiva impedisce lavvio accidentale dellutensile pneumatico.
Quando gli utensili pneumatici non vengono utilizzati, conservarli al di fuori del raggio di accesso dei bambini. Non permettere di usare lutensile pneumatico a perso- ne che non siano abituate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli utensili pneumatici sono pericolosi se vengono utilizzate da persone non dotate di sufficiente esperienza.
Effettuare accuratamente la manutenzione dellutensi- le pneumatico. Accertarsi che parti mobili dellutensile funzionino perfettamente, che non sinceppino e che non vi siano pezzi rotti o danneggiati al punto da pre- giudicare il funzionamento dellutensile pneumatico stesso. Far riparare le parti danneggiate prima dellim- piego dellutensile pneumatico. Molti incidenti sono pro- vocati dal fatto che gli utensili pneumatici non vengono sot- toposti a sufficienti interventi di manutenzione.
Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti. Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affilati sinceppano meno frequentemente e sono pi facili da condurre.
Utilizzare lutensile pneumatico, gli accessori, gli uten- sili per applicazioni specifiche ecc. conformemente al- le presenti istruzioni. Cos facendo, tenere sempre pre- sente le condizioni di lavoro e le operazioni da effettuare. In questo modo vengono ridotti per quanto possibile la formazione di polvere, le vibrazioni e lo svilup- po di rumori.
Lutensile pneumatico dovrebbe essere preparato, re- golato o utilizzato esclusivamente da operatori qualifi- cati ed espressamente istruiti.
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 46 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
Italiano | 47
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
Lutensile pneumatico non deve essere modificato. Le modifiche possono ridurre lefficacia delle misure di sicu- rezza ed aumentare i rischi per loperatore.
Service Fare riparare lutensile pneumatico solo ed esclusiva-
mente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali. In tale maniera potr essere salvaguardata la sicurezza dellutensile pneumatico.
Indicazioni di sicurezza per seghetti alternativi pneumatici Controllare se la targhetta di identificazione leggibi-
le. Procurarsi eventualmente la targhetta per la sostituzio- ne dal produttore.
In caso di una rottura del pezzo in lavorazione o di una parte accessoria oppure persino dellutensile pneuma- tico stesso, possono essere scagliati fuori pezzi a gran- de velocit.
Durante il funzionamento e in caso di interventi di ripa- razione o di manutenzione nonch durante la sostitu- zione di accessori sullutensile pneumatico necessa- rio avere sempre una protezione per gli occhi antiurto. Il grado della protezione necessaria dovrebbe essere valutato separatamente per ogni singolo caso.
Lavorando con determinati materiali possibile che si formino scintille e trucioli metallici, con i conseguenti rischi.
Accertarsi che lutensile accessorio sia serrato corret- tamente e saldamente.
Non avvicinare in alcun caso la mano ad utensili acces- sori in movimento. Ci potrebbe causare lesioni.
La protezione contro i contatti accidentali dovr essere saldamente applicata sullutensile pneumatico. Se tale protezione difettosa, essa andr sostituita. In tale mo- do si eviteranno lesioni causate dallutensile accessorio.
Attenzione! In caso di funzionamento prolungato dellutensile pneumatico gli accessori possono diven- tare bollenti. Utilizzare guanti di protezione.
Utilizzare guanti aderenti. Le impugnature degli utensili pneumatici diventano fredde a causa del flusso dellaria compressa. Mani calde sono pi insensibili alle vibrazioni. Guanti non aderenti possono essere afferrati da parti ro- tanti.
Loperatore ed il personale addetto alla manutenzione devono essere in grado fisicamente di maneggiare il formato, il peso e la potenza dellutensile pneumatico.
importante essere preparati a movimenti inaspettati dellutensile pneumatico che possono verificarsi a se- guito di forze di reazione oppure in caso di rottura dellaccessorio. Tenere sempre ben saldo lutensile pneumatico e portare il proprio corpo e le proprie brac- cia in una posizione che permette di compensare questi movimenti. Queste misure precauzionali possono evitare lesioni.
Per il lavoro con questo utensile pneumatico assumere una posizione comoda, prestare attenzione ad un so-
stegno sicuro ed evitare posizioni sfavorevoli oppure posizioni in cui risulta difficile mantenere lequilibrio. Durante lavori che durano a lungo, loperatore dovreb- be cambiare la postura; questo pu aiutare ad evitare fastidi ed affaticamento.
Accertarsi che la piastra di guida venga trattenuta sal- damente contro il pezzo in lavorazione. Movimenti in- controllati dellutensile pneumatico possono causare lesio- ni.
In caso di uninterruzione dellalimentazione dellaria oppure una pressione desercizio ridotta, spegnere lutensile pneumatico. Controllare la pressione deserci- zio e a pressione desercizio ottimale avviare di nuovo.
Utilizzare esclusivamente i lubrificanti consigliati dalla Bosch.
Utilizzando lutensile pneumatico possibile che lope- ratore, svolgendo le attivit concernenti al lavoro, pro- vi sensazioni fastidiose alle mani, alle braccia, alle spal- le, nellarea del collo oppure in altre parti del corpo.
Qualora loperatore dovesse riscontrare sintomi come ad es. malessere continuo, disturbi, palpitazioni, dolo- re, formicolio, intorpidimento, bruciore o rigidit, que- sti sintomi di avvertimento non dovrebbero essere ignorati. Loperatore dovrebbe comunicarli al suo dato- re di lavoro e consultare un medico qualificato.
Non utilizzare mai utensili accessori danneggiati. Pri- ma di ogni utilizzo, verificare che gli accessori non pre- sentino scheggiature, crepe, tracce di usura o di forte logoramento. Qualora lutensile pneumatico oppure laccessorio cadano, verificare che non risultino dan- neggiati, oppure utilizzare un utensile accessorio inte- gro. Non appena laccessorio stato controllato e mon- tato, lutensile dovr restare in funzione per un minuto al numero di giri massimo, mentre lutilizzatore ed eventuali persone presenti dovranno restare al di fuori del raggio dazione dellutensile accessorio in movi- mento. Gli accessori danneggiati si rompono per lo pi du- rante questo periodo di prova.
Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, uti- lizzare adatte apparecchiature di ricerca oppure rivol- gersi alla locale societ erogatrice. Un contatto con linee elettriche pu provocare lo sviluppo di incendi e di scosse elettriche. Danneggiando linee del gas si pu creare il peri- colo di esplosioni. Penetrando una tubazione dellacqua si provocano seri danni materiali.
Evitare il contatto con un cavo sotto tensione. Lutensile pneumatico non isolato ed il contatto con un cavo sotto tensione pu causare una scossa elettrica.
La polvere che si forma nel corso di operazioni di smerigliatura, di ta-
glio, levigatura, foratura e di altre operazioni simili pu essere cancerogena oppure provocare effetti di ridotta fertilit o di modifica del patrimonio genetico. Alcune delle sostanze contenute in queste polveri sono: piombo, in pitture e vernici contenenti piombo; terra silicea cristallina in mattoni, cemento ed altri tipi di
materiale da costruzione; arsenico e cromato in legname trattato chimicamente.
AVVERTENZA
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 47 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
48 | Italiano
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
Il rischio di una malattia dipende dalla frequenza in cui si esposti a queste sostanze. Per ridurre il pericolo si consiglia di lavorare esclusivamente in locali ben areati con equipaggia- mento protettivo adatto (ad es. con mascherine speciali in grado di filtrare anche le pi piccole particelle di polvere). Lavorando con determinati materiali possibile che si
formino polveri e vapori, che potrebbero formare un'atmosfera esplosiva. Lavorando con utensili pneuma- tici possono crearsi scintille, che a loro volta possono inne- scare la polvere o i vapori.
Durante il lavoro sul pezzo in lavorazione pu svilup- parsi inoltre inquinamento acustico che pu essere evi- tato adottando misure adatte, come ad. es. limpiego di materiali isolanti alla comparsa di rumori squillanti sul pezzo in lavorazione.
Se lutensile pneumatico dispone di un silenziatore, necessario assicurarsi sempre che lo stesso sia presen- te durante il funzionamento dellutensile pneumatico e che si trovi in buone condizioni operative.
Leffetto delle vibrazioni pu causare lesioni ai nervi e disturbi alla circolazione sanguigna in mani e braccia.
Qualora doveste accorgerVi che la pelle delle dita o del- la mani diventa intorpidita, presenta formicolio, dolore oppure diventa bianca, sospendere il lavoro con luten- sile pneumatico, informare a riguardo il datore di lavo- ro e consultare un medico.
Tenere lutensile pneumatico con una presa non ecces- sivamente salda ma sicura, considerando le necessarie forze di reazione della mano. Le vibrazioni possono au- mentare se lutensile viene tenuto pi saldamente.
Qualora venissero impiegati innesti a denti frontali, de- vono essere utilizzate spine di fermo. Utilizzare prote- zioni tubi flessibili Whipcheck per garantire protezione in caso di un guasto del collegamento del tubo flessibile con lutensile pneumatico oppure dei tubi flessibili uno con laltro.
Non trasportare mai lutensile pneumatico tenendolo per il tubo flessibile.
Simboli I seguenti simboli sono molto importanti per lutilizzo dellutensile pneumatico in dotazione. importante impri- mersi bene nella mente i simboli ed il rispettivo significato. Uninterpretazione corretta dei simboli contribuisce ad utiliz- zare meglio ed in modo pi sicuro lutensile pneumatico.
Descrizione del prodotto e caratteri- stiche
Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato ri- spetto delle avvertenze di pericolo e delle istru- zioni operative si potr creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.
Alzare il lato apribile con lillustrazione dellutensile pneumati- co e lasciare aperto questo lato durante la lettura delle istru- zioni duso.
Uso conforme alle norme Con appoggi fissi, lutensile pneumatico destinato ad ese- guire tagli di troncatura e tagli nel legno, nelle materie plasti- che, nel metallo, nei pannelli in ceramica e nella gomma. adatto per eseguire tagli diritti e curvi con un angolo obliquo fino a 45. Osservare sempre le indicazioni relative alle lame.
Componenti illustrati La numerazione dei componenti rappresentati si riferisce alle illustrazioni riportate sulle pagina con la rappresentazione grafica. Le illustrazioni sono riportate in parte in modo sche- matico e possono essere differenti dal Vostro utensile pneu- matico.
1 Lama di taglio 2 Rullo di guida 3 Asta di spinta
Simbolo Significato Leggere ed osservare tutte le istru-
zioni prima del montaggio, del fun- zionamento, della riparazione, del- la manutenzione e della sostituzione di accessori nonch prima di lavori in prossimit dellutensile pneumatico. In caso di mancato rispetto delle norme di sicu- rezza e delle istruzioni operative pos- sono verificarsi lesioni serie.
Indossare degli occhiali di protezio- ne.
W Watt Potenza
Nm Newton metro Unit di energia (coppia)
kg lbs
Chilogrammo Pounds (libbra)
Massa, peso
mm Millimetro Lunghezza min s
Minuti Secondi
Periodo di tempo, durata
min-1 Rotazioni o movimenti al minuto
Numero di giri a vuoto
bar psi
bar pounds per square inch
Pressione dellaria
l/s cfm
Litri al secondo cubic feet/minute
Consumo daria
dB Decibel Unit di misura del volume acustico rela- tivo
G NPT
Raccordo Whitworth National pipe thread
Raccordo
Simbolo Significato
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 48 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
Italiano | 49
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
4 Frontalino di protezione 5 Manopola con pulsante 6 Interruttore di avvio/arresto 7 Raccordo alla bocca di entrata dellaria 8 Raccordo per tubo 9 Uscita aria con silenziatore
10 Chiave per vite a esagono cavo 11 Levetta di regolazione delloscillazione 12 Piedino 13 Interruttore di avvio/arresto (leva) 14 Fascetta per tubi flessibili 15 Tubo dellaria di alimentazione 16 Tubo flessibile aria di scarico 17 Tubo flessibile aria di scarico centrale 18 Camme di posizionamento/marcatura 19 Scala angolo obliquo 20 Vite 21 Guida per la misurazione dellangolo** 22 Foro filettato 23 Guida parallela con guida per tagli circolari* 24 Vite di fissaggio della guida parallela* 25 Guida per la guida parallela 26 Punta di centraggio della guida per tagli circolari * 27 Dispositivo antistrappo*
* Laccessorio illustrato oppure descritto non compreso nel volu- me di fornitura standard. Laccessorio completo contenuto nel nostro programma accessori. ** disponibili in commercio (non compreso nel volume di fornitura)
Dati tecnici
Informazioni sulla rumorosit e sulla vibrazione Valori di misurazione relativi al rumore rilevati conformemen- te alla norma EN ISO 15744. La misurazione A del livello di pressione acustica dellutensile pneumatico solitamente di 76 dB(A). Incertezza della misu- ra K=1 dB. Il livello di rumore durante il lavoro pu superare 80 dB(A). Usare la protezione acustica! Valori totali delle oscillazioni ah (somma di vettori in tre dire- zioni) misurati conformemente alla norma EN 28927: Taglio di pannello in truciolato: ah =4,5 m/s2, K=0,9 m/s2, Taglio di lamiera metallica: ah =4,0 m/s2, K =0,7 m/s2. Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni stato rilevato seguendo una procedura di misurazione conforme al- la norma EN ISO 11148 e pu essere utilizzato per confronta- re gli utensili pneumatici. Lo stesso idoneo anche per una valutazione temporanea della sollecitazione da vibrazioni. Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli impieghi princi- pali dellutensile pneumatico. Qualora lutensile pneumatico venisse utilizzato tuttavia per altri impieghi, con accessori e utensili da innesto differenti oppure con manutenzione insuf- ficiente, il livello di vibrazioni pu differire. Questo pu au- mentare sensibilmente la sollecitazione da vibrazioni per lin- tero periodo di tempo operativo. Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni andrebbero anche considerati i tempi in cui l'utensile pneu- matico spento, oppure acceso ma non effettivamente uti- lizzato. Questo pu ridurre chiaramente la sollecitazione da vibrazioni per lintero periodo operativo. Adottare misure di sicurezza supplementari per proteggere l'operatore dall'effetto delle vibrazioni, quali ad es.: manuten- zione dell'utensile pneumatico e degli accessori, mantenere le mani calde, organizzazione dello svolgimento del lavoro.
Dichiarazione di conformit Assumendone la piena responsabilit, dichiariamo che il pro- dotto descritto nei Dati tecnici conforme alle seguenti nor- mative oppure ai relativi documenti: EN ISO 11148 in base al- le prescrizioni della direttiva 2006/42/CE. Fascicolo tecnico (2006/42/CE) presso: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017
Seghetto alternativo pneumatico Codice prodotto 0 607 561 ... ... 116 ... 118 Potenza resa W 400 400 Numero di corse a vuoto min-1 2400 2200 Corsa mm 26 26 Profondit di taglio max. nel legno nelle materie plastiche nellalluminio nellacciaio (non legato)
mm mm mm mm
85 30 15 10
85 30 15 10
Angolo di inclinazione del taglio (sinistra/destra) max. 45 45 Max. pressione operativa sullutensile
bar psi
6,3 91
6,3 91
Filettatura di raccordo del raccordo per tubo flessibile 1/4" NPT 1/4" NPT Luce diametro interno del tubo mm 10 10 Consumo daria nel funziona- mento a vuoto
l/s cfm
17,5 37,1
17,5 37,1
Peso in funzione della EPTA- Procedure 01:2014
kg lbs
1,9 4,2
1,9 4,2
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ECS
Seghetto alternativo pneumatico
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 49 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
50 | Italiano
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
Montaggio Inserimento/sostituzione della lama Montando la lama portare sempre guanti di protezione.
Toccando la lama vi il pericolo di incidenti. Posizionare la leva di regolazione 11 sul livello III: tale po-
sizione la pi semplice per sostituire la lama.
Selezione della lama La dotazione dellutensile pneumatico comprende diversi tipi di lame. Utilizzare esclusivamente lame con attacco a camma singola (attacco a T). La lama non dovrebbe essere pi lunga del necessario per il taglio previsto. Per il taglio di curve strette utilizzare una lama stretta.
Inserimento della lama (vedi figure A1 A3) Premere verso il basso il pulsante di colore arancione sulla
manopola 5 fino al percettibile scatto in posizione. Ruotare la manopola 5 per ca. tre giri in direzione della
freccia. Inserire la lama 1 diagonalmente, rispetto alla direzione di
taglio, nellasta di spinta 3. Ruotare la lama 1 in modo che la dentatura sia rivolta in di-
rezione di taglio. Tirare la lama 1 leggermente verso il bas- so fino a quando scatta in posizione.
Ruotare la manopola 5 in direzione della freccia fino a quando si sente un clic.
Premere nuovamente il pulsante di colore arancione sulla manopola 5 nella posizione iniziale verso lalto.
Controllare che la lama sia inserita correttamente. Una lama allentata pu cadere fuori dalla sede e ferire lopera- tore.
Rimozione della lama (vedere Fig. A4) Premere verso il basso il pulsante di colore arancione sulla
manopola 5 fino al percettibile scatto in posizione. Ruotare la manopola 5 per ca. tre giri in direzione della
freccia. Spingere leggermente la lama 1 verso limpugnatura gire-
vole 5, ruotarla di 90 ed estrarla dallasta di sollevamento 3.
Collegamento allalimentazione dellaria Accertarsi che la pressione dellaria non sia inferiore a
6,3 bar (91 psi), poich lutensile pneumatico proget- tato per tale pressione desercizio.
Per ottenre una potenza masssima devono essere rispettati i valori per la luce diametro interno del tubo ed il raccordo co- me indicato nella tabella Dati tecnici. Per il mantenimento dellintera potenza, utilizzare esclusivamente tubi con una lunghezza massima di 4 m. Per poter proteggere lutensile pneumatico da eventuali dan- neggiamenti, sporcizia e formazione di ruggine, laria com- pressa alimentata deve essere completamente libera da corpi estranei e da umidit.
Nota bene: necessario utilizzare ununit di preparazione aria. Questa garantisce un funzionamento corretto degli uten- sili ad aria compressa. Si prega di attenersi alle istruzioni duso relative allunit di preparazione aria compressa. Tutti gli strumenti, le tubazioni di collegamento ed i tubi devo- no essere adatti alla rispettiva pressione ed alla quantit di aria necessaria. Evitare ogni restringimento dei tubi di alimentazione, p. es. tramite schiacciamenti, piegature oppure strappi! In caso di dubbio, controllare con un manometro la pressione allentrata dellaria mentre lutensile pneumatico acceso.
Raccordo dellalimentazione dellaria allutensile pneuma- tico (vedi figura B) Avvitare il raccordo per tubo 8 nel raccordo della bocca di
entrata dellaria 7. Per poter evitare possibili danni alle valvole interne dellutensile pneumatico, avvitando e svitando il raccordo per tubo 8 si dovrebbe bloccare il raccordo di collegamen- to sporgente della bocca di entrata dellaria 7 con una chia- ve fissa (misura 22 mm).
Allentare le fascette per tubi flessibili 14 del tubo dellaria di alimentazione 15, e fissare il tubo dellaria di alimenta- zione sopra il raccordo per tubo 8 stringendo forte la fa- scetta per tubi flessibili.
Nota bene: Collegare il tubo dellaria di alimentazione sempre prima allutensile pneumatico, e poi allunit di preparazione aria compressa.
Canalizzazione dellaria di scarico Con una canalizzazione dellaria di scarico possibile deviare laria di scarico dal posto di lavoro tramite un tubo flessibile adatto ottenendo contemporaneamente unottimale insono- rizzazione. Inoltre vengono migliorate le condizioni operative in quanto il posto di lavoro non pu pi essere sporcato da aria contenente olio oppure polvere o trucioli non vengono pi fatti vorticare.
Canalizzazione decentrale dellaria di scarico (0 607 561 116) (vedi figura C) Svitare il silenziatore alluscita dellaria 9 e sostituirlo con
un raccordo filettato per tubi flessibili 8. Allentare la fascetta per tubi flessibili 14 del tubo flessibile
dellaria di scarico 16 e fissare il tubo flessibile dellaria di scarico sopra al raccordo filettato per tubi flessibili 8 ser- rando saldamente la fascetta per tubi flessibili.
Canalizzazione centrale dellaria di scarico (0 607 561 118) (vedi figura D) Applicare il tubo di scarico dellaria (centrale) 17, che ca-
nalizza via laria di scarico dalla Vostra stazione di lavoro, sopra il tubo dellaria di alimentazione 15. Collegare quindi lutensile pneumatico allalimentazione dellaria (vedere Collegamento allalimentazione dellaria, pagina 50) e ti- rare il tubo di scarico dellaria (centrale) 17 sopra il tubo montato dellaria di alimentazione fino allestremit della macchina.
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 50 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
Italiano | 51
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
Uso Modi operativi Regolazione delloscillazione (vedi figura E) Loscillazione regolabile in quattro stadi permette un adatta- mento ottimale della velocit di taglio, della prestazione di ta- glio e dei risultati di taglio al materiale da sottoporre a lavora- zione. Tramite la levetta di regolazione 11 possibile regolare loscillazione anche durante la fase di funzionamento.
Il livello ottimale di oscillazione per la rispettive applicazione deve essere rilevata eseguendo delle prove pratiche. Per tale operazione si tenga presente quanto segue: Quanto pi fine e pulito deve essere il taglio richiesto, tan-
to minore deve essere il livello di oscillazione regolato event. fino a disattivarlo completamente.
In caso di lavorazione di materiali sottili come (p.es. lamie- re) disattivare loscillazione.
In caso di materiali duri (p.es. acciaio) lavorare con una bassa oscillazione.
In caso di materiali teneri e durante loperazione di taglio di legname nella direzione delle fibre possibile lavorare al massimo livello di oscillazione.
Impostazione dellangolo obliquo (vedi figura F) In caso di tagli obliqui fino a 45, il piedino 12 pu essere spo- stato verso destra o verso sinistra. Allentare la vite 20 con la chiave a brugola 10 e spingere
leggermente il piedino 12 in direzione della lama 1. Per una precisa regolazione dellangolo obliquo, sul lato
destro e su quello sinistro del piedino sono disponibili pun- ti di scatto in posizione a 0 e 45. Ribaltare il piedino 12 alla posizione richiesta basandosi sulla scala graduata 19. possibile regolare altri angoli obliqui utilizzando un go- niometro.
Spingere quindi il piedino 12 fino a battuta in direzione del motore.
Avvitare di nuovo bene la vite 20. Il dispositivo antistrappo 27 non pu essere impiegato in caso di tagli obliqui.
Spostamento del piedino (vedi figura G) Per effettuare tagli in prossimit di bordi possibile spostare posteriormente il piedino 12. Svitare completamente la vite 20 utilizzando la chiave per
vite a esagono cavo 10. Sollevare il piedino 12 e spostarlo in modo tale che la vite
20 possa essere avvitata nel foro filettato 22. Premere il piedino 12 fino allo scatto in posizione in dire-
zione delle camme di posizionamento 18. Serrare quindi saldamente la vite 20.
Operazioni di taglio con piedino spostato 12 sono possibili solo con un angolo obliquo di 0. Inoltre non possono essere
utilizzati n la guida parallela con guida per tagli circolari 23 (accessorio opzionale) n il dispositivo antistrappo 27.
Spostamento dellimpugnatura di guida (vedi figura H) Per agevolare il taglio in punti particolarmente stretti
possibile smontare la manopola 5. Allo scopo premere il pulsante di colore arancione oltre il punto di scatto in posi- zione ed estrarre contemporaneamente dallalto la mano- pola.
Prima del montaggio della manopola 5 spingere verso lalto nella posizione iniziale il pulsante di colore arancione. Ap- plicare la manopola 5 e premerla verso il basso fino a quan- do la stessa scatta in posizione in modo percettibile.
Avviamento Lutensile pneumatico funzioner in modo ottimale con una pressione desercizio di 6,3 bar (91 psi), misurata allingres- so aria ad utensile acceso. Per risparmiare energia, accendere lutensile pneumatico sol- tanto al momento dellutilizzo.
Accendere/spegnere (0 607 561 116) Per accendere lutensile pneumatico premere linterrutto-
re di avvio/arresto 6 e tenerlo premuto durante lesecuzio- ne del lavoro.
Per spegnere rilasciare linterruttore di avvio/arresto 6.
Accendere/spegnere (0 607 561 118) Per accendere lutensile pneumatico premere la leva 13 e
tenerla premuta durante lesecuzione del lavoro. Per spegnere lutensile pneumatico rilasciare la leva 13.
Indicazioni operative In caso di pezzi in lavorazione di piccolo spessore o di
piccole dimensioni utilizzare sempre un stabile base di sostegno oppure un tavolo per troncare multiuso (ac- cessorio opzionale).
Carichi improvvisi producono un forte abbassamento del nu- mero di giri oppure fermano la macchina senza comunque provocare danni al motore. Tagliare ora avanzando lentamente. Oscillazione e corsa ga- rantiscono un avanzamento sufficiente. Prima di eseguire tagli nel legno, pannello di masonite, mate- riali da costruzione, etc. assicurarsi che non vi siano corpi estranei come chiodi, viti, o simili e, se il caso, rimuoverli.
Frontalino di protezione Il frontalino di protezione 4 montato sulla carcassa impedisce di toccare accidentalmente la lama durante loperazione di la- voro e non deve essere rimosso.
Guida parallela con guida per tagli circolari (accessori) Per lavori con la guida parallela con guida per tagli circolari 23 (accessorio opzionale) lo spessore del pezzo in lavorazione pu essere al massimo di 30 mm. Tagli paralleli (vedi figura I): Allentare la vite di fissaggio
24 e spingere la scala della guida parallela attraverso la gui- da 25 nel piedino. Regolare la larghezza del taglio richiesta come valore della scala al bordo interno del piedino. Avvi- tare bene la vite di arresto 24.
Stadio 0 senza oscillazione Stadio I oscillazione piccola Stadio II oscillazione media Stadio III oscillazione alta
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 51 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
52 | Italiano
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
Tagli circolari (vedi figura J): Applicare la vite di arresto 24 sullaltro lato della guida parallela. Spingere la scala della guida parallela attraverso la guida 25 nel piedino. Eseguire nel pezzo in lavorazione un foro nel centro della parte in cui richiesto il taglio dal pieno. Applicare la punta di centrag- gio 26 attraverso lapertura interna della guida parallela e nel foro eseguito. Regolare il raggio come valore della scala al bordo interno del piedino. Avvitare bene la vite di arresto 24.
Dispositivo antistrappo (vedi figura K) Il dispositivo antistrappo 27 (accessorio opzionale) pu evi- tare strappi alla superficie durante loperazione di taglio di le- gname. Il dispositivo antistrappo pu essere utilizzato solo in caso di determinati tipi di lame e solo in caso di angolo di incli- nazione del taglio pari a 0. In caso di operazioni di taglio con il dispositivo antistrappo, il piedino 12 non pu essere spo- stato posteriormente per effettuare tagli in prossimit di bor- di. Premere il dispositivo antistrappo 27 dalla parte inferiore
nel piedino 12.
Liquido refrigerante/lubrificante In caso di operazioni di taglio del metallo, al fine di evitare il ri- scaldamento del materiale si dovrebbe applicare liquido refri- gerante oppure lubrificante lungo la linea di taglio.
Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia Gli interventi di manutenzione e di riparazione possono
essere eseguiti esclusivamente da qualificato persona- le specializzato. In questo modo si garantisce il livello di sicurezza dellutensile pneumatici.
Dopo ogni manutenzione controllare il numero di giri con lau- silio di un contagiri e controllare lutensile pneumatico in me- rito a elevate vibrazioni. Questo tipo di lavoro viene eseguito in maniera veloce ed affi- dabile da ogni Centro di assistenza Clienti Bosch. Utilizzare esclusivamente parti di ricambio originali Bosch.
Pulizia regolare Lalloggiamento lama andr preferibilmente pulito con aria
compressa o con un pennello morbido. A tale scopo, prele- vare la lama dallutensile pneumatico. Mantenere efficien- te lalloggiamento lama utilizzando lubrificanti idonei.
Pulire regolarmente il filtro allentrata dellaria dellutensile pneumatico. A tal fine, svitare il raccordo per tubo 8 e ri- muovere le particelle di polvere e sporcizia dal filtro. Al ter- mine delloperazione avvitare di nuovo bene il raccordo per tubo.
Le particelle di acqua e di sporcizia contenute nellaria compressa provocano la formazione di ruggine e lusura di lamelle, valvola etc. Per poter evitare tali effetti si dovreb- be applicare alcune gocce di olio per motori alla bocca di entrata dellaria 7. Collegare nuovamente lutensile pneu- matico allalimentazione dellaria (vedere Collegamento allalimentazione dellaria, pagina 50), farlo funzionare per 5 10 s ed assorbire con uno straccio lolio in uscita.
Se lutensile pneumatico non viene utilizzato per mag- giori periodi di tempo si consiglia di seguire sempre il procedimento descritto.
Lubrificare il rullo di guida 2 occasionalmente con una goc- cia di olio. Controllare il rullo di guida 2 ad intervalli regolari. In caso dovesse essere usurato, deve essere sostituito da un pun- to di assistenza autorizzato per gli elettroutensili Bosch.
Manutenzione regolare Dopo le prime 150 ore di funzionamento, pulire la trasmis-
sione utilizzando un solvente non aggressivo. Attenersi alle indicazioni del produttore del solvente relativamente alluso ed allo smaltimento. Al termine delloperazione, lu- brificare la trasmissione utilizzando apposito lubrificante speciale Bosch. Ripetere loperazione di pulizia rispettiva- mente dopo 300 ore di funzionamento dalla prima opera- zione di pulizia. Grasso speciale per la trasmissione (225 ml) Codice prodotto 3 605 430 009
Le lamelle del motore dovrebbero essere controllate ad in- tervalli regolari da parte di personale qualificato e, se il ca- so, essere sostituite.
Lubrificazione per gli utensili pneumatici che non fanno parte della serie CLEAN Nel caso di tutti gli utensili pneumatici Bosch che non fanno parte della serie CLEAN (un particolare tipo di motore pneu- matico che funziona con aria compressa esente da olio), si do- vrebbe aggiungere costantemente nebbia di olio al flusso di aria compressa. Lapposito oliatore necessario per laria com- pressa si trova installato nellunit di preparazione aria prepo- sta allutensile pneumatico (per ulteriori indicazioni rivolgersi alla casa costruttrice del compressore). Per la lubrificazione diretta dellutensile pneumatico oppure per additivo al gruppo condizionatore dovrebbe essere utiliz- zato olio motore SAE 10 oppure SAE 20.
Accessori possibile trovare tutte le informazioni relative al completo programma di accessori di qualit in internet sotto www.bosch-pt.com oppure presso il Vostro rivenditore di fi- ducia.
Assistenza clienti e consulenza impieghi Per ogni tipo di richiesta o di ordinazione di pezzi di ricambio, indispensabile comunicare sempre il codice prodotto a die- ci cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dellutensile pneumatico. Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto nonch concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono consultabili anche sul sito: www.bosch-pt.com Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- ter in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro accessori.
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 52 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
Nederlands | 53
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
Italia Officina Elettroutensili Robert Bosch S.p.A. Corso Europa, ang. Via Trieste 20 20020 LAINATE (MI) Tel.: (02) 3696 2663 Fax: (02) 3696 2662 Fax: (02) 3696 8677 E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com
Svizzera Tel.: (044) 8471513 Fax: (044) 8471553 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com
Smaltimento Utensile pneumatico, accessori opzionali e imballaggio do- vrebbero essere inviati ad una riutilizzazione ecologica. Avere cura di smaltire i lubrificanti ed i detergenti in
maniera compatibile con le esigenze dellecologia. At- tenersi alle vigenti normative di legge.
Smaltire in modo conforme le lamelle del motore! Le la- melle del motore contengono teflon. Evitare che la tempe- ratura superi i 400 C, perch in questo caso potrebbero svilupparsi dei vapori dannosi per la salute.
Una volta che il Vostro utensile pneumatico sar diventato inservibile, portarlo ad un apposito centro per il riciclaggio oppure riconsegnarlo ad un centro di distribuzione commer- ciale come potrebbe p. es. essere un Punto di servizio Clienti Bosch esplicitamente autorizzato.
Con ogni riserva di modifiche tecniche.
Nederlands Veiligheidsvoorschriften Algemene veiligheidsvoorschriften voor pers- luchtgereedschappen
Lees alle voorschriften vr inbouw, gebruik, reparatie,
onderhoud en vervanging van toebehoren en vr werk- zaamheden in de buurt van het persluchtgereedschap en neem deze voorschriften in acht. Als de volgende veilig- heidsvoorschriften niet in acht worden genomen, kan ernstig letsel het gevolg zijn. Bewaar de veiligheidsvoorschriften goed en geef ze aan de bedienende persoon. Veiligheid op de werkplek Let op oppervlakken die door het gebruik van de machi-
ne glad geworden kunnen zijn en op gevaar voor strui- kelen door de luchtslang of de hydraulische slang. Uit- glijden, struikelen en vallen zijn de hoofdredenen voor letsel op de werkplek.
Werk met het persluchtgereedschap niet in een omge- ving met explosiegevaar waarin zich brandbare vloei- stoffen, gassen of stof bevinden. Bij het bewerken van het werkstuk kunnen vonken ontstaan die stof of dampen ontsteken.
Houd toeschouwers, kinderen en bezoekers uit uw werkomgeving wanneer u het persluchtgereedschap gebruikt. Als u wordt afgeleid door andere personen, kunt u de controle over het persluchtgereedschap verliezen.
Veiligheid van persluchtgereedschappen Richt de luchtstroom nooit op uzelf of op andere perso-
nen en geleid koude lucht van uw handen weg. Pers- lucht kan ernstig letsel veroorzaken.
Controleer aansluitingen en toevoerleidingen. Alle ver- zorgingseenheden, koppelingen en slangen moeten ten aanzien van druk en luchthoeveelheid op de technische ge- gevens afgestemd zijn. Een te geringe druk heeft een nade- lige invloed op de werking van het persluchtgereedschap. Een te hoge druk kan tot materile schade of persoonlijk letsel leiden.
Bescherm de slangen tegen knikken, vernauwingen, oplosmiddelen en scherpe randen. Houd de slangen uit de buurt van hitte, olie en ronddraaiende delen. Ver- vang een beschadigde slang onmiddellijk. Een bescha- digde toevoerleiding kan tot zwiepen van de perslucht- slang leiden en kan letsel veroorzaken. Opgewerveld stof of spanen kunnen tot ernstig oogletsel leiden.
Let erop dat slangklemmen altijd stevig vastgedraaid zijn. Niet-vastgedraaide of beschadigde slangklemmen kunnen de lucht ongecontroleerd laten ontwijken.
Veiligheid van personen Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand
te werk bij het gebruik van het persluchtgereedschap. Gebruik geen persluchtgereedschap wanneer u moe bent of onder invloed staat van drugs, alcohol of medi- cijnen. Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het persluchtgereedschap kan tot ernstig letsel leiden.
Draag persoonlijke beschermende uitrusting en altijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke bescher- mende uitrusting zoals adembescherming, slipvaste werk- schoenen, veiligheidshelm of gehoorbescherming, vol- gens de instructies van uw werkgever of zoals vereist door de voorschriften inzake veilige en gezonde arbeidsomstan- digheden vermindert het risico van letsel.
Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat het persluchtgereedschap uitgeschakeld is voordat u het op de luchttoevoer aansluit en voordat u het oppakt of draagt. Als u bij het dragen van het persluchtgereedschap uw vinger aan de aan/uit-schakelaar heeft of als u het pers- luchtgereedschap ingeschakeld op de luchttoevoer aan- sluit, kan dit tot ongevallen leiden.
Verwijder instelgereedschappen voordat u het pers- luchtgereedschap inschakelt. Een instelgereedschap in een draaiend deel van het persluchtgereedschap kan tot verwondingen leiden.
Overschat uzelf niet. Zorg ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft. Als u stevig staat en een goede
WAARSCHUWING
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 53 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
54 | Nederlands
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
lichaamshouding heeft, kunt u het persluchtgereedschap in onverwachte situaties beter onder controle houden.
Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kle- ding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoe- nen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, sieraden en lange haren kunnen door bewegende delen worden meegenomen.
Als er stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen ge- monteerd kunnen worden, dient u zich ervan te verze- keren dat deze zijn aangesloten en juist worden ge- bruikt. Het gebruik van deze voorzieningen beperkt het gevaar door stof.
Adem de afgevoerde lucht niet rechtstreeks in. Voor- kom dat afgevoerde lucht in uw ogen terechtkomt. De afgevoerde lucht van het persluchtgereedschap kan water, olie, metalen deeltjes en verontreinigingen uit de compres- sor bevatten. Dit kan schade aan de gezondheid veroorza- ken.
Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van pers- luchtgereedschappen Gebruik klemmen of een bankschroef om het werkstuk
vast te zetten en te ondersteunen. Als u het werkstuk met de hand vasthoudt of tegen uw lichaam drukt, kunt u het persluchtgereedschap niet veilig bedienen.
Overbelast het persluchtgereedschap niet. Gebruik voor uw werkzaamheden het daarvoor bestemde pers- luchtgereedschap. Met het passende persluchtgereed- schap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven ca- paciteitsbereik.
Gebruik geen persluchtgereedschap waarvan de aan/uit-schakelaar defect is. Persluchtgereedschap dat niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd.
Onderbreek de persluchttoevoer voordat u het gereed- schap instelt, toebehoren wisselt of bij een langdurige onderbreking van de werkzaamheden. Deze voorzorgs- maatregel voorkomt onbedoeld starten van het perslucht- gereedschap.
Bewaar niet-gebruikte persluchtgereedschappen bui- ten het bereik van kinderen. Laat het persluchtgereed- schap niet gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet gelezen heb- ben. Persluchtgereedschappen zijn gevaarlijk als deze door onervaren personen worden gebruikt.
Onderhoud het persluchtgereedschap zorgvuldig. Controleer of bewegende delen van het persluchtge- reedschap correct functioneren en niet vastklemmen en of onderdelen zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de werking van het gereedschap nadelig wordt beenvloed. Laat beschadigde delen repareren voordat u het persluchtgereedschap gebruikt. Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden persluchtge- reedschappen.
Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereed- schappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden.
Gebruik persluchtgereedschap, toebehoren, inzetge- reedschappen, enz. overeenkomstig deze aanwijzin- gen. Houd daarbij rekening met de arbeidsomstandig- heden en de uit te voeren werkzaamheden. Daarmee worden stofontwikkeling, trillingen en geluidsontwikkeling zo veel mogelijk beperkt.
Het persluchtgereedschap mag uitsluitend worden in- gericht, ingesteld en gebruikt door gekwalificeerde en daartoe opgeleide bedieners.
Het persluchtgereedschap mag niet veranderd wor- den. Veranderingen kunnen de werkzaamheid van de vei- ligheidsmaatregelen verminderen en de risico's voor de bediener verhogen.
Service Laat het persluchtgereedschap alleen repareren door
gekwalificeerd, vakkundig personeel en alleen met ori- ginele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaar- borgd dat de veiligheid van het persluchtgereedschap in stand blijft.
Veiligheidsvoorschriften voor persluchtdecou- peerzagen Controleer of het typeplaatje leesbaar is. Vraag indien
nodig een nieuw plaatje aan bij de fabrikant. Bij een breuk van werkstuk of toebehoren kunnen de-
len met hoge snelheid naar buiten geslingerd worden. Tijdens het gebruik, bij reparatie- en onderhoudswerk-
zaamheden en bij het vervangen van toebehoren van het persluchtgereedschap moet altijd een slagvaste oogbescherming worden gedragen. De graad van de vereiste bescherming moet voor elke afzonderlijke toepassing apart worden beoordeeld.
Door het werken met bepaalde materialen kunnen von- ken en metaalspanen ontstaan die een gevaar vormen.
Zorg ervoor dat het inzetgereedschap juist en vast in- gespannen is.
Breng uw hand nooit in de buurt van bewegende inzet- gereedschappen. U kunt zich verwonden.
De aanraakbeveiliging moet veilig aan het persluchtge- reedschap aangebracht zijn. Vervang een defecte aan- raakbeveiliging. Hiermee vermijdt u verwondingen door het aanraken van het inzetgereedschap.
Voorzichtig! Inzetgereedschappen kunnen bij langdu- rig gebruik van het persluchtgereedschap heet wor- den. Gebruik werkhandschoenen.
Draag nauw sluitende handschoenen. Handgrepen van persluchtgereedschappen worden door de persluchtstro- ming koud. Warme handen zijn minder gevoelig voor trillin- gen. Wijde handschoenen kunnen door ronddraaiende de- len worden meegenomen.
De bediener en het onderhoudspersoneel moeten de omvang, het gewicht en het vermogen van het pers- luchtgereedschap fysiek kunnen hanteren.
Wees bedacht op onverwachte bewegingen van het persluchtgereedschap, die als gevolg van reactie- krachten of de breuk van het inzetgereedschap kunnen
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 54 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
Nederlands | 55
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
optreden. Houd het persluchtgereedschap goed vast en breng uw lichaam en uw armen in een positie waarin u deze bewegingen kunt opvangen. Met deze voorzorgs- maatregelen kunt u letsel voorkomen.
Neem voor de werkzaamheden met dit persluchtge- reedschap een gemakkelijke houding aan, let erop dat u stevig staat en voorkom een ongunstige stand of een stand waarbij het moeilijk is om uw evenwicht te be- houden. De bediener dient tijdens langdurige werk- zaamheden zijn lichaamshouding te veranderen. Dit kan helpen om onaangenaamheden en vermoeidheid te voorkomen.
Zorg ervoor dat de geleidingsplaats vast tegen het werkstuk gehouden wordt. Door ongecontroleerde be- wegingen van het persluchtgereedschap kunt u zich ver- wonden.
Schakel het persluchtgereedschap uit bij een onder- breking van de luchttoevoer op bij een vermindering van de bedrijfsdruk. Controleer de bedrijfsdruk en start het gereedschap opnieuw bij optimale bedrijfsdruk.
Gebruik alleen de door Bosch geadviseerde smeermid- delen.
Bij het gebruik van het persluchtgereedschap kan de bediener bij de uitvoering van de werkzaamheden een onaangenaam gevoel in zijn handen, armen, schou- ders, nek of andere lichaamsdelen ondervinden.
Als de bediener bij zichzelf symptomen als voorduren- de misselijkheid, ongemak, hartkloppingen, pijn, tinte- len, doofheid, branderigheid of stijfheid waarneemt, mogen deze waarschuwingstekens niet genegeerd worden. De bediener moet deze aan zijn werkgever meedelen en een arts raadplegen.
Gebruik geen beschadigde elektrische gereedschap- pen. Controleer voor elk gebruik inzetgereedschappen op afsplinteringen en scheuren of sterke slijtage. Als het persluchtgereedschap of het inzetgereedschap valt, controleer dan of het beschadigd is of gebruik een onbeschadigd elektrisch gereedschap. Als u het inzet- gereedschap gecontroleerd en ingezet hebt, dan moe- ten u en personen in de omgeving uit de buurt van het bewegende inzetgereedschap blijven en laat u het toe- stel een minuut lang met maximumtoerental lopen. Be- schadigd inzetgereedschap breekt meestal in deze test- tijd.
Gebruik een geschikt detectieapparaat om verborgen stroom-, gas- of waterleidingen op te sporen of raad- pleeg het plaatselijke energie- of waterleidingbedrijf. Contact met elektrische leidingen kan tot brand of een elektrische schok leiden. Beschadiging van een gasleiding kan tot een explosie leiden. Breuk van een waterleiding veroorzaakt materile schade.
Voorkom contact met een spanningvoerende leiding. Het persluchtgereedschap is niet gesoleerd. Contact met een spanningvoerende leiding kan tot een elektrische schok leiden.
De bij het schuren, zagen, slijpen, boren en dergelijke
werkzaamheden vrijkomende stof kan kankerverwek- kend zijn, ongeboren leven beschadigen of het erfelijk materiaal veranderen. Enkele van de in dit stof aanwezige bestanddelen zijn: Lood in loodhoudende verven en lakken; Kristallijne kiezelaarde in baksteen, cement en andere
metselmaterialen; Arseen en chromaat in chemisch behandeld hout. Het risico van een aandoening is ervan afhankelijk, hoe vaak u aan deze stoffen bent blootgesteld. Ter beperking van het ge- vaar dient u alleen in goed geventileerde ruimten met de juiste beschermende uitrusting te werken (bijvoorbeeld met speci- aal geconstrueerde adembeschermingsapparaten, die ook de kleinste stofdeeltjes uitfilteren). Door het werken met bepaalde materialen kunnen stof
en dampen ontstaan die een explosieve atmosfeer kun- nen vormen. Door het werken met persluchtgereedschap kunnen vonken ontstaan die het stof of de dampen kunnen doen ontvlammen.
Bij werkzaamheden aan het werkstuk kan een extra la- waaibelasting ontstaan die door geschikte maatrege- len voorkomen kan worden, zoals het gebruik van isola- tiematerialen bij rammelgeluiden aan het werkstuk.
Als het persluchtgereedschap over een geluiddemper beschikt, moet er altijd voor worden gezorgd dat deze tijdens het gebruik van het persluchtgereedschap aan- wezig is en zich in een goede arbeidstoestand bevindt.
De inwerking van trillingen kan zenuwbeschadigingen en storingen in de bloedcirculatie in handen en armen veroorzaken.
Als u vaststelt dat de huid bij uw vingers of handen doof wordt, tintelt, pijn doet of wit wordt, dient u de werk- zaamheden met het persluchtgereedschap te beindi- gen, uw werkgever op de hoogte te stellen en een arts te raadplegen.
Houd het persluchtgereedschap niet al te stevig, maar zeker vast, met inachtneming van de vereiste hand-re- actiekrachten. De trillingen kunnen sterker worden naar- mate u het gereedschap steviger vasthoudt.
Als universele draaikoppelingen (klauwkoppelingen) worden gebruikt, moeten blokkeerstiften worden toe- gepast. Gebruik een antizweepslagset ter bescher- ming in het geval van een defect van de verbinding tus- sen de slang en het persluchtgereedschap of tussen slangen onderling.
Draag het persluchtgereedschap nooit aan de kabel.
Symbolen De volgende symbolen kunnen voor het gebruik van het pers- luchtgereedschap van belang zijn. Zorg ervoor dat u de sym- bolen en hun betekenis herkent. Het juiste begrip van de sym- bolen helpt u het persluchtgereedschap goed en veilig te gebruiken.
WAARSCHUWING
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 55 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
56 | Nederlands
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
Product- en vermogensbeschrijving Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben.
Vouw de uitvouwbare pagina met de afbeelding van het pers- luchtgereedschap open en laat deze pagina opengevouwen terwijl u de gebruiksaanwijzing leest.
Gebruik volgens bestemming Het persluchtgereedschap is bestemd voor het met vaste steun schulpen en het zagen van uitsparingen in hout, kunst- stof, metaal, keramiekplaten en rubber. De machine is ge- schikt om recht en in bochten te zagen met een verstekhoek tot 45. De adviezen voor zaagbladen moeten in acht worden genomen.
Afgebeelde componenten De componenten zijn genummerd zoals op de afbeeldingen op de pagina met afbeeldingen. De afbeeldingen zijn deels schematisch en kunnen afwijken van uw persluchtgereed- schap.
1 Zaagblad 2 Steunwiel 3 Zaaghouder 4 Bescherming tegen aanraken 5 Draaigreep met drukknop 6 Aan/uit-schakelaar 7 Aansluitstuk aan luchtingang 8 Slangnippel 9 Luchtafvoer met geluiddemper
10 Inbussleutel 11 Instelhendel pendelbeweging 12 Voetplaat 13 Aan/uit-schakelaar (hendel) 14 Slangklem 15 Luchttoevoerslang 16 Luchtafvoerslang 17 Luchtafvoerslang centraal 18 Positioneernok/markering 19 Schaalverdeling verstekhoek 20 Schroef 21 Hoekmeethulp** 22 Schroefdraadgat 23 Parallelgeleider met cirkelsnijder* 24 Vastzetschroef van de parallelgeleider* 25 Geleiding voor de parallelgeleider 26 Centreerpunt van cirkelsnijder* 27 Antisplinterplaatje*
* Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard meegeleverd. Het volledige toebehoren vindt u in ons toebehoren- programma. **In de handel verkrijgbaar (niet meegeleverd)
Technische gegevens
Symbool Betekenis Lees alle voorschriften vr in-
bouw, gebruik, reparatie, onder- houd en vervanging van toebeho- ren en vr werkzaamheden in de buurt van het persluchtgereed- schap en neem deze voorschriften in acht. Als de veiligheidsvoorschrif- ten en aanwijzigen niet in acht wor- den genomen, kan ernstig letsel het gevolg zijn.
Draag een veiligheidsbril.
W Watt Capaciteit
Nm Newtonmeter Eenheid van energie (draaimoment)
kg lbs
Kilogram Pounds
Massa, gewicht
mm Millimeter Lengte min s
Minuten Seconden
Tijdspanne, duur
min-1 Omwentelingen of bewe- gingen per minuut Onbelast toerental
bar psi
bar pounds per square inch
Luchtdruk
l/s cfm
Liter per seconde cubic feet/minute
Luchtverbruik
dB Decibel Maat van relatieve geluidssterkte
G NPT
Whitworth-schroefdraad National pipe thread
Aansluitschroef- draad
Persluchtdecoupeerzaag Productnummer 0 607 561 ... ... 116 ... 118 Afgegeven vermogen W 400 400 Onbelast aantal knipbewegingen min-1 2400 2200 Zaagbeweging mm 26 26 Max. zaagdiepte in hout in kunststof in aluminium in staal (ongelegeerd)
mm mm mm mm
85 30 15 10
85 30 15 10
Zaaghoek (links/rechts) max. 45 45
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 56 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
Nederlands | 57
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
Informatie over geluid en trillingen Meetwaarden voor geluid bepaald volgens EN ISO 15744. Het A-gewogen geluidsdrukniveau van het persluchtgereed- schap bedraagt kenmerkend 76 dB(A). Onzekerheid K=1 dB. Het geluidsniveau tijdens de werkzaamheden kan 80 dB(A) overschrijden. Draag een gehoorbescherming. Totale trillingswaarden ah (vectorsom van drie richtingen) en onzekerheid K bepaald volgens EN 28927: Zagen van spaanplaat: ah =4,5 m/s2, K=0,9 m/s2, Zagen van metaalplaat: ah =4,0 m/s2, K=0,7 m/s2. Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau is ge- meten met een volgens EN ISO 11148 genormeerde meet- methode en kan worden gebruikt om persluchtgereedschap- pen met elkaar te vergelijken. Het is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting. Het aangegeven trillingsniveau representeert de voornaam- ste toepassingen van het persluchtgereedschap. Als echter het persluchtgereedschap wordt gebruikt voor andere toe- passingen, met verschillende accessoire, met afwijkende in- zetgereedschappen of onvoldoende onderhoud, kan het tril- lingsniveau afwijken. Dit kan de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verhogen. Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het persluchtgereedschap uitgeschakeld is, of waarin het gereed- schap wel loopt, maar niet werkelijk wordt gebruikt. Dit kan de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeidsperiode dui- delijk verminderen. Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener tegen het effect van trillingen vast, zoals: Onder- houd van persluchtgereedschappen en inzetgereedschap- pen, warm houden van de handen, organisatie van het ar- beidsproces.
Conformiteitsverklaring Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder Technische gegevens beschreven product voldoet aan de volgende normen en normatieve documenten: EN ISO 11148 volgens de bepalingen van de richtlijn 2006/42/EG. Technisch dossier (2006/42/EG) bij: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017
Montage Zaagblad inzetten of vervangen Draag werkhandschoenen bij de montage van het zaag-
blad. Bij het aanraken van het zaagblad bestaat verwon- dingsgevaar.
Zet de instelhendel 11 op de stand III, omdat in deze stand het zaagblad het makkelijkst vervangen kan worden.
Zaagblad kiezen Het persluchtgereedschap wordt met verschillende zaagbla- den geleverd. Plaats alleen zaagbladen met enkele nokkenschacht (T- schacht). Het zaagblad mag niet langer zijn dan nodig is voor de gewens- te zaagsnede. Gebruik voor het zagen van nauwe bochten een smal zaag- blad.
Zaagblad inzetten (zie afbeeldingen A1 A3) Duw de oranjekleurige draaiknop op de draaigreep 5 om-
laag tot deze merkbaar vastklikt. Draai de draaigreep 5 ca. drie slagen in de richting van de
pijl. Zet het zaagblad 1 dwars op de zaagrichting in de zaaghou-
der 3. Draai het zaagblad 1, zodat de vertanding in de zaagrich-
ting wijst. Trek het zaagblad 1 iets omlaag tot het vastklikt. Draai de draaigreep 5 in de richting van de pijl tot een klik-
geluid hoorbaar is. Duw de oranjekleurige draaiknop op de draaigreep 5 weer
in de beginstand omhoog. Controleer of het zaagblad stevig vastzit. Een los zaag-
blad kan uit de zaaghouder vallen en kan u verwonden.
Zaagblad verwijderen (zie afbeelding A4) Duw de oranjekleurige draaiknop op de draaigreep 5 om-
laag tot deze merkbaar vastklikt. Draai de draaigreep 5 ca. drie slagen in de richting van de
pijl. Druk het zaagblad 1 lichtjes in richting draaigreep 5, draai
het 90 en trek het uit de hefstang 3.
Aansluiting op de luchttoevoer Let erop dat de luchtdruk niet lager dan 6,3 bar (91 psi)
is, omdat het persluchtgereedschap voor deze werk- druk ontworpen is.
Houd voor een maximale capaciteit de waarden voor de in- wendige slangdiameter en de aansluitschroefdraad in de ta-
Max. werkdruk aan gereedschap
bar psi
6,3 91
6,3 91
Aansluitschroefdraad van slangaansluiting 1/4" NPT 1/4" NPT Inwendige slangdiameter mm 10 10 Luchtverbruik onbelast l/s
cfm 17,5 37,1
17,5 37,1
Gewicht volgens EPTA- Procedure 01:2014
kg lbs
1,9 4,2
1,9 4,2
Persluchtdecoupeerzaag Henk Becker Executive Vice President Engineering
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ECS
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 57 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
58 | Nederlands
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
bel Technische gegevens aan. Gebruik voor het instandhou- den van de volledige capaciteit alleen slangen met een lengte van maximaal 4 meter. De toegevoerde perslucht moet vrij van voorwerpen en vocht zijn om het persluchtgereedschap te beschermen tegen be- schadiging, vervuiling en roestvorming. Opmerking: Het gebruik van een persluchtverzorgingseen- heid is noodzakelijk. Deze waarborgt een correcte werking van de persluchtgereedschappen. Lees de gebruiksaanwijzing van de verzorgingseenheid en neem deze in acht. Alle armaturen, verbindingsleidingen en slangen moeten ge- schikt zijn voor de druk en de vereiste luchthoeveelheid. Voorkom vernauwingen van de toevoerleidingen, bijvoor- beeld door afknellen, knikken of trekken. Controleer in geval van twijfel de druk bij de luchtingang met een manometer terwijl het persluchtgereedschap ingescha- keld is.
Aansluiting van de persluchttoevoer op het persluchtge- reedschap (zie afbeelding B) Schroef de slangnippel 8 in het aansluitstuk van de luchtin-
gang 7. Ter voorkoming van beschadigingen aan inwendige ven- tieldelen van het persluchtgereedschap, dient u bij het in- en uitdraaien van de slangnippel 8 het uitstekende aan- sluitstuk van de luchtingang 7 met een steeksleutel (sleu- telwijdte 22 mm) tegen te houden.
Maak de slangklemmen 14 van de luchttoevoerslang 15 los en maak de luchttoevoerslang op de slangnippel 8 vast door de slangklem stevig vast te draaien.
Opmerking: Bevestig de luchttoevoerslang altijd eerst aan het persluchtgereedschap en vervolgens aan de verzorgings- eenheid.
Luchtafvoer Met een luchtafvoer kunt u de af te voeren lucht via een af- voerslang van uw werkplek wegvoeren en tegelijkertijd een optimale geluiddemping bereiken. Bovendien verbetert u uw werkomstandigheden, aangezien uw werkplek niet meer kan worden vervuild door oliehoudende lucht en er geen stof of spanen meer kunnen worden opgewerveld.
Decentrale luchtafvoer (0 607 561 116) (zie afbeelding C) Draai de geluiddemper bij de luchtafvoer 9 uit en vervang
deze door een slangnippel 8. Maak de slangklem 14 van de luchtafvoerslang 16 los en
bevestig de luchtafvoerslang op de slangnippel 8 met bui- tenschroefdraad door de slangklem stevig vast te draaien.
Centrale luchtafvoer (0 607 561 118) (zie afbeelding D) Stulp de luchtafvoerslang (centraal) 17, die de afvoerlucht
van uw werkplek wegvoert, over de luchttoevoerslang 15. Sluit vervolgens het persluchtgereedschap weer aan op de luchttoevoer (zie Aansluiting op de luchttoevoer, pagina 57) en trek de luchtafvoerslang (centraal) 17 over de gemonteerde luchttoevoerslang aan het einde van het gereedschap.
Gebruik Functies Pendelbeweging instellen (zie afbeelding E) Dankzij de in vier standen instelbare pendelbeweging kunnen zaagsnelheid, zaagcapaciteit en zaagbeeld optimaal worden aangepast aan het te bewerken materiaal. Met de instelhendel 11 kunt u de pendelbeweging ook terwijl het elektrische gereedschap loopt instellen.
De optimale pendelbeweging voor de gewenste toepassing kunt u proefondervindelijk bepalen. Daarbij gelden de volgen- de adviezen: Hoe fijner en schoner de zaagrand moet worden, hoe klei-
ner de pedelbeweging moet worden ingesteld, of deze moet eventueel helemaal worden uitgeschakeld.
Schakel bij de bewerking van dunne materialen (bijv. me- taalplaat) de pendelbeweging uit.
Werk in harde materialen (bijv. staal) met een kleine pen- delbeweging.
In zachte materialen en bij het zagen van hout in de richting van de nerf kunt u met maximale pendelbeweging werken.
Verstekhoek instellen (zie afbeelding F) De voetplaat 12 kan voor verstekzaagsneden tot 45 naar rechts of naar links worden gedraaid. Draai de schroef 20 met de inbussleutel 10 los en schuif de
voetplaat 12 lichtjes in richting zaagblad 1. Voor het instellen van nauwkeurige verstekhoeken heeft
de voetplaat rechts en links vastklikpunten bij 0 en 45. Draai de voetplaat 12 volgens de schaalverdeling 19 in de gewenste stand. Andere verstekhoeken kunt u met een hoekmeter instellen.
Schuif daarna de voetplaat 12 tot aan de aanslag in de rich- ting van de motor.
Draai de schroef 20 weer vast. Het antisplinterplaatje 27 kan bij het verstekzagen niet wor- den gebruikt.
Voetplaat verstellen (zie afbeelding G) Voor het zagen tot aan opstaande randen kunt u de voetplaat 12 naar achteren verplaatsen. Draai de schroef 20 met de inbussleutel 10 volledig naar
buiten. Til de voetplaat 12 op en verplaats deze zo, dat de schroef
20 in het achterste schroefdraadgat 22 kan worden ge- draaid.
Duw de voetplaat 12 tot deze vastklikt in de richting van de positioneernok 18. Draai vervolgens de schroef 20 vast.
Zagen met een verplaatste voetplaat 12 is alleen mogelijk met een verstekhoek van 0. Bovendien mogen de parallelgelei- der met de cirkelsnijder 23 (toebehoren) en het antisplinter- plaatje 27 niet worden gebruikt.
Stand 0 geen pendelbeweging Stand I kleine pendelbeweging Stand II gemiddelde pendelbeweging Stand III grote pendelbeweging
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 58 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
Nederlands | 59
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
Geleidingsgreep verplaatsen (zie afbeelding H) De draaigreep 5 kan worden verwijderd om gemakkelijker
te kunnen zagen op plaatsen met bijzonder weinig ruimte. Duw daarvoor de oranjekleurige drukknop over het vast- klikpunt heen naar beneden en trek tegelijkertijd de draai- greep naar boven weg.
Duw de oranjekleurige drukknop omhoog in de beginstand voordat u de draaigreep 5 monteert. Breng de draaigreep 5 aan en druk de greep omlaag tot deze hoorbaar vastklikt.
Ingebruikneming Het persluchtgereedschap werkt optimaal bij een werkdruk van 6,3 bar (91 psi), gemeten aan de luchtinlaat bij ingescha- keld persluchtgereedschap. Om energie te sparen, schakelt u het persluchtgereedschap alleen in als u het gebruikt.
In- en uitschakelen (0 607 561 116) Als u het persluchtgereedschap wilt inschakelen, duwt u
de aan/uit-schakelaar 6 naar voren en houdt u deze tijdens de werkzaamheden ingedrukt.
Als u het gereedschap wilt uitschakelen laat u de aan/uit- schakelaar 6 los.
In- en uitschakelen (0 607 561 118) Als u het persluchtgereedschap wilt inschakelen, duwt u
de hendel 13 naar voren en houdt u deze tijdens de werk- zaamheden ingedrukt.
Als u het persluchtgereedschap wilt uitschakelen laat u de hendel 13 los.
Tips voor de werkzaamheden Gebruik bij het bewerken van kleine of dunne werk-
stukken altijd een stabiele ondergrond of een zaagtafel (toebehoren).
Plotseling optredende belastingen leiden tot een scherpe da- ling van het toerental of stilstand, maar schaden de motor niet. Zaag met weinig aandrukkracht. Pendelbeweging en slag staan garant voor een voldoende werksnelheid. Controleer hout, spaanplaat, bouwmaterialen enz., voordat u in deze materialen zaagt, op voorwerpen zoals spijkers, schroeven en dergelijke, en verwijder deze indien nodig.
Bescherming tegen aanraken De op het machinehuis aangebrachte bescherming tegen aan- raken 4 voorkomt onbedoeld aanraken van het zaagblad tij- dens de werkzaamheden en mag niet worden verwijderd.
Parallelgeleider met cirkelsnijder (toebehoren) Voor werkzaamheden met de parallelgeleider met cirkelsnij- der 23 (toebehoren) mag de dikte van het werkstuk maximaal 30 mm bedragen. Parallel zagen (zie afbeelding I): Draai de vastzetschroef
24 los en duw de schaalverdeling van de parallelgeleider door de geleiding 25 in de voetplaat. Stel de gewenste zaagbreedte als schaalverdelingswaarde aan de binnen- kant van de voetplaat in. Draai de vastzetschroef 24 vast.
Cirkels zagen (zie afbeelding J): Plaats de vastzetschroef 24 aan de andere zijde van de parallelgeleider. Duw de
schaalverdeling van de parallelgeleider door de geleiding 25 in de voetplaat. Boor een gat in het midden van de uit- sparing die u in het werkstuk wilt zagen. Steek de centreer- punt 26 door de inwendige opening van de parallelgeleider en in het geboorde gat. Stel de radius als schaalverdelings- waarde aan de binnenkant van de voetplaat in. Draai de vastzetschroef 24 vast.
Antisplinterplaatje (zie afbeelding K) Het antisplinterplaatje 27 (toebehoren) kan uitsplinteren van het oppervlak bij het zagen van hout voorkomen. Het anti- splinterplaatje kan alleen bij bepaalde zaagbladtypen en al- leen bij een zaaghoek van 0 worden gebruikt. De voetplaat 12 mag bij het zagen met het antisplinterplaatje niet naar ach- teren worden verplaatst voor het zagen tot aan opstaande randen. Druk het antisplinterplaatje 27 van onderen in de voet-
plaat 12.
Koel- en smeermiddel Bij het zagen van metaal dient u vanwege de verwarming van het materiaal langs de zaaglijn koel- resp. smeermiddel aan te brengen.
Onderhoud en service Onderhoud en reiniging Laat onderhouds- en reparatiewerkzaamheden alleen
uitvoeren door gekwalificeerd, vakbekwaam perso- neel. Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het persluchtgereedschap in stand blijft.
Controleer na elk onderhoud het toerental met behulp van een toerentalmeetapparaat en controleer het persluchtge- reedschap op toegenomen trillingen. Een erkende Bosch-klantenservice voert deze werkzaamhe- den snel en vakkundig uit. Gebruik uitsluitend originele Bosch-vervangingsonderdelen.
Regelmatige reiniging Reinig de zaagbladopname bij voorkeur met perslucht of
met een zachte penseel. Verwijder hiervoor het zaagblad uit het persluchtgereedschap. Houd de zaagbladopname door het gebruik van geschikte smeermiddelen functione- rend.
Reinig regelmatig de zeef bij de luchtingang van het pers- luchtgereedschap. Schroef daarvoor de slangnippel 8 los en verwijder stof- en vuildeeltje uit de zeef. Schroef vervol- gens de slangnippel weer vast.
Water- en vuildeeltjes in de perslucht veroorzaken roest- vorming en leiden tot slijtage van lamellen, ventielen, enz. Om dit te voorkomen, laat u enkele druppels motorolie in de luchtingang 7 lopen. Sluit vervolgens het persluchtge- reedschap weer aan op de luchttoevoer (zie Aansluiting op de luchttoevoer, pagina 57) en laat het 5 10 seconden lopen terwijl u de uitlopende olie met een doek dept. Voer deze handeling altijd uit als het pers- luchtgereedschap gedurende lange tijd niet wordt ge- bruikt.
Smeer het steunwiel 2 af en toe met een druppel olie.
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 59 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
60 | Dansk
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
Controleer het steunwiel 2 regelmatig. Als het steunwiel versleten is, moet het door een erkende Bosch-klantenser- vice worden vervangen.
Regelmatig onderhoud Reinig de transmissie met een mild oplosmiddel na de eer-
ste 150 bedrijfsuren. Neem de aanwijzingen van de fabri- kant van het oplosmiddel voor het gebruik en de afvoer in acht. Smeer de transmissie aansluitend met speciaal transmissievet van Bosch. Herhaal de reiniging telkens na 300 bedrijfsuren vanaf de eerste reiniging. Speciaal transmissievet (225 ml) Productnummer 3 605 430 009
De motorlamellen moeten regelmatig door een vakman worden gecontroleerd en indien nodig worden vervangen.
Smering van persluchtgereedschappen die niet bij de CLEAN-serie behoren Bij alle Bosch-persluchtgereedschappen die niet behoren tot de CLEAN-serie (een bijzonder type persluchtmotor dat met olievrije perslucht werkt), dient de doorstromende perslucht voortdurend te worden vermengd met een olienevel. De daar- voor noodzakelijke persluchtolienevelaar bevindt zich in de persluchtverzorgingseenheid, die in de leiding voor het pers- luchtgereedschap is opgenomen (meer informatie daarover is verkrijgbaar bij de fabrikant van de compressor). Gebruik voor het rechtstreeks smeren van het persluchtge- reedschap of voor bijmenging in de verzorgingseenheid mo- torolie SAE 10 of SAE 20.
Toebehoren Meer informatie over het volledige programma met kwaliteits- toebehoren vindt u op www.bosch-pt.com, of vraag uw vak- handel om advies.
Klantenservice en gebruiksadviezen Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- len altijd het uit tien cijfers bestaande zaaknummer volgens het typeplaatje van het persluchtgereedschap. Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderde- len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- gen over onze producten en toebehoren.
Nederland Tel.: (076) 579 54 54 Fax: (076) 579 54 94 E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com
Belgi Tel.: (02) 588 0589 Fax: (02) 588 0595 E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Afvalverwijdering Persluchtgereedschap, toebehoren en verpakking dienen op een voor het milieu verantwoorde manier te worden herge- bruikt. Voer smeer- en reinigingsmiddelen op een voor het mi-
lieu verantwoorde wijze af. Neem de wettelijke voor- schriften in acht.
Voer de motorlamellen op de juiste wijze af. De motorla- mellen bevatten Teflon. Verhit deze niet boven 400 C, omdat anders dampen kunnen ontstaan die schadelijk voor de gezondheid zijn.
Als het persluchtgereedschap niet meer kan worden gebruikt, kunt u het afgeven bij een recyclingcentrum, bij uw leveran- cier of bij een erkende Bosch-klantenservice.
Wijzigingen voorbehouden.
Dansk Sikkerhedsinstrukser Generelle sikkerhedsinstrukser til trykluftvrk- tj
Ls og overhold alle instrukser, fr tilbehrsdele sttes i, tages i drift, re-
pareres, vedligeholdes og udskiftes samt fr der arbejdes i nrheden af trykluftvrktjet. Manglende overholdelse af efterflgende sikkerhedsinstrukser kan fre til alvorlige kvstelser. Opbevar sikkerhedsinstrukserne godt og udlevr dem til betjeningspersonen. Sikkerhed p arbejdspladsen Vr opmrksom p overflader, der kan vre blevet
glatte p grund af brugen af maskinen, og p fare for at snuble over luft- eller hydraulikslangen. Glide, snuble og falde er den vigtigste rsag til, at der sker kvstelser p arbejdspladsen.
Benyt ikke trykluftvrktj i eksplosionsfarlige omgi- velser, hvor der findes brndbare vsker, gasser eller stv. Nr emnet bearbejdes, kan maskinen sl gnister, der kan antnde stv eller dampe.
Srg for, at andre personer og ikke mindst brn holdes vk fra arbejdsomrdet, nr trykluftvrktjet er i brug. Hvis man distraheres, kan man miste kontrollen over trykluftvrktjet.
Sikkerhed af trykluftvrktj Ret aldrig luftstrmmen hen imod dig selv eller andre
personer og led kold luft vk fra hnderne. Trykluft kan fre til alvorlige kvstelser.
Kontrollr tilslutninger og forsyningsledninger. Alle serviceenheder, koblinger og slanger skal mht. tryk og luft- mngde leve op til vrktjets tekniske data. Et for lavt tryk forringer trykluftvrktjets funktion, et for hjt tryk kan fre til materiel skade og kvstelser.
ADVARSEL
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 60 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
Dansk | 61
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
Beskyt slangerne mod knk, forsnvringer, opls- ningsmidler og skarpe kanter. Hold slangerne vk fra varme, olie og roterende dele. Srg for, at en beskadi- get slange erstattes med det samme. En beskadiget trykluftslange kan medfre, at slangen slr om sig, hvilket kan fre til kvstelser. Ophvirvlet stv eller spner kan f- re til alvorlige jenskader.
Srg for, at spndebnd altid er spndt rigtigt fast p slangen. Ikke spndte eller beskadigede spndebnd kan medfre, at luft slipper ukontrolleret ud.
Personlig sikkerhed Det er vigtigt at vre opmrksom, se, hvad man laver,
og bruge trykluftvrktjet fornuftigt. Brug ikke noget trykluftvrktj, hvis du er trt, har nydt alkohol eller er pvirket af medikamenter eller euforiserende stof- fer. F sekunders uopmrksomhed ved brug af trykluft- vrktjet kan fre til alvorlige personskader.
Brug beskyttelsesudstyr og hav altid beskyttelsesbril- ler p. Brug af personligt sikkerhedsudstyr som f.eks. stvmaske, skridsikkert fodtj, beskyttelseshjelm eller h- revrn iht. din arbejsgivers instruktioner eller iht. krav i arbejds- og sundhedsbeskyttelsesforskrifterne nedst- ter risikoen for kvstelser.
Undg utilsigtet igangstning. Kontrollr, at trykluft- vrktjet er slukket, fr du tilslutter det til luftilfrs- len, lfter eller brer det. Undg at bre trykluftvrkt- jet med fingeren p start-stop-kontakten og srg for, at trykluftvrktjet ikke er tndt, nr det sluttes til nettet, da dette kan fre til uheld.
Fjern indstillingsvrktj, fr du tnder trykluftvrk- tjet. Hvis et stykke indstillingsvrktj sidder i en roteren- de del p trykluftvrktjet, er der risiko for personskader.
Overvurder ikke dig selv. Srg for at st sikkert, mens der arbejdes, og kom ikke ud af balance. Det er derved nemmere at kontrollere trykluftvrktjet, hvis der skulle opst uventede situationer.
Brug egnet arbejdstj. Undg lse bekldningsgen- stande eller smykker. Hold hr, tj og handsker vk fra dele, der bevger sig. Dele, der er i bevgelse, kan gribe fat i lstsiddende tj, smykker eller langt hr.
Hvis stvudsugnings- og opsamlingsudstyr kan monte- res, er det vigtigt, at dette tilsluttes og benyttes kor- rekt. Brug af dette udstyr nedstter risikoen for person- skader som flge af stv.
Forsg ikke at indnde returluften direkte. Undg at re- turluften kommer i jnene. Returluften fra trykluftvrk- tjet kan indeholde vand, olie, metalpartikler eller snavs fra kompressoren. Dette kan fre til sundhedsskader.
Omhyggelig omgang med og brug af trykluftvrktj Brug spndeanordninger eller et skruestik til at fast-
spnde og afsttte emnet. Trykluftvrktjet kan ikke betjenes sikkert, hvis emnet holdes i hnden eller trykkes ind mod kroppen.
Undg at overbelaste trykluftvrktjet. Brug altid et trykluftvrktj, der er beregnet til det stykke arbejde, der skal udfres. Med det passende trykluftvrktj arbej-
der man bedst og mest sikkert inden for det angivne effekt- omrde.
Brug ikke et trykluftvrktj, hvis start-stop-kontakten er defekt. Et trykluftvrktj, der ikke kan startes og stop- pes, er farligt og skal repareres.
Afbryd luftforsyningen, fr der foretages indstillinger p maskinen, fr tilbehrsdele udskiftes eller fr ma- skinen tages ud af brug i lngere tid. Disse sikkerheds- foranstaltninger forhindrer en utilsigtet start af trykluft- vrktjet.
Opbevar ubenyttet trykluftvrktj uden for brns rkkevidde. Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med trykluftvrktjet eller ikke har gennemlst disse instrukser, benytte trykluftvrktjet. Trykluftvrktj er farligt, hvis det benyttes af ukyndige personer.
Vedligehold trykluftvrktjet omhyggeligt. Kontrol- lr, om bevgelige dele fungerer korrekt og ikke sid- der fast, og om delene er brkket eller beskadiget, s trykluftvrktjets funktion pvirkes. F beskadigede dele repareret, inden trykluftvrktjet tages i brug. Mange uheld skyldes drligt vedligeholdte trykluftvrkt- jer.
Srg for, at skrevrktjer er skarpe og rene. Omhyg- geligt vedligeholdte skrevrktjer med skarpe skre- kanter stter sig ikke s hurtigt fast og er nemmere at fre.
Brug trykluftvrktj, tilbehr, indsatsvrktj osv. iht. disse instrukser. Tag hensyn til arbejdsforholdene og det arbejde, der skal udfres. Dermed reduceres stvud- vikling, svingninger og stjudvikling s meget som muligt.
Trykluftvrktjet br udelukkende klargres, indstil- les eller bruges af kvalificerede og instruerede bruge- re.
Trykluftvrktjet m ikke ndres. ndringer kan for- ringe sikkerhedsforanstaltningernes funktion og ge risici- ene for brugeren.
Service Srg for at trykluftvrktjet kun repareres af kvalifi-
cerede fagfolk og at der kun benyttes originale reser- vedele. Dermed sikres det, at trykluftvrktjet bliver ved med at vre sikkert.
Sikkerhedsanvisninger til trykluft-stiksave Kontrollr, at typeskiltet kan lses. Bestil i givet fald et
nyt hos producenten. Skulle emnet eller en af tilbehrsdelene eller endda
trykluftvrktjet brkke, kan dele slynges ud med stor hastighed.
Brug altid et slagresistent jenvrn under driften samt i forbindelse med reparations- eller vedligeholdelses- arbejde og nr tilbehrsdele udskiftes p trykluftvrk- tjet. Graden af den ndvendige beskyttelse br vur- deres separat i hver enkelt situation.
Under arbejde med bestemte materialer kan der dan- nes gnister og metalspner, som udgr en fare.
Srg for, at indsatsvrktjet er spndt godt og sikkert fast.
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 61 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
62 | Dansk
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
Srg for at din hnd aldrig kommer i nrheden af det bevgelige indsatsvrktj. Det kan forrsage skader.
Berringsbeskyttelsen skal vre sikkert monteret p trykluftsvrktjet. Udskift en beskadiget berrings- beskyttelse. Dermed forebygger du skader som flge af kontakt med indsatsvrktjet.
Vr forsigtig! Indsatsvrktj kan blive varmt, hvis trykluftvrktjet benyttes i lngere tid. Brug beskyt- telseshandsker.
Arbejd kun med ttsiddende handsker. Hndgreb p trykluftvrktj bliver kolde p grund af trykluftstrmmen. Varme hnder er ikke s sarte over for vibrationer. Vide handsker kan blive fanget af roterende dele.
Brugerne og vedligeholdelsespersonalet skal vre fy- sisk i stand til at hndtere trykluftvrktjets strrelse, vgt og ydelse/effekt.
Vr forberedt p, at trykluftvrktjet kan udfre ufor- ventede bevgelser, der kan opst som flge af reakti- onskrfter eller fordi indsatsvrktjet brkker. Hold godt fast i trykluftvrktjet og srg for, at bde krop og arme befinder sig i en position, der kan klare disse bevgelser. Disse sikkerhedsforanstaltninger kan undg kvstelser.
Indtag en behagelig position, nr du arbejder med det- te trykluftvrktj, srg for at st sikkert og undg ufordelagtige positioner eller positioner, hvor det er vanskeligt at holde ligevgten. Brugeren br ndre sin kropsholdning ved lngerevarende arbejde, da dette kan hjlpe med at undg besvr og trthed.
Srg for, at fringspladen holdes fast mod emnet. Hvis trykluftsvrktjet bevger sig ukontrolleret, kan du kom- me til skade.
Sluk for trykluftvrktjet, hvis luftforsyningen afbry- des eller driftstrykket reduceres. Kontrollr driftstryk- ket og start igen, nr driftstrykket er optimalt.
Brug kun de af Bosch anbefalede smremidler. Nr trykluftvrktjet er i brug, kan brugeren f en ube-
hagelig fornemmelse i hnder, arme, skuldre, halsom- rde eller andre legemsdele, nr brugeren udfrer et arbejdsrelateret arbejde.
Hvis brugeren registrerer symptomer som f.eks. ved- varende utilpashed, lidelse, bankning, smerter, krib- lende fornemmelse, dvhed, brndende fornemmelse eller stivhed, br du ikke ignorere disse advarselstegn. Brugeren br informere sin arbejdsgiver om dette og g til en kvalificeret lge.
Brug ikke defekt monteringsvrktj. Kontrollr fr hver brug indsatsvrktjet for splinter og revner samt kraftigt slid. Hvis du taber trykluftsvrktjet eller monteringsvrktjet, skal du kontrollere, om delen har taget skade eller i stedet tage et andet monterings- vrktj i brug. Nr du har kontrolleret indsatsvrkt- jet og sat det i, skal du og andre personer i nrheden holde jer p sikker afstand af det bevgelige indsats- vrktj og lade vrktjet kre med maksimal hastig- hed i et minut. Hvis indsatsvrktjet er beskadiget, vil det for det meste knkke inden for det frste minut.
Anvend egnede sgeinstrumenter til at finde frem til skjulte forsyningsledninger eller kontakt det lokale forsyningsselskab. Kontakt med elektriske ledninger kan fre til brand og elektrisk std. Beskadigelse af en gasled- ning kan fre til eksplosion. Beskadigelse af en vandled- ning kan fre til materiel skade.
Undg kontakt med en spndingsfrende ledning. Trykluftvrktjet er ikke isoleret, og kontakten med en spndingsfrende ledning kan fre til elekrisk std.
Det stv, der opstr i forbindelse med smergling, savning, slibning, boring
og lignende arbejde, kan vre krftfremkaldende, fo- sterbeskadigende eller ndre arveanlggene. Nogle af stofferne i dette stv er: Bly i blyholdige farver og lakker; Krystallin kieseljord i tegl, cement og andre murerarbej-
der; Arsen og chromat i kemisk behandlet tr. Risikoen for at blive syg afhnger af, hvor ofte du udsttes for disse stoffer. For at reducere faren br du kun arbejde i godt ventilerede rum med tilsvarende beskyttelsesudstyr (f.eks. med specielt konstruerede ndedrtsmasker, der og- s bortfiltrerer selv de mindste stvpartikler). I forbindelse med arbejdet med bestemte materialer
kan der udvikles stv og damp, som kan danne en eks- plosiv atmosfre. I forbindelse med arbejdet med tryk- luftsvrktj kan der dannes gnister, som kan antnde stv og dampe.
Nr der arbejdes p emnet, kan der opst yderligere stjbelastning, der kan undgs ved at trffe egnede foranstaltninger, som f.eks. brug af isoleringsmateria- ler, hvis der opstr klingestj p emnet.
Er trykluftvrktjet udstyret med en lyddmper, skal det altid sikres, at denne er p stedet, nr trykluft- vrktjet bruges, og at den befinder sig i en god ar- bejdstilstand.
Flgerne af svingninger kan fre til beskadigelse af nerver og forstyrrelse i blodcirkulationen i hnder og arme.
Hvis du konstaterer, at huden p dine fingre eller hn- der bliver dv, kribler, smerter eller bliver hvide, bedes du stoppe arbejdet med tryluftvrktjet, informere din arbejdsgiver og g til lge.
Hold trykluftvrktjet med et ikke alt for fast, men sik- kert greb, dog sdan, at de ndvendige hnd-reaktion- skrfter overholdes. Svingningernre kan blive forstr- ket, jo fastere du holder vrktjet.
Hvis universelle drejekoblinger (klokoblinger) bruges, skal lsestifter sttes i. Brug Whipcheck-slangesikrin- ger for at beskytte dig, hvis forbindelsen mellem slan- gen og trykluftvrktjet eller forbindelsen mellem slangerne skulle svigte.
Br aldrig trykluftvrktjet i slangen.
Symboler De efterflgende symboler kan vre af betydning for dit tryk- luftvrktj. Lg mrke til symbolerne og overhold deres be-
ADVARSEL
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 62 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
Dansk | 63
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
tydning. En rigtig forstelse af symbolerne er med til at sikre en god og sikker brug af trykluftvrktjet.
Beskrivelse af produkt og ydelse Ls alle sikkerhedsinstrukser og anvisnin- ger. I tilflde af manglende overholdelse af sik- kerhedsinstrukserne og anvisningerne er der risiko for elektrisk std, brand og/eller alvorlige kvstelser.
Klap venligst foldesiden med illustration af trykluftvrktjet ud og lad denne side vre foldet ud, mens du lser betje- ningsvejledningen.
Beregnet anvendelse Trykluftsvrktjet er beregnet til p et fast underlag at udfre gennemskringer, udsnit i tr, plast, metal, keramikplader og gummi. Den er egnet til lige og kurvede snit med en ge- ringsvinkel p op til 45. Benyt de anbefalede savklinger.
Illustrerede komponenter Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til illustrationerne p illustrationssiden. Illustrationerne er til dels skematiske og kan afvige fra dit trykluftvrktj.
1 Savklinge 2 Fringsrulle 3 Hopstang 4 Berringsbeskyttelse 5 Drejehndtag med trykknap 6 Start-stop-kontakt 7 Tilslutningsstuds p luftindgang 8 Slangenippel 9 Luftudgang med lyddmper
10 Unbraconglen 11 Indstillingsarm pendulregulering 12 Fodplade 13 Start-stop-kontakt (arm) 14 Spndebnd 15 Tilluftslange 16 Returluftslange 17 Fraluftslange central 18 Positioneringsknast/Markering 19 Skala geringsvinkel 20 Skrue 21 Vinkelmler ** 22 Gevindboring 23 Parallelanlag med cirkelskrer* 24 Indstillingsskrue til parallelanslag* 25 Fring til parallelanslag 26 Centreringsspids p cirkelskrer * 27 Overfladebeskytter*
* Tilbehr, som er illustreret og beskrevet i brugsanvisningen, er ikke indeholdt i leveringen. Det fuldstndige tilbehr findes i vo- res tilbehrsprogram. ** almindelig (flger ikke med maskinen)
Tekniske data
Symbol Betydning Ls og overhold alle instrukser, fr
tilbehrsdele sttes i, tages i drift, repareres, vedligeholdes og ud- skiftes samt fr der arbejdes i nr- heden af trykluftvrktjet. En manglende overholdelse af sikker- hedsinstrukserne og anvisningerne kan fre til alvorlige kvstelser.
Brug sikkerhedsbriller.
W Watt Effekt
Nm Newtonmeter Enhed for energi (drejningsmoment)
kg lbs
Kilogram Pounds
Masse, vgt
mm Millimeter Lngde min s
Minutter Sekunder
Tidsrum, varighed
min-1 Omdrejninger eller bevgelser/minut
Omdrejningstal, ubelastet
bar psi
bar pounds per square inch
Lufttryk
l/s cfm
Liter pr. sekund cubic feet/minute
Luftforbrug
dB Decibel Bestemt ml af reativ lydstyrke
G NPT
Whitworth-gevind National pipe thread
Tilslutningsgevind
Trykluftsstiksav Typenummer 0 607 561 ... ... 116 ... 118 Afgiven effekt W 400 400 Slagantal ubelastet min-1 2400 2200 Slaglngde mm 26 26 Max. snitdybde i tr i plast i aluminium i stl (ulegeret)
mm mm mm mm
85 30 15 10
85 30 15 10
Snitvinkel (venstre/hjre) maks. 45 45 Maks. arbejdstryk p vrktj bar
psi 6,3 91
6,3 91
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 63 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
64 | Dansk
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
Stj-/vibrationsinformation Mlevrdier for stj beregnet iht. EN ISO 15744. Trykluftvrktjets A-vgtede lydtrykniveau er typisk 76 dB(A). Usikkerhed K=1 dB. Stjniveauet kan overstige 80 dB(A), nr maskinen er i brug. Brug hrevrn! Samlede vibrationsvrdier ah (vektorsum for tre retninger) og usikkerhed K beregnet iht. EN 28927: Savning af spnplader: ah =4,5 m/s2, K=0,9 m/s2, Savning af metalplader: ah =4,0 m/s2, K =0,7 m/s2. Det svingningsniveau, der er angivet i nrvrende instruktio- ner, er blevet mlt iht. en standardiseret mleproces i EN ISO 11148, og kan bruges til at sammenligne tryklufts- vrktjer. Det er ogs egnet til en forelbig vurdering af svingningsbelastningen. Det angivne svingningsniveau reprsenterer de vsentlige anvendelser af trykluftsvrktjet. Hvis trykluftsvrktjet dog anvendes til andre forml, med forskellige tilbehrsdele, med afvigende indsatsvrktj eller utilstrkkelig vedligeholdelse, kan svingningsniveauet afvige. Dette kan fre til en betydelig forgelse af svingningsbelastningen i hele arbejdstidsrum- met. Til en njagtig vurdering af svingningsbelastningen br der ogs tages hjde for de tider, i hvilke trykluftsvrktjet er slukket og men rent faktisk ikke anvendes. Dette kan fre til en betydelig reduktion af svingningsbelastningen i hele ar- bejdstidsrummet. Fastlg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren mod svingningers virkning som f.eks.: Vedligehol- delse af trykluftsvrktj og indsatsvrktj, holde hnder varme, organisation af arbejdsforlb.
Overensstemmelseserklring Vi erklrer under almindeligt ansvar, at det produkt, der er beskrevet under Tekniske data, er i overensstemmelse med flgende standarder eller normative dokumenter: EN ISO 11148 iht. bestemmelserne i direktivet 2006/42/EF. Teknisk dossier (2006/42/EF) ved:
Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017
Montering Istning/udskiftning af savklinge Brug handsker, nr savklingen monteres. Du kan blive
kvstet, hvis savklingen berres. Stil indstillingshndtaget 11 p trin III, da savklingen let-
test udskiftes i den stilling.
Valg af savklinge Trykluftsvrktjet leveres med forskellige savklinger. Ist kun savklinger med ennotskaft (T-skaft). Savklingen br ikke vre lngere end det snit, der er ndven- digt. Anvend en smal savklinge til savning af smalle kurver.
Istning af savklinge (se Fig. A1 A3) Tryk p den orangefarvede trykknap p drejehndtaget 5,
til det falder mrkbart i hak forneden. Drej drejegrebet 5 ca. tre omdrejninger i pilens retning. St savklingen 1 ind i hopstangen 3 p tvrs af snitretnin-
gen. Drej savklingen 1, s fortandingen peger i snitretning.
Trk savklingen 1 et smule ned, til den falder i hak. Drej drejegrebet 5 i pilens retning, til der hres et klik. Tryk den orangefarvede trykknap p drejehndtaget 5 igen
i udgangspositionen opad. Kontrollr at savklingen sidder rigtigt fast. En ls sav-
klinge kan falde ud og kvste dig.
Udtagning af savklinge (se billede A4) Tryk p den orangefarvede trykknap p drejehndtaget 5,
til det falder mrkbart i hak forneden. Drej drejegrebet 5 ca. tre omdrejninger i pilens retning. Tryk savklingen 1 let i retning mod drejegrebet 5, skal du
dreje det 90 og trkke det ud af lftestangen 3.
Tilslutning til luftforsyningen Vr opmrksom p, at lufttrykket ikke m vre min-
dre end 6,3 bar (91 psi), da trykluftsvrktjet er be- regnet til dette lufttryk.
For at opn en max. ydelse skal vrdierne til den indvendige slangevidde samt tilslutningsgevindene overholdes som angi- vet i tabellen Tekniske data. Til opretholdelse af den fulde ydelse m der kun benyttes slanger med en lngde p max. 4 m.
Tilslutningsgevind til slangetilslutning 1/4" NPT 1/4" NPT Indvendig slangevidde mm 10 10 Luftforbrug i tomgang l/s
cfm 17,5 37,1
17,5 37,1
Vgt svarer til EPTA- Procedure 01:2014
kg lbs
1,9 4,2
1,9 4,2
Trykluftsstiksav
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ECS
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 64 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
Dansk | 65
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
Den tilfrte trykluft skal vre fri for fremmedlegemer og fug- tighed for at beskytte trykluftvrktjet mod beskadigelse, snavs og rustdannelse. Bemrk: Det er ndvendigt at benytte en trykluft-serviceen- hed. Denne sikrer en fejlfri funktion af trykluftvrktjerne. Ls og overhold betjeningsvejledningen til serviceenheden. Armaturer, forbindelsesledninger og slanger skal vre kon- strueret til at kunne tle det tryk og den luftmngde, som vrktjet har brug for. Undg forsnvringer af tilledningerne (f.eks. klemning, knkning eller trkning)! Kontrollr i tvivlstilflde trykket ved luftindgangen med et manometer, mens trykluftvrktjet er tndt.
Tilslutning af luftforsyningen til trykluftvrktjet (se Fig. B) Skru slangeniplen 8 ind i tilslutningsstudsen p luftindgan-
gen 7. For at undg beskadigelser p indvendigt liggende ventil- dele i trykluftvrktjet br du holde imod p luftindgan- gens tilslutningsstuds 7 med en gaffelngle (nglevidde 22 mm), nr slangeniplen 8 skrues i og ud.
Lsne slangebndene 14 p friskluftslangen 15 og fastgr friskluftslangen over slangeniplen 8 ved at fastspnde slangebndet.
Bemrk: Fastgr friskluftslangen altid frst til trykluftvrk- tjet og derefter til serviceenheden.
Aftrksfring Med en returluftfring fres returluften gennem en returluft- slange vk fra din arbejdsplads; samtidigt opns en optimal lyddmpning. Desuden forbedres dine arbejdsbetingelser, da din arbejdsplads ikke mere kan tilsmudses med olieholdig luft og stv og spner ikke kan hvirvles op.
Decentral returluftfring (0 607 561 116) (se Fig. C) Skru lyddmperen ud af luftudgangen 9 og st en slan-
genippel 8 p i stedet for. Lsn spndebndet 14 p returluftslangen 16 og fastgr
returluftslangen p slangeniplen 8 ved at spnde spnde- bndet.
Central returluftfring (0 607 561 118) (se Fig. D) Krng returluftslangen (central) 17, der frer returluften
vk fra arbejdspladsen, hen over friskluftslangen 15. For- bind herefter trykluftvrktjet med luftforsyningen (se Tilslutning til luftforsyningen, side 64) og trk returluft- slangen (central) 17 hen over den monterede friskluftslan- ge for enden af vrktjet.
Drift Funktioner Pendulregulering indstilles (se Fig. E) Savklingens pendulregulering kan indstilles i fire trin, hvilket gr det muligt at tilpasse snithastighed og snitkvalitet til det materiale, der skal bearbejdes.
Med indstillingsarmen 11 kan du ogs indstille pendulregule- ringen under arbejdet.
Det optimale pendultrin til den enkelte anvendelse finder man bedst frem til ved at prve sig frem. Flgende anbefalinger glder: Vlg pendultrinnet s lille s muligt eller sluk helt for pen-
dulreguleringen desto finere og renere snitkanten skal v- re.
Sluk for pendulreguleringen, nr tynde emner (f.eks. pla- der) skal bearbejdes.
Arbejd i hrde materialer (f.eks. stl) med lille pendulregu- lering.
Til blde materialer og savning i tr i fiberretning kan man arbejde med max. pendulregulering.
Indstilling af geringsvinkel (se Fig. F) Fodpladen 12 kan svinges mod hjre eller venstre til gerings- snit indtil 45. Lsn skruen 20 med unbrakonglen 10, og skub fodpla-
den 12 let i retning mod savklingen 1. Til indstilling af prcise geringsvinkler er den hjre og ven-
stre side af fodpladen udstyret med stoppunkter ved 0 og 45 Sving fodpladen 12 i den nskede position iht. skala- en 19. Andre geringsvinkler kan indstilles vha. en vinkel- mler.
Skub derefter fodpladen 12 i retning mod motoren til an- slag.
Spnd skruen 20 igen. Overfladebeskytteren 27 kan ikke anvendes til geringssnit.
Forskydning af fodplade (se Fig. G) Til kantnr savning kan fodpladen 12 forskydes bagud. Drej skruen 20 helt ud med unbraconglen 10. Lft fodpladen 12 og forskyd den p en sdan mde, at
skruen 20 kan drejes i den bageste gevindboring 22. Tryk fodpladen 12 helt i retning positioneringsknast 18.
Spnd herefter skruen 20. Savning med forskudt fodplade 12 er kun mulig med en ge- ringsvinkel p 0. Desuden m parallelanslag med cirkelsk- rer 23 (tilbehr) samt overfladebeskytter 27 ikke anvendes.
Forskydning af fringsgreb (se Fig. H) Drejehndtaget 5 kan demonteres for at gre det nemme-
re at save p srligt smalle steder. Tryk den orangefarvede trykknap ud over hakpunktet og trk samtidigt drejehnd- taget vk opad.
Fr drejehndtaget 5 monteres, skubbes den orangefarve- de trykknap opad i udgangspositionen. St drejehndta- get 5 p og tryk det ned, til det falder hrbart i hak.
Ibrugtagning Trykluftsvrktjet arbejder optimalt ved et arbejdstryk p 6,3 bar (91 psi), mlt p luftindtag, nr trykluftsvrktjet er tndt.
Trin 0 ingen pendulregulering Trin I lille pendulregulering Trin II gennemsnitlig pendulregulering Trin III stor pendulregulering
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 65 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
66 | Dansk
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
Tnd kun for trykluftsvrktjet, nr du skal bruge det, for at spare energi.
Tnd/sluk (0 607 561 116) Trykluftvrktjet tndes ved at trykke start-stop-kontak-
ten 6 og holde den trykket ned under arbejdet. Maskinen slukkes ved at slippe start-stop-kontakten 6.
Tnd/sluk (0 607 561 118) Trykluftvrktjet tndes ved at trykke p armen 13 og
holde den trykket ned under arbejdet. Trykluftvrktjet slukkes ved at slippe armen 13.
Arbejdsvejledning Anvend altid et stabilt underlag eller en stiksav (tilbe-
hr), nr der bearbejdes sm eller tynde emner. Pludseligt optrdende belastninger frer til et strkt hastig- hedsfald eller stilstand, dette skader dog ikke motoren. Sav kun med lille fremfring. Pendulering og hop sikrer et til- strkkeligt arbejdsfremskridt. Kontrollr tr, spnplader, byggematerialer osv. for frem- medlegemer og fjern evt. fremmedlegemer, fr der saves i disse materialer.
Berringsbeskyttelse Berringsbeskyttelsen 4 p huset forhindrer utilsigtet ber- ring af savklingen under arbejdet og m ikke fjernes.
Parallelanlag med cirkelskrer (tilbehr) Til arbejde med parallelanslag med cirkelskrer 23 (tilbehr) m emnets tykkelse maks. vre 30 mm. Parallelsnit (se Fig. I): Lsne skruen 24 og skub paralle-
lanslagets skala gennem fringen 25 i fodpladen. Indstil den nskede snitbredde som skalavrdi p fodpladens in- derkant. Spnd skruen 24.
Cirkelsnit (se Fig. J): Anbring skruen 24 p den anden side af parallelanslaget. Skub parallelanslagets skala gennem fringen 25 i fodpladen. Bor et hul i emnet i midten af det udsnit, der skal saves. Stik centreringsspidsen 26 gennem den indvendige bning p parallelanslaget og ind i det bo- rede hul. Indstil radiussen som skalavrdi p fodpladens inderkant. Spnd skruen 24.
Overfladebeskytter (se Fig. K) Overfladebeskytteren 27 (tilbehr) kan forhindre, at overfla- der af tr delgges under savearbejdet. Overfladebeskyt- teren kan kun anvendes til bestemte savklingetyper og kun ved en snitvinkel p 0. Fodpladen 12 m ikke forskydes bag- ud til kantnr savning, nr der saves med overfladebeskytter. Tryk overfladebeskytteren 27 ind i fodpladen 12 nedefra.
Kle-/smremiddel Saves i metal, br du smre kle-/smremiddel langs med snitlinjen, da materialet ellers bliver alt for varmt.
Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse og rengring Vedligeholdelses- og reparationsarbejde skal udfres
af kvalificeret personale. Dermed sikres det, at trykluft- vrktjet bliver ved med at vre sikkert.
Kontroller efter hver vedligeholdelse omdrejningstallet vha. en omdrejningstalmler og kontrollr trykluftvrktjet for gede vibrationer. Dette arbejde gennemfres hurtigt og plideligt af en autori- seret Bosch-servicetekniker. Anvend udelukkende originale reservedele fra Bosch.
Regelmssig rengring Rengr s vidt muligt savklingeholderen med trykluft eller
en bld pensel. Fjern i den forbindelse savklingen fra tryk- luftsvrktjet. Hold savklingekolderen ved lige med egnet smremiddel.
Rens sien i trykluftvrktjets luftindgang med regelmssi- ge mellemrum. Skru slangeniplen 8 af og fjern stv- og snavspartikler fra sien. Skru herefter slangeniplen fast igen.
Vand- og snavspartikler i trykluften frer til rustdannelse og slid af lameller, ventiler osv. Dette forhindres bedst ved at komme et par drber motorolie p luftindgangen 7. Til- slut trykluftvrktjet til luftforsyningen igen (se Tilslut- ning til luftforsyningen, side 64) og lad den kre i 5 10 s, mens det udlbende olie opsuges med en klud. Skal trykluftvrktjet ikke benyttes i lngere tid, br du altid gennemfre denne proces.
Smr fringsrullen 2 med jvne mellemrum med en drbe olie. Kontrollr fringsrullen 2 regelmssigt. Er den slidt, skal den udskiftes p et autoriseret Bosch-kundevrksted.
Turnusmssig vedligeholdelse Rengr gearet med et mildt oplsningsmiddel efter de fr-
ste 150 driftstimer. Ls og overhold henvisningerne fra oplsningsmiddel-producenten vedr. brug og bortskaffel- se. Smr herefter Bosch specialgearfedt p gearet. Gentag rengringen efter hver 300 driftstimer fra den frste ren- gring af. Special-gearfedt (225 ml) Typenummer 3 605 430 009
Motorlamellerne skal kontrolleres af specialiseret perso- nale og udskiftes efter behov.
Smring af trykluftvrktjer, der ikke hrer til CLEAN- serien P alle Bosch-trykluftvrktjer, der ikke hrer til CLEAN-seri- en (en speciel form for trykluftmotor, der fungerer med oliefri trykluft), skal den gennemstrmmende trykluft altid tilsttes olietge. Den ndvendige trykluft-oliesmreanordning findes p trykluft-serviceenheden, der er koblet foran trykluftvrk- tjet (kontakt kompressorfabrikanten, hvis du nsker at vide mere). Til direkte smring af trykluftvrktjet eller tilstning p ser- viceenheden br der benyttes flgende motorolie: SAE 10 el- ler SAE 20.
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 66 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
Svenska | 67
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
Tilbehr Hvis du nsker at vide mere om det komplette kvalitetstilbe- hrsprogram, kan du g ind p internettet under www.bosch-pt.com eller kontakte din forhandler.
Kundeservice og brugerrdgivning Det 10-cifrede typenummer p trykluftvrktjets typeskilt skal altid angives ved foresprgsler og bestilling af reservede- le. Kundeservice besvarer dine sprgsml vedr. reparation og vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Eksplosions- tegninger og informationer om reservedele findes ogs un- der: www.bosch-pt.com Bosch brugerrdgivningsteamet vil gerne hjlpe dig med at besvare sprgsml vedr. vores produkter og deres tilbehr.
Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup P www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com
Bortskaffelse Trykluftvrktj, tilbehr og emballage skal genbruges p en miljvenlig mde. Bortskaf smre- og rengringsmidler iht. gldende
miljforskrifter. Ls og overhold gldende lovbe- stemmelser.
Bortskaf motorlamellerne iht. gldende forskrifter! Motorlameller indeholder teflon. Opvarm dem ikke over 400 C, da der derved kan udvikles sundhedsskadelige dampe.
Nr dit trykluftvrktj er blevet for gammel og slidt op, afleve- res det til genbrugscentret eller en autoriseret Bosch-for- handler.
Ret til ndringer forbeholdes.
Svenska Skerhetsanvisningar Allmnna skerhetsanvisningar fr trycklufts- verktyg
Ls noggrant och beakta alla anvisning- arna fre montering, drift, reparation,
underhll och byte av tillbehrsdelar samt fre arbete i nrheten av tryckluftsverktyget. Ignoreras nedanstende skerhetsanvisningar finns risk fr allvarliga personskador. Ta vl vara p skerhetsanvisningarna och lmna ut dem till manverpersonen.
Arbetsplatsskerhet Se upp fr ytor som vid anvndning av maskinen kan ha
blivit hala och fr luft- eller hydraulslangar som kan leda till snubbling. Halkning, snubbling och fall r de van- ligaste orsakerna fr personskada p arbetsplatsen.
Anvnd inte tryckluftsverktyget i explosionsfarlig omgivning med brnnbara vtskor, gaser eller damm. Vid bearbetning av arbetsstycket kan gnistor uppst som antnder dammet eller ngorna.
Vid anvndning av tryckluftsverktyg ska barn och obe- hriga personer hllas p betryggande avstnd frn arbetsplatsen. Om du strs av obehriga personer kan du frlora kontrollen ver tryckluftsverktyget.
Tryckluftsverktygens skerhet Rikta aldrig luftstrmmen mot dig sjlv eller andra per-
soner och inte heller den kalla luften mot hnderna. Tryckluft kan orsaka allvarliga personskador.
Kontrollera anslutningarna och frsrjningsledning- arna. Alla luftberedningsenheter, kopplingar och slangar mste uppfylla de tekniska data som gller fr tryck och luftvolym. Ett alltfr lgt tryck pverkar menligt trycklufts- verktygets funktion, ett fr hgt tryck kan leda till sak- och personskada.
Skydda slangarna mot knckning, hopsnrning, ls- ningsmedel och skarpa kanter. Hll slangarna p avstnd frn vrme, olja och roterande delar. Byt ome- delbart ut en skadad slang. En defekt frsrjningsledning kan leda till en piskande tryckluftsslang och orsaka person- skada. Damm eller spn som virvlar upp kan leda till allvar- lig gonskada.
Kontrollera att slangklmmorna alltid r ordentligt tdragna. Lsa eller skadade slangklmmor kan medfra att luft okontrollerat strmmar ut.
Personskerhet Var uppmrksam, kontrollera vad du gr och anvnd
tryckluftsverktyget med frnuft. Anvnd inte tryck- luftsverktyget nr du r trtt eller om du r pverkad av droger, alkohol eller mediciner. Nr du arbetar med tryckluftsverktyget kan ven en kort ouppmrksamhet leda till allvarliga kroppsskador.
Br alltid personlig skyddsutrustning och skyddsglas- gon. Den personliga skyddsutrustningen som t. ex. damm- filtermask, halkfria skerhetsskor, skyddshjlm eller hr- selskydd enligt arbetsgivarens anvisningar eller kraven p arbets- och hlsoskyddsfreskrifter - reducerar risken fr personskada.
Undvik oavsiktlig igngsttning. Kontrollera att tryck- luftsverktyget r frnkopplat innan du ansluter verkty- get till luftfrsrjningen, tar upp eller br det. Om du br tryckluftsverktyget med fingret p omkopplaren Till/Frn eller ansluter pkopplat tryckluftsverktyg till tryckluftsntet kan olycka uppst.
Ta bort alla instllningsverktyg innan du kopplar p tryckluftsverktyget. Ett instllningsverktyg i en rote- rande del p tryckluftsverktyget kan orsaka personskada.
VARNING
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 67 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
68 | Svenska
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
verskatta inte din frmga. Se till att du str stadigt och hller balansen. Om du str stadigt och i rtt kropps- stllning kan du bttre kontrollera tryckluftsverktyget i ovntade situationer.
Br lmpliga klder. Br inte lst hngande klder eller smycken. Hll hret, klderna och handskarna p avstnd frn rrliga delar. Roterande delar kan dra in lst hngande klder, smycken och lngt hr.
P tryckluftsverktyg med dammutsugnings- och -upp- samlingsutrustning kontrollera att utrustningen r rtt monterad och att den anvnds p korrekt stt. Denna utrustning reducerar riskerna i samband med damm.
Undvik att andas in frnluften. Se till att du inte fr frnluften i gonen. Tryckluftsverktygets frnluft kan innehlla vatten, olja, metallpartiklar och froreningar frn kompressorn. Dessa kan medfra hlsorisker.
Omsorgsfull hantering och anvndning av tryckluftsverk- tyg Anvnd fixturer eller skruvstd fr att spnna fast och
stda arbetsstycket. Om du med handen hller tag i arbetsstycket eller trycker det mot kroppen kan du inte hantera tryckluftsverktyget p skert stt.
verbelasta inte tryckluftsverktyget. Anvnd fr aktu- ellt arbete avsett tryckluftsverktyg. Med ett lmpligt tryckluftsverktyg kan du arbeta bttre och skrare inom angivet effektomrde.
Ett tryckluftsverktyg med defekt omkopplare Till/Frn fr inte lngre anvndas. Ett tryckluftsverktyg som inte kan kopplas p eller frn r farligt och mste repareras.
Bryt lufttillfrseln innan du utfr maskininstllningar, byter tillbehr eller om du inte anvnder maskinen under en lngre tid. Denna skerhetstgrd frhindrar oavsiktlig start av tryckluftsverktyget.
Frvara tryckluftsverktyget otkomligt fr barn. Lt tryckluftsverktyget inte anvndas av personer som inte r frtrogna med dess anvndning eller inte lst denna anvisning. Tryckluftsverktygen r farliga om de anvndas av oerfarna personer.
Skt tryckluftsverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att rrliga komponenter p tryckluftsverktyget fungerar felfritt och inte krvar, att komponenter inte brustit eller skadats till den grad att tryckluftsverktygets funktioner pverkas menligt. Lt skadade delar repare- ras innan tryckluftsverktyget ter tas i bruk. Mnga olyckor orsakas av dligt sktta tryckluftsverktyg.
Hll skrverktygen skarpa och rena. Omsorgsfullt sktta skrverktyg med skarpa eggar kommer inte s ltt i klm och gr lttare att styra.
Anvnd tryckluftsverktyg, tillbehr, insatsverktyg m.m. enligt dessa anvisningar. Ta hnsyn till arbetsvill- koren och aktuellt arbetsmoment. Hrvid kan damm- bildning, vibrationer och buller reduceras i den mn det gr.
Tryckluftsverktyg fr endast installeras, stllas in och anvndas av kvalificerade och utbildade operatrer.
Tryckluftsverktyget fr inte frndras. ndringar kan reducera skerhetstgrdernas effektivitet och kar slunda riskerna fr operatren.
Service Lt endast kvalificerad fackpersonal reparera tryck-
luftsverktyget med originalreservdelar. Detta garante- rar att tryckluftsverktygets skerhet upprtthlls.
Skerhetsanvisningar fr tryckluftssticksgar Kontrollera att typskylten r tydligt lsbar. Skaffa om s
behvs en ny skylt frn tillverkaren. Vid brott av verktyg eller tillbehrsdelar eller sjlva
tryckluftsverktyget finns risk fr att delar slungas ut med hg hastighet.
Vid drift och reparations- eller underhllsarbeten och vid byte av tillbehrsdelar p tryckluftsverktyget skall alltid ett slaghllfast gonskydd anvndas. Graden av krvt skydd br utvrderas fr varje enskild anvnd- ning.
Vid arbete med vissa material kan gnistor och metall- spn bildas, som kan utgra en risk.
Se till att tillsatsverktyget sitter korrekt och fast. Hll alltid handen p betryggande avstnd frn det
roterande insatsverktyget. Du kan skada dig. Berringsskyddet mste sitta skert p tryckluftsverk-
tyget. Byt ut berringsskyddet om det r defekt. D undviker du skador genom berring av tillsatsverktyget.
Varning! Insatsverktygen kan bli heta nr trycklufts- verktyget anvnds kontinuerligt under en lngre tid. Anvnd skyddshandskar.
Anvnd tttsittande handskar. Handtagen p trycklufts- verktyg blir kalla vid tryckluftens genomstrmning. Varma hnder r mindre knsliga fr vibrationer. Vida handskar kan dras in av roterande delar.
Anvndaren och servicepersonalen mste fysiskt kunna hantera tryckluftsverktygets storlek, vikt och effekt.
Var beredd p att tryckluftsverktyget kan leda till ovntade rrelser som uppstr till fljd av reaktions- krafter eller brott av insatsverktyg. Hll stadigt i tryck- luftsverktyget samt kroppen och armarna i ett lge som r lmpligt fr att motst dessa rrelser. Dessa skyddstgrder kan undvika kroppsskada.
Inta fr arbeten med tryckluftsverktyget en bekvm stllning, se till att du str stadigt och undvik ogynn- samma lgen eller sdana dr det r svrt att hlla jm- vikten. Anvndaren br under en lngre tids arbete ndra kroppsstllningen och slunda undvika obehag och trtthet.
Se till att styrplattan hlls fast mot arbetsstycket. Du kan skada dig p grund av okontrollerade rrelser hos tryckluftsverktyget.
Koppla frn tryckluftsverktyget vid avbrott i lufttillfr- seln eller reducerat drifttryck. Kontrollera drifttrycket och terstarta vid optimalt drifttryck.
Anvnd endast av Bosch godknda smrjmedel.
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 68 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
Svenska | 69
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
Nr operatren anvnder tryckluftsverktyget kan han vid vissa arbeten frnimma oangenma knslor i hn- derna, armarna, skuldrorna, kring halsen eller andra kroppspartier.
Om anvndaren har symptomer som t. ex. stndigt illa- mende, besvr, bultande, smrta, kittling, knslols- het, svidning eller styvhet fr dessa varnande sympto- mer inte ignoreras. Anvndaren br informera arbetsgivaren om sdana symptomer och uppska en kvalificerad lkare.
Anvnd aldrig skadade tillsatsverktyg. Kontrollera till- satsverktygen innan varje anvndning med avseende p revor och slitage. Om tryckluftsverktyget eller till- satsverktyget faller ner, kontrollera om det skadats eller anvnd ett tillsatsverktyg utan skador. Om du har kontrollerat och satt i tillsatsverktyget, hll dig sjlv och personer i nrheten p avstnd frn det roterande tillsatsverktyget och lt verktyget g med hgsta varv- tal under en minut. Om tillsatsverktyget r skadat kom- mer det antagligen att g av under detta test.
Anvnd lmpliga detektorer fr lokalisering av dolda frsrjningsledningar eller konsultera lokalt distribu- tionsfretag. Kontakt med elledningar kan frorsaka brand och elstt. En skadad gasledning kan leda till explo- sion. Borrning i vattenledning kan frorsaka sakskador.
Undvik kontakt med spnningsfrande ledning. Tryck- luftsverktyget r inte isolerat och en kontakt med en spn- ningsfrande ledning kan leda till elstt.
Vid smrgling, sgning, slipning, borr- ning och liknande arbeten uppstr
damm som kan orsaka cancer, forstskada eller frndra arvsmassan. I vissa damm ingr bl.a. fljande mnen: Bly i blyhaltiga frger och lacker; kristallin kiseldioxid i tegel, cement och annat murbruk; arsenik och kromat i kemiskt behandlat tr. Risken fr insjuknande r beroende av hur ofta personen utstts fr mnena. Fr att reducera riskerna skall arbetet utfras i vlventilerad lokal med tillmplig skyddsutrustning (t. ex. med specialkonstruerad andningsskyddsutrustning, som ven kan filtrera de minsta dammpartiklarna). Vid bearbetning av vissa material kan damm och ngor
uppst som kan bilda en atmosfr med explosionsrisk. Genom arbete med tryckluftsverktyg kan gnistor uppst som kan antnda dammet eller ngorna.
Nr arbetsstycket bearbetas kan extra buller uppst som dock med lmpliga tgrder kan undvikas t. ex. genom att anvnda isoleringsmaterial nr klingande ljud uppstr p arbetsstycket.
Om tryckluftsverktyget r frsett med en ljuddmpare kontrollera att den finns p arbetsplatsen nr tryck- luftsverktyget anvnds och att den r i gott skick.
Vibrationer kan orsaka nervskador och strning av blodcirkulationen i hnderna och armarna.
Om du konstaterar att huden p fingrarna eller hn- derna blir oknslig, kittlar, smrtar eller blir vit, sluta arbetet med tryckluftsverktyget, upplys din arbetsgi- vare och konsultera en lkare.
Hll i tryckluftsverktyget med ett stadigt grepp som krvs fr handreaktionskrafterna, men inte alltfr hrt. Vibrationerna kan frstrkas i den grad du hller kraf- tigt tag i verktyget.
Fr universalvridkopplingar (klokopplingar) br ls- bultar anvndas. Anvnd Whipcheck-slangskringar som skydd mot att slangens koppling till trycklufts- verktyget eller slangarna sinsemellan fallerar.
Tryckluftsverktyget fr aldrig bras i slangen.
Symboler Beakta symbolerna nedan som kan vara viktiga fr trycklufts- verktygets anvndning. Lgg p minne symbolerna och deras betydelse. Korrekt tolkning av symbolerna hjlper till att bttre och skrare anvnda tryckluftsverktyget.
VARNING
Symbol Betydelse Ls noggrant och beakta alla anvis-
ningarna fre montering, drift, reparation, underhll och byte av tillbehrsdelar samt fre arbete i nrheten av tryckluftsverktyget. Ignoreras nedanstende skerhets- anvisningar och instruktioner finns risk fr allvarliga personskador.
Br skyddsglasgon.
W watt Effekt
Nm Newtonmeter Energienhet (vridmoment)
kg lbs
kilogram Pounds
Massa, vikt
mm millimeter Lngd min s
minuter sekunder
Period, varaktighet
min-1 Rotationer eller rrelser per minut Tomgngsvarvtal
bar psi
bar pounds per square inch
Lufttryck
l/s cfm
liter per sekund cubic feet per minute
Luftfrbrukning
dB Decibel Storhet fr relativ ljudniv
G NPT
Whitworth-gnga National pipe thread
Anslutningsgnga
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 69 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
70 | Svenska
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
Produkt- och kapacitetsbeskrivning Ls noga igenom alla skerhetsanvisningar och instruktioner. Fel som uppstr till fljd av att skerhetsanvisningarna och instruktio- nerna inte fljts kan orsaka elstt, brand och/eller allvarliga personskador.
Fll upp sidan med illustration av tryckluftsverktyget och hll sidan uppflld nr du lser bruks-anvisningen.
ndamlsenlig anvndning Tryckluftsverktyget r avsett fr att p fast underlag sga genom och gra urtag i tr, plast, metall, keramikplattor och gummi. Det r lmpligt fr raka och bjda snitt med en geringsvinkel upp till 45. Beakta rekommendationen av sg- blad.
Illustrerade komponenter Numreringen av avbildade komponenter hnvisar till illustra- tion p grafiksidan. Illustrationerna r delvis schematiska och kan avvika frn aktuellt tryckluftsverktyg.
1 Sgblad 2 Styrrulle 3 Slaglngdsstng 4 Berringsskydd 5 Vridhandtag med tryckknapp 6 Strmstllare Till/Frn 7 Anslutningsstuts p luftintaget 8 Slangnippel 9 Luftutslpp med ljuddmpare
10 Sexkantnyckel 11 Instllningsspak fr pendling 12 Fotplatta 13 Hvarmspdrag 14 Slangklmma 15 Tilluftsslang 16 Frnluftsslang 17 Frnluftsslang centralt 18 Positioneringsnockar/mrkning 19 Skala fr geringsvinkel 20 Skruv 21 Geotriangel** 22 Gnghl 23 Parallellanslag med cirkelskrare* 24 Parallellanslagets lsskruv* 25 Styrning fr parallellanslaget 26 Cirkelskrarens centreringsspets* 27 Spjlkningsskydd*
* I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehr ingr inte i standardleveransen. I vrt tillbehrsprogram beskrivs allt tillbe- hr som finns. ** handelsvara (ingr inte i leveransen)
Tekniska data
Buller-/vibrationsdata Mtvrdena fr ljudnivn har tagits fram baserande p EN ISO 15744. Tryckluftsverktygets A-vgda ljudtrycksniv nr i typiska fall 76 dB(A). Onoggrannhet K =1 dB. Ljudnivn kan under arbete verskrida 80 dB(A). Anvnd hrselskydd! Totala vibrationsemissionsvrden ah (vektorsumma ur tre riktningar) och onoggrannhet K framtaget enligt EN 28927: Sgning i spnplatta: ah =4,5 m/s2, K=0,9 m/s2, Sgning i metallplt: ah =4,0 m/s2, K=0,7 m/s2. Mtningen av den vibrationsniv som anges i denna anvisning har utfrts enligt en mtmetod som r standardiserad i EN ISO 11148 och kan anvndas vid jmfrelse av olika tryckluftsverktyg. Mtmetoden r ven lmplig fr preliminr bedmning av vibrationsbelastningen. Den angivna vibrationsnivn representerar den huvudsakliga anvndningen av tryckluftsverktyget. Om dremot trycklufts- verktyget anvnds fr andra ndaml, med olika tillbehr, med andra insatsverktyg eller inte underhllits ordentligt kan vibrationsnivn avvika. Hrvid kan vibrationsbelastningen under arbetsperioden ka betydligt. Fr en exakt bedmning av vibrationsbelastningen br ven de tider beaktas nr tryckluftsverktyget r frnkopplat eller r igng, men inte anvnds. Detta reducerar tydligt vibrations- belastningen fr den totala arbetsperioden. Bestm extra skerhetstgrder fr att skydda operatren mot vibrationernas inverkan t. ex.: underhll av trycklufts- verktyget och insatsverktygen, att hlla hnderna varma, organisation av arbetsfrloppen.
Tryckluftssticksg Produktnummer 0 607 561 ... ... 116 ... 118 Avgiven effekt W 400 400 Slagfrekvens p tomgng min-1 2400 2200 Slaglngd mm 26 26 max. sgdjup i tr i plast i aluminium i stl (olegerat)
mm mm mm mm
85 30 15 10
85 30 15 10
Snittvinkel (vnster/hger) max. 45 45 max. arbetstryck p verktyget bar
psi 6,3 91
6,3 91
Slangkopplingens gnganslutning 1/4" NPT 1/4" NPT Inre slangdiameter mm 10 10 Luftfrbrukning p tomgng l/s
cfm 17,5 37,1
17,5 37,1
Vikt enligt EPTA-Procedure 01:2014
kg lbs
1,9 4,2
1,9 4,2
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 70 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
Svenska | 71
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
Frskran om verensstmmelse Vi frskrar hrmed under exklusivt ansvar att denna produkt som beskrivs i Tekniska data verensstmmer med fljande normer och normativa dokument: EN ISO 11148 enligt bestmmelserna i direktivet 2006/42/EG. Teknisk tillverkningsdokumentation (2006/42/EG) fs frn: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017
Montage Insttning och byte av sgblad Anvnd skyddshandskar vid montering av sgblad.
Berring av sgbladet medfr risk fr personskada. Stll instllningsspaken 11 till niv III, eftersom sgbladet
r lttast att byta i denna stllning.
Val av sgblad Tryckluftsverktyget levereras med olika sgblad. Anvnd endast sgblad med enkamsskaft (T-skaft). Sgbladet ska inte vara lngre n vad som behvs fr avsett snitt. Anvnd ett smalt sgblad fr sgning av tvra kurvor.
Sgbladets montering (se bilder A1 A3) Tryck ned orange tryckknappen p det vridbara handtaget
5 tills den tydligt snpper fast. Vrid runt det vridbara handtaget 5 ca tre varv i pilens rikt-
ning. Stt in sgbladet 1 i slaglngdsstngen 3 tvrs mot sgrikt-
ningen. Vrid sedan sgbladet 1 s att tnderna str i sgriktningen.
Dra sgbladet 1 en aning nedt tills det snpper fast. Vrid det vridbara handtaget 5 i pilens riktning tills ett klick
hrs. Tryck ter tillbaka orange tryckknappen p det vridbara
handtaget 5 till utgngslget uppt. Kontrollera att sgbladet sitter fast. Ett lst sgblad kan
falla ut och orsaka personskada.
S hr tas sgbladet ut (se bild A4) Tryck ned orange tryckknappen p det vridbara handtaget
5 tills den tydligt snpper fast. Vrid runt det vridbara handtaget 5 ca tre varv i pilens rikt-
ning. Tryck sgbladet 1 ltt i riktning mot reglaget 5, vrid det i
90 och dra det ur stngen 3.
Anslutning till luftfrsrjning Se till att lufttrycket inte r lgre n 6,3 bar (91 psi),
eftersom tryckluftsverktyget r konstruerat fr detta driftstryck.
Fr maximal effekt beakta de vrden fr inre slangdiameter och kopplingsgngor sam anges i tabellen Tekniska data. Fr upprtthllande av full effekt anvnd endast hgst 4 m lnga slangar. Den tillfrda tryckluften mste vara fri frn frmmande partik- lar och fukt fr att skydda tryckluftsverktyget mot skador, nedsmutsning och rostbildning. Anvisning: En tryckluftberedningsenhet skall anvndas. Denna enhet garanterar att tryckluftsverktygen fungerar kor- rekt. Beakta luftberedningsenhetens bruksanvisning. Alla armaturer, frbindelseledningar och slangar mste upp- fylla kraven betrffande tryck och luftmngd. Undvik insnrning i tilluftsledningar, som kan uppst t. ex. genom klmning, knckning eller rivning! Kontrollera i tveksamma fall trycket med en manometer vid luftintaget p inkopplat tryckluftsverktyg.
Anslutning av luftfrsrjningen till tryckluftsverktyget (se bild B) Skruva in slangnippeln 8 i kopplingsstutsen p luftintaget
7. Fr att undvika skada p tryckluftsverktygets invndiga ventildelar skall vid in- och urskruvning av slangnippeln 8 hllas emot med en fast nyckel (nyckelvidd 22 mm) p luftintagets kopplingsstuts 7.
Lossa slangklmmorna 14 p tilluftsslangen 15 och fst tilluftsslangen ver slangnippeln 8 genom kraftigt dra fast slangklmman.
Anvisning: Fst tilluftsslangen frst p tryckluftsverktyget och sedan p luftberedningsenheten.
Frnluftsstyrning Genom att styra frnluften kan den genom en frnluftsslang ledas bort frn arbetsplatsen samtidigt som ljudet optimalt dmpas. Dessutom frbttras arbetsvillkoren d arbetsplat- sen inte lngre kan nedsmutsas av oljehaltig luft och damm resp. spnor kan inte heller lngre virvlas upp.
Decentral frnluftsstyrning (0 607 561 116) (se bild C) Skruva bort ljuddmparen frn luftutslppet 9 och erstt
den med en slangnippel 8. Lossa slangklmman 14 p frnluftsslangen 16 och fst
frnluftsslangen ver slangnippeln 8 genom att kraftigt dra fast slangklmman.
Central frnluftstyrning (0 607 561 118) (se bild D) Dra frnluftsslangen (centralt) 17 som fr bort frnluften
frn arbetsplatsen ver tilluftsslangen 15. Anslut sedan tryckluftverktyget till luftfrsrjningssystemet (se Anslut- ning till luftfrsrjning, sidan 71) och dra frnluftsslangen (centralt) 17 ver den monterade tillluftsslangen mot verktygsndan.
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ECS
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 71 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
72 | Svenska
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
Drift Driftstt Instllning av pendling (se bild E) Den i fyra steg instllbara pendlingen medger en optimal anpassning av snitthastighet, snitteffekt och snittbild fr aktuellt bearbetat material. Med instllningsspaken 11 kan nskad pendling vljas ven under drift.
Prova dig fram till optimalt pendlingssteg fr aktuell anvnd- ning. Fljande rekommendation gller: Vlj lg pendling eller koppla bort pendlingen om en fin och
snygg snittkant krvs. Koppla bort pendlingen vid bearbetning av tunt material
(t.ex. pltar). Sga i hrt material (t.ex. stl) med lg pendling. I mjukt material och vid sgning i trvirkets fiberriktning
kan maximal pendling anvndas.
Instllning av geringsvinkel (se bild F) Fotplattan 12 kan vridas fr geringssnitt upp till 45 t hger eller vnster. Lossa skruvarna 20 med insexnyckeln 10 och skjut fotplat-
tan 12 ltt i riktning mot sgbladet 1. Fr instllning av exakt geringsvinkel har fotplattan till
hger och vnster sprrlgen vid 0 och 45. Svng fot- plattan 12 med hjlp av skalan 19 till nskat lge. Andra geringsvinklar kan stllas in med en geotriangel.
Skjut drefter fotplattan 12 till anslag i riktning mot motorn.
Skruva fast skruven 20 p nytt. Spjlkningsskyddet 27 fr inte anvndas vid geringssgning.
Fotplattans frskjutning (se bild G) Fr kantnra sgning kan fotplattan 12 skjutas bakt. Skruva bort skruven 20 med sexkantnyckeln 10. Lyft upp fotplattan 12 och frflytta den s att skruven 20
gr att skruva in i bakre gnghlet 22. Tryck fotplattan 12 mot positioneringsnockarna 18 tills
den snpper fast. Dra ter fast skruven 20. Sgning med frskjuten fotplatta 12 r endast mjlig med geringsvinkel 0. Dessutom fr inte parallellanslaget med cir- kelskrare 23 (tillbehr) liksom spjlkningsskyddet 27 anvndas.
Justera styrhandtaget (se bild H) Fr att underltta sgning p svrtkomliga stllen kan det
vridbara handtaget 5 tas bort. Tryck ned orange tryck- knappen utver rastlget och dra samtidigt bort det vrid- bara handtaget uppt.
Fre montering av handtaget 5 ska orange tryckknappen skjutas upp till utgngslget. Stt upp det vridbara handta- get 5 och tryck ner tills det hrbart snpper fast.
Driftstart Tryckluftsverktyget arbetar optimalt vid ett arbetstryck p 6,3 bar (91 psi), uppmtt vid luftintrdet vid pslaget tryck- luftsverktyg. Fr att spara energi, sl endast p tryckluftsverktyget nr du anvnder det.
In- och urkoppling (0 607 561 116) Fr inkoppling av tryckluftsverktyget tryck omkopplaren
6 och hll den under arbetet nedtryckt. Fr Urkoppling av elverktyget slpp strmstllaren
Till/Frn 6.
In- och urkoppling (0 607 561 118) Fr inkoppling av tryckluftsverktyget tryck omkopplaren
13 och hll den under arbetet nedtryckt. Fr urkoppling av tryckluftverktyget slpp omkopplaren
13.
Arbetsanvisningar Anvnd ett stabilt underlag eller ett sgbord (tillbehr)
vid bearbetning av sm eller tunna arbetstycken. Pltsligt uppstende belastning medfr ett kraftigt tryckfall eller stopp, men skadar inte motorn. Sga med lg matningshastighet. Pendlingen och slaget garanterar en tillrckligt snabb sgning. Kontrollera fre sgning i tr, spnskivor, byggmaterial mm att alla frmmande partiklar som t. ex. spikar, skruvar har avlgsnats.
Berringsskydd Berringsskyddet 4 som monterats p motorhuset frhindrar oavsiktlig berring av sgbladet under arbetet och fr inte avlgsnas.
Parallellanslag med cirkelskrare (tillbehr) Vid arbete med parallellanslag med cirkelskrare 23 (tillbe- hr) fr arbetsstyckets tjocklek uppg till hgst 30 mm. Parallellsnitt (se bild I): Lossa lsskruven 24 och skjut in
parallellanslagets skala genom styrningen 25 i fotplattan. Stll in nskad snittbredd som skalvrde vid innerkanten av fotplattan. Skruva fast lsskruven 24.
Cirkelsnitt (se bild J): Placera lsskruven 24 p andra sidan av parallellanslaget. Skjut in parallellanslagets skala genom styrningen 25 i fotplattan. Borra ett hl i arbets- stycket i centrum av det urtag som skall sgas ut. Lgg cen- treringsspetsen 26 genom den inre ppningen i parallel- lanslag och i det borrade hlet. Stll in nskad radie som skalvrde vid innerkanten av fotplattan. Skruva fast ls- skruven 24.
Spjlkningsskydd (se bild K) Spjlkningsskyddet 27 (tillbehr) kan frhindra att ytan rivs vid sgning i tr. Spjlkningsskyddet kan endast anvndas med vissa sgbladstyper och endast med snittvinkeln 0. Fot- plattan 12 fr inte vid sgning med spjlkningsskydd stllas in bakt fr kantnra sgning. Tryck spjlkningsskyddet 27 underifrn i fotplattan 12.
Steg 0 ingen pendling Steg I lg pendling Steg II medelhg pendling Steg III hg pendling
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 72 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
Norsk | 73
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
Kyl- och smrjmedel Anvnd kyl- resp. smrjmedel lngs snittlinjen vid sgning i metall p grund av materialets uppvrmning.
Underhll och service Underhll och rengring Lt endast kvalificerad fackpersonal utfra underhll
och reparationer. Detta garanterar att tryckluftsverkty- gets skerhet bibehlls.
Efter varje underhll kontrollera varvtalet med hjlp av en varvtalsmtare och att tryckluftsverktygets vibrationer inte kat. En auktoriserad Bosch-servicestation kan snabbt och tillfr- litligt utfra dessa arbeten. Anvnd endast Bosch-originalreservdelar.
Regelbunden rengring Rengr sgbladet med tryckluft eller med en mjuk pensel.
Ta ut sgbladet ur tryckluftsverktyget. Hll sgbladshlla- ren funktionsduglig med lmpliga smrjmedel.
Rengr regelbundet filtret i tryckluftsverktygets luftintag. Skruva bort slangnippeln 8 och avlgsna damm- och smutspartiklarna frn filtret. Skruva sedan ter fast slangnippeln.
De vatten- och smutspartiklar som ingr i tryckluften bildar rost och leder till slitage p lameller, ventiler m.m. Undvik detta genom att vid luftintaget 7 tillstta ett par droppar motorolja. Anslut sedan tryckluftsverktyget till luftfrsrj- ningssystemet (se Anslutning till luftfrsrjning, sidan 71) och lt det g 5 10 s varvid utrinnande olja skall torkas upp med en trasa. Om tryckluftsverktyget inte skall anvndas under en lngre tid frfar enligt denna metod.
Smrj styrrullen 2 d och d med ngra droppar olja. Kontrollera styrrullen 2 regelbundet. Om styrrullen r sli- ten mste den bytas ut vid en auktoriserad Bosch service- verkstad.
Underhllsschema Rengr vxeln efter de frsta 150 drifttimmarna med ett
milt lsningsmedel. Flj de anvisningar som tillverkaren av lsningsmedlet lmnat fr anvndning och avfallshante- ring. Smrj sedan vxeln med Bosch specialvxelfett. Upp- repa rengringen drefter i intervaller om 300 drifttim- mar. Specialvxelfett (225 ml) Produktnummer 3 605 430 009
Motorns lameller skall regelbundet kontrolleras av fack- man och vid behov bytas ut.
Smrj tryckluftsverktyg som inte hr till CLEAN-serien Blanda kontinuerligt oljedimma i den genomstrmmande luf- ten p alla Bosch tryckluftsverktyg som inte tillhr CLEAN- serien (en speciell tryckluftsmotor som fungerar med oljefri tryckluft). Tryckluftslubrikatorn som behvs fr detta nda- ml finns i luftberedningsenheten som r inkopplad fre tryckluftsverktyget (nrmare uppgifter om detta lmnas av kompressortillverkaren).
Anvnd motorolja SAE 10 eller SAE 20 fr direktsmrjning av tryckluftsverktyget eller som tillsats i luftberedningsenheten.
Tillbehr Detaljerad information p det hgkvalitativa tillbehrspro- grammet hittar du i Internet under www.bosch-pt.com eller hos din terfrsljare.
Kundtjnst och anvndarrdgivning Var vnlig ange vid frfrgningar och reservdelsbestllningar produktnummer som bestr av 10 siffror och som finns p tryckluftsverktygets typskylt. Kundservicen ger svar p frgor betrffande reparation och underhll av produkter och reservdelar. Sprngskisser och information om reservdelar hittar du p: www.bosch-pt.com Bosch anvndarrdgivningsteamet hjlper grna vid frgor som gller vra produkter och tillbehr.
Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige) Fax: (011) 187691
Avfallshantering Tryckluftsverktyg, tillbehr och frpackning skall tervinnas p miljvnligt stt. Hantera smrj- och rengringsmedel p miljvnligt
stt. Beakta lagbestmmelserna. Avfallshantera motorlamellerna p freskrivet stt! I
motorlamellerna ingr fluorkolvteplast. Fr inte upphet- tas ver 400 C, i annat fall kan hlsovdliga ngor uppst.
Nr tryckluftsverktyget kasseras, lmna in verktyget fr mate- rialtervinning till avfallsanlggning eller till terfrsljaren t. ex. en auktoriserad Bosch-servicestation.
ndringar frbehlles.
Norsk Sikkerhetsinformasjon Generelle sikkerhetsinformasjoner for trykkluft- verkty
Les og flg alle informasjonene fr du monterer, bruker, reparerer, vedlike-
holder og skifter ut tilbehrdeler p trykkluftverktyet el- ler arbeider i nrheten av dette. Hvis flgende sikkerhets- instrukser ikke flges kan det medfre alvorlige skader. Ta godt vare p sikkerhetsinstruksene og lever disse til brukeren.
ADVARSEL
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 73 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
74 | Norsk
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
Sikkerhet p arbeidsplassen Pass p overflater som eventuelt er blitt glatte etter
bruk av maskinen og p farer for snubling i luft- eller hydraulikkslangen. Hovedgrunner for skader p arbeids- plassen er nr man sklir, snubler og faller.
Ikke arbeid med trykkluftverktyet i eksplosjonsutsat- te omgivelser der det befinner seg brennbare vs- ker, gass eller stv. Ved bearbeidelse av arbeidsstykket kan det oppst gnister som kan antenne stv eller damper.
Hold tilskuere, barn og beskende borte fra arbeids- plassen nr du bruker trykkluftverktyet. Hvis du blir forstyrret av andre personer under arbeidet, kan du miste kontrollen over trykkluftverktyet.
Sikkerhet for trykkluftverkty Rett aldri luftstrmmen mot deg selv eller andre perso-
ner og led kald luft bort fra hendene. Trykkluft kan forr- sake alvorlige skader.
Kontroller koplingene og tilfrselsledningene. Samtlige vedlikeholdsenheter, koplinger og slanger m med hensyn til trykk og luftmengde vre tilpasset til de tekniske data. For svakt trykk innskrenker trykkluftverktyets funksjon, for hyt trykk kan fre til materielle skader og personska- der.
Beskytt slangene mot bretting, innsnevringer, lse- midler og skarpe kanter. Hold slangene unna varme, ol- je og roterende deler. Skift straks ut en skadet slange. En skadet tilfrselsledning kan fre til en piskende trykk- luftslange og kan forrsake skader. Oppvirvlet stv eller spon kan fre til alvorlige yeskader.
Pass p at slangeklemmene alltid er godt trukket til. Slangeklemmer som ikke er trukket fast eller som er skadet kan la luften slippe ut ukontrollert.
Personsikkerhet Vr oppmerksom, pass p hva du gjr, g fornuftig
frem nr du arbeider med et trykkluftverkty. Ikke bruk trykkluftverktyet nr du er trett eller er pvirket av narkotika, alkohol eller medikamenter. Et yeblikks uoppmerksomhet ved bruk av trykkluftverktyet kan fre til alvorlige skader.
Bruk personlig verneutstyr og husk alltid bruke ver- nebriller. Bruk av personlig verneutstyr som stvmaske, sklisikre vernesko, hjelm eller hrselvern, iht. arbeidsgive- rens instrukser eller slik arbeids- og helsevernforskriftene krever det, reduserer risikoen for skader.
Unng starte verktyet ved en feiltagelse. Forviss deg om at trykkluftverktyet er utkoplet fr du kopler det til lufttilfrselen, lfter det opp eller brer det. Hvis du holder fingeren p p-/av-bryteren nr du brer trykkluftverktyet eller kobler trykkluftverktyet til lufttil- frselen i innkoblet tilstand, kan dette fre til uhell.
Fjern innstillingsverkty fr du slr p trykkluftverk- tyet. Et innstillingsverkty som befinner seg i en roteren- de del p trykkluftverktyet, kan fre til skader.
Ikke overvurder deg selv. Srg for st stdig og i ba- lanse. Med en stdig posisjon og egnet kroppsholdning er
det enklere kontrollere trykkluftverktyet i uventede situ- asjoner.
Bruk egnede klr. Ikke bruk vide klr eller smykker. Hold hr, ty og hansker unna deler som beveger seg. Lstsittende ty, smykker eller langt hr kan komme inn i deler som beveger seg.
Hvis det kan monteres stvavsug- og oppsamlingsinn- retninger, m du forvisse deg om at disse er tilkoblet og brukes p korrekt mte. Bruk av disse innretningene re- duserer farer p grunn av stv.
Utblsningsluften m ikke innndes direkte. Unng at utblsningsluften kommer i ynene. Utblsningsluften til trykkluftverktyet kan inneholder vann, olje, metallpar- tikler og smuss fra kompressoren. Dette kan forrsake hel- seskader.
Aktsom hndtering og bruk av trykkluftverkty Bruk spenninnretninger eller en skrustikke til holde
arbeidsstykket fast og sttte det. Hvis du holder ar- beidsstykket fast med hnden eller trykker det mot krop- pen, kan du ikke betjene trykkluftverktyet p en sikker mte.
Ikke overbelast trykkluftverktyet. Bruk et trykkluft- verkty som er beregnet til den type arbeid du vil utf- re. Med et passende trykkluftverkty arbeider du bedre og sikrere i det angitte effektomrdet.
Ikke bruk trykkluftverkty med defekt p-/av-bryter. Et trykkluftverkty som ikke lenger kan sls av eller p, er farlig og m repareres.
Steng lufttilfrselen fr du utfrer maskininnstillinger, skifter tilbehrsdeler eller hvis maskinen ikke er i bruk over lengre tid. Dette tiltaket forhindrer at trykkluftverk- tyet starter uvilkrlig.
Trykkluftverkty som ikke er i bruk m oppbevares utilgjengelig for barn. Ikke la trykkluftverktyet bru- kes av personer som ikke er fortrolig med dette eller ikke har lest disse anvisningene. Trykkluftverkty er far- lige nr de brukes av uerfarne personer.
Vr nye med vedlikeholdet av trykkluftverktyet. Kontroller om bevegelige verktydeler fungerer feil- fritt og ikke klemmes fast, og om deler er brukket eller skadet, slik at dette innvirker p trykkluftverktyets funksjon. La skadede deler repareres fr trykkluftverk- tyet brukes. Drlig vedlikeholdte trykkluftverkty er r- saken til mange uhell.
Hold skjreverktyene skarpe og rene. Godt stelte skjreverkty med skarpe skjr setter seg ikke s ofte fast og er lettere fre.
Bruk trykkluftverkty, tilbehr, innsatsverkty osv. i samsvar med disse instruksene. Ta hensyn til arbeids- forholdene og arbeidet som skal utfres. Slik reduseres stvutvikling, vibrasjoner og styutvikling s godt som mu- lig.
Trykkluftverktyet skal utelukkende innrettes, innstil- les eller brukes av kvalifiserte og opplrte brukere.
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 74 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
Norsk | 75
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
Trykkluftverktyet m ikke endres. Endringer kan redu- sere sikkerhetsinnretningenes virkning og ke risikoen for brukeren.
Service Trykkluftverktyet skal alltid kun repareres av kvalifi-
sert fagpersonale og kun med originale reservedeler. Slik sikres det at sikkerheten til trykkluftverktyet opprett- holdes.
Sikkerhetsanvisninger for trykkluft-stikksager Kontroller om typeskiltet kan leses. F eventuelt et nytt
av produsenten. Nr et arbeidsstykke eller en av tilbehrsdelene eller
til og med selve trykkluftverktyet brekker kan deler slynges ut med hy hastighet.
Ved bruk og reparasjon eller vedlikehold og ved utskif- ting av tilbehrsdeler p trykkluftverktyet m du all- tid bruke en slagfast yebeskyttelse. Graden p nd- vendig beskyttelse m vurderes ekstra for hver type bruk.
Ved arbeid med enkelte materialer kan det oppst gnis- ter og metallspon, noe som medfrer fare.
Kontroller at innsatsverktyet er spent ordentlig fast. Hold aldri hnden i nrheten av innsatsverkty som
beveger seg. Du kan bli skadet. Berringsvernet m vre riktig psatt p trykkluft-
verktyet. Skift ut berringsvernet hvis det er defekt. Dermed unngr du skader p grunn av berring av innsats- verktyet.
Forsiktig! Innsatsverktyene kan blir varme nr trykk- luftverktyet brukes i lengre tid. Bruk vernehansker.
Bruk trangtsittende hansker. Hndtak p trykkluftverk- ty blir kalde pga. trykkluftstrmningen. Varme hender er mindre mfindtlige mot vibrasjoner. Vide hansker kan komme inn i roterende deler.
Brukeren og servicepersonalet m vre fysisk i stand til hndtere strrelsen, vekten og ytelsen til trykk- luftverktyet.
Vr innstilt p uventede bevegelser fra trykkluftverk- tyet, som kan oppst p grunn av reaksjonskrefter el- ler hvis innsatsverktyet brekker. Hold trykkluftverk- tyet godt fast og plasser kroppen og armene dine i en stilling som kan ta imot disse bevegelsene. Med disse sikkerhetstiltakene kan skader unngs.
Srg for st i en behagelig posisjon nr du arbeider med dette trykkluftverktyet, pass p at du str stdig og unng ugunstige posisjoner eller posisjoner der det er vanskelig holde balansen. Brukeren br endre kroppsholdningen i lpet av arbeid som gr over lang tid, noe som kan hjelpe til unng ubehag og tretthet.
Pass p at fringsplaten holdes fast mot arbeidsemnet. Du kan skade deg hvis det oppstr ukontrollerte bevegel- ser p trykkluftverktyet.
Hvis lufttilfrselen avbrytes eller driftstrykket er redu- sert, kopler du ut trykkluftverktyet. Sjekk driftstrykket og start igjen ved optimalt driftstrykk.
Bruk kun smremidler som anbefales av Bosch. Ved bruk av trykkluftverktyet kan brukeren f en ube-
hagelig flelse i hender, armer, skuldre, i halsomrdet eller p andre kroppsdeler mens han/hun arbeider.
Hvis brukeren merker symptomer som f. eks. konstant kvalme, plager, banking, smerter, prikking, uflsom- het, brenning eller stivhet, m disse varselstegnene ikke ignoreres. Brukeren m informere arbeidsgiveren om dette og oppske en kvalifisert medisiner.
Bruk aldri skadde innsatsverkty. Kontroller alltid inn- satsverktyet for skr, sprekker og slitasje fr bruk. Hvis trykkluftverktyet eller innsatsverktyet faller ned, m du kontrollere om det er skadet; eventuelt bru- ke et uskadet innsatsverkty. Nr du har kontrollert og satt inn innsatsverktyet, m du, og eventuelle andre personer i nrheten, oppholde deg utenfor nivet til innsatsverktyet som beveger seg og la maskinen g med maksimumsturtall i ett minutt. Skadde innsatsverk- ty brekker vanligvis i lpet av dette testtidsrommet.
Bruk egnede detektorer til finne skjulte strm-/gass-/vannledninger, eller spr hos det lokale el-/gass-/vannverket. Kontakt med elektriske ledninger kan medfre brann og elektrisk stt. Skader p en gassled- ning kan fre til eksplosjon. Hull i en vannledning forrsa- ker materielle skader.
Unng kontakt med en spenningsfrende ledning. Trykkluftverktyet er ikke isolert, og kontakt med en spen- ningsfrende ledning kan fre til elektriske stt.
Stvet som oppstr ved smergling, sa- ging, sliping, boring og lignende kan
vre skadelig for embryoer eller forandre arvemateria- let. Noen som stoffene som finnes i disse stvene er: Bly i blyholdig maling og lakk; krystallin kiseljord i murstein, sement og andre murar-
beider; arsen og kromat i kjemisk behandlet tre. Risikoen for en sykdom er avhengig av hvor ofte du utsettes for disse stoffene. For redusere faren, br du kun arbeide i godt ventilerte rom med tilsvarende beskyttelsesutstyr (f. eks. med spesielt konstruert ndedrettsvern, som ogs fil- trerer bort de minste stvpartiklene). Ved arbeid med visse materialer kan det oppst stv og
damp som kan danne en eksplosjonsfarlig atmosfre. Ved arbeid med trykkluftverkty kan det oppst gnister som kan antenne stvet eller dampen.
Ved arbeid p arbeidsstykket kan det oppst en ekstra stybelastning som kan reduseres med egnede tiltak som f. eks. bruk av isolasjonsmateriale nr det oppst hye lyder p arbeidsstykket.
Hvis trykkluftverktyet har en lyddemper m du passe p at denne er tilgjengelig ved bruk av trykkluftverk- tyet og er i en bra tilstand.
Innvirkning av vibrasjoner kan skade nervene og for- styrre blodsirkulasjonen i hender og armer.
Hvis du merker at du mister flelsen p huden p fin- grene eller hendene, hvis det prikker, smerter eller hu-
ADVARSEL
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 75 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
76 | Norsk
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
den blekner, m du stanse arbeidet med trykkluftverk- tyet, gi beskjed til arbeidsgiveren og oppske en lege.
Ikke hold trykkluftverktyet for godt fast, men likevel sikkert og ta hensyn til de ndvendige hnd-reaksjons- kreftene. Vibrasjonene kan forsterkes hvis du holder verk- tyet sterkere fast.
Hvis det brukes universal-dreikoplinger (klokoplin- ger), m det brukes lsestifter. Bruk whipcheck-slan- gesikringer til beskyttelse hvis forbindelsen mellom slangen og trykkluftverktyet eller mellom slangene skulle briste.
Du m aldri bre trykkluftverktyet i slangen.
Symboler De nedenstende symbolene kan vre av betydning for bruk av trykkluftverktyet. Legg merke til symbolene og deres be- tydning. En riktig tolkning av symbolene hjelper deg med bruke trykkluftverktyet en bedre og sikrere mte.
Produkt- og ytelsesbeskrivelse Les gjennom alle advarslene og anvisninge- ne. Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstende anvisninger kan medfre elek- triske stt, brann og/eller alvorlige skader.
Brett ut utbrettssiden med bildet av trykkluftverktyet, og la denne siden vre utbrettet mens du leser bruksanvisningen.
Formlsmessig bruk Trykkluftverktyet er beregnet for kapping og saging i tre, kunststoff, metall, keramikkplater og gummi p faste under- lag. Det er egnet til rette snitt og kurver med en gjringsvinkel p opptil 45. Ta hensyn til sagbladanbefalingene.
Illustrerte komponenter Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for bildene p illustrasjonssiden. Tegningene er delvis skjematis- ke og kan avvike fra ditt trykkluftverkty.
1 Sagblad 2 Fringsrull 3 Slagstang 4 Berringsvern 5 Dreiehndtak med trykknapp 6 P-/av-bryter 7 Tilkoplingsstuss p luftinntaket 8 Slangenippel 9 Luftutgang med lyddemper
10 Umbrakonkkel 11 Innstillingsspak for pendelbevegelse 12 Fotplate 13 P-/av-bryter (spak) 14 Slangeklemme 15 Tilfrselsluftslange 16 Utblsningsluftslange 17 Utblsningsluftslange sentral 18 Posisjoneringsknaster/markering 19 Skala gjringsvinkel 20 Skrue 21 Vinkelmlehjelp** 22 Gjengeboring 23 Parallellanlegg med sirkelfring* 24 Lseskrue for parallellanlegget* 25 Fring for parallellanlegget 26 Sentreringsspiss for sirkelfringen * 27 Flisvern*
* Illustrert eller beskrevet tilbehr inngr ikke i standard-leveran- sen. Det komplette tilbehret finner du i vrt tilbehrsprogram. ** Fs kjpt (inngr ikke i leveransen)
Symbol Betydning Les og flg alle informasjonene fr
du monterer, bruker, reparerer, vedlikeholder og skifter ut tilbe- hrdeler p trykkluftverktyet el- ler arbeider i nrheten av dette. Hvis sikkerhetsinstruksene og hen- visningene ikke flges kan det medf- re alvorlige skader.
Bruk vernebriller.
W Watt Ytelse
Nm Newtonmeter Energienhet (dreiemoment)
kg lbs
Kilogram Pounds
Masse, vekt
mm Millimeter Lengde min s
Minutter Sekunder
Tid, varighet
min-1 Omdreininger eller beve- gelser pr. minutt Tomgangsturtall
bar psi
bar pounds per square inch
Lufttrykk
l/s cfm
Liter pr. sekund cubic feet/minute
Luftforbruk
dB Desibel Spes. ml for relativ lydstyrke
G NPT
Whitworth-gjenger National pipe thread
Tilkoplingsgjenger
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 76 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
Norsk | 77
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
Tekniske data
Sty-/vibrasjonsinformasjon Mleverdier for lyden funnet i henhold til EN ISO 15744. Det typiske A-bedmte lydtrykknivet for trykkluftverktyet er 76 dB(A). Usikkerhet K =1 dB. Stynivet kan ved arbeid overskride 80 dB(A). Bruk hrselvern! Totale svingningsverdier ah (vektorsum fra tre retninger) og usikkerhet K beregnet jf. EN 28927: Saging av sponplate: ah =4,5 m/s2, K=0,9 m/s2, Saging av metallplate: ah =4,0 m/s2, K=0,7 m/s2. Vibrasjonsnivet som er angitt i disse anvisningene, er mlt iht. en mlemetode som er standardisert i EN ISO 11148 og kan brukes til sammenligning av trykkluftverkty med hveran- dre. Det egner seg ogs til en forelpig vurdering av vibra- sjonsbelastningen. Det angitte vibrasjonsnivet representerer de viktigste bruks- omrdene til trykkluftverktyet. Men hvis trykkluftverktyet brukes til andre anvendelser, med forskjellig tilbehr eller utilstrekkelig vedlikehold, kan vibrasjonsnivet avvike. Dette kan fre til en tydelig king av vibrasjonsbelastningen over he- le arbeidstidsrommet. Ved en nyaktig vurdering av vibrasjonsbelastningen skal det ogs tas hensyn til de tidsrommene da trykkluftverktyet er sltt av eller gr, men ikke faktisk brukes. Dette kan tydelig re- dusere vibrasjonsbelastningen over hele arbeidstidsrommet. Iverksett ekstra sikkerhetstiltak for beskyttelse av brukeren mot virkningene av vibrasjonene, for eksempel vedlikehold av trykkluftverkty og innsatsverkty, holde hendene varme, or- ganisering av arbeidsprosessene.
Samsvarserklring Vi erklrer som eneansvarlig at produktet som beskrives un- der Tekniske data stemmer overens med flgende standar- der eller standardiserte dokumenter: EN ISO 11148 iht. be- stemmelsene i direktivet 2006/42/EF. Tekniske data (2006/42/EC) hos: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017
Montering Innsetting/utskifting av sagblad Bruk vernehansker ved montering av sagbladet. Ved
berring av sagbladet er det fare for skader. Sett innstillingsspaken 11 p trinn III, ettersom det er let-
tets skifte ut sagbladet i denne stillingen.
Valg av sagblad Trykkluftverktyet leveres med forskjellige sagblad. Bruk bare sagblad med T-skaft. Sagbladet skal ikke vre lenger enn ndvendig for dette snit- tet. Bruk et smalt sagblad til saging i smale kurver.
Innsetting av sagblad (se bildene A1 A3) Trykk den oransje trykknappen p dreiehndtaket 5 ned til
det flbart smekker i ls. Drei dreiehndtaket 5 ca. tre omdreininger i pilretning. Sett sagbladet 1 inn i slagstangen 3 p tvers av skjreret-
ningen. Drei sagbladet 1 slik at fortanningen peker i skjreretnin-
gen. Trekk sagbladet 1 litt ned til det gr i ls. Drei dreiehndtaket 5 i pilretning til du hrer et klikk. Trykk den oransje trykknappen p dreiehndtaket 5 opp til
utgangsstillingen igjen. Kontroller om sagbladet sitter godt fast. Et lst sagblad
kan falle ut og skade deg.
Fjerning av sagbladet (se bilde A4) Trykk den oransje trykknappen p dreiehndtaket 5 ned til
det flbart smekker i ls. Drei dreiehndtaket 5 ca. tre omdreininger i pilretning. Trykk sagbladet 1 lett i retning dreiehndtaket 5, drei det
90 og trekk det ut av lftestangen 3.
Tilkobling til lufttilfrselen Pass p at lufttrykket ikke er lavere enn 6,3 bar
(91 psi). Trykkluftverktyet er konstruert for dette driftstrykket.
Trykkluft-stikksag Produktnummer 0 607 561 ... ... 116 ... 118 Avgitt effekt W 400 400 Tomgangsslagtall min-1 2400 2200 Slag mm 26 26 Maks. kuttedybde i tre i plast i aluminium i stl (ulegert)
mm mm mm mm
85 30 15 10
85 30 15 10
Skjrevinkel (venstre/hyre) max. 45 45 max. driftstrykk p verktyet bar
psi 6,3 91
6,3 91
Tilkoplingsgjenger for slangetilkopling 1/4" NPT 1/4" NPT Innvendig slangevidde mm 10 10 Luftforbruk ved tomgang l/s
cfm 17,5 37,1
17,5 37,1
Vekt tilsvarende EPTA- Procedure 01:2014
kg lbs
1,9 4,2
1,9 4,2
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ECS
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 77 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
78 | Norsk
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
For en maksimal effekt m verdiene for den innvendige slan- gevidden pluss tilkoblingsgjengene overholdes, som angitt i tabell Tekniske data. For opprettholde en full ytelse m det kun brukes slanger med en maksimal lengde p 4 m. Den tilfrte trykkluften m vre fri for fremmedlegemer og fuktighet, for beskytte trykkluftverktyet mot skader, smuss og rustdannelse. Merk: Det er ndvendig bruke en trykkluft-vedlikeholdsen- het. Dette sikrer en feilfri funksjon av trykkluftverkty. Flg bruksanvisningen for vedlikeholdsenheten. Samtlige armaturer, forbindelsesledninger og slanger m v- re beregnet for dette trykket og ndvendig luftmengde. Unng innsnevringer p tilfrselsledningene, f. eks. med pressing, bretting eller trekking! I tvilstilfeller sjekker du trykket p luftinntaket med et mano- meter ved innkoplet trykkluftverkty.
Tilkobling av lufttilfrselen til trykkluftverktyet (se bilde B) Skru slangenippelen 8 inn i koplingsstussen p luftinntaket
7. For unng skader p trykkluftverktyets indre ventilde- ler, br du holde mot koplingsstussen til luftinntaket 7 med en fastnkkel (nkkelvidde 22 mm) ved inn- og utskruing av slangenippelen 8.
Lsne slangeklemmene 14 p lufttilfrselsslangen 15, og fest lufttilfrselsslangen over slangenippelen 8 ved trek- ke slangeklemmen godt fast.
Merk: Fest tilfrselsluftslangen alltid frst p trykkluftverk- tyet, deretter p vedlikeholdsenheten.
Utblsningsluftfring Med en utblsningsluftfring kan du lede utblsningsluften gjennom en utblsningsluftslange bort fra arbeidsomrdet ditt og samtidig oppn en optimal lyddemping. I tillegg forbe- drer du arbeidsvilkrene dine, fordi arbeidsplassen ikke len- ger kan tilsmusses av oljeholdig luft eller stv hhv. spon kan virvles opp.
Desentral utblsningsluftfring (0 607 561 116) (se bilde C) Skru ut lyddemperen p luftutlpet 9 og erstatt den med
en slangenippel 8. Lsne slangeklemmen 14 p utblsningsluftslangen 16,
og fest utblsningsluftslangen over slangenippelen 8 ved trekke slangeklemmen godt fast.
Sentral utblsningsluftfring (0 607 561 118) (se bilde D) Trekk utblsingsluftslangen (sentral) 17, som leder utbl-
singsluften bort fra arbeidsplassen, over tilfrselsluftslan- gen 15. Du kopler s trykkluftverktyet til lufttilfrselen (se Tilkobling til lufttilfrselen, side 77) og trekker ut- blsningsluftslangen (sentral) 17 over montert tilfrsels- luftslange p enden av verktyet.
Drift Driftstyper Innstilling av pendelbevegelsen (se bilde E) Pendelbevegelsen som kan innstilles i fire trinn muliggjr en optimal tilpasning av skjrehastighet, skjreytelse og snitt- bilde til materialet som skal bearbeides. Med innstillingsspaken 11 kan pendelbevegelsen ogs inn- stilles under drift.
Det optimale pendeltrinnet til enhver bruk kan finnes frem til med praktiske forsk. Flgende anbefalinger finnes: Velg et mindre pendeltrinn hhv. sl pendelbevegelsen helt
av, hvis skjrekanten skal bli enda finere og renere. Sl pendelbevegelsen helt av ved bearbeidelse av tynne
materialer (f.eks. metallplater). Arbeid med liten pendelbevegelse i harde materialer
(f.eks. stl). I myke materialer og ved saging av tre i fiberretning kan du
arbeide med maksimal pendelbevegelse.
Innstilling av gjringsvinkelen (se bilde F) Fotplaten 12 svinges opp til 45 mot hyre eller venstre til gjringssnitt. Lsne skruen 20 med unbrakonkkelen 10, og skyv fotpla-
ten 12 litt i retning sagbladet 1. Til innstilling av presise gjringsvinkler har fotplaten p
hyre og venstre side lsepunkter ved 0 og 45. Sving fotplaten 12 til nsket posisjon i henhold til skalaen 19. Andre gjringsvinkler kan innstilles med en vinkelmler.
Skyv deretter fotplaten 12 mot motoren til den stopper. Trekk skruen 20 fast igjen. Flisvernet 27 kan ikke brukes ved gjringssnitt.
Justering av fotplaten (se bilde G) Til saging nr kanter kan fotplaten 12 settes bakover. Skru skruen 20 helt ut med umbrakonkkelen 10. Lft fotplaten 12 opp og flytt den slik at skruen 20 kan drei-
es inn i bakre gjengeboring 22. Trykk fotplaten 12 inn til den smekker i ls i retning av po-
sisjoneringsknastene 18. Trekk skruen 20 fast. Saging med forskjvet fotplate 12 er kun mulig med en gj- ringsvinkel p 0. Dessuten m parallellanlegg ikke brukes med sirkelfring 23 (tilbehr) og flisvern 27.
Flytte styrehndtaket (se bilde H) Dreiehndtaket 5 kan demonteres til en lettere saging p
srskilt trange steder. Trykk da den oransje trykknappen ned ut over lsepunktet og trekk samtidig dreiehndtaket bort oppover.
Fr montering av dreiehndtaket 5 skyves den orange trykknappen oppover til utgangsstillingen. Sett dreiehnd- taket 5 p og trykk det ned til det hrbart smekker i ls.
Trinn 0 Ingen pendelbevegelse Trinn I Liten pendelbevegelse Trinn II Middels pendelbevegelse Trinn III Stor pendelbevegelse
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 78 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
Norsk | 79
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
Igangsetting Trykkluftverktyet fungerer optimalt ved arbeidstrykk p 6,3 bar (91 psi), mlt p luftinntaket nr trykkluftverktyet er sltt p. For spare strm slr du bare p trykkluftverktyet nr du bruker det.
Inn-/utkobling (0 607 561 116) Til innkopling av trykkluftverktyet trykker du p-/av-bry-
teren 6 og holder den trykt inne i lpet av arbeidet. Til utkopling slipper du p-/av-bryteren 6.
Inn-/utkobling (0 607 561 118) For innkopling av trykkluftverktyet trykker du spaken 13
og holder den trykt under arbeidsforlpet. For utkopling av trykkluftverktyet slipper du spaken 13.
Arbeidshenvisninger Ved bearbeidelse av sm eller tynne arbeidsstykker m
du alltid bruke et stabilt underlag hhv. et sagbord (til- behr).
Plutselige belastninger medfrer en sterk turtallreduksjon el- ler stillstand, men skader ikke motoren. Sag med svak fremfring. Pendelbevegelse og slag garanterer et tilstrekkelig arbeidsfremskritt. Fr du sager i tre, sponplater, bygningsmateriell etc. m du sjekke om det finnes spikre, skruer e. l. og eventuelt fjerne disse.
Berringsvern Berringsvernet 4 p huset forhinderer en ufrivillig berring av sagbladet i lpet av arbeidet og m ikke fjernes.
Parallellanlegg med sirkelfring (tilbehr) Til arbeid med parallellanlegg med sirkelfring 23 (tilbehr) m tykkelsen p arbeidsstykket vre maksimalt 30 mm. Parallellsnitt (se bilde I): Lsne skruen 24 og skyv skalaen
til parallellanlegget gjennom fringen 25 i fotplaten. Inn- still nsket skjrebredde som skalaverdi p indre kant p fotplaten. Skru lseskruen 24 fast.
Sirkelskjringer (se bilde J): Sett lseskruen 24 p mot- satt side av parallellanlegget. Skyv skalaen til parallellan- legget gjennom fringen 25 i fotplaten. Bor et hull i midten av utskjringen som skal sages p arbeidsstykket. Sett sentreringsspissen 26 gjennom indre pning p parallell- anlegget og inn i det borede hullet. Innstill radius som ska- laverdi p indre kant p fotplaten. Skru lseskruen 24 fast.
Flisvern (se bilde K) Flisvernet 27 (tilbehr) kan forhindre at overflaten revner ved saging av tre. Flisvernet kan kun brukes ved visse sagbladty- per og kun i en skjrevinkel p 0. Fotplaten 12 m ved sa- ging med flisvern ikke settes bakover til saging nr kanter. Trykk flisvernet 27 nedenfra inn i fotplaten 12.
Kjle-/smremiddel Pfr kjle- hhv. smremidler langs skjrelinjen ved saging av metall e. l. fordi materialet oppvarmes.
Service og vedlikehold Vedlikehold og rengjring Vedlikeholds- og reparasjonsarbeider skal kun utfres
av kvalifisert fagpersonale. Slik sikres det at sikkerheten til trykkluftverktyet opprettholdes.
Kontroller etter hvert vedlikehold turtallet ved hjelp av et m- leapparat for turtall og kontroller trykkluftverktyet for kede vibrasjoner. En autorisert Bosch-kundeservice utfrer disse arbeidene hurtig og plitelig. Bruk utelukkende originale Bosch reservedeler.
Regelmessig rengjring Rengjr sagbladfestet fortrinnsvis med trykkluft, eller med
en myk pensel. Ta sagbladet ut av trykkluftverktyet for rengjringen. Srg for opprettholde sagbladfestets funk- sjon ved bruke egnede smremidler.
Rengjr silen p trykkluftverktyets luftinntak med jevne mellomrom. Skru da slangenippelen 8 av og fjern stv- og smusspartikler fra silen. Skru deretter slangenippelen fast igjen.
Vann- og smusspartiker i trykkluften forrsaker rustdan- nelse og frer til slitasje av lameller, ventiler etc. For for- hindre dette br du fylle p noen drper motorolje p luft- inntaket 7. Du kopler s trykkluftverktyet til lufttilfrselen igjen (se Tilkobling til lufttilfrselen, side 77) og lar det g i 5 10 s mens du trker opp oljen som renner ut med en klut. Hvis trykkluftverktyet ikke brukes over lengre tid, br du alltid utfre denne prosedyren.
Smr fringsrullen 2 av og til med en drpe olje. Kontroller fringsrullen 2 med jevne mellomrom. Hvis den er slitt, m den skiftes ut av en autorisert Bosch-kundeser- vice.
Turnusmessig vedlikehold Etter de frste 150 driftstimene m giret rengjres med et
mildt rengjringsmiddel. Flg informasjonene til lsemid- del-produsenten om bruk og deponering. Smr giret deret- ter med Bosch spesial-girfett. Gjenta rengjringen etter 300 driftstimer fra frste rengjring. Spesial-girfett (225 ml) Produktnummer 3 605 430 009
Motorlamellene skal kontrolleres av fagpersonal med jevne mellomrom og eventuelt skiftes ut.
Smring p trykkluftverkty som ikke hrer til CLEAN- serien P alle Bosch-trykkluftverkty som ikke hrer til CLEAN-seri- en (en spesiell type trykkluft-motor som fungerer med oljefri trykkluft), br du stadig blande litt oljetke i den gjennom- strmmende trykkluften. Den ndvendige trykkluftsmreren befinner seg p den forankoplede trykkluft-vedlikeholdsen- heten (nrmere informasjoner fr du hos kompressor-produ- senten). Til direkte smring av trykkluftverktyet eller innblanding p vedlikeholdsenheten br du bruke motorolje SAE 10 eller SAE 20.
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 79 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
80 | Suomi
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
Tilbehr Du kan informere deg om det komplette tilbehrsprogrammet i internett under www.bosch-pt.com eller hos din forhandler.
Kundeservice og rdgivning ved bruk Ved alle foresprsler og reservedelsbestillinger m du oppgi det 10-sifrede produktnummeret som er angitt p trykkluft- verktyets typeskilt. Kundeservicen svarer p dine sprsml om reparasjon og vedlikehold av produktet samt om reservedeleler. Spreng- skisser og informasjon om reservedeler finner du ogs p: www.bosch-pt.com Bosch rdgivningsteamet hjelper deg gjerne ved sprsml an- gende vre produkter og deres tilbehr.
Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 Faks: 64 87 89 55
Deponering Trykkluftverkty, tilbehr og emballasje m leveres inn til mil- jvennlig gjenvinning. Smre- og rengjringsmidler m deponeres miljvenn-
lig. Ta hensyn til de lovmessige forskriftene. Deponer motorlamellene p en sakkyndig mte! Motor-
lameller inneholder teflon. Ikke varm dem opp over 400 C, ellers kan det oppst helsefarlige damper.
Nr trykkluftverktyet ikke kan brukes lenger, m du levere det inn til resirkulering, til forretningen eller hos en autorisert Bosch-kundeservice.
Rett til endringer forbeholdes.
Suomi Turvallisuusohjeita Paineilmatykalut yleiset turvallisuusohjeet
Lue ja noudata kaikkia ohjeita ennen asennusta, kytt, korjausta, huoltoa
ja lisvarusteiden vaihtoa sek ennen tit paineilmaty- kalun lheisyydess. Jos alla olevia turvallisuusohjeita ei noudateta, saattaa se johtaa vakaviin loukkaantumisiin. Silyt turvaohjeet hyvin ja anna ne laitteen kyttjlle. Typaikan turvallisuus Varo pintoja, jotka koneen kytn seurauksena ovat
voineet tulla liukkaiksi, ja ota huomioon ilma- sek hyd- rauliletkun muodostama kompastumisvaara. Liukastu- minen, kompastuminen ja kaatuminen ovat pasialliset syyt typaikkaloukkaantumisille.
l tyskentele paineilmatykalulla rjhdysalttiissa ympristss, jossa on palavaa nestett, kaasua tai p-
ly. Tykappaletta tystettess saattaa muodostua kipi- nit, jotka sytyttvt plyn tai hyryt.
Pid katsojat, lapset ja vieraat loitolla typaikastasi, paineilmatykaluja kyttesssi. Voit menett paineil- matykalusi hallinnan toisten henkiliden harhauttamana.
Paineilmalaitteiden turvallisuus l koskaan suuntaa ilmavirtaa itseesi tai toisiin henki-
lihin, ja johda kylm ilma pois ksistsi. Paineilma voi aiheuttaa vakavia loukkaantumisia.
Tarkista liitokset ja syttjohdot. Kaikkien huoltoyksik- kjen, liittimien ja letkujen tytyy painekestoisuudeltaan ja ilmamrltn vastata teknisi tietoja. Liian alhainen pai- ne haittaa paineilmatykalun toimintaa, liian korkea paine saattaa johtaa ainevahinkoihin ja loukkaantumisiin.
Suojaa letkuja taittumiselta, puristumiselta, liuottimil- ta ja tervilt reunoilta. Pid letkut loitolla kuumuudes- ta, ljyst ja pyrivist osista. Vaihda viipymtt vauri- oitunut letku uuteen. Vaurioitunut syttletku voi aikaansaada sen, ett paineilmaletku ly ympriins ja ai- heuttaa loukkaantumista. Ilmaan lennhtv ply ja lastut voivat aiheuttaa vaikeita silmvaurioita.
Tarkista aina, ett letkunkiinnittimet on kiristetty hy- vin. Huonosti kiristetyt tai vialliset letkukiinnittimet saatta- vat vuotaa ilmaa hallitsemattomasti.
Henkilturvallisuus Ole valpas, kiinnit huomiota tyskentelyysi ja nouda-
ta tervett jrke paineilmatykalua kyttesssi. l kyt paineilmatykalua, jos olet vsynyt tai huumei- den, alkoholin tai lkkeiden vaikutuksen alaisena. Hetken tarkkaamattomuus paineilmatykalua kytettes- s saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen.
Kyt henkilkohtaisia suojavarusteita ja aina suojala- seja. Henkilkohtaisen suojavarustuksen kytt, kuten hengityssuojanaamarin, luisumattomien turvajalkineiden, suojakyprn ja kuulonsuojaimien, riippuen tynantajan ohjeista ja ty- ja terveyssuojasnnsten mryksist, vhent loukkaantumisriski.
Vlt tahatonta kyttnottoa. Varmista, ett paineil- matykalu on poiskytkettyn, ennen kuin liitt sen il- mansyttn, otat sen kteen tai kannat sen. Jos kan- nat paineilmatykalua sormi kynnistyskytkimell tai liitt paineilmatykalun ilmansyttn kynnistyskytkimen ol- lessa kyntiasennossa, se voi johtaa onnettomuuksiin.
Poista sttykalut, ennen kuin kynnistt paineilma- tykalun. Sttykalu, joka sijaitsee paineilmatykalun pyrivss osassa, saattaa johtaa loukkaantumiseen.
l yliarvioi itsesi. Huolehdi aina tukevasta seisoma- asennosta ja tasapainosta. Tukeva seisoma-asento ja ke- hon sopiva asento mahdollistaa paineilmatykalun parem- man hallinnan odottamattomissa tilanteissa.
Kyt tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. l kyt lysi tyvaatteita tai koruja. Pid hiukset, vaatteet ja ksineet loitolla liikkuvista osista. Vljt vaatteet, korut ja pitkt hiukset voivat takertua liikkuviin osiin.
Jos plynimu- ja kerilylaitteita voidaan asentaa, tulee sinun tarkistaa, ett ne on liitetty ja ett niit kyte-
VAROITUS
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 80 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
Suomi | 81
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
tn oikealla tavalla. Niden laitteiden kytt vhent plyn aiheuttamia vaaroja.
l ved poistoilmaa suoraan keuhkoihin. Vlt pois- toilman joutumista silmiin. Paineilmatykalun poistoilma voi sislt vett, ljy, metallihiukkasia tai eppuhtauksia kompressorista. Nm voivat olla terveydelle haitallisia.
Paineilmalaitteiden huolellinen ksittely ja kytt Kyt kiinnityslaitteita tai ruuvipenkki tykappaleen
pitmiseksi paikallaan ja tukemiseksi. Jos pidt tykap- paletta kdess tai painat sit kehoa vasten, et pysty ksit- telemn paineilmatykalua turvallisesti.
l ylikuormita paineilmatykalua. Kyt tyss kysei- seen tyhn tarkoitettua paineilmatykalua. Sopivaa paineilmatykalua kytten tyskentelet paremmin ja var- memmin tehoalueella, jolle paineilmatykalu on tarkoitet- tu.
l koskaan kyt paineilmatykalua, jonka kynnis- tyskytkin on viallinen. Paineilmatykalu, jota ei en voi- da kynnist ja pysytt, on vaarallinen, ja se tytyy kor- jata.
Katkaise syttilma, ennen kuin sdt laitetta, vaih- dat tarvikkeita, ja kun laite j pidemmksi aikaa kyt- tmtt. Nm turvatoimenpiteet estvt paineilmatyka- lun tahattoman kynnistyksen.
Silyt paineilmatykalut poissa lasten ulottuvilta, kun niit ei kytet. l anna sellaisten henkiliden kytt paineilmatykalua, jotka eivt tunne sit tai jotka eivt ole lukeneet tt kyttohjetta. Paineilmalaitteet ovat vaarallisia, jos niit kyttvt kokemattomat henkilt.
Hoida paineilmatykalusi huolella. Tarkista, ett liik- kuvat osat toimivat moitteettomasti eivtk ole puris- tuksessa sek, ett paineilmatykalussa ei ole murtu- neita tai vahingoittuneita osia, jotka vaikuttavat haitallisesti laitteen toimintaan. Anna korjata vaurioi- tuneet osat ennen paineilmatykalun kyttnottoa. Monen tapaturman syyt lytyvt huonosti huolletuista pai- neilmatykaluista.
Pid leikkaustykalut tervin ja puhtaina. Huolellisesti hoidetut leikkaustykalut, joiden leikkausreunat ovat ter- vi, eivt tartu helposti kiinni, ja niit on helpompi hallita.
Kyt paineilmatykalua, tarvikkeita, vaihtotykaluja jne. niden ohjeiden mukaisesti. Ota tllin huomioon tyolosuhteet ja suoritettava toimenpide. Tten plyn- muodostus, trin ja melunmuodostus pienenevt mah- dollisimman paljon.
Paineilmatykalun saa asentaa ja st tai sit saa kytt ainoastaan koulutetut kyttjt.
Paineilmatykalua ei saa muuttaa. Muutokset voivat hei- kent turvatoimenpiteiden toimivuutta ja kasvattaa kyt- tjn riskej.
Huolto Vie paineilmatykalu kunnostettavaksi asiantunte-
vaan liikkeeseen, hyvksy varaosina ainoastaan alku- perisosat. Nin paineilmatykalun kyttturvallisuus on taattu.
Paineilmakyttisten pistosahojen turvallisuus- ohjeet Tarkista, ett tyyppikilpi on luettavissa. Hanki tarvitta-
essa uusi kilpi valmistajalta. Tykappaleen, listarvikkeen tai itse paineilmatyka-
lun murtuessa osia voi sinkoutua suurella nopeudella ympristn.
Kyt aina iskunkestvi silmsuojuksia paineilmaty- kalun kytn aikana sek korjaus- ja huoltotiss ja li- starvikkeita vaihdettaessa. Tarvittavan suojauksen aste tulisi mritt erikseen jokaista yksittist kyt- t varten.
Tiettyjen materiaalien tystss voi synty kipinit ja metallilastuja, jotka voivat aiheuttaa vaaraa.
Varmista, ett kytttarvike on kiinnitetty oikein ja pi- tvsti paikalleen.
l koskaan pid kttsi liikkuvien kytttarvikkeiden lhell. Muuten voit loukata itsesi.
Kosketussuojan tytyy olla kunnolla kiinni paineilma- tykalussa. Vaihda vioittunut kosketussuoja uuteen. Sill estetn kytttarvikkeen koskettamisesta aiheutu- vat tapaturmat.
Varoitus! Vaihtotykalut voivat kuumeta, jos paineil- matykalua kytetn kauan. Kyt suojaksineit.
Kyt istuvia suojaksineit. Paineilmatykalun kahvat jhtyvt ilmanvirran vaikutuksesta. Lmpimt kdet eivt ole niin herkki vrhtelylle. Vljt ksineet voivat tarttua pyriviin osiin.
Kyttjn ja huoltohenkiliden tytyy fyysisesti pysty ksittelemn paineilmatykalun kokoa, painoa ja te- hoa.
Ole varautunut paineilmatykalun odottamattomiin liikkeisiin, jotka saattavat synty reaktiovoimista tai vaihtotykalun murtumisesta. Pitele paineilmatyka- lua tukevasti ja saata kehosi ja ksivartesi asentoon, jossa pystyt vastaamaan nihin liikkeisiin. Nm suoja- toimenpiteet voivat ehkist loukkaantumisia.
Ota tt paineilmatykalua kyttesssi mukava asen- to, varmista hyv jalansija ja vlt epedullisia asento- ja tai sellaisia asentoja, joissa on vaikeaa pit tasapai- no. Kyttjn tulisi pitkn kestvien tiden aikana muuttaa kehon asentoa, mik voi auttaa vaivojen ja v- symyksen vlttmisess.
Varmista, ett ohjauslevy on tukevasti tykappaletta vasten. Paineilmatykalun hallitsemattomat liikkeet voi- vat aiheuttaa tapaturmia.
Pysyt paineilmatykalu ilmansytn keskeytyess tai kyttpaineen pienentyess. Tarkista kyttpaine ja kynnist paineilmatykalu uudelleen kyttpaineen olles- sa optimaalinen.
Kyt ainoastaan Boschin suosittelemia voiteluaineita. Paineilmatykalua kytettess kyttj voi tuntea
epmiellyttvi tuntemuksia ksiss, ksivarsissa, hartioissa, kaulan alueella ja muissa kehonosissa suo- rittaessaan tytehtvn mukaista toimintaa.
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 81 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
82 | Suomi
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
Jos kyttj tuntee esim. jatkuvaa huonovointisuutta, rasitusta, tykytyst, kipua, kihelminti, puutumista, poltetta tai jykkyytt, ei nit varottavia merkkej tu- lisi sivuuttaa. Kyttjn tulee kertoa oireista tynanta- jalleen ja neuvotella ammattitaitoisen lkinthenki- ln kanssa.
l kyt vaurioituneita kytttarvikkeita. Tarkasta ennen jokaista kyttkertaa kytttarvikkeet pirstou- tumien, halkeamien ja voimakkaan kuluneisuuden va- ralta. Jos paineilmatykalu tai kytttarvike putoaa lattialle, tarkasta, ettei niiss ole vaurioita, tai vaihda tilalle vaurioitumaton kytttarvike. Kun olet tarkasta- nut ja asentanut kytttarvikkeen, mene pois liikkuvan kytttarvikkeen lhettyvilt (huolehdi siit, ettei mui- takaan ihmisi oleskele tll alueella) ja anna laitteen kyd yhden minuutin ajan huippukierrosluvulla. Vauri- oituneet kytttarvikkeet rikkoutuvat useimmiten tmn testin aikana.
Kyt sopivia etsintlaitteita piilossa olevien sytt- johtojen paikallistamiseksi tai knny paikallisen jake- luyhtin puoleen. Kosketus shkjohtoon saattaa johtaa tulipaloon ja shkiskuun. Kaasuputken vahingoittaminen saattaa johtaa rjhdykseen. Vesijohtoputken puhkaisu ai- heuttaa aineellista vahinkoa.
Vlt kosketusta jnnitteelliseen johtoon. Paineilma- tykalu ei ole eristetty, ja kosketus jnnitteelliseen johtoon voi johtaa shkiskuun.
Smirgelill hiottaessa, sahattaessa, hiottaessa, porattaessa ja vastaavissa
tiss syntyv ply saattaa olla karsinogeenista, hedel- mllisyyteen kielteisesti vaikuttavaa ja perinttekijit muuttavaa. Ert niss plyiss esiintyvt aineet ovat: lyijy lyijypitoisissa maaleissa ja lakoissa; kiteinen piidioksidi tiiless, sementiss ja muussa muu-
rauksessa; arseeni ja kromaatti kemiallisesti ksitellyss puussa. Sairastumisen riski riippuu siit, miten usein nille aineille al- tistuu. Vaaran pienentmiseksi tulisi tehd tyt vain hyvin tuuletetuissa huoneissa ja kytt vastaavaa suojavarustusta (esim. erityisesti thn tarkoitukseen kehitetyt hengityssuo- jaimet, jotka suodattavat pois pienimmtkin hiukkaset). Tiettyjen materiaalien tystss voi synty ply ja
hyryj, jotka voivat muodostaa rjhtvn ympris- tn. Paineilmatykaluilla tyskenneltess voi synty kipi- nit, jotka voivat sytytt plyn tai hyryt.
Tystettess tykappaletta saattaa synty lismelua, jonka voi vltt sopivin toimenpitein kuten esim. eris- tysainetta kyttmll, jos tykappaleesta kuuluu kili- n.
Jos paineilmatykalussa on nenvaimennin, on aina varmistettava, ett se on asennettuna ja kunnossa, kun paineilmatykalua kytetn.
Vrhtely saattaa aiheuttaa hermovaurioita sek hiri- t ksien ja ksivarsien verenkiertoa.
Jos huomaat, ett iho sormissasi tai ksisssi tulee tunnottomaksi, kihelmi, srkee tai muuttuu valkoi- seksi, tulee ty paineilmatykalun kanssa keskeytt, kertoa tynantajallesi ja ottaa yhteytt lkriin.
Pid kiinni paineilmatykalusta varmalla otteella, mut- ta ei liian tiukasti, varmistaen kden tarvittavat vasta- voimat. Vrhtely voi olla sit voimakkaampaa, mit lu- jempaa pidt kiinni tykalusta.
Jos kytt yleiskiertokytkimi (sakarakytkimi), lait- teeseen tytyy asentaa lukkotappeja. Kyt Whipcheck-letkuvarmistimia suojaksi letkun irtoami- selle paineilmatykalusta tai letkujen irtoamisille toi- sistaan.
l koskaan kanna paineilmatykalua letkusta.
Tunnusmerkit Seuraavat symbolit on otettava huomioon paineilmatykalua kytettess. Muista symbolit ja niiden merkitys. Kun tunnus- merkit muistetaan tulkita oikein, se tehostaa paineilmatyka- lun turvallista kytt.
VAROITUS
Tunnus- merkki Merkitys
Lue ja noudata kaikkia ohjeita en- nen asennusta, kytt, korjausta, huoltoa ja lisvarusteiden vaihtoa sek ennen tit paineilmatyka- lun lheisyydess. Jos turvallisuus- ja muita ohjeita ei noudateta, saattaa se johtaa vakaviin loukkaantumisiin.
Kyt suojalaseja.
W Watti Teho
Nm Newtonmetri Energian yksikk (vntmomentti)
kg lbs
Kilogramma Pounds
Massa, paino
mm Millimetri Pituus min s
Minuutit Sekunnit
Aikavli, kesto
min-1 Kierroksia tai liikkeit minuutissa
Tyhjkyntikierros- luku
bar psi
bar pounds per square inch
Ilmanpaine
l/s cfm
Litraa sekunnissa cubic feet/minute
Ilman tarve
dB Desibeli Suhteellisen nen- voimakkuuden mitta
G NPT
Whitworth-kierre National pipe thread
Liitntkierre
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 82 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
Suomi | 83
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
Tuotekuvaus Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Tur- vallisuusohjeiden noudattamisen laiminlynti saattaa johtaa shkiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen.
Knn auki taittosivu, jossa on paineilmatykalun kuva ja pi- d se ulosknnettyn lukiessasi kyttohjetta.
Mrystenmukainen kytt Paineilmatykalu on tukevalla alustalla tarkoitettu sahaamaan katkosahauksia ja aukkoja puuhun, muoviin, metalliin, kera- miikkalaattoihin ja kumiin. Se soveltuu suoriin ja kaareviin sa- hauksiin maks. 45:een jiirikulmalla. Sahantersuositukset tulee ottaa huomioon.
Kuvassa olevat osat Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiikkasivuissa ole- viin kuviin. Kuvat ovat osaksi kaavamaisia ja voivat poiketa paineilmatykalusi kohdalla.
1 Sahanter 2 Ohjainrulla 3 Iskutanko 4 Kosketussuoja 5 Painikkeella varustettu kiertokahva 6 Kynnistyskytkin 7 Liitntkappale ilman tuloaukolla 8 Letkuliitin 9 Ilman ulostuloaukko + nenvaimennin
10 Kuusiokoloavain 11 Heiluriliikkeen stvipu 12 Jalkalevy 13 Kynnistyskytkin (vipu) 14 Letkunkiristin 15 Ilman tuloletku 16 Ilman poistoletku 17 Keskeinen ilman poistoletku 18 Kohdistusnokat/merkki 19 Jiirikulma-asteikko 20 Ruuvi 21 Kulmamitta** 22 Kierrereik 23 Ympyrohjaimella varustettu suuntaisohjain* 24 Suuntaisohjaimen lukitusruuvi* 25 Suuntaisohjaimen ohjain 26 Ympyrohjaimen keskikrki* 27 Repimissuoja*
* Kuvassa tai selostuksessa esiintyv listarvike ei kuulu vakiotoi- mitukseen. Lydt tydellisen tarvikeluettelon tarvikeohjelmas- tamme. ** yleismallinen (ei kuulu toimitukseen)
Tekniset tiedot
Melu-/trintiedot Melupstille ilmoitetut mitta-arvot on laskettu EN ISO 15744-standardin mukaan. Paineilmatykalun A-painotettu nenpainetaso on tyypilli- sesti 76 dB(A). Epvarmuus K=1 dB. Tyn aikana melutaso saattaa ylitt 80 dB(A). Kyt kuulonsuojaimia Vrhtelyn yhteisarvot ah (kolmen suunnan vektorisumma) ja epvarmuus K mitattuna EN 28927 mukaan: Lastulevyn sahaus: ah =4,5 m/s2, K=0,9 m/s2, Metallilevyn sahaus: ah =4,0 m/s2, K=0,7 m/s2. Niss ohjeissa mainittu vrhtelytaso on mitattu normissa EN ISO 11148 standardoidun mittausmenetelmn mukaises- ti ja sit voidaan kytt paineilmatykalujen keskiniseen vertailuun. Se soveltuu mys vrhtelyrasituksen vliaikai- seen arviointiin. Ilmoitettu vrhtelytaso vastaa paineilmatykalun pasialli- sia kytttapoja. Jos paineilmatykalua kytetn kuitenkin muihin kytttarkoituksiin, erilaisilla lisvarusteilla, poikke- avilla kytttarvikkeilla tai riittmttmsti huollettuna, silloin vrhtelytaso saattaa poiketa ilmoitetusta arvosta. Tm saattaa kasvattaa koko tyaikajakson vrhtelyrasitusta huo- mattavasti. Vrhtelyrasituksen tarkaksi arvioimiseksi tulee huomioida mys ne ajat, jolloin paineilmatykalu on sammutettuna tai tyhjkynnill. Tm voi selvsti pienent koko tyaikajak- son vrhtelyrasitusta. Mrittele tarvittavat lisvarotoimenpiteet kyttjn suojele- miseksi vrhtelyn vaikutuksilta, esimerkiksi: Paineilmaty- kalujen ja kytttarvikkeiden huolto, ksien pitminen lmpi- min, typrosessien organisointi.
Paineilmakyttinen pistosaha Tuotenumero 0 607 561 ... ... 116 ... 118 Antoteho W 400 400 Tyhjkynti-iskuluku min-1 2400 2200 Isku mm 26 26 maks. sahaussyvyys puuhun muoviin alumiiniin terkseen (seostamaton)
mm mm mm mm
85 30 15 10
85 30 15 10
Sahauskulma (vasen/oikea) maks. 45 45 Maks. typaine tykalussa bar
psi 6,3 91
6,3 91
Letkuliitnnn liitoskierre 1/4" NPT 1/4" NPT Letkun koko mm 10 10 Ilmantarve tyhjkynnill l/s
cfm 17,5 37,1
17,5 37,1
Paino vastaa EPTA-Procedure 01:2014
kg lbs
1,9 4,2
1,9 4,2
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 83 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
84 | Suomi
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
Standardinmukaisuusvakuutus Vakuutamme yksin vastaavamme siit, ett kohdassa Tekni- set tiedot selostettu tuote vastaa seuraavia standardeja tai standardoituja asiakirjoja EN ISO 11148 direktiivin 2006/42/EY mrysten mukaisesti. Tekninen tiedosto (2006/42/EY): Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017
Asennus Sahantern asennus/vaihto Kyt suojaksineit sahanter asentaessasi. Sahan-
ter kosketettaessa on olemassa loukkaantumisvaara. Aseta stvipu 11 asentoon III, koska tss asennossa
sahantern vaihto sujuu helpoiten.
Sahantern valinta Paineilmatykalu toimitetaan yhdess erilaisten sahanterien kanssa. Kyt vain T-kiinnityksell varustettuja sahanteri. Sahantern ei tulisi olla kyseisen sahaustyn tarvetta pitempi. Kyt jyrkkien kaarteiden sahaamiseen kapeaa sahanter.
Sahantern asennus (katso kuvat A1 A3) Paina kiertonupissa 5 oleva oranssinvrinen painike alas
tuntuvaan lukkiutumiseen asti. Kierr kiertokahva 5 n. kolme kierrosta nuolen suuntaan. Aseta sahanter 1 iskutankoon 3 poikittain sahaussuun-
taan nhden. Kierr sahanter 1 niin, ett hampaat osoittavat sahaus-
suuntaan. Ved sahanter 1 vhn alaspin, kunnes se lukkiutuu.
Kierr kiertokahvaa 5 nuolen suuntaan, kunnes kuuluu naksahdus.
Paina kiertonupissa 5 oleva oranssinvrinen painike takai- sin yls lhtasentoon.
Tarkista, ett sahanter on tiukasti paikallaan. Lys sahanter voi irrota ja vahingoittaa sinua.
Sahantern irrotus (katso kuva A4) Paina kiertonupissa 5 oleva oranssinvrinen painike alas
tuntuvaan lukkiutumiseen asti. Kierr kiertokahva 5 n. kolme kierrosta nuolen suuntaan. Paina sahanter 1 kevyesti kiertokahvan 5 suuntaan,
knn sit 90 verran ja ved irti iskutangosta 3.
Liitnt paineilmaverkkoon Huolehdi siit, ettei paineilma alita 6,3 barin (91 psi)
tasoa, koska paineilmatykalu on suunniteltu tll kyttpaineella kyttn.
Suurinta tehoa varten tulee noudattaa taulukon Tekniset tie- dot arvoja koskien letkun sismittaa ja liitntkierrett. Kyt korkeintaan 4 m:n pituisia johtoja, jotta laitteen tysi teho si- lyy. Paineilma ei saa olla kosteaa eik sen seassa saa olla kiintoesi- neit, mik voisi vioittaa tai liata paineilmatykalua tai aiheut- taa sen ruostumisen. Huomio: Paineilman huoltoyksikk on pakollinen varuste. Se takaa paineilmatykalun moitteettoman toiminnan. Huoltoyksikn kyttohjetta on noudatettava. Kaikkien putkivarusteiden, putkien ja letkujen on oltava mitoi- tettu niin, ett ne kestvt vaaditun paineen ja ilmamrt. Katso, etteivt letkut tai putket puristu kasaan, taitu tai j jnnitykseen! Tarvittaessa paineen voi tarkastaa manometrill tuloliitnns- t, kun paineilmatykalu on kytketty plle.
Tykalun liitnt paineilmaverkkoon (katso kuva B) Kierr letkuliitin 8 kiinni ilman tuloliitntn 7.
Letkuliitint 8 kiinnitettess ja irrotettaessa on hyv tu- kea tuloilman liitnnst 7 kiintoavaimella (avainkoko 22 mm), jotta tykalun sisll olevat venttiilinosat eivt pse vioittumaan.
Lys letkukiristimi 14 tuloilmaletkulta 15 ja kiinnit tu- loilmaletku liittimeen 8, kirist lopuksi letkukiristin kiinni.
Huomio: Tuloilmaletku kiinnitetn aina ensin paineilmaty- kaluun ja vasta sitten huoltoyksikkn.
Poistoilmaliitnt Poistoilman ohjaimella voit johtaa poistoilman pois tykoh- teesta ilman poistoletkun kautta ja samalla saavuttaa paras mahdollinen nenvaimennus. Lisksi parannat tynteon edellytyksi, koska tykohteeseesi ei en likaannu ljypitoi- sesta ilmasta, eik poistoilma lennt ply tai lastuja ilmaan.
Erillinen poistoilman ohjain (0 607 561 116) (katso kuva C) Kierr irti nenvaimennin ilman ulostuloaukosta 9 ja asen-
na letkunippa 8 sen tilalle. Hll ilman poistoletkun 16 letkunkiristint 14 ja kiinnit
ilman poistoletku letkunipan 8 yli letkunkiristimell tiuken- taen sit hyvin.
Keskitetty poistoilman ohjaus (0 607 561 118) (katso kuva D) Kiinnit poistoilmaletku 17, jolla ilma johdetaan pois ty-
kohteesta, tuloilmaletkuun 15. Liit sitten tykalu paineil- maverkkoon (ks. Liitnt paineilmaverkkoon, sivu 84) ja vie poistoilmaletku 17 tuloilmaletkun ohi tykalun taka- ptyyn.
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ECS
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 84 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
Suomi | 85
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
Kyttohjeet Kyttmuodot Heiluriliikkeen st (katso kuva E) Neljss portaassa asetettava heiluriliike mahdollistaa tys- tettvn materiaalin leikkausnopeuden, sahaustehon ja sa- hausjljen optimaalisen sovituksen. Stvivun 11 avulla voit st heiluriliikkeen mys kytn aikana.
Optimaalisen heiluriasennon jokaiseen kyttn lydt ky- tnnn kokein. Seuraavaa suositellaan: Mit pienemmn heiluriasennon valitset tai kytkemll hei-
luriliike pois, sit hienomman ja puhtaamman sahausjljen saat.
Kytke pois heiluriliike tystesssi ohutta materiaalia (esim. pelti).
Tyskentele pienell heiluriliikkeell kovissa aineissa (esim. ters).
Kyt suurinta heiluriliikett sahatessasi pehmeit aineita ja puuta syiden suunnassa.
Jiirikulman asetus (katso kuva F) Jalkalevy 12 voidaan knt oikealle tai vasemmalle jiirikul- mia varten aina 45 astetta asti. Avaa ruuvi 20 kuusiokoloavaimella 10 ja tynn jalkalevy
12 hieman sahantern 1 suuntaan. Tsmllisen jiirikulman asetusta varten on jalkalevyss oi-
kealla ja vasemmalla rasterit kohdissa 0 ja 45. Knn jalkalevy 12 asteikkoa 19 kytten haluttuun asentoon. Muut jiirikulmat voidaan asettaa kulmamitan avulla.
Tynn sitten jalkalevy 12 vasteeseen asti moottorin suun- taan.
Kirist ruuvi 20 uudelleen. Repimissuojaa 27 ei voi kytt jiirisahauksissa.
Jalkalevyn siirtminen (katso kuva G) Reunan lhelt sahausta varten voit siirt jalkalevy 12 taak- sepin. Kierr ruuvi 20 kokonaan ulos kuusiokoloavaimella 10. Nosta yls jalkalevy 12 ja siirr sit niin, ett ruuvi 20 voi-
daan kiert taaempaan kierrereikn 22. Paina jalkalevy 12 lukkiutumiseen asti kohdistusnokan 18
suuntaan. Kirist sitten ruuvi 20. Sahaus siirretyll jalkalevyll 12 on mahdollista vain jiirikul- man ollessa 0. Tmn lisksi ei saa kytt ympyrohjaimella varustettua suuntaisohjainta 23 (listarvike) eik repimissuo- jaa 27.
Ohjauskahvan siirtminen (katso kuva H) Kevyeen sahaukseen erityisen ahtaissa paikoissa voidaan
kiertokahva 5 irrottaa. Paina tllin oranssinvrist paini- ketta alas rasteripisteen ohi ja ved samalla kiertokahvaa irti ylspin.
Tynn oranssinvrinen painike takaisin yls lhtasen- toonsa ennen kiertokahvan 5 asennusta. Aseta kiertokah- va 5 paikoilleen ja paina sit alaspin, kunnes se lukkiutuu kuuluvasti.
Kyttnotto Painetykalu toimii optimaalisesti 6,3 barin (91 psi) kytt- paineella, joka on mitattu ilmantulosta paineilmatykalu pl- lekytkettyn. Energian sstmiseksi kytke paineilmatykalu plle vain sil- loin, kun kytt kyseist tykalua.
Kynnistys ja pysytys (0 607 561 116) Paina paineilmatykalun kynnistyst varten kynnistys-
kytkint 6 ja pid se painettuna tyvaiheen aikana. Pysyt shktykalu pstmll kynnistyskytkin 6 va-
paaksi.
Kynnistys ja pysytys (0 607 561 118) Kynnist paineilmatykalu painamalla vipua 13 ja pid
se painettuna tyvaiheen aikana. Pysyt paineilmatykalu pstmll vipu 13 vapaaksi.
Tyskentelyohjeita Kyt pienten tai ohueiden tykappaleiden tystn
aina tukevaa alustaa tai sahapyt (listarvike). killisen kuormituksen seurauksena kierrosluku laskee voi- makkaasti tai tykalu pyshtyy kokonaan, mik ei kuitenkaan vaikuta haitallisesti moottoriin. Sahaa vain kevyell sytll. Heilunta ja isku takaa tyn riitt- vn nopean etenemisen. Tarkista ennen sahausta puuhun, lastulevyihin, rakennusma- teriaaleihin jne., ett niiss ei ole vieraita esineit, kuten nauloja, ruuveja tai vastaavia. Tarvittaessa ne tulee poistaa.
Kosketussuoja Koteloon kiinnitetty kosketussuoja 4 est sahantern tahat- toman kosketuksen tyn aikana, eik sit saa poistaa.
Ympyrohjaimella varustettu suuntaisohjain (listarvike) Kun tyskennelln ympyrohjaimella varustetulla suuntais- ohjaimella 23 (listarvike) saa tykappaleen paksuus olla kor- keintaan 30 mm. Samansuuntaiset sahaukset (katso kuva I): Hll lukitus-
ruuvia 24 ja tynn suuntaisohjaimen asteikko ohjaimen 25 lpi jalkalevyyn. Aseta haluttu sahausleveys asteikkoon jalkalevyn sisreunan avulla. Kierr lukitusruuvi 24 kiinni.
Ympyrsahaukset (katso kuva J): Aseta lukitusruuvi 24 suuntaisohjaimen toiselle puolelle. Tynn suuntaisohjai- men asteikko ohjaimen 25 lpi jalkalevyyn. Poraa reik tykappaleeseen sahattavan ympyrn keskelle. Tynn keskiintikrki 26 suuntaisohjaimen sisemmn aukon kautta porattuun reikn. Aseta sde asteikkoon jalkalevyn sisreunan avulla. Kierr lukitusruuvi 24 kiinni.
Repimissuoja (katso kuva K) Repimissuoja 27 (listarvike) voi est pinnan repeytymisen puuta sahattaessa. Repimissuojaa voidaan kytt vain m- rtyn mallisten sahanterien kanssa ja ainoastaan 0 asteen
Asento 0 ei heiluriliikett Asento I pieni heiluriliike Asento II keskisuuri heiluriliike Asento III suuri heiluriliike
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 85 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
86 | Suomi
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
sahauskulmalla. Jalkalevy 12 ei saa asettaa taakse reunan l- helt sahausta varten repimissuoja kytettess. Paina repimissuoja 27 altapin jalkalevyyn 12.
Jhdytys-/voiteluaineet Metallia sahattaessa, tulisi materiaalin kuumenemisen takia sahausviivaa pitkin kytt jhdytys- tai voiteluainetta.
Hoito ja huolto Huolto ja puhdistus Huolto- ja kunnostustyt suositellaan aina tilattaviksi
ammattitaitoiselta henkillt/erikoisliikkeest. Nin paineilmatykalun kyttturvallisuus on taattu.
Tarkista jokaisen huollon jlkeen kierrosluku kierroslukumit- tarilla ja tarkista, ettei paineilmatykalun vrin ole lisnty- nyt. Valtuutetut Bosch-huoltoliikkeet suorittavat tllaiset tyt no- peasti ja luotettavasti. Kyt vain alkuperisi Bosch-listarvikkeita.
Snnllinen puhdistus Puhdista sahantern pidin mieluiten paineilmalla tai peh-
mell siveltimell. Ota sit varten sahanter pois paineil- matykalusta. Pid sahantern pidin hyvss kyttkun- nossa sopivalla voiteluaineella.
Puhdista snnllisin vlein tykalun tuloilma-aukossa ole- va sihti. Irrota ensin letkuliitin 8 ja puhdista sitten sihti p- lyst ja likahiukkasista. Kierr lopuksi letkuliitin takaisin paikalleen.
Paineilman seassa olevat vesi- ja likahiukkaset aiheuttavat ruostumista, joka voi vioittaa moottorin osia, venttiilej jne. Ruosteen ehkisemiseksi tuloilmaliitnt 7 on hyv k- sitell muutamalla tipalla moottoriljy. Liit tykalu sen jlkeen paineilmaverkkoon (katso Liitnt paineilmaverk- koon, sivu 84) ja anna moottorin pyri 5 10 s, imeyt samalla ulosvaluva ljy kankaaseen. Sama on hyv tehd aina silloin, kun paineilmatykalu ei ole ollut kytss pitempn aikaan.
Voitele ohjainrullaa 2 silloin tllin ljypisaralla. Tarkista ohjainrullaa 2 snnllisesti. Jos ohjainrulla on loppuun kulunut, tulee antaa valtuutetun Bosch-huoltopis- teen vaihtaa tilalle uusi.
Mraikaishuolto Ensimmisten 150 kytttunnin umpeuduttua vaihteisto
on puhdistettava miedolla liuotinaineella. Noudata liuotin- aineen valmistajan laatimia ohjeita (kytt, aineen hvitt- minen). Lopuksi vaihteisto on voideltava Boschin erikois- vaihteistorasvalla. Ensipuhdistuksen jlkeen puhdistus on toistettava aina 300 kytttunnin vlein. Erikoisvaihteistorasva (225 ml) Tuotenumero 3 605 430 009
Ammattitaitoisen henkiln on tarkastettava moottorin la- mellit snnllisin vlein. Tarvittaessa ne on uusittava.
CLEAN-valmistussarjaan kuulumattomien paineilmaty- kalujen voitelu Kaikissa Bosch-paineilmatykaluissa, jotka eivt kuulu CLEAN-sarjaan (erikoismallinen paineilmamoottori, joka toi- mii ljyvapaalla paineilmalla), paineilman sekaan suositellaan sumuttamaan ljy. Erillinen paineilman ljysumutin on asen- nettu paineilmatykaluun liitettvn huoltoyksikkn (lis- tietoja saa kompressorin valmistajalta). Laitteen suoraan voiteluun tai huoltoyksikss sekoitettavak- si, tulisi kytt SAE 10 tai SAE 20 moottoriljy.
Listarvikkeet Tietoja koko laatutarvikeohjelmasta saat Internetist osoit- teesta www.bosch-pt.com tai kauppiaaltasi.
Asiakaspalvelu ja kyttneuvonta Tiedusteluissa ja varaosatilauksissa on muistettava aina antaa paineilmatykalun tyyppikilvess oleva 10-merkkinen nume- ro. Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sek va- raosia koskeviin kysymyksiin. Rjhdyspiirustuksia ja tietoja varaosista lydt mys osoitteesta: www.bosch-pt.com Boschin asiakaspalvelu auttaa mielelln sinua tuotteitamme ja niiden listarvikkeita koskevissa kysymyksiss.
Suomi Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Puh.: 0800 98044 Faksi: 010 296 1838 www.bosch.fi
Hvitys Kytst poistettu paineilmatykalu, listarvikkeet ja pak- kausmateriaali on johdettava kierrtykseen ja samalla uusio- kyttn. Voitelu- ja puhdistusaineet on hvitettv ympris-
tystvllisesti. Muista lakisteiset mrykset. Moottorin lamellit on hvitettv mryksien mu-
kaan! Lamellit on pllystetty teflonilla. Ne eivt saa kuu- meta yli 400 C, jolloin niist vapautuu terveydelle vaaral- lisia hyrypstj.
Kun paineilmatykalu poistetaan kytst, pyydmme johta- maan sen kierrtykseen ja uusiokyttn (kerilykeskus) tai viemn tykalun alan liikkeeseen, esim. valtuutettuun Bosch-huoltoliikkeeseen.
Oikeus teknisiin muutoksiin pidtetn.
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 86 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
| 87
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
, - , -
, - . - . .
. , - - .
, . - - .
- , . - - .
. - .
. , . , .
, - , . - . . - .
. .
/, -
. - /, , . - - .
- . , , , - , , .
. - . ON/OFF - .
. .
. . , - , .
. . , - . , .
- / - - . .
. - , , - . .
-
- . .
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 87 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
88 |
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
. - . - .
ON/OFF . - .
- , - . - - .
/ - . - - - - . - .
- . - , . - . - .
. - .
, , . . . , .
- , .
- . - .
Service
- . .
- -
. .
, - .
, - , - - . - .
- , .
, .
. .
. - . - - .
! . - .
. . - . - .
- , .
- . . - .
- . . - .
, .
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 88 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
| 89
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
- .
. - .
- Bosch.
- - , , - .
- , - , , , , .
. . - , - , . , - , . - .
- . . () . .
. .
,
, - , . : , ,
, . - . - (. . - ). -
, -
. - , .
, , , - , . . - - .
- , , .
- - .
, , , - , - .
- , . .
( ) - . Whipcheck. .
.
. . - .
, -
, , , - - - . - - .
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 89 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
90 |
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
-
. - , / .
.
- , - , , . - - 45. .
. - .
1 2 3 4 5
6 ON/OFF 7 8 9
10 11 12 13 ON/OFF () 14 15 16 17 , 18 / 19 20 21 ** 22 23 * 24 * 25 26 * 27 *
* . - . ** ( )
.
W Watt
Nm Newtonmeter ( )
kg lbs
[] Pounds
,
mm min s
,
min-1
bar psi
bar pounds per square inch
l/s cfm
cubic feet/minute
dB . -
G NPT
Whitworth National pipe thread
0 607 561 ... ... 116 ... 118 W 400 400 min-1 2400 2200 mm 26 26 ( )
mm mm mm mm
85 30 15 10
85 30 15 10
(/) . 45 45 bar
psi 6,3 91
6,3 91
1/4" NPT 1/4" NPT mm 10 10 l/s
cfm 17,5 37,1
17,5 37,1
EPTA- Procedure 01:2014
kg lbs
1,9 4,2
1,9 4,2
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 90 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
| 91
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
EN ISO 15744. - 76 dB(A). K =1 dB. 80 dB(A). ! ah ( ) EN 28927: : ah =4,5 m/s2, K=0,9 m/s2, : ah =4,0 m/s2, K =0,7 m/s2. EN ISO 11148 . - . - . , , - . - - . - , - . - - . , , - : , , .
: EN ISO 11148 - 2006/42/E. (2006/42/E) : Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017
/ -
. - .
11 III, - .
. ( T). . .
( A1 A3) -
5 . 5
. 1 3
. 1 ,
. 1 , .
5 , .
, , 5.
, - . .
( A4) -
5 . 5
. 1 -
5, 90 3.
,
6,3 bar (91 psi), .
- . - 4 m. , , .
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ECS
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 91 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
92 |
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
: . . - . , . , . . , ! , - , .
( B) 8
7. - , - 8 7 ( 22 mm).
14 15 - 8, .
: .
- - . , - / .
(0 607 561 116) ( C) 9 -
8. 14 -
16 - 8, .
(0 607 561 118) ( D) () 17,
, 15. - ( , 91) () 17 - .
( E) - . 11 .
- . :
, - , - .
- (.. ).
(.. ) - .
( ) .
( F) 12 , 45, . 20 10
12 1.
0 45. - 12 19 - . , .
12 .
20. 27 .
( G) - e 12 . 20 -
10. 12 , ,
20 22.
12 - 18. . 20.
12 0.
0 I II III
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 92 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
| 93
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
23 ( ) 27.
( H) -
5. - - .
5 , . 5 .
6,3 bar (91 psi), . , , .
(0 607 561 116)
ON/OFF 6 - .
ON/OFF 6.
(0 607 561 118) -
13 .
13.
- ( ).
, . . . , , . , , .. , .
4 , , - .
( ) 23 (- ) - 30 mm. ( I): -
24
25. . 24.
( J): 24 - . 25. - . 26 - - . . - 24.
( K) 27 ( ) . 0. 12 , , . 27
12.
/ , , .
Service
. - .
- . Service Bosch . Bosch.
. - . - - .
- . - 8 . .
- , .
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 93 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
94 | Trke
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
7 - . ( , 91) 5 10 s. - . - , - .
- 2 - . 2 . , Service Bosch.
150 . - . - - Bosch. - 300 . (225 ml) 3 605 430 009
, , .
- CLEAN Bosch - CLEAN ( ) - . - (- ). SAE 10 SAE 20 - - .
www.bosch-pt.com - .
Service - 10- - . Service : www.bosch-pt.com Bosch - .
Robert Bosch A.E. 37 19400 Tel.: 210 5701270 Fax: 210 5701283 www.bosch.com www.bosch-pt.gr ABZ Service A.E. Tel.: 210 5701380 Fax: 210 5701607
, . -
. .
! Teflon. 400 C, - .
, - Service Bosch.
.
Trke Gvenlik Talimat Haval Aletler in Genel Gvenlik Talimat
Montaj, iletme, onarm, bakm, aksesuar deitirme ilerine ve haval aletinin yak-
nnda almaya balamadan nce btn uyar ve akla- malar okuyun ve bunlara uyun. Aadaki gvenlik talimat hkmlerine uyulmad takdirde ciddi yaralanmalara neden olunabilir. Bu gvenlik talimatn gvenli bir yerde saklayn ve kulla- ncya verin. alma yeri gvenlii Makinenin kullanm sonucu kayganlaabilecek yzey-
lere ve hava veya hidrolik hortumuna taklarak tkezle- me tehlikelerine dikkat edin. Kayma, tkezleme ve d- meler alma yerindeki yaralanmalarn temel nedenidir.
Haval aletle, yanc svlarn, gazlarn veya tozun bu- lunduu patlama olasl olan ortamlarda almayn. Aletle alrken tozu veya buharlar tututurabilecek kvl- cmlar oluabilir.
Haval aleti kullanrken izleyicileri, ocuklar ve ziya- retilerinizi alma yerinden uzak tutun. Bakalar dik- katinizi datacak olursa haval aletin kontroln kaybede- bilirsiniz.
UYARI
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 94 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
Trke | 95
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
Haval aletlerin gvenlii Hava akmn hibir zaman kendinize veya bakalarna
dorultmayn ve souk havay ellerinizi etkilemeyecek biimde uzaklatrn. Basnl hava ciddi yaralanmalara neden olabilir.
Balantlar ve besleme hatlarn kontrol edin. Btn bakm birimleri, kavramalar ve hortumlar basn ve hava miktar asndan teknik verilere uygun olarak tasarlanm olmaldr. ok dk basn haval aletin performansn d- rr, ok yksek basn ise maddi hasara ve yaralanmala- ra neden olabilir.
Hortumlar krlmaya, daralmaya, zc maddelere ve keskin kenarl nesnelere kar koruyun. Hortumlar s kaynaklarndan, yadan ve dnen paralardan uzak tu- tun. Hasar gren bir hortumu hemen deitirin. Kusurlu bir besleme hatt basnl hava hortumunun savrulmasna ve yaralanmalara neden olabilir. alma yerinde uuan toz veya talalar ciddi gz rahatszlklarna neden olabilir- ler.
Hortum kelepelerinin her zaman iyice skl olmasna dikkat edin. yi sklmam veya hasarl hortum kelepeleri havann kontrol d kamasna neden olabilirler.
Kiilerin gvenlii Dikkatli olun, ne yaptnza dikkat edin ve haval aletle
makul biimde aln. Yorgunsanz veya haplarn, ak- loln veya dier ilalarn etkisi altndaysanz haval ale- ti kullanmayn. Haval aleti kullanrken bir anlk dikkatsiz- lik ciddi yaralanmalara neden olabilir.
Kiisel koruyucu donanm kullann ve her zaman koru- yucu gzlk takn. vereninizin talimatna veya alma ve salk ynetmeliinin gereklerine uygun olarak kullana- canz solunum maskesi, kaymayan i ayakkablar, koru- yucu kask veya kulaklk gibi kiisel koruyucu donanm yara- lanma tehlikesini azaltr.
Aletin yanllkla almamas iin gerekli nlemleri aln. Haval aleti hava beslemesine balamadan, kaldr- madan veya tamadan nce kapal olduundan emin olun. Haval aleti tarken parmanz ama/kapama alteri zerinde olursa veya haval aleti ak durumda hava besle- mesine balarsanz kazalara neden olabilirsiniz.
Haval aleti altrmadan nce ayarlama aletlerini uzaklatrn. Haval aletin dnen parasnda bulunabile- cek bir ayar aleti yaralanmalara neden olabilir.
Kendinize fazla gvenmeyin. Duruunuzun gvenli ol- masna dikkat edin ve her zaman dengenizi koruyun. Duruunuz ve vcut pozisyonunuz gvenli olursa haval ale- ti beklenmedik durumlarda daha iyi kontrol edersiniz.
Uygun giysiler kullann. Bol giysiler giymeyin ve tak takmayn. Salarnz, giysilerinizi ve eldivenlerinizi ha- raketli paralardan uzak tutun. Bol giysiler, taklar veya uzun salar hareketli paralar tarafndan tutulabilir.
Aletinize toz emme ve tutma donanmlar taklabiliyor- sa, bunlarn balanm olduundan ve doru kullanld- ndan emin olun. Bu donanmlarn kullanlmas tozdan kaynaklanan tehlikeleri azaltr.
Atk havay dorudan solumayn. Atk havann gzleri- nize gelmesinden kann. Haval aletin atk havas kom-
presrden gelen su, ya, metal paracklar ve kirler iere- bilir. Bunlar sala zararldr.
Haval aletlerle dikkatli alma parasn sabit tutmak veya desteklemek iin germe
donanmlar veya bir mengene kullann. parasn eli- nizle tutarsanz veya bedeninize dayarsanz haval aleti g- venli biimde kullanamazsnz.
Haval aleti ar lde zorlamayan. Yapacanz ie uygun haval aleti kullann. Uygun haval aletle belirtilen performans alannda daha iyi ve daha gvenli alrsnz.
Ama/kapama alteri arzal haval aletleri kullanma- yn. Alp kapanamayan bir haval alet tehlikelidir ve ona- rlmaldr.
Aletin kendinde ayarlama ilerine balamadan, aksesu- ar deitirmeden veya aleti uzun sre kullanmamak zere kaldrmadan nce hava beslemesini kesin. Bu n- lemler haval aletin yanllkla almasn nler.
Kullanm dndaki haval aletleri ocuklarn erieme- yecei bir yerde saklayn. Kullanmn bilmeyen veya bu gvenlik talimatn okumayan kiilerin haval aletle almasna izin vermeyin. Deneyimsiz kiiler tarafndan kullanldklarnda haval aletler tehlikelidir.
Haval aletin bakmn dikkatle ve zenle yapn. Hare- ketli alet paralarnn kusursuz biimde ilev grp grmediklerini, skp skmadklarn, paralarn k- rk veya hasarl olup olmadn ve bu nedenle haval aletin fonksiyonunun kstlanp kstlamadn kontrol edin. Haval aleti kullanmadan nce hasarl paralarn onarlmasn salayn. Birok i kazas haval aletlerin k- t ve yetersiz bakmndan kaynaklanr.
Kesici ular keskin ve temiz tutun. Bakmlar dikkatle ya- plm keskin kenarl ular daha az skrlar ve daha rahat alma olana salarlar.
Haval aleti, aksesuar, ular ve benzerlerini bu talima- ta uygun olarak kullann. alma koullarn ve yaplan ii dikkate aln. Bu yolla toz oluumunu, titreimleri ve g- rlt emisyonunu mmkn olduu lde azaltrsnz.
Bu haval alet sadece kalifiye ve eitimli kiiler tarafn- dan monte edilebilir, ayarlanabilir ve kullanlabilir.
Bu haval alette herhangi bir modifikasyon yapmaya izin yoktur. Alette yaplacak deiiklikler gvenlik nlem- lerinin etkisini azaltabilir ve kullancnn kar karya kald- riskleri artrabilir.
Servis Haval aletinizin onarmn sadece orijinal yedek para
kullanmak koulu ile kalifiye uzmanlara yaptrn. Bu sa- yede haval aletin gvenliini garantiye alrsnz.
Haval dekupaj testereleri iin gvenlik talimat Tip etiketinin okunur olup olmadn kontrol edin. Ge-
rekiyorsa reticiden yenisini isteyin. paras, aksesuar paras veya haval aletin kendisi
krlacak olursa, paralar byk bir hzla etrafa savrula- bilir.
Haval aletteki bakm ve onarm almalar ve aksesu- ar paralarnn deitirilmesi esnasnda daima darbele-
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 95 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
96 | Trke
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
re dayankl gz koruyucu donanm kullann. Gerekli koruma nlemlerinin derecesi yaplan her ie gre ayr olarak deerlendirilmelidir.
Belirli baz malzeme ile alrken tehlike oluturabile- cek kvlcmlar ve malzeme talalar ortaya kabilir.
Ucun doru ve sk biimde takl olduundan emin olun.
Elinizi hibir zaman hareket eden ularn yaknna ge- tirmeyin. Yaralanabilirsiniz.
Temas emniyet tertibat haval alete gvenli biimde taklm olmaldr. Hasar gren temas emniyet tertiba- tn deitirin. Bu yolla uca temas sonucu ortaya kabile- cek yaralanmalardan kanrsnz.
Dikkat! Haval aletin uzun sreli kullanmnda ular s- nabilir. Koruyucu i eldivenleri kullann.
Dar ve sk eldivenler kullann. Haval aletlerin tutamakla- r basnl hava ak nedeni ile sourlar. Scak eller titre- imlere kar daha duyarszdr. Geni eldivenler dnen par- alar tarafndan tutulabilir.
Aleti kullanan kii ve bakm yapan personel fiziksel ola- rak haval aletin bykl, arl ve gc ile alma- ya uygun olmaldr.
Reaksiyon kuvvetleri veya ucun krlmas sonucunda ortaya kabilecek olan haval aletin beklenmedik hare- ketlerine kar dikkatli ve hazrlkl olun. Haval aleti s- kca tutun ve kollarnz ve bedeninizi bu hareketleri karlayacak pozisyona getirin. Bu gvenlik nlemleri ka- za risklerini azaltr.
Bu haval aletle alrken bedeninizi rahat bir konuma getirin, duruunuzun gvenli olmasna dikkat edin ve elverisiz pozisyonlardan veya dengenizi korumanz gletirecek pozisyonlardan kann. Aleti kullanan kii uzun sreli almalarda ara sra beden duruunu deitirerek ho olmayan duyulardan ve yorulmadan saknmaldr.
Klavuz levhann i parasna kar sk biimde tutuldu- undan emin olun. Haval aletin kontrol d hareketleri so- nucu yaralanabilirsiniz.
Hava beslemesi kesildiinde veya iletme basnc d- tnde haval aleti kapatn. letme basncn kontrol edin ve aleti optimum iletme basncnda tekrar altrn.
Sadece Bosch tarafndan tavsiye edilen yalar kulla- nn.
Haval aleti kullanan kiiler, yaptklar ie bal olarak ellerinde, kollarnda, omuzlarnda, boyun blgelerinde veya bedenlerinin dier yerlerinde ho olmayan duyu- lar alglayabilirler.
Kullanc srekli olarak kendini kt ve rahatsz hisse- decek olursa, arpnt, ar, kant, uyuma, yanma ve- ya kaslma gibi semptomlar alglayacak olursa, bu uya- rc iaretlere kar duyarsz kalnmamaldr. Kullanc bu durumu iverenine bildirmeli uzman bir hekime ba- vurmaldr.
Hasarl ular kullanmayn. Her kullanmdan nce ular- da paralanma, yarlma, anma veya ar ypranma olup olmadn kontrol edin. Haval alet veya u yere
decek olursa, hasar grp grmediklerini kontrol edin ve gerekiyorsa hasarsz bir u kullann. Ucu kon- trol edip taktktan sonra kendinizi ve yaknnzda bulu- nan kiileri hareket eden ucun dzleminden uzak tutun ve aleti bir dakika sre ile en yksek devir saysnda a- ltrn. Hasarl ular genellikle bu test sresinde krlrlar.
Grnmeyen ebeke hatlarn belirlemek iin uygun ta- rama cihazlar kullann veya mahalli ikmal irketinden yardm aln. Elektrik kablolaryla kontak yangna veya elek- trik arpmasna neden olabilir. Bir gaz borusunun hasara uramas patlamalara neden olabilir. Su borularna giri maddi zarara yol aabilir.
Gerilim altndaki bir kabloya temas etmekten kann. Haval alet izolasyonlu deildir ve gerilim ileten bir kablo ile temas elektrik arpmasna neden olabilir.
Zmparalama, kesme, talama, delme ve benzeri ilerde ortaya kan tozun kansero-
jen, teratojenik ve mutajenik etkisi olabilir. Bu tozlarn iinde bulunan baz maddeler unlardr: Kurun ieren boya ve laklarda kurun; Tula, imento ve dier duvar almalarnda kristal sili-
ka; Kimyasal ilem gren ahapta arsenik ve kromat. Hastalanma riski bu maddelere ne kadar sk maruz kaldnza baldr. Tehlikeyi azaltmak iin iyi havalandrlm mekanlar- da uygun koruyucu donanmla almanz gerekir (rnein en kk toz paracklarn da filtre edebilen zel tasarml koru- yucu solunum aralar). Belirli baz malzemelerle alrken patlayc bir atmos-
fer oluturabilicek tozlar ve buharlar ortaya kabilir. Haval aletlerle alrken toz ve buharlar tututurabilecek kvlcmlar ortaya kabilir.
parasnda alrken uygun nlemlerle nlenebile- cek ek grlt ykleri ortaya kabilir, rnein i para- snda zil sesi ktnda yaltm maddesi kullanm.
Haval aletin bir susturucusu varsa, haval alet kullan- lrken bunun yerinde hazr bulundurulmas ve iletme- ye uygun durumda tutulmas salanmaldr.
Titreimler sinirlerde hasara neden olabilir ve el ve kol- lardaki kan dolamna olumsuz ynde etkide bulunabi- lir.
alma esnasnda parmaklarnzdaki derinin hissisle- tiini, karncalandn, szladn veya beyazlatn fark ederseniz haval aletle almay durdurun, ivere- ninize haber verin ve bir hekime bavurun.
Haval aleti ar lde skarak tutmayn, gerekli el re- aksiyon kuvvetlerini dikkate alarak gvenli bir biimde tutun. Aleti ne kadar sk tutarsanz titreimler o kadar id- detlenebilir.
Eer niversal dner kavramalar (trnakl kavramalar) kullanlyorsa, kilitleme pimleri kullanlmaldr. Hortu- mun hava beslemesinden ayrlmas veya hortumlarn birbirinden ayrlmas durumunda koruma salamak zere Whipcheck hortum sigortalar kullann.
Haval aleti hibir zaman hortumdan tutarak tamayn.
UYARI
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 96 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
Trke | 97
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
Semboller Aadaki semboller haval aletinizi kullanrken nemli olabi- lir. Ltfen bu sembolleri ve anlamlarn hafzanza iyice yerle- tirin. Sembolleri doru olarak yorumlarsanz haval aleti de da- ha iyi ve daha gvenli kullanabilirsiniz.
rn ve ilev tanm Btn uyarlar ve talimat hkmlerini oku- yun. Aklanan uyarlara ve talimat hkmleri- ne uyulmad takdirde elektrik arpmalarna, yangnlara ve/veya ar yaralanmalara neden olunabilir.
Ltfen haval aletin eklinin grnd kapak sayfasn an ve kullanm klavuzunu okuduunuz srece bu sayfay ak tutun.
Usulne uygun kullanm Bu haval alet, sabit bir zemin zerinde ahap, plastik, metal malzeme, seramik plakalar ve kauukta kesme ve iten kesme ileri iin tasarlanmtr. Bu alet dz hatl ve 45 ye kadar gn- ye alaryla kavisli kesme ilerine uygundur. Testere ba tavsiyelerine uyun.
ekli gsterilen elemanlar ekli gsterilen bileenlerin numaralar grafik sayfasndaki e- kilde gsterilen numaralarla ayndr. ekiller ksmen ematik olup, haval aletinizde farkllk gsterebilir.
1 Testere ba 2 Klavuz makara 3 Strok kolu 4 Temas emniyeti 5 Basma dmeli dner tutamak 6 Ama/kapama alteri 7 Hava giriindeki balant rakoru 8 Hortum nipeli 9 Susturuculu hava k
10 altgen anahtar 11 Pandl hareket ayar kolu 12 Taban levhas 13 Ama/kapama alteri (kol) 14 Hortum kelepesi 15 Besleme hortumu 16 Atk hava hortumu 17 Merkezi atk hava hortumu 18 Pozisyonlama trna/aret 19 Skala gnye as 20 Vida 21 A lme yardmcs ** 22 Dili yuva 23 Dairesel kesicili paralellik mesnedi* 24 Paralellik mesnedi tespit vidas* 25 Paralellik mesnedi klavuzu 26 Dairesel kesici merkezleme ucu* 27 Tala emniyeti *
* ekli gsterilen veya tanmlanan aksesuar standart teslimat kap- samnda deildir. Aksesuarn tmn aksesuar programmzda bu- labilirsiniz. ** Piyasadan temin edilebilir (Teslimat kapsamnda deildir)
Grlt/Titreim bilgisi Grltye ait lm deerleri EN ISO 15744e gre belirlen- mitir. Haval aletin A deerlendirmeli ses basnc seviyesi tipik ola- rak 76 dB(A)dr. Tolerans K=1 dB. alrken grlt emis- yonu seviyesi 80 dB(A)y aabilir. Koruyucu kulaklk kullann! Toplam titreim deerleri ah ( ynn vektr toplam) ve to- lerans K, EN 28927 uyarnca: Yonga levhalarda kesme: ah =4,5 m/s2, K =0,9 m/s2, Metal saclarda kesme: ah =4,0 m/s2, K =0,7 m/s2. Bu talimatta belirtilen titreim seviyesi EN ISO 11148'ee g- re normlandrlm bir lme yntemi ile tespit edilmitir ve haval aletlerin karlatrlmasnda kullanlabilir. Bu deer ge- ici olarak titreim seviyesinin tahmin edilmesine uygundur. Belirtilen titreim seviyesi haval aletin temel kullanm alanla- rn temsil eder. Ancak haval alet baka kullanm alanlarnda, farkl aksesuarla, farkl ularla kullanlrken veya yetersiz ba-
Sembol Anlam Montaj, iletme, onarm, bakm, ak-
sesuar deitirme ilerine ve haval aletinin yaknnda almaya bala- madan nce btn uyar ve akla- malar okuyun ve bunlara uyun. G- venlik talimat hkmlerine ve uyarla- ra uyulmad takdirde ciddi yaralan- malara neden olunabilir.
Koruyucu gzlk kullann.
W Vat G Nm Newton metre Enerji birimi (Tork) kg lbs
Kilogram Pounds
Ktle, arlk
mm Milimetre Uzunluu dak s
Dakika Saniye
Zaman aral, sre
dev/dak Dakikada dn veya hareket Botaki devir says
bar psi
bar pounds per square inch
Hava basnc
l/s cfm
Saniyede litre cubic feet/minute
Hava tketimi
dB Desibel Nispi grlt iin zel l
G NPT
Whitworth di National pipe thread
Balant dii
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 97 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
98 | Trke
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
kmla kullanlrken, titreim seviyesi belirtilen deerden farkl olabilir. Bu da toplam alma sresi iindeki titreim ykn nemli lde artrabilir. Titreim ykn tam olarak tahmin edebilmek iin haval ale- tin kapal olduu veya alt halde kullanlmad sreler de dikkate alnmaldr. Bu, toplam alma sresi iindeki titre- im ykn nemli lde azaltabilir. Titreimin kullancya bindirdii yk iin nceden ek gvenlik nlemleri aln. rnein: Haval aletin ve ularn bakm, ellerin scak tutulmas, i aamalarnn organize edilmesi.
Teknik veriler
Uygunluk beyan Tek sorumlu olarak Teknik veriler blmnde tanmlanan rnn aadaki normlara ve normatif belgelere uygun oldu- unu beyan ederiz: EN ISO 11148 2006/42/AT sayl yner- ge uyarnca. Teknik belgelerin bulunduu merkez (2006/42/EC):
Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017
Montaj Testere bann taklmas/deitirilmesi Testere ban takarken koruyucu eldiven kullann.
Testere bana temas yaralanmalara neden olabilir. Ayar kolunu 11 kademe III'e ayarlayn, nk testere ba
en kolay bu konumda deitirilir.
Testere bann seilmesi Bu haval alet farkl testere baklar ile birlikte teslim edilir. Sadece tek kaml (T aftl) testere baklarn takn. Testere ba ngrlen kesme ilemi iin gerekli olduun- dan daha uzun olmamaldr. Dar kavisli kesme ilerinde ince testere baklar kullann.
Testere bann taklmas (Baknz: ekiller A1 A3) Dner tutamaktaki 5 portakal renkli basmal dmeyi his-
sedilir biimde kavrama yapncaya kadar aa bastrn. Dner tutama 5 ok ynnde yaklak kez evirin. Testere ban 1 kesme ynne dik olarak strok koluna 3
yerletirin. Testere ban 1 diler kesme ynn gsterecek biim-
de evirin. Testere ban 1 kilitleme yapacak lde bi- raz aa ekin.
Dner tutama 5 klik sesi duyuluncaya kadar ok ynnde evirin.
Dner tutamaktaki 5 portakal renkli basmal dmeyi tek- rar balang konumuna yukar bastrn.
Testere bann yerine skca oturup oturmadn kontrol edin. Gevek testere ba dar frlayabilir ve sizi yaralayabilir.
Testere bann karlmas (Baknz: ekil A4) Dner tutamaktaki 5 portakal renkli basmal dmeyi his-
sedilir biimde kavrama yapncaya kadar aa bastrn. Dner tutama 5 ok ynnde yaklak kez evirin. Testere ban 1 hafife dner tutamak 5 ynne bast-
rn, 90 evirin ve strok kolundan 3 dar ekin.
Hava ikmalinin balanmas Basnl havann 6,3 bar (91 psi) altnda olmamasna
dikkat edin, nk haval alet bu iletme basncna gre tasarlanmtr.
Aletten maksimum perfonmans almak iin hortum i ap ve balant diinin tabloda Teknik veriler belirtilen deerlere uygun olmas gerekir. Tam performans salamak iin sadece maksimum 4 m uzunlua kadar hortumlar kullann. Haval aletin hasardan, kirlenmeden ve paslanmadan koruna- bilmesi iin kullanlan basnl havann yabanc cisim ve nem iermemesi gerekir. Not: Bir basnl hava bakm nitesinin kullanm zorunludur. Bu nite haval aletin kusursuz ilev grmesini salar. Bakm nitesi kullanm klavuzundaki talimat hkmlerine uyun. Btn armatrler, balant hatlar ve hortumlar gerekli hava miktarnn basncna uygun olarak tasarlanm olmaldr. Besleme hatlarnn daralmamas iin gerekli nlemleri aln, r- nein ezilme, krlma vb. nedenlerle!
Haval dekupaj testeresi rn kodu 0 607 561 ... ... 116 ... 118 k gc W 400 400 Botaki strok says strok/dak 2400 2200 Strok mm 26 26 Maks. kesme derinlii Ahapta Plastikte Alminyumda elikte (alamsz
mm mm mm mm
85 30 15 10
85 30 15 10
Kesme as (sol/sa) maks. 45 45 Aletteki maksimum alma basnc
bar psi
6,3 91
6,3 91
Hortum balants balant dii 1/4" NPT 1/4" NPT Hortum i ap mm 10 10 Botaki almada hava tketimi
l/s cfm
17,5 37,1
17,5 37,1
Arl EPTA-Procedure 01:2014e gre
kg lbs
1,9 4,2
1,9 4,2
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ECS
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 98 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
Trke | 99
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
Gerektiinde hava giriindeki basnc haval alet alr durum- da iken bir manometre ile kontrol edin.
Haval aleti hava ikmaline balanmas (Baknz: ekil B) Hortum nipelini 8 hava giriindeki balant rakoruna 7 vida-
layn. Haval aletin i ksmndaki valf paralarnn hasar grme- mesi iin, hortum nipelini 8 takar ve skerken hava giriin- deki balant rakorunu 7 bir atal anahtarla (anahtar akl- 22 mm) tutun.
Hortum kelepelerini 14 (besleme hortumundaki) 15 gev- etin ve hortum kelepesini skarak besleme hortumunu hortum nipeline 8 tespit edin.
Not: Her zaman nce besleme hortumunu haval alete tespit edin sonra bakm nitesini balayn.
Atk havann ynlendirilmesi Atk hava ynlendirme tertibat ile atk havay bir atk hava hor- tumu ile alma yerinizden drar atabilir ve ayn zamanda optimum sessizlik salayabilirsiniz. Ayrca, alma yeriniz yal hava tarafndan kirlenmeyecei veya etrafta toz ve tala- lar uumayaca iin alma koullarnz da iyiletirmi olur- sunuz.
Desantral hava atma (0 607 561 116) (Baknz: ekil C) Hava kndaki 9 susturucuyu skn ve yerine bir hortum
nipeli 8 takn. Hortum kelepesini 14 atk hava hortumunda 16 gevetin
ve atk hava hortumunu hortum kelepesini skmak suretiy- le hortum nipeli 8 zerinde skn.
Merkezi hava atma (0 607 561 118) (Baknz: ekil D) Atk hava hortumunu (merkezi) 17, besleme hortumu 15
zerine evirin. Daha sonra haval aleti hava ikmaline ba- layn (Baknz: Hava ikmalinin balanmas, sayfa 98) ve atk hava hortumunu (merkezi) 17 takl bulunan besleme hortumu zerinden alet ucuna ekin.
letim letim trleri Pandl hareketin ayarlanmas (Baknz: ekil E) Drt kademe halinde ayarlanabilin pandl hareket, kesme h- znn, kesme performansnn ve kesim profilinin ilenen mal- zemeye optimum biimde uyarlanmasn salar. Ayar kolu 11 ile pandl hareketi alrken de ayarlayabilirsi- niz.
Yaplan ie uygun optimum pandl hareket kademesi deneye- rek bulunur. Burada u tavsiyer geerlidir: Kesme kenarnn ne kadar ince ve temiz olmasn istiyorsa-
nz, pandl hareket kademesini o kadar kk sein veya pandl hareketi kapatn.
nce malzemeleri ilerken (rnein saclar) pandl hareketi kapatn.
Sert malzemelerde (rnein elikte) kk pandl hare- ketle aln.
Yumuak malzemelerde ve ahab elyaf ynnde keserken maksimum pandl hareket kademesi ile alabilirsiniz.
Gnye asnn ayarlanmas (Baknz: ekil F) Taban levhas 12 45 derecelik gnye alarna kadar saa ve- ya sola hareket ettirilebilir. Viday 20 alyen anahtar 10 ile gevetin ve taban levhasn
12 hafife testere ba 1 ynnde itin. Hassas gnye ayarnn yaplabilmesi iin taban levhasnn
sanda ve solunda 0 ve 45lik kavrama noktalar vardr. Taban levhasn 12 skalaya uygun olarak 19 istediiniz po- zisyona getirin. Dier alar a lme yardmcs ile ayarla- yabilirsiniz.
Daha sonra taban levhasn 12 sonuna kadar motor ynn- de itin.
Viday 20 tekrar skn. Tala emniyeti 27 gnyeli kesmelerde kullanlamaz.
Taban levhas konumunun ayarlanmas (Baknz: ekil G) Kenara yakn kesme ileri iin taban levhas 12 arkaya getirile- bilir. Viday 20 i altgen anahtarla 10 skn. Taban levhasn 12 kaldrn ve vida 20 arka dili delie 22
taklacakk biimde evirin. Taban levhasn 12 kavrama yapncaya kadar pozisyonla-
ma trnaklar 18 ynne bastrn. Daha sonra viday 20 s- kn.
Konumu deitirilmi taban levhas 12 ile kesme ancak 0 gnye alarnda mmkndr. Ayrca dairesel kesicili (aksesu- ar) paralellik mesnedi 23 ve tala emniyeti 27 kullanlmamal- dr.
Klavuz tutaman konumunun deitirilmesi (Baknz: ekil H) ok dar yerlerde rahat kesme yapabilmek iin dner tuta-
mak 5 sklebilir. Bunu yapmak iin portakal renkli basma- l dmenin kavrama yerine aa doru bastrn ve ayn an- da dner tutama yukar doru ekerek karn.
Dner tutama takmadan nce 5 portakal rekli basmal dmeyi yukar doru balang konumuna itin. Dner tu- tama 5 yerine yerletirin ve duyulacak biimde kavrama yapncaya kadar aa bastrn.
letime alma Haval alet en verimli biimde 6,3 bar (91 psi) alma basn- cnda alr ve bu deer haval alet ak durumda iken hava gi- riinde llr. Enerjiden tasarruf etmek iin haval aleti sadece kullandnz zamanlar an.
Ama/kapama (0 607 561 116) Haval aleti amak iin ama/kapama alterine 6 basn ve
altnz srece alteri basl tutun. Aleti kapatmak iin ama/kapama alterini 6 brakn.
Ama/kapama (0 607 561 118) Haval aleti amak iin kola 13 bastrn ve ilem sresinci
kolu basl tutun.
Kademe 0 Pandl hareket yok Kademe I Kk pandl hareket Kademe II Orta pandl hareket Kademe III Byk pandl hareket
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 99 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
100 | Trke
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
Haval aleti kapatmak iin kolu 13 brakn.
alrken dikkat edilecek hususlar Kk veya ince i paralarn ilerken daima salam
bir taban beslemesi veya kesme masas (aksesuar) kul- lann.
Ani yklenmeler devir saysnn nemli lde dmesine ve- ya aletin durmasna neden olabilir, ancak motora zarar ver- mez. Dk bastrma kuvveti ile kesme yapn. Pandl hareket ve strok yeterli alma temposu salar. Ahap, yonga levha, yap malzemesi ve benzerlerini kesmeye balamadan nce bunlar iinde ivi veya vida gibi yabanc maddelerin bulunup bulunmadn kontrol edin ve varsa bun- lar karn.
Temas emniyeti Gvdeye monte edilmi bulunan temas emniyeti 4 alma es- nasnda testere bana temas etmenizi nler ve karlma- maldr.
Dairesil kesicili paralellik mesnedi (aksesuar) Dairesel kesicili (aksesuar) paralellik mesnedi ile almak iin 23 i parasnn kalnl en fazla 30 mm olmaldr. Paralel kesme ileri (Baknz: ekil I): Tespit vidasn gev-
etin 24 ve paralellik mesnedi skalasn klavuz iinden 25 taban levhas iine srn. stediiniz kesme geniliini ta- ban levhas kenarndaki skala deeri olarak ayarlayn. Tes- pit vidasn 24 skn.
Dairesel kesme ileri (Baknz: ekil J): Tespit vidasn 24 paralellik mesnedinin dier tarafnda yerletirin. Paralellik mesnedi skalasn klavuz 25 iinden taban levhasna s- rn. paras iinde, kesilecek ksmn ortasnda bir delik an. Merkezleme ucunu 26 paralellik mesnedinin i delii ve atnz delie sokun. Yar ap skala deeri olarak ta- ban levhasnn i kenarnda ayarlayn. Tespit vidasn 24 s- kn.
Tala emniyeti (Baknz: ekil K) Tala emniyeti 27 (aksesuar) ahap malzemede kesme yapar- ken st yzeyin yrtlmasn nler. Tala emniyeti sadece belir- li testere ba tiplerinde ve sadece 0 dereceli gnyeli kes- melerde kullanlabilir. Taban levhas 12 tala emniyeti ile al- lrken kenara yakn kesme iin arkaya getirilmemelidir. Tala emniyetini 27 aadan taban levhasna 12 bastrn.
Soutma ve yalama maddesi Metalleri keserken malzemenin snmas nedeniyle kesme hat- tna soutma veya yalama maddesi srmelisiniz.
Bakm ve servis Bakm ve temizlik Bakm ve onarm ilerini sadece uzman personele yap-
trn. Bu sayede haval aletin gvenliini garantiye alrsnz. Her bakm ileminden sonra devir saysn bir devir says l- me cihaz ile kontrol edin ve haval aletin ar titreim yapp yapmadn kontrol edin.
Yetkili Bosch Mteri Servisi bu ileri hzl ve gvenilir biimde yapar. Sadece Bosch orijinal yedek paralar kullann. Sadece Trkiye iin geerlidir: Bosch genel olarak yedek paralar 7 yl hazr tutar.
Periyodik temizlik Testere ba yuvasn tercihen basnl hava ile veya yu-
muak bir fra ile temizleyin. Bu ilem iin testere ban haval aletten karn. Testere ba yuvasn uygun yala- ma maddeleri ile her zaman ilevsel durumda tutun.
Haval aletin hava giriindeki szgeci dzenli olarak temiz- leyin. Bunu yapmak iin hortum nipelini 8 skn ve szge- teki toz ve kir paracklarn temizleyin. Daha sonra hortum nipelini tekrar vidalayn.
Basnl hava iindeki su ve kir paracklar paslanmaya ve lamellerin, valflerin vb.nin ypranmasna neden olur. Bunu nlemek iin hava giriine 7 birka damla motor ya dam- latn. Daha sonra haval aleti tekrar hava ikmaline balayn (Baknz: Hava ikmalinin balanmas, sayfa 98) ve bir yandan dar kan ya bir bezle silerken aleti 5 10 sani- ye altrn. Haval alet uzun sre kullanm d kaldn- da bu ilemi mutlaka yapmalsnz.
Klavuz makaraya 2 arada bir ya damlatn. Klavuz makaray 2 dzenli aralklarla kontrol edin. Anan klavuz makara yetkili bir Bosch servisinde deitirilmeli- dir.
Dzenli temizlik lk 150 iletim saatinden sonra anzman yumuak bir -
zc madde ile temizleyin. Kullanm ve tasfiye konularnda zc madde reticisinin talimatna uyun. Daha sonra anzman Bosch zel anzman Ya ile yalayn. lk temiz- likten sonra her 300 iletim saatinden sonra bu temizlik i- lemini tekrarlayn. zel anzman ya (225 ml) rn kodu 3 605 430 009
Motor lamelleri dzenli olarak uzmanlar tarafndan kontrol edilmeli ve gerektiinde deitirilmelidir.
CLEAN serisine girmeyen haval aletlerin yalanmas CLEAN serisine girmeyen btn Bosch haval aletlerinde (ya- sz basnl hava ile ilev gren zel bir basnl hava motoru) basnl havaya srekli olarak bir ya bulutu kartrmalsnz. Bunun iin gerekli olan basnl hava yalayc haval alete monteli basnl hava bakm nitesinde bulunmaktadr (bu ko- nuda daha ayrntl bilgiyi kompresr reticisinden alabilirsi- niz). Haval aleti direkt olarak yalamak veya bakm nitesinde ila- ve yapmak iin SAE 10 ve SAE 20 motor ya kullann.
Aksesuar Kalite aksesuar hakknda kapsaml bilgiyi www.bosch-pt.com adresinden veya yetkili satcnzdan alabilirsiniz.
Mteri hizmeti ve uygulama danmanl Ltfen btn bavurularnzda veya yedek para siparileri- nizde aletinizin tip etiketi zerindeki 10 haneli rn kodunu belirtiniz.
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 100 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
Polski | 101
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
Mteri hizmeti rnnzn onarm, bakm ve yedek parala- rna ilikin sorularnz yantlandrr. Demonte grnler ve yedek paralara ilikin ayrntl bilgiyi aadaki Web sayfasn- da bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch uygulama danmanl ekibi rnlerimize ve ilgili akse- suara ilikin sorularnzda size memnuniyetle yardmc olur.
Trke Bosch San. ve Tic. A.S. Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22 Polaris Plaza 80670 Maslak/Istanbul Bosch Uzman Ekibi +90 (0212) 367 18 88 Iklar LTD.T. Kzlay Cad. No: 16/C Seyhan Adana Tel.: 0322 3599710 Tel.: 0322 3591379 deal Eletronik Bobinaj Yeni San. Sit. Cami arkas No: 67 Aksaray Tel.: 0382 2151939 Tel.: 0382 2151246 Bulsan Elektrik stanbul Cad. Devrez Sok. stanbul ars No: 48/29 skitler Ankara Tel.: 0312 3415142 Tel.: 0312 3410203 Faz Makine Bobinaj Sanayi Sit. 663 Sok. No: 18 Antalya Tel.: 0242 3465876 Tel.: 0242 3462885 rsel Bobinaj 1. San. Sit. 161. Sok. No: 21 Denizli Tel.: 0258 2620666 Bulut Elektrik stasyon Cad. No: 52/B Devlet Tiyatrosu Kars Elaz Tel.: 0424 2183559 Krfez Elektrik Sanayi ars 770 Sok. No: 71 Erzincan Tel.: 0446 2230959 Ege Elektrik nn Bulvaro No: 135 Mula Makasaras Fethiye Fethiye Tel.: 0252 6145701 Deer Bobinaj smetpaa Mah. lk Belediye Bakan Cad. 5/C ahinbey Gaziantep Tel.: 0342 2316432 zm Bobinaj smetpaa Mah. Eski ahinbey Belediyesi alt Cad. No: 3/C Gaziantep
Tel.: 0342 2319500 Onarm Bobinaj Raifpaa Cad. No: 67 skenderun Hatay Tel.: 0326 6137546 Gnah Otomotiv Beylikdz Sanayi Sit. No: 210 Beylikdz stanbul Tel.: 0212 8720066 Aygem 10021 Sok. No: 11 AOSB ili zmir Tel.: 0232 3768074 Sezmen Bobinaj Ege Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yeniehir zmir Tel.: 0232 4571465 Ankaral Elektrik Eski Sanayi Blgesi 3. Cad. No: 43 Kayseri Tel.: 0352 3364216 Asal Bobinaj Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24 Samsun Tel.: 0362 2289090 stnda Elektrikli Aletler Nusretiye Mah. Boyaclar Aral No: 9 Tekirda Tel.: 0282 6512884
Tasfiye Haval alet, aksesuar ve ambalaj malzemesi evre dostu yeni- den deerlendirme ilemine tabi tutulmak zorundadr. Yalama ve temizlik maddelerini evre dostu bir ekil-
de tasfiye edin. Yasal hkmlere uyun. Motor lamellerini usulne uygun olarak tasfiye edin!
Motor lamelleri teflon ierir. Bunlar 400 derecenin zerin- de stmayn, aksi takdirde sala zararl buharlar kar.
Haval aletiniz kullanm mrn tamalaynca ltfen onu bir Re- cycling merkezine gnderin veya yetkili satcnza geri verin.
Deiiklik haklarmz sakldr.
Polski Wskazwki bezpieczestwa Oglne wskazwki bezpieczestwa dla narzdzi pneumatycznych
Przed montaem, uruchomie- niem, naprawami, konserwacj,
przed przystpieniem do wymiany osprztu, jak rwnie przed przystpieniem do pracy w pobliu urzdzenia pneumatycznego prosz przeczyta wszystkie wskazwki i dokadnie ich przestrzega. Nieprzestrzeganie poniszych
OSTRZEZENIE
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 101 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
102 | Polski
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
wskazwek bezpieczestwa moe prowadzi do powanych obrae ciaa. Naley starannie przechowywa wskazwki bezpiecze- stwa i przekazywa osobom obsugujcym. Bezpieczestwo miejsca pracy Naley wzi pod uwag, e w wyniku pracy maszyny
niektre powierzchnie mog by liskie, a take mie si na bacznoci przed niebezpieczestwem potknicia si o w powietrzny lub przewd hydrauliczny. Polizg- nicie si, potknicia i upadki to gwne przyczyny obra- e doznawanych w miejscu pracy.
Nie naley stosowa urzdzenia pneumatycznego w otoczeniu zagroonym wybuchem, w ktrym znajduj si atwopalne ciecze, gazy lub kurz. Podczas procesu obrbki moe doj do utworzenia iskier, ktre mog spo- wodowa zapon kurzu lub oparw.
Podczas pracy przy uyciu narzdzia pneumatycznego, widzowie, dzieci i osoby odwiedzajce nie powinny zblia si do miejsca pracy. Odwrcenie uwagi operato- ra przez osoby trzecie moe spowodowa utrat kontroli nad urzdzeniem pneumatycznym.
Bezpieczestwo pracy z urzdzeniami pneumatycznymi Nie wolno kierowa strumienia powietrza w swoim kie-
runku ani w kierunku innych osb; zimne powietrze nie moe by skierowane na rce. Sprone powietrze moe spowodowa powane obraenia.
Naley stale kontrolowa przycza i przewody zasila- jce. Wszystkie zespoy przygotowywania powietrza, przycza, zczki i we musz by zgodne z danymi tech- nicznymi dotyczcymi cinienia i przepywu powietrza. Zbyt niskie cinienie negatywnie wpywa na dziaanie urz- dzenia pneumatycznego, zbyt wysokie moe prowadzi do obrae ciaa i szkd materialnych.
Nie naley dopuszcza do zaamania si przewodw lub do ich zwenia; przewody naley trzyma z dala od rozpuszczalnikw i ostrych krawdzi. Przewody naley chroni przed wysokimi temperaturami oraz trzyma z daleka od oleju i obracajcych si elementw. Uszko- dzone przewody naley niezwocznie wymienia na no- we. Uszkodzenie przewodu zasilajcego moe spowodo- wa gwatowne ruchy elastycznego przewodu cinienio- wego i sta si przyczyn obrae ciaa. Wzbijajcy si kurz lub wiry mog spowodowa powane uszkodzenia wzro- ku.
Naley stale uwaa, aby zaciski wa byy zawsze mocno docignite. Niedocignite lub uszkodzone zaci- ski wa (opaski zaciskowe) mog by przyczyn niekon- trolowanego wycieku powietrza.
Bezpieczestwo osb Przy pracy z narzdziem pneumatycznym naley za-
chowa ostrono, kad czynno wykonywa uwa- nie i z rozwag. Nie naley uywa urzdzenia pneuma- tycznego, gdy jest si zmczonym lub gdy jest si pod wpywem narkotykw, alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi podczas pracy z urzdzeniem pneumatycznym moe doprowadzi do powanych urazw ciaa.
Naley nosi indywidualne wyposaenie ochronne i za- wsze okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposae- nia ochronnego maski przeciwpyowej, obuwia o pode- szwach przeciwpolizgowych, kasku ochronnego lub rod- kw ochrony suchu (zgodnie z zaleceniami pracodawcy lub z wymaganiami zawartymi w przepisach ochrony i bez- pieczestwa pracy) zmniejsza ryzyko obrae ciaa.
Naley unika niezamierzonego uruchomienia urzdze- nia. Przed podczeniem do zasilania spronym po- wietrzem, a take przed podniesieniem lub przeniesie- niem urzdzenia pneumatycznego, naley si upewni, e urzdzenie jest wyczone. Trzymanie palca na wcz- niku/wyczniku podczas przenoszenia urzdzenia pneu- matycznego lub podczenie do zasilania spronym po- wietrzem wczonego urzdzenia, moe sta si przyczyn wypadkw.
Przed wczeniem urzdzenia pneumatycznego, naley usun narzdzia nastawcze. Narzdzie nastawcze, znaj- dujce si w obracajcych si czciach urzdzenia pneu- matycznego moe spowodowa obraenia ciaa.
Nie naley przecenia swoich moliwoci. Naley dba o stabiln pozycj przy pracy i utrzymanie rwnowagi. Stabilna i dogodna pozycja przy pracy umoliwia lepsz kontrol urzdzenia pneumatycznego w nieprzewidzia- nych sytuacjach.
Naley nosi odpowiednie ubranie. Nie naley nosi lunego ubrania ani biuterii. Wosy, ubranie i rkawi- ce naley trzyma z dala od ruchomych czci. Lune ubranie, biuteria lub dugie wosy mog zosta ujte przez poruszajce si czci.
Jeeli istnieje moliwo zamontowania urzdze od- sysajcych i wychwytujcych py, naley si upewni, czy s one podczone i czy s prawidowo stosowane. Uycie tych urzdze zmniejsza zagroenie spowodowane pyami.
Nie wolno wdycha powietrza wylotowego. Naley uni- ka sytuacji, w ktrych powietrze wylotowe mogoby dosta si do oczu. Powietrze wylotowe urzdzenia pneu- matycznego moe zawiera wod, olej, czstki metalu i za- nieczyszczenia pochodzce ze sprarki. Moe to spowo- dowa trway uszczerbek na zdrowiu.
Prawidowa obsuga i eksploatacja urzdze pneumatycz- nych Do zamocowania lub podparcia obrabianego przedmio-
tu naley uywa elementw mocujcych lub imada. Przytrzymujc obrabiany przedmiot rk lub przyciskajc go do siebie, nie mona wystarczajco bezpiecznie obsu- giwa urzdzenie pneumatyczne.
Nie naley przecia urzdzenia pneumatycznego. Do okrelonego rodzaju pracy uywa naley urzdzenia pneumatycznego, ktre zostao do tego celu przewi- dziane. Dobrze dopasowanym urzdzeniem pneumatycz- nym pracuje si lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie parametrw roboczych.
Nie naley uywa urzdzenia pneumatycznego, ktre- go wcznik/wycznik jest uszkodzony. Urzdzenie
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 102 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
Polski | 103
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
pneumatyczne, ktrego nie mona wczy lub wyczy jest niebezpieczne i musi zosta naprawione.
Przed przystpieniem do zmiany nastaw, wymiany osprztu lub przed du przerw w pracy, naley prze- rwa dopyw spronego powietrza. Ten rodek ostro- noci zapobiega niezamierzonemu wczeniu si urzdze- nia pneumatycznego.
Nieuywane urzdzenia pneumatyczne naley prze- chowywa w miejscu niedostpnym dla dzieci. Nie na- ley udostpnia urzdzenia pneumatycznego oso- bom, ktre go nie znaj lub nie przeczytay niniejszych przepisw. Uywane przez niedowiadczone osoby urz- dzenia pneumatyczne s niebezpieczne.
Urzdzenie pneumatyczne trzeba naleycie konserwo- wa. Naley kontrolowa, czy ruchome czci urzdze- nia pneumatycznego funkcjonuj bez zarzutu i nie s zablokowane, czy aden z elementw nie jest pknity lub uszkodzony w sposb mogcy mie wpyw na pra- widowe funkcjonowanie urzdzenia pneumatycznego. Uszkodzone czci naley odda do naprawy przed przystpieniem do eksploatacji urzdzenia pneuma- tycznego. Wiele wypadkw spowodowanych jest przez niewaciw konserwacj urzdze pneumatycznych.
Naley stale dba o ostro i czysto narzdzi tncych. O wiele rzadziej dochodzi do zakleszczenia si narzdzia tncego, jeeli jest ono starannie utrzymane. Zadbane na- rzdzia atwiej si te prowadzi.
Urzdzenie pneumatyczne, osprzt, narzdzia robocze itd. naley uywa zgodnie z niniejszymi zaleceniami. Naley przy tym uwzgldni warunki i rodzaj wykony- wanej pracy. W ten sposb mona zredukowa do abso- lutnego minimum powstawanie pyw, drgania i natenie haasu.
Regulacja, dokonywanie nastaw i eksploatacja urz- dzenia pneumatycznego dozwolona jest wycznie wy- kwalifikowanym i odpowiednio przeszkolonym opera- torom.
Nie wolno dokonywa adnych zmian na urzdzeniu po- miarowym. Modyfikacja urzdzenia moe spowodowa zmniejszenie skutecznoci zastosowanych rodkw bez- pieczestwa i zwikszy stopie ryzyka dla operatora.
Serwis Napraw narzdzia pneumatycznego naley zleci je-
dynie wykwalifikowanemu fachowcowi i przy uyciu oryginalnych czci zamiennych. To gwarantuje, e bezpieczestwo narzdzia pneumatycznego zostanie za- chowane.
Wskazwki dotyczce bezpieczestwa pracy z wyrzynarkami pneumatycznymi Skontrolowa, czy tabliczka znamionowa jest czytelna.
W razie koniecznoci zamwi tabliczk zastpcz u pro- ducenta.
W razie zamania si narzdzia roboczego lub jakiej in- nej czci roboczej, a take w przypadku uszkodzenia urzdzenia pneumatycznego, elementy urzdzenia mo- g zosta z du si wyrzucone.
Podczas pracy, a take podczas prac naprawczych i konserwacyjnych oraz podczas wymiany osprztu urzdzenia pneumatycznego naley zawsze stosowa rodki ochrony oczu przed czynnikami mechanicznymi. Ocena zagroenia powinna by ustalana odrbnie dla kadego procesu obrbki.
Podczas procesu obrbki niektrych materiaw mog wytworzy si iskry lub wiry metalowe, ktre stano- wi zagroenie.
Naley upewni si, e narzdzie robocze zostao wa- ciwie i stabilnie zamocowane.
Nie naley nigdy trzyma rk w pobliu obracajcych si narzdzi roboczych. Istnieje niebezpieczestwo ska- leczenia si.
Ochrona przed dotykiem musi by prawidowo zamon- towana na urzdzeniu pneumatycznym. Uszkodzon ochron przed dotykiem naley wymieni. W ten spo- sb mona unikn doznania urazw spowodowanych bezporednim kontaktem z narzdziem roboczym.
Uwaga! Narzdzia robocze mog si rozgrza podczas duszego uywania urzdzenia pneumatycznego. Na- ley zawsze stosowa rkawice ochronne.
Naley zawsze nosi mocno przylegajce rkawice ochronne. Uchwyty urzdze pneumatycznych ozibiaj si pod wpywem spronego powietrza. Ciepe rce s mniej podatne na wibracje. Niedopasowane rkawice mo- g zosta uchwycone przez obracajce si elementy.
Operator i personel konserwujcy musz by w stanie fizycznie sprawi si z wielkoci, ciarem i moc urzdzenia pneumatycznego.
Naley by zawsze przygotowanym na nieoczekiwane ruchy urzdzenia pneumatycznego, ktre mog po- wsta w wyniku wystpienia si reakcji lub zamania si narzdzia roboczego. Urzdzenie pneumatyczne nale- y mocno trzyma, a ciao i rce ustawi w pozycji, umoliwiajcej waciw reakcj na poruszenie si urzdzenia. Te rodki zapobiegawcze mog pomw w unikniciu ewentualnych obrae.
Podczas pracy z tym urzdzeniem pneumatycznym na- ley przyj wygodn i stabiln pozycj, unika nieko- rzystnych pozycji lub takich, ktre utrudniaj zachowa- nie rwnowagi. Podczas duszych okresw pracy ope- rator powinien zmienia pozycj ciaa, co moe pomc unikn nieprzyjemnych odczu lub zmczenia mini.
Upewni si, e pyta lizgowa jest mocno docinita do obrabianego elementu. Niekontrolowany ruch urz- dzenia pneumatycznego moe spowodowa urazy.
W przypadku przerwy w dostawie spronego powie- trza lub w przypadku spadku cinienia roboczego urz- dzenie pneumatyczne naley wyczy. Skontrolowa cinienie robocze i w razie stwierdzenia optymalnego ci- nienia roboczego ponownie wczy urzdzenie pneuma- tyczne.
Stosowa naley tylko rodki smarne zalecane przez firm Bosch.
Podczas pracy urzdzeniem pneumatycznym operator moe stwierdzi nieprzyjemne odczucia w doniach, r-
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 103 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
104 | Polski
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
kach, ramionach, w okolicach karku lub innych czci ciaa.
Jeeli operator stwierdzi u siebie nastpujce objawy: pogorszone samopoczucie, pulsujcy lub ostry bl, mrowienie, odrtwiao, pieczenie lub zesztywnienie, nie powinien ich ignorowa. Operator powinien zgosi swoje dolegliwoci przeoonemu i skonsultowa si z wykwalifikowanym lekarzem.
Nie wolno uywa uszkodzonych narzdzi roboczych. Przed kadym uyciem narzdzia robocze naley skon- trolowa pod ktem pkni, starcia lub silnego zuy- cia. W razie upadku narzdzia pneumatycznego lub na- rzdzia roboczego, naley sprawdzi, czy nie ulego ono uszkodzeniu, lub uy inne, nieuszkodzone narz- dzie robocze. Po sprawdzeniu i zamocowaniu narzdzia roboczego, naley uruchomi urzdzenie i pozostawi wczone przez minut na najwyszych obrotach, zwra- cajc przy tym uwag, aby znale si poza stref zasi- gu obracajcego si narzdzia roboczego i aby adna o- soba postronna nie znalaza si w tej strefie. Uszkodzo- ne narzdzia robocze ami si zwykle w czasie tego testu.
Naley uywa odpowiednich przyrzdw poszukiwaw- czych w celu lokalizacji ukrytych przewodw zasilaj- cych, lub poprosi o pomoc zakady miejskie. Kontakt z przewodami znajdujcymi si pod napiciem moe dopro- wadzi do powstania poaru i poraenia elektrycznego. Uszkodzenie przewodu gazowego moe doprowadzi do wybuchu. Przebicie przewodu wodocigowego powoduje szkody rzeczowe.
Naley unika kontaktu z przewodami znajdujcymi si pod napiciem. Urzdzenie robocze nie posiada izolacji i kontakt z przewodem bdcym pod napiciem moe spo- wodowa poraenie prdem elektrycznym.
Py powstajcy podczas obrbki papierem ciernym, cicia, szlifo-
wania, wiercenia i innych podobnych czynnoci moe dziaa rakotwrczo, nie ryzyko uszkodzenia podu lub prowadzi do zmian genomu ludzkiego. Niektre materiay zawarte w tym pyle to: ow w niektrych farbach i lakierach; krystaliczna ziemia okrzemkowa w cegle, cemencie in-
nych materiaach budowlanych; arszenik i chromiany w chemicznie obrabianym drewnie. Ryzyko zachorowania zaley od tego, jak czsto poddawanym jest si na dziaanie tych substancji. Aby zredukowa niebez- pieczestwo naley pracowa tylko w dobrze wentylowanych pomieszczeniach i przy uyciu odpowiedniego wyposaenia ochronnego (np. wyposaonego w specjalnie skonstruowany sprzt ochronny drg oddechowych, bdcy w stanie odfil- trowa nawet najmniejsze czstki pyu). Podczas procesu obrbki niektrych materiaw mog
wytworzy si dymy lub para, ktra moe wpyn na powstanie wybuchowej atmosfery. Podczas pracy z na- rzdziami pneumatycznymi moe doj do utworzenia iskier, ktre mog spowodowa zapon kurzu lub oparw.
Podczas procesu obrbki moe dodatkowo powsta ob- cienie haasem, ktre mona zredukowa stosujc odpowiednie rodki. Na przykad w przypadku wyst-
pienia nieprzyjemnych dwikw, wydawanych przez obrabiany element, mona zastosowa materia tu- micy.
Jeeli urzdzenie pneumatyczne zapopatrzone jest w tumik, naley zawsze upewni si, e jest on w przy- padku stosowania urzdzenia na swoim miejscu i w do- brym stanie technicznym.
Drgania mog sposowdowa uszkodzenie nerww i za- kcenia w obiegu krwi w rkach i nogach.
W przypadku, gdy palce lub rce zdrtwiej, zaczn mrowienia, bole lub silnie zbielej, naley zaprzesta pracy z urzdzeniem pneumatycznym, powiadomi przeoonego i skonsultowa si z lekarzem.
Urzdzenie pneumatyczne naley trzyma nie nazbyt mocno, ale pewnie, biorc pod uwag siy reakcji doni. Im mocniej narzdzie jest trzymane, tym silniejsze wyst- puj drgania.
W razie uycia uniwersalnego mocowania bagnetowe- go (sprzga kowe), naley zastosowa koki blokuj- ce. Naley stosowa system zabezpieczajcy Whipcheck, aby zapewni ochron w razie zerwania si poczenia przewodu z urzdzeniem pneumatycznym lub w razie rozczenia si przewodw.
Nie naley przenosi urzdzenia pneumatycznego, trzymajc je za przewd.
Symbole Nastpujce symbole mog okaza si wane dla pracy z na- rzdziem pneumatycznym. Prosz zapamita te symbole i ich znaczenia. Waciwa interpretacja symboli uatwi lepsze i bezpieczniejsze uytkowanie narzdzia pneumatycznego.
OSTRZEZENIE Symbol Znaczenie
Przed montaem, uruchomieniem, naprawami, konserwacj, przed przystpieniem do wymiany osprztu, jak rwnie przed przy- stpieniem do pracy w pobliu urzdzenia pneumatycznego pro- sz przeczyta wszystkie wskazw- ki i dokadnie ich przestrzega. Nie- przestrzeganie wskazwek bezpie- czestwa i zalece moe prowadzi do powanych obrae ciaa.
Naley stosowa okulary ochronne.
W Wat Moc
Nm Niutonometr Jednostka momentu obrotowego
kg lbs
Kilogram Funty
Masa, ciar
mm Milimetr Dugo
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 104 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
Polski | 105
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
Opis urzdzenia i jego zastosowania Naley przeczyta wszystkie wskazwki i przepisy. Bdy w przestrzeganiu poniszych wskazwek mog spowodowa poraenie pr- dem, poar i/lub cikie obraenia ciaa.
Prosz otworzy rozkadan stron przedstawiajc rysunki urzdzenia pneumatycznego i pozostawi j rozoon pod- czas czytania instrukcji obsugi.
Uytkowanie zgodne z przeznaczeniem Urzdzenie pneumatyczne przeznaczone jest do wykonywa- nia ci i wykrojw w drewnie, tworzywach sztucznych, meta- lu, pytach ceramicznych i gumie na staym podou. Przysto- sowane jest do wykonywanie ci prostych i ukosowych, pod ktem do 45. Naley wzi pod uwag zalecenia dotyczce brzeszczotw.
Przedstawione graficznie komponenty Numeracja przedstawionych graficznie komponentw odnosi si do rysunkw, umieszczonych na stronie graficznej. Nie- ktre rysunki zostay wykonane w sposb schematyczny i mo- g si nieco rni od nabytego urzdzenia pneumatycznego.
1 Tarcza pilarska 2 Rolka prowadzca 3 Trzpie napdowy 4 Ochrona przed dotykiem 5 Uchwyt obrotowy z przyciskiem 6 Wcznik/wycznik 7 Krciec przyczeniowy przy wlocie powietrza 8 Zczka do wa 9 Wylot powietrza z tumikiem
10 Klucz szecioktny 11 Dwignia regulacji ruchu oscylacyjnego 12 Stopka 13 Wcznik/wycznik (dwignia) 14 Opaska zaciskowa
15 W powietrza zasilajcego 16 W powietrza wylotowego 17 W powietrza wylotowego, centralny 18 Krzywki pozycjonujce/Znacznik 19 Skala ktu ukosu 20 ruba 21 Przymiar do ustawiania kta cicia ** 22 Otwr gwintowany 23 Prowadnica rwnolega z prowadnic do okrgw* 24 ruba mocujca prowadnicy rwnolegej* 25 Prowadzenie prowadnicy rwnolegej 26 Wierzchoek centrujcy prowadnicy do okrgw* 27 Pytka ochronna*
* Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instrukcji uytkowa- nia osprzt nie wchodzi w skad wyposaenia standardowego. Kompletny asortyment wyposaenia dodatkowego mona znale w naszym katalogu osprztu. ** dostpny w handlu (nie zawarty w zakresie dostawy)
Informacja na temat haasu i wibracji Zmierzone wartoci haasu wyznaczono zgodnie z norm EN ISO 15744. Typowy poziom cinienia akustycznego emisji haasu urz- dzenia pneumatycznego, skorygowany charakterystyk cz- stotliwociow A wynosi 76 dB(A). Niepewno pomiaru K=1 dB. Poziom haasu podczas pracy moe przekroczy 80 dB(A). Stosowa ochronniki suchu! Wartoci czne drga ah (suma wektorowa z trzech kierun- kw) i niepewno pomiaru K oznaczone zgodnie z norm EN 28927: Cicie pyt wirowych : ah =4,5 m/s2, K =0,9 m/s2, Cicie blach metalowych: ah =4,0 m/s2, K =0,7 m/s2. Podany w niniejszej instrukcji poziom drga pomierzony zo- sta zgodnie z okrelon przez norm EN ISO 11148 procedu- r pomiarow i moe zosta uyty do porwnywania narzdzi pneumatycznych. Mona go te uy do wstpnej oceny eks- pozycji na drgania. Podany poziom drga jest reprezentatywny dla podstawo- wych zastosowa narzdzia pneumatycznego. Jeeli narz- dzie pneumatyczne uyte zostanie do innych zastosowa, z innymi narzdziami roboczymi lub z rnym osprztem, a tak- e jeli nie bdzie wystarczajco konserwowane, poziom drga moe odbiega od podanego. Podane powyej przyczy- ny mog spowodowa podwyszenie ekspozycji na drgania podczas caego czasu pracy. Aby dokadnie oceni ekspozycj na drgania, trzeba wzi pod uwag take okresy, gdy narzdzie pneumatyczne jest wyczone, lub gdy jest wprawdzie wczone, ale nie jest uy- wane do pracy. W ten sposb czna (obliczana na peny wy- miar czasu pracy) ekspozycja na drgania moe okaza si znacznie nisza. Naley wprowadzi dodatkowe rodki bezpieczestwa, maj- ce na celu ochron operatora przed skutkami ekspozycji na drgania, np.: konserwacja narzdzia pneumatycznego i narz- dzi roboczych, zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rk, ustalenie kolejnoci operacji roboczych.
min s
Minuty Sekundy
Czas trwania
min-1 Obroty lub ruchy na minut Prdko obrotowa bez obcienia
bar psi
bar Funt na cal kwadratowy
Cinienie powietrza
l/s cfm
Litr na sekund Stopy szecienne na minut
Zuycie powietrza
dB Decybele Jednostka miary natenia dwiku
G Gwint rurowy Briggsa (NPT)
Gwint Whitwortha National pipe thread Gwint
przyczeniowy
Symbol Znaczenie
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 105 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
106 | Polski
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
Dane techniczne
Deklaracja zgodnoci Owiadczamy z pen odpowiedzialnoci, e produkt przed- stawiony w rozdziale Dane techniczne odpowiada wymaga- niom nastpujcych norm i dokumentw normatywnych: EN ISO 11148 zgodnie z wymaganiami dyrektywy 2006/42/WE. Dokumentacja techniczna (2006/42/WE): Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017
Monta Wkadanie/wymiana brzeszczotu Przy montau brzeszczotu naley nosi rkawice
ochronne. Dotknicie brzeszczotu moe spowodowa niebezpieczne skaleczenia.
Ustawi dwigni 11 na stopie III, gdy w tej pozycji naj- atwiej wymieni brzeszczot.
Wybr brzeszczotu W zakres dostawy niniejszego urzdzenia pneumatycznego wchodz rne rodzaje brzeszczotw. Osadza naley tylko brzeszczoty z chwytem typu T (z jednym noskiem). Brzeszczot nie powinien by duszy ni wymaga tego zapla- nowane cicie. Do cicia krzywizn o maych promieniach naley uywa w- skich brzeszczotw.
Monta brzeszczotu (zob. rys. A1 A3) Wcisn pomaraczowy przycisk na uchwycie obrotowym
5 do dou a do wyczuwalnego zaskoczenia blokady. Przekrci uchwyt obrotowy 5 o ok. trzy obroty w kierunku
wskazywanym przez strzak. Woy brzeszczot 1 do trzpienia 3 poprzecznie w stosun-
ku do kierunku cicia. Obrci brzeszczot 1 zbami w kierunku cicia. Lekko po-
cign brzeszczot 1 ku doowi, aby zaskoczy w zapadce. Przekrci uchwyt obrotowy 5 w kierunku wskazywanym
przez strzak, a bdzie syszalne kliknicie. Wcisn ponownie pomaraczowy przycisk na uchwycie
obrotowym 5 aby powrci do pozycji wyjciowej. Naley skontrolowa, czy brzeszczot jest dobrze osa-
dzony. Luny brzeszczot moe wypa i zrani obsuguj- cego.
Demonta brzeszczotu (zob. rys. A4) Wcisn pomaraczowy przycisk na uchwycie obrotowym
5 do dou a do wyczuwalnego zaskoczenia blokady. Przekrci uchwyt obrotowy 5 o ok. trzy obroty w kierunku
wskazywanym przez strzak. Lekko docisn brzeszczot 1 w kierunku uchwytu obroto-
wego 5, przekrci go o 90 i wycign z trzpienia nap- dowego 3.
Podczenie zasilania powietrzem Naley zwrci uwag, aby cinienie powietrza nie byo
nisze ni 6,3 bar (91 psi), gdy niniejsze urzdzenie pneumatyczne przystosowane jest do tego cinienia roboczego.
Dla maksymalnej wydajnoci urzdzenia parametry rednicy wa i gwintu podczeniowego powinny by zgodne z war- tociami podanymi w tabeli Dane techniczne. Dla zachowa- nia penej wydajnoci naley uywa we o dugoci nie prze- kraczajcej 4 m. Aby chroni urzdzenie przed uszkodzeniem, zanieczyszcze- niami i tworzeniem si rdzy naley doprowadza sprone po- wietrze nie zanieczyszczone ciaami obcymi i wolne od wilgo- ci. Wskazwka: Niezbdne jest uycie zespou przygotowania powietrza. Zapewnia on niezawodne funkcjonowanie narz- dzi pneumatycznych. Naley stosowa si do wskazwek zawartych w instrukcji ob- sugi zespou przygotowania powietrza. Wszystkie przewody, zczki i we musz by odpowiednio przystosowane do cinienia i do wydatku powietrza.
Wyrzynarka pneumatyczna Numer katalogowy 0 607 561 ... ... 116 ... 118 Moc wyjciowa W 400 400 Czstotliwo skoku na biegu jaowym min-1 2400 2200 Skok mm 26 26 Maks. gboko cicia w drewnie w tworzywach sztucznych w aluminium w stali (wglowej)
mm mm mm mm
85 30 15 10
85 30 15 10
Kt cicia (w lewo/w prawo) maks. 45 45 Prdko obrotowa bez obcienia
bar psi
6,3 91
6,3 91
Gwint przyczeniowy wa 1/4" NPT 1/4" NPT rednica wa mm 10 10 Zuycie powietrza na biegu jaowym
l/s cfm
17,5 37,1
17,5 37,1
Ciar odpowiednio do EPTA- Procedure 01:2014
kg lbs
1,9 4,2
1,9 4,2
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ECS
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 106 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
Polski | 107
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
Naley unika zwenia przewodw zasilajcych, np. przez zgniecenie, zaamanie lub rozciganie! W razie wtpliwoci naley za pomoc manometru skontrolo- wa cinienie przy wylocie powietrza, po uprzednim wycze- niu narzdzia pneumatycznego.
Podczenie zasilania powietrzem do narzdzia pneuma- tycznego (zob. rys. B) Wkrci zczk do wa 8 do krca przyczeniowego,
znajdujcego si przy wlocie powietrza 7. Aby unikn uszkodze wewntrznych czci zaworu na- rzdzia pneumatycznego, naley przy wkrcaniu i wykr- caniu zczki 8 przytrzyma krciec przyczeniowy przy wlocie powietrza 7 za pomoc klucza widekowego (o roz- wartoci 22 mm).
Rozluni opaski zaciskowe 14 wa powietrza zasila- jcego 15, i przymocowa w powietrza zasilajcego do zczki 8 przez docignicie opaski zaciskowej.
Wskazwka: W powietrza zasilajcego naley przymoco- wa zawsze najpierw do narzdzia pneumatycznego, a na- stpnie do zespou przygotowania powietrza.
Odprowadzanie powietrza wylotowego Funkcja odprowadzania powietrza gwarantuje odprowadze- nie zuytego powietrza za pomoc specjalnego wa w pew- nej odlegoci od stanowiska roboczego, a rwnoczenie za- pewnia zmniejszony poziom haasu. Ponadto znacznie zwik- sza si komfort pracy, gdy stanowisko pracy nie jest zanie- czyszczone powietrzem z zawartoci oleju. Unika si te dziki temu wzbijania kurzu i wirw.
Decentralnie prowadzone powietrze wylotowe (0 607 561 116) (zob. rys. C) Wykrci tumik przy wylocie powietrza 9, a na jego miej-
sce wkrci zczk do wa 8. Poluzowa opask zaciskow 14 wa powietrza wyloto-
wego 16, i zamocowa w powietrza wylotowego na zczce do wa 8, mocno docigajc opask zaciskow.
Centralnie prowadzone powietrze wylotowe (0 607 561 118) (zob. rys. D) W powietrza wylotowego (centralny) 17, wypro-
wadzajcy powietrze wylotowe ze stanowiska pracy naley naoy na w powietrza zasilajcego 15. Nastpnie pod- czy narzdzie pneumatyczne do zasilania powietrzem (zob. Podczenie zasilania powietrzem, str. 107) i nacign (centralny) w powietrza wylotowego 17 po- przez uprzednio zamontowany w powietrza zasilajcego na kocwk urzdzenia.
Praca Rodzaje pracy Regulacja ruchu oscylacyjnego (zob. rys. E) Regulowana czterostopniowa oscylacja brzeszczotu zapew- nia optymalne dostosowanie prdkoci cicia, mocy skrawa- nia i jakoci cicia do waciwoci obrabianego materiau. Za pomoc dwigni 11 mona regulowa ruch oscylacyjny, take podczas biegu maszyny.
Optymalny dla konkretnego zastosowania stopie oscylacji mona dobra jedynie drog prb. Nastpujce wskazwki mog uatwi dobr: oscylacja powinna by tym mniejsza (wzgldnie cakowicie
wyczona), im dokadniejsze ma by cicie, o mikkich, nie wyszczerbionych krawdziach.
do obrbki materiaw cienkich (np. blach), ruch oscyla- cyjny naley wyczy.
obrbk materiaw twardych (np. stali) naley prowadzi przy maych ruchach oscylacyjnych.
obrbki materiaw mikkich oraz cicia drewna zgodnie z rysunkiem sojw, mona dokonywa z maksymaln wiel- koci ruchu oscylacyjnego.
Ustawianie kta uciosu (zob. rys. F) Aby ustawi kt cicia, podstaw 12 mona pochyli w prawo lub lewo w zakresie do 45 na prawo lub lewo. Zwolni rub 20 za pomoc wkrtaka imbusowego 10 i
lekko przesun podstaw 12 w kierunku brzeszczotu 1. Do ustawienia precyzyjnej pozycji podczas cicia pod k-
tem su znajdujce si po prawej i lewej stronie pyty podstawy wgbienia blokujce przy 0 i 45. Przesun pyt podstawy 12 zgodnie ze skal 19 do danej pozycji. Inne kty cicia mona ustawi za pomoc ktomierza.
Nastpnie przesun podstaw 12 a do oporu w kierunku silnika.
Dokrci ponownie rub 20. Pytka ochronna 27 nie nadaje si do ci pod ktem.
Przestawianie pyty podstawy (zob. rys. G) Wykonywanie ci w pobliu krawdzi moliwe jest po prze- stawieniu podstawy 12 w jej tylne pooenie. Wykrci kompletnie rub 20 za pomoc klucza imbuso-
wego 10. Wyj pyt podstawy 12 i przesun j tak, aby ruba 20
moga by wkrcona w tylny otwr gwintowany 22. Docisn stopk 12 do zaskoczenia blokady w kierunku
krzywek pozycjonujcych 18. Nastpnie naley docisn rub 20.
Przy przestawionej podstawie 12 mona pracowa tylko w pooeniu ktowym 0. Nie mona w tym przypadku stosowa prowadnicy rwnolegej/prowadnicy do okrgw 23 (osprzt) oraz pytki ochronnej 27.
Zmiana pozycji uchwytu (zob. rys. H) W celu uatwienia piowania w miejscach szczeglnie trud-
no dostpnych, mona zdemontowa uchwyt obrotowy 5. W tym celu naley wcisn pomaraczowy przycisk, prze- kraczajc punkt blokady oraz odcign jednoczenie uchwyt obrotowy do gry.
Przed montaem uchwytu obrotowego 5 naley przesun pomaraczowy przycisk do gry do pozycji wyjciowej. Naoy uchwyt obrotowy 5 oraz docisn go do dou, a do syszalnego zaskoczenia blokady.
Stopie 0 ruch oscylacyjny wyczony Stopie I may stopie oscylacji Stopie II redni stopie oscylacji Stopie III wysoki stopie oscylacji
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 107 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
108 | Polski
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
Uruchomienie Optymalna praca urzdzenia pneumatycznego zagwaranto- wana jest przy cinieniu roboczym wynoszcym 6,3 bar (91 psi), mierzonym przy wlocie powietrza, przy wczonym urzdzeniu pneumatycznym. Aby oszczdza energi elektryczn, narzdzie pneumatycz- ne naley wcza tylko wwczas, gdy jest ono uywane.
Wczanie/wyczanie (0 607 561 116) Aby wczy urzdzenie pneumatyczne, naley wcisn
wcznik/wycznik 6 i przytrzyma w tej pozycji przez cay czas trwania procesu obrbki.
W celu wyczenia naley puci wcznik/wycznik 6.
Wczanie/wyczanie (0 607 561 118) Aby wczy narzdzie pneumatyczne, naley wcisn
dwigni 13 i przytrzyma j w tej pozycji przez cay czas trwania procesu obrbki.
Aby wyczy narzdzie pneumatyczne, naley zwolni dwigni 13.
Wskazwki dotyczce pracy Przy obrabianiu maych lub cienkich przedmiotw na-
ley uywa zawsze stabilnego podoa lub stou pilar- skiego (osprzt).
Nagle wystpujce obcienia powoduj silny spadek prd- koci obrotowej lub zatrzymanie urzdzenia, nie szkodz jed- nak silnikowi. Ci naley z niewielkim tylko posuwem. Oscylacja i skok za- pewniaj wystarczajc wydajno pracy. Przed rozpoczciem cicia sprawdzi drewno, pyty pilnio- we, materiay budowlane itp. na ewentualn obecno cia obcych, takich jak gwodzie, ruby itp. i usun je w razie ich wystpowania.
Ochrona przed dotykiem Przymocowana do obudowy ochrona przed dotykiem 4 zapo- biega niezamierzonemu dotkniciu brzeszczotu podczas pra- cy. Nie naley jej zdejmowa.
Prowadnica rwnolega/prowadnica do okrgw (osprzt) Prowadnica rwnolega/prowadnica do okrgw 23 (osprzt) umoliwia wykonywanie ci w materiaach o gru- boci do 30 mm. Cicia rwnolege (zob. rys. I): Zwolni rub mocujc 24
i wsun skal prowadnicy rwnolegej przez prowadnic 25, znajdujce si w podstawie. Ustawi na wewntrznej krawdzi podstawy podan szeroko cicia jako war- to dziaki elementarnej. Dokrci ponownie rub 24.
Cicia po okrgu (zob. rys. J): Nasadzi rub ustalajc 24 na drug stron prowadnicy rwnolegej. Wsun skal oporu rwnolegego przez prowadnic 25 w podstawie. W obrabianym przedmiocie wywierci w rodku wycinka ot- wr. Przez wewntrzny otwr prowadnicy rwnolegej woy do wywierconego otworu trzpie centrujcy 26. Ustawi na wewntrznej krawdzi podstawy promie jako warto dziaki elementarnej. Dokrci ponownie rub 24.
Pytka ochronna (zob. rys. K) Pytka ochronna 27 (osprzt) zapobiega wyszczerbianiu kra- wdzi podczas cicia drewnianych materiaw. Pytka ochronna moe by uywana jedynie przy okrelonych typach brzeszczotw i tylko w pooeniu ktowym 0. Przesuwanie do tyu podstawy 12, majce uatwi cicie w pobliu kraw- dzi, nie jest moliwe przy uyciu pytki ochronnej. Docisn pytk 27 od spodu w otwr pyty podstawy 12.
Chodziwo i smar Ze wzgldu na rozgrzewanie si materiau naley przy ciciu metali nanosi wzdu linii cicia rodki chodzco-smaruj- ce.
Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie Przeprowadzanie konserwacji i napraw naley zleca
jedynie wykwalifikowanemu personelowi. W ten spo- sb zagwarantowane jest zachowanie narzdzia pneuma- tycznego.
Po kadej konserwacji naley skontrolowa prdko obroto- w przyrzdem do pomiaru prdkoci obrotowej i sprawdzi, czy w narzdziu pneumatycznym nie wystpuj zwikszone drgania. Autoryzowany punkt obsugi klienta firmy Bosch przeprowa- dza te prace szybko i niezawodnie. Stosowa naley wycznie oryginalne czci zamienne firmy Bosch.
Regularne czyszczenie Uchwyt brzeszczotu najlepiej jest czyci spronym po-
wietrzem lub za pomoc mikkiego pdzla. W tym celu na- ley wyj brzeszczot z urzdzenia pneumatycznego. Nale- y dba o prawidowe funkcjonowanie uchwytu brzeszczo- tu poprzez stosowanie odpowiednich rodkw smarnych.
Naley regularnie czyci sito przy wlocie powietrza narz- dzia pneumatycznego. W tym celu naley wykrci zczk do wa 8 i usun czstki kurzu i brudu z sita. Nastpnie naley ponownie mocno wkrci zczk.
Zawarte w spronym powietrzu czstki wody i zanieczysz- cze powoduj powstanie rdzy i prowadz do cierania si pytek, zaworw itd. Aby temu zapobiec naley wla par kropli oleju silnikowego do wlotu powietrza 7. Ponownie podczy urzdzenie do zasilania powietrzem (zob. Pod- czenie zasilania powietrzem, str. 107) i uruchomi je na 5 10 sekund, zbierajc w tym czasie wypywajcy olej szmatk. Podczas kadego duszego przestoju narz- dzia pneumatycznego, proces ten naley powtrzy.
Rolk prowadzc 2 naley przy sposobnoci nasmarowa kropl oleju. Rolk prowadzc 2 naley regularnie kontrolowa. W przypadku, gdy jest ona zuyta, musi zosta wymieniona przez autoryzowany serwis firmy Bosch.
Konserwacja cykliczna Po ok. 150 godzinach pracy przekadni naley oczyci
agodnym rozpuszczalnikiem. Naley przy tym stosowa si do wskazwek producenta rozpuszczalnika dotycz-
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 108 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
esky | 109
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
cych uycia i likwidacji rodka. Na zakoczenie naley nasmarowa przekadni specjalnym smarem do prze- kadni firmy Bosch. Operacj naley powtarza co 300 go- dzin pracy, liczc od pierwszego czyszczenia. Smar specjalny do przekadni (225 ml) Numer katalogowy 3 605 430 009
Pytki silnika naley okresowo poddawa fachowej kontroli i w razie koniecznoci wymieni.
Smarowanie urzdze pneumatycznych, nie nalecych do serii CLEAN W przypadku wszystkich narzdzi pneumatycznych firmy Bosch, ktre nie wchodz w skad serii CLEAN (specjalny ro- dzaj silnikw pneumatycznych, funkcjonujcych z bezolejo- wym powietrzem spronym) konieczne jest stae dodawanie mgy olejowej. Niezbdna do tego celu smarownica sprone- go powietrza wchodzi w skad zespou przygotowania po- wietrza, umieszczonego przed urzdzeniem (blisze dane mona otrzyma od producenta sprarek). Do bezporedniego smarowania urzdzenia pneumatycznego lub jako dodatku przy zespole przygotowania powietrza nale- y uywa oleju silnikowego SAE 10 lub SAE 20.
Osprzt Kompletny program osprztu wysokiej jakoci mona znale w Internecie pod adresem www.bosch-pt.com lub w punkcie sprzeday urzdzenia.
Obsuga klienta oraz doradztwo dotyczce uyt- kowania Przy wszystkich zgoszeniach i zamwieniach czci zamien- nych konieczne jest podanie dziesiciocyfrowego numeru ka- talogowego znajdujcego si na tabliczce znamionowej narz- dzia pneumatycznego. W punkcie obsugi klienta mona uzyska odpowiedzi na pyta- nia dotyczce napraw i konserwacji nabytego produktu, a tak- e dotyczce czci zamiennych. Rysunki rozoeniowe oraz informacje dotyczce czci zamiennych mona znale rw- nie pod adresem: www.bosch-pt.com Nasz zesp doradztwa dotyczcego uytkowania odpowie na wszystkie pytania zwizane z produktami firmy Bosch oraz ich osprztem.
Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzdzi Ul. Szyszkowa 35/37 02-285 Warszawa Tel.: 22 7154460 Faks: 22 7154441 E-Mail: bsc@pl.bosch.com Infolinia Dziau Elektronarzdzi: 801 100900 (w cenie poczenia lokalnego) E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com www.bosch.pl
Usuwanie odpadw Narzdzie pneumatyczne, osprzt i opakowanie naley zlikwi- dowa zgodnie z zasadami ochrony rodowiska, np. dostar- czajc do punktw odbioru surowcw wtrnych. rodki smarne i czyszczce naley usuwa w sposb
przyjazny dla rodowiska. Naley te przestrzega przepisw prawnych.
Pytki silnika naley zutylizowa w odpowiedni sposb! Pytki silnika zawieraj teflon. Nie naley ich rozgrzewa powyej 400 C, gdy mog powsta niebezpieczne dla zdrowia opary.
Jeeli narzdzie pneumatyczne nie nadaje si ju do uytku, naley odda je do punktw odbioru surowcw wtrnych, lub odda do placwki handlowej, np. w autoryzowanym punkcie serwisowym firmy Bosch.
Zastrzega si prawo dokonywania zmian.
esky Bezpenostn upozornn Veobecn bezpenostn upozornn pro pneu- matick nad
Ped sestavenm, provozem, opravou, drbou a vmnou dl psluenstv
a t ped prac v blzkosti pneumatickho nad tte a dbejte vech upozornn. Pi nerespektovn nsledujcch bezpenostnch upozornn mohou bt dsledkem zvan zrann. Bezpenostn upozornn dobe uschovejte a pedejte je obsluhujc osob. Bezpenost pracovit Dvejte pozor na povrchy, kter se dky pouit stroje
mohou stt kluzkmi, a dvejte pozor na nebezpe klo- ptnut dan pneumatickou i hydraulickou hadic. Smeknut se, kloptnut a pd jsou hlavn dvody pro zra- nn na pracoviti.
S pneumatickm nadm nepracujte v prosted s ne- bezpem vbuchu, kde se nachzej holav kapaliny, plyny nebo prach. Pi opracovn obrobku mohou vznikat jiskry, kter zapl prach i vpary.
Kdy pouvte pneumatick nad, zadrte pihlej- c, dti a nvtvnky daleko od Vaeho pracovit. Pi rozptylovn jinmi osobami mete ztratit kontrolu nad pneumatickm nadm.
Bezpenost pneumatickch nad Proud vzduchu nikdy nemite sami na sebe ani proti ji-
nm osobm a studen vzduch vete pry od rukou. Tlakov vzduch me zpsobit zvan zrann.
Kontrolujte ppojky a napjec potrub. Veker prav- n jednotky, spojky a hadice musej bt se zetelem na tlak a mnostv vzduchu dimenzovny podle technickch dat. Pli nzk tlak negativn ovlivuje funkci pneumatickho
VAROVN
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 109 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
110 | esky
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
nad, pli vysok tlak me vst k vcnm kodm a ke zrannm.
Hadice chrate ped zlomenm, zenm, ped rozpou- tdly a ostrmi hranami. Hadice udrujte daleko od tep- la, oleje a rotujcch dl. Pokozenou hadici neprodle- n nahrate. Pokozen napjec veden me vst k bi- ujc tlakov hadici a me zpsobit zrann. Rozven prach a pony mohou vyvolat tk porann o.
Dbejte na to, aby hadicov spony byly vdy pevn uta- en. Mlo utaen nebo pokozen hadicov spony mo- hou nechat vzduch nekontrolovan unikat.
Bezpenost osob Bute pozorn, dvejte pozor na to, co dlte a pistu-
pujte k prci s pneumatickm nadm s rozumem. Ne- pouvejte dn pneumatick nad, pokud jste una- ven i pod vlivem drog, alkoholu nebo lk. Moment ne- pozornosti pi pouvn pneumatickho nad me vst k zvanm zrannm.
Noste osobn ochrann vybaven a vdy ochrann br- le. Noen osobnho ochrannho vybaven, jako respirto- ru, protiskluzov bezpenostn obuvi, ochrann pilby ne- bo ochrany sluchu, podle pokyn Vaeho zamstnavatele nebo vyadovan podle pracovnch pedpis a pedpis pro ochranu zdrav, sniuje riziko zrann.
Zabrate nemyslnmu uveden do provozu. Ne pneu- matick nad pipojte na zdroj vzduchu, ne jej ucho- pte nebo ponesete, pesvdte se, e je vypnut. Po- kud mte pi noen pneumatickho nad prst na spnai nebo pipojte pneumatick nad na zdroj vzduchu za- pnut, pak to me vst k razm.
Ne pneumatick nad zapnete, odstrate seizovac nstroje. Seizovac nstroj, kter se nachz v otivm dlu pneumatickho nad, me vst ke zrannm.
Nepeceujte se. Postarejte se o spolehliv postoj a ne- ustle udrujte rovnovhu. Spolehliv postoj a vhodn dren tla Vm umouj pneumatick nad v neoek- vanch situacch lpe kontrolovat.
Noste vhodn odv. Nenoste dn irok odv nebo perky. Udrujte vlasy, odv a rukavice daleko od po- hybujcch se dl. Voln odv, perky nebo dlouh vlasy mohou bt zachyceny pohybujcmi se dly.
Pokud lze namontovat ppravky pro odsvn i zachy- tvn prachu, pesvdte se, e jsou pipojen a e bu- dou sprvn pouit. Pouvn tchto ppravk sniuje ohroen prachem.
Vstupn vzduch pmo nevdechujte. Zabrate tomu, aby se vstupn vzduch dostal do o. Vstupn vzduch pneumatickho nad me obsahovat vodu, olej, kovov stice a neistoty z kompresoru. To me zpsobit jmy na zdrav.
Peliv zachzen a pouvn pneumatickho nad Pro pevn podren a podepen obrobku pouvejte
upnac ppravky nebo svrk. Pokud drte obrobek pevn rukou nebo pitisknut na tle, nemete pneuma- tick nad bezpen ovldat.
Pneumatick nad nepetujte. Pro svou prci pou- ijte k tomu uren pneumatick nad. S vhodnm
pneumatickm nadm pracujete v danm rozsahu vko- nu lpe a bezpenji.
Nepouvejte dn pneumatick nad, jeho spna je vadn. Pneumatick nad, kter u nelze zapnout i vypnout, je nebezpen a mus se opravit.
Perute napjen vzduchem ne pistoupte k sezen stroje, vmn dl psluenstv nebo pi delm nepo- uvn. Toto preventivn opaten zabrn nemyslnmu startu pneumatickho nad.
Nepouvan pneumatick nad skladujte mimo do- sah dt. Nenechte pneumatick nad pouvat oso- bm, je s nm nejsou seznmeny nebo neetly tyto po- kyny. Pneumatick nad je nebezpen, je-li pouvno nezkuenmi osobami.
Starejte se o pneumatick nad s pelivost. Kontro- lujte, zda pohybliv dly stroje bezvadn funguj a ne- svraj se, a zda dly nejsou praskl nebo tak pokoze- n, e je negativn ovlivnna funkce pneumatickho nad. Pokozen dly nechte ped nasazenm pneu- matickho nad opravit. Mnoho raz m svou pinu ve patn udrovanm pneumatickm nad.
ezn nstroje udrujte ostr a ist. Peliv oetova- n ezn nstroje s ostrmi eznmi hranami se mn sv- raj a leheji vedou.
Pouvejte pneumatick nad, psluenstv, nasazo- vac nstroje atd. podle tchto pokyn. Zohlednte pi- tom pracovn podmnky a provdnou innost. Tm bu- dou tak daleko, jak je to jen mon, redukovny tvorba pra- chu, vibrace a vznik hluku.
Pneumatick nad by mlo bt instalovno, seizov- no nebo pouvno vhradn kvalifikovanou a proko- lenou obsluhou.
Pneumatick nad nesm bt pozmovno. Zmny mohou snit innost bezpenostnch opaten a zvit ri- ziko pro obsluhu.
Servis Nechte sv pneumatick nad opravit jen kvalifikova-
nm odbornm personlem a pouze originlnmi n- hradnmi dly. Tm bude zarueno, e bezpenost pneu- matickho nad zstane zachovna.
Bezpenostn upozornn pro pneumatick kmi- tac pily Kontrolujte, zda je typov ttek iteln. Ppadn si za-
jistte nhradu od vrobce. Pi prasknut obrobku nebo dlu psluenstv i dokon-
ce pneumatickho nad samotnho mohou bt dly odmrtny s vysokou rychlost.
Pi provozu a t pi pracech oprav a drby a pi vm- n dl psluenstv na pneumatickm nad vdy nos- te protinrazovou ochranu o. Stupe potebn ochra- ny by ml bt vyhodnocen oddlen pro kad jednotli- v nasazen.
Pi prci s uritmi materily mohou vznikat nebezpe- n jiskry a kovov tsky.
Zajistte, aby byl nstroj sprvn a pevn upnut.
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 110 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
esky | 111
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
Nikdy nedvejte ruku do blzkosti pohybujcch se na- sazovacch nstroj. Mohli byste se zranit.
Dotykov ochrana mus bt bezpen nasazena na pneumatickm nstroji. Vadnou dotykovou ochranu vymte. Zabrnte tm zrannm pi dotyku s nstrojem.
Pozor! Nasazovac nstroje mohou bt pi delm pro- vozu pneumatickho nad hork. Pouvejte ochrann rukavice.
Noste tsn pilhajc rukavice. Rukojeti pneumatick- ho nad jsou dky proudn tlakovho vzduchu studen. Tepl ruce jsou necitliv vi vibracm. irok rukavice mohou bt zachyceny rotujcmi dly.
Obsluha a personl drby musej bt fyzicky ve stavu zvldnout velikost, hmotnost a vkon pneumatickho nad.
Bute pipraveni na neoekvan pohyby pneumatic- kho nad, kter mohou vzniknout v dsledku reak- nch sil nebo prasknut nasazovacho nstroje. Drte pneumatick nad dobe a pevn a dejte sv tlo a pa- e do polohy, v n mete tyto pohyby zachytit. Tato preventivn opaten mohou zabrnit zrannm.
Zaujmte pro prci s tmto pneumatickm nadm po- hodlnou polohu, dbejte na bezpen dren a vyhnte se nevhodnm pozicm nebo takovm, u kterch je ob- tn udret rovnovhu. Obsluha by mla bhem dlou- hotrvajc prce mnit dren tla, co me pomoci za- brnit nepjemnostem a nav.
Zajistte, aby byla vodic deska pevn vedena po ob- robku. Nekontrolovanmi pohyby pneumatickho nstro- je se mete zranit.
Pi peruen dodvky vzduchu nebo pi redukovanm provoznm tlaku pneumatick nad vypnte. Zkontro- lujte provozn tlak a nastartujte znovu pi optimlnm pro- voznm tlaku.
Pouvejte pouze firmou Bosch doporuen mazac prostedek.
Pi pouvn pneumatickho nad me obsluha pi provdn innost vztahujcch se k prci zat nep- jemn pocity v rukou, pach, ramenou nebo na dalch stech tla.
Pokud na sob obsluha pozoruje symptomy jako nap. trvajc nevolnost, obte, buen, bolest, brnn, hlu- chota, plen nebo ztuhlost, nemly by se tyto varovn pznaky ignorovat. Obsluha by je mla sdlit svmu za- mstnavateli a konzultovat je s kvalifikovanm lka- em.
Nepouvejte pokozen nstroje. Ped kadm poui- tm zkontrolujte nstroje, zda nejsou odtpnut, praskl, oden nebo pli opoteben. Pokud pneu- matick nad nebo nstroj upadne, zkontrolujte, zda nedolo k pokozen, nebo pouijte nepokozen n- stroj. Po zkontrolovn a nasazen nstroje stjte vy i osoby nachzejc se v blzkosti mimo rovinu pohybu- jcho se nstroje a nechte nad bet minutu na ma- ximln otky. Pokozen nstroje se bhem tto testo- vac doby vtinou zlom.
Pouijte vhodn hledac zazen k vyhledn skrytch rozvodnch veden nebo pizvte mstn dodavatel- skou spolenost. Kontakt s elektrickm vedenm me vst k poru a elektrickmu deru. Pokozen plynovho veden me vst k explozi. Proniknut do vodovodnho po- trub zpsob vcn kody.
Zabrate kontaktu s elektrickm vedenm pod nap- tm. Pneumatick nad nen izolovan a kontakt s elek- trickm vedenm pod naptm me vst k zsahu elektric- km proudem.
Pi smirkovn, ezn, brouen, vrt- n a podobnch innostech vznikajc
prach me mt karcinogenn inky, pokozovat plodiny nebo pozmovat genetickou vbavu. Nkter v tomto pra- chu obsaen ltky jsou: olovo v barvch a lacch s obsahem olova; krystalick oxid kemiit v cihlch, cementu a dalch
zednickch dlech; arzn a chromt v chemicky oetenm devu. Riziko onemocnn zvis od toho, jak asto jste tmto ltkm vystaveni. Pro snen nebezpe byste mli pracovat pouze v dobe vtranch prostorech s pslunm ochrannm vybave- nm (nap. se speciln konstruovanmi pstroji k ochran dchacho stroj, kter odfiltruj i nejmen stice prachu). Pi prci s uritmi materily mohou vznikat prach
a vpary, kter mohou vytvet vbun ovzdu. Pi prci s pneumatickm nadm mohou vznikat jiskry, kter mohou tento prach nebo tyto vpary zaplit.
Pi prci na obrobku me vznikat dal zaten hlu- kem, ktermu lze vhodnmi opatenmi zamezit, jako nap. pouvn izolanch materil pi vskytu zvoni- vho hluku na obrobku.
Disponuje-li pneumatick nad tlumiem hluku, je teba vdy zajistit, aby byl pi prci pneumatickho n- ad na svm mst a nachzel se v dobrm pracovnm stavu.
inek vibrac me zpsobit pokozen nerv a poru- chy krevnho obhu v rukou a pach.
Pokud zjistte, e pokoka na Vaich prstech i rukou je necitliv, brn, bol nebo se zbarvuje do bla, zastavte prci s pneumatickm nadm, uvdomte Vaeho za- mstnavatele a konzultujte to s lkaem.
Drte pneumatick nad nepli pevnm, ale spoleh- livm chopem pi zachovn potebnch reaknch sil ruky. Vibrace se mohou zesilovat, m pevnji nad dr- te.
Pokud pouvte univerzln oton spojky (zubov spojky), mus bt vloeny aretan kolky. Pouvejte pojistku hadice Whipcheck kvli poskytnut ochrany pro ppad selhn spojen hadice s pneumatickm n- adm nebo hadic mezi sebou.
Nikdy nenoste pneumatick nad za hadici.
Symboly Nsledujc symboly mohou mt vznam pro pouit Vaeho pneumatickho nad. Zapamatujte si prosm symboly a je-
VAROVN
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 111 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
112 | esky
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
jich vznam. Sprvn interpretace symbol Vm pome pneumatick nad lpe a bezpenji pouvat.
Popis vrobku a specifikac tte vechna varovn upozornn a poky- ny. Zanedbn pi dodrovn varovnch upo- zornn a pokyn mohou mt za nsledek raz elektrickm proudem, por a/nebo tk po- rann.
Vyklopte prosm odklpc stranu se zobrazenm pneumatic- kho nad a nechte tuto stranu bhem ten nvodu k provo- zu otevenou.
Urujc pouit Pneumatick nstroj je na pevnch podkladech uren k provdn dlcch ez a vez do deva, plastu, kovu, ke- ramickch desek a prye. Je vhodn pro pm a obloukov ezy s hlem sklonu do 45. Dbejte doporuen pilovch list.
Zobrazen komponenty slovn zobrazench komponent se vztahuje na vyobrazen na grafick stran. Vyobrazen jsou sten schmatick a mohou se u Vaeho pneumatickho nad odliovat.
1 Pilov kotou 2 Vodc kladka 3 Thlo 4 Ochrana proti dotyku 5 Oton madlo s tlatkem 6 Spna 7 Pipojovac hrdlo na pvodu vzduchu 8 Hadicov vsuvka 9 Vfuk vzduchu s tlumiem hluku
10 Kl na vnitn estihrany 11 Nastavovac pka pedkmitu 12 Zkladov deska 13 Spna (pka) 14 Hadicov spona 15 Hadice pvodnho vzduchu 16 Hadice vfukovho vzduchu 17 Hadice vfukovho vzduchu centrln 18 Polohovac vstupek/znaka 19 Stupnice hlu sklonu 20 roub 21 Pomcka pro men hlu** 22 Zvitov otvor 23 Podln doraz s krutkem* 24 Zajiovac roub podlnho dorazu* 25 Veden podlnho dorazu 26 Stedic hrot krutka * 27 Ochrana proti vytrhvn tsek*
* Zobrazen nebo popsan psluenstv nepat k standardnmu obsahu dodvky. Kompletn psluenstv naleznete v naem pro- gramu psluenstv. ** bn v obchod (nen v obsahu dodvky)
Technick data
Symbol Vznam Ped sestavenm, provozem, opra-
vou, drbou a vmnou dl pslu- enstv a t ped prac v blzkosti pneumatickho nad tte a dbejte vech upozornn. Pi nerespektovn bezpenostnch upozornn a pokyn mohou bt dsledkem zvan zrann.
Noste ochrann brle.
W Watt Vkon
Nm Newtonmetr Jednotka energie (kroutcho momentu)
kg lbs
Kilogram libra
Hmota, hmotnost
mm Milimetr Dlka min s
Minuta Sekunda
as, doba trvn
min-1 Otky nebo pohyby za mi- nutu Otky naprzdno
bar psi
bar libra na tveren palec
Tlak vzduchu
l/s cfm
Litr za sekundu kubick stopa za minutu
Spoteba vzduchu
dB Decibel Uvdn mra relativn intenzity zvuku
G NPT
Trubkov zvit National pipe thread
Pipojovac zvit
Pneumatick kmitac pily Objednac slo 0 607 561 ... ... 116 ... 118 Vstupn vkon W 400 400 Poet zdvih pi bhu naprzdno min-1 2 400 2 200 Zdvih mm 26 26 max. hloubka ezu do deva do plastu do hlinku do oceli (nelegovan)
mm mm mm mm
85 30 15 10
85 30 15 10
hel ezu (vlevo/vpravo) max. 45 45 Max. pracovn tlak na nstroji bar
psi 6,3 91
6,3 91
Pipojovac zvit hadicov ppojky 1/4" NPT 1/4" NPT Svtlost hadice mm 10 10
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 112 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
esky | 113
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
Informace o hluku a vibracch Namen hodnoty hluku zjitny podle EN ISO 15744. Hodnocen hladina akustickho tlaku A pneumatickho na- d in typicky 76 dB(A). Nepesnost K=1 dB. Hladina hluku me pi prci pekroit 80 dB(A). Noste ochranu sluchu! Celkov hodnoty vibrac ah (vektorov souet t os) a nepesnost K stanoveny podle EN 28927: ezn devotskov desky: ah =4,5 m/s2, K =0,9 m/s2, ezn plechu: ah =4,0 m/s2, K=0,7 m/s2. rove vibrac uveden v tchto pokynech byla zmena po- moc normovan mic metody podle EN ISO 11148 a lze ji pout pro vzjemn porovnn pneumatickho nad. Hod se i pro pedbn odhad zaten vibracemi. Uveden rove vibrac reprezentuje hlavn pouit pneuma- tickho nad. Pokud se ovem bude pneumatick nad po- uvat pro jin prce, s odlinm psluenstvm, s jinmi n- stroji nebo s nedostatenou drbou, me se rove vibrac liit. To me zateni vibracemi po celou pracovn dobu ze- teln zvit. Pro pesn odhad zaten vibracemi by mly bt zohlednny i doby, kdy je pneumatick nad vypnut nebo sice b, ale fakticky se nepouv. To me zateni vibracemi po celou pracovn dobu zeteln zredukovat. Stanovte dodaten bezpenostn opaten k ochran obslu- hy ped inky vibrac, jako je nap. drba pneumatickho nad a nstroj, udrovn teplch rukou, organizace pra- covnch proces.
Prohlen o shod Prohlaujeme ve vhradn zodpovdnosti, e v odstavci Technick data popsan vrobek je v souladu s nsledujc- mi normami nebo normativnmi dokumenty: EN ISO 11148 podle ustanoven smrnice 2006/42/ES. Technick dokumentace (2006/42/ES) u: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017
Mont Nasazen/vmna pilovho listu Pi monti pilovho listu noste ochrann rukavice. Pi
kontaktu s pilovm listem existuje nebezpe porann. Nastavte pku 11 na stupe III, protoe v tto poloze lze
pilov list vymnit nejsnadnji.
Vbr pilovho listu Pneumatick nstroj se dodv s rznmi pilovmi listy. Nasazujte pouze pilov listy s jednovakovou stopkou (T-va- ka). Pilov list by neml bt del, ne je pro dan ez nutn. Pro ezn zkch kivek pouijte zk pilov listy.
Nasazen pilovho listu (viz obr. A1 A3) Zatlate oranov zbarven tlatko na otonm madlu 5
dol a do citelnho zaskoen. Otote oton madlo 5 ca. o ti otky ve smru ipky. Nasate pilov list 1 nap ke smru ezu do thla 3. Otote pilov list 1 tak, aby ozuben ukazovalo do smru
ezu. Zathnte pilov list 1 o trochu dol, a zasko. Otote oton madlo 5 ve smru ipky, a je slyet kliknut. Zatlate oranov zbarven tlatko na otonm madlu 5
opt nahoru do vchoz polohy. Zkontrolujte pilov list, zda je pevn usazen. Voln pilo-
v list me vypadnout a poranit Vs.
Odejmut pilovho listu (viz obrzek A4) Zatlate oranov zbarven tlatko na otonm madlu 5
dol a do citelnho zaskoen. Otote oton madlo 5 ca. o ti otky ve smru ipky. Stisknte pilov list 1 lehce ve smru oton rukojeti 5,
otote jej o 90 vythnte jej ze zvedac tye 3.
Pipojen na zdroj vzduchu Dbejte na to, aby tlak vzduchu nebyl ni ne 6,3 bar
(91 psi), protoe pneumatick nad je dimenzovan na tento provozn tlak.
Pro maximln vkon musej bt zachovny hodnoty svtlosti hadice a t pipojovac zvity, jak je uvedeno v tabulce Tech- nick data. Pro zachovn plnho vkonu pouvejte pouze hadice do dlky maximln 4 m. Pivdn tlakov vzduch mus bt bez cizch tles a vlhkosti, aby bylo pneumatick nad chrnno ped pokozenm, zneitnm a tvorbou rzi. Upozornn: Je nutn pouit pravn jednotky tlakovho vzduchu. Ta zaruuje bezvadnou funkci pneumatickho na- d. Dbejte nvodu k obsluze pravn jednotky. Veker armatury, spojovac veden a hadice musej bt di- menzovny podle tlaku a potebnho mnostv vzduchu. Zabrate zen pvodnch veden, nap. smknutm, zlo- menm nebo cloumnm! Ve spornch ppadech zkontrolujte tlak na vstupu vzduchu pomoc manometru pi zapnutm pneumatickm nad.
Spoteba vzduchu pi bhu naprzdno
l/s cfm
17,5 37,1
17,5 37,1
Hmotnost podle EPTA- Procedure 01:2014
kg lbs
1,9 4,2
1,9 4,2
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ECS
Pneumatick kmitac pily
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 113 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
114 | esky
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
Pipojen zdroje vzduchu na pneumatick nad (viz obr. B) Hadicovou vsuvku 8 naroubujte do pipojovacho hrdla na
pvodu vzduchu 7. Aby se zabrnilo pokozen uvnit uloench ventilovch dl, mli byste pi zaroubovn a vyroubovn hadicov vsuvky 8 podret proti na vynvajcm hrdle pvodu vzdu- chu 7 pomoc stranovho kle (otvor kle 22 mm).
Uvolnte hadicov spony 14 hadice pvodnho vzduchu 15 a hadici pvodnho vzduchu upevnte na hadicovou vsuvku 8 tm, e hadicovou sponu pevn uthnete.
Upozornn: Hadici pvodnho vzduchu upevnte vdy nej- prve na pneumatick nad, potom na pravnou jednotku.
Veden vstupnho vzduchu Pomoc veden vstupnho vzduchu mete odvst vfukov vzduch hadic vfukovho vzduchu pry od Vaeho pracovit a souasn doshnout optimlnho tlumen hluku. Mimoto zlepte sv pracovn podmnky, ponvad u nebude Vae pracovit kontaminovno vzduchem s obsahem oleje nebo zde nebude vit prach pop. piliny.
Decentralizovan veden vfuku vzduchu (0 607 561 116) (viz obr. C) Vyroubujte ven tlumi hluku na vfuku vzduchu 9 a na-
hrate jej hadicovou vsuvkou 8. Povolte hadicovou sponu 14 hadice vfukovho vzduchu
16 a hadici vfukovho vzduchu upevnte na hadicov vsuvce 8 tm, e hadicovou sponu pevn uthnete.
Centrln veden vfuku vzduchu (0 607 561 118) (viz obr. D) Nahrte hadici vstupnho vzduchu (centrln) 17, je od-
vd vfukov vzduch pry od Vaeho pracovnho msta, pes hadici pvodnho vzduchu 15. Pneumatick nad pak pipojte na zdroj vzduchu (viz Pipojen na zdroj vzdu- chu, strana 113) a hadici vstupnho vzduchu (centrln) 17 pethnte pes namontovanou hadici pvodnho vzduchu na koncovku stroje.
Provoz Druhy provozu Nastaven pedkmitu (viz obr. E) Ve tyech stupnch nastaviteln pedkmit umouje optiml- n pizpsoben rychlosti ezu, eznho vkonu a obrazu ezu opracovvanmu materilu. Pomoc nastavovac pky 11 mete pedkmit nastavit i b- hem provozu.
Optimln stupe pedkmitu pro stvajc aplikaci se nech zjistit praktickmi zkoukami. Pitom plat nsledujc doporu- en: Pedkmit zvolte tm men pop. pedkmit zcela vypnte,
m jemnj a ist m bt hrana ezu.
Pi opracovn tenkch materil (nap. plech) pedkmit vypnte.
Ve tvrdch materilech (nap. ocel) pracujte s malm pedkmitem.
V mkkch materilech a pi ezn deva ve smru vlken mete pracovat s maximlnm pedkmitem.
Nastaven ikmch hl (viz obr. F) Zkladov deska 12 me bt pro ezy se sklonem otoena a o 45 vpravo nebo vlevo. Povolte roub 20 klem na vnitn estihrany 10 a posute
zkladovou desku 12 lehce smrem k pilovmu listu 1. Pro nastaven pesnho hlu sklonu m zkladov deska
vpravo a vlevo zpadkov body na 0 a 45 . Vychylte z- kladovou desku 12 dle stupnice 19 do poadovan polohy. Jin hly sklonu lze nastavit s pomoc hlomru.
Potom posute zkladovou desku 12 a nadoraz smrem k motoru.
roub 20 opt uthnte. Ochranu proti vytrhvn tsek 27 nelze u ez se sklonem nasadit.
Pesazen zkladov desky (viz obr. G) Pro ezn pi okraji mete zkladovou desku 12 pesadit vzad. roub 20 vyroubujte klem na vnitn estihrany 10 zcela
ven. Zkladovou desku 12 nadzdvihnte a pesate tak, aby
roub 20 mohl bt zaroubovn do zadnho zvitovho otvoru 22.
Zatlate zkladovou desku 12 a do zapadnut ve smru polohovacho vstupku 18. roub 20 potom pevn uth- nte.
ezn s pesazenou zkladovou deskou 12 je mon pouze s hlem sklonu 0. Krom toho nesm bt pouity podln do- raz s krutkem 23 (psluenstv) a t ochrana proti vytrh- vn tsek 27.
Nastaven vodic rukojeti (viz obr. H) Pro leh ezn na zvlt zkch mstech lze oton
madlo 5 demontovat. K tomu zatlate oranov zbarven tlatko navc dol pes bod zaskoen a souasn vythn- te oton madlo nahoru ven.
Ped mont otonho madla 5 posute oranov zbarve- n tlatko nahoru do vchoz polohy. Nasate oton madlo 5 a zatlate jej dol a slyiteln zasko.
Uveden do provozu Pneumatick nad pracuje optimln pi pracovnm tlaku 6,3 bar (91 psi), meno na vstupu vzduchu pi zapnutm pneumatickm nad. Kvli spoe energie zapnejte pneumatick nad pouze teh- dy, kdy ho pouvte.
Zapnut vypnut (0 607 561 116) Pro zapnut pneumatickho nad stlate spna 6 a po-
drte jej bhem pracovn operace stlaen. Pro vypnut spna 6 uvolnte.
Stupe 0 dn pedkmit Stupe I mal pedkmit Stupe II stedn pedkmit Stupe III velk pedkmit
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 114 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
esky | 115
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
Zapnut vypnut (0 607 561 118) Pro zapnut pneumatickho nad stisknte pku 13 a
podrte ji bhem pracovnho pochodu stlaenou. Pro vypnut pneumatickho nad pku 13 uvolnte.
Pracovn pokyny Pi opracovn malch nebo tenkch obrobk vdy po-
uijte stabiln podloku, ev. stl na pilu (psluenstv). Nhle se vyskytujc zaten zpsobuje siln pokles potu ot- ek nebo zastaven, avak nepokozuje motor. ete pouze s malm posuvem. Pedkmit a zdvih zaruuj do- staten pokrok prce. Ped eznm deva, devotsky, stavebnch hmot atd. je zkontrolujte na ptomnost cizch tles jako jsou hebky, rouby apod. a ppadn je odstrate.
Ochrana proti dotyku Na tlese umstn ochrana proti dotyku 4 zabrauje ne- myslnmu kontaktu s pilovm listem bhem pracovnho po- chodu a nesm bt odstranna.
Podln doraz s krutkem (psluenstv) Pro prce s podlnm dorazem s krutkem 23 (psluenstv) sm tlouka materilu init maximln 30 mm. Podln ezy (viz obr. I): Uvolnte zajiovac roub 24 a
prostrte stupnici podlnho dorazu vedenm 25 v zkla- dov desce. Nastavte poadovanou ku ezu jako hodno- tu stupnice na vnitn hran zkladov desky. Zajiovac roub 24 pevn uthnte.
Kruhov ezy (viz obr. J): Nasate zajiovac roub 24 na druhou stranu podlnho dorazu. Prostrte stupnici po- dlnho dorazu vedenm 25 v zkladov desce. Vyvrtejte v obrobku uprosted ezanho vezu otvor. Nastrte ste- dc hrot 26 do vnitnho otvoru podlnho dorazu a do vy- vrtanho otvoru. Nastavte polomr jako hodnotu stupnice na vnitn hran zkladov desky. Zajiovac roub 24 pevn uthnte.
Ochrana proti vytrhvn tsek (viz obr. K) Ochrana proti vytrhvn tsek 27 (psluenstv) me za- brnit vytrhvn povrchu pi ezn deva. Ochranu proti vy- trhvn tsek lze pout pouze u uritch typ pilovch list a pouze pi hlu ezu 0. Zkladov deska 12 nesm bt pi e- zn s ochranou proti vytrhvn tsek pro ezn u okraje pe- sazena dozadu. Ochranu proti vytrhvn tsek 27 zatlate zespodu do z-
kladov desky 12.
Chladc/mazac prostedek Pi ezn kovu byste mli kvli zaht materilu nanst podl ezn ry chladc pop. mazac prostedek.
drba a servis drba a itn Prce drby a opravy nechte provst jen kvalifikova-
nm odbornm personlem. Tm bude zajitno, e pneumatickho nad zstane zachovna.
Po kad drb zkontrolujte poet otek pomoc pstroje na men potu otek a zkontrolujte pneumatick nad na zven vibrace. Autorizovan servisn stedisko Bosch provd tyto prce rychle a spolehliv. Pouvejte vhradn originln nhradn dly Bosch.
Pravideln itn Upnut pilovho listu vyistte ideln tlakovm vzduchem
nebo mkkm ttekem. Pilov list pitom z pneumatickho nstroje vyjmte. Upnut pilovho listu udrujte funkn pouitm vhodnho maziva.
Pravideln istte stko pvodu vzduchu pneumatickho nad. K tomu odroubujte hadicovou vsuvku 8 a odstra- te stice prachu a neistot ze stka. Hadicovou vsuvku po- t opt pevn zaroubujte.
V tlakovm vzduchu obsaen stice vody a neistot zp- sobuj tvorbu rzi a vedou k opoteben lamel, ventil atd. Aby se tomu zabrnilo, mli byste do pvodu vzduchu 7 nakapat nkolik kapek motorovho oleje. Pneumatick n- ad opt pipojte na zdroj vzduchu (viz Pipojen na zdroj vzduchu, strana 113) a nechte jej 5 10 s bet, zatmco vystupujc olej pohlcujete hadkem. Nebude-li pneuma- tick nad del dobu poteba, mli byste tento po- stup vdy provst.
Vodc kladku 2 pleitostn namate kapkou oleje. Vodc kladku 2 pravideln kontrolujte. Je-li opotebovan, mus bt v autorizovanm servisnm stedisku Bosch vy- mnna.
Pravideln opakovan drba Po prvnch 150 provoznch hodinch vyistte pevo-
dovku pomoc jemnho rozpoutdla. ite se upozorn- nmi vrobce rozpoutdla k pouit a likvidaci odpad. Po- t pevodovku namate specilnm pevodovm tukem Bosch. Proces itn opakujte pokad po 300 pro- voznch hodinch od prvnho vyitn. Speciln pevodov tuk (225 ml) Objednac slo 3 605 430 009
Lamely motoru by mly bt po pravideln dob zkontrolo- vny odbornm personlem a ppadn vymnny.
Mazn u pneumatickho nad, je nepat ke konstruk- n ad CLEAN U vech pneumatickch nad Bosch, je nepat do srie CLEAN (speciln druh pneumatickho motoru, kter funguje s nemazanm tlakovm vzduchem), byste mli prochzejc tlakov vzduch trvale pimazvat olejovou mlhou. K tomu po- tebn maznice tlakovho vzduchu se nachz na pneumatic- kmu nad pedazen pravn jednotce (bli daje k to- mu obdrte u vrobce kompresor). Pro pm mazn pneumatickho nad nebo pimchvn na pravn jednotce byste mli pouvat motorov olej SAE 10 nebo SAE 20.
Psluenstv O kompletnm programu kvalitnho psluenstv se mete in- formovat na internetu na www.bosch-pt.com nebo u Vaeho odbornho prodejce.
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 115 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
116 | Slovensky
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
Zkaznick a poradensk sluba Pi vech dotazech a objednvkch nhradnch dl nezbytn prosm uvdjte 10-mstn objednac slo podle typovho ttku pneumatickho nad. Zkaznick sluba zodpov Vae dotazy k oprav a drb Va- eho vrobku a t k nhradnm dlm. Technick vkresy a in- formace k nhradnm dlm naleznete i na: www.bosch-pt.com Tm poradensk sluby Bosch Vm rd pome pi otzkch k naim vrobkm a jejich psluenstv.
Czech Republic Robert Bosch odbytov s.r.o. Bosch Service Center PT K Vpence 1621/16 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si mete objednat oprava Vaeho stro- je online. Tel.: 519 305700 Fax: 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com www.bosch.cz
Zpracovn odpad Pneumatick nad, psluenstv a obaly by mly bt dodny k optovnmu zhodnocen nepokozujcmu ivotn proste- d. Mazac a istc ltky ekologicky zlikvidujte. Dbejte z-
konnch pedpis. Lamely motoru zlikvidujte podle jejich povahy! Lamely
motoru obsahuj teflon. Nezahvejte je nad 400 C, jinak mohou vznikat zdrav kodliv pry.
Pokud u nen Vae pneumatick nad upotebiteln, dodej- te jej prosm do recyklanho centra nebo jej odevzdejte u prodejce, nap. v autorizovanm servisnm stedisku Bosch.
Zmny vyhrazeny.
Slovensky Bezpenostn pokyny Veobecn bezpenostn pokyny pre pneumatic- k nradie
Pretajte si vetky pokyny pred mont- ou, pouvanm, opravou, drbou a v-
menou siastok a prsluenstva a takisto aj pred prcou v blzkosti runho pneumatickho nradia. Ak by ste ne- dodrali nasledujce bezpenostn pokyny, mohlo by to ma za nsledok vne poranenie. Tieto Bezpenostn pokyny dobre uschovajte a odovzdaj- te ich obsluhujcej osobe. Bezpenos na pracovisku Dvajte pozor na tak povrchov plochy, ktor sa mohli
pri pouvan nradia sta klzkmi, a takisto na
pneumatick a hydraulick hadice, na ktorch by sa prpadne mohli potkn. Pomyknutie, podknutie a pdy bvaj najastejmi prinami poranen na pracovisku.
Nepracujte s tmto runm pneumatickm nradm v prostred ohrozenom vbuchom, v ktorom sa nach- dzaj horav kvapaliny, plyny alebo horav prach. Pri opracvan obrobku mu vznika iskry, ktor zaplia prach alebo horav pary.
Nhodnch prizerajcich, deti a nvtevy nepajte do blzkosti svojho pracoviska, ke pouvate toto ru- n pneumatick nradie. V prpade odptania Vaej po- zornosti inou osobou mete strati kontrolu nad runm pneumatickm nradm.
Bezpenos runho pneumatickho nradia Nikdy nesmerujte prd vzduchu na seba samho ani na
in osoby a odvdzajte studen vzduch smerom pre od rk. Tlakov vzduch me spsobi loveku vne pora- nenie.
Prekontrolujte vetky prpojky a prvodn potrubia. Vetky jednotky na pravu vzduchu, vetky spojky a hadice musia by dimenzovan so zreteom na tlak vzduchu a mnostvo vzduchu poda prslunch technickch para- metrov. Prli nzky tlak negatvne ovplyvuje fungovanie runho pneumatickho nradia, prli vysok tlak me spsobi vecn kody, alebo ma za nsledok poranenia.
Chrte hadice pred zlomenm, zenm ich profilu, pred rozpadlami a ostrmi hranami. Dvajte pozor na to, aby sa hadice nedostali do blzkosti zdrojov vyso- kej teploty, chrte ich pred olejom a rotujcimi s- iastkami. Pokoden hadicu bez odkladu vymete za nov. Pokoden prvodn potrubie me vyvola poleto- vanie tlakovej hadice po miestnosti a me spsobi vne poranenie. Rozvren prach alebo kovov triesky z obrba- nia mu spsobi vne poranenie zraku.
Dvajte pozor na to, aby boli hadicov spojky vdy pev- n a sprvne utiahnut. Cez neutiahnut alebo pokode- n hadicov spojky me nekontrolovanm spsobom uni- ka tlakov vzduch.
Bezpenos osb Bute ostrait, sstrete sa na to, o robte a k prci
s runm pneumatickm nradm pristupujte s roz- umom. Nepracujte s runm pneumatickm nradm nikdy vtedy, ke ste unaven, alebo ke ste pod vply- vom drog, alkoholu alebo liekov. Mal okamih nepozor- nosti me ma pri pouvan nradia za nsledok vne po- ranenia.
Noste osobn ochrann pomcky a vdy pouvajte ochrann okuliare. Pouvanie osobnch ochrannch po- mcok, ako s pomcky na ochranu dchacch ciest, bez- penostn obuv s protimykovou pravou podrky, ochrann pracovn prilba alebo chrnie sluchu, v zmysle pokynov zo strany Vho zamestnvatea alebo poda predpisov o ochrane zdravia pri prci zniuje riziko pora- nenia.
Predchdzajte monosti nemyselnho zapnutia nra- dia. Presvedte sa ete predtm, ako pripojte run pneumatick nradie na zdroj tlakovho vzduchu,
POZOR
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 116 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
Slovensky | 117
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
predtm, ako ho budete dvha, alebo ako ho prpadne budete prena, i je run pneumatick nradie vy- pnut. Ak budete ma pri prenan runho pneumatick- ho nradia prst na vypnai, alebo ak run pneumatick nradie pripojte na prvod tlakovho vzduchu zapnut, me to ma za nsledok raz.
Skr ako nradie zapnete, odstrte z neho nastavova- cie nradie. Nastavovac nstroj, ktor sa nachdza v rotu- jcej asti runho pneumatickho nradia, me spso- bi vne poranenia osb.
Nikdy sa nepreceujte. Zabezpete si pevn postoj a neprestajne udriavajte rovnovhu. Bezpen postoj a vhodn dranie tela umouj lepie kontrolovanie run- ho pneumatickho nradia v neoakvanch situcich.
Pri prci noste vhodn pracovn odev. Nenoste von kusy obleenia a nemajte na sebe perky. Vyvarujte sa toho, aby sa Vae vlasy, odev a rukavice dostali do blz- kosti pohybujcich sa siastok nradia. Von odev, dl- h vlasy alebo perky mu by zachyten rotujcimi as- ami runho nradia.
Ak existuje monos namontova odsvacie zariadenie a zariadenie na zachytvanie prachu, presvedte sa, i s pripojen a sprvne pouvan. Pouvanie tchto za- riaden zniuje ohrozenie zdravia prachom.
Nevdychujte priamo spotrebovan vzduch z nradia. Vyhbajte sa tomu, aby sa vm dostal spotrebovan vzduch do o. Spotrebovan vzduch runho pneumatic- kho nradia me obsahova vodu, olej, kovov iastoky alebo in drobn neistoty z kompresora. To me spso- bi pokodenie zdravia.
Starostliv manipulcia s pneumatickm nradm a jeho pouvanie Na pevn uchytenie alebo na podopieranie obrobku po-
uvajte upnacie zariadenia alebo zverk. Ak budete pridriava obrobok rukou, alebo si ho pritla o telo, ne- budete mc run pneumatick nradie bezpene obslu- hova.
Run pneumatick nradie nikdy nepreaujte. Pou- vajte tak pneumatick nradie, ktor je uren pre da- n druh prce. Pomocou vhodnho pneumatickho nra- dia budete pracova lepie a bezpenejie v uvedenom roz- sahu vkonu nradia.
Nepouvajte nikdy tak run pneumatick nradie, ktor m pokazen vypna. Run pneumatick nra- die, ktor sa ned zapn alebo vypn, je nebezpen a treba ho posla do opravy.
Predtm ako zanete vykonva na nrad nastavova- nie, vymiea prsluenstvo a pred dlhm nepouva- nm nradia vdy prerute prvod tlakovho vzduchu. Toto preventvne bezpenostn opatrenie zabrauje ne- myselnmu spusteniu runho pneumatickho nradia.
Nepouvan run pneumatick nradie uschovvajte tak, aby bolo mimo dosahu det. Nedovote pouva pneumatick nradie osobm, ktor s nm nie s dver- ne oboznmen, alebo ktor si nepretali tieto Poky- ny. Run pneumatick nradie je nebezpen vtedy, ke ho pouvaj nesksen osoby.
Run pneumatick nradie starostlivo oetrujte. Kon- trolujte, i pohybliv siastky runho pneumatick- ho nradia bezchybne funguj, alebo i neblokuj, i nie s zlomen alebo pokoden niektor siastky, ktor by mohli negatvne ovplyvova fungovanie ru- nho pneumatickho nradia. Pred pouitm runho pneumatickho nradia dajte pokoden siastky opravi. Vea pracovnch razov bolo spsobench ne- dostatonou drbou runho pneumatickho nradia.
Rezn nstroje udriavajte ostr a ist. Starostlivo oetrovan rezn nstroje s ostrmi reznmi hranami maj meniu tendenciu k zablokovaniu a ahie sa daj vies.
Run pneumatick nradie, prsluenstvo, pracovn nstroje at. pouvajte poda tchto pokynov. Pri pr- ci zohadnite konkrtne pracovn podmienky a in- nos, ktor budete vykonva. Takmto spsobom sa v maximlnej monej miere zredukuje produkovanie prachu, vibrci a hluku.
Run pneumatick nradie sm intalova a pripravo- va, nastavova alebo pouva vlune iba kvalifikova- n a zakolen pracovnci.
Na tomto runom pneumatickom nrad sa nesm vy- konva iadne zmeny. Zmeny by mohli zni innos bezpenostnch opatren a zvi riziko pre obsluhujci personl.
Servis Run pneumatick nradie nechvajte opravova len
kvalifikovanmu personlu, ktor pouva originlne nhradn siastky. Tm sa zaru, e bezpenos run- ho pneumatickho nradia zostane zachovan.
Bezpenostn pokyny pre pneumatick priamo- iare ply Prekontrolujte, i je typov ttok nradia itaten. V
prpade potreby si obstarajte nhradn ttok od vrobcu produktu.
Ak sa zlom pracovn nstroj, alebo niektor as prs- luenstva, prpadne dokonca samotn pneumatick nradie, me djs k vymrteniu niektorej zo sias- tok obrovskou rchlosou.
Pri pouvan pneumatickho nradia, ako aj pri jeho oprave alebo drbe a pri vmene nhradnch sias- tok nradia treba vdy pouva ochranu zraku odol- vajcu nrazom. Stupe poadovanej ochrany treba konkrtne zvi pre kad jednotliv prpad pouitia osobitnen.
Pri prci s uritmi materilmi sa mu vytvra iskry a kovov piliny, ktor predstavuj nebezpeenstvo.
Zabezpete, aby bol vkladac nstroj sprvne a pevne upnut.
Nikdy nedvajte ruku do blzkosti pohybujceho sa pra- covnho nstroja. Mete sa porani.
Ochrann kryt mus by bezpene upevnen na pneumatickom nrad. Chybn ochrann kryt vyme- te. Zabrnite tak poraneniam nsledkom dotyku vklada- cieho nstroja.
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 117 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
118 | Slovensky
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
Zachovajte opatrnos! Pri dlhej prevdzke runho pneumatickho nradia sa mu pracovn nstroje vemi zahria. Pouvajte pracovn rukavice.
Pouvajte tesne priliehajce pracovn rukavice. Ruko- vte runho pneumatickho nradia bvaj nsledkom prdenia vzduchu studen. Tepl ruky nie s tak citliv na vibrcie. Von rukavice by mohli rotujce siastky nra- dia zachyti.
Obsluhujca osoba a takisto aj personl vykonvajci drbu musia by v stave fyzicky zvldnu vekos, hmotnos a vkon tohto pneumatickho nradia.
Bute pripraven na neoakvan pohyby pneumatic- kho nradia, ktor mu vznikn nsledkom reak- nch sl alebo v prpade zlomenia pouitho pracovn- ho nstroja. Run pneumatick nradie drte pevne a svoje telo a svoje ruky udriavajte vdy v takej polohe, aby ste prpadn sptn rz nradia mohli zachyti. Tie- to preventvne bezpenostn opatrenia Vm pomu vy- hn sa poraneniam.
Pri prci s tmto runm pneumatickm nradm zauj- mite pohodln postoj, dbajte na bezpen dranie a vy- hbajte sa nepriaznivm polohm a takisto takm polo- hm, pri ktorch sa Vm ako udriava rovnovha. Ob- sluhujca osoba by mala poas dlho trvajcej prce me- ni polohu tela, o jej me pomha odvrti neprjem- n pocity a navu.
Zabezpete, aby vodiaca doska pevne drala proti ob- robku. Nekontrolovanm pohybom pneumatickho nra- dia sa mete porani.
V prpade preruenia dodvky tlakovho vzduchu ale- bo pri redukovanom prevdzkovom tlaku run pneumatick nradie vypnite. Skontrolujte prevdzkov tlak a pri optimlnom prevdzkovom tlaku nradie znova zapnite.
Pouvajte len mastiace prostriedky odporan fir- mou Bosch.
Pri pouvan tohto runho pneumatickho nradia me ma obsluhujca osoba pri vykonvan niekto- rch innost neprjemn pocity v rukch, ramench, pleciach, v oblasti krku alebo v inch orgnoch tela.
V takom prpade, ke obsluhujca osoba pocti symp- tmy ako napr. trval pocit nevonosti, benie, bo- les, mravenie, tpnutie, plenie alebo stpnutos, ne- mala by tieto varujce signly v iadnom prpade igno- rova. Obsluhujca osoba by o nich mala informova za- mestnvatea a vyhada odborn lekrsku pomoc pr- slunho pecialistu.
Nepouvajte pokoden vkladacie nstroje. Pred ka- dm pouitm vkladacie nstroje skontrolujte, i nevy- kazuj odlomen asti a trhliny, opotrebovanie alebo vek znehodnotenie. Ak pneumatick nradie alebo vkladac nstroj spadne, skontrolujte, i nedolo k pokodeniu alebo pouite nepokoden vkladac n- stroj. Ke ste vkladac nstroj skontrolovali a nasadili, zdriavajte sa vy i osoby nachdzajce sa v blzkosti mimo rovne pohybujceho sa vkladacieho nstroja a nechajte nradie spusten poas jednej minty
s najvymi otkami. Pokoden vkladacie nstroje sa vinou zlomia poas tohto testovania.
Pouvajte vhodn prstroje na vyhadvanie skrytch elektrickm veden a potrub, aby ste ich nenavtali, alebo sa obrte na miestne energetick podniky. Kon- takt s elektrickm vodiom pod naptm me spsobi po- iar alebo ma za nsledok zsah elektrickm prdom. Po- kodenie plynovho potrubia me ma za nsledok expl- ziu. Preniknutie do vodovodnho potrubia spsob vecn kodu.
Vyhbajte sa kontaktu s elektrickm vedenm pod na- ptm. Toto run pneumatick nradie nie je izolovan, a kontakt s elektrickm vedenm, ktor je pod naptm, m- e spsobi zsah elektrickm prdom.
Prach, ktor vznik pri brsen brsnym papierom, pri plen, brsen, vtan alebo
pri podobnch innostiach, me by rakovinotvorn, m- e vyvolva pokodenie plodu alebo negatvnu zmenu dedinch znakov. Niektor ltky, ktor sa v tomto prachu vyskytuj, s: olovo v olovnatch farbch a lakoch; krytalick trkovit zem v tehlch, cemente a v inch
murrskych materiloch; arzn a chrman (chromitan) v chemicky oetrenom dre-
ve. Riziko ochorenia zvis od toho, ako asto ste vplyvu tchto l- tok vystavovan. Aby ste zredukovali nebezpeenstvo, mali by ste pracova len v dobre vetranch miestnostiach a s pri- meranm vybavenm ochrannmi pomckami (naprklad so pecilnymi dchacmi prstrojmi, ktor odfiltruj aj najmen- ie iastoky prachu). Pri prci s uritmi materilmi me vznika prach
a vpary, ktor mu vytvra vbun atmosfru. Pri prci s pneumatickm nradm mu vznika iskry, ktor mu prach alebo vpary zapli.
Pri prci na obrobku me vznika dodaton zaae- nie hlukom, ktormu sa d preds pomocou vhodnch opatren, ako naprklad pouitm izolanch materilov pri zaznievan zvonivch zvukov.
Ak je run pneumatick nradie vybaven tlmiom hluku, treba za kadch okolnost zabezpei, aby sa pri pouvan runho pneumatickho nradia nach- dzal na pracovisku a bol v dobrom technickom stave.
inkom vibrci me dochdza u obsluhujcej oso- by k pokodeniu nervov a k poruchm krvnho obehu v oblasti rk a ramien.
Vo chvli, ke zistte, e Vm pokoka na prstoch alebo rukch tpne, zana svrbie, bolie, alebo sa sfarbila na bielo, prcu s runm pneumatickm nradm pre- rute, oznmte to svojmu zamestnvateovi (nadriade- nmu) a vyhadajte lekrsku pomoc.
Drte run pneumatick nradie nie prli pevnm, ale spoahlivm chopom a tak, aby ste sasne zachovali potrebn reakn sily ruky. Vibrcie sa mu zosilni merne s tm, m pevnejie nradie drte.
V takom prpade, ke sa pouvaj univerzlne rotan spojky (zubov spojky), treba pracova s aretanmi kolkmi. Pouvajte hadicov spojky Whipcheck, aby
POZOR
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 118 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
Slovensky | 119
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
ste zabezpeili ochranu pre prpad zlyhania prepojenia hadice s runm pneumatickm nradm alebo prepo- jenia hadc medzi sebou navzjom.
Nikdy neprenajte run pneumatick nradie dra- nm za hadicu.
Symboly Nasledujce symboly mu by pre pouvanie Vho runho pneumatickho nradia dleit. Zapamtajte si lskavo tieto symboly a ich vznamy. Sprvna interpretcia tchto symbo- lov Vm bude pomha toto run pneumatick nradie lepie a bezpenejie pouva.
Popis produktu a vkonu Pretajte si vetky Vstran upozornenia a bezpenostn pokyny. Zanedbanie dodria- vania Vstranch upozornen a pokynov uvedench v nasledujcom texte me ma za nsledok zsah elektrickm prdom, spsobi poiar a/alebo ak poranenie.
Vyklopte si lskavo vyklpaciu stranu s obrzkami runho pneumatickho nradia a nechajte si ju vyklopen po cel as, ke tate tento Nvod na pouvanie.
Pouvanie poda urenia Toto pneumatick nradie je uren na rezanie dreva, plas- tov, kovov, keramickch dosk a gumy a na vyrezvanie tch- to materilov na pevnej podloke. Je vhodn na realizciu rov- nch aj oblkovitch rezov s uhlom zoikmenia do 45. Dodr- iavajte odporania vrobcu plovho listu.
Vyobrazen komponenty slovanie jednotlivch zobrazench komponentov sa vzahu- je na vyobrazenie vrobku na grafickch stranch tohto Nvo- du na pouvanie. Niektor obrzky s iastone schematick a na Vaom runom pneumatickom nrad mu vyzera odli- ne.
1 Plov list 2 Vodiaca kladka 3 Zdvhadlo 4 Chrni proti dotyku 5 Oton madlo s tlatkem 6 Vypna 7 Pripjac ntrubok na prvodte tlakovho vzduchu 8 Hadicov ntrubok 9 Vstup vzduchu s tlmiom hluku
10 K na skrutky s vntornm eshranom 11 Nastavovacia pka pre vkyv 12 Vodiace sane 13 Vypna (pka) 14 Hadicov sponka 15 Hadica prvodu vzduchu 16 Hadica spotrebovanho vzduchu 17 Hadica spotrebovanho vzduchu, centrlna 18 Vstupok na presn umiestnenie/znaka 19 Stupnica uhla zoikmenia 20 Skrutka 21 Pomcka na meranie uhlov** 22 Otvor so zvitom 23 Paraleln doraz s vyrezvaom kruhovch otvorov* 24 Aretan skrutka paralelnho dorazu* 25 Vedenie paralelnho dorazu 26 Centrovac hrot vyrezvaa kruhovch otvorov* 27 Chrni proti vytrhvaniu materilu*
* Zobrazen alebo popsan prsluenstvo nepatr cel do zklad- nej vbavy produktu. Kompletn prsluenstvo njdete v naom programe prsluenstva.
Symbol Vznam Pretajte si vetky pokyny pred
montou, pouvanm, opravou, drbou a vmenou siastok a prsluenstva a takisto aj pred pr- cou v blzkosti runho pneumatic- kho nradia. Ak by ste nedodrali nasledujce bezpenostn pokyny a upozornenia, mohlo by to ma za n- sledok vne poranenie.
Pouvajte ochrann okuliare.
W Watt Vkon
Nm Newtonmeter Jednotka energie (krtiaci moment)
kg lbs
Kilogram Funty
Vha, hmotnos
mm Milimeter Dka min s
Minty Sekundy
asov sek, trvanie
min-1 Obrtky alebo pohyby za mintu
Poet vonobench obrtok
bar psi
bar pounds per square inch (funty na tvorcov palec)
Tlak vzduchu
l/s cfm
Litrov za sekundu cubic feet/minute (kubick stopy/mintu)
Spotreba vzduchu
dB Decibelov Hodnota relatvnej hlasitosti
G NPT
Whitworthov zvit National pipe thread (rrkov zvit NPT)
Pripojovac zvit
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 119 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
120 | Slovensky
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
** mono prikpi (nepatr do zkladnej vbavy)
Technick daje
Informcia o hlunosti/vibrcich Nameran hodnoty hluku zisten poda EN ISO 15744. Typick hodnota hladiny akustickho tlaku A zariadenia je 76 dB(A). Nespoahlivos merania K =1 dB. Hladina hluku me pri prci presiahnu hodnotu 80 dB(A). Pouvajte chrnie sluchu! Celkov hodnoty vibrci ah (suma vektorov troch smerov) a nepresnos merania K zisovan poda normy EN 28927: Rezanie drevotrieskovej dosky: ah =4,5 m/s2, K=0,9 m/s2, Rezanie kovovho plechu: ah =4,0 m/s2, K =0,7 m/s2. rove kmitov uveden v tchto pokynoch bola nameran poda meracieho postupu uvedenho v norme EN ISO 11148 a mono ju pouva na vzjomn porovnvanie pneumatick- ho nradia. Hod sa aj na predben odhad zaaenia vibrcia- mi. Uveden rove vibrci zodpoved hlavnmu pouitiu pneumatickho nradia. Pokia sa ale bude pneumatick n- radie pouva na in prce, s odlinm prsluenstvom, s inmi nstrojmi alebo s nedostatonou drbou, moe sa rove vibrci li. To me vrazne zvi zaaenie vibr- ciami poas celej pracovnej doby. Pre presn odhad zaaenia vibrciami by mali by zohadne- n aj asy, ke je pneumatick nradie vypnut alebo sce be- , ale fakticky sa nepouva. To me vrazne redukova zaa- enie vibrciami poas celej pracovnej doby. Stanovte dodaton bezpenostn opatrenia na ochranu ob- sluhy pred inkami vibrci, ako je napr. drba pneumatic- kho nradia a nstrojov, udrovanie teplch rk, organizcia pracovnch procesov.
Vyhlsenie o konformite Na vlastn zodpovednos vyhlasujeme, e tento vrobok, po- psan niie v asti Technick daje, sa zhoduje s nasledu- jcimi normami alebo normatvnymi dokumentmi: EN ISO 11148 poda ustanoven smernice 2006/42/ES. Sbor technickej dokumentcie (2006/42/ES) sa nachdza u: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017
Mont Vkladanie/vmena plovho listu Pri monti plovho listu pouvajte ochrann pracov-
n rukavice. Pri dotyku plovho listu hroz nebezpeen- stvo poranenia.
Nastavte nastavovaciu pku 11 na stupe III, pretoe v tejto polohe sa plov list najahie vymiea.
Vber plovho listu Pneumatick nradie sa dodva s rznymi plovmi listami. Vlote plov list s jednovakovou stopkou (T-stopka). Pouit plov list by nemal by dlh, ako je pre plnovan druh rezu nevyhnutn. Na rezanie zkych oblkov a oblkov s malm polomerom po- uvajte zky plov list.
Vkladanie plovho listu (pozri obrzky A1 A3) Stlate oranov tlaidlo na otonej rukovti 5 smerom do-
le tak, aby poutene zaskoilo. Otote oton rukov 5 o cca tri otky v smere pky. Vlote plov list 1 priene k smeru rezu do zdvhadla 3. Otote plov list 1 tak, aby boli jeho zuby obrten do
smeru rezu. Potiahnite plov list 1 trochu smerom dole, aby zaskoil.
Otote oton rukov 5 v smere pky tak, aby ste zauli kliknutie (klik).
Stlate oranov tlaidlo na otonej rukovti 5 rukovti op smerom hore do vchodiskovej polohy.
Prekontrolujte, i plov list dobre sed. Vonej plov list me vypadn a spsobi Vm poranenie.
Demont plovho listu (pozri obrzok A4) Stlate oranov tlaidlo na otonej rukovti 5 smerom do-
le tak, aby poutene zaskoilo. Otote oton rukov 5 o cca tri otky v smere pky. Potlate plov list 1 mierne v smere otonej rukovti 5,
otote ho o 90 a vytiahnite ho zo zdvhadla 3.
Pneumatick priamoiara pla Vecn slo 0 607 561 ... ... 116 ... 118 Vkon W 400 400 Poet vonobench kmitov min-1 2 400 2 200 Zdvih mm 26 26 max. hbka rezu do dreva do plastu do hlinka do ocele (nelegovanej)
mm mm mm mm
85 30 15 10
85 30 15 10
Uhol rezu (naavo/napravo) max. 45 45 max. pracovn tlak pri nrad bar
psi 6,3 91
6,3 91
Zvit pripjacej hadice 1/4" NPT 1/4" NPT Svetlos hadice mm 10 10 Spotreba vzduchu pri chode naprzdno
l/s cfm
17,5 37,1
17,5 37,1
Hmotnos poda EPTA- Procedure 01:2014
kg lbs
1,9 4,2
1,9 4,2
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ECS
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 120 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
Slovensky | 121
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
Pripojenie na rozvod tlakovho vzduchu Dbajte na to, aby tlak vzduchu nebol ni ne 6,3 bar
(91 psi), pretoe pneumatick nradie je dimenzovan na tento prevdzkov tlak.
Na dosiahnutie maximlneho vkonu musia by dodran svetlosti prvodnch hadc ako aj zvit prpojky poda para- metrov uvedench v tabuke Technick daje. Na zachova- nie plnho vkonu pouvajte len hadice s maximlnou dkou 4 m. Privdzan stlaen vzduch nesmie obsahova cudzie telieska ani vlhkos, aby bolo pneumatick nradie chrnen pred po- kodenm, zneistenm a vytvranm hrdze. Upozornenie: Pouvanie jednotky pravy tlakovho vzduchu je nevyhnutn. Tto jednotka zabezpeuje to bezchybn fun- govanie kadho pneumatickho nradia. Dodriavajte Nvod na pouvanie jednotky pravy tlakovho vzduchu (jednotky drby). Vetky armatry, spojovacie potrubia a hadice musia by di- menzovan na prslun tlak a poadovan mnostvo vzdu- chu. Vyhbajte sa zeniu prvodnch potrub, naprklad stlae- nm, zlomenm alebo ahanm! V prpade pochybnost prekontrolujte tlak na vstupe pomo- cou nejakho manometra pri sasne zapnutom runom pneumatickom nrad.
Pripojenie tlakovho vzduchu na run pneumatick n- radie (pozri obrzok B) Zaskrutkujte hadicov ntrubok 8 do pripjacieho ntrub-
ku prvodu vzduchu 7. Aby ste sa vyhli pokodeniam siastok ventilov na- chdzajcich sa vntri pneumatickho nradia, mali by ste pri naskrutkovan a vyskrutkovan hadicovho ntrubka 8 na pripjac ntrubok prvodu vzduchu 7 pridriava prip- jac ntrubok prvodu vzduchu pomocou vidlicovho ka (vekos ka 22 mm).
Uvonite hadicov sponky 14 hadice prvodu tlakovho vzduchu 15, a upevnite hadicu prvodu vzduchu nad hadi- covm ntrubkom 8, pomocou hadicovej sponky tm, e ju dobre utiahnete.
Upozornenie: Hadicu prvodu tlakovho vzduchu upevujte vdy najprv na pneumatick nradie, a potom na jednotku pravy tlakovho vzduchu.
Odvod spotrebovanho vzduchu Pomocou zariadenia na odvod spotrebovanho vzduchu m- ete odvdza spotrebovan vzduch pre zo svojho pracovis- ka a sasne dosiahnu optimlne tlmenie hluku. Okrem toho zlepte pracovn podmienky na svojom pracovisku, pretoe Vae pracovisko u nebude zneisten vzduchom s obsahom oleja a nebude sa mc na om vri prach, prpadne triesky.
Decentrlny odvod spotrebovanho vzduchu (0 607 561 116) (pozri obrzok C) Z vstupu vzduchu odskrutkujte tlmi hluku 9 a nahrate
ho hadicovm ntrubkom 8. Uvonite hadicov sponku 14 hadice spotrebovanho
vzduchu 16, a upevnite hadicu spotrebovanho vzduchu
nad hadicovm ntrubkom 8 takm spsobom, e hadico- v sponku pevne utiahnete.
Centrlny odvod spotrebovanho vzduchu (0 607 561 118) (pozri obrzok D) Nasate hadicu spotrebovanho vzduchu (centrlnu) 17,
ktor odvdza spotrebovan vzduch pre z Vho praco- viska ponad hadicu prvodu vzduchu 15. Pripojte potom run pneumatick nradie na rozvod tlakovho vzduchu (pozri Pripojenie na rozvod tlakovho vzduchu, strana 121) a pretiahnite hadicu spotrebovanho vzduchu (centrlnu) 17 ponad hadicu prvodu vzduchu na konci pneumatickho nradia.
Pouvanie Druhy prevdzky Nastavenie vkyvu (pozri obrzok E) Vkyv, ktor je nastaviten v tyroch stupoch, umouje optimlne prispsobenie reznej rchlosti, reznho vkonu a schmy rezania konkrtnemu obrbanmu materilu. Pomocou nastavovacej pky 11 mete vkyv nastavova aj poas chodu nradia.
Optimlny stupe vkyvu pre prslun pouitie sa d najlep- ie zisti praktickou skkou. Pritom platia nasledujce odpo- rania: Nastavujte stupe vkyvu tm men, prpadne vkyv cel-
kom vypnite, m jemnejia a istejia mus by rezn hra- na.
Pri prci s tenkmi materilmi (naprklad s plechmi) vkyv celkom vypnite.
Tvrd materily (napr. oce) obrbajte s malm vkyvom. V mkkch materiloch a pri plen dreva po smere vlkna
mete pracova s maximlnym vkyvom.
Nastavenie uhla zoikmenia (pozri obrzok F) Vodiace sane 12 sa mu na dosiahnutie uhla zoikmenia na- kloni a do 45 doprava alebo doava. Uvonite skrutku 20 inbusovm kom 10 a posute z-
kladn dosku 12 mierne v smere plovho listu 1. Na nastavenie preczneho uhla sklonu maj vodiace sane
na pravej i avej strane zaskakovacie body pri uhlovch hodnotch 0 a 45. Pootote vodiace sane 12 poda stupnice 19 do poadovanej polohy. Ostatn uhly zoik- menia mete nastavova pomocou uhlomera.
Potom posute zkladn dosku 12 a na doraz v smere k motoru.
Skrutku znova 20 dobre dotiahnite. Chrni proti vytrhvaniu materilu 27 sa pri ikmch rezoch ned pouva.
Prestavenie vodiacich san (pozri obrzok G) Pri plen blzko okraja treba vodiace sane 12 presun sme- rom dozadu.
Stupe 0 bez vkyvu Stupe I mal vkyv Stupe II stredn vkyv Stupe III vek vkyv
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 121 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
122 | Slovensky
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
plne vyskrutkujte skrutku 20 pomocou ka na skrutky s vntornm eshranom 10 von.
Nadvihnite vodiace sane 12 a presute ich do takej polohy, aby sa dala skrutka 20 do zadnho otvoru so zvitom 22 zaskrutkova.
Zatlate vodiace sane 12 smerom k polohovaciemu v- stupku 18 tak, aby zaskoili. Potom utiahnite skrutku 20.
Plenie s posunutmi vodiacimi saami 12 je mon len pri uhle sklonu 0. Okrem toho sa nesmie pouva ani paraleln doraz s vyrezvaom kruhovch otvorov 23 (prsluenstvo) a takisto ani chrni proti vytrhvaniu materilu 27.
Premiestnenie vodiacej rukovti (pozri obrzok H) Aby sa Vm ahie plilo, predovetkm na zkych mies-
tach, mete oton rukov 5 demontova. Stlate na ten- to el oranov tlaidlo smerom dole a cez zaskakovac bod a sasne oton rukov odtiahnite smerom hore.
Pred montou otonej rukovte 5 posute oranov tla- idlo smerom hore do vchodiskovej polohy. Zalote oto- n rukov 5 a zatlate ju smerom dole tak, aby poutene zaskoila.
Uvedenie do prevdzky Pneumatick nradie pracuje optimlne pri pracovnom tlaku 6,3 bar (91 psi), meran na vstupe vzduchu pri zapnutom pneumatickom nrad. Kvli etreniu energiou zapnajte pneumatick nradie iba vtedy, ke ho pouvate.
Zapnanie/vypnanie (0 607 561 116) Na zapnutie tohto runho pneumatickho nradia stlate
vypna 6 podrte ho v stlaenej polohe poas celho pra- covnho konu.
Na vypnutie runho elektrickho nradia uvonite vyp- na 6.
Zapnanie/vypnanie (0 607 561 118) Na zapnutie runho pneumatickho nradia stlate p-
ku 13 a podrte ju poas celho pracovnho konu v stla- enej polohe.
Navypnutie drunho pneumatickho nradia uvonite pku 13.
Pokyny na pouvanie Pri obrban mench a tench obrobkov pouite vdy
stabiln podloku resp. rezac stl (prsluenstvo). Nhle sa objaven zaaenie spsob vrazn znenie potu obrtok alebo zastavenie nradia, motor vak nepokod. Rete len s malm posuvom. Vkyv a zdvih zabezpeuj do- staton postup prce nradia. Pred rezanm do dreva, drevotrieskovch dosk, stavebnch materilov a pod. skontrolujte vdy, i sa v nich nenachdzaj klince, skrutky a pod. a v prpade potreby ich odstrte.
Chrni proti dotyku (chrni prstov) Chrni proti dotyku 4 umiestnen na telese nradia zabrau- je nemyselnmu dotyku plovho listu poas pracovnej in- nosti nradia a nesmie sa demontova.
Paraleln doraz s vyrezvaom kruhovch otvorov (Prsluenstvo) Pri prci s paralelnm dorazom s vyrezvaom kruhovch ot- vorov 23 (prsluenstvo) smie by hrbka materilu maximl- ne 30 mm. Paraleln rezy (pozri obrzok I): Uvonite aretan skrutku
24 a posute stupnicu paralelnho dorazu vedenm 25 vo vodiacich saniach. Nastavte poadovan rku rezu ako hodnotu stupnice na vntornej strane vodiacich san. Are- tan skrutku 24 utiahnite.
Rezanie kruhovch otvorov (pozri obrzok J): Aretan skrutku prelote 24 na druh stranu paralelnho dorazu. Posute stupnicu paralelnho dorazu vedenm 25 vo vo- diacich saniach. V strede obrobku, do ktorho chcete reza kruhov otvor, vyvtajte dieru. Zasute centrovac hrot 26 vntornm otvorom paralelnho dorazu do vyvtanej die- ry. Nastavte poadovan polomer ako hodnotu stupnice na vntornej strane vodiacich san. Aretan skrutku 24 utiahnite.
Chrni proti vytrhvaniu materilu (pozri obrzok K) Chrni proti vytrhvaniu materilu 27 (prsluenstvo) me pri plen zabrni vytrhvaniu dreva povrchovej plochy mate- rilu. Chrni proti vytrhvaniu materilu sa d poui len pri uritch typoch plovch listov a len pri uhle rezu 0. Vodiace sane 12 sa pri plen blzko okraja s chrniom proti vytrh- vaniu materilu nesm posun celkom dozadu. Zatlate chrni proti vytrhvaniu materilu 27 zdola do
vodiacich san 12.
Chladiaci/mastiaci prostriedok Pri rezan kovu by ste mali kvli zahrievaniu materilu nanies pozd lnie rezu chladiaci, resp. mastiaci prostriedok.
drba a servis drba a istenie Prce na drbe a oprave zverujte iba kvalifikovanmu
odbornmu personlu. Tm sa zaru, e bezpenos ru- nho pneumatickho nradia zostane zachovan.
Po kadej drbe prekontrolujte poet obrtok pomocou ne- jakho otkometra a skontrolujte aj, i run pneumatick nradie nem zven vibrcie. Autorizovan servisn stredisko Bosch vykonva tieto prce rchlo a spoahlivo. Pouvajte vlune originlne nhradn siastky znaky Bosch.
Pravideln istenie Upnac mechanizmus plovho listu istite predovetkm
stlaenm vzduchom alebo mkkm tetcom. Predtm vy- berte plov list z pneumatickho nradia. Upnac mecha- nizmus plovho listu udriavajte funkn pouitm vhod- nho mastiaceho prostriedku.
Pravidelne istite sitko prvodu tlakovho vzduchu run- ho pneumatickho nradia. Odskrutkujte na tento el ha- dicov ntrubok 8 a odstrte zo sitka prach a iastoky neistoty. Potom hadicov ntrubok op naskrutkujte a utiahnite.
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 122 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
Magyar | 123
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
iastoky vody a drobn astice prachu obsiahnut v tla- kovom vzduchu spsobuj vytvranie hrdze a maj za nsledok opotrebovanie lamiel, ventilov a podobne. Aby ste tomu zabrnili, mali by ste do pripjacieho otvoru pr- vodu vzduchu 7 nakvapka niekoko kvapiek motorovho oleja. Potom op pripojte run pneumatick nradie na rozvod tlakovho vzduchu (pozri Pripojenie na rozvod tla- kovho vzduchu, strana 121) a nechajte ho 5 10 sek. bea. zatia o budete pomocou nejakej handry zachyt- va vytekajci olej. Ke sa nradie dlh as nepouvalo, mali by ste tento kon vykona vdy.
Namastite vodiacu kladku 2 prleitostne kvapkou oleja. Kontrolujte vodiacu kladku 2 pravidelne. Ak je opotrebova- n, treba ju da vymeni v autorizovanej servisnej opravov- ni.
Turnusovit drba Kadch 150 prevdzkovch hodn vyistite prevodovku
pomocou mlo agresvneho rozpadla. Dodriavajte po- kyny vrobcu rozpadla o pouvan a likvidcii. Prevo- dovku potom namastite pecilnym prevodovm tukom Bosch. Toto istenie zopakujte po prvom isten po ka- dch alch 300 prevdzkovch hodinch nradia. pecilny prevodov tuk (225 ml) Vecn slo 3 605 430 009
Lamely motora by mal odborn personl v pravidelnch in- tervaloch kontrolova a v prpade potreby ich vymeni.
Mastenie runho pneumatickho nradia, ktor nepatr do kontruknho radu CLEAN Pri vetkch druhoch runho pneumatickho nradia Bosch, ktor nepatr do srie CLEAN (pecilny druh pneumatickho motora, ktor funguje na tlakov vzduch bez obsahu oleja), treba do privdzanho tlakovho vzduchu stle primieava olejov hmlu. Olejnika potrebn na tento el sa nachdza na jednotke na pravu tlakovho vzduchu, ktor je predrade- n pred nradie (bliie daje zskate od vrobcu kompreso- rovej jednotky). Na priame mastenie runho pneumatickho nradia alebo na primieavanie oleja pomocou jednotky pravy tlakovho vzduchu by ste mali pouva motorov olej SAE 10 alebo SAE 20.
Prsluenstvo O kompletnom programe kvalitnho prsluenstva sa mete informova na Internete na naej domovskej strnke www.bosch-pt.com alebo u svojho autorizovanho predajcu.
Servisn stredisko a poradenstvo pri pouvan Pri vetkch dopytoch a objednvkach nhradnch siastok uvdzajte bezpodmienene 10-miestne vecn slo uveden na typovom ttku runho pneumatickho nradia. Servisn stredisko Vm odpovie na otzky tkajce sa opravy a drby Vho produktu ako aj nhradnch siastok. Rozlo- en obrzky a informcie k nhradnm siastkam njdete aj na web-strnke: www.bosch-pt.com Tm poradcov Bosch Vm s radosou poskytne pomoc pri otzkach tkajcich sa naich produktov a ich prsluenstva.
Slovakia Na www.bosch-pt.sk si mete objedna opravu Vho stroja online. Tel.: (02) 48 703 800 Fax: (02) 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com www.bosch.sk
Likvidcia Run pneumatick nradie, prsluenstvo a obal treba da na recyklciu zodpovedajcu ochrane ivotnho prostredia. Mastiace a istiace prostriedky likvidujte so zreteom
na ochranu ivotnho prostredia. Dodriavajte zkon- n predpisy.
Lamely motora dajte na odborn likvidciu poda pred- pisov! Lamely motora obsahuj tefln. Nezahrievajte ich na teplotu nad 400 C, pretoe by sa v takom prpade mohli vytvra zdraviu kodliv vpary.
Ke sa Vae run pneumatick nradie u prestane da pou- va, dajte ho do strediska na recyklciu alebo ho odovzdajte v obchode, naprklad aj v autorizovanom servisnom stredisku Bosch.
Zmeny vyhraden.
Magyar Biztonsgi elrsok ltalnos biztonsgi elrsok a srtett levegs szerszmokhoz
Olvassa el a beszerels, az zemeltets, a javts, a kar-
bantarts s a tartozk alkatrszek kicserlse, valamint a prslevegs szerszm kzelben vgzend brmely munka eltt az sszes tjkoztatt s tartsa be azok utas- tsait. A kvetkez biztonsgi elrsok figyelmen kvl ha- gysa komoly szemlyi srlsekhez vezethet. Krjk rizze meg s adja t a kezelnek biztonsgi tmu- tatt. Munkahelyi biztonsg gyeljen azokra a felletekre, amelyek a berendezs
hasznlata kvetkeztben csszss vlhattak s a le- veg- vagy hidraulikai tmlben val megbotls vesz- lyre is. A munkahelyeken a kicsszs, megbotls s el- ess vezet a legtbb szemlyi srlshez.
Ne dolgozzon a srtett levegs kziszerszmmal olyan robbansveszlyes krnyezetben, ahol ghet folya- dkok, gzok vagy porok vannak. A munkadarab meg- munklsa sorn szikrk keletkezhetnek, amelyek meg- gyjtjk a port vagy a gzket.
Tartsa tvol a nzket, gyerekeket s ltogatkat a munkahelytl, ha a srtett levegs kziszerszmmal dolgozik. Ha elvonjk a figyelmt a munktl, knnyen el- vesztheti az uralmt a srtett levegs kziszerszm felett.
FIGYELMEZTETS
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 123 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
124 | Magyar
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
A srtett levegs kziszerszmok biztonsga Sohase irnytsa sajt magra vagy msokra a lgra-
mot s vezesse el a keztl a hideg levegt. A prsleve- g komoly szemlyi srlseket okozhat.
Ellenrizze a csatlakozsokat s a tpvezetkeket. Va- lamennyi karbantartsi egysgnek, cskapcsolatnak s tmlnek a mszaki adatoknak megfelelen meg kell felel- nie a srtett levegs kziszerszmhoz szksges leveg nyomsnak s levegramnak. A tl alacsony nyoms krosan befolysolja a srtett levegs kziszerszm m- kdst, a tl magas nyoms anyagi krokhoz s szemlyi srlsekhez vezethet.
vja meg a tmlket a megtrstl, sszenyomstl, oldszerektl s az les sarkoktl. Tartsa tvol a tml- ket a hhatsoktl, olajtl s forg alkatrszektl. Ha egy tml megrongldott, azt azonnal cserlje ki. Egy megrongldott tpvezetk ahhoz vezethet, hogy a sr- tett levegs tml kivgdik s szemlyi srlseket okoz. A felvert por vagy forgcs slyos szemsrlsekhez vezet- het.
gyeljen arra, hogy a tmlbilincsek mindig szorosan meg legyenek hzva. A lazn meghzott vagy megrong- ldott tmlbilincsek ahhoz vezethetnek, hogy a leveg ki- jut a vezetkbl.
Szemlyi biztonsg Munka kzben mindig figyeljen, gyeljen arra, amit csi-
nl s meggondoltan dolgozzon a srtett levegs kzi- szerszmmal. Ha fradt, ha kbtszerek vagy alkohol hatsa alatt ll, vagy orvossgokat vett be, ne hasznl- ja a srtett levegs kziszerszmot. Egy pillanatnyi fi- gyelmetlensg a srtett levegs kziszerszm hasznlata kzben komoly srlsekhez vezethet.
Viseljen szemlyi vdfelszerelst s mindig viseljen vdszemveget. A szemlyi vdfelszerelsek, mind v- dlarc, nem csszs vdcip, vdsisak vagy zajtomp- t flvd viselse, amint azt a munkaad utastsai vagy a munka- s egszsgvdelmi elrsok megkvetelik, csk- kenti a srlsek kockzatt.
Kerlje el a kszlk akaratlan zembe helyezst. Gyzdjn meg arrl, hogy a prslevegs kziszerszm ki van kapcsolva, mieltt azt a prsleveg elltshoz csatlakoztatn, felemeln, vagy valahova vinn. Ha a prslevegs kziszerszm felemelse kzben az ujjt a be-/kikapcsoln tartja, vagy ha a prslevegs kziszersz- mot bekapcsolt llapotban csatlakoztatja a prsleveg el- ltshoz, ez balesetekhez vezethet.
A prslevegs kziszerszm bekapcsolsa eltt okvet- lenl tvoltsa el a belltszerszmokat. A prslevegs kziszerszm forg rszeiben felejtett belltszerszm srlseket okozhat.
Ne becslje tl nmagt. Kerlje el a normlistl eltr testtartst, gyeljen arra, hogy mindig biztosan lljon s az egyenslyt megtartsa. Ha biztos alapon ll s a munknak megfelel testtartsban dolgozik, akkor a prs- levegs kziszerszm felett vratlan helyzetekben is job- ban tud uralkodni.
Viseljen megfelel ruht. Ne viseljen b ruht vagy k- szereket. Tartsa tvol a hajt, a ruhjt s a kesztyjt a mozg rszektl. A b ruht, az kszereket s a hossz hajat a mozg alkatrszek magukkal rnthatjk.
Ha a kszlkre fel lehet szerelni a por elszvshoz s sszegyjtshez szksges berendezseket, ellen- rizze, hogy azok megfelel mdon hozz vannak kap- csolva a kszlkhez s rendeltetsknek megfelelen mkdnek. Ezen berendezsek hasznlata cskkenti a munka sorn keletkez por veszlyes hatst.
Ne llegezze be kzvetlenl a szerszmbl kilp leve- gt. gyeljen arra is, hogy a szerszmbl kilp leveg ne jusson a szembe. A prslevegs kziszerszmbl kil- p leveg vizet, olajat, fmrszecskket s a lgsrtbl szrmaz szennyez anyagokat tartalmazhat. Ez egszsg- krosodsokhoz vezethet.
A prslevegs kziszerszmok gondos kezelse s hasz- nlata A munkadarab rgztsre s megtmasztsra hasz-
nljon megfelel befogszerszmot, vagy satut. Ha a megmunklsra kerl munkadarabot a kezvel fogja vagy a testhez szortja, nem tudja biztonsgosan kezelni a prslevegs kziszerszmot.
Ne terhelje tl a prslevegs kziszerszmot. A munk- jhoz csak az arra szolgl prslevegs kziszerszmot hasznlja. Egy alkalmas prslevegs kziszerszmmal a megadott teljestmnytartomnyon bell jobban s bizton- sgosabban lehet dolgozni.
Ne hasznljon olyan prslevegs kziszerszmot, amelynek a be-/kikapcsolja elromlott. Egy olyan prs- levegs kziszerszm, amelyet nem lehet sem be-, sem ki- kapcsolni, veszlyes s meg kell javttatni.
Kapcsolja ki a prsleveg-elltst, mieltt a berende- zsen belltsokat hajt vgre, kicserli a tartozko- kat, vagy ha hosszabb ideig nem akarja hasznlni a be- rendezst. Ez az elvigyzatossgi intzkeds meggtolja a prslevegs kziszerszm akaratlan zembe helyezst.
A hasznlaton kvli prslevegs kziszerszmokat olyan helyen trolja, ahol azokhoz gyerekek nem fr- hetnek hozz. Ne hagyja, hogy olyan szemlyek hasz- nljk a prslevegs kziszerszmot, akik nem ismerik a szerszmot, vagy nem olvastk el ezt a kezelsi utas- tst. A prslevegs szerszmok veszlyesek, ha azokat gyakorlatlan szemlyek hasznljk.
Gondosan polja a prslevegs kziszerszmot. Ellen- rizze, hogy a mozg alkatrszek kifogstalanul m- kdnek-e, nincsenek-e beszorulva, s nincsenek-e el- trve vagy megrongldva olyan alkatrszek, amelyek hatssal lehetnek a prslevegs kziszerszm mk- dsre. A prslevegs kziszerszm alkalmazsa eltt javttassa ki a megrongldott alkatrszeket. Sok olyan baleset trtnik, amelyet a prslevegs kziszerszm nem kielgt karbantartsra lehet visszavezetni.
Tartsa tisztn s les llapotban a vgszerszmokat. Az les vglekkel rendelkez s gondosan polt vg- szerszmok ritkbban keldnek be s azokat knnyebben lehet vezetni s irnytani.
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 124 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
Magyar | 125
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
A prslevegs kziszerszmot, a tartozkokat, a bett- szerszmokat stb. csak ezen elrsoknak megfelelen hasznlja. Vegye figyelembe a munkafeltteleket s a kivitelezend munka sajtossgait. Ezzel amennyire le- het, lecskkenti a porkpzdst, a rezgseket s a zajokat is.
A prslevegs szerszmot kizrlag szakkpzett s is- kolzott kezelk szerelhetik fel, llthatjk be s hasz- nlhatjk.
A prslevegs szerszmot nem szabad megvltoztatni. A vltoztatsok cskkenthetik a biztonsgi tmutat el- rsainak hatkonysgt s megnvelhetik a kezelre vr veszlyeket.
Szerviz A srtett levegs kziszerszmot csak szakkpzett
szemlyzet csak eredeti ptalkatrszek felhasznls- val javthatja. Ez biztostja, hogy a srtett levegs kziszerszm biztonsgos szerszm maradjon.
Biztonsgi elrsok a srtett levegs szrfr- szek szmra Ellenrizze, hogy olvashat-e a tpustbla. Adott eset-
ben szerezzen be a gyrttl egy pt-tpustblt. Egy munkadarab, egy tartozk alkatrsz, vagy maga a
prslevegs szerszm eltrsekor egyes alkatrszek nagy sebessggel kireplhetnek.
zemkzben, javtsi s karbantartsi munkk vgre- hajtsakor, valamint a prslevegs szerszm tartozk alkatrszeinek kicserlsekor mindig viseljen tsll vdszemveget. A szksges vdelmi szintet minden egyes alkalmazs esetn kln kell kirtkelni.
Egyes anyagokkal vgzett munkk sorn szikrk s fmforgcsok keletkeznek, amelyek veszlyt jelente- nek.
Gondoskodjon arrl, hogy a bettszerszm helyesen s szilrdan be legyen fogva.
Sohase vigye a kezt a mozg bettszerszmok kzel- be. Ellenkez esetben srlseket szenvedhet.
Az rintsvdnek biztonsgosan fel kell szerelve len- nie a srtett levegs szerszmra. Ha egy rintsvd meghibsodott, cserlje ki. gy elkerlheti a bettszer- szmok megrintsbl kvetkez srlseket.
Vigyzat ! A bettszerszmok a prslevegs kziszer- szm hosszabb ideig tart zemeltetse sorn ersen felforrsodhatnak. Viseljen vd kesztyt.
Viseljen kzhez simul kesztyt. A prslevegs kziszer- szmok fogantyi a prsleveg tramlsa kvetkeztben lehlnek. A meleg kezek kevsb rzkenyek a rezgsekkel szemben. A b kesztyket a forg alkatrszek elkaphatjk.
A kezelnek s a karbantart szemlyzetnek fizikailag olyan llapotban kell lennik, megfelelen kezelni tud- jk a prslevegs szerszm mrett, slyt s teljest- mnyt.
lljon kszen a prslevegs szerszm vratlan mozg- saira, amelyek a reakcis erk, vagy a bettszerszm eltrse kvetkeztben fellphetnek. Tartsa szorosan
fogva a prslevegs kziszerszmot, s hozza a testt s a karjait olyan helyzetbe, amelyben fel tudja venni ezeket a mozgsokat. Ezek az vintzkeds segthetnek a szemlyi srlsek megelzsben.
Vegyen fel az ezen prslevegs szerszmmal vgzend munkhoz egy knyelmes helyzetet, gyeljen, hogy biztonsgosan lljon s kerlje el az elnytelen s olyan testtartsokat, amelyekben nehz megtartani az egyenslyt. Hosszabb munkk sorn clszer, ha a ke- zel megvltoztatja a testtartst, ez segthet a kelle- metlen rzsek s a fradsg elkerlsben.
Gondoskodjon arrl, hogy a vezetlapot erteljesen a munkadarabhoz nyomva tartsa. A srtett levegs szer- szm akaratlan mozgsai srlsekhez vezethetnek.
A prsleveg-ellts megszakadsa, vagy cskkentett zemi nyoms esetn kapcsolja ki a prslevegs kzi- szerszmot. Ellenrizze az zemi nyomst s az optimlis zemi nyoms elrsekor ismt indtsa el a kszlket.
Csak a Bosch ltal javasolt kenanyagot hasznljon. A prslevegs szerszm alkalmazsakor a munkval
kapcsolatos tevkenysgek vgrehajtsa kzben a ke- zel klnbz testrszeiben, kz, karok, vllak, nyak stb., kellemetlen rzsek lphetnek fel.
Ha a kezel olyan tneteket szlel sajt magnl, mint pldul tarts rosszullt, panaszok, ers szvdobogs, fjdalom, bizsergs, zsibbads, g vagy merev vgta- gok, ezeket a figyelmeztet jeleket nem szabad figyel- men kvl hagyni. A kezelnek ezt kzlnie kell a mun- kaadval s egy szakkpzett orvoshoz kell fordulnia.
Ne hasznljon megrongldott bettszerszmokat. Minden hasznlat eltt ellenrizze a bettszerszmo- kat, nem pattant-e le egy rszk, vagy nem szlelhetk rajtuk repedsek, kops vagy ers elhasznlds. Ha a srtett levegs kziszerszm vagy a bettszerszm le- esik, vizsglja fell, nem rongldott-e meg, vagy hasz- nljon egy hibtlan bettszerszmot. Miutn ellenriz- te, majd behelyezte a kszlkbe a bettszerszmot, tartzkodjon n sajt maga s minden ms a kzelben tallhat szemly is a mozg bettszerszm skjn k- vl s jrassa egy percig az kszlket a legnagyobb fordulatszmmal. A megrongldott bettszerszmok ez- alatt a prbaid alatt ltalban mr szttrnek.
A rejtett vezetkek felkutatshoz hasznljon alkal- mas fmkeres kszlket, vagy krje ki a helyi ener- giaellt vllalat tancst. Ha egy elektromos vezetket a berendezssel megrint, az tzhz s ramtshez ve- zethet. Egy gzvezetk megronglsa robbanst eredm- nyezhet. Ha egy vzvezetket szakt meg, anyagi krok ke- letkeznek.
Kerlje el a feszltsg alatt ll vezetkek megrint- st. A prslevegs kziszerszm nincs szigetelve s a fe- szltsg alatt ll vezetk megrintse ramtshez vezet- het.
A kszrls, frszels, csiszols, frs s a tovbbi
ehhez hasonl tevkenysgek sorn keletkez por rkkel- t vagy az embrikra kros hatsak lehetnek s megvl-
FIGYELMEZTETS
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 125 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
126 | Magyar
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
toztathatjk az rkld tulajdonsgokat meghatroz gneket. Ezekben a porokban tbbek kztt a kvetkez anyagok tallhatk: lom az lomtartalm festkekben s lakkokban; kristlyos kovafld a tglban, cementben s ms falak-
ban; arzn s kromt a vegyszerekkel kezelt faanyagokban. A megbetegeds kockzata attl fgg, milyen gyakran van egy szemly kitve az anyag hatsainak. A veszly cskkentsre csak jl szellztetett helyisgekben s az anyagnak megfelel vdfelszerelsben (pldul olyan klnleges maszkkal fel- szerelve, amely a legkisebb por-rszecskket is kiszri) dol- gozzon. Bizonyos anyagokkal vgzett munkk sorn porok s
gzk keletkezhetnek, amelyek egy robbankony at- moszfrt kpezhetnek. A srtett levegs kziszersz- mokkal vgzett munka kvetkeztben szikrk keletkezhet- nek, amelyek a port vagy a gzket meggyjthatjk.
A munkadarab megmunklsa sorn mg tovbbi zaj- terhels lphet fel, amelyet megfelel intzkedsekkel el lehet kerlni, pldul ha a munkadarab cseng han- got bocst ki, ezt hangszigetel anyagok alkalmazs- val el lehet fojtani.
Ha a prslevegs szerszmhoz egy hangtompt is tar- tozik, akkor mindig biztostani kell, hogy ez a prsleve- gs szerszm zemeltetsekor kznl legyen s a hasz- nlathoz megfelel llapotban legyen.
A rezgsek a kezekben s karokban idegsrlseket s vrkeringsi zavarokat okozhatnak.
Ha azt ltja, hogy a br az ujjain vagy a kezn zsibbad, bizsereg, fj vagy fehrr vlik, hagyja abba a prsle- vegs szerszmmal vgzett munkt, tjkoztassa a munkaadjt s forduljon orvoshoz.
A prslevegs szerszmot ne tl szorosan, de biztons- gosan tartsa, kszljn fel a kezre hat reakcierk- re. A rezgsek felersdhetnek, minl szorosabban tartja a szerszmot.
Ha univerzlis forg tengelykapcsolk (krms ten- gelykapcsolk) kerlnek alkalmazsra, reteszelcsa- pokat kell beszerelni. Hasznljon Whipcheck-tmlbiz- tostkat, hogy a tml s a prslevegs szerszm vagy tbb tml kztti kapcsolat meghibsodsakor ren- delkezzen megfelel vdelemmel.
Sohase vigye a prslevegs szerszmot a tmlnl fog- va.
Jelkpes brk A kvetkez szimblumoknak komoly jelentsgk lehet az n srtett levegs kziszerszmnak hasznlata sorn. Je- gyezze meg ezeket a szimblumokat s jelentsket. A szim- blumok helyes interpretlsa segtsgre lehet a srtett le- vegs kziszerszm jobb s biztonsgosabb hasznlatban.
A termk s alkalmazsi lehetsgei- nek lersa
Olvassa el az sszes biztonsgi figyelmezte- tst s elrst. A kvetkezkben lert elr- sok betartsnak elmulasztsa ramtsek- hez, tzhz s/vagy slyos testi srlsekhez vezethet.
Krjk hajtsa ki a srtett levegs kziszerszm kpt tartal- maz kihajthat brs oldalt, s hagyja gy kihajtva, mikzben ezt a zemeltetsi tmutatt olvassa.
Rendeltetsszer hasznlat A srtett levegs kziszerszm rgztett, fbl, manyagok- bl, kermialapokbl s gumibl kszlt munkadarabok elv- gsra, valamint ezen anyagokban vgzett kivgsokra szol- gl. A frsz legfeljebb 45 sarokszg egyenes s grbe vo- nal vgsra is alkalmas. Tartsa be a frszlapokkal kapcsola- tos javaslatokat.
Jel Magyarzat Olvassa el a beszerels, az zemel-
tets, a javts, a karbantarts s a tartozk alkatrszek kicserlse, valamint a prslevegs szerszm kzelben vgzend brmely mun- ka eltt az sszes tjkoztatt s tartsa be azok utastsait. A bizton- sgi elrsok s utastsok figyelmen kvl hagysa komoly szemlyi srl- sekhez vezethet.
Viseljen vdszemveget.
W Watt Teljestmny
Nm Newtonmter Energia egysge (forgat nyomatk)
kg lbs
Kilogramm Font
Tmeg, sly
mm Millimter Hosszsg perc s
Percek Msodpercek
Idtartam
perc-1 Fordulat vagy mozgs (pl. lket) percenknt
resjrati fordulatszm
bar psi
bar (pounds per square inch) is
Lgnyoms
l/s cfm
liter/msodperc kblb/perc
Levegfogyaszts
dB Decibel Relatv hanger egysge
G NPT
Whitworth menet National Pipe Thread menet
Csatlakoz menet
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 126 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
Magyar | 127
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
Az brzolsra kerl komponensek Az brzolt alkatrszek sorszmozsa megfelel az brknak az brkat tartalmaz oldalon. Az brk rszben csak semati- kus brk s eltrhetnek az n prslevegs szerszmtl.
1 Frszlap 2 Vezetgrg 3 Lengrd 4 Kzvdlap 5 Forgathat foganty nyomgombbal 6 Be-/kikapcsol 7 Csatlakozcsonk a leveg-beml nyilsnl 8 Tmlcsatlakoz 9 Levegkilps hangtomptval
10 Imbuszkulcs 11 Rezgs bellt kar 12 Talplemez 13 Be-/kikapcsol (kar) 14 Tmlbilincs 15 Tpleveg tml 16 Leveg elvezet tml 17 Kzponti leveg elvezet tml 18 Pozicionl btyk/jel 19 Sarkalszg skla 20 Csavar 21 Szgmr segdeszkz** 22 Menetes furat 23 Prhuzamos tkz krvgval* 24 A prhuzamos tkz rgztcsavarja* 25 Vezets a prhuzamos tkz szmra 26 A krvg kzpontozcscsa * 27 Felszakadsgtl*
* A kpeken lthat vagy a szvegben lert tartozkok rszben nem tartoznak a standard szlltmnyhoz. Tartozkprogramunkban va- lamennyi tartozk megtallhat. ** a kereskedelemben szoksosan kaphat (nem tartozik a szllt- mnyhoz)
Mszaki adatok
Zaj s vibrci rtkek A zajmrsi eredmnyek az EN ISO 15744 szabvnynak meg- felelen kerltek meghatrozsra. A srtett levegs kziszerszm A-rtkels tipikus hangnyo- msszintje 76 dB(A). Bizonytalansg, K=1 dB. A munkavg- zs alatti zajszint tllpheti a 80 dB(A)-t. Viseljen flvdt! ah rezgsi sszrtkek (a hrom irny vektorsszege) s K bi- zonytalansg az EN 28927 szabvny szerint: Faforgcslemez frszelse: ah =4,5 m/s2, K=0,9 m/s2, Fmlemez frszelse: ah =4,0 m/s2, K=0,7 m/s2. Az ezen elrsokban megadott rezgsszint az EN ISO 11148 szabvnyban rgztett mrsi mdszerrel kerlt meghatro- zsra s az elektromos kziszerszmok sszehasonltsra ez az rtk felhasznlhat. Ez az rtk a rezgsi terhels ideigle- nes becslsre is alkalmas. A megadott rezgsszint az elektromos kziszerszm f alkal- mazsi terletein val hasznlat sorn fellp rtk. Ha az elektromos kziszerszmot ms alkalmazsokra, klnbz tartozkokkal vagy nem kielgt karbantarts mellett hasz- nljk, a rezgsszint a fenti rtktl eltrhet. Ez az egsz mun- kaidre vonatkoz rezgsi terhelst lnyegesen megnvelhe- ti. A rezgsi terhels pontos megbecslshez figyelembe kell venni azokat az idszakokat is, amikor a berendezs kikap- csolt llapotban van, vagy amikor be van ugyan kapcsolva, de nem kerl tnylegesen hasznlatra. Ez az egsz munkaidre vonatkoz rezgsi terhelst lnyegesen cskkentheti. Hozzon kiegszt biztonsgi intzkedseket a kezelnek a rezgsek hatsa elleni vdelmre, pldul: Az elektromos k- ziszerszm s a bettszerszmok karbantartsa, a kezek me- legen tartsa, a munkamenetek megszervezse.
Megfelelsgi nyilatkozat Egyedli felelsggel kijelentjk, hogy a Mszaki adatok alatt lert termk megfelel a kvetkez szabvnyoknak, illetve irnyad dokumentumoknak: EN ISO 11148 a 2006/42/EK irnyelv rendelkezsei rtelmben. A mszaki dokumentcija (2006/42/EK) a kvetkez helyen tallhat: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY
Srtett levegs szrfrsz Cikkszm 0 607 561 ... ... 116 ... 118 Leadott teljestmny W 400 400 resjrati lketszm perc-1 2400 2200 Lket mm 26 26 max. vgsi mlysg faanyagban manyagban alumniumban aclban (tvzetlen)
mm mm mm mm
85 30 15 10
85 30 15 10
Vgsi szg (balra/jobbra) legfeljebb 45 45
Max. zemi nyoms a szerszmnl
bar psi
6,3 91
6,3 91
A tmlcsatlakozs csatlakoz menete 1/4" NPT 1/4" NPT Bels tmltmr mm 10 10 Alapjrati levegfogyaszts l/s
cfm 17,5 37,1
17,5 37,1
Sly az EPTA-Procedure 01:2014 (01:2014 EPTA-el- jrs) szerint
kg lbs
1,9 4,2
1,9 4,2
Srtett levegs szrfrsz
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 127 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
128 | Magyar
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017
sszeszerels A frszlap behelyezse/kicserlse A frszlap felszerelshez viseljen vdkesztyt. A
frszlap megrintse srlsveszllyel jr. lltsa a 11 belltkart a III fokozatba, mivel ebben a hely-
zetben lehet a legknnyebben kicserlni a frszlapot.
A frszlap kivlasztsa A srtett levegs szerszm klnbz frszlapokkal kerl ki- szlltsra. Csak egy-btyks szr (T-szr) frszlapokat hasznljon. A frszlap ne legyen hosszabb, mint amire az elirnyzott v- gshoz szksg van. Kis sugar grbk vgshoz hasznljon keskeny frszlapot.
A frszlap behelyezse (lsd az A1 A3 brt) Nyomja el lefel az 5 forgathat fogantyn elhelyezett na-
rancsszn nyomgombot, amg az bepattan. Forgassa el az 5 forgathat fogantyt kb. hrom teljes for-
dulatnyira a nyl ltal jelzett irnyba. Helyezze bele az 1 frszlapot a vgsi irnyra merleges
helyzetben a 3 tolrdba. Forgassa el az 1 frszlapot, hogy a fogazata a vgsi irny-
ba mutasson. Hzza kiss lejjebb az 1 frszlapot, amg az beugrik a reteszelsi helyzetbe.
Forgassa el a nyl latl jelzett irnyba 5 forgathat fogan- tyt, amg egy kattans nem hallatszik.
Nyomja el ismt felfel az 5 forgathat fogantyn elhelye- zett narancsszn nyomgombot.
Ellenrizze, szorosan be van-e fogva a frszlap. Egy la- za frszlap kieshet s srlseket okozhat.
A frszlap kivtele (lsd az A4 brt) Nyomja el lefel az 5 forgathat fogantyn elhelyezett na-
rancsszn nyomgombot, amg az bepattan. Forgassa el az 5 forgathat fogantyt kb. hrom teljes for-
dulatnyira a nyl ltal jelzett irnyba. Nyomja el kiss az 1 frszlapot az 5 forgat foganty fel,
forgassa el 90-kal s hzza ki a 3 lketrdbl.
Csatlakoztats a srtett leveg-elltshoz gyeljen arra, hogy a leveg nyomsa ne legyen ala-
csonyabb mint 6,3 bar (91 psi), mivel a srtett levegs kziszerszm erre az zemi nyomsra van mretezve.
A maximlis teljestmny biztostsra tartsa be a Mszaki adatok tblzatban megadott bels tmltmr- s csatla- koz menet-mretet. A teljes teljestmny biztostsra a tmlk hossza nem haladhatja meg a 4 m-t.
A szerszmhoz vezetett srtett levegnek nem szabad sem idegen anyagokat, sem nedvessget tartalmaznia, nehogy a srtett levegs kziszerszm megrongldjon, elszennye- zdjn vagy megrozsdsodjon. Megjegyzs: Ennek biztostsra egy prsleveg karbantar- tsi egysget kell hasznlni. Ez biztostja a srtett levegs k- ziszerszmok kifogstalan mkdst. Tartsa be a karbantartsi egysg hasznlati utastsban ler- takat. Valamennyi armatrnak, sszektvezetknek s tmlnek legalbb a maximlis nyomsra s a szksges levegtram- lsra kell mretezve lennie. Kerlje el a tpvezetkek sszenyomst, megtrst, meg- hzst, nehogy azok beszkljenek. Ktsgek felmerlse esetn bekapcsolt srtett levegs kzi- szerszm mellett ellenrizze a belpsi ponton a leveg nyo- mst egy nyomsmrvel.
A srtett leveg ellts csatlakoztatsa a srtett levegs kziszerszmhoz (lsd a B brt) Csavarja bele a 8 tmlcsatlakozt a leveg-beml nyls
7 csatlakozcsonkjba. A srtett levegs kziszerszm bels szeleprszei meg- rongldsnak megelzsre a 8 tmlcsatlakoz be- s kicsavarsakor tartson ellen a leveg-beml nyls 7 kil- l csatlakozcsonkjra felhelyezett 22 mm-es villskulc- csal.
Laztsa ki a 15 tpleveg tml 14 tmlbilincseit s rg- ztse a tpleveg tmlt a 8 tmlcsatlakozval, ehhez hzza meg szorosan a tmlbilincset.
Megjegyzs: Az tplevegtmlt mindig elbb a srtett leve- gs kziszerszmmal, s csak ezutn a karbantartsi egysg- gel kapcsolja ssze.
Az elvezetett leveg tvonala Egy levegelvezetssel elvezetheti a levegt egy leveg elve- zet tmln keresztl a munkahelyrl s ezzel egyidejleg optimlis hangtomptst rhet el. Ezzel egyidejleg a munka feltteleit is megjavthatja, mivel a munkahelyt ekkor mr nem szennyezi el az olajat tartalmaz leveg s az nem kavarja fel a port, illetve a forgcsot.
Decentralizlt leveg elvezets (0 607 561 116) (lsd a C brt) Csavarja ki a 9 levegkilpsi pontban elhelyezett hang-
tomptt s rgztsen a helyre egy 8 tmlcsatlakozt. Laztsa ki a 16 leveg elvezet tml 14 tmlbilincst s
a 8 tmlcsatlakoz segtsgvel rgztse az elvezet tm- lt, ehhez ersen szortsa meg a tmlbilincset.
Kzponti leveg elvezets (0 607 561 118) (lsd a D brt) Hzza fel a (kzponti) 17 leveg elvezet tmlt, amely el-
vezeti a levegt a munkahelyrl, a 15 tplevegtmlre. Csatlakoztassa a srtett levegs kziszerszmot a srtett leveg-elltshoz (lsd Csatlakoztats a srtett leveg- elltshoz, 128. oldal) s hzza r a (kzponti) 17 leveg elvezet tmlt a mr felszerelt tplevegtmln t a k- szlk vgre.
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ECS
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 128 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
Magyar | 129
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
zemeltets zemmdok A rezgmozgs belltsa (lsd az E brt) A ngy fokozatban bellthat eltolssal a vgsi sebess- get, a vgsi teljestmnyt s a vgsi vonalat a megmunkls- ra kerl anyagnak megfelelen optimlisan be lehet lltani. Az egyes fokozatok kztt a jr kszlken is t lehet kap- csolni. A rezgmozgst a 11 belltkarral zem kzben is be lehet l- ltani.
A mindenkori hasznlathoz optimlis rezgsi fokot gyakorlati prbkkal lehet meghatrozni. Erre a kvetkez javaslatok r- vnyesek: lltson be annl alacsonyabb rezgsfokozatot, illetve
kapcsolja ki teljesen a rezgmozgst, minl finomabb s tisztbb vgsi let akar ltrehozni.
Vkony munkadarabok (pldul fmlemezek) megmunk- lshoz kapcsolja ki a rezgmozgst.
Kemny anyagok (pldul acl) megmunklshoz kis rez- gssel dolgozzon.
Puha anyagokban vgzett munkknl s fban a szlirn- nyal prhuzamosan vgzett munkkhoz kapcsolja be a ma- ximlis rezgmozgst.
A sarkalszg belltsa (lsd az F brt) A 12 talplemezt legfeljebb 45-os bal- vagy jobboldali sarka- lszg vgshoz lehet hasznlni. Laztsa ki a 20 csavart a 10 imbuszkulccsal s tolja el kiss
a 12 talplemezt az 1 frszlap fel. A sarkalszg pontos belltshoz a talplemez jobb s bal-
oldaln a kvetkez szgeknl bepattansi pontok vannak: 0 s 45. Forgassa el a 12 talplemezt a 19 sklnak meg- felelen a kvnt helyzetbe. Ms sarkalszgeket egy szg- mr segtsgvel lehet belltani.
Ezutn tolja el tkzsig a 12 talplemezt a motor fel. Ismt hzza meg szorosra a 20 csavart. A 27 felszakadsgtlt sarokvgsnl nem lehet hasznlni.
A talplemez thelyezse (lsd a G brt) A munkadarab szle kzelben vgzett vgsokhoz a 12 talp- lemezt htrafel t lehet helyezni. Teljesen csavarja ki a 10 imbuszkulccsal a 20 csavart. Emelje le s helyezze t gy a 12 talplemezt, hogy be lehes-
sen csavarozni a 20 csavart a hts 22 menetes furatba. Ezutn tolja el a bepattansig a 12 talplemezt a 18 pozci-
onl btyk fel. Ezutn hzza meg szorosra a 20 csavart. thelyezett 12 talplemezzel csak egy 0-os sarkalszg mel- lett lehet dolgozni. Ezen fell a 23 prhuzamos tkzt a kr- vgval s a 27 felszakadsgtlt sem lehet ekkor hasznlni.
A vezetfoganty thelyezse (lsd a H brt) A klnsen szk helyeken vgzett frszels megknny-
tsre az 5 forgathat fogantyt le lehet szerelni. Ehhez
nyomja le a naracsszn nyomgombot a bepattansi hely- zeten tl s ezzel egyidejleg hzza ki felfel a fogantyt.
Az 5 forgathat foganty felszerelse eltt tolja el felfel, a kiindulsi helyzetbe a narancsszn nyomgombot. Tegye fel az 5 forgathat fogantyt, s nyomja le, amg az jl hall- hatan bepattan a helyre.
zembe helyezs A srtett levegs kziszerszm a bekapcsolt llapotban a le- veg belpsi pontjn mrt 6,3 bar (91 psi) zemi nyoms mellett mkdik optimlisan. Csak akkor kapcsolja be a prslevegs kziszerszmot, ha hasznlja, hogy takarkoskodjon az energival.
Be- s kikapcsols (0 607 561 116) A srtett levegs kziszerszm bekapcsolshoz nyomja
be a 6 be-/kikapcsolt s tartsa azt a munkamvelet sorn benyomva.
A kikapcsolshoz engedje el a 6 be-/kikapcsolt.
Be- s kikapcsols (0 607 561 118) A prslevegs szerszm bekapcsolshoz nyomja le s a
munka sorn tartsa lenyomva a 13 kart. A prslevegs szerszm kikapcsolshoz ismt engedje
el a 13 kart.
Munkavgzsi tancsok Kisebb vagy vkonyabb munkadarabok meg-
munklshoz hasznljon mindig egy stabil alaplapot vagy egy frszasztalt (kln tartozk).
A hirtelen fellp terhelsek a fordulatszm nagymrtk cskkenshez vezetnek, vagy akr le is lltjk a berende- zst, de nem rongljk meg a motort. Mindeig csak alacsony eltolssal frszeljen. A lengs s a lket egytt kielgt elhaladst nyjtanak. A fban, faforgcslemezekben, ptsi anyagokban stb. vg- zett frszels eltt ellenrizze, nincsenek-e idegen anyagok, pldul szgek, csavarok stb. a megmunklsra kerl mun- kadarabban, s szksg esetn tvoltsa el azokat.
Kzvdlap A hzra felszerelt 4 kzvdlap beggrolja a frszlapnak a munka sorn val akaratlan megrintst, ezrt ezt nem sza- bad eltvoltani.
Prhuzamos tkz krvgval (kln tartozk) A 23 prhuzamos tkzvel s krvgval (kln tartozk) vgzett vgsoknl a munkadarab vastagsga legfeljebb 30 mm lehet. Prhuzamos vgsok (lsd az I brt): Oldja ki a 24 pr-
huzamos tkz rgztcsavarjt, s tolja be a prhuzamos tkz skljt a 25 prhuzamos tkz vezetsn keresz- tl a talplemezbe. lltsa be a talplemez bels lnl a sk- lt a kvnt vgsi szlessgre. Hzza meg szorosra a 24 prhuzamos tkz rgztcsavarjt.
Kralak vgsok (lsd a J brt): Helyezze t a 24 pr- huzamos tkz rgztcsavarjt a prhuzamos tkz msik oldalra. Tolja be a prhuzamos tkz skljt a 25 prhuzamos tkz vezetsn keresztl a talplemezbe. Frjon a munkadarabba a kivgand kralak kivgs k-
Fokozat 0 nincs rezgmozgs Fokozat I kis rezgmozgs Fokozat II kzepes rezgmozgs Fokozat III nagy rezgmozgs
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 129 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
130 | Magyar
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
zppontjba egy lyukat. Dugja t a 26 prhuzamos tkz kzpontoz cscst a prhuzamos tkz bels nylsn keresztl a kifrt lyukba. lltsa be a talplemez bels lnl a sklt a kvnt sugrra. Hzza meg szorosra a 24 prhu- zamos tkz rgztcsavarjt.
Felszakadsgtl (lsd a K brt) A 27 felszakadsgtl (kln tartozk) meggtolja, hogy a f- rszlap a frszels sorn feltpje a munkadarab fellett. A felszakadsgtlt csak bizonyos tpus frszlaptpusoknl s egy 0 vgsi szg esetn lehet hasznlni. A 12 talplemezt a munkadarab szle mentn felszakadsgtlval vgzett mun- khoz nem szabad htratolni. Ne nyomja be alulrl a 27 felszakadsgtlt a
12 talplemezbe.
Ht-/kenanyagok Fmek frszelsnl az anyag felmelegedse miatt vigyen fel a munkadarabra a vgsi vonal mentn ht-/kenanyagot.
Karbantarts s szerviz Karbantarts s tisztts A karbantartsi- s javtsi munkkkal csak szakkp-
zett szemlyzetet bzzon meg. Ez biztostja, hogy az leve- gs kziszerszm biztonsgos szerszm maradjon.
Minden egyes karbantarts utn ellenrizze egy fordulatszm mr kszlkkel a fordulatszmot, s ellenrizze, nem lp-e fel a prslevegs szerszmban nagyobb mrtk rezgs. Az erre feljogostott Bosch elektromos szerszm gyflszolg- lat ezeket a munkkat gyorsan s megbzhatan elvgzi. Kizrlag eredeti Bosch-ptalkatrszeket hasznljon.
Rendszeres tisztts A frszlap befog egysget lehetleg srtett levegvel
vagy egy puha ecsettel tiszttsa meg. Ehhez vegye ki a sr- tett levegs kziszerszmbl a frszlapot. Tartsa a frsz- lap befog egysget egy megfelel kenanyag alkalmaz- sval mkdkpes llapotban.
Rendszeresen tiszttsa meg a srtett levegs kziszer- szmnak a leveg-beml nylsnl elhelyezett szitjt. Ehhez csavarja le a 8 tmlcsatlakozt s tvoltsa el a szi- trl a port s a szennyez rszecskket. Ezutn ismt csa- varja r szorosan a tmlcsatlakozt.
A srtett levegben tallhat vz- s szennyezsrszecs- kk rozsdakpzdshez vezetnek s elkoptatjk a lamel- lkat, a szelepet stb. Ennek megakadlyozsra tltsn be a 7 leveg-beml nylsba nhny csepp motorolajat. Csatlakoztassa a srtett levegs kziszerszmot ismt a srtett leveg-elltshoz (lsd Csatlakoztats a srtett leveg-elltshoz, 128. oldal), s hagyja 5 10 msod- percig jrni, a kilp olajat szvja fel egy kendvel. Ha a s- rtett levegs kziszerszmot hosszabb ideig nem akarja hasznlni, hajtsa mindig vgre ezt az eljrst.
Idnknt kenje meg a 2 vezetgrgt egy csepp olajjal. Rendszeresen ellenrizze a 2 vezetgrgt. Ha a vezet- grg elhasznldott, azt egy erre felhatalmazott Bosch- Vevszolglattal ki kell cserltetni.
Rendszeres idkzkben vgrehajtott karbantarts Az els 150 zemra elteltvel tiszttsa meg egy gyenge ol-
dszerrel a hajtmvet. Tartsa be az oldszer gyrtjnak az oldszer hasznlatval s eltvoltsval kapcsolatos t- jkoztatjt. Ezutn kenje meg a hajtmvet klnleges Bosch hajtmzsrral. Az els tisztts utn 300 zemrnknt ismtelje meg a tiszttsi eljrst. Klnleges hajtmzsr (225 ml) Cikkszm 3 605 430 009
A motorlamellkat egy szakemberrel megfelel idszakon- knt fell kell vizsgltatni s szksg esetn ki kell cserl- tetni.
Kens a nem a CLEAN gyrtsi sorozathoz tartoz prsle- vegs kziszerszmok esetn Valamennyi olyan Bosch srtett levegs kziszerszmnl, amely nem tartozik a CLEAN-sorozathoz (ez egy klnleges srtett levegs motor, amely olajmentes srtett levegvel mkdik), az traml leveghz llandan olajprt kell ke- verni. Az ehhez szksges srtett leveg-olajoz a srtett le- vegs kziszerszm el kapcsolt srtett leveg-karbantartsi egysgben tallhat (kzelebbi adatokat ehhez a kompres- szort gyrt cgtl kaphat). A srtett levegs kziszerszm kzvetlen kenshez, vagy a karbantartsi egysgnl vgrehajtsra kerl hozzkevers- hez hasznljon SAE 10 vagy SAE 20 motorolajat.
Tartozkok A minsgi tartozkaink teljes vlasztkrl az Internetben a www.bosch-pt.com cmen vagy a megfelel szakboltokban in- formldhat.
Vevszolglat s hasznlati tancsads Ha krdsei vannak, vagy ptalkatrszeket akar megrendelni, okvetlenl adja meg a srtett levegs kziszerszm tpustb- ljn tallhat 10-jegy rendelsi szmot. A Vevszolglat vlaszt ad a termknek javtsval s kar- bantartsval, valamint a ptalkatrszekkel kapcsolatos kr- dseire. A tartalkalkatrszekkel kapcsolatos robbantott b- rk s egyb informcik a cmen tallhatk: www.bosch-pt.com A Bosch Hasznlati Tancsad Team szvesen segt, ha term- keinkkel s azok tartozkaival kapcsolatos krdsei vannak.
Magyarorszg Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Gymri t. 120. Tel.: (061) 431-3835 Fax: (061) 431-3888
Eltvolts A srtett levegs kziszerszmot, a tartozkokat s a csoma- golst a krnyezetvdelmi szempontoknak megfelelen kell jrafelhasznlsra elkszteni. A ken s tiszttszereket krnyezetbart mdon kell
eltvoltani. gyeljen a trvnyes elrsok betarts- ra.
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 130 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
| 131
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
A motorlamellkat szakszeren kell rtalmatlantani! A motorlamellk teflont tartalmaznak. Ne hevtse fel ezeket 400 C fl, mivel ellenkez esetben egszsgkrost ha- ts gzk keletkezhetnek.
Ha a srtett levegs kziszerszm mr nem hasznlhat to- vbb, krjk adja le egy jrafelhasznlsi kzpontban vagy a kereskednl, pldul egy erre felhatalmazott Bosch vev- szolglatnl.
A vltoztatsok joga fenntartva.
, - , - , . . . - . - .
7 . 5 - ( - . ). -
-
-
( )
- .
15150 ( 1) -
-
/ ,
15150 ( 5)
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 131 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
132 |
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
, - , ,
- , - , - . - . - . , -
, . , .
, - , . - , .
- , - . , .
. .
. , - , - . - , - - .
, , - . , - . . . .
, . - - .
, , -
, - . - , . .
. , , - , , - .
. , , , - , - . - .
. , , .
. - . - - - .
. . , - . , - .
, - . - - - .
. - . - , , , , - . .
-
- . , - .
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 132 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
| 133
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
. - , . .
- . - , , .
- , . .
- . - - , . - .
- . , - , - , - . - . - .
- . .
, - , . . . - - . - , .
, - - .
. - .
. .
- , , -
, . - .
, - - - .
, , - - . - .
, .
, .
- - . .
- . . - .
! - - . - .
. - - - . - . .
, - , .
- , . , . - .
, - , - . - - .
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 133 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
134 |
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
, - . - .
- . - , .
Bosch .
, , , .
, ., , - , , , , , . - .
. , - . - , . - - ; 1 . , - , - .
-, - . . - . - .
. - .
, - -
, , , , , - . , : ; ,
, - ;
- .
, - . - - (., , - ).
, - . , .
- , , ., - .
- , .
.
, , - , - , - .
, - . , .
( ), - . - - - .
.
- . , - , . .
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 134 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
| 135
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
. - - , .
, - .
- , , , - .
45. .
- . - .
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 () 14 15 16 17 18 / 19 20 21 ** 22 23
* 24 * 25 26
* 27 *
* . - . ** ( )
, -
, , - - - , - , - - . - - .
.
- ( )
lbs
,
-
-1
bar psi
/ cfm
-
G NPT
-
0 607 561 ... ... 116 ... 118 400 400 -1 2400 2200 26 26
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 135 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
136 |
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
EN ISO 15744. - - 76 (). - K=1 . 80 (). ! ah ( - ) K EN 28927: - : ah =4,5 /2, K=0,9 /2, : ah =4,0 /2, K=0,7 /2. , - EN ISO 11148, - . . . - - , , - , - , , - . - - . , - , , . - - .
, : - , , .
, - - : EN ISO 11148 - 2006/42/E. (2006/42/E): Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017
/ -
. .
11 III, .. .
. - ( T-). , . - .
(. . A1 A3) 5
. 5 . 3 -
. 1
3. 1 , -
. - 1 , .
5 .
5 , .
.
( )
85 30 15
10
85 30 15
10 (/ ), . 45 45 . -
psi
6,3 91
6,3 91
1/4" NPT 1/4" NPT 10 10
/ cfm
17,5 37,1
17,5 37,1
EPTA- Procedure 01:2014
lbs
1,9 4,2
1,9 4,2
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ECS
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 136 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
| 137
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
. .
(. . A4) 5
. 5 . 3 -
. 1 -
5, 90 3.
,
6,3 (91 psi), .. - .
- - , . 4 . , - - . : - . . - . , - . , , , ! .
- (. . ) 8
7. 8 7 ( 22 ).
14 15 - 8, .
: - - .
- - . , - , -
.
(0 607 561 116) (. . )
9 8. 14
16 8, .
(0 607 561 118) (. . D) (-
) 17, , 15 . - (. - , . 137) - () 17 .
(. . ) - , - . 11 - .
. - : ,
, - .
(, ) .
(, ) .
- - .
(. . F) 12 45. 20 - 10
12 1.
0 I II III
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 137 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
138 |
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
0 45. - 12 19 . .
12 - .
20. - 27.
(. . G) 12 . 20 -
10. 12 ,
20 - 22.
12 - 18. 20.
12 0. , - 23 () 27.
(. . ) 5. , - - .
5 - . 5 - .
- 6,3 (91 psi), . - , .
/ (0 607 561 116) -
6 .
6.
/ (0 607 561 118) , -
13 - .
13.
-
().
, , . . - . , , . . - , : , . ., .
- 4 - - .
() - 23 () 30 . (. . I): -
24 - 25 . - . 24.
(. . J): - 24 . - 25 . - . 26. - . 24.
(. . K) 27 () - . - 0. 12. 27 -
12.
- - -- .
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 138 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
| 139
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
. - - .
. Bosch - . Bosch.
-
- . - . - - .
. 8 - . - .
- , . . 7 . - (. - , . 137) 5 10 , - . .
2 . 2. - Bosch.
150
. - . Bosch. 300 . (225 ) 3 605 430 009
- .
, - CLEAN Bosch, - CLEAN ( , - ), - . - , - ( - ). - SAE 10 SAE 20.
- : www.bosch-pt.com .
- , - 10- - . - . : www.bosch-pt.com Bosch, - , - .
: , , - , - - . ! - , . - .
: , . 24 141400, ., . .: 8 800 100 8007 ( ) E-Mail: info.powertools@ru.bosch.com - : www.bosch-pt.ru
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 139 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
140 |
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
Bosch 8 800 100 8007 ( )
. , 65-020 220035, . .: +375 (17) 254 78 71 .: +375 (17) 254 79 15/16 : +375 (17) 254 78 75 E-Mail: pt-service.by@bosch.com : www.bosch-pt.by
. 050050 . 169/1 . . .: +7 (727) 232 37 07 : +7 (727) 233 07 87 E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com : www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz
, - .
. .
! . 400 C, - .
, , , - , , - .
.
, ,
, , , . . . ,
, . , .
, , . , .
, . , .
. .
. , , . , .
, , . , , . . . / .
, .
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 140 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
| 141
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
.
, , ,
. , , . .
. , ., , , , , .
. , , , . .
, , . , , .
. . .
. . , , . , , .
, , . .
. , . , , , , . .
. , .
. , . .
, . , , .
, , , . .
, , . , . .
. , , , . , , . .
. .
, , . . , .
, .
. .
. .
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 141 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
142 |
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
, . .
.
, , . .
, .
, .
, . .
. . .
! . .
. . . , .
, , .
, . , , . .
, , . .
, . .
. , .
Bosch .
, , , .
, ., , , , , , , . .
. , . . , , , , , . .
-, - . . . .
, . , , , .
, ,
, , , , . , : ; , , ;
, .
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 142 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
| 143
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
, . (., , ).
, . , .
, , ., .
, .
.
, , , , .
, . , .
( ), . , .
.
. , . .
. , / .
, , .
, , , . , 45. .
. .
1 2
,
, , , , . .
!
- ( )
lbs
,
.
.-1
bar psi
/ cfm
G NPT
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 143 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
144 |
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
3 4 5 6 7 8 9
10 - 11 12 13 () 14 15 16 17 () 18 / 19 20 21 ** 22 23
* 24 * 25 26
* 27 *
* . . ** ( )
EN ISO 15744. - , , 76 (). K=1 . 80 (). ! ah ( ) K EN 28927: - : ah =4,5 /2, K=0,9 /2, : ah =4,0 /2, K=0,7 /2. , EN ISO 11148; . . , . ,
- . . , , , . . , .: , , .
, : EN ISO 11148 2006/42/C. (2006/42/EC):
0 607 561 ... ... 116 ... 118 400 400 .-1 2400 2200 26 26 . ()
85 30 15 10
85 30 15 10
(/), . 45 45 .
psi
6,3 91
6,3 91
1/4" NPT 1/4" NPT 10 10
/ cfm
17,5 37,1
17,5 37,1
EPTA- Procedure 01:2014
lbs
1,9 4,2
1,9 4,2
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 144 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
| 145
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017
/
. .
11 III, .
. ( -). , . .
(. . A1 A3) 5
, . 5 .
. 1
3. 1,
. 1 , .
5 , .
5 .
. , , .
(. . A4) 5
, . 5 .
. 1
5, 90 3.
,
6,3 (91 psi), .
. , . 4 . , , . : - . . . , . , ., - , ! .
(. . B) 8
7. , 8 7 ( 22 ).
14 15 8, .
: .
, . , , /.
(0 607 561 116) (. . C) 9
8. 14
16
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ECS
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 145 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
146 |
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
8, .
(0 607 561 118) (. . D) 15
() 17, . (. , . 145) () 17 .
(. . E) , , , . 11 .
. : ,
.
(., ) .
(., ) .
.
(. . F) 45 12 . 20 - 10
12 1.
0 45. 12 19 . .
12 .
20. 27 .
(. . G) 12 . 20
10. 12 ,
20 22. 12
18, . 20.
12 0. , 23 () 27.
(. . H) 5. , .
5, . 5 , .
6,3 (91 psi), . , .
/ (0 607 561 116) ,
6 .
, 6.
/ (0 607 561 118) ,
13 .
, 13.
().
, . . .
0 I II III
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 146 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
| 147
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
, , , , , , ., , / . .
4, , ; .
() 23 () . 30 . (. . I):
24 25 . . 24.
(.. J): 24 . 25 . - . 26 . . 24.
(. . K) 27 () . 0. 12 . 27
12.
/ , / .
. .
.
Bosch . Bosch.
' . . .
. 8 . .
, , , . . , 7 . (. , . 145) 5 10 , , . .
2 . 2. , Bosch.
150 . . Bosch. 300 , . (225 ) 3 605 430 009
.
, CLEAN Bosch, CLEAN ( , ), . - , ( ). SAE 10 SAE 20.
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 147 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
148 | a
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
: www.bosch-pt.com .
, , 10- , . . : www.bosch-pt.com Bosch . . ! . .
C . , 1, 02660, -60 .: (044) 4 90 24 07 () E-Mail: pt-service.ua@bosch.com : www.bosch-powertools.com.ua .
, .
. .
! . 400 C, .
, , ., Bosch.
.
a , . . . , . .
7. ( ) 5 , ( ) . ,
, ,
()
, .
15150 ( 1)
/ .
15150 (5 ) .
, ,
. .
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 148 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
a | 149
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
.
. , .
, . , .
, . .
. .
. , . , .
, , . , . . . .
. .
,
, . , . .
. , , .
. , . , / , .
. .
. , . .
. . , . , .
, . .
. . , , . .
. , .
. . .
/ . , .
, . .
. . .
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 149 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
150 | a
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
. , , . . .
. , .
, , - .. . . , .
, .
. .
. .
. .
.
, . .
.
- .
. .
. . - .
! -
. .
. . . .
, .
- . . .
, - . .
. .
. .
Bosch .
, , , .
, , , , , , . .
- . - , - . - , , - . - -
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 150 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
a | 151
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
. - .
. . . .
. .
, , ,
, . : ; ,
; . . ( ).
. .
, , .
.
.
, , .
, . .
( ) , . Whipcheck .
.
. . .
. , / .
,
, . .
.
- ( )
,
,
-1
/
/
.
G NPT
Whitworth- National pipe thread
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 151 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
152 | a
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
.
, , , . 45 . .
. .
1 2 3 4 5 6 / 7 8 9
10 11 12 13 / () 14 15 16 17 18 / 19 20 21 ** 22 23
* 24 * 25 26
* 27 *
* . . ** ( )
EN ISO 15744 . A- 76 (A) . K=1 . 80 (A) . ! a ( ) K EN 28927 : : a =4,5 /2, K=0,9 /2, : a =4,0 /2, K=0,7 /2. EN ISO 11148 - . . . - - . . . . , : - , , .
0 607 561 ... ... 116 ... 118 400 400
-1 2400 2200 26 26 . ()
85 30 15 10
85 30 15 10
(/) . 45 45 .
6,3 91
6,3 91
1/4" NPT 1/4" NPT 10 10 /
17,5
37,1
17,5
37,1 EPTA-Procedure 01:2014
1,9 4,2
1,9 4,2
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 152 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
a | 153
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
: EN ISO 11148 2006/42/EG . (2006/42/EC) i: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017
/
. .
11 III- , .
. (T-) . . .
(A1 3 ) 5
. 5 .
. 1
3 . 1
. 1 .
5 .
5 .
. .
(A4 ) 5
.
5 . .
1 5 , 90 , 3 .
6,3 (91 )
, .
. 4 . , , . : . . . , . , ! .
( ) 8 7
. , 8 7 ( 22 ) .
14 15 8 .
: .
. - , .
(0 607 561 116) (C ) 9 ,
8 .
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ECS
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 153 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
154 | a
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
14 16 8 .
(0 607 561 118) (D )
() 17, 15 . ( , 153 ) () 17 .
(E ) , . 11 .
. : ,
. () .
() .
.
(F ) 12 45 . 20 10 ,
12 1 .
0 45 . 12 19 . .
12 .
20 . 27 .
(G ) 12 .
20 10 .
12 20 22 .
12 18 . 20 .
12 0 . 23 () 27 .
(H ) 5
. .
5 . 5 .
6,3 (91 ) . .
/ (0 607 561 116) /
6 . / 6 .
/ (0 607 561 118) 13
. 13 .
() .
. . . , , .. , .. .
4 .
0 I II III
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 154 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
a | 155
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
(-) 23 () 30 . (I ): 24
25 . . 24 .
(J ): 24 . 25 . . 26 . . 24 .
(K ) 27 () . 0 . 12 . 27
12 .
/ .
. .
. Bosch . Bosch . . . .
. 8 . .
, .. . 7 . ( , 153 ) 5 10 , . .
2 . 2 . Bosch .
150 . . Bosch . 300 . (225 ) 3 605 430 009
.
CLEAN- CLEAN- Bosch ( ), . ( ). SAE 10 SAE 20 .
- www.bosch-pt.com .
10- . , - . : www.bosch-pt.com Bosch .
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 155 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
156 | Romn
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
. ! , . .
050050 , 169/1 .: +7 (727) 232 37 07 : +7 (727) 233 07 87 E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com : www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz
, .
. .
! . 400 C- , .
, , Bosch , .
.
Romn Instruciuni privind sigurana i pro- tecia muncii Instruciuni generale privind sigurana i protec- ia muncii pentru scule pneumatice
Citii toate instruciunile nainte de montare, exploatare, reparare,
ntreinere i schimbare a accesoriilor ct i nainte de a lucra n apropierea sculei pneumatice. Nerespectarea ur- mtoarelor instruciuni generale de siguran poate duce la rniri grave. Pstrai n condiii bune instruciunile de siguran i dai-le operatorului. Sigurana i protecia muncii la postul de lucru Fii ateni la suprafeele care ar putea deveni alunecoa-
se prin folosirea mainii i la pericolul de mpiedicare din cauza furtunului de aer sau a furtunului hidraulic. Alunecarea, mpiedicarea i cderea sunt cauzele princi- pale la rnirilor de la postul de lucru.
Nu lucrai cu scula pneumatic n mediu cu pericol de explozie, n care se afl lichide, gaze sau praf inflama- bil. La prelucrarea piesei de lucru se pot degaja scntei ca- re s aprind praful sau vaporii.
inei spectatorii, copiii i vizitatorii departe de postul dumneavoastr de lucru atunci cnd folosii scula pne- umatic. Dac atenia v este distras de alte persoane putei pierde controlul asupra sculei pneumatice.
Sigurana sculelor pneumatice Nu ndreptai niciodat fluxul de aer spre dumneavoas-
tr niv sau spre alte persoane i dirijai aerul rece n direcie opus minilor dumneavoastr. Aerul compri- mat poate provoca rniri grave.
Controlai racordurile i conductele de alimentare. Toate unitile de ntreinere, cuplajele i furtunurile trebu- ie s fie dimensionate conform Datelor tehnice n ceea ce privete presiunea i debitul de aer. O presiune prea mic afecteaz funcionarea sculei pneumatice, o presiune prea mare poate duce la pagube materiale i rniri.
Potejai furtunurile mpotriva ndoirii, strangulrilor, solvenilor i muchiilor ascuite. Ferii furtunurile de cldur, ulei i componente care se rotesc. Schimbai imediat un furtun deteriorat. O conduct de alimentare defect poate face furtunul pneumatic s loveasc necon- trolat i s provoace rniri. Praful sau achiile ridicate n aer pot cauza vtmri grave ale ochilor.
Avei grij ca brrile de furtun s fie ntotdeaune bine strnse. Brrile de furtun care nu sunt bine strnse sau sunt deteriorate pot lsa aerul s scape necontrolat.
Sigurana persoanelor Fii ateni, avei grij la ceea ce facei i procedai rai-
onal atunci cnd lucrai cu o scul pneumatic. Nu folo- sii scula pneumatic atunci cnd v aflai sub influena
AVERTISMENT
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 156 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
Romn | 157
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
drogurilor, alcoolului sau a medicamentelor. Un mo- ment de neatenie n timpul folosirii sculei pneumatice poate duce la rniri grave.
Purtai echipament personal de protecie i ntotdeau- na ochelari de potecie. Folosirea echipamentului perso- nal de protecie ca masc de protecie a respiraiei, ncl- minte de siguran, antiderapant, casc de protecie sau protecie auditiv conform indicaiilor angajatorului dumneavoastr sau conform cerinelor normelor de secu- ritate i protecie a muncii, reduce riscul vtmrilor cor- porale.
Evitai o punere n funciune accidental. Asigurai-v c scula pneumatic este oprit nainte de a o racorda la instalaia de alimentare cu aer, de a o prinde sau de a o transporta. Dac, n timpul transportului sculei pneuma- tice, inei degetul pe ntreruptorul pornit/oprit sau dac racordai scula pneumatic deja pornit la instalaia de ali- mentare cu aer, se pot produce accidente.
ndeprai cheile de reglare nainte de a porni scula pneumatic. O cheie de reglare aflat ntr-o component a sculei pneumatice care se rotete, poate provoca rniri.
Nu v supraevaluai. Adoptai o poziie stabil i ps- trai-v echilibrul n orice moment. O poziie stabil i o postur corporal adecvat v vor permite s controlai mai bine scula pneumatic n situaii neateptate.
Purtai mbrcminte adecvat. Nu purtai haine largi sau bijuterii. inei prul, mbrcmintea i mnuile departe de piesele aflate n micare. mbrcmintea lar- g, bijuteriile sau prul lung pot fi prinse n piesele aflate n micare.
Dac pot fi montate echipamente de aspirare i colec- tare a prafului, asigurai-v c acestea sunt racordate i pot fi utilizate corect. Utilizarea acestor echipamente reduce pericolele cauzate de praf.
Nu inspirai direct aerul uzat. Evitai s v intre aerul uzat n ochi. Aerul uzat eliminat de o scul pneumatic poate conine ap, ulei, particule de metal i impuriti din compresor. Acestea pot cauza vtmri ale sntii.
Manevrarea i utilizarea atent a sculelor pneumatice Folosii dispozitive de prindere sau o menghin pentru
a fixa sau sprijini scula pneumatic. Dac fixai piesa de lucru cu mna sau dac o apsai cu corpul, nu vei putea manevra n condiii de siguran scula pneumatic.
Nu suprasolicitai scula pneumatic. Folosii scula pne- umatic destinat lucrrii dumneavoastr. Cu o scul pneumatic potrivit lucrai mai bine i mai sigur n dome- niul de putere specificat.
Nu folosii o scul pneumatic dac are ntreruptorul pornit/oprit defect. O scul pneumatic, care nu mai poa- te fi pornit sau oprit, este periculoas i trebuie repara- t.
ntrerupei alimentarea cu aer, nainte de a efectua re- glaje la scula pneumatic, de a schimba accesorii sau n caz de nefolosire mai ndelungat. Aceast msur pre- ventiv mpiedic pornirea involuntar a sculei pneumati- ce.
Depozitai sculele pneumatice nefolosite la loc inacce- sibil copiilor. Nu permitei folosirea sculei pneumatice de persoane nefamiliarizate cu aceasta sau care nu au citit prezentele instruciuni. Sculele pneumatice sunt periculoase atunci cnd sunt folosite de persoane lipsite de experien.
ntreinei-v cu grij scula pneumatic. Controlai da- c, componentele mobile ale sculei pneumatice funci- oneaz impecabil i nu se blocheaz i dac nu sunt pie- se rupte sau deteriorate care s afecteze buna funcio- nare a sculei pneumatice. nainte de utilizare, reparai piesele defecte ale sculei pneumatice. Cauza multor ac- cidente o constituie sculele pneumatice ntreinute neco- respuntor.
Meninei bine ascuite i curate dispozitivele de tie- re. Dispozitivele de tiere ntreinute cu grij, cu muchii de tiere bine ascuite, se blocheaz mai rar i sunt mai uor de condus.
Folosii scula pneumatic, accesoriile, dispozitivele de lucru etc. conform prezentelor instruciuni. inei sea- ma n acest sens de activitatea ce urmeaz s o desf- urai. Astfel vei reduce ct mai mult posibil degajarea pa- fului, vibraiile i zgomotele.
Scula pneumatic ar trebui s fie montat, reglat sau utilizat numai de ctre operatori corespunztor califi- cai i instruii.
Nu este permis modificarea sculei pneumatice. Modi- ficrile pot diminua eficiena msurilor de securitate i m- ri riscurile pentru operator
Service Nu permitei repararea sculei dumneavoastr pneuma-
tice dect de ctre personal de specialitate corespun- ztor calificat i numai cu piese de schimb originale. Astfel vei avea garania c este meninut sigurana sculei pneumatice.
Instruciuni de siguran pentru ferstraie verti- cale pneumatice Controlai dac plcua indicatoare a tipului mainii es-
te lizibil. Dac este necesar procurai-v o plcu de schimb de la productor.
n cazul ruperii piesei de lucru sau a unui accesoriu sau chiar a sculei pnumatice, componente ale acestora pot fi aruncate afar cu vitez mare.
n timpul funcionrii ct i n timpul lucrrilor de repa- raii sau ntreinere i la schimbarea accesoriilor sculei pneumatice trebuie s purtai ntotdeauna un echipa- ment de protecie a ochilor rezistent la ocuri. Gradul se protecie ncesar ar trebui evaluat pentru fiecare uti- lizare n parte.
La prelucrarea anumitor materiale se pot degaja scn- tei i achii metalice periculoase.
Asigurai-v c accesoriul este corect montat i bine fi- xat.
Nu apropiai niciodat mna de accesoriile aflate n micare. V putei rni.
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 157 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
158 | Romn
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
Protecia mpotriva atingerii trebuie s fie montat si- gur la scula pneumatic. nlocuii o protecie mpotiva antingerii defect cu alta nou. Astfel vei evita rnirile provocate de atingerea accesoriului.
Atenie! n timpul unei funcionrii mai ndelungate a sculei pneumatice accesoriile se pot nfierbnta. Folo- sii mnui de protecie.
Folosii mnui strnse pe mn. Mnerele sculelor pne- umatice se rcesc sub efectul fluxului de aer comprimat. Minile calde sunt mai insensibile la vibraii. Mnuile largi pot fi prinse n componentele care se rotesc.
Operatorul i personalul de ntreinere trebuie s fie capabili din punct de vedere fizic s manevreze dimen- siunile, greutatea i puterea sculei pneumatice.
Fii pregtii n caz de micri neateptate ale sculei pneumatice, car ar putea fi provocate de forele de re- aciune sau de ruperea accesoriului. Fixai bine scula pneumatic i aducei-v corpul i braele ntr-o poziie n care s putei frna aceste micri. Prin astfel de m- suri preventive pot fi evitate vtmrile corporale.
Adoptai o postur comod pentru lucrul cu aceast scul pneumatic, avei grij s avei stabilitate i evi- tai poziiile nefavorabile sau acele poziii n care v es- te dificil s v meninei echilibrul. Operatorul a trebui s-i modifice postura coroporal n timpul lucrului de lung durat, ceea ce l poate ajuta s evite eventualele neplceri ct i oboseala.
Asigurai-v c placa de ghidare este fixat strns pe piesa de lucru. Micrile necontrolate ale sculei pneuma- tice v pot rni.
Oprii scula pneumatic n cazul unei ntreruperi a ali- mentrii cu aer sau n cazul scderii presiunii de lucru. Veificai presiunea de lucru i repornii scula puneumatic atunci cnd presiunea de lucru este din nou optim.
Nu ntrebuinai dect lubrifiani recomandai de Bosch.
n timpul utilizrii sculei pneumatice operatorul poate avea senzaii neplcute n minii, brae, umeri, n zona gtului sau n alte pri ale corpului, atunci cnd efectu- eaz diferite lucrri.
Dac operatorul acuz simptome ca e exemplu indispo- ziie prelungit, tulburri, palpitaii, durere, furnic- turi, surditate, usturimi sau anchilozare, nu ar trebui s ignore aceste semne de avertizare. Operatorul trebuie s-i informeze n acest sens angajatorul i s consulte un medic corespunztor calificat.
Nu folosii accesorii deteriorate. nainte de fiecare uti- lizare controlai dac accesoriile nu sunt ciobite, fisu- rate, tocite sau uzate excesiv. n cazul n care scula pne- umatic sau accesoriul cade pe jos, verificai dac nu s- au deteriorat sau ntrebuinai un accesoriu nedeterio- rat. Dup ce ai controlat i montat accesoriul, inei- v, dumneavoastr i persoanele aflate n preajm, n afara planului de rotaie al accesoriului i lsai scula pneumatic s funcioneze timp de un minut la turaia maxim. Accesoriile deteriorate se rup de cele mai multe ori n acest interval de testare.
Folosii detectoare adecvate pentru a depista conduc- tori i conducte de alimentare ascunse sau adresai-v n acest scop regiei locale furnizoare de utiliti. Atinge- rea conductorilor electrici poate duce la incendiu i elec- trocutare. Deteriorarea unei conducte de gaz poate duce la explozie. Strpungerea unei conducte de ap provoac pa- gube materiale.
Evitai contactul cu un conductor aflat sub tensiune. Scula pneumatic nu este izolat iar contactul cu un con- ductor aflat sub tensiune poate duce la electrocutare.
Praful degajat la mirgheluire, debitare, lefuire, gurire i n
timpul unor activiti similare poate avea efect canceri- gen, teratogen sau mutagen. Unele din substanele coninu- te de aceste pulberi sunt: plumb n vopselele i lacurile pe baz de plumb; siliciu cristalin n crmid, ciment i alte materiale de zi-
drie; arsen i cromat n lemnul tratat chimic. Riscul unei mbolnviri depinde de ct de des suntei expui acestor substane. Pentru a reduce pericolul, ar trebui s lu- crai numai n ncperi bine aerisite i cu echipament de pro- tecie corespunztor (de exemplu cu aparate de protecie a respiraiei special construite care s filtreze i particulele de praf foarte mici). n urma prelucrrii anumitor materiale este posibil s
se degaje pulberi i vapori care pot forma o atmosfer exploziv. La utilizarea sculelor pneumatice este posibil s se degaje scntei care pot aprinde praful sau vaporii.
n timpul prelucrrii piesei de lucru este posibil s se produc zgomot suplimentar care ns poate fi evitat prin adoptarea unor msuri adecvate, ca de exemplu utilizarea materialelor de izolaie atunci cnd se aude un rit la piesa de lucru.
Dac scula pneumatic este prevzut cu un amortizor de zgomot, trebuie ntotdeauna s ne asigurm c aces- ta este prezent i n bun stare n timpul funcionrii sculei pneumatice.
Vibraiile pot deteriora nervii i provoca tulburri ale circulaiei sanguine n mini i brae.
n cazul n care constatai c pielea de pe degete sau mini v amorete, dac simii furnicturi, dac v doare sau se decoloreaz devenind alb, oprii lucrul cu scula pneumatic, ntiinai-v angajatorul i consul- tai un medic.
Prindei scula pneumatic nu prea strns dar sigur, lu- nd n considerare forele de reaciune necesare ale minii. Vibraiile pot crete n funcie de ct de strns i- nei scula pneumatic.
n cazul utilizrii de cuplaje rotative universale (cuplaje cu gheare), trebuie s se ntrebuineze tifturi de blo- care. Pentru protecie mptriva desprinderii furtunului de scula pneumatic sau a desprinderii furtunurilor u- nele de altele, folosii cabluri de siguran whipcheck pentru furtun.
Nu transportai n niciun caz scula pneumatic innd-o de furtun.
AVERTISMENT
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 158 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
Romn | 159
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
Simboluri Urmtoarele simboluri pot fi importante pentru utilizarea scu- lei dumneavoastr pneumatice. V rugm s reinei aceste simboluri i semnificaia lor. Interpretarea corect a simbolu- rilor v ajut s folosii mai bine i mai sigur scula pneumatic.
Descrierea produsului i a performan- elor
Citii toate indicaiile de avertizare i in- struciunile. Nerespectarea indicaiilor de avertizare i a instruciunilor poate provoca electrocutare, incendii i/sau rniri grave.
V rugm s desfurai pagina pliant cu redarea sculei pne- umatice i s o lsai desfurat ct timp citii instruciunile de folosire.
Utilizare conform destinaiei Scula pneumatic este destinat executrii de tieri i decu- pri cu reazem fix n lemn, material plastic, metal, plci cera- mice i cauciuc. Este adecvat pentru tieri n linie dreapt i curb, cu un unghi de nclinare de pn la 45. Respectai re- comandrile privind pnzele de ferstru.
Elemente componente Numerotarea elementelor componente se refer la schiele de la pagina grafic. Schiele sunt parial schematice i pot di- feri fa de scula dumneavoastr pneumatic.
1 Pnz de ferstru 2 Rol de ghidare 3 Tij de ridicare 4 Protecie mpotriva atingerii 5 Mner rotativ cu buton 6 ntreruptor pornit/oprit 7 tu de racordare pentru admisia aerului 8 Niplu furtun 9 Ieire aer cu amortizor de zgomot
10 Cheie imbus 11 Manet de reglare a micrii pendulare 12 Talp de fixare 13 ntreruptor pornit/oprit (cu manet) 14 Brar de furtun 15 Furtun de alimentare cu aer 16 Furtun de evacuare a aerului uzat 17 Furtun de evacuare a aerului uzat, central 18 Came de poziionare/marcaj 19 Scala unghiurilor de nclinare 20 urub 21 Dispozitiv auxiliar de msurare a unghiurilor ** 22 Gaur filetat 23 Opritor paralel cu dispozitiv de tiere circular* 24 urub de fixare a opritorului paralel* 25 Ghidaj pentru opritorul paralel 26 Vrf de centrare al dispozitivului de tiere circular * 27 Aprtoare antipan*
* Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse n setul de li- vrare standard. Putei gsi accesoriile complete n programul nos- tru de accesorii. ** uzual din comer (nu este cuprins n setul de livrare)
Date tehnice
Simbol Semnificaie Citii i respectai toate instruciu-
nile nainte de montaj, exploatare, reparaii, ntreinere i schimbarea accesoriilor ct i nainte de a lucra n apropierea sculei pneumatice. n cazul nerespectrii instruciunilor i indicaiilor de siguran i protecia muncii s-ar putea ajunge la rniri gra- ve.
Purtai ochelari de protecie.
W wai Putere
Nm newtonmetri Unitate de energie (moment de torsiune)
kg lbs
kilograme livre
Mas, greutate
mm milimetri Lungime min s
minute secunde
Interval de timp, durat
rot./min rotaii sau micri pe minut Turaie la mersul n gol
bar psi
bari pfunzi pe ol ptrat
Presiunea aerului
l/s cfm
litri pe secund picioare cub feet/minut
Consum de aer
dB decibeli Unitate de msur pentru puterea sonor relativ
G NPT
filet Whitworth National pipe thread
Filet racord
Ferstru vertical pneumatic Numr de identificare 0 607 561 ... ... 116 ... 118 Putere debitat W 400 400 Numr de curse la mersul n gol min-1 2400 2200 Curs mm 26 26
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 159 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
160 | Romn
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
Informaie privind zgomotul/vibraiile Valorile msurate pentru zgomot, determinate conform EN ISO 15744. Nivelul presiunii sonore evaluat A al sculei pneumatice este n mod normal de 76 dB(A). Incertitudine K=1 dB. Nivelul de zgomot poate depi 80 dB(A) n timpul lucrului. Purtai aparat de protecie auditiv! Valorile totale ale vibraiilor ah (suma vectorial a trei direcii) i incertitudinea K au fost determinate conform EN 28927: Debitare PAL: ah =4,5 m/s2, K=0,9 m/s2, Debitare tabl de metal: ah =4,0 m/s2, K =0,7 m/s2. Nivelul vibraiilor specificat n prezentele instruciuni a fost msurat conform unei proceduri de msurare standardizate n EN ISO 11148 i poate fi utilizat la compararea diferitelor scule pneumatice. El poate fi folosit i pentru evaluarea provi- zorie a solicitrii vibratorii. Nivelul specificat al vibraiilor se refer la cele mai frecvente utilizri ale sculei pneumatice. n eventualitatea n care scula electric este utilizat pentru alte aplicaii, mpreun cu acce- sorii diverse sau care difer de cele indicate sau nu beneficia- z de o ntreinere satisfctoare, nivelul vibraiilor se poate abate de la valoarea specificat. Aceasta poate amplifica con- siderabil solicitarea vibratorie de-a lungul ntregului interval de lucru. Pentru o evaluare exact a solicitrii vibratorii ar trebui luate n calcul i intervalele de timp n care scula pneumatic este deconectat sau funcioneaz, dar nu este utilizat efectiv. A- ceast metod de calcul ar putea duce la reducerea conside- rabil a valorii solicitrii vibratorii pe ntreg intervalul de lucru. Stabilii msuri de siguran suplimentare pentru protejarea utilizatorului mpotriva efectului vibraiilor, ca de exemplu: n- treinerea sculei pneumatice i a accesoriilor, meninerea cl- durii minilor, organizarea proceselor de munc.
Declaraie de conformitate Declarm pe proprie rspundere c produsul descris la para- graful Date tehnice corespunde urmtoarelor standarde sau documente normative: EN ISO 11148 conform prevederilor Directivei 2006/42/CE.
Documentaie tehnic (2006/42/CE) la: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017
Montare Montarea/schimbarea pnzei de ferstru Purtai mnui de protecie la montarea pnzei de fe-
rstru. La atingerea pnzei de ferstru exist pericol de rnire.
Poziionai maneta de reglare 11 pe treapta III, deoarece n aceast poziie pnza de ferstru poate fi schimbat cel mai uor.
Alegerea pnzei de ferstru Scula pneumatic se livreaz cu diferite pnze de ferstru. Montai numai pnze de ferstru avnd coad cu un prag de prindere (sistem de prindere n T). Pnza de ferstru nu ar trebui s fie mai lung dect este ne- cesar pentru tierea preconizat. La tierea n linie curb strns folosii o pnz de ferstru ngust.
Montarea pnzei de ferstru (vezi figurile A1 A3) mpingei n jos butonul portocaliu 5 de pe mnerul rotativ,
pn se nclicheteaz perceptibil. Rsucii mnerul rotativ 5 aprox. trei ture n direcia sge-
ii. Introducei pnza de ferstru 1 transversal pe direcia de
tiere n tija de ridicare 3. Rotii astfel pnza de ferstru 1, nct dinii acesteia s fie
ndreptai n direcia de tiere. Tragei puin n jos pnza de ferstru 1, pn cnd se nclicheteaz.
Rsucii mnerul rotativ 5 n direcia sgeii, pn auzii un clic.
mpingei n sus butonul protocaliu 5 de pe mnerul rotativ readucndu-l n poziia iniial.
Verificai dac pnza de ferstru este bine fixat. O pnz de ferstru cu fixare slbit poate s cad afar i s v rneasc.
Extragerea pnzei de ferstru (vezi figura A4) mpingei n jos butonul portocaliu 5 de pe mnerul rotativ,
pn se nclicheteaz perceptibil. Rsucii mnerul rotativ 5 aprox. trei ture n direcia sge-
ii. mpingei uor pnza de ferstru 1 n direcia mnerului
rotativ 5, rotii-o 90 i scoatei-o din tija de ridicare 3.
Adncime de tiere maxim n lemn n material plastic n aluminiu n oel (nealiat)
mm mm mm mm
85 30 15 10
85 30 15 10
Unghi de tiere (stnga/dreapta) max. 45 45 Presiune de lucru maxim la scul
bari psi
6,3 91
6,3 91
Racord filetat furtun 1/4" NPT 1/4" NPT Lrgime interioar furtun mm 10 10 Consum aer la mersul n gol l/s
cfm 17,5 37,1
17,5 37,1
Greutate conform EPTA- Procedure 01:2014
kg lbs
1,9 4,2
1,9 4,2
Ferstru vertical pneumatic
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ECS
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 160 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
Romn | 161
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
Racordarea la instalaia de alimentare cu aer Avei grij ca presiunea aerului s nu fie mai mic de
6,3 bari (91 psi), deoarece scula pneumatic este pro- iectat pentru aceast presiune de operare.
Pentru atingerea unor performane de lucru maxime, trebuie respectate valorile referitoare la lrgimea interioar a furtunu- lui i la filetul de racordare menionate n tabelul Date tehni- ce. Pentru meninerea puterii nominale se vor folosi numai furtunuri pn la o lungime de maximum 4 m. Aerul comprimat nu trebuie s conin corpuri strine i s nu fie umed pentru a proteja scula pneumatic mpotriva deteri- orrilor, murdririi i formrii de rugin. Indicaie: Este necesar utilizarea unei uniti de ntreinere pentru aer comprimat. Aceasta asigur funcionarea impeca- bil a sculelor pneumatice. Respectai instruciunile de folosire ale unitii de ntreinere. Toate armturile, conductele de legtur i furtunurile trebuie s fie calibrate corespunztor presiunii i debitului de aer ne- cesar. Evitai strangulrile conductelor de alimentare, de exemplu prin strivire, ndoire sau smulgere! n caz de dubiu, cu scula pneumatic pornit, verificai cu un manometru presiunea la admisia aerului.
Racordarea sculei pneumatice la instalaia de alimentare cu aer (vezi figura B) Introducei prin nurubare niplul de furtun 8 n tuul de
racordare al admisiei aerului 7. Pentru a evita deteriorarea componentelor de supape din interiorul sculelor pneumatice, n momentul nurubrii i deurubrii niplului de furtun 8 ar trebui s sprijinii tuul de racordare al admisiei aerului 7 ieit n afar cu o cheie fi- x (deschidere cheie 22 mm).
Slbii strnsoarea brrilor de furtun 14 ale furtunului de alimentare cu aer 15 i fixai-l pe acesta din urm pe niplul de furtun 8, strngnd bine brara de furtun.
Indicaie: Fixai furtunul de alimentare cu aer ntotdeauna mai nti la scula pneumatic i numai dup aceea la unitatea de ntreinere.
Evacuarea aerului uzat Cu un ghidaj de evacuare a aerului uzat putei ndeprta aerul uzat de la locul dumneavoastr de munc, printr-un furtun de evacuare a aerului uzat obinnd totodat i o amortizare op- tim a zgomotului. n plus v mbuntii condiiile de lucru, deoarece locul dumneavoastr de munc nu va mai fi poluat cu aer care conine ulei sau praful i panul nu vor mai fi antre- nate de curentul de aer.
Evacuare decentralizat aerului uzat (0 607 561 116) (vezi figura C) Deurubai amortizorul de zgomot din ieirea aerului 9 i
nlocuii-l cu un niplu de furtun 8. Slbii brara 14 a furtunului de evacuare a aerului uzat
16 i fixai furtunul de evacuare a aerului uzat pe niplul de furtun 8, strngnd bine brara de furtun.
Evacuare centralizat a aerului uzat (0 607 561 118) (vezi figura D) Tragei furtunul de evacuare a aerului uzat (central) 17, ca-
re ndeprteaz aerul uzat din sectorul dumneavoastr de lucru, deasupra furtunului de alimentare cu aer 15. Racor- dai apoi scula pneumatic la instalaia de alimentare cu aer (vezi Racordarea la instalaia de alimentare cu aer, pagina 161) i tragei furtunul de evacuare a aerului uzat (central) 17 peste furtunul de alimentare cu aer deja mon- tat, pe captul sculei pneumatice.
Funcionare Moduri de funcionare Reglarea micrii pendulare (vezi figura E) Micarea pendular reglabil n patru trepte permite adapta- rea optim a vitezei de tiere, a randamentului i a aspectului tieturii n funcie de structura materialului de prelucrat. Cu maneta de reglare 11 putei regla micarea pendular chiar n timpul funcionrii.
Treapta de micare pendular optim pentru fiecare tip de utilizare n parte poate fi determinat prin probe practice. n acest scop facem recomandrile urmtoare: Selectai o treapt de micare pendular mai mic, respec-
tiv oprii complet micarea pendular, n funcie de ct de fin i curat trebuie s fie marginea de tiere obinut.
La prelucrarea materialelor subiri (de ex. tabl) oprii mi- carea pendular.
Prelucrai materialele dure (de ex. oelul) cu micare pen- dular redus.
La prelucrarea materialelor moi i la tierea lemnului n di- recia fibrei putei lucra cu micare pendular de amploare maxim.
Reglarea unghiului de nclinare (vezi figura F) Talpa de fixare 12 poate fi ntoars spre dreapta sau spre stnga pentru tieri oblice de pn la 45. Slbii urubul 20 cu cheia hexagonal 10 i mpingei uor
talpa de fixare 12 n direcia pnzei de ferstru 1. Pentru reglarea unor unghiuri de nclinare precise, talpa de
fixare este prevzut cu puncte de fixare la 0 i 45. Bas- culai talpa de fixare 12 corespunztor scalei 19 aducnd- o n poziia dorit. Cu ajutorul unui raportor pot fi reglate i alte unghiuri de nclinare.
mpingei apoi talpa de fixare 12 pn la punctul de oprire n direcia motorului.
Strngei din nou urubul 20. La tierile oblice protecia mpotriva ruperii achiilor 27 nu poate fi utilizat.
Deplasarea tlpii de fixare (vezi figura G) Pentru debitarea n apropierea marginilor putei deplasa talpa de fixare 12 spre spate.
Treapta 0 fr micare pendular Treapta I micare pendular redus Treapta II micare pendular medie Treapta III micare pendular ampl
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 161 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
162 | Romn
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
Deurubai complet urubul 20 cu cheia imbus 10. Ridicai talpa de fixare 12 i deplasai-o astfel nct urubul
20 s poat fi nurubat n gaura filetat posterioar 22. mpingei talpa de fixare 12 pn se blocheaz, n direcia
camelor de poziionare 18. Strngei apoi bine urubul 20. Tierea cu talpa de fixare 12 deplasat este posibil numai ntr-un unghi de nclinare de 0. n plus, nu este permis folo- sirea opritorului paralel cu dispozitiv de tiere circular 23 (ac- cesoriu) i a proteciei mpotriva ruperii achiilor 27.
Deplasarea mnerului de ghidare (vezi figura H) Pentru a tia mai uor n locurile nguste, mnerul rotativ 5
se poate demonta. n acest scop mpingei n jos butonul portocaliu trecnd peste punctul de nclichetare i tragei n acelai timp n sus mnerul rotativ pentru a-l ndeprta.
nainte de montarea mnerului rotativ 5 mpingei n sus butonul portocaliu pentru a-l aduce n poziia iniial. Pu- nei mnerul rotativ 5 pe poziie i mpingei-l n jos, pn se fixeaz perceptibil.
Punere n funciune Scula pneumatic lucreaz optim la o presiune de lucru de 6,3 bari (91 psi), msurat la admisia aerului, cu scula pneu- matic pornit. Pentru a economisi energie, pornii scula pneumatic numai atunci cnd o folosii.
Pornire/oprire (0 607 561 116) Pentru pornirea sculei pneumatice apsai ntreruptorul
pornit/oprit 6 i inei-l apsat n timpul procesului de lu- cru.
Pentru oprirea sculei electrice eliberai ntreruptorul por- nit/oprit 6.
Pornire/oprire (0 607 561 118) Pentru pornirea sculei pneumatice apsai maneta 13 i i-
nei-o apsat n timpul procesului de lucru. Pentru oprirea sculei pneumatice eliberai maneta 13 .
Instruciuni de lucru La prelucrarea pieselor de lucru mici sau subiri folosii
ntotdeauna un postament stabil resp. o mas de fers- tru (accesoriu).
Solicitrile brute au drept efect o scdere puternic a turaiei sau oprirea sculei pneumatice, dar nu afecteaz motorul. Tiai cu for de mpingere redus. Micarea pendular i numrul de curse garanteaz un avans de lucru suficient de mare. nainte de tierea lemnului, PAL-ului, materialelor de con- strucii, etc., controlai dac acestea nu prezint corpuri str- ine cum ar fi cuie, uruburi, sau asemntoare i n caz afirma- tiv, ndeprtai-le.
Protecia mpotriva atingerii Protecia mpotriva atingerii 4 montat pe carcas mpiedic atingerea involuntar a pnzei de ferstru n timpul procesu- lui de lucru i nu trebuie ndeprtat.
Opritor paralel cu dispozitiv de tiere circular (accesoriu) Pentru lucrrile cu opritor paralel cu dispozitiv de tiere circu- lar 23 (accesoriu), grosimea piesei de lucru trebuie s fie de maximum 30 mm. Tieri paralele (vezi figura I): Desprindei urubul de fixare
24 i mpingei scala opritorului paralel prin ghidajul 25 n talpa de fixare. Reglai limea dorit de tiere ca diviziune scalar pe muchia interioar a tlpii de fixare. Strngei u- rubul de fixare 24.
Tieri circulare (vezi figura J): Aezai urubul de fixare 24 pe cealalt latur a opritorului paralel. mpingei scala opri- torului paralel prin ghidajul 25 n talpa de fixare. Executai o gaur n mijlocul sectorului care urmeaz a fi decupat. In- troducei vrful de centrare 26 prin orificiul interior al opri- torului paralel i prin gaura executat. Reglai raza ca divi- ziune scalar pe muchia interioar a tlpii de fixare. Strn- gei urubul de fixare 24.
Protecia mpotriva ruperii achiilor (vezi figura K) Aprtoarea antipan 27 (accesoriu) poate mpiedica smul- gerea achiilor din suprafaa prelucrat n timpul debitrii lemnului. Aprtoarea antipan poate fi utilizat numai la anu- mite tipuri de pnze de ferstru i numai la un unghi de tiere de 0. Nu este permis ca talpa de fixare 12 s fie deplasat spre spate n vederea tierii n apropierea marginilor, n cazul debitrii cu aprtoarea antipan montat. Introducei aprtoarea antipan 27 mpingnd-o de jos n
talpa de fixare 12.
Agent de rcire/lubrifiant La tierea metalului, din cauza nclzirii acestuia, se va aplica un strat de agent de rcire resp. lubrifiant de-a lungul liniei de tiere.
ntreinere i service ntreinere i curare Nu permitei efectuarea lucrrilor de ntreinere i re-
paraii dect de ctre personal de specialitate cores- punztor calificat. Astfel vei avea garania meninerii si- guranei n exploatare a sculei pneumatice.
Dup fiecare lucrare de ntreinere, controlai turaia cu ajuto- rul unui turometru i verificai scula pneumatic cu privire la vibraii crescute. Un centru de service i asisten post-vnzri autorizat Bosch poate executa aceste lucrri rapid i fiabil. Utilizai numai piese de schimb originale Bosch.
Curare regulat Curai sistemul de prindere al pnzei de ferstru prefe-
rabil cu aer comprimat sau cu o pensul moale. Extragei n acest scop pnza de ferstru din scula pneumatic. Folo- sii lubrifiani adecvai pentru a menine n stare de funci- onare sistemul de prindere al pnzei de ferstru.
Curai regulat sita de la admisia aerului. Deurubai n acest scop niplul de furtun 8 i ndeprtai particulele de praf i murdrie de pe sit. nurubai apoi din nou strns niplul de furtun.
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 162 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
| 163
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
Particulele de ap i murdrie din aerul comprimat provoa- c formarea ruginii i duc la uzura lamelelor, supapelor etc. Pentru a evita acest fenomen, ar trebui s turnai n orificiul de admisie a aerului 7 cteva picturi de ulei de motor. Ra- cordai din nou scula pneumatic la instalaia de alimenta- re cu aer (vezi Racordarea la instalaia de alimentare cu aer, pagina 161) i lsai-o s funcioneze 5 10 s, timp n care vei absorbi uleiul scurs cu o lavet. n cazurile n care nu avei nevoie de scula pneumatic perioade mai ndelungate de timp, ar trebui s executai ntotdeauna aceast procedur.
Gresai rola de ghidare 2 ocazional cu o pictur de ulei. Controlai rola de ghidare 2 regulat. Dac este uzat, tre- buie schimbat la un centru autorizat de asisten service post-vnzri Bosch.
ntreinere periodic Dup primele 150 de ore de funcionare curai angrena-
jul cu un solvent slab. Respectai n acest sens instruciuni- le de folosire i eliminare ale productorului solventului re- spectiv. Apoi gresai angrenajul cu vaselin special pen- tru angrenaje Bosch. Repetai procedura de curare la 300 de ore de funcionare dup prima curare. Vaselin special pentru angrenaje (225 ml) Numr de identificare 3 605 430 009
Lamelele rotorului trebuie verificate prin rotaie, iar dac este cazul, nlocuite de ctre personal de specialitate.
Lubrifierea la sculele pneumatice care nu fac parte din se- ria CLEAN La toate sculele pneumatice care nu aparin seriei CLEAN (un tip special de motor pneumatic care funcioneaz cu aer com- primat fr adaos de ulei), este necesar pulverizarea conti- nu de ulei n aerul comprimat care alimenteaz scula pneu- matic. Dispozitivul de gresare a aerului comprimat necesar n acest scop se afl montat la unitatea de service pentru aerul comprimat preconectat sculei pneumatice (detalii suplimen- tare gsii la productorul compresorului dumneavoastr). Pentru gresarea direct a sculei pneumatice sau pentru reali- zarea amestecului din unitatea de service ar trebui s folosii ulei de motor SAE 10 sau SAE 20.
Accesorii V putei informa cu privire la programul complet de acesorii pe internet, accesnd www.bosch-pt.com sau la distribuito- rul dumneavoastr autorizat.
Asisten clieni i consultan privind utilizarea n caz de reclamaii i comenzi de piese de schimb v rugm s indicai neaprat numrul de identificare format din 10 ci- fre de pe plcua indicatoare a tiupului sculei pneumatice. Serviciul de asisten clieni v rspunde la ntrebri privind repararea i ntreinerea produsului dumneavoastr ct i pie- sele de schimb. Gsii desenele de ansamblu i informaii pri- vind piesele de schimb i la: www.bosch-pt.com Echipa de consultan Bosch v rspunde cu plcere la ntre- bri privind produsele noastre i accesoriile acestora.
Romnia Robert Bosch SRL Centru de service Bosch Str. Horia Mcelariu Nr. 30 34 013937 Bucureti Tel. service scule electrice: (021) 4057540 Fax: (021) 4057566 E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com Tel. consultan clieni: (021) 4057500 Fax: (021) 2331313 E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com www.bosch-romania.ro
Eliminare Scula pneumatic, accesoriile i ambalajul trebuie direciona- tre ctre o staie de reciclare ecologic. Eliminai ecologic lubrifianii i detergenii. Respectai
prevederile legale. Eliminai n mod corespunztor lamelele rotorului! La-
mele rotorului conin teflon. Nu le nclzii la peste 400 C, deoarece n caz contrar se pot degaja vapori duntori s- ntii.
Dac scula dumneavoastr pneumatic nu mai este n stare de funcionare, v rugm s o direcionai ctre o staie de reci- clare sau s o predai unei uniti de distribuie, de ex. unui centru de service i asisten post-vnzri autorizat Bosch.
Sub rezerva modificrilor.
-
, - , , -
, - . - - . - . , -
, - . , .
, - , . -
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 163 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
164 |
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
, - .
, - , . - .
; - . - .
. -, , . - - , .
, , . - - , . , . - - , . - - .
- . - - .
,
, , . - , - , . - .
. - , . , , - () - - - .
- . , - , - . , ,
, , - .
, - . , , - .
. - . - , , - - - .
. . , . , - - .
, , . , .
. . - , . - .
, . , - .
. , , . -- -.
, - . - , , .
, - , . .
, . , - .
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 164 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
| 165
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
, - .
- . - , - , , - . - . - .
- . - - - .
, - , . . . - . , , .
- , .
- . .
-
- . , .
. - .
, , .
, - . - .
- , - .
, - .
- . .
. , . .
! - . .
. - . - - . - .
- - , .
, . - , , - . - - .
- , - - , . - , - .
. - .
. .
, - .
- , .
, , - , , , , , - . -
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 165 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
166 |
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
- .
. - , - . , - , - . - , - , - , - . . - - .
, - / , - . - . - . - .
. - - .
, , ,
.. , - - . - : ; , - ;
. , - . , - - (. - , - ). -
, - . - , .
- , , . - .
- , , - .
- .
, - , , - , - .
, , - . , .
(- ), - . Whipcheck - - .
, .
- - . , . - - -.
, , -
, - , - - . - - - .
.
W
Nm - ( )
kg lbs
,
mm min s
, -
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 166 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
| 167
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
-
. - - , / .
, , - .
, , , . - - 45. - .
. .
1 2 3 4 5 6 7
8 9
10 11 12 13 () 14 15
16 17 () 18 / 19 20 21 ** 22 23
* 24 -
* 25 -
26
* 27 *
* - . - - . ** ( )
EN ISO 15744. - 76 dB(A). K=1 dB. -
min-1
bar psi
bar
l/s cfm
/
dB -
G NPT
Whitworth- National pipe thread
0 607 561 ... ... 116 ... 118 W 400 400 min-1 2400 2200 mm 26 26 . ()
mm mm mm mm
85 30 15 10
85 30 15 10
(/), . 45 45 .
bar psi
6,3 91
6,3 91
1/4" NPT 1/4" NPT mm 10 10
l/s cfm
17,5 37,1
17,5 37,1
EPTA-Proce- dure 01:2014
kg lbs
1,9 4,2
1,9 4,2
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 167 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
168 |
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
80 dB(A). ()! ah ( ) K EN 28927: : ah =4,5 m/s2, K =0,9 m/s2, : ah =4,0 m/s2, K=0,7 m/s2. - , EN ISO 11148, . . . , - , . - . - , - , . . - , .: - , - , - .
, - : EN ISO 11148 2006/42/E. (2006/42/) : Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017
/ -
. .
11 III, - - .
- . - (T-). - . - .
( A1 A3) -
5, . 5 . -
, . 1 -
3. 1,
. 1 , .
5 , , .
- 5 .
. , .
( A4) -
5, . 5 . -
, . 1
5, 90 3.
6,3 bar (91 psi),
.
- , . - 4 m. - , , - . : (, , / -). . .
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ECS
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 168 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
| 169
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
, - . , . , - ! .
- ( . ) 8 -
7. , 8 - 7 ( 22 mm).
14 - 15 8, .
: , .
, , - . , .
(0 607 561 116) ( . C) -
9 8. 14
16 8, .
(0 607 561 118) ( . D) ()
17, , 15. - ( , 168) () 17 - , - .
( . ) - . 11 - .
- - . : - ,
. , - - -.
(. ).
(. ) .
- - .
( F) 12 45 . 20 10 -
12 1.
0 45. 12, 19 . .
12 .
20. 27 .
( G) 12 . 20
10. 12 ,
20 - 22.
12 - 18, . 20.
12 0.
0 I II III
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 169 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
170 |
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
23 ( ), 27.
( H) 5 . - , , .
5 - . 5 - , .
- 6,3 bar (91 psi), - . - .
(0 607 561 116)
6 - .
6.
(0 607 561 118)
13 , . -
13.
-
, . ( ).
, - . . - - . , , - . . , , - .
4, , - - .
- ( ) 23 ( - ) - 30 mm.
(. I): 24 25 . , - . - 24.
(. J): - 24 - . 25 . - . - 26 . , - . 24.
( . K) 27 ( - ) . 0. , 12 . 27 -
12.
- - , - .
- . , - .
- -. . .
-
. . - - .
.
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 170 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
| 171
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
8 . .
, . . - , 7. ( , 168) 5 10 s, . - - , - .
2 . 2. - , .
150 . - . - . - 300 . (225 ml) 3 605 430 009
- .
, CLEAN , CLEAN ( , - ), . - - (- ). - SAE 10 SAE 20.
- - www.bosch-pt.com .
, , 10- -
, - . . - : www.bosch-pt.com - .
E y. x 51- FPI 1407 1907 .: (02) 9601061 .: (02) 9601079 : (02) 9625302 www.bosch.bg
- , .
, . - .
! . 400 C, .
- , , , . .
.
, , , . , . .
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 171 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
172 |
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
,
, . , .
, , . , .
, , . , .
. .
. , . , .
, , . , . . . .
, . .
. , , . .
. , , , , .
. , . , / , .
, . , .
. . .
. . , . , .
, . .
. . , , . .
. , .
. . .
, /. , .
, , . .
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 172 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
| 173
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
. . , .
. , , . . .
. .
, , . . . , .
.
. .
. .
. , .
, .
, . .
, .
.
. .
. . .
! . .
. . . .
, .
, . . .
, , . , , .
. .
. .
Bosch.
, , , , .
. , , , , , , . .
.
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 173 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
174 |
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
, . , . , . .
, . . . .
. , .
, ,
, , . : ; , ;
. . , ( . ).
, . , .
, , , .
, , .
, .
, , ,
, .
, . , .
( ), . Whipcheck- , .
.
. . .
, , , . , .
.
W
Nm ( )
,
,
min-1
psi
/ cfm
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 174 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
| 175
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
. , / .
, .
, , , . 45. .
. .
1 2 3 4 5 6 / 7 8 9
10 11 12 13 / () 14 15 16 17 18 / 19 20 21 ** 22
23 * 24 * 25 26 * 27 *
* . . ** ( )
/ EN ISO 15744. , A, 76 dB(A). K=1 dB. 80 dB(A). ! ah ( ) K EN 28927: : ah =4,5 m/s2, K =0,9 m/s2, : ah =4,0 m/s2, K=0,7 m/s2. EN ISO 11148 . . . , , , . . , , . . , .: , , .
dB .
G ( ) NPT
/ 0 607 561 ... ... 116 ... 118 W 400 400 min-1 2400 2200 26 26
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 175 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
176 |
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
, :EN ISO 11148 2006/42/EG. (2006/42/EC) : Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017
/
. .
11 III, .
. (T-). .
.
( A1 A3)
5 . 5
. 1
3. 1,
. 1 .
5 , .
5 .
. .
( A4)
5 . 5
. 1
5, 90 3.
,
6,3 (91 psi), .
, . , . 4 . , , '. : . . . , . . , ! , .
. ()
85 30 15 10
85 30 15 10
(/) . 45 45 .
psi
6,3 91
6,3 91
1/4" NPT 1/4" NPT 10 10
/ cfm
17,5 37,1
17,5 37,1
EPTA- Procedure 01:2014
1,9 4,2
1,9 4,2
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ECS
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 176 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
| 177
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
( B) 8
7. , 8 7 ( 22 ).
14 15, 8, .
: , .
. , . .
(0 607 561 116) ( C) 9,
8. 14
16, 8, .
(0 607 561 118) ( D) ()
17, , 15. ( , 176) () 17 .
( E) , . 11 .
. : .
, .
(. ) .
(. ) .
, .
( F) 12 45 . 20
10 12 1.
, 0 45. 12 19 . .
12 .
20. 27 .
( G) 12 . 20
10. 12 ,
20 22.
12 18. 20.
12 0. , 23 () 27.
( H) , ,
5 . , .
5 . 5 , .
0 I II
III
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 177 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
178 |
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
6,3 (91 psi), . , .
/ (0 607 561 116) ,
/ 6 .
/ 6.
/ (0 607 561 118) ,
13 .
, 13.
().
, . . . , , . . , . , .
4 .
() 23 () 30 . ( I):
24 25 . . 24.
( J): 24 . 25 . . 26 .
. 24.
( K) 27 () . 0. 12 . 27
12.
/ , , . .
. .
. Bosch . Bosch.
,
. , . .
. 8 . .
' , . , 7 . ( , 176) 5 10 , . , .
2 - .
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 178 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
Srpski | 179
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
2. , Bosch.
150 ,
. . Bosch. 300 . (225 ) / 3 605 430 009
.
, CLEAN Bosch, CLEAN ( , ), . ( ). SAE 10 SAE 20.
www.bosch-pt.com .
, 10- . . : www.bosch-pt.com Bosch .
.. 47, 3 1000 -: dimce.dimcev@servis-bosch.mk : www.servis-bosch.mk ./: 02/ 246 76 10 .: 070 595 888
, .
. .
! . 400 C, .
, Bosch.
.
Srpski Uputstva o sigurnosti Opta uputstva o sigurnosti za pneumatske alate
Proitajte i obratite panju pre ugradnje, rada, popravke,
odravanja i promene delova pribora kao i pre rada u blizini pneumatskog alata na sva uputstva. Kod neobraanja panje na sledea sigurnosna uputstva mogu posledice biti ozbiljne povrede. uvajte sigurnosna uputstva dobro i dajte je radniku. Sigurnost na radnom mestu Pazite na povrine, koje upotrebom maine mogu
postati klizave i na opasnosti od spoticanja uslovljeno crevima za vazduh i pneumatiku. Isklizavanje, spoticanje i padanje su glavni razlozi za povrede na radnom mestu.
Ne radite sa pneumatskim alatom u okolini ugroenoj eksplozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tenosti, gasovi ili praina. Kod obrade radnog komada mogu nastati varnice koje pale prainu ili isparenja.
Drite gledaoce, decu i posetioce dalje od Vaeg radnog mesta, kada koristite vazduh pneumatike. Usled skretanja zbog drugih osoba moete izgubiti kontrolu nad pneumatskim alatom.
Sigurnost pneumatskih alata Ne upravljajte struju vazduha nikada na sebe samog ili
na druge osobe i odvodite hladni vazduh dalje od ruku. Pneumatski vazduh moe prouzrokovati ozbiljne povrede.
Kontroliite prikljuke i vodove snabdevanja. Sve jedinice odravanja, spojnice i creva moraju u vezi sa pritiskom i koliinom vazduha biti konstruisani prema tehnikim podacima. Suvie mali pritisak oteuje funkciju pneumatskog alata, suvie veliki pritisak moe uticati na oteenja predmeta i povrede.
Zatitite creva od preloma, suenja, rastvaraa i otrih ivica. Drite creva dalje od toplote, ulja i rotirajuih delova. Zamenite oteeno crevo. Oteeni vod za
UPOZORENJE
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 179 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
180 | Srpski
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
snabdevanje moe uticati na pneumatsko crevo koje udara okolo i moe prouzrokovati povrede. Uskovitlana praina ili opiljci mogu izazvati teke povrede oiju.
Pazite na to, da su obujmice creva uvek vrsto stegnute. Nezategnute ili oteene obujmice creva mogu nekontrolisano isputati vazduh.
Sigurnost osoblja Budite paljivi, pazite na to, ta radite i idite razumno
na rad sa vaim pneumatskim alatom. Ne upotrebljavajte pneumatski alat kada ste umorni ili pod uticajem droge, alkohola ili lekova. Momenat nepanje pri upotrebi pneumatskog alata moe uticati na ozbiljne povrede.
Nosite linu zatitnu opremu i uvek zatitne naoare. Noenjem line zatitne opreme, kao zatite za disanje, sigurnosnih cipela koje ne kliu, zatitnog lema ili zatite za sluh, koji se zahtevaju prema uputstvima Vaeg poslodavca ili prema propisima o zatiti na radu i zatiti zdravlja, smanjuje se rizik od povreda.
Izbegavajte sluano putanje u rad. Uverite se da je pneumatski alat iskljuen, pre nego to ga prikljuite na snabdevanje vazduhom, uzmete ga ili nosite. Ako pri noenju pneumatskog alata nosite prst na prekidau za ukljuivanje-iskljuivanje ili je pneumatski alat ukljuen na snavdevanje vazduhom, moe ovo uticati na nesree.
Uklonite alate za podeavanja, pre nego to ukljuite pneumatski alat. Alat za podeavanje koji se nalazi u rotirajuem delu pneumatskog alata, moe uticati na povrede.
Ne precenjujte se. Pobrinite se da sigurno stojite i odravajte u svako doba ravnoteu. Sigurnim stajanjem i pogodnim dranjem tela moete bolje kontrolisati pneumatski alat u neoakevanim situacijama.
Nosite pogodno odelo. Ne nosite iroko odelo ili nakit. Drite kosu, odelo i rukavice dalje od pokretnih delova. Oputeno odelo, nakit ili duga kosa mogu biti zahvaeni od pokretnih delova.
Kada se mogu montirati uredjaji za usisavanje i prihvatanje praine, uverite se, da su isti prikljueni i ispravno se upotrebljavaju. Korienje ovih uredjaja smanjuje opasnosti od praine.
Ne udiite direktno izradjeni vazduh. Izbegavajte da izradjeni vazduh dodje u oi. Izradjeni vazduh pneumatskog alata moe sadrati vodu, ulje, metalne estice i neistoe iz kompresora. Ovo moe prouzrokovati zdravstvene tegobe.
Briljiv rad sa pneumatskim alatima i njihova upotreba Upotrebljavajte zatezne uredjaje ili stegu, da bi vrsto
drali i poduprli radni komad. Kada radni komad drite rukom ili pritiskate telom, ne moete sigurno raditi sa pneumatskim alatom.
Ne preoptereujte pneumatski alat. Upotrebljavajte za Va posao pneumatski alat koji je odredjen za to. Sa odgovarajuim pneumatskim alatom radiete bolje i sigurnije u navedenom podruja rada.
Ne upotrebljavajte pneumatski alat iji je prekida za ukljuivanje-iskljuivanje u kvaru. Pneumatski alat koji se ne moe vie ukljuiti ili iskljuiti, je opasan i mora se popraviti.
Prekinite snavdevanje vazduhom, pre nego to preduzmete podeavanja uredjaja, promenu delova pribora ili kod duge neupotrebe. Ova mera opreza spreava sluajan start pneumatskog alata.
uvajte nekoriene pneumatske alate izvan dometa dece. Ne dozvoljavajte osobama korienje pneumatskog alata, sa kojim nisu upoznati ili nisu proitali ova uputstva. Pneumatski alati su opasni kada ga koriste neiskusne osobe.
Paljivo negujte pneumatski alat. Kontroliite da li pokretni delovi uredjaja funkcioniu besprekorno i ne lepe, i da li su delovi slomljeni ili oteeni, da li je otreena funkcina pneumatskog alata. Popravite oteene delove pre upotrebe pneumatskog alata. Mnoge nesree imaju svoje uzroke u loe odravanim pneumatskim alatima.
Odravajte alate za seenje otre i iste. Briljivo negovani alati za seenje sa otrim ivicama za seenje slepljuju manje i lake se vode.
Upotrebljavajte pneumatski alat, pribor, umetnute alate itd. prema ovim uputstvima. Obratite panju pritom na uslove rada i delatnost koju treba obavljati. Na taj nain se u velikoj meri koliko je mogue redukuje razvoj praine, vibracije i pojava umova.
Pneumatski alat bi iskljuivo trebali da instaliraju, podeavaju ili koriste struni i obueni radnici.
Pneumatski alat se nesme menjati. Promene mogu umanjiti delotvornost sigurnosnih mera i poveati rizik za radnika.
Servis Neka Va pneumatski alat popravlja samo struno
osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima. Time se obezbedjuje, da ostane sauvana sigurnost pneumatskog alata.
Napomene za sigurnost za pneumatske ubodne testere Prekontroliite da li je tipska tablica itljiva. U datom
sluaju pobrinite se za zamenu od proizvodjaa. Pri prelomu radnog komada ili nekog od delova pribora
ili samog pneumatskog alata mogu se delovi izbaciti napolje velikom brzinom.
Prilikom rada kao i radova popravke ili odravanja i pri promeni delova pribora na pneumatskom alatu morate uvek nositi zatitu za oi koja je otporna na udarce. Stepen potrebne zatite trebao bi se posebno procenjivati za svaki pojedinaan sluaj.
Ako radite sa odreenim materijalima mogu da nastanu varnice i metalni opiljci, koji predstavljaju opasnost.
Uverite se da je alat za umetanje pravilno i vrsto zategnut.
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 180 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
Srpski | 181
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
Ne dovodite Vau ruku nikada u blizinu alata za umetanje koji se kreu. Moete da se povredite.
Zatitu od dodirivanja morate sigurno da smestite na pneumatski alat. Pokvarenu zatitu od dodirivanja zamenite. Na taj nain izbegavate povrede od dodirivanja alata za umetanje.
Oprez! Umetnuti alati mogu u duem radu pneumatskog alata da budu vreli. Upotrebljavajte zatitne rukavice.
Nosite rukavice koje usko naleu. Drke pneumatskih alata se hlade usled strujanja vazduha pod pritiskom. Tople ruke su neosetljivije na vibracije. iroke rukavice mogu biti zahvaene od rotirajuih delova.
Radnik i osoblje odravanja moraju psihiki da budu u stanju, da rukuju veliinom, teinom i snagom pneumatskog alata.
Budite svesni neoekivanih pokreta pneumatskih alata, koji mogu nastati usled reakcionih sila ili lomom pneumatskog alata. vrsto i dobro drite pneumatski alat i dovedite Vae telo i Vae ruke u poziciju u kojoj moete da doekate ove pokrete. Ove mere opreza mogu izbei povrede.
Zauznite za rad sa ovim pneumatskim alatom neku udobnu poziciju, pazite na sigurno dranje i izbegavajte nepovoljne pozicije ili takve kod kojih je teko, odravati ravnoteu. Radnik bi trrebao za vreme dueg rada da menja dranje tela, to moe pomoi, da se izbegnu neprijatnosti i umor.
Uverite se da se vodea ploa fiksno dri o radnom komadu. Zbog nekontrolisanih pokreta pneumatskog alata moete da se povredite.
Pri nekom prekidu snabdevanja vazduhom ili redukovanom radnom komadu iskljuuje se pneumatski alat. Prekontroliie radni pritisak i startujte ponovo pri optimalnom radnom pritisku.
Koristite samo maziva koje je preporuio Bosch. Kod upotrebe pneumatskog alata moe radnik pri
izvodjenju da spozna neprijatne oseaje u rukama, akama, podruju grla ili na drugim delovima tela koji su vezani sa ovim poslom.
Ako radnik primeti simptome kod sebe kao na primer kontinuiranu nevolnost, tegobe, lupanje srca, bol, razdraljivost, gluvou, arenje ili ukoenost, ne bi trebalo da ignoriete ove opominjue znake.Radnik bi trebao da ih saopti svome poslodavcu i da konsultuje nekog strunog medicinara.
Ne upotrebljavajte oteene elektrine alate. Pre svake upotrebe kontroliite da na alatu za umetanje nema prskotina i pukotina, habanja i velike istroenosti. Ako Vam pneumatski alat ili alat za umetanje ispadne, proverite, da li je oteen, ili upotrebite neoteeni alat za umetanje. Ako ste alat za umetanje prekontrolisali i umetnuli, Vi i osobe koje se nalaze u neposrednoj blizini stojte izvan ravni u kojoj se kree alat za umetanje, a ureaj pustite da jedan minut radi na najveem broju obrtaja. Oteeni alati za umetanje se najee lome tokom tog vremena testiranja.
Upotrebljavajte pogodne aparate za detekciju, da bi uli u trag skrivenim vodovima snabdevanja, ili pozovite za to mesno drutvo za napajanje. Kontakt sa elektrinim vodovima moe voditi vatri i elektrinom udaru. Oteenje nekog gasovoda moe voditi ekploziji. Prodiranje u vod sa vodom prouzrokovae oteenje predmeta.
Izbegavajte kontakt sa vodom koji provodi napon. Pneumatski alat nije izoliran i konakt sa jednim vodom koji provodi napon moe uticai na elektrini udar.
Praina koja nastaje pri mirglanju, testerisanju, bruenju,
buenju i slinim radovima moe uticati na pojavu raka, na promene u nasledju ili otetiti plod. Neke materije koje se nalaze u ovim prainama: Olovo u bojama i lakovima koje ga sadre; Kristalna silikatna zemlja u opeci, cementu i drugim
radovima zidara; Arsen i hromati u hemijski obradjenom drvetu. Rizik od obolevanja zavisi od toga, koliko esto ste izloeni ovim materijama. Da bi smanjili opasnost, trebali bi da radite samo u dobro provetrenim prostorijama sa odgovarajuom zatitnom opremom (na primer sa specijalno konstruisanim zatitnim uredjajima za disanje, koji i najmanje estice praine filtriraju). Tokom radova sa odreenim materijalima mogu da
nastanu praina i para, koje mogu da formiraju eksplozivnu atmosferu. Tokom radova sa pneumatskom alatima mogu da nastanu varnice, koje mogu da zapale prainu i paru.
Kod rada na radnom komadu moe nastati dodatno zvuno optereenje, koje se moe izbei pogodnim merama, kao na primer korienjem materijala za priguivanje kada se pojavi zvuk zvonjenja na radnom komadu.
Ako pneumatski alat raspolae sa jednim priguivaem zvuka, mora se uvek osigurati, da je on u radu pneumatskog alata tu i nalazi se u dobrom radnom stanju.
Delovanje vibracija moe izazvati oteenje ivaca i poremeaje u cirkulaciji krvi u rukama i akama.
Ako utvrdite da koa na Vaim prstima ili rukama pecka, boli ili se boji u belo, obustavite rad sa pneumatskim alatom, obavestite Vaeg poslodavca i konsultujte nekog lekara.
Ne drite pneumatski alat sa suvie vrstim, medjutim sigurnim hvatanjem odravajui potrebnu reakcionu snagu ruke. Vibracije se mogu pojaati, to vre drite alat.
U sluaju da se koriste univerzalni rotirajui spojevi (kandaste spojnice), moraju se upotrebiti i ivijice za blokadu. Ako upotrebljavate Whipcheck- osiguranje creva, da bi pruili zatitu za sluaj otkazivanja veze sa pneumatskim alatom ili creva medjusobom.
Ne nosite nikada pneumatski alat za crevo.
UPOZORENJE
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 181 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
182 | Srpski
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
Simboli Sledei simboli mogu biti od znaaja za upotrebu Vaeg pneumatskog alata. Upamtite molimo simbole i njihovo znaenje. Prava interpretacija simbola e Vam pomoi da bolje i sigurnije koristite pneumatski alat.
Opis proizvoda i rada itajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridravanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu elektrini udar, poar i/ili teke povrede.
Molimo otvorite preklopljenu stranu sa prikazom alata na komprimovani vazduh i ostavite je otvorenu, dok itate ovo uputstvo za rad.
Upotreba prema svrsi Pneumatski alat je namenjen da kod vrste podloge izvodi seenja sa razdvajanjem i iseke u drvetu, plastici, metalu, keramikim ploicama i gumi. Pogodan je za prava i kruna seenja sa uglom iskoenja do 45. Obratite panju na preporuke o listovima testere.
Komponente sa slike Oznaavanje brojevima komponenti sa slika odnosi se na prikaze na grafikoj stranici. Prikazi su delimino ematski i mogu odstupati kod Vaeg pneumatskog alata.
1 List testere 2 Valjak vodjica 3 Poluga za podizanje 4 Zatita od dodira 5 Okretna drka sa dugmetom za pritiskanje 6 Prekida za ukljuivanje-iskljuivanje 7 Prikljuak za ulaz vazduha 8 Spojni naglavak za crevo 9 Izlaz za vazduh sa priguivaem zvuka
10 Imbus klju 11 Poluga za podeavanje oscilovanja 12 Ploa podnoja 13 Prekida za ukljuivanje-iskljuivanje (poluga) 14 Obujmica creva 15 Crevo za dovod vazduha 16 Crevo za izradjeni vazduh 17 Crevo za izradjeni vazduh centralno 18 Ispust za pozicioniranje/Obeleavanje 19 Skala ugla iskoenja 20 Zavrtanj 21 Potpora za merenje uglova** 22 Otvor sa navojem 23 Paralelni graninik sa krunim sekaem* 24 Zavrtanj za uvrivanje paralelnog graninika* 25 Vodjenje paralelnog graninika 26 Centrirajui iljak krunog sekaa * 27 Zatita od kidanja iverja*
* Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno pakovanje. Kompletni pribor moete da naete u naem programu pribora. ** nalazi se u trgovini (nije u obimu isporuke)
Tehniki podaci
Simbol Znaenje Proitajte i obratite panju pre
ugradnje, rada, popravke, odravanja i promene delova pribora kao i rada u blizini pnaumatskog alata na sva uputstva. Kod neobraanja panje na sigurnosna uputstva i savete mogu biti posledica ozbiljne povrede.
Nosite zatitne naoare.
W Watt Snaga
Nm Newtonmeter Jedinica za energiju (obrtni moment)
kg lbs
Kilogram Pounds
Masa, teina
mm Milimeter Duina min s
Minuti Sekunde
Vreme, trajanje
min-1 Obrtaja ili pokreta u minuti Broj obrtaja na prazno
bar psi
bar pounds per square inch
Vazduni pritisak
l/s cfm
Litra u sekundi cubic feet/minute
Utroak vazduha
dB Decibeli Odnosna mera relativne glasnoe
G NPT
Whitworth-navoj National pipe thread
Prikljuni navoj Pneumatska ubodna testera Broj predmeta 0 607 561 ... ... 116 ... 118 Predana snaga W 400 400 Broj pokreta u praznom hodu min-1 2400 2200 Podizanje mm 26 26 maks. dubina rezanja u drvetu u plastinom materijalu u aluminijumu u eliku (nelegiranom)
mm mm mm mm
85 30 15 10
85 30 15 10
Ugao seenja (levo/desno) max. 45 45 Maks. radni pritisak na alatu bar
psi 6,3 91
6,3 91
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 182 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
Srpski | 183
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
Informacije o umovima/vibracijama Merne vrednosti za umove dobijene su prema EN ISO 15744. Nivo zvunog pritiska alata na komprimovani vazduh vrednovan sa A iznosi tano 76 dB(A). Nesigurnost K =1 dB. Nivo buke pri radu moe prekoraiti 80 dB(A). Nosite zatitu za sluh! Ukupne vrednosti vibracija ah (zbir vektora tri pravca) i nesi- gurnost K su dobijeni prema EN 28927: Seenje iverice: ah =4,5 m/s2, K=0,9 m/s2, Seenje metalnog lima: ah =4,0 m/s2, K=0,7 m/s2. Nivo vibracija naveden u ovim uputstvima je izmeren prema mernom postupku koji je standardizovan u EN ISO 11148 i moe da se koristi za meusobno poreenje pneumatskih alata. Pogodan je i za privremenu procenu optereenja vibracijama. Navedeni nivo vibracija predstavlja prvenstveno namene pneumatskog alata. Ako se svakako pneumatski alat upotrebljava za druge namene sa pomou razliitih pribora ili nedovoljno odravanja, moe doi do odstupanja nivoa vibracija. Ovo moe u znaajnoj meri poveati optereenje vibracijama preko celog radnog vremena. Za tanu procenu optereenja vibracijama trebalo bi u obzir da se uzme i vreme, u kojem je pneumatski alat ukljuen ili radi, ali nije u stvarnoj primeni. Ovo moe znaajno redukovati optereenje vibracijama preko celog radnog vremena. Utvrdite dodatne mere sigurnosti radi zatite radnika pre delovanja vibracija kao na primer: Odravanje pneumatskog alata i alata za umetanje, odravanje optimalne temperature ruku, organizacija odvijanja posla.
Izjava o usaglaenosti Izjavljujemo na vlastitu odgovornost da je proizvod opisan pod Tehniki podaci usaglaen sa sledeim standardima i normativnim aktima: EN ISO 11148 prema odredbama smernica 2006/42/EG. Tehnika dokumentacija (2006/42/EC) kod:
Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017
Montaa Montaa lista testere/promena Nosite kod montae lista testere zatitne rukavice za
ruku. Kod dodirivanja lista testere postoji opasnost od povreda.
Ruicu za podeavanje 11 postavite na stepen III, poto u tom poloaju najlake moete da zamenite list testere.
Promena lista testere Pneumatski alat se isporuuje sa razliitim listovima testere. Umeite samo listove testere sa jednobregastom draljom (T- dralja). List testere ne bi trebalo da bude dui nego to je potrebno za predvieno presecanje. Upotrebljavajte za testerenje uskih krivina uski list testere.
Montaa lista testere (pogledajte slike A1 A3) Pritiskajte dugme obojeno oran na okretnoj drki 5 na
dole dok osetno ne uskoi. Okrenite okretnu drku 5 ca. tri okretaja u pravcu strelice. Ubacite list testere 1 popreko na pravac seenja u
podizajnu polugu 3. Okrenite list testere 1, tako da nazubljenje pokazuje u
pravcu seenja. Povucite list testere 1 malo nazad dok ne uskoi.
Okreite okretnu drku 5 u pravcu strelice, sve dok ne ujete klik
Pritisnite dugme obojeno oran na okretnoj drci 5 ponovo na gore u polaznu poziciju.
Prekontroliite list testere da li vrsto nalee. Otputeni list testere moe ispasti i Vas povrediti.
Izvadite list testere (videti sliku A4) Pritiskajte dugme obojeno oran na okretnoj drki 5 na
dole dok osetno ne uskoi. Okrenite okretnu drku 5 ca. tri okretaja u pravcu strelice. Pritisnite list testere 1 lagano u pravcu obrtne drke 5,
obrnite ga za 90 i izvucite ga iz poteznice 3.
Prikljuak na snabdevanje vazduhom Pazite na to da vazduni pritisak nije nii od 6,3 bar
(91 psi), poto je pneumatski alat napravljen za taj radni pritisak.
Za maksimalni uinak moraju se odrati vrednosti za svetao promer creva kao i prikljune navoje, kao to je navedeno na
Prikljuni navoj prikljuka creva 1/4" NPT 1/4" NPT Svetao promer creva mm 10 10 Potronja vazduha u praznom hodu
l/s cfm
17,5 37,1
17,5 37,1
Teina prema EPTA- Procedure 01:2014
kg lbs
1,9 4,2
1,9 4,2
Pneumatska ubodna testera
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ECS
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 183 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
184 | Srpski
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
tabeli Tehniki podaci. Za dobijanje pune snage koristite samo creva do maksimalnih 4 m duine. Dovedeni vazduh pod pritiskom mora biti bez stranih tela i vlage, da bi se zatitio pneumatski alat od oteenja, prljanja i pojave rdje. Uputstvo: Upotreba jedinice za odravanje vazduha pod pritiskom je potrebna. Ona obezbedjuje besprekorno funkcionisanje pneumatskih alata. Obratite panju na uputstvo za rad jedinice za odravanje. Sve armature, vodovi veze i creva moraju biti odgovarajue konstruisani prema pritisku i potrebnoj koliini vazduha. Izbegavajte suenja u dovodnim vodovima, na primer usled gnjeenja, prelamanja ili istezanja! Ispitajte u sluajevima sumnje pritisak na ulazu vazduha sa manometrom pri ukljuenom pneumatskog alatu.
Prikljuak za snabdevanje vazduhom na pneumatski alat (pogledajte sliku B) Uvrnite spojni naglavak 8 u prikljuak na ulazu za vazduh 7.
Da bi izbegli oteenja na delovima ventila pneumatskog alata koji su unutra, trebali bi kod uvrtanja odvrtanja spojnog naglavka za crevo 8 drati na prednjem prikljuku ulaza za vazduh 7 sa viljukastim kljuem (otvor kljua 22 mm).
Odpustite obujmice creva 14 za dovod vazduha 15, i privrstite crevo za dovod vazduha preko spojnog naglavka 8, steui vrsto obujmicu creva.
Uputstvo: Privrstite crevo za dovod vazduha uvek prvo na pneumatskom alatu, potom na jedinici za odravanje.
Odvodjenje izradjenog vazduha Sa sprovodjenjem izradjenog vazduha moete izradjeni vazduh odvoditi kroz crevo za izradjeni vazduh sa Vaeg radnog mesta i istovremeno postii optimalno priguenje zvuka. Uz ovo poboljavate Vae radne uslove, jer se Vae radno mesto nemoe vie prljati vazduhom u kojem ima ulja ili praine odnosno uskovitlana piljevina.
Decentralno vodjenje izradjenog vazduha (0 607 561 116) (pogledajte sliku C) Odvrnite priguiva zbuka na izlazu za vazduh 9 i zamenite
ga sa cevnim nastavkom 8. Otpustite obujmicu creva 14 za izradjeni vazd uh 16, i
privrstite crevo za izradjeni vazduh preko prikljuka creva 8, priem obujmicu za crevo vrsto stegnite.
Centralno odvodjenje izradjenog vazduha (0 607 561 118) (pogledajte sliku D) Navucite crevo za izradjeni vazduh (centralno) 17, koje
odvodi izradjeni vazduh sa Vaeg radnog mesta, preko creva za dovodni vazduh 15. Prikljuite pneumatski alat potom na snabdevanje vazduhom (pogledajte Prikljuak na snabdevanje vazduhom, stranicu 183) i navucite crevo za izradjeni vazduh (centralno) 17 na kraj uredjaja preko montiranog creva za dovod vazduha.
Rad Vrste rada Podeavanje oscilovanja (pogledajte sliku E) Oscilovanje koje se moe podesiti u etiri stupnja omoguava optimalno prilagodjavanje brzine seenja, snage seenja i slike preseka materijalu koji se obradjuje. Sa polugom za podeavanje 11 moete podesiti oscilovanje i za vreme rada.
Optimalni stepen oscilacija za svaku primenu moe se dobiti praktinom probom. Pritom vae sledee preporuke: Izaberite stepen oscilacije utoliko manji, odnosno
iskljuite sasvim oscilovanje, ukoliko treba da ivica preseka bude finija i istija.
Iskljuujte oscilovanje pri preradi tankih materijala (na primer limova).
Radite u tvrdim materijalima (na primer eliku) sa malim oscilovanjem.
U mekim materijalima i pri testerisanju drveta u pravcu vlakana moete raditi sa maksimalnim oscilovanjem.
Podeavanje ugla iskoenja (pogledajte sliku F) Ploa podnoja 12 se moe iskretati za preseke sa iskoenjem do 45 u desno ili levo. Otpustite zavrtanj 20 pomou estougaonog kljua 10 i
gurajte plou nogara 12 lagano u pravcu lista testere 1. Za podeavanje praciznog ugla iskoenja ima ploa
podnoja desno i levo take za fiksiranje pri 0 i 45. Iskrenite plou podnoja 12 prema skali 19 u eljenu poziciju. Drugi uglovi iskoenja mogu se podesiti pomou mernog instrumenta za uglove.
Posle toga gurajte plou nogara 12 do graninika u pravcu motora.
Zategnite zavrtanj 20 ponovo. Zatita od piljevine 27 ne moe se koristiti kod preseka sa iskoenjem.
Pomeranje ploe podnoja (pogledajte sliku G) Za seenje blizu ivice moete pomeriti plou podnoja 12 unazad. Potpuno odvrnite zavrtanj 20 sa imbus kljuem 10. Podignite plou podnoja 12 i pomerite je tako, da se
zavrtanj 20 moe da uvrne u otvor sa navojem 22. Pritisnite plou podnoja 12 dok ne uskoi u pravcu
ispusta za pozicioniranje 18. Stegnite potom zavrtanj 20. Testerenje sa pomerenom ploom podnoja 12 je mogue samo sa uglom iskoenja od 0. Osim toga nesme se koristiti paralelni graninik sa krunim sekaem 23 (pribor) kao ni zatita od kidanja iverja 27.
Pomeranje vodee drke (pogledajte sliku H) Radi lakeg testerisanja na posebno uskim mestima moe
se okretna drka 5 demontirati. Pritisnite za ovo okretno
Stepen 0 bez oscilovanja Stepen I malo oscilovanja Stepen II srednje oscilovanje Stepen III veliko oscilovanje
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 184 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
Srpski | 185
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
dugme ofarbano oran nadole iznad fiksirane take napolje i istovremeno svucite na gore okretnu drku.
Pre montae okretne drke 5 pomerite na gore u polaznu poziciju okretno dugme ofarbano oran. Stavite okretnu drku 5 i pritisnite je na dole da bi se ujno fiksirala.
Putanje u rad Pneumatski alat radi optimalno na radnom pritisku od 6,3 bar (91 psi), izmereno na ulazu za vazduh kada je pneumatski alat ukljuen. Kako biste utedeli energiju, pneumatski alat ukljuujte samo ako ga koristite.
Ukljuivanje-iskljuivanje (0 607 561 116) Za ukljuivanje alata na komprimovani vazduh pritisnite
prekida za ukljuivanje-iskljuivanje 6 i drite pritisnut za vreme rada.
Za iskljuivanje pustite prekida za ukljuivanje/iskljuivanje 6.
Ukljuivanje-iskljuivanje (0 607 561 118) Za ukljuivanje pneumatskog alata pritisnite polugu 13 i
drite je za vreme za vreme rada pritisnutu. Za iskljuivanje pneumatskog alata pustite polugu 13.
Uputstva za rad Upotrebljavajte kod obrade manjih ili tanjih radnih
komada uvek stabilne podloge odnosno neki sto za testerenje (pribor).
Iznenadna nastala optereenja utiu na jai pad broja obrtaja ili na stajanje, medjutim ne tete motoru. Testeriite samo sa malo pomeranja napred. Klaenje i podizanje garantuju dovoljno napredovanja u radu. Prokontroliite pre testerisanja u drvetu, ivericama, gradjevinskim materijalima itd. strana tela kao to su ekseri, zavrtnji, ili dr. i u datom sluaju ih uklonite.
Zatita od dodirivanja Zatita od dodirivanja nametena na kuitu 4 spreava nenamerno dodirivanje lista testere za vreme rada i nesme se uklanjati.
Paralelni graninik sa krunim sekaem (pribor) Za rad sa paralelnim graninikom i krunim sekaem 23 (pribor) sme debljina radnog komada maksimalno iznositi 30 mm. Paralelni preseci (pogledajte sliku I): Odvrnite zavrtanj 24
i pomerite skalu paralelnog graninika 25 kroz vodjicu u ploi podnoja. Podesite eljenu irinu seenja kao vrednost skale na unutranjoj ivici ploe podnoja. Stegnite zavrtanj 24.
Kruna seenja (pogledajte sliku J): Stavite zavrtanj za privrivanje na drugu stranu paralelnog graninika 24. Pomerite skalu paralelnog graninika 25 kroz vodjicu u ploi podnoja. Buite u radnom komadu otvor u sredini iseka koji treba testeriti. Postavite vrh za centriranje 26 kroz unutranji otvor paralelnog graninika i u izbueni otvor. Podesite radijus kao vrednost skale na unutranjoj ivici ploe podnoja. Stegnite zavrtanj 24.
Zatita od kidanja iverja (pogledajte sliku K) Zatita od kidanja iverja 27 (pribor) moe spreiti otkidanje gornje povrine kod testerenja drveta. Zatita od kidanja iverja moe da se koristi samo kod odredjenih tipova lista testere i samo kod ugla seenja od 0. Ploa podnoja 12 nesme kod testerenja sa zatitom od kidanja iverja da se pomera unazad za testerenje blizu ivice. Ugurajte zatitu od kidanja iverja 27 od dole u plou
podnoja 12.
Sredstvo za hladjenje/podmazivanje Kod testerenja metala trebali bi zbog zagrevanja materijala nanositi sredstvo za hladjenje i podmazivanje du linije seenja.
Odravanje i servis Odravanje i ienje Neka radove odravanja i popravki obavlja samo
kvalifikovano struno osoblje. Time se obezbedjuje, da ostane sauvana sigurnost pneumatskog alata.
Posle svakog odravanja prekontroliite broj obrtaja pomou mernog uredjaja za broj obrtaja i prekontroliite pneumatski alat na poveane vibracije. Jedan struni Bosch-servis izvodi ove radove brzo i pouzdano. Upotrebljavajte iskljuivo Bosch originalne rezervne delove.
Redovno ienje Prvobitno oistite prijemnicu za list testere
komprimovanim vazduhom ili mekom etkicom. Za to skinite list testere iz pneumatskog alata. Upotrebom odgovarajuih maziva prijemnicu za list testere odravajte u funkciji.
istite redovno sito na ulazu za vazduh pneumatskog alata. Odvrnite za to spojni naglavak 8 i uklonite estice praine i prljavtine sa sita, na kraju ponovo vrsto uvrnite spojni naglavak.
Voda i estice prljavtine koji se nalaze u komprimovanom vazduhu prouzrokuju pojavu rdje i utiu na habanje lamela, ventila itd. Da bi ovo spreili, trebali bi na ulazu za vazduh 7 kanuti nekoliko kapi motornog ulja. Prikljuite pneumatski alat ponovo na snabdevanje vazduhom (pogledajte Prikljuak na snabdevanje vazduhom, stranica 183) i pustite da radi 5 10 s, dok ulje koje izlazi pokupite sa nekom krpom. Ako pneumatski alat due vremena nije potreban, trebali bi ovaj postupak uvek izvoditi.
Povremeno podmazujte valjak vodjice 2 sa jednom kapi ulja. Kontroliite valjak vodjicu 2 redovno. Ako je istroena, mora je ovlaen Bosch-servis zameniti.
Odravanje u turnisima istite posle prvih 150 radnih sati prenosnik sa nekim
blagim rastvaraem. Drite se uputstava proizvodjaa rastvaraa radi upotrebe i uklanjanja. Podmaite prenosnik na kraju sa Bosch specijalnom mau za
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 185 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
186 | Slovensko
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
prenosnike. Ponavljajte radnju ienja uvek posle 300 radnih sati posle prvog ienja. Specijalno ulje za prenosnike (225 ml) Broj predmeta 3 605 430 009
Motorne lamele bi trebao u ciklusima da kontrolie struno osoblje i u datom sluaju menja.
Podmazivanje kod pneumatskih alata, koji ne spadju u CLEAN-seriju Kod svih Bosch-pneumatskih alata, koji ne spadaju u CLEAN- seriju (specijalna vrsta pneumatskog motora, koji funkcionie sa pneumatskim vazduhom bez ulja), trebali bi strujeem pneumatskom vazduhu stalno da dodajete uljnu maglu. Za ovo potreban uredjaj za pneumatski vazduh nalazi se na jedinici za odravanje pneumatskog vazduha koja je prikljuena na pneumatski alat (blie podatke za ovo moete dobiti kod proizvodjaa kompresora). Za direktno podmazivanje alata na komprimovani vazduh ili meanje u jedinici za odravanje trebali bi koristiti motorno ulje SAE 10 ili SAE 20.
Pribor O kompletnom programu kvalitetnog pribora moete se informisati na internetu pod www.bosch-pt.com ili kod Vaeg strunog trgovca.
Servisna sluba i savetovanje o upotrebi Kod svih interesovanja i naruivanja rezervnih delova molimo da neizostavno navedete broj predmeta prema tipskoj tablici pneumatskog alata koja ima 10 mesta. Servisna sluba odgovorie na vaa pitanja o popravcima i odravanju vaeg proizvoda i o rezervnim delovima. Uveane crtee i informacije o rezervnim delovima moete nai na naoj adresi: www.bosch-pt.com Bosch tim za savetovanje o upotrebi e vam rado pomoi ako imate pitanja o naim proizvodima i priboru.
Srpski Bosch-Service Dimitrija Tucovia 59 11000 Beograd Tel.: (011) 6448546 Fax: (011) 2416293 E-Mail: asboschz@EUnet.yu
Uklanjanje djubreta Pneumatski alat, pribor i pakovanje bi trebali da se odvoze na reciklau koja odgovara zatiti ovekove okoline. Uklanjajte maziva i sredstva za ienje prema zatiti
ovekove okoline. Obratite panju na zakonske propise.
Uklanjajte motorne lamele struno! Motorne lamele sadre teflon. Ne zagrevajte ih preko 400 C, jer mogu inae nastati isparenja tetna po zdravlje.
Ako Va pneumatski alat nije vie sposoban za upotrebu, odnesite ga molimo u neki centar za reciklau ili predajte trgovcu, na primer kod nekog strunog Bosch-servisa.
Zadravamo pravo na promene.
Slovensko Varnostna navodila Splona varnostna navodila za pnevmatska orod- ja
Pred vgradnjo, obratovanjem, po- pravilom, vzdreanjem in zamenjavo
nadomestnih delov ter pred prietkom dela si v bliini pnevmatskega orodja preberite in upotevajte vsa navo- dila. Neupotevanje varnostnih navodil v nadaljevanju lahko povzroi teke pokodbe. Dobro shranite vsa varnostna navodila in jo izroite poslu- evalcu naprave. Varnost na delovnem mestu Pazite na povrine, ki bi lahko zaradi uporabe stroja po-
stale spolzke in na nevarnosti spotaknitve zaradi zra- ne ali hidravline gibke cevi. Spodrsljaji, spotaknitve in padci so glavni vzroki pokodb na delovnem mestu.
S pnevmatskim orodjem ne smete delati v okolju, kjer je nevarnost eksplozije, ker tam obstajajo gorljive te- koine, plini ali prah. Pri obdelavi obdelovanca lahko pri- de do iskrenja, ki lahko povzroi vnetje prahu ali pare.
Ko uporabljate pnevmatsko orodje, morate poskrbeti za to, da otroci in obiskovalci ne pridejo blizu delovne- mu mestu. e druge osebe zmotijo vao pozornost, lahko izgubite nadzor nad pnevmatskim orodjem.
Varnost pnevmatskih orodij Zranega toka nikoli ne usmerjajte proti sebi ali proti
drugim osebam in odvajajte hladen zrak stran od rok. Stisnjeni zrak lahko povzroi resne pokodbe.
Kontrolirajte prikljuke in oskrbovalne vode. Vse vzdr- evalne enote, sklopke in gibke cevi morajo glede na tlak in koliino zraka biti projektirane v skladu s tehninimi podat- ki. Prenizek tlak negativno vpliva na delovanje pnevmat- skega orodja, previsok tlak lahko povzroi materialne ko- de in pokodbe.
Zaitite gibke cevi pred prepogibi, zoenji, topili in ostrimi robovi. Poskrbite za to, da se gibke cevi ne bo- do nahajale v bliini vroine, olja in rotirajoih se delov. Nemudoma odstranite pokodovano gibko cev. Zaradi pokodovanega oskrbovalnega voda lahko tlana gibka cev udarja naokoli in povzroi pokodbe. Dvigajo prah ali ostruki lahko privedejo do tekih pokodb oi.
Pazite na to, da so objemke gibke cevi vselej trdno za- tegnjene. e objemke gibke cevi niso trdno zategnjene ali e so pokodovane, lahko zrak nekontrolirano uhaja.
Varnost oseb Bodite pozorni, pazite na to, kar delajte in razumno de-
lajte s pnevmatskim orodjem. Pnevmatskega orodja ne uporabljajte, kadar ste zaspani ali pod vplivom drog, al- kohola ali zdravil. Le trenutek nepazljivosti pri uporabi pnevmatskega orodja lahko vodi do resnih pokodb.
OPOZORILO
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 186 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
Slovensko | 187
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
Nosite osebno zaitno opremo ter vedno tudi zaitna oala. Noenje osebne zaitne opreme, kot je zaita di- hal, nezdrsljivih zaitnih evljev, zaitne elade ali zai- te sluha v skladu z zahtevami o delovni varnosti in zaiti zdravja, zmanja tveganje pokodb.
Prepreite nenamerni zagon. Prepriajte se, da je pnevmatsko orodje izkljueno, preden ga prikljuite na oskrbovanje z zrakom, privzdignete ali nosite. e imate pri noenju pnevmatskega orodja prst na vklopno/izklo- pnem stikalu ali e pnevmatsko orodje vklopljenega pri- kljuite na oskrbovanje z zrakom, lahko to vodi do nesre.
Pred vklopom pnevmatske naprave morate odstraniti vstavna orodja. e se vstavno orodje nahaja na vrteem se delu pnevmatskega orodja, lahko to povzroi pokodbe.
Ne precenjujte se. Poskrbite za varno stojie in nikoli ne izgubite ravnoteja. Pri varnem stojiu in primerni dr- i telesa je mona bolja kontrola pnevmatskega orodja tu- di v nepriakovanih situacijskih poloajih.
Nosite primerno obleko. Ne nosite irokih oblail ali na- kita. Poskrbite za to, da bodo lasje, oblaila in rokavice vstran od premikajoih se delov. Ohlapna oblaila, nakit ali dolgi lasje se lahko zagrabijo v premikajoe se dele.
e je montaa odsesovalnih in prestreznih naprav mo- na, se prepriajte, da so te naprave prikljuene in da se pravilno uporabljajo. Uporaba teh naprav zmanja ne- varnosti zaradi prahu.
Odpadnega zraka ne smete neposredno vdihovati. Pre- preite stik odpadnega zraka z omi. Odpadni zrak pnev- matskega orodja lahko vsebuje vodo, olje, kovinske delce in neistoe iz kompresorja. To lahko povzroi pokodbe zdravja.
Pazljivo ravnanje s pnevmatskim orodjem in pazljivost pri njegovi uporabi Zaa pridranje in podporo obdelovanca uporabite vpe-
njalne priprave ali prime. e drite obdelovanec z roko ali e ga pritiskate ob telo, ne morete varno uporabljati pnevmatskega orodja.
Pnevmatskega orodja ne preobremenjujte. Za vae de- lo uporabljajte pnevmatsko orodje v skladu z njegovo namembnostjo. Z ustreznim pnevmatskim orodjem dela- te bolje in varneje v navedenem obmoju zmogljivosti.
Ne uporabljajte elektrinega orodja z okvarjenim vklo- pno/izklopnim stikalom. Pnevmatsko orodje, ki ga ni ve mo vklopiti ali izklopiti, je nevarno in se mora nujno popra- viti.
Pred nastavitvijo naprave, zamenjavo delov pribora ali e naprave dlje asa ne uporabljate, morate prekiniti oskrbo z zrakom. Ta previdnostni ukrep onemogoa ne- namerni zagon pnevmatskega orodja.
Pnevmatska orodja, ki niso v uporabi, morate hraniti izven dosega otrok. Ne dovolite, da bi pnevmatsko orodje uporabljale osebe, ki niso vee uporabe ali ki niso prebrale teh navodil. Pnevmatska orodja so nevar- na, e jih uporabljajo neizkuene osebe.
Pnevmatsko orodje skrbno negujte. Kontrolirajte, ali premikajoi se deli naprave brezhibno delujejo in niso zataknjeni, ali e so deli zlomljeni ali pokodovani tako,
da bi to okrnilo funkcijo pnevmatskega orodja. Pred uporabo pnevmatskega orodja poskrbite za to, da se pokodovani deli popravijo. Mnogo nesre se pripeti za- radi slabo vzdrevanih pnevmatskih orodij.
Poskbite za to, da bodo rezalna orodja ostra in ista. Skrbno negovana rezalna orodja z ostrimi robovi rezil se redkeje zataknejo in so laje vodljiva.
Pnevmatsko orodje, pribor, vstavna orodja itd. upora- bljajte v skladu s temi navodili. Pri tem upotevajte de- lovne pogoje in dejavnost, ki ga elite opraviti. Na ta na- in boste kar v najveji moni meri zmanjali razvoj prahu, vibracij in hrupa.
Naravnavanje, nastavitev ali uporaba pnevmatskega orodja se naj izvaja izkljuno s strani kvalificiranih in iz- olanih posluevalcev.
Pnevmatskega orodja ne smete spreminjati. Spremem- be lahko zmanjajo uinkovitost varnostnih ukrepov in po- veajo tveganja za posluevalca.
Servis Vae pnevmatsko orodje dajajte v popravilo samo
usposobljenim strokovnjakom in uporabljajte samo ori- ginalne nadomestne dele. Na ta nain boste zagotovili, da bo ohranjena varnost pnevmatskega orodja.
Varnostna opozorila za pnevmatske age luknja- rice Kontrolirajte berljivost tipske tablice. Po potrebi si pri-
skrbite nadomestilo pri proizvajalcu. Pri lomu obdelovanca ali enega izmed nadomestnih de-
lov ali celo pnevmatskega orodja samega se lahko zgo- di, da se deli z veliko hitrostjo zaluajo navzven.
Pri obratovanju ter pri opravilih popravila ali vzdreva- nja in pri zamenjavi delov pribora pri pnevmatskem orodju morate vselej nositi zaito oi, ki je odporna na udarce. Stopnjo potrebne zaite morate oceniti za vsako posamezno uporabo posebej.
Pri delu z doloenimi materiali lahko nastajajo iskre in kovinski delci, kar je lahko nevarno.
Prepriajte se, da je vsadno orodje pravilno in trdno vpeto.
Nikoli z roko ne segajte v bliino premikajoih se vsa- dnih orodij. Sicer se lahko pokodujete.
itnik proti dotiku mora biti varno nameen na pnev- matskem orodju. Zamenjajte okvarjen itnik proti do- tiku. Tako boste prepreili pokodbe, do katerih lahko pri- de, e se dotaknete vsadnega orodja.
Pozor! Pri daljem obratovanju pnevmatskega orodja lahko vstavna orodja postanejo vroa. Uporabljajte za- itne rokavice.
Nosite tesno prilegajoe rokavice. Roaji pnevmatskih orodij se zaradi toka stisnjenega zraka ohladijo. Tople roke so neobutljiveje proti vibracijam. Rotirajoi se deli lahko ohlapne rokavice zajamejo.
Posluevalec in osebje pri vzdrevanju morajo biti spo- sobni, da rokujejo z velikostjo, teo in zmogljivostjo te- ga pnevmatskega orodja.
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 187 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
188 | Slovensko
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
Bodite pripravljeni na nepriakovano gibanje pnevmat- skega orodja, ki lahko nastanejo zaradi reakcijskih sil ali loma vstavnega orodja. Trdno pridrite pnevmatsko orodje in vae telo in roke pomaknite v pozicijo, s kate- ro lahko prestrezete to gibanje. Ti previdnostni ukrepi lahko prepreijo pokodbe.
Pri delu s tem pnevmatskim orodjem se postavite v udoben poloaj, pazite pri tem na varno stojie in pre- preite neugodne poloaje in takne, pri katerih je po- membno dranje ravnoteja. Upravljajec lahko med dolgotrajnimi deli spremeni dro telesa, kar lahko po- maga prepreiti neprijetnosti in zaspanost.
Prepriajte se, da je vodilna ploa tesno pritisnjena ob obdelovanec. Nenadzorovano premikanje pnevmatskega orodja vas lahko pokoduje.
Pri prekinitvi oskrbe z zrakom ali reduciranem delov- nem tlaku morate izklopiti pnevmatsko orodje. Preveri- te delovni tlak in ga pri optimalnem obratovalnem tlaku po- novno zaenite.
Uporabljajte le tista maziva, ki jih priporoa Bosch. Pri uporabi pnevmatskega orodja lahko posluevalec
pri izvajanju delovnih opravil doivi neprijetne obutke v spodnjem in zgornjem delu roke, ramenih, na podro- ju vratu ali drugih delih telesa.
e upravljalec zauti simptome, kot npr. trajajoe sla- bo poutje, teave, bitje srca, boleine, mravljinenje, gluhost, skelenje ali togost, teh opozorilnih znakov ne sme ignorirati. Upravljalec naj to sporoi delodajalcu in naj se posvetuje z kvalificiranim zdravnikom.
Ne uporabljajte pokodovanih vsadnih orodjih. Pred vsako uporabo preverite, ali je vsadno orodje razce- pljeno, razpokan ali obrabljen. e pnevmatsko orodje ali nastavek pade na tla, preverite, ali sta pokodova- na, ali uporabite nepokodovan nastavek. Ko vsadno orodje preverite in vstavite, se vi in osebe v vai bliini postavite tako, da ste izven obmoja premikajoega se vsadnega orodja in nato pustite orodje delovati eno mi- nuto z najvijim tevilom vrtljajev. Pokodovana vsadna orodja se najvekrat zlomijo v tem asu preizkuanja.
Za iskanje skritih oskrbovalnih vodov uporabljajte ustrezne iskalne naprave oziroma se o tem pozanimaj- te pri lokalnem podjetju za oskrbo z elektriko, plinom in vodo. Stik z vodi, ki so pod napetostjo, lahko povzroi po- ar ali elektrini udar. Pokodbe plinskega voda so lahko vzrok za eksplozijo, vdor v vodovodno omreje pa ima za posledico materialno kodo.
Prepreite stik z napeljavo, ki je pod napetostjo. Pnev- matsko orodje ni izolirano in stik z napeljavo, ki je pod na- petostjo, lahko vodi do elektrinega udara.
Pri smirkanju, aganju, bruenju, vr- tanju in podobnih opravilih nastane
prah, ki je lahko kancerogen, zmanjuje plodnost ali je mu- tagen. Nekatere snovi, ki jih vsebujejo ti prahovi: svinec v svinenih barvah in lakih; kristalina kremenka v opekah, cementu in pri drugih
mavnih opravilih; arzen in kromat v kemino obdelanem lesu.
Tveganje obolenja je odvisno od tega, kako pogosto se izpo- stavljate tem snovem. Da bi zmanjali nevarnosti, delajte sa- mo v dobro zraenih prostorih z ustrezno zaitno opremo (npr. posebej konstruiranimi napravami za zaito dihal,kiipa filtrirajo tudi najmanje prane delce). Pri delu z doloenimi materiali lahko nastajata prah in
para, ki lahko ustvarita eksplozivno atmosfero. Pri delu s pnevmatskimi orodji lahko nastajajo iskre, ki lahko vna- mejo prah ali paro.
Pri opravilih na obdelovancu lahko pride do dodatne obremenitve zaradi hrupa, ki ga lahko prepreite, npr. z uporabo izolirnega materiala pri nastanku zvonenja obdelovanca.
e ima tlano orodje tudi blailec, morate zagotoviti, da bo slednji pri uporabi pnevmatskega orodja tudi na licu mesta in da se nahaja v dobrem delovnem stanju.
Vplivanje vibracij lahko povzroi pokodbe ivcev in motnje cirkulacije krvi v zgornjem in spodnjem delu rok.
e ugotovite, da koa na prstih ali spodnjem delu rok otopi, mravljini, boli ali se obarva belo, prenehajte de- lati s pnevmatskim orodjem in obvestite Vaega delo- dajalca in se posvetujte z zdravnikom.
Pnevmatsko orodje drite z ne preve trdnim, vendar varnim oprijemom z upotevanjem potrebnih reakcij- skih sil spodnjega dela roke. Vibracije se lahko ojaajo, koliko bolj trdno boste drali orodje.
e uporabljate univerzalne vrtilne prikljuke (krem- pljaste sklopke), morate vstaviti aretirne zatie. Upo- rabite varovala gibkih cevi Whipcheck in s tem zagoto- vite zaito za primer izpada zveze gibke cevi s pnev- matskim orodjem ali gibkih cevi med seboj.
Pnevmatskega orodja nikoli ne nosite na gibki cevi.
Simboli Naslednji simboli so lahko zelo pomembni za uporabo Vaega pnevmatskega orodja. Zapomnite si, prosimo, te simbole in njihov pomen. Pravilna razlaga simbolov Vam pomaga, da bo- lje in varneje uporabljate Vae pnevmatsko orodje.
OPOZORILO
Simbol Pomen Pred vgradnjo, obratovanjem, po-
pravilom, vzdreanjem in zamenja- vo nadomestnih delov ter pred pri- etkom dela si v bliini pnevmat- skega orodja preberite in upote- vajte vsa navodila. Neupotevanje varnostnih navodil in napotkov lahko povzroi teke pokodbe.
Nosite zaitna oala.
W Watt Mo
Nm Newtonmeter Enota za energijo (vrtilni moment)
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 188 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
Slovensko | 189
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
Opis in zmogljivost izdelka Preberite vsa opozorila in napotila. Napake zaradi neupotevanja spodaj navedenih opozo- ril in napotil lahko povzroijo elektrini udar, poar in/ali teke telesne pokodbe.
Prosimo, da odprite dvojno grafino stran s slikami pnevmat- skega orodja in jo pustite odprto, medtem ko berete navodilo za uporabo.
Uporaba v skladu z namenom uporabe Pnevmatsko orodje je namenjeno rezanju in izrezovanju lesa, umetnih mas, kovine, keraminih plo in gume na trdni pod- lagi. Primerno je za ravne in ukrivljene reze z zajeralnim kotom do 45. Upotevajte priporoila o izbiri aginega lista.
Komponente na sliki Otevilenje naslikanih komponent se nanaa na prikaz na grafini strani. Prikazi so delno shematski in lahko tudi odsto- pajo od Vaega pnevmatskega orodja.
1 agin list 2 Vodilo 3 Dvini drog 4 itnik proti dotiku 5 Vrtljiv roaj z gumbom 6 Vklopno/izklopno stikalo 7 Prikljuni nastavek na odprtini za vhod zraka 8 Vlona spojka cevi 9 Izstop odpadnega zraka z duilcem zvoka
10 Inbus klju 11 Roica za nastavitev nihanja 12 Podnoje 13 Stikalo za vklop/izklop (vzvod) 14 Objemka gibke cevi 15 Dovodna gibka cev 16 Odvodna gibka cev
17 Odvodna gibka cev, centralna 18 Pozicionirni utor/oznaka 19 Skala jeralnih kotov 20 Vijak 21 Kotni merilni pripomoek** 22 Navojna odprtina 23 Vzporedni prislon s kronim rezilom* 24 Fiksirni vijak vzporednega prislona* 25 Vodilo vzporednega prislona 26 Centrirna konica kronega rezalnika * 27 itnik proti trganju obdelovanca*
* Prikazan ali opisan pribor ni del standarnega obsega dobave. Ce- loten pribor je del naega programa pribora. ** se dobi v trgovinah (ni vkljueno v obseg dobave)
Tehnini podatki
Podatki o hrupu/vibracijah Merske vrednosti za hrup so bile izraunane v skladu z EN ISO 15744. Z A-ocenjeni nivo zvonega tlaka pnevmatskega orodja je ti- pino 76 dB(A). Negotovost K =1 dB. Nivo hrupa pri delu lah- ko prekorai 80 dB (A). Nosite zaito sluha! Skupne vrednosti vibracij ah (vektorska vsota treh smeri) in negotovost K se izraunajo v skladu z EN 28927: aganje iverne ploe: ah =4,5 m/s2, K=0,9 m/s2, aganje ploevine: ah =4,0 m/s2, K =0,7 m/s2. Podane vrednosti nivoja vibracij v teh navodilih so se izmerile v skladu s standardiziranim merilnim postopkom po EN ISO 11148 in se lahko uporabljajo za primerjavo pnevmat- skih orodij med seboj. Primeren je tudi za zaasno oceno
kg lbs
Kilogram Pounds
Masa, tea
mm Millimeter Dolina min s
Minute Sekunde
as, trajanje
min-1 Vrtljaji ali gibi na minuto tevilo vrtljajev v prostem teku
bar psi
bar pounds per square inch
Zrani pritisk
l/s cfm
Liter na sekundo cubic feet/minute
Poraba zraka
dB Decibel Posebna mera za re- lativno jakost zvoka
G NPT
Navoj Whitworth National pipe thread
Prikljuni navoj
Simbol Pomen
Pnevmatska vbodna aga tevilka artikla 0 607 561 ... ... 116 ... 118 Izhodna mo W 400 400 tevilo hodov pri prostem teku min-1 2400 2200 Hod mm 26 26 maks. globina reza v les v plastiko v aluminij v jeklo (nelegirano)
mm mm mm mm
85 30 15 10
85 30 15 10
Maks. kot rezanja (levo/desno) 45 45 Maks. delovni tlak na orodju bar
psi 6,3 91
6,3 91
Prikljuni navoj prikljuka gibke cevi 1/4" NPT 1/4" NPT Svetlina cevi mm 10 10 Poraba zraka v prostem teku l/s
cfm 17,5 37,1
17,5 37,1
Tea po EPTA-Procedure 01:2014
kg lbs
1,9 4,2
1,9 4,2
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 189 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
190 | Slovensko
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
obremenjenosti z vibracijami. Naveden nivo vibracij predstavlja glavne uporabe pnevmat- skega orodja. e pa se pnevmatsko orodje uporablja e v dru- ge namene, z razlinim priborom, odstopajoimi vstavnimi orodji ali pri nezadostnem vzdrevanju, lahko nivo vibracij od- stopa. To lahko obremenjenosti z vibracijami med doloenim obdobjem uporabe obutno povea. Za natannejo oceno obremenjenosti z vibracijami morate upotevati tudi tisti as, ko je pnevmatsko orodje izklopljeno in tee, vendar dejansko ni v uporabi. To lahko obremenje- nost z vibracijami preko celotnega obdobja dela obutno zmanja. Doloite dodatne varnostne ukrepe za zaito upravljalca pred vplivi vibracij, npr. vzdrevanje pnevmatskega orodja in vstavnih orodij, segrevanje rok, organizacija delovnih postop- kov.
Izjava o skladnosti Izjavljamo pod izkljuno odgovornostjo, da proizvod, ki je opi- san pod razdelkom Tehnini podatki ustreza naslednjim standardom oz. standardiziranim dokumentom: EN ISO 11148 v skladu z doloili Direktive 2006/42/ES. Tehnina dokumentacija (2006/42/ES) pri: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017
Montaa Vstavljanje/zamenjava aginega lista Pri montai aginih listov nosite zaitne rokavice. Ne
dotikajte se aginega lista nevarnost telesnih pokodb. Nastavitveno roico 11 nastavite na stopnjo III, saj je v tem
poloaju agin list najlaje menjati.
Izbira aginega lista S pnevmatskim orodjem dobite ve razlinih aginih listov. Uporabljajte samo agine liste z enojnim zatiem (T-steblo). agin list ne sme biti dalji kot je za predviden rez potrebno. Za aganje ozkih krivulj uporabljajte ozek agin list.
Vstavljanje aginega lista (glejte slike A1 A3) Pritisnite oranni gumb na vrtljivem roaju 5 v smeri nav-
zdol, dokler ne zautite, da se zatakne. Zavrtite vrtljiv roaj 5 pribl. tri obrate v smeri puice. agin list 1 vstavite preno na smer rezanja v dvini drog 3. agin list 1 obrnite tako, da kae ozobje v smer rezanja. Po-
tegnite agin list 1 nekoliko navzdol, da zaskoi. Zavrtite vrtljiv roaj 5 v smeri puice, dokler ne zasliite,
da se zatakne.
Pritisnite oranni gumb na vrtljivem roaju 5 ponovno nav- zgor v izhodini poloaj.
Preverite trdno nasedanje aginega lista. Ohlapen agin list lahko pade ven in Vas pokoduje.
Odstranitev aginega lista (glejte sliko A4) Pritisnite oranni gumb na vrtljivem roaju 5 v smeri nav-
zdol, dokler ne zautite, da se zatakne. Zavrtite vrtljiv roaj 5 pribl. tri obrate v smeri puice. agin list 1 narahlo potisnite v smer vrtljivega roaja 5, ga
zavrtite za 90 in ga izvlecite iz dvinega droga 3.
Prikljuek na enoto za oskrbovanje z zrakom Bodite pozorni, da zrani tlak ni niji od 6,3 bar
(91 psi), saj je pnevmatsko orodje zasnovano za delo pod taknim delovnim tlakom.
Za maksimalno zmogljivost upotevajte vrednosti notranjega premera cevi in prikljunega navoja, v skladu s tabelo Tehni- ni podatki. Za ohranitev polne zmogljivosti lahko uporabljajte cevi maksimalne doline 4 m. Dovajani stisnjeni zrak ne sme vsebovati tujih telesc in vlage, zato da pnevmatsko orodje varujete pred pokodbo, umaza- nijo in rjavenjem. Opozorilo: Uporaba oskrbovalne enote s stisnjenim zrakom je nujna. Ta zagotavlja brezhibno delovanje pnevmatskega orodja. Upotevajte navodila za uporabo oskrbovalne enote z zra- kom. Vse armature, povezovalni vodniki in cevi morajo biti izdelani tako, da ustrezajo pritisku in potrebni koliini zraka. Izogibajte se zoitvam cevi, npr. s stiskanjem, prepogibanjem ali nategovanjem! V primeru dvoma preverite ob vklopljenem pnevmatskem orodju z manometrom pritisk na mestu vstopa zraka.
Prikljuitev oskrbovalne enote z zrakom na pnevmatsko orodje (glejte sliko B) Vlono spojko cevi 8 privijte v prikljuni nastavek na odpr-
tini za vhod zraka 7. Da se izognete pokodbam ventilov v notranjosti pnevmat- skega oorodja, morate pri privijanju in odvijanju vlone spojke cevi 8 na naprej trleem prikljunem nastavku za- drevati silo 7 z vtinim kljuem (zev kljua 22 mm).
Odvijte cevno objemko 14 na cevi za dovod zraka 15, in pritrdite cev za dovod zraka na vlono spojko 8, s tem da objemko cevi trdno privijete.
Opozorilo: Pritrdite cev za dovod zraka vedno najprej na pnevmatsko orodje in ele potem na enoto za oskrbovanje z zrakom.
Odvajanje odpadnega zraka Z vodilom odvodnega zraka lahko odvodni zrak skozi gibko cev odvajate vstran od delovnega mesta in istoasno dosee- te optimalno duitev zvoka. Poleg tega izboljate svoje delov- ne pogoje, saj tako na delovnem mestu ni ve zraka, ki bi bil onesnaen z oljem ali pa dvigajoega se prahu oz. ostrukov.
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ECS
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 190 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
Slovensko | 191
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
Decentralna napeljava izstopnega zraka (0 607 561 116) (glejte sliko C) Odvijte glunik oz. duilec zvoka na izstopu zraka 9 in ga
nadomestite s spojko gibke cevi 8. Razrahljajte objemko 14 odvodne gibke cevi 16 in to odvo-
dno gibko cev pritrdite na spojnik gibke cevi 8 tako, da mono pritegnite objemko.
Centralna napeljava izstopnega zraka (0 607 561 118) (glejte sliko D) Potisnite cev odpadnega zraka (v sredini) 17, ki odvaja od-
padni zrak z Vaega delovnega mesta, ez cev za dovajanje zraka 15. Nato prikljuite pnevmatsko orodje na oskrbo- valno enoto z zrakom (glejte Prikljuek na enoto za oskr- bovanje z zrakom, stran 190) in potegnite cev odpadnega zraka (v sredini) 17 ez montirano cev za dovajanje zraka do konca aparata.
Obratovanje Vrste delovanja Nastavitev nihanja (glejte sliko E) Nihanje lahko nastavite v tirih stopnjah, kar omogoa opti- malno prilagajanje hitrosti rezanja, zmogljivosti rezanja in sli- ke reza materialu, ki ga obdelujete. Z roico za nastavitev nihanja 11 lahko nihanje nastavljate tu- di med uporabo age.
Katera stopnja nihanja je za doloeno vrsto uporabe optimal- na, lahko ugotovite s praktinim preizkusom. Pri tem veljajo naslednja priporoila: Kadar elite zelo precizen in ist rez, izberite im manjo
stopnjo nihanja oziroma nihanje izkljuite. Pri obdelavi tankih obdelovancev (na primer ploevine) ni-
hanje izkljuite. Trde obdelovance (na primer jeklo) obdelujte z majhnim
nihanjem. Mehke materiale in les, e ga agate v smeri vlaken, lahko
obdelujete z maksimalnim nihanjem. Nastavitev jeralnega kota (glejte sliko F) Pri jeralnih rezih lahko podnoje 12 zasukate do 45 proti de- sni ali levi. Vijak 20 odvijte z inbus kljuem 10 in podnoje 12 narahlo
potisnite v smer aginega lista 1. Za nastavitev natannih jeralnih kotov sta na desni in levi
strani podnoja zaskoitveni toki pri 0 in 45. Premakni- te podnoje 12 glede na skalo 19 v eleni poloaj. Druge je- ralne kote lahko nastavite s pomojo kotnega merila.
Nato podnoje 12 potisnite do prislona v smeri motorja. Vijak 20 spet trdno privijte. Namestitev itnika proti trganju obdelovanca 27 pri jeralnih rezih ni potrebna.
Prestavljanje podnoja (glejte sliko G) Za rezanje ob robu lahko podnoje 12 prestavljate v smeri na- zaj. Vijak 20 do konca odvijte s pomojo inbus kljua 10. Dvignite podnoje 12 in ga premaknite tako, da boste lah-
ko vijak 20 privili v zadnjo navojno odprtino 22. Potisnite ploo podnoja 12 v smeri pozicionirnega utora
18, dokler se ne zatakne. Nato privijte vijak 20. aganje s prestavljenim podnojem 12 je mono samo pri je- ralnem kotu 0. Poleg tega ni dovoljena uporaba vzporednega prislona s kronim rezilom 23 (pribor) kot tudi ne uporaba i- tnika proti trganju obdelovanca 27.
Premikanje vodilnega roaja (glejte sliko H) Za laje aganje na posebej ozkih mestih lahko vrtljiv roaj
5 demontirate. V ta namen pritisnite oranni gumb preko aretirne toke navzdol in istoasno povlecite vrtljiv roaj v smeri navzgor vstran.
Pred montiranjem vrtljivega roaja 5 potisnite oranni gumb navzgor v izgodini poloaj. Nataknite vrtljiv roaj 5 in ga potisnite navzdol, dokler slino ne zaskoi.
Zagon Pnevmatsko orodje optimalno deluje pri delovnem tlaku 6,3 bar (91 psi), ki je izmerjen pri vstopni odprtini na zrak, ko je pnevmatsko orodje vkljueno. Da prihranite energijo, vkljuite pnevmatsko orodje le, kadar ga potrebujete.
Vklop/izklop (0 607 561 116) Za vklop pnevmatskega orodja pritisnite vklopno/izklopno
stikalo 6 in ga drite pritisnjenega med celotnim delovnim postopkom.
Za izklop delovanja izkljuite vklopno/izklopno stikalo 6.
Vklop/izklop (0 607 561 118) Za vklop pnevmatskega orodja pritisnite roaj 13 in ga dr-
ite pritisnjenega med celotnim delovnim postopkom. Za izklop pnevmatskega orodja spustite roaj 13.
Navodila za delo Pri aganju majhnih ali tankih obdelovancev vedno
uporabite stabilno podlago oziroma rezalno mizo (pri- bor).
Nenadno nastale oberemenitve povzroijo moan padec te- vila vrtljajev ali obmirovanje orodja, vendar ne kodujejo mo- torju. agajte le z malo pomika. Nihanje in hod zagotavljata zado- stno velik napredek pri delu. Pred aganjem lesa, ivernih plo, gradbenih elementov in podobnega bodite pozorni na tujke, na primer na eblje, vija- ke in pogodbo. Po potrebi jih odstranite.
itnik proti dotiku Na ohiju je nameen itnik proti dotiku 4, ki onemogoa nenameren dotik aginega lista med delovnim postopkom in se ga ne sme odstraniti.
Stopnja 0 brez nihanja Stopnja I majhno nihanje Stopnja II srednje nihanje Stopnja III veliko nihanje
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 191 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
192 | Slovensko
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
Vzporedni prislon s kronim rezilom (pribor) Pri aganju z vzporednim prislonom s kronim rezilom 23 (pri- bor) lahko debelina obdelovanca znaa najve 30 mm. Vzporedni rezi (glejte sliko I): Odvijte fiksirni vijak 24 in po-
tisnite skalo vzporednega prislona skozi vodilo 25 v pod- noju. Na notranjem robu podnoja kot vrednost na skali nastavite eleno debelino reza. Trdno privijte fiksirni vijak 24.
Kroni rezi (glejte sliko J): Fiksirni vijak 24 namestite na drugo stran vzporednega prislona. Skalo vzporednega pri- slona pomaknite skozi vodilo 25 v podnoju. V sredino iz- reza, ki ga boste izagali, izvrtajte luknjo. Centrirno konico 26 vtaknite skozi notranjo odprtino vzporednega prislona v izvrtano luknjo. Na notranjem robu podnoja kot vre- dnost na skali nastavite radij. Privijte fiksirni vijak 24.
itnik proti trganju obdelovanca (glejte sliko K) itnik proti trganju obdelovanca 27 (pribor) lahko pri aga- nju lesa preprei trganje zgornje povrine obdelovanca. i- tnik proti trganju obdelovanca lahko uporabljate samo pri do- loenih tipih aginega lista in samo pri kotu rezanja 0. Ne pre- stavljajte podnoja 12 nazaj, e elite agati ob robu in e de- late z montiranim itnikom proti trganju obdelovanca. Od spodaj pritisnite itnik proti trganju obdelovanca 27 v
podnoje 12.
Sredstvo za hlajenje/mazanje Zaradi segrevanja materiala je potrebno pri aganju kovine vzdol linije reza nanesti sredstvo za hlajenje in mazanje.
Vzdrevanje in servisiranje Vzdrevanje in ienje Vzdrevalna dela in popravila prepustite samo strokov-
no usposobljenemu osebju. Tako boste zagotovili, da bo ohranjena pnevmatskega orodja.
Po vskakem vzdrevanju preverite tevilo vrtljajev s pomojo merilne naprave za vrtilni moment in preverite pnevmatsko orodje glede na poveane vibracije. Pooblaena servisna delavnica za Boscheve izdelke opravlja ta dela hitro in zanesljivo. Uporabljajte izkljuno originalne nadomestne dele podjetja Bosch.
Redno ienje Leie aginega lista najprej oistite s stisnjenim zrakom
ali mehkim opiem. V ta namen agin list vzemite iz pnev- matskega orodja. Za pravilno delovanje leie aginega li- sta redno maite z ustreznimi mazivi.
Redno istite sito na odprtini za vhod zraka. Pri tem odvijte in vzemite ven vlono spojko cevi 8 in oistite sito prahu in delcev umazanije. Nato trdno privijte nazaj vlono spojko cevi.
Delci vode in umazanije, ki se nahajajo v stisnjenem zraku, povzroajo rjavenje in pripeljejo do obrabe lamel, ventilov itd. Da to prepreite, morate na prikljuni nastavek na od- prtini za vhod zraka 7 nakapljati malo motornega olja. Nato ponovno prikljuite pnevmatsko orodje na enoto za oskr- bovanje z zrakom (glejte Prikljuek na enoto za oskrbova-
nje z zrakom, stran 190) in ga pustite tei 5 10 s, med- tem ko s krpo briete olje, ki iztee. Kadar pnevmatsko orodje dalj asa ni bilo uporabljeno, vedno ponovite ta postopek.
Vodilo 2 obasno premaite s kapljico olja. Redno kontrolirajte vodilo 2. e je vodilo obrabljeno, naj ga v pooblaeni servisni delavnici Bosch zamenjajo z no- vim.
Turnosno vzdrevanje Po 150 urah obratovanja oistite gonilo z blagim topilom.
Upotevajte navodila izdelovalca topil za uporabo in od- stranitev. Nato namaite gonilo s specialnim Boschevim mazivom za gonila. Ponovite postopek ienja na vsakih 300 ur obratovanja od prvega ienja. Specialna mast za gonila (225 ml) tevilka artikla 3 605 430 009
Motorne lamele morajo strokovnjaki v vsaki delovni izmeni preveriti in eventualno zamenjati.
Mazanje pri pnevmatskih orodjih, ki ne spadajo k seriji CLEAN Pri vseh Boschevih pnevmatskih orodjih, ki ne pripadajo seriji CLEAN (posebna vrsta tlanih motorjev, ki delujejo sstisnjemi zrakom brez olja), morate v tok stisnjenega zraka stalno vme- avati oljno meglenico. Mazalka na stisnjen zrak, ki jo za to potrebujete, se nahaja na enoti za oskrbovanje s stisnjenim zrakom, vklopljeni pred pnevmatskim orodjem (podrobne po- datke o tem prejmete pri izdelovalcu kompresorjev). Za direktno mazanje pnevmatskega orodja ali za primeanje na vzdrevalni enoti uporabite motorno olje SAE 10 ali SAE 20.
Pribor O celotnem priboro za ohranitev kakovosti se lahko informira- te v omreju pod www.bosch-pt.com ali pri vaem strokov- nem trgovcu.
Servis in svetovanje o uporabi V primeru vseh dodatnih vpraanj in pri naroanju nado- mestnih delov brezpogojno navedite 10-mestno tevilko arti- kla, ki je navedena na tipski ploici pnevmatskega orodja. Servis Vam bo dal odgovore na Vaa vpraanja glede popravi- la in vzdrevanja izdelka ter nadomestnih delov. Risbe razsta- vljenega stanja in informacije o nadomestnih delih se nahajajo tudi na spletu pod: www.bosch-pt.com Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese- ljem v pomo pri vpraanjih o naih izdelkih in njihovega pri- bora.
Slovensko Top Service d.o.o. Celovka 172 1000 Ljubljana Tel.: (01) 519 4225 Tel.: (01) 519 4205 Fax: (01) 519 3407
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 192 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
Hrvatski | 193
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
Odlaganje Pnevmatsko orodje, pribor in embalao je treba dostaviti v okolju prijazno ponovno predelavo. Maziva in istilna sredstva odlagajte na okolju prijazen
nain. Upotevajte zakonske predpise. Motorne lamele odstranite po pravilih! Motorne lamele
vsebujejo teflon. Ne segrevajte jih preko 400 C, ker sicer lahko nastanejo zdravju kodljivi plini.
e vae pnevmatsko orodje ni ve uporabno, ga oddajte v re- ciklirni center oziroma trgovcu ali pooblaeni servisni delav- nici.
Pridrujemo si pravico do sprememb.
Hrvatski Upute za sigurnost Ope upute za sigurnost za pneumatske alate
Proitajte i pridravajte se svih ovih uputa prije ugradnje, rada, po-
pravka, odravanja i zamjene dijelova pribora, kao i prije rada blizu pneumatskog alata. U sluaju nepridravanja uputa za sigurnost i uporabu, moe doi do tekih ozljeda. Upute za sigurnost dobro spremite i predajte ih osobi koja e raditi s pneumatskim alatom. Sigurnost na radnom mjestu Obratite pozornost na povrine koje bi zbog uporabe
stroja mogle postati klizave i na opasnost od spoticanja na crijeva za komprimirani zrak ili hidraulina crijeva. Klizanje, spoticanje i pad glavni su razlozi ozljeda na rad- nom mjestu.
S pneumatskim alatom ne radite u radnoj okolini ugro- enoj eksplozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tekuine, plinovi ili praina. Pri obradi izradaka moe nastati iskre- nje koje moe zapaliti prainu ili pare.
Pri radu s pneumatskim alatom, od vaeg radnog mje- sta drite dalje promatrae, djecu i posjetitelje. Ako bi zbog drugih osoba dolo do skretanja pozornosti, mogli bi izgubiti kontrolu nad pneumatski alatom.
Sigurnost pneumatskih alata Struju komprimiranog zraka nikada ne usmjeravajte na
sebe ili druge osobe i pazite da hladni zrak ne ohladi va- e ruke. Komprimirani zrak moe prouzroiti teke ozlje- de.
Kontrolirajte prikljuke i opskrbne vodove. Sve jedinice za odravanje, spojnice i crijeva, obzirom na tlak i koliinu komprimiranog zraka, moraju biti izvedeni prema tehni- kim podacima. Preniski tlak negativno utjee na funkciju pneumatskog alata, a previsoki tlak moe dovesti do mate- rijalnih teta i do ozljeda.
Crijeva zatitite od otrih pregiba, suenja, otapala i otrih rubova. Crijeva drite dalje od izvora topline, ulja i rotirajuih dijelova. Neodlono zamijenite otee-
no crijevo. Oteeni opskrbni vod moe dovesti do baca- nja crijeva za komprimirani zrak i moe prouzroiti ozljede. Praina ili strugotina u vrtlogu moe prouzroiti ozljede oi- ju.
Pazite da obujmice crijeva budu uvijek vrsto stegnute. Nedovoljno vrsto stegnute ili oteene obujmice crijeva mogu dovesti do nekontroliranog isputanja zraka.
Sigurnost osoba Budite oprezni, pazite to inite i razborito pristupite
radu s pneumatskim alatom. Pneumatski alat ne kori- stite ako ste umorni ili pod utjecajem opijata, alkohola ili lijekova. Trenutak nepanje pri uporabi pneumatskog alata moe dovesti do tekih ozljeda.
Nosite osobnu zatitnu opremu i uvijek nosite zatitne naoale. Opasnost od ozljeda umanjit e se koritenjem osobne zatitne opreme, kao to je oprema za zatitu di- nih organa, sigurnosna obua koja ne klizi, zatitna kaciga ili titnici za sluh, prema uputama vaeg poslodavca ili pre- ma propisima za zatitu pri radu i zatitu zdravlja.
Izbjegavajte nehotino putanje u rad. Provjerite da je pneumatski alat iskljuen prije prikljuka opskrbe s komprimiranim zrakom, poetka rada ili noenja. Moe doi do nezgoda ako pri noenju pneumatskog alata drite prst na prekidau za ukljuivanje/iskljuivanje ili ako pneu- matski alat u ukljuenom stanju prikljuite na opskrbu komprimiranim zrakom.
Prije ukljuivanja pneumatskog alata uklonite alate za podeavanje. Alat za podeavanje koji se nalazi u okret- nom dijelu pneumatskog alata moe dovesti do ozljeda.
Ne precijenite svoje sposobnosti. Pri radu zauzmite si- guran i stabilan poloaj tijela i u svakom trenutku odr- avajte ravnoteu. Sa sigurnijim i stabilnim i prikladnim poloajem tijela, pneumatski alat moete bolje kontrolirati u neoekivanim situacijama.
Nosite prikladnu odjeu. Ne nosite iroku odjeu ili na- kit. Pazite da pomini dijelovi pneumatskog alata ne za- hvate kosu, odjeu i rukavice. Mlohavu odjeu, nakit ili dugu kosu mogu zahvatiti pomini dijelovi pneumatskog alata.
Ako se moe montirati sustav za usisavanje praine i ureaji za hvatanje praine, isti moraju biti prikljueni i ispravno se koristiti. Primjenom ovih ureaja smanjuje se ugroza od praine.
Ne udiite izravno ispuni zrak. Izbjegavajte da ispuni zrak ue u vae oi. Ispuni zrak iz pneumatskog alata mo- e sadravati vodu, ulje, metalne estice i prljavtinu iz kompresora. To moe ugroziti zdravlje.
Paljivo rukovanje i uporaba pneumatskih alata Stezne naprave ili kripac koristite za stezanje i osla-
njanje izratka. Ako izradak steete rukom ili ga pritiete na tijelo, pneumatskim alatom neete moi sigurno ruko- vati.
Ne preoptereujte pneumatski alat. Za va rad koristite za to predvieni pneumatski alat. S odgovarajuim pne- umatskim alatom, u navedenom podruju uinka raditi e- te bolje i sigurnije.
UPOZORENJE
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 193 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
194 | Hrvatski
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
Ne koristite pneumatski alat s neispravnim prekidaem za ukljuivanje/iskljuivanje. Pneumatski alat koji se vi- e ne moe ukljuiti ili iskljuiti, opasan je i mora se popra- viti.
Prekinite opskrbu komprimiranim zrakom prije pode- avanja pneumatskog alata, zamjene pribora ili u slua- ju duljeg razdoblja neuporabe. Ovim mjerama opreza sprijeit e se nehotino pokretanje pneumatskog alata.
Nekoriteni pneumatski alat spremite izvan dosega djece. Ne dopustite da pneumatskih alatom rukuju oso- be koje s njim nisu upoznate ili koje nisu proitale ove upute za rukovanje. Pneumatski alati su opasni ako bi ih koristile nestrune osobe.
Pneumatski alat paljivo odravajte. Provjerite da li po- mini dijelovi pneumatskog alata besprijekorno funkci- oniraju i da nisu zaglavljeni i da li su dijelovi odlomljeni ili tako oteeni da to negativno utjee na funkciju pne- umatskih alata. Prije primjene pneumatskog alata za- traite popravak oteenih dijelova. Mnoge nezgode mogu biti prouzroene zbog loeg odravanja pneumatskih alata.
Rezne alate odravajte otrim i istim. Paljivo odrava- ni rezni alati, s otrim otricama, rjee e se zaglaviti i lake e se voditi.
Pneumatski alat, pribor, radne alate, itd., koristite pre- ma ovim uputama. Pri tome uzmite u obzir radne uvjete i izvoene radove. Time e se u znatnoj mjeri smanjiti ra- zvijanje praine, vibracija i buke.
Pneumatski alat smiju podeavati ili s njim rukovati sa- mo kvalificirane i kolovane osobe.
Na pneumatskom alatu ne smiju se izvoditi izmjene. Iz- mjenama bi se mogla umanjiti djelotvornost mjera sigurno- sti i poveati opasnosti za rukovatelja.
Servisiranje Popravak vaeg pneumatskog alata prepustite samo
kvalificiranom strunom osoblju ovlatenog servisa i samo s originalnim rezervnim dijelovima. Na taj e se nain osigurati da ostane sauvana sigurnost ureaja.
Upute za sigurnost za pneumatske ubodne pile Kontrolirajte da li je tipska ploica itljiva. Ako to nije
sluaj, zatraite od proizvoaa novu tipsku ploicu. U sluaju loma izratka ili nekog od dijelova pribora, ili
ak samog pneumatskog alata, dijelovi pneumatskog alata bi mogli odletjeti velikom brzinom.
Pri radu pneumatskog alata, kao i pri radovima popra- vaka ili odravanja i kod zamjene dijelova pribora na pneumatskom alatu, uvijek treba nositi titnike za oi otporne na udarce. Stupanj potrebne zatite treba se posebno vrednovati za svaki pojedinani sluaj primje- ne.
Pri radu s nekim materijalima moe doi do iskrenja i nastajanja metalnih strugotina to predstavlja opa- snost.
Provjerite da li ste nastavke ispravno i vrsto stegnuli.
Ruku nikada ne stavljajte blizu rotirajuih nastavaka. Mogli biste se ozlijediti.
Zatita od dodira se mora staviti na pneumatski alat. Zamijenite neispravnu zatitu od dodira. Time ete spri- jeiti ozljede koje moete zadobiti dodirom nastavaka.
Oprez! Radni alati se pri duljem radu pneumatskog ala- ta mogu zagrijati. Radite sa zatitnim rukavicama.
Pri radu nosite pripijene rukavice. Ruke pneumatskih alata se ohlade zbog strujanja komprimiranog zraka. Tople ruke su neosjetljive na vibracije. iroke rukavice mogu za- hvatiti rotirajui dijelovi.
Rukovatelj i osoblje za odravanje moraju biti fiziki u stanju da ovladaju veliinom, teinom i snagom pneu- matskog alata.
Rukovatelj mora biti u stanju ovladati neoekivanim gi- banjima pneumatskog alata, koja bi mogla nastati zbog sila reakcije ili loma pneumatskog alata. Pneumatski alat drite vrsto i vae tijelo i ruke drite u poloaju u kojem ete moi preuzeti ova gibanja. Ovim mjerama opreza mogu se izbjei ozljede.
Pri radu s ovim pneumatskim alatom zauzmite udoban poloaj tijela, pazite na sigurno dranje i izbjegavajte neprikladne poloaje tijela ili takove pri kojima je ote- ano odravanje ravnotee. Rukovatelj tijekom duljih radova mora promijeniti poloaj tijela, to e mu pomo- i da izbjegne neugodnosti i zamor.
Provjerite da li vodea ploa vrsto nalijee na izradak. Uslijed nekontroliranog gibanja pneumatskog alata moete se ozlijediti.
Pneumatski alat iskljuite u sluaju prekida opskrbe komprimiranim zrakom ili snienog radnog tlaka. Ispi- tajte radni tlak i ponovno pokrenite pneumatski alat s opti- malnim radnim tlakom.
Koristite samo mazivo koje je preporuio Bosch. Kod primjene pneumatsko alata, rukovatelj u akama,
rukama, ramenima, u podruju vrata ili na drugim dije- lovima tijela moe osjetiti neugodnosti.
Ako bi rukovatelj na sebi osjetio simptome, kao to je dulje stanje nelagode, tegoba, lupkanja, bolova, svrbe- i, gluhoe, bridjenja ili ukoenosti, ne smije zanemari- ti ove upozoravajue znakove. Rukovatelj mora o ovim znakovima obavijestiti poslodavca i zatraiti medicin- sku pomo.
Ne upotrebljavajte oteene nastavke. Prije svake upo- rabe kontrolirajte nastavke glede krhotina i napuklina, troenja ili jake istroenosti. Ako se pneumatski alat ili usadnik srui, provjerite je li se otetio ili upotrijebite neoteeni usadnik. Nakon to ste radni alat provjerili i umetnuli, udaljite se kao i osobe koje se nalaze u vaoj blizini izvan ravnine rotirajueg radnog alata i ostavite ureaj da se jednu minutu vrti maksimalnim brojem okretaja. Oteeni nastavci e se u tom testnom razdoblju veinom polomiti.
Primijenite prikladan ureaj za traenje kako bi se pro- nali skriveni opskrbni vodovi ili zatraite pomo lokal- nog distributera. Kontakt s elektrinim vodovima moe dovesti do poara i elektrinog udara. Oteenje plinske ci-
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 194 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
Hrvatski | 195
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
jevi moe dovesti do eksplozije. Probijanje vodovodne cije- vi uzrokuje materijalne tete.
Izbjegavajte kontakt s elektrinim vodom pod napo- nom. Pneumatski alat nije izoliran i kontakt s elektrinim vodom pod naponom moe dovesti do strujnog udara.
Praina koja nastaje pri bruenju brusnim papirom, piljenju, buenju
brusnim ploama, buenju i slinim radovima, moe biti kancerogena i genetski tetna. Neke tvari sadrane u ovoj praini jesu: olovo u bojama i lakovima sa sadrajem olova; dijatomejska zemlja u kristalnom obliku, sadrana u ope-
ci, cementu i ostalim graevinskim materijalima zidova; arsen i kromat u kemijski obraenom drvu. Opasnost oboljenja ovisi od toga koliko se esto koriste ove tvari. Kako bi se smanjila opasnost, morate raditi samo u do- bro provjetravanim prostorijama, s odgovarajuom zatitnom opremom (npr. sa specijalno konstruiranim napravama za za- titu dinih organa, koje mogu filtrirati i najsitnije estice pra- ine). Zbog rada s odreenim materijalima moe nastati pra-
ina i para koje bi mogle dovesti do eksplozije. Zbog ra- da s pneumatskim alatima mogu nastati iskre koje bi mogle zapaliti prainu ili pare.
Pri radu na izratku moe nastati dodatna buka, koja se moe izbjei prikladnim mjerama, kao npr. primjenom izolacijskih materijala pri nastanku umova zvonjave na izratku.
Ako pneumatski alat ima ugraen priguiva buke, isti se uvijek mora nalaziti na mjestu rada pneumatskog alata i mora biti u besprijekornom stanju.
Djelovanje vibracija moe prouzroiti oteenje iva- nog sustava i smetnje u cirkulaciji krvi u akama i ruka- ma.
Ako bi ustanovili da koa na vaim prstima ili akama postaje obamrla, da svrbi, uzrokuje bolove ili je probli- jedila, prekinite rad s pneumatskim alatom, obavijesti- te o tome poslodavca i zatraite pomo lijenika.
Pneumatski alat ne drite suvie vrsto, ali sa sigurnim zahvatom, uz potivanje potrebne sile reakcije ruke. Vi- bracije se mogu pojaati ako bi pneumatski alat vre dr- ali u ruci.
Ako bi se koristile univerzalne rotirajue (eljusne) spojnice, moraju se koristiti zatici za blokiranje. Kori- stite Whipcheck osigurae crijeva, kako bi se omogui- la zatita u sluaju otkazivanja spoja crijeva s pneumat- skim alatom ili meusobnih spojeva crijeva.
Pneumatski alat nikada ne nosite drei ga za crijevo.
Simboli Dolje prikazani simboli mogu biti od znaaja za uporabu vaeg pneumatskog alata. Molimo zapamtite simbole i njihovo zna- enje. Ispravno tumaenje simbola pomoi e vam da bolje i sigurnije koristite pneumatski alat.
Opis proizvoda i radova Treba proitati sve napomene o sigurnosti i upute. Ako se ne bi potivale napomene o si- gurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, poar i/ili teke ozljede.
Molimo otvorite stranicu sa slikama pneumatskog alata i osta- vite ovu stranicu otvorenu tijekom itanja uputa za rukovanje.
Uporaba za odreenu namjenu Uz uvjet vrstog nalijeganja pneumatski alat je predvien za odrezivanje i izrezivanje drva, plastike, metala, keramikih ploica i gume. Prikladan je za ravne i zakrivljene rezove, s ku- tom iskoenja do 45. Treba se pridravati savjeta za list pile.
Prikazani dijelovi ureaja Numeracija prikazanih sastavnih elemenata odnosi se na pri- kaze na stranici sa slikama. Prikazi su djelomino shematski i mogu odstupati za va pneumatski alat.
1 List pile 2 Vodei valji
UPOZORENJE
Simbol Znaenje Proitajte i pridravajte se svih
ovih uputa prije ugradnje, rada, po- pravka, odravanja i zamjene dije- lova pribora, kao i prije rada blizu pneumatskog alata. U sluaju nepri- dravanja uputa za sigurnost i upora- bu, kao rezultat moe doi do tekih ozljeda.
Nosite zatitne naoale.
W Vat Snaga
Nm Njutnmetar Jedinica za energiju (okretni moment)
kg lbs
Kilogram Funte
Masa, teina
mm Milimetar Duina min s
Minute Sekunde
Vremenski razmak, trajanje
min-1 Okretaja ili gibanja u minuti Broj okretaja pri pra- znom hodu
bar psi
bar funta po kvadratnom palcu
Tlak zraka
l/s cfm
Litara u sekundi kubina stopa po minuti
Potronja zraka
dB Decibel Jedinica za relativnu jainu zvuka
G NPT
Withworthov navoj National pipe thread
Prikljuni navoj
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 195 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
196 | Hrvatski
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
3 Hodna motka 4 Zatita od dodira 5 Okretna ruka sa pritisnim gumbom 6 Prekida za ukljuivanje/iskljuivanje 7 Prikljuni nastavak na ulazu zraka 8 Nazuvica crijeva 9 Izlaz zraka sa priguivaem buke
10 Inbus klju 11 Poluga za namjetanje njihanja 12 Ploa podnoja 13 Prekida za ukljuivanje/iskljuivanje (poluica) 14 Obujmica crijeva 15 Crijevo za dovedeni zrak 16 Crijevo za ispuni zrak 17 Sredinje crijevo za ispuni zrak 18 Brijeg za pozicioniranje/oznaka 19 Skala kuta kosog rezanja 20 Vijak 21 Pomo pri mjerenju kuta** 22 Navojni provrt 23 Graninik paralelnosti s krunim rezaem* 24 Zaporni vijak graninika paralelnosti* 25 Vodilica za graninik paralelnosti 26 iljak za centriranje krunog rezaa * 27 Zatita od lomljenja strugotine*
* Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporu- ke. Potpuni pribor moete nai u naem programu pribora. ** dostupno u trgovakoj mrei (nije sadrano u opsegu isporuke)
Informacije o buci i vibracijama Izmjerene vrijednosti za buku odreene su prema EN ISO 15744. Razina zvunog tlaka pneumatskog alata vrednovana sa A obino iznosi 76 dB(A). Nesigurnost K =1 dB. Razina buke kod rada moe premaiti 80 dB(A). Nosite titnike za sluh! Ukupne vrijednosti vibracija ah (vektorski zbor u tri smjera) i nesigurnost K odreeni su prema EN 28927: Piljenje ploe iverice: ah =4,5 m/s2, K=0,9 m/s2, Piljenje metalnog lima: ah =4,0 m/s2, K=0,7 m/s2. Prag vibracija naveden u ovim uputama izmjeren je postup- kom mjerenja normiranim u EN ISO 11148 i moe se primije- niti za meusobnu usporedbu pneumatskih alata. Prikladan je i za privremenu procjenu optereenja od vibracija. Navedeni prag vibracija predstavlja glavne primjene pneu- matskog alata. Ako se dodue pneumatski alat koristi za druge primjene, s razliitim priborom, radnim alatima koji odstupaju od navedenih ili se nedovoljno odravaju, prag vibracija moe odstupati. Na taj se nain moe osjetno poveati optereenje od vibracija tijekom itavog vremenskog perioda rada. Za tonu procjenu optereenja od vibracija trebaju se uzeti u obzir i vremena u kojima je pneumatski alat iskljuen, ili dodu- e radi ali stvarno nije u primjeni. Na taj se nain moe osjetno smanjiti optereenje od vibracija tijekom itavog vremenskog perioda rada.
Prije djelovanja vibracija odredite dodatne mjere sigurnosti za zatitu korisnika, kao npr.: odravanje pneumatskog alata i usadnika, te organiziranje radnih operacija.
Tehniki podaci
Izjava o usklaenosti Izjavljujemo uz punu odgovornost da je proizvod opisan u Tehnikim podacima usklaen sa sljedeim normama ili normativnim dokumentima: EN ISO 11148 prema odredba- ma Direktive 2006/42/EZ. Tehnika dokumentacija (2006/42/EC) moe se dobiti kod: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017
Montaa Umetanje/zamjena lista pile Kod montae lista pile treba koristiti zatitne rukavice.
Kod dodirivanja lista pile postoji opasnost od ozljeda. Namjestite polugu za namjetanje 11 na stupanj III, jer se
u ovom poloaju list pile najlake moe zamijeniti.
Pneumatska ubodna pila Kataloki br. 0 607 561 ... ... 116 ... 118 Predana snaga W 400 400 Broj hodova pri praznom hodu min-1 2400 2200 Hod mm 26 26 Max. dubina reza u drvo u plastiku u aluminij u elik (nelegiran)
mm mm mm mm
85 30 15 10
85 30 15 10
Kut rezanja (lijevo/desno) max. 45 45 Max. radni tlak na alatu bar
psi 6,3 91
6,3 91
Prikljuni navoj prikljuka crijeva 1/4" NPT 1/4" NPT Svijetli otvor crijeva mm 10 10 Potronja zraka pri praznom hodu
l/s cfm
17,5 37,1
17,5 37,1
Teina odgovara EPTA- Procedure 01:2014
kg lbs
1,9 4,2
1,9 4,2
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ECS
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 196 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
Hrvatski | 197
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
Biranje lista pile Pneumatski alat se isporuuje s razliitim listovima pile. Koristite samo listove pile s jednom drkom s izdankom (T- drka). List pile ne smije biti dui nego to je to potrebno za predvie- no rezanje. Za piljenje na uskim krivinama koristite samo uski list pile.
Umetanje lista pile (vidjeti slike A1 A3) Za osjetno uskakanje prema dolje pritisnite naranasti pri-
tisni gumb na okretnoj ruci 5. Okrenite okretnu ruku 5 za cca. 3 okreta u smjeru strelice. Umetnite list pile 1 popreno na smjer rezanja u hodnu
motku 3. Okrenite list pile 1 tako da su zubi okrenuti u smjeru reza-
nja. Povucite list pile 1 malo prema dolje dok ne uskoi. Okrenite okretnu ruku 5 u smjeru strelice, dok se ne uje
klik. Ponovno pritisnite naranasti pritisni gumb na okretnoj
ruci 5 za vraanje u polazni poloaj prema gore. Provjerite list pile na vrsto dosjedanje. Labavi list pile
moe ispasti i ozlijediti vas.
Skidanje lista pile (vidi slika A4) Za osjetno uskakanje prema dolje pritisnite naranasti pri-
tisni gumb na okretnoj ruci 5. Okrenite okretnu ruku 5 za cca. 3 okreta u smjeru strelice. Lagano pritisnite list pile 1 u smjeru okretne ruke 5, zakre-
nite za 90 i izvucite je iz hodne motke 3.
Prikljuak na opskrbu zrakom Pazite na to da komprimirani zrak nije nii od 6,3 bara
(91 psi), jer je pneumatski alat konstruiran za taj radni tlak.
Za maksimalni uinak moraju se odrati vrijednosti za svijetli otvor crijeva kao i prikljuni navoj, kako je navedeno u tablici Tehniki podaci. Za odranje punog uinka treba primijeniti samo crijeva duine do maksimalno 4 m. Dovedeni komprimirani zrak mora biti bez stranih estica i vlage, kako bi se pneumatski alat zatitio od oteenja, zapr- ljanosti i stvaranja hre. Napomena: Potrebna je primjena ureaja za odravanje kom- primiranog zraka. Ovaj ureaj jami besprijekornu funkciju pneumatskog alata. Pridravajte se uputa za rukovanje ureajem za odravanje. Sva armatura, spojni vodovi i crijeva moraju biti izvedeni pre- ma tlaku i potrebnoj koliini zraka. Izbjegavajte suenja dovoda, npr. zbog prignjeenja, otrih pregiba ili izvlaenja! U sluaju sumnje sa manometrom ispitajte tlak na ulazu zraka, kod ukljuenog pneumatskog alata.
Prikljuak opskrbe zrakom na pneumatski alat (vidjeti sliku B) Uvijte nazuvicu crijeva 8 u prikljuni nastavak na dovodu
zraka 7. Kako bi se izbjegla oteenja na unutarnjim dijelovima ven- tila pneumatskog alata, kod uvijanja i odvijanja nazuvice
crijeva 8, na streem prikljunom nastavku dovoda zraka 7 treba kontra drati sa viljukastim kljuem (otvora kljua 22 mm).
Otpustite obujmice crijeva 14 crijeva za dovedeni zrak 15 i privrstite crijevo za dovedeni zrak preko cijevne nazuvi- ce 8, tako da obujmicu crijeva vrsto stegnete.
Napomena: Privrstite dovodno crijevo uvijek prvo na pneu- matski alat, a zatim na ureaj za odravanje.
Voenje ispunog zraka Sa odvodom ispunog zraka, ispuni zrak moete sa vaeg radnog mjesta odvesti kroz crijevo za ispuni zrak i istodobno postii optimalno priguenje buke. Osim toga, poboljavaju se vai radni uvjeti, budui da se vae radno mjesto vie ne moe zagaditi sa zrakom koji sadri ulje, niti se vie ne moe vrtloiti praina odnosno strugotina.
Decentralizirano voenje ispunog zraka (0 607 561 116) (vidjeti sliku C) Odvijte priguiva buke na izlazu zraka 9 i zamijenite ga s
nazuvicom crijeva 8. Otpustite obujmicu 14 crijeva za ispuni zrak 16 i crijevo
za ispuni zrak privrstite preko nazuvice crijeva 8, tako da vrsto stegnete obujmicu crijeva.
Centralno voenje ispunog zraka (0 607 561 118) (vidjeti sliku D) Navucite crijevo za otpadni zrak (sredinje) 17, koje odvo-
di otpadni zrak od vaeg radnog mjesta, preko crijeva za dovedeni zrak 15. Nakon toga prikljuite pneumatski alat na opskrbu zrakom (vidjeti Prikljuak na opskrbu zra- kom, stranica 197) i navucite crijevo za otpadni zrak (sre- dinje) 17 preko montiranog crijeva za otpadni zrak na kra- ju ureaja.
Rad Naini rada Namjetanje njihanja (vidjeti sliku E) Njihanje podesivo u etiri stupnja omoguava optimalnu prila- godbu brzine rezanja, uinka rezanja i slike rezanja, obraiva- nom materijalu. Sa polugom za namjetanje njihanja 11 moete namjestiti nji- hanje i tijekom rada elektrinog alata.
Optimalni stupanj njihanja za dotinu primjenu moe se odre- diti praktinim pokusom. Kod toga vrijede slijedei savjeti: Odaberite stupanj njihanja toliko manji, odnosno potpuni
iskljuite njihanje, to se vie trebaju dobiti finiji i ii ru- bovi rezanja.
Njihanje iskljuite kod obrade tankih materijala (npr. limo- va).
Tvrde materijale (npr. elik) obraujte sa manjim njiha- njem.
Stupanj 0 nema njihanja Stupanj I malo njihanje Stupanj II srednje njihanje Stupanj III veliko njihanje
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 197 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
198 | Hrvatski
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
U mekim materijalima i kod piljenja drva u smjeru vlakana moete raditi sa maksimalnim njihanjem.
Namjetanje kuta kosog rezanja (vidjeti sliku F) Ploa podnoja 12 se za kose rezove do 45 moe zakrenuti u desno ili lijevo. Otpustite vijak 20 inbus kljuem 10 i plou podnoja 12 la-
gano pomiite u smjeru lista pile 1. Za precizno namjetanje kuta kosog rezanja, ploa pod-
noja ima desno i lijevo preskone toke kod 0 i 45. Za- krenite plou podnoja 12 u eljeni poloaj prema skali 19. Ostali kutovi skoenja mogu se namjestiti pomou kuto- mjera.
Plou podnoja 12 zatim pomaknite do graninika u smje- ru motora.
Ponovno stegnite vijak 20. Zatita od lomljenja strugotine 27 ne smije se koristiti kod ko- sog rezanja.
Pomicanje ploe podnoja (vidjeti sliku G) Za rezanje uz rub, ploa podnoja 12 se moe pomaknuti pre- ma natrag. Do kraja odvijte vijak 20 sa inbus kljuem 10. Podignite plou podnoja 12 i pomaknite je tako da se vijak
20 moe uviti u stranji navojni provrt 22. Pritisnite plou podnoja 12 dok ne uskoi u smjeru brijega
za pozicioniranje 18. Nakon toga stegnite vijak 20. Piljenje s pomaknutom ploom podnoja 12 mogue je samo s kutom kosog rezanja od 0. Osim toga, graninik paralelno- sti ne smije se koristiti s krunim rezaem 23 (pribor), kao niti sa zatitom od lomljenja strugotine 27.
Pomicanje vodee ruke (vidjeti sliku H) Za lake piljenje na posebno skuenim mjestima, okretna
ruka 5 se moe demontirati. U tu svrhu pritisnite prema dolje naranasti pritisni gumb preko uskone toke i povu- cite istodobno okretnu ruku prema gore.
Prije ugradnje okretne ruke 5, pomaknite naranasti priti- sni gumb prema gore u polazni poloaj. Stavite okretnu ruku 5 i pritisnite je prema dolje, dok osjetno ne uskoi.
Putanje u rad Pneumatski alat optimalno radi pri radnom tlaku od 6,3 bara (91 psi), mjeren na ulazu zraka kod ukljuenog pneumatskog alata. S ciljem utede energije, pneumatski alat ukljuite tek onda kada ga koristite.
Ukljuivanje/iskljuivanje (0 607 561 116) Za ukljuivanje pneumatskog alata pritisnite prekida za
ukljuivanje/iskljuivanje 6 i tijekom radne operacije drite ga u pritisnutom stanju.
Za iskljuivanje otpustite prekida za ukljui- vanje/iskljuivanje 6.
Ukljuivanje/iskljuivanje (0 607 561 118) Za ukljuivanje pneumatskog alata pritisnite poluicu 13 i
drite je pritisnutom tijekom radne operacije. Za iskljuivanje pneumatskog alata otpustite poluicu 13.
Upute za rad Kod obrade manjih ili tanjih izradaka uvijek koristite
stabilnu podlogu, odnosno stol za piljenje (pribor). Iznenada nastala optereenja doprinose velikom smanjenju broja okretaja ili stanju mirovanja, ali nee otetiti motor. Pilite samo sa manjim posmakom. Njihanjem i podizajima se jami zadovoljavajue napredovanje radova. Prije piljenja drva, ploa iverica, graevnih materijala, itd., kontrolirajte na postojanje stranih tijela kao to su avli, vijci ili slino i prema potrebi ih izvadite.
Zatita od dodira Zatita od dodira 4 koja se nalazi na kuitu sprjeava neho- tini dodir lista pile tijekom radne operacije, i ne smije se ski- dati.
Graninik paralelnosti s krunim rezaem (pribor) Za radove s graninikom paralelnosti s krunim rezaem 23 (pribor), debljina izratka smije iznositi max. 30 mm. Paralelni rezovi (vidjeti sliku I): Otpustite zaporni vijak 24 i
uvucite skalu graninika paralelnosti preko vodilice 25 u plou podnoja. Namjestite eljenu irinu rezanja kao vri- jednost sa skale, na unutarnji rub ploe podnoja. Stegnite zaporni vijak 24.
Kruni rezovi (vidjeti sliku J): Stavite zaporni vijak 24 na drugu stranu graninika paralelnosti. Uvucite skalu grani- nika paralelnosti preko vodilice 25 u plou podnoja. Izbu- ite rupu u izratku, u sredini piljenog isjeka. Utaknite iljak za centriranje 26 kroz unutarnji otvor graninika paralel- nosti i u izbuenu rupu. Namjestite radijus kao vrijednost skale, na unutarnjem rubu ploe podnoja. Stegnite zapor- ni vijak 24.
Zatita od lomljenja strugotine (vidjeti sliku K) Zatita od lomljenja strugotine 27 (pribor) moe sprijeiti lo- mljenje strugotine kod piljenja drva. Zatita od lomljenja stru- gotine moe se primijeniti samo kod odreenih tipova lista pi- le i samo kod kuta rezanja od 0. Ploa podnoja 12 se kod pi- ljenja sa zatitom od lomljenja strugotine, ne smije za rezanje uz rub pomicati prema natrag. Zatitu od lomljenja strugotine 27 utisnite odozdo u plou
podnoja 12.
Sredstvo za hlaenje/mazivo Kod piljenja metala, treba se zbog zagrijavanja materijala, uz- du linije rezanja nanijeti rashladno sredstvo, odnosno mazi- vo.
Odravanje i servisiranje Odravanje i ienje Radove odravanja i popravaka prepustite samo kvali-
ficiranom strunom osoblju. Time e se odrati sigurnost pneumatskog alata.
Nakon svakog odravanja kontrolirajte broj okretaja pomou ureaja za mjerenje broja okretaja i pneumatski alat kontroli- rajte na pojavu poveanih vibracija. Ovlateni Bosch servis e ove radove izvesti brzo i pouzdano.
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 198 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
Eesti | 199
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
Koristite iskljuivo Bosch originalne rezervne dijelove.
Redovito ienje Steza lista pile istite prvenstveno komprimiranim zra-
kom ili mekom kistom. U tu svrhu list pile izvadite iz pneu- matskog alata. Odravajte funkcionalnost stezaa lista pile uporabom prikladnih maziva.
Redovito istite mreicu na ulazu zraka pneumatskog alata. U tu svrhu odvijte nazuvicu crijeva 8 i uklonite estice pra- ine i prljavtine sa mreice. Nakon toga ponovno stegnite nazuvicu crijeva.
estice vode i prljavtine sadrane u komprimiranom zra- ku uzrokuju hranje i dovode do troenja lamela, ventila, itd. Kako bi se to sprijeilo trebate na ulaz zraka 7 nakapati nekoliko kapi motornog ulja. Ponovno prikljuite pneumat- ski alat na opskrbu zrakom (vidjeti Prikljuak na opskrbu zrakom, stranica 197) i pustite da radi 5 10 s, dok se isteklo ulje pokupi sa krpom. Ako vam pneumatski alat dulje vrijeme nee biti potreban, ovaj postupak trebate uvijek provesti.
Povremeno podmazujte vodei valji 2 s jednom kapi ulja. Redovito kontrolirajte vodei valji 2. Ako je on istroen, treba se zamijeniti u ovlatenom Bosch servisu.
Odravanje u turnusima Nakon prvih 150 sati rada prijenosnik oistite sa blagim
otapalom. Pridravajte se uputa proizvoaa otapala i zbri- nite ga. Prijenosnik nakon toga podmaite sa Bosch speci- jalnom mau za prijenosnike. Ponovite postupak ienja nakon svakih 300 sati rada, poevi od prvog ienja. Specijalna mast za prijenosnike (225 ml) Kataloki br. 3 605 430 009
Lamele motora mora u turnusu provjeriti struno osoblje i prema potrebi zamijeniti.
Podmazivanje pneumatskih alata koji ne pripadaju CLEAN seriji Kod svih Bosch pneumatskih alata koji ne pripadaju CLEAN seriji (posebna vrsta pneumatskog motora koji radi sa kompri- miranim zrakom bez sadraja ulja), trebate u prostrujavani komprimirani zrak stalno dodavati maglu ulja. Za to potrebna uljenka za komprimirani zrak nalazi se na ureaju za odrava- nje komprimiranog zraka, predspojenog pneumatskom alatu (poblie podatke o tome moete dobiti od proizvoaa kom- presora). Za izravno podmazivanje pneumatskog alata ili za umijeanje na jedinici za odravanje, trebate primijeniti motorno ulje SAE 10 ili SAE 20.
Pribor O kompletnom programu kvalitetnog pribora moete se infor- mirati na internetu, na adresi www.bosch-pt.com ili u specija- liziranoj trgovakoj mrei.
Servisiranje i savjetovanje o primjeni Kod svih povratnih upita i naruivanja rezervnih dijelova, mo- limo neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloki broj sa tipske ploice pneumatskog alata. Ovlateni servis e odgovoriti na vaa pitanja o popravcima i odravanju vaeg proizvoda te o rezervnim dijelovima. Pove-
ane crtee i informacije o rezervnim dijelovima moete nai na adresi: www.bosch-pt.com Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado e vam pomoi od- govorom na pitanja o naim proizvodima i priboru.
Hrvatski Robert Bosch d.o.o Kneza Branimira 22 10040 Zagreb Tel.: (01) 2958051 Fax: (01) 2958050
Zbrinjavanje Pneumatski alat, pribor i ambalaa trebaju se dovesti na eko- loki prihvatljivo ponovno iskoritavanje. Maziva i sredstva za ienje zbrinite na ekoloki pri-
hvatljiv nain. Kod toga se pridravajte zakonskih pro- pisa.
Lamele motora zbrinite na struan nain! Lamele moto- ra sadre teflon. Ne zagrijavajte ih na temperaturu viu od 400 C, jer bi inae mogle nastati pare tetne za zdravlje.
Ako va pneumatski alat vie nije uporabiv, molimo odnesite na zbrinjavanje u reciklano dvorite.
Zadravamo pravo na promjene.
Eesti Ohutusnuded ldised ohutusnuded suruhutriistade kasu- tamisel
Enne tarvikute paigaldamist, ki- tamist, parandamist, hooldamist ja
vahetamist, samuti enne suruhutriista lheduses t- tamist lugege lbi kik juhised. Jrgnevate ohutusnuete eiramise tagajrjeks vivad olla rasked vigastused. Hoidke ohutusnuded hoolikalt alles ja edastage need seadet kasutavale isikule. Ohutus tkohal Olge ettevaatlik seadme kasutamise tttu vivad
pinnad olla muutunud libedaks ning hu- vi hdrauli- kavoolikud vivad phjustada komistamise ohu. Libise- mine, komistamine ja kukkumine on tkohal tekkinud vi- gastuste peamised phjused.
rge ttage suruhutriistaga plahvatusohtlikus keskkonnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke, gaase vi tolmu. Tooriku ttlemisel vib tekkida sdemeid, mil- le toimel tolm vi aur sttib.
Suruhutriistaga ttamise ajal veenduge, et teised inimesed on teie tkohast ohutus kauguses. Kui teie thelepanu juhitakse krvale, vite kaotada kontrolli suru- hutriista le.
THELEPANU
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 199 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
200 | Eesti
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
Suruhutriistade ohutus rge suunake huvoogu kunagi iseenda ega teiste isi-
kute poole ja juhtige klm hk ktest mda. Suruhk vib tekitada raskeid vigastusi.
Kontrollige henduskohti ja juhtmeid. Kik tarvikud, muhvid ja voolikud peavad rhu ja hukoguse poolest vas- tama tehnilistes andmetes toodud nuetele. Liiga madal rhk kahjustab suruhutriista td, liiga krge rhk vib phjustada varalist kahju ja vigastusi.
Vltige voolikute kokkumurdumist, kokkupigistamist, kokkupuudet lahustite ja teravate servadega. Hoidke voolikud eemal kuumusest, list ja prlevatest osa- dest. Vigastatud voolik vahetage kohe vlja. Kahjustada saanud suruhuvoolik vib hku paiskuda ning seelbi seadme kasutajat vigastada. lespaiskuv tolm vi laastud vivad tekitada tsiseid silmakahjustusi.
Veenduge, et voolikuklambrid on alati tugevasti kinni pingutatud. Kinni pingutamata vi kahjustatud voolikuk- lambrite tttu vib hk voolikust kontrollimatult vlja p- seda.
Inimeste ohutus Olge thelepanelik, jlgige, mida Te teete, ning toimige
suruhutriistage ttades kaalutletult. rge kasuta- ge suruhutriista, kui olete vsinud vi narkootiku- mide, alkoholi vi ravimite mju all. Hetkeline thelepa- nematus suruhutriista kasutamisel vib phjustada raskeid vigastusi.
Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille. Isiku- kaitsevahendite, niteks hindamisteede kaitsemaski, mit- telibisevate turvajalatsite, kaitsekiivri vi kuulmiskaitseva- hendite kasutamine vastavalt tandja juhistele vi t- ja tervisekaitse nuetele vhendab vigastuste ohtu.
Vltige juhuslikku tlerakendamist. Veenduge, et su- ruhutriist on vlja llitatud, enne kui hendate selle huvarustusega, selle les tstate vi seda kannate. Kui hoiate suruhutriista kandmisel srme llitil (sis- se/vlja) vi hendate huvarustusega sissellitatud suru- hutriista, vivad tagajrjeks olla tnnetused.
Enne suruhutriista sissellitamist eemaldage regu- leerimisvtmed. Reguleerimistarvik, mis asub suruhu- triista prlevas osas, vib kaasa tuua vigastusi.
rge hinnake ennast le. Vtke stabiilne asend ja sili- tage kogu aeg tasakaal. Stabiilses asendis olles saate su- ruhutriista ootamatutes olukordades paremini kontrol- li alla hoida.
Kandke sobivat riietust. rge kandke laiu riideid ega ehteid. Hoidke juuksed, riided ja kindad eemal seadme liikuvatest osadest. Laiad riided, ehted ja pikad juuksed vivad jda prlevate osade vahele.
Kui seadme klge saab paigalda tolmueemaldus- ja tol- mukogumisseadmeid, veenduge, et need on paigalda- tud ja et neid kasutatakse nuetekohaselt. Tolmueemal- dusseadmete kasutamine vhendab tolmust phjustatud ohte.
rge hingake heithku vahetult sisse. Vltige heithu sattumist silma. Suruhutriista heithk vib sisaldada
vett, li, metalliosakesi ja kompressorist prinevat mus- tust. See vib kahjustada tervist.
Suruhutriistade nuetekohane ksitsemine ja kasuta- mine Tooriku kinnitamiseks ja toestamiseks kasutage kinni-
tusvahendeid vi pitskruvi. Kui hoiate toorikut kega kin- ni vi surute seda vastu keha, ei saa te suruhutriista ohutult juhtida.
rge avaldage suruhutriistale lekoormust. Kasu- tage konkreetseks tks sobivat suruhutriista. So- biva suruhutriistaga on t ettenhtud vimsusvahe- mikus thusam ja ohutum.
rge kasutage suruhutriista, mille lliti (sisse/vl- ja) on defektne. Suruhutriista, mida ei saa enam sisse vi vlja llitada, on ohtlik ja vajab parandamist.
Enne triista seadistamist, tarvikute vahetamist ja hoiulepanekut katkestage huvarustus. See ettevaatus- abinu hoiab ra suruhutriista soovimatu kivitumise.
Kasutusvlisel ajal hoidke suruhutriistu lastele kt- tesaamatus kohas. rge laske suruhuseadet kasutada isikutel, kes ei ole suruhuseadmega kokku puutunud ega lugenud kasutusjuhendit. Asjatundmatute isikute kes on suruhutriistad ohtlikud.
Hooldage suruhutriista nuetekohaselt. Veenduge, et seadme liikuvad detailid ttavad veatult ja kiildu kinni, et seadme detailid ei ole murdunud ega kahjusta- tud mral, mis mjutab suruhuseadme tkindlust. Kahjustada saanud detailid laske parandada enne suru- hutriista kasutuselevtmist. Paljude nnetuste ph- juseks on halvasti hooldatud suruhutriistad.
Hoidke liketarvikud teravad ja puhtad. Teravate like- servadega ja hsti hooldatud liketarvikud kiiluvad vhem kinni ja on kergemini juhitavad.
Kasutage suruhutriista, lisatarvikuid, otsakuid jmt toodud juhiste kohaselt. Seejuures arvestage ttingi- musi ja konkreetset tegevust. Seelbi vheneb tolmu tekkimine, vibratsioon ja mra miinimumini.
Suruhutriista tohivad kasutada ja seadistada vaid asjaomase kvalifikatsiooni ja vljappega isikud.
Suruhutriista ei tohi modifitseerida. Muudatused vivad vhendada ohutusabinude toimet ja suurendada seadme kasutajale avalduvaid ohte.
Teenindus Laske suruhuseadet parandada ksnes vastava ala as-
jatundjatel, kes kasutavad originaalvaruosi. Nii tagate suruhuseadme ohutu t.
Ohutusnuded suruhutikksaagide kasutamisel Kontrollige, kas andmesilt on loetav. Vajaduse korral tel-
lige tootjalt uus andmesilt. Tooriku, tarviku vi suruhutriista enda murdumisel
vivad tkid suure kiirusega vlja paiskuda. Suruhutriistaga ttamisel ning suruhutriista
parandamisel vi hooldamisel ning tarvikute vahetami- sel tuleb alati kanda lgikindlaid kaitseprille vm sil-
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 200 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
Eesti | 201
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
makaitsevahendeid. Vajaliku kaitse tase tuleb iga konkreetse t puhul eraldi mrata.
Teatavate materjalide ttlemisel vib tekkida sde- meid ja metallitolmu, mis toob kaasa sttimise ohu.
Veenduge, et tarvik on igesti ja kindlalt kinnitatud. rge viige oma ksi liikuvate tarvikute lhedusse. Vi-
gastuste oht. Puutekaitse peab olema kindlalt suruhutriista kl-
ge kinnitatud. Defektne puutekaitse vahetage vlja. Nii hoiate ra tarvikuga kokkupuutumisest tingitud vigastuste ohu.
Ettevaatust! Tarvikud vivad suruhuseadme pikema- ajalise t korral kuumaks minna. Kandke kaitsekindaid.
Kandke tihedalt mber kte olevaid kindaid. Suruhu- triista kepidemed lhevad suruhuvoo tttu klmaks. Soojad ked on vibratsiooni suhtes vhem tundlikud. Laiad kindad vivad jda prlevate osade vahele.
Seadme kasutaja ja seadet hooldavad isikud peavad olema fsiliselt suutelised suruhuseadet ksitsema, pidades silmas seadme suurust, kaalu ja vimsust.
Olge valmis suruhutriista ootamatuks kohaltnihku- miseks, mis on phjustatud reaktsioonijududest vi tarviku purunemisest. Hoidke suruhutriista tuge- vasti kinni ja viige oma keha ja ksivarred asendisse, milles saate reaktsiooijududele vastu astuda. Need et- tevaatusabinud aitavad ra hoida vigastusi.
Suruhutriistaga ttamisel vtke mugav ja stabiil- ne asend, vltige ebasoodsaid asendeid ning silitage kogu aeg tasakaal. Pikemaajalise t korral peaks seadme kasutaja kehaasendit muutma, see aitab eba- meeldivat tunnet ja vsimust vltida.
Veenduge, et hoiate juhttalda kindlalt vastu toorikut. Suruhutriista kontrollimatu liikumine vib tekitada ke- havigastusi.
huvarustuse katkemisel vi rhu alanemisel llitage suruhutriist vlja. Kontrollige rhku ja kui see on so- biv, siis llitage triist uuesti sisse.
Kasutage Boschi soovitatud mrdeaineid. Suruhuseadme kasutamisel vib seadme kasutaja ta-
juda ebameeldivat tunnet ktes, ksivartes, lgades, kaelapiirkonnas vi teistes kehaosades.
Kui seadme kasutaja tajub smptomeid, nagu pidev halb enesetunne, valud, sdamekloppimine, sgelus, kte-jalgade surisemine, pletav tunne vi kangestu- mine, ei tohi neid thelepanuta jtta. Seadme kasutaja peab teavitama tandjat ja prduma arsti poole.
rge kasutage tarvikuid, mis on kahjustada saanud. Iga kord enne kasutamist kontrollige tarvikud le ja veen- duge, et tarvikutes ei ole pragusid ja puuduvad nhta- vad kulumisjljed. Kui suruhutriist vi tarvik kukub maha, siis veenduge, et see ei ole saanud kahjustada vi vtke kasutusele uus veatu tarvik. Kui olete tarviku le kontrollinud ja kohale asetanud, siis veenduge, et Teie ise ega lheduses viibivad inimesed ei paikne lii- kuva tarviku tasandil, ja laske elektrilisel triistal t- tada he minuti jooksul maksimaalpretel. Kahjustada
saanud tarvikud tavaliselt purunevad selle testimisaja jooksul.
Varjatult paiknevate elektrijuhtmete, gaasi- vi veeto- rude avastamiseks kasutage sobivaid otsimisseadmeid vi prduge kohaliku elektri-, gaasi- vi veevarustus- firma poole. Kokkupuutel elektrijuhtmetega tulekahju- ja elektrilgioht. Gaasitorustiku vigastamisel plahvatusoht. Veetorustiku vigastamisel materiaalne kahju vi elektril- gioht.
Vltige kokkupuudet pingestatud elektrijuhtmega. Su- ruhutriist ei ole isoleeritud ja kokkupuude pingestatud elektrijuhtmega vib phjustada elektrilgi.
Smirgeldamisel, saagimisel, puuri- misel jmt toimingutel tekkiv tolm
vib tekitada vhki, kahjustada loodet vi sigivust. Tolm sisaldab niteks jrgmisi aineid: plii pliisisaldusega vrvides ja lakkides; kristalne rnimuld tellistes, tsemendis jm mritde
puhul; arseen ja kromaat keemiliselt tdeldud puidus. Haigestumise oht sltub ainetega kokkupuutumise sagedu- sest. Ohu vhendamiseks tuleks ttada ksnes hea ventilat- siooniga ruumides, kasutades eriomast kaitsevarustust (nt spetsiaalselt konstrueeritud hingamisteede kaitseseadmeid, mis filtreerivad ka vikseimaid tolmuosakesi). Teatavate materjalide ttlemisel vib tekkida stti-
misohtlikku tolmu vi suitsu. Suruhutriistadega t- tamisel vib tekkida sdemeid, mille toimel vib tolm vi suits sttida.
Tooriku ttlemisel vib tekkida tiendavat mra, mi- da saab vltida sobivate abinudega, nt isolatsiooni- materjalide kasutamisega, kui toorik tekitab vilinatao- list mra.
Kui suruhutriistal on helisummuti, tuleb tagada sel- le kasutamine ja veatu seisund.
Vibratsioon vib kahjustada nrvissteemi ja hirida ksivarte ja kte verevarustust.
Kui tajute, et teie srmed vi ksivarred surevad, suri- sevad, valutavad vi lhevad valgeks, siis katkestage suruhutriistaga ttamine, teavitage tandjat ja prduge arsti poole.
Hoidke suruhutriista mitte liige tugeva, kuid kindla haardega. Vibratsioon vib olla seda suurem, mida tuge- vamini triista hoiate.
Universaalsete prdmuhvide kasutamisel tuleb kasu- tusele vtta lukustustihvtid. Kasutage Whipcheck-voo- likukinniteid, et tagada kaitse juhul, kui hendus vooli- ku ja suruhuseadme vi voolikute vahel lahti tuleb.
rge kandke suruhuseadet kunagi voolikust.
Smbolid Jrgnevad smbolid vivad olla suruhuseadme kasutamise jaoks olulised. Pidage palun smbolid ja nende thendus meeles. Smbolite ige tlgendus aitab Teil suruhuseadet ksitseda paremini ja ohutumalt.
THELEPANU
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 201 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
202 | Eesti
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus
Kik ohutusnuded ja juhised tuleb lbi lu- geda. Ohutusnuete ja juhiste eiramise taga- jrjeks vib olla elektrilk, tulekahju ja/vi rasked vigastused.
Avage mbris suruhuseadme joonistega ja jtke see kasutus- juhendi lugemise ajaks lahti.
Nuetekohane kasutamine Suruhutriist on ette nhtud puidu, plastmaterjalide, me- talli, keraamiliste plaatide ja kummi likamiseks, samuti eel- pool nimetatud materjalides vljaligete teostamiseks. T- riist on ette nhtud nii sirgete kui figuurligete teostamiseks, kusjuures likenurk vib olla kuni 45. Jrgige soovitusi sae- lehtede osas.
Seadme osad Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste leheklge- del toodud numbrid. Joonised on osalt skemaatilised ja vi- vad teie suruhutriistast krvale kalduda.
1 Saeleh
2 Juhtrull 3 Terahoidja 4 Puutekaitse 5 Nupuga prdpide 6 Lliti (sisse/vlja) 7 hendustuts hu sisselaskeava juures 8 Voolikunippel 9 hu vljumisava koos mrasummutiga
10 Sisekuuskantvti 11 Pendelliikumise reguleerimishoob 12 Alustald 13 Lliti (sisse/vlja) (hoob) 14 Voolikuklamber 15 Juurdetuleva hu voolik 16 Heithu voolik 17 Tsentraalne heithu voolik 18 Positsioneerimisnurkid/mrgistus 19 Likenurga skaala 20 Kruvi 21 Nurgamdik** 22 Keermestatud ava 23 Paralleeljuhik koos ringsaagimisjuhikuga* 24 Paralleeljuhiku lukustuskruvi* 25 Paralleeljuhiku juhtsiin 26 Ringsaagimisjuhiku tsentreerimisots* 27 Materjali rebimisvastane kaitse*
* Tarnekomplekt ei sisalda kiki kasutusjuhendis olevatel joonistel kujutatud vi kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid. Lisatarvi- kute tieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist. ** standardne (ei sisaldu tarnekomplektis)
Andmed mra/vibratsiooni kohta Mra mdetud vastavalt standardile EN ISO 15744. Suruhutriista A-filtriga korrigeeritud helirhu tase on ld- juhul 76 dB(A). Mctemramatus K =1 dB. Ttamise ajal vib mratase letada 80 dB(A). Kandke kuulmiskaitsevahendeid! Vibratsioonitase ah (kolme telje vektorsumma) ja mtem- ramatus K, kindlaks tehtud koosklas standardiga EN 28927: Laastplaadi likamine: ah =4,5 m/s2, K=0,9 m/s2, Pleki likamine: ah =4,0 m/s2, K=0,7 m/s2. Kesolevas juhendis toodud vibratsioon on mdetud stan- dardi EN ISO 11148 kohase mtemeetodi jrgi ja seda saab kasutada suruhutriistade omavaheliseks vrdlemiseks. See sobib ka vibratsiooni esialgseks hindamiseks. Toodud vibratsioonitase esineb elektrilise triista kasutami- sel peamisteks ettenhtud tdeks. Kui suruhutriista ka- sutatakse muudeks tdeks, kui kasutatakse teisi tarvikuid vi kui triista hooldus pole piisav, vib vibratsioonitase olla siiski teistsugune. Sellest tingituna vib vibratsioon olla tperioodil tervikuna tunduvalt suurem. Vibratsiooni tpseks hindamiseks tuleb arvesse vtta ka ae- ga, mil suruhutriist oli vlja llitatud vi kll sisse llitatud, kuid tegelikult tle rakendamata. Sellest tingituna vib vib- ratsioon olla tperioodil tervikuna tunduvalt viksem.
Smbol Thendus Enne tarvikute paigaldamist, kita-
mist, parandamist, hooldamist ja vahetamist, samuti enne suruhu- triista lheduses ttamist luge- ge lbi kik juhised. Ohutusnuete ja juhiste eiramise tagajrjeks vivad olla rasked vigastused.
Kandke kaitseprille.
W vatti Vimsus
Nm njuutonmeeter Energiahik (prdemoment)
kg lbs
kilogramm nael
Mass, kaal
mm millimeeter Pikkus min s
minut sekund
Ajavahemik, kestus
min-1 pret vi liikumist minutis Thikiguprded bar psi
bar naela ruuttolli kohta
husurve
l/s cfm
liitrit sekundis kuupjalga minutis
hukulu
dB detsibell Suhtelise helitugevuse hik
G NPT
Whitworth-keere National pipe thread
henduskeere
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 202 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
Eesti | 203
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
Kaitseks vibratsiooni mju eest vtke tarvitusele tiendavaid kaitsemeetmeid, niteks hooldage suruhutriista ja tarvi- kuid piisavalt, hoidke ked soojas, tagage sujuv tkorraldus.
Tehnilised andmed
Vastavus normidele Kinnitame ainuvastutajatena, et punktis Tehnilised andmed kirjeldatud toode vastab jrgmistele standarditele ja norma- tiivsetele dokumentidele: EN ISO 11148 koosklas direktiivi 2006/42/E stetega. Tehniline toimik (2006/42/E) saadaval: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017
Montaa Saelehe paigaldamine/vahetamine Saelehe paigaldamisel kandke kaitsekindaid. Saelehe-
ga kokkupuutel vite end vigastada. Seadke reguleerimishoob 11 astmele III, kuna selles asen-
dis on saelehte kige lihtsam vahetada.
Saelehe vahetus Suruhutriista tarnekomplekt sisaldab erinevaid saelehti.
Kasutage ksnes henukilise sabaga (T-saba) saelehti. Saeleht ei tohiks olla pikem kui konkreetse like jaoks vajalik. Kitsaste kurvide saagimiseks kasutage kitsast saelehte.
Saelehe paigaldus (vt jooniseid A1 A3) Vajutage prdpidemel 5 olev oran nupp alla, kuni see fik-
seerub tuntavalt kohale. Keerake prdpidet 5 umbes kolm pret noole suunas. Sisestage saeleht 1 likesuunaga risti terahoidjasse 3. Keerake saelehte 1 nii, et saelehe hambad jvad likesuu-
nas. Tmmake saelehte 1 veidi alla, kuni see kohale fiksee- rub.
Keerake prdpidet 5 nosle suunas, kuni kostab klps. Vajutage prdpidemel 5 olev oran nupp tagasi les lh-
teasendisse. Kontrollige, kas saeleht kinnitub korralikult. Lahtine
saeleht vib vlja kukkuda ja Teid vigastada.
Saelehe eemaldamine (vt joonist A4) Vajutage prdpidemel 5 olev oran nupp alla, kuni see fik-
seerub tuntavalt kohale. Keerake prdpidet 5 umbes kolm pret noole suunas. Suruge saelehte 1 pisut prdpideme 5 suunas, keerake
seda 90 ja tmmake terahoidjast 3 vlja.
huvarustusega hendamine Veenduge, et husurve ei ole viksem kui 6,3 baari
(91 psi), kuna suruhutriist on ette nhtud kasuta- miseks sellel survel.
Tiesvimsuse tagamiseks tuleb kinni pidada tabelis Tehnili- sed andmed esitatud vooliku siseava ja henduskeerme mtudest. Tisvimsuse silitamiseks tuleb kasutada ks- nes kuni 4 m pikkuseid voolikuid. Suruhk peab olema vaba vrkehadest ja niiskusest, et kaitsta suruhuseadet kahjustuste, mrdumise ja rooste tek- ke eest. Mrkus: Vajalik on suruhu hooldusksuse kasutamine. See tagab suruhutriistade veatu toimimise. Pidage kinni hooldusksuse kasutusjuhendist. Kik armatuurid, hendusjuhtmed ja voolikud peavad olema rhu ja vajaliku hukoguse jaoks kohandatud. Vltige juhtmete kokkupigistamist, kokkuknamist ja rebi- mist! Kahtluse korral kontrollige sissellitatud triista rhku hu sisselaskeava juures manomeetriga.
huvarustuse hendamine suruhuseadmega (vt joonist B) Keerake voolikunippel 8 hu sisselaskeava kljes olevasse
hendustutsi 7. Et vltida suruhuseadme sisemiste ventiiliosade kahjus- tamist, tuleks voolikunipli 8 sisse- ja vljakeeramisel hu sisselaskeava kljes olevasse hendustutsi 7 lehtvtmega (ava laius 22 mm) vastu hoida.
Vabastage voolikuklambrid 14 huvooliku kljes 15, kinni- tage huvoolik voolikunipli 8 klge ja pingutage voolikuk- lamber kinni.
Suruhutikksaag Tootenumber 0 607 561 ... ... 116 ... 118 Vljundvimsus W 400 400 Thikigusagedus min-1 2400 2200 Kigu pikkus mm 26 26 Max likesgavus puidus plastis alumiiniumis terases (legeerimata)
mm mm mm mm
85 30 15 10
85 30 15 10
Max likenurk (vasak/parem) 45 45 Max trhk seadmes bar
psi 6,3 91
6,3 91
Voolikuliitmiku henduskeere 1/4" NPT 1/4" NPT Vooliku siseava laius mm 10 10 hukulu thikigul l/s
cfm 17,5 37,1
17,5 37,1
Kaal EPTA-Procedure 01:2014 jrgi
kg lbs
1,9 4,2
1,9 4,2
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ECS
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 203 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
204 | Eesti
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
Mrkus: Kinnitage huvoolik alati kigepealt suruhuseadme klge, alles siis hooldusksuse klge.
Heithu rajuhtimine Heithu rajuhtimisega saate juhtida heithu heithukanali kaudu tkohalt ra ja saavutada htlasi optimaalse mra- summutuse. Lisaks paranevad ttingimused, kuna li sisal- dav hk ei saasta enam Teie tkohta ega keeruta les tolmu vi laaste.
Heithu detsentraalne rajuhtimine (0 607 561 116) (vt joonist C) Keerake mrasummuti hu vljumisavast 9 vlja ja asenda-
ge see voolikunipliga 8. Ldvendage voolikuklambrit 14 heithu voolikul 16, ja kin-
nitage heithu voolik voolikunipli 8 kohale, pingutades voolikuklambri tugevasti kinni.
Heithu tsentraalne rajuhtimine (0 607 561 118) (vt joonist D) Tmmake heithuvoolik (tsentraalne) 17, mis juhib heit-
hu tkohast eemale, huvooliku 15 peale. hendage su- ruhuseade huvarustusega (vt huvarustusega henda- mine, lk 203) ja tmmake heithuvoolik (tsentraalne) 17 le klgehendatud huvooliku seadme otsa.
Kasutamine Kasutusviisid Pendelliikumise reguleerimine (vt joonist E) Neljas astmes reguleeritav pendelliikumine vimaldab like- kiirust, likejudlust ja likekvaliteeti tdeldava materjaliga optimaalselt kohandada. Reguleerimishoovaga 11 saate pendelliikumist reguleerida ka ttamise ajal.
Igakordseks kasutusotstarbeks optimaalne pendelliikumine selgub praktilise katse kigus. Seejuures juhinduge jrgmis- test soovitustest: Mida peenemat ja puhtamat likejlge soovite saada, seda
viksem pendelliikumine valige vi llitage pendelliikumi- ne tiesti vlja.
hukeste materjalide (nt pleki) saagimisel llitage pendel- liikumine vlja.
Kvade materjalide (nt terase) saagimisel kasutage vikest pendelliikumist.
Pehmete materjalide ttlemisel ja puidu saagimisel piki kiudu vite kasutada suurimat pendelliikumist.
Likenurga reguleerimine (vt joonist F) Alustalda 12 saab kuni 45 nurga all saagimiseks prata pa- remale vi vasakule. Keerake kruvi 20 sisekuuskantvtmega 10 lahti ja lkake
alustalda 12 kergelt saelehe 1 suunas.
Tpsete likenurkade reguleerimiseks on alustald paremal ja vasakul pool varustatud fikseerumispunktidega sammu- ga 0 ja 45. Keerake alustalda 12 vastavalt skaalale 19 soovitud asendisse. Teisi likenurki saab reguleerida nurg- amdiku abil.
Seejrel lkake alustalda 12 kuni piirikuni mootori suunas. Keerake kruvi 20 uuesti kinni. Materjali rebimisvastast kaitset 27 ei saa figuurligete puhul kasutada.
Alustalla mberpaigutamine (vt joonist G) Saagimistde lihtsustamiseks servade lheduses saab alus- talda 12 paigutada tagumisse asendisse. Keerake kruvi 20 sisekuuskantvtmega 10 tiesti vlja. Kergitage alustalda 12 ja nihutage seda nii, et kruvi 20
saab sisse keerata tagumisse keermestatud avasse 22. Suruge alustalda 12 positsioneerimisnukkide suunas, kuni
see fikseerub kohale 18. Seejrel keerake kruvi 20 kinni. mberpaigutatud alustallaga 12 saab saagida vaid 0 like- nurga korral. Paralleel- ja ringsaagimisjuhikut 23 (lisatarvik) ega materjali rebimisvastast kaitset 27 seejuures kasutada ei saa.
Juhtpideme eemaldamine (vt joonist H) Saagimise hlbustamiseks eriti kitsastes kohtades saab
prdpideme 5 maha vtta. Selleks vajutage oran prd- nupp le fikseerumispunkti alla ja tmmake samaaegselt prdpide suunaga les vlja.
Enne prdpideme 5 paigaldamist lkake oran nupp les lhteasendisse. Asetage prdpide 5 kohale ja vajutage see alla, kuni fikseerub tuntavalt kohale.
Kasutuselevtt Suruhutriist ttab optimaalselt survel 6,3 baari (91 psi), mis on mdetud sissellitatud suruhutriista hu sisselas- keava juures. Energia sstmiseks llitage suruhutriist sisse ainult siis, kui seda kasutate.
Sisse-/vljallitus (0 607 561 116) Suruhuseadme sissellitamiseks vajutage lliti (sis-
se/vllja) 6 sisse ja hoidke seda ttamise ajal sees. Seadme vljallitamiseks vabastage lliti (sisse/vlja) 6.
Sisse-/vljallitus (0 607 561 118) Suruhutriista sissellitamiseks vajutage hoovale 13
ja hoidke seda ttamise ajal all. Suruhutriista vljallitamiseks laske hoob 13 lahti.
Tjuhised Vikeste vi hukeste toorikute saagimisel kasutage
alati stabiilset alust vi saepinki (lisatarvik). kitselt tekkiv koormus phjustab prete alanemise vi seadme seiskumise, kuid see ei kahjusta mootorit. Saagimisel rakendage ksnes mdukat ettenihet. Pendellii- kumine ja kik tagavad t piisava edasimineku. Enne saagimise alustamist veenduge, et puidus, laastplaati- des, ehitusmaterjalides jm ei ole vrkehi, niteks naelu, kru- visid jmt, ning eemaldage need vajadusel.
Aste 0 pendelliikumine puudub Aste I vike pendeldus Aste II keskmine pendeldus Aste III suur pendeldus
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 204 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
Eesti | 205
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
Puutekaitse Korpuse klge kinnitatud puutekaitse 4 hoiab ttamise ajal ra soovimatu kokkupuute saelehega ja seda ei tohi eemalda- da.
Paralleeljuhik koos ringsaagimisjuhikuga (lisatarvik) Ringsaagimisjuhikuga varustatud paralleeljuhiku 23 (lisatar- vik) kasutamisel tohib tooriku paksus olla maksimaalselt 30 mm. Paralleelliked (vt joonist I): Keerake lahti lukustuskruvi
24 ja lkake paralleeljuhiku skaala lbi alustallas oleva juhtsiini 25. Reguleerige soovitud likelaius vlja alustalla siseserval oleval skaalal. Keerake lukustuskruvi 24 kinni.
Ringikujulised liked (vt joonist J): Asetage lukustuskruvi 24 paralleeljuhiku teisele kljele. Lkake paralleeljuhiku skaala lbi alustallas oleva juhtsiini 25. Puurige toorikust vljasaetava osa keskkohta auk. Torgake tsentreerimisot- sak 26 lbi paralleeljuhiku siseava puuritud auku. Regulee- rige raadius alustalla siseserval oleval skaalal vlja. Keera- ke lukustuskruvi 24 kinni.
Materjali rebimisvastane kaitse (vt joonist K) Materjali rebimisvastane kaitse 27 (lisatarvik) vldib puitma- terjalide saagimisel pealispinna rebenemist. Materjali rebi- misvastast kaitset saab kasutada ainult teatud tpi saelehte- de ja 0 likenurga korral. Alustalda 12 ei tohi materjali rebi- misvastase kaitse kasutamisel nihutada saagimise lihtsusta- miseks servade lheduses tahapoole. Suruge materjali rebimisvastane kaitse 27 altpoolt alustal-
da 12 sisse.
Jahutus-/mrdeaine Metalli saagimisel tuleks materjali kuumenemise tttu kanda piki likejoont jahutus- vi mrdeainet.
Hooldus ja teenindus Hooldus ja puhastus Hooldus- ja parandustid laske teha ksnes kvalifitsee-
ritud tehnikutel. Nii tagate suruhuseadme ohutu t. Iga kord prast hooldust kontrollige prete arvu prete ar- vu mturi abil ja veenduge, et suruhutriista vibratsioon ei ole suurenenud. Boschi volitatud parandustkojas tehakse need td kiiresti ja usaldusvrselt. Kasutage ksnes Boschi originaalvaruosi.
Regulaarne puhastamine Puhastage saelehe kinnituskoht suruhu vi pehme pints-
liga. Selleks vtke saeleht suruhutriistast vlja. Mri- ge saelehe kinnituskohta sobivate mrdeainetega.
Puhastage regulaarselt suruhuseadme hu sisselaskeava kljes olevat filtrit. Selleks kruvige maha voolikunippel 8 ja eemaldage filtri kljest mustuse- ja tolmuosakesed. Kruvi- ge seejrel voolikunippel uuesti kinni.
Suruhus sisalduvad vee- ja mustuseosakesed tekitavad roostet ja phjustavad lamellide, ventiilide jmt kulumist. Selle vltimiseks tuleks hu sisselaskeava 7 paari tilga mootoriliga litada. hendage suruhuseade uuesti hu-
varustusega (vt huvarustusega hendamine, lk 203) ja laske sel 5 10 s ttada, phkides vljavoolava li rti- kuga ra. Kui suruhuseadet ei kasutata pikemat aega, tuleks seda protseduuri alati lbi viia.
Mrige juhtrulli 2 aeg-ajalt mne tilga liga. Kontrollige juhtrulli 2 regulaarselt. Kui see on kulunud, tu- leb see Boschi volitatud remonditkojas vlja vahetada lasta.
Puhastamise vlp Prast esimese 150 ttunni mdumist puhastage re-
duktorit mahedatoimelise lahustiga. Jrgige lahusti tootja kasutus- ja utiliseerimisjuhiseid. Seejrel mrige redukto- rit Boschi spetsiaalse reduktorimrdega. Korrake puhas- tamist 300-ttunnise intervalliga. Spetsiaalne reduktorimre (225 ml) Tootenumber 3 605 430 009
Mootorilamellid tuleb kvalifitseeritud tehnikutel regulaar- selt le kontrollida ja vajaduse korral vlja vahetada lasta.
Selliste suruhutriistade mrimine, mis ei kuulu CLEAN-sarja Kikide Boschi suruhuseadmete puhul, mis ei kuulu CLEAN- sarja (suruhumootori eriliik, mis ttab livaba suruhuga), tuleks suruhule pidevalt juurde segada liaerosooli. Selleks vajalik suruhulitaja asub suruhu hooldusksuses (lisatea- vat saate kompressori tootjalt). Suruhuseadme otsemrimiseks vi hooldusksusesse se- gamiseks tuleb kasutada mootorili SAE 10 vi SAE 20.
Lisatarvikud Tieliku teabe lisatarvikute kohta saate Internetist aadressi- del www.bosch-pt.com vi edasimjalt.
Klienditeenindus ja mgijrgne nustamine Jreleprimiste esitamisel ja tagavaraosade tellimisel nida- ke kindlasti ra suruhuseadme andmesildil olev 10-kohaline tootenumber. Klienditeeninduses vastatakse toote paranduse ja hoolduse ning varuosade kohta esitatud ksimustele. Joonised ja teabe varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch-pt.com Boschi nustajad osutavad Teile toodete ja tarvikute ksimus- tes meeleldi abi.
Eesti Vabariik Mercantile Group AS Boschi elektriliste ksitriistade remont ja hooldus Prnu mnt. 549 76401 Saue vald, Laagri Tel.: 6549 568 Faks: 679 1129
Kasutusklbmatuks muutunud seadmete kitlus Suruhuseade, lisatarvikud ja pakend tuleks suunata kesk- konnasbralikku taaskasutusssteemi. Mrdeained ja puhastusvahendid utiliseerige kesk-
konda sstval viisil. Jrgige kasutusriigis kehtivaid nudeid.
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 205 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
206 | Latvieu
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
Utiliseerige mootorilamellid nuetekohaselt! Mootori- lamellid sisaldavad teflonit. rge kuumutage neid le 400 C, kuna vastasel juhul vivad tekkida tervistkahjus- tavad aurud.
Kui suruhuseade on kasutusressursi ammendanud, toimeta- ge see mberttluskeskusse vi tagastage Boschi volitatud edasimjale.
Tootja jtab endale iguse muudatuste tegemiseks.
Latvieu Drobas noteikumi Visprjie drobas noteikumi pneimatiskajiem instrumentiem
Pirms pneimatisk instrumenta uzstdanas, darbinanas, re-
monta, apkalpoanas un piederumu nomaias, k ar pirms darba pneimatisk instrumenta tuvum izlasiet un ievrojiet visus nordjumus. Tlk sniegto drobas notei- kumu neievroanas d strdjo persona var gt nopietnus savainojumus. Uzglabjiet drobas noteikumus un nododiet tos strd- joajai personai. Droba darba viet Sekojiet, lai virsma, uz kuras stvot notiek darbs ar ins-
trumentu, nebtu slidena, k ar veiciet paskumus, lai tiktu novrstas paklupanas briesmas, kjai aizero- ties aiz pneimatisks vai hidraulisks tenes. Pasld- ana, paklupana un kritieni ir galvenie faktori, kas izraisa savainojumu raanos darba viet.
Nestrdjiet ar pneimatisko instrumentu sprdzienbs- tams viets, kur atrodas viegli degoi idrumi, gzes vai puteki. Apstrdes gait nereti rodas dzirksteles, kas var aizdedzint viegli degoos putekus vai tvaikus.
Lietojot pneimatisko instrumentu, neaujiet nepiedero- m personm un jo pai brniem tuvoties darba vie- tai. Citu personu kltbtne var novrst lietotja uzmanbu, k rezultt var tikt zaudta kontrole pr pneimatisko ins- trumentu.
Pneimatisko instrumentu droba Nevrsiet saspiest gaisa plsmu pret sevi vai citu per-
sonu virzien un aizvadiet auksto gaisa strklu prom no rokm. Saspiestais gaiss var radt nopietnus savainoju- mus.
Kontroljiet pneimatiskos savienojumus un saspiest gaisa pievadcaurules. Vism saspiest gaisa kondicion- anas iercm, savienojumiem un tenm jbt paredz- tm gaisa spiedienam un jnodroina gaisa plsma, kas no- rdta tehniskajos parametros. Ja saspiest gaisa spie- diens ir prk zems, tiek traucta pneimatisk instrumenta normla funkcionana, bet prk augsts spiediens var sa- bojt materils vrtbas un radt savainojumus.
Nepieaujiet teu saliekanu vai saspieanu, sarg- jiet ts no saskarans ar miskajiem dintjiem un asm autnm. Sargjiet tenes no karstuma, eas un rotjom manu dam. Nekavjoties nomainiet bojts tenes. Bojta gaisa pievadtene var plst, ra- dot pneimatisku triecienu, kas var izraist savainojumus. Nekontrolt gaisa plsm ar lielu trumu prvietojas pu- teki un skaidas, kas var radt smagus acu savainojumus.
Nodroiniet, lai teu apskavas vienmr btu stingri savilktas. Nepietiekoi savilktas vai bojtas teu apska- vas var bt par cloni nekontroljamai gaisa nopldei.
Personisk droba Strdjot ar pneimatisko instrumentu, esiet vrgs, ne-
zaudjiet modrbu un rkojieties saska ar veselo sa- prtu. Nelietojiet pneimatisko instrumentu, ja jtaties noguris vai atrodaties alkohola, narkotiku vai medi- kamentu ietekm. Lietojot pneimatisko instrumentu, pat viens neuzmanbas mirklis var kt par cloni nopietnam savainojumam.
Lietojiet individulos darba aizsardzbas ldzekus un vienmr nsjiet aizsargbrilles. Individulo darba aizsar- dzbas ldzeku, piemram, puteku maskas, nesldou apa- vu un aizsargiveres vai ausu aizsargu pielietoana atbil- stoi darba devja ieteikumiem, k ar darba drobas un veselbas aizsardzbas priekrakstiem samazina savainoju- mu raans risku.
Nepieaujiet instrumenta patvagu ieslganos. Pirms pneimatisk instrumenta pievienoanas gaisa spie- dientklam vai atvienoanas no t, k ar pirms prne- anas prliecinieties, ka tas ir izslgts. Turot pirkstu uz iesldzja pneimatisk instrumenta prneanas laik, k ar, pievienojot ieslgtu pneimatisko instrumentu gaisa spiedientklam, viegli var notikt nelaimes gadjums.
Pirms pneimatisk instrumenta ieslganas izemiet no t reguljoos rkus. Reguljoais rks, kas pneimatis- k instrumenta ieslganas brd atrodas kd no t kust- gajm dam, var radt savainojumu.
Darba laik izvairieties ieemt nertu vai nedabisku ermea stvokli. Vienmr ieturiet stingru stju un centieties saglabt ldzsvaru. Stabils, veicam darba raksturam atbilstos ermea stvoklis atvieglo pneimatis- k instrumenta vadbu neparedzts situcijs.
Izvlieties darbam piemrotu aprbu. Darba laik ne- nsjiet platas drbes un rotaslietas. Netuviniet ma- tus, aprba daas un aizsargcimdus kustgajm dam. Vagas drbes, rotaslietas un gari mati var ieerties un tikt ievilkti kustgajs das.
Ja instrumenta konstrukcija auj tam pievienot rjo puteku uzskanas un/vai uzkranas ierci, sekojiet, lai t btu pievienota un tiktu pareizi lietota. Lietojot - das ierces, samazins puteku kaitg ietekme uz strdjo- s personas veselbu.
Tiei neieelpojiet izstrdto gaisu. Nepieaujiet, lai iz- strdt gaisa plsma nonktu acs. Pneimatisko instru- mentu izstrdtais gaiss var saturt dens tvaikus, eu, k ar metla daias un netrumus, kas kop ar gaisu pienk
BRIDINAJUMS
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 206 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
Latvieu | 207
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
no kompresora. o sastvdau ieelpoana var nodart kai- tjumu veselbai.
Rpga apieans un darbs ar pneimatiskajiem instrumen- tiem Lietojiet skrvsples vai citu stiprinjuma ierci apstr-
djam priekmeta nostiprinanai vai atbalstanai. Turot apstrdjamo priekmetu ar roku vai piespieot to ar ermeni, nav iespjams droi strdt ar pneimatisko ins- trumentu.
Neprslogojiet pneimatisko instrumentu. Izvlieties veicamajam darbam piemrotu pneimatisko instru- mentu. Ja pneimatiskais instruments ir piemrots veica- majam darbam, tas attiecgaj jaudas diapazon darbojas labk un drok.
Nelietojiet pneimatisko instrumentu, ja ir bojts t ie- sldzjs. Pneimatiskais instruments, ko nevar ieslgt un izslgt, ir bstams lietoanai un to nepiecieams remontt.
Pirms instrumenta regulanas, piederumu nomaias vai ilgka darba prtraukuma prtrauciet tam saspies- t gaisa padevi. ds piesardzbas paskums auj novrst pneimatisk instrumenta nejauu palaianos.
Ja pneimatiskais instruments netiek lietots, uzglab- jiet to viet, kas nav pieejama brniem. Neaujiet lietot pneimatisko instrumentu personm, kuras neprot ar to rkoties vai nav izlasjuas os nordjumus. Ja pneima- tiskos instrumentus lieto nekompetentas personas, tie var kt bstami cilvku veselbai.
Rpgi kopiet pneimatisko instrumentu. Prbaudiet, vai kustgs instrumenta daas darbojas bez traucju- miem un nav iespiestas, vai kda no dam nav salauzta vai bojta td veid, ka tas ietekm pneimatisk ins- trumenta pareizu funkcionanu. Nodroiniet, lai boj- ts daas pirms pneimatisk instrumenta lietoanas tiktu izremonttas. Daudzi nelaimes gadjumi notiek t- pc, ka pneimatiskie instrumenti nav tikui piencgi apkal- poti.
Savlaicgi notriet un uzasiniet griezoos darbinstru- mentus. Rpgi kopti griezoie darbinstrumenti ar asm griezjautnm retk iestrgst un ir vieglk vadmi.
Lietojiet pneimatiskos instrumentus, piederumus, dar- binstrumentus utt. atbilstoi eit sniegtajiem nordju- miem. emiet vr ar konkrtos darba apstkus un pielietojuma patnbas. Tas aus iespju robes samazi- nt puteku veidoanos, k ar svrstbu un troka raa- nos.
Pneimatisko instrumentu drkst uzstdt, regult un lietot tikai kvalificti un labi apmcti lietotji.
Pneimatisk instrumenta konstrukciju nedrkst nek- d veid maint. Izmaias var samazint drobas pasku- mu efektivitti un paaugstint risku instrumenta lietot- jam.
Apkalpoana Nodroiniet, lai pneimatisk instrumenta remontu
veiktu kvalificts personls, nomaiai izmantojot orii- nls rezerves daas. Tikai t iespjams saglabt vajadz-
go darba drobas lmeni, strdjot ar pneimatisko instru- mentu.
Drobas noteikumi pneimatiskajiem figrziem Sekojiet, lai btu salasma instrumenta marjuma
plksnte. Vajadzbas gadjum parpjieties, lai raotj- firma to nomaintu.
Gadjum, ja salst apstrdjamais priekmets, pnei- matiskais instruments vai t piederumi, salzus da- as var tikt ar lielu trumu mestas prom.
Darbinot, remontjot un apkalpojot pneimatisko ins- trumentu, k ar, nomainot t piederumus, vienmr n- sjiet trieciendrous ldzekus acu aizsardzbai. Nepie- cieam aizsardzbas pakpe jizvrt atsevii kat- ram konkrtajam darbam.
Dau materilu apstrdes laik var veidoties dzirkste- les un metla skaidas, kas var bt bstamas.
Nodroiniet, lai darbinstruments btu droi un pareizi iestiprints.
Netuviniet rokas kustgajam darbinstrumentam. Tas var radt savainojumus.
Kontaktaizsargam jbt stingri nostiprintam uz pnei- matisk instrumenta. Nomainiet kontaktaizsargu, ja tas ir bojts. Tas aus izvairties no savainojumiem, ko ra- da pieskarans darbinstrumentam.
Ievrojiet piesardzbu! Ilgstoi lietojot pneimatisko instrumentu, taj iestiprintais darbinstruments var stipri sakarst. Uzvelciet aizsargcimdus.
Darba laik nsjiet ciei pieguous cimdus. Pneimatis- ko instrumentu rokturi darba laik parasti ir auksti, jo tos atdzes saspiest gaisa plsma. Siltas rokas ir mazk jut- gas pret vibrciju. Plati cimdi var ieerties instrumenta ro- tjoajs das.
Lietotjam un apkalpojoajam personlam jbt fiziski spjgam rkoties ar attiecgo izmru, svara un jaudas pneimatiskajiem instrumentiem.
Saglabjiet gatavbu pretoties pneimatisk instrumen- ta pkai kustbai reaktv griezes momenta iedarb- bas d vai iestiprinm darbinstrumenta salanas ga- djum. Stingri satveriet pneimatisko instrumentu un ieturiet tdu ermea un roku stvokli, kas vislabk autu pretoties dm kustbm. di piesardzbas pas- kumi auj novrst savainojumu raanos.
Strdjot ar o pneimatisko instrumentu, ieemiet rtu ermea stvokli, ieturiet drou stju un izvairieties no nertm pozm, kas vartu apgrtint ldzsvara ietur- anu. Ja veicams ilgstos darbs, ieteicams laiku pa lai- kam maint ermea stvokli, jo tas var paldzt izvair- ties no nepatkamm sajtm un noguruma.
Nodroiniet, lai balstplksne stingri piespiestos ap- strdjam priekmeta virsmai. Pneimatisk instrumen- ta nekontrolta prvietoans var savainot t lietotju.
Ja tiek prtraukta saspiest gaisa padeve vai samazi- ns gaisa spiediens, izsldziet pneimatisko instrumen- tu. Prbaudiet saspiest gaisa spiedienu un, tam paaugsti- noties ldz optimlajai vrtbai, no jauna iedarbiniet pnei- matisko instrumentu.
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 207 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
208 | Latvieu
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
Lietojiet tikai firmas Bosch ieteikts smrvielas. Lietojot pneimatisko instrumentu, daas ar veicamo
uzdevumu saisttas darbbas var izraist lietotjam ne- patkamas sajtas roks, plauksts, plecos, kakl vai cits ermea das.
Ja instrumenta lietotjs izjt tdus simptomus, k ilgs- tos nelabums, diskomforta sajta, pulsana, spes, tirpana, nejutgums, dedzinana vai stvums, s br- dinos pazmes nevajag ignort. Lietotjam par tm jpaststa darba devjam un jkonsultjas ar kvalific- tu medicnas darbinieku.
Neizmantojiet bojtus darbinstrumentus. Ik reizi pirms lietoanas prliecinieties, vai darbinstrumentos nav iz- veidojus plaisas vai rievas un vai tie nav nodilui vai stipri nolietojuies. Ja pneimatiskais instruments vai darbinstruments ir kritis, prliecinieties, ka tas nav bo- jts vai ar izmantojiet nebojtu darbinstrumentu. Pc darbinstrumenta prbaudes un iestiprinanas iesl- dziet pneimatisko instrumentu un aujiet tam darboties brvgait ar maksimlo trumu vienu minti ilgi, nepie- aujot, lai darbinstrumenta kustbas plakne rsotu instrumenta lietotja un citu tuvum esoo personu at- raans vietu. das prbaudes laik bojtie darbinstru- menti parasti salst.
Lietojiet piemrotu metlmekltju slpto pievadlniju atklanai vai ar griezieties pc paldzbas vietj ko- munls saimniecbas iestd. Kontakta rezultt ar elektrotkla lniju, var izcelties ugunsgrks un strdjo persona var saemt elektrisko triecienu. Gzes vada boj- jums var izraist sprdzienu. Kontakta rezultt ar dens- vada cauruli, var tikt bojtas materils vrtbas.
Nepieaujiet saskaranos ar spriegumnesou vadu. Pneimatiskais instruments nav izolts, tpc, tam saskaro- ties ar spriegumnesou vadu, lietotjs var saemt elektris- ko triecienu.
Puteki, kas rodas, veicot slp- anu, zanu, urbanu un citus
ldzgus darbus, var izraist vzi, radt traucjumus nedzi- muu brnu attstb vai bt par cloni entiskm izmai- m organism. Daas no kaitgajm vielm, ko var saturt puteki, ir das: svins, ko satur dau veidu krsas un lakas; kristliskais silcija dioksds, ko satur ieei, cements un
citi mra sastv ietilpstoie materili; arsns un hroms, ko satur miski apstrdta koksne. Saslimanas risks ir atkargs no t, cik biei strdjo perso- na nonk saskar ar mintajm kaitgajm vielm. Lai samazi- ntu bstambu, darbs jveic viengi labi vdints telps, lie- tojot piemrotu aizsargaprkojumu (piemram, paas kons- trukcijas ierces elpoanas ceu aizsardzbai, kas spj aizturt pat vissmalkks puteku daias). Apstrdjot noteiktus materilus, var veidoties puteki
un tvaiki, radot sprdzienbstamu atmosfru. Strdjot ar pneimatiskajiem instrumentiem, var rasties dzirksteles, kas var aizdedzint darba gait izveidojuos putekus un tvaikus.
Veicot materilu apstrdi, var veidoties paaugstinta troka slodze, no kuras ar atbilstoiem ldzekiem var
izvairties, piemram, izmantojot troksni slpjous materilus gadjum, ja apstrdes gait materils rada indou troksni.
Ja pneimatiskais instruments ir aprkots ar troka klusintju, vienmr prliecinieties, ka tas ir iestipri- nts instrument un spj efektvi darboties.
Vibrcijas iedarbba var izraist nervu bojjumus un asinsrites traucjumus roks un plauksts.
Ja atkljat, ka da uz rokm vai pirkstiem ir kuvusi ne- jutga un/vai balta, ja sajtat roks tirpanu vai spes, prtrauciet darbu ar pneimatisko instrumentu, infor- mjiet savu darba devju un nekavjoties konsultjie- ties ar rstu.
Turiet pneimatisko instrumentu ar ne prk cieu, tau stingru satvrienu, saglabjot vajadzgo reakcijas sp- ku. Jo ciek tiek turts instruments, jo stiprka ir vibrci- jas iedarbba.
Gadjum, ja tiek izmantoti universlie pagrieamie teu savienotji (ar sazobi), tajos jbt ievietoja- mam fiksjoajam stientim. Izmantojiet automtiskos teu savienotjus Whipcheck, kas auj novrst gaisa nopldi gadjum, ja saspiest gaisa tene tiek atvie- nota no pneimatisk instrumenta vai no citas tenes.
Nekd gadjum neprnesiet pneimatisko instrumen- tu aiz tenes.
Simboli eit aplkotie simboli, ar kuriem var nkties saskarties, lieto- jot pneimatisko instrumentu. Tpc ldzam iegaumt os sim- bolus un to nozmi. Simbolu pareiza interpretcija aus vieglk un drok strdt ar pneimatisko instrumentu.
BRIDINAJUMS
Simbols Nozme Pirms pneimatisk instrumenta uz-
stdanas, darbinanas, remon- ta, apkalpoanas un piederumu no- maias, k ar pirms darba pneima- tisk instrumenta tuvum izlasiet un ievrojiet visus nordjumus. Drobas noteikumu un nordjumu neievroanas d strdjo perso- na var gt nopietnus savainojumus.
Nsjiet aizsargbrilles.
W vats Jauda Nm tonmetrs Griezes moments kg lbs
kilograms mrcia
Masa, svars
mm milimetrs Garums min. s
minte sekunde
Laika posms, ilgums
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 208 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
Latvieu | 209
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
Izstrdjuma un t darbbas apraksts Uzmangi izlasiet visus drobas noteiku- mus. eit sniegto drobas noteikumu un nor- djumu neievroana var izraist aizdeganos un bt par cloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam.
Ldzam atvrt atlokmo lappusi ar pneimatisk instrumenta attlu un turt to atvrtu laik, kamr tiek lasta lietoanas pa- mcba.
Pielietojums Pneimatiskais instruments ir paredzts koka, plastmasas un metla, k ar keramikas un gumijas plku sazanai un izzanai, stingri piespieot balstplksni pie zjam priekmeta virsmas. Tas ir lietojams taisniem un liektiem z- jumiem, k ar slpiem zjumiem ar zanas lei ldz 45. Pneimatiskaj instrument ir iestiprinmi tikai tdi za asmei, ko im nolkam ieteikusi raotjfirma.
Attlots sastvdaas Attloto sastvdau numercija atbilst grafiskajs lappuss sniegtajiem attliem. Attli ir pa daai shematiski un var atir- ties no pneimatisk instrumenta konstrukcijas.
1 Za asmens 2 Vadotnes rulltis 3 Asmens piedzias stienis 4 Kontaktaizsargs 5 Pagrieams rokturis ar pogu 6 Iesldzjs 7 Gaisa ievadatveres savienotjs 8 tenes iemava 9 Izstrdt gaisa izvadatvere ar troka klusintju
10 Sestra stieatslga 11 Svira svrsta iedarbes regulanai 12 Balstplksne 13 Iesldzja svira 14 tenes apskava 15 Saspiest gaisa pievadtene 16 Izstrdt gaisa tene 17 Izstrdt gaisa centrl tene 18 Pozicionjoais izcilnis/Marjums 19 Zanas lea skala
20 Skrve 21 Lemrs** 22 Vturbums 23 Parall vadotne ar aprkojumu zanai pa apli * 24 Skrve paralls vadotnes stiprinanai* 25 Paralls vadotnes turtjs 26 Centrjo smaile zanai pa apli * 27 Pretplaisanas aizsargs*
* eit attlotie vai apraksttie piederumi neietilpst standarta pieg- des komplekt. Pilns prskats par izstrdjuma piederumiem ir sniegts msu piederumu katalog. ** var iegdties tirdzniecbas viets (neietilpst piegdes komplek- t)
Tehniskie parametri
Informcija par troksni un vibrciju Instrumenta radt troka parametru vrtbas ir izmrtas at- bilstoi standartam EN ISO 15744. Pneimatisk instrumenta radt pc raksturlknes A izsvrt troka skaas spiediena lmea tipisk vrtba ir 76 dB(A). Izkliede K=1 dB. Troka lmenis darba laik var prsniegt 80 dB(A). Nsjiet ausu aizsargus! Kopj vibrcijas patrinjuma vrtba ah (vektoru summa tri- jos virzienos) un izkliede K ir noteikta atbilstoi standartam EN 28927: zjot skaidu plksni: ah =4,5 m/s2, K =0,9 m/s2, zjot metla skrdu: ah =4,0 m/s2, K=0,7 m/s2. aj pamcb nordtais vibrcijas lmenis ir izmrts atbil- stoi standart EN ISO 11148 noteiktajai procedrai un var
min.-1 apgriezieni vai kustbas mint
Grieans trums brvgait
bar psi
bri mrcias uz kvadrtcollu
Gaisa spiediens
l/s cfm
litri sekund kubikpdas mint
Gaisa patri
dB decibels Relatvais skaums G NPT
Vitvorta vtne Nacionl cauruvtu srija
Savienojo vtne
Simbols Nozme
Pneimatisks figrzis Izstrdjuma numurs 0 607 561 ... ... 116 ... 118 Mehnisk jauda W 400 400 Asmeu kustbu bieums brvgait min.-1 2400 2200 Darba gjienu garums mm 26 26 Maks. zanas dziums kok plastmas alumnij traud (nelet)
mm mm mm mm
85 30 15 10
85 30 15 10
Maks. zanas leis (pa labi/pa kreisi) 45 45 Maks. darba spiediens pie instrumenta
bri psi
6,3 91
6,3 91
tenes savienotja vtne 1/4" NPT 1/4" NPT tenes diametrs nenospriegot stvokl mm 10 10 Gaisa patri brvgait l/s
cfm 17,5 37,1
17,5 37,1
Svars atbilstoi EPTA- Procedure 01:2014
kg lbs
1,9 4,2
1,9 4,2
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 209 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
210 | Latvieu
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
tikt lietots pneimatisko instrumentu savstarpjai saldzina- nai. To var izmantot ar vibrcijas radts papildu slodzes ie- priekjai novrtanai. eit nordtais vibrcijas lmenis ir attiecinms uz pneimatis- k instrumenta galvenajiem pielietojuma veidiem. ?Ja pnei- matiskais instruments tomr tiek izmantots citiem pielietoju- ma veidiem, kop ar citdiem piederumiem vai kop ar ati- rgiem darbinstrumentiem, k ar tad, ja tas nav pietieko ap- jom apkalpots, instrumenta radtais vibrcijas lmenis var at- irties no eit nordts vrtbas. Tas var btiski palielint vibrcijas radto papildu slodzi zinmam darba laika posmam. Lai preczi izvrttu vibrcijas radto papildu slodzi zinmam darba laika posmam, jem vr ar laiks, kad pneimatiskais instruments ir izslgts vai ar darbojas, tau faktiski netiek iz- mantots paredzt darba veikanai. Tas var btiski samazint vibrcijas radto papildu slodzi zinmam darba laika posmam. Veiciet papildu paskumus, lai pasargtu strdjoo personu no vibrcijas kaitgs iedarbbas, piemram, savlaicgi veiciet pneimatisk instrumenta un darbinstrumentu apkalpoanu, novrsiet roku atdzianu un pareizi plnojiet darbu.
Atbilstbas deklarcija Ms ar pilnu atbildbu paziojam, ka sada Tehniskie para- metri apraksttais izstrdjums atbilst diem standartiem un normatvajiem dokumentiem: EN ISO 11148, k ar direk- tvai 2006/42/EK. Tehnisk lieta (2006/42/EK) no: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017
Monta Za asmens iestiprinana vai nomaia Iestiprinot za asmeus, uzvelciet aizsargcimdus. ermea dau saskarans ar za asmeni var bt par clo- ni savainojumam.
Prvietojiet svrsta iedarbes regulanas sviru 11 stvok- l, kas atbilst pakpei III, jo aj stvokl za asmens ir vis- vieglk nomainms.
Za asmens izvle Pneimatiskais instruments tiek piegdts kop ar dadiem za asmeiem. Iestipriniet instrument viengi za asmeus ar viena izcia ktu (T veida ktu). Za asmenim nav jbt garkam, nek tas nepiecieams z- jumu veidoanai paredztaj dzium. Liektu zjumu veidoanai ar nelielu liekuma rdiusu izvlie- ties aurkus za asmeus.
Za asmens iestiprinana (attli A1 A3) Nospiediet orans krsas pogu uz roktura 5, ldz t fiks-
jas apakj stvokl. Pagrieziet rokturi 5 aptuveni trs apgriezienus bultas virzie-
n. Pagrieziet za asmeni 1 perpendikulri zanas virzie-
nam un ievietojiet to pacljstien 3. Pagrieziet za asmeni 1 t, lai asmens zobi btu vrsti z-
anas virzien. Nedaudz pavelciet za asmeni 1 lejup, ldz tas ieeras stiprinjum.
Grieziet rokturi 5 bultas virzien, ldz kst sadzirdams klik- is.
Vlreiz nospiediet orans krsas pogu uz roktura 5, ldz t prvietojas augup, skuma stvokl.
Prbaudiet, vai za asmens ir stingri iestiprints. Slik- ti iestiprints za asmens var izkrist no stiprinjuma un savainot strdjoo personu.
Za asmens izemana (attls A4) Nospiediet orans krsas pogu uz roktura 5, ldz t fiks-
jas apakj stvokl. Pagrieziet rokturi 5 aptuveni trs apgriezienus bultas virzie-
n. Nedaudz pabdiet za asmeni 1 pagrieam roktura 5 vir-
zien, tad pagrieziet asmeni par 90 un izvelciet no as- mens piedzias stiea 3 turtja.
Gaisa padeve Sekojiet, lai gaisa spiediens nebtu mazks par
6,3 briem (91 psi), jo pneimatiskais instruments ir pa- redzts dam darba spiedienam.
Instrumenta maksimlo jaudu spj nodroint tene ar ne- nospriegota stvoka diametru un savienojos vtnes izm- riem, kuru vrtbas ir sniegtas tabul Tehniskie parametri. Lai nodrointu instrumenta darbbu ar pilnu jaudu, lietojiet pievadtenes, kuru garums neprsniedz 4 m. Lai pasargtu pneimatisko instrumentu no bojjumiem, net- rumu uzkrans un rsas veidoans, pievadmajam sa- spiestajam gaisam jbt attrtam no mehniskajiem piemais- jumiem un mitruma. Piezme. Izmantojiet saspiest gaisa kondicionanas ierci. T aus nodroint pneimatisko instrumentu nevainojamu darbbu. Ievrojiet nordjumus, kas sniegti gaisa kondicionanas ie- rces lietoanas pamcb. Visiem spiedientkla armatras elementiem, savienojumiem un tenm jbt paredztm gaisa spiedienam un jnodro- ina gaisa plsma, kas nordta pneimatisk izstrdjuma tehniskajos parametros. Nepieaujiet gaisa pievadteu saaurinanos to savrpa- ns, saliekans vai izstiepans d! aubu gadjum ar manometru prbaudiet gaisa spiediena vrtbu pneimatisk instrumenta ievadatveres tuvum, tam darbojoties.
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ECS
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 210 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
Latvieu | 211
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
Pneimatisk instrumenta pievienoana gaisa spiedientk- lam (attls B) Ieskrvjiet tenes iemavu 8 gaisa ievadatveres savieno-
tj 7. Lai novrstu pneimatisk instrumenta iekpus izvietoto ventia dau sabojanu laik, kad tenes iemava 8 tiek ie- skrvta gaisa ievadatveres savienotj 7 vai izskrvta no t, noturiet savienotju nekustgi ar vaj tipa uzgrieu atslgu (platums 22 mm).
Paplainiet apskavu 14, ko paredzts lietot gaisa pie- vadtenes 15 stiprinanai, un nostipriniet pievadte- ni uz iemavas 8, stingri pievelkot apskavu.
Piezme. Vienmr vispirms pievienojiet saspiest gaisa pie- vadteni pie pneimatisk instrumenta un tikai tad pie gaisa kondicionanas ierces.
Izstrdt gaisa aizvadana Izstrdto gaisu pa teni var aizvadt prom no darba vietas, di nodroinot optimlu troka lmeni. T uzlabojas darba apstki, jo darba vieta tiek pasargta no piesroanas ar eu un putekiem vai skaidm, ko nes ldzi izstrdt gaisa pls- ma.
Decentralizta izstrdt gaisa aizvadana (0 607 561 116) (attls C) Izskrvjiet troka klusintju no izstrdt gaisa izva-
datveres 9 un nomainiet to pret tenes iemavu 8. Paplainiet apskavu 14 izstrdt gaisa tenei 16 un no-
stipriniet izstrdt gaisa teni uz tenes iemavas 8, im nolkam stingri pievelkot tenes apskavu.
Centrla izstrdt gaisa aizvadana (0 607 561 118) (attls D) Uzbdiet izstrdt gaisa teni (centrlo) 17, pa kuru iz-
strdtais gaiss tiek aizvadts no darba vietas, uz gaisa pie- vadtenes 15. Tad pievienojiet pneimatisko instrumentu gaisa spiedientklam (skatt sadau Gaisa padeve lappus 210) un prvelciet izstrdt gaisa teni (cen- trlo) 17 pri instrumenta gal pievienotajai gaisa pie- vadtenei.
Lietoana Darba remi Svrsta iedarbes regulana (attls E) etrs pakps reguljama svrsta iedarbe auj optimli izv- lties zanas trumu, zanas jaudu un zjuma virs- mas trbu atbilstoi zjam materila pabm. Lietojot reguljoo sviru 11, svrsta iedarbi var izmaint ar elektroinstrumenta darbbas laik.
Optimlo svrsta iedarbes pakpi katram elektroinstrumenta pielietojuma veidam ieteicams izvlties praktisku minju- mu ce. Tomr o izvli var atvieglot di ieteikumi.
Lai iegtu ldzenu un tru zjumu, izvlieties minimlo svrsta iedarbi vai ar pilngi izsldziet svrsta mehnismu.
Zjot plnus materilus (piemram, skrdu), izsldziet svrsta mehnismu.
Zjot cietus materilus (piemram, traudu), izvlieties nelielu svrsta iedarbi.
Zjot mkstus materilus un veicot zanu koka ied- rojuma virzien, var strdt ar maksimlo svrsta iedarbi.
Zanas lea iestdana (attls F) Lai veidotu slpus zjumus, balstplksni 12 var noliekt snu virzien ldz 45 leim pa labi vai pa kreisi. Atskrvjiet skrvi 20 ar sestra stieatslgu 10 un ne-
daudz pabdiet balstplksni 12 za asmens 1 virzien. Lai atvieglotu zanas lea preczu iestdanu, balstp-
lksnes kreisaj un labaj pus ir izveidotas rastrjos ie- robes, kas atbilst zanas lea vrtbm 0 un 45. Lai iestdtu vajadzgo zanas lei, nolieciet balstplksni 12 snu virzien atbilstoi nolasjumiem uz skalas 19, ldz balstplksne ieem vlamo stvokli. Citas zanas lea vrtbas var iestdt ar lemra paldzbu.
Pc tam ldz galam pabdiet balstplksni 12 dzinja virzie- n.
No jauna stingri pievelciet skrvi 20. Veidojot slpos zjumus, pretplaisanas aizsargu 27 nevar iestiprint.
Balstplksnes prvietoana (attls G) Veicot zanu tuvu priekmeta malm, balstplksni 12 var prvietot virzien uz instrumenta aizmuguri. PIlngi izskrvjiet skrvi 20 ar sestra stieatslgas 10
paldzbu. Paceliet balstplksni 12 un prvietojiet to t, lai skrvi 20
vartu ieskrvt aizmugurj vturbum 22. Paspiediet balstplksni 12 pozicionjo izcia 18 virzie-
n, ldz t fiksjas. Tad stingri pieskrvjiet skrvi 20. Ja balstplksne 12 ir prvietota, zana ir iespjama tikai 0 le. d gadjum darbam nav izmantojama ar parall vadotne ar aprkojumu zanai pa apli 23 (papildpiede- rums) un pretplaisanas aizsargs 27.
Pagrieam roktura noemana (attls H) Lai atvieglotu zanu pai aurs viets, pagrieamo
rokturi 5 var noemt. im nolkam nospiediet orans kr- sas pogu zemk par fiksans punktu un vienlaicgi izvel- ciet rokturi, prvietojot to augup.
Pirms pagrieam roktura 5 iestiprinanas nospiediet orans krsas pogu, ldz t prvietojas augup, skuma stvokl. Tad ievietojiet pagrieamo rokturi 5 tam paredz- taj viet un piespiediet, ldz rokturis fiksjas ar skaidri sa- dzirdamu kliki.
Uzskot lietoanu Pneimatiskais instruments optimli darbojas pie gaisa spie- diena 6,3 bri (91 psi), kas ir izmrts gaisa ievadatveres tu- vum laik, kad pneimatiskais instruments darbojas. Lai tauptu eneriju, iesldziet pneimatisko instrumentu vien- gi tad, kad tas tiek lietots.
Pakpe 0 svrsta iedarbes nav Pakpe I neliela svrsta iedarbe Pakpe II vidja svrsta iedarbe Pakpe III stipra svrsta iedarbe
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 211 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
212 | Latvieu
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
Ieslgana un izslgana (0 607 561 116) Lai ieslgtu pneimatisko instrumentu, nospiediet t iesl-
dzju 6 un darba laik turiet to nospiestu. Lai izslgtu elektroinstrumentu, atlaidiet iesldzju 6.
Ieslgana un izslgana (0 607 561 118) Lai ieslgtu pneimatisko instrumentu, nospiediet t iesl-
dzja sviru 13 un darba laik turiet to nospiestu. Lai izslgtu pneimatisko instrumentu, atlaidiet iesldzja
sviru 13.
Nordjumi darbam Zjot nelielus vai plnus priekmetus, vienmr no-
vietojiet tos uz stabila palikta vai uz zanas galda (papildpiederums).
Spjas prslodzes gadjum ievrojami samazins pneimatis- k instrumenta grieans trums vai ar tas apstjas pavisam, tau tas neizsauc pneimatisk dzinja bojjumus. Zanas laik virziet elektroinstrumentu ar nelielu spiedie- nu. Svrsta iedarbe un asmens kustba garant pietiekou darba rabu. Pirms koka, skaidu plku, bvmaterilu u. c. materilu z- anas prbaudiet, vai zjamais materils nesatur metla priekmetus (naglas, skrves u. c.), un vajadzbas gadjum atbrvojiet materilu no tiem.
Kontaktaizsargs Uz instrumenta korpusa nostiprintais kontaktaizsargs 4 dar- ba laik auj novrst nejauu pieskaranos za asmenim, t- pc to nedrkst noemt no instrumenta.
Parall vadotne ar aprkojumu zanai pa apli (papildpiederums) Izmantojot darbam parallo vadotni ar aprkojumu zanai pa apli 23 (papildpiederums), zjam priekmeta biezums nedrkst prsniegt 30 mm. Parallo zjumu veidoana (attls I): atskrvjiet stipri-
noo skrvi 24 un caur turtju 25 iebdiet balstplksn paralls vadotnes skalu. Iestdiet vlamo zjuma att- lumu no zjam priekmeta malas atbilstoi skalas nolasjuma vrtbai pret balstplksnes iekjo malu. Stin- gri pieskrvjiet stiprinoo skrvi 24.
Zana pa apli (attls J): ieskrvjiet stiprinoo skrvi 24 paralls vadotnes otr pus. Caur turtju 25 iebdiet balstplksn paralls vadotnes skalu. Ieurbiet zjamaj priekmet nelielu atvrumu t, lai tas atrastos izzjam apa centr. Caur paralls vadotnes iekjo atvrumu ie- vietojiet izurbtaj atvrum centrjoo smaili 26. Iestdiet vlamo zjuma rdiusu atbilstoi skalas nolasjuma vr- tbai pret balstplksnes iekjo malu. Stingri pieskrvjiet stiprinoo skrvi 24.
Pretplaisanas aizsargs (attls K) Pretplaisanas aizsargs 27 (papildpiederums) novr z- juma malu plaisanu un atlanu, zjot koka priekmetus. Pretplaisanas aizsargs ir izmantojams tikai kop ar noteikta tipa za asmeiem un pie zanas lea 0. Izmantojot pretplaisanas aizsargu, balstplksni 12 nedrkst prvietot virzien uz instrumenta aizmuguri, kas nepiecieams, veicot zanu tuvu priekmeta malm.
Lai iestiprintu pretplaisanas aizsargu 27, no apakas iespiediet to balstplksnes 12 izgriezum.
Dzesjoie un eojoie ldzeki Zjot metlu, prkljiet zjuma trasi ar nelielu daudzumu dzesjo vai eojo ldzeka, di novrot zjam mate- rila prmrgu sakaranu.
Apkalpoana un apkope Apkalpoana un trana Nepiecieamo tehnisko apkalpoanu un remontu uzti-
ciet viengi kvalifictam personlam. Tikai t iespjams saglabt vajadzgo darba drobas lmeni, strdjot ar pneimatisko instrumentu.
Ik reizi pc apkopes ar grieans truma mrierci prbaudiet instrumenta grieans trumu un prliecinieties, ka tas nera- da paaugstintu vibrcijas lmeni. Bosch pilnvarot remonta darbnc ie darbi tiks veikti tri un kvalitatvi. Izmantojiet viengi Bosch oriinls rezerves daas.
Regulra trana Za asmens turtja tranai izmantojiet saspiesta gaisa
strklu vai mkstu otu. Pirms turtja tranas izemiet z- a asmeni no pneimatisk instrumenta. Lai saglabtos z- a asmens turtja funkcionanas spjas, izmantojiet pie- mrotas smrvielas.
Regulri triet sietu pneimatisk instrumenta ievadatver. im nolkam izskrvjiet tenes iemavu 8 un attriet sie- tu no putekiem un netrumu daim. Tad no jauna ieskr- vjiet tenes iemavu.
Saspiestais gaiss satur dens un netrumu daias, kas var izsaukt rsas veidoanos, k ar blvplku un ventiu pa- trintu dilanu. Lai to novrstu, iepiliniet pneimatisk in- strumenta gaisa ievadatver 7 daas lses dzinju eas. Tad no jauna pievienojiet pneimatisko instrumentu gaisa spiedientklam (skatt sadau Gaisa padeve lappus 210) un aujiet tam darboties 510 sekundes, apslaukot izdaljuos eu ar auduma gabaliu. Ja pneima- tiskais instruments ilgku laiku nav darbints, pirms t lietoanas vienmr veiciet iepriek aprakstto proce- dru.
Laiku pa laikam ieeojiet vadotnes rullti 2 ar pilienu eas. Regulri kontroljiet vadotnes rulla 2 stvokli. Ja rulltis ir nolietojies, tas jnomaina firmas Bosch pilnvarot elektro- instrumentu remonta darbnc.
Regulra apkalpoana Pc pirmajm 150 nostrdtajm stundm instrumenta
prnesums jiztra ar vju dintju. Ievrojiet dint- ja raotjfirmas nordjumus par t lietoanu un utiliza- nu. Pc tranas iesmrjiet prnesumu ar specilo prne- sumu smrvielu. Atkrtojiet du tranu ik pc 300 no- strdtajm stundm. Specil prnesumu smrviela (225 ml) Izstrdjuma numurs 3 605 430 009
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 212 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
Lietuvikai | 213
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
Kvalifictam specilistam laiku pa laikam jprbauda pnei- matisk dzinja blvplksnes un vajadzbas gadjum ts j- apmaina vietm.
Tdu pneimatisko instrumentu eoana, kas nepieder pie srijas CLEAN Visiem Bosch pneimatiskajiem instrumentiem, kas nepieder pie srijas CLEAN (tie ir apgdti ar paa veida pneimatiska- jiem dzinjiem, kas darbojas bez eas piejaukuma pievad- majam gaisam), jpievada saspiestais gaiss, kam sku pilieni- u veid pastvgi tiek piejaukta ea. o uzdevumu veic paa saspiest gaisa eoanas ierce, kas darbojas pneimatiskajam instrumentam pievienots saspiest gaisa kondicionanas ierces sastv (skku informciju par to var saemt no fir- mas, kas rao kompresorus). Pneimatisk instrumenta tieajai eoanai vai eas pievieno- anai saspiestajam gaisam kondicionanas ierc lietojama dzinju ea SAE 10 vai SAE 20.
Piederumi Lai iepaztos ar pilnu augstas kvalittes piederumu program- mu, atveriet interneta vietni www.bosch-pt.com vai griezie- ties kd no specializtajm tirdzniecbas vietm.
Klientu konsultciju dienests un konsultcijas par lietoanu Pieprasot konsultcijas un pastot rezerves daas, nordiet 10 zmju izstrdjuma numuru, kas atrodams uz pneimatisk instrumenta marjuma plksntes. Klientu konsultciju dienesta darbinieki atbilds uz Jsu jau- tjumiem par izstrdjuma remontu un apkalpoanu, k ar par rezerves dau iegdi. Izkljuma zmjumus un informciju par rezerves dam var atrast ar interneta vietn: www.bosch-pt.com Bosch klientu konsultciju grupa centsies Jums paldzt vis- labkaj veid, sniedzot atbildes uz jautjumiem par msu iz- strdjumiem un to piederumiem.
Latvijas Republika Robert Bosch SIA Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Dzelzavas iel 120 S LV-1021 Rga Tlr.: 67146262 Telefakss: 67146263 E-pasts: service-pt@lv.bosch.com
Atbrvoans no nolietotajiem izstrdjumiem Nolietotie pneimatiskie instrumenti, to piederumi un iesaio- juma materili jsairo un jnogd otrreizjo izejvielu sa- vkanas un prstrdes centr ekoloiski droai prstrdei. Atbrvojoties no izlietotajm smrvielm un tranas
ldzekiem, emiet vr ar apkrtjs vides aizsardzbu saisttos apsvrumus. Ievrojiet spk esoos priek- rakstus un noteikumus.
Atbrvojieties no nolietotajm dzinja blvplksnm va- jadzgaj veid! Dzinja blvplksnes satur teflonu. Nesa- karsjiet blvplksnes ldz temperatrai, kas prsniedz
400 C, jo pie augstas temperatras teflons var izdalt ve- selbai kaitgus tvaikus.
Ja pneimatiskais instruments vairs nav dergs lietoanai, no- gdjiet to tuvkaj otrreizjo izejvielu savkanas un prstr- des centr vai Bosch pilnvarot tehnisks apkalpoanas iest- d.
Tiesbas uz izmaim tiek saglabtas.
Lietuvikai Saugos nuorodos Bendrieji saugaus darbo su pneumatiniais ran- kiais nurodymai
Prie montuodami, praddami eks- ploatuoti, remontuoti, atlikti techni-
n prieir ir prie keisdami papildom rang bei prie praddami dirbti netoli pneumatinio rankio, perskaityki- te visas nuorodas ir j laikykits. Nesilaikant toliau pateikt saugos nuorod, galima sunkiai susialoti. Saugokite saugos nuorodas ir duokite perskaityti dirban- iajam personalui. Darbo vietos saugumas Atkreipkite dmes pavirius, kurie naudojant main
gali tapti slids, ir saugokits ukliuvimo pavojaus, kur gali sukelti pneumatin arba hidraulin arna. Paslydi- mas, ukliuvimas ir griuvimas yra pagrindins susialojimo darbo vietoje prieastys.
Nedirbkite su pneumatiniu rankiu sprogioje aplinkoje, kurioje yra degi skysi, duj ar dulki. Apdorojant ruoin prietaisas gali kibirkiuoti, o nuo kibirki dulks arba susikaup garai gali usidegti.
Dirbdami su pneumatiniu rankiu neleiskite darbo vie- toje bti irovams, vaikams ir lankytojams. Nukreip dmes kitus asmenis galite nebesuvaldyti pneumatinio rankio.
Pneumatini ranki sauga Oro srovs niekada nenukreipkite save ar kitus as-
menis, o alt or nukreipkite toliau nuo rank. Suslg- tas oras gali sunkiai sualoti.
Patikrinkite jungtis ir maitinimo linijas. Visi technins prieiros mazgai, jungtys ir arnos turi atitikti techniniuo- se duomenyse nurodytus slgio ir oro kiekio reikalavimus. Per emas slgis daro neigiam tak pneumatinio rankio veikimui, o esant per auktam slgiui galima susialoti, su- aloti kitus ir patirti materialins alos.
Saugokite arnas nuo sulenkimo, susiaurjimo, tirpi- kli ir atri briaun. arnas laikykite atokiau nuo kar- io, alyvos ir besisukani dali. Paeist arn nedels- dami pakeiskite. Esant paeistai maitinimo linijai, suslg- to oro arna gali pradti dauytis tokioje situacijoje iky- la sualojimo pavojus. Oro srauto sukeltos dulks ir drols gali sunkai sualoti akis.
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 213 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
214 | Lietuvikai
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
Pasirpinkite, kad arn apkabos visada bt tvirtai uvertos. Per neuvertas arba paeistas arn apkabas suslgtas oras gali nevaldomai ieiti.
moni sauga Bkite atids, sutelkite dmes atliekam darb ir,
dirbdami su pneumatiniu rankiu, vadovaukits sveiku protu. Nedirbkite su pneumatiniu rankiu, jei esate pa- varg, vartojote alkoholio, narkotik ar medikament. Akimirksnio neatidumas dirbant su pneumatiniu rankiu gali tapti sunki sualojim prieastimi.
Dirbkite su asmeninmis apsaugos priemonmis ir vi- sada usidkite apsauginius akinius. Naudojant apsau- gos priemones, pvz., respiratori, neslystanius saugius darbinius batus, apsaugin alm, klausos apsaugos prie- mones, kaip to reikalauja darbdavys ar kaip numatyta dar- bo ir sveikatos apsaugos direktyvose, sumaja susialoji- mo pavojus.
Saugokits, kad nejungtumte prietaiso atsitiktinai. Prie prijungdami pneumatin rank prie oro tiekimo sistemos, prie j pakeldami ar nedami, sitikinkite, kad jis yra ijungtas. Jei nedami pneumatin rank pirt laikote ant jungimo-ijungimo jungiklio arba jungt pneu- matin rank prijungiate prie oro tiekimo sistemos, gali vykti nelamingas atsitikimas.
Prie jungdami pneumatin rank, iimkite reguliavi- mo rankius. Reguliavimo rankis, esantis sukioje pneuma- tinio rankio dalyje, gali sueisti.
Nepervertinkite savo galimybi. Dirbdami patikimai stovkite ir visada ilaikykite pusiausvyr. Tvirtai sto- vdami ir gerai ilaikydami pusiausvyr, galsite geriau kontroliuoti pneumatin rank netiktose situacijose.
Dvkite tinkam aprang. Nedvkite plai drabui ir papuoal. Saugokite plaukus, drabuius ir pirtines nuo judi rankio dali. Laisvus drabuius, papuoalus, ilgus plaukus judios dalys gali traukti.
Jei yra numatyta galimyb prijungti dulki nusiurbimo ar surinkimo renginius, visada sitikinkite, ar jie yra prijungti ir ar tinkamai naudojami. Naudojant i rang sumaja dulki keliamas pavojus.
Nekvpkite ieinanio oro. Saugokite akis nuo oro srauto, ieinanio i pneumatinio rankio, poveikio. Oro sraute, ieinaniame i pneumatinio rankio, gali bti van- dens, alyvos, metalo daleli ir nevarum i kompreso- riaus. Tokios mediagos gali pakenkti sveikatai.
Rpestinga pneumatini ranki prieira ir naudojimas Ruoiniui tvirtinti ir atremti naudokite verimo rang
arba spaustuvus. Laikydami ruoin ranka arba prispaud ruoin prie kno, js negalsite saugiai valdyti pneumati- nio rankio.
Saugokite pneumatin rank nuo perkrovos. Naudokite konkreiam darbui skirt pneumatin rank. Tinkamu pneumatiniu rankiu nurodytame galios intervale dirbsite kokybikiau ir saugiau.
Nenaudokite pneumatinio rankio, kurio paeistas jun- gimo-ijungimo jungiklis. Pneumatinis rankis, kurio ne-
galima jungti ar ijungti, yra pavojingas ir j reikia remon- tuoti.
Prie praddami reguliuoti rank, keisti papildom rang ar ketindami rankio nenaudoti ilgesn laik, nu- traukite oro tiekim. i atsargumo priemon apsaugos nuo netikto pneumatinio rankio sijungimo.
Nenaudojam pneumatin rank laikykite vaikams ne- prieinamoje vietoje. Neleiskite su pneumatiniu rankiu dirbti asmenims, neimanantiems, kaip j naudoti, arba neperskaiiusiems i nuorod. Pneumatiniai rankiai yra pavojingi, kai su jais dirba nepatyr asmenys.
Rpestingai priirkite pneumatin rank. Tikrinkite, ar judios dalys nepriekaitingai veikia ir nestringa, ar nra sulusi arba paeist dali, kurios daryt nei- giam tak pneumatinio rankio veikimui. Prie prad- dami naudoti pneumatin rank, kreipkits specialis- tus, kad suremontuot paeistas dalis. Daug nelaiming atsitikim vyksta dl blogai atliekamos pneumatini ran- ki technins prieiros.
Pjovimo rankiai turi bti atrs ir vars. Rpestingai priirti pjovimo rankiai su atriomis pjaunamosiomis briaunomis maiau stringa ir juos yra lengviau valdyti.
Pneumatin rank, papildom rang, darbo rankius ir t. t. naudokite laikydamiesi i reikalavim. Atsivelki- te darbo slygas ir atliekam darb. Tada ymiai suma- s dulki susidarymas, vibracijos ir skleidiamas triuk- mas.
Pneumatin rank paruoti eksploatuoti, nustatyti ir naudoti leidiama tik kvalifikuotiems ir imokytiems naudotojams.
Draudiama daryti bet kokius pneumatinio rankio pa- keitimus. Atlikus pakeitim, gali sumati apsaugini tai- s veiksmingumas ir padidti rizika dirbaniajam.
Technin prieira Pneumatin rank remontuoti turi tik kvalifikuoti speci-
alistai ir naudoti tik originalias atsargines dalis. Tai u- tikrina saugi pneumatinio rankio bkl.
Saugos nuorodos dirbantiems su pneumatiniais siaurapjkliais Patikrinkite, ar skaitoma firmin lentel. Jei reikia, i
gamintojo sigykite nauj. Lus rankiui, papildomos rangos daliai ar net paiam
pneumatiniam rankiui, dideliu greiiu gali ilkti da- lys.
Dirbant su pneumatiniu rankiu, atliekant remonto ir technins prieiros darbus ir keiiant papildom ran- g, visada btina dvti smgiams atsparias aki ap- saugos priemones. Btinos apsaugos laipsn kiekvienu atveju reikia vertinti atskirai.
Dirbant su kai kuriomis mediagomis, gali kilti kibirk- i arba susidaryti metalo droli, kurios kelia pavoj.
sitikinkite, kad darbo rankis tinkamai ir tvirtai ver- tas.
Niekada nelaikykite rank arti judanio darbo rankio. Galite susieisti.
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 214 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
Lietuvikai | 215
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
Prie pneumatinio rankio turi bti patikimai pritvirtinta apsauga nuo prisilietimo. Paeist apsaug nuo prisi- lietimo pakeiskite. Taip ivengsite prisilietimo prie darbo rankio ir apsisaugosite nuo sualojim.
Atsargiai! Ilgiau naudojant pneumatin rank, darbo rankiai gali kaisti. Dirbkite su apsauginmis pirtinmis.
Mvkite prigludusiomis pirtinmis. Cirkuliuojant su- slgtam orui pneumatinio rankio rankenos atla. iltos rankos yra maiau jautrios vibracijos poveikiui. Plaias pirtines gali traukti besisukanios dalys.
Dirbantieji su rankiu ir technins prieiros persona- las turi bti tokios fizins bkls, kad pajgt suvaldyti pneumatin rank dydio, svorio ir galios atvilgiu.
Bkite pasiruo netiktiems pneumatinio rankio ju- desiams, kuriuos gali sukelti reakcijos jgos arba ls darbo rankis. Dirbdami visada tvirtai laikykite pneu- matin rank abiem rankomis ir stenkits ilaikyti toki kno ir rank padt, kurioje sugebtumte suvaldyti iuos rankio judesius. ios atsargos priemons padeda apsisaugoti nuo sualojim.
Dirbdami su iuo pneumatiniu rankiu patogiai atsisto- kite, tvirtai stovkite ir venkite tokios nepalankios pa- dties, kurioje yra sunku ilaikyti pusiausvyr. Dirban- tieji, ilgai dirbdami su rankiu, turi keisti kno padt, nes tai padeda ivengti nemaloni poji ir nuovargio.
sitikinkite, kad kreipiamoji plokt tvirtai remiasi ruoin. Prarad pneumatinio rankio judjimo kontrol, galite susialoti.
Nutrkus oro tiekimui ar esant maesniam darbiniam slgiui, pneumatin rank ijunkite. Patikrinkite darbin slg ir, jei slgis optimalus, junkite i naujo.
Naudokite tik Bosch rekomenduojamas tepimo priemo- nes.
Dirbantieji su pneumatiniu rankiu atlikdami darbines uduotis gali jausti nemalonius pojius platakose, rankose, peiuose, kaklo srityje ar kitose kno vietose.
Jei dirbaniajam pasireikia simptomai, pvz., nuolati- niai negalavimai, bloga savijauta, irdies tvinksjimas, skausmai, nutirpimas, sustingimas, deginimas ar surakinimas, i spjamj enkl ignoruoti negali- ma. Dirbantysis apie tai turi praneti savo darbdaviui ir pasikonsultuoti su kvalifikuoti mediku.
Nenaudokite paeist darbo ranki. Prie kiekvien naudojim patikrinkite darbo rankius ar jie nra ski- l, trk, susidvj ir labai nudil. Jei pneumatinis rankis ar darbo rankis nukrito, patikrinkite, ar jis nra paeistas, arba naudokite kit, nepaeist, darbo ran- k. Patikrin ir sumontav darbo rank pasirpinkite, kad nei js, nei greta esantys asmenys nebt judanio darbo rankio ploktumoje, ir leiskite rankiui vien mi- nut veikti didiausiu ski skaiiumi. Jei darbo rankis paeistas, per bandomj laik jis turt sulti.
Prie praddami darb tinkamais iekikliais patikrinki- te, ar po norimais apdirbti paviriais nra pravest elektros laid, duj ar vandentiekio vamzdi. Jei abe- jojate, galite pasikviesti pagalb vietinius komunali- ni paslaug teikjus. Kontaktas su elektros laidais gali
sukelti gaisro bei elektros smgio pavoj. Paeidus dujo- tiekio vamzd, gali vykti sprogimas. Paeidus vandentiekio vamzd galima pridaryti daugyb nuostoli.
Saugokits, kad neprisiliestumte prie laid su tampa. Pneumatinis rankis nra izoliuotas, todl prisilietus prie laid su tampa gali trenkti elektros smgis.
veiiant, pjaunant, lifuojant, gr- iant ir atliekant panaius darbus ky-
lanios dulks gali sukelti v, pakenkti negimusiam vai- kui ir sukelti paveldimus genetinius susirgimus. Kai kurios iose dulkse esanios mediagos: vinas dauose ir lakuose, kuri sudtyje yra vino, kristalinis silicio dioksidas plytose, cemente ir kituose
mriniuose objektuose, arsenas ir chromatas chemikai apdorotoje medienoje. Susirgimo rizika priklauso nuo to, kaip danai tenka su iomis mediagomis dirbti. Kad sumaintumte keliam pavoj, dirbkite tik gerai vdinamose patalpose ir tik su specialia ap- saugine ranga (pvz., specialiai sukonstruotais kvpavimo ap- saugos prietaisais, kurie ifiltruoja net smulkiausias dulki da- leles). Dirbant su kai kuriomis mediagomis gali kilti dulki ir
gar, sudarani sprogi atmosfer. Dirbant pneumati- nis rankis gali kibirkiuoti, o nuo kibirki dulks ir garai gali usidegti.
Apdorojant ruoin gali kilti papildomas triukmas, ku- rio ivengiama naudojant specialias priemones, pvz., jei apdorojamas ruoinys skleidia skambes, reikia naudoti izoliacines mediagas.
Jei pneumatinis rankis yra su garso slopintuvu, reikia utikrinti, kad dirbant su pneumatiniu rankiu tinkamos darbins bkls slopintuvas visada bt eksploatavi- mo vietoje.
Vibracija gali pakenkti nervams ir sutrikdyti kraujo cir- kuliacij platakose ir rankose.
Jei pastebite, kad js pirt ar rank oda nutirpsta, dilgioja, skauda arba pabla, darb su pneumatiniu rankiu nutraukite, apie tai informuokite savo darbdav ir pasikonsultuokite su gydytoju.
Pneumatin rank laikykite saugiai, kad galtumte i- laikyti reikiam rank reakcijos jg, bet ne per tvirtai. Kuo tviriau laikomas rankis, tuo labiau padidja vibracija.
Jei naudojamos universalios sukamosios jungtys (kumtelins movos), reikia montuoti fiksuojamuo- sius kaiius. Apsaugai utikrinti, jei netiktai atsijung- t jungtis tarp arnos ir pneumatinio rankio arba tarp arn, naudokite Whipcheck arn apsaugas.
Pneumatinio rankio niekada nenekite laikydami u arnos.
Simboliai Toliau nurodyti simboliai gali bti svarbs dirbant su pneuma- tiniu prietaisu. Gerai siminkite iuos simbolius ir j prasm. Teisingai suprasdami simbolius galsite geriau ir saugiau dirb- ti pneumatiniu prietaisu.
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 215 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
216 | Lietuvikai
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
Gaminio ir technini duomen apraas Perskaitykite visas ias saugos nuorodas ir reikalavimus. Jei nepaisysite emiau pateikt saugos nuorod ir reikalavim, gali trenkti elek- tros smgis, kilti gaisras ir galite sunkiai susia- loti arba sualoti kitus asmenis.
Praome atlenkti naudojimo instrukcijos atlenkiamj puslap, kuriame pavaizduotas pneumatinis rankis, ir skaitant laikyti j atverst.
Naudojimas pagal paskirt Pneumatinis rankis skirtas medienai, plastikui, metalui, kera- minms ploktms ir gumai atpjauti bei ipjovoms iose me- diagose daryti, padjus ruoin ant tvirto pagrindo. rankis skirtas tiesiems ir figriniams pjviams iki 45 kampu. Btina naudoti rekomenduojamus pjklelius.
Pavaizduoti prietaiso elementai Pavaizduot sudedamj dali numeriai atitinka schemose nurodytus numerius. Paveikslliai i dalies yra scheminiai ir nuo js pneumatinio rankio gali skirtis.
1 Pjklo diskas 2 Kreipiamasis ritinlis 3 Stmiklis 4 Apsauga nuo prisilietimo 5 Sukamoji rankenl su mygtuku 6 jungimo-ijungimo jungiklis 7 Jungiamasis atvamzdis oro tiekimo angoje 8 arnos mova 9 Oro ileidimo anga su garso slopintuvu
10 eiabriaunis raktas 11 vytavimo amplituds nustatymo svirtis 12 Atramin plokt 13 jungimo-ijungimo jungiklis (svirtel) 14 arnos apkaba 15 Oro tiekimo arna 16 Oro ileidimo arna 17 Centrin oro ileidimo arna 18 Padties nustatymo kumteliai/ym 19 Pjovimo kampo nustatymo skal 20 Vartas 21 Pagalbinis matlankis** 22 Kiaurym su sriegiu 23 Lygiagreioji atrama su apskritimo pjovimo taisu* 24 Lygiagreiosios atramos fiksavimo vartas* 25 Kreipiamosios lygiagreiajai atramai 26 Apskritimo pjovimo taiso centravimo smaigalys* 27 Apsauga nuo paviriaus idraskymo*
* Pavaizduoti ar aprayti priedai tiekiam standartin komplekt neeina. Vis papildom rang rasite ms papildomos rangos programoje. ** sigyjamas atskirai (netiekiamas kartu su prietaisu)
Techniniai duomenys
Simbolis Reikm Prie montuodami, praddami
eksploatuoti, remontuoti, atlikti technin prieir ir prie keisdami papildom rang bei prie prad- dami dirbti netoli pneumatinio ran- kio, perskaitykite visas nuorodas ir j laikykits. Nesilaikant saugos nuo- rod ir reikalavim, galima sunkiai su- sialoti.
Dirbkite su apsauginiais akiniais.
W Vatas Galia
Nm Niutonmetras Energijos vienetas (sukimo momentas)
kg lbs
Kilogramas Svaras
Mas, svoris
mm Milimetras Ilgis min s
Minuts Sekunds
Laiko intervalas, trukm
min-1 Ski arba judesi skaiius per minut
Tuiosios eigos ski skaiius
bar psi
bar Svar kvadratiniam coliui
Oro slgis
l/s cfm
Litr per sekund Kubini pd per minut
Oro snaudos
dB Decibelas Specialus garso santykinio stiprumo vienetas
G NPT
Whitworth sriegis National pipe thread
Prijungimo sriegis
Pneumatinis siaurapjklis Gaminio numeris 0 607 561 ... ... 116 ... 118 Atiduodamoji galia W 400 400 Tuiosios eigos judesi danis min-1 2400 2200 Pjklelio eigos ilgis mm 26 26 Maks. pjovimo gylis medienoje plastike aliuminyje pliene (nelegiruotame)
mm mm mm mm
85 30 15 10
85 30 15 10
Maks. pjvio kampas (kairn/deinn) 45 45
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 216 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
Lietuvikai | 217
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
Informacija apie triukm ir vibracij Triukmo verts imatuotos pagal EN ISO 15744. Pagal A skal imatuotas pneumatinio rankio garso slgio ly- gis tipiniu atveju yra 76 dB(A). Paklaida K=1 dB. Triukmo ly- gis darbo metu gali viryti 80 dB(A). Dirbkite su klausos apsaugos priemonmis! Vibracijos bendroji vert ah (trij krypi atstojamasis vekto- rius) ir paklaida K nustatytos pagal EN 28927: Medienos droli plokts pjovimas: ah =4,5 m/s2, K=0,9 m/s2, Metalins skardos pjovimas: ah =4,0 m/s2, K=0,7 m/s2. ioje instrukcijoje nurodytas vibracijos lygis buvo imatuotas pagal EN ISO 11148 standartizuotu matavimo metodu, ir j galima naudoti pneumatiniams rankiams palyginti. Jis taip pat tinka iankstiniam vibracijos poveikio vertinimui. Nurodytas vibracijos lygis atspindi pagrindinius pneumatinio rankio naudojimo atvejus. Taiau jeigu pneumatinis rankis naudojamas kitokiai paskiriai, su kitokia papildoma ranga arba jeigu jis nepakankamai technikai priirimas, vibracijos lygis gali kisti. Tokiu atveju vibracijos poveikis per vis darbo laikotarp gali ymiai padidti. Norint tiksliai vertinti vibracijos poveik, reikia atsivelgti ir laik, kur pneumatinis rankis bna ijungtas arba, nors ir vei- kia, bet nra naudojamas. Tai vertinus, vibracijos poveikis per vis darbo laik ymiai sumas. Dirbaniajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite pa- pildomas apsaugos priemones, pvz.: pneumatini ir darbo ranki technin prieir, rank ildym, darbo eigos organi- zavim.
Atitikties deklaracija Atsakingai pareikiame, kad skyriuje Techniniai duomenys apraytas gaminys atitinka emiau pateiktus standartus ir norminius dokumentus: EN ISO 11148 pagal 2006/42/EB direktyvos reikalavimus. Technin byla (2006/42/EB) laikoma:
Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017
Montavimas Pjklelio djimas ir keitimas dedant ir keiiant pjklel rekomenduojama mvti
apsaugines pirtines. Lieiant pjklel kyla pavojus susi- eisti.
Nustatymo svirtel 11 nustatykite ties pakopa III, nes ioje padtyje pjklel lengviausia pakeisti.
Pjklelio pasirinkimas Pneumatinis rankis tiekiamas su vairiais pjkleliais. Naudokite tik pjklelius su vienu kumteliu (T koteliu). Pjklelis neturi bti ilgesnis nei reikia numatytam pjviui atlik- ti. Pjaudami mao spindulio kreives naudokite siaur pjklel.
Pjklelio djimas (r. A1 A3 pav.) Spauskite ant sukamosios rankenls 5 esant oranins
spalvos mygtuk emyn, kol pajusite, kad usifiksavo. Pasukite sukamj rankenl 5 apie tris skius rodykls
kryptimi. statykite pjklel 1 stmikl 3 skersai pjovimo krypiai. Pasukite pjklel 1, kad jo dantukai bt nukreipti pjovimo
kryptimi. Patraukite pjklel 1 iek tiek emyn, kad jis si- statyt.
Sukite sukamj rankenl 5 pagal laikrodio rodykl, kol pasigirs usifiksavimo garsas.
Spauskite ant sukamosios rankenls 5 esant oranins spalvos mygtuk vl pradin padt auktyn.
Patikrinkite, ar pjklelis tvirtintas patikimai. Netvirtai statytas pjklelis gali ikristi ir jus sueisti.
Pjklelio imimas (r. A4 pav.) Spauskite ant sukamosios rankenls 5 esant oranins
spalvos mygtuk emyn, kol pajusite, kad usifiksavo. Pasukite sukamj rankenl 5 apie tris skius rodykls
kryptimi. Pjklel iek tiek paspauskite 1 sukamosios rankenls
kryptimi 5, pasukite 90 kampu ir itraukite i stmiklio 3.
Prijungimas prie suslgto oro tiekimo sistemos Atkreipkite dmes, kad oro slgis turi bti ne emes-
nis kaip 6,3 bar (91 psi), nes pneumatinis rankis su- kurtas tokiam darbiniam slgiui.
Kad rankis veikt didiausiu naumu, btina laikytis nustaty- t arnos vidinio skersmens bei jungiamojo sriegio veri,
Maks. rankio darbinis slgis bar psi
6,3 91
6,3 91
arnos jungties jungiamasis sriegis 1/4" NPT 1/4" NPT arnos vidinis skersmuo mm 10 10 Oro snaudos, veikiant tuija eiga
l/s cfm
17,5 37,1
17,5 37,1
Svoris pagal EPTA- Procedure 01:2014
kg lbs
1,9 4,2
1,9 4,2
Pneumatinis siaurapjklis
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ECS
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 217 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
218 | Lietuvikai
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
kaip nurodyta Techniniai duomenys lentelje. Siekiant ilai- kyti didiausi rankio naum, reikia naudoti ne ilgesnes kaip 4 m ilgio arnas. Siekiant apsaugoti pneumatin rank nuo paeidimo, uteri- mo ir rdijimo, naudojamame suslgtame ore turi nebti pa- alini mediag daleli ir drgms. Nuoroda: btina naudoti suslgto oro paruoimo blok. Toks taisas garantuoja nepriekaiting pneumatini ranki veiki- m. Vykdykite suslgto oro paruoimo bloko naudojimo instrukci- joje pateiktus nurodymus. Visos armatros, jungiamieji vamzdynai ir arnos turi bti tin- kami darbiniam slgiui ir suslgto oro snaudoms. Venkite vamzdyn susiaurjim, kurie atsiranda dl suspaudi- mo, perlenkimo arba traukimo! Jeigu abejojate, patikrinkite oro slg oro tiekimo angoje ma- nometru, kai pneumatin rank veikia apkrova.
Suslgto oro tiekimo sistemos prijungimas prie pneumati- nio rankio (r. pav. B) Usukite arnos mov 8 ant jungiamojo atvamzdio oro
tiekimo angoje 7. Siekiant ivengti pneumatinio rankio vidini votuvo dali paeidim, usukdami ir atsukdami arnos mov 8 ant i- sikiusio jungiamojo atvamzdio oro tiekimo angoje 7, pri- laikykite jungt, kad ji nesisukt, verliarakiu (rakto plotis 22 mm).
Atlaisvinkite oro tiekimo arnos 15 apkab 14, pritvirtinki- te oro tiekimo arn ant arnos movos 8 ir uverkite ar- nos apkab.
Nuoroda: visada i pradi oro tiekimo arn prijunkite prie pneumatinio rankio, o po to prie suslgto oro paruoimo blo- ko.
Ieinanio oro nukreipimas Su panaudoto oro nuvedimo sistema per oro ileidimo arn i js darbo vietos galima nuvesti panaudot or ir tuo paiu pasiekti optimal garso slopinim. Be to, tai pagerins js darbo slygas, nes darbo vietos oras nebebus utertas alyva ir nesisuks skuriais dulks ar drols.
Autonominis oro ileidimas (0 607 561 116) (r. pav. C) I oro ileidimo angos 9 isukite garso slopintuv ir pakeis-
kite j arnos mova 8. Atlaisvinkite oro ileidimo arnos 16 apkab 14, pritvirtin-
kite oro ileidimo arn, naudodami arnos mov 8, ir u- verkite arnos apkab.
Centrinis oro ileidimas (0 607 561 118) (r. pav. D) Centrin oro ileidimo arn 17, kuria panaudotas oras nu-
kreipiamas i darbo vietos, umaukite ant oro tiekimo ar- nos 15. Pneumatin rank prijunkite prie oro tiekimo siste- mos (r. Prijungimas prie suslgto oro tiekimo sistemos, psl. 217) ir centrin oro ileidimo arn 17 umaukite ant sumontuotos oro tiekimo arnos ir ant prietaiso galo.
Darbas Veikimo reimai vytuoklinio judesio nustatymas (r. pav. E) Keturiomis pakopomis nustatomas vytuoklinis judesys lei- dia optimaliai pritaikyti pjovimo greit, pjovimo naum ir pjvio pobd pjaunamai mediagai. Nustatymo svirtimi 11 vytavimo amplitud galite nustatyti net ir prietaisui veikiant.
Optimal vytavimo laipsn konkreiu atveju rekomenduotina nustatyti praktiniais bandymais. Nustatant reikt laikytis i rekomendacij: Nustatykite kuo maesn vytavimo amplitud arba visai j
ijunkite, jeigu norite, kad pjvio kratai bt lygs ir va- rs.
Dirbdami su plonais ruoiniais, pvz., su laktiniu plienu, vytavim ijunkite.
Dirbdami su kietais ruoiniais (pvz., su plienu), pasirinkite nedidels amplituds vytavim.
Dirbdami su minktais ruoiniais ir atlikdami pjvius pluo- to kryptimi nustatykite didiausi vytavimo amplitud.
Pjovimo kampo nustatymas (r. pav. F) Atramin plokt 12 galima paversti iki 45 kampu kair ar- ba dein. Atsukite vart 20 eiabriauniu raktu 10 ir atsargiai stum-
kite atramin plokt 12 pjklelio kryptimi 1. Kad bt galima tiksliai nustatyti pjovimo kamp, atrami-
nje ploktje deinje ir kairje yra ufiksavimo takai, esant 0 ir 45 . Pasukite atramin plokt 12 pagal skal 19 norim padt. Kitus pjovimo kampus galima nustatyti pagalbiniu matlankiu.
Tada stumkite atramin plokt 12 variklio kryptimi iki atramos.
Vl priverkite vart 20. Apsaugos nuo paviriaus idraskymo 27 atliekant strius pj- vius naudoti negalima.
Atramins plokts perstmimas (r. pav. G) Norint pjauti prie krato, atramin plokt 12 galima perstum- ti atgal. eiabriauniu raktu 20 visikai isukite vart 10. Atramin plokt 12 nukelkite ir perstumkite taip, kad
vart 20 bt galima sukti upakalin kiaurym su srie- giu 22.
Atramin plokt 12 spauskite padties nustatymo kum- teli kryptimi 18, kol usifiksuos. Tada tvirtai uverkite vart 20.
Kai atramin plokt 12 yra perstumta, negalima pjauti kito- kiu, nei statmenu kampu. Be to negalima naudoti lygiagreio- sios atramos su apskritimo pjovimo taisu 23 (papildoma ran- ga) bei apsaugos nuo paviriaus idraskymo 27.
Pakopa 0 vytavimas ijungtas Pakopa I nedidels amplituds vytavimas Pakopa II vidutins amplituds vytavimas Pakopa III didels amplituds vytavimas
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 218 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
Lietuvikai | 219
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
Rankenls numimas ir udjimas (r. pav. H) Kad bt lengviau pjauti ypa siaurose vietose, sukamj
rankenl 5 nuimkite. Tuo tikslu oranins spalvos mygtu- k nuspauskite emiau fiksacijos tako ir tuo paiu metu traukite sukamj rankenl auktyn, kol iimsite.
Prie praddami montuoti sukamj rankenl 5, pastum- kite oranins spalvos mygtuk auktyn pradin padt. Udkite sukamj rankenl 5 ir spauskite j emyn, kol igirsite, kad usifiksavo.
Paruoimas darbui Pneumatinis rankis optimaliai veikia, esant 6,3 bar (91 psi) darbiniam slgiui, imatuotam oro tiekimo angoje, kai pneu- matinis rankis jungtas. Kad taupytumte energij, nenaudojam pneumatin rank i- junkite.
jungimas ir ijungimas (0 607 561 116) Nordami pneumatin rank jungti, paspauskite jungimo-
ijungimo jungikl 6 ir dirbdami laikykite j paspaust. Nordami ijungti, jungimo-ijungimo jungikl 6 atleiski-
te.
jungimas ir ijungimas (0 607 561 118) Nordami pneumatin rank jungti, paspauskite svirtel
13 ir dirbdami laikykite j paspaust. Nordami pneumatin rank ijungti, svirtel 13 atleiskite.
Darbo patarimai Pjaudami maus arba plonus ruoinius btinai naudokite
stabili atram arba pjovimo stalel (papildoma ranga). Staigiai pasireikianios apkrovos sukelia didel ski suma- jim arba variklio sustojim, taiau nekenkia suktuvo vari- kliui. Pjaukite maa pastma. Pjklelio vytavimas ir judjimas auktyn utikrina pakankam darbo naum. Prie apdirbdami medien, droli ploktes, statybines me- diagas ir t. t. patikrinkite, ar ruoinyje nra svetimkni (vi- ni, vart ar pan.), ir paalinkite juos.
Apsauga nuo prisilietimo Prie korpuso pritvirtinta apsauga nuo prisilietimo 4 saugo nuo netikto prisilietimo prie pjklelio dirbant, todl j nuimti draudiama.
Lygiagreioji atrama su apskritim pjovimo taisu (pap. ranga) Su apskritim pjovimo taisu ir lygiagreija atrama 23 (pap. ranga) galima atlikti pjvius ruoiniuose, kuri storis yra iki 30 mm. Lygiagrets pjviai (r. pav. I): atlaisvinkite fiksavimo var-
t 24 ir stumkite lygiagreiosios atramos skal per kreipia- msias 25 atramin plokt. Skalje ties atramins plok- ts vidiniu kratu nustatykite norim pjovimo plot. Pri- verkite vart 24.
Apskritiminiai pjviai (r. pav. J): fiksavimo vart 24 sta- tykite kitoje lygiagreiosios atramos pusje. stumkite ly- giagreiosios atramos skal per kreipiamsias 25 atrami- n plokt. Ruoinyje, bsimos apskritimins ipjovos centre, igrkite skylut. Centravimo smaigal 26 perki-
kite per vidin lygiagreiosios atramos kiaurym ir statyki- te igrt skylut. Norim apskritimo spindul nustatyki- te skalje ties atramins plokts vidiniu kratu. Priverki- te fiksavimo vart 24.
Apsauga nuo paviriaus idraskymo (r. pav. K) Apsauga nuo idraskymo 27 (pap. ranga) neleidia pjaunant iplyti medienos paviriaus. Apsaug nuo idraskymo gali- ma naudoti tik su tam tikro tipo pjkleliais ir tik tuomet, kai atramin plokt nustatyta statmenai pjkleliui, t.y. pjvio kampas yra lygus 0. Kuomet sumontuota apsauga nuo pavir- iaus idraskymo, atramins plokts 12, prisireikus pjauti arti klities, negalima perstumti atgal. Apsauga nuo paviriaus idraskymo 27 statoma atramin
plokt 12 i apaios.
Tepimo ir auinimo skystis Kad metalas pjaunamas nekaist, iilgai pjvio linijos upilki- te tepimo ir auinimo skysio.
Prieira ir servisas Prieira ir valymas Technins prieiros ir remonto darbus turi atlikti tik
kvalifikuoti specialistai. Tai utikrina saugi pneumatinio rankio bkl.
Po kiekvienos technins prieiros, naudodamiesi ski skai- iaus matavimo prietaisu, patikrinkite ski skaii ir taip pat patikrinkite, ar pneumatinis rankis nevibruoja stipriau. galiota Bosch klient aptarnavimo mon greitai ir patikimai atlieka technins prieiros ir remonto darbus. Naudokite tik originalias Bosch atsargines dalis.
Reguliarus valymas Pjklelio tvar rekomenduojama valyti suslgtu oru arba
minktu teptuku. Prie tai i pneumatinio rankio iimkite pjklel. Pjklelio tvar tepkite tinkamomis tepimo prie- monmis, kad jis gerai veikt.
Periodikai ivalykite pneumatinio rankio oro tiekimo an- goje esant sietel. Tuo tikslu atsukite arnos mov 8 ir nu- valykite nuo sietelio dulkes ir nevarumus. Po to vl usuki- te arnos mov.
Suslgtame ore esantis vanduo ir nevarum dalels suke- lia rdijim ir menteli, votuv bei kit dali susidvjim. Siekiant ivengti rdijimo ir susidvjimo, lainkite oro tiekimo ang 7 kelet la variklio alyvos. Po to vl prijun- kite pneumatin rank prie suslgto oro tiekimo sistemos (r. Prijungimas prie suslgto oro tiekimo sistemos, psl. 217) ir junkite rank 5 10 sekundi, tuo paiu me- tu valykite itekani alyv audiniu. Jeigu pneumatinis rankis bus nenaudojamas ilgesn laik, visada atlikite i sutepimo procedr.
Kreipiamj ritinl 2 reikia kartais patepti laeliu alyvos. Reguliariai tikrinkite kreipiamj ritinl 2. Jei jis susidvjo j reikia pakeisti galiotos Bosch elektrini ranki remon- to tarnybos dirbtuvse.
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 219 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
220 |
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
Eilin technin prieira Po pirmj 150 darbo valand ivalykite pavar velniai
veikianiu tirpiklio tirpalu. Vykdykite tirpiklio gamintojo pateiktus naudojimo ir alinimo nurodymus. Po to sutepki- te pavar specialiu Bosch tepalu, skirtu pavaroms tepti. Po pirmojo ivalymo kartokite i ivalymo procedr kas 300 darbo valand. Specialus pavar tepalas (225 ml) Gaminio numeris 3 605 430 009
Specialistai turi periodikai patikrinti ir, jei reikia, pakeisti variklio menteles.
Pneumatini ranki, kurie nepriklauso CLEAN serijai, te- pimas Visiems Bosch pneumatiniams rankiams, kurie nepriskiriami prie CLEAN serijos (specialaus tipo pneumatiniai varikliai, ku- riems tiekiamas suslgtas oras be alyvos), pratekanio su- slgto oro sraut reikia visada sumaiyti su alyvos rku. Bti- nas suslgto oro tepimo taisas yra prie pneumatin rank pri- jungtame suslgto oro paruoimo bloke (isamesnius duome- nis jums gali pateikti kompresori gamintojas). Pneumatinio rankio tiesioginiam tepimui ir maiymui or su- slgto oro paruoimo bloke naudokite varikli alyv SAE 10 arba SAE 20.
Papildoma ranga Vis kokybikos papildomos rangos program galite rasti in- ternete www.bosch-pt.com arba pasiteirauti specializuotos prekybos atstovo.
Klient aptarnavimo skyrius ir naudotoj konsul- tavimo tarnyba Iekant informacijos ar usakant atsargines dalis praome b- tinai nurodyti deimtenkl gaminio numer, esant pneumati- nio rankio firminje lentelje. Klient aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus klausimus, susijusius su js gaminio remontu, technine prieira bei at- sarginmis dalimis. Detalius brinius ir informacij apie at- sargines dalis rasite ia: www.bosch-pt.com Bosch naudotoj konsultavimo tarnybos specialistai mielai at- sakys klausimus apie ms gaminius ir papildom rang.
Lietuva Bosch ranki servisas Informacijos tarnyba: (037) 713350 ranki remontas: (037) 713352 Faksas: (037) 713354 El. patas: service-pt@lv.bosch.com
alinimas Pneumatinis rankis, papildomi taisai ir pakuots mediagos turi bti ekologikai utilizuojami. Tepimo ir valymo mediagas alinkite aplinkai ne-
kenksmingu bdu. Vykdykite statym reikalavimus. Tinkamai alinkite variklio menteles! Variklio menteli
sudtyje yra teflono. Nekaitinkite variklio menteli iki auktesns nei 400 C temperatros, prieingu atveju gali susidaryti kenksmingi garai.
Jeigu js pneumatinis rankis yra nebetinkamas naudoti, praome j atiduoti antriniam perdirbimui arba grinti pre- kybos viet, t. y. galiot Bosch klient aptarnavimo skyri.
Galimi pakeitimai.
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 220 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
| 221
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
Bosch
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 221 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
222 |
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
-
-
Whipcheck -
/
,
/
bar
/
/
/
-
-
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 222 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
| 223
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
45
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13 /
14
15
16
17
18 /
19
20
21 **
22
23 *
24 *
25
26 *
27 *
*
**
/
EN ISO 15744
A
76 dB AK=1 dB
80 dB A
EN 28927 ah
K
ah=4.5 m/s2K=0.9 m/s2
ah=4.0 m/s2K=0.7 m/s2
EN ISO 11148
0 607 561 ... ... 116 ... 118
400 400
/ 2400 2200
26 26
85
30
15
10
85
30
15
10
/
45 45
6.3
91
6.3
91
1/4" NPT 1/4" NPT
10 10
/
/
17.5
37.1
17.5
37.1
EPTA-
Procedure
01:2014
1.9
4.2
1.9
4.2
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 223 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
224 |
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
" "
2006/42/EG EN ISO 11148
(2006/42/EG) :
Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS,
70538 Stuttgart, GERMANY
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017
/
11III
T
A1A3
5
5
1
3
1 1
5
5
A4
5
5
5190
3
6.3 bar 91 psi
"
"
4
B
8 7
8 / 7
22
15 14
8
0 607 561 116 C
9 8
14 16
8
0 607 561 118 D
17
15
" " 224
17
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ECS
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 224 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
| 225
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
E
11
F
12
45
1020121
12 0
45 19
12
20
27
G
12
10 20
12 20
22
18 12
20
12 0
23
27
H
5
5
5
6.3 bar 91 psi
/0 607 561 116
6
6
/0 607 561 118
13
13
4
23
30
I 24
25
24
J 24
25
26
24
K
27
0
0 I II III
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 225 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
226 |
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
12
27 12
/
8
7
"
" 224
510
2
2
150
300
225
3 605 430 009
CLEAN-
CLEAN
SAE 10 SAE 20
www.bosch- pt.com
10
:
www.bosch-pt.com
567
310052
4008268484
(0571) 87774502
contact.ptcn@cn.bosch.com
www.bosch-pt.com.cn
625 21
+852 2101 0235
+852 2590 9762
info@hk.bosch.com
www.bosch-pt.com.hk
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart / GERMANY
70538 /
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 226 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
| 227
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
400
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 227 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
228 |
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
Bosch
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 228 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
| 229
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
-
-
Whipcheck -
/
45
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13 /
14
15
16
17
18 /
19
20
21 **
22
23 *
24 *
25
26 *
27 *
*
**
/
bar
/
/
/
-
-
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 229 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
230 |
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
/
EN ISO 15744
A
76 dB(A) K=1 dB
80 dB(A
ah
K EN 28927
ah=4.5 m/s2, K=0.9 m/s2
ah=4.0 m/s2, K=0.7 m/s2
EN ISO 11148
" "
2006/42/EG EN ISO 11148
(2006/42/EG) :
Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS,
70538 Stuttgart, GERMANY
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017
/
11III
T
A1A3
5
5
1
3
1 1
5
5
A4
5
5
0 607 561 ... ... 116 ... 118
400 400
/ 2400 2200
26 26
85
30
15
10
85
30
15
10
/
45 45
6.3
91
6.3
91
1/4" NPT 1/4" NPT
10 10
/
/
17.5
37.1
17.5
37.1
EPTA-
Procedure
01:2014
1.9
4.2
1.9
4.2
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ECS
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 230 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
| 231
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
1 5
90 3
6.3 bar 91 psi
"
"
4
B
8 7
8 / 7
22
15 14
8
0 607 561 116 C
9 8
14 16
8
0 607 561 118 D
17
15
" " 231
17
E
11
:
F
12
45
102012
1
12 0
45 19
12
20
27
G
12
10 20
12 20
22
18 12
20
12 0
23
27
H
5
0 I II III
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 231 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
232 |
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
5
5
6.3 bar 91 psi
/0 607 561 116
6
6
/0 607 561 118
13
13
4
23
30
I: 24
25
24
J: 24
25
26
24
K
27
0
12
27 12
/
8
7
"
" 231
510
2
2
150
300
225
3 605 430 009
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 232 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
| 233
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
CLEAN-
CLEAN
SAE 10 SAE 20
www.bosch- pt.com
10
:
www.bosch-pt.com
90 6
10491
: (02) 2515 5388
: (02) 2516 1176
www.bosch-pt.com.tw
:
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart / GERMANY
70538 /
400
, , , ,
. .
.
, . .
, . .
. .
. .
. . , .
. . . . .
. .
. , . . .
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 233 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
234 |
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
. , , .
. . .
. .
. . .
. . , , . , .
, . .
. , , . .
. .
. . .
. .
. .
,
. .
. , , . . .
. .
, , . . , .
.
. .
. .
. .
.
. .
, .
.
. .
. . .
! . .
. . . .
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 234 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
| 235
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
.
. . .
. .
. .
. .
.
, , .
, , , , , , . .
. , . , .
. .
. . .
. .
, , ,
. :
; ,
; .
.
( ).
. .
. .
, .
.
.
. .
(bayonet coupling) . , Whipcheck .
.
. . .
, , ,
,
.
.
.
W
Nm ( )
kg
lbs
,
mm
min
s
,
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 235 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
236 |
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
. .
.
, , , , . 45 . .
. .
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13 ( )
14
15
16
17 ( )
18
19
20
21 **
22
23 *
24 *
25
26 *
27 *
* . .
** ( )
/
EN ISO 15744 .
A 76 dB(A) . K=1 dB. 80 dB(A) . !
ah (3 ) K EN 28927 : ah=4.5 m/s2, K=0.9 m/s2, : ah=4.0 m/s2, K=0.7 m/s2.
EN ISO 11148 , . .
rpm
bar
psi
bar
l/s
cfm
dB
G
NPT
Whitworth thread
National pipe thread
0 607 561 ... ... 116 ... 118
W 400 400
min-1 2400 2200
mm 26 26
( )
mm
mm
mm
mm
85
30
15
10
85
30
15
10
( / ) 45 45 bar
psi
6.3
91
6.3
91
1/4" NPT 1/4" NPT
mm 10 10
l/s
cfm
17.5
37.1
17.5
37.1
EPTA 01:2014
kg
lbs
1.9
4.2
1.9
4.2
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 236 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
| 237
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
. , . . , . . : , , .
: 2006/42/EG EN ISO 11148.
(2006/42/EG) : Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017
/
. .
11 III . .
.
1 (T ) . .
.
( A1 A3 )
5 .
5 3 .
1 3 .
1 . 1 .
5 .
5 .
. .
(A4 )
5 .
5 3 .
1 5 90 , 3 .
6.3 bar (91 psi) .
. 4 m .
.
: . .
.
, .
!
.
( B )
8 7 .
8 7 ( 22 mm) .
15 14 , 8 .
: , .
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ECS
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 237 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
238 |
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
. .
(0 607 561 116) ( C )
9 8 .
16 14 , 8 , .
(0 607 561 118) ( D )
( ) 17 15 . ( , 237 ), ( ) 17 .
( E )
4 , , .
11 .
:
.
.
.
.
( F )
12 45 .
20 10 12 1 .
0 45 .
12 19 . .
12 .
20 .
27 .
( G )
12 .
20 10 .
12 , 20 22 .
12 18 . 20 .
0 12 . 23 ( ) 27 .
( H )
5 . .
5 . 5 .
6.3 bar (91 psi) .
.
(0 607 561 116)
6 .
6 .
(0 607 561 118)
13 , .
13 .
( ) .
.
0 I II III
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 238 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
| 239
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
. .
, , , .
4 .
( )
23 ( ) 30 mm .
( I ): 24 25 . . 24 .
( J ): 24 . 25 . . 26 . . 24 .
( K )
27 ( ) . 0 . 12 .
27 12 .
/
.
. .
.
.
.
. . .
. 8 . .
. 7 . ( , 237 ), 510 , . .
2 .
2 . , .
150 . . . 300 .
(225 ml) 3 605 430 009
, .
CLEAN
CLEAN ( ) , . ( ).
SAE 10 SAE 20 .
www.bosch- pt.com .
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 239 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
240 |
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
AS
10 .
. AS . : 080-955-0909 : Bosch-pt.hotline@kr.bosch.com
( )
298 www.bosch-pt.co.kr
, .
. .
! . 400 C .
.
.
;
-
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 240 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
| 241
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
-
!
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 241 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
242 |
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
" " ; ""
() : (. .
)
(. . )
(bayonet coupling) (whipcheck)
Nm ()
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 242 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
| 243
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
/
45
1 2 3 4 5 6 - 7 8 9
10
11 12 13 - () 14 15 16 17 18 / 19 20 21 ** 22 23 * 24 * 25 26 * 27 * * ** ()
EN ISO 15744 A 76 (A) K=1 80 (A) ! ah ( ) K EN 28927: : ah=4.5 m/s2, K=0.9 m/s2
: ah=4.0 m/s2, K=0.7 m/s2
EN ISO 11148 . . :
. lbs
.
/
bar psi
/ cfm
/
G NPT
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 243 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
244 |
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
"" : EN ISO 11148 2006/42/EC (2006/42/EC) : Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017
/
11 III
T
( A1 A3) 5
5 3 1 3
1 1
5 5
( A4) 5
5 3 1 5
90 3
6.3
(91 )
"" 4 :
0 607 561 ... ... 116 ... 118 400 400 / 2400 2200 . 26 26
()
. . .
.
85 30 15
10
85 30 15
10 (/) 45 45
psi
6.3 91
6.3 91
1/4" NPT 1/4" NPT . 10 10
/ cfm
17.5 37.1
17.5 37.1
-EPTA-Procedure 01:2014
. lbs
1.9 4.2
1.9 4.2
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ECS
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 244 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
| 245
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
!
( B) 8 7 ( 22 .) 7 8 /
14 15 8
:
(0 607 561 116) ( C) 9 8
14 16 8
(0 607 561 118) ( D) () 17 15 ( "" 244) () 17
( E) 11
: ()
( F) 12 45 20 10 12 1
0 45 12 19
12 20 27
( G) 12 20 10 12 20 22
12 / 18 20
12 0 23 () 27
( H) 5
5 5
6.3 (91 ) 0
I II III
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 245 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
246 |
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
- (0 607 561 116) - 6
- 6
- (0 607 561 118) 13
13
()
4
() 23 () 30 ( I): 24 25 24
( J): 24 25 26 24
( K) 27 () 0 12
27 12
/ /
8
7 ( "" 244) 510
2 2
150 300 (225 .) 3 605 430 009
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 246 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
Bahasa Indonesia | 247
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
CLEAN CLEAN- ( ) ( ) /- SAE 10 SAE 20
www.bosch-pt.com
: www.bosch-pt.com
11 287 10500 02 6393111, 02 6393118 02 2384783 . 2054 10501 www.bosch.co.th G 2 10/11 16 10540 02 7587555 02 7587525
! 400 C
Bahasa Indonesia Petunjuk-Petunjuk untuk Keselamatan Kerja Petunjuk-petunjuk umum untuk keselamatan kerja untuk perkakas pakai udara bertekanan (pneumatik)
Sebelum melakukan pemasangan, penggunaan,
reparasi, perawatan dan penggantian aksesori serta sebelum melakukan pekerjaan di dekat perkakas pakai udara bertekanan, bacalah dan taatilah semua petunjuk- petunjuk. Jika petunjuk-petunjuk untuk keselamatan kerja berikut tidak ditaati, bisa terjadi luka-luka yang berat. Simpankan petunjuk-petunjuk untuk keselamatan kerja dengan baik dan serahkannya kepada orang yang menggunakan perkakas. Keselamatan kerja di tempat kerja Perhatikanlah apakah ada permukaan yang menjadi
licin oleh karena penggunaan mesin, dan perhatikanlah apakah ada slang udara atau slang hidraulik yang menghalangi sehingga kita bisa tersandung padanya. Tergelincir, tersandung dan terjatuh mengakibatkan luka-luka yang paling sering terjadi di tempat kerja.
Janganlah menggunakan perkakas pakai udara bertekanan di tempat di mana dapat terjadi ledakan, di mana ada cairan, gas atau debu yang mudah terbakar. Selama melakukan pekerjaan pada benda yang dikerjakan dapat terjadi pemancaran bunga api, yang kemudian dapat menyulut debu atau uap.
Jauhkan orang-orang yang melihat, anak-anak dan tamu dari tempat kerja, jika Anda menggunakan perkakas pakai udara bertekanan. Jika Anda menjadi lengah oleh karena orang lain, bisa jadi Anda tidak dapat mengendalikan perkakas pakai udara bertekanan.
Keselamatan kerja dengan perkakas pakai udara bertekanan Janganlah mengarahkan aliran udara pada diri sendiri
atau pada orang lain dan alirkan udara dingin menjauh
PERHATIKANLAH
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 247 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
248 | Bahasa Indonesia
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
dari tangan Anda. Udara bertekanan dapat mengakibatkan luka-luka yang berat.
Periksalah sambungan-sambungan dan slang-slang pengadaan. Semua alat-alat servis, kopling-kopling dan slang-slang terkait tekanan dan volume udara harus sesuai dengan data yang tercantum dalam bab data teknis. Tekanan udara yang terlalu rendah menghambat fungsi perkakas pakai udara bertekanan, tekanan udara yang terlalu tinggi dapat mengakibatkan kerusakan barang dan luka-luka.
Perhatikanlah supaya slang-slang tidak terlekuk, tersumbat atau kena tiner dan pinggiran yang tajam. Perhatikanlah supaya slang-slang tidak kena panas, minyak dan bagian-bagian yang berputar. Gantikanlah segera slang yang rusak. Slang pengadaan yang rusak bisa menjadi slang udara bertekanan yang membanting- banting dan mengakibatkan luka-luka. Debu atau serbuk yang beterbangan dapat mengakibatkan luka-luka berat pada mata.
Perhatikanlah supaya klem-klem slang selalu ketat duduknya. Klem-klem slang yang tidak ketat duduknya atau yang rusak bisa mengakibatkan udara ke luar secara tidak terkendali.
Demi keselamatan Anda Berhati-hatilah selalu, perhatikanlah apa yang Anda
kerjakan dan bekerjalah dengan seksama jika menggunakan perkakas pakai udara bertekanan. Janganlah menggunakan perkakas pakai udara bertekanan jika Anda capek, berada di bawah pengaruh narkoba, minuman keras atau obat-obatan. Jika Anda sekejap mata saja tidak berhati-hati selama menggunakan perkakas pakai udara bertekanan, dapat terjadi luka-luka yang berat.
Pakailah sarana pelindung badan dan pakailah selalu kacamata pelindung. Dengan memakai sarana pelindung badan seperti misalnya masker, sepatu tertutup yang tidak licin, helm pelindung atau pemalut telinga sesuai dengan petunjuk-petunjuk majikan Anda atau peraturan-peraturan terkait keselamatan kerja dan kesehatan, risiko terjadinya luka-luka dapat dikurangi.
Jagalah supaya perkakas tidak dihidupkan secara tidak disengaja. Perhatikanlah supaya perkakas pakai udara bertekanan berada dalam penyetelan mati, sebelum Anda menyambungkannya pada pengadaan udara, mengangkat atau membawanya. Jika Anda selama membawa perkakas pakai udara bertekanan meletakkan jari Anda pada tombol untuk menghidupkan dan mematikan atau perkakas pakai udara bertekanan yang dalam penyetelan hidup disambungkan pada pengadaan udara, dapat terjadi kecelakaan.
Singkirkan semua perkakas-perkakas untuk penyetelan, sebelum Anda menghidupkan perkakas pakai udara bertekanan. Satu perkakas untuk penyetelan yang berada dalam bagian yang berputar dari perkakas pakai udara bertekanan dapat mengakibatkan terjadinya luka-luka.
Janganlah menjadi lengah. Perhatikanlah supaya Anda berdiri secara mantap dan jagalah selalu keseimbangan badan. Jika Anda berdiri secara mantap dan seimbang, Anda dapat mengendalikan perkakas pakai udara bertekanan dengan lebih baik jika terjadi sesuatu dengan tiba-tiba.
Pakailah pakaian yang cocok untuk pekerjaan ini. Janganlah memakai pakaian yang longgar atau perhiasan. Jagalah supaya rambut Anda, pakaian dan sarung tangan tidak terkena pada bagian-bagian yang berputar. Pakaian yang longgar, perhiasan dan rambut yang panjang bisa tersangkut dalam bagian-bagian yang berputar.
Jika ada kemungkinan untuk memasangkan sarana penghisapan dan penampungan debu, perhatikanlah supaya sarana-sarana ini telah dipasangkan dan digunakan dengan betul. Penggunaan sarana-sarana ini dapat mengurangi bahaya yang disebabkan oleh debu.
Janganlah menghirup udara eksaust secara langsung. Jagalah supaya udara eksaust tidak terkena pada mata. Udara eksaust dari perkakas pakai udara bertekanan bisa jadi mengandung air, minyak, partikel logam atau pencemaran yang berasal dari kompresor. Bahan-bahan ini dapat berbahaya bagi kesehatan.
Penanganan dan penggunaan perkakas pakai udara bertekanan dengan seksama Gunakanlah alat pemegang atau bais untuk memegang
atau menopang benda yang dikerjakan. Jika Anda memegang benda yang dikerjakan dengan tangan atau menekannya pada badan Anda, Anda tidak dapat menjalankan perkakas pakai udara bertekanan dengan betul.
Janganlah membebankan perkakas pakai udara bertekanan terlalu berat. Gunakanlah perkakas pakai udara bertekanan yang cocok dengan pekerjaan yang dilakukan. Dengan perkakas pakai udara bertekanan yang cocok Anda bekerja dengan lebih baik dan lebih aman dalam batas-batas kemampuan yang ditentukan.
Janganlah menggunakan perkakas pakai udara bertekanan dengan tombol untuk menghidupkan dan mematikan yang rusak. Perkakas pakai udara bertekanan yang tidak dapat dihidupkan atau dimatikan, berbahaya dan harus direparasikan.
Putuskan sambungan pengadaan udara, sebelum Anda melakukan penyetelan pada perkakas, mengganti aksesori atau jika perkakas tidak digunakan untuk waktu yang lama. Tindakan keselamatan kerja ini menghindarkan perkakas pakai udara bertekanan hidup secara tidak disengaja.
Simpankan perkakas pakai udara bertekanan yang tidak digunakan di luar jangkauan anak-anak. Janganlah menyuruh orang-orang yang tidak mengenal perkakas pakai udara bertekanan ini atau yang belum membaca petunjuk-petunjuk ini, untuk menggunakannya. Perkakas pakai udara bertekanan berbahaya, jika digunakan oleh orang-orang yang tidak mengenalnya.
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 248 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
Bahasa Indonesia | 249
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
Rawatkanlah perkakas pakai udara bertekanan dengan seksama. Periksalah apakah bagian-bagian perkakas yang bergerak, berfungsi dengan baik dan tidak tersangkut, dan apakah ada bagian-bagian yang patah atau rusak, sehingga fungsi dari perkakas pakai udara bertekanan terganggu. Biarkan bagian-bagian yang rusak direparasikan sebelum Anda menggunakan perkakas pakai udara bertekanan. Banyak kecelakaan terjadi karena perkakas pakai udara bertekanan tidak dirawat dengan seksama.
Perhatikanlah supaya alat-alat pemotong selalu tajam dan bersih. Alat-alat pemotong dengan mata-mata pemotong yang tajam dan dirawat dengan seksama tidak mudah tersangkut dan lebih mudah dikendalikan.
Gunakanlah perkakas pakai udara bertekanan, aksesori, alat-alat kerja dsb. sesuai dengan petunjuk- petunjuk ini. Perhatikanlah syarat kerja dan pekerjaan yang dilakukan. Dengan demikian debu, vibrasi dan kebisingan yang terjadi dapat dikurangi sebanyak mungkin.
Perkakas pakai udara bertekanan hanya boleh dipasangkan, disetelkan atau digunakan oleh orang- orang ahli yang berpengalaman saja.
Perkakas pakai udara bertekanan tidak boleh dirubah. Perubahan padanya bisa jadi mengakibatkan petunjuk- petunjuk untuk keselamatan kerja menjadi tidak berlaku dan menambah risiko bagi orang yang menggunakan.
Servis Biarkan perkakas pakai udara bertekanan milik Anda
direparasikan hanya oleh orang ahli yang berpengalaman dan dengan menggunakan suku cadang yang asli saja. Dengan demikian keselamatan kerja dengan perkakas pakai udara bertekanan ini tetap terjamin.
Petunjuk keselamatan kerja untuk mesin jigsaw tenaga angin Periksalah apakah label tipe mesin dapat dibaca. Jika
tidak, mintakan label ganti dari produsen mesin. Jika benda yang dikerjakan atau salah satu aksesori
atau bahkan perkakas pakai udara bertekanan patah, bisa jadi ada bagian-bagian yang terpelanting dengan kecepatan yang tinggi.
Selama penggunaan serta pekerjaan reparasi atau maintenance atau selama mengganti aksesori pada perkakas pakai udara bertekanan, pakailah selalu pelindung mata yang tahan pukulan. Tingkat perlindungan yang dibutuhkan setiap kali harus dinilaikan khusus untuk setiap penggunaan.
Selama bekerja dengan material tertentu, perkakas ini dapat menghasilkan bunga api dan serbuk logam yang dapat menimbulkan bahaya.
Pastikan bahwa alat kerja ini telah terpasang dengan benar dan kencang.
Janganlah sekali-kali mendekatkan tangan Anda pada alat kerja-alat kerja yang sedang berputar. Anda dapat cedera.
Pelindung pegangan harus benar-benar terpasang dengan baik pada perkakas tenaga angin ini. Gantilah pelindung pegangan yang sudah rusak. Dengan demikian, Anda dapat menghindari kemungkinan terjadinya cedera pada saat Anda memegang alat kerja ini.
Hati-hati! Alat-alat kerja bisa menjadi panas jika perkakas pakai udara bertekanan digunakan untuk waktu yang lama. Pakailah sarung tangan pelindung.
Pakailah sarung tangan yang ketat duduknya. Gagang- gagang dari perkakas pakai udara bertekanan menjadi dingin oleh karena aliran udara bertekanan. Tangan yang panas tidak peka terhadap vibrasi. Sarung tangan yang longgar bisa tersangkut dalam bagian-bagian yang berputar.
Orang yang menggunakan dan orang yang melakukan maintenance secara fisik harus mampu mengendalikan ukuran, berat dan daya dari perkakas pakai udara bertekanan.
Ingatlah bahwa sewaktu-waktu perkakas pakai udara bertekanan dapat melakukan gerakan yang tidak terduga yang terjadi karena daya reaksi atau alat kerja yang patah. Peganglah perkakas pakai udara bertekanan secara kencang dan aturkan badan dan lengan-lengan Anda sedemikian, sehingga Anda dapat mengimbangi gerakan terkait. Tindakan keselamatan kerja ini dapat menghindarkan terjadinya luka-luka.
Jika melakukan pekerjaan dengan perkakas pakai udara bertekanan, perhatikanlah supaya kedudukan Anda tidak melelahkan, Anda berdiri secara teguh dan hindarkanlah posisi yang tidak seimbang. Orang yang menggunakan perkakas untuk waktu yang lama sebaiknya merubah kedudukan tubuhnya, ini membantu supaya ia tidak merasa sakit atau capek.
Pastikan bahwa pelat kemudi telah tepasang dengan kencang objek kerja. Pergerakan perkakas tenaga angin yang tidak terkontrol dapat menyebabkan Anda terluka.
Jika pengadaan udara terputus atau tekanan berkurang, matikan segera perkakas pakai udara bertekanan. Periksakan tekanan dan hidupkan kembali perkakas pada tekanan yang optimal.
Hanya gunakan pelumas yang disarankan oleh Bosch. Selama menggunakan perkakas pakai udara
bertekanan untuk melakukan pekerjaan terkait, orang yang menggunakan mungkin mengalami perasaan tidak nyaman di tangan, lengan, bahu, leher atau bagian tubuh lainnya.
Jika orang yang menggunakan perkakas merasakan gejala-gejala seperti misalnya selalu tidak enak badan, mual, gemetaran, rasa nyeri, rasa semutan, hilang perasaan, rasa pedas atau kaku, tanda-tanda ini tidak boleh diabaikan. Orang terkait harus memberi tahukan hal ini kepada majikannya dan menghubungi dokter yang berpengalaman.
Janganlah menggunakan alat kerja-alat kerja yang tidak mulus. Sebelum digunakan, periksa apakah terdapat serpihan dan retakan, keausan atau pengikisan pada mata gerinda. Jika perangkat pakai
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 249 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
250 | Bahasa Indonesia
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
udara bertekanan atau mata gerinda terjatuh, segera periksakan, apakah terdapat kerusakan, atau gunakan mata gerinda yang tidak rusak. Jika Anda telah memeriksa alat kerja dan memasangkannya, Anda dan orang-orang yang berada di dekat tempat kerja harus menjauh dari lingkungan gerak alat kerja yang memutar dan biarkan alat ini berjalan dengan kecepatan putaran maksimal selama satu menit. Kebanyakan alat kerja yang rusak akan putus selama masa uji coba ini.
Gunakanlah alat detektor logam yang cocok untuk mencari kabel dan pipa pengadaan yang tidak terlihat, atau hubungi perusahaan pengadaan setempat. Sentuhan dengan kabel-kabel listrik bisa mengakibatkan api dan kontak listrik. Pipa gas yang dirusak bisa mengakibatkan ledakan. Pipa air yang dirusak mengakibatkan barang-barang menjadi rusak.
Hindarkan sentuhan pada saluran listrik yang bertegangan. Perkakas pakai udara bertekanan tidak terisolasi, dan sentuhan pada saluran listrik yang bertegangan dapat mengakibatkan kontak listrik.
Debu yang terjadi selama mengampelas, menggergaji,
mengasah, membor dan pekerjaan serupa dapat mengakibatkan penyakit kanker, merusak embrio atau merubah genotip. Beberapa bahan yang mungkin terkandung dalam debu-debu ini adalah: timbel dalam cat dan cat duko yang mengandung timbel; silikat berkristal dalam batu bata, semen dan bahan
bangunan lainnya; arsen dan kromat dalam kayu yang diproses dengan obat
kimia. Besarnya risiko menderita suatu penyakit tergantung dari seringnya Anda terkena bahan-bahan ini. Untuk mengurangi bahayanya, Anda sedapat mungkin hanya menggunakan perkakas di ruangan dengan pertukaran udara yang baik dan dengan menggunakan sarana pelindung yang memadai (misalnya alat perlindungan pernafasan khusus yang menyaring partikel debu terkecil pun). Selama bekerja dengan material tertentu, dapat
menghasilkan debu dan asap beracun yang dapat membentuk kumpulan udara yang dapat meledak. Selama bekerja dengan perangkat pakai udara bertekanan dapat menghasilkan bunga api yang dapat memicu percikan api.
Pada waktu mengerjakan benda yang dikerjakan bisa terjadi kebisingan yang dapat dihindarkan dengan tindakan-tindakan tertentu, misalnya menggunakan bahan isolasi jika terjadi nada dering pada benda yang dikerjakan.
Jika perkakas pakai udara bertekanan dilengkapi dengan peredam suara, perhatikanlah supaya alat ini selama penggunaan perkakas pakai udara bertekanan berada pada tempatnya dan dalam keadaan yang mulus.
Vibrasi dapat mengakibatkan kerusakan pada saraf dan gangguan pada peredaran darah di tangan dan lengan.
Jika Anda mengalami bahwa kulit pada jari atau tangan Anda hilang perasaan, semutan, nyeri atau berwarna putih, hentikan pekerjaan dengan perkakas pakai udara bertekanan, beritahukan pada majikan Anda dan hubungi seorang dokter.
Peganglah perkakas pakai udara bertekanan tidak terlalu kencang, tetapi aman dengan memperhatikan daya reaksi tangan yang dibutuhkan. Getaran bisa menjadi lebih besar, jika perkakas dipegang lebih kencang.
Jika digunakan kopling berputar serbaguna (kopling slang udara), harus dipasangkan pin-pin pengunci. Gunakanlah penyelamat slang Whip Check, supaya ada perlindungan jika sambungan slang pada perkakas pakai udara bertekanan atau slang dengan slang lainnya terlepas.
Janganlah sekali-kali mengangkat perkakas pakai udara bertekanan pada slangnya.
Simbol-Simbol Simbol-simbol berikut bisa jadi penting bagi Anda untuk menggunakan perkakas pakai udara bertekanan. Pelajarilah simbol-simbol dan artinya. Pengertian yang betul dari simbol- simbol ini membantu Anda untuk menggunakan perkakas pakai udara bertekanan dengan lebih baik dan selamat.
PERHATIKANLAH
Simbol Arti Sebelum melakukan pemasangan,
penggunaan, reparasi, perawatan dan penggantian aksesori serta sebelum bekerja di dekat perkakas pakai udara bertekanan, bacalah dan taatilah semua petunjuk- petunjuk. Jika petunjuk-petunjuk untuk keselamatan kerja dan petunjuk-petunjuk lainnya tidak ditaati, bisa terjadi luka-luka yang berat.
Pakailah kaca mata pelindung.
W watt daya
Nm newtonmeter satuan energi (momen putar)
kg lbs
kilogram pounds
massa, berat
mm milimeter panjang min s
menit detik
kurun waktu, lama
min-1 putaran atau gerakan per menit
Kecepatan putaran tanpa beban
bar psi
bar pounds per square inch
Tekanan udara
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 250 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
Bahasa Indonesia | 251
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
Penjelasan tentang produk dan daya Bacalah semua petunjuk-petunjuk untuk keselamatan kerja dan petunjuk-petunjuk untuk penggunaan. Kesalahan dalam menjalankan petunjuk-petunjuk untuk keselamatan kerja dan petunjuk-petunjuk untuk penggunaan dapat mengakibatkan kontak listrik, kebakaran dan/atau luka-luka yang berat.
Bukakan halaman lipatan dengan gambar dari perkakas pakai udara bertekanan dan biarkan halaman ini terbuka selama Anda membaca petunjuk-petunjuk untuk penggunaan.
Penggunaan perkakas Perkakas tenaga angin ini cocok untuk pemotongan dan pe- motongan dalam dengan ketentuan harus diletakkan secara langsung di atas permukaan benda yang hendak dikerjakan yang terbuat dari kayu, bahan sintetik, logam, pelat-pelat keramik dan karet. Perkakas tenaga angin ini bagus untuk pemotongan lurus dan berliku-liku dengan sudut pemotongan hingga 45. Perhatikanlah selalu petunjuk-petunjuk untuk penggunaan mata gergaji.
Bagian-bagian pada gambar Nomor-nomor dari bagian-bagian pada gambar sesuai dengan gambar pada halaman bergambar. Ada gambar yang merupakan gambar skematis dan mungkin berbeda dari perkakas pakai udara bertekanan milik Anda.
1 Mata gergaji 2 Rol pengendalian 3 Stang seher 4 Pelindung terhadap singgungan 5 Gagang putar dengan tombol 6 Tombol untuk menghidupkan dan mematikan 7 Stud sambungan untuk udara masuk 8 Nipel slang 9 Eksaust dengan peredam bunyi
10 Kunci mur dalam 11 Tuas pengatur keayunan 12 Pelat dasar 13 Tombol untuk menghidupkan dan mematikan (tuas) 14 Klem slang 15 Slang udara masuk 16 Slang udara eksaust 17 Slang udara eksaust sentral
18 Pin penempatan/petanda 19 Skala sudut potong 20 Baut 21 Mistar sudut** 22 Lubang berulir 23 Mistar kesejajaran dengan gergaji bundar* 24 Baut pengunci mistar kesejajaran* 25 Pemegang mistar kesejajaran 26 Pucuk pemusatan dari gergaji bundar* 27 Alat untuk menghindarkan permukaan benda yang
dipotong terkupas* * Aksesori yang ada pada gambar atau yang dijelaskan, tidak termasuk pasokan standar. Semua aksesori yang ada bisa Anda lihat dalam program aksesori Bosch. ** dijual secara umum (tidak termasuk perkakas listrik yang dipasok)
Data teknis
Keterangan tentang Kebisikan/Vibrasi Angka-angka hasil pengukuran kebisikan dihitung sesuai dengan peraturan EN ISO 15744. Nilai tingkat kebisingan A pada perkakas tenaga angin secara umum jumlahnya 76 dB(A). Ketidakamanan K=1 dB. Tingkat kebisingan saat pengoperasian dapat melebihi 80 dB(A). Gunakan pelindung telinga! Nilai total getaran ah (triac vector sum) dan Ketidakpastian K terkait, ditentukan EN 28927: Menggergaji pada chipboard: ah =4,5 m/s2, K=0,9 m/s2, Menggergaji pada pelat logam: ah =4,0 m/s2, K=0,7 m/s2.
l/s cfm
liter per detik cubic feet/minute
konsumsi udara
dB desibel satuan tertentu untuk kebesaran suara yang relatif
G NPT
ulir Whitworth National pipe thread
Ulir stud penyambung
Simbol Arti
Mesin jigsaw tenaga angin Nomor model 0 607 561 ... ... 116 ... 118 Daya W 400 400 Jumlah langkah tanpa beban min-1 2400 2200 Langkah mm 26 26 Kedalaman pemotongan maks. di kayu di bahan sintetik di aluminium di besi (tanpa aloy)
mm mm mm mm
85 30 15 10
85 30 15 10
Pemotongan serong (kiri/kanan) maks. 45 45 Tekanan kerja maks. pada perkakas
bar psi
6,3 91
6,3 91
Ulir stud penyambung dari sambungan slang 1/4" NPT 1/4" NPT Diameter dalam slang mm 10 10 Konsumsi udara selama tidak dibebankan
l/s cfm
17,5 37,1
17,5 37,1
Berat sesuai dengan EPTA- Procedure 01:2014
kg lbs
1,9 4,2
1,9 4,2
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 251 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
252 | Bahasa Indonesia
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
Nilai level getaran yang terdapat dalam petunjuk penggunaan ini telah sesuai dengan standarisasi metode penghitungan yang digunakan dalam EN ISO 11148 dan nilai tersebut dapat digunakan sebagai perbandingan pada masing-masing perkakas bertekanan udara. Nilai tersebut telah memenuhi kualifikasi estimasi nilai untuk beban getaran. Level getaran yang ditetapkan merepresentasikan penggunaan utama pada perkakas bertekanan udara. Ketika perkakas bertekanan udara digunakan untuk hal lainnya dengan berbagai aksesori yang berbeda, dengan alat kerja yang lain atau perawatannya tidak memadai, maka level getarannya akan menjadi tidak sesuai dengan yang sudah ditetapkan. Hal ini dapat meningkatkan beban getaran pada saat alat dioperasikan. Untuk estimasi beban getaran tertentu, waktu pada saat perkakas bertekanan udara tersebut dinyalakan atau digunakan juga harus ditentukan, meskipun tidak secara langsung. Hal ini bisa mengurangi beban getaran pada saat alat dioperasikan. Perhatikan petunjuk keselamatan untuk melindungi pengguna dari efek getaran seperti misalnya: merawat perkakas bertekanan udara dan alat kerja, menjaga agar tangan tetap hangat, mengatur alur kerja.
Peraturan-peraturan yang ditaati Kami menjamin bahwa produk yang dijelaskan dalam bab Data teknis sesuai dengan norma-norma atau dokumen- dokumen nornatif berikut: EN ISO 11148 sesuai dengan ketentuan-ketentuan dalam Petunjuk-Petunjuk 2006/42/EG. Naskah teknik (2006/42/EG) di: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017
Cara memasang Memasang/mengganti mata gergaji Pakailah sarung tangan pelindung pada waktu
memasang mata gergaji. Bisa terjadi luka-luka jika mata gergaji tersentuh.
Pastikan bahwa tuas yang terpasang 11 pada tingkat III ada pada posisi ini untuk memudahkan mengganti mata gergaji.
Memilih mata gergaji Perkakas tenaga angin ini akan menyediakan mata gergaji yang berbeda-beda. Pasang hanya mata gergaji dengan satu kuncian (berbentuk T).
Mata gergaji sebaiknya tidak lebih panjang daripada yang diperlukan untuk pemotongan yang hendak dikerjakan. Untuk menggergaji belokan-belokan patah, gunakanlah mata gergaji yang tidak lebar.
Memasang mata gergaji (lihat gambar A1 A3) Tekan tombol oranye pada gagang putar 5 hingga batas
kunci yang ada di bawah. Putarkan pegangan yang bisa diputar 5 kira-kira tiga
putaran dalam arah panah. Pasangkan mata gergaji 1 dalam posisi melintang terhadap
arah potongan ke dalam stang seher 3. Putarkan mata gergaji 1 sedemikian, sehingga gigi-gigi
mata gergaji menghadap ke arah potongan. Tariklah mata gergaji 1 sedikit ke bawah sampai mengancing.
Putarkan pegangan yang bisa diputar 5 dalam arah panah sampai terdengar bunyi ceklek.
Tekan tombol oranye pada gagang putar 5 lagi untuk menuju ke atas.
Periksalah apakah kedudukan mata gergaji sudah kencang. Mata gergaji yang tidak kencang duduknya bisa meleset ke luar dan lalu melukai Anda.
Melepaskan mata gergaji (lihat gambar A4) Tekan tombol oranye pada gagang putar 5 hingga batas
kunci yang ada di bawah. Putarkan pegangan yang bisa diputar 5 kira-kira tiga
putaran dalam arah panah. Tekan mata gergaji 1 secara singkat searah dengan gagang
putar 5, kemudian putar mata gergaji sebanyak 90 dan tarik keluar batang pengangkat 3.
Sambungan pada pengadaan udara Harap perhatikan bahwa tekanan udara tidak lebih
rendah dari 6,3 bar (91 psi), yang menunjukkan bahwa tekanan udara untuk tekanan pengoperasian ini telah dikeluarkan.
Untuk daya maksimal, ukuran diameter dalam slang serta ulir stud penyambung harus sesuai dengan data-data yang tercantum dalam bab Data teknis. Supaya daya tidak berkurang, gunakanlah slang dengan panjang maksimal 4 m. Udara bertekanan yang dialirkan masuk harus bebas dari debu dan kelembaban supaya perkakas pakai udara bertekanan tidak rusak, kotor dan karatan. Petunjuk: Perlu digunakan alat servis untuk udara bertekanan. Alat servis ini menjamin fungsi yang mulus dari perkakas pakai udara bertekanan. Perhatikanlah petunjuk-petunjuk untuk penggunaan dari alat servis. Semua peralatan, sambungan penghubung dan slang-slang harus cocok untuk tekanan udara dan volume udara yang dibutuhkan. Hindarkan terjadinya penyempitan slang-slang, misalnya karena terhimpit, terlipat atau tertarik! Jika Anda ragu-ragu, periksalah tekanan udara masuk dengan satu manometer selama perkakas pakai udara bertekanan hidup.
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ECS
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 252 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
Bahasa Indonesia | 253
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
Sambungan pengadaan udara pada perkakas pakai udara bertekanan (lihat gambar B) Putarkan nipel slang 8 dalam stud sambungan untuk udara
masuk 7. Untuk menghindarkan terjadinya kerusakan pada bagian- bagian ventil di bagian dalam dari perkakas pakai udara bertekanan, pada waktu memutar masuk atau ke luar nipel slang 8 perkakas ditahan pada stud sambungan untuk udara masuk 7 yang di luar dengan kunci pas (ukuran mulut 22 mm).
Kendorkan klem-klem slang 14 dari slang udara masuk 15, dan pasangkan slang udara masuk menyelubungi nipel slang 8, dengan cara mengencangkan klem slang.
Petunjuk: Pasangkan selalu slang udara masuk pada perkakas pakai udara bertekanan dahulu, baru kemudian pada alat servis.
Saluran udara eksaust Dengan saluran udara eksaust Anda bisa mengalirkan udara eksaust melalui slang eksaust menjauh dari tempat Anda bekerja dan pada waktu yang sama terjadi peredaman suara secara optimal. Selain itu Anda memperbaiki syarat kerja karena tempat Anda bekerja tidak menjadi tercemar karena udara yang mengandung uap minyak atau karena debu dan serbuk yang beterbangan.
Saluran udara eksaust desentral (0 607 561 116) (lihat gambar C) Ulirkan peredam bunyi pada eksaust 9 keluar, dan
gantikannya dengan satu nipel slang 8. Kendorkan klem slang 14 dari slang udara eksaust 16 dan
pasangkan slang udara eksaust menyelubungi nipel slang 8 dengan cara mengencangkan klem slang.
Saluran udara eksaust sentral (0 607 561 118) (lihat gambar D) Pasangkan slang eksaust (sentral) 17 yang mengalirkan
udara eksaust menjauh dari tempat Anda bekerja, menyelubungi slang udara masuk 15. Setelah itu perkakas pakai udara bertekanan disambungkan pada pengadaan udara (lihat Sambungan pada pengadaan udara, halaman 252) dan tariklah slang udara eksaust (sentral) 17 yang menyelubungi slang udara masuk yang terpasang, sampai ujung perkakas.
Penggunaan Macam penggunaan Menyetel keayunan (lihat gambar E) Keayunan yang bisa disetelkan pada empat tingkatan membuat keberhasilan menggergaji, daya pemotongan dan hasil pemotongan bisa disesuaikan secara optimal pada bahan yang dikerjakan. Dengan tuas 11 bisa disetelkan keayunan, juga selama perkakas listrik sedang berjalan.
Tingkatan keayunan yang paling cocok dengan macam penggunaan bisa didapatkan dengan cara uji coba. Perhatikan saran-saran berikut: Setelkan tingkatan keayunan yang semakin rendah atau
matikan keayunan, jika tepi pemotongan harus menjadi lebih halus dan rata.
Jika mengerjakan bahan-bahan yang tipis (misalnya pelat- pelat), keayunan harus dimatikan.
Jika mengerjakan bahan-bahan yang keras (misalnya baja), keayunan harus kecil.
Jika mengerjakan bahan-bahan lunak dan pemotongan kayu mengikuti serat, setelkan keayunan yang maksimal.
Menyetel sudut pemotongan (lihat gambar F) Pelat dasar 12 bisa diputarkan ke kanan atau kiri untuk sudut pemotongan sampai 45. Longgarkan baut 20 menggunakan kunci L 10 dan geser
pelat dasar 12 ke arah mata gergaji 1. Untuk menyetelkan sudut yang tepat, pelat dasar
dilengkapi dengan pegangan pada 0 dan 45 di kanan dan kiri. Putarkan pelat dasar 12 sesuai skala 19 ke kedudukan yang diperlukan. Sudut pemotongan lainnya bisa disetelkan dengan mistar sudut.
Kemudian geser pelat dasar 12 hingga mencapai batas ke arah motor.
Kencangkan kembali baut 20. Alat untuk menghindarkan permukaan benda yang dipotong terkupas 27 tidak bisa digunakan pada waktu pemotongan yang berliku-liku.
Memindahkan pelat dasar (lihat gambar G) Untuk pemotongan dekat pinggiran, pelat dasar 12 bisa dipindahkan ke belakang. Putarkan baut 20 dengan kunci mur dalam 10 sampai ke
luar sama sekali. Lepaskan pelat dasar 12 dan pindahkannya sedemikian
sehingga baut 20 bisa dimasukkan ke dalam lubang berulir 22 sebelah belakang.
Tekankan pelat dasar 12 ke arah pin penempatan/petanda 18 sampai mengancing. Setelah itu baut 20 dikencangkan kembali.
Menggergaji dengan pelat dasar 12 yang dipindahkan hanya mungkin pada sudut pemotongan 0. Selain itu mistar kesejajaran dengan gergaji bundar 23 (aksesori) serta alat untuk menghindarkan permukaan benda yang dipotong terkupas 27 tidak boleh digunakan.
Mengganti gagang kemudi (lihat gambar H) Untuk memudahkan penggergajian pada bagian-bagian
yang sempit, gagang putar 5 dapat dilepaskan. Tekan tombol oranye ke bawah hingga batas kunci kemudian tarik gagang putar ke atas pada saat yang bersamaan.
Sebelum melepaskan gagang putar 5, tarik tombol oranye ke atas. Pasang gagang putar 5 dan tekan ke bawah hingga terpasang dengan benar.
Tingkatan 0 tanpa keayunan Tingkatan I keayunan kecil Tingkatan II keayunan menengah
Tingkatan III keayunan besar
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 253 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
254 | Bahasa Indonesia
1 609 92A 37W | (9.12.16) Bosch Power Tools
Cara penggunaan Perkakas tenaga angin akan bekerja secara optimal pada tekanan pengerjaan sebesar 6,3 bar (91 psi), yang diukur dari udara yang masuk (air intake) ketika perkakas tenaga angin dihidupkan. Untuk menghemat energi, cukup nyalakan bor bertekanan udara jika akan digunakan.
Menghidupkan/mematikan (0 607 561 116) Untuk menghidupkan perkakas pakai udara bertekanan,
tekan tombol untuk menghidupkan dan mematikan 6 dan tahan tekanan pada tombol selama penggunaan perkakas.
Untuk mematikan, lepaskan tombol untuk menghidupkan dan mematikan 6.
Menghidupkan/mematikan (0 607 561 118) Untuk menghidupkan perkakas pakai udara bertekanan,
tekan tuas 13 dan tahan tekanan pada tuas selama bekerja dengan perkakas.
Untuk mematikan perkakas pakai udara bertekanan, lepaskan tuas 13.
Petunjuk-petunjuk untuk pemakaian Jika mengerjakan benda-benda yang kecil atau tipis,
gunakan selalu dasar yang stabil atau meja gergaji (aksesori).
Pembebanan yang terjadi tiba-tiba mengakibatkan kecepatan putaran berkurang atau perkakas berhenti, akan tetapi tidak merusakkan motor. Lakukan pemotongan dengan dorongan sedikit. Keayunan dan langkah potong menjamin keberhasilan kerja. Sebelum menggergaji kayu, pelat serbuk kayu, bahan bangunan dsb., periksalah apakah ada benda-benda lainnya seperti paku, sekrup dsb. dan keluarkan jika ada.
Pelindung terhadap singgungan Pelindung terhadap singgungan 4 yang berada pada rumah motoran membuat supaya kita tidak menyinggung mata gergaji secara tidak disengaja selama pekerjaan, dan pelindung ini tidak boleh dilepaskan.
Mistar kesejajaran dengan gergaji bundar (aksesori) Untuk pekerjaan dengan mistar kesejajaran dengan gergaji bundar 23 (aksesori), benda yang dikerjakan tidak boleh lebih tebal dari 30 mm. Pemotongan yang sejajar (lihat gambar I): Lepaskan baut
pengunci 24 dan dorongkan skala dari mistar kesejajaran melalui pemegang 25 ke dalam pelat dasar. Setelkan lebar potongan sebagai nilai skala pada bagian dalam dari pelat dasar. Kencangkan kembali baut pengunci 24.
Pemotongan yang bulat (lihat gambar J): Setelkan baut pengunci 24 pada sisi lainnya dari mistar kesejajaran. Dorongkan skala dari mistar kesejajaran melalui pemegang 25 ke dalam pelat dasar. Buatkan lubang bor dalam benda yang dikerjakan di pusat potongan bulat. Masukkan kaki jangka dari mistar kesejajaran 26 melalui lubang dalam dari mistar kesejajaran dan ke dalam lubang yang sudah dibor. Setelkan jari-jari sebagai nilai skala pada bagian dalam dari pelat dasar. Kencangkan kembali baut pengunci 24.
Alat untuk menghindarkan permukaan benda yang dipotong terkupas (lihat gambar K) Alat 27 (aksesori) bisa menghindarkan permukaan benda yang dikerjakan terkupas pada waktu menggergaji kayu. Alat untuk menghindarkan permukaan benda yang dipotong terkupas hanya bisa digunakan bersama tipe-tipe mata gergaji tertentu dan pada sudut pemotongan 0. Pelat dasar 12 pada waktu menggergaji dengan alat untuk menghindarkan permukaan benda yang dipotong terkupas tidak boleh dipindahkan ke belakang untuk pemotongan dekat pinggiran. Tekankan alat untuk menghindarkan permukaan benda
yang dipotong terkupas 27 dari bawah ke dalam pelat dasar 12.
Bahan pendingin/pelumas Jika Anda menggergaji logam, terjadi panas sehingga sebaiknya Anda mengoleskan bahan pendingin atau bahan pelumas di garis potongan.
Rawatan dan servis Rawatan dan kebersihan Biarkan tenaga ahli yang berpengalaman saja untuk
melakukan pekerjaan perawatan dan reparasi. Dengan demikian keselamatan kerja dengan perkakas listrik tetap terjamin.
Setiap kali setelah melakukan perawatan, periksalah kecepatan putaran dengan menggunakan alat pengukur kecepatan putaran dan periksalah apakah perkakas pakai udara bertekanan bergetar lebih keras. Satu Service Center Bosch yang ahli dan resmi dapat melakukan pekerjaan ini dengan cepat dan baik. Gunakanlah selalu hanya suku cadang yang asli bermerek Bosch.
Membersihkan secara berkala Bersihkan pemegang mata gergaji lebih baik dengan
tekanan udara atau dengan sikat yang lembut. Lepaskan mata gergaji dari perkakas tenaga angin ini. Gunakanlah pelumas yang cocok untuk menjaga pemegang mata gergaji agar selalu berfungsi dengan baik pada saat digunakan.
Bersihkan secara berkala saringan pada tempat udara masuk pada perkakas pakai udara bertekanan. Lepaskan nipel slang 8 dan bersihkan saringan dari debu dan pencemaran. Pasangkan kembali nipel slang dengan kencang.
Partikel air dan pencemaran yang ada dalam udara bertekanan mengakibatkan terbentuknya karat yang lalu membuat lamela, ventil dsb. menjadi aus. Untuk menghin- darkannya, masukkan beberapa tetes minyak pelumas ke dalam stud sambungan untuk udara masuk 7. Sambungkan kembali perkakas pada pengadaan udara (lihat Sambungan pada pengadaan udara, halaman 252) dan biarkan perkakas berjalan selama 5 10 detik, sembari Anda membersihkan minyak pelumas yang merembes. Jika perkakas pakai udara bertekanan tidak
OBJ_BUCH-2096-002.book Page 254 Friday, December 9, 2016 1:49 PM
Ting Vit | 255
Bosch Power Tools 1 609 92A 37W | (9.12.16)
digunakan untuk waktu yang lama, lakukanlah selalu hal ini.
Sebaiknya rol pengendalian 2 kadang-kadang dilumasi dengan setetes minyak. Periksalah rol pengendalian 2 secara berkala. Jika rol pengendalian aus, harus digantikan oleh Service Center Bosch yang resmi.
Merawat secara berkala Setelah penggunaan perkakas selama kira-kira 150 jam,
persneling harus dibersihkan dengan tiner yang tidak keras. Taatilah petunjuk-petunjuk dari pabrik tiner untuk penggunaan dan pembuangan. Setelah itu persneling harus dilumasi dengan minyak pelumas persneling yang khusus dari Bosch. Ulangi pembersihan ini secara berkala masing-masing setelah 300 jam penggunaan dihitung dari pembersihan pertama. Minyak pelumas persneling khusus (225 ml) Nomor model 3 605 430 009
Lamela-lamela turbin harus diperiksa secara berkala oleh tenaga ahli dan jika perlu harus digantikan.
Pelumasan perkakas pakai udara bertekanan yang tidak termasuk seri CLEAN Pada semua perkakas pakai udara bertekanan dari Bosch yang tidak termasuk seri CLEAN (satu model khusus dari motor pakai udara bertekanan yang berfungsi dengan udara bertekanan tanpa minyak), udara bertekanan yang dialirkan sebaiknya dicampuri dengan uap minyak. Pembuat uap minyak yang diperlukan berada pada alat servis untuk udara bertekanan yang disambungkan pada perkakas pakai udara bertekanan (keterangan lebih lanjut bisa Anda dapatkan dari pabrik kompresor). Untuk pelumasan langsung perkakas pakai udara bertekanan atau untuk mencampurkan pada alat servis, gunakanlah minyak pelumas SAE 10 atau SAE 20.
Aksesori Anda dapat mencari informasi mengenai aksesoris berkualitas yang lengkap melalui situs web www.bosch-pt.com atau di dealer khusus Anda.
Layanan pasca beli dan konseling terkait pengoperasian Jika Anda ingin menanyakan sesuatu atau memesan suku cadang, sebutkan atau tuliskan selalu nomor model yang terdiri dari 10 angka dan tercantum pada label tipe perkakas pakai udara bertekanan. Layanan pasca beli Bosch menjawab semua pertanyaan Anda terkait reparasi dan maintenance serta suku cadang produk ini. Gambar tiga dimensi dan informasi terkait suku cadang dapat Anda lihat di: www.bosch-pt.com Tim konseling pengoperasian dari Bosch dengan senang hati membantu Anda, jika Anda hendak bertanya tentang produk- produk kami dan aksesorisnya.
Indonesia PT. Multi Mayaka Kawasan Industri Pulogadung Jalan Rawa Gelam III No. 2 Jakarta 13930 Indonesia Tel.: (021) 46832522 Fax: (021) 46828645/6823 E-Mail: sales@multimayaka.co.id www.bosch-pt.co.id
Cara membuang Perkakas pakai udara bertekanan, aksesori dan kemasan sebaiknya didaur ulangkan sesuai dengan upaya untuk melindungi lingkungan hidup. Buangkan bahan-bahan pelumas dan pembersih sesuai
dengan upaya untuk melindungi lingkungan hidup. Taatilah peraturan-peraturan yang berlaku.
Janganlah membuang lamela-lamela turbin secara sembarangan! Lamela-lamela turbin mengandung teflon. Janganlah memanaskannya sampai lebih dari 4