Contents

Bosch 0 611 24A 060 Hammer Instruction Manual PDF

Bosch 0 611 24A 060 Hammer Instruction Manual PDF
Pages 235
Year 2021
Language(s)
Arabic ar
Bulgarian bg
Czech cs
German de
English en
Estonian et
Finnish fi
French fr
Croatian hr
Hungarian hu
Italian it
Lithuanian lt
Macedonian mk
Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian nn
Romanian; Moldavian; Moldovan ro
Russian ru
Slovak sk
Slovenian sl
Swedish sv
Turkish tr
Ukrainian uk
Danish dk
Persian fa
Georgian ka
Kazakh kk
Spanish sp
Latvian lv
Dutch; Flemish nl
Polish pl
Greek el
Portuguese pt
1 of 235
1 of 235

Summary of Content for Bosch 0 611 24A 060 Hammer Instruction Manual PDF

Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 6GJ (2021.12) PS / 235

de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperiset ohjeet el tr Orijinal iletme talimat pl Instrukcja oryginalna cs Pvodn nvod k pouvn sk Pvodn nvod na pouitie hu Eredeti hasznlati utasts

ru

uk

kk

ro Instruciuni originale bg mk sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Alguprane kasutusjuhend lv Instrukcijas oriinlvalod

lt Originali instrukcija ar fa

1 609 92A 6GJ

GBH Professional 3-28 DRE | 3-28 DFR | 3000

2 |

Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6

English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 13

Franais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 20

Espaol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina 27

Portugus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina 35

Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 42

Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 49

Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 56

Svensk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sidan 63

Norsk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 69

Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sivu 75

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Trke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 89

Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 97

etina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strnka 105

Slovenina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strnka 111

Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 118

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142

Romn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 151

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166

Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 174

Slovenina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Stran 181

Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Stranica 188

Eesti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Leheklg 194

Latvieu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 201

Lietuvi k. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Puslapis 208

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223

/ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I/i

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

| 3

GBH 3-28 DFR GBH 3000

(1)

(3) (4)

(5)

(10)

(8)

(7)

(14)

(12)

(12)

(13)

(2) (6)

(9)

(11)

GBH 3-28 DRE

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

4 |

(12)

B

C

(15)

(16)

D

E

(2) (6)

(5)

(17)

(18)

(2)

F (5)

A

(19) (2x/3x)

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

| 5

(20) (21)

I

H

J

(22)

(3) (11)

(5)

(12)

K

(23)

(10)(12)

G (21)

(20)

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

6 | Deutsch

Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise fr Elektrowerkzeuge

WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinwei- se, Anweisungen, Bebilderungen

und technischen Daten, mit denen dieses Elektrowerk- zeug versehen ist. Versumnisse bei der Einhaltung der Si- cherheitshinweise und nachfolgenden Anweisungen knnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen fr die Zukunft auf. Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich auf netzbetriebene Elektro- werkzeuge (mit Netzleitung) und auf akkubetriebene Elek- trowerkzeuge (ohne Netzleitung).

Arbeitsplatzsicherheit u Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut be-

leuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsberei- che knnen zu Unfllen fhren.

u Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explo- sionsgefhrdeter Umgebung, in der sich brennbare Flssigkeiten, Gase oder Stube befinden. Elektro- werkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dmpfe entznden knnen.

u Halten Sie Kinder und andere Personen whrend der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung knnen Sie die Kontrolle ber das Elektrowerkzeug verlie- ren.

Elektrische Sicherheit u Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in

die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Wei- se verndert werden. Verwenden Sie keine Adapter- stecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerk- zeugen. Unvernderte Stecker und passende Steckdo- sen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.

u Vermeiden Sie Krperkontakt mit geerdeten Oberfl- chen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Khl- schrnken. Es besteht ein erhhtes Risiko durch elektri- schen Schlag, wenn Ihr Krper geerdet ist.

u Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nsse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhht das Risiko eines elektrischen Schlages.

u Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhngen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie die Anschlussleitung fern von Hitze, l, scharfen Kan- ten oder sich bewegenden Teilen. Beschdigte oder verwickelte Anschlussleitungen erhhen das Risiko eines elektrischen Schlages.

u Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbei- ten, verwenden Sie nur Verlngerungskabel, die auch fr den Auenbereich geeignet sind. Die Anwendung einer fr den Auenbereich geeigneten Verlngerungslei- tung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.

u Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehler- stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri- schen Schlages.

Sicherheit von Personen u Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun,

und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie mde sind oder unter dem Einfluss von Dro- gen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeu- ges kann zu ernsthaften Verletzungen fhren.

u Tragen Sie persnliche Schutzausrstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persnlicher Schutzaus- rstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehrschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verlet- zungen.

u Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug aus- geschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschlieen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gert eingeschal- tet an die Stromversorgung anschlieen, kann dies zu Un- fllen fhren.

u Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrauben- schlssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlssel, der sich in einem drehen- den Gerteteil befindet, kann zu Verletzungen fhren.

u Vermeiden Sie eine abnormale Krperhaltung. Sorgen Sie fur einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch knnen Sie das Elektro- werkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollie- ren.

u Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare und Klei- dung fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Klei- dung, Schmuck oder lange Haare knnen von sich bewe- genden Teilen erfasst werden.

u Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen mon- tiert werden knnen, sind diese anzuschlieen und richtig zu verwenden. Verwendung einer Staubabsau- gung kann Gefhrdungen durch Staub verringern.

u Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und set- zen Sie sich nicht ber die Sicherheitsregeln fr Elek- trowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen fhren.

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

Deutsch | 7

Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs u berlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht. Verwenden

Sie fur Ihre Arbeit das dafr bestimmte Elektrowerk- zeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.

u Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lsst, ist gefhrlich und muss repariert werden.

u Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie einen abnehmbaren Akku, bevor Sie Ge- rteeinstellungen vornehmen, Einsatzwerkzeugteile wechseln oder das Elektrowerkzeug weglegen. Diese Vorsichtsmanahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.

u Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge auer- halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie keine Personen das Elektrowerkzeug benutzen, die mit die- sem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefhrlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.

u Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Einsatzwerkzeug mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Tei- le gebrochen oder so beschdigt sind, dass die Funkti- on des Elektrowerkzeuges beeintrchtigt ist. Lassen Sie beschdigte Teile vor dem Einsatz des Gertes re- parieren. Viele Unflle haben ihre Ursache in schlecht ge- warteten Elektrowerkzeugen.

u Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfltig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leich- ter zu fhren.

u Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehr, Einsatz- werkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Bercksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszufhrende Ttigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen fur andere als die vorgesehenen An- wendungen kann zu gefhrlichen Situationen fhren.

u Halten Sie Griffe und Griffflchen trocken, sauber und frei von l und Fett. Rutschige Griffe und Griffflchen er- lauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elek- trowerkzeugs in unvorhergesehenen Situationen.

Service u Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem

Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa- rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.

Sicherheitshinweise fr Hmmer Sicherheitshinweise fr alle Arbeiten u Tragen Sie Gehrschutz. Die Einwirkung von Lrm kann

Gehrverlust bewirken. u Benutzen Sie Zusatzgriffe, wenn diese mit dem

Elektrowerkzeug mitgeliefert werden. Der Verlust der Kontrolle kann zu Verletzungen fhren.

u Sttzen Sie das Elektrowerkzeug vor der Benutzung gut ab. Dieses Elektrowerkzeug erzeugt ein hohes Dreh- moment. Wenn das Elektrowerkzeug whrend des Be- triebs nicht sicher abgesttzt wird, kann es zu einem Ver- lust der Kontrolle und zu Verletzungen kommen.

u Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffflchen, wenn Sie Arbeiten ausfhren, bei denen das Bohrwerkzeug oder die Schrauben verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen knnen. Der Kontakt mit einer spannungsfhrenden Lei- tung kann auch metallene Gerteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag fhren.

Sicherheitshinweise bei Verwendung langer Bohrer mit Bohrhmmern u Beginnen Sie den Bohrvorgang immer mit niedriger

Drehzahl und whrend das Bohrwerkzeug Kontakt mit dem Werkstck hat. Bei hheren Drehzahlen kann sich der Bohrer leicht verbiegen, wenn er sich ohne Kontakt mit dem Werkstck frei drehen kann, und zu Verletzungen fhren.

u ben Sie keinen bermigen Druck und nur in Lngs- richtung zum Bohrwerkzeug aus. Bohrer knnen sich verbiegen und dadurch brechen oder zu einem Verlust der Kontrolle und zu Verletzungen fhren.

Zustzliche Sicherheitshinweise u Verwenden Sie geeignete Suchgerte, um verborgene

Versorgungsleitungen aufzuspren, oder ziehen Sie die rtliche Versorgungsgesellschaft hinzu. Kontakt mit Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag fhren. Beschdigung einer Gasleitung kann zur Explosion fhren. Eindringen in eine Wasserleitung verur- sacht Sachbeschdigung oder kann einen elektrischen Schlag verursachen.

u Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie es ablegen. Das Einsatzwerk- zeug kann sich verhaken und zum Verlust der Kontrolle ber das Elektrowerkzeug fhren.

u Sichern Sie das Werkstck. Ein mit Spannvorrichtungen oder Schraubstock festgehaltenes Werkstck ist sicherer gehalten als mit Ihrer Hand.

u Berhren Sie kurz nach dem Betrieb keine Einsatz- werkzeuge oder angrenzenden Gehuseteile. Diese knnen beim Betrieb sehr hei werden und Verbrennun- gen verursachen.

u Das Einsatzwerkzeug kann beim Bohren blockieren. Sorgen Sie fr einen sicheren Stand und halten Sie das Elektrowerkzeug mit beiden Hnden fest. Sie kn- nen sonst die Kontrolle ber das Elektrowerkzeug verlie- ren.

u Seien Sie vorsichtig bei Abbrucharbeiten mit dem Meiel. Herabfallende Bruchstcke des Abbruchmateri- als knnen umstehende Personen oder Sie selber verlet- zen.

u Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Arbeiten fest mit beiden Hnden und sorgen Sie fr einen sicheren

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

8 | Deutsch

Stand. Das Elektrowerkzeug wird mit zwei Hnden siche- rer gefhrt.

Produkt- und Leistungsbeschreibung

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- weisungen. Versumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen knnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Bitte beachten Sie die Abbildungen im vorderen Teil der Be- triebsanleitung.

Bestimmungsgemer Gebrauch Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum Hammerbohren in Beton, Ziegel und Gestein sowie fr leichte Meielarbeiten. Es ist ebenso geeignet zum Bohren ohne Schlag in Holz, Me- tall, Keramik und Kunststoff. Elektrowerkzeuge mit elektroni- scher Regelung und Rechts-/Linkslauf sind auch geeignet zum Schrauben.

Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeuges auf der Grafikseite. (1) Schnellspann-Wechselbohrfutter (GBH 3-28 DFR,

GBH 3000) (2) SDS-plus-Wechselbohrfutter (GBH 3-28 DFR,

GBH 3000) (3) Werkzeugaufnahme SDS-plus

(4) Staubschutzkappe (5) Verriegelungshlse (6) Wechselbohrfutter-Verriegelungsring

(GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (7) Ein-/Ausschalter (8) Entriegelungstaste fr Schlag-/Drehstopp-Schal-

ter (9) Schlag-/Drehstopp-Schalter (10) Taste fr Tiefenanschlageinstellung (11) Tiefenanschlag (12) Zusatzgriff (isolierte Griffflche) (13) Drehrichtungsumschalter (14) Handgriff (isolierte Griffflche) (15) Sicherungsschraube fr Zahnkranzbohrfuttera)

(16) Zahnkranzbohrfuttera)

(17) SDS-plus-Aufnahmeschaft fr Bohrfuttera)

(18) Bohrfutteraufnahme (GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (19) Kennrillen (20) Vordere Hlse des Schnellspann-

Wechselbohrfutters(GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (21) Haltering des Schnellspann-Wechselbohrfutters

(GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (22) Staubabsaugung GDE 16 Plusa)

(23) Universalhalter mit SDS-plus-Aufnahmeschafta)

a) Abgebildetes oder beschriebenes Zubehr gehrt nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollstndige Zubehr finden Sie in unserem Zubehrprogramm.

Technische Daten

Bohrhammer GBH 3-28 DRE GBH 3-28 DFR GBH 3000

Sachnummer 3 611 B3A 0.. 3 611 B4A 0.. Drehzahlsteuerung Drehstopp Rechts-/Linkslauf Wechselbohrfutter Nennaufnahmeleistung W 800 800 Schlagzahl min-1 04000 04000 Einzelschlagstrke entsprechend EPTA-Procedure 05:2016

J 3,1 3,1

Nenndrehzahl Rechtslauf min-1 0900 0900 Linkslauf min-1 0900 0900 Werkzeugaufnahme SDS-plus SDS-plus Durchmesser Spindelhals mm 50 50 Bohrdurchmesser max.: BetonA) mm 28 28

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

Deutsch | 9

Bohrhammer GBH 3-28 DRE GBH 3-28 DFR GBH 3000

Mauerwerk (mit Hohlbohrkrone) mm 82 82 Stahl mm 13 13 Holz mm 30 30 Gewicht entsprechend EPTA-Proce- dure 01:2014

kg 3,5 3,6

Schutzklasse / II / II A) mit Hohlbohrkrone nicht geeignet

Die Angaben gelten fr eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abweichenden Spannungen und in lnderspezifischen Ausfhrungen knnen diese Angaben variieren.

Gerusch-/Vibrationsinformation

GBH 3-28 DRE GBH 3-28 DFR Geruschemissionswerte ermittelt entsprechend EN 62841-2-6. Der A-bewertete Geruschpegel des Elektrowerkzeugs betrgt typischerweise: Schalldruckpegel dB(A) 91 91 Schallleistungspegel dB(A) 102 102 Unsicherheit K dB 3 3 Gehrschutz tragen! Schwingungsgesamtwerte ah (Vektorsumme dreier Richtungen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 62841-2-6: Hammerbohren in Beton: ah m/s2 14,5 11,8 K m/s2 1,5 1,5 Meieln: ah m/s2 9,7 10,0 K m/s2 1,5 1,5

Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel und der Geruschemissionswert sind entsprechend einem genormten Messverfahren gemessen worden und knnen fr den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwen- det werden. Sie eignen sich auch fr eine vorlufige Ein- schtzung der Schwingungs- und Geruschemission. Der angegebene Schwingungspegel und der Geruschemis- sionswert reprsentieren die hauptschlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektrowerkzeug fr andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerk- zeugen oder ungengender Wartung eingesetzt wird, knnen der Schwingungspegel und der Geruschemissionswert ab- weichen. Dies kann die Schwingungs- und Gerusch- emission ber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erh- hen. Fr eine genaue Abschtzung der Schwingungs- und Ge- ruschemissionen sollten auch die Zeiten bercksichtigt werden, in denen das Gert abgeschaltet ist oder zwar luft, aber nicht tatschlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwin- gungs- und Geruschemissionen ber den gesamten Arbeits- zeitraum deutlich reduzieren. Legen Sie zustzliche Sicherheitsmanahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatz-

werkzeugen, Warmhalten der Hnde, Organisation der Ar- beitsablufe.

Montage u Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den

Netzstecker aus der Steckdose.

Zusatzgriff u Verwenden Sie Ihr Elektrowerkzeug nur mit dem Zu-

satzgriff (12). u Achten Sie darauf, dass der Zusatzgriff immer fest an-

gezogen ist. Sie knnen beim Arbeiten sonst die Kontrol- le ber ihr Elektrowerkzeug verlieren.

Zusatzgriff schwenken (siehe Bild A) Sie knnen den Zusatzgriff (12) beliebig schwenken, um ei- ne sichere und ermdungsarme Arbeitshaltung zu erreichen. Drehen Sie das untere Griffstck des Zusatzgriffs (12)

entgegen dem Uhrzeigersinn und schwenken Sie den Zu- satzgriff (12) in die gewnschte Position. Danach drehen Sie das untere Griffstck des Zusatzgriffs (12) im Uhrzei- gersinn wieder fest.

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

10 | Deutsch

Achten Sie darauf, dass das Spannband des Zusatzgriffs in der dafr vorgesehenen Nut am Gehuse liegt.

Bohrfutter und Werkzeuge auswhlen Zum Hammerbohren und Meieln bentigen Sie SDS-plus- Werkzeuge, die in das SDS-plus-Bohrfutter eingesetzt wer- den. Zum Bohren ohne Schlag in Holz, Metall, Keramik und Kunst- stoff sowie zum Schrauben werden Werkzeuge ohne SDS- plus (z. B. Bohrer mit zylindrischem Schaft) verwendet. Fr diese Werkzeuge bentigen Sie ein Schnellspannbohrfutter bzw. Zahnkranzbohrfutter. Das SDS-plus-Wechselbohrfutter (2) kann leicht gegen das Schnellspann-Wechselbohrfutter (1) ausgetauscht werden.

Bohrfutter wechseln Zahnkranzbohrfutter einsetzen/entnehmen

GBH 3-28 DRE Um mit Werkzeugen ohne SDS-plus (z. B. Bohrer mit zylin- drischem Schaft) arbeiten zu knnen, mssen Sie ein geeig- netes Bohrfutter montieren (Zahnkranz- oder Schnellspann- bohrfutter, Zubehr). Zahnkranzbohrfutter montieren (siehe Bild B) Schrauben Sie den SDS-plus-Aufnahmeschaft (17) in ein

Zahnkranzbohrfutter (16). Sichern Sie das Zahnkranz- bohrfutter (16) mit der Sicherungsschraube (15). Be- achten Sie, dass die Sicherungsschraube ein Linksge- winde hat.

Zahnkranzbohrfutter einsetzen (siehe Bild B) Reinigen Sie das Einsteckende des Aufnahmeschaftes

und fetten Sie es leicht ein. Setzen Sie das Zahnkranzbohrfutter mit dem Aufnahme-

schaft drehend in die Werkzeugaufnahme ein, bis es selbstttig verriegelt wird.

Prfen Sie die Verriegelung durch Ziehen am Zahnkranz- bohrfutter.

Zahnkranzbohrfutter entnehmen Schieben Sie die Verriegelungshlse (5) nach hinten und

nehmen Sie das Zahnkranzbohrfutter (16) ab.

Wechselbohrfutter entnehmen/einsetzen

GBH 3-28 DFR, GBH 3000 Wechselbohrfutter entnehmen (siehe Bild C) Ziehen Sie den Wechselbohrfutter-Verriegelungsring (6)

nach hinten, halten Sie ihn in dieser Position fest und zie- hen Sie das SDS-plus-Wechselbohrfutter (2) bzw. das Schnellspann-Wechselbohrfutter (1) nach vorn ab.

Schtzen Sie das Wechselbohrfutter nach dem Abneh- men vor Verschmutzung.

Wechselbohrfutter einsetzen (siehe Bild D) u Verwenden Sie nur modellspezifische Originalausstat-

tung und achten Sie dabei auf die Anzahl der Kennril- len (19). Es sind nur Wechselbohrfutter mit zwei oder drei Kennrillen zulssig. Wird ein fr dieses Elektro- werkzeug nicht geeignetes Wechselbohrfutter verwendet,

kann das Einsatzwerkzeug whrend des Betriebs haraus- fallen.

Reinigen Sie das Wechselbohrfutter vor dem Einsetzen und fetten Sie das Einsteckende leicht ein.

Umgreifen Sie das SDS-plus-Wechselbohrfutter (2) bzw. das Schnellspann-Wechselbohrfutter (1) mit der ganzen Hand. Schieben Sie das Wechselbohrfutter drehend auf die Bohrfutteraufnahme (18), bis Sie ein deutliches Ein- rastgerusch hren.

Das Wechselbohrfutter verriegelt sich selbstttig. ber- prfen Sie die Verriegelung durch Ziehen am Wechsel- bohrfutter.

Werkzeugwechsel Die Staubschutzkappe (4) verhindert weitgehend das Ein- dringen von Bohrstaub in die Werkzeugaufnahme whrend des Betriebes. Achten Sie beim Einsetzen des Werkzeuges darauf, dass die Staubschutzkappe (4) nicht beschdigt wird. u Eine beschdigte Staubschutzkappe ist sofort zu er-

setzen. Es wird empfohlen, dies von einem Kunden- dienst vornehmen zu lassen.

Werkzeugwechsel (SDS-plus) SDS-plus-Einsatzwerkzeug einsetzen (siehe Bild E) Mit dem SDS-plus-Bohrfutter knnen Sie das Einsatzwerk- zeug einfach und bequem ohne Verwendung zustzlicher Werkzeuge wechseln. Reinigen Sie das Einsteckende des Einsatzwerkzeuges

und fetten Sie es leicht ein. Setzen Sie das Einsatzwerkzeug drehend in die Werk-

zeugaufnahme ein, bis es selbstttig verriegelt wird. berprfen Sie die Verriegelung durch Ziehen am Werk-

zeug. Das SDS-plus-Einsatzwerkzeug ist systembedingt frei be- weglich. Dadurch entsteht beim Leerlauf eine Rundlaufab- weichung. Dies hat keine Auswirkungen auf die Genauigkeit des Bohrlochs, da sich der Bohrer beim Bohren selbst zen- triert. SDS-plus-Einsatzwerkzeug entnehmen (siehe Bild F) Schieben Sie die Verriegelungshlse (5) nach hinten und

entnehmen Sie das Einsatzwerkzeug.

Werkzeugwechsel Zahnkranzbohrfutter

GBH 3-28 DRE Einsatzwerkzeug einsetzen Hinweis: Verwenden Sie Werkzeuge ohne SDS-plus nicht zum Hammerbohren oder Meieln! Werkzeuge ohne SDS- plus und ihr Bohrfutter werden beim Hammerbohren und Meieln beschdigt. Setzen Sie ein Zahnkranzbohrfutter (16) ein. ffnen Sie das Zahnkranzbohrfutter (16) durch Drehen,

bis das Werkzeug eingesetzt werden kann. Setzen Sie das Werkzeug ein.

Stecken Sie den Bohrfutterschlssel in die entsprechen- den Bohrungen des Zahnkranzbohrfutters (16) und span- nen Sie das Werkzeug gleichmig fest.

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

Deutsch | 11

Drehen Sie den Schlag-/Drehstopp-Schalter (9) in die Po- sition Bohren.

Einsatzwerkzeug entnehmen Drehen Sie die Hlse des Zahnkranzbohrfutters (16) mit-

hilfe des Bohrfutterschlssels entgegen dem Uhrzeiger- sinn, bis das Einsatzwerkzeug entnommen werden kann.

Werkzeugwechsel Schnellspann-Wechselbohrfutter

GBH 3-28 DFR, GBH 3000 Einsatzwerkzeug einsetzen (siehe Bild G) Hinweis: Verwenden Sie Werkzeuge ohne SDS-plus nicht zum Hammerbohren oder Meieln! Werkzeuge ohne SDS- plus und ihr Bohrfutter werden beim Hammerbohren und Meieln beschdigt. Setzen Sie das Schnellspann-Wechselbohrfutter (1) ein. Halten Sie den Haltering (21) des Schnellspann-Wechsel-

bohrfutters fest. ffnen Sie die Werkzeugaufnahme durch Drehen der vorderen Hlse (20) so weit, bis das Werkzeug eingesetzt werden kann. Halten Sie den Halte- ring (21) fest und drehen Sie die vordere Hlse (20) krf- tig in Pfeilrichtung, bis deutliche Ratschengerusche zu hren sind.

Prfen Sie den festen Sitz durch Ziehen am Werkzeug. Hinweis: Wurde die Werkzeugaufnahme bis zum Anschlag geffnet, kann beim Zudrehen der Werkzeugaufnahme ein Ratschengerusch zu hren sein und die Werkzeugaufnahme schliet sich nicht. Drehen Sie in diesem Fall die vordere Hlse (20) einmal ent- gegen der Pfeilrichtung. Danach kann die Werkzeugaufnah- me geschlossen werden. Drehen Sie den Schlag-/Drehstopp-Schalter (9) in die Po-

sition Bohren. Einsatzwerkzeug entnehmen (siehe Bild H) Halten Sie den Haltering (21) des Schnellspann-Wechsel-

bohrfutters fest. ffnen Sie die Werkzeugaufnahme durch Drehen der vorderen Hlse (20) in Pfeilrichtung, bis das Werkzeug entnommen werden kann.

Staub-/Spneabsaugung Stube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, einigen Holzarten, Mineralien und Metall knnen gesundheitsschd- lich sein. Berhren oder Einatmen der Stube knnen allergi- sche Reaktionen und/oder Atemwegserkrankungen des Be- nutzers oder in der Nhe befindlicher Personen hervorrufen. Bestimmte Stube wie Eichen- oder Buchenstaub gelten als krebserzeugend, besonders in Verbindung mit Zusatzstoffen zur Holzbehandlung (Chromat, Holzschutzmittel). Asbesthal- tiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet werden. Benutzen Sie mglichst eine fr das Material geeignete

Staubabsaugung. Sorgen Sie fr gute Belftung des Arbeitsplatzes. Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit Filterklas-

se P2 zu tragen. Beachten Sie in Ihrem Land gltige Vorschriften fr die zu bearbeitenden Materialien. u Vermeiden Sie Staubansammlungen am Arbeitsplatz.

Stube knnen sich leicht entznden.

Staubabsaugung mit GDE 16 Plus (Zubehr) (siehe Bild I) Fr die Staugabsaugung wird ein GDE 16 Plus (Zubehr) be- ntigt. Der Staubsauger muss fr den zu bearbeitenden Werkstoff geeignet sein. Verwenden Sie beim Absaugen von besonders gesundheits- gefhrdenden, krebserzeugenden oder trockenen Stuben einen Spezialsauger.

Betrieb Inbetriebnahme u Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der

Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typen- schild des Elektrowerkzeuges bereinstimmen. Mit 230 V gekennzeichnete Elektrowerkzeuge knnen auch an 220 V betrieben werden.

Betriebsart einstellen Mit dem Schlag-/Drehstopp-Schalter (9) whlen Sie die Be- triebsart des Elektrowerkzeugs. Drcken Sie zum Wechsel der Betriebsart die Entriege-

lungstaste (8) und drehen Sie den Schlag-/Drehstopp- Schalter (9) in die gewnschte Position, bis er hrbar ein- rastet.

Hinweis: ndern Sie die Betriebsart nur bei ausgeschalte- tem Elektrowerkzeug! Das Elektrowerkzeug kann sonst be- schdigt werden.

Position zum Hammerbohren in Beton oder Stein

Position zum Bohren ohne Schlag in Holz, Me- tall, Keramik und Kunststoff sowie zum Schrau- ben

Position Vario-Lock zum Verstellen der Meiel- position In dieser Position rastet der Schlag-/Dreh- stopp-Schalter (9) nicht ein. Position zum Meieln

Drehrichtung einstellen Mit dem Drehrichtungsumschalter (13) knnen Sie die Drehrichtung des Elektrowerkzeuges ndern. Bei gedrck- tem Ein-/Ausschalter (7) ist dies jedoch nicht mglich. u Bettigen Sie den Drehrichtungsumschalter (13) nur

bei Stillstand des Elektrowerkzeuges. Stellen Sie die Drehrichtung zum Hammerbohren, Bohren und Meieln immer auf Rechtslauf.

Rechtslauf: Drcken Sie den Drehrichtungsumschal- ter (13) bis zum Anschlag nach rechts.

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

12 | Deutsch

Linkslauf: Drcken Sie den Drehrichtungsumschalter (13) bis zum Anschlag nach links.

Ein-/Ausschalten Zum Einschalten des Elektrowerkzeugs drcken Sie den

Ein-/Ausschalter (7). Zum Ausschalten lassen Sie den Ein-/Ausschalter (7)

los.

Drehzahl/Schlagzahl einstellen Sie knnen die Drehzahl/Schlagzahl des eingeschalteten Elektrowerkzeugs stufenlos regulieren, je nachdem, wie weit Sie den Ein-/Ausschalter (7) eindrcken. Leichter Druck auf den Ein-/Ausschalter (7) bewirkt eine niedrige Drehzahl/Schlagzahl. Mit zunehmendem Druck er- hht sich die Drehzahl/Schlagzahl.

Verndern der Meielstellung (Vario-Lock) Sie knnen den Meiel in 36 Stellungen arretieren. Dadurch knnen Sie die jeweils optimale Arbeitsposition einnehmen. Setzen Sie den Meiel in die Werkzeugaufnahme ein. Drehen Sie den Schlag-/Drehstopp-Schalter (9) in die Po-

sition Vario-Lock. Drehen Sie das Einsatzwerkzeug in die gewnschte Mei-

elstellung. Drehen Sie den Schlag-/Drehstopp-Schalter (9) in die Po-

sition Meieln. Die Werkzeugaufnahme ist damit arre- tiert.

Stellen Sie die Drehrichtung zum Meieln auf Rechtslauf.

Arbeitshinweise Bohrtiefe einstellen (siehe Bild J) Mit dem Tiefenanschlag (11) kann die gewnschte Bohrtiefe X festgelegt werden. Drcken Sie die Taste fr die Tiefenanschlageinstellung

(10) und setzen Sie den Tiefenanschlag in den Zusatzgriff (12) ein. Die Riffelung am Tiefenanschlag (11) muss nach unten zeigen.

Schieben Sie das SDS-plus-Einsatzwerkzeug bis zum An- schlag in die Werkzeugaufnahme SDS-plus (3). Die Be- weglichkeit des SDS-plus-Werkzeugs kann sonst zu einer falschen Einstellung der Bohrtiefe fhren.

Ziehen Sie den Tiefenanschlag so weit heraus, dass der Abstand zwischen der Spitze des Bohrers und der Spitze des Tiefenanschlags der gewnschten Bohrtiefe X ent- spricht.

berlastkupplung u Klemmt oder hakt das Einsatzwerkzeug, wird der An-

trieb zur Bohrspindel unterbrochen. Halten Sie, we- gen der dabei auftretenden Krfte, das Elektrowerk- zeug immer mit beiden Hnden gut fest und nehmen Sie einen festen Stand ein.

u Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und lsen Sie das Einsatzwerkzeug, wenn das Elektrowerkzeug blo- ckiert. Beim Einschalten mit einem blockierten Bohr- werkzeug entstehen hohe Reaktionsmomente.

Schrauberbits einsetzen (siehe Bild K) u Setzen Sie das Elektrowerkzeug nur ausgeschaltet auf

die Mutter/Schraube auf. Sich drehende Einsatzwerk- zeuge knnen abrutschen.

Zur Verwendung von Schrauberbits bentigen Sie einen Uni- versalhalter (23) mit SDS-plus-Aufnahmeschaft (Zubehr). Reinigen Sie das Einsteckende des Aufnahmeschaftes

und fetten Sie es leicht ein. Setzen Sie den Universalhalter drehend in die Werkzeug-

aufnahme ein, bis er selbstttig verriegelt wird. Prfen Sie die Verriegelung durch Ziehen am Universal-

halter. Setzen Sie einen Schrauberbit in den Universalhalter.

Verwenden Sie nur zum Schraubenkopf passende Schrauberbits.

Zum Entnehmen des Universalhalters schieben Sie die Verriegelungshlse (5) nach hinten und entnehmen den Universalhalter (23) aus der Werkzeugaufnahme.

Wartung und Service Wartung und Reinigung u Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den

Netzstecker aus der Steckdose. u Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lftungs-

schlitze sauber, um gut und sicher zu arbeiten. Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- stelle fr Bosch-Elektrowerkzeuge auszufhren, um Sicher- heitsgefhrdungen zu vermeiden. u Eine beschdigte Staubschutzkappe ist sofort zu er-

setzen. Es wird empfohlen, dies von einem Kunden- dienst vornehmen zu lassen.

Subern Sie die Werkzeugaufnahme (3) nach jedem Ge- brauch.

Kundendienst und Anwendungsberatung Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions- zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehr. Geben Sie bei allen Rckfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typen- schild des Produkts an.

Deutschland Robert Bosch Power Tools GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld Willershausen Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Unter www.bosch-pt.de knnen Sie online Ersatzteile be- stellen oder Reparaturen anmelden.

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

English | 13

Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040460 Fax: (0711) 40040462 E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com

Weitere Serviceadressen finden Sie unter: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Entsorgung Elektrowerkzeuge, Zubehr und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugefhrt werden.

Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmll!

Nur fr EU-Lnder: Gema der Europaischen Richtlinie 2012/19/EU uber Elek- tro- und Elektronik-Altgerate und ihrer Umsetzung in natio- nales Recht mussen nicht mehr gebrauchsfa hige Elektro- werkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugefu hrt werden. Bei unsachgemer Entsorgung knnen Elektro- und Elektro- nikaltgerte aufgrund des mglichen Vorhandenseins ge- fhrlicher Stoffe schdliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben.

English Safety instructions General Power Tool Safety Warnings

WARNING Read all safety warnings, instruc- tions, illustrations and specifica-

tions provided with this power tool. Failure to follow all in- structions listed below may result in electric shock, fire and/ or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term "power tool" in the warnings refers to your mains- operated (corded) power tool or battery-operated (cord- less) power tool.

Work area safety u Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark

areas invite accidents. u Do not operate power tools in explosive atmospheres,

such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.

u Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.

Electrical safety u Power tool plugs must match the outlet. Never modify

the plug in any way. Do not use any adapter plugs with

earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.

u Avoid body contact with earthed or grounded sur- faces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerat- ors. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.

u Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of elec- tric shock.

u Do not abuse the cord. Never use the cord for carry- ing, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.

u When operating a power tool outdoors, use an exten- sion cord suitable for outdoor use. Use of a cord suit- able for outdoor use reduces the risk of electric shock.

u If operating a power tool in a damp location is un- avoidable, use a residual current device (RCD) protec- ted supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.

Personal safety u Stay alert, watch what you are doing and use common

sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tion while operating power tools may result in serious per- sonal injury.

u Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as a dust mask, non-skid safety shoes, hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal in- juries.

u Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or en- ergising power tools that have the switch on invites acci- dents.

u Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal in- jury.

u Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.

u Dress properly. Do not wear loose clothing or jew- ellery. Keep your hair and clothing away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.

u If devices are provided for the connection of dust ex- traction and collection facilities, ensure these are con- nected and properly used. Use of dust collection can re- duce dust-related hazards.

u Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

14 | English

safety principles. A careless action can cause severe in- jury within a fraction of a second.

Power tool use and care u Do not force the power tool. Use the correct power

tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was de- signed.

u Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.

u Disconnect the plug from the power source and/or re- move the battery pack, if detachable, from the power tool before making any adjustments, changing ac- cessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.

u Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.

u Maintain power tools and accessories. Check for mis- alignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.

u Keep cutting tools sharp and clean. Properly main- tained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.

u Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into ac- count the working conditions and the work to be per- formed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.

u Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and grease. Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations.

Service u Have your power tool serviced by a qualified repair

person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

Hammer Safety Warnings Safety instructions for all operations u Wear ear protectors. Exposure to noise can cause hear-

ing loss. u Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. Loss

of control can cause personal injury. u Brace the tool properly before use. This tool produces a

high output torque and without properly bracing the tool during operation, loss of control may occur resulting in personal injury.

u Hold the power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the cutting ac-

cessory or fasteners may contact hidden wiring or its own cord. Cutting accessory or fasteners contacting a "live" wire may make exposed metal parts of the power tool "live" and could give the operator an electric shock.

Safety instructions when using long drill bits with rotary hammers u Always start drilling at low speed and with the bit tip

in contact with the workpiece. At higher speeds, the bit is likely to bend if allowed to rotate freely without contact- ing the workpiece, resulting in personal injury.

u Apply pressure only in direct line with the bit and do not apply excessive pressure. Bits can bend, causing breakage or loss of control, resulting in personal injury.

Additional safety information u Use suitable detectors to determine if utility lines are

hidden in the work area or call the local utility com- pany for assistance. Contact with electric lines can lead to fire and electric shock. Damaging a gas line can lead to explosion. Penetrating a water line causes property dam- age or may cause an electric shock.

u Always wait until the power tool has come to a com- plete stop before placing it down. The application tool can jam and cause you to lose control of the power tool.

u Secure the workpiece. A workpiece clamped with clamping devices or in a vice is held more secure than by hand.

Products sold in GB only: Your product is fitted with an BS 1363/A approved electric plug with internal fuse (ASTA approved to BS 1362). If the plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place by an au- thorised customer service agent. The replacement plug should have the same fuse rating as the original plug. The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard and should never be inserted into a mains socket elsewhere. u Do not touch any application tools or adjacent housing

components shortly after operation. These can become very hot during operation and cause burns.

u The application tool may jam during drilling. Make sure you have a stable footing and hold the power tool firmly with both hands. Otherwise you could lose con- trol of the power tool.

u Take care when carrying out demolition work using the chisel. Falling fragments of the demolition material could injure you or any bystanders.

u Hold the power tool firmly with both hands and make sure you have a stable footing. The power tool can be more securely guided with both hands.

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

English | 15

Product Description and Specifications

Read all the safety and general instructions. Failure to observe the safety and general in- structions may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Please observe the illustrations at the beginning of this oper- ating manual.

Intended Use The power tool is intended for hammer drilling in concrete, brick and stone, as well as for light chiselling work. It is also suitable for drilling without impact in wood, metal, ceramic and plastic. Power tools with electronic control and right/left rotation are also suitable for screwdriving.

Product Features The numbering of the product features refers to the diagram of the power tool on the graphics page. (1) Keyless quick-change chuck (GBH 3-28 DFR,

GBH 3000) (2) SDS plus quick-change chuck (GBH 3-28 DFR,

GBH 3000) (3) SDS plus tool holder (4) Dust protection cap (5) Locking sleeve

(6) Locking ring for quick-change chuck (GBH 3-28 DFR, GBH 3000)

(7) On/off switch (8) Release button for impact/mode selector switch (9) Impact/mode selector switch (10) Button for depth stop adjustment (11) Depth stop (12) Auxiliary handle (insulated gripping surface) (13) Rotational direction switch (14) Handle (insulated gripping surface) (15) Securing screw for keyed chucka)

(16) Keyed chucka)

(17) SDS plus shank for drill chucka)

(18) Drill chuck holder (GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (19) Identification grooves (20) Front sleeve of the keyless quick-change chuck

(GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (21) Retaining ring of the keyless quick-change chuck

(GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (22) GDE 16 Plus dust extraction systema)

(23) Universal holder with SDS plus shanka)

a) Accessories shown or described are not included with the product as standard. You can find the complete selection of accessories in our accessories range.

Technical Data

Rotary hammer GBH 3-28 DRE GBH 3-28 DFR GBH 3000

Article number 3 611 B3A 0.. 3 611 B4A 0.. Speed control Stop rotation Clockwise/anticlockwise rotation Quick-change chuck Rated power input W 800 800 Impact rate min-1 04000 04000 Impact energy per stroke according to EPTA-Procedure 05:2016

J 3.1 3.1

Rated speed Clockwise min-1 0900 0900 Anticlockwise min-1 0900 0900 Tool holder SDS plus SDS plus Spindle collar diameter mm 50 50 Max. drilling diameter: ConcreteA) mm 28 28 Masonry (with hollow core bit) mm 82 82 Steel mm 13 13 Wood mm 30 30

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

16 | English

Rotary hammer GBH 3-28 DRE GBH 3-28 DFR GBH 3000

Weight according to EPTA-Procedure 01:2014

kg 3.5 3.6

Protection class / II / II A) not suitable with hollow core bit

The specifications apply to a rated voltage [U] of 230 V. These specifications may vary at different voltages and in country-specific models.

Noise/Vibration Information

GBH 3-28 DRE GBH 3-28 DFR Noise emission values determined according to EN 62841-2-6. Typically, the A-weighted noise level of the power tool is: Sound pressure level dB(A) 91 91 Sound power level dB(A) 102 102 Uncertainty K dB 3 3 Wear hearing protection! Vibration total values ah (triax vector sum) and uncertainty K determined according to EN 62841-2-6: Hammer drilling into concrete: ah m/s2 14.5 11.8 K m/s2 1.5 1.5 Chiselling: ah m/s2 9.7 10.0 K m/s2 1.5 1.5

The vibration level and noise emission value given in these instructions have been measured in accordance with a standardised measuring procedure and may be used to com- pare power tools. They may also be used for a preliminary estimation of vibration and noise emissions. The stated vibration level and noise emission value repres- ent the main applications of the power tool. However, if the power tool is used for other applications, with different ap- plication tools or is poorly maintained, the vibration level and noise emission value may differ. This may significantly increase the vibration and noise emissions over the total working period. To estimate vibration and noise emissions accurately, the times when the tool is switched off or when it is running but not actually being used should also be taken into account. This may significantly reduce vibration and noise emissions over the total working period. Implement additional safety measures to protect the oper- ator from the effects of vibration, such as servicing the power tool and application tools, keeping their hands warm, and organising workflows correctly.

Assembly u Pull the plug out of the socket before carrying out any

work on the power tool.

Auxiliary handle u Do not operate your power tool without the auxiliary

handle (12). u Make sure that the auxiliary handle is always

tightened. Otherwise you could lose control of the power tool when working.

Swivelling the auxiliary handle (see figure A) You can swivel the auxiliary handle (12) to any angle for a safe work posture that minimises fatigue. Turn the lower gripping end of the auxiliary handle (12)

anticlockwise and swivel the auxiliary handle (12) into the required position. Then turn the lower gripping end of the auxiliary handle (12) clockwise to retighten it. Make sure that the retaining strap of the auxiliary handle slots into the corresponding groove of the housing.

Selecting drill chucks and tools Hammer drilling and chiselling require SDS-plus application tools that are inserted into the SDS-plus drill chuck. For drilling without impact in wood, metal, ceramic and plastic as well as for screwdriving, tools without SDSplus are used (e.g. cylindrical shank drill bits). For these tools, a keyless chuck or a keyed chuck are required. The SDS plus quick-change chuck (2) can easily be swapped with the keyless quick-change chuck (1) supplied.

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

English | 17

Changing the drill chuck Inserting/removing the keyed chuck

GBH 3-28 DRE You must use a suitable drill chuck (keyed or keyless chuck, accessories) to work with tools that do not have SDS-plus (e.g. cylindrical shank drill bits). Fitting the keyed chuck (see figure B) Screw the SDS-plus shank (17) into a keyed chuck (16).

Secure the keyed chuck (16) using the securing screw (15). Note that the securing screw has a left-hand thread.

Inserting the keyed chuck (see figure B) Clean and lightly grease the insertion end of the shank. Insert the keyed chuck with the adapter shank into the

tool holder with a turning motion until it automatically locks.

Check that it is locked by pulling the keyed chuck. Removing the keyed chuck Push the locking sleeve (5) back and remove the keyed

chuck (16).

Removing/inserting the quick-change chuck

GBH 3-28 DFR, GBH 3000 Removing the Quick-Change Chuck (see figure C) Pull back on the quick-change chuck locking ring (6), hold

it in this position and pull the SDS plus quick-change chuck (2) or the keyless quick-change chuck (1) out from the front.

Once the quick-change chuck is removed, protect it from dirt.

Inserting the quick-change chuck (see figure D) u Use only model-specific original equipment and pay

attention to the number of identification grooves (19). Only quick-change chucks with two or three identification grooves are permitted. If an unsuitable quick-change chuck is used, the application tool can fall out during operation.

Before insertion, clean the quick-change chuck and lightly grease the shank.

Wrap your whole hand around the SDS-plus quick-change chuck (2) or the keyless quick-change chuck (1). Use a turning motion to push the quick-change chuck into the drill chuck holder (18) until you hear it click into place.

The quick-change chuck is automatically locked. Check that it is locked by pulling on the quick-change chuck.

Changing the Tool The dust protection cap (4) largely prevents the penetration of drilling dust into the tool holder during operation. When inserting the tool, make sure that the dust protection cap (4) does not become damaged. u Replace a damaged dust protection cap immediately.

It is recommended that you have use an after-sales service for this.

Changing the tool (SDS plus) Inserting SDS-plus application tools (see figure E) The SDS-plus drill chuck enables you to change the applica- tion tool easily and conveniently without needing to use ad- ditional tools. Clean and lightly grease the insertion end of the applica-

tion tool. Insert the application tool into the tool holder while turn-

ing it until it locks automatically. Check the latching by pulling the tool. As a requirement of the system, the SDS-plus application tool can move freely. This causes a certain radial run-out at no-load, which has no effect on the accuracy of the drill hole, as the drill bit centres itself upon drilling. Removing SDS-plus application tools (see figure F) Push the locking sleeve (5) back and remove the applica-

tion tool.

Changing the keyed chuck

GBH 3-28 DRE Inserting the application tool Note: Application tools that do not have SDS plus must not be used for hammer drilling or chiselling. Tools without SDS plus and their drill chucks are damaged by hammer drilling or chiselling. Insert a keyed chuck (16). Open the keyed chuck (16) by turning it until the tool can

be inserted. Insert the tool. Insert the chuck key  into the corresponding holes of the

keyed chuck (16) and clamp the tool evenly. Turn the impact/mode selector switch (9) to the "drilling"

position. Removing the application tool Use the chuck key  to turn the sleeve of the keyed

chuck (16) anticlockwise until the application tool can be removed.

Changing the keyless quick-change chuck

GBH 3-28 DFR, GBH 3000 Inserting the application tool (see figure G) Note: Application tools that do not have SDS plus must not be used for hammer drilling or chiselling. Tools without SDS plus and their drill chucks are damaged by hammer drilling or chiselling. Insert the keyless quick-change chuck (1). Hold the retaining ring (21) of the keyless quick-change

chuck firmly in place. Open the tool holder by turning the front sleeve (20) until the tool can be inserted. Hold the retaining ring (21) in place and firmly tighten the front sleeve (20) by turning it in the direction of the arrow until you hear it click into place.

Check that it is seated securely by pulling on the tool. Note: If the tool holder was unscrewed all the way, a scrap- ing sound may be heard while retightening the tool holder and it may not fully tighten.

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

18 | English

In this case, turn the front sleeve (20) in the opposite direc- tion to the arrow by one full turn. This will allow the tool holder to be fully tightened. Turn the impact/mode selector switch (9) to the "drilling"

position. Removing the application tool (see figure H) Hold the retaining ring (21) of the keyless quick-change

chuck firmly in place. Open the tool holder by turning the front sleeve (20) in the direction of the arrow until the tool can be removed.

Dust/Chip Extraction The dust from materials such as lead paint, some types of wood, minerals and metal can be harmful to human health. Touching or breathing in this dust can trigger allergic reac- tions and/or cause respiratory illnesses in the user or in people in the near vicinity. Certain dusts, such as oak or beech dust, are classified as carcinogenic, especially in conjunction with wood treatment additives (chromate, wood preservative). Materials contain- ing asbestos may only be machined by specialists. Use a dust extraction system that is suitable for the ma-

terial wherever possible. Provide good ventilation at the workplace. It is advisable to wear a P2 filter class breathing mask. The regulations on the material being machined that apply in the country of use must be observed. u Avoid dust accumulation at the workplace. Dust can

easily ignite.

Dust extraction with GDE 16 Plus (accessory) (see figure I) For dust extraction, the GDE 16 Plus (accessory) is re- quired. The dust extractor must be suitable for the material being worked on. When extracting dry dust or dust that is especially detri- mental to health or carcinogenic, use a special dust ex- tractor.

Operation u Products that are only sold in AUS and NZ: Use a resid-

ual current device (RCD) with a nominal residual current of 30 mA or less.

Start-up u Pay attention to the mains voltage. The voltage of the

power source must match the voltage specified on the rating plate of the power tool. Power tools marked with 230 V can also be operated with 220 V.

Setting the Operating Mode The operating mode of the power tool is selected using the impact/mode selector switch (9).

To change the operating mode, press the release button (8) and turn the impact/mode selector switch (9) until it clicks into the required position.

Note: Only change the operating mode when the power tool is switched off. Otherwise, the power tool may become dam- aged.

Position for hammer drilling into concrete or stone

Position for drilling without impact in wood, metal, ceramic and plastic and for screwdriv- ing

Vario-Lock position for adjusting the chisel po- sition The impact/mode selector switch (9) will not engage in this position. Position for chiselling

Setting the Rotational Direction The rotational direction switch (13) is used to change the ro- tational direction of the power tool. However, this is not pos- sible while the on/off switch (7) is being pressed. u Only operate the rotational direction switch (13)

when the power tool is not in use. Always set the rotational direction to clockwise rotation for hammer drilling, drilling and chiselling.

Clockwise rotation: Push the rotational direction switch (13) all the way to the right.

Anticlockwise rotation: Push the rotational direction switch (13) all the way to the left.

Switching On/Off To switch on the power tool, press the on/off switch (7). To switch off, release the on/off switch (7).

Adjusting the Speed/Impact Rate You can adjust the speed/impact rate of the power tool when it is on by pressing in the on/off switch (7) to varying ex- tents. Applying light pressure to the on/off switch (7) results in a low rotational speed/impact rate. Applying increasing pres- sure to the switch increases the speed/impact rate.

Changing the chiselling position (Vario-Lock) You can lock the chisel in 36 different positions, so you can select the optimum working position for each task. Insert the chisel into the tool holder. Turn the impact/mode selector switch (9) to the "Vario-

Lock" position. Turn the application tool to the required chisel position. Turn the impact/mode selector switch (9) to the "chis-

elling" position. With this, the tool holder is locked. Set the rotational direction for chiselling to clockwise.

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

English | 19

Practical Advice Setting the drilling depth (see figure J) You can use the depth stop (11) to set the required drilling depth X. Press the button for depth stop adjustment (10) and in-

sert the depth stop into the auxiliary handle (12). The fluting on the depth stop (11) must face downwards.

Insert the SDS-plus application tool into the SDS-plus tool holder (3) to the stop. Otherwise, the movability of the SDS-plus drilling tool can lead to incorrect adjustment of the drilling depth.

Pull the depth stop far enough out that the distance between the drill bit tip and the edge of the depth stop corresponds to the required drilling depth X.

Overload clutch u If the application tool jams or snags, the power trans-

mission to the drill spindle will be interrupted. Always hold the power tool firmly with both hands to with- stand the forces this may create and adopt a position with stable footing.

u Switch the power tool off immediately and remove the application tool if the power tool becomes blocked. Switching on when the drilling tool is blocked may cause high torque reactions.

Inserting screwdriver bits (see figure K) u Only apply the power tool to the screw/nut when the

tool is switched off. Rotating tool inserts can slip off. A universal holder (23) with SDS-plus shank (accessory) is required to work with screwdriver bits. Clean and lightly grease the insertion end of the shank. Insert the universal holder into the tool holder while turn-

ing it until it locks automatically. Check that it is locked by pulling the universal holder. Insert a screwdriver bit in the universal holder. Only use

screwdriver bits that fit the screw head. To remove the universal holder, slide the locking sleeve

(5) backwards and remove the universal holder (23) from the tool holder.

Maintenance and Service Maintenance and Cleaning u Pull the plug out of the socket before carrying out any

work on the power tool. u To ensure safe and efficient operation, always keep

the power tool and the ventilation slots clean. In order to avoid safety hazards, if the power supply cord needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an after-sales service centre that is authorised to repair Bosch power tools. u Replace a damaged dust protection cap immediately.

It is recommended that you have use an after-sales service for this.

Clean the tool holder (3) after each use.

After-Sales Service and Application Service Our after-sales service responds to your questions concern- ing maintenance and repair of your product as well as spare parts. You can find explosion drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessor- ies. In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10digit article number given on the nameplate of the product.

Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com

You can find further service addresses at: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Disposal The power tool, accessories and packaging should be re- cycled in an environmentally friendly manner.

Do not dispose of power tools along with household waste.

Only for EU countries: According to the European Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation into national law, power tools that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environment- ally friendly manner. If disposed of incorrectly, waste electrical and electronic equipment may have harmful effects on the environment and human health, due to the potential presence of hazardous substances.

Only for United Kingdom: According to Waste Electrical and Electronic Equipment Reg- ulations 2013 (2013/3113), power tools that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally friendly manner.

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

20 | Franais

Franais Consignes de scurit Avertissements de scurit gnraux pour loutil lectrique

AVERTISSE- MENT

Lire tous les avertissements de s- curit, les instructions, les illustra- tions et les spcifications fournis

avec cet outil lectrique. Ne pas suivre les instructions numres ci-dessous peut provoquer un choc lectrique, un incendie et/ou une blessure srieuse. Conserver tous les avertissements et toutes les instruc- tions pour pouvoir s'y reporter ultrieurement. Le terme "outil lectrique" dans les avertissements fait rf- rence votre outil lectrique aliment par le secteur (avec cordon dalimentation) ou votre outil lectrique fonctionnant sur batterie (sans cordon dalimentation).

Scurit de la zone de travail u Conserver la zone de travail propre et bien claire.

Les zones en dsordre ou sombres sont propices aux ac- cidents.

u Ne pas faire fonctionner les outils lectriques en at- mosphre explosive, par exemple en prsence de li- quides inflammables, de gaz ou de poussires. Les ou- tils lectriques produisent des tincelles qui peuvent en- flammer les poussires ou les fumes.

u Maintenir les enfants et les personnes prsentes lcart pendant lutilisation de loutil lectrique. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrle de lou- til.

Scurit lectrique u Il faut que les fiches de loutil lectrique soient adap-

tes au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque faon que ce soit. Ne pas utiliser dadaptateurs avec des outils lectriques branchement de terre. Des fiches non modifies et des socles adapts rduisent le risque de choc lectrique.

u viter tout contact du corps avec des surfaces relies la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cui- sinires et les rfrigrateurs. Il existe un risque accru de choc lectrique si votre corps est reli la terre.

u Ne pas exposer les outils lectriques la pluie ou des conditions humides. La pntration deau lintrieur dun outil lectrique augmente le risque de choc lec- trique.

u Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cor- don pour porter, tirer ou dbrancher loutil lectrique. Maintenir le cordon lcart de la chaleur, du lubri- fiant, des artes vives ou des parties en mouvement. Des cordons endommags ou emmls augmentent le risque de choc lectrique.

u Lorsquon utilise un outil lectrique lextrieur, utili- ser un prolongateur adapt lutilisation extrieure.

Lutilisation dun cordon adapt lutilisation extrieure rduit le risque de choc lectrique.

u Si l'usage d'un outil lectrique dans un emplacement humide est invitable, utiliser une alimentation prot- ge par un dispositif courant diffrentiel rsiduel (RCD). L'usage d'un RCD rduit le risque de choc lec- trique.

Scurit des personnes u Rester vigilant, regarder ce que vous tes en train de

faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de loutil lectrique. Ne pas utiliser un outil lectrique lorsque vous tes fatigu ou sous lemprise de drogues, de lalcool ou de mdicaments. Un moment dinattention en cours dutilisation dun outil lectrique peut entraner des blessures graves.

u Utiliser un quipement de protection individuelle. Toujours porter une protection pour les yeux. Les quipements de protection individuelle tels que les masques contre les poussires, les chaussures de scuri- t antidrapantes, les casques ou les protections audi- tives utiliss pour les conditions appropries rduisent les blessures.

u viter tout dmarrage intempestif. Sassurer que lin- terrupteur est en position arrt avant de brancher loutil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ra- masser ou de le porter. Porter les outils lectriques en ayant le doigt sur linterrupteur ou brancher des outils lectriques dont linterrupteur est en position marche est source daccidents.

u Retirer toute cl de rglage avant de mettre loutil lectrique en marche. Une cl laisse fixe sur une par- tie tournante de loutil lectrique peut donner lieu des blessures.

u Ne pas se prcipiter. Garder une position et un qui- libre adapts tout moment. Cela permet un meilleur contrle de loutil lectrique dans des situations inatten- dues.

u Shabiller de manire adapte. Ne pas porter de vte- ments amples ou de bijoux. Garder les cheveux et les vtements distance des parties en mouvement. Des vtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent tre pris dans des parties en mouvement.

u Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement dquipements pour lextraction et la rcupration des poussires, sassurer quils sont connects et correc- tement utiliss. Utiliser des collecteurs de poussire peut rduire les risques dus aux poussires.

u Rester vigilant et ne pas ngliger les principes de s- curit de l'outil sous prtexte que vous avez l'habitude de l'utiliser. Une fraction de seconde d'inattention peut provoquer une blessure grave.

Utilisation et entretien de loutil lectrique u Ne pas forcer loutil lectrique. Utiliser loutil lec-

trique adapt votre application. Loutil lectrique adapt ralise mieux le travail et de manire plus sre au rgime pour lequel il a t construit.

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

Franais | 21

u Ne pas utiliser loutil lectrique si linterrupteur ne permet pas de passer de ltat de marche arrt et in- versement. Tout outil lectrique qui ne peut pas tre command par linterrupteur est dangereux et il faut le r- parer.

u Dbrancher la fiche de la source dalimentation et/ou enlever le bloc de batteries, s'il est amovible, avant tout rglage, changement daccessoires ou avant de ranger loutil lectrique. De telles mesures de scurit prventives rduisent le risque de dmarrage accidentel de loutil lectrique.

u Conserver les outils lectriques larrt hors de la porte des enfants et ne pas permettre des per- sonnes ne connaissant pas loutil lectrique ou les pr- sentes instructions de le faire fonctionner. Les outils lectriques sont dangereux entre les mains dutilisateurs novices.

u Observer la maintenance des outils lectriques et des accessoires. Vrifier quil ny a pas de mauvais aligne- ment ou de blocage des parties mobiles, des pices casses ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de loutil lectrique. En cas de dom- mages, faire rparer loutil lectrique avant de lutili- ser. De nombreux accidents sont dus des outils lec- triques mal entretenus.

u Garder affts et propres les outils permettant de couper. Des outils destins couper correctement en- tretenus avec des pices coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles contrler.

u Utiliser loutil lectrique, les accessoires et les lames etc., conformment ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail rali- ser. Lutilisation de loutil lectrique pour des oprations diffrentes de celles prvues peut donner lieu des situa- tions dangereuses.

u Il faut que les poignes et les surfaces de prhension restent sches, propres et dpourvues d'huiles et de graisses. Des poignes et des surfaces de prhension glissantes rendent impossibles la manipulation et le contrle en toute scurit de l'outil dans les situations in- attendues.

Maintenance et entretien u Faire entretenir loutil lectrique par un rparateur

qualifi utilisant uniquement des pices de rechange identiques. Cela assure le maintien de la scurit de lou- til lectrique.

Avertissements de scurit pour les marteaux Instructions de scurit pour toutes les oprations u Porter des protecteurs d'oreilles. L'exposition au bruit

peut provoquer une perte de l'audition. u Utiliser la ou les poignes auxiliaires, si l'outil en est

quip. Toute perte de contrle peut entraner des dom- mages corporels.

u Caler correctement l'outil avant de l'utiliser. Cet outil produit un couple de sortie lev et, si l'outil n'est pas cor- rectement cal pendant l'opration, il peut y avoir une perte de contrle entranant des dommages corporels.

u Tenir l'outil lectrique par des surfaces de prhension isoles au cours d'une opration o l'accessoire de coupe ou les vis peut tre en contact avec des fils dis- simuls ou son propre cble. Des accessoires de coupe en contact avec un fil "sous tension" peuvent mettre des parties mtalliques exposes de l'outil lectrique "sous tension" et provoquer un choc lectrique chez l'opra- teur.

Instructions de scurit lors de l'utilisation de longs forets avec des marteaux rotatifs u Toujours commencer percer faible vitesse et avec

la pointe du foret en contact avec la pice usiner. A des vitesses plus leves, la pointe est susceptible de se plier s'il lui est permis de tourner librement sans entrer en contact avec la pice usiner, entranant des dommages corporels.

u Appliquer la pression uniquement en ligne directe avec la pointe et ne pas appliquer de pression exces- sive. Les pointes peuvent se plier et provoquer une rup- ture ou une perte de contrle, entranant des dommages corporels.

Consignes de scurit additionnelles u Utilisez un dtecteur appropri pour vrifier sil ny a

pas de conduites caches ou contactez votre socit de distribution deau locale. Tout contact avec des cbles lectriques peut provoquer un incendie ou un choc lectrique. Tout endommagement dune conduite de gaz peut provoquer une explosion. La perforation dune conduite deau provoque des dgts matriels et peut provoquer un choc lectrique.

u Avant de poser loutil lectroportatif, attendez que ce- luici soit compltement larrt. Loutil risque de se coincer, ce qui entranerait une perte de contrle de lou- til lectroportatif.

u Bloquez la pice travailler. Une pice travailler ser- re par des dispositifs de serrage appropris ou dans un tau est fixe de manire plus sre que quand elle est te- nue avec une main.

u Ne touchez pas les accessoires ou pices adjacentes du carter juste aprs lutilisation de loutil lectropor- tatif. Ils peuvent devenir trs chauds et causer des br- lures.

u Laccessoire de travail peut se bloquer lors des per- ages. Tenez fermement loutil lectroportatif des deux mains et veillez toujours travailler dans une po- sition stable. Vous risquez sinon de perdre le contrle de loutil lectroportatif.

u Soyez prudent lors de travaux de dmolition avec un burin. Les fragments de matriau qui se dtachent risquent de vous blesser et de blesser les personnes qui se trouvent proximit.

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

22 | Franais

u Lors du travail, tenez fermement loutil lectroportatif des deux mains et veillez toujours garder une posi- tion de travail stable. Avec les deux mains, loutil lec- troportatif est guid en toute scurit.

Description des prestations et du produit

Lisez attentivement toutes les instructions et consignes de scurit. Le non-respect des instructions et consignes de scurit peut pro- voquer un choc lectrique, un incendie et/ou entraner de graves blessures.

Rfrez-vous aux illustrations qui se trouvent lavant de la notice dutilisation.

Utilisation conforme Cet outil lectroportatif est destin aux travaux de perfora- tion dans le bton, la brique et la pierre naturelle ainsi quaux travaux de burinage lgers. Il convient aussi pour les per- ages sans percussion dans le bois, le mtal, la cramique et les matires plastiques. Les outils lectroportatifs avec rgu- lation lectronique et rversibilit rotation droite/gauche sont galement appropris pour le vissage.

lments constitutifs La numrotation des lments de lappareil se rfre la re- prsentation de loutil lectroportatif sur la page graphique. (1) Mandrin interchangeable serrage rapide

(GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (2) Mandrin interchangeable SDS plus

(GBH 3-28 DFR GBH 3000) (3) Porte-outil SDS plus

(4) Capuchon anti-poussire (5) Bague de verrouillage (6) Bague de verrouillage du mandrin interchangeable

(GBH 3-28 DFR GBH 3000) (7) Interrupteur Marche/Arrt (8) Bouton de dverrouillage du slecteur stop de ro-

tation/stop de frappe (9) Slecteur stop de rotation/stop de frappe (10) Bouton de rglage de bute de profondeur (11) Bute de profondeur (12) Poigne supplmentaire (surface de prhension

isole) (13) Slecteur de sens de rotation (14) Poigne (surface de prhension isole) (15) Vis de blocage du mandrin cla)

(16) Mandrin cla)

(17) Adaptateur SDS plus pour mandrina)

(18) Logement de mandrin (GBH 3-28 DFR, GBH 3000)

(19) Rainures de centrage (20) Bague avant du mandrin interchangeable serrage

rapide (GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (21) Bague de maintien du mandrin interchangeable

serrage rapide (GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (22) Dispositif daspiration GDE 16 Plusa)

(23) Porte-outil universel avec mcanisme de fixation SDS plusa)

a) Les accessoires dcrits ou illustrs ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre gamme daccessoires.

Caractristiques techniques

Perforateur GBH 3-28 DRE GBH 3-28 DFR GBH 3000

Rfrence 3 611 B3A 0.. 3 611 B4A 0.. Variateur de vitesse Stop de rotation Rversibilit droite/gauche Mandrin interchangeable Puissance absorbe nominale W 800 800 Frquence de frappe min-1 04 000 04 000 Force de frappe selon EPTA-Proce- dure 05:2016

J 3,1 3,1

Rgime nominal Rotation droite tr/min 0900 0900 Rotation gauche tr/min 0900 0900 Porte-outil SDS plus SDS plus Diamtre du collet de broche mm 50 50 Diamtre de perage maxi :

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

Franais | 23

Perforateur GBH 3-28 DRE GBH 3-28 DFR GBH 3000

BtonA) mm 28 28 Maonnerie (avec scie-trpan) mm 82 82 Acier mm 13 13 Bois mm 30 30 Poids selon EPTA-Procedure 01:2014 kg 3,5 3,6 Indice de protection / II / II A) Ne convient pas avec une scie-trpan

Les donnes indiques sont valables pour une tension nominale [U] de 230 V. Elles peuvent varier lorsque la tension diffre de cette valeur et sur certaines versions destines certains pays.

Informations sur le niveau sonore/les vibrations

GBH 3-28 DRE GBH 3-28 DFR Valeurs dmissions sonores dtermines conformment  EN 62841-2-6. Les niveaux sonores en dB(A) typiques de loutil lectroportatif sont les suivants : Niveau de pression acoustique dB(A) 91 91 Niveau de puissance acoustique dB(A) 102 102 Incertitude K dB 3 3 Portez un casque antibruit ! Valeurs globales de vibration ah (somme vectorielle sur les trois axes) et incertitude K conformment  EN 62841-2-6 : Perage avec percussion dans du bton : ah m/s2 14,5 11,8 K m/s2 1,5 1,5 Burinage : ah m/s2 9,7 10,0 K m/s2 1,5 1,5

Le niveau de vibration et la valeur dmission sonore indi- qus dans cette notice dutilisation ont t mesurs selon une procdure de mesure normalise et peuvent tre utiliss pour tablir une comparaison entre diffrents outils lectro- portatifs. Ils peuvent aussi servir de base une estimation prliminaire du taux de vibration et du niveau sonore. Le niveau de vibration et la valeur dmission sonore indi- qus sappliquent pour les utilisations principales de loutil lectroportatif. Si loutil lectroportatif est utilis pour dautres applications, avec dautres accessoires de travail ou sans avoir fait lobjet dun entretien rgulier, le niveau de vi- bration et la valeur dmission sonore peuvent diffrer. Il peut en rsulter des vibrations et un niveau sonore nette- ment plus levs pendant toute la dure de travail. Pour une estimation prcise du niveau de vibration et du ni- veau sonore, il faut aussi prendre en considration les p- riodes pendant lesquelles loutil est teint ou bien en marche sans tre vraiment en action. Il peut en rsulter au final un ni- veau de vibration et un niveau sonore nettement plus faibles pendant toute la dure de travail. Prvoyez des mesures de protection supplmentaires per- mettant de protger lutilisateur de leffet des vibrations, par exemple : maintenance de loutil lectroportatif et des acces-

soires de travail, maintien des mains au chaud, organisation des procdures de travail.

Montage u Dbranchez le cble dalimentation de la prise avant

deffectuer des travaux quels quil soient sur loutil lectroportatif.

Poigne supplmentaire u Nutilisez pas loutil lectroportatif sans la poigne

supplmentaire (12). u Assurez-vous que la poigne supplmentaire est bien

serre. Vous risquez sinon de perdre le contrle de loutil lectroportatif.

Pivotement de la poigne supplmentaire (voir figure A) La poigne supplmentaire (12) peut tre oriente dans nimporte quelle position, pour obtenir une position de tra- vail sre et peu fatigante. Tournez la poigne supplmentaire (12) dans le sens an-

tihoraire et orientez la poigne supplmentaire (12) dans la position souhaite. Resserrez ensuite la poigne sup- plmentaire (12) en la tournant dans le sens horaire.

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

24 | Franais

Veillez ce que le collier de serrage de la poigne suppl- mentaire se trouve bien dans la rainure du carter prvue cet effet.

Choix du mandrin et des accessoires Pour les travaux de perforation et burinage, il est ncessaire dutiliser des accessoires SDS-plus et le mandrin SDS-plus. Pour les travaux de perage sans percussion dans le bois, le mtal, la cramique ou les plastiques, ainsi que pour le vis- sage, il convient dutiliser des accessoires sans systme SDS-plus (p. ex. forets queue cylindrique). Pour ce type daccessoire, il vous faut utiliser soit un mandrin automa- tique, soit un mandrin couronne dente. Le mandrin interchangeable SDS plus (2) peut facilement tre remplac par le mandrin interchangeable serrage ra- pide (1) fourni avec loutil.

Changement de mandrin Insertion/retrait du mandrin couronne dente

GBH 3-28 DRE Afin de travailler avec des outils sans systme SDS-plus (p. ex. forets queue cylindrique), vous devez monter un mandrin adapt (mandrin automatique ou couronne den- te, accessoire). Montage du mandrin couronne dente (voir figure B) Vissez le porte-embout SDS-plus (17) dans un mandrin

couronne dente (16). Scurisez le mandrin couronne dente (16) laide de la vis de blocage (15). Notez que la vis de blocage a un filetage gauche.

Mise en place du mandrin cl (voir figure B) Nettoyez lemmanchement du dispositif de fixation et

graissez-le lgrement. Enfoncez le mandrin couronne dente par le dispositif

de fixation en le tournant dans le porte-outil jusqu ce quil se verrouille automatiquement.

Contrlez quil est bien verrouill en tirant sur le mandrin couronne dente.

Dmontage du mandrin couronne dente Poussez la bague de verrouillage (5) vers larrire et reti-

rez le mandrin couronne dente (16).

Retrait/mise en place du mandrin interchangeable

GBH 3-28 DFR, GBH 3000 Retrait du mandrin interchangeable (voir figure C) Tirez fermement la bague de verrouillage du mandrin in-

terchangeable (6) vers larrire, maintenez-la dans cette position et retirez le mandrin interchangeable SDS plus (2) ou le mandrin interchangeable serrage rapide (1) vers lavant.

Aprs avoir extrait le mandrin interchangeable, protgez- le des salissures.

Mise en place du mandrin interchangeable (voir figure D) u Utilisez uniquement lquipement dorigine ddi au

modle et veillez au bon nombre de rainures de cen- trage (19). Seuls des mandrins interchangeables avec deux ou trois rainures de centrage sont admissibles.

En cas dutilisation dun mandrin interchangeable inap- propri, laccessoire risque de tomber en cours dutilisa- tion.

Avant sa mise en place, nettoyez le mandrin interchan- geable et graissez lgrement son extrmit.

Saisissez le mandrin interchangeable SDS-plus (2) ou le mandrin interchangeable serrage rapide (1) pleine main. Engagez le mandrin interchangeable dans le mca- nisme de fixation (18) en oprant un lger mouvement de rotation, jusqu ce quil sencliquette de manire audible.

Le mandrin interchangeable se verrouille automatique- ment. Vrifiez que le mandrin interchangeable est correc- tement verrouill en tirant dessus.

Changement daccessoire Le capuchon anti-poussire (4) empche dans une large me- sure la poussire de pntrer dans le porte-outil pendant lutilisation de loutil lectroportatif. Lors du montage de lac- cessoire de travail, veillez ne pas endommager le capuchon anti-poussire (4). u Remplacez immdiatement le capuchon anti-pous-

sire sil est endommag. Il est recommand de faire effectuer ce travail dans un centre de service aprs- vente.

Changement daccessoire (SDS plus) Montage dun accessoire de travail SDS-plus (voir figure E) Le mandrin SDS-plus permet de remplacer laccessoire de travail facilement et confortablement sans avoir utiliser de cl supplmentaire. Nettoyez lextrmit de laccessoire, et graissezla lgre-

ment. Introduisez laccessoire de travail dans le porte-outil en le

tournant jusqu ce quil se verrouille automatiquement. Tirez sur laccessoire pour vrifier quil est bien bloqu. Avec ce systme de fixation, laccessoire de travail SDS-plus dispose dune certaine mobilit. Il en rsulte lors de la rota- tion vide une excentricit qui na cependant aucun effet sur lexactitude du perage puisque le foret se centre automati- quement pendant le perage. Dmontage dun accessoire de travail SDS-plus (voir figure F) Poussez la bague de verrouillage (5) vers larrire et sor-

tez laccessoire de travail.

Remplacement dun accessoire sur le mandrin cl

GBH 3-28 DRE Montage dun accessoire de travail Remarque : Nutilisez pas daccessoires non SDS plus pour perforer ou buriner ! Les accessoires non SDS plus et leur mandrin seraient endommags lors des travaux de perfora- tion ou burinage. Insrez un mandrin couronne dente (16). Ouvrez le mandrin couronne dente (16) en le tournant

jusqu pouvoir insrer laccessoire de travail. Insrez laccessoire de travail.

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

Franais | 25

Introduisez la cl de mandrin successivement dans tous les orifices du mandrin couronne dente (16) et serrez laccessoire de manire uniforme.

Tournez le slecteur stop de rotation/de frappe (9) dans la position perage .

Retrait dun accessoire de travail Tournez fermement la main la bague du mandrin cou-

ronne dente (16) dans le sens antihoraire laide de la cl mandrin , jusqu ce que laccessoire de travail puisse tre retir.

Changement du mandrin interchangeable serrage rapide

GBH 3-28 DFR, GBH 3000 Mise en place dun accessoire de travail (voir figure G) Remarque : Nutilisez pas daccessoires non SDS plus pour perforer ou buriner ! Les accessoires non SDS plus et leur mandrin seraient endommags lors des travaux de perfora- tion ou burinage. Mettez en place le mandrin interchangeable serrage ra-

pide (1). Tenez fermement la bague de maintien (21) du mandrin

interchangeable serrage rapide. En tournant la bague avant (20), ouvrez le porte-outil jusqu ce que lacces- soire puisse tre introduit. Maintenez en position la bague de maintien (21) et tournez la bague avant (20) avec force dans le sens de la flche jusqu ce quun bruit de cliquet soit nettement audible.

Vrifiez que laccessoire est bien fix en tirant dessus. Remarque : Si le porte-outil a t ouvert fond, il est pos- sible quun bruit de cliquet soit audible lorsque vous essayez de fermer le porte-outil et que le porte-outil ne se ferme pas. Dans un tel cas, tournez la bague avant (20) une fois dans le sens oppos la flche. Il est ensuite possible de fermer le porte-outil normalement. Tournez le slecteur stop de rotation/de frappe (9) dans

la position  Perage . Retrait dun accessoire de travail (voir figure H) Tenez fermement la bague de maintien (21) du mandrin

interchangeable serrage rapide. En tournant la bague avant (20), ouvrez le porte-outil dans le sens de la flche jusqu ce que laccessoire puisse tre extrait.

Aspiration de poussires/de copeaux Les poussires de matriaux tels que peintures contenant du plomb, certains bois, minraux ou mtaux, peuvent tre nui- sibles la sant. Le contact avec les poussires ou leur inha- lation peut entraner des ractions allergiques et/ou des ma- ladies respiratoires auprs de lutilisateur ou des personnes se trouvant proximit. Certaines poussires telles que les poussires de chne ou de htre sont considres comme cancrignes, surtout en association avec des additifs pour le traitement du bois (chromate, lasure). Les matriaux contenant de lamiante ne doivent tre travaills que par des personnes qualifies. Si possible, utilisez un dispositif daspiration des pous-

sires appropri au matriau.

Veillez bien arer la zone de travail. Il est recommand de porter un masque respiratoire avec

un niveau de filtration de classe P2. Respectez les rglements spcifiques aux matriaux traiter en vigueur dans votre pays. u vitez toute accumulation de poussires sur le lieu de

travail. Les poussires peuvent facilement senflammer.

Aspiration des poussires avec GDE 16 Plus (accessoire) (voir figure I) Pour laspiration des poussires, un dispositif daspiration GDE 16 Plus (accessoire) est requis. Laspirateur doit tre conu pour le type de matriau per- cer. Pour laspiration de poussires particulirement nocives, cancrognes ou sches, utilisez un aspirateur spcial.

Fonctionnement Mise en marche u Tenez compte de la tension du rseau ! La tension de

la source de courant doit correspondre aux indica- tions se trouvant sur la plaque signaltique de loutil lectroportatif. Les outils lectroportatifs marqus 230 V peuvent galement fonctionner sur 220 V.

Slection dun mode de fonctionnement Slectionnez le mode de fonctionnement voulu de loutil lectroportatif avec le slecteur stop de rotation/de frappe (9). Pour changer de mode de fonctionnement, appuyez sur le

bouton de dverrouillage (8) et tournez le slecteur stop de rotation/de frappe (9) dans la position voulue jusqu ce quil senclenche.

Remarque : ne changez de mode de fonctionnement que lorsque loutil lectroportatif est teint ! Vous risqueriez dendommager loutil lectroportatif.

Position pour perforer dans le bton et dans la pierre naturelle

Position pour percer sans percussion dans le bois, le mtal, la cramique ou les matires plastiques ainsi que pour visser

Position Vario-Lock pour rgler la position du burin Dans cette position, le slecteur stop de rota- tion/de frappe (9) ne senclenche pas. Position pour buriner

Slection du sens de rotation Le slecteur de sens de rotation (13) permet dinverser le sens de rotation de loutil lectroportatif. Cela nest toutefois

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

26 | Franais

pas possible lorsque lon appuie sur linterrupteur Marche/ Arrt (7). u Nactionnez le slecteur de sens de rotation (13) que

quand loutil lectroportatif est larrt. Slectionnez toujours la rotation droite pour les travaux de perforation, perage et burinage.

Rotation droite : Poussez le slecteur de sens de ro- tation (13) jusquen bute vers la droite.

Rotation gauche : Poussez le slecteur de sens de rotation (13) jusquen bute vers la gauche.

Mise en marche/arrt Pour mettre en marche loutil lectroportatif, appuyez

sur linterrupteur Marche/Arrt (7). Pour arrter loutil lectroportatif, relchez linterrupteur

Marche/Arrt (7).

Rglage de la vitesse de rotation/de la frquence de frappe Vous pouvez modifier en continu la vitesse de rotation/fr- quence de frappe de loutil lectroportatif en jouant sur la pression exerce sur linterrupteur Marche/Arrt (7). Une lgre pression sur linterrupteur Marche/Arrt (7) pro- duit une faible vitesse de rotation/frquence de frappe. Plus lon exerce de pression, plus la vitesse de rotation/la fr- quence de frappe augmente.

Changement de la position du burin (Vario-Lock) Il est possible de bloquer le burin dans 36 positions. Ceci permet de toujours travailler dans une position optimale. Insrez le burin dans le porte-outil. Tournez le slecteur stop de rotation/de frappe (9) dans

la position  Vario-Lock . Tournez le burin jusqu ce quil se trouve dans la position

souhaite. Tournez le slecteur stop de rotation/de frappe (9) dans

la position  burinage . Le porte-outil est alors bloqu. Pour buriner, slectionnez la rotation droite.

Instructions dutilisation Rglage de la profondeur de perage (voir figure J) La bute de profondeur (11) permet de rgler la profondeur de perage X dsire. Appuyez sur le bouton de rglage de bute de profondeur

(10) et insrez la bute de profondeur dans la poigne supplmentaire (12). Le striage de la bute de profondeur (11) doit tre orien- t vers le bas.

Poussez fond laccessoire de travail SDS-plus dans le porte-outil SDS-plus (3). Si laccessoire SDS-plus nest pas pouss fond, le rglage de la profondeur de perage risque dtre fauss.

Tirez la bute de profondeur jusqu ce que lcart entre la pointe du foret et la pointe de la bute de profondeur cor- responde la profondeur de perage X souhaite.

Dbrayage de scurit u Ds que laccessoire de travail se coince ou quil sac-

croche, lentranement de la broche est interrompu. En raison des forces intervenant, tenez toujours loutil lectroportatif fermement avec les deux mains et ayez une position ferme.

u Si loutil lectroportatif est bloqu, teignez-le et des- serrez loutil de travail. Lorsquon met lappareil en marche, loutil de travail tant bloqu, il peut y avoir de fortes ractions.

Montage des embouts de vissage (voir figure K) u Positionnez loutil lectroportatif sur la vis/sur lcrou

seulement lorsquil est larrt. Un accessoire en rota- tion risque de glisser.

L'utilisation d'embouts de vissage ncessite de disposer d'un porte-outil universel (23) avec mcanisme de fixation SDS- plus (accessoire). Nettoyez lemmanchement du dispositif de fixation et

graissez-le lgrement. Enfoncez le porte-outil universel en le tournant dans le

porte-outil jusqu ce quil verrouille automatiquement. Contrlez quil est bien verrouill en tirant sur le porte-ou-

til universel. Mettez un embout de vissage dans le porte-outil univer-

sel. Nutilisez que des embouts de vissage appropris la tte de vis que vous voulez utiliser.

Pour dmonter le porte-outil universel, poussez la bague de verrouillage (5) vers larrire et retirez le porte-outil universel (23) du porte-outil.

Entretien et Service aprsvente Nettoyage et entretien u Dbranchez le cble dalimentation de la prise avant

deffectuer des travaux quels quil soient sur loutil lectroportatif.

u Tenez toujours propres loutil lectroportatif ainsi que les fentes de ventilation afin dobtenir un travail im- peccable et sr.

Dans le cas o il savre ncessaire de remplacer le cble dalimentation, confiez le remplacement Bosch ou une sta- tion de Service Aprs-Vente agre pour outillage Bosch afin de ne pas compromettre la scurit. u Remplacez immdiatement le capuchon anti-pous-

sire sil est endommag. Il est recommand de faire effectuer ce travail dans un centre de service aprs- vente.

Nettoyez le porte-outil (3) aprs chaque utilisation.

Service aprs-vente et conseil utilisateurs Notre Service aprs-vente rpond vos questions concer- nant la rparation et lentretien de votre produit et les pices de rechange. Vous trouverez des vues clates et des infor- mations sur les pices de rechange sur le site : www.bosch-pt.com

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

Espaol | 27

Lquipe de conseil utilisateurs Bosch se tient votre dispo- sition pour rpondre vos questions concernant nos pro- duits et leurs accessoires. Pour toute demande de renseignement ou toute commande de pices de rechange, prcisez imprativement la rf- rence 10 chiffres figurant sur ltiquette signaltique du produit.

France Rparer un outil Bosch na jamais t aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grce SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr la rubrique Services. Vous y trouverez galement notre boutique de pices dtaches en ligne o vous pouvez passer directement vos commandes. Vous tes un utilisateur, contactez : Le Service Clientle Bosch Outillage Electroportatif Tel.: 09 70 82 12 26 (Numro non surtax au prix d'un ap- pel local) E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com Vous tes un revendeur, contactez : Robert Bosch (France) S.A.S. Service Aprs-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cdex Tel. : (01) 43119006 E-Mail : sav-bosch.outillage@fr.bosch.com

Vous trouverez d'autres adresses du service aprs-vente sous : www.bosch-pt.com/serviceaddresses

limination des dchets Les outils lectroportatifs, ainsi que leurs accessoires et em- ballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recy- clage approprie.

Ne jetez pas les outils lectroportatifs avec les ordures mnagres !

Seulement pour les pays de lUE : Conformment la directive europenne 2012/19/UE rela- tive aux dchets dquipements lectriques et lectroniques et sa mise en vigueur conformment aux lgislations natio- nales, les outils lectroportatifs dont on ne peut plus se ser- vir doivent tre isols et suivre une voie de recyclage appro- prie. En cas de non-respect des consignes dlimination, les d- chets dquipements lectriques et lectroniques peuvent avoir un impact ngatif sur lenvironnement et la sant des personnes du fait des substances dangereuses quils contiennent.

Espaol Indicaciones de seguridad Indicaciones generales de seguridad para herramientas elctricas

ADVERTEN- CIA

Lea ntegramente las advertencias de peligro, las instrucciones, las ilustraciones y las especificacio-

nes entregadas con esta herramienta elctrica. En caso de no atenerse a las instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga elctrica, un incendio y/o una lesin grave. Guardar todas las advertencias de peligro e instruccio- nes para futuras consultas. El trmino "herramienta elctrica" empleado en las siguien- tes advertencias de peligro se refiere a herramientas elctri- cas de conexin a la red (con cable de red) y a herramientas elctricas accionadas por acumulador (sin cable de red).

Seguridad del puesto de trabajo u Mantenga el rea de trabajo limpia y bien iluminada.

Las reas desordenadas u oscuras pueden provocar acci- dentes.

u No utilice herramientas elctricas en un entorno con peligro de explosin, en el que se encuentren combus- tibles lquidos, gases o material en polvo. Las herra- mientas elctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores.

u Mantenga alejados a los nios y otras personas de su puesto de trabajo al emplear la herramienta elctrica. Una distraccin le puede hacer perder el control sobre la herramienta elctrica.

Seguridad elctrica u El enchufe de la herramienta elctrica debe corres-

ponder a la toma de corriente utilizada. No es admisi- ble modificar el enchufe en forma alguna. No emplear adaptadores en herramientas elctricas dotadas con una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecua- dos a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga elctrica.

u Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberas, radiadores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una sacudida elctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra.

u No exponga la herramienta elctrica a la lluvia o a con- diciones hmedas. Existe el peligro de recibir una des- carga elctrica si penetran ciertos lquidos en la herra- mienta elctrica.

u No abuse del cable de red. No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta elctrica, ni tire de l para sacar el enchufe de la toma de corrien- te. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas mviles. Los cables de red

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

28 | Espaol

daados o enredados pueden provocar una descarga elctrica.

u Al trabajar con la herramienta elctrica a la intempe- rie utilice solamente cables de prolongacin apropia- dos para su uso al aire libre. La utilizacin de un cable de prolongacin adecuado para su uso en exteriores re- duce el riesgo de una descarga elctrica.

u Si fuese imprescindible utilizar la herramienta elctri- ca en un entorno hmedo, es necesario conectarla a travs de un dispositivo de corriente residual (RCD) de seguridad (fusible diferencial). La aplicacin de un fusible diferencial reduce el riesgo a exponerse a una des- carga elctrica.

Seguridad de personas u Est atento a lo que hace y emplee sentido comn

cuando utilice una herramienta elctrica. No utilice la herramienta elctrica si estuviese cansado, ni tampo- co despus de haber consumido drogas, alcohol o me- dicamentos. El no estar atento durante el uso de la herra- mienta elctrica puede provocarle serias lesiones.

u Utilice un equipo de proteccin personal. Utilice siem- pre una proteccin para los ojos. El riesgo a lesionarse se reduce considerablemente si se utiliza un equipo de proteccin adecuado como una mascarilla antipolvo, za- patos de seguridad con suela antideslizante, casco, o pro- tectores auditivos.

u Evite una puesta en marcha involuntaria. Asegurarse de que la herramienta elctrica est desconectada an- tes de conectarla a la toma de corriente y/o al montar el acumulador, al recogerla y al transportarla. Si trans- porta la herramienta elctrica sujetndola por el interrup- tor de conexin/desconexin, o si alimenta la herramien- ta elctrica estando sta conectada, ello puede dar lugar a un accidente.

u Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta elctrica. Una herramienta de ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede producir lesiones al poner a funcionar la herramienta elctrica.

u Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base firme y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le permitir controlar mejor la herramienta elctrica en caso de presentarse una situacin inesperada.

u Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo y vestimenta alejados de las piezas mviles. La vesti- menta suelta, el pelo largo y las joyas se pueden engan- char con las piezas en movimiento.

u Si se proporcionan dispositivos para la conexin de las instalaciones de extraccin y recogida de polvo, ase- grese que stos estn conectados y que sean utiliza- dos correctamente. El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo.

u No permita que la familiaridad ganada por el uso fre- cuente de herramientas elctricas lo deje caer en la complacencia e ignorar las normas de seguridad de

herramientas. Una accin negligente puede causar lesio- nes graves en una fraccin de segundo.

Uso y trato cuidadoso de herramientas elctricas u No sobrecargue la herramienta elctrica. Utilice la he-

rramienta elctrica adecuada para su aplicacin. Con la herramienta elctrica adecuada podr trabajar mejor y ms seguro dentro del margen de potencia indicado.

u No utilice la herramienta elctrica si el interruptor es- t defectuoso. Las herramientas elctricas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacerse reparar.

u Saque el enchufe de la red y/o retire el acumulador desmontable de la herramienta elctrica, antes de re- alizar un ajuste, cambiar de accesorio o al guardar la herramienta elctrica. Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar accidentalmente la herramienta elctri- ca.

u Guarde las herramientas elctricas fuera del alcance de los nios. No permita la utilizacin de la herramien- ta elctrica a aquellas personas que no estn familiari- zadas con su uso o que no hayan ledo estas instruccio- nes. Las herramientas elctricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas.

u Cuide las herramientas elctricas y los accesorios. Controle la alineacin de las piezas mviles, rotura de piezas y cualquier otra condicin que pudiera afectar el funcionamiento de la herramienta elctrica. En ca- so de dao, la herramienta elctrica debe repararse antes de su uso. Muchos de los accidentes se deben a herramientas elctricas con un mantenimiento deficiente.

u Mantenga los tiles limpios y afilados. Los tiles man- tenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor.

u Utilice la herramienta elctrica, los accesorios, los ti- les, etc. de acuerdo a estas instrucciones, consideran- do en ello las condiciones de trabajo y la tarea a reali- zar. El uso de herramientas elctricas para trabajos dife- rentes de aquellos para los que han sido concebidas pue- de resultar peligroso.

u Mantenga las empuaduras y las superficies de las empuaduras secas, limpias y libres de aceite y grasa. Las empuaduras y las superficies de las empuaduras resbaladizas no permiten un manejo y control seguro de la herramienta elctrica en situaciones imprevistas.

Servicio u nicamente deje reparar su herramienta elctrica por

un experto cualificado, empleando exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente as se mantie- ne la seguridad de la herramienta elctrica.

Indicaciones de seguridad para martillos Instrucciones de seguridad para todas las operaciones u Use protectores auriculares. La exposicin al ruido

puede causar una prdida auditiva.

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

Espaol | 29

u Utilice el(los) mango(s) auxiliar(es), si se suminis- tra(n) con la herramienta. La prdida del control puede causar lesiones personales.

u Apoye la herramienta elctrica correctamente antes de usarla. Esta herramienta genera un alto par de salida y sin apoyar adecuadamente la herramienta durante la ope- racin, puede ocurrir una prdida de control y originar le- siones personales.

u Sujete la herramienta elctrica por las superficies de agarre aisladas al realizar trabajos en los que el acce- sorio de corte o el portatiles pueda llegar a tocar con- ductores elctricos ocultos o su propio cable. En el ca- so del contacto del accesorio de corte o portatiles con conductores "bajo tensin", las partes metlicas expues- tas de la herramienta elctrica pueden quedar "bajo ten- sin" y dar al operador una descarga elctrica.

Instrucciones de seguridad en el caso de utilizar bits largos con martillos rotativos u Siempre comience a taladrar a baja velocidad y con la

punta del bit en contacto con la pieza de trabajo. A ve- locidades ms altas, el bit se puede doblar si se le permite rotar sin tocar la pieza de trabajo, originando lesiones personales.

u Aplique la presin slo en lnea directa con el bit y no aplique una presin excesiva. Los bits pueden doblarse y causar roturas o prdida de control, originando lesiones personales.

Indicaciones de seguridad adicionales u Utilice unos aparatos de exploracin adecuados para

detectar conductores o tuberas ocultas, o consulte a sus compaas abastecedoras. El contacto con conduc- tores elctricos puede provocar un incendio o una elec- trocucin. Al daar una tubera de gas puede producirse una explosin. La perforacin de una tubera de agua pue- de redundar en daos materiales o provocar una electro- cucin.

u Espere a que se haya detenido la herramienta elctri- ca antes de depositarla. El til puede engancharse y ha- cerle perder el control sobre la herramienta elctrica.

u Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo fijada con unos dispositivos de sujecin, o en un tornillo de ban- co, se mantiene sujeta de forma mucho ms segura que con la mano.

u El enchufe macho de conexin, debe ser conectado so- lamente a un enchufe hembra de las mismas caracte- rsticas tcnicas del enchufe macho en materia.

u No toque los tiles de insercin ni las partes adyacen- tes de la carcasa poco despus de la utilizacin. Pue- den calentarse mucho durante el funcionamiento y causar quemaduras.

u El til de insercin puede atascarse durante el taladra- do. Cuide una posicin segura y sostenga firmemente la herramienta elctrica con ambas manos. De lo con- trario podra perder el control sobre la herramienta elc- trica.

u Tenga cuidado al realizar trabajos de demolicin con un cincel. La cada de fragmentos del material de demoli- cin puede herir a las personas que se encuentren en el lugar o a usted mismo.

u Durante el trabajo, sostenga firmemente la herra- mienta elctrica con ambas manos y cuide una posi- cin segura. Utilizando ambas manos la herramienta elctrica es guiada de forma ms segura.

Descripcin del producto y servicio Lea ntegramente estas indicaciones de se- guridad e instrucciones. Las faltas de obser- vacin de las indicaciones de seguridad y de las instrucciones pueden causar descargas elctricas, incendios y/o lesiones graves.

Por favor, observe las ilustraciones en la parte inicial de las instrucciones de servicio.

Utilizacin reglamentaria La herramienta elctrica ha sido diseada para taladrar con percusin en hormign, ladrillo y piedra, as como para reali- zar ligeros trabajos de cincelado. Asimismo, resulta indicada para perforar sin percusin en madera, metal, cermica y plstico. Las herramientas elctricas de giro reversible dota- das con un regulador electrnico pueden utilizarse adems para atornillar.

Componentes principales La numeracin de los componentes est referida a la imagen de la herramienta elctrica en la pgina ilustrada. (1) Portabrocas intercambiable de sujecin rpida

(GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (2) Portabrocas intercambiable SDS plus

(GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (3) Portaherramientas SDS plus (4) Caperuza guardapolvo (5) Casquillo de enclavamiento (6) Anillo de enclavamiento de portabrocas intercam-

biable (GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (7) Interruptor de conexin/desconexin (8) Botn de desenclavamiento del mando desactiva-

dor de percusin y giro (9) Mando desactivador de percusin y giro (10) Botn de ajuste del tope de profundidad (11) Tope de profundidad (12) Empuadura adicional (zona de agarre aislada) (13) Selector de sentido de giro (14) Empuadura (zona de agarre aislada) (15) Tornillo de seguridad para portabrocas de corona

dentadaa)

(16) Portabrocas de corona dentadaa)

(17) Vstago de insercin SDS plus para portabrocasa)

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

30 | Espaol

(18) Alojamiento del portabrocas (GBH 3-28 DFR, GBH 3000)

(19) Ranuras de identificacin (20) Manguito delantero del portabrocas intercambia-

ble de sujecin rpida (GBH 3-28 DFR, GBH 3000)

(21) Anillo de sujecin del portabrocas intercambiable de sujecin rpida (GBH 3-28 DFR, GBH 3000)

(22) Aspiracin de polvo con GDE 16 Plusa)

(23) Soporte universal con vstago de insercin SDS plusa)

a) Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. La gama completa de acce- sorios opcionales se detalla en nuestro programa de acceso- rios.

Datos tcnicos

Martillo perforador GBH 3-28 DRE GBH 3-28 DFR GBH 3000

Nmero de artculo 3 611 B3A 0.. 3 611 B4A 0.. Control de revoluciones Desactivador de giro Giro a derechas/izquierdas Portabrocas intercambiable Potencia absorbida nominal W 800 800 Nmero de impactos min-1 04000 04000 Energa por percusin segn EPTA- Procedure 05:2016

J 3,1 3,1

Nmero de revoluciones nominal Giro a derechas min-1 0900 0900 Giro a izquierdas min-1 0900 0900 Portaherramientas SDS plus SDS plus Dimetro del cuello del husillo mm 50 50 Dimetro mx. de taladro en: HormignA) mm 28 28 Ladrillo (con corona perforadora

hueca) mm 82 82

Acero mm 13 13 Madera mm 30 30 Peso segn EPTA-Procedure 01:2014 kg 3,5 3,6 Clase de proteccin / II / II A) No es adecuado con la corona perforadora hueca

Las indicaciones son vlidas para una tensin nominal [U] de 230 V. Estas indicaciones pueden variar con tensiones divergentes y en ejecucio- nes especficas del pas.

Informacin sobre ruidos y vibraciones

GBH 3-28 DRE GBH 3-28 DFR Valores de emisin de ruidos determinados segn EN 62841-2-6. El nivel de ruido valorado con A de la herramienta elctrica asciende tpicamente a: Nivel de presin sonora dB(A) 91 91 Nivel de potencia acstica dB(A) 102 102 Inseguridad K dB 3 3 Usar proteccin auditiva! Valores totales de vibraciones ah (suma de vectores de tres direcciones) e inseguridad K determinados segn EN 62841-2-6: Taladrado con percusin en hormign:

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

Espaol | 31

GBH 3-28 DRE GBH 3-28 DFR ah m/s2 14,5 11,8 K m/s2 1,5 1,5 Cincelado: ah m/s2 9,7 10,0 K m/s2 1,5 1,5

El nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos indi- cados en estas instrucciones han sido determinados segn un procedimiento de medicin normalizado y pueden servir como base de comparacin con otras herramientas elctri- cas. Tambin son adecuados para estimar provisionalmente la emisin de vibraciones y ruidos. El nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos indi- cados han sido determinados para las aplicaciones principa- les de la herramienta elctrica. Por ello, el nivel de vibracio- nes y el valor de emisiones de ruidos pueden ser diferentes si la herramienta elctrica se utiliza para otras aplicaciones, con tiles diferentes, o si el mantenimiento de la misma fue- se deficiente. Ello puede suponer un aumento drstico de la emisin de vibraciones y de ruidos durante el tiempo total de trabajo. Para determinar con exactitud las emisiones de vibraciones y de ruidos, es necesario considerar tambin aquellos tiem- pos en los que el aparato est desconectado, o bien, est en funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello puede suponer una disminucin drstica de las emisiones de vibra- ciones y de ruidos durante el tiempo total de trabajo. Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo: Mantenimiento de la herramienta elctrica y de los tiles, conservar calientes las manos, organizacin de las secuen- cias de trabajo.

Montaje u Antes de cualquier manipulacin en la herramienta

elctrica, sacar el enchufe de red de la toma de co- rriente.

Empuadura adicional u Utilice su herramienta elctrica slo con la empuadu-

ra adicional (12). u Preste atencin a que la empuadura adicional est

siempre bien apretada. De lo contrario, podra perder el control sobre la herramienta elctrica durante el trabajo.

Girar la empuadura adicional (ver figura A) La empuadura adicional (12) la puede girar a voluntad, pa- ra lograr una postura de trabajo segura y libre de fatiga. Gire la parte inferior de la empuadura adicional (12) en

sentido antihorario y gire la empuadura adicional (12) a la posicin deseada. Luego, vuelva a apretar de nuevo la empuadura adicional (12) en sentido horario. Observe que la abrazadera de la empuadura adicional quede alojada en la ranura de la carcasa prevista para tal fin.

Seleccin del portabrocas y de los tiles Para taladrar con percusin y para cincelar se precisan tiles SDS-plus, que se montan en el portabrocas SDS-plus. Para taladrar sin percusin en madera, metal, cermica y plstico, as como para atornillar se utilizan tiles sin vstago SDS-plus (p.ej. brocas de vstago cilndrico). Para estos ti- les se precisa un portabrocas de sujecin rpida o un porta- brocas de corona dentada. El portabrocas intercambiable SDS plus (2) puede sustituir- se fcilmente por el portabrocas intercambiable de sujecin rpida (1) adjunto al suministro.

Cambio del portabrocas Montaje/desmontaje del portabrocas de corona dentada

GBH 3-28 DRE Para poder trabajar con herramientas sin SDS-plus (p. ej. ta- ladrar con vstago cilndrico), debe montar un portabrocas adecuado (portabrocas de corona dentada o de sujecin r- pida, accesorio). Montaje del portabrocas con corona dentada (ver figura B) Atornille el vstago de insercin SDS-plus (17) en un por-

tabrocas de corona dentada (16). Asegure el portabrocas de corona dentada (16) con el tornillo de seguridad (15). Observe, que el tornillo de seguridad tiene una rosca a la izquierda.

Colocacin del portabrocas con corona dentada (ver figura B) Limpie primero, y aplique a continuacin una capa ligera

de grasa al extremo del vstago de insercin. Inserte girando el portabrocas de corona dentada con el

adaptador hasta conseguir que ste quede sujeto auto- mticamente.

Tire del portabrocas de corona dentada para cerciorarse de que ha quedado correctamente sujeto.

Desmontaje del portabrocas de corona dentada Empuje el casquillo de enclavamiento (5) hacia atrs y

desmonte el portabrocas de corona dentada (16).

Montaje/desmontaje del portabrocas intercambiable

GBH 3-28 DFR, GBH 3000 Retirar el portabrocas intercambiable (ver figura C) Tire el anillo de enclavamiento del portabrocas intercam-

biable (6) hacia detrs, sujtelo en esta posicin y retire el portabrocas intercambiable SDS-plus (2) o el portabro- cas intercambiable de sujecin rpida (1) hacia delante.

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

32 | Espaol

Proteja convenientemente el portabrocas intercambiable desmontado para evitar que se ensucie.

Montaje del portabrocas intercambiable (ver figura D) u Utilice solo equipamiento original especfico del mo-

delo y tenga en cuenta la cantidad de ranuras de iden- tificacin (19). Solo est autorizado el uso de porta- brocas intercambiables de dos o tres ranuras de iden- tificacin. El uso de un portabrocas intercambiable no adecuado para esta herramienta elctrica podra provo- car que el til se cayera durante su funcionamiento.

Limpie el portabrocas intercambiable antes de montarlo y engrase ligeramente el extremo de insercin.

Sujete el portabrocas intercambiable SDS-plus (2) o el portabrocas intercambiable de sujecin rpida (1) con toda la mano. Deslice el portabrocas intercambiable con un movimiento giratorio sobre el alojamiento del porta- brocas (18), hasta que escuche claramente un sonido de encajado.

El portabrocas intercambiable se enclava automtica- mente. Tire del portabrocas intercambiable para asegu- rarse de que ha quedado correctamente sujeto.

Cambio de til La caperuza guardapolvo (4) evita en gran medida la pene- tracin de polvo de perforacin en el portatiles durante el funcionamiento. Al insertar el til, asegrese de que la cape- ruza guardapolvo (4) no est daada. u Una caperuza guardapolvo daada debe ser reempla-

zada inmediatamente. Se recomienda que este trabajo sea realizado por un servicio tcnico.

Cambio de til (SDS-plus) Montaje del til SDS-plus (ver figura E) El portatiles SDS-plus le permite cambiar el til de forma sencilla y cmoda sin precisar para ello una herramienta. Limpie primero y aplique a continuacin una capa ligera

de grasa al extremo de insercin del til. Inserte girando el til en el portatiles de manera que ste

quede sujeto automticamente. Tire del til para asegurarse de que ha quedado correcta-

mente sujeto. Condicionado por el sistema, el til SDS-plus puede mover- se libremente. Por ello, en la marcha en vaco se genera una excentricidad radial. Esto no tiene repercusin sobre la pre- cisin del orificio taladrado, ya que la broca se centra por s misma al taladrar. Desmontaje del til SDS-plus (ver figura F) Deslice el casquillo de enclavamiento (5) hacia detrs y

saque el til.

Cambio de til en el portabrocas de corona dentada

GBH 3-28 DRE Montaje del til Indicacin: No utilice el til sin SDS-plus para el taladrado de percusin o el cincelado! Al taladrar con percusin o cin- celar ello perjudicara a los tiles sin SDS-plus y al portabro- cas.

Coloque un portabrocas de corona dentada (16). Gire el portabrocas de corona dentada (16) para abrirlo

hasta que se pueda colocar el til. Inserte el til. Inserte la llave del portabrocas en los correspondientes

taladros del portabrocas de corona dentada (16) y sujete el til uniformemente.

Gire el mando desactivador de percusin y giro (9) hasta la posicin Taladrar.

Desmontaje del til Gire el casquillo del portabrocas de corona dentada (16)

con la ayuda de la llave del portabrocas en sentido antiho- rario, hasta que se pueda sacar el til.

Cambio de herramienta con portabrocas intercambiable de sujecin rpida

GBH 3-28 DFR, GBH 3000 Colocar el til (ver figura G) Indicacin: No utilice el til sin SDS-plus para el taladrado de percusin o el cincelado! Al taladrar con percusin o cin- celar ello perjudicara a los tiles sin SDS-plus y al portabro- cas. Coloque el portabrocas intercambiable de sujecin rpida

(1). Sujete el anillo de sujecin (21) del portabrocas inter-

cambiable de sujecin rpida. Abra el portatiles girando el casquillo anterior (20), hasta que se pueda colocar el til. Sujete el anillo de sujecin (21) y gire vigorosamente el casquillo anterior (20) en direccin de la flecha, hasta que se escuchen ruidos claros de trinquete.

Verifique la sujecin firme del til tirando del mismo. Indicacin: Si el portatiles se abri hasta el tope, al cerrar el portatiles se puede poder escuchar un ruido de trinquete y el portatiles no se cierra. En este caso, gire el casquillo anterior (20) una vez en con- tra de la direccin de la flecha. A continuacin es posible ce- rrar el portatiles. Gire el mando desactivador de percusin y giro (9) a la

posicin "Taladrar". Retirar el til (ver figura H) Sujete el anillo de sujecin (21) del portabrocas inter-

cambiable de sujecin rpida. Abra el portatiles girando el casquillo anterior (20) en direccin de la flecha, hasta que se pueda sacar el til.

Aspiracin de polvo y virutas El polvo de ciertos materiales como, pinturas que contengan plomo, ciertos tipos de madera y algunos minerales y meta- les, puede ser nocivo para la salud. El contacto y la inspira- cin de estos polvos pueden provocar en el usuario o en las personas circundantes reacciones alrgicas y/o enfermeda- des respiratorias. Ciertos polvos como los de roble, encina y haya son conside- rados como cancergenos, especialmente en combinacin con los aditivos para el tratamiento de la madera (cromatos, conservantes de la madera). Los materiales que contengan amianto solamente debern ser procesados por especialis- tas.

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

Espaol | 33

A ser posible utilice un equipo para aspiracin de polvo apropiado para el material a trabajar.

Observe que est bien ventilado el puesto de trabajo. Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro de

la clase P2. Observe las prescripciones vigentes en su pas sobre los ma- teriales a trabajar. u Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo.

Los materiales en polvo se pueden inflamar fcilmente.

Aspiracin de polvo con GDE 16 Plus (accesorio) (ver figura I) Para la aspiracin de polvo se necesita un GDE 16 Plus (ac- cesorio). El aspirador debe ser adecuado para el material a trabajar. Para aspirar polvo especialmente nocivo para la salud, can- cergeno, o polvo seco utilice un aspirador especial.

Funcionamiento Puesta en marcha u Observe la tensin de alimentacin! La tensin de ali-

mentacin deber coincidir con las indicaciones en la placa de caractersticas de la herramienta elctrica. Las herramientas elctricas marcadas con 230 V pue- den funcionar tambin a 220 V.

Ajuste del modo de operacin Con el mando desactivador de percusin y giro (9) puede ajustar el modo de operacin de la herramienta elctrica. Para cambiar el modo de operacin, presione la tecla de

desenclavamiento (8) y gire el mando desactivador de percusin y giro (9) a la posicin deseada, hasta que en- caje de forma audible.

Indicacin: Modifique el modo de operacin solamente con la herramienta desconectada! En caso contrario podra da- arse la herramienta elctrica.

Posicin para Taladrar con percusin en hor- mign o piedra

Posicin para Taladrar sin percusin en made- ra, metal, cermica y plstico as como para Atornillar

Posicin Vario-Lock para ajustar la posicin del cincel En esta posicin, el mando desactivador de percusin y giro (9) no encaja. Posicin para Cincelar

Ajuste del sentido de giro Con el selector de sentido de giro (13) puede modificar el sentido de giro de la herramienta elctrica. Sin embargo, es-

to no es posible con el interruptor de conexin/desconexin (7) presionado. u Accione el selector de sentido de giro (13) slo con la

herramienta elctrica en reposo. Al taladrar con o sin percusin, y al cincelar, ajuste siempre el sentido de giro a derechas.

Sentido de giro a derechas: presione el conmutador de sentido de giro (13) hacia la derecha hasta el to- pe.

Sentido de giro a izquierdas: presione el conmuta- dor de sentido de giro (13) hacia la izquierda hasta el tope.

Conexin/desconexin Para conectar la herramienta elctrica, presione el inte-

rruptor de conexin/desconexin (7). Para desconectar, suelte el interruptor de conexin/

desconexin (7).

Ajuste de las revoluciones/frecuencia de percusin Puede regular en forma continua el nmero de revoluciones/ la frecuencia de percusin de la herramienta elctrica conec- tada, segn la presin ejercida sobre el interruptor de cone- xin/desconexin (7). Una ligera presin en el interruptor de conexin/descone- xin (7) causa bajo nmero de revoluciones/frecuencia de percusin. Aumentando paulatinamente la presin se van aumentando en igual medida el nmero de revoluciones/la frecuencia de percusin.

Modificacin de la posicin para cincelar (Vario-Lock) Puede bloquear el cincel en 36 posiciones. Ello le permite adoptar en cada caso una posicin de trabajo ptima. Monte el cincel en el portatiles. Gire el mando desactivador de percusin y giro (9) hasta

la posicin Vario-Lock. Gire el portatiles hasta conseguir la posicin del cincel

deseada. Gire el mando desactivador de percusin y giro (9) a la

posicin "Cincelar". El portaherramientas queda bloquea- do.

Para cincelar ajuste el sentido de giro a derechas.

Instrucciones de trabajo Ajustar la profundidad de taladrar (ver figura J) Con el tope de profundidad (11) se puede fijar la profundi- dad de taladrado X deseada. Presione la tecla para el ajuste del tope de profundidad

(10) y coloque el tope de profundidad en la empuadura adicional (12). La acanaladura en el tope de profundidad (11) debe se- alar hacia abajo.

Desplace el til SDS-plus hasta el tope en el portatiles SDS-plus (3). En caso contrario, el movimiento del til SDS-plus puede conducir a un ajuste incorrecto de la pro- fundidad de perforacin.

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

34 | Espaol

Extraiga el tope de profundidad, hasta que la distancia entre la punta de la broca y la punta del tope de profundi- dad corresponda a la profundidad de taladrado X desea- da.

Embrague limitador de par u En caso de engancharse o bloquearse el til se desaco-

pla el husillo de la unidad de accionamiento. Debido a las fuerzas generadas en ello, siempre sostenga firme- mente la herramienta elctrica con ambas manos y to- me una posicin firme.

u Desconecte la herramienta elctrica y suelte el til, si se bloquea la herramienta elctrica. Si la herramienta elctrica se conecta estando bloqueado el til de tala- drar se producen unos pares de reaccin muy eleva- dos.

Montaje de las puntas de atornillar (ver figura K) u Solamente aplique la herramienta elctrica desconec-

tada contra la tuerca o tornillo. Los tiles en rotacin pueden resbalar.

Para la utilizacin de puntas de atornillar necesita un soporte universal (23) con vstago de insercin SDS-plus (acceso- rio). Limpie primero, y aplique a continuacin una capa ligera

de grasa al extremo del vstago de insercin. Inserte girando el soporte universal en el portatiles hasta

conseguir que ste quede sujeto automticamente. Tire del soporte universal para asegurarse de que ha que-

dado correctamente sujeto. Inserte una punta de atornillar en el soporte universal.

nicamente utilice puntas de atornillar que ajusten co- rrectamente en la cabeza del tornillo.

Para retirar el soporte universal, empuje el casquillo de enclavamiento (5) hacia atrs y retire el soporte universal (23) del portatiles.

Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza u Antes de cualquier manipulacin en la herramienta

elctrica, sacar el enchufe de red de la toma de co- rriente.

u Mantenga limpia la herramienta elctrica y las rejillas de refrigeracin para trabajar con eficacia y seguri- dad.

Si es necesario reemplazar el cable de conexin, entonces esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio tcnico autorizado para herramientas elctricas Bosch, para evitar riesgos de seguridad. u Una caperuza guardapolvo daada debe ser reempla-

zada inmediatamente. Se recomienda que este trabajo sea realizado por un servicio tcnico.

Limpie el portatiles (3) tras cada uso.

Servicio tcnico y atencin al cliente El servicio tcnico le asesorar en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparacin y mantenimiento de su produc- to, as como sobre piezas de recambio. Las representacio- nes grficas tridimensionales e informaciones de repuestos se encuentran tambin bajo: www.bosch-pt.com El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el n de artculo de 10 dgitos que fi- gura en la placa de caractersticas del producto.

Espaa Robert Bosch Espaa S.L.U. Departamento de ventas Herramientas Elctricas C/Hermanos Garca Noblejas, 19 28037 Madrid Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la reco- gida para la reparacin de su mquina, entre en la pgina www.herramientasbosch.net. Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553 Fax: 902 531554

Direcciones de servicio adicionales se encuentran bajo: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Eliminacin Recomendamos que las herramientas elctricas, accesorios y embalajes sean sometidos a un proceso de recuperacin que respete el medio ambiente.

No arroje las herramientas elctricas a la basu- ra!

Slo para los pases de la UE: Conforme a la Directiva Europea 2012/19/UE sobre apara- tos elctricos y electrnicos inservibles, tras su transposi- cin en ley nacional, debern acumularse por separado las herramientas elctricas para ser sometidas a un reciclaje ecolgico. En el caso de una eliminacin inadecuada, los aparatos elc- tricos y electrnicos pueden tener efectos nocivos para el medio ambiente y la salud humana debido a la posible pre- sencia de sustancias peligrosas.

El smbolo es solamente vlido, si tambin se encuentra sobre la placa de caractersticas del producto/fabricado.

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

Portugus | 35

Portugus Instrues de segurana Instrues gerais de segurana para ferramentas elctricas

AVISO Devem ser lidas todas as indicaes de segurana,

instrues, ilustraes e especificaes desta ferramenta elctrica. O desrespeito das instrues apresentadas abaixo poder resultar em choque elctrico, incndio e/ou ferimentos graves. Guarde bem todas as advertncias e instrues para futura referncia. O termo "ferramenta elctrica" utilizado a seguir nas indicaes de advertncia, referese a ferramentas elctricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas elctricas operadas com acumulador (sem cabo de rede).

Segurana da rea de trabalho u Mantenha a sua rea de trabalho sempre limpa e bem

iluminada. Desordem ou reas de trabalho insuficientemente iluminadas podem levar a acidentes.

u No trabalhar com a ferramenta elctrica em reas com risco de exploso, nas quais se encontrem lquidos, gases ou ps inflamveis. Ferramentas elctricas produzem fascas, que podem inflamar ps ou vapores.

u Manter crianas e outras pessoas afastadas da ferramenta elctrica durante a utilizao. No caso de distraco possvel que perca o controlo sobre o aparelho.

Segurana elctrica u A ficha de conexo da ferramenta elctrica deve caber

na tomada. A ficha no deve ser modificada de maneira alguma. No utilizar uma ficha de adaptao junto com ferramentas elctricas protegidas por ligao terra. Fichas no modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque elctrico.

u Evitar que o corpo possa entrar em contacto com superfcies ligadas terra, como tubos, aquecimentos, foges e frigorficos. H um risco elevado devido a choque elctrico, se o corpo estiver ligado terra.

u Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A infiltrao de gua numa ferramenta elctrica aumenta o risco de choque elctrico.

u No dever utilizar o cabo para outras finalidades. Nunca utilizar o cabo para transportar a ferramenta elctrica, para pendurla, nem para puxar a ficha da tomada. Manter o cabo afastado do calor, do leo, de arestas afiadas ou de peas em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque elctrico.

u Se trabalhar com uma ferramenta elctrica ao ar livre, s dever utilizar cabos de extenso apropriados para reas exteriores. A utilizao de um cabo de extenso apropriado para reas exteriores reduz o risco de um choque elctrico.

u Se no for possvel evitar o funcionamento da ferramenta elctrica em reas hmidas, dever ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria. A utilizao de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque elctrico.

Segurana de pessoas u Esteja atento, observe o que est a fazer e tenha

prudncia ao trabalhar com a ferramenta elctrica. No utilizar uma ferramenta elctrica quando estiver fatigado ou sob a influncia de drogas, lcool ou medicamentos. Um momento de descuido ao utilizar a ferramenta elctrica, pode levar a leses graves.

u Utilizar equipamento de proteco individual. Utilizar sempre culos de proteco. A utilizao de equipamento de proteco pessoal, como mscara de proteco contra p, sapatos de segurana antiderrapantes, capacete de segurana ou proteco auricular, de acordo com o tipo e aplicao da ferramenta elctrica, reduz o risco de leses.

u Evitar uma colocao em funcionamento involuntria. Assegurese de que a ferramenta elctrica esteja desligada, antes de conectla alimentao de rede e/ou ao acumulador, antes de levantla ou de transportla. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta elctrica ou se o aparelho for conectado alimentao de rede enquanto estiver ligado, podero ocorrer acidentes.

u Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca antes de ligar a ferramenta elctrica. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa parte do aparelho em movimento pode levar a leses.

u Evite uma posio anormal. Mantenha uma posio firme e mantenha sempre o equilbrio. Desta forma mais fcil controlar a ferramenta elctrica em situaes inesperadas.

u Usar roupa apropriada. No usar roupa larga nem jias. Mantenha os cabelos e roupas afastados de peas em movimento. Roupas frouxas, cabelos longos ou jias podem ser agarrados por peas em movimento.

u Se for possvel montar dispositivos de aspirao ou de recolha, assegurese de que estejam conectados e utilizados correctamente. A utilizao de uma aspirao de p pode reduzir o perigo devido ao p.

u No deixe que a familiaridade resultante de uma utilizao frequente de ferramentas permita que voc se torne complacente e ignore os princpios de segurana da ferramenta. Uma aco descuidada pode causar ferimentos graves numa fraco de segundo.

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

36 | Portugus

Utilizao e manuseio cuidadoso de ferramentas elctricas u No sobrecarregue a ferramenta elctrica. Utilize a

ferramenta elctrica apropriada para o seu trabalho. melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta elctrica apropriada na rea de potncia indicada.

u No utilizar uma ferramenta elctrica com um interruptor defeituoso. Uma ferramenta elctrica que no pode mais ser ligada nem desligada, perigosa e deve ser reparada.

u Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador, se amovvel, antes de executar ajustes na ferramenta elctrica, de substituir acessrios ou de guardar as ferramentas elctricas. Esta medida de segurana evita o arranque involuntrio da ferramenta elctrica.

u Guardar ferramentas elctricas no utilizadas fora do alcance de crianas e no permitir que as pessoas que no estejam familiarizadas com o aparelho ou que no tenham lido estas instrues utilizem o aparelho. Ferramentas elctricas so perigosas se forem utilizadas por pessoas inexperientes.

u Tratar a ferramenta elctrica e os acessrios com cuidado. Controlar se as partes mveis do aparelho funcionam perfeitamente e no emperram, e se h peas quebradas ou danificadas que possam prejudicar o funcionamento da ferramenta elctrica. Permitir que peas danificadas sejam reparadas antes da utilizao. Muitos acidentes tm como causa, a manuteno insuficiente de ferramentas elctricas.

u Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequncia e podem ser conduzidas com maior facilidade.

u Utilizar a ferramenta elctrica, acessrios, ferramentas de aplicao, etc. conforme estas instrues. Considerar as condies de trabalho e a tarefa a ser executada. A utilizao de ferramentas elctricas para outras tarefas a no ser as aplicaes previstas, pode levar a situaes perigosas.

u Mantenha os punhos e as superfcies de agarrar secas, limpas e livres de leo e massa consistente. Punhos e superfcies de agarrar escorregadias no permitem o manuseio e controle seguros da ferramenta em situaes inesperadas.

Servio u S permita que o seu aparelho seja reparado por

pessoal especializado e qualificado e s com peas de reposio originais. Desta forma assegurado o funcionamento seguro do aparelho.

Instrues de segurana para martelos Instrues de segurana para todas as operaes u Use protetores auditivos. A exposio ao rudo pode

provocar a perda da audio.

u Use o(s) punho(s) auxiliar(es), caso seja(m) fornecido(s) com a ferramenta. A perda de controlo pode resultar em ferimentos pessoais.

u Prenda corretamente a ferramenta antes de a usar. Esta ferramenta produz um elevado binrio de sada e sem uma fixao correta da ferramenta durante a operao, pode ocorrer perda de controlo, resultando em ferimentos pessoais.

u Segure a ferramenta eltrica nas superfcies de agarrar isoladas, ao executar uma operao onde o acessrio de corte ou os parafusos possam entrar em contacto com cabos escondidos ou com o prprio cabo. Se o acessrio de corte e os parafusos entrarem em contacto com um fio "sob tenso", as partes metlicas expostas da ferramenta eltrica ficam "sob tenso" e podem produzir um choque eltrico.

Instrues de segurana ao usar brocas longas com martelos perfuradores u Comece sempre a perfurar a baixa velocidade e com a

ponta da broca em contacto com a pea de trabalho. A velocidades mais altas, a broca pode dobrar-se ao rodar livremente sem entrar em contacto com a pea de trabalho, causando ferimento pessoal.

u Aplique presso apenas em linha direta com a broca e no aplique presso excessiva. As brocas podem dobrar-se, causando rutura ou perda de controlo, ou mesmo ferimento pessoal.

Instrues de segurana adicionais u Utilizar detetores apropriados, para encontrar cabos

escondidos, ou consulte a companhia eltrica local. O contacto com cabos eltricos pode provocar fogo e choques eltricos. Danos em tubos de gs podem levar exploso. A penetrao num cano de gua causa danos materiais ou pode provocar um choque eltrico.

u Espere que a ferramenta eltrica pare completamente, antes de depositla. A ferramenta de aplicao pode emperrar e levar perda de controlo sobre a ferramenta eltrica.

u Fixar a pea a ser trabalhada. Uma pea a ser trabalhada fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada est mais firme do que segurada com a mo.

u Logo a seguir operao no toque nos acessrios ou em peas da carcaa adjacentes. Estes podem ficar muito quentes durante a operao e causar queimaduras.

u O acessrio pode bloquear durante a perfurao. Durante o trabalho, providencie uma estabilidade segura e segure o aparelho com as duas mos. Caso contrrio poder perder o controlo sobre a ferramenta eltrica.

u Tenha cuidado nos trabalhos de demolio com o cinzel. Fragmentos do material de demolio podem ferir pessoas volta ou a prpria pessoa.

u Durante o trabalho, segure a ferramenta eltrica com as duas mos e providencie uma estabilidade segura. A ferramenta eltrica conduzida com maior segurana com ambas as mos.

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

Portugus | 37

Descrio do produto e do servio Leia todas as instrues de segurana e instrues. A inobservncia das instrues de segurana e das instrues pode causar choque eltrico, incndio e/ou ferimentos graves.

Respeite as figuras na parte da frente do manual de instrues.

Utilizao adequada A ferramenta eltrica destinada para furar com martelo em beto, tijolos e pedras, assim como para cinzelar. Tambm apropriada para furar sem impacto em madeira, metal, cermica e plstico. As ferramentas eltricas com regulao eletrnica e rotao direita/esquerda tambm so apropriadas para aparafusar.

Componentes ilustrados A numerao dos componentes ilustrados referese apresentao da ferramenta eltrica na pgina de esquemas. (1) Mandril de substituio de aperto rpido

(GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (2) Mandril de substituio SDS plus (GBH 3-28 DFR,

GBH 3000) (3) Encabadouro SDS plus (4) Capa de proteo contra p (5) Bucha de travamento

(6) Anel de travamento do mandril de substituio (GBH 3-28 DFR, GBH 3000)

(7) Interruptor de ligar/desligar (8) Tecla de desbloqueio para interruptor de bloqueio

de rotao/impacto (9) Interruptor de bloqueio de rotao/impacto (10) Tecla para ajuste do batente de profundidade (11) Batente de profundidade (12) Punho adicional (superfcie do punho isolada) (13) Comutador do sentido de rotao (14) Punho (superfcie do punho isolada) (15) Parafuso de segurana para a bucha de coroa

dentadaa)

(16) Bucha de coroa dentadaa)

(17) Encabadouro SDS plus para buchaa)

(18) Encaixe da bucha (GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (19) Ranhuras caractersticas (20) Bucha dianteira do mandril de substituio de

aperto rpido (GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (21) Anel de fixao do mandril de substituio de

aperto rpido (GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (22) Aspirao de p GDE 16 Plusa)

(23) Suporte universal com encabadouro SDS plusa)

a) Acessrios apresentados ou descritos no pertencem ao volume de fornecimento padro. Todos os acessrios encontram-se no nosso programa de acessrios.

Dados tcnicos

Martelo perfurador GBH 3-28 DRE GBH 3-28 DFR GBH 3000

Nmero de produto 3 611 B3A 0.. 3 611 B4A 0.. Controlo das rotaes Bloqueio de rotao Rotao direita/esquerda Bucha substituvel Potncia nominal absorvida W 800 800 N. de impactos i.p.m. 04000 04000 Intensidade de impacto individual conforme EPTA-Procedure 05:2016

J 3,1 3,1

Rotaes nominais Rotao direita r.p.m. 0900 0900 Rotao esquerda r.p.m. 0900 0900 Encabadouro SDS plus SDS plus Dimetro da gola do veio mm 50 50 Dimetro mx. de perfurao: BetoA) mm 28 28 Alvenaria (com broca de coroa oca) mm 82 82 Ao mm 13 13

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

38 | Portugus

Martelo perfurador GBH 3-28 DRE GBH 3-28 DFR GBH 3000

Madeira mm 30 30 Peso conforme EPTA- Procedure 01:2014

kg 3,5 3,6

Classe de proteo / II / II A) No indicado com broca de coroa oca

Os dados aplicam-se a uma tenso nominal [U] de 230 V. Com tenses divergentes e em verses especficas do pas, estes dados podem variar.

Informao sobre rudos/vibraes

GBH 3-28 DRE GBH 3-28 DFR Os valores de emisso de rudo foram determinados de acordo com EN 62841-2-6. Normalmente, o nvel sonoro de classe A da ferramenta eltrica compreende: Nvel de presso acstica dB(A) 91 91 Nvel da potncia acstica dB(A) 102 102 Incerteza K dB 3 3 Utilizar proteo auditiva! Valores totais de vibrao ah (soma dos vetores das trs direes) e incerteza K determinada segundo EN 62841-2-6: Furar com martelo em beto: ah m/s2 14,5 11,8 K m/s2 1,5 1,5 Cinzelar: ah m/s2 9,7 10,0 K m/s2 1,5 1,5

O nvel de vibraes indicado nestas instrues e o valor de emisses sonoras foram medidos de acordo com um processo de medio normalizado e podem ser utilizados para a comparao de ferramentas eltricas. Tambm so adequados para uma avaliao provisria das emisses sonoras e de vibraes. O nvel de vibraes indicado e o valor de emisses sonoras representam as aplicaes principais da ferramenta eltrica. Se a ferramenta eltrica for utilizada para outras aplicaes, com outras ferramentas de trabalho ou com manuteno insuficiente, possvel que o nvel de vibraes e de emisses sonoras seja diferente. Isto pode aumentar sensivelmente a emisso sonora e de vibraes para o perodo completo de trabalho. Para uma estimao exata da emisso sonora e de vibraes, tambm deveriam ser considerados os perodos nos quais o aparelho est desligado ou funciona, mas no est sendo utilizado. Isto pode reduzir a emisso sonora e de vibraes durante o completo perodo de trabalho. Alm disso tambm devero ser estipuladas medidas de segurana para proteger o operador contra o efeito de vibraes, como por exemplo: manuteno de ferramentas eltricas e acessrios, manter as mos quentes e organizao dos processos de trabalho.

Montagem u Antes de todos trabalhos na ferramenta eltrica

dever puxar a ficha de rede da tomada.

Punho adicional u Utilize a ferramenta eltrica apenas com o punho

adicional (12). u Certifique-se de que o punho adicional est sempre

bem apertado. Caso contrrio poder perder o controlo sobre a ferramenta durante o trabalho.

Virar o punho adicional (ver figura A) Pode virar o punho adicional (12) sua vontade, para obter uma posio de trabalho segura e sem fadiga. Rode a pea do punho do punho adicional (12) para a

esquerda e vire o punho adicional (12) para a posio desejada. A seguir, volte a apertar a pea de punho inferior do punho adicional (12) para a direita. Observe que a cinta de aperto do punho adicional esteja na ranhura prevista para tal, que se encontra na carcaa da ferramenta.

Selecionar bucha e ferramentas Para furar com martelo e para cinzelar, so necessrias ferramentas SDS-plus, que so encaixadas na bucha SDS- plus.

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

Portugus | 39

Para furar sem impacto em madeira, metal, cermica e plstico, assim como para aparafusar, so utilizadas ferramentas sem SDS-plus (p. ex. brocas com encabadouro cilndrico). Para estas ferramentas necessita de uma bucha de aperto rpido ou bucha de coroa dentada. O mandril de substituio SDS plus (2) pode ser facilmente substitudo pelo mandril de substituio de aperto rpido (1) fornecido.

Trocar a bucha Colocar/retirar bucha de coroa dentada

GBH 3-28 DRE Para poder trabalhar com ferramentas sem SDS-plus (p. ex. broca com encabadouro cilndrico), tem de montar uma bucha adequada (bucha de coroa dentada ou de aperto rpido, acessrio). Montar a bucha de coroa dentada (ver figura B) Enrosque o encabadouro SDS-plus (17) numa bucha de

coroa dentada (16). Fixe a bucha de coroa dentada (16) com o parafuso de segurana (15). Tenha em ateno que o parafuso de segurana tem uma rosca para a esquerda.

Introduzir a bucha de coroa dentada (ver figura B) Limpe a haste de encaixe do adaptador e lubrifique

levemente. Introduzir o mandril de coroa dentada, com o

encabadouro, na fixao da ferramenta, girando at travar automaticamente.

Puxe pela bucha de coroa dentada para controlar o travamento.

Retirar a bucha de coroa dentada Empurre a bucha de travamento (5) para trs e retire a

bucha de coroa dentada (16).

Retirar/colocar o mandril de substituio

GBH 3-28 DFR, GBH 3000 Retirar o mandril de substituio (ver figura C) Puxe o anel de travamento do mandril de substituio (6)

para trs, segure-o nessa posio e puxe o mandril de substituio SDS-plus (2) ou o mandril de substituio de aperto rpido (1) para a frente.

Aps ser retirado, o mandril de substituio deve ser protegido contra sujidade.

Introduzir o mandril de substituio (ver figura D) u S utilize equipamento original especfico do modelo

e observe o nmero de ranhuras caractersticas (19). S so admissveis mandris de substituio com duas ou trs ranhuras caractersticas. Se for usado um mandril de substituio no adequado para esta ferramenta eltrica, a ferramenta de trabalho pode cair durante o funcionamento.

Limpe o mandril de substituio antes de o colocar e lubrifique ligeiramente a haste de encaixe.

Agarre o mandril de substituio SDS-plus (2) ou o mandril de substituio de aperto rpido (1) com a mo

toda. Introduza o mandril de substituio rodando-o no encaixe (18), at se ouvir claramente um som de encaixe.

O mandril de substituio trava-se automaticamente. Puxar o mandril de substituio para controlar o travamento.

Troca de ferramenta A capa de proteo contra p (4) evita consideravelmente que penetre p de perfurao no encabadouro durante o funcionamento. Ao introduzir a ferramenta, certifique-se de que a capa de proteo contra p (4) no danificada. u Uma capa de proteo contra p danificada deve ser

substituda imediatamente. Recomendamos que o faa no Servio de Assistncia Tcnica.

Troca de ferramenta (SDS-plus) Introduzir a ponta de aparafusar SDS-plus (ver figura E) Com o mandril de substituio SDS-plus possvel trocar fcil e confortavelmente as ferramentas de trabalho, sem ter que utilizar outras ferramentas. Limpe a haste de encaixe da ferramenta de trabalho e

lubrifique levemente. Introduza a ferramenta de trabalho no encabadouro,

girando at travar-se automaticamente. Puxe a ferramenta para controlar o travamento. A ferramenta de trabalho SDS-plus pode ser movida livremente condicionada pelo sistema. Por causa disso, ocorre um desvio de rotao em vazio. Isto no tem qualquer influncia na preciso do furo, uma vez que a broca se autocentra ao furar. Retirar a ponta de aparafusar SDS-plus (ver figura F) Empurre a bucha de travamento (5) para trs e retire a

ponta de aparafusar.

Troca de ferramenta bucha de coroa dentada

GBH 3-28 DRE Introduzir a ferramenta de trabalho Nota: No use ferramentas sem SDS-plus para furar com martelo ou cinzelar! As ferramentas sem SDS-plus e as respetivas buchas so danificadas ao furar com martelo e a cinzelar. Coloque a bucha de coroa dentada (16). Abra a bucha de coroa dentada (16) rodando at a

ferramenta poder ser inserida. Introduzir a ferramenta. Insira a chave de buchas nos respetivos orifcios da bucha

de coroa dentada (16) e aperte a ferramenta uniformemente.

Rode o interruptor de bloqueio de rotao/impacto (9) para a posio "Furar".

Retirar a ferramenta de trabalho Rode a bucha da bucha de coroa dentada (16) com a

ajuda da chave de buchas para a esquerda, at que a ponta de aparafusar possa ser retirada.

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

40 | Portugus

Troca de ferramenta mandril de substituio de aperto rpido

GBH 3-28 DFR, GBH 3000 Colocar a ferramenta de trabalho (ver figura G) Nota: No use ferramentas sem SDS-plus para furar com martelo ou cinzelar! As ferramentas sem SDS-plus e as respetivas buchas so danificadas ao furar com martelo e a cinzelar. Introduza o mandril de substituio de aperto rpido (1). Segure o anel de fixao (21) do mandril de substituio

de aperto rpido. Abra o encabadouro rodando a bucha dianteira (20) at ser possvel introduzir a ferramenta. Segure o anel de fixao (21) e rode a bucha dianteira (20) com fora no sentido da seta, at que sejam audveis rudos de catraca.

Puxar a ferramenta para verificar se est firme. Nota: Se o encabadouro tiver sido aberto at ao batente, possvel que se oia um rudo de catraca ao fechar o encabadouro e o encabadouro no se fecha. Nesse caso, rode uma vez a bucha dianteira (20) no sentido oposto ao da seta. Em seguida ser possvel fechar o encabadouro. Rode o interruptor de bloqueio de rotao/impacto (9)

para a posio "Furar". Retirar a ferramenta de trabalho (ver figura H) Segure o anel de fixao (21) do mandril de substituio

de aperto rpido. Abra o encabadouro rodando a bucha dianteira (20) no sentido da seta at ser possvel remover a ferramenta.

Aspirao de p/de aparas Ps de materiais como por exemplo, tintas que contm chumbo, alguns tipos de madeira, minerais e metais, podem ser nocivos sade. O contacto ou a inalao dos ps pode provocar reaes alrgicas e/ou doenas nas vias respiratrias do utilizador ou das pessoas que se encontrem por perto. Certos ps, como por exemplo p de carvalho e faia so considerados como sendo cancergenos, especialmente quando juntos com substncias para o tratamento de madeiras (cromato, produtos de proteo da madeira). Material que contm asbesto s deve ser processado por pessoal especializado. Se possvel dever usar um dispositivo de aspirao de

p apropriado para o material. Assegurar uma boa ventilao do local de trabalho. recomendvel usar uma mscara de proteo

respiratria com filtro da classe P2. Observe as diretivas para os materiais a serem processados, vigentes no seu pas. u Evite a acumulao de p no local de trabalho. Ps

podem entrar levemente em ignio.

Aspirao de p com GDE 16 Plus (acessrio) (ver imagem I) Para a aspirao de p necessrio um GDE 16 Plus (acessrio). O aspirador de p deve ser apropriado para o material a ser trabalhado. Utilize um aspirador especial para aspirar p que seja extremamente nocivo sade, cancergeno ou seco.

Funcionamento Colocao em funcionamento u Observar a tenso de rede! A tenso da fonte de

corrente eltrica deve coincidir com os dados que constam na placa de caractersticas da ferramenta eltrica. Ferramentas eltricas marcadas para 230 V tambm podem ser operadas com 220 V.

Ajustar o modo de operao Com o interruptor de bloqueio de rotao/impacto (9) seleciona o modo de operao da ferramenta eltrica. Para mudar o modo de operao pressione a tecla de

desbloqueio (8) e rode o interruptor de bloqueio de rotao/impacto (9) para a posio desejada, at ele engatar de forma audvel.

Nota: mude o modo de operao apenas com a ferramenta eltrica desligada! Caso contrrio a ferramenta eltrica pode ficar danificada.

Posio para furar com martelo em beto ou pedra

Posio para furar sem impacto em madeira, metal, cermica e plstico, bem como para aparafusar

Posio Vario-Lock para ajustar a posio de cinzelamento Nesta posio o interruptor de bloqueio de rotao/impacto (9) no engata. Posio para Cinzelar

Ajustar o sentido de rotao Com o comutador de sentido de rotao (13) possvel alterar o sentido de rotao da ferramenta eltrica. Com o interruptor de ligar/desligar pressionado (7) isto, no entanto, no possvel. u Acione o comutador do sentido de rotao (13) apenas

com a ferramenta eltrica parada. Ajuste o sentido de rotao para furar com martelo, furar e cinzelar sempre na rotao direita.

Rotao direita: pressione o comutador do sentido de rotao (13) para a direita at ao batente.

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

Portugus | 41

Rotao esquerda: pressione o comutador do sentido de rotao (13) para a esquerda at ao batente.

Ligar/desligar Para ligar a ferramenta eltrica, prima o interruptor de

ligar/desligar (7). Para desligar, solte o interruptor de ligar/desligar (7).

Ajustar o nmero de rotaes/impactos Pode regular o nmero de rotaes/impactos da ferramenta eltrica ligada de forma contnua, consoante a presso que faz no interruptor de ligar/desligar (7). Uma leve presso sobre o interruptor de ligar/desligar (7) proporciona um nmero de rotaes/impactos baixo. Aumentando a presso, aumentado o n. de rotaes/ impactos.

Alterar a posio do cinzel (Vario-Lock) Pode fixar o cinzel em 36 posies. Desta forma pode escolher a melhor posio de trabalho para si. Introduzir o cinzel no encabadouro. Rode o interruptor de bloqueio de rotao/impacto (9)

para a posio "Vario-Lock". Rode a ferramenta de trabalho para a posio do cinzel

desejada. Rode o interruptor de bloqueio de rotao/impacto (9)

para a posio "Cinzelar". Desta forma o encabadouro fica bloqueado.

Para cinzelar, o sentido de rotao deve ser colocado na rotao direita.

Instrues de trabalho Ajustar a profundidade de perfurao (ver figura J) Com o batente de profundidade (11) possvel definir a profundidade de perfurao desejada X. Pressione a tecla para o ajuste do batente de

profundidade (10) e coloque o batente de profundidade no punho adicional (12). As estrias no batente de profundidade (11) tm de ficar viradas para baixo.

Empurre a ponta de aparafusar SDS-plus at ao batente no encabadouro SDS-plus (3). Caso contrrio, a mobilidade do acessrio SDS-plus pode causar um ajuste errado da profundidade de perfurao.

Puxe o batente de profundidade para fora at a distncia entre a ponta da broca e a ponta do batente de profundidade corresponder profundidade de perfurao X desejada.

Acoplamento de sobrecarga u Se o acessrio emperrar ou pender, a fora motriz do

veio da broca interrompida. Devido s foras que se formam, segure sempre a ferramenta eltrica bem com as duas mos e coloque-se sobre uma base estvel.

u Desligue a ferramenta eltrica e solte o acessrio se a ferramenta eltrica encravar. Ao ligar o aparelho com

uma broca bloqueada so produzidos altos momentos de reao.

Introduzir as pontas de aparafusar (ver figura K) u Utilizar os punhos adicionais fornecidos com a

ferramenta eltrica. A perda de controle sobre a ferramenta eltrica pode levar a leses.

Para utilizar as pontas de aparafusar necessita de um suporte universal (23) com adaptador SDS-plus (acessrio). Limpe a haste de encaixe do adaptador e lubrifique

levemente. Introduza o suporte universal no encabadouro, girando

at travarse automaticamente. Puxe pelo suporte universal para controlar o travamento. Introduza uma ponta de aparafusar no suporte universal.

S utilize pontas de aparafusar apropriadas para o cabeote de aparafusamento.

Para retirar o suporte universal empurre a bucha de travamento (5) para trs e retire o suporte universal (23) do encabadouro.

Manuteno e assistncia tcnica Manuteno e limpeza u Antes de todos trabalhos na ferramenta eltrica

dever puxar a ficha de rede da tomada. u Manter a ferramenta eltrica e as aberturas de

ventilao sempre limpas, para trabalhar bem e de forma segura.

Se for necessrio instalar um cabo de ligao, a instalao deve ser feita pela Bosch ou por um centro de servio autorizado para ferramentas eltricas Bosch, para evitar perigos de segurana. u Uma capa de proteo contra p danificada deve ser

substituda imediatamente. Recomendamos que o faa no Servio de Assistncia Tcnica.

Limpar o encabadouro (3) depois de cada utilizao.

Servio ps-venda e aconselhamento O servio ps-venda responde s suas perguntas a respeito de servios de reparao e de manuteno do seu produto, assim como das peas sobressalentes. Desenhos explodidos e informaes acerca das peas sobressalentes tambm em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dvidas a respeito dos nossos produtos e acessrios. Indique para todas as questes e encomendas de peas sobressalentes a referncia de 10 dgitos de acordo com a placa de caratersticas do produto.

Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E 3E 1800 Lisboa Para efetuar o seu pedido online de peas entre na pgina

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

42 | Italiano

www.ferramentasbosch.com. Tel.: 21 8500000 Fax: 21 8511096

Encontra outros endereos da assistncia tcnica em: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Eliminao Ferramentas eltricas, acessrios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecolgica de matrias-primas.

No deitar ferramentas eltricas no lixo domstico!

Apenas para pases da UE: De acordo com a diretiva europeia 2012/19/UE para aparelhos eltricos e eletrnicos velhos, e com as respetivas realizaes nas leis nacionais, as ferramentas eltricas que no servem mais para a utilizao, devem ser enviadas separadamente a uma reciclagem ecolgica. No caso de uma eliminao incorreta, os aparelhos eltricos e eletrnicos antigos podem ter efeitos nocivos no ambiente e na sada humada devido possvel presena de substncias perigosas.

Italiano Avvertenze di sicurezza Avvertenze generali di sicurezza per elettroutensili

ATTENZIONE Leggere tutte le avvertenze di pe- ricolo, le istruzioni operative, le fi-

gure e le specifiche fornite in dotazione al presente elet- troutensile. Il mancato rispetto di tutte le istruzioni sottoe- lencate potr comportare il pericolo di scosse elettriche, in- cendi e/o gravi lesioni. Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura. Il termine "elettroutensile" riportato nelle avvertenze fa rife- rimento ai dispositivi dotati di alimentazione elettrica (a filo) o a batteria (senza filo).

Sicurezza della postazione di lavoro u Conservare l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Zo-

ne disordinate o buie possono essere causa di incidenti. u Evitare di impiegare lelettroutensile in ambienti sog-

getti al rischio di esplosioni nei quali siano presenti li- quidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili pro- ducono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas.

u Tenere lontani i bambini ed altre persone durante lim- piego dellelettroutensile. Eventuali distrazioni potran- no comportare la perdita del controllo sullelettroutensile.

Sicurezza elettrica u La spina di allacciamento alla rete dellelettroutensile

deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare qualsivoglia modifica alla spina. Non uti- lizzare spine adattatrici con elettroutensili dotati di collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.

u Evitare il contatto fisico con superfici collegate a ter- ra, come tubi, radiatori, fornelli elettrici e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel mo- mento in cui il corpo messo a massa.

u Custodire lelettroutensile al riparo dalla pioggia o dallumidit.. La penetrazione dellacqua in un elettrou- tensile aumenta il rischio di una scossa elettrica.

u Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti. Non usare il cavo per trasportare o appendere lelet- troutensile, n per estrarre la spina dalla presa di cor- rente. Non avvicinare il cavo a fonti di calore, olio, spigoli taglienti e parti della macchina in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio din- sorgenza di scosse elettriche.

u Se si utilizza lelettroutensile allaperto, impiegare un cavo di prolunga adatto per luso allesterno. Luso di un cavo di prolunga omologato per limpiego allesterno ri- duce il rischio dinsorgenza di scosse elettriche.

u Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare lelet- troutensile in un ambiente umido, usare un interrutto- re di protezione dalle correnti di guasto (RCD). Luso di un interruttore di sicurezza riduce il rischio di una scos- sa elettrica.

Sicurezza delle persone u Quando si utilizza un elettroutensile importante re-

stare vigili, concentrarsi su ci che si sta facendo ed operare con giudizio. Non utilizzare lelettroutensile in caso di stanchezza o sotto leffetto di droghe, alcool o medicinali. Un attimo di distrazione durante luso dellelettroutensile pu essere causa di gravi incidenti.

u Utilizzare gli appositi dispositivi di protezione indivi- duali. Indossare sempre gli occhiali protettivi. L'im- piego, in condizioni appropriate, di dispositivi di protezio- ne quali maschera antipolvere, scarpe antinfortunistiche antiscivolo, elmetto di protezione, protezioni acustiche, riduce il rischio di infortuni.

u Evitare laccensione involontaria dellelettroutensile. Prima di collegare lelettroutensile allalimentazione di corrente e/o alla batteria, prima di prenderlo o tra- sportarlo, assicurarsi che sia spento. Tenendo il dito sopra linterruttore mentre si trasporta lelettroutensile oppure collegandolo allalimentazione di corrente con lin- terruttore inserito, si vengono a creare situazioni perico- lose in cui possono verificarsi seri incidenti.

u Prima di accendere lelettroutensile togliere qualsiasi attrezzo di regolazione o chiave utilizzata. Un accesso-

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

Italiano | 43

rio oppure una chiave che si trovi in una parte rotante del- la macchina pu provocare seri incidenti.

u Evitare di assumere posture anomale. Mantenere ap- poggio ed equilibrio adeguati in ogni situazione. In questo modo possibile controllare meglio lelettrouten- sile in caso di situazioni inaspettate.

u Indossare indumenti adeguati. Non indossare vestiti larghi, n gioielli. Tenere capelli e vestiti lontani da parti in movimento. Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in parti in movimento.

u Se l'utensile dotato di un apposito attacco per dispo- sitivi di aspirazione e raccolta polvere, accertarsi che gli stessi siano collegati ed utilizzati in modo confor- me. Lutilizzo di unaspirazione polvere pu ridurre lo svi- lupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.

u Evitare che la confidenza derivante da un frequente uso degli utensili si trasformi in superficialit e venga- no trascurate le principali norme di sicurezza. Una mancanza di attenzione pu causare gravi lesioni in una frazione di secondo.

Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili u Non sottoporre lelettroutensile a sovraccarico. Utiliz-

zare lelettroutensile adeguato per l'applicazione spe- cifica. Con un elettroutensile adatto si lavora in modo mi- gliore e pi sicuro nellambito della sua potenza di presta- zione.

u Non utilizzare l'elettroutensile qualora l'interruttore non consenta un'accensione/uno spegnimento corret- ti. Un elettroutensile con linterruttore rotto pericoloso e deve essere aggiustato.

u Prima di eseguire eventuali regolazioni, sostituire ac- cessori o riporre la macchina al termine del lavoro, estrarre sempre la spina dalla presa di corrente e/o to- gliere la batteria, se rimovibile. Tale precauzione evite- r che lelettroutensile possa essere messo in funzione in- volontariamente.

u Riporre gli elettroutensili fuori della portata dei bam- bini durante i periodi di inutilizzo e non consentire l'uso degli utensili stessi a persone inesperte o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli elettrouten- sili sono macchine pericolose quando vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente esperienza.

u Eseguire la manutenzione degli elettroutensili e relat- vi accessori. Verificare la presenza di un eventuale di- sallineamento o inceppamento delle parti mobili, la rottura di componenti o qualsiasi altra condizione che possa pregiudicare il corretto funzionamento dellelettroutensile stesso. Se danneggiato, l'elettrou- tensile dovr essere riparato prima dell'uso. Numerosi incidenti vengono causati da elettroutensili la cui manu- tenzione stata effettuata poco accuratamente.

u Mantenere gli utensili da taglio affilati e puliti. Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affilati sinceppano meno frequentemente e sono pi facili da condurre.

u Utilizzare sempre lelettroutensile, gli accessori e gli utensili specifici ecc. in conformit alle presenti istru- zioni, tenendo conto delle condizioni di lavoro e delle operazioni da eseguire. Limpiego di elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti potr dar luogo a situazioni di pericolo.

u Mantenere impugnature e superfici di presa asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Impugnature e superfici di presa scivolose non consentono di manipolare e con- trollare l'utensile in caso di situazioni inaspettate.

Assistenza u Fare riparare lelettroutensile da personale specializ-

zato ed utilizzando solo parti di ricambio identiche. In tale maniera potr essere salvaguardata la sicurezza dellelettroutensile.

Avvertenze di sicurezza per martelli Istruzioni di sicurezza per tutte le operazioni u Indossare le protezioni per ludito. Lesposizione al ru-

more pu provocare la perdita delludito. u Utilizzare limpugnatura supplementare/le impugnatu-

re supplementari, se fornite con lutensile. La perdita di controllo pu essere causa di lesioni.

u Sostenere adeguatamente lutensile prima di utilizzar- lo. Il presente utensile eroga unelevata coppia in uscita: se non lo si sostiene adeguatamente durante il funziona- mento, uneventuale perdita di controllo pu causare le- sioni.

u Trattenere lelettroutensile sulle superfici dimpugna- tura isolate, qualora si eseguano operazioni in cui lac- cessorio da taglio o lelemento di fissaggio possa en- trare in contatto con cavi elettrici nascosti. Se lacces- sorio da taglio o lelemento di fissaggio entra in contatto con un cavo sotto tensione, la tensione potrebbe trasmet- tersi anche alle parti metalliche esposte dellelettroutensi- le, provocando la folgorazione dellutilizzatore.

Istruzioni di sicurezza per lutilizzo di punte lunghe con martelli perforatori u Iniziare la foratura sempre ad un ridotto numero di giri

e con la testa della punta a contatto con il pezzo in la- vorazione. A numeri di giri superiori, la punta probabil- mente si curverebbe in caso di rotazione libera senza con- tatto con il pezzo in lavorazione, causando lesioni allope- ratore.

u Esercitare pressione soltanto direttamente in linea con la punta, senza eccedere nella pressione stessa. Le punte possono curvarsi, causando rotture o perdite di controllo dellutensile e, di conseguenza, lesioni allopera- tore.

Avvertenze di sicurezza supplementari u Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, uti-

lizzare apparecchiature di ricerca adatte oppure rivol- gersi alla societ erogatrice locale. Un contatto con ca- vi elettrici pu provocare lo sviluppo di incendi e di scos- se elettriche. Danneggiando una tubazione del gas si pu

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

44 | Italiano

creare il pericolo di esplosioni. Penetrando una tubazione dellacqua si provocano seri danni materiali oppure vi il pericolo di provocare una scossa elettrica.

u Prima di posare lelettroutensile, attendere sempre che si sia arrestato completamente. Laccessorio pu incepparsi e comportare la perdita di controllo dellelet- troutensile.

u Fissare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazione pu essere bloccato con sicurezza in posizione solo utiliz- zando un apposito dispositivo di serraggio oppure una morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano.

u Subito dopo lutilizzo non toccare gli utensili o le parti adiacenti della carcassa.Durante lutilizzo possono scal- darsi molto e causare ustioni.

u Lutensile pu bloccarsi durante la foratura. Adottare una posizione di lavoro sicura e tenere saldamente lelettroutensile con entrambe le mani. In caso contra- rio possibile perdere il controllo dellelettroutensile.

u Prestare attenzione in caso di lavori di demolizione con lo scalpello. La caduta di frammenti di materiale di demolizione pu causare lesioni alle persone che si trova- no nelle vicinanze o alloperatore stesso.

u Durante il lavoro, trattenere saldamente lelettrouten- sile con entrambe le mani ed assumere una posizione sicura. Con entrambe le mani lelettroutensile viene con- dotto in modo pi sicuro.

Descrizione del prodotto e dei servizi forniti

Leggere tutte le avvertenze e disposizioni di sicurezza. La mancata osservanza delle avver- tenze e disposizioni di sicurezza pu causare folgorazioni, incendi e/o lesioni di grave entit.

Si prega di osservare le immagini nella prima parte delle istruzioni per luso.

Utilizzo conforme Lelettroutensile concepito per la foratura a percussione su calcestruzzo, mattoni e pietra e per lavori di scalpellatura leggeri. inoltre adatto per la foratura senza percussione su legno, metallo, ceramica e plastica. Gli elettroutensili con re-

golazione elettronica e rotazione destrorsa/sinistrorsa sono indicati anche per lavvitamento.

Componenti illustrati La numerazione dei componenti illustrati si riferisce allillu- strazione dellelettroutensile che si trova sulla pagina con la rappresentazione grafica. (1) Mandrino autoserrante intercambiabile

(GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (2) Mandrino intercambiabile SDS plus

(GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (3) Attacco utensile SDS plus (4) Protezione antipolvere (5) Bussola di serraggio (6) Anello di bloccaggio mandrino intercambiabile

(GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (7) Interruttore di avvio/arresto (8) Tasto di sbloccaggio per interruttore di arresto ro-

tazione/percussione (9) Interruttore di arresto rotazione/percussione (10) Tasto di regolazione dellasta di profondit (11) Asta di profondit (12) Impugnatura supplementare (superficie di presa

isolata) (13) Commutatore del senso di rotazione (14) Impugnatura (superficie di presa isolata) (15) Vite di sicurezza del mandrino a cremaglieraa)

(16) Mandrino a cremaglieraa)

(17) Codolo SDS plus per mandrinoa)

(18) Attacco mandrino (GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (19) Scanalature di identificazione (20) Bussola anteriore del mandrino autoserrante inter-

cambiabile (GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (21) Anello di tenuta del mandrino autoserrante inter-

cambiabile (GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (22) Aspirazione della polvere GDE 16 Plusa)

(23) Portabit universale con codolo SDS plusa)

a) Laccessorio illustrato oppure descritto non compreso nel volume di fornitura standard. Laccessorio completo con- tenuto nel nostro programma accessori.

Dati tecnici

Martello perforatore GBH 3-28 DRE GBH 3-28 DFR GBH 3000

Codice prodotto 3 611 B3A 0.. 3 611 B4A 0.. Regolazione del numero di giri Arresto della rotazione Rotazione destrorsa/sinistrorsa Mandrino intercambiabile Potenza assorbita nominale W 800 800

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

Italiano | 45

Martello perforatore GBH 3-28 DRE GBH 3-28 DFR GBH 3000

Numero di colpi min1 04000 04000 Potenza del colpo secondo EPTA-Pro- cedure 05:2016

J 3,1 3,1

Numero di giri nominale Rotazione destrorsa min1 0900 0900 Rotazione sinistrorsa min1 0900 0900 Attacco utensile SDS plus SDS plus Diametro collare alberino mm 50 50 Diametro di foratura max.: CalcestruzzoA) mm 28 28 Muratura (con corona a forare ca-

va) mm 82 82

Acciaio mm 13 13 Legno mm 30 30 Peso secondo EPTA-Proce- dure 01:2014

kg 3,5 3,6

Classe di protezione / II / II A) Con corona a punta cava non idoneo

I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso di tensioni differenti e di versioni per Paesi specifici, tali dati potranno variare.

Informazioni su rumorosit e vibrazioni

GBH 3-28 DRE GBH 3-28 DFR Valori di emissione acustica rilevati conformemente a EN 62841-2-6. Il livello di rumorosit ponderato A dellelettroutensile tipicamente di: Livello di pressione acustica dB(A) 91 91 Livello di potenza sonora dB(A) 102 102 Grado dincertezza K dB 3 3 Indossare protezioni acustiche! Valori di oscillazione totali ah (somma vettoriale delle tre direzioni) e grado dincertezza K rilevati conformemente a EN 62841-2-6: Foratura a percussione nel calcestruzzo: ah m/s2 14,5 11,8 K m/s2 1,5 1,5 Scalpellatura: ah m/s2 9,7 10,0 K m/s2 1,5 1,5

Il livello di vibrazione ed il valore di emissione acustica indi- cati nelle presenti istruzioni sono stati rilevati conformemen- te ad una procedura di misurazione unificata e sono utilizza- bili per confrontare gli elettroutensili. Le stesse procedure sono idonee anche per una valutazione temporanea del livel- lo di vibrazione e dellemissione acustica. Il livello di vibrazione ed il valore di emissione acustica sono riferiti agli impieghi principali dellelettroutensile; qualora, tuttavia, lelettroutensile venisse utilizzato per altre applica- zioni, oppure con accessori differenti o in caso di insufficien- te manutenzione, il livello di vibrazione ed il valore di emis-

sione acustica potrebbero variare. Ci potrebbe aumentare sensibilmente lemissione di vibrazioni e lemissione acustica sullintero periodo di funzionamento. Per valutare con precisione i valori di vibrazione e di emissio- ne acustica, andranno considerati anche i periodi nei quali lutensile sia spento, oppure acceso, ma non utilizzato. Ci potrebbe ridurre sensibilmente lemissione di vibrazioni e lemissione acustica sullintero periodo di funzionamento. Adottare misure di sicurezza supplementari per proteggere loperatore dalleffetto delle vibrazioni: ad esempio, sottopo-

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

46 | Italiano

nendo a manutenzione lelettroutensile e gli utensili accesso- ri, mantenendo calde le mani e organizzando i vari processi di lavoro.

Montaggio u Prima di qualunque intervento sullelettroutensile

estrarre la spina di rete dalla presa.

Impugnatura supplementare u Impiegare lelettroutensile esclusivamente con limpu-

gnatura supplementare (12). u Assicurarsi che limpugnatura supplementare sia ser-

rata saldamente. In caso contrario possibile perdere il controllo dellelettroutensile durante lutilizzo.

Orientamento dellimpugnatura supplementare (vedere Fig. A) possibile orientare limpugnatura supplementare (12) a piacere, al fine di ottenere una postura di lavoro sicura e per non affaticarsi durante il lavoro. Ruotare la parte inferiore dellimpugnatura supplementa-

re (12) in senso antiorario ed orientare limpugnatura supplementare (12) nella posizione desiderata. Serrare quindi nuovamente la parte inferiore dellimpugnatura supplementare (12), ruotandola in senso orario. Accertarsi che il nastro di serraggio dellimpugnatura sup- plementare si trovi nellapposita scanalatura sulla carcas- sa.

Scelta del mandrino e degli accessori Per eseguire forature battenti e per lavori di scalpellatura so- no necessari utensili SDS-plus che vengono applicati nel mandrino portapunta SDS-plus. Per foratura senza percussione nel legno, nel metallo, nella ceramica e nella plastica, nonch per lavvitamento, vengono utilizzati utensili senza SDS-plus (ad es. punta con codolo ci- lindrico). Per questi utensili necessario un mandrino auto- serrante oppure un mandrino a cremagliera. Il mandrino intercambiabile SDS plus (2) si pu agevolmente sostituire con il mandrino autoserrante intercambiabile (1).

Sostituzione del mandrino Introduzione/rimozione del mandrino a cremagliera

GBH 3-28 DRE Per poter lavorare con utensili senza SDS-plus (ad es. punta con codolo cilindrico), occorre montare un mandrino idoneo (mandrino a cremagliera o autoserrante, accessori). Montaggio del mandrino a cremagliera (vedere Fig. B) Avvitare il codolo SDS plus (17) in un mandrino a crema-

gliera (16). Fissare il mandrino a cremagliera (16) con la vite di sicurezza (15). Nota bene: la vite di sicurezza ha filettatura sinistrorsa.

Introduzione del mandrino a cremagliera (vedere fig. B) Pulire lestremit ad innesto del codolo ed applicarvi un

leggero strato di grasso.

Introdurre il mandrino a cremagliera, con il relativo codo- lo, nellattacco utensile, ruotandolo sino a bloccarlo auto- maticamente.

Verificare il bloccaggio, esercitando trazione sul mandri- no a cremagliera.

Rimozione del mandrino a cremagliera Spingere allindietro la bussola di serraggio (5) e rimuove-

re il mandrino a cremagliera (16).

Rimozione/inserimento del mandrino autoserrante

GBH 3-28 DFR, GBH 3000 Rimozione del mandrino intercambiabile (vedere Fig. C) Tirare allindietro lanello di bloccaggio mandrino inter-

cambiabile (6), trattenerlo in tale posizione ed estrarre in avanti il mandrino intercambiabile SDS plus (2), oppure il mandrino autoserrante intercambiabile (1).

Una volta rimosso, proteggere il mandrino intercambiabi- le dalle contaminazioni.

Introduzione del mandrino intercambiabile (vedere Fig. D) u Utilizzare esclusivamente dotazione originale specifi-

ca del modello, prestando attenzione al numero di sca- nalature di identificazione (19). Andranno utilizzati esclusivamente mandrini intercambiabili con due o tre scanalature di identificazione. Qualora venga utilizzato un mandrino intercambiabile non idoneo allelettroutensi- le, lutensile accessorio potrebbe cadere durante il funzio- namento.

Prima dellintroduzione, pulire il mandrino intercambiabi- le ed applicare un leggero strato di grasso sul codolo.

Afferrare con lintera mano il mandrino intercambiabile SDS plus (2), oppure il mandrino autoserrante intercam- biabile (1). Ruotandolo, spingere il mandrino intercam- biabile sul relativo attacco (18), fino ad avvertire chiara- mente un rumore dinnesto.

Il mandrino intercambiabile si bloccher automaticamen- te. Verificare il bloccaggio, esercitando trazione sul man- drino intercambiabile.

Cambio degli utensili La protezione antipolvere (4) impedisce in ampia parte che la polvere di foratura penetri nel portautensile durante lese- cuzione del foro. Assicurarsi che, durante linserimento dellutensile, la protezione antipolvere (4) non venga dan- neggiata. u Una protezione antipolvere danneggiata devessere

sostituita immediatamente. Si consiglia di affidare loperazione ad un Centro di Assistenza Clienti.

Cambio utensile (SDS-plus) Inserimento dellutensile accessorio SDS-plus (vedere figura E) Con il mandrino portapunta SDS-plus possibile sostituire lutensile accessorio in modo facile e comodo senza limpie- go di ulteriori attrezzi. Pulire il codolo dellutensile accessorio ed applicarvi un

leggero strato di grasso.

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

Italiano | 47

Introdurre lutensile accessorio nellattacco utensile, ruo- tando leggermente fino a quando non si blocchi automati- camente.

Verificare il bloccaggio, esercitando trazione sullaccesso- rio.

Il sistema dellaccessorio SDS-plus un sistema mobile. In questo modo, in caso di funzionamento a vuoto, si verifica unoscillazione radiale. Ci non influisce sulla precisione del foro in quanto la centratura della punta avviene automatica- mente durante la foratura. Rimozione dellutensile accessorio SDS-plus (vedere figura F) Spingere indietro la bussola di serraggio (5) e rimuovere

lutensile accessorio.

Sostituzione dellaccessorio mandrino a cremagliera

GBH 3-28 DRE Introduzione dellutensile accessorio Avvertenza: Non impiegare utensili senza sistema SDS plus per eseguire forature a percussione o scalpellature. Durante tali operazioni, utensili senza sistema SDS plus e i relativi mandrini verrebbero danneggiati. Introdurre un mandrino a cremagliera (16). Aprire il mandrino a cremagliera (16) ruotando, fino a

quando sia possibile introdurre laccessorio. Introdurre laccessorio.

Innestare la chiave di serraggio per mandrini negli apposi- ti fori del mandrino a cremagliera (16) e serrare unifor- memente laccessorio.

Ruotare linterruttore di arresto percussione/rotazione (9) in posizione Foratura.

Rimozione dellutensile accessorio Ruotare in senso antiorario la bussola del mandrino a cre-

magliera (16), mediante la chiave di serraggio per man- drini , fino a quando sia possibile rimuovere lutensile ac- cessorio.

Cambio utensile con mandrino autoserrante intercambiabile

GBH 3-28 DFR, GBH 3000 Introduzione dellutensile accessorio (vedere fig. G) Avvertenza: Non impiegare utensili senza sistema SDS plus per eseguire forature a percussione o scalpellature. Durante tali operazioni, utensili senza sistema SDS plus e i relativi mandrini verrebbero danneggiati. Introdurre il mandrino autoserrante intercambiabile (1). Trattenere saldamente lanello di tenuta (21) del mandri-

no autoserrante intercambiabile. Aprire lattacco utensile ruotando la bussola anteriore (20), fino a quando sia pos- sibile inserire lutensile. Trattenere saldamente lanello di tenuta (21) e ruotare con forza la bussola anteriore (20) in direzione della freccia, fino ad avvertire chiaramente un rumore dinnesto.

Verificare il corretto inserimento in sede, esercitando tra- zione sullaccessorio.

Avvertenza: Se lattacco utensile stato aperto fino a battu- ta, possibile che, chiudendo lattacco stesso, si avverta un rumore dinnesto e che lattacco non si chiuda. In tale caso, ruotare una singola volta la bussola anteriore (20) in direzione opposta a quella della freccia. Successiva- mente, sar possibile chiudere lattacco utensile. Ruotare linterruttore di arresto percussione/rotazione

(9) in posizione Foratura. Rimozione dellutensile accessorio (vedere fig. H) Trattenere saldamente lanello di tenuta (21) del mandri-

no autoserrante intercambiabile. Aprire lattacco utensile ruotando la bussola anteriore (20) in direzione della frec- cia, fino a quando sia possibile rimuovere lutensile.

Aspirazione polvere/aspirazione trucioli Polveri e materiali come vernici contenenti piombo, alcuni ti- pi di legname, minerali e metalli possono essere dannosi per la salute. Il contatto oppure linalazione delle polveri possono causare reazioni allergiche e/o malattie delle vie respiratorie delloperatore oppure delle persone che si trovano nelle vici- nanze. Determinate polveri come polvere da legname di faggio o di quercia sono considerate cancerogene, in modo particolare insieme ad additivi per il trattamento del legname (cromato, protezione per legno). Materiale contenente amianto deve essere lavorato esclusivamente da personale specializzato. Utilizzare possibilmente unaspirazione polvere adatta

per il materiale. Provvedere ad una buona aerazione del posto di lavoro. Si consiglia di portare una mascherina protettiva con clas-

se di filtraggio P2. Osservare le norme in vigore nel vostro Paese per i materiali da lavorare. u Evitare accumuli di polvere nella postazione di lavoro.

Le polveri si possono incendiare facilmente.

Aspirazione della polvere con GDE 16 Plus (accessorio) (vedere fig. I) Per l'aspirazione della polvere necessario un GDE 16 Plus (accessorio). Laspiratore dovr essere idoneo al materiale da lavorare. Utilizzare un aspiratore speciale, qualora occorra aspirare polveri particolarmente nocive per la salute, cancerogene o asciutte.

Utilizzo Messa in funzione u Osservare la tensione di rete! La tensione riportata

sulla targhetta di identificazione dellelettroutensile deve corrispondere alla tensione della rete elettrica di alimentazione. Gli elettroutensili con lindicazione di 230 V possono essere collegati anche alla rete di 220 V.

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

48 | Italiano

Impostazione della modalit Linterruttore di arresto percussione/rotazione (9) consente di selezionare la modalit dellelettroutensile. Per cambiare modalit, premere il tasto di sbloccaggio

(8) e ruotare linterruttore di arresto percussione/rotazio- ne (9) nella posizione desiderata, sino a farlo scattare udibilmente.

Avvertenza: Cambiare modalit esclusivamente ad elettrou- tensile spento. In caso contrario, lelettroutensile potrebbe subire danni.

Posizione per foratura a percussione nel cal- cestruzzo o nella pietra

Posizione per foratura senza percussione in le- gno, metallo, ceramica e plastica, nonch per avvitamento

Posizione Vario-Lock, per regolazione della po- sizione di scalpellatura In tale posizione, linterruttore di arresto per- cussione/rotazione (9) non si innesta. Posizione per scalpellatura

Impostazione del senso di rotazione Il commutatore del senso di rotazione (13) consente di va- riare il senso di rotazione dellelettroutensile. Ad interruttore di avvio/arresto (7) premuto, tuttavia, ci non sar possibi- le. u Azionare il commutatore del senso di rotazione (13)

esclusivamente ad elettroutensile fermo. Per operazioni di foratura a percussione, foratura e scalpel- latura, impostare sempre la rotazione destrorsa.

Rotazione destrorsa: premere il commutatore del senso di rotazione (13) verso destra, fino a finecorsa.

Rotazione sinistrorsa: premere il commutatore del senso di rotazione (13) verso sinistra, fino a finecor- sa.

accensione/spegnimento Per accendere lelettroutensile, premere linterruttore di

accensione/spegnimento (7). Per spegnere, rilasciare linterruttore di avvio/

arresto (7).

Regolazione del numero di giri/di colpi Ad elettroutensile acceso, possibile regolare il numero di giri/di colpi in modo continuo, esercitando maggiore o mino- re pressione sullinterruttore di avvio/arresto (7). Premendo leggermente linterruttore di avvio/arresto (7), si otterr un numero di giri/di colpi ridotto; aumentando la pressione, aumenter anche la velocit.

Modifica della posizione di scalpellatura (Vario-Lock) possibile bloccare lo scalpello in 36 posizioni. In tale mo- do, si potr sempre assumere la posizione di lavoro ottimale.

Introdurre lo scalpello nellattacco utensile. Ruotare linterruttore di arresto percussione/rotazione

(9) in posizione Vario-Lock. Ruotare lutensile accessorio nella posizione di scalpella-

tura desiderata. Ruotare linterruttore di arresto rotazione/percussione

(9) in posizione Scalpellatura. In tale modo, lattacco utensile verr bloccato.

Per operazioni di scalpellatura, impostare sempre la rota- zione destrorsa.

Indicazioni operative Regolazione della profondit di foratura (vedere figura J) Con lasta di profondit (11) possibile determinare la pro- fondit di foratura desiderata X. Premere il tasto per la regolazione dellasta di profondit

(10) e impostare lasta di profondit nellimpugnatura supplementare (12). La scanalatura sullasta di profondit (11) deve essere ri- volta verso il basso.

Spingere lutensile accessorio SDS-plus fino a battuta nel portautensile SDS-plus (3). in caso contrario, lutensile SDS-plus potrebbe spostarsi, falsando la regolazione del- la profondit di foratura.

Estrarre lasta di profondit finch la distanza tra lestre- mit della punta e lestremit dellasta di profondit non corrisponde alla profondit di foratura desiderata X.

Frizione di sicurezza contro il sovraccarico u La trasmissione allalberino filettato si blocca se lac-

cessorio si inceppa oppure resta bloccato. In conside- razione delle forze che vengono generate, afferrare sempre saldamente lelettroutensile con entrambe le mani, assumendo una postura stabile.

u Nel caso in cui dovesse bloccarsi, spegnere lelettrou- tensile e rilasciare lutensile accessorio. In caso di ac- censione con un accessorio di foratura bloccato si svi- luppano alti momenti di reazione.

Inserimento dei bit cacciavite (vedere figura K) u Applicare lelettroutensile sul dado/sulla vite esclusi-

vamente quando spento. Gli utensili accessori in rota- zione possono scivolare.

Per limpiego dei bit cacciavite occorre un portabit universa- le (23) con attacco SDS-plus (accessori). Pulire il codolo dellattacco e applicarvi un leggero strato

di grasso. Applicare il portabit universale nel portautensile ruotan-

dolo fino a farlo bloccare autonomamente. Controllare il bloccaggio tirando il portabit universale. Applicare un bit cacciavite nel portabit universale. Usare

esclusivamente bit cacciavite che siano adatti alla testa della vite.

Per la rimozione del portabit universale spingere allindie- tro la bussola di serraggio (5) e prelevare il portabit uni- versale (23) dal portautensile.

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

Nederlands | 49

Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia u Prima di qualunque intervento sullelettroutensile

estrarre la spina di rete dalla presa. u Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavo-

ro, tenere sempre pulite lelettroutensile e le fessure di ventilazione.

Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- mento, questa dovr essere eseguita da Bosch oppure da un centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili Bosch, al fine di evitare pericoli per la sicurezza. u Se la protezione antipolvere danneggiata, andr im-

mediatamente sostituita. Si consiglia di affidare lope- razione al Servizio Clienti post-vendita.

Pulire lattacco utensile (3) dopo ogni utilizzo.

Servizio di assistenza e consulenza tecnica Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relati- ve alla riparazione e alla manutenzione del Vostro prodotto nonch concernenti i pezzi di ricambio. Disegni in vista esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono con- sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Il team di consulenza tecnica Bosch sar lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dellelettroutensile.

Italia Tel.: (02) 3696 2314 E-Mail: pt.hotlinebosch@it.bosch.com

Per ulteriori indirizzi del servizio assistenza consultare: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Smaltimento Avviare ad un riciclaggio rispettoso dellambiente gli imbal- laggi, gli elettroutensili e gli accessori dismessi.

Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti domestici!

Solo per i Paesi della CE: Conformemente alla Direttiva Europea 2012/19/UE sui rifiu- ti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) ed allattuazione del recepimento nel diritto nazionale, gli elet- troutensili diventati inservibili devono essere raccolti sepa- ratamente ed essere smaltiti/riciclati nel rispetto dellam- biente. In caso di smaltimento improprio, le apparecchiature elettri- che ed elettroniche potrebbero avere effetti nocivi sull'am- biente e sulla salute umana a causa della possibile presenza di sostanze nocive.

Nederlands Veiligheidsaanwijzingen Algemene veiligheidsaanwijzingen voor elektrische gereedschappen

WAARSCHU- WING

Lees alle waarschuwingen, veilig- heidsaanwijzingen, afbeeldingen en specificaties die bij dit elektri-

sche gereedschap worden geleverd. Als de hieronder ver- melde aanwijzingen niet worden opgevolgd, kan dit een elek- trische schok, brand en/of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toe- komstig gebruik. Het in de waarschuwingen gebruikte begrip elektrisch ge- reedschap heeft betrekking op elektrische gereedschappen voor gebruik op het stroomnet (met netsnoer) en op elektri- sche gereedschappen voor gebruik met een accu (zonder netsnoer).

Veiligheid van de werkomgeving u Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een

rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongeval- len leiden.

u Werk met het elektrische gereedschap niet in een om- geving met explosiegevaar waarin zich brandbare vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof be- vinden. Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen.

u Houd kinderen en andere personen tijdens het ge- bruik van het elektrische gereedschap uit de buurt. Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over het ge- reedschap verliezen.

Elektrische veiligheid u De aansluitstekker van het elektrische gereedschap

moet in het stopcontact passen. De stekker mag in geen geval worden veranderd. Gebruik geen adapter- stekkers in combinatie met geaarde elektrische ge- reedschappen. Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok.

u Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde op- pervlakken, bijvoorbeeld van buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is.

u Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok.

u Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

50 | Nederlands

bewegende delen. Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok.

u Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het ge- bruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte verleng- kabel beperkt het risico van een elektrische schok.

u Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving onvermijdelijk is, dient u een aardlekschakelaar te gebruiken. Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico van een elektri- sche schok.

Veiligheid van personen u Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand

te werk bij het gebruik van het elektrische gereed- schap. Gebruik geen elektrisch gereedschap, wan- neer u moe bent of onder invloed staat van drugs, al- cohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het elektrische gereedschap kan tot ernstige verwondingen leiden.

u Draag persoonlijke beschermingsmiddelen. Draag al- tijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke be- schermingsmiddelen zoals een stofmasker, slipvaste werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescher- ming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elek- trische gereedschap, vermindert het risico van verwon- dingen.

u Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat het elektrische gereedschap uitgeschakeld is, voordat u de stekker in het stopcontact steekt of de accu aan- sluit en voordat u het gereedschap oppakt of draagt. Wanneer u bij het dragen van het elektrische gereed- schap uw vinger aan de schakelaar hebt of wanneer u het gereedschap ingeschakeld op de stroomvoorziening aan- sluit, kan dit tot ongevallen leiden.

u Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels, voordat u het elektrische gereedschap inschakelt. Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan tot verwondingen leiden.

u Voorkom een onevenwichtige lichaamshouding. Zorg ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft. Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onver- wachte situaties beter onder controle houden.

u Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Houd haren en kleding uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, lan- ge haren en sieraden kunnen door bewegende delen wor- den meegenomen.

u Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te ver- zekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden ge- bruikt. Het gebruik van een stofafzuiging beperkt het ge- vaar door stof.

u Ondanks het feit dat u eventueel heel goed vertrouwd bent met het gebruik van gereedschappen, moet u er- voor zorgen dat u niet nonchalant wordt en veilig-

heidsvoorschriften voor het gereedschap gaat nege- ren. Een onoplettende handeling kan binnen een fractie van een seconde ernstig letsel veroorzaken.

Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen u Overbelast het elektrische gereedschap niet. Gebruik

voor uw werkzaamheden het daarvoor bestemde elek- trische gereedschap. Met het passende elektrische ge- reedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangege- ven capaciteitsbereik.

u Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd.

u Trek de stekker uit het stopcontact en/of neem de ac- cu (indien uitneembaar) uit het elektrische gereed- schap, voordat u het elektrische gereedschap instelt, accessoires wisselt of het elektrische gereedschap opbergt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het elektrische gereedschap.

u Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Elek- trische gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door onervaren personen worden gebruikt.

u Pleeg onderhoud aan elektrische gereedschappen en accessoires. Controleer of bewegende delen van het gereedschap correct functioneren en niet vastklem- men en of onderdelen zodanig gebroken of bescha- digd zijn dat de werking van het elektrische gereed- schap nadelig wordt benvloed. Laat deze beschadig- de onderdelen vr gebruik repareren. Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschappen.

u Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereed- schappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden.

u Gebruik elektrisch gereedschap, accessoires, inzetge- reedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzin- gen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektri- sche gereedschappen voor andere dan de voorziene toe- passingen kan tot gevaarlijke situaties leiden.

u Houd handgrepen en greepvlakken droog, schoon en vrij van olie en vet. Gladde handgrepen en greepvlakken verhinderen dat het gereedschap in onverwachte situa- ties veilig kan worden gehanteerd en bediend.

Service u Laat het elektrische gereedschap alleen repareren

door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in stand blijft.

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

Nederlands | 51

Veiligheidsaanwijzingen voor boorhamers Veiligheidsaanwijzingen voor alle bewerkingen u Draag gehoorbescherming. Blootstelling aan lawaai kan

leiden tot gehoorverlies. u Gebruik extra handgrepen, als deze met de machine

worden meegeleverd. Verlies van controle kan verwon- dingen veroorzaken.

u Pak de machine voor gebruik stevig vast. Deze machi- ne produceert een hoog draaimoment en als de machine tijdens gebruik niet stevig vastgepakt wordt, kunt u de controle over de machine verliezen en dat kan resulteren in persoonlijk letsel.

u Houd het elektrische gereedschap vast aan de geso- leerde handgrepen, wanneer u werkzaamheden ver- richt waarbij het accessoire of het bevestigingsmiddel in aanraking kan komen met verborgen bedrading of zijn eigen netsnoer. Als het accessoire of bevestigings- middel in aanraking komt met een spanningvoerende draad, dan kunnen de metalen delen van het elektrische gereedschap onder spanning komen te staan en zou de gebruiker een elektrische schok kunnen krijgen.

Veiligheidsaanwijzingen bij het gebruik van lange boren bij boorhamers u Begin altijd te boren met een laag toerental, waarbij

de punt van het bit contact heeft met het werkstuk. Bij hogere toerentallen kan het bit verbuigen, als u dit vrij zonder contact met het werkstuk laat draaien, wat kan re- sulteren in persoonlijk letsel.

u Oefen uitsluitend lijnrecht t.o.v. het bit druk uit en oe- fen geen overmatige druk uit. Bits kunnen verbuigen met als gevolg breuk of verlies van controle, wat kan re- sulteren in persoonlijk letsel.

Aanvullende veiligheidsaanwijzingen u Gebruik geschikte detectoren om verborgen elektrici-

teits-, gas- of waterleidingen op te sporen of raad- pleeg het plaatselijke energie- of waterleidingbedrijf. Contact met elektrische leidingen kan tot brand of een elektrische schok leiden. Beschadiging van een gasleiding kan tot een explosie leiden. Breuk van een waterleiding veroorzaakt materile schade en kan een elektrische schok veroorzaken.

u Wacht tot het elektrische gereedschap tot stilstand is gekomen, voordat u het neerlegt. Het inzetgereed- schap kan vasthaken en dit kan tot het verlies van de con- trole over het elektrische gereedschap leiden.

u Zet het werkstuk vast. Een met spanvoorzieningen of een bankschroef vastgehouden werkstuk wordt beter vastgehouden dan u met uw hand kunt doen.

u Raak kort na gebruik de inzetgereedschappen of aan- grenzende behuizingsdelen niet aan. Deze kunnen tij- dens gebruik zeer heet worden en brandwonden veroor- zaken.

u Het inzetgereedschap kan bij het boren blokkeren. Zorg ervoor dat u stevig staat en houd het elektrische

gereedschap met beide handen vast. U kunt anders de controle over het elektrische gereedschap verliezen.

u Wees voorzichtig bij sloopwerkzaamheden met de bei- tel. Vallende brokstukken van het sloopmateriaal kunnen omstanders of u zelf verwonden.

u Houd het elektrische gereedschap bij het werken ste- vig met beide handen vast en zorg ervoor dat u stevig staat. Het elektrische gereedschap wordt met twee han- den veiliger vastgehouden.

Beschrijving van product en werking Lees alle veiligheidsaanwijzingen en in- structies. Het niet naleven van de veiligheids- aanwijzingen en instructies kan elektrische schokken, brand en/of zware verwondingen veroorzaken.

Neem goed nota van de afbeeldingen in het voorste deel van de gebruiksaanwijzing.

Beoogd gebruik Het elektrische gereedschap is bestemd om te hameren in beton, baksteen en steen en voor lichte beitelwerkzaamhe- den. Het is eveneens geschikt om te boren zonder slag in hout, metaal, keramiek en kunststof. Elektrische gereed- schappen met elektronische regeling en rechts-/linksdraaien zijn ook geschikt voor het in- en uitdraaien van schroeven.

Afgebeelde componenten De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het elektrische gereedschap op de pagina met afbeeldingen. (1) Snelspanwisselboorhouder (GBH 3-28 DFR,

GBH 3000) (2) SDS plus-wisselboorhouder (GBH 3-28 DFR,

GBH 3000) (3) SDS plus-gereedschapopname (4) Stofbeschermkap (5) Vergrendelingshuls (6) Vergrendelingsring wisselboorhouder

(GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (7) Aan/uit-schakelaar (8) Ontgrendelingstoets voor slagstop-/draaistop-

schakelaar (9) Slagstop-/draaistopschakelaar (10) Toets voor instelling van de diepteaanslag (11) Diepteaanslag (12) Extra handgreep (gesoleerd greepvlak) (13) Draairichtingschakelaar (14) Handgreep (gesoleerd greepvlak) (15) Borgschroef voor tandkransboorhoudera)

(16) Tandkransboorhoudera)

(17) SDS plus opnameschacht voor boorhoudera)

(18) Boorhouderopname (GBH 3-28 DFR, GBH 3000)

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

52 | Nederlands

(19) Kengroeven (20) Voorste huls van snelspanwisselboorhouder

(GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (21) Vasthoudring van snelspanwisselboorhouder

(GBH 3-28 DFR, GBH 3000)

(22) Stofafzuiging GDE 16 Plusa)

(23) Universele houder met SDS plus-opnameschachta)

a) Niet elk afgebeeld en beschreven accessoire is standaard bij de levering inbegrepen. Alle accessoires zijn te vinden in ons accessoireprogramma.

Technische gegevens

Boorhamer GBH 3-28 DRE GBH 3-28 DFR GBH 3000

Productnummer 3 611 B3A 0.. 3 611 B4A 0.. Toerentalregeling Draaistop Rechts-/linksdraaien Wisselboorhouder Nominaal opgenomen vermogen W 800 800 Aantal slagen min-1 04000 04000 Eenmalige slagkracht volgens EPTA- Procedure 05:2016

J 3,1 3,1

Nominaal toerental Rechtsdraaien min-1 0900 0900 Linksdraaien min-1 0900 0900 Gereedschapsopname SDS plus SDS plus Diameter ashals mm 50 50 Boordiameter max.: BetonA) mm 28 28 Metselwerk (met holle boorkroon) mm 82 82 Staal mm 13 13 Hout mm 30 30 Gewicht volgens EPTA-Proce- dure 01:2014

kg 3,5 3,6

Isolatieklasse / II / II A) Met doosboor niet geschikt

De gegevens gelden voor een nominale spanning [U] van 230 V. Bij afwijkende spanningen en in landspecifieke uitvoeringen kunnen deze gege- vens variren.

Informatie over geluid en trillingen

GBH 3-28 DRE GBH 3-28 DFR Geluidsemissiewaarden bepaald conform EN 62841-2-6. Het A-gewogen geluidsniveau van het elektrische gereedschap bedraagt typisch: Geluidsdrukniveau dB(A) 91 91 Geluidsvermogenniveau dB(A) 102 102 Onzekerheid K dB 3 3 Draag een gehoorbescherming! Totale trillingswaarden ah (vectorsom van drie richtingen) en onzekerheid K bepaald conform EN 62841-2-6: Hameren in beton: ah m/s2 14,5 11,8 K m/s2 1,5 1,5

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

Nederlands | 53

GBH 3-28 DRE GBH 3-28 DFR Hakken: ah m/s2 9,7 10,0 K m/s2 1,5 1,5

Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau en de geluidsemissiewaarde zijn gemeten met een genormeer- de meetmethode en kunnen worden gebruikt om elektrische gereedschappen met elkaar te vergelijken. Ze zijn ook ge- schikt voor een voorlopige inschatting van de trillings- en ge- luidsemissie. Het aangegeven trillingsniveau en de aangegeven ge- luidsemissiewaarde representeren de voornaamste toepas- singen van het elektrische gereedschap. Wanneer het elek- trische gereedschap echter wordt gebruikt voor andere toe- passingen, met afwijkende inzetgereedschappen of onvol- doende onderhoud, dan kunnen het trillingsniveau en de ge- luidsemissiewaarde afwijken. Dit kan de trillings- en ge- luidsemissie gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verhogen. Voor een nauwkeurige schatting van de trillings- en ge- luidsemissies moet ook rekening worden gehouden met de tijden waarin het gereedschap uitgeschakeld is, of waarin het gereedschap wel loopt, maar niet werkelijk wordt ge- bruikt. Dit kan de trillings- en geluidsemissies gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verminderen. Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de gebruiker tegen het effect van trillingen vast, zoals: onderhoud van elektrische gereedschappen en inzetgereed- schappen, warm houden van de handen, organisatie van het arbeidsproces.

Montage u Trek vr werkzaamheden aan het elektrische gereed-

schap altijd de stekker uit het stopcontact.

Extra handgreep u Gebruik uw elektrische gereedschap alleen met de ex-

tra handgreep (12). u Let erop dat de extra handgreep altijd stevig vastge-

draaid is. U kunt bij het werken anders de controle over uw elektrische gereedschap verliezen.

Extra handgreep draaien (zie afbeelding A) U kunt de extra handgreep (12) willekeurig draaien voor een veilige en comfortabele werkhouding. Draai het onderste deel van de extra handgreep (12)

linksom en draai de extra handgreep (12) in de gewenste stand. Draai vervolgens het onderste deel van de extra handgreep (12) rechtsom weer vast. Let erop dat de spanband van de extra handgreep in de daarvoor bedoelde groef in het machinehuis ligt.

Boorhouder en inzetgereedschappen kiezen Voor hamerboor- en beitelwerkzaamheden hebt u SDS-plus inzetgereedschappen nodig die in de SDS-plus boorhouder worden geplaatst. Voor boorwerkzaamheden zonder slag in hout, metaal, kera- miek en kunststof en voor het in- en uitdraaien van schroe- ven worden inzetgereedschappen zonder SDS-plus (bijv. bo- ren met cilindrische schacht) gebruikt. Voor deze inzetge- reedschappen hebt u een snelspanboorhouder of tandkrans- boorhouder nodig. De SDS plus wisselboorhouder (2) kan eenvoudig worden vervangen door de snelspanwisselboorhouder (1).

Boorhouder wisselen Tandkransboorhouder inzetten/uitnemen

GBH 3-28 DRE Om met inzetgereedschappen zonder SDS-plus (bijv. boren met cilindrische schacht) te kunnen werken, moet u een pas- sende boorhouder monteren (tandkrans- of snelspanboor- houder, accessoire). Tandkransboorhouder monteren (zie afbeelding B) Schroef de SDS-plus opnameschacht (17) in een tand-

kransboorhouder (16). Borg de tandkransboorhouder (16) met de borgschroef (15). Denk eraan dat de borg- schroef linkse schroefdraad heeft.

Tandkransboorhouder aanbrengen (zie afbeelding B) Reinig de schacht van de opnameschacht en smeer deze

iets met vet in. Zet de tandkransboorhouder met de opnameschacht

draaiend in de gereedschapopname tot deze automatisch wordt vergrendeld.

Controleer de vergrendeling door aan de tandkransboor- houder te trekken.

Tandkransboorhouder verwijderen Schuif de vergrendelingshuls (5) naar achteren en verwij-

der de tandkransboorhouder (16).

Wisselboorhouder verwijderen/bevestigen

GBH 3-28 DFR, GBH 3000 Wisselboorhouder verwijderen (zie afbeelding C) Trek de vergrendelingsring van de wisselboorhouder (6)

naar achter, houd deze in deze stand vast en trek de SDS- plus wisselboorhouder (2) of de snelspanwisselboorhou- der (1) naar voren toe eraf.

Bescherm de wisselboorhouder tegen vuil worden nadat u deze hebt verwijderd.

Wisselboorhouder plaatsen (zie afbeelding D) u Gebruik alleen de modelspecifieke originele uitrus-

ting en let hierbij op het aantal kengroeven (19). Al- leen wisselboorhouders met twee of drie kengroeven

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

54 | Nederlands

zijn toegestaan. Wordt een wisselboorhouder gebruikt die niet geschikt is voor dit elektrisch gereedschap, dan kan het inzetgereedschap tijdens het gebruik eruit vallen.

Reinig de wisselboorhouder vr het plaatsen en smeer de schacht dun met vet in.

Omvat de SDS-plus wisselboorhouder (2) of de snelspan- wisselboorhouder (1) met de hele hand. Schuif de wissel- boorhouder draaiend op de boorhouderopname (18) tot deze hoorbaar vastklikt.

De wisselboorhouder wordt automatisch vergrendeld. Controleer de vergrendeling door aan de wisselboorhou- der te trekken.

Inzetgereedschap wisselen De stofbeschermkap (4) voorkomt zoveel mogelijk het bin- nendringen van boorstof in de gereedschapopname tijdens het gebruik. Let er bij het plaatsen van het inzetgereedschap op dat de stofbeschermkap (4) niet wordt beschadigd. u Laat een beschadigde stofbeschermkap onmiddellijk

vervangen. Geadviseerd wordt, dit door een klanten- service te laten doen.

Inzetgereedschap wisselen (SDS-plus) SDS-plus inzetgereedschap plaatsen (zie afbeelding E) Met de SDS-plus boorhouder kunt u het inzetgereedschap eenvoudig en gemakkelijk zonder hulpgereedschap wisse- len. Reinig de schacht van het accessoire en smeer het dun

met vet in. Plaats het accessoire draaiend in de gereedschapopname

tot het automatisch wordt vergrendeld. Controleer de vergrendeling door aan het accessoire te

trekken. Het SDS-plus inzetgereedschap is systeemafhankelijk vrij beweegbaar. Daardoor ontstaat bij onbelast lopen een rond- loopafwijking. Dit heeft geen effect op de nauwkeurigheid van het boorgat, omdat de boor zich bij het boren zelf cen- treert. SDS-plus inzetgereedschap verwijderen (zie afbeelding F) Schuif de vergrendelingshuls (5) naar achteren en verwij-

der het inzetgereedschap.

Gereedschapswissel tandkransboorhouder

GBH 3-28 DRE Inzetgereedschap bevestigen Aanwijzing: Gebruik inzetgereedschappen zonder SDS-plus niet voor hameren of beitelen! Inzetgereedschap zonder SDS-plus en hun boorhouder worden anders bij hamer- of beitelwerkzaamheden beschadigd. Bevestig de tandkransboorhouder (16). Open de tandkransboorhouder (16) door deze te draai-

en, totdat het inzetgereedschap kan worden aange- bracht. Plaats het inzetgereedschap.

Steek de boorhoudersleutel in de hiervoor bedoelde ope- ningen van de tandkransboorhouder (16) en span het ac- cessoire gelijkmatig vast.

Draai de slagstop-/draaistopschakelaar (9) in de stand Boren.

Inzetgereedschap verwijderen Draai de huls van de tandkransboorhouder (16) met be-

hulp van de boorhoudersleutel linksom totdat het inzetge- reedschap kan worden verwijderd.

Inzetgereedschap wisselen snelspanwisselboorhouder

GBH 3-28 DFR, GBH 3000 Inzetgereedschap bevestigen (zie afbeelding G) Aanwijzing: Gebruik inzetgereedschappen zonder SDS-plus niet voor hameren of beitelen! Inzetgereedschap zonder SDS-plus en hun boorhouder worden anders bij hamer- of beitelwerkzaamheden beschadigd. Zet de snelspanwisselboorhouder (1) in. Houd de vasthoudring (21) van de snelspanwisselboor-

houder vast. Open de gereedschapopname door de voor- ste huls (20) zo ver te draaien tot het inzetgereedschap kan worden geplaatst. Houd de vasthoudring (21) vast en draai de voorste huls (20) krachtig in de richting van de pijl tot een duidelijk ratelend geluid te horen is.

Controleer of het inzetgereedschap stevig vastzit door er- aan te trekken.

Aanwijzing: Als de gereedschapopname tot de aanslag werd geopend, dan kan bij het dichtdraaien van de gereedschapo- pname een ratelend geluid te horen zijn en is het mogelijk dat de gereedschapopname niet sluit. Draai in dat geval de voorste huls (20) eenmaal tegen de richting van de pijl in. Vervolgens kan de gereedschapopna- me worden gesloten. Draai de slagstop-/draaistopschakelaar (9) in de stand

Boren. Inzetgereedschap verwijderen (zie afbeelding H) Houd de vasthoudring (21) van de snelspanwisselboor-

houder vast. Open de gereedschapopname door de voor- ste huls (20) in de richting van de pijl te draaien tot het in- zetgereedschap kan worden verwijderd.

Afzuiging van stof en spanen Stof van materialen zoals loodhoudende verf, enkele hout- soorten, mineralen en metaal kan schadelijk voor de gezond- heid zijn. Aanraking of inademing van stof kan leiden tot al- lergische reacties en/of luchtwegaandoeningen bij de ge- bruiker of personen die zich in de omgeving bevinden. Bepaalde soorten stof, bijvoorbeeld van eiken- en beuken- hout, gelden als kankerverwekkend, in het bijzonder in com- binatie met additieven voor houtbehandeling (chromaat en houtbeschermingsmiddelen). Asbesthoudend materiaal mag alleen door gespecialiseerde vakmensen worden be- werkt. Gebruik indien mogelijk een voor het materiaal geschikte

stofafzuiging. Zorg voor een goede ventilatie van de werkplek. Er wordt geadviseerd om een stofmasker met filterklasse

P2 te dragen. Neem de in uw land geldende voorschriften voor de te be- werken materialen in acht.

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

Nederlands | 55

u Vermijd ophoping van stof op de werkplek. Stof kan gemakkelijk ontbranden.

Stofafzuiging met GDE 16 Plus (accessoire) (zie afbeelding I) Voor de stofafzuiging is een GDE 16 Plus (accessoire) nodig. De stofzuiger moet geschikt zijn voor het te bewerken mate- riaal. Gebruik bij het afzuigen van voor de gezondheid bijzonder gevaarlijk, kankerverwekkend of droog stof een speciale zui- ger.

Gebruik Ingebruikname u Let op de netspanning! De spanning van de stroom-

bron moet overeenkomen met de gegevens op het ty- peplaatje van het elektrische gereedschap. Met 230 V aangeduide elektrische gereedschappen kunnen ook met 220 V worden gebruikt.

Modus instellen Met de slagstop-/draaistopschakelaar (9) kiest u de modus van het elektrische gereedschap. Druk voor het wisselen van de modus op de ontgrende-

lingsknop (8) en draai de slagstop-/draaistopschakelaar (9) in de gewenste stand totdat deze vastklikt.

Aanwijzing: Wijzig de modus alleen als het elektrische ge- reedschap uitgeschakeld is! Anders kan het elektrische ge- reedschap beschadigd raken.

Stand voor Hamerboren in beton of steen

Stand voor boren zonder slag in hout, metaal, keramiek en kunststof evenals voor het schroe- ven

Stand Vario-Lock voor verstellen van hakstand In deze stand wordt de slagstop-/ draaistopschakelaar (9) niet vergrendeld.

Stand voor Beitelen

Draairichting instellen Met de draairichtingschakelaar (13) kunt u de draairichting van het elektrische gereedschap veranderen. Bij ingedrukte aan/uit-schakelaar (7) is dit echter niet mogelijk. u Bedien de draairichtingschakelaar (13) alleen als het

elektrische gereedschap stilstaat. Zet de draairichting voor hamerboor-, boor- en beitelwerk- zaamheden altijd op rechtsdraaien.

Rechtsdraaien: duw de draairichtingschakelaar (13) tot aan de aanslag naar rechts.

Linksdraaien: duw de draairichtingschakelaar (13) tot aan de aanslag naar links.

In-/uitschakelen Voor het inschakelen van het elektrische gereedschap

drukt u op de aan/uit-schakelaar (7). Voor het uitschakelen laat u de aan/uit-schakelaar (7)

los.

Toerental of aantal slagen instellen U kunt het toerental/aantal slagen van het ingeschakelde elektrische gereedschap traploos regelen naarmate u de aan/uit-schakelaar (7) indrukt. Lichte druk op de aan/uit-schakelaar (7) heeft een laag toe- rental/aantal slagen tot gevolg. Met toenemende druk wordt het toerental of het aantal slagen hoger.

Beitelstand veranderen (Vario-Lock) U kunt de beitel in 36 standen vastzetten. Daardoor kunt u telkens de optimale werkhouding innemen. Plaats de beitel in de gereedschapopname. Draai de slagstop-/draaistopschakelaar (9) in de stand

Vario-Lock. Draai het inzetgereedschap in de gewenste beitelstand. Draai de slagstop-/draaistopschakelaar (9) in de stand

Beitelen. De gereedschapopname is hiermee vergren- deld.

Zet de draairichting voor beitelwerkzaamheden op rechtsdraaien.

Aanwijzingen voor werkzaamheden Boordiepte instellen (zie afbeelding J) Met de diepteaanslag (11) kan de gewenste boordiepte X vastgelegd worden. Druk op de knop voor het instellen van de diepteaanslag

(10) en plaats de diepteaanslag in de extra handgreep (12). De ribbels op de diepteaanslag (11) moeten naar bene- den wijzen.

Schuif het SDS-plus inzetgereedschap tot aan de aanslag in de SDS-plus gereedschapopname (3). De beweeglijk- heid van het SDS-plus inzetgereedschap kan anders tot een verkeerde instelling van de boordiepte leiden.

Trek de diepteaanslag zo ver naar buiten dat de afstand tussen de punt van de boor en de punt van de diepteaan- slag overeenkomt met de gewenste boordiepte X.

Overbelastingskoppeling u Als het inzetgereedschap vastklemt of vasthaakt,

wordt de aandrijving van de uitgaande as onderbro- ken. Houd het elektrisch gereedschap vanwege de op- tredende krachten altijd goed met beide handen vast en ga in een stabiele positie staan.

u Schakel het elektrisch gereedschap uit en maak het inzetgereedschap los, als het elektrisch gereedschap blokkeert. Er ontstaan grote reactiemomenten als u het elektrische gereedschap inschakelt terwijl het boorgereedschap geblokkeerd is.

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

56 | Dansk

Bits plaatsen (zie afbeelding K) u Plaats het elektrische gereedschap alleen uitgescha-

keld op de moer/schroef. Draaiende inzetgereedschap- pen kunnen wegglijden.

Voor het gebruik van bits heeft u een universele houder (23) met SDS-plus opnameschacht (accessoire) nodig. Reinig de schacht van de opnameschacht en smeer deze

iets met vet in. Plaats de universele houder draaiend in de gereedschap-

opname tot deze automatisch wordt vergrendeld. Controleer de vergrendeling door aan de universele hou-

der te trekken. Plaats een bit in de universele houder. Gebruik alleen bits

die bij de schroefkop passen. Voor het verwijderen van de universele houder schuift u

de vergrendelingshuls (5) naar achteren en verwijdert u de universele houder (23) uit de gereedschapopname.

Onderhoud en service Onderhoud en reiniging u Trek vr werkzaamheden aan het elektrische gereed-

schap altijd de stekker uit het stopcontact. u Houd het elektrische gereedschap en de ventilatie-

openingen altijd schoon om goed en veilig te werken. Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden. u Laat een beschadigde stofkap onmiddellijk vervan-

gen. Geadviseerd wordt om dit door een klantenservi- ce te laten doen.

Maak de gereedschapopname (3) na elk gebruik schoon.

Klantenservice en gebruiksadvies Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderde- len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol- gens het typeplaatje van het product.

Nederland Tel.: (076) 579 54 54 Fax: (076) 579 54 94 E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com

Meer serviceadressen vindt u onder: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Afvalverwijdering Elektrische gereedschappen, accessoires en verpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden gerecycled.

Gooi elektrische gereedschappen niet bij het huisvuil!

Alleen voor landen van de EU: Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU betreffende elek- trische en elektronische oude apparaten en de omzetting van de richtlijn in nationaal recht moeten niet meer bruikba- re elektrische gereedschappen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden herge- bruikt. Bij een verkeerde afvoer kunnen afgedankte elektrische en elektronische apparaten vanwege de mogelijke aanwezig- heid van gevaarlijke stoffen schadelijke uitwerkingen op het milieu en de gezondheid van mensen hebben.

Dansk Sikkerhedsinstrukser Generelle sikkerhedsanvisninger for el-vrktj

ADVARSEL Ls alle sikkerhedsadvarsler, in- struktioner, illustrationer og spe-

cifikationer, som flger med el-vrktjet. I tilflde af manglende overholdelse af anvisningerne nedenfor er der ri- siko for elektrisk std, brand og/eller alvorlige per- sonskader. Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til se- nere brug. Betegnelsen "el-vrktj" i advarslerne refererer til dit (led- ningsforbundne) el-vrktj tilsluttet lysnettet eller til batte- ridrevet (ledningsfrit) el-vrktj.

Sikkerhed p arbejdspladsen u Hold arbejdsomrdet rent og godt oplyst. Rodede eller

mrke omrder kan medfre ulykker. u Brug ikke elvrktjet i eksplosionsfarlige omgivel-

ser, hvor der findes brndbare vsker, gasser eller stv. Elvrktj kan sl gnister, der kan antnde stv el- ler dampe.

u Srg for, at andre personer og ikke mindst brn hol- des vk fra arbejdsomrdet, nr el-vrktjet er i brug. Hvis man distraheres, kan man miste kontrollen over maskinen.

Elektrisk sikkerhed u Elvrktjets stik skal passe til kontakten. Stikket m

under ingen omstndigheder ndres. Brug ikke adapterstik sammen med jordforbundet elvrktj.

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

Dansk | 57

Undrede stik, der passer til kontakterne, nedstter risi- koen for elektrisk std.

u Undg kropskontakt med jordforbundne overflader som f.eks. rr, radiatorer, komfurer og kleskabe. Hvis din krop er jordforbundet, ges risikoen for elektrisk std.

u El-vrktj m ikke udsttes for regn eller fugt. Ind- trngen af vand i elvrktj ger risikoen for elektrisk std.

u Brug ikke ledningen til forml, den ikke er beregnet til. Du m aldrig bre elvrktjet i ledningen, hnge elvrktjet op i ledningen eller rykke i ledningen for at trkke stikket ud af kontakten. Beskyt ledningen mod varme, olie, skarpe kanter eller maskindele, der er i bevgelse. Beskadigede eller indviklede ledninger ger risikoen for elektrisk std.

u Hvis elvrktjet benyttes i det fri, m der kun benyt- tes en forlngerledning, der er egnet til udendrs brug. Brug af forlngerledning til udendrs brug ned- stter risikoen for elektrisk std.

u Hvis det ikke kan undgs at bruge elvrktjet i fugti- ge omgivelser, skal der bruges et HFIrel. Brug af et HFIrel reducerer risikoen for at f elektrisk std.

Personlig sikkerhed u Det er vigtigt at vre opmrksom og holde je med,

hvad man laver, og bruge elvrktjet fornuftigt. Brug ikke elvrktj, hvis du er trt, har indtaget al- kohol eller er pvirket af medikamenter eller euforise- rende stoffer. F sekunders uopmrksomhed ved brug af elvrktjet kan fre til alvorlige personskader.

u Brug personligt beskyttelsesudstyr. Brug altid be- skyttelsesbriller. Brug af sikkerhedsudstyr som f.eks. stvmaske, skridsikkert fodtj, beskyttelseshjelm eller hrevrn afhngig af maskintype og anvendelse nedst- ter risikoen for personskader.

u Undg utilsigtet igangstning. Kontrollr, at elvrk- tjet er slukket, fr du tilslutter det til strmtilfrslen og/eller batteriet, lfter eller brer det. Undg at b- re elvrktjet med fingeren p afbryderen og srg for, at elvrktjet ikke er tndt, nr det sluttes til nettet, da dette ger risikoen for personskader.

u Gr det til en vane altid at fjerne indstillingsvrktj eller skruengle, fr elvrktjet startes. Hvis et styk- ke vrktj eller en ngle sidder i en roterende maskindel, er der risiko for personskader.

u Undg en unormal legemsposition. Srg for at st sik- kert, mens der arbejdes, og kom ikke ud af balance. Dermed har du bedre muligheder for at kontrollere elvrktjet, hvis der skulle opst uventede situationer.

u Brug egnet arbejdstj. Undg lse bekldningsgen- stande eller smykker. Hold hr og tj vk fra dele, der bevger sig. Dele, der er i bevgelse, kan gribe fat i lstsiddende tj, smykker eller langt hr.

u Hvis stvudsugnings- og opsamlingsudstyr kan mon- teres, er det vigtigt, at dette tilsluttes og benyttes korrekt. Brug af en stvopsugning kan reducere stv-

mngden og dermed den fare, der er forbundet med stv.

u Selvom du kender vrktjet godt og er vant til at bruge det, skal du alligevel vre opmrksom og overholde sikkerhedsanvisningerne. Et jebliks uop- mrksomhed kan medfre alvorlige personskader.

Omhyggelig omgang med og brug af elvrktj u Undg overbelastning af el-vrktjet. Brug altid

elvrktj, der er beregnet til det stykke arbejde, der skal udfres. Med det passende elvrktj arbejder man bedst og mest sikkert inden for det angivne effektomr- de.

u Brug ikke elvrktj, hvis afbryderen er defekt. Elvrktj, der ikke kan startes eller stoppes, er farligt og skal repareres.

u Trk stikket ud af stikkontakten og/eller fjern batteri- et, hvis det kan tages af, fr el-vrktjet justeres, fr skift af tilbehrsdele og fr el-vrktjet lgges til op- bevaring. Disse sikkerhedsforanstaltninger forhindrer utilsigtet start af elvrktjet.

u Opbevar ubenyttet elvrktj uden for brns rkke- vidde. Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med elvrktjet eller ikke har gennemlst disse instruk- ser, benytte elvrktjet. Elvrktj er farligt, hvis det benyttes af ukyndige personer.

u Vedligehold el-vrktj og tilbehrsdele. Kontroller, om bevgelige maskindele fungerer korrekt og ikke sidder fast, og om delene er brkket eller beskadiget, sledes at elvrktjets funktion pvirkes. F beska- digede dele repareret, inden el-vrktjet tages i brug. Mange uheld skyldes drligt vedligeholdt elvrktj.

u Srg for, at skrevrktjer er skarpe og rene. Om- hyggeligt vedligeholdte skrevrktjer med skarpe sk- rekanter stter sig ikke s hurtigt fast og er nemmere at fre.

u Brug elvrktj, tilbehr, indsatsvrktj osv. iht. dis- se instrukser. Tag hensyn til arbejdsforholdene og det arbejde, der skal udfres. Anvendelse af elvrktjet til forml, som ligger uden for det fastsatte anvendelsesom- rde, kan fre til farlige situationer.

u Hold hndtag og gribeflader trre, rene og fri for olie og smrefedt. Hvis hndtag og gribeflader er glatte, kan vrktjet ikke hndteres og styres sikkert, hvis der sker noget uventet.

Service u Srg for, at elvrktj kun repareres af kvalificerede

fagfolk og at der kun benyttes originale reservedele. Dermed sikres strst mulig maskinsikkerhed.

Sikkerhedsforskrifter for hamre Sikkerhedsforskrifter for alle arbejdsopgaver u Brug hrevrn. Udsttelse for stj kan forrsage h-

reskade.

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

58 | Dansk

u Brug ekstrahndtaget/ekstrahndtagene, som flger med vrktjet. Hvis du mister kontrollen, kan der ske personskade.

u Fastgr vrktjet korrekt fr brug. Vrktjet har et stort udgangsmoment. Hvis det ikke fastgres korrekt fr brug, kan du miste kontrollen med personskade til flge.

u Hold fast om el-vrktjets isolerede gribeflader, nr du udfrer arbejde, hvor skretilbehret eller bef- stelseselementet kan komme i kontakt med skjulte kabler eller vrktjets egen ledning. Hvis skretilbe- hret eller befstelseselementet kommer i kontakt med en "strmfrende" ledning, kan blottede metaldele p el- vrktjet blive "strmfrende", og der er risiko for elek- trisk std for brugeren.

Sikkerhedsforskrifter ved brug af lange bor med borehamre u Start altid med at bore ved en lav hastighed og med

borets spids i kontakt med arbejdsemnet. Ved hjere hastigheder har boret en tendens til at bje, hvis det fr lov til at rotere frit, hvilket kan medfre personskade.

u Udv kun tryk i direkte linje med boret, og tryk ikke for hrdt. Bor kan bje og derved knkke, hvilket kan medfre tab af kontrol og personskade.

Ekstra sikkerhedsforskrifter u Anvend egnede sgeinstrumenter til at finde frem til

skjulte forsyningsledninger, eller kontakt det lokale forsyningsselskab. Kontakt med elektriske ledninger kan fre til brand og elektrisk std. Beskadigelse af en gasled- ning kan fre til eksplosion. Brud p et vandrr kan fre til materiel skade eller elektrisk std.

u Vent, til elvrktjet str helt stille, fr du lgger det fra dig. Indsatsvrktjet kan stte sig i klemme, hvilket kan medfre, at man taber kontrollen over elvrktjet.

u Fastgr emnet. Et emne holdes bedre fast med spnde- anordninger eller skruestik end med hnden.

u Berr aldrig indsatsvrktjerne eller de tilstdende dele af huset lige efter drift. Delene kan vre meget varme og forrsage forbrndinger.

u Indsatsvrktjet kan blokere ved boring. Srg for, at du str sikkert, og hold godt fat om el-vrktjet med begge hnder under arbejdet. Ellers kan du miste kon- trollen over el-vrktjet.

u Vr forsigtig, nr du udfrer nedbrydningsarbejde med mejslen. Nedfaldende dele kan forrsage skader p personer i nrheden eller p dig selv.

u Hold godt fat om el-vrktjet med begge hnder un- der arbejdet, og srg for, at du str sikkert. El-vrkt- jet fres mere sikkert med to hnder.

Produkt- og ydelsesbeskrivelse Ls alle sikkerhedsinstrukser og anvisnin- ger. Overholdes sikkerhedsinstrukserne og an- visningerne ikke, er der risiko for elektrisk std, brand og/eller alvorlige kvstelser.

Vr opmrksom p alle illustrationer i den forreste del af betjeningsvejledningen.

Beregnet anvendelse Elvrktjet er beregnet til at hammerbore i beton, tegl og sten samt til let mejselarbejde. Det er ogs velegnet til bor- ing uden slagfunktion i tr, metal, keramik og kunststof. El- vrktj med elektronisk regulering og hjre/venstrelb er ogs egnet til skruearbejde.

Illustrerede komponenter Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til illustrationen af elvrktjet p illustrationssiden. (1) Selvspndende udskiftningsborepatron

(GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (2) SDS plus-udskiftningsborepatron

(GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (3) Vrktjsholder SDS plus (4) Stvbeskyttelseskappe (5) Lsekappe (6) Udskiftningsborepatron-lsering (GBH 3-28 DFR,

GBH 3000) (7) Tnd/sluk-knap (8) Oplsningsknap til slag-/drejestop-afbryder (9) Slag-/drejestop-afbryder (10) Knap til dybdeanslagsindstilling (11) Dybdeanslag (12) Ekstrahndtag (isoleret grebsflade) (13) Retningsomskifter (14) Hndgreb (isoleret grebsflade) (15) Lseskrue til tandkransborepatrona)

(16) Tandkransborepatrona)

(17) SDS plus-holdeskaft til borepatrona)

(18) Borepatronholder (GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (19) Koderiller (20) Forreste kappe til selvspndende

udskiftningsborepatron (GBH 3-28 DFR, GBH 3000)

(21) Holdering til selvspndende udskiftningsborepatron (GBH 3-28 DFR, GBH 3000)

(22) Stvudsugningen GDE 16 Plusa)

(23) Universalholder med SDS plus-holdeskafta)

a) Tilbehr, som er illustreret og beskrevet i betjeningsvejled- ningen, er ikke indeholdt i leveringen. Det fuldstndige til- behr findes i vores tilbehrsprogram.

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

Dansk | 59

Tekniske data

Borehammer GBH 3-28 DRE GBH 3-28 DFR GBH 3000

Varenummer 3 611 B3A 0.. 3 611 B4A 0.. Hastighedsstyring Drejestop Hjre-/venstrelb Udskiftningsborepatron Nominel optagen effekt W 800 800 Slagtal slag/min 0-4000 0-4000 Enkeltslagstyrke iht. EPTA-Proce- dure 05:2016

J 3,1 3,1

Nominelt omdrejningstal Hjrelb o/min 0-900 0-900 Venstrelb o/min 0-900 0-900 Vrktjsholder SDS plus SDS plus Diameter spindelhals mm 50 50 Bordiameter maks.: BetonA) mm 28 28 Murvrk (med hulborekrone) mm 82 82 Stl mm 13 13 Tr mm 30 30 Vgt iht. EPTA-Procedure 01:2014 kg 3,5 3,6 Kapslingsklasse / II / II A) Ikke egnet med hulborekroner

Angivelserne glder for en nominel spnding [U] p 230 V. Ved afvigende spndinger og i landespecifikke udfrelser kan disse angivelser varie- re.

Stj-/vibrationsinformation

GBH 3-28 DRE GBH 3-28 DFR Stjemissionsvrdier fundet iht. EN 62841-2-6. El-vrktjets A-vgtede stjniveau udgr typisk: Lydtrykniveau dB(A) 91 91 Lydeffektniveau dB(A) 102 102 Usikkerhed K dB 3 3 Brug hrevrn! Vibrationer samlet vrdi ah (vektorsum af tre retninger) og usikkerhed K fundet iht. EN 62841-2-6: Hammerboring i beton: ah m/s2 14,5 11,8 K m/s2 1,5 1,5 Mejsling: ah m/s2 9,7 10,0 K m/s2 1,5 1,5

Det svingningsniveau og stjemissionsniveau, der fremgr af anvisningerne, er mlt iht. en standardiseret mlevrdi og kan anvendes til sammenligning af elvrktj med hinanden.

De er ogs egnet til en forelbig vurdering af svingnings- og stjemissionen.

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

60 | Dansk

Det angivne svingnings- og stjemissionsniveau reprsente- rer de vsentlige anvendelser af elvrktjet. Hvis elvrk- tjet dog anvendes til andre forml, med afvigende indsats- vrktj eller utilstrkkelig vedligeholdelse, kan svingnings- og stjemissionsniveauet afvige. Dette kan fre til en betyde- lig forgelse af svingnings- og stjemissionen i hele arbejds- tidsrummet. Til en njagtig vurdering af svingnings- og stjemissionen br der ogs tages hjde for de tider, i hvilke vrktjet er sluk- ket eller godt nok krer, men rent faktisk ikke anvendes. Det- te kan fre til en betydelig reduktion af svingnings- og stje- missionsniveauet i hele arbejdstidsrummet. Fastlg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren mod svingningers virkning som f.eks.: Vedligehol- delse af elvrktj og indsatsvrktj, holde hnder varme, organisation af arbejdsforlb.

Montering u Trk stikket ud af stikkontakten, fr der udfres ar-

bejde p elvrktjet.

Ekstrahndtag u Brug kun dit el-vrktj med ekstrahndtaget (12). u Srg for, at ekstrahndtaget altid at spndt godt fast.

Ellers kan du miste kontrollen over el-vrktjet under ar- bejdet.

Drejning af ekstrahndtag (se billede A) Du kan dreje ekstrahndtaget (12) efter behov for at opn en sikker og mindre trttende arbejdsstilling. Drej det nederste grebsstykke p ekstrahndtaget (12)

mod uret, og drej ekstrahndtaget (12) i den nskede po- sition. Spnd herefter det nederste grebsstykke p ek- strahndtaget (12) fast igen ved at dreje det med uret. Srg for, at ekstrahndtagets spndebnd sidder i den dertil beregnede rille p huset.

Valg af borepatron og vrktj Til hammerboring og mejsling skal du bruge SDS-plus-vrk- tj, der indsttes i SDS-plus-borepatronen. Til boring uden slag i tr, metal, keramik og plast samt til skruning anvendes vrktj uden SDS-plus (f.eks. bor med cylindrisk skaft). Til sdant vrktj skal der bruges en selvspndende borepatron hhv. en tandkransborepatron. SDS plus-udskiftningsborepatronen (2) kan let udskiftes med den selvspndende udskiftningsborepatron (1).

Skift af borepatron Istning/udtagning af tandkransborepatron

GBH 3-28 DRE For at kunne arbejde med vrktj uden SDS-plus (f.eks. bor med cylindrisk skaft) skal du montere en egnet borepatron (tandkransborepatron eller selvspndende borepatron, til- behr).

Montering af tandkransborepatron (se billede B) Skru SDS-plus-holdeskaftet (17) ind i tandkransborepa-

tronen (16). Srg for at sikre tandkransborepatronen (16) med sikringsskruen (15). Vr opmrksom p, at sikringsskruen har venstregevind.

Istning af tandkransborepatron (se billede B) Rengr holdeskaftets indstiksende, og smr den med en

smule fedt. St tandkransborepatronen med holdeskaftet drejende

ind i vrktjsholderen, til den fastlses af sig selv. Kontrollr, at tandkrandsborepatronen sidder rigtigt fast

ved at trkke i den. Udtagning af tandkrandsborepatron Skub lsekappen (5) bagud, og tag tandkransborepatro-

nen (16) af.

Udtagning/istning af udskiftningsborepatron

GBH 3-28 DFR, GBH 3000 Udtagning af udskiftningsborepatron (se billede C) Trk udskiftningsborepatronens lsering (6) bagud, hold

den fast i denne position, og trk SDS-plus-udskiftnings- borepatronen (2) eller den selvspndende udskiftnings- borepatron (1) af fremefter.

Beskyt udskiftningsborepatronen mod tilsmudsning efter aftagningen.

Istning af udskiftningsborepatron (se billede D) u Brug kun modelspecifikt originalt udstyr, og kontrol-

lr i den forbindelse antallet af koderiller (19). Kun udskiftningsborepatroner med to eller tre koderiller er tilladte. Hvis du anvender en udskiftningsborepatron, der ikke er egnet til el-vrktjet, kan indsatsvrktjet fal- de ud under arbejdet.

Rengr udskiftningsborepatronen fr istning, og smr indstiksenden med en smule fedt.

Grib fat omkring SDS-plus-udskiftningsborepatronen (2) hhv. den selvspndende udskiftningsborepatron (1) med hele hnden. Skub udskiftningsborepatronen dre- jende p borepatronholderen (18), til der hres et tyde- ligt klik.

Udskiftningsborepatronen fastlses automatisk. Kontrol- lr, at udskiftningsborepatronen sidder rigtigt fast ved at trkke i lsen.

Vrktjsskift Stvbeskyttelseskappen (4) forhindrer i stort omfang, at bo- restv trnger ind i vrktjsholderen under brug. Nr vrk- tjet sttes i, skal man vre opmrksom p, at stvbeskyt- telseskappen (4) ikke beskadiges. u En beskadiget stvbeskyttelseskappe skal straks ud-

skiftes. Det anbefales at lade en kundeservice udfre arbejdet.

Vrktjsskift (SDS-plus) Istning af SDS-plus-indsatsvrktj (se billede E) Med SDS-plus-borepatronen kan du skifte indsatsvrktj nemt og bekvemt uden brug af andre vrktjer.

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

Dansk | 61

Rengr indsatsvrktjets indstiksende, og smr den med en smule fedt.

Ist indsatsvrktjet i vrktjsholderen med en dreje- bevgelse, til det automatisk lses.

Kontrollr ved at trkke i lsen, at vrktjet sidder rigtigt fast.

SDS-plus-indsatsvrktjet er systembetinget frit bevge- ligt. Derved opstr der en rundlbsafvigelse ved tomgang. Dette har ingen indvirkning p borehullets njagtighed, da boret centreres automatisk ved boring. Udtagning af SDS-plus-indsatsvrktj (se billede F) Skub lsekappen (5) tilbage, og tag indsatsvrktjet ud.

Udskiftning af vrktj tandkransborepatron

GBH 3-28 DRE Istning af indsatsvrktj Bemrk: Brug ikke vrktj uden SDS-plus til hammerbor- ing eller mejsling! Vrktj uden SDS-plus og dets borepa- tron beskadiges under hammerboring og mejsling. Ist tandkransborepatronen (16). bn tandkransborepatronen (16) ved at dreje, indtil

vrktjet kan sttes i. Ist vrktjet. St borepatronnglen i de pgldende boringer p tand-

kransborepatronen (16), og spnd vrktjet ensartet fast.

Drej slag-/drejestop-afbryderen (9) til positionen "Bor- ing".

Udtagning af indsatsvrktj Drej kappen p tandkransborepatronen (16) til venstre

med den medflgende borepatronngle , indtil indsats- vrktjet kan tages ud.

Vrktjsskift selvspndende udskiftningsborepatron

GBH 3-28 DFR, GBH 3000 Istning af indsatsvrktj (se billede G) Bemrk: Brug ikke vrktj uden SDS-plus til hammerbor- ing eller mejsling! Vrktj uden SDS-plus og dets borepa- tron beskadiges under hammerboring og mejsling. Ist den selvspndende udskiftningsborepatron (1). Hold fast i holderingen (21) til den selvspndende ud-

skiftningsborepatron. bn vrktjsholderen ved at dreje den forreste kappe (20) s meget, at vrktjet kan st- tes i. Hold fast i holderingen (21), og drej den forreste kappe (20) kraftigt i pilens retning, til man tydeligt kan hre en skraldende lyd.

Kontrollr fastgrelsen ved at trkke i vrktjet. Bemrk: Hvis vrktjsholderen er bnet indtil anslaget, kan der ved lukning af vrktjsholderen vre en hrbar skraldelyd, og vrktjsholderen lukker sig ikke. Drej i dette tilflde den forreste kappe (20) en gang imod pilens retning. Derefter kan vrktjsholderen lukkes. Drej slag-/drejestop-afbryderen (9) til positionen "Bor-

ing". Udtagning af indsatsvrktj (se billede H) Hold fast i holderingen (21) til den selvspndende ud-

skiftningsborepatron. bn vrktjsholderen ved at dreje

den forreste kappe (20) i pilens retning, til vrktjet kan tages ud.

Stv-/spnudsugning Stv fra materialer som f.eks. blyholdig maling, nogle tr- sorter, mineraler og metal kan vre sundhedsfarlige. Ber- ring eller indnding af stv kan fre til allergiske reaktioner og/eller ndedrtssygdomme hos brugeren eller personer, der opholder sig i nrheden af arbejdspladsen. Bestemt stv som f.eks. ege- eller bgestv glder som krftfremkaldende, isr i forbindelse med ekstra stoffer til trbehandling (chromat, trbeskyttelsesmiddel). Asbest- holdigt materiale m kun bearbejdes af fagfolk. Brug helst en stvopsugning, der egner sig til materialet. Srg for god udluftning af arbejdspladsen. Det anbefales at bre ndevrn med filterklasse P2. Overhold forskrifterne, der glder i dit land vedr. de materi- aler, der skal bearbejdes. u Undg at der samler sig stv p arbejdspladsen. Stv

kan let antnde sig selv.

Stvudsugning med GDE 16 Plus (tilbehr) (se billede I) Til stvudsugningen krves en GDE 16 Plus (tilbehr). Stvsugeren skal vre egnet til det materiale, som skal op- suges. Anvend en specialstvsuger til opsugning af srligt sund- hedsfarligt, krftfremkaldende eller trt stv.

Brug Ibrugtagning u Kontrollr netspndingen! Strmkildens spnding

skal stemme overens med angivelserne p el-vrkt- jets typeskilt. Elvrktj til 230 V kan ogs tilsluttes 220 V.

Indstilling af driftstype Vlg driftstypen til el-vrktjet med slag-/drejestop-afbry- deren (9). For at skifte driftstype skal du trykke p udlserknappen

(8) og dreje slag-/drejestop-afbryderen (9) i den nskede position, indtil den gr hrbart i indgreb.

Henvisning: Du m kun ndre driftstype, nr el-vrktjet er slukket! Ellers kan elvrktjet blive beskadiget.

Position til hammerboring i beton eller sten

Position til boring uden slag i tr, metal, kera- mik og plast samt til skruning

Positionen Vario-Lock til indstilling af mejsel- position I denne position gr slag-/drejestop- afbryderen (9) ikke i indgreb.

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

62 | Dansk

Position til mejsling

Indstil drejeretning Med retningsomskifteren (13) kan du ndre el-vrktjets rotationsretning. Ved nedtrykket tnd/sluk-kontakt (7) er dette imidlertid ikke muligt. u Aktivr kun drejeretningsomskifteren (13) nr el-

vrktjet str stille. Indstil altid drejeretningen til hjrelb ved hammerboring, boring og mejsling.

Hjrelb: Tryk retningsomskifteren (13) mod hjre imod anslaget.

Venstrelb: Tryk retningsomskifteren (13) mod ven- stre imod anslaget.

Tnd/sluk For at tnde el-vrktjet skal du trykke p tnd/sluk-

kontakten (7). Nr du vil slukke el-vrktjet, skal du slippe tnd/sluk-

knappen (7).

Indstilling af omdrejningstal/slagtal Du kan regulere omdrejningstallet/slagtallet p det tndte el-vrktj trinlst, afhngigt af hvor langt du trykker tnd/ sluk-knappen (7) ind. Hvis du trykker let p tnd/slukknappen (7), er omdrej- ningstallet lavt. Med tiltagende tryk ges omdrejningstallet/ slagtallet.

ndring af mejselstilling (Vario-Lock) Du kan lse mejslen i 36 stillinger. Derved kan du hver gang indtage den optimale arbejdsstilling. Indst mejslen i vrktjsholderen. Drej slag-/drejstop-afbryderen (9) til positionen "Vario-

Lock". Drej indsatsvrktjet til den nskede mejselstilling. Drej slag-/drejestop-afbryderen (9) i positionen "Mejs-

ling". Derved lses vrktjsholderen. Indstil drejeretningen til hjrelb ved mejsling.

Arbejdsvejledning Indstilling af boredybde (se billede J) Med dybdeanslaget (11) kan den nskede boredybde X fast- lgges. Tryk p tasten til dybdeanslagsindstilling (10), og st

dybdeanslaget i ekstrahndtaget (12). Riflingen p dybdeanslaget (11) skal pege nedad.

Skub SDS-plus-indsatsvrktjet ind til anslag i vrktjs- holderen SDS-plus (3). Ellers kan SDS-plus-vrktjet be- vge sig, s boredybden bliver indstillet forkert.

Trk dybdeanslaget s langt ud, at afstanden mellem bo- rets spids og dybdeanslagets spids svarer til den nskede boredybde X.

Overbelastningskobling u Hvis vrktjet sidder i klemme, afbrydes rotationen.

Hold altid godt fast i elvrktjet med begge hnder p grund af det kraftige moment, og srg for at st sik- kert.

u Sluk straks for elvrktjet og lsn indsatsvrktjet, hvis det blokerer. Der opstr store reaktionsmomen- ter, hvis maskinen tndes med et blokeret borevrk- tj.

Istning af skruebits (se billede K) u St kun el-vrktjet p mtrikken/skruen i slukket

tilstand. Roterende indsatsvrktjer kan skride. For at kunne arbejde med skruebits skal du bruge en univer- salholder (23) med SDS-plus-holdeskaft (tilbehr). Rengr holdeskaftets indstiksende, og smr den med en

smule fedt. St universalholderen i vrktjsholderen med en dreje-

bevgelse, til det automatisk lses. Kontrollr at universalholderen sidder rigtigt fast ved at

trkke i den. St en skruebit i universalholderen. Brug kun skruebits,

der passer til skruehovedet. For at tage universalholderen ud skal du skubbe lsekap-

pen (5) bagud og tage universalholderen (23) ud af vrk- tjsholderen.

Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse og rengring u Trk stikket ud af stikkontakten, fr der udfres ar-

bejde p elvrktjet. u Elvrktj og elvrktjets ventilationsbninger skal

altid holdes rene for at sikre et godt og sikkert ar- bejde.

Hvis det er ndvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal dette arbejde udfres af Bosch eller p et autoriseret servi- cevrksted for Bosch elvrktj for at undg farer. u En beskadiget stvbeskyttelseskappe skal straks ud-

skiftes. Det anbefales at lade en kundeservice udfre arbejdet.

Rengr altid vrktjsholderen (3) efter brug.

Kundeservice og anvendelsesrdgivning Kundeservice besvarer dine sprgsml vedr. reparation og vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Eksplo- sionstegninger og oplysninger om reservedele finder du ogs p: www.bosch-pt.com Bosch-anvendelsesrdgivningsteamet hjlper dig gerne, hvis du har sprgsml til produkter og tilbehrsdele. Produktets 10cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid angives ved foresprgsler og bestilling af reservedele.

Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

Svensk | 63

2750 Ballerup P www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- ler oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com

Du finder adresser til andre vrksteder p: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Bortskaffelse Elvrktj, tilbehr og emballage skal genbruges p en milj- venlig mde.

Smid ikke el-vrktj ud sammen med det al- mindelige husholdningsaffald!

Glder kun i EUlande: Iht. det europiske direktiv 2012/19/EU om affald af elek- trisk og elektronisk udstyr skal kasseret elektrisk udstyr ind- samles separat og genbruges iht. gldende miljforskrifter. Ved forkert bortskaffelse kan elektrisk og elektronisk affald have skadelige virkninger p miljet og menneskers sundhed p grund af den mulige tilstedevrelse af farlige stoffer.

Svensk Skerhetsanvisningar Allmnna skerhetsanvisningar fr elverktyg

VARNING Ls alla skerhetsvarningar, instruktioner och specifikationer

som tillhandahlls med detta elverktyg. Fel som uppstr till fljd av att instruktionerna nedan inte fljts kan orsaka elstt, brand och/eller allvarliga personskador. Frvara alla varningar och anvisningar fr framtida bruk. Begreppet Elverktyg hnfr sig till ntdrivna elverktyg (med ntsladd) och till batteridrivna elverktyg (sladdlsa).

Arbetsplatsskerhet u Hll ditt arbetsomrde rent och vl upplyst. Ostdade

och mrka areor kar olycksrisken. u Anvnd inte elverktyget i explosionsfarliga

omgivningar nr det t.ex. finns brnnbara vtskor, gaser eller damm. Elverktygen alstrar gnistor som kan antnda dammet eller gaserna.

u Hll under arbetet med elverktyget barn och obehriga personer p betryggande avstnd. Om du strs av obehriga personer kan du frlora kontrollen ver elverktyget.

Elektrisk skerhet u Elverktygets stickpropp mste passa till vgguttaget.

Stickproppen fr absolut inte frndras. Anvnd inte

adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade elverktyg. Ofrndrade stickproppar och passande vgguttag reducerar risken fr elstt.

u Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex. rr, vrmeelement, spisar och kylskp. Det finns en strre risk fr elstt om din kropp r jordad.

u Skydda elverktyg mot regn och vta. Trnger vatten in i ett elverktyg kar risken fr elstt.

u Missbruka inte ntsladden. Anvnd inte ntsladden fr att bra eller hnga upp elverktyget och inte heller fr att dra stickproppen ur vgguttaget. Skadade eller tilltrasslade ledningar kar risken fr elstt.

u Nr du arbetar med ett elverktyg utomhus anvnd endast frlngningssladdar som r avsedda fr utomhusbruk. Om en lmplig frlngningssladd fr utomhusbruk anvnds minskar risken fr elstt.

u Anvnd ett felstrmsskydd om det inte r mjligt att undvika att elverktyget anvnds i fuktig milj. Felstrmsskyddet minskar risken fr elstt.

Personskerhet u Var uppmrksam, kontrollera vad du gr och anvnd

elverktyget med frnuft. Anvnd inte ett elverktyg nr du r trtt eller om du r pverkad av droger, alkohol eller mediciner. Under anvndning av elverktyg kan ven en kort ouppmrksamhet leda till allvarliga kroppsskador.

u Anvnd personlig skyddsutrustning. Anvnd alltid skyddsglasgon. Anvndning av personlig skyddsutrustning, som t. ex. dammfiltermask, halkfria skerhetsskor, skyddshjlm och hrselskydd, som r anpassade fr anvndningsomrdet, reducerar risken fr kroppsskada.

u Undvik oavsiktlig igngsttning. Kontrollera att elverktyget r frnkopplat innan du ansluter stickproppen till vgguttaget och/eller ansluter/tar bort batteriet, tar upp eller br elverktyget. Om du br elverktyget med fingret p strmstllaren eller ansluter pkopplat elverktyg till ntstrmmen kan olycka uppst.

u Ta bort alla instllningsverktyg och skruvnycklar innan du startar elverktyget. Ett verktyg eller en nyckel i en roterande komponent kan medfra kroppsskada.

u Undvik onormala kroppsstllningar. Se till att du alltid str stadigt och hller balansen. I detta fall kan du lttare kontrollera elverktyget i ovntade situationer.

u Br lmpliga arbetsklder. Br inte lst hngande klder eller smycken. Hll hret och klderna borta frn rrliga delar. Lst hngande klder, lngt hr och smycken kan dras in av roterande delar.

u Nr elverktyg anvnds med dammsugnings- och uppsamlingsutrustning, se till att dessa r rtt monterade och anvnds p korrekt stt. Anvndning av dammutsugning minskar de risker damm orsakar.

u Lt inte vanan att ofta anvnda verktygen gra att du blir slarvig och ignorerar verktygets skerhetsprinciper. En vrdsls tgrd kan leda till allvarlig personskada inom brkdelen av en sekund.

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

64 | Svensk

Korrekt anvndning och hantering av elverktyg u verbelasta inte elverktyget. Anvnd rtt elverktyg

fr det jobb du tnker gra. Med ett lmpligt elverktyg kan du arbeta bttre och skrare inom angivet effektomrde.

u Ett elverktyg med defekt strmstllare fr inte lngre anvndas. Ett elverktyg som inte kan kopplas in eller ur r farligt och mste repareras.

u Dra stickproppen ur vgguttaget och/eller ta bort batteriet, om det kan tas ut ur elverktyget, innan instllningar utfrs, tillbehrsdelar byts ut eller elverktyget lagras. Denna skyddstgrd frhindrar oavsiktlig inkoppling av elverktyget.

u Frvara elverktygen otkomliga fr barn. Lt elverktyget inte anvndas av personer som inte r frtrogna med dess anvndning eller inte lst denna anvisning. Elverktygen r farliga om de anvnds av oerfarna personer.

u Underhll elverktyg och tillbehr omsorgsfullt. Kontrollera att rrliga komponenter fungerar felfritt och inte krvar, att komponenter inte brustit eller skadats och kontrollera orsaker som kan leda till att elverktygets funktioner pverkas menligt. Lt skadade delar repareras innan elverktyget tas i bruk. Mnga olyckor orsakas av dligt sktta elverktyg.

u Hll skrverktygen skarpa och rena. Omsorgsfullt sktta skrverktyg med skarpa eggar kommer inte s ltt i klm och gr lttare att styra.

u Anvnd elverktyget, tillbehr, insatsverktyg osv. enligt dessa anvisningar. Ta hnsyn till arbetsvillkoren och arbetsmomenten. Om elverktyget anvnds p ett stt som det inte r avsett fr kan farliga situationer uppst.

u Hll handtag och greppytor torra, rena och fria frn olja och fett. Hala handtag och greppytor ger ingen sker hantering och kontroll ver verktyget i ovntade situationer.

Service u Lt endast kvalificerad fackpersonal reparera

elverktyget och endast med originalreservdelar. Detta garanterar att elverktygets skerhet upprtthlls.

Skerhetsanvisningar fr hammare Skerhetsinstruktioner fr alla anvndningar u Anvnd hrselskydd. Exponering mot kraftigt buller kan

leda till hrselskador. u Anvnd tillggshandtag om de fljer med verktyget.

Om du frlorar kontrollen ver verktyget s kan du skadas.

u Spnn fast verktyget ordentligt innan du anvnder det. Detta verktyg producerar ett hgt vridmoment och om det inte r ordentligt fastspnt under anvndningen s kan du frlora kontrollen och skadas.

u Hll elverktyget i de isolerade gripytorna nr du utfr ett arbete dr skrtillbehren eller fstanordningen

kan komma i kontakt med dolda kablar eller den egna elfrsrjningskabeln. Vid kontakt med en strmfrande ledning kan oskyddade metalldelar p verktyget som r strmfrande ge operatren en elektrisk stt.

Skerhetsinstruktioner vid arbete med lnga borrbits med roterande hammare u Brja alltid borra med lgt varvtal och bitnden ska

alltid ha kontakt med arbetsstycket. Vid hgre varvtal, kan borrbitsen bjas om det fr rotera fritt utan kontakt med arbetsstycket, med personskador till fljd.

u Applicera endast tryck i rt linje med bitsen och applicera inte verdrivet tryck. Bits kan bjas, vilket kan leda till att de kan g av eller s kan du frlora kontrollen vilket leder till personskador.

Ytterligare skerhetsanvisningar u Anvnd lmpliga detektorer fr att lokalisera dolda

frsrjningsledningar eller konsultera det lokala eldistributionsbolaget. Kontakt med elledningar kan orsaka brand och elstt. En skadad gasledning kan leda till explosion. Intrngning i en vattenledning kan orsaka materiell skada eller elstt.

u Vnta tills elverktyget stannat helt innan du lgger bort det. Insatsverktyget kan haka upp sig och leda till att du kan frlora kontrollen ver elverktyget.

u Skra arbetsstycket. Ett arbetsstycke som r fastspnt i en uppspnningsanordning eller ett skruvstycke hlls skrare n med handen.

u Berr inte insatsverktyg eller nrliggande delar av hljet direkt efter anvndning. De kan bli mycket varma under anvndning och drmed orsaka brnnskador.

u Insatsverktyget kan fastna vid borrning. Se till att st stadigt och hll fast elverktyget med bda hnder. Annars kan du frlora kontrollen ver verktyget.

u Var frsiktig vid rivningsarbeten med mejseln. Nedfallande material kan skada dig eller personer i nrheten.

u Hll i elverktyget stadigt med bda hnderna och st stadigt. Elverktyget kan med tv hnder styras skrare.

Produkt- och prestandabeskrivning Ls igenom alla skerhetsanvisningar och instruktioner. Fel som uppstr till fljd av att skerhetsinstruktionerna och anvisningarna inte fljts kan orsaka elstt, brand och/eller allvarliga personskador.

Beakta bilden i den frmre delen av bruksanvisningen.

ndamlsenlig anvndning Elverktyget r avsett fr slagborrning i betong, tegel och sten samt fr ltt mejsling. Det r ven lmpligt fr borrning utan slag i tr, metall, keramik och plast. Elverktyg med elektronisk reglering och hger-/vnstergng r ocks lmpliga fr skruvdragning.

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

Svensk | 65

Illustrerade komponenter Numreringen av komponenterna hnvisar till illustration av elverktyget p grafiksida. (1) Snabbvxelchuck (GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (2) SDS plus-vxelchuck (GBH 3-28 DFR,

GBH 3000) (3) Verktygsfste SDS plus (4) Dammskyddskpa (5) Sprrhylsa (6) Vxelborrchuckens lsring (GBH 3-28 DFR,

GBH 3000) (7) P-/av-strmbrytare (8) Upplsningsknapp fr slag-/vridstoppsbrytare (9) Slag-/vridstoppsbrytare (10) Knapp fr djupanslagsinstllning (11) Djupanslag

(12) Stdhandtag (isolerad greppyta) (13) Riktningsomkopplare (14) Handtag (isolerad greppyta) (15) Lsskruv fr kuggkranschucka)

(16) Kuggkranschucka)

(17) SDS plus-fste fr chucka)

(18) Borrchuckfste (GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (19) Kodspr (20) Frmre hylsan p snabbvxelchucken

(GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (21) Snabbvxelchuckens hllring (GBH 3-28 DFR,

GBH 3000) (22) Dammutsug GDE 16 Plusa)

(23) Universalfste med SDS plus-fstea)

a) I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehr ingr inte i standardleveransen. I vrt tillbehrsprogram beskrivs allt tillbehr som finns.

Tekniska data

Borrhammare GBH 3-28 DRE GBH 3-28 DFR GBH 3000

Artikelnummer 3 611 B3A 0.. 3 611 B4A 0.. Varvtalsreglering Vridstopp Hger-/vnstergng Vxelborrchuck Nominell ingngseffekt W 800 800 Slagfrekvens slag/min 04000 04000 Enkelslagstyrka enligt EPTA- Procedure 05:2016

J 3,1 3,1

Nominellt varvtal Hgergng varv/min 0900 0900 Vnstergng varv/min 0900 0900 Verktygsfste SDS plus SDS plus Diameter spindelhals mm 50 50 Borrdiameter max.: BetongA) mm 28 28 Murverk (med borrkrona) mm 82 82 Stl mm 13 13 Tr mm 30 30 Vikt enligt EPTA-Procedure 01:2014 kg 3,5 3,6 Skyddsklass / II / II A) Inte lmplig med borrkrona

Uppgifterna gller fr en mrkspnning p [U] 230 V. Vid avvikande spnning och fr utfranden i vissa lnder kan uppgifterna variera.

Buller-/vibrationsdata

GBH 3-28 DRE GBH 3-28 DFR Bullernivvrde berknat enligt EN 62841-2-6.

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

66 | Svensk

GBH 3-28 DRE GBH 3-28 DFR Den A-klassade bullernivn hos elverktyget ligger typiskt p: Ljudtrycksniv dB(A) 91 91 Ljudeffektniv dB(A) 102 102 Oskerhet K dB 3 3 Br hrselskydd! Totala vibrationsvrden ah (vektorsumma fr tre riktningar) och oskerhet K berknad enligt EN 62841-2-6: Slagborrning i betong: ah m/s2 14,5 11,8 K m/s2 1,5 1,5 Mejsling: ah m/s2 9,7 10,0 K m/s2 1,5 1,5

Den vibrationsniv och det bullervrde som anges i dessa anvisningar har uppmtts enligt en mtmetod som normerats och kan anvndas fr att jmfra elverktyg med varandra. Mtmetoden r ven lmplig fr preliminr bedmning av vibrations- och bullernivn. Den angivna vibrations- och bullernivn representerar den huvudsakliga anvndningen av elverktyget. Om dremot elverktyget anvnds fr andra ndaml, med andra insatsverktyg eller inte underhllits ordentligt kan vibrations- och bullernivn avvika. D kan vibrations- och bullernivn under arbetsperioden ka betydligt under hela arbetstiden. Fr en exakt bedmning av vibrations- och bullernivn br ven de tider beaktas nr elverktyget r avstngt eller r igng, men inte anvnds. Detta reducerar vibrations- och bullerbelastningen fr den totala arbetsperioden betydligt. Bestm extra skerhetstgrder fr att skydda operatren mot vibrationernas inverkan t. ex.: underhll av elverktyget och insatsverktygen, att hlla hnderna varma, organisation av arbetsfrloppen.

Montering u Dra stickproppen ur ntuttaget innan arbeten utfrs

p elverktyget.

Tillggshandtag u Anvnd endast ditt elverktyg med tillggshandtaget

(12). u Se till att stdhandtaget alltid r ordentligt tdraget.

Annars kan du frlora kontrollen ver elverktyget under arbetet.

Vrid tillggshandtaget (se bild A) Du kan vrida tillggshandtaget (12) som du vill fr att f en sker och mindre uttrttande arbetsstllning. Vrid det nedre greppet p tillggshandtaget (12) motsols

och vrid tillggshandtaget (12) till nskad position. Dra t det nedre handtaget p stdhandtaget (12) medsols igen.

Se till att spnnbandet p tillggshandtaget ligger i avsett spr p hljet.

Vlja chuck och verktyg Fr hammarborrning och mejsling behver du SDS-plus- verktygen som monteras i SDS-plus-chucken. Fr borrning utan slag i tr, metall, keramik och plast samt fr skruvdragning anvnds verktyg utan SDS-plus (t.ex. borrar med cylindriskt skaft). Dessa verktyg krver en snabbchuck eller en kuggkranschuck. SDS plus-vxelborrchucken (2) kan enkelt bytas ut mot medfljande snabbspnnings-vxelborrchuck (1).

Byta borrchuck Stta in/ta ut kuggkranschuck

GBH 3-28 DRE Fr att kunna arbeta med verktyg utan SDS-plus (t.ex. borr med cylindriskt skaft) mste du montera lmplig chuck (kuggkrans- eller snabbspnningschuck, tillbehr). Montera kuggkranschucken (se bild B) Skruva in SDS-plus-fstet (17) i en kuggkranschuck (16).

Ls kuggkranschucken (16) med lsskruven (15). Observera att lsskruven r vnstergngad.

Stta i kuggkranschucken (se bild B) Rengr insticksnden p fstet och smrj den ltt. Skjut med en vridningsrrelse in kuggkranschucken med

universalhllaren i verktygsfstet tills den automatiskt lses.

Kontrollera lsningen genom att dra i kuggkranschucken. Ta ut kuggkranschucken Skjut lshylsan (5) bakt och ta av kuggkranschucken

(16).

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

Svensk | 67

Ta ut/stta in vxelchucken

GBH 3-28 DFR, GBH 3000 Ta ut vxelborrchucken (se bild C) Dra vxelborrchuckens lsring (6) bakt, hll den i detta

lge och dra sedan bort SDS-plus vxelborrchucken (2) eller snabbvxelborrchucken (1) framt.

Skydda vxelborrchucken mot smuts efter att den har tagits av.

Stt in vxelborrchucken (se bild D) u Anvnd endast modellspecifik originalutrustning och

beakta antalet kodspr (19). Endast vxelborrchuckar med tv eller tre kodspr r tilltna. Om en vxelborrchuck som inte r lmplig fr detta elverktyg anvnds kan insatsverktyget falla ur under anvndningen.

Rengr vxelborrchucken innan anvndning och smrj insticksnden ltt.

Grip med hela handen om SDS-plus vxelborrchucken (2) eller snabbvxelchucken (1). Skjut med en vridande rrelse upp vxelborrchucken p chuckfstet (18) tills ett tydligt lsningsljud hrs.

Vxelborrchucken lser automatiskt. Kontrollera lsningen genom att dra i vxelborrchucken.

Verktygsbyte Dammskyddskpan (4) hindrar i stor utstrckning borrdamm frn att trnga in i verktygsfstet under arbetet. Vid insttning av verktyg se till att dammskyddskpan (4) inte skadas. u En skadad dammskyddskpa mste bytas ut

omedelbart. Vi rekommenderar att detta utfrs av kundtjnst.

Verktygsbyte (SDS-plus) Stt in SDS-plus-insatsverktyget (se bild E) Med SDS-plus-chucken kan du enkelt och bekvmt byta insatsverktyget utan att behva anvnda ngot annat verktyg. Rengr insticksnden av insatsverktyget och smrj den

ltt. Stt in insatsverktyget i verktygsfstet med en roterande

rrelse tills det lser fast. Kontrollera lsningen genom att dra i verktyget. SDS-plus-insatsverktyg kan rras fritt beroende p system. Drigenom uppstr en avvikelse i roteringen vid tomgng. Detta pverkar inte precisionen hos borrhlet, eftersom borren centrerar sig sjlv vid borrning. Ta av SDS-plus-insatsverktyget (se bild F) Skjut sprrhylsan (5) bakt och ta av insatsverktyget.

Verktygsbyte kuggkranschuck

GBH 3-28 DRE Insttning av tillsatsverktyg Observera: anvnd inte verktyg utan SDS-plus fr hammarborrning eller mejsling! Verktyg utan SDS-plus och dess borrchuck skadas vid slagborrning och mejsling. Stt in en kuggkranschuck (16).

ppna kuggkranschucken (16) genom att vrida tills verktyget kan skjutas in. Stt in verktyget.

Stt in chucknyckeln i hlen p kuggkranschucken (16) och spnn fast verktyget jmnt.

Vrid slag-/vridstoppsbrytaren (9) till position Borrning. Borttagning av insatsverktyget Vrid kuggkranschuckens (16) hylsa motsols med hjlp av

chucknyckeln tills insatsverktyget kan tas ut.

Verktygsbyte snabbvxelchuck

GBH 3-28 DFR, GBH 3000 Stta in insatsverktyg (se bild G) Observera: anvnd inte verktyg utan SDS-plus fr hammarborrning eller mejsling! Verktyg utan SDS-plus och dess borrchuck skadas vid slagborrning och mejsling. Stt in snabbvxelchucken (1). Hll fast snabbvxelborrchuckens hllring (21). ppna

verktygsfstet genom att vrida frmre hylsan (20) tills verktyget kan sttas in. Hll fast hllringen (21) och vrid den frmre hylsan (20) kraftigt i pilens riktning tills tydliga klickande ljud hrs.

Kontrollera fstet genom att dra i verktyget. Observera: om verktygsfstet har ppnats till anslag kan klickljud hras nr det vrids t och verktygsfstet stngs inte. Vrid i detta fall den frmre hylsan (20) ett varv i motsatt riktning mot pilriktningen. Drefter kan verktygsfstet stngas. Vrid slag-/vridstoppsbrytaren (9) till position Borrning. Ta av insatsverktyget (se bild H) Hll fast snabbvxelborrchuckens hllring (21). ppna

verktygsfstet genom att vrida frmre hylsan (20) i pilriktningen tills verktyget kan tas bort.

Damm-/spnutsugning Dammet frn material som t. ex. blyhaltig mlning, vissa trslag, mineraler och metall kan vara hlsovdligt. Berring eller inandning av dammet kan orsaka allergiska reaktioner och/eller andningsbesvr hos anvndaren eller personer som uppehller sig i nrheten. Vissa damm frn ek eller bok anses vara cancerogena, speciellt d i frbindelse med tillsatsmnen fr trbehandling (kromat, trkonserveringsmedel). Endast yrkesmn fr bearbeta asbesthaltigt material. Anvnd om mjligt en fr materialet lmplig

dammutsugning. Se till att arbetsplatsen r vl ventilerad. Vi rekommenderar ett andningsskydd i filterklass P2. Beakta de freskrifter som i aktuellt land gller fr bearbetat material. u Undvik dammanhopning p arbetsplatsen. Damm kan

ltt sjlvantndas.

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

68 | Svensk

Dammutsug med GDE 16 Plus (tillbehr) (se bild I) GDE 16 Plus (tillbehr) krvs fr dammutsugning. Dammsugaren mste vara lmplig fr det material som ska bearbetas. Anvnd en specialsug fr att suga hlsovdligt och cancerframkallande eller torrt damm.

Drift Driftstart u Beakta ntspnningen! Kontrollera att strmkllans

spnning verensstmmer med uppgifterna p elverktygets typskylt. Elverktyg mrkta med 230 V kan ven anslutas till 220 V.

Stlla in driftstyp Med slag-/vridstoppsbrytaren (9) vljer du driftstyp fr elverktyget. Fr att byta driftlge, tryck p upplsningsknappen (8)

och vrid slag-/vridstoppsbrytaren (9) till nskad position tills den klickar fast hrbart.

Observera: ndra endast driftstyp nr elverktyget r avstngt! I annat fall kan elverktyget skadas.

Position fr hammarborrning i betong eller sten

Lge fr borrning utan slag i tr, metall, keramik och plast samt fr skruvdragning

Position Vario-Lock fr justering av mejselposition I denna position snpper slag-/ vridstoppbrytaren (9) inte fast. Position fr mejsling

Instllning av rotationsriktning Med riktningsomkopplaren (13) kan elverktygets rotationsriktning ndras. Vid nedtryckt p-/av-strmbrytare (7) kan omkoppling inte ske. u Aktivera rotationsriktningsomkopplaren (13)endast

nr elverktyget str stilla. Stll alltid in rotationsriktningen till hgergng vid hammarborrning, borrning och mejsling.

Hgergng: tryck riktningsomkopplaren (13) t hger till anslag.

Vnstergng: tryck riktningsomkopplaren (13) t vnster till anslag.

In- och urkoppling Fr att sl p elverktyget, tryck p-/av-strmbrytare (7).

Fr att stnga av elverktyget, slpp p-/av- strmbrytaren (7).

Stlla in varvtal/slagfrekvens Varvtalet/slagtalet p inkopplat elverktyg kan justeras steglst genom att mer eller mindre trycka ned p-/av- strmbrytaren (7). Ett ltt tryck p p-/av-strmbrytaren (7) ger ett lgt varvtal. Med tilltagande tryck kar varvtalet/slagtalet.

Justera mejselstllningen (Vario-Lock) Du kan arretera mejseln i 36 olika lgen. Drigenom kan du uppn den optimala arbetspositionen. Stt in mejseln i verktygsfstet. Vrid slag-/vridstoppbrytaren (9) till position Vario-Lock. Vrid insatsverktyget i nskad mejselstllning. Vrid slag-/vridstoppsbrytaren (9) till position Mejsling.

Verktygshllaren r drmed lst. Stll in rotationsriktningen p hgergng vid mejsling.

Arbetsanvisningar Stlla in borrdjupet (se bild J) Med djupanslaget (11) kan nskat borrdjup X faststllas. Tryck p knappen fr djupanslagsinstllning (10) och stt

djupanslaget i tillggshandtaget (12). Den rfflade sidan av djupanslaget (11) mste peka nert.

Skjut SDS-plus-insatsverktyget nda till anslaget i verktygsupptagningen SDS-plus (3). Rrligheten hos SDS-plus-verktyget kan annars leda till en felaktig instllning av borrdjupet.

Dra ut djupanslaget s att avstndet mellan borrspetsen och djupanslagets spets motsvarar nskat borrdjup X.

verbelastningskoppling u Om verktyget r fastklmt bryts drivningen av

borrspindeln. Hll p grund av de krafter som uppstr alltid elverktyget ordentligt med bda hnder och st stabilt.

u Stng av elverktyget och lossa insatsverktyget om elverktyget blockerar. Vid inkoppling av ett blockerat borrverktyg uppstr hga reaktionsmoment.

Stta in skruvbits (se bild K) u Elverktyget ska vara avstngt nr det frs mot

muttern/skruven. Roterande insatsverktyg kan slira bort.

Fr att anvnda skruvbits behver du en universalhllare (23) med SDS-plus-fste (tillbehr). Rengr insticksnden p fstet och smrj den ltt. Stt in universalhllaren i verktygsfstet med en

roterande rrelse tills det lser fast. Kontrollera lsningen genom att dra i universalhllaren. Stt in en skruvbit i universalhllaren. Anvnd endast

skruvbits som passar till skruvhuvudet. Fr att ta ut universalhllaren, skjut sprrhylsan (5) bakt

och ta ut universalhllaren (23) ur verktygsfstet.

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

Norsk | 69

Underhll och service Underhll och rengring u Dra stickproppen ur ntuttaget innan arbeten utfrs

p elverktyget. u Hll elverktyget och dess ventilationsppningar rena

fr bra och skert arbete. Om ntsladden fr bibehllande av verktygets skerhet mste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad serviceverkstad fr Bosch elverktyg. u En skadad dammskyddskpa mste bytas ut

omedelbart. Vi rekommenderar att detta utfrs av kundtjnst.

Rengr verktygsfstet (3) efter varje anvndning.

Kundtjnst och applikationsrdgivning Kundservicen ger svar p frgor betrffande reparation och underhll av produkter och reservdelar. Explosionsritningar och informationer om reservdelar hittar du ocks under: www.bosch-pt.com Boschs applikationsrdgivnings-team hjlper dig grna med frgor om vra produkter och tillbehren till dem. Ange alltid vid frfrgningar och reservdelsbestllningar det 10siffriga produktnumret som finns p produktens typskylt.

Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige) Fax: (011) 187691

Du hittar fler kontaktuppgifter till service hr: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Avfallshantering Elverktyg, tillbehr och frpackning ska omhndertas p miljvnligt stt fr tervinning.

Slng inte elverktyg bland hushllsavfallet!

Endast fr EUlnder: Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EU om frbrukade elektriska och elektroniska apparater och dess omsttning i nationell rtt mste obrukbara elverktyg omhndertas separat och p ett miljvnligt stt lmnas in fr tervinning. Vid felaktig avfallshantering kan elektriska och elektroniska apparater orsaka skador p hlsa och milj p grund av potentiellt farliga mnen.

Norsk Sikkerhetsanvisninger Generelle sikkerhetsanvisninger for elektroverkty

ADVARSEL Les alle sikkerhetsanvisningene, instruksjonene, illustrasjonene og

spesifikasjonene som flger med dette elektroverktyet. Manglende overholdelse av anvisningene nedenfor kan medfre elektrisk stt, brann og/ eller alvorlige personskader. Ta godt vare p alle advarslene og all informasjonen. Med begrepet "elektroverkty" i advarslene menes nettdrevne (med ledning) elektroverkty eller batteridrevne (uten ledning) elektroverkty.

Sikkerhet p arbeidsplassen u Srg for at arbeidsplassen til enhver tid er ryddig og

har god belysning. Rot eller drlig lys innebrer stor fare for uhell.

u Bruk ikke elektroverkty i eksplosjonsfarlige omgivelser, for eksempel der det finnes brennbare vsker, gasser eller stv. Elektroverkty lager gnister som kan antenne stv eller damp.

u Hold barn og andre personer unna nr et elektroverkty brukes. Hvis du blir forstyrret under arbeidet, kan du miste kontrollen over elektroverktyet.

Elektrisk sikkerhet u Stpselet til elektroverktyet m passe i

stikkontakten. Stpselet m ikke endres p noen mte. Bruk ikke adapterstpsler sammen med jordede elektroverkty. Bruk av stpsler som ikke er forandret p og passende stikkontakter, reduserer risikoen for elektrisk stt.

u Unng kroppskontakt med jordede overflater som rr, radiatorer, komfyrer og kjleskap. Det er strre fare for elektrisk stt hvis kroppen din er jordet.

u Elektroverkty m ikke utsettes for regn eller fuktighet. Dersom det kommer vann i et elektroverkty, ker risikoen for elektriske stt.

u Ikke bruk ledningen til andre forml enn den er beregnet for. Bruk aldri ledningen til bre eller trekke elektroverktyet eller koble det fra strmforsyningen. Hold ledningen unna varme, olje, skarpe kanter eller deler som beveger seg. Med skadede eller sammenfiltrede ledninger ker risikoen for elektrisk stt.

u Nr du arbeider utendrs med et elektroverkty, m du bruke en skjteledning som er egnet for utendrs bruk. Nr du bruker en skjteledning som er egnet for utendrs bruk, reduseres risikoen for elektrisk stt.

u Hvis det ikke kan unngs bruke elektroverktyet i fuktige omgivelser, m du bruke en jordfeilbryter.

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

70 | Norsk

Bruk av en jordfeilbryter reduserer risikoen for elektrisk stt.

Personsikkerhet u Vr oppmerksom, flg med p det du gjr og utvis

sunn fornuft nr du arbeider med et elektroverkty. Ikke bruk elektroverkty nr du er trtt eller er pvirket av alkohol eller andre rusmidler eller medikamenter. Et yeblikks uoppmerksomhet ved bruk av elektroverktyet kan fre til alvorlige personskader.

u Bruk personlig verneutstyr. Bruk alltid yebeskyttelse. Bruk av egnet personlig sikkerhetsutstyr som stvmaske, sklisikre arbeidssko, hjelm eller hrselvern reduserer risikoen for skader.

u Unng utilsiktet start. Forviss deg om at elektroverktyet er sltt av fr du kobler det til strmkilden og/eller batteriet, lfter det opp eller brer det. Hvis du holder fingeren p bryteren nr du brer elektroverktyet eller kobler elektroverktyet til strmmen i innkoblet tilstand, kan dette fre til uhell.

u Fjern innstillingsverkty eller skrunkler fr du slr p elektroverktyet. Et verkty eller en nkkel som befinner seg i en roterende verktydel, kan fre til personskader.

u Unng en unormal kroppsholdning. Srg for st riktig og stdig. Dermed kan du kontrollere elektroverktyet bedre i uventede situasjoner.

u Bruk egnede klr. Ikke bruk vide klr eller smykker. Hold hr og klr unna deler som beveger seg. Lstsittende ty, smykker eller langt hr kan komme inn i deler som beveger seg.

u Hvis det kan monteres stvavsugs- og - oppsamlingsinnretninger, m du forvisse deg om at disse er tilkoblet og brukes riktig. Bruk av et stvavsug reduserer fare p grunn av stv.

u Selv om du begynner bli vant til bruke verktyet, m du ikke bli uoppmerksom og ignorere sikkerhetsreglene for verktyet. En uforsiktig handling kan forrsake alvorlig personskade i lpet av et brkdels sekund.

Omhyggelig bruk og hndtering av elektroverkty u Ikke overbelast elektroverktyet. Bruk et

elektroverkty som er beregnet for arbeidsoppgaven. Med et passende elektroverkty arbeider du bedre og sikrere i det angitte effektomrdet.

u Ikke bruk elektroverktyet hvis av/p-bryteren er defekt. Et elektroverkty som ikke lenger kan sls av eller p, er farlig og m repareres.

u Trekk stpselet ut av strmkilden og/eller fjern batteriet (hvis demonterbart) fr du utfrer innstillinger p elektroverktyet, skifter tilbehr eller legger bort maskinen. Disse tiltakene forhindrer en utilsiktet starting av elektroverktyet.

u Elektroverkty som ikke er i bruk, m oppbevares utilgjengelig for barn. Ikke la personer som ikke er fortrolige med elektroverktyet eller ikke har lest

disse anvisningene bruke verktyet. Elektroverkty er farlige nr de brukes av uerfarne personer.

u Vr nye med vedlikeholdet av elektroverktyet og tilbehret. Kontroller om bevegelige verktydeler fungerer feilfritt og ikke klemmes fast, og om deler er brukket eller har andre skader som virker inn p elektroverktyets funksjon. F reparert elektroverktyet fr det brukes igjen hvis det er skadet. Drlig vedlikeholdte elektroverkty er rsaken til mange uhell.

u Hold skjreverktyene skarpe og rene. Godt stelte skjreverkty med skarpe skjr setter seg ikke s ofte fast og er lettere fre.

u Bruk elektroverkty, tilbehr, verkty osv. i henhold til disse anvisningene. Ta hensyn til arbeidsforholdene og arbeidet som skal utfres. Bruk av elektroverkty til andre forml enn de som er angitt, kan fre til farlige situasjoner.

u Hold hndtak og gripeflater trre, rene og uten olje eller fett. Glatte hndtak og gripeflater hindrer sikker hndtering og styring av verktyet i uventede situasjoner.

Service u Elektroverktyet m kun repareres av kvalifiserte

fagpersoner og bare med originale reservedeler. Slik opprettholdes verktyets sikkerhet.

Sikkerhetsanvisninger for hammere Sikkerhetsanvisninger for alle operasjoner u Bruk hrselvern. Eksponering for sty kan fre til

hrselstap. u Bruk ekstrahndtak(ene) hvis slike fulgte med

verktyet. Tap av kontroll kan fre til personskader. u Spenn verktyet godt fast fr bruk. Verktyet har hyt

utgangsmoment. Hvis ikke verktyet er ordentlig festet under drift, kan man miste kontrollen, noe som kan fre til personskader.

u Bruk de isolerte grepsflatene nr du holder elektroverktyet under arbeid der skjretilbehret eller verktyet kan komme borti skjulte ledninger eller verktyets ledning. Skjretilbehr og verkty som kommer i berring med en strmfrende ledning, kan gjre eksponerte metalldeler p elektroverktyet strmfrende og dermed gi brukeren elektrisk stt.

Sikkerhetsanvisninger for bruk av lange borbits sammen med borhammere u Start alltid boringen ved lav hastighet og med spissen

av bitsen i kontakt med emnet. Ved hyere hastigheter er det stor sannsynlighet for at bitsen byes hvis den fr rotere fritt uten kontakt med emnet, og dette kan fre til personskader.

u Trykk bare i rett linje med bitsen, og pass p at du ikke trykker for hardt. Bits kan bli byd, slik at man mister kontrollen, noe som kan forrsake personskader.

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

Norsk | 71

Ekstra sikkerhetsanvisninger u Bruk egnede detektorer for finne skjulte strm/

gass/vannledninger, eller spr hos det lokale forsyningsselskapet. Kontakt med elektriske ledninger kan medfre brann og elektrisk stt. Skader p en gassledning kan fre til eksplosjon. Inntrenging i en vannledning forrsaker materielle skader og kan medfre elektriske stt.

u Vent til elektroverktyet er stanset helt fr du legger det fra deg. Innsatsverktyet kan kile seg fast og fre til at du mister kontrollen over elektroverktyet.

u Sikre arbeidsemnet. Et arbeidsstykke som holdes fast med spenninnretninger eller en skrustikke, holdes sikrere enn med hnden.

u Du m ikke berre innsatsverkty eller tilsttende husdeler like etter bruk. Disse kan bli svrt varme under drift og forrsake brannskader.

u Innsatsverktyet kan bli blokkert under boring. Pass p st stdig, og hold elektroverktyet godt med begge hendene. Ellers kan du miste kontrollen over elektroverktyet.

u Vr forsiktig nr du bruker meiselen til rivningsarbeid. Biter av rivningsmaterialer kan skade deg eller personer i nrheten.

u Hold elektroverktyet godt fast med megge hendene under arbeidet, og pass p at du str stdig. Elektroverktyet fres sikrere med begge hender.

Produktbeskrivelse og ytelsesspesifikasjoner

Les sikkerhetsanvisningene og instruksene. Hvis ikke sikkerhetsanvisningene og instruksene tas til flge, kan det oppst elektrisk stt, brann og/eller alvorlige personskader.

Se illustrasjonene i begynnelsen av bruksanvisningen.

Forskriftsmessig bruk Elektroverktyet er beregnet til hammerboring i betong, murstein og stein og til lette meislearbeider. Det er ogs

egnet for boring uten slag i tre, metall, keramikk og kunststoff. Elektroverkty med elektronisk regulering og hyre-/venstrerotasjon er ogs egnet for skruing.

Illustrerte komponenter Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for bildet av elektroverktyet p illustrasjonssiden. (1) Skiftechuck med hurtigkobling (GBH 3-28 DFR,

GBH 3000) (2) SDS plus-skiftechuck (GBH 3-28 DFR,

GBH 3000) (3) Verktyholder SDS plus (4) Stvhette (5) Lsehylse (6) Lsering for skiftechuck (GBH 3-28 DFR,

GBH 3000) (7) Av/p-bryter (8) Utlserknapp for slag-/dreiestoppbryter (9) Slag-/dreiestoppbryter (10) Knapp for innstilling av dybdestopper (11) Dybdestopper (12) Ekstrahndtak (isolert grepsflate) (13) Dreieretningsvelger (14) Hndtak (isolert grepsflate) (15) Lseskrue for tannkranschucka)

(16) Tannkranschucka)

(17) SDS plus-festeskaft for chucka)

(18) Chuckfeste (GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (19) Riller (20) Fremre hylse for skiftechuck med hurtigkobling

(GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (21) Holdering for skiftechuck med hurtigkobling

(GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (22) Stvavsug GDE 16 Plusa)

(23) Universalholder med SDS plus-festeskafta)

a) Illustrert eller beskrevet tilbehr inngr ikke i standard- leveransen. Det komplette tilbehret finner du i vrt tilbehrsprogram.

Tekniske data

Borhammer GBH 3-28 DRE GBH 3-28 DFR GBH 3000

Artikkelnummer 3 611 B3A 0.. 3 611 B4A 0.. Turtallsstyring Dreiestopp Hyre-/venstregang Skiftechuck Opptatt effekt W 800 800 Slagtall slag/min 04000 04000

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

72 | Norsk

Borhammer GBH 3-28 DRE GBH 3-28 DFR GBH 3000

Enkeltslagstyrke i henhold til EPTA- Procedure 05:2016

J 3,1 3,1

Nominelt turtall Hyregang o/min 0900 0900 Venstregang o/min 0900 0900 Verktyholder SDS plus SDS plus Diameter p spindelhals mm 50 50 Bordiameter maks.: BetongA) mm 28 28 Murverk (med hulborkrone) mm 82 82 Stl mm 13 13 Tre mm 30 30 Vekt i henhold til EPTA- Procedure 01:2014

kg 3,5 3,6

Kapslingsgrad / II / II A) Ikke egnet med hulborkrone

Angivelsene gjelder for merkespenning [U] p 230 V. Ved avvikende spenning og p utfrelser for bestemte land kan disse angivelsene variere.

Sty-/vibrasjonsinformasjon

GBH 3-28 DRE GBH 3-28 DFR Styemisjon mlt i henhold til EN 62841-2-6. Vanlig A-styniv for elektroverktyet: Lydtrykkniv dB(A) 91 91 Lydeffektniv dB(A) 102 102 Usikkerhet K dB 3 3 Bruk hrselvern! Vibrasjon totalt ah (vektorsum av tre retninger) og usikkerhet K mlt i henhold til EN 62841-2-6: Hammerboring i betong: ah m/s2 14,5 11,8 K m/s2 1,5 1,5 Meisling: ah m/s2 9,7 10,0 K m/s2 1,5 1,5

Vibrasjonsnivet og styemisjonen som er angitt i disse anvisningene er mlt i samsvar med en standardisert mlemetode og kan brukes til sammenligning av elektroverkty. Verdiene egner seg ogs til en forelpig estimering av vibrasjonsnivet og styutslippet. Angitt vibrasjonsniv og styutslipp representerer de hovedsakelige bruksomrdene til elektroverktyet. Men hvis elektroverktyet brukes til andre forml, med andre innsatsverkty eller utilstrekkelig vedlikehold, kan vibrasjonsnivet og styutslippet avvike fra det som er angitt. Dette kan fre til en betydelig kning av vibrasjonsnivet og styutslippet for hele arbeidstidsrommet.

For en nyaktig vurdering av vibrasjonsnivet og styutslippet skal det ogs tas hensyn til de tidene verktyet er sltt av, eller gr, men ikke faktisk er i bruk. Dette kan redusere vibrasjonsnivet og styutslippet for hele arbeidstidsrommet betraktelig. Bestem ekstra sikkerhetstiltak til beskyttelse av brukeren mot vibrasjonenes virkning, som for eksempel: Vedlikehold av elektroverkty og innsatsverkty, holde hendene varme, organisere arbeidsforlpene.

Montering u Fr alle arbeider p elektroverktyet utfres m

stpselet trekkes ut av stikkontakten.

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

Norsk | 73

Ekstrahndtak u Bruk ikke elektroverktyet uten ekstrahndtaket

(12). u Pass alltid p stramme ekstrahndtaket godt. Ellers

kan du miste kontrollen over elektroverktyet mens du arbeider.

Svinge ekstrahndtaket (se bilde A) Du kan svinge ekstrahndtaket (12) etter nske for f en sikker arbeidsstilling med liten belastning p kroppen. Drei den nedre delen av ekstrahndtaket (12) mot

urviseren, og sving ekstrahndtaket (12) til nsket stilling. Skru deretter den nedre delen p ekstrahndtaket (12) fast igjen med urviseren. Pass p at strammestroppen til ekstrahndtaket alltid ligger i sporet for denne p huset.

Velge chuck og verkty Til hammerboring og meisling trenger du SDS-plus-verkty som passer i SDS-plus-chucken. Til boring uten slag i tre, metall, keramikk og kunststoff pluss skruing brukes verkty uten SDS-plus (f.eks. bor med sylindrisk tange). For disse verktyene trenger du en selvspennende chuck eller en nkkelchuck. SDS plus-skiftechucken (2) kan enkelt skiftes ut med skiftechucken med hurtigkobling (1).

Skifte chuck Sette inn / ta ut tannkranschuck

GBH 3-28 DRE For kunne bruke verkty uten SDS-plus (f. eks. bor med sylindrisk tange) m du montere en egnet chuck (tannkranschuck eller selvspennende chuck, tilbehr). Montere tannkranschuck (se bilde B) Skru SDS-plus-festeskaftet (17) inn i en tannkranschuck

(16). Sikre tannkranschucken (16) med lseskruen (15). Merk at lseskruen har venstregjenger.

Sette inn tannkranschucken (se bilde B) Rengjr innstikksenden p festeskaftet, og smr den med

litt fett.. Sett tannkranschucken med festeskaftet inn i

verktyfestet mens du dreier til den lses automatisk. Kontroller at chucken er lst ved trekke i den. Ta ut tannkranschucken Skyv lsehylsen (5) bakover, og ta av tannkranschucken

(16).

Ta ut / sette inn skiftechucken

GBH 3-28 DFR, GBH 3000 Ta ut skiftechucken (se bilde C) Trekk lseringen p skiftechucken (6) bakover, hold den

fast i denne posisjonen og trekk SDS-plus-skiftechucken (2) eller den utskiftbare hurtigchucken (1) av fremover.

Beskytt skiftechucken mot skitt etter at den er tatt av.

Sette inn skiftechucken (se bilde D) u Bruk kun modellspesifikt originalutstyr, og kontroller

antallet riller (19). Det er kun tillatt bruke skiftechucker med to eller tre riller. Hvis det brukes en skiftechuck som ikke er egnet for dette elektroverktyet, kan innsatsverktyet falle ut under drift.

Rengjr skiftechucken fr den settes inn, og smr innstikksenden med litt fett.

Ta tak med hele hnden rundt SDS-plus-skiftechucken (2) eller skiftechucken med hurtigkobling (1). Skyv skiftechucken p chuckholderen (18) samtidig som du dreier til det hres tydelig at den festes.

Skiftechucken lses automatisk. Kontroller lsen ved trekke i skiftechucken.

Verktyskifte Stvhetten (4) hindrer at borestv trenger inn i verktyfestet under arbeidet. Nr verktyet settes inn, m du passe p at stvhetten (4) ikke skades. u En skadet stvhette m skiftes ut umiddelbart. Det

anbefales overlate utskiftingen til et serviceverksted.

Skifte verkty (SDS-plus) Feste SDS-plus-innsatsverkty (se bilde E) Med SDS-plus-chucken kan du skifte innsatsverkty raskt og enkelt uten bruk av ekstra verkty. Rengjr innstikksenden p innsatsverktyet, og smr den

med litt fett. Sett innsatsverktyet i verktyholderen mens du dreier,

helt til det lses automatisk. Kontroller lsen ved trekke i verktyet. SDS-plus-innsatsverktyet er fritt bevegelig. Dette er systemrelatert. Det oppstr dermed et rundhetsavvik ved tomgang. Dette har ingen konsekvenser for borehullets nyaktighet, ettersom boret sentrerer seg selv under boring. Ta ut SDS-plus-innsatsverktyet (se bilde F) Skyv lsehylsen (5) bakover, og ta ut innsatsverktyet.

Verktyskifte tannkranschuck

GBH 3-28 DRE Innsetting av innsatsverkty Merknad: Bruk ikke verkty uten SDS-plus til hammerboring eller meisling! Verkty uten SDS-plus og tilhrende chucker tar skade ved hammerboring og meisling. Sett inn en tannkranschuck (16). pne tannkranschucken (16) ved dreie til verktyet kan

settes inn. Sett inn verktyet. Sett chucknkkelen i de tilsvarende hullene til

tannkranschucken (16), og fest verktyet jevnt. Drei slag-/dreiestoppbryteren (9) til stillingen "Boring". Ta ut innsatsverktyet Drei hylsen til tannkranschucken (16) mot urviseren ved

hjelp av chucknkkelen helt til innsatsverktyet kan tas ut.

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

74 | Norsk

Skifte verkty skiftechuck med hurtigkobling

GBH 3-28 DFR, GBH 3000 Feste innsatsverktyet (se bilde G) Merknad: Bruk ikke verkty uten SDS-plus til hammerboring eller meisling! Verkty uten SDS-plus og tilhrende chucker tar skade ved hammerboring og meisling. Sett inn skiftechucken med hurtigkobling (1). Hold holderingen (21) til den utskiftbare hurtigchucken

fast. pne verktyholderen ved dreie den fremre hylsen (20) til verktyet kan settes inn. Hold holderingen (21) fast og skru den fremre hylsen (20) kraftig i pilretningen, til du tydelig hrer slurelyder.

Kontroller at den sitter fast ved trekke i verktyet. Merknad: Hvis verktyholderen har blitt pnet til det stoppet, kan en rasling hres nr verktyfestet skrus fast, og verktyholderen lukkes ikke. Drei da den fremre hylsen (20) en gang mot pilretningen. Deretter kan verktyholderen lukkes. Drei slag-/dreiestoppbryteren (9) til stillingen "Boring". Ta ut innsatsverktyet (se bilde H) Hold holderingen (21) til den utskiftbare hurtigchucken

fast. pne verktyholderen ved dreie den fremre hylsen (20) i pilens retning til verktyet kan tas ut.

Stv-/sponavsuging Stv fra materialer som blyholdig maling, noen tresorter, mineraler og metall kan vre helsefarlige. Berring eller innnding av stv kan utlse allergiske reaksjoner og/eller ndedrettssykdommer hos brukeren eller personer som befinner seg i nrheten. Visse typer stv som eike- eller bkestv gjelder som kreftfremkallende, spesielt i kombinasjon med tilsetningsstoffer til trebearbeidelse (kromat, trebeskyttelsesmidler). Asbestholdig materiale m kun bearbeides av fagfolk. Bruk helst et stvavsug som er egnet for dette materialet. Srg for god ventilasjon av arbeidsplassen. Det anbefales bruke en stvmaske med filterklasse P2. Flg ditt lands gyldige forskrifter for de materialene som skal bearbeides. u Unng stv p arbeidsplassen. Stv kan lett antennes.

Stvavsug med GDE 16 Plus (tilbehr) (se bilde I) Til stvavsuget trengs et GDE 16 Plus (tilbehr). Stvsugeren m vre egnet for materialet som skal bearbeides. Ved oppsuging av spesielt helsefarlig, kreftfremkallende eller trt stv m du bruke en spesialstvsuger.

Bruk Igangsetting u Ta hensyn til strmspenningen! Spenningen til

strmkilden m stemme overens med angivelsene p

elektroverktyets typeskilt. Elektroverkty som er merket med 230 V kan ogs brukes med 220 V.

Stille inn driftsmodus Med slag-/dreiestoppbryteren (9) velger du driftsmodus for elektroverktyet. For skifte driftsmodus trykker du p utlserknappen (8)

og dreier slag-/dreiestoppbryteren (9) til nsket stilling, til det hres at den lses.

Merknad: Du m bare endre driftsmte nr elektroverktyet er sltt av! Elektroverktyet kan ellers ta skade.

Stilling for hammerboring i betong eller stein

Stilling for boring uten slag i tre, metall, keramikk og plast, og for skruing

Stillingen Vario-Lock for justering av meiselposisjonen I denne stillingen lses ikke slag-/ dreistoppbryteren (9). Stilling for meisling

Innstilling av rotasjonsretningen Med dreieretningsvelgeren (13) kan du endre dreieretningen til elektroverktyet. Dette er ikke mulig nr av/p-bryteren (7) er trykt inn. u Du m bare aktivere hyre/venstre-bryteren (13) nr

elektroverktyet er stanset. Still alltid verktyet inn p hyregang ved hammerboring, boring og meisling.

Hyregang: Trykk dreieretningsvelgeren (13) mot hyre til den stopper.

Venstregang: Trykk dreieretningsvelgeren (13) mot venstre til den stopper.

Inn-/utkobling For sl p elektroverktyet trykker du p av/p-

bryteren (7). For sl av slipper du av/p-bryteren (7).

Stille inn turtallet/slagtallet Du kan regulere turtallet/slagtallet til det innkoblede elektroverktyet trinnlst, avhengig av hvor langt inn du trykker av/p-bryteren (7). Et lett trykk p av/p-bryteren (7) gir lavt turtall/slagtall. Turtallet/slagtallet stiger med kende trykk.

Endre meiselstillingen (Vario-Lock) Du kan lse meiselen i 36 stillinger. Dette gir mulighet til optimal arbeidsstilling. Sett meiselen i verktyholderen. Drei slag-/dreiestoppbryteren (9) til stillingen "Vario-

Lock".

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

Suomi | 75

Drei innsatsverktyet til nsket meiselstilling. Drei slag-/dreiestoppbryteren (9) til stillingen "Meisling".

Dermed lses verktyfestet. Still inn hyregang for meisling.

Informasjon om bruk Stille inn boredybden (se bilde J) Med dybdestopperen (11) kan boredybden X bestemmes. Trykk p knappen for innstilling av dybdestopperen (10),

og sett dybdestopperen i ekstrahndtaket (12). Rillene p dybdestopperen (11) m vende ned.

Skyv SDS-plus-innsatsverktyet inn i SDS-plus- verktyfestet (3) til det stopper. Bevegeligheten til SDS- plus-verktyet kan ellers fre til feil innstilling av boredybden.

Trekk dybdestopperen ut til avstanden mellom spissen p boret og spissen p dybdestopperen tilsvarer den nskede boredybden X.

Overbelastningskobling u Hvis innsatsverktyet sitter i klem eller lser seg,

avbrytes driften av borspindelen. Hold alltid elektroverktyet godt fast med begge hender og st sttt, dette p grunn av kreftene som opptrer.

u Sl straks av elektroverktyet og lsne innsatsverktyet hvis elektroverktyet blokkeres. Ved innkobling med blokkert boreverkty oppstr det hye reaksjonsmomenter.

Sette inn skrutrekkerbits (se bilde K) u Sett elektroverktyet bare mot mutteren/skruen nr

det er sltt av. Innsatsverkty som dreier seg kan skli. For bruke skrutrekkerbits trenger du en universalholder (23) med SDS-plus-festeskaft (tilbehr). Rengjr innstikksenden p festeskaftet, og smr den med

litt fett.. Sett universalholderen i verktyfestet mens du dreier,

helt til den lses automatisk. Kontroller at universalholderen er lst ved trekke i den. Sett en skrutrekkerbit i universalholderen. Bruk bare

skrutrekkerbits som passer til skruehodet. For ta ut universalholderen skyver du lsehylsen (5)

bakover og tar universalholderne (23) ut av verktyfestet.

Service og vedlikehold Vedlikehold og rengjring u Fr alle arbeider p elektroverktyet utfres m

stpselet trekkes ut av stikkontakten. u Hold selve elektroverktyet og ventilasjonsslissene

alltid rene, for kunne arbeide bra og sikkert. Hvis det er ndvendig skifte ut tilkoblingsledningen, m dette gjres av Bosch eller godkjente Bosch- serviceverksteder, slik at det ikke oppstr fare for sikkerheten.

u En skadet stvhette m skiftes ut umiddelbart. Det anbefales overlate utskiftingen til et serviceverksted.

Rengjr alltid verktyholderen (3) etter bruk.

Kundeservice og kundeveiledning Kundeservice hjelper deg ved sprsml om reparasjon og vedlikehold av produktet ditt og reservedelene. Du finner ogs sprengskisser og informasjon om reservedeler p www.bosch-pt.com Boschs kundeveilederteam hjelper deg gjerne hvis du har sprsml om vre produkter og tilbehr. Ved alle foresprsler og reservedelsbestillinger m du oppgi det 10sifrede produktnummeret som er angitt p produktets typeskilt.

Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 Faks: 64 87 89 55

Du finner adresser til andre verksteder p: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Deponering Elektroverkty, tilbehr og emballasje m leveres inn til miljvennlig gjenvinning.

Elektroverkty m ikke kastes i vanlig sppel!

Bare for land i EU: Jf. det europeiske direktivet 2012/19/EU vedr. gamle elektriske og elektroniske apparater og tilpassingen til nasjonale lover m gammelt elektroverkty som ikke lenger kan brukes, samles inn og leveres inn til en miljvennlig resirkulering. Ikke-forskriftsmessig hndtering av elektrisk og elektronisk avfall kan fre til milj- og helseskader p grunn av eventuelle farlige stoffer.

Suomi Turvallisuusohjeet Yleiset shktykalujen turvaohjeet

VAROITUS Lue kaikki tmn shktykalun mukana toimitetut varoitukset, oh-

jeet, kuvat ja tekniset tiedot. Alla mainittujen ohjeiden noudattamisen laiminlynti saattaa aiheuttaa shkiskun, tu- lipalon ja/tai vakavan loukkaantumisen.

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

76 | Suomi

Silyt kaikki turvallisuusohjeet ja muut ohjeet tulevai- suutta varten. Turvallisuusohjeissa kytetty ksite "shktykalu" ksitt verkkokyttisi shktykaluja (verkkojohdolla) ja akku- kyttisi shktykaluja (ilman verkkojohtoa).

Typaikan turvallisuus u Pid tyskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna.

Typaikan epjrjestys tai valaisemattomat tyalueet voi- vat johtaa tapaturmiin.

u l tyskentele shktykalulla rjhdysalttiissa ym- pristss, jossa on palavaa nestett, kaasua tai p- ly. Shktykalu muodostaa kipinit, jotka saattavat sytytt plyn tai hyryn.

u Pid lapset ja sivulliset loitolla shktykalua kyt- tesssi. Voit menett laitteen hallinnan, jos suuntaat huomiosi muualle.

Shkturvallisuus u Shktykalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan.

Pistotulppaa ei saa muuttaa milln tavalla. l kyt minknlaisia pistorasia-adaptereita maadoitettujen shktykalujen kanssa. Alkuperisess kunnossa ole- vat pistotulpat ja sopivat pistorasiat vhentvt shkis- kun vaaraa.

u Vlt maadoitettujen pintojen, kuten putkien, patte- reiden, liesien tai jkaappien koskettamista. Sh- kiskun vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu.

u l altista shktykalua sateelle tai kosteudelle. Ve- den psy shktykalun sisn kasvattaa shkiskun ris- ki.

u l kyt verkkojohtoa vrin. l kyt johtoa sh- ktykalun kantamiseen, ripustamiseen tai pistotul- pan irrottamiseen pistorasiasta vetmll. Pid johto loitolla kuumuudesta, ljyst, tervist reunoista ja liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet joh- dot kasvattavat shkiskun vaaraa.

u Kyttesssi shktykalua ulkona kyt ainoastaan ulkokyttn soveltuvaa jatkojohtoa. Ulkokyttn so- veltuvan jatkojohdon kytt pienent shkiskun vaa- raa.

u Jos shktykalua on pakko kytt kosteassa ymp- ristss, on kytettv vikavirtasuojakytkint. Vika- virtasuojakytkimen kytt vhent shkiskun vaaraa.

Henkilturvallisuus u Ole valpas, kiinnit huomiota tyskentelyysi ja nou-

data tervett jrke shktykalua kyttesssi. l kyt mitn shktykalua, jos olet vsynyt tai huu- meiden, alkoholin tai lkkeiden vaikutuksen alai- sena. Hetken tarkkaamattomuus shktykalua kytet- tess saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen.

u Kyt henkilkohtaisia suojavarusteita. Kyt aina suojalaseja. Henkilkohtaisen suojavarustuksen (esim. plynaamari, luistamattomat turvajalkineet, suojakypr tai kuulonsuojaimet kulloisenkin tehtvn mukaan) kytt vhent loukkaantumisriski.

u Est tahaton kynnistyminen. Varmista, ett kynnis- tyskytkin on kytketty pois plt ennen kuin yhdistt tykalun shkverkkoon ja/tai akkuun, otat tykalun kteen tai kannat sit. Jos kannat shktykalua sormi kynnistyskytkimell tai kytket shktykalun pistotulpan pistorasiaan kynnistyskytkimen ollessa kyntiasen- nossa, altistat itsesi onnettomuuksille.

u Poista mahdollinen sttykalu tai kiinnitysavain en- nen kuin kynnistt shktykalun. Kiinnitysavain tai sttykalu, joka on unohdettu paikalleen shktykalun pyrivn osaan, saattaa aiheuttaa tapaturman.

u Vlt kurkottelua. Huolehdi aina tukevasta seisoma- asennosta ja tasapainosta. Nin pystyt paremmin hallit- semaan shktykalun odottamattomissa tilanteissa.

u Kyt tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. l kyt lysi tyvaatteita tai koruja. Pid hiukset ja vaatteet poissa liikkuvien osien ulottuvilta. Vljt vaatteet, korut ja pitkt hiukset voivat takertua liikkuviin osiin.

u Jos laitteissa on plynpoistoliitnt, varmista, ett se on kytketty oikein ja toimii kunnolla. Plynpoistojr- jestelmn kytt vhent plyn aiheuttamia vaaroja.

u Tyskentele keskittyneesti ja noudata aina turvalli- suusmryksi. Hetkellinenkin huolimattomuus voi ai- heuttaa vakavia vammoja.

Shktykalun kytt ja huolto u l ylikuormita laitetta. Kyt kyseiseen tyhn tar-

koitettua shktykalua. Sopivan tehoisella shkty- kalulla teet tyt paremmin ja turvallisemmin.

u l kyt shktykalua, jota ei voida kynnist ja pysytt kynnistyskytkimest. Shktykalu, jota ei voi en hallita kynnistyskytkimell, on vaarallinen ja tytyy korjauttaa.

u Irrota pistotulppa pistorasiasta ja/tai irrota akku (jos irrotettava) shktykalusta, ennen kuin suoritat s- tj, vaihdat tarvikkeita tai viet shktykalun varas- toon. Nm varotoimenpiteet estvt shktykalun ta- hattoman kynnistymisen.

u Silyt shktykalut poissa lasten ulottuvilta, kun niit ei kytet. l anna sellaisten henkiliden kyt- t shktykalua, joilla ei ole tarvittavaa kyttkoke- musta tai jotka eivt ole lukeneet tt kyttohjetta. Shktykalut ovat vaarallisia, jos niit kyttvt koke- mattomat henkilt.

u Pid shktykalut ja tarvikkeet hyvss kunnossa. Tarkista liikkuvat osat virheellisen kohdistuksen tai jumittumisen varalta. Varmista, ettei shktykalussa ole murtuneita osia tai muita toimintaa haittaavia vi- koja. Jos havaitset vikoja, korjauta shktykalu en- nen kytt. Monet tapaturmat johtuvat huonosti huolle- tuista shktykaluista.

u Pid leikkaustert tervin ja puhtaina. Asianmukai- sesti huolletut leikkaustykalut, joiden leikkausreunat ovat tervi, eivt jumitu herksti ja niit on helpompi hal- lita.

u Kyt shktykaluja, tarvikkeita, ruuvauskrki jne. niden ohjeiden, kyttolosuhteiden ja tytehtvn

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

Suomi | 77

mukaisesti. Shktykalun mrystenvastainen kytt saattaa aiheuttaa vaaratilanteita.

u Pid kahvat ja kdensijat kuivina ja puhtaina (ljytt- min ja rasvattomina). Jos kahvat ja kdensijat ovat liukkaita, et pysty yllttviss tilanteissa ohjaamaan ja hallitsemaan tykalua turvallisesti.

Huolto u Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkiliden

korjata shktykalusi ja hyvksy korjauksiin vain al- kuperisi varaosia. Nin varmistat, ett shktykalu silyy turvallisena.

Poravasaroiden turvallisuusohjeet Kaikkia tit koskevat turvallisuusohjeet u Kyt kuulosuojaimia. Melulle altistuminen voi aiheut-

taa kuuroutumisen. u Kyt liskahvaa (-kahvoja), jos se sisltyy tykalun

varustukseen. Tykalun hallinnan menettminen voi ai- heuttaa tapaturmia.

u Tue tykalu kunnolla ennen kytt. Tm tykalu tuot- taa suuren vntmomentin. Hallinna menettmisen ai- heuttama loukkaantumisvaara, jos tykalua ei tueta tyn aikana kunnolla.

u Pid shktykalusta kiinni sen eristetyist kahvapin- noista, kun teet sellaisia tit, joissa kytttarvike tai kiinnike voi koskettaa piilossa olevia shkjohtoja tai laitteen omaa virtajohtoa. Jos kytttarvike tai kiinnike koskettaa virrallista shkjohtoa, tm voi tehd shk- tykalun suojaamattomat metalliosat virrallisiksi ja ai- heuttaa shkiskun laitteen kyttjlle.

Poravasaroiden pitkien poranterien kytt koskevat turvallisuusohjeet u Aloita poraustehtv aina hitaalla nopeudella ja po-

rankrki tykappaletta vasten. Jos porantern anne- taan pyri vapaasti tykappaletta koskettamatta suurella kierrosnopeudella, ter saattaa taipua.

u Paina ter vain kevyesti tykappaletta vasten ja aina porantern suuntaisesti. Jos poranter taipuu, se saat- taa katketa tai aiheuttaa tykalun hallinnan menetyksen ja johtaa loukkaantumisvaaraan.

Listurvallisuusohjeet u Kyt sopivia etsintlaitteita piilossa olevien sytt-

johtojen paikallistamiseksi, tai knny paikallisen ja- keluyhtin puoleen. Kosketus shkjohtoon saattaa joh- taa tulipaloon ja shkiskuun. Kaasuputken vahingoitta- minen saattaa johtaa rjhdykseen. Vesijohdon puhkaisu aiheuttaa aineellisia vahinkoja tai saattaa johtaa shkis- kuun.

u Odota, kunnes shktykalu on pyshtynyt, ennen kuin asetat sen silytysalustalle. Shktykalun hallin- nan menettmisen vaara, koska kytttarvike voi pureu- tua silytysalustan pintaan.

u Varmista tykappaleen kiinnitys. Kdell pidettyn ty- kappale ei pysy luotettavasti paikallaan. Siksi se kannat- taa kiinnitt ruuvipenkin tai puristimien avulla.

u l koske kytttarvikkeeseen tai sen vieress oleviin runko-osiin heti kytn jlkeen. Ne voivat kuumeta voi- makkaasti kytn aikana ja aiheuttaa palovammoja.

u Kytttarvike voi jumittua poraamisen aikana. Seiso tukevassa asennossa ja pid shktykalusta kunnolla kiinni molemmilla ksill. Muuten voit menett shk- tykalun hallinnan.

u Ole varovainen taltalla tehtviss piikkaustiss. Loukkaantumisvaara, jos tyss syntyv murske putoaa sinun tai lhell olevien ihmisten plle.

u Pid shktykalusta kunnolla kiinni molemmilla k- sill ja seiso tukevassa asennossa. Shktykalun oh- jaus sujuu luotettavimmin kahdella kdell.

Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus Lue kaikki turvallisuus- ja kyttohjeet. Tur- vallisuus- ja kyttohjeiden noudattamatta jt- tminen voi johtaa shkiskuun, tulipaloon ja/ tai vakavaan loukkaantumiseen.

Huomioi kyttohjeiden etuosan kuvat.

Mryksenmukainen kytt Shktykalu on tarkoitettu vasaraporaukseen betoniin, tii- leen ja kivimateriaaliin, sek pieniin piikkaustihin. Se sovel- tuu mys iskuttomaan poraamiseen puuhun, metalliin, kera- miikkaan ja muoviin. Elektronisella sdll ja suunnanvaih- tokytkimell varustetut shktykalut soveltuvat mys ruu- vaamiseen.

Kuvatut osat Kuvattujen osien numerointi viittaa kuvasivulla olevaan sh- ktykalun kuvaan. (1) Pikaistukka (GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (2) SDS plus -poraistukka (GBH 3-28 DFR,

GBH 3000) (3) Kytttarvikkeen SDS plus -pidin (4) Plysuojus (5) Lukkoholkki (6) Poraistukan lukkorengas (GBH 3-28 DFR,

GBH 3000) (7) Kynnistyskytkin (8) Isku-/kiertoliikkeen lukituskytkimen vapautuspai-

nike (9) Isku-/kiertoliikkeen lukituskytkin (10) Syvyydenrajoittimen stpainike (11) Syvyydenrajoitin (12) Liskahva (eristetty kahvapinta) (13) Suunnanvaihtokytkin (14) Kahva (eristetty kahvapinta) (15) Hammasistukan varmistusruuvia)

(16) Hammasistukkaa)

(17) Poraistukan SDS plus -kiinnitysvarsia)

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

78 | Suomi

(18) Poraistukan pidin (GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (19) Koodiurat (20) Pikaistukan etuholkki (GBH 3-28 DFR,

GBH 3000) (21) Pikaistukan pidinrengas (GBH 3-28 DFR,

GBH 3000)

(22) GDE 16 Plus -plynpoistoliitnta)

(23) SDS plus -kiinnitysvarrella varustettu yleispidina)

a) Kuvassa nkyv tai tekstiss mainittu listarvike ei kuulu vakiovarustukseen. Koko tarvikevalikoiman voit katsoa tar- vikeohjelmastamme.

Tekniset tiedot

Poravasara GBH 3-28 DRE GBH 3-28 DFR GBH 3000

Tuotenumero 3 611 B3A 0.. 3 611 B4A 0.. Kierrosluvun ohjaus Kiertoliikkeen lukitus Suunnanvaihtokytkin Vaihdettava istukka Nimellinen ottoteho W 800 800 Iskuluku min-1 04 000 04 000 Iskuvoimakkuus EPTA-Proce- dure 05:2016 -ohjeiden mukaan

J 3,1 3,1

Nimellinen kierrosluku Mytpivn min-1 0900 0900 Vastapivn min-1 0900 0900 Kytttarvikkeen pidin SDS plus SDS plus Karakaulan lpimitta mm 50 50 Porantern maksimihalkaisija: BetoniA) mm 28 28 Tiilisein (porakruunulla) mm 82 82 Ters mm 13 13 Puu mm 30 30 Paino EPTA-Procedure 01:2014 -oh- jeiden mukaan

kg 3,5 3,6

Suojausluokka / II / II A) Ei sovellu kyttn porakruunun kanssa

Tiedot koskevat 230 V:n nimellisjnnitett [U]. Tst poikkeavien jnnitteiden ja maakohtaisten mallien yhteydess nm tiedot voivat vaihdella.

Melu-/trintiedot

GBH 3-28 DRE GBH 3-28 DFR Melupstarvot on mritetty standardin EN 62841-2-6 mukaan. Tyypillinen shktykalun A-painotettu melutaso: nenpainetaso dB(A) 91 91 nentehotaso dB(A) 102 102 Epvarmuus K dB 3 3 Kyt kuulosuojaimia! Trinn kokonaisarvot ah (kolmen suunnan vektorisumma) ja epvarmuus K on mritetty standardin EN 62841-2-6 mukaan: Iskuporaaminen betoniin: ah m/s2 14,5 11,8 K m/s2 1,5 1,5

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

Suomi | 79

GBH 3-28 DRE GBH 3-28 DFR Piikkaaminen: ah m/s2 9,7 10,0 K m/s2 1,5 1,5

Niss kyttohjeissa ilmoitetut trin- ja melupsttiedot on mitattu standardissa mritetyn mittausmenetelmn mu- kaan ja niit voi kytt shktykalujen keskiniseen vertai- luun. Ne soveltuvat mys trin- ja melupstjen alustavaan arviointiin. Ilmoitetut trin- ja melupstt vastaavat shktykalun pasiallisia kytttapoja. Trin- ja melupstt saattavat kuitenkin poiketa ilmoitetuista arvoista, jos shktykalua kytetn toisiin tihin, muilla kytttarvikkeilla tai riittmt- tmsti huollettuna. Tm saattaa suurentaa koko tysken- telyajan trin- ja melupstj huomattavasti. Trin- ja melupstjen tarkaksi arvioimiseksi on huomioi- tava mys ne ajat, jolloin laite on sammutettuna tai tyhj- kynnill. Tm voi vhent huomattavasti koko tyskente- lyajan trin- ja melupstj. Mrittele tarvittavat lisvarotoimenpiteet kyttjn suojele- miseksi trinn aiheuttamilta haitoilta (esimerkiksi shkty- kalujen ja kytttarvikkeiden huolto, ksien pitminen lmpi- min ja typrosessien organisointi).

Asennus u Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia shk-

tykaluun kohdistuvia tit.

Liskahva u l kyt shktykalua ilman liskahvaa (12). u Varmista, ett liskahva on aina kunnolla kiinni. Muu-

ten voit menett tyskentelyn aikana shktykalun hal- linnan.

Liskahvan kntminen (katso kuva A) Voit knt liskahvan (12) haluamaasi asentoon turvallista ja vaivatonta tyskentely varten. Kierr liskahvan (12) alaosaa vastapivn ja knn li-

skahvaa (12) haluamaasi asentoon. Kirist tmn jl- keen liskahvan (12) alaosaa mytpivn. Varmista, ett liskahvan kiinnityspanta on kiinni pantaa varten tehdyss rungon urassa.

Istukan ja kytttarvikkeiden valinta Vasaraporaukseen ja piikkaukseen tarvitset SDS-plus-kyt- ttarvikkeita, jotka asennetaan SDS-plus-istukkaan. SDS-plus-kiinnityksell varustamattomia kytttarvikkeita (esim. lierivartiset porantert) kytetn iskuttomaan po- raamiseen puuhun, metalliin, keramiikkaan ja muoviin sek ruuvaukseen. Nit kytttarvikkeita varten tarvitset pikais- tukan tai hammasistukan. SDS plus -poraistukan (2) tilalle voit vaihtaa helposti pikais- tukan (1).

Poraistukan vaihto Hammasistukan asennus/irrotus

GBH 3-28 DRE Jos haluat tyskennell SDS-plus-kiinnityksell varustamat- tomien kytttarvikkeiden (esim. lierivartiset porantert) kanssa, sinun tytyy asentaa sopiva poraistukka (hammas- tai pikaistukka, listarvikkeita). Hammasistukan asentaminen (katso kuva B) Ruuvaa SDS-plus-kiinnitysvarsi (17) hammasistukkaan

(16). Lukitse hammasistukka (16) varmistusruuvilla (15). Muista, ett varmistusruuvi on vasenkierteinen.

Hammasistukan asentaminen (katso kuva B) Puhdista kiinnitysvarren asennusp ja voitele se ohuelti

rasvalla. Tynn kiertvll liikkeell hammasistukkaa kiinnitysvar-

ren kanssa kytttarvikkeen pitimeen, kunnes se lukkiu- tuu automaattisesti paikalleen.

Tarkista lukkiutuminen hammasistukasta vetmll. Hammasistukan irrotus Siirr lukkoholkkia (5) taaksepin ja ota hammasistukka

(16) pois.

Vaihtoistukan irrotus/kiinnitys

GBH 3-28 DFR, GBH 3000 Istukan irrotus (katso kuva C) Ved istukan lukkorengasta (6) taaksepin, pid sit

tss asennossa ja ved SDS-plus-istukka (2) tai pikais- tukka (1) etukautta pois.

Suojaa irrotettu istukka lialta. Istukan kiinnitys (katso kuva D) u Kyt vain mallikohtaista alkuperisvarustetta ja huo-

mioi koodiurien (19) mr. Tykalussa saa kytt vain sellaista istukkaa, jossa on kaksi tai kolme koo- diuraa. Jos tss shktykalussa kytetn epsoveltu- vaa istukkaa, kytttarvike saattaa irrota kytn aikana.

Puhdista istukka ennen asennusta ja voitele sen kiinnitys- varren p ohuelti rasvalla.

Ota kunnollinen ote SDS-plus-istukasta (2) tai pikaistu- kasta (1). Tynn kiertvll liikkeell istukkaa poraistu- kan pitimeen (18), kunnes se lukittuu kuuluvasti paikal- leen.

Istukka lukkiutuu automaattisesti paikalleen. Tarkista kun- nollinen lukitus istukasta vetmll.

Kytttarvikkeen vaihto Plysuojuksella (4) saat tehokkaasti estetty porattaessa syntyvn plyn tunkeutumisen kytttarvikkeen kiinnitti- meen. Varo vaurioittamista plysuojusta (4), kun asennat kytttarvikkeen.

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

80 | Suomi

u Vaurioitunut plysuojus tulee vaihtaa vlittmsti. Suosittelemme antamaan tmn asiakaspalvelun teh- tvksi.

Kytttarvikkeen vaihto (SDS-plus) SDS-plus-kytttarvikkeen asentaminen (katso kuva E) SDS-plus-istukan avulla voit vaihtaa kytttarvikkeet hel- posti ilman ylimrisi tykaluja. Puhdista kytttarvikkeen kiinnitysvarsi ja voitele se

ohuelti rasvalla. Asenna kytttarvike kiertvll liikkeell kiinnittimeen,

kunnes se lukkiutuu automaattisesti. Tarkista kunnollinen lukitus kytttarvikkeesta vetmll. SDS-plus-kytttarvike liikkuu vapaasti toimintaperiaat- teensa mukaisesti. Tmn myt tyhjkynnill esiintyy py- rintheittoa. Tm ei vaikuta porausrein tarkkuuteen, koska poranter keskitt itsens automaattisesti porauksen ai- kana. SDS-plus-kytttarvikkeen irrotus (katso kuva F) Siirr lukkoholkkia (5) taaksepin ja ota kytttarvike

pois.

Hammasistukan kytttarvikkeen vaihtaminen

GBH 3-28 DRE Kytttarvikkeen asennus Huomautus: l kyt vasaraporaamiseen tai piikkaamiseen kytttarvikkeita, joissa ei ole SDS-plus-kiinnityst! Kytt- tarvikkeet, joissa ei ole SDS-plus-kiinnityst, ja niiden kiinni- tysistukka vaurioituvat vasaraporaus- ja piikkaustiss. Asenna hammasistukka (16) paikalleen. Kierr hammasistukkaa (16) auki, kunnes saat asennet-

tua kytttarvikkeen. Asenna kytttarvike. Aseta istukka-avain hammasistukan (16) asiaankuuluviin

reikiin ja kirist kytttarvike tasaisesti kiinni. Knn isku-/kiertoliikkeen lukituskytkin (9) poraamisen

asentoon. Kytttarvikkeen irrotus Kierr hammasistukan (16) holkkia istukka-avaimella vas-

tapivn, kunnes saat irrotettua kytttarvikkeen.

Pikaistukan kytttarvikkeen vaihto

GBH 3-28 DFR, GBH 3000 Kytttarvikkeen asentaminen (katso kuva G) Huomautus: l kyt vasaraporaamiseen tai piikkaamiseen kytttarvikkeita, joissa ei ole SDS-plus-kiinnityst! Kytt- tarvikkeet, joissa ei ole SDS-plus-kiinnityst, ja niiden kiinni- tysistukka vaurioituvat vasaraporaus- ja piikkaustiss. Asenna pikaistukka (1) paikalleen. Pid pikaistukan pidinrengasta (21) paikallaan. Kierr

etuholkilla (20) kytttarvikkeen pidint auki, kunnes saat asennettua kytttarvikkeen. Pid pidinrengasta (21) paikallaan ja kierr etuholkkia (20) voimakkaasti nuolen suuntaan, kunnes siit kuuluu ratinaa.

Tarkista kunnollinen kiinnitys kytttarvikkeesta vet- mll.

Huomautus: jos pidin on avattu rajoittimeen asti, kytttar- vikkeen pitimen kiinni kiertmisen yhteydess voi kuulua ra- tinaa, vaikka pidin ei sulkeudu. Pyryt tss tapauksessa etuholkkia (20) kerran nuolen vastaiseen suuntaan. Tmn jlkeen pitimen voi sulkea. Knn isku-/kiertopysytyskytkin (9) poraamisen asen-

toon. Kytttarvikkeen irrottaminen (katso kuva H) Pid pikaistukan pidinrengasta (21) paikallaan. Avaa

kytttarvikkeen pidin kiertmll etuholkkia (20) nuolen suuntaan, kunnes saat irrotettua kytttarvikkeen.

Plyn-/purunpoisto Tystettvist materiaaleista syntyv ply (esimerkiksi lyijy- pitoinen pinnoite, tietyt puulaadut, kivi ja metalli) voi olla ter- veydelle vaarallista. Plyn koskettaminen tai hengittminen saattaa aiheuttaa kyttjlle tai lhell oleville henkilille al- lergisia reaktioita ja/tai hengitystiesairauksia. Tiettyjen plylaatujen (esimerkiksi tammi- tai pykkiply) katsotaan aiheuttavan syp, varsikin puunsuojaukseen kytettvien lisaineiden yhteydess (kromaatti, puunsuoja- aine). Asbestipitoisia materiaaleja saavat ksitell vain asiantuntevat ammattilaiset. Kyt mahdollisuuksien mukaan materiaalille soveltuvaa

plynpoistoa. Huolehdi tykohteen hyvst tuuletuksesta. Suosittelemme kyttmn suodatusluokan P2 hengitys-

suojanaamaria. Noudata ksiteltvi materiaaleja koskevia maakohtaisia mryksi. u Est plyn kertyminen typisteeseen. Ply saattaa olla

herksti syttyv.

Plynpoisto GDE 16 Plus -plynpoistoliitnnn (listarvike) avulla (katso kuva I) Plynpoistoon tarvitaan GDE 16 Plus -plynpoistoliitnt (li- starvike). Plynimurin tulee soveltua tystettvlle materiaalille. Kyt erikoisimuria, jos imuroit terveydelle erittin haitalli- sia, syp aiheuttavia tai kuivia plylaatuja.

Kytt Kyttnotto u Huomioi verkkojnnite! Virtalhteen jnnitteen tulee

vastata shktykalun laitekilvess olevia tietoja. 230 V-tunnuksella merkittyj shktykaluja voi kyt- t mys 220 V verkoissa.

Kytttavan valinta Isku-/kiertoliikkeen lukituskytkimell (9) valitset shkty- kalun kytttavan. Kun haluat vaihtaa kytttapaa, paina vapautuspainiketta

(8) ja knn isku-/kiertoliikkeen lukituskytkin (9) halua- maasi asentoon niin, ett se lukittuu kuuluvasti paikal- leen.

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

Suomi | 81

Huomautus: vaihda kytttapaa vain kun shktykalu on sammutettu! Muussa tapauksessa shktykalu saattaa vau- rioitua.

Kyttasento iskuporaamiseen betoniin tai ki- vimateriaaliin

Kyttasento iskuttomaan poraamiseen puu- hun, metalliin, keramiikkaan ja muoviin sek ruuvaamiseen

Vario-Lock-kyttasento piikkausasennon s- tn Tss kyttasennossa isku-/kiertoliikkeen lukituskytkin (9) ei lukkiudu. Kyttasento piikkaamiseen

Kiertosuunnan asetus Suunnanvaihtokytkimell (13) voit vaihtaa shktykalun pyrintsuuntaa. Tm on kuitenkin estetty kynnistyskytki- men (7) painamisen aikana. u Paina suunnanvaihtokytkint (13) vain, kun shkty-

kalun moottori on pysytetty. Sd tykalu aina pyrimn mytpivn, kun teet isku- poraus-, poraus- tai piikkaustit.

Mytpivn: paina suunnanvaihtokytkin (13) oi- keaan riasentoon.

Vastapivn: paina suunnanvaihtokytkin (13) va- sempaan riasentoon.

Kynnistys ja pysytys Kynnist shktykalu painamalla kynnistyskytkint

(7). Sammuta tykalu vapauttamalla kynnistyskytkin (7).

Kierrosluvun/iskuluvun st Kynniss olevan shktykalun kierroslukua/iskulukua voi st portaattomasti kynnistyskytkimell (7). Kun painat kynnistyskytkint (7) kevyesti, kytttarvike pyrii pienell kierrosluvulla/iskuluvulla. Kun painat kytkint voimakkaammin, kierrosluku/iskuluku kasvaa.

Piikkausasennon muuttaminen (Vario-Lock) Voit lukita taltan 36 erilaiseen asentoon. Nin voit tysken- nell aina optimaalisessa asennossa. Asenna taltta kytttarvikkeen pitimeen. Knn isku-/kiertoliikkeen lukituskytkint (9) "Vario-

Lock"-asentoon. Knn kytttarvike haluttuun piikkausasentoon. Knn isku-/kiertoliikkeen lukituskytkin (9) "piikkaus"-

asentoon. Tm lukitsee kytttarvikkeen pitimen paikal- leen.

Aseta pyrimissuunnaksi mytpivn, kun teet piik- kaustit.

Tyskentelyohjeita Poraussyvyyden st (katso kuva J) Syvyydenrajoittimella (11) voit st haluamasi poraussy- vyyden X. Paina syvyydenrajoittimen stpainiketta (10) ja asenna

syvyydenrajoitin liskahvaan (12). Syvyydenrajoittimen (11) urituksen tytyy osoittaa alas- pin.

Tynn SDS-plus-kytttarvike SDS-plus-kiinnittimen (3) rajoittimeen asti. Muuten SDS-plus-kytttarvike voi pst siirtymn ja st poraussyvyyden vrksi.

Ved syvyydenrajoitinta ulospin, kunnes porantern kr- jen ja haluamasi poraussyvyyden syvyydenrajoittimen krjen keskininen vli on X.

Ylikuormituskytkin u Jos kytttarvike jumittuu, voimansiirto karaan kat-

keaa. Pid shktykalusta suurten vntmoment- tien takia aina kunnolla kiinni molemmilla ksill ja seiso tukevassa asennossa.

u Sammuta shktykalu ja irrota kytttarvike, jos shktykalu on jumittunut. Suuret reaktiomomentit aiheuttavat vaaran, jos kynnistt shktykalun po- rantern ollessa jumissa.

Ruuvauskrkien asennus (katso kuva K) u Aseta shktykalun ruuvauskrki mutteriin/ruuviin

vain kun moottori on sammutettu. Pyrivt kytttar- vikkeet saattavat luiskahtaa irti ruuvista/mutterista.

Ruuvauskrkien kyttn tarvitset yleispitimen (23) ja SDS- plus-kiinnitysvarren (listarvike). Puhdista kiinnitysvarren asennusp ja voitele se ohuelti

rasvalla. Asenna yleispidin kiertvll liikkeell kiinnittimeen, kun-

nes se lukkiutuu automaattisesti. Tarkista lukkiutuminen yleispitimest vetmll. Aseta ruuvauskrki yleispitimeen. Kyt vain ruuvin kan-

taan sopivia ruuvauskrki. Kun haluat irrottaa yleispitimen, siirr lukkoholkkia (5)

taaksepin ja ota yleispidin (23) pois kiinnittimest.

Hoito ja huolto Huolto ja puhdistus u Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia shk-

tykaluun kohdistuvia tit. u Pid shktykalu ja tuuletusaukot puhtaina luotetta-

van ja turvallisen tyskentelyn varmistamiseksi. Jos virtajohto tytyy vaihtaa, turvallisuussyist tmn saa tehd vain Bosch tai valtuutettu Bosch-shktykalujen huoltopiste. u Vaurioitunut plysuojus tulee vaihtaa vlittmsti.

Suosittelemme antamaan tmn huoltopalvelun teht- vksi.

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

82 |

Puhdista kytttarvikkeen pidin (3) jokaisen kyttkerran jlkeen.

Asiakaspalvelu ja kyttneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sek va- raosia koskeviin kysymyksiin. Rjytyskuvat ja varaosatiedot ovat mys verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Bosch-kyttneuvontatiimi vastaa mielelln tuotteita ja tar- vikkeita koskeviin kysymyksiin. Ilmoita kaikissa kyselyiss ja varaosatilauksissa 10numeroi- nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvess.

Suomi Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Puh.: 0800 98044 Faksi: 010 296 1838 www.bosch-pt.fi

Muut asiakaspalvelun yhteystiedot lydt kohdasta: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Hvitys Shktykalu, listarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa ympristystvlliseen uusiokyttn.

l heit shktykaluja talousjtteisiin!

Koskee vain EUmaita: Eurooppalaisen kytst poistettuja shk- ja elektroniikka- laitteita koskevan direktiivin 2012/19/EU ja sit vastaavan kansallisen lainsdnnn mukaan kyttkelvottomat shk- tykalut tulee kert erikseen ja toimittaa ympristystvlli- seen uusiokyttn. Jos kytst poistetut shk- ja elektroniikkalaitteet hvite- tn epasianmukaisesti, niiden mahdollisesti sisltmt vaaralliset aineet voivat aiheuttaa haittaa ympristlle ja ih- misten terveydelle.

-

, ,

, .

, / . . ( ) ( ).

u

. .

u , , , . .

u , . .

u

. . . .

u , , (), . .

u . .

u . . , , . .

u , () .   .

u , ( FI/ RCD).   .

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

| 83

u ,

. , . .

u . . , , , , , .

u . , Off, / . , .

u . .

u . . .

u . . . , .

u , . .

u , . .

u .

.

.

u On/Off. / .

u / , , . .

u . .

u . , , . , . .

u . .

u . , . .

u , . .

u

, . .

u .

. u () () (),

. .

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

84 |

u . , .

u , , . .

u

. , , .

u . , , .

u

.   .   () . / .

u , , . .

u . .

u . .

u . . .

u . .

u . , .

. , / .

.

, . , . / .

. (1)

 (GBH 3-28 DFRGBH 3000) (2) SDS

plus (GBH 3-28 DFRGBH 3000) (3) SDS plus (4) (5) (6)

 (GBH 3-28 DFRGBH 3000) (7) On/Off (8)

/ (9) / (10) (11) (12) ( ) (13) (14) ( ) (15) a)

(16) a)

(17) SDS plus a)

(18)  (GBH 3-28 DFRGBH 3000) (19) (20)

 (GBH 3-28 DFRGBH 3000)

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

| 85

(21)  (GBH 3-28 DFRGBH 3000)

(22) GDE 16 Plusa)

(23) SDS plusa)

a) . .

GBH 3-28 DRE GBH 3-28 DFR GBH 3000

3 611 B3A 0.. 3 611 B4A 0.. / W 800 800 min-1 04.000 04.000 EPTA-Procedure 05:2016

J 3,1 3,1

min-1 0900 0900 min-1 0900 0900 SDS plus SDS plus mm 50 50 : A) mm 28 28 ( ) mm 82 82 mm 13 13 mm 30 30 EPTA-Procedure 01:2014 kg 3,5 3,6 / II / II A)

[U] 230 V. .

GBH 3-28 DRE GBH 3-28 DFR  EN 62841-2-6. : dB(A) 91 91 dB(A) 102 102  K dB 3 3 ! ah ( )  K  EN 62841-2-6: : ah m/s2 14,5 11,8 K m/s2 1,5 1,5

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

86 |

GBH 3-28 DRE GBH 3-28 DFR : ah m/s2 9,7 10,0 K m/s2 1,5 1,5

. . . , . . , . . , , : , , .

u

.

u

(12). u ,

. .

( A) (12) , . (12)

(12) . (12) . , .

SDS-plus SDS. , SDS-plus (.. ). . SDS plus (2)  (1).

/

GBH 3-28 DRE SDS-plus (.. ), ( , ). ( B) SDS-plus (17)

(16). (16) (15). , .

(  B)

.

.

, . (5)

(16).

/

GBH 3-28 DFR, GBH 3000 ( C)

(6) , SDS- plus (2) (1) .

.

( D) u

(19).

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

| 87

. , .

.

SDS-plus (2) (1) . (18), .

. , .

(4) . , (4). u

. .

(SDS-plus) SDS-plus ( E) SDS-plus , .

.

, . , . SDS-plus . , , . , , , . SDS-plus ( F) (5)

.

,

GBH 3-28 DRE : SDS-plus ! SDS-plus . (16). (16), ,

. .

(16) .

/ (9) .

(16)

, .

,

GBH 3-28 DFR, GBH 3000 (  G) : SDS-plus ! SDS-plus . (1). (21)

. , (20) , . (21) (20) , .

, . : , . (20) . . / (9)

. (  H) (21)

. , (20) , .

/ . .. , , . / / . , .. , ( , ). .

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

88 |

.

.

P2. . u

. .

GDE 16 Plus () (  I) GDE 16 Plus (). . , .

u !

. 230 V 220 V.

/ (9) .

(8) / (9) , .

: ! .

, ,

Vario-Lock(9).

(13) . On/Off (7) . u

 (13) .

, .

:  (13) .

:  (13) .

/

On/Off (7). On/Off (7)

.

/ / , On/Off (7). On/Off (7) /. , / .

(Vario-Lock) 36 . . . / (9)

Vario-Lock.

. / (9)

. .

.

( J) (11) X.

(10) (12). (11) .

SDS-plus SDS-plus (3). SDS-plus .

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

Trke | 89

, X.

u

, . , , .

u , . .

( K) u

/ . .

(23) SDS-plus ().

. , ,

. ,

.

. .

(5) (23) .

u

. u

.

Bosch Bosch, . u

. .

(3) .

. : www.bosch-pt.com Bosch . 10 .

Robert Bosch A.E. 37 19400 .: 210 5701258 : 210 5701283 Email: pt@gr.bosch.com www.bosch.com www.bosch-pt.gr

: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

, .

!

 : 2012/19/ , . .

Trke Gvenlik talimat Elektrikli el aletleri iin genel gvenlik uyarlar

UYARI Bu elektrikli el aletiyle birlikte gelen tm gvenlik uyarlarn,

talimatlar, resim ve aklamalar okuyun. Aada

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

90 | Trke

bulunan talimatlara uyulmamas halinde elektrik arpmalarna, yangnlara ve/veya ar yaralanmalara neden olabilir. Btn uyarlar ve talimat hkmlerini ileride kullanmak zere saklayn. Uyar ve talimat hkmlerinde kullanlan "elektrikli el aleti" terimi, akm ebekesine bal (elektrikli) aletlerle ak ile alan aletleri (akl) kapsamaktadr.

alma yeri gvenlii u altnz yeri temiz tutun ve iyi aydnlatn. Dank

veya karanlk alanlar kazalara davetiye karr. u Yaknnda patlayc maddeler, yanc sv, gaz veya

tozlarn bulunduu yerlerde elektrikli el aleti ile almayn. Elektrikli el aletleri, toz veya buharlarn tutumasna neden olabilecek kvlcmlar karrlar.

u Elektrikli el aleti ile alrken ocuklar ve etraftaki kiileri uzakta tutun. Dikkatiniz dalacak olursa aletin kontroln kaybedebilirsiniz.

Elektrik Gvenlii u Elektrikli el aletinin fii prize uymaldr. Fii hibir

zaman deitirmeyin. Korumal (topraklanm) elektrikli el aletleri ile birlikte adaptr fi kullanmayn. Deitirilmemi fi ve uygun priz elektrik arpma tehlikesini azaltr.

u Borular, kalorifer petekleri, stclar ve buzdolaplar gibi topraklanm yzeylerle vcudunuzun temas etmesinden kann. Vcudunuz toprakland anda byk bir elektrik arpma tehlikesi ortaya kar.

u Elektrikli el aletlerini yamur altnda veya nemli ortamlarda brakmayn. Suyun elektrikli el aleti iine szmas elektrik arpma tehlikesini artrr.

u Kabloya zarar vermeyin. Elektrikli el aletini kablosundan tutarak tamayn, kabloyu kullanarak ekmeyin veya kablodan ekerek fii karmayn. Kabloyu ate, yanc ve/veya keskin ve hareket eden maddelerden uzak tutun. Hasarl veya dolam kablo elektrik arpma tehlikesini artrr.

u Bir elektrikli el aleti ile ak havada alrken mutlaka ak havada kullanlmaya uygun uzatma kablosu kullann. Ak havada kullanlmaya uygun uzatma kablosunun kullanlmas elektrik arpma tehlikesini azaltr.

u Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda altrlmas artsa mutlaka kaak akm koruma rlesi kullann. Kaak akm koruma rlesi alterinin kullanm elektrik arpma tehlikesini azaltr.

Kiilerin Gvenlii u Dikkatli olun, ne yaptnza dikkat edin, elektrikli el

aleti ile iinizi makul bir tempo ve yntemle yrtn. Yorgunsanz, kullandnz haplarn, ilalarn veya alkoln etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayn. Elektrikli el aletini kullanrken bir anki dikkatsizlik nemli yaralanmalara neden olabilir.

u Daima kiisel koruyucu donanm kullann. Daima koruyucu gzlk kullann. Elektrikli el aletinin tr ve

kullanmna uygun olarak; toz maskesi, kaymayan i ayakkablar, koruyucu kask veya koruyucu kulaklk gibi koruyucu donanm kullanm yaralanma tehlikesini azaltr.

u Aleti yanllkla altrmaktan kann. G kaynana ve/veya akye balamadan, elinize alp tamadan nce elektrikli el aletinin kapal olduundan emin olun. Elektrikli el aletini parmanz alter zerinde dururken tarsanz ve elektrikli el aleti akken fii prize sokarsanz kazalara neden olabilirsiniz.

u Elektrikli el aletini altrmadan nce ayar aletlerini veya anahtarlar aletten karn. Elektrikli el aletinin dnen paralar iinde bulunabilecek bir yardmc alet yaralanmalara neden olabilir.

u alrken vcudunuz anormal durumda olmasn. alrken duruunuz gvenli olsun ve dengenizi her zaman koruyun. Bu sayede elektrikli el aletini beklenmedik durumlarda daha iyi kontrol edebilirsiniz.

u Uygun i elbiseleri giyin. Geni giysiler giymeyin ve tak takmayn. Salarnz ve giysileriniz aletin hareketli paralarndan uzak tutun. Bol giysiler, uzun salar veya taklar aletin hareketli paralar tarafndan tutulabilir.

u Toz emme donanm veya toz tutma tertibat kullanrken, bunlarn bal olduundan ve doru kullanldndan emin olun. Toz emme donanmnn kullanm tozdan kaynalanabilecek tehlikeleri azaltr.

u Aletleri sk kullanmanz sebebiyle onlara alm olmanz, gvenlik prensiplerine uymanz nlememelidir. Dikkatsiz bir hareket, bir anda ciddi yaralanmalara yol aabilir.

Elektrikli el aletlerinin kullanm ve bakm u Elektrikli el aletini ar lde zorlamayn. Yaptnz

ie uygun elektrikli el aletleri kullann. Uygun performansl elektrikli el aleti ile, belirlenen alma alannda daha iyi ve gvenli alrsnz.

u alteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayn. Alp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve onarlmaldr.

u Elektrikli el aletinde bir ayarlama ilemine balamadan, herhangi bir aksesuar deitirirken veya elektrikli el aletini elinizden brakrken fii g kaynandan ekin veya aky karn. Bu nlem, elektrikli el aletinin yanllkla almasn nler.

u Kullanm d duran elektrikli el aletlerini ocuklarn ulaamayaca bir yerde saklayn. Aleti kullanmay bilmeyen veya bu kullanm klavuzunu okumayan kiilerin aletle almasna izin vermeyin. Deneyimsiz kiiler tarafndan kullanldnda elektrikli el aletleri tehlikelidir.

u Elektrikli el aletinizin ve aksesuarlarnzn bakmn zenle yapn. Elektrikli el aletinizin kusursuz olarak almasn engelleyebilecek bir durumun olup olmadn, hareketli paralarn kusursuz olarak ilev grp grmediklerini ve skp skmadklarn, paralarn hasarl olup olmadn kontrol edin. Elektrikli el aletini kullanmaya balamadan nce

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

Trke | 91

hasarl paralar onartn. Birok i kazas elektrikli el aletlerine yeterli bakm yaplmamasndan kaynaklanr.

u Kesici ular daima keskin ve temiz tutun. zenle bakm yaplm keskin kenarl kesme ularnn malzeme iinde skma tehlikesi daha azdr ve daha rahat kullanm olana salarlar.

u Elektrikli el aletini, aksesuar, ular ve benzerlerini, bu zel tip alet iin ngrlen talimata gre kullann. Bu srada alma koullarn ve yaptnz ii dikkate aln. Elektrikli el aletlerinin kendileri iin ngrlen alann dnda kullanlmas tehlikeli durumlara neden olabilir.

u Tutamak ve kavrama yzeylerini kuru, yasz ve temiz tutun. Kaygan tutamak ve kavrama yzeyleri, aletin beklenmeyen durumlarda gvenli ekilde tutulmasn ve kontrol edilmesini engeller.

Servis u Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve

orijinal yedek para kullanma koulu ile onartn. Bu sayede elektrikli el aletinin gvenliini srekli hale getirirsiniz.

Krc-delici iin gvenlik uyarlar Tm ilemler iin geerli gvenlik talimatlar u Koruyucu kulaklk takn. Grltye maruz kalnmas

iitme kaybna neden olabilir. u El aleti ile birlikte verildiyse ek tutama/tutamaklar

kullann. Kontrol kayb fiziksel yaralanmalara neden olabilir.

u Kullanmadan nce aleti iyice salamlatrn. Bu alet yksek bir k torku retir ve alet alrken iyice salamlatrlmazsa kontrol kayb yaanabilir ve bunun sonucunda da kiisel yaralanmalar meydana gelebilir.

u Bir alma srasnda kesme aksesuarnn veya tespit elemannn gizli bir kablo sistemi veya kendi kablosuyla temas etme ihtimali varsa elektrikli el aletini izolasyonlu tutamak yzeylerinden tutun. Kesme aksesuarnn ve tespit elemannn "iinden elektrik geen" bir kabloyla temas etmesi durumunda elektrikli el aletinin metal paralar "elektrie" maruz kalabilir ve operatre elektrik arpmasna neden olabilir.

Krc-delici ile uzun matkap ular kullanrken geerli gvenlik talimatlar u Her zaman matkap ucu i parasna temas ederken ve

dk hzda delmeye balayn. Daha yksek hzlarda, matkap ucunun i parasna temas etmeden serbeste dnmesi, ucun eilmesine neden olabilir ve fiziksel yaralanmalarla sonulanabilir.

u Ula, fazla olmamak artyla, sadece bir hizaya bask uygulayn. Ular eilerek krlmalara veya kontrol kaybna, fiziksel yaralanmalara neden olabilir.

Ek gvenlik uyarlar u Grnmeyen ikmal hatlarn belirlemek iin uygun

tarama cihazlar kullann veya yerel tedarik irketi ile iletiime gein. Elektrik kablolaryla temas yanklara ve elektrik arpmasna neden olabilir. Bir gaz borusuna hasar

vermek patlamaya neden olabilir. Su borularn hasar grmesi maddi zararlara veya elektrik arpmasna neden olabilir.

u Elinizden brakmadan nce elektrikli el aletinin tam olarak durmasn bekleyin. U taklabilir ve elektrikli el aletinin kontroln kaybedebilirsiniz.

u parasn emniyete aln. Bir germe tertibat veya mengene ile sabitlenen i paras elle tutmaya oranla daha gvenli tutulur.

u altrdktan ksa sre sonra ulara veya yaknndaki muhafaza paralarna dokunmayn. Bu paralar alma srasnda ok snabilir ve yanmalara neden olabilir.

u U, delme srasnda bloke edebilir. alrken elektrikli el aletini iki elinizle skca tutun ve duruunuzun dengeli ve gvenli olmasna dikkat edin. Aksi takdirde elektrikli el aletinin kontroln kaybedebilirsiniz.

u Keski ile krma almalarnda dikkatli olun. Krma malzemelerinin yere den krk paralar etraftaki kiilerin ya da sizin yaralanmanza neden olabilir.

u alrken elektrikli el aletini iki elinizle skca tutun ve duruunuzun gvenli olmasna dikkat edin. Elektrikli el aleti iki elle daha gvenli kullanlr.

rn ve performans aklamas Btn gvenlik talimatn ve uyarlar okuyun. Gvenlik talimatlarna ve uyarlara uyulmad takdirde elektrik arpmasna, yangna ve/veya ciddi yaralanmalara neden olunabilir.

Ltfen kullanma klavuzunun n ksmndaki resimlere dikkat edin.

Usulne uygun kullanm Bu elektrikli el aleti; beton, tula ve ta malzemede darbeli delme ve hafif krma ileri iin tasarlanmtr. Bu alet ayn zamanda ahap, metal, seramik ve plastik malzemede darbesiz delme ilerine de uygundur. Elektronik kontroll ve sa/sol dnl elektrikli el aletleri vidalama iin de uygundur.

ekli gsterilen elemanlar ekli gsterilen elemanlarn numaralar grafik sayfasndaki elektrikli el aleti resmindeki numaralarla ayndr. (1) Anahtarsz deitirilebilir mandren

(GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (2) SDS plus deitirilebilir mandren (GBH 3-28 DFR,

GBH 3000) (3) SDS plus u girii (4) Tozdan koruma kapa (5) Kilitleme kovan (6) Deitirilebilir mandren kilitleme halkas

(GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (7) Ama/kapama alteri

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

92 | Trke

(8) Darbe/dnme stopu alteri iin boa alma dmesi (9) Darbe/dnme stopu alteri (10) Derinlik mesnedi ayar iin tu (11) Derinlik mesnedi (12) lave tutamak (izolasyonlu tutamak yzeyi) (13) Dnme yn deitirme alteri (14) Tutamak (izolasyonlu tutamak yzeyi) (15) Anahtarl mandren emniyet cvatasa)

(16) Anahtarl mandrena)

(17) Mandren iin SDS plus giri afta)

(18) Mandren girii (GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (19) Yivli kodlama (20) Anahtarsz deitirilebilir mandren n kovan

(GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (21) Anahtarsz deitirilebilir mandren tutma halkas

(GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (22) Toz emme sistemi GDE 16 Plusa)

(23) SDS plus giri aft olan niversal tutucua)

a) ekli gsterilen veya tanmlanan aksesuar standart teslimat kapsamnda deildir. Aksesuarn tmn aksesuar programmzda bulabilirsiniz.

Teknik veriler

Krc-delici GBH 3-28 DRE GBH 3-28 DFR GBH 3000

Malzeme numaras 3 611 B3A 0.. 3 611 B4A 0.. Devir says kontrol Dnme stopu Sa/sol dn Deitirilebilir mandren Giri gc W 800 800 Darbe says dev/dak 04000 04000 Tek darbe enerjisi EPTA- Procedure 05:2016'ya uygundur

J 3,1 3,1

Nominal devir says Saa dn dev/dak 0900 0900 Sola dn dev/dak 0900 0900 U girii SDS plus SDS plus Mil boynu ap mm 50 50 Maksimum delme ap: BetonA) mm 28 28 Duvar (buat ucu ile) mm 82 82 elik mm 13 13 Ahap mm 30 30 EPTA-Procedure 01:2014 uyarnca arlk

kg 3,5 3,6

Koruma snf / II / II A) buat ucu ile uygun deildir

Veriler 230 Vluk bir anma gerilimi [U] iin geerlidir. Farkl gerilimlerde ve farkl lkelere zg tiplerde bu veril deiebilir.

Grlt/Titreim bilgisi

GBH 3-28 DRE GBH 3-28 DFR Grlt emisyon deerleri EN 62841-2-6 uyarnca belirlenmektedir. Elektrikli el aletinin A arlkl grlt seviyesi tipik olarak: Ses basnc seviyesi dB(A) 91 91 Ses gc seviyesi dB(A) 102 102 Tolerans K dB 3 3 Kulak korumas kullann!

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

Trke | 93

GBH 3-28 DRE GBH 3-28 DFR Toplam titreim deerleri ah ( ynn vektr toplam) ve tolerans K EN 62841-2-6 uyarnca belirlenmektedir: Betonda darbeli delme: ah m/sn2 14,5 11,8 K m/sn2 1,5 1,5 Krma: ah m/sn2 9,7 10,0 K m/sn2 1,5 1,5

Bu talimatta belirtilen titreim seviyesi ve grlt emisyon deeri standartlatrlm lme yntemine gre belirlenmitir ve elektrikli el aletlerinin birbirleri ile kyaslanmasnda kullanlabilir. Bu deerler ayn zamanda titreim ve grlt emisyonunun geici olarak tahmin edilmesine de uygundur. Belirtilen titreim seviyesi ve grlt emisyon deeri elektrikli el aletinin esas kullanmn temsil etmektedir. Ancak elektrikli el aleti fark ular veya yetersiz bakmla kullanlacak olursa, titreim seviyesi ve grlt emisyonu farkllk gsterebilir. Bu da titreim ve grlt emisyonunu btn kullanm sresince nemli lde artrabilir. Titreim ve grlt emisyonunun tam olarak tahmin edilebilmesi iin, aletin kapal olduu veya ak fakat kullanmda olmad srelerin de dikkate alnmas gerekir. Bu, titreim ve grlt emisyonunu btn alma sresinde nemli lde drebilir. Titreimin kullancya bindirdii yk iin nceden ek gvenlik nlemleri aln. rnein: Elektrikli el aletinin ve ularn bakm, ellerin scak tutulmas, i aamalarnn organize edilmesi.

Montaj u Elektrikli el aletinin kendinde bir alma yapmadan

nce her defasnda fii prizden ekin.

lave tutamak u Elektrikli el aletinizi sadece ilave tutamakla (12)

kullann. u lave tutaman her zaman skca skldndan emin

olun. Aksi takdirde alma srasnda elektrikli el aletinin kontroln kaybedebilirsiniz.

lave tutaman dndrlmesi (bkz. Resim A) Gvenli ve yorulmadan alma tutuu salamak zere ilave tutama (12) istediiniz konuma dndrebilirsiniz. lave tutaman (12) alt tutma parasn saat ynnn

tersine evirin ve ilave tutama (12) istediiniz pozisyona getirin. Sonra ilave tutaman alt tutamak parasn (12) saat ynnde tekrar dndrn. lave tutamak germe bandnn gvdedeki bu amaca ynelik oluun iinde olduundan emin olun.

Mandren ve u seimi Darbeli delme ve keskileme iin SDS-plus mandrenine taklabilen SDS-plus ular gereklidir.

Ahap, metal, seramik ve plastik malzemede darbesiz delme ile vidalama ilerinde SDS-plussuz ular (rnein silindir aftl ular) kullanlr. Bu ular iin anahtarsz mandrene veya anahtarl mandrene ihtiyacnz vardr. SDS plus deitirilebilir mandren (2) anahtarsz deitirilebilir mandren (1) ile kolayca deitirilebilir.

Mandrenin deitirilmesi Anahtarl mandrenin taklmas/sklmesi

GBH 3-28 DRE SDS plus bulunmayan aletler ile (rn. silindirik aftl matkap ucu) alabilmek iin uygun bir mandren monte etmelisiniz (anahtarl veya anahtarsz mandren, aksesuar). Anahtarl mandrenin monte edilmesi (bkz. Resim B) SDS plus giri aftn (17) bir anahtarl mandrene (16)

vidalayn. Anahtarl mandreni (16) emniyet vidas (15) ile emniyete aln. Emniyet cvatasnn sola dnl olmasna dikkat edin.

Anahtarl mandrenin taklmas (bkz. Resim B) Giri aftnn takma ucunu temizleyin ve hafife gresleyin. Anahtarl mandreni kendiliinden kilitleme yapncaya

kadar giri aftn dndrerek u giriine yerletirin. Anahtarl mandreni ekerek kilidin tam oturup

oturmadn kontrol edin. Anahtarl mandrenin karlmas Kilitleme kovann (5) arkaya doru itin ve anahtarl

mandreni (16) karn.

Deitirilebilir mandrenin karlmas/taklmas

GBH 3-28 DFR, GBH 3000 Deitirilebilir mandrenin karlmas (bkz. Resim C) Deitirilebilir mandren kilitleme halkasn (6) arkaya

ekin, bu pozisyonda tutun ve SDS plus deitirilebilir mandreni (2) veya hzl germeli deitirilebilir mandreni (1) ne doru ekerek karn.

kardktan sonra deitirilebilir mandreni kirlenmeye kar koruyun.

Deitirilebilir mandrenin taklmas (bkz. Resim D) u Sadece modellere zg orijinal donanm kullann ve

yivli kodlama (19)saysna dikkat edin. Sadece iki veya yivli kodlamal deitirilebilir mandrenin kullanlmasna izin verilir. Bu elektrikli el aleti iin uygun olmayan deitirilebilir bir mandren kullanld takdirde alma esnasnda u debilir.

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

94 | Trke

Yerletirmeden nce deitirilebilir mandreni temizleyin ve takma ucunu hafife gresleyin.

SDS plus deitirilebilir mandreni (2) veya hzl germeli deitirilebilir mandreni (1) elinizin btnyle kavrayn. Deitirilebilir mandreni belirgin bir kavrama sesi duyuluncaya kadar mandren giriine (18) itin.

Deitirilebilir mandren kendiliinden kilitlenir. Deitirilebilir mandreni ekerek kilitlemeyi kontrol edin.

U deitirme Tozdan koruma kapa (4) alma esnasnda matkap tozunun u giriine szmasn byk lde nler. Ucu takarken tozdan koruma kapann (4) hasar grmemesine dikkat edin. u Hasar gren tozdan koruma kapan hemen

deitirin. Yenisini mteri hizmetlerinden temin etmeniz nerilir.

U deiimi (SDS plus) SDS-plus ucun taklmas (bkz. Resim E) SDS-plus mandren ile ucu herhangi ek bir alet kullanmadan basit ve rahat biimde deitirebilirsiniz. Ucun takma tarafn temizleyin ve hafife gresleyin. Ucu kendi kendine kilitlenene kadar dndrerek u

giriine yerletirin. Ucu ekerek kilitlemenin tam olarak olup olmadn

kontrol edin. SDS-plus u sistem sayesinde rahata hareket ettirilebilir. Bu nedenle rlantide bir dn sapmas oluur. Bu deliin hassasiyetini etkilemez, nk matkap ucu delme srasnda kendi kendini merkezler. SDS-plus ucun karlmas (bkz. Resim F) Kilitleme kovann (5) arkaya doru itin ve ucu karn.

Anahtarl mandren u deitirme

GBH 3-28 DRE Ucun taklmas Bilgi: SDS plus'sz ular darbeli delme veya krma iin kullanmayn! SDS plussz ular ve mandreniniz darbeli delme ve krma ilerinde hasar grr. Bir anahtarl mandren (16) takn. Anahtarl mandreni (16), alet tekrar yerletirilene kadar

dndrerek an. Aleti takn. Mandren anahtarn anahtarl mandrenin (16) ilgili

deliklerine takn ve ucu her taraftan eit lde skn. Darbe/dnme stopunu (9) "Delme" pozisyonuna evirin. Ucun karlmas Anahtarl mandrenin (16) kovann mandren anahtar ile

u karlabilecek lde saat hareket ynnn tersine evirin.

U deitirme anahtarsz deitirilebilir mandren

GBH 3-28 DFR, GBH 3000 Ucun taklmas (bkz. Resim G) Bilgi: SDS plus'sz ular darbeli delme veya krma iin kullanmayn! SDS plussz ular ve mandreniniz darbeli delme ve krma ilerinde hasar grr.

Anahtarsz deitirilebilir mandreni (1) takn. Hzl germeli deitirilebilir mandrenin tutma halkasn

(21) skca tutun. U giriini n kovan (20) evirerek, u taklabilecek lde an. Tutma halkasn (21) skca tutun ve n kovan (20) kavrama sesi duyuluncaya kadar kuvvetlice ok ynne evirin.

Ucun yerine skca oturup oturmadn kontrol edin. Not: U girii dayanak noktasna kadar alrsa, u giriini dndrerek takma srasnda bir kilitlenme sesi duyulur ve u girii kapanmaz. Bu durumda n kovan (20) bir kez ok ynnn tersine evirin. Bylece u girii kapatlr. Darbe/dnme stopunu (9) "Delme" pozisyonuna evirin. Ucun karlmas (bkz. Resim H) Hzl germeli deitirilebilir mandrenin tutma halkasn

(21) skca tutun. n kovan (20) ok ynne evirerek u giriini u alnacak lde an.

Toz ve tala emme Kurun ieren boyalar, baz ahap trleri, mineraller ve metaller gibi maddeler ilenirken ortaya kan toz sala zararl olabilir. Bu tozlara temas etmek veya bu tozlar solumak alerjik reaksiyonlara ve/veya kullancnn veya onun yaknndaki kiilerin nefes alma yollarndaki hastalklara neden olabilir. Kayn veya mee gibi baz aa tozlar kanserojen etkiye sahiptir, zellikle de ahap ileme sanayiinde kullanlan katk maddeleri (kromat, ahap koruyucu maddeler) ile birlikte. Asbest ieren malzemeler sadece uzmanlar tarafndan ilenmelidir. Mmkn olduu kadar ilediiniz malzemeye uygun bir toz

emme tertibat kullann. alma yerinizi iyi bir biimde havalandrn. P2 filtre snf filtre takl soluk alma maskesi kullanmanz

tavsiye ederiz. lenen malzemelere ait lkenizdeki geerli ynetmelik hkmlerine uyun. u altnz yerde toz birikmemesine dikkat edin.

Tozlar kolayca alevlenebilir.

GDE 16 Plus (aksesuar) ile toz emme sistemi (bkz. Resim I) Toz emme iin bir GDE 16 Plus (aksesuar) gereklidir. Toz emme makinesi ilenen malzemeye uygun olmaldr. zellikle sala zararl, kanserojen veya kuru tozlar vakumlarken zel elektrik sprgesi (sanayi tipi elektrik sprgesi) kullann.

letim altrma u ebeke gerilimine dikkat edin! Akm kaynann

gerilimi elektrikli el aletinin tip etiketinde belirtilen gerilimle ayn olmaldr. 230V ile iaretlenmi elektrikli el aletleri 220V ile de altrlabilir.

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

Trke | 95

letim trnn ayarlanmas Darbe/dnme stopu alteri (9) ile elektrikli el aletinin alma modunu seerek ayarlayn. alma modunu deitirmek iin kilit ama tuuna (8)

basn ve darbe/dnme stopu alterini (9) duyulur biimde yerine oturana kadar istediiniz pozisyona dndrn.

Not: letim trn sadece elektrikli el aleti kapal iken deitirin! Aksi takdirde elektrikli el aleti hasar grebilir.

Betonda veya tata darbeli delme pozisyonu

Ahap, metal, seramik ve plastikte darbesiz delme ve vidalama pozisyonu

Keski pozisyonunu ayarlamak iin Vario-Lock pozisyonu Bu pozisyonda darbe/dnme stopu alteri (9) yerine oturmaz. Krma pozisyonu

Dnme ynnn ayarlanmas Dnme yn deitirme alteri (13) ile elektrikli el aletinin dnme ynn deitirebilirsiniz. Ancak ama/kapama alteri (7) basl durumda ise bu mmkn deildir. u Dnme yn deitirme alterini (13)sadece elektrikli

el aleti dururken kullann. Darbeli delme, delme ve krma iin dnme ynn her zaman saa dn olarak ayarlayn.

Saa dn: Dnme yn deitirme alterini (13) sonuna kadar saa bastrn.

Sola dn: Dnme yn deitirme alterini (13) sonuna kadar sola bastrn.

Ama/kapama Enerjiden tasarruf etmek iin elektrikli el aletini sadece kullandnzda an. Elektrikli el aletini amak iin ama/kapama alterine (7)

basn. Aleti kapatmak iin ama/kapama alterini (7) brakn.

Devir saysnn/darbe saysnn ayarlanmas almakta olan elektrikli el aletinin devir saysn/darbe saysn ama/kapama alterine (7) bastnz lde kademesiz olarak ayarlayabilirsiniz. Ama/kapama alterine (7) hafife bastrma dk devir saysna/darbe saysna neden olur. Bastrma kuvveti artnca devir says/darbe says da ykselir.

Keski pozisyonunun deitirilmesi (Vario-Lock) Keskiyi 36 konumlarna kilitleyebilirsiniz. Bylece optimum alma pozisyonuna ayarlayabilirsiniz. Krma ucunu u giriine yerletirin.

Darbe/dnme stopu alterini (9) "Vario-Lock" pozisyonuna evirin.

Ucu istediiniz keski konumuna evirin. Darbe/dnme stopu alterini (9) "Krma" pozisyonuna

evirin. U girii kilitlenir. Krma iin dnme ynn saa dn olarak ayarlayn.

alrken dikkat edilecek hususlar Delme derinliinin ayarlanmas (bkz. Resim J) Derinlik mesnedi (11) ile istenen delme derinlii X belirlenebilir. Derinlik mesnedi ayar tuuna (10) basn ve derinlik

mesnedini ilave tutamaa (12) takn. Derinlik mesnedi (11) zerindeki oluklu ksm aaya bakmaldr.

SDS-plus ucu sonuna kadar SDS-plus u giriine (3) itin. Aksi takdirde SDS-plus ucun hareketlilii delme derinliinin yanl ayarna neden olabilir.

Derinlik mesnedini, matkap ucu ile derinlik mesnedi ucu arasndaki mesafe istenen delme derinliine X denk olana kadar dar ekilmelidir.

Ar yk debriyaj u U taklr veya skrsa, mil boynunun tahriki kesilir.

Ortaya kan kuvvetler nedeniyle elektrikli el aletini her zaman iki elinizle sabit bir konumda tutun.

u Elektrikli el aleti bloke olursa elektrikli el aletini kapatn ve ucu karn. U bloke durumda iken alet alacak olursa yksek reaksiyon momentleri ortaya kar.

Vidalama ularnn taklmas (bkz. Resim K) u Elektrikli el aletini sadece kapal durumda somunlara/

vidalara yerletirin. Dnmekte olan ular kayabilir. Vidalama ularnn kullanlmas iin SDS-plus giri aft (aksesuar) olan bir niversal tutucu (23) gereklidir. Giri aftnn takma ucunu temizleyin ve hafife gresleyin. niversal tutucuyu, kendi kendine kilitlenene kadar

dndrerek u giriine yerletirin. niversal tutucuyu ekerek kilidin tam oturup

oturmadn kontrol edin. niversal tutucuya bir vidalama ucu oturtun. Sadece vida

bana uygun vidalama ucu kullann. niversal tutucunun karlmas iin kilitleme kovann (5)

arkaya doru itin ve niversal tutucuyu (23) u giriinden karn.

Bakm ve servis Bakm ve temizlik u Elektrikli el aletinin kendinde bir alma yapmadan

nce her defasnda fii prizden ekin. u yi ve gvenli alabilmek iin elektrikli el aletini ve

havalandrma aralklarn temiz tutun.

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

96 | Trke

Balant kablosunun deitirilmesi gerekli ise, gvenlik nedenlerinden dolay bu tertibat Bosch'den veya Bosch elektrikli el aletleri yetkili servisinden temin edilmelidir. u Hasar gren tozdan koruma kapan hemen

deitirin. Yenisini mteri hizmetlerinden temin etmeniz nerilir.

U giriini (3) her kullanmdan sonra temizleyin.

Mteri servisi ve uygulama danmanl Mteri servisleri rnnzn onarm ve bakm ile yedek paralarna ait sorularnz yantlandrr. Tehlike iaretlerini ve yedek paralara ait bilgileri u sayfada da bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch uygulama danma ekibi rnlerimiz ve aksesuarlar hakkndaki sorularnzda sizlere memnuniyetle yardmc olur. Btn bavuru ve yedek para siparilerinizde rnn tip etiketi zerindeki 10 haneli malzeme numarasn mutlaka belirtin. Sadece Trkiye iin geerlidir: Bosch genel olarak yedek paralar 7 yl hazr tutar.

Trke Marmara Elektrikli El Aletleri Servis Hizmetleri Sanayi ve Ticaret Ltd. ti. Tersane cd. Zencefil Sok.No:6 Karaky Beyolu / stanbul Tel.: +90 212 2974320 Fax: +90 212 2507200 E-mail: info@marmarabps.com Baraklar Oto Elektrik Motorlu Sanayi ars Doruer Sk. No:9 Seluklu / Konya Tel.: +90 332 2354576 Tel.: +90 332 2331952 Fax: +90 332 2363492 E-mail: bagriaciklarotoelektrik@gmail.com Akgl Motor Bobinaj San. Ve Tc. Ltd. ti Alaaddinbey Mahallesi 637. Sokak No:48/C Nilfer / Bursa Tel.: +90 224 443 54 24 Fax: +90 224 271 00 86 E-mail: info@akgulbobinaj.com Ankaral Elektrik Eski Sanayi Blgesi 3. Cad. No: 43 Kocasinan / KAYSER Tel.: +90 352 3364216 Tel.: +90 352 3206241 Fax: +90 352 3206242 E-mail: gunay@ankarali.com.tr Asal Bobinaj Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24/C Canik / Samsun Tel.: +90 362 2289090 Fax: +90 362 2289090 E-mail: bpsasalbobinaj@hotmail.com Aygem Elektrik Makine Sanayi ve Tic. Ltd. ti. 10021 Sok. No: 11 AOSB ili / zmir

Tel.: +90232 3768074 Fax: +90 232 3768075 E-mail: boschservis@aygem.com.tr Bakrcolu Elektrik Makine Hrdavat naat Nakliyat Sanayi ve Ticaret Ltd. ti. Karaaa Mah. Smerbank Cad. No:18/4 Merkez / Erzincan Tel.: +90 446 2230959 Fax: +90 446 2240132 E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr Bosch Sanayi ve Ticaret A.. Elektrikli El Aletleri Aydnevler Mah. nn Cad. No: 20 Kkyal Ofis Park A Blok 34854 Maltepe-stanbul Tel.: 444 80 10 Fax: +90 216 432 00 82 E-mail: iletisim@bosch.com.tr www.bosch.com.tr Bulsan Elektrik stanbul Cad. Devrez Sok. stanbul ars No: 48/29 skitler Ulus / Ankara Tel.: +90 312 3415142 Tel.: +90 312 3410302 Fax: +90 312 3410203 E-mail: bulsanbobinaj@gmail.com zm Bobinaj Ksget San.Sit.A Blok 11Nolu Cd.No:49/A ehitkamil/Gaziantep Tel.: +90 342 2351507 Fax: +90 342 2351508 E-mail: cozumbobinaj2@hotmail.com Onarm Bobinaj Raif Paa Caddesi ay Mahallesi No:67 skenderun / HATAY Tel.:+90 326 613 75 46 E-mail: onarim_bobinaj31@mynet.com Faz Makine Bobinaj Cumhuriyet Mah. Sanayi Sitesi Motor leri Blm 663 Sk. No:18 Murat Paa / Antalya Tel.: +90 242 3465876 Tel.: +90 242 3462885 Fax: +90 242 3341980 E-mail: info@fazmakina.com.tr Gnah Otomotiv Elektrik Endstriyel Yap Malzemeleri San ve Tic. Ltd. ti Beylikdz Sanayi Sit. No: 210 Beylikdz / stanbul Tel.: +90 212 8720066 Fax: +90 212 8724111 E-mail: gunsahelektrik@ttmail.com Sezmen Bobinaj Elektrikli El Aletleri malat San ve Tic. Ltd. ti. Ege Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yeniehir / zmir Tel.: +90 232 4571465

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

Polski | 97

Tel.: +90 232 4584480 Fax: +90 232 4573719 E-mail: info@sezmenbobinaj.com.tr stnda Bobinaj ve Soutma Sanayi Nusretiye Mah. Boyaclar Aral No: 9 orlu / Tekirda Tel.: +90 282 6512884 Fax: +90 282 6521966 E-mail: info@ustundagsogutma.com IIKLAR ELEKTRK BOBNAJ Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Merkez / ADANA Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Fax: +90 322 359 13 23 E-mail: isiklar@isiklarelektrik.com

Dier servis adreslerini urada bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Tasfiye Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi evre dostu bir yntemle tasfiye edilmek zere tekrar kazanm merkezine gnderilmelidir.

Elektrikli el aletlerini evsel plerin iine atmayn!

Sadece AB lkeleri iin: Eski elektrikli el aletleri ve elektronik aletlere ilikin 2012/19/EU sayl Avrupa Birlii ynetmelii ve bunlarn tek tek lkelerin hukuklarna uyarlanmas uyarnca, kullanm mrn tamamlam elektrikli el aletleri ayr ayr toplanmak ve evre dostu bir yntemle tasfiye edilmek zere yeniden kazanm merkezlerine gnderilmek zorundadr. Atk elektrikli ve elektronik ekipmanlar uygun ekilde imha edilmezse olas tehlikeli maddelerin varl nedeniyle evre ve insan sal zerinde zararl etkileri olabilir.

Polski Wskazwki bezpieczestwa Oglne wskazwki bezpieczestwa dotyczce pracy z elektronarzdziami

OSTRZEENIENaley zapozna si ze wszystkimi ostrzeeniami i wskazwkami do-

tyczcymi bezpieczestwa uytkowania oraz ilustracjami i danymi technicznymi, dostarczonymi wraz z niniejszym elektronarzdziem. Nieprzestrzeganie poniszych wskaz- wek moe sta si przyczyn poraenia prdem elektrycz- nym, poaru i/lub powanych obrae ciaa. Naley zachowa wszystkie przepisy i wskazwki bezpie- czestwa dla dalszego zastosowania.

Pojcie "elektronarzdzie" odnosi si do elektronarzdzi za- silanych energi elektryczn z sieci (z przewodem zasilaj- cym) i do elektronarzdzi zasilanych akumulatorami (bez przewodu zasilajcego).

Bezpieczestwo w miejscu pracy u Miejsce pracy naley utrzymywa w czystoci i zapew-

ni dobre owietlenie. Nieporzdek i brak waciwego owietlenia sprzyjaj wypadkom.

u Elektronarzdzi nie naley uywa w rodowiskach za- groonym wybuchem, np. w pobliu atwopalnych cie- czy, gazw lub pyw. Podczas pracy elektronarzdziem wytwarzaj si iskry, ktre mog spowodowa zapon py- w lub oparw.

u Podczas uytkowania urzdzenia naley zwrci uwa- g na to, aby dzieci i inne osoby postronne znajdoway si w bezpiecznej odlegoci. Czynniki rozpraszajce mog spowodowa utrat panowania nad elektronarz- dziem.

Bezpieczestwo elektryczne u Wtyczki elektronarzdzi musz pasowa do gniazd.

Nie wolno w adnej sytuacji i w aden sposb modyfi- kowa wtyczek. Podczas pracy elektronarzdziami z uziemieniem ochronnym nie wolno stosowa adnych wtykw adaptacyjnych. Oryginalne wtyczki i pasujce do nich gniazda sieciowe zmniejszaj ryzyko poraenia prdem.

u Naley unika kontaktu z uziemionymi elementami lub zwartymi z mas, takimi jak rury, grzejniki, kuchenki i lodwki. Uziemienie ciaa zwiksza ryzyko poraenia prdem elektrycznym.

u Elektronarzdzi nie wolno naraa na kontakt z desz- czem ani wilgoci. Przedostanie si wody do wntrza obudowy zwiksza ryzyko poraenia prdem elektrycz- nym.

u Nie uywa przewodu zasilajcego do innych celw. Nie wolno uywa przewodu do przenoszenia ani prze- suwania elektronarzdzia; nie wolno te wyjmowa wtyczki z gniazda, pocigajc za przewd. Przewd naley chroni przed wysokimi temperaturami, naley go trzyma z dala od oleju, ostrych krawdzi i rucho- mych czci urzdzenia. Uszkodzone lub spltane prze- wody zwikszaj ryzyko poraenia prdem elektrycznym.

u Uywajc elektronarzdzia na wieym powietrzu, na- ley upewni si, e przeduacz jest przeznaczony do pracy na zewntrz. Uycie przeduacza przeznaczone- go do pracy na zewntrz zmniejsza ryzyko poraenia pr- dem elektrycznym.

u Jeeli nie ma innej moliwoci, ni uycie elektrona- rzdzia w wilgotnym otoczeniu, naley podczy je do rda zasilania wyposaonego w wycznik ochronny rnicowoprdowy. Zastosowanie wycznika ochron- nego rnicowoprdowego zmniejsza ryzyko poraenia prdem elektrycznym.

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

98 | Polski

Bezpieczestwo osb u Podczas pracy z elektronarzdziem naley zachowa

czujno, kad czynno wykonywa ostronie i z rozwag. Nie przystpowa do pracy elektronarz- dziem w stanie zmczenia lub bdc pod wpywem narkotykw, alkoholu lub lekw. Chwila nieuwagi pod- czas pracy moe grozi bardzo powanymi obraeniami ciaa.

u Stosowa rodki ochrony osobistej. Naley zawsze nosi okulary ochronne. rodki ochrony osobistej, np. maska przeciwpyowa, antypolizgowe obuwie, kask ochronny czy ochraniacze na uszy, w okrelonych warun- kach pracy obniaj ryzyko obrae ciaa.

u Naley unika niezamierzonego uruchomienia narz- dzia. Przed podczeniem elektronarzdzia do rda zasilania i/lub podczeniem akumulatora, podniesie- niem albo transportem urzdzenia, naley upewni si, e wcznik elektronarzdzia znajduje si w pozy- cji wyczonej. Przenoszenie elektronarzdzia z palcem opartym na wczniku/wyczniku lub woenie do gniaz- da sieciowego wtyczki wczonego narzdzia, moe sta si przyczyn wypadkw.

u Przed wczeniem elektronarzdzia naley usun wszystkie narzdzia nastawcze i klucze maszynowe. Narzdzia lub klucze, pozostawione w ruchomych cz- ciach urzdzenia, mog spowodowa obraenia ciaa.

u Naley unika nienaturalnych pozycji przy pracy. Na- ley dba o stabiln pozycj przy pracy i zachowanie rwnowagi. Dziki temu mona bdzie atwiej zapano- wa nad elektronarzdziem w nieprzewidzianych sytu- acjach.

u Naley nosi odpowiedni odzie. Nie naley nosi lunej odziey ani biuterii. Wosy i odzie naley trzy- ma z dala od ruchomych czci. Luna odzie, biuteria lub dugie wosy mog zosta pochwycone przez ruchome czci.

u Jeeli producent przewidzia moliwo podczenia odkurzacza lub systemu odsysania pyu, naley upew- ni si, e s one podczone i s prawidowo stosowa- ne. Uycie urzdzenia odsysajcego py moe zmniejszy zagroenie zdrowia pyami.

u Nie wolno dopuci, aby rutyna, nabyta w wyniku cz- stej pracy elektronarzdziem, zastpia cise prze- strzeganie zasad bezpieczestwa. Brak ostronoci i rozwagi podczas obsugi elektronarzdzia moe w uamku spowodowa cikie obraenia.

Obsuga i konserwacja elektronarzdzi u Nie naley przecia elektronarzdzia. Naley do-

bra odpowiednie elektronarzdzie do wykonywanej czynnoci. Odpowiednio dobrane elektronarzdzie wy- kona prac lepiej i bezpieczniej, z prdkoci, do jakiej jest przystosowane.

u Nie naley uywa elektronarzdzia z uszkodzonym wcznikiem/wycznikiem. Elektronarzdzie, ktrym nie mona sterowa za pomoc wcznika/wycznika, stwarza zagroenie i musi zosta naprawione.

u Przed rozpoczciem jakichkolwiek prac nastawczych, przed wymian osprztu lub przed odoeniem elek- tronarzdzia naley wyj wtyczk z gniazda sieciowe- go i/lub usun akumulator. Ten rodek ostronoci ogranicza ryzyko niezamierzonego uruchomienia elektro- narzdzia.

u Nieuywane elektronarzdzia naley przechowywa w miejscu niedostpnym dla dzieci. Nie naley udostp- nia narzdzia osobom, ktre nie s z nim obeznane lub nie zapoznay si z niniejsz instrukcj. Elektrona- rzdzia w rkach nieprzeszkolonego uytkownika s nie- bezpieczne.

u Elektronarzdzia i osprzt naley utrzymywa w nie- nagannym stanie technicznym. Naley kontrolowa, czy ruchome czci urzdzenia prawidowo funkcjonu- j i nie s zablokowane, czy nie doszo do uszkodzenia niektrych czci oraz czy nie wystpuj inne okolicz- noci, ktre mog mie wpyw na prawidowe dziaa- nie elektronarzdzia. Uszkodzone czci naley na- prawi przed uyciem elektronarzdzia. Wiele wypad- kw spowodowanych jest niewaciw konserwacj elek- tronarzdzi.

u Naley stale dba o czysto narzdzi skrawajcych i regularnie je ostrzy. Starannie konserwowane, ostre narzdzia skrawajce rzadziej si blokuj i s atwiejsze w obsudze.

u Elektronarzdzi, osprztu, narzdzi roboczych itp. na- ley uywa zgodnie z ich instrukcjami oraz uwzgld- nia warunki i rodzaj wykonywanej pracy. Wykorzysty- wanie elektronarzdzi do celw niezgodnych z ich prze- znaczeniem jest niebezpieczne.

u Uchwyty i powierzchnie chwytowe powinny by za- wsze suche, czyste i niezabrudzone olejem ani sma- rem. liskie uchwyty i powierzchnie chwytowe nie po- zwalaj na bezpieczne trzymanie narzdzia i kontrol nad nim w nieoczekiwanych sytuacjach.

Serwis u Prace serwisowe przy elektronarzdziu mog by wy-

konywane wycznie przez wykwalifikowany personel i przy uyciu oryginalnych czci zamiennych. W ten sposb zagwarantowana jest bezpieczna eksploatacja elektronarzdzia.

Wskazwki dotyczce bezpieczestwa pracy z motami Wskazwki dotyczce bezpieczestwa podczas wykonywania wszystkich prac u Stosowa rodki ochrony suchu. Naraenie na haas

moe sta si przyczyn utraty suchu. u Stosowa rkoje dodatkow lub rkojeci dodatko-

we, jeeli wchodz w skad wyposaenia elektronarz- dzia. Utrata kontroli nad elektronarzdziem moe spowo- dowa obraenia ciaa.

u Naley zapewni narzdziu waciwe podparcie. Na- rzdzie wytwarza bardzo wysoki moment obrotowy pod- czas pracy i brak waciwego podparcia narzdzia pod-

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

Polski | 99

czas pracy moe prowadzi do utraty kontroli nad narz- dziem i w efekcie spowodowa obraenia ciaa.

u Podczas wykonywania prac, przy ktrych narzdzie skrawajce lub element mocujcy mogyby natrafi na ukryte przewody elektryczne lub na wasny przewd zasilajcy, elektronarzdzie naley trzyma wycznie za izolowane powierzchnie. Kontakt narzdzia skrawaj- cego lub elementu mocujcego z przewodem elektrycz- nym pod napiciem moe spowodowa przekazanie na- picia na nieizolowane czci metalowe elektronarzdzia, groc poraeniem prdem elektrycznym.

Wskazwki dotyczce stosowania dugich wierte w motach udarowo-obrotowych u Zawsze naley rozpoczyna wiercenie przy niskiej

prdkoci. Kocwka wierta musi mie kontakt z po- wierzchni materiau. Przy wyszych prdkociach wier- to obracajce si swobodnie, bez kontaktu z materiaem, ma tendencje do wyginania si, co moe skutkowa obra- eniami ciaa.

u Nacisk naley wywiera wycznie w jednej linii z pra- cujcym narzdziem roboczym. Nie naley wywiera nadmiernego nacisku. Wierta mog si wygina, co mo- e prowadzi do ich zamania lub utraty kontroli nad na- rzdziem, i w efekcie spowodowa obraenia ciaa.

Dodatkowe wskazwki dotyczce bezpieczestwa u Naley uywa odpowiednich detektorw w celu zlo-

kalizowania instalacji lub zwrci si o pomoc do lo- kalnego dostawcy usugi. Kontakt z przewodami znajdu- jcymi si pod napiciem moe doprowadzi do powsta- nia poaru lub poraenia elektrycznego. Uszkodzenie przewodu gazowego moe doprowadzi do wybuchu. Wniknicie do przewodu wodocigowego powoduje szko- dy rzeczowe lub moe spowodowa poraenie elektrycz- ne.

u Przed odoeniem elektronarzdzia naley poczeka, a znajdzie si ono w bezruchu. Narzdzie robocze mo- e si zablokowa i doprowadzi do utraty kontroli nad elektronarzdziem.

u Naley zabezpieczy obrabiany przedmiot. Zamocowa- nie obrabianego przedmiotu w urzdzeniu mocujcym lub imadle jest bezpieczniejsze ni trzymanie go w rku.

u Tu po zakoczeniu pracy nie naley dotyka narzdzi roboczych ani ssiadujcych z nimi elementw obudo- wy. Mog si one silnie nagrzewa podczas pracy i spo- wodowa oparzenia.

u Narzdzie robocze moe zablokowa si podczas wier- cenia. Naley dba o stabiln pozycj pracy i mocno trzyma elektronarzdzie obiema rkami. W przeciw- nym razie istnieje niebezpieczestwo utraty kontroli nad elektronarzdziem.

u Naley zachowa ostrono podczas prac wyburze- niowych z zastosowaniem duta. Spadajce odamki ob- rabianego materiau mog spowodowa obraenia u uyt- kownika lub osb znajdujcych si w pobliu.

u Elektronarzdzie naley trzyma podczas pracy moc- no w obydwu rkach i zapewni bezpieczn pozycj

pracy. Prowadzenie elektronarzdzia oburcz sprzyja bezpieczestwu pracy.

Opis urzdzenia i jego zastosowania Naley przeczyta wszystkie wskazwki dotyczce bezpieczestwa i zalecenia. Nie- przestrzeganie wskazwek dotyczcych bez- pieczestwa i zalece moe doprowadzi do poraenia prdem elektrycznym, poaru i/lub powanych obrae ciaa.

Prosz zwrci uwag na rysunki zamieszczone na pocztku instrukcji obsugi.

Uycie zgodne z przeznaczeniem Elektronarzdzie jest przeznaczone do wiercenia udarowego w betonie, cegle i kamieniu oraz do lejszych prac zwiza- nych z dutowaniem. Nadaje si ono rwnie do wiercenia bez udaru w drewnie, metalu, pytkach ceramicznych i two- rzywach sztucznych. Elektronarzdzia z elektroniczn regu- lacj oraz moliwoci przeczania obrotw w prawo/lewo przystosowane s rwnie do wkrcania.

Przedstawione graficznie komponenty Numeracja przedstawionych graficznie komponentw odno- si si do schematu elektronarzdzia na stronach graficznych. (1) Szybkozaciskowy wymienny uchwyt wiertarski

(GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (2) Wymienny uchwyt wiertarski SDS plus

(GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (3) Uchwyt narzdziowy SDS plus (4) Osona przeciwpyowa (5) Tuleja ryglujca (6) Piercie blokujcy wymienny uchwyt wiertarski

(GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (7) Wcznik/wycznik (8) Przycisk odblokowujcy przecznik wiercenia

udarowego/blokady obrotw (9) Przecznik wiercenia udarowego/blokady obro-

tw (10) Przycisk do regulacji ogranicznika gbokoci (11) Ogranicznik gbokoci (12) Rkoje dodatkowa (powierzchnia izolowana) (13) Przecznik kierunku obrotw (14) Rkoje (powierzchnia izolowana) (15) ruba zabezpieczajca do zbatego uchwytu wier-

tarskiegoa)

(16) Zbaty uchwyt wiertarskia)

(17) Trzpie mocujcy SDS plus do uchwytu wiertar- skiegoa)

(18) Chwyt do uchwytu wiertarskiego (GBH 3-28 DFR, GBH 3000)

(19) Rowki

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

100 | Polski

(20) Tuleja przednia szybkozaciskowego wymiennego uchwytu wiertarskiego (GBH 3-28 DFR, GBH 3000)

(21) Piercie mocujcy szybkozaciskowy wymienny uchwyt wiertarski (GBH 3-28 DFR, GBH 3000)

(22) System odsysania pyu GDE 16 Plusa)

(23) Uchwyt uniwersalny z trzpieniem mocujcym SDS plusa)

a) Osprzt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji uyt- kowania nie wchodzi w standardowy zakres dostawy. Kom- pletny asortyment wyposaenia dodatkowego mona zna- le w naszym katalogu osprztu.

Dane techniczne

Mot udarowo-obrotowy GBH 3-28 DRE GBH 3-28 DFR GBH 3000

Numer katalogowy 3 611 B3A 0.. 3 611 B4A 0.. Regulacja prdkoci obrotowej Blokada obrotw Obroty w prawo/lewo Wymienny uchwyt wiertarski Moc nominalna W 800 800 Liczba udarw min1 04000 04000 Energia udaru zgodnie z EPTA-Proce- dure 05:2016

J 3,1 3,1

Nominalna prdko obrotowa obroty w prawo min1 0900 0900 obroty w lewo min1 0900 0900 Uchwyt narzdziowy SDS plus SDS plus rednica szyjki wrzeciona mm 50 50 Maks. rednica wiercenia: betonA) mm 28 28 mur (koronk wiertnicz) mm 82 82 stal mm 13 13 drewno mm 30 30 Waga zgodnie z EPTA-Proce- dure 01:2014

kg 3,5 3,6

Klasa ochrony / II / II A) Nie nadaje si do pracy z koronk wiertnicz

Dane obowizuj dla napicia znamionowego [U] 230 V. Przy napiciach odbiegajcych od powyszego i w przypadku specjalnych wersji pro- duktu sprzedawanych w niektrych krajach dane te mog si rni.

Informacje o emisji haasu i drga

GBH 3-28 DRE GBH 3-28 DFR Wartoci pomiarowe emisji haasu zostay okrelone zgodnie z EN 62841-2-6. Okrelony wg skali A typowy poziom haasu emitowanego przez elektronarzdzie wynosi: Poziom cinienia akustycznego dB(A) 91 91 Poziom mocy akustycznej dB(A) 102 102 Niepewno pomiaru K dB 3 3 Stosowa rodki ochrony suchu! Wartoci czne drga ah (suma wektorowa z trzech kierunkw) i niepewno pomiaru K oznaczone zgodnie z EN 62841-2-6: Wiercenie udarowe w betonie: ah m/s2 14,5 11,8 K m/s2 1,5 1,5

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

Polski | 101

GBH 3-28 DRE GBH 3-28 DFR Dutowanie: ah m/s2 9,7 10,0 K m/s2 1,5 1,5

Podany w niniejszej instrukcji poziom drga i poziom emisji haasu zostay zmierzone zgodnie ze znormalizowan proce- dur pomiarow i mog zosta uyte do porwnywania elek- tronarzdzi. Mona ich take uy do wstpnej oceny pozio- mu drga i poziomu emisji haasu. Podany poziom drga i poziom emisji haasu jest reprezenta- tywny dla podstawowych zastosowa elektronarzdzia. Je- eli elektronarzdzie uyte zostanie do innych zastosowa lub z innymi narzdziami roboczymi, a take jeli nie bdzie waciwie konserwowane, poziom drga i poziom emisji ha- asu mog rni si od podanych wartoci. Podane powyej przyczyny mog spowodowa podwyszenie poziomu drga i poziomu emisji haasu w czasie pracy. Aby dokadnie oceni poziom drga i poziom emisji haasu, naley wzi pod uwag take okresy, gdy urzdzenie jest wyczone lub gdy jest ono wprawdzie wczone, ale nie jest uywane do pracy. Podane powyej przyczyny mog spowo- dowa obnienie poziomu drga i poziomu emisji haasu w czasie pracy. Naley wprowadzi dodatkowe rodki bezpieczestwa, ma- jce na celu ochron osoby obsugujcej przed skutkami eks- pozycji na drgania, np.: konserwacja elektronarzdzia i na- rzdzi roboczych, zapewnienie odpowiedniej temperatury, aby nie dopuci do wyzibienia rk, waciwa organizacja czynnoci wykonywanych podczas pracy.

Monta u Przed przystpieniem do jakichkolwiek prac przy

elektronarzdziu naley wyj wtyczk z gniazda.

Rkoje dodatkowa u Elektronarzdzia naley uywa wycznie z zamonto-

wan rkojeci dodatkow (12). u Naley zwrci uwag na to, aby rkoje dodatkowa

bya zawsze mocno dokrcona. W przeciwnym razie ist- nieje niebezpieczestwo utraty kontroli nad elektronarz- dziem podczas pracy.

Ustawianie rkojeci dodatkowej (zob. rys. A) Aby zaj stabiln i niemczc pozycj pracy, mona do- wolnie wychyli rkoje dodatkow (12). Odkrci doln cz rkojeci dodatkowej (12) w kie-

runku przeciwnym do ruchu wskazwek zegara i przesu- n rkoje dodatkow (12) w dan pozycj. Nastp- nie ponownie dokrci doln cz rkojeci dodatkowej (12) w kierunku zgodnym z ruchem wskazwek zegara. Zwrci uwag na to, aby obejma rkojeci dodatkowej umieszczona bya w przeznaczonym do tego rowku na obudowie.

Wybr uchwytu wiertarskiego i narzdzi roboczych Do wiercenia z udarem oraz do dutowania naley uywa na- rzdzi roboczych SDS-plus, umieszczonych w uchwycie wiertarskim SDSplus. Do wiercenia bez udaru w drewnie, metalu, pytkach cera- micznych i tworzywach sztucznych, a take do wkrcania uywa si narzdzi bez systemu SDS-plus (np. wierte z chwytem cylindrycznym). Do montau tego rodzaju narzdzi potrzebny jest szybkozaciskowy uchwyt wiertarski lub zba- ty uchwyt wiertarski. Wymienny uchwyt wiertarski SDS plus (2) mona atwo za- stpi szybkozaciskowym wymiennym uchwytem wiertar- skim (1).

Wymiana uchwytu wiertarskiego Wkadanie/wyjmowanie zbatego uchwytu wiertarskiego

GBH 3-28 DRE Aby moliwe byo zastosowanie narzdzi roboczych bez sys- temu SDS plus (np. wierte cylindrycznych), naley zamon- towa odpowiedni uchwyt wiertarski (zbaty lub szybkozaci- skowy uchwyt wiertarski, osprzt). Monta zbatego uchwytu wiertarskiego (zob. rys. B) Wkrci trzpie mocujcy SDS plus (17) w zbaty uchwyt

wiertarski (16). Zabezpieczy zbaty uchwyt wiertarski (16) za pomoc ruby zabezpieczajcej (15). Naley wzi pod uwag, e ruba zabezpieczajca ma gwint lewoskrtny.

Wkadanie zbatego uchwytu wiertarskiego (zob. rys. B) Kocwk trzpienia mocujcego naley oczyci i lekko

nasmarowa. Woy zbaty uchwyt wiertarski z trzpieniem mocujcym

w uchwyt narzdziowy, obracajc go a do samoczynnego zaryglowania.

Sprawdzi zaryglowanie przez pocignicie za zbaty uchwyt wiertarski.

Wyjmowanie zbatego uchwytu wiertarskiego Przesun tulej ryglujc (5) do tyu i zdj zbaty

uchwyt wiertarski (16).

Monta/demonta wymiennego uchwytu wiertarskiego

GBH 3-28 DFR, GBH 3000 Demonta wymiennego uchwytu wiertarskiego (zob. rys. C) Odcign piercie blokujcy wymienny uchwyt wiertar-

ski (6) do tyu, przytrzyma go w tej pozycji i pocign do przodu wymienny uchwyt wiertarski SDS plus (2) lub szybkozaciskowy wymienny uchwyt wiertarski (1).

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

102 | Polski

Po wyjciu naley chroni uchwyt wiertarski przed zanie- czyszczeniem.

Wkadanie wymiennego uchwytu wiertarskiego (zob. rys. D) u Naley stosowa wycznie oryginalne czci przezna-

czone dla danego modelu, zwracajc przy tym uwag na liczb rowkw (19). Dopuszczalne jest stosowanie wycznie wymiennych uchwytw wiertarskich z dwo- ma lub trzema rowkami. Zastosowanie niewaciwego wymiennego uchwytu wiertarskiego moe spowodowa wypadnicie narzdzia roboczego podczas pracy elektro- narzdzia.

Przed woeniem oczyci wymienny uchwyt wiertarski i lekko nasmarowa kocwk.

Obj wymienny uchwyt wiertarski SDS plus (2) lub szyb- kozaciskowy wymienny uchwyt wiertarski (1) ca rk. Obracajc, wsun wymienny uchwyt wiertarski w chwyt uchwytu wiertarskiego (18), a zaskoczy ze syszalnym klikniciem.

Wymienny uchwyt wiertarski blokuje si samoczynnie. Skontrolowa zamocowanie poprzez pocignicie uchwy- tu wiertarskiego.

Wymiana narzdzi roboczych Osona przeciwpyowa (4) w duej mierze zapobiega wnika- niu pyu do uchwytu narzdziowego podczas pracy narz- dziem. Podczas wkadania narzdzia roboczego naley uwa- a na to, by nie uszkodzi osony przeciwpyowej (4). u Uszkodzon oson przeciwpyow naley natych-

miast wymieni. Zaleca si wykona wymian w punk- cie serwisowym.

Wymiana narzdzi roboczych (z systemem SDS plus) Wkadanie narzdzia roboczego SDS-plus (zob. rys. E) Za pomoc uchwytu wiertarskiego SDS-plus mona wymie- ni narzdzie robocze w sposb prosty i wygodny bez uycia dodatkowych narzdzi. Kocwk montowanego narzdzia naley oczyci i lek-

ko nasmarowa. Wsun narzdzie robocze do uchwytu narzdzia, obraca-

jc go a do samoczynnego zaryglowania. Skontrolowa zamocowanie przez pocignicie narzdzia

roboczego. Ze wzgldw systemowych narzdzie robocze SDS-plus ma swobod poruszania si. Dlatego na biegu jaowym wystpu- je bicie. Nie ma to adnego wpywu na dokadno wiercone- go otworu, poniewa wierto samoczynnie centruje si pod- czas wiercenia. Wyjmowanie narzdzia roboczego SDS-plus (zob. rys. F) Przesun tulej ryglujc (5) do tyu i wyj narzdzie

robocze.

Wymiana narzdzi roboczych Zbaty uchwyt wiertarski

GBH 3-28 DRE Wkadanie narzdzia roboczego Wskazwka: Narzdzi roboczych bez systemu SDS plus nie naley uywa do wiercenia udarowego ani do dutowania!

Narzdzia robocze bez SDS plus oraz ich uchwyty wiertar- skie ulegaj zniszczeniu podczas wiercenia udarowego i du- towania. Woy zbaty uchwyt wiertarski (16). Otworzy zbaty uchwyt wiertarski (16), obracajc go na

tyle, aby moliwe byo osadzenie narzdzia roboczego. Woy narzdzie robocze.

Woy klucz do uchwytu wiertarskiego w odpowiednie otwory zbatego uchwytu wiertarskiego (16) i rwno- miernie zablokowa narzdzie robocze.

Ustawi przecznik wiercenia udarowego / blokady obro- tw (9) w pozycji wiercenie.

Wyjmowanie narzdzia roboczego Obraca tulej zbatego uchwytu wiertarskiego (16) za

pomoc klucza do zbatego uchwytu wiertarskiego w kie- runku przeciwnym do ruchu wskazwek zegara, a bdzie moliwe wyjcie narzdzia roboczego.

Wymiana osprztu: szybkozaciskowy wymienny uchwyt wiertarski

GBH 3-28 DFR, GBH 3000 Wkadanie narzdzia roboczego (zob. rys. G) Wskazwka: Narzdzi roboczych bez systemu SDS plus nie naley uywa do wiercenia udarowego ani do dutowania! Narzdzia robocze bez SDS plus oraz ich uchwyty wiertar- skie ulegaj zniszczeniu podczas wiercenia udarowego i du- towania. Woy szybkozaciskowy wymienny uchwyt wiertarski

(1). Przytrzyma piercie mocujcy (21) szybkozaciskowego

wymiennego uchwytu wiertarskiego. Otworzy uchwyt narzdziowy, obracajc tulej przedni (20) do momen- tu, a bdzie moliwe woenie narzdzia roboczego. Trzymajc mocno piercie mocujcy (21) energicznie obrci tulej przedni (20) w kierunku wskazanym strzak, a da si sysze charakterystyczne grzechota- nie.

Skontrolowa prawidowe osadzenie przez pocignicie za narzdzie robocze.

Wskazwka: Otwarty do oporu uchwyt narzdziowy moe wyda charakterystyczny grzechoczcy dwik podczas pr- by zamykania, a jego zamknicie moe sprawia problemy. W takim przypadku naley obrci tulej przedni (20) je- den raz w kierunku przeciwnym do wskazanego strzak. Po tym zabiegu moliwe jest zamknicie uchwytu narzdziowe- go. Ustawi przecznik wiercenia udarowego / blokady obro-

tw (9) w pozycji wiercenie. Wyjmowanie narzdzia roboczego (zob. rys. H) Przytrzyma piercie mocujcy (21) szybkozaciskowego

wymiennego uchwytu wiertarskiego. Otworzy uchwyt narzdziowy, obracajc tulej przedni (20) w kierunku wskazanym strzak do momentu, a bdzie moliwe wy- jcie narzdzia roboczego.

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

Polski | 103

Odsysanie pyw/wirw Pyy niektrych materiaw, na przykad powok malarskich z zawartoci oowiu, niektrych gatunkw drewna, minera- w lub niektrych rodzajw metalu, mog stanowi zagroe- nie dla zdrowia. Bezporedni kontakt fizyczny z pyami lub przedostanie si ich do puc moe wywoa reakcje alergicz- ne i/lub choroby ukadu oddechowego operatora lub osb znajdujcych si w pobliu. Niektre rodzaje pyw, np. dbiny lub buczyny uwaane s za rakotwrcze, szczeglnie w poczeniu z substancjami do obrbki drewna (chromiany, impregnaty do drewna). Mate- riay, zawierajce azbest mog by obrabiane jedynie przez odpowiednio przeszkolony personel. O ile jest to moliwe, naley zawsze stosowa system od-

sysania pyu, dostosowany do rodzaju obrabianego mate- riau.

Naley zawsze dba o dobr wentylacj stanowiska pracy. Zaleca si noszenie maski przeciwpyowej z pochania-

czem klasy P2. Naley przestrzega aktualnie obowizujcych w danym kra- ju przepisw, regulujcych zasady obrbki rnego rodzaju materiaw. u Naley unika gromadzenia si pyu na stanowisku

pracy. Pyy mog si z atwoci zapali.

Odsysanie pyu z systemem GDE 16 Plus (osprzt) (zob. rys. I) Do odsysania pyu potrzebny bdzie system odsysania pyu GDE 16 Plus (osprzt). Odkurzacz musi by dostosowany do rodzaju obrabianego materiau. Do odsysania szczeglnie niebezpiecznych dla zdrowia py- w rakotwrczych naley uywa odkurzacza specjalnego.

Praca Uruchamianie u Naley zwrci uwag na napicie sieciowe! Napicie

rda prdu musi zgadza si z danymi na tabliczce znamionowej elektronarzdzia. Elektronarzdzia przeznaczone do pracy pod napiciem 230 V mona przycza rwnie do sieci 220 V.

Ustawianie trybu pracy Za pomoc przecznika wiercenia udarowego / blokady ob- rotw (9) wybra tryb pracy elektronarzdzia. Aby zmieni tryb pracy, naley nacisn przycisk odblo-

kowujcy (8) i przestawi przecznik wiercenia udarowe- go / blokady obrotw (9) w dan pozycj, a zaskoczy ze syszalnym klikniciem.

Wskazwka: Tryb pracy mona zmieni tylko przy wyczo- nym elektronarzdziu! W przeciwnym wypadku moe doj do uszkodzenia elektronarzdzia.

Pozycja do wiercenia udarowego w betonie lub kamieniu

Pozycja do wiercenia bez udaru w drewnie, metalu, pytkach ceramicznych i tworzywach sztucznych, a take do wkrcania

Pozycja Vario-Lock do ustawiania pozycji duta W tej pozycji nie mona ustawi przecznika wiercenia udarowego / blokady obrotw (9).

Pozycja do dutowania

Ustawianie kierunku obrotw Za pomoc przecznika kierunku obrotw (13) mona zmie- ni kierunek obrotw elektronarzdzia. Przy nacinitym wczniku/wyczniku (7) jest to jednak niemoliwe. u Przecznik kierunku obrotw (13) wolno przestawia

tylko przy wyczonym elektronarzdziu. Przed przystpieniem do wiercenia udarowego, wiercenia i dutowania naley zawsze ustawi kierunek obrotw w pra- wo.

Obroty w prawo: Nacisn przecznik kierunku obrotw (13) do oporu w prawo.

Obroty w lewo: Nacisn przecznik kierunku obrotw (13) do oporu w lewo.

Wczanie/wyczanie Aby wczy elektronarzdzie, naley nacisn wcznik/

wycznik (7). Aby wyczy elektronarzdzie, naley zwolni wcznik/

wycznik (7).

Ustawianie prdkoci obrotowej / liczby udarw Prdko obrotow / liczb udarw wczonego elektrona- rzdzia mona pynnie regulowa, stopniujc si nacisku na wcznik/wycznik (7). Lekki nacisk na wcznik/wycznik (7) skutkuje nisk prd- koci obrotow / mniejsz liczb udarw. Zwikszony na- cisk podwysza prdko obrotow / liczb udarw.

Zmiana pozycji duta (Vario-Lock) Duto mona zablokowa w 36 pozycjach. Pozwala to zna- le optymaln pozycj do pracy. Woy duto w uchwyt narzdziowy. Ustawi przecznik wiercenia udarowego / blokady obro-

tw (9) w pozycji Vario Lock. Ustawi narzdzie robocze w danej pozycji. Ustawi przecznik wiercenia udarowego / blokady obro-

tw (9) w pozycji dutowanie. Spowoduje to zablokowa- nie uchwytu narzdziowego.

Przed przystpieniem do dutowania naley ustawi kieru- nek obrotw w prawo.

Wskazwki dotyczce pracy Ustawianie gbokoci wiercenia (zob. rys. J) Za pomoc ogranicznika gbokoci (11) mona ustawi - dan gboko wiercenia X.

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

104 | Polski

Nacisn przycisk nastawczy ogranicznika gbokoci (10) i zamocowa ogranicznik w rkojeci dodatkowej (12). Rowki na ograniczniku gbokoci (11) powinny znajdo- wa si od dou.

Wsun narzdzie robocze SDS-plus do oporu w uchwytu narzdziowy SDS-plus (3). W przeciwnym wypadku luno osadzone narzdzie robocze SDS-plus mogoby mie wpyw na niewaciw nastaw gbokoci wiercenia.

Wysun ogranicznik gbokoci na tyle, aby odlego pomidzy kocwk wierta a kocwk ogranicznika g- bokoci odpowiadaa danej gbokoci wiercenia X.

Sprzgo przecieniowe u W przypadku zakleszczenia lub zablokowania narz-

dzia roboczego, napd wrzeciona wiertarki zostaje przerwany. Elektronarzdzie naley trzyma zawsze, ze wzgldu na wystpujce przy tym siy, mocno w obydwu rkach i zaj pewn pozycj pracy.

u W przypadku zablokowania elektronarzdzia, naley je wyczy i zwolni narzdzie robocze. Podczas w- czania elektronarzdzia z zablokowanym narzdziem roboczym powstaj wysokie momenty odwodzce.

Wkadanie kocwek wkrcajcych (zob. rys. K) u Nie wolno przykada wczonego elektronarzdzia do

nakrtki/ruby. Obracajce si narzdzia robocze mog zelizgn si z nakrtki lub z ba ruby.

Do stosowania kocwek wkrcajcych niezbdny jest uchwyt uniwersalny (23) z trzpieniem mocujcym SDS-plus (osprzt). Kocwk trzpienia mocujcego naley oczyci i lekko

nasmarowa. Woy uchwyt uniwersalny w uchwyt narzdziowy, obra-

cajc go a do samoczynnego zaryglowania. Sprawdzi zaryglowanie przez pocignicie za uchwyt

uniwersalny. Woy kocwk wkrcajc w uchwyt uniwersalny. Na-

ley stosowa wycznie kocwki wkrcajce pasujce do ba wkrta.

Aby wyj uchwyt uniwersalny, naley przesun tulej ryglujc (5) do tyu i wyj uchwyt uniwersalny (23) z uchwytu narzdziowego.

Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie u Przed przystpieniem do jakichkolwiek prac przy

elektronarzdziu naley wyj wtyczk z gniazda. u Utrzymywanie urzdzenia i szczelin wentylacyjnych w

czystoci gwarantuje prawidow i bezpieczn prac. Jeeli konieczna okae si wymiana przewodu przyczenio- wego, naley zleci j firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- wisowi elektronarzdzi Bosch, co pozwoli unikn ryzyka za- groenia bezpieczestwa.

u Uszkodzon oson przeciwpyow naley natych- miast wymieni. Zaleca si wykona wymian w punk- cie serwisowym.

Oczyci uchwyt narzdziowy (3) po kadym uyciu.

Obsuga klienta oraz doradztwo dotyczce uytkowania Ze wszystkimi pytaniami, dotyczcymi naprawy i konserwa- cji nabytego produktu oraz dostpu do czci zamiennych, prosimy zwraca si do punktw obsugi klienta. Rysunki techniczne oraz informacje o czciach zamiennych mona znale pod adresem: www.bosch-pt.com Nasz zesp doradztwa dotyczcego uytkowania odpowie na wszystkie pytania zwizane z produktami firmy Bosch oraz ich osprztem. Przy wszystkich zgoszeniach oraz zamwieniach czci za- miennych konieczne jest podanie 10cyfrowego numeru ka- talogowego, znajdujcego si na tabliczce znamionowej pro- duktu.

Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzdzi Ul. Jutrzenki 102/104 02-230 Warszawa Na www.serwisbosch.com znajd Pastwo wszystkie szcze- gy dotyczce usug serwisowych online. Tel.: 22 7154450 Faks: 22 7154440 E-Mail: bsc@pl.bosch.com www.bosch-pt.pl

Pozostae adresy serwisw znajduj si na stronie: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Utylizacja odpadw Elektronarzdzia, osprzt i opakowanie naley doprowadzi do powtrnego przetworzenia zgodnie z obowizujcymi przepisami ochrony rodowiska.

Nie wolno wyrzuca elektronarzdzi razem z odpadami z gospodarstwa domowego!

Tylko dla krajw UE: Zgodnie z dyrektyw Parlamentu Europejskiego i Rady 2012/19/UE w sprawie zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego oraz jej transpozycj do prawa krajowego, niezdatne do uytku elektronarzdzia naley zbiera osobno i doprowadzi do recyklingu zgodnie z obowizujcymi prze- pisami ochrony rodowiska. W przypadku nieprawidowej utylizacji zuyty sprzt elek- tryczny i elektroniczny moe mie szkodliwe skutki dla ro- dowiska i zdrowia ludzkiego, wynikajce z potencjalnej obec- noci substancji niebezpiecznych.

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

etina | 105

etina Bezpenostn upozornn Obecn bezpenostn pokyny pro elektrick nad

VSTRAHA Prostudujte si vechny bezpenostn vstrahy, pokyny,

ilustrace a specifikace k tomuto elektrickmu nad. Nedodrovn vech ne uvedench pokyn me mt za nsledek raz elektrickm proudem, por a/nebo tk porann. Vechna varovn upozornn a pokyny do budoucna uschovejte. V upozornnch pouit pojem elektrick nad se vztahuje na elektrick nad napjen ze st (se sovm kabelem) a na elektrick nad napjen akumultorem (bez sovho kabelu).

Bezpenost pracovit u Udrujte pracovit v istot a dobe osvtlen.

Nepodek nebo neosvtlen pracovit mohou vst k razm.

u S elektrickm nadm nepracujte v prosted ohroenm exploz, kde se nachzej holav kapaliny, plyny nebo prach. Elektrick nad vytv jiskry, kter mohou prach nebo pry zaplit.

u Dti a jin osoby udrujte pi pouit elektrickho nad v bezpen vzdlenosti od pracovit. Pi rozptlen mete ztratit kontrolu nad nadm.

Elektrick bezpenost u Zstrky elektrickho nad mus lcovat se

zsuvkou. Zstrka nesm bt dnm zpsobem upravena. S elektrickm nadm s ochrannm uzemnnm nepouvejte dn adaptrov zstrky. Neupraven zstrky a odpovdajc zsuvky sniuj riziko zsahu elektrickm proudem.

u Zabrate kontaktu tla s uzemnnmi povrchy, jako jsou nap. potrub, topen, sporky a chladniky. Jeli vae tlo uzemnno, existuje zven riziko zsahu elektrickm proudem.

u Chrate elektrick nad ped detm a vlhkem. Vniknut vody do elektrickho nad zvyuje nebezpe zsahu elektrickm proudem.

u Dbejte na el kabelu. Nepouvejte jej k noen elektrickho nad nebo k vytaen zstrky ze zsuvky. Udrujte kabel v bezpen vzdlenosti od tepla, oleje, ostrch hran nebo pohyblivch dl. Pokozen nebo spleten kabely zvyuj riziko zsahu elektrickm proudem.

u Pokud pracujete s elektrickm nadm venku, pouijte pouze takov prodluovac kabely, kter jsou zpsobil i pro venkovn pouit. Pouit prodluovacho kabelu, je je vhodn pro pouit venku, sniuje riziko zsahu elektrickm proudem.

u Pokud se nelze vyhnout provozu elektrickho nad ve vlhkm prosted, pouijte proudov chrni. Pouit proudovho chrnie sniuje riziko zsahu elektrickm proudem.

Osobn bezpenost u Bute pozorn, dvejte pozor na to, co dlte

a pistupujte k prci s elektrickm nadm rozumn. Nepouvejte dn elektrick nad, pokud jste unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu i lk. Moment nepozornosti pi pouit elektrickho nad me vst k vnm porannm.

u Pouvejte ochrann osobn pomcky. Noste ochrann brle. Noen osobnch ochrannch pomcek, jako je maska proti prachu, bezpenostn obuv s protiskluzovou podrkou, ochrann pilba nebo sluchtka, podle aktulnch podmnek, sniuje riziko porann.

u Zabrate nemyslnmu uveden do provozu. Pesvdte se, e je elektrick nad vypnut, dve ne jej uchopte, ponesete i pipojte na zdroj napjen a/nebo akumultor. Mteli pi noen elektrickho nad prst na spnai, nebo pokud nad pipojte ke zdroji napjen zapnut, me dojt k razu.

u Ne elektrick nad zapnete, odstrate seizovac nstroje nebo kle. Nachz-li se v otivm dlu elektrickho nad njak nstroj nebo kl, me dojt k porann.

u Nepeceujte sv sly. Zajistte si bezpen postoj a udrujte vdy rovnovhu. Tm mete elektrick nad v neoekvanch situacch lpe kontrolovat.

u Noste vhodn odv. Nenoste voln odv ani perky. Vlasy a odv udrujte v bezpen vzdlenosti od pohybujcch se dl. Voln odv, perky nebo dlouh vlasy mohou bt zachyceny pohybujcmi se dly.

u Lzeli namontovat odsvac i zachycujc ppravky, pesvdte se, e jsou pipojeny a sprvn pouity. Odsvn prachu me snit ohroen prachem.

u Dbejte na to, abyste pi astm pouvn nad nebyli mn ostrait a nezapomnali na bezpenostn zsady. Nedbal ovldn me zpsobit tk porann za zlomek sekundy.

Svdomit zachzen a pouvn elektrickho nad u Elektrick nad nepetujte. Pro svou prci

pouijte k tomu uren elektrick nad. S vhodnm elektrickm nadm budete pracovat v dan oblasti lpe a bezpenji.

u Nepouvejte elektrick nad, jestlie jej nelze spnaem zapnout a vypnout. Elektrick nad, kter nelze ovldat spnaem, je nebezpen a mus se opravit.

u Ne provedete sezen elektrickho nad, vmnu psluenstv nebo nad odlote, vythnte zstrku ze zsuvky a/nebo odstrate odpojiteln akumultor. Toto preventivn opaten zabrn nemyslnmu zapnut elektrickho nad.

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

106 | etina

u Uchovvejte nepouvan elektrick nad mimo dosah dt. Nenechte nad pouvat osoby, kter s nm nejsou seznmeny nebo neetly tyto pokyny. Elektrick nad je nebezpen, jeli pouvno nezkuenmi osobami.

u Peujte o elektrick nad a psluenstv svdomit. Zkontrolujte, zda pohybliv dly nad bezvadn funguj a nevzpiuj se, zda dly nejsou zlomen nebo pokozen tak, e by ovlivovaly funkce elektrick nad. Pokozen dly nechte ped pouitm elektrickho nad opravit. Mnoho raz m pinu ve patn udrovanm elektrickm nad.

u ezn nstroje udrujte ostr a ist. Peliv oetovan ezn nstroje s ostrmi eznmi hranami se mn vzpiuj a daj se snze vst.

u Pouvejte elektrick nad, psluenstv, nstroje apod. podle tchto pokyn. Respektujte pitom pracovn podmnky a provdnou innost. Pouit elektrickho nad pro jin ne uren pouit me vst k nebezpenm situacm.

u Udrujte rukojeti a chopov plochy such, ist a bez oleje a maziva. Kluzk rukojeti a chopov plochy neumouj bezpenou manipulaci a ovldn nad v neoekvanch situacch.

Servis u Nechte sv elektrick nad opravit pouze

kvalifikovanm odbornm personlem a pouze s originlnmi nhradnmi dly. Tm bude zajitno, e bezpenost elektrickho nad zstane zachovna.

Bezpenostn upozornn pro kladiva Bezpenostn pokyny pro vechny operace u Noste chrnie sluchu. Vystaven hluku me zpsobit

ztrtu sluchu. u Pouvejte pomocn rukojeti, jsou-li soust dodvky

nad. Ztrta kontroly me zpsobit zrann. u Nad ped pouitm dn podepete. Toto nad

bhem provozu produkuje vysok vstupn moment a bez dnho podepen me dojt ke ztrt kontroly a nslednmu zrann.

u Provdte-li operaci, pi kter se me obrbc psluenstv nebo spojovac prvky dostat do kontaktu se skrytou elektroinstalac nebo vlastnm napjecm kabelem, drte elektrick nad za izolovan uchopovac plochy. Obrbc psluenstv nebo spojovac prvky, kter se dostanou do kontaktu s vodiem pod naptm, mohou svmi nechrnnmi kovovmi stmi vst elektrick proud a zpsobit raz obsluhy.

Bezpenost pokyny pro pouit dlouhch vrtk s vrtacmi kladivy u Vdy zanejte vrtat pi nich rychlostech a hrot

vrtku drte v kontaktu s obrobkem. Pi vych rychlostech me dojt k ohnut vrtku, kter se ot voln bez kontaktu s obrobkem, a k nslednmu zrann.

u Tlak vyvjejte pouze v rovin s vrtkem a pouvejte pimenou slu. Me dojt k ohnut vrtku a jeho zlomen nebo ke ztrt kontroly a k nslednmu zrann.

Dodaten bezpenostn upozornn u Pouijte vhodn detekn pstroje na vyhledn

skrytch rozvodnch veden nebo kontaktujte mstn dodavatelskou spolenost. Kontakt s elektrickm vedenm me vst k poru a zsahu elektrickm proudem. Pokozen veden plynu me vst k vbuchu. Proniknut do vodovodnho potrub zpsob vcn kody nebo me zpsobit zsah elektrickm proudem.

u Ne elektronad odlote, pokejte, dokud se nezastav. Nasazovac nstroj se me vzpit a vst ke ztrt kontroly nad elektronadm.

u Zajistte obrobek. Obrobek pevn uchycen upnacm ppravkem nebo svrkem je upevnn bezpenji, ne kdybyste ho dreli v ruce.

u Krtce po ukonen provozu se nedotkejte pouitch pracovnch nstroj nebo sousedcch st plt nad. Tyto se mohou pi provozu zaht na velmi vysokou teplotu a zpsobit popleniny.

u Pracovn nstroj se me bhem vrtn zablokovat. Dbejte na stabiln postoj a elektrick nad drte pevn obma rukama. Jinak mete nad elektronadm ztratit kontrolu.

u Pi bouracch pracch se sekem postupujte opatrn. Padajc odlomen kusy bouranho materilu mohou zranit osoby zdrujc se v blzkm okol nebo vs samotn.

u Elektronad drte pi prci pevn obma rukama a zaujmte stabiln postoj. Dren obma rukama zajiuje spolehlivj veden elektronad.

Popis vrobku a vkonu Pette si vechna bezpenostn upozornn a vechny pokyny. Nedodrovn bezpenostnch upozornn a pokyn me mt za nsledek raz elektrickm proudem, por a/nebo tk porann.

ite se obrzky v pedn sti nvodu k obsluze.

Pouit v souladu s urenm elem Elektrick nad je uren k vrtn s pklepem do betonu, cihel a kamene a dle pro lehk sekac prce. Rovn je vhodn pro vrtn bez pklepu do deva, kovu, keramiky a plastu. Elektrick nad s elektronickou regulac a chodem vpravo/vlevo je vhodn i k roubovn.

Zobrazen sousti slovn zobrazench soust se vztahuje na zobrazen elektronad na strnce s obrzky. (1) Vmnn rychloupnac sklidlo (GBH 3-28 DFR,

GBH 3000) (2) Vmnn rychloupnac sklidlo SDS plus

(GBH 3-28 DFR, GBH 3000)

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

etina | 107

(3) Upnn nstroje SDS plus (4) Ochrann protiprachov krytka (5) Zajiovac objmka (6) Zajiovac krouek vmnnho sklidla

(GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (7) Vypna (8) Odjiovac tlatko vypnae pklep/oten (9) Vypna pklep/oten (10) Tlatko pro nastaven hloubkovho dorazu (11) Hloubkov doraz (12) Pdavn rukoje (izolovan plocha pro uchopen) (13) Pepna smru oten (14) Rukoje (izolovan plocha pro uchopen)

(15) Pojistn roub pro ozuben sklidloa)

(16) Ozuben sklidloa)

(17) Upnac stopka SDS plus pro sklidloa)

(18) Upnn sklidla (GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (19) Identifikan drky (20) Pedn objmka vmnnho rychloupnacho

sklidla (GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (21) Pdrn krouek vmnnho rychloupnacho

sklidla (GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (22) Odsvn prachu GDE 16 Plusa)

(23) Univerzln drk s upnac stopkou SDS plusa)

a) Zobrazen nebo popsan psluenstv nepat k standardnmu obsahu dodvky. Kompletn psluenstv naleznete v naem programu psluenstv.

Technick daje

Vrtac kladivo GBH 3-28 DRE GBH 3-28 DFR GBH 3000

slo zbo 3 611 B3A 0.. 3 611 B4A 0.. Regulace otek Vypnut oten Chod vpravo/vlevo Vmnn vrtac sklidlo Jmenovit pkon W 800 800 Poet pklep min-1 04 000 04 000 Intenzita jednotlivch pklep podle EPTA-Procedure 05:2016

J 3,1 3,1

Jmenovit otky chod vpravo min-1 0900 0900 chod vlevo min-1 0900 0900 Upnn nstroje SDS plus SDS plus Prmr krku vetena mm 50 50 Prmr vrtn max.: betonA) mm 28 28 zdivo (s dutou vrtac korunkou) mm 82 82 ocel mm 13 13 devo mm 30 30 Hmotnost podle EPTA- Procedure 01:2014

kg 3,5 3,6

Tda ochrany / II / II A) Nevhodn s dutou vrtac korunkou

daje plat pro jmenovit napt [U] 230 V. U odlinch napt a u specifickch proveden pro pslun zem se mohou tyto daje liit.

Informace o hluku a vibracch

GBH 3-28 DRE GBH 3-28 DFR Hodnoty hlunosti zjitn podle EN 62841-2-6. Hlunost elektrickho nad pi pouit vhovho filtru A in typicky: Hladina akustickho tlaku dB(A) 91 91

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

108 | etina

GBH 3-28 DRE GBH 3-28 DFR Hladina akustickho vkonu dB(A) 102 102 Nejistota K dB 3 3 Noste chrnie sluchu! Celkov hodnoty vibrac ah (souet vektor t os) a nejistota K zjitn podle EN 62841-2-6: Vrtn s pklepem do betonu: ah m/s2 14,5 11,8 K m/s2 1,5 1,5 sekn: ah m/s2 9,7 10,0 K m/s2 1,5 1,5

rove vibrac a rove hluku, kter jsou uveden v tchto pokynech, byly zmeny pomoc normovan mic metody a lze je pout pro vzjemn porovnn elektronad. Hod se i pro pedbn odhad zaten vibracemi a hlukem. Uveden rove vibrac a rove hluku reprezentuje hlavn pouit elektronad. Pokud se ovem bude elektronad pouvat pro jin prce, s jinmi nstroji nebo s nedostatenou drbou, me se rove hluku a rove vibrac liit. To me zaten vibracemi a hlukem po celou pracovn dobu zeteln zvit. Pro pesn odhad zaten vibracemi a hlukem by mly bt zohlednny i doby, kdy je nad vypnut nebo b, ale ve skutenosti se nepouv. To me zaten vibracemi a hlukem po celou pracovn dobu vrazn snit. Stanovte dodaten bezpenostn opaten k ochran obsluhy ped inky vibrac, jako je nap. drba elektronad a nstroj, udrovn teplch rukou, organizace pracovnch proces.

Mont u Ped kadou prac na elektronad vythnte

zstrku ze zsuvky.

Pdavn rukoje u Elektrick nad pouvejte pouze s pdavnou

rukojet (12). u Dbejte na to, aby pdavn rukoje byla vdy pevn

utaen. Jinak mete pi prci nad elektronadm ztratit kontrolu.

Natoen pdavn rukojeti (viz obrzek A) Pdavnou rukoje (12) mete libovoln natoit, abyste doshli bezpenho pracovnho postoje bez navy. Otote doln st pdavn rukojeti (12) proti smru

hodinovch ruiek a natote pdavnou rukoje (12) do poadovan polohy. Pot znovu uthnte doln st pdavn rukojeti (12) po smru hodinovch ruiek. Dvejte pozor na to, aby byl upnac psek pdavn rukojeti v drce na tlese, kter je k tomu uren.

Volba sklidla a nstroj Pro pklepov vrtn a sekn potebujete nstroje SDS- plus, kter se nasazuj do sklidla SDS-plus. Pro vrtn bez pklepu do deva, kovu, keramiky a plastu a t pro roubovn se pouvaj nstroje bez SDS-plus (nap. vrtk s vlcovou stopkou). Pro tyto nstroje potebujete rychloupnac sklidlo, resp. ozuben sklidlo. Vmnn sklidlo SDS plus (2) lze snadno vymnit za rychloupnac vmnn sklidlo (1).

Vmna sklidla Nasazen/vyjmut ozubenho sklidla

GBH 3-28 DRE Abyste mohli pracovat s nstroji bez SDS-plus (nap. s vrtkem s vlcovou stopkou), muste namontovat vhodn sklidlo (ozuben nebo rychloupnac sklidlo, psluenstv). Mont ozubenho sklidla (viz obrzek B) Naroubujte upnac stopku SDS-plus (17) do ozubenho

sklidla (16). Zajistte ozuben sklidlo (16) pojistnm roubem (15). Dbejte na to, e pojistn roub m lev zvit.

Nasazen ozubenho sklidla (viz obrzek B) Nstrn konec upnac stopky oistte a lehce namate. Nasate ozuben sklidlo otivm pohybem upnac

stopkou do upnn nstroje tak, aby se samo zajistilo. Zajitn provte tahem za ozuben sklidlo. Sejmut ozubenho sklidla Posute zajiovac objmku (5) dozadu a sejmte

ozuben sklidlo (16).

Sejmut/nasazen vmnnho sklidla

GBH 3-28 DFR, GBH 3000 Sejmut vmnnho sklidla (viz obrzek C) Zathnte zajiovac krouek vmnnho sklidla (6)

dozadu, podrte ho v tto poloze a sthnte vmnn sklidlo SDS-plus (2), resp. rychloupnac vmnn sklidlo (1) smrem dopedu.

Vmnn sklidlo chrate po sejmut ped zneitnm.

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

etina | 109

Nasazen vmnnho sklidla (viz obrzek D) u Pouvejte pouze originln vybaven uren pro

pslun model a dbejte pitom na poet identifikanch drek (19). Ppustn jsou pouze vmnn sklidla se dvma nebo temi identifikanmi drkami. Pi pouit vmnnho sklidla, kter nen vhodn pro toto elektrick nad, me nstroj pi provozu vypadnout.

Vmnn sklidlo ped nasazenm oistte a nstrn konec lehce namate.

Uchopte vmnn sklidlo SDS-plus (2), resp. rychloupnac vmnn sklidlo (1) celou rukou. Otivm pohybem nasate rychloupnac sklidlo na upnn sklidla (18) tak, abyste uslyeli zeteln zacvaknut.

Vmnn sklidlo se automaticky zajist. Zkontrolujte zajitn zataenm za vmnn sklidlo.

Vmna nstroje Ochrann protiprachov krytka (4) ve velk me zabrauje vniknut prachu z vrtn do upnn nstroje bhem provozu. Pi nasazovn nstroje dbejte na to, aby ochrann protiprachov krytka (4) nebyla pokozen. u Pokozenou protiprachovou krytu je teba ihned

vymnit. Doporuuje se nechat to provst odbornm servisem.

Vmna nstroje (SDS-plus) Nasazen nstroje SDS-plus (viz obrzek E) Se sklidlem SDS-plus mete nstroj jednodue a pohodln vymnit bez pouit dalch nstroj. Nstrn konec nstroje oistte a lehce namate. Nstroj nasate otivm pohybem do upnn nstroje

tak, aby se sm zajistil. Zkontrolujte zajitn zataenm za nstroj. Nstroj SDS-plus je na zklad vlastnost systmu voln pohybliv. Tm vznik pi bhu naprzdno obvodov hzivost. To nem dn dsledky na pesnost vrtanho otvoru, ponvad vrtk se pi vrtn automaticky vysted. Vyjmut nstroje SDS-plus (viz obrzek F) Zathnte zajiovac objmku (5) dozadu a vyjmte

nstroj.

Vmna nstroje v ozubenm sklidle

GBH 3-28 DRE Nasazen nstroje Upozornn: Nepouvejte nstroje bez SDS-plus k vrtn s pklepem nebo sekn! Nstroje bez SDS-plus a jejich sklidlo se pi vrtn s pklepem a sekn pokod. Nasate ozuben sklidlo (16). Otenm otevete ozuben sklidlo (16) tak, aby bylo

mon nasadit nstroj. Nasate nstroj. Nasate kliku sklidla do pslunch otvor

v ozubenm sklidle (16) a nstroj stejnomrn upnte. Nastavte vypna pklep/oten (9) do polohy vrtn.

Vyjmut nstroje Otejte objmku ozubenho sklidla (16) pomoc kliky

sklidla proti smru hodinovch ruiek, dokud nelze nstroj vyjmout.

Vmna nstroje s vmnnm rychloupnacm sklidlem

GBH 3-28 DFR, GBH 3000 Nasazen nstroje (viz obrzek G) Upozornn: Nepouvejte nstroje bez SDS-plus k vrtn s pklepem nebo sekn! Nstroje bez SDS-plus a jejich sklidlo se pi vrtn s pklepem a sekn pokod. Nasate vmnn rychloupnac sklidlo (1). Pevn drte pdrn krouek (21) rychloupnacho

vmnnho sklidla. Otevete upnn nstroje otenm pedn objmky (20) natolik, aby bylo mon nasadit nstroj. Pevn drte pdrn krouek (21) a silou otejte pedn objmku (20) ve smru ipky, dokud neuslyte vrazn cvakn.

Zkontrolujte dn upevnn zathnutm za nstroj. Upozornn: Pokud bylo upnn nstroje oteven a nadoraz, me bt pi utahovn upnn nstroje slyet cvakn a upnn nstroje se nezave. V tom ppad zathnte pedn objmku (20) jednou proti smru ipky. Pot lze upnn nstroje zavt. Nastavte vypna pklep/oten (9) do polohy vrtn. Vyjmut nstroje (viz obrzek H) Pevn drte pdrn krouek (21) rychloupnacho

vmnnho sklidla. Otevete upnn nstroje otenm pedn objmky (20) ve smru ipky natolik, aby bylo mon vyjmout nstroj.

Odsvn prachu/tsek Prach z materil, jako jsou ntry s obsahem olova, nkter druhy deva, minerly a kov, me bt zdrav kodliv. Kontakt s prachem nebo vdechnut mohou u pracovnka nebo osob nachzejcch se v blzkosti vyvolat alergick reakce a/nebo onemocnn dchacch cest. Urit prach, jako dubov nebo bukov prach, je pokldn za karcinogenn, zvlt ve spojen s pdavnmi ltkami pro oeten deva (chromt, ochrann prostedky na devo). Materil obsahujc azbest smj opracovvat pouze specialist. Pokud mono pouvejte pro dan materil vhodn

odsvn prachu. Zajistte dobr vtrn pracovit. Je doporueno nosit ochrannou dchac masku s tdou

filtru P2. Dodrujte pedpisy pro obrbn materily platn v pslun zemi. u Zabrate hromadn prachu na pracoviti. Prach se

me lehce vzntit.

Odsvn prachu s GDE 16 Plus (psluenstv) (viz obrzek I) Pro odsvn prachu je zapoteb GDE 16 Plus (psluenstv).

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

110 | etina

Vysava mus bt vhodn pro obrbn materil. Pi odsvn obzvl zdrav kodlivho, karcinogennho nebo suchho prachu pouijte speciln vysava.

Provoz Uveden do provozu u Dbejte na sprvn sov napt! Napt zdroje proudu

mus souhlasit s daji na typovm ttku elektronad. Elektronad oznaen 230 V sm bt provozovno i na 220 V.

Nastaven druhu provozu Vypnaem pklep/oten (9) zvolte druh provozu elektrickho nad. Pro zmnu druhu provozu stisknte odjiovac tlatko

(8) a otote vypna pklep/oten (9) do poadovan polohy tak, aby slyiteln zaskoil.

Upozornn: Druh provozu mte jen pi vypnutm elektrickm nad! Jinak se me elektrick nad pokodit.

Poloha pro vrtn s pklepem do betonu nebo kamene

Poloha pro vrtn bez pklepu do deva, kovu, keramiky a plastu a dle pro roubovn

Poloha Vario-Lock pro nastaven polohy seke V tto poloze vypna pklep/oten (9) nezasko. Poloha pro sekn

Nastaven smru oten Pomoc pepnae smru oten (13) mete zmnit smr oten elektrickho nad. Pi stisknutm vypnai (7) to ale nen mon. u Pepna smru oten (13) pouvejte pouze tehdy,

kdy je elektrick nad zastaven. Pro pklepov vrtn, vrtn a sekn nastavte smr oten vdy na chod vpravo.

Chod vpravo: Stisknte pepna smru oten (13) a nadoraz doprava.

Chod vlevo: Stisknte pepna smru oten (13) a nadoraz doleva.

Zapnut a vypnut Pro zapnut elektrickho nad stisknte vypna (7). Pro vypnut uvolnte vypna (7).

Nastaven otek/pklep Otky/pklepy zapnutho elektrickho nad mete plynule regulovat tm, jak moc stisknete vypna (7).

Mrnm stisknutm vypnae (7) doshnete nzkch otek/ pklep. S pibvajcm tlakem se otky/pklepy zvyuj.

Zmna polohy seke (Vario-Lock) Sek mete zaaretovat v 36 polohch. Tm mete pokad zaujmout optimln pracovn pozici. Nasate sek do upnn nstroje. Nastavte vypna pklep/oten (9) do polohy Vario-

Lock. Otote nstroj do poadovan polohy. Nastavte vypna pklep/oten (9) do polohy sekn.

Upnn nstroje je tm zaaretovan. Smr oten nastavte pi sekn na chod vpravo.

Pracovn pokyny Nastaven hloubky vrtn (viz obrzek J) Pomoc hloubkovho dorazu (11) lze nastavit poadovanou hloubku vrtn X. Stisknte tlatko pro nastaven hloubkovho dorazu (10)

a nasate hloubkov doraz do pdavn rukojeti (12). Rhovn na hloubkovm dorazu (11) mus smovat dol.

Nstroj SDS-plus zasute a nadoraz do upnn nstroje SDS-plus (3). Pohyblivost nstroje SDS-plus me jinak vst k nesprvnmu nastaven hloubky vrtn.

Hloubkov doraz uthnte natolik, aby vzdlenost mezi pikou vrtku a pikou hloubkovho dorazu odpovdala poadovan hloubce vrtn X.

Bezpenostn spojka u Pokud se nstroj vzp nebo zasekne, peru se

pohon k vetenu. Kvli silm, kter pitom vznikaj, drte elektrick nad vdy pevn obma rukama a zaujmte stabiln postoj.

u Kdy se elektrick nad zablokuje, vypnte ho a uvolnte nstroj. Pi zapnut se zablokovanm vrtacm nstrojem vznikaj vysok reakn momenty.

Nasazen roubovacch bit (viz obrzek K) u Elektronad nasazujte na matici/roub pouze

vypnut. Otejc se nstroje mohou sklouznout. Pro pouit roubovacch bit potebujete univerzln drk (23) s upnac stopkou SDS-plus (psluenstv). Nstrn konec upnac stopky oistte a lehce namate. Univerzln drk nasate otivm pohybem do upnn

nstroje tak, aby se sm zajistil. Zkontrolujte zajitn tahem za univerzln drk. Nasate roubovac bit do univerzlnho drku. Pouijte

pouze roubovac bity odpovdajc hlav roubu. Pro vyjmut univerzlnho drku posute zajiovac

objmku (5) dozadu a sejmte univerzln drk (23) z upnn nstroje.

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

Slovenina | 111

drba a servis drba a itn u Ped kadou prac na elektronad vythnte

zstrku ze zsuvky. u Udrujte elektronad a vtrac otvory ist, aby

pracovalo dobe a bezpen. Je-li nutn vmna pvodnho kabelu, nechte ji provst firmou Bosch nebo autorizovanm servisem pro elektronad Bosch, abyste zabrnili ohroen bezpenosti. u Pokozenou protiprachovou krytu je teba ihned

vymnit. Doporuuje se nechat to provst odbornm servisem.

Po kadm pouit vyistte upnn nstroje (3).

Zkaznick sluba a poradenstv ohledn pouit Zkaznick sluba zodpov vae dotazy k oprav a drb vaeho vrobku a t k nhradnm dlm. Rozkladov vkresy a informace o nhradnch dlech najdete tak na: www.bosch-pt.com V ppad dotaz k naim vrobkm a psluenstv vm ochotn pome poradensk tm Bosch. V ppad vekerch otzek a objednvek nhradnch dl bezpodmnen uvete 10mstn vcn slo podle typovho ttku vrobku.

Czech Republic Robert Bosch odbytov s.r.o. Bosch Service Center PT K Vpence 1621/16 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si mete objednat opravu Vaeho stroje nebo nhradn dly online. Tel.: +420 519 305700 Fax: +420 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com www.bosch-pt.cz

Dal adresy servis najdete na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Likvidace Elektronad, psluenstv a obaly odevzdejte k ekologick recyklaci.

Elektronad nevyhazujte do domovnho odpadu!

Pouze pro zem EU: Podle evropsk smrnice 2012/19/EU o odpadnch elektrickch a elektronickch zazench a jej realizace v nrodnch zkonech se ji nepouiteln elektronad mus shromaovat oddlen od ostatnho odpadu a odevzdat k ekologick recyklaci. Pi nesprvn likvidaci mohou odpadn elektrick a elektronick zazen kvli ppadnmu obsahu

nebezpench ltek pokodit ivotn prosted a lidsk zdrav.

Slovenina Bezpenostn upozornenia Veobecn bezpenostn upozornenia pre elektrick nradie

VSTRAHA Pretajte si vetky bezpenostn upozornenia, pokyny, ilustrcie

a pecifikcie dodan s tmto elektrickm nradm. Nedodriavanie vetkch uvedench pokynov me ma za nsledok raz elektrickm prdom, poiar a/alebo ak poranenie. Tieto vstran upozornenia a bezpenostn pokyny starostlivo uschovajte na budce pouitie. Pojem elektrick nradie pouvan v nasledujcom texte sa vzahuje na elektrick nradie napjan zo siete (s prvod- nou nrou) a na elektrick nradie napjan akumultoro- vou batriou (bez prvodnej nry).

Bezpenos na pracovisku u Pracovisko vdy udriavajte ist a dobre osvetlen.

Neporiadok a neosvetlen priestory pracoviska mu ma za nsledok pracovn razy.

u Nepouvajte elektrick nradie vo vbunom pro- stred, napr. tam, kde sa nachdzaj horav kvapali- ny, plyny alebo horav prach. Run elektrick nradie vytvra iskry, ktor by mohli zapli prach alebo vpary.

u Nedovote deom a inm nepovolanm osobm, aby sa poas pouvania elektrickho nradia zdriavali v blzkosti pracoviska. Pri rozptyovan mete strati kontrolu nad nradm.

Bezpenos elektrina u Zstrka prvodnej nry elektrickho nradia mus

zodpoveda pouitej zsuvke. V iadnom prpade nija- ko nemete zstrku. S uzemnenm elektrickm nradm nepouvajte ani iadne zstrkov adapt- ry. Neupravovan zstrky a vhodn zsuvky zniuj rizi- ko razu elektrickm prdom.

u Vyhbajte sa telesnmu kontaktu s uzemnenmi povr- chovmi plochami, ako s napr. potrubia, vykurovacie teles, sporky a chladniky. Ak je vae telo uzemnen, hroz zven riziko razu elektrickm prdom.

u Nevystavujte elektrick nradie dau ani vlhkosti. Vniknutie vody do runho elektrickho nradia zvyuje riziko razu elektrickm prdom.

u Nepouvajte prvodn nru na in ne uren ely: na nosenie runho elektrickho nradia, ani na jeho zavesenie a zstrku nevyberajte zo zsuvky ahanm za prvodn nru. Udriavajte sieov nru mimo dosahu horcich telies, oleja, ostrch hrn alebo po-

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

112 | Slovenina

hybujcich sa sast. Pokoden alebo zauzlen prvodn nry zvyuj riziko razu elektrickm prdom.

u Ke pracujete s elektrickm nradm vonku, pouvaj- te len tak predlovacie kble, ktor s schvlen aj na pouvanie vo vonkajch priestoroch. Pouitie pre- dlovacieho kbla, ktor je vhodn na pouvanie vo von- kajom prostred, zniuje riziko razu elektrickm pr- dom.

u Ak sa ned vyhn pouitiu elektrickho nradia vo vlhkom prostred, pouite ochrann spna pri poru- chovch prdoch. Pouitie ochrannho spnaa pri poruchovch prdoch zniuje riziko razu elektrickm prdom.

Bezpenos osb u Bute ostrait, sstrete sa na to, o robte,

a s elektrickm nradm pracujte uvlivo. Nepracujte s elektrickm nradm, ak ste unaven alebo ak ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Krtka nepo- zornos pri pouvan elektrickho nradia me ma za nsledok vne poranenia.

u Pouvajte osobn ochrann prostriedky. Vdy pou- vajte ochrann okuliare. Pouvanie osobnch ochran- nch prostriedkov, ako je ochrann dchacia maska, bez- penostn pracovn obuv, ochrann prilba alebo chrni- e sluchu, poda druhu elektrickho nradia a spsobu jeho pouitia zniuje riziko zranenia.

u Vyhbajte sa nemyselnmu uvedeniu elektrickho nradia do innosti. Pred zasunutm zstrky do zsu- vky a/alebo pred pripojenm akumultora, pred chyte- nm alebo prenanm elektrickho nradia sa vdy presvedte, i je elektrick nradie vypnut. Prena- nie elektrickho nradia so zapnutm vypnaom alebo pripojenie zapnutho elektrickho nradia k elektrickej sieti me ma za nsledok nehodu.

u Km zapnete elektrick nradie, odstrte z neho na- stavovacie pomcky alebo ke na skrutky. Nastavo- vac nstroj alebo k, ktor sa nachdza v rotujcej asti elektrickho nradia, me spsobi vne poranenia osb.

u Vyhbajte sa abnormlnym polohm tela. Dbajte na pevn postoj a neustle udriavajte rovnovhu. Takto budete mc lepie kontrolova run elektrick nradie v neoakvanch situcich.

u Pri prci noste vhodn pracovn odev. Nenoste von odevy ani perky. Dbajte, aby sa vlasy, odev a ruka- vice nedostali do blzkosti pohyblivch sast. Von odev, dlh vlasy alebo perky sa mu zachyti do rotuj- cich ast elektrickho nradia.

u Ak sa d na run elektrick nradie namontova od- svacie zariadenie a zariadenie na zachytvanie prachu, presvedte sa, i s dobre pripojen a sprvne pouvan. Pouvanie odsvacieho za- riadenia a zariadenia na zachytvanie prachu zniuje rizi- ko ohrozenia zdravia prachom.

u Dbajte, aby ste pri rutinnom pouvan nradia nekonali v rozpore s princpmi jeho bezpenho pou-

vania. Nepozorn prca me vies v okamihu k akmu zraneniu.

Starostliv pouvanie elektrickho nradia u Nikdy nepreaujte elektrick nradie. Pouvajte

elektrick nradie vhodn na dan druh prce. S vhodnm runm elektrickm nradm budete pracova lepie a bezpenejie v uvedenom rozsahu vkonu nra- dia.

u Nepouvajte elektrick nradie, ktor m pokazen vypna. Nradie, ktor sa u ned zapn alebo vypn, je nebezpen a treba ho zveri do opravy odbornkovi.

u Ne zanete nradie nastavova alebo prestavova, vymiea prsluenstvo alebo km ho odlote, vdy vytiahnite zstrku sieovej nry zo zsuvky a/alebo odoberte akumultor, ak je to mon. Toto preventvne opatrenie zabrauje nemyselnmu spusteniu elektrick- ho nradia.

u Nepouvan elektrick nradie uschovvajte tak, aby bolo mimo dosahu det. Nedovote pouva toto nra- die osobm, ktor s nm nie s dverne oboznmen alebo ktor si nepretali tieto pokyny. Elektrick nra- die je nebezpen, ak ho pouvaj nesksen osoby.

u Elektrick nradie a prsluenstvo starostlivo oetruj- te. Kontrolujte, i pohybliv siastky bezchybne fun- guj alebo i nie s blokovan, zlomen alebo po- koden, o by mohlo negatvne ovplyvni sprvne fungovanie elektrickho nradia. Pred pouitm nra- dia dajte pokoden siastky vymeni. Vea nehd je spsobench nedostatonou drbou elektrickho nra- dia.

u Rezn nstroje udriavajte ostr a ist. Starostlivo oetrovan rezn nstroje s ostrmi reznmi hranami maj meniu tendenciu zablokova sa a ahie sa daj vies.

u Pouvajte elektrick nradie, prsluenstvo, nastavo- vacie nstroje a pod. poda tchto vstranch upozo- rnen a bezpenostnch pokynov. Pri prci zohadnite konkrtne pracovn podmienky a innos, ktor bu- dete vykonva. Pouvanie elektrickho nradia na in ne predpokladan el me vies k nebezpenm situ- cim.

u Rukovti a chopov povrchy udrujte such, ist a bez oleja alebo mazacieho tuku. mykav rukovti a chopov povrchy neumouj bezpen manipulciu a ovldanie nradia v neoakvanch situcich.

Servis u Elektrick nradie dvajte opravova len kvalifikova-

nmu personlu, ktor pouva originlne nhradn siastky. Tm sa zaist zachovanie bezpenosti nradia.

Bezpenostn upozornenia pre kladiv Bezpenostn vstrahy pre vetky opercie u Pouvajte ochranu sluchu. Vystavenie hluku me sp-

sobi stratu sluchu.

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

Slovenina | 113

u Pouvajte pomocn rukovti, ak s sasou dodvky nradia. Strata kontroly me spsobi zranenie.

u Nradie pred pouitm riadne podoprite. Toto nradie poas prevdzky produkuje vysok vstupn moment a bez nleitho podoprenia me djs k strate kontroly a nslednmu zraneniu.

u Ak vykonvate operciu, kde sa me rezacie pr- sluenstvo alebo spojovac materil dosta do kontak- tu so skrytou elektrointalciou alebo vlastnm nap- jacm kblom, drte elektrick nradie za izolovan uchopovacie plochy. Rezacie prsluenstvo a spojovac materil pri kontakte s fzou mu prepoji odhalen kovov asti nradia s fzou a pouvate me by zasia- hnut elektrickm prdom.

Bezpenostn vstrahy pre dlh vrtky s vtacmi kladivami u Vdy zanajte vta pri niej rchlosti a tak, aby bol

hrot vrtka v kontakte s obrobkom. Vrtk, ktor sa vo- ne ota rchlejie a ktor nie je v kontakte s obrobkom, sa me ohn, o me vies k zraneniu osb.

u Tlak vyvjajte len v priamom smere s vrtkom a nad- merne netlate. Vrtky sa mu ohba, spsobi zlome- nie alebo stratu kontroly a vies k zraneniu osb.

Dodaton bezpenostn upozornenia u Pouvajte vhodn prstroje na vyhadvanie skrytch

elektrickm veden a potrub alebo sa obrte na miestne energetick podniky. Kontakt s elektrickm vodiom pod naptm me spsobi poiar alebo ma za nsledok zsah elektrickm prdom. Pokodenie ply- novho potrubia me ma za nsledok explziu. Prenik- nutie do vodovodnho potrubia spsob vecn kody alebo me ma za nsledok zsah elektrickm prdom.

u Pokajte na pln zastavenie elektrickho nradia, a potom ho odlote. Vkladac nstroj sa me zasekn a me zaprini stratu kontroly nad runm elektrickm nradm.

u Zabezpete obrobok. Obrobok upnut pomocou up- nacieho zariadenia alebo zverka je bezpenej ako ob- robok pridriavan rukou.

u Krtko po prevdzke sa nedotkajte pracovnch n- strojov ani ast telesa v ich blzkosti. Tie sa mu po- as prevdzky vemi zohria a spsobi popleniny.

u Pracovn nstroj sa me pri vtan zablokova. Zauj- mite bezpen postoj a elektrick nradie drte pevne obomi rukami. Inak mete strati kontrolu nad elektric- km nradm.

u Pri bracch prcach so sekom bute opatrn. Pada- jce kusy branho materilu mu porani okolostojace osoby alebo vs.

u Elektrick nradie drte pri prci pevne oboma rukami a zaujmite stabiln postoj. Elektrick nradie je bezpe- nejie vies dvomi rukami.

Opis vrobku a vkonu Pretajte si vetky bezpenostn upozor- nenia a pokyny. Nedodriavanie bezpenost- nch upozornen a pokynov me zaprini raz elektrickm prdom, poiar a/alebo ak poranenia.

Prosm, vimnite si obrzky v prednej asti nvodu na pou- vanie.

Pouvanie v slade s urenm Toto elektrick nradie je uren na vtanie s prklepom do betnu, tehly a prrodnho kamea a na ahk sekacie prce. Taktie je vhodn na vtanie bez prklepu do dreva, kovu, ke- ramiky a plastu. Nradie s elektronickou regulciou a prep- nanm chodu doprava/doava je vhodn aj na skrutkovanie.

Vyobrazen komponenty slovanie jednotlivch komponentov sa vzahuje na vyob- razenie elektrickho nradia na grafickej strane. (1) Rchloupnacie vmenn skuovadlo

(GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (2) Vmenn skuovadlo SDS plus (GBH 3-28 DFR,

GBH 3000) (3) Upnanie nstroja SDS plus (4) Ochrann maneta (5) Zaisovacia objmka (6) Zaisovacia objmka vmennho skuovadla

(GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (7) Vypna (8) Odisovacie tlaidlo pre prepna pracovnch rei-

mov (9) Prepna pracovnch reimov (10) Tlaidlo na nastavenie hbkovho dorazu (11) Hbkov doraz (12) Prdavn rukov (izolovan chopov plocha) (13) Prepna smeru otania (14) Rukov (izolovan chopov plocha) (15) Poistn skrutka pre skuovadlo s ozubenm ven-

coma)

(16) Skuovadlo s ozubenm vencoma)

(17) Upnacia stopka SDS plus pre skuovadloa)

(18) Upnanie skuovadla (GBH 3-28 DFR, GBH 3000)

(19) Identifikan drky (20) Predn objmka rchloupnacieho vmennho sk-

uovadla (GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (21) Pridriavac prstenec rchloupnacieho vmenn-

ho skuovadla (GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (22) Odsvanie prachu GDE 16 Plusa)

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

114 | Slovenina

(23) Univerzlny driak s upnacou stopkou SDS plusa) a) Vyobrazen alebo opsan prsluenstvo nepatr do tan- dardnho rozsahu dodvky. Kompletn prsluenstvo nj- dete v naom sortimente prsluenstva.

Technick daje

Vtacie kladivo GBH 3-28 DRE GBH 3-28 DFR GBH 3000

Vecn slo 3 611 B3A 0.. 3 611 B4A 0.. Regulcia otok Zastavenie otania Pravoben/avoben chod Vmenn skuovadlo Menovit prkon W 800 800 Frekvencia prklepu ot/min 04 000 04 000 Intenzita jednotlivch prklepov poda EPTA-Procedure 05:2016

J 3,1 3,1

Menovit otky Pravoben chod ot/min 0900 0900 avoben chod ot/min 0900 0900 Upnanie nstroja SDS plus SDS plus Priemer stopky vretena mm 50 50 Max. vtac priemer: BetnA) mm 28 28 Murivo (dutou vtacou korunkou) mm 82 82 Oce mm 13 13 Drevo mm 30 30 Hmotnos poda EPTA-Proce- dure 01:2014

kg 3,5 3,6

Trieda ochrany / II / II A) Nevhodn pre dut vtaciu korunku

daje platia pre menovit naptie [U] 230 V. Pri odlinch naptiach a vo vyhotoveniach pecifickch pre jednotliv krajiny sa mu tieto daje l- i.

Informcia o hlunosti/vibrcich

GBH 3-28 DRE GBH 3-28 DFR Hodnoty emisi hluku zisten poda EN 62841-2-6. Hladina akustickho tlaku elektrickho nradia pri pouit vhovho filtra A je typicky: Hladina akustickho tlaku dB(A) 91 91 Hladina akustickho vkonu dB(A) 102 102 Neistota K dB 3 3 Noste prostriedky na ochranu sluchu! Celkov hodnoty vibrci ah (set vektorov v troch smeroch) a neistota K zisten poda EN 62841-2-6: Vtanie s prklepom do betnu: ah m/s2 14,5 11,8 K m/s2 1,5 1,5 Sekanie: ah m/s2 9,7 10,0 K m/s2 1,5 1,5

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

Slovenina | 115

rove vibrci a hodnota emisi hluku uveden v tchto po- kynoch boli nameran poda normovanho meracieho po- stupu a daj sa poui na vzjomn porovnvanie elektrick- ho nradia. Hodia sa aj na predben odhad emisie vibrci a hluku. Uveden rove vibrci a hodnota emisi hluku reprezentuje hlavn spsoby pouitia elektrickho nradia. Ak sa vak elektrick nradie vyuva na in spsoby pouitia, s odlin- mi vkladacmi nstrojmi alebo pri nedostatonej drbe, m- e sa rove vibrci a hodnota emisi hluku odliova. To me emisiu vibrci a hluku poas celho pracovnho asu vrazne zvi. Na presn odhad emisi vibrci a hluku by sa mal zohadni aj as, v priebehu ktorho je nradie vypnut alebo sce spusten, ale v skutonosti sa nepouva. To me emisie vibrci a hluku poas celho pracovnho asu vrazne zn- i. Na ochranu obsluhujcej osoby pred psobenm vibrci ur- ite doplnkov bezpenostn opatrenia, ako naprklad: dr- ba elektrickho nradia a vkladacch nstrojov, udriavanie sprvnej teploty rk, organizcia pracovnch procesov.

Mont u Pred vetkmi prcami na elektrickom nrad vytiah-

nite sieov zstrku zo zsuvky.

Prdavn rukov u Elektrick nradie pouvajte iba s prdavnou rukov-

ou (12). u Dbajte na to, aby bola prdavn rukov vdy pevne

utiahnut. Inak mete pri prci strati kontrolu nad elektrickm nradm.

Otoenie prdavnej rukovti (pozri obrzok A) Prdavn rukov (12) mete ubovone otoi, aby ste zau- jali bezpen a neunavujci postoj. Otote spodn as prdavnej rukovti (12) proti smeru

pohybu hodinovch ruiiek a prdavn rukov (12) otote do elanej polohy. Potom znova utiahnite spodn as prdavnej rukovti (12) v smere pohybu hodinovch ruiiek. Dajte pozor na to, aby sa upnacia pska prdavnej ru- kovti nachdzala v prslunej drke krytu nradia.

Vber skuovadla a pracovnch nstrojov Na vtanie s prklepom a na sekanie potrebujete pracovn nstroje so stopkou SDS-plus, ktor sa daj vloi do skuo- vadla (upnacej hlavy) SDS-plus. Na vtanie bez prklepu do dreva, kovu, keramiky a plastov, ako aj na skrutkovanie sa pouvaj nstroje bez stopky SDS- plus (napr. vrtky s valcovitou stopkou). Na upnanie tchto nstrojov potrebujete rchloupnacie skuovadlo, resp. sk- uovadlo s ozubenm vencom. Vmenn skuovadlo SDS plus (2) mono jednoducho vy- meni za rchloupnacie vmenn skuovadlo (1).

Vmena skuovadla Nasadenie/vybratie ozubenho skuovadla

GBH 3-28 DRE Aby ste mohli pracova s nstrojmi bez SDS-plus (napr. vrtk s valcovitou stopkou), muste namontova vhodn skuo- vadlo (skuovadlo s ozubenm vencom alebo rchloup- nacie skuovadlo, prsluenstvo). Mont skuovadla s ozubenm vencom (pozri obrzok B) Zaskrutkujte upnaciu stopku SDS-plus (17) do skuo-

vadla s ozubenm vencom (16). Zaistite skuovadlo s ozubenm vencom (16) poistnou skrutkou (15). Mysli- te na to, e poistn skrutka m avotoiv zvit.

Vloenie skuovadla s ozubenm vencom (pozri obrzok B) Vyistite zasvac koniec stopky a mierne ho namate. Zasute skuovadlo otajc ho so stopkou SDSplus do

upnacej hlavy tak, aby sa samoinne zaistilo. Skontrolujte zaistenie potiahnutm za skuovadlo s ozu-

benm vencom. Demont skuovadla s ozubenm vencom Zaisovaciu objmku (5) posute dozadu a vyberte sku-

ovadlo s ozubenm vencom (16).

Demont/mont vmennho skuovadla

GBH 3-28 DFR, GBH 3000 Vybratie vmennho skuovadla (pozri obrzok C) Zaisovaciu objmku vmennho skuovadla (6) potiah-

nite dozadu, pridrte ju v tejto pozcii a vytiahnite vmen- n skuovadlo SDS-plus (2), resp. rchloupnacie v- menn skuovadlo (1) smerom dopredu.

Po demonti chrte vmenn skuovadlo pred zneis- tenm.

Vloenie vmennho skuovadla (pozri obrzok D) u Pouvajte iba originlne vybavenie, pecifick pre

dan model a dvajte pritom pozor na poet identifi- kanch drok (19). Povolen s iba vmenn sku- ovadl s dvomi alebo tromi identifikanmi drka- mi. Ak sa pouije vmenn skuovadlo, ktor nie je vhod- n pre toto elektrick nradie, me pracovn nstroj po- as prce vypadn.

Pred montou vmenn skuovadlo vyistite a zasvac koniec jemne potrite tukom.

Vmenn skuovadlo SDS-plus (2), resp. rchloupnacie vmenn skuovadlo (1) uchopte celou rukou. Vmenn skuovadlo posvajte pri jeho sasnom otan na up- nan skuovadla (18), km nebudete pou zreten zvuk zaistenia.

Vmenn skuovadlo sa samoinne zaist. Skontrolujte zaistenie potiahnutm za vmenn skuovadlo.

Vmena nstroja Ochrann maneta (4) vo vekej miere zabrauje poas pre- vdzky nradia vnikaniu prachu z vtania do upnacej hlavy. Pri vkladan nstroja dvajte pozor, aby sa ochrann mane- ta (4) nepokodila.

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

116 | Slovenina

u Pokoden ochrann manetu je potrebn ihne vy- meni. Odporame, aby ste si to dali urobi v autori- zovanom servisnom stredisku.

Vmena nstroja (SDS-plus) Vloenie pracovnho nstroja so stopkou SDSplus (pozri obrzok E) Pomocou skuovadla SDS-plus mete rchlo a pohodlne vymiea pracovn nstroje bez toho, aby ste museli pou- va nejak prdavn nstroje. Vyistite zasvac koniec pracovnho nstroja a mierne

ho namate. Vlote pracovn nstroj do upnacej hlavy pri jeho sas-

nom otan tak, aby samoinne zaskoil. Skontrolujte zaistenie potiahnutm za pracovn nstroj. Pracovn nstroj so stopkou SDS-plus je vone pohybliv, o je podmienen systmovo. Pri behu naprzdno tm vznik odchlka od presnho kruhovho pohybu. Na presnos vrtu to vak nem vplyv, pretoe vrtk sa pri vtan sm auto- maticky vycentruje. Vybratie pracovnho nstroja so stopkou SDSplus (pozri obrzok F) Zaisovaciu objmku (5) posute dozadu a vyberte

pracovn nstroj.

Vmena nstroja so skuovadlom s ozubenm vencom

GBH 3-28 DRE Vkladanie pracovnho nstroja Upozornenie: Nstroje bez stopky SDS-plus nepouvajte na vtanie s funkciou kladiva ani na sekanie! Nstroje bez stop- ky SDS-plus a ich skuovadlo sa pri vtan s prklepom a pri sekan pokodia. Vlote skuovadlo s ozubenm vencom (16). Otvorte skuovadlo s ozubenm vencom (16) otoenm

tak, aby sa nstroj dal vloi. Vlote pracovn nstroj. Zasute doahovac k do prslunch otvorov skuo-

vadla s ozubenm vencom (16) a nstroj rovnomerne utiahnite.

Prepna pracovnch reimov (9) otote do polohy Vta- nie.

Vyberanie pracovnho nstroja Otote objmku skuovadla s ozubenm vencom (16) po-

mocou doahovacieho ka proti smeru pohybu hodi- novch ruiiek tak, aby sa pracovn nstroj dal vybra.

Vmena nstroja, rchloupnacie vmenn skuovadlo

GBH 3-28 DFR, GBH 3000 Vkladanie pracovnho nstroja (pozri obrzok G) Upozornenie: Nstroje bez stopky SDS-plus nepouvajte na vtanie s funkciou kladiva ani na sekanie! Nstroje bez stop- ky SDS-plus a ich skuovadlo sa pri vtan s prklepom a pri sekan pokodia. Nasate rchloupnacie vmenn skuovadlo (1). Pevne drte pridriavac prstenec (21) rchloupnacieho

skuovadla. Upnanie nstroja otvorte otanm prednej objmky (20) tak, aby sa mohol nasadi nstroj. Pevne dr- te pridriavac prstenec (21) a silno otajte predn ob-

jmku (20) v smere pky, km nebude pou zreten rapkov zvuk.

Skontrolujte sprvne upevnenie potiahnutm za pracovn nstroj.

Upozornenie: Ak bolo uchytenie nstroja otvoren a na doraz, me by pri uahovan uchytenia nstroja pou rap- kov zvuk a uchytenie nstroja sa nezatvor. V takom prpade otote predn objmku (20) raz proti smeru pky. Potom sa bude da upnanie nstroja zavrie. Prepna pracovnch reimov (9) otote do polohy Vta-

nie. Vyberanie pracovnho nstroja (pozri obrzok H) Pevne drte pridriavac prstenec (21) rchloupnacieho

vmennho skuovadla. Upnanie nstroja otvorte ota- nm prednej objmky (20) v smere pky tak, aby sa mohol odobra nstroj.

Odsvanie prachu a triesok Prach z niektorch materilov, napr. z nterov obsahujcich olovo, z niektorch druhov dreva, minerlov a kovu me by zdraviu kodliv. Kontakt s takmto prachom alebo jeho vdy- chovanie me vyvolva alergick reakcie a/alebo ochore- nia dchacch ciest pouvatea alebo osb, ktor sa nach- dzaj v blzkosti. Urit druhy prachu, ako naprklad prach z dubovho alebo z bukovho dreva, sa povauj za rakovinotvorn, predov- etkm v spojen s prdavnmi ltkami, ktor sa pouvaj na oetrenie dreva (chrman, prostriedky na ochranu dreva). Materil, ktor obsahuje azbest, sm opracovva len odbor- nci. Pouvajte poda monosti tak odsvanie prachu, ktor

je pre dan materil vhodn. Postarajte sa o dobr vetranie svojho pracoviska. Odporame pouva masku na ochranu dchacch ciest

s filtrom triedy P2. Dodriavajte aj predpisy vaej krajiny tkajce sa obrba- nch materilov. u Zabrte usadzovaniu a hromadeniu prachu na praco-

visku. Prach sa me ahko zapli.

Odsvanie prachu s GDE 16 Plus (prsluenstvo) (pozri obrzok I) Na odsvanie prachu je potrebn GDE 16 Plus (prsluen- stvo). Vysva mus by vhodn pre dan druh opracovvanho materilu. Pri odsvan materilov mimoriadne ohrozujcich zdravie, rakovinotvornch alebo suchch prachov pouvajte pecil- ny vysva.

Prevdzka Uvedenie do prevdzky u Dodrte naptie siete! Naptie zdroja elektrickho

prdu sa mus zhodova s dajmi na typovom ttku elektrickho nradia. Elektrick nradie oznaen pre

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

Slovenina | 117

naptie 230 V sa me prevdzkova aj s naptm 220 V.

Nastavenie pracovnho reimu Pomocou prepnaa pracovnch reimov (9) zvote pracov- n reim elektrickho nradia. Na zmenu pracovnho reimu stlate uvoovacie tlaidlo

(8) a prepna pracovnch reimov (9) otajte do ela- nej pozcie, km sa poutene nezaist.

Upozornenie: Pracovn reim mete len pri vypnutom elektrickom nrad! Inak by sa mohlo elektrick nradie po- kodi.

Poloha na vtanie s prklepom do betnu alebo kamea

Poloha na vtanie bez prklepu do dreva, kovu, keramiky a plastu a na skrutkovanie

Poloha Vario-Lock na nastavenie polohy sek- a V tejto polohe sa prepna pracovnch reimov (9) nezaist. Poloha na sekanie

Nastavenie smeru otania Prepnaom smeru otania (13) mete meni smer ota- nia elektrickho nradia. Nie je to vak mon vtedy, ke je stlaen vypna (7). u Prepna smeru otania (13) aktivujte len na za-

stavenom elektrickom nrad. Na vtanie s prklepom, na vtanie a na sekanie nastavte vdy pravoben chod.

Pravoben chod: Potlate prepna smeru otania (13) a na doraz doprava.

avoben chod: Potlate prepna smeru otania (13) a na doraz doava.

Zapnanie/vypnanie Elektrick nradie zapnite stlaenm vypnaa (7). Na vypnutie uvonite vypna (7).

Nastavenie potu otok/frekvencie prklepu Otky/prklepy zapnutho elektrickho nradia mete ply- nulo regulova tm, do akej miery stlate vypna (7). Mierny tlak na vypna (7) vyvol nzke otky/prklepy. So zvyovanm tlaku sa poet otok/frekvencia prklepu zvyu- j.

Zmena polohy seka (Vario-Lock) Sek mete zaisti v 36 polohch. Vaka tomu budete mc zauja vdy optimlnu pracovn polohu. Vlote sek do upnania nstroja. Prepna pracovnch reimov (9) otote do polohy Va-

rio-Lock.

Otajte pracovn nstroj tak, aby sa dostal do poadova- nej sekacej polohy.

Prepna pracovnch reimov (9) otote do polohy Sekanie. Upnanie nstroja je tm zaaretovan.

Na sekanie nastavte smer otania vdy na pravoben chod.

Pracovn pokyny Nastavenie hbky vtania (pozri obrzok J) Pomocou hbkovho dorazu (11) je mon stanovi elan hbku vtania X. Stlate tlaidlo pre nastavenie hbkovho dorazu (10)

a nastavte hbkov doraz v prdavnej rukovti (12). Ryhovanie na hbkovom doraze (11) mus smerova nadol.

Pracovn nstroj so stopkou SDS-plus zasute a na doraz do upnacej hlavy SDS-plus (3). Pohyblivos n- stroja SDS-plus me inak vies k nesprvnemu nastave- niu hbky vtania.

Hbkov doraz vytiahnite tak, aby vzdialenos medzi pi- kou vrtka a pikou hbkovho dorazu zodpovedala ela- nej hbke vtania X.

Ochrann spojka proti preaeniu u Ke sa pracovn nstroj spriei alebo zablokuje, po-

hon vtacieho vretena sa preru. Z dvodu vznikaj- cich sl drte elektrick nradie vdy obidvomi rukami a zaujmite stabiln postoj.

u Ke sa elektrick nradie zablokuje, okamite ho vy- pnite a uvonite pracovn nstroj. Pri zapnut so za- blokovanm vtacm nstrojom vznikaj vemi inten- zvne reakn momenty.

Vkladanie skrutkovacch hrotov (pozri obrzok K) u Na skrutku/maticu prikladajte run elektrick nra-

die iba vo vypnutom stave. Otajce sa pracovn n- stroje by sa mohli zomykn.

Na pouvanie skrutkovacch hrotov potrebujete univerzlny driak (23) s upnacou stopkou SDS-plus (prsluenstvo). Vyistite zasvac koniec stopky a jemne ho potrite tu-

kom. Za sasnho otania zasvajte univerzlny driak

skrutkovacch hrotov do upnacej hlavy tak, aby sa samo- inne zaistil.

Skontrolujte zaistenie potiahnutm za univerzlny driak skrutkovacch hrotov.

Do univerzlneho driaka skrutkovacch hrotov vlote skrutkovac hrot. Na skrutkovanie vdy pouvajte len tak skrutkovacie hroty, ktor sa hodia k hlave skrutky.

Na vybratie univerzlneho driaka posute zaisovaciu objmku (5) dozadu a vyberte univerzlny driak (23) z upnacej hlavy.

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

118 | Magyar

drba a servis drba a istenie u Pred vetkmi prcami na elektrickom nrad vytiah-

nite sieov zstrku zo zsuvky. u Elektrick nradie a jeho vetracie trbiny udriavajte

vdy v istote, aby ste mohli pracova dobre a bezpe- ne.

Ak je potrebn vmena pripjacieho vedenia, mus ju vy- kona Bosch alebo niektor autorizovan stredisko sluieb zkaznkom pre elektrick nradie Bosch, aby sa zabrnilo ohrozeniam bezpenosti. u Pokoden ochrann manetu je potrebn ihne vy-

meni. Odporame, aby ste si to dali urobi v autori- zovanom servisnom stredisku.

Po kadom pouit vyistite upnanie nstroja (3).

Zkazncka sluba a poradenstvo ohadom pouitia Servisn stredisko Vm odpovie na otzky tkajce sa opravy a drby Vho produktu ako aj nhradnch dielov. Rozkladov vkresy a informcie o nhradnch dieloch nj- dete tie na: www.bosch-pt.com V prpade otzok tkajcich sa naich vrobkov a prsluen- stva Vm ochotne pome poradensk tm Bosch. V prpade akchkovek otzok a objednvok nhradnch dielov uvdzajte bezpodmienene 10miestne vecn slo uveden na typovom ttku vrobku.

Slovakia Na www.bosch-pt.sk si mete objedna opravu vho stroja alebo nhradn diely online. Tel.: +421 2 48 703 800 Fax: +421 2 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com www.bosch-pt.sk

alie adresy servisov njdete na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Likvidcia Elektrick nradie, prsluenstvo a obaly treba odovzda na ekologick recyklciu.

Nevyhadzujte elektrick nradie do benho odpadu z domcnosti!

Len pre krajiny E: Poda eurpskej smernice 2012/19/E o starch elektric- kch a elektronickch zariadeniach a poda jej realizcie v nrodnom prve sa mus u nepouiten elektrick nra- die zbiera separovane a odovzda na ekologick recyklciu. Pri nesprvnej likvidcii mu ma star elektrick a elektro- nick zariadenia kvli monej prtomnosti nebezpench ltok kodliv vplyv na ivotn prostredie a udsk zdravie.

Magyar Biztonsgi tjkoztat ltalnos biztonsgi elrsok az elektromos kziszerszmok szmra

FIGYELMEZ- TETS

Olvassa el valamennyi biztonsgi tjkoztatt, elrst, illusztrcit s adatot, amelyet az elektromos

kziszerszmmal egytt megkapott. Az albbiakban felso- rolt elrsok betartsnak elmulasztsa ramtshez, tz- hz s/vagy slyos testi srlsekhez vezethet. Krjk a ksbbi hasznlatra gondosan rizze meg eze- ket az elrsokat. Az albb alkalmazott "elektromos kziszerszm" fogalom a hlzati elektromos kziszerszmokat (hlzati csatlakoz kbellel) s az akkumultoros elektromos kziszerszmokat (hlzati csatlakoz kbel nlkl) foglalja magban.

Munkahelyi biztonsg u Tartsa tisztn s jl megvilgtva a munkaterletet. A

zsfolt vagy stt terleteken gyakrabban kvetkeznek be balesetek.

u Ne dolgozzon a berendezssel olyan robbansvesz- lyes krnyezetben, ahol ghet folyadkok, gzok vagy por vannak. Az elektromos kziszerszmok szikr- kat keltenek, amelyek a port vagy a gzket meggyjthat- jk.

u Tartsa tvol a gyerekeket s a nzeldket, ha az elektromos kziszerszmot hasznlja. Ha elvonjk a fi- gyelmt, elvesztheti az uralmt a berendezs felett.

Elektromos biztonsgi elrsok u A kszlk csatlakoz dugjnak bele kell illeszkednie

a dugaszolaljzatba. A csatlakoz dugt semmilyen mdon sem szabad megvltoztatni. Vdfldelssel elltott kszlkek esetben ne hasznljon csatlakoz adaptert. A vltoztats nlkli csatlakoz dugk s a megfelel dugaszol aljzatok cskkentik az ramts koc- kzatt.

u Kerlje el a fldelt felletekkel val rintkezst, mint pldul csvek, fttestek, klyhk s htgpek. Az ramts veszlye megnvekszik, ha a teste fldelve van.

u Tartsa tvol az elektromos kziszerszmot az estl s a nedvessgtl. Ha vz jut be egy elektromos kziszer- szmba, az megnveli az ramts veszlyt.

u Ne hasznlja a kbelt a rendeltetstl eltr clokra. Sohase vigye vagy hzza az elektromos kziszersz- mot a kbelnl fogva, valamint sose hzza ki a csatla- kozt a kbelnl fogva a dugaszol aljzatbl. Tartsa tvol a kbelt hforrsoktl, olajtl, les sarkoktl s lektl, valamint mozg gpalkatrszektl. A megron- gldott vagy csomkkal teli kbel megnveli az ramts veszlyt.

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

Magyar | 119

u Ha egy elektromos kziszerszmmal a szabadban dol- gozik, csak kltri hosszabbtt hasznljon. A kltri hosszabbt hasznlata cskkenti az ramts veszlyt.

u Ha nem lehet elkerlni az elektromos kziszerszm nedves krnyezetben val hasznlatt, alkalmazzon egy hibaram-vdkapcsolt. A hibaram-vdkapcso- l alkalmazsa cskkenti az ramts kockzatt.

Szemlyi biztonsg u Munka kzben mindig figyeljen, gyeljen arra, amit

csinl s megfontoltan dolgozzon az elektromos kzi- szerszmmal. Ne hasznlja a berendezst ha fradt vagy kbtszer, alkohol vagy gygyszer hatsa alatt ll. Egy pillanatnyi figyelmetlensg a szerszm hasznlata kzben komoly srlsekhez vezethet.

u Viseljen vdfelszerelst. Viseljen mindig vdszem- veget. A vdfelszerelsek, mint a porvd larc, cs- szsbiztos vdcip, vdsapka s flvd megfelel hasznlata cskkenti a szemlyi srlsek kockzatt.

u Kerlje el a kszlk akaratlan zembe helyezst. Gyzdjn meg arrl, hogy az elektromos kziszer- szm ki van kapcsolva, mieltt bekti az ramforrst s/vagy az akkumultort, valamint mieltt felemeln s vinni kezden az elektromos kziszerszmot. Ha az elektromos kziszerszm felemelse kzben az ujjt a kapcsoln tartja, vagy ha a kszlket bekapcsolt llapot- ban csatlakoztatja az ramforrshoz, az baleset vezethet.

u Az elektromos kziszerszm bekapcsolsa eltt okvet- lenl tvoltsa el a belltszerszmokat vagy csavar- kulcsokat. Az elektromos kziszerszm forg rszeiben felejtett belltszerszm vagy csavarkulcs srlseket okozhat.

u Ne becslje tl nmagt. gyeljen arra, hogy mindig biztosan lljon s az egyenslyt megtartsa. gy az elektromos kziszerszm felett vratlan helyzetekben is jobban tud uralkodni.

u Viseljen megfelel ruhzatot. Ne viseljen b ruht vagy kszereket. Tartsa tvol a hajt s a ruhjt a mozg rszektl. A b ruht, az kszereket s a hossz hajat a szerszm mozg rszei magukkal rnthatjk.

u Ha az elektromos kziszerszmra fel lehet szerelni a por elszvshoz s sszegyjtshez szksges be- rendezseket, ellenrizze, hogy azok megfelel m- don hozz vannak kapcsolva a kszlkhez s rendel- tetsknek megfelelen mkdnek. A porgyjt be- rendezsek hasznlata cskkenti a munka sorn keletke- z por veszlyes hatsait.

u Ne hagyja, hogy az elektromos kziszerszm gyakori hasznlata sorn szerzett tapasztalatok tlsgosan magabiztoss tegyk, s figyelmen kvl hagyja az idevonatkoz biztonsgi alapelveket. Egy gondatlan mvelet egy msodperc trtrsze alatt slyos srlseket okozhat.

Az elektromos kziszerszmok gondos kezelse s hasznlata u Ne terhelje tl a berendezst. A munkjhoz csak az

arra szolgl elektromos kziszerszmot hasznlja.

A megfelel elektromos kziszerszmmal a megadott tel- jestmnytartomnyon bell jobban s biztonsgosabban lehet dolgozni.

u Ne hasznljon olyan elektromos kziszerszmot, amelynek a kapcsolja elromlott. Minden olyan elektro- mos kziszerszm, amelyet nem lehet sem be, sem ki- kapcsolni, veszlyes s meg kell javttatni.

u Hzza ki a csatlakozt az ramforrsbl s/vagy tvo- ltsa el az akkumultort (ha az levlaszthat az elekt- romos kziszerszmtl), mieltt az elektromos kzi- szerszmon belltsi munkkat vgez, tartozkokat cserl vagy a szerszmot trolsra elteszi. Ez az elvi- gyzatossgi intzkeds meggtolja a szerszm akaratlan zembe helyezst.

u A hasznlaton kvli elektromos kziszerszmokat olyan helyen trolja, ahol azokhoz gyermekek nem frhetnek hozz. Ne hagyja, hogy olyan szemlyek hasznljk az elektromos kziszerszmot, akik nem is- merik a szerszmot, vagy nem olvastk el ezt az tmu- tatt. Az elektromos kziszerszmok veszlyesek, ha azokat gyakorlatlan szemlyek hasznljk.

u Tartsa megfelelen karban az elektromos kziszersz- mokat s a tartozkokat. Ellenrizze, hogy a mozg alkatrszek kifogstalanul mkdneke, nincseneke beszorulva, illetve nincseneke eltrve vagy megron- gldva olyan alkatrszek, amelyek hatssal lehetnek az elektromos kziszerszm mkdsre. A berende- zs megrongldott rszeit a kszlk hasznlata eltt javttassa meg. Sok olyan baleset trtnik, amelyet az elektromos kziszerszm nem megfelel karbantart- sra lehet visszavezetni.

u Tartsa tisztn s les llapotban a vgszerszmokat. Az les vglekkel rendelkez, gondosan polt vgszer- szmok ritkbban keldnek be s azokat knnyebben le- het vezetni s irnytani.

u Az elektromos kziszerszmokat, tartozkokat, szer- szmbiteket stb. csak ezen kezelsi utastsoknak megfelelen hasznlja. Vegye figyelembe a munkak- rlmnyeket valamint a kivitelezend munka sajtos- sgait. Az elektromos kziszerszm eredeti rendeltet- stl eltr clokra val alkalmazsa veszlyes helyzete- ket eredemnyezhet.

u Tartsa szrazon, tisztn valamint olaj- s zsrmentes llapotban a fogantykat s markol felleteket. A csszs fogantyk s markol felletek vratlan helyze- tekben lehetetlenn teszik az elektromos kziszerszm biztonsgos kezelst s irnytst.

Szerviz u Az elektromos kziszerszmot csak szakkpzett sze-

mlyzet kizrlag eredeti ptalkatrszek felhasznl- sval javthatja. Ez biztostja, hogy az elektromos kzi- szerszm biztonsgos maradjon.

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

120 | Magyar

Biztonsgi elrsok kalapcsokhoz Biztonsgi figyelmeztetsek minden mvelethez u Viseljen flvdt .A zaj hatsa hallskrosodshoz ve-

zethet. u Hasznljon ptfoganty(ka)t, ha az(ok) a kziszer-

szmmal egytt szlltsra kerlt(ek). Ha elveszti az uralmt a kziszerszm felett, az szemlyi srlshez ve- zethet.

u Fogja meg szorosan a kziszerszmot, mieltt hasz- nlni kezden. Ez a kziszerszm magas kimeneti nyo- matkot hoz ltre, s ha mkds kzben nem fogja szo- rosan, ez a kziszerszm feletti uralom elvesztshez s szemlyi srlsekhez vezethet.

u Az elektromos kziszerszmot csak a szigetelt marko- latfelleteknl fogja, ha olyan mveletet hajt vgre, melynek sorn a vg tartozk vagy a rgzt elemek rejtett vezetkekhez vagy a sajt hlzati tpvezet- khez rhetnek. Ha a vg tartozk vagy egy rgzt elem egy feszltsg alatt ll vezetkhez r, az elektro- mos kziszerszm fedetlen fmrszei szintn feszltsg al kerlhetnek s ramtshez vezethetnek.

Biztonsgi figyelmeztetsek a forgkalapcs hossz frfejekkel val hasznlathoz u Mindig egy alacsony fordulatszmmal kezdje a frst,

gy, hogy az indtskor a frfej hegye rintkezsben legyen a munkadarabbal. Magasabb fordulatszmok esetn a frfej kihajolhat, amikor szabadon forog, anl- kl, hogy rinten a munkadarabot, s gy szemlyi sr- lst okozhat.

u Csak a frfej tengelye irnyban gyakoroljon nyo- mst a kziszerszmra s ne gyakoroljon tl magas nyomst. A frfejek meggrblhetnek, ez trshez vagy a kziszerszm feletti uralom elvesztshez s gy srl- sekhez vezethet.

Kiegszt biztonsgi elrsok u A rejtett vezetkek felkutatshoz hasznljon arra al-

kalmas fmkeres kszlket, vagy krje ki a helyi energiaellt vllalat tancst. Ha egy elektromos veze- tket a berendezssel megrint, az tzhz s ramts- hez vezethet. Egy gzvezetk megronglsa robbanst eredmnyezhet. Ha egy vzvezetket szakt meg, anyagi krok keletkeznek, vagy ramtst okozhat.

u Vrja meg, amg az elektromos kziszerszm teljesen lell, mieltt letenn. A bettszerszm bekeldhet, s a kezel elvesztheti az uralmt az elektromos kziszer- szm felett.

u A megmunklsra kerl munkadarabot megfelelen rgztse. Egy befog szerkezettel vagy satuval rgztett munkadarab biztonsgosabban van rgztve, mintha csak a kezvel tartan.

u Az zemels befejezse utn egy ideig ne rjen hozz a bettszerszmokhoz vagy az azokkal szomszdos hzrszekhez. Ezek az zemels sorn felforrsodhatnak s gsi srlseket okozhatnak.

u A bettszerszm frs kzben leblokkolhat. Gondos- kodjon arrl, hogy biztos alapon lljon s munka kz- ben mindkt kezvel tartsa szorosan fogva az elektro- mos kziszerszmot. Ellenkez esetben elvesztheti az uralmt az elektromos kziszerszm felett.

u A vsvel vgzett bontsi munkk sorn legyen va- tos. A bonts sorn levlasztott anyagdarabok a kzelben ll szemlyeknl s nnl sajt magnl is srlseket okozhatnak.

u Munka kzben mindkt kezvel tartsa szorosan fogva az elektromos kziszerszmot s gondoskodjon arrl, hogy biztos alapon lljon. Az elektromos kziszerszmot kt kzzel biztosabban lehet vezetni.

A termk s a teljestmny lersa Olvassa el az sszes biztonsgi figyelmezte- tst s elrst. A biztonsgi elrsok s uta- stsok betartsnak elmulasztsa ramts- hez, tzhz s/vagy slyos srlsekhez vezet- het.

Krjk, vegye figyelembe a Hasznlati Utasts els rszben tallhat brkat.

Rendeltetsszer hasznlat Az elektromos kziszerszm betonban, tglban s terms- kben vgzett tvefrsra, valamint knnyebb vssi mun- kkra szolgl. A berendezst fban, fmekben, kermikban s manyagokban ts nlkli frsra is lehet hasznlni. Az elektronikus szablyozval elltott s a jobbra-/balraforgs kztt tkapcsolhat elektromos kziszerszmok csavaro- zsra is alkalmasak.

Az brzolsra kerl komponensek A kszlk brzolsra kerl komponenseinek sorszmoz- sa az elektromos kziszerszmnak az bra-oldalon tallhat kpre vonatkozik. (1) Gyorsbefog cserlhet frtokmny

(GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (2) SDS plus cserlhet frtokmny

(GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (3) SDS plus szerszmbefog egysg (4) Porvd sapka (5) Reteszel hvely (6) Cserlhet frtokmny reteszel gyr

(GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (7) Be-/kikapcsol (8) Reteszelsfelold gomb az ts-/forgskikapcsol

szmra (9) ts-/forgskikapcsol (10) Mlysgi tkz bellt gomb (11) Mlysgi tkz (12) Ptfoganty (szigetelt foganty-fellet) (13) Forgsirny-tkapcsol

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

Magyar | 121

(14) Foganty (szigetelt foganty-fellet) (15) Biztost csavar fogaskoszors frtokmnyok

szmraa)

(16) Fogaskoszors frtokmnya)

(17) SDS plus befogszr frtokmnyok szmraa)

(18) Frtokmnybefog egysg (GBH 3-28 DFR, GBH 3000)

(19) Jelzhornyok

(20) A gyorsbefog cserlhet frtokmny els hve- lye (GBH 3-28 DFR, GBH 3000)

(21) A gyorsbefog cserlhet frtokmny szortgy- rje (GBH 3-28 DFR, GBH 3000)

(22) Porelszvs GDE 16 Plusa)

(23) Univerzlis tart SDS plus befogszrrala)

a) A kpeken lthat vagy a szvegben lert tartozkok rsz- ben nem tartoznak a standard szlltmnyhoz. Tartozk- programunkban valamennyi tartozk megtallhat.

Mszaki adatok

Frkalapcs GBH 3-28 DRE GBH 3-28 DFR GBH 3000

Rendelsi szm 3 611 B3A 0.. 3 611 B4A 0.. Fordulatszm szablyozs Forgslellts Jobbra forgs/balra forgs Cserlhet frtokmny Nvleges felvett teljestmny W 800 800 tsszm perc1 0  4000 0  4000 Egyedi tser a EPTA-Proce- dure 05:2016 (2016/05 EPTAelj- rs) szerint

J 3,1 3,1

Nvleges fordulatszm Jobbra forgs perc1 0  900 0  900 Balra forgs perc1 0  900 0  900 Szerszmbefog egysg SDS plus SDS plus Orsnyak tmr mm 50 50 Furattmr max.: BetonbanA) mm 28 28 Tglafal (regesfrval) mm 82 82 Acl mm 13 13 Fa mm 30 30 Sly az EPTA-Proce- dure 01:2014 (2014/01 EPTAelj- rs) szerint

kg 3,5 3,6

rintsvdelmi osztly / II / II A) regesfrval nem hasznlhat

A adatok 230 V hlzati feszltsgre [U] vonatkoznak. Ettl eltr feszltsgek s kln egyes orszgok szmra kszlt kivitelek esetn ezek az adatok vltozhatnak.

Zaj s vibrci rtkek

GBH 3-28 DRE GBH 3-28 DFR A zajkibocstsi rtkek a EN 62841-2-6 szabvnynak megfelelen kerltek meghatrozsra. Az elektromos kziszerszm A-rtkels zajszintjnek tipikus rtke: Hangnyoms-szint dB(A) 91 91 Hangteljestmny-szint dB(A) 102 102 Szrs, K dB 3 3 Viseljen flvdt!

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

122 | Magyar

GBH 3-28 DRE GBH 3-28 DFR Az ah rezgsi sszrtkek (a hrom irny vektorsszege) s a K szrs a EN 62841-2-6 szabvnynak megfelelen meghatro- zott rtkei: tvefrs betonban: ah m/s2 14,5 11,8 K m/s2 1,5 1,5 Vss: ah m/s2 9,7 10,0 K m/s2 1,5 1,5

Az ezen utastsokban megadott rezgsszint s zajkibocst- si rtk egy szabvnyban rgztett mrsi mdszerrel kerlt meghatrozsra s az elektromos kziszerszmok egymssal val sszehasonltsra alkalmazhat. Ez az rtk a rezgs- s zajkibocsts ideiglenes becslsre is alkalmas. A megadott rezgsszint s zajkibocstsi rtk az elektro- mos kziszerszm f alkalmazsaira vonatkozik. Ha az elekt- romos kziszerszmot ms alkalmazsokra, eltr bettszer- szmokkal vagy nem kielgt karbantarts mellett hasznl- jk, a rezgsszint s a zajkibocstsi rtk a fenti rtkektl eltrhet. Ez az egsz munkaidre vonatkoz rezgs- s zajki- bocstst lnyegesen megnvelheti. A rezgs- s zajkibocsts pontos megbecslshez figye- lembe kell venni azokat az idszakokat is, amikor a kszlk kikapcsolt llapotban van, vagy amikor be van ugyan kap- csolva, de nem kerl tnylegesen hasznlatra. Ez az egsz munkaidre vonatkoz rezgs- s zajkibocstst lnyegesen cskkentheti. Hozzon kiegszt biztonsgi intzkedseket a kezelnek a rezgsek hatsa elleni vdelmre, pldul: Az elektromos k- ziszerszm s a bettszerszmok karbantartsa, a kezek me- legen tartsa, a munkamenetek megszervezse.

sszeszerels u Az elektromos kziszerszmon vgzend brmely

munka megkezdse eltt hzza ki a csatlakoz dugt a dugaszolaljzatbl.

Ptfoganty u Az elektromos kziszerszmot csak az arra felszerelt

(12) ptfogantyval egytt szabad hasznlni. u gyeljen arra, hogy a ptfoganty mindig szorosan

meg legyen hzva. Ellenkez esetben munka kzben el- vesztheti az uralmt az elektromos kziszerszm felett.

A ptfoganty elforgatsa (lsd a A brt) A (12) ptfogantyt a biztonsgos s fradsgmentes mun- khoz brmilyen megfelel helyzetbe lehet forgatni. Forgassa el a (12) ptfoganty als markolatt az ramu-

tat jrsval ellenkez irnyba s forgassa el a (12) ptfogantyt a kvnt helyzetbe. Forgassa el ismt a (12) ptfoganty als markolatt az ramutat jrsval megegyez irnyba s ezzel szortsa meg azt. gyeljen arra, hogy a ptfoganty fesztszalag beillesz- kedjen a hzon erre a clra elirnyzott horonyba.

A frtokmny s a szerszmok kijellse Az tvefrshoz s a vsshez SDS-plus szerszmokra van szksg, amelyeket az SDS-plus frtokmnyba kell behe- lyezni. Fban, fmekben, kermikus anyagokban s manyagban ts nlkli frsra, valamint csavarozsra SDS-plus nlkli szerszmokat (pldul hengeres szr frt) kell hasznlni. Ezekhez a szerszmokhoz egy gyorsbefog vagy egy fogas- koszors frtokmnyt kell hasznlni. A (2) SDS plus-cserlhet frtokmnyt gyorsan ki lehet cserlni a (1) gyorsbefog-cserlhet frtokmnyra.

A frtokmny kicserlse A fogaskoszors frtokmny behelyezse/kivtele

GBH 3-28 DRE Ahhoz, hogy SDS-plus nlkli szerszmokat (pldul henge- res szr frkat) is lehessen hasznlni, egy megfelel fr- tokmnyt (fogaskoszors vagy gyorsbefog frtokmnyt, kln tartozk) kell felszerelni. A fogaskoszors frtokmny felszerelse (lsd a B brt) Csavarja be a (17) SDS-plus-befogszrt egy

(16) fogaskoszors frtokmnyba. Biztostsa a (15) biztostcsavarral a (16) fogaskoszors frtok- mnyt. Vegye tekintetbe, hogy a biztost csavar bal- menetes.

A fogaskoszors frtokmny behelyezse (lsd a B brt) Tiszttsa meg s kiss zsrozza be a befogszr bedugsra

kerl vgt. Forgatva tolja be a fogaskoszors frtokmnyt a tok-

mnyszrral az szerszmbefog egysgbe, amg az mag- tl elreteszelsre kerl.

Hzza meg a fogaskoszors frtokmnyt s ellenrizze gy a megfelel reteszelst.

A fogaskoszors frtokmny kivtele Tolja htra a (5) reteszel hvelyt s vegye ki a

(16) fogaskoszors frtokmnyt.

A cseretokmny kivtele/behelyezse

GBH 3-28 DFR, GBH 3000 A cserlhet frtokmny kivtele (lsd a C brt) Hzza htra a (6) cserlhet frtokmny reteszel gy-

rt, tartsa fogva ebben a helyzetben s hzza le elrefel

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

Magyar | 123

a (2) SDS-plus cseretokmnyt, illetve a (1) gyorsbefog csertokmnyt.

Az eltvolts utn vja meg a cserlhet frtokmnyt az elszennyezdstl.

A cserlhet frtokmny behelyezse (lsd a D brt) u Csak az adott modellhez tartoz eredeti felszerelst

hasznlja s gyeljen a jelzhornyok szmra (19). Csak kt vagy hrom jelzhoronnyal elltott cseretok- mnyokat szabad hasznlni. Ha egy elektromos kzi- szerszmot alkalmatlan cseretokmnnyal hasznlnak, a bettszerszm hasznlat kzben kieshet.

A behelyezs eltt tiszttsa meg a cserlhet frtok- mnyt s kiss zsrozza be a bedugsra kerl vgt.

Fogja t az egsz kezvel a (2) SDS-plus cserlhet fr- tokmnyt, illetve a (1) cserlhet gyorsbefog frtok- mnyt. Ezutn tolja be forgatva a cserlhet frtokmnyt a (18) frtokmnybefog egysgbe, amg az jl hallhat- an bepattan a helyre.

A cserlhet frtokmny magtl elreteszeldik. A cse- rlhet frtokmny meghzsval ellenrizze annak re- teszelst.

Szerszmcsere A (4) porvd sapka zem kzben messzemenen meggtol- ja a frs sorn keletkez por behatolst a szemszmbefo- g egysgbe. A szerszm behelyezsekor gyeljen arra, hogy ne ronglja meg a (4) porvd sapkt. u Ha egy porvd sapka megrongldott, azt azonnal ki

kell cserlni. Azt javasoljuk, hogy a csere vgrehajt- sval bzzon meg egy Vevszolglatot.

Szerszmcsere (SDS-plus) Az SDS-plus bettszerszm behelyezse (lsd a E brt) Az SDS-plus frtokmnnyal a bettszerszmot egyszeren s knyelmesen, minden tovbbi szerszm alkalmazsa nl- kl ki lehet cserlni. Tiszttsa meg s kiss zsrozza be a bettszerszm bedu-

gsra kerl vgt. Tegye be forgatva a bettszerszmot a szerszmbefog

egysgbe, amg az magtl reteszelsre kerl. Hzza meg a szerszmot, s ellenrizze gy a megfelel re-

teszelst. Az SDS-plus bettszerszm a rendszer tulajdonsgaibl ad- dan szabadon mozoghat. Ezrt resjratban a szerszm el- tr a krkrs futstl. Ez nincs befolyssal a furat pontoss- gra, mivel a fr a frs sorn magtl kzpontozsra kerl. Az SDS-plus bettszerszm kivtele (lsd a F brt) Tolja htra a (5) reteszel hvelyt s vegye ki a bettszer-

szmot.

Fogaskoszors frtokmny szerszmcsere

GBH 3-28 DRE A bettszerszm behelyezse Figyelem: Az SDS-plus nlkl szerszmokat kalapcsos f- rsra vagy vsre ne hasznlja! Az SDS-plus s a megfelel frtokmny nlkli szerszmok a kalapcsos frs s vss sorn megrongldnak.

Tegyen be egy (16) fogaskoszors frtokmnyt. Nyissa ki forgatssal a (16) fogaskoszors frtokmnyt,

amg be lehet tenni a szerszmot. Tegye be a szerszmot. Dugja be a  tokmnykulcsot a (16) fogaskoszors frtok-

mny megfelel furataiba s egyenletesen beszortva rg- ztse a szerszmot.

Fordtsa el a (9) ts-/forgskikapcsolt a Frs hely- zetbe.

A bettszerszm kivtele Forgassa el a (16) fogaskoszors frtokmny hvelyt a

 tokmnykulccsal az ramutat jrsval ellenkez irny- ba, amg ki nem lehet venni a bettszerszmot.

Szerszmcsere a gyorsbefog cseretokmnynl

GBH 3-28 DFR, GBH 3000 A bettszerszm behelyezse (lsd a G brt) Figyelem: Az SDS-plus nlkl szerszmokat kalapcsos f- rsra vagy vsre ne hasznlja! Az SDS-plus s a megfelel frtokmny nlkli szerszmok a kalapcsos frs s vss sorn megrongldnak. Helyezze be a (1) gyorsbefog cseretokmnyt. Tartsa szorosan fogva a gyorsbefog cserlhet frtok-

mny (21) tartgyrjt. A (20) els hvely elforgats- val nyissa annyira szt a szerszmbefog egysget, hogy be lehessen helyezni a szerszmot. Tartsa fogva a (21) tartgyrt s forgassa el a (20) els hvelyt ertel- jesen a nyl ltal jelzett irnyba, amg jl hallhat kattogs nem lp fel.

A szerszm meghzsval ellenrizze a szilrd rgztst. Figyelem: Ha a szerszmbefog egysget tkzsig kinyitot- ta, a szerszmbefog egysg bezrsakor elfordulhat, hogy egy kattog zrej hallhat s a szerszmbefog egysg nem zrdik be. Ebben az esetben forgassa el egyszer a (20) els hvelyt a nyl ltal jelzett irnnyal ellenttes irnyba. A szerszmbefo- g egysget ezutn ismt ssze lehet zrni. Fordtsa el a (9) ts-/forgskikapcsolt a Frs hely-

zetbe. A bettszerszm kivtele (lsd a H brt) Tartsa fogva a gyorsbefog cserlhet frtokmny

(21) tartgyrjt. A (20) els hvelynek a nyl ltal jel- zett irnyba val elforgatsval nyissa annyira szt a szer- szmbefog egysget, hogy ki lehessen venni a szersz- mot.

Por- s forgcselszvs Az lomtartalm festkrtegek, egyes fafajtk, svnyok s fmek pora egszsgkrost hats lehet. A poroknak a ke- zel vagy a kzelben tartzkod szemlyek ltal trtn megrintse vagy belgzse allergikus reakcikat s/vagy a lgutak megbetegedst vonhatja maga utn. Egyes faporok, pldul tlgy- s bkkfaporok rkkelt hat- sak, fleg ha a faanyag kezelshez ms anyagokat is fel- hasznltak (kromt, favd vegyszerek). A kszlkkel az- besztet tartalmaz anyagokat csak szakembereknek szabad megmunklniuk.

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

124 | Magyar

A lehetsgek szerint hasznljon az anyagnak megfelel porelszvst.

Gondoskodjon a munkahely j szellztetsrl. Ehhez a munkhoz clszer egy P2 szrosztly porv-

d larcot hasznlni. A feldolgozsra kerl anyagokkal kapcsolatban tartsa be az adott orszgban rvnyes elrsokat. u Gondoskodjon arrl, hogy a munkahelyn ne gylhes-

sen ssze por. A porok knnyen meggyulladhatnak.

Porelszvs a GDE 16 Plus felszerelssel (kln tartozk) (lsd a I brt) A porelszvshoz egy GDE 16 Plus felszerelsre (kln tarto- zk) van szksg. A porszvnak alkalmasnak kell lennie a megmunklsra ke- rl anyagbl keletkez por elszvsra. Az egszsgre klnsen rtalmas, rkkelt hats vagy sz- raz porok elszvshoz egy specilisan erre a clra gyrtott porszvt kell hasznlni.

zemeltets zembe helyezs u gyeljen a helyes hlzati feszltsgre! Az ramforrs

feszltsgnek meg kell egyeznie az elektromos kzi- szerszm tpustbljn tallhat adatokkal. A 230 Vos berendezseket 220 V hlzati feszltsgrl is szabad zemeltetni.

Az zemmd belltsa Jellje ki a (9) ts-/forgskikapcsolval az elektromos kzi- szerszm zemmdjt. Az zemmdok kztti tkapcsolshoz nyomja meg a

(8) reteszelsfelold gombot s forgassa el a (9) ts-/ forgskikapcsolt a kvnt helyzetbe, amg az jl hallhat- an bepattan a helyre.

Figyelem: Az zemmdot csak kikapcsolt elektromos kzi- szerszmon szabad tkapcsolni! Ellenkez esetben az elekt- romos kziszerszm megrongldhat.

Betonban vagy kben vgzett Kalapcsos f- rs helyzet

A fban, fmekben, kermiban s manyagok- ban ts nlkl vgzett Frshoz valamint Csa- varozshoz szksges helyzet

A vs helyzetnek belltsra szolgl Vario- Lock helyzet ebben a helyzetben a (9) ts-/forgcskikap- csol nem pattan be. Vssi helyzet

A forgsirny belltsa A (13) forgsirny-tkapcsol az elektromos kziszerszm forgsirnynak megvltoztatsra szolgl. Ha a (7) be-/ki- kapcsol be van nyomva, akkor a forgsirnyt nem lehet t- kapcsolni. u A (13) forgsirny-tkapcsolt csak ll elektromos

kziszerszm esetn kapcsolja t. Az tvefrshoz, a frshoz s a vsshez a forgsirnyt mindig jobbra forgsra kell belltani.

Jobbra forgs: Tolja el jobbra tkzsig a (13) forgsirny tkapcsolt.

Balra forgs: Tolja el balra tkzsig a (13) forgsirny tkapcsolt.

Be- s kikapcsols Az elektromos kziszerszm bekapcsolshoz nyomja

meg a (7) be-/kikapcsolt. A kikapcsolshoz engedje el a (7) be-/kikapcsolt.

A fordulatszm/tsszm belltsa A bekapcsolt elektromos kziszerszm fordulat-/tsszmt annak megfelelen fokozatmentesen szablyozhatja, meny- nyire nyomja be a (7) be-/kikapcsolt. A (7) be/kikapcsolra gyakorolt enyhe nyoms alacsony for- dulat-/tsszmot eredmnyez. Nvekv nyoms esetn a fordulatszm/tsszm is nvekszik.

A vs helyzetnek megvltoztatsa (Vario-Lock) A vst 36 klnbz helyzetben lehet reteszelni. gy mindig felveheti az optimlis munkavgzsi helyzetet. Tegye be a vst a szerszmbefog egysgbe. Forgassa el a (9) ts-/forgslellt kapcsolt a Vario-

Lock helyzetbe. Forgassa a bettszerszmot a kvnt vssi helyzetbe. Fordtsa el a (9) ts-/forgskikapcsolt a Vss hely-

zetbe. A szerszm befog egysg ezzel blokkolva van. A vsshez a forgsirnyt jobbra forgsra kell belltani.

Munkavgzsi tancsok A furatmlysg belltsa (lsd a J brt) A (11) mlysgi tkzvel be lehet lltani a kvnt X furat- mlysget. Nyomja be a (10) mlysgi tkz bellt gombot s he-

lyezze bele a mlysgi tkzt a (12) ptfogantyba. A (11) mlysgi tkz reczetnek lefel kell mutatnia.

Tolja be az SDS-plus bettszerszmot tkzsig a (3) SDS-plus szerszmbefog egysgbe. Az SDS-plus bett- szerszm mozgsi kpessge ellenkez esetben a furat- mlysg helytelen belltshoz vezethet.

Hzza ki annyira a mlysgi tkzt, hogy a fr cscsa s a mlysgi tkz cscsa kztti tvolsg megfeleljen a kvnt X furatmlysgnek.

Biztonsgi kapcsol u Ha a bettszerszm beszorul, vagy bekeldik, a fr-

ors meghajtsa kikapcsoldik. Az ekkor fellp erk

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

| 125

miatt tartsa mindig mindkt kezvel fogva az elektro- mos kziszerszmot s biztos, szilrd alapon lljon.

u Ha a bettszerszm leblokkolt, azonnal kapcsolja ki az elektromos kziszerszmot. Ha leblokkolt frszer- szm mellett kapcsolja be a kziszerszmot, igen ma- gas reakcis nyomatkok lpnek fel.

A csavarozbitek behelyezse (lsd a K brt) u Az elektromos kziszerszmot csak kikapcsolt llapot-

ban tegye fel az anyacsavarra / csavarra. A forg bett- szerszmok lecsszhatnak.

A csavarozbitek hasznlathoz egy SDS-plus befogszrral elltott (23) univerzlis tartra van szksg (kln tartozk). Tiszttsa meg s kiss zsrozza be a befogszr bedugsra

kerl vgt. Tegye be forgatva az univerzlis tartt a szerszmbefog

egysgbe, amg az magtl reteszelsre kerl. Hzza meg az univerzlis tartt s ellenrizze gy a megfe-

lel reteszelst. Tegyen bele egy csavarozbitet az univerzlis tartba.

Mindig csak a csavarfejhez ill csavarozbetteket hasz- nljon.

Az univerzlis tart kivtelhez tolja htra a (5) reteszel hvelyt s vegye ki a (23) univerzlis tartt a szerszmbe- fog egysgbl.

Karbantarts s szerviz Karbantarts s tisztts u Az elektromos kziszerszmon vgzend brmely

munka megkezdse eltt hzza ki a csatlakoz dugt a dugaszolaljzatbl.

u Tartsa mindig tisztn az elektromos kziszerszmot s annak szellznylsait, hogy jl s biztonsgosan dol- gozhasson.

Ha a csatlakoz vezetket ki kell cserlni, akkor a cservel csak a magt a Bosch cget, vagy egy Bosch elektromos k- ziszerszm-mhely gyflszolglatt szabad megbzni, ne- hogy a biztonsgra veszlyes szituci lpjen fel. u Ha egy porvd sapka megrongldott, azt azonnal ki

kell cserlni. Azt javasoljuk, hogy a csere vgrehajt- sval bzzon meg egy Vevszolglatot.

Minden hasznlat utn tiszttsa meg a (3)  szerszmbefo- g egysget.

Vevszolglat s alkalmazsi tancsads A vevszolglat a termke javtsval s karbantartsval, valamint a ptalkatrszekkel kapcsolatos krdsekre szve- sen vlaszol. A ptalkatrszekkel kapcsolatos robbantott b- rk s egyb informcik a kvetkez cmen tallhatk: www.bosch-pt.com A Bosch Alkalmazsi Tancsad Team a termkeinkkel s azok tartozkaival kapcsolatos krdsekben szvesen nyjt segtsget.

Ha krdsei vannak vagy ptalkatrszeket szeretne rendelni, okvetlenl adja meg a termk tpustbljn tallhat 10je- gy cikkszmot.

Magyarorszg Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Gymri t. 120. A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti kszlk- nek javtst. Tel.: +36 1 879 8502 Fax: +36 1 879 8505 info.bsc@hu.bosch.com www.bosch-pt.hu

Tovbbi szerviz-cmek itt tallhatk: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Eltvolts Az elektromos kziszerszmokat, a tartozkokat s a csoma- golst a krnyezetvdelmi szempontoknak megfelelen kell jrafelhasznlsra elkszteni.

Ne dobja ki az elektromos kziszerszmokat a hztartsi szemtbe!

Csak az EUtagorszgok szmra: A hasznlt villamos s elektronikus berendezsekre vonatko- z 2012/19/EU sz. Eurpai Irnyelvnek s ennek a megfele- l orszgok jogharmonizcijnak megfelelen a mr hasz- nlhatatlan elektromos kziszerszmokat kln ssze kell gyjteni s a krnyezetvdelmi szempontbl megfelel jra felhasznlsra le kell adni. Szakszertlen rtalmatlants esetn a mr hasznlhatatlan elektromos s elektronikus kszlkek a bennk esetleg ta- llhat veszlyes anyagok kvetkeztben kros hatssal le- hetnek a krnyezetre s az emberek egszsgre.

To ( ) , - , - , . . - . - .

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

126 |

- . 7 . - 5 ( - . ). . -

-

-

.

-

 15150-69 ( 1)  

+5 +40 . - 80 %.

-

-

/ - ,

 15150-69 ( 5)

- 50  +50 . - 100 %.

-

- , , ,

- . - - , / . . - ( ) ( ).

u -

. - .

u - , ., , . , .

u - - . , .

u , - , - , . - - .

u

. - . - . - - .

u - , : , , . - .

u - . - .

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

| 127

u - . - , . - , , - . .

u - . - - .

u - , - . - .

u , , ,

- . - , . .

u . . , : , , , - .

u . / , , - , . - - .

u . - , , .

u . . - .

u . . . - , - .

u - . - , - .

u , , - . .

u ! - - - - ., , ( ). . - .

u - , - , , - .

u 18 , , .

u ( ) , - , - , .

u .

- . - .

u - . , , .

u , - - , - / , , . - .

u . - , . - .

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

128 |

u . - , , - - . - - . - .

u - . - .

u , , .. - . - . .

u - , . - .

u

. .

u .

. u () (),

. - .

u - . , - - .

u , - , . - - .

u ,

. - , - , .

u . , - , - .

u

- - . - - . . - - .

u . , - .

u . , , , .

u - . .

u . - . .

u - . - .

u - - . .

. , / - .

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

| 129

, - .

- , , - . , , . - - - .

. (1) -

(GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (2) SDS plus

(GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (3) SDS plus (4) (5) (6) -

(GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (7) (8) /

(9) /

(10) (11) (12) ( -

) (13) (14) (

) (15) -

a)

(16) a)

(17) SDS plus a)

(18) (GBH 3-28 DFR, GBH 3000)

(19) (20)

(GBH 3-28 DFR, GBH 3000)

(21) (GBH 3-28 DFR, GBH 3000)

(22) GDE 16 Plusa)

(23) SDS plusa)

a) - . - .

GBH 3-28 DRE GBH 3-28 DFR GBH 3000

3 611 B3A 0.. 3 611 B4A 0.. / -

. 800 800 / 04000 04000 - EPTA-Procedure 05:2016

3,1 3,1

/ 0900 0900 / 0900 0900 SDS plus SDS plus 50 50 (.): A) 28 28

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

130 |

GBH 3-28 DRE GBH 3-28 DFR GBH 3000

( )

82 82

13 13 30 30 EPTA-Proce- dure 01:2014

3,5 3,6

/ II / II A)

[U] 230 . , .

GBH 3-28 DRE GBH 3-28 DFR  EN 62841-2-6. - : () 91 91 () 102 102  K 3 3 ! ah ( )  K  EN 62841-2-6: : ah /2 14,5 11,8 K /2 1,5 1,5 : ah /2 9,7 10,0 K /2 1,5 1,5

- , , - . . . - - - - , . . , , , . .

, : - , , .

u -

.

u -

(12). u ,

. - .

(. . A) (12) - .

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

| 131

(12) - (12) . (12). , - .

- SDS-plus, SDS-plus. , , - , - SDS-plus (, ). - , . SDS plus (2) (1).

/ -

GBH 3-28 DRE SDS-plus (, ), (- - , ). (. . B) SDS-plus (17) -

- (16). - (16) - (15). , .

(. . B) -

.

.

- .

(5)

- (16).

GBH 3-28 DFR, GBH 3000 (. . C)

(6) , - SDS-plus (2) -

(1), - .

- .

(. . D) u ,

, - (19). - . - .

- .

SDS-plus (2) (1) . , (18), .

. - .

(4) - . , - (4). u -

. - .

(SDS-plus) SDS-plus (. . E) SDS-plus - . -

.

.

. SDS-plus , . - . , - . SDS-plus (. . F) (5)

.

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

132 |

-

GBH 3-28 DRE : SDS-plus ! - SDS-plus - .

(16).

(16), , . .

- - (16) .

/ (9) .

- -

(16) - , - .

GBH 3-28 DFR, GBH 3000 (. . G) : SDS-plus ! - SDS-plus - . -

(1). (21) -

. , (20), - , . (21) - (20) , - .

, - .

: , - , - . (20) . . / (9)

. (. . H) (21) -

.

, (20) - , .

, ., - , , - , . / - . , ., , , (, - ). .

. .

2. . u .

.

GDE 16 Plus () (. . I) GDE 16 Plus (). . - .

u ! -

- . 230  220 .

/ (9) . -

(8) /- (9) , .

: - ! - .

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

| 133

, - , , /

Vario-Lock - /-  (9) .

(13) - . (7) , , . u

 (13) - .

- .

: (13) .

: (13) .

/ -

(7).  (7).

/ - , (7). (7) - /. - - .

(Vario-Lock) 36 . - . . / (9)

Vario-Lock. . / (9)

. - .

.

(. . J) (11) - X.

(10) - (12). (11) - .

SDS-plus - SDS-plus (3). SDS-plus - .

, X.

u -

. - - - .

u , - . - .

(. . K) u

. - .

- (23) SDS-plus (- ). -

. -

. -

. . -

-, .

(5) - (23) .

u -

.

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

134 |

u - - .

, Bosch - Bosch. u -

. - .

(3). - , (), , - , - - ( - ), . () - - , - . , - . (- ), - . :

, () ;

- , - , ;

- - , - ;

() , - , - () , .

- , - . : www.bosch-pt.com Bosch, , - .

, - 10- - . : , , , - , - . ! - , . - .

: , . 24 141400, . , . .: +7 800 100 8007 E-Mail: info.powertools@ru.bosch.com www.bosch-pt.ru

: www.bosch-pt.com/serviceaddresses , - , : ; -

-

;

; . : , - -

; : , ,

. , - , - , , , ..: ( ); ,

, - , - , ;

, . ( - : - , , .)

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

| 135

, - - .

!

- : 2012/19/EU . - - - .

-

, , ,

. , / . . , ( ) ( ).

u

. .

u , , . , .

u . , .

u

. . , , . .

u , ., , , . , .

u . .

u . . , , . .

u , . , , .

u , . .

u , , ,

. , , . .

u . . , .,  , , , , .

u . , , , .

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

136 |

.

u , , . , , .

u . . .

u . . , . , , .

u , , . , .

u , , . .

u .

, .   , .

u . , , .

u , - , , / . .

u , , . , . .

u . , , - ,

. , . .

u . .

u , , . . , , .

u , , . .

u

. .

u .

. u () (),

. .

u . , - , .

u , , . , , .

- u ,

- . - ,

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

| 137

, .

u - . - .

u

-, - . . . .

u , , , . , .

u . .

u . .

u . . - .

u . , , .

u . .

. , / .

, .

, , . , , . /.

. (1)

(GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (2) SDS plus

(GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (3) SDS plus (4) (5) (6)

(GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (7) (8)

/ (9) / (10) (11) (12) ( ) (13) (14) ( ) (15)

a)

(16) a)

(17) SDS plus a)

(18) (GBH 3-28 DFR, GBH 3000)

(19) (20)

(GBH 3-28 DFR, GBH 3000)

(21) (GBH 3-28 DFR, GBH 3000)

(22) GDE 16 Plusa)

(23) SDS plusa)

a) . .

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

138 |

GBH 3-28 DRE GBH 3-28 DFR GBH 3000

3 611 B3A 0.. 3 611 B4A 0.. / 800 800 -1 04000 04000 EPTA-Procedure 05:2016

3,1 3,1

-1 0900 0900 -1 0900 0900 SDS plus SDS plus 50 50 , .: A) 28 28 (

) 82 82

13 13 30 30 EPTA-Proce- dure 01:2014

3,5 3,6

/ II / II A)

[U] 230 . , .

GBH 3-28 DRE GBH 3-28 DFR  EN 62841-2-6. - , , : () 91 91 () 102 102  K 3 3 ! ah ( )  K,  EN 62841-2-6: : ah /2 14,5 11,8 K /2 1,5 1,5 : ah /2 9,7 10,0 K /2 1,5 1,5

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

| 139

; . . , . , . . , , , . . , .: , , .

u -

.

u

(12). u ,

. - .

(. . A) , , (12). (12)

(12) . (12) . , .

SDS-plus, SDS-plus. , , ,

SDS-plus (., ). c . SDS plus (2) (1).

/

GBH 3-28 DRE SDS-plus (., ), ( , ). (. . B) SDS-plus (17)

(16). (16) (15). , .

(. . B) . ,

, .

, .

(5)

(16).

/

GBH 3-28 DFR, GBH 3000 (. . C)

(6), , , SDS-plus (2) (1).

.

(. . D) u

(19). .

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

140 |

.

.

SDSplus (2) (1) . (18), , .

. , .

(4) . , (4). u

. .

(SDS-plus) SDSplus (. . E) SDS-plus . ,

, . , ,

. ,

. SDS-plus , . . , . SDS-plus (. . F) (5)

.

,

GBH 3-28 DRE : SDS-plus ! SDS-plus . (16). ,

(16), . .

(16) .

/ (9) .

(16) , .

GBH 3-28 DFR, GBH 3000 (. . G) : SDS-plus ! SDS-plus . (1).

(21). (20) , . (21) (20) , , .

, .

: , . (20) . . / (9)

. (. . H)

(21). (20) , .

// , ., , , , , . , , , / . , ., , , (, ). , , .

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

| 141

.

.

P2. , . u .

.

GDE 16 Plus () (. . I) GDE 16 Plus (). . , .

u !

. , 230 , 220 .

/ (9) . ,

(8) / (9) , .

: ! .

, , , Vario-Lock /

 (9) .

(13) . , (7). u  (13) ,

. , .

: (13) .

: (13) .

/ ,

(7).  (7).

/ / (7). (7) / .   / .

(Vario-Lock) 36 . . . / (9)

Vario-Lock.

. / (9)

. .

.

(. . J) (11) X.

(10) (12). (11) .

SDS-plus SDS-plus (3). SDS-plus .

, X.

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

142 |

u

. , , .

u . .

(. . K) u /

. , , .

(23) SDS-plus (). . , ,

. ,

. .

, . ,

(5) (23) .

u -

. u

. , Bosch Bosch, . u

. .

(3).

. : www.bosch-pt.com Bosch . , , 10- , .

. ! . .

. 1 02660 60 .: +380 44 490 2407 : +380 44 512 0591 E-Mail: pt-service@ua.bosch.com www.bosch-professional.com/ua/uk - .

: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

, .

!

 : 2012/19/EU . .

( ) , . .

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

| 143

. . .

7 . ( ) 5  , ( ) . .

I , ,

,

,

.

 15150-69 ( 1) +5- +40 C-

. 80 % - .

/

 15150-69

(5 ) 50 - +50 -

. 100 %- .

,

, . , / . . ( ) ( ) .

u .

. u

, , , . , .

u . .

u , , .

u .

. . .

u , , . .

u . .

u . , . , , . .

u .

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

144 |

.

u , (RCD) . RCD .

u ,

. , . .

u . . , , .

u . / , . .

u . .

u . . .

u . . . , .

u , . .

u . .

u ! , ( ) , . ()

. . .

u , , .

u 18 , , .

u , - , .

u .

. .

u . , .

u , , / - , . .

u . . .

u - . , , . . .

u . , .

u , , - .. . .

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

| 145

.

u , . .

u

. .

u .

. u () ,

. .

u . , , .

u - . .

u

. , .

u . , .

u

. . . .

u . - .

u . , .

u - . .

u - . . .

u . .

u , . .

. , / .

.

, . , - , , . / .

. (1)

(GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (2) SDS plus

(GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (3) SDS plus (4) (5) (6)

(GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (7)

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

146 |

(8) /

(9) / (10) (11) (12) ( ) (13) - (14) ( ) (15)

a)

(16) a)

(17) SDS plus a)

(18) (GBH 3-28 DFR, GBH 3000)

(19) (20)

(GBH 3-28 DFR, GBH 3000)

(21) (GBH 3-28 DFR, GBH 3000)

(22) GDE 16 Plus a)

(23) SDS plus a)

a) . .

GBH 3-28 DRE GBH 3-28 DFR GBH 3000

3 611 B3A 0.. 3 611 B4A 0.. / 800 800 -1 04000 04000 EPTA-Procedure 05:2016

3,1 3,1

-1 0900 0900 -1 0900 0900 SDS plus SDS plus 50 50 . : A) 28 28 (

) 82 82

13 13 30 30 EPTA-Procedure 01:2014

3,5 3,6

/ II / II A)

[U] 230  . .

GBH 3-28 DRE GBH 3-28 DFR EN 62841-2-6 . : (A) 91 91

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

| 147

GBH 3-28 DRE GBH 3-28 DFR (A) 102 1023 3 ! ah ( ) K , EN 62841-2-6 : : ah /2 14,5 11,8 K /2 1,5 1,5 : ah /2 9,7 10,0 K /2 1,5 1,5

- . . . - . . . . , : - , , .

u

.

u (12)

. u

. .

(A ) (12) , . (12)

, (12) . (12) . .

SDS-plus SDS-plus . , , , - SDS-plus (, ) . . SDS plus (2) (1) .

/

GBH 3-28 DRE SDS-plus (, ) (, , -). (B ) SDS-plus (17)

(16) . (16) (15) . .

(B  ) ,

.

.

.

(5) ,

(16) .

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

148 |

/

GBH 3-28 DFR, GBH 3000 (C )

(6) , SDS-plus (2) (1) .

.

(D ) u

(19) . . , - .

, .

SDS-plus (2) (1) . (18) .

. .

(4) . (4) . u ,

. .

(SDS-plus) SDS-plus - (E ) SDS-plus- - . - ,

. -

.

. SDS-plus-- . . , .

SDS-plus-- (F ) (5) , -

.

GBH 3-28 DRE - : SDS-plus ! SDS-plus . (16) . (16)

. .

(16) , .

/ (9) "" .

- (16)

- .

GBH 3-28 DFR, GBH 3000 - (G  ) : SDS-plus ! SDS-plus . (1)

.

(21) . (20) . (21) , (20) .

. : , . (20) . . / (9) ""

. - (H  )

(21) .

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

| 149

(20) .

, , . / . , , , (, ) . .

. . P2

. . u

. .

GDE 16 Plus (-) ( I ) GDE 16 Plus (-) . . , .

u !

. 230  220  .

/ (9) . (8)

, / (9) .

: ! .

, ,

Vario-Lock /  (9) .

- (13) . (7) . u - (13)

. , .

: - (13) .

: - (13) .

/ / -

(7) .  (7) .

/ (7) , / . (7) / . , / .

(Vario-Lock) 36 . . . / (9) "Vario-Lock"

. -

. / (9) ""

. .

.

(J ) (11)  X .

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

150 |

(10) , (12) . (11) .

SDS-plus-- SDS-plus (3) . SDS-plus- .

 X .

u -

. .

u , - . .

(K ) u /

. .

(23) (-) . , .

. , .

() . .

(5) (23) .

u

. u

. , Bosch Bosch . u

. .

(3) .

, - ( ), , (), . () , . . () , . : ,

() ;

, ;

, ;

(), , (), .

, - . : www.bosch-pt.com Bosch - . 10 .

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

Romn | 151

. ! , . .

: (Robert Bosch) ., 050012 ., 180 , 7 .: +7 (727) 331 31 00 : +7 (727) 233 07 87 E-Mail: ptka@bosch.com - : www.bosch-professional.kz

: www.bosch-pt.com/serviceaddresses , : ;

;

;

;

. : -

;

. , , .. : ( ); , ,

, ;

. ( : ,

.)

, .

!

: 2012/19/EU , . .

Romn Instruciuni de siguran Instruciuni generale de siguran pentru scule electrice

AVERTIS- MENT

Citii toate avertizrile, instruciunile, ilustraiile i specificaiile puse la dispoziie

mpreun cu aceast scul electric. Nerespectarea instruciunilor menionate mai jos poate duce la electrocutare, incendiu i/sau vtmri corporale grave. Pstrai toate indicaiile de avertizare i instruciunile n vederea utilizrilor viitoare. Termenul "scul electric" folosit n indicaiile de avertizare se refer la sculele electrice alimentate de la reea (cu cablu de alimentare) sau la sculele electrice cu acumulator (fr cablu de alimentare).

Sigurana la locul de munc u Menineiv sectorul de lucru curat i bine iluminat.

Dezordinea sau sectoarele de lucru neluminate pot duce la accidente.

u Nu lucrai cu sculele electrice n mediu cu pericol de explozie, n care exist lichide, gaze sau pulberi inflamabile. Sculele electrice genereaz scntei care pot aprinde praful sau vaporii.

u Nu permitei accesul copiilor i al spectatorilor n timpul utilizrii sculei electrice. Dac v este distras atenia putei pierde controlul.

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

152 | Romn

Siguran electric u techerul sculei electrice trebuie s fie potrivit prizei

electrice. Nu modificai niciodat techerul. Nu folosii fie adaptoare la sculele electrice cu mpmntare (legate la mas). techerele nemodificate i prizele corespunztoare diminueaz riscul de electrocutare.

u Evitai contactul corporal cu suprafee mpmntate sau legate la mas ca evi, instalaii de nclzire, plite i frigidere. Exist un risc crescut de electrocutare atunci cnd corpul v este mpmntat sau legat la mas.

u Ferii sculele electrice de ploaie sau umezeal. Ptrunderea apei ntro scul electric mrete riscul de electrocutare.

u Nu schimbai destinaia cablului. Nu folosii niciodat cablul pentru transportarea sau suspendarea sculei electrice ori pentru a trage techerul afar din priz. Ferii cablul de cldur, ulei, muchii ascuite sau componente aflate n micare. Cablurile deteriorate sau ncurcate mresc riscul de electrocutare.

u Atunci cnd lucrai cu o scul electric n aer liber, folosii numai cabluri prelungitoare adecvate pentru mediul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor adecvat pentru mediul exterior diminueaz riscul de electrocutare.

u Dac nu poate fi evitat folosirea sculei electrice n mediu umed, folosii o alimentare protejat printr-un dispozitiv de curent rezidual (RCD). Utilizarea unui dispozitiv RCD reduce riscul de electrocutare.

Sigurana persoanelor u Fii ateni, avei grij de ceea ce facei i procedai

raional atunci cnd lucrai cu o scul electric. Nu folosii scula electric atunci cnd suntei obosii sau v aflai sub influena drogurilor, a alcoolului sau a medicamentelor. Un moment de neatenie n timpul utilizrii sculelor electrice poate duce la rniri grave.

u Purtai echipament personal de protecie. Purtai ntoteauna ochelari de protecie. Purtarea echipamentului personal de protecie, ca masca pentru praf, nclminte de siguran antiderapant, casca de protecie sau protecia auditiv, n funcie de tipul i utilizarea sculei electrice, diminueaz riscul rnirilor.

u Evitai o punere n funciune involuntar. nainte de a introduce techerul n priz i/sau de a introduce acumulatorul n scula electric, de a o ridica sau de a o transporta, asiguraiv c aceasta este oprit. Dac atunci cnd transportai scula electric inei degetul pe ntreruptor sau dac pornii scula electric nainte de a o racorda la reeaua de curent, putei provoca accidente.

u nainte de pornirea sculei electrice ndeprtai cletii de reglare sau cheile fixe din aceasta. O cheie sau un clete ataat la o component rotativ a sculei electrice poate provoca rniri.

u Nu v ntindei pentru a lucra cu scula electric. Meninei-v ntotdeauna stabilitatea i echilibrul.

Astfel vei putea controla mai bine scula electric n situaii neateptate.

u Purtai mbrcminte adecvat. Nu purtai mbrcminte larg sau podoabe. Ferii prul i mbrcmintea de piesele aflate n micare. mbrcmintea larg, prul lung sau podoabele pot fi prinse n piesele aflate n micare.

u Dac pot fi montate echipamente de aspirare i colectare a prafului, asiguraiv c acestea sunt racordate i folosite n mod corect. Folosirea unei instalaii de aspirare a prafului poate duce la reducerea polurii cu praf.

u Nu v lsai amgii de uurina n operare dobndit n urma folosirii frecvente a sculelor electrice i nu ignorai principiile de siguran ale acestora. Neglijena poate provoca, ntr-o fraciune de secund, vtmri corporale grave.

Utilizarea i manevrarea atent a sculelor electrice u Nu suprasolicitai scula electric. Folosii pentru

executarea lucrrii dv. scula electric destinat acelui scop. Cu scula electric potrivit lucrai mai bine i mai sigur n domeniul de putere indicat.

u Nu folosii scula electric dac aceasta are ntreruptorul defect. O scul electric, care nu mai poate fi pornit sau oprit, este periculoas i trebuie reparat.

u Scoatei techerul afar din priz i/sau ndeprtai acumulatorul dac este detaabil, nainte de a executa reglaje, a schimba accesorii sau a depozita scula electric. Aceast msur de prevedere mpiedic pornirea involuntar a sculei electrice.

u Pstrai sculele electrice nefolosite la loc inaccesibil copiilor i nu lsai s lucreze cu scula electric persoane care nu sunt familiarizate cu aceasta sau care nu au citit prezentele instruciuni. Sculele electrice devin periculoase atunci cnd sunt folosite de persoane lipsite de experien.

u ntreinei sculele electrice i accesoriile acestora. Verificai alinierea corespunztoare, controlai dac, componentele mobile ale sculei electrice nu se blocheaz, sau dac exist piese rupte sau deteriorate care s afecteze funcionarea sculei electrice. nainte de utilizare dai la reparat o scul electric defectpiesele deteriorate. Cauza multor accidente a fost ntreinerea necorespunztoare a sculelor electrice.

u Meninei bine dispozitivele de tiere bine ascuite i curate. Dispozitivele de tiere ntreinute cu grij, cu tiuri ascuite se nepenesc n mai mic msur i pot fi conduse mai uor.

u Folosii scula electric, accesoriile, dispozitivele de lucru etc. conform prezentelor instruciuni, innd cont de condiiile de lucru i de activitatea care trebuie desfurat. Folosirea sculelor electrice n alt scop dect pentru utilizrile prevzute, poate duce la situaii periculoase.

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

Romn | 153

u Meninei mnerele i zonele de prindere uscate, curate i ferii-le de ulei i unsoare. Mnerele i zonele de prindere alunecoase nu permit manevrarea i controlul sigur al sculei electrice n situaii neateptate.

ntreinere u ncredinai scula electric pentru reparare

personalului de specialitate, calificat n acest scop, repararea fcnduse numai cu piese de schimb originale. Astfel vei fi siguri c este meninut sigurana sculei electrice.

Instruciuni privind sigurana pentru ciocan Instruciuni privind sigurana pentru toate lucrrile u Purtai protecie auditiv. Expunerea la zgomot poate

duce la pierderea auzului. u Folosii mnerul (-ele) suplimentare din setul de

livrare al sculei electrice. Pierderea controlului poate cauza vtmri corporale.

u Fixai n mod corespunztor scula electric nainte de utilizare. Scula electric dezvolt un cuplu de ieire puternic i, dac nu este fixat corespunztor n timpul utilizrii, se poate pierde controlul asupra acesteia, ceea ce se poate solda cu rniri.

u inei scula electric de mnerele izolate atunci cnd executai lucrri la care accesoriul de tiere sau elementul de fixare poate nimeri conductori electrici ascuni sau propriul cablu de alimentare. Contactul accesoriului de tiere i al elementelor de fixare cu un conductor "sub tensiune" poate pune "sub tensiune" componentele metalice ale sculei electrice i provoca electrocutarea operatorului.

Instruciuni privind sigurana n cazul utilizrii de burghie lungi cu ciocane rotopercutoare u ncepei ntotdeauna gurirea utiliznd o turaie mic

i cu vrful burghiului aflat n contact cu piesa de prelucrat. La turaii mai mari, burghiul se poate ndoi dac este lsat s se roteasc liber, fr a fi n contact cu piesa de prelucrat, provocnd rniri.

u Exercitai for de apsare numai coliniar cu burghiul i nu apsai excesiv. Burghiele se pot ndoi, ceea ce poate duce la ruperea lor sau la pierderea controlului, provocnd rniri.

Instruciuni suplimentare privind sigurana u Folosii detectoare adecvate pentru a localiza

conducte de alimentare ascunse sau adresaiv n acest scop regiei locale furnizoare de utiliti. Contactul cu conductorii electrici poate duce la incendiu i electrocutare. Deteriorarea unei conducte de gaz poate provoca explozii. Spargerea unei conducte de ap cauzeaz pagube materiale sau poate duce la electrocutare.

u nainte de a pune jos scula electric ateptai ca aceasta s se opreasc complet. Dispozitivul de lucru se poate aga i duce la pierderea controlului asupra sculei electrice.

u Asigurai piesa de lucru. O pies de lucru fixat cu dispozitive de prindere sau ntro menghin este inut mai sigur dect cu mna dumneavoastr.

u Imediat dup oprirea aparatului, nu atinge niciunul dintre accesorii sau prile adiacente ale carcasei. n timpul funcionrii, acestea se nfierbnt puternic i pot provoca arsuri.

u Accesoriul se poate bloca n timpul guririi. Asigur-te c scula electric are o poziie sigur i ine-o ferm cu ambele mini. n caz contrar, poi pierde controlul asupra sculei electrice.

u Acioneaz cu atenie atunci cnd efectuezi lucrri de demolare cu ajutorul dlii. Fragmentele de material demolat desprinse aflate n cdere te pot rni pe tine i pe persoanele din apropiere.

u Prindei strns scula electric cu ambele mini n timpul lucrului i asigurai-v o poziie stabil. Scula electric este condus mai sigur cu ambele mini.

Descrierea produsului i a performanelor sale

Citii toate indicaiile i instruciunile de siguran. Nerespectarea instruciunilor i indicaiilor de siguran poate provoca electrocutare, incendiu i/sau rniri grave.

inei seama de ilustraiile din partea anterioar a instruciunilor de folosire.

Utilizare conform destinaiei Scula electric este destinat att guririi cu percuie n beton, crmid i piatr, ct i pentru lucrri uoare de dltuire. Aceasta este de asemenea adecvat pentru gurirea fr percuie n lemn, metal, ceramic i material plastic. Sculele electrice prevzute cu un sistem de reglare electronic a turaiei i funcionare spre dreapta/stnga sunt adecvate i pentru nurubare.

Componentele ilustrate Numerotarea elementelor componente se refer la schia sculei electrice de pe pagina grafic. (1) Mandrin interschimbabil cu strngere

rapid (GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (2) Mandrin interschimbabil cu sistem de prindere

SDS plus (GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (3) Sistem SDS plus de prindere a accesoriilor (4) Capac de protecie mpotriva prafului (5) Manon de blocare (6) Inel de blocare a mandrinei

interschimbabile (GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (7) Comutator de pornire/oprire (8) Tast de deblocare a comutatorului de oprire a

percuiei/rotaiei (9) Comutator de oprire a percuiei/rotaiei

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

154 | Romn

(10) Tast de reglare a limitatorului de reglare a adncimii

(11) Limitator de reglare a adncimii (12) Mner auxiliar (suprafa izolat de prindere) (13) Comutator de schimbare a direciei de rotaie (14) Mner (suprafa izolat de prindere) (15) urub de siguran pentru mandrina cu coroan

dinata)

(16) Mandrin cu coroan dinata)

(17) Tij de prindere SDS plus pentru mandrina)

(18) Adaptor pentru mandrin (GBH 3-28 DFR, GBH 3000)

(19) Caneluri de marcare (20) Manon anterior al mandrinei interschimbabile cu

strngere rapid (GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (21) Inel de fixare a mandrinei interschimbabile cu

strngere rapid (GBH 3-28 DFRGBH 3000) (22) Sistem de aspirare a prafului GDE 16 Plusa)

(23) Suport universal cu tij de prindere SDS plusa)

a) Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse n setul de livrare standard. Putei gsi accesoriile complete n programul nostru de accesorii.

Date tehnice

Ciocan rotopercutor GBH 3-28 DRE GBH 3-28 DFR GBH 3000

Numr de identificare 3 611 B3A 0.. 3 611 B4A 0.. Reglare a turaiei Oprire rotaie Funcionare spre dreapta/stnga Mandrin interschimbabil Putere nominal W 800 800 Numr de percuii min-1 04000 04000 Energie de percuie conform EPTA- Procedure 05:2016

J 3,1 3,1

Turaie nominal Funcionare spre dreapta rot/min 0900 0900 Funcionare spre stnga rot/min 0900 0900 Sistem de prindere a accesoriilor SDS plus SDS plus Diametru guler ax mm 50 50 Diametru maxim de gurire: BetonA) mm 28 28 Zidrie (cu carot) mm 82 82 Oel mm 13 13 Lemn mm 30 30 Greutate conform EPTA-Proce- dure 01:2014

kg 3,5 3,6

Clasa de protecie / II / II A) Nu este adecvat cu carot

Specificaiile sunt valabile pentru o tensiune nominal [U] de 230 V. n cazul unor tensiuni diferite i al unor modele de execuie specifice anumitor ri, aceste specificaii pot varia.

Informaii privind zgomotul/vibraiile

GBH 3-28 DRE GBH 3-28 DFR Valorile zgomotului emis au fost determinate conform EN 62841-2-6. Nivelul de zgomot al sculei electrice evaluat dup curba de filtrare A este n parametri normali: Nivel de presiune sonor dB(A) 91 91 Nivel de putere sonor dB(A) 102 102 Incertitudinea K dB 3 3

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

Romn | 155

GBH 3-28 DRE GBH 3-28 DFR Poart cti antifonice! Valorile totale ale vibraiilor ah (suma vectorial a trei direcii) i incertitudinea K au fost determinate conform EN 62841-2-6: Gurire cu percuie n beton: ah m/s2 14,5 11,8 K m/s2 1,5 1,5 Dltuire: ah m/s2 9,7 10,0 K m/s2 1,5 1,5

Nivelul vibraiilor i nivelul zgomotelor emise specificate n prezentele instruciuni au fost msurate conform unei proceduri de msurare standardizate i pot fi utilizate la compararea diferitelor scule electrice. Acestea pot fi folosite i pentru evaluarea provizorie a vibraiilor i zgomotului emis. Nivelul specificat al vibraiilor i al zgomotului emis se refer la cele mai frecvente utilizri ale sculei electrice. n eventualitatea n care scula electric este utilizat pentru alte aplicaii, mpreun cu alte accesorii dect cele indicate sau nu, beneficiaz de o ntreinere satisfctoare, nivelul vibraiilor i nivelul zgomotului emis se pot abate de la valorile specificate. Aceasta poate amplifica considerabil vibraiile i zgomotul de-a lungul ntregului interval de lucru. Pentru o evaluare exact a vibraiilor i a zgomotului ar trebui luate n calcul i intervalele de timp n care scula electric este deconectat sau funcioneaz, dar nu este folosit efectiv. Aceast metod de calcul ar putea duce la reducerea considerabil a zgomotului pe ntreg intervalul de lucru. Stabilii msuri de siguran suplimentare pentru protejarea utilizatorului mpotriva efectului vibraiilor, ca de exemplu: ntreinerea sculei electrice i a accesoriilor, meninerea cldurii minilor, organizarea proceselor de munc.

Montarea u naintea oricror intervenii asupra sculei electrice

scoatei cablul de alimentare afar din priz.

Mnerul auxiliar u Utilizeaz scula electric numai mpreun cu mnerul

auxiliar (12). u De aceea, asigur-te ntotdeauna c strngi ferm

mnerul auxiliar. n caz contrar, poi pierde controlul asupra sculei electrice n timpul lucrului.

Bascularea mnerului auxiliar (consult imaginea A) Putei regla mnerul auxiliar (12) prin basculare, pentru obinerea unei poziii de lucru sigure i confortabile. Rsucete n sens antiorar partea inferioar a mnerului

auxiliar (12) i basculeaz mnerul auxiliar (12) n poziia dorit. Apoi rsucete ferm n sens orar partea inferioar a mnerului auxiliar (12). Ai grij ca banda de strngere a mnerului auxiliar s fie prins n canelura prevzut n acest scop pe carcas.

Alegerea mandrinei i accesoriilor Pentru gurirea cu percuie avei nevoie de accesorii cu sistem de prindere SDS-plus care s poat fi introduse n mandrina SDS-plus. Pentru gurirea fr percuie n lemn, metal, ceramic sau material plastic ct i pentru nurubare se folosesc accesorii fr sistem de prindere SDS-plus (de exemplu, burghie cu tij cilindric). Pentru aceste accesorii avei nevoie de o mandrin rapid, respectiv de o mandrin cu coroan dinat. Mandrina interschimbabil SDS plus (2) poate fi nlocuit cu uurin cu mandrina interschimbabil cu strngere rapid (1) din pachetul de livrare.

nlocuirea mandrinei Montarea/Demontarea mandrinei cu coroan dinat

GBH 3-28 DRE Pentru a lucra cu scule fr SDS-plus (de exemplu, burghie cu tij cilindric), trebuie s montezi o mandrin corespunztoare (o mandrin cu coroan dinat sau o mandrin rapid, disponibil ca accesoriu). Montarea mandrinei cu coroan dinat (consult imaginea B) nurubeaz tija de prindere SDS-plus (17) ntr-o

mandrin cu coroan dinat (16). Asigur mandrina cu coroan dinat (16) cu urubul de siguran (15). Asigur-te c urubul de siguran are un filet spre stnga.

Montarea mandrinei cu coroan dinat (consult imaginea B) Cur captul de introducere al tijei de prindere i

greseaz-l uor. Introdu mandrina cu coroan dinat prin rotirea tijei n

sistemul de prindere a accesoriilor, pn cnd se blocheaz automat.

Verific blocarea trgnd de mandrina cu coroan dinat.

Extragerea mandrinei cu coroan dinat mpinge manonul de blocare (5) spre napoi i scoate

mandrina cu coroan dinat (16).

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

156 | Romn

Extragerea/Introducerea mandrinei interschimbabile

GBH 3-28 DFR, GBH 3000 Demontarea mandrinei interschimbabile (consult imaginea C) Trage spre napoi inelul de blocare a mandrinei

interschimbabile (6), menine-l ferm n aceast poziie i trage spre nainte mandrina interschimbabil SDS-plus (2), respectiv mandrina interschimbabil cu strngere rapid (1).

Dup demontare, protejeaz mandrina interschimbabil mpotriva murdririi.

Montarea mandrinei interschimbabile (consult imaginea D) u Utilizeaz numai echipamente originale specifice

modelului, acordnd atenie numrului de caneluri de marcare (19). Sunt permise numai mandrine interschimbabile cu dou sau trei caneluri de marcare. Dac este utilizat o mandrin interschimbabil care nu este adecvat pentru aceast scul electric, accesoriul poate cdea din sistemul de prindere n timpul funcionrii.

nainte de a o introduce, cur mandrina interschimbabil i greseaz uor captul de introducere al acesteia.

Apuc cu toat mna mandrina interschimbabil SDS- plus (2), respectiv mandrina interschimbabil cu strngere rapid (1). mpinge mandrina interschimbabil rotind adaptorul pentru mandrin (18) pn cnd se fixeaz sonor.

Mandrina interschimbabil se blocheaz automat. Verific blocarea mandrinei interschimbabile trgnd de aceasta.

nlocuirea sculei Capacul de protecie mpotriva prafului (4) mpiedic n mare msur ptrunderea prafului rezultat n urma guririi n sistemul de prindere a accesoriilor n timpul funcionrii sculei electrice. La introducerea accesoriului, avei grij s nu deteriorai capacul de protecie mpotriva prafului (4). u n cazul deteriorrii capacului de protecie mpotriva

prafului, acesta trebuie nlocuit imediat. Se recomand ca aceast operaie s fie executat la un centru de asisten tehnic.

nlocuirea sculei (SDS-plus) Montarea accesoriilor cu sistem de prindere SDS-plus (consultai imaginea E) Cu mandrina SDS-plus putei nlocui simplu i confortabil accesoriul, fr a utiliza scule suplimentare. Cur cu regularitate captul de introducere al

accesoriului i greseazl uor. Introdu prin rsucire accesoriul n sistemul de prindere,

pn cnd se blocheaz automat. Verific blocarea accesoriului trgnd de acesta. Accesoriul cu sistem de prindere SDS-plus este proiectat pentru a fi mobil. De aceea, la funcionarea n gol, se produce o abatere de la micarea concentric. Aceasta nu

afecteaz precizia de execuie a gurii deoarece burghiul se autocentreaz n timpul guririi. Demontarea accesoriilor cu sistem de prindere SDS-plus (consultai imaginea F) mpingei manonul de blocare (5) spre napoi i extragei

accesoriul.

nlocuirea accesoriului mandrinei cu coroan dinat

GBH 3-28 DRE Montarea accesoriului Observaie: Pentru gurire cu percuie sau dltuire nu utiliza accesorii fr sistem de prindere SDS-plus! Accesoriile fr sistem de prindere SDS-plus i mandrina acestora se deterioreaz dac sunt folosite la gurirea cu percuie i la dltuire. Introdu mandrina cu coroan dinat (16). Deschide prin rotire mandrina cu coroan dinat (16)

pn cnd accesoriul poate fi montat. Introdu un accesoriu.

Introdu cheia pentru mandrine n gurile corespunztoare din mandrina cu coroan dinat (16) i strnge uniform accesoriul.

Rotete comutatorul de oprire a percuiei/rotaiei (9) n poziia Gurire.

Extragerea accesoriului Rsucete manonul mandrinei cu coroan dinat (16)

cu ajutorul cheii pentru mandrine n sens antiorar, pn cnd accesoriul poate fi extras.

nlocuirea mandrinei interschimbabile cu strngere rapid

GBH 3-28 DFR, GBH 3000 Montarea accesoriului (consult imaginea G) Observaie: Pentru gurire cu percuie sau dltuire nu utiliza accesorii fr sistem de prindere SDS-plus! Accesoriile fr sistem de prindere SDS-plus i mandrina acestora se deterioreaz dac sunt folosite la gurirea cu percuie i la dltuire. Introdu mandrina interschimbabil cu strngere rapid

(1). ine ferm inelul de fixare (21) al mandrinei

interschimbabile cu strngere rapid. Deschide sistemul de prindere a accesoriilor rotind manonul anterior (20) pn cnd accesoriul poate fi montat. ine ferm inelul de fixare (21) i rotete puternic manonul anterior (20) n direcia sgeii pn cnd se fixeaz sonor.

Verific fixarea accesoriului trgnd de acesta. Observaie: Dac sistemul de prindere a accesoriilor a fost deschis pn la opritor, la strngerea sistemului de prindere a accesoriilor se emite un zgomot, iar sistemul de prindere a accesoriilor nu se nchide. n acest caz, rotete manonul anterior (20) o dat n direcia opus celei indicate de sgeat. Apoi, sistemul de prindere a accesoriilor poate fi nchis. Rotete comutatorul de oprire a percuiei/rotaiei (9) n

poziia Gurire.

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

Romn | 157

Extragerea accesoriului (consult imaginea H) ine ferm inelul de fixare (21) al mandrinei

interschimbabile cu strngere rapid. Deschide sistemul de prindere a accesoriilor rotind manonul anterior (20) n direcia sgeii, pn cnd accesoriul poate fi extras.

Aspirarea prafului/achiilor Pulberile rezultate din prelucrarea de materiale cum sunt vopselele pe baz de plumb, anumite tipuri de lemn, minerale i metal pot fi duntoare sntii. Atingerea sau inspirarea acestor pulberi poate provoca reacii alergice i/ sau mbolnvirile cilor respiratorii ale utilizatorului sau a le persoanelor aflate n apropiere. Anumite pulberi cum sunt pulberea de lemn de stejar sau de fag sunt considerate a fi cancerigene, mai ales n combinaie cu materiale de adaos utilizate la prelucrarea lemnului (cromat, substane de protecie a lemnului). Materialele care conin azbest nu pot fi prelucrate dect de ctre specialiti. Folosii pe ct posibil o instalaie de aspirare a prafului

adecvat pentru materialul prelucrat. Asigurai buna ventilaie a locului de munc. Este recomandabil s se utilizeze o masc de protecie a

respiraiei avnd clasa de filtrare P2. Respectai prescripiile din ara dumneavoastr referitoare la materialele de prelucrat. u Evitai acumulrile de praf la locul de munc. Pulberile

se pot aprinde cu uurin.

Sistemul de aspirare a prafului cu GDE 16 Plus (accesoriu) (consult imaginea I) Pentru sistemul de aspirare a prafului este necesar un GDE 16 Plus (accesoriu). Aspiratorul trebuie s fie adecvat pentru materialul de prelucrat. Pentru aspirarea pulberilor extrem de nocive, cancerigene sau uscate, folosete un aspirator special.

Funcionarea Punerea n funciune u inei seama de tensiunea reelei de alimentare!

Tensiunea sursei de curent trebuie s coincid cu datele specificate pe plcua indicatoare a tipului scule electrice. Sculele electrice inscripionate cu 230 V pot funciona i racordate la 220 V.

Reglarea modului de funcionare Cu ajutorul comutatorului de oprire a percuiei/rotaiei (9) selecteaz modul de funcionare a sculei electrice. Pentru comutarea modului de funcionare, apas tasta de

deblocare (8)i rotete comutatorul de oprire a percuiei/ rotaiei (9) n poziia dorit, pn cnd se fixeaz sonor.

Observaie: Modific modul de funcionare numai cnd scula electric este dezactivat! n caz contrar, scula electric se poate deteriora.

Poziia pentru gurire cu percuie n beton sau piatr

Poziia pentru gurire fr percuie n lemn, metal, ceramic i material plastic, precum i pentru nurubare

Poziia Vario-Lock pentru reglarea poziiei dlii Comutatorul de oprire a percuiei/rotaiei (9) nu se fixeaz n aceast poziie. Poziia pentru dltuire

Reglarea direciei de rotaie Cu ajutorul comutatorului de schimbare a direciei de rotaie (13) poi schimba direcia de rotaie a sculei electrice. Atunci cnd comutatorul de pornire/oprire (7) este apsat, acest lucru nu mai este ns posibil. u Acioneaz comutatorul de schimbare a direciei de

rotaie (13) numai cu scula electric oprit. Regleaz ntotdeauna direcia de rotaie pentru gurire cu percuie, gurire i dltuire pe funcionarea spre dreapta.

Funcionare spre dreapta: Apas comutatorul de schimbare a direciei de rotaie (13) spre dreapta, pn la opritor.

Funcionare spre stnga: Apas comutatorul de schimbare a direciei de rotaie (13) spre stnga, pn la opritor.

Pornirea/Oprirea Pentru pornirea sculei electrice, apsai comutatorul de

pornire/oprire (7). Pentru deconectare, elibereaz comutatorul de pornire/

oprire (7).

Reglarea turaiei/numrului de percuii Poi regla progresiv turaia/numrul de percuii a/al sculei electrice conectate exercitnd o apsare mai puternic sau mai uoar asupra comutatorului de pornire/oprire (7). O apsare uoar a comutatorului de pornire/oprire (7) determin o turaie joas/un numr de percuii mai mic. Turaia/Numrul de percuii crete odat cu creterea forei de apsare.

Modificarea poziiei dlii (Vario-Lock) Poi bloca dalta n poziiile 36. Astfel poi adopta ntotdeauna poziia de lucru optim. Introdu dalta n sistemul de prindere a accesoriilor. Rotete comutatorul de oprire a percuiei/rotaiei (9) n

poziia Vario-Lock. Rotete accesoriul n poziia dorit a dlii. Rotete comutatorul de oprire a percuiei/rotaiei (9) n

poziia Dltuire. Astfel, sistemul de prindere a accesoriilor va fi blocat.

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

158 | Romn

Regleaz direcia de rotaie pentru dltuire pe funcionarea spre dreapta.

Instruciuni de lucru Reglarea adncimii de gurire (consultai imaginea J) Cu ajutorul limitatorului de reglare a adncimii (11) se poate stabili adncimea de gurire dorit X. Apsai tasta pentru reglarea limitatorului de reglare a

adncimii (10) i introducei limitatorul de reglare a adncimii n mnerul auxiliar (12). Canelura de pe limitatorul de reglare a adncimii (11) trebuie s fie orientat n jos.

mpingei accesoriul cu sistem de prindere SDS-plus pn la opritor n sistemul SDS-plus de prindere a accesoriilor (3). n caz contrar, mobilitatea accesoriului cu sistem de prindere SDS-plus ar putea cauza o reglare greit a adncimii de gurire.

Tragei limitatorul de reglare a adncimii pn cnd distana dintre vrful burghiului i vrful limitatorului de reglare a adncimii corespund adncimii de gurire dorite X.

Cuplaj de suprasarcin u Dac accesoriul se blocheaz sau se aga, se

ntrerupe antrenarea la arborele portburghiu. Din cauza forelor astfel generate, este necesar s inei ntotdeauna ferm i cu ambele mini scula electric i s avei o poziie stabil.

u Oprii scula electric i detensionai-o atunci cnd se blocheaz. Pornirea sculei electrice cnd dispozitivul de gurire este blocat, genereaz momente de recul foarte puternice.

Montarea biilor de urubelni (consultai imaginea K) u Amplasai scula electric pe piuli/urub numai n

stare oprit. n caz contrar, accesoriile aflate n rotaie pot aluneca.

Pentru utilizarea biilor de urubelni, este necesar un suport universal (23) cu o tij de prindere SDS-plus (accesoriu). Curai captul de introducere al tijei de prindere i

gresai-l uor. Introducei suportul universal n sistemul de prindere a

accesoriilor rotindu-l pn cnd se blocheaz automat n acesta.

Verificai blocajul trgnd de suportul universal. Introducei un cap de urubelni n suportul universal.

Folosii numai bii de urubelni potrivii pentru capul de urub respectiv.

Pentru demontarea suportului universal, mpingei spre napoi manonul de blocare (5) i extragei suportul universal (23) din sistemul de prindere a accesoriilor.

ntreinere i service ntreinerea i curarea u naintea oricror intervenii asupra sculei electrice

scoatei cablul de alimentare afar din priz. u Pentru a putea lucra bine i sigur, meninei curate

scula electric i fantele de aerisire ale acesteia. Dac este necesar nlocuirea cablului de racordare, pentru a evita periclitarea siguranei n timpul utilizrii, aceast operaie se va executa de ctre Bosch sau de ctre un centru de service autorizat pentru scule electrice Bosch. u n cazul deteriorrii capacului de protecie mpotriva

prafului, acesta trebuie nlocuit imediat. Este recomandat ca aceast operaie s fie executat la un centru de asisten tehnic.

Cur sistemul de prindere a accesoriilor (3) dup fiecare utilizare.

Serviciu de asisten tehnic post-vnzri i consultan clieni Serviciul nostru de asisten tehnic rspunde ntrebrilor tale att n ceea ce privete ntreinerea i repararea produsului tu, ct i referitor la piesele de schimb. Pentru desenele descompuse i informaii privind piesele de schimb, poi de asemenea s accesezi: www.bosch-pt.com Echipa de consultan Bosch i st cu plcere la dispoziie pentru a te ajuta n chestiuni legate de produsele noastre i accesoriile acestora. n caz de reclamaii i comenzi de piese de schimb, te rugm s specifici neaprat numrul de identificare compus din 10 cifre, indicat pe plcua cu date tehnice a produsului.

Romnia Robert Bosch SRL PT/MKV1-EA Service scule electrice Strada Horia Mcelariu Nr. 3034, sector 1 013937 Bucureti Tel.: +40 21 405 7541 Fax: +40 21 233 1313 E-Mail: BoschServiceCenter@ro.bosch.com www.bosch-pt.ro

Mai multe adrese ale unitilor de service sunt disponibile la: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Eliminare Sculele electrice, accesoriile i ambalajele trebuie direcionate ctre o staie de revalorificare ecologic.

Nu aruncai sculele electrice n gunoiul menajer!

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

| 159

Numai pentru rile UE: Conform Directivei Europene 2012/19/UE privind sculele i aparatele electrice i electronice uzate i transpunerea acesteia n legislaia naional, sculele electrice scoase din uz trebuie colectate separat i direcionate ctre o staie de revalorificare ecologic. n cazul eliminrii necorespunztoare, aparatele electrice i electronice pot avea un efect nociv asupra mediului i sntii din cauza posibilei prezene a substanelor periculoase.

-

- , , -

, . - - - / . . - "" - - ( ) - (  ).

u .

- .

u - , - , - . - , - .

u - , . , - .

u -

. - . , . .

u , . , , - . , .

u . .

u , - . - , - . , , . - .

u , - , - . , - , - .

u , - . .

u , -

. , - , . - .

u . . - , , - , (- ), - .

u - . - , , - , "- ". , , .

u , - , . - , , .

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

160 |

u . - . - - - , .

u . - . - - . , , .

u - , , . - , - .

u - - . - .

u . -

- . , - .

u , . , , - .

u , . , , , , . - , . .

u , - . - , - . , - .

u - . - , , - , - - . , - . .

u . - - .

u , - , . ., . - , . - - .

u , . - - .

u

- . - .

u .

. u (), -

. .

u . - , - .

u , - , - - . - .

u

. - , , .

u - .

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

| 161

, - , .

u ,

- , - . - . . .

u , - .   - - .

u . , - , - , , .

u - . .

u - . . - - .

u - . - .

u . -.

. - , / .

, .

- , , . -

, , - . - /.

. (1)

(GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (2) SDS plus (GBH 3-28 DFR,

GBH 3000) (3) SDS plus (4) (5) (6)

(GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (7) (8)

/ (9) / (10) -

(11) (12) (

) (13) (14) ( -

) (15)

a)

(16) a)

(17) SDS plus a)

(18) (GBH 3-28 DFR, GBH 3000)

(19) (20)

(GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (21) -

(GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (22) GDE 16 Plusa)

(23) SDS plusa)

a) - . - .

GBH 3-28 DRE GBH 3-28 DFR GBH 3000

3 611 B3A 0.. 3 611 B4A 0..

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

162 |

GBH 3-28 DRE GBH 3-28 DFR GBH 3000

/ W 800 800 min-1 04000 04000 EPTA-Procedure 05:2016

J 3,1 3,1

min-1 0900 0900 min-1 0900 0900 SDS plus SDS plus mm 50 50 . : A) mm 28 28 ( ) mm 82 82 mm 13 13 mm 30 30 EPTA-Proce- dure 01:2014

kg 3,5 3,6

/ II / II A)

[U] 230 V. .

GBH 3-28 DRE GBH 3-28 DFR  EN 62841-2-6.   : dB(A) 91 91 dB(A) 102 102  K dB 3 3 ! ah ( )  K  EN 62841-2-6: : ah m/s2 14,5 11,8 K m/s2 1,5 1,5 : ah m/s2 9,7 10,0 K m/s2 1,5 1,5

, . -

.

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

| 163

. - , - , - . - - . - , . - - . , : - , , .

u

- .

u -

(12). u

. - .

(. . A) (12) , .

(12) (12) . - (12) . - .

- SDS-plus, SDS-plus. , , , / , SDS-plus (. ). - , . . SDS plus (2) (1).

/

GBH 3-28 DRE SDS plus (. ), ( - , . , - ). (. . B) SDS-plus (17) -

(16). - (16) (15). , .

(. . B) .

, .

, , .

(5) -

(16).

/

GBH 3-28 DFR, GBH 3000 (. . C) (6) -

, - SDS-plus (2), . (1) .

- .

(. . D) u -

- (19). - . - , .

, - .

SDS-plus (2), . (1) . - (18), .

. , , .

(4) - . - (4).

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

164 |

u . - .

(SDS-plus) SDS-plus (. . E) SDS-plus - . -

. -

, - .

, . SDS-plus . . , - . SDS-plus (. . F) (5) -

.

GBH 3-28 DRE : SDS- plus ! - SDS-plus - . (16).

(16), , . .

(16) - , .

/- (9) .

(16) , .

GBH 3-28 DFR, GBH 3000 (. . G) : SDS- plus ! - SDS-plus - .

(1). (21) -

. , (20), - . (21) (20) - , , - .

, , .

: , - , - . (20) - , . . /-

(9) . (. . H) (21) -

. (20) , , .

, , , - . - / . , . - , , (- , .). - . -

. -

.

P2. - , - . u .

.

GDE 16 Plus () (. . I) GDE 16 Plus (- ). - .

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

| 165

, - .

u

! , - . , - 230 V, - 220 V.

- / (9). -

(8) / (9) - , - .

: - ! - .

- , , ,

Vario-Lock - /-  (9) -

.

(13) . (7). u

 (13) .

, - .

:  (13) .

:  (13) .

-

(7).  (7).

/ - (7) / - . (7) - / . - , . .

(Vario-Lock) 36 . . .

(9) Vario-Lock. . /-

(9) "". - .

.

(. . J) (11) X. (10)

(12). (11) .

SDSplus SDS-plus (3). - SDS-plus - .

, - X.

u , -

. .

u , -

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

166 |

. - .

(. . K) u -

/ . .

() (23) SDS-plus ( ). . -

, . , ,

. () -

. , .

(5) - - (23) .

u

- .

u , - .

, - Bosch, - Bosch . u

. - .

(3) .

, - . - : www.bosch-pt.com Bosch - . , 10- , - .

Robert Bosch SRL Service scule electrice

Strada Horia Mcelariu Nr. 3034, sector 1 013937 Bucureti, Romnia .: +359(0)700 13 667 () : +40 212 331 313 Email: BoschServiceCenterBG@ro.bosch.com www.bosch-pt.com/bg/bg/

: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

- , - - .

- !

 : 2012/19/E - - , - , - - . - .

-

,

. , / . . () ().

u

. .

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

| 167

u , , , . .

u . .

u

. . . .

u , , , , . .

u . , .

u . , . , , . .

u , . .

u , (RCD). RCD .

u ,

. , . .

u . . , ., , , , , .

u . / , .

, .

u . .

u . . .

u . . . , .

u , . .

u . .

u .

. , .

u . .

u / , , , . .

u . .

u . , . , .

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

168 |

.

u . .

u , , ., , . .

u , . .

u

. .

u .

. u ,

. .

u . , .

u , . , .

u ,

. , , .

u . , .

u ,

. . . .

u , . .

u . , .

u . .

u . . , .

u . .

u , . .

. , / .

.

, . , , . / .

.

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

| 169

(1) (GBH 3-28 DFR, GBH 3000)

(2) SDS plus (GBH 3-28 DFR, GBH 3000)

(3) SDS plus (4) (5) (6)

(GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (7) / (8)

/ (9) / (10)

(11) (12) (

) (13)

(14) ( ) (15)

a)

(16) a)

(17) SDS plus- a)

(18) (GBH 3-28 DFR, GBH 3000)

(19) (20)

(GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (21)

(GBH 3-28 DFR, GBH 3000)

(22) GDE 16 Plusa)

(23) SDS plus- a)

a) . .

GBH 3-28 DRE GBH 3-28 DFR GBH 3000

3 611 B3A 0.. 3 611 B4A 0.. / W 800 800 min1 04000 04000 EPTA-Procedure 05:2016

J 3,1 3,1

min1 0900 0900 min1 0900 0900 SDS plus SDS plus mm 50 50 : A) mm 28 28 (

) mm 82 82

mm 13 13 mm 30 30 EPTA-Proce- dure 01:2014

kg 3,5 3,6

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

170 |

GBH 3-28 DRE GBH 3-28 DFR GBH 3000

/ II / II A)

[U] 230 V. , .

/

GBH 3-28 DRE GBH 3-28 DFR  EN 62841-2-6. : dB(A) 91 91 dB(A) 102 102  K dB 3 3 ! ah ( )  K  EN 62841-2-6: : ah m/s2 14,5 11,8 K m/s2 1,5 1,5 : ah m/s2 9,7 10,0 K m/s2 1,5 1,5

. . . , , . . , , . . , .: , , .

u

, .

u

(12). u

. , .

( A) (12) , . (12)

(12) . (12) . , .

SDS-plus- , SDS-plus- .

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

| 171

, , SDS- plus (. ). . . SDS plus- (2) (1).

/

GBH 3-28 DRE SDS plus ( . ), ( , ). (  B) SDS-plus- (17)

(16). (16) (15). .

(  B)

.

, .

.

(5)

(16).

/

GBH 3-28 DFR, GBH 3000 (  C)

(6), SDS-plus- (2) . (1).

, .

(  D) u

(19). . , .

.

SDS-plus- (2) . (1) . (18), .

. .

(4) . (4) . u

. .

(SDS-plus) SDS-plus- ( E) SDS-plus- .

.

, . . SDS-plus- . , . , . SDS-plus- ( F) (5)

.

,

GBH 3-28 DRE : SDS-plus ! SDS-plus . (16).

(16), . .

(16) .

/ (9) .

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

172 |

(16) , .

,

GBH 3-28 DFR, GBH 3000 (  G) : SDS-plus ! SDS-plus .

(1). (21)

. (20) . (21) (20) , .

. : , , . , (20) . . /

(9) . (  H) (21)

. (20) , .

/ . , , . / . . , (, ). . , ,

.

.

P2.

. u .

.

GDE 16 Plus () (  I) GDE 16 Plus (). . , , .

u !

. 230 V 220 V.

/ (9) . ,

(8) / (9) .

: ! .

, ,

Vario-Lock , / (9) .

(13) . / (7) .

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

| 173

u  (13) .

, .

:  (13) .

:  (13) .

/

/ (7).

(7).

/ / , / (7). / (7) / . /.

(Vario-Lock) 36 . , . . /

(9) Vario-Lock.

. /

(9) . , .

.

( J) (11) X.

(10) (12). (11) .

SDS-plus- SDS-plus (3). , SDS- plus- , .

X.

u

, . .

u , . .

( K) u /

. , .

(23) SDS-plus- ().

.

, .

.

. .

(5) (23) .

u

, .

u , .

, Bosch Bosch- , . u

. .

(3) .

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

174 | Srpski

. : www.bosch-pt.com Bosch . , 10- .

.. 47, 3 1000 -: dimce.dimcev@servis-bosch.mk : www.servis-bosch.mk ./: 02/ 246 76 10 .: 070 595 888 ... ; . 69 1000 -: servisrojka@yahoo.com : +389 2 3174-303 : +389 70 388-520, -530

: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

, .

!

: 2012/19/U , . , .

Srpski Bezbednosne napomene Opte sigurnosne napomene za elektrine alate

UPOZORENJE Proitajte sva sigurnosna upozorenja, uputstva, ilustracije i

specifikacije isporuene uz ovaj elektrini alat. Propusti u pridravanju svih dolenavedenih uputstava mogu imati za posledicu elektrini udar, poar i/ili teke povrede. uvajte sva upozorenja i uputstva za buduu upotrebu. Pojam elektrini alat upotrebljen u upozorenjima odnosi se na elektrine alate sa pogonom na struju (sa kablom) i na elektrine alate sa akumulatorskim pogonom (bez kabla).

Sigurnost radnog podruja u Drite vae radno podruje isto i dobro osvetljeno.

Nered ili neosvetljena radna podruja mogu voditi nesreama.

u Ne radite sa elektrinim alatom u okolini ugroenoj eksplozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tenosti, gasovi ili praina. Elektrini alati stvaraju varnice koje mogu zapaliti prainu ili isparenja.

u Drite podalje decu i druge osobe za vreme korienja elektrinog alata. Stvari koje vam odvraaju panju mogu dovesti do gubitka kontrole.

Elektrina sigurnost u Prikljuni utika elektrinog alata mora odgovarati

utinici. Utika ne sme nikako da se menja. Ne upotrebljavajte adaptere utikaa zajedno sa elektrinim alatima zatienim uzemljenjem. Nemodifikovani utikai i odgovarajue utinice smanjuju rizik od elektrinog udara.

u Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim povrinama kao to su cevi, radijatori, poreti i friideri. Postoji poveani rizik od elektrinog udara ako je vae telo uzemljeno.

u Drite elektrini alat to dalje od kie ili vlage. Prodor vode u elektrini alat poveava rizik od elektrinog udara.

u Kabl ne koristite u druge svrhe. Nikada ne koristite kabl za noenje elektrinog alata, ne vucite ga i ne izvlaite ga iz utinice. Drite kabl dalje od vreline, ulja, otrih ivica ili pokretnih delova. Oteeni ili umreni kablovi poveavaju rizik od elektrinog udara.

u Ako sa elektrinim alatom radite na otvorenom, upotrebljavajte samo produne kablove koji su pogodni za upotrebu na otvorenom. Upotreba kabla pogodnog za upotrebu na otvorenom smanjuje rizik od elektrinog udara.

u Ako ne moete da izbegnete rad sa elektrinim alatom u vlanoj okolini, koristite zatitni ureaj diferencijalne struje (RCD). Upotreba zatitnog ureaja diferencijalne struje smanjuje rizik od elektrinog udara.

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

Srpski | 175

Sigurnost osoblja u Budite paljivi, pazite na to ta radite i postupajte

razumno tokom rada sa vaim elektrinim alatom. Ne koristite elektrini alat ako ste umorni ili pod uticajem droge, alkohola ili lekova. Momenat nepanje kod upotrebe elektrinog alata moe rezultirati ozbiljnim povredama.

u Nosite linu zatitnu opremu. Uvek nosite zatitne naoare. Noenje zatitne opreme, kao to je maska za prainu, sigurnosne cipele koje ne kliu, zatitni lem ili zatita za sluh, zavisno od vrste i upotrebe elektrinog alata, smanjuje rizik od povreda.

u Izbegavajte nenamerno putanje u rad. Uverite se da je elektrini alat iskljuen, pre nego to ga prikljuite na struju i/ili na akumulator, uzmete ga ili nosite. Noenje elektrinog alata sa prstom na prekidau ili prikljuivanje na struju ukljuenog elektrinog alata vodi do nesree.

u Uklonite bilo kakve kljueve za podeavanje ili kljueve za zavrtnjeve, pre nego to ukljuite elektrini alat. Ostavljanje kljua za zavrtnjeve ili kljua prikaenog na rotirajui deo elektrinog alata moe rezultirati linom povredom.

u Izbegavajte neprirodno dranje tela. Pobrinite se uvek da stabilno stojite i u svako doba odravajte ravnoteu. Ovo omoguava bolje upravljanje elektrinim alatom u neoekivanim situacijama.

u Nosite pogodnu odeu. Ne nosite iroku odeu ili nakit. Drite kosu i odeu dalje od pokretnih delova. Pokretni delovi mogu zahvatiti iroku odeu, nakit ili dugu kosu.

u Ako mogu da se montiraju ureaji za usisavanje i skupljanje praine, uverite se da li su prikljueni i upotrebljeni kako treba. Usisavanje praine moe smanjiti rizike koji su povezani sa prainom.

u Ne dozvolite da pouzdanje koje ste stekli estom upotrebom alata utie na to da postanete neoprezni i da zanemarite sigurnosne principe za upotrebu alata. Neoprezno delovanje moe prouzrokovati teke povrede u deliu sekunde.

Upotreba i briga o elektrinim alatima u Ne preoptereujte aparat. Upotrebljavajte elektrini

alat koji je pogodan za va zadatak. Odgovarajui elektrini alat radi bolje i sigurnije tempom za koji je projektovan.

u Ne koristite elektrini alat iji je prekida u kvaru. Svaki elektrini alat koji se ne moe kontrolisati prekidaem je opasan i mora se popraviti.

u Izvucite utika iz utinice i/ili izvadite akumulatorsku bateriju iz elektrinog alata, ukoliko je to mogue, pre nego to izvrite bilo kakva podeavanja, promenu pribora ili pre nego to uskladitite elektrini alat. Takve preventivne sigurnosne mere smanjuju rizik od sluajnog pokretanja elektrinog alata.

u uvajte nekoriene elektrine alate izvan dometa dece i ne dozvoljavajte korienje alata osobama koje

ne poznaju isti ili nisu proitale ova uputstva. U rukama neobuenih korisnika elektrini alati postaju opasni.

u Odravajte elektrini alat i pribor. Proverite da li pokretni delovi aparata besprekorno funkcioniu i da li su dobro povezani, da li su delovi moda polomljeni ili su tako oteeni da je ugroeno funkcionisanje elektrinog alata. Pre upotrebe popravite alat ukoliko je oteen. Mnoge nesree su prouzrokovane loim odravanjem elektrinih alata.

u Odravajte alate za seenje otre i iste. Sa adekvatno odravanim alatom za seenje sa otrim seivima manja je verovatnoa da e doi do zapinjanja i upravljanje je jednostavnije.

u Upotrebljavajte elektrini alat, pribor, alate koji se umeu itd. prema ovim uputstvima. Obratite panju pritom na uslove rada i posao koji morate obaviti. Upotreba elektrinog alata za namene drugaije od predvienih moe voditi opasnim situacijama.

u Odravajte drke i prihvatne povrine suvim, istim i bez ostataka ulja ili masnoe. Klizave drke ili prihvatne povrine ne omoguavaju bezbedno rukovanje i upravljanje alatom u neoekivanim situacijama.

Servisiranje u Neka vam va elektrini alat popravlja samo

kvalifikovano osoblje, koristei samo originalne rezervne delove. Ovo e osigurati ouvanje bezbednosti elektrinog alata.

Sigurnosne napomene za ekie Bezbednosna uputstva za sve operacije u Nosite titnike za ui. Izloenost buci moe dovesti do

gubitka sluha. u Koristite dodatnu drku(e) ako su dostavljene sa

alatom. Gubitak kontrole moe dovesti do povrede. u Poduprite alat pravilno pre upotrebe. Ovaj alat

proizvodi visok izlazni obrtni momenat, i ako ga ne poduprete pravilno tokom rada, moe doi do gubitka kontrole nad alatom, kao i do povrede.

u Elektrini alat drite za izolovane prihvatne povrine prilikom izvoenja operacije gde rezni pribor ili privriva moe doi u kontakt sa skrivenim icama ili sopstvenim kablom. Rezni pribor i privrivai koji dou u kontakt sa provodnom icom mogu dovesti do toga da izloeni metalni delovi elektrinog alata postanu provodnici, to rukovaoca moe izloiti elektrinom udaru.

Bezbednosna uputstva za korienje dugih burgija sa elektro-pneumatskim ekiima za buenje u Buenje uvek zaponite malom brzinom i tako da vrh

burgije bude u kontaktu sa predmetom obrade. Pri veim brzinama, burgija moe da se savije ako moe slobodno da se kree bez kontakta sa predmetom obrade, to moe da rezultira povredom.

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

176 | Srpski

u Primenite pritisak samo u direktnoj liniji sa burgijom i ne primenjujte prekomerni pritisak. Burgije mogu da se saviju i uzrokuju lomljenje ili gubitak kontrole, to moe da rezultira povredom.

Dodatne sigurnosne napomene u Koristite odgovarajue aparate za detekciju, da biste

pronali skrivene vodove snabdevanja, ili pozovite lokalnog distributera elektrine energije. Kontakt sa elektrinim vodovima moe da dovede do poara i strujnog udara. Oteenja gasovoda mogu da dovedu do eksplozije. Prodiranje u cevovod sa vodom moe da uzrokuje materijalnu tetu ili strujni udar.

u Saekajte da se elektrini alat umiri, pre nego to ga odloite. Upotrebljeni alat se moe zakaiti i gubitkom kontrole voditi preko elektrinog alata.

u Obezbedite radni komad. Radni komad koji vrsto dre zatezni ureaji ili stega sigurniji je nego kada se dri rukom.

u Neposredno nakon rada nemojte dodirivati nastavke ili susedne delove kuita. Tokom rada oni mogu jako da se zagreju i izazovu opekotine.

u Nastavak moe da se zaglavi tokom buenja. Zauzmite stabilnu poziciju i vrsto drite elektrini alat obema rukama. U suprotnom moete da izgubite kontrolu nad elektrinim alatom.

u Budite oprezni prilikom ruenja pomou dleta. Delovi materijala od ruenja koji otpadaju mogu da povrede osobe u okolini ili vas same.

u Elektrini alat tokom rada drite vrsto obema rukama i pobrinite se za stabilnu poziciju. Elektrini alat se sigurnije vodi sa obe ruke.

Opis proizvoda i primene Proitajte sve bezbednosne napomene i uputstva. Propusti u potovanju bezbednosnih napomena i uputstava mogu da prouzrokuju elektrini udar, poar i/ili teke povrede.

Vodite rauna o slikama u prednjem delu upustva za rad.

Predviena upotreba Elektrini alat je predvien za udarno buenje u betonu, cigli i kamenu kao i za lake radove sa dletom. Takoe je

adekvatan za buenje bez udara u drvetu, metalu, keramici i plastici. Elektrini alati sa elektronskom regulacijom i desnim i levim smerom su takoe pogodni za uvrtanja.

Prikazane komponente Oznaavanje brojevima komponenti sa slika odnosi se na prikaz elektrinog alata na grafikoj strani. (1) Promenljiva brzostezna glava (GBH 3-28 DFR,

GBH 3000) (2) SDS plus promenljiva stezna glava

(GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (3) Prihvat za alat SDS plus (4) Kapica za zatitu od praine (5) aura za blokadu (6) Prsten za blokadu promenljive stezne glave

(GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (7) Prekida za ukljuivanje/iskljuivanje (8) Taster za deblokiranje prekidaa za zaustavljanje

udarnog/obrtnog rada (9) Prekida za zaustavljanje udarnog/obrtnog rada (10) Taster za podeavanje graninika za dubinu (11) Graninik za dubinu (12) Dodatna drka (izolirana povrina za dranje) (13) Preklopni prekida za smer obrtanja (14) Ruka (izolirana povrina za dranje) (15) Sigurnosni zavrtanj za nazubljenu steznu glavua)

(16) Nazubljena stezna glavaa)

(17) SDS plus prihvatna osovina za steznu glavua)

(18) Prihvat za steznu glavu (GBH 3-28 DFR, GBH 3000)

(19) Karakteristini lebovi (20) Prednja aura za promenljivu brzosteznu glavu

(GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (21) Prsten za dranje za promenljivu brzosteznu glavu

(GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (22) Usisavanje praine GDE 16 Plusa)

(23) Univerzalni dra sa SDS plus prihvatnom osovinoma)

a) Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno pakovanje. Kompletni pribor moete da naete u naem programu pribora.

Tehniki podaci

Udarna builica GBH 3-28 DRE GBH 3-28 DFR GBH 3000

Broj artikla 3 611 B3A 0.. 3 611 B4A 0.. Kontrola broja obrtaja Zaustavljanje obrtnog rada Desni/levi smer Promenljiva stezna glava

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

Srpski | 177

Udarna builica GBH 3-28 DRE GBH 3-28 DFR GBH 3000

Nominalna ulazna snaga W 800 800 Broj udara min1 04000 04000 Jaina pojedinanog udara u skladu sa EPTA-Procedure 05:2016

J 3,1 3,1

Nominalni broj obrtaja Desni smer min1 0900 0900 Levi smer min1 0900 0900 Prihvat za alat SDS plus SDS plus Prenik vrata vretena mm 50 50 Prenik buenja maks.: BetonA) mm 28 28 Zid (sa burgijom sa upljom

krunicom) mm 82 82

elik mm 13 13 Drvo mm 30 30 Teina u skladu sa EPTA-Proce- dure 01:2014

kg 3,5 3,6

Klasa zatite / II / II A) Ne odgovara sa upljom krunicom

Podaci vae za nominalne napone [U] od 230 V. Kod napona koji odstupaju i izvoenja specifinih za zemlje ovi podaci mogu da variraju.

Informacije o buci/vibracijama

GBH 3-28 DRE GBH 3-28 DFR Vrednosti emisije buke utvrene u skladu sa EN 62841-2-6. Pod A klasifikovan nivo buke elektrinog alata tipino iznosi: Nivo zvunog pritiska dB(A) 91 91 Nivo zvune snage dB(A) 102 102 Nesigurnost K dB 3 3 Nosite zatitu za sluh! Ukupne vrednosti vibracije ah (vektorski zbir tri pravca) i nesigurnost K utvreni u skladu sa EN 62841-2-6: Udarno buenje u betonu: ah m/s2 14,5 11,8 K m/s2 1,5 1,5 Dletovanje: ah m/s2 9,7 10,0 K m/s2 1,5 1,5

Nivo vibracija i vrednosti emisije buke, koji su navedeni u ovim uputstvima, su izmereni prema standardizovanom mernom postupku i mogu se koristiti za meusobno poreenje elektrinih alata. Pogodni su i za privremenu procenu emisije vibracije i buke. Navedeni nivo vibracija i vrednost emisije buke predstavljaju realnu upotrebu elektrinog alata. Meutim, ako se elektrini alat upotrebljava za druge namene, sa drugim umetnim alatima ili ako se nedovoljno odrava, moe doi do odstupanja nivoa vibracija i vrednosti emisije buke. Ovo

moe u znaajnoj meri poveati emisiju vibracija i buke tokom celokupnog perioda korienja. Za tanu procenu emisije vibracija i buke trebalo bi uzeti u obzir i vreme u kojem je ureaj iskljuen ili u situaciji da radi, ali nije zaista u upotrebi. Ovo moe znaajno redukovati emisije vibracija i buke tokom celokupnog perioda korienja. Utvrdite dodatne sigurnosne mere radi zatite korisnika od delovanja vibracija kao na primer: odravanje elektrinog

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

178 | Srpski

alata i umetnog alata, odravanje toplih ruku, organizacija radnih postupaka.

Montaa u Izvucite pre svih radova na elektrinom alatu mreni

utika iz utinice.

Pomona ruka u Elektrini alat koristite samo sa dodatnom drkom

(12). u Uverite se da je dodatna drka uvek dobro

privrena. U suprotnom tokom rada moete da izgubite kontrolu nad elektrinim alatom.

Zakretanje pomone ruke (videti sliku A) Dodatnu drku (12) moete da iskrenete po elji, radi postizanja bezbednog poloaja, koji tokom rada ne zamara. Okrenite donji deo pomone ruke (12) suprotno od

smera kretanja kazaljke na satu i zakrenite pomonu ruku (12) u eljeni poloaj. Zatim ponovo vrsto uvrnite donji deo pomone ruke (12) u smeru kretanja kazaljke na satu. Pazite na to, da zatezna traka pomone ruke bude u lebu na kuitu predvienom za to.

Biranje stezne glave i alata Za udarno buenje i dletovanje neophodan vam je SDS-plus alat, koji se ubacuje u SDS-plus steznu glavu. Za buenje bez udaraca u drvetu, metalu, keramici i plastici kao i za uvrtanje koriste se alati bez SDS-plus (na primer buenje sa cilindrinim rukavcem). Za ove alate neophodna vam je brzostezna glava odnosno stezna glava sa zupastim vencem. SDS plus promenljiva stezna glava (2) se lako moe zameniti promenljivom brzosteznom glavom (1).

Promena stezne glave Umetanje/skidanje nazubljene stezne glave

GBH 3-28 DRE Da biste mogli da radite da alatima bez SDS plus (npr. builica sa cilindrinim rukavcem), morate da namontirate odgovarajuu steznu glavu (nazubljena stezna glava ili brzostezna glava, pribor). Montiranje nazubljene stezne glave (videti sliku B) Zavrnite SDS-plus prihvat (17) u steznu glavu sa

zupastim vencem (16). Osigurajte nazubljenu steznu glavu (16) sigurnosnim zavrtnjem (15). Obratite panju na to da sigurnosni zavrtanj ima levi navoj.

Postavljanje nazubljene stezne glave (videti sliku B) Oistite kraj rukavca za prihvat koji se utie i malo ga

namastite. Ubacite nazubljenu steznu glavu sa rukavcem za prihvat u

prihvat alata okreui sve dok se automatski ne blokira. Prekontroliite blokadu povlaei nazubljenu steznu

glavu.

Skidanje nazubljene stezne glave Povucite auru za blokadu (5) unazad i skinite nazubljenu

steznu glavu (16).

Vaenje promenljive stezne glave/montaa

GBH 3-28 DFR, GBH 3000 Skidanje promenljive stezne glave (videti sliku C) Promenljivu steznu glavu (6) povucite unazad, zadrite je

u tom poloaju i zatim povucite SDS-plus promenljivu steznu glavu (2) odnosno promenljivu brzosteznu glavu (1) unapred.

Zatitite promenljivu steznu glavu posle skidanja od prljanja.

Umetanje promenljive stezne glave (videti sliku D) u Koristite samo originalnu opremu specifinu za model

i vodite rauna o broju karakteristinih lebova (19). Dozvoljene su samo promenljive stezne glave sa dva ili tri karakteristina leba. Ukoliko upotrebite promenljivu steznu glavu koja ne odgovara ovom elektrinom alatu, elektrini alat moe tokom rada da ispadne.

Oistite promenljivu steznu glavu pre montae i blago podmaite utini kraj.

Obuhvatite SDS-plus promenljivu steznu glavu (2) odnosno promenljivu brzosteznu glavu (1) celom rukom. Promenljivu steznu glavu okretanjem postavite na prihvat za steznu glavu (18), tako da ujete jasan zvuk uleganja.

Promenljiva stezna glava se blokira automatski. Prekontroliite blokadu vukui za promenljivu steznu glavu.

Promena alata Zatitni poklopac za prainu (4) u velikoj meri spreava prodiranje praine od buenja u prihvat za alat za vreme rada. Pazite pri upotrebi alata na to, da se zatitni poklopac za prainu (4) ne oteti. u Oteen zatitni poklopac od praine odmah

zamenite. Preporuuje se da ovo uradi servis.

Zamena alata (SDS-plus) Umetanje SDS-plus alata za umetanje (pogledaj sliku E) Sa SDS-plus steznom glavom moete elektrini alat jednostavno i udobno menjati bez upotrebe dodatnih alata. Oistite utini kraj namenskog alata i blago ga podmaite. Ubacite namenski alat u prihvat za alat okreui ga tako

da automatski bude blokiran. Prekontroliite blokadu povlaenjem alata. SDS-plus upotrebljeni alat je slobodno pokretljiv uslovljeno sistemom. Usled toga ne pojavljuje se u praznom hodu odstupanje u okretanju. Ovo nema nikakvog uticaja na tanost otvora za buenje, poto se burgija pri buenju automatski centrira. Skidanje SDS-plus alata za umetanje (pogledaj sliku F) Povucite auru za blokadu (5) unazad i izvadite alat za

umetanje.

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

Srpski | 179

Promena alata za nazubljenu steznu glavu

GBH 3-28 DRE Ubacivanje nastavka Napomena: Alate bez SDS-plus sistema nemojte koristiti za dletovanje! Alati bez SDSplus i Vaa stezna glava se oteuju pri buenju sa ekiem i dletom. Umetnite nazubljenu steznu glavu (16). Okretanjem otvarajte nazubljenu steznu glavu (16) dok se

ne otvori dovoljno da bi se alat mogao umetnuti. Ubacite alat.

Umetnite klju za steznu glavu u odgovarajue otvore nazubljene stezne glave (16) i ujednaeno zategnite alat.

Okrenite prekida za zaustavljanje udarnog/obrtnog rada (9) u poloaj Buenje.

Skidanje nastavka Okreite auru nazubljene stezne glave (16) pomou

kljua za steznu glavu u smeru suprotnom smeru kretanja kazaljki na satu, tako da uklanjanje namenskog alata bude mogue.

Zamena alata sa promenljivom brzosteznom glavom

GBH 3-28 DFR, GBH 3000 Ubacivanje nastavka (videti sliku G) Napomena: Alate bez SDS-plus sistema nemojte koristiti za dletovanje! Alati bez SDSplus i Vaa stezna glava se oteuju pri buenju sa ekiem i dletom. Postavite promenljivu brzosteznu glavu (1). Drite prsten za fiksiranje (21) za promenljivu brzosteznu

glavu. Okretanjem prednje aure (20) otvorite prihvat za alat tako da se alat moe umetnuti. Drite prsten za dranje (21) i snano okrenite prednju auru (20) u pravcu strelice, tako da se jasno uje egrtanje.

Prekontroliite vrsto naleganje povlaenjem alata. Napomena: Ukoliko je prihvat za alat otvoren do graninika, prilikom zavrtanja prihvata se moe uti egrtanje, a prihvat za alat se ne da zatvoriti. U tom sluaju jedanput okrenite prednju auru (20) suprotno od pravca strelice. Posle toga moe se zatvoriti prihvat za alat. Okrenite prekida za zaustavljanje udarnog/obrtnog rada

(9) u poloaj Buenje. Uklanjanje nastavka (videti sliku H) Drite prsten za fiksiranje (21) za promenljivu brzosteznu

glavu. Okretanjem prednje aure (20) u pravcu strelice otvorite prihvat za alat, tako da se alat moe skinuti.

Usisavanje praine/piljevine Praine od materijala kao to je premaz koji sadri olovo, neke vrste drveta, minerali i metal mogu biti tetni po zdravlje. Dodir ili udisanje praine mogu izazvati alergijske reakcije i/ili oboljenja disajnih puteva radnika ili osoba koje se nalaze u blizini. Neke praine kao od hrasta i bukve vae kao izazivai raka, posebno u vezi sa dodatnim materijama za obradu drveta (hromati, zatitna sredstva za drvo). Sa materijalom koji sadri azbest smeju raditi samo strunjaci.

Koristite to je vie mogue usisavanje praine pogodno za materijal.

Pobrinite se za dobro provetravanje radnog mesta. Preporuuje se, da se nosi zatitna maska za disanje sa

klasom filtera P2. Obratite panju na propise za materijale koje treba obraivati u Vaoj zemlji. u Izbegavajte sakupljanje praine na radnom mestu.

Praine se mogu lako zapaliti.

Usisavanje praine sa GDE 16 Plus (pribor) (videti sliku I) Za usisavanje praine je potreban GDE 16 Plus (pribor). Usisiva mora biti pogodan za materijal koji treba obraivati. Koristite specijalan usisiva prilikom usisavanja, posebno praine tetne po zdravlje, praine koja izaziva rak ili suve praine.

Reim rada Putanje u rad u Obratite panju na napon mree! Napon strujnog

izvora mora biti usaglaen sa podacima na tipskoj tablici elektrinog alata. Elektrini alati oznaeni sa 230 V mogu da rade i sa 220 V.

Podeavanje vrste rada Pomou prekidaa za zaustavljanje udarnog/obrtnog rada (9) birajte reim rada elektrinog alata. Da biste promenili reim rada, pritisnite taster za

deblokadu (8) i okrenite prekida za zaustavljanje udarnog/obrtnog rada (9) u eljenu poziciju, tako da ujno ulegne.

Napomena: Menjajte vrstu rada samo kada je elektrini alat iskljuen! U protivnom, elektrini alat se moe otetiti.

Poloaj za udarno buenje u betonu ili kamenu

Pozicija za buenje bez udara u drvetu, metalu, keramici i plastici kao i za zavrtanje

Pozicija Vario-Lock za pomeranje poloaja dleta U ovoj poziciji prekida za zaustavljanje udarnog/obrtnog rada (9) ne ulee. Pozicija za klesanje

Podeavanje smera okretanja Pomou preklopnog prekidaa za smer obrtanja (13) moete da promenite smer obrtanja elektrinog alata. Kod pritisnutog prekidaa za ukljuivanje/iskljuivanje (7) ovo nije mogue.

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

180 | Srpski

u Preklopni prekida za smer obrtanja (13) pritisnite samo kada je elektrini alat u stanju mirovanja.

Postavite smer okretanja za udarno buenje, buenje i dletovanje uvek na desni smer.

Desni smer: Pritisnite preklopni prekida za smer obrtanja (13) do graninika udesno.

Levi smer: Pritisnite preklopni prekida za smer obrtanja (13) do graninika ulevo.

Ukljuivanje/iskljuivanje Za ukljuivanje elektrinog alata, pritisnite prekida za

ukljuivanje/iskljuivanje (7). Za iskljuivanje otpustite prekida za ukljuivanje/

iskljuivanje (7).

Podeavanje broja obrtaja/udara Broj obrtaja/broj udara ukljuenog elektrinog alata moete regulisati kontinuirano, zavisno od toga, u kojoj meri ste pritisnuli prekida za ukljuivanje/iskljuivanje (7). Lagani pritisak na prekida za ukljuivanje/iskljuivanje (7) rezultira niskim brojem obrtaja/udara. Sa jaim pritiskom poveava se broj obrtaja/broj udara.

Promena pozicije dleta (Vario-Lock) Dleto moete da blokirate u 36 poloajima. Na taj nain moete uvek postii optimalnu radnu poziciju. Ubacite dleto u prihvat za alat. Okrenite prekida za zaustavljanje udarnog/obrtnog rada

(9) u poziciju Vario-Lock. Okrenite alat za umetanje u eljenu poziciju dleta. Okrenite prekida za zaustavljanje udarnog/obrtnog rada

(9) u poziciju Dletovanje. Na taj nain je blokiran prihvat za alat.

Postavite smer okretanja za dletovanje na desni smer.

Uputstva za rad Podeavanje dubine buenja (pogledaj sliku J) Pomou graninika za dubinu (11) moe se definisati eljena dubina buenja X. Pritisnite taster za podeavanje graninika za dubinu (10)

i postavite graninik za dubinu u (12) dodatnu drku. Otvor na graniniku za dubinu (11) mora biti usmeren prema dole.

Pomerite SDS-plus alat za umetanje do graninika u SDS- plus prihvat za alat (3). Inae pokretljivost SDS-plus alata moe da dovede do pogrenog podeavanja dubine buenja.

Izvucite graninik za dubinu toliko da razmak izmeu vrha builice i vrha graninika za dubinu odgovara eljenoj dubini buenja X.

Spojnica preoptereenja u Ako glavi ili kai umetni alat, prekida se rad vretena

builice. Drite elektrini alat, zbog sila koje se pritom javljaju, uvek vrsto obema rukama i pobrinite se za stabilnu poziciju.

u Iskljuite elektrini alat odmah i otpustite umetnuti alat, ukoliko umetnuti alat zablokira. Kod ukljuivanja sa blokiranim alatom za buenje nastaju visoki reakcioni momenti.

Ubacivanje bitova zavrtaa (pogledaj sliku K) u Elektrini alat stavljajte na navrtku/zavrtanj samo

kada je iskljuen. Elektrini alati koji se okreu mogu proklizati.

Za upotrebu bitova zavrtaa neophodan vam je univerzalni dra (23) sa SDS-plus prihvatom (pribor). Oistite kraj rukavca za prihvat koji se utie i malo ga

namastite. Ubacite univerzalni dra okreui u prihvat alata, da se

on automatski blokira. Prekontroliite blokadu vukui za univerzalni dra. Stavite bit zavrtaa u univerzalni dra. Koristite samo

bitove zavrtaa koji odgovaraju glavi zavrtnja. Za skidanje univerzalnog draa gurnite auru za blokadu

(5) ka nazad i uklonite univerzalni dra (23) iz prihvata za alat.

Odravanje i servis Odravanje i ienje u Izvucite pre svih radova na elektrinom alatu mreni

utika iz utinice. u Drite elektrini alat i proreze za ventilaciju iste, da

bi dobro i sigurno radili. Ako je neophodna zamena prikljunog voda, onda to mora da izvede Bosch ili ovlaena servisna sluba za Bosch elektrine alate, kako biste izbegli ugroavanje bezbednosti. u Oteen poklopac za zatitu od praine odmah

zamenite. Preporuuje se da to obavi korisniki servis.

Prihvat za alat (3) oistite nakon svake upotrebe.

Servis i saveti za upotrebu Servis odgovara na vaa pitanja u vezi sa popravkom i odravanjem vaeg proizvoda kao i u vezi sa rezervnim delovima. ematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova nai ete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomae tokom primene, ukoliko imate pitanja o naim proizvodima i njihovom priboru. Molimo da kod svih pitanja i naruivanja rezervnih delova neizostavno navedete broj artikla sa 10 brojanih mesta prema tipskoj ploici proizvoda.

Srpski Bosch Elektroservis Dimitrija Tucovia 59 11000 Beograd Tel.: +381 11 644 8546 Tel.: +381 11 744 3122 Tel.: +381 11 641 6291 Fax: +381 11 641 6293

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

Slovenina | 181

E-Mail: office@servis-bosch.rs www.bosch-pt.rs

Dodatne adrese servisa pogledajte na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Uklanjanje ubreta Elektrini alati, pribor i pakovanja treba reciklirati na ekoloki prihvatljiv nain.

Ne bacajte elektrini alat u kuni otpad!

Samo za EUzemlje: Prema evropskim smernicama 2012/19/EU o starim elektrinim i elektronskim ureajima i njihovim pretvaranju u nacionalno dobro ne moraju vie upotrebljivi elektrini pribori da se odvojeno sakupljaju i odvoze nekoj regeneraciji koja odgovara zatiti ovekove okoline. Ukoliko se elektronski i elektrini ureaji otklone u otpad na neispravan nain, mogue opasne materije mogu da imaju tetno dejstvo na ivotnu sredinu i zdravlje ljudi.

Slovenina Varnostna opozorila Splona varnostna navodila za elektrina orodja

OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila, navodila, ilustracije in

specifikacije, ki so priloene temu elektrinemu orodju. e spodaj navedenih napotkov ne upotevate, lahko pride do elektrinega udara, poara in/ali teke pokodbe. Vsa opozorila in napotke shranite, ker jih boste v prihodnje e potrebovali. Pojem elektrino orodje, ki se pojavlja v nadaljnjem besedilu, se nanaa na elektrina orodja z elektrinim pogonom (z elektrinim kablom) in na akumulatorska elektrina orodja (brez elektrinega kabla).

Varnost na delovnem mestu u Delovno mesto naj bo vedno isto in dobro osvetljeno.

Nered in neosvetljena delovna mesta poveajo monost nezgod.

u Elektrinega orodja ne uporabljajte v okolju, v katerem lahko pride do eksplozij (prisotnost vnetljivih tekoin, plinov ali prahu). Elektrina orodja povzroajo iskrenje, zaradi katerega se lahko prah ali hlapi vnamejo.

u Ko uporabljate elektrino orodje, poskrbite, da v bliini ni otrok ali drugih oseb. Odvraanje pozornosti lahko povzroi izgubo nadzora nad orodjem.

Elektrina varnost u Prikljuni vti elektrinega orodja se mora prilegati

vtinici. Spreminjanje vtia na kakren koli nain ni dovoljeno. Pri ozemljenih elektrinih orodjih ne uporabljajte adapterskih vtiev. Nespremenjeni vtii in ustrezne vtinice zmanjujejo tveganje elektrinega udara.

u Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi povrinami, kot so na primer cevi, grelci, hladilniki in paniki. Tveganje elektrinega udara je veje, e je vae telo ozemljeno.

u Prosimo, da napravo zavarujete pred dejem ali vlago. Vdor vode v elektrino orodje poveuje tveganje za elektrini udar.

u Kabel uporabljajte pravilno. Kabel zavarujte pred vroino, oljem, ostrimi robovi ali premikajoimi se deli. Pokodovani ali zapleteni kabli poveujejo tveganje elektrinega udara.

u Kadar uporabljate elektrino orodje zunaj, uporabljajte samo kabelske podaljke, ki so primerni za delo na prostem. Uporaba kabelskega podaljka, ki je primeren za delo na prostem, zmanjuje tveganje za elektrini udar.

u e je uporaba elektrinega orodja v vlanem okolju neizogibna, uporabljajte stikalo za zaito pred kvarnim tokom. Uporaba zaitnega stikala zmanjuje tveganje elektrinega udara.

Osebna varnost u Bodite pozorni, pazite kaj delate ter se dela z

elektrinim orodjem lotite z razumom. Ne uporabljajte elektrinega orodja, e ste utrujeni oziroma e ste pod vplivom mamil, alkohola ali zdravil. Trenutek nepazljivosti pri uporabi elektrinega orodja je lahko vzrok za resne telesne pokodbe.

u Uporabljajte osebno zaitno opremo. Vedno uporabljajte zaito za oi. Z uporabo zaitne opreme, kot so protiprana maska, varnostni evlji, ki ne drsijo, elada ali zaita za sluh, v ustreznih okoliinah zmanjate nevarnost pokodb.

u Prepreite nenameren vklop orodja. Pred prikljuitvijo elektrinega orodja na elektrino omreje in/ali na akumulatorsko baterijo in pred dviganjem ali noenjem se prepriajte, da je elektrino orodje izklopljeno. e elektrino orodje nosite in imate pri tem prst na stikalu ali pa orodje napajate, ko je stikalo v poloaju za vklop, lahko pride do nesree.

u Odstranite vse kljue in izvijae za prilagajanje orodja, preden orodje vkljuite. Klju ali izvija, ki ga ne odstranite z vrteega se dela elektrinega orodja, lahko povzroi telesne pokodbe.

u Ne precenjujte svojih sposobnosti. Ves as trdno stojite in vzdrujte ravnovesje. To omogoa bolji nadzor nad elektrinim orodjem v nepriakovanih situacijah.

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

182 | Slovenina

u Bodite primerno obleeni. Ne nosite ohlapnih oblail ali nakita. Las in oblail ne pribliujte premikajoim se delom. Ohlapna oblaila, nakit ali dolgi lasje se lahko ujamejo v premikajoe se dele.

u e imate na voljo naprave za priklop sesalnika za prah ali zbiralnih posod, se prepriajte, da so te ustrezno prikljuene. Uporaba sistema za zbiranje prahu lahko zmanja nevarnosti, povezane s prahom.

u Naj seznanjenost z orodjem, ki jo pridobite s pogosto uporabo, ne bo razlog za to, da postanete lahkomiselni in ignorirate varnostna naela. V delku sekunde lahko nepozorno dejanje pripelje do hude pokodbe.

Uporaba in vzdrevanje elektrinega orodja u Elektrinega orodja ne preobremenjujte. Za delo

uporabite ustrezno elektrino orodje. Pravo elektrino orodje bo delo opravilo bolje in varneje, in sicer s hitrostjo, za katero je bilo oblikovano.

u Elektrinega orodja ne uporabljajte, e ga s stikalom ne morete vklopiti in izklopiti. Vsako elektrino orodje, ki ga ni mogoe nadzirati s stikalom, je nevarno in ga je treba popraviti.

u Izvlecite vti iz vtinice in/ali odstranite akumulatorsko baterijo, e je le mogoe, in odstranite ter shranite pribor, e preden se lotite popravila orodja. Ti preventivni varnostni ukrepi zmanjajo tveganje za nenamerni zagon aparata.

u Ko elektrinih orodij ne uporabljajte, jih shranite izven dosega otrok. Osebam, ki orodja ne poznajo ali niso prebrale teh navodil za uporabo, orodja ne dovolite uporabljati. Elektrina orodja so nevarna, e jih uporabljajo neizkuene osebe.

u Vzdrujte elektrina orodja in pribor. Prepriajte se, da so premikajoi se deli pravilno poravnani in da se ne zatikajo ter da deli niso polomljeni. Prav tako preverite, ali je na orodju e kaj drugega, kar bi lahko vplivalo na njegovo delovanje. e je elektrino orodje pokodovano, mora biti pred uporabo popravljeno. Slabo vzdrevana elektrina orodja so vzrok za mnoge nezgode.

u Rezalna orodja naj bodo vedno ostra in ista. Skrbno negovana rezalna orodja z ostrimi robovi se manj zatikajo in so laje vodljiva.

u Elektrina orodja, pribor, vsadna orodja in podobno uporabljajte v skladu s temi navodili. Pri tem upotevajte delovne pogoje in dejavnost, ki jo boste opravljali. Uporaba elektrinih orodij v namene, ki so drugani od predpisanih, lahko privede do nevarnih situacij.

u Roaji in povrine za prijemanje naj bodo suhe, iste in brez olja ali maobe. Gladki roaji in povrine za prijemanje ne omogoajo varne uporabe in nadzora orodja v nepriakovanih situacijah.

Servisiranje u Vae elektrino orodje naj popravlja samo

usposobljeno strokovno osebje, ki naj pri tem uporabi

zgolj originalne rezervne dele. S tem boste zagotovili, da bo orodje varno za uporabo.

Varnostna opozorila za vrtalno kladivo Varnostna navodila za vsa opravila u Nosite zaito za sluh. Izpostavljenost hrupu lahko

povzroi izgubo sluha. u e je orodju priloen dodatni roaj, ga uporabite.

Izguba nadzora lahko povzroi telesne pokodbe. u Orodje pred uporabo ustrezno podprite. Orodje ustvari

visok izhodni navorni moment. e ga med delom ustrezno ne podprete, lahko pride do izgube nadzora nad orodjem in pokodb.

u Med delom, pri katerem lahko pride do stika rezalnega nastavka ali vijanika s skrito ico ali lastnim kablom, elektrino orodje drite za izolirane roaje. Ob stiku rezalnega nastavka ali vijanika z ico pod napetostjo se lahko elektrina napetost prenese na kovinske dele elektrinega orodja, uporabnik pa lahko ob tem doivi elektrini udar.

Varnostna navodila pri delu z vrtalnim kladivom z dolgimi svedri u Z vrtanjem zanite pri niji hitrosti, konica svedra pa

naj se dotika obdelovanca. Pri viji hitrosti se lahko sveder upogne, e se vrti prosto, ne da bi se dotikal obdelovanca, in tako povzroi telesne pokodbe.

u Pritisnite le neposredno v smeri svedra in svedra ne preobremenjujte. Svedri se lahko upognejo in tako povzroijo lomljenje ali izgubo nadzora ter posledino telesne pokodbe.

Dodatna varnostna opozorila u Za iskanje skritih oskrbovalnih vodov uporabljajte

ustrezne iskalne naprave ali se o tem pozanimajte pri lokalnem podjetju za oskrbo z vodo, elektriko ali plinom. Stik z elektrinim vodom lahko povzroi poar ali elektrini udar. Pokodbe na plinovodu so lahko vzrok za eksplozijo, vdor v vodovodno omreje pa lahko povzroi materialno kodo ali elektrini udar.

u Pred odlaganjem elektrinega orodja poakajte, da se orodje popolnoma ustavi. Nastavek se lahko zatakne, zaradi esar lahko izgubite nadzor nad elektrinim orodjem.

u Zavarujte obdelovanec. Obdelovanec bo proti premikanju bolje zavarovan z vpenjalnimi pripravami ali s primeem, kot e bi ga drali z roko.

u Tik po zaetku delovanja se ne dotikajte nastavkov ali delov ohija, ki se jih dotikajo. Ti se lahko med delovanjem zelo segrejejo in lahko povzroijo opekline.

u Nastavek se lahko med vrtanjem zatakne. Pri delu orodje drite z obema rokama in poskrbite za varno stojie. Lahko izgubite nadzor nad elektrinim orodjem.

u Bodite previdni pri izvajanju ruilnih del z dletom. Padajoi odpadli material lahko pokoduje osebe v bliini ali pa vas.

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

Slovenina | 183

u Elektrino orodje med delom mono drite z obema rokama in poskrbite za varno stojie. Z elektrinim orodjem lahko varneje delate, e ga upravljate z obema rokama.

Opis izdelka in storitev Preberite vsa varnostna opozorila in navodila. Neupotevanje varnostnih opozoril in navodil lahko povzroi elektrini udar, poar in/ali hude pokodbe.

Upotevajte slike na zaetku navodil za uporabo.

Namenska uporaba Elektrino orodje je namenjeno za udarno vrtanje v beton, opeko in kamnine ter za preprosto klesanje. Prav tako je primerno za vrtanje brez udarcev v les, kovino, keramiko in plastiko. Elektrina orodja z elektronsko regulacijo in vrtenjem v desno/levo so primerna za privijanje.

Komponente na sliki Otevilenje komponent, ki so prikazane na sliki, se nanaa na prikaz elektrinega orodja na strani z grafiko. (1) Izmenljiva hitrovpenjalna glava

(GBH 3-28 DFRGBH 3000) (2) Izmenljiva vpenjalna glava SDS plus

(GBH 3-28 DFRGBH 3000) (3) Vpenjalni sistem SDS plus (4) Pokrov za zaito pred prahom (5) Blokirni tulec

(6) Blokirni obro izmenljive vpenjalne glave (GBH 3-28 DFRGBH 3000)

(7) Stikalo za vklop/izklop (8) Tipka za sprostitev stikala za zaklep udarcev/

vrtenja (9) Stikalo za zaklep udarcev/vrtenja (10) Tipka za nastavitev omejevalnika globine (11) Omejevalnik globine (12) Pomoni roaj (izolirana oprijemalna povrina) (13) Stikalo za izbiro smeri vrtenja (14) Roaj (izolirana oprijemalna povrina) (15) Varnostni vijak za vpenjalno glavo z zobatim

vencema)

(16) Vpenjalna glava z zobatim vencema)

(17) Vpenjalno steblo SDS plus za vpenjalno glavoa)

(18) Prijemalo vpenjalne glave (GBH 3-28 DFRGBH 3000)

(19) Oznaevalne zareze (20) Sprednji obroek izmenljive hitrovpenjalne glave

(GBH 3-28 DFRGBH 3000) (21) Dralni obro izmenljive hitrovpenjalne glave

(GBH 3-28 DFRGBH 3000) (22) Nastavek za odsesavanje prahu GDE 16 Plusa)

(23) Univerzalno dralo z vpenjalnim steblom SDS plusa)

a) Prikazan ali opisan pribor ni del standardnega obsega dobave. Celoten pribor je del naega programa pribora.

Tehnini podatki

Vrtalno kladivo GBH 3-28 DRE GBH 3-28 DFR GBH 3000

Kataloka tevilka 3 611 B3A 0.. 3 611 B4A 0.. Krmiljenje tevila vrtljajev Stikalo za blokado vrtenja Vrtenje v desno/levo Izmenljiva vpenjalna glava Nazivna mo W 800 800 tevilo udarcev min1 04000 04000 Energija posameznega udarca v skladu z EPTA-Procedure 05:2016

J 3,1 3,1

Nazivno tevilo vrtljajev Vrtenje v desno min1 0900 0900 Vrtenje v levo min1 0900 0900 Vpenjalni sistem SDS plus SDS plus Premer vratu vretena mm 50 50 Najv. premer vrtanja: BetonA) mm 28 28 Zid (z votlo vrtalno krono) mm 82 82

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

184 | Slovenina

Vrtalno kladivo GBH 3-28 DRE GBH 3-28 DFR GBH 3000

Jeklo mm 13 13 Les mm 30 30 Tea po EPTA-Procedure 01:2014 kg 3,5 3,6 Razred zaite / II / II A) Z votlo vrtalno krono ni primerno

Navedbe veljajo za nazivne napetosti [U] 230 V. Pri drugih napetostih in dravno specifinih izvedbah lahko te navedbe variirajo.

Podatki o hrupu/tresljajih

GBH 3-28 DRE GBH 3-28 DFR Podatki o emisijah hrupa, pridobljeni v skladu s standardom EN 62841-2-6. A-vrednotena raven hrupa za elektrino orodje obiajno znaa: Raven zvonega tlaka dB(A) 91 91 Raven zvone moi dB(A) 102 102 Negotovost K dB 3 3 Uporabite zaito za sluh! Skupne vrednosti tresljajev ah (vektorska vsota treh smeri) in negotovost K so doloene v skladu s standardom EN 62841-2-6: Udarno vrtanje v beton: ah m/s2 14,5 11,8 K m/s2 1,5 1,5 Dletenje: ah m/s2 9,7 10,0 K m/s2 1,5 1,5

Vrednosti nivoja tresljajev in hrupa, podane v teh navodilih, so bile izmerjene v skladu s standardiziranim merilnim postopkom in se lahko uporabljajo za medsebojno primerjavo elektrinih orodij. Primerne so tudi za zaasno oceno oddajanja tresljajev in hrupa. Naveden nivo tresljajev in hrupa je doloen na osnovi glavnih nainov uporabe elektrinega orodja. Pri uporabi orodja v drugane namene, z druganimi nastavki ali pri nezadostnem vzdrevanju lahko nivo hrupa in tresljajev odstopa. To lahko obremenjenost s hrupom in tresljaji v celotnem obdobju uporabe obutno povea. Za natannejo oceno obremenjenosti s hrupom in tresljaji morate upotevati tudi as, ko je orodje izklopljeno, in as, ko orodje deluje, vendar dejansko ni v uporabi. To lahko obutno zmanja obremenjenost s hrupom in tresljaji, ki je razporejena na celotno obdobje uporabe. Doloite dodatne varnostne ukrepe za zaito uporabnika pred vplivi tresljajev, npr. vzdrevanje elektrinega orodja in nastavkov, segrevanje rok, organizacija delovnih postopkov.

Namestitev u Pred zaetkom kakrnih koli del na elektrinem orodju

izvlecite omreni vti iz vtinice.

Dodatni roaj u Svoje elektrino orodje uporabljajte zgolj z dodatnim

roajem (12). u Pazite na to, da je dodatni roaj vedno trdno privit. Pri

delu lahko drugae izgubite nadzor nad elektrinim orodjem.

Obraanje dodatnega roaja (glejte sliko A) Dodatni roaj (12) lahko po elji obrnete in s tem zagotovite varno in neutrujajoo dro pri delu. Zavrtite spodnjo roico dodatnega roaja (12) v levo in

obrnite dodatni roaj (12) v elen poloaj. Nato znova zategnite spodnjo roico dodatnega roaja (12) z vrtenjem v desno. Pazite na to, da bo napenjalni trak dodatnega roaja leal v zato predvideni zarezi na ohiju.

Izbor vpenjalne glave in nastavkov Za udarno vrtanje in klesanje potrebujete orodja SDS-plus, v katera vstavite vpenjalne glave SDSplus. Za vrtanje brez udarjanja v les, kovino, keramiko in umetno maso ter za vijaenje uporabite orodja brez SDS-plus (npr. sveder s cilindrinim prijemalom). Za ta orodja potrebujete hitrovpenjalno glavo oz. vpenjalno glavo z zobatim vencem. Izmenljivo vpenjalno glavo SDS plus (2) je mogoe preprosto zamenjati z izmenljivo hitrovpenjalno glavo (1).

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

Slovenina | 185

Zamenjava vpenjalne glave Vstavljanje/odstranjevanje vpenjalne glave z zobatim vencem

GBH 3-28 DRE e elite delati s priborom brez vpetja SDS plus (npr. sveder s cilindrinim steblom), morate namestiti ustrezno vpenjalno glavo (hitrovpenjalna glava ali vpenjalna glava z zobatim vencem, pribor). Montaa vpenjalne glave z zobatim vencem (glejte sliko B) Vpenjalno steblo SDS-plus (17) privijte v vpenjalno glavo

z zobatim vencem (16). Vpenjalno glavo z zobatim vencem (16) privijte z varovalnim vijakom (15). Bodite pozorni na to, da ima varnostni vijak levi navoj.

Vstavljanje vpenjalne glave z zobatim vencem (glejte sliko B) Oistite vtini konec stebla prijemala in ga rahlo

namastite. Z obraanjem namestite prijemalno steblo vpenjalne

glave z zobatim vencem v prijemalo za orodje in poakajte, da samodejno zaskoi.

Povlecite za vpenjalno glavo z zobatim vencem in preverite, da je blokirana.

Odstranitev vpenjalne glave z zobatim vencem Blokirni tulec (5) pomaknite nazaj in snemite vpenjalno

glavo z zobatim vencem (16).

Namestitev/odstranitev vpenjalne glave

GBH 3-28 DFR, GBH 3000 Odstranjevanje zamenljive vpenjalne glave (glejte sliko C) Blokirni obro zamenljive vpenjalne glave (6) povlecite

nazaj, drite ga v tem poloaju in s sprednje strani izvlecite zamenljivo vpenjalno glavo SDS-plus (2) oz. zamenljivo hitrovpenjalno glavo (1).

Po snetju zaitite zamenljivo vpenjalno glavo pred neistoami.

Vstavljanje izmenljive vpenjalne glave (glejte sliko D) u Uporabljajte originalni pribor, ki je specifien za vsak

posamezen model in pri tem vedno pazite na tevilo razpoznavnih lebov (19). Uporabljajte samo izmenljive vpenjalne glave z dvema ali tremi razpoznavnimi lebovi. e za to elektrino orodje uporabljate neustrezno izmenljivo vpenjalno glavo, lahko nastavek med delovanjem izpade.

Pred namestitvijo oistite vpenjalno glavo ter rahlo namastite vstavni del.

S celo dlanjo oprimite izmenljivo vpenjalno glavo SDS- plus (2) oz. izmenljivo hitrovpenjalno glavo (1). Izmenljivo vpenjalno glavo z vrtenjem pomaknite na prijemalo vpenjalne glave (18), da se slino zaskoi.

Izmenljiva vpenjalna glava se samodejno zablokira. Povlecite izmenljivo vpenjalno glavo in s tem preverite, da je pravilno blokirana.

Menjava nastavka Pokrov za zaito pred prahom (4) v veliki meri onemogoa, da bi prah, ki nastane pri vrtanju, med obratovanjem prodrl v vpenjalni sistem. Pri vstavljanju nastavka pazite na to, da ne pokodujete pokrova za zaito pred prahom (4). u Pokodovan itnik proti prahu je treba takoj

zamenjati. Priporoamo, da zamenjavo opravi servisna delavnica.

Menjava nastavka (SDS-plus) Namestitev nastavka SDS-plus (glejte sliko E) Vstavno orodje lahko zamenjate s vpenjalno glavo SDS-plus enostavno in udobno brez uporabe dodatnih orodij. Vstavitveni konec nastavka najprej oistite in ga nato

rahlo namastite. Vstavite nastavek v vpenjalni sistem tako, da ga pri tem

zasukajte, da se samostojno zablokira. Povlecite nastavek in preverite, ali je dobro vpet. Vstavno orodje SDS-plus se sistemsko pogojeno prosto premika. V prostem teku zato nastane odklon kronega teka. Vendar to ne zmanja natannosti izvrtine, saj se sveder pri vrtanju samostojno centrira. Odstranjevanje nastavka SDS-plus (glejte sliko F) Blokirni tulec (5) pomaknite nazaj in odstranite nastavek.

Menjava nastavka na vpenjalni glavi z zobatim vencem

GBH 3-28 DRE Namestitev nastavka Napotek: orodij brez SDS-plus ne uporabljajte za udarno vrtanje ali klesanje! Pri udarjanju in klesanju se nastavki brez SDS-plus in njihova vpenjalna glava pokodujejo. Vstavite vpenjalno glavo z zobatim vencem (16). Odvijajte vpenjalno glavo z zobatim vencem (16) tako

dolgo, da lahko vstavite nastavek. Vstavite nastavek. Vstavite klju za vpenjalno glavo v ustrezne izvrtine

vpenjalne glave z zobatim vencem (16) in nastavek enakomerno zategnite.

Stikalo za zaporo udarjanja/vrtenja (9) zavrtite v poloaj Vrtanje.

Odstranitev nastavka Vpenjalno glavo z zobatim vencem (16) s pomojo kljua

vpenjalne glave vrtite v levo tako dolgo, da lahko odstranite nastavek.

Izmenljiva hitrovpenjalna glava za menjavo nastavkov

GBH 3-28 DFR, GBH 3000 Vstavljanje nastavka (glejte sliko G) Napotek: orodij brez SDS-plus ne uporabljajte za udarno vrtanje ali klesanje! Pri udarjanju in klesanju se nastavki brez SDS-plus in njihova vpenjalna glava pokodujejo. Namestite izmenljivo hitrovpenjalno glavo (1). vrsto drite dralni obro (21) zamenljive

hitrovpenjalne glave. Odprite vpenjalni sistem z vrtenjem sprednjega tulca (20) tako dale, da boste lahko nastavek vstavili. vrsto drite dralni obro (21) in

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

186 | Slovenina

vrsto vrtite sprednji tulec (20) v smeri puice, da se zasliijo ragljasti zvoki.

Povlecite nastavek in s tem preverite, ali je pravilno nasedlo.

Napotek: e je vpenjalni sistem do konca odprt, se lahko ob zapiranju vpenjalnega sistema zaslii ragljasti zvok in vpenjalni sistem se ne zapre. V tem primeru enkrat zavrtite sprednji tulec (20) v nasprotni smeri od smeri puice. Nato se lahko vpenjalni sistem zapre. Stikalo za zaporo udarjanja/vrtenja (9) zavrtite v poloaj

Vrtanje. Odstranjevanje nastavka (glejte sliko H) vrsto drite dralni obro (21) zamenljive

hitrovpenjalne glave. Odprite vpenjalni sistem z vrtenjem sprednjega tulca (20) v smeri puice tako, da lahko odstranite nastavek.

Odsesavanje prahu/ostrukov Prah nekaterih materialov, npr. svinenega premaza, nekaterih vrst lesa, mineralov in kovin je lahko zdravju kodljiv. Stik s koo ali vdihavanje taknega prahu lahko povzroi alergijske reakcije in/ali obolenja dihal uporabnika ali oseb v bliini. Doloene vrste prahu kot npr. prah hrastovine ali bukovja veljajo za kancerogene, e posebej v kombinaciji z drugimi snovmi, ki so prisotne pri obdelavi lesa (kromat, zaitno sredstvo za les). Materiale z vsebnostjo azbesta smejo obdelovati le strokovnjaki. e je mogoe, uporabljajte sesalnik, ki je primeren glede

na vrsto materiala. Poskrbite za dobro zraenje delovnega mesta. Priporoamo, da nosite zaitno masko za prah s

filtrirnim razredom P2. Upotevajte veljavne nacionalne predpise za obdelovalne materiale. u Prepreite nabiranje prahu na delovnem mestu. Prah

se lahko hitro vname.

Odsesavanje prahu z nastavkom GDE 16 Plus (pribor) (glejte sliko I) Za odsesavanje prahu potrebujete nastavek GDE 16 Plus (pribor). Sesalnik za prah mora biti primeren za obdelovanec. Za odsesavanje zdravju izredno nevarnih, rakotvornih ali suhih vrst prahu uporabljajte poseben sesalnik za prah.

Delovanje Uporaba u Upotevajte omreno napetost! Napetost vira

elektrine energije se mora ujemati s podatki na oznaevalni tablici elektrinega orodja. Orodje, ki je oznaeno z 230 V, lahko prikljuite tudi na napetost 220 V.

Nastavitev naina delovanja Nain delovanja orodja izbirate s stikalom za zaporo udarjanja/vrtenja (9). Za zamenjavo naina delovanja pritisnite tipko za

sprostitev (8) in zavrtite stikalo za blokado udarjanja/ vrtenja (9) v elen poloaj, da se slino zaskoi.

Opomba: nain delovanja spreminjajte samo pri izklopljenem elektrinem orodju! V nasprotnem primeru se lahko elektrino orodje pokoduje.

Poloaj za udarno vrtanje v beton ali kamen

Poloaj za vrtanje brez udarjanja v les, kovino, keramiko in umetno maso ter za privijanje

Poloaj Vario-Lock za nastavitev poloaja dletenja V tem poloaju se stikalo za blokado udarjanja/ vrtenja (9) ne zaskoi. Poloaj za dletenje

Nastavitev smeri vrtenja S stikalom za preklop smeri vrtenja (13) lahko spremenite smer vrtenja elektrinega orodja. Pri pritisnjenem stikalu za vklop/izklop (7) spreminjanje smeri vrtenja ni mono. u Stikalo za izbiro smeri vrtenja (13) uporabljajte samo,

ko elektrino orodje miruje. Za udarno vrtanje, vrtanje in dletenje nastavite smer vrtenja v desno.

Vrtenje v desno: stikalo za izbiro smeri vrtenja (13) potisnite do konca v desno.

Vrtenje v levo: stikalo za izbiro smeri vrtenja (13) potisnite do konca v levo.

Vklop/izklop Za vklop elektrinega orodja pritisnite stikalo za vklop/

izklop (7). Za izklop spustite stikalo za vklop/izklop (7).

Nastavitev tevila vrtljajev/tevila udarcev tevilo vrtljajev/udarcev vklopljenega elektrinega orodja lahko brezstopenjsko upravljate glede na to, kako globoko pritisnete stikalo za vklop/izklop (7). Rahel pritisk na stikalo za vklop/izklop (7) povzroi nizko tevilo vrtljajev/udarcev. Z vse monejim pritiskanjem stikala pa se tevilo vrtljajev/tevilo udarcev zviuje.

Spreminjanje poloaja dleta (Vario-Lock) Dleto lahko zapahnete v 36 poloajih. Tako lahko zavzamete optimalno delovno pozicijo. Namestite dleto v dralo orodja. Stikalo za blokado udarjanja/vrtenja (9) zavrtite v poloaj

Vario-Lock.

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

Slovenina | 187

Obrnite nastavek v eleni poloaj za dletenje. Stikalo za blokado udarjanja/vrtenja (9) zavrtite v poloaj

Dletenje. Sistem za vpenjanje je tako blokiran. Za dletenje nastavite smer vrtenja v desno.

Navodila za delo Nastavitev globine vrtanja (glejte sliko J) Z omejevalnikom globine (11) lahko doloite eleno globino vrtanja X. Pritisnite tipko za nastavitev omejevala globine (10) in

vstavite omejevalnik globine v dodatni roaj (12). Rebro omejevalnika globina (11) mora biti obrnjeno navzdol.

Nastavek SDS-plus potisnite do konca v vpenjalo za SDS- plus (3). Premikanje nastavka SDS-plus lahko privede do napane nastavitve globine vrtanja.

Omejevalnik globine povlecite navzven tako dale, da razmak med konico vrtalnika in konico omejevalnika globine ustreza eleni globini vrtanja X.

Preobremenitvena sklopka u Pri zatikanju ali zagozditvi vstavnega orodja se pogon

na vrtalno vreteno prekine. Zaradi sil, do katerih pride v tej situaciji, morate elektrino orodje vedno trdno drati z obema rokama, s stabilno telesno dro.

u Izkljuite elektrino orodje in sprostite nastavek, e je prilo do blokade elektrinega orodja. Pri vklopu z blokiranim vrtalnim orodjem nastanejo visoki reakcijski momenti.

Vstavljanje vijanih nastavkov (glejte sliko K) u Elektrino orodje lahko na matico/vijak postavite

samo v izklopljenem stanju. Vrtee se elektrino orodje lahko zdrsne.

Za uporabo vijanih nastavkov potrebujete univerzalno dralo (23) z vpenjalnim steblom SDS-plus (pribor). Oistite vtini konec stebla prijemala in ga rahlo

namastite. Vstavite univerzalno dralo v sistem za vpenjanje, da se

samostojno zablokira. Povlecite univerzalno dralo in s tem preverite, ali je

pravilno zablokirano. Vstavite vijani nastavek v univerzalno dralo. Uporabite

samo tiste vijane nastavke, ki se ujemajo z glavo svedra. Za odstranjevanje univerzalnega drala potisnite blokirni

tulec (5) nazaj in odstranite univerzalno dralo (23) iz sistema za vpenjanje.

Vzdrevanje in servisiranje Vzdrevanje in ienje u Pred zaetkom kakrnih koli del na elektrinem orodju

izvlecite omreni vti iz vtinice. u Skrbite za istoo elektrinega orodja in

prezraevalnih utorov, da lahko dobro in varno delate.

e morate zamenjati prikljuni kabel, storite to pri servisu Bosch ali pooblaenem servisu za elektrina orodja Bosch, da ne pride do ogroanja varnosti. u Pokodovan pokrov za zaito pred prahom je treba

takoj zamenjati. Priporoamo, da zamenjavo opravi servisna delavnica.

Po vsaki uporabi oistite vpenjalni sistem (3).

Servisna sluba in svetovanje uporabnikom Servis vam bo dal odgovore na vaa vpraanja glede popravila in vzdrevanja izdelka ter nadomestnih delov. Tehnine skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na: www.bosch-pt.com Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z veseljem odgovorila na vpraanja o naih izdelkih in pripadajoem priboru. Ob vseh vpraanjih in naroilih rezervnih delov nujno sporoite 10-mestno tevilko na tipski ploici izdelka.

Slovensko Robert Bosch d.o.o. Verovkova 55a 1000 Ljubljana Tel.: +00 803931 Fax: +00 803931 Mail : servis.pt@si.bosch.com www.bosch.si

Naslove drugih servisnih mest najdete na povezavi: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Odlaganje Elektrino orodje, pribor in embalao je treba dostaviti v okolju prijazno ponovno predelavo.

Elektrinih orodij ne odvrzite med gospodinjske odpadke!

Zgolj za drave Evropske unije: V skladu z Direktivo 2012/19/EU Evropskega Parlamenta in Sveta o odpadni elektrini in elektronski opremi (OEEO) in njeni uresniitvi v nacionalnem pravu se morajo elektrina orodja, ki niso ve v uporabi, loeno zbirati ter okolju prijazno reciklirati. Odpadna elektrina in elektronska oprema, ki ni zavrena strokovno, lahko negativno vpliva na okolje in zdravje ljudi, saj morda vsebuje nevarne snovi.

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

188 | Hrvatski

Hrvatski Sigurnosne napomene Uobiajena sigurnosna upozorenja za elektrine alate

UPOZORENJE Proitajte sva sigurnosna upozorenja, upute, ilustracije i

specifikacije koje se isporuuju s ovim elektrinim alatom. Nepotivanje dolje navedenih uputa moe uzrokovati elektrini udar, poar i/ili ozbiljne ozljede. Sauvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduu primjenu. Pojam elektrini alat u upozorenjima odnosi se na elektrine alata s prikljukom na elektrinu mreu (s mrenim kabelom) i elektrine alate s napajanjem na akumulatorsku bateriju (bez mrenog kabela).

Sigurnost na radnom mjestu u Odravajte radno mjesto istim i dobro osvijetljenim.

Nered ili neosvijetljeno radno mjesto mogu uzrokovati nezgode.

u Ne radite s elektrinim alatima u eksplozivnim atmosferama, primjerice onima u kojima ima zapaljivih tekuina, plinova ili praine. Elektrini alati proizvode iskre koje mogu zapaliti prainu ili pare.

u Tijekom upotrebe elektrinog alata djecu i druge osobe drite podalje od mjesta rada. Svako odvraanje pozornosti moe uzrokovati gubitak kontrole nad ureajem.

Elektrina sigurnost u Prikljuni utika elektrinog alata mora odgovarati

utinici. Sve su preinake utikaa zabranjene. Nemojte upotrebljavati adapterske utikae zajedno sa zatitno uzemljenim elektrinim alatima. Utika na kojem nisu vrene preinake i odgovarajua utinica smanjuju opasnost od strujnog udara.

u Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim povrinama kao to su cijevi, radijatori, tednjaci i hladnjaci. Opasnost od elektrinog udara je vea ako je vae tijelo uzemljeno.

u Elektrine alate drite dalje od kie ili vlage. Prodiranje vode u elektrini alat poveava opasnost od strujnog udara.

u Ne zloupotrebljavajte prikljuni kabel. Nikada nemojte upotrebljavati prikljuni kabel za noenje, vjeanje elektrinog alata ili za izvlaenje utikaa iz mrene utinice. Prikljuni kabel drite dalje od izvora topline, ulja, otrih rubova ili pominih dijelova ureaja. Oteen ili zapleten prikljuni kabel poveava opasnost od strujnog udara.

u Ako s elektrinim alatom radite na otvorenom, upotrebljavajte iskljuivo produni kabel prikladan za upotrebu na otvorenom. Upotreba produnog kabela prikladnog za rad na otvorenom smanjuje opasnost od strujnog udara.

u Ako ne moete izbjei upotrebu elektrinog alata u vlanoj okolini, upotrijebite diferencijalnu strujnu zatitnu sklopku. Primjenom diferencijalne strujne zatitne sklopke izbjegava se opasnost od strujnog udara.

Sigurnost ljudi u Budite paljivi, pazite to inite i postupajte oprezno

dok radite s elektrinim alatom. Nemojte upotrebljavati alat ako ste umorni ili pod utjecajem droga, alkohola ili lijekova. Trenutak nepanje kod upotrebe elektrinog alata moe uzrokovati ozbiljne ozljede.

u Nosite osobnu zatitnu opremu. Uvijek nosite zatitne naoale. Noenje osobne zatitne opreme, kao to je maska za prainu, zatitna obua s protukliznim potplatom, zatitna kaciga ili titnik za sluh, ovisno od vrste i primjene elektrinog alata, smanjuje opasnost od ozljeda.

u Sprijeite svako nehotino ukljuivanje ureaja. Prije nego to ete utaknuti utika u utinicu i/ili staviti komplet baterija, provjerite je li elektrini alat iskljuen. Ako kod noenja elektrinog alata imate prst na prekidau ili se ukljuen ureaj prikljui na elektrino napajanje, to moe dovesti do nezgoda.

u Prije ukljuivanja elektrinog alata uklonite alate za podeavanje ili klju. Alat ili klju koji se nalazi u rotirajuem dijelu ureaja moe dovesti do nezgoda.

u Izbjegavajte neuobiajene poloaje tijela. Zauzmite siguran i stabilan poloaj tijela i u svakom trenutku odravajte ravnoteu. Na taj nain moete elektrini alat bolje kontrolirati u neoekivanim situacijama.

u Nosite prikladnu odjeu. Ne nosite iroku odjeu ni nakit. Kosu i odjeu drite dalje od pominih dijelova. iroku odjeu, dugu kosu ili nakit mogu zahvatiti pomini dijelovi.

u Ako ureaji imaju prikljuak za usisavae za prainu, provjerite jesu li isti prikljueni i mogu li se ispravno upotrebljavati. Upotreba sustava za usisavanje moe smanjiti mogunost nastanka opasnih situacija koje uzrokuje praina.

u Nemojte postati previe bezbrini i zanemariti sigurnosne upute zato to alat esto upotrebljavate i smatrate da ste ga dobro upoznali. Samo jedan trenutak nepanje dovoljan je za nastanak ozbiljnih ozljeda.

Upotreba i odravanje elektrinog alata u Ne preoptereujte ureaj. Za svaki posao

upotrebljavajte prikladan i za to predvien elektrini alat. S odgovarajuim elektrinim alatom posao ete obaviti lake, bre i sigurnije.

u Nemojte upotrebljavati elektrini alat iji je prekida neispravan. Elektrini alat koji se vie ne moe ukljuivati i iskljuivati opasan je i mora se popraviti.

u Alat prije podeavanja, izmjene pribora i odlaganja iskljuite iz izvora napajanja i/ili izvadite komplet baterije, ako se vadi iz ureaja. Ovim mjerama opreza izbjei e se nehotino ukljuivanje elektrinog alata.

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

Hrvatski | 189

u Elektrini alat koji ne upotrebljavate spremite izvan dosega djece. Rukovanje alatom zabranjeno je osobama koje nisu s njim upoznate ili koje nisu proitale ove upute. Elektrini alati su opasni ako s njima rade neiskusne osobe.

u Redovno odravajte elektrine alate i pribor. Kontrolirajte rade li besprijekorno pomini dijelovi ureaja, jesu li zaglavljeni, polomljeni ili oteeni tako da to ugroava daljnju upotrebu i rad elektrinog alata. Prije upotrebe oteene dijelove treba popraviti. Loe odravani elektrini alati uzrok su mnogih nezgoda.

u Rezne alate odravajte otrim i istim. Paljivo odravani rezni alati s otrim otricama manje e se zaglavljivati i lake se s njima radi.

u Elektrini alat, pribor, radne alate, itd. upotrebljavajte prema ovim uputama i na nain kako je to propisano za odreenu vrstu ureaja. Pritom uzmite u obzir radne uvjete i radove koje treba izvriti. Upotreba elektrinog alata za poslove izvan njegove predviene upotrebe moe dovesti do opasnih situacija.

u Ruke i zahvatne povrine odravajte suhima, istima i pazite da na njih ne dospiju ulje ili mast. Skliske ruke i zahvatne povrine onemoguuju sigurno rukovanje i alat se teko kontrolira u neoekivanim situacijama.

Servisiranje u Popravak elektrinog alata prepustite kvalificiranom

osoblju ovlatenog servisa i iskljuivo s originalnim rezervnim dijelovima. Tako e biti zajamen siguran rad s ureajem.

Sigurnosne napomene za ekie Sigurnosne upute za sve radnje u Nosite zatite za ui. Izloenost buci moe prouzroiti

gubitak sluha. u Upotrebljavajte pomone drke ako su priloene uz

ureaj. Gubitak kontrole moe dovesti do osobnih ozljeda.

u Pravilno uvrstite alat prije upotrebe. Alat ima visok izlazni okretni moment i ako nije pravilno privren tijekom rada, moe doi do gubitka kontrole, to moe prouzroiti osobne ozljede.

u Elektrini alat drite iskljuivo za izolirane prihvatne povrine ako izvodite radove kod kojih bi pribor za rezanje ili privriva mogao zahvatiti skrivene elektrine vodove ili vlastiti kabel. Ako pribor za rezanje ili privriva dou u doticaj sa icama pod naponom i metalni e dijelovi elektrinog alata biti pod naponom, to moe dovesti do elektrinog udara rukovaoca.

Sigurnosne upute za upotrebu dugakih svrdala s buaim ekiima u Buenje uvijek zaponite pri manjoj brzini i s vrhom

svrdla koje dodiruje izradak. Pri veim se brzinama svrdlo moe savinuti ako ga ostavite da se slobodno

okree bez dodirivanja izratka, to moe dovesti do osobnih ozljeda.

u Pritiite iskljuivo izravno s pomou svrdla i bez prekomjerne sile. Svrdla se mogu savinuti, to moe prouzroiti pucanje ili gubitak kontrole te rezultirati osobnim ozljedama.

Dodatne sigurnosne napomene u Koristite prikladne detektore kako biste pronali

skrivene opskrbne vodove ili zatraite pomo lokalnog distributera. Kontakt s elektrinim vodovima moe dovesti do poara i elektrinog udara. Oteenje plinske cijevi moe dovesti do eksplozije. Probijanje vodovodne cijevi uzrokuje materijalne tete ili moe prouzroiti elektrini udar.

u Prije odlaganja elektrinog alata priekajte da se zaustavi. Radni alat se moe zaglaviti to moe dovesti do gubitka kontrole nad elektrinim alatom.

u Osigurajte izradak. Izradak stegnut pomou stezne naprave ili kripca sigurnije e se drati nego s vaom rukom.

u Ne dodirujte radne alate ili susjedne dijelove kuita kratko nakon rada. Oni mogu postati jako vrui tijekom rada i uzrokovati opekline.

u Radni alat moe blokirati tijekom buenja. Zauzmite siguran i stabilan poloaj tijela i elektrini alat vrsto drite s obje ruke. Inae moete izgubiti kontrolu nad elektrinim alatom.

u Budite oprezni tijekom radova ruenja s dlijetom. Padajui odlomljeni komadii materijala za ruenje mogu vas ozlijediti kao i osobe u neposrednoj blizini.

u Elektrini alat vrsto drite s obje ruke i zauzmite siguran i stabilan poloaj tijela. S elektrinim alatom ete sigurnije raditi ako ga budete drali s obje ruke.

Opis proizvoda i radova Treba proitati sve sigurnosne napomene i upute. Propusti do kojih moe doi uslijed nepridravanja sigurnosnih napomena i uputa mogu uzrokovati elektrini udar, poar i/ili teke ozljede.

Pridravajte se slika na poetku uputa za uporabu.

Namjenska uporaba Elektrini alat je namijenjen za buenje ekiem u beton, opeku i kamen, kao i za lake radove dlijetom. Prikladan je i za buenje bez udarca u drvo, metal, keramiku i plastiku. Elektrini alati s elektronikom regulacijom i desnim/lijevim hodom prikladni su i za uvrtanje vijaka.

Prikazani dijelovi alata Numeriranje prikazanih dijelova odnosi se na prikaz elektrinog alata na stranici sa slikama. (1) Izmjenjiva brzostezna glava (GBH 3-28 DFR,

GBH 3000)

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

190 | Hrvatski

(2) SDS plus izmjenjiva stezna glava (GBH 3-28 DFR, GBH 3000)

(3) Prihvat alata SDS plus (4) Kapa za zatitu od praine (5) ahura za blokadu (6) Prsten za blokiranje izmjenjive stezne glave

(GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (7) Prekida za ukljuivanje/iskljuivanje (8) Tipka za deblokadu prekidaa za zaustavljanje

udaraca/rotacije (9) Prekida za zaustavljanje udaraca/rotacije (10) Tipka za namjetanje graninika dubine (11) Graninik dubine (12) Dodatna ruka (izolirana povrina zahvata) (13) Preklopka smjera rotacije

(14) Ruka (izolirana povrina zahvata) (15) Sigurnosni vijak za steznu glavu s nazubljenim

vijencema)

(16) Stezna glava s nazubljenim vijencema)

(17) SDS plus stezna drka za steznu glavua)

(18) Prihvat stezne glave (GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (19) Utori za oznaavanje (20) Prednja ahura izmjenjive brzostezne glave

(GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (21) Prsten za dranje izmjenjive brzostezne glave

(GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (22) Usisavanje praine GDE 16 Plusa)

(23) Univerzalni dra sa SDS plus steznom drkoma)

a) Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporuke. Potpuni pribor moete nai u naem programu pribora.

Tehniki podaci

Buai eki GBH 3-28 DRE GBH 3-28 DFR GBH 3000

Kataloki broj 3 611 B3A 0.. 3 611 B4A 0.. Upravljanje brojem okretaja Zaustavljanje rotacije Desni/lijevi hod Izmjenjiva stezna glava Nazivna primljena snaga W 800 800 Broj udaraca min-1 04000 04000 Jaina pojedinanog udarca prema EPTA-Procedure 05:2016

J 3,1 3,1

Nazivni broj okretaja Rotacija udesno min-1 0900 0900 Rotacija ulijevo min-1 0900 0900 Prihvat alata SDS plus SDS plus Promjer grla vretena mm 50 50 Promjer buenja maks.: BetonA) mm 28 28 Zidovi (sa upljim krunastim

svrdlom) mm 82 82

elik mm 13 13 Drvo mm 30 30 Teina prema EPTA-Proce- dure 01:2014

kg 3,5 3,6

Klasa zatite / II / II A) Nije prikladan sa upljim krunastim svrdlom

Podaci vrijede za nazivni napon [U] od 230 V. U sluaju odstupanja napona i u izvedbama specifinim za dotinu zemlju, ovi podaci mogu varirati.

Informacije o buci i vibracijama

GBH 3-28 DRE GBH 3-28 DFR Emisijske vrijednosti buke utvrene sukladno EN 62841-2-6.

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

Hrvatski | 191

GBH 3-28 DRE GBH 3-28 DFR Razina buke elektrinog alata prema ocjeni A iznosi obino: Razina zvunog tlaka dB(A) 91 91 Razina zvune snage dB(A) 102 102 Nesigurnost K dB 3 3 Nosite zatitu za ui! Ukupne vrijednosti vibracija ah (vektorski zbroj tri pravca) i nesigurnost K utvrene u skladu s normom EN 62841-2-6: Buenje betona ekiem: ah m/s2 14,5 11,8 K m/s2 1,5 1,5 Rad dlijetom: ah m/s2 9,7 10,0 K m/s2 1,5 1,5

Razina titranja koja je navedena u ovim uputama i emisijska vrijednost buke izmjerene su sukladno normiranom postupku mjerenja te se mogu koristiti za meusobnu usporedbu elektrinih alata. Primjerene su i za privremenu procjenu emisije titranja i buke. Navedena razina titranja i emisijska vrijednost buke predstavljaju glavne primjene elektrinog alata. Ako se ustvari elektrini alat koristi za druge primjene s radnim alatima koji odstupaju od navedenih ili se nedovoljno odravaju, razina titranja i emisijska vrijednost buke mogu odstupati. Na taj se nain moe osjetno poveati emisija titranja i buke tijekom itavog vremenskog perioda rada. Za tonu procjenu emisija titranja i buke trebaju se uzeti u obzir i vremena, tijekom kojih je alat bio iskljuen ili je radio, ali se zapravo nije koristio. Na taj se nain moe osjetno smanjiti emisija titranja i buke tijekom itavog vremenskog perioda rada. Odredite dodatne sigurnosne mjere za zatitu korisnika prije djelovanja titranja kao npr.: odravanje elektrinog alata i nastavaka, odravanje toplih ruku, organizacija tokova rada.

Montaa u Prije svih radova na elektrinom alatu izvucite mreni

utika iz utinice.

Dodatna ruka u Koristite svoj elektrini alat samo s dodatnom rukom

(12). u Pazite da je dodatna ruka uvijek vrsto zategnuta.

Inae moete izgubiti kontrolu nad elektrinim alatom tijekom rada.

Zakretanje dodatne ruke (vidjeti sliku A) Moete zakrenuti dodatnu ruku (12) po elji kako biste mogli postii sigurno dranje ruke pri radu bez zamaranja. Okrenite donji dio dodatne ruke (12) u smjeru

suprotnom od kazaljke na satu i zakrenite dodatnu ruku (12) u eljeni poloaj. Zatim ponovno pritegnite donji dio dodatne ruke (12) u smjeru kazaljke na satu.

Pazite da stezna traka dodatne ruke sjeda u za to predvien utor na kuitu.

Biranje stezne glave i alata Za buenje ekiem i rad dlijetom potrebni su vam SDS-plus alati koji se stavljaju u SDS-plus steznu glavu. Za buenje bez udaraca u drvo, metal, keramiku i plastiku kao i za uvrtanje vijaka koriste se alati bez SDS-plus (npr. svrdla s cilindrinom drkom). Za ove vam je alate potrebna brzostezna glava odnosno stezna glava s nazubljenim vijencem. SDS plus izmjenjiva stezna glava (2) moe se lako zamijeniti izmjenjivom brzosteznom glavom (1).

Zamjena stezne glave Stavljanje/vaenje stezne glave s nazubljenim vijencem

GBH 3-28 DRE Kako biste mogli raditi s alatima bez SDS plus (npr. svrdlo s cilindrinom drkom), trebate montirati prikladnu steznu glavu (stezna glava s nazubljenim vijencem ili brzostezna glava, pribor). Montaa stezne glave s nazubljenim vijencem (vidjeti sliku B) Uvrnite SDS-plus steznu drku (17) u steznu glavu s

nazubljenim vijencem (16). Osigurajte steznu glavu s nazubljenim vijencem (16) sigurnosnim vijkom (15). Vodite rauna da sigurnosni vijak ima lijevi navoj.

Stavljanje stezne glave s nazubljenim vijencem (vidjeti sliku B) Oistite usadnik stezne drke i lagano ga podmaite. Umetnite steznu glavu s nazubljenim vijencem sa steznom

drkom uz okretanje u prihvat alata sve dok se sama ne blokira.

Provjerite blokadu povlaenjem stezne glave s nazubljenim vijencem.

Vaenje stezne glave s nazubljenim vijencem Gurnite ahuru za blokadu (5) prema natrag i izvadite

steznu glavu s nazubljenim vijencem (16).

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

192 | Hrvatski

Vaenje/stavljanje izmjenjive stezne glave

GBH 3-28 DFR, GBH 3000 Vaenje izmjenjive stezne glave (vidjeti sliku C) Povucite prsten za blokiranje izmjenjive stezne glave (6)

prema natrag, vrsto ga drite u tom poloaju i skinite SDS-plus izmjenjivu steznu glavu (2) odn. izmjenjivu brzosteznu glavu (1) prema naprijed.

Nakon vaenja zatitite izmjenjivu steznu glavu od prljavtine.

Stavljanje izmjenjive stezne glave (vidjeti sliku D) u Upotrebljavajte samo originalnu opremu specifinu za

model i pritom pazite na broj utora za oznaavanje (19). Doputene su samo izmjenjive stezne glave s dvama ili trima utorima za oznaavanje. Ako upotrebljavate neprikladnu izmjenjivu steznu glavu za ovaj elektrini alat, radni alat moe ispasti tijekom rada.

Oistite izmjenjivu steznu glavu prije stavljanja i lagano podmaite usadnik.

Obuhvatite SDS-plus izmjenjivu steznu glavu (2) odn. izmjenjivu brzosteznu glavu (1) cijelom akom. Gurajte izmjenjivu steznu glavu uz okretanje na prihvat stezne glave (18) sve dok ne ujete da se uglavila.

Izmjenjiva stezna glava e se automatski blokirati. Provjerite blokadu povlaenjem izmjenjive stezne glave.

Zamjena alata Tijekom rada kapa za zatitu od praine (4) u znatnoj mjeri sprjeava prodiranje praine od buenja u prihvat alata. Pri umetanju alata pazite da se ne oteti kapa za zatitu od praine (4). u Oteenu kapu za zatitu od praine treba odmah

zamijeniti. Preporuuje se da taj posao obavi servis.

Zamjena alata (SDS-plus) Umetanje SDS-plus radnog alata (vidjeti sliku E) Pomou SDS-plus stezne glave moete jednostavno i lako zamijeniti radni alat bez uporabe dodatnih alata. Oistite usadnik radnog alata i lagano ga podmaite. Umetnite radni alat uz okretanje u prihvat alata sve dok se

sam ne blokira. Provjerite blokadu povlaenjem alata. Uvjetovano sustavom, SDS-plus radni alat je slobodno pomian. Zbog toga kod praznog hoda nastaje odstupanje od okruglosti. To nema nikakav uinak na tonost izbuene rupe, jer se svrdlo kod buenja samo centrira. Vaenje SDS-plus radnog alata (vidjeti sliku F) Gurnite ahuru za blokadu (5) prema natrag i izvadite

radni alat.

Zamjena alata stezne glave s nazubljenim vijencem

GBH 3-28 DRE Umetanje radnog alata Napomena: Alate bez SDS-plus ne koristite za buenje ekiem ili rad dlijetom! Alati bez SDS-plus i njihova stezna glava mogu se otetiti prilikom buenja ekiem i rada dlijetom.

Stavite steznu glavu s nazubljenim vijencem (16). Otvarajte steznu glavu s nazubljenim vijencem (16)

okretanjem sve dok ne moete umetnuti alat. Umetnite alat.

Utaknite klju stezne glave u odgovarajue provrte stezne glave s nazubljenim vijencem (16) i ravnomjerno stegnite alat.

Okrenite prekida za zaustavljanje udaraca/rotacije (9) u poloaj Buenje.

Vaenje radnog alata Okreite ahuru stezne glave s nazubljenim vijencem (16)

pomou kljua stezne glave u smjeru suprotnom od kazaljke na satu sve dok ne moete izvaditi radni alat.

Zamjena alata izmjenjive brzostezne glave

GBH 3-28 DFR, GBH 3000 Umetanje radnog alata (vidjeti sliku G) Napomena: Alate bez SDS-plus ne koristite za buenje ekiem ili rad dlijetom! Alati bez SDS-plus i njihova stezna glava mogu se otetiti prilikom buenja ekiem i rada dlijetom. Stavite izmjenjivu brzosteznu glavu (1). vrsto drite prsten za dranje (21) izmjenjive

brzostezne glave. Otvarajte prihvat alata okretanjem prednje ahure (20) sve dok ne moete umetnuti alat. vrsto drite prsten za dranje (21) i snano okreite prednju ahuru (20) u smjeru strelice sve dok ne ujete klepetavi zvuk.

Provjerite vrst dosjed povlaenjem alata. Napomena: Ako je prihvat alata otvoren do kraja, pri zavrtanju prihvata alata moete uti klepetavi zvuk, ali se prihvat alata nee zatvoriti. U tom sluaju jednom okrenite prednju ahuru (20) suprotno od smjera strelice. Nakon toga se prihvat alata moe zatvoriti. Okrenite prekida za zaustavljanje udaraca/rotacije (9) u

poloaj Buenje. Vaenje radnog alata (vidjeti sliku H) vrsto drite prsten za dranje (21) izmjenjive

brzostezne glave. Otvarajte prihvat alata okretanjem prednje ahure (20) u smjeru strelice sve dok ne moete izvaditi alat.

Usisavanje praine/strugotina Praina od materijala kao to su premazi sa sadrajem olova, neke vrste drva, mineralnih materijala i metala, moe biti tetna za zdravlje. Dodirivanje ili udisanje praine moe uzrokovati alergijske reakcije i/ili bolesti dinih puteva korisnika elektrinog alata ili osoba koje se nalaze u blizini. Odreena vrsta praine, kao to je npr. praina od hrastovine ili bukve, smatra se kancerogenom, posebno u kombinaciji s dodatnim tvarima za obradu drva (kromat, zatitna sredstva za drvo). Materijal, koji sadri azbest, smiju obraivati samo strune osobe. Po mogunosti koristite ureaj za usisavanje praine

prikladan za materijal. Pobrinite se za dobro prozraivanje radnoga mjesta.

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

Hrvatski | 193

Preporuuje se noenje zatitne maske s klasom filtra P2. Potujte vaee propise u vaoj zemlji za materijale koje ete obraivati. u Izbjegavajte nakupljanje praine na radnom mjestu.

Praina se moe lako zapaliti.

Usisavanje praine s GDE 16 Plus (pribor) (vidjeti sliku I) Za usisavanje praine potreban je GDE 16 Plus (pribor). Usisava mora biti prikladan za obraivani materijal. Kod usisavanja suhe praine ili praine koja je posebno opasna za zdravlje i kancerogena, treba koristiti specijalni usisava.

Rad Putanje u rad u Pridravajte se mrenog napona! Napon izvora struje

mora se podudarati s podacima na tipskoj ploici elektrinog alata. Elektrini alati oznaeni sa 230 V mogu raditi i na 220 V.

Namjetanje naina rada Prekidaem za zaustavljanje udaraca/rotacije (9) odaberite nain rada elektrinog alata. Za promjenu naina rada pritisnite tipku za deblokadu (8)

i okrenite prekida za zaustavljanje udaraca/rotacije (9) u eljeni poloaj sve dok se ujno ne uglavi.

Napomena: Promijenite nain rada samo kada je elektrini alat iskljuen! Elektrini alat bi se inae mogao otetiti.

Poloaj za buenje ekiem u beton ili kamen

Poloaj za buenje bez udarca u drvo, metal, keramiku i plastiku te za uvrtanje vijaka

Poloaj Vario-Lock za namjetanje poloaja dlijeta U ovom poloaju se prekida za zaustavljanje udaraca/rotacije (9) nee uglaviti. Poloaj za rad dlijetom

Namjetanje smjera rotacije Preklopkom smjera rotacije (13) moete promijeniti smjer rotacije elektrinog alata. Kod pritisnutog prekidaa za ukljuivanje/iskljuivanje (7) to ipak nije mogue. u Preklopku smjera rotacije (13) moete pritisnuti samo

u stanju mirovanja elektrinog alata. Smjer rotacije za buenje ekiem, buenje i rad dlijetom namjestite uvijek na rotaciju udesno.

Rotacija udesno: Pritisnite preklopku smjera rotacije (13) do graninika udesno.

Rotacija ulijevo: Pritisnite preklopku smjera rotacije (13) do graninika ulijevo.

Ukljuivanje/iskljuivanje Za ukljuivanje elektrinog alata pritisnite prekida za

ukljuivanje/iskljuivanje (7). Za iskljuivanje otpustite prekida za ukljuivanje/

iskljuivanje (7).

Namjetanje broja okretaja/broja udaraca Broj okretaja/broj udaraca ukljuenog elektrinog alata moete bezstupanjski regulirati ovisno o tome do kojeg stupnja ste pritisnuli prekida za ukljuivanje/iskljuivanje (7). Laganim pritiskom na prekida za ukljuivanje/iskljuivanje (7) postie se manji broj okretaja/broj udaraca. Jaim pritiskom poveava se broj okretaja/broj udaraca.

Promjena poloaja dlijeta (Vario-Lock) Dlijeto moete blokirati u 36 poloaja. Na taj nain moete zauzeti optimalni radni poloaj. Umetnite dlijeto u prihvat alata. Okrenite prekida za zaustavljanje udaraca/rotacije (9) u

poloaj Vario-Lock. Okrenite radni alat u eljeni poloaj dlijeta. Okrenite prekida za zaustavljanje udaraca/rotacije (9) u

poloaj Rad dlijetom. Time je prihvat alata blokiran. Namjestite smjer rotacije za rad dlijetom udesno.

Upute za rad Namjetanje dubine buenja (vidjeti sliku J) Pomou graninika dubine (11) moete odrediti eljenu dubinu buenja X. Pritisnite tipku za namjetanje graninika dubine (10) i

umetnite graninik dubine u dodatnu ruku (12). Rebra na graniniku dubine (11) moraju biti okrenuta prema dolje.

Uvucite SDS-plus radni alat do graninika u prihvat alata SDS-plus (3). Mogunost pomicanja SDS-plus radnog alata mogla bi inae dovesti do pogrenog namjetanja dubine buenja.

Izvucite graninik dubine toliko da razmak izmeu vrha svrdla i vrha graninika dubine odgovara eljenoj dubini buenja X.

Sigurnosna spojka u Ako bi se radni alat uklijetio ili zaglavio, prekinut e

se pogon do bunog vretena. Elektrini alat uvijek vrsto drite s obje ruke zbog sila koje se pritom pojavljuju i zauzmite stabilan poloaj tijela.

u Iskljuite elektrini alat i otpustite radni alat ako se blokira elektrini alat. Pri ukljuivanju s blokiranim alatom za buenje nastaju visoki reakcijski momenti.

Umetanje bitova izvijaa (vidjeti sliku K) u Elektrini alat stavite na maticu/vijak samo u

iskljuenom stanju. Rotirajui radni alati mogu kliznuti.

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

194 | Eesti

Za uporabu bitova izvijaa potreban vam je univerzalni dra (23) sa SDS-plus steznom drkom (pribor). Oistite usadnik stezne drke i lagano ga podmaite. Umetnite univerzalni dra uz okretanje u prihvat alata

sve dok se sam ne blokira. Provjerite blokadu povlaenjem univerzalnog draa. Stavite bit izvijaa u univerzalni dra. Koristite samo

bitove izvijaa koji odgovaraju glavi vijka. Za vaenje univerzalnog draa gurnite ahuru za blokadu

(5) prema natrag i izvadite univerzalni dra (23) iz prihvata alata.

Odravanje i servisiranje Odravanje i ienje u Prije svih radova na elektrinom alatu izvucite mreni

utika iz utinice. u Elektrini alat i otvore za hlaenje odravajte istima

kako bi se moglo dobro i sigurno raditi. Ako je potrebna zamjena prikljunog kabela, tada je treba provesti u Bosch servisu ili u ovlatenom servisu za Bosch elektrine alate kako bi se izbjeglo ugroavanje sigurnosti. u Oteenu kapu za zatitu od praine treba odmah

zamijeniti. Preporuuje se da taj posao obavi servis. Prihvat alata (3) oistite nakon svake uporabe.

Servisna sluba i savjeti o uporabi Naa servisna sluba e odgovoriti na vaa pitanja o popravku i odravanju vaeg proizvoda, kao i o rezervnim dijelovima. Crtee u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima moete nai i na naoj adresi: www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado e odgovoriti na vaa pitanja o naim proizvodima i njihovom priboru. U sluaju upita ili naruivanja rezervnih dijelova, molimo vas obavezno navedite 10znamenkasti kataloki broj s tipske ploice proizvoda.

Hrvatski Robert Bosch d.o.o PT/SHR-BSC Kneza Branimira 22 10040 Zagreb Tel.: +385 12 958 051 Fax: +385 12 958 050 E-Mail: RBKN-bsc@hr.bosch.com www.bosch.hr

Ostale adrese servisa moete pronai na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Zbrinjavanje Elektrine alate, pribor i ambalau treba dovesti na ekoloki prihvatljivo recikliranje.

Elektrine alate ne bacajte u kuni otpad!

Samo za zemlje EU: Sukladno europskoj Direktivi 2012/19/EU za elektrine i elektronike stare ureaje elektrini alati, koji vie nisu uporabivi, moraju se odvojeno sakupljati i dovesti na ekoloki prihvatljivo recikliranje. U sluaju nepravilnog zbrinjavanja elektrini i elektroniki stari ureaji mogu imati tetne uinke na okoli i ljudsko zdravlje zbog mogue prisutnosti opasnih tvari.

Eesti Ohutusnuded ldised ohutusnuded elektriliste triistade kasutamisel

HOIATUS Lugege lbi kik triistaga kaasas olevad ohutusnuded ja juhised

ning tutvuge kigi jooniste ja spetsifikatsioonidega. Ohutusnuete ja juhiste eiramise tagajrjeks vib olla elektrilk, tulekahju ja/vi rasked vigastused. Hoidke kik ohutusnuded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles. Ohutusnuetes sisalduv miste "elektriline triist" kib nii vooluvrku hendatud (juhtmega) elektriliste triistade kui ka akutoitega (juhtmeta) elektriliste triistade kohta.

Ohutusnuded tpiirkonnas u Hoidke tpiirkond puhas ja hsti valgustatud.

Korrastamata vi valgustamata tkoht vib phjustada nnetusi.

u rge kasutage elektrilist triista plahvatusohtlikus keskkonnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke, gaase vi tolmu. Elektrilistest triistadest lb sdemeid, mis vivad tolmu vi aurud sdata.

u Elektrilise triista kasutamise ajal hoidke lapsed ja teised inimesed tkohast eemal. Kui teie thelepanu juhitakse krvale, vib seade teie kontrolli alt vljuda.

Elektriohutus u Elektrilise triista pistik peab pistikupessa sobima.

Pistiku kallal ei tohi teha mingeid muudatusi. rge kasutage kaitsemaandusega elektriliste triistade puhul adapterpistikuid. Muutmata pistikud ja sobivad pistikupesad vhendavad elektrilgi ohtu.

u Vltige kehalist kontakti maandatud pindadega, niteks torude, radiaatorite, pliitide ja klmikutega. Kui Teie keha on maandatud, on elektrilgi oht suurem.

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

Eesti | 195

u Kaitske elektrilist triista vihma ja niiskuse eest. Kui elektrilisse triista on sattunud vett, on elektrilgi oht suurem.

u rge kasutage toitejuhet otstarbel, milleks see ei ole ette nhtud. rge kasutage toitejuhet elektrilise triista kandmiseks, lesriputamiseks vi pistiku pistikupesast vljatmbamiseks. Kaitske toitejuhet kuumuse, li, teravate servade ja seadme liikuvate osade eest. Kahjustatud vi keerdulinud toitejuhtmed suurendavad elektrilgi ohtu.

u Kui ttate elektrilise triistaga vabas hus, kasutage ainult pikendusjuhtmeid, mis on ette nhtud kasutamiseks ka vlistingimustes. Vlistingimustes kasutamiseks sobiva pikendusjuhtme kasutamine vhendab elektrilgi ohtu.

u Kui elektrilise triista kasutamine niiskes keskkonnas on vltimatu, kasutage rikkevoolukaitsellitit. Rikkevoolukaitselliti kasutamine vhendab elektrilgi ohtu.

Inimeste turvalisus u Olge thelepanelik, jlgige, mida teete, ning toimige

elektrilise triistaga ttades kaalutletult. rge kasutage elektrilist triista, kui olete vsinud vi uimastite, alkoholi vi ravimite mju all. Hetkeline thelepanematus seadme kasutamisel vib phjustada tsiseid vigastusi.

u Kandke isikukaitsevahendeid. Kandke alati kaitseprille. Elektrilise triista tbile ja kasutusalale vastavate isikukaitsevahendite, niteks tolmumaski, libisemiskindlate turvajalatsite, kaitsekiivri vi kuulmiskaitsevahendite kasutamine vhendab vigastuste ohtu.

u Vltige elektrilise triista soovimatut kivitamist. Enne pistiku hendamist pistikupessa, aku hendamist seadme klge, seadme leststmist ja kandmist veenduge, et elektriline triist on vlja llitatud. Kui hoiate elektrilise triista kandmisel srme llitil vi hendate vooluvrku sissellitatud seadme, vivad tagajrjeks olla nnetused.

u Enne elektrilise triista sissellitamist eemaldage triista kljest reguleerimis- ja mutrivtmed. Seadme prleva osa kljes olev reguleerimis- vi mutrivti vib phjustada vigastusi.

u Vltige ebatavalist tasendit. Vtke stabiilne tasend ja hoidke kogu aeg tasakaalu. Nii saate elektrilist triista ootamatutes olukordades paremini kontrollida.

u Kandke sobivat rivastust. rge kandke laiu riideid ega ehteid. Hoidke juuksed ja rivad seadme liikuvatest osadest eemal. Liiga avarad riided, ehted vi pikad juuksed vivad sattuda seadme liikuvate osade vahele.

u Kui on vimalik paigaldada tolmueemaldus- ja tolmukogumisseadiseid, veenduge, et need on seadmega hendatud ja et neid kasutatakse igesti.

Tolmueemaldusseadise kasutamine vhendab tolmust phjustatud ohte.

u rge muutuge triista sagedasest kasutamisest hooletuks ja rge eirake ohutusnudeid. Hooletus vib sekundi murdosa jooksul kaasa tuua raskeid vigastusi.

Elektriliste triistade hoolikas ksitsemine ja kasutamine u rge koormake seadet le. Kasutage konkreetse t

tegemiseks ette nhtud elektrilist triista. Sobiva elektrilise triistaga ttate ettenhtud judluspiirides efektiivsemalt ja ohutumalt.

u rge kasutage elektrilist triista, mida ei saa llitist sisse ja vlja llitada. Elektriline triist, mida ei ole enam vimalik llitist sisse ja vlja llitada, on ohtlik ning tuleb parandada.

u Tmmake pistik pistikupesast vlja ja/vi eemaldage seadmest aku, kui see on eemaldatav, enne seadme reguleerimist, tarvikute vahetamist ja seadme rapanekut. See ettevaatusabinu vldib elektrilise triista soovimatut kivitamist.

u Kasutusvlisel ajal hoidke elektrilisi triistu lastele kttesaamatus kohas ja rge laske seadet kasutada isikutel, kes seadet ei tunne vi pole lugenud kesolevaid juhiseid. Asjatundmatute isikute kes on elektrilised triistad ohtlikud.

u Hoolidage elektrilisi triistu ja tarvikuid nuetekohaselt. Kontrollige, kas seadme liikuvad osad ttavad veatult ega kiildu kiini ning veenduge, et seadme detailid ei ole murdunud vi kahjustatud mral, mis mjutab seadme tkindlust. Laske kahjustatud detailid enne seadme kasutamist parandada. Paljude nnetuste phjuseks on halvasti hooldatud elektrilised triistad.

u Hoidke liketarvikud teravad ja puhtad. Hoolikalt hooldatud, teravate likeservadega liketarvikud kiilduvad harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida.

u Kasutage elektrilist triista, lisavarustust, tarvikuid jne vastavalt kesolevatele juhistele, vttes arvesse ttingimusi ja teostatava t iseloomu. Elektriliste triistade nuetevastane kasutamine vib phjustada ohtlikke olukordi.

u Hoidke kepidemed ja haardepinnad kuiva ja puhtana ning vabana list ja mrdeainetest. Libedad kepidemed ja haardepinnad ei luba triista ohutult ksitseda ja ootamatutes olukordades kontrolli all hoida.

Teenindus u Laske elektrilist triista parandada ainult

kvalifitseeritud spetsialistidel, kes kasutavad originaalvaruosi. Nii tagate seadme psivalt ohutu t.

Haamrite ohutusjuhised Ohutusnuded mis tahes tde tegemisel u Kandke kuulmiskaitsevahendeid. Mra vib kahjustada

kuulmist.

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

196 | Eesti

u Kasutage lisakepidet (lisakepidemeid), kui see (need) on seadmega kaasas. Kontrolli kaotuse tagajrjeks vivad olla kehavigastused.

u Toestage triist enne kasutamist korralikult. Triist tekitab suure prdemomendi, mistttu vib korralikult toestamata triist ttamise ajal kasutaja kontrolli alt vljuda ja tekitada kehavigastusi.

u Tehes tid, mille puhul vib liketarvik vi kinnitusdetail tabada varjatud elektrijuhtmeid vi elektrilise triista enda toitejuhet, hoidke elektrilist triista ainult kepideme isoleeritud pinnast. Liketarvik ja kinnitusdetailid, mis puutuvad kokku pingestatud elektrijuhtmega, vivad seada pinge alla elektrilise triista metallosad ja anda triista kasutajale elektrilgi.

Ohutusnuded pikkade puuride kasutamisel prdhaamritega u Alustage puurimist madalatel pretel, nii et puuri ots

puutub toorikuga kokku. Krgemate prete korral tekib oht, et puur kverdub, kui see saab toorikuga kokku puutumata vabalt prelda, tagajrjeks vivad olla kehavigastused.

u Rakendage survet ainult otse puurile ning hoiduge liigse surve rakendamisest. Puur vib kverduda, murduda ja phjustada kontrolli kadumise triista le, mille tagajrjeks on kehavigastused.

Tiendavad ohutusnuded u Varjatult paiknevate elektrijuhtmete, gaasi- vi

veetorude avastamiseks kasutage sobivaid lokaliseerimisseadmeid vi prduge kohaliku elektri-, gaasi- vi veevarustusettevtja poole. Kokkupuutel elektrijuhtmetega tekib tulekahju- ja elektrilgioht. Gaasitorustiku vigastamisel tekib plahvatusoht. Veetorustiku vigastamine phjustab materiaalse kahju ja vib tekitada elektrilgi.

u Enne kestpanekut oodake, kuni elektriline triist on seiskunud. Kasutatav tarvik vib kinni kiiluda ja phjustada kontrolli kaotuse seadme le.

u Kinnitage tdeldav toorik. Kinnitusseadmete vi kruustangidega kinnitatud toorik psib kindlamalt kui kega hoides.

u rge puudutage vahetult prast ttamist htegi triista ega selle korpuse osa. Need vivad olla ttamise ajal vga kuumaks linud ja phjustada pletusi.

u Puurimise ajal vib vahetatav triist kinni jda. Leidke endale kindel jalgealune ja hoidke elektrilist triista mlema kega tugevasti kinni. Vastasel juhul vite kaotada triista le kontrolli.

u Olge meisliga lhkudes ettevaatlik. Lammutusmaterjali kukkuvad killud vivad vigastada krvalseisjaid vi teid ennast.

u Ttamisel hoidke elektrist triista tugevasti kahe kega ja vtke stabiilne asend. Elektriline triist psib kahe kega hoides kindlamini kes.

Toote kirjeldus ja kasutusjuhend Lugege lbi kik ohutusnuded ja juhised. Ohutusnuete ja juhiste eiramine vib kaasa tuua elektrilgi, tulekahju ja/vi raskeid vigastusi.

Pange thele kasutusjuhendi esiosas olevaid jooniseid.

Nuetekohane kasutamine Elektriline triist on ette nhtud betooni, tellise ja kivi lkpuurimiseks ning kergemateks meiseldustdeks. Samuti sobib see puidu, metalli, keraamika ja plasti lgita puurimiseks. Elektrooniliselt reguleeritavad ja pripeva/ vastupeva prlevad seadmed sobivad ka kruvide keeramiseks.

Kujutatud komponendid Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste lehekljel toodud numbrid. (1) Vahetatav kiirkinnitus-puuripadrun

(GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (2) Vahetatav SDS plus-puuripadrun (GBH 3-28 DFR

GBH 3000) (3) SDS plus triistakinnitus (4) Tolmukaitsekbar (5) Lukustushlss (6) Vahetatava puuripadruni lukustusrngas

(GBH 3-28 DFR GBH 3000) (7) Sisse-/vljalliti (8) Lgi/prlemise peatamise lliti vabastamisnupp (9) Lgi/prlemise peatamise lliti (10) Nupp sgavuspiiriku seadmiseks (11) Sgavuspiirik (12) Lisakepide (isoleeritud haardepind) (13) Prlemissuuna mberlliti (14) Kepide (isoleeritud haardepind) (15) Hammasvpuuripadruni fikseerimiskruvia)

(16) Hammasvpuuripadruna)

(17) Puuripadruni SDS plus kinnitusvars a)

(18) Puuripadruni kinnitus (GBH 3-28 DFR, GBH 3000)

(19) Identifitseerimissooned (20) Vahetatava kiirkinnitus-puuripadruni eesmine

hlss (GBH 3-28 DFR GBH 3000) (21) Vahetatava kiirkinnitus-puuripadruni hoiderngas

(GBH 3-28 DFR GBH 3000) (22) Tolmueemaldusseadis GDE 16 Plusa)

(23) SDS plus kinnitusvarrega universaalhoidika)

a) Tarnekomplekt ei sisalda kiki kasutusjuhendis olevatel joonistel kujutatud vi kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid. Lisatarvikute tieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist.

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

Eesti | 197

Tehnilised andmed

Puurvasar GBH 3-28 DRE GBH 3-28 DFR GBH 3000

Tootenumber 3 611 B3A 0.. 3 611 B4A 0.. Prlemiskiiruse juhtimine Prlemise peatamine Pripeva/vastupeva prlemine Vahetatav puuripadrun Nimisisendvimsus W 800 800 Lgisagedus min1 04000 04000 Lgitugevus EPTA- Procedure 05:2016 jrgi

J 3,1 3,1

Nimiprlemiskiirus Pripeva prlemine min1 0900 0900 Vastupeva prlemine min1 0900 0900 Triistakinnitus SDS plus SDS plus Spindlikaela lbimt mm 50 50 Puuri max lbimt: BetoonA) mm 28 28 Mritis (nespuurkrooniga) mm 82 82 Teras mm 13 13 Puit mm 30 30 Kaal EPTA-Procedure 01:2014 jrgi kg 3,5 3,6 Kaitseklass / II / II A) Ei sobi nespuurkrooni korral

Andmed kehtivad nimipingel [U] 230 V. Teistsuguste pingete ja kasutusriigis spetsiifiliste mudelite puhul vivad toodud andmed varieeruda.

Andmed mra/vibratsiooni kohta

GBH 3-28 DRE GBH 3-28 DFR Mrapstuvrtused, mratud vastavalt standardile EN 62841-2-6. Elektrilise triista A-korrigeeritud mratase on tavaliselt jrgmine: Helirhutase dB(A) 91 91 Helivimsustase dB(A) 102 102 Mtemramatus K dB 3 3 Kandke kuulmiskaitsevahendeid! Vibratsiooni koguvrtused ah (kolme suuna vektorsumma) ja mtemramatus K, mratud vastavalt standardile EN 62841-2-6: Betooni lkpuurimisel: ah m/s2 14,5 11,8 K m/s2 1,5 1,5 Meiseldamisel: ah m/s2 9,7 10,0 K m/s2 1,5 1,5

Selles juhendis toodud vibratsioonitaseme ja mrapstu vrtused on mdetud standardset mtemeetodit kasutades ja neid saab kasutada elektriliste triistade

omavaheliseks vrdlemiseks. Need sobivad ka vibratsioonitaseme ja mrapstu esialgseks hindamiseks.

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

198 | Eesti

Toodud vibratsioonitaseme ja mrapstu vrtused on iseloomulikud elektrilise triista philiste rakenduste korral. Kui aga elektrilist triista kasutatakse muudes rakendustes, muude vahetatavate triistadega vi ebapiisavalt hooldades, vivad vibratsioonitaseme ja mrapstu vrtused nendest erinevad olla. See vib kogu taja vibratsioonitaset ja mrapstu tunduvalt suurendada. Vibratsioonitaseme ja mrapstu tpseks hindamiseks tuleb arvesse vtta ka aega, mil seade on vlja llitatud vi mil seade on kll sisse llitatud, kuid tegelikult tle rakendamata. See vib kogu taja vibratsioonitaset ja mrapstu tunduvalt vhendada. Rakendage kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mju eest tiendavaid kaitsemeetmeid, nagu niteks: elektrilise triista ja vahetatavate triistade hooldus, ktesoojendus, tkorraldus.

Paigaldamine u Enne mistahes tde teostamist elektrilise triista

kallal tmmake pistik pistikupesast vlja.

Lisakepide u Kasutage elektrilist triista ainult koos

lisakepidemega (12). u Veenduge, et lisakepide oleks alati kindlalt

kinnitatud. Vastasel juhul vite td tehes kaotada triista le kontrolli.

Lisakepideme kallutamine (vt jn A) Kindla ja mugava tasendi saamiseks vite lisakepidet (12) suvaliselt prata. Keerake lisakepideme (12) alumist hoidepidet

vastupeva ja kallutage lisakepide (12) soovitud asendisse. Seejrel keerake lisakepide (12) pripeva jlle kinni. Veenduge, et lisakepideme kinnitusriba on korpuse vastavas soones.

Padruni ja triista valimine Lkpuurimiseks ja meiseldamiseks lheb vaja SDS-plus triistu, mis paigaldatakse SDS-plus padrunisse. Puidu, metalli, keraamika ja plasti lgita puurimiseks, samuti kruvimiseks kasutatakse ilma SDS-plus-kinnituseta triistu (nt silindrilise sabaga puure). Nende triistade jaoks vajate kiirkinnitus-puurpadrunit vi hammasv- puurpadrunit. Vahetatava SDS plus-puuripadruni (2) saab kergesti asendada vahetava kiirkinnitus-puuripadruniga (1).

Padruni vahetamine Hammasvpadruni paigaldamine/eemaldamine

GBH 3-28 DRE Ilma SDS-plusita triistadega (nt silindrilise sabaga puuridega) ttamise vimaldamiseks peate paigaldama

sobiva puurpadruni (hammasv- vi kiirkinnitus- puurpadrun, lisavarustus). Hammasv-puurpadruni monteerimine (vt jn B) Kruvige SDS-plus-kinnitussaba (17) hammasv-

puurpadrunisse (16). Fikseerige hammasv- puurpadrun (16) fikseerimiskruviga (15). Pange thele, et kinnituskruvil on vasakkeere.

Hammasv-puurpadruni paigaldamine (vt jn B) Puhastage kinnitussaba padrunisse kinnituvat osa ja

mrige seda kergelt. Lkake hammasvpadrun koos adapteriga

prdliigutusega padrunisse, kuni see automaatselt lukustub.

Lukustuse kontrollimiseks tmmake hammasv- puurpadrunit.

Hammasv-puurpadruni eemaldamine Lkake lukustushlssi (5) tahapoole ja vtke hammasv-

puurpadrun (16) ra.

Vahetatava padruni eemaldamine/paigaldamine

GBH 3-28 DFR, GBH 3000 Vahetatava padruni eemaldamine (vt jn C) Tmmake vahetatava padruni lukustusrngast (6)

tahapoole, hoidke seda selles asendis ja tmmake vahetatav SDS-plus-padrun (2) vi vahetatav kiirkinnituspadrun (1) ettepoole ra.

Prast eemaldamist kaitske vahetatavat padrunit mrdumise eest.

Vahetatava padruni paigaldamine (vt jn D) u Kasutage ainult mudelikohast originaalvarustust ja

jlgige identifitseerimissoonte arvu (19). Lubatud on ainult kahe vi kolme identifitseerimissoonega vahetatavad padrunid. Juhul kui ei kasutata selle elektrilise triista jaoks sobivat vahetatavat padrunit, vib vahetatav tarvik t ajal vlja kukkuda.

Enne paigaldamist puhastage vahetatav padrun ja mrige selle padrunisse sisestatavat osa kergelt.

Vtke vahetatavast SDS-plus-padrunist (2) vi vahetatavast kiirkinnituspadrunist (1) kogu kega mbert kinni. Lkake vahetatav padrun prdliigutusega padrunihoidikule (18), kuni kuulete fikseerumisest mrku andvat heli.

Vahetatav padrun lukustub automaatselt. Lukustuse kontrollimiseks tmmake vahetatavat padrunit.

Triista vahetamine Tolmukaitsekbar (4) kaitseb triistahoidikut ttamise ajal puurimistolmu sissetungimise eest. Jlgige, et triista paigaldamisel ei vigastataks tolmukaitsekbarat (4). u Vigastatud tolmukaitse tuleb kohe asendada.

Soovitatav on lasta seda teha mnes klienditeeninduskohas.

Tarviku vahetus (SDS-plus) Asetage vahetatav SDS-plus triist kohale (vt jn E) SDS-plus padruniga saate vahetatavat triista ilma tiendavaid triistu kasutamata lihtsalt ja kiiresti vahetada.

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

Eesti | 199

Puhastage vahetatava triista hoidikussse kinnituv osa ja mrige seda kergelt.

Lkake vahetatav triist prdliigutusega triistahoidikusse, nii et see ise fikseeruks.

Kontrollige lukustust triistast tmmates. Vahetatav SDS-plus triist on ssteemist tingituna vabalt liikuv. Seetttu tekib thikigul prlemise ebahtlus. See ei mjuta puurava tpsust, sest puur keskmestub puurimisel automaatselt. Vahetatava SDS-plus triista eemaldamine (vt jn F) Lkake lukustuhlssi (5) tahapoole ja eemaldage

vahetatav triist.

Triista vahetamine hammasvpadrunis

GBH 3-28 DRE Vahetatava triista paigaldamine Suunis. rge kasutage ilma SDS-plus-kinnituseta triistu lkpuurimisel ega meiseldamisel! Lkpuurimine ja meiseldamine kahjustavad SDS-plus-kinnituseta triistu ning padrunit. Paigaldage hammasv-puurpadrun (16). Avage hammasv-puurpadrun (16) seda prates, kuni

saate tarviku sisse asetada. Asetage tarvik kohale. Asetage puurpadruni vti  vastavatesse avadesse

hammasv-puurpadrunil (16) ja pingutage tarvik htlaselt.

Keerake lgi/prlemise peatamislliti (9) asendisse Puurimine.

Vahetatava triista eemaldamine Prake hammasv-puurpadruni (16) hlssi

puurpadrunivtmega vastupeva, kuni vahetatava triista saab eemaldada.

Vahetatava kiirkinnituspadruni vahetamine

GBH 3-28 DFR, GBH 3000 Vahetatava triista paigaldamine (vt jn G) Suunis. rge kasutage ilma SDS-plus-kinnituseta triistu lkpuurimisel ega meiseldamisel! Lkpuurimine ja meiseldamine kahjustavad SDS-plus-kinnituseta triistu ning padrunit. Kasutage vahetatavat kiirkinnituspadrunit (1). Hoidke vahetatava kiirkinnituspadruni hoiderngast (21)

kinni. Avage triistahoidik eesmist hlssi (20) prates sedavrd, et saate triista sisse asetada. Hoidke hoiderngast (21) kinni ja prake eesmist hlssi (20) tugevalt noole suunas, kuni on kuulda lksumist.

Kinnitumise kontrollimiseks tmmake triista. Suunis. Kui triistahoidik avati lpuni, vib triistahoidiku kinnikeeramisel olla kuulda lksumist ja triistahoidik ei sulgu. Prake sel juhul korraks eesmist hlssi (20) noolele vastassuunas. Seejrel on vimalik triistahoidik sulgeda. Keerake lgi-/prlemise peatamislliti (9) asendisse

Puurimine.

Vahetatava triista eemaldamine (vt jn H) Hoidke vahetatava kiirkinnituspadruni hoiderngast (21)

kinni. Avage triistahoidik, prates eesmist hlssi (20) noole suunas, kuni triista saab eemaldada.

Tolmu/saepuru ratmme Pliisisaldusega vrvide, teatud puiduliikide, mineraalide ja metalli tolm vib kahjustada tervist. Tolmuga kokkupuude ja tolmu sissehingamine vib phjustada seadme kasutajal vi lheduses viibivatel inimestel allergilisi reaktsioone ja/vi hingamisteede haigusi. Teatud tolm, niteks tamme- ja pgitolm, on vhkitekitava toimega, iseranis kombinatsioonis puiduttlemisel kasutatavate lisaainetega (kromaadid, puidukaitsevahendid). Asbesti sisaldavat materjali tohivad tdelda ksnes vastava ala asjatundjad. Kasutage konkreetse materjali eemaldamiseks sobivat

tolmuimejat. Tagage tkohas hea ventilatsioon. Soovitav on kasutada hingamisteede kaitsemaski filtriga

P2. Pidage kinni tdeldavate materjalide suhtes Teie riigis kehtivatest eeskirjadest. u Vltige tolmu kogunemist tkohta. Tolm vib kergesti

sttida.

GDE 16 Plusiga (lisavarustus) tolmueemaldusseadis (vt jn I) Tolmueemaldusseadise jaoks on vaja GDE 16 Plusi (lisavarustus). Tolmuimeja peab tdeldava materjali jaoks sobima. Tervistkahjustava, kantserogeense ja kuiva tolmu eemaldamiseks kasutage eritolmuimejat.

Ttamine Kasutuselevtt u Prake thelepanu vrgupingele! Vooluallika pinge

peab htima elektrilise triista andmesildil mrgitud pingega. Andmesildil toodud 230 V seadmeid vib kasutada ka 220 V vrgupinge korral.

Treiimi seadmine Lgi-/prlemise peatamisllitiga (9) saab valida elektrilise triista treiimi. Vajutage treiimi muutmiseks lukustuse

vabastusnuppu (8) ja keerake lgi- / prlemise peatamise lliti (9) soovitud asendisse, kuni see kuuldavalt fikseerub.

Suunis: Muutke treiimi ainult vljallitatud elektrilise triista korral! Vastasel korral on oht vigastada elektrilist triista.

Asend betooni vi kivi lkpuurimiseks

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

200 | Eesti

Asend puidu, metalli, keraamika ja plasti ilma lgitapuurimiseks ning kruvikeeramiseks

Asend Vario-Lock meisli asendi reguleerimiseks Selles asendis lgi- / prlemise peatamise lliti (9) ei fikseeru. Asend meiseldamiseks

Prlemissuuna mberllitamine Prlemissuuna mberllitiga (13) saate muuta elektrilise triista prlemissuunda. Allavajutatud sisse-/vljalliti (7) korral ei ole see vimalik. u Ksitsege prlemissuuna mberllitit (13) ainult

vljallitatud elektrilise triista korral. Lkpuurimiseks, puurimiseks ja meiseldamiseks seadke alati pripeva prlemissuund.

Pripeva prlemine: suruge prlemissuuna mberlliti (13) lpuni paremale.

Vastupeva prlemine: suruge prlemissuuna mberlliti (13) lpuni vasakule.

Sisse-/vljallitamine Elektrilise triista sissellitamiseks vajutage sisse-/

vljallitit (7). Vljallitamiseks vabastage sisse-/vljalliti (7).

Prlemiskiiruse/lgisageduse reguleerimine Sissellitatud elektrilisel triistal saate prlemiskiirust/ lgisagedust sujuvalt reguleerida vastavalt sellele, kui kaugele te vajutate sisse-/vljallitit (7). Kerge surve sisse-/vljallitile (7) annab vikese prlemiskiiruse/lgisageduse. Surve suurendamisel kasvab ka prlemiskiirus/lgisagedus.

Meisli asendi muutmine (Vario-Lock) Meisli saate lukustada 36 asendis. Nii on vimalik valida igaks tks optimaalne tasend. Asetage meisel triistahoidikusse. Prake lgi- / prlemise peatamise lliti (9) asendisse

Vario-Lock. Prake vahetatav tarvik vajalikku meiseldusasendisse. Prake treiimi lliti (9) asendisse "Meiseldamine".

Triistahoidik on sellega fikseeritud. Meiseldamiseks seadke pripeva prlemissuund.

Tsuunised Puurimissgavuse seadmine (vt jn J) Sgavuspiirikuga (11) saab mrata soovitud puurimissgavuse X. Vajutage sgavuspiiriku seadenuppu (10) ja asetage

sgavuspiirik lisakepidemesse (12). Sgavuspiiriku (11) rihveldus peab olema alla suunatud.

Lkake vahetatav SDS-plus triist SDS-plus triistahoidikusse (3) lpuni. Vastasel korral vib SDS- plus triista liikuvus phjustada vale puurimissgavuse.

Tmmake sgavuspiirik nii kaugele vlja, et puuri otsa ja sgavuspiiriku otsa vahekaugus vastab soovitud puurimissgavusele Xt.

lekoormussidur u Vahetatava triista kinnikiildumisel vi haakumisel

katkestatakse puurspindli ajamiahel. Hoidke sealjuures esinevate judude tttu elektrilist triista alati tugevalt kahe kega ja seiske kindlas asendis.

u Kui elektriline triist blokeerus, llitage see vlja ja vabastage vahetatav triist. Blokeeritud puuri korral sissellitamisel tekivad suured reaktsioonimomendid.

Kruvitsaotsakute sisseasetamine (vt jn K) u Asetage elektriline triist mutrile/kruvile ainult

vljallitatult. Prlevad vahetatavad triistad vivad maha libiseda.

Kruvitsaotsakute kasutamiseks vajate SDS-plus kinnitussabaga universaalhoidikut (23) (lisavarustus). Puhastage kinnitussaba padrunisse kinnituvat osa ja

mrige seda kergelt. Lkake universaalhoidik prdliigutusega

triistahoidikusse, kuni ta automaatselt lukustub. Lukustuse kontrollimiseks tmmake universaalhoidikut. Kinnitage universaalhoidikusse kruvitsaotsak. Kasutage

ainult kruvi peaga sobivaid kruvitsaotsakuid. Universaalhoidiku eemaldamiseks lkake lukustushlssi

(5) tahapoole ja vtke universaalhoidik (23) triistahoidikust vlja.

Hooldus ja korrashoid Hooldus ja puhastamine u Enne mistahes tde teostamist elektrilise triista

kallal tmmake pistik pistikupesast vlja. u Seadme laitmatu ja ohutu t tagamiseks hoidke

seade ja selle ventilatsiooniavad puhtad. Kui on vaja vahetada hendusjuhet, laske seda ohutuskaalutlustel teha Bosch-il vi Bosch-i elektriliste triistade volitatud klienditeenindusel. u Kahjustatud tolmukaitsekbar tuleb kohe vlja

vahetada. Soovitatav on lasta see teha klienditeenindusel.

Puhastage iga kasutamiskorra jrel tarviku hoidik (3).

Klienditeenindus ja kasutusalane nustamine Klienditeeninduse ttajad vastavad teie ksimustele teie toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch-pt.com Boschi nustajad on meeleldi abiks, kui teil on ksimusi toodete ja lisatarvikute kasutamise kohta.

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

Latvieu | 201

Pringute esitamisel ja varuosade tellimisel teatage meile kindlasti toote tbisildil olev 10kohaline tootenumber.

Eesti Vabariik Teeninduskeskus Tel.: (+372) 6549 575 Faks: (+372) 6549 576 E-posti: service-pt@lv.bosch.com

Muud teeninduse aadressid leiate jaotisest: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Kasutusklbmatuks muutunud seadmete kitlus Elektriseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks keskkonnasstlikult ringlusse vtta.

rge visake kasutusressursi ammendanud elektrilisi triistu olmejtmete hulka!

ksnes EL liikmesriikidele: Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nukogu direktiivile 2012/19/EL elektri- ja elektroonikaseadmete jtmete kohta ning direktiivi levtvatele riiklikele igusaktidele tuleb kasutusklbmatuks muutunud elektrilised triistad eraldi kokku koguda ja keskkonnasstlikult korduskasutada vi ringlusse vtta. Vale jtmekitluse korral vivad vanad elektri- ja elektroonikaseadmed, milles sisaldub kahjulikke aineid, kahjustada keskkonda ja inimeste tervist.

Latvieu Drobas noteikumi Visprji drobas noteikumi elektroinstrumentiem

BRDIN- JUMS

Izlasiet visus drobas noteikumus un instrukcijas, aplkojiet ilustrcijas un iepazstieties ar

specifikcijm, kas tiek piegdtas kop ar o elektroinstrumentu. eit sniegto drobas noteikumu un instrukciju neievroana var izraist aizdeganos un bt par cloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam. Pc izlasanas uzglabjiet os noteikumus turpmkai izmantoanai. Drobas noteikumos lietotais apzmjums "elektroinstruments" attiecas gan uz Jsu tkla elektroinstrumentiem (ar elektrokabeli), gan ar uz akumulatora elektroinstrumentiem (bez elektrokabea).

Droba darba viet u Uzturiet savu darba vietu tru un labi apgaismotu.

Nekrtgs un tums viets var viegli notikt nelaimes gadjums.

u Nedarbiniet elektroinstrumentus sprdzienbstam atmosfr, piemram, viegli uzliesmojou idrumu tuvum un viets ar paaugstintu gzu vai puteku saturu gais. Darba laik elektroinstruments nedaudz dzirksteo, un tas var izsaukt viegli degou puteku vai tvaiku aizdeganos.

u Darbinot elektroinstrumentu, neaujiet brniem un nepiederom personm tuvoties darba vietai. Citu personu kltbtne var novrst uzmanbu, k rezultt js varat zaudt kontroli pr elektroinstrumentu.

Elektrodroba u Elektroinstrumenta kontaktdakai jbt piemrotai

elektrotkla kontaktligzdai. Kontaktdakas konstrukciju nedrkst nekd veid maint. Nelietojiet kontaktdakas adapterus, ja elektroinstruments caur kabeli tiek savienots ar aizsargzemjuma di. Neizmaintas konstrukcijas kontaktdaka, kas piemrota kontaktligzdai, auj samazint elektrisk trieciena saemanas risku.

u Nepieaujiet ermea dau saskaranos ar sazemtiem priekmetiem, piemram, ar caurulm, radiatoriem, pltm vai ledusskapjiem. Pieskaroties sazemtm virsmm, pieaug risks saemt elektrisko triecienu.

u Nelietojiet elektroinstrumentu lietus laik, neturiet to mitrum. Mitrumam iekstot elektroinstrument, pieaug risks saemt elektrisko triecienu.

u Nenoslogojiet kabeli. Neizmantojiet kabeli, lai elektroinstrumentu nestu, vilktu vai atvienotu no elektrotkla kontaktligzdas. Sargjiet kabeli no karstuma, eas, asm malm un kustom dam. Bojts vai samezglojies elektrokabelis var bt par cloni elektrisk trieciena saemanai.

u Darbinot elektroinstrumentu rpus telpm, izmantojiet t pievienoanai viengi rpustelpu lietoanai dergus pagarintjkabeus. Lietojot elektrokabeli, kas piemrots darbam rpus telpm, samazins elektrisk trieciena saemanas risks.

u Ja elektroinstrumentu tomr nepiecieams darbint viets ar paaugstintu mitrumu, pievienojiet to elektrobaroanas dm, kas aizsargtas ar nopldes strvas aizsargreleju (RCD). Lietojot nopldes strvas aizsargreleju, samazins risks saemt elektrisko triecienu.

Personisk droba u Strdjot ar elektroinstrumentu, saglabjiet

pakontroli un rkojieties saska ar veselo saprtu. Prtrauciet darbu, ja jtaties noguris vai ar atrodaties narkotiku, alkohola vai medikamentu iespaid. Strdjot ar elektroinstrumentu, pat viens neuzmanbas mirklis var bt par cloni nopietnam savainojumam.

u Lietojiet individulo darba aizsargaprkojumu. Darba laik vienmr nsjiet aizsargbrilles. Individul darba

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

202 | Latvieu

aizsargaprkojuma (puteku maskas, nesldou apavu un aizsargiveres vai ausu aizsargu) lietoana noteiktos apstkos aus samazint savainoans risku.

u Nepieaujiet elektroinstrumenta patvagu ieslganos. Pirms elektroinstrumenta pievienoanas elektrotklam, akumulatora ievietoanas vai izemanas, k ar pirms elektroinstrumenta prneanas prliecinieties, ka tas ir izslgts. Prnesot elektroinstrumentu, ja pirksts atrodas uz iesldzja, k ar pievienojot to elektrobaroanas avotam laik, kad elektroinstruments ir ieslgts, var viegli notikt nelaimes gadjums.

u Pirms elektroinstrumenta ieslganas izemiet no t reguljoos rkus vai atslgas. Reguljoais rks vai atslga, kas ieslganas brd atrodas elektroinstrumenta kustgajs das, var radt savainojumu.

u Nesniedzieties prk tlu. Jebkur situcij saglabjiet ldzsvaru un stingru stju. Tas atvieglos elektroinstrumenta vadanu neparedzts situcijs.

u Nsjiet darbam piemrotu aprbu. Darba laik nensjiet brvi plandoas drbes un rotaslietas. Netuviniet garus matus un drbes kustom dam. Vagas drbes, rotaslietas un gari mati var ieerties kustoajs das.

u Ja elektroinstrumenta konstrukcija auj tam pievienot puteku uzskanas vai savkanas, nodroiniet, lai t btu pievienota un tiktu pareizi lietota. Pielietojot puteku savkanu, samazins to kaitg ietekme uz veselbu.

u Nepaaujieties uz iemam, kas iegtas, biei lietojot instrumentus, neieslgstiet paapmierintb un neignorjiet instrumenta droas lietoanas principus. Neuzmangas rcbas d das sekundes das var gt nopietnu savainojumu.

Saudzga apieans un darbs ar elektroinstrumentiem u Neprslogojiet elektroinstrumentu. Ikvienam darbam

izvlieties piemrotu elektroinstrumentu. Elektroinstruments darbojas labk un drok pie nominls slodzes.

u Nelietojiet elektroinstrumentu, ja to ar iesldzja paldzbu nevar ieslgt un izslgt. Elektroinstruments, ko nevar ieslgt un izslgt, ir bstams lietoanai un to nepiecieams remontt.

u Pirms elektroinstrumenta regulanas, piederumu nomaias vai novietoanas uzglabanai atvienojiet t elektrokabea kontaktdaku no barojo elektrotkla vai izemiet no t akumulatoru, ja tas ir izemams. di iespjams novrst elektroinstrumenta nejauu ieslganos.

u Ja elektroinstruments netiek lietots, uzglabjiet to piemrot viet, kur elektroinstruments nav sasniedzams brniem un personm, kuras neprot ar to rkoties vai nav iepazinus ar iem noteikumiem. Ja elektroinstrumentu lieto nekompetentas personas, tas var apdraudt cilvku veselbu.

u Savlaicgi apkalpojiet elektroinstrumentus un to piederumus. Prbaudiet, vai kustgs daas nav nobdjus un ir droi iestiprintas, vai kda no dam nav salauzta un vai nepastv jebkuri citi apstki, kas vartu nelabvlgi ietekmt elektroinstrumenta darbbu. Ja elektroinstruments ir bojts, nodroiniet, lai tas pirms lietoanas tiktu izremontts. Daudzi nelaimes gadjumi notiek tpc, ka elektroinstruments pirms lietoanas nav piencgi apkalpots.

u Uzturiet griezoos darbinstrumentus asus un trus. Rpgi kopti elektroinstrumenti, kas apgdti ar asiem griezjinstrumentiem, auj strdt daudz ragk un ir vieglk vadmi.

u Lietojiet viengi tdus elektroinstrumentus, piederumus, darbinstrumentus utt., kas atbilst eit sniegtajiem nordjumiem, emot vr ar konkrtos lietoanas apstkus un veicam darba raksturu. Elektroinstrumentu lietoana citiem mriem, nek tiem, kuriem to ir paredzjis raotjs, ir bstama un var novest pie neparedzamm sekm.

u Uzturiet elektroinstrumenta rokturus un noturvirsmas sausas, tras un brvas no eas un smrvielm. Slideni rokturi un noturvirsmas trauc efektvi rkoties ar elektroinstrumentu un to droi vadt neparedzts situcijs.

Apkalpoana u Nodroiniet, lai elektroinstrumenta remontu veiktu

kvalificts personls, nomaiai izmantojot viengi identiskas rezerves daas. Tikai t ir iespjams pankt un saglabt vajadzgo darba drobas lmeni.

Drobas noteikumi, lietojot perforatorus Drobas noteikumi attiecb uz visu veidu darbbm u Nsjiet ausu aizsargus. Troka iedarbba var izraist

dzirdes zaudanu. u Lietojiet papildrokturi(us), ja tdi ir piegdti kop ar

instrumentu. Kontroles zaudana pr instrumentu var kt par cloni savainojumiem.

u Pirms lietoanas piencgi nostipriniet instrumentu. Instruments rada lielu izejas griezes momentu, un, ja tas nav piencgi nostiprints, darba laik varat zaudt kontroli pr instrumentu un tdjdi savainoties.

u Veicot darbbas, kuru laik grieanas piederums vai stiprinoais elements var skart slptus vadus vai paa instrumenta elektrokabeli, turiet elektroinstrumentu aiz izoltajm noturvirsmm. Grieanas piederumam vai stiprinoajam elementam skarot spriegumnesous vadus, spriegums var nonkt ar uz elektroinstrumenta atkltajm metla dam, k rezultt lietotjs var saemt elektrisko triecienu.

Drobas noteikumi, lietojot garus urbjus ar perforatoriem u Vienmr sciet urbanu ar nelielu trumu, ar urbja

smaili pieskaroties apstrdjamajam priekmetam. Brvi grieoties lielk trum un nepieskaroties

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

Latvieu | 203

apstrdjamajam priekmetam, urbis var saliekties, savainojot lietotju.

u Spiediet urbi tikai virzien, kas sakrt ar urbja garenisko asi, un nelietojiet prk lielu spku. Urbis var saliekties vai salzt, td varat zaudt kontroli pr darba procesu un savainoties.

Papildu drobas noteikumi u Lietojot piemrotu metlmekltju, prbaudiet, vai

apstrdes vietu nerso slptas komunlapgdes lnijas, vai ar griezieties pc konsultcijas vietj komunls saimniecbas iestd. Darbinstrumenta saskarans ar elektroprvades lniju var izraist aizdeganos vai bt par cloni elektriskajam triecienam. Bojjums gzes prvades lnij var izraist sprdzienu. Darbinstrumentam skarot densvada cauruli, var tikt bojtas materils vrtbas, k ar strdjo persona var saemt elektrisko triecienu.

u Pirms elektroinstrumenta novietoanas nogaidiet, ldz tas ir pilngi apstjies. Kustb esos darbinstruments var iestrgt, izsaucot kontroles zaudanu pr elektroinstrumentu.

u Nostipriniet apstrdjamo priekmetu. Iestiprinot apstrdjamo priekmetu skrvspls vai cit stiprinjuma ierc, strdt ir drok, nek tad, ja tas tiek turts ar rokm.

u Nepieskarieties instrumentiem vai blakus esoajm korpusa dam neilgi pc darba. Darba laik tie var oti sakarst un izraist apdegumus.

u Urbanas laik instruments var iestrgt. Prliecinieties, ka jums ir dros pamats un ar abm rokm stingri turat elektroinstrumentu. Pretj gadjum js varat zaudt kontroli pr elektroinstrumentu.

u Esiet uzmangi, veicot demontas darbus ar kaltu. Krtoi nojaukanas materila fragmenti var savainot apkrtjos vai js pau.

u Darba laik stingri turiet elektroinstrumentu ar abm rokm un ieemiet stabilu ermea stvokli. Elektroinstrumentu ir drok vadt ar abm rokm.

Izstrdjuma un t funkciju apraksts Izlasiet drobas noteikumus un nordjumus lietoanai. Drobas noteikumu un nordjumu neievroana var izraist aizdeganos un bt par cloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam.

emiet vr attlus lietoanas pamcbas skuma da.

Pareizs lietojums Elektroinstruments ir paredzts betona, ieeu un akmens triecienurbanai, k ar viegliem atskaldanas darbiem. Bez tam tas ir piemrots urbanai bez triecieniem kok, metl, keramik un plastmas. Elektroinstrumenti ar elektronisko gaitas regulatoru un grieans virziena prsldzju ir lietojami ar skrvanai.

Attlots sastvdaas Attloto sastvdau numercija atbilst numuriem elektroinstrumenta attl, kas sniegts ilustratvaj lappus. (1) Nomainma bezatslgas urbjpatrona

(GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (2) Nomainma SDS plus urbjpatrona

((GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (3) SDS plus instrumenta turtjs (4) Puteku aizsargs (5) Fiksjo aptvere (6) Nomainms urbjpatronas fiksjoais gredzens

(GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (7) Iesldzjs/izsldzjs (8) Darba rema prsldzja atbloanas tausti (9) Darba rema prsldzjs (10) Dziuma ierobeotja rema izvles tausti (11) Dziuma ierobeotjs (12) Papildrokturis (ar izoltu noturvirsmu) (13) Grieans virziena prsldzjs (14) Rokturis (ar izoltu noturvirsmu) (15) Zobaploces urbjpatronas fikscijas skrvea)

(16) Zobaploces urbjpatronaa)

(17) Urbjpatronas SDS plus stiprinjuma ktsa)

(18) Urbjpatronas stiprinjums (GBH 3-28 DFR, GBH 3000)

(19) Identifikcijas rievas (20) Nomainms bezatslgas urbjpatronas priekj

aptvere(GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (21) Nomainms bezatslgas urbjpatronas

noturgredzens (GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (22) Puteku noskanas ierce GDE 16 Plusa)

(23) Universlais turtjs ar SDS plus stiprinjuma ktua)

a) eit attlotie vai apraksttie piederumi neietilpst standarta piegdes komplekt. Pilns prskats par izstrdjuma piederumiem ir sniegts msu piederumu katalog.

Tehniskie dati

Perforators GBH 3-28 DRE GBH 3-28 DFR GBH 3000

Izstrdjuma numurs 3 611 B3A 0.. 3 611 B4A 0.. Apgriezienu skaita vadba Grieans apturana

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

204 | Latvieu

Perforators GBH 3-28 DRE GBH 3-28 DFR GBH 3000

Grieans virziena pa labi/pa kreisi regulana

Nomainma urbjpatrona Nominl ieejas jauda W 800 800 Triecienu bieums min1 04000 04000 Viena trieciena enerija atbilstgi EPTA-Procedure 05:2016

J 3,1 3,1

Nominlais apgriezienu skaits Grieans pa labi min1 0900 0900 Grieans pa kreisi min1 0900 0900 Instrumentu turtjs SDS plus SDS plus Darbvrpstas aptveres diametrs mm 50 50 Maks. urbuma diametrs: BetonA) mm 28 28 Mr (ar krourbi) mm 82 82 Traud mm 13 13 Kok mm 30 30 Svars atbilstgi EPTA-Proce- dure 01:2014

kg 3,5 3,6

Elektroaizsardzbas klase / II / II A) Nav piemrots krourbim

Parametri ir sniegti nominlajam spriegumam [U] 230 V. Elektroinstrumentiem, kas paredzti zemkam spriegumam vai ir modificti atbilstoi nacionlajiem standartiem, ie parametri var atirties.

Informcija par troksni un vibrciju

GBH 3-28 DRE GBH 3-28 DFR Troka emisijas vrtbas ir noteiktas atbilstgi EN 62841-2-6. Pc raksturlknes A izsvrt elektroinstrumenta radt troka parametru tipisks vrtbas ir nordtas tlk: Skaas spiediena lmenis dB(A) 91 91 Akustisks jaudas lmenis dB(A) 102 102 Mrjuma nenoteiktba K dB 3 3 Lietojiet dzirdes aizsargldzekus! Vibrciju kopj vrtba ah (vektoru summa trijos virzienos) un mrjuma nenoteiktba K ir noteiktas atbilstgi EN 62841-2-6, k ir nordts tlk: Triecienurbana beton: ah m/s2 14,5 11,8 K m/s2 1,5 1,5 Kalana: ah m/s2 9,7 10,0 K m/s2 1,5 1,5

aj pamcb nordtais vibrcijas lmenis un instrumenta radt troka vrtba ir izmrta atbilstoi standart noteiktajai procedrai un var tikt izmantota elektroinstrumentu savstarpjai saldzinanai. To var izmantot ar vibrcijas un troka radts papildu slodzes iepriekjai novrtanai.

eit nordtais svrstbu lmenis un instrumenta radt troka vrtba ir attiecinma uz elektroinstrumenta galvenajiem pielietojuma veidiem. Ja elektroinstruments tiek lietots netipiskiem mriem, kop ar netipiskiem darbinstrumentiem vai nav vajadzgaj veid apkalpots, t svrstbu lmenis un radt troka vrtba var atirties no

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

Latvieu | 205

eit nordtajm vrtbm. Tas var ievrojami palielint svrstbu un troka radto papildu slodzi kopjam darba laika posmam. Lai preczi izvrttu svrstbu un troka radto papildu slodzi zinmam darba laika posmam, jem vr ar laiks, kad elektroinstruments ir izslgts vai ar darbojas, tau faktiski netiek izmantots paredzt darba veikanai. Tas var ievrojami samazint svrstbu un troka radto papildu slodzi kopjam darba laika posmam. Veiciet papildu paskumus, lai pasargtu strdjoo personu no vibrcijas kaitgs iedarbbas, piemram, savlaicgi veiciet elektroinstrumenta un darbinstrumentu apkalpoanu, uzturiet rokas siltas un pareizi plnojiet darbu.

Monta u Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpoanas

izvelciet t elektrokabea kontaktdaku no barojo elektrotkla kontaktligzdas.

Papildrokturis u Lietojiet elektroinstrumentu tikai tad, ja uz t ir

nostiprints papildrokturis (12). u Prliecinieties, ka papildu rokturis vienmr ir stingri

pievilkts. Pretj gadjum darba laik js varat zaudt kontroli pr savu elektroinstrumentu.

Papildroktura pagrieana (attls A) Lai vartu strdt droi un bez noguruma, papildrokturi (12) var pagriezt un nostiprint vlamaj stvokl. Atskrvjiet papildroktura (12) apakjo posmu, grieot

to pretji pulkstea rdtju kustbas virzienam, un tad pagrieziet papildrokturi (12) vlamaj stvokl. Pc tam no jauna stingri pieskrvjiet papildroktura (12) apakjo posmu, grieot to pulkstea rdtju kustbas virzien. Sekojiet, lai, papildroktura spaploce ievietotos im nolkam paredztaj korpusa grop.

Urbjpatronas un darbinstrumenta izvle Veicot triecienurbanu un atskaldanu ar kaltu, jlieto SDS- plus darbinstrumenti, kas ir piemroti iestiprinanai SDS- plus urbjpatron. Urbanai bez triecieniem kok, metl, keramiskajos materilos un plastmas, k ar skrvanai jlieto darbinstrumenti bez SDS-plus stiprinjuma (piemram, urbji ar cilindrisku ktu). o darbinstrumentu iestiprinanai nepiecieama bezatslgas vai zobaploces urbjpatrona. Nomainmo SDS plus urbjpatronu (2) var viegli nomaint pret tri nospriegojamo nomainmo urbjatronu (1).

Urbjpatronas nomaia Zobaploces urbjpatronas iestiprinana un izemana

GBH 3-28 DRE Lai vartu izmantot darbinstrumentus bez SDS-plus stiprinjuma (piemram, urbjus ar cilindrisku ktu), instrument jiestiprina piemrota urbjpatrona (zobaploces vai bezatslgas urbjpatrona (papildpiederumi)).

Zobaploces urbjpatronas monta (skatt attlu B) Ieskrvjiet SDS-plus stiprinjuma ktu (17) zobaploces

urbjpatron (16). Nostipriniet zobaploces urbjpatronu (16) ar fikscijas skrvi (15). emiet vr, ka fikscijas skrvei ir kreis vtne.

Zobaploces urbjpatronas ielikana (skatt attlu B) Notriet kta iestiprinmo dau un prkljiet to ar nelielu

smrvielas daudzumu. Nedaudz pagrozot, ievirziet zobaploces urbjpatronas ktu

turtjaptver, ldz tas tur automtiski fiksjas. Prbaudiet fiksanos, nedaudz pavelkot zobaploces

urbjpatronu r no turtjaptveres. Zobaploces urbjpatronas izemana Pabdiet fiksjoo uzmavu (5) uz aizmuguri un noemiet

zobaploces urbjpatronu (16).

Nomainms urbjpatronas izemana/iestiprinana

GBH 3-28 DFR, GBH 3000 Nomainms urbjpatronas izemana (attls C) Pavelciet nomainms urbjpatronas fiksjoo gredzenu

(6) virzien uz aizmuguri, stingri noturiet to aj stvokl un izvelciet nomainmo SDS-plus urbjpatronu (2) vai nomainmo bezatslgas urbjpatronu (1) virzien uz prieku.

Pc nomainms urbjpatronas izemanas veiciet paskumus, lai pasargtu to no netrumiem.

Nomainms urbjpatronas iestiprinana (attls D) u Izmantojiet tikai modelim specifisku oriinlo

aprkojumu un pievrsiet uzmanbu identifikcijas rievu skaitam (19). Atautas tikai nomainms urbjpatronas ar divm vai trim identifikcijas rievm. Ja tiek izmantota im elektroinstrumentam nepiemrota nomainm urbjpatrona, darba laik iespjama darbinstrumenta atteice.

Pirms iestiprinanas notriet nomainmo urbjpatronu un prkljiet ts iestiprinmo dau ar nelielu daudzumu smrvielas.

Ar visu plaukstu satveriet nomainmo SDS-plus urbjpatronu (2) vai nomainmo trspljoo urbjpatronu (1). Nedaudz pagrozot, uzbdiet nomainmo urbjpatronu uz urbjpatronas turtja (18), ldz t fiksjas ar skaidri sadzirdamu fiksatora kliki.

Nomainm urbjpatrona automtiski fiksjas. Prbaudiet nomainmas urbjpatronas fiksciju, nedaudz pavelkot to r no turtjaptveres.

Darbinstrumenta nomaia Puteku aizsargs (4) novr urbanas proces raduos puteku iekanu turtjaptver. Iestiprinot darbinstrumentu, sekojiet, lai puteku aizsargs (4) netiktu bojts. u Nodroiniet, lai bojtais puteku aizsargs tiktu

nekavjoties nomaints. Nomaiu ieteicams veikt pilnvarot klientu apkalpoanas iestd.

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

206 | Latvieu

Darbinstrumenta maia (SDS-plus) SDS-plus darbinstrumenta iestiprinana (attls E) SDS-plus urbjpatron var vienkri un rti iestiprint nomainmos darbinstrumentus, nelietojot palgrkus. Pirms iestiprinanas notriet darbinstrumenta ktu un

prkljiet t iestiprinmo dau ar nelielu daudzumu smrvielas.

Nedaudz pagrozot, ievirziet darbinstrumenta ktu darbinstrumenta turtj, ldz tas tur automtiski fiksjas.

Prbaudiet darbinstrumenta fiksciju, nedaudz pavelkot aiz t.

SDS-plus stiprinjuma sistmai piemt patnba, ka urbjpatronas stiprinjum iestiprintais darbinstruments brvi kustas. iemesla d darbinstruments tukgait rot ar zinmu radilu ekscentritti. Tau tas neietekm darba precizitti, jo urbanas laik darbinstruments automtiski centrjas. SDS-plus darbinstrumenta izemana (attls F) Pabdiet fiksjoo uzmavu (5) uz aizmuguri un izemiet

darbinstrumentu.

Zobaploces urbjpatronas instrumenta maia

GBH 3-28 DRE Darbinstrumenta iestiprinana Norde: nelietojiet darbinstrumentu bez SDS-plus stiprinjuma triecienurbanai vai atskaldanai! Triecienurbanas un izciranas laik darbinstrumenti bez SDS-plus stiprinjuma un to iestiprinanai paredzts urbjpatronas var tikt bojtas. Ievietojiet zobaploces urbjpatronu (16). Atveriet zobaploces urbjpatronu (16), to grieot, ldz var

ielikt instrumentu. Ievietojiet darbinstrumentu urbjpatron.

Ielieciet urbjpatronas atslgu attiecgajos aobaploces urbjpatronas (16) caurumos un vienmrgi iespljiet instrumentu.

Pagrieziet darba rema prsldzju (9) pozcij Urbana.

Darbinstrumenta izemana Ar urbjpatronas atslgas paldzbu grieziet zobaploces

urbjpatronas (16) aploci pretji pulkstea rdtju kustbas virzienam, ldz darbinstrumentu iespjams izemt.

Nomainms bezatslgas urbjpatronas darbinstrumenta nomaia

GBH 3-28 DFR, GBH 3000 Nomainm darbinstrumenta iestiprinana (skatiet attlu G) Norde: nelietojiet darbinstrumentu bez SDS-plus stiprinjuma triecienurbanai vai atskaldanai! Triecienurbanas un izciranas laik darbinstrumenti bez SDS-plus stiprinjuma un to iestiprinanai paredzts urbjpatronas var tikt bojtas. Ievietojiet nomainmo bezatslgas urbjpatronu (1). Stingri turiet nomainms bezatslgas urbjpatronas

noturgredzenu (21). Grieot nomainms bezatslgas

urbjpatronas priekjo aptveri (20). atveriet ts darbinstrumenta stiprinjumu tik daudz, lai taj btu iespjams ievietot darbinstrumenta ktu. Stingri turiet nomainms bezatslgas urbjpatronas noturgredzenu (21) un spcgi grieziet ts priekjo aptveri (20) bultas virzien, ldz kst skaidri dzirdams raksturgais sprda mehnisma troksnis.

Prbaudiet darbinstrumenta fiksciju, nedaudz pavelkot to r no urbjpatronas.

Norde: Ja urbjpatronas darbinstrumenta stiprinjums ir atvrts ldz galam, tad, minot to aizvrt, var notikt t, ka kt dzirdams sprda mehnisma troksnis, tau darbinstrumenta stiprinjums neaizveras. d gadjum vienreiz apgrieziet urbjpatronas priekjo aptveri (20) pretji bultas virzienam. Pc tam urbjpatronu kst iespjams aizvrt. Pagrieziet darba rema prsldzju (9) stvokl

Urbana. Nomainm darbinstrumenta izemana (skatiet attlu H) Stingri turiet nomainms bezatslgas urbjpatronas

noturgredzenu (21). Grieot nomainms bezatslgas urbjpatronas priekjo aptveri (20) bultas virzien, atveriet ts darbinstrumenta stiprinjumu tik daudz, lai no t vartu izvilkt darbinstrumenta ktu.

Puteku un skaidu uzskana Dau materilu, piemram, svinu saturou krsu, dau koksnes iru, minerlu un metlu puteki var bt kaitgi veselbai. Pieskarans diem putekiem vai to ieelpoana var izraist aleriskas reakcijas vai elpoanas ceu saslimanu elektroinstrumenta lietotjam vai darba vietai tuvum esoajm personm. Atseviu materilu puteki, piemram, puteki, kas rodas, zjot ozola vai diskbara koksni, var izraist vzi, pai tad, ja koksne iepriek ir tikusi miski apstrdta (ar hromtu vai koksnes aizsardzbas ldzekiem). Azbestu saturous materilus drkst apstrdt viengi personas ar pam profesionlm iemam. Pielietojiet apstrdjamajam materilam vispiemrotko

puteku uzskanas metodi. Darba vietai jbt labi ventiljamai. Darba laik ieteicams izmantot masku elpoanas ceu

aizsardzbai ar filtranas klasi P2. Ievrojiet jsu valst spk esoos priekrakstus, kas attiecas uz apstrdjamo materilu. u Nepieaujiet puteku uzkranos darba viet. Puteki

var viegli aizdegties.

Puteku noskana ar GDE 16 Plus (piederums) (skat. attlu I) Lai nosktu putekus, ir vajadzgs GDE 16 Plus (piederums). Putekscjam ir jbt piemrotam, lai sktu apstrdjam materila putekus. Veselbai pai kaitgi, kancerogni vai sausi puteki ir jnosc ar specilu noscju.

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

Latvieu | 207

Lietoana Uzskot lietoanu u Pievadiet elektroinstrumentam pareizu spriegumu!

Elektrobaroanas avota spriegumam jatbilst vrtbai, kas nordta uz elektroinstrumenta marjuma plksntes. Elektroinstrumenti, kas paredzti 230 V spriegumam, var darboties ar no 220 V elektrotkla.

Darba rema izvle Ar darba rema prsldzju (9) izvlieties vajadzgo elektroinstrumenta darba remu. Lai prslgtu darba remu, spiediet atbloanas

taustiu (8) un pagrieziet darba remu prsldzju (9) vlamaj pozcij, ldz tas dzirdami nofiksjas.

Norde. Grieziet darba rema prsldzju viengi laik, kad elektroinstruments nedarbojas! Pretj gadjum elektroinstruments var tikt bojts.

Prsldzja stvoklis, veicot Triecienurbanu beton vai akmen

Prsldzja stvoklis, veicot urbanu bez triecieniem kok, metl, keramik un plastmas, k ar skrvanu

Pozcija Vario-Lock kalta pozcijas prstatanai aj pozcij darba remu prsldzjs (9) nenofiksjas. Prsldzja stvoklis Atskaldana ar kaltu

Grieans virziena izvle Ar grieans virziena prsldzju (13) var maint elektroinstrumenta grieans virzienu. Tau tas nav iespjams, ja ir nospiests iesldzjs (7). u Prvietojiet grieans virziena prsldzju (13)

viengi laik, kad elektroinstruments nedarbojas. Veicot triecienurbanu, urbanu un atskaldanu ar kaltu, vienmr izvlieties grieans virzienu pa labi.

Grieans virziens pa labi: spiediet grieans virziena prsldzju (13) ldz galam pa labi.

Grieans virziens pa kreisi: spiediet grieans virziena prsldzju (13) ldz galam pa kreisi.

Ieslgana un izslgana Lai ieslgtu elektroinstrumentu, nospiediet iesldzju

(7). Lai izslgtu elektroinstrumentu, atlaidiet iesldzju (7).

Grieans truma / triecienu bieuma regulana Ieslgta elektroinstrumenta grieans trumu / triecienu bieumu var bezpakpju veid regult, mainot spiedienu uz iesldzja (7) taustiu.

Viegls spiediens uz iesldzja (7) taustiu atbilst nelielam grieans trumam / triecienu bieumam. Pieaugot spiedienam uz iesldzja taustiu, pieaug ar grieans trums / triecienu bieums.

Kalta stvoka iestatana (Vario-Lock) Kaltu var fikst 36 dados stvokos. Tas auj izvlties tdu kalta stvokli, kas vislabk atbilst veicam darba raksturam. Iestipriniet kaltu darbinstrumenta turtjaptver. Pagrieziet darba remu prsldzju (9) pozcij Vario-

Lock. Pagrieziet turtjaptveri kop ar kaltu vlamaj stvokl. Pagrieziet darba rema prsldzju (9) stvokl

Atskaldana ar kaltu. Ldz ar to darbinstrumenta stiprinjums tiek fiksts nekustgi.

Veicot atskaldanu ar kaltu, izvlieties grieans virzienu pa labi.

Nordjumi darbam Urbanas dziuma iestatana (attls J) Ar dziuma ierobeotja (11) paldzbu var iestatt vlamo urbanas dziumu X. Nospiediet dziuma ierobeotja atbrvoanas taustiu

(10) un iebdiet dziuma ierobeotju papildroktur (12). Dziuma ierobeotja (11) rievojumam jbt vrstam augup.

Ldz galam iebdiet SDS-plus darbinstrumentu SDS-plus turtjaptver (3). Ja SDS-plus darbinstruments turtjaptver kustas, tas var novest pie nepareizas urbanas dziuma iestatanas.

Pavelciet dziuma ierobeotju uz prieku tik daudz, lai attlums starp urbja smaili un dziuma ierobeotja galu atbilstu vlamajam urbanas dziumam X.

Prslodzes sajgs u Ja darbinstruments iestrgst urbum, instrumenta

darbvrpstas piedzia tiek automtiski prtraukta. d situcij var rasties ievrojams pretspks, tpc darba laik stingri turiet elektroinstrumentu ar abm rokm, nodroinot zem kjm stabilu pamatu.

u Ja darbinstruments iestrgst, izsldziet elektroinstrumentu un izbrvjiet iestrguo darbinstrumentu. Minot ieslgt elektroinstrumentu, kur iestiprintais urbanas darbinstruments ir iestrdzis, veidojas liels reaktvais griezes moments.

Skrvgriea uzgau iestiprinana (attls K) u Kontaktjiet darbinstrumentu ar uzgriezni vai skrvi

tikai laik, kad elektroinstruments ir izslgts. Rotjos darbinstruments var nosldt no skrves galvas.

Izmantojot skrvgriea uzgaus, nepiecieams universlais turtjs (23) ar SDS-plus stiprinjuma ktu (papildpiederums). Notriet kta iestiprinmo dau un prkljiet to ar nelielu

smrvielas daudzumu.

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

208 | Lietuvi k.

Nedaudz pagrozot, ievirziet universl turtja ktu darbinstrumenta turtjaptver, ldz tas tur automtiski fiksjas.

Prbaudiet fiksanos, nedaudz pavelkot universlo turtju r no turtjaptveres.

Ievietojiet universlaj turtj skrvgriea uzgali. Izvlieties tikai tdus skrvgriea uzgaus, kas ir piemroti ieskrvjamo skrvju galvm.

Lai izemtu universlo turtju, pabdiet fiksjoo uzmavu (5) uz aizmuguri un izvelciet universlo turtju (23) no darbinstrumenta turtjaptveres.

Apkalpoana un apkope Apkalpoana un trana u Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpoanas

izvelciet t elektrokabea kontaktdaku no barojo elektrotkla kontaktligzdas.

u Lai elektroinstruments darbotos droi un bez atteikumiem, regulri triet t korpusu un ventilcijas atveres.

Ja nepiecieams nomaint instrumenta elektrokabeli, tas jveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centr vai pilnvarot Bosch elektroinstrumentu remonta darbnc, jo tikai t ir iespjams saglabt vajadzgo darba drobas lmeni. u Nodroiniet, lai bojtais puteku aizsargs tiktu

nekavjoties nomaints. Nomaiu ieteicams veikt pilnvarot klientu apkalpoanas uzmum.

Pc katras lietoanas reizes notriet darbinstrumenta turtju (3).

Klientu apkalpoanas dienests un konsultcijas par lietoanu Klientu apkalpoanas dienests atbilds uz Jsu jautjumiem par izstrdjumu remontu un apkalpoanu, k ar par to rezerves dam. Kopsalikuma attlus un informciju par rezerves dam Js varat atrast interneta vietn: www.bosch-pt.com Bosch konsultantu grupa paldzs Jums vislabkaj veid rast atbildes uz jautjumiem par msu izstrdjumiem un to piederumiem. Pieprasot konsultcijas un pastot rezerves daas, noteikti paziojiet 10 zmju izstrdjuma numuru, kas nordts uz izstrdjuma marjuma plksntes.

Latvijas Republika Robert Bosch SIA Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Mkusalas iel 97 LV-1004 Rga Tlr.: 67146262 Telefakss: 67146263 E-pasts: service-pt@lv.bosch.com

Papildu klientu apkalpoanas dienesta adreses skatiet eit: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Atbrvoans no nolietotajiem izstrdjumiem Nolietotie elektroinstrumenti, to piederumi un iesaiojuma materili jpakauj otrreizjai prstrdei apkrtjai videi nekaitg veid.

Neizmetiet elektroinstrumentu sadzves atkritumu tvertn!

Tikai EK valstm. Saska ar Eiropas Savienbas direktvu 2012/19/ES par nolietotajm elektriskajm un elektroniskajm iercm un s direktvas atspoguojumiem nacionlaj likumdoan, lietoanai nedergie elektroinstrumenti jsavc atsevii un jnogd otrreizjai prstrdei apkrtjai videi nekaitg veid. Ja elektrisks un elektronisks ierces netiek atbilstoi utiliztas, ts var kaitt videi un cilvku veselbai iespjams bstamo vielu kltbtnes d.

Lietuvi k. Saugos nuorodos Bendrosios saugos nuorodos dirbantiems su elektriniais rankiais

SPJIMAS Perskaitykite visus su iuo elektri- niu rankiu pateikiamus saugos

spjimus, instrukcijas, perirkite iliustracijas ir speci- fikacijas. Jei nepaisysite vis emiau pateikt instrukcij, galite patirti elektros smg, sukelti gaisr ir sunkiai susialoti arba sualoti kitus asmenis. Isaugokite ias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad ir ateityje galtumte jais pasinaudoti. Toliau pateiktame tekste vartojama svoka Elektrinis ra- nkis apibdina rankius, maitinamus i elektros tinklo (su maitinimo laidu), ir akumuliatorinius rankius (be maitinimo laido).

Darbo vietos saugumas u Darbo vieta turi bti vari ir gerai apviesta. Netvarkin-

ga arba blogai apviesta darbo vieta gali tapti nelaiming atsitikim prieastimi.

u Nedirbkite su elektriniu rankiu aplinkoje, kurioje yra degi skysi, duj ar dulki. Elektriniai rankiai gali kibirkiuoti, o nuo kibirki dulks arba susikaup garai gali usidegti.

u Dirbdami su elektriniu rankiu neleiskite alia bti vai- kams ir paaliniams asmenims. Nukreip dmes kitus asmenis galite nebesuvaldyti prietaiso.

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

Lietuvi k. | 209

Elektrosauga u Elektrinio rankio maitinimo laido kitukas turi atitikti

tinklo kitukinio lizdo tip. Kituko jokiu bdu nega- lima modifikuoti. Nenaudokite kituko adapteri su emintais elektriniais rankiais. Originals kitukai, tiksliai tinkantys elektros tinklo kitukiniam lizdui, sumai- na elektros smgio pavoj.

u Saugokits, kad neprisiliestumte prie emint pavi- ri, pvz., vamzdi, ildytuv, virykli ar aldytuv. Kai js knas yra emintas, padidja elektros smgio rizika.

u Saugokite elektrin rank nuo lietaus ir drgms. Jei elektrin rank patenka vandens, padidja elektros smgio rizika.

u Nenaudokite maitinimo laido ne pagal paskirt. Nene- kite elektrinio rankio pam u laido, nekabinkite ant laido, netraukite u jo, jei norite i kitukinio lizdo itraukti kituk. Laid patieskite taip, kad jo neveik- t kartis, jis neisitept alyva ir jo nepaeist atrios detals ar judanios prietaiso dalys. Paeisti arba susipyn laidai gali tapti elektros smgio prieastimi.

u Jei su elektriniu rankiu dirbate lauke, naudokite tik tokius ilginamuosius laidus, kurie tinka ir lauko dar- bams. Naudojant lauko darbams pritaikytus ilgina- muosius laidus, sumaja elektros smgio pavojus.

u Jei su elektriniu rankiu neivengiamai reikia dirbti drgnoje aplinkoje, naudokite nuotkio srovs saugik- l. Dirbant su nuotkio srovs saugikliu sumaja elektros smgio pavojus.

moni sauga u Bkite atids, sutelkite dmes tai, k darote, ir dirb-

dami su elektriniu rankiu vadovaukits sveiku protu. Nedirbkite su elektriniu rankiu, jei esate pavarg arba vartojote narkotik, alkoholio ar medikament. Akimirksnio neatidumas dirbant su elektriniu rankiu gali tapti sunki sualojim prieastimi.

u Visada dirbkite su asmens apsaugos priemonmis. Btinai dvkite apsauginius akinius. Naudojant asme- ns apsaugos priemones, pvz., respiratori ar apsaugin kauk, neslystanius batus, apsaugin alm, klausos ap- saugos priemones ir kt., rekomenduojamas atitinkamai pagal naudojam elektrin rank, sumaja rizika susieis- ti.

u Saugokits, kad elektrinio rankio nejungtumte atsi- tiktinai. Prie prijungdami elektrin rank prie elekt- ros tinklo ir (arba) akumuliatoriaus, prie pakeldami ar nedami sitikinkite, kad jis yra ijungtas. Jeigu ne- dami elektrin rank pirt laikysite ant jungiklio arba prietais jungsite elektros tinkl, kai jungiklis yra jung- tas, gali vykti nelaimingas atsitikimas.

u Prie jungdami elektrin rank paalinkite re- guliavimo rankius arba verlinius raktus. Besisuka- nioje prietaiso dalyje esantis rankis ar raktas gali sualo- ti.

u Stenkits, kad knas visada bt normalioje padty- je. Dirbdami stovkite saugiai ir visada ilaikykite

pusiausvyr. Tvirtai stovdami ir gerai ilaikydami pusiausvyr galsite geriau kontroliuoti elektrin rank ne- tiktose situacijose.

u Dvkite tinkam aprang. Nedvkite plai dra- bui ir papuoal. Saugokite plaukus ir drabuius nuo besisukani elektrinio rankio dali. Laisvus drabuius, papuoalus bei ilgus plaukus gali traukti besi- sukanios dalys.

u Jei yra numatyta galimyb prijungti dulki nusiurbimo ar surinkimo renginius, visada sitikinkite, ar jie yra prijungti ir ar tinkamai naudojami. Naudojant dulki nusiurbimo renginius sumaja kenksmingas dulki po- veikis.

u Danai naudodami rank ir gerai su juo susipain per- nelyg neatsipalaiduokite ir nepradkite nepaisyti ra- nkio saugos princip. Neatidus veiksmas gali sukelti sun- ki traum per sekunds dal.

Rpestinga elektrini ranki prieira ir naudojimas u Neperkraukite elektrinio rankio. Naudokite js dar-

bui tinkam elektrin rank. Su tinkamu elektriniu ra- nkiu js dirbsite geriau ir saugiau, jei nevirysite nurodyto galingumo.

u Nenaudokite elektrinio rankio su sugedusiu jungikliu. Elektrinis rankis, kurio nebegalima jungti ar ijungti, yra pavojingas ir j reikia remontuoti.

u Prie reguliuodami elektrin rank, keisdami darbo rankius ar prie valydami elektrin rank, i elektros tinklo lizdo itraukite kituk ir (arba) iimkite akumu- liatori, jeigu jis iimamas. i atsargumo priemon ap- saugos jus nuo netikto elektrinio rankio sijungimo.

u Nenaudojam elektrin rank sandliuokite vaikams ir nemokantiems juo naudotis asmenims neprieinamoje vietoje. Elektriniai rankiai yra pavojingi, kai juos naudoja nepatyr asmenys.

u Priirkite elektrin rank ir priedus. Patikrinkite, ar besisukanios rankio dalys tinkamai veikia ir niekur nestringa, ar nra sulusi ar paeist dali, kurios trikdyt elektrinio rankio veikim. Prie vl naudoja- nt elektrin rank, paeistos rankio dalys turi bti su- taisytos. Daugelio nelaiming atsitikim prieastis yra blogai priirimi elektriniai rankiai.

u Pjovimo rankiai turi bti atrs ir vars. Rpestingai priirti pjovimo rankiai su atriomis pjaunamosiomis briaunomis maiau stringa, juos lengviau valdyti.

u Elektrin rank, papildom rang, darbo rankius ir t. t. naudokite taip, kaip nurodyta ioje instrukcijoje, ir atsivelkite darbo slygas ir atliekam darb. Naudo- jant elektrinius rankius ne pagal paskirt, gali susidaryti pavojingos situacijos.

u Rankenos ir sumimo paviriai turi bti sausi, vars, ant j neturi bti alyvos ir tepal. Dl slidi ranken ir sumimo paviri negalsite saugiai ilaikyti ir suvaldyti rankio netiktose situacijose.

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

210 | Lietuvi k.

Technin prieira u Elektrin rank turi remontuoti tik kvalifikuoti specia-

listai ir naudoti tik originalias atsargines dalis. Taip ga- lima garantuoti, jog elektrinis rankis iliks saugus naudo- ti.

Saugos nuorodos dirbantiems su perforatoriais ir skeliamaisiais plaktukais Saugos nuorodos atliekant bet kokius darbus u Naudokite klausos apsaugos priemones. Dl triukmo

poveikio galima prarasti klaus. u Naudokite su elektriniu rankiu pateikt (-as) papildo-

m (-as) ranken (-as). Nesuvaldius elektrinio rankio, galima susialoti.

u Prie praddami dirbti rank tinkamai remkite. is rankis sukuria didel ijimo moment, ir operacijos metu jo tinkamai nermus galima prarasti kontrol bei susialo- ti ar sualoti kitus asmenis.

u Jei atliekate darbus, kuri metu darbo rankis ar va- rtas gali kliudyti paslptus elektros laidus arba paties elektrinio rankio maitinimo laid, elektrin rank lai- kykite u izoliuot ranken. Sukimo metu darbo rankiui ar vartui palietus laid, kuriame yra tampa, jis gali prisi- liesti prie metalini elektrinio rankio dali, kuriose yra tampa, ir operatorius gali patirti elektros smg.

Saugos nuorodos dirbantiems su perforatoriais su ilgais grtais u Visada pradkite grti mau greiiu, grt pridj

prie ruoinio. Esant didesniam ski skaiiui, darbo ra- nkis, kai yra neprisiliets prie ruoinio ir gali laisvai suktis, yra links isilenkti, dl ko gali bti sualoti asmenys.

u Spauskite tik taip, kad spaudimo jgos kryptis sutapt su grtu, ir nespauskite per stipriai. Grtas gali linkti ir lti arba dl to galite prarasti kontrol ir susialoti.

Papildomos saugos nuorodos u Prie praddami darb, tinkamais iekikliais patikrin-

kite, ar po norimais apdirbti paviriais nra pravest elektros laid, duj ar vandentiekio vamzdi; jei abe- jojate, galite pasikviesti pagalb vietinius komunali- ni paslaug teikjus. Kontaktas su elektros laidais gali sukelti gaisro bei elektros smgio pavoj. Paeidus dujot- iekio vamzd, gali vykti sprogimas. Paeidus vandentiekio vamzd, galima padaryti daug materialins alos arba gali trenkti elektros smgis.

u Prie paddami elektrin rank btinai palaukite, kol visikai sustos jo judanios dalys. Darbo rankis gali s- trigti paviriuje, tuomet kyla pavojus nesuvaldyti elektri- nio rankio.

u tvirtinkite ruoin. Tvirtinimo ranga arba spaustuvais t- virtintas ruoinys yra ufiksuojamas ymiai patikimiau nei laikant ruoin ranka.

u Po naudojimo ikart nelieskite darbo ranki ir besiri- bojani korpuso dali. Veikimo metu jie gali labai kaisti ir nudeginti.

u Darbo rankis grimo metu gali usiblokuoti. Darbo metu visuomet btina tvirtai stovti, o elektrin rank btina laikyti abiem rankomis. Prieingu atveju galite nebesuvaldyti elektrinio rankio.

u Bkite atsargs kaltu atlikdami atsklimo darbus. Kre- ntanios atskeliamos mediagos dalys gali sualoti netoli esanius asmenis ir jus.

u Darbo metu elektrin rank visuomet btina laikyti abiem rankomis ir tvirtai stovti. Abiem rankomis laiko- mas elektrinis rankis yra saugiau valdomas.

Gaminio ir savybi apraas Perskaitykite visas ias saugos nuorodas ir reikalavimus. Nesilaikant saugos nuorod ir reikalavim gali trenkti elektros smgis, kilti gaisras, galima smarkiai susialoti ir sualoti kitus asmenis.

Praome atkreipti dmes paveiksllius priekinje naudoji- mo instrukcijos dalyje.

Naudojimas pagal paskirt Elektrinis rankis skirtas plytoms, betonui ir natraliam ak- meniui su smgiu grti bei lengviems kirtimo darbams atlik- ti. Jis taip pat tinka medienai, metalui, keramikai ir plastikui grti be smgio. Elektriniai rankiai su elektroniniu ski re- guliatoriumi ir deininiu bei kairiniu sukimusi taip pat yra skirti vartams sukti.

Pavaizduoti rankio elementai Numeriais paymtus elektrinio rankio elementus rasite ios instrukcijos puslapiuose pateiktuose paveikslliuose. (1) Greitojo uverimo keiiamasis griebtuvas

(GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (2) SDS plus keiiamasis griebtuvas (GBH 3-28 DFR,

GBH 3000) (3) ranki tvaras SDS plus (4) Apsaugantis nuo dulki gaubtelis (5) Uraktin mova (6) Keiiamojo griebtuvo fiksuojamasis iedas

(GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (7) jungimo-ijungimo jungiklis (8) Grimo-kirtimo reim perjungiklio urakto myg-

tukas (9) Grimo-kirtimo reim perjungiklis (10) Gylio ribotuvo reguliatoriaus klavias (11) Gylio ribotuvas (12) Papildoma rankena (izoliuotas rankenos pavirius) (13) Sukimosi krypties perjungiklis (14) Rankena (izoliuotas rankenos pavirius) (15) Vainikinio griebtuvo apsauginis vartasa)

(16) Vainikinis griebtuvasa)

(17) SDS plus kotelis griebtuvuia)

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

Lietuvi k. | 211

(18) Griebtuvo laikiklis (GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (19) Identifikaciniai grioveliai (20) Greitojo uverimo keiiamojo griebtuvo priekin

vor (GBH 3-28 DFR, GBH 3000) (21) Greitojo uverimo keiiamojo griebtuvo fiksuoja-

masis iedas (GBH 3-28 DFR, GBH 3000)

(22) Dulki nusiurbimo ranga GDE 16 Plusa)

(23) Universalus antgali laikiklis su SDS plus koteliua)

a) Pavaizduoti ar aprayti priedai tiekiam standartin komp- lekt neeina. Vis papildom rang rasite ms papildo- mos rangos programoje.

Techniniai duomenys

Perforatorius GBH 3-28 DRE GBH 3-28 DFR GBH 3000

Gaminio numeris 3 611 B3A 0.. 3 611 B4A 0.. Ski skaiiaus reguliavimas Sukimosi sustabdymas Deininis/kairinis sukimasis Keiiamasis griebtuvas Nominali naudojamoji galia W 800 800 Smgi skaiius min-1 04000 04000 Smgio energija pagal EPTA-Proce- dure 05:2016

J 3,1 3,1

Nominalus ski skaiius Deininis sukimasis min-1 0900 0900 Kairinis sukimasis min-1 0900 0900 ranki tvaras SDS plus SDS plus Suklio kakliuko skersmuo mm 50 50 Maks. grinio skersmuo: BetonasA) mm 28 28 Mro siena (grtas su karna) mm 82 82 Plienas mm 13 13 Mediena mm 30 30 Svoris pagal EPTA-Proce- dure 01:2014

kg 3,5 3,6

Apsaugos klas / II / II A) Su grimo karna naudoti neskirta

Duomenys galioja tik tada, kai nominalioji tampa [U] 230 V. Jei tampa kitokia arba jei naudojamas specialus, tam tikrai aliai gaminamas mode- lis, ie duomenys gali skirtis.

Informacija apie triukm ir vibracij

GBH 3-28 DRE GBH 3-28 DFR Triukmo emisijos verts nustatytos pagal EN 62841-2-6. Pagal A skal imatuotas elektrinio rankio triukmo lygis tipiniu atveju siekia: Garso slgio lygis dB(A) 91 91 Garso galios lygis dB(A) 102 102 Paklaida K dB 3 3 Dirbkite su klausos apsaugos priemonmis! Vibracijos bendroji vert ah (trij krypi atstojamasis vektorius) ir paklaida K nustatyta pagal EN 62841-2-6: Betono grimas su smgiu: ah m/s2 14,5 11,8

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

212 | Lietuvi k.

GBH 3-28 DRE GBH 3-28 DFR K m/s2 1,5 1,5 Kirtimas: ah m/s2 9,7 10,0 K m/s2 1,5 1,5

ioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygis ir triukmo emisi- ja buvo imatuoti pagal standartizuot matavimo metod, ir juos galima naudoti elektriniams rankiams palyginti. Jie taip pat skirti vibracijos ir triukmo emisijai i anksto vertinti. Nurodytas vibracijos lygis ir triukmo emisijos vert atspindi pagrindinius elektrinio rankio naudojimo atvejus. Taiau jei- gu elektrinis rankis naudojamas kitokiai paskiriai, su kito- kiais darbo rankiais arba jeigu jis nepakankamai technikai priirimas, vibracijos lygis ir triukmo emisijos vert gali ki- sti. Tokiu atveju vibracijos ir triukmo emisija per vis darbo laikotarp gali ymiai padidti. Norint tiksliai vertinti vibracijos ir triukmo emisij per tam tikr darbo laik, reikia atsivelgti ir laik, per kur elektrinis rankis buvo ijungtas arba, nors ir veik, bet nebuvo naudo- jamas. Tai vertinus, vibracijos ir triukmo emisija per vis darbo laik ymiai sumas. Dirbaniajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite papildomas apsaugos priemones, pvz.: elektrini ir darbo ranki technin prieir, rank ildym, darbo eigos orga- nizavim.

Montavimas u Prie atliekant bet kokius elektrinio rankio reguliavi-

mo ar prieiros darbus reikia itraukti kituk i elektros tinklo lizdo.

Pagalbin rankena u Elektrin rank naudokite tik su papildoma rankena 

(12). u Papildoma rankena visada tvirtai uverta. Prieingu

atveju dirbdami galite nebesuvaldyti elektrinio rankio.

Papildomos rankenos pasukimas (r. A pav.) Papildom ranken (12) galite pasukti taip, kad darbo pa- dtis bt kuo saugesn ir maiausia varginanti. Papildomos rankenos (12) apatin dal pasukite prie lai-

krodio rodykl ir nustatykite papildom ranken (12) norim padt. Vl uverkite papildomos rankenos (12) apatin dal, sukdami j pagal laikrodio rodykl. Atkreipkite dmes, kad papildomos rankenos uveria- moji juosta bt specialiame, korpuse esaniame griove- lyje.

Griebtuvo ir rankio parinkimas Norint grti su smgiu ir kirsti, reikia SDS-plus ranki, ku- riuos bt galima statyti SDS-plus griebtuv. Norint grti be smgio medienoje, metale, keramikoje ir plastike bei norint sukti vartus, reikia naudoti ne SDS-plus

sistemos rankius (pvz., grtus su cilindriniu kotu). iems rankiams reiks greitojo uverimo griebtuvo arba vainikinio griebtuvo. SDS plus keiiamj griebtuv (2) galima lengvai pakeisti greitojo uverimo keiiamuoju griebtuvu (1).

Griebtuvo keitimas Vainikinio griebtuvo djimas ir imimas

GBH 3-28 DRE Nordami dirbti su rankiais be SDS-plus (pvz., grtu su ci- lindriniu kotu), turite udti special griebtuv (vainikin arba greitojo uverimo griebtuvpapildoma ranga). Vainikinio griebtuvo montavimas (r. B pav.) sukite SDS-plus kotel (17) vainikin griebtuv (16). Pri-

tvirtinkite vainikin griebtuv (16) apsauginiu vartu (15). Atkreipkite dmes, kad apsauginis vartas yra su kai- riniu sriegiu.

Vainikinio griebtuvo djimas (r. B pav.) Nuvalykite kotelio statomj gal ir j truput patepkite. Vainikin griebtuv su koteliu sukite ranki tvar, kol jis

savaime usifiksuos. Patikrinkite, ar usifiksavo, t.y. vainikin griebtuv patrau-

kite. Vainikinio griebtuvo numimas Patraukite uraktin mov (5) atgal ir nuimkite vainikin

griebtuv (16).

Keiiamojo griebtuvo numimas/udjimas

GBH 3-28 DFR, GBH 3000 Keiiamojo griebtuvo numimas (r. C pav.) Keiiamojo griebtuvo fiksuojamj ied (6) patraukite at-

gal, tvirtai laikykite j ioje padtyje ir SDS-plus keiiamj griebtuv (2) arba greitojo uverimo keiiamj griebtuv (1) traukdami priek nuimkite.

Nuimt keiiamj griebtuv saugokite nuo nevarum. Keiiamojo griebtuvo udjimas (r. D pav.) u Naudokite tik modeliui skirt originali rang ir at-

kreipkite dmes identifikacini grioveli skaii (19). Leidiama naudoti tik keiiamuosius griebtuvus su dviem arba trimis identifikaciniais grio- veliais. Naudojant iam elektriniam rankiui netinkam keiiamj griebtuv, darbo metu gali ikristi darbo ra- nkis.

Keiiamj griebtuv prie statydami nuvalykite ir iek tiek patepkite statomj gal.

SDS-plus keiiamj griebtuv (2) arba greitojo uverimo keiiamj griebtuv (1) apimkite visa ranka. Keiiamj griebtuv sukdami stumkite ant griebtuvo laikiklio (18), kol aikiai igirsite, kad usifiksavo.

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

Lietuvi k. | 213

Keiiamasis griebtuvas usifiksuoja automatikai. Patikri- nkite, ar usifiksavo, t.y. keiiamj griebtuv patraukite.

ranki keitimas Apsauginis nuo dulki gaubtelis (4) neleidia grimo metu kylanioms dulkms patekti ranki tvar. ddami rankius saugokite, kad nepaeistumte apsauginio nuo dulki gaub- telio (4). u Paeist apsaugin nuo dulki gaubtel btina nedel-

siant pakeisti. Tai atlikti rekomenduojame remonto tarnyboje.

rankio keitimas (SDS-plus) SDS-plus darbo rankio statymas (r. E pav.) Su SDS-plus griebtuvu nenaudodami papildom ranki gali- te lengvai ir patogiai pakeisti darbo rank. Darbo rank nuvalykite ir jo statomj gal iek tiek pate-

pkite. Darbo rank sukdami stumkite ranki tvar, kol jis sa-

vaime usirakins. Patrauk rank atgal, patikrinkite, ar jis tinkamai usifik-

savo. SDS-plus darbo rankis turi turti laisvumo. Todl sukda- masis tuija eiga, jis gali iek tiek klibti. Tai neturi jokios takos griamos kiauryms tikslumui, nes griant grtas centruojasi savaime. SDS-plus darbo rankio imimas (r. F pav.) Patraukite uraktin mov (5) priek ir iimkite darbo ra-

nk.

Vainikinio griebtuvo rankio keitimas

GBH 3-28 DRE Darbo rankio djimas Nuoroda: nenaudokite ranki be SDS-plus grti su smgiu arba kirsti! rankiai be SDS-plus ir griebtuvas griant su smgiu ir kertant bus paeidiami. statykite vainikin griebtuv (16). Sukdami atverkite vainikin griebtuv (16) tiek, kad ga-

ltumte statyti rank. statykite rank. Griebtuvo rakt  statykite vainikinio griebtuvo (16) ati-

tinkam ang ir tolygiai verkite rank. Pasukite grimo-kirtimo reim perjungikl (9) padt

Grimas. Darbo rankio imimas Vainikinio griebtuvo mov (16) griebtuvo raktu  sukite

prie laikrodio rodykl, kol darbo rank bus galima iim- ti.

Greitojo uverimo keiiamojo griebtuvo rankio keitimas

GBH 3-28 DFR, GBH 3000 Darbo rankio statymas (r. G pav.) Nuoroda: nenaudokite ranki be SDS-plus grti su smgiu arba kirsti! rankiai be SDS-plus ir griebtuvas griant su smgiu ir kertant bus paeidiami. statykite greitojo uverimo keiiamj griebtuv (1).

Tvirtai laikykite greitojo uverimo keiiamojo griebtuvo fiksuojamj ied (21). Sukdami priekin vor (20) ati- darykite ranki tvar tiek, kad bt galima statyti rank. Tvirtai laikykite fiksuojamj ied (21) ir stipriai sukite priekin vor (20) rodykls kryptimi, kol aikiai igirsite, kad usifiksavo.

Patikrinkite, ar rankis tvirtai sistat, t.y. j patraukite. Nuoroda: jei ranki tvaras buvo atidarytas iki atramos, usukant ranki tvar gali bti, kad trakteljimas girdsis, bet tvaras neusidarys. Tokiu atveju priekin vor (20) vien kart pasukite prie laikrodio rodykl. Tada ranki tvar galima udaryti. Pasukite grimo-kirtimo reim perjungikl (9) padt

Grimas. Darbo rankio imimas (r. H pav.) Tvirtai laikykite greitojo uverimo keiiamojo griebtuvo

fiksuojamj ied (21). Sukdami priekin vor (20) rodykls kryptimi atidarykite ranki tvar tiek, kad bt galima iimti rank.

Dulki, pjuven ir droli nusiurbimas Mediag, kuri sudtyje yra vino, kai kuri ri medienos, mineral ir metal dulks gali bti kenksmingos sveikatai. Dirbaniajam arba netoli esantiems asmenims nuo slyio su dulkmis arba j kvpus gali kilti alergins reakcijos, taip pat jie gali susirgti kvpavimo tak ligomis. Kai kurios dulks, pvz., uolo ir buko, yra v sukelianios, o ypa, kai mediena yra apdorota specialiomis medienos prieiros priemonmis (chromatu, medienos apsaugos priemonmis). Mediagas, kuriose yra asbesto, leidiama apdoroti tik specialistams. Jei yra galimyb, naudokite apdirbamai mediagai tinka-

ni dulki nusiurbimo rang. Pasirpinkite geru darbo vietos vdinimu. Rekomenduojama dvti kvpavimo tak apsaugin

kauk su P2 klass filtru. Laikykits js alyje galiojani apdorojamoms media- goms taikom taisykli. u Saugokite, kad darbo vietoje nesusikaupt dulki. Dul-

ks lengvai usidega.

Dulki nusiurbimas su GDE 16 Plus (papildoma ranga) (r. I pav.) Dulkms nusiurbti reikia GDE 16 Plus (papildoma ranga). Dulki siurblys turi bti pritaikytas apdirbamo ruoinio pju- venoms, drolms ir dulkms nusiurbti. Sveikatai ypa pavojingoms, v sukelianioms, sausoms dulkms nusiurbti btina naudoti special dulki siurbl.

Naudojimas Paruoimas naudoti u Atkreipkite dmes tinklo tamp! Maitinimo altinio

tampa turi sutapti su elektrinio rankio firminje le- ntelje nurodytais duomenimis. 230 V paymtus

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

214 | Lietuvi k.

elektrinius rankius galima jungti ir 220 V tampos elektros tinkl.

Veikimo reimo pasirinkimas Grimo-kirtimo reim perjungikliu (9) pasirinkite elektri- nio rankio veikimo reim. Nordami pakeisti veikimo reim, paspauskite atblokavi-

mo klavi (8) ir sukite grimo-kirtimo reim perjungikl (9) norim padt, kol igirsite, kad jis usifik- savo.

Nuoroda: veikimo reim keiskite tik tada, kai elektrinis ra- nkis ijungtas! Prieingu atveju galite paeisti elektrin rank.

Padtis, norint Grti su smgiu beton arba akmen

Padtis, norint grti be smgio medien, me- tal, keramik ir plastik bei sukti vartus

Padtis Vario-Lock kalto padiai pakeisti ioje padtyje grimo-kirtimo reim perjungiklis (9) neusifiksuoja.

Padtis, norint Kirsti

Sukimosi krypties keitimas Sukimosi krypties perjungikliu (13) galite pakeisti elektrinio rankio sukimosi krypt. Taiau tada, kai jungimo-ijungimo jungiklis (7) yra nuspaustas, tai padaryti yra nemanoma. u Sukimosi krypties perjungikl (13) junkite tik tada, kai

elektrinis rankis neveikia. Nordami grti su smgiu, grti ir kirsti, visada nustatykite deinin sukimosi krypt.

Deininis sukimasis: perstumkite sukimosi krypties perjungikl (13) iki atramos dein.

Kairinis sukimasis: perstumkite sukimosi krypties perjungikl (13) iki atramos kair.

jungimas ir ijungimas Nordami elektrin rank jungti, paspauskite jungimo-i-

jungimo jungikl (7). Nordami ijungti, atleiskite jungimo-ijungimo

jungikl (7).

Ski skaiiaus ir smgi skaiiaus nustatymas jungto elektrinio rankio ski skaii tolygiai galite reguliuo- ti atitinkamai spausdami jungimo-ijungimo jungikl (7). iek tiek spaudiant jungimo-ijungimo jungikl (7), rankis veikia maais skiais. Daugiau spaudiant jungikl, ski skaiius didja.

Kalto padties keitimas (Vario-Lock) Kalt galite nustatyti  36 padtis. Tokiu bdu visada galite pasirinkti optimali darbin padt. Kalt statykite ranki tvar.

Pasukite grimo-kirtimo reim perjungikl (9) padt Vario-Lock.

Kalt su tvaru pasukite norim padt. Pasukite grimo-kirtimo reim perjungikl (9) padt

Kirtimas. Taip nustaius, ranki tvaras ufiksuojamas. Nordami kirsti, nustatykite deinin sukimsi.

Darbo patarimai Grimo gylio nustatymas (r. J pav.) Gylio ribotuvu (11) galima nustatyti pageidaujam grimo gyl X. Paspauskite gylio ribotuvo nustatymo mygtuk (10) ir

papildom ranken (12) statykite gylio ribotuv. Ant gylio ribotuvo esantys grioveliai (11) turi bti nu- kreipti emyn.

SDS-plus sistemos darbo rank iki atramos stumkite SDS-plus ranki tvar (3). Prieingu atveju, jei SDS-plus rankis juda, gali bti klaidingai nustatomas grimo gylis.

Itraukite gylio ribotuv tiek, kad atstumas tarp grto vi- rns ir gylio ribotuvo galo bt lygus norimam grimo gyliui X.

Apsaugin sankaba u strigus ar usikabinus grtui, sijungia apsaugin

sankaba, kuri ijungia jgos perdavim sukl. Kadan- gi tuo metu prietais veikia reakcijos moment su- kelianios jgos, j btina patikimai laikyti abiem ran- komis ir tvirtai stovti.

u Usiblokavus elektriniam rankiui, elektrin rank i- junkite ir atlaisvinkite darbo rank. jungiant su ustri- gusiu darbo rankiu, susidaro didelis reakcijos jg momentas.

Suktuvo antgalio statymas (r. K pav.) u Ant verls udkite ar vart remkite tik ijungt

elektrin rank. Besisukantys darbo rankiai gali nuslysti. Norint naudoti suktuvo antgal, reikia universalaus antgali laikiklio (23) su SDS-plus koteliu (papildoma ranga). Nuvalykite kotelio statomj gal ir j truput patepkite. Universal antgali laikikl sukdami stumkite ranki tva-

r, kol jis savaime usifiksuos. Patikrinkite, ar usifiksavo, t.y. universal antgali laikikl

patraukite. universal antgali laikikl statykite antgal. Naudokite

tik varto galvutei tinkam suktuvo antgal. Nordami iimti universal antgali laikikl, pastumkite

uraktin mov (5) atgal ir iimkite universal antgali lai- kikl (23) i ranki tvaro.

Prieira ir servisas Prieira ir valymas u Prie atliekant bet kokius elektrinio rankio reguliavi-

mo ar prieiros darbus reikia itraukti kituk i elektros tinklo lizdo.

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

Lietuvi k. | 215

u Kad galtumte gerai ir saugiai dirbti, pasirpinkite, kad elektrinis rankis ir ventiliacins angos bt va- rs.

Jei reikia pakeisti maitinimo laid, dl saugumo sumetim tai turi bti atliekama Bosch monje arba galiotose Bosch elektrini ranki remonto dirbtuvse. u Paeist apsaugin nuo dulki gaubtel btina nedel-

siant pakeisti. Tai atlikti rekomenduojame remonto tarnyboje.

Po kiekvieno naudojimo ivalykite ranki tvar (3).

Klient aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba Klient aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus klausimus, susijusius su js gaminio remontu, technine prieira bei at- sarginmis dalimis. Detalius brinius ir informacijos apie at- sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch-pt.com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- tuos Jus apie gaminius ir j papildom rang. Iekant informacijos ir usakant atsargines dalis praome b- tinai nurodyti deimtenkl gaminio numer, esant firminje lentelje.

Lietuva Bosch ranki servisas Informacijos tarnyba: (037) 713350 ranki remontas: (037) 713352 Faksas: (037) 713354 El. patas: service-pt@lv.bosch.com

Kitus technins prieiros skyriaus adresus rasite ia: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

alinimas Elektrinis rankis, papildoma ranga ir pakuot yra pagaminti i mediag, tinkani antriniam perdirbimui, ir vliau priva- lo bti atitinkamai perdirbti.

Nemeskite elektrini ranki buitini atliek konteinerius!

Tik ES alims: Pagal Europos direktyv 2012/19/ES dl elektros ir elekt- ronins rangos atliek ir ios direktyvos perklimo naciona- lin teis aktus, naudoti nebetinkami elektriniai rankiai turi bti surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu bdu. Netinkamai paalintos elektros ir elektronins rangos atlie- kos dl galim pavojing mediag gali turti aling poveik aplinkai ir moni sveikatai.

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

216 |

.

/ .

.

( ) )

.(

t .

. t

. .

t .

.

t

. .

) .(

. t

.

. t

. .

t .

.

. .

t

.

.

t

.

.

t .

.

.

t . .

.

t .

/ .

. t

.

. t .

.

. t .

. .

.

t

. .

t

.

.

t . .

.

t .

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

| 217

.

t /

.

. t

.

.

. t

.

. .

.

t .

. t

. . .

.

t .

.

t

.

.

t . .

t () .

. t.

.

t

.

.

t

.

.

t .

.

t

.

.

. .

t .

.

t .

.

t .

.

t .

. .

t. .

t

. .

.

/

.

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

218 |

.

.

.

. /

. )1(

)GBH 3-28 DFR, GBH 3000( )2( SDS plus

(GBH 3-28 DFR, GBH 3000( )3( SDS plus )4( )5( )6(

)GBH 3-28 DFR, GBH 3000( )7(

)8(/ )9(/ )10( )11( )12(( ) )13( )14(( ) )15(

a(

)16( a(

)17( SDS plus a(

)18() GBH 3-28 DFR, GBH 3000(

)19( )20(

)GBH 3-28 DFR, GBH 3000( )21(

) GBH 3-28 DFR, GBH 3000( )22( GDE 16 Plusa(

)23( SDS plusa(

a( .

.

GBH 3-28 DREGBH 3-28 DFR GBH 3000

3 611 B3A 0..3 611 B4A 0..

/

800800

min-10400004000

EPTA-Procedure 05:2016 3,13,1

-109000900 -109000900

SDS plusSDS plus 5050

: A(2828 )

( 8282

1313 3030

EPTA- Procedure 01:2014

3,53,6

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

| 219

GBH 3-28 DREGBH 3-28 DFR GBH 3000

/ II / II A(

] U [ 230 . .

t

.

t

)12(. t

. .

) A( )12(

.

)12( )12( .

)12( .

.

SDS-plus SDS-plus.

SDS-plus.( :)

. SDS plus )2(

)1(.

/

GBH 3-28 DRE SDS-plus

( ) )

.( )

B( SDS-plus (17(

)16( . )16(

)15( . .

) B(

.

.

.

)5(

)16(. /

GBH 3-28 DFR, GBH 3000 ) C(

)6(

SDS-plus (2( )1(.

.

) D( t

)19( .

.

.

. SDS-plus )2(

)1( .

)18( .

.

.

)4(

.

)4(. t

. .

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

220 |

) SDS-plus( SDS-plus ) E( SDS-plus

.

.

. .

SDS-plus . .

. SDS-plus ) F(

)5( .

GBH 3-28 DRE

: SDS-plus .

SDS-plus

. )16(. )16(

. .

)16(

. / )9(

.

)16( .

GBH 3-28 DFR, GBH 3000

  ) G( : SDS-plus

. SDS-plus

.

)1(. )21(

. )20(

. )21( )20(

. .

:

. )20(

. .

/ )9( .

) H( )21(

. )20(

.

/

.

/

.

)

.(

. . . P2.

.

t . .

GDE 16 Plus   ) ()I(

GDE 16 Plus.()

.

.

t ! .

230  220.  

/ )9( .

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

| 221

)8( / )9(

. :

. .

Vario-Lock

/)9(.

)13(

. )7(

. t  )13(

.

. :

)13(. :

)13(.

/)7(. )7(.

/ /

)7(.

)7( . /

. / ( - )

36 . .

. / )9(

Vario-Lock.( ) . / )9(

. .""

.

) J(

)11( X.

)10(

)12(. )11(

. SDS-plus

SDS-plus (3( . SDS-plus.

X.

t . .

t .

. ) K(

t/ .

.

)23( SDS-plus.() .

. . .

. )5(

)23( .

t .

t .

Bosch

Bosch .

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

222 |

t .

. )3(.

.

:www.bosch-pt.com Bosch

.

.

Robert Bosch Morocco SARL 53

20300 :+212 5 29 31 43 27

: sav.outillage@ma.bosch.com :

www.bosch-pt.com/serviceaddresses

.

.

: 2012/19/EU

.

.

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

| 223

.

.

. ( )

. ( )

t .

. t

.

.

t .

.

t

. .

.

. t

.

.  t

. .

t .

.

.

. t

.

.

t )

. (

.

t

.

.

. t .

.

. t

.

.

. t

.

.

t .

.

.

t . .

.

. t

. t

.

.

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

224 |

t

. .

.

t .

.

t

.

. t

.

. t.

.

.

.

. t .

. t

.

. t

.

.

t

. .

t .

. t

.

.

t.

.

t

.

" " " "

.

t

.

. t

.

.

t

.

. .

. t

.

. t .

. t  

.  

. t 

.  

. .

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

| 225

t .

.   t

.

.

.

.

.

( ) .

.

.

.

)1( )GBH 3-28 DFR GBH 3000(

)2( SDS plus (GBH 3-28 DFR GBH 3000(

)3( SDS plus )4( )5( )6(

)GBH 3-28 DFR GBH 3000( )7(/ )8(

/ )9(/ )10( )11(   )12(( ) )13( )14(( ) )15( a(

)16( a(

)17( SDS plusa(

)18() GBH 3-28 DFR GBH 3000(

)19( )20(

)GBH 3-28 DFR GBH 3000( )21(  

) GBH 3-28 DFR GBH 3000(

)22( GDE 16 Plusa(

)23(   SDS plusa(

a(

. .

GBH 3-28 DREGBH 3-28 DFR GBH 3000

3 611 B3A 0..3 611 B4A 0..

 / 

W800800

min-104'00004'000

EPTA-Procedure 05:2016 J3,13,1

 min-109000900  min-109000900

SDS plusSDS plus mm5050

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

226 |

GBH 3-28 DREGBH 3-28 DFR GBH 3000

:  A(mm2828 )

(  mm8282

mm1313 mm3030

EPTA- Procedure 01:2014

kg3,53,6

/ II / II A(  

230 [U] . .

t

.

t )12(

. t

.

. )

A( )12(

. )12(

)12( .

)12( .

.

SDS-plus SDS-plus .

()

SDS-plus( ) .

. SDS plus (2(  

)1( .

/

GBH 3-28 DRE SDS-plus )

( )

.( ) B(

SDS-plus (17( )16( . )16(

)15( . . )

B(

.

.

.

)5(

)16(. /

GBH 3-28 DFR, GBH 3000

) C(

)6(

SDS-plus (2(

)1(.

. )

D( t

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

| 227

)19( .

.

.

. SDS-plus (2(-

)1( .

)18( .

.

.

)4(

.

)4(. t

. . ( )

) SDS-plus( SDS-plus )

E( SDS-plus

.

.

. .

SDS-plus ) .

. (

. SDS-plus )

F( )5(

.

GBH 3-28 DRE

: SDS-plus !

SDS-plus .

)16(. )16(

. .

)16(

. / )9(

. ""

)16(

.

GBH 3-28 DFR, GBH 3000 )

G( : SDS-plus

! SDS-plus

. - )1(

. )21(

. )20(

. )21( )20(

.

.

:

. )20(

. . / )9(

. "" )

H( )21(

. )20(

.

  .

.

( )

. .

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

228 |

. ( )

.

P2.

.

t. .

GDE 16 Plus    ) ()I(

GDE 16 Plus . ()

.

 

.

t !

. 230 V

  220 V .

/ )9(

.

)8( / )9(

. :

! .

 

 

 

Vario-Lock

/ )9(

 

)13(

/ . )7(

. t )13(

.

. )13(

. )13(

.

)7(. / )7(

. /

/ / )7(

. / )7(

. / . /

) Vario-Lock( 36 .

.

. / )9(

"Vario-Lock. "

. / )9("

. . "

.

) J(

)11( X.

)10( )12( .

)11( .

SDS-plus SDS-plus (3( .SDS-plus

.

X.

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

| 229

t

. ()

. t

.

. )

K( t

. .

)23( SDS-plus () -

.

. ( )

.

.

. ( )

.

)5(

)23(.

t

. t

.

Bosch Bosch ( )

.

t .

. ( )

)3(.

.

: www.bosch-pt.com

Bosch

.

10 .

-

3 .

1994834571 :42039000+ 9821

: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

.

!

:   2012/19/EU

 

  .

.

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

230 |

!

2 607 000 207

1 617 000 132 SDS-plus

1 608 571 062 1,5 - 13 mm

2 602 025 1912 602 025 191

2 608 572 213 SDS-plus

1 607 950 045

2 608 572 212 1,5 - 13 mm

GBH 3-28 DRE

GBH 3-28 DFR GBH 3000

2 608 550 057

2 608 550 074 ( 40 mm) 2 608 550 075 ( 50 mm) 2 608 550 076 ( 68 mm) 2 608 550 077 ( 82 mm)

2 608 596 157 8 mm

1 600 A00 157

2 608 002 021

1 600 A00 1FX

1 600 A00 1FV

1 600 A00 1G7

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

I

de EU-Konformittserklrung Wir erklren in alleiniger Verantwortung, dass die genannten Produkte allen einschlgigen Bestimmungen der nachfolgend aufgefhrten Richtlinien und Verordnungen entsprechen und mit folgenden Normen bereinstimmen. Technische Unterlagen bei: *

Bohrhammer Sachnummer

en EU Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the directives and regulations listed below and are in conformity with the following standards. Technical file at: *

Rotary Hammer Article number

fr Dclaration de conformit UE Nous dclarons sous notre propre responsabilit que les produits dcrits sont en conformit avec les directives, rglements normatifs et normes numrs ci-dessous. Dossier technique auprs de : *

Marteau perforateur

N darticle

es Declaracion de conformidad UE Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que los productos nombrados cumplen con todas las disposiciones correspondientes de las Directivas y los Reglamentos mencionados a continuacin y estn en conformidad con las siguientes normas. Documentos tcnicos de: *

Martillo perforador

N de artculo

pt Declarao de Conformidade UE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que os produtos mencionados cumprem todas as disposies e os regulamentos indicados e esto em conformidade com as seguintes normas. Documentao tcnica pertencente a : *

Martelo perfurador

N. do produto

it Dichiarazione di conformita UE Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilita che i prodotti indicati sono conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle Direttive e dei Regolamenti elencati di seguito, nonche alle seguenti Normative. Documentazione Tecnica presso: *

Martello perforatore

Codice prodotto

nl EU-conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlijnen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen. Technisch dossier bij: *

Boorhamer Productnummer

da EU-overensstemmelseserklring Vi erklrer som eneansvarlige, at det beskrevne produkt er i overensstemmelse med alle gldende bestemmelser i flgende direktiver og forordninger og opfylder flgende standarder. Tekniske bilag ved: *

Borehammer Typenummer

sv EU-konformitetsfrklaring Vi frklarar under eget ansvar att de nmnda produkterna uppfyller kraven i alla gllande bestmmelser i de nedan angivna direktiven och frordningarnas och att de stmmer verens med fljande normer. Teknisk dokumentation: *

Borrhammare Produktnummer

no EU-samsvarserklring Vi erklrer under eneansvar at de nevnte produktene er i overensstemmelse med alle relevante bestemmelser i direktivene og forordningene nedenfor og med flgende standarder. Teknisk dokumentasjon hos: *

Borhammer Produktnummer

fi EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Vakuutamme tten, ett mainitut tuotteet vastaavat kaikkia seuraavien direktiivien ja asetusten asiaankuuluvia vaatimuksia ja ovat seuraavien standardien vaatimusten mukaisia. Tekniset asiakirjat saatavana: *

Poravasara Tuotenumero

el , . : *

tr AB Uygunluk beyan Tek sorumlu olarak, tanmlanan rnn aadaki ynetmelik ve direktiflerin geerli btn hkmlerine ve aadaki standartlara uygun olduunu beyan ederiz. Teknik belgelerin bulunduu yer: *

Krc-delici rn kodu

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

II

pl Deklaracja zgodnoci UE Owiadczamy z pen odpowiedzialnoci, e niniejsze produkty odpowiadaj wszystkim wymaganiom poniej wyszczeglnionych dyrektyw i rozporzdze, oraz e s zgodne z nastpujcymi normami. Dokumentacja techniczna: *

Mot udarowo- obrotowy

Numer katalogowy

cs EU prohlen oshod Prohlaujeme na vhradn zodpovdnost, e uveden vrobek spluje vechna pslun ustanoven ne uvedench smrnic anazen aje vsouladu snsledujcmi normami: Technicke podklady u: *

Vrtac kladivo Objednac slo

sk E vyhlsenie ozhode Vyhlasujeme na vhradn zodpovednos, e uveden vrobok spa vetky prslun ustanovenia niie uvedench smernc anariaden aje vslade snasledujcimi normami: Technick podklady m spolonos: *

Vtacie kladivo Vecn slo

hu EU konformitsi nyilatkozat Egyedli felelsggel kijelentjk, hogy a megnevezett termkek megfelelnek az albbiakban felsorolsra kerl irnyelvek s rendeletek valamennyi idevg elrsainak s megfelelnek a kvetkez szabvnyoknak. Mszaki dokumentumok megrzsi pontja: *

Frkalapcs Cikkszm

ru , , . : *

uk , , . : *

kk . : *

ro Declaraie de conformitate UE Declarm pe proprie rspundere c produsele menionate corespund tuturor dispoziiilor relevante ale directivelor i reglementrilor enumerate n cele ce urmeaz i sunt n conformitate cu urmtoarele standarde. Documentaie tehnic la: *

Ciocan rotopercutor

Numr de identificare

bg , - . : *

mk EU- , . : *

/

sr EU-izjava o usaglaenosti Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo, da navedeni proizvodi odgovaraju svim dotinim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa sledeim standardima. Tehnika dokumentacija kod: *

Builica eki Broj predmeta

sl Izjava o skladnosti EU Izjavljamo pod izkljuno odgovornostjo, da je omenjen izdelek v skladu z vsemi relevantnimi doloili direktiv in uredb ter ustreza naslednjim standardom. Tehnina dokumentacija pri: *

Vrtalno kladivo tevilka artikla

hr EU izjava o sukladnosti Pod punom odgovornou izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i da su sukladni sa sljedeim normama. Tehnika dokumentacija se moe dobiti kod: *

Udarna builica Kataloki br.

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

III

et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad jrgnevalt loetletud direktiivide ja mruste kikidele asjaomastele nuetele ja on koosklas jrgmiste normidega. Tehnilised dokumendid saadaval: *

Puurvasar Tootenumber

lv Deklarcija par atbilstbu ES standartiem

Ms ar pilnu atbildbu paziojam, ka eit aplkotie izstrdjumi atbilst visiem tlk mintajs direktvs un rkojumos ietvertajm saistoajm nostdnm, k ar sekojoiem standartiem. Tehnisk dokumentcija no: *

Perforators Izstrdjuma numurs

lt ES atitikties deklaracija Atsakingai pareikiame, kad ivardyti gaminiai atitinka visus privalomus emiau nurodyt direktyv ir reglament reikalavimus ir iuos standartus. Technin dokumentacija saugoma: *

Perforatorius Gaminio numeris

GBH 3-28 DRE

GBH 3-28 DFR

GBH 3000

3 611 B3A 001 3 611 B3A 061 3 611 B3A 071

3 611 B4A 001 3 611 B4A 031 3 611 B4A 061 3 611 B4A 071

3 611 B4A 007

2006/42/EC 2014/30/EU 2011/65/EU

EN 62841-1:2015 EN IEC 62841-2-6:2020+A11:2020 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013+A1:2019 EN IEC 63000:2018 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY

Henk Becker Chairman of Executive Management

Helmut Heinzelmann Head of Product Certification

Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 19.11.2021

Bosch Power Tools 1 609 92A 6GJ | (16.12.2021)

IV

1 609 92A 6GJ | (16.12.2021) Bosch Power Tools

i

Declaration of Conformity

Rotary Hammer Article number GBH 3-28 DRE

GBH 3-28 DFR

3 611 B3A 061 3 611 B3A 071 3 611 B4A 061 3 611 B4A 071

We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards.

Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom

The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 The Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012

EN 62841-1:2015 EN IEC 62841-2-6:2020+A11:2020 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013+A1:2019 EN IEC 63000:2018

Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, Germany represented (in terms of the above regulations) by Robert Bosch Limited, Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom

Vonjy Rajakoba Managing Director - Bosch UK

Martin Sibley Head of Sales Operations and Aftersales

Robert Bosch Ltd. Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom, as authorised representative acting on behalf of Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, Germany