Bosch 0 611 267 661 Hammer Instruction Manual V2 PDF

Bosch 0 611 267 661 Hammer Instruction Manual V2 PDF
Pages 74
Year 2016
Language(s)
Arabic ar
English en
French fr
Indonesian id
Korean ko
Thai th
Persian fa
Vietnamese vi
Chinese zh
Portuguese pt
1 of 74
1 of 74

Summary of Content for Bosch 0 611 267 661 Hammer Instruction Manual V2 PDF

Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 1VL (2016.06) PS / 75

GBH Professional 2-28 | 2-28 F

en Original instructions fr Notice originale pt Manual original cn

tw

ko th

id Petunjuk-Petunjuk untuk Penggunaan Orisinal vi Bn gc hng dn s dng ar fa

OBJ_BUCH-1233-005.book Page 1 Wednesday, June 15, 2016 4:05 PM

2 |

1 609 92A 1VL | (15.6.16) Bosch Power Tools

English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 3 Franais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 9 Portugus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina 14

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Bahasa Indonesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Halaman 40 Ting Vit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trang 46

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

OBJ_BUCH-1233-005.book Page 2 Wednesday, June 15, 2016 3:58 PM

English | 3

Bosch Power Tools 1 609 92A 1VL | (15.6.16)

English General Power Tool Safety Warnings

Read all safety warnings and all instruc- tions. Failure to follow the warnings and

instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term power tool in the warnings refers to your mains- operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.

Work area safety Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas

invite accidents. Do not operate power tools in explosive atmospheres,

such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.

Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.

Electrical safety Power tool plugs must match the outlet. Never modify

the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.

Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.

Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.

Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges and moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.

When operating a power tool outdoors, use an exten- sion cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.

If operating a power tool in a damp location is unavoid- able, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.

Personal safety Stay alert, watch what you are doing and use common

sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while op- erating power tools may result in serious personal injury.

Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.

Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or en- ergising power tools that have the switch on invites acci- dents.

Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a ro- tating part of the power tool may result in personal injury.

Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.

Dress properly. Do not wear loose clothing or jewel- lery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.

If devices are provided for the connection of dust ex- traction and collection facilities, ensure these are con- nected and properly used. Use of dust collection can re- duce dust-related hazards.

Power tool use and care Do not force the power tool. Use the correct power tool

for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.

Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.

Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.

Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.

Maintain power tools. Check for misalignment or bind- ing of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.

Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.

Use the power tool, accessories and tool bits etc. in ac- cordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.

Service Have your power tool serviced by a qualified repair per-

son using only identical replacement parts. This will en- sure that the safety of the power tool is maintained.

WARNING

OBJ_BUCH-1233-005.book Page 3 Wednesday, June 15, 2016 3:58 PM

4 | English

1 609 92A 1VL | (15.6.16) Bosch Power Tools

Hammer Safety Warnings Wear ear protectors. Exposure to noise can cause hear-

ing loss. Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. Loss

of control can cause personal injury. Hold the tool by the insulated gripping surfaces when

performing operations where the application tool or the screw could contact hidden wiring or its own power cord. Contact with a live wire will also make exposed metal parts of the power tool live and shock the operator.

Products sold in GB only: Your product is fitted with a BS 1363/A approved electric plug with internal fuse (ASTA approved to BS 1362). If the plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place by an authorised customer service agent. The replacement plug should have the same fuse rating as the original plug. The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard and should never be inserted into a mains socket elsewhere. Products sold in AUS and NZ only: Use a residual current device (RCD) with a rated residual current of 30 mA or less.

Additional Safety and Working In- structions Observe correct mains voltage! The voltage of the pow-

er source must agree with the voltage specified on the nameplate of the machine. Power tools marked with 230 V can also be operated with 220 V.

Use appropriate detectors to determine if utility lines are hidden in the work area or call the local utility com- pany for assistance. Contact with electric lines can lead to fire and electric shock. Damaging a gas line can lead to explosion. Penetrating a water line causes property dam- age.

Firmly tighten the auxiliary handle, hold the machine firmly with both hands while working and keep proper footing and balance at all times. The machine is securely guided with both hands.

Secure the workpiece. A workpiece clamped with clamp- ing devices or in a vice is held more secure than by hand.

To save energy, only switch the power tool on when using it.

For drilling without impact in wood, metal, ceramic and plastic as well as for screwdriving, tools without SDS-plus are used (e.g., drill bits with cylindrical shank). For these tools, a keyless chuck or a key type drill chuck are re- quired.

GBH 2-28 F: Only use quick change chucks with 3 identi- fication grooves (standard delivery scope) or 2 identifi- cation grooves (accessory/spare part) see figure 1, page 65. The quick change chuck is automatically locked. Check

the locking effect by pulling the quick change chuck.

Inserting SDS-plus Drilling Tools: Check the latching by pulling the tool.

Replace a damaged dust protection cap immediately. The dust protection cap largely prevents the penetration of drilling dust into the tool holder during operation. When in- serting the tool, pay attention that the dust protection cap is not damaged.

Dust from materials such as lead-containing coatings, some wood types, minerals and metal can be harmful to ones health and cause allergic reactions, lead to res- piratory infections and/or cancer. Materials containing asbestos may only be worked by specialists. As far as possible, use a dust extraction system suitable

for the material. Provide for good ventilation of the working place. It is recommended to wear a P2 filter-class respirator. Observe the relevant regulations in your country for the materials to be worked.

Prevent dust accumulation at the workplace. Dust can easily ignite.

If the application tool should become blocked, switch the machine off. Loosen the application tool.

Before switching on the power tool, make sure that the application tool moves freely. When switching on with a blocked drilling tool, high torque reaction can occur.

When working with the machine, always hold it firmly with both hands and provide for a secure stance. The power tool is guided more secure with both hands.

Always wait until the machine has come to a complete stop before placing it down. The tool insert can jam and lead to loss of control over the power tool.

The rapid shut-off feature (KickBack Control) provides better control over the power tool to increase user pro- tection compared to power tools that do not have Kick- Back Control. The power tool will switch off if it sud- denly and unforeseeably rotates around the drilling axis. To restart the machine, release the On/Off switch and then actuate again.

Symbols The following symbols are important for reading and under- standing the operating instructions. Please take note of the symbols and their meaning. The correct interpretation of the symbols will help you to use the machine in a better and safer manner.

Symbol Meaning GBH 2-28 GBH 2-28 F: Rotary Hammer Grey-marked area: Handle (insulated gripping surface)

OBJ_BUCH-1233-005.book Page 4 Wednesday, June 15, 2016 3:58 PM

English | 5

Bosch Power Tools 1 609 92A 1VL | (15.6.16)

Delivery Scope Rotary hammer, auxiliary handle and depth stop. Application tools and other accessories shown or described are not part of the standard delivery scope. A complete overview of accessories can be found in our ac- cessories program.

Article number

Read all safety warnings and all instruc- tions

Before any work on the machine itself, pull the mains plug from the socket out- let

Wear protective gloves

Always wear ear protection.

Wear safety glasses/goggles

KickBack Control

Keyless drill chuck

Movement direction

Reaction direction

Prohibited action

Permitted action

Next step of action

Right/left rotation

Drilling without impact

Hammer Drilling

Chiselling

Screwdriving

Symbol Meaning Vario-Lock

Switching On

Switching Off

On/Off switch lock-on

Releasing the On/Off switch

Low speed/impact rate

High speed/impact rate

Extraction

Dust cup

Tool holder

P1 Rated power input E Impact energy per stroke according to

EPTA-Procedure 05/2009 n0 No-load speed Drilling diameter, max.

Concrete

Steel

Wood

Brickwork

Core bit

Weight according to EPTA-Procedure 01:2014 Protection class

Symbol Meaning

OBJ_BUCH-1233-005.book Page 5 Wednesday, June 15, 2016 3:58 PM

6 | English

1 609 92A 1VL | (15.6.16) Bosch Power Tools

Intended Use The machine is intended for hammer drilling in concrete, bricks and masonry, as well as for light chiselling work. It is al- so suitable for drilling without impact in wood, metal, ceram- ics and plastic, as well as for screwdriving.

Technical Data The technical data of the machine are listed in the table on page 64. The values given are valid for a nominal voltage [U] of 230 V. For different voltages and models for specific countries, these values can vary.

Mounting and Operation The following table indicates the action objectives for mounting and operation of the power tool. The instructions for each action objective are shown aside. Depending on the type of application, various instruction combinations are required. Observe the safety instructions.

Action Figure Please observe Page Selecting a drill chuck (GBH 2-28 F)

1 65

Removing the Quick Change Chuck (GBH 2-28 F)

2 66

Inserting the Quick Change Chuck (GBH 2-28 F)

3 66

Inserting SDS-plus Drilling Tools 4 67

Removing SDS-plus Drilling Tools 5 67

Inserting round shank applications tools (GBH 2-28 F)

6 68

Selecting the operating mode and rotation direction

7 68

Changing the chisel position (Vario-Lock)

8 69

Changing the position of the auxiliary handle

9 70

OBJ_BUCH-1233-005.book Page 6 Wednesday, June 15, 2016 3:58 PM

English | 7

Bosch Power Tools 1 609 92A 1VL | (15.6.16)

Maintenance and Cleaning For safe and proper working, always keep the machine

and ventilation slots clean. If the replacement of the supply cord is necessary, this has to be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- der to avoid a safety hazard.

After-sales Service and Application Service Our after-sales service responds to your questions concern- ing maintenance and repair of your product as well as spare parts. Exploded views and information on spare parts can al- so be found under: www.bosch-pt.com Boschs application service team will gladly answer questions concerning our products and their accessories. In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10-digit article number given on the nameplate of the product.

Peoples Republic of China China Mainland Bosch Power Tools (China) Co., Ltd. 567, Bin Kang Road Bin Jiang District 310052 Hangzhou, P.R.China Service Hotline: 4008268484 Fax: (0571) 87774502 E-Mail: contact.ptcn@cn.bosch.com www.bosch-pt.com.cn

HK and Macau Special Administrative Regions Robert Bosch Hong Kong Co. Ltd. 21st Floor, 625 Kings Road North Point, Hong Kong Customer Service Hotline: +852 2101 0235 Fax: +852 2590 9762 E-Mail: info@hk.bosch.com www.bosch-pt.com.hk

Indonesia PT Robert Bosch Palma Tower 10th Floor Jl. RA Kartini II-S Kaveling 6 Sek II Pondok Pinang, Kebayoran Lama Jakarta Selatan 12310 Indonesia Tel.: (021) 3005 5800 Fax: (021) 3005 5801 E-Mail: boschpowertools@id.bosch.com www.bosch-pt.co.id

Philippines Robert Bosch, Inc. 28th Floor Fort Legend Towers, 3rd Avenue corner 31st Street, Fort Bonifacio Global City, 1634 Taguig City, Philippines Tel.: (02) 8703871 Fax: (02) 8703870 matheus.contiero@ph.bosch.com www.bosch-pt.com.ph

Adjusting the drilling depth X 10 70

Mounting the extraction system (Saugfix)

11 71

Mounting the Dust Collection Tube 12 71

Switching on and off and setting the speed

13 72

Locking-on the On/Off switch 14 72

Releasing the On/Off switch 15 72

Selecting Accessories 73

Action Figure Please observe Page

X

OBJ_BUCH-1233-005.book Page 7 Wednesday, June 15, 2016 3:58 PM

8 | English

1 609 92A 1VL | (15.6.16) Bosch Power Tools

Bosch Service Center: 9725-27 Kamagong Street San Antonio Village Makati City, Philippines Tel.: (02) 8999091 Fax: (02) 8976432 E-Mail: rosalie.dagdagan@ph.bosch.com

Malaysia Robert Bosch Sdn. Bhd. No. 8A, Jalan 13/6 G.P.O. Box 10818 46200 Petaling Jaya Selangor, Malaysia Tel.: (03) 79663194 Fax: (03) 79583838 E-Mail: cheehoe.on@my.bosch.com Toll-Free: 1800 880188 www.bosch-pt.com.my

Thailand Robert Bosch Ltd. Liberty Square Building No. 287, 11 Floor Silom Road, Bangrak Bangkok 10500 Tel.: 02 6393111 Fax: 02 2384783 Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 Bangkok 10501, Thailand www.bosch.co.th Bosch Service Training Centre La Salle Tower Ground Floor Unit No.2 10/11 La Salle Moo 16 Srinakharin Road Bangkaew, Bang Plee Samutprakarn 10540 Thailand Tel.: 02 7587555 Fax: 02 7587525

Singapore Powerwell Service Centre Ptd Ltd 65 Ubi Crescent, #06-03 Hola Centre Singapore 408559 Tel.: 6746 9770/71 Fax: 6746 9760 E-Mail: powerwellsc@gmail.com Toll-Free: 1800 3338333 www.bosch-pt.com.sg

Vietnam Robert Bosch Vietnam Co. Ltd 13th Floor , 194 Golden Building 473 Dien Bien Phu Street Ward 25, Binh Thanh District 84 Ho Chi Minh City Vietnam Tel.: (08) 6258 3690 Fax: (08) 6258 3692 Hotline: (08) 6250 8555

E-Mail: tuvankhachhang-pt@vn.bosch.com www.bosch-pt.com.vn www.baohanhbosch-pt.com.vn

Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia: Phone: (01300) 307044 Fax: (01300) 307045 Inside New Zealand: Phone: (0800) 543353 Fax: (0800) 428570 Outside AU and NZ: Phone: +61 3 95415555 www.bosch-pt.com.au www.bosch-pt.co.nz

Egypt Unimar 20 Markaz kadmat El tagmoa EL Aoul New Cairo Tel: +2 02 224 76091 - 95 / + 2 02 224 78072 - 73 Fax:+2 02 224 78075 E-Mail: adelzaki@unimaregypt.com

Ethiopia Forever plc Kebele 2,754, BP 4806, Addis Ababa , Ethiopia Tel: +251 111 560 600, +251 111 560 600 E-Mail: foreverplc@ethionet.et

Nigeria C. Woermann Ltd. P.O. Box 318 6, Badejo Kalesanwo Street Matori Industrial Estate Lagos, Nigeria Tel: +234 17 736 498, +234 17 730 904 E-Mail: d.kornemann@woermann-nigeria.com

Republic of South Africa Customer service Hotline: (011) 6519600 Gauteng BSC Service Centre 35 Roper Street, New Centre Johannesburg Tel.: (011) 4939375 Fax: (011) 4930126 E-Mail: bsctools@icon.co.za KZN BSC Service Centre Unit E, Almar Centre 143 Crompton Street Pinetown Tel.: (031) 7012120 Fax: (031) 7012446 E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com

OBJ_BUCH-1233-005.book Page 8 Wednesday, June 15, 2016 3:58 PM

Franais | 9

Bosch Power Tools 1 609 92A 1VL | (15.6.16)

Western Cape BSC Service Centre Democracy Way, Prosperity Park Milnerton Tel.: (021) 5512577 Fax: (021) 5513223 E-Mail: bsc@zsd.co.za Bosch Headquarters Midrand, Gauteng Tel.: (011) 6519600 Fax: (011) 6519880 E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com

Disposal The machine, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling. Do not dispose of power tools into household waste! Only for EC countries:

According to the European Guideline 2012/19/EU for Waste Electrical and Elec- tronic Equipment and its implementation into national right, power tools that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally cor- rect manner.

Subject to change without notice.

Franais Avertissements de scurit gnraux pour loutil

Lire tous les avertissements de scurit et toutes les ins-

tructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu un choc lectrique, un incendie et/ou une blessure srieuse. Conserver tous les avertissements et toutes les instruc- tions pour pouvoir sy reporter ultrieurement. Le terme outil dans les avertissements fait rfrence votre outil lectrique aliment par le secteur (avec cordon dalimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon dalimentation).

Scurit de la zone de travail Conserver la zone de travail propre et bien claire. Les

zones en dsordre ou sombres sont propices aux acci- dents.

Ne pas faire fonctionner les outils lectriques en at- mosphre explosive, par exemple en prsence de li- quides inflammables, de gaz ou de poussires. Les ou- tils lectriques produisent des tincelles qui peuvent enflammer les poussires ou les fumes.

Maintenir les enfants et les personnes prsentes lcart pendant lutilisation de loutil. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrle de loutil.

Scurit lectrique Il faut que les fiches de loutil lectrique soient adap-

tes au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque fa- on que ce soit. Ne pas utiliser dadaptateurs avec des outils branchement de terre. Des fiches non modifies et des socles adapts rduiront le risque de choc lec- trique.

Eviter tout contact du corps avec des surfaces relies la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisi- nires et les rfrigrateurs. Il existe un risque accru de choc lectrique si votre corps est reli la terre.

Ne pas exposer les outils la pluie ou des conditions humides. La pntration deau lintrieur dun outil aug- mentera le risque de choc lectrique.

Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou dbrancher loutil. Maintenir le cordon lcart de la chaleur, du lubrifiant, des artes ou des parties en mouvement. Les cordons endommags ou emmls augmentent le risque de choc lectrique.

Lorsquon utilise un outil lextrieur, utiliser un pro- longateur adapt lutilisation extrieure. Lutilisation dun cordon adapt lutilisation extrieure rduit le risque de choc lectrique.

Si lusage dun outil dans un emplacement humide est invitable, utiliser une alimentation protge par un dispositif courant diffrentiel rsiduel (RCD). Lusage dun RCD rduit le risque de choc lectrique.

Scurit des personnes Rester vigilant, regarder ce que vous tes en train de

faire et faire preuve de bon sens dans lutilisation de loutil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous tes fatigu ou sous lemprise de drogues, dalcool ou de mdica- ments. Un moment dinattention en cours dutilisation dun outil peut entraner des blessures graves des per- sonnes.

Utiliser un quipement de scurit. Toujours porter une protection pour les yeux. Les quipements de scu- rit tels que les masques contre les poussires, les chaus- sures de scurit antidrapantes, les casques ou les pro- tections acoustiques utiliss pour les conditions appropries rduiront les blessures des personnes.

Eviter tout dmarrage intempestif. Sassurer que lin- terrupteur est en position arrt avant de brancher lou- til au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur lin- terrupteur ou brancher des outils dont linterrupteur est en position marche est source daccidents.

Retirer toute cl de rglage avant de mettre loutil en marche. Une cl laisse fixe sur une partie tournante de loutil peut donner lieu des blessures de personnes.

AVERTISSEMENT

OBJ_BUCH-1233-005.book Page 9 Wednesday, June 15, 2016 3:58 PM

10 | Franais

1 609 92A 1VL | (15.6.16) Bosch Power Tools

Ne pas se prcipiter. Garder une position et un qui- libre adapts tout moment. Cela permet un meilleur contrle de loutil dans des situations inattendues.

Shabiller de manire adapte. Ne pas porter de vte- ments amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les v- tements et les gants distance des parties en mouve- ment. Des vtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent tre pris dans des parties en mouvement.

Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement dquipements pour lextraction et la rcupration des poussires, sassurer quils sont connects et correcte- ment utiliss. Utiliser des collecteurs de poussire peut rduire les risques dus aux poussires.

Utilisation et entretien de loutil Ne pas forcer loutil. Utiliser loutil adapt votre appli-

cation. Loutil adapt ralisera mieux le travail et de ma- nire plus sre au rgime pour lequel il a t construit.

Ne pas utiliser loutil si linterrupteur ne permet pas de passer de ltat de marche arrt et vice versa. Tout ou- til qui ne peut pas tre command par linterrupteur est dangereux et il faut le faire rparer.

Dbrancher la fiche de la source dalimentation en cou- rant et/ou le bloc de batteries de loutil avant tout r- glage, changement daccessoires ou avant de ranger loutil. De telles mesures de scurit prventives r- duisent le risque de dmarrage accidentel de loutil.

Conserver les outils larrt hors de la porte des en- fants et ne pas permettre des personnes ne connais- sant pas loutil ou les prsentes instructions de le faire fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains dutilisateurs novices.

Observer la maintenance de loutil. Vrifier quil ny a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pices casses ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de loutil. En cas de dommages, faire rparer loutil avant de lutiliser. De nombreux accidents sont dus des outils mal entretenus.

Garder affts et propres les outils permettant de cou- per. Des outils destins couper correctement entretenus avec des pices coupantes tranchantes sont moins sus- ceptibles de bloquer et sont plus faciles contrler.

Utiliser loutil, les accessoires et les lames etc., confor- mment ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail raliser. Lutilisation de loutil pour des oprations diffrentes de celles prvues pourrait donner lieu des situations dangereuses.

Maintenance et entretien Faire entretenir loutil par un rparateur qualifi utili-

sant uniquement des pices de rechange identiques. Cela assurera que la scurit de loutil est maintenue.

Avertissements de scurit pour les marteaux Portez des protections auditives. Lexposition aux bruits

peut provoquer une perte de laudition. Utiliser la(les) poigne(s) auxiliaire(s) fournie(s) avec

loutil. La perte de contrle peut provoquer des blessures. Tenir loutil par les surfaces de prhension isolantes,

pendant les oprations au cours desquelles lacces- soire coupant ou la vis peut tre en contact avec des conducteurs cachs ou avec son propre cble. Le contact de laccessoire coupant avec un fil sous tension peut galement mettre sous tension les parties mtal- liques visibles de loutil lectrique et entraner llectrocu- tion de loprateur.

Autres instructions de scurit et dutilisation Tenez compte de la tension du rseau ! La tension de la

source de courant doit correspondre aux indications se trouvant sur la plaque signaltique de loutil lectro- portatif. Les outils lectroportatifs marqus 230 V peuvent galement fonctionner sur 220 V.

Utiliser des dtecteurs appropris afin de dceler des conduites caches ou consulter les entreprises dap- provisionnement locales. Un contact avec des conduites dlectricit peut provoquer un incendie ou un choc lec- trique. Un endommagement dune conduite de gaz peut provoquer une explosion. La perforation dune conduite deau provoque des dgts matriels.

Serrez la poigne supplmentaire, tenez loutil lec- trique fermement des deux mains lors du travail et veil- lez toujours garder une position de travail stable. Avec les deux mains, loutil lectroportatif est guid en toute scurit.

Bloquer la pice travailler. Une pice travailler serre par des dispositifs de serrage appropris ou dans un tau est fixe de manire plus sre que tenue dans les mains.

Afin dconomiser lnergie, ne mettez loutil lectroporta- tif en marche que quand vous lutilisez.

Pour le perage sans frappe du bois, du mtal, de la cra- mique ou de matires plastiques ainsi que pour le vissage, des outils sans SDS-plus (par ex. forets queue cylin- drique) sont utiliss. Pour ce type doutil, vous avez besoin dun mandrin serrage rapide ou dun mandrin couronne dente.

GBH 2-28 F: Nutiliser quun mandrin interchangeable avec 3 rainures code (fourni avec loutil) ou 2 rainures code (accessoire/pice de rechange) voir figure 1, page 65. Le mandrin interchangeable sencliquette de lui-mme.

Contrler que loutil soit bien encliquet en tirant sur le mandrin interchangeable.

Mettre un outil de travail SDS-plus en place: Vrifiez si loutil est bien encliquet en tirant sur ce dernier.

OBJ_BUCH-1233-005.book Page 10 Wednesday, June 15, 2016 3:58 PM

Franais | 11

Bosch Power Tools 1 609 92A 1VL | (15.6.16)

Faire immdiatement remplacer un capot anti-pous- sire endommag. Le capot anti-poussire empche dans une large mesure la pntration de poussire dans le porte-outil pendant le fonctionnement de lappareil. Lors du montage de loutil, veillez ne pas endommager le ca- pot anti-poussire.

Les poussires de matires comme les peintures conte- nant du plomb, certaines essences de bois, certains mi- nraux ou mtaux peuvent tre nuisibles la sant et peuvent causer des ractions allergiques, des maladies des voies respiratoires et/ou un cancer. Les matriaux contenant de lamiante ne doivent tre travaills que par des personnes qualifies. Si possible, utilisez un dispositif daspiration des pous-

sires appropri au matriau. Veillez bien arer la zone de travail. Il est recommand de porter un masque respiratoire

avec un niveau de filtration de classe P2. Respectez les rglements spcifiques aux matriaux trai- ter en vigueur dans votre pays.

Evitez toute accumulation de poussires lemplace- ment de travail. Les poussires peuvent facilement sen- flammer.

Au cas o loutil de travail serait bloqu, arrtez loutil lectroportatif. Desserrez loutil de travail.

Avant de mettre en marche loutil lectroportatif, sas- surer que loutil de travail puisse librement bouger. Lorsquon met lappareil en marche, loutil de travail tant bloqu, il peut y avoir de fortes ractions.

Toujours bien tenir loutil lectroportatif des deux mains et veiller toujours garder une position de tra- vail stable. Avec les deux mains, loutil lectroportatif est guid de manire plus sre.

Avant de dposer loutil lectroportatif, attendre que celui-ci soit compltement larrt. Loutil risque de se coincer, ce qui entranerait une perte de contrle de loutil lectroportatif.

Le dispositif darrt rapide (KickBack Control) am- liore la matrise de loutil lectroportatif et donc la s- curit dutilisation par rapport aux outils lectroporta- tifs sans KickBack Control. Loutil lectroportatif sarrte immdiatement lorsquil se met subitement, et de faon imprvisible, tourner autour de laxe du fo- ret. Pour la remise en marche, relchez linterrupteur Marche/Arrt puis actionnez-le nouveau.

Symboles Les symboles suivants sont importants pour pouvoir lire et mieux comprendre le mode demploi. Veuillez mmoriser ces symboles et leur signification. Linterprtation correcte des symboles vous permettra de mieux utiliser votre outil lectro- portatif en toute scurit.

Symbole Signification GBH 2-28 GBH 2-28 F: Marteau perforateur Partie marque en gris : poigne (surface de prhension isolante)

N darticle

Toutes les consignes de scurit et toutes les instructions doivent tre lues

Avant deffectuer des travaux sur loutil lectroportatif, retirez la fiche de la prise de courant

Portez des gants de protection

Portez une protection acoustique.

Portez des lunettes de protection

KickBack Control

Mandrin automatique

Direction de dplacement

Direction de raction

Interdit

Action permise

Prochaine action

Rotation droite/gauche

Perage sans percussion

Perage percussion

Burinage

Vis

Symbole Signification

OBJ_BUCH-1233-005.book Page 11 Wednesday, June 15, 2016 3:58 PM

12 | Franais

1 609 92A 1VL | (15.6.16) Bosch Power Tools

Accessoires fournis Marteau perforateur, poigne supplmentaire et bute de profondeur. Loutil de travail et dautres accessoires dcrits ou illustrs ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre pro- gramme daccessoires.

Utilisation conforme Cet outil lectroportatif est destin au perage percussion dans le bton, la brique et dans la pierre naturelle ainsi qu des travaux de burinage lgers. Il est galement appropri pour le perage sans percussion dans le bois, le mtal, la c- ramique et les matires plastiques ainsi que pour le vissage.

Caractristiques techniques Les caractristiques techniques du produit sont indiques dans le tableau la page 64. Ces indications sont valables pour une tension nominale de [U] 230 V. Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que pour des versions spcifiques certains pays.

Montage et mise en service Le tableau ci-aprs indique les modes opratoires pour le montage et lutilisation de loutil lectroportatif. Les instructions sp- cifiques aux modes opratoires sont illustres dans la figure correspondante. En fonction de lutilisation, diffrents types dins- tructions sont ncessaires. Tenez compte des consignes de scurit !

Vario-Lock

Mise en marche

Arrt

Verrouiller linterrupteur Marche/Arrt

Dverrouillage de linterrupteur Marche/Arrt Vitesse de rotation/frquence de frappe faible

Vitesse de rotation/frquence de frappe leve

Aspiration

Soufflet collecteur de poussire

Porte-outil

P1 Puissance nominale absorbe E Puissance de frappe individuelle

suivant EPTA-Procedure 05/2009 n0 Vitesse vide Diamtre max. de perage

Bton

Symbole Signification Acier

Bois

Maonnerie

Couronne trpans

Poids suivant EPTA-Procedure 01:2014 Classe de protection

Symbole Signification

Opration Figure Respectez Page Choisir le mandrin de perage (GBH 2-28 F)

1 65

Enlever le mandrin interchangeable (GBH 2-28 F)

2 66

OBJ_BUCH-1233-005.book Page 12 Wednesday, June 15, 2016 3:58 PM

Franais | 13

Bosch Power Tools 1 609 92A 1VL | (15.6.16)

Mettre en place le mandrin interchangeable (GBH 2-28 F)

3 66

Mettre un outil de travail SDS-plus en place

4 67

Retirer un outil de travail SDS-plus 5 67

Mettre en place un outil queue cylindrique (GBH 2-28 F)

6 68

Slectionner le mode de fonctionne- ment et le sens de rotation

7 68

Modification de la position du burin (Vario-Lock)

8 69

Pivoter la poigne supplmentaire 9 70

Rglage de la profondeur de perage X

10 70

Montage de laspiration (Saugfix) 11 71

Montage du tube collecteur de poussire

12 71

Mise en marche/arrt et slection de la vitesse de rotation

13 72

Blocage de linterrupteur Marche/Arrt

14 72

Opration Figure Respectez Page

X

OBJ_BUCH-1233-005.book Page 13 Wednesday, June 15, 2016 3:58 PM

14 | Portugus

1 609 92A 1VL | (15.6.16) Bosch Power Tools

Nettoyage et entretien Veillez ce que loutil lectroportatif ainsi que les oues

de ventilation soient toujours propres afin dobtenir un travail impeccable et sr.

Si le remplacement du cble dalimentation est ncessaire, ceci ne doit tre effectu que par Bosch ou une station de Ser- vice Aprs-Vente agre pour outillage Bosch afin dviter des dangers de scurit.

Service Aprs-Vente et Assistance Notre Service Aprs-Vente rpond vos questions concer- nant la rparation et lentretien de votre produit et les pices de rechange. Vous trouverez des vues clates ainsi que des informations concernant les pices de rechange galement sous : www.bosch-pt.com Les conseillers techniques et assistants Bosch sont votre disposition pour rpondre vos questions concernant nos produits et leurs accessoires. Pour toute demande de renseignement ou commande de pices de rechange, prcisez-nous imprativement le numro darticle dix chiffres indiqu sur la plaque signaltique du produit. Pour avoir des renseignements concernant la garantie, les tra- vaux dentretien ou de rparation ou les pices de rechange, veuillez contacter votre dtaillant spcialis.

Morocco Outipro 53, rue du Lieutenant Mahroud Mohamed 20300 Casablanca Tel. : +212 (0) 522 400 409, +212 (0) 522 400 615 E-Mail: service@outipro.ma

Algeria Siestal Zone Industrielle Ihaddaden 06000 Bejaia Tel : +213 (0) 982 400 991/2 Fax : +213 (0) 3 420 1569 E-Mail: sav@siestal-dz.com

Tunisia Sotel Z.I. St. Gobin Lotissement SMMT-Lot No 25-99 2014-Megrine Riadh Tl. : +216 71 427 496 Fax : +216 71 354 175 E-Mail: sotel2@planet.tn

limination des dchets Les outils lectroportatifs, ainsi que leurs accessoires et em- ballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage approprie. Ne jetez pas les outils lectroportatifs avec les ordures mnagres ! Seulement pour les pays de lUnion Europenne :

Conformment la directive europenne 2012/19/UE relative aux dchets dqui- pements lectriques et lectroniques et sa mise en vigueur conformment aux lgisla- tions nationales, les outils lectroportatifs dont on ne peut plus se servir doivent tre isols et suivre une voie de recyclage appro- prie.

Sous rserve de modifications.

Portugus Indicaes gerais de advertncia para ferramentas eltricas

Devem ser lidas todas as indicaes de advertncia e todas as instrues.

O desrespeito das advertncias e instrues apresentadas abaixo pode causar choque eltrico, incndio e/ou graves leses. Guarde bem todas as advertncias e instrues para futu- ra referncia. O termo Ferramenta eltrica utilizado a seguir nas indica- es de advertncia, refere-se a ferramentas eltricas opera- das com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas eltricas operadas com acumulador (sem cabo de rede).

Segurana da rea de trabalho Mantenha a sua rea de trabalho sempre limpa e bem

iluminada. Desordem ou reas de trabalho insuficiente- mente iluminadas podem levar a acidentes.

No trabalhar com a ferramenta eltrica em reas com risco de exploso, nas quais se encontrem lquidos, ga- ses ou ps inflamveis. Ferramentas eltricas produzem fascas, que podem inflamar ps ou vapores.

Dverrouillage de linterrupteur Marche/Arrt

15 72

Slection des accessoires 73

Opration Figure Respectez Page

ATENO

OBJ_BUCH-1233-005.book Page 14 Wednesday, June 15, 2016 3:58 PM

Portugus | 15

Bosch Power Tools 1 609 92A 1VL | (15.6.16)

Manter crianas e outras pessoas afastadas da ferra- menta eltrica durante a utilizao. No caso de distra- o possvel que perca o controlo sobre o aparelho.

Segurana eltrica A ficha de conexo da ferramenta eltrica deve caber

na tomada. A ficha no deve ser modificada de maneira alguma. No utilizar uma ficha de adaptao junto com ferramentas eltricas protegidas por ligao terra. Fi- chas no modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque eltrico.

Evitar que o corpo possa entrar em contacto com su- perfcies ligadas terra, como tubos, aquecimentos, foges e frigorficos. H um risco elevado devido a cho- que eltrico, se o corpo estiver ligado terra.

Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A infiltrao de gua numa ferramenta eltrica aumenta o ris- co de choque eltrico.

No dever utilizar o cabo para outras finalidades. Ja- mais utilizar o cabo para transportar a ferramenta el- trica, para pendur-la, nem para puxar a ficha da toma- da. Manter o cabo afastado de calor, leo, cantos afiados ou partes do aparelho em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um cho- que eltrico.

Se trabalhar com uma ferramenta eltrica ao ar livre, s dever utilizar cabos de extenso apropriados para reas exteriores. A utilizao de um cabo de extenso apropriado para reas exteriores reduz o risco de um cho- que eltrico.

Se no for possvel evitar o funcionamento da ferra- menta eltrica em reas hmidas, dever ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria. A utilizao de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque eltrico.

Segurana de pessoas Esteja atento, observe o que est a fazer e tenha pru-

dncia ao trabalhar com a ferramenta eltrica. No uti- lizar uma ferramenta eltrica quando estiver fatigado ou sob a influncia de drogas, lcool ou medicamentos. Um momento de descuido ao utilizar a ferramenta eltrica, pode levar a leses graves.

Utilizar equipamento de proteo pessoal e sempre culos de proteo. A utilizao de equipamento de pro- teo pessoal, como mscara de proteo contra p, sapa- tos de segurana antiderrapantes, capacete de segurana ou proteo auricular, de acordo com o tipo e aplicao da ferramenta eltrica, reduz o risco de leses.

Evitar uma colocao em funcionamento involuntria. Assegure-se de que a ferramenta eltrica esteja desli- gada, antes de conect-la alimentao de rede e/ou ao acumulador, antes de levant-la ou de transport-la. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta eltrica ou se o aparelho for conectado alimentao de rede enquanto estiver ligado, podero ocorrer acidentes.

Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca an- tes de ligar a ferramenta eltrica. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa parte do aparelho em movi- mento pode levar a leses.

Evite uma posio anormal. Mantenha uma posio fir- me e mantenha sempre o equilbrio. Desta forma mais fcil controlar a ferramenta eltrica em situaes inespera- das.

Usar roupa apropriada. No usar roupa larga nem joias. Mantenha os cabelos, roupas e luvas afastadas de par- tes em movimento. Roupas frouxas, cabelos longos ou joias podem ser agarrados por peas em movimento.

Se for possvel montar dispositivos de aspirao ou de recolha, assegure-se de que estejam conectados e uti- lizados corretamente. A utilizao de uma aspirao de p pode reduzir o perigo devido ao p.

Utilizao e manuseio cuidadoso de ferramentas eltricas No sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta

eltrica apropriada para o seu trabalho. melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta eltrica apropriada na rea de potncia indicada.

No utilizar uma ferramenta eltrica com um interrup- tor defeituoso. Uma ferramenta eltrica que no pode mais ser ligada nem desligada, perigosa e deve ser repa- rada.

Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador antes de executar ajustes no aparelho, de substituir acessrios ou de guardar o aparelho. Esta medida de se- gurana evita o arranque involuntrio da ferramenta eltri- ca.

Guardar ferramentas eltricas no utilizadas fora do al- cance de crianas. No permita que pessoas que no estejam familiarizadas com o aparelho ou que no te- nham lido estas instrues, utilizem o aparelho. Ferra- mentas eltricas so perigosas se forem utilizadas por pes- soas inesperientes.

Tratar a ferramenta eltrica com cuidado. Controlar se as partes mveis do aparelho funcionam perfeitamen- te e no emperram, e se h peas quebradas ou danifi- cadas que possam prejudicar o funcionamento da fer- ramenta eltrica. Permitir que peas danificadas sejam reparadas antes da utilizao. Muitos acidentes tm co- mo causa, a manuteno insuficiente de ferramentas el- tricas.

Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferra- mentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequncia e po- dem ser conduzidas com maior facilidade.

Utilizar a ferramenta eltrica, acessrios, ferramentas de aplicao, etc. conforme estas instrues. Conside- rar as condies de trabalho e a tarefa a ser executada. A utilizao de ferramentas eltricas para outras tarefas a no ser as aplicaes previstas, pode levar a situaes pe- rigosas.

OBJ_BUCH-1233-005.book Page 15 Wednesday, June 15, 2016 3:58 PM

16 | Portugus

1 609 92A 1VL | (15.6.16) Bosch Power Tools

Servio S permita que o seu aparelho seja reparado por pesso-

al especializado e qualificado e s com peas de reposi- o originais. Desta forma assegurado o funcionamento seguro do aparelho.

Indicaes de segurana para marte- los Usar proteo auricular. Rudos podem provocar a sur-

dez. Utilizar punhos adicionais se estes forem fornecidos

junto com a ferramenta eltrica. A perda de controlo po- de provocar leses.

Ao executar trabalhos durante os quais a ferramenta de trabalho ou o parafuso possam atingir cabos eltri- cos que se encontrem sob a superfcie a ser trabalhada ou o prprio cabo de rede, dever sempre segurar o aparelho pelas superfcies isoladas do punho. O contac- to com um cabo sob tenso tambm pode colocar sob ten- so as peas metlicas do aparelho e levar a um choque eltrico.

Indicaes de segurana e de trabalho adicionais Observar a tenso de rede! A tenso da fonte de corren-

te deve coincidir com a indicada na chapa de identifica- o da ferramenta eltrica. Ferramentas eltricas mar- cadas para 230 V tambm podem ser operadas com 220 V.

Utilizar detetores apropriados, para encontrar cabos escondidos, ou consultar a companhia eltrica local. O contacto com cabos eltricos pode provocar incndio e choques eltricos. Danos em tubos de gs podem levar exploso. A infiltrao num cano de gua provoca danos materiais.

Apertar firmemente o punho adicional, durante o tra- balho dever segurar a ferramenta eltrica firmemen- te com ambas as mos e manter uma posio segura. A ferramenta eltrica conduzida com segurana com am- bas as mos.

Fixar a pea a ser trabalhada. Uma pea a ser trabalhada fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada est mais firme do que segurada com a mo.

Para poupar energia s dever ligar a ferramenta eltrica quando ela for utilizada.

Para furar, sem percusso, em madeira, metal, cermica e plstico, assim como para furar so usadas ferramentas sem SDS-plus (p.ex. brocas com encabadouro cilndrico). Para estas ferramentas so necessrios um mandril de brocas de aperto rpido ou um mandril de brocas de coroa dentada.

GBH 2-28 F: S utilizar mandris de broca sobressalentes com 3 ranhuras (volume de fornecimento padro) ou com 2 ranhuras (acessrio/pea sobressalente) veja figura 1, pgina 65.

O mandril de brocas trava-se automaticamente. Puxar o mandril de brocas para controlar o travamento.

Introduzir a ferramenta de trabalho SDS-plus: Puxar a ferramenta para controlar o travamento.

Uma capa de proteo contra p danificada deve ser substituda imediatamente. A capa de proteo contra p evita, consideravelmente, que penetre p de perfura- o no encabadouro durante o funcionamento. Ao introdu- zir a ferramenta dever assegurar-se de que a capa de pro- teo contra p no seja danificada.

Ps de materiais, como por exemplo tintas que contm chumbo, alguns tipos de madeira, minerais e metais podem ser nocivos sade e provocar reaes alrgi- cas, doenas das vias respiratrias e/ou a cancro. Mate- rial que contm asbesto s deve ser processado por pes- soal especializado. Se possvel dever usar um dispositivo de aspirao

apropriado para o material. Assegurar uma boa ventilao do local de trabalho. recomendvel usar uma mscara de proteo respira-

tria com filtro da classe P2. Observe as diretivas para os materiais a serem trabalha- dos, vigentes no seu pas.

Evite o acmulo de p no local de trabalho. Ps podem entrar levemente em ignio.

Se a ferramenta de trabalho bloquear, dever desligar a ferramenta eltrica. Soltar a ferramenta de trabalho.

Assegure-se de que ao ligar a ferramenta eltrica, a fer- ramenta de trabalho se movimente livremente. Ao ligar o aparelho com uma broca bloqueada so produzidos altos momentos de reao.

Segurar a ferramenta eltrica firmemente com ambas as mos durante o trabalho e manter uma posio fir- me. A ferramenta eltrica conduzida com segurana com ambas as mos.

Espere a ferramenta eltrica parar completamente, an- tes de deposit-la. A ferramenta de aplicao pode em- perrar e levar perda de controlo sobre a ferramenta el- trica.

O desligamento rpido (KickBack Control) oferece um melhor controlo sobre a ferramenta eltrica e aumenta assim a proteo do utilizador comparativamente a fer- ramentas eltricas sem KickBack Control. Em caso de uma rotao repentina e imprevista da ferramenta el- trica sobre o eixo de perfurao, a ferramenta eltrica desliga-se. Para a recolocao em funcionamento ne- cessrio soltar o interruptor de ligar-desligar e premi-lo no- vamente.

Smbolos Os smbolos a seguir so importantes para a leitura e para a compreenso destas instrues de servio. Os smbolos e os seus significados devem ser memorizados. A interpretao correta dos smbolos facilita a utilizao segura e aprimorada da ferramenta eltrica.

OBJ_BUCH-1233-005.book Page 16 Wednesday, June 15, 2016 3:58 PM

Portugus | 17

Bosch Power Tools 1 609 92A 1VL | (15.6.16)

Volume de fornecimento Martelo perfurador, punho adicional e limitador de profundi- dade. Ferramentas de trabalho e outros acessrios ilustrados ou descritos no pertencem ao volume de fornecimento padro.

Smbolo Significado GBH 2-28 GBH 2-28 F: Martelo perfurador rea marcada de cinza: Punho (superfcie isolada)

N. do produto

Ler todas as indicaes de segurana e as instrues

Antes de todos trabalhos na ferramenta eltrica dever puxar a ficha de rede da tomada

Usar luvas de proteo

Usar proteo auricular.

Usar culos de proteo

KickBack Control

Mandril de aperto rpido

Direo do movimento

Direo da reao

Ao proibida

Ao permitida

Prximo passo de ao

Marcha direita/ esquerda

Furar sem percusso

Furar com percusso

Cinzelar

Parafusos

Vario-Lock

Ligar

Desligar

Fixar o interruptor de ligar-desligar

Destravar o interruptor de ligar-desligar Baixo nmero de rotaes/de percusses

Alto nmero de rotaes/de percusses

Aspirao

Capa de recolha do p

Fixao da ferramenta

P1 Potncia nominal consumida E Fora de impacto individual conforme

EPTA-Procedure 05/2009 n0 N. de rotaes em ponto morto mx. dimetro de perfurao

Beto

Ao

Madeira

Muramentos

Coroa de perfurao ca

Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 Classe de proteo

Smbolo Significado

OBJ_BUCH-1233-005.book Page 17 Wednesday, June 15, 2016 3:58 PM

18 | Portugus

1 609 92A 1VL | (15.6.16) Bosch Power Tools

Todos os acessrios encontram-se no nosso programa de acessrios.

Utilizao conforme as disposies A ferramenta eltrica destinada para furar com percusso em beto, tijolos e pedras, assim como para cinzelar. Ela tam- bm apropriada para furar sem percusso em madeira, me- tal, cermica e plstico, assim como para aparafusar.

Dados tcnicos Os dados tcnicos do produto encontram-se na tabela da p- gina 64. As indicaes valem para tenses nominais [U] de 230 V. Es- tas indicaes podem variar dependendo de tenses inferio- res e dos modelos especficos dos pases.

Montagem de funcionamento A seguinte tabela indica os objetivos de ao para a montagem e a operao da ferramenta eltrica. As instrues dos objetivos de ao so mostradas na figura indicada. Dependendo do tipo da aplicao, so necessrias diferentes combinaes de instru- es. Devem ser observadas as instrues de segurana.

Meta de ao Figura Observe Pgina Selecionar o mandril de brocas (GBH 2-28 F)

1 65

Retirar o mandril de brocas (GBH 2-28 F)

2 66

Introduzir o mandril de brocas (GBH 2-28 F)

3 66

Introduzir a ferramenta de trabalho SDS-plus

4 67

Retirar a ferramenta de trabalho SDS-plus

5 67

Colocar a ferramenta com encaba- douro redondo (GBH 2-28 F)

6 68

Selecionar o tipo de funcionamento e o sentido de rotao

7 68

Alterar a posio do cinzel (Vario-lock)

8 69

OBJ_BUCH-1233-005.book Page 18 Wednesday, June 15, 2016 3:58 PM

Portugus | 19

Bosch Power Tools 1 609 92A 1VL | (15.6.16)

Manuteno e limpeza Manter a ferramenta eltrica e as aberturas de ventila-

o sempre limpas, para trabalhar bem e de forma se- gura.

Se for necessrio substituir o cabo de conexo, isto dever ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de servio ps- venda autorizada para todas as ferramentas eltricas Bosch para evitar riscos de segurana.

Servio ps-venda e consultoria de aplicao O servio ps-venda responde s suas perguntas a respeito de servios de reparao e de manuteno do seu produto, assim como das peas sobressalentes. Desenhos explodidos e informaes sobre peas sobressalentes encontram-se em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultoria de aplicao Bosch esclarece com prazer todas as suas dvidas a respeito da compra, apli- cao e ajuste dos produtos e acessrios. Indique para todas as questes e encomendas de peas so- bressalentes a referncia de 10 dgitos de acordo com a placa de caratersticas do produto.

Brasil Robert Bosch Ltda. Caixa postal 1195 13065-900 Campinas Tel.: +55 (0800) 70 45446 www.bosch.com.br/contato

Angola InvestGlobal Parque Logstico Estrada de Viana Km 12 Luanda Tel. : +212 948 513 580 E-Mail: helderribeiro@investglobal-ang.com

Eliminao Ferramentas eltricas, acessrios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecolgica de matrias-primas. No deitar ferramentas eltricas no lixo domstico!

Deslocar o punho adicional 9 70

Ajustar a profundidade de perfurao X

10 70

Montar o dispositivo de aspirao (Saugfix)

11 71

Montar o tubo de recolha do p 12 71

Ligar e desligar e ajustar o nmero de rotaes

13 72

Travar o interruptor de ligar-desligar 14 72

Destravar o interruptor de ligar- desligar

15 72

Selecionar acessrios 73

Meta de ao Figura Observe Pgina

X

OBJ_BUCH-1233-005.book Page 19 Wednesday, June 15, 2016 3:58 PM

20 |

1 609 92A 1VL | (15.6.16) Bosch Power Tools

Apenas pases da Unio Europeia: De acordo com a diretiva europeia 2012/19/UE para aparelhos eltricos e ele- trnicos velhos, e com as respetivas realiza- es nas leis nacionais, as ferramentas el- tricas que no servem mais para a utilizao, devem ser enviadas separada- mente a uma reciclagem ecolgica.

Sob reserva de alteraes.

!

" "

RCD RCD

/

/

OBJ_BUCH-1233-005.book Page 20 Wednesday, June 15, 2016 3:58 PM

| 21

Bosch Power Tools 1 609 92A 1VL | (15.6.16)

SDS-plus

GBH 2-28 F: 3

2 /

1 65

SDS- plus :

/

P2

KickBack Control

KickBack Control

GBH 2-28

GBH 2-28 F:

KickBack Control

OBJ_BUCH-1233-005.book Page 21 Wednesday, June 15, 2016 3:58 PM

22 |

1 609 92A 1VL | (15.6.16) Bosch Power Tools

64

230 V

/

Vario-Lock

/

/

P1

E

EPTA-Procedure 05/2009

n0

EPTA-Procedure 01:2014

OBJ_BUCH-1233-005.book Page 22 Wednesday, June 15, 2016 3:58 PM

| 23

Bosch Power Tools 1 609 92A 1VL | (15.6.16)

(GBH 2-28 F) 1 65

(GBH 2-28 F) 2 66

(GBH 2-28 F) 3 66

SDS- plus 4 67

SDS- plus 5 67

(GBH 2-28 F) 6 68

7 68

(Vario-Lock) 8 69

9 70

X 10 70

X

OBJ_BUCH-1233-005.book Page 23 Wednesday, June 15, 2016 3:58 PM

24 |

1 609 92A 1VL | (15.6.16) Bosch Power Tools

:

www.bosch-pt.com

10

567

310052

4008268484

(0571) 87774502

contact.ptcn@cn.bosch.com

www.bosch-pt.com.cn

625 21

+852 2101 0235

+852 2590 9762

info@hk.bosch.com

www.bosch-pt.com.hk

Robert Bosch Power Tools GmbH

70538 Stuttgart / GERMANY

70538 /

!

2012/19/EU

(Saugfix) 11 71

12 71

/ 13 72

14 72

15 72

73

OBJ_BUCH-1233-005.book Page 24 Wednesday, June 15, 2016 3:58 PM

| 25

Bosch Power Tools 1 609 92A 1VL | (15.6.16)

" "

,

RCD RCD

/

OBJ_BUCH-1233-005.book Page 25 Wednesday, June 15, 2016 3:58 PM

26 |

1 609 92A 1VL | (15.6.16) Bosch Power Tools

SDS-plus

GBH 2-28 F: 3

2 /

1 65

SDS- plus :

/

P2

KickBack Control

KickBack Control

GBH 2-28

GBH 2-28 F:

:

KickBack Control

OBJ_BUCH-1233-005.book Page 26 Wednesday, June 15, 2016 3:58 PM

| 27

Bosch Power Tools 1 609 92A 1VL | (15.6.16)

64

230

/

Vario-Lock

/

/

P1

E

EPTA-Procedure 05/2009

n0

EPTA-Procedure 01:2014

(GBH 2-28 F) 1 65

OBJ_BUCH-1233-005.book Page 27 Wednesday, June 15, 2016 3:58 PM

28 |

1 609 92A 1VL | (15.6.16) Bosch Power Tools

(GBH 2-28 F) 2 66

(GBH 2-28 F) 3 66

SDS- plus 4 67

SDS- plus 5 67

(GBH 2-28 F) 6 68

7 68

(Vario-Lock) 8 69

9 70

X 10 70

(Saugfix) 11 71

12 71

/ 13 72

X

OBJ_BUCH-1233-005.book Page 28 Wednesday, June 15, 2016 3:58 PM

| 29

Bosch Power Tools 1 609 92A 1VL | (15.6.16)

:

www.bosch-pt.com

10

90 6

10491

: (02) 2515 5388

: (02) 2516 1176

www.bosch-pt.com.tw

:

Robert Bosch Power Tools GmbH

70538 Stuttgart / GERMANY

70538 /

2012/19/EU

.

.

.

( )

( ) .

.

.

,

.

.

.

.

. .

14 72

15 72

73

OBJ_BUCH-1233-005.book Page 29 Wednesday, June 15, 2016 4:11 PM

30 |

1 609 92A 1VL | (15.6.16) Bosch Power Tools

.

.

, , ,

.

.

.

.

,

. ,

.

.

.

.

.

.

. , .

.

.

.

.

, ,

.

.

,

, .

.

.

.

. .

.

.

.

. ,

.

, ,

.

.

.

.

.

.

,

.

, .

.

,

.

.

.

, ,

.

.

.

.

.

, , ,

.

.

.

, .

.

.

.

.

.

OBJ_BUCH-1233-005.book Page 30 Wednesday, June 15, 2016 3:58 PM

| 31

Bosch Power Tools 1 609 92A 1VL | (15.6.16)

.

.

!

.

.

.

.

, .

.

.

.

.

, ,

SDS- plus

(

).

.

GBH 2-28 F: 3 ( )

2 ( / )

65 1

.

.

.

SDS- plus :

.

.

.

.

,

/

.

.

.

.

P2 .

.

.

.

. .

.

.

.

.

.

.

(KickBack Control) (

: SDS Plus ),

KickBack Control .

.

.

.

.

.

GBH 2-28

GBH 2-28 F:

:

( )

.

OBJ_BUCH-1233-005.book Page 31 Wednesday, June 15, 2016 3:58 PM

32 |

1 609 92A 1VL | (15.6.16) Bosch Power Tools

, .

.

.

,

.

.

64

.

[U] 230 V .

.

KickBack Control

Vario-Lock

/

/

P1

E EPTA-Procedure 05/2009

n0

EPTA 01:2014

OBJ_BUCH-1233-005.book Page 32 Wednesday, June 15, 2016 3:58 PM

| 33

Bosch Power Tools 1 609 92A 1VL | (15.6.16)

.

. . .

(GBH 2-28 F) 1 65

(GBH 2-28 F)

2 66

(GBH 2-28 F)

3 66

SDS- plus 4 67

SDS- plus 5 67

(GBH 2-28 F)

6 68

7 68

(Vario-Lock)

8 69

9 70

X 10 70

(Saugfix)

11 71

X

OBJ_BUCH-1233-005.book Page 33 Wednesday, June 15, 2016 3:58 PM

34 |

1 609 92A 1VL | (15.6.16) Bosch Power Tools

.

.

AS

.

AS

.

: 080-955-0909 :

Bosch-pt.hotline@kr.bosch.com

10 .

Bosch Korea, RBKR

Mechanics and Electronics Ltd.

PT/SAX-ASA

298 Bojeong-dong Giheung-gu

Yongin-si, Gyeonggi-do, 446-913

Republic of Korea

080-955-0909

.

!

EU :

2012/19/EU

,

.

.

/

""

()

()

12 71

13 72

14 72

15 72

- 73

OBJ_BUCH-1233-005.book Page 34 Wednesday, June 15, 2016 3:58 PM

| 35

Bosch Power Tools 1 609 92A 1VL | (15.6.16)

/

/

OBJ_BUCH-1233-005.book Page 35 Wednesday, June 15, 2016 3:58 PM

36 |

1 609 92A 1VL | (15.6.16) Bosch Power Tools

!

SDS-

plus (.. )

GBH 2-28 F: 3 () 2 (/)

1 65

SDS-plus:

/

- P2

OBJ_BUCH-1233-005.book Page 36 Wednesday, June 15, 2016 3:58 PM

| 37

Bosch Power Tools 1 609 92A 1VL | (15.6.16)

(KickBack Control) KickBack Control -

GBH 2-28

GBH 2-28 F:

:

()

/

KickBack Control

/

Vario-Lock

-

-

/

/

OBJ_BUCH-1233-005.book Page 37 Wednesday, June 15, 2016 3:58 PM

38 |

1 609 92A 1VL | (15.6.16) Bosch Power Tools

64

[U] 230

P1

E

-EPTA-Procedure 05/2009 n0

-

EPTA-Procedure 01:2014

(GBH 2-28 F)

1 65

(GBH 2-28 F)

2 66

(GBH 2-28 F)

3 66

SDS-plus 4 67

OBJ_BUCH-1233-005.book Page 38 Wednesday, June 15, 2016 3:58 PM

| 39

Bosch Power Tools 1 609 92A 1VL | (15.6.16)

SDS-plus 5 67

(GBH 2-28 F)

6 68

7 68

(Vario-Lock)

8 69

9 70

X 10 70

(Saugfix)

11 71

12 71

13 72

- 14 72

- 15 72

73

X

OBJ_BUCH-1233-005.book Page 39 Wednesday, June 15, 2016 3:58 PM

40 | Bahasa Indonesia

1 609 92A 1VL | (15.6.16) Bosch Power Tools

:

www.bosch-pt.com

10

11

287

10500 02 6393111

02 2384783

. 2054 10501

www.bosch.co.th

G 2

10/11 16

10540

02 7587555

02 7587525

!

:

2012/19/EU

Bahasa Indonesia Petunjuk-Petunjuk Umum untuk Perkakas Listrik

Bacalah semua petunjuk- petunjuk untuk keselamatan

kerja dan petunjuk-petunjuk untuk penggunaan. Kesalahan dalam menjalankan petunjuk-petunjuk untuk keselamatan kerja dan petunjuk-petunjuk untuk penggunaan dapat mengakibatkan kontak listrik, kebakaran dan/atau luka- luka yang berat. Simpanlah semua petunjuk-petunjuk untuk keselamatan kerja dan petunjuk-petunjuk lainnya untuk penggunaan di masa depan. Kata perkakas listrik yang disebutkan di dalam petunjuk- petunjuk untuk keselamatan kerja adalah sebutan untuk perkakas listrik pakai listrik jaringan (dengan kabel) dan untuk perkakas listrik tenaga baterai (tanpa kabel listrik).

Keselamatan kerja di tempat kerja Jagalah supaya tempat kerja selalu bersih dan terang.

Tempat kerja yang tidak rapi atau tidak terang dapat mengakibatkan terjadinya kecelakaan.

Janganlah menggunakan perkakas listrik di tempat di mana dapat terjadi ledakan, di mana ada cairan, gas atau debu yang mudah terbakar. Perkakas listrik dapat memancarkan bunga api yang lalu mengakibatkan debu atau uap terbakar.

Selama menggunakan perkakas listrik, jauhkan anak- anak dan orang-orang lain dari tempat kerja. Jika konsentrasi terganggu, bisa jadi Anda tidak bisa mengen- dalikan perkakas listrik tersebut.

Keamanan listrik Steker dari perkakas listrik harus cocok pada

stopkontak. Janganlah sekali-kali merubah steker.

PERHATIKANLAH

OBJ_BUCH-1233-005.book Page 40 Wednesday, June 15, 2016 3:58 PM

Bahasa Indonesia | 41

Bosch Power Tools 1 609 92A 1VL | (15.6.16)

Janganlah menggunakan steker perantara bersama dengan perkakas listrik yang mempunyai hubungan arde. Steker yang tidak dirubah dan stopkontak yang cocok mengurangi bahaya terjadinya kontak listrik.

Jagalah supaya badan Anda tidak bersentuhan dengan permukaan yang mempunyai hubungan arde, misalnya pipa-pipa, radiator pemanas ruangan, kompor listrik dan lemari es. Ada risiko besar terjadi kontak listrik, jika badan Anda mempunyai hubungan arde.

Jagalah supaya perkakas listrik tidak kena hujan atau menjadi basah. Air yang masuk ke dalam perkakas listrik menambah risiko terjadinya kontak listrik.

Janganlah menyalah gunakan kabel listrik untuk mengangkat dan menggantungkan perkakas listrik atau untuk menarik steker dari stopkontak. Jagalah supaya kabel listrik tidak kena panas, minyak, pinggiran yang tajam atau bagian-bagian perkakas yang bergerak. Kabel listrik yang rusak atau tersangkut menambah risiko terjadinya kontak listrik.

Jika Anda menggunakan perkakas listrik di luar gedung, gunakanlah hanya kabel sambungan yang juga cocok untuk pemakaian di luar gedung. Penggunaan kabel sambungan yang cocok untuk pemakaian di luar gedung mengurangi risiko terjadinya kontak listrik.

Jika penggunaan perkakas listrik di tempat yang basah tidak bisa dihindarkan, gunakanlah sakelar pengaman terhadap arus penyimpangan. Penggunaan sakelar pengaman terhadap arus penyimpangan mengurangi risiko terjadinya kontak listrik.

Keselamatan kerja Berhati-hatilah selalu, perhatikanlah apa yang Anda

kerjakan dan bekerjalah dengan seksama jika menggunakan perkakas listrik. Janganlah mengguna- kan perkakas listrik, jika Anda capai atau berada di bawah pengaruh narkoba, minuman keras atau obat. Jika Anda sekejap mata saja tidak berhati-hati sewaktu menggunakan perkakas listrik, dapat terjadi luka-luka berat.

Pakailah pakaian dan sarana pelindung dan pakailah selalu kaca mata pelindung. Dengan memakai pakaian dan sarana pelindung, misalnya kedok anti debu (masker), sepatu tertutup yang tidak licin, helm pelindung atau pemalut telinga sesuai dengan pekerjaan yang dilakukan dengan perkakas listrik, bahaya terjadinya luka-luka dapat dikurangi.

Jagalah supaya perkakas listrik tidak dihidupkan secara tidak disengaja. Perhatikan bahwa perkakas listrik dalam penyetelan mati, jika steker disambungkan pada pengadaan listrik dan/atau baterai, jika perkakas listrik diangkat atau dibawa. Jika selama mengangkat perkakas listrik jari Anda berada pada tombol untuk menghidupkan dan mematikan atau perkakas listrik yang dalam penyetelan hidup disambungkan pada listrik, dapat terjadi kecelakaan.

Lepaskan semua perkakas-perkakas penyetelan atau kunci-kunci pas sebelum perkakas listrik dihidupkan.

Perkakas atau kunci yang berada di dalam bagian yang berputar dapat mengakibatkan terjadinya luka-luka.

Aturkan badan sedemikian sehingga Anda bisa bekerja dengan aman. Berdirilah secara mantap dan jagalah selalu keseimbangan. Dengan demikian Anda bisa mengendalikan perkakas listrik dengan lebih baik, jika terjadi sesuatu dengan tiba-tiba.

Pakailah pakaian yang cocok. Janganlah memakai pakaian yang longgar atau perhiasan. Jagalah supaya rambut, pakaian dan sarung tangan tidak masuk dalam bagian-bagian perkakas yang bergerak. Pakaian yang longgar, rambut panjang atau perhiasan dapat tersangkut dalam bagian perkakas yang bergerak.

Jika ada kemungkinan untuk memasangkan sarana penghisapan dan penampungan debu, perhatikan bahwa sarana-sarana ini telah dipasangkan dan digunakan dengan betul. Penggunaan sarana penghisa- pan bisa mengurangi bahaya yang disebabkan debu.

Penggunaan dan penanganan perkakas listrik de- ngan seksama Janganlah membebankan perkakas listrik terlalu

berat. Gunakan selalu perkakas listrik yang cocok untuk pekerjaan yang dilakukan. Dengan perkakas listrik yang cocok Anda bekerja lebih baik dan lebih aman dalam batas-batas kemampuan yang ditentukan.

Janganlah menggunakan perkakas listrik yang tombolnya rusak. Perkakas listrik yang tidak bisa dihidupkan atau dimatikan, berbahaya dan harus direparasikan.

Tariklah steker dari stopkontak dan/atau keluarkan baterai, sebelum Anda melakukan penyetelan pada perkakas listrik, mengganti alat-alat kerja atau sebelum menyimpan perkakas listrik. Tindakan keselamatan kerja ini mengurangi bahaya perkakas listrik hidup secara tidak disengaja.

Simpanlah perkakas listrik yang tidak digunakan di luar jangkauan anak-anak. Janganlah mengizinkan orang-orang yang tidak mengenal perkakas listrik ini atau yang belum membaca petunjuk-petunjuk ini, menggunakan perkakas listrik ini. Perkakas listrik bisa menjadi berbahaya, jika digunakan oleh orang-orang yang tidak mengenalnya.

Rawatlah perkakas listrik dengan seksama. Periksalah, apakah bagian-bagian perkakas listrik yang bergerak berfungsi dengan baik dan tidak tersangkut, apakah ada bagian-bagian yang patah atau rusak sedemikian, sehingga dapat mempengaruhi jalannya perkakas listrik. Biarkan bagian-bagian perkakas yang rusak direparasikan, sebelum Anda mulai menggunakan perkakas listrik. Banyak kecelakaan terjadi karena perkakas listrik tidak dirawat de- ngan seksama.

Perhatikan supaya alat-alat pemotong selalu tajam dan bersih. Alat-alat pemotong dengan mata-mata pemotong yang tajam dan dirawat dengan seksama tidak mudah tersangkut dan lebih mudah dikendalikan.

OBJ_BUCH-1233-005.book Page 41 Wednesday, June 15, 2016 3:58 PM

42 | Bahasa Indonesia

1 609 92A 1VL | (15.6.16) Bosch Power Tools

Gunakanlah semua perkakas listrik, aksesori, alat-alat kerja dsb. sesuai dengan petunjuk-petunjuk. Perhatikan syarat-syarat kerja dan macam pekerjaan yang dilakukan. Penggunaan perkakas listrik untuk macam pekerjaan yang tidak cocok dengan kegunaannya bisa mengakibatkan keadaan yang berbahaya.

Servis Biarkan perkakas listrik Anda direparasikan hanya

oleh orang-orang ahli yang berpengalaman dan hanya dengan menggunakan suku cadang yang asli. Dengan demikian terjamin keselamatan kerja dengan perkakas listrik ini secara berkesinambungan.

Petunjuk-petunjuk untuk keselamatan kerja dengan palu Pakailah pemalut telinga. Jika Anda mendengar suara

bising untuk waktu yang lama, daya pendengaran bisa berkurang.

Gunakanlah gagang tambahan-gagang tambahan, jika ini dipasok bersama dengan perkakas listrik. Perkakas listrik yang tidak bisa dikendalikan bisa mengakibatkan terjadinya luka-luka.

Peganglah perkakas listrik hanya pada pegangan yang terisolir, jika Anda melakukan pekerjaan di mana alat kerjanya atau sekrup bisa terkena pada saluran listrik yang tidak terlihat atau kabelnya sendiri. Sentuhan pada kabel yang bertegangan dapat mengakibatkan bagian-bagian logam dari perkakas listrik juga bertegangan dan lalu mengakibatkan kontak listrik.

Petunjuk-petunjuk lainnya untuk keselamatan kerja dan untuk penggunaan Perhatikan tegangan jaringan listrik! Tegangan

jaringan listrik harus sesuai dengan tegangan listrik yang tercantum pada label tipe perkakas listrik.

Gunakanlah alat detektor logam yang cocok untuk mencari kabel dan pipa pengadaan yang tidak terlihat, atau hubungi perusahaan pengadaan setempat. Sentuhan dengan kabel-kabel listrik bisa mengakibatkan api dan kontak listrik. Pipa gas yang dirusak bisa mengakibatkan ledakan. Pipa air yang dirusak mengakibatkan barang-barang menjadi rusak.

Kencangkan gagang tambahan sampai mantap, pegangkan perkakas listrik selama bekerja dengannya secara kencang dengan kedua belah tangan dan berdirilah secara tegap. Jika perkakas listrik dipegang dengan kedua belah tangan, perkakas listrik dapat dikendalikan dengan baik.

Usahakan supaya benda yang dikerjakan tidak goyang. Benda yang ditahan dalam alat pemegang atau bais lebih mantap daripada benda yang dipegang dengan tangan.

Untuk menghemat energi, hidupkan perkakas listrik hanya jika Anda menggunakannya.

Untuk membor tanpa getaran di kayu, logam, keramik dan bahan sintetik serta untuk menyekrup diperlukan alat kerja-alat kerja tanpa SDS-plus (misalnya mata bor dengan gagang berbentuk silinder). Untuk alat kerja-alat kerja ini diperlukan cekaman mata bor yang dikunci dan dibuka dengan tangan atau cekaman mata bor pakai kunci bergigi.

GBH 2-28 F: Gunakanlah hanya cekaman mata bor yang bisa diganti-ganti dengan 3 alur pengenal (termasuk pasokan standar) atau 2 alur pengenal (aksesori/suku cadang) lihat gambar 1, halaman 65. Cekaman mata bor yang bisa diganti-ganti mengancing

sendiri. Periksalah apakah sudah terkunci dengan cara menarik cekaman mata bor yang bisa diganti-ganti.

Memasang alat kerja SDS-plus: Periksalah apakah alat kerja sudah terkunci dengan cara menariknya.

Gantikanlah segera kap pelindung debu yang rusak (menjadi tidak mulus). Kap pelindung debu menghindarkan debu pemboran masuk ke dalam pemegang alat kerja selama perkakas listrik digunakan. Selama memasang alat kerja, perhatikanlah supaya kap pelindung debu tidak menjadi rusak.

Debu dari berbagai bahan misalnya cat yang mengadung timbel, beberapa jenis kayu, bahan mineral dan logam bisa berbahaya bagi kesehatan dan mengakibatkan reaksi alergi, penyakit saluran pernafasan dan/atau kanker. Bahan-bahan yang me- ngandung asbes hanya boleh dikerjakan oleh orang-orang ahli yang berpengalaman. Gunakanlah hanya penghisap debu yang cocok untuk

menghisap bahan yang dikerjakan. Perhatikanlah supaya ada pertukaran udara di tempat

kerja. Kami anjurkan supaya Anda memakai kedok anti debu

dengan saringan (filter) kelas P2. Taatilah peraturan-peraturan untuk bahan-bahan yang dikerjakan yang berlaku di negara Anda.

Hindarkan debu yang banyak terkumpul di tempat kerja. Debu dapat menyulut dengan mudahnya.

Jika alat kerja memblok, matikanlah segera perkakas listrik. Kendorkan alat kerjanya.

Sebelum menghidupkan kembali perkakas listrik, periksalah apakah alat kerjanya sudah tidak memblok. Jika perkakas listrik dihidupkan, padahal mata bor masih memblok, terjadi momen reaksi yang besar.

Selama digunakan, peganglah perkakas listrik dengan kedua belah tangan dan perhatikanlah supaya Anda berdiri secara teguh. Perkakas listrik bisa dikendalikan lebih baik jika dipegang dengan kedua belah tangan.

Sebelum meletakkan perkakas listrik, tunggulah sampai perkakas berhenti memutar. Alat kerja bisa tersangkut dan membuat perkakas listrik tidak bisa dikendalikan.

Tombol penonaktifan cepat (KickBack Control) menyediakan kendali yang lebih baik untuk perkakas listrik dan meningkatkan perlindungan terhadap pengguna dibandingkan perkakas listrik yang tidak dilengkapi KickBack Control. Perkakas ini akan mati

OBJ_BUCH-1233-005.book Page 42 Wednesday, June 15, 2016 3:58 PM

Bahasa Indonesia | 43

Bosch Power Tools 1 609 92A 1VL | (15.6.16)

secara otomatis jika perkakas listrik berputar pada poros bor secara mendadak dan tak terduga. Untuk menghidupkan kembali perkakas listrik, lepaskan tombol On/Off, dan kemudian tekan kembali.

Simbol-Simbol Simbol-simbol berikut penting pada waktu membaca dan untuk mengerti petunjuk-petunjuk untuk penggunaan. Lihat dan ingati simbol-simbol dan artinya. Penafsiran yang betul dari simbol-simbol sangat membantu Anda untuk menggunakan perkakas listrik dengan jitu dan sesuai dengan petunjuk untuk keselamatan kerja.

Simbol Arti GBH 2-28 GBH 2-28 F: Mesin bor pakai hamering Bidang berwarna abu-abu: gagang (permukaan yang dipegang dengan isolasi)

Nomor model

Bacalah semua petunjuk-petunjuk untuk keselamatan kerja dan petunjuk- petunjuk untuk penggunaan

Sebelum melakukan semua pekerjaan pada perkakas listrik, tarikkan steker dari stopkontak

Pakailah sarung tangan pelindung

Pakailah pemalut telinga.

Pakailah kaca mata pelindung

KickBack Control

Cekaman mata bor yang dikunci dan dibuka dengan tangan

Arah gerakan

Arah reaksi

Kegiatan yang dilarang

Kegiatan yang diizinkan

Kegiatan berikut

Putaran ke kanan/kiri

Membor tanpa getaran

Membor pakai hamering

Memahat

Baut-baut

Vario-Lock

Menghidupkan perkakas listrik

Mematikan perkakas listrik

Mengunci tombol untuk menghidupkan dan mematikan Membuka penguncian tombol untuk menghidupkan dan mematikan Kecepatan putaran/banyaknya getaran rendah

Kecepatan putaran/banyaknya getaran tinggi

Penghisapan

Tutup penyaring debu

Pemegang alat kerja

P1 Masukan nominal E Daya tiap-tiap getar sesuai dengan

EPTA-Procedure 05/2009 n0 Kecepatan putaran tanpa beban Diameter maks. pemboran

Beton

Baja

Kayu

Simbol Arti

OBJ_BUCH-1233-005.book Page 43 Wednesday, June 15, 2016 3:58 PM

44 | Bahasa Indonesia

1 609 92A 1VL | (15.6.16) Bosch Power Tools

Pasokan standar Mesin bor pakai hamering, gagang tambahan dan pembatas kedalaman lubang bor. Alat kerja dan aksesori lainnya yang ada pada gambar atau yang dijelaskan, tidak termasuk pasokan standar. Semua aksesori yang tersedia dapat Anda lihat di dalam program aksesori.

Penggunaan alat Perkakas listrik cocok untuk membor pakai hamering di beton, batu bata dan batu-batuan serta untuk pekerjaan memahat yang ringan. Perkakas listrik juga cocok untuk membor tanpa getaran di kayu, logam, keramik dan bahan sintetik serta untuk menyekrup.

Data teknis Data-data teknis dari produk ini tertera di dalam tabel pada halaman 64 dari petunjuk-petunjuk untuk penggunaan ini. Data-data berlaku untuk tegangan nominal [U] 230 V. Pada tegangan yang lebih rendah dan pada model khusus mancanegara data-data ini bisa berlainan.

Memasang dan menggunakan Tabel berikut ini menunjukkan tujuan dari kegiatan pemasangan dan pengoperasian perkakas listrik. Petunjuk-petunjuk untuk tujuan dari kegiatan dijelaskan dengan gambar-gambar. Tergantung dari jenis pengoperasian, dibutuhkan berbagai kombinasi yang berbeda dari petunjuk-petunjuk. Taatilah petunjuk-petunjuk untuk keselamatan kerja.

Tembok

Mata bor pipa

Berat sesuai dengan EPTA-Procedure 01:2014 Klasifikasi keamanan

Simbol Arti

Kegiatan Gambar Perhatikanlah Halaman Memilih cekaman mata bor (GBH 2-28 F)

1 65

Melepaskan cekaman mata bor yang bisa diganti-ganti (GBH 2-28 F)

2 66

Memasang cekaman mata bor yang bisa diganti-ganti (GBH 2-28 F)

3 66

Memasang alat kerja SDS-plus 4 67

Melepaskan alat kerja SDS-plus 5 67

Memasang alat kerja dengan gagang bundar (GBH 2-28 F)

6 68

Memilih jenis pekerjaan dan arah putaran

7 68

OBJ_BUCH-1233-005.book Page 44 Wednesday, June 15, 2016 3:58 PM

Bahasa Indonesia | 45

Bosch Power Tools 1 609 92A 1VL | (15.6.16)

Rawatan dan kebersihan Perkakas listrik dan lubang ventilasi harus selalu

dibersihkan supaya perkakas bisa digunakan dengan baik dan aman.

Jika kabel listrik harus digantikan, pekerjaan ini harus dilakukan oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch yang resmi, supaya keselamatan kerja selalu terjamin.

Layanan pasca beli dan konseling terkait pengoperasian Layanan pasca beli Bosch menjawab semua pertanyaan Anda terkait reparasi dan maintenance serta suku cadang produk ini. Gambar tiga dimensi dan informasi terkait suku cadang dapat Anda lihat di: www.bosch-pt.com Tim konseling pengoperasian dari Bosch dengan senang hati membantu Anda, jika Anda hendak bertanya tentang produk- produk kami dan aksesorisnya.

Jika Anda hendak menanyakan sesuatu atau memesan suku cadang, sebutkan selalu nomor model yang terdiri dari 10 angka dan tercantum pada label tipe produk.

Indonesia PT Robert Bosch Palma Tower 10th Floor Jl. RA Kartini II-S Kaveling 6 Sek II Pondok Pinang, Kebayoran Lama Jakarta Selatan 12310 Indonesia Tel.: (021) 3005 5800 Fax: (021) 3005 5801 E-Mail: boschpowertools@id.bosch.com www.bosch-pt.co.id

Cara membuang Perkakas listrik, aksesori dan kemasan sebaiknya didaur ulangkan sesuai dengan upaya untuk melindungi lingkungan hidup.

Merubah penyetelan pahat (Vario-Lock)

8 69

Memutar gagang tambahan 9 70

Menyetel kedalaman pemboran X 10 70

Memasang penghisap debu (Saugfix)

11 71

Memasang pipa pengumpul debu 12 71

Menghidupkan/mematikan dan menyetel kecepatan putaran

13 72

Mengunci tombol untuk menghidupan dan mematikan

14 72

Membuka penguncian tombol untuk menghidupkan dan mematikan

15 72

Memilih aksesori 73

Kegiatan Gambar Perhatikanlah Halaman

X

OBJ_BUCH-1233-005.book Page 45 Wednesday, June 15, 2016 3:58 PM

46 | Ting Vit

1 609 92A 1VL | (15.6.16) Bosch Power Tools

Janganlah membuang perkakas listrik dalam sampah rumah tangga! Hanya untuk negara-negara UE:

Menurut Peraturan Eropa 2012/19/EU tentang alat-alat elektro dan elektronika yang tidak dipakai lagi dan penerapannya dalam perundang-undangan nasional, perkakas listrik yang tidak dipakai lagi harus dikumpulkan dan didaur ulangkan sesuai

dengan upaya untuk melindungi lingkungan hidup.

Perubahan dapat terjadi tanpa pemberitahuan sebelumnya.

Ting Vit

Cnh bo tng qut cch s dng an ton dng c in cm tay

c k mi cnh bo an ton v hng dn. Khng tun th mi

cnh bo v hng dn c lit k di y c th b in git, gy chy v/hay b thng tt nghim trng.

Hy gi tt c ti liu v cnh bo v hng dn tham kho v sau.

Thut ng dng c in cm tay trong phn cnh bo l cp n s s dng dng c in cm tay ca bn, loi s dng in ngun (c dy cm in) hay vn hnh bng pin (khng dy cm in).

Khu vc lm vic an ton Gi ni lm vic sch v nh sng. Ni lm

vic ba bn v ti tm d gy ra tai nn.

Khng vn hnh dng c in cm tay trong mi trng d gy n, chng hn nh ni c cht lng d chy, kh t hay rc. Dng c in cm tay to ra cc tia la nn c th lm rc bn chy hay bc khi.

Khng tr em hay ngi n xem ng gn khi vn hnh dng c in cm tay. S phn tm c th gy ra s mt iu khin.

An ton v in Phch cm ca dng c in cm tay phi

thch hp vi cm. Khng bao gi c ci bin li phch cm di mi hnh thc. Khng c s dng phch tip hp ni tip t (dy mt). Phch cm nguyn bn v cm ng loi s lm gim nguy c b in git.

Trnh khng thn th tip xc vi t hay cc vt c b mt tip t nh ng ng, l

si, hng ro v t lnh. C nhiu nguy c b in git hn nu c th bn b tip hay ni t.

Khng c dng c in cm tay ngoi ma hay tnh trng m t. Nc vo my s lm tng nguy c b in git.

Khng c lm dng dy dn in. Khng bao gi c nm dy dn xch, ko hay rt phch cm dng c in cm tay. Khng dy gn ni c nhit cao, du nht, vt nhn bn hay b phn chuyn ng. Lm hng hay cun ri dy dn lm tng nguy c b in git.

Khi s dng dng c in cm tay ngoi tri, dng dy ni thch hp cho vic s dng ngoi tri. S dng dy ni thch hp cho vic s dng ngoi tri lm gim nguy c b in git.

Nu vic s dng dng c in cm tay ni m t l khng th trnh c, dng thit b ngt mch t ng (RCD) bo v ngun. S dng thit b thit b ngt mch t ng RCD lm gim nguy c b in git.

An ton c nhn Hy tnh to, bit r mnh ang lm g v hy

s dng thc khi vn hnh dng c in cm tay. Khng s dng dng c in cm tay khi ang mt mi hay ang b tc ng do cht gy nghin, ru hay dc phm gy ra. Mt thong mt tp trung khi ang vn hnh dng c in cm tay c th gy thng tch nghim trng cho bn thn.

S dng trang b bo h c nhn. Lun lun eo knh bo v mt. Trang b bo h nh khu trang, giy chng trt, nn bo h, hay dng c bo v tai khi c s dng ng ni ng ch s lm gim nguy c thng tt cho bn thn.

Phng trnh my khi ng bt ng. Bo m cng tc my v tr tt trc khi cm vo ngun in v/hay lp pin vo, khi nhc my ln hay khi mang xch my. Ngng ngn tay vo cng tc my xch hay kch hot dng c in cm tay khi cng tc v tr m d dn n tai nn.

Ly mi cha hay kha iu chnh ra trc khi m in dng c in cm tay. Kha hay cha cn gn dnh vo b phn quay ca dng c in cm tay c th gy thng tch cho bn thn.

Khng rn ngi. Lun lun gi t th ng thch hp v thng bng. iu ny to cho vic iu khin dng c in cm tay tt hn trong mi tnh hung bt ng.

OBJ_BUCH-1233-005.book Page 46 Wednesday, June 15, 2016 3:58 PM

Ting Vit | 47

Bosch Power Tools 1 609 92A 1VL | (15.6.16)

Trang phc thch hp. Khng mc qun o rng lng thng hay mang trang sc. Gi tc, qun o v gng tay xa khi cc b phn chuyn ng. Qun o rng lng thng, trang sc hay tc di c th b cun vo cc b phn chuyn ng.

Nu c cc thit b i km ni my ht bi v cc ph kin khc, bo m cc thit b ny c ni v s dng tt. Vic s dng cc thit b gom ht bi c th lm gim cc c hi lin quan n bi gy ra.

S dng v bo dng dng c in cm tay Khng c p my. S dng dng c in

cm tay ng loi theo ng ng dng ca bn. Dng c in cm tay ng chc nng s lm vic tt v an ton hn theo ng tin m my c thit k.

Khng s dng dng c in cm tay nu nh cng tc khng tt v m c. Bt k dng c in cm tay no m khng th iu khin c bng cng tc l nguy him v phi c sa cha.

Rt phch cm ra khi ngun in v/hay pin ra khi dng c in cm tay trc khi tin hnh bt k iu chnh no, thay ph kin, hay ct dng c in cm tay. Cc bin php ngn nga nh vy lm gim nguy c dng c in cm tay khi ng bt ng.

Ct gi dng c in cm tay khng dng ti ni tr em khng ly c v khng cho ngi cha tng bit dng c in cm tay hay cc hng dn ny s dng dng c in cm tay. Dng c in cm tay nguy him khi trong tay ngi cha c ch cch s dng.

Bo qun dng c in cm tay. Kim tra xem cc b phn chuyn ng c b sai lch hay kt, cc b phn b rn nt v cc tnh trng khc c th nh hng n s vn hnh ca my. Nu b h hng, phi sa cha my trc khi s dng. Nhiu tai nn xy ra do bo qun dng c in cm tay ti.

Gi cc dng c ct bn v sch. Bo qun ng cch cc dng c ct c cnh ct bn lm gim kh nng b kt v d iu khin hn.

S dng dng c in cm tay, ph kin, u ci v. v., ng theo cc ch dn ny, hy lu n iu kin lm vic v cng vic phi thc hin. S s dng dng c in cm tay khc vi mc ch thit k c th to nn tnh hung nguy him.

Bo dng a dng c in cm tay ca bn n th

chuyn mn bo dng, ch s dng ph tng ng chng loi thay. iu ny s m bo s an ton ca my c gi nguyn.

Cc Cnh Bo An Ton Cho Khoan Ba Hy mang dng c bo v tai. tai trn tip

xc vi ting n c th lm mt thnh gic.

Hy s dng tay nm ph, nu nh c giao km vi dng c. S mt iu khin c th gy thng tch cho bn thn.

Nm dng c b mt phn nm c cch in khi thc hin vic gia cng nhng ni m dng c ng dng hay inh vt c th chm phi ng dy dn in du hay chnh dy dn in ca my. Chm phi dy c in cng s lm cho cc b phn kim loi ph trn ca dng c in c in, v lm cho ngi vn hnh my b in git.

Cc Hng Dn An Ton v Vn Hnh B Sung Tun th theo ng in th! in th ngun

phi ng vi in th ghi r trn nhn my.

S dng thit b d tm thch hp xc nh cc ng hay ng dn cng ch nm m trong khu vc lm vic hay lin h vi cty cng trnh phc li nh gip . Tip xc vi dy in c th dn n chy v b in git. Chm ng dn kh t c th gy n. Lm thng ng dn nc c th lm h hi ti sn hay c th gy ra in git.

Vn tht cht tay nm ph, gi my tht cht bng c hai tay trong khi lm vic v lun lun gi t th ng thch hp v cn bng trong mi lc. My c iu khin an ton bng c hai tay.

Kp cht vt gia cng. Vt gia cng c kp bng mt thit b kp hay bng t th vng chc hn gi bng tay.

tit kim nng lng, ch cho dng c in hot ng khi s dng.

khoan g, kim loi, gm v nha m cng nh bt vt m khng c ng tc p, hy s dng loi dng c khng phi loi SDS-plus (vd., cc mi khoan c chui hnh tr). i vi cc dng c ny, cn s dng loi mm cp khoan dng cha hay khng dng cha.

OBJ_BUCH-1233-005.book Page 47 Wednesday, June 15, 2016 3:58 PM

48 | Ting Vit

1 609 92A 1VL | (15.6.16) Bosch Power Tools

GBH 2-28 F: Ch s dng mm cp thay nhanh c 3 rnh nhn dng (khun kh hng giao theo tiu chun) hay2 rnh nhn dng (ph kin/ph tng thay th) xem hnh1, trang 65. Mm cp thay nhanh t ng kha li. Kim tra

hiu qu kha bng cch ko th mm cp thay nhanh.

Lp Dng C Khoan SDS-plus: Kim tra xem ci chc cha bng cch ko th dng c ra.

Thay chp bo v ngn bi b h hng ngay lp tc. Chp bo v ngn bi ngn cn phn ln s xm nhp ca bi khoan vo trong b phn g lp dng c trong thi gian hot ng. Khi lp dng c vo, hy lu rng chp bo v ngn bi khng b lm h hng.

Bi t cc vt liu nh l lp ph c cha ch, mt s loi g, khong cht v kim loi c th gy nguy hi n sc khe v gy d ng, dn n s nhim trng ng h hp v/hay gy ung th. Vt liu cha aming c th ch nn cho cc th chuyn mn gia cng. Cch xa mc c th c, s dng h thng

ht thch hp cho loi vt liu. To khng kh thng thong ni lm vic. Khuyn ngh nn mang mt n phng c c b

lc cp P2. Tun th cc qui nh ca quc gia bn lin quan n loi vt liu gia cng.

Trnh khng rc tch t ti ni lm vic. Rc c th d dng bt la.

Nu gi s nh dng c ng dng b kt cng, hy tt my. Lm li dng c ng dng ra.

Trc khi cho dng c in hot ng, bo m rng dng c ng dng chuyn ng c t do. Khi m my m dng c ng dng b kt cng, lc xon vn cao c th xy ra.

Khi s dng my, lun lun gi cht my bng c hai tay v to t th ng vng chi. Dng c in cm tay vn hnh an ton hn khi dng c hai tay.

Lun lun i cho my hon ton ngng hn trc khi t xung. Dng c lp vo my c th b kp cht dn n vic dng c in cm tay b mt iu khin.

Ch ngt nhanh (KickBack Control) s cung cp cch kim sot dng c in tt hn v qua lm tng mc bo v ngi dng so vi cc dng c in khng c KickBack Control. nhng vng quay t ngt v khng th on trc ca dng c in, dng c in s tt trc my khoan. khi ng li hy th nt bt tt v nhn li ln na.

Cc Biu Tng Cc biu tng sau y mang ngha quan trng suy din v hiu cc hng dn s dng. Xin vui lng lu n cc biu tng v ngha ca chng. S hiu ng cc biu tng s gip bn s dng my mt cch tt v an ton hn.

Biu Tng Ngha GBH 2-28 GBH 2-28 F: Khoan Ba

Phm vi c mu xm: Tay nm (phn nm c cch in)

M s my

c tt c cc cnh bo an ton v mi hng dn

Trc khi thc hin bt c vic g trn my, rt phch cm ra khi in ngun Hy mang gng tay bo v

Mang dng c bo v tai

Mang knh an ton/knh bo h lao ng

KickBack Control

Mm cp khng dng cha

Chiu chuyn ng

Chiu phn ng

Hnh ng b cm

Hnh ng c php

Bc hnh ng k tip

OBJ_BUCH-1233-005.book Page 48 Wednesday, June 15, 2016 3:58 PM

Ting Vit | 49

Bosch Power Tools 1 609 92A 1VL | (15.6.16)

Cc mn c giao My khoan ba xoay, tay nm ph v c nh chiu su. Dng c ng dng v cc ph kin c trnh by hay m t khc khng phi l mt phn ca khun kh tiu chun hng c giao.

Bn c th tm thy thng tin m t tng qut cc ph kin trong chng trnh ph kin ca chng ti.

Dnh s dng cho My c thit k khoan c ng tc ba vo b- tng, gch v cng trnh n, cng nh dnh cho cng vic c khng nhiu. My cng thch hp khoan khng c ng tc p vo g, kim loi, gm v nha m, cng nh dng bt vt.

Thng s k thut Tnh nng k thut ca my c lit k trong Bng trang 64 ca cc hng dn s dng ny.

Cc gi tr cho c hiu lc cho in th danh nh [U] 230 V. i vi in th thp hn v cc loi my dnh ring cho mt s quc gia, cc gi tr ny c th thay i.

Lp v Vn Hnh Biu bng sau y ch r cc thao tc cho mc ch lp rp v vn hnh dng c in. S hng dn cho tng thao tc mc ch c trnh by bn cnh. Ty theo loi hnh ng dng, s kt hp mt s hng dn l cn thit. Tun th cc hng dn cho s an ton.

Quay Phi/Tri

Khoan khng c tc ng p

Khoan Ba

c

Vt

Vario-Lock (Kha nhiu v tr)

M cng tc

tt my

Cng tc Tt/M c kha t-chy Nh cng tc Tt/M

Tc chm/tn sut p

Tc cao/tn sut p

My ht bi

Np hng bi

Phn lp dng c

P1 Cng sut vo danh nh E Nng lng va p ca tng

hnh trnh da theo Qui Chun-EPTA 05/2009

n0 Tc khng ti

Biu Tng Ngha ng knh khoan, ti a

B-tng

Thp

G

Cng trnh xy gch

Mi khoan li

Trng lng theo Qui trnh EPTA-Procedure 01:2014 (chun EPTA 01:2014) Cp bo v

Biu Tng Ngha

OBJ_BUCH-1233-005.book Page 49 Wednesday, June 15, 2016 3:58 PM

50 | Ting Vit

1 609 92A 1VL | (15.6.16) Bosch Power Tools

Loi cng vic Hnh nh Xin vui lng tun th Trang Chn la mm cp khoan (GBH 2-28 F)

1 65

Tho Mm Cp Thay Nhanh (GBH 2-28 F)

2 66

Lp Mm Cp Thay Nhanh (GBH 2-28 F)

3 66

Lp Dng C Khoan SDS-plus 4 67

Thay Dng C Khoan SDS-plus Ra

5 67

Lp dng c ng dng chui trn (GBH 2-28 F)

6 68

Chn ch hot ng v chiu quay

7 68

Thay i t th ca mi c (Vario-Lock/Kha nhiu v tr)

8 69

Xoay Tay Nm Ph 9 70

iu chnh chiu su khoan X 10 70

Gn h thng ht (Saugfix) 11 71

Lp ng cha bi 12 71

X

OBJ_BUCH-1233-005.book Page 50 Wednesday, June 15, 2016 3:58 PM

Ting Vit | 51

Bosch Power Tools 1 609 92A 1VL | (15.6.16)

Bo Dng V Lm Sch c an ton v my hot ng ng chc

nng, lun lun gi my v cc khe thng gi c sch.

Nu nh cn phi thay dy dn in th cng vic ny phi do hng Bosch, hay mt i l c Bosch y nhim thc hin trnh gp s nguy him do mt an ton.

Dch V Sau Khi Bn v Dch V ng Dng B phn phc v hng sau khi bn ca chng ti s tr li cc cu hi lin quan n vic bo tr v sa cha cc sn phm cng nh cc ph tng thay th ca bn. Hnh nh chi tit v thng tin ph tng thay th c th tm hiu theo a ch di y: www.bosch-pt.com B phn dch v ng dng Bosch s hn hnh tr li cc cu hi lin quan n cc sn phm ca chng ti v linh kin ca chng.

Trong tt c cc phn hi v n t ph tng, xin vui lng lun lun nhp s hng ha 10 ch s theo nhn ca hng ha.

Vit Nam Cng ty Trch Nhim Hu Hn Robert Bosch Vit Nam, PT/SVN Tng 10,194 Golden Building 473 in Bin Ph Phng 25, Qun Bnh Thnh Thnh Ph H Ch Minh Vit Nam Tel.: (08) 6258 3690 Ext 413 Fax: (08) 6258 3692 hieu.lagia@vn.bosch.com www.bosch-pt.com

Thi b My, linh kin v bao b phi c phn loi ti ch theo hng thn thin vi mi trng.

Khng c thi b dng c in vo chung vi rc sinh hot!

Ch dnh cho cc nc EC:

Cn c theo Chnh sch Hng dn Thc hin ca Chu u 2012/19/EU i vi Rc Thit B in v in T v s thc thi quyn quc gia, dng c in khng cn s dng c na

phi c thu gom ring bit, v thi b theo ng x ng cch vi mi trng sinh thi.

c quyn thay i ni dung m khng phi thng bo trc.

M v tt v chnh t tc 13 72

Kha t-chy ca cng tc Tt/M

14 72

Nh cng tc Tt/M 15 72

Chn ph tng 73

Loi cng vic Hnh nh Xin vui lng tun th Trang

OBJ_BUCH-1233-005.book Page 51 Wednesday, June 15, 2016 3:58 PM

52 |

1 609 92A 1VL | (15.6.16) Bosch Power Tools

.

.

.

: www.bosch-pt.com

.

.

.

53 20300

+ 212 ( 0) 522 400 409 / + 212 ( 0) 522 400 615 : service@outipro.ma :

06000

+ 213 ( 0) 982 400 992 : + 213 ( 0) 34201569 :

sav@siestal-dz.com :

99 - 25 .. .2014 + 216 71 428 770 :

+ 216 71 354 175 : sotel2@planet.tn :

20 - -

+ 2 02 224 76091 - 95 / + 2 02 224 78072 - 73 : + 2 022 2478075 :

boschegypt@unimaregypt.com :

.

!

:

2012/19/EU

.

.

| 53

Bosch Power Tools 1 609 92A 1VL | (15.6.16)

(GBH 2-28 F)

668

768

)Vario-Lock/-(

8

69

970

X

X

1070

) ( 1171

1271

13

72

14

72

1572

73

54 |

1 609 92A 1VL | (15.6.16) Bosch Power Tools

EPTA-Procedure 01:2014

LwA

LpA

ah

K

.

.

.

.

.

.64 . 230 [U]

.

.

. . .

(GBH 2-28 F)

165

(GBH 2-28 F)

266

(GBH 2-28 F)

366

SDS-plus 4

67

SDS-plus 5

67

| 55

Bosch Power Tools 1 609 92A 1VL | (15.6.16)

/GBH 2-28

:GBH 2-28 F :

( )

.

KickBack Control

/

/

/

/

P1 E

EPTA-Procedure 05/2009

n0

56 |

1 609 92A 1VL | (15.6.16) Bosch Power Tools

. . .

.

.

. . .

.

. .

.

.

. .

.

.

!

.

. 220 230

. . .

.

.

. .

.

.

.) :( SDS-plus

.

:GBH 2-28 F 2 ) ( 3

.65 1 ) /( .

. :SDS-plus

. .

. .

. /

.

. . .P2

.

. .

. .

.

.

. .

.

. (KickBack Control)

.KickBack Control

.

.

. .

.

| 57

Bosch Power Tools 1 609 92A 1VL | (15.6.16)

. . /

.

) ( .) (

.

.

.

.

. .

. .

.

.

.

. .

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. .

.

.

. /

.

.

. .

. .

. .

. .

.

.

.

.

.

. .

/

. .

.

.

. .

58 |

1 609 92A 1VL | (15.6.16) Bosch Power Tools

Saugfix ) (

1171

1271

13

72

14

72

1572

73

.

) (

.

.

: www.bosch-pt.com

.

.

.

. !

: 2012/19/EU

. .

| 59

Bosch Power Tools 1 609 92A 1VL | (15.6.16)

. ! . .

(GH 2-28 F)

165

(GH 2-28 F)

266

(GH 2-28 F)

366

SDS-plus

4

67

) ( SDS-plus

5

67

(GH 2-28 F)

668

768

)Vario-Lock( 8

69

970

X

X

1070

60 |

1 609 92A 1VL | (15.6.16) Bosch Power Tools

/

/

P1 E

EPTA-Procedure 05/2009

n0

EPTA-Procedure 01:2014

LwA

LpA

ah

K) (

.

.

.

) ( .

.

64

. 230 V [U]

.

| 61

Bosch Power Tools 1 609 92A 1VL | (15.6.16)

.

.

.

.

.

. )KickBack Control(

KickBack Control

.

.

.

.

.

.

/GBH 2-28 :GBH 2-28 F

( :

)

.

KickBack Control

/

) (

) (

(Vario-Lock)

/

62 |

1 609 92A 1VL | (15.6.16) Bosch Power Tools

.

.

.

.

.

.

. .

.

. .

.

.

.

.

.

.

.

. )(

. .

.

.

! .

230 V . 220 V

.

.

. .

. .

.

.

.

)( ) ( SDS-plus

. . ) (

3 :GBH 2-28 F 2 ) ( . ) /(

.65 1

. .

:SDS-plus

.

.

.

.

. .

. ) (

.

. P2

.

. .

.

.

| 63

Bosch Power Tools 1 609 92A 1VL | (15.6.16)

.

.

.

) (

. ) (

. .

.

.

.

.

. .

.

.

.

.

.

.

.

. .

.

.

) ( .

.

.

.

.

.

.

. .

.

.

.

. .

.

. .

.

.

.

.

.

.

.

.

.

64 |

1 609 92A 1VL | (15.6.16) Bosch Power Tools

GBH 2-28 GBH 2-28 GBH 2-28 F GBH 2-28 F

3 611 B67 5.. 3 611 B67 55. 3 611 B67 5B. 3 611 B67 6..

3 611 B67 6B. 3 611 B67 65.

P1 W 880 850 880 850 E J 3,2 3,2 3,2 3,2 n0 min-1 01300 01300 01300 01300 max.

mm mm mm mm

28 13 30 68

28 13 30 68

28 13 30 68

28 13 30 68

kg 2,9 2,9 3,1 3,1 /II

OBJ_BUCH-1233-005.book Page 64 Wednesday, June 15, 2016 3:58 PM

| 65

Bosch Power Tools 1 609 92A 1VL | (15.6.16)

1 +

+

+

+

+

GBH 2-28 F

! ! !

OBJ_BUCH-1233-005.book Page 65 Wednesday, June 15, 2016 3:58 PM

1 609 92A 1VL | (15.6.16) Bosch Power Tools

66 |

3

2

1

2

1

2

3

OBJ_BUCH-1233-005.book Page 66 Wednesday, June 15, 2016 3:58 PM

| 67

Bosch Power Tools 1 609 92A 1VL | (15.6.16)

5

4

2

1

3

4

5

2

1

OBJ_BUCH-1233-005.book Page 67 Wednesday, June 15, 2016 3:58 PM

1 609 92A 1VL | (15.6.16) Bosch Power Tools

68 |

6

1 2

3

7

2

1

OBJ_BUCH-1233-005.book Page 68 Wednesday, June 15, 2016 3:58 PM

| 69

Bosch Power Tools 1 609 92A 1VL | (15.6.16)

8

3

2

1

3

OBJ_BUCH-1233-005.book Page 69 Wednesday, June 15, 2016 3:58 PM

1 609 92A 1VL | (15.6.16) Bosch Power Tools

70 |

X

10

3

2

1

X

9

2

1

3

OBJ_BUCH-1233-005.book Page 70 Wednesday, June 15, 2016 3:58 PM

| 71

Bosch Power Tools 1 609 92A 1VL | (15.6.16)

11

12

OBJ_BUCH-1233-005.book Page 71 Wednesday, June 15, 2016 3:58 PM

1 609 92A 1VL | (15.6.16) Bosch Power Tools

72 |

13

15

14

21

1

OBJ_BUCH-1233-005.book Page 72 Wednesday, June 15, 2016 3:58 PM

| 73

Bosch Power Tools 1 609 92A 1VL | (15.6.16)

2 608 550 057 SDS-plus

2 608 596 157 ( 8 mm)

2 608 550 074 ( 40 mm) 2 608 550 075 ( 50 mm) 2 608 550 076 ( 68 mm)

2 607 000 207

2 608 000 502 2 602 025 141

1 613 001 010

2 608 572 212 50 mm

GBH 2-28 F

2 608 572 213 SDS-plus 50 mm

OBJ_BUCH-1233-005.book Page 73 Wednesday, June 15, 2016 3:58 PM

1 609 92A 1VL | (15.6.16) Bosch Power

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the 0 611 267 661 Bosch works, you can view and download the Bosch 0 611 267 661 Hammer Instruction Manual V2 on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instruction Manual for Bosch 0 611 267 661 as well as other Bosch manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instruction Manual should include all the details that are needed to use a Bosch 0 611 267 661. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Bosch 0 611 267 661 Hammer Instruction Manual V2 is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Bosch 0 611 267 661 Hammer Instruction Manual V2 consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Bosch 0 611 267 661 Hammer Instruction Manual V2 free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Bosch 0 611 267 661 Hammer Instruction Manual V2, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Bosch 0 611 267 661 Hammer Instruction Manual V2 as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.