Bosch 300 Series HCP30E52UC Hood Installation Manual PDF

1 of 36
1 of 36

Summary of Content for Bosch 300 Series HCP30E52UC Hood Installation Manual PDF

Hood Installation Manual

Models: HCP36E52UC, HCP30E52UC, HCP34E52UC

Page 2

Table of

CONTENTS Safety .................................................................................. 2 Important Safety Instructions ..................................... 2 General Notes ............................................................ 3 Electrical Connection................................................... 5 Before you begin ............................................................... 6 Safety Clearances ....................................................... 7 Ventilator Performance Calculation ........................... 8 Installation Procedure......................................................... 9 Preparing the Installation ........................................... 9 Mounting the extractor hood on the wall.................. 10 Connect Electrical Supply .......................................... 11 Attaching Flue Duct..................................................... 12

Safety

DEFINITIONS

WARNING

This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning.

CAUTION

This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non-observance of this warning.

NOTICE: This indicates that damage to the appliance or property may occur as a result of non-compliance with this advisory. Note: This alerts you to important information and/or tips.

This Bosch appliance is made by BSH Home Appliances Corporation

1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614

Questions? 1-800-735-4328

www.bosch-home.com/us

We look forward to hearing from you!

Page 3

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

General Notes

WARNING

Use this unit only in the manner intended by the manufac- turer. If you have questions, contact the manufacturer.

WARNING

When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical wiring and other hidden utilities. Ducted fans must always be vented to the outdoors.

INSTALLER: LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE APPLIANCE AFTER INSTALLATION IS COMPLETE. IMPORTANT: SAVE FOR THE LOCAL INSPECTORS USE.

WARNING

When properly cared for, your new appliance has been designed to be safe and reliable. Read all instructions ca- refully before use. These precautions will reduce the risk of burns, electric shock, fire, and injury to persons. When using kitchen appliances, basic safety precautions must be followed, including those in the following pages.

Proper Installation and Maintenance

WARNING

Remove all tape and packaging before using the applian- ce. Destroy the packaging after unpacking the appliance. Never allow children to play with packaging material.

This appliance is intended for normal family household use only. It is not approved for outdoor use. Refer to the Statement of Limited Warranty in the Use and Care Ma- nual. If you have any questions, contact the manufacturer. Do not store or use corrosive chemicals, vapors, flammables or nonfood products in or near this appliance. It is spe- cifically designed for use when heating or cooking food. The use of corrosive chemicals in heating or cleaning will damage the appliance and could result in injury. Do not operate this appliance if it is not working properly, or if it has been damaged. Contact an authorized servicer. Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically recommended in this manual. Refer all servi- cing to a factory authorized service center. CAUTION

Grease left on filters can melt and move into the vent.

WARNING

Hidden surfaces may have sharp edges. Use caution when reaching behind or under appliance.

Fire Safety WARNING

Use this appliance only for its intended use as described in this manual.

Always have a working smoke detector near the kitchen. In the event that personal clothing or hair catches fire, drop and roll immediately to extinguish flames. Have an appropriate fire extinguisher available, nearby, highly visible and easily accessible near the appliance. Smother flames from food fires other than grease fires with baking soda. Never use water on cooking fires.

WARNING

TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING:a

SMOTHER FLAMES with a close fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT. NEVER PICK UP A FLAMING PAN - you may get

burned. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or

towels - a violent steam explosion will result. Use an extinguisher ONLY if:

a) You know you have a class ABC extinguisher, and you already know how to operate it. b) The fire is small and contained in the area where it started. c) The fire department is being called.

d) You can fight the fire with your back to an exit. aBased on Kitchen Fire Safety Tips published by NFPA.

Whenever possible, do not operate the ventilation system during a cooktop fire. However, do not reach through fire to turn it off.

Page 4

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

WARNING

RISK OF FIRE Hot oil and fat catch fire fast. Never leave hot oil and fat unsupervised. Never extinguish a fire with water. Switch off the cooking position. Suffocate flames carefully with a lid, a fire blanket or similar.

WARNING

RISK OF FIRE Grease deposits in the grease filter can ignite. Clean the grease filter at least every two months or as frequently as necessary. Never operate the appliance without the grease filter.

WARNING

RISK OF FIRE Grease deposits in the grease filter can catch fire. Never work with a naked flame near the appliance (e.g. flam- bing). Install the unit near a heat-producing appliance for solid fuels (e.g. wood or coal) only if there is a closed, non-detachable cover. There must be no flying sparks.

WARNING

RISK OF FIRE Use only metal ductwork.

WARNING

RISK OF BURNS The accessible parts get hot during operation. Never touch hot parts. Keep children away.

CAUTION

It is recommended to wear gloves and long sleeves to protect hands and forearms from abrasion and potential scratches during the installation process.

Child Safety When children become old enough to use the appliance, it is the responsibility of the parents or legal guardians to ensure that they are instructed in safe practices by qualified persons. Do not allow anyone to climb, stand, lean, sit, or hang on any part of an appliance. This can damage the appliance or cause injury.

WARNING

Be sure the entire appliance (including the grease filters and light bulbs, if applicable) has cooled and grease has solidified before attempting to clean any part of the appliance.

Do not use steam cleaners to clean the appliance. Proposition 65 Warnings This product may contain a chemical known to the State of California, which can cause cancer or reproductive harm. Therefore, the packaging of your product may bear the following label as required by California:

STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING:

WARNING Cancer and reproductive harm - www.P65Warnings.ca.gov.

Protecting The Environment Unpack the appliance and dispose of the packaging in line with environmental requirements.

NOTICE

Risk of damage due to corrosion. Always turn appliance on when cooking to avoid condensation buildup. Con- densation can lead to corrosion damage.

Risk of damage due to moisture entering into the electronic circuitry. Never clean operator controls with a wet cloth. Surface damage due to incorrect cleaning. Clean stainless steel surfaces in the grind direction only. Do not use any stainless steel cleaners for operator controls. Never use strong or abrasive cleaning agents, since they can cause surface damage. Risk of damage from condensation back flow. Install exhaust vent at a slight downward slope away from the appliance (1 slope).

Page 5

General Notes Fan operation Note: Ventilation may not exit through an already operational smoke or exhaust chimney, nor a duct used for ventilating furnace installation areas. If the ventilation is intended to pass through smoke

or exhaust that is not in operation, the responsible area heating inspector must give approval. If the ventilation passes through an external wall, use a

telescope wall sleeve.

Ventilation line Note: The manufacturer is not responsible for the operation or complaints associate with the pipe section. The device achieves its optimum performance by

means of a short, straight exhaust air pipe and as large a pipe diameter as possible. The optimum extraction performance is not achieved

and fan noise is increased if exhaust air pipes are long and rough and if there is a large number of pipe bends or diameters less than 8 (200 mm). The pipes or hoses for laying the exhaust air line must

consist of non-combustible material.

Round pipes An inner diameter of 8 (200 mm) is necessary.

Electrical Connection WARNING

RISK OF ELECTRIC SHOCK Parts inside the appliance can have sharp edges. The connection cable can be damaged. Do not bend or pinch connection cables during installation.

Before connecting the appliance, check the household installation. Ensure sufficient fuse protection of the house- hold installation. Turn off power circuit at service panel and lock out panel before wiring this appliance. Requirement: 120 VAC, 60 Hz 15 A (see rating plate). The appliance complies with protection class 1 and must only be operated in conjunction with a protective conduc- tor terminal. An all-pole isolating switch with at least a 3 mm contact gap must be fitted in the installation. This must remain accessible after installation. Only a qualified electrician who takes the appropriate regulations into account may lay or replace the connecting cable.

Follow all standards, regulations, and laws. Ensure that the electrical connection meets the require- ments of the latest version of all applicable standards. regulations, and laws in the appropriate country, especially the following standards: National Electrical Code, ANSI/ NFPA 70*, or CSA Standards C22.1-94, Canadian Electrical Code, Part 1 and C22.2 No.0-M91**. Have a qualified electrical technician check the grounding of the appliance. Do not ground with a gas line. No fuse protection in the neutral or grounding circuit. Keep these installation instructions. Only connect the appliance with a copper conductor. If possible, connect the appliance to a metal cable guide directly to the fuse box. Ensure that the wire diameter meets the requirements of the latest version of all applicable standards, regulations, and laws in the appropriate country, especially the following standards: National Electrical Code, ANSI/NFPA 70*, or CSA Standards C22.1-94, Canadian Electrical Code, Part 1 and C22.2 No.0-M91**. For copies of the standards listed, contact: * National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy, Massachusetts 02269 ** CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland, Ohio 44131-5575

Page 6

Before you begin Tools and Parts Needed

Measuring tape Pencil Phillips screwdriver (Posidrive) #2 Drill with the following bits: 516 (7.9 mm) and 38

(9.5 mm) Spirit-level Aluminum tape (DO NOT use insulating tape) Exhaust channel (configuration depends on the

installation situation) Additional sheet metal screws (if necessary for

installation of the exhaust air duct) Saw

Parts Included

Extractor hood with fan, back-pressure flap Lamp, already installed Metal grease filter Flue duct Drill template 1x angle bracket for the flue duct Installation manual and instructions for use 6x screws, 5x45 mm 8x screws, 4x8 mm 2x washers 2x hollow wall plugs, 8x40 mm 4x hollow wall plugs, 10x50 mm Torx adapter, 10 & 20

Appliance Dimensions

24" (610 mm) or 30" (762 mm) or

36" (914 mm)

A

1911/16" (500 mm)

77/8" (200 mm)

45/8" (118 mm)

103/4" (273 mm)

133/16" (335 mm)

5" (126 mm)

A Only for circulating-air mode: *Max. 42 9/16 (1081 mm) *Min. 28 1/4 (718 mm) Only for ducted operation: *Max. 38 7/8 (988 mm) *Min. 24 9/16 (625 mm)

Page 7

Fan operation Note: Ventilation may not exit through an already operational smoke or exhaust chimney, nor a duct used for ventilating furnace installation areas. If the ventilation is intended to pass through smoke

or exhaust chimney that is not in operation, the responsible area heating inspector must give approval. If the ventilation passes through an external wall, use a

telescope wall sleeve.

Ventilation line Note: The device manufacturer is not responsible for the operation or complaints associated with the pipe section. The ventilation opening and the exhaust air ducts must

be made according to the local requirements. The device achieves its optimum performance by

means of a short, straight exhaust air pipe and as large a pipe diameter as possible. As a result of long rough exhaust air pipes, many pipe

bends or too-small diameters, the optimum extraction performance is not achieved and fan noise is increased. The pipes or hoses for laying the exhaust air line must

consist of non-combustible material. Smooth the connection area of the pipes before

installation. Seal the connection points of the pipes appropriately.

Round pipes An inner diameter of 8 (200 mm) is recommended. Checking the wall The wall must be level, vertical and adequately load

bearing. The depth of the bore holes must be the same length

as the screws. The wall plugs must have a secure grip. The enclosed screws and wall plugs are suitable for

solid brickwork. Suitable fasteners must be used for other structures.

Safety clearances

WARNING

RISK OF FIRE Grease deposits in the grease filter can catch fire. The given safety clearance must be observed to avoid heat buildup. Observe the specifications for your cooking appliance. If gas and electric cooktops are used together, the largest given clearance applies. The appliance may only be installed directly next to a cabinet or wall on one side. The wall or cabinet clearance must be at least 2 (50 mm).

The clearance between the shelf on the cooktop and the bottom of the extractor hood may not be less than 24 (610 mm) in the case of electric cooktops and 27 (686 mm) in case of gas or combined ranges. If the installation instructions for the gas cooking appliance specify a larger distance, this must be taken into account.

Electrical cooktops

min. 24" (610 mm)

Gas cooktops

min. 27" (686 mm)

Page 8

Ventilator Performance Calculation

Size (in) Equivalent Length (ft)

Size (in) Equivalent Length (ft)

6 1.2

6 10

8 0.7

10 0.6

3" x 10", straight N/A 1

3" x 10", Center reverse elbow , right

N/A 25

3" x 14", straight N/A 0.7

3" x 10", Left reverse elbow

N/A 15

3" x 10", Right reverse elbow

N/A 25

6 12

6 2

8 6

8 2

10

10 2

6 5

6 2

2

5

8 3

8 2

2

2

10

10

3" x 10", 90 elbow , round

N/A 5

2 long, 3" x 10" ex N/A 20

3" x 10", 45 elbow , round

N/A 15

3" x 10", Flat elbow N/A 20

6 1

8 10

8 2

3" x 10", Roof jack and shutter N/A6 5

6 10

NOTE: These commonly used installation parts can be purchased at a local hardware store. Bosch does not manufacture all these parts.

Round wall cap

Round roof cap

3" x 10" to round 90 elbow ,

Duct Piece

3" x 10" Center reverse elbow , left

15N/A

Round to 3" x 10"

3" x 10" to round

Round to 3" x 10" 90 elbow ,

Duct Piece

Smooth, straight

90 elbow , round

45 elbow , round

Page 9

Installation Procedure The ducting from this fan to the outside of the building has a strong effect on the air flow, noise and energy use of the fan. Use the shortest, straightest duct routing possible for best performance, and avoid installing the fan with smaller ducts than recommended. Insulation around the ducts can reduce energy loss and inhibit mold growth. Fans installed with existing ducts may not achieve their rated airflow. Ensure duct joints and exterior penetrations are sealed with caulk or other similar material to create an air-tight path and to minimize building heat loss and gain, and reduce the potential for condensation. Place/wrap insulation around duct and/or fan in order to minimize possible condensation buildup within the duct, building heat loss and gain.

CAUTION

Ensure that there are no electric wires, gas or water pipes in the area where holes are to be made.

Roof Venting

Wall Venting

Non Vented (Recirculating)*

A. Roof cap B. 8" (20.3 cm) round vent C. Seal duct joints with duct tape/ caulk

A. Wall cap B. 8" (20.3 cm) round vent C. Seal duct joints with duct tape/ caulk

A. Diverter B. 8" (20.3 cm) round vent C. Seal duct joints with duct tape/ caulk

A

B

C

A

A B

C

B C

*The recirculating version are neither Energy Star nor HVI certified. Ensure duct joints and exterior penetrations are sealed with caulk or other similar material to create an air-tight path and to minimize building heat loss and gain, and reduce the potential for condensation. Place/wrap insulation around duct and/or fan to in order to minimize possible condensation buildup within the duct, building heat loss and gain.

Preparing the installation

1. Mark a vertical center line on the wall from the ceiling to the lower edge of the extractor hood. 2. Align the drill template on the center line and the bottom edge of the extractor hood and glue on. 3. Mark positions for the screws and the contour of the attachment area. 4. Mark holes for the flues angle brackets. The center of the angle bracket is marked with a hole. Place the angle brackets in the center of the center line, align them horizontally and mark the positions of the holes. Fitting the wall retainer

1. Drill holes with 5/16 (7.9 mm) for the angle bracket. 2. Press in the wall plugs flush with the wall. 3. Screw screws (5x34 mm) into the wall plugs by hand in order to spread the plugs apart. 4. Unscrew screws. 5. Screw on the angle bracket for the flue duct.

Making the ceiling breakthrough

1. Using a spirit level, extend the center line of the drill template to the ceiling. 2. Mark the ceiling breakthrough ( 8 1/2 (216 mm)) at least 4 5/8 (117 mm) away from the wall.

Making the wall breakthrough

1. Using a spirit level, extend the center line of the drill template to the ceiling. 2. Depending on the curved section of the wall breakthrough ( 8 1/2 (216 mm) mark at least 26 1/2 (660 mm) above the bottom edge of the extractor hood.

Page 10

Mounting the extractor hood on the wall

WARNING

RISK OF INJURY The appliance is heavy. To move the appliance, 2 people are required. Use only suitable tools and equipment.

1. Initially remove the protective foil from the back of the appliance and, following installation, remove foil completely. 2. Mark the upper holes on the wall. Note: Ensure that the holes are horizontal and aligned centered on the center line. 3. Drill the upper holes. Adhere to a distance of 1/4 (6 mm) between the wall and screw head. 4. Remove grease filters. 5. Hang the extractor hood on the upper screws on the wall. 6. Mark holes for the lower holes. 7. Remove the extractor hood from the wall. 8. Drill the lower holes. 9. Hang the extractor hood on the upper screws on the wall. 10. Tighten the upper and lower screws by hand.

Mounting the back-pressure flap Using 4 screws (4x8 mm), attach the back-pressure flap to the extractor hood.

Connecting the air extractor (only for ducted operation) Note: If an aluminum pipe is used, smooth the connection area beforehand. 1. Attach exhaust air pipe and seal. 2. Check whether the back-pressure flap works. Mounting the recirculation model (only for circulating-air mode)

1. Use 4 screws (4x8 mm) to screw the housing to the angle bracket.

A

B

C

A Screws B Recirculation module C Angle bracket

Page 11

2. Measure the distance (x) between the bottom edge of the housing for the recirculation module and the bottom edge of the back-pressure flap.

A

x

B

C

D

A Recirculation module B Clamps C Flue duct D Exhaust air duct

3. Shorten the exhaust air pipe to the length measured. 4. Remove the recirculation module. 5. Push the exhaust air pipe onto the bottom side of the recirculation module. 6. Position the recirculation module with exhaust air pipe over the air extraction duct of the extractor hood. 7. Use 4 screws to fasten the recirculation module to the angle bracket. 8. Secure connections with clamps.

Connect Electrical Supply

WARNING

RISK OF ELECTRIC SHOCK Before wiring the appliance, interrupt the main electrical circuit at the electrical control cabinet. A circuit with 120 VAC, 15 or 20 Ampere is required. Grounding notes: this appliance is equipped with a distributor box with 3 cables. Use the green-yellow cable for grounding the appliance. Connect the green-yellow cable to the grounding cable on the house connection to prevent electric shock. Do not under any circumstances damage or remove the green-yellow cable. Non-adheren- ce can cause deadly injuries or electric shock.

1. Remove the left cable passage and the cover of the motor controller. Fasten the connecting piece for the installation pipe (listed in cULus) to the cable passage.

A

B

A Cable passage B Cover of the motor controller

2. Connect 1/2 (12.7 mm) installation pipe to motor controller.

A

B

C

A Installation pipe B Power connection C Cable connector listed in UL

Page 12

Attaching flue duct

Hidden surfaces may have sharp edges. Use caution when reaching behind or under appliance. 1. Remove the protective foil from both flue ducts. 2. Push one flue duct into the other. Notes

To prevent scratches, lay paper over the edges of the lower flue duct to protect the surface. For ducted operation, turn the upper flue duct so

that the ventilation slots point downward.

3. Remove the protective foil from the extractor hood. 4. Place flue ducts on the appliance. 5. Push the inner flue duct upwards and attach it to the angle brackets on the left and right. 6. Screw the flue duct to the sides of the angle bracket using two screws.

A B

A Installation pipe B Power connection C Cable connector listed in UL

7. Fasten the lower part of the flue duct using two screws.

8. Remove the protective paper from the lower flue duct. 9. Install metal-mesh grease filter.

Removing the appliance

1. Remove the metal-mesh grease filter. 2. Loosen the flue duct. 3. Disconnect the appliance from the power supply. 4. Loosen the exhaust air lines. 5. Loosen screws for fastening the appliance. 6. Remove the appliance.

Page 13

Table des

MATIRES Scurit .............................................................................. 13 Consignes de Scurit Importantes ........................... 14 Gnralits .................................................................. 14 Branchement lectrique.............................................. 16 Avant de commencer ......................................................... 18 Distances de scurit ................................................. 19 Calcul de perfomance de ventilation ......................... 20 Procdure dinstallation ..................................................... 21 Prparer linstallation .................................................. 21 Monter la hotte aspirante au mur .............................. 22 Brancher lalimentation lectrique ............................ 23 Monter le capot de chemine .................................... 24

Dfinitions de

SCURIT

AVERTISSEMENT

Ceci indique que le non respect de cet avertissement peut entraner des blessures graves, voire la mort.

ATTENTION

Ceci indique que le non respect de cet avertissement peut entraner des blessures lgres ou modres.

AVIS: Ceci indique que la non-conformit cet avis de scurit peut entraner des dgts lappareil ou la pro- prit. Remarque: Ceci vous avertit que dimportantes informa- tions et/ou conseils sont fournis.

Cet appareil lectromnager de Bosch est fait par BSH Home Appliances LtD

6696 Financial Drive, Unit 3 Mississauga, ON L5N 7J6

Des questions? 1-800-735-4328

www.bosch-home.com/us

Nous attendons de vos nouvelles!

Page 14

CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Gnralits

AVERTISSEMENT

Nutilisez cet appareil que de la manire prvue par le fa- bricant. Si vous avez des questions, contactez le fabricant.

AVERTISSEMENT

Veillez ne pas endommager le cblage lectrique ou dautres quipements non apparents lors de la dcoupe ou du perage du mur ou du plafond. Les ventilateurs canaliss doivent toujours rejeter lair

lextrieur. INSTALLATEUR : LAISSEZ CES INSTRUCTIONS AVEC LAPPAREIL UNE FOIS LINSTALLATION TERMINE. IMPORTANT : CONSERVER POUR LUSAGE DE LINSPECTEUR LOCAL.

AVERTISSEMENT

Lorsquil est bien entretenu, votre nouvel appareil est conu pour tre scuritaire et fiable. Lisez attentivement ces instructions avant dutiliser lappareil. Ces prcautions rduiront les risques de brlures, de chocs lectriques, dincendie et de blessures. Lorsque vous utilisez des appareils lectromnagers, il est indispensable de suivre des prcautions de scurit de base, notamment celles indiques dans les pages suivantes.

Installation et entretien corrects

AVERTISSEMENT

Enlever le ruban adhsif et lemballage avant dutiliser lappareil. Dtruire lemballage aprs avoir dball lappareil. Ne jamais laisser les enfants jouer avec les matriaux de conditionnement.

Cet appareil est destin uniquement une utilisation domestique normale. Il nest pas homologu pour un usage en extrieur. Voyez la garantie. Si vous avez des questions, communiquez avec le fabricant. Ne pas entreposer ni utiliser de produits chimiques corrosifs, vapeurs, substances inflammables ou produits non alimentaires lintrieur ou proximit de lappareil. Il a t spcialement conu pour tre utilis pendant le chauffage et la cuisson des aliments. Lemploi de produits chimiques corrosifs pour chauffer ou nettoyer lappareil endommagera ce dernier et peut provoquer des blessures. Ne pas se servir de cet appareil sil ne fonctionne pas correctement ou sil est endommag. Communiquer avec un rparateur autoris. Ne pas rparer ni remplacer toute pice de lappareil moins que cela ne soit spcifique- ment recommand par ce manuel. Toute rparation doit tre effectue par un centre de rparation autoris par lusine.

ATTENTION

La graisse restant sur les filtres peut se fondre nouveau et se dplacer lintrieur de lvent. AVERTISSEMENT

Les surfaces caches peuvent avoir des bords tranchants. Soyez prudent lors des manoeuvres derrire ou sous la hotte. Veuillez porter des gants en tout temps lors de linstallation de cette hotte.

Scurit-incendie AVERTISSEMENT

Utilisez cet appareil seulement de manire conforme lusage prvu par le fabricant.

Toujours avoir un dtecteur de fume en tat de marche prs de la cuisine. Si des vtements senflamment, rouler par terre immdiatement pour teindre les flammes. Avoir un extincteur appropri disponible, proximit, trs visible et facilement accessible proximit de lappareil. touffez les flammes dun feu daliments autre quun feu de graisse laide de bicarbonate de soude. Ne jamais utiliser deau sur les feux de cuisson.

Page 15

AVERTISSEMENT

POUR RDUIRE LE RISQUE DE LSIONS CORPORE- LLES EN CAS DUN FEU DE FRITURE SUR UNE CUISI- NIRE, OBSERVER CE QUI SUIT:a

TOUFFER LES FLAMMES laide dun couvercle bien hermtique, dune tle biscuits ou dun plateau en mtal, puis teindre le brleur. FAIRE ATTENTION NE PAS SE BRLER. S i les flammes ne s teignent pas immdiatement, VACUER LES LIEUX ET FAIRE APPEL AU SERVICE DINCENDIE. NE JAMAIS SOULEVER UNE POLE EN FLAMMES

Vous pourriez vous brler. NEPAS UTILISER D EAU, y compris l es chiffons ou

serviettes mouilles - une violente explosion de vapeur pourrait se produire. Utiliser UNIQUEMENT un extincteur si:

a) Vous savez que vous avez un extincteur de classe ABC et comment lutiliser. b) Le feu est petit et circonscrit la zone o il a dbut. c) Le service dincendie est appel. d) Si lon peut combattre le feu en ayant le dos vers une sortie.

aRecommandations tires des conseils de scurit en cas dincendie de cuisine publis par la NFPA.

Dans la mesure du possible, ne pas faire fonctionner le systme de ventilation lorsquun feu se dclenche sur une table de cuisson. Toutefois, ne pas passer la main travers le feu pour mettre le systme de ventilation hors tension.

AVERTISSEMENT

RISQUE DINCENDIE Lhuile et la graisse trs chaudes senflamment rapidement. Ne jamais laisser de lhuile et de la graisse chaudes sans surveillance. Ne jamais teindre un incendie avec de leau. teindre le foyer. touffer les flammes avec prcaution au moyen dun couvercle, dune couverture antifeu ou quivalent.

AVERTISSEMENT

RISQUE DINCENDIE Les dpts se trouvant dans le filtre graisse peuvent senflammer. Nettoyer le filtre graisser au moins tous les 2 mois. Ne jamais faire fonctionner lappareil sans son filtre graisse.

AVERTISSEMENT

RISQUE DINCENDIE Les dpts se trouvant dans le filtre graisse peuvent senflammer. Ne jamais cuisiner proximit de lappareil avec une flamme ouverte (par exemple pour faire flam- ber). Installer lappareil prs dun foyer pour combustibles solides (bois ou charbon par exemple) seulement sil y a un couvercle ferm et non amovible. Il ne faut pas quil se produise de projection dtincelles

AVERTISSEMENT

RISQUE DINCENDIE utiliser uniquement des gaines en mtal.

AVERTISSEMENT

RISQUE DE BRLURE Les parties accessibles chauffent lorsque la table est allume. Ne touchez jamais aux parties trs chaudes. Tenez les enfants distance.

ATTENTION

Il est recommand de porter des gants et des manches longues pour protger les mains et les avant-bras des ra- flures et dventuelles gratignures lors de linstallation.

Scurit des enfants Lorsque les enfants sont assez gs pour utiliser lappareil, il incombe auxparents ou tuteurs lgaux de veiller ce quils soient forms aux pratiques scuritaires par des personnes qualifies. Ne permettre personne de grimper, rester debout, sappuyer, sasseoir ou se pencher sur toute partie dun appareil, notamment une porte, un tiroir-rchaud ou un tiroir de rangement. Ceci peut endommager lappareil qui risque de basculer et causer des blessures srieuses. AVERTISSEMENT

Sassurer que lappareil a compltement refroidi (y com- pris les filtres graisse et les ampoules, le cas chant) et que la graisse sest solidifie avant de tenter de nettoyer une quelconque partie de lappareil.

Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur pour nettoyer lappareil.

CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Page 16

Avertissement issu de la proposition 65 Ce produit pourrait contenir un produit chimique reconnu par ltat de la Californie comme cancrigne ou ayant des effets nocifs sur la reproduction. Par consquent, lemballage de votre produit pourrait porter ltiquette suivante, comme requis par la Californie:

AVERTISSEMENT ISSUE DE LA PROPOSITION 65 DE LTAT DE LA CALIFORNIE:

AVERTISSEMENT Cancer et dommages la reproduction www.P65Warnings.ca.gov.

Protection de lenvironnement Dballez lappareil et mettez lemballage au rebut confor- mment aux exigences environnementales.

REMARQUE

Risque de dommages dus la corrosion. Mettez toujours lappareil en marche lorsque vous cuisinez pour viter laccumulation de condensation. La condensation peut entraner des dommages lis la corrosion.

Risque de dommages d lhumidit pntrant dans les circuits lectroniques. Ne nettoyez jamais le panneau de commande avec un chiffon humide. Dommages la surface en cas de nettoyage non adapt. Nettoyez les surfaces en acier inoxydable dans le sens du grain uniquement. Nutilisez pas de nettoyants pour lacier inoxydable sur le panneau de commande. Nutilisez jamais de nettoyants forts ou abrasifs, au risque dendommager la surface. Risque de dommages causs par un refoulement de la condensation. Installez le conduit de sortie de manire ce quil soit lgrement inclin par rapport lappareil (incli- naison de 1).

Instructions Gnrales Mode vacuation Remarque: Il ne faut pas rejeter lair us dans une chemine dvacuation en service, ni dans un conduit servant la ventilation de pices o sont installs des foyers. Pour rejeter lair dans un conduit de fumes qui nest

pas en service, il faut demander laccord du matre ramoneur comptent. Si lair est vacu travers le mur extrieur de

lhabitation, il faut utiliser un caisson mural tlescopique.

Conduit dvacuation Remarque : Le fabricant de lappareil nassume aucune garantie pour les problmes dus la tuyauterie. Lappareil atteint sa puissance maximale si le tuyau

dvacuation est court et droit et a un diamtre le plus grand possible. Lemploi de tuyaux dvacuation longs et surface

rugueuse, comportant de nombreux coudes ou ayant un diamtre infrieur 150 mm (5 15/16), empche lappareil datteindre sa puissance daspiration maximale et le bruit de fonctionnement est plus fort. Les tuyaux rigides et souples utiliss pour le conduit

dvacuation doivent tre fabriqus dans un matriau non inflammable. Tuyaux ronds Un diamtre intrieur de 8 (200 mm) est prconis.

Page 17

Branchement lectrique AVERTISSEMENT

RISQUE DE CHOC LECTRIQUE Les pices se trouvant dans lappareil peuvent prsenter des artes vives. Le cordon de branchement peut tre endommag. Ne pas couder ni coincer le cor- don de branchement pendant la pose.

Avant de raccorder lappareil, vrifier linstallation domestique. Veiller ce que la protection de linstallation domestique soit approprie. La tension et la frquence de lappareil doivent correspondre linstallation lectrique (voir la plaque signaltique). Lappareil rpond la classe de protection I et doit uniquement tre utilis avec une prise de terre. Un sectionneur omnipolaire avec un interstice douverture de contact dau moins 3 mm doit tre prsent dans linstallation. Celui-ci doit encore tre accessible aprs lencastrement. Seul un lectricien agr est habilit installer ou remplacer le cble de raccordement, en respectant les prescriptions en vigueur. Respecter toutes les normes et lois en vigueur. Veiller ce que le raccordement lectrique rponde aux exigences de toutes les normes et lois applicables dans le pays correspondant et aux spcifications des ditions les plus rcentes des normes suivantes : National Electrical Code, ANSI/NFPA 70*, ou normes CSA C22.1-94, Code canadien de llectricit, partie 1 et C22.2 No.0-M91**. Faire contrler par un lectricien le raccordement la terre de lappareil. Ne pas mettre la terre avec une canalisation de gaz. Sassurer de ne pas avoir de fusible dans le circuit lectrique neutre ou de mise la terre. Conserver la notice de montage. Raccorder lappareil uniquement avec un cblage de cuivre. Raccorder lappareil si possible avec un guide de cble mtallique directement au botier fusibles. Le diamtre du fil doit rpondre aux exigences de toutes les normes et lois applicables dans le pays correspondant et aux spcifications des ditions les plus rcentes des normes suivantes : National Electrical Code ANSI/NFPA 70*, ou normes CSA C22.1-94, Code canadien de llectricit, partie 1 et C22.2 No. 0-M91**. Fixer une gaine de protection figurant dans la liste U.L. ou C.S.A. aux deux extrmits du cble de raccordement, savoir au niveau de lappareil et au botier fusibles. Vous pouvez obtenir des copies des normes mentionnes auprs de : * National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy, Massachusetts 02269 ** CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland, Ohio 44131-5575.

Page 18

Cotes de lapparei

24 po (610 mm) ou 30 po (762 mm) ou

36 po (914 mm)

A

1911/16 po (500 mm)

77/8 po (200 mm)

103/4 po (273 mm)

133/16 po (335 mm)

5 po (126 mm)

45/8 po (118 mm)

A Uniquement en cas de mode recirculation de lair : *Max. 42 9/16 (1081 mm) *Min. 28 1/4 (718 mm) Uniquement en cas de mode vacuation de lair : *Max. 38 7/8 (988 mm) *Min. 24 9/16 (625 mm)

Avant de commencer Outils et pices ncessaires

Dcamtre ruban Crayon Tournevis Phillips (Posidrive) #2 Perceuse avec les forets suivants : 5/16 (7,9 mm) et

3/8 (9,5 mm) Niveau bulle Ruban en aluminium (NE PAS utiliser un ruban isolant) Canal dvacuation dair (la configuration dpend de la

situation de montage). Vis tle supplmentaires (si ncessaires pour

linstallation du conduit dvacuation) Scie

Pices comprises

Hotte aspirante avec ventilateur, volet anti-refoulement Lampe, dj monte Filtre graisse en mtal Capot de chemine Gabarit de perage 1 cornire de retenue pour le capot de chemine Notice dutilisation et dinstallation 6 vis, 5 x 45 mm 8 vis, 4,2 x 8 mm 2x rondelles 2x chevilles pour corps creux, 8x40 mm 4x chevilles pour corps creux,10x50 mm Adaptateur Torx, 10 & 20

Page 19

Mode vacuation Remarque: Il ne faut pas rejeter lair us dans une chemine dvacuation en service, ni dans un conduit servant la ventilation de pices o sont installs des foyers. Pour rejeter lair dans un conduit de fumes qui nest

pas en service, il faut demander laccord du matre ramoneur comptent. Si lair est vacu travers le mur extrieur de

lhabitation, il faut utiliser un caisson mural tlescopique.

Conduit dvacuation Remarque: Le fabricant de lappareil dcline toute garantie en cas de rclamation imputable des problmes lis au parcours des conduits. Louverture dvacuation dair et les conduits

dvacuation doivent tre excuts en fonction des conditions locales. Lappareil atteindra un rendement suprieur si le

conduit dvacuation est court et droit et que son diamtre est grand. Des conduits dvacuation dair longs, aux parois

rugueuses, comportant plusieurs coudes ou des diamtres trop petits, empchent datteindre une puissance daspiration optimale et le ventilateur devient plus bruyant. Les tuyaux rigides ou souples constituant le conduit

dvacuation doivent tre en matriau ininflammable. Lisser la zone de raccordement des tuyaux avant le

montage. tancher les zones de jonction.

Tuyaux ronds Nous recommandons un diamtre intrieur de 8 (200 mm).

Vrifier le mur Le mur doit tre plat, vertical et offrir une portance

suffisante. La profondeur des trous percs doit tre adapte la

longueur des vis. Les chevilles doivent offrir une retenue sre. Les vis et chevilles fournies conviennent pour la

maonnerie massive. En prsence dautres matriaux de construction, il faut utiliser des moyens de fixation correspondants.

Distances de scurit

AVERTISSEMENT

RISQUE DINCENDIE Les dpts de graisse dans le filtre graisse peuvent senflammer. La distance de scurit recommande doit tre respecte afin dviter une accumulation de chaleur. Veuillez respecter les spcifications de votre appareil de cuisson. Si des cuisinires lectriques et gaz sont utilises ensemble, la plus grande distance indique sapplique. Lappareil peut seulement tre install directement contre un mur ou une armoire sur un ct. Lespacement du mur ou de larmoire doit tre dau moins 1/16 (2 mm).

La distance entre la surface de rangement sur la table de cuisson et le dessous de la hotte ne doit pas tre infrieure 24 (610 mm) pour les tables de cuisson lectriques et 27 (686 mm) pour les cuisinires gaz ou combines. Si les instructions pour linstallation de lappareil de cuisson au gaz spcifient une plus grande distance, celleci doit tre prise en compte.

Table de cuisson lectrique

min. 24" (610 mm)

Table de cuisson au gaz

min. 27" (686 mm)

Page 20

Calcul de perfomance de ventilation

Taille (po)

Taille (po)

Longueur quivalente

(pi)

Longueur quivalente

(pi)

6 1.2

6 10

8 0.7

10 0.6

3 x 10 po, droit S.O. 1

S.O. 25

3 x 14 po, droit S.O. 0.7

S.O. 15

S.O. 25

6 12

6 2

8 6

8 2

10

10 2

6 5

6 2

2

5

8 3

8 2

2

2

10

10

3 x 10 po coude 90 degrs, rond

S.O. 5

Gaine souple, 2 pi long, 3 x 10 po

S.O. 20

3 x 10 po, coude 45 degrs, rond

S.O. 15

3 x 10 po, coude plat

S.O. 20

6 1

8 10

8 2

Trmie de chemine et volet dobturation, 3 x 10 po

S.O.6 5

6 10

REMARQUE: Ces pices courantes pour installation sont offertes dans les quincailleries locales. Bosch ne fabrique pas toutes ces pices.

Lisse, ronde

Lisse de toit, ronde

15S.O.

Orice rond jusqu 3 x 10 po

3 x 10 po jusqu lorice rond

Pice du systme Pice du systme

Lisse, droite

Coude 90 degrs, rond

Coude 45 degrs, rond

Orice rond jusqu 3 x 10 po, avec coude 90 degrs

3 x 10 po avec coude de 90 degrs, rond

3 x 10 po coude centr, invers, gauche

3 x 10 po coude centr, invers, droit

3 x 10 po coude gauche, invers

3 x 10 po coude droit, invers

Page 21

Prparer linstallation

5. Du plafond au bord infrieur de la hotte aspirante, tracer une ligne mdiane verticale sur le mur. 6. Aligner le gabarit de perage la ligne mdiane et au bord infrieur de la hotte et le coller. 7. Marquer les emplacements des vis et le contour de la zone daccrochage. 8. Marquer les perages pour les cornires de retenue de la chemine. Le milieu des cornires de retenue est repr par un perage. Appliquer les cornires de retenue de faon centre la ligne mdiane, les aligner horizontalement et marquer lemplacement des perages. Montage de la fixation murale

1. Percer les trous avec le foret de 5/16 (7,9 mm) pour la cornire de retenue. 2. Enfoncer les chevilles fleur du mur. 3. Visser les vis (5x45 mm) la main dans les chevilles, afin dcarter la cheville. 4. Dvisser les vis. 5. Visser la cornire pour la chemine.

Percement du plafond

1. Prolonger la ligne mdiane du gabarit de perage vers le plafond laide dun niveau bulle. 2. Marquer le perage du plafond ( 8 1/2 (216 mm)) une distance dau moins 4 5/8 (117 mm) du mur. Percement du mur

1. Prolonger la ligne mdiane du gabarit de perage vers le plafond laide dun niveau bulle. 2. En fonction du coude, marquer le perage du mur ( 8 1/2 (216 mm)) une distance dau moins 26 1/2 (660 mm) au-dessus du bord suprieur de la hotte.

Procdure dinstallation Les conduits menant de la hotte lextrieur du btiment ont un impact important sur la circulation dair, le bruit et la consommation nergtique de la hotte. Utilisez la configuration de conduits la plus courte et la plus droite possible pour un rendement optimal, et vitez dinstaller la hotte avec des conduits dune taille plus petite que celle recommande. Lisolation autour des conduits peut rduire la perte nergtique et prvenir la formation de moisissure. Des hottes installes avec des conduits dj en place peuvent ne pas atteindre leur dbit dair nominal.

ATTENTION

Veillez ce quil ny ait pas de conduites lectriques, ou tuyaux de gaz et deau au niveau des perages.

Ventilation par le toit

Ventilation murale

Aucune ventilation*

(Recirculation)

A. Capuchon de toit B. Conduit rond de 8 po (20,3 cm) C. Sceller les joints des conduits avec du ruban adhsif/ produit calfeutrant

A. Capuchon mural B. Conduit rond de 8 po (20,3 cm) C. Sceller les joints des conduits avec du ruban adhsif/ produit calfeutran

A. Driveur B. Conduit rond de 8 po (20,3 cm) C. Sceller les joints des conduits avec du ruban adhsif/ produit calfeutran

A

B

C

A B

C

B C A

*La version de recirculation nest pas certifie Energy Star ou HVI. Assurez-vous que les joints des conduits et les orifices extrieurs sont scells avec un produit calfeutrant ou un autre matriau similaire pour crer un passage hermtique, minimiser les variations thermiques du btiment et rduire le risque de condensation. Placez/enroulez lisolation autour des conduits et/ou de la hotte pour rduire le risque daccumulation de conden- sation dans les conduits et pour minimiser les variations thermiques du btiment.

Page 22

Monter la hotte aspirante au mur

AVERTISSEMENT

RISQUE DE BLESSURE Lappareil est lourd. 2 personnes sont ncessaires pour dplacer lappareil. Utiliser exclusivement des moyens appropris.

1. Retirer dabord le film protecteur du dos de lappareil, puis intgralement une fois le montage achev. 2. Marquer les perages suprieurs sur le mur. Remarque : Sassurer que les perages sont aligns horizontalement et de manire centre la ligne mdiane. 3. Percer les trous suprieurs. Respecter une distance de 1/4 (6 mm) entre le mur et la tte de la vis. 4. Enlever le filtre graisse. 5. Accrocher la hotte au mur aux vis suprieures. 6. Marquer les perages infrieurs. 7. Enlever la hotte du mur. 8. Percer les trous infrieurs. 9. Accrocher la hotte au mur aux vis suprieures. 10. Serrer les vis suprieures et infrieures la main.

Montage du volet anti-refoulement Visser le volet anti-refoulement sur la hotte laide de 4 vis (4x8 mm).

Effectuer le raccordement de lvacuation de lair (uni- quement en cas de mode vacuation de lair) Remarque : En cas dutilisation dun tuyau en aluminium, lisser au pralable la zone de raccordement. 1. Fixer le tuyau dvacuation et ltancher. 2. Vrifier si le volet anti-refoulement fonctionne. Montage du module de recirculation (uniquement en cas de mode recirculation)

1. Visser le botier pour le module de recirculation sur la cornire de retenue laide de 4 vis (4x8 mm).

A

B

C

A Vis B Module de recirculation C Cornire de retenue

Page 23

2. Mesurer la distance (x) entre le bord infrieur du botier pour le module de recirculation et le bord infrieur du volet anti-refoulement.

A

x

B

C

D

A Module de recirculation B Colliers C Capot de chemine D Canal dvacuation dair

3. Raccourcir le tuyau dvacuation la longueur mesure. 4. Enlever le module de recirculation. 5. Pousser le tuyau dvacuation sur la face infrieure du module de recirculation. 6. Positionner le module de recirculation avec le tuyau dvacuation sur le canal dvacuation. 7. Fixer le module de recirculation sur la cornire de retenue laide de 4 vis. 8. Assurer les jonctions avec les colliers.

Brancher lalimentation lectrique

AVERTISSEMENT

RISQUE DLECTROCUTION Avant de procder au cblage de lappareil, couper le circuit lectrique principal au botier lectrique. Un circuit lectrique de 120 VAC, 15 ou 20 ampres est ncessaire. Indications pour la mise la terre : Cet appareil est quip dun botier de distribution avec 3 cbles. Utiliser le cble vert-jaune pour la mise la terre de lappareil. Relier le cble vert-jaune au cble de mise la terre du raccordement domestique, afin dviter une dcharge lectrique. Nendommager ou nenlever en aucun cas le cble vert-jaune. Le non- respect peut conduire des blessures mortelles ou des dcharges lectriques

1. Enlever le passage de cbles ct gauche et le couvercle de la commande du moteur. Fixer la pice de raccordement pour la gaine dinstallation (dans la liste cULUS) au passage de cbles.

A

B

A Passage de cble B Couvercle de la commande du moteur

2. Raccorder la gaine dinstallation de 1/2 (12,7 mm) la commande du moteur.

A

B

C

A Gaine dinstallation B Raccordement lectrique C Connecteurs de cbes indiqus dans la liste UL

Page 24

Monter le capot de chemine

Certaines surfaces peuvent avoir des bords tranchants. Faire attention en tendant le bras derrire lappareil ou en dessous. 1. Retirer les pellicules protectrices recouvrant les deux capots de chemine. 2. Faire coulisser les capots de chemine lun dans lautre.

Pour viter les rayures, poser du papier, titre de protection, sur les bords du capot extrieur. En mode vacuation de lair, tourner le capot de

chemine suprieur de faon ce que les fentes daration se trouvent en bas.

3. Retirer les pellicules protectrices recouvrant la hotte. 4. Poser les capots de chemine sur lappareil. 5. Pousser le capot de chemine intrieur vers le haut et laccrocher sur les cts gauche et droit la cornire de retenue. 6. laide de deux vis, visser le capot de chemine latralement sur la cornire de retenue.

A B

7. Fixer la partie infrieure du capot de chemine laide de deux vis.

8. Retirez le papier protecteur du capot de chemine. 9. Mettre en place le filtre graisse en mtal.

Dpose de lappareil

1. Retirer le filtre graisse en mtal. 2. Dtacher le capot de chemine. 3. Mettre lappareil hors tension. 4. Dtacher les conduits dvacuation. 5. Desserrer les vis pour la fixation de lappareil. 6. Enlever lappareil.

Page 25

ndice de

CONTENIDOS Seguridad .......................................................................... 25 Instrucciones Importantes de Seguridad ................... 26 Notas Generales ......................................................... 26 Conexin Elctrica...................................................... 29 Antes de empezar ............................................................. 30 Distancias de Seguridad ............................................ 31 Calculando la longitud de ventilacin ....................... 32 Procedimiento de Instalacin ........................................... 33 Preparativos de la Instalacin ..................................... 33 Montaje de la campara en la pared ........................... 34 Conexin de la alimentacin elctrica....................... 35 Attaching Flue Duct..................................................... 36

Definiciones de

SEGURIDAD

ADVERTENCIA

Esto indica que se pueden producir lesiones graves o la muerte si no se cumple con esta advertencia.

PRECAUCIN

Esto indica que pueden producirse lesiones leves o mo- deradas si no se cumple con esta advertencia.

AVISO: Esto indica que podran producirse daos al elec- trodomstico o a la propiedad como resultado de no hacer caso de este aviso.

Nota: Esto le alerta ante informacin o consejos importantes.

Este electrodomstico de Bosch est hecho por BSH Home Appliances Corporation

1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614

Preguntas?

1-800-735-4328 www.bosch-home.com/us

Esperamos or de usted!

Page 26

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Notas Generales

ADVERTENCIA

Use la unidad solo de la manera indicada por el fabrican- te. Si tiene preguntas, comunquese con el fabricante.

ADVERTENCIA

Al cortar o perforar a travs de la pared o del cielo raso, tenga cuidado de no daar el cableado elctrico ni otros servicios ocultos. Los ventiladores con conductos siempre deben

ventearse hacia el exterior.

IINSTALADOR: DEJE ESTAS INSTRUCCIONES CON EL ELECTRODOMSTICO DESPUS DE TERMINAR CON LA INSTALACIN. IMPORTANTE: GUARDE PARA EL USO DEL INSPECTOR LOCAL.

ADVERTENCIA

Su nuevo electrodomstico ha sido diseado para ser seguro y confiable cuando es bien cuidado. Lea detenida- mente todas las instrucciones antes de usarlo. Estas pre- cauciones reducirn el riesgo de quemaduras, descarga elctrica, incendio y lesiones a personas. Al usar electro- domsticos de cocina, deben seguirse las precauciones.

Instalacin y mantenimiento adecuados

ADVERTENCIA

Retire toda la cinta y el empaque antes de usar el electro- domstico. Destruya el empaque despus de desempacar el electro- domstico. Nunca permita que los nios jueguen con el material de empaque.

Este electrodomstico ha sido diseado solo para uso domstico familiar normal. No est aprobado para usarse en exteriores. Consultar la declaracin de garanta limita- da en el Manual de uso y cuidado. Si tiene preguntas, comunquese con el fabricante. No guarde ni use productos qumicos corrosivos, vapores, o productos inflamables o que no sean alimentos en o cerca de este electrodomstico. Est diseado especfica- mente para usarlo al calentar o cocinar alimentos. El uso de productos qumicos corrosivos al calentar o limpiar daar el electrodomstico y podra ocasionar lesiones. No opere este electrodomstico si no funciona adecuada- mente o si se ha daado. Comunquese con un proveedor de servicio autorizado. No repare ni reemplace ninguna pieza del electrodoms- tico a menos que as se recomiende especficamente en este manual. Refiera todo el servicio a un centro de servicio autorizado de fbrica.

PRECAUCIN

La grasa que queda sobre los filtros se puede derretir y moverse hacia el ventilador. ADVERTENCIA

Las superficies ocultas pueden tener bordes afilados. Tenga cuidado al meter la mano detrs o debajo del electrodomstico.

Seguridad ante incendios ADVERTENCIA

Use este electrodomstico nicamente para lo que est diseado, tal como se describe en este manual.

Siempre tenga cerca de la cocina un detector de humos en funcionamiento. En caso de que la ropa o el cabello se incendie, djese caer de inmediato y ruede, para apagar las llamas. Tenga cerca del electrodomstico un extintor de in- cendios adecuado disponible, muy visible y fcilmente accesible. Apague con bicarbonato de sodio las llamas de incendios de madera que no sean producidos por grasa. Nunca use agua sobre incendios que surjan al cocinar.

Page 27

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A LAS PER- SONAS EN CASO DE UN INCENDIO PRODUCIDO POR GRASA EN UNA ESTUFA, OBSERVE LO SIGUIENTE:a

APAGUE LAS LLAMAS con una tapa de ajuste exacto, una charola para galletas o una bandeja de metal, y despus apague el quemador. PROCEDA CON CUIDADO PARA EVITAR QUEMADURAS. Si las llamas no se apagan inmediatamente, EVACUE EL REA Y LLAME A LOS BOMBEROS. NUNCA LEVANTE UNA CACEROLA INCENDIADA,

se puede quemar. NO USE AGUA, ni trapos o toallas de cocina

mojados; puede producirse una explosin violenta de vapor. Use un extintor SLO si:

a) Sabe que el extintor es de Clase ABC y sabe cmo hacerlo funcionar. b) El incendio es pequeo y est confinado al rea en la que se inici. c) Se est llamando al Departamento de Bomberos. d) Puede combatir el incendio teniendo la espalda orientada hacia una salida.

aBasado en Kitchen Fire Safety Tips (Sugerencias para la seguridad contra incendios en la cocina) publicado por NFPA.

Siempre que sea posible, no accione el sistema de ventila- cin en caso de incendio en una estufa. Sin embargo, no atraviese el fuego para apagarlo.

ADVERTENCIA

RIESGO DE INCENDIO El aceite y la grasa calientes se incendian rpido. Nunca deje aceite y grasa calientes sin supervisin. Nunca extin- ga un incendio con agua. Apague el quemador corres- pondiente. Sofoque las llamas con cuidado con una tapa, una manta para incendios o algo similar

ADVERTENCIA

RIESGO DE INCENDIO Los depsitos de grasa en el filtro de grasa se pueden incendiar. Limpie el filtro de grasa por lo menos cada dos meses o con la frecuencia que sea necesaria. Nunca opere el electrodomstico sin el filtro de grasa.

ADVERTENCIA

RIESGO DE INCENDIO Los depsitos de grasa en el filtro de grasa se pueden incendiar. Nunca trabaje con una llama abierta cerca del electrodomstico (por ejemplo, al flamear). Instale la unidad cerca de un electrodomstico que produzca calor para combustibles slidos (por ejemplo, madera o carbn) nicamente si hubiera una cubierta cerrada que no se quita. No debe haber chispas volando.

ADVERTENCIA

RIESGO DE INCENDIO Utilice solo conductos metlicos.

ADVERTENCIA

RIESGO DE QUEMADURAS Las piezas accesibles pueden calentarse durante la opera- cin. Nunca toque las piezas calientes. Mantenga lejos a los nios.

PRECAUCIN

Se recomienda usar guantes y manga larga para proteger manos y antebrazos de abrasin y posibles rasguos durante el proceso de instalacin.

Seguridad con los nios Cuando los nios crecen lo suficiente como para usar el electrodomstico, es responsabilidad de los padres o tutores legales asegurarse de que personas calificadas los instruyan en prcticas seguras. No permita que nadie trepe, se pare, se incline, se siente o se cuelgue de ninguna parte de un electrodomstico. Esto puede daar el electrodomstico o causar lesiones. ADVERTENCIA

Asegrese de que todo el electrodomstico (incluidos los filtros de grasa y bombillas de luz, si corresponde), se haya enfriado y la grasa se haya solidificado antes de intentar limpiar cualquier parte del electrodomstico.

No use limpiadores de vapor para limpiar el electrodo- mstico.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Page 28

Advertencia en virtud de la Proposicin 65 Este producto puede contener un qumico que el Estado de California reconoce como potencialmente cancergeno o causante de daos reproductivos. Por tanto, su producto debe llevar en su embalaje la siguiente etiqueta de confor- midad con la legislacin de California:

ADVERTENCIA EN VIRTUD DE LA PROPOSICIN 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA:

ADVERTENCIA Cncer y dao reproductivo - www.P65Warnings.ca.gov.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Proteccin del medio ambiente Desempaque el electrodomstico y deseche el empaque, de acuerdo con los requisitos ambientales.

AVISO

Riesgo de daos debidos a la corrosin. Siempre encien- da el electrodomstico cuando cocine, para evitar la acumulacin de condensacin. La condensacin puede conducir a daos por corrosin.

Riesgo de daos debido a la entrada de humedad en los circuitos electrnicos. Nunca limpie los controles del opera- dor con un pao hmedo. Puede daarse la superficie por una limpieza incorrecta. Limpie las superficies de acero inoxidable solo en la direc- cin del grano. No use limpiadores de acero inoxidable en los controles del operador. Nunca use agentes de limpieza fuertes o abrasivos, pues pueden daar la superficie. Riesgo de daos por el contraflujo de la condensacin. Ins- tale un ventilador de escape en una pendiente ligeramente- descendente, lejos del electrodomstico (pendiente de 1).

Page 29

Informacin general Funcionamiento con extraccin de aire Note: La emisin de los gases no se debe canalizar hacia una chimenea de humo o de gases de escape que est en funcionamiento, ni hacia un tiro que sirva para sacar el aire de las habitaciones donde haya equipos con fuegoIf the ventilation is intended to pass through a smoke or exhaust that is not in operation, the responsible area heating inspector must give approval. Si los gases de escape se van a canalizar hacia una

chimenea de humo o de gases de escape que no est en funcionamiento, se tiene que conseguir la aproba- cin del especialista en chimeneas correspondiente. Si las emisiones de gases se canalizan a travs del

muro externo, se tiene que utilizar una caja telescpica para muros.

Conducto de escape Nota: El fabricante no asume ninguna garanta por las reclamaciones debidas a la tubera. El equipo consigue su mejor funcionamiento con un

tubo de escape corto, recto y con el dimetro del tubo lo ms grande posible. Con tubos de escape largos, speros, con muchos

dobleces, o tubera de dimetro menor a 5 15/16 (150 mm) no se alcanza la potencia de succin ptima y el ruido del ventilador es ms alto. Las tuberas o los tubos para el tendido de la lnea de

escape deben hacerse de material no combustible.

Tubos redondos Es necesario un dimetro de 8 (200 mm).

Conexin Elctrica ADVERTENCIA

PELIGRO DE DESCARGA ELCTRICA Los componentes dentro del equipo pueden tener bordes filosos. Puede daarse el cable de conexin. No retorcer ni constreir el cable durante la instalacin.

Comprobar la instalacin domstica antes de conectar el aparato. Comprobar que la instalacin domstica dispone de los fusibles apropiados. El voltaje y la frecuencia del aparato deben coincidir con la instalacin elctrica del aparato (ver placa de caractersticas). El aparato pertenece a la clase de proteccin I y solo puede utilizarse conectado a una conexin con conductor de toma a tierra. Para la instalacin se necesita un dispositivo de separacin omnipolar con una abertura de contacto de 3 mm como mnimo. Este dispositivo debe estar accesible incluso despus del montaje. La colocacin o la sustitucin del cable de conexin solo puede llevarla a cabo un tcnico electricista observando las instrucciones pertinentes. Seguir todas las normas y disposiciones legales vlidas. Asegurarse de que la conexin elctrica satisface las exigencias de todas las normas y disposiciones legales aplicables en cada pas relativas a las ltimas versiones de las siguientes normas: Cdigo Elctrico Nacional (NEC), ANSI/NFPA 70* o estndares CSA C22.1-94, Cdigo Elctrico Canadiense (CEC), parte 1 y C22.2 n. 0-M91**.

Solicitar a un instalador elctrico que compruebe la toma a tierra del aparato. No conectar a tierra con conducto de gas. No debe colocarse ningn fusible en el circuito elctrico neutro o en el de toma a tierra. Conservar las instrucciones de montaje. Conectar el aparato solo con cable de cobre. De ser posible, conectar el aparato con una gua de cable metlica directamente a la caja de fusibles. El dimetro del alambre debe cumplir las exigencias de todas las normas y disposiciones legales aplicables en cada pas relativas a las ltimas versiones de las siguientes normas: Cdigo Elctrico Nacional (NEC), ANSI/NFPA 70* o estndares CSA C22.1-94, Cdigo Elctrico Canadiense (CEC), parte 1 y C22.2 n. 0-M91**. Colocar un tubo aislante, incluido en la lista U.L. o C.S.A., en los dos extremos del cable de conexin, es decir, en el aparato y en la caja de fusibles. Hay disponible una copia de las normas en cuestin en: * National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy, Massachusetts 02269 ** CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland, Ohio 44131-5575

Page 30

Antes de empezar Herramientas y piezas necesarias

Cinta mtrica Lpiz Desarmador Phillips (Posidrive) #2 Taladro con las siguientes brocas: 5/16 (7,9 mm) y

3/8 (9,5 mm) Nivel de burbuja Cinta de aluminio (NO usar cinta aislante) Conducto de salida de aire (la configuracin depende

de la situacin de montaje). Adems, tornillos para chapa (en caso de que sea

necesario para la instalacin del conducto de salida del aire) Sierra

Piezas incluidas

Campana extractora con ventilador, vlvula de retencin Lmpara, ya montada Filtro metlico antigrasa Revestimiento de chimenea Plantilla de perforacin 1 escuadra de sujecin para el revestimiento de la

chimenea Instrucciones de uso y de instalacin 6 tornillos de 5 x 45 mm 8 tornillos de 4.2 x 8 mm 2 rondanas 2 taquetes de 8 x 40 mm 4 taquetes de 10 x 50 mm

Adaptador Torx, 10 y 20

Dimensiones del equipo

24" (610 mm) 30" (762 mm) 36" (914 mm)

A

1911/16" (500 mm)

77/8" (200 mm)

45/8" (118 mm)

103/4" (273 mm)

133/16" (335 mm)

5" (126 mm)

A Solo con funcionamiento en recirculacin: *Max. 42 9/16 (1081 mm) *Min. 28 1/4 (718 mm) Solo con funcionamiento en salida de aire al exterior: *Max. 38 7/8 (988 mm) *Min. 24 9/16 (625 mm)

Page 31

Funcionamiento con extraccin de aire Nota: La emisin de los gases no se debe canalizar hacia una chimenea de humo o de gases de escape que est en funcionamiento, ni hacia un tiro que sirva para sacar el aire de las habitaciones donde haya equipos con fuego. Si los gases de escape se van a canalizar hacia una

chimenea de humo o de gases de escape que no est en funcionamiento, se tiene que conseguir la aprobacin del especialista en chimeneas correspondiente. Si las emisiones de gases se canalizan a travs del

muro externo, se tiene que utilizar una caja telescpica para muros. Conducto de escape

Nota: La garanta del fabricante del aparato no cubre las reclamaciones que se atribuyan al segmento de conductos. La abertura de salida de aire y los conductos del aire

de salida deben estar montados conforme a la situacin real del lugar. El aparato alcanza su potencia ptima con un conducto

de salida de aire rectilneo y corto y con un dimetro grande de conducto en la medida de lo posible. Con conductos de salida de aire largos y rugosos,

muchos codos de tubo o dimetros de tubo de un tamao demasiado pequeo, no se consigue la capacidad de aspiracin ptima y los ruidos del ventilador sern mayores. Los conductos o mangueras para el tendido del

conducto de salida del aire deben estar fabricados con material ignfugo. Antes del montaje, pulir previamente la zona de

empalme de los conductos. Obturar los puntos de unin de los tubos.

Conductos cilndricos Se recomienda una circunferencia interior de 8 (200 mm).

Revisar la pared La pared debe ser plana, vertical y tener suficiente

capacidad de carga. La profundidad de los agujeros debe ser equivalente a

la longitud de los tornillos. Los taquetes deben quedar bien sujetos. Los tornillos y taquetes suministrados son apropiados

para mampostera slida. Para otro tipo de construcciones se debern utilizar medios de fijacin apropiados.

Distancias de seguridad

ADVERTENCIA

RIESGO DE INCENDIO Los depsitos de grasa en el filtro antigrasa pueden incendiarse. Se debe observar el espacio libre de seguri- dad dado para evitar la acumulacin de calor. Tener en cuenta las especificaciones de su aparato de coccin. Si se usan conjuntamente placas de coccin elctricas y de gas, entonces aplicar el mayor espacio libre indicado. El aparato solo se podr instalar directamente junto a un gabinete o pared a un lado. El espacio libre de la pared o del gabinete debe ser por lo menos de 1/16 (2 mm).

La distancia entre las superficies de apoyo sobre la placa de coccin y la parte inferior de la campana extractora no debe superar 24 (610 mm), en caso de placas de coccin elctricas, y 27 (686 mm), en caso de estufas de gas o combinadas. Cuando las instrucciones de instalacin de la estufa de gas establecen una distancia mayor, esta deber tenerse en cuenta.

Placa de coccin elctrica

min. 24" (610 mm)

Placa de coccin de gas

min. 27" (686 mm)

Page 32

Calculando la longitud de ventilacin

Tamao (pulgadas)

Tamao (pulgadas)

Longitud equivalente

(pies)

Longitud equivalente

(pies)

6 1.2

6 10

8 0.7

10 0.6

3 x 10, recto N/D 1

N/D 25

3 x 14, recto N/D 0.7

N/D 15

N/D 25

6 12

6 2

8 6

8 2

10

10 2

6 5

6 2

2

5

8 3

8 2

2

2

10

10

3 x 10 codo a 90, circular

N/D 5

2" longitud, 3" x 10" exible

N/D 20

3 x 10, codo a 45, circular

N/D 15

3 x 10, codo plano

N/D 20

6 1

8 10

8 2

3" x 10", soporte de jacin y toma de techo N/D6 5

6 10

NOTA: Estas partes de instalacin de uso frecuente se pueden adquirir en ferreteras locales. Bosch no fabrica todas estas piezas.

Tapa circular de pared

Tapa circular de techo

15N/D

Circular a 3" x 10

3" x 10" a circular

Pieza de ducto Pieza de ducto

Circular, recto

Codo a 90, circular

Codo a 45, circular

Circular a codo de 3" x 10" a 90

3" x 10" a codo circular a 90

3" x 10", codo invertido central, izquierda

3" x 10", codo invertido central, derecha

3" x 10", codo invertido izquierda

3" x 10", codo invertido izquierda

Page 33

Procedimiento de instalacin El ducto de este ventilador hacia el exterior del edificio tiene un fuerte efecto sobre el flujo de aire, el ruido y el uso de energa del ventilador. Utilizar la ruta ms corta y ms recta posible del ducto para un mejor desempeo y evitar instalar el ventilador con ductos ms pequeos de lo recomendado. El aislamiento alrededor de los ductos puede reducir la prdida de energa e inhibir el crecimiento de moho. Los ventiladores instalados con ductos existentes pueden no alcanzar su flujo de aire nominal.

PRECAUCIN

Asegurarse de que no haya cables elctricos o tuberas de gas o agua en el rea donde se va a taladrar.

Ventilacin de techo

Ventilacin de pared

Sin ventilacin* (Recirculacin)

A. Tapa de techo B. 8" (20.3 cm) ventilacin redonda C. Sellar las juntas del ducto con cinta adhesiva/masilla

A. Tapa de muro B. 8" (20.3 cm) ventilacin redonda C. Sellar las juntas del ducto con cinta adhesiva/masilla

A. Deflector B. 8" (20.3 cm) ventilacin redonda C. Sellar las juntas del ducto con cinta adhesiva/masilla

A

B

C

A B

C

B C A

*La versin de recirculacin no est certificada por Energy Star ni por HVI. Asegurarse que las juntas de ductos y penetraciones exteriores estn selladas con masilla u otro material similar para crear una ruta hermtica y para minimizar la prdida y aumento de calor del edificio as como reducir el potencial de condensacin. Colocar/envolver el aislamiento alrededor del ducto y/o ventilador para minimizar la posible la acumulacin de condensacin dentro del ducto, prdida y aumento de calor del edificio.

Preparativos de la Instalacin

1. Dibujar en la pared una lnea central vertical desde el techo hasta el borde inferior de la campana extractora. 2. Colocar la plantilla para taladrar en el eje central y en el borde inferior de la campana extractora y pegarla. 3. Dibujar las posiciones para los tornillos y el contorno de la zona de enganche. 4. Dibujar los agujeros para la escuadra de fijacin de la chimenea. El centro de la escuadra de fijacin est marcado con un agujero. Colocar las escuadras de sujecin en el medio del eje central, alinearlas horizontalmente y marcar la posicin de los agujeros. Montaje del soporte de la pared

1. Perforar agujeros de 5/16 (7,9 mm) para la escuadra de fijacin. 2. Introducir los taquetes de forma que queden enrasados con la pared. 3. Atornillar con la mano los tornillos (5x45 mm) en los taquetes para que estos ltimos se abran. 4. Desatornillar los tornillos. 5. Atornillar la escuadra de sujecin para la chimenea.

Realizacin de la perforacin del techo

1. Con ayuda de un nivel de burbuja, alargar hasta el techo el eje central de la plantilla para taladrar. 2. Dibujar la perforacin de techo ( 8 1/2 (216 mm)) a una distancia de al menos 4 5/8 (117 mm) de la pared.

Realizacin de la perforacin mural

1. Con ayuda de un nivel de burbuja, alargar hasta el techo el eje central de la plantilla para taladrar. 2. Teniendo en cuenta el codo del tubo, dibujar la perforacin mural ( 8 1/2 (216 mm)) a, al menos, 26 1/2 (660 mm) por encima el borde inferior de la campana.

Page 34

Montaje de la campara en la pared

ADVERTENCIA

RIESGO DE LESIONES El aparato es pesado. Para mover el aparato se necesitan 2 personas. Utilizar nicamente los medios auxiliares apropiados.

1. Retirar la lmina protectora del aparato primero en la parte posterior y por completo una vez finalizado el montaje. 2. Marcar los agujeros superiores sobre la pared. Nota: Asegurarse de que los agujeros estn alineados horizontalmente en el eje central. 3. Perforar los agujeros superiores. Dejar una distancia de 1/4 (6 mm) entre la pared y la cabeza del tornillo. 4. Retirar el filtro antigrasa. 5. Colgar la campana en la pared por los tornillos superiores. 6. Dibujar los agujeros inferiores. 7. Retirar la campana de la pared. 8. Perforar los agujeros inferiores. 9. Colgar la campana en la pared por los tornillos superiores. 10. Apretar los tornillos superiores e inferiores con la mano

Montaje de la vlvula de retencin Atornillar la vlvula de retencin con 4 tornillos (4x8 mm) a la campana extractora.

Realizacin de la conexin de salida de aire al exterior (solo con funcionamiento en salida de aire al exterior) Nota: Si se utiliza un conducto de aluminio, pulir previamente la zona de conexin.

1. Fijar y sellar el conducto de salida de aire. 2. Comprobar si la vlvula de retencin funciona. Montaje del mdulo de recirculacin (slo con funcionamiento en recirculacin)

1. Atornillar la carcasa del mdulo de recirculacin con 4 tornillos (4x8 mm) a la escuadra de fijacin.

A

B

C

A Tornillos B Mdulo de recirculacin C Escuadra de sujecin

Page 35

2. Medir la distancia (x) entre el borde inferior de la carcasa del mdulo de recirculacin y el borde inferior de la vlvula de retencin.

A

x

B

C

D

A Mdulo de recirculacin B Abrazaderas

C Revestimiento de la chimenea D Conducto de evacuacin

3. Acortar el conducto de salida de aire a la longitud medida. 4. Retirar el mdulo de recirculacin. 5. Desplazar el conducto de salida de aire a la parte inferior del mdulo de recirculacin. 6. Colocar el mdulo de recirculacin con el conducto de salida de aire sobre el conducto de evacuacin de la campana extractora. 7. Fijar el mdulo de recirculacin con 4 tornillos a la escuadra de fijacin. 8. Asegurar las uniones con abrazaderas. Conexin de la alimentacin elctrica

ADVERTENCIA

RIESGO DE DESCARGA ELCTRICA Antes de realizar la instalacin de cableado del aparato, interrumpir el circuito principal de corriente del gabinete elctrico de distribucin. Ser necesario un circuito con 120 VAC, 15 o 20 amperios. Consejos para la toma a tierra: este aparato est provisto de una caja de distribucin con 3 cables. Usar el cable verde-amarillo para la toma a tierra del aparato. Conectar el cable verde-amarillo con el cable de toma a tierra de la conexin de la vivienda para evitar una descarga elctrica. No daar o eliminar el cable verde- amarillo bajo ninguna circunstancia. La no observancia puede derivar en heridas o riesgo de electrocucin.

1. Retirar la boquilla de paso izquierda y la cubierta del control del motor. Fijar la pieza de conexin del conducto de instalacin (incluido en la lista cULUS) a la boquilla de paso.

A

B

A Boquilla de paso B Cubierta del control del motor

2. Conectar el conducto de instalacin de 1/2 (12,7 mm) al control del motor

A

B

C

A Conducto de installacin B Toma de corriente C Conector de cable incluido en la lista UL

1901 Main Street, Suite 600, Irvine, CA 92614 800-944-2904 www.boschappliances.com

LIB0152958/9001431869 Rev. A 2018 BSH Home Appliances Corporation

Montaje de los Cubre ductos

Las superficies ocultas pueden tener bordes filosos. Proceda con cuidado al intentar tomar el electrodomstico por la parte trasera o desde abajo.

1. Retirar las lminas protectoras ubicadas en ambos revestimientos de la chimenea. 2. Desplazar entre s los revestimientos de la chimenea. Notas

Para evitar raspaduras, colocar papel a modo de proteccin sobre los bordes del revestimiento exterior de la chimenea. Con funcionamiento en salida de aire al exterior,

girar el revestimiento superior de la chimenea de tal forma que las rejillas de ventilacin estn situadas en la parte inferior

3. Retirar las lminas protectoras de la campana extractora. 4. Colocar los revestimientos de la chimenea sobre el aparato.

5. Desplazar hacia arriba el revestimiento interior de la chimenea y engancharlo a la izquierda y a la derecha en la escuadra de sujecin.

A B

6. Atornillar el revestimiento de la chimenea con dos tornillos laterales en la escuadra de sujecin.

7. Retire el papel protector de la chimenea inferior. 8. Fijar la parte inferior del revestimiento de la chimenea con dos tornillos. Desmontaje del aparato

1. Desmontar el filtro metlico antigrasa. 2. Soltar el revestimiento de la chimenea. 3. Desconectar el aparato d

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the 300 Series Bosch works, you can view and download the Bosch 300 Series HCP30E52UC Hood Installation Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Installation Manual for Bosch 300 Series as well as other Bosch manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Installation Manual should include all the details that are needed to use a Bosch 300 Series. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Bosch 300 Series HCP30E52UC Hood Installation Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Bosch 300 Series HCP30E52UC Hood Installation Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Bosch 300 Series HCP30E52UC Hood Installation Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Bosch 300 Series HCP30E52UC Hood Installation Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Bosch 300 Series HCP30E52UC Hood Installation Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.