Contents

Bosch GIM 60 L Inclinometer Instruction Manual PDF

Bosch GIM 60 L Inclinometer Instruction Manual PDF
Pages 294
Year 2022
Language(s)
Arabic ar
Bulgarian bg
Czech cs
German de
English en
Estonian et
Finnish fi
French fr
Croatian hr
Hungarian hu
Indonesian id
Italian it
Japanese ja
Korean ko
Lithuanian lt
Macedonian mk
Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian nn
Romanian; Moldavian; Moldovan ro
Russian ru
Slovak sk
Slovenian sl
Serbian sr
Swedish sv
Thai th
Turkish tr
Ukrainian uk
Danish dk
Persian fa
Kazakh kk
Vietnamese vi
Spanish sp
Chinese zh
Latvian lv
Dutch; Flemish nl
Polish pl
Greek el
Portuguese pt
1 of 294
1 of 294

Summary of Content for Bosch GIM 60 L Inclinometer Instruction Manual PDF

Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 7M3 (2022.05) TAG / 294

de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke

gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperiset ohjeet el tr Orijinal iletme talimat pl Instrukcja oryginalna cs Pvodn nvod k pouvn sk Pvodn nvod na pouitie hu Eredeti hasznlati utasts ru

uk

kk

ro Instruciuni originale bg mk

sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Alguprane kasutusjuhend lv Instrukcijas oriinlvalod lt Originali instrukcija ja zh zh ko th

id Petunjuk-Petunjuk untuk Penggunaan Orisinal

vi Bn gc hng dn s dng ar fa

1 609 92A 7M3

GIM 60 L Professional

2 |

Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 8

English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 16

Franais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 23

Espaol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina 32

Portugus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina 39

Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 47

Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 55

Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 62

Svensk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sidan 69

Norsk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 76

Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sivu 83

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

Trke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 98

Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 106

etina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strnka 114

Slovenina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strnka 121

Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 128

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153

Romn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 162

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178

Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 186

Slovenina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Stran 193

Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Stranica 200

Eesti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Leheklg 207

Latvieu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 214

Lietuvi k. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Puslapis 221

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255

Bahasa Indonesia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Halaman 264

Ting Vit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trang 271

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

3 |

(1)

(2) (3)

(4)(5)

(6) (7)

(8) (9)

(12)

(11)

(13) (14)

(15)

(16) (17) (18) (19) (20) (21) (22)

(23)

(24)

(a) (b)(c) (d) (f)(g) (h) (i)

(e) (a) (f)

A

(10)

(10)

(10)

(14)

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

4 |

(3) (4) (5)

(12) (13)

(24)

(25)

(25)

(24)

(24)

(24)

B

C

D

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

5 |

D > 0,1

D 0,1

D

10 s

180

10 s

D > 0,1

D 0,1

10 s

D

180

10 s

ON

E

F

G

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

6 |

Calibrate

180

10 s

Calibrate

180

10 s

Calibrate

180

10 s

Calibrate

10 s

ON

F

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

| 7

Calibrate

10 s

180

Calibrate

10 s

180

Calibrate

10 s

180

Calibrate

10 s

ON

G

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

8 | Deutsch

Deutsch Sicherheitshinweise

Smtliche Anweisungen sind zu lesen und zu beachten, um mit dem Messwerkzeug gefahr- los und sicher zu arbeiten. Wenn das Mess- werkzeug nicht entsprechend den vorliegen- den Anweisungen verwendet wird, knnen die

integrierten Schutzvorkehrungen im Messwerkzeug beein- trchtigt werden. Machen Sie Warnschilder am Messwerk- zeug niemals unkenntlich. BEWAHREN SIE DIESE ANWEI- SUNGEN GUT AUF UND GEBEN SIE SIE BEI WEITERGABE DES MESSWERKZEUGS MIT. u Vorsicht wenn andere als die hier angegebenen Bedie-

nungs- oder Justiereinrichtungen benutzt oder andere Verfahrensweisen ausgefhrt werden, kann dies zu ge- fhrlicher Strahlungsexposition fhren.

u Das Messwerkzeug wird mit einem Laser-Warnschild aus- geliefert (in der Darstellung des Messwerkzeugs auf der Grafikseite gekennzeichnet).

u Ist der Text des Laser-Warnschildes nicht in Ihrer Landes- sprache, dann berkleben Sie ihn vor der ersten Inbe- triebnahme mit dem mitgelieferten Aufkleber in Ihrer Landessprache.

Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Personen oder Tiere und blicken Sie nicht selbst in den direkten oder reflektierten Laserstrahl. Da- durch knnen Sie Personen blenden, Unflle ver- ursachen oder das Auge schdigen.

u Falls Laserstrahlung ins Auge trifft, sind die Augen be- wusst zu schlieen und der Kopf sofort aus dem Strahl zu bewegen.

u Nehmen Sie keine nderungen an der Lasereinrichtung vor.

u Verwenden Sie die Laser-Sichtbrille nicht als Schutzbril- le. Die Laser-Sichtbrille dient zum besseren Erkennen des Laserstrahls; sie schtzt jedoch nicht vor der Laserstrahlung.

u Verwenden Sie die Laser-Sichtbrille nicht als Sonnenbril- le oder im Straenverkehr. Die Laser-Sichtbrille bietet kei- nen vollstndigen UV-Schutz und vermindert die Farbwahr- nehmung.

u Lassen Sie das Messwerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparie- ren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Mess- werkzeuges erhalten bleibt.

u Lassen Sie Kinder das Laser-Messwerkzeug nicht unbe- aufsichtigt benutzen. Sie knnten unbeabsichtigt Personen blenden.

u Arbeiten Sie mit dem Messwerkzeug nicht in explosions- gefhrdeter Umgebung, in der sich brennbare Flssigkei- ten, Gase oder Stube befinden. Im Messwerkzeug knnen Funken erzeugt werden, die den Staub oder die Dmpfe ent- znden.

u Lassen Sie das eingeschaltete Messwerkzeug nicht unbe- aufsichtigt und schalten Sie das Messwerkzeug nach Ge- brauch ab. Andere Personen knnten vom Laserstrahl ge- blendet werden.

Bringen Sie den Magnet nicht in die Nhe von Implantaten oder sonstigen medizinischen Ge- rten, wie z.B. Herzschrittmacher oder Insulin- pumpe. Durch den Magnet wird ein Feld erzeugt, das die Funktion von Implantaten oder medizini- schen Gerten beeintrchtigen kann.

u Halten Sie das Messwerkzeug fern von magnetischen Da- tentrgern und magnetisch empfindlichen Gerten. Durch die Wirkung der Magnete kann es zu irreversiblen Da- tenverlusten kommen.

Produkt- und Leistungsbeschreibung Bitte beachten Sie die Abbildungen im vorderen Teil der Be- triebsanleitung.

Bestimmungsgemer Gebrauch Das Messwerkzeug ist bestimmt zum przisen Messen und bertragen von Neigungen. Das Messwerkzeug ist zur Verwendung im Innen- und Auenbe- reich geeignet.

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Deutsch | 9

Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Messwerkzeugs auf der Grafikseite.

(1) Libelle fr waagerechtes Ausrichten (2) Batteriefachdeckel (3) Taste zum Ausfahren des Nivellierfues (4) Justierschraube des Nivellierfues (5) Schalter zum Einfahren des Nivellierfues (6) Arretierung des Batteriefachdeckels (7) Display (8) Libelle fr senkrechtes Ausrichten (9) Austrittsffnung Laserstrahlung

(10) Magnet (11) Stativaufnahme 1/4" (12) Nivellierfu (13) Standfu (14) Laser-Warnschild (15) Seriennummer (16) Ein-/Aus-Taste Laser (17) Taste Signalton (18) Taste Nullpunkt ndern Alt 0 (19) Ein-/Aus-Taste (20) Taste Maeinheitenwechsel/Anzeigenwert erhhen /

% / mm/m (21) Taste Kalibrierung/Anzeigenwert verringern Cal (22) Taste Hold/Copy (23) Schutztasche (24) Haltegurt (25) Gurtfhrung

Anzeigenelemente (a) Ausrichthilfen (b) Anzeige Laserbertrieb (c) Maeinheit mm/m (d) Messwert (e) Anzeige genderter Nullpunkt (f) Maeinheiten ; % (g) Batterie-Anzeige (h) Anzeige fr Signalton (i) Indikator H fr Speicherwert HOLD

Technische Daten Digitaler Neigungsmesser GIM 60 L Sachnummer 3 601 K76 9.. Messbereich 0360 (4 90) Messgenauigkeit 0/90 0,05 189 0,1 Arbeitsbereich LaserA) 30 m vertikale Nivelliergenauigkeit Laser 0,5 mm/m horizontale Nivelliergenauigkeit Laser 1 mm/m Abstand Laseraustritt  Unterkante des Messwerkzeugs

30 mm

Betriebstemperatur 10 C +50 C Lagertemperatur 20 C +70 C max. Einsatzhhe ber Bezugshhe 2000 m relative Luftfeuchte max. 90 % Verschmutzungsgrad entsprechend IEC 610101

2B)

Laserklasse 2 Lasertyp 650 nm, < 1 mW C6 1 Divergenz Laserpunkt 0,6 mrad

(Vollwinkel) Batterien 4 1,5 V LR6 (AA) AkkusC) 4 1,2 V HR6 (AA) Betriebsdauer (Alkali-Mangan-Batterien) ca.D)

100 h

Abschaltautomatik nach ca. 30 min

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

10 | Deutsch

Digitaler Neigungsmesser GIM 60 L Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014

0,91 kg

Mae (Lnge  Breite  Hhe) 618  27  59 mm IP 54 (staub- und spritzwasserge- schtzt)

A) Der Arbeitsbereich kann durch ungnstige Umgebungsbedingungen (z.B. direkte Sonneneinstrahlung) verringert werden.

B) Es tritt nur eine nicht leitfhige Verschmutzung auf, wobei jedoch gelegentlich eine vorbergehende durch Betauung verursachte Leit- fhigkeit erwartet wird.

C) Wegen der geringeren Spannung der Akkus wird die Batterie-Anzei- ge keine volle Ladung anzeigen.

D) Betriebsdauer ohne Laser Zur eindeutigen Identifizierung Ihres Messwerkzeugs dient die Seriennummer (15) auf dem Typenschild.

Montage Batterien einsetzen/wechseln Fr den Betrieb des Messwerkzeugs wird die Verwendung von Alkali-Mangan-Batterien oder Akkus empfohlen. Zum ffnen des Batteriefachdeckels (2) drcken Sie die Arretierung (6) und klappen den Batteriefachdeckel auf. Setzen Sie die Batterien bzw. Akkus ein. Achten Sie dabei auf die richtige Polung entsprechend der Dar- stellung auf dem Batteriefachdeckel.

Batterie-Anzeige Die Batterie-Anzeige (g) zeigt immer den aktuellen Status der Batterien bzw. Akkus an: Anzeige Kapazitt

90100 %

6090 %

3060 %

1030 %

010 % Die leere Batterie-Anzeige blinkt. Nach Beginn des Blinkens bis zur Abschaltung knnen Sie noch etwa 1520 min messen.

Ersetzen Sie immer alle Batterien bzw. Akkus gleichzeitig. Ver- wenden Sie nur Batterien oder Akkus eines Herstellers und mit gleicher Kapazitt. u Nehmen Sie die Batterien bzw. Akkus aus dem Messwerk-

zeug, wenn Sie es lngere Zeit nicht benutzen. Die Batteri- en und Akkus knnen bei lngerer Lagerung im Messwerk- zeug korrodieren und sich selbst entladen.

u Schalten Sie den Laser unbedingt vor dem Batteriewech- sel aus. Ein unbeabsichtigt eingeschalteter Laser kann Per- sonen blenden.

Betrieb Inbetriebnahme u Schtzen Sie das Messwerkzeug vor Nsse und direkter

Sonneneinstrahlung. u Setzen Sie das Messwerkzeug keinen extremen Tempera-

turen oder Temperaturschwankungen aus. Lassen Sie es z.B. nicht lngere Zeit im Auto liegen. Lassen Sie das Mess- werkzeug bei greren Temperaturschwankungen erst aus- temperieren, bevor Sie es in Betrieb nehmen. Bei extremen Temperaturen oder Temperaturschwankungen kann die Pr- zision des Messwerkzeugs beeintrchtigt werden.

u Halten Sie die Auflageflchen und Anlegekanten des Messwerkzeugs sauber. Schtzen Sie das Messwerkzeug vor Sto und Schlag. Schmutzpartikel oder Verformungen knnen zu Fehlmessungen fhren.

u Vermeiden Sie heftige Ste oder Strze des Messwerk- zeuges. Nach starken ueren Einwirkungen auf das Mess- werkzeug sollten Sie vor dem Weiterarbeiten immer eine Ge- nauigkeitsberprfung durchfhren (siehe Genauigkeits- berprfung und Kalibrierung des Messwerkzeugs, Sei- te 13).

Messwerkzeug aufstellen/befestigen Um Neigungen zu messen oder zu bertragen, knnen Sie das Messwerkzeug nicht nur auf Flchen aufsetzen oder anlegen, sondern haben weitere Mglichkeiten, es aufzustellen bzw. zu befestigen.

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Deutsch | 11

Aufstellen mit der Nivelliermechanik (z.B. bei unebenem Boden) (siehe Bild B): Drcken Sie kurz gegen den Standfu (13), um ihn auszufahren. Drcken Sie die Taste (3), um den Nivellierfu (12) auszufah- ren. Justieren Sie den Nivellierfu durch Drehen der Justierschraube (4) so in der Hhe, dass der Laserstrahl ent- lang der zu messenden Flche verluft bzw. die gewnschte Nei- gung als Messwert (d) angezeigt wird.

Fr Arbeiten ohne Nivelliermechanik fahren Sie Standfu (13) und Nivellierfu (12) wieder ein. Drcken Sie dazu beide Teile des Standfues zusammen () und schieben dann den Standfu (13) in das Messwerkzeug (), bis er hrbar einras- tet. Zum Einfahren des Nivelierfues (12) schieben Sie den Schalter (5) zur Seite. Befestigen auf dem Stativ: Setzen Sie das Messwerkzeug mit der 1/4"- Stativaufnahme (11) auf die Schnellwechselplatte des Stativs oder eines handelsblichen Fotostativs auf. Schrauben Sie das Messwerkzeug mit der Feststellschraube der Schnellwechsel- platte fest. Befestigen mit Magneten: Setzen Sie das Messwerkzeug mit den Magneten (10) auf ein ausreichend magnetisches Teil. u Prfen Sie das Messwerkzeug auf sichere Befestigung.

Nicht sicher befestigte Messwerkzeuge knnen herunterfal- len und Sie oder andere verletzen. Beim Sturz kann das Messwerkzeug beschdigt werden oder Beschdigungen ver- ursachen.

Befestigen mit Haltegurten (siehe Bild C): Ziehen Sie die Haltegurte (24) durch die Gurtfhrungen (25) und befestigen Sie das Messwerkzeug mit beiden Gurten an Rohren oder hnlichem. Achten Sie darauf, dass die Klettbefes- tigung des Gurtendes auf dem Haltegurt angedrckt wird. Bei dnnen Rohren stecken Sie dazu den Haltegurt mit der glatten Seite nach auen durch die Gurtfhrungen und schlagen ihn wie im Bild dargestellt nochmals um das Messwerkzeug, bei dicken Rohren stecken Sie den Haltegurt mit der glatten Seite nach in- nen durch die Gurtfhrungen. u Sichern Sie das Messwerkzeug immer mit beiden Halte-

gurten und prfen Sie die Haltegurte auf festen Sitz. Die Haltekraft der Gurte ist abhngig von der Beschaffenheit des Materials, auf dem sie befestigt werden. Locker sitzende Messwerkzeuge knnen herunterrutschen und beschdigt werden oder Beschdigungen verursachen.

u Lassen Sie Kinder die Haltegurte nicht unbeaufsichtigt benutzen. Sie knnen sich mit den Haltegurten verletzen.

Ein-/Ausschalten u Lassen Sie das eingeschaltete Messwerkzeug nicht unbe-

aufsichtigt und schalten Sie das Messwerkzeug nach Ge- brauch ab. Andere Personen knnten vom Laserstrahl ge- blendet werden.

Drcken Sie zum Ein- bzw. Ausschalten des Messwerkzeugs die Ein-/Aus-Taste (19). Wird ca. 30 min lang keine Taste am Messwerkzeug gedrckt oder die Neigung des Messwerkzeugs nicht mehr als 1,5 gen- dert, dann werden Neigungsmessung und Display zur Schonung der Batterien automatisch abgeschaltet.

Ein-/Ausschalten Laser Zum Einschalten des Laserstrahls drcken Sie die Ein-/Aus- Taste fr Laser (16). u Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Personen oder Tiere

und blicken Sie nicht selbst in den Laserstrahl, auch nicht aus grerer Entfernung.

Zum Ausschalten des Laserstrahls drcken Sie erneut die Ein-/ Aus-Taste fr Laser (16). u Lassen Sie das eingeschaltete Messwerkzeug nicht unbe-

aufsichtigt und schalten Sie das Messwerkzeug nach Ge- brauch ab. Andere Personen knnten vom Laserstrahl ge- blendet werden.

Wenn Sie den Laser nicht benutzen, schalten Sie ihn aus, um Energie zu sparen.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

12 | Deutsch

Maeinheit wechseln (siehe Bild A) Sie knnen jederzeit zwischen den Maeinheiten , % und mm/m wechseln. Drcken Sie dazu die Taste fr Maeinheitenwechsel (20) so oft, bis die gewnschte Maein- heit in der Anzeige (c) bzw. (f) erscheint. Der aktuelle Messwert (d) wird automatisch umgerechnet. Die Einstellung der Maeinheit bleibt beim Aus- und Einschalten des Messwerkzeugs erhalten.

Signalton ein-/ausschalten Mit der Taste Signalton (17) knnen Sie den Signalton ein- und ausschalten. Bei eingeschaltetem Signalton erscheint im Display die Anzeige fr Signalton (h). Wenn Sie das Messwerkzeug einschalten, ist der Signalton stan- dardmig eingeschaltet.

Messwertanzeige und Ausrichthilfen Der Messwert (d) wird bei jeder Bewegung des Messwerkzeugs aktualisiert. Warten Sie nach greren Bewegungen des Mess- werkzeugs mit dem Ablesen des Messwertes, bis dieser sich nicht mehr verndert. Je nach Lage des Messwerkzeugs werden Messwert und Ma- einheit im Display um 180 gedreht angezeigt. Dadurch ist die Anzeige auch bei Arbeiten ber Kopf ablesbar. Das Messwerkzeug zeigt durch die Ausrichthilfen (a) im Display an, in welche Richtung es geneigt werden muss, um den Ziel- wert zu erreichen. Der Zielwert ist bei Standardmessungen die Waagerechte bzw. die Senkrechte, in der Funktion Hold/Copy der gespeicherte Messwert und bei gendertem Nullpunkt der gespeicherte Nullpunkt. Ist der Zielwert erreicht, erlschen die Pfeile der Ausrichthilfen (a) und bei eingeschaltetem Signalton ertnt ein Dauerton.

Messfunktionen Festhalten/bertragen eines Messwertes (siehe Bild D) Mit der Taste Hold/Copy (22) knnen 2 Funktionen gesteuert werden: Festhalten (Hold) eines Messwertes, auch wenn das Mess-

werkzeug nachtrglich bewegt wird (z.B. weil das Messwerk- zeug in einer Position ist, in der das Display schlecht ablesbar ist);

bertragen (Copy) eines Messwertes. Funktion Hold: Drcken Sie kurz die Taste Hold/Copy (22). Der aktuelle

Messwert (d) wird im Display festgehalten und gespeichert, der Indikator H blinkt.

Drcken Sie die Taste Hold/Copy (22) erneut, um die Funk- tion Hold zu beenden. Der gespeicherte Wert wird gelscht. Die normale Messung wird fortgefhrt.

Funktion Copy: Drcken Sie lang die Taste Hold/Copy (22). Der aktuelle

Messwert (d) und der Indikator H blinken. Solange der Messwert blinkt (3 Sekunden), kann der Mess-

wert nachjustiert werden. Durch Drcken der Taste fr Maeinheitenwechsel (20) kann der Wert erhht und durch Drcken der Taste Cal (21) kann der Wert verringert werden.

Falls der Messwert nicht korrigiert wird, blinkt er 3 Sekun- den, wird danach gespeichert und geht dann auf die aktuelle Messung ber. Der Indikator H wird im Display dauerhaft ein- geblendet.

Um den kopierten Wert aufzurufen, drcken Sie erneut kurz die Taste Hold/Copy (22).

Legen Sie das Messwerkzeug am Zielort an, an den der Mess- wert bertragen werden soll. Die Ausrichtung des Messwerk- zeugs ist dabei unerheblich. Die Ausrichthilfen (a) zeigen die Richtung an, in die das Messwerkzeug bewegt werden muss, um die zu kopierende Neigung zu erreichen. Beim Erreichen der gespeicherten Neigung ertnt ein Signalton, die Ausrichthilfen (a) erlschen.

Drcken Sie erneut kurz die Taste  Hold/Copy (22), um in die normale Messung zurckzukehren. Der Indikator H wird im Display dauerhaft eingeblendet.

Drcken Sie lang die Taste  Hold/Copy (22), um einen neu- en Wert zu speichern.

Um einen Hold-Wert zu lschen, drcken Sie kurz auf die Ein-/Aus-Taste (19).

Nullpunkt ndern Zum leichteren berprfen von Schrgen (z.B. 45) knnen Sie den Nullpunkt der Messung ndern.

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Deutsch | 13

Richten Sie das Messwerkzeug z.B. durch Anlegen an ein Refe- renzwerkstck so aus, dass der gewnschte neue Nullpunkt als Messwert angezeigt wird (z.B. 45,1). Drcken Sie die Taste Alt 0 (18). Der Messwert (d) und die Anzeige genderter Nullpunkt (e) blinken. Grob gemessene Werte knnen Sie korrigieren, solange der Messwert (d) blinkt: Drcken Sie die Taste Anzeigenwert erhhen (20), um den gespeicherten Messwert zu erhhen, die Taste Anzeigenwert verringern (21), um ihn zu verringern (z.B. von 45,1 auf 45,0). 3 s nach dem letzten Tastendruck wird der angezeigte Neigungswert als neuer Referenzwert gespei- chert. In der Messanzeige (d) wird der aktuelle Messwert bezogen auf den neuen Nullpunkt angezeigt, auch die Ausrichthilfen und Si- gnaltne beziehen sich auf den neuen Nullpunkt. Beispiel: Bei einer Neigung von 43,8 in Bezug auf die Waagerechte und ei- nem gespeicherten Nullpunkt von 45 wird 1,2 als Messwert angezeigt. Um zum Standard-Nullpunkt 0 zurckzukehren, drcken Sie kurz die Ein-/Aus-Taste (19). Der Hold-Wert wird dabei eben- falls gelscht.

Neigungen berhrungslos messen/bertragen Mithilfe des Lasers knnen Sie Neigungen berhrungslos mes- sen bzw. bertragen, auch ber grere Entfernungen. u Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Personen oder Tiere

und blicken Sie nicht selbst in den Laserstrahl, auch nicht aus grerer Entfernung.

u Verwenden Sie immer nur die Mitte des Laserpunktes zum Markieren. Die Gre des Laserpunktes ndert sich mit der Entfernung.

Zum Messen von Neigungen richten Sie das Messwerkzeug so aus, dass der Laserstrahl entlang der zu messenden Flche ver- luft. Zum bertragen von Neigungen richten Sie das Mess- werkzeug so aus, dass die gewnschte Neigung als Messwert (d) angezeigt wird, und tragen die Neigung mithilfe des Laserpunkts auf der Zielflche an. Hinweis: Bercksichtigen Sie bei der bertragung von Neigun- gen mittels Laser, dass der Laser 30 mm ber der Unterkante des Messwerkzeugs austritt.

Genauigkeitsberprfung und Kalibrierung des Messwerkzeugs Messgenauigkeit berprfen (siehe Bild E) berprfen Sie die Genauigkeit des Messwerkzeugs vor kriti- schen Messungen, nach starken Temperaturnderungen sowie nach starken Sten. Vor dem Messen von Neigungen < 45 sollte die berprfung an einer ebenen, etwa waagerechten Flche erfolgen, vor dem Messen von Neigungen > 45 an einer ebenen, etwa senkrech- ten Flche. Schalten Sie das Messwerkzeug ein und legen Sie es auf die waagerechte bzw. an die senkrechte Flche. Whlen Sie die Maeinheit (siehe Maeinheit wechseln (siehe Bild A), Seite 12). Warten Sie 10 s und notieren Sie dann den Messwert. Drehen Sie das Messwerkzeug um 180 um die senkrechte Ach- se. Warten Sie erneut 10 s und notieren Sie den zweiten Mess- wert. u Kalibrieren Sie das Messwerkzeug nur, wenn die Diffe-

renz beider Messwerte grer als 0,1 ist. Kalibrieren Sie das Messwerkzeug in der Lage (senkrecht bzw. waagerecht), in der die Differenz der Messwerte festgestellt wurde.

Kalibrieren der waagerechten Auflageflchen (siehe Bild F) Die Flche, auf die Sie das Messwerkzeug auflegen, darf nicht mehr als 5 von der Waagerechten abweichen. Ist die Abwei- chung grer, wird die Kalibrierung mit der Anzeige --- abgebro- chen. Schalten Sie das Messwerkzeug ein und legen Sie es so

auf die waagerechte Flche, dass die Libelle fr waage- rechtes Ausrichten (1) nach oben zeigt und das Display (7) zu Ihnen gerichtet ist. Warten Sie 10 s.

Drcken Sie dann fr ca. 2 s die Kalibrierungstaste Cal (21), bis kurz CAL1 im Display erscheint. Danach blinkt der Messwert im Display.

Drehen Sie das Messwerkzeug um 180 um die senk- rechte Achse, sodass die Libelle weiterhin nach oben zeigt, das Display (7) sich jedoch auf der von Ihnen ab- gewandten Seite befindet. Warten Sie 10 s.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

14 | Deutsch

Drcken Sie dann die Kalibrierungstaste Cal (21) er- neut. Im Display wird kurz CAL2 angezeigt. Danach er- scheint der Messwert (nicht mehr blinkend) im Display. Das Messwerkzeug ist nun fr diese Auflageflche neu kalibriert.

Im Anschluss daran mssen Sie das Messwerkzeug fr die gegenberliegende Auflageflche kalibrieren. Dazu drehen Sie das Messwerkzeug so um die horizontale Achse, dass die Libelle fr waagerechtes Ausrichten (1) nach unten und das Display (7) zu Ihnen zeigt. Legen Sie das Messwerkzeug auf die waagerechte Flche. Warten Sie 10 s.

Drcken Sie dann fr ca. 2 s die Kalibrierungstaste Cal (21), bis kurz CAL1 im Display erscheint. Danach blinkt der Messwert im Display.

Drehen Sie das Messwerkzeug um 180 um die senk- rechte Achse, sodass die Libelle weiterhin nach unten zeigt, das Display (7) sich jedoch auf der von Ihnen ab- gewandten Seite befindet. Warten Sie 10 s.

Drcken Sie dann die Kalibrierungstaste Cal (21) er- neut. Im Display wird kurz CAL2 angezeigt. Danach er- scheint der Messwert (nicht mehr blinkend) im Display. Das Messwerkzeug ist nun fr beide waagerechten Auf- lageflchen neu kalibriert.

Hinweis: Wird das Messwerkzeug bei den Schritten und nicht um die im Bild dargestellte Achse gedreht, kann die Kali- brierung nicht abgeschlossen werden (CAL2 erscheint nicht im Display).

Kalibrieren der senkrechten Auflageflchen (siehe Bild G) Die Flche, auf die Sie das Messwerkzeug auflegen, darf nicht mehr als 5 von der Senkrechten abweichen. Ist die Abwei- chung grer, wird die Kalibrierung mit der Anzeige --- abgebro- chen. Schalten Sie das Messwerkzeug ein und legen Sie es so

an die senkrechte Flche, dass die Libelle fr senkrech- tes Ausrichten (8) nach oben zeigt und das Display (7) zu Ihnen gerichtet ist. Warten Sie 10 s.

Drcken Sie dann fr ca. 2 s die Kalibrierungstaste Cal (21), bis kurz CAL1 im Display erscheint. Danach blinkt der Messwert im Display.

Drehen Sie das Messwerkzeug um 180 um die senk- rechte Achse, sodass die Libelle weiterhin nach oben zeigt, das Display (7) sich jedoch auf der von Ihnen ab- gewandten Seite befindet. Warten Sie 10 s.

Drcken Sie dann die Kalibrierungstaste Cal (21) er- neut. Im Display wird kurz CAL2 angezeigt. Danach er- scheint der Messwert (nicht mehr blinkend) im Display. Das Messwerkzeug ist nun fr diese Auflageflche neu kalibriert.

Im Anschluss daran mssen Sie das Messwerkzeug fr die gegenberliegende Auflageflche kalibrieren. Dazu drehen Sie das Messwerkzeug so um die horizontale Achse, dass die Libelle fr senkrechtes Ausrichten (8) nach unten und das Display (7) zu Ihnen zeigt. Legen Sie das Messwerkzeug an die senkrechte Flche. Warten Sie 10 s.

Drcken Sie dann fr ca. 2 s die Kalibrierungstaste Cal (21), bis kurz CAL1 im Display erscheint. Danach blinkt der Messwert im Display.

Drehen Sie das Messwerkzeug um 180 um die senk- rechte Achse, sodass die Libelle weiterhin nach unten zeigt, das Display (7) sich jedoch auf der von Ihnen ab- gewandten Seite befindet. Warten Sie 10 s.

Drcken Sie dann die Kalibrierungstaste Cal (21) er- neut. Im Display wird kurz CAL2 angezeigt. Danach er- scheint der Messwert (nicht mehr blinkend) im Display. Das Messwerkzeug ist nun fr beide senkrechten Auf- lageflchen neu kalibriert.

Hinweis: Wird das Messwerkzeug bei den Schritten und nicht um die im Bild dargestellte Achse gedreht, kann die Kali- brierung nicht abgeschlossen werden (CAL2 erscheint nicht im Display).

Wartung und Service Wartung und Reinigung Halten Sie das Messwerkzeug stets sauber. Tauchen Sie das Messwerkzeug nicht ins Wasser oder andere Flssigkeiten.

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Deutsch | 15

Wischen Sie Verschmutzungen mit einem feuchten, weichen Tuch ab. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lsemittel. Reinigen Sie insbesondere die Flchen an der Austrittsffnung des Lasers regelmig und achten Sie dabei auf Fusseln. Lagern und transportieren Sie das Messwerkzeug nur in der Schutztasche (23). Senden Sie im Reparaturfall das Messwerkzeug in der Schutztasche (23) ein.

Kundendienst und Anwendungsberatung Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosionszeich- nungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehr. Geben Sie bei allen Rckfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Produkts an.

Deutschland Robert Bosch Power Tools GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld Willershausen Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 460 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Unter www.bosch-pt.de knnen Sie online Ersatzteile bestellen oder Reparaturen anmelden. Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 400 40 460 Fax: (0711) 400 40 462 E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com

Weitere Serviceadressen finden Sie unter: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Entsorgung Messwerkzeuge, Akkus/Batterien, Zubehr und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugefhrt wer- den.

Werfen Sie Messwerkzeuge und Akkus/Batterien nicht in den Hausmll!

Nur fr EU-Lnder: Gem der europischen Richtlinie 2012/19/EU ber Elektro- und Elektronik-Altgerte und ihrer Umsetzung in nationales Recht mssen nicht mehr gebrauchsfhige Messwerkzeuge und gem der europischen Richtlinie 2006/66/EG mssen defek- te oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwendung zugefhrt werden. Bei unsachgemer Entsorgung knnen Elektro- und Elektroni- kaltgerte aufgrund des mglichen Vorhandenseins gefhrlicher Stoffe schdliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben.

Nur fr Deutschland:

Informationen zur Rcknahme von Elektro-Altgerten fr private Haushalte Wie im Folgenden nher beschrieben, sind bestimmte Vertrei- ber zur unentgeltlichen Rcknahme von Altgerten verpflichtet. Vertreiber mit einer Verkaufsflche fr Elektro- und Elektronik- gerte von mindestens 400 m sowie Vertreiber von Lebensmit- teln mit einer Gesamtverkaufsflche von mindestens 800 m, die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elek- tronikgerte anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind ver- pflichtet, 1. bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerts

an einen Endnutzer ein Altgert des Endnutzers der glei- chen Gerteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktio- nen wie das neue Gert erfllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nhe hierzu unentgeltlich zurckzunehmen; Ort der Abgabe ist auch der private Haushalt, sofern dort durch Auslieferung die Abgabe erfolgt: In diesem Fall ist die Abholung des Altgerts fr den Endnutzer unentgeltlich; und

2. auf Verlangen des Endnutzers Altgerte, die in keiner ue- ren Abmessung grer als 25 cm sind, im Einzelhandelsge- schft oder in unmittelbarer Nhe hierzu unentgeltlich zu- rckzunehmen; die Rcknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgertes geknpft werden und ist auf drei Altgerte pro Gerteart beschrnkt.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

16 | English

Der Vertreiber hat beim Abschluss des Kaufvertrags fr das neue Elektro- oder Elektronikgert den Endnutzer ber die Mg- lichkeit zur unentgeltlichen Rckgabe bzw. Abholung des Altge- rts zu informieren und den Endnutzer nach seiner Absicht zu befragen, ob bei der Auslieferung des neuen Gerts ein Altgert zurckgegeben wird. Dies gilt auch bei Vertrieb unter Verwendung von Fernkommuni- kationsmitteln, wenn die Lager- und Versandflchen fr Elektro- und Elektronikgerte mindestens 400 m betragen oder die ge- samten Lager- und Versandflchen mindestens 800 m betra- gen, wobei die unentgeltliche Abholung auf Elektro- und Elektro- nikgerte der Kategorien 1 (Wrmebertrger), 2 (Bildschirm- gerte) und 4 (Grogerte mit mindestens einer ueren Ab- messung ber 50 cm) beschrnkt ist. Fr alle brigen Elektro- und Elektronikgerte muss der Vertreiber geeignete Rckga- bemglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen End- nutzer gewhrleisten; das gilt auch fr Altgerte, die in keiner ueren Abmessung grer als 25 cm sind, die der Endnutzer zurckgeben will, ohne ein neues Gert zu kaufen.

English Safety Instructions

All instructions must be read and observed in order for the measuring tool to function safely. The safeguards integrated into the measuring tool may be compromised if the measuring tool is not used in accordance with these instruc-

tions. Never make warning signs on the measuring tool unre- cognisable. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REF- ERENCE AND INCLUDE THEM WITH THE MEASURING TOOL WHEN TRANSFERRING IT TO A THIRD PARTY. u Warning! If operating or adjustment devices other than

those specified here are used or other procedures are carried out, this can lead to dangerous exposure to radi- ation.

u The measuring tool is delivered with a laser warning sign (marked in the illustration of the measuring tool on the graphics page).

u If the text of the laser warning label is not in your national language, stick the provided warning label in your na- tional language over it before operating for the first time.

Do not direct the laser beam at persons or an- imals and do not stare into the direct or reflec- ted laser beam yourself. You could blind some- body, cause accidents or damage your eyes.

u If laser radiation hits your eye, you must close your eyes and immediately turn your head away from the beam.

u Do not make any modifications to the laser equipment. u Do not use the laser goggles as protective goggles. The

laser goggles make the laser beam easier to see; they do not protect you against laser radiation.

u Do not use the laser goggles as sunglasses or while driv- ing. The laser goggles do not provide full UV protection and impair your ability to see colours.

u Have the measuring tool serviced only by a qualified spe- cialist using only original replacement parts. This will en- sure that the safety of the measuring tool is maintained.

u Do not let children use the laser measuring tool unsuper- vised. They could accidentally dazzle someone.

u Do not use the measuring tool in explosive atmospheres which contain flammable liquids, gases or dust. Sparks may be produced inside the measuring tool, which can ignite dust or fumes.

u Never leave the measuring tool unattended when switched on, and ensure the measuring tool is switched off after use. Others may be dazzled by the laser beam.

Keep the magnet away from implants and other medical devices, e.g. pacemakers or insulin pumps. The magnet generates a field that can im- pair the function of implants and medical devices.

u Keep the measuring tool away from magnetic storage me- dia and magnetically-sensitive devices. The effect of the magnets can lead to irreversible data loss.

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

English | 17

Product Description and Specifications Please observe the illustrations at the beginning of this operat- ing manual.

Intended Use The measuring tool is intended for precise measuring and trans- ferring of grades. The measuring tool is suitable for indoor and outdoor use.

Product Features The numbering of the product features shown refers to the illus- tration of the measuring tool on the graphic page.

(1) Level for horizontal alignment (2) Battery compartment cover (3) Button for extending the levelling foot (4) Adjusting screw of the levelling foot (5) Switch for retracting the levelling foot (6) Battery compartment cover locking mechanism (7) Display (8) Level for vertical alignment (9) Laser beam outlet aperture

(10) Magnet (11) 1/4" tripod mount (12) Levelling foot (13) Stand (14) Laser warning label (15) Serial number (16) On/off button for laser (17) Audio signal button (18) Button for changing the zero point Alt 0 (19) On/off button (20) Button for changing the unit of measure/increasing the

display value  / % / mm/m (21) Button for calibration/decreasing the display value Cal (22) Button Hold/Copy (23) Protective bag (24) Fastening strap (25) Opening for strap attachment

Display Elements (a) Alignment aids (b) Laser operation indicator (c) Unit of measure mm/m (d) Measured value (e) Indicator for changed zero point (f) Units of measure ; % (g) Battery indicator (h) Indicator for audio signal (i) Indicator H for saved value HOLD

Technical Data Digital level GIM 60 L Article number 3 601 K76 9.. Measuring range 0360 (4 90) Measuring accuracy 0/90 0.05 189 0.1 Working range for laserA) 30 m Vertical levelling accuracy of laser 0.5 mm/m Horizontal levelling accuracy of laser 1 mm/m Clearance of laser exit  bottom edge of measuring tool

30 mm

Operating temperature 10 C to +50 C Storage temperature 20 C to +70 C Max. altitude 2000 m Relative air humidity max. 90% Pollution degree according to IEC 61010-1

2B)

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

18 | English

Digital level GIM 60 L Laser class 2 Laser type 650 nm, <1 mW C6 1 Divergence of laser point 0.6 mrad (full angle) Batteries 4 1.5 V LR6 (AA) Rechargeable batteriesC) 4 1.2 V HR6 (AA) Operating lifetime (alkali-manganese batteries) approx.D)

100 h

Automatic switch-off after approx. 30 min Weight according to EPTA-Procedure 01:2014

0.91 kg

Dimensions (Length  Width  Height) 618 27  59 mm IP 54 (dust and splash-proof) A) The working range may be reduced by unfavourable environmental

conditions (e.g. direct sunlight). B) Only non-conductive deposits occur, whereby occasional temporary

conductivity caused by condensation is expected. C) Due to the lower voltage of the rechargeable batteries, the battery

indicator will not display a full charge. D) Operating duration without laser

The serial number (15) on the type plate is used to clearly identify your measuring tool.

Assembly Inserting/Replacing Batteries It is recommended that you use alkaline manganese or re- chargeable batteries to operate the measuring tool. To open the battery compartment cover (2), press the locking mechanism (6) and fold the battery compartment cover up. In- sert the batteries/rechargeable batteries. When doing so, ensure that the polarity is correct and corres- ponds to the diagram on the battery compartment cover.

Battery Indicator The battery indicator (g) always indicates the current battery status: Indic- ator

Capacity

90100 %

6090 %

3060 %

1030 %

010 % The empty battery indicator flashes. You can measure for approximately another 1520 min from when the flashing begins until the tool shuts down.

Always replace all the batteries at the same time. Only use bat- teries from the same manufacturer and which have the same ca- pacity. u Take the batteries out of the measuring tool when you are

not using it for a prolonged period of time. The batteries can corrode and self-discharge during prolonged storage in the measuring tool.

u Make sure to switch the laser off before changing the bat- teries. An accidentally switched on laser can blind other per- sons.

Operation Starting Operation u Protect the measuring tool from moisture and direct sun-

light. u Do not expose the measuring tool to any extreme temper-

atures or variations in temperature. For example, do not leave it in a car for extended periods of time. In case of large variations in temperature, allow the measuring tool to adjust to the ambient temperature before putting it into operation. The precision of the measuring tool may be compromised if exposed to extreme temperatures or variations in temperat- ure.

u Keep the supporting surfaces and contact edges of the measuring tool clean. Protect the measuring tool against shock and impact. Dirt particles or deformations can lead to faulty measurements.

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

English | 19

u Avoid hard knocks to the measuring tool or dropping it. Always carry out an accuracy check before continuing work if the measuring tool has been subjected to severe external in- fluences (see "Accuracy Check and Calibration of the Measur- ing Tool", page 21).

Setting Up/Attaching the Measuring Tool To measure or transfer grades, the measuring tool can not only be placed on or against surfaces, but can also be set up or at- tached in various ways. Setting up with the Levelling Mechanics (e.g. on Uneven Floors) (see figure B): Briefly push against the stand (13) to extend it. Press the button (3) to extend the levelling foot (12). Adjust the height of the levelling foot by turning the adjusting screw (4) so that the laser beam runs along the surface to be measured or the desired grade is displayed as the measured value (d).

For work without levelling mechanics, retract the stand (13) and levelling foot (12). For this, press both parts of the stand () together and then slide the stand (13) into the measuring tool () until it can be heard to engage. To retract the levelling foot (12), press the switch (5) to the side. Fastening to the Tripod: Position the measuring tool with the 1/4" tripod mount (11) onto the quick-change plate of the tripod or any other commer- cially available camera tripod. Tighten the measuring tool with the quick-change plate locking screw. Attachment with Magnets: Attach the measuring tool to a sufficiently magnetic object using the magnets (10). u Check that the measuring tool is firmly secured. Measur-

ing tools that are not securely attached can fall off and injure yourself or others. The impact from a fall can damage the measuring tool or result in other forms of damage.

Attachment with Fastening Straps (see figure C): Thread the fastening straps (24) through the openings (25) and attach the measuring tool with both straps to a pipe or similar. Make sure that the hook and loop attachment of the strap end is pressed against the fastening strap. For thin pipes, thread the fastening strap through the openings with the smooth side fa- cing outwards and wrap it once more around the measuring tool; for thick pipes, thread the fastening strap through the openings with the smooth side facing inwards. u Always secure the measuring tool with both fastening

straps and check the tight seating of the straps. The re- tention force of the straps depends on the nature of the ma- terial that they are being fastened to. Loosely attached meas- uring tools can slip off and become damaged or result in other forms of damage.

u Do not allow children to use the fastening straps without supervision. Misuse of the fastening straps may result in in- jury.

Switching On and Off u Never leave the measuring tool unattended when

switched on, and ensure the measuring tool is switched off after use. Others may be blinded by the laser beam.

To switch the measuring tool on or off, press the on/off button (19). If no button on the measuring tool is pressed for approx. 30 min or the grade of the measuring tool is not changed by more than 1.5, then grade measurement and the display are automatically switched off to save the batteries.

Switching the Laser On and Off To switch on the laser beam, press the laser on/off button (16). u Do not direct the laser beam at persons or animals and do

not stare into the laser beam yourself (even from a dis- tance).

To switch off the laser beam, press the laser on/off button again (16). u Never leave the measuring tool unattended when

switched on, and ensure the measuring tool is switched off after use. Others may be blinded by the laser beam.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

20 | English

When not using the laser, switch it off in order to save energy.

Changing the Measuring Unit (see figure A) You can change between the units of measure "", "%" and "mm/ m" at any time. For this, press the button for changing the unit of measure (20) as many times as needed for the required unit of measure to be displayed in the indicator (c) or (f). The current measured value (d) will be automatically converted. The unit-of-measure setting is retained when switching the measuring tool on or off.

Switching the Audio Signal On and Off The audio signal can be switched on or off with the audio signal button (17). When the audio signal is switched on, the indicator for the audio signal (h) appears in the display. When you switch on the measuring tool, the audio signal is switched on as standard.

Measured Value Indicator and Alignment Aids With each movement of the measuring tool, the measured value (d) is updated. If the measuring tool has been moved sig- nificantly, wait until the measured value no longer changes be- fore taking note of the value. Depending on the position of the measuring tool, the measured value and the unit of measure are indicated in the display ro- tated by 180. Thus, the indicator can also be read when work- ing overhead. The measuring tool uses alignment aids (a) on the display to show in which direction it has to be tilted in order to reach the target value. In standard measurements, the target value is the horizontal or vertical; in the Hold/Copy function, it is the stored measured value; and when using a changed zero point, it is the stored zero point. If the target value is reached, the arrows for the alignment aids (a) go out and, provided the audio signal is switched on, a continuous audio signal will be played.

Measuring Functions Holding/Copying a Measured Value (see figure D) With the button Hold/Copy (22), two functions can be con- trolled: Hold a measured value, even if the measuring tool is sub-

sequently moved (e.g. because the measuring tool is in a pos- ition in which the display is difficult to read);

Copy a measured value. Hold function: Briefly press the button Hold/Copy (22). The current meas-

ured value (d) is held on the display and stored, and the indicator H flashes.

Press the button Hold/Copy (22) again to end the hold func- tion. The stored value is deleted. Normal measurement is continued.

Copy function: Press and hold the button Hold/Copy (22). The current

measured value (d) and the indicator H flash. The measured value can be readjusted as long as the meas-

ured value flashes (three seconds). Press the button for changing the unit of measure (20) to increase the value and press the button Cal (21) to decrease the value.

If the measured value is not corrected, it will flash for three seconds, then it will be stored and subsequently move to the current measurement. The indicator H is shown continuously on the display.

To retrieve the copied value, briefly press the button Hold/ Copy (22) again.

Place the measuring tool in the location to which the meas- ured value is to be transferred. When doing so, the alignment of the measuring tool is irrelevant. The alignment aids (a) show which direction the measuring tool has to be moved in to reach the grade you want to copy. When the stored grade is reached, an audio signal sounds and the alignment aids (a) go out.

Briefly press the button Hold/Copy (22) again to return to normal measurement. The indicator H is shown continuously on the display.

Press and hold the button Hold/Copy (22) to save a new value.

To delete a hold value, briefly press the on/off button (19).

Changing the Zero Point For easier checking of grades (e.g. 45), the zero point of a measurement can be changed.

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

English | 21

Align the measuring tool by placing it against a reference work- piece so that the desired new zero point is displayed as the measured value (e.g. 45.1). Press the button Alt 0 (18). The measured value (d) and the indicator for a changed zero point (e) flash. Roughly measured values can be corrected as long as the meas- ured value (d) flashes: To increase the saved value, press the button for increasing the display value (20); to decrease the value, press the button for decreasing the display value (21) (e.g. from 45.1 to 45.0). Three seconds after the last button actuation, the displayed grade value is saved as the new refer- ence value. In the measuring indicator (d), the current measured value is shown based on the new zero point, and the alignment aids and audio signals are based on the new zero point. Example: At a grade of 43.8 in relation to the horizontal surface and a stored zero point of 45, 1.2 is shown as the measured value. To return to the standard zero point 0, briefly press the on/off button (19). When doing so, the hold value will also be deleted.

Contact-Free Measuring/Transferring of Grades With the laser, it is possible to measure and transfer grades con- tact-free, even over greater distances. u Do not direct the laser beam at persons or animals and do

not stare into the laser beam yourself (even from a dis- tance).

u Always use the centre of the laser point for marking. The size of the laser point changes with the distance.

To measure grades, align the measuring tool so that the laser beam runs alongside the surface to be measured. To transfer grades, align the measuring tool so that the desired grade is dis- played as the measured value (d), and mark the grade on the target surface using the laser point. Note: When transferring grades via the laser, take into consider- ation that the laser comes out 30 mm above the bottom edge of the measuring tool.

Accuracy Check and Calibration of the Measuring Tool Checking the Measuring Accuracy (see figure E) Check the accuracy of the measuring tool prior to critical meas- urements, after intense variations in temperature as well as after heavy impact. Before measuring grades < 45, the accuracy check should take place on a level and roughly horizontal surface; before measur- ing grades > 45, on a level and roughly vertical surface. Switch on the measuring tool and place it on the horizontal/ver- tical surface. Select the measuring unit (see "Changing the Measuring Unit (see figure A)", page 20). Wait for ten seconds and note down the measured value. Rotate the measuring tool by 180 around its vertical axis. Wait again for ten seconds and note down the second measured value. u Calibrate the measuring tool only when the difference

between both measured values is greater than 0.1. Calibrate the measuring tool in the position (vertical or hori- zontal), in which the difference of the measured values has been determined.

Calibration for Horizontal Surfaces (see figure F) The surface onto which you place the measuring tool must not deviate from the horizontal surface by more than 5. If the devi- ation is greater, the calibration process is discontinued with the indicator . Switch on the measuring tool and position it on the hori-

zontal surface so that the spirit level for horizontal alignment (1) faces upwards and the display (7) faces you. Wait for ten seconds.

Then press the calibration button Cal (21) for approx. two seconds until CAL1 appears briefly on the display. Then the measured value will flash on the display.

Turn the measuring tool 180 around the vertical axis so that the spirit level still faces upwards but the display (7) is facing away from you. Wait for ten seconds.

Then press the calibration button Cal (21) again. CAL2 will be shown briefly on the display. Then the measured value (no longer flashing) will appear on the display. The measuring tool has now been recalibrated for this sup- porting surface.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

22 | English

Afterwards you must calibrate the measuring tool for the opposite surface. Rotate the measuring tool around the horizontal axis so that the spirit level for horizontal alignment (1) faces downwards and the display (7) faces you. Place the measuring tool on the horizontal surface. Wait for ten seconds.

Then press the calibration button Cal (21) for approx. two seconds until CAL1 appears briefly on the display. Then the measured value will flash on the display.

Turn the measuring tool 180 around the vertical axis so that the spirit level still faces downwards but the display (7) is facing away from you. Wait for ten seconds.

Then press the calibration button Cal (21) again. CAL2 will be shown briefly on the display. Then the measured value (no longer flashing) will appear on the display. The measuring tool has now been recalibrated for both hori- zontal supporting surfaces.

Note: If the measuring tool is not turned around the axis shown in the figure in steps and , then the calibration cannot be completed (CAL2 is not indicated in the display).

Calibration for Vertical Surfaces (see figure G) The surface onto which you place the measuring tool must not deviate from the vertical surface by more than 5. If the devi- ation is greater, the calibration process is discontinued with the indicator . Switch on the measuring tool and position it on the ver-

tical surface so that the spirit level for vertical alignment (8) faces upwards and the display (7) faces you. Wait for ten seconds.

Then press the calibration button Cal (21) for approx. two seconds until CAL1 appears briefly on the display. Then the measured value will flash on the display.

Turn the measuring tool 180 around the vertical axis so that the spirit level still faces upwards but the display (7) is facing away from you. Wait for ten seconds.

Then press the calibration button Cal (21) again. CAL2 will be shown briefly on the display. Then the measured value (no longer flashing) will appear on the display. The measuring tool has now been recalibrated for this sup- porting surface.

Afterwards you must calibrate the measuring tool for the opposite surface. Rotate the measuring tool around the horizontal axis so that the spirit level for vertical alignment (8) faces downwards and the display (7) faces you. Place the measuring tool against the vertical surface. Wait for ten seconds.

Then press the calibration button Cal (21) for approx. two seconds until CAL1 appears briefly on the display. Then the measured value will flash on the display.

Turn the measuring tool 180 around the vertical axis so that the spirit level still faces downwards but the display (7) is facing away from you. Wait for ten seconds.

Then press the calibration button Cal (21) again. CAL2 will be shown briefly on the display. Then the measured value (no longer flashing) will appear on the display. The measuring tool has now been recalibrated for both ver- tical supporting surfaces.

Note: If the measuring tool is not turned around the axis shown in the figure in steps and , then the calibration cannot be completed (CAL2 is not indicated in the display).

Maintenance and Service Maintenance and Cleaning Keep the measuring tool clean at all times. Never immerse the measuring tool in water or other liquids. Wipe off any dirt using a damp, soft cloth. Do not use any deter- gents or solvents. The areas around the outlet aperture of the laser in particular should be cleaned on a regular basis. Make sure to check for lint when doing this. Only store and transport the measuring tool in the protective bag (23). If the measuring tool needs to be repaired, send it off in the pro- tective bag (23).

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Franais | 23

After-Sales Service and Application Service Our after-sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts. You can find explosion drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessories. In all correspondence and spare parts orders, please always in- clude the 10digit article number given on the nameplate of the product.

Malaysia Robert Bosch Sdn. Bhd.(220975-V) PT/SMY No. 8A, Jalan 13/6 46200 Petaling Jaya Selangor Tel.: (03) 79663194 Toll-Free: 1800 880188 Fax: (03) 79583838 E-Mail: kiathoe.chong@my.bosch.com www.bosch-pt.com.my

Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com

You can find further service addresses at: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Disposal Measuring tools, rechargeable/non-rechargeable batteries, ac- cessories and packaging should be sorted for environmental- friendly recycling.

Do not dispose of the measuring tools or battery packs/ batteries with household waste.

Only for EU countries: According to the Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment and its transposition into national law, measuring tools that are no longer usable, and, according to the Directive 2006/66/EC, defective or drained batteries must be collected separately and disposed of in an environmentally cor- rect manner. If disposed incorrectly, waste electrical and electronic equip- ment may have harmful effects on the environment and human health, due to the potential presence of hazardous substances.

Only for United Kingdom: According to Waste Electrical and Electronic Equipment Regula- tions 2013 (2013/3113) and the Waste Batteries and Accumu- lators Regulations 2009 (2009/890), measuring tools that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally friendly manner.

Franais Consignes de scurit

Pour une utilisation sans danger et en toute s- curit de lappareil de mesure, lisez attentive- ment toutes les instructions et tenez-en compte. En cas de non-respect des prsentes instructions, les fonctions de protection de

lappareil de mesure risquent dtre altres. Faites en sorte que les tiquettes davertissement se trouvant sur lappareil de mesure restent toujours lisibles. CONSERVEZ CES INS- TRUCTIONS DANS UN LIEU SR ET REMETTEZ-LES TOUT NOUVEL UTILISATEUR DE LAPPAREIL DE MESURE. u Attention Lutilisation dautres dispositifs de com-

mande ou dajustage que ceux indiqus ici ou lexcution dautres procdures risque de provoquer une exposition dangereuse aux rayonnements.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

24 | Franais

u Lappareil de mesure est fourni avec une tiquette daver- tissement laser (repre dans la reprsentation de lap- pareil de mesure sur la page des graphiques).

u Si le texte de ltiquette davertissement laser nest pas dans votre langue, recouvrez ltiquette par lautocollant dans votre langue qui est fourni, avant de procder la premire mise en service.

Ne dirigez jamais le faisceau laser vers des per- sonnes ou des animaux et ne regardez jamais dans le faisceau laser projet par lappareil ou rflchi. Vous risqueriez dblouir des personnes, de provoquer des accidents ou de causer des l- sions oculaires.

u Au cas o le faisceau laser frappe un il, fermez imm- diatement les yeux et dplacez la tte pour lloigner du faisceau. Napportez jamais de modifications au dispositif laser.

u Napportez aucune modification au dispositif laser. u Nutilisez pas les lunettes de vision laser comme des lu-

nettes de protection. Les lunettes de vision laser aident seulement mieux voir le faisceau laser ; elles ne protgent pas contre les effets des rayonnements laser.

u Nutilisez pas les lunettes de vision laser comme des lu- nettes de soleil ou pour la circulation routire. Les lu- nettes de vision laser noffrent pas de protection UV com- plte et elles faussent la perception des couleurs.

u Ne confiez la rparation de lappareil de mesure qu un rparateur qualifi utilisant uniquement des pices de re- change dorigine. La scurit de lappareil de mesure sera ainsi prserve.

u Ne laissez pas les enfants utiliser lappareil de mesure la- ser sans surveillance. Ils pourraient blouir des personnes par inadvertance.

u Ne faites pas fonctionner lappareil de mesure en atmo- sphre explosive, en prsence de liquides, gaz ou pous- sires inflammables. Lappareil de mesure peut produire des tincelles susceptibles denflammer les poussires ou les vapeurs.

u Ne laissez pas lappareil de mesure sans surveillance quand il est allum et teignez-le aprs lutilisation. Dautres personnes pourraient tre blouies par le faisceau laser.

Napprochez pas laimant de personnes por- teuses dimplants chirurgicaux ou dautres dis- positifs mdicaux (stimulateurs cardiaques, pompe insuline, etc.). Laimant gnre un champ magntique susceptible daltrer le fonc- tionnement des implants chirurgicaux et disposi- tifs mdicaux.

u Napprochez pas lappareil de mesure de supports de don- nes magntiques ou dappareils sensibles aux champs magntiques. Les aimants peuvent provoquer des pertes de donnes irrversibles.

Description des prestations et du produit Rfrez-vous aux illustrations qui se trouvent au dbut de la no- tice dutilisation.

Utilisation conforme Lappareil de mesure est conu pour le mesurage et le report prcis dinclinaisons. Lappareil de mesure est conu pour une utilisation en intrieur et en extrieur.

lments constitutifs La numrotation des lments de lappareil se rfre la repr- sentation de lappareil de mesure sur la page graphique.

(1) Niveau bulle pour contrle dhorizontalit (2) Couvercle du compartiment piles (3) Touche pour sortir le pied nivelant (4) Vis dajustage du pied nivelant (5) Bouton pour rentrer le pied nivelant (6) Verrouillage du couvercle du compartiment piles (7) cran (8) Niveau bulle pour contrle de verticalit (9) Orifice de sortie du faisceau laser

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Franais | 25

(10) Aimant (11) Raccord de trpied 1/4" (12) Pied nivelant (13) Pied (14) tiquette davertissement laser (15) Numro de srie (16) Touche ON/OFF du laser (17) Touche signal sonore (18) Touche Modification du point zro Alt 0 (19) Touche Marche/Arrt (20) Touche Changement dunit de mesure/Augmentation

valeur affiche / % / mm/m (21) Touche Calibrage/Diminution valeur affiche Cal (22) Touche Hold/Copy (23) Housse de protection (24) Sangle de fixation (25) Orifice de passage de sangle

Affichages (a) Flches de direction (b) Indicateur laser activ (c) Unit de mesure mm/m (d) Valeur de mesure (e) Indicateur Point zro modifi (f) Units de mesure ; % (g) Indicateur de niveau de charge (h) Indicateur Signal sonore (i) Indicateur H de valeur mmorise HOLD

Caractristiques techniques Inclinomtre numrique GIM 60 L Rfrence 3 601 K76 9.. Plage de mesure 0360 (4 90) Prcision de mesure 0/90 0,05 189  0,1 Porte du laserA) 30 m Prcision de mise niveau verticale du laser

0,5 mm/m

Prcision de mise niveau horizontale du laser

1 mm/m

Distance orifice de sortie laser  bord infrieur de lappareil de mesure

30 mm

Tempratures de fonctionnement 10 C +50 C Tempratures de stockage 20 C +70 C Altitude dutilisation maxi 2000 m Humidit dair relative maxi 90 % Degr dencrassement selon CEI 610101

2B)

Classe laser 2 Type de laser 650 nm, <1 mW C6 1 Divergence point laser 0,6 mrad

(angle plein) Piles 4  1,5 V LR6 (AA) Piles rechargeablesC) 4  1,2 V HR6 (AA) Autonomie approx. (avec piles alcalines au manganse)D)

100 h

Arrt automatique aprs env. 30 min Poids selon EPTA-Procedure 01:2014 0,91 kg Dimensions (longueur x largeur x hauteur)

618  27  59 mm

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

26 | Franais

Inclinomtre numrique GIM 60 L IP 54 (protection contre la poussire et les projections deau)

A) La porte peut tre rduite par des conditions dfavorables (par ex. exposition directe au soleil).

B) Nest conu que pour les salissures/salets non conductrices mais supporte occasionnellement la conductivit due aux phnomnes de condensation.

C) Du fait de la faible tension des piles, lindicateur de charge naffiche pas une charge pleine.

D) Autonomie sans activation du faisceau laser Le numro de srie (15) inscrit sur la plaque signaltique permet une identification prcise de votre appareil de mesure.

Montage Mise en place/remplacement des piles Pour le fonctionnement de lappareil de mesure, nous recom- mandons dutiliser des piles alcalines au manganse ou des ac- cus. Pour ouvrir le couvercle du compartiment piles (2), appuyez sur le verrouillage (6) et retirez le couvercle du compartiment piles. Insrez les piles. Respectez ce faisant la polarit indique sur le graphique du couvercle de compartiment piles.

Indicateur de niveau de charge Lindicateur de niveau de charge (g) indique toujours le niveau de charge actuel des piles : Affi- chage

Capacit

90100 %

6090 %

3060 %

1030 %

010 % Lindicateur de niveau de charge clignote. Lorsque lindicateur se met clignoter, il est encore possible deffectuer des mesures pendant 1520 minutes avant que lappareil de mesure sarrte.

Remplacez toujours toutes les piles en mme temps. Nutilisez que des piles de la mme marque avec la mme capacit. u Sortez les piles de lappareil de mesure si vous savez que

lappareil ne va pas tre utilis pour une priode prolon- ge. Les piles risquent sinon de se corroder et de se dchar- ger.

u Il est impratif de dsactiver le laser avant de remplacer les piles. Il pourrait blouir des personnes sil sactive par in- advertance.

Fonctionnement Mise en marche u Protgez lappareil de mesure contre lhumidit, ne lex-

posez pas directement aux rayons du soleil. u Nexposez pas lappareil de mesure des tempratures

extrmes ou de brusques variations de temprature. Ne le laissez p. ex. pas trop longtemps dans une voiture expose au soleil. Aprs un brusque changement de temprature, at- tendez que lappareil de mesure prenne la temprature am- biante avant de lutiliser. Des tempratures extrmes ou de brusques changements de temprature peuvent rduire la prcision de lappareil de mesure.

u Maintenez les surfaces et bords de lappareil de mesure propres. Protgez lappareil de mesure contre les chocs et les coups. Des particules dencrassement ou des dforma- tions pourraient entraner des mesures errones.

u vitez les chocs ou les chutes de lappareil de mesure. Lorsque lappareil de mesure a t soumis de fortes sollici- tations extrieures, effectuez toujours un contrle de prci- sion avant de continuer lutiliser (voir  Contrle de prci- sion et calibrage de lappareil de mesure , Page 29)

Mise en place et fixation de lappareil de mesure Pour mesurer et reporter des inclinaisons, vous pouvez bien sr poser lappareil de mesure sur une surface mais vous disposez galement dautres possibilits de positionnement ou de fixa- tion.

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Franais | 27

Positionnement laide du dispositif mcanique de nivellement (p. ex. pour les surfaces irrgulires) (voir figure B) : Appuyez brivement sur le pied dappui (13) pour le faire sortir. Appuyez sur la touche (3) pour faire sortir le pied nivelant (12). Ajustez la hauteur du pied nivelant en tournant la vis dajustage (4) de faon ce que le faisceau laser longe la sur- face mesurer ou que linclinaison souhaite saffiche comme valeur mesure (d).

Pour les travaux sans le dispositif mcanique de nivellement, faites rentrer le pied dappui (13) et le pied nivelant (12). Pour cela, rapprochez les deux parties du pied dappui lune contre lautre () puis logez le pied dappui (13) dans lappareil de me- sure () jusqu ce quil sencliquette de faon perceptible. Pour faire rentrer le pied nivelant (12), poussez le bouton (5) vers le ct. Fixation sur trpied : Placez lappareil de mesure avec le raccord de trpied 1/4" (11) sur le plateau rapide du trpied ou le trpied dun appareil photo disponible dans le commerce. Serrez lappareil de mesure au moyen de la vis de blocage du plateau rapide. Fixation par aimants : Placez lappareil de mesure avec les aimants (10) sur un l- ment suffisamment magntique. u Vrifiez la bonne fixation de lappareil de mesure. Un ap-

pareil de mesure mal fix peut tomber et vous blesser ou blesser dautres personnes. Une chute peut endommager lappareil de mesure ou causer des endommagements.

Fixation par sangles (voir figure C) : Faites passer les sangles (24) travers les orifices de passage de sangle (25) et fixez lappareil de mesure laide des deux sangles sur des tuyaux ou autre. Veillez ce que la fixation auto- agrippante de la sangle soit bien applique sur la sangle. Pour les tuyaux fins, faites passer la sangle (avec le ct lisse vers lextrieur) travers les orifices de passage de sangle puis au- tour de lappareil de mesure comme reprsent sur la figure. Pour les tuyaux pais, faites passer la sangle (avec le ct lisse vers lintrieur) travers les orifices de passage de sangle. u Fixez toujours lappareil de mesure avec les deux sangles

et assurez-vous que les sangles sont bien serres. La force de maintien des sangles dpend du matriau sur lequel elles sont fixes. Un appareil de mesure qui nest pas solidement fix risque de tomber et dtre endommag ou bien de causer des dommages.

u Ne laissez pas les enfants jouer les sangles sans sur- veillance. Ils peuvent se blesser avec les sangles.

Mise en marche / arrt u Ne laissez pas lappareil de mesure sans surveillance

quand il est allum et teignez-le aprs lutilisation. Dautres personnes pourraient tre blouies par le faisceau laser.

Pour mettre en marche et arrter lappareil de mesure, action- nez la touche Marche/Arrt (19). Si vous nappuyez sur aucune touche pendant environ 30 min ou si linclinaison de loutil de mesure nest pas modifie de plus de 1,5 pendant cette dure, la mesure dinclinaison et lcran sont automatiquement dsactivs pour mnager la batterie.

Activation/dsactivation du faisceau laser Pour activer le faisceau laser, appuyez sur la touche ON/OFF du laser (16). u Ne dirigez pas le faisceau laser vers des personnes ou des

animaux et ne regardez jamais dans le faisceau laser, mme si vous tes grande distance de ce dernier.

Pour dsactiver le faisceau laser, appuyez nouveau sur la touche ON/OFF du laser (16). u Ne laissez pas lappareil de mesure sans surveillance

quand il est allum et teignez-le aprs lutilisation. Dautres personnes pourraient tre blouies par le faisceau laser.

Afin dconomiser lnergie, teignez le laser quand vous ne luti- lisez pas.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

28 | Franais

Changement dunit de mesure (voir figure A) Vous pouvez tout temps commuter entre les units de mesure   ,  %  et  mm/m . Appuyez pour cela plusieurs fois sur la touche Units de mesure (20) jusqu ce que lunit de mesure souhaite apparat sur lindicateur (c) ou (f). La valeur de me- sure actuelle (d) est automatiquement convertie. Lunit de mesure rgle est conserve mme aprs larrt de lappareil de mesure.

Activation/dsactivation du signal sonore La touche Signal sonore (17) permet dactiver/dsactiver le si- gnal sonore. Quand le signal acoustique est activ, il apparat sur lcran lindicateur (h). Lorsque vous allumez lappareil de mesure, le signal sonore est activ par dfaut.

Affichage de la valeur de mesure et flches de direction La valeur de mesure (d) est actualise chaque mouvement de lappareil de mesure. Aprs des mouvements plus importants, attendez que la valeur de mesure ne varie plus avant de la lire. Selon la position de lappareil de mesure, la valeur de mesure et lunit de mesure apparaissent sur lcran tournes de 180, ce qui permet de lire laffichage mme pendant des travaux effec- tus au-dessus de la tte. Les flches de direction (a) indiquent sur lcran dans quel sens lappareil de mesure doit tre inclin pour atteindre la valeur- cible. Pour les mesures standards, la valeur-cible est lhorizon- tale ou la verticale; dans la fonction Hold/Copy, il sagit de la va- leur mesure sauvegarde et lorsque le point de rfrence est modifi, il sagit du point de rfrence sauvegard. Une fois la valeur cible atteinte, les flches de direction (a) steignent et un signal sonore continu retentit (si la fonction si- gnal sonore est active).

Modes de mesure Gel temporaire/report dune valeur de mesure (voir figure D) La touche Hold/Copy (22) remplit 2 fonctions : Elle permet de geler une valeur mesure (fonction Hold)

mme si lappareil de mesure est dplac ultrieurement (par ex. parce quil se trouve dans une position dans laquelle lcran nest que difficilement lisible) ;

Report (Copy) dune valeur de mesure. Fonction Hold : Appuyez brivement sur la touche Hold/Copy (22). La va-

leur de mesure actuelle (d) reste fige lcran et elle est sauvegarde, lindicateur H clignote.

Un nouvel appui de la touche Hold/Copy (22) dsactive la fonction Hold. La valeur sauvegarde est efface. Vous vous retrouvez dans le mode de mesure normal.

Fonction Copy : Appuyez longuement sur la touche Hold/Copy (22). La va-

leur de mesure actuelle (d) et lindicateur H clignotent. Tant que la valeur mesure clignote (3 secondes), celle-ci

peut tre corrige. Pour augmenter la valeur, appuyez sur la touche de changement dunit de mesure (20). Pour rduire la valeur, appuyez sur la touche Cal (21).

Si la valeur mesure nest pas corrige, celle-ci clignote pen- dant 3 secondes avant dtre sauvegarde et de passer la mesure actuelle. Lindicateur H reste allum en continu sur lcran.

Pour rappeler la valeur copie, appuyez de nouveau brive- ment sur la touche Hold/Copy (22).

Placez lappareil de mesure lendroit o la valeur mesure doit tre reporte. Lalignement de loutil de mesure est alors sans importance. Les flches de direction (a) indiquent dans quel sens lappareil de mesure doit tre inclin pour atteindre la valeur copier. Lorsque linclinaison sauvegarde est at- teinte, un signal sonore retentit et les flches de direction (a) steignent.

Pour revenir au mode de mesure, appuyez de nouveau bri- vement sur la touche Hold/Copy (22). Lindicateur H reste allum en continu sur lcran.

Pour mmoriser une nouvelle valeur, appuyez longuement sur la touche Hold/Copy (22).

Pour effacer une valeur Hold, appuyez brivement sur la touche Marche/Arrt (19).

Modification du point zro Pour faciliter le contrle dinclinaisons (par ex. 45), vous pou- vez modifier le point zro de la mesure.

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Franais | 29

Orientez lappareil de mesure, par ex. en posant une pice de r- frence, de sorte que le nouveau point zro souhait soit affich comme valeur de mesure (par ex. 45,1). Appuyez sur la touche Alt 0 (18). La valeur de mesure (d) et lindicateur Point zro modifi (e) clignotent. Tant que la valeur de mesure (d) clignote, vous pouvez corriger les valeurs approximatives. Pour augmenter la valeur de mesure mmorise, appuyez sur la touche Augmentation valeur affiche (20). Pour rduire la valeur de mesure mmorise (p. ex. de 45,1 45,0), appuyez sur la touche Diminution valeur affiche (21). 3 s aprs le dernier appui dune touche, la valeur dinclinaison affiche est mmorise comme nouvelle valeur de rfrence. La valeur de mesure actuelle apparaissant sur laffichage de me- sure (d) se rfre au nouveau point zro ; il en va de mme pour les flches de direction et les signaux sonores. Exemple : Pour une inclinaison de 43,8 par rapport lhorizontale et un point zro mmoris de 45, une valeur de mesure de 1,2 est affi- che. Pour revenir au point de rfrence standard de 0, appuyez bri- vement sur la touche Marche/Arrt (19). La valeur Hold est ga- lement efface.

Mesure/report dinclinaisons sans contact laide du laser, vous pouvez mesurer ou reporter des inclinai- sons sans contact, mme grandes distances. u Ne dirigez pas le faisceau laser vers des personnes ou des

animaux et ne regardez jamais dans le faisceau laser, mme si vous tes grande distance de ce dernier.

u Pour effectuer des marquages, marquez toujours la posi- tion du centre du point laser. Le diamtre du point laser va- rie en effet selon la distance.

Pour mesurer des inclinaisons, orientez lappareil de mesure de faon ce que le faisceau laser soit dirig le long de la surface mesurer. Pour reporter des inclinaisons, orientez lappareil de mesure de faon ce que linclinaison souhaite apparaisse comme valeur de mesure (d) et reportez linclinaison sur la sur- face cible laide du point laser. Remarque : Lorsque vous reportez des inclinaisons par laser, prenez en compte que le fait que lorifice de sortie du faisceau laser se situe 30 mm au-dessus du bord infrieur de lappareil de mesure.

Contrle de prcision et calibrage de lappareil de mesure Contrle de la prcision de mesure (voir figure E) Contrlez la prcision de lappareil de mesure avant deffectuer des mesures dlicates, ainsi quaprs de fortes variations de temprature et la suite de chocs violents. Choisissez pour cela soit sur une surface plane horizontale (pour des mesures dangles < 45), soit sur une surface plane verticale (pour des mesures dangles > 45). Mettez en marche lappareil de mesure et posez-le sur la surface horizontale ou verticale. Slectionnez lunit de mesure (voir  Changement dunit de mesure (voir figure A) , Page 28). Attendez 10 s, puis notez la valeur de mesure. Tournez lappareil de mesure de 180 autour de son axe vertical. Attendez de nouveau 10 s puis notez la deuxime valeur de me- sure. u Lappareil de mesure na besoin dtre recalibr que si les

deux valeurs de mesure diffrent de plus de 0,1. Calibrez lappareil de mesure dans la position (horizontale ou verticale) dans laquelle lcart des valeurs de mesure a t constat.

Calibrage des surfaces dappui horizontales (voir figure F) La surface sur laquelle vous posez lappareil de mesure ne doit pas diffrer de plus de 5 de lhorizontale. Si lcart est plus grand, le calibrage sera annul avec laffichage   . Mettez en marche lappareil de mesure et posez-le sur la

surface horizontale avec le niveau bulle pour contrle dhorizontalit (1) orient vers le haut et lcran (7) diri- g vers vous. Attendez 10 s.

Actionnez pendant env. 2 s la touche de calibrage Cal (21) jusqu ce que CAL1 apparaisse brivement lcran. La valeur mesure clignote alors lcran.

Tournez lappareil de mesure de 180 autour de son axe vertical de faon ce que le niveau bulle soit toujours orient vers le haut et que lcran (7) se trouve du ct oppos vous. Attendez 10 s.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

30 | Franais

Actionnez ensuite nouveau la touche de calibrage Cal (21). CAL2 saffiche brivement lcran. La valeur de mesure  saffiche ensuite (sans clignoter) sur lcran. Lappareil de mesure est prsent recalibr pour cette surface dappui.

Calibrez ensuite lappareil de mesure pour la surface dappui oppose. Pour cela, tournez lappareil de mesure autour son axe horizontal de faon ce que le niveau bulle pour contrle dhorizontalit (1) soit orient vers le bas et lcran (7) soit dirig vers vous. Posez lappareil de mesure sur la surface verticale. Attendez 10 s.

Actionnez pendant env. 2 s la touche de calibrage Cal (21) jusqu ce que CAL1 apparaisse brivement lcran. La valeur mesure clignote alors lcran.

Tournez lappareil de mesure de 180 autour de son axe vertical de faon ce que le niveau bulle soit toujours orient vers le bas et que lcran (7) se trouve du ct oppos vous. Attendez 10 s.

Actionnez ensuite nouveau la touche de calibrage Cal (21). CAL2 saffiche brivement lcran. La valeur de mesure saffiche ensuite (sans clignoter) sur lcran. Lappareil de mesure est alors recalibr pour les deux surfaces dappui horizontales.

Remarque : Si lappareil de mesure nest pas tourn autour de laxe montr sur la figure lors des tapes et , il nest pas pos- sible de terminer le calibrage ( CAL2 ne saffiche pas sur lcran).

Calibrage des surfaces dappui verticales (voir figure G) La surface sur laquelle vous posez lappareil de mesure ne doit pas diffrer de plus de 5 de la verticale. Si lcart est plus grand, le calibrage sera annul avec laffichage   . Mettre en marche lappareil de mesure et posez-le sur la

surface verticale avec le niveau bulle pour contrle de verticalit (8) orient vers le haut et lcran (7) dirig vers vous. Attendez 10 s.

Actionnez pendant env. 2 s la touche de calibrage Cal (21) jusqu ce que CAL1 apparaisse brivement lcran. La valeur mesure clignote alors lcran.

Tournez lappareil de mesure de 180 autour de son axe vertical de faon ce que le niveau bulle soit toujours orient vers le haut et que lcran (7) se trouve du ct oppos vous. Attendez 10 s.

Actionnez ensuite nouveau la touche de calibrage Cal (21). CAL2 saffiche brivement lcran. La valeur de mesure saffiche ensuite (sans clignoter) sur lcran. Lappareil de mesure est prsent recalibr pour cette surface dappui.

Calibrez ensuite lappareil de mesure pour la surface dappui oppose. Pour cela, tournez lappareil de mesure autour son axe horizontal de faon ce que le niveau bulle pour contrle de verticalit (8) soit orient vers le bas et lcran (7) soit dirig vers vous. Posez lappareil de mesure sur la surface verticale. Attendez 10 s.

Actionnez pendant env. 2 s la touche de calibrage Cal (21) jusqu ce que CAL1 apparaisse brivement lcran. La valeur mesure clignote alors lcran.

Tournez lappareil de mesure de 180 autour de son axe vertical de faon ce que le niveau bulle soit toujours orient vers le bas et que lcran (7) se trouve du ct oppos vous. Attendez 10 s.

Actionnez ensuite nouveau la touche de calibrage Cal (21). CAL2 saffiche brivement lcran. La valeur de mesure saffiche ensuite (sans clignoter) sur lcran. Lappareil de mesure est alors recalibr pour les deux surfaces dappui verticales.

Remarque : Si lappareil de mesure nest pas tourn autour de laxe montr sur la figure lors des tapes et , il nest pas pos- sible de terminer le calibrage ( CAL2 ne saffiche pas sur lcran).

Entretien et Service aprsvente Nettoyage et entretien Maintenez lappareil de mesure propre. Nimmergez jamais lappareil de mesure dans de leau ou dans dautres liquides. Nettoyez lappareil laide dun chiffon doux et humide. Nutili- sez pas de dtergents ou de solvants. Nettoyez rgulirement la zone autour de louverture de sortie du faisceau laser en vitant les peluches.

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Franais | 31

Ne transportez et ne rangez lappareil de mesure que dans sa housse de protection (23). Si lappareil de mesure a besoin dtre rpar, renvoyez-le dans sa housse de protection (23).

Service aprs-vente et conseil utilisateurs Notre Service aprs-vente rpond vos questions concernant la rparation et lentretien de votre produit et les pices de re- change. Vous trouverez des vues clates et des informations sur les pices de rechange sur le site : www.bosch-pt.com Lquipe de conseil utilisateurs Bosch se tient votre disposi- tion pour rpondre vos questions concernant nos produits et leurs accessoires. Pour toute demande de renseignement ou toute commande de pices de rechange, prcisez imprativement la rfrence 10 chiffres figurant sur ltiquette signaltique du produit.

Maroc Robert Bosch Morocco SARL 53, Rue Lieutenant Mahroud Mohamed 20300 Casablanca Tel.: +212 5 29 31 43 27 E-Mail : sav.outillage@ma.bosch.com

France Rparer un outil Bosch na jamais t aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grce SAV DIRECT, notre formulaire de re- tour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr la rubrique Services. Vous y trouverez gale- ment notre boutique de pices dtaches en ligne o vous pou- vez passer directement vos commandes. Vous tes un utilisateur, contactez : Le Service Clientle Bosch Outillage Electroportatif Tel.: 09 70 82 12 26 (Numro non surtax au prix d'un appel lo- cal) E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com Vous tes un revendeur, contactez : Robert Bosch (France) S.A.S. Service Aprs-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cdex Tel. : (01) 43119006 E-Mail : sav-bosch.outillage@fr.bosch.com

Vous trouverez d'autres adresses du service aprs-vente sous : www.bosch-pt.com/serviceaddresses

limination des dchets Prire de rapporter les appareils de mesure, les piles/accus, les accessoires et les emballages dans un Centre de recyclage res- pectueux de lenvironnement.

Ne jetez pas les appareils de mesure et les piles/accus avec des ordures mnagres !

Seulement pour les pays de lUE : Conformment la directive europenne 2012/19/UE relative aux dchets dquipements lectriques et lectroniques (DEEE) et sa transposition dans le droit national franais, les appareils de mesure devenus inutilisables et conformment la directive 2006/66/CE les piles/accus dfectueux ou usags doivent tre mis de ct et rapports dans un centre de collecte et de recy- clage respectueux de lenvironnement. En cas de non-respect des consignes dlimination, les dchets dquipements lectriques et lectroniques peuvent avoir un im- pact ngatif sur lenvironnement et la sant des personnes du fait des substances dangereuses quils contiennent.

Valable uniquement pour la France:

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

32 | Espaol

Espaol Indicaciones de seguridad

Leer y observar todas las instrucciones, para trabajar sin peligro y riesgo con el aparato de medicin. Si el aparato de medicin no se utili- za segn las presentes instrucciones, pueden menoscabarse las medidas de seguridad inte-

gradas en el aparato de medicin. Jams desvirte las sea- les de advertencia del aparato de medicin. GUARDE BIEN ESTAS INSTRUCCIONES Y ADJUNTELAS EN LA ENTREGA DEL APARATO DE MEDICIN. u Precaucin si se utilizan dispositivos de manejo o de

ajuste distintos a los especificados en este documento o si se siguen otros procedimientos, esto puede conducir a una peligrosa exposicin a la radiacin.

u El aparato de medicin se suministra con un rtulo de ad- vertencia lser (marcada en la representacin del apara- to de medicin en la pgina ilustrada).

u Si el texto del rtulo de advertencia lser no est en su idioma del pas, entonces cbralo con la etiqueta adhesi- va adjunta en su idioma del pas antes de la primera pues- ta en marcha.

No oriente el rayo lser sobre personas o ani- males y no mire hacia el rayo lser directo o re- flejado. Debido a ello, puede deslumbrar perso- nas, causar accidentes o daar el ojo.

u Si la radiacin lser incide en el ojo, debe cerrar cons- cientemente los ojos y mover inmediatamente la cabeza fuera del rayo.

u No efecte modificaciones en el equipamiento del lser. u No utilice las gafas de visualizacin lser como gafas pro-

tectoras. Las gafas de visualizacin lser sirven para detec- tar mejor el rayo lser; sin embargo, stas no protegen contra la radiacin lser.

u No utilice las gafas de visualizacin lser como gafas de sol o en el trfico. Las gafas de visualizacin lser no propor- cionan proteccin UV completa y reducen la percepcin del color.

u Slo deje reparar el aparato de medicin por personal tcnico calificado y slo con repuestos originales. Sola- mente as se mantiene la seguridad del aparato de medicin.

u No deje que nios utilicen el aparato de medicin lser sin vigilancia. Podran deslumbrar involuntariamente personas.

u No trabaje con el aparato de medicin en un entorno po- tencialmente explosivo, en el que se encuentran lquidos, gases o polvos inflamables. El aparato de medicin puede producir chispas e inflamar los materiales en polvo o vapo- res.

u No deje sin vigilancia el aparato de medicin encendido y apague el aparato de medicin despus del uso. El rayo l- ser podra deslumbrar a otras personas.

No coloque el imn cerca de implantes y otros dispositivos mdicos, como p. ej. marcapasos o bomba de insulina. El imn genera un campo, que puede afectar el funcionamiento de los im- plantes o de los dispositivos mdicos.

u Mantenga la herramienta de medicin lejos de soportes de datos magnticos y dispositivos magnticamente sen- sibles. Por el efecto de los imanes pueden generarse prdi- das de datos irreversibles.

Descripcin del producto y servicio Por favor, observe las ilustraciones en la parte inicial de las ins- trucciones de servicio.

Utilizacin reglamentaria El aparato de medicin ha sido diseado para medir y transferir inclinaciones con precisin. El aparato de medicin es apropiado para ser utilizado en el in- terior y a la intemperie.

Componentes mostrados La numeracin de los componentes est referida a la imagen del aparato de medicin en la pgina ilustrada.

(1) Nivel de burbuja para nivelado horizontal (2) Tapa del compartimento de la pila

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Espaol | 33

(3) Botn de extraccin del pie de nivelacin (4) Tornillo de reglaje del pie de nivelacin (5) Interruptor para introducir el pie de nivelacin (6) Enclavamiento de la tapa del compartimento de las pilas (7) Display (8) Nivel de burbuja para nivelado vertical (9) Abertura de salida del rayo lser

(10) Imn (11) Alojamiento de trpode de 1/4" (12) Pie de nivelacin (13) Base (14) Seal de aviso lser (15) Nmero de serie (16) Tecla de conexin/desconexin de lser (17) Tecla de seal acstica (18) Tecla de cambiar el punto de cero Alt 0 (19) Tecla de conexin/desconexin (20) Tecla de cambio de unidad de medida/aumentar valor

mostrado / % / mm/m (21) Tecla de calibracin/reducir valor mostrado Cal (22) Tecla Hold/Copy (23) Estuche de proteccin (24) Correa de sujecin (25) Gua de la correa

Elementos de indicacin (a) Indicadores de nivelado (b) Indicacin de servicio lser (c) Unidad de medida mm/m (d) Valor de medicin (e) Indicador Punto de cero cambiado (f) Unidades de medida ; % (g) Indicacin de pila (h) Indicador para seal acstica (i) Indicador H para valor memorizado HOLD

Datos tcnicos Inclinmetro digital GIM 60 L Nmero de referencia 3 601 K76 9.. Alcance 0360 (4 90) Precisin de medicin 0/90 0,05 189 0,1 Zona de trabajo con lserA) 30 m Precisin de nivel vertical lser 0,5 mm/m Precisin de nivel horizontal lser 1 mm/m Distancia salida lser borde inferior del aparato de medicin

30 mm

Temperatura de servicio 10 C +50 C Temperatura de almacenamiento 20 C +70 C Altura de aplicacin mx. sobre la altura de referencia

2000 m

Humedad relativa del aire mx. 90 % Grado de contaminacin segn IEC 610101

2B)

Clase de lser 2 Tipo de lser 650 nm, <1 mW C6 1 Divergencia de punto de lser 0,6 mrad

(ngulo completo) Pilas 4  1,5 V LR6 (AA) AcumuladoresC) 4  1,2 V HR6 (AA) Duracin de servicio (pilas alcalinas de manganeso) aprox.D)

100 h

Sistema automtico de desconexin tras aprox.

30 min

Peso segn EPTA-Procedure 01:2014

0,91 kg

Medidas (longitud  ancho  altura) 618  27  59 mm

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

34 | Espaol

Inclinmetro digital GIM 60 L IP 54 (protegido contra polvo y salpica- duras de agua)

A) La zona de trabajo puede reducirse con condiciones del entorno ad- versas (p. ej. irradiacin solar directa).

B) Slo se produce un ensuciamiento no conductor, sin embargo oca- sionalmente se espera una conductividad temporal causada por la condensacin.

C) Debido a la menor tensin de los acumuladores, la indicacin de pila no mostrar una carga plena.

D) Duracin de servicio sin lser Para la identificacin unvoca de su aparato de medicin sirve el nmero de serie (15) en la placa de caractersticas.

Montaje Colocar/cambiar las pilas Se recomienda utilizar pilas alcalinas de manganeso, o acumula- dores, en el aparato de medicin. Para abrir la tapa del compartimento de las pilas (2) pulse el bloqueo (6) y abra la tapa del compartimento de las pilas. Colo- que las pilas o los acumuladores. Observe en ello la polaridad correcta conforme a la representa- cin en la tapa del compartimiento de pilas.

Indicacin de pila La indicacin de pila (g) muestra siempre el estado actual de las pilas o los acumuladores: Indica- dor

Capacidad

90100 %

6090 %

3060 %

1030 %

010 % La indicacin de pila vaca parpadea. Desde el inicio del parpadeo hasta la desconexin le permite medir an cerca de 1520 min.

Siempre sustituya todas las pilas o acumuladores al mismo tiem- po. Solamente utilice pilas o acumuladores del mismo fabrican- te e igual capacidad. u Retire las pilas o los acumuladores del aparato de medi-

cin si no va a utilizarlo durante un periodo largo. Las pilas y los acumuladores pueden sufrir corrosin y descargarse si se almacenan durante mucho tiempo en el aparato de medi- cin.

u Desconecte siempre el lser antes de cambiar las pilas. El lser puede deslumbrar a las personas si se enciende de for- ma imprevista.

Funcionamiento Puesta en marcha u Proteja el aparato de medicin de la humedad y de la ex-

posicin directa al sol. u No exponga el aparato de medicin a temperaturas extre-

mas o fluctuaciones de temperatura. No la deje, por ejem- plo, durante un tiempo prolongado en el automvil. En caso de fuertes fluctuaciones de temperatura, deje que se estabili- ce primero la temperatura de la herramienta de medicin an- tes de la puesta en servicio. Las temperaturas extremas o los cambios bruscos de temperatura pueden afectar a la exacti- tud del aparato de medicin.

u Mantenga limpias las superficies de apoyo y los bordes de apoyo del aparato de medicin. Proteja el aparato de me- dicin ante choques y golpes. Las partculas de suciedad o una deformacin pueden provocar medidas errneas.

u Evite que el aparato de medicin reciba golpes o que se caiga. Si el aparato de medicin padece fuertes impactos ex- ternos, deber realizar siempre una comprobacin de preci- sin antes de continuar con los trabajos (ver "Comprobacin de la precisin y calibracin del aparato de medicin", Pgi- na 37).

Colocacin/sujecin del aparato de medicin Para medir o transferir inclinaciones, adems de poder apoyar o colocar el aparato de medicin contra superficies, dispone tam- bin de otras posibilidades de colocacin o sujecin.

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Espaol | 35

Colocacin con el sistema mecnico de nivelacin (p. ej. en suelo irregular) (ver figura B): Presione brevemente la base (13) para extraerla. Pulse la tecla (3) para extraer el pie de nivelacin (12). Regule el pie de nive- lacin en altura girando el tornillo de reglaje (4) hasta que el ra- yo lser discurra a lo largo de la superficie a medir o hasta que el valor medido muestre la inclinacin deseada (d).

Para trabajos sin sistema mecnico de nivelacin, vuelva a intro- ducir la base (13) y el pie de nivelacin (12). Con este fin, pulse ambas piezas de la base () y deslice la base (13) en el aparato de medicin () hasta que encaje perceptiblemente. Para intro- ducir el pie de nivelacin (12) desplace el interruptor (5) hacia el lado. Fijacin en el trpode: Coloque el aparato de medicin con el soporte de trpode de 1/4" (11) en la placa de cambio rpido del trpode o de un trpo- de convencional para cmara de fotos. Fije firmemente el apara- to de medicin con el tornillo de sujecin de la placa de cambio rpido. Fijacin con imanes: Coloque el aparato de medicin con los imanes (10) en una pie- za suficientemente magntica. u Compruebe si el aparato de medicin presenta una fija-

cin segura. Los aparatos de medicin fijados incorrecta- mente pueden caerse y causarle dao a usted o a otras per- sonas. El aparato de medicin puede daarse o causar daos al caer.

Fijacin con correas (ver figura C): Introduzca las correas (24) por las guas para correas (25) y fije el aparato de medicin con las dos correas a tubos o elementos similares. Preste atencin a presionar el cierre de Velcro del ex- tremo contra la correa. En los tubos delgados pase la correa con la cara lisa hacia fuera por las guas de correa y vuelva a arrollar- la otra vez alrededor del aparato como aparece en la figura. En tubos gruesos inserte la correa con la cara lisa hacia dentro por las guas de correa. u Asegure siempre el aparato de medicin con las dos co-

rreas y compruebe que estn firmemente colocadas. La fuerza de sujecin de las correas depender de las caracte- rsticas del material al que se fijen. Los aparatos de medicin flojos pueden resbalar y daarse o causar daos.

u No deje emplear las correas a nios sin vigilancia. Podran lesionarse con las correas.

Conexin/desconexin u No deje sin vigilancia el aparato de medicin encendido y

apague el aparato de medicin despus del uso. El rayo l- ser podra deslumbrar a otras personas.

Para conectar o desconectar el aparato de medicin, pulse la te- cla de conexin/desconexin (19). Si no se pulsa ninguna tecla del aparato de medicin durante aprox. 30 min o si no se modifica la inclinacin del aparato de medicin en ms de 1,5, la medicin de inclinacin y el display se apagarn para conservar la carga de las pilas.

Conexin / desconexin del lser Para la conexin del rayo lser pulse la tecla de conexin / des- conexin para lser (16). u No oriente el rayo lser contra personas ni animales, ni

mire directamente hacia el rayo lser, incluso encontrn- dose a gran distancia.

Para la desconexin del rayo lser pulse de nuevo la tecla de conexin / desconexin para lser (16). u No deje sin vigilancia el aparato de medicin encendido y

apague el aparato de medicin despus del uso. El rayo l- ser podra deslumbrar a otras personas.

Si no utiliza el lser, desconctelo para ahorrar energa.

Cambio de la unidad de medida (ver figura A) Puede alternar en cualquier momento entre las unidades de me- dida "", "%" y "mm/m". Con este fin pulse la tecla de cambio de unidad de medida (20) tantas veces hasta que la unidad de me- dida deseada aparezca en la indicacin (c) o (f). El valor de me- dicin actual (d) se convierte automticamente.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

36 | Espaol

La unidad de medida seleccionada se mantiene al desconectar y conectar el aparato de medida.

Conexin/desconexin de la seal acstica Con la tecla seal acstica (17) podr conectar y desconectar la seal acstica. Con la seal acstica conectada aparecer en el display la indicacin de seal acstica (h). Cuando conecta el aparato de medicin la seal acstica se co- necta por defecto.

Indicador de medicin y ayudas de orientacin El valor de medicin (d) se actualiza con cada movimiento del aparato de medicin. Si el cambio de posicin es bastante gran- de, espere a que el valor representado en display se estabilice antes de efectuar su lectura. Dependiendo de la posicin del aparato de medicin, el valor de medicin y la unidad de medida se mostrarn en el display con un giro de 180. Ello permite la lectura cmoda del display al efectuar mediciones por encima de la cabeza. Mediante las guas de nivelado (a), el aparato de medicin muestra en el display en qu direccin debe inclinarse para al- canzar el valor previsto. En mediciones estndar el valor previs- to es la horizontal o la vertical; en la funcin Hold/Copy, el valor de medicin memorizado y con el punto cero modificado, el punto cero memorizado. Cuando se alcanza el valor previsto se apagan las flechas de las guas de nivelado (a) y, si la seal acstica est conectada, sue- na un sonido permanente.

Funciones de medicin Mantener/transferir un valor de medicin (ver figura D) La tecla Hold/Copy (22) permite controlar dos funciones: Mantener (Hold) un valor de medicin incluso si el aparato

de medicin se mueve posteriormente (p. ej. porque el apa- rato de medicin se encuentre en una posicin que no permi- ta leer bien el display);

Transferir (Copy) un valor de medicin. Funcin Hold: Pulse brevemente la tecla Hold/Copy (22). El valor de me-

dicin actual (d) se mantiene en el display y se memoriza, el indicador H parpadea.

Pulse de nuevo la tecla Hold/Copy (22) para finalizar la fun- cin Hold. El valor memorizado se borra. La medicin normal se reanuda.

Funcin Copy: Pulse prolongadamente la tecla Hold/Copy (22). El valor de

medicin actual (d) y el indicador H parpadean. Mientras parpadea el valor de medicin (3 segundos), se

puede reajustar el valor de medicin. Pulsando la tecla de cambio de unidad de medida (20) aumenta el valor y pulsan- do la tecla Cal (21) se reduce el valor.

Si no se realiza ninguna correccin del valor de medicin, parpadear 3 segundos, se guardar y pasar entonces a la medicin actual. El indicador H se muestra de forma perma- nente en el display.

Para consultar el valor copiado, pulse de nuevo brevemente la tecla Hold/Copy (22).

Coloque el aparato de medicin en el lugar de destino al que debe transmitirse el valor de medicin. La orientacin del aparato de medicin no influye en este caso. Las guas de nivelado (a) muestran la direccin en la que es necesario mo- ver el aparato de medicin para alcanzar la inclinacin a co- piar. Al alcanzar la inclinacin memorizada suena una seal acstica y se borran las guas de nivelado (a).

Pulse de nuevo brevemente la tecla  Hold/Copy (22) para retornar a la medicin normal. El indicador H se muestra de forma permanente en el display.

Pulse prolongadamente la tecla  Hold/Copy (22) para me- morizar un nuevo valor.

Para borrar un valor Hold, pulse brevemente la tecla de co- nexin/desconexin (19).

Cambio del punto de cero Para comprobar ms fcilmente las inclinaciones (p. ej. 45) puede modificar el punto cero de la medicin. Oriente el aparato de medicin (p. ej. apoyndolo en una pieza de trabajo de referencia) de forma que el nuevo punto cero de- seado se muestre como valor de medicin (p. ej. 45,1). Pulse la tecla Alt 0 (18). El valor de medicin (d) y la indicacin de punto cero modificado (e) parpadean. Los valores medidos de forma aproximada se pueden corregir mientras est parpadeando el valor de medicin (d): pulse la te-

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Espaol | 37

cla de aumentar valor mostrado (20) para aumentar el valor de medicin memorizado o la tecla de reducir valor mostrado (21) para reducirlo (p. ej. de 45,1 a 45,0). Transcurridos 3 s tras la ltima pulsacin de tecla se memoriza el valor de la inclinacin como nuevo valor de referencia. En la indicacin de medicin (d) se muestra el valor de medicin actual con respecto al nuevo punto cero, tambin las guas de ni- velado y las seales acsticas toman como referencia el nuevo punto cero. Ejemplo: con una inclinacin de 43,8 respecto a la horizontal y un punto cero memorizado de 45 se mostrar un valor de medicin de 1,2. Para volver al punto cero estndar de 0, pulse brevemente la tecla de conexin/desconexin (19). El valor Hold se borrar tambin.

Medicin o transferencia sin contacto de inclinaciones El lser permite medir o transferir inclinaciones sin contacto, in- cluso a grandes distancias. u No oriente el rayo lser contra personas ni animales, ni

mire directamente hacia el rayo lser, incluso encontrn- dose a gran distancia.

u Utilice siempre nicamente el centro del haz del lser pa- ra el marcado. El tamao del haz del lser vara con la distan- cia.

Para medir inclinaciones, coloque el aparato de medicin de forma que el rayo lser discurra a lo largo de la superficie a me- dir. Para transferir inclinaciones, coloque el aparato de medi- cin de forma que la inclinacin deseada se muestre como valor de medicin (d) y transfiera la inclinacin a la superficie corres- pondiente con ayuda del punto de lser. Nota: durante la transferencia de inclinaciones con lser tenga en cuenta que el lser debe sobresalir 30 mm por encima del borde inferior del aparato de medicin.

Comprobacin de la precisin y calibracin del aparato de medicin Comprobacin de la precisin de medicin (ver figura E) Siempre controle la precisin del aparato de medicin antes de realizar mediciones muy precisas y tras un cambio brusco de temperatura o de un fuerte golpe. Antes de medir inclinaciones < 45 se deber realizar la compro- bacin en una superficie plana, prcticamente horizontal; antes de medir inclinaciones > 45 en una superficie plana, prctica- mente vertical. Conecte el aparato de medicin y apyelo en la superficie hori- zontal o vertical. Seleccione la unidad de medida (ver "Cambio de la unidad de medida (ver figura A)", Pgina 35). Espere unos 10 s y anote el valor medido. Gire el aparato de medicin 180 sobre el eje vertical. Espere de nuevo 10 s y anote el segundo valor de medicin. u Calibre el aparato de medicin solo si la diferencia de am-

bos valores de medicin es superior a 0,1. Calibrar el aparato de medida en la misma posicin (vertical u horizontal) en la que se determin la diferencia entre los valores de medicin.

Calibracin de las superficies de apoyo horizontales (ver figura F) La superficie sobre la que coloca el aparato de medicin no po- dr diferir ms de 5 de la horizontal. Si la divergencia es supe- rior, la calibracin se interrumpir con la indicacin ---. Conecte el aparato de medicin y colquelo en la super-

ficie horizontal de forma que el nivel de burbuja para ni- velado horizontal (1) muestre hacia arriba y el display (7) est orientado hacia usted. Espere 10 s.

Pulse ahora la tecla de calibracin Cal (21) durante aprox. 2 s hasta que aparezca brevemente CAL1 en el display. A continuacin parpadea el valor de medicin en el display.

Gire el aparato de medicin 180 sobre el eje vertical de forma que el nivel de burbuja siga mostrando hacia arri- ba, pero el display (7) se encuentre en el lado opuesto a usted. Espere 10 s.

Pulse ahora de nuevo la tecla de calibracin Cal (21). En el display aparece brevemente CAL2. A continuacin, aparece el valor de medicin (ya no parpadeante) en el display. El aparato de medicin est ahora calibrado de nuevo para esta superficie de apoyo.

Seguidamente deber calibrarse el aparato de medida para la superficie de apoyo del lado opuesto. Con este fin, gire el aparato de medicin sobre el eje horizontal de

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

38 | Espaol

forma que el nivel de burbuja para nivelado horizontal (1) muestre hacia abajo y el display (7) est orientado hacia usted. Deposite el aparato sobre la superficie hori- zontal. Espere 10 s.

Pulse ahora la tecla de calibracin Cal (21) durante aprox. 2 s hasta que aparezca brevemente CAL1 en el display. A continuacin parpadea el valor de medicin en el display.

Gire el aparato de medicin 180 sobre el eje vertical de forma que el nivel de burbuja siga mostrando hacia aba- jo, pero el display (7) se encuentre en el lado opuesto a usted. Espere 10 s.

Pulse ahora de nuevo la tecla de calibracin Cal (21). En el display aparece brevemente CAL2. A continuacin, aparece el valor de medicin (ya no parpadeante) en el display. El aparato de medicin est calibrado ahora de nuevo para ambas superficies de apoyo horizontales.

Nota: Si en los pasos y no se gira el aparato de medicin sobre el eje mostrado en la figura, no ser posible concluir la ca- libracin (CAL2 no aparecer en el display).

Calibracin de las superficies de apoyo verticales (ver figura G) La superficie sobre la que coloca el aparato de medicin no po- dr diferir ms de 5 de la vertical. Si la divergencia es superior, la calibracin se interrumpir con la indicacin ---. Conecte el aparato de medicin y colquelo sobre la su-

perficie vertical de forma que el nivel de burbuja para ni- velado vertical (8) muestre hacia arriba y el display (7) est orientado hacia usted. Espere 10 s.

Pulse ahora la tecla de calibracin Cal (21) durante aprox. 2 s hasta que aparezca brevemente CAL1 en el display. A continuacin parpadea el valor de medicin en el display.

Gire el aparato de medicin 180 sobre el eje vertical de forma que el nivel de burbuja siga mostrando hacia arri- ba, pero el display (7) se encuentre en el lado opuesto a usted. Espere 10 s.

Pulse ahora de nuevo la tecla de calibracin Cal (21). En el display aparece brevemente CAL2. A continuacin, aparece el valor de medicin (ya no parpadeante) en el display. El aparato de medicin est ahora calibrado de nuevo para esta superficie de apoyo.

Seguidamente deber calibrarse el aparato de medida para la superficie de apoyo del lado opuesto. Con este fin, gire el aparato de medicin sobre el eje horizontal de forma que el nivel de burbuja para nivelado vertical (8) muestre hacia abajo y el display (7) est orientado hacia usted. Apoye el aparato de medicin sobre la superficie vertical. Espere 10 s.

Pulse ahora la tecla de calibracin Cal (21) durante aprox. 2 s hasta que aparezca brevemente CAL1 en el display. A continuacin parpadea el valor de medicin en el display.

Gire el aparato de medicin 180 sobre el eje vertical de forma que el nivel de burbuja siga mostrando hacia aba- jo, pero el display (7) se encuentre en el lado opuesto a usted. Espere 10 s.

Pulse ahora de nuevo la tecla de calibracin Cal (21). En el display aparece brevemente CAL2. A continuacin, aparece el valor de medicin (ya no parpadeante) en el display. El aparato de medicin est calibrado ahora de nuevo para ambas superficies de apoyo verticales.

Nota: Si en los pasos y no se gira el aparato de medicin sobre el eje mostrado en la figura, no ser posible concluir la ca- libracin (CAL2 no aparecer en el display).

Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza Mantenga limpio siempre el aparato de medicin. No sumerja el aparato de medicin en agua ni en otros lquidos. Limpiar el aparato con un pao hmedo y suave. No utilice nin- gn detergente o disolvente. Limpie con regularidad sobre todo el rea en torno a la abertura de salida del lser, cuidando que no queden motas. Almacene y transporte el aparato de medicin solo en el estuche de proteccin (23). En caso de reparacin, enve el aparato de medicin en el estu- che de proteccin (23).

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Portugus | 39

Servicio tcnico y atencin al cliente El servicio tcnico le asesorar en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparacin y mantenimiento de su producto, as como sobre piezas de recambio. Las representaciones grficas tridimensionales e informaciones de repuestos se encuentran tambin bajo: www.bosch-pt.com El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus ac- cesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es im- prescindible indicar el n de artculo de 10 dgitos que figura en la placa de caractersticas del producto.

Espaa Robert Bosch Espaa S.L.U. Departamento de ventas Herramientas Elctricas C/Hermanos Garca Noblejas, 19 28037 Madrid Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la recogida para la reparacin de su mquina, entre en la pgina www.herramientasbosch.net. Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553 Fax: 902 531554

Mxico Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de Mxico Tel.: (52) 55 528430-62 Tel.: 800 6271286 www.boschherramientas.com.mx

Direcciones de servicio adicionales se encuentran bajo: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Eliminacin La herramienta de medicin, el acumulador o las pilas, los acce- sorios y los embalajes debern someterse a un proceso de reci- claje que respete el medio ambiente.

No arroje los aparatos de medicin y los acumuladores o las pilas a la basura!

Slo para los pases de la UE: De acuerdo con la directiva europea 2012/19/UE sobre apara- tos elctricos y electrnicos de desecho y su realizacin en la le- gislacin nacional y la directiva europea 2006/66/CE, los apa- ratos de medicin que ya no son aptos para su uso y respectiva- mente los acumuladores/las pilas defectuosos o vacos debern ser recogidos por separado y reciclados de manera respetuosa con el medio ambiente. En el caso de una eliminacin inadecuada, los aparatos elctri- cos y electrnicos pueden tener efectos nocivos para el medio ambiente y la salud humana debido a la posible presencia de sustancias peligrosas.

El smbolo es solamente vlido, si tambin se encuentra so- bre la placa de caractersticas del producto/fabricado.

Portugus Instrues de segurana

Devem ser lidas e respeitadas todas as instrues para trabalhar de forma segura e sem perigo com o instrumento de medio. Se o instrumento de medio no for utilizado em conformidade com as presentes instrues, as

protees integradas no instrumento de medio podem ser afetadas. Jamais permita que as placas de advertncia no instrumento de medio se tornem irreconhecveis. CONSERVE BEM ESTAS INSTRUES E FAA-AS ACOMPANHAR O INSTRUMENTO DE MEDIO SE O CEDER A TERCEIROS. u Cuidado O uso de dispositivos de operao ou de ajuste

diferentes dos especificados neste documento ou outros procedimentos podem resultar em exposio perigosa radiao.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

40 | Portugus

u O instrumento de medio fornecido com uma placa de advertncia laser (identificada na figura do instrumento de medio, que se encontra na pgina de esquemas).

u Se o texto da placa de advertncia laser no estiver no seu idioma, antes da primeira colocao em funcionamento, dever colar o adesivo com o texto de advertncia no seu idioma nacional sobre a placa de advertncia.

No apontar o raio laser na direo de pessoas nem de animais e no olhar para o raio laser direto ou reflexivo. Desta forma poder encandear outras pessoas, causar acidentes ou danificar o olho.

u Se um raio laser acertar no olho, fechar imediatamente os olhos e desviar a cabea do raio laser.

u No efetue alteraes no dispositivo laser. u No os culos para laser como culos de proteo. Os

culos para laser servem para ver melhor o feixe de orientao a laser; mas no protegem contra radiao laser.

u No use os culos para laser como culos de sol ou no trnsito. Os culos para laser no providenciam uma proteo UV completa e reduzem a perceo de cores.

u S permita que o instrumento de medio seja consertado por pessoal especializado e qualificado e s com peas de reposio originais. Desta forma assegurada a segurana do instrumento de medio.

u No deixe que crianas usem o instrumento de medio sem vigilncia. Elas podem encandear sem querer pessoas.

u No trabalhe com o instrumento de medio em reas com risco de exploso, onde se encontram lquidos, gases ou p inflamveis. No instrumento de medio podem ser produzidas fascas, que podem inflamar ps ou vapores.

u No deixe o instrumento de medio ligado sem vigilncia e desligue o instrumento de medio aps utilizao. Outras pessoas poderiam ser cegadas pelo raio laser.

No coloque o man perto de implantes ou outros dispositivos mdicos, como p. ex. pacemaker ou bomba de insulina. O man cria um campo que pode influenciar o funcionamento de implantes ou dispositivos mdicos.

u Mantenha o instrumento de medio afastado de suportes de dados magnticos e de aparelhos magneticamente sensveis. O efeito dos manes pode causar perdas de dados irreversveis.

Descrio do produto e do servio Respeite as figuras na parte da frente do manual de instrues.

Utilizao adequada O instrumento de medio destina-se medio precisa e transferncia de inclinaes. O instrumento de medio apropriado para a utilizao em interiores e exteriores.

Componentes ilustrados A numerao dos componentes ilustrados referese apresentao do instrumento de medio na pgina de esquemas.

(1) Nvel de bolha para o alinhamento horizontal (2) Tampa do compartimento da pilha (3) Tecla para estender o p de nivelamento (4) Parafuso de ajuste do p de nivelamento (5) Interruptor para recolher o p de nivelamento (6) Travamento da tampa do compartimento da pilha (7) Mostrador (8) Nvel de bolha para o alinhamento vertical (9) Abertura para sada do raio laser

(10) man (11) Suporte de trip 1/4" (12) P de nivelamento (13) P (14) Placa de advertncia laser (15) Nmero de srie (16) Tecla de ligar e desligar o laser (17) Tecla do sinal acstico (18) Tecla para alterar o ponto zero Alt 0

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Portugus | 41

(19) Tecla de ligar/desligar (20) Tecla de mudana da unidade de medida/para aumentar

o valor da indicao / % / mm/m (21) Tecla calibrao/reduzir valor indicao Cal (22) Tecla Hold/Copy (23) Bolsa de proteo (24) Cinto de fixao (25) Guia do cinto

Elementos de indicao (a) Ajudas de alinhamento (b) Indicao modo laser (c) Unidade de medida mm/m (d) Valor de medio (e) Indicao do ponto zero alterado (f) Unidades de medida ; % (g) Indicao da bateria (h) Indicao para sinal sonoro (i) Indicador H do valor memorizado HOLD

Dados tcnicos Medidor digital de inclinao GIM 60 L Nmero de produto 3 601 K76 9.. Amplitude de medio 0360 (4 90) Preciso de medio 0/90 0,05 189 0,1 Raio de ao do laserA) 30 m Laser para preciso de nivelamento vertical

0,5 mm/m

Laser para preciso de nivelamento horizontal

1 mm/m

Distncia da sada do laser  Canto inferior do instrumento de medio

30 mm

Temperatura operacional 10 C +50 C Temperatura de armazenamento 20 C +70 C Altura mx. de utilizao acima da altura de referncia

2000 m

Humidade relativa mx. 90 % Grau de sujidade de acordo com a IEC 610101

2B)

Classe de laser 2 Tipo de laser 650 nm, < 1 mW C6 1 Divergncia ponto laser 0,6 mrad

(ngulo completo) Pilhas 4  1,5 V LR6 (AA) BateriasC) 4  1,2 V HR6 (AA) Tempo de autonomia (baterias alcalinas de mangans) aprox.D)

100 h

Dispositivo de desligamento automtico aps aprox.

30 min

Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014

0,91 kg

Dimenses (comprimento  largura  altura)

618  27  59 mm

IP 54 (protegido contra p e projeo de gua)

A) O raio de ao pode ser reduzido por condies ambiente desfavorveis (por exemplo radiao solar direta).

B) S surge sujidade no condutora, mas ocasionalmente esperada uma condutividade temporria causada por condensao.

C) Devido tenso reduzida das pilhas, a indicao da bateria no mostra uma carga completa.

D) Tempo de autonomia sem laser Para uma identificao inequvoca do seu instrumento de medio, consulte o nmero de srie (15) na placa de caractersticas.

Montagem Colocar/trocar pilhas Para o funcionamento do instrumento de medio recomendvel usar pilhas alcalinas de mangans ou baterias.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

42 | Portugus

Para abrir a tampa do compartimento das pilhas (2) prima o bloqueio (6) e abra a tampa. Insira as pilhas ou baterias. Tenha ateno polaridade correta de acordo com a representao na tampa do compartimento das pilhas.

Indicao da bateria A indicao da bateria (g) mostra sempre o estado atual das pilhas ou baterias: Indicao Capacidade

90100 %

6090 %

3060 %

1030 %

010 % A indicao de bateria vazia pisca. Desde que esta comea a piscar at o instrumento se desligar, podem decorrer ainda cerca de 1520 min.

Sempre substituir todas as pilhas ou as baterias ao mesmo tempo. S utilizar pilhas ou as baterias de um s fabricante e com a mesma capacidade. u Retire as pilhas ou as baterias do instrumento de medio

se no o for usar durante um perodo de tempo prolongado. Em caso de armazenamento prolongado no instrumento de medio, as pilhas e baterias podem ficar corrodas ou descarregar-se automaticamente.

u imprescindvel desligar o laser antes de trocar a pilha. Um laser ligado por acidente pode cegar pessoas.

Funcionamento Colocao em funcionamento u Proteja o instrumento de medio da humidade e da

radiao solar direta. u No exponha o instrumento de medio a temperaturas

extremas ou oscilaes de temperatura. No os deixe, p. ex., ficar durante muito tempo no automvel. No caso de oscilaes de temperatura maiores, deixe o instrumento de medio atingir a temperatura ambiente antes de o utilizar. No caso de temperaturas ou de oscilaes de temperatura extremas possvel que a preciso do instrumento de medio seja prejudicada.

u Mantenha as superfcies de apoio os lados de encosto do instrumento de medio limpos. Proteja o instrumento de medio contra golpes e pancadas. Partculas de sujidade ou deformaes podem provocar erros de medio.

u Evite quedas ou embates violentos com o instrumento de medio. Aps severas influncias externas no instrumento de medio, recomendamos que se proceda a um controlo de exatido antes de prosseguir (ver "Controlo de exatido e calibrao do instrumento de medio", Pgina 45).

Posicionar/fixar o instrumento de medio Para medir ou transferir inclinaes, pode no s colocar ou encostar o instrumento de medio em superfcies, como tambm tem outras possibilidades de o instalar ou fixar. Instalao com o mecanismo de nivelamento (por ex. se o cho no for plano) (ver figura B): Prima por instantes contra o p de base (13), para estend-lo. Prima a tecla (3) para estender o p de nivelamento (12). Ajuste o p de nivelamento na altura, girando o parafuso de ajuste (4), de modo a que o raio laser acompanhe a rea a medir ou que a inclinao desejada seja indicada como valor de medio (d).

Para trabalhos sem o mecanismo de nivelamento, volte a recolher o p de base (13) e o p de nivelamento (12). Para o efeito, aperte as duas peas do p de base uma contra a outra () e empurre depois o p de base (13) para dentro do instrumento de medio (), at que engate de forma audvel. Para recolher o p de nivelamento (12) empurre o interruptor (5) para o lado.

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Portugus | 43

Fixao no trip: Coloque o instrumento de medio com a fixao de trip de 1/4" (11) na placa de substituio rpida do trip ou num trip de mquina fotogrfica convencional. Aparafusar o instrumento de medio com o parafuso de fixao da placa de substituio rpida. Fixao com manes: Coloque o instrumento de medio com os manes (10) numa pea suficientemente magntica. u Verifique se o instrumento de medio est bem fixo.

Instrumentos de medio que no forem fixos de modo seguro podem cair e ferir o operador ou outras pessoas. Se o instrumento de medio cair, ele pode ser danificado ou causar danos.

Fixao com os cintos de fixao (ver figura C): Passe o cinto de fixao (24) pelas guias do cinto (25) e fixe o instrumento de medio com os dois cintos em tubos ou semelhante. Certifique-se de que a fixao por velcro na extremidade do cinto pressionada contra o cinto de fixao. No caso de tubos finos, insira o cinto de fixao com o lado liso para fora atravs das guias do cinto e faa-o passar novamente em volta do instrumento de medio tal como representado na figura, no caso de tubos grossos insira o cinto de fixao com o lado liso para dentro atravs das guias do cinto. u Fixe sempre o instrumento de medio com os dois cintos

de fixao e verifique se os cintos de fixao esto firmes. A capacidade de carga dos cintos depende das propriedades do material ao qual eles so fixos. Instrumentos de medio soltos podem escorregar e ser danificados ou causar danos.

u No permita que crianas utilizem os cintos de fixao sem vigilncia. Elas podero se ferir nos cintos de fixao.

Ligar/desligar u No deixe o instrumento de medio ligado sem vigilncia

e desligue o instrumento de medio aps utilizao. Outras pessoas poderiam ser cegadas pelo raio laser.

Para ligar ou desligar o instrumento de medio, prima a tecla de ligar/desligar (19). Se durante aprox. 30 min no for premida qualquer tecla no instrumento de medio ou a inclinao do instrumento de medio no for alterada em mais de 1,5, a medio de inclinaes e o display desligam-se automaticamente para poupar as baterias.

Ligar e desligar o laser Para ligar o raio laser, prima a tecla de ligar / desligar para laser (16). u No apontar o raio de laser na direo de pessoas nem de

animais e no olhar no raio laser, nem mesmo de maiores distncias.

Para desligar o raio laser, prima novamente a tecla de ligar / desligar para laser (16). u No deixe o instrumento de medio ligado sem vigilncia

e desligue o instrumento de medio aps utilizao. Outras pessoas poderiam ser cegadas pelo raio laser.

Se o laser no for utilizado, desligue-o para poupar energia.

Mudar a unidade de medida (ver figura A) Pode mudar em qualquer altura entre as unidades de medida "", "%" e "mm/m". Para tal, prima a tecla para a mudana das unidades de medida (20) as vezes necessrias at aparecer a unidade de medida pretendida na indicao (c) ou (f). O valor de medio atual (d) convertido automaticamente. O ajuste da unidade de medio permanece ao ligar e desligar o instrumento de medio.

Ligar e desligar o sinal acstico Com a tecla do sinal acstico (17) pode ligar e desligar o sinal acstico. Quando o sinal acstico est ligado, aparece no display a indicao para sinal acstico (h). Por norma, ao ligar o instrumento de medio, o sinal sonoro est ligado.

Indicao do valor de medio e ajudas de alinhamento O valor de medio (d) atualizado cada vez que o instrumento de medio movido. Aps grandes movimentos do instrumento de medio, aguarde que o valor de medio no se altere mais para o ler. Em funo da posio do instrumento de medio, o valor de medio e a unidade de medio so indicados no display virados em 180. Desta forma a indicao tambm pode ser lida durante trabalhos sobre a cabea.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

44 | Portugus

O instrumento de medio indica no display, atravs dos auxiliares de alinhamento (a), em que direo tem de ser inclinado para atingir o valor-alvo. O valor-alvo nas medies padro corresponde ao plano horizontal ou ao plano vertical, na funo Hold/Copy ao valor de medio memorizado e no ponto zero alterado ao ponto zero guardado. Quando o valor-alvo alcanado, as setas da ajuda de alinhamento (a) apagam-se e se o sinal acstico estiver ligado, soa um som contnuo.

Funes de medio Manter/transferir um valor de medio (ver figura D) Com a tecla Hold/Copy (22) possvel controlar 2 funes: Manter (Hold) um valor de medio, mesmo se o

instrumento de medio seja movimentado posteriormente (p. ex. porque o instrumento de medio est em uma posio na qual o display difcil de ser lido);

Transferir (Copy) um valor de medio. Funo Hold: Prima brevemente a tecla Hold/Copy (22). O valor de

medio atual (d) retido no display e memorizado, o indicador H pisca.

Prima novamente a tecla Hold/Copy (22), para terminar a funo Hold. O valor memorizado apagado. A medio normal continuada.

Funo Copy: Prima demoradamente a tecla Hold/Copy (22). O valor de

medio atual (d) e o indicador H piscam. Enquanto o valor de medio piscar (3 segundos), o valor de

medio pode ser reajustado. Premindo a tecla para a mudana das unidades de medida (20) o valor pode ser aumentado e reduzido premindo a tecla Cal (21).

Se o valor de medio no for corrigido, ele pisca 3 segundos, depois guardado e volta-se para a medio atual. O indicador H exibido de forma permanente no display.

Para chamar o valor copiado, prima de novo brevemente a tecla Hold/Copy (22).

Coloque o instrumento de medio no local de destino para o qual o valor de medio deve ser transmitido. O alinhamento do instrumento de medio irrelevante. Os auxiliares de alinhamento (a) indicam a direo na qual o instrumento de medio tem de ser movimentado para atingir a inclinao a copiar. Ao alcanar a inclinao memorizada ouve-se um sinal sonoro, os auxiliares de alinhamento (a) apagam-se.

Prima de novo brevemente a tecla Hold/Copy (22), para regressar medio normal . O indicador H exibido de forma permanente no display.

Prima demoradamente a tecla Hold/Copy (22), para memorizar um valor novo.

Para eliminar um valor Hold, prima brevemente a tecla de ligar/desligar (19).

Alterar o ponto zero Para verificar inclinaes com mais facilidade (p. ex. 45) pode alterar o ponto zero da medio. Alinhe o instrumento de medio, p. ex. aplicando uma pea de referncia, de modo que o novo ponto zero desejado seja indicado como valor de medio (p. ex. 45,1). Prima a tecla Alt 0 (18). O valor de medio (d) e a indicao de ponto zero alterado (e) piscam. Os valores medidos aproximadamente podem ser corrigidos enquanto o valor de medio (d) piscar: prima a tecla Aumentar valor de indicao (20), para aumentar o valor de medio memorizado ou a tecla Reduzir valor de indicao (21), para reduzir o valor (p. ex. de 45,1 para 45,0). 3 s aps a ltima presso na tecla, o valor de inclinao indicado memorizado como valor de referncia novo. Na indicao de medio (d) indicado o valor de medio atual relativo ao novo ponto zero, tambm os auxiliares de alinhamento e os sinais sonoros so referentes ao novo ponto zero. Exemplo: numa inclinao de 43,8 em relao ao plano horizontal e um ponto zero memorizado de 45 indicado 1,2 como valor de medio. Para regressar ao ponto zero padro de 0, prima brevemente a tecla de ligar/desligar (19). O valor Hold tambm eliminado.

Medir / transferir inclinaes sem contacto Com ajuda de um laser possvel medir e transferir inclinaes sem contacto, mesmo a grandes distncias.

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Portugus | 45

u No apontar o raio de laser na direo de pessoas nem de animais e no olhar no raio laser, nem mesmo de maiores distncias.

u Use sempre o centro do ponto laser para as marcaes. O tamanho do ponto do raio laser modifica-se com a distncia.

Para medir inclinaes, alinhe o instrumento de medio de modo a que o raio laser acompanhe a rea a medir. Para transferir inclinaes, alinhe o instrumento de medio de forma a que a inclinao desejada seja indicada como valor de medio (d) e transfira a inclinao com o apoio do ponto laser para a rea-alvo. Nota: Ao transferir inclinaes com o raio laser deve ser considerado que o raio laser sai 30 mm acima do canto inferior do instrumento de medio.

Controlo de exatido e calibrao do instrumento de medio Verificar a preciso de medio (ver figura E) Controlar a preciso do instrumento de medio antes de medies crticas, aps fortes mudanas de temperatura, assim como aps fortes golpes. Antes da medio de inclinaes < 45 a verificao deve ser feita numa superfcie plana relativamente horizontal, antes da medio de inclinaes > 45 numa superfcie plana relativamente vertical. Ligue o instrumento de medio e coloque-o sobre a superfcie horizontal ou vertical. Selecione a unidade de medida (ver "Mudar a unidade de medida (ver figura A)", Pgina 43). Aguardar 10 s e anotar o valor de medio. Rode o instrumento de medio em 180 volta do eixo vertical. Espere novamente 10 s e anote o segundo valor de medio. u S calibre o instrumento de medio se a diferena entre

os dois valores de medio for superior a 0,1. Calibrar o instrumento de medio na posio (vertical ou horizontal), na qual foi verificada a diferena dos valores de medio.

Calibrar as superfcies de apoio horizontais (ver figura F) A superfcie na qual coloca o instrumento de medio no pode divergir mais do que 5 do plano horizontal. Se a divergncia for maior, a calibrao cancelada com a indicao ---. Ligue o instrumento de medio e coloque-o sobre a

superfcie horizontal, de modo que o nvel de bolha para o alinhamento horizontal (1) aponte para cima e o display (7) esteja dirigido para si. Espere 10 s.

Prima a seguir durante aprox. 2 s a tecla de calibrao Cal (21), at aparecer brevemente CAL1 no display. Depois o valor de medio pisca no display.

Rode o instrumento de medio em 180 volta do eixo vertical, de forma a que o nvel de bolha de ar continue a apontar para cima, mas o display (7) encontre-se no lado oposto a si. Espere 10 s.

A seguir, prima novamente a tecla de calibrao Cal (21). No display indicado brevemente CAL2. Depois aparece o valor de medio (j no pisca) no display. O instrumento de medio est agora calibrado de novo para esta superfcie de apoio.

Seguidamente ter de calibrar o instrumento de medio para a superfcie de apoio oposta. Para tal, rode o instrumento de medio volta do eixo horizontal, de modo que o nvel de bolha para o alinhamento horizontal (1) aponte para baixo e o display (7) esteja dirigido para si. Coloque o instrumento de medio na superfcie horizontal. Espere 10 s.

Prima a seguir durante aprox. 2 s a tecla de calibrao Cal (21), at aparecer brevemente CAL1 no display. Depois o valor de medio pisca no display.

Rode o instrumento de medio em 180 volta do eixo vertical, de forma a que o nvel de bolha de ar continue a apontar para cima, mas o display (7) encontre-se no lado oposto a si. Espere 10 s.

A seguir, prima novamente a tecla de calibrao Cal (21). No display indicado brevemente CAL2. Depois aparece o valor de medio (j no pisca) no display. O instrumento de medio est agora calibrado de novo para estas duas superfcies de apoio horizontais.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

46 | Portugus

Nota: Se nos passos e o instrumento de medio no girar em torno do eixo apresentado na figura, a calibrao no pode ser concluda (CAL2 no aparece no display).

Calibrar as superfcies de apoio verticais (ver figura G) A superfcie na qual coloca o instrumento de medio no pode divergir mais do que 5 do plano vertical. Se a divergncia for maior, a calibrao cancelada com a indicao ---. Ligue o instrumento de medio e coloque-o sobre a

superfcie vertical, de modo que o nvel de bolha para o alinhamento vertical (8) aponte para cima e o display (7) esteja dirigido para si. Espere 10 s.

Prima a seguir durante aprox. 2 s a tecla de calibrao Cal (21), at aparecer brevemente CAL1 no display. Depois o valor de medio pisca no display.

Rode o instrumento de medio em 180 volta do eixo vertical, de forma a que o nvel de bolha de ar continue a apontar para cima, mas o display (7) encontre-se no lado oposto a si. Espere 10 s.

Depois prima novamente a tecla de calibrao Cal (21). No display indicado brevemente CAL2. Depois aparece o valor de medio (j no pisca) no display. O instrumento de medio est agora calibrado de novo para esta superfcie de apoio.

Seguidamente ter de calibrar o instrumento de medio para a superfcie de apoio oposta. Para tal, rode o instrumento de medio volta do eixo horizontal, de modo que o nvel de bolha para o alinhamento vertical (8) aponte para baixo e o display (7) esteja dirigido para si. Coloque o instrumento de medio na superfcie vertical. Espere 10 s.

Prima a seguir durante aprox. 2 s a tecla de calibrao Cal (21), at aparecer brevemente CAL1 no display. Depois o valor de medio pisca no display.

Rode o instrumento de medio em 180 volta do eixo vertical, de forma a que o nvel de bolha de ar continue a apontar para cima, mas o display (7) encontre-se no lado oposto a si. Espere 10 s.

Depois prima novamente a tecla de calibrao Cal (21). No display indicado brevemente CAL2. Depois aparece o valor de medio (j no pisca) no display. O instrumento de medio est agora calibrado de novo para estas duas superfcies de apoio verticais.

Nota: Se nos passos e o instrumento de medio no girar em torno do eixo apresentado na figura, a calibrao no pode ser concluda (CAL2 no aparece no display).

Manuteno e assistncia tcnica Manuteno e limpeza Manter o instrumento de medio sempre limpo. No mergulhar o instrumento de medio na gua ou em outros lquidos. Limpar sujidades com um pano hmido e macio. No utilize detergentes ou solventes. Limpe particularmente as reas na abertura de sada do laser com regularidade e certifique-se de que no existem fiapos. Armazene e transporte o instrumento de medio apenas na bolsa de proteo (23). Em caso de reparao, envie o instrumento de medio na bolsa de proteo (23).

Servio ps-venda e aconselhamento O servio ps-venda responde s suas perguntas a respeito de servios de reparao e de manuteno do seu produto, assim como das peas sobressalentes. Desenhos explodidos e informaes acerca das peas sobressalentes tambm em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dvidas a respeito dos nossos produtos e acessrios. Indique para todas as questes e encomendas de peas sobressalentes a referncia de 10 dgitos de acordo com a placa de caratersticas do produto.

Brasil Robert Bosch Ltda. Diviso de Ferramentas Eltricas Rodovia Anhanguera, Km 98 - Parque Via Norte 13065-900, CP 1195 Campinas, So Paulo Tel.: 0800 7045 446 www.bosch.com.br/contato

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Italiano | 47

Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E 3E 1800 Lisboa Para efetuar o seu pedido online de peas entre na pgina www.ferramentasbosch.com. Tel.: 21 8500000 Fax: 21 8511096

Encontra outros endereos da assistncia tcnica em: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Eliminao Os instrumentos de medio, baterias/pilhas, acessrios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecolgica de matria-prima.

No deite o instrumento de medio e as baterias/pilhas no lixo domstico!!

Apenas para pases da UE: Conforme a Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa aos resduos de equipamentos eltricos e eletrnicos e a sua implementao na legislao nacional, necessrio recolher separadamente os instrumentos de medio que j no so usados e, de acordo com a Diretiva Europeia 2006/66/CE, as baterias/pilhas defeituosas e encaminh-los para uma reciclagem ecolgica. No caso de uma eliminao incorreta, os aparelhos eltricos e eletrnicos antigos podem ter efeitos nocivos no ambiente e na sada humada devido possvel presena de substncias perigosas.

Italiano Avvertenze di sicurezza

Leggere e osservare tutte le avvertenze e le istruzioni, per lavorare con lo strumento di mi- sura in modo sicuro e senza pericoli. Se lo stru- mento di misura non viene utilizzato conforme- mente alle presenti istruzioni, ci pu pregiu-

dicare i dispositivi di protezione integrati nello strumento stesso. Non rendere mai illeggibili le targhette di avvertenza applicate sullo strumento di misura. CONSERVARE CON CU- RA LE PRESENTI ISTRUZIONI E CONSEGNARLE INSIEME AL- LO STRUMENTO DI MISURA IN CASO DI CESSIONE A TERZI. u Prudenza Qualora vengano utilizzati dispositivi di co-

mando o regolazione diversi da quelli qui indicati o venga- no eseguite procedure diverse, sussiste la possibilit di una pericolosa esposizione alle radiazioni.

u Lo strumento di misura viene fornito con una targhetta la- ser di avvertimento (contrassegnata nella figura in cui rappresentato lo strumento di misura).

u Se il testo della targhetta laser di pericolo in una lingua straniera, prima della messa in funzione iniziale incollare letichetta fornita in dotazione, con il testo nella propria lingua.

Non dirigere mai il raggio laser verso persone oppure animali e non guardare il raggio laser n diretto, n riflesso. Il raggio laser potrebbe abba- gliare le persone, provocare incidenti o danneg- giare gli occhi.

u Se un raggio laser dovesse colpire un occhio, chiudere su- bito gli occhi e distogliere immediatamente la testa dal raggio.

u Non apportare alcuna modifica al dispositivo laser. u Non utilizzare gli occhiali per raggio laser come occhiali di

protezione. Gli occhiali per raggio laser servono per un mi- gliore riconoscimento del raggio stesso; tuttavia non forni- scono alcuna protezione contro la radiazione laser.

u Non utilizzare gli occhiali per raggio laser come occhiali da sole oppure nel traffico. Gli occhiali per raggio laser non offrono una protezione UV completa e riducono la percezione dei colori.

u Far riparare lo strumento di misura solamente da perso- nale tecnico specializzato e soltanto utilizzando pezzi di ricambio originali. In tale maniera potr essere salvaguarda- ta la sicurezza dello strumento di misura.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

48 | Italiano

u Evitare che i bambini utilizzino lo strumento di misura la- ser senza la necessaria sorveglianza. Potrebbero involon- tariamente abbagliare altre persone.

u Non lavorare con lo strumento di misura in ambienti a ri- schio di esplosione in cui siano presenti liquidi, gas o pol- veri infiammabili. Nello strumento di misura possono pro- dursi scintille che incendiano la polvere o i vapori.

u Non lasciare incustodito lo strumento di misura quando acceso e spegnerlo sempre dopo luso. Altre persone po- trebbero essere abbagliate dal raggio laser.

Non portare il magnete in prossimit di impian- ti o altri dispositivi medicali, come ad esempio pacemaker o microinfusori. Il magnete genera un campo che potrebbe compromettere la funzio- nalit di impianti o dispositivi medicali.

u Mantenere lo strumento di misura a distanza da supporti dati magnetici e da dispositivi sensibili ai campi magneti- ci. A causa dellazione del magnete possono verificarsi perdi- te irreversibili di dati.

Descrizione del prodotto e dei servizi forniti Si prega di osservare le immagini nella prima parte delle istruzio- ni per luso.

Utilizzo conforme Lo strumento di misura idoneo per la misurazione precisa ed il trasferimento di inclinazioni. Lo strumento di misura adatto per limpiego in ambienti interni ed allesterno.

Componenti illustrati La numerazione dei componenti si riferisce allillustrazione dello strumento di misura che si trova sulla pagina con la rappresenta- zione grafica.

(1) Livella per allineamento in orizzontale (2) Coperchio vano batterie (3) Tasto per estrazione del piedino di livellamento (4) Vite di regolazione del piedino di livellamento (5) Interruttore per rientro del piedino di livellamento (6) Bloccaggio del coperchio vano batterie (7) Display (8) Livella per allineamento in verticale (9) Uscita del raggio laser

(10) Magnete (11) Attacco treppiede da 1/4" (12) Piedino di livellamento (13) Piedino dappoggio (14) Targhetta di pericolo raggio laser (15) Numero di serie (16) Tasto di attivazione/disattivazione laser (17) Tasto Segnale acustico (18) Tasto Modifica del punto zero Alt 0 (19) Tasto di accensione/spegnimento (20) Tasto Cambio unit di misura/Incrementa valore misura-

to / % / mm/m (21) Tasto Calibratura/Riduci valore misurato Cal (22) Tasto Hold/Copy (23) Custodia protettiva (24) Cinghia di fissaggio (25) Passaggio per la cinghia

Elementi di visualizzazione (a) Ausili di allineamento (b) Indicatore modalit laser (c) Unit di misura mm/m (d) Valore di misurazione (e) Visualizzazione punto zero modificato (f) Unit di misura ; % (g) Indicatore batteria (h) Indicazione cicalino (i) Indicatore H per valore memorizzato HOLD

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Italiano | 49

Dati tecnici Goniometro digitale GIM 60 L Codice prodotto 3 601 K76 9.. Campo di misurazione 0360 (4 90) Precisione di misurazione 0/90 0,05 189 0,1 Raggio dazione laserA) 30 m Precisione di livellamento in verticale raggio laser

0,5 mm/m

Precisione di livellamento in orizzontale raggio laser

1 mm/m

Distanza uscita laser  bordo inferiore dello strumento di misura

30 mm

Temperatura di funzionamento 10 C +50 C Temperatura di magazzinaggio 20 C +70 C Altitudine dimpiego max. oltre laltitudi- ne di riferimento

2000 m

Umidit atmosferica relativa max. 90 % Grado di contaminazione secondo IEC 610101

2B)

Classe laser 2 Tipo di laser 650 nm, < 1 mW C6 1 Divergenza punto laser 0,6 mrad

(angolo giro) Batterie 4 1,5 V LR6 (AA) Batterie ricaricabiliC) 4 1,2 V HR6 (AA) Durata della carica (pile alcaline al man- ganese) circaD)

100 h

Spegnimento automatico dopo circa 30 min Peso secondo EPTA-Procedure 01:2014

0,91 kg

Dimensioni (lunghezza  larghezza  altezza)

618  27  59 mm

IP 54 (con protezione contro polvere e spruzzi dacqua)

A) In caso di condizioni ambientali sfavorevoli (ad es. irradiazione sola- re diretta), il raggio dazione potr risultare ridotto.

B) Presenza esclusivamente di contaminazioni non conduttive, ma che, in alcune occasioni, possono essere rese temporaneamente condut- tive dalla condensa.

C) A causa della minore tensione delle batterie, il relativo indicatore non segnaler alcuna ricarica completa.

D) Durata della carica senza laser Per unidentificazione univoca dello strumento di misura, consultare il nu- mero di serie (15) riportato sulla targhetta identificativa.

Montaggio Introduzione/sostituzione delle batterie Per il funzionamento dello strumento di misura, si consiglia di utilizzare pile alcaline al manganese, oppure batterie. Per aprire il coperchio del vano batterie (2) esercitare pressione sul bloccaggio (6) e quindi sollevare il coperchio stesso. Intro- durre le pile o le batterie. In questa fase, prestare attenzione alla corretta polarit, riporta- ta sul coperchio vano batterie.

Indicazione batteria Lindicazione batteria (g) mostra sempre lo stato attuale delle batterie: Display Capacit

90100 %

6090 %

3060 %

1030 %

010 % Lindicazione batteria esausta lampeggia. Fra linizio del lampeggiamento e lo spegnimento saranno anco- ra disponibili circa 1520 minuti per misurare.

Sostituire sempre contemporaneamente tutte le pile, o tutte le batterie. Utilizzare esclusivamente pile o batterie dello stesso produttore e della stessa capacit.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

50 | Italiano

u Se lo strumento di misura non viene impiegato per lunghi periodi, prelevare le pile o le batterie dallo strumento stesso. Qualora le batterie rimangano per lungo tempo allin- terno dello strumento di misura si possono verificare fenome- ni di corrosione e di autoscaricamento.

u Prima di sostituire le batterie spegnere assolutamente il laser. Un laser inserito accidentalmente pu accecare le per- sone.

Utilizzo Messa in funzione u Proteggere lo strumento di misura da liquidi e dallesposi-

zione diretta ai raggi solari. u Non esporre lo strumento di misura a temperature o ad

oscillazioni termiche estreme. Ad esempio, evitare di la- sciarlo per lungo tempo allinterno dellauto. In caso di forti oscillazioni di temperatura, lasciare che lo strumento di misu- ra raggiunga la normale temperatura prima di metterlo in fun- zione. Temperature oppure sbalzi di temperatura estremi possono pregiudicare la precisione dello strumento di misu- ra.

u Mantenere puliti le superfici di appoggio e i bordi di ap- poggio dello strumento di misura. Proteggere lo strumen- to di misura da impatti ed urti. Particelle di sporco o defor- mazioni possono provocare errori di misurazione.

u Evitare di urtare violentemente o di far cadere lo stru- mento di misura. Qualora lo strumento di misura abbia subi- to forti influssi esterni, prima di riprendere il lavoro devesse- re sempre effettuata una verifica della precisione(vedi Con- trollo della precisione e calibrazione dello strumento di misu- ra, Pagina 53).

Posizionamento/fissaggio dello strumento di misura Per misurare o per trasferire le inclinazioni possibile non sol- tanto applicare o appoggiare lo strumento di misura su superfici bens vi sono ulteriori possibilit di posizionarlo e di fissarlo. Posizionamento con la meccanica di livellamento (ad es. in caso di base non piana) (vedere Fig. B): Premere brevemente il piedino di appoggio (13) per estrarlo. Premere il tasto (3) per estrarre il piedino di livellamento (12). Ruotando la vite di regolazione (4) regolare il piedino di livella- mento in altezza in modo tale che il raggio laser passi lungo la su- perficie da misurare e che linclinazione desiderata venga visua- lizzata come valore di misurazione (d).

Per lavori senza meccanica di livellamento inserire di nuovo il piedino di appoggio (13) e il piedino di livellamento (12). Per effettuare questa operazione comprimere entrambe le parti del piedino di appoggio () e spingere poi il piedino di appoggio (13) nello strumento di misura () fino a quando lo stesso scatta in posizione in modo percettibile. Per linserimen- to del piedino di livellamento (12) spingere lateralmente linterruttore (5). Fissaggio sul treppiede: Posizionare lo strumento di misura con lattacco treppiede da 1/4" (11) sulla piastra per il cambio rapido del treppiede oppu- re su un treppiede per macchina fotografica. Avvitare saldamen- te lo strumento di misura con la vite di fissaggio della piastra per il cambio rapido. Fissaggio con magneti: Posizionare lo strumento di misura con i magneti (10) su una parte sufficientemente magnetica. u Controllare il fissaggio sicuro dello strumento di misura.

Strumenti di misura non fissati in modo sicuro possono cade- re e provocare lesioni a se stessi o ad altri. Cadendo lo stru- mento di misura pu danneggiarsi oppure causare danneg- giamenti.

Fissaggio con cinghie di fissaggio (vedere Fig. C): Tirare le cinghie di fissaggio (24) tramite gli appositi passaggi (25) e fissare lo strumento di misura con entrambe le cinghie a tubi o simili. Prestare attenzione affinch il fissaggio con velcro dellestremit della cinghia venga premuto sulla cin- ghia di fissaggio. In caso di tubi sottili per il fissaggio inserire la

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Italiano | 51

cinghia di fissaggio, con il lato liscio rivolto verso lesterno, attra- verso i passaggi per la cinghia ed farla passare ancora una volta intorno allo strumento di misura, come illustrato nella figura; in caso di tubi grandi inserire la cinghia di fissaggio, con il lato li- scio rivolto verso linterno, attraverso i passaggi per la cinghia. u Assicurare sempre lo strumento di misura con entrambe

le cinghie di fissaggio e controllare che queste siano fis- sate saldamente. La forza di fissaggio delle cinghie dipende dalle condizioni del materiale sul quale le stesse vengono fis- sate. Gli strumenti di misura che non sono fissati saldamente possono scivolare gi e venire danneggiati oppure causare danneggiamenti.

u Non lasciare utilizzare le cinghie di fissaggio a bambini senza sorveglianza. Gli stessi possono ferirsi con le cinghie di fissaggio.

Accensione/spegnimento u Non lasciare incustodito lo strumento di misura quando

acceso e spegnerlo sempre dopo luso. Altre persone po- trebbero essere abbagliate dal raggio laser.

Per accendere o spegnere lo strumento di misura, premere il ta- sto di accensione/spegnimento (19). Se per circa 30 minuti non viene premuto alcun tasto sullo stru- mento di misura oppure non viene variata linclinazione dello strumento di misura per pi di 1,5, la misurazione dellinclina- zione e il display verranno automaticamente disattivati al fine di ridurre il consumo delle batterie.

Accensione/spegnimento del laser Per accendere il raggio laser premere il tasto di accensione/ spegnimento per il laser (16). u Non dirigere mai il raggio laser su persone oppure su ani-

mali e non rivolgere lo sguardo in direzione del raggio la- ser stesso, neanche da grande distanza.

Per spegnere il raggio laser premere il tasto di accensione/spe- gnimento per il laser (16). u Non lasciare incustodito lo strumento di misura quando

acceso e spegnerlo sempre dopo luso. Altre persone po- trebbero essere abbagliate dal raggio laser.

Se il laser non viene utilizzato, togliere lalimentazione per ri- sparmiare elettricit.

Commutazione dellunit di misura (vedere Fig. A) possibile commutare in qualsiasi momento tra le unit di misu- ra , % e mm/m. Premere quindi ripetutamente il tasto per la commutazione dellunit di misura (20) finch lunit di misu- ra desiderata non viene visualizzata nel display (c) oppure com- pare (f). Il valore misurato attuale (d) viene automaticamente convertito nella nuova unit di misura. Limpostazione dellunit di misura resta anche quando si spe- gne e si riaccende lo strumento di misura.

Attivazione/disattivazione del segnale acustico Il tasto Segnale acustico (17) consente di attivare o disattivare il segnale acustico. Con il segnale acustico inserito viene visualiz- zata nel display lindicazione per segnale acustico (h). Quando lo strumento di misura viene acceso, il segnale acustico inserito di default.

Visualizzazione del valore di misurazione e ausili di allineamento Il valore misurato (d) viene aggiornato ad ogni spostamento del- lo strumento di misura. In caso di maggiori spostamenti dello strumento di misura, prima di rilevare il valore misurato, atten- dere fino a quando questo non cambia pi. In base alla posizione dello strumento di misura, nel display ven- gono visualizzati valore misurato e unit di misura ruotati di 180. In questo modo possibile rilevare i valori visualizzati an- che in caso di lavori sopra testa. Mediante gli ausili di allineamento (a), lo strumento di misura in- dica sul display la direzione in cui deve essere inclinato per otte- nere il valore target. Per le misurazioni standard il valore target rappresenta la linea orizzontale e/o verticale, nella funzione Hold/Copy il valore misurato memorizzato e, nel caso di una modifica del punto zero, il punto zero memorizzato. Se viene raggiunto il valore target, si spengono le frecce degli ausili di allineamento (a) e con il segnale acustico attivo viene emesso un suono continuo.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

52 | Italiano

Funzioni di misurazione Conservazione/trasmissione di un valore di misurazione rilevato (vedere Fig. D) Con il tasto Hold/Copy (22) possibile comandare 2 funzioni: Mantenimento (Hold) di un valore di misurazione anche se

successivamente lo strumento di misura viene mosso (ad es. se lo strumento di misura in una posizione in cui il display non pu essere letto bene);

Trasmissione (Copy) di un valore di misurazione rilevato. Funzione Hold: Premere brevemente il tasto Hold/Copy (22). Il valore di

misurazione attuale (d) viene fissato nel display e memoriz- zato, lindicatore H lampeggia.

Premere nuovamente il tasto Hold/Copy (22) per terminare la funzione Hold. Il valore memorizzato viene cancellato. Si prosegue con la normale misurazione.

Funzione Copy: Premere a lungo il tasto Hold/Copy (22). Il valore di misura-

zione attuale (d) e lindicatore H lampeggiano. Finch il valore di misurazione lampeggia (3 secondi), pu

essere regolato. Premendo il tasto per il cambio delle unit di misura (20) possibile aumentare il valore, mediante una pressione del tasto Cal (21) il valore pu essere ridotto.

Qualora il valore di misurazione non venga corretto, lampeg- ger 3 secondi, verr successivamente memorizzato e sovra- scriver quindi lattuale misurazione. Lindicatore H verr co- stantemente visualizzato nel display.

Per richiamare il valore copiato, premere di nuovo breve- mente il tasto Hold/Copy (22).

Puntare lo strumento di misura sul punto target in cui dovr essere trasferito il valore di misurazione. In questo contesto lallineamento dello strumento di misura irrilevante. Gli au- sili di allineamento (a) indicano la direzione in cui deve esse- re spostato lo strumento di misura al fine di raggiungere lin- clinazione da copiare. Al raggiungimento dellinclinazione me- morizzata si udir un segnale acustico, gli ausili di allineamento (a) scompariranno.

Premere di nuovo brevemente il tasto Hold/Copy (22) per tornare alla misurazione normale. Lindicatore H verr co- stantemente visualizzato nel display.

Premere a lungo il tasto Hold/Copy (22) per memorizzare un nuovo valore.

Per cancellare un valore Hold, premere brevemente il tasto di accensione/spegnimento (19).

Modifica del punto zero Per un controllo pi facile delle inclinazioni (ad es. 45) possi- bile modificare il punto zero della misurazione. Allineare lo strumento di misura, ad es. appoggiandolo ad un elemento di riferimento, in modo tale che il nuovo punto zero desiderato venga visualizzato come valore di misurazione (ad es. 45,1). Premere il tasto Alt 0 (18). Il valore di misurazione (d) e la visualizzazione del punto zero modificato (e) lampeggiano. I valori misurati in modo non preciso possono essere corretti fin- tanto che il valore di misurazione (d) lampeggia: premere il tasto Incrementa valore di misurazione (20) per aumentare il valore di misurazione memorizzato, premere invece il tasto Riduci valore di misurazione (21) per ridurlo (ad es. da 45,1 a 45,0). 3 s do- po lultima pressione di un tasto il valore dinclinazione visualiz- zato verr memorizzato come nuovo valore di riferimento. Nella visualizzazione del valore di misurazione (d) viene visualiz- zato il valore di misurazione attuale riferito al nuovo punto zero; anche gli ausili di allineamento e i segnali acustici si riferiscono al nuovo punto zero. Esempio: con uninclinazione di 43,8 rife- rita alla linea orizzontale e un punto zero memorizzato di 45 verr visualizzato 1,2 come valore di misurazione. Per ritornare al punto zero standard 0, premere brevemente il tasto di accensione/spegnimento (19). Anche il valore Hold vie- ne cancellato.

Misurazione/trasferimento di inclinazioni senza contatto Con lausilio del laser possibile misurare e trasferire inclinazio- ni senza contatto anche in caso di grandi distanze. u Non dirigere mai il raggio laser su persone oppure su ani-

mali e non rivolgere lo sguardo in direzione del raggio la- ser stesso, neanche da grande distanza.

u Utilizzare sempre solo il centro del punto laser per con- trassegnare. La grandezza del punto laser cambia con la di- stanza.

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Italiano | 53

Per misurare inclinazioni, orientare lo strumento di misura in modo che il raggio laser sia proiettato lungo la superficie da mi- surare. Per trasferire inclinazioni, orientare lo strumento di mi- sura in modo che linclinazione desiderata venga visualizzata co- me valore di misurazione (d) e trasferire linclinazione sulla su- perficie target mediante il punto laser. Avvertenza: in fase di trasferimento delle inclinazioni mediante laser, tenere conto che il laser viene proiettato 30 mm sopra il bordo inferiore dello strumento di misura.

Controllo della precisione e calibrazione dello strumento di misura Controllo della precisione di misurazione (vedere Fig. E) Controllare la precisione dello strumento di misura prima di mi- surazioni critiche, dopo forti variazioni di temperatura e dopo forti urti. Prima di misurare inclinazioni < 45 devessere eseguito un con- trollo su di una superficie piana, approssimativamente orizzon- tale, prima di misurare inclinazioni > 45 su di una superficie piana, approssimativamente verticale. Accendere lo strumento di misura e posizionarlo sulla superficie orizzontale o sulla superficie verticale. Selezionare lunit di misura (vedi Commutazione dellunit di misura (vedere Fig. A), Pagina 51). Attendere 10 s ed annotare quindi il valore di misurazione. Ruotare lo strumento di misura di 180 sullasse verticale. Atten- dere nuovamente 10 s e annotare il secondo valore di misurazio- ne. u Calibrare lo strumento di misura solamente se la differen-

za tra i due valori misurati risulta superiore a 0,1. Calibrare lo strumento di misura nella stessa posizione (vertica- le oppure in posizione orizzontale) in cui stata riscontrata la differenza dei valori di misurazione.

Calibratura delle superfici di appoggio orizzontali (vedere Fig. F) La superficie su cui appoggiare lo strumento di misura non deve scostarsi pi di 5 in riferimento alla linea orizzontale. Se lo scostamento risulta maggiore, la calibrazione viene interrotta con lindicazione ---. Accendere lo strumento di misura e posizionarlo sulla su-

perficie orizzontale in modo tale che la livella per allinea- mento in orizzontale (1) sia rivolta verso lalto e il display (7) sia rivolto verso lutilizzatore. Attendere 10 secondi.

Premere quindi per circa 2 s il tasto di calibratura Cal (21), finch nel display non viene visualizzato breve- mente CAL1. Successivamente il valore di misurazione lampeggia nel display.

Ruotare lo strumento di misura di 180 attorno allasse verticale, in modo che la livella resti rivolta verso lalto, ma che il display (7) si trovi sul lato opposto a quello dellutilizzatore. Attendere 10 secondi.

A questo punto premere nuovamente il tasto di calibratu- ra Cal (21). Sul display verr brevemente visualizzata la dicitura CAL2. Successivamente, sul display comparir il valore di misurazione (non pi lampeggiante). Ora, lo strumento di misura sar nuovamente calibrato per que- sta superficie di appoggio.

Successivamente a questa operazione necessario cali- brare lo strumento di misura per la superficie dappoggio di fronte. A tal fine ruotare lo strumento di misura attor- no allasse orizzontale in modo tale che la livella per alli- neamento in orizzontale (1) sia rivolta verso il basso e il display (7) sia rivolto verso lutilizzatore. Posizionare lo strumento di misura sulla superficie orizzontale. Atten- dere 10 secondi.

Premere quindi per circa 2 s il tasto di calibratura Cal (21), finch nel display non viene visualizzato breve- mente CAL1. Successivamente il valore di misurazione lampeggia nel display.

Ruotare lo strumento di misura di 180 attorno allasse verticale, in modo che la livella resti rivolta verso il bas- so, ma che il display (7) si trovi sul lato opposto a quello dellutilizzatore. Attendere 10 secondi.

A questo punto premere nuovamente il tasto di calibratu- ra Cal (21). Sul display verr brevemente visualizzata la dicitura CAL2. Successivamente, sul display comparir il valore di misurazione (non pi lampeggiante). Lo stru- mento di misura quindi nuovamente calibrato per en- trambe le superfici di appoggio orizzontali.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

54 | Italiano

Avvertenza: Se nelle fasi e lo strumento di misura non vie- ne ruotato intorno allasse rappresentato in figura, non possi- bile concludere loperazione di calibratura (sul display non viene visualizzato CAL2).

Calibratura delle superfici di appoggio verticali (vedere Fig. G) La superficie su cui appoggiare lo strumento di misura non deve scostarsi pi di 5 in riferimento alla linea verticale. Se lo sco- stamento risulta maggiore, la calibrazione viene interrotta con lindicazione ---. Accendere lo strumento di misura e posizionarlo sulla su-

perficie verticale in modo tale che la livella per allinea- mento in verticale (8) sia rivolta verso lalto e il display (7) sia rivolto verso lutilizzatore. Attendere 10 secondi.

Premere quindi per circa 2 s il tasto di calibratura Cal (21), finch nel display non viene visualizzato breve- mente CAL1. Successivamente il valore di misurazione lampeggia nel display.

Ruotare lo strumento di misura di 180 attorno allasse verticale, in modo che la livella resti rivolta verso lalto, ma che il display (7) si trovi sul lato opposto a quello dellutilizzatore. Attendere 10 secondi.

A questo punto premere nuovamente il tasto di calibratu- ra Cal (21). Sul display verr brevemente visualizzata la dicitura CAL2. Successivamente, sul display comparir il valore di misurazione (non pi lampeggiante). Ora, lo strumento di misura sar nuovamente calibrato per que- sta superficie di appoggio.

Successivamente a questa operazione necessario cali- brare lo strumento di misura per la superficie dappoggio di fronte. A tal fine ruotare lo strumento di misura attor- no allasse orizzontale in modo tale che la livella per alli- neamento in verticale (8) sia rivolta verso il basso e il display (7) sia rivolto verso lutilizzatore. Posizionare lo strumento di misura sulla superficie verticale. Attendere 10 secondi.

Premere quindi per circa 2 s il tasto di calibratura Cal (21), finch nel display non viene visualizzato breve- mente CAL1. Successivamente il valore di misurazione lampeggia nel display.

Ruotare lo strumento di misura di 180 attorno allasse verticale, in modo che la livella resti rivolta verso il bas- so, ma che il display (7) si trovi sul lato opposto a quello dellutilizzatore. Attendere 10 secondi.

A questo punto premere nuovamente il tasto di calibratu- ra Cal (21). Sul display verr brevemente visualizzata la dicitura CAL2. Successivamente, sul display comparir il valore di misurazione (non pi lampeggiante). Lo stru- mento di misura quindi nuovamente calibrato per en- trambe le superfici di appoggio verticali.

Avvertenza: Se nelle fasi e lo strumento di misura non vie- ne ruotato intorno allasse rappresentato in figura, non possi- bile concludere loperazione di calibratura (sul display non viene visualizzato CAL2).

Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia Avere cura di tenere lo strumento di misura sempre pulito. Non immergere in alcun caso lo strumento di misura in acqua, n in alcun altro liquido. Pulire eventuali impurit utilizzando un panno morbido inumidi- to. Non utilizzare detergenti, n solventi. Pulire regolarmente specialmente le superfici delluscita del rag- gio laser prestando particolare attenzione alla presenza di pelu- ria. Conservare e trasportare lo strumento di misura esclusivamente nellapposita custodia protettiva (23). In caso di riparazione, inviare lo strumento di misura allinterno della custodia protettiva (23).

Servizio di assistenza e consulenza tecnica Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative al- la riparazione e alla manutenzione del Vostro prodotto nonch concernenti i pezzi di ricambio. Disegni in vista esplosa e infor- mazioni relative ai pezzi di ricambio sono consultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Il team di consulenza tecnica Bosch sar lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Nederlands | 55

In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comuni- care sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhet- ta di fabbricazione dellelettroutensile.

Italia Tel.: (02) 3696 2314 E-Mail: pt.hotlinebosch@it.bosch.com

Per ulteriori indirizzi del servizio assistenza consultare: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Smaltimento Strumenti di misura, batterie/pile, accessori e confezioni do- vranno essere smaltiti/riciclati nel rispetto dellambiente.

Non gettare gli strumenti di misura, n le batterie o le pi- le, nei rifiuti domestici.

Solo per i Paesi UE: Ai sensi della Direttiva Europea 2012/19/UE sui rifiuti di appa- recchiature elettriche ed elettroniche e del suo recepimento nel diritto nazionale, gli strumenti di misura non pi utilizzabili e, ai sensi della Direttiva Europea 2006/66/CE, le batterie/le pile di- fettose o esauste, andranno raccolti separatamente e riciclati nel rispetto dellambiente. In caso di smaltimento improprio, le apparecchiature elettriche ed elettroniche potrebbero avere effetti nocivi sull'ambiente e sulla salute umana a causa della possibile presenza di sostanze nocive.

Nederlands Veiligheidsaanwijzingen

Alle aanwijzingen moeten gelezen en in acht genomen worden om gevaarloos en veilig met het meetgereedschap te werken. Wanneer het meetgereedschap niet volgens de beschikbare aanwijzingen gebruikt wordt, kunnen de gen-

tegreerde veiligheidsvoorzieningen in het meetgereed- schap belemmerd worden. Maak waarschuwingsstickers op het meetgereedschap nooit onleesbaar. BEWAAR DEZE AANWIJZINGEN ZORGVULDIG EN GEEF ZE BIJ HET DOOR- GEVEN VAN HET MEETGEREEDSCHAP MEE. u Voorzichtig wanneer andere dan de hier aangegeven

bedienings- of afstelvoorzieningen gebruikt of andere methodes uitgevoerd worden, kan dit resulteren in een gevaarlijke blootstelling aan straling.

u Het meetgereedschap is voorzien van een laser-waar- schuwingsplaatje (aangegeven op de weergave van het meetgereedschap op de pagina met afbeeldingen).

u Is de tekst van het laser-waarschuwingsplaatje niet in uw taal, plak dan vr het eerste gebruik de meegeleverde sticker in uw eigen taal hieroverheen.

Richt de laserstraal niet op personen of dieren en kijk niet zelf in de directe of gereflecteerde laserstraal. Daardoor kunt u personen verblin- den, ongevallen veroorzaken of het oog beschadi- gen.

u Als laserstraling het oog raakt, dan moeten de ogen be- wust gesloten worden en moet het hoofd onmiddellijk uit de straal bewogen worden.

u Breng geen wijzigingen aan de laserinrichting aan. u Gebruik de laserbril niet als veiligheidsbril. De laserbril

dient voor het beter herkennen van de laserstraal; deze be- schermt echter niet tegen de laserstraling.

u Gebruik de laserbril niet als zonnebril of in het verkeer. De laserbril biedt geen volledige UV-bescherming en vermin- dert het waarnemen van kleuren.

u Laat het meetgereedschap alleen repareren door gekwa- lificeerd geschoold personeel en alleen met originele ver- vangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het meetgereedschap in stand blijft.

u Laat kinderen het lasermeetgereedschap niet zonder toe- zicht gebruiken. Zij zouden per ongeluk personen kunnen verblinden.

u Werk met het meetgereedschap niet in een omgeving waar ontploffingsgevaar heerst en zich brandbare vloei- stoffen, brandbare gassen of brandbaar stof bevinden. In

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

56 | Nederlands

het meetgereedschap kunnen vonken ontstaan die het stof of de dampen tot ontsteking brengen.

u Laat het ingeschakelde meetgereedschap niet onbeheerd achter en schakel het meetgereedschap na gebruik uit. Andere personen kunnen door de laserstraal verblind wor- den.

Houd de magneet uit de buurt van implantaten en andere medische apparaten, zoals pacema- kers en insulinepompen. Door de magneet wordt een veld opgewekt dat de werking van implanta- ten en medische apparaten kan verstoren.

u Houd het meetgereedschap uit de buurt van magnetische gegevensdragers en magnetisch gevoelige apparatuur. Door de werking van de magneten kan onherroepelijk gege- vensverlies optreden.

Beschrijving van product en werking Neem goed nota van de afbeeldingen in het voorste deel van de gebruiksaanwijzing.

Beoogd gebruik Het meetgereedschap is bestemd voor nauwkeurig meten en overbrengen van hellingen. Het meetgereedschap is geschikt voor gebruik binnenshuis en buitenshuis.

Afgebeelde componenten De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het meetgereedschap op de pagina met afbeeldingen.

(1) Libel voor horizontaal uitlijnen (2) Batterijvakdeksel (3) Toets voor uitschuiven van nivelleervoet (4) Afstelschroef van nivelleervoet (5) Schakelaar voor inschuiven van nivelleervoet (6) Vergrendeling van het batterijvakdeksel (7) Display (8) Libel voor verticaal uitlijnen (9) Opening voor laserstraal

(10) Magneet (11) Statiefopname 1/4" (12) Nivelleervoet (13) Standvoet (14) Laser-waarschuwingsplaatje (15) Serienummer (16) Aan/uit-toets laser (17) Toets geluidssignaal (18) Toets nulpunt wijzigen Alt 0 (19) Aan/uit-toets (20) Toets maateenheid wisselen/aanduidingswaarde verho-

gen / % / mm/m (21) Toets kalibratie/aanduidingswaarde verlagen Cal (22) Toets Hold/Copy (23) Opbergetui (24) Bevestigingsband (25) Bandgeleiding

Aanduidingselementen (a) Uitlijnhulpmiddelen (b) Aanduiding lasermodus (c) Maateenheid mm/m (d) Meetwaarde (e) Aanduiding gewijzigd nulpunt (f) Maateenheden ; % (g) Batterij-aanduiding (h) Aanduiding voor geluidssignaal (i) Indicator H voor opgeslagen waarde HOLD

Technische gegevens Digitale hellingmeter GIM 60 L Productnummer 3 601 K76 9.. Meetbereik 0360 (4 90) Meetnauwkeurigheid

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Nederlands | 57

Digitale hellingmeter GIM 60 L 0/90 0,05 189 0,1 Werkbereik laserA) 30 m Verticale nivelleernauwkeurigheid laser 0,5 mm/m Horizontale nivelleernauwkeurigheid laser

1 mm/m

Afstand laseropening  onderkant van meetgereedschap

30 mm

Gebruikstemperatuur 10 C +50 C Opslagtemperatuur 20 C +70 C Max. gebruikshoogte boven referentie- hoogte

2000 m

Relatieve luchtvochtigheid max. 90 % Vervuilingsgraad volgens IEC 610101 2B)

Laserklasse 2 Lasertype 650 nm, < 1 mW C6 1 Divergentie laserpunt 0,6 mrad

(volledige hoek) Batterijen 4  1,5 V LR6 (AA) Oplaadbare batterijenC) 4  1,2 V HR6 (AA) Gebruiksduur (alkali-mangaan- batterijen) ca.D)

100 h

Automatische uitschakeling na ca. 30 min Gewicht volgens EPTA-Procedure 01:2014

0,91 kg

Afmetingen (lengte  breedte  hoogte) 618  27  59 mm IP 54 (stof- en spatwaterbescherming) A) Het werkbereik kan door ongunstige omgevingsomstandigheden

(bijv. direct zonlicht) verminderd worden. B) Er ontstaat slechts een niet geleidende vervuiling, waarbij echter

soms een tijdelijke geleidbaarheid wort verwacht door bedauwing. C) Vanwege de geringere spanning van de oplaadbare batterijen zal de

batterij-aanduiding geen volle lading aangeven. D) Gebruiksduur zonder laser

Het serienummer (15) op het typeplaatje dient voor een duidelijke identi- ficatie van uw meetgereedschap.

Montage Batterijen plaatsen/verwisselen Voor het gebruik van het meetgereedschap worden alkaliman- gaanbatterijen of accus geadviseerd. Voor het openen van het batterijvakdeksel (2) drukt u op de vergrendeling (6) en klapt u het batterijvakdeksel open. Plaats de (oplaadbare) batterijen. Let er hierbij op dat de polen juist worden geplaatst volgens de afbeelding op het batterijvakdeksel.

Batterij-aanduiding De batterij-aanduiding (g) geeft altijd de actuele status van de (oplaadbare) batterijen aan: Aandui- ding

Capaciteit

90100 %

6090 %

3060 %

1030 %

010 % De lege batterij-aanduiding knippert. Nadat de aan- duiding begint te knipperen tot aan het uitschakelen kunt u nog ongeveer 1520 min meten.

Verwissel altijd alle batterijen of accus tegelijkertijd. Gebruik al- leen batterijen of accus van n fabrikant en met dezelfde capa- citeit. u Haal de (oplaadbare) batterijen uit het meetgereedschap,

wanneer u dit langere tijd niet gebruikt. De (oplaadbare) batterijen kunnen bij een langere periode van opslag in het meetgereedschap corroderen en zichzelf ontladen.

u Schakel de laser absoluut uit, voordat u batterijen gaat vervangen. Een onbedoeld ingeschakelde laser kan perso- nen verblinden.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

58 | Nederlands

Gebruik Ingebruikname u Bescherm het meetgereedschap tegen vocht en fel zon-

licht. u Stel het meetgereedschap niet bloot aan extreme tempe-

raturen of temperatuurschommelingen. Laat het bijv. niet gedurende langere tijd in de auto liggen. Laat het meetge- reedschap bij grotere temperatuurschommelingen eerst op temperatuur komen, voordat u het in gebruik neemt. Bij ex- treme temperaturen of temperatuurschommelingen kan de nauwkeurigheid van het meetgereedschap nadelig benvloed worden.

u Houd de oplegvlakken en aanlegkanten van het meetge- reedschap schoon. Bescherm het meetgereedschap te- gen stoten en schokken. Vuildeeltjes of vervormingen kun- nen tot verkeerde metingen leiden.

u Vermijd heftige stoten of vallen van het meetgereed- schap. Na sterke invloeden van buitenaf op het meetgereed- schap, moet u vr het verder werken altijd een nauwkeurig- heidscontrole uitvoeren(zie Nauwkeurigheidscontrole en ka- libratie van het meetgereedschap, Pagina 60).

Meetgereedschap plaatsen/bevestigen Als u hellingen wilt meten of overbrengen, kunt u het meetge- reedschap niet alleen op oppervlakken zetten of leggen, maar heeft u ook andere mogelijkheden om het te plaatsen of te be- vestigen. Plaatsen met het nivelleermechanisme (bijv. bij ongelijke bodem) (zie afbeelding B): Duw kort tegen de standvoet (13) om deze uit te schuiven. Druk op de toets (3) om de nivelleervoet (12) uit te schuiven. Stel de nivelleervoet door aan de afstelschroef (4) te draaien zodanig in hoogte af dat de laserstraal langs het te meten vlak loopt of de gewenste helling als meetwaarde (d) verschijnt.

Voor werkzaamheden zonder nivelleermechanisme schuift u standvoet (13) en nivelleervoet (12) weer in. Duw hiervoor bei- de delen van de standvoet bij elkaar () en schuif vervolgens de standvoet (13) in het meetgereedschap () tot hij hoorbaar vastklikt. Voor het inschuiven van de nivelleervoet (12) schuift u de schakelaar (5) naar de zijkant. Op het statief bevestigen: Plaats het meetgereedschap met de 1/4"-statiefopname (11) op de snelwisselplaat van het statief of op een gangbaar fotosta- tief. Schroef het meetgereedschap met de vastzetschroef van de snelwisselplaat vast. Bevestigen met magneten: Plaats het meetgereedschap met de magneten (10) op een vol- doende magnetisch onderdeel. u Controleer of het meetgereedschap stevig bevestigd is.

Niet stevig bevestigde meetgereedschappen kunnen omlaag vallen en kunnen u of anderen verwonden. Bij het vallen kan het meetgereedschap beschadigd worden of beschadigingen veroorzaken.

Bevestigen met bevestigingsbanden (zie afbeelding C): Trek de bevestigingsbanden (24) door de bandgeleidingen (25) en bevestig het meetgereedschap met beide banden aan buizen of iets dergelijks. Let erop dat de klittenbandbevestiging van het uiteinde van de band op de bevestigingsband wordt aangedrukt. Bij dunne buizen steekt u daarvoor de bevestigingsband met de gladde zijde naar buiten door de bandgeleidingen en slaat u de- ze zoals op de afbeelding getoond nogmaals om het meetge- reedschap. Bij dikke buizen steekt u de bevestigingsband met de gladde zijde naar binnen door de bandgeleidingen. u Zet het meetgereedschap altijd vast met beide bevesti-

gingsbanden en controleer of de bevestigingsbanden goed vastzitten. De houdkracht van de banden is afhankelijk van de aard van het materiaal waaraan ze worden bevestigd. Los zittende meetgereedschappen kunnen omlaag glijden en beschadigd worden of beschadigingen veroorzaken.

u Laat kinderen de bevestigingsbanden niet zonder toe- zicht gebruiken. Ze kunnen zich verwonden met de bevesti- gingsbanden.

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Nederlands | 59

In-/uitschakelen u Laat het ingeschakelde meetgereedschap niet onbeheerd

achter en schakel het meetgereedschap na gebruik uit. Andere personen kunnen door de laserstraal verblind wor- den.

Druk voor het in- of uitschakelen van het meetgereedschap op de aan/uit-toets (19). Als er ca. 30 min lang geen toets op het meetgereedschap wordt ingedrukt of als de helling van het meetgereedschap niet meer dan 1,5 wordt gewijzigd, dan worden hellingmeting en display automatisch uitgeschakeld om de batterijen te sparen.

In/uitschakelen laser Voor het inschakelen van de laserstraal drukt u op de aan/uit- toets voor laser (16). u Richt de laserstraal niet op personen of dieren en kijk zelf

niet in de laserstraal, ook niet vanaf een grote afstand. Voor het uitschakelen van de laserstraal drukt u opnieuw op de aan/uit-toets voor laser (16). u Laat het ingeschakelde meetgereedschap niet onbeheerd

achter en schakel het meetgereedschap na gebruik uit. Andere personen kunnen door de laserstraal verblind wor- den.

Als u de laser niet gebruikt, dient u deze uit te schakelen om energie te sparen.

Maateenheid wisselen (zie afbeelding A) U kunt op elk moment tussen de maateenheden , % en mm/ m wisselen. Druk daarvoor zo vaak op de toets voor maateen- heid wisselen (20) tot de gewenste maateenheid in de aanduiding (c) of (f) verschijnt. De actuele meetwaarde (d) wordt automatisch omgerekend. De instelling van de maateenheid blijft bewaard bij het uit- en in- schakelen van het meetgereedschap.

Geluidssignaal in- en uitschakelen Met de toets geluidssignaal (17) kunt u het geluidssignaal in- en uitschakelen. Bij ingeschakeld geluidssignaal verschijnt op het display de aanduiding voor geluidssignaal (h). Wanneer u het meetgereedschap inschakelt, is het geluidssig- naal standaard ingeschakeld.

Meetwaarde-aanduiding en uitlijnhulpmiddelen De meetwaarde (d) wordt bij elke beweging van het meetge- reedschap bijgewerkt. Wacht na een sterke beweging van het meetgereedschap met het aflezen van de meetwaarde tot deze niet meer verandert. Afhankelijk van positie van het meetgereedschap verschijnen meetwaarde en maateenheid 180 gedraaid op het display. Daardoor kan de aanduiding ook bij bovenhandse werkzaamhe- den worden afgelezen. Het meetgereedschap geeft door de uitlijnhulpmiddelen (a) op het display aan in welke richting het schuin moet worden gehou- den om de doelwaarde te bereiken. De doelwaarde is bij stan- daardmetingen de horizontale of verticale lijn, in de functie Hold/Copy de opgeslagen meetwaarde en bij gewijzigd nulpunt het opgeslagen nulpunt. Als de doelwaarde is bereikt, dan verdwijnen de pijlen van de uitlijnhulpmiddelen (a) en bij ingeschakeld geluidssignaal is een permanent signaal te horen.

Meetfuncties Meetwaarde vastleggen/overbrengen (zie afbeelding D) Met de toets Hold/Copy (22) kunnen 2 functies worden gere- geld: vastleggen (Hold) van een meetwaarde, ook wanneer het

meetgereedschap later wordt bewogen (bijv. omdat het meetgereedschap zich in een positie bevindt waarin het dis- play slecht kan worden afgelezen);

overbrengen (Copy) van een meetwaarde. Functie Hold: Druk kort op de toets Hold/Copy (22). De huidige

meetwaarde (d) wordt op het display vastgelegd en opgesla- gen, de indicator H knippert.

Druk opnieuw op de toets Hold/Copy (22) om de functie Hold te beindigen. De opgeslagen waarde wordt gewist. De normale meting wordt voortgezet.

Functie Copy: Druk lang op de toets Hold/Copy (22). De huidige

meetwaarde (d) en de indicator H knipperen. Zolang de meetwaarde knippert (3 seconden), kan de meet-

waarde worden bijgesteld. Door op de toets voor maateen- heid wisselen (20) te drukken kan de waarde verhoogd en

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

60 | Nederlands

door op de toets Cal (21) te drukken kan de waarde verlaagd worden.

Als de meetwaarde niet wordt gecorrigeerd, knippert deze 3 seconden, wordt daarna opgeslagen en gaat dan over naar de huidige meting. De indicator H verschijnt permanent op het display.

Om de gekopieerde waarde op te vragen, drukt u opnieuw kort op de toets Hold/Copy (22).

Leg het meetgereedschap op de doellocatie aan waarnaar de meetwaarde moet worden overgebracht. Het uitlijnen van het meetgereedschap is daarbij onbelangrijk. De uitlijnhulpmid- delen (a) geven de richting aan waarin het meetgereedschap moet worden bewogen om de te kopiren helling te bereiken. Bij het bereiken van de opgeslagen helling is een geluidssig- naal te horen, de uitlijnhulpmiddelen (a) verdwijnen.

Druk opnieuw kort op de toets  Hold/Copy (22) om terug te keren naar de normale meting. De indicator H verschijnt per- manent op het display.

Druk lang op de toets  Hold/Copy (22) om een nieuwe waar- de op te slaan.

Om een Hold-waarde te wissen, drukt u kort op de aan/uit- toets (19).

Nulpunt wijzigen Om schuintes (bijv. 45) gemakkelijker te controleren, kunt u het nulpunt van de meting wijzigen. Lijn het meetgereedschap, bijv. door het tegen een referentie- werkstuk te leggen, zodanig uit dat het gewenste nieuwe nul- punt als meetwaarde verschijnt (bijv. 45,1). Druk op de toets Alt 0 (18). De meetwaarde (d) en de aanduiding gewijzigd nulpunt (e) knipperen. Grof gemeten waarden kunt u corrigeren zolang de meetwaarde (d) knippert: druk op de toets aanduidingswaarde verhogen (20) om de opgeslagen meetwaarde te verhogen, de toets aanduidingswaarde verlagen (21) om deze te verlagen (bijv. van 45,1 naar 45,0). 3 s nadat voor de laatste keer op een toets werd gedrukt, wordt de weergegeven hellingwaarde als nieuwe referentiewaarde opgeslagen. In de meetaanduiding (d) verschijnt de huidige meetwaarde ge- relateerd aan het nieuwe nulpunt, ook de uitlijnhulpmiddelen en geluidssignalen hebben betrekking op het nieuwe nulpunt. Voor- beeld: bij een helling van 43,8 ten opzichte van de horizontale lijn en een opgeslagen nulpunt van 45 wordt 1,2 als meetwaar- de aangegeven. Om terug te keren naar het standaard nulpunt 0, drukt u kort op de aan/uit-toets (19). De Hold-waarde wordt daarbij eveneens gewist.

Hoeken contactloos meten/overbrengen Met de laser kunt u hoeken contactloos meten of overbrengen, ook over grote afstanden. u Richt de laserstraal niet op personen of dieren en kijk zelf

niet in de laserstraal, ook niet vanaf een grote afstand. u Gebruik altijd alleen het midden van de laserpunt voor

het markeren. De grootte van de laserpunt verandert met de afstand.

Voor het meten van hellingen lijnt u het meetgereedschap zoda- nig uit dat de laserstraal langs het te meten vlak loopt. Voor het overbrengen van hellingen lijnt u het meetgereedschap zodanig uit dat de gewenste helling als meetwaarde (d) wordt aangege- ven, en daarna brengt u de helling met behulp van de laserpunt op het doelvlak over. Aanwijzing: Houd er bij het overbrengen van hellingen m.b.v. laser rekening mee dat de laser 30 mm buiten de onderkant van het meetgereedschap naar buiten komt.

Nauwkeurigheidscontrole en kalibratie van het meetgereedschap Meetnauwkeurigheid controleren (zie afbeelding E) Controleer de nauwkeurigheid van het meetgereedschap altijd vr kritische metingen, na grote temperatuurveranderingen en na sterke schokken. Vr het meten van hellingen < 45 moet de controle op een plat, ongeveer horizontaal vlak gebeuren, vr het meten van hellingen > 45 op een plat, ongeveer verticaal vlak. Schakel het meetgereedschap in en leg het op het horizontale of verticale vlak. Kies de maateenheid (zie Maateenheid wisselen (zie afbeelding A), Pagina 59). Wacht 10 s en noteer vervolgens de meetwaarde. Draai het meetgereedschap 180 om de verticale as. Wacht op- nieuw 10 s en noteer de tweede meetwaarde.

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Nederlands | 61

u Kalibreer het meetgereedschap alleen, wanneer het ver- schil tussen beide meetwaarden groter dan 0,1 is.

Kalibreer het meetgereedschap in de positie (verticaal of hori- zontaal) waarin het verschil van de meetwaarden werd vastge- steld.

Kalibreren van de horizontale oplegvlakken (zie afbeelding F) Het vlak waarop u het meetgereedschap legt, mag niet meer dan 5 van de horizontale lijn afwijken. Als de afwijking groter is, dan wordt de kalibratie met de aanduiding --- afgebroken. Schakel het meetgereedschap in en leg het zodanig op

het horizontale vlak dat de libel voor horizontaal uitlijnen (1) naar boven wijst en het display (7) naar u gericht is. Wacht 10 s.

Druk daarna gedurende ca. 2 s op de kalibratietoets Cal (21) tot kort CAL1 op het display verschijnt. Daarna knippert de meetwaarde in het display.

Draai het meetgereedschap 180 om de verticale as, zo- dat de libel nog steeds naar boven wijst, maar het display (7) zich aan de van u af gekeerde zijde bevindt. Wacht 10 s.

Druk daarna opnieuw op de kalibratietoets Cal (21). Op het display verschijnt kort CAL2. Daarna verschijnt de meetwaarde (niet meer knipperend) in het display. Het meetgereedschap is nu voor dit oplegvlak opnieuw geka- libreerd.

Vervolgens moet u het meetgereedschap voor het tegen- overliggende oplegvlak kalibreren. Draai hiervoor het meetgereedschap zodanig om de horizontale as dat de li- bel voor horizontaal uitlijnen (1) naar beneden en het display (7) naar u wijst. Leg het meetgereedschap op het horizontale vlak. Wacht 10 s.

Druk daarna gedurende ca. 2 s op de kalibratietoets Cal (21) tot kort CAL1 op het display verschijnt. Daarna knippert de meetwaarde op het display.

Draai het meetgereedschap 180 om de verticale as, zo- dat de libel nog steeds naar beneden wijst, maar het display (7) zich aan de van u af gekeerde zijde bevindt. Wacht 10 s.

Druk daarna opnieuw op de kalibratietoets Cal (21). Op het display verschijnt kort CAL2. Daarna verschijnt de meetwaarde (niet meer knipperend) op het display. Het meetgereedschap is nu voor beide horizontale opleg- vlakken opnieuw gekalibreerd.

Aanwijzing: Als het meetgereedschap bij de stappen en niet om de in de afbeelding getoonde as wordt gedraaid, kan de kalibratie niet worden afgesloten (CAL2 verschijnt niet op het display).

Kalibreren van de verticale oplegvlakken (zie afbeelding G) Het vlak waarop u het meetgereedschap legt, mag niet meer dan 5 van de loodlijn afwijken. Als de afwijking groter is, dan wordt de kalibratie met de aanduiding --- afgebroken. Schakel het meetgereedschap in en leg het zodanig op

het verticale vlak dat de libel voor verticaal uitlijnen (8) naar boven wijst en het display (7) naar u gericht is. Wacht 10 s.

Druk daarna gedurende ca. 2 s op de kalibratietoets Cal (21) tot kort CAL1 op het display verschijnt. Daarna knippert de meetwaarde op het display.

Draai het meetgereedschap 180 om de verticale as, zo- dat de libel nog steeds naar boven wijst, maar het display (7) zich aan de van u af gekeerde zijde bevindt. Wacht 10 s.

Druk daarna opnieuw op de kalibratietoets Cal (21). Op het display verschijnt kort CAL2. Daarna verschijnt de meetwaarde (niet meer knipperend) op het display. Het meetgereedschap is nu voor dit oplegvlak opnieuw geka- libreerd.

Vervolgens moet u het meetgereedschap voor het tegen- overliggende oplegvlak kalibreren. Draai hiervoor het meetgereedschap zodanig om de horizontale as dat de li- bel voor verticaal uitlijnen (8) naar beneden en het display (7) naar u wijst. Leg het meetgereedschap tegen het verticale vlak. Wacht 10 s.

Druk daarna gedurende ca. 2 s op de kalibratietoets Cal (21) tot kort CAL1 op het display verschijnt. Daarna knippert de meetwaarde op het display.

Draai het meetgereedschap 180 om de verticale as, zo- dat de libel nog steeds naar beneden wijst, maar het

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

62 | Dansk

display (7) zich aan de van u af gekeerde zijde bevindt. Wacht 10 s.

Druk daarna opnieuw op de kalibratietoets Cal (21). Op het display verschijnt kort CAL2. Daarna verschijnt de meetwaarde (niet meer knipperend) op het display. Het meetgereedschap is nu voor beide verticale oplegvlak- ken opnieuw gekalibreerd.

Aanwijzing: Als het meetgereedschap bij de stappen en niet om de in de afbeelding getoonde as wordt gedraaid, kan de kalibratie niet worden afgesloten (CAL2 verschijnt niet op het display).

Onderhoud en service Onderhoud en reiniging Houd het meetgereedschap altijd schoon. Dompel het meetgereedschap niet in water of andere vloeistof- fen. Verwijder vuil met een vochtige, zachte doek. Gebruik geen rei- nigings- of oplosmiddelen. Reinig in het bijzonder de opening van de laser regelmatig en let daarbij op pluizen. Bewaar en transporteer het meetgereedschap alleen in het op- bergetui (23). Stuur het meetgereedschap voor reparatie in het opbergetui (23) op.

Klantenservice en gebruiksadvies Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderdelen. Ex- plosietekeningen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over on- ze producten en accessoires. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderdelen altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer volgens het typeplaatje van het product.

Nederland Tel.: (076) 579 54 54 Fax: (076) 579 54 94 E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com

Meer serviceadressen vindt u onder: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Afvalverwijdering Meetgereedschappen, accu's/batterijen, accessoires en verpak- kingen moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze wor- den gerecycled.

Gooi meetgereedschappen en accu's/batterijen niet bij het huisvuil!

Alleen voor landen van de EU: Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU inzake afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en de implementatie in nationaal recht moeten niet meer bruikbare meetgereedschap- pen en volgens de Europese richtlijn 2006/66/EG moeten de- fecte of verbruikte accus/batterijen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden gerecy- cled. Bij een verkeerde afvoer kunnen afgedankte elektrische en elek- tronische apparaten vanwege de mogelijke aanwezigheid van gevaarlijke stoffen schadelijke uitwerkingen op het milieu en de gezondheid van mensen hebben.

Dansk Sikkerhedsinstrukser

Samtlige anvisninger skal lses og overholdes for at kunne arbejde sikkert og uden risiko med mlevrktjet. Hvis mlevrktjet ikke anvendes i overensstemmelse med de forelig- gende anvisninger, kan funktionen af de inte-

grerede beskyttelsesforanstaltninger i mlevrktjet blive forringet. Srg for, at advarselsskilte aldrig gres ukendeli- ge p mlevrktjet. GEM ANVISNINGERNE, OG SRG FOR

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Dansk | 63

AT LEVERE DEM MED, HVIS MLEVRKTJET GIVES VI- DERE TIL ANDRE. u Forsigtig hvis andre end de her angivne betjenings- el-

ler justeringsanordninger benyttes, eller andre frem- gangsmder udfres, kan der opst en farlig strlings- eksposition.

u Mlevrktjet udleveres med et laser-advarselsskilt (p billedet af mlevrktjet kendetegnet p grafiksiden).

u Er teksten p laser-advarselsskiltet ikke p dit moders- ml, klbes den medleverede etiket p dit sprog oven p den eksisterende tekst, fr vrktjet tages i brug frste gang.

Ret ikke laserstrlen mod personer eller dyr, og kig aldrig ind i den direkte eller reflekterede laserstrle. Det kan blnde personer, forrsage ulykker eller beskadige jnene.

u Hvis du fr laserstrlen i jnene, skal du lukke dem med det samme og straks bevge hovedet ud af strleomr- det.

u Foretag aldrig ndringer af laseranordningen. u Brug ikke laserbrillerne som beskyttelsesbriller. Med la-

serbrillerne kan man lettere f je p laserstrlen, men de be- skytter ikke mod laserstrling.

u Brug ikke laserbrillerne som solbriller eller i trafikken. La- serbrillerne giver ikke fuldstndig UV-beskyttelse, og de nedstter farveopfattelsen.

u Srg for, at reparationer p mlevrktjet kun udfres af kvalificerede fagfolk, og at der kun benyttes originale re- servedele. Dermed sikres strst mulig sikkerhed i forbin- delse med mlevrktjet.

u Lad ikke brn benytte mlevrktjet uden opsyn. De kan utilsigtet blnde personer.

u Brug ikke mlevrktjet i eksplosionsfarlige omgivelser, hvor der findes brndbare vsker, gasser eller stv. I mlevrktj kan der dannes gnister,som kan antnde stvet eller dampene.

u Lad ikke det tndte mlevrktj vre uden opsyn, og sluk mlevrktjet efter brug. Andre personer kan blive blndet af laserstrlen.

Magneten m ikke komme i nrheden af im- plantater og andet medicinsk udstyr som f.eks. pacemakere eller insulinpumper. Magneten danner et magnetfelt, som kan pvirke implanta- ternes eller det medicinske udstyrs funktion nega- tivt.

u Anbring ikke mlevrktjet i nrheden af magnetiske datamedier og magnetisk flsomt udstyr. Magneterne kan forrsage uopretteligt datatab.

Produkt- og ydelsesbeskrivelse Vr opmrksom p alle illustrationer i den forreste del af betje- ningsvejledningen.

Beregnet anvendelse Mlevrktjet er beregnet til at mle og overfre hldninger prcist. Mlevrktjet kan bruges bde indendrs og udendrs.

Viste komponenter Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til illu- strationen af mlevrktjet p illustrationssiden.

(1) Libelle til vandret positionering (2) Batteridksel (3) Knap til udkring af nivelleringsfod (4) Justeringsskrue til nivelleringsfod (5) Knap til indkring af nivelleringsfod (6) Lsning af batteridksel (7) Display (8) Libelle til lodret positionering (9) Udgangsbning laserstrling

(10) Magnet (11) Stativholder 1/4" (12) Nivelleringsfod (13) Fod (14) Laseradvarselsskilt (15) Serienummer

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

64 | Dansk

(16) Tnd/sluk-knap laser (17) Knap signaltone (18) Knap til ndring af nulpunkt Alt 0 (19) Tnd/sluk-knap (20) Knappen Mleenhedsskift/Forhj visningsvrdi / % /

mm/m (21) Knappen Kalibrering/Nedst visningsvrdi Cal (22) Knappen Hold/Copy (23) Beskyttelsestaske (24) Holdeblte (25) Bltefring

Visningselementer (a) Indstillingshjlp (b) Visning laserdrift (c) Mleenhed mm/m (d) Mlevrdi (e) Indikator ndret nulpunkt (f) Mleenheder ; % (g) Batterivisning (h) Visning af signaltone (i) Indikator H for hukommelsesvrdi HOLD

Tekniske data Digital hldningsmler GIM 60 L Varenummer 3 601 K76 9.. Mleomrde 0360 (4 90) Mlenjagtighed 0/90 0,05 189 0,1 Arbejdsomrde laserA) 30 m Lodret nivelleringsnjagtighed laser 0,5 mm/m Vandret nivelleringsnjagtighed laser 1 mm/m Afstand laserudgang  underkant p mlevrktj

30 mm

Driftstemperatur 10 C +50 C Opbevaringstemperatur 20 C +70 C Maks. anvendelseshjde over reference- hjde

2000 m

Relativ luftfugtighed maks. 90 % Tilsmudsningsgrad i overensstemmelse med IEC 610101

2B)

Laserklasse 2 Lasertype 650 nm, < 1 mW C6 1 Divergens laserpunkt 0,6 mrad

(360-vinkel) Batterier 4  1,5 V LR6 (AA) AkkuerC) 4  1,2 V HR6 (AA) Driftsvarighed (alkali-mangan-batterier) ca.D)

100 t

Frakoblingsautomatik efter ca. 30 min Vgt iht. EPTA-Procedure 01:2014 0,91 kg Ml (lngde  bredde  hjde) 618  27  59 mm IP 54 (stv- og stnkvandsbeskyttet) A) Arbejdsomrdet kan forringes af ugunstige omgivelsesbetingelser

(f.eks. direkte sollys). B) Der forekommer kun en ikke-ledende tilsmudsning, idet der dog lej-

lighedsvis m forventes en midlertidig ledeevne forrsaget af tildug- ning.

C) P grund af akkuens lavere spnding vil batterivisningen ikke vise fuld opladning.

D) Driftsvarighed uden laser Serienummeret (15) p typeskiltet bruges til entydig identifikation af dit mlevrktj.

Montering Istning/skift af batterier Det anbefales at bruge alkaliske manganbatterier eller akkuer til mlevrktjet.

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Dansk | 65

Lget til batterirummet (2) bnes ved at trykke p lsen (6) og klappe lget til batterirummet op. Indst batterierne. Srg i den forbindelse for, at polerne vender rigtigt som vist p dkslet til batterirummet.

Batterivisning Batterivisningen (g) angiver altid batteriernes aktuelle status: Visning Kapacitet

90100 %

6090 %

3060 %

1030 %

010 % Den tomme batterivisning blinker. Fra visningen be- gynder at blinke, til frakobling sker, kan du stadig m- le ca. 1520 min.

Udskift altid alle batterier eller akkuer samtidigt. Brug kun batte- rier eller akkuer fra en og samme producent og med samme ka- pacitet. u Tag batterierne ud af mlevrktjet, hvis det ikke skal

bruges i lngere tid. Batterierne kan korrodere og aflade sig selv, hvis de bliver siddende i mlevrktjet i lngere tid.

u Sluk altid for laseren, fr batterierne skiftes. En utilsigtet tndt laser kan blnde personer.

Brug Ibrugtagning u Beskyt mlevrktjet mod fugt og direkte sollys. u Udst ikke mlevrktjet for ekstreme temperaturer el-

ler temperatursvingninger. Lad det f.eks. ikke ligge i lnge- re tid i bilen. Ved strre temperatursvingninger skal mle- vrktjets temperatur tilpasse sig, fr det tages i brug. Ved ekstreme temperaturer eller temperatursvingninger kan m- levrktjets prcision pvirkes.

u Hold mlevrktjets kontaktflader og plgningskanter rene. Beskyt mlevrktjet mod std og slag. Smudspar- tikler eller deformationer kan fre til fejlmlinger.

u Udst ikke mlevrktjet for voldsomme std eller fald. Hvis mlevrktjet har vret udsat for kraftige ydre pvirk- ninger, br du altid foretage en njagtighedskontrol, fr du fortstter arbejdet (se "Njagtighedskontrol og kalibrering af mlevrktj", Side 67).

Opstilling/fastgrelse af mlevrktj Til mling og overfrsel af hldninger kan du ikke kun anbringe eller lgge mlevrktjet p flader, du har ogs andre mulighe- der for at opstille og fastgre det. Opstilling med nivelleringsmekanik (f.eks. ved ujvnt gulv/ underlag) (se billede B): Tryk kort mod foden (13) for at kre den ud. Tryk p knappen (3) for at kre nivelleringsfoden (12) ud. Juster nivel- leringsfoden ved at dreje p justeringsskruen (4) i hjden, s la- serstrlen forlber langs med fladen, der skal mles, hhv. den nskede hldning vises som mlevrdi (d).

Til arbejde uden nivelleringsmekanik krer du foden (13) og nivelleringsfoden (12) ind igen. Tryk de to dele af foden sam- men (), og skub s foden (13) ind i mlevrktjet (), til den gr hrbart i indgreb. Nivelleringsfoden (12) kres ind ved at skubbe knappen (5) ud til siden. Fastgrelse p stativet: Anbring mlevrktjet med 1/4"-stativholderen (11) p hur- tigskiftepladen til stativet eller til et almindeligt fotostativ. Skru mlevrktjet fast med hurtigskiftepladens lseskrue. Fastgrelse med magneter: Anbring mlevrktjet med magneterne (10) p en tilstrkke- ligt magnetisk del. u Kontrollr mlevrktjet for sikker fastgrelse. Mle-

vrktjer, der ikke er fastgjort sikkert, kan falde ned og kv-

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

66 | Dansk

ste dig eller andre. Ved styrt kan mlevrktjet beskadiges eller fre til beskadigelser.

Fastgrelse med holdeblter (se billede C): Trk holdeblterne (24) gennem bltefringerne (25), og fastgr mlevrktjet til rr eller lignende med begge blter. Srg for, at burrebndslukningen p bltets ende trykkes fast p holdebltet. Ved tynde rr stikkes holdebltet gennem bl- tefringerne med den glatte side udad, hvorefter det sls en gang til omkring mlevrktjet, som vist p billedet; ved tykke rr stikkes holdebltet gennem bltefringerne med den glatte side indad. u Husk altid at sikre mlevrktjet med begge holdebl-

ter, og kontrollr holdeblterne for korrekt montering. Blternes holdekraft afhnger af beskaffenheden af materi- alet, som de fastgres p. Lstsiddende mlevrktjer kan glide ned og blive beskadiget eller fre til beskadigelser.

u Lad ikke brn benytte holdeblterne uden opsyn. De kan komme til skade med holdeblterne.

Tnd/sluk u Lad ikke det tndte mlevrktj vre uden opsyn, og

sluk mlevrktjet efter brug. Andre personer kan blive blndet af laserstrlen.

Tryk p tnd/sluk-knappen (19) for at tnde/slukke mlevrk- tjet. Hvis man i ca. 30 min ikke trykker p en knap p mlevrktjet, eller mlevrktjets hldning ikke ndres mere end 1,5, sls hldningsmling og display automatisk fra for at skne batteri- et.

Tnding/slukning laser For at tnde laserstrlen trykker du p tnd/sluk-knappen for laser (16). u Ret ikke laserstrlen mod personer eller dyr og ret ikke

blikket ind i laserstrlen, heller ikke fra stor afstand. For at slukke laserstrlen trykker igen du p tnd/sluk-knappen for laser (16). u Lad ikke det tndte mlevrktj vre uden opsyn, og

sluk mlevrktjet efter brug. Andre personer kan blive blndet af laserstrlen.

Hvis du ikke bruger laseren, skal du slukke for den for at spare p energien.

Skift af mleenhed (se billede A) Du kan til enhver tid skifte mellem mlenhederne "", "%" og "mm/m". Tryk p knappen til skift af mleenhed (20) igen og igen, til den nskede mleenhed kommer frem i visningen (c) / (f). Den aktuelle mlevrdi (d) omregnes automatisk. Indstillingen af mleenheden bibeholdes, nr mlvrktjet sluk- kes og tndes.

Signaltone til/fra Med knappen signaltone (17) kan du sl signaltonen til og fra. Nr signaltonen er slet til, ses visningen for signaltone (h) p displayet. Nr du tnder mlevrktjet, er signaltonen som standard sl- et til.

Mlevrdiindikator og indstillingshjlp Mlevrdien (d) opdateres, hver gang mlevrktjet bevges. Har mlevrktjet vret udsat for strre bevgelser, skal du vente med at aflse mlevrdien, til den er holdt op med at n- dre sig. Afhngigt af mlevrktjets placering er den viste mlevrdi og mlenhed p displayet drejet 180. Derved kan visningen af- lses, ogs nr der arbejdes over hovedhjde. Mlevrktjet angiver ved hjlp af indstillingshjlpen (a) p displayet, i hvilken retning det skal hldes for at n mlvrdien. Mlvrdien er ved standardmlinger en vandret eller lodret linje, i funktionen Hold/Copy den lagrede mlevrdi og ved n- dret nulpunkt det lagrede nulpunkt. Nr mlvrdien er net, slukker pilene til indstillingshjlpen (a), og ved tndt signaltone hres en kon- stant tone.

Mlefunktioner Fastholdelse/overfrsel af en mlevrdi (se billede D) Med knappen Hold/Copy (22) kan 2 funktioner styres: Fastholdelse (Hold) af en mlevrdi, ogs selv om mle-

vrktjet bevges senere (f.eks. fordi mlevrktjet er i en position, hvor det er vanskeligt at aflse displayet)

Overfrsel (Copy) af en mlevrdi.

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Dansk | 67

Funktionen Hold: Tryk kort p knappen Hold/Copy (22). Den aktuelle

mlevrdi (d) fastholdes p displayet og lagres, indikatoren H blinker.

Tryk p knappen Hold/Copy (22) en gang til for at afslutte funktionen Hold. Den lagrede vrdi slettes. Den normale m- ling fortsttes.

Funktionen Copy: Tryk lnge p knappen Hold/Copy (22). Den aktuelle

mlevrdi (d) og indikatoren H blinker. S lnge mlevrdien blinker (3 sekunder), kan mlevrdi-

en efterjusteres. Ved at trykke p knappen til mleenhedsskift (20) kan vrdien forhjes, og ved at trykke p knappen Cal (21) kan vrdien nedsttes.

Hvis mlevrdien ikke korrigeres, blinker den i 3 sekunder, hvorefter den lagres, og der skiftes til den aktuelle mling. In- dikatoren H vises vedvarende p displayet.

For at hente den kopierede vrdi skal du igen trykke kort p knappen Hold/Copy (22).

Lg mlevrktjet an mod destinationsstedet, som mle- vrdien skal overfres til. I den forbindelse har positionerin- gen af mlevrktjet ingen betydning. Indstillingshjlpen (a) angiver den retning, i hvilken mle- vrktjet skal bevges for at opn den hldning, der skal kopieres. Nr den lagrede hldning er opnet, hres en sig- naltone, og indstillingshjlpen (a) forsvinder.

Tryk igen kort p knappen  Hold/Copy (22) for at vende til- bage til den normale mling. Indikatoren H vises vedvarende p displayet.

Tryk lnge p knappen  Hold/Copy (22) for at lagre en ny vrdi.

For at slette en Hold-vrdi skal du trykke kort p tnd/sluk- knappen (19).

ndring af nulpunkt For nemmere at kunne kontrollere skrnende flader (f.eks. 45) kan du ndre mlingens nulpunkt. Indstil mlevrktjet f.eks. ved at placere det op ad et referen- ceemne, s det nskede, nye nulpunkt vises som mlevrdi (f. eks. 45,1). Tryk p knappen Alt 0 (18). Mlevrdien (d) og indikatoren ndret nulpunkt (e) blinker. Groft mlte vrdier kan korrigeres, s lnge mlevrdien (d) blinker: Tryk p knappen til forgelse af indikatorvrdi (20) for at ge den gemte mlevrdi, og tryk p tasten til reducering af indikatorvrdi (21) for at reducere den (f.eks. fra 45,1 til 45,0). 3 s efter det sidste knaptryk lagres den viste hldnings- vrdi som ny referencevrdi. I mleindikatoren (d) vises den aktuelle mlevrdi i relation til det nye nulpunkt, og ogs indstillingshjlpen og signaltonerne refererer til det nye nulpunkt. Eksempel: Ved en hldning p 43,8 i forhold til den vandrette linje og et gemt nulpunkt p 45 vises 1,2 som mlevrdi. For at vende tilbage til standard-nulpunktet 0 skal du trykke kort p tnd/sluk-knappen (19). Herved slettes ogs Hold-vr- dien.

Berringsfri mling / overfrsel af hldninger Vha. laseren kan du mle eller overfre hldninger berrings- frit, ogs over store afstande. u Ret ikke laserstrlen mod personer eller dyr og ret ikke

blikket ind i laserstrlen, heller ikke fra stor afstand. u Brug altid kun midten af laserpunktet til at markere. La-

serpunktets strrelse ndrer sig med afstanden. Til mling af hldninger skal du positionere mlevrktjet, s laserstrlen forlber langs med fladen, der skal mles. Til over- frsel af hldninger skal du positionere mlevrktjet, s den nskede hldning vises som mlevrdi (d), og overfre hld- ningen til mlfladen vha. laserpunktet. Bemrk: Vr ved overfrsel af hldninger vha. laser opmrk- som p, at laserens udgang er 30 mm over underkanten af mle- vrktjet.

Njagtighedskontrol og kalibrering af mlevrktj Kontrol af mlenjagtighed (se billede E) Kontrollr mlevrktjets njagtighed fr kritiske mlinger, ef- ter store temperaturndringer samt efter kraftige std/slag. Fr mling af hldninger < 45 br vrktjet kontrolleres p en lige, nogenlunde vandret flade og fr mling af hldninger > 45 p en lige, nogenlunde lodret flade. Tnd mlevrktjet, og lg det p den vandrette eller mod den lodrette flade.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

68 | Dansk

Vlg mleenheden (se "Skift af mleenhed (se billede A)", Si- de 66). Vent i 10 s og notr herefter mlevrdien. Drej mlevrktjet 180 omkring den lodrette akse. Vent igen 10 s, og notr den anden mlevrdi. u Kalibrer kun mlevrktjet, hvis differencen mellem de

to mlevrdier er strre end 0,1. Kalibrer mlevrktjet i den position (lodret og vandret), i hvil- ken differencen mellem mlevrdierne er blevet konstateret.

Kalibrering af de vandrette kontaktflader (se billede F) Den flade, som mlevrktjet lgges p, m ikke afvige mere end 5 fra den vandrette linje. Er afvigelsen strre, afbrydes ka- libreringen med visningen ---. Tnd for mlevrktjet, og anbring det p den

vandrette flade, s libellen til vandret positionering (1) peger opad, og displayet (7) er rettet mod dig. Vent 10 s.

Tryk i ca. 2 s p kalibreringsknappen Cal (21), til der kort vises CAL1 p displayet. Derefter blinker mlevr- dien p displayet.

Drej mlevrktjet 180 omkring den lodrette akse, s libellen stadig vender opad, mens displayet (7) befinder sig p den side, der vender vk fra dig. Vent 10 s.

Tryk s igen p kalibreringsknappen Cal (21). P dis- playet vises kort CAL2. Derefter vises mlevrdien (ikke mere blinkende) p displayet. Mlevrktjet er nu nyka- libreret til denne kontaktflade.

Herefter skal du kalibrere mlevrktjet til kontakt- fladen, der ligger overfor. Dette gres ved at dreje mle- vrktjet omkring den vandrette akse, s libellen til van- dret positionering (1) vender nedad og displayet (7) pe- ger hen imod dig. Anbring mlevrktjet p den vandrette flade. Vent 10 s.

Tryk i ca. 2 s p kalibreringsknappen Cal (21), til der kort vises CAL1 p displayet. Derefter blinker mlevr- dien p displayet.

Drej mlevrktjet 180 omkring den lodrette akse, s libellen stadig vender nedad, mens displayet (7) befin- der sig p den side, der vender vk fra dig. Vent 10 s.

Tryk s igen p kalibreringsknappen Cal (21). P dis- playet vises kort CAL2. Derefter vises mlevrdien (ikke mere blinkende) p displayet. Mlevrktjet er nu nyka- libreret til de to vandrette kontaktflader.

Bemrk: Drejes mlevrktjet ved trin og ikke omkring den akse, der vises p billedet, kan kalibreringen ikke afsluttes (CAL2 fremkommer ikke p displayet).

Kalibrering af de lodrette kontaktflader (se billede G) Den flade, som mlevrktjet lgges p, m ikke afvige mere end 5 fra den lodrette linje. Er afvigelsen strre, afbrydes kali- breringen med visningen ---. Tnd for mlevrktjet, og lg det p den lodrette

flade, s libellen til lodret positionering (8) peger opad, og displayet (7) er rettet mod dig. Vent 10 s.

Tryk i ca. 2 s p kalibreringsknappen Cal (21), til der kort vises CAL1 p displayet. Derefter blinker mlevr- dien p displayet.

Drej mlevrktjet 180 omkring den lodrette akse, s libellen stadig vender opad, mens displayet (7) befinder sig p den side, der vender vk fra dig. Vent 10 s.

Tryk s igen p kalibreringsknappen Cal (21). P dis- playet vises kort CAL2. Derefter vises mlevrdien (ikke mere blinkende) p displayet. Mlevrktjet er nu nyka- libreret til denne kontaktflade.

Herefter skal du kalibrere mlevrktjet til kontakt- fladen, der ligger overfor. Dette gres ved at dreje mle- vrktjet omkring den vandrette akse, s libellen til lodret positionering (8) vender nedad og displayet (7) peger hen imod dig. Anbring mlevrktjet p den lodrette flade. Vent 10 s.

Tryk i ca. 2 s p kalibreringsknappen Cal (21), til der kort vises CAL1 p displayet. Derefter blinker mlevr- dien p displayet.

Drej mlevrktjet 180 omkring den lodrette akse, s libellen stadig vender nedad, mens displayet (7) befin- der sig p den side, der vender vk fra dig. Vent 10 s.

Tryk s igen p kalibreringsknappen Cal (21). P dis- playet vises kort CAL2. Derefter vises mlevrdien (ikke mere blinkende) p displayet. Mlevrktjet er nu nyka- libreret til de to lodrette kontaktflader.

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Svensk | 69

Bemrk: Drejes mlevrktjet ved trin og ikke omkring den akse, der vises p billedet, kan kalibreringen ikke afsluttes (CAL2 fremkommer ikke p displayet).

Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse og rengring Hold altid mlevrktjet rent. Dyp ikke mlevrktjet i vand eller andre vsker. Tr snavs af med en fugtig, bld klud. Brug ikke rengrings- eller oplsningsmiddel. Rengr isr flader ved laserens udgangsbning regelmssigt, og vr opmrksom p fnug. Opbevar og transportr kun mlevrktjet i beskyttelsestasken (23). Indsend mlevrktjet i beskyttelsestasken (23) ved behov for reparation.

Kundeservice og anvendelsesrdgivning Kundeservice besvarer dine sprgsml vedr. reparation og ved- ligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Eksplosionstegnin- ger og oplysninger om reservedele finder du ogs p: www.bosch-pt.com Bosch-anvendelsesrdgivningsteamet hjlper dig gerne, hvis du har sprgsml til produkter og tilbehrsdele. Produktets 10cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid angi- ves ved foresprgsler og bestilling af reservedele.

Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup P www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com

Du finder adresser til andre vrksteder p: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Bortskaffelse Mlevrktjer, akkuer/batterier, tilbehr og emballage skal bortskaffes miljmssigt korrekt, s de kan genvindes.

Smid ikke mlevrktjer og akkuer/batterier ud sam- men med husholdningsaffaldet!

Glder kun i EUlande: Iht. det europiske direktiv 2012/19/EU om affald fra elektrisk og elektronisk udstyr og de nationale bestemmelser, der er ba- seret herp, skal kasseret mlevrktj, og iht. det europiske direktiv 2006/66/EF skal defekte eller opbrugte akkuer/batteri- er indsamles separat og genbruges iht. gldende miljforskrif- ter. Ved forkert bortskaffelse kan elektrisk og elektronisk affald have skadelige virkninger p miljet og menneskers sundhed p grund af den mulige tilstedevrelse af farlige stoffer.

Svensk Skerhetsanvisningar

Samtliga anvisningar ska lsas och fljas fr att arbetet med mtverktyget ska bli riskfritt och skert. Om mtverktyget inte anvnds i enlighet med de freliggande instruktionerna, kan de inbyggda skyddsmekanismerna i

mtverktyget pverkas. Hll varselskyltarna p mtverktyget tydligt lsbara. FRVARA DESSA ANVISNINGAR SKERT OCH LT DEM FLJA MED MTVERKTYGET. u Var frsiktig. Om andra n de hr angivna hanterings-

eller justeringsanordningarna eller metoder anvnds kan det leda till farliga strlningsexponeringar.

u Mtinstrumentet levereras med en laser-varningsskylt (markerad p bilden av mtinstrumentet p grafiksidan).

u Klistra medfljande dekal i ditt eget sprk ver laser- varningsskylten om den avviker frn sprket i ditt land.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

70 | Svensk

Rikta inte laserstrlen mot mnniskor eller djur och rikta inte heller sjlv blicken mot den direkta eller reflekterade laserstrlen. Drigenom kan du blnda personer, orsaka olyckor eller skada gat.

u Om laserstrlen trffar gat, blunda och vrid bort huvudet frn strlen.

u Gr inga ndringar p laseranordningen. u Anvnd inte laserglasgonen som skyddsglasgon.

Laserglasgonen anvnds fr att kunna se laserstrlen bttre. Den skyddar dock inte mot laserstrlningen.

u Anvnd inte laserglasgonen som solglasgon eller i trafiken. Laserglasgonen ger inget fullstndigt UV-skydd och frsmrar frgseendet.

u Lt endast kvalificerad fackpersonal reparera mtverktyget och endast med originalreservdelar. Detta garanterar att mtverktygets skerhet bibehlls.

u Lt inte barn anvnda mtverktyget utan uppsikt. De kan blnda personer oavsiktligt.

u Anvnd inte mtverktyget i explosionsfarlig omgivning med brnnbara vtskor, gaser eller damm. I mtverktyget alstras gnistor, som kan antnda dammet eller gaserna.

u Lmna inte det pslagna mtverktyget utan uppsikt och stng av mtverktyget efter anvndningen. Andra personer kan blndas av laserstrlen.

Placera inte magneten i nrheten av implantat och andra medicinska apparater, som t.ex. pacemakers eller insulinpumpar. Magneten skapar ett flt som kan pverka funktionen hos implantat eller medicinska apparater.

u Hll mtinstrumentet p avstnd frn magnetiska datamedia och apparater som r knsliga fr magnetstrlning. Magneterna kan leda till irreversibla datafrluster.

Produkt- och prestandabeskrivning Beakta bilden i den frmre delen av bruksanvisningen.

ndamlsenlig anvndning Mtinstrumentet r avsett fr exakt mtning och verfring av lutningar. Mtinstrumentet kan anvndas bde inomhus och utomhus.

Illustrerade komponenter Numreringen av de avbildade komponenterna hnfr sig till framstllningen av mtinstrumentet p grafiksidan.

(1) Libell fr vgrt inriktning (2) Batterifackets lock (3) Knapp fr utkrning av nivelleringsfot (4) Justerskruv fr nivelleringsfot (5) Omkopplare fr inkrning av nivelleringsfot (6) Sprr av batterifackets lock (7) Display (8) Libell fr lodrt inriktning (9) Utgngsppning laserstrlning

(10) Magnet (11) Stativfste 1/4" (12) Nivelleringsfot (13) Fot (14) Laservarningsskylt (15) Serienummer (16) Strmbrytare laser (17) Knapp ljudsignal (18) Knapp ndring av nollpunkt Alt 0 (19) Strmbrytare (20) Knapp mttenhetsbyte/ka indikeringsvrde / % /

mm/m (21) Knapp kalibrering/minska indikeringsvrde Cal (22) Knapp Hold/Copy (23) Skyddsficka (24) Fstrem (25) Remgejd

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Svensk | 71

Indikeringar (a) Inriktningshjlp (b) Indikering laserdrift (c) Mttenhet mm/m (d) Mtvrde (e) Indikering av ndrad nollpunkt (f) Mttenheter ; % (g) Indikering fr batteristatus (h) Indikering fr signalton (i) Indikator H fr vrde i minnet HOLD

Tekniska data Digital lutningsmtare GIM 60 L Artikelnummer 3 601 K76 9.. Mtomrde 0360 (4 90) Mtprecision 0/90 0,05 189 0,1 Arbetsomrde laserA) 30 m Vertikal nivelleringsprecision laser 0,5 mm/m Horisontell nivelleringsprecision laser 1 mm/m Avstnd laserppning  mtinstrumentets undre kant

30 mm

Driftstemperatur 10 C ... +50 C Frvaringstemperatur 20 C ... +70 C Max. insatshjd ver referenshjd 2000 m Relativ luftfuktighet max. 90 % Nersmutsningsgrad enligt IEC 610101 2B)

Laserklass 2 Lasertyp 650 nm, < 1 mW C6 1 Divergens laserpunkt 0,6 mrad

(360 vinkel) Batterier 4  1,5 V LR6 (AA) SekundrbatterierC) 4  1,2 V HR6 (AA) Drifttid (alkali-mangan-batterier) ca.D) 100 h Avstngningsautomatik efter ca. 30 min Vikt motsvarande EPTA-Procedure 01:2014

0,91 kg

Mtt (lngd  bredd  hjd) 618  27  59 mm IP 54 (damm- och stnkvattenskyddad) A) Arbetsomrdet kan reduceras vid ogynnsamma omgivningsvillkor

(t.ex. direkt solljus). B) Endast en icke ledande smuts frekommer, men som p grund av

kondens kan bli tillflligt ledande. C) P grund av den lgre spnningen i batterierna kommer

batteriindikeringen inte att visa full laddning. D) Driftstid utan laser

Fr entydig identifiering av ditt mtinstrument finns serienumret (15) p typskylten.

Montering Stta in/byta batterier Alkaliska mangan-batterier eller laddningsbara batterier rekommenderas fr mtinstrumentet. Fr att ppna batterifackets lock (2) tryck p sprren (6) och fll upp locket. Stt i eller ta ut batterierna. Se till att polerna hamnar rtt enligt bilden p batterifackets lock.

Indikering fr batteristatus Indikeringen fr batteristatus (g) visar alltid batteriernas aktuella laddningsniv: Indikering Kapacitet

90100 %

6090 %

3060 %

1030 %

010 % Symbolen fr tomt batteri blinkar. Efter att

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

72 | Svensk

Indikering Kapacitet blinkningen brjat och till avstngningen kan du mta i cirka 1520 min.

Byt alltid ut alla batterier samtidigt. Anvnd bara batterier med samma kapacitet och frn samma tillverkare. u Ta ut batterierna ur mtinstrumentet om du inte ska

anvnda det under en lngre period. Batterierna kan vid lngtidslagring i mtinstrumentet korrodera och sjlvurladdas.

u Stng ovillkorligen av lasern fre batteribyte. En oavsiktligt inkopplad laser kan blnda personer.

Drift Driftstart u Skydda mtinstrumentet mot fukt och direkt solljus. u Utstt inte mtinstrumentet fr extrema temperaturer

eller stora temperatursvngningar. Lt det inte ligga exempelvis i bilen under en lngre period. Lt mtinstrumentet bli tempererat igen efter stora temperatursvngningar innan du anvnder det. Vid extrema temperaturer eller temperatursvngningar kan mtinstrumentets precision pverkas.

u Hll mtinstrumentets anliggningsytor och -kanter rena. Skydda mtinstrumentet mot slag och sttar. Smutspartiklar och deformationer kan leda till felmtningar.

u Undvik att utstta mtinstrumentet fr kraftiga sttar. Efter kraftig yttre pverkan p mtinstrumentet, utfr alltid ett precisionstest (se Precisionskontroll och kalibrering av mtinstrumentet, Sidan 74).

Uppstllning och infstning av mtinstrumentet Fr att mta eller verfra lutning kan mtinstrumentet inte bara lggas upp eller mot ytor; det finns ven andra mjligheter att stlla upp resp. fsta mtinstrumentet. Uppstllning med nivelleringsmekaniken (t.ex. p ojmnt underlag) (se bild B): Tryck kort p stdfoten (13) fr att kra ut den. Tryck p knappen (3) fr att kra ut nivelleringsfoten (12). Justera nivelleringsfoten med stllskruven (4) s att laserstrlen lper i hjd med uppmtt yta resp. s att nskad lutning visas som mtvrde (d).

Fr arbeten utan nivelleringsmekanik, kr in stdfoten (13) och nivelleringsfoten (12) igen. Tryck ihop stdfotens bda delar () och skjut drefter in stdfoten (13) i mtinstrumentet () tills den klickar fast hrbart. Fr att kra in nivelleringsfoten (12), skjut brytaren (5) t sidan. Montering p stativet: Lgg upp mtinstrumentet med 1/4"-gngan (11) p stativets snabbvxlingsplatta eller p ett gngse kamerastativ. Skruva fast mtinstrumentet med snabbvxelplattans lsskruv. Infstning med magneter: Fst mtinstrumentet med magneterna (10) p en tillrckligt magnetisk yta. u Kontrollera att mtinstrumentet sitter stadigt. Dligt

infsta mtinstrumentet kan falla ner och skada dig sjlv och andra. Om mtinstrumentet faller ner kan det skadas eller orsaka skador.

Fste med remmar (se bild C): Dra remmarna (24) genom remgejderna (25) och fst mtinstrumentet med bda remmar i rr eller liknande. Kontrollera att remndans kardborrsfste r ordentligt tryckt mot fstremmen. P klena rr stick fstremmen genom remgejden med den slta sidan utt som bilden visar och fr remmen ytterligare en gng kring mtinstrumentet, p tjocka rr stick fstremmen genom remgejden med slta sidan int. u Skra alltid mtinstrumentet med fstremmarna och

kontrollera att de sitter stadigt. Remmarnas hllkraft r beroende av materialets beskaffenhet. Lst sittande mtinstrument kan glida ner och skadas eller orsaka skador.

u Lt inte barn anvnda fstremmarna utan uppsikt. Fstremmarna kan skada barnen.

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Svensk | 73

In- och urkoppling u Lmna inte det pslagna mtverktyget utan uppsikt och

stng av mtverktyget efter anvndningen. Andra personer kan blndas av laserstrlen.

Fr att sl p/stnga av mtinstrumentet trycker du p strmbrytaren (19). Om ingen knapp trycks in p ca. 30 min, eller om mtinstrumentets lutning inte ndras mer n 1,5, s stngs lutningsmtningen och displayen av automatiskt fr att skona batteriet.

In/urkoppling av lasern Fr aktivering av laserstrlen, tryck p strmbrytaren fr laser (16). u Rikta aldrig laserstrlen mot personer eller djur och rikta

inte heller sjlv blicken mot laserstrlen ven om du str p lngre avstnd.

Fr avaktivering av laserstrlen, tryck p strmbrytaren fr laser (16). u Lmna inte det pslagna mtverktyget utan uppsikt och

stng av mtverktyget efter anvndningen. Andra personer kan blndas av laserstrlen.

Spar energi och sl frn lasern nr du inte anvnder den.

Byta mttenhet (se bild A) Du kan alltid vxla mellan mttenheterna "", "%" och "mm/m". Tryck p knappen fr byte av mttenhet (20) tills nskad mttenhet visas i indikeringen (c) resp. (f). Aktuellt mtvrde (d) rknas om automatiskt. Instlld mttenhet kvarstr vid ur- och inkoppling av mtinstrumentet.

Stta p och stnga av signalljudet Med knappen ljudsignal (17) kan ljudsignalen sls p och av. Nr ljudsignalen r p visas symbolen fr ljudsignal (h) p displayen. Nr du startar mtinstrumentet r ljudsignalen aktiverad som standard.

Mtvrdesindikering och inriktningshjlp Mtvrdet (d) uppdateras varje gng mtinstrumentet frflyttas. Vnta efter strre frflyttning av mtinstrumentet med avlsning av mtvrdet tills det inte lngre frndras. Beroende p mtinstrumentets lge visas mtvrdet och mttenheten p displayen med 180 rotation. Drfr kan indikeringen avlsas ven vid arbeten ver huvudhjd. Mtinstrumentet visar med inriktningshjlpen (a) p displayen i vilken riktning det ska lutas fr att uppn mlvrdet. Mlvrdet r vid standardmtningar vgrt eller lodrt position, i funktionen Hold/Copy det sparade mtvrdet och vid ndrad nollpunkt den sparade nollpunkten. Nr mlvrdet uppntts slocknar inriktningshjlpens pilar (a) och vid pkopplad ljudsignal avges en oavbruten ton.

Mtfunktioner Frysa/verfra ett mtvrde (se bild D) Med knappen Hold/Copy (22) kan tv funktioner styras: Frysning (Hold) hller kvar mtvrdet ven om

mtinstrumentet frflyttas i efterhand (t.ex. eftersom mtinstrumentet befinner sig i en position dr displayen r svrlst);

verfring (Copy) av ett mtvrde. Funktion Hold: Tryck kort p knappen Hold/Copy (22). Det aktuella

mtvrdet (d) visas p displayen och sparas, indikatorn H blinkar.

Tryck p knappen Hold/Copy (22) igen fr att avsluta funktionen Hold. Det sparade vrdet raderas. Den normala mtningen fortstter.

Funktion Copy: Tryck lnge p knappen Hold/Copy (22). Aktuellt

mtvrde (d) och indikatorn H blinkar. S lnge mtvrdet blinkar (3 sekunder) kan mtvrdet

efterjusteras. Genom ett tryck p knappen fr byte av mttenhet (20) kan vrdet kas och genom ett tryck p knappen Cal (21) kan vrdet minskas.

Om mtvrdet inte korrigeras, blinkar det 3 sekunder, sparas drefter och vergr sedan till den aktuella mtningen. Indikatorn H visas permanent p displayen.

Fr att ppna det kopierade vrdet, tryck kort p knappen Hold/Copy (22).

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

74 | Svensk

Lgg an mtinstrumentet p mlet till vilket mtvrdet ska verfras. Mtvrdets injustering r ovsentligt i sammanhanget. Justeringshjlpen (a) visar den riktning i vilken mtinstrumentet ska frflyttas fr att uppn den lutning som ska kopieras. Vid uppnendet av den sparade lutningen hrs en ljudsignal. Inriktningshjlpen (a) slocknar.

Tryck terigen kort p knappen Hold/Copy (22) fr att terg till normal mtning. Indikatorn H visas permanent p displayen.

Tryck lnge p knappen Hold/Copy (22) fr att spara ett nytt vrde.

Fr att radera ett Hold-vrde, tryck kort p strmbrytaren (19).

ndring av nollpunkt Fr att lttare kunna kontrollera lutningar (t.ex. 45) kan du ndra mtningens nollpunkt. Rikta in mtinstrumentet t.ex. genom att lgga an ett referensarbetsstycke s att nskad ny nollpunkt visas som mtvrde (t.ex. 45,1). Tryck p knappen Alt 0 (18). Mtvrdet (d) och indikeringen av den ndrade nollpunkten (e) blinkar. Grovt uppmtta vrden kan korrigeras under den tid mtvrdet (d) blinkar: tryck p knappen ka indikeringsvrdet (20) fr att ka sparat mtvrde och knappen minska indikeringsvrdet (21) fr att minska det (t.ex. frn 45,1 till 45,0). 3 s efter den senaste knapptryckningen sparas det visade lutningsvrdet som nytt referensvrde. I mtindikeringen (d) visas aktuellt mtvrde i relation till den nya nollpunkten, ven inriktningshjlp och ljudsignaler utgr frn den nya nollpunkten. Exempel: vid en lutning p 43,8 i relation till vgrtt och en sparad nollpunkt p 45 visas 1,2 som mtvrde. Fr att terg till standardnollpunkten 0, tryck kort p strmbrytaren (19). Hold-vrdet raderas ocks.

Berringsfri mtning/verfring av lutning Lasern kan ven p strre avstnd berringsfritt mta resp. verfra lutning. u Rikta aldrig laserstrlen mot personer eller djur och rikta

inte heller sjlv blicken mot laserstrlen ven om du str p lngre avstnd.

u Anvnd alltid laserpunktens centrum fr mrkning. Laserpunktens storlek frndras i relation till avstndet.

Fr mtning av lutningen, rikta upp mtinstrumentet s att laserstrlen gr lngs den yta som ska mtas. Fr verfring av lutningen rikta upp mtinstrument s att nskad lutning indikeras som mtvrde (d) och projicera lutningen med laserpunkten p mlytan. Observera: Beakta vid verfring av lutningar med laser att laserstrlen kommer ut 30 mm ver mtinstrumentets undre kant.

Precisionskontroll och kalibrering av mtinstrumentet Kontrollera mtprecisionen (se bild E) Kontrollera mtinstrumentets precision innan kritiska mtningar, efter stora temperaturndringar samt efter kraftiga slag. Innan mtning av lutningar p < 45 ska kontrollen ske p en jmn, ungefr vgrt yta innan mtning av lutningar p > 45 p en jmn, ungefr lodrt yta. Sl p mtinstrumentet och lgg det p den vgrta resp. lodrta ytan. Vlj mttenheten (se Byta mttenhet (se bild A), Sidan 73). Vnta 10 s och anteckna sedan mtvrdet. Vrid mtinstrumentet i 180 kring den vertikala axeln. Vnta terigen 10 s och notera det andra mtvrdet. u Kalibrera mtinstrumentet endast om differensen av

bda mtvrdena r strre n 0,1. Kalibrera mtinstrumentet i det lge (lodrtt eller vgrtt) vid vilket differensen mellan mtvrdena konstaterats.

Kalibrering av vgrta anliggningsytor (se bild F) Ytan p vilken mtinstrumentet ligger fr inte avvika med mer n 5 frn vgrt position. r avvikelsen strre avbryts kalibreringen med indikeringen ---. Sl p mtinstrumentet och lgg det p den vgrta ytan

s att libellen fr vgrtt inriktning (1) pekar uppt och displayen (7) r riktad mot dig. Vnta i 10 s.

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Svensk | 75

Tryck drefter p kalibreringsknappen Cal (21) i 2 s till CAL1 visas kort p displayen. Drefter blinkar mtvrdet p displayen.

Vrid nu mtinstrumentet i 180 kring den lodrta axeln s att libellen fortfarande pekar uppt, men displayen (7) befinner sig p sidan som r vnd frn dig. Vnta i 10 s.

Tryck sedan p kalibreringsknappen Cal (21) igen. P displayen visas kort CAL2. Drefter visas mtvrdet (ej lngre blinkande) p displayen. Mtinstrumentet r nu nykalibrerat fr denna anliggningsyta.

Hrefter ska mtinstrumentet kalibreras fr motsatt anliggningsyta. Vrid mtinstrumentet runt den horisontella axeln, s att libellen fr vgrt inriktning (1) pekar nert och displayen (7) mot dig. Lgg upp mtinstrumentet p den vgrta ytan. Vnta i 10 s.

Tryck drefter p kalibreringsknappen Cal (21) i 2 s till CAL1 visas kort p displayen. Drefter blinkar mtvrdet p displayen.

Vrid nu mtinstrumentet i 180 kring den lodrta axeln s att libellen fortfarande pekar nert, men displayen (7) befinner sig p sidan som r vnd frn dig. Vnta i 10 s.

Tryck sedan p kalibreringsknappen Cal (21) igen. P displayen visas kort CAL2. Drefter visas mtvrdet (ej lngre blinkande) p displayen. Mtinstrumentet r nu nykalibrerat fr bda vgrta anliggningsytor.

Observera: Om mtinstrumentet inte vrids runt den axeln som visas i bilden vid steg och kan kalibreringen inte fullfras (CAL2 visas inte i displayen).

Kalibrering av lodrta anliggningsytor (se bild G) Ytan p vilken mtinstrumentet ligger fr inte avvika med mer n 5 frn lodrt position. r avvikelsen strre avbryts kalibreringen med indikeringen ---. Sl p mtinstrumentet och lgg det p den lodrta ytan

s att libellen fr lodrt inriktning (8) pekar uppt och displayen (7) r riktad mot dig. Vnta i 10 s.

Tryck drefter p kalibreringsknappen Cal (21) i 2 s till CAL1 visas kort p displayen. Drefter blinkar mtvrdet p displayen.

Vrid nu mtinstrumentet i 180 kring den lodrta axeln s att libellen fortfarande pekar uppt, men displayen (7) befinner sig p sidan som r vnd frn dig. Vnta i 10 s.

Tryck sedan p kalibreringsknappen Cal (21) igen. P displayen visas kort CAL2. Drefter visas mtvrdet (ej lngre blinkande) p displayen. Mtinstrumentet r nu nykalibrerat fr denna anliggningsyta.

Hrefter ska mtinstrumentet kalibreras fr motsatt anliggningsyta. Vrid mtinstrumentet runt den horisontella axeln s att libellen fr lodrt inriktning (8) pekar nert och displayen (7) mot dig. Lgg upp mtinstrumentet p den lodrta ytan. Vnta i 10 s.

Tryck drefter p kalibreringsknappen Cal (21) i 2 s till CAL1 visas kort p displayen. Drefter blinkar mtvrdet p displayen.

Vrid nu mtinstrumentet i 180 kring den lodrta axeln s att libellen fortfarande pekar nert, men displayen (7) befinner sig p sidan som r vnd frn dig. Vnta i 10 s.

Tryck sedan p kalibreringsknappen Cal (21) igen. P displayen visas kort CAL2. Drefter visas mtvrdet (ej lngre blinkande) p displayen. Mtinstrumentet r nu nykalibrerat fr bda lodrta anliggningsytor.

Observera: Om mtinstrumentet inte vrids runt den axeln som visas i bilden vid steg och kan kalibreringen inte fullfras (CAL2 visas inte i displayen).

Underhll och service Underhll och rengring Hll alltid mtinstrumentet rent. Snk inte ner mtinstrumentet i vatten eller andra vtskor. Torka av smuts med en fuktig, mjuk trasa. Anvnd inga rengrings- eller lsningsmedel. Rengr srskilt ytorna vid laserns utgngsppning regelbundet och ta bort eventuellt damm. Frvara och transportera bara mtinstrumentet i skyddsfodralet (23). Skicka in mtinstrumentet i skyddsfodralet (23) vid reparation.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

76 | Norsk

Kundtjnst och applikationsrdgivning Kundservicen ger svar p frgor betrffande reparation och underhll av produkter och reservdelar. Explosionsritningar och informationer om reservdelar hittar du ocks under: www.bosch-pt.com Boschs applikationsrdgivnings-team hjlper dig grna med frgor om vra produkter och tillbehren till dem. Ange alltid vid frfrgningar och reservdelsbestllningar det 10siffriga produktnumret som finns p produktens typskylt.

Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige) Fax: (011) 187691

Du hittar fler kontaktuppgifter till service hr: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Avfallshantering Mtverktyg, batteri, tillbehr och frpackningar ska omhndertas p miljvnligt stt fr tervinning.

Slng inte mtverktyg och batterier i hushllsavfallet!

Endast fr EUlnder: Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EU om avfall som utgrs av eller innehller elektrisk och elektronisk utrustning och dess tillmpning i nationell rtt ska frbrukade mtinstrument, och enligt det europeiska direktivet 2006/66/ EG felaktiga eller frbrukade batterier, samlas in separat och tillfras en miljanpassad avfallshantering. Vid felaktig avfallshantering kan elektriska och elektroniska apparater orsaka skador p hlsa och milj p grund av potentiellt farliga mnen.

Norsk Sikkerhetsanvisninger

Alle anvisningene m leses og flges for at mleverktyet skal kunne brukes uten fare og p en sikker mte. Hvis mleverktyet ikke brukes i samsvar med de foreliggende anvisningene, kan de integrerte

beskyttelsesinnretningene bli skadet. Varselskilt p mleverktyet m alltid vre synlige og lesbare. OPPBEVAR DISSE ANVISNINGENE P ET TRYGT STED, OG LA DEM FLGE MED HVIS MLEVERKTYET SKAL BRUKES AV ANDRE. u Forsiktig! Ved bruk av andre betjenings- eller

justeringsinnretninger enn de som er oppgitt her, eller andre prosedyrer, kan det oppst farlig strlingseksponering.

u Mleverktyet leveres med et laser-varselskilt (markert p bildet av mleverktyet p illustrasjonssiden).

u Hvis teksten p laser-advarselsskiltet ikke er p ditt sprk, m du lime en etikett p ditt sprk over dette skiltet fr du tar produktet i bruk.

Rett aldri laserstrlen mot personer eller dyr, og se ikke selv rett inn i den direkte eller reflekterte laserstrlen. Det kan fre til blending, uhell og yeskader.

u Ved yekontakt med laserstrlen m yet lukkes bevisst og hodet straks beveges bort fra strlen.

u Det m ikke gjres endringer p laserutstyret. u Bruk ikke laserbrillene som beskyttelsesbriller.

Laserbrillene gjr det lettere se laserstrlen, men den beskytter ikke mot laserstrling.

u Bruk ikke laserbrillene som solbriller eller i veitrafikk. Laserbrillene gir ikke fullstendig UV-beskyttelse og reduserer fargeoppfattelsen.

u Reparasjon av mleverktyet m kun utfres av kvalifisert fagpersonale og kun med originale reservedeler. P den mten opprettholdes sikkerheten til mleverktyet.

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Norsk | 77

u Ikke la barn bruke lasermleren uten tilsyn. Personer kan utilsiktet bli blendet.

u Ikke arbeid med mleverktyet i eksplosjonsutsatte omgivelser der det befinner seg brennbare vsker, gass eller stv. I mleverktyet kan det oppst gnister som kan antenne stv eller damp.

u Ikke g fra mleverktyet nr det er sltt p, og sl alltid av mleverktyet etter bruk. Andre personer kan bli blendet av laserstrlen.

Magneten m ikke komme i nrheten av implantater eller annet medisinsk utstyr som for eksempel pacemakere eller insulinpumper. Magneten genererer et felt som kan pvirke funksjonen til implantater eller medisinsk utstyr.

u Mleverktyet m holdes unna magnetiske datalagringsmedier og magnetflsomt utstyr. Virkningen til magnetene kan fre til permanente tap av data.

Produktbeskrivelse og ytelsesspesifikasjoner Se illustrasjonene i begynnelsen av bruksanvisningen.

Forskriftsmessig bruk Mleverktyet er bestemt for presis mling og overfring av helninger. Mleverktyet er egnet for bruk innen- og utendrs.

Illustrerte komponenter Nummereringen av de illustrerte komponentene refererer til bildet av mleverktyet p illustrasjonssiden.

(1) Libelle for vannrett innstilling (2) Batterideksel (3) Tast for utkjring av nivelleringsfoten (4) Justeringsskrue til nivelleringsfoten (5) Bryter for innkjring av nivelleringsfoten (6) Ls for batterideksel (7) Display (8) Libelle for loddrett innstilling (9) pning for laserstrle

(10) Magnet (11) Stativfeste 1/4" (12) Nivelleringsfot (13) Fot (14) Laservarselskilt (15) Serienummer (16) Av/p-knapp laser (17) Tast lydsignal (18) Tast for endring av nullpunkt Alt 0 (19) Av/p-knapp (20) Tast skifte mleenhet / ke indikatorverdi / % / mm/m (21) Tast kalibrering/reduksjon av indikatorverdi Cal (22) Tast Hold/Copy (23) Oppbevaringsveske (24) Festerem (25) Bndfring

Visningselementer (a) Opprettingshjelp (b) Visning laserdrift (c) Mleenhet mm/m (d) Mleverdi (e) Display endret nullpunkt (f) Mleenheter ; % (g) Batteriindikator (h) Visning for lydsignal (i) Indikator H for minneverdi HOLD

Tekniske data Digital helningsmler GIM 60 L Artikkelnummer 3 601 K76 9.. Mleomrde 0360 (4 90) Mlenyaktighet

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

78 | Norsk

Digital helningsmler GIM 60 L 0/90 0,05 189 0,1 Arbeidsomrde laserA) 30 m Vertikal nivelleringsnyaktighet laser 0,5 mm/m Horisontal nivelleringsnyaktighet laser 1 mm/m Avstand laserpning  underkanten av mleverktyet

30 mm

Driftstemperatur 10 C +50 C Lagringstemperatur 20 C +70 C Maks. brukshyde over referansehyde 2000 m Maks. relativ luftfuktighet 90 % Forurensningsgrad i henhold til IEC 610101

2B)

Laserklasse 2 Lasertype 650 nm, < 1 mW C6 1 Divergens laserpunkt 0,6 mrad

(360-graders vinkel) Batterier 4  1,5 V LR6 (AA) Oppladbare batterierC) 4  1,2 V HR6 (AA) Driftstid (alkaliske manganbatterier) ca.D)

100 t

Automatisk utkobling etter ca. 30 min Vekt i samsvar med EPTA-Procedure 01:2014

0,91 kg

Ml (lengde  bredde  hyde) 618  27  59 mm IP 54 (beskyttet mot stv og vannsprut) A) Arbeidsomrdet kan reduseres ved ugunstige forhold i omgivelsene

(f.eks. direkte sollys). B) Det oppstr bare ikke-ledende smuss, men det forventes n og da

forbigende ledeevne forrsaket av kondens. C) P grunn av lavere spenning i batteriene viser ikke

batteriindikatoren full lading. D) Driftstid uten laser

Mleverktyet identifiseres ved hjelp av serienummeret (15) p typeskiltet.

Montering Sette inn / bytte batterier Det anbefales bruke alkaliske manganbatterier eller oppladbare batterier til mleverktyet. For pne batteridekselet (2) trykker du p lsen (6) slr opp batteridekselet. Sett inn batteriene. Pass p riktig polaritet, som vist p dekselet til batterirommet.

Batteriindikator Batteriindikatoren (g) viser alltid det gjeldende batterinivet: Visning Kapasitet

90100 %

6090 %

3060 %

1030 %

010 % Indikatoren for tomt batteri blinker. Du kan mle i ca. 1520 min til etter at indikatoren har begynt blinke.

Skift alltid ut alle de oppladbare batteriene eller engangsbatteriene samtidig. Bruk bare batterier fra n produsent og med samme kapasitet. u Ta batteriene, enten du bruker engangsbatterier eller

oppladbare, ut av mleverktyet nr du ikke skal bruke det p lengre tid. De vanlige og de oppladbare batteriene kan korrodere ved lengre tids lagring i mleverktyet og lades ut automatisk.

u Sl alltid av laseren fr batteriskift. En laser som er sltt p utilsiktet kan blende personer.

Bruk Igangsetting u Beskytt mleverktyet mot fuktighet og direkte sollys.

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Norsk | 79

u Mleverktyet m ikke utsettes for ekstreme temperaturer eller temperatursvingninger. La det for eksempel ikke ligge lenge i bilen. Ved store temperatursvingninger br mleverktyet tempereres fr det brukes. Ved ekstreme temperaturer eller temperatursvingninger kan mlevertyets presisjon svekkes.

u Srg for at kontaktflatene og anleggskantene til mleverktyet alltid er rene. Beskytt mleverktyet mot slag og stt. Smusspartikler eller deformeringer kan fre til feilmlinger.

u Unng kraftige stt mot mleverktyet eller at det faller ned. Etter sterk ytre pvirkning p mleverktyet br du alltid kontrollere nyaktigheten fr du fortsetter arbeidet (se Nyaktighetskontroll og kalibrering av mleverktyet, Side 81).

Oppstilling/feste av mleverktyet For mle eller overfre helninger kan du ikke bare sette eller legge mleverktyet p overflater, men du har ytterligere muligheter for stille det opp eller feste det. Oppstilling med nivelleringsmekanikken (f.eks. med ujevnt gulv) (se bilde B): Trykk kort mot stativet (13) for kjre det ut. Trykk p tasten (3) for kjre ut nivelleringsfoten (12). Juster nivelleringsfoten ved dreie justeringsskruen (4) slik i hyden at laserstrlen forlper langs flaten som skal mles hhv. den nskede helningen vises som (d) mleverdi.

For arbeider uten nivelleringsmekanikk kjrer du stativet (13) og nivelleringsfoten (12) inn igjen. Press da begge deler av stativet sammen () og skyv s stativet (13) inn i mleverktyet () til det smekker inn. For innkjring av nivelleringsfoten (12) skyver du bryteren (5) til siden. Feste p stativet: Sett mleverktyet med 1/4"-stativfestet (11) p stativets hurtigskiftplate eller p et vanlig fotostativ. Skru mleverktyet fast med hurtigskiftplatens lseskrue. Feste med magneter: Sett mleverktyet med magnetene (10) p en del med tilstrekkelig magnetisme. u Kontroller at mleverktyet er sikkert festet. Mleverkty

som ikke er festet sikkert, kan falle ned og skade deg eller andre. Nr det faller ned, kan mleverktyet bli skadet eller forrsake skader.

Feste med festeremmene (se bilde C): Trekk festeremmene (24) gjennom remfringene (25), og fest mleverktyet med begge remmer p rr eller lignende. Vr oppmerksom p at remendens borrels trykkes ned p festeremmen. Ved tynne rr stikker du festeremmen med den glatte siden utover gjennom remfringene og vikler den som fremstilt p bildet en gang til rundt mleverktyet, ved tykke rr stikker du festeremmen med den glatte siden innover gjennom beltefringene. u Sikre alltid mleverktyet med begge festeremmer, og

kontroller at festeremmene sitter fast. Remmenes holdekraft er avhengig av beskaffenheten til materialet de skal festes p. Mleverkty som sitter lst, kan gli ned og bli skadet eller forrsake skader.

u Ikke la barn benytte festeremmene uten tilsyn. De kan skade seg med festeremmene.

Inn-/utkobling u Ikke g fra mleverktyet nr det er sltt p, og sl alltid

av mleverktyet etter bruk. Andre personer kan bli blendet av laserstrlen.

For sl p eller av mleverktyet trykker du p av/p- knappen (19). Hvis ingen tast p mleverktyet trykkes inn i lpet av ca. 30 min eller helningen til mleverktyet ikke endres mer enn 1,5, blir helningsmlingen og displayet sltt av automatisk for spare p batteriet.

Inn-/utkopling laser For sl p laserstrlen trykker du p av/p-knappen for laser (16).

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

80 | Norsk

u Rett aldri laserstrlen mot personer eller dyr, og se ikke selv inn i laserstrlen, heller ikke fra strre avstand.

For sl av laserstrlen trykker du p av/p-knappen for laser (16) igjen. u Ikke g fra mleverktyet nr det er sltt p, og sl alltid

av mleverktyet etter bruk. Andre personer kan bli blendet av laserstrlen.

Nr du ikke bruker laseren, sl den av for spare energi.

Bytte mleenhet (se bilde A) Du kan nr som helst skifte mellom mlenhetene "", "%" og "mm/m". Dette gjr du ved trykke gjentatte ganger p knappen for bytte av mleenhet (20) helt til den nskede mleenheten vises i (c) eller (f). Den aktuelle mleverdien (d) omregnes automatisk. Innstillingen av mlenheten opprettholdes ved ut- og innkobling av mleverktyet.

Sl lydsignal p/av Med knappen for lydsignal (17) kan du sl lydsignalet p og av. Nr lydsignalet er sltt p, vises indikatoren for lydsignal (h) p displayet. Nr du slr p mleverktyet, er lydsignalet som standard sltt p.

Visning av mleverdi og innstillingshjelp Mleverdien (d) oppdateres hver gang mleverktyet beveges. Vent med avlesing av mleverdien etter strre bevegelser av mleverktyet til verdien ikke lenger forandrer seg. Avhengig av mleverktyets posisjon vises mleverdien og mleenheten p displayet dreid 180. Slik kan meldingen ogs avleses ved arbeid over hodet. Med innstillingshjelpen (a) angir mleverktyet p displayet hvilken retning det m helles i for oppn mlverdien. Ved standardmlinger er mlverdien den vannrette eller loddrette mleverdien, i funksjonen Hold/Copy den lagrede mleverdien, og ved endret nullpunkt det lagrede nullpunktet. Nr mlverdien er ndd, slukker pilene p justeringshjelpen (a), og hvis lydsignal er sltt p, hres et kontinuerlig lydsignal.

Mlefunksjoner Holding/overfring av en mleverdi (se bilde D) Med tasten Hold/Copy (22) kan 2 funksjoner styres: Holding (Hold) av en mleverdi, ogs nr mleverktyet

beveges etterp (f.eks. fordi mleverktyet er i en posisjon der det er vanskelig lese av displayet).

Overfring av (Copy) en mleverdi. Funksjon Hold: Trykk kort p tasten Hold/Copy (22). Den gjeldende

mleverdien (d) holdes p displayet og lagres, indikatoren H blinker.

Trykk en gang til p tasten Hold/Copy (22) for avslutte funksjonen Hold. Den lagrede verdien slettes. Den normale mlingen fortsettes.

Funksjon Copy: Trykk lenge p tasten Hold/Copy (22). Den gjeldende

mleverdien (d) og indikatoren H blinker. S lenge mleverdien blinker (3 sekunder), kan mleverdien

justeres. Ved trykke p tasten for skifte av mleenhet (20) kan verdien kes, og ved trykke p tasten Cal (21) kan verdien reduseres.

Hvis mleverdien ikke korrigeres, blinker den i 3 sekunder, deretter lagres den og gr over til den gjeldende mlingen. Indikatoren H vises permanent p displayet.

For hente den kopierte verdien trykker du en gang til kort p tasten Hold/Copy (22).

Legg an mleverktyet p mlpunktet som mleverdien skal overfres til. Innstillingen av mleverktyet har da ingen betydning. Innstillingshjelpen (a) viser retningen mleverktyet m beveges i for kunne oppn helningen som skal kopieres. Nr den lagrede helningen er ndd, hres et lydsignal, innstillingshjelpen (a) forsvinner.

Trykk en gang til kort p tasten Hold/Copy (22) for g tilbake til den normale mlingen. Indikatoren H vises permanent p displayet.

Trykk lenge p tasten  Hold/Copy (22) for lagre en ny verdi.

For slette en Hold-verdi trykker du kort p av/p- knappen (19).

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Norsk | 81

Endring av nullpunktet For lettere kontrollere skrvinkler (f.eks. 45) kan du endre nullpunktet for mlingen. Still f.eks. inn mleverktyet ved legge det et referanseemne slik at det nskede nye nullpunktet vises (f.eks. 45,1). Trykk p tasten Alt 0 (18). Mleverdien (d) og visningen av endret nullpunkt (e) blinker. Du kan korrigere verdier som er mlt omtrentlig, s lenge mleverdien (d) blinker: Trykk p tasten k indikatorverdi (20), for ke den lagrede mleverdien, p tasten Reduser indikatorverdi (21), for redusere den (f. eks. fra 45,1 til 45,0). 3 s etter siste tastetrykk lagres den viste helningsverdien som ny referanseverdi. I displayet (d) vises den aktuelle mleverdien relatert til det nye nullpunktet, ogs opprettingshjelpene og lydsignalene refererer seg til det nye nullpunktet. Eksempel: Ved en helling p 43,8 relatert til horisontalen og et lagret nullpunkt p 45 vises 1,2 som mleverdi. For g tilbake til standardnullpunktet 0 trykker du kort p av/ p-knappen (19). Hold-verdien blir da ogs slettet.

Mling/overfring helninger berringsls Ved hjelp av laseren kan du mle hhv. overfre helninger berringslst, ogs over strre avstander. u Rett aldri laserstrlen mot personer eller dyr, og se ikke

selv inn i laserstrlen, heller ikke fra strre avstand. u Bruk alltid midten p laserpunktet ved markering.

Strrelsen til laserpunktet endres med avstanden. For mle helninger stiller du inn mleverktyet slik at laserstrlen gr langs flaten som skal mles. For overfre helninger stiller du inn mleverktyet slik at den nskede helningen vises som mleverdi (d) og overfrer helningen ved hjelp av laserpunktet p mlflaten. Merknad: Ved overfring av helninger ved bruk av laser m laseren stikke 30 mm ut over underkanten p mleverktyet.

Nyaktighetskontroll og kalibrering av mleverktyet Kontrollere mlenyaktighet (se bilde E) Kontroller mleverktyets nyaktighet fr kritiske mlinger, etter store temperaturendringer og etter harde stt. Fr mling av vinkler < 45 br det kontrolleres p en plan, omtrent vannrett flate, fr mling av vinkler > 45 br det kontrolleres p en plan, omtrent loddrett flate. Sl p mleverktyet, og legg det p den vannrette eller mot den loddrette flaten. Velg mleenheten (se Bytte mleenhet (se bilde A) , Side 80). Vent i 10 s og skriv s opp mleverdien. Drei mleverktyet 180 rundt den loddrette aksen. Vent 10 s til og noter den andre mleverdien. u Kalibrer mleverktyet bare hvis differansen mellom de

to mleverdiene er strre enn 0,1. Kalibrer mleverktyet i den posisjonen (loddrett hhv. vannrett), der differansen mellom mleverdiene ble registrert.

Kalibrere de vannrette overflatene (se bilde F) Flaten som du setter mleverktyet p, m ikke avvike mer enn 5 fra vannrett stilling. Hvis avviket er strre, blir kalibreringen avbrutt med visningen ---. Kople inn mleverktyet og legg det p den vannrette

flaten slik at libellen for vannrett innstilling (1) peker oppover og displayet (7) er rettet mot deg. Vent 10 s.

Trykk deretter i ca. 2 s p kalibreringstasten Cal (21) til CAL1 vises en kort stund p displayet. Deretter blinker mleverdien p displayet.

Drei mleverktyet 180 rundt den vertikale aksen, slik at libellen fortsatt peker opp, men displayet (7) er p den siden som vender bort fra deg. Vent 10 s.

Trykk n en gang til p kalibreringstasten Cal (21). P displayet vises kort CAL2. Deretter vises mleverdien (lyser konstant) p displayet. Mleverktyet er n kalibrert p nytt for denne overflaten.

Deretter m du kalibrere mleverktyet for liggeflaten p motsatt side. Drei da mleverktyet slik rundt den horisontale aksen at libellen for vannrett innstilling (1) peker nedover og displayet (7) peker mot deg selv. Legg mleverktyet p den vannrette flaten. Vent 10 s.

Trykk deretter i ca. 2 s p kalibreringstasten Cal (21) til CAL1 vises en kort stund p displayet. Deretter blinker mleverdien p displayet.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

82 | Norsk

Drei mleverktyet 180 rundt den vertikale aksen, slik at libellen fortsatt peker ned, men displayet (7) er p den siden som vender bort fra deg. Vent 10 s.

Trykk n en gang til p kalibreringstasten Cal (21). P displayet vises kort CAL2. Deretter vises mleverdien (lyser konstant) p displayet. Mleverktyet er kalibrert p nytt for begge de vannrette overflatene.

Merk: Hvis mleverktyet i skrittene og ikke dreies rundt aksen som vises p bildet, kan kalibreringen ikke avsluttes (CAL2 vises ikke p displayet).

Kalibrere de loddrette overflatene (se bilde G) Flaten som du setter mleverktyet p, m ikke avvike mer enn 5 fra loddrett stilling. Hvis avviket er strre, blir kalibreringen avbrutt med visningen ---. Sl p mleverktyet og legg det slik p den loddrette

flaten at libellen for loddrett innstilling (8) peker oppover og displayet (7) rettes mot deg. Vent 10 s.

Trykk deretter i ca. 2 s p kalibreringstasten Cal (21) til CAL1 vises en kort stund p displayet. Deretter blinker mleverdien p displayet.

Drei mleverktyet 180 rundt den vertikale aksen, slik at libellen fortsatt peker opp, men displayet (7) er p den siden som vender bort fra deg. Vent 10 s.

Trykk n en gang til p kalibreringstasten Cal (21). P displayet vises kort CAL2. Deretter vises mleverdien (lyser konstant) p displayet. Mleverktyet er n kalibrert p nytt for denne overflaten.

Deretter m du kalibrere mleverktyet for liggeflaten p motsatt side. Drei da mleverktyet slik rundt den horisontale aksen at libellen for loddrett innstilling (8) peker nedover og displayet (7) peker mot deg selv. Legg mleverktyet mot den loddrette flaten. Vent 10 s.

Trykk deretter i ca. 2 s p kalibreringstasten Cal (21) til CAL1 vises en kort stund p displayet. Deretter blinker mleverdien p displayet.

Drei mleverktyet 180 rundt den vertikale aksen, slik at libellen fortsatt peker ned, men displayet (7) er p den siden som vender bort fra deg. Vent 10 s.

Trykk n en gang til p kalibreringstasten Cal (21). P displayet vises kort CAL2. Deretter vises mleverdien (lyser konstant) p displayet. Mleverktyet er kalibrert p nytt for begge de loddrette overflatene.

Merk: Hvis mleverktyet i skrittene og ikke dreies rundt aksen som vises p bildet, kan kalibreringen ikke avsluttes (CAL2 vises ikke p displayet).

Service og vedlikehold Vedlikehold og rengjring Srg for at mleverktyet alltid er rent. Mleverktyet m ikke senkes ned i vann eller andre vsker. Trk bort skitt med en myk, fuktig klut. Bruk ikke rengjrings- eller lsemidler. Rengjr spesielt flatene p utlpspningen til laseren regelmessig. Vr oppmerksom p lo. Mleverktyet m bare lagres og transporteres i beskyttelsesvesken (23) som flger med. Hvis mleverktyet skal sendes til reparasjon, sender du det i beskyttelsesvesken (23).

Kundeservice og kundeveiledning Kundeservice hjelper deg ved sprsml om reparasjon og vedlikehold av produktet ditt og reservedelene. Du finner ogs sprengskisser og informasjon om reservedeler p www.bosch- pt.com Boschs kundeveilederteam hjelper deg gjerne hvis du har sprsml om vre produkter og tilbehr. Ved alle foresprsler og reservedelsbestillinger m du oppgi det 10sifrede produktnummeret som er angitt p produktets typeskilt.

Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 Faks: 64 87 89 55

Du finner adresser til andre verksteder p: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Suomi | 83

Kassering Mleverkty, batterier, tilbehr og emballasje m leveres inn til miljvennlig gjenvinning.

Mleverkty og oppladbare batterier / engangsbatterier m ikke kastes som vanlig husholdningsavfall!

Bare for land i EU: Iflge det europeiske direktivet 2012/19/EU om brukt elektrisk og elektronisk utstyr og gjennomfringen av dette i nasjonalt lovverk m mleverkty som ikke lenger kan brukes, og iflge det europeiske direktivet 2006/66/EC m defekte eller brukte oppladbare batterier / engangsbatterier, sorteres og gjenvinnes p en miljvennlig mte. Ikke-forskriftsmessig hndtering av elektrisk og elektronisk avfall kan fre til milj- og helseskader p grunn av eventuelle farlige stoffer.

Suomi Turvallisuusohjeet

Mittaustykalun vaarattoman ja turvallisen kytn takaamiseksi kaikki annetut ohjeet tu- lee lukea ja huomioida. Jos mittaustykalua ei kytet niden ohjeiden mukaan, tm saattaa heikent mittaustykalun suojausta. l kos-

kaan peit tai poista mittaustykalussa olevia varoituskil- pi. PID NM OHJEET HYVSS TALLESSA JA ANNA NE MITTAUSTYKALUN MUKANA EDELLEEN SEURAAVALLA KYTTJLLE. u Varoitus vaarallisen steilyaltistuksen vaara, jos kytt

muita kuin tss mainittuja kytt- tai stlaitteita tai menetelmi.

u Mittalaite toimitetaan laser-varoituskilven kanssa (mer- kitty kuvasivulla olevaan mittalaitteen piirrokseen).

u Jos laser-varoituskilven teksti ei ole kyttmaan kielell, liimaa kilven plle mukana toimitettu kyttmaan kieli- nen tarra ennen ensikytt.

l suuntaa lasersdett ihmisiin tai elimiin lk katso sinua kohti nkyvn tai heijastu- neeseen lasersteeseen. Lasersde voi aiheut- taa hikistymist, onnettomuuksia tai silmvau- rioita.

u Jos lasersde osuu silmn, sulje silmt tarkoituksella ja knn p vlittmsti pois steen linjalta.

u l tee mitn muutoksia laserlaitteistoon. u l kyt laserlaseja suojalaseina. Laserlaseilla lasersteen

voi havaita paremmin; ne eivt kuitenkaan suojaa laserstei- lylt.

u l kyt laserlaseja aurinkolaseina tai tieliikenteess. Laserlasit eivt takaa kunnollista UV-suojausta ja ne heikent- vt vrien nkemist.

u Anna vain valtuutetun ammattilaisen korjata viallinen mittaustykalu ja vain alkuperisill varaosilla. Siten var- mistat, ett mittaustykalu silyy turvallisena.

u l anna lasten kytt lasermittaustykalua ilman val- vontaa. Muuten he voivat hikist tykalulla tahattomasti si- vullisia.

u l kyt mittaustykalua rjhdysvaarallisessa ympris- tss, jossa on palonarkoja nesteit, kaasuja tai ply. Mittaustykalussa voi muodostua kipinit, jotka saattavat sytytt plyn tai hyryt.

u l jt mittaustykalua plle ilman valvontaa ja sam- muta mittaustykalu kytn lopussa. Muuten lasersde saattaa hikist sivullisia.

l pid magneettia implanttien tai muiden l- ketieteellisten laitteiden (esimerkiksi syd- mentahdistimen tai insuliinipumpun) lhell. Magneetti muodostaa kentn, joka voi haitata implanttien ja lketieteellisten laitteiden toimin- taa.

u Pid mittaustykalu etll magneettisista tietovli- neist ja magneettisesti herkist laitteista. Magneettivoi- man takia laitteiden tiedot saattavat hvit pysyvsti.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

84 | Suomi

Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus Huomioi kyttohjeiden etuosan kuvat.

Mrystenmukainen kytt Mittalaite on tarkoitettu kaltevuuksien tarkkaan mittaamiseen ja siirtoon. Se soveltuu kytettvksi sis- ja ulkotiloissa.

Kuvatut osat Kuvattujen osien numerointi viittaa kuvasivulla olevaan mittaus- tykalun piirrokseen.

(1) Vaakasuoran suuntauksen libelli (2) Paristokotelon kansi (3) Tasausjalan nostopainike (4) Tasausjalan struuvi (5) Tasausjalan sisnsiirtokytkin (6) Paristokotelon kannen lukitus (7) Nytt (8) Pystysuoran suuntauksen libelli (9) Lasersteen ulostuloaukko

(10) Magneetti (11) Jalustakiinnitin 1/4" (12) Tasausjalka (13) Tukijalka (14) Laser-varoituskilpi (15) Sarjanumero (16) Laserin kynnistyspainike (17) nimerkin painike (18) Nollapisteen vaihtopainike Alt 0 (19) Kynnistyspainike (20) Mittayksikn vaihtopainike / nyttlukeman suurennus-

painike / % / mm/m (21) Kalibrointipainike / nyttlukeman pienennyspainike Cal (22) Painike Hold/Copy (23) Suojalaukku (24) Kiinnityshihna (25) Hihnanohjain

Nyttelementit (a) Kohdistimet (b) Laserkytn merkkivalo (c) Mittayksikk mm/m (d) Mittausarvo (e) Muutetun nollapisteen merkkivalo (f) Mittayksikt ; % (g) Paristonytt (h) nimerkin merkkivalo (i) Tallennetun arvon ilmaisin H HOLD

Tekniset tiedot Digitaalinen kaltevuusmittari GIM 60 L Tuotenumero 3 601 K76 9.. Mittausalue 0360 (4 90) Mittaustarkkuus 0/90 0,05 189 0,1 Laserin kantamaA) 30 m Laserin pystysuuntainen tasaustarkkuus 0,5 mm/m Laserin vaakasuuntainen tasaustarkkuus 1 mm/m Laserin ulostuloaukon ja mittalaitteen alareunan vlinen etisyys

30 mm

Kyttlmptila 10 +50 C Silytyslmptila 20 +70 C Maks. kyttkorkeus merenpinnan ta- sosta

2 000 m

Suhteellinen ilmankosteus maks. 90 % Likaisuusaste standardin IEC 610101 mukaan

2B)

Laserluokka 2 Lasertyyppi 650 nm, < 1 mW

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Suomi | 85

Digitaalinen kaltevuusmittari GIM 60 L C6 1 Laserpisteen divergenssi 0,6 mrad

(tysi kulma) Paristot 4 1,5 V LR6 (AA) AkutC) 4 1,2 V HR6 (AA) Kyttaika (alkalimangaaniparistot) n.D) 100 h Toiminta katkaistaan automaattisesti, kun aikaa on kulunut noin

30 min

Paino EPTA-Procedure 01:2014 -ohjei- den mukaan

0,91 kg

Mitat (pituus  leveys  korkeus) 618  27  59 mm IP 54 (ply- ja roiskevesisuojattu) A) Epedulliset ympristolosuhteet (esimerkiksi suora auringon-

paiste) saattavat lyhent kantamaa. B) Kyseess on vain johtamaton lika. Tykaluun voi kuitenkin synty

joskus tilapist johtavuutta kasteen takia. C) Akkujen pienemmn jnnitteen takia paristonytt ei nyt tytt la-

taustilaa. D) Kyttaika ilman laseria

Mittaustykalun tyyppikilvess on yksilllinen sarjanumero (15) tunnis- tusta varten.

Asennus Paristojen asennus/vaihto Suosittelemme kyttmn mittaustykalua alkali-mangaani-pa- ristoilla tai akuilla. Kun haluat avata paristokotelon kannen (2), paina lukitsinta (6) ja knn paristokotelon kansi auki. Asenna paristot/akut pai- koilleen. Aseta paristot oikein pin paristokoteloon merkityn kuvan mu- kaisesti.

Paristonytt Paristonytt (g) ilmoittaa aina paristojen/akkujen nykyisen va- raustilan: Nytt Kapasiteetti

90100 %

6090 %

3060 %

1030 %

010 % Tyhjien paristojen nytt vilkkuu. Vilkunnan alkami- sen jlkeen voit mitata viel noin 1520 minuutin ajan laitteen sammumiseen asti.

Vaihda aina kaikki paristot/akut samanaikaisesti. Kyt aina sa- man valmistajan paristoja/akkuja, jotka ovat kapasiteetiltaan identtisi. u Ota paristot/akut pois mittalaitteesta, jos et kyt sit

pitkn aikaan. Paristot ja akut saattavat korrodoitua ja pur- kautua, jos niit silytetn pitkn aikaa mittalaitteen sisll.

u Kytke ehdottomasti laser pois plt ennen paristojen vaihtoa. Laser saattaa hikist ihmisi, jos se kytkeytyy ta- hattomasti plle.

Kytt Kyttnotto u Suojaa mittaustykalu kosteudelta ja suoralta auringon-

paisteelta. u l altista mittaustykalua erittin korkeille/matalille

lmptiloille tai suurille lmptilavaihteluille. l silyt tykalua pitki aikoja esimerkiksi kuumassa autossa. Anna suurien lmptilavaihteluiden jlkeen mittaustykalun lmp- tilan ensin tasaantua, ennen kuin otat sen kyttn. rim- miset lmptilat tai lmptilavaihtelut voivat vaikuttaa mit- taustykalun tarkkuuteen.

u Pid mittaustykalun tukipinnat ja asetusreunat puh- taina. Suojaa mittaustykalu iskuilta ja kolhuilta. Lika tai kolhut saattavat johtaa mittausvirheisiin.

u l altista mittalaitetta koville iskuille tai putoamiselle. Jos mittalaitteeseen on kohdistunut kovia iskuja, sen tark- kuus kannattaa tarkistaa ennen kytn jatkamista (katso "Mit- talaitteen tarkkuuden tarkistus ja kalibrointi", Sivu 88).

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

86 | Suomi

Mittalaitteen asentaminen/kiinnittminen Kaltevuuksien mittaamista ja siirtmist varten voit asettaa mit- talaitteen pinnoille tai asentaa/kiinnitt sen muilla tavoilla. Asentaminen tasausmekanismin kanssa (esim. eptasaiselle alustalle) (katso kuva B): Paina lyhyesti tukijalkaa (13), jotta se tulee ulos. Paina painiketta (3), kun haluat nostaa tasausjalan (12) esiin. Sd tasausjalan korkeutta kiertmll struuvia (4) niin, ett la- sersde kulkee mitattavaa pintaa pitkin, tai ett nyttn tulee halutun kaltevuuden mittalukema (d).

Kun tykentelet ilman tasausmekanismia, siirr tukijalka (13) ja tasausjalka (12) takaisin sisn. Paina tukijalan molemmat osat yhteen () ja tynn tukijalka (13) mittalaitteen sisn () niin, ett se lukittuu kuuluvasti paikalleen. Palauta tasausjalka (12) sisn siirtmll kytkint (5) sivusuuntaan. Kiinnittminen jalustaan: Asenna mittalaite 1/4":n jalustakiinnittimell (11) jalustan tai ta- vanomaisen kamerajalustan pikavaihtolevyyn. Kiinnit mittalaite lukitusruuvilla pikavaihtolevyyn. Kiinnittminen magneeteilla: Aseta mittalaite magneettien (10) avulla riittvn magneettisen osan pinnalle. u Tarkasta mittalaitteen kunnollinen kiinnitys. Huonosti

kiinnitetyt mittalaitteet saattavat pudota ja aiheuttaa tapatur- mia. Pudotessaan mittalaite saattaa vaurioitua ja aiheuttaa vahinkoja.

Kiinnittminen kiinnityshihnoilla (katso kuva C): Ved kiinnityshihnat (24) hihnanohjainten (25) lpi ja kiinnit mittalaite kummallakin hihnalla putkiin, tms. Varmista, ett pai- nat hihnan pn tarrakiinnityksen kunnolla kiinni kiinnityshih- naan. Jos asennus tehdn ohuisiin putkiin, tynn kiinnitys- hihna hihnanohjainten lpi sile pinta ulospin, ja kierr se viel kerran mittalaitteen ympri kuvan mukaisesti. Jos asennus teh- dn paksuihin putkiin, tynn kiinnityshihna hihnanohjainten lpi sile pinta sisnpin. u Kiinnit mittalaite aina kummallakin kiinnityshihnalla ja

tarkasta niiden kunnollinen kiinnitys. Hihnojen pitovoima riippuu kiinnityskohdan materiaalin laadusta. Lyssti kiinni- tetyt mittalaitteet voivat luisua alas ja rikkoutua sek aiheut- taa vahinkoja.

u l anna lasten kytt kiinnityshihnoja ilman valvontaa. Kyttessn kiinnityshihnoja he voivat loukata itsens.

Kynnistys ja pysytys u l jt mittaustykalua plle ilman valvontaa ja sam-

muta mittaustykalu kytn lopussa. Muuten lasersde saattaa hikist sivullisia.

Kynnist tai sammuta mittalaite painamalla kynnistyspainiketta (19). Jos et paina mittalaitteen painikkeita noin 30 min tai muuta mit- talaitteen kaltevuutta yli 1,5:n verran, kaltevuusmittaus ja nytt sammutetaan automaattisesti paristojen sstmiseksi.

Laserin kynnistys ja pysytys Sytyt lasersde painamalla kynnistyspainiketta (16). u l koskaan suuntaa lasersdett ihmisiin tai elimiin, l

myskn itse katso lasersteeseen edes kaukaa. Sammuta lasersde painamalla uudelleen laserin kynnistyspainiketta (16). u l jt mittaustykalua plle ilman valvontaa ja sam-

muta mittaustykalu kytn lopussa. Muuten lasersde saattaa hikist sivullisia.

Jos et kyt laseria, sammuta se energian sstmiseksi.

Mittayksikn vaihtaminen (katso kuva A) Voit vaihdella koska tahansa mittayksikiden "", "%" ja "mm/m" vlill. Paina sit varten toistuvasti mittayksikn vaihtopainiketta (20), kunnes haluamasi mittayksikk tulee nyttn (c) tai (f). Parhaillaan nkyv mittalukema (d) laske- taan automaattisesti uuden mittayksikn mukaan. Mittayksikn asetus silyy muistissa mittalaitteen sammutuksen ja kynnistyksen yhteydess.

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Suomi | 87

Kynnistyksen/sammutuksen nimerkki nimerkin painikkeella (17) voit kytke nimerkkitoiminnon plle tai pois plt. Kun nimerkkitoiminto on kytketty plle, nytss on nimerkin merkkivalo (h). Kun kytket mittalaitteen plle, nimerkkitoiminto on kytketty normaalisti plle.

Mittausarvon nytt ja kohdistimet Mittalukemaa (d) pivitetn mittalaitteen jokaisen liikkeen yh- teydess. Odota mittalaitteen suuremman liikkeen jlkeen, ett lukema tasaantuu, ennen kuin luet mitatun arvon. Mittalaitteen asennon mukaan mittalukema ja mittayksikk voi- daan nytt nytss 180:n verran knnettyn. Tmn an- siosta nytt pystyy lukemaan mys pn ylpuolella olevissa kyttkohteissa. Mittalaite nytt nytn kohdistimilla (a) tarvittavan suunnan, johon laitetta tytyy kallistaa, jotta saat asennon tavoitearvoon. Tavoitearvo on vakiomittauksissa vaakasuora tai pystysuora linja, toiminnossa Hold/Copy muistiin tallennettu mittalukema ja muutetun nollapisteen yhteydess muistiin tallennettu nolla- piste. Kun tavoitearvo on saavutettu, kohdistinnuolet (a) sammuvat ja kuulet plle kytketyn nimerkkitoiminnon yhteydess jatku- van nimerkin.

Mittaustoiminnot Mittalukeman pitminen/siirtminen (katso kuva D) Painikkeella Hold/Copy (22) voit ohjata kahta toimintoa: mittalukeman pitminen (Hold), mys mittalaitteen liikutta-

misen jlkeen (esim. jos mittalaite on sellaisessa kohdassa, jossa nytn lukeminen on vaikeaa);

mittalukeman siirtminen (Copy). Hold-toiminto: Paina lyhyesti painiketta Hold/Copy (22). Nykyinen

mittalukema (d) pysyy nytss ja tallennetaan muistiin, il- maisin H vilkkuu.

Paina painiketta Hold/Copy (22) uudelleen, kun haluat lo- pettaa Hold-toiminnon. Tallennettu arvo poistetaan. Normaa- lia mittausta jatketaan.

Copy-toiminto: paina pitkn painiketta Hold/Copy (22). Nykyinen

mittalukema (d) ja ilmaisin H vilkkuvat. Mittalukemaa voi st mittalukeman vilkunnan aikana

(3 sekuntia). Painamalla mittayksikn vaihtopainiketta (20) suurennat arvoa ja painamalla painiketta Cal (21) pienennt arvoa.

Jos mittalukemaa ei korjata, se vilkkuu 3 sekuntia ja tallenne- taan lopuksi muistiin. Tmn jlkeen laite siirtyy nykyiseen mittaustoimintoon. Ilmaisin H pysyy jatkuvasti nytss.

Kun haluat avata kopioidun arvon nyttn, paina uudelleen lyhyesti painiketta Hold/Copy (22).

Aseta mittalaite siihen kyttkohteeseen, johon haluat siirt mittalukeman. Mittalaitteen asennolla ei ole tss yhteydess merkityst. Kohdistimet (a) nyttvt mittalaitteen tarvitta- van siirtosuunnan, jolla saat sen asennon kopioitavaan kalte- vuuteen. Kun laite on tallennetussa kaltevuudessa, kuulet - nimerkin ja kohdistimet  (a) sammuvat.

Paina uudelleen lyhyesti painiketta Hold/Copy (22), kun ha- luat palata normaaliin mittaustoimintoon. Ilmaisin H pysyy jatkuvasti nytss.

Paina pitkn painiketta Hold/Copy (22), kun haluat tallen- taa uuden arvon.

Kun haluat poistaa Hold-arvon, paina lyhyesti kynnistyspainiketta (19).

Nollapisteen muuttaminen Viistojen asentojen (esim. 45) tarkastuksen helpottamiseksi voit muuttaa mittauksen nollapisteen. Tee suuntaaminen esim. asettamalla mittalaite vertailukohtana kytettv tykappaletta vasten niin, ett haluamasi uusi nolla- piste nkyy nytn mittalukemana (esim. 45,1). Paina paini- ketta Alt 0 (18). Mittalukema (d) ja muutetun nollapisteen merkkivalo (e) vilkkuvat. Voit korjata karkeasti mitattuja arvoja mittalukeman (d) vilkun- nan aikana: paina nyttlukeman suurennuspainiketta (20), kun haluat suurentaa tallennettua mittalukemaa. Paina nyttluke- man pienennyspainiketta (21), kun haluat pienent tallennet- tua mittalukemaa (esimerkiksi arvosta 45,1 arvoon 45,0). Nytss oleva kaltevuusarvo tallennetaan uutena vertailuar- vona 3 s kuluttua viimeisest nppinpainalluksesta.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

88 | Suomi

Nykyinen mittalukema nytetn mittausnytss (d) uuden nollapisteen suhteen. Mys kohdistimien ja nimerkkien viite- pisteen toimii uusi nollapiste. Esimerkki: 43,8:n kaltevuudella vaakasuoran linjan suhteen ja 45:n tallennetulla nollapisteell nytn ilmoittama mittalukema on 1,2. Kun haluat palata normaaliin 0:n nollapisteeseen, paina lyhyesti kynnistyspainiketta (19). Tllin mys Hold-arvo poistetaan.

Kaltevuuksien kosketukseton mittaaminen/siirtminen Laserin avulla voit mitata tai siirt kaltevuuksia kosketuksetto- masti, mys suurilla etisyyksill. u l koskaan suuntaa lasersdett ihmisiin tai elimiin, l

myskn itse katso lasersteeseen edes kaukaa. u Tee merkint aina vain laserpisteen keskikohtaan. Laser-

pisteen koko muuttuu etisyyden muuttuessa. Kaltevuuden mittaamiseksi kohdista mittalaite niin, ett laser- sde kulkee mitattavaa pintaa pitkin. Kaltevuuden siirtmiseksi kohdista mittalaite niin, ett haluamasi kaltevuus nytetn mittalukemana (d), ja merkitse kaltevuus laserpisteen avulla kohteen pinnalle. Huomautus: huomioi laserin kanssa tehtvss kaltevuuden siirrossa, ett lasersteen ulostulokohta on 30 mm:n verran mit- talaitteen alareunan ylpuolella.

Mittalaitteen tarkkuuden tarkistus ja kalibrointi Mittaustarkkuuden tarkastaminen (katso kuva E) Tarkista mittalaitteen tarkkuus ennen kriittisi mittauksia sek suurten lmptilamuutosten ja voimakkaiden iskujen jlkeen. Ennen alle 45:n kaltevuuksien mittaamista kannattaa tehd koemittaus tasaisella ja suunnilleen vaakasuoralla pinnalla, en- nen yli 45:n kaltevuuksien mittaamista tasaisella, suunnilleen pystysuoralla pinnalla. Kynnist mittalaite ja aseta se vaakasuoralle tai pystysuoralle pinnalle. Valitse mittayksikk (katso "Mittayksikn vaihtaminen (katso kuva A)", Sivu 86). Odota 10 s ja merkitse mittausarvo muistiin. Knn mittalaitetta 180:n verran pystysuoran akselin suhteen. Odota uudelleen 10 s ja merkitse toinen mittalukema muistiin. u Kalibroi mittalaite vain, jos molempien mittalukemien ero

on yli 0,1. Kalibroi mittalaite siin asennossa (pystysuora tai vaakasuora), jossa mittalukemien keskininen ero on todettu.

Vaakasuorien asetuspintojen kalibrointi (katso kuva F) Mittalaitteen asetuspinta saa poiketa vaakasuorasta linjasta kor- keintaan 5. Jos poikkeama on tt suurempi, kalibrointi kes- keytetn ilmoituksella ---. Kynnist mittalaite ja aseta se vaakasuoralle pinnalle

niin, ett vaakasuoran suuntaamisen libelli (1) osoittaa ylspin ja nytt (7) osoittaa sinua pin. Odota 10 s.

Paina sen jlkeen noin 2 s ajan kalibrointipainiketta Cal (21), kunnes nyttn tulee hetkeksi ilmoitus CAL1. Sen jlkeen mittalukema vilkkuu nytss.

Knn mittalaitetta 180:n verran pystysuoran akselin suhteen niin, ett libelli osoittaa edelleen ylspin, mutta nytt (7) on sinusta poispin olevalla puolella. Odota 10 s.

Paina uudelleen kalibrointipainiketta Cal (21). Nyttn tulee hetkeksi ilmoitus CAL2. Sen jlkeen nyttn tulee mittalukema (ei vilku en). Nyt mittalaite on kalibroitu uudelleen tlle asetuspinnalle.

Tmn jlkeen tulee tehd mittalaitteen kalibrointi vas- takkaiselle asetuspinnalle. Knn sit varten mittalaite vaakasuuntaisen akselin ympri niin, ett vaakasuoran suuntaamisen libelli (1) osoittaa alaspin ja nytt (7) on sinua pin. Aseta mittalaite vaakasuoralle pinnalle. Odota 10 s.

Paina sen jlkeen noin 2 s ajan kalibrointipainiketta Cal (21), kunnes nyttn tulee hetkeksi ilmoitus CAL1. Sen jlkeen mittalukema vilkkuu nytss.

Knn mittalaitetta 180:n verran pystysuoran akselin suhteen niin, ett libelli osoittaa edelleen alaspin, mutta nytt (7) on sinusta poispin olevalla puolella. Odota 10 s.

Paina uudelleen kalibrointipainiketta Cal (21). Nyttn tulee hetkeksi ilmoitus CAL2. Sen jlkeen nyttn tulee mittalukema (ei vilku en). Nyt mittalaite on kalibroitu uudelleen molemmille vaakasuorille asetuspinnoille.

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Suomi | 89

Huomautus: jos mittalaitetta ei knnet tyvaiheissa ja kuvassa nytetyn akselin suhteen, kalibrointia ei saada suoritet- tua loppuun (ilmoitus CAL2 ei tule nyttn).

Pystysuorien asetuspintojen kalibrointi (katso kuva G) Mittalaitteen asetuspinta saa poiketa pystysuorasta linjasta kor- keintaan 5. Jos poikkeama on tt suurempi, kalibrointi kes- keytetn ilmoituksella ---. Kynnist mittalaite ja aseta se pystysuoralle pinnalle

niin, ett pystysuoran suuntaamisen libelli (8) osoittaa ylspin ja nytt (7) on sinua pin. Odota 10 s.

Paina sen jlkeen noin 2 s ajan kalibrointipainiketta Cal (21), kunnes nyttn tulee hetkeksi ilmoitus CAL1. Sen jlkeen mittalukema vilkkuu nytss.

Knn mittalaitetta 180:n verran pystysuoran akselin suhteen niin, ett libelli osoittaa edelleen ylspin, mutta nytt (7) on sinusta poispin olevalla puolella. Odota 10 s.

Paina uudelleen kalibrointipainiketta Cal (21). Nyttn tulee hetkeksi ilmoitus CAL2. Sen jlkeen nyttn tulee mittalukema (ei vilku en). Nyt mittalaite on kalibroitu uudelleen tlle asetuspinnalle.

Tmn jlkeen tulee tehd mittalaitteen kalibrointi vas- takkaiselle asetuspinnalle. Knn sit varten mittalaite vaakasuuntaisen akselin ympri niin, ett pystysuoran suuntaamisen libelli (8) osoittaa alaspin ja nytt (7) on sinua pin. Aseta mittalaite pystysuoralle pinnalle. Odota 10 s.

Paina sen jlkeen noin 2 s ajan kalibrointipainiketta Cal (21), kunnes nyttn tulee hetkeksi ilmoitus CAL1. Sen jlkeen mittalukema vilkkuu nytss.

Knn mittalaitetta 180:n verran pystysuoran akselin suhteen niin, ett libelli osoittaa edelleen alaspin, mutta nytt (7) on sinusta poispin olevalla puolella. Odota 10 s.

Paina uudelleen kalibrointipainiketta Cal (21). Nyttn tulee hetkeksi ilmoitus CAL2. Sen jlkeen nyttn tulee mittalukema (ei vilku en). Nyt mittalaite on kalibroitu uudelleen molemmille pystysuorille asetuspinnoille.

Huomautus: jos mittalaitetta ei knnet tyvaiheissa ja kuvassa nytetyn akselin suhteen, kalibrointia ei saada suoritet- tua loppuun (ilmoitus CAL2 ei tule nyttn).

Hoito ja huolto Huolto ja puhdistus Pid aina mittaustykalu puhtaana. l koskaan upota mittaustykalua veteen tai muihin nesteisiin. Pyyhi lika pois kostealla ja pehmell liinalla. l kyt puhdistu- saineita tai liuottimia. Puhdista varsinkin laserin ulostuloaukon pinnat snnllisin v- liajoin ja poista mahdollinen nyht. Silyt ja kuljeta mittalaitetta vain suojalaukussa (23). Jos mittalaite on vioittunut, lhet se huoltoon suojalaukussa (23).

Asiakaspalvelu ja kyttneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sek varao- sia koskeviin kysymyksiin. Rjytyskuvat ja varaosatiedot ovat mys verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Bosch-kyttneuvontatiimi vastaa mielelln tuotteita ja tarvik- keita koskeviin kysymyksiin. Ilmoita kaikissa kyselyiss ja varaosatilauksissa 10numeroinen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvess.

Suomi Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Puh.: 0800 98044 Faksi: 010 296 1838 www.bosch-pt.fi

Muut asiakaspalvelun yhteystiedot lydt kohdasta: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Hvitys Kytst poistetut mittaustykalut, akut/paristot, listarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa ympristystvlliseen uusiokyt- tn.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

90 |

l heit mittaustykaluja tai akkuja/paristoja talousjt- teisiin!

Koskee vain EUmaita: Shk- ja elektroniikkaromua koskevan EU-direktiivin 2012/19/ EU ja sen kansalliseen lainsdntn saattamisen mukaan kyt- tkelvottomat mittalaitteet sek EU-direktiivin 2006/66/EY mu- kaan vialliset tai loppuun kytetyt akut/paristot on kerttv erikseen ja toimitettava ympristystvlliseen kierrtykseen. Jos kytst poistetut shk- ja elektroniikkalaitteet hvitetn epasianmukaisesti, niiden mahdollisesti sisltmt vaaralliset aineet voivat aiheuttaa haittaa ympristlle ja ihmisten tervey- delle.

, . - , -

- . . - . u ,

, .

u ( - ).

u , - .

- . , .

u , - .

u . u

. - , .

u . .

u - - . .

u . - .

u , , . - .

u . .

, .. - . -   , .

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

| 91

u . .

.

. - .

.

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9)

(10) (11) 1/4" (12) (13) (14) (15) (16) On/Off (17) (18) Alt 0 (19) On/Off (20) / -

/ % / mm/m (21) / Cal (22) Hold/Copy (23) (24) (25)

(a) (b) (c) mm/m (d) (e) (f) , % (g) (h) (i) H HOLD

-

GIM 60 L

3 601 K76 9.. 0360 (4 90) 0/90 0,05 189 0,1 A) 30 m 0,5 mm/m -

1 mm/m

 

30 mm

10 C +50 C

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

92 |

-

GIM 60 L

/ 20 C +70 C

2000 m

90 % IEC 610101 2B)

2 650 nm, < 1 mW C6 1 0,6 mrad

( ) 4  1,5 V LR6 (AA) C) 4 1,2 V HR6 (AA) ( - ) D)

100 h

. 30 min EPTA-Procedure 01:2014

0,91 kg

(    ) 618  27  59 mm IP 54 ( - )

A) - (.. ).

B) , - .

C) .

D) -  (15) .

/ - - .  (2)  (6) . . .

(g) - :

90100 %

6090 %

3060 %

1030 %

010 % . - 1520 min.

. - . u -

, - . .

u . - .

u

.

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

| 93

u - . .. - . - , , . / .

u . . - - .

u - . - ( ,  95).

/ / , - . (.. ) (  B):  (13), - .  (3),  (12) . , -  (4) , -  (d).

 (13)  (12). ()  (13) (), .  (12)  (5) . : 1/4" (11) - . . :  (10) . u .

. .

(  C):  (24)  (25) . . , . . u

. , . - .

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

94 |

u . .

/ u

. .

On/Off (19). 30 min 1,5, - .

/ On- Off  (16). u

/ , .

- On-Off  (16). u

. .

, . - .

(  A) - , % mm/m. -  (20) , -  (c) (f).  (d) . .

/  (17) . -  (h). , .

 (d) . . 180. .  (a) , , - . , Hold/Copy - . ,  (a) .

/ (  D) Hold/Copy (22) 2 - : (Hold) , -

, .. - , - ),

(Copy) . Hold:  Hold/Copy (22). -

 (d) , H .

Hold/Copy (22) , - Hold. . .

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

| 95

Copy:  Hold/Copy (22).

 (d) H . (3 ),

.  (20) Cal (21) - .

, 3 , - . H .

, Hold/Copy (22).

, . .  (a) , , . ,  (a) .

 Hold/Copy (22), .  H .

 Hold/Copy (22), .

Hold On/Off (19).

(.. 45) - . , .. , (.. 45,1). - Alt 0 (18).  (d) -  (e) . ,  (d): -  (20), ,  (21), (.. 45,1 45,0). 3 s .  (d) , - . : 43,8 - 45 1,2 . 0, - On/Off (19). Hold .

/ , . u

/ , .

u - . - .

, . - , -  (d), . : ,  30 mm .

(  E) - .

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

96 |

< 45 , , > 45 , . . ( - (  A),  94). 10 s . 180, . 10 s . u ,

0,1. ( - ), - .

(  F) , - , 5 - . , ---.

,  (1)  (7) . 10 s.

2 s Cal (21), - CAL1. .

180 , - ,  (7) - . 10 s.

Cal (21) . CAL2. ( ). .

. - ,  (1)  (7) . . 10 s.

2 s Cal (21), - CAL1. .

180 , - ,  (7) - . 10 s.

Cal (21) . CAL2. ( ). .

: - , ( - CAL2).

(  G) , - , 5 . , - ---.

,  (8)  (7) . 10 s.

2 s Cal (21), - CAL1. .

180 , -

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

| 97

,  (7) - . 10 s.

Cal (21) . CAL2. ( ). .

. - ,  (8)  (7) . . 10 s.

2 s Cal (21), - CAL1. .

180 , - ,  (7) - . 10 s.

Cal (21) . CAL2. ( ). .

: - , ( - CAL2).

. . , . - . - .  (23).  (23).

- . : www.bosch-pt.com Bosch . 10 - .

Robert Bosch A.E. 37 19400 .: 210 5701258 : 210 5701283 Email: pt@gr.bosch.com www.bosch.com www.bosch-pt.gr

: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

, /- , .

- !

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

98 | Trke

 : 2012/19/ 2006/66/ , . - .

Trke Gvenlik talimat

lme cihaz ile tehlikesiz ve gvenli biimde alabilmek iin btn gvenlik talimat ve uyarlar okunmaldr. lme cihaz bu gvenlik talimatna uygun olarak kullanlmazsa, lme cihazna entegre koruyucu donanmlarn ilevi

kstlanabilir. lme cihaz zerindeki uyar etiketlerini hibir zaman grnmez duruma getirmeyin. BU TALMATLARI Y VE GVENL BR YERDE SAKLAYIN VE LME CHAZINI BAKASINA VERDNZDE BUNLARI DA BRLKTE VERN. u Dikkat Burada anlan kullanm ve ayar donanmlarndan

farkl donanmlar veya farkl yntemler kullanld takdirde, tehlikeli n yaylmna neden olunabilir.

u Bu lme cihaz bir lazer uyar etiketi ile teslim edilir (lme cihaznn resminin bulunduu grafik sayfasnda gsterilmektedir).

u Lazer uyar etiketindeki metin kendi dilinizde deilse, ilk kullanmdan nce cihaz ekinde teslim edilen kendi dilinizdeki lazer uyar etiketini mevcut lazer uyar etiketi zerine yaptrn.

Lazer nn bakalarna veya hayvanlara dorultmayn ve dorudan gelen veya yansyan lazer nna bakmayn. Aksi takdirde bakalarnn gzn kamatrabilir, kazalara neden olabilir veya gzlerde hasara neden olabilirsiniz.

u Lazer n gznze gelecek olursa gzlerinizi bilinli olarak kapatn ve hemen banz baka tarafa evirin.

u Lazer donanmnda hibir deiiklik yapmayn. u Lazer gzln koruyucu gzlk olarak kullanmayn.

Lazer gzl lazer nnn daha iyi grlmesini salar, ancak lazer nna kar koruma salamaz.

u Lazer gzln gne gzl olarak veya trafikte kullanmayn. Lazer gzl kzltesi nlara kar tam bir koruma salamaz ve renk alglama performansn drr.

u lme cihaznn sadece kalifiye uzman personel tarafndan ve orijinal yedek paralarla onarlmasn salayn. Bu sayede lme cihaznn gvenliini salarsnz.

u ocuklarn kontrolnz dnda lazerli lme cihazn kullanmasna izin vermeyin. ocuklar istemeden de olsa bakalarnn gzlerini kamatrabilir.

u lme cihaz ile iinde yanc svlar, gazlar veya tozlar bulunan patlama riski bulunan ortamlarda almayn. lme cihaz iinde tozu veya buharlar tututurabilecek kvlcmlar oluabilir.

u Ak bulunan lme cihazn kontrolnz dnda brakmayan ve kullandktan sonra lme cihazn kapatn. Bakalarnn gz lazer n ile kamaabilir.

Mknats, implantlara ve kalp pili veya inslin pompas gibi zel tbbi cihazlara yaklatrmayn. Mknats, implantlarn ve tbbi cihazlarn fonksiyonlarn olumsuz ynde etkileyebilecek bir alan oluturur.

u lm aletini manyetik veri tayclarndan ve manyetik adan duyarl cihazlardan uzak tutun. Mknatslarn etkisi ile geri dn mmkn olmayan veri kayplar ortaya kabilir.

rn ve performans aklamas Ltfen kullanma klavuzunun n ksmndaki resimlere dikkat edin.

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Trke | 99

Usulne uygun kullanm Bu lm aleti eimlerin hassas biimde llmesi ve aktarlmas iin tasarlanmtr. Bu lme cihaz kapal mekanlarda ve ak havada kullanlmaya uygundur.

ekli gsterilen elemanlar ekli gsterilen elemanlarn numaralar ile grafik sayfasndaki lme cihaz resmindeki numaralar ayndr.

(1) Yatay hizalama su terazisi (2) Pil haznesi kapa (3) Nivelman aya dar karma tuu (4) Nivelman aya ayar vidas (5) Nivelman aya ieri ekme alteri (6) Pil haznesi kapa kilidi (7) Ekran (8) Dikey hizalama su terazisi (9) Lazer n k delii

(10) Mknats (11) Tripod girii 1/4" (12) Nivelman aya (13) Yerletirme aya (14) Lazer uyar etiketi (15) Seri numaras (16) Lazer ama/kapama tuu (17) Sinyal sesi tuu (18) Sfr noktasn deitirme tuu Alt 0 (19) Ama/kapama tuu (20) l birimi deitirme/Gsterge deeri ykseltme tuu

/ % / mm/m (21) Kalibrasyon/Gsterge deerini drme tuu Cal (22) Hold/Copy tuu (23) Koruma antas (24) Tutucu kay (25) Kay klavuzu

Gsterge elemanlar (a) Dorultma yardmclar (b) Lazerli iletme gstergesi (c) l birimi mm/m (d) lme deeri (e) Deitirilmi sfr noktas gstergesi (f) l birimleri ; % (g) Pil gstergesi (h) Sinyal sesi gstergesi (i) Hafza deeri gstergesi H HOLD

Teknik veriler Dijital eim ler GIM 60 L Malzeme numaras 3 601 K76 9.. lm aral 0360 (4 90) lme hassasl 0/90 0,05 189 0,1 Lazer alma alanA) 30 m Dikey nivelman hassasiyeti lazer 0,5 mm/m Yatay nivelman hassasiyeti lazer 1 mm/m Lazer k mesafesi  lm aletinin alt kenar

30 mm

letme scakl 10 C +50 C Saklama scakl 20 C +70 C Referans ykseklik zerinde maks. uygulama ykseklii

2000 m

Bal hava nemi maks. % 90 IEC 610101 uyarnca kirlenme derecesi 2B)

Lazer snf 2 Lazer tipi 650 nm, < 1 mW C6 1 Lazer nnn raksamas 0,6 mrad (tam a)

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

100 | Trke

Dijital eim ler GIM 60 L Piller 4 1,5 V LR6 (AA) AklerC) 4 1,2 V HR6 (AA) letim sresi (Alkali mangan piller) yakl.D)

100 sa

Otomatik kapanma, yaklak. 30 dak Arlk EPTA-Procedure 01:2014 uyarnca

0,91 kg

lleri (uzunluk  genilik  ykseklik) 618  27  59 mm IP 54 (Toz ve pskrme suyu korumas) A) alma alan elverisiz ortam koullar nedeniyle (rnein dorudan

gelen gne ) azalabilir. B) Zaman zaman younlama nedeniyle iletkenlik grlebilmesine

ramen, sadece iletken olmayan bir kirlenme ortaya kar. C) Aknn dk gerilimi nedeni ile pil gstergesi tam arj gstermez. D) Lazersiz iletme sresi

Tip etiketi zerindeki seri numaras (15) lm aleti kimliinin belirlenmesine yarar.

Montaj Pillerin taklmas/deitirilmesi lm aletinin altrlmas iin Alkali-Mangan pillerin veya aklerin kullanlmas nerilir. Pil haznesi kapan (2) amak iin kilidin (6) zerine bastrn ve pil haznesi kapan yukar kaldrn. Pilleri veya akleri yerlerine yerletirin. Pil haznesi kapandaki grsel araclyla kutup balantsnn doru olmasna dikkat edin.

Pil gstergesi Pil gstergesi (g) daima pillerin veya aklerin gncel durumunu gsterir: Gsterge Kapasite

% 90100

% 6090

% 3060

% 1030

% 010 Bo pil gstergesi yanp sner. Yanp snmenin balamasndan kapanmaya kadar yaklak 1520 dak daha lme yapabilirsiniz.

Tm pilleri veya akleri her zaman ayn anda deitirin. Sadece ayn reticiye ait veya ayn kapasitede piller veya akler kullann. u Uzun sre kullanlmayacak pilleri veya akleri lm

aletinden karn. Piller ve akler uzun sre lm aleti iinde kullanm d kaldklarnda korozyona urayabilir ve kendiliinden boalabilir.

u Pil deitirme ilemine balamadan nce lazeri mutlaka kapatn. Lazer yanllkla alacak olursa evredeki kiilerin gzn kamatrabilir.

letim altrma u lme cihazn nemden ve dorudan gelen gne

nndan koruyun. u lme cihazn ar scaklklara veya scaklk

dalgalanmalarna maruz brakmayn. rnein cihaz uzun sre otomobil iinde brakmayn. Byk scaklk dalgalanmalarndan sonra lme cihazn tekrar altrmadan nce ortam scaklna uyum gstermesini bekleyin. Ar scaklklarda veya scaklk dalgalanmalarnda lme cihaznn hassasl olumsuz ynde etkilenebilir.

u lm aletinin dayama yzeyini ve dayama kenarn her zaman temiz tutun. lm aletini darbe ve arpmalardan koruyun. Kir paracklar ve deformasyonlar hatal lme sonularna neden olabilir.

u lm aletinin iddetli arpma ve dmeye maruz kalmamasna dikkat edin. lm aletine dardan iddetli etki olduunda, almaya devam etmeden nce daima bir hassaslk kontrol yapmalsnz (Baknz lm aletinin hassaslk kontrol ve kalibrasyonu, Sayfa 103).

lm aletinin yerletirilmesi/sabitlenmesi Eimleri lme veya aktarmak iin lm aletini mutlaka bir yzeye yerletirmek veya sabitlemek zorunda deilsiniz, cihaz

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Trke | 101

yerletirmek ve sabitlemek iin daha baka olanaklara da sahipsiniz. Nivelman mekanizmas ile yerletirme (rnein dz olmayan zemine) (bkz. Resim B): Dar kmasn salamak iin oturma ayana (13) ksa bir sre basn. Tua (3) basarak nivelman ayan (12) dar karn. Ayar vidasn (4) evirerek nivelman ayan, lazer n llecek yzey boyunca seyredecek veya istenen eim lme deeri (d) olarak gsterilecek ykseklie ayarlayn.

Nivelman mekanizmas olmadan almak iin oturma ayan (13) ve nivelman ayan (12) tekrar ieri ekin. Bunu yapmak iin oturma ayann iki parasn birbirine bastrn () ve sonra oturma ayan (13) lm aleti iine () iitilir biimde kavrama yapncaya kadar itin. Nivelman ayan (12) ieri ekmek iin alteri (5) yana itin. Tripoda sabitleme: lm aletinin 1/4" tripod giriini (11) tripodun hzl deitirilir levhasna veya piyasada bulunan bir fotoraf makinesi tripoduna yerletirin. lm aletini hzl deitirilir levhann sabitleme vidas ile skca vidalayarak sabitleyin. Mknatslarla sabitleme: lm aleti mknatslarn (10) yeterince manyetik bir yzeye yerletirin. u lm aletinin gvenli biimde sabitlenip

sabitlenmediini kontrol edin. Gvenli biimde sabitlenmeyen lm aletleri aa debilir ve sizi veya bakalarn yaralayabilir. Dme durumunda lm aleti hasar grebilir veya hasara neden olabilir.

Tutucu kaylarla sabitleme (bkz. Resim C): Tutucu kaylar (24) kay klavuzlarndan (25) geirin ve lm aletini her iki kayla borulara veya benzerlerine sabitleyin. Bu yaparken kaylarn crt crt tutturmalarnn kaylara bastrlmasna dikkat edin. nce borularda kaylar dz taraflar dary gsterecek biimde bir kez daha kay klavuzlarndan geirin ve kaln borularda tutucu kaylar dz taraflar ieri gelecek biimde kay klavuzlarndan geirin. u lm aletini her zaman iki tutucu kayla emniyete aln

ve kaylarn yerlerine iyice oturup oturmadn kontrol edin. Kaylarn tutma kuvveti zerine sabitleme yaplacak malzemenin zelliine baldr. Gevek oturan lm aletleri aa kayabilir ve hasar grebilir veya hasara neden olabilirler.

u ocuklarn tutucu kaylarla oynamasna izin vermeyin. Tutucu kaylarla kendilerini yaralayabilirler.

Ama/kapama u Ak bulunan lme cihazn kontrolnz dnda

brakmayan ve kullandktan sonra lme cihazn kapatn. Bakalarnn gz lazer n ile kamaabilir.

lm aletini amak veya kapatmak iin ama/kapatma tuuna (19) basn. Yaklak 30 dakika boyunca lm aletinde herhangi bir tua baslmaz veya lm aletinin eimi 1,5'den fazla deitirilmezse, eim lm ve ekran pilleri korumak zere otomatik olarak kapanr.

Lazerin almas/kapanmas Lazer nn amak iin lazer ama/kapama tuuna (16) basn. u Lazer nn bakalarna veya hayvanlara dorultmayn

ve uzak mesafeden de olsa lazer nna bakmayn. Lazer nn kapatmak iin lazer ama/kapama tuuna (16) basn. u Ak bulunan lme cihazn kontrolnz dnda

brakmayan ve kullandktan sonra lme cihazn kapatn. Bakalarnn gz lazer n ile kamaabilir.

Lazeri kullanmadnz zamanlar enerjiden tasarruf etmek iin lazeri kapatn.

l biriminin deitirilmesi (bkz. Resim A) stediiniz zaman "", "%" ve "mm/m" l birimleri arasnda gei yapabilirsiniz. Bunu yapmak iin l birimi deitirme tuuna (20) istediiniz l birimi gstergede (c) veya (f) grnnceye kadar basn. Gncel lme deeri (d) otomatik olarak yeni birime gre hesaplanr.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

102 | Trke

lme birimi lm aletinin almas veya kapanmasna kadar korunur.

Sinyal sesinin almas/kapatlmas Sinyal sesi tuu (17) ile sinyal sesini ap kapatabilirsiniz. Sesli sinyal aksa ekranda sinyal sesi gstergesi (h) grnr. lm aletini atnzda sinyal sesi de standart olarak alr.

lm deeri gstergesi ve dorultma yardmclar lme deeri (d) her lm aletinin her hareketinde gncelleir. lm aletinin byk hareketlerinden sonra lme deerini okumak iin ok uzun sre beklemeyin, aksi takdirde bu deer artk grnmez olur. lm aletinin konumuna gre lme deeri ve lme birimi ekranda 180 evrilerek gsterilir. Bu sayede gsterge ba stnde alrken de okunabilir. lm aleti dorultma yardmclar (a) ile ekranda, hedef deere ulamak iin hangi ynde eilmesi gerektiini gsterir. Standart lme ilemlerinde hedef deer yataylk ve dikeyliktir, Hold/ Copy fonksiyonunda bellekteki lme deeridir ve deitirilen sfr noktasnda bellee alnan sfr noktasdr. Hedef deere ulaldnda hizalama yardmclarnn (a) oklar sner ve sesli sinyal akken srekli bir sinyal sesi duyulur.

lm fonksiyonlar lme deerinin sabitlenmesi/aktarlmas (bkz. Resim D) Hold/Copy (22) tuuyla 2 fonksiyon ynlendirilebilir: lm aleti daha sonra hareket ettirilse bile sabitlenmesi

(Hold) (rnein lm aletinin ekrann zor okunduu bir pozisyonda bulunmasndan dolay);

Bir lme deerinin aktarlmas (Copy). Hold fonksiyonu: Ksa sre tua Hold/Copy (22) basn. Gncel lme

deeri (d) ekranda tutulur ve bellee alnr, gsterge H yanp sner.

Tua Hold/Copy (22) yeniden bastnzda Hold fonksiyonu sonlandrlr. Bellee alnan deer silinmez. Normal lme ilemine devam edilir.

Copy fonksiyonu: Uzun sre tua Hold/Copy (22) basn. Gncel lme

deeri (d) ve gsterge H yanp sner. lme deeri yanp snd srece (3 saniye), lme deeri

ayarlanabilir. l birimi deitirme tuuna (20) baslarak deer ykseltilebilir ve Cal (21) tuuna baslarak deer drlebilir.

lme deeri dzeltilmedii takdirde, 3 saniye sre ile yanp sner ve sonra bellee alnr ve gncel lme ilemine geer. Gsterge H ekranda srekli olarak gsterilir.

Kopyalanan deeri armak iin yeniden ksa sre tua Hold/Copy (22) basn.

lm aletini, lme deerinin aktarlmas gereken hedef yere yatrn. Bu esnada lm aletinin dorultulmasnn bir nemi yoktur. Dorultma yardmclar (a) kopyalanan eime ulamak iin lm aletinin hareket ettirilmesi gereken yn gsterir. Bellee alnan eime ulaldnda bir sinyal sesi duyulur, dorultma yardmclar (a) sner.

Normal lme ilemine geri dnmek iin yeniden ksa sre tua Hold/Copy (22) basn. Gsterge H ekranda srekli olarak gsterilir.

Yeni bir deeri bellee almak iin uzun sre tua Hold/ Copy (22) basn.

Bir Hold deerini silmek iin ksa sre ama/kapatma tuuna (19) basn.

Sfr noktasnn deitirilmesi Eimleri daha kolay kontrol etmek iin (rn. 45) lme ileminin sfr noktasn deitirebilirsiniz. lm aletini rnein bir referans parasna dayayarak istenen yeni sfr noktas lme deeri olarak gsterilecek biimde dorultun (rnein 45,1). Tua Alt 0 (18) basn. lme deeri (d) ve deitirilen sfr noktas gstergesi (e) yanp sner. Kaba olarak llen deerleri lme deerleri (d) yanp snd srece deitirebilirsiniz: Bellee alnm lme deerini ykseltmek iin gsterge deeri ykseltme tuuna (20), drmek iin gsterge deeri drme tuuna (21) basn (rn. 45,1'den 45,0'ye). Son kez tua basldktan 3 saniye sonra gsterilen eim deeri yeni referans deer olarak bellee alnr. lme gstergesinde (d) yeni sfr noktasna gre gncel lme deeri gsterilir ve dorultma yardmclar ile sinyal sesleri de yeni sfr noktasna ilikindir. rnek: 43,8'lik bir eimde yatay ve dikey sfr noktasna ilikin olarak 45, 1,2'lik lme deeri olarak gsterilir.

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Trke | 103

0'lik standart sfr noktasna geri dnmek iin ksa sre ama/ kapatma tuuna (19) basn. Hold deeri de bu esnada silinir.

Eimlerin temassz llmesi/aktarlmas Lazer yardm ile, uzak mesafelerden de eimleri temassz lebilir ve aktarabilirsiniz. u Lazer nn bakalarna veya hayvanlara dorultmayn

ve uzak mesafeden de olsa lazer nna bakmayn. u aretlemek iin ltfen sadece lazer noktasnn ortasn

kullann. Lazer noktasnn bykl uzakla bal olarak deiir.

Eimleri lmek iin lm aletini lazer n llecek yzey boyunca seyredecek biimde dorultun. Eimleri aktarmak iin lm aletini istediiniz eim lme deeri (d) olarak gsterilecek biimde dorultun ve eimi lazer noktas yardm ile hedef yzeye aktarn. Uyar: Lazer yardm ile eimleri aktarrken lazerin lm aleti alt kenarnn 30 mm zerinden ktn dikkate aln.

lm aletinin hassaslk kontrol ve kalibrasyonu lm doruluunun kontrol edilmesi (bkz. Resim E) Kritik lmelerden nce, ar scaklk deiikliklerinden sonra ve iddetli arpmalardan sonra lm aletinin hassasiyetini kontrol edin. > 45 eimlerin llmesinden nce dz ve yatay bir yzeyde, < 45 eimlerin llmesinden nce ise dz ve dikey bir yzeyde yaplmaldr. lm aletini altrn ve yatay veya dikey bir yzeye yerletirin. l birimini sein (Baknz l biriminin deitirilmesi (bkz. Resim A), Sayfa 101). 10 saniye bekleyin ve lme deerini not edin. lm aletini dikey eksende 180 evirin. Yeniden 10 saniye bekleyin ve ikinci lme deerini not edin. u lm aletinizi sadece iki lme deeri arasndaki fark

0,1den bykse kalibre edin. lme deerleri arasndaki farkn tespit edildii yerde lm aletinizi kalibre edin (dikey veya yatay).

Yatay dayama yzeylerinin kalibrasyonu (bkz. Resim F) lm aletini dayadnz yzey, yataylktan 5'den fazla sapmamaldr. Bu sapma daha byk olursa kalibrasyon ilemi gstergesi ile kesilir. lm aletini an ve yatay dorultma su terazisi (1)

yukary gsterecek ve ekran (7) size dnk olacak ekilde yatay bir yzeye yerletirin. 10 saniye bekleyin.

Daha sonra yaklak 2 saniye kalibrasyon tuuna Cal (21), ekranda CAL1 grnnceye kadar basn. Daha sonra lme deeri ekranda yanp sner.

lm aletini dikey eksende su terazisi yukary gstermeye devam edecek ve ekran (7) sizin aksi tarafnzda bulunacak biimde 180 evirin. 10 saniye bekleyin.

Daha sonra kalibrasyon tuuna Cal (21) yeniden basn. Ekranda ksa sre CAL2 gsterilir. Daha sonra lme deeri (yanp snmesiz) ekranda grnr. lm aleti bu yzey iin yeniden kalibre edilmitir.

Daha sonra lm aletini kar yzey iin kalibre etmeniz gerekir. Bunun iin lm aletini yatay dorultma su terazisi (1) aaya ve ekran (7) size dnk olacak ekilde yatay eksende evirin. lm aletini yatay yzeye dayayn. 10 saniye bekleyin.

Daha sonra yaklak 2 saniye kalibrasyon tuuna Cal (21), ekranda CAL1 grnnceye kadar basn. Daha sonra lme deeri ekranda yanp sner.

lm aletini dikey eksende su terazisi aay gstermeye devam edecek ve ekran (7) sizin aksi tarafnzda bulunacak biimde 180 evirin. 10 saniye bekleyin.

Daha sonra kalibrasyon tuuna Cal (21) yeniden basn. Ekranda ksa sre CAL2 gsterilir. Daha sonra lme deeri (yanp snmesiz) ekranda grnr. lm aleti imdi her iki yatay yzey iin yeniden kalibre edilmitir.

Not: lm aleti ve admlarnda resimde gsterilen eksene dndrlmezse kalibrasyon tamamlanamaz (CAL2 ekranda grnmez).

Dikey dayama yzeylerinin kalibrasyonu (bkz. Resim G) lm aletini dayadnz yzey, dikeylikten 5'den fazla sapmamaldr. Bu sapma daha byk olursa kalibrasyon ilemi gstergesi ile kesilir.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

104 | Trke

lm aletini an ve dikey dorultma su terazisi (8) yukarya ve ekran (7) size dnk olacak ekilde dikey yzeye yerletirin. 10 saniye bekleyin.

Daha sonra yaklak 2 saniye kalibrasyon tuuna Cal (21), ekranda CAL1 grnnceye kadar basn. Daha sonra lme deeri ekranda yanp sner.

lm aletini dikey eksende su terazisi yukary gstermeye devam edecek ve ekran (7) sizin aksi tarafnzda bulunacak biimde 180 evirin. 10 saniye bekleyin.

Daha sonra kalibrasyon tuuna Cal (21) yeniden basn. Ekranda ksa sre CAL2 gsterilir. Daha sonra lme deeri (yanp snmesiz) ekranda grnr. lm aleti bu yzey iin yeniden kalibre edilmitir.

Daha sonra lm aletini kar yzey iin kalibre etmeniz gerekir. Bunun iin lm aletini dikey dorultma su terazisi (8) aaya ve ekran (7) size dnk olacak ekilde yatay eksende evirin. lm aletini dikey yzeye dayayn. 10 saniye bekleyin.

Daha sonra yaklak 2 saniye kalibrasyon tuuna Cal (21), ekranda CAL1 grnnceye kadar basn. Daha sonra lme deeri ekranda yanp sner.

lm aletini dikey eksende su terazisi aay gstermeye devam edecek ve ekran (7) sizin aksi tarafnzda bulunacak biimde 180 evirin. 10 saniye bekleyin.

Daha sonra kalibrasyon tuuna Cal (21) yeniden basn. Ekranda ksa sre CAL2 gsterilir. Daha sonra lme deeri (yanp snmesiz) ekranda grnr. lm aleti imdi her iki dikey yzey iin yeniden kalibre edilmitir.

Not: lm aleti ve admlarnda resimde gsterilen eksene dndrlmezse kalibrasyon tamamlanamaz (CAL2 ekranda grnmez).

Bakm ve servis Bakm ve temizlik lme cihazn her zaman temiz tutun. lme cihazn suya veya baka svlar iine daldrmayn. Kirleri nemli, yumuak bir bezle silin. Deterjan veya zc madde kullanmayn. zellikle k delii yaknndaki yzeyi dzenli aralklarla temizleyin ve bunu yaparken tylenme olmamasna dikkat edin. lm aletini sadece koruma antas (23) iinde saklayn ve tayn. Onarlmas gerektiinde, lm aletini koruma antasnda (23) gnderin.

Mteri servisi ve uygulama danmanl Mteri servisleri rnnzn onarm ve bakm ile yedek paralarna ait sorularnz yantlandrr. Tehlike iaretlerini ve yedek paralara ait bilgileri u sayfada da bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch uygulama danma ekibi rnlerimiz ve aksesuarlar hakkndaki sorularnzda sizlere memnuniyetle yardmc olur. Btn bavuru ve yedek para siparilerinizde rnn tip etiketi zerindeki 10 haneli malzeme numarasn mutlaka belirtin.

Trkiye Marmara Elektrikli El Aletleri Servis Hizmetleri Sanayi ve Ticaret Ltd. ti. Tersane cd. Zencefil Sok.No:6 Karaky Beyolu / stanbul Tel.: +90 212 2974320 Fax: +90 212 2507200 E-mail: info@marmarabps.com Baraklar Oto Elektrik Motorlu Sanayi ars Doruer Sk. No:9 Seluklu / Konya Tel.: +90 332 2354576 Tel.: +90 332 2331952 Fax: +90 332 2363492 E-mail: bagriaciklarotoelektrik@gmail.com Akgl Motor Bobinaj San. Ve Tc. Ltd. ti Alaaddinbey Mahallesi 637. Sokak No:48/C Nilfer / Bursa Tel: +90 224 443 54 24 Fax: +90 224 271 00 86 E-mail: info@akgulbobinaj.com

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Trke | 105

Ankaral Elektrik Eski Sanayi Blgesi 3. Cad. No: 43 Kocasinan / KAYSER Tel.: +90 352 3364216 Tel.: +90 352 3206241 Fax: +90 352 3206242 E-mail: gunay@ankarali.com.tr Asal Bobinaj Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24/C Canik / Samsun Tel.: +90 362 2289090 Fax: +90 362 2289090 E-mail: bpsasalbobinaj@hotmail.com Aygem Elektrik Makine Sanayi ve Tic. Ltd. ti. 10021 Sok. No: 11 AOSB ili / zmir Tel.: +90232 3768074 Fax: +90 232 3768075 E-mail: boschservis@aygem.com.tr Bakrcolu Elektrik Makine Hrdavat naat Nakliyat Sanayi ve Ticaret Ltd. ti. Karaaa Mah. Smerbank Cad. No:18/4 Merkez / Erzincan Tel.: +90 446 2230959 Fax: +90 446 2240132 E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr Bosch Sanayi ve Ticaret A.. Elektrikli El Aletleri Aydnevler Mah. nn Cad. No: 20 Kkyal Ofis Park A Blok 34854 Maltepe-stanbul Tel.: 444 80 10 Fax: +90 216 432 00 82 E-mail: iletisim@bosch.com.tr www.bosch.com.tr Bulsan Elektrik stanbul Cad. Devrez Sok. stanbul ars No: 48/29 skitler Ulus / Ankara Tel.: +90 312 3415142 Tel.: +90 312 3410302 Fax: +90 312 3410203 E-mail: bulsanbobinaj@gmail.com zm Bobinaj Ksget San.Sit.A Blok 11Nolu Cd.No:49/A ehitkamil/Gaziantep Tel.: +90 342 2351507 Fax: +90 342 2351508 E-mail: cozumbobinaj2@hotmail.com Onarm Bobinaj Raif Paa Caddesi ay Mahallesi No:67 skenderun / HATAY Tel:+90 326 613 75 46 E-mail: onarim_bobinaj31@mynet.com Faz Makine Bobinaj Cumhuriyet Mah. Sanayi Sitesi Motor leri Blm 663 Sk. No:18 Murat Paa / Antalya Tel.: +90 242 3465876 Tel.: +90 242 3462885 Fax: +90 242 3341980 E-mail: info@fazmakina.com.tr Gnah Otomotiv Elektrik Endstriyel Yap Malzemeleri San ve Tic. Ltd. ti Beylikdz Sanayi Sit. No: 210 Beylikdz / stanbul Tel.: +90 212 8720066 Fax: +90 212 8724111 E-mail: gunsahelektrik@ttmail.com Sezmen Bobinaj Elektrikli El Aletleri malat San ve Tic. Ltd. ti. Ege Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yeniehir / zmir Tel.: +90 232 4571465 Tel.: +90 232 4584480 Fax: +90 232 4573719 E-mail: info@sezmenbobinaj.com.tr stnda Bobinaj ve Soutma Sanayi Nusretiye Mah. Boyaclar Aral No: 9 orlu / Tekirda Tel.: +90 282 6512884 Fax: +90 282 6521966 E-mail: info@ustundagsogutma.com IIKLAR ELEKTRK BOBNAJ Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

106 | Polski

Merkez / ADANA Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Fax: +90 322 359 13 23 E-mail: isiklar@isiklarelektrik.com

Dier servis adreslerini urada bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Tasfiye lme cihazlar, akler/bataryalar, aksesuar ve ambalaj malzemesi evre dostu tasfiye amacyla bir geri kazanm merkezine yollanmaldr.

lme cihazlarn ve akleri/bataryalar evsel plerin iine atmayn!

Sadece AB lkeleri iin: Atk elektrikli ve elektronik cihazlara ilikin 2012/19/EU sayl Avrupa ynetmelii ve ulusal hukuktaki uygulamas uyarnca, kullanm mrn tamamlam lme aletleri ve 2006/66/EC sayl Avrupa ynetmelii uyarnca arzal veya kullanm mrn tamamlam akler/piller ayr ayr toplanmal ve evre kurallarna uygun ekilde imha edilmek zere bir geri dnm merkezine gnderilmelidir. Atk elektrikli ve elektronik ekipmanlar uygun ekilde imha edilmezse olas tehlikeli maddelerin varl nedeniyle evre ve insan sal zerinde zararl etkileri olabilir.

Polski Wskazwki dotyczce bezpieczestwa

Aby mc efektywnie i bezpiecznie pracowa przy uyciu urzdzenia pomiarowego, naley przeczyta wszystkie wskazwki i stosowa si do nich. Jeeli urzdzenie pomiarowe nie bdzie stosowane zgodnie z niniejszymi wska-

zwkami, dziaanie wbudowanych zabezpiecze urzdzenia pomiarowego moe zosta zakcone. Naley koniecznie za- dba o czytelno tabliczek ostrzegawczych, znajdujcych si na urzdzeniu pomiarowym. PROSIMY ZACHOWA I STARANNIE PRZECHOWYWA NINIEJSZE WSKAZWKI, A ODDAJC LUB SPRZEDAJC URZDZENIE POMIAROWE, PRZEKAZA JE NOWEMU UYTKOWNIKOWI. u Ostronie: Uycie innych, ni podane w niniejszej instruk-

cji, elementw obsugowych i regulacyjnych oraz zastoso- wanie innych metod postpowania moe prowadzi do niebezpiecznej ekspozycji na promieniowanie laserowe.

u W zakres dostawy urzdzenia pomiarowego wchodzi ta- bliczka ostrzegawcza lasera (na schemacie urzdzenia pomiarowego znajdujcym si na stronie graficznej ozna- czona jest ona numerem).

u Jeeli tabliczka ostrzegawcza lasera nie zostaa napisana w jzyku polskim, zaleca si, aby jeszcze przed pierw- szym uruchomieniem urzdzenia naklei na ni wchodz- c w zakres dostawy etykiet w jzyku polskim.

Nie wolno kierowa wizki laserowej w stron osb i zwierzt, nie wolno rwnie samemu wpatrywa si w wizk ani w jej odbicie. Mo- na w ten sposb spowodowa czyje olepienie, wypadki lub uszkodzenie wzroku.

u W przypadku gdy wizka lasera zostanie skierowane na oko, naley zamkn oczy i odsun gow tak, aby znala- za si poza zasigiem padania wizki.

u Nie wolno dokonywa adnych zmian ani modyfikacji urzdzenia laserowego.

u Nie naley uywa okularw do pracy z laserem jako oku- larw ochronnych. Okulary do pracy z laserem su do a- twiejszej identyfikacji punktu lub linii lasera, nie chroni jed- nak przed promieniowaniem laserowym.

u Nie naley uywa okularw do pracy z laserem jako oku- larw przeciwsonecznych ani uywa ich podczas prowa- dzenia samochodu. Okulary do pracy z laserem nie zapew- niaj cakowitej ochrony przed promieniowaniem UV i utru- dniaj rozrnianie kolorw.

u Napraw urzdzenia pomiarowego naley zleca wycz- nie wykwalifikowanym fachowcom i wykona j tylko przy uyciu oryginalnych czci zamiennych. Tylko w ten sposb zagwarantowane zostanie zachowanie bezpiecze- stwa urzdzenia.

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Polski | 107

u Laserowe urzdzenie pomiarowe nie powinno by uywa- ne przez dzieci bez nadzoru osoby dorosej. Mog one nie- umylnie olepi inne osoby,

u Nie naley stosowa tego urzdzenia pomiarowego w oto- czeniu zagroonym wybuchem, w ktrym znajduj si a- twopalne ciecze, gazy lub pyy. W urzdzeniu pomiarowym moe doj do utworzenia iskier, ktre mog spowodowa zapon pyw lub oparw.

u Nie wolno zostawia wczonego urzdzenia pomiarowe- go bez nadzoru, a po zakoczeniu uytkowania naley je wycza. Wizka lasera moe olepi osoby postronne.

Nie naley umieszcza magnesu w pobliu im- plantw oraz innych urzdze medycznych, np. rozrusznika serca lub pompy insulinowej. Ma- gnes wytwarza pole, ktre moe zakci dziaanie implantw i urzdze medycznych.

u Urzdzenie pomiarowe naley przechowywa z dala od magnetycznych nonikw danych oraz urzdze wrali- wych magnetycznie. Pod wpywem dziaania magnesw moe doj do nieodwracalnej utraty danych.

Opis urzdzenia i jego zastosowania Prosz zwrci uwag na rysunki zamieszczone na pocztku in- strukcji obsugi.

Uycie zgodne z przeznaczeniem Urzdzenie pomiarowe jest przeznaczone do precyzyjnych po- miarw i przenoszenia nachyle. Urzdzenie pomiarowe dostosowane jest do pracy w pomiesz- czeniach i na zewntrz.

Przedstawione graficznie komponenty Numeracja przedstawionych komponentw odnosi si do sche- matu urzdzenia pomiarowego, znajdujcego si na stronie gra- ficznej.

(1) Libella ustawienia poziomego (2) Pokrywka wnki na baterie (3) Przycisk do wysunicia stopki poziomujcej (4) ruba regulacyjna stopki poziomujcej (5) Przecznik do wsunicia stopki poziomujcej (6) Blokada pokrywki wnki na baterie (7) Wywietlacz (8) Libella ustawienia pionowego (9) Otwr wyjciowy wizki lasera

(10) Magnes (11) Przycze statywu 1/4" (12) Stopka poziomujca (13) Stopka (14) Tabliczka ostrzegawcza lasera (15) Numer seryjny (16) Wcznik/wycznik lasera (17) Przycisk sygnau dwikowego (18) Zmiana przycisku punktu zerowego Alt 0 (19) Wcznik/wycznik (20) Przycisk zmiany jednostek miary / zwikszania wartoci

wskazania / % / mm/m (21) Przycisk kalibracji / zmniejszenia wartoci wskazania Cal (22) Przycisk Hold/Copy (23) Pokrowiec (24) Pasek (25) Otwr prowadzcy

Wskazania (a) Wskazania ustawienia (b) Wskazanie trybu laserowego (c) Jednostka miary mm/m (d) Warto pomiarowa (e) Wskazanie zmienionego punktu zerowego (f) Jednostki miary ; % (g) Wskazanie baterii (h) Wskazanie sygnau dwikowego (i) Wskazanie H zapisanej wartoci HOLD

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

108 | Polski

Dane techniczne Cyfrowy miernik kta nachylenia GIM 60 L Numer katalogowy 3 601 K76 9.. Zakres pomiarowy 0360 (4 90) Dokadno pomiarowa 0/90 0,05 189 0,1 Zasig pracy laseraA) 30 m Dokadno niwelacyjna lasera w pionie 0,5 mm/m Dokadno niwelacyjna lasera w poziomie

1 mm/m

Odlego otworu lasera od dolnej krawdzi urzdzenia pomiarowego

30 mm

Temperatura robocza 10 C +50 C Temperatura przechowywania 20 C +70 C Maks. wysoko stosowania ponad wysokoci referencyjn

2000 m

Wzgldna wilgotno powietrza, maks. 90 % Stopie zabrudzenia zgodnie z IEC 610101

2B)

Klasa lasera 2 Typ lasera 650 nm, <1 mW C6 1 Rozbieno punktu laserowego 0,6 mrad (kt peny) Baterie 4  1,5 V LR6 (AA) AkumulatorkiC) 4  1,2 V HR6 (AA) Czas pracy (baterie alkaliczno-manga- nowe) ok.D)

100 h

Automatyczne wyczanie po ok. 30 min Waga zgodnie z EPTA-Procedure 01:2014

0,91 kg

Wymiary (dugo  szeroko  wysoko)

618  27  59 mm

IP 54 (ochrona przed pyem i rozbryzga- mi wody)

A) Zasig pracy moe si zmniejszy przez niekorzystne warunki oto- czenia (np. bezporednie nasonecznienie).

B) Wystpuje jedynie zabrudzenie nieprzewodzce, jednak od czasu do czasu okresowo naley spodziewa si zjawiska przewodzenia prdu spowodowanego kondensacj.

C) Ze wzgldu na niskie napicie akumulatorkw wskazanie baterii nie pokazuje stanu penego naadowania.

D) Czas pracy bez lasera Do jednoznacznej identyfikacji urzdzenia pomiarowego suy numer seryjny (15) podany na tabliczce znamionowej.

Monta Wkadanie/wymiana baterii Zaleca si eksploatacj urzdzenia pomiarowego przy uyciu ba- terii alkaliczno-manganowych lub akumulatorkw. Aby otworzy pokrywk wnki na baterie (2) naley nacisn blokad (6) i odchyli pokrywk. Woy baterie lub akumula- torki do wnki. Naley przy wkadaniu zwrci uwag na prawidow bieguno- wo postpowa zgodnie ze schematem umieszczonym na pokrywce wnki na baterie.

Wskazanie baterii Wskazanie baterii (g) zawsze wskazuje aktualny stan naadowa- nia baterii lub akumulatorkw: Wska- zanie

Pojemno

90100 %

6090 %

3060 %

1030 %

010 % Miga wskazanie rozadowanej baterii. Po rozpoczciu migania pomiar jest moliwy przez jeszcze ok. 1520 min.

Baterie lub akumulatorki naley zawsze wymienia w komplecie. Naley stosowa tylko baterie lub akumulatorki pochodzce od tego samego producenta i o jednakowej pojemnoci.

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Polski | 109

u Jeeli urzdzenie pomiarowe nie bdzie przez duszy czas uywane, naley wyj z niego baterie lub akumula- torki. Baterie i akumulatorki, ktre s przez duszy czas przechowywane w urzdzeniu pomiarowym, mog ulec koro- zji i samorozadowaniu.

u Przed wymian baterii naley bezwzgldnie wyczy la- ser. Niezamierzone wczenie lasera moe spowodowa olepienie osb.

Praca Uruchamianie u Urzdzenie pomiarowe naley chroni przed wilgoci i

bezporednim nasonecznieniem. u Urzdzenie pomiarowe naley chroni przed ekstremal-

nie wysokimi lub niskimi temperaturami, a take przed wahaniami temperatury. Nie naley go na przykad pozosta- wia przez duszy czas w samochodzie. W sytuacjach, w kt- rych urzdzenie pomiarowe poddane byo wikszym waha- niom temperatury, naley przed przystpieniem do jego uyt- kowania odczeka, a powrci ono do normalnej temperatu- ry. Ekstremalnie wysokie lub niskie temperatury, a take silne wahania temperatury mog mie negatywny wpyw na precy- zj pomiaru.

u Powierzchnie i krawdzie przyoenia urzdzenia pomia- rowego naley utrzymywa w czystoci. Urzdzenie po- miarowe naley chroni przed upadkiem i uderzeniami. Czstki brudu lub znieksztacona obudowa mog by przy- czyn bdw pomiarowych.

u Urzdzenie pomiarowe naley chroni przed silnymi ude- rzeniami oraz przed upuszczeniem. W przypadku silnego oddziaywania na urzdzenie pomiarowe, przed przystpie- niem do dalszej pracy naley zawsze sprawdzi dokadno urzdzenia pomiarowego(zob. Sprawdzanie dokadnoci po- miarowej i kalibracja urzdzenia pomiarowego, Stro- na 112).

Ustawianie/mocowanie urzdzenia pomiarowego Aby mierzy i przenosi kty nachylenia, urzdzenie pomiarowe mona nie tylko ustawia lub przykada do rnych powierzch- ni. Do dyspozycji uytkownika s take inne moliwoci ustawia- nia lub mocowania urzdzenia pomiarowego. Ustawianie przy uyciu mechanizmu niwelacyjnego (np. przy nierwnym podou) (zob. rys. B): Krtko nacisn stopk (13), aby j wysun. Nacisn przycisk (3), aby wysun stopk poziomujc (12). Wyregulo- wa pozycj stopki poziomujcej, obracajc rub regulacyjn (4) i dopasowujc wysoko w taki sposb, aby wizka lasera biega wzdu mierzonej powierzchni lub wskazy- wane bdzie dane nachylenie jako warto pomiarowa (d).

Do prac bez mechanizmu niwelacyjnego naley zoy stopk (13) i stopk poziomujc (12). W tym celu naley ci- sn obie czci stopki (), a nastpnie wsun stopk (13) w urzdzenie pomiarowe (), tak aby w sposb syszalny zasko- czya w zapadce. Aby zoy stopk poziomujc (12), naley odsun przecznik (5) na bok. Mocowanie na statywie: Urzdzenie pomiarowe z gwintem 1/4" (11) zamocowa do pytki szybkiego mocowania statywu lub do dowolnego dostp- nego w handlu statywu fotograficznego. Zamocowa urzdzenie pomiarowe za pomoc ruby ustalajcej pytki szybkiego moco- wania. Mocowanie za pomoc magnesw: Przyoy urzdzenie pomiarowe magnesami (10) do elementu magnetycznego. u Sprawdzi, czy urzdzenie pomiarowe jest bezpiecznie

zamocowane. Niedostatecznie mocno zamocowane urzdze- nia pomiarowe mog spa i skaleczy uytkownika lub inne osoby. Upadek moe spowodowa uszkodzenie urzdzenie pomiarowego lub innych przedmiotw.

Mocowanie za pomoc paskw (zob. rys. C): Przecign paski (24) przez otwory prowadzce (25) i zamo- cowa urzdzenie pomiarowe obydwoma paskami do rury lub

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

110 | Polski

innego podobnego elementu. Naley zwrci uwag, aby moco- wanie na rzepy, znajdujce si na kocu paska, byo do niego mocno docinite. W przypadku cienkich rur pasek naley tak przeprowadzi przez otwory, aby jego gadka strona skierowana bya do zewntrz, a nastpnie owin go jak pokazano na rysun- ku kilkakrotnie dookoa urzdzenia pomiarowego. W przypadku grubej rury pasek naley przesun przez otwory tak, aby jego gadka strona skierowana bya do wewntrz. u Urzdzenie pomiarowe naley zawsze mocowa za pomo-

c obu paskw i zawsze skontrolowa, czy jest wystarcza- jco mocno zamocowane. Sia mocujca paskw jest uzale- niona od rodzaju materiau, z ktrego wykonany jest element, na ktrym paski s mocowane. Sabo zamocowane urzdze- nie pomiarowe moe si wysun i ulec uszkodzeniu lub uszkodzi inne przedmioty.

u Nie wolno pozwala dzieciom korzysta z paskw bez nadzoru. Istnieje niebezpieczestwo skaleczenia si.

Wczanie/wyczanie u Nie wolno zostawia wczonego urzdzenia pomiarowe-

go bez nadzoru, a po zakoczeniu uytkowania naley je wycza. Wizka laserowa moe olepi osoby postronne.

Aby wczy lub wyczy urzdzenie pomiarowe, naley naci- sn wcznik/wycznik (19). Jeeli przez ok. 30 min nie zostanie nacinity aden przycisk na urzdzeniu pomiarowym lub nachylenie urzdzenia pomiarowe- go nie ulegnie zmianie o wicej ni 1,5, funkcja pomiaru kta nachylenia i wywietlacz zostan automatycznie wyczone w celu oszczdzania energii baterii.

Wczanie/wyczanie lasera Aby wczy wizk lasera, naley nacisn wcznik/wycznik lasera (16). u Nie wolno kierowa wizki laserowej w stron osb i zwie-

rzt, jak rwnie spoglda w wizk (nawet przy zacho- waniu wikszej odlegoci).

Aby wyczy wizk lasera, naley ponownie nacisn wcz- nik/wycznik lasera (16). u Nie wolno zostawia wczonego urzdzenia pomiarowe-

go bez nadzoru, a po zakoczeniu uytkowania naley je wycza. Wizka laserowa moe olepi osoby postronne.

Jeeli laser nie jest uywany, naley go wyczy w celu oszcz- dzania energii.

Zmiana jednostki miary (zob. rys. A) W kadej chwili mona zmieni jednostk miary, wybierajc , % lub mm/m. W tym celu naley nacisn przycisk zmiany jednostki miary (20) tyle razy, a wywietli si dana jednostka na wskazaniu (c) lub (f). Aktualna warto pomiarowa (d) zosta- nie przeliczona automatycznie. Ustawienie jednostki miary pozostaje zapisane przy wyczeniu i ponownym wczeniu urzdzenia pomiarowego.

Wczanie/wyczanie sygnau dwikowego Za pomoc przycisku sygnau dwikowego (17) mona w- czy lub wyczy sygna dwikowy. Przy wczonym sygnale dwikowym na wywietlaczu pojawi si wskazanie sygnau dwikowego (h). Przy wczaniu urzdzenia pomiarowego sygna dwikowy jest standardowo wczony.

Wskazanie wartoci pomiarowej i wskazania ustawienia Warto pomiarowa (d) jest aktualizowana przy kadym poru- szeniu urzdzenia pomiarowego. Jeeli urzdzenie pomiarowe byo poruszane, naley odczeka z odczytem wartoci pomiaro- wej, a przestanie si ona zmienia. W zalenoci od pozycji urzdzenia pomiarowego warto po- miarowa i jednostka miary mog by wskazywane na wywietla- czu w pozycji obrconej o 180. Umoliwia to odczytanie wska- za rwnie w przypadku prac wymagajcych trzymania urz- dzenia nad gow. Za pomoc wskaza ustawienia (a) na wywietlaczu urzdzenie pomiarowe wskazuje, w ktrym kierunku naley je przechyli, aby osign warto docelow. Wartoci docelow w pomia- rach standardowych jest poziom lub pion, w funkcji Hold/Copy zapisana warto pomiarowa, a przy zmienionym punkcie ze- rowym zapisany punkt zerowy. Po osigniciu wartoci docelowej strzaki wskaza ustawienia (a) gasn, a przy wczonym sygnale dwikowym rozlega si sygna cigy.

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Polski | 111

Funkcje pomiarowe Zatrzymanie/przeniesienie wartoci pomiarowej (zob. rys. D) Za pomoc przycisku Hold/Copy (22) mona sterowa dwiema funkcjami: Zatrzymanie (Hold) wartoci pomiarowej, take wtedy, gdy

urzdzenie pomiarowe zostanie pniej poruszone (np. gdy urzdzenie pomiarowe znajduje si w pozycji, ktra utrudnia odczyt wywietlacza);

Przeniesienie (Copy) wartoci pomiarowej. Funkcja Hold: Nacisn krtko przycisk Hold/Copy (22). Aktualna warto

pomiarowa (d) zostaje zatrzymana na wywietlaczu, a wska- zanie H miga.

Nacisn przycisk Hold/Copy (22) ponownie, aby zakoczy funkcj Hold. Zapisana warto zostaje usunita. Kontynu- owany jest normalny pomiar.

Funkcja Copy: Nacisn i przytrzyma duej przycisk Hold/Copy (22). Ak-

tualna warto pomiarowa (d) oraz wskazanie H migaj. Dopki warto pomiarowa miga (3 s), warto pomiarow

mona skorygowa. Naciskajc przycisk zmiany jednostek miary (20), mona zwikszy warto, a naciskajc przycisk Cal (21), mona zmniejszy warto.

Jeeli warto pomiarowa nie zostanie korygowana, miga ona przez 3 s, a nastpnie jest zapisywane. Urzdzenie pomiaro- we przechodzi do aktualnego pomiaru. Wskazanie H widocz- ne jest na wywietlaczu na stae.

Aby wywoa skopiowan warto, naley ponownie krtko nacisn przycisk Hold/Copy (22).

Przyoy urzdzenie pomiarowe do miejsca, w ktre warto pomiarowa ma by przeniesiona. Pozycja urzdzenia pomia- rowego jest przy tym nieistotna. Wskazania ustawienia (a) wskazuj kierunek, w ktrym naley przesun urzdzenie pomiarowe, aby osign kopiowane nachylenie. Po osi- gniciu zapisanego nachylenia rozlega si sygna dwikowy, a wskazania ustawienia (a) gasn.

Ponownie nacisn krtko przycisk  Hold/Copy (22), aby powrci do normalnego pomiaru. Wskazanie H widoczne jest na wywietlaczu na stae.

Nacisn duej przycisk  Hold/Copy (22), aby zapisa now warto.

Aby usun warto Hold, naley krtko nacisn wcznik/ wycznik (19).

Zmiana punktu zerowego Dla atwiejszego kontrolowania skosw (np. 45) mona zmieni punkt zerowy pomiaru. Ustawi urzdzenie pomiarowe, np. poprzez przyoenie go do obiektu referencyjnego w taki sposb, aby dany nowy punkt zerowy by wskazywany jako warto (np. 45,1). Nacisn przycisk Alt 0 (18). Warto pomiarowa (d) i wskazanie zmie- nionego punktu zerowego (e) migaj. Zgrubnie zmierzone wartoci mona skorygowa, dopki war- to pomiarowa (d) miga: nacisn przycisk zwikszania warto- ci wskazania (20), aby zwikszy zapisan warto pomiarow lub przycisk zmniejszania wartoci pomiarowej (21), aby j zmniejszy (np. z 45,1 do 45,0). 3 s od ostatniego nacinicia przycisku wywietlana warto nachylenia jest zapisywana jako nowa warto referencyjna. Wskazanie (d) pokazuje aktualn warto pomiarow w odnie- sieniu do nowego punktu zerowego, take wskazania ustawienia i sygnay dwikowe odnosz si do nowego punktu zerowego. Przykad: Przy nachyleniu wynoszcym 43,8 w odniesieniu do linii poziomej i zapisanym punkcie zerowym 45 wywietlana b- dzie warto pomiarowa 1,2. Aby powrci do standardowego punktu zerowego wynoszce- go 0, naley krtko nacisn wcznik/wycznik (19). Warto Hold zostaje w takiej sytuacji rwnie usunita.

Pomiar/przenoszenie nachylenia w sposb bezdotykowy Za pomoc lasera mona bezdotykowo mierzy lub przenosi nachylenia, take w przypadku duych odlegoci. u Nie wolno kierowa wizki laserowej w stron osb i zwie-

rzt, jak rwnie spoglda w wizk (nawet przy zacho- waniu wikszej odlegoci).

u Do zaznaczania naley uywa zawsze tylko rodka punk- tu laserowego. Wielko punktu laserowego zmienia si w zalenoci od odlegoci.

Aby wykona pomiar nachylenia, narzdzie pomiarowe naley ustawi w taki sposb, aby wizka laserowa przebiegaa wzdu

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

112 | Polski

mierzonej powierzchni. Aby przenie nachylenie, naley usta- wi urzdzenie pomiarowe w taki sposb, aby dane nachyle- nie byo wskazywan wartoci pomiarow (d), a nastpnie przenie nachylenie za pomoc punktu laserowego na po- wierzchni docelow. Wskazwka: Podczas przenoszenia nachyle za pomoc lasera naley wzi pod uwag, e odlego otworu lasera od dolnej krawdzi urzdzenia pomiarowego wynosi 30 mm.

Sprawdzanie dokadnoci pomiarowej i kalibracja urzdzenia pomiarowego Sprawdzanie dokadnoci pomiarowej (zob. rys. E) Naley sprawdza dokadno urzdzenia pomiarowego przed przystpieniem do pomiarw krytycznych, w przypadku silnych rnic temperatury i gdy urzdzenie byo naraone na silne ude- rzenia. Przed pomiarem nachyle <45 naley sprawdzi dokadno pomiarow na rwnej, np. poziomej powierzchni, a przed po- miarem nachyle >45 na rwnej, np. pionowej powierzchni. Wczy urzdzenie pomiarowe i umieci je na poziomej lub pionowej powierzchni. Wybra jednostk miary (zob. Zmiana jednostki miary (zob. rys. A), Strona 110). Odczeka 10 s i zanotowa warto pomiaru. Obrci urzdzenie pomiarowe o 180 wok osi pionowej. Po- nownie odczeka 10 s i zanotowa drug warto. u Urzdzenie pomiarowe naley skalibrowa tylko wtedy,

gdy rnica pomidzy obydwoma pomiarami wynosi wi- cej ni 0,1.

Urzdzenie pomiarowe naley kalibrowa w takiej pozycji (pio- nowej lub poziomej), w ktrej stwierdzona zostaa rnica po- midzy wartociami pomiarowymi.

Kalibracja poziomych powierzchni przyoenia (zob. rys. F) Powierzchnia, do ktrej przykada si urzdzenie pomiarowe, nie moe odbiega wicej ni 5 od poziomu. Jeeli odchylenie jest wiksze, kalibracja zostanie przerwana, a na wywietlaczu pojawi si wskazanie ---. Wczy urzdzenie pomiarowe i umieci je na po-

wierzchni poziomej w taki sposb, aby libella ustawienia poziomego (1) wskazywaa do gry, a wywietlacz (7) by skierowany w stron uytkownika. Odczeka 10 s.

Nastpnie na ok. 2 s nacisn przycisk kalibracji Cal (21), a na wywietlaczu pojawi si na chwil CAL1. Warto pomiarowa zaczyna miga na wywietlaczu.

Obrci urzdzenie pomiarowe 180 wok osi piono- wej, tak aby libella nadal wskazywaa do gry, ale wywietlacz (7) by skierowany w drug stron, niewi- doczn dla uytkownika. Odczeka 10 s.

Nastpnie ponownie nacisn przycisk kalibracji Cal (21). Na wywietlaczu pojawi si na chwil CAL2. Nastpnie na wywietlaczu pojawi si warto pomiaro- wa (ju bez migania). Urzdzenie pomiarowe zostao na nowo skalibrowane dla tej powierzchni przyoenia.

Nastpnym krokiem jest skalibrowanie urzdzenia po- miarowego dla powierzchni przyoenia znajdujcej si po przeciwnej stronie. W tym celu naley obrci urz- dzenie pomiarowe wok osi poziomej w taki sposb, aby libella ustawienia poziomego (1) wskazywaa do do- u, a wywietlacz (7) by skierowany w stron uytkowni- ka. Umieci urzdzenie pomiarowe na powierzchni po- ziomej. Odczeka 10 s.

Nastpnie na ok. 2 s nacisn przycisk kalibracji Cal (21), a na wywietlaczu pojawi si na chwil CAL1. Warto pomiarowa zaczyna miga na wywietlaczu.

Obrci urzdzenie pomiarowe 180 wok osi piono- wej, tak aby libella ustawienia pionowego nadal wskazy- waa do dou, ale wywietlacz (7) by skierowany w dru- g stron, niewidoczn dla uytkownika. Odczeka 10 s.

Nastpnie ponownie nacisn przycisk kalibracji Cal (21). Na wywietlaczu pojawi si na chwil CAL2. Nastpnie na wywietlaczu pojawi si warto pomiaro- wa (ju bez migania). Urzdzenie pomiarowe zostao na nowo skalibrowane dla obu poziomych powierzchni przyoenia.

Wskazwka: Jeeli podczas wykonywania krokw i urz- dzenie pomiarowe nie zostanie obrcone wok pokazanej na rysunku osi, nie bdzie moliwe dokoczenie kalibracji (CAL2 nie pojawi si na wywietlaczu).

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Polski | 113

Kalibracja pionowych powierzchni przyoenia (zob. rys. G) Powierzchnia, do ktrej przykada si urzdzenie pomiarowe, nie moe odbiega wicej ni 5 od pionu. Jeeli odchylenie jest wiksze, kalibracja zostanie przerwana, a na wywietlaczu pojawi si wskazanie ---. Wczy urzdzenie pomiarowe i przyoy je do po-

wierzchni pionowej w taki sposb, aby libella ustawienia pionowego (8) wskazywaa do gry, a wywietlacz (7) by skierowany w stron uytkownika. Odczeka 10 s.

Nastpnie na ok. 2 s nacisn przycisk kalibracji Cal (21), a na wywietlaczu pojawi si na chwil CAL1. Warto pomiarowa zaczyna miga na wywietlaczu.

Obrci urzdzenie pomiarowe 180 wok osi piono- wej, tak aby libella nadal wskazywaa do gry, ale wywietlacz (7) by skierowany w drug stron, niewi- doczn dla uytkownika. Odczeka 10 s.

Ponownie nacisn przycisk kalibracji Cal (21). Na wy- wietlaczu pojawi si na chwil CAL2. Nastpnie na wy- wietlaczu pojawi si warto pomiarowa (ju bez miga- nia). Urzdzenie pomiarowe zostao na nowo skalibro- wane dla tej powierzchni przyoenia.

Nastpnym krokiem jest skalibrowanie urzdzenia po- miarowego dla powierzchni przyoenia znajdujcej si po przeciwnej stronie. W tym celu naley obrci urz- dzenie pomiarowe wok osi poziomej w taki sposb, aby libella ustawienia pionowego (8) wskazywaa do do- u, a wywietlacz (7) by skierowany w stron uytkowni- ka. Urzdzenie pomiarowe naley przyoy do po- wierzchni pionowej. Odczeka 10 s.

Nastpnie na ok. 2 s nacisn przycisk kalibracji Cal (21), a na wywietlaczu pojawi si na chwil CAL1. Warto pomiarowa zaczyna miga na wywietlaczu.

Obrci urzdzenie pomiarowe 180 wok osi piono- wej, tak aby libella ustawienia pionowego nadal wskazy- waa do dou, ale wywietlacz (7) by skierowany w dru- g stron, niewidoczn dla uytkownika. Odczeka 10 s.

Ponownie nacisn przycisk kalibracji Cal (21). Na wy- wietlaczu pojawi si na chwil CAL2. Nastpnie na wy- wietlaczu pojawi si warto pomiarowa (ju bez miga- nia). Urzdzenie pomiarowe zostao na nowo skalibro- wane dla obu pionowych powierzchni przyoenia.

Wskazwka: Jeeli podczas wykonywania krokw i urz- dzenie pomiarowe nie zostanie obrcone wok pokazanej na rysunku osi, nie bdzie moliwe dokoczenie kalibracji (CAL2 nie pojawi si na wywietlaczu).

Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie Urzdzenie pomiarowe naley utrzymywa w czystoci. Nie wolno zanurza urzdzenia pomiarowego w wodzie ani in- nych cieczach. Zanieczyszczenia naley usuwa za pomoc wilgotnej, mikkiej ciereczki. Nie stosowa adnych rodkw czyszczcych ani rozpuszczalnikw. W szczeglnoci naley regularnie czyci paszczyzny przy otworze wyjciowym wizki laserowej, starannie usuwajc kaczki kurzu. Urzdzenie pomiarowe naley przechowywa i transportowa tylko w zaczonym pokrowcu (23). W przypadku koniecznoci naprawy urzdzenie pomiarowe na- ley odesa w pokrowcu (23).

Obsuga klienta oraz doradztwo dotyczce uytkowania Ze wszystkimi pytaniami, dotyczcymi naprawy i konserwacji nabytego produktu oraz dostpu do czci zamiennych, prosimy zwraca si do punktw obsugi klienta. Rysunki techniczne oraz informacje o czciach zamiennych mona znale pod adre- sem: www.bosch-pt.com Nasz zesp doradztwa dotyczcego uytkowania odpowie na wszystkie pytania zwizane z produktami firmy Bosch oraz ich osprztem. Przy wszystkich zgoszeniach oraz zamwieniach czci zamien- nych konieczne jest podanie 10cyfrowego numeru katalogowe- go, znajdujcego si na tabliczce znamionowej produktu.

Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzdzi Ul. Jutrzenki 102/104

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

114 | etina

02-230 Warszawa Na www.serwisbosch.com znajd Pastwo wszystkie szczegy dotyczce usug serwisowych online. Tel.: 22 7154450 Faks: 22 7154440 E-Mail: bsc@pl.bosch.com www.bosch-pt.pl

Pozostae adresy serwisw znajduj si na stronie: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Utylizacja odpadw Urzdzenia pomiarowe, akumulatory/baterie, osprzt i opako- wanie naley odda do powtrnego przetworzenia zgodnego z obowizujcymi przepisami w zakresie ochrony rodowiska.

Nie wolno wyrzuca narzdzi pomiarowych ani akumula- torw/baterii razem z odpadami z gospodarstwa domo- wego!

Tylko dla krajw UE: Zgodnie z europejsk dyrektyw 2012/19/UE w sprawie zuyte- go sprztu elektrycznego i elektronicznego oraz jej transpozycj do prawa krajowego niezdatne do uytku urzdzenia pomiaro- we, a zgodnie z europejsk dyrektyw 2006/66/WE uszkodzone lub zuyte akumulatory/baterie naley zbiera osobno i dopro- wadzi do ponownego uycia zgodnie z obowizujcymi przepi- sami ochrony rodowiska. W przypadku nieprawidowej utylizacji zuyty sprzt elektryczny i elektroniczny moe mie szkodliwe skutki dla rodowiska i zdrowia ludzkiego, wynikajce z potencjalnej obecnoci sub- stancji niebezpiecznych.

etina Bezpenostn upozornn

Aby byla zajitna bezpen a spolehliv prce s micm pstrojem, je nutn si pest a dodrovat veker pokyny. Pokud se mic pstroj nepouv podle tchto pokyn, me to negativn ovlivnit ochrann opaten, kter

jsou integrovan v micm pstroji. Nikdy nesmte dopustit, aby byly vstran ttky na micm pstroji neiteln. TYTO POKYNY DOBE USCHOVEJTE, A POKUD BUDETE MIC PSTROJ PEDVAT DLE, PILOTE JE. u Pozor pokud se pouvaj jin ne zde uveden ovldac

nebo seizovac zazen nebo se provdj jin postupy, me to mt za nsledek vystaven nebezpenmu zen.

u Mic pstroj se dodv s vstranm ttkem laseru (je oznaen na vyobrazen micho pstroje na strnce s obrzky).

u Pokud nen text vstranho ttku ve vaem nrodnm jazyce, pelepte ho ped prvnm uvedenm do provozu piloenou nlepkou ve vaem jazyce.

Laserov paprsek nemite proti osobm nebo zvatm a nedvejte se do pmho ani do odraenho laserovho paprsku. Me to zpsobit oslnn osob, nehody nebo pokozen zraku.

u Pokud laserov paprsek dopadne do oka, je teba vdom zavt oi a okamit hlavou uhnout od paprsku.

u Na laserovm zazen neprovdjte dn zmny. u Brle pro zviditelnn laserovho paprsku nepouvejte

jako ochrann brle. Brle pro zviditelnn laserovho paprsku slou pro lep rozpoznn laserovho paprsku; nechrn ale ped laserovm zenm.

u Brle pro zviditelnn laserovho paprsku nepouvejte jako slunen brle nebo v silninm provozu. Brle pro zviditelnn laserovho paprsku neposkytuj UV ochranu a zhoruj vnmn barev.

u Mic pstroj svujte do opravy pouze kvalifikovanm odbornm pracovnkm, kte maj k dispozici originln nhradn dly. Tm bude zajitno, e zstane zachovan bezpenost micho pstroje.

u Nedovolte dtem, aby pouvaly laserov mic pstroj bez dozoru. Mohly by nemysln oslnit osoby.

u S micm pstrojem nepracujte v prosted s nebezpem vbuchu, kde se nachzej holav

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

etina | 115

kapaliny, plyny nebo holav prach. V mcm pstroji mohou vznikat jiskry, kter mohou zpsobit vzncen prachu nebo vpar.

u Nenechvejte zapnut mic pstroj bez dozoru a po pouit ho vypnte. Mohlo by dojt k oslnn jinch osob laserovm paprskem.

Nedvejte magnet do blzkosti implantt nebo jinch lkaskch pstroj, nap. kardiostimultoru nebo inzulinov pumpy. Magnet vytv pole, kter me negativn ovlivnit funkci implantt nebo lkaskch pstroj.

u Nedvejte mic pstroj do blzkosti magnetickch datovch nosi a magneticky citlivch zazen. Psobenm magnet me dojt k nevratnm ztrtm dat.

Popis vrobku a vkonu ite se obrzky v pedn sti nvodu k obsluze.

Pouit v souladu s urenm elem Mic pstroj je uren pro pesn men a penen sklon. Mic pstroj je vhodn pro pouvn ve vnitnch a venkovnch prostorech.

Zobrazen sousti slovn zobrazench komponent se vztahuje na zobrazen micho pstroje na obrzkov stran.

(1) Libela pro vodorovn vyrovnn (2) Kryt pihrdky pro baterie (3) Tlatko pro vysunut nivelan patky (4) Seizovac roub nivelan patky (5) Pepna pro zasunut nivelan patky (6) Aretace krytu pihrdky pro baterie (7) Displej (8) Libela pro svisl vyrovnn (9) Vstupn otvor laserovho paprsku

(10) Magnet (11) Stativov zvit 1/4" (12) Nivelan patka (13) Patka (14) Varovn ttek laseru (15) Sriov slo (16) Tlatko zapnut/vypnut laseru (17) Tlatko akustickho signlu (18) Tlatko pro zmnu nulovho bodu Alt 0 (19) Tlatko zapnut/vypnut (20) Tlatko pro zmnu mrn jednotky / zven zobrazen

hodnoty / % / mm/m (21) Tlatko kalibrace / snen zobrazen hodnoty Cal (22) Tlatko Hold/Copy (23) Ochrann pouzdro (24) Pidrovac popruh (25) Veden popruhu

Zobrazovan prvky (a) Vyrovnvac pomcky (b) Ukazatel provozu s laserem (c) Mic jednotka mm/m (d) Namen hodnota (e) Ukazatel zmnnho nulovho bodu (f) Mrn jednotky ; % (g) Ukazatel baterie (h) Ukazatel akustickho signlu (i) Ukazatel H pro uloenou hodnotu HOLD

Technick daje Digitln vodovha GIM 60 L slo zbo 3 601 K76 9.. Mic rozsah 0360 (4 90) Pesnost men 0/90 0,05 189 0,1 Pracovn dosah laseruA) 30 m

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

116 | etina

Digitln vodovha GIM 60 L Vertikln pesnost nivelace laseru 0,5 mm/m Horizontln pesnost nivelace pomoc laseru

1 mm/m

Vzdlenost mezi otvorem pro vstup laseru a doln hranou micho pstroje

30 mm

Provozn teplota 10 C a +50 C Skladovac teplota 20 C a +70 C Max. nadmosk vka pro pouit 2 000 m Relativn vlhkost vzduchu max. 90 % Stupe zneitn podle IEC 610101 2B)

Tda laseru 2 Typ laseru 650 nm, < 1 mW C6 1 Divergence laserovho bodu 0,6 mrad (pln hel) Baterie 4  1,5 V LR6 (AA) AkumultoryC) 4  1,2 V HR6 (AA) Doba provozu (alkalicko-manganov baterie) ccaD)

100 h

Automatick vypnn po cca 30 min Hmotnost podle EPTA-Procedure 01:2014

0,91 kg

Rozmry (dlka  ka  vka) 618  27  59 mm IP 54 (ochrana proti prachu a stkajc vod)

A) Pracovn oblast me bt zmenena nepznivmi podmnkami prosted (nap. pm slunen zen).

B) Vyskytuje se pouze nevodiv zneitn, piem pleitostn se ale oekv doasn vodivost zpsoben orosenm.

C) Kvli nzkmu napt akumultor ukazatel baterie neindikuje pln nabit.

D) Doba provozu bez laseru K jednoznan identifikaci micho pstroje slou sriov slo (15) na typovm ttku.

Mont Vloen/vmna bateri Pro provoz micho pstroje doporuujeme pout alkalicko- manganov baterie nebo akumultory. Pro oteven krytu pihrdky pro baterie (2) stisknte aretaci (6) a kryt pihrdky pro baterie odklopte. Vlote baterie, resp. akumultory. Pitom dodrujte sprvnou polaritu podle vyobrazen na krytu pihrdky pro baterie.

Ukazatel baterie Ukazatel baterie (g) zobrazuje vdy aktuln stav bateri, resp. akumultor: Ukazatel Kapacita

90100 %

6090 %

3060 %

1030 %

010 % Blik ukazatel vybit baterie. Od zatku blikn do vypnut mete mit jet asi 1520 minut.

Vymte vdy vechny baterie, resp. akumultory souasn. Pouijte pouze baterie nebo akumultory jednoho vrobce a stejn kapacity. u Kdy mic pstroj del dobu nepouvte, vyjmte z nj

baterie, resp. akumultory. Pi delm skladovn v micm pstroji mohou baterie a akumultory zkorodovat a samy se vybt.

u Ped vmnou bateri laser bezpodmnen vypnte. Nemysln zapnut laser me oslnit osoby.

Provoz Uveden do provozu u Chrate mic pstroj ped vlhkem a pmm slunenm

zenm. u Nevystavujte mic pstroj extrmnm teplotm nebo

kolsn teplot. Nenechvejte ho nap. del dobu leet v aut. Pi vtm kolsn teplot nechte mic pstroj

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

etina | 117

nejprve vytemperovat, ne ho uvedete do provozu. Pi extrmnch teplotch nebo teplotnch vkyvech me bt omezena pesnost pstroje.

u Oprn plochy a plon hrany micho pstroje mus bt ist. Chrate mic pstroj ped nrazem a derem. stice neistoty nebo deformace mohou vst k chybnm menm.

u Zabrate prudkm nrazm nebo pdu micho pstroje. Pokud byl mic pstroj vystaven psoben silnch vnjch vliv, mli byste ped dal prac vdy provst kontrolu pesnosti (viz Kontrola pesnosti a kalibrace micho pstroje, Strnka 119).

Instalace/upevnn micho pstroje Pro zmen nebo penesen sklonu mete mic pstroj na plochy nejen posadit i piloit, ale mte i dal monosti pro jeho umstn nebo upevnn. Instalace s nivelan mechanikou (nap. u nerovn podlahy) (viz obrzek B): Krtce zatlate na patku (13), aby se vysunula. Stisknte tlatko (3), aby se vysunula nivelan patka (12). Otenm seizovacho roubu (4) seite vku nivelan patky tak, aby laserov paprsek probhal podl men plochy, resp. aby se jako namen hodnota (d) zobrazil poadovan sklon.

Pro prci s nivelan mechanikou patku (13) a nivelan patku (12) znovu zasute. Za tmto elem pitlate ob sti patky k sob () a pot zasute patku (13) do micho pstroje () tak, aby slyiteln zaskoila. Pro zasunut nivelan patky (12) posute spna (5) na stranu. Upevnn na stativ: Nasate mic pstroj 1/4" stativovm zvitem (11) na rychlovmnnou desku stativu nebo bn prodvanho fotografickho stativu. Mic pstroj pevn piroubujte pomoc zajiovacho roubu rychlovmnn desky. Upevnn pomoc magnet: Nasate mic pstroj magnety (10) na dostaten magnetick pedmt. u Zkontrolujte, zda je mic pstroj bezpen upevnn.

Nespolehliv upevnn mic pstroje mohou spadnout a poranit vs nebo dal osoby. Pi pdu se me mic pstroj pokodit nebo zpsobit kody.

Upevnn pomoc pidrovacch popruh (viz obrzek C): Prothnte popruhy (24) vedenm popruh (25) a pipevnte mic pstroj obma popruhy na trubky nebo podobn. Dbejte na to, aby byl such zip konce popruhu pitisknut k pidrovacmu popruhu. K tomu u slabch trubek prostrte pidrovac popruh hladkou stranou ven skrz veden popruhu a obtote ho podle znzornn na obrzku jet jednou kolem micho pstroje, u silnch trubek prostrte pidrovac popruh hladkou stranou dovnit skrz veden popruhu. u Mic pstroj vdy zajistte obma pidrovacmi

popruhy a zkontrolujte, zda jsou popruhy spolehliv upevnn. Pdrn sla popruh zvis na vlastnostech materilu, na kterm jsou upevnn. Voln nainstalovan mic pstroje mohou sklouznout dol a pokodit se nebo zpsobit kody.

u Nedovolte, aby popruhy pouvaly dti bez dozoru. Mohou se pidrovacmi popruhy zranit.

Zapnut a vypnut u Nenechvejte zapnut mic pstroj bez dozoru a po

pouit ho vypnte. Mohlo by dojt k oslnn jinch osob laserovm paprskem.

Pro zapnut, resp. vypnut micho pstroje stisknte tlatko zapnut/vypnut (19). Kdy cca 30 min nestisknete dn tlatko na micm pstroji nebo se nezmn sklon micho pstroje o vce ne 1,5, kvli eten bateri se automaticky vypne men sklon a displej.

Zapnut / vypnut laseru Pro zapnut laserovho paprsku stisknte tlatko zapnut / vypnut laseru (16). u Nemite laserov paprsek na osoby nebo zvata

a nedvejte se sami do nj, a to ani z vt vzdlenosti.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

118 | etina

Pro vypnut laserovho paprsku znovu stisknte tlatko zapnut / vypnut laseru (16). u Nenechvejte zapnut mic pstroj bez dozoru a po

pouit ho vypnte. Mohlo by dojt k oslnn jinch osob laserovm paprskem.

Pokud laser nepouvte, vypnte ho, aby se etila energie.

Zmna mrn jednotky (viz obrzek A) Kdykoli mete pepnout mezi mrnmi jednotkami , % a mm/m. Za tmto elem stisknte tlatko pro zmnu mrn jednotky (20) tolikrt, dokud se na ukazateli (c), resp. (f) nezobraz poadovan mrn jednotka. Aktuln namen hodnota (d) se automaticky pepot. Nastaven mrn jednotky zstv pi vypnut a zapnut pstroje zachovno.

Zapnut/vypnut akustickho signlu Pomoc tlatka Akustick signl (17) mete zapnout a vypnout akustick signl. Pi zapnutm akustickm signlu se na displeji zobraz ukazatel akustickho signlu (h). Po zapnut micho pstroje je akustick signl standardn zapnut.

Ukazatel namen hodnoty a vyrovnvac pomcky Namen hodnota (d) se pi kadm pohybu micho pstroje aktualizuje. Pi vtch pohybech micho pstroje pokejte s odetenm namen hodnoty, dokud se nepestane mnit. V zvislosti na poloze micho pstroje se namen hodnota a mrn jednotka zobrazuj na displeji otoen o 180. Tm lze hodnotu pest i pi prci nad hlavou. Mic pstroj pomoc vyrovnvacch pomcek (a) na displeji ukazuje, kterm smrem je poteba provst naklonn, aby bylo dosaeno clov hodnoty. Clov hodnota je pi standardnm men vodorovn, resp. svisl rovina, u funkce Hold/Copy uloen namen hodnota a pi zmnnm nulovm bodu uloen nulov bod. Po dosaen clov hodnoty zhasnou ipky vyrovnvacch pomcek (a) a pi zapnutm akustickm signlu zazn nepetrit tn.

Mic funkce Pidren/penesen namen hodnoty (viz obrzek D) Tlatkem Hold/Copy (22) mete ovldat 2 funkce: Pidren (Hold) namen hodnoty, i kdy se micm

pstroje nsledn pohybuje (nap. protoe je mic pstroj v poloze, ve kter se displej patn odet);

penesen (Copy) namen hodnoty. Funkce Hold: Stisknte krtce tlatko Hold/Copy (22). Aktuln

namen hodnota (d) zstane zobrazen na displeji a ulo se, ukazatel H blik.

Pro ukonen funkce Hold znovu stisknte tlatko Hold/ Copy (22). Uloen hodnota se vymae. Pokrauje normln men.

Funkce Copy: Stisknte dlouze tlatko Hold/Copy (22). Blik aktuln

namen hodnota (d) a ukazatel H. Dokud namen hodnota blik (3 sekundy), lze ji upravit.

Stisknutm tlatka pro zmnu mic jednotky (20) lze hodnotu zvit a stisknutm tlatka Cal (21) lze hodnotu snit.

Kdy hodnotu neupravte, blik 3 sekundy, pot se ulo a pak se pejde na aktuln hodnotu. Ukazatel H je trvale zobrazen na displeji.

Pro vyvoln zkoprovan hodnoty znovu krtce stisknte tlatko Hold/Copy (22).

Pilote mic pstroj na clov msto, na kter se m namen hodnota penst. Pitom je nutn mic pstroj vyrovnat. Vyrovnvac pomcky (a) ukazuj smr, kterm je poteba pohnout micm pstrojem, aby byl dosaen koprovan sklon. Pi dosaen uloenho sklonu zazn akustick signl, vyrovnvac pomcky (a) zhasnou.

Pro nvrat k normlnmu men znovu krtce stisknte tlatko Hold/Copy (22). Ukazatel H je trvale zobrazen na displeji.

Pro uloen nov hodnoty stisknte dlouze tlatko Hold/ Copy (22).

Pro smazn hodnoty Hold stisknte krtce tlatko zapnut/ vypnut (19).

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

etina | 119

Zmna nulovho bodu Pro snadnj kontrolu sklon (nap. 45) mete zmnit nulov bod men. Vyrovnejte mic pstroj nap. piloenm k referennmu obrobku tak, aby se poadovan nov nulov bod zobrazil jako namen hodnota (nap. 45,1). Stisknte tlatko Alt 0 (18). Namen hodnota (d) a ukazatel zmnnho nulovho bodu (e) blikaj. Hrub namen hodnoty mete upravit, dokud namen hodnota (d) blik: Pro zven uloen namen hodnoty stisknte tlatko zven zobrazen hodnoty (20), pro snen namen hodnoty stisknte tlatko snen zobrazen hodnoty (21) (nap. ze 45,1 na 45,0). Ti sekundy po poslednm stisknut tlatka se zobrazen hodnota sklonu ulo jako nov referenn hodnota. Na ukazateli men (d) se zobraz aktuln namen hodnota ve vztahu k novmu nulovmu bodu, tak vyrovnvac pomcky a akustick signly se vztahuj k novmu nulovmu bodu. Pklad: Pi sklonu 43,8 se ve vztahu k vodorovn rovin a uloenmu nulovmu bodu 45 zobraz jako namen hodnota 1,2. Pro nvrat k standardnmu nulovmu bodu 0 stisknte krtce tlatko zapnut/vypnut (19). Hodnota Hold se pitom tak vymae.

Bezdotykov men / penen sklon Pomoc laseru mete sklony bezdotykov mit, resp. penet, i na vt vzdlenosti. u Nemite laserov paprsek na osoby nebo zvata

a nedvejte se sami do nj, a to ani z vt vzdlenosti. u Pro oznaen pouvejte vdy pouze sted laserovho

bodu. Velikost laserovho bodu se mn se vzdlenost. Pro men sklon vyrovnejte mic pstroj tak, aby laserov paprsek probhal podl men plochy. Pro penen sklon vyrovnejte mic pstroj tak, aby se poadovan sklon zobrazil jako namen hodnota (d), a peneste sklon pomoc laserovho bodu na clovou plochu. Upozornn: Pi penen sklon pomoc laseru mjte na pamti, e laser vystupuje 30 mm nad doln hranou micho pstroje.

Kontrola pesnosti a kalibrace micho pstroje Kontrola pesnosti men (viz obrzek E) Pesnost micho pstroje kontrolujte ped kritickmi menmi, po silnch zmnch teploty a t po silnch nrazech. Ped menm sklon < 45 by se mla provst kontrola na rovn, piblin vodorovn ploe, ped menm sklon > 45 na rovn, piblin svisl ploe. Zapnte mic pstroj a pilote ho na vodorovnou, resp. svislou plochu. Zvolte mrnou jednotku  (viz Zmna mrn jednotky (viz obrzek A), Strnka 118). Pokejte 10 s a namenou hodnotu zaznamenejte. Otote mic pstroj o 180 okolo svisl osy. Znovu pokejte 10 s a poznamenejte si druhou namenou hodnotu. u Mic pstroj zkalibrujte pouze tehdy, kdy je rozdl

mezi obma namenmi hodnotami vt ne 0,1. Zkalibrujte mic pstroj v poloze (svisl, resp. vodorovn), ve kter byl zjitn rozdl namench hodnot.

Kalibrace vodorovnch pikldacch ploch (viz obrzek F) Plocha, na kterou mic pstroj pikldte, se nesm odchylovat o vce ne 5 od vodorovn roviny. Pokud je odchylka vt, kalibrace se peru a zobraz se ---. Zapnte mic pstroj a pilote ho na vodorovnou

plochu tak, aby libela pro vodorovn vyrovnn (1) smovala nahoru a displej (7) byl smrem k vm. Pokejte 10 s.

Pot podrte cca 2 s stisknut tlatko kalibrace Cal (21), dokud se na displeji krtce nezobraz CAL1. Pot blik na displeji namen hodnota.

Otote mic pstroj o 180 okolo svisl osy tak, aby libela nadle smovala nahoru, ale displej (7) se nachzel na druh stran od vs. Pokejte 10 s.

Pot znovu stisknte tlatko kalibrace Cal (21). Na displeji se krtce zobraz CAL2. Pot se na displeji zobraz namen hodnota (ji neblik). Mic pstroj je nyn nov zkalibrovan pro tuto pikldac plochu.

V nvaznosti na to muste mic pstroj zkalibrovat pro protilehlou pikldac plochu. Za tmto elem otote mic pstroj okolo vodorovn osy tak, aby libela pro

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

120 | etina

vodorovn vyrovnn (1) smovala dol a displej (7) smoval k vm. Polote mic pstroj na vodorovnou plochu. Pokejte 10 s.

Pot podrte cca 2 s stisknut tlatko kalibrace Cal (21), dokud se na displeji krtce nezobraz CAL1. Pot blik na displeji namen hodnota.

Otote mic pstroj o 180 okolo svisl osy tak, aby libela nadle smovala dol, ale displej (7) se nachzel na druh stran od vs. Pokejte 10 s.

Pot znovu stisknte tlatko kalibrace Cal (21). Na displeji se krtce zobraz CAL2. Pot se na displeji zobraz namen hodnota (ji neblik). Mic pstroj je nyn nov zkalibrovan pro ob vodorovn pikldac plochy.

Upozornn: Pokud se mic pstroj v krocch  a  neoto okolo osy znzornn na obrzku, nelze kalibraci dokonit (na displeji se nezobraz CAL2).

Kalibrace svislch pikldacch ploch (viz obrzek G) Plocha, na kterou mic pstroj pikldte, se nesm odchylovat o vce ne 5 od svisl roviny. Pokud je odchylka vt, kalibrace se peru a zobraz se ---. Zapnte mic pstroj a pilote ho na svislou plochu

tak, aby libela pro svisl vyrovnn (8) smovala nahoru a displej (7) byl smrem k vm. Pokejte 10 s.

Pot podrte cca 2 s stisknut tlatko kalibrace Cal (21), dokud se na displeji krtce nezobraz CAL1. Pot blik na displeji namen hodnota.

Otote mic pstroj o 180 okolo svisl osy tak, aby libela nadle smovala nahoru, ale displej (7) se nachzel na druh stran od vs. Pokejte 10 s.

Pot znovu stisknte tlatko kalibrace Cal (21). Na displeji se krtce zobraz CAL2. Pot se na displeji zobraz namen hodnota (ji neblik). Mic pstroj je nyn nov zkalibrovan pro tuto pikldac plochu.

V nvaznosti na to muste mic pstroj zkalibrovat pro protilehlou pikldac plochu. Za tmto elem otote mic pstroj okolo vodorovn osy tak, aby libela pro svisl vyrovnn (8) smovala dol a displej (7) smoval k vm. Pilote mic pstroj na svislou plochu. Pokejte 10 s.

Pot podrte cca 2 s stisknut tlatko kalibrace Cal (21), dokud se na displeji krtce nezobraz CAL1. Pot blik na displeji namen hodnota.

Otote mic pstroj o 180 okolo svisl osy tak, aby libela nadle smovala dol, ale displej (7) se nachzel na druh stran od vs. Pokejte 10 s.

Pot znovu stisknte tlatko kalibrace Cal (21). Na displeji se krtce zobraz CAL2. Pot se na displeji zobraz namen hodnota (ji neblik). Mic pstroj je nyn nov zkalibrovan pro ob svisl pikldac plochy.

Upozornn: Pokud se mic pstroj v krocch  a  neoto okolo osy znzornn na obrzku, nelze kalibraci dokonit (na displeji se nezobraz CAL2).

drba a servis drba a itn Udrujte mic pstroj vdy ist. Mic pstroj neponoujte do vody nebo jinch kapalin. Neistoty otete vlhkm, mkkm hadkem. Nepouvejte istic prostedky nebo rozpoutdla. Pravideln istte zejmna plochy na vstupnm otvoru laseru a dvejte pozor na vlkna. Mic pstroj skladujte a pepravujte pouze v ochrannm pouzdru (23). V ppad opravy poslejte mic pstroj v ochrannm pouzdru (23).

Zkaznick sluba a poradenstv ohledn pouit Zkaznick sluba zodpov vae dotazy k oprav a drb vaeho vrobku a t k nhradnm dlm. Rozkladov vkresy a informace o nhradnch dlech najdete tak na: www.bosch- pt.com V ppad dotaz k naim vrobkm a psluenstv vm ochotn pome poradensk tm Bosch. V ppad vekerch otzek a objednvek nhradnch dl bezpodmnen uvete 10mstn vcn slo podle typovho ttku vrobku.

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Slovenina | 121

Czech Republic Robert Bosch odbytov s.r.o. Bosch Service Center PT K Vpence 1621/16 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si mete objednat opravu Vaeho stroje nebo nhradn dly online. Tel.: +420 519 305700 Fax: +420 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com www.bosch-pt.cz

Dal adresy servis najdete na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Likvidace Mic pstroje, akumultory/baterie, psluenstv a obaly je teba odevzdat k ekologick recyklaci.

Mic pstroje a akumultory/baterie nevyhazujte do domovnho odpadu!

Pouze pro zem EU: Podle evropsk smrnice 2012/19/EU o odpadnch elektrickch a elektronickch zazench a jejho proveden ve vnitrosttnm prvu se mus ji nepouiteln mic pstroje a podle evropsk smrnice 2006/66/ES vadn nebo opotebovan akumultory/baterie shromaovat oddlen a odevzdat k ekologick recyklaci. Pi nesprvn likvidaci mohou odpadn elektrick a elektronick zazen kvli ppadnmu obsahu nebezpench ltek pokodit ivotn prosted a lidsk zdrav.

Slovenina Bezpenostn upozornenia

Aby bola zaisten bezpen a spoahliv prca s meracm prstrojom, pretajte si a dodr- iavajte vetky pokyny. Pokia merac prstroj nebudete pouva v slade s tmito pokynmi, mete nepriaznivo ovplyvni integrovan

ochrann opatrenia v meracom prstroji. Nikdy nesmiete do- pusti, aby boli vstran ttky na meracom prstroji neita- ten. TIETO POKYNY DOBRE USCHOVAJTE A POKIA BU- DETE MERAC PRSTROJ ODOVZDVA ALEJ, PRILOTE ICH. u Pozor ke sa pouvaj in ovldacie alebo nastavova-

cie zariadenia, ako s tu uveden alebo in postupy, me to vies k nebezpenej expozcii iarenm.

u Merac prstroj sa dodva s vstranm ttkom lasera (oznaenm na vyobrazen meracieho prstroja na strane s obrzkami).

u Ak text vstranho ttku lasera nie je v jazyku krajiny, kde sa prstroj pouva, pred prvm uvedenm do pre- vdzky ho prelepte dodanou nlepkou v jazyku vaej kra- jiny.

Nesmerujte laserov l na osoby ani na zviera- t, ani sami nepozerajte do priameho i odraze- nho laserovho la. Me to spsobi oslepe- nie osb, nehody alebo pokodenie zraku.

u Pokia laserov l dopadne do oka, treba vedome zatvo- ri oi a okamite hlavu otoi od la.

u Na laserovom zariaden nevykonvajte iadne zmeny. u Okuliare na zviditenenie laserovho la nepouvajte

ako ochrann okuliare. Okuliare na zviditenenie laserovho la slia na lepie rozpoznanie laserovho la; nechrnia vak pred laserovm iarenm.

u Okuliare na zviditenenie laserovho la nepouvajte ako slnen okuliare alebo v cestnej doprave. Okuliare na zviditenenie laserovho la neposkytuj pln UV ochranu a zhoruj vnmanie farieb.

u Opravu meracieho prstroja zverte len kvalifikovanmu odbornmu personlu, ktor pouva originlne nhradn siastky. Tm sa zaru, e bezpenos meracieho prstroja zostane zachovan.

u Nedovote deom pouva laserov merac prstroj bez dozoru. Mohli by ste nemyselne spsobi oslepenie osb.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

122 | Slovenina

u S meracm prstrojom nepracujte v prostred s nebezpe- enstvom vbuchu, v ktorom sa nachdzaj horav kvapaliny, plyny alebo prach. V tomto meracom prstroji sa mu vytvra iskry, ktor by mohli uveden prach alebo v- pary zapli.

u Zapnut merac prstroj nenechvajte bez dozoru a po po- uit ho vdy vypnite. Laserov l by mohol oslepi in oso- by.

Magnet nedvajte do blzkosti implanttov alebo inch medicnskych zariaden, ako s na- pr. kardiostimultory alebo inzulnov pumpy. Magnet vytvra magnetick pole, ktor me ne- priaznivo ovplyvni funkciu implanttov alebo medicnskych zariaden.

u Merac prstroj nedvajte do blzkosti magnetickch dto- vch nosiov a magneticky citlivch zariaden. Nsledkom inku magnetov by mohlo djs k nenvratnej strate uloe- nch dajov.

Opis vrobku a vkonu Prosm, vimnite si obrzky v prednej asti nvodu na pouva- nie.

Pouvanie v slade s urenm Merac prstroj je uren na meranie a prenanie sklonov. Tento merac prstroj je vhodn na pouvanie v interiri a exteri- ri.

Vyobrazen komponenty slovanie jednotlivch komponentov sa vzahuje na vyobraze- nie meracieho prstroja na grafickej strane tohto Nvodu na po- uvanie.

(1) Vodovha na nastavenie vodorovnej polohy (2) Veko priehradky na batrie (3) Tlaidlo na vysunutie nivelanej ptky (4) Aretan skrutka nivelanej ptky (5) Vypna na zasunutie nivelanej ptky (6) Aretcia veka priehradky na batrie (7) Displej (8) Vodovha na nastavenie zvislej polohy (9) Vstupn otvor laserovho la

(10) Magnet (11) Uchytenie statvu 1/4" (12) Nivelan ptka (13) Podstavec (14) Vstran ttok laserovho prstroja (15) Sriov slo (16) Vypna lasera (17) Tlaidlo zvukovho signlu (18) Tlaidlo Zmena nulovho bodu Alt 0 (19) Vypna (20) Tlaidlo na zmenu mernej jednotky/zvenie zobrazenej

hodnoty / % / mm/m (21) Tlaidlo kalibrcie/znenia zobrazenej hodnoty Cal (22) Tlaidlo Hold/Copy (23) Ochrann puzdro (24) Upevovac popruh (25) Vedenie popruhu

Zobrazovacie (indikan) prvky (a) Nastavovacie pomcky (b) Indikcia prevdzky lasera (c) Mern jednotka mm/m (d) Nameran hodnota (e) Indikcia zmenenho nulovho bodu (f) Mern jednotky ; % (g) Indikcia batrie (h) Indikcia pre zvukov signl (i) Indiktor H uloenej hodnoty HOLD

Technick daje Digitlny sklonomer GIM 60 L Vecn slo 3 601 K76 9..

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Slovenina | 123

Digitlny sklonomer GIM 60 L Rozsah merania 0360 (4 90) Presnos merania 0/90 0,05 189 0,1 Pracovn oblas laseraA) 30 m Vertiklna presnos nivelcie lasera 0,5 mm/m Horizontlna presnos nivelcie lasera 1 mm/m Vzdialenos Vstup lasera  Spodn hrana meracieho prstroja

30 mm

Prevdzkov teplota 10 C a +50 C Skladovacia teplota 20 C a +70 C Max. vka pouitia nad referennou vkou

2 000 m

Max. relatvna vlhkos vzduchu 90 % Stupe zneistenia poda IEC 610101 2B)

Trieda lasera 2 Typ lasera 650 nm, < 1 mW C6 1 Divergencia laserovho bodu 0,6 mrad (pln uhol) Batrie 4  1,5 V LR6 (AA) AkumultoryC) 4  1,2 V HR6 (AA) Doba prevdzky (alkalicko-mangnov batrie) ccaD)

100 h

Automatick vypnanie po cca 30 min Hmotnos poda EPTA-Procedure 01:2014

0,91 kg

Rozmery (dka  rka  vka) 618  27  59 mm IP 54 (chrnen proti prachu a striekaj- cej vode)

A) Pracovn oblas sa me zredukova nepriaznivmi podmienkami okolia (napr. priame slnen iarenie).

B) Vyskytuje sa len nevodiv zneistenie, priom sa vak prleitostne oakva doasn vodivos spsoben kondenzciou.

C) Kvli niiemu naptiu akumultorov nebude indiktor batri sig- nalizova pln nabitie.

D) Doba prevdzky bez lasera Na jednoznan identifikciu vho meracieho prstroja sli sriov slo (15) uveden na typovom ttku.

Mont Vkladanie/vmena batri Pri prevdzke tohto meracieho prstroja odporame pouvanie alkalicko-mangnovch batri alebo akumultorovch lnkov. Na otvorenie veka priehradky na batrie (2) stlate aretan mechanizmus (6) a vyklopte veko priehradky na batrie. Vlote batrie, resp. akumultory. Dvajte pritom pozor na sprvnu polaritu poda vyobrazenia na veku priehradky na batrie.

Indikcia batri Indikcia batri (g) zobrazuje vdy stav nabitia batri, prp. akumultora: Indik- cia

Kapacita

90 100 %

60 90 %

30 60 %

10 30 %

0 10 % Indikcia vybitej batrie blik. Po zaat blikania a do vypnutia mete mera ete asi 15 20 mint.

Vymieajte vdy vetky batrie, resp. vetky akumultorov lnky sasne. Pri jednej vmene pouvajte len batrie jedn- ho vrobcu a vdy tak, ktor maj rovnak kapacitu. u Ak merac prstroj dlh as nepouvate, batrie, prp.

akumultory z neho vyberte. Batrie mu pri dlhom skladovan v meracom prstroji korodova a me dochdza k ich samoinnmu vybjaniu.

u Pred vmenou batri bezpodmienene vypnite laser. Ne- myselne zapnut laser by mohol spsobi oslepenie osb.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

124 | Slovenina

Prevdzka Uvedenie do prevdzky u Merac prstroj chrte pred vlhkom a pred priamym sl-

nenm iarenm. u Merac prstroj nevystavujte extrmnym teplotm alebo

teplotnm vkyvom. Nenechvajte ho naprklad dlh as lea v automobile. V prpade vch teplotnch vkyvov nechajte merac prstroj pred uvedenm do prevdzky za- hria. Pri extrmnych teplotch alebo v prpade kolsania tep- lt me by negatvne ovplyvnen presnos meracieho pr- stroja.

u Prlon plochy a prlon hrany meracieho prstroja udr- iavajte ist. Chrte merac prstroj pred nrazmi a dermi. iastoky neistoty alebo deformcie mu ma za nsledok nesprvne vsledky merania.

u Zabrte silnm nrazom alebo pdom meracieho pr- stroja. Pri silnch vonkajch vplyvoch by ste mali vdy pred alou prcou vykona skku presnosti meracieho prstroja (pozri Kontrola presnosti a kalibrcia meracieho prstroja, Strnka 126).

Intalcia/upevnenie meracieho prstroja Na meranie alebo prenos sklonov mete merac prstroj nielen poloi na plochy alebo priloi k plochm, ale mte aj alie monosti na jeho intalovanie, resp. upevnenie. Intalcia pomocou nivelanej mechaniky (napr. pri nerovnom podklade) (pozri obrzok B): Krtko stlate podstavec (13), aby sa vysunul. Stlate tlaidlo (3), aby sa vysunula nivelan ptka (12). Nastavte v- ku nivelanej ptky otanm nastavovacej skrutky (4) tak, aby laserov l prebiehal pozd meranej plochy alebo aby sa zo- brazil ako nameran hodnota (d) poadovan sklon.

Pri prcach bez nivelanej mechaniky podstavec (13) a nivela- n ptku (12) zasute. Stlate pritom obidva diely podstavca () a zasvajte podstavec (13) do meracieho prstroja (), km sa poutene nezaist. Pri zasvan nivelanej ptky (12) posute prepna (5) nabok. Upevnenie na statve: Nasate merac prstroj s uchytenm statvu 1/4" (11) na rch- loupnaciu platniku statvu alebo benho fotografickho stat- vu. Priskrutkujte merac prstroj pomocou aretanej skrutky rchloupnacej platniky statvu. Upevnenie pomocou magnetov: Nasate merac prstroj pomocou magnetov (10) na dostatone magnetick diel. u Skontrolujte, i je merac prstroj bezpene upevnen.

Slabo upevnen meracie prstroje mu spadn a vs alebo in osoby porani. Pri pde sa me merac prstroj pokodi, alebo spsobi nejak kodu.

Upevnenie pomocou upevovacch popruhov (pozri obrzok C): Prevlete upevovacie popruhy (24) cez vedenia popruhov (25) a upevnite merac prstroj pomocou obidvoch popruhov o rry alebo podobne. Dvajte pozor na to, aby bol upevovac such zips na konci popruhu dobre pritlaen na upevovac popruh. V prpade tenkch rr prevlete upevovac popruh hladkou stranou von cez vedenia popruhu a zalote ho ete raz poda obrzka okolo meracieho prstroja, v prpade hrubch rr zalote upevovac popruh hladkou stranou dovnt- ra cez vedenia popruhu. u Merac prstroj vdy zaistite pomocou oboch upevova-

cch popruhov a skontrolujte, i s upevovacie popruhy pevne utiahnut. Prdrn sila popruhov zvis od charakte- ru materilu, o ktor ste ich upevnili. Vone upevnen mera- cie prstroje sa mu zomykn a pokodi alebo spsobi pokodenie.

u Nedovote deom pouva bez dozoru upevovacie pop- ruhy. Upevovacie popruhy by ich mohli porani.

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Slovenina | 125

Zapnutie/vypnutie u Zapnut merac prstroj nenechvajte bez dozoru a po po-

uit ho vdy vypnite. Laserov l by mohol oslepi in oso- by.

Ke chcete merac prstroj zapn alebo vypn, stlate vypna (19). Ak poas cca 30 min nestlate na meracom prstroji iadne tlaidlo alebo ak sa sklon meracieho prstroja nezmen o viac ako 1,5, meranie sklonu a displej sa automaticky vypn kvli et- reniu batrie.

Zapnutie / vypnutie lasera Na zapnutie laserovho la stlate vypna lasera (16). u Nesmerujte laserov l na osoby ani na zvierat, ani sa

sami nepozerajte do laserovho la, dokonca ani z v- ej vzdialenosti.

Na vypnutie laserovho la stlate znova vypna lasera (16). u Zapnut merac prstroj nenechvajte bez dozoru a po po-

uit ho vdy vypnite. Laserov l by mohol oslepi in oso- by.

Ke laser nepouvate, vypnite ho, aby ste etrili energiu.

Zmena mernej jednotky (pozri obrzok A) Kedykovek mete prepna medzi mernmi jednotkami , % a mm/m. Na vykonanie tohto konu stlajte tlaidlo na zmenu mernej jednotky (20) dovtedy, pokia sa na displeji neobjav (c), prp. (f). Aktulna nameran hodnota (d) sa automaticky prepota. Nastavenie meracej jednotky zostane zachovan v pamti aj po vypnut a novom zapnut meracieho prstroja.

Zapnutie/vypnutie zvukovho signlu Tlaidlom zvukovho signlu (17) mete zvukov signl zapn alebo vypn. Pri zapnutom zvukovom signli sa na displeji obja- v indiktor pre zvukov signl (h). Ke zapnete merac prstroj, je zvukov signl tandardne za- pnut.

Indikcia nameranej hodnoty a nastavovacie pomcky Nameran hodnota (d) sa pri kadom pohybe meracieho pr- stroja aktualizuje. V prpade vch pohybov meracieho pr- stroja pokajte s odtanm nameranej hodnoty dovtedy, km sa tto hodnota prestane meni. Poda polohy meracieho prstroja sa nameran hodnota a mera- n jednotka na displeji zobraz otoen o 180. Vaka tomu sa d odta nameran hodnota aj pri prci nad hlavou. Merac prstroj prostrednctvom nastavovacch pomcok (a) na displeji zobrazuje, do ktorho smeru je ho potrebn nakloni, aby sa dosiahla cieov hodnota. Cieov hodnota je pri tan- dardnch meraniach vodorovn alebo zvisl priamka, vo funkcii Hold/Copy uloenej nameranej hodnoty a pri zmenenom nulo- vom bode uloenho nulovho bodu. Ke je cieov hodnota dosiahnut, zmizn pky vyrovnvacch pomcok (a) a pri zapnutom zvukovom signli zaznie nepreruo- van tn.

Meracie funkcie Podranie/prenesenie nameranej hodnoty (pozri obrzok D) Pomocou tlaidla Hold/Copy (22) mete ovlda 2 funkcie: Podranie (Hold) nameranej hodnoty, aj ke sa merac pr-

stroj nsledne pohne (napr. pretoe je merac prstroj v polohe, v ktorej je displej zle viditen);

Prenesenie (Copy) nameranej hodnoty. Funkcia Hold: Krtko stlate tlaidlo Hold/Copy (22). Aktulna nameran

hodnota (d) sa zachov na displeji a ulo sa, indiktor H bli- k.

Znovu stlate tlaidlo Hold/Copy (22), ak chcete funkciu Hold ukoni. Uloen hodnota sa vymae. Bude pokraova normlny reim merania.

Funkcia Copy: Dlho stlate tlaidlo Hold/Copy (22). Aktulna nameran

hodnota (d) a indiktor H blikaj. Pokia nameran hodnota blik (3 sekundy), je mon name-

ran hodnotu dodatone presne nastavi. Stlaenm tlaidla pre zmenu mernej jednotky (20) mono hodnotu zvi a stlaenm tlaidla Cal (21) mono hodnotu zni.

Ak sa nameran hodnota nekoriguje, blik 3 sekundy, potom sa ulo a prejde na aktulne meranie. Indiktor H na displeji trvalo svieti.

Na vyvolanie skoprovanej hodnoty znovu krtko stlate tlaidlo Hold/Copy (22).

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

126 | Slovenina

Prilote merac prstroj na cieov miesto, na ktor sa m prenies nameran hodnota. Zarovnanie meracieho prstroja nie je pritom podstatn. Nastavovacie pomcky (a) zobrazu- j smer, do ktorho sa mus merac prstroj pohn, aby sa dosiahol koprovan sklon. Pri dosiahnut uloenho sklonu zaznie zvukov signl, nastavovacie pomcky (a) zhasn.

Ak sa chcete vrti do normlneho merania, znovu krtko stlate tlaidlo Hold/Copy (22). Indiktor H na displeji trvalo svieti.

Ak chcete nov hodnotu uloi, dlho stlate tlaidlo  Hold/ Copy (22).

Ak chcete hodnotu funkcie Hold vymaza, stlate krtko vy- pna (19).

Zmena nulovho bodu Kvli uaheniu kontroly ikmch lni (napr. 45) mete nulov bod merania zmeni. Nasmerujte merac prstroj, napr. priloenm na referenn ob- robok, tak, aby sa poadovan nov nulov bod zobrazil ako na- meran hodnota (napr. 45,1). Stlate tlaidlo Alt 0 (18). Na- meran hodnota (d) a indikcia zmenenho nulovho bodu (e) blikaj. Hodnoty, ktor boli nameran iba pribline, mete korigova dovtedy, km nameran hodnota (d) blik: stlate tlaidlo na zvenie zobrazenej hodnoty (20), aby sa uloen nameran hodnota zvila, tlaidlom na znenie zobrazenej hodnoty (21) mete hodnotu zni (napr. z 45,1 na 45,0). 3 s po posled- nom stlaen tlaidla sa zobrazen hodnota sklonu ulo ako nov referenn hodnota. Na indikcii merania (d) sa zobraz aktulne nameran hodnota vzhadom na nov nulov bod, aj nastavovacie pomcky a zvukov signly sa vzahuj na nov nulov bod. Prklad: pri sklone 43,8 vzhadom na vodorovn lniu a pri uloenom nulo- vom bode 45 sa ako nameran hodnota zobraz 1,2. Na nvrat k tandardnmu nulovmu bodu 0, krtko stlate vy- pna (19). Hodnota pri funkcii Hold sa pritom taktie vymae.

Meranie a prenanie sklonov bezdotykovo Pomocou lasera mete mera a prena sklony bezdotykovo, a to aj na vie vzdialenosti. u Nesmerujte laserov l na osoby ani na zvierat, ani sa

sami nepozerajte do laserovho la, dokonca ani z v- ej vzdialenosti.

u Na oznaenie pouvajte vdy len stred laserovho bodu. Vekos laserovho bodu sa vzdialenosou men.

Na meranie sklonov zarovnajte merac prstroj tak, aby laserov l prebiehal pozd meranej plochy. Na prenanie sklonov za- rovnajte merac prstroj tak, aby bol elan sklon zobrazovan ako nameran hodnota (d) a pomocou laserovho bodu vyzna- te sklon na cieovej ploche. Upozornenie: Pri prenan sklonov pomocou lasera myslite na to, e laser vystupuje 30 mm nad dolnou hranou meracieho pr- stroja.

Kontrola presnosti a kalibrcia meracieho prstroja Kontrola presnosti merania (pozri obrzok E) Skontrolujte presnos merania meracieho prstroja pred kadm dleitm meranm, po vekej zmene teploty a rovnako aj po kadom silnom nraze prstroja. Pred meranm sklonov < 45 by sa kontrola mala uskutoni na rovnej, vodorovnej ploche, pred meranm sklonov > 45 na rov- nej, zvislej ploche. Zapnite merac prstroj a polote ho na vodorovn, prp. zvisl plochu. Zvote mern jednotku (pozri Zmena mernej jednotky (pozri obrzok A), Strnka 125). Pokajte 10 s a poznate si nameran hodnotu. Otote merac prstroj o 180 okolo zvislej osi. Znovu pokajte 10 s a poznate si druh nameran hodnotu. u Kalibrciu meracieho prstroja vykonajte len vtedy, ke

je rozdiel obidvoch nameranch hodnt v ako 0,1. Kalibrujte merac prstroj v tej polohe (zvislej, resp. vodorov- nej), v ktorej bol zisten rozdiel v nameranej hodnote.

Kalibrcia vodorovnch prlonch plch (pozri obrzok F) Plocha, na ktor sa merac prstroj prilo, nesmie ma odchl- ku viu ako 5 od vodorovnej osi. Ak je odchlka via, kalibrcia sa zru so zobrazenm ---. Zapnite merac prstroj a postavte ho na vodorovn

plochu tak, aby vodovha pre vodorovn vyrovnanie (1) smerovala hore a displej (7) smeroval k vm. Pokajte 10 s.

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Slovenina | 127

Potom stlate na cca 2 s kalibran tlaidlo Cal (21), km sa na displeji na krtky as neobjav npis CAL1. Potom bude nameran hodnota na displeji blika.

Otote merac prstroj o 180 okolo zvislej osi tak, aby vodovha naalej smerovala nahor, ale aby sa displej (7) nachdzal na odvrtenej strane od vs. Pokajte 10 s.

Potom znova stlate kalibran tlaidlo Cal (21). Na displeji sa na krtky as zobraz npis CAL2. Potom sa na displeji objav nameran hodnota (u neblik). Merac prstroj je teraz nanovo kalibrovan pre tto prlon plochu.

Potom muste merac prstroj kalibrova pre protiahl prlon plochu. Otote pritom merac prstroj okolo horizontlnej osi tak, aby vodovha pre vodorovn vyrovnanie (1) smerovala dole a displej (7) smeroval k vm. Polote merac prstroj na vodorovn plochu. Po- kajte 10 s.

Potom stlate na cca 2 s kalibran tlaidlo Cal (21), km sa na displeji na krtky as neobjav npis CAL1. Potom bude nameran hodnota na displeji blika.

Otote merac prstroj o 180 okolo zvislej osi tak, aby vodovha naalej smerovala dole, ale aby sa displej (7) nachdzal na odvrtenej strane od vs. Pokajte 10 s.

Potom znova stlate kalibran tlaidlo Cal (21). Na displeji sa na krtky as zobraz npis CAL2. Potom sa na displeji objav nameran hodnota (u neblik). Merac prstroj je teraz nanovo kalibrovan pre obidve vodorov- n prlon plochy.

Upozornenie: Ak sa merac prstroj pri krokoch a  neoto okolo osi znzornenej na obrzku, nemono kalibrciu ukoni (CAL2 sa na displeji nezobraz).

Kalibrcia zvislch prlonch plch (pozri obrzok G) Plocha, na ktor sa merac prstroj prilo, nesmie ma odchl- ku viu ako 5 od zvislej osi. Ak je odchlka via, kalibrcia sa zru so zobrazenm ---. Zapnite merac prstroj a postavte ho na zvisl plochu

tak, aby vodovha pre zvisl vyrovnanie (8) smerovala hore a displej (7) smeroval k vm. Pokajte 10 s.

Potom stlate na cca 2 s kalibran tlaidlo Cal (21), km sa na displeji na krtky as neobjav npis CAL1. Potom bude nameran hodnota na displeji blika.

Otote merac prstroj o 180 okolo zvislej osi tak, aby vodovha naalej smerovala nahor, ale aby sa displej (7) nachdzal na odvrtenej strane od vs. Pokajte 10 s.

Potom znova stlate kalibran tlaidlo Cal (21). Na displeji sa na krtky as zobraz npis CAL2. Potom sa na displeji objav nameran hodnota (u neblik). Merac prstroj je teraz nanovo kalibrovan pre tto prlon plochu.

Potom muste merac prstroj kalibrova pre protiahl prlon plochu. Otote pritom merac prstroj okolo horizontlnej osi tak, aby vodovha pre zvisl vyrovnanie (8) smerovala dole a displej (7) smeroval k vm. Prilote merac prstroj na zvisl plochu. Pokajte 10 s.

Potom stlate na cca 2 s kalibran tlaidlo Cal (21), km sa na displeji na krtky as neobjav npis CAL1. Potom bude nameran hodnota na displeji blika.

Otote merac prstroj o 180 okolo zvislej osi tak, aby vodovha naalej smerovala dole, ale aby sa displej (7) nachdzal na odvrtenej strane od vs. Pokajte 10 s.

Potom znova stlate kalibran tlaidlo Cal (21). Na displeji sa na krtky as zobraz npis CAL2. Potom sa na displeji objav nameran hodnota (u neblik). Merac prstroj je teraz nanovo kalibrovan pre obidve zvisl prlon plochy.

Upozornenie: Ak sa merac prstroj pri krokoch a  neoto okolo osi znzornenej na obrzku, nemono kalibrciu ukoni (CAL2 sa na displeji nezobraz).

drba a servis drba a istenie Udriavajte svoj merac prstroj vdy v istote. Neponrajte merac prstroj do vody ani do inch kvapaln. Zneistenia utrite vlhkou mkkou handrikou. Nepouvajte iadne istiace prostriedky i rozpadl.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

128 | Magyar

istite pravidelne predovetkm plochy na vstupnom otvore a dvajte pozor, aby ste pritom odstrnili prpadn zachyten vlkna tkaniny. Merac prstroj odkladajte a prepravujte vdy len v ochrannom puzdre (23). V prpade potreby opravy zalite merac prstroj v ochrannom puzdre (23).

Zkazncka sluba a poradenstvo ohadom pouitia Servisn stredisko Vm odpovie na otzky tkajce sa opravy a drby Vho produktu ako aj nhradnch dielov. Rozkladov vkresy a informcie o nhradnch dieloch njdete tie na: www.bosch-pt.com V prpade otzok tkajcich sa naich vrobkov a prsluenstva Vm ochotne pome poradensk tm Bosch. V prpade akchkovek otzok a objednvok nhradnch dielov uvdzajte bezpodmienene 10miestne vecn slo uveden na typovom ttku vrobku.

Slovakia Na www.bosch-pt.sk si mete objedna opravu vho stroja alebo nhradn diely online. Tel.: +421 2 48 703 800 Fax: +421 2 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com www.bosch-pt.sk

alie adresy servisov njdete na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Likvidcia Meracie prstroje, akumultory/batrie, prsluenstvo a obaly treba da na recyklciu zodpovedajcu ochrane ivotnho pro- stredia.

Mic pstroje a akumultory/baterie nevyhazujte do domovnho odpadu!

Len pre krajiny E: Poda eurpskej smernice 2012/19/E o odpade z elektrickch a elektronickch zariaden a poda jej transpozcie v nrodnom prve sa musia u nepouiten meracie prstroje a, poda eurpskej smernice 2006/66/ES, pokoden alebo vybit aku- multory/batrie zbiera separovane a odovzda na recyklciu v slade s ochranou ivotnho prostredia. Pri nesprvnej likvidcii mu ma star elektrick a elektronic- k zariadenia kvli monej prtomnosti nebezpench ltok kodliv vplyv na ivotn prostredie a udsk zdravie.

Magyar Biztonsgi tjkoztat

Olvassa el s tartsa be valamennyi utastst, hogy veszlymentesen s biztonsgosan tudja kezelni a mrmszert. Ha a mrmszert nem a mellkelt elrsoknak megfelelen hasznl- ja, ez befolyssal lehet a mrmszerbe bep-

tett vdelmi intzkedsekre. Soha ne tegye felismerhetet- lenn a mrmszeren tallhat figyelmeztet tblkat. BIZTOS HELYEN RIZZE MEG EZEKET AZ UTASTSOKAT, S HA A MRMSZERT TOVBBADJA, ADJA TOVBB EZE- KET AZ UTASTSOKAT IS. u Vigyzat ha az itt megadottl eltr kezel vagy szab-

lyoz berendezseket, vagy az itt megadottaktl eltr eljrst hasznl, ez veszlyes sugrsrlsekhez vezet- het.

u A mrmszer egy lzer figyelmeztet tblval kerl ki- szlltsra (ez a mrmszernek az brk oldaln lthat brjn a meg van jellve).

u Ha a lzer figyelmeztet tbla szvege nem az n nyelvn van megadva, ragassza t azt az els zembe helyezs eltt a kszlkkel szlltott ntapad cmkvel, amelyen a szveg az n orszgban hasznlatos nyelven tallhat.

Ne irnytsa a lzersugarat ms szemlyekre vagy llatokra s sajt maga se nzzen bele sem a kzvetlen, sem a visszavert lzersugr- ba. Ellenkez esetben a szemlyeket elvakthatja, baleseteket okozhat s megsrtheti az rintett szemly szemt.

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Magyar | 129

u Ha a szemt lzersugrzs ri, csukja be a szemt s lp- jen azonnal ki a lzersugr vonalbl.

u Ne hajtson vgre a lzerberendezsen semmifle vltoz- tatst.

u A lzer keresszemveget ne hasznlja vdszemveg- knt. A lzer keresszemveg a lzersugr felismersnek megknnytsre szolgl, de a lzersugrtl nem vd.

u A lzer keresszemveget ne hasznlja napszemveg- knt, vagy a kzti kzlekedshez. A lzer keresszem- veg nem nyjt teljes vdelmet az ultraibolya sugrzs ellen s cskkenti a sznfelismersi kpessget.

u A mrmszert csak szakkpzett szemlyzettel s csak eredeti ptalkatrszek felhasznlsval javttassa. Ez biz- tostja, hogy a mrmszer biztonsgos berendezs marad- jon.

u Ne hagyja, hogy gyerekek felgyelet nlkl hasznljk a lzeres mrmszert. Azok ms szemlyeket akaratlanul is elvakthatnak.

u Ne dolgozzon a mrmszerrel olyan robbansveszlyes krnyezetben, ahol ghet folyadkok, gzok vagy porok vannak. A mrmszer szikrkat kelthet, amelyek a port vagy a gzket meggyjthatjk.

u Ne hagyja a bekapcsolt mrmszert felgyelet nlkl s a hasznlat befejezse utn kapcsolja ki azt. A lzersugr ms szemlyeket elvakthat.

Ne vigye a mgnest implanttumok s egyb orvosi kszlkek, pldul pacemakerek vagy inzulinpumpk kzelbe. A mgnes egy mgne- ses mezt hoz ltre, amely hatssal lehet az im- planttumok vagy orvosi kszlkek mkdsre.

u Tartsa tvol a mrmszert mgneses adathordozktl s mgneses mezkre rzkeny kszlkektl. A mgne- sek hatsa visszafordthatatlan adatvesztesgekhez vezet- het.

A termk s a teljestmny lersa Krjk, vegye figyelembe a Hasznlati Utasts els rszben ta- llhat brkat.

Rendeltetsszer hasznlat A mrmszer lejtsi szgek precz mrsre s tvitelre szol- gl. A mrmszer mind zrt helyisgekben, mind a szabadban hasznlhat.

Az brzolsra kerl komponensek Az brzolt alkatrszek sorszmozsa megfelel a mrmszer brjnak az brkat tartalmaz oldalon.

(1) Libella a vzszintes belltshoz (2) Akkumultorfikfedl (3) Gomb a szintez lb kitolshoz (4) A szintez lb szablyozcsavarja (5) Kapcsol a szintez lb behzshoz (6) Az akkumultorfikfedl reteszelse (7) Kijelz (8) Libella a fggleges belltshoz (9) Lzersugr kilp nyls

(10) Mgnes (11) 1/4" mszerllvny-csatlakoz (12) Szintez lb (13) Lbazat (14) Lzer figyelmeztet tbla (15) Sorozatszm (16) Lzer Be-/Ki-gomb (17) Hangjel gomb (18) Alt 0 Nullpont mdostsa gomb (19) Be-/Ki-gomb (20) / % / mm/m Mrtkegysg tvltsa / Kijelzett rtk

nvelse gomb (21) Cal Kalibrci / Kijelzett rtk cskkentse gomb (22) Hold/Copy gomb (23) Vdtska (24) Tartheveder (25) Hevedervezets

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

130 | Magyar

Kijelz elemek (a) Belltsi segtsg (b) Lzer zem kijelzs (c) Mrtkegysg (d) Mrt rtk (e) Megvltoztatott nullpont kijelzse (f) Mrtkegysgek ; % (g) Akkumultor kijelz (h) Hangjelzs kijelz (i) HOLD memriban trolt rtk H kijelz

Mszaki adatok Digitlis dlsmr GIM 60 L Rendelsi szm 3 601 K76 9.. Mrsi tartomny 0360 (4  90) Mrsi pontossg 0/90 0,05 189 0,1 A lzer mkdsi terleteA) 30 m A lzer fggleges szintezsi pontossga 0,5 mm/m Lzer vzszintes szintezsi pontossga 1 mm/m A lzer kilpsi pontja s a mrmszer als le kztti tvolsg

30 mm

zemi hmrsklet 10 C +50 C Trolsi hmrsklet 20 C +70 C max. hasznlati magassg a vonatkozta- tsi magassg felett

2000 m

A leveg max. relatv nedvessgtartalma 90 % Szennyezettsgi fok az IEC 61010-1 szerint

2B)

Lzerosztly 2 Lzertpus 650 nm, < 1 mW C6 1 A lzerpont divergencija 0,6 mrad

(teljes szg) Elemek 4  1,5 V LR6 (AA) AkkumultorokC) 4  1,2 V HR6 (AA) zemid (alkli-mangn-elemek) kb.D) 100 h Kikapcsol automatika, kb. a kvetkez id elteltvel:.

30 perc

Sly az EPTAProcedure 01:2014 (2014/01 EPTAeljrs) szerint

0,91 kg

Mretek (hosszsg  szlessg   magassg)

618  27  59 mm

IP 54 (por s frccsen vz ellen vdett kivitel)

A) A mkdsi terletet htrnyos krnyezeti krlmnyek (pl. kzvet- len napsugrzs) lecskkenthetik.

B) Csak egy nem vezetkpes szennyezs lp fel, mbr idnknt a harmatkpzds kvetkeztben ideiglenesen egy nulltl eltr ve- zetkpessgre is lehet szmtani.

C) Az akkumultorok alacsonyabb feszltsge miatt az akkumultor ki- jelz nem jelzi a teljesen feltlttt llapotot.

D) zemid lzer nlkl A mrmszert a tpustbln tallhat (15) gyri szmmal lehet egyr- telmen azonostani.

sszeszerels Az elemek behelyezse/kicserlse A mrmszer zemeltetshez alkli-mangn elemek vagy ak- kumultorok alkalmazst javasoljuk. A (2) elemfik fedelnek felnyitshoz nyomja meg a (6) reteszelst s hajtsa fel az elemfik fedelt. Tegye be az ele- meket, illetve az akkumultorokat. gyeljen az elemfik fedeln tallhat brra, amely a helyes polartst brzolja.

Akkumultor kijelz A (g) elem-kijelz mindig az akkumultorok, illetve elemek aktu- lis llapott mutatja: Kijelzs Kapacits

90100 %

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Magyar | 131

Kijelzs Kapacits 6090 %

3060 %

1030 %

010 % Az res elem-kijelz villog. A villogs kezdete utn a kikapcsolsig mg kb. 1520 perc lehet mrseket vgrehajtani.

Mindig valamennyi elemet, illetve akkumultort egyszerre cse- rlje ki. Csak egy azonos gyrt cg azonos kapacits elemeit vagy akkumultorait hasznlja. u Vegye ki az elemeket, illetve az akkumultorokat a mr-

mszerbl, ha azt hosszabb ideig nem hasznlja. Az ele- mek s akkumultorok a mrmszeren belli hosszabb tro- ls sorn korrodlhatnak, vagy maguktl kimerlhetnek.

u Az elemcsere eltt okvetlenl kapcsolja ki a lzert. A lzer akaratlan bekapcsolsa elvakthatja az rintett szemlyeket.

zemeltets zembe helyezs u vja meg a mrmszert a nedvessgtl s a kzvetlen

napsugrzs behatstl. u Ne tegye ki a mrmszert szlssges hmrskletek-

nek vagy hmrskletingadozsoknak. Pldul ne hagyja a mrmszert hosszabb ideig az autban. Nagyobb hmr- skletingadozsok esetn vrja meg, amg a mrmszer h- mrskletet kiegyenltdik, mieltt azt zembe helyezn. Szlssges hmrskletek vagy hmrskletingadozsok esetn a mrmszer pontossga cskkenhet.

u Tartsa mindig tisztn a mrmszer felhelyez felleteit s felrak leit. vja meg a mrmszert a lksektl s tsektl. Szennyez rszecskk s deformcik hibs m- rsekhez vezethetnek.

u gyeljen arra, hogy a mrmszer ne eshessen le s ne legyen kitve ersebb lkseknek vagy tseknek. Ha a mrmszert ers kls hats rte, a munka folytatsa eltt ellenrizze annak pontossgt(lsd A mrmszer pontos- sgnak ellenrzse s kalibrlsa, Oldal 134).

A mrmszer fellltsa/rgztse A lejtsi szgek mrshez vagy tvitelhez a mrmszert nemcsak felletekre lehet lltani vagy fektetni, hanem a felll- tsra, illetve rgztsre mg tovbbi lehetsgek is rendelke- zsre llnak. Felllts a szintez mechanikval (pldul egyenetlen talaj esetn) (lsd a B brt): Nyomja meg rviden a (13) lbat, hogy az kitoldjon. Nyomja meg a (3) gombot, hogy kitolja a (12) szintez lbat. A (4) szablyozcsavar elforgatsval lltsa gy be a szintez lb magassgt, hogy a lzersugr a mrsre kerl fellet mentn haladjon, illetve hogy a (d) mrsi eredmnyknt a kvnt lejts kerljn kijelzsre.

A szintez mechanika nlkl vgzend munkkhoz ismt tolja be a (13) lbat s a (12) szintez lbat. Ehhez nyomja ssze a lb kt rszt () majd tolja be a (13) lbat a mrmszerbe (), amg az jl hallhatan bepattan a helyre. A (12) szintez lb betolshoz tolja oldalra a (5) kapcsolt. Rgzts a hromlb mszerllvnyra: Tegye r a mrmszert a (11) 1/4"-mszerllvny-csatlakoz- val a hromlb mszerllvny, vagy egy a kereskedelemben kaphat fnykpezllvny gyorscserl lemezre. A gyorscse- rl lemez rgztcsavarjval rgztse a mrmszert. Rgzts mgnesekkel: Tegye r a mrmszert a (10) mgnesekkel egy elegend mr- tkben mgneses alkatrszre. u Ellenrizze a mrmszer biztonsgos rgztst. A nem

biztonsgosan rgztett mrmszerek leeshetnek s szem- lyi srlseket okozhatnak. Leess esetn a mrmszer megrongldhat vagy rongldsokat okozhat.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

132 | Magyar

Rgzts tarthevederekkel (lsd a C brt): Hzza t a (24) tarthevedereket a (25) vvezetseken s rg- ztse a mrmszert mindkt hevederrel a megfelel csvekhez vagy hasonl alkatrszekhez. gyeljen arra, hogy a heveder v- gn tallhat tpzras rszt rnyomja a tarthevederre. V- kony csvek esetn dugja t a tarthevedert a sima oldalval ki- fel az vvezetseken s az brn lthat mdon mg egyszer a mrmszer kr, vastagabb csvek esetn pedig a sima oldal- val befel dugja t a hevedert az vvezetseken. u A mrmszert mindig mindkt tarthevederrel rgztse

s ellenrizze a tarthevederek szilrd rgztst. A heve- derek tartereje annak az anyagnak a tulajdonsgaitl fgg, amire a hevedereket rgztik. A lazn rgztett mrmszerek lecsszhatnak s megrongldhatnak vagy rongldsokat okozhatnak.

u Ne hagyja, hogy a tarthevedereket gyerekek felgyelet nlkl hasznljk. A gyerekek a tarthevederek hasznlata- kor srlseket szenvedhetnek.

Be- s kikapcsols u Ne hagyja a bekapcsolt mrmszert felgyelet nlkl s

a hasznlat befejezse utn kapcsolja ki azt. A lzersugr ms szemlyeket elvakthat.

A mrmszer be-, illetve kikapcsolshoz nyomja meg a (19) Be-/Ki-gombot. Ha kb. 30  perc elteltvel a mrmszeren egyik gombot sem nyomjk meg, vagy ha a mrmszer dlsi szgt az 1,5 rt- ket meghalad mrtkben nem vltoztatjk meg, a dls mrs s a kijelz az akkumultor kmlsre automatikusan kikapcso- lsra kerl.

A lzer be- s kikapcsolsa A lzersugr bekapcsolshoz nyomja meg a lzer (16) be-/ki- kapcsol gombjt. u Ne irnytsa a fnysugarat szemlyekre vagy llatokra s

sajtmaga se nzzen bele kzvetlenl mg nagyobb t- volsgbl sem a lzersugrba.

A lzersugr kikapcsolshoz nyomja meg ismt a lzer (16) be-/kikapcsol gombjt. u Ne hagyja a bekapcsolt mrmszert felgyelet nlkl s

a hasznlat befejezse utn kapcsolja ki azt. A lzersugr ms szemlyeket elvakthat.

Ha nem hasznlja a lzert, kapcsolja azt ki, hogy takarkoskod- jon az energival.

Mrtkegysgek kztti tkapcsols (lsd a A brt) A "", "%" s "mm/m" mrtkegysgek kztt brmikor t lehet kapcsolni. Nyomja meg ehhez annyiszor a (20) mrtkegysg tvlt gombot, amg a (c), illetve a (f) kijelzn a kvnt mrtk- egysg jelenik meg. Az aktulis (d) mrt rtket a berendezs automatikusan tszmtja az j mrtkegysgre. A belltott mrtkegysg a mrszerszm ki- s bekapcsolsa- kor megmarad.

A hangjelzs be-/kikapcsolsa A (17) hangjelzs gomb a hangjelzs be- s kikapcsolsra szol- gl. Bekapcsolt hangjelzs esetn a kijelzben megjelenik a (h) jel. Amikor a mrmszert bekapcsolja, a hangjelzs mindig be van kapcsolva.

Mrsi eredmny kijelz s irnyzkok A (d) mrsi rtk a mrmszer minden mozgsakor aktualiz- lsra kerl. Ezrt nagyobb mozgsok vgrehajtsa utn vrjon addig a mrt rtk leolvassval, amg az mr nem vltozik to- vbb. A mrszerszm helyzettl fggen a mrt rtk s a mrtk- egysg a kijelzn szksg esetn 180kal elforgatott helyzetben jelenik meg. gy a kijelzs a fej feletti helyzetben vgzett munkk sorn is leolvashat. A mrmszer a (a) irnyzkokkal mutatja, melyik irnyban kell a mrmszert dnteni, hogy el lehessen rni a clrtket. A clrtk standard mrseknl a vzszintes, illetve fggleges helyzet, a Hold/Copy funkci hasznlata esetn a trolsra ke- rlt mrt rtk s egy megvltoztatott nullapont esetn a trolt nullapont. A clrtk elrsekor a (a) irnyzkok nyilai kialszanak s be- kapcsolt hangjelzs esetn felhangzik egy tarts hangjelzs.

Mrsi funkcik Egy mrt rtk fenntartsa/tvitele (lsd a D brt) A Hold/Copy (22) gombbal 2 funkcit lehet vezrelni: A (Hold) benyomsakor a berendezs akkor is fenntartja a

mrsi eredmnyt, ha a mrmszert ezutn elmozdtjk

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Magyar | 133

(pldul mert a mrmszer egy olyan helyzetben van, ahol a kijelzt nem lehet jl leolvasni);

Egy mrt rtk tvitele (Copy). Hold funkci: Nyomja meg rviden a Hold/Copy (22) gombot. A pillanat-

nyi (d) mrt rtk a kijelzn most rgztsre s trolsra ke- rl, a H kijelz villog.

Nyomja meg mg egyszer a Hold/Copy (22) gombot, ha a Hold funkcit be akarja fejezni. A trolt rtk ekkor trlsre kerl. A normlis mrs folytatdik.

Copy funkci: Nyomja meg hosszabb ideig a Hold/Copy (22) gombot. A

pillanatnyi (d) mrt rtk s a H kijelz villog. Amg a mrt rtk villog (3 msodperc), a mrt rtket utna

lehet lltani. A (20) mrtkegysg tkapcsol gomb meg- nyomsval a mrt rtket meg lehet nvelni; a Cal (21) gomb benyomsval az rtket cskkenteni lehet.

Ha a mrt rtket nem korriglja, az 3 msodpercig villog, ez- utn mentsre kerl s a kijelz tll az aktulis mrt rtk ki- jelzsre. A H kijelzs a kijelzn tartsan lthat marad.

A msolt rtk lehvshoz nyomja meg ismt rviden a Hold/Copy (22) gombot.

Helyezze fel a mrmszert a clpontra, ahova t akarja vinni a mrt rtket. A mrmszer helyzetnek belltsa itt nem fontos. A (a) irnyzkok jelzik azt az irnyt, amelyben a mr- mszert a lemsolsra kerl dlsi szg elrshez meg kell dnteni. A trolt dlsi szg elrsekor felhangzik egy hang- jelzs, a (a) irnyzkok kialszanak.

Nyomja meg ismt rviden a Hold/Copy (22) gombot, hogy visszatrjen a normlis mrshez. A H kijelzs a kijelzn tar- tsan lthat marad.

Nyomja be hosszabb idre a Hold/Copy (22) gombot, ha egy j rtket akar trolni.

Egy Hold-rtk trlshez nyomja meg rviden a (19) be-/ki- kapcsol gombot.

A nullpont mdostsa A ferde (pldul 45-os) helyzetek ellenrzsnek leegyszers- tshez meg lehet vltoztatni a mrs nullpontjt. lltsa be pldul egy referencia munkadarab ltrehozsval a mrmszert gy, hogy a kvnt j nullpont (pldul 45,1) m- rsi eredmnyknt kerljn kijelzsre. Nyomja meg a Alt 0 (18) gombot. A (d) mrsi eredmny s a (e) megvltoztatott nullpont kijelzse villog. A durva mrt rtkeket addig lehet korriglni, amg a (d) mrsi eredmny villog: Nyomja meg a (20) kijelzsi rtk megnvelse gombot, ha meg akarja nvelni a mentsre kerlt mrsi ered- mnyt, illetve nyomja meg a (21) kijelzsi rtk cskkentse gombot, ha cskkenteni akarja azt (pldul 45,1-rl 45,0-ra). Az utols gombnyoms utn 3 msodperccel a kijelzett dlsi szg rtk j referenciartkknt trolsra kerl. A (d) kijelzsben az aktulis mrsi eredmny mr az j null- pontra vonatkoztatva jelenik meg, az irnyzkok s a hangjelz- sek szintn az j nullpontra vonatkoznak. Plda: Ha a lejts a vz- szintes irnyra vonatkoztatva 43,8 s a mentett nullpont 45, akkor a berendezsen 1,2 kerl mrsi eredmnyknt kijelzs- re. A 0 standard nullponthoz val visszatrshez nyomja meg rvi- den a (19) be-/kikapcsol gombot. A Hold-rtk ekkor szintn trlsre kerl.

Lejts rintsmentes mrse/tvitele A lzerrel a lejtsi rtkeket rintsmentesen is meg lehet mr- ni, illetve nagyobb tvolsgokra is t lehet vinni. u Ne irnytsa a fnysugarat szemlyekre vagy llatokra s

sajtmaga se nzzen bele kzvetlenl mg nagyobb t- volsgbl sem a lzersugrba.

u A jellshez mindig csak a lzerpont kzppontjt hasz- nlja. A lzerpont mretei a tvolsggal vltoznak.

A lejtsek mrshez lltsa gy be a mrmszert, hogy a l- zersugr a mrsre kerl fellet mentn haladjon. A lejtsek t- vitelhez lltsa gy be a mrmszert, hogy a kvnt lejts (d) mrsi eredmnyknt kerljn kijelzsre, majd a lzerpont segtsgvel vigye fel a lejtst a clfelletre. Megjegyzs: A lejtsek lzer segtsgvel trtn tvitelekor vegye figyelembe, hogy a lzersugr 30 mm-rel a mrmszer als le felett lp ki.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

134 | Magyar

A mrmszer pontossgnak ellenrzse s kalibrlsa A mrsi pontossg ellenrzse (lsd a E brt) Kritikus mrsek eltt, ers hmrskletvltozsok, valamint ers lksek utn ellenrizze a mrmszer pontossgt. A < 45 lejtsek mrse eltt az ellenrzst egy sk, nagyjbl vzszintes felleten, > 45 lejtsek mrse eltt pedig egy sk, nagyjbl fggleges felleten clszer vgrehajtani. Kapcsolja be a mrmszert s tegye fel a vzszintes, illetve a fggleges felletre. Jellje ki a  mrtkegysget (lsd Mrtkegysgek kztti t- kapcsols (lsd a A brt), Oldal 132). Vrjon 10 msodpercet, majd jegyezze fel a mrt rtket. Forgassa el a mrmszert 180-kal a fggleges tengelye krl. Vrjon ismt 10 msodpercig s jegyezze fel a msodik mrt r- tket. u A mrmszert jra kell kalibrlni, ha a kt mrt rtk k-

ztti klnbsg meghaladja a 0,1-ot. Kalibrlja a mrszerszmot ugyanabban a helyzetben (fggle- ges, illetve vzszintes), amelyben a mrt rtkek klnbsge meghaladta a megengedett mrtket.

A vzszintes felfekvsi felletek kalibrlsa (lsd a F brt) Annak a felletnek, amelyre felfekteti a mrmszert, nem sza- bad tbb, mint 5-kal eltrnie a vzszintestl. Ha az eltrs na- gyobb, a kalibrls a --- kijelzs kibocstsval megszaktsra kerl. Kapcsolja be a mrmszert s fektesse gy r a vzszin-

tes felletre, hogy a (1) vzszintes helyzetbelltsra szolgl libella felfel s a (7) kijelz n fel mutasson. Vrjon 10 msodpercig.

Ekkor nyomja be kb. 2 msodpercre a Cal (21) kalibrl gombot, amg a kijelzn rvid idre megjelenik a CAL1 kijelzs. Ezutn a kijelzn a mrt rtk villog.

Forgassa el a mrmszert 180kal a fggleges tengely krl, gy hogy a libella tovbbra is felfel mutasson, vi- szont a (7) kijelz most az nnel ellenttes oldalon le- gyen. Vrjon 10 msodpercig.

Ekkor nyomja meg ismt a Cal (21) kalibrl gombot. A kijelzn rvid idre megjelenik a CAL2 kijelzs. A kijel- zn ezutn megjelenik (s mr nem villog) a mrt rtk. A mrmszer most erre a felfekvsi felletre van jra kalibrlva.

Ezutn most kalibrlni kell a mrmszert az ellenkez oldali felfekvfelletre is. Forgassa el ehhez a mrm- szert gy a vzszintes tengely krl, hogy a (1)  vzszintes helyzetbelltsra szolgl libella lefel, s a (7) kijelz n fel mutasson. Tegye fel a mrmszert a vzszintes felletre. Vrjon 10 msodpercig.

Ekkor nyomja be kb. 2 msodpercre a Cal (21) kalibrl gombot, amg a kijelzn rvid idre megjelenik a CAL1 kijelzs. Ezutn a kijelzn a mrt rtk villog.

Forgassa el a mrmszert 180kal a fggleges tengely krl, gy hogy a libella tovbbra is lefel mutasson, vi- szont a (7) kijelz most az nnel ellenttes oldalon le- gyen. Vrjon 10 msodpercig.

Ekkor nyomja meg ismt a Cal (21) kalibrl gombot. A kijelzn rvid idre megjelenik a CAL2 kijelzs. A kijel- zn ezutn megjelenik (s mr nem villog) a mrt rtk. A mrmszer most mindkt vzszintes felfekvsi fellet- re jra van kalibrlva.

Figyelem: Ha a mrmszert a s lpsnl nem forgatja el az brn megadott tengely krl, a kalibrcit nem lehet sikerrel vgrehajtani (CAL2 nem jelenik meg a kijelzn).

A fggleges felfekvsi felletek kalibrlsa (lsd a G brt) Annak a felletnek, amelyre felfekteti a mrmszert, nem sza- bad tbb, mint 5-kal eltrnie a fgglegestl. Ha az eltrs na- gyobb, a kalibrls a --- kijelzs kibocstsval megszaktsra kerl. Kapcsolja be a mrmszert s fektesse gy r a fggle-

ges felletre, hogy a (8) fggleges helyzetbelltsra szolgl libella felfel s a (7) kijelz n fel mutasson. Vrjon 10 msodpercig.

Ekkor nyomja be kb. 2 msodpercre a Cal (21) kalibrl gombot, amg a kijelzn rvid idre megjelenik a CAL1 kijelzs. Ezutn a kijelzn a mrt rtk villog.

Forgassa el a mrmszert 180kal a fggleges tengely krl, gy hogy a libella tovbbra is felfel mutasson, vi- szont a (7) kijelz most az nnel ellenttes oldalon le- gyen. Vrjon 10 msodpercig.

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Magyar | 135

Ekkor nyomja meg ismt a Cal (21) kalibrl gombot. A kijelzn rvid idre megjelenik a CAL2 kijelzs. A kijel- zn ezutn megjelenik (s mr nem villog) a mrt rtk. A mrmszer most erre a felfekvsi felletre van jra kalibrlva.

Ezutn most kalibrlni kell a mrmszert az ellenkez oldali felfekvfelletre is. Forgassa el ehhez a mrm- szert gy a vzszintes tengely krl, hogy a (8)  fggle- ges helyzetbelltsra szolgl libella lefel, s a (7) kijelz n fel mutasson. Tegye fel a mrmszert a fggleges felletre. Vrjon 10 msodpercig.

Ekkor nyomja be kb. 2 msodpercre a Cal (21) kalibrl gombot, amg a kijelzn rvid idre megjelenik a CAL1 kijelzs. Ezutn a kijelzn a mrt rtk villog.

Forgassa el a mrmszert 180kal a fggleges tengely krl, gy hogy a libella ismt lefel mutasson, viszont a (7) kijelz most az nnel ellenttes oldalon legyen. Vr- jon 10 msodpercig.

Ekkor nyomja meg ismt a Cal (21) kalibrl gombot. A kijelzn rvid idre megjelenik a CAL2 kijelzs. A kijel- zn ezutn megjelenik (s mr nem villog) a mrt rtk. A mrmszer most mindkt fggleges felfekvsi fel- letre jra van kalibrlva.

Figyelem: Ha a mrmszert a s lpsnl nem forgatja el az brn megadott tengely krl, a kalibrcit nem lehet sikerrel vgrehajtani (CAL2 nem jelenik meg a kijelzn).

Karbantarts s szerviz Karbantarts s tisztts Tartsa mindig tisztn a mrmszert. Ne mertse bele a mrmszert vzbe vagy ms folyadkokba. A szennyezdseket egy nedves, puha kendvel trlje le. Tisz- tt- vagy oldszereket ne hasznljon. Rendszeresen tiszttsa meg mindenek eltt a lzersugr kilpsi nylsa krli felleteket s gyeljen a szlakra. A mrmszert csak az azzal egytt szlltott (23) vdtskban trolja s szlltsa. Ha javtsra van szksg, a (23) vdtskba csomagolva kldje be a mrmszert.

Vevszolglat s alkalmazsi tancsads A vevszolglat a termke javtsval s karbantartsval, vala- mint a ptalkatrszekkel kapcsolatos krdsekre szvesen vla- szol. A ptalkatrszekkel kapcsolatos robbantott brk s egyb informcik a kvetkez cmen tallhatk: www.bosch-pt.com A Bosch Alkalmazsi Tancsad Team a termkeinkkel s azok tartozkaival kapcsolatos krdsekben szvesen nyjt segts- get. Ha krdsei vannak vagy ptalkatrszeket szeretne rendelni, ok- vetlenl adja meg a termk tpustbljn tallhat 10jegy cikk- szmot.

Magyarorszg Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Gymri t. 120. A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti kszlknek javtst. Tel.: +36 1 879 8502 Fax: +36 1 879 8505 info.bsc@hu.bosch.com www.bosch-pt.hu

Tovbbi szerviz-cmek itt tallhatk: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Hulladkkezels A mrmszereket, akkumultorokat/elemeket, a tartozkokat s a csomagolanyagokat a krnyezetvdelmi szempontoknak megfelelen kell jrafelhasznlsra leadni.

Ne dobja ki a mrmszereket s akkumultorokat/ele- meket a hztartsi szemtbe!

Csak az EUtagorszgok szmra: Az elektromos s elektronikus berendezsek hulladkairl szl 2012/19/EU eurpai irnyelvnek s a nemzeti jogba val tlte- tsnek megfelelen a mr nem hasznlhat mrmszereket s a 2006/66/EK eurpai irnyelvnek megfelelen a mr nem hasznlhat akkumultorokat/elemeket kln ssze kell gyjteni s a krnyezetvdelmi szempontoknak megfelelen kell jrafel- hasznlsra leadni.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

136 |

Szakszertlen rtalmatlants esetn a mr hasznlhatatlan elektromos s elektronikus kszlkek a bennk esetleg tallha- t veszlyes anyagok kvetkeztben kros hatssal lehetnek a krnyezetre s az emberek egszsgre.

To ( ) , , - , . . . . - .

7 . 5 - ( . ).

-

( )

.

-

-

15150-69 ( 1)

-

/

,

15150-69 ( 5)

. - -

- . - . . u -

, , .

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

| 137

u - ( - ).

u - , , - .

- - . , .

u - .

u . u

. - , - .

u . - - .

u - . .

u - . .

u , - , . , .

u . - .

- , ., . , - .

u - , . - .

, .

- . - .

.

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9)

(10)

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

138 |

(11) 1/4" (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) Alt 0 (19) (20) /

/ % / mm/m (21) / -

Cal (22) Hold/Copy (23) (24) (25)

(a) (b) (c) / (d) (e) (f) ; % (g) (h) (i) H HOLD

GIM 60 L 3 601 K76 9.. 0360 (4 90) 0/90 0,05 189 0,1 A) 30  -

0,5 /

-

1 /

- -

30

10 C +50 C 20 C +70 C . -

2000 

90 %

IEC 610101

2B)

2 650 , < 1 C6 1 0,6

( ) 4  1,5  LR6 (AA) C) 4  1,2  HR6 (AA) (- ) .D)

100

.

30 .

EPTA-Procedure 01:2014

0,91

( x  x ) 618  27  59 

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

| 139

GIM 60 L IP 54 ( - )

A) - (., ).

B) . - , , , - .

C)  - - .

D)  (15) .

/ - - .  (2),  (6) . . - .

 (g) : -

90100 %

6090 %

3060 %

1030 %

010 % . , , - . 1520 .

/ . /- - . u -

, - . - - .

u - . - .

u -

. u -

. , . - - . - - .

u - . - . - - .

u . - , - (. - ,  142).

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

140 |

/ , / . (., ) (. . B):  (13), . -  (3),  (12).  (4) , - -  (d).

 (13)  (12). - ()  (13) - (), .  (12),  (5) . : 1/4" (11) . . :  (10) - , - . u

. - . - .

(. . C):  (24)  (25) - . , - . , - , . u -

. , - , , . - .

u . - .

/ u

. - .

-  (19). . 30 . - 1,5, .

/ ,  (16). u

, .

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

| 141

, -  (16). u

. - .

, - .

(. . A) - , , % /.  (20) ,  (c) (f).  (d) . - .

/  (17) - . - (h). - .

-  (d) . - - . 180 . - .  (a) - , . - , , Hold/Copy , - .  (a) , - .

/ (. . D) Hold/Copy (22) 2 : (Hold) ,

(., - , - );

(Copy) . Hold:  Hold/Copy (22). -

 (d) - , H .

Hold/Copy (22), Hold. . - .

Copy:  Hold/Copy (22). -

 (d) H . (3 ),

. -  (20) - , Cal (21) .

, 3 , , - . H .

, - Hold/Copy (22).

, - .

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

142 |

.  (a) - , - . , -  (a) .

 Hold/Copy (22), .  H .

 Hold/Copy (22), - .

Hold,  (19).

(., 45) - . , ., , , - (., 45,1).  Alt 0 (18).  (d)  (e) - . - ,  (d) :  (20), ; -  (21), (., 45,1 45,0). 3  - - .  (d) - , - - . : 43,8 - 45 1,2. 0, (19). Hold - .

/ - - . u

, .

u . - .

, - . - , -  (d), - . : , ,  30 .

(. . E) , - . < 45 , ( ) , > 45 ( ) . - . (. - (. . A),  141). 10  . ( - ) 180 . 10  .

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

| 143

u - , 0,1.

( ), .

(. . F) , , 5. , - ---.

,  (1) ,  (7) . 10 .

. 2  Cal (21), CAL1. .

180 - , - ,  (7) . 10 .

Cal (21). - CAL2. - ( ). .

- - . ,  (1) ,  (7) . - . 10 .

. 2  Cal (21), CAL1. .

180 - , - ,  (7) . 10 .

Cal (21). - CAL2. - ( ). - .

: - - , ( - CAL2).

(. . G) , , 5. , ---.

,  (8) ,  (7) . 10 .

. 2  Cal (21), CAL1. .

180 - , - ,  (7) . 10 .

Cal (21). - CAL2. - ( ). .

- -

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

144 |

. ,  (8) ,  (7) . - . 10 .

. 2  Cal (21), CAL1. .

180 - , - ,  (7) . 10 .

Cal (21). - CAL2. - ( ). .

: - - , ( - CAL2).

. . . - - . - . (23). - (23).

, . - : www.bosch-pt.com Bosch, - , - . , - 10- - . : , , , - , - - - . - ! - , - . - - - .

: , . 24 141400, . , . .: +7 800 100 8007 E-Mail: info.powertools@ru.bosch.com www.bosch-pt.ru

: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

, / , - - .

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

| 145

/- !

- : 2012/19/U - - 2006/66/E /- - . - - .

, .

. . . u

, , , .

u ( ).

u , , .

, . , .

u , .

u . u

. , .

u , . .

u . .

u . .

u , , . , .

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

146 |

u , . .

, ., . , .

u . .

, .

. .

.

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9)

(10) (11) 1/4" (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) Alt 0 (19) (20) /

/ % / mm/m (21) /

Cal (22) Hold/Copy (23) (24) (25)

(a) (b) (c) / (d) (e) (f) ; % (g) (h) (i) H HOLD

GIM 60 L 3 601 K76 9.. 0360 (4 90)

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

| 147

GIM 60 L 0/90 0,05 189 0,1 A) 30 

0,5 /

1 /

30

10 C +50 C 20 C +70 C .

2000 

. 90 % IEC 610101

2B)

2 650 , <1 C6 1 0,6

( ) 4  1,5  LR6 (AA) C) 4  1,2  HR6 (AA) (- ) .D)

100

. 30 . EPTA-Procedure 01:2014

0,91

( x  x ) 618  27  59  IP 54 ( )

A) (., ).

B) . , , .

C) .

D) (15) .

/ - .  (2),  (6) . . , .

 (g) :

90100 %

6090 %

3060 %

1030 %

010 % . . 15 20 .

/ . . u

, . .

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

148 |

u . .

u

e. u

. , . , , . .

u . . .

u . (. ,  151).

/ , . (., ) (. . B):  (13), .  (3),  (12).  (4) ,  (d).

,  (13)  (12). ()  (13) (), .  (12)  (5) . : 1/4" (11) . . :  (10) , . u

. . .

(. . C):  (24)  (25) . , . , ,

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

| 149

, , . u

. , , , . .

u . .

/ u

, . .

,  (19). . 30 . 1,5, .

/ ,  (16). u

, .

,  (16). u

, . .

, .

(. . A) - , , % /.  (20) , (c) (f).  (d) . / .

/  (17) . , '  (h). .

 (d) . , , , . 180. . (a) , , . , , Hold/Copy , .  (a) , , .

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

150 |

/ (. . D) Hold/Copy (22) 2 : (Hold) ,

(., , );

(Copy) . Hold:  Hold/Copy (22).

(d) , H .

Hold/Copy (22) , Hold. . .

Copy:  Hold/Copy (22).

(d) H . (3 ),

. (20) , Cal (21) .

, 3 , , . H .

, , Hold/Copy (22).

, . . (a) , , , . (a) .

 Hold/Copy (22), .  H .

 Hold/Copy (22), .

Hold,  (19).

(., 45) . , ., , , (., 45,1). Alt 0 (18).  (d)  (e) . ,  (d) :  (20), ,  (21), (., 45,1 45,0). 3  .  (d) , . : 45 43,8, 1,2. 0 (19). Hold .

/ , . u

, .

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

| 151

u . .

, . , (d), . : , ,  30  .

(. . E) , , . < 45 , , > 45 , . . (. (. . A),  149). 10  . 180 . 10  . u

, 0,1.

(/), .

(. . F) , , 5. , ---.

,  (1) ,  (7) . 10 .

. 2  Cal (21), CAL1. .

180 , , , ,  (7), , . 10 .

Cal (21). CAL2. ( ). .

. ,  (1) ,  (7) . . 10 .

. 2  Cal (21), CAL1. .

180 , , , ,  (7), , . 10 .

Cal (21). CAL2. (

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

152 |

). .

: , ( CAL2).

(. . G) , , 5. , ---.

,  (8) ,  (7) . 10 .

. 2  Cal (21), CAL1. .

180 , , , ,  (7), , . 10 .

Cal (21). CAL2. ( ). .

. ,  (8) ,  (7) . . 10 .

. 2  Cal (21), CAL1. .

180 , , , ,  (7), , . 10 .

Cal (21). CAL2. ( ). .

: , ( CAL2).

. . . . , , . (23). (23).

. : www.bosch-pt.com Bosch .

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

| 153

, , 10- , . . ! . .

. 1 02660 60 .: +380 44 490 2407 : +380 44 512 0591 E-Mail: pt-service@ua.bosch.com www.bosch-professional.com/ua/uk - .

: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

, /, .

/ !

 : 2012/19/EU , , 2006/66/EC / . .

( ) , . . . . .

7 . ( ) 5 , ( ) .

, ()

.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

154 |

15150-69 ( 1)

/

. 15150-69

(5 ) .

.

. . , . u

.

u ( ).

u , .

. , .

u .

u .

u . , .

u . .

u . .

u . .

u , . , , .

u . .

. .

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

| 155

u . .

.

. .

.

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9)

(10) (11) 1/4 (12) (13) (14) (15) (16) / (17) (18) Alt 0 (19) / (20) /

/ % / mm/m (21) / Cal (22) Hold/Copy (23) (24) (25)

(a) (b) (c) / (d) (e) (f) ; % (g) (h) (i) H, HOLD

GIM 60 L 3 601 K76 9.. 0360 (4 90) 0/90 0,05 189 0,1 A) 30 0,5 /

1 /

30

10 C +50 C 20 C +70 C

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

156 |

GIM 60 L .

2000 

, .

90 %

IEC 61010-1

2B)

2 650 , < 1 C6 1 0,6

( ) 4  1,5  LR6 (AA) C) 4  1,2  HR6 (AA) (- ) D)

100

30

EPTA-Procedure 01:2014

0,91

(    ) 618  27  59  IP 54 ( )

A) ( ) .

B) , .

C) .

D) (15) .

/ .  (2)  (6) , . . .

(g) :

90100 %

6090 %

3060 %

1030 %

010 % . , 1520  .

. . u ,

. , .

u . .

u

.

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

| 157

u . . . .

u . . .

u . , ( ,  159).

/ , , . (, ) (B ): (13) . (3) , (12) . (4) (d) .

(13) (12) . () , (13) () . (12) (5) . : 1/4 (11) . . : (10) . u .

, . .

(C ): (24) (25) , . . , , . u

. . , .

u . .

/ u

. .

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

158 |

/  (19) . 30  1,5 , .

/ / (16) . u

.

/ (16) . u

. .

, .

(A ) "", "%" "/" . (20) (c) (f) . (d) . .

/ (17) . , (h) . , .

(d) . . 180- . . (a) . , Hold/Copy . , (a) , .

/ (D ) Hold/Copy (22) 2 : (Hold),

(, );

(Copy). Hold : Hold/Copy (22) .

(d) , H .

Hold/Copy (22) , Hold . . .

Copy : Hold/Copy (22) .

(d) H . (3 ) ,

. (20) Cal (21) .

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

| 159

, 3 , . H .

Hold/Copy (22) .

. . (a) . , , (a) .

Hold/Copy (22) . H .

Hold/Copy (22) .

Hold / (19) .

(, 45) . , , (, 45,1). Alt 0 (18) . (d) (e) . (d) : (20) (, 45,1 45,0 ) (21) . 3  . (d) , . : 43,8 45 1,2 . 0 / (19) . Hold .

/ . u

.

u . .

. (d) , . : 30 .

(E ) , . 45- , , , 45- , , . , . ( (A ),  158). 10  , . 180- . 10  , .

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

160 |

u 0,1- .

( ) .

(F  ) 5- . , . ,

(1) (7) . 10  .

Cal (21) CAL1 2  . .

, (7) 180- . 10  .

Cal (21) . CAL2 . ( ) . .

- . (1) , (7) . . 10  .

Cal (21) CAL1 2  . .

, (7) 180- . 10  .

Cal (21) . CAL2 . ( ) . .

: , ( CAL2 ).

(G ) 5- . , . ,

(8) (7) . 10  .

Cal (21) CAL1 2  . .

, (7) 180- . 10  .

Cal (21) . CAL2 . ( ) . .

- . (8) , (7) . . 10  .

Cal (21) CAL1 2  . .

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

| 161

, (7) 180- . 10  .

Cal (21) . CAL2 . ( ) . .

: , ( CAL2 ).

. . , . . . (23) . , (23) .

, - . : www.bosch- pt.com Bosch - . 10 . . ! , . .

: (Robert Bosch) ., 050012 ., 180 , 7 .: +7 (727) 331 31 00 : +7 (727) 233 07 87 E-Mail: ptka@bosch.com - : www.bosch-professional.kz

: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

, /, .

/ !

: 2012/19/EU

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

162 | Romn

2006/66/C / , . .

Romn Instruciuni de siguran

Citii i respectai toate instruciunile pentru a putea nepericulos i sigur cu aparatul de msur. Dac aparatul de msur nu este folosit conform prezentelor instruciuni, dispozitivele de protecie integrate n acesta

pot fi afectate. Nu deteriorai niciodat indicatoarele de avertizare de pe aparatul dumneavoastr de msur, fcndu-le nelizibile. PSTRAI N CONDIII OPLTIME PREZENTELE INSTRUCIUNI I TRANSMITEI-LE MAI DEPARTE LA PREDAREA APARATULUI DE MSUR. u Atenie dac se folosesc ale echipamente de operare

sau ajustare sau dac se lucreaz dup alte procedee dect cele specificate n prezentele instruciuni, aceasta poate duce la o expunere la radiaii periculoas.

u Aparatul de msur este livrat mpreun cu o plcu de avertizare laser (prezentat n schia aparatului de msur de la pagina grafic marcat).

u n cazul n care textul plcuei de avertizare laser nu este n limba rii tale, nainte de prima punere n funciune lipete deasupra textului n limba englez al plcuei de avertizare laser eticheta adeziv n limba rii tale din pachetul de livrare.

Nu ndrepta raza laser asupra persoanelor sau animalelor i nu privi nici tu direct spre raza laser sau reflexia acesteia. Prin aceasta ai putea provoca orbirea persoanelor, cauza accidente sau vtma ochii.

u n cazul n care raza laser este direcionat n ochii dumneavoastr, trebuie s nchidei n mod voluntar ochii i s deplasai imediat capul n afara razei.

u Nu aducei modificri echipamentului laser. u Nu folosii ochelarii optici pentru laser drept ochelari de

protecie. Ochelarii optici pentru laser servesc la mai buna recunoatere a razei laser; ei nu v protejeaz totui mpotriva radiaiei laser.

u Nu folosii ochelarii optici pentru laser drept ochelari de protecie sau n traficul rutier. Ochelarii optici pentru laser nu ofer o protecie UV complet i reduc percepia culorilor.

u Nu permitei repararea aparatului de msur dect de ctre personal de specialitate corespunztor calificat i numai cu piese de schimb originale. Numai n acest mod poate fi garantat sigurana de exploatare a aparatului de msur.

u Nu lsai copiii s foloseasc nesupravegheai aparatul de msur cu laser. Ei ar putea provoca involuntar orbirea unor persoane.

u Nu lucrai cu aparatul de msur n mediu cu pericol de explozie n care se afl lichide, gaze sau pulberi inflamabile. n aparatul de msur se pot produce scntei care s aprind praful sau vaporii.

u Nu lsai nesupravegheat aparatul de msur conectat i deconectai-l dup utilizare. Alte persoane ar putea fi orbite de raza laser.

Nu aduce magnetul n apropierea implanturilor i altor aparate medicale cum ar fi, de exemplu, stimulatoarele cardiace sau pompele de insulin. Cmpul generat de magnet poate perturba funcionarea implanturilor sau aparatelor medicale.

u inei aparatul de msur la distan fa de suporturile magnetice de date i de dispozitivele sensibile la cmpurile magnetice. Prin aciunea magneilor se poate ajunge la pierderi ireversibile de date.

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Romn | 163

Descrierea produsului i a performanelor sale inei cont de ilustraiile din seciunea anterioar a instruciunilor de utilizare.

Utilizarea conform destinaiei Aparatul de msur este destinat msurrii precise i transferrii nclinrilor. Aparatul de msur este adecvat pentru utilizarea n mediul interior i exterior.

Componentele ilustrate Numerotarea componentelor ilustrate se refer la schia aparatului de msur de la pagina grafic.

(1) Nivel pentru aliniere orizontal (2) Capac al compartimentului pentru baterii (3) Tast de ieire a piciorului de nivelare (4) urub de reglare a piciorului de nivelare (5) Comutator pentru retragerea piciorului de nivelare (6) Dispozitiv de blocare a capacului compartimentului

pentru baterii (7) Afiaj (8) Nivel pentru aliniere vertical (9) Orificiu de ieire a liniei laser

(10) Magnet (11) Orificiu de 1/4" de prindere pe stativ (12) Picior de nivelare (13) Picior de fixare (14) Plcu de avertizare laser (15) Numr de serie (16) Tast de pornire/oprire laser (17) Tast pentru semnalul sonor (18) Tast pentru modificarea punctului zero Alt 0 (19) Tast de pornire/oprire (20) Tast pentru schimbarea unitilor de msur/mrirea

valorii afiate / % / mm/m (21) Tast pentru calibrare/reducerea valorii afiate Cal (22) Tast Hold/Copy (23) Geant de protecie (24) Ching de susinere (25) Ghidaj de ching

Elemente de pe afiaj (a) Ajutoare pentru aliniere (b) Indicator de funcionare a laserului (c) Unitate de msur mm/m (d) Valoare msurat (e) Indicator de punct zero modificat (f) Uniti de msur ; % (g) Indicator baterie (h) Indicator pentru semnalul sonor (i) Indicator H pentru valoarea memorat HOLD

Date tehnice Clinometru digital GIM 60 L Numr de identificare 3 601 K76 9.. Domeniu de msurare 0360 (4 90) Precizie de msurare 0/90 0,05 189 0,1 Zona de lucru pentru laserA) 30 m Precizie de nivelare vertical laser 0,5 mm/m Precizie de nivelare orizontal laser 1 mm/m Distan ieire laser  Muchia inferioar a aparatului de msur

30 mm

Temperatur de funcionare 10 C +50 C Temperatur de depozitare 20 C +70 C nlimea maxim de lucru deasupra nlimii de referin

2000 m

Umiditatea atmosferic relativ maxim 90 %

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

164 | Romn

Clinometru digital GIM 60 L Gradul de murdrie conform IEC 610101

2B)

Clasa laser 2 Tip laser 650 nm, < 1 mW C6 1 Divergen punct laser 0,6 mrad (unghi de

360 de grade) Baterii 4 1,5 V LR6 (AA) AcumulatoriC) 4 1,2 V HR6 (AA) Durata de funcionare (baterii alcaline cu mangan) aproximativD)

100 h

Deconectare automat dup aproximativ 30 min Greutate conform EPTA-Procedure 01:2014

0,91 kg

Dimensiuni (lungime  lime  nlime) 618  27  59 mm IP 54 (protecie mpotriva prafului i a stropilor de ap)

A) Zona de lucru poate fi limitat din cauza condiiilor de mediu nefavorabile (de exemplu, expunerea direct la radiaii solare).

B) Acesta se soldeaz numai cu producerea de reziduuri neconductive, dei, ocazional, se poate produce o conductivitate temporar din cauza formri de condens.

C) Din cauza tensiunii sczute a acumulatorului, indicatorul bateriei nu va afia o ncrcare complet a acumulatorului.

D) Durat de funcionare fr laser Pentru identificarea clar a aparatului tu de msur, este necesar numrul de serie (15) de pe plcua cu date tehnice.

Montarea Montarea/nlocuirea bateriilor Pentru buna funcionare a aparatului de msur se recomand utilizarea bateriilor alcaline cu mangan sau a acumulatorilor. Pentru deschiderea compartimentului pentru baterii (2) apas pe dispozitivul de blocare (6) i deschide capacul compartimentului pentru baterii. Introdu bateriile, respectiv acumulatorii. Respectai polaritatea corect conform schiei de pe capacul compartimentului pentru baterii.

Indicatorul bateriei Indicatorul bateriei (g) indic ntotdeauna starea actual a bateriilor, respectiv a acumulatorilor: Indicator Capacitate

90100 %

6090 %

3060 %

1030 %

010 % Indicatorul de baterie descrcat se aprinde intermitent. De cnd ncepe s se aprind intermitent i pn la deconectare mai poi efectua msurtori timp de nc aproximativ 1520 de minute.

nlocuii ntotdeauna simultan toate bateriile, respectiv toi acumulatorii. Folosii numai baterii sau acumulatori de aceeai fabricaie i cu aceeai capacitate. u Scoate bateriile, respectiv acumulatorii din aparatul de

msur atunci cnd urmeaz s nu l foloseti pentru o perioad mai lung de timp. n cazul depozitrii mai ndelungate a aparatului de msur, bateriile i acumulatorii se pot coroda i autodescrca.

u Deconecteaz neaprat laserul nainte de nlocuirea bateriilor. Un laser conectat involuntar poate provoca orbirea persoanelor.

Funcionarea Punerea n funciune u Ferii aparatul de msur mpotriva umezelii i expunerii

directe la radiaiile solare. u Nu expunei aparatul de msur la temperaturi extreme

sau variaii de temperatur. De exemplu, nu-l lsai pentru perioade lungi de timp n autovehicul. n cazul unor variaii mai mari de temperatur, nainte de a pune n funciune aparatul de msur, lsai-l mai nti s se acomodeze. n

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Romn | 165

cazul temperaturilor extreme sau a variaiilor foarte mari de temperatur, poate fi afectat precizia aparatului de msur.

u Menine curate suprafeele de aezare i muchiile de sprijin ale aparatului de msur. Protejeaz aparatul de msur mpotriva ocurilor i loviturilor. Particulele de murdrie sau deformrile pot duce la msurri eronate.

u Evit ocurile puternice sau cderile aparatului de msur. Dup exercitarea unor influene exterioare puternice asupra aparatului de msur, nainte de reutilizarea acestuia, trebuie s efectuezi ntotdeauna verificarea preciziei acestuia (vezi Verificarea preciziei i calibrarea aparatului de msur, Pagina 167).

Montarea/Fixarea aparatului de msur Pentru msurarea sau transferarea nclinrilor, pe lng posibilitatea de instalare sau aezare a aparatului de msur pe diferite suprafee, ai i alte opiuni de montare, respectiv fixare a acestuia. Instalarea cu mecanismul de nivelare (de exemplu, n cazul suprafeelor denivelate) (consult imaginea B): Apas scurt piciorul de fixare (13) pentru a-l extinde. Apas tasta (3) pentru a extinde piciorul de nivelare (12). Regleaz piciorul de nivelare rsucind urubul de reglare (4) pe nlime, astfel nct fasciculul laser s treac de-a lungul suprafeei de msurat, respectiv nclinarea dorit s fie afiat ca valoare msurat (d).

Pentru lucrul fr mecanismul de nivelare, retrage piciorul de fixare (13) i piciorul de nivelare (12). Apas ambele pri ale piciorului de fixare (), iar apoi mpinge piciorul de fixare (13) n aparatul de msur () pn cnd se fixeaz sonor. Pentru a retrage piciorul de nivelare (12), mpinge comutatorul (5) n lateral. Fixarea pe stativ: Aaz aparatul de msur cu orificiul de 1/4" de prindere pe stativ (11) pe placa de schimbare rapid a stativului sau a unui stativ foto uzual. Fixeaz prin nurubare aparatul de msur cu urubul de fixare pe placa de schimbare rapid. Fixarea cu magnet: Aaz aparatul de msur cu magneii (10) pe o pies cu magnetism suficient. u Verific dac aparatul de msur este fixat n siguran.

Aparatele de msur care nu sunt fixare n siguran pot cdea sau pot provoca rnirea ta sau a altor persoane. n caz de cdere, aparatul de msur se poate defecta sau provoca alte prejudicii materiale.

Fixarea cu chingi de susinere (consult imaginea C): Trage chingile de susinere (24) prin ghidajele de ching (25) i fixeaz aparatul de msur cu ambele chingi pe evi sau dispozitive similare. Asigur-te c captul cu band de prindere cu scai al chingii este presat pe chinga de susinere. n cazul evilor subiri, introdu chinga de susinere, cu faa neted orientat n exterior, prin ghidajele de chingi i trece-o din nou, conform reprezentrii din imagine, n jurul aparatului de msur, n timp ce la evile groase introduci chinga de susinere cu faa neted orientat n interior, prin ghidajele de chingi. u Asigur ntotdeauna cu ambele chingi de susinere

aparatul de msur i verific dac chingile de susinere sunt fixate ferm. Fora de reinere a chingilor depinde de structura materialului pe care sunt fixate. Aparatele de msur care nu sunt bine strnse n chingi pot aluneca i se pot defecta sau provoca alte prejudicii materiale.

u Nu lsa copiii s foloseasc nesupravegheai chingile de susinere. Acetia se pot rni cu chingile de susinere.

Pornirea/Oprirea u Nu lsai nesupravegheat aparatul de msur conectat i

deconectai-l dup utilizare. Celelalte persoane ar putea fi orbite de fasciculul laser.

Pentru conectarea, respectiv deconectarea aparatului de msur, apas tasta de pornire/oprire (19). Dac timp de aproximativ 30 min nu se apas nicio tast la aparatul de msur sau nclinarea aparatului de msur nu se modific cu mai mult de 1,5, atunci msurarea nclinrii i afiajul se vor deconecta automat pentru protejarea bateriei.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

166 | Romn

Conectarea / deconectarea laserului Pentru conectarea fasciculului laser, apas tasta de pornire / oprire pentru laser (16). u Nu ndreptai fasciculul laser asupra persoanelor sau

animalelor i nu privii direct spre acesta, nici chiar de la o distan mai mare.

Pentru deconectarea fasciculului laser, apas din nou tasta de pornire / oprire pentru laser (16). u Nu lsai nesupravegheat aparatul de msur conectat i

deconectai-l dup utilizare. Celelalte persoane ar putea fi orbite de fasciculul laser.

Cnd nu foloseti laserul, deconecteaz-l pentru a economisi energie.

Schimbarea unitii de msur (consult imaginea A) Poi schimba oricnd unitile de msur ntre , % i mm/ m. Pentru aceasta, apas n mod repetat tasta pentru schimbarea unitilor de msur (20) pn cnd unitatea de msur dorit este prezentat de indicatorul (c) (f). Valoarea curent msurat (d) va fi transformat automat. Reglajul unitii de msur se pstreaz i n cazul deconectrii i reconectrii aparatului de msur.

Activarea/Dezactivarea semnalului sonor Cu ajutorul tastei pentru semnalul sonor (17) poi activa i dezactiva semnalul sonor. Cnd semnalul sonor este activat, pe afiaj apare indicatorul pentru semnalul sonor (h). La conectarea aparatului de msur, n setarea standard, semnalul sonor este activat.

Indicatorul valorii msurate i ajutoarele pentru aliniere Valoarea msurat (d) este actualizat la fiecare micare a aparatului de msur. Dup micri mai ample ale aparatului de msur, nainte de a citi valoarea msurat, ateapt ca aceasta s se stabilizeze. n funcie de poziia aparatului de msur, valoarea msurat i unitatea de msur sunt afiate pe afiaj rotite la 180. n acest fel afiajul poate fi citit i atunci cnd se lucreaz deasupra capului. Aparatul de msur indic pe afiaj, prin intermediul ajutoarelor pentru aliniere (a), direcia n care trebuie s fie nclinat pentru a atinge valoarea int. La msurrile standard, valoarea int este orizontal, respectiv vertical, n timp ce n funcia Hold/ Copy este valoarea msurat memorat, iar n cazul punctului zero modificat valoarea int este punctul zero memorat. Cnd valoarea int este atins, sgeile ajutoarelor pentru aliniere (a) se sting i, n timp ce semnalul sonor este activat, este emis un sunet continuu.

Funcii de msurare Fixarea/Transferarea unei valori msurate (consult imaginea D) Cu ajutorul tastei Hold/Copy (22) poi controla 2 funcii: fixarea (Hold) unei valori msurate, chiar i atunci cnd

aparatul de msur este deplasat ulterior (de exemplu, deoarece aparatul de msur se afl ntr-o poziie n care afiajul este greu de citit);

transferarea (Copy) unei valori msurate. Funcia Hold: Apas scurt tasta Hold/Copy (22). Valoarea curent

msurat (d) este fixat pe afiaj i memorat, indicatorul H se aprinde intermitent.

Apas din nou tasta Hold/Copy (22) pentru a iei din funcia Hold . Valoarea memorat este tears. Se continu msurarea normal.

Funcia Copy: Apas lung tasta Hold/Copy (22). Valoarea curent

msurat (d) i indicatorul H se aprind intermitent. Ct timp valoarea msurat curent se aprinde intermitent

(3 secunde), valoarea msurat poate fi reajustat. Prin apsarea tastei pentru schimbarea unitilor de msur (20) valoarea poate fi mrit, iar prin apsarea tastei Cal (21), valoarea poate fi redus.

Dac nu se corecteaz valoarea msurat, aceasta se va aprinde intermitent timp de 3 secunde, dup care va fi memorat i inclus n msurarea curent. Indicatorul H este afiat permanent pe afiaj.

Pentru a accesa valoarea copiat, apas din nou scurt tasta Hold/Copy (22).

Aaz aparatul de msur n punctul int n care valoarea msurat trebuie transferat. Pentru aceasta nu este necesar alinierea aparatului de msur. Ajutoarele pentru

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Romn | 167

aliniere (a) indic direcia n care aparatul de msur trebuie deplasat pentru a atinge nclinarea care trebuie copiat. La atingerea nclinrii memorate se emite un semnal sonor, iar ajutoarele pentru aliniere (a) se sting.

Apas din nou scurt tasta Hold/Copy (22) pentru a reveni n modul de msurare normal. Indicatorul H este afiat permanent pe afiaj.

Apas lung tasta Hold/Copy (22) pentru a memora o valoare nou.

Pentru a terge o valoare Hold, apas scurt tasta de pornire/ oprire (19).

Modificarea punctului zero Pentru o verificare mai uoar a nclinrilor (de exemplu, 45) poi modifica punctul zero al msurrii. ndreapt aparatul de msur, de exemplu, prin aezarea pe o pies de prelucrat de referin, astfel nct noul punct zero dorit s fie afiat ca valoare msurat (de exemplu, 45,1). Apas tasta Alt 0 (18). Valoarea msurat (d) i indicatorul punctului zero modificat (e) se aprind intermitent. Ct timp valoarea msurat (d) se aprinde intermitent, poi corecta valorile msurate grosier: Apas tasta pentru mrirea valorii afiate (20) pentru a mri valoarea msurat sau tasta pentru reducerea valorii afiate (21) pentru a reduce aceast valoare (de exemplu de la 45,1 la 45,0). La 3 s dup ultima apsare de tast, valoarea afiat a nclinrii va fi memorat ca valoare de referin nou. Pe afiajul de msurare (d) va aprea valoarea curent msurat, raportat la noul punct zero, iar ajutoarele pentru aliniere i semnalele sonore se vor raporta i ele la noul punct zero. Exemplu: La o nclinare de 43,8 fa de poziia orizontal i un punct zero memorat de 45 va fi afiat valoarea msurat de 1,2. Pentru a reveni la punctul zero standard de 0, apas scurt tasta de pornire/oprire (19). Valoarea Hold va fi, de asemenea, tears.

Msurarea / transferarea fr contact a nclinrilor Cu ajutorul laserului poi msura, respectiv transfera fr contact nclinri, chiar la distane mai mari. u Nu ndreptai fasciculul laser asupra persoanelor sau

animalelor i nu privii direct spre acesta, nici chiar de la o distan mai mare.

u Pentru marcare, utilizai ntotdeauna numai centrul punctului laser. Dimensiunea punctului laser se modific n funcie de distan.

Pentru msurarea nclinrilor, orienteaz aparatul de msur astfel nct fasciculul laser s treac de-a lungul suprafeei de msurat. Pentru transferarea nclinrilor, orienteaz aparatul de msur astfel nct s indice nclinarea dorit ca valoare msurat (d) i, cu ajutorul punctului laser, marcheaz nclinarea pe suprafaa int. Observaie: La transferarea nclinrilor cu ajutorul laserului, ia n considerare faptul c laserul depete cu civa 30 mm muchia inferioar a aparatului de msur.

Verificarea preciziei i calibrarea aparatului de msur Verificarea preciziei de msurare (consult imaginea E) Verificai precizia aparatului de msur naintea unor msurtori critice, dup modificri importante de temperatur ct i dup ocuri puternice. nainte de a msura nclinrile < 45, verificarea ar trebui s se efectueze pe o suprafa plan, aproximativ orizontal, n timp ce nainte de a msura nclinrile > 45, aceasta ar trebui s se efectueze pe o suprafa plan, aproximativ vertical. Conecteaz aparatul de msur i aaz-l pe suprafaa orizontal, respectiv vertical. Selecteaz unitatea de msur (vezi Schimbarea unitii de msur (consult imaginea A), Pagina 166). Ateapt timp de 10 s i noteaz valoarea msurat. Rotete aparatul de msur la 180 n jurul axei verticale. Ateapt din nou timp de 10 s i noteaz a doua valoare msurat. u Calibreaz aparatul de msur numai atunci cnd

diferena dintre cele dou valori msurate este mai mare de 0,1.

Calibreaz aparatul de msur n poziia (vertical, respectiv orizontal) n care s-a constatat diferena dintre valorile msurate.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

168 | Romn

Calibrarea suprafeelor de sprijin orizontale (consult imaginea F) Suprafaa pe care aezi aparatul de msur nu trebuie s se abat cu mai mult de 5 de la poziia orizontal. Dac abaterea este mai mare, calibrarea cu indicatorul --- este ntrerupt. Conecteaz aparatul de msur i aaz-l pe suprafaa

orizontal astfel nct nivela pentru aliniere orizontal (1) s fie orientat n sus, iar afiajul (7) s fie ndreptat spre tine. Ateapt timp de 10 s.

Apoi apas i menine apsat timp de aproximativ 2 s tasta pentru calibrare Cal (21) pn cnd pe afiaj va aprea pentru scurt timp CAL1. Apoi valoarea msurat se va aprinde intermitent pe afiaj.

Rotete aparatul de msur la 180 n jurul axei verticale astfel nct nivela s fie n continuare orientat n sus, dar afiajul (7) s se afle, totui, pe partea opus ie. Ateapt timp de 10 s.

Apoi apas din nou tasta pentru calibrare Cal (21). Pe afiaj apare scurt CAL2. Dup aceea pe afiaj va aprea valoarea msurat (nu se va mai aprinde intermitent). Aparatul de msur este acum recalibrat pentru aceast suprafa de sprijin.

n continuare trebuie s calibrezi aparatul de msur pentru suprafaa de sprijin de pe partea opus. Pentru aceasta, rotete aparatul de msur n jurul axei orizontale astfel nct nivela pentru aliniere orizontal (1) s fie orientat n jos, iar afiajul (7) s fie ndreptat spre tine. Aaz aparatul de msur pe suprafaa orizontal. Ateapt timp de 10 s.

Apoi apas i menine apsat timp de aproximativ 2 s tasta pentru calibrare Cal (21) pn cnd pe afiaj va aprea pentru scurt timp CAL1. Apoi valoarea msurat se va aprinde intermitent pe afiaj.

Rotete aparatul de msur la 180 n jurul axei verticale astfel nct nivela s fie n continuare orientat n jos, dar afiajul (7) s se afle, totui, pe partea opus ie. Ateapt timp de 10 s.

Apoi apas din nou tasta pentru calibrare Cal (21). Pe afiaj apare scurt CAL2. Dup aceea pe afiaj va aprea valoarea msurat (nu se va mai aprinde intermitent). Aparatul de msur este acum recalibrat pentru cele dou suprafee de sprijin orizontale.

Observaie: Dac n etapele i aparatul de msur nu se rotete n jurul axei prezentate n imagine, calibrarea nu poate fi finalizat (CAL2 nu apare pe afiaj).

Calibrarea suprafeelor de sprijin verticale (consult imaginea G) Suprafaa pe care aezi aparatul de msur nu trebuie s se abat cu mai mult de 5 de la poziia vertical. Dac abaterea este mai mare, calibrarea cu indicatorul --- este ntrerupt. Conecteaz aparatul de msur i aaz-l pe suprafaa

vertical astfel nct nivela pentru aliniere vertical (8) s fie orientat n sus, iar afiajul (7) s fie ndreptat spre tine. Ateapt timp de 10 s.

Apoi apas i menine apsat timp de aproximativ 2 s tasta pentru calibrare Cal (21) pn cnd pe afiaj va aprea pentru scurt timp CAL1. Apoi valoarea msurat se va aprinde intermitent pe afiaj.

Rotete aparatul de msur la 180 n jurul axei verticale astfel nct nivela s fie n continuare orientat n sus, dar afiajul (7) s se afle, totui, pe partea opus ie. Ateapt timp de 10 s.

Apoi apas din nou tasta pentru calibrare Cal (21). Pe afiaj apare scurt CAL2. Dup aceea pe afiaj va aprea valoarea msurat (nu se va mai aprinde intermitent). Aparatul de msur este acum recalibrat pentru aceast suprafa de sprijin.

n continuare trebuie s calibrezi aparatul de msur pentru suprafaa de sprijin de pe partea opus. Pentru aceasta, rotete aparatul de msur n jurul axei orizontale astfel nct nivela pentru aliniere vertical (8) s fie orientat n jos, iar afiajul (7) s fie ndreptat spre tine. Aaz aparatul de msur pe suprafaa vertical. Ateapt timp de 10 s.

Apoi apas i menine apsat timp de aproximativ 2 s tasta pentru calibrare Cal (21) pn cnd pe afiaj va aprea pentru scurt timp CAL1. Apoi valoarea msurat se va aprinde intermitent pe afiaj.

Rotete aparatul de msur la 180 n jurul axei verticale astfel nct nivela s fie n continuare orientat n jos, dar

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Romn | 169

afiajul (7) s se afle, totui, pe partea opus ie. Ateapt timp de 10 s.

Apoi apas din nou tasta pentru calibrare Cal (21). Pe afiaj apare scurt CAL2. Dup aceea pe afiaj va aprea valoarea msurat (nu se va mai aprinde intermitent). Aparatul de msur este acum recalibrat pentru cele dou suprafee de sprijin verticale.

Observaie: Dac n etapele i aparatul de msur nu se rotete n jurul axei prezentate n imagine, calibrarea nu poate fi finalizat (CAL2 nu apare pe afiaj).

ntreinere i service ntreinerea i curarea Pstrai ntotdeauna curat aparatul de msur. Nu cufundai aparatul de msur n ap sau n alte lichide. Eliminai murdria de pe acesta utiliznd o lavet umed, moale. Nu folosii detergeni sau solveni. Curai cu regularitate mai ales suprafeele din jurul orificiului de ieire a laserului i avei grij s ndeprtai scamele. Depoziteaz i transport aparatul de msur numai n geanta de protecie (23). Pentru reparaii, expediaz aparatul de msur n geanta de protecie (23).

Serviciu de asisten tehnic post-vnzri i consultan clieni Serviciul nostru de asisten tehnic rspunde ntrebrilor tale att n ceea ce privete ntreinerea i repararea produsului tu, ct i referitor la piesele de schimb. Pentru desenele descompuse i informaii privind piesele de schimb, poi de asemenea s accesezi: www.bosch-pt.com Echipa de consultan Bosch i st cu plcere la dispoziie pentru a te ajuta n chestiuni legate de produsele noastre i accesoriile acestora. n caz de reclamaii i comenzi de piese de schimb, te rugm s specifici neaprat numrul de identificare compus din 10 cifre, indicat pe plcua cu date tehnice a produsului.

Romnia Robert Bosch SRL PT/MKV1-EA Service scule electrice Strada Horia Mcelariu Nr. 3034, sector 1 013937 Bucureti Tel.: +40 21 405 7541 Fax: +40 21 233 1313 E-Mail: BoschServiceCenter@ro.bosch.com www.bosch-pt.ro

Mai multe adrese ale unitilor de service sunt disponibile la: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Eliminarea Aparatele de msur, acumulatorii/bateriile, accesoriile i ambalajele trebuie s fie predate la un centru de reciclare.

Nu aruncai aparatele de msur i bateriile n gunoiul menajer!

Numai pentru statele membre UE: Conform Directivei Europene 2012/19/UE privind deeurile de echipamente electrice i electronice i transpunerea acesteia n legislaia naional, aparatele de msur scoase din uz i, conform Directivei Europene 2006/66/CE, acumulatorii/ bateriile defeci/defecte sau uzai/uzate trebuie colectai/ colectate separat i predai/predate la un centru de reciclare ecologic. n cazul eliminrii necorespunztoare, aparatele electrice i electronice pot avea un efect nociv asupra mediului i sntii din cauza posibilei prezene a substanelor periculoase.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

170 |

- , - . - ,

. - . - . u , -

- , .

u ( ).

u , - .

- - . , .

u , - - .

u . u .

- - ; .

u . UV .

u . - , .

u - .

u , , . , .

u ; , . .

- , . . -   , - .

u - - . - .

, - .

- . .

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

| 171

.

(1) (2) (3) (4) (5) (6) -

(7) (8) (9)

(10) (11) 1/4" (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) Alt 0 (19) (20) /

/ % / mm/m (21) / Cal (22) Hold/Copy (23) (24) (25)

(a) (b) (c) mm/m (d) (e) (f) ; % (g) (h) (i) H HOLD

GIM 60 L 3 601 K76 9.. 0360 (4 90) 0/90 0,05 189 0,1 A) 30 m , -

0,5 mm/m

, -

1 mm/m

 

30 mm

10 C +50 C

20 C +70 C

.

2000 m

. 90 % IEC 61010-1

2B)

2 650 nm, < 1 mW C6 1 0,6 mrad

( ) 4  1,5 V LR6 (AA)

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

172 |

GIM 60 L C) 4  1,2 V HR6 (AA) (-- ) .D)

100 h

. 30 min EPTA-Procedure 01:2014

0,91 kg

(    )

618  27  59 mm

IP 54 ( )

A) (. ) .

B) , - - .

C) - .

D)  (15) .

/ - - .  (2)  (6) . - . , .

(g) , . : -

90100 %

6090 %

3060 %

1030 %

010 % . 1520 min .

, . - . - - . u -

, , . - . - .

u - . , .

u

. u -

. . . . - .

u - . . .

u - . ,

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

| 173

(. ,  175).

/ , , - /. (. ) (. . B):  (13), - .  (3),  (12).  (4) , , .  (d).

 (13)  (12). ()  (13) - (), . -  (12)  (5) . : 1/4"  (11) . - . :  (10) - . u -

. , , - - . .

(. . C):  (24)  (25) . . , . - . u -

. , . - , , .

u - . .

u ;

, . .

, . -  (19). . 30 min 1,5, .

-  (16). u ;

, - .

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

174 |

-  (16). u ;

, . .

, , .

(. . A) "", "%" "mm/m" . -  (20),  (c) . (f).  (d) - . .

/  (17) - .  (h). , - .

 (d) - . - , - . - 180 . .  (a) - , . , . - , Hold/Copy , - - . ,  (a) - .

/ (. . D) Hold/Copy (22) 2 : (Hold) ,

(. - , );

(Copy) . Hold:  Hold/Copy (22). -

 (d) , H .

Hold/Copy (22) , - Hold. . .

Copy:  Hold/Copy (22). -

 (d) H . (3 ),

.  (20) , Cal (21) .

, 3 , . H - .

, - Hold/Copy (22).

, - . - . -  (a) , - , . - ,  (a) .

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

| 175

 Hold/Copy (22), .  H .

 Hold/Copy (22), .

Hold ,  (19).

- (. 45) . . - , (. 45,1). - Alt 0 (18).  (d)  (e) . ,  (d) :  (20), - ,  (21), (. 45,1 45,0). 3 s - - .  (d) , - ; . - : 43,8 45 1,2. 0 (19). Hold .

/ , . - , . u ;

, - .

u , . .

- , - . ,  (d), . : - ,  30 mm .

(. . E) , - . < 45 , , - > 45 , - . - , . . (. (. . A),  174). 10 s - . 180 . 10 s - . u -

- 0,1.

, ( ).

(. . F) , , 5 . -, - ---.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

176 |

, -  (1) ,  (7) . 10 s.

. 2 s Cal (21), CAL1 - . - .

180 - , ,  (7) - . 10 s.

Cal (21). CAL2. (- ). - .

- . - , -  (1) ,  (7) . . 10 s.

. 2 s Cal (21), CAL1 - . - .

180 - , ,  (7) - . 10 s.

Cal (21). CAL2. (- ). - .

: - , - (CAL2 ).

(. . G) , , 5 - . -, - ---.

,  (8) ,  (7) . 10 s.

. 2 s Cal (21), CAL1 - . - .

180 - , ,  (7) - . 10 s.

Cal (21). CAL2. (- ). - .

- . - , -  (8) ,  (7) . - . 10 s.

. 2 s Cal (21), CAL1 - . - .

180 - , ,  (7) - . 10 s.

Cal (21). CAL2.

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

| 177

(- ). - .

: - , - (CAL2 ).

. - . , - . - . .  (23).  (23).

, - . - : www.bosch-pt.com Bosch . , - 10- , - .

Robert Bosch SRL Service scule electrice Strada Horia Mcelariu Nr. 3034, sector 1 013937 Bucureti, Romnia .: +359(0)700 13 667 () : +40 212 331 313 Email: BoschServiceCenterBG@ro.bosch.com www.bosch-pt.com/bg/bg/

: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

, , .

- / !

: 2012/19/E , , 2006/66/E - , - . - - .

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

178 |

, . ,

. . . u

, .

u ( ).

u , .

. , .

u , .

u . u

. ; , .

u . UV- .

u . .

u . , .

u , , . , .

u . .

, . .   , .

u . .

.

. .

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

| 179

.

(1) (2) (3) (4) (5)

(6) (7) (8) (9)

(10) (11) 1/4" (12) (13) (14) (15) (16) / (17) (18) Alt 0 (19) / (20) /

/ % / mm/m (21) /

Cal (22) Hold/Copy (23) (24) (25)

(a) (b) (c) mm/m (d) (e) (f) ; % (g) (h) (i) H HOLD

GIM 60 L / 3 601 K76 9.. 0360 (4 90) 0/90 0,05 189 0,1 A) 30 m

0,5 mm/m

1 mm/m

 

30 mm

10 C +50 C 20 C +70 C .

2000 m

. 90 % IEC 610101

2B)

2 650 nm, < 1 mW C6 1 0,6 mrad

( ) 4  1,5 V LR6 (AA)

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

180 |

GIM 60 L C) 4  1,2 V HR6 (AA) (- ) D)

100 h

. 30 min EPTA-Procedure 01:2014

0,91 kg

(    )

618  27  59 mm

IP 54 ( )

A) (. ).

B) , .

C) .

D)  (15) .

/ - .  (2)  (6) . . . .

(g) . :

90100 %

6090 %

3060 %

1030 %

010 % . 1520 min.

. . u

, . . , .

u . .

u

. u

. . . , , . , .

u . . .

u . , ,

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

| 181

( ,  183).

/ , , .. (. ) (  B):  (13), .  (3),  (12).  (4) , .  (d).

,  (13)  (12). , ()  (13) (), .  (12)  (5) . : 1/4"-  (11) -. . :  (10) . u .

. , .

(  C):  (24)  (25) . , . , , , , . u

. . .

u . .

/ u

. .

. / (19). 30 min 1,5, .

/ /  (16).

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

182 |

u , .

/  (16). u

. .

, , .

(  A) , % mm/m. ,  (20)  (c) . (f).  (d) . , .

/  (17) . ,  (h). , .

 (d) . , , . , 180. .  (a) , , . , , Hold/Copy . ,  (a) .

/ (  D) Hold/Copy (22) 2 : (Hold) ,

(. , );

(Copy) . Hold:  Hold/Copy (22).

 (d) , H .

Hold/Copy (22) , Hold. . .

Copy:  Hold/Copy (22).

 (d) H . (3 ),

.  (20) Cal (21) .

, 3 , . H .

, Hold/Copy (22).

, . .

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

| 183

 (a) , , . , ,  (a) .

 Hold/Copy (22), .  H .

 Hold/Copy (22), .

Hold-, (19).

( . 45) . . , ( . 45,1). Alt 0 (18).  (d)  (e) . ,  (d) :  (20), ,  (21), ( . 45,1 45,0). 3 s , .  (d) , . : 43,8 45 1,2 . - 0 / (19). Hold- .

/ . , . u

, .

u , . .

, . ,  (d), . : ,  30 mm .

(  E) , . < 45 , , > 45 , . . . ( (  A),  182). 10 s . 180 . 10 s . u ,

0,1.

( . ), .

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

184 |

(  F) , 5 . , ---.

,  (1)  (7) . 10 s.

2 s Cal (21), CAL1 . .

180 , ,  (7) . 10 s.

Cal (21). CAL2. ( ) . .

. ,  (1)  (7) . . 10 s.

2 s Cal (21), CAL1 . .

180 , ,  (7) . 10 s.

Cal (21). CAL2. ( ) . .

: , , (CAL2 ).

(  G) , 5 . , ---.

,  (8)  (7) . 10 s.

2 s Cal (21), CAL1 . .

180 , ,  (7) . 10 s.

Cal (21). CAL2. ( ) . .

. ,  (8)  (7) . . 10 s.

2 s Cal (21), CAL1 . .

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

| 185

180 , ,  (7) . 10 s.

Cal (21). CAL2. ( ) . .

: , , (CAL2 ).

. . . . .  (23). ,  (23).

. : www.bosch-pt.com Bosch . , 10- .

.. 47, 3 1000 -: dimce.dimcev@servis-bosch.mk : www.servis-bosch.mk ./: 02/ 246 76 10 .: 070 595 888 ... ; . 69 1000 -: servisrojka@yahoo.com : +389 2 3174-303 : +389 70 388-520, -530

: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

, /, .

!

: 2012/19/EU , 2006/66/EC . , .

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

186 | Srpski

Srpski Bezbednosne napomene

Morate da proitate i uvaite sva uputstva kako biste sa mernim alatom radili bez opasnosti i bezbedno. Ukoliko se merni alat ne koristi u skladu sa priloenim uputstvima, to moe da ugrozi zatitne sisteme koji su

integrisani u merni alat. Nemojte dozvoliti da ploice sa upozorenjima na mernom alatu budu nerazumljive. DOBRO SAUVAJTE OVA UPUTSTVA I PREDAJTE IH ZAJEDNO SA ALATOM, AKO GA PROSLEUJETE DALJE. u Panja - ukoliko primenite drugaije ureaje za rad ili

podeavanje, osim ovde navedenih ili sprovodite druge vrste postupaka, to moe dovesti do opasnog izlaganja zraenju.

u Merni alat se isporuuje sa ploicom uz upozorenje za laser (oznaeno u prikazu mernog alata na grafikoj stranici).

u Ukoliko tekst na ploici sa upozorenjem za laser nije na vaem jeziku, prelepite je sa isporuenom nalepnicom na vaem jeziku, pre prvog putanja u rad.

Ne usmeravajte laserski zrak na osobe ili ivotinje i ne gledajte u direktan ili reflektovani laserski zrak. Na taj nain moete da zaslepite lica, prouzrokujete nezgode ili da otetite oi.

u Ako lasersko zraenje dospe u oko, morate svesno da zatvorite oi i da glavu odmah okrenete od zraka.

u Nemojte da vrite promene na laserskoj opremi. u Nemojte koristiti laserske naoare kao zatitne naoare.

Laserske naoare slue za bolje prepoznavanje laserskog zraka. Meutim, one ne tite od laserskog zraenja.

u Nemojte koristiti laserske naoare kao naoare za sunce ili u saobraaju. Laserske naoare ne pruaju potpunu UV zatitu i smanjuju percepciju boja.

u Merni alat sme da popravlja samo kvalifikovano osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima Time se obezbeuje, da sigurnost mernog alata ostaje sauvana.

u Ne dozvoljavajte deci da koriste laserski merni alat bez nadzora. Mogli bi nenamerno da zaslepe neko lice.

u Ne radite sa mernim alatom u okolini ugroenoj eksplozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tenosti, gasovi ili praine. U mernom alatu mogu nastati varnice, koje bi zapalite prainu ili isparenja.

u Ukljueni merni alat nikad ne ostavljajte bez nadzora i iskljuite ga nakon korienja. Laserski zrak bi mogao da zaslepi druge osobe.

Magnet ne pribliavajte implantatima ili drugim medicinskim ureajima, kao to su pejsmejkeri ili insulinske pumpe. Zbog magneta se obrazuje polje, koje moe da ugrozi funkciju implantata ili medicinskih ureaja.

u Alat za merenje drite daleko od magnetnih nosaa podataka i magnetno osetljivih ureaja. Zbog dejstva magneta moe da doe do ireverzibilnog gubitka podataka.

Opis proizvoda i primene Vodite rauna o slikama u prednjem delu uputstva za rad.

Predviena upotreba Alat za merenje je zamiljen za precizno merenje i prenoenje nagiba. Merni alat je pogodan za upotrebu u spoljnom i unutranjem podruju.

Komponente sa slike Oznaavanje brojevima komponenti sa slike odnosi se na prikaz mernog alata na grafikoj stranici.

(1) Libela za horizontalno nivelisanje (2) Poklopac pregrade za bateriju (3) Taster za izvlaenje noice za nivelisanje (4) Zavrtanj za podeavanje noice za nivelisanje (5) Prekida za uvlaenje noice za nivelisanje (6) Blokada poklopca pregrade za bateriju (7) Displej (8) Libela za vertikalno nivelisanje

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Srpski | 187

(9) Izlazni otvor laserskog zraka (10) Magnet (11) Prijemnica za stativ 1/4" (12) Noica za nivelisanje (13) Postolje (14) Laser - ploica sa upozorenjem (15) Serijski broj (16) Taster za ukljuivanje/iskljuivanje lasera (17) Taster za zvuni signal (18) Taster za promenu nulte take Alt 0 (19) Taster za ukljuivanje/iskljuivanje (20) Taster za promenu merne jedinice/poveavanje

vrednosti prikaza / % / mm/m (21) Taster za kalibraciju/smanjivanje vrednosti prikaza Cal (22) Taster Hold/Copy (23) Zatitna torba (24) Kai za dranje (25) Voica kaia

Elementi za prikaz (a) Pomo za nivelisanje (b) Prikaz reima rada lasera (c) Merna jedinica mm/m (d) Merna vrednost (e) Pokaziva promenjene nulte take (f) Merne jedinice ; % (g) Prikaz baterije (h) Prikaz za zvuni signal (i) Indikator H za memorisanu vrednost HOLD

Tehniki podaci Digitalni mera nagiba GIM 60 L Broj artikla 3 601 K76 9.. Merno podruje 0360 (4 90) Tanost merenja 0/90 0,05 189 0,1 Radno podruje laseraA) 30 m Vertikalna preciznost nivelisanja lasera 0,5 mm/m Horizontalna preciznost nivelisanja lasera

1 mm/m

Odstojanje izlaza laserskog zraka  donje ivice mernog alata

30 mm

Radna temperatura 10 C +50 C Temperatura skladita 20 C +70 C Maks. radna visina iznad referentne visine

2000 m

Relativna vlanost vazduha maks. 90 % Stepen zaprljanosti prema standardu IEC 610101

2B)

Klasa lasera 2 Tip lasera 650 nm, < 1 mW C6 1 Divergencija laserske take 0,6 mrad (pun ugao) Baterije 4  1,5 V LR6 (AA) AkumulatoriC) 4  1,2 V HR6 (AA) Trajanje reima rada (alkalno- manganske baterije) otprilikeD)

100 h

Automatsko iskljuivanje posle otprilike 30 min Teina prema EPTA-Procedure 01:2014

0,91 kg

Dimenzije (duina  irina  visina) 618  27  59 mm

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

188 | Srpski

Digitalni mera nagiba GIM 60 L IP 54 (zatieno od praine i vode koja prska)

A) Radno podruje moe da se smanji zbog nepovoljnih okolnih uslova (npr. direktnog sunevog zraenja).

B) Pojavljuje se neprovodljiva zaprljanost, pri emu se oekuje privremena provodljivost prouzrokovana roenjem.

C) Zbog nieg napona akumulatora, prikaz baterije nee prikazivati kompletno punjenje.

D) Trajanje reima rada bez lasera Za jasnu identifikaciju vaeg mernog ureaja slui serijski broj (15) na tipskoj ploici.

Montaa Ubacivanje/menjanje baterije Za rad mernog alata se preporuuje upotreba alkalnih mangan- baterija ili akumulatora. Da biste otvorili poklopac pregrade za baterije (2), pritisnite na aretaciju (6) i otvorite poklopac pregrade za baterije. Umetnite baterije odnosno akumulatore. Pri tome pazite na to da polovi budu u skladu sa prikazom na poklopcu pregrade za bateriju.

Prikaz baterije Prikaz baterije (g) prikazuje trenutno stanje baterije odn. akumulatora: Prikaz Kapacitet

90100 %

6090 %

3060 %

1030 %

010 % Prikaz prazne baterije treperi. Posle poetka treptanja do iskljuenja moete da merite jo otprilike 1520 min.

Menjajte uvek sve baterije odnosno akumulatore istovremeno. Koristite samo baterije ili akumulatore jednog proizvoaa i istog kapaciteta. u Izvadite baterije odn. akumulatore iz mernog alata, ako

ga due vreme neete koristiti. U sluaju dueg skladitenja, baterije i akumulatori u mernom alatu bi mogli da korodiraju i da se isprazne same od sebe.

u Obavezno iskljuite laser pre zamene baterija. Sluajno ukljuen laser moe zaseniti osoblje.

Reim rada Putanje u rad u uvajte merni alat od vlage i direktnog sunevog

zraenja. u Merni alat nemojte da izlaete ekstremnim

temperaturama ili promenama temperature. Npr. nemojte ga predugo ostavljati u automobilu. U sluaju velikih kolebanja temperature, merni alat najpre ostavite da se temperuje, pre nego to ga pustite u rad. Kod ekstremnih temperatura ili kolebanja temperatura moe da se ugrozi preciznost mernog alata.

u Povrine za polaganje i kontaktne ivice mernog alata drite iste. uvajte merni list od udaraca i potresa. estice prljavtine ili deformacije mogu uticati na pogrena merenja.

u Izbegavajte nagle udare ili padove mernog alata. Nakon jakih spoljanjih uticaja na merni alat, pre nastavka rada bi trebalo uvek da izvrite proveru preciznosti (videti Kontrola tanosti i kalibrisanje mernog alata, Strana 191).

Postavljanje/privrivanje mernog alata Da biste merili ili prenosili nagibe, merni alat moete staviti ili nasloniti na povrine, ali imate i mogunost da ga postavite odnosno privrstite na neto drugo. Postavljanje sa mehanikom za nivelisanje (npr. kod neravnog poda) (videti sliku B): Kratko pritisnite postolje (13), kako biste ga izvukli. Pritisnite taster (3), kako biste izvukli noicu za nivelisanje (12). Okretanjem zavrtnja za podeavanje (4) podesite noicu za nivelisanje po visini, tako da laserski snop prelazi du povrine koju merite odn. da eljeni nagib bude prikazan kao merna vrednost (d).

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Srpski | 189

Za radove bez mehanike za nivelisanje, ponovo uvucite postolje (13) i noicu za nivelisanje (12). U tu svrhu pritisnite oba dela postolja () i potom gurnite postolje (13) u merni alat (), tako da se uje uleganje. Za uvlaenje noice za nivelisanje (12), pomerite prekida (5) ustranu. Privrivanje na stativ: Merni alat sa prijemnicom za stativ od 1/4" (11) postavite na plou za brzu promenu stativa ili obini fotografski stativ. Merni alat privrstite sa zavrtnjem za fiksiranje ploe za brzu promenu stativa. Privrivanje pomou magneta: Merni alat pomou magneta (10) postavite na predmet dovoljne magnetne snage. u Proverite da li je merni alat sigurno privren. Nesigurno

privreni merni alati mogu pasti i povrediti vas ili druge osobe. Merni alat se pri padu moe otetiti ili prouzrokovati druga oteenja.

Privrivanje pomou kaieva za dranje (videti sliku C): Provucite kaieve za dranje (24) kroz voice kaia (25) i merni alat privrstite sa dva kaia za cev ili slian predmet. Pazite pritom da se iak za privrivanje na kraju kaia pritisne na kai za dranje. Kod tankih cevi utaknite kai za dranje sa glatkom stranom spolja kroz voice kaia i, kao to slika prikazuje, jo jednom ga obmotajte oko mernog alata, dok kod debelih cevi utaknite kai za dranje sa glatkom stranom unutra kroz voice kaia. u Merni alat uvek osigurajte sa dva kaia za dranje i

proverite da li su kaievi dobro privreni. Nosea snaga kaieva zavisi od karakteristika materijala za koji su privreni. Oputeni merni alati mogu skliznuti i mogu se otetiti ili prouzrokovati druga oteenja.

u Ne dozvoljavajte deci da koriste kaieve za dranje bez nadzora. Oni se mogu povrediti sa kaievima za dranje.

Ukljuivanje/iskljuivanje u Ukljueni merni alat nikad ne ostavljajte bez nadzora i

iskljuite ga nakon korienja. Laserski zrak bi mogao da zaslepi druge osobe.

Za ukljuivanje odn. iskljuivanje mernog alata pritisnite taster za ukljuivanje/iskljuivanje (19). Ukoliko oko 30 min ne pritisnete nijedan taster na mernom alatu ili ne promenite nagib mernog alata vie od 1,5, onda se merenje nagiba i displej automatski iskljuuju radi tednje baterija.

Ukljuivanje/iskljuivanje lasera Za ukljuivanje laserskog zraka pritisnite taster za uklj./isklj. lasera (16). u Ne usmeravajte laserski zrak na osobe ili ivotinje i ne

gledajte u laserski zrak ak ni sa daljeg odstojanja. Za iskljuivanje laserskog zraka pritisnite taster za uklj./isklj. lasera (16). u Ukljueni merni alat nikad ne ostavljajte bez nadzora i

iskljuite ga nakon korienja. Laserski zrak bi mogao da zaslepi druge osobe.

Kada ne koristite laser, iskljuite ga, da bi tedili energiju.

Promena merne jedinice (videti sliku A) Tako moete u svako doba da vrite promenu izmeu mernih jedinica , % i mm/m. Pritiskajte za to taster za promenu merne jedinice (20) sve dok se eljena merna jedinica ne pojavi u prikazu (c) odn. (f). Aktuelna izmerena vrednost (d) se automatski preraunava. Podeavanje merne jedinice ostaje sauvano prilikom iskljuivanja i ukljuivanja mernog alata.

Ukljuivanje/iskljuivanje signalnog tona Pomou tastera za signalni ton (17) moete da ukljuite i iskljuite signalni ton. Kada je signalni ton ukljuen na displeju se pojavljuje prikaz za signalni ton (h). Kada ukljuujete merni alat, zvuni signal je standardno ukljuen.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

190 | Srpski

Pokaziva merne vrednosti i pomo za nivelisanje Izmerena vrednost (d) se aurura pri svakom pokretu mernog alata. Saekajte posle veih pokreta mernog alata sa oitavanjem izmerene vrednosti, dok se ona ne umiri. U zavisnosti od poloaja mernog alata, izmerena vrednost i merna jedinica se na displeju prikazuju obrnute za 180. Tako se mogu oitavati pokazivanja i kod radova iznad glave. Merni alat preko pomoi za nivelisanje (a) na displeju prikazuje u kom pravcu treba da napravite nagib, kako biste postigli ciljnu vrednost. Ciljna vrednost je kod standardnih merenja horizontala odn. vertikala, u funkciji Hold/Copy memorisana merna vrednost i kod izmenjene nulte take memorisana nulta taka. Ako je dostignuta ciljna vrednost, nestaju strelice pomoi za poravnanje (a) i kada je ukljuen signalni ton uje se konstantan ton.

Merne funkcije Zadravanje/prenoenje merne vrednosti (videti sliku D) Pomou tastera Hold/Copy (22) moe se upravljati dvema funkcijama: Zadravanje (Hold) merne vrednosti, ak i kada se merni alat

naknadno pomeri (npr. zato to je merni alat u poloaju u kome displej nije dobro vidljiv);

Prenoenje (Copy) merne vrednosti. Funkcija Hold: Kratko pritisnite taster Hold/Copy (22). Aktuelna merna

vrednost (d) se zadrava i memorie na displeju, a indikator H treperi.

Ponovo pritisnite taster Hold/Copy (22), kako biste zavrili Hold. Memorisana vrednost se brie. Normalno merenje se nastavlja.

Funkcija Copy: Due pritisnite taster Hold/Copy (22). Aktuelna merna

vrednost (d) i indikator H trepere. Sve dok merna vrednost treperi (3 sekunde), merna

vrednost se moe naknadno podeavati. Pritiskom tastera za promenu merne jedinice (20) moe se poveati vrednost, a pritiskom tastera Cal (21) moe se smanjiti vrednost.

Ukoliko se merna vrednost ne koriguje, ona treperi 3 sekunde, nakon toga se memorie i vraa na aktuelnu mernu vrednost. Indikator H se trajno prikazuje na displeju.

Za pozivanje kopirane vrednosti, ponovo kratko pritisnite taster Hold/Copy (22).

Poloite merni alat na ciljno mesto, na koje merna vrednost treba da se prenese. Nivelisanje mernog alata pritom nije od znaaja. Pomo za nivelisanje (a) pokazuje pravac, u kom morate pomeriti merni alat, da biste postigli nagib koji elite kopirati. Kod postizanja memorisanog nagiba, oglaava se zvuni signal, pomoi za usmeravanje (a) se gase.

Ponovo kratko pritisnite taster Hold/Copy (22), da biste se vratili na normalno merenje. Indikator H se trajno prikazuje na displeju.

Due pritisnite taster Hold/Copy (22), da biste memorisali novu vrednost.

Za brisanje Hold vrednosti, kratko pritisnite taster za ukljuivanje/iskljuivanje (19).

Promena nulte take Za jednostavniju proveru kosina (npr. 45) moete da promenite nultu taku merenja. Merni alat niveliite, npr. prislanjanjem na referentni radni komad, tako da se eljena nova nulta taka prikae kao merna vrednost (npr. 45,1). Pritisnite taster Alt 0 (18). Merna vrednost (d) i prikaz promenjene nulte take (e) trepere. Grubo izmerene vrednosti moete korigovati, sve dok merna vrednost (d) treperi: pritisnite taster za poveavanje prikazane vrednosti (20), da biste poveali memorisanu mernu vrednost, a taster za smanjivanje prikazane vrednosti (21), da biste je smanjili (npr. sa 45,1 na 45,0). 3 s nakon poslednjeg pritiska tastera se prikazana vrednost nagiba memorie kao nova referentna vrednost. U mernom prikazu (d) se prikazuje aktuelna merna vrednost u odnosu na novu nultu taku, takoe se i pomo za nivelisanje i zvuni signali odnose na novu nultu taku. Primer: kod nagiba od 43,8 u odnosu na horizontalu i kod memorisane nulte take od 45 se prikazuje 1,2 kao merna vrednost. Za vraanje na standardnu nultu taku 0, nakratko pritisnite taster za ukljuivanje/iskljuivanje (19). Hold vrednost se pritom takoe brie.

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Srpski | 191

Merenje nagiba bez dodira/prenoenje Pomou lasera moete meriti nagibe odnosno prenositi bez dodira, ak i na vea rastojanja. u Ne usmeravajte laserski zrak na osobe ili ivotinje i ne

gledajte u laserski zrak ak ni sa daljeg odstojanja. u Za oznaavanje uvek koristite sredinu laserske take.

Veliina laserske take se menja u odnosu na rastojanje. Za merenje nagiba merni alat usmerite tako da laserski zrak ide du povrine koja se meri. Za prenos nagiba merni alat usmerite tako da se eljeni nagib prikazuje kao izmerena vrednost (d) i nanesite nagib pomou laserske take na ciljnu povrinu. Napomena: Prilikom prenosa nagiba pomou lasera uzmite u obzir da laserski zrak 30 mm izlazi preko donje ivice mernog alata.

Kontrola tanosti i kalibrisanje mernog alata Provera preciznosti merenja (videti sliku E) Prekontroliite tanost mernog alata pre kritinih merenja, posle jaih promena temperature kao i posle jakih potresa. Pre merenja nagiba < 45 bi trebalo obaviti proveru na ravnoj, horizontalnoj povrini, pre merenja nagiba > 45 na ravnoj, vertikalnoj povrini. Ukljuite merni alat i poloite ga na horizontalnu odn. vertikalnu povrinu. Izaberite mernu jedinicu (videti Promena merne jedinice (videti sliku A), Strana 189). Saekajte 10 s i zapiite mernu vrednost. Okrenite merni alat za 180 oko vertikalne ose. Saekajte ponovo 10 s i zabeleite drugu mernu vrednost. u Kalibrirajte merni alat samo kada je razlika obe izmerene

vrednosti vea od 0,1. Kalibriite merni alat u poloaju (vertikalan odnosno horizontalan) u kojem je utvrena razlika izmerenih vrednosti.

Kalibracija horizontalnih povrina naleganja (videti sliku F) Povrina, na koju polaete merni alat, ne sme vie od 5 da odstupa od horizontale. Ukoliko je odstupanje vee, kalibriranje se prekida sa prikazom ---. Ukljuite merni alat i poloite ga na horizontalnu

povrinu, tako da libela za horizontalno nivelisanje (1) pokazuje prema gore, a displej (7) je usmeren prema vama. Saekajte 10 s.

Pritisnite zatim na oko 2 s taster za kalibraciju Cal (21), dok se na displeju nakratko ne pojavi CAL1. Nakon toga na displeju treperi merna vrednost.

Okrenite merni alat za 180 oko vertikalne ose, tako da libela i dalje bude usmerena nagore, ali se displej (7) ipak nalazi na strani koja je okrenuta od vas. Saekajte 10 s.

Zatim ponovo pritisnite taster za kalibraciju Cal (21). Na displeju se nakratko prikazuje CAL2. Nakon toga se na displeju pojavljuje merna vrednost (koja vie ne treperi). Merni alat je sada iznova kalibrisan za ovu povrinu naleganja.

Potom morate kalibrisati merni alat za suprotnu povrinu naleganja. U tu svrhu okrenite merni alat oko horizontalne ose, tako da libela za horizontalno nivelisanje (1) bude usmerena nadole, a displej (7) ka vama. Postavite merni alat na horizontalnu povrinu. Saekajte 10 s.

Pritisnite zatim na oko 2 s taster za kalibraciju Cal (21), dok se na displeju nakratko ne pojavi CAL1. Nakon toga na displeju treperi merna vrednost.

Okrenite merni alat za 180 oko vertikalne ose, tako da libela i dalje bude usmerena nadole, ali se displej (7) ipak nalazi na strani koja je okrenuta od vas. Saekajte 10 s.

Zatim ponovo pritisnite taster za kalibraciju Cal (21). Na displeju se nakratko prikazuje CAL2. Nakon toga se na displeju pojavljuje merna vrednost (koja vie ne treperi). Merni alat je sada iznova kalibrisan za obe horizontalne povrine naleganja.

Napomena: ako se merni alat u koracima i ne okrene oko ose koja je prikazan na slici, kalibracija ne moe da se izvri (CAL2 se ne prikazuje na displeju).

Kalibracija vertikalnih povrina naleganja (videti sliku G) Povrina, na koju polaete merni alat, ne sme vie od 5 da odstupa od vertikale. Ukoliko je odstupanje vee, kalibriranje se prekida sa prikazom ---.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

192 | Srpski

Ukljuite merni alat i poloite ga na vertikalnu povrinu tako da libela za vertikalno nivelisanje (8) pokazuje prema gore, a displej (7) je usmeren prema vama. Saekajte 10 s.

Pritisnite zatim na oko 2 s taster za kalibraciju Cal (21), dok se na displeju nakratko ne pojavi CAL1. Nakon toga na displeju treperi merna vrednost.

Okrenite merni alat za 180 oko vertikalne ose, tako da libela i dalje bude usmerena nagore, ali se displej (7) ipak nalazi na strani koja je okrenuta od vas. Saekajte 10 s.

Zatim ponovo pritisnite taster za kalibraciju Cal (21). Na displeju se nakratko prikazuje CAL2. Nakon toga se na displeju pojavljuje merna vrednost (koja vie ne treperi). Merni alat je sada iznova kalibrisan za ovu povrinu naleganja.

Potom morate kalibrisati merni alat za suprotnu povrinu naleganja. U tu svrhu okrenite merni alat oko horizontalne ose, tako da libela za vertikalno nivelisanje (8) bude usmerena nadole, a displej (7) ka vama. Stavite merni alat na vertikalnu povrinu. Saekajte 10 s.

Pritisnite zatim na oko 2 s taster za kalibraciju Cal (21), dok se na displeju nakratko ne pojavi CAL1. Nakon toga na displeju treperi merna vrednost.

Okrenite merni alat za 180 oko vertikalne ose, tako da libela i dalje bude usmerena nadole, ali se displej (7) ipak nalazi na strani koja je okrenuta od vas. Saekajte 10 s.

Zatim ponovo pritisnite taster za kalibraciju Cal (21). Na displeju se nakratko prikazuje CAL2. Nakon toga se na displeju pojavljuje merna vrednost (koja vie ne treperi). Merni alat je sada iznova kalibrisan za obe povrine naleganja.

Napomena: ako se merni alat u koracima i ne okrene oko ose koja je prikazan na slici, kalibracija ne moe da se izvri (CAL2 se ne prikazuje na displeju).

Odravanje i servis Odravanje i ienje Drite merni alat uvek ist. Ne uranjajte merni alat u vodu ili druge tenosti. Briite zaprljanja sa vlanom, mekom krpom. Nemojte koristiti sredstva za ienje ili rastvarae. istite redovno posebno povrine na izlaznom otvoru lasera i pazite pritom na dlaice. uvajte i transportujte merni pribor samo u zatitnoj torbi (23). U sluaju popravke, merni alat uvek aljite u zatitnoj torbi (23).

Servis i saveti za upotrebu Servis odgovara na vaa pitanja u vezi sa popravkom i odravanjem vaeg proizvoda kao i u vezi sa rezervnim delovima. ematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova nai ete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomae tokom primene, ukoliko imate pitanja o naim proizvodima i njihovom priboru. Molimo da kod svih pitanja i naruivanja rezervnih delova neizostavno navedete broj artikla sa 10 brojanih mesta prema tipskoj ploici proizvoda.

Srpski Bosch Elektroservis Dimitrija Tucovia 59 11000 Beograd Tel.: +381 11 644 8546 Tel.: +381 11 744 3122 Tel.: +381 11 641 6291 Fax: +381 11 641 6293 E-Mail: office@servis-bosch.rs www.bosch-pt.rs

Dodatne adrese servisa pogledajte na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Uklanjanje ubreta Merne alate, akumulatore/baterije, pribor i pakovanja treba predati na reciklau koja je u skladu sa zatitom ivotne sredine.

Merne alate i akumulatorske baterije/baterije nemojte bacati u kuni otpad!

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Slovenina | 193

Samo za EUzemlje: Prema evropskoj direktivi 2012/19/EU o starim elektrinim i elektronskim ureajima i njenoj primeni u nacionalnom pravu, merni alati koji se vie ne mogu koristiti, a prema evropskoj direktivi 2006/66/EC akumulatori/baterije koje su u kvaru ili istroene moraju se odvojeno sakupljati i ukljuiti u reciklau koja ispunjava ekoloke uslove. Ukoliko se elektronski i elektrini ureaji otklone u otpad na neispravan nain, mogue opasne materije mogu da imaju tetno dejstvo na ivotnu sredinu i zdravlje ljudi.

Slovenina Varnostna opozorila

Preberite in upotevajte vsa navodila, da zagotovite varno in zanesljivo uporabo merilne naprave. e merilne naprave ne uporabljate v skladu s priloenimi navodili, lahko pride do pokodb zaitne opreme, vgrajene v merilni

napravi. Opozorilnih nalepk na merilni napravi nikoli ne zakrivajte. TA NAVODILA VARNO SHRANITE IN JIH PRILOITE MERILNI NAPRAVI V PRIMERU PREDAJE. u Pozor! e ne uporabljate tu navedenih naprav za

upravljanje in nastavljanje oz. e uporabljate drugane postopke, lahko to povzroi nevarno izpostavljenost sevanju.

u Merilni napravi je priloena opozorilna nalepka za laser (oznaena na strani s shematskim prikazom merilne naprave).

u e besedilo na varnostni nalepki za laser ni v vaem jeziku, ga pred prvim zagonom prelepite s priloeno nalepko v ustreznem jeziku.

Laserskega arka ne usmerjajte v osebe ali ivali in tudi sami ne glejte neposredno v laserski arek ali njegov odsev. S tem lahko zaslepite ljudi in povzroite nesreo ali pokodbe oi.

u e laserski arek usmerite v oi, jih zaprite in glavo takoj obrnite stran od arka.

u Ne spreminjajte laserske naprave. u Oal za opazovanje laserskega arka ne uporabljajte kot

zaitna oala. Oala za opazovanje laserskega arka so namenjena boljemu zaznavanju laserskega arka. Ne nudijo zaite pred laserskimi arki.

u Oal za opazovanje laserskega arka ne uporabljajte kot sonna oala v prometu. Oala za opazovanje laserskega arka ne omogoajo popolne UV-zaite, obenem pa zmanjujejo zaznavanje barv.

u Merilno napravo lahko popravlja samo usposobljeno strokovno osebje z originalnimi nadomestnimi deli. Na ta nain bo ohranjena varnost merilne naprave.

u Otroci laserske merilne naprave ne smejo uporabljati brez nadzora. Pomotoma bi lahko zaslepili ljudi.

u Z merilno napravo ne smete delati v okolju, kjer je prisotna nevarnost eksplozije in v katerem so prisotne gorljive tekoine, plini ali prah. V merilni napravi lahko nastanejo iskre, ki lahko vnamejo prah ali hlape.

u Vklopljene merilne naprave nikoli ne puajte brez nadzora. Po uporabi jo izklopite. Laserski arek lahko zaslepi druge osebe.

Magneta ne pribliujte vsadkom in drugim zdravstvenim napravam, npr. srnim spodbujevalnikom ali inzulinskim rpalkam. Magnet ustvari magnetno polje, ki lahko vpliva na delovanje vsadkov ali zdravstvenih naprav.

u Merilna naprava ne sme biti v bliini magnetnih nosilcev podatkov in naprav, ki so obutljive na delovanje magneta. Zaradi magnetnih vplivov lahko pride do nepopravljivih izgub podatkov.

Opis izdelka in storitev Upotevajte slike na zaetku navodil za uporabo.

Namenska uporaba Merilna naprava je namenjena za precizno merjenje in prenos naklonov.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

194 | Slovenina

Merilna naprava je primerna za uporabo v zaprtih prostorih in na prostem.

Komponente na sliki Otevilenje naslikanih komponent se nanaa na prikaz merilne naprave na strani s shemami.

(1) Libela za vodoravno izravnavanje (2) Pokrov predala za baterije (3) Tipka za sproitev nivelirne noge (4) Nastavitveni vijak nivelirne noge (5) Stikalo za uvlek nivelirne noge (6) Zapora pokrova predala za baterije (7) Prikazovalnik (8) Libela za navpino izravnavanje (9) Izstopna odprtina laserskega arka

(10) Magnet (11) Navoj za stojalo 1/4" (12) Nivelirna noga (13) Oporna noga (14) Opozorilna nalepka laserja (15) Serijska tevilka (16) Tipka za vklop/izklop laserja (17) Tipka za zvono opozorilo (18) Tipka za spremembo nielne toke Alt 0 (19) Tipka za vklop/izklop (20) Tipka za menjavo merskih enot/povianje prikazane

vrednosti / % / mm/m (21) Tipka za umerjanje/zmanjanje prikazane vrednosti Cal (22) Tipka Hold/Copy (23) Zaitna torba (24) Dralni pas (25) Vodilo pasu

Prikazovalni elementi (a) Usmerjevalne puice (b) Prikaz delovanja laserja (c) Merska enota mm/m (d) Izmerjena vrednost (e) Prikaz spremenjene nielne toke (f) Merske enote ; % (g) Prikaz baterije (h) Prikaz za zvoni signal (i) Indikator H za shranjeno vrednost HOLD

Tehnini podatki Digitalni merilnik naklona GIM 60 L tevilka izdelka 3 601 K76 9.. Merilno obmoje 0360 (4 90) Natannost merjenja 0/90 0,05 189 0,1 Delovno obmoje laserjaA) 30 m Vertikalna nivelirna natannost laserja 0,5 mm/m Horizontalna natannost niveliranja laserja

1 mm/m

Razdalja izstop laserja  spodnji rob merilne naprave

30 mm

Delovna temperatura 10 C +50 C Temperatura skladienja 20 C +70 C Najv. nadmorska viina uporabe 2000 m Najv. relativna zrana vlanost 90 % Raven onesnaevanja v skladu s standardom IEC 610101

2B)

Laserski razred 2 Vrsta laserja 650 nm, < 1 mW C6 1 Odstopanje laserske toke 0,6 mrad (polni kot) Baterije 4 1,5 V LR6 (AA) Akumulatorske baterijeC) 4 1,2 V HR6 (AA)

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Slovenina | 195

Digitalni merilnik naklona GIM 60 L as delovanja (alkalno-manganove baterije) pribl.D)

100 h

Samodejni izklop po pribl. 30 min Tea po EPTA-Procedure 01:2014 0,91 kg Dimenzije (dolina x irina x viina) 618  27  59 mm IP 54 (zaita pred prahom in vdorom vode)

A) Delovno obmoje se lahko zaradi neugodnih pogojev v okolici (na primer zaradi neposrednega sonnega sevanja) zmanja.

B) Nastane samo neprevodna umazanija, vendar lahko kljub temu obasno pride do prevodnosti, ki jo povzroi kondenzat.

C) Zaradi premajhne napetosti akumulatorskih baterij na prikazu stanja baterije ne bo prikazana polna napolnjenost.

D) as delovanja brez laserja Za nedvoumno identifikacijo vae merilne naprave je na tipski ploici navedena serijska tevilka (15).

Namestitev Namestitev/menjava baterij Pri uporabi merilnega orodja priporoamo uporabo alkalnih manganskih baterij ali akumulatorskih baterij. e elite odpreti pokrov predala za baterije (2), pritisnite zaporo (6) in odprite predal. Vstavite baterije oz. akumulatorske baterije. Pri tem pazite na pravilnost polov, ki je prikazana na pokrovu predala za baterije.

Prikaz baterije Prikaz stanja napolnjenosti baterij (g) vedno prikazuje trenutno stanje napolnjenosti baterij oz. akumulatorske baterije: Prikaz Napolnjenost

90100 %

6090 %

3060 %

1030 %

010 % Prikaz prazne baterije utripa. Ko prikaz zane utripati, lahko pred izklopom naprave merite e priblino 1520 min.

Zamenjati morate vedno vse baterije oz. akumulatorske baterije. Uporabite samo baterije ali akumulatorske baterije enega proizvajalca in z enako kapaciteto. u e merilne naprave dlje asa ne boste uporabljali, iz nje

odstranite baterije. Pri daljem skladienju merilne naprave lahko baterije in akumulatorske baterije korodirajo in se samodejno izpraznijo.

u Pred menjavo baterij nujno izklopite laser. Nenamerno vklopljen laser lahko zaslepi ljudi.

Delovanje Uporaba u Merilno napravo zavarujte pred vlago in neposrednim

sonnim sevanjem. u Merilne naprave ne izpostavljajte ekstremnim

temperaturam ali temperaturnim nihanjem. Merilne naprave na primer ne puajte dalj asa v avtomobilu. Poakajte, da se temperatura merilne naprave pri vejih temperaturnih nihanjih najprej prilagodi, ele nato napravo uporabite. Pri ekstremnih temperaturah ali temperaturnih nihanjih se lahko zmanja natannost delovanja merilne naprave.

u Nalene povrine in robovi merilne naprave naj bodo vedno isti. Merilno napravo zavarujte pred sunki in udarci. Delci umazanije ali deformacije so lahko vzrok za napane meritve.

u Prepreite mone udarce ali padec merilne naprave. Po monih zunanjih vplivih na merilno napravo morate pred nadaljevanjem dela vedno izvesti preverjanje natannosti (glejte Preizkus natannosti in umerjanje merilne naprave, Stran 198).

Postavitev/pritrditev merilne naprave Za merjenje ali prenos nagibov lahko merilno napravo postavite ali poloite na povrino, poleg tega pa imate e druge monosti postavitve oziroma pritrditve.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

196 | Slovenina

Postavitev z nivelirno mehaniko (npr. pri neravnih tleh) (glejte sliko B): Za kratek as pritisnite proti oporni nogi (13) in jo s tem sproite. Pritisnite tipko (3) za sproitev nivelirne noge (12). Nivelirno nogo nastavite z zasukom nastavitvenega vijaka (4) v viino tako, da bo potekal laserski arek vzdol povrine, ki jo elite izmeriti oz. se elen nagib prikae kot izmerjena vrednost (d).

e elite delati brez nivelirne mehanike, morate oporno nogo (13) in nivelirno nogo (12) potisniti nazaj noter. V ta namen najprej pritisnite oba dela podnoja skupaj () in nato potisnite oporno nogo (13) v merilno napravo () tako, da se slino zaskoi. Za vrnitev nivelirne noge (12) v izvirni poloaj potisnite stikalo (5) na stran. Pritrditev na stojalo: Postavite merilno napravo z 1/4"-navojem za stojalo (11) na hitrovpenjalno ploo stojala ali na obiajni komercialni stativ za fotoaparat. Merilno napravo privijte z nastavitvenim vijakom na hitrovpenjalno ploo. Pritrditev z magneti: Merilno napravo z magneti (10) namestite na zadostno magnetiziran del. u Preverite, ali je merilna naprava varno pritrjena. Merilne

naprave, ki niso varno pritrjene, lahko padejo in vas ali druge osebe pri tem pokodujejo. e merilna naprava pade, se lahko pokoduje ali povzroi kodo.

Pritrditev z dralnima pasovoma (glejte sliko C): Potegnite dralna pasova (24) skozi vodila pasu (25) in merilno napravo z obema pasovoma pritrdite na cevi ali podobno. Pazite, da sprijemalno povrino na koncu pasu pritisnete na dralni pas. Pri tankih ceveh zato vtaknite dralni pas z gladko stranjo obrnjeno navzven skozi vodili in ga e enkrat ovijte skozi merilno napravo, kot je prikazano na sliki. Pri debelejih ceveh vtaknite dralni pas z gladko stranjo obrnjeno navznoter skozi vodili pasu. u Merilno napravo vselej pritrdite z obema dralnima

pasovoma in preverite, ali sta dralna pasova trdno nameena. Dralna mo pasov je odvisna od sestave materiala, na katerega se pritrdita. Ohlapno pritrjene merilne naprave lahko zdrsijo dol in se pokodujejo ali pa povzroijo pokodbe.

u Ne dovolite, da bi otroci brez nadzora uporabljali dralna pasova. Lahko se zgodi, da se z dralnima pasovoma pokodujejo.

Vklop/izklop u Vklopljene merilne naprave nikoli ne puajte brez

nadzora. Po uporabi jo izklopite. Laserski arek lahko zaslepi druge osebe.

Za izklop merilne naprave pritisnite tipko za vklop in izklop (19). e pribl. 30 min na merilni napravi ne pritisnete nobene tipke ali e se nagib merilne naprave ne spremeni za ve kot 1,5, se merjenje nagiba in zaslon samodejno izkljuita, da naprava preprei praznjenje baterije.

Vklop/izklop laserja e elite vkljuiti laserski arek, pritisnite tipko za vklop/izklop laserja (16). u Laserskega arka ne usmerjajte v osebe ali ivali in ne

glejte vanj, tudi ne iz veje razdalje. e elite izkljuiti laserski arek, znova pritisnite tipko za vklop/ izklop laserja (16). u Vklopljene merilne naprave nikoli ne puajte brez

nadzora. Po uporabi jo izklopite. Laserski arek lahko zaslepi druge osebe.

Ko laserja ne uporabljate, ga izklopite, da privarujete z energijo.

Menjava merske enote (glejte sliko A) Kadar koli lahko preklopite med merskimi enotami , % in mm/m. Za to pritisnite tipko za menjavo merskih enot (20) toliko krat, da se bo elena merska enota pojavila na prikazu (c) (f). Trenutna izmerjena vrednost (d) se prerauna samodejno.

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Slovenina | 197

Pri izklopu in vklopu merilne naprave se nastavitev merske enote ohrani.

Vklop/izklop zvonega signala S tipko za zvoni signal (17) lahko zvoni signal vklopite ali izklopite. Pri vklopljenem zvonem signalu se pojavi na zaslonu prikaz za zvoni signal (h). Ob vklopu merilne naprave je privzeto vkljuen zvoni signal.

Prikazi merskih vrednosti in usmerjevalne puice Izmerjena vrednost (d) se posodobi z vsakim premikom merilne naprave. Pri vejih premikih naprave poakajte z oditavanjem, dokler se izmerjena vrednost ni ve ne spreminja. Glede na poloaj merilne naprave sta izmerjena vrednosti in merska enota na zaslonu prikazana obrnjeno za 180. Na ta nain je oditavanje prikaza zagotovljeno tudi pri delu nad glavo. Merilna naprava na zaslonu s pomojo usmerjevalnih puic (a) prikazuje smer, v katero morate nagniti napravo, da boste dosegli ciljno vrednost. Ciljna vrednost pri obiajnih meritvah je vodoravnica oz. navpinica, pri funkciji Hold/Copy shranjena izmerjena vrednost in pri spremenjeni nielni toki shranjena nielna toka. Ko je ciljna vrednost doseena, se izbriejo puice pomoi za izravnavanje (a), pri vklopljenem zvonem signalu pa zasliite neprekinjen signal.

Merilne funkcije Ohranitev/prenos izmerjene vrednosti (glejte sliko D) S tipko Hold/Copy (22) lahko krmilite 2 funkciji: Zadranje (Hold) merske vrednosti, tudi e se merilna

naprava naknadno premakne (npr. ker je merilna naprava v poloaju, v katerem ne morete jasno oditati vrednosti na zaslonu);

Prenos (Copy) izmerjene vrednosti. Funkcija Hold: Kratko pritisnite tipko Hold/Copy (22). Trenutna izmerjena

vrednost (d) ostane na zaslonu in se shrani, indikator H utripa.

Ponovno pritisnite tipko Hold/Copy (22), da zaustavite delovanje funkcije Hold. Shranjena vrednost se izbrie. Obiajno merjenje se nadaljuje.

Funkcija Copy: Pritisnite tipko Hold/Copy (22). Trenutna izmerjena

vrednost (d) in indikator H utripata. Izmerjeno vrednost je mogoe spremeniti, dokler utripa

(3 sekunde). e pritisnete na tipko za menjavo merskih enot (20), lahko vrednost zviate, e pritisnete tipko Cal (21), pa lahko vrednost zniate.

e izmerjene vrednosti ne popravite, ta 3 sekunde utripa, se shrani in preide na trenutno meritev. Indikator H je prikazan na zaslonu.

Da prikliete kopirano vrednost, znova kratko pritisnite tipko Hold/Copy (22).

Poloite merilno napravo na mesto, na katerega elite prenesti vrednost merjenja. Pri tem poravnava merilne naprave ni pomembna. Usmerjevalne puice (a) kaejo smer, v katero morate premakniti merilno napravo, da boste dosegli nagib, ki ga elite kopirati. Ko doseete shranjeni nagib, se oglasi zvoni signal in usmerjevalne puice (a) ugasnejo.

Ponovno kratko pritisnite tipko Hold/Copy (22), da se vrnete v nain obiajnega merjenja. Indikator H je prikazan na zaslonu.

Drite tipko Hold/Copy (22), da shranite novo vrednost. Da izbriete vrednost Hold, kratko pritisnite tipko za vklop in

izklop (19).

Sprememba nielne toke Za laje preverjanje poevnic (npr. 45) lahko spremenite nielno toko meritve. Merilno napravo naravnajte npr. z namestitvijo na referenni predmet tako, da se prikae elena nova nielna toka kot izmerjena vrednost (npr. 45,1). Pritisnite tipko Alt 0 (18). Utripata izmerjena vrednost (d) in prikaz spremenjena nielna toka (e). Grobo izmerjene vrednosti lahko popravljate tako dolgo, dokler utripa izmerjena vrednost (d): pritisnite tipko za poveanje prikazane vrednosti (20), da poveate shranjeno izmerjeno vrednost in tipko za zmanjanje prikazane vrednosti (21), da jo zmanjate (npr. s 45,1 na 45,0). 3 s po zadnjem pritisku na tipko se prikazana vrednost nagiba shrani kot nova referenna vrednost.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

198 | Slovenina

Na merilnem prikazu (d) se prikazuje trenutna izmerjena vrednost glede na novo nielno toko, tudi usmerjevalne puice in zvoni signali se nanaajo na novo nielno toko. Primer: pri naklonu 43,8 glede na vodoravnico in pri shranjeni nielni toki 45 se kot izmerjena vrednost prikae 1,2. Da se vrnete na obiajno nielno toko 0, kratko pritisnite tipko za vklop in izklop (19). Pri tem se izbrie tudi vrednost Hold.

Merjenje/prenos nagibov brez dotika S pomojo laserja lahko brez dotika merite oz. prenaate nagibe, tudi preko velikih razdalj. u Laserskega arka ne usmerjajte v osebe ali ivali in ne

glejte vanj, tudi ne iz veje razdalje. u Za oznaevanje uporabite vedno samo sredino laserske

toke. Velikost laserske toke se z oddaljenostjo spreminja. Za merjenje nagibov naravnajte merilno napravo tako, da bo laserski arek potekal vzdol povrin, ki jih merite. Za prenos nagibov naravnajte merilno napravo tako, da se prikae eleni nagib kot izmerjena vrednost (d), in nagib s pomojo laserske toke prenesite na ciljno povrino. Opomba: pri prenosu nagibov s pomojo laserja upotevajte, da laser izstopi 30 mm nad spodnjim robom merilne naprave.

Preizkus natannosti in umerjanje merilne naprave Preverjanje natannosti merjenja (glejte sliko E) Pred kritinimi meritvami, po monih temperaturnih spremembah ter po tekih udarcih preverite natannost merilne naprave. Pred merjenjem nagibov < 45 opravite preizkus na ravni, im bolj vodoravni povrini, pred merjenjem kotov > 45 pa na ravni, im bolj navpini povrini. Vklopite merilno napravo in jo poloite na vodoravno oz. navpino povrino. Izberite mersko enoto (glejte Menjava merske enote (glejte sliko A), Stran 196). Poakajte 10 s in nato zabeleite izmerjeno vrednost. Zavrtite merilno napravo za 180 okoli navpine osi. Ponovno poakajte 10 s in zabeleite drugo izmerjeno vrednost. u Merilno napravo umerite samo, e je razlika med obema

izmerjenima vrednostma veja kot 0,1. Merilno napravo umerite v poloaju (navpinem oz. vodoravnem), v katerem je bila ugotovljena razlika med izmerjenima vrednostma.

Umerjanje vodoravnih nalenih povrin (glejte sliko F) Povrina, na katero boste postavljali merilno napravo, ne sme odstopati ve kot 5 od vodoravnice. e je odstopanje veje, se umerjanje ob prikazu prekine. Vklopite merilno napravo in jo poloite tako na

vodoravno povrino, da bo libela za vodoravno izravnavo (1) usmerjena navzgor, zaslon (7) pa k vam. Poakajte 10 s.

Tipko za umerjanje Cal (21) drite pribl. 2 s, da se na zaslonu za kratek as prikae CAL1. Za tem na zaslonu utripa izmerjena vrednost.

Merilno napravo obrnite za 180 okrog navpine osi, tako da bo libela e vedno obrnjena navzgor, zaslon (7) pa bo obrnjen stran od vas. Poakajte 10 s.

Znova pritisnite tipko za umerjanje Cal (21). Na zaslonu se za kratek as prikae CAL2. Nato se na zaslonu prikae izmerjena vrednost (ki ne utripa ve). Merilna naprava je umerjena za novo nosilno povrino.

Takoj nato opravite umerjanje merilne naprave e za nasproti leeo naleno povrino. Pri tem obrnite merilno napravo okrog vodoravne osi, tako da bo libela za vodoravno izravnavo (1) kazala navzdol, zaslon (7) pa bo obrnjen k vam. Poloite merilno napravo na vodoravno povrino. Poakajte 10 s.

Tipko za umerjanje Cal (21) drite pribl. 2 s, da se na zaslonu za kratek as prikae CAL1. Za tem na zaslonu utripa izmerjena vrednost.

Merilno napravo obrnite za 180 okrog navpine osi, tako da bo libela e vedno obrnjena navzdol, zaslon (7) pa stran od vas. Poakajte 10 s.

Znova pritisnite tipko za umerjanje Cal (21). Na zaslonu se za kratek as prikae CAL2. Nato se na zaslonu prikae izmerjena vrednost (ki ne utripa ve). Merilna naprava je umerjena za obe vodoravni nosilni povrini.

Opozorilo: e merilne naprave pri korakih in ne boste obrnili okrog osi, kot je prikazano na sliki, postopka umerjanja ne boste mogli zakljuiti (napis CAL2 se na zaslonu ne pojavi).

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Slovenina | 199

Umerjanje navpinih nalenih povrin (glejte sliko G) Povrina, na katero boste postavljali merilno napravo, ne sme odstopati ve kot 5 od navpinice. e je odstopanje veje, se umerjanje ob prikazu prekine. Vklopite merilno napravo in jo poloite tako na navpino

povrino, da bo libela za navpino izravnavo (8) usmerjena navzgor in zaslon obrnjen k vam (7). Poakajte 10 s.

Tipko za umerjanje Cal (21) drite pribl. 2 s, da se na zaslonu za kratek as prikae CAL1. Za tem na zaslonu utripa izmerjena vrednost.

Merilno napravo obrnite za 180 okrog navpine osi, tako da bo libela e vedno obrnjena navzgor, zaslon (7) pa bo obrnjen stran od vas. Poakajte 10 s.

Znova pritisnite tipko za umerjanje Cal (21). Na zaslonu se za kratek as prikae CAL2. Nato se na zaslonu prikae izmerjena vrednost (ki ne utripa ve). Merilna naprava je umerjena za novo nosilno povrino.

Takoj nato opravite umerjanje merilne naprave e za nasproti leeo naleno povrino. Pri tem obrnite merilno napravo okrog vodoravne osi, tako da bo libela za navpino izravnavo (8) kazala navzdol, zaslon (7) pa bo obrnjen k vam. Poloite merilno napravo ob navpino povrino. Poakajte 10 s.

Tipko za umerjanje Cal (21) drite pribl. 2 s, da se na zaslonu za kratek as prikae CAL1. Za tem na zaslonu utripa izmerjena vrednost.

Merilno napravo obrnite za 180 okrog navpine osi, tako da bo libela e vedno obrnjena navzdol, zaslon (7) pa bo obrnjen stran od vas. Poakajte 10 s.

Znova pritisnite tipko za umerjanje Cal (21). Na zaslonu se za kratek as prikae CAL2. Nato se na zaslonu prikae izmerjena vrednost (ki ne utripa ve). Merilna naprava je umerjena za obe navpini nosilni povrini.

Opozorilo: e merilne naprave pri korakih in ne boste obrnili okrog osi, kot je prikazano na sliki, postopka umerjanja ne boste mogli zakljuiti (napis CAL2 se na zaslonu ne pojavi).

Vzdrevanje in servisiranje Vzdrevanje in ienje Merilna naprava naj bo vedno ista. Merilne naprave nikoli ne potapljajte v vodo ali v druge tekoine. Umazanijo obriite z vlano, mehko krpo. Ne uporabljajte istilnih sredstev ali topil. e posebej redno istite povrine ob izstopni odprtini laserja in pazite, da krpa ne bo puala vlaken. Merilno napravo skladiite in transportirajte samo v priloeni zaitni torbici (23). Merilno napravo na popravilo poljite v zaitni torbici (23).

Servisna sluba in svetovanje uporabnikom Servis vam bo dal odgovore na vaa vpraanja glede popravila in vzdrevanja izdelka ter nadomestnih delov. Tehnine skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na: www.bosch- pt.com Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z veseljem odgovorila na vpraanja o naih izdelkih in pripadajoem priboru. Ob vseh vpraanjih in naroilih rezervnih delov nujno sporoite 10-mestno tevilko na tipski ploici izdelka.

Slovensko Robert Bosch d.o.o. Verovkova 55a 1000 Ljubljana Tel.: +00 803931 Fax: +00 803931 Mail : servis.pt@si.bosch.com www.bosch.si

Naslove drugih servisnih mest najdete na povezavi: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Odlaganje Merilne naprave, akumulatorske/obiajne baterije, pribor in embalao oddajte v okolju prijazno recikliranje.

Merilnih naprav in akumulatorskih baterij/baterij ne smete odvrei med gospodinjske odpadke!

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

200 | Hrvatski

Zgolj za drave Evropske unije: V skladu z Direktivo 2012/19/EU o odpadni elektrini in elektronski opremi in njenim prenosom v nacionalno zakonodajo se morajo odsluene merilne naprave zbirati loeno in odstraniti na okolju prijazen nain. Prav tako se morajo v skladu z Direktivo 2006/66/ES pokvarjene ali odsluene akumulatorske baterije in baterije za enkratno uporabo zbirati loeno in odstraniti na okolju prijazen nain. Odpadna elektrina in elektronska oprema, ki ni zavrena strokovno, lahko negativno vpliva na okolje in zdravje ljudi, saj morda vsebuje nevarne snovi.

Hrvatski Sigurnosne napomene

Sve upute treba proitati i pridravati ih se kako biste s mjernim alatom radili sigurno i bez opasnosti. Ukoliko se mjerni alat ne koristi sukladno ovim uputama, to moe negativno utjecati na rad integriranih zatitnih naprava u

mjernom alatu. Znakovi opasnosti na mjernom alatu moraju ostati raspoznatljivi. OVE UPUTE DOBRO UVAJTE I DRUGOM KORISNIKU IH PREDAJTE ZAJEDNO S MJERNIM ALATOM. u Oprez Ako koristite druge ureaje za upravljanje ili

namjetanje od ovdje navedenih ili izvodite druge postupke, to moe dovesti do opasne izloenosti zraenju.

u Mjerni alat se isporuuje sa znakom opasnosti za laser (oznaen na prikazu mjernog alata na stranici sa slikama).

u Ako tekst na znaku opasnosti za laser nije na vaem materinskom jeziku, onda ga prije prve uporabe prelijepite isporuenom naljepnicom na vaem materinskom jeziku.

Ne usmjeravajte lasersku zraku na ljude ili ivotinje i ne gledajte u izravnu ili reflektiranu lasersku zraku. Time moete zaslijepiti ljude, izazvati nesree ili otetiti oko.

u Ako laserska zraka pogodi oko, svjesno zatvorite oi i glavu smjesta odmaknite od zrake.

u Na laserskom ureaju nita ne mijenjajte. u Naoale za gledanje lasera ne upotrebljavajte kao

zatitne naoale. Naoale za gledanje lasera slue za bolje prepoznavanje laserske zrake, ali ne tite od laserskog zraenja.

u Naoale za gledanje lasera ne upotrebljavajte kao sunane naoale ili u cestovnom prometu. Naoale za gledanje lasera ne pruaju potpunu zatitu od UV zraenja i smanjuju raspoznavanje boja.

u Popravak mjernog alata prepustite samo kvalificiranom strunom osoblju i samo s originalnim rezervnim dijelovima. Time e se osigurati da ostane zadrana sigurnost mjernog alata.

u Ne dopustite djeci koritenje laserskog mjernog alata bez nadzora. Mogla bi nehotino zaslijepiti druge osobe.

u Ne radite s mjernim alatom u okolini ugroenoj eksplozijom u kojoj se nalaze zapaljive tekuine, plinovi ili praine. U mjernom alatu mogu nastati iskre koje mogu zapaliti prainu ili pare.

u Ukljueni mjerni alat ne ostavljajte bez nadzora i iskljuite ga nakon uporabe. Laserska zraka bi mogla zaslijepiti ostale osobe.

Magnet ne stavljajte u blizini implantata ili drugih medicinskih ureaja npr. sranog stimulatora ili inzulinske pumpe. Zbog magneta se stvara polje koje moe negativno utjecati na rad implantata ili medicinskih ureaja.

u Mjerni alat drite podalje od magnetskih nosaa podataka i magnetski osjetljivih ureaja. Uslijed djelovanja magneta moe doi do nepovratnog gubitka podataka.

Opis proizvoda i radova Pridravajte se slika na poetku uputa za uporabu.

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Hrvatski | 201

Namjenska uporaba Mjerni alat je namijenjen za precizno mjerenje i prenoenje nagiba. Mjerni alat je prikladan za uporabu u zatvorenom prostoru i na otvorenom prostoru.

Prikazani dijelovi alata Numeriranje prikazanih dijelova odnosi se na prikaz mjernog alata na stranici sa slikama.

(1) Libela za vodoravno izravnavanje (2) Poklopac pretinca za baterije (3) Tipka za izvlaenje nivelacijske nogice (4) Vijak za namjetanje nivelacijske nogice (5) Prekida za uvlaenje nivelacijske nogice (6) Blokada poklopca pretinca za baterije (7) Zaslon (8) Libela za okomito izravnavanje (9) Izlazni otvor laserskog zraenja

(10) Magnet (11) Prihvat stativa 1/4" (12) Nivelacijska nogica (13) Postolje (14) Znak opasnosti za laser (15) Serijski broj (16) Tipka za ukljuivanje/iskljuivanje lasera (17) Tipka signalnog tona (18) Tipka za promjenu nultoke Alt 0 (19) Tipka za ukljuivanje/iskljuivanje (20) Tipka za promjenu mjerne jedinice/poveanje prikazane

vrijednosti / % / mm/m (21) Tipka za kalibriranje/smanjenje prikazane vrijednosti Cal (22) Tipka Hold/Copy (23) Zatitna torba (24) Pridrna traka (25) Vodilica trake

Prikazni elementi (a) Pomagala za izravnavanje (b) Pokaziva rada lasera (c) Mjerna jedinica mm/m (d) Izmjerena vrijednost (e) Pokaziva promijenjene nultoke (f) Mjerne jedinice ; % (g) Pokaziva baterije (h) Indikator signalnog tona (i) Pokaziva H memorirane vrijednosti HOLD

Tehniki podaci Digitalni mjera nagiba GIM 60 L Kataloki broj 3 601 K76 9.. Mjerno podruje 0360 (4 90) Tonost mjerenja 0/90 0,05 189 0,1 Podruje rada laseraA) 30 m Vertikalna tonost niveliranja lasera 0,5 mm/m Horizontalna tonost niveliranja lasera 1 mm/m Razmak izlazni otvor lasera  donji rub mjernog alata

30 mm

Radna temperatura 10 C +50 C Temperatura skladitenja 20 C +70 C Maks. rad na visini iznad referentne visine

2000 m

Relativna vlanost zraka maks. 90 % Stupanj oneienja sukladno normi IEC 610101

2B)

Klasa lasera 2 Tip lasera 650 nm, < 1 mW C6 1 Divergencija laserske toke 0,6 mrad (puni kut)

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

202 | Hrvatski

Digitalni mjera nagiba GIM 60 L Baterije 4  1,5 V LR6 (AA) Aku-baterijeC) 4  1,2 V HR6 (AA) Trajanje rada (alkalno-manganske baterije) cca.D)

100 h

Automatika iskljuivanja nakon cca. 30 min Teina prema EPTA-Procedure 01:2014

0,91 kg

Dimenzije (duljina  irina  visina) 618  27  59 mm IP 54 (zatieno od praine i prskanja vode)

A) Podruje rada moe se smanjiti zbog nepovoljnih uvjeta okoline (npr. izravno sunevo zraenje).

B) Dolazi do samo nevodljivog oneienja pri emu se povremeno oekuje prolazna vodljivost uzrokovana oroenjem.

C) Zbog nieg napona aku-baterije pokaziva baterije nee pokazivati da je baterija potpuno napunjena.

D) Trajanje rada bez lasera Za jednoznano identificiranje vaeg mjernog alata slui serijski broj (15) na tipskoj ploici.

Montaa Umetanje/zamjena baterija Za rad mjernog alata preporuujemo uporabu alkalno- manganskih baterija ili aku-baterija. Za otvaranje poklopca pretinca za baterije (2) pritisnite blokadu (6) i preklopite poklopac pretinca za baterije prema gore. Umetnite baterije odn. aku-baterije. Pritom pazite na ispravan pol koji je prikazan na poklopcu pretinca za baterije.

Pokaziva baterije Pokaziva baterije (g) uvijek pokazuje trenutno stanje baterija odn. aku-baterija: Pokaziva Kapacitet

90100 %

6090 %

3060 %

1030 %

010 % Pokaziva prazne baterije treperi. Od poetka treperenja do iskljuivanja moete mjeriti jo nekih 1520 min.

Uvijek istodobno zamijenite sve baterije odn. aku-baterije. Koristite samo baterije ili aku-baterije jednog proizvoaa i istog kapaciteta. u Izvadite baterije odn. aku-baterije iz mjernog alata ako ga

neete koristiti dulje vrijeme. U sluaju dueg skladitenja u mjernom alatu baterije i aku-baterije bi mogle korodirati te se isprazniti.

u Obavezno iskljuite laser prije zamjene baterija. Nehotino ukljuen laser moe zaslijepiti druge osobe.

Rad Putanje u rad u Mjerni alat zatitite od vlage i izravnog sunevog

zraenja. u Mjerni alat ne izlaite ekstremnim temperaturama ili

oscilacijama temperature. Ne ostavljajte ga npr. due vrijeme u automobilu. Mjerni alat kod veih oscilacija temperature ostavite da se temperira prije stavljanja u pogon. Kod ekstremnih temperatura ili oscilacija temperature to moe se negativno utjecati na preciznost mjernog alata.

u Povrine nalijeganja i rubove nalijeganja mjernog alata drite istim. Zatitite mjerni alat od udaraca. estice prljavtine ili deformacije mogu dovesti do pogrenih mjerenja.

u Izbjegavajte snane udarce i pazite da vam mjerni ureaj ne ispadne. Nakon jakih vanjskih utjecaja na mjerni alat, prije daljnjeg rada morate uvijek provesti provjeru tonosti(vidi Provjera tonosti i kalibriranje mjernog alata, Stranica 205).

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Hrvatski | 203

Postavljanje/privrivanje mjernog alata Kako bi se nagibi mogli mjeriti ili prenositi, mjerni alat ne morate samo postaviti ili poloiti na povrine, nego postoje i druge mogunosti postavljanja odnosno privrivanja. Postavljanje s nivelacijskom mehanikom (npr. na neravnom podu) (vidjeti sliku B): Kratko pritisnite postolje (13) kako biste ga izvukli. Pritisnite tipku (3) kako biste izvukli nivelacijsku nogicu (12). Namjestite nivelacijsku nogicu okretanjem vijka za namjetanje (4) u visinu tako da laserska zraka prolazi du povrine koju treba izmjeriti odn. tako da se prikazuje eljeni nagib kao izmjerena vrijednost (d).

Za rad bez nivelacijske mehanike ponovno uvucite postolje (13) i nivelacijsku nogicu (12). U tu svrhu zajedno pritisnite oba dijela postolja () i zatim gurnite postolje (13) u mjerni alat () da se ujno uglavi. Za uvlaenje nivelacijske nogice (12) pomaknite prekida (5) u stranu. Privrivanje na stativ: Stavite mjerni alat s prihvatom stativa1/4" (11) na brzoizmjenjivu plou stativa ili uobiajenog stativa za fotoaparate. Mjerni alat privrstite vijkom za fiksiranje brzoizmjenjive ploe. Privrivanje magnetima: Postavite mjerni alat s magnetima (10) na dovoljno magnetski dio. u Provjerite je li mjerni alat sigurno privren. Nesigurno

privreni mjerni alati mogu pasti i ozlijediti vas ili druge osobe. Pri padu mjerni alat moe se otetiti ili prouzroiti oteenja.

Privrivanje s pridrnim trakama (vidjeti sliku C): Provucite pridrne trake (24) kroz vodilice trake (25) i privrstite mjerni alat s objema trakama na cijevi ili sl. Pazite da se iak privrenje na kraju trake pritisne na pridrnu traku. U tu svrhu za tanke cijevi provucite pridrnu traku s glatkom stranom prema van kroz vodilice trake i jo jednom preokrenite oko mjernog alata, kao to je prikazano na slici, a za deblje cijevi provucite pridrnu traku s glatkom stranom utaknite prema unutra kroz vodilice trake. u Uvijek osigurajte mjerni alat s objema pridrnim trakama

i provjerite vrst dosjed pridrnih traka. Sila dranja traka ovisi o svojstvu materijala na koji se privruju. Mjerni alati koji su labavo stegnuti mogu kliznuti i otetiti se ili prouzroiti oteenja.

u Ne dopustite djeci koritenje pridrnih traka bez nadzora. Mogla bi se ozlijediti s pridrnim trakama.

Ukljuivanje/iskljuivanje u Ukljueni mjerni alat ne ostavljajte bez nadzora i

iskljuite ga nakon uporabe. Laserska zraka bi mogla zaslijepiti ostale osobe.

Za ukljuivanje ili iskljuivanje mjernog alata pritisnite tipku za ukljuivanje/iskljuivanje (19). Ako otprilike 30 min ne pritisnete niti jednu tipku na mjernom alatu ili ne promijenite nagib mjernog alata vie od 1,5, onda e se mjerenje nagiba i zaslon automatski iskljuiti radi uvanja baterija.

Ukljuivanje/iskljuivanje lasera Za ukljuivanje laserske zrake pritisnite tipku za ukljuivanje/ iskljuivanje lasera (16). u Ne usmjeravajte lasersku zraku na ljude ili ivotinje i ne

gledajte izravno u lasersku zraku, niti s vee udaljenosti. Za iskljuivanje laserske zrake ponovno pritisnite tipku za ukljuivanje/iskljuivanje lasera (16). u Ukljueni mjerni alat ne ostavljajte bez nadzora i

iskljuite ga nakon uporabe. Laserska zraka bi mogla zaslijepiti ostale osobe.

Ako neete koristiti laser, iskljuite ga radi utede energije.

Promjena mjerne jedinice (vidjeti sliku A) U svakom trenutku moete mijenjati izmeu mjernih jedinica , % i mm/m. U tu svrhu pritisnite tipku za promjenu mjerne jedinice (20) nekoliko puta sve dok se na pokazivau (c) odn.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

204 | Hrvatski

(f) ne pojavi eljena mjerna jedinica. Trenutana izmjerena vrijednost (d) automatski e se preraunati. Postavka mjerne jedinice ostaje pohranjena pri iskljuivanju i ukljuivanju mjernog alata.

Ukljuivanje/iskljuivanje signalnog tona Tipkom signalnog tona (17) moete ukljuiti ili iskljuiti signalni ton. Kada je signalni ton ukljuen, na zaslonu se pojavljuje indikator signalnog tona (h). Kada ukljuite mjerni alat, standardno je ukljuen signalni ton.

Pokaziva izmjerene vrijednosti i pomagala za izravnavanje Izmjerena vrijednost (d) aurira se pri svakom pomicanju mjernog alata. Nakon veeg pomicanja mjernog alata priekajte s oitanjem izmjerene vrijednosti dok se vie ne promijeni. Ovisno o poloaju mjernog alata, izmjerena vrijednost i mjerna jedinica prikazuju se okrenuto za 180 na zaslonu. Time se prikaz moe oitati i kod rada iznad glave. Mjerni alat prikazuje pomou pomagala za izravnavanje (a) na zaslonu u kojem se smjeru mora nagnuti kako bi se postigla traena vrijednost. Traena vrijednost je pri standardnim mjerenjima horizontalna odnosno vertikalna, u funkciji Hold/ Copy memorirane izmjerene vrijednosti i pri promijenjenoj nultoki memorirane nultoke. Ako je postignuta traena vrijednost, iskljuuju se strelice pomagala za izravnavanje (a) i u sluaju ukljuenog signalnog tona javlja se stalni ton.

Funkcije mjerenja Zadravanje/prijenos izmjerene vrijednosti (vidjeti sliku D) Tipkom Hold/Copy (22) moete izvriti 2 funkcije: Zadravanje (Hold) izmjerene vrijednosti ak i ako se mjerni

alat naknadno pomakne (npr. jer je mjerni alat u poloaju u kojem se teko moe oitati zaslon);

Prijenos (Copy) izmjerene vrijednosti. Funkcija Hold: Kratko pritisnite tipku Hold/Copy (22). Trenutana

izmjerena vrijednost (d) zadrat e se na zaslonu i memorirati, a pokaziva H treperi.

Ponovno pritisnite tipku Hold/Copy (22) za zavretak funkcije Hold. Memorirana vrijednost e se izbrisati. Nastavit e se normalno mjerenje.

Funkcija Copy: Dugo pritisnite tipku Hold/Copy (22). Trenutana izmjerena

vrijednost (d) i pokaziva H trepere. Sve dok izmjerena vrijednost treperi (3 sekunde), mogue je

naknadno namjestiti izmjerenu vrijednost. Pritiskom na tipku za promjenu mjerne jedinice (20) moete poveati vrijednost, a pritiskom na tipku Cal (21) moete smanjiti vrijednost.

Ako se izmjerena vrijednost ne ispravi, ona treperi 3 sekunde, zatim se memorira i prelazi na trenutano mjerenje. Pokaziva H stalno se prikazuje na zaslonu.

Za pozivanje kopirane vrijednosti ponovno kratko pritisnite tipku Hold/Copy (22).

Poloite mjerni alat na ciljno mjesto na koje se izmjerena vrijednost mora prenijeti. Izravnavanje mjernog alata je pri tome neznatno. Pomagala za izravnavanje (a) pokazuju smjer u kojem se mjerni alat mora pomicati za postizanje kopiranog nagiba. Kod postizanja memoriranog nagiba oglasit e se signalni ton, a pomagala za izravnavanje (a) e se ugasiti.

Ponovno kratko pritisnite tipku Hold/Copy (22) za povratak u normalno mjerenje. Pokaziva H stalno se prikazuje na zaslonu.

Dugo pritisnite tipku Hold/Copy (22) za memoriranje nove vrijednosti.

Za brisanje Hold vrijednosti kratko pritisnite tipku za ukljuivanje/iskljuivanje (19).

Promjena nultoke Za laku provjeru nagiba (npr. 45) moete promijeniti nultoku mjerenja. Izravnajte mjerni alat npr. stavljanjem na referentni izradak tako da se prikazuje eljena nova nultoka kao izmjerena vrijednost (npr. 45,1). Pritisnite tipku Alt 0 (18). Izmjerena vrijednost (d) i pokaziva promijenjene nultoke (e) trepere. Grubo izmjerene vrijednosti moete korigirati sve dok izmjerena vrijednost (d) treperi: Pritisnite tipku za poveanje prikazane vrijednosti (20) kako biste poveali memoriranu vrijednost, te tipku za smanjenje prikazane vrijednosti (21) kako biste je smanjili (npr. s 45,1 na 45,0). 3 sekunde nakon zadnjeg

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Hrvatski | 205

pritiska na tipku prikazana vrijednost nagiba memorirat e se kao nova referentna vrijednost. Na pokazivau izmjerene vrijednosti (d) pokazat e se trenutano izmjerena vrijednost u odnosu na novu nultoku, ak se i pomagala za izravnavanje i signalni tonovi odnose na novu nultoku. Primjer: Pri nagibu od 43,8 u odnosu na horizontalu i memoriranu nultoku od 45 kao izmjerena vrijednost pokazat e se 1,2. Za vraanje na standardnu nultoku 0 kratko pritisnite tipku za ukljuivanje/iskljuivanje (19). Hold vrijednost e se pri tome takoer izbrisati.

Beskontaktno mjerenje/prijenos nagiba Pomou lasera mogu se beskontaktno mjeriti odnosno prenositi nagibi i na veim udaljenostima. u Ne usmjeravajte lasersku zraku na ljude ili ivotinje i ne

gledajte izravno u lasersku zraku, niti s vee udaljenosti. u Za oznaavanje uvijek koristite samo sredinu toke

lasera. Veliina toke lasera mijenja se s udaljenou. Za mjerenje nagiba mjerni alat izravnajte tako da laserska zraka prolazi du povrine koju treba izmjeriti. Za prijenos nagiba mjerni alat izravnajte tako da se eljeni nagib prikazuje kao izmjerena vrijednost (d) i prenesite nagib na ciljnu povrinu pomou laserske toke. Napomena: Pri prijenosu nagiba pomou laser vodite rauna da je izlazni otvor izlaza lasera 30 mm iznad donjeg ruba mjernog alata.

Provjera tonosti i kalibriranje mjernog alata Provjera tonosti mjerenja (vidjeti sliku E) Tonost mjernog alata provjerite prije kritinih mjerenja, nakon veih promjena temperature kao i nakon jaih udaraca. Prije mjerenja nagiba < 45 treba izvriti provjeru na ravnoj, malo vodoravnoj povrini, a prije mjerenja nagiba > 45 na ravnoj, malo okomitoj povrini. Ukljuite mjerni alat i stavite ga na vodoravnu odn. okomitu povrinu. Odaberite mjernu jedinicu (vidi Promjena mjerne jedinice (vidjeti sliku A), Stranica 203). Priekajte 10 s i zabiljeite izmjerenu vrijednost. Okrenite mjerni alat za 180 oko okomite osi. Ponovno priekajte 10 s i zabiljeite drugu izmjerenu vrijednost. u Kalibrirajte mjerni alat samo ako je razlika obaju

izmjerenih vrijednosti vea od 0,1. Kalibrirajte mjerni alat u poloaju (okomitom odnosno vodoravnom) u kojem je utvrena razlika izmjerenih vrijednosti.

Kalibriranje vodoravnih povrina nalijeganja (vidjeti sliku F) Povrina na koju nalijee mjerni alat ne smije odstupati vie od 5 od horizontale. Ako je odstupanje vee, prekida se kalibriranje i prikazuje se ---. Ukljuite mjerni alat i stavite ga na vodoravnu povrinu

tako da je libela za vodoravno izravnavanje (1) okrenuta prema gore i da je zaslon (7) usmjeren prema vama. Priekajte 10 s.

Zatim u trajanju od otprilike 2 s pritisnite tipku za kalibriranje Cal (21) sve dok se kratko na zaslonu ne pojavi CAL1. Nakon toga na zaslonu e zatreperiti izmjerena vrijednost.

Okreite mjerni alat za 180 oko okomite osi tako da je libela za vodoravno izravnavanje i dalje okrenuta prema gore, zaslon (7) se nalazi na suprotnoj strani od vas. Priekajte 10 s.

Zatim ponovno pritisnite tipku za kalibriranje Cal (21). Na zaslonu e se kratko pokazati CAL2. Nakon toga na zaslonu e se pojaviti izmjerena vrijednost (nee vie treperiti). Mjerni alat sada je ponovno kalibriran za ovu povrnu nalijeganja.

Nakon toga morate mjerni alat kalibrirati za nasuprotnu povrinu nalijeganja. U tu svrhu okrenite mjerni alat oko vodoravne osi tako da je libela za vodoravno izravnavanje (1) okrenuta prema dolje, a zaslon (7) prema vama. Poloite mjerni alat na vodoravnu povrinu. Priekajte 10 s.

Zatim u trajanju od otprilike 2 s pritisnite tipku za kalibriranje Cal (21) sve dok se kratko na zaslonu ne pojavi CAL1. Nakon toga na zaslonu e zatreperiti izmjerena vrijednost.

Okreite mjerni alat za 180 oko okomite osi tako da je libela za vodoravno izravnavanje i dalje okrenuta prema

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

206 | Hrvatski

dolje, zaslon (7) se nalazi na suprotnoj strani od vas. Priekajte 10 s.

Zatim ponovno pritisnite tipku za kalibriranje Cal (21). Na zaslonu e se kratko pokazati CAL2. Nakon toga na zaslonu e se pojaviti izmjerena vrijednost (nee vie treperiti). Mjerni alat sada je ponovno kalibriran za obje vodoravne povrine nalijeganja.

Napomena: Ako se mjerni alat kod koraka i ne okree oko osi prikazane na slici, kalibriranje se ne moe ispravno zavriti (CAL2 se nee pojaviti na zaslonu).

Kalibriranje okomitih povrina nalijeganja (vidjeti sliku G) Povrina na koju nalijee mjerni alat ne smije odstupati vie od 5 od vertikale. Ako je odstupanje vee, prekida se kalibriranje i prikazuje se ---. Ukljuite mjerni alat i stavite ga na okomitu povrinu tako

da je libela za okomito izravnavanje (8) okrenuta prema gore i da je zaslon (7) usmjeren prema vama. Priekajte 10 s.

Zatim u trajanju od otprilike 2 s pritisnite tipku za kalibriranje Cal (21) sve dok se kratko na zaslonu ne pojavi CAL1. Nakon toga na zaslonu e zatreperiti izmjerena vrijednost.

Okreite mjerni alat za 180 oko okomite osi tako da je libela za vodoravno izravnavanje i dalje okrenuta prema gore, zaslon (7) se nalazi na suprotnoj strani od vas. Priekajte 10 s.

Zatim ponovno pritisnite tipku za kalibriranje Cal (21). Na zaslonu e se kratko pokazati CAL2. Nakon toga na zaslonu e se pojaviti izmjerena vrijednost (nee vie treperiti). Mjerni alat sada je ponovno kalibriran za ovu povrnu nalijeganja.

Nakon toga morate mjerni alat kalibrirati za nasuprotnu povrinu nalijeganja. U tu svrhu okrenite mjerni alat oko vodoravne osi tako da je libela za okomito izravnavanje (8) okrenuta prema dolje, a zaslon (7) prema vama. Poloite mjerni alat na okomitu povrinu. Priekajte 10 s.

Zatim u trajanju od otprilike 2 s pritisnite tipku za kalibriranje Cal (21) sve dok se kratko na zaslonu ne pojavi CAL1. Nakon toga na zaslonu e zatreperiti izmjerena vrijednost.

Okreite mjerni alat za 180 oko okomite osi tako da je libela za vodoravno izravnavanje i dalje okrenuta prema dolje, zaslon (7) se nalazi na suprotnoj strani od vas. Priekajte 10 s.

Zatim ponovno pritisnite tipku za kalibriranje Cal (21). Na zaslonu e se kratko pokazati CAL2. Nakon toga na zaslonu e se pojaviti izmjerena vrijednost (nee vie treperiti). Mjerni alat sada je ponovno kalibriran za obje okomite povrine nalijeganja.

Napomena: Ako se mjerni alat kod koraka i ne okree oko osi prikazane na slici, kalibriranje se ne moe ispravno zavriti (CAL2 se nee pojaviti na zaslonu).

Odravanje i servisiranje Odravanje i ienje Mjerni alat odravajte uvijek istim. Mjerni alat ne uranjajte u vodu ili druge tekuine. Prljavtinu obriite vlanom, mekom krpom. Ne upotrebljavajte sredstva za ienje ili otapala. Posebno redovito istite povrine na izlaznom otvoru lasera i pritom pazite na vlakna. Mjerni alat spremite i transportirajte samo u zatitnoj torbici (23). U sluaju popravka mjerni alat poaljite u zatitnoj torbici (23).

Servisna sluba i savjeti o uporabi Naa servisna sluba e odgovoriti na vaa pitanja o popravku i odravanju vaeg proizvoda, kao i o rezervnim dijelovima. Crtee u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima moete nai i na naoj adresi: www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado e odgovoriti na vaa pitanja o naim proizvodima i njihovom priboru. U sluaju upita ili naruivanja rezervnih dijelova, molimo vas obavezno navedite 10znamenkasti kataloki broj s tipske ploice proizvoda.

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Eesti | 207

Hrvatski Robert Bosch d.o.o PT/SHR-BSC Kneza Branimira 22 10040 Zagreb Tel.: +385 12 958 051 Fax: +385 12 958 050 E-Mail: RBKN-bsc@hr.bosch.com www.bosch.hr

Ostale adrese servisa moete pronai na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Zbrinjavanje Mjerne alate, aku-baterije/baterije, pribor i ambalau treba dovesti na ekoloki prihvatljivo recikliranje.

Mjerne alate i aku-baterije/baterije ne bacajte u kuni otpad!

Samo za zemlje EU: U skladu s europskom Direktivom 2012/19/EU o elektrinim i elektronikim starim ureajima i njihovom provedbom u nacionalno pravo neupotrebljivi mjerni alati i u skladu s europskom Direktivom 2006/66/EZ neispravne ili istroene aku-baterije/baterije moraju se odvojeno sakupljati i dovesti na ekoloki prihvatljivo recikliranje. U sluaju nepravilnog zbrinjavanja elektrini i elektroniki stari ureaji mogu imati tetne uinke na okoli i ljudsko zdravlje zbog mogue prisutnosti opasnih tvari.

Eesti Ohutusnuded

Mtmeseadmega ohutu ja tpse t tagamiseks lugege kik juhised hoolikalt lbi ja jrgige neid. Kui mteseadme kasutamisel eiratakse kesolevaid juhiseid, siis vivad mteseadmesse sisseehitatud

kaitseseadised kahjustada saada. rge katke kinni mteseadmel olevaid hoiatusmrgiseid. HOIDKE KESOLEVAD JUHISED HOOLIKALT ALLES JA MTESEADME EDASIANDMISEL PANGE KAASA KA JUHISED. u Ettevaatust kesolevas juhendis nimetatud ksitsus-

vi justeerimisseadmetest erinevate seadmete kasutamisel vi muul viisil toimides vib laserkiirgus muutuda ohtlikuks.

u Mteseade tarnitakse koos laseri hoiatussildiga (thistatud mteriista kujutisel jooniste lehekljel).

u Kui laseri hoiatussildi tekst ei ole teie riigis kneldavas keeles, kleepige see enne triista esmakordset kasutuselevttu le kaasasoleva, teie riigikeeles oleva kleebisega.

rge juhtige laserkiirt inimeste ega loomade suunas ja rge viige ka ise pilku otsese vi peegelduva laserkiire suunas. Vastasel korral vite inimesi pimestada, phjustada nnetusi vi kahjustada silmi.

u Kui laserkiir tabab silma, tuleb silmad teadlikult sulgeda ja pea laserkiire tasandilt viivitamatult vlja viia.

u rge tehke laserseadmes mingeid muudatusi. u rge kasutage laserkiire nhtavust parandavaid prille

kaitseprillidena. Prillid teevad laserkiire paremini nhtavaks, kuid ei kaitse laserkiirguse eest.

u rge kasutage laserkiire nhtavust parandavaid prille pikeseprillidena ega autot juhtides. Laserkiire nhtavust parandavad prillid ei paku kaitset UV-kiirguse eest ja vhendavad vrvide eristamise vimet.

u Laske mteseadet parandada ainult kvalifitseeritud tehnikutel, kes kasutavad originaalvaruosi. Nii tagate mteseadme ohutu t.

u rge laske lastel kasutada lasermteseadet ilma jrelevalveta. Lapsed vivad teisi inimesi kogemata pimestada.

u rge ttage mteseadmega plahvatusohtlikus keskkonnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke, gaase vi tolmu. Mteseadmes vivad tekkida sdemed, mille toimel vib tolm vi aur sttida.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

208 | Eesti

u rge jtke sissellitatud mteseadet jrelevalveta ja llitage mteseade prast kasutamist vlja. Laserkiir vib teisi inimesi pimestada.

Hoidke magnet eemal implantaatidest ja muudest meditsiinilistest seadmetest, nagu nt sdamestimulaator vi insuliinipump. Magnet tekitab vlja, mis vib implantaatide ja meditsiiniliste seadmete talitlust mjutada.

u Hoidke mteriist eemal magnetilistest andmekandjatest ja magnetiliselt tundlikest seadmetest. Magnetite toime vib andmed prdumatult hvitada.

Toote kirjeldus ja kasutusjuhend Pange thele kasutusjuhendi esiosas olevaid jooniseid.

Nuetekohane kasutamine Mteseade on ette nhtud kallete tpseks mtmiseks ja lekandmiseks. Mteriist sobib kasutamiseks sise- ja vlistingimustes.

Kujutatud komponendid Kujutatud komponentide numeratsiooni aluseks on jooniselehekljel toodud numbrid.

(1) Vesilood horisontaalseks joondamiseks (2) Patareipesa kaas (3) Nupp nivelleerimisjala vljatoomiseks (4) Nivelleerimisjala justeerimiskruvi (5) Lliti nivelleerimisjala sisseviimiseks (6) Patareipesa kaane fiksaator (7) Ekraan (8) Vesilood vertikaalseks joondamiseks (9) Laserkiirguse vljumisava

(10) Magnet (11) Statiivi kinnituskoht 1/4" (12) Nivelleerimisjalg (13) Tugijalg (14) Laseri hoiatussilt (15) Seerianumber (16) Laseri sisse-/vljallitusnupp (17) Signaalheli nupp (18) Nullpunkti muutmise nupp Alt 0 (19) Sisse-/vljallitusnupp (20) Mthikute vahetamise / niduvrtuse suurendamise

nupp / % / mm/m (21) Kaliibrimise / niduvrtuse vhendamise nupp Cal (22) Nupp Hold/Copy (23) Kaitsekott (24) Hoiderihm (25) Rihmajuhik

Niduelemendid (a) Justeerimist abistavad smbolid (b) Laserreiimi nit (c) Mthik mm/m (d) Mtevrtus (e) Muudetud nullpunkti nit (f) Mthikud ; % (g) Patarei nit (h) Helisignaali nit (i) Indikaator H salvestusvrtusele HOLD

Tehnilised andmed Digitaalne lood GIM 60 L Tootenumber 3 601 K76 9.. Mteulatus 0360 (4 90) Mtetpsus 0/90 0,05 189 0,1 Laseri tpiirkondA) 30 m laseri vertikaalne nivelleerimistpsus 0,5 mm/m laseri horisontaalne nivelleerimistpsus 1 mm/m

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Eesti | 209

Digitaalne lood GIM 60 L Vahekaugus laseri vljumiskoht mteseadme alumine serv

30 mm

Ttemperatuur 10 C +50 C Hoiutemperatuur 20 C +70 C Maksimaalne kontrollkrgust letav tkrgus

2000 m

Maksimaalne suhteline huniiskus 90 % Mrdumisaste vastavalt IEC 610101 2B)

Laseri klass 2 Laseri tp 650 nm, < 1 mW C6 1 Laserpunkti hajumine 0,6 mrad (tispre) Patareid 4  1,5 V LR6 (AA) AkudC) 4  1,2 V HR6 (AA) Taeg (leelismangaanpatareid) uD) 100 h Automaatne vljallitus, kui mdunud on u

30 min

Kaal EPTA-Procedure 01:2014 jrgi 0,91 kg Mtmed (pikkus  laius  krgus) 618  27  59 mm IP 54 (kaitstud tolmu ja veepritsmete eest)

A) Ebasoodsad keskkonnatingimused (nt otsene pikesekiirgus) vivad tpiirkonda vhendada.

B) Esineb ainult mittejuhtiv mrdumine, mis vib aga ajutiselt kondensatsiooni tttu juhtivaks muutuda.

C) Akude madalama pinge tttu ei kuvata patareinidul tislaetust. D) Taeg ilma laserita

Teie mteseadme hethenduslikuks identimiseks kasutatakse tbisildil olevat seerianumbrit (15).

Paigaldamine Patareide paigaldamine/vahetamine Mteseadmes on soovitatav kasutada leelis-mangaan- patareisid vi akusid. Patareipesa kaane (2) avamiseks vajutage fiksaatorit (6) ja prake patareipesa kaas les. Pange sisse patareid vi akud. Jrgige sealjuures patareipesa sisekljel toodud kujutisele vastavat iget polaarsust.

Patareinit Patareinit (g) nitab alati patareide vi akude tegelikku olekut: Nit Mahtuvus

90100 %

6090 %

3060 %

1030 %

010 % Thi patareinit vilgub. Prast vilkumise algust saate mta veel umbes 1520 minutit, enne kui seade vlja llitub.

Vahetage alati vlja kik patareid vi akud korraga. Kasutage ainult he tootja ja hesuguse mahtuvusega patareisid vi akusid. u Kui te mteriista pikemat aega ei kasuta, vtke patareid

vi akud vlja. Patareid vi akud vivad pikemal mteseadmes hoidmisel korrodeeruda ja iseeneslikult thjeneda.

u Enne patarei vahetamist llitage laser kindlasti vlja. Juhuslikult sisse llitatud laser vib inimesi pimestada.

Ttamine Kasutuselevtt u Kaitske mteriista niiskuse ja otsese pikesekiirguse

eest. u rge jtke mteriista rmuslike temperatuuride ja

temperatuurikikumiste ktte. rge jtke seda nt pikemaks ajaks autosse. Suurte temperatuurikikumiste korral laske mteriistal enne kasutuselevtmist esmalt keskkonnatemperatuuriga kohaneda. rmuslike temperatuuride vi temperatuurikikumiste korral vib mteriista tpsus vheneda.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

210 | Eesti

u Hoidke mteriista tugipinnad ja tugiservad puhtad. Kaitske mteriista tugete ja lkide eest. Mustuseosakesed ja deformatsioonid vivad muuta mtetulemused ebatpseks.

u Vltige tugevaid lke mteriistale ja kukkumisi. Mteriista tugevate vliste mjutuste jrel peate alati enne edasittamist viima lbi tpsusekontrolli (vaadake Mteriista tpsuse kontrollimine ja kalibreerimine, Leheklg 212).

Mteseadme lesseadmine ja kinnitamine Kallete mtmiseks vi lekandmiseks vite mteseadme pinnale asetada, kuid seadme lesseadmiseks vi kinnitamiseks on ka teisi vimalusi. lesseadmine nivelleerimismehaanika abil (nt ebatasase pinna korral) (vt jn B): Vajutage selle vljatoomiseks korraks tugijalga (13). Vajutage nuppu (3) nivelleerimisjala (12) vljatoomiseks. Justeerige nivelleerimisjalg justeerimiskruvi (4) prates krgussuunas nii, et laserkiir jookseks piki mdetavat pinda, vi mtevrtusena nidatakse soovitud kallet (d).

Nivelleerimismehaanikata ttamiseks viige tugijalg (13) ja nivelleerimisjalg (12) jlle sisse. Suruge tugijala mlemad osad kokku () ja lkake siis tugijalg (13) mteseadmesse(), kuni see kuuldavalt fikseerub. Nivelleerimisjala (12) sisseviimiseks lkake llitit (5) klgsuunas. Statiivile kinnitamine: Asetage mteseade statiivi kinnituskohaga 1/4" (11) statiivi kiirvahetusplaadile vi standardsele fotostatiivile. Kruvige mteseade kiirvahetusplaadi kinnituskruvi abil statiivile. Magnetiga kinnitamine: Asetage mteseade magnetiga (10) piisavalt magnetilisele detailile. u Kontrollige mteseadme kinnituse tugevust.

Mteseadmed, mis ei ole tugevasti kinnitatud, vivad alla kukkuda ja vigastada seadme kasutajat vi teisi inimesi. Kukkudes vib mteseade kahjustuda vi kahjustusi tekitada.

Hoiderihmaga kinnitamine (vt jn C): Tmmake hoiderihmad (24) lbi rihmajuhikute (25) ja kinnitage mteseade mlema rihmaga torule vms. Veenduge, et rihma otstes olev takjakinnitus on kinni surutud. Vikese lbimduga torude korral torgake hoiderihm lbi rihmajuhikute nii, et sile pool jb vlja ja keerake rihm joonisel nidatud viisil veelkord mber mteseadme, suure lbimduga torude korral torgake hoiderihm lbi rihmajuhikute nii, et sile pool jb sissepoole. u Kinnitage mteseade alati mlema hoiderihmaga ja

kontrollige hoiderihmade kinnituse tugevust. Rihmade hoidejud oleneb materjali, millele need kinnitatakse, omadustest. Ldvalt kinnitunud mteseadmed vivad allapoole nihkuda ja kahjustuda vi ise kahjustusi tekitada.

u rge laske lastel hoiderihmasid jrelevalveta kasutada. Hoiderihmad vivad lapsi vigastada.

Sisse-/vljallitamine u rge jtke sissellitatud mteseadet jrelevalveta ja

llitage mteseade prast kasutamist vlja. Laserkiir vib teisi inimesi pimestada.

Mteseadme sisse- vi vljallitamiseks vajutage sisse-/ vljallitusnuppu (19). Kui u 30 min kestel ei vajutata mteseadmel htegi nuppu vi mteseadme kallet ei muudeta rohkem kui 1,5, llituvad kalde mtmine ja ekraan patareide sstmiseks automaatselt vlja.

Laseri sisse-/vljallitamine Laserikiire sissellitamiseks vajutage laseri sisse-/vlja-nupule (16). u rge suunake laserkiirt inimestele ja loomadele ning rge

vaadake ise laserkiirt ka suure vahemaa tagant. Laserikiire vljallitamiseks vajutage laseri sisse-/vlja-nupule (16). u rge jtke sissellitatud mteseadet jrelevalveta ja

llitage mteseade prast kasutamist vlja. Laserkiir vib teisi inimesi pimestada.

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Eesti | 211

Energia sstmiseks llitage laser vlja, kui te seda ei kasuta.

Mthiku vahetamine (vt joonist A) Mthikute , % ja mm/m vahel saab igal ajal mber llitada. Selleks vajutage mthikute mberllitamise nupule (20) seni, kuni soovitud mthik ilmub nidikule (c) vi (f). Aktuaalne mtetulemus (d) arvutatakse automaatselt mber. Seadistatud mthik mteriista sisse- ja vljallitamisel ei muutu.

Signaalheli sisse-/vljallitamine Signaalheli nupuga (17) saate signaalheli sisse ja vlja llitada. Sissellitatud signaalheli korral ilmub ekraanile signaalheli nit (h). Kui llitate mteseadme sisse, on signaalheli standardselt sisse llitatud.

Mtetulemuse nit ja justeerimist abistavad smbolid Mtetulemus (d) vrskendatakse mteriista igal liigutamisel. Prast mteriista liigutamist oodake mtetulemuse lugemisega seni, kuni mtetulemus enam ei muutu. Sltuvalt mteriista asendist nidatakse mtetulemust ja mthikut ekraanil 180 keeratuna. Tnu sellele on nit loetav ka pea kohal ttades. Mteseade nitab justeerimist abistavate smbolitega (a) ekraanil, millises suunas tuleb seda sihtvrtuse saavutamiseks kallutada. Sihtvrtuseks on standardmtmiste korral horisontaal vi vertikaal, funktsioonis Hold/Copy salvestatud mtevrtus ja muudetud nullpunkti korral salvestatud nullpunkt. Kui sihtvrtus on saavutatud, kustuvad justeerimist abistavad nooled (a) ja sissellitatud signaalheli korral kostab pidev heli.

Mtmisfunktsioonid Mtevrtuse hoidmine/lekandmine (vt jn D) Nupuga Hold/Copy (22) saab juhtida 2 funktsiooni: Mtevrtuse hoidmine (Hold) ka mteseadme liigutamise

korral (nt kui mteseade on aani lugemiseks halvas asendis);

Mtevrtuse lekandmine (Copy). Funktsioon Hold: Vajutage korraks nuppu Hold/Copy (22). Hetkelist

mtevrtust (d) hoitakse ekraanil ja salvestatakse, indikaator H vilgub.

Vajutage nuppu Hold/Copy (22) funktsiooni Hold lpetamiseks uuesti. Salvestatud vrtus kustutatakse. Tavamtmine jtkub.

Funktsioon Copy: Vajutage pikalt nuppu Hold/Copy (22). Praegune

mtevrtus (d) ja indikaator H vilguvad. Seni, kuni mtetulemus vilgub (3 sekundit), saab

mtetulemust tpsustada. Vajutades mthikute vahetamise nuppu (20), saab vrtust suurendada, ja vajutades nuppu Cal (21), saab vrtust vhendada.

Kui mtevrtust ei korrigeerita, vilgub see 3 sekundit ja seejrel see salvestatakse ning minnakse le praeguse vrtuse mtmisele. Indikaator H kuvatakse ekraanil psivalt.

Kopeeritud vrtuse avamiseks vajutage uuesti korraks nuppu Hold/Copy (22).

Asetage mteseade sihtkohta, kuhu tuleb mtetulemus le kanda. Mteseadme suund on seejuures ebaoluline. Justeerimist abistavad smbolid (a) nitavad suunda, kuhu tuleb mteseadet kopeeritava kalde saavutamiseks nihutada. Salvestatud kalde saavutamisel klab signaalheli, justeerimist abistavad smbolid (a) kustuvad.

Tavamtmisele tagasiprdumiseks vajutage korraks uuesti nuppu Hold/Copy (22). Indikaator H kuvatakse ekraanil psivalt.

Uue vrtuse salvestamiseks vajutage pikalt nuppu Hold/ Copy (22).

Hold vrtuse kustutamiseks vajutage korraks sisse-/ vljallitusnuppu (19).

Nullpunkti muutmine Kaldasendi (nt 45) lihtsamaks kontrollimiseks vite muuta mtmise nullpunkti. Joondage mteseade nt vrdlusdetailile asetamisega nii, et soovitud uut nullpukti nidatakse mtevrtusena (nt 45,1). Vajutage nuppu Alt 0 (18). Mtevrtus (d) ja muudetud nullpunkti indikaator (e) vilguvad.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

212 | Eesti

Ligikaudselt mdetud vrtusi saate korrigeerida seni, kuni mtevrtus (d) vilgub: salvestatud mtevrtuse suurendamiseks vajutage niduvrtuse suurendamise nuppu (20), selle vhendamiseks (nt vrtuselt 45,1 vrtusele 45,0) niduvrtuse vhendamise nuppu (21). 3 s prast viimast nupuvajutust salvestatakse kuvatud kalde vrtus uue vrdlusvrtusena. Mtenidus (d) nidatakse praegust mtevrtust uue nullpunkti suhtes, ka justeerimist abistavad smbolid ja signaalhelid phinevad uuel nullpunktil. Nide: kalde 43,8 korral horisontaali suhtes ja salvestatud nullpunkti 45 korral nidatakse mtevrtuseks 1,2. Standardsele nullpunktile 0 tagasiprdumiseks vajutage korraks sisse-/vljallitusnuppu (19). Sealjuures kustutatakse ka Hold vrtus.

Kallete puutevaba mtmine / lekandmine Laseri abil saab kaldeid puutevabalt mta ja le kanda, seda ka suurte vahemaade korral. u rge suunake laserkiirt inimestele ja loomadele ning rge

vaadake ise laserkiirt ka suure vahemaa tagant. u Kasutage mrgistamiseks alati ksnes laserpunkti keset.

Laserpunkti suurus muutub kauguse muutudes. Kallete mtmiseks seadke mteriist nii, et laserikiir kulgeks piki mdetavat pinda. Kallete lekandmiseks seadke mteriist nii, et soovitud kallet kuvatakse mtetulemusena (d), ja mrkige kalle laserpunkti abil sihtpinnale. Suunis: Laseriga kallakute lekandmisel arvestage, et laser tuseb 30 mm le mteriista alumise serva.

Mteriista tpsuse kontrollimine ja kalibreerimine Mtetpsuse kontrollimine (vt jn E) Kontrollige mteriista tpsust iga kord enne oluliste mtmiste alustamist, prast suuri temperatuurimuutusi ja prast tugevaid lke. Enne kallete mtmist <45 tuleb kontroll teostada tasasel, suhteliselt horisontaalsel pinnal, enne kui mta kaldeid > 45 tasasel, suhteliselt vertikaalsel pinnal. Llitage mteriist sisse ja asetage see horisontaalsele vi vertikaalsele pinnale. Valige mthik (vaadake Mthiku vahetamine (vt joonist A), Leheklg 211). Oodake 10 s ja mrkige seejrel mtevrtus les. Prake mteseadet 180 mber vertikaatelje. Oodake uuesti 10 s ja mrkige les teine mtevrtus. u Kaliibrige mteriista ainult siis, kui mlema

mtetulemuse erinevus on suurem kui 0,1. Kalibreerige mteriista selles asendis (vertikaalselt vi horisontaalselt), milles tuvastasite mtetulemuste vahelise erinevuse.

Horisontaalsete tugipindade kaliibrimine (vt jn F) Pind, millele mteriista asetate, ei tohi horisontaalist erineda enam kui 5. Kui erinevus on suurem, katkestatakse kaliibrimine niduga ---. Llitage mteseade sisse ja asetage see horisontaalsele

pinnale nii, et horisontaalse joondamise vesilood (1) oleks suunatud les ja ekraan (7) oleks suunatud teie poole. Oodake 10 s.

Vajutage seejrel u 2 s kaliibrimisnuppu Cal (21), kuni ekraanil kuvatakse korraks CAL1. Seejrel hakkab mtevrtus ekraanil vilkuma.

Prake mteseadet 180 mber vertikaaltelje, nii et vesilood jb les suunatuks, aga ekraan (7) on teist eemale suunatud kljel. Oodake 10 s.

Vajutage seejrel uuesti kaliibrimisnuppu Cal (21). Ekraanil kuvatakse korraks CAL2. Seejrel nidatakse ekraanil mtevrtust (mitte enam vilkuvalt). Mteseade on nd selle tugipinna jaoks uuesti kaliibritud.

Seejrel peate mteseadme vastaskljel oleva tugipinna jaoks kaliibrima. Prake selleks mteseadet mber horisontaaltelje nii, et horisontaalse joondamise vesilood (1) oleks suunatud alla ja ekraan (7) oleks suunatud teie poole. Asetage mteseade horisontaalsele pinnale. Oodake 10 s.

Vajutage seejrel u 2 s kaliibrimisnuppu Cal (21), kuni ekraanil kuvatakse korraks CAL1. Seejrel hakkab mtevrtus ekraanil vilkuma.

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Eesti | 213

Prake mteseadet 180 mber vertikaaltelje, nii et vesilood jb alla suunatuks, aga ekraan (7) on teist eemale suunatud kljel. Oodake 10 s.

Vajutage seejrel uuesti kaliibrimisnuppu Cal (21). Ekraanil kuvatakse korraks CAL2. Seejrel nidatakse ekraanil mtevrtust (mitte enam vilkuvalt). Mteseade on nd mlema horisontaalse tugipinna jaoks uuesti kaliibritud.

Mrkus: Kui mteseadet ei prata sammudes ja mber joonisel nidatud telje, ei saa kaliibrimist lpetada (ekraanil ei kuvata CAL2).

Vertikaalsete tugipindade kaliibrimine (vt jn G) Pind, millele mteriista asetate, ei tohi vertikaalselt erineda enam kui 5. Kui erinevus on suurem, katkestatakse kaliibrimine niduga ---. Llitage mteseade sisse ja asetage vertikaalsele

pinnale nii, et vertikaalse joondamise vesilood (8) oleks suunatud les ja ekraan (7) oleks suunatud teie poole. Oodake 10 s.

Vajutage seejrel u 2 s kaliibrimisnuppu Cal (21), kuni ekraanil kuvatakse korraks CAL1. Seejrel hakkab mtevrtus ekraanil vilkuma.

Prake mteseadet 180 mber vertikaaltelje, nii et vesilood jb les suunatuks, aga ekraan (7) on teist eemale suunatud kljel. Oodake 10 s.

Vajutage seejrel uuesti kaliibrimisnuppu Cal (21). Ekraanil kuvatakse korraks CAL2. Seejrel nidatakse ekraanil mtevrtust (mitte enam vilkuvalt). Mteseade on nd selle tugipinna jaoks uuesti kaliibritud.

Seejrel peate mteseadme vastaskljel oleva tugipinna jaoks kaliibrima. Prake selleks mteseadet mber horisontaaltelje nii, et vertikaalse joondamise vesilood (8) oleks suunatud alla ja ekraan (7) oleks suunatud teie poole. Asetage seade vertikaalsele pinnale. Oodake 10 s.

Vajutage seejrel u 2 s kaliibrimisnuppu Cal (21), kuni ekraanil kuvatakse korraks CAL1. Seejrel hakkab mtevrtus ekraanil vilkuma.

Prake mteseadet 180 mber vertikaaltelje, nii et vesilood jb alla suunatuks, aga ekraan (7) on teist eemale suunatud kljel. Oodake 10 s.

Vajutage seejrel uuesti kaliibrimisnuppu Cal (21). Ekraanil kuvatakse korraks CAL2. Seejrel nidatakse ekraanil mtevrtust (mitte enam vilkuvalt). Mteseade on nd mlema vertikaalse tugipinna jaoks uuesti kaliibritud.

Mrkus: Kui mteseadet ei prata sammudes ja mber joonisel nidatud telje, ei saa kaliibrimist lpetada (ekraanil ei kuvata CAL2).

Hooldus ja korrashoid Hooldus ja puhastamine Hoidke mteriist alati puhas. rge kastke mteriista vette ega muudesse vedelikesse. Eemaldage mrdumised niiske, pehme riidelapiga phkides. rge kasutage puhastusvahendeid ega lahusteid. Puhastage regulaarselt eriti laseri vljumisava juures olevaid pindu ja jlgige, et sinna ei jks puhastuslapist niidiotsakesi. Hoidke ja transportige mteriista ainult kaitsekotis (23). Saatke mteriist remonti kaitsekotis (23).

Klienditeenindus ja kasutusalane nustamine Klienditeeninduse ttajad vastavad teie ksimustele teie toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch-pt.com Boschi nustajad on meeleldi abiks, kui teil on ksimusi toodete ja lisatarvikute kasutamise kohta. Pringute esitamisel ja varuosade tellimisel teatage meile kindlasti toote tbisildil olev 10kohaline tootenumber.

Eesti Vabariik Teeninduskeskus Tel.: (+372) 6549 575 Faks: (+372) 6549 576 E-posti: service-pt@lv.bosch.com

Muud teeninduse aadressid leiate jaotisest: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

214 | Latvieu

Jtmekitlus Mteseadmed, akud/patareid, lisavarustus ja pakendid tuleb suunata keskkonnasstlikult taaskasutusse.

rge visake mteseadmeid ega patareisid olmejtmete hulka!

ksnes ELi liikmesriikidele: Vastavalt direktiivile 2012/19/EL elektri- ja elektroonikaseadmete jtmete kohta ning nende kohaldamisele riigi igusaktides tuleb kasutusressursi ammendanud mteseadmed ja vastavalt direktiivile 2006/66/ E defektsed vi kasutusressursi ammendanud akud/patareid eraldi kokku koguda ja suunata keskkonnasstlikku taaskasutusse. Vale jtmekitluse korral vivad vanad elektri- ja elektroonikaseadmed, milles sisaldub kahjulikke aineid, kahjustada keskkonda ja inimeste tervist.

Latvieu Drobas noteikumi

Lai vartu droi strdt ar mrinstrumentu, rpgi izlasiet un ievrojiet visus eit sniegtos nordjumus. Ja mrinstruments netiek lietots atbilstgi eit sniegtajiem nordjumiem, tas var nelabvlgi ietekmt t aizsargfunkcijas.

Raugieties, lai brdinos uzlmes uz mrinstrumenta vienmr btu labi salasmas. PC IZLASANAS SAGLABJIET OS NORDJUMUS; JA NODODAT MRINSTRUMENTU TLK, NODROINIET TOS KOP AR MRINSTRUMENTU. u Uzmanbu ja tiek veiktas citas darbbas vai lietotas citas

regulanas ierces, nek nordts eit vai citos procedru aprakstos, tas var radt bstamu starojuma iedarbbu.

u Mrinstruments tiek piegdts kop ar lzera brdinjuma zmi (t ir atzmta grafiskaj lappus pardtaj mrinstrumenta attl).

u Ja brdinjuma uzlmes teksts nav jsu valsts valod, pirms izstrdjuma lietoanas pirmo reizi uzlmjiet uz ts kop ar izstrdjumu piegdto uzlmi jsu valsts valod.

Nevrsiet lzera staru citu personu vai mjdzvnieku virzien un neskatieties tieaj vai atstarotaj lzera star. da rcba var apilbint tuvum esos personas, izraist nelaimes gadjumus vai pat bojt redzi.

u Ja lzera stars iespd acs, nekavjoties aizveriet ts un izkustiniet galvu t, lai t neatrastos lzera star.

u Neveiciet nekdas izmaias ar lzera ierci. u Nelietojiet lzera skatbrilles k aizsargbrilles. Lzera

skatbrilles ir paredztas lzera stara redzambas uzlaboanai, tau ts nespj pasargt acis no lzera starojuma.

u Nelietojiet lzera skatbrilles k saules brilles vai k aizsargbrilles, vadot satiksmes ldzekli. Lzera skatbrilles nenodroina pilnvrtgu aizsardzbu no ultraviolt starojuma un pasliktina krsu iziranas spju.

u Nodroiniet, lai mrinstrumentu remonttu viengi kvalificti remonta specilisti, nomaiai izmantojot oriinls rezerves daas. Tas aus saglabt vajadzgo darba drobas lmeni, strdjot ar mrinstrumentu.

u Neaujiet brniem lietot lzera mrinstrumentu bez pieauguo uzraudzbas. Vii var nejaui apilbint tuvum esos personas.

u Nestrdjiet ar mrinstrumentu sprdzienbstams viets, kur atrodas viegli degoi idrumi, gzes vai puteki. Mrinstrument var rasties dzirksteles, kas var izraist puteku vai tvaiku aizdeganos.

u Neatstjiet ieslgtu mrinstrumentu bez uzraudzbas un pc lietoanas to izsldziet. Lzera stars var apilbint tuvum esos personas.

Nenovietojiet magntu implantu vai cita medicniska aprkojuma tuvum, piemram, elektrokardiostimulatora vai insulna pumpja tuvum. Magnts rada lauku, kas var ietekmt implanttu vai medicnisko ieru darbbu.

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Latvieu | 215

u Netuviniet mrinstrumentu magntiskajiem datu nesjiem un iercm, ko spj ietekmt magntiskais lauks. Magntu iedarbba var izraist neatgriezeniskus informcijas zudumus.

Izstrdjuma un t funkciju apraksts emiet vr attlus lietoanas pamcbas skuma da.

Paredztais pielietojums Mrinstruments ir paredzts nolieces vrtbu preczai mranai un prneanai. Mrinstruments ir piemrots lietoanai gan telps, gan ar rpus tm.

Attlots sastvdaas Attloto sastvdau numercija sakrt ar numuriem mrinstrumenta attl, kas sniegts grafiskaj lappus.

(1) Lmerdis lmeniskai izldzinanai (2) Bateriju nodaljuma vci (3) Tausti izldzinanas balsta izbdanai (4) Izldzinanas balsta reguljo skrve (5) Sldzis izldzinanas balsta ievilkanai (6) Bateriju nodaljuma vcia fiksators (7) Displejs (8) Lmerdis stateniskai izldzinanai (9) Lzera staru izvadlka

(10) Magnts (11) 1/4" vtne stiprinanai uz statva (12) Balsts izldzinanai (13) Balsts (14) Lzera brdinjuma uzlme (15) Srijas numurs (16) Tausti lzera ieslganai/izslganai (17) Tausti tonl signla regulanai (18) Tausti nullpunkta maiai Alt 0 (19) Iesldzja tausti (20) Tausti mrvienbas izvlei / indikcijas vrtbas

palielinanai / % / mm/m (21) Tausti kalibranai / indikatora vrtbas samazinanai

Cal (22) Rema izvles tausti Hold/Copy (23) Aizsargsoma (24) Stiprinjuma siksna (25) Jostas vadotne

Indikcijas elementi (a) Izldzinans palgindikatori (b) Lzera darbbas indikators (c) Mrvienba mm/m (d) Izmrt vrtba (e) Izmainta nullpunkta indikators (f) Mrvienbas ; % (g) Bateriju indikators (h) Tonl signla indikators (i) Indikators H atmias vrtbai HOLD

Tehniskie parametri Digitlais nolieces mrtjs GIM 60 L Izstrdjuma numurs 3 601 K76 9.. Mranas diapazons 0360 (4 90) Mranas precizitte 0/90 0,05 189 0,1 Lzera darbbas diapazonsA) 30 m Vertikl izldzinanas precizitte lzeram

0,5 mm/m

Horizontl izldzinanas precizitte lzeram

1 mm/m

Attlums: lzera stara izvadlka mrinstrumenta apakj mala

30 mm

Darba temperatra 10 C +50 C

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

216 | Latvieu

Digitlais nolieces mrtjs GIM 60 L Uzglabanas temperatra 20 C +70 C Maks. darba augstums virs atskaites lmea

2000 m

Maks. relatvais gaisa mitrums. 90 % Gaisa piesrojuma pakpe atbilstgi standartam IEC 610101

2B)

Lzera klase 2 Lzera starojums 650 nm, < 1 mW C6 1 Lzera diverences punkts 0,6 mrad

(pilns leis) Baterijas 4  1,5 V LR6 (AA) AkumulatoriC) 4  1,2 V HR6 (AA) Darbbas ilgums (srma/mangna baterijas) apm.D)

100 h

Automtiska izslgans pc aptuveni. 30 min Svars atbilstoi EPTA-Procedure 01:2014

0,91 kg

Izmri (garums  platums  augstums) 618  27  59 mm IP 54 (aizsargts pret putekiem un dens akatm)

A) Nelabvlgos darba apstkos (piemram, tieos saules staros) darbbas tlums var samazinties.

B) Parasti ir vrojams tikai elektronenevados piesrojums, tau dakrt ir sagaidma kondenscijas izraistas pagaidu elektrovadmbas pardans.

C) Zema akumulatora sprieguma d bateriju indikators nerda pilnu uzldi.

D) Darbbas laiks bez lzera Mrinstrumenta viennozmgai identifikcijai kalpo srijas numurs (15), kas atrodams uz t marjuma plksntes.

Monta Bateriju ievietoana vai nomaia Mrinstrumenta darbinanai ieteicams izmantot srma- mangna baterijas vai akumulatorus. Lai atvrtu bateriju nodaljuma vciu (2) , nospiediet fiksatoru (6) un atveriet bateriju nodaljuma vciu. Ievietojiet nodaljum baterijas vai akumulatorus. Ievrojiet pareizu bateriju pievienoanas polaritti, kas attlota uz bateriju nodaljuma vcia.

Bateriju indikators Bateriju indikators (g) vienmr rda bateriju vai akumulatora aktulo statusu: Indikators Uzldes pakpe

90100 %

6090 %

3060 %

1030 %

010 % Mirgo tukas baterijas indikators. Pc mirgoanas skanas ldz izslganai var mrt vl apmram 1520 min.

Vienmr vienlaicgi nomainiet visas baterijas vai akumulatorus. Izmantojiet tikai viendas ietilpbas baterijas vai akumulatorus, kas pagatavoti vien raotjfirm. u Ja mrinstruments ilgku laiku netiek lietots, izemiet no

t baterijas vai akumulatorus. Ilgstoanas uzglabanas laik baterijas vai akumulatori mrinstrument var korodt vai izldties.

u Pirms bateriju nomainanas noteikti izsldziet lzeru. Lzera nejaua ieslgans var apilbint tuvum esos personas.

Lietoana Uzskot lietoanu u Sargjiet mrinstrumentu no mitruma un saules staru

tieas iedarbbas. u Nepakaujiet instrumentu oti augstas vai oti zemas

temperatras iedarbbai un straujm temperatras izmaim. Piemram, neatstjiet mrinstrumentu uz ilgku laiku automan. Lielu temperatras svrstbu gadjum

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Latvieu | 217

pirms mrinstrumenta lietoanas nogaidiet, ldz t temperatra izldzins ar apkrtjs vides temperatru. Ekstremlu temperatras vrtbu vai strauju temperatras izmaiu iedarbba uz mrinstrumentu var nelabvlgi ietekmt t precizitti.

u Uzturiet tras mrinstrumenta virsmas un mrstieu balsta malas. Sargjiet mrinstrumentu no kritieniem un triecieniem. Pielipus netrumu daias vai mrinstrumenta dau deformcija var bt par cloni mrjumu kdm.

u Nepakaujiet mrinstrumentu stipriem triecieniem, neaujiet tam krist. Ja mrinstruments ir ticis pakauts stiprai mehniskai iedarbbai, pirms darba turpinanas vienmr jprbauda t precizitte, k nordts sada(skatt Mrinstrumenta precizittes prbaude un kalibrana, Lappuse 219).

Mrinstrumenta novietoana vai nostiprinana Lai izmrtu vai prnestu nolieces lea vrtbas, mrinstrumentu var ne tikai novietot vai noguldt uz virsmas, bet pastv ar citas iespjas t novietoanai vai nostiprinanai. Uzstdana, izmantojot mehniskos izldzinanas elementus (piemram, uz neldzenas grdas) (skatt attlu B): Lai izbdtu balstu(13), nedaudz uzspiediet uz t. Spiediet taustiu (3), lai izbdtu lmeoanas balstu (12). Grieot reguljoo skrvi (4), iereguljiet tdu izldzinanas balsta augstumu, lai lzera stars btu paralls mrmajai virsmai vai ar uz displeja k mrjuma rezultts (d) tiktu pardta vlam nolieces vrtba.

Strdjot bez mehniskajiem izldzinanas elementiem, no jauna iebdiet novietoanas balstu (13) un izldzinanas balstu (12). im nolkam saspiediet kop abas novietoanas balsta daas () un tad iebdiet novietoanas balstu (13) mrinstrument (), ldz tas fiksjas ar skaidri sadzirdamu troksni. Lai iebdtu izldzinanas balstu (12), pabdiet sldzi (5) uz sniem. Nostiprinana uz statva: Novietojiet mrinstrumenta 1/4" vtni (11) uz statva tri nomainms plksnes vai ar uz parast fotostatva, ko var iegdties tirdzniecbas viets. Ar tri nomainms plksnes stiprinoo skrvi stingri pieskrvjiet mrinstrumentu. Stiprinana ar magntu paldzbu: Novietojiet mrinstrumentu t, lai t magnti (10) saskartos ar magntisku virsmu. u Prbaudiet, vai mrinstruments ir stingri nostiprints. Ja

mrinstruments nav droi nostiprints, tas var nokrist, savainojot lietotju vai citas tuvum esoas personas. Krtot mrinstruments var tikt bojts vai radt bojjumus citiem objektiem.

Stiprinana ar stiprinanas siksnm (skatt attlu C): Izvelciet stiprinanas siksnas (24) caur atverm (25) un nostipriniet mrinstrumentu ar abm siksnm uz caurulm vai citiem ldzgiem objektiem. Sekojiet, lai lmlentes stiprinjums siksnas gal tiktu piespiests pie stiprinanas siksnas. Ja caurule ir tieva, izvelciet stiprinanas siksnu caur atverm t, lai ts glud puse btu vrsta uz ru, un tad vlreiz apemiet ap mrinstrumentu; ja caurule ir resna, izvelciet siksnu caur atverm t, lai ts glud puse btu vrsta uz ieku. u Vienmr nostipriniet mrinstrumentu ar abm

stiprinanas siksnm un prbaudiet, vai ts ir stingri pievilktas. Siksnu noturspks ir atkargs no materila pabm, uz kura ts tiek stiprintas. Vagi nostiprints mrinstruments var izsldt un krtot tikt bojts vai radt bojjumus citiem objektiem.

u Neaujiet brniem lietot stiprinanas siksnas bez pieauguo uzraudzbas. Vii var ar siksnm savainoties.

Ieslgana un izslgana u Neatstjiet ieslgtu mrinstrumentu bez uzraudzbas un

pc lietoanas to izsldziet. Lzera stars var apilbint tuvum esos personas.

Lai ieslgtu vai izslgtu mrinstrumentu, nospiediet t iesldzja taustiu (19).

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

218 | Latvieu

Ja aptuveni 30 min netiek nospiests neviens no mrinstrumenta taustiiem vai ar mrinstrumenta noliece neizmains vairk k par 1,5, nolieces mranas rems un displeja indikcija automtiski izsldzas, di nodroinot bateriju taupgu izmantoanu.

Lzera ieslgana un izslgana Lai ieslgtu lzera staru, nospiediet lzera ieslganas/ izslganas taustiu (16). u Nevrsiet lzera staru citu personu vai mjdzvnieku

virzien un neskatieties lzera star pat no liela attluma. Lai izslgtu lzera staru, nospiediet lzera ieslganas/ izslganas taustiu (16). u Neatstjiet ieslgtu mrinstrumentu bez uzraudzbas un

pc lietoanas to izsldziet. Lzera stars var apilbint tuvum esos personas.

Ja lzers netiek lietots, izsldziet to, lai tauptu eneriju.

Mrvienbu mainana (skatt attlu A) Lietotjs jebkur brd var maint mrvienbas , % un mm/ m. Lai maintu mrvienbu, spiediet taustiu (20) tik biei, ldz indikcij (c) vai (f) pards vlam mrvienba. Aktul mrjuma vrtba (d) tiek prrinta automtiski. Izvlt mrvienba saglabjas ar laik, kamr mrinstruments ir izslgts.

Tonl signla ieslgana un izslgana Ar skaas signlu taustiu (17) vara ieslgt un izslgt skaas signlu. Ja ieslgts skaas signls, displej pards skaas signla indikcija (h). Iesldzot mrinstrumentu, parasti iesldzas ar skaas signls.

Mrjuma rezultta indikcija un izldzinanas palgindikatori Mrjuma vrtba (d) tiek aktualizta pie katras mrinstrumenta kustbas. Nolasot mrjuma rezulttu pc ievrojamm mrinstrumenta stvoka izmaim, nogaidiet, ldz stabilizjas t rdjumi. Atkarb no mrinstrumenta stvoka mrjuma vrtba un mrvienba displej tiek pardta pagriezta par 180. Tpc mrjumu rezultti ir rti nolasmi ar tad, ja instruments darba laik tiek turts virs galvas. Ar izldzinanas palgindikatoru (a) paldzbu mrinstrumenta displej tiek pardts, kd virzien tas jnoliec, lai tiktu sasniegta mra vrtba. Veicot standarta mrjumus, mra vrtba ir mrinstrumenta lmenisks vai statenisks stvoklis, izmantojot funkciju Hold/Copy, mra vrtba ir mrinstrumenta atmi saglabtais mrjuma rezultts, bet, veicot mranu ar izmaintu nullpunktu, mra vrtba ir mrinstrumenta atmi saglabt nulles punkta vrtba. Kad mra vrtba ir sasniegta, izldzinanas palgindikatoru bultias (a) nodziest, un, ja ieslgts skaas signls, atskan ilgstos skaas signls.

Mranas remu indikators Mrjumu rezultta fiksana/prneana (skatt attlu D) Ar taustiu Hold/Copy (22) var vadt 2 funkcijas: mrjuma rezultta fiksana (Hold), kas darbojas ar tad, ja

mrinstruments pc tam tiek prvietots (piemram, ja mrinstruments atrodas stvokl, kur t displejs ir slikti nolasms);

mrjuma rezultta prneana (Copy). Funkcija Hold: slaicgi nospiediet taustiu Hold/Copy (22). Aktulais

mrjuma rezultts (d) tiek fiksts uz displeja un saglabts atmi, mirgo indikators H.

Vlreiz nospiediet taustiu Hold/Copy (22), lai pabeigtu funkciju Hold. Pie tam atmi saglabt vrtba tiek dzsta. Ldz ar to mrinstruments priet norml mranas rem.

Funkcija Copy: Ilgstoi spiediet taustiu Hold/Copy (22). Mirgo aktul

mrjuma vrtba (d) un indikators H. Laik, kad mirgo mrjuma rezultts (3 sekundes), to var

korit. Nospieot mrvienbas izvles taustiu (20), mrjuma vrtba palielins, bet, nospieot taustiu Cal (21), mrjuma vrtba samazins.

Ja mrjuma vrtba netiek korita, t mirgo 3 sekundes un tad tiek saglabta atmi; pc tam mrinstruments no jauna priet mranas rem un parda aktulo mrjuma rezulttu. Indikators H redzams displej pastvgi.

Lai izsauktu kopto vrtbu, vlreiz slaicgi nospiediet taustiu Hold/Copy (22).

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Latvieu | 219

Novietojiet mrinstrumentu mra viet, uz kuru nepiecieams prnest mrjuma vrtbu. Pie tam nav svargs preczs mrinstrumenta izldzinjums. Izldzinanas palgindikatori (a) parda virzienu, kur jprvieto mrinstruments, lai tiktu sasniegta iekopt nolieces vrtba. Sasniedzot atmi saglabto nolieces lea vrtbu, sk skant skaas signls un izdziest izldzinanas palgindikatori (a).

Lai atgrieztos norml mranas rem, no jauna slaicgi nospiediet taustiu Hold/Copy (22). Indikators H redzams displej pastvgi.

Lai saglabtu jaunu vrtbu, ilgstoi nospiediet taustiu Hold/Copy (22).

Lai dzstu rem Hold saglabto mrjuma vrtbu, slaicgi nospiediet ieslganas/izslganas taustiu (19).

Nullpunkta maia Lai atvieglotu slpu virsmu (piemram, 45) nolieces prbaudi, var izmaint mranas nullpunktu. Novietojot mrinstrumentu uz atskaites virsmas, iestatiet tdu nolieci, lai uz mrinstrumenta displeja k mrjuma rezultts tiktu pardta jaun nullpunkta vrtba (piemram, 45,1). Spiediet taustiu Alt 0 (18). Sk mirgot mrjuma vrtba (d) un izmainta nullpunkta indikators (e). Laik, kamr mirgo mrjuma rezultts (d), nepreczi izmrto vrtbu var korit: lai palielintu saglabto mrjuma vrtbu, nospiediet taustiu indikcijas vrtbas palielinanai (20), bet, lai o vrtbu samazintu, nospiediet taustiu indikcijas vrtbas samazinanai (21) (piemram, no 45,1 uz 45,0). 3 s pc pdjs taustia nospieanas uz displeja pardt nolieces vrtba tiek saglabta atmi k jauna atskaites vrtba. Mrjuma rezultta indikator (d) tiek pardta aktul mrjuma vrtba attiecb pret jauno nullpunktu; attiecb pret to darbojas ar izldzinanas palgindikatori un skan skaas signls. Piemrs: pie nolieces 43,8 attiecb pret lmenisko stvokli un saglabto nullpunktu 45 k mrjuma vrtba tiek pardts leis 1,2. Lai atsktu mranu ar standarta nullpunktu 0, slaicgi nospiediet ieslganas/izslganas taustiu (19). Tpat tiek dzsta Hold vrtba.

Nolieces mrana/prneana bezkontakta ce Ar lzera paldzbu var veikt nolieces vrtbu mranu vai prneanu bezkontakta ce ar liel attlum. u Nevrsiet lzera staru citu personu vai mjdzvnieku

virzien un neskatieties lzera star pat no liela attluma. u Marjumu veidoanai vienmr izmantojiet lzera stara

veidot projekcijas apa viduspunktu. Lzera stara veidot projekcijas apa izmri mains ldz ar attlumu no lzera.

Lai izmrtu nolieces lea vrtbu, novietojiet mrinstrumentu t, lai lzera stars btu vrsts paralli mrmajai virsmai. Lai prnestu nolieces lea vrtbu, novietojiet mrinstrumentu t, lai uz t displeja k izmrt vrtba (d) tiktu pardta vlam nolieces lea vrtba, un ar lzera stara veidot punkta paldzbu prnesiet nolieces lei uz mra virsmu. Piezme: prnesot nolieces lei ar lzeru, sekojiet, lai lzers iznk 30 mm virs mrinstrumenta apakmalas.

Mrinstrumenta precizittes prbaude un kalibrana Mranas precizittes prbaude (skatt attlu E) Veiciet mrinstrumenta precizittes prbaudi pirms kritiskiem mrjumiem, pc stiprm temperatras izmaim, k ar pc stipriem triecieniem. Pirms nolieces < 45 mranas jveic prbaude pie ldzenas, horizontlas virsmas, pirms nolieces > 45 mranas jveic prbaude pie ldzenas, vertiklas virsmas. Iesldziet mrinstrumentu un uzlieciet uz horizontlas vai vertiklas virsmas. Izvlieties mrvienbu (skatt Mrvienbu mainana (skatt attlu A), Lappuse 218). Nogaidiet 10 s un pierakstiet mrjuma rezulttu. Pagrieziet mrinstrumentu par 180 ap vertiklo asi. No jauna nogaidiet 10 s un atzmjiet otro mrjuma rezulttu. u Kalibrjiet mrinstrumentu tikai tad, ja abu mrjuma

vrtbu starpba ir lielka nek 0,1. Kalibranas laik mrinstruments jnovieto td pa stvokl (statenisk vai lmenisk), kd tika iegta mrjumu rezulttu starpba.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

220 | Latvieu

Horizontlo balsta plaku kalibrana (skatt attlu F) Virsma, uz kuras uzliekat mrinstrumentu, nedrkst atirties no horizontles par vairk nek 5. Ja atirba ir lielka, kalibrana tiek prtraukta ar rdjumu ---. Iesldziet mrinstrumentu un novietojiet to uz

horizontls virsmas t, lai lmerdis (1) btu vrsts augup un displejs (7) btu vrsts jsu virzien. Nogaidiet 10 s.

Aptuveni 2 s spiediet kalibranas taustiu Cal (21), ldz displej slaicgi pards apzmjums CAL1. Tad uz displeja sk mirgot mrjuma rezultts.

Pagrieziet mrinstrumentu par 180 ap vertiklo asi t, lai lmerdis joprojm btu vrsts augup, bet displejs (7) btu vrsts prom no jums. Nogaidiet 10 s.

No jauna nospiediet kalibranas taustiu Cal (21). Uz displeja slaicgi pards apzmjums CAL2. Tad uz displeja pards mrjuma rezultts (tas vairs nemirgo). Ldz ar to mrinstruments ir no jauna nokalibrts ai balsta plaknei.

Nokalibrjiet mrinstrumentu ar pretj pus izvietotajai balsta plaknei. im nolkam pagrieziet mrinstrumentu ap t horizontlo asi t, lai lmerdis (1) btu vrsts lejup un displejs (7) btu vrsts jsu virzien. Novietojiet mrinstrumentu uz horizontls virsmas. Nogaidiet 10 s.

Aptuveni 2 s spiediet kalibranas taustiu Cal (21), ldz displej slaicgi pards apzmjums CAL1. Tad uz displeja sk mirgot mrjuma rezultts.

Pagrieziet mrinstrumentu par 180 ap vertiklo asi t, lai lmerdis joprojm btu vrsts uz leju, bet displejs (7) btu vrsts prom no jums. Nogaidiet 10 s.

No jauna nospiediet kalibranas taustiu Cal (21). Uz displeja slaicgi pards apzmjums CAL2. Tad uz displeja pards mrjuma rezultts (tas vairs nemirgo). Ldz ar to mrinstruments ir no jauna nokalibrts abm lmeniskajm balsta plaknm.

Piezme: ja punkta un izpildes laik mrinstruments netiek pagriezts ap attloto asi, kalibranu nevar pabeigt (CAL2 nepards displej).

Vertiklo balsta plaku kalibrana (skatt attlu G) Virsma, uz kuras uzliekat mrinstrumentu, nedrkst atirties no vertikles par vairk nek 5. Ja atirba ir lielka, kalibrana tiek prtraukta ar rdjumu ---. Iesldziet mrinstrumentu un piespiediet to pie

vertikls virsmas t, lai lmerdis vertiklai izldzinanai (8) btu vrsts augup un displejs (7) btu vrsts jsu virzien. Nogaidiet 10 s.

Aptuveni 2 s spiediet kalibranas taustiu Cal (21), ldz displej slaicgi pards apzmjums CAL1. Tad uz displeja sk mirgot mrjuma rezultts.

Pagrieziet mrinstrumentu par 180 ap vertiklo asi t, lai lmerdis joprojm btu vrsts augup, bet displejs (7) btu vrsts prom no jums. Nogaidiet 10 s.

No jauna nospiediet kalibranas taustiu Cal (21). Uz displeja slaicgi pards apzmjums CAL2. Tad uz displeja pards mrjuma rezultts (tas vairs nemirgo). Ldz ar to mrinstruments ir no jauna nokalibrts ai balsta plaknei.

Nokalibrjiet mrinstrumentu ar pretj pus izvietotajai balsta plaknei. im nolkam pagrieziet mrinstrumentu ap horizontlo asi t, lai lmerdis vertiklai izldzinanai (8) btu vrsts lejup un displejs (7) btu vrsts jsu virzien. Piespiediet mrinstrumentu pie vertikls virsmas. Nogaidiet 10 s.

Aptuveni 2 s spiediet kalibranas taustiu Cal (21), ldz displej slaicgi pards apzmjums CAL1. Tad uz displeja sk mirgot mrjuma rezultts.

Pagrieziet mrinstrumentu par 180 ap vertiklo asi t, lai lmerdis joprojm btu vrsts uz leju, bet displejs (7) btu vrsts prom no jums. Nogaidiet 10 s.

No jauna nospiediet kalibranas taustiu Cal (21). Uz displeja slaicgi pards apzmjums CAL2. Tad uz displeja pards mrjuma rezultts (tas vairs nemirgo). Ldz ar to mrinstruments ir no jauna nokalibrts abm stateniskajm balsta plaknm.

Piezme: ja punkta un izpildes laik mrinstruments netiek pagriezts ap attloto asi, kalibranu nevar pabeigt (CAL2 nepards displej).

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Lietuvi k. | 221

Apkalpoana un apkope Apkalpoana un trana Uzturiet mrinstrumentu tru. Neiegremdjiet mrinstrumentu den vai citos idrumos. Apslaukiet izstrdjumu ar mitru, mkstu lupatiu. Nelietojiet modua apkopei tranas ldzekus vai dintjus. Regulri un pai rpgi triet lzera stara izvadlku virsmas un sekojiet, lai uz tm neveidotos nosdumi. Uzglabanas un transportanas laik ievietojiet mrinstrumentu aizsargsom (23). Nostot mrinstrumentu remontam, ievietojiet to aizsargsom (23).

Klientu apkalpoanas dienests un konsultcijas par lietoanu Klientu apkalpoanas dienests atbilds uz Jsu jautjumiem par izstrdjumu remontu un apkalpoanu, k ar par to rezerves dam. Kopsalikuma attlus un informciju par rezerves dam Js varat atrast interneta vietn: www.bosch-pt.com Bosch konsultantu grupa paldzs Jums vislabkaj veid rast atbildes uz jautjumiem par msu izstrdjumiem un to piederumiem. Pieprasot konsultcijas un pastot rezerves daas, noteikti paziojiet 10 zmju izstrdjuma numuru, kas nordts uz izstrdjuma marjuma plksntes.

Latvijas Republika Robert Bosch SIA Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Mkusalas iel 97 LV-1004 Rga Tlr.: 67146262 Telefakss: 67146263 E-pasts: service-pt@lv.bosch.com

Papildu klientu apkalpoanas dienesta adreses skatiet eit: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Atbrvoans no nolietotajiem izstrdjumiem Nolietotie mrinstrumenti, to akumulatori vai baterijas, piederumi un iesaiojuma materili jpakauj otrreizjai prstrdei apkrtjai videi nekaitg veid.

Neizmetiet mrinstrumentu un akumulatorus vai baterijas sadzves atkritumu tvertn!

Tikai EK valstm. Saska ar Eiropas Savienbas direktvu 2012/19/ES par nolietotajm elektriskajm un elektroniskajm iercm un s direktvas atspoguojumiem nacionlaj likumdoan, lietoanai nedergas mrierces un saska ar Eiropas Savienbas direktvu 2006/66/EK, bojti vai izlietoti akumulatori/baterijas ir jsavc atsevii un jnogd otrreizjai prstrdei apkrtjai videi nekaitg veid. Ja elektrisks un elektronisks ierces netiek atbilstoi utiliztas, ts var kaitt videi un cilvku veselbai iespjams bstamo vielu kltbtnes d.

Lietuvi k. Saugos nuorodos

Kad su matavimo prietaisu dirbtumte nepavo- jingai ir saugiai, perskaitykite visas nuorodas ir j laikykits. Jei matavimo prietaisas naudo- jamas nesilaikant pateikt nuorod, gali bti pakenkta matavimo prietaise integruotiems

apsauginiams taisams. Pasirpinkite, kad spjamieji en- klai ant matavimo prietaiso visada bt skaitomi. ISAUGO- KITE I INSTRUKCIJ IR ATIDUOKITE J KARTU SU MATA- VIMO PRIETAISU, JEI PERDUODATE J KITAM SAVININKUI. u Atsargiai jei naudojami kitokie nei ia aprayti valdymo

ar justavimo renginiai arba taikomi kitokie metodai, spinduliavimas gali bti pavojingas.

u Matavimo prietaisas tiekiamas su spjamuoju lazerio spindulio enklu (pavaizduota matavimo prietaiso sche- moje).

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

222 | Lietuvi k.

u Jei spjamojo lazerio spindulio enklo tekstas yra ne j- s alies kalba, prie praddami naudoti pirm kart, ant spjamojo enklo uklijuokite kartu su prietaisu pateikt lipduk js alies kalba.

Nenukreipkite lazerio spindulio mones ar gyvnus ir patys neirkite tiesiogin ar at- spindt lazerio spindul. Lazeriniais spinduliais galite apakinti kitus mones, sukelti nelaimingus atsitikimus arba pakenkti akims.

u Jei akis buvo nukreipta lazerio spinduliuot, akis reikia smoningai umerkti ir nedelsiant patraukti galv i spin- dulio kelio.

u Nedarykite joki lazerinio taiso pakeitim. u Akini lazeriui matyti nenaudokite kaip apsaugini aki-

ni. Akiniai lazeriui matyti yra skirti geriau identifikuoti laze- rio spindul; jie neapsaugo nuo lazerio spinduliuots.

u Akini lazeriui matyti nenaudokite kaip akini nuo sauls ar vairuodami transporto priemon. Akiniai lazeriui matyti neutikrina visikos UV apsaugos ir sumaina spalv atpaini- m.

u Matavimo prietais turi taisyti tik kvalifikuoti meistrai ir naudoti tik originalias atsargines dalis. Taip bus garantuo- ta, kad matavimo prietaisas iliks saugus naudoti.

u Saugokite, kad vaikai be suaugusij prieiros nenaudo- t lazerinio matavimo prietaiso. Jie netiktai gali apakinti kitus asmenis.

u Nedirbkite su matavimo prietaisu sprogioje aplinkoje, ku- rioje yra degi skysi, duj ar dulki. Matavimo prietaisui kibirkiuojant, nuo kibirki gali usidegti dulks arba susi- kaup garai.

u Nepalikite jungto matavimo prietaiso be prieiros, o baig su prietaisu dirbti, j ijunkite. Lazerio spindulys gali apakinti kitus mones.

Magneto nelaikykite arti implant ir kitoki medicinos prietais, pvz., irdies stimuliatori arba insulino pomp. Magnetas sukuria lauk, ku- ris gali pakenkti implant ir medicinos prietais veikimui.

u Matavimo prietais laikykite toliau nuo magnetini laik- men ir magneto poveikiui jautri prietais. Dl magnet poveikio duomenys gali negrtamai dingti.

Gaminio ir savybi apraas Praome atkreipti dmes paveiksllius priekinje naudojimo instrukcijos dalyje.

Naudojimas pagal paskirt Matavimo prietaisas yra skirtas tiksliam posvyrio matavimui ir perklimui. Matavimo prietaisas skirtas naudoti viduje ir lauke.

Pavaizduoti prietaiso elementai Pavaizduot sudedamj dali numeriai atitinka matavimo prietaiso schemos numerius.

(1) Horizontaliam ilyginimui skirta gulsiuko ampul (2) Baterij skyriaus dangtelis (3) Niveliavimo kojels istmimo mygtukas (4) Niveliavimo kojels reguliavimo vartas (5) Niveliavimo kojels traukimo jungiklis (6) Baterij skyriaus dangtelio fiksatorius (7) Ekranas (8) Vertikaliam ilyginimui skirta gulsiuko ampul (9) Lazerio spindulio ijimo anga

(10) Magnetas (11) Jungtis tvirtinti prie stovo 1/4" (12) Niveliavimo kojel (13) Atramine kojel (14) spjamasis lazerio spindulio enklas (15) Serijos numeris (16) Lazerio jungimo-ijungimo mygtukas (17) Garsinio signalo mygtukas (18) Nulinio tako keitimo mygtukas Alt 0 (19) jungimo-ijungimo mygtukas (20) Matavimo vienet keitimo/rodomos verts didinimo

mygtukas  / % / mm/m

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Lietuvi k. | 223

(21) Kalibravimo/rodomos verts mainimo mygtukas Cal (22) Mygtukas Hold/Copy (23) Apsauginis krepys (24) Laikymo diras (25) Diro kreipiamoji

Ekrano simboliai (a) Pagalbins rodykls (b) Lazerio veikimo indikatorius (c) Matavimo vienetas mm/m (d) Matavimo vert (e) Pakeisto nulinio tako indikatorius (f) Matavimo vienetas ; % (g) Baterij indikatorius (h) Garsinio signalo rodmuo (i) Isaugotos verts HOLD indikatorius H

Techniniai duomenys Skaitmeninis posvyrio kamp matuoklis

GIM 60 L

Gaminio numeris 3 601 K76 9.. Matavimo sritis 0360 (4 90) Matavimo tikslumas 0/90 0,05 189 0,1 Lazerio veikimo nuotolis A) 30 m Lazerio niveliavimo tikslumas vertikaliai 0,5 mm/m Lazerio niveliavimo tikslumas horizontalia kryptimi

1 mm/m

Atstumas nuo lazerio spindulio ijimo angos iki matavimo prietaiso apatins briaunos

30 mm

Darbin temperatra 10 C +50 C Sandliavimo temperatra 20 C +70 C Maks. eksploatavimo auktis vir bazinio aukio

2000 m

Maks. santykinis oro drgnis 90 % Utertumo laipsnis pagal IEC 61010-1 2B)

Lazerio klas 2 Lazerio tipas 650 nm, <1 mW C6 1 Lazerio tako divergencija 0,6 mrad

(visas kampas) Baterijos 4  1,5 V LR6 (AA) AkumuliatoriaiC) 4  1,2 V HR6 (AA) Veikimo trukm (armins mangano baterijos) apieD)

100 h

Automatinis ijungimas madaug po 30 min Svoris pagal EPTA-Procedure 01:2014

0,91 kg

Matmenys (ilgis  plotis  auktis) 618  27  59 mm IP 54 (apsauga nuo dulki ir vandens pursl)

A) Esant nepalankioms aplinkos slygoms (pvz., tiesiogiai vieiant saulei), veikimo nuotolis gali sumati.

B) Atsiranda tik nelaidi nevarum, taiau galima tiktis aprasojimo sukelto laikino laidumo.

C) Dl maesns akumuliatori tampos baterijos indikatorius visikos krovos nerodys.

D) Veikimo trukm be lazerio Firminje lentelje esantis serijos numeris (15) yra skirtas js matavimo prietaisui vienareikmikai identifikuoti.

Montavimas Baterij djimas/keitimas Matavimo prietais patariama naudoti su arminmis mangano baterijomis arba akumuliatoriais. Nordami atidaryti baterij skyriaus dangtel (2), paspauskite fiksatori (6) ir atidenkite baterij skyriaus dangtel. dkite ba- terijas ar akumuliatorius. Atkreipkite dmes, kad poliai bt nukreipti, kaip nurodyta ant baterij skyriaus dangtelio.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

224 | Lietuvi k.

Baterij indikatorius Baterij indikatorius (g) visada rodo esamj baterij bsen: Indi- kato- rius

Talpa

90100 %

6090 %

3060 %

1030 %

010 % Mirksi isieikvojusios baterijos indikatorius. Pradjus mirksti iki isijungimo galite matuoti dar apie 1520 min.

Visada kartu pakeiskite visas baterijas ar akumuliatorius. Naudo- kite tik vieno gamintojo ir vienodos talpos baterijas ar akumulia- torius. u Jei matavimo prietaiso ilgesn laik nenaudosite, iimkite

i jo baterijas ar akumuliatoriaus celes. Ilgesn laik laikant baterijas ir akumuliatorius matavimo prietaise, dl korozijos jos gali pradti irti ir savaime isikrauti.

u Prie keisdami baterijas visada btinai ijunkite lazer. Netyia jungtas lazeris gali apakinti mones.

Naudojimas Paruoimas naudoti u Saugokite matavimo prietais nuo drgms ir tiesioginio

sauls spinduli poveikio. u Matavimo prietais saugokite nuo itin auktos ir emos

temperatros bei temperatros svyravim. Pvz., nepali- kite jo ilgesniam laikui automobilyje. Esant didesniems tem- peratros svyravimams, prie jungdami matavimo prietais, palaukite, kol stabilizuosis jo temperatra. Esant ypa auktai ir emai temperatrai arba temperatros svyravimams, gali bti pakenkiama matavimo prietaiso tikslumui.

u Atramins ploktumos ir matavimo prietaiso kojeli briaunos turi bti varios. Saugokite matavimo prietais nuo smgi ir sutrenkim. Dl nevarum ir deformacijos matavimai gali bti klaidingi.

u Saugokite, kad matavimo prietaisas nebt smarkiai su- trenktas ir nenukrist. Po stipraus iorinio poveikio matavi- mo prietaisui, prie tsdami darb, visada turtumte atlikti tikslumo patikrinim(r. Matavimo prietaiso tikslumo tikrini- mas ir kalibravimas, Puslapis 227).

Matavimo prietaiso pastatymas ir pritvirtinimas Nordami imatuoti ar perkelti posvyr, matavimo prietais ne tik galite padti ant lygi paviri ar juos atremti, bet galite pa- sinaudoti kitomis jo pastatymo ir pritvirtinimo galimybs. Pastatymas su mechaniniu niveliavimo taisu (pvz., jei pagrindas nelygus) (r. B pav.): Trumpai paspauskite atramin kojel (13), kad ji ilst. Paspau- skite mygtuk (3), kad ilst niveliavimo kojel (12). Sukdami reguliavimo vart (4), nustatykite tok niveliavimo kojels auk- t, kad lazerio spindulys eit palei matuojam paviri arba kad pageidaujamas posvyris bt rodomas kaip matavimo vert (d).

Nordami dirbti be mechaninio niveliavimo taiso, atramin kojel (13) ir niveliavimo kojel (12) vl stumkite. Tuo tikslu abi atramins kojels dalis suspauskite () ir stumkite atramin kojel (13) matavimo prietais (), kol igirsite, kad ji usifik- savo. Nordami stumti niveliavimo kojel (12), on pastum- kite jungikl (5). Tvirtinimas prie stovo: Matavimo prietais 1/4" sriegiu, skirtu prie stovo tvirtinti, (11) prisukite prie stovo greitojo keitimo ploktels arba prie stan- dartinio trikojo stovo. Matavimo prietais tvirtai prisukite greitojo keitimo ploktels fiksuojamuoju vartu. Tvirtinimas magnetais: Matavimo prietais magnetais (10) pridkite prie dalies, pasiy- minios pakankamomis magnetinmis savybmis.

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Lietuvi k. | 225

u Patikrinkite, ar matavimo prietaisas gerai pritvirtintas. Netinkamai pritvirtinti matavimo prietaisai gali nukristi ir sualoti jus ir kitus asmenis. Krisdamas matavimo prietaisas gali bti paeistas ir gali paeisti kitus daiktus.

Tvirtinimas laikikliais (r. C pav.): Tvirtinamuosius dirus (24) perverkite per dirams skirtas imas (25) ir abiem dirais pritvirtinkite matavimo prietais prie vamzdi ar pan. Atkreipkite dmes tai, kad diro galo kibioji jungtis bt prispausta prie tvirtinamojo diro. Jei vamz- dis plonas, dir per imas perverkite lygia puse ior ir, kaip pavaizduota paveiksllyje, j dar kart apjuoskite apie matavimo prietais; jei vamzdis storas, dir per imas perverkite lygia puse vid. u Matavimo prietais visada pritvirtinkite abiem tvirtina-

maisiais dirais ir patikrinkite, ar dirai tvirtai laikosi. Tvirtinamj dir laikymo jga priklauso nuo mediagos, prie kurios jie tvirtinami, savybi. Per laisvai pritvirtinti mata- vimo prietaisai gali nuslysti, bti paeisti ir gali paeisti kitus daiktus.

u Neleiskite vaikams be suaugusij prieiros naudoti tvirtinamj dir. Tvirtinamaisiais dirais jie gali susialoti.

jungimas ir ijungimas u Nepalikite jungto matavimo prietaiso be prieiros, o

baig su prietaisu dirbti, j ijunkite. Lazerio spindulys gali apakinti kitus mones.

Nordami matavimo prietais jungti arba ijungti, dar kart pa- spauskite jungimo-ijungimo mygtuk (19). Jei apie 30 min nepaspaudiamas joks matavimo prietaiso myg- tukas arba matavimo prietaiso posvyris pakinta ne daugiau kaip 1,5, kad bt tausojamos baterijos, posvyrio matavimas ir ek- ranas automatikai isijungia.

Lazerio jungimas ir ijungimas Nordami jungti lazerio spindul, paspauskite lazerio jungimo- ijungimo mygtuk (16). u Nenukreipkite lazerio spindulio kitus asmenis ar gyv-

nus ir neirkite lazerio spindul patys, net ir bdami atokiau nuo prietaiso.

Nordami ijungti lazerio spindul, dar kart paspauskite lazerio jungimo-ijungimo mygtuk (16). u Nepalikite jungto matavimo prietaiso be prieiros, o

baig su prietaisu dirbti, j ijunkite. Lazerio spindulys gali apakinti kitus mones.

Jei lazerio nenaudojate, kad taupytumte energij, j ijunkite.

Matavimo vieneto keitimas (r. A pav.) Bet kada galite perjungti matavimo vienetus , % ir mm/m. Tuo tikslu pakartotinai spauskite matavimo vienet pakeitimo mygtuk (20) kol indikatoriuje (c) arba (f) atsiras pageidauja- mas matavimo vienetas. Esamoji matavimo vert (d) automati- kai perskaiiuojama. Pasirinkti matavimo vienetai iliks ir ijungus bei vl jungus prie- tais.

Garsinio signalo jungimas ir ijungimas Garsinio signalo mygtuku (17) galite jungti ir ijungti garsin sig- nal. Kai garsinis signalas yra jungtas, ekrane rodomas garsinio signalo indikatorius (h). Kai matavimo prietais jungiate, garsinis signalas standartikai bna jungtas.

Matavimo verts rodmuo ir pagalbins rodykls Matavimo vert (d) atnaujinama kaskart pajudinus matavimo prietais. Daugiau pajudin prietais, palaukite, kol rodmenys nebesikeis, ir tik tuomet ufiksuokite matavimo rezultat. Priklausomai nuo matavimo prietaiso padties, matavimo vert ir matavimo vienetas ekrane rodomi pasukti 180. Tuomet gali- ma lengvai perskaityti rodmenis ir laikant prietais vir galvos. Ekrane esaniomis pagalbinmis rodyklmis (a) matavimo prie- taisas rodo, kuria kryptimi j reikia paversti, kad bt pasiekta reikiama vert. Atliekant standartinius matavimus, reikiama ver- t yra horizontal arba vertikal, veikiant funkcija Hold/Copy isaugota matavimo vert, o esant pakeistam nuliniam takui isaugotas nulinis takas. Kai reikiama vert pasiekiama, pagalbins rodykls (a) ugsta, o esant jungtam garsiniam signalui, pasigirsta nuolatinis signa- las.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

226 | Lietuvi k.

Matavimo funkcijos Matavimo verts fiksavimas/perklimas (r. D pav.) Mygtuku Hold/Copy (22) galima valdyti 2 funkcijas: Ufiksuoti (Hold) matavimo vert, net jeigu matavimo prietai-

sas po to dar yra pajudinamas (pvz., jei matavimo prietaisas yra padtyje, kurioje sunku matyti ekran);

Perkelti matavimo vert (Copy). Funkcija Hold: Trumpai paspauskite mygtuk Hold/Copy (22). Esamoji ma-

tavimo vert (d) ekrane ufiksuojama ir isaugoma, indikatorius H mirksi.

Dar kart paspauskite mygtuk Hold/Copy (22), nordami ijungti funkcij Hold. Isaugota vert paalinama. Tsiamas prastinis matavimas.

Funkcija Copy: Ilgai spauskite mygtuk Hold/Copy (22). Mirksi esamoji ma-

tavimo vert (d) ir indikatorius H. Kol mirksi matavimo vert (3 sekundes), matavimo vert gali-

ma pakoreguoti. Spaudiant matavimo vienet keitimo mygtuk (20), vert galima padidinti, o spaudiant mygtuk Cal (21), vert galima sumainti.

Jei matavimo vert nra koreguojama, ji mirksi 3 sekundes, tada isaugoma ir perimama esamajam matavimui. Ekrane il- galaikiai suaktyvinamas indikatorius H.

Nordami ikviesti kopijuot vert, dar kart trumpai pa- spauskite mygtuk Hold/Copy (22).

Padkite prietais t viet, kuri turi bti perkelta matavi- mo vert. Matavimo prietaiso kryptis iuo atveju nesvarbi. Pagalbins rodykls (a) rodo krypt, kuria reikia stumti mata- vimo prietais, kad bt pasiektas kopijuojamas posvyris. Pa- siekus isaugot posvyr, pasigirsta garsinis signalas, o pagal- bins rodykls (a) dingsta.

Nordami grti prastin matavim, dar kart trumpai pa- spauskite mygtuk Hold/Copy (22). Ekrane ilgalaikiai suak- tyvinamas indikatorius H.

Nordami isaugoti nauj vert, ilgai spauskite mygtuk Hold/Copy (22).

Nordami paalinti Hold vert, trumpai paspauskite jungi- mo-ijungimo mygtuk (19).

Nulinio tako keitimas Kad bt lengviau tikrinti nuolydius (pvz., 45), galite pakeisti nulin tak. Matavimo prietais, pvz., pridj prie atskaitos ruoinio, nu- kreipkite taip, kad pageidaujamas naujas nulinis takas bt pa- rodytas kaip matavimo vert (pvz., 45,1). Paspauskite mygtuk Alt 0 (18). Matavimo vert (d) ir pakeisto nulinio ta- ko rodmuo (e) mirksi. Apytiksliai imatuotas vertes galite koreguoti, kol mirksi matavi- mo vert (d): nordami isaugot matavimo vert padidinti, pa- spauskite rodomos verts didinimo mygtuk (20); nordami vert sumainti (pvz., i 45,1 45,0), spauskite rodomos ver- ts sumainimo mygtuk (21). Prajus 3 s po paskutinio mygtu- ko paspaudimo, parodyta posvyrio vert isaugoma kaip nauja atskaitos vert. Matavimo rodmens indikatoriuje (d) rodoma matavimo vert, o taip pat ir pagalbins rodykls bei garsiniai signalai, yra susij su nauju nuliniu taku. Pavyzdys: esant 43,8 posvyriui, remiantis horizontale ir isaugotu 45 nuliniu taku, matavimo vert bus rodoma 1,2. Nordami grti standartin nulin tak 0, trumpai paspauskite jungimo-ijungimo mygtuk (19). Hold vert tuo metu taip pat paalinama.

Posvyrio neslytiniu bdu matavimas ir perklimas Naudojantis lazeriu, posvyr net ir didesniu atstumu imatuo- ti arba perkelti galima neslytiniu bdu. u Nenukreipkite lazerio spindulio kitus asmenis ar gyv-

nus ir neirkite lazerio spindul patys, net ir bdami atokiau nuo prietaiso.

u Visada ymkite tik lazerio tako vidur. Spindulio skers- muo kinta priklausomai nuo atstumo.

Nordami matuoti posvyrius, matavimo prietais nukreipkite taip, kad lazerio spindulys eit iilgai paviriaus, kur reikia ima- tuoti. Nordami posvyr perkelti, matavimo prietais nukreip- kite taip, kad pageidaujamas posvyris bt rodomas kaip mata- vimo vert (d), ir, naudodamiesi lazerio taku, posvyr perkel- kite ant reikiamo paviriaus. Nuoroda: perkeldami posvyr su lazeriu vertinkite, kad lazeris eina 30 mm vir matavimo prietaiso apatins briaunos.

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Lietuvi k. | 227

Matavimo prietaiso tikslumo tikrinimas ir kalibravimas Matavimo tikslumo patikrinimas (r. E pav.) Prie atlikdami kritinius matavimus, po dideli temperatros po- kyi bei stipri sutrenkim patikrinkite matavimo prietaiso tiks- lum. Prie praddami matuoti < 45 posvyrius, patikr atlikite padj prietais ant lygios horizontalios ploktumos, jei prie pradda- mi matuoti > 45 posvyriu prietais tikrinkite pridj prie verti- kalios ploktumos. junkite matavimo prietais ir padkite j ant horizontalaus arba vertikalaus paviriaus. Pasirinkite matavimo vienet (r. Matavimo vieneto keitimas (r. A pav.), Puslapis 225). Po 10 s usiraykite prietaiso rodmenis. Matavimo prietais apsukite apie vertikali a 180 kampu. Vl palaukite 10 s ir usiraykite antrj matavimo vert. u Matavimo prietais kalibruokite tik tada, jei abiej veri

skirtumas didesnis kaip 0,1. Kalibruokite toje padtyje (horizontalioje ar vertikalioje), kurio- je nustatte rodmen skirtum.

Horizontalaus atraminio paviriaus kalibravimas(r. F pav.) Paviriaus, ant kurio padsite matavimo prietais, nuokrypis nuo horizontals turi bti nei didesnis kaip 5. Jei nuokrypis di- desnis, kalibravimas nutraukiamas ir rodomas rodmuo ---. junkite matavimo prietais ir padkite j ant horizonta-

laus paviriaus taip, kad horizontaliam ilyginimui skirta gulsiuko ampul (1) bt nukreipta auktyn, o ekranas (7) jus. Palaukite 10 s.

Tada apie 2 s spauskite kalibravimo mygtuk Cal (21), kol ekrane trumpam atsiras CAL1. Tada ekrane mirksi matavimo vert.

Matavimo prietais pasukite apie vertikali a 180 kam- pu, kad gulsiuko ampul ir toliau likt nukreipta auk- tyn, o ekranas (7) bt nukreiptas nuo js. Palaukite 10 s.

Dar kart paspauskite kalibravimo mygtuk Cal (21). Ek- rane trumpai parodoma CAL2. Po to ekrane atsiranda matavimo vert (jau nebemirksi). Dabar matavimo prie- taisas yra i naujo sukalibruotas iam atraminiam pavir- iui.

Po to matavimo prietais turite sukalibruoti prieais esaniam atraminiam paviriui. Tuo tikslu pasukite mata- vimo prietais apie horizontali a taip, kad horizonta- liam ilyginimui skirta gulsiuko ampul (1) bt nu- kreipta emyn, o ekranas (7) jus. Matavimo prietais padkite ant horizontalaus paviriaus. Palaukite 10 s.

Tada apie 2 s spauskite kalibravimo mygtuk Cal (21), kol ekrane trumpam atsiras CAL1. Tada ekrane mirksi matavimo vert.

Matavimo prietais pasukite apie vertikali a 180 kam- pu, kad gulsiuko ampul ir toliau likt nukreipta emyn, o ekranas (7) bt nukreiptas nuo js. Palaukite 10 s.

Dar kart paspauskite kalibravimo mygtuk Cal (21). Ek- rane trumpai parodoma CAL2. Po to ekrane atsiranda matavimo vert (jau nebemirksi). Dabar matavimo prie- taisas yra i naujo sukalibruotas abiem horizontaliems at- raminiams paviriams.

Nuoroda: jei atliekant ir ingsnius, matavimo prietaisas ne- pasukamas apie paveiksllyje pavaizduot a, kalibravimo ne- bus galima baigti (ekrane atsiranda CAL2).

Vertikalaus atraminio paviriaus kalibravimas (r. G pav.) Paviriaus, ant kurio padsite matavimo prietais, nuokrypis nuo vertikals turi bti nei didesnis kaip 5. Jei nuokrypis di- desnis, kalibravimas nutraukiamas ir rodomas rodmuo ---. junkite matavimo prietais ir padkite j ant vertikalaus

paviriaus taip, kad vertikaliam ilyginimui skirta gulsiu- ko ampul (8) bt nukreipta auktyn, o ekranas (7) jus. Palaukite 10 s.

Tada apie 2 s spauskite kalibravimo mygtuk Cal (21), kol ekrane trumpam atsiras CAL1. Tada ekrane mirksi matavimo vert.

Matavimo prietais pasukite apie vertikali a 180 kam- pu, kad gulsiuko ampul ir toliau likt nukreipta auk- tyn, o ekranas (7) bt nukreiptas nuo js. Palaukite 10 s.

Dar kart paspauskite kalibravimo mygtuk Cal (21). Ek- rane trumpai parodoma CAL2. Po to ekrane atsiranda

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

228 | Lietuvi k.

matavimo vert (jau nebemirksi). Dabar matavimo prie- taisas yra i naujo sukalibruotas iam atraminiam pavir- iui.

Po to matavimo prietais turite sukalibruoti prieais esaniam atraminiam paviriui. Tuo tikslu pasukite mata- vimo prietais apie horizontali a taip, kad vertikaliam ilyginimui skirta gulsiuko ampul (8) bt nukreipta emyn, o ekranas (7) jus. Matavimo prietais pad- kite ant vertikalaus paviriaus. Palaukite 10 s.

Tada apie 2 s spauskite kalibravimo mygtuk Cal (21), kol ekrane trumpam atsiras CAL1. Tada ekrane mirksi matavimo vert.

Matavimo prietais pasukite apie vertikali a 180 kam- pu, kad gulsiuko ampul ir toliau likt nukreipta emyn, o ekranas (7) bt nukreiptas nuo js. Palaukite 10 s.

Dar kart paspauskite kalibravimo mygtuk Cal (21). Ek- rane trumpai parodoma CAL2. Po to ekrane atsiranda matavimo vert (jau nebemirksi). Dabar matavimo prie- taisas yra i naujo sukalibruotas abiem vertikaliems at- raminiams paviriams.

Nuoroda: jei atliekant ir ingsnius, matavimo prietaisas ne- pasukamas apie paveiksllyje pavaizduot a, kalibravimo ne- bus galima baigti (ekrane atsiranda CAL2).

Prieira ir servisas Prieira ir valymas Matavimo prietaisas visuomet turi bti varus. Nepanardinkite matavimo prietaiso vanden ir kitokius sky- sius. Visus nevarumus nuvalykite drgnu minktu skudurliu. Nenau- dokite valymo priemoni ir tirpikli. Pavirius ties lazerio spindulio ijimo anga valykite reguliariai. Atkreipkite dmes, kad po valymo nelikt prilipusi sileli. Matavimo prietais laikykite ir transportuokite tik apsauginiame krepyje (23). Remonto atveju matavimo prietais atsiskite apsauginiame krepyje (23).

Klient aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba Klient aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus klausimus, su- sijusius su js gaminio remontu, technine prieira bei atsargi- nmis dalimis. Detalius brinius ir informacijos apie atsargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch-pt.com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsultuos Jus apie gaminius ir j papildom rang. Iekant informacijos ir usakant atsargines dalis praome b- tinai nurodyti deimtenkl gaminio numer, esant firminje le- ntelje.

Lietuva Bosch ranki servisas Informacijos tarnyba: (037) 713350 ranki remontas: (037) 713352 Faksas: (037) 713354 El. patas: service-pt@lv.bosch.com

Kitus technins prieiros skyriaus adresus rasite ia: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

alinimas Matavimo prietaisai, akumuliatoriai/baterijos, papildoma ranga ir pakuots turi bti ekologikai utilizuojami.

Matavimo prietais, akumuliatori ir baterij nemeskite buitini atliek konteiner!

Tik ES alims: Pagal Europos direktyv 2012/19/ES dl elektros ir elektroni- ns rangos atliek ir ios direktyvos perklimo nacionalin teis aktus nebetinkami naudoti matavimo prietaisai ir pagal 2006/66/EB paeisti ir susidvj akumuliatoriai/baterijos turi bti surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu b- du. Netinkamai paalintos elektros ir elektronins rangos atliekos dl galim pavojing mediag gali turti aling poveik aplinkai ir moni sveikatai.

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

| 229

u

u

u

u

u u

u

u

u

u

u

u

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

230 |

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9)

(10) (11) 1/4 (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) Alt 0 (19) (20) / % / mm/

m (21) Cal (22) Hold/Copy (23) (24) (25)

(a) (b) (c) mm/m (d) (e) (f) ; % (g) (h) (i) HOLDH

GIM 60 L 3 601 K76 9.. 0360

90 4 0/90 0.05 189 0.1 A) 30m

0.5mm/m

1mm/m

 

30mm

10 C+50 C 20 C+70 C 2000 m 90 % IEC 61010-1 2B)

2 650 nm< 1 mW C6 1 0.6 mrad 1.5V LR64

3 C) 1.2 V HR64

3

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

| 231

GIM 60 L D)

100

30 EPTA-Procedure 01:2014

0.91kg

618  27  59 mm IP 54/ A)

B)

C)

D) (15)

(6) (2) (g) /

90100 %

6090 %

3060 %

1030 %

010 % 1520

/ / u /

/ /

u

u

u

u

u ( ,  234)

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

232 |

B (13) (3) (12) (4) (d)

(13) (12) (13) (12) (5) 1/4" (11) (10) u

C  (24)  (25) 2 u

u

u

 (19) 30 1.5  (16) u

 (16) u

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

| 233

 A %mm/m (20) (c) (f)  (d) (17) (h)  (d) 180 (a) Hold/Copy (a)

D Hold/Copy (22) 2 Hold

Copy Hold Hold/Copy (22)

 (d) H

Hold/Copy (22) Hold

Copy Hold/Copy (22)

 (d) H 3

(20)Cal(21)

3 H

Hold/ Copy(22)

(a) (a)

Hold/Copy(22) H

Hold/Copy(22)

Hold  (19)

45

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

234 |

45.1 Alt 0(18) (d) (e) (d) (20) (21) 45.145.0 3 (d) 4543.8 1.2 0 (19)Hold u

u

(d) 30 mm

E 45 45 (  A,  233) 10 180 102 u 0.1

F 5 ---

 (1)  (7) 10

CAL1 2Cal (21)

180 (7) 10

Cal (21) CAL2

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

| 235

(1)  (7) 10

CAL1 2Cal (21)

180 (7) 10

Cal (21) CAL2

CAL2 G 5 ---

 (8)  (7) 10

CAL1 2Cal (21)

180 (7) 10

Cal (21) CAL2

(8)  (7) 10

CAL1 2Cal (21)

180 (7) 10

Cal (21) CAL2

CAL2

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

236 |

(23) (23)

HP www.bosch-pt.com 10 150-8360 3-6-7 0120-345-762 9:00 5:30 : http://www.bosch.co.jp www.bosch-pt.com/serviceaddresses

/

u

u

u

u

u u

u

u

u

u

u

u

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

| 237

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9)

(10) (11) 1/4 (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) Alt 0 (19) (20) / / % / mm/m (21) /Cal (22) Hold/Copy (23) (24) (25)

(a) (b) (c) / (d) (e) (f) % (g) (h) (i) HOLDH

GIM 60 L 3 601 K76 9.. 0360

4 90 0/90 0.05 189 0.1 A) 30 0.5/ 1/ 30 10

+50 20

+70 2000 90 % IEC 610101 2B)

2 650< 1 C6 1

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

238 |

GIM 60 L 0.6

4 1.5

LR6AA C) 4  1.2

HR6AA D) 100 30 EPTA-Procedure 01:2014

0.91

618 27 59 IP 54 A)

B)

C) D) (15)

/ (2)(6) (g)

90100 %

6090 %

3060 %

1030 %

010 % 1520

u

u

u

u

u

u ( ,  240)

/ B (13)(3) (12)(4) (d)

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

| 239

(13) (12) (13) (12)(5) 1/4(11) (10) u

C (24)(25) u

u

/ u

(19) 30 1.5 / (16) u

(16) u

A %/ (20) (c)(f) (d) (17) (h) (d) 180 (a) Hold/Copy (a)

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

240 |

/D Hold/Copy (22)2

Hold Copy Hold Hold/Copy (22)(d)

H Hold/Copy (22)Hold

Copy Hold/Copy (22)(d)

H 3

(20) Cal (21)

3 H

Hold/ Copy (22)

(a) (a)

Hold/Copy (22) H

Hold/Copy (22) Hold(19) 45 45.1 Alt 0 (18) (d)(e) (d) (20) (21) 45.145.03 (d) 43.845 1.2 0(19) Hold / u

u

(d) 30

E 45 45 ( A,  239) 10 18010 u 0.1

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

| 241

 F 5 ---

(1)(7)10

Cal (21)2CAL1

180 (7)10

Cal (21) CAL2

(1) (7) 10

Cal (21)2CAL1

180 (7)10

Cal (21) CAL2

CAL2 G 5 ---

(8)(7) 10

Cal (21)2 CAL1

180 (7)10

Cal (21) CAL2

(8) (7) 10

Cal (21)2 CAL1

180 (7)10

Cal (21) CAL2

CAL2

(23) (23)

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

242 |

www.bosch-pt.com 10 567 102/1F 310052 (0571)8887 5566 / 5588 (0571)8887 6688 x 5566# / 5588# bsc.hz@cn.bosch.com www.bosch-pt.com.cn Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart / GERMANY 70538 / www.bosch-pt.com/serviceaddresses

/

/

u

u

u

u

u u

u

u

u

u

u

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

| 243

u

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9)

(10) (11) 1/4" (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) Alt 0 (19) (20) / % /

mm/m (21) Cal (22) Hold/Copy (23) (24) (25)

(a) (b) (c) mmm (d) (e) (f) % (g) (h) (i) HOLD H

GIM 60 L 3 601 K76 9.. 0360 (4 90) 0/90 0.05 189 0.1 A) 30 m 0.5 mm/m 1 mm/m 30 mm 10 C +50 C 20 C +70 C

2000 m

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

244 |

GIM 60 L 90 % IEC 610101 2B)

2 650 nm, < 1 mW C6 1 0.6 mrad

4 1.5 V LR6 (AA) C) 4 1.2 V HR6 (AA) D) 100 30 EPTA-Procedure 01:2014

0.91 kg

    618  27  59 mm IP 54 A)

B)

C) D)  (15)

 (2) (6) (g)

90100 %

6090 %

3060 %

1030 %

010 % 1520 

u

u

u

u

u

u ( ,  246)

/

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

| 245

 B  (13) (3)  (12) (4)  (d)

 (13)  (12)  (13)  (12) (5) 1/4"  (11)  (10) u

 C  (24)  (25) u

u

u

/ (19) 30  1.5  (16) u

 (16) u

 A %mm/ m (20)  (c) (f)  (d)  (17)  (h)  (d) 180

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

246 |

 (a) Hold/Copy  (a)

/ X D Hold/Copy (22) Hold

Copy Hold  Hold/Copy (22)

 (d) H

Hold/Copy (22) Hold

Copy Hold/Copy (22)  (d)

H 3

 (20) Cal (21)

3 H

Hold/Copy (22)

 (a)  (a)

 Hold/Copy (22)  H

 Hold/Copy (22)

Hold  (19) 45 45.1 Alt 0  (18) (e)  (d)  (d)  (20) (21) 45.1 45.0 3   (d) 45 43.8 1.2 0 (19)Hold u

u

 (d)  30 mm

E

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

| 247

< 45 > 45 (  A,  245) 10 180 10  u 0.1

 F 5 ---

 (1)  (7) 10 

Cal  (21)CAL1

180  (7) 10 

Cal  (21) CAL2

 (1)  (7) 10 

Cal  (21)CAL1

180  (7) 10 

Cal  (21) CAL2

CAL2  G 5 ---

 (8)  (7) 10 

Cal  (21)CAL1

180  (7) 10 

Cal  (21) CAL2

 (8)  (7) 10 

Cal  (21)CAL1

180  (7) 10 

Cal  (21) CAL2

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

248 |

CAL2

 (23)  (23)

www.bosch-pt.com 10 90 6 10491 : (02) 7734 2588 : (02) 2516 1176 www.bosch-pt.com.tw : Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart / GERMANY 70538 / www.bosch-pt.com/serviceaddresses

. ,

. . . u

, .

u ( ).

u .

, . .

u , .

u . u

.

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

| 249

, .

u . , .

u , . .

u . .

u . .

u , . .

. .

u . .

.

. .

.

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9)

(10) (11) 1/4" (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) Alt 0 (19) (20) / /

% / mm/m (21) / Cal (22) Hold/Copy (23) (24) (25)

(a) (b) (c) [mm/m] (d) (e) (f) ; %

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

250 |

(g) (h) (i) HOLD H

GIM 60 L 3 601 K76 9.. 0360 (4 90) 0/90 0.05 189 0.1 A) 30 m 0.5 mm/m 1 mm/m  

30 mm

10 C +50 C 20 C +70 C

2000 m

90 % IEC 610101 2B)

2 650 nm, < 1 mW C6 1 0.6 mrad

( ) 4 1.5 V LR6 (AA) C) 4 1.2 V HR6 (AA) ( ) D)

100 h

30 min

EPTA-Procedure 01:2014

0.91 kg

(    ) 618  27  59 mm IP 54 ( ) A)

. B) ,

. C)

. D)  (15) .

/ .  (2)  (6) . . . (g) .

90100 %

6090 %

3060 %

1030 %

010 % . 1520 min .

. .

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

| 251

u . .

u . .

u

. u

. . . .

u . . .

u . ( ,  253).

/ . ( )( B ):  (13) .  (3)  (12) .  (4)  (d) .

 (13)  (12) . (),  (13) ().  (12) ,  (5) . : 1/4"  (11) . . :  (10) . u .

. .

( C ):  (24)  (25) , . . , , . u

, .

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

252 |

. .

u . .

u

, . .

 (19) . 30  1.5 , . /  (16) . u ,

.

 (16) . u

, . .

. ( A ) , % mm/m .  (c) (f)  (20) .  (d) . . /  (17) .  (h) . , .  (d) . . 180 . .  (a) . , Hold/Copy , . ,  (a) , .

/( D ) Hold/Copy (22) .

(Hold)(: ),

(Copy). Hold :  Hold/Copy (22) .

 (d) , H .

Hold/Copy (22) , Hold . . .

Copy :  Hold/Copy (22) .

 (d) H .

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

| 253

(3), .  (20) , Cal (21) .

, 3 . H .

, Hold/Copy (22) .

. .  (a) . ,  (a) .

,  Hold/ Copy (22) .  H .

,  Hold/Copy (22) .

Hold ,  (19) .

(: 45) . (: 45.1). Alt 0 (18) .  (d)  (e) .  (d) :  (20) ,  (21) (: 45.1 45.0 ). 3  .  (d) , . : 43.8 45 1.2 . 0 , (19) . Hold . / . u ,

.

u . .

.  (d) . :  30 mm .

( E ) , .  45 ,  45 . . ( ( A ),  252). 10  . 180 . 10  . u 0.1

. ( ) .

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

254 |

( F ) 5 . , --- .  (1)

 (7) . 10  .

CAL1 2 Cal (21) . .

180 ,  (7) . 10  .

Cal (21) . CAL2 . ( ). .

.  (1)  (7) . . 10  .

CAL1 2 Cal (21) . .

180 ,  (7) . 10  .

Cal (21) . CAL2 . ( ). .

: , ( CAL2 ). ( G ) 5 . , --- .  (8)

 (7) . 10  .

CAL1 2 Cal (21) . .

180 ,  (7) . 10  .

Cal (21) . CAL2 . ( ). .

.  (8)  (7) . . 10  .

CAL1 2 Cal (21) . .

180 ,  (7) . 10  .

Cal (21) . CAL2

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

| 255

. ( ). .

: , ( CAL2 ).

. . . . .  (23) .  (23) .

AS AS , . - www.bosch-pt.com . 10 . 080-955-0909 AS : www.bosch-pt.com/serviceaddresses

, /, .

/ !

u -

u ( )

u

u

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

256 |

u u

u (UV)

u

u

u

u

u

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8)

(9)

(10)

(11) 1/4"

(12)

(13)

(14)

(15)

(16) -

(17)

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

| 257

(18) Alt 0

(19) -

(20) / / % / mm/m

(21) / Cal

(22) Hold/Copy

(23)

(24)

(25)

(a)

(b)

(c) ./.

(d)

(e)

(f) ; %

(g)

(h)

(i) H HOLD

GIM 60 L

3 601 K76 9..

0360 (4 90)

0/90 0.05

189 0.1

A) 30 .

0.5 ./.

1 ./.

-

30 .

10 C +50 C

20 C +70 C

2000 .

90 %

IEC 610101 2B)

2

650 , < 1

C6 1

0.6 mrad ()

4 1.5 LR6 (AA)

C) 4 1.2 HR6 (AA)

( ) D)

100 .

30

EPTA-Procedure 01:2014

0.91 .

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

258 |

GIM 60 L

( )

618 27 59 .

IP 54 () A) (..

)

B)

C)

D)

 (15)

/ -  (2)  (6)

(g) :

90100 %

6090 %

3060 %

1030 %

010 % 1520

u

u

u

u

. .

u

u

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

| 259

( " ",  261)

/ (. . Bild B):  (13),  (3)  (12) (4) (d)

 (13)  (12) () (13) () (12)  (5) : 1/4  (11) :  (10) u

( C): (24) (25) u

u

- u

- (19) 30  1.5

- /  (16)

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

260 |

u

/  (16) u

( A) "", "%" "./ ."  (20)  (c) (f)  (d)

-  (17)  (h)

 (d) 180 (a) Hold/Copy  (a)

/ ( D)

Hold/Copy (22) 2 : (Hold)

(. . );

(Copy)

Hold: Hold/Copy (22).

(d) H

Hold/Copy (22) Hold

Copy:  Hold/Copy (22).

 (d) H (3 )

 (20) Cal (21)

H

Hold/ Copy (22)

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

| 261

(a)  (a)

 Hold/Copy (22)  H

 Hold/Copy (22) Hold (19)

(. . 45) . . (. . 45.1) Alt 0 (18)  (d) (e) (d) : (20)  (21), (. . 45.1 45.0) 3   (d) : 43.8 45 1.2 0 (19) Hold

/ / u

u

 (d) :  30 .

( E) < 45 > 45 ( " ( A)",  260) 10 180 10 u

0.1

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

262 |

()

( F) 5 ---

(1)  (7) 10

Cal (21)CAL1

180  (7) 10

Cal (21) CAL2 ()

 (1)  (7) 10

Cal (21)CAL1

180  (7) 10

Cal (21) CAL2 ()

: (CAL2 )

( G) 5 ---

 (8)  (7) 10

Cal (21)CAL1

180  (7) 10

Cal (21) CAL2 ()

(8) (7) 10

Cal (21)CAL1

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

| 263

180  (7) 10

Cal (21) CAL2 ()

: (CAL2 )

 (23)  (23)

: www.bosch-pt.com 10

1 5 2525 4 10110 : +66 2012 8888 : +66 2064 5800 www.bosch.co.th G 2 10/11 16 10540 02 7587555 02 7587525

: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

/

/ !

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

264 | Bahasa Indonesia

Bahasa Indonesia Petunjuk Keselamatan

Petunjuk lengkap ini harus dibaca dan diperhatikan agar tidak terjadi bahaya dan Anda dapat bekerja dengan aman saat menggunakan alat ukur ini. Apabila alat ukur tidak digunakan sesuai dengan petunjuk yang

disertakan, keamanan alat ukur dapat terganggu. Janganlah sekali-kali menutupi atau melepas label keselamatan kerja yang ada pada alat ukur ini. SIMPAN PETUNJUK INI DENGAN BAIK DAN BERIKAN KEPADA PEMILIK ALAT UKUR BERIKUTNYA. u Perhatian jika perangkat pengoperasian atau perangkat

pengaturan atau prosedur lain selain yang dituliskan di sini digunakan, hal ini dapat menyebabkan terjadinya paparan radiasi yang berbahaya.

u Alat pengukur dikirim dengan tanda peringatan laser (ditandai dengan ilustrasi alat pengukur di halaman grafis).

u Jika teks pada tanda peringatan laser tidak tertulis dalam bahasa negara Anda, tempelkan label yang tersedia dalam bahasa negara Anda di atas label berbahasa Inggris sebelum Anda menggunakan alat untuk pertama kalinya.

Jangan melihat sinar laser ataupun mengarahkannya kepada orang lain atau hewan baik secara langsung maupun dari pantulan. Sinar laser dapat membutakan seseorang, menyebabkan kecelakaan atau merusak mata.

u Jika radiasi laser mengenai mata, tutup mata Anda dan segera gerakkan kepala agar tidak terkena sorotan laser.

u Jangan mengubah peralatan laser. u Jangan gunakan kacamata pelihat laser sebagai

kacamata pelindung. Kacamata pelihat laser disediakan agar dapat mendeteksi laser dengan lebih baik, namun tidak melindungi dari sinar laser.

u Jangan gunakan kacamata pelihat laser sebagai sunglasses atau di jalan raya. Kacamata pelihat laser tidak menawarkan perlindungan penuh terhadap sinar UV dan mengurangi persepsi warna.

u Perbaiki alat ukur hanya di teknisi ahli resmi dan gunakan hanya suku cadang asli. Dengan demikian, keselamatan kerja dengan alat ukur ini selalu terjamin.

u Jangan biarkan anak-anak menggunakan alat ukur laser tanpa pengawasan. Anda dapat secara tidak sengaja membuat orang menjadi buta.

u Jangan mengoperasikan alat ukur di area yang berpotensi meledak yang di dalamnya terdapat cairan, gas, atau serbuk yang dapat terbakar. Di dalam alat pengukur dapat terjadi bunga api, yang lalu menyulut debu atau uap.

u Jangan biarkan alat ukur yang aktif berada di luar pengawasan dan matikan alat ukur setelah digunakan. Sinar laser dapat menyilaukan mata orang lain.

Jauhkan magnet dari alat implan atau perangkat medis semacamnya, seperti misalnya alat pacu jantung atau pompa insulin. Magnet menciptakan medan yang dapat memengaruhi fungsi alat implan atau perangkat medis.

u Jauhkan alat pengukur dari media data magnetis dan perangkat yang sensitif terhadap magnet. Daya magnet dapat mengakibatkan data-data hilang secara permanen.

Spesifikasi produk dan performa Perhatikan ilustrasi yang terdapat pada bagian depan panduan pengoperasian.

Tujuan penggunaan Alat ukur ini cocok untuk mengukur dengan tepat dan merekam kemiringan. Alat ukur ditujukan untuk digunakan di dalam maupun di luar ruangan.

Ilustrasi komponen Nomor-nomor pada ilustrasi komponen sesuai dengan gambar alat pengukur pada halaman gambar.

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Bahasa Indonesia | 265

(1) Waterpas untuk penyetelan horizontal (2) Tutup kompartemen baterai (3) Tombol untuk memanjangkan kaki perataan (4) Baut penyetel kaki perataan (5) Sakelar untuk memasukkan kaki perataan (6) Penguncian tutup kompartemen baterai (7) Display (8) Waterpas untuk penyetelan vertikal (9) Outlet sinar laser

(10) Magnet (11) Dudukan tripod 1/4" (12) Kaki perataan (13) Kaki tumpuan (14) Label peringatan laser (15) Nomor seri (16) Tombol on/off untuk laser (17) Tombol untuk suara sinyal (18) Tombol untuk mengubah titik nol Alt 0 (19) Tombol on/off (20) Tombol pengganti satuan ukuran/peningkatan nilai

tampilan / % / mm/m (21) Tombol kalibrasi/pengurangan nilai tampilan Cal (22) Tombol Hold/Copy (23) Tas pelindung (24) Sabuk pengaman (25) Pemandu tali pengikat

Elemen pada display (a) Bantuan perataan (b) Tampilan pengoperasian laser (c) Satuan ukuran mm/m (d) Nilai ukur (e) Tampilan titik nol yang diubah (f) Satuan ukuran ; % (g) Indikator baterai (h) Simbol sinyal suara (i) Indikator H untuk nilai penyimpanan HOLD

Data teknis Inklinometer digital GIM 60 L Nomor seri 3 601 K76 9.. Jangkauan pengukuran 0360 (4 90) Ketepatan pengukuran 0/90 0,05 189 0,1 Area kerja laserA) 30 m Akurasi perataan vertikal laser 0,5 mm/m Akurasi perataan horizontal laser 1 mm/m Jarak pancaran laser  Tepi bawah alat pengukur

30 mm

Suhu pengoperasian 10 C +50 C Suhu penyimpanan 20 C +70 C Tinggi penggunaan maksimal di atas tinggi acuan

2000 m

Kelembapan relatif maks. 90% Tingkat polusi sesuai dengan IEC 610101

2B)

Kelas laser 2 Jenis laser 650 nm, < 1 mW C6 1 Divergensi titik laser 0,6 mrad

(sudut penuh) Baterai 4  1,5 V LR6 (AA) Baterai isi ulangC) 4 1,2 V HR6 (AA) Durasi pengoperasian (baterai mangan alkali) sekitarD)

100 h

Penonaktifan otomatis setelah sekitar 30 min Berat sesuai dengan EPTA-Procedure 01:2014

0,91 kg

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

266 | Bahasa Indonesia

Inklinometer digital GIM 60 L Dimensi (panjang  lebar  tinggi) 618  27  59 mm IP 54 (terlindung dari debu dan percikan air)

A) Area kerja dapat berkurang akibat keadaan lingkungan yang tidak menguntungkan (seperti sinar matahari langsung).

B) Hanya polusi nonkonduktif yang terjadi, namun terkadang muncul konduktivitas sementara yang disebabkan oleh kondensasi.

C) Indikator baterai tidak menunjukkan daya penuh karena tegangan baterai yang rendah.

D) Waktu pengoperasian tanpa laser Terdapat nomor seri (15) pada label tipe untuk mengidentifikasi alat pengukur secara jelas.

Cara memasang Memasang/mengganti baterai Direkomendasikan untuk menggunakan baterai mangan alkali atau baterai isi ulang untuk pengoperasian alat pengukur. Untuk membuka tutup kompartemen baterai (2), tekan pengunci (6) dan buka tutup kompartemen baterai. Masukkan baterai atau baterai isi ulang. Pastikan baterai terpasang pada posisi kutub yang benar sesuai gambar pada kompartemen baterai.

Display baterai Display baterai (g) selalu menampilkan status baterai atau baterai isi ulang saat ini: Display Kapasitas

90100%

6090%

3060%

1030%

010% Display baterai habis daya berkedip. Terdapat waktu sekitar 1520 menit untuk melakukan pengukuran setelah alat mulai berkedip dan mati.

Selalu ganti semua baterai atau baterai isi ulang secara bersamaan. Hanya gunakan baterai atau baterai isi ulang dari produsen dan dengan kapasitas yang sama. u Lepaskan baterai dari alat pengukur jika alat pengukur

tidak digunakan dalam waktu yang lama. Jika baterai disimpan di dalam alat pengukur untuk waktu yang lama, baterai dapat mengalami korosi dan dayanya akan habis dengan sendirinya.

u Matikan laser sebelum mengganti baterai. Laser yang dinyalakan tanpa sengaja dapat menyilaukan mata.

Penggunaan Mengoperasikan pertama kali u Lindungilah alat ukur dari cairan dan sinar matahari

langsung. u Jauhkan alat ukur dari suhu atau perubahan suhu yang

ekstrem. Jangan biarkan alat ukur berada terlalu lama di dalam kendaraan. Biarkan alat ukur menyesuaikan suhu lingkungan sebelum dioperasikan saat terjadi perubahan suhu yang drastis. Pada suhu yang ekstrem atau terjadi perubahan suhu yang drastis, ketepatan alat ukur dapat terganggu.

u Jaga kebersihan permukaan sambungan dan tepi sambungan alat pengukur. Lindungi alat pengukur dari guncangan dan benturan. Kesalahan pengukuran dapat terjadi karena kotoran atau deformasi.

u Jagalah supaya alat pengukur tidak terbentur atau terjatuh. Setelah terjadi pengaruh luar yang besar terhadap alat pengukur, disarankan untuk memeriksa akurasi alat pengukur setiap sebelum digunakan kembali (lihat Pemeriksaan akurasi dan kalibrasi alat ukur, Halaman 269).

Menyetel/mengencangkan alat pengukur Anda tidak hanya dapat meletakkan atau memasang alat ukur pada bidang datar saja untuk mengukur atau mencatat kemiringan, namun juga dapat menyetel atau mengencangkannya. Penyetelan dengan mekanika perataan (contoh pada lantai yang tidak rata) (lihat gambar B): Tekan singkat pada kaki tumpuan (13) untuk mengeluarkannya. Tekan tombol (3) agar kaki alat perataan (12) dapat keluar. Sesuaikan kaki alat perataan dengan memutar baut penyetel (4)

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Bahasa Indonesia | 267

di atas sehingga sinar laser akan melalui bidang datar yang diukur atau kemiringan yang diinginkan ditampilkan sebagai nilai ukur (d).

Tarik kembali kaki tumpuan (13) dan kaki alat perataan (12) jika tidak melakukan pengerjaan menggunakan mekanika perataan. Untuk itu, tekan secara bersamaan kedua bagian dari kaki tumpuan () kemudian dorong kaki tumpuan (13) ke alat pengukur () hingga kaki tumpuan terdengar mengunci. Untuk memasukkan kaki alat perataan (12), geser switch (5) ke pinggir. Mengencangkan alat pada tripod: Letakkan alat pengukur dengan dudukan tripod 1/4" (11) pada pelat penggantian cepat tripod atau tripod foto biasa. Kencangkan alat pengukur dengan sekrup pelat penggantian cepat. Mengencangkan menggunakan magnet: Letakkan alat pengukur dengan magnet (10) pada bagian yang bermedan magnet. u Pastikan alat pengukur telah terpasang dengan kencang.

Alat pengukur yang tidak terpasang dengan aman dapat terjatuh dan melukai Anda atau orang lain. Alat pengukur dapat rusak jika terjatuh atau mengakibatkan kerusakan.

Mengencangkan dengan sabuk pengaman (lihat gambar C): Kencangkan sabuk pengaman (24) mengikuti panduan sabuk (25) dan kencangkan alat pengukur dengan kedua sabuk pada pipa atau sejenisnya. Pastikan pengencang sabuk ditekan pada sabuk pengaman. Masukkan sabuk pengaman dengan sisi yang halus menghadap ke luar mengikuti panduan sabuk dan kencangkan alat pengukur sekali lagi pada pipa yang tebal seperti yang ditunjukkan pada gambar, masukkan sabuk pengaman dengan sisi halus menghadap ke dalam mengikuti panduan sabuk. u Selalu lindungi alat ukur dengan kedua sabuk pengaman

dan pastikan sabuk pengaman telah terpasang dengan kuat. Kekuatan sabuk pengaman bergantung pada kualitas bahan tempat sabuk tersebut dipasang. Alat pengukur yang terpasang longgar dapat tergelincir lalu menjadi rusak atau menyebabkan kerusakan.

u Jangan biarkan anak-anak menggunakan sabuk pengaman tanpa pengawasan. Anda dapat terluka karena sabuk pengaman.

Menyalakan/mematikan u Jangan biarkan alat ukur yang aktif berada di luar

pengawasan dan matikan alat ukur setelah digunakan. Sinar laser dapat menyilaukan mata orang lain.

Tekan tombol on/off (19) untuk menyalakan atau mematikan alat pengukur. Jika tidak ada tombol pada alat pengukur yang ditekan selama sekitar 30 menit atau kemiringan alat ukur diubah tidak lebih dari 1,5, pengukuran kemiringan dan display akan nonaktif secara otomatis untuk menghemat baterai.

Mengaktifkan / menonaktifkan laser Untuk mengaktifkan sinar laser, tekan tombol on/off untuk laser (16). u Jangan mengarahkan sinar laser pada orang lain atau

binatang dan jangan melihat ke sinar laser, juga tidak dari jarak jauh.

Untuk menonaktifkan sinar laser, tekan kembali tombol on/off untuk laser (16). u Jangan biarkan alat ukur yang aktif berada di luar

pengawasan dan matikan alat ukur setelah digunakan. Sinar laser dapat menyilaukan mata orang lain.

Untuk menghemat energi, nonaktifkan laser saat sedang tidak digunakan.

Mengganti satuan ukur (lihat gambar A) Satuan ukur dapat diganti setiap saat antara , % atau mm/ m. Tekan tombol pengganti satuan ukur (20) beberapa kali hingga satuan ukur yang diinginkan muncul pada display (c) atau (f). Nilai ukur saat ini (d) akan berubah secara otomatis. Pengaturan satuan ukur tetap dipertahankan saat alat ukur dimatikan dan dinyalakan.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

268 | Bahasa Indonesia

Mengaktifkan/menonaktifkan sinyal suara Dengan tombol sinyal suara (17), sinyal suara dapat diaktifkan dan dinonaktifkan. Saat sinyal suara diaktifkan, pada display akan muncul indikator untuk sinyal suara (h). Jika alat pengukur dinyalakan, suara sinyal default akan berbunyi.

Display nilai ukur dan bantuan perataan Nilai ukur (d) selalu diperbarui tiap kali alat ukur bergerak. Tunggu dengan membaca nilai ukur setelah alat ukur bergerak dengan lebih kencang hingga nilai tidak lagi berubah. Nilai ukur dan satuan ukur pada display akan ditampilkan dengan diputar sebesar 180 bergantung pada lokasi alat ukur. Sehingga, display dapat dibaca saat bekerja di atas kepala. Alat pengukur akan menampilkan keterangan pada display melalui bantuan perataan (a) mengenai ke arah mana alat harus menuju untuk mencapai nilai target. Nilai target merupakan pengukuran standar horizontal dan vertikal, dalam fungsi Hold/ Copy nilai ukur yang tersimpan dan pada titik nol yang telah diubah dari titik nol yang tersimpan. Jika nilai target tercapai, arah panah dari perataan (a) akan menghilang dan saat sinyal suara diaktifkan, suara akan terus- menerus berbunyi.

Fungsi pengukuran Merekam/mencatat nilai ukur (lihat gambar D) 2 fungsi dapat dikontrol dengan tombol Hold/Copy (22): Merekam (Hold) nilai ukur, juga ketika alat pengukur sedang

digerakkan (contoh karena alat pengukur berada di suatu posisi, display menjadi sukar untuk dibaca);

Mencatat (Copy) nilai ukur. Fungsi Hold: Tekan singkat tombol Hold/Copy (22). Nilai ukur saat ini (d)

akan direkam dan disimpan pada display, indikator H berkedip.

Tekan kembali tombol Hold/Copy (22) untuk mengakhiri fungsi Hold. Nilai yang tersimpan akan dihapus. Pengukuran standar akan dilanjutkan.

Fungsi Copy: Tekan lama tombol Hold/Copy (22). Nilai ukur saat ini (d)

dan indikator H berkedip. Selama nilai ukur tersebut berkedip (3 detik), nilai ukur

dapat disesuaikan kembali. Dengan menekan tombol pengganti satuan ukuran (20), nilai dapat ditingkatkan dan dengan menekan tombol Cal (21), nilai dapat dikurangi.

Jika nilai ukur tidak diperbaiki, nilai tersebut akan berkedip selama 3 detik, kemudian nilai akan tersimpan dan beralih ke pengukuran saat ini. Indikator H akan ditampilkan pada display secara terus-menerus.

Untuk mengakses nilai yang telah disalin, tekan sekali lagi secara singkat tombol Hold/Copy (22).

Letakkan alat pengukur pada tempat tujuan di mana nilai ukur harus dicatat. Keselarasan alat ukur tidak relevan. Bantuan perataan (a) akan menampilkan ke arah mana alat pengukur tersebut harus digerakkan untuk mendapatkan kemiringan yang disalin. Suara sinyal akan berbunyi saat mencapai kemiringan yang telah tersimpan, bantuan perataan (a) akan padam.

Tekan sekali lagi secara singkat tombol  Hold/Copy (22) untuk mengembalikan pengukuran standar. Indikator H akan ditampilkan pada display secara terus-menerus.

Tekan lama tombol Hold/Copy (22) untuk menyimpan nilai baru.

Untuk menghapus nilai Hold, tekan singkat tombol on/ off (19).

Mengubah titik nol Untuk memudahkan pemeriksaan kemiringan (contoh 45), titik nol pengukuran dapat diubah. Selaraskan alat pengukur, misalnya dengan meletakkan sebuah benda kerja referensi sehingga titik nol baru yang diinginkan ditampilkan sebagai nilai ukur (contoh 45,1). Tekan tombol Alt 0 (18). Nilai ukur (d) dan tampilan titik nol yang diubah (e) berkedip. Anda dapat mengoreksi nilai yang diukur secara kasar selama nilai ukur tersebut (d) berkedip: Tekan tombol peningkatan nilai tampilan (20) untuk meningkatkan nilai ukur yang telah disimpan, tombol pengurangan nilai tampilan (21), untuk mengurangi nilai ukur (contoh dari 45,1 ke 45,0). Nilai kemiringan yang ditampilkan akan tersimpan sebagai nilai referensi baru 3 detik setelah menekan tombol.

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Bahasa Indonesia | 269

Pada tampilan pengukuran (d), nilai ukur saat ini akan ditampilkan berdasarkan pada titik nol baru, bantuan perataan dan sinyal suara juga merujuk ke titik nol yang baru. Contoh: Pada kemiringan 43,8 berkaitan dengan pengukuran horizontal dan dari titik nol 45 yang tersimpan, 1,2 akan ditampilkan sebagai nilai ukur. Untuk mengembalikan ke titik nol 0 standar, tekan singkat tombol on/off (19). Dengan demikian, nilai Hold akan terhapus.

Mengukur / merekam kemiringan tanpa menyentuh Dengan bantuan laser, Anda dapat mengukur atau merekam kemiringan tanpa menyentuh, juga pada rentang yang besar. u Jangan mengarahkan sinar laser pada orang lain atau

binatang dan jangan melihat ke sinar laser, juga tidak dari jarak jauh.

u Hanya selalu gunakan pusat titik laser untuk menandai. Besarnya titik laser berubah sesuai dengan jarak.

Untuk mengukur kemiringan, arahkan alat ukur sehingga sinar laser melewati sepanjang permukaan yang harus diukur. Untuk merekam kemiringan, arahkan alat ukur, sehingga kemiringan yang diinginkan sebagai nilai ukur (d) akan ditampilkan, lalu tentukan kemiringan ke permukaan target dengan bantuan titik laser. Catatan: Perhatikan saat merekam kemiringan dengan menggunakan laser sehingga laser 30 mm melampaui tepi bawah alat ukur.

Pemeriksaan akurasi dan kalibrasi alat ukur Memeriksa akurasi pengukuran (lihat gambar E) Periksa akurasi alat ukur dari pengukuran kritis setelah adanya perubahan suhu yang drastis serta setelah terjadi benturan keras. Sebelum mengukur kemiringan < 45, sebaiknya lakukan pemeriksaan pada permukaan yang rata, seperti permukaan horizontal, sebelum mengukur kemiringan > 45 pada permukaan yang rata, seperti permukaan vertikal. Nyalakan alat ukur dan letakkan pada permukaan horizontal atau vertikal. Pilih satuan ukur (lihat Mengganti satuan ukur (lihat gambar A), Halaman 267). Tunggu selama 10 s kemudian catat nilai ukur. Putar alat pengukur sebesar 180 mengelilingi sumbu vertikal. Tunggu lagi selama 10 s dan catat nilai ukur kedua. u Kalibrasikan alat ukur jika perbedaan kedua nilai ukur

lebih besar dari 0,1. Kalibrasikan alat ukur pada posisi (vertikal atau horizontal), di mana perbedaan nilai ukur diketahui.

Melakukan kalibrasi permukaan sambungan horizontal (lihat gambar F) Permukaan di mana Anda meletakkan alat ukur, boleh berbeda tidak lebih dari 5 dari permukaan horizontal. Apabila perbedaannya lebih besar, kalibrasi akan dibatalkan dengan display ---. Nyalakan alat pengukur dan letakkan pada bidang

horizontal sehingga waterpas untuk penyetelan horizontal (1) menunjuk ke atas dan display (7) mengarah ke Anda. Tunggu selama 10 s.

Kemudian, tekan tombol kalibrasi Cal (21) selama sekitar 2 s hingga tampilan CAL1 muncul pada display secara singkat. Kemudian nilai ukur akan berkedip pada display.

Putar alat pengukur sebesar 180 mengelilingi sumbu vertikal sehingga waterpas mengarah ke atas, display (7) berada di sisi berlawanan dengan Anda. Tunggu selama 10 s.

Kemudian, tekan kembali tombol kalibrasi Cal (21). Pada display muncul CAL2 secara singkat. Kemudian nilai ukur akan muncul (tidak lagi berkedip) pada display. Kini, alat pengukur telah terkalibrasi untuk permukaan ini.

Lalu, Anda harus melakukan kalibrasi alat pengukur untuk permukaan sambungan yang terletak berlawanan. Untuk itu, putar alat pengukur mengitari sumbu horizontal sehingga waterpas untuk penyetelan horizontal (1) menunjuk ke bawah dan display (7) mengarah ke Anda. Letakkan alat pengukur pada bidang horizontal. Tunggu selama 10 s.

Kemudian, tekan tombol kalibrasi Cal (21) selama sekitar 2 s hingga tampilan CAL1 muncul pada display secara singkat. Kemudian nilai ukur akan berkedip pada display.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

270 | Bahasa Indonesia

Putar alat pengukur sebesar 180 mengelilingi sumbu vertikal sehingga waterpas menunjuk ke bawah, display (7) berada di sisi berlawanan dengan Anda. Tunggu selama 10 s.

Kemudian, tekan kembali tombol kalibrasi Cal (21). Pada display muncul CAL2 secara singkat. Kemudian nilai ukur akan muncul (tidak lagi berkedip) pada display. Kini, alat ukur telah terkalibrasi untuk kedua permukaan sambungan horizontal.

Petunjuk: Jika pada langkah dan alat pengukur tidak berputar mengelilingi sumbu yang ditampilkan pada gambar, proses kalibrasi tidak dapat diselesaikan (CAL2 tidak muncul pada display).

Melakukan kalibrasi permukaan sambungan vertikal (lihat gambar G) Permukaan di mana Anda meletakkan alat ukur, boleh berbeda tidak lebih dari 5 dari permukaan vertikal. Apabila perbedaannya lebih besar, kalibrasi akan dibatalkan dengan display ---. Nyalakan alat pengukur dan letakkan pada bidang

vertikal sehingga waterpas untuk penyetelan vertikal (8) menunjuk ke atas dan display (7) mengarah ke Anda. Tunggu selama 10 s.

Kemudian, tekan tombol kalibrasi Cal (21) selama sekitar 2 s hingga tampilan CAL1 muncul pada display secara singkat. Kemudian nilai ukur akan berkedip pada display.

Putar alat pengukur sebesar 180 mengelilingi sumbu vertikal sehingga waterpas mengarah ke atas, display (7) berada di sisi berlawanan dengan Anda. Tunggu selama 10 s.

Kemudian, tekan kembali tombol kalibrasi Cal (21). Pada display muncul CAL2 secara singkat. Kemudian nilai ukur akan muncul (tidak lagi berkedip) pada display. Kini, alat pengukur telah terkalibrasi untuk permukaan ini.

Lalu, Anda harus melakukan kalibrasi alat pengukur untuk permukaan sambungan yang terletak berlawanan. Untuk itu putar alat pengukur mengitari sumbu horizontal sehingga waterpas untuk penyetelan vertikal (8) menunjuk ke bawah dan display (7) mengarah ke Anda. Letakkan alat pengukur pada bidang vertikal. Tunggu selama 10 s.

Kemudian, tekan tombol kalibrasi Cal (21) selama sekitar 2 s hingga tampilan CAL1 muncul pada display secara singkat. Kemudian nilai ukur akan berkedip pada display.

Putar alat pengukur sebesar 180 mengelilingi sumbu vertikal sehingga waterpas menunjuk ke bawah, display (7) berada di sisi berlawanan dengan Anda. Tunggu selama 10 s.

Kemudian, tekan kembali tombol kalibrasi Cal (21). Pada display muncul CAL2 secara singkat. Kemudian nilai ukur akan muncul (tidak lagi berkedip) pada display. Kini, alat pengukur telah terkalibrasi untuk kedua permukaan sambungan vertikal.

Petunjuk: Jika pada langkah dan alat pengukur tidak berputar mengelilingi sumbu yang ditampilkan pada gambar, proses kalibrasi tidak dapat diselesaikan (CAL2 tidak muncul pada display).

Perawatan dan servis Perawatan dan pembersihan Jaga kebersihan alat. Jangan memasukkan alat pengukur ke dalam air atau cairan lainnya. Jika alat kotor, bersihkan dengan lap yang lembut dan lembap. Jangan gunakan bahan pembersih atau zat pelarut. Bersihkanlah secara berkala terutama permukaan outlet sinar laser dan pastikan terbebas dari bulu halus. Hanya simpan dan lakukan pengangkutan pada alat ukur di dalam tas pelindung (23). Saat alat akan dibawa untuk diperbaiki, simpan alat pengukur di dalam kantong pelindung (23).

Layanan pelanggan dan konsultasi penggunaan Layanan pelanggan Bosch menjawab semua pertanyaan Anda tentang reparasi dan perawatan serta tentang suku cadang produk ini. Gambaran teknis (exploded view) dan informasi

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Ting Vit | 271

mengenai suku cadang dapat ditemukan di: www.bosch- pt.com Tim konsultasi penggunaan Bosch akan membantu Anda menjawab pertanyaan seputar produk kami beserta aksesorinya. Jika Anda hendak menanyakan sesuatu atau memesan suku cadang, selalu sebutkan nomor model yang terdiri dari 10 angka dan tercantum pada label tipe produk.

Indonesia PT Robert Bosch Palma Tower 10th Floor Jalan RA Kartini II-S Kaveling 6 Pondok Pinang, Kebayoran Lama Jakarta Selatan 12310 Tel.: (021) 3005 5800 Fax: (021) 3005 5801 E-Mail: boschpowertools@id.bosch.com www.bosch-pt.co.id

Alamat layanan lainnya dapat ditemukan di: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Cara membuang Alat pengukur, aki/baterai, aksesori dan kemasan harus disortir untuk pendauran ulang yang ramah lingkungan.

Jangan membuang alat pengukur dan baterai bersama dengan sampah rumah tangga!

Ting Vit

Hng dn an ton Phi c v ch mi hng dn m bo an ton v khng b nguy him khi lm vic vi dng c o. Khi s dng dng c o khng ph hp vi cc hng dn trn, cc thit b

bo v c tch hp trong dng c o c th b suy gim. Khng bao gi c lm cho cc du hiu cnh bo trn dng c o khng th c c. HY BO QUN CN THN CC HNG DN NY V A KM THEO KHI BN CHUYN GIAO DNG C O. u Thn trng - nu nhng thit b khc ngoi thit

b hiu chnh hoc thit b iu khin c nu y c s dng hoc cc phng php khc c tin hnh, c th dn n phi nhim phng x nguy him.

u My o c dn nhn cnh bo laser (c nh du trong m t my o trang th).

u Nu vn bn ca nhn cnh bo laser khng theo ngn ng ca bn, hy dn chng nhn dnh c cung cp km theo bng ngn ng ca nc bn ln trn trc khi s dng ln u tin.

Khng c hng tia laze vo ngi hoc ng vt v khng c nhn vo tia laze trc tip hoc phn x. Bi v bn c th chiu la mt ngi, gy tai nn hoc gy hng mt.

u Nu tia laze hng vo mt, bn phi nhm mt li v ngay lp tc xoay u trnh tia laze.

u Khng thc hin bt k thay` i no thit b laser.

u Khng s dng knh nhn tia laze lm knh bo v. Knh nhn tia laze dng nhn bit tt hn tia laze; tuy nhin n khng bo v khi tia laze.

u Khng s dng knh nhn tia laze lm knh mt hoc trong giao thng ng b. Knh nhn tia laze khng chng UV hon ton v gim thiu th cm mu sc.

u Ch ngi c chuyn mn c o to sa dng c o v ch dng cc ph tng gc sa cha. iu ny m bo cho s an ton ca dng c o c gi nguyn.

u Khng tr em s dng dng c o laser khi khng c ngi ln gim st. Bn c th v tnh lm la mt ngi khc.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

272 | Ting Vit

u Khng lm vic vi dng c o trong mi trng d n, m trng c cht lng, kh ga hoc bi d chy. Cc tia la c th hnh thnh trong dng c o v c kh nng lm rc chy hay ngn khi.

u Khng cho php dng c o ang bt mt cch khng kim sot v hy tt dng c o sau khi s dng. Tia Laser c th chiu vo nhng ngi khc.

Khng nam chm gn m cy hoc cc thit b y t khc, v d nh my tr tim hoc bm insulin. T tnh c th to ra mt trng nh hng xu n chc nng ca m cy hoc cc thit b y t.

u dng c o trnh xa cc phng tin nh t tnh v cc thit b nhy t. nh hng ca t tnh c th gy ra mt d liu khng phc hi c.

M T Sn Phm v c Tnh K Thut Xin lu cc hnh minh hot trong phn trc ca hng dn vn hnh.

S dng ng cch My o c thit k o lng v chuyn cc cp nghing chnh xc. Dng c o ph hp s dng trong vng bn ngoi v bn trong.

Cc b phn c minh ha S nh s cc biu trng ca sn phm l tham kho hnh minh ha dng c o trn trang hnh nh.

(1) Cn thy niv canh ng nm ngang

(2) Np y pin

(3) Phm m rng chn k bng

(4) c iu chnh ca chn k bng

(5) Cng tc thu gn chn k bng

(6) Ly ci np y pin

(7) Hin th

(8) Cn thy niv canh ng thng ng

(9) Ca chiu lung laser

(10) Nam chm

(11) im nhn gi ba chn 1/4"

(12) Chn k bng

(13) Chn

(14) Nhn cnh bo laze

(15) M seri sn xut

(16) Nt Bt/tt Laser

(17) Phm tn hiu m thanh

(18) Phm Thay i im Khng Alt 0 (19) Phm Bt/tt

(20) Phm i n v o lng/Tng gi tr hin th / % / mm/m

(21) Phm Hiu chun/Gim gi tr hin th Cal (22) Nt Hold/Copy (23) Ti xch bo v

(24) Dy an ton

(25) Khe lun gn dy ai

Hin th cc Phn t (a) Dng c h tr cn chnh

(b) Mn hnh vn hnh laser

(c) n v o lng mm/m

(d) Gi tr o c

(e) Mn hnh im khng thay i

(f) n v o lng ; %

(g) Hin th pin

(h) Hin th m thanh tn hiu

(i) B ch bo H gi tr lu tr HOLD

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Ting Vit | 273

Thng s k thut My o nghing k thut s GIM 60 L M s my 3 601 K76 9.. Phm vi o 0360 (4 90) Mc o chnh xc 0/90 0,05 189 0,1 Phm vi lm vic ca LaserA) 30 m chnh xc ca ng thy chun theo hng thng ng Laser

0,5 mm/m

chnh xc ca ng thy chun theo hng ngang Laser

1 mm/m

Khong gia li ra ca Laser cnh di ca dng c o

30 mm

Nhit hot ng 10 C +50 C Nhit lu kho 20 C +70 C Chiu cao ng dng ti a qua chiu cao tham chiu

2000 m

m khng kh tng i ti a. 90 % Mc bn theo IEC 610101 2B)

Cp laser 2 Loi laser 650 nm, < 1 mW C6 1 Phn k im laser 0,6 mrad (Gc y) B ngun 4  1,5 V LR6 (AA) PinC) 4 1,2 V HR6 (AA) Thi gian vn hnh (Pin Alkali- Mangan) khongD)

100 h

Tt t ng sau khong. 30 min Trng lng theo Qui trnh EPTA-Procedure 01:2014

0,91 kg

Kch thc (Chiu di  rng  cao)

618  27  59 mm

IP 54 (c bo v chng bi v tia nc)

A) Phm vi lm vic c th c gim thng qua cc iu kin mi trng khng thun li (v d nh tia mt tri chiu trc tip).

B) Ch c cht bn khng dn xut hin, nhng i khi dn in tm thi gy ra do ngng t.

C) Do in p pin thp, cc ch bo pin s khng hin th mt ln sc y no.

D) Thi gian vn hnh khng Laser S xri (15) u c ghi trn nhn mc, d dng nhn dng loi my o.

S lp vo Lp/thay pin Khuyn ngh nn s dng pin alkali-manganese hay pin np in li c cho s hot ng ca dng c o. m np y pin (2) bn hy nhn ln kha (6) v m np y pin ra. Lp pin/pin np li c. Xin hy lu lp tng ng ng cc pin nh c th hin np y pin.

Hin th pin Hin th pin (g) lun hin th trng thi pin hoc c quy hin ti: Hin th in dung

90100 %

6090 %

3060 %

1030 %

010 % Thit b hin th pin rng ang nhp nhy. Sau khi bt u nhp nhy cho n khi tt, bn cn c th o trong khong 15 20 pht.

Lun lun thay pin/pin np li c cng mt thi im. Khng c s dng pin/pin np li c khc thng hiu hay khc loi cng chung vi nhau.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

274 | Ting Vit

u Tho c quy hoc pin ra khi dng c o nu bn khng mun s dng thit b trong thi gian di. Pin v c quy c th h mn sau thi gian bo qun lu trong dng c o v t x in.

u Cn tt Laser trc khi thay pin. Laser v tnh b bt c th chiu vo ngi.

Vn Hnh Bt u Vn Hnh u Bo v dng c o trnh khi m t v khng

bc x mt tri chiu trc tip vo. u Khng cho dng c o tip xc vi nhit

khc nghit hoc dao ng nhit . Khng n trong ch t ng qu lu. iu chnh nhit cho dng c o khi c s dao ng nhit ln, trc khi bn a n vo vn hnh. Trong trng hp trng thi nhit cc hay nhit thay i thi qu, s chnh xc ca dng c o c th b h hng.

u Gi b mt v cc cnh tip xc ca dng c o lun sch. Bo v dng c o trnh b va p hay chm mnh. Cht bn hoc tnh trng bin dng c th dn n o sai.

u Trnh va chm mnh hoc lm ri dng c o. Sau khi c tc ng mnh t bn ngoi ln dng c o, cn tin hnh kim tra chnh xc trc khi tip tc (xem Kim tra chnh xc v hiu chun dng c o, Trang 276).

t/c nh my o o hoc chuyn nghing, bn c th t bn trn hoc t cnh cc b mt, m cn c nhng cch khc t hoc c nh my o. t bng c ch cn bng (v d trn mt t khng bng phng) (xem Hnh B): Bn hy nhn nhanh chn (13), m rng chn. Hy nhn phm (3), m rng chn k bng (12). Nu bn xoay c iu chnh iu chnh chn k bng (4) n cao sao cho tia laser chy dc theo b mt cn o hoc nghing mong mun (d) s c hin th nh l mt gi tr o.

lm vic khng theo c ch cn bng, bn hy thu gn chn (13) v chn k bng (12) li. Do hy nhn c hai phn ca chn cng nhau () v sau y chn (13) vo trong my o (), vo trong my o. thu gn chn k bng (12) hy y cng tc (5) sang bn. C nh ln gi ba chn: Hy t my o bng mm cp gi ba chn 1/4" (11) ln a nh hm nhanh ca gi ba chn hoc mt chic gi ba chn ca my nh thng thng. Vn c my o bng vt nh v ca a nh hm nhanh tht cht. C nh bng nam chm: t my o c nam chm (10) ln mt b phn c t tnh. u Kim tra my o c c nh chc chn

cha. My o khng c c nh chc chn c th ri v c th lm bn hoc nhng ngi khc b thng tch. Khi ri, my o c th b h hi hoc gy ra thit hi.

C nh bng dy an ton (Xem Hnh C): Ko dy an ton (24) thng qua thit b dn ai dy ai (25) v hy c nh my o bng c hai dy ai ti cc ng hoc tng t. Hy ch , cn dn kha Velcro ca dy ai ln trn dy an ton. cc ng mng, bn hy ci mt mn ca dy an ton ra ngoi thng qua cc thit b dn ai dy ai v nn vo ln na nh trong hnh minh ha ca my o, cc ng dy, bn hy ci mt mn ca dy an ton vo trong qua cc thit b dn ai.

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Ting Vit | 275

u Lun c nh my o bng c hai dy an ton v hy kim tra cht ca cc dy an ton. Lc gi ca dy ai vo bn cht ca vt liu m dy ai c gn. My o b gn lng lo c th trt xung v b h hng hoc gy ra thit hi.

u Khng tr em s dng dy an ton khi khng c ngi ln gim st. Tr c th b thng tch khi t s dng dy an ton.

Bt M v Tt u Khng cho php dng c o ang bt mt cch

khng kim sot v hy tt dng c o sau khi s dng. Tia Laser c th chiu vo nhng ngi khc.

bt hoc tt dng c o, bn hy nhn nt bt/tt (19). Nu trong khong 30 min m khng nhn phm no trn my o hoc nghing ca my o khng b thay i nhiu hn gi tr 1,5 th php o nghing v mn hnh s t ng c ngt tit kim pin.

Bt/tt Laser bt tia Laser, bn hy nhn nt bt/tt Laser (16). u Khng c cha lung laze vo con ngi hay

ng vt v khng c t chnh bn nhn vo lung laze, ngay c khi t mt khong cch ln.

tt tia Laser, bn hy nhn li nt bt/tt Laser (16). u Khng cho php dng c o ang bt mt cch

khng kim sot v hy tt dng c o sau khi s dng. Tia Laser c th chiu vo nhng ngi khc.

Khi khng s dng dng Laser, xin hy tt tit kim nng lng.

Thay i n v o lng (xem hnh A) Mi ln bn c th thay i gia cc n v o , % v mm/m. Hy nhn phm i n v o lng (20) lin tc, cho n khi trn mn hnh hin th n v o lng mong mun (c) hoc (f). Gi tr o (d) c hin ti c chuyn i t ng. n v o lng c chnh t vn c lu khi tt hay m dng c o.

Chuyn i Tt/M Tn Hiu m Thanh Bng phm m tn hiu (17) bn c th tt v bt m tn hiu. Khi bt m tn hiu, trong mn hnh xut hin ni dung hin th cho m cnh bo (h). Khi bn bt dng c o, m tn hiu c bt theo chun.

Thit b hin th gi tr o c v dng c h tr cn chnh Gi tr o c (d) s c cp nht mi chuyn ng ca dng c o. Sau cc chuyn ng ln hn ca dng c o i km c gi tr o c, hy ch cho n khi gi tr ny khng b thay i na. Ty theo tnh trng ca dng c o m gi tr o c v n v o trong mn hnh c xoay 180 c th c hin th. Do c th c c thit b hin th ngay c khi lm vic trn cao qu u. My o hin th qua cc h tr cn chnh (a) trn mn hnh, trong mt s hng phi nghing my t c gi tr ch. Gi tr ch c th nm theo chiu ngang hoc chiu dc cc php o tiu chun, trong chc nng Hold/Copy ca gi tr o c lu v ti im khng c thay i ca im khng c lu. Nu t c gi tr mc tiu, mi tn tr gip cn chnh s mt dn (a) v m duy tr s vang ln khi m tn hiu c bt.

Cc chc nng o Hold/Copy mt gi tr o (Xem Hnh D) Bng nt Hold/Copy (22) 2 chc nng c th c iu khin: Gi (Hold) mt gi tr o, ngay khi my o b di

chuyn sau (v d v my o ang trong mt v tr, m trong mn hnh rt kh c);

Chuyn (Copy) mt gi tr o. Chc nng Hold: Hy nhn nhanh nt Hold/Copy (22). Gi tr o

cp nht (d) s c gi trn mn hnh v c lu li, n ch th H nhp nhy.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

276 | Ting Vit

Nhn li phm Hold/Copy (22) kt thc chc nng Hold. Gi tr lu s b xa. Php o bnh thng c tip tc.

Chc nng Copy: Hy nhn lu nt Hold/Copy (22). Gi tr cp nht

(d) v n ch th H nhp nhy. Chng no gi tr o nhp nhy (3 giy), gi tr o

c th iu chnh li. Bng cch nhn phm i n v o lng (20) gi tr ny c th tng v bng cch nhn phm ny Cal (21) c th gim gi tr xung.

Nu gi tr o khng ng, gi tr s nhp nhy 3 giy, sau c lu v tr v php o hin ti. n ch th H s sng lin tc trn mn hnh.

gi ln gi tr c sao chp, hy nhn nhanh li nt ny Hold/Copy (22).

Hy t my o ti v tr mc tiu m ti gi tr o cn c chuyn. Vic cn chnh my o y l khng ph hp. Cc tr gip cn chnh (a) hin th hng m theo my o c di chuyn t n nghing cn sao chp. Khi t nghing lu, m tn hiu c pht ra, cc tr gip cn chnh (a) kt thc.

Hy nhn nhanh li nt Hold/Copy (22), tr li php o bnh thng. n ch th H s sng lin tc trn mn hnh.

Hy nhn lu nt ny Hold/Copy (22), lu mt gi tr mi.

xa mt gi tr Hold hy nhn nhanh ln nt bt/tt (19).

Thay i im khng d dng kim tra cc ng dc (v d 45) bn c th thay i im khng ca php o. Chnh hng my o v d thng qua cch t trn mt chi tit tham chiu, sao cho im khng mi mong mun c hin th l gi tr o (v d 45,1). Hy nhn nt Alt 0 (18). Gi tr o (d) v n ch th ca im khng thay i (e) nhp nhy. Bn c th sa gi tr o th, min l gi tr o ny (d) nhp nhy: Hy nhn phm Tng gi tr hin th (20), tng gi tr o lu, nt Gim gi tr hin th (21), gim gi tr o lu (v d t 45,1 xung 45,0). 3 s sau ln nhn phm cui th gi tr nghing hin th s c lu thnh gi tr tham chiu. Trn mn hnh o (d) gi tr o cp nht c hin th trn im khng mi, c cc tr gip cn chnh v m tn hiu cng p dng vi im khng mi. V d: nghing 43,8 theo chiu ngang v im khng lu 45 th 1,2 c hin th thnh gi tr o. tr li im khng tiu chun 0 hy nhn nhanh nt bt/tt (19). Gi tr Holdcng s c xa qua .

o/truyn cc nghing m khng chm Nh Laser bn c th o hoc truyn cc nghing m khng chm, qua cc khong cch ln hn. u Khng c cha lung laze vo con ngi hay

ng vt v khng c t chnh bn nhn vo lung laze, ngay c khi t mt khong cch ln.

u Ch s dng phn gia ca im laze nh du. Kch thc ca tiu im laze thay i ty theo khong cch.

o cc nghing, hy cn chnh dng c o, tia Laser chy dc b mt cn o. chuyn cc nghing, bn phi cn chnh my o sao cho nghing mong mun c hin th thnh gi tr o (d) v cung cp nghing trn b mt mc tiu bng im Laser. Hng dn: Khi truyn cc nghing bng Laser hy ch rng, Laser 30 mm s xut hin qua cnh di ca dng c o.

Kim tra chnh xc v hiu chun dng c o Kim tra o chnh xc (xem Hnh E) Hy kim tra gt gao chnh xc ca dng c o trc cc ln o, sau khi thay i mnh nhit cng nh l sau khi va chm mnh. Trc khi o nghing <45 cn kim tra b mt bng phng, hi ngang, trc khi o nghing >45 ti b mt bng phng, hi thng ng. Hy bt dng c o v t n ln b mt ngang hoc thng ng.

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

Ting Vit | 277

Chn n v o lng (xem Thay i n v o lng (xem hnh A), Trang 275). Hy ch 10 s v ghi chp gi tr o c. Xoay dng c o 180 quanh trc thng ng. Hy ch 10 s v ghi chp gi tr o c th hai. u Ch hiu chnh dng c o, khi sai lch ca

c hai gi tr o c ln hn 0,1. Hy hiu chnh dng c o trong v tr (thng ng hoc nm ngang), m sai lch ca gi tr o c c xc nh.

Hiu chnh b mt nm ngang (xem Hnh F) B mt, m bn t dng c o ln, khng c php lch ln hn 5 so vi v tr nm ngang. Nu lch ln hn, vic hiu chnh i km vi hin th --- s b hy. Hy bt dng c o v t n ln b mt nm

ngang, sao cho ng bt nc cho cn chnh ngang (1) ch hng ln trn v mn hnh (7) hng thng vo bn. Hy ch 10 s.

Sau hy nhn phm Hiu chun khong 2 s Cal (21), ti khi CAL1 xut hin giy lt trn mn hnh. Sau gi tr o c s nhp nhy trong mn hnh hin th.

Hy xoay dng c o 180 quanh trc thng ng ng bt nc tip tc ch hng ln trn, cn mn hnh (7) s pha cch xa bn. Hy ch 10 s.

Hy nhn li phm Hiu chun Cal (21). Trong mn hnh hin th CAL2 s c hin th nhanh trong giy lt. Sau gi tr o c (khng nhp nhy na) s xut hin trong mn hnh hin th. Dng c o by gi s c hiu chnh mi cho b mt ny.

Tip theo, bn phi hiu chun my o cho b mt tip xc i din. Qua , bn hy xoay my o quanh trc ngang, sao cho ni-v nc cn chnh ngang (1) xung pha di v mn hnh (7) ch v bn. Hy t my o ln b mt nm ngang. Hy ch 10 s.

Sau hy nhn phm Hiu chun khong 2 s Cal (21), ti khi CAL1 xut hin giy lt trn mn hnh. Sau gi tr o c s nhp nhy trong mn hnh hin th.

Hy xoay dng c o 180 quanh trc thng ng ng bt nc tip tc ch hng xung di, cn mn hnh (7) s pha cch xa bn. Hy ch 10 s.

Hy nhn li phm Hiu chun Cal (21). Trong mn hnh hin th CAL2 s c hin th nhanh trong giy lt. Sau gi tr o c (khng nhp nhy na) s xut hin trong mn hnh hin th. Hin ti, my o c hiu chun li cho c hai b mt tip xc nm ngang.

Hng dn: Nu my o c xoay ti c hai bc v khng theo trc trong hnh minh hot, th vic hiu chun c th khng b ngt (CAL2 khng xut hin trn mn hnh).

Hiu chnh b mt nm dc (xem Hnh G) B mt, m bn t dng c o ln, khng c php lch ln hn 5 so vi v tr thng ng. Nu lch ln hn, vic hiu chnh i km vi hin th --- s b hy. Hy bt my o v t ln b mt thng ng,

sao cho ni-v nc cn chnh dc (8) ch ln trn v mn hnh (7) hng v pha bn. Hy ch 10 s.

Sau hy nhn phm Hiu chun khong 2 s Cal (21), ti khi CAL1 xut hin giy lt trn mn hnh. Sau gi tr o c s nhp nhy trong mn hnh hin th.

Hy xoay dng c o 180 quanh trc thng ng ng bt nc tip tc ch hng ln trn, cn mn hnh (7) s pha cch xa bn. Hy ch 10 s.

Hy nhn li phm Hiu chun Cal (21). Trong mn hnh hin th CAL2 s c hin th nhanh trong giy lt. Sau gi tr o c (khng nhp nhy na) s xut hin trong mn hnh hin th. Dng c o by gi s c hiu chnh mi cho b mt ny.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

278 | Ting Vit

Tip theo, bn phi hiu chun my o cho b mt tip xc i din. Qua , bn hy xoay my o quanh trc ngang, sao cho ni-v nc cn chnh dc (8) xung pha di v mn hnh (7) ch v bn. Hy t my o ln b mt thng ng. Hy ch 10 s.

Sau hy nhn phm Hiu chun khong 2 s Cal (21), ti khi CAL1 xut hin giy lt trn mn hnh. Sau gi tr o c s nhp nhy trong mn hnh hin th.

Hy xoay dng c o 180 quanh trc thng ng ng bt nc tip tc ch hng xung di, cn mn hnh (7) s pha cch xa bn. Hy ch 10 s.

Hy nhn li phm Hiu chun Cal (21). Trong mn hnh hin th CAL2 s c hin th nhanh trong giy lt. Sau gi tr o c (khng nhp nhy na) s xut hin trong mn hnh hin th. Hin ti, my o c hiu chun li cho c hai b mt tip xc thng ng.

Hng dn: Nu my o c xoay ti c hai bc v khng theo trc trong hnh minh hot, th vic hiu chun c th khng b ngt (CAL2 khng xut hin trn mn hnh).

Bo Dng v Bo Qun Bo Dng V Lm Sch Lun lun gi cho dng c o tht sch s. Khng c nhng dng c o vo trong nc hay cc cht lng khc. Lau sch bi bn bng mt mnh vi mm v m. Khng c s dng cht ty ra. Thng xuyn lau sch b mt cc ca chiu laze mt cch k lng, v lu n cc ta vi hay si ch. Ch bo qun v vn chuyn dng c o trong ti bo v (23). Trong trng hp cn sa cha, hy gi dng c o trong ti bo v (23).

Dch v h tr khch hng v t vn s dng B phn phc v hng sau khi bn ca chng ti tr li cc cu hi lin quan n vic bo dng v sa cha cc sn phm cng nh ph tng thay th ca bn. S m t v thng tin v ph tng thay th cng c th tra cu theo di y: www.bosch- pt.com i ng t vn s dng ca Bosch s gip bn gii p cc thc mc v sn phm v ph kin. Trong tt c cc phn hi v n t ph tng, xin vui lng lun lun nhp s hng ha 10 ch s theo nhn ca hng ha.

Vit Nam CN CNG TY TNHH BOSCH VIT NAM TAI TP.HCM Tng 14, Ngi Nh c, 33 L Dun Ph ng Bn Ngh, Qun 1, Thanh Ph H Chi Minh Tel.: (028) 6258 3690 Fax: (028) 6258 3692 - 6258 3694 Hotline: (028) 6250 8555 Email: tuvankhachhang-pt@vn.bosch.com www.bosch-pt.com.vn www.baohanhbosch-pt.com.vn

Xem thm a ch dch v ti: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

S thi b My o, cqui/pin, ph kin v bao b cn c ti s dng theo quy nh v mi trng.

Khng vt dng c o v pin/c quy cng trong rc thi ca gia nh!

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

| 279

.

.

.

. t

. t

) .(

t

.

.

. t

. t. t.

.

t .

. t

.

. t

. t

.

. t

. .

  .

.

t

. .

.

. .

. (1) (2) (3) (4)

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

280 |

(5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) 1/4 (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18)Alt 0 (19) (20)/ % / /

mm/m (21)Cal / (22)Hold/Copy (23) (24) (25)

(a) (b) (c)/ (d) (e) (f)% (g) (h) (i)HOLD H

GIM 60 L

3 601 K76 9.. (90 4) 3600

90/00,05 8910,1

(A 30  / 0,5

/ 1  

30

50 + ... 10 70 + ... 20

  2000

90 %

IEC 610101

B)2

2   650

  1> 6C1

0,6 ) (

  1,5  4 LR6 (AA) 

(C  1,2  4 HR6 (AA) 

) (D (

100

30

EPTA-Procedure 01:2014 0,91

( x  x )   59  27  618

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

| 281

GIM 60 L ) IP 54

(

(A .( :)

(B

. (C

. (D

. (15)  

/

.

(6)  (2)  .

.

.

(g) :

90100 %

6090 %

3060 %

1030 %

010 % .

. 2015

.

. t

.

. t .

.

t .

t .

.

.

. t

. .

. t

.

) .(284  , /

. )

:(B  ) ( . (13) 

.(12)  (3)  (4) 

.(d) 

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

282 |

. (12)  (13) 

) ( ) ( (13) 

(5)  (12)  . .

: (11)  1/4

.

. :

(10)  .

t . .

. :(C  )

(24)  (25)  . .

.

t .

.

. t

. .

t

. .

.(19) 

 30 1,5

.

/

.(16)  t

.

.(16) 

t .

.

. (A  )

./ %

(20)  .(f) (c) 

. (d) 

.

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

| 283

(17) 

. .(h) 

.

(d) 

. .

.180

.

(a) 

.

Hold/Copy

.

(a)  .

(D  ) /

(22) Hold/Copy :

(Hold) )

( . (Copy)

:Hold .(22) Hold/Copy 

(d)  .H

(22) Hold/Copy . .Hold

. :Copy

.(22) Hold/Copy  .H (d) 

( 3) .

(20)  (21) Cal

.

. H .

.(22) Hold/Copy

.

(a)  . .

.(a)  Hold/ 

. (22) Copy . H 

(22) Hold/Copy  .

Hold .(19) 

(45 )

.

) .(18) Alt 0 .(45,1

.(e)  (d) 

(20)  :(d) 

.(45,0 45,1 ) (21)   3

.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

284 |

(d) 

: . 43,8

1,2 45 .

0 .(19)

. Hold /

.

t

. t

. .

. (d) 

. : . 30 

(E  )

. 45 > 45 <

.

. )

.(282  ,(A  ) .  10

. 180  10

. t

.0,1 ( )

. (F  )

.5

.---

(7)  (1) 

. 10 .

CAL1 (21) Cal .

. 180

(7) 

. 10 . . (21) Cal

. CAL2 )

.( .

.

(1) 

. (7)  . 10 .

CAL1 (21) Cal

. .

180

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

| 285

(7)  . 10 .

. (21) Cal . CAL2

) .(

. :

.( CAL2 )

(G  ) .5

.---

(7)  (8) 

. 10 .

CAL1 (21) Cal .

. 180

(7) 

. 10 . . (21) Cal

. CAL2 )

.( .

.

(8) 

. (7)  . 10 .

CAL1 (21) Cal

. .

180

(7)  . 10 .

. (21) Cal . CAL2

) .(

. :

.( CAL2 )

. .

. .

.

.(23) 

.(23) 

. :

www.bosch-pt.com Bosch .

.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

286 |

Robert Bosch Morocco SARL

53 20300

+212 5 29 31 43 27 : sav.outillage@ma.bosch.com :

: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

/

. /

.

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

| 287

.

. .

.

t

.

t )

.( t

.

.

. t

.

t. t

.

. t

.

. t

  .

. t

. .

t .

. t

. .

.  

.

t .

.

.

.

.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

288 |

  .

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11)1/4" (12) (13) (14) (15) (16) / (17) (18)Alt 0 (19)/ (20) /

mm/m / % / (21)Cal / (22)Hold/Copy (23) (24) (25)

(a) (b) (c)mm/m (d) (e) (f); % (g) (h) (i)HOLD H

GIM 60 L

3 601 K76 9.. 0360 (4 90)

0/900,05 1890,1

(A 30 m 0,5 mm/m

1 mm/m  

30 mm

10 C +50 C 20 C +70 C

2000 m

90 %

IEC 610101 B)2

2 650 nm, < 1 mW

6C1 0,6 mrad

) ( 4  1,5 V LR6 (AA)

(C 4 1,2 V HR6 (AA)

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

| 289

GIM 60 L

- ) (D (

100 h

30 min

EPTA-Procedure 01:2014 0,91 kg

(    ) 618  27  59 mm ) IP 54

(

(A) . (

(B :

. (C

. (D

(15)   .

/

. -

(6)  (2)  .

.

.

(g) :

90100 %

6090 %

3060 %

1030 %

010 % .

 2015

. /

/ .

. t

.

.

t.

.

t .

t .

. ( ) .

  .

t .

.

. t

.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

290 |

). ,

.(292  /

. )

:(B   ) ( (3)  . (13) 

. (12)  (4) 

. (d) 

(13)  . (12) 

(13) )   ( ) . (

. (5)  (12)  :

1/4" (11) .

. :

(10)  .

t .

.

. :(C   )

(24)  (25) 

.

.

.

t

.

.

. t

. .

/ t

. .

. (19) /  30

1,5

. /

/ . (16) 

t

. /

. (16) 

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

| 291

t . .

.

(A   ) . "mm/m" "%" ""

(20)  (f) (c) 

(d)  . .

.

/ (17) 

. (h) 

.

.

(d)  .

.

180 .

. (a) 

.

Hold/Copy

.

(a) 

.

) /

(D   2 (22) Hold/Copy

: (Hold)

)

( . (Copy)

:Hold (22) Hold/Copy 

(d)  . H

. (22) Hold/Copy

. Hold . .

:Copy (22) Hold/Copy 

H (d)  . .

( 3) .

(20) 

. (21) Cal

 3 H .

.

. (22) Hold/Copy

. (a)  .

.

. (a) 

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

292 |

(22) Hold/Copy 

H  . .

(22) Hold/Copy  .

Hold . (19) /

(45 )

.

)

. (18) Alt 0 .(45,1 (e)  (d) 

.

: (d)  (20) 

(21) 

45,1 )  3 .(45,0

. (d) 

43,8 : . 45

. 1,2 / 0 Hold . (19)

. /

. t

.

t .

.

.

(d)  .

: 30 

.

(E   )

. 45 >

45 < .

.

) ,(A   )

.(291   10

. 180

 10 . .

t 0,1

. ( )

.

1 609 92A 7M3 | (28.04.2022) Bosch Power Tools

| 293

) (F  

5

. . ---

(7)  (1)  . 10 .

2 CAL1 (21) Cal

. .

180

(7)  . 10 .

(21) Cal CAL2 .

. ( )

. .

.

(7)  (1) 

. . 10 .

2 CAL1 (21) Cal

. .

180 (7) 

. 10 . (21) Cal

CAL2 . . ( )

. .

:

.( CAL2) )

(G  

5 .

. ---

(8)  10 . (7) 

. 2

CAL1 (21) Cal .

. 180

(7) 

. 10 . (21) Cal

CAL2 . . ( )

. .

.

(7)  (8) 

. . 10 .

2 CAL1 (21) Cal

Bosch Power Tools 1 609 92A 7M3 | (28.04.2022)

294 |

. .

180 (7) 

. 10 . (21) Cal

CAL2 . . ( )

. .

:

.( CAL2)

.

.

. .

.

. (23) 

. (23) 

.

: www.bosch-pt.com

Bosch

. 10

.

-

. 3 1994834571

9821+ 42039000 : :

www.bosch-pt.com/serviceaddresses

. /

!

1 609 92A

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the GIM 60 L Bosch works, you can view and download the Bosch GIM 60 L Inclinometer Instruction Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instruction Manual for Bosch GIM 60 L as well as other Bosch manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instruction Manual should include all the details that are needed to use a Bosch GIM 60 L. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Bosch GIM 60 L Inclinometer Instruction Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Bosch GIM 60 L Inclinometer Instruction Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Bosch GIM 60 L Inclinometer Instruction Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Bosch GIM 60 L Inclinometer Instruction Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Bosch GIM 60 L Inclinometer Instruction Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.