Contents

Bosch GHG 18V-50 Gun Instruction Manual PDF

Bosch GHG 18V-50 Gun Instruction Manual PDF
Pages 60
Year 2021
Language(s)
Arabic ar
English en
French fr
Indonesian id
Thai th
Persian fa
Vietnamese vi
Spanish sp
Chinese zh
Portuguese pt
1 of 60
1 of 60

Summary of Content for Bosch GHG 18V-50 Gun Instruction Manual PDF

Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 6F6 (2021.08) T / 60

en Original instructions fr Notice originale pt Manual original es Manual original pt Manual de instrues original zh zh

th

id Petunjuk-Petunjuk untuk Penggunaan Orisinal

vi Bn gc hng dn s dng ar fa

1 609 92A 6F6

GHG 18V-50 Professional

2 |

English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 5

Franais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 9

Portugus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina 14

Espaol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina 18

Portugus do Brasil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina 23

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Bahasa Indonesia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Halaman 41

Ting Vit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trang 45

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

1 609 92A 6F6 | (27.08.2021) Bosch Power Tools

| 3

300

500

(1)

(9)

(8) (7)

(6)

(5)

(4)

(3)

(2)

Bosch Power Tools 1 609 92A 6F6 | (27.08.2021)

4 |

1,6 4,8 mm 1 609 201 812

4,8 9,5 mm 1 609 201 813

32 mm 1 609 390 453

75 mm 1 609 390 451

50 mm 1 609 201 795

H2O

80 mm 1 609 201 751

80 mm 1 609 201 751

32 mm 1 609 390 453

9 mm 1 609 201 797

14mm 1 609 201 647

20 mm 1 609 201 648

(13)

(12)

(14)

D

A

B

(10)

C

(11)

1 609 92A 6F6 | (27.08.2021) Bosch Power Tools

English | 5

English Safety instructions

Read all the safety information and instruc- tions. Failure to observe the safety informa- tion and follow instructions may result in elec- tric shock, fire and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for future reference.

u This heat gun is not intended for use by children or persons with physical, sensory or mental limita- tions or a lack of experience or knowledge. This heat gun can be used by children aged 8 or older and by persons who have physical, sensory or mental limitations or a lack of experience or knowledge if a person responsible for their safety supervises them or has in- structed them in the safe opera- tion of the heat gun and they un- derstand the associated dangers. Otherwise there is a risk of operating errors and injury.

u Supervise children during use, cleaning and maintenance. This will ensure that children do not play with the heat gun.

u Handle the heat gun with care. The heat gun produces intense heat which increases the risk of fire and explosion.

u Take particular care when working in the vicinity of flammable materials. The hot airflow or hot nozzle may ignite dust or gases.

u Do not work with the heat gun in potentially explosive areas.

u Do not aim the hot airflow at the same area for pro- longed periods. Working with plastic, paint, varnish or similar materials may produce easily flammable gases.

u Please be aware that heat is directed to covered flam- mable materials, which may ignite.

u Safely place the heat gun on the storage surfaces after use and let it cool completely before packing it away. The hot nozzle can cause damage.

u Do not let children use the heat gun unsupervised when it is switched on.

u Store idle heat guns out of the reach of children. Do not allow persons unfamiliar with the heat gun or these instructions to operate the tool. Heat guns can be dangerous in the hands of untrained users.

u Do not expose the heat gun to rain or wet conditions. Water entering a heat gun increases the risk of electric shock.

u Always wear safety goggles. Safety goggles reduce the risk of injury.

u Remove the rechargeable battery before adjusting the tool settings, changing accessories, or storing the heat gun. This safety measure prevents the heat gun from being started accidentally.

Keep your work area well-ventilated. The gas and steam produced during work are often harmful to one's health.

u Wear protective gloves and do not touch the nozzle while it is hot. There is a risk of burns.

u Do not direct the airflow at persons or animals. u Do not use the heat gun as a hair dryer. The outgoing

airflow is considerably hotter than that of a hair dryer. u Do not allow foreign objects to enter the heat gun. u The distance between the nozzle and the workpiece

depends on the material you are working on (metal, plastic, etc.) and the intended working method. Al- ways test the amount of air and temperature first.

u Do not open the battery. There is a risk of short-circuit- ing.

u In case of damage and improper use of the battery, va- pours may be emitted. The battery can set alight or ex- plode. Ensure the area is well ventilated and seek medical attention should you experience any adverse effects. The vapours may irritate the respiratory system.

u If used incorrectly or if the battery is damaged, flam- mable liquid may be ejected from the battery. Contact with this liquid should be avoided. If contact accident- ally occurs, rinse off with water. If the liquid comes into contact with your eyes, seek additional medical attention. Liquid ejected from the battery may cause ir- ritation or burns.

u The battery can be damaged by pointed objects such as nails or screwdrivers or by force applied externally. An internal short circuit may occur, causing the battery to burn, smoke, explode or overheat.

u When the battery is not in use, keep it away from pa- per clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects that could make a connection from one

Bosch Power Tools 1 609 92A 6F6 | (27.08.2021)

6 | English

terminal to another. A short circuit between the battery terminals may cause burns or a fire.

u Only use the battery with products from the manufac- turer. This is the only way in which you can protect the battery against dangerous overload.

u Only charge the batteries using chargers recommen- ded by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery may pose a fire risk when used with a different battery.

Protect the battery against heat, e.g. against continuous intense sunlight, fire, dirt, water and moisture. There is a risk of explosion and short-circuiting.

Product Description and Specifications Please observe the illustrations at the beginning of this oper- ating manual.

Intended Use The heat gun is intended for deforming and welding plastic, removing coats of paint and heating heat shrink plastic tubes. It is also suitable for soldering and tinning, melting ad- hesive bonding and thawing water pipes. The heat gun is only intended for handheld, supervised use. u Do not use the heat gun in potentially explosive areas

or in the presence of flammable materials or dusts.

Product Features The numbering of the product features refers to the repres- entation of the heat gun on the graphics page.

(1) Nozzle (2) Heat shield, removable (3) Power level setting (4) Unlocking switch (5) On/off switch (6) LED worklight (7) Battery charge indicatora)

(8) Battery release buttona)

(9) Rechargeable batterya)

(10) Surface nozzlea)

(11) Angle nozzlea)

(12) Reflector nozzlea)

(13) Reducing nozzlea)

(14) Heat shrink plastic tubea)

a) Accessories shown or described are not included with the product as standard. You can find the complete selection of accessories in our accessories range.

Technical Data Heat gun GHG 18V-50 Article number 3 601 BA6 5.. Rated voltage V= 18 Max. airflow l/min 175 Temperature at the nozzle out- letA)

C 300/500

Temperature measurement ac- curacy

10 %

Weight according to EPTA-Pro- cedure 01:2014

kg 0.932.0B)

Dimensions (length  width  height)

mm 183  77  209

Recommended ambient tem- perature during charging

C 0 to +35

Permitted ambient temperature during operationC) and during storage

C 20 to +50

Recommended rechargeable batteries (from 4 Ah)

GBA 18V ProCORE18V

Recommended chargers GAL 18 GAX 18 GAL 36

A) At an ambient temperature of 20 C B) Depends on battery in use C) Limited performance at temperatures < 0 C

Noise/vibration information Typically, the A-weighted sound pressure level of the heat gun is less than 70 dB(A). Vibration total values ah (triax vector sum) and uncertainty K: ah < 2.5 m/s2, K = 1.5 m/s2.

Rechargeable battery Inserting the Battery u Do not use force to insert the rechargeable battery.

The rechargeable battery is designed so that it can only be inserted into the heat gun in the right position.

Push the charged battery into the battery holder until it clicks into place. The lithium-ion battery is protected against deep discharge by "Electronic Cell Protection (ECP)". A protective circuit switches the heat gun off when the rechargeable battery is drained. Follow the instructions on correct disposal.

Removing the Battery To remove the rechargeable battery, press the battery re- lease button and pull the battery out. Do not use force to do this.

1 609 92A 6F6 | (27.08.2021) Bosch Power Tools

English | 7

Battery charge indicator The green LEDs on the battery charge indicator indicate the state of charge of the rechargeable battery. For reasons of safety, you can call up the state of charge only when the heat gun is off. Press the button for the battery charge indicator or to show the state of charge. This is also possible when the re- chargeable battery is removed. If no LED lights up after pressing the button for the battery charge indicator, then the rechargeable battery is defective and must be replaced. Battery model GBA 18V...

LED Capacity 3 continuous green light 60100 % 2 continuous green light 3060 % 1 continuous green light 530 % 1 flashing green light 05 %

Battery model ProCORE18V...

LED Capacity 5 continuous green light 80100 % 4 continuous green light 6080 % 3 continuous green light 4060 % 2 continuous green light 2040 % 1 continuous green light 520 % 1 flashing green light 05 %

Operation Starting operation u Remove the rechargeable battery before changing ac-

cessories or storing the heat gun. This safety measure prevents the heat gun from being started accidentally.

Creation of Smoke During Initial Use A coating protects the metal surfaces from corrosion ex- works. This protective layer evaporates during initial use. The heat gun may display discolourations on the nozzle (1) due to the production process. These do not count as dam- age; the functioning of the heat gun is not affected.

Selecting a Power Setting With the output level setting (3) you can choose between two different output levels. The LED worklight flashes briefly while switching: Setting 300 C

With this setting, you can, for instance, thaw water pipes or process heat shrink plastic tubes. Upon switching on,

this temperature is reached in less than 6 s. With a fully charged 8 Ah rechargeable battery, the runtime is up to 21 min.

Setting 500 C With this setting, you can, for instance, remove paint or soft-solder.

The specifications on heating-up time refer to measurements at room temperature.

Switching On To switch on, first press the unlocking switch (4) and then the on/off switch (5). After starting, you can release the un- locking switch (4). The unlocking switch (4) does not have to be pressed again during operation. Upon starting the heat gun, the LED worklight (6) switches on and illuminates the work area.

Switching Off To switch off the tool, release the on/off switch (5). Switch off the heat gun at the rechargeable battery (9) to al- low it to cool down.

Restart Protection If the rechargeable battery (9) is removed from the heat gun while in operation and the on/off switch (5) is still being held down when it is reinserted, the restart protection will activ- ate. The LED worklight (6) flashes and the heat gun does not start. Release the on/off switch (5) and switch the heat gun back on as usual.

Overheat Protection for the Rechargeable Battery If the rechargeable battery (9) gets too hot during operation, the output is reduced. The LED worklight (6) flashes slowly for as long as the on/off switch (5) is pressed. If the heat gun continues to be operated and the temperat- ure in the rechargeable battery increases further, the heat gun will switch itself off.

Reduced Output The heat gun is compatible with all available 18 V Bosch Pro- fessional rechargeable batteries. When operating the heat gun with rechargeable batteries smaller than the recommended 4 Ah, however, the heat gun will not reach full power at the 500 C setting (the temperat- ure is not reached and the air volume is reduced). In order to show that the heat gun is working only with reduced output, the LED worklight (6) flashes slowly several times upon switching on.

LED Displays The LED worklight (6) is also used as an LED status indic- ator. Feedback via LED Event description Brief flashing Temperature change Flashing multiple times when starting the heat gun

Reduced output (use of re- chargeable battery < 4 Ah)

Bosch Power Tools 1 609 92A 6F6 | (27.08.2021)

8 | English

Feedback via LED Event description Flashing slowly for as long as the on/off switch (5) is pressed

Restart protection Overheat protection for the rechargeable battery

Flashing quickly for as long as the on/off switch (5) is pressed

Internal error

If there is a permanent internal error in the heat gun (the heat gun does not start or switches off when it is already in operation), please contact customer service.

Practical advice Note: Do not position the nozzle (1) too close to the work- piece that you are using the power tool on. The resulting air blockage can lead to the heat gun overheating.

Removing the heat shield When working in particularly tight spaces, you can remove the heat shield (2) by turning it. u Caution: Nozzle is hot! Working without the heat shield

increases the risk of burns. To remove or put on the heat shield (2), switch the heat gun off and let it cool down.

Example applications (see figures AD) Images of example applications can be found on the graphics pages. The distance between the nozzle and the workpiece de- pends on the material you are working on (metal, plastic etc.) and the intended working method. The optimum temperature for each application can be de- termined by a practical test. Always test the amount of air and temperature first. Start at a greater distance and a lower power setting. Then adjust the distance and power setting according to requirements. If you are unsure what material you are working on or what effect the hot air might have on it, first test the effect on a concealed area. You can work without accessories for all examples of work. However, using the recommended accessories will simplify the work and considerably increase the quality of the result. You can use all nozzles that are available as accessories from Bosch with this heat gun. u Take care when changing the nozzle. Do not touch the

nozzle while it is hot. Let the heat gun cool down and wear protective gloves during changeover. The heat from the nozzle can cause burns.

Heat-shrinking (see figure A) Fit the reflector nozzle (12) (accessory). Choose the dia- meter of the heat shrink plastic tube (14) (accessory) suit- able for the workpiece. Evenly heat the heat shrink plastic tube until it fits closely against the workpiece.

Removing varnish/loosening adhesives (see figure B) Fit the surface nozzle (10) (accessory). Briefly soften the varnish with hot air and remove it with a clean spatula. Long

heat exposure burns the varnish and makes removal more difficult. Many adhesives can be softened using heat. By heating ad- hesives, you can break connections or remove excess adhes- ive.

Thawing frozen water pipes (see figure C) u Before applying heat to the pipe, check it is in fact a

water pipe. Water pipes and gas pipes often look identical from the outside. Gas pipes must under no cir- cumstances be heated.

Fit the angle nozzle (11) (accessory). Gradually heat the frozen points of the pipe, starting at the outlet and moving back towards the inlet. Take great care when warming plastic pipes and pipe con- nections to avoid causing damage.

Soft Soldering (see figure D) Fit the reducing nozzle (13) (accessories). If you are using solder without flux, apply soldering grease or paste to the solder joint. Heat the solder joint and apply the solder. The solder must be melted by the temperature of the workpiece. If necessary, remove the flux after the solder joint has cooled down.

Maintenance and Service Maintenance and Cleaning u Remove the rechargeable battery from the heat gun

before carrying out any work on the air pump (e.g. maintenance, tool change, etc.) as well as when trans- porting and storing the heat gun.

u Keep the heat gun and the ventilation slots clean in or- der to work safely and well.

After-Sales Service and Application Service Our after-sales service responds to your questions concern- ing maintenance and repair of your product as well as spare parts. You can find explosion drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessor- ies. In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10digit article number given on the nameplate of the product.

Malaysia Robert Bosch Sdn. Bhd.(220975-V) PT/SMY No. 8A, Jalan 13/6 46200 Petaling Jaya Selangor Tel.: (03) 79663194 Toll-Free: 1800 880188 Fax: (03) 79583838 E-Mail: kiathoe.chong@my.bosch.com www.bosch-pt.com.my

1 609 92A 6F6 | (27.08.2021) Bosch Power Tools

Franais | 9

You can find further service addresses at: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transport The contained lithium-ion batteries are subject to the Dan- gerous Goods Legislation requirements. The batteries are suitable for road-transport by the user without further re- strictions. When shipping by third parties (e.g.: by air transport or for- warding agency), special requirements on packaging and la- belling must be observed. For preparation of the item being shipped, consulting an expert for hazardous material is re- quired. Dispatch battery packs only when the housing is undam- aged. Tape or mask off open contacts and pack up the bat- tery in such a manner that it cannot move around in the packaging. Please also observe the possibility of more de- tailed national regulations.

Disposal Heat guns, rechargeable batteries, accessories and packaging should be fed into environment- ally friendly recycling. Do not throw heat guns and rechargeable bat- teries/non-rechargeable batteries in the do- mestic waste.

Battery packs/batteries: Li-ion: Please observe the notes in the section on transport (see "Transport", page 9).

Franais Consignes de scurit

Lisez attentivement toutes les instructions et consignes de scurit. Le non-respect des instructions et consignes de scurit peut pro- voquer un choc lectrique, un incendie et/ou entraner de graves blessures.

Conservez tous les avertissements et toutes les instruc- tions pour pouvoir sy reporter ultrieurement.

u Ce dcapeur thermique nest pas prvu pour tre utilis par des en- fants ni par des personnes souf- frant dun handicap physique, sen- soriel ou mental ou manquant dex- prience ou de connaissances. Ce dcapeur thermique peut tre uti-

lis par des enfants (gs dau moins 8 ans) et par des personnes souffrant dun handicap physique, sensoriel ou mental ou manquant dexprience ou de connaissances, condition quils soient sous la surveillance dune personne res- ponsable de leur scurit ou aprs avoir reu des instructions sur la faon dutiliser le dcapeur ther- mique en toute scurit et aprs avoir bien compris les dangers in- hrents son utilisation. Il y a si- non risque de blessures et dutilisa- tion inapproprie.

u Ne laissez pas les enfants sans sur- veillance lors de lutilisation, du nettoyage et de lentretien. Faites en sorte que les enfants ne jouent pas avec le dcapeur thermique.

u Maniez le dcapeur thermique avec prcaution. Le dcapeur ther- mique gnre des tempratures le- ves susceptibles de provoquer des incendies ou des explosions.

u Soyez extrmement vigilant lors dune utilisation proximit de matriaux inflammables. Lair chaud et la buse brlante peuvent enflammer de la poussire ou des gaz.

u Nutilisez pas le dcapeur thermique dans un environ- nement potentiellement explosif.

u Ne dirigez pas lair chaud sur un mme endroit pen- dant une dure prolonge.Lors dune utilisation sur des matires plastiques, des peintures, des laques ou dautres matriaux similaires, des gaz facilement inflam- mables pourraient tre gnrs.

u Ayez lesprit que la chaleur peut se propager vers des matriaux inflammables cachs et les enflammer.

u Aprs son utilisation, posez le dcapeur thermique sur un support stable et laissez-le refroidir compltement avant de le ranger.La buse chaude peut causer des dom- mages.

Bosch Power Tools 1 609 92A 6F6 | (27.08.2021)

10 | Franais

u Ne laissez pas le dcapeur thermique sans sur- veillance quand il est en marche.

u Conservez le dcapeur thermique hors de porte des enfants quand il nest pas utilis. Veillez ce que le dcapeur thermique ne soit pas utilis par des per- sonnes non familiarises avec son fonctionnement ou qui nont pas lu la prsente notice. Les dcapeurs ther- miques sont dangereux lorsquils sont utiliss par des per- sonnes non inities.

u Nexposez pas le dcapeur thermique la pluie ou lhumidit. La pntration deau lintrieur dun dca- peur thermique accrot le risque de choc lectrique.

u Portez toujours des lunettes de protection. Des lu- nettes de protection rduisent le risque de blessures.

u Retirez laccu avant tout rglage, changement dac- cessoire ou avant de ranger le dcapeur thermique. Cette mesure de prcaution rduit le risque de mise en marche accidentel du dcapeur thermique.

Arez bien le poste de travail. Les gaz et va- peurs gnrs en cours dutilisation sont sou- vent nuisibles la sant.

u Portez des gants de protection et ne touchez pas la buse chaude. Il y a risque de brlure.

u Ne dirigez pas lair chaud vers des personnes ou des animaux.

u Nutilisez en aucun cas le dcapeur thermique comme un sche-cheveux. Lair qui sort est beaucoup plus chaud que celui dun sche-cheveux.

u Veillez ce quaucun corps tranger ne pntre dans le dcapeur thermique.

u La distance respecter entre la buse et la pice d- pend de la nature du matriau (mtal, plastique, etc.) et de la nature du travail effectuer. Commencez tou- jours par effectuer des tests pour bien choisir le dbit dair et la temprature.

u Nouvrez pas laccu. Risque de court-circuit. u Si laccu est endommag ou utilis de manire non

conforme, des vapeurs peuvent schapper. Laccu peut brler ou exploser. Ventilez le local et consultez un mdecin en cas de malaise. Les vapeurs peuvent entra- ner des irritations des voies respiratoires.

u En cas dutilisation inapproprie ou de dfectuosit de laccu, du liquide inflammable peut suinter de laccu. vitez tout contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincez abondamment leau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consultez en plus un mdecin dans les meilleurs dlais. Le liquide qui schappe de laccu peut causer des irritations ou des brlures.

u Les objets pointus comme un clou ou un tournevis et le fait dexercer une force extrieure sur le botier risque dendommager laccu. Il peut en rsulter un court-circuit interne et laccu risque de senflammer, de dgager des fumes, dexploser ou de surchauffer.

u Lorsque laccu nest pas utilis, le tenir lcart de tout objet mtallique (trombones, pices de monnaie, cls, clous, vis ou autres objets de petite taille) sus- ceptible de crer un court-circuit entre les contacts. Le court-circuitage des contacts dun accu peut causer des brlures ou causer un incendie.

u Nutilisez laccu quavec des produits du fabricant. Tout risque de surcharge dangereuse sera alors exclu.

u Ne chargez les accus quavec des chargeurs recom- mands par le fabricant. Un chargeur conu pour un type daccu bien spcifique peut provoquer un incendie lorsquil est utilis pour charger dautres accus.

Conservez la batterie labri de la chaleur, en la protgeant p. ex. de l'ensoleillement direct, du feu, de la salet, de leau et de lhumidit. Il existe un risque d'explosion et de courts-circuits.

Description des prestations et du produit Rfrez-vous aux illustrations qui se trouvent au dbut de la notice dutilisation.

Utilisation conforme Le dcapeur thermique est conu pour les travaux de dfor- mation et de soudage de matires plastiques, denlvement de couches de peinture ainsi que pour le rchauffement de gaines thermortractables. Il peut aussi tre utilis pour bra- ser et tamer, dfaire des liaisons colles et pour dgeler des canalisations deau. Le dcapeur thermique est destin une utilisation main leve, sous surveillance. u Nutilisez pas le dcapeur thermique dans des envi-

ronnements explosifs, proximit de matriaux in- flammables ou de poussires combustibles.

lments constitutifs La numrotation des lments se rfre la reprsentation du dcapeur thermique sur la page graphique.

(1) Buse (2) Protection thermique, amovible (3) Rglage du niveau de puissance (4) Interrupteur de dverrouillage (5) Bouton Marche/Arrt (6) clairage de travail LED (7) Indicateur dtat de charge de laccua)

(8) Bouton de dverrouillage daccua)

(9) Accua)

(10) Buse platea)

(11) Buse coudea)

(12) Buse rflecteura)

(13) Buse de rductiona)

1 609 92A 6F6 | (27.08.2021) Bosch Power Tools

Franais | 11

(14) Gaine thermortractablea)

a) Les accessoires dcrits ou illustrs ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre gamme daccessoires.

Caractristiques techniques Dcapeur thermique GHG 18V-50 Rfrence 3 601 BA6 5.. Tension nominale V= 18 Volume d'air maxi l/min 175 Temprature lextrmit de la buseA)

C 300/500

Prcision de mesure de la tem- prature

10 %

Poids suivant EPTAProce- dure 01:2014

kg 0,932,0B)

Dimensions (longueur x lar- geur x hauteur)

mm 183  77  209

Tempratures ambiantes re- commandes pour la charge

C 0  +35

Tempratures ambiantes admis- sibles pendant lutilisationC) et pour le stockage

C 20  +50

Accus recommands ( partir de 4 Ah)

GBA 18V ProCORE18V

Chargeurs recommands GAL 18 GAX 18 GAL 36

A) une temprature ambiante de 20 C B) Dpend de laccu utilis C) Performances rduites des tempratures <0 C

Informations sur le niveau sonore / les vibrations Le niveau de pression acoustique en dB(A) typique du dca- peur thermique est infrieur  70 dB(A). Valeurs globales de vibration ah (somme vectorielle sur les trois axes) et incertitude K : ah < 2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2.

Accu Mise en place de laccu u Ne forcez pas pour insrer laccu. Laccu est conu de

faon ne pouvoir tre introduit dans le dcapeur ther- mique que dans la position correcte.

Insrez laccu dans le compartiment accu jusqu ce quil senclenche. Laccu Lithium-Ion est protg contre une dcharge com- plte par  Electronic Cell Protection (ECP)  (llectronique de protection des cellules). Quand laccu est dcharg, un circuit de protection dsactive automatiquement le dca- peur thermique. Respectez les indications concernant llimination.

Retrait de laccu Pour retirer laccu, appuyez sur le bouton de dverrouillage de laccu et sortez laccu de loutil lectroportatif. Ne forcez pas.

Indicateur de niveau de charge de laccu Les LED vertes de lindicateur dtat de charge indiquent le niveau de charge de laccu. Pour des raisons de scurit, il nest possible dafficher ltat de charge que quand le dca- peur thermique est larrt. Pour voir le niveau de charge, appuyez sur le bouton de lin- dicateur dtat de charge ou . Laffichage du niveau de charge est galement possible aprs retrait de laccu. Si aucune LED ne sallume aprs avoir appuy sur le bouton de lindicateur dtat de charge, laccu est dfectueux et doit tre remplac. Batterie de type GBA 18V...

LED Capacit Allumage permanent en vert de 3 LED 60100 % Allumage permanent en vert de 2 LED 3060 % Allumage permanent en vert de 1 LED 530 % Clignotement en vert de 1 LED 05 %

Batterie de type ProCORE18V...

LED Capacit Allumage permanent en vert de 5 LED 80100 % Allumage permanent en vert de 4 LED 6080 % Allumage permanent en vert de 3 LED 4060 % Allumage permanent en vert de 2 LED 2040 % Allumage permanent en vert de 1 LED 520 % Clignotement en vert de 1 LED 05 %

Utilisation Mise en marche u Retirez laccu avant tout changement daccessoire ou

avant de ranger le dcapeur thermique. Cette mesure de prcaution rduit le risque de mise en marche acciden- tel du dcapeur thermique.

Dgagement de fume lors de la premire utilisation Un revtement est appliqu en usine sur les surfaces mtal- liques pour les protger de la corrosion. Cette couche de protection svapore lors de la premire utilisation. En raison du processus de fabrication, le dcapeur ther- mique peut prsenter une dcoloration sur la buse (1). Il ne

Bosch Power Tools 1 609 92A 6F6 | (27.08.2021)

12 | Franais

s'agit pas d'un dommage et cela n'affecte pas le fonctionne- ment du dcapeur thermique.

Slection de la temprature Le rglage du niveau de puissance (3) vous permet de choi- sir entre deux niveaux de puissance diffrents. Lors de la commutation, le tmoin lumineux de travail clignote brive- ment : Niveau 300 C

Ce niveau vous permet par exemple de dgeler des conduites d'eau ou des gaines thermortractables. Aprs la mise sous tension, cette temprature est atteinte en moins de 6 s. Avec une batterie de 8 Ah entirement charge, l'autonomie peut atteindre 21 minutes.

Niveau 500 C Ce niveau vous permet par exemple d'enlever le vernis ou la soudure tendre.

Les informations relatives au temps de chauffage se rap- portent des mesures effectues temprature ambiante.

Mise en marche Pour allumer le dispositif, appuyez d'abord sur l'interrupteur de dverrouillage (4), puis sur l'interrupteur Marche/ Arrt (5). Aprs le dmarrage, vous pouvez relcher l'inter- rupteur de dverrouillage (4). Il n'est pas ncessaire d'ap- puyer plus longtemps sur l'interrupteur de dverrouillage (4) pendant le fonctionnement. Lorsque le dcapeur thermique est mis en marche, la lampe de travail LED (6) s'allume et claire la zone de travail.

Arrt Pour arrter loutil lectroportatif, relchez linterrupteur Marche/Arrt (5). Placez le dcapeur thermique sur l'accu (9) pour la laisser refroidir.

Protection anti-redmarrage Si l'accu (9) est retire du dcapeur thermique pendant le fonctionnement puis rinsre alors que l'interrupteur Marche/Arrt (5) est toujours enfonc, la protection contre le redmarrage est active. La lampe de travail LED (6) cli- gnote et dcapeur thermique ne dmarre pas. Relchez l'interrupteur Marche/Arrt (5), puis remettez le dcapeur thermique en marche comme d'habitude.

Protection contre la surchauffe de l'accu Si l'accu (9) devient trop chaude pendant le fonctionne- ment, la puissance est rduite. La lampe de travail LED (6) clignote lentement tant que l'interrupteur Marche/Arrt est enfonc (5). Si le dcapeur thermique continue fonctionner et que la temprature de l'accu continue augmenter, le dcapeur thermique s'teint automatiquement.

Puissance rduite Le dcapeur thermique est compatible avec toutes les accus rechargeables Bosch Professional 18 V disponibles. Cependant, lorsque le dcapeur thermique fonctionne avec des accus infrieures aux 4 Ah recommands, le dcapeur thermique n'atteint pas sa performance maximale au niveau

de 500 C (la temprature n'est pas atteinte et le volume d'air est rduit). Pour indiquer que le dcapeur thermique ne fonctionne qu' puissance rduite, la lampe de travail LED (6) clignote plusieurs fois un rythme lent lorsqu'il est allum.

Indicateurs LED La lampe de travail LED (6) est galement utilise comme af- fichage d'tat LED. tat de la LED Description de l'vnement Clignotement court Changement de temprature Clignotement rpt lors du dmarrage du dcapeur ther- mique

Puissance rduite (utilisation d'une accue < 4 Ah)

Clignotement un rythme lent tant que l'interrupteur Marche/Arrt (5) est enfon- c

Protection anti-redmarrage Protection contre la sur- chauffe de l'accu

Clignotement un rythme ra- pide tant que l'interrupteur Marche/Arrt (5) est enfon- c

Erreur interne

Si une erreur interne s'affiche en permanence sur le dca- peur thermique (le dcapeur thermique ne dmarre pas ou s'arrte alors qu'il est dj en fonctionnement), veuillez contacter le service clientle.

Instructions dutilisation Remarque : Napprochez pas trop la buse (1) de la pice travailler. Lair chaud qui saccumule risque de provoquer une surchauffe du dcapeur thermique.

Retrait de la protection thermique Pour travailler dans des endroits particulirement exigus, il est possible de retirer la protection thermique (2) en la tour- nant. u Attention la buse chaude ! Il y a risque lev de br-

lures pendant les travaux sans protection thermique. Pour retirer et remettre en place la protection thermique (2), arrtez le dcapeur thermique et laissez-le refroidir.

Exemples dutilisation (voir les figures AD) Vous trouverez les figures avec les exemples dutilisation sur les pages graphiques. La distance respecter entre la buse et la pice dpend de la nature du matriau (mtal, plastique, etc.) et de la nature du travail effectuer. La temprature optimale pour lapplication envisage doit tre dtermine en procdant des tests pratiques. Commencez toujours par effectuer des tests pour bien choi- sir le dbit dair et la temprature. Ce faisant, commencez avec une grande distance et avec une temprature basse. Ajustez ensuite la distance et la temprature en fonction des besoins. Si vous ne connaissez pas la nature du matriau sur lequel vous allez travailler ou ne savez pas comment le matriau va

1 609 92A 6F6 | (27.08.2021) Bosch Power Tools

Franais | 13

ragir la chaleur, commencez par tester son comportement un endroit cach. Vous pouvez travailler sans accessoires pour tous les exemples de travail. Le fait dutiliser les accessoires recom- mands simplifie cependant le travail et permet dobtenir de biens meilleurs rsultats. Toutes les buses disponibles sont utilisables comme accessoires Bosch pour ce dcapeur thermique. u Attention lors du remplacement de la buse ! Ne tou-

chez pas la buse brlante. Laissez refroidir le dca- peur thermique et portez des gants de protection pen- dant le remplacement. La buse brlante risque de vous brler.

Thermortraction de gaines (voir figure A) Fixez la buse rflecteur (12) (accessoire) sur le dcapeur. Choisissez une gaine thermortractable (14) (accessoire) de diamtre appropri. Chauffez la gaine thermortractable uniformment jusqu ce quelle enserre parfaitement la pice.

Enlvement de vernis ou colle (voir figure B) Montez la buse plate (10) (accessoire). Ramollissez brive- ment le vernis avec lair chaud et enlevez-le dlicatement avec une spatule propre. Une trop forte chaleur brle le ver- nis et rend son enlvement plus difficile. De nombreuses colles se ramollissent sous laction de la cha- leur. Aprs avoir chauff la colle, il devient possible de spa- rer des pices colles ou de retirer des excdents de colle.

Dgel de conduites deau (voir figure C) u Avant de chauffer une conduite deau, assurez-vous

quil sagit bien dune conduite deau. De lextrieur, il est souvent difficile de distinguer les conduites deau des conduites de gaz. Il est strictement interdit de chauffer une conduite de gaz.

Montez la buse coude (11) (accessoire). Rchauffez tou- jours les endroits gels en dplaant la buse dans le sens in- verse au sens dcoulement dans la conduite. Pour viter tout dommage, chauffez les tuyaux en plastique ainsi que les raccords entre tronons de tuyaux avec une ex- trme prudence.

Brasage tendre (voir figure D) Fixez la buse de rduction (13) (accessoire) sur le dca- peur. Si vous utilisez un mtal dapport sans flux de brasage, en- duisez lendroit braser de graisse dcapante ou de pte braser. Chauffez le joint de soudure et ajoutez la soudure. La temprature de la pice doit faire fondre le mtal dapport. Une fois que la brasure a refroidi, enlevez le flux de brasage (en cas dutilisation dun mtal dapport avec flux de bra- sage).

Entretien et Service aprsvente Nettoyage et entretien u Retirez laccu du dcapeur thermique avant toute in-

tervention (oprations dentretien/de maintenance, changement daccessoire, etc.) ainsi que lors de son transport et rangement.

u Tenez toujours propres le dcapeur thermique ainsi que les fentes de ventilation afin dobtenir un travail impeccable et sr.

Service aprs-vente et conseil utilisateurs Notre Service aprs-vente rpond vos questions concer- nant la rparation et lentretien de votre produit et les pices de rechange. Vous trouverez des vues clates et des infor- mations sur les pices de rechange sur le site : www.bosch-pt.com Lquipe de conseil utilisateurs Bosch se tient votre dispo- sition pour rpondre vos questions concernant nos pro- duits et leurs accessoires. Pour toute demande de renseignement ou toute commande de pices de rechange, prcisez imprativement la rf- rence 10 chiffres figurant sur ltiquette signaltique du produit.

Maroc Robert Bosch Morocco SARL 53, Rue Lieutenant Mahroud Mohamed 20300 Casablanca Tel.: +212 5 29 31 43 27 E-Mail : sav.outillage@ma.bosch.com

Vous trouverez d'autres adresses du service aprs-vente sous : www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transport Les accus Lithium-ion sont soumis la rglementation rela- tive au transport de matires dangereuses. Pour le transport par voie routire, aucune mesure supplmentaire na besoin dtre prise. Lors dune expdition par un tiers (par ex. transport arien ou entreprise de transport), des mesures spcifiques doivent tre prises concernant lemballage et le marquage. Pour la prparation de lenvoi, faites-vous conseiller par un expert en transport de matires dangereuses. Nexpdiez que des accus dont le botier nest pas endom- mag. Recouvrez les contacts non protgs et emballez lac- cu de manire ce quil ne puisse pas se dplacer dans lem- ballage. Veuillez galement respecter les rglementations supplmentaires ventuellement en vigueur.

limination des dchets Prire de rapporter le dcapeur thermique, les accus, les accessoires associs et les embal- lages dans un centre de recyclage respectueux de lenvironnement.

Bosch Power Tools 1 609 92A 6F6 | (27.08.2021)

14 | Portugus

Ne jetez pas le dcapeur thermique et les piles/ accus avec des ordures mnagres !

Accus/piles : Li-Ion : Veuillez respecter les indications se trouvant dans le cha- pitre Transport (voir  Transport , Page 13).

Portugus Instrues de segurana

Leia todas as instrues de segurana e instrues. A inobservncia das instrues de segurana e das instrues pode causar choque eltrico, incndio e/ou ferimentos graves.

Guarde bem todas as advertncias e instrues para futura referncia.

u Este soprador de ar quente no pode ser utilizado por crianas e pessoas com capacidades fsicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com insuficiente experincia e conhecimentos. Este soprador de ar quente pode ser utilizado por crianas a partir dos 8 anos, assim como pessoas com capacidades fsicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com insuficiente experincia e conhecimentos, desde que as mesmas sejam supervisionadas por uma pessoa responsvel pela sua segurana ou recebam instrues acerca da utilizao segura do soprador de ar quente e dos perigos provenientes do mesmo. Caso contrrio h perigo de operao errada e ferimentos.

u Vigie as crianas durante a utilizao, a limpeza e a manuteno. Desta forma garante que nenhuma criana brinca com o soprador de ar quente.

u Manuseie o soprador de ar quente com cuidado. O soprador de ar quente produz muito calor, o que pode originar um elevado perigo de incndio e exploso.

u Tenha especial cuidado quando trabalhar na proximidade de materiais inflamveis. O fluxo de ar quente ou o bico quente podem inflamar p ou gases.

u No trabalhe com o soprador de ar quente em ambientes onde h risco de exploso.

u No oriente o fluxo de ar quente durante muito tempo para o mesmo local. Durante o processamento de plsticos, tintas, vernizes ou materiais semelhantes podem formar-se gases facilmente inflamveis.

u Tenha em ateno que o calor transmitido a materiais inflamveis cobertos, podendo provocar a sua ignio.

u Aps utilizao, deposite de forma segura o soprador de ar quente nas superfcies para pousar a ferramenta e deixe-o arrefecer completamente antes de o arrumar. O bico quente pode causar danos.

u No deixe o soprador de ar quente ligado sem vigilncia.

u Guarde sopradores de ar quente no utilizados fora do alcance de crianas. No deixe pessoas utilizarem o soprador de ar quente se no estiverem familiarizadas com o mesmo ou se no tiverem lido estas instrues. Os sopradores de ar quente so perigosos se forem utilizados por pessoas inexperientes.

u Mantenha o soprador de ar quente afastado da chuva ou de humidade. A infiltrao de gua num soprador de ar quente aumenta o risco de choque eltrico.

u Use sempre culos de proteo. Os culos de proteo reduzem o risco de ferimentos.

u Remova a bateria antes de executar ajustes na ferramenta, de substituir acessrios ou de guardar o soprador de ar quente. Esta medida preventiva evita um arranque inadvertido do soprador de ar quente.

Areje bem o seu local de trabalho. Os gases e vapores que se formam durante o trabalho so muitas vezes nocivos para a sade.

u Use luvas de proteo e no toque no bico quente. Existe perigo de queimadura.

1 609 92A 6F6 | (27.08.2021) Bosch Power Tools

Portugus | 15

u No oriente o fluxo de ar quente para pessoas ou animais.

u No utilize o soprador de ar quente como secador de cabelo. O fluxo de ar que sai bastante mais quente do que num secador de cabelo.

u Certifique-se de que no entram corpos estranhos no soprador de ar quente.

u A distncia entre o bico e a pea deve ser definida em funo do material a processar (metal, plstico, etc.) e o tipo de processamento pretendido. Efetue primeiro um teste relativamente ao caudal de ar e temperatura.

u No abrir o acumulador. H risco de um curto-circuito. u Em caso de danos e de utilizao incorreta da bateria,

podem escapar vapores. A bateria pode incendiar-se ou explodir. Areje o espao e procure assistncia mdica no caso de apresentar queixas. possvel que os vapores irritem as vias respiratrias.

u No caso de utilizao incorreta ou bateria danificada pode vazar lquido inflamvel da bateria. Evitar o contacto. No caso de um contacto acidental, dever enxaguar com gua. Se o lquido entrar em contacto com os olhos, tambm dever consultar um mdico. Lquido que sai da bateria pode levar a irritaes da pele ou a queimaduras.

u Os objetos afiados como, p. ex., pregos ou chaves de fendas, assim como o efeito de foras externas podem danificar o acumulador. Podem causar um curto-circuito interno e o acumulador pode ficar queimado, deitar fumo, explodir ou sobreaquecer.

u Manter o acumulador que no est sendo utilizado afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou outros pequenos objetos metlicos que possam causar um curto-circuito dos contactos. Um curto- circuito entre os contactos do acumulador pode ter como consequncia queimaduras ou fogo.

u Use a bateria apenas em produtos do fabricante. S assim que a bateria protegida contra sobrecarga perigosa.

u S carregar baterias em carregadores recomendados pelo fabricante. H perigo de incndio se um carregador, apropriado para um determinado tipo de baterias, for utilizado para carregar baterias de outros tipos.

Proteger a bateria contra calor, p. ex. tambm contra uma permanente radiao solar, fogo, sujidade, gua e humidade. H risco de exploso ou de um curto-circuito.

Descrio do produto e do servio Respeite as figuras na parte da frente do manual de instrues.

Utilizao adequada O soprador de ar quente destina-se a moldar e soldar plstico, remover demos de tinta e aquecer mangas

retrteis. Tambm adequado para brasar e estanhar, descolar unies coladas e descongelar de tubos de gua. O soprador de ar quente para uso manual, sob vigilncia. u No use o soprador de ar quente em reas

potencialmente explosivas, prximo de materiais inflamveis ou poeira combustvel.

Componentes ilustrados A numerao dos componentes ilustrados referese apresentao do soprador de ar quente na pgina de esquemas.

(1) Bico (2) Proteo trmica, amovvel (3) Ajuste do nvel de potncia (4) Interruptor de desbloqueio (5) Interruptor de ligar/desligar (6) Luz de trabalho LED (7) Indicador do nvel de carga da bateriaa)

(8) Tecla de desbloqueio da bateriaa)

(9) Bateriaa)

(10) Bico espalhadora)

(11) Bico angulara)

(12) Bico refletora)

(13) Bico de reduoa)

(14) Manga retrtila)

a) Acessrios apresentados ou descritos no pertencem ao volume de fornecimento padro. Todos os acessrios encontram-se no nosso programa de acessrios.

Dados tcnicos Soprador de ar quente GHG 18V-50 Nmero de produto 3 601 BA6 5.. Tenso nominal V= 18 Caudal de ar mx. l/min 175 Temperatura na entrada do bicoA)

C 300/500

Preciso de medio da temperatura

10 %

Peso conforme EPTA- Procedure 01:2014

kg 0,932,0B)

Dimenses (comprimento  largura  altura)

mm 183  77  209

Temperatura ambiente recomendada durante o carregamento

C 0  +35

Temperatura ambiente admissvel em funcionamentoC)

e durante o armazenamento

C 20  +50

Baterias recomendadas (a partir de 4 Ah)

GBA 18V ProCORE18V

Bosch Power Tools 1 609 92A 6F6 | (27.08.2021)

16 | Portugus

Soprador de ar quente GHG 18V-50 Carregadores recomendados GAL 18

GAX 18 GAL 36

A) a 20 C de temperatura ambiente B) Dependendo da bateria utilizada C) Potncia limitada com temperaturas <0 C

Informao sobre rudos/vibraes O nvel de presso sonora avaliado como A do soprador de ar quente inferior a 70 dB(A). Valores totais de vibrao ah (soma dos vetores das trs direes) e incerteza K: ah < 2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2.

Bateria Colocar a bateria u No coloque a bateria com violncia. A bateria est

construda de forma a s poder ser encaixada no soprador de ar quente na posio certa.

Insira a bateria carregada no respetivo encaixe, at que esta esteja engatada. A bateria de ies de ltio est protegia contra descarga completa pelo sistema "Electronic Cell Protection (ECP)". Com a bateria descarregada, o soprador de ar quente desligado atravs de um circuito de proteo. Observe as indicaes sobre a eliminao de forma ecolgica.

Retirar a bateria Para retirar a bateria, pressione a respetiva tecla de desbloqueio e puxe a bateria para fora. No empregue fora.

Indicador do nvel de carga da bateria Os LEDs verdes do indicador do nvel de carga da bateria indicam o nvel de carga da bateria. Por motivos de segurana, a consulta do nvel de carga s possvel com o soprador de ar quente parado. Prima a tecla para o indicador do nvel de carga da bateria ou para visualizar o nvel de carga. Isto tambm possvel com a bateria removida. Se, depois de premir a tecla para o indicador do nvel de carga da bateria, no se acender qualquer LED, a bateria tem defeito e tem de ser substituda. Tipo de bateria GBA 18V...

LED Capacidade Luz permanente 3  verde 60100 % Luz permanente 2  verde 3060 % Luz permanente 1  verde 530 %

LED Capacidade Luz intermitente 1  verde 05 %

Tipo de bateria ProCORE18V...

LED Capacidade Luz permanente 5  verde 80100 % Luz permanente 4  verde 6080 % Luz permanente 3  verde 4060 % Luz permanente 2  verde 2040 % Luz permanente 1  verde 520 % Luz intermitente 1  verde 05 %

Funcionamento Colocao em funcionamento u Remova a bateria antes de substituir acessrios ou de

guardar o soprador de ar quente. Esta medida preventiva evita um arranque inadvertido do soprador de ar quente.

Formao de fumo na primeira colocao em funcionamento As superfcies de metal vm protegidas de fbrica com um revestimento contra corroso. Este revestimento de proteo desaparece na primeira colocao em funcionamento. Devido ao processo de fabrico, o soprador de ar quente pode apresentar descoloraes no bico (1). No se trata de danos, a funo do soprador de ar quente no fica limitada.

Selecionar o nvel de potncia Com o ajuste do nvel de potncia (3) pode selecionar entre 2 diferentes nveis de potncia. Ao comutar, a luz de trabalho LED pisca brevemente: Nvel 300 C

Com este nvel pode, p. ex. descongelar tubos de gua ou processar mangas retrteis. Depois de ligar soprador, esta temperatura alcanada em menos de 6 s. Com uma bateria de 8 Ah totalmente carregada o tempo de funcionamento de at 21 min.

Nvel 500 C Com este nvel pode, p. ex. remover vernizes ou efetuar uma brasagem fraca.

Os dados acerca da durao de aquecimento referem-se a medies temperatura ambiente.

Ligar Para ligar prima primeiro o interruptor de desbloqueio (4) e a seguir o Interruptor de ligar/desligar (5). Depois do arranque pode soltar o interruptor de desbloqueio (4), o interruptor de desbloqueio (4) no tem de continuar a ser premido durante o funcionamento.

1 609 92A 6F6 | (27.08.2021) Bosch Power Tools

Portugus | 17

Ao iniciar o soprador de ar quente, a luz de trabalho LED (6) liga-se e ilumina a rea de trabalho.

Desligar Para desligar solte o interruptor de ligar/desligar (5). Pouse o soprador de ar quente sobre a bateria (9), para que arrefea.

Proteo contra rearranque involuntrio Se a bateria (9) for removida com o soprador de ar quente a funcionar e voltar a ser colocada com o Interruptor de ligar/ desligar (5) pressionado, a proteo contra arranque involuntrio ativada. A luz de trabalho LED (6) pisca e o soprador de ar quente no arranca. Liberte o interruptor de ligar/desligar (5) e volte a ligar o soprador de ar quente para continuar a trabalhar.

Proteo contra sobrecarga para a bateria Se a bateria (9) ficar muito quente durante o funcionamento, a potncia reduzida. A luz de trabalho LED (6) pisca devagar, enquanto o interruptor de ligar/ desligar (5) premido. Se o soprador de ar quente continuar a ser usado e a temperatura da bateria continuar a subir, o soprador de ar quente desliga-se automaticamente.

Potncia reduzida O soprador de ar quente compatvel com todas as baterias de 18 V Bosch Professional disponveis. No funcionamento do soprador de ar quente com baterias inferiores aos 4 Ah recomendados, o soprador de ar quente no alcana capacidade total de potncia no nvel 500 C (a temperatura no alcanada e o caudal de ar reduzido). Para mostrar que o soprador de ar quente est a trabalhar com potncia reduzida, a luz de trabalho LED (6) pisca vrias vezes em ciclo lento quando se liga.

Indicadores LED A luz de trabalho LED (6) tambm usada como indicador LED de estado. Resposta via LED Descrio de eventos Breve pisar Alterao da temperatura Piscar vrias vezes ao iniciar o soprador de ar quente

Potncia reduzida (uso de bateria < 4 Ah)

Piscar em ritmo lento, enquanto o interruptor de ligar/desligar (5) pressionado

Proteo contra rearranque involuntrio Proteo contra sobrecarga para a bateria

Piscar em ritmo rpido, enquanto o interruptor de ligar/desligar (5) pressionado

Erro interno

Se for indicado de forma permanente um erro no soprador de ar quente (o soprador de ar quente no arranca ou desliga-se, se j estiver em funcionamento), entre em contacto com o servio de assistncia tcnica.

Instrues de trabalho Nota: No aproxime muito o bico (1) da pea de trabalho. A acumulao de ar resultante pode causar o sobreaquecimento do soprador de ar quente.

Remover a proteo trmica Para trabalhos em locais particularmente estreitos pode retirar a proteo trmica (2) rodando-a. u Cuidado, o bico est quente! Nos trabalhos sem

proteo trmica aumenta o perigo de queimaduras. Para remover ou colocar a proteo trmica (2) desligue o soprador de ar quente e deixe-o arrefecer.

Exemplos de trabalho (ver figuras AD) As figuras com os exemplos de trabalho encontram-se nas pginas de grficos. A distncia entre o bico e a pea deve ser definida em funo do material a processar (metal, plstico, etc.) e o tipo de processamento a usar. A temperatura ideal para a respetiva aplicao pode ser determinada atravs de uma tentativa prtica. Efetue primeiro um teste relativamente ao caudal de ar e temperatura. Comece com uma distncia maior e um nvel de potncia reduzido. Depois ajuste a distncia e o nvel de potncia de acordo com o necessrio. Se no tiver a certeza qual o material que processa e qual o efeito do ar quente no material, ento teste o efeito numa parte escondida. Pode trabalhar sem acessrios em todos os exemplos de trabalho. A utilizao dos acessrios recomendados facilita no entanto o trabalho e aumenta substancialmente a qualidade dos resultados de trabalho. Para este soprador de ar quente pode usar todos os bicos disponveis na Bosch como acessrios. u Cuidado ao mudar de bico! No toque no bico quente.

Deixe o soprador de ar quente arrefecer e use luvas de proteo durante a troca. Poder queimar-se no bico quente.

Retrair (ver figura A) Coloque o bico refletor (12) (acessrios). Selecione o dimetro da manga retrtil (14) (acessrios) adequada para a pea. Aquea a manga retrtil, at a mesma ficar justa pea.

Remover verniz/soltar adesivo (ver figura B) Coloque o bico espalhador (10) (acessrios). Amolea o verniz brevemente com ar quente e remova-o com uma esptula limpa. Um efeito de calor prolongado queima o verniz e dificulta a remoo. Muitos materiais adesivos ficam moles com o calor. Com a cola aquecida pode separar unies ou remover cola excessiva.

Descongelar tubulaes de gua (ver figura C) u Antes de aquecer verifique se se trata mesmo de uma

tubulao de gua. Frequentemente a distino externa entre tubulaes de gua e de gs muito difcil.

Bosch Power Tools 1 609 92A 6F6 | (27.08.2021)

18 | Espaol

Tubulaes de gs no devem ser aquecidas de modo algum.

Coloque o bico angular (11) (acessrios). Aquea locais congelados de preferncia no sentido de alimentao. Os tubos de plstico e as unies entre os tubos devem ser aquecidos com cuidado especial para evitar danos.

Brasagem fraca (ver figura D) Coloque o bico de reduo (13) (acessrio). Se usar uma solda sem fluxo de soldagem, aplique pasta de soldar no local a soldar. Aquea o local a soldar e adicione a solda. A solda tem de derreter com a temperatura da pea. Se necessrio, depois de arrefecido o local a soldar, retire o fluxo de soldagem.

Manuteno e assistncia tcnica Manuteno e limpeza u A bateria dever ser retirada antes de todos os

trabalhos no soprador de ar quente (p. ex. manuteno, troca de ferramenta etc.) e antes de transportar ou de armazenar o mesmo.

u Manter o soprador de ar quente e as aberturas de ventilao sempre limpos, para trabalhar bem e de forma segura.

Servio ps-venda e aconselhamento O servio ps-venda responde s suas perguntas a respeito de servios de reparao e de manuteno do seu produto, assim como das peas sobressalentes. Desenhos explodidos e informaes acerca das peas sobressalentes tambm em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dvidas a respeito dos nossos produtos e acessrios. Indique para todas as questes e encomendas de peas sobressalentes a referncia de 10 dgitos de acordo com a placa de caratersticas do produto.

Brasil Robert Bosch Ltda. Diviso de Ferramentas Eltricas Rodovia Anhanguera, Km 98 - Parque Via Norte 13065-900, CP 1195 Campinas, So Paulo Tel.: 0800 7045 446 www.bosch.com.br/contato

Encontra outros endereos da assistncia tcnica em: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transporte As baterias de ies de ltio, contidas, esto sujeitas ao direito de materiais perigosos. As baterias podem ser transportadas na rua pelo utilizador, sem mais obrigaes. Na expedio por terceiros (por ex: transporte areo ou expedio), devem ser observadas as especiais exigncias quanto embalagem e designao. Neste caso

necessrio consultar um especialista de materiais perigosos ao preparar a pea a ser trabalhada. S enviar baterias se a carcaa no estiver danificada. Colar contactos abertos e embalar a bateria de modo que no possa se movimentar dentro da embalagem. Por favor observe tambm eventuais diretivas nacionais suplementares.

Eliminao O soprador de ar quente, as baterias, os acessrios e as embalagens devem ser reciclados de forma ambientalmente correta. No deite o soprador de ar quente nem as baterias/pilhas no lixo domstico!

Baterias/pilhas: Ltio: Observar as indicaes no captulo Transporte (ver "Transporte", Pgina 18).

Espaol Indicaciones de seguridad

Lea ntegramente estas indicaciones de se- guridad e instrucciones. Las faltas de obser- vacin de las indicaciones de seguridad y de las instrucciones pueden causar descargas elctricas, incendios y/o lesiones graves.

Guardar todas las advertencias de peligro e instruccio- nes para futuras consultas.

u Este soplador de aire caliente no est previsto para la utilizacin por nios y personas con limitadas capacidades fsicas, sensoriales o intelectuales o con falta de expe- riencia y conocimientos. Este so- plador de aire caliente puede ser utilizado por nios desde 8 aos y por personas con limitadas capaci- dades fsicas, sensoriales e inte- lectuales o con falta de experien- cia y conocimientos siempre y cuando estn vigilados por una persona responsable de su seguri-

1 609 92A 6F6 | (27.08.2021) Bosch Power Tools

Espaol | 19

dad o hayan sido instruidos en la utilizacin segura del soplador de aire caliente y entendido los peli- gros inherentes. En caso contrario, existe el riesgo de un manejo inco- rrecto y lesiones.

u Vigile a los nios durante la utiliza- cin, la limpieza y el mantenimien- to. As se asegura, que los nios no jueguen con el soplador de aire ca- liente.

u Trate con cuidado el soplador de aire caliente. El soplador de aire ca- liente genera fuerte calor, lo que au- menta el peligro de incendio y explo- sin.

u Tenga especial cuidado cuando trabaje cerca de mate- riales inflamables. La corriente de aire caliente o la bo- quilla caliente pueden encender el polvo o los gases.

u No trabaje con el soplador de aire caliente en entornos con peligro de explosin.

u No dirija la corriente de aire caliente por un tiempo prolongado sobre un mismo lugar. Se pueden generar gases fcilmente inflamables p. ej. en el tratamiento de plsticos, pinturas, lacas o materiales semejantes.

u Tenga en cuenta que el calor puede dirigirse a mate- riales combustibles ocultos y encenderlos.

u Deposite cuidadosamente el soplador de aire caliente despus del uso y djelo enfriar completamente en los estantes, antes de guardarlo. La boquilla caliente puede causar daos.

u No deje el soplador de aire caliente conectado sin vigi- lancia.

u Guarde los sopladores de aire caliente fuera del alcan- ce de los nios. No permita la utilizacin del soplador de aire caliente a aquellas personas que no estn fami- liarizadas con su uso o que no hayan ledo estas ins- trucciones. Los sopladores de aire caliente utilizados por personas inexpertas son peligrosos.

u Mantenga el soplador de aire caliente alejado de la llu- via o de la humedad. Existe el riesgo de recibir una des- carga elctrica si penetra agua en el soplador de aire ca- liente.

u Use siempre unas gafas de proteccin. Unas gafas de proteccin reducen el riesgo de lesiones.

u Retire el acumulador antes de realizar ajustes en el aparato, cambiar accesorios o guardar el soplador de

aire caliente. Esta medida preventiva evita el riesgo de conexin accidental del soplador de aire caliente.

Ventile bien su puesto de trabajo. Los gases y los vapores que se generan durante el trabajo son a menudo perjudiciales para la salud.

u Lleve guantes de proteccin y no toque la boquilla ca- liente. Existe peligro de quemaduras.

u No dirija la corriente de aire caliente contra personas ni animales.

u No use el soplador de aire caliente como un secador de pelo. La corriente de aire que sale es mucho ms caliente que la de un secador de pelo.

u Preste atencin, a que no lleguen cuerpos extraos al soplador de aire caliente.

u La distancia de la boquilla a la pieza de trabajo es de- pendiente del material a trabajar (metal, plstico, etc.) y el mecanizado proyectado. Efecte siempre pri- mero una prueba respecto al caudal de aire y la tempera- tura.

u No intente abrir el acumulador. Podra provocar un cor- tocircuito.

u En caso de dao y uso inapropiado del acumulador pueden emanar vapores. El acumulador se puede que- mar o explotar. En tal caso, busque un entorno con aire fresco y acuda a un mdico si nota molestias. Los vapores pueden llegar a irritar las vas respiratorias.

u En el caso de una aplicacin incorrecta o con un acu- mulador daado puede salir lquido inflamable del acumulador. Evite el contacto con l. En caso de un contacto accidental enjuagar con abundante agua. En caso de un contacto del lquido con los ojos recurra adems inmediatamente a un mdico. El lquido del acumulador puede irritar la piel o producir quemaduras.

u Mediante objetos puntiagudos, como p. ej. clavos o destornilladores, o por influjo de fuerza exterior se puede daar el acumulador. Se puede generar un corto- circuito interno y el acumulador puede arder, humear, ex- plotar o sobrecalentarse.

u Si no utiliza el acumulador, gurdelo separado de clips, monedas, llaves, clavos, tornillos o dems obje- tos metlicos que pudieran puentear sus contactos. El cortocircuito de los contactos del acumulador puede cau- sar quemaduras o un incendio.

u Utilice el acumulador nicamente en productos del fa- bricante. Solamente as queda protegido el acumulador contra una sobrecarga peligrosa.

u Cargue los acumuladores slo con cargadores reco- mendados por el fabricante. Existe el riesgo de incendio al intentar cargar acumuladores de un tipo diferente al previsto para el cargador.

Proteja la batera del calor excesivo, adems de, p. ej., una exposicin prolongada al sol, la suciedad, el fuego, el agua o la humedad. Existe riesgo de explosin y cortocircuito.

Bosch Power Tools 1 609 92A 6F6 | (27.08.2021)

20 | Espaol

Descripcin del producto y servicio Por favor, observe las ilustraciones en la parte inicial de las instrucciones de servicio.

Utilizacin reglamentaria El soplador de aire caliente ha sido diseado para conformar y soldar plstico, decapar pintura y para calentar tubos flexi- bles termocontrctiles. Tambin es adecuado para soldar y estaar, soltar uniones pegadas y para deshelar tuberas de agua. El soplador de aire caliente est determinado para el uso ma- nual y supervisado. u No utilice el soplador de aire caliente en zonas con pe-

ligro de explosin, cerca de materiales inflamables o polvos combustibles.

En Mexico, no aplica para soldar plsticos y estao, as como descongelacin de tuberas

Componentes representados La numeracin de los componentes representados se refiere a la imagen del soplador de aire caliente en la pgina ilustra- da.

(1) Boquilla (2) Proteccin calorfuga, extrable (3) Ajuste del nivel de potencia (4) Interruptor de desbloqueo (5) Interruptor de conexin/desconexin (6) Luz de trabajo LED (7) Indicador del estado de carga del acumuladora)

(8) Tecla de desenclavamiento del acumuladora)

(9) Acumuladora)

(10) Boquilla planaa)

(11) Boquilla angulara)

(12) Boquilla reflectoraa)

(13) Boquilla reductoraa)

(14) Tubo flexible termocontrctila)

a) Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. La gama completa de acce- sorios opcionales se detalla en nuestro programa de acceso- rios.

Datos tcnicos Soplador de aire caliente GHG 18V-50 Nmero de artculo 3 601 BA6 5.. Tensin nominal V= 18 mx. caudal de aire l/min 175 Temperatura en la salida de la boquillaA)

C 300/500

Exactitud de medicin de tem- peratura

10 %

Soplador de aire caliente GHG 18V-50 Peso segn EPTA-Proce- dure 01:2014

kg 0,932,0B)

Medidas (longitud  ancho  al- tura)

mm 183  77  209

Temperatura ambiente reco- mendada durante la carga

C 0  +35

Temperatura ambiente permiti- da durante el funcionamientoC) y en el almacenamiento

C 20  +50

Acumuladores recomendados (desde 4 Ah)

GBA 18V ProCORE18V

Cargadores recomendados GAL 18 GAX 18 GAL 36

A) a 20 C de temperatura ambiente B) Dependiente del acumulador utilizado C) Potencia limitada a temperaturas <0 C

Informacin sobre ruidos y vibraciones El nivel de presin acstica valorado con A del soplador de aire caliente asciende tpicamente a menos de 70 dB(A). Valores totales de vibracin ah (suma vectorial de tres direc- ciones) e inseguridad K: ah < 2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2.

Acumulador Montaje del acumulador u Coloque el acumulador sin ejercer fuerza. El acumula-

dor se ha construido de tal manera, que slo se puede in- troducir en la posicin correcta en el soplador de aire ca- liente.

Desplace el acumulador cargado en el alojamiento del acu- mulador, hasta que encastre perceptible. El acumulador de iones de litio est protegido contra descar- ga total gracias al sistema de proteccin electrnica de cel- das "Electronic Cell Protection (ECP)". Si el acumulador est descargado, un circuito protector se encarga de desconec- tar el soplador de aire caliente. Observe las indicaciones referentes a la eliminacin.

Desmontaje del acumulador Para la extraccin del acumulador, presione la tecla de de- senclavamiento y retire el acumulador. No proceda con brusquedad.

Indicador del estado de carga del acumulador Los LEDs verdes del indicador del estado de carga del acu- mulador indican el estado de carga del acumulador. Por mo- tivos de seguridad, la consulta del estado de carga es solo posible con el soplador de aire caliente inactivo.

1 609 92A 6F6 | (27.08.2021) Bosch Power Tools

Espaol | 21

Presione la tecla del indicador de estado de carga o , para indicar el estado de carga. Esto tambin es posible con el acumulador desmontado. Si tras presionar la tecla del indicador de estado de carga no se enciende ningn LED, significa que el acumulador est defectuoso y debe sustituirse. Tipo de acumulador GBA 18V...

Diodo luminoso (LED) Capacidad Luz permanente 3  verde 60100 % Luz permanente 2  verde 3060 % Luz permanente 1  verde 530 % Luz intermitente 1  verde 05 %

Tipo de acumulador ProCORE18V...

Diodo luminoso (LED) Capacidad Luz permanente 5  verde 80100 % Luz permanente 4  verde 6080 % Luz permanente 3  verde 4060 % Luz permanente 2  verde 2040 % Luz permanente 1  verde 520 % Luz intermitente 1  verde 05 %

Operacin Puesta en marcha u Retire el acumulador antes de cambiar accesorios o

guardar el soplador de aire caliente. Esta medida pre- ventiva evita el riesgo de conexin accidental del sopla- dor de aire caliente.

Generacin de humo en la primera puesta en servicio Las superficies metlicas estn protegidas contra la corro- sin con un revestimiento de fbrica. Esta capa protectora se evapora en la primera puesta en servicio. Debido al proceso de fabricacin, el soplador de aire calien- te puede presentar decoloraciones en la boquilla (1). En es- te caso no se trata de daos, la funcin del soplador de aire caliente no se ve afectada.

Seleccionar el nivel de potencia Con el ajuste del nivel de potencia (3) puede elegir entre 2 niveles de potencia diferentes.Al conmutar, la luz de trabajo LED parpadea brevemente: Nivel de 300 C

Con este nivel puede p. ej. descongelar tuberas de agua o tratar tubos flexible termocontrctiles. Tras la conexin, la temperatura se alcanza en menos de 6 s.Con un acumu-

lador de 8 Ah completamente cargado, el tiempo de fun- cionamiento es de hasta 21 min.

Nivel de 500 C Con este nivel puede p. ej. decapar pinturas o soldar con estao.

Las indicaciones sobre el tiempo de calentamiento se refie- ren a mediciones a temperatura ambiente.

Conexin Para conectar, presione primero el interruptor de desblo- queo (4) y luego el interruptor de conexin/desconexin (5). Tras el arranque puede soltar el interruptor de desblo- queo (4); el interruptor de desbloqueo (4) no se necesita se- guir presionando durante el funcionamiento. Al arrancar el soplador de aire caliente, la luz de trabajo LED (6) se enciende e ilumina la zona de trabajo.

Desconexin Para la desconexin suelte el interruptor de conexin/ desconexin (5). Coloque el soplador de aire caliente sobre el acumulador (9), para dejar que se enfre.

Proteccin contra rearranque Si se retira el acumulador (9) del soplador de aire caliente durante el funcionamiento y se vuelve a colocar mientras el interruptor de conexin/desconexin (5) sigue presionado, se activa la proteccin contra rearranque. La luz de trabajo LED (6) parpadea y el soplador de aire caliente no se pone en marcha. Suelte el interruptor de conexin/desconexin (5) y conecte luego el soplador de aire caliente como de costumbre.

Proteccin contra sobrecalentamiento para el acumulador Si el acumulador (9) se calienta demasiado durante el fun- cionamiento, se reduce la potencia. La luz de trabajo LED (6) parpadea lentamente mientras el interruptor de co- nexin/desconexin (5) est pulsado. Si el soplador de aire caliente se sigue utilizando y la tempe- ratura de la batera sigue aumentando, el soplador de aire caliente se autodesconecta.

Potencia reducida El soplador de aire caliente es compatible con todos los acu- muladores disponibles de 18 V de Bosch Professional. Sin embargo, al utilizar el soplador de aire caliente con acu- muladores ms pequeos que los 4 Ah recomendados, el so- plador de aire caliente no alcanza la plena capacidad de ren- dimiento a nivel de 500 C (la temperatura no se alcanza y el caudal de aire se reduce). Para indicar que el soplador de ai- re caliente slo funciona a potencia reducida, la luz de traba- jo LED (6) parpadea varias veces a un ritmo lento al conec- tarlo.

Indicador LED La luz de trabajo LED (6) tambin se utiliza como indicador LED de estado.

Bosch Power Tools 1 609 92A 6F6 | (27.08.2021)

22 | Espaol

Respuesta a travs de LED Descripcin del aconteci- miento

Destello breve Modificacin de la tempera- tura

Parpadeo repetido al arran- car el soplador de aire calien- te

Potencia reducida (utiliza- cin de acumulador < 4 Ah)

Parpadeo en un ciclo lento mientras se pulsa el interrup- tor de conexin/desconexin (5)

Proteccin contra rearran- que Proteccin contra sobreca- lentamiento para el acumula- dor

Parpadeo en un ciclo rpido mientras se pulsa el interrup- tor de conexin/desconexin (5)

Fallo interno

Si aparece permanentemente un fallo interno en el soplador de aire caliente (el soplador de aire caliente no se pone en marcha o se desconecta cuando ya est en funcionamiento), por favor, dirjase al servicio de atencin al cliente.

Instrucciones para la operacin Indicacin: No acerque demasiado la boquilla (1) a la pieza de trabajo a mecanizar. El estancamiento de aire resultante puede llegar a sobrecalentar el soplador de aire caliente.

Desmontaje de la proteccin trmica Para los trabajos en lugares muy estrechos se puede quitar la proteccin trmica (2) girndola. u Cuidado con la boquilla caliente! Al trabajar sin la pro-

teccin trmica existe un mayor peligro de quemadura. Para quitar o colocar la proteccin trmica (2) desconecte el soplador de aire caliente y djelo que se enfre.

Ejemplos para el trabajo (ver figuras AD) Las figuras correspondientes a los ejemplos de trabajo las encontrar en las pginas ilustradas. La distancia de la boquilla a la pieza de trabajo es depen- diente del material a trabajar (metal, plstico, etc.) y el me- canizado proyectado. La temperatura ptima para la respectiva aplicacin puede determinarse mediante un experimento prctico. Efecte siempre primero una prueba respecto al caudal de aire y la temperatura. Comience con una mayor distancia y un nivel bajo de potencia. A continuacin, ajuste la distancia y el nivel de potencia segn sea necesario. Si no est seguro, cual es el material que est trabajando o cmo es el efecto del soplador de aire caliente sobre el ma- terial, pruebe el efecto en un lugar oculto. Puede trabajar sin accesorios en todos los ejemplos de tra- bajo. Sin embargo, al emplear los accesorios especiales pro- puestos, la ejecucin del trabajo se simplifica y se aumenta considerablemente su calidad. Puede utilizar todas las boquillas disponibles como acceso- rios donde Bosch para este soplador de aire caliente.

u Tenga cuidado al cambiar las boquillas! No toque la boquilla caliente. Permita que el soplador de aire ca- liente se enfre y use guantes de proteccin al realizar el cambio. Podra quemarse con la boquilla caliente.

Contraccin (ver figura A) Coloque la boquilla reflectora (12) (accesorio). Elija el di- metro del tubo flexible termocontrctil (14) (accesorio) ade- cuado para la pieza de trabajo. Caliente el tubo flexible ter- mocontrctil uniformemente, hasta que quede ceido a la pieza de trabajo.

Decapado de pintura/desprendimiento de adhesivo (ver figura B) Coloque la boquilla plana (10) (accesorio). Ablande la pintu- ra brevemente con aire caliente y despguela con una esp- tula limpia. Una accin de calor prolongada quema la pintura y dificulta la eliminacin. Muchos adhesivos se ablandan por la accin de calor. Si el pegamento est caliente, puede separar las uniones adhesi- vas o eliminar el exceso de pegamento.

Descongelacin de tuberas de agua (ver figura C) u Compruebe antes del calentamiento, si se trata real-

mente de una tubera de agua. Con frecuencia no es po- sible diferenciar exteriormente entre tuberas de gas y de agua. Jams debern calentarse tuberas de gas.

Coloque la boquilla angular (11) (accesorio). Preferiblemen- te, caliente las zonas congeladas desde el desage hacia la afluencia. Caliente con especial cuidado los tubos de plstico y las uniones de los tubos, para no daarlos.

Soldadura con estao (ver figura D) Coloque la boquilla reductora (13) (accesorio). Si emplea estao sin fundente aplique pasta o grasa de sol- dar al punto de soldadura. Caliente el punto de soldadura blanda y aada la soldadura. El estao deber fundirse por la propia temperatura que ha adquirido la pieza de trabajo. Si procede, elimine los restos de fundente una vez que se ha- ya enfriado el punto de soldadura.

Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza u Desmonte el acumulador del soplador de aire caliente

antes de cualquier trabajo en el mismo (p.ej. en el mantenimiento, cambio de til, etc.) as como al trans- portarlo y guardarlo.

u Mantenga limpia el soplador de aire caliente y las reji- llas de refrigeracin para trabajar con eficacia y segu- ridad.

Servicio tcnico y atencin al cliente El servicio tcnico le asesorar en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparacin y mantenimiento de su produc- to, as como sobre piezas de recambio. Las representacio- nes grficas tridimensionales e informaciones de repuestos

1 609 92A 6F6 | (27.08.2021) Bosch Power Tools

Portugus do Brasil | 23

se encuentran tambin bajo: www.bosch-pt.com El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el n de artculo de 10 dgitos que fi- gura en la placa de caractersticas del producto.

Mxico Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de Mxico Tel.: (52) 55 528430-62 Tel.: 800 6271286 www.bosch-herramientas.com.mx

Direcciones de servicio adicionales se encuentran bajo: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transporte Los acumuladores de iones de litio incorporados estn suje- tos a los requerimientos estipulados en la legislacin sobre mercancas peligrosas. Los acumuladores pueden ser trans- portados por carretera por el usuario sin ms imposiciones. En el envo por terceros (p.ej., transporte areo o por agen- cia de transportes) debern considerarse las exigencias es- peciales en cuanto a su embalaje e identificacin. En este ca- so deber recurrirse a los servicios de un experto en mercan- cas peligrosas al preparar la pieza para su envo. nicamente enve acumuladores si su carcasa no est daa- da. Si los contactos no van protegidos cbralos con cinta adhesiva y embale el acumulador de manera que ste no se pueda mover dentro del embalaje. Observe tambin las prescripciones adicionales que pudieran existir al respecto en su pas.

Eliminacin El soplador de aire caliente, los acumuladores, los accesorios y los embalajes debern some- terse a un proceso de recuperacin que respe- te el medio ambiente. No elimine los sopladores de aire caliente ni los acumuladores/las pilas con la basura do- mstica!

Acumuladores/pilas: Iones de Litio: Por favor, observe las indicaciones en el apartado Transpor- te (ver "Transporte", Pgina 23).

El smbolo es solamente vlido, si tambin se encuentra sobre la placa de caractersticas del producto/fabricado.

Portugus do Brasil Indicaes de segurana

Ler todas as indicaes de segurana e instrues. O desrespeito das advertncias e das instrues apresentadas abaixo pode causar choque eltrico, incndio e/ou graves leses.

Guarde todas as indicaes de segurana e as instrues para futuras consultas.

u Este soprador trmico no indicado para uso por crianas e pessoas com capacidades fsicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experincia e conhecimento. Este soprador trmico pode ser usado por crianas a partir dos 8 anos e pessoas com capacidades fsicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experincia e conhecimento, se forem vigiadas por uma pessoa responsvel pela sua segurana ou se tiverem sido instrudas acerca do manuseio seguro do soprador trmico e compreenderem os perigos provenientes do mesmo. Caso contrrio, existe o perigo de utilizao errada e ferimentos.

u Vigie crianas durante o uso, a limpeza e a manuteno, para se assegurar que elas no brinquem com o soprador trmico.

u Manuseie o soprador trmico com cuidado. O soprador trmico gera um calor forte, aumentando o risco de incndio e exploso.

Bosch Power Tools 1 609 92A 6F6 | (27.08.2021)

24 | Portugus do Brasil

u Seja particularmente cuidadoso ao trabalhar perto de materiais combustveis. O fluxo de ar quente ou o bocal quente podem inflamar poeira ou gases.

u No trabalhe com o soprador trmico em reas com risco de exploso.

u No oriente o fluxo de ar quente para o mesmo local por um longo perodo de tempo. Podem formar-se gases altamente inflamveis porex. no processamento de plsticos, tintas, vernizes ou materiais similares.

u Tenha em conta que o calor pode ser direcionado para materiais combustveis ocultos e inflam-los.

u Aps o uso, coloque o soprador trmico corretamente sobre a superfcie de apoio e deixe esfriar completamente antes de guard-lo. O bocal quente pode causar danos.

u No deixe o soprador trmico ligado sem vigilncia. u Guarde sopradores trmicos que no esto em uso

fora do alcance de crianas. No permita que pessoas que no estejam familiarizadas com o soprador trmico ou que no tenham lido estas instrues, utilizem o aparelho. Os sopradores trmicos so perigosos se forem utilizados por pessoas inexperientes.

u Mantenha o soprador trmico longe de gua e umidade. A infiltrao de gua em um soprador trmico aumenta o risco de um choque eltrico.

u Use sempre culos de proteo. Os culos de proteo reduzem o risco de leses.

u Remova a bateria antes de efetuar ajustes na ferramenta, trocar acessrios ou arrumar o soprador trmico. Esta medida de segurana evita o arranque involuntrio do soprador trmico.

Ventile bem o seu local de trabalho. Os gases e vapores do trabalho so frequentemente prejudiciais para a sade.

u Use luvas de proteo e no toque no bocal quente. Existe perigo de queimadura.

u No dirija o fluxo de ar quente para pessoas ou animais.

u No use o soprador trmico como secador de cabelo. O fluxo de ar quente que sai muito mais quente do que de um secador de cabelo.

u Certifique-se de que nenhum objeto estranho entra no soprador trmico.

u A distncia entre o bocal e a pea de trabalho depende do material a ser trabalhado (metal, plstico, etc.) e o tipo de processamento pretendido. Execute sempre primeiro um teste de volume e temperatura do ar.

u No abra a bateria. Existe perigo de curto-circuito. u Em caso de danos e de utilizao incorreta da bateria,

podem escapar vapores. A bateria pode incendiar-se ou explodir. Arejar bem o local de trabalho e consultar um mdico se forem constatados quaisquer sintomas. Os vapores podem irritar as vias respiratrias.

u Em caso de uma utilizao errada ou bateria danificada pode sair lquido inflamvel da bateria. Evite o contato com o lquido. Em caso de contato inadvertido com o lquido lave com gua. Se o lquido entrar em contato com os olhos procure adicionalmente ajuda mdica. O lquido que sai da bateria pode causar irritaes na pele ou queimaduras.

u A bateria pode ser danificada com objetos pontiagudos como p. ex. prego ou chave de parafusos ou devido influncia de fora externa. Pode ocorrer um curto-circuito interno e a bateria pode arder, deitar fumo, explodir ou sobreaquecer.

u Mantenha a bateria longe de clipes de escritrio, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objetos de metal que possam pontear os contatos. Um curto-circuito dos contatos da bateria pode causar queimaduras ou incndio.

u Usar a bateria apenas em produtos do fabricante. S assim que a bateria fica protegida contra sobrecarga perigosa.

u S carregar as baterias em carregadores recomendados pelo fabricante. Existe perigo de incndio se um carregador destinado a um tipo de bateria for usado para outro tipo de bateria.

Proteja a bateria do calor, p. ex. radiao solar permanente, fogo, sujeira, gua e umidade. H risco de exploso ou de um curto- circuito.

Descrio do produto e especificaes Respeitar as ilustraes na parte da frente do manual de instrues.

Utilizao adequada O soprador trmico destina-se moldagem e soldagem de plsticos, remoo de tintas e aquecimento de tubos de encolhimento. Tambm adequado para soldar e estanhar, dissolver juntas adesivas e descongelar tubos de gua. O soprador trmico para uso manual, sob vigilncia. u No use o soprador trmico em reas potencialmente

explosivas, prximo de materiais inflamveis ou poeira combustvel.

Componentes ilustrados A numerao dos componentes ilustrados se refere apresentao do soprador trmico na pgina de grfico.

(1) Bocal (2) Proteo trmica, removvel (3) Ajuste do nvel de potncia (4) Trava de desbloqueio (5) Interruptor de ligar/desligar (6) Luz de trabalho LED

1 609 92A 6F6 | (27.08.2021) Bosch Power Tools

Portugus do Brasil | 25

(7) Indicador do nvel de carga da bateriaa)

(8) Boto de destravamento da bateriaa)

(9) Bateriaa)

(10) Bocal planoa)

(11) Bocal angulara)

(12) Bocal refletora)

(13) Bocal redutora)

(14) Tubo de encolhimentoa)

a) Acessrios apresentados ou descritos no pertencem ao volume de fornecimento. Todos os acessrios encontram-se no nosso catlogo de acessrios.

Dados tcnicos Soprador trmico GHG 18V-50 Nmero de produto 3 601 BA6 5.. Tenso nominal V= 18 Volume de ar mx. l/min 175 Temperatura na sada do bocalA) C 300/500 Preciso na medio da temperatura

10%

Peso de acordo com EPTA- Procedure 01:2014

kg 0,932,0B)

Dimenses (comprimento  largura  altura)

mm 183  77  209

Temperatura ambiente recomendada ao carregar

C 0  +35

Temperatura ambiente admissvel durante o funcionamentoC) e durante o armazenamento

C 20  +50

Baterias recomendadas (a partir de 4 Ah)

GBA 18V ProCORE18V

Carregadores recomendados GAL 18 GAX 18 GAL 36

A) A 20 C temperatura ambiente B) depende da bateria utilizada C) potncia limitada a temperaturas <0 C

Informao sobre rudos/vibraes Tipicamente o nvel presso sonora ponderado em A do soprador trmico normalmente inferior a 70 dB(A). Valores totais de vibrao ah (soma dos vetores de trs direes) e incerteza K: ah < 2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2.

Bateria Colocar a bateria u No aplique fora ao inserir a bateria. A bateria foi

desenvolvida de forma a poder ser inserida no soprador trmico apenas na posio correta.

Empurre a bateria para o respectivo alojamento at que a bateria esteja engatada. A bateria de ons de ltio est protegida contra descarga profunda atravs da Electronic Cell Protection (ECP). Quando a bateria fica descarregada, o soprador trmico desliga atravs do desligamento de proteo. Observar a indicao sobre a eliminao de forma ecolgica.

Remover a bateria Para retirar a bateria, pressione o boto de destravamento e retire a bateria para fora. Ao faz-lo, no aplique fora.

Indicador do nvel de carga da bateria Os LEDs verdes do indicador do nvel de carga da bateria mostram o nvel de carga da bateria. Por motivos de segurana, a consulta do nvel de carga s possvel com o soprador trmico parado. Pressione a tecla para o indicador do nvel de carga ou para exibir o nvel de carga. Isto tambm possvel com a bateria removida. Se depois de pressionar a tecla para o indicador do nvel de carga no acender nenhum LED, a bateria tem defeito ou deve ser substituda. Tipo de bateria GBA 18V...

LED Capacidade Luz permanente 3  verde 60100 % Luz permanente 2  verde 3060 % Luz permanente 1  verde 530 % Luz intermitente 1 verde 05 %

Tipo de bateria ProCORE18V...

LED Capacidade Luz permanente 5  verde 80100 % Luz permanente 4  verde 6080 % Luz permanente 3  verde 4060 % Luz permanente 2  verde 2040 % Luz permanente 1  verde 520 % Luz intermitente 1 verde 05 %

Funcionamento Colocando em funcionamento u Remova a bateria antes de trocar acessrios ou

arrumar o soprador trmico. Esta medida de segurana evita o arranque involuntrio do soprador trmico.

Bosch Power Tools 1 609 92A 6F6 | (27.08.2021)

26 | Portugus do Brasil

Desenvolvimento de fumaa durante a colocao em funcionamento As superfcies metlicas so protegidas de fbrica contra corroso com um revestimento. Este revestimento protetor evapora durante a primeira colocao em funcionamento. O soprador trmico pode apresentar descoloraes no bocal (1) devido ao processo de fabricao. Neste caso no se trata de danos, o funcionamento do soprador trmico no afetado.

Selecionar nvel de potncia Com o ajuste do nvel de potncia (3) pode selecionar entre 2 nveis de potncia diferentes. Ao comutar, a luz de trabalho LED pisca por breves instantes: Nvel de 300 C

Com este nvel pode, p. ex., descongelar tubos de gua ou processar tubos de encolhimento. Aps a ligao, esta temperatura alcanada em menos de 6 s. Com uma bateria de 8 Ah totalmente carregada, a autonomia de funcionamento de at 21 min.

Nvel de 500 C Com este nvel pode, p. ex., remover vernizes ou fazer solda macia.

As indicaes relativas durao de aquecimento dizem respeito a medies temperatura ambiente.

Ligar Para ligar pressione primeiro a trava de desbloqueio (4) e depois o interruptor de ligar/desligar (5). Aps a ligar possivel soltar a trava de desbloqueio (4), a trava de desbloqueio (4) no tem de continuar a ser pressionada durante o funcionamento. Quando o soprador trmico inicia, a luz de trabalho LED (6) liga-se e ilumina a rea de trabalho.

Desligar Para desligar solte o interruptor de ligar/desligar (5). Desconecte o soprador trmico na bateria (9), para o deixar esfriar.

Proteo contra rearranque involuntrio Se a bateria (9) for retirada do soprador trmico durante o funcionamento e novamente inserida com o interruptor de ligar/desligar (5) pressionado, a proteo contra rearranque involuntrio ativada. A luz de trabalho LED (6) pisca e o soprador trmico no arranca. Solte o interruptor de ligar/desligar (5) e ligue a seguir o soprador trmico da forma habitual.

Proteo contra sobreaquecimento para a bateria Se a bateria (9) ficar demasiado quente durante o funcionamento, a potncia reduzida. A luz de trabalho LED (6) pisca lentamente enquanto o interruptor de ligar/ desligar (5) for pressionado. Se o soprador trmico continuar a ser operado e a temperatura da bateria continuar a subir, o soprador trmico se desliga automaticamente.

Potncia reduzida O soprador trmico compatvel com todas as baterias disponveis de 18 V Bosch Professional. Se o soprador trmico for operado com baterias menores do que as de 4 Ah recomendadas, o soprador trmico no alcana a sua capacidade plena no nvel de 500 C (a temperatura no alcanada e o volume de ar reduzido). Para indicar que o soprador trmico est operando com a potncia reduzida, a luz de trabalho LED (6) pisca lentamente vrias vezes ao ligar.

Indicaes LED A luz de trabalho LED (6) tambm utilizada como indicao LED de estado. Resposta atravs de LED Descrio do evento Brevemente intermitente Alterao da temperatura Intermitncia repetida ao ligar o soprador trmico

Potncia reduzida (utilizao de bateria < 4 Ah)

Intermitncia lenta enquanto o interruptor de ligar/ desligar (5) pressionado

Proteo contra rearranque involuntrio Proteo contra sobreaquecimento para a bateria

Intermitncia rpida enquanto o interruptor de ligar/desligar (5) pressionado

Erro interno

Se for indicado um erro interno no soprador trmico de forma permanente (o soprador trmico no liga ou se desliga depois de estar em funcionamento), contate o Servio de Assistncia Tcnica.

Indicaes de trabalho Nota: No aproxime demasiado o bocal (1) pea a trabalhar. O bloqueio do ar resultante pode levar ao sobreaquecimento do soprador trmico.

Retirar a proteo trmica Para trabalhar em locais muito estreitos, voc pode remover a proteo trmica (2) rodando-a. u Cuidado com o bocal quente! Ao trabalhar sem proteo

trmica existe elevado perigo de queimadura. Para retirar ou colocar a proteo trmica (2) desligue o soprador trmico e deixe-o esfriar.

Exemplos de trabalho (ver figuras AD) As ilustraes dos exemplos de trabalho podem ser encontradas nas pginas grficas. A distncia entre o bocal e a pea de trabalho depende do material a ser trabalhado (metal, plstico, etc.) e o tipo de processamento pretendido. A temperatura otimizada para cada aplicao pode ser averiguada atravs de um ensaio prtico. Execute sempre primeiro um teste de volume e temperatura do ar. Comece com uma distncia maior e um nvel de

1 609 92A 6F6 | (27.08.2021) Bosch Power Tools

Portugus do Brasil | 27

potncia baixo. V ajustando a distncia e o nvel de potncia conforme necessrio. Se voc no tem certeza qual material voc est trabalhando ou qual o efeito do ar quente no material, ento teste o efeito em um lugar oculto. Pode trabalhar sem acessrios em todos os exemplos de trabalhos. No entanto, o uso dos acessrios recomendados simplifica o trabalho e aumenta significativamente a qualidade do resultado. Com este soprador trmico pode usar todos os bocais disponveis como acessrios da Bosch. u Cuidado ao trocar o bocal! No toque no bocal quente.

Deixe o soprador trmico esfriar e use luvas de proteo para efetuar a troca. Voc pode se queimar no bocal quente.

Encolher (ver figura A) Coloque o bocal refletor (12) (acessrio). Selecione o dimetro do tubo de encolhimento (14) (acessrios) em funo da pea a ser trabalhada. Aquea o tubo de encolhimento uniformemente at o mesmo ficar justo pea a ser trabalhada.

Remover verniz/soltar cola (ver figura B) Coloque o bocal plano (10) (acessrio). Amolea brevemente o verniz com ar quente e levante-o com uma esptula limpa. A longa exposio ao calor queima o verniz e dificulta sua remoo. Muitas colas amolecem com o calor. Com a cola aquecida voc pode soltar unies ou remover cola excessiva.

Descongelar tubos de gua (ver figura C) u Antes de aquecer, verifique se realmente um tubo de

gua. Muitas vezes no possvel diferenciar por fora se trata de um tubo de gua ou de gs. Os tubos de gs no podem ser aquecidos sob circunstncia alguma.

Coloque o bocal angular (11) (acessrio). Aquea o local congelado de preferncia do lado da entrada para o lado de sada. Aquea tubos de plstico, assim como unies entre peas de tubos com muito cuidado para evitar danos.

Solda macia (ver figura D) Coloque o bocal redutor (13) (acessrios). Se voc usar solda sem fluxo, coloque graxa de solda ou pasta de solda na unio de solda. Aquea o ponto de solda e insira a solda. A solda tem de derreter com a temperatura da pea de trabalho. Se necessrio, remova o fluxo de solda aps o resfriamento do local.

Manuteno e servio Manuteno e limpeza u Retire a bateria do soprador trmico antes de

qualquer trabalho no soprador trmico (p. ex. manuteno, troca de acessrio, etc.), assim como para transporte e armazenamento do mesmo.

u Mantenha o soprador trmico e as aberturas de ventilao limpas, para trabalhar bem e de forma segura.

Servio ps-venda e assistncia ao cliente O servio ps-venda responde s suas perguntas a respeito de servios de reparao e de manuteno do seu produto, assim como das peas sobressalentes. Desenhos explodidos e informaes sobre peas sobressalentes tambm em: www.bosch-pt.com A nossa equipe de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dvidas a respeito dos nossos produtos e acessrios. Indique em todas as questes ou encomendas de peas sobressalentes impreterivelmente a referncia de 10 dgitos de acordo com a placa de caractersticas do produto.

Brasil Robert Bosch Ltda. Diviso de Ferramentas Eltricas Rodovia Anhanguera, Km 98 - Parque Via Norte 13065-900, CP 1195 Campinas, So Paulo Tel.: 0800 7045 446 www.bosch.com.br/contato

Encontre outros endereos da assistncia tcnica em: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transporte As baterias de ltio includas esto em conformidade com os requisitos da regulamentao do transporte de mercadorias perigosas. Os baterias podem ser transportados pelo utilizador, nas vias pblicas, sem mais nenhuma obrigao. No caso de envio atravs de terceiros(p. ex.: transporte areo ou transitrio) necessrio respeitar os requisitos especiais para a embalagem e identificao. Neste caso, para a preparao da embalagem necessrio consultar um perito no transporte de mercadorias perigosas. S enviar baterias se a carcaa no estiver danificada. Colar contatos abertos e embalar o bateria de modo que no possa se movimentar dentro da embalagem. Por favor observe tambm eventuais diretrizes nacionais suplementares.

Descarte Soprador trmico, baterias, acessrios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecolgica de matrias-primas. No descarte o soprador trmico e as baterias/ pilhas no lixo domstico!

Baterias/pilhas: Ltio: Por favor, observe as instrues na seo de transporte (ver "Transporte", Pgina 27).

Bosch Power Tools 1 609 92A 6F6 | (27.08.2021)

28 |

u

u

u

u

u u

u

u

u u

u

u

u

u

u u

u u

u u

u

u

u

u

u

u

1 609 92A 6F6 | (27.08.2021) Bosch Power Tools

| 29

(1) (2) (3) (4) (5) (6) LED (7) a)

(8) a)

(9) a)

(10) a)

(11) a)

(12) a)

(13) a)

(14) a)

a)

GHG 18V-50 3 601 BA6 5.. = 18 / 175 A) 300/500 10 % EPTA- Procedure 01:2014

0.932.0B)

    183  77  209 0+35 C)

20+50

4

GBA 18V ProCORE18V

GAL 18 GAX 18 GAL 36

A) 20 B) C) <0

u

"Electronic Cell ProtectionECP"

LED LED GBA 18V...

LED 3 60100 % 2 3060 % 1 530 % 1 05 %

ProCORE18V...

LED 5 80100 % 4 6080 % 3 4060 % 2 2040 % 1 520 % 1 05 %

u

(1) (3)2 LED

Bosch Power Tools 1 609 92A 6F6 | (27.08.2021)

30 |

300 68 21

500

(4) (5)(4) (4) LED(6) (5) (9) (9) (5) LED(6) (5) (9) (5)LED(6) 18 V Bosch Professional 4 500 LED(6) LED LED(6)LED LED 4

(5)

(5)

(1)

(2) u

(2)

AD Bosch u

A (12) (14) /B (10) C u

(11) D (13)

1 609 92A 6F6 | (27.08.2021) Bosch Power Tools

| 31

u

u

www.bosch-pt.com 10 567 102/1F 310052 (0571)8887 5566 / 5588 (0571)8887 6688 x 5566# / 5588# bsc.hz@cn.bosch.com www.bosch-pt.com.cn Robert Bosch Power Tools GmbH

70538 Stuttgart / GERMANY 70538 / www.bosch-pt.com/serviceaddresses

/

/ ( ,  31)

(Pb)

(Hg)

(Cd) (Cr+6)

(PBB)

(PBDE)

O O O O O O

O O O O O O

O O O O O O O O O O O O X O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O * O O O O O O * X O O O O O SJ/T11364 OGB/T 26572 XGB/T 26572 RoHS

Bosch Power Tools 1 609 92A 6F6 | (27.08.2021)

32 |

u 8

u

u

u

u u

u

u

u u

u

u u

u

u u

u u

u u

u

u

u

u

u

1 609 92A 6F6 | (27.08.2021) Bosch Power Tools

| 33

u

(1) (2) (3) (4) (5) (6) LED (7) a)

(8) a)

(9) a)

(10) a)

(11) a)

(12) a)

(13) a)

(14) a)

a)

GHG 18V-50 3 601 BA6 5.. V= 18 l/min 175 A) C 300/500 10 % EPTA- Procedure 01:2014

kg 0.932.0B)

    mm 183  77  209 C 0  +35 C)

C 20  +50

GHG 18V-50 4 Ah GBA 18V

ProCORE18V GAL 18

GAX 18 GAL 36

A) 20 C B) C) <0 C

u

Electronic Cell ProtectionECP[ECP]

LED LED GBA 18V...

LED 3 60100 % 2 3060 % 1 530 % 1 05 %

ProCORE18V...

LED 5 80100 %

Bosch Power Tools 1 609 92A 6F6 | (27.08.2021)

34 |

LED 4 6080 % 3 4060 % 2 2040 % 1 520 % 1 05 %

u

 (1)  (3) 2 LED 300 C

6 8 Ah 21

500 C

 (4)  (5) (4)  (4) LED  (6)  (5)  (9)  (9)  (5) LED  (6)  (5)  (9)  (5)LED  (6)

18 V Bosch Professional 4 Ah 500 C LED  (6) LED LED  (6) LED LED

 < 4 Ah  (5)

 (5)

 (1) (2) u

 (2)

 AD  Bosch u

1 609 92A 6F6 | (27.08.2021) Bosch Power Tools

| 35

A (12) (14) B (10) C u

(11) D (13)

u

u

www.bosch-pt.com 10 90 6 10491 : (02) 7734 2588 : (02) 2516 1176 www.bosch-pt.com.tw : Robert Bosch Power Tools GmbH

70538 Stuttgart / GERMANY 70538 / www.bosch-pt.com/serviceaddresses

( ,  35)

/

u

Bosch Power Tools 1 609 92A 6F6 | (27.08.2021)

36 |

8

u

u

u

u

u . .

u

u

u u

u

u

u

u

u u

u

u

( )

u u

u

1 609 92A 6F6 | (27.08.2021) Bosch Power Tools

| 37

u . .

u

u

u

. .

u

(1)

(2)

(3)

(4)

(5) -

(6) LED

(7) a)

(8) a)

(9) a)

(10) a)

(11) a)

(12) a)

(13) a)

(14) a)

a)

GHG 18V-50

3 601 BA6 5..

V= 18

/

175

A) C 300/500

10 %

EPTA- Procedure 01:2014

. 0.932.0B)

( x  x )

. 183  77  209

C 0  +35

C)

C 20  +50

( 4 Ah)

GBA 18V ProCORE18V

GAL 18 GAX 18 GAL 36

A) 20 C

B)

C) <0 C

Bosch Power Tools 1 609 92A 6F6 | (27.08.2021)

38 |

u

Electronic Cell Protection (ECP)

LED LED - GBA 18V...

LED

3 x 60100 %

2 x 3060 %

1 x 530 %

1 x 05 %

- ProCORE18V...

LED

5 x 80100 %

LED

4 x 6080 %

3 x 4060 %

2 x 2040 %

1 x 520 %

1 x 05 %

u

 (1)

 (3) 2 LED : 300 C

6  8 Ah 21 

500 C

 (4)(5)  (4)  (4) LED (6)

(5)

1 609 92A 6F6 | (27.08.2021) Bosch Power Tools

| 39

 (9)

 (9) /  (5) LED (6)(5)

 (9) LED (6)(5)

Bosch Professional 18 V 4 Ah 500 C ( ) LED LED (6)

LED LED (6) LED

LED

(  < 4 Ah)

(5)

(5)

( )

:  (1)

(2) u !

 (2)

( AD) ( )  Bosch u !

( A) (12) () (14) ()

Bosch Power Tools 1 609 92A 6F6 | (27.08.2021)

40 |

/ (  B) (10) ()

( C) u

(11) ()

( D) (13) () (flux)

u

( )

u

: www.bosch-pt.com

10

1 5 2525 4 10110 : +66 2012 8888 : +66 2064 5800 www.bosch.co.th G 2 10/11 16 10540 02 7587555 02 7587525

: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

( : )

/ !

1 609 92A 6F6 | (27.08.2021) Bosch Power Tools

Bahasa Indonesia | 41

/: : ( "",  40)

Bahasa Indonesia Petunjuk Keselamatan

Bacalah semua petunjuk keselamatan dan petunjuk penggunaan. Kesalahan dalam menjalankan petunjuk keselamatan dan petunjuk penggunaan dapat mengakibatkan

kontak listrik, kebakaran dan/atau luka-luka yang berat. Simpan semua peringatan dan petunjuk kerja untuk keperluan di waktu yang akan datang.

u Pistol udara panas ini tidak dirancang untuk digunakan oleh anak-anak dan orang dengan keterbatasan fisik, sensorik atau mental atau yang kurang pengalaman dan pengetahuan. Pistol udara panas ini dapat digunakan oleh anak-anak mulai umur 8 tahun dan orang dengan keterbatasan fisik, sensorik atau mental atau yang kurang pengalaman dan pengetahuan selama mereka diawasi oleh seseorang yang bertanggung jawab atau diberi pengarahan mengenai cara penggunaan pistol udara panas yang aman dan mereka mengerti bahaya yang mungkin terjadi. Jika tidak, terdapat risiko kesalahan pengoperasian dan cedera.

u Awasi anak-anak Anda saat penggunaan, pembersihan, dan pemeliharaan. Hal itu memastikan

anak-anak tidak bermain dengan mesin kipas angin.

u Perlakukan pistol udara panas ini dengan hati-hati. Pistol udara panas ini memproduksi panas yang tinggi yang dapat menimbulkan risiko kebakaran dan risiko ledakan yang tinggi.

u Berhati-hatilah saat sedang bekerja di dekat bahan yang mudah terbakar. Aliran udara panas dan hawa panas dapat memercikkan api terhadap debu dan gas.

u Jangan mengoperasikan pistol udara panas di area yang berpotensi memicu ledakan.

u Jangan menggunakan aliran udara panas dalam waktu yang lama dan pada lokasi yang sama. Gas yang berpotensi menyulut api dapat sangat mudah muncul, misalnya saat sedang dalam proses pengerjaan pada plastik, warna, cat, atau bahan yang sejenis.

u Perhatikan apakah terdapat panas pada bahan-bahan mudah terbakar yang sedang dalam proses pengerjaan dan apakah bahan tersebut dapat memercikkan api.

u Setelah digunakan, letakkan pistol udara panas dengan aman di rak penyimpanan dan biarkan menjadi dingin sebelum disimpan. Nozel yang panas dapat menyebabkan kerusakan.

u Jangan meninggalkan pistol udara panas yang dihidupkan tanpa pengawasan.

u Simpan pistol udara panas yang tidak digunakan di luar jangkauan anak-anak. Jangan biarkan seseorang yang tidak mengenal pistol udara panas atau belum membaca petunjuk menggunakan pistol ini. Pistol udara panas berbahaya jika digunakan oleh seseorang yang tidak berpengalaman.

u Jauhkan pistol udara panas dari hujan atau basah. Air yang masuk ke dalam pistol udara panas akan meningkatkan risiko terjadinya sengatan listrik.

u Pakailah selalu kacamata pelindung. Kacamata pelindung mengurangi risiko cedera.

u Lepaskan baterai sebelum melakukan pengaturan perangkat, ganti komponen aksesori atau simpan pistol udara panas. Tindakan keselamatan kerja ini menghindarkan pistol udara panas hidup tanpa disengaja.

Beri sirkulasi udara yang baik pada tempat kerja Anda. Saat bekerja, gas dan uap yang terdapat di sana seringkali memberikan dampak terhadap kesehatan.

u Pakailah sarung tangan pelindung dan jangan menyentuh nozel yang panas. Terdapat risiko kebakaran.

u Jangan mengarahkan aliran udara panas kepada orang atau hewan peliharaan.

Bosch Power Tools 1 609 92A 6F6 | (27.08.2021)

42 | Bahasa Indonesia

u Jangan menggunakan pistol udara panas sebagai alat pengering rambut. Aliran udara yang keluar memiliki panas yang luar biasa dibandingkan alat pengering rambut.

u Pastikan tidak ada benda asing yang masuk ke dalam pistol udara panas.

u Jarak nozel ke benda kerja disesuaikan dengan material yang dikerjakan (logam, plastik, dsb.) dan jenis pekerjaan yang diinginkan. Selalu lakukan uji coba terlebih dulu terkait volume udara dan suhu.

u Jangan membuka baterai. Ada bahaya terjadinya korsleting.

u Asap dapat keluar apabila terjadi kerusakan atau penggunaan yang tidak tepat pada baterai. Baterai dapat terbakar atau meledak. Biarkan udara segar mengalir masuk dan kunjungi dokter apabila mengalami gangguan kesehatan. Asap tersebut dapat mengganggu saluran pernafasan.

u Penggunaan yang salah pada baterai atau baterai yang rusak dapat menyebabkan keluarnya cairan yang mudah terbakar dari baterai. Hindari terkena cairan ini. Jika tanpa sengaja terkena cairan ini, segera bilas dengan air. Jika cairan tersebut terkena mata, segara hubungi dokter untuk pertolongan lebih lanjut. Cairan yang keluar dari baterai dapat menyebabkan iritasi pada kulit atau luka bakar.

u Baterai dapat rusak akibat benda-benda lancip, seperti jarum, obeng, atau tekanan keras dari luar. Hal ini dapat menyebabkan terjading hubungan singkat internal dan baterai dapat terbakar, berasap, meledak, atau mengalami panas berlebih.

u Jika baterai tidak digunakan, jauhkan baterai dari klip kertas, uang logam, kunci, paku, sekrup, atau benda- benda kecil dari logam lainnya, yang dapat menjembatani kontak-kontak. Korsleting antara kontak- kontak baterai dapat mengakibatkan kebakaran atau api.

u Hanya gunakan baterai pada produk yang dibuat oleh produsen. Hanya dengan cara ini, baterai dapat terlindung dari kelebihan muatan.

u Hanya isi ulang daya baterai menggunakan alat pengisi daya yang dianjurkan oleh produsen. Alat pengisi daya baterai yang khusus untuk mengisi daya baterai tertentu dapat mengakibatkan kebakaran jika digunakan untuk mengisi daya baterai yang tidak cocok.

Lindungi baterai dari panas, misalnya juga dari paparan sinar matahari dalam waktu yang lama, api, kotoran, air dan kelembapan. Terdapat risiko ledakan dan korsleting.

Spesifikasi produk dan performa Perhatikan ilustrasi yang terdapat pada bagian depan panduan pengoperasian.

Tujuan penggunaan Heat gun ini cocok untuk mengubah bentuk dan mengelas bahan sintetis, mengelupas lapisan cat, dan memanaskan slang heat-shrink. Perkakas listrik ini juga sesuai untuk menyolder dan melapisi dengan timah, melepaskan sambungan berperekat, dan melelehkan beku pada pipa air. Heat gun hanya cocok untuk penggunaan dengan tangan dan perlu pengawasan. u Jangan menggunakan pistol udara panas di area yang

rentan terjadi ledakan, di sekitar bahan yang mudah terbakar atau debu yang mudah terbakar.

Ilustrasi komponen Nomor pada ilustrasi komponen berikut mengacu pada ilustrasi heat gun di halaman gambar.

(1) Nozel (2) Insulasi panas, dapat dilepas (3) Pengaturan level daya (4) Switch rilis (5) Tombol on/off (6) Lampu kerja LED (7) Indikator level pengisian daya bateraia)

(8) Tombol pelepas bateraia)

(9) Bateraia)

(10) Nozel pipiha)

(11) Nozel suduta)

(12) Nozel reflektora)

(13) Nozel reduksia)

(14) Slang heat-shrink (dapat menyusut saat terkena panas)a)

a) Aksesori yang ada pada gambar atau yang dijelaskan tidak termasuk dalam lingkup pengiriman standar. Semua aksesori yang ada dapat Anda lihat dalam program aksesori kami.

Data teknis Heat gun GHG 18V-50 Nomor seri 3 601 BA6 5.. Tegangan nominal V= 18 Kuantitas udara maks. l/min 175 Suhu pada outlet nozelA) C 300/500 Akurasi pengukuran suhu 10% Berat sesuai dengan EPTA- Procedure 01:2014

kg 0,932,0B)

Dimensi (panjang  lebar  tinggi)

mm 183  77  209

Suhu sekitar yang direkomendasikan saat pengisian daya

C 0  +35

1 609 92A 6F6 | (27.08.2021) Bosch Power Tools

Bahasa Indonesia | 43

Heat gun GHG 18V-50 Suhu sekitar yang diizinkan saat pengoperasianC) dan saat penyimpanan

C 20  +50

Baterai yang direkomendasikan (mulai 4 Ah)

GBA 18V ProCORE18V

Perangkat pengisian daya yang direkomendasikan

GAL 18 GAX 18 GAL 36

A) Pada suhu lingkungan 20C B) tergantung pada baterai yang digunakan C) daya terbatas pada suhu <0 C

Baterai Memasang baterai u Jangan memasang baterai secara paksa. Baterai

dirancang agar hanya dapat dipasang ke dalam heat gun dengan posisi yang benar.

Masukkan baterai yang telah terisi daya ke dalam dudukan baterai hingga baterai terkunci. Baterai Li-ion terlindung dari pengosongan daya total dengan "Electronic Cell Protection (ECP)". Bila daya baterai habis, heat gun akan dimatikan oleh sirkuit pelindung. Perhatikan petunjuk untuk membuang.

Melepas baterai Untuk melepas baterai, tekan tombol pelepas baterai dan keluarkan baterai. Jangan melepas baterai dengan paksa.

Indikator level pengisian daya baterai LED berwarna hijau dari indikator level pengisian daya baterai menampilkan level pengisian daya baterai. Untuk alasan keamanan, level pengisian daya baterai hanya dapat ditunjukkan saat heat gun tidak sedang beroperasi. Tekan tombol untuk indikator level pengisian daya baterai atau untuk menampilkan level pengisian daya baterai. Hal ini juga dapat dilakukan saat baterai dilepas. Apabila LED tidak menyala setelah menekan tombol indikator level pengisian daya, berarti terdapat kerusakan pada baterai dan baterai harus diganti. Tipe baterai GBA 18V...

LED Kapasitas Lampu permanen hijau 3  60100% Lampu permanen hijau 2  3060% Lampu permanen hijau 1  530% Lampu berkedip hijau 1  05%

Tipe baterai ProCORE18V...

LED Kapasitas Lampu permanen hijau 5  80100% Lampu permanen hijau 4  6080% Lampu permanen hijau 3  4060% Lampu permanen hijau 2  2040% Lampu permanen hijau 1  520% Lampu berkedip hijau 1  05%

Penggunaan Cara penggunaan u Keluarkan baterai sebelum mengganti komponen

aksesori atau menyimpan heat gun. Tindakan keselamatan kerja ini mencegah heat gun hidup tanpa sengaja.

Emisi asap pada start-up pertama Permukaan logam dilindungi dengan lapisan antikorosi dari pabrikan. Lapisan pelindung ini akan menguap pada pengoperasian pertama. Heat gun dapat mengalami perubahan warna pada bagian nozel (1) yang disebabkan oleh proses produksi. Hal ini bukanlah kerusakan dan fungsi heat gun tidak akan terganggu.

Memilih tingkat daya Terdapat 2 level daya berbeda yang dapat dipilih melalui pengaturan level daya (3). Saat beralih antarlevel, lampu kerja LED akan berkedip singkat pada: Level 300C

Pipa air yang membeku dapat dicairkan atau slang heat- shrink dapat diproses pada level ini. Suhu tersebut akan dicapai kurang dari 6 detik setelah perkakas dihidupkan. Masa pengoperasian baterai berkisar hingga 21 menit pada baterai 8 Ah yang terisi penuh.

Level 500C Pengguna dapat menyolder atau mengelupas pernis pada level ini.

Informasi mengenai waktu pemanasan berkaitan dengan pengukuran pada suhu ruang.

Menghidupkan perkakas listrik Untuk menghidupkan, tekan switch rilis (4) terlebih dahulu lalu tekan tombol on/off (5). Setelah mulai beroperasi, switch rilis (4) dapat dilepas dan switch rilis (4) tidak boleh ditekan lagi selama pengoperasian. Saat heat gun mulai beroperasi, lampu kerja LED (6) akan menyala dan menerangi area kerja.

Mematikan perkakas listrik Untuk mematikan, lepaskan tombol on/off (5).

Bosch Power Tools 1 609 92A 6F6 | (27.08.2021)

44 | Bahasa Indonesia

Letakkan heat gun dengan posisi baterai (9) di bawah agar heat gun menjadi dingin.

Perlindungan terhadap start ulang Jika baterai (9) dikeluarkan dari heat gun pada saat pengoperasian sedang berjalan dan dipasang kembali pada saat tombol on/off (5) masih ditekan, perlindungan terhadap start ulang akan aktif. Lampu kerja LED (6) berkedip dan heat gun tidak beroperasi. Lepaskan tombol on/off (5) dan kemudian hidupkan heat gun seperti biasanya.

Perlindungan overheat pada baterai Jika selama pengoperasian baterai (9) menjadi terlalu panas, daya akan berkurang. Lampu kerja LED (6) akan berkedip lambat selama tombol on/off (5) ditekan. Apabila heat gun tetap dioperasikan dan suhu pada baterai terus meningkat, heat gun akan mati secara otomatis.

Penurunan daya Heat gun kompatibel dengan semua baterai 18 V Bosch Professional yang tersedia. Namun, jika heat gun beroperasi dengan kapasitas baterai lebih kecil dari baterai 4 Ah yang direkomendasikan, heat gun tidak akan mencapai kapasitas daya penuh pada level 500C (suhu tidak tercapai dan kuantitas udara berkurang). Lampu kerja LED (6) akan berkedip lambat beberapa kali saat heat gun dihidupkan untuk menunjukkan bahwa heat gun beroperasi hanya dengan daya yang rendah.

Indikator LED Lampu kerja LED (6) juga digunakan sebagai indikator status LED. Umpan balik melalui LED Keterangan Berkedip singkat Perubahan suhu Berkedip beberapa kali saat heat gun mulai beroperasi

Penurunan daya (penggunaan baterai < 4 Ah)

Berkedip lambat selama tombol on/off (5) ditekan

Perlindungan terhadap start ulang Perlindungan overheat pada baterai

Berkedip cepat selama tombol on/off (5) ditekan

Gangguan internal

Jika gangguan internal pada heat gun terus muncul (heat gun tidak beroperasi atau mati ketika sedang digunakan), silakan hubungi layanan pelanggan.

Petunjuk pengoperasian Catatan: Jangan meletakkan nozel (1) terlalu dekat dengan benda kerja. Aliran udara yang tidak lancar dapat menyebabkan heat gun menjadi terlalu panas.

Melepaskan insulasi panas Untuk pengerjaan di tempat yang sangat sempit, insulasi panas (2) dapat dilepas dengan cara diputar. u Hati-hati terhadap nozel yang panas! Terdapat risiko

luka bakar yang tinggi saat bekerja tanpa menggunakan insulasi panas.

Untuk melepaskan atau memasang insulasi panas (2), matikan heat gun dan biarkan menjadi dingin.

Contoh penggunaan (lihat gambar AD) Gambar-gambar dari contoh penggunaan terdapat pada halaman bergambar. Jarak nozel dengan benda kerja disesuaikan dengan material yang dikerjakan (logam, plastik, dsb.) dan jenis pengerjaan yang diinginkan. Suhu optimal untuk tiap pemakaian ditentukan dengan uji coba. Selalu lakukan uji coba terlebih dulu terkait volume udara dan suhu. Mulai dengan jarak yang lebih besar dan level daya yang rendah. Sesuaikan jarak dan level daya sesuai kebutuhan. Jika Anda ragu dengan jenis material yang dikerjakan atau dampak udara panas terhadap material, maka lakukanlah uji coba terhadap efeknya di area yang tersembunyi. Bekerja tanpa aksesori dapat dilakukan pada semua contoh penggunaan. Dengan menggunakan komponen aksesori yang direkomendasikan, pekerjaan menjadi lebih mudah dan hasil kerja menjadi jauh lebih bagus. Semua nozel yang disediakan oleh Bosch sebagai aksesori dapat digunakan untuk heat gun ini. u Hati-hati saat mengganti nozel! Jangan menyentuh

nozel yang panas. Biarkan heat gun menjadi dingin dan kenakan sarung tangan pelindung saat mengganti nozel. Nozel yang panas dapat mengakibatkan luka bakar.

Penyusutan (lihat gambar A) Pasang nozel reflektor (12) (aksesori). Pilih diameter slang heat-shrink (14) (aksesori) yang sesuai dengan benda kerja. Panaskan slang heat-shrink secara merata hingga membungkus erat benda kerja.

Menghapus cat/perekat (lihat gambar B) Pasang nozel pipih (10) (aksesori). Lunakkan cat sebentar dengan udara panas dan bersihkan cat dengan alat pengerik yang bersih. Paparan udara panas yang lama akan membakar cat sehingga menyulitkan proses pembersihan. Lem perekat yang banyak akan menjadi lunak akibat panas. Pada perekat yang telah dipanaskan, sambungan dapat dilepaskan atau perekat yang berlebih dapat dibersihkan.

Mencairkan es dalam saluran air (lihat gambar C) u Sebelum dipanaskan, periksa apakah pipa yang akan

dipanaskan benar-benar merupakan pipa air. Pipa gas seringkali dipandang sebagai pipa air. Jangan sekali-kali memanaskan pipa gas.

Pasang nozel sudut (11) (aksesori). Panaskan area yang membeku terutama dari outlet dalam saluran intake. Pipa berbahan sintetik serta sambungan antar pipa harus dipanaskan dengan sangat hati-hati agar tidak terjadi kerusakan.

Menyolder (lihat gambar D) Pasang nozel reduksi (13) (aksesori).

1 609 92A 6F6 | (27.08.2021) Bosch Power Tools

Ting Vit | 45

Jika digunakan bahan tambahan tanpa obat solder, berikan minyak atau pasta solder pada tempat yang disolder. Panaskan area yang disolder lalu aplikasikan solder. Bahan tambahan akan mencair akibat suhu benda kerja. Setelah tempat yang disolder menjadi dingin, bersihkan obat solder.

Perawatan dan servis Perawatan dan pembersihan u Keluarkan baterai sebelum melakukan pengerjaan apa

pun pada heat gun (misalnya merawat, mengganti alat kerja, dsb.) serta saat mengangkut dan menyimpan heat gun.

u Jaga kebersihan heat gun dan lubang ventilasi agar perkakas dapat digunakan dengan baik dan aman.

Layanan pelanggan dan konsultasi penggunaan Layanan pelanggan Bosch menjawab semua pertanyaan Anda tentang reparasi dan perawatan serta tentang suku cadang produk ini. Gambaran teknis (exploded view) dan informasi mengenai suku cadang dapat ditemukan di: www.bosch-pt.com Tim konsultasi penggunaan Bosch akan membantu Anda menjawab pertanyaan seputar produk kami beserta aksesorinya. Jika Anda hendak menanyakan sesuatu atau memesan suku cadang, selalu sebutkan nomor model yang terdiri dari 10 angka dan tercantum pada label tipe produk.

Indonesia PT Robert Bosch Palma Tower 10th Floor Jalan RA Kartini II-S Kaveling 6 Pondok Pinang, Kebayoran Lama Jakarta Selatan 12310 Tel.: (021) 3005 5800 Fax: (021) 3005 5801 E-Mail: boschpowertools@id.bosch.com www.bosch-pt.co.id

Alamat layanan lainnya dapat ditemukan di: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transpor Pada baterai-baterai li-ion yang digunakan diterapkan persyaratan terkait peraturan-peraturan tentang bahan- bahan yang berbahaya. Baterai-baterai dapat diangkut oleh penggunanya tanpa pembatasan lebih lanjut di jalan. Pada pengiriman oleh pihak ketiga (misalnya transportasi udara atau perusahaan ekspedisi) harus ditaati syarat-syarat terkait kemasan dan pemberian tanda. Dalam hal ini, diperlukan konsultasi dengan ahli bahan-bahan berbahaya saat mengatur barang pengiriman. Kirimkan baterai hanya jika housing-nya tidak rusak. Tutup bagian-bagian yang terbuka dan kemas baterai agar tidak bergerak-gerak di dalam kemasan. Taatilah peraturan-

peraturan nasional lainnya yang mungkin lebih rinci yang berlaku di negara Anda.

Cara membuang Heat gun, baterai, aksesori, dan kemasan harus didaur ulang secara ramah lingkungan. Jangan membuang heat gun dan baterai bersama dengan sampah rumah tangga!

Baterai: Li-ion: Perhatikanlah petunjuk-petunjuk dalam bab Transpor (lihat Transpor, Halaman 45).

Ting Vit

Hng dn an ton c k mi cnh bo an ton v mi hng dn. Khng tun th mi cnh bo v hng dn c lit k di y c th b in git, gy chy v/hay b

thng tt nghim trng. Hy gi tt c ti liu v cnh bo v hng dn tham kho v sau.

u Loi qut gi thi nng ny khng nhm mc ch s dng cho tr em v nhng ngi b hn ch v th cht, tinh thn hoc thiu nhn bit hoc thiu kinh nghim hoc thiu kin thc. Qut gi thi nng ny c th dnh cho tr em t 8 tui tr ln v ngi b hn ch v th cht, kh nng gic quan km hoc tm thn hoc thiu kinh nghim v thiu hiu bit s dng, ch khi h c mt ngi chu trch nhim cho s an ton ca h gim st hoc c ngi ny hng dn s dng qut

Bosch Power Tools 1 609 92A 6F6 | (27.08.2021)

46 | Ting Vit

gi thi nng trong mi trng an ton v hiu c nhng nguy him c lin quan. Nu khng s c nguy c sai st khi vn hnh v b thng tch.

u Hy gim st tr nh khi s dng, lm sch v bo dng. m bo rng, tr em khng chi vi qut gi thi nng ny.

u S dng sng phun hi nng cn thn. Sng phun hi nng to ra sc nng mnh, m c th dn n nguy c chy v n.

u Hy cn thn, nu bn lm vic gn cc cht d chy. Dng kh nng hoc vi phun nng c th t chy bi hoc kh.

u Khng lm vic vi sng phun hi nng trong mi trng d n.

u Khng cha dng kh nng cng vo mt ch trong thi gian di. Cc kh d chy c th xut hin khi gia cng nha, mu, sn hoc cht tng t.

u Hy ch rng hi nng c th c dn n cc cht d chy b che khut v t chy chng.

u Sau khi s dng, hy t sng phun hi nng chc chn v mt hon ton trn gi trc khi ng gi mang i. Vi phun nng c th gy h hng.

u Khng b mc sng phun hi nng ang bt. u Ct gi sng phun hi nng khng dng ti

ni tr em khng ly c. V khng cho ngi cha tng bit sng phun hi nng hay cc hng dn ny s dng sng phun hi nng. Sng phun hi nng s gy nguy him, nu chng c s dng bi ngi khng c kinh nghim.

u Gi sng phun hi nng trnh xa ma hoc m t. Nc xm nhp vo sng phun hi nng s lm tng nguy c in git.

u Lun mang knh bo h. Knh bo h s gim thiu nguy c b thng.

u Hy tho pin trc khi tin hnh bt k iu chnh no cho thit b, thay ph kin, hay ct sng phun hi nng. Cc bin php ngn nga

nh vy lm gim nguy c sng phun hi nng khi ng bt ng.

Thng kh ni lm vic ca bn. Khi lm vic kh v hi xut hin thng gy hi sc khe.

u Mang gng tay bo v v khng chm vo vi phun nng. C nguy c chy.

u Khng cha dng kh nng vo ngi hoc ng vt.

u Ch s dng sng phun hi nng lm my sy tc. Dng kh tro ra s nng hn khi my sy tc.

u m bo rng khng c vt l trong sng phun hi nng.

u Khong cch ca vi phun n phi gia cng ty thuc vo nguyn liu c gia cng (Kim loi, nha, vv.) v kiu gia cng. Lun kim tra lung khng kh v nhit .

u Khng c tho pin ra. Nguy c b chp mch.

u Trong trng hp pin b hng hay s dng sai cch, hi nc c th bc ra. Pin c th chy hoc n. Hy lm cho thng thong kh v trong trng hp b au phi nh y t cha tr. Hi nc c th gy nga h h hp.

u Khi s dng sai hoc khi pin hng, dung dch d chy t pin c th ta ra. Nu v tnh chm phi, hy xi nc ra. Nu dung dch vo mt, cn thm s h tr ca y t. Nu cht lng dnh vo mt, yu cu ngay s gip ca bc s. Dung dch tit ra t pin c th gy nga hay bng.

u Pin c th b h hi bi cc vt dng nhn nh inh hay tuc-n-vt hoc bi cc tc ng lc t bn ngoi. N c th dn ti on mch ni b v lm pin b chy, bc khi, pht n hoc qu nng.

u Khi khng s dng pin, cch xa cc vt bng kim loi nh kp giy, tin xu, cha kho, inh, c vt hay cc vt kim loi nh khc, th c th to s ni tip t mt u cc vi mt u cc khc. S chp mch ca cc u cc vi nhau c th gy bng hay chy.

u Ch s dng pin trong cc sn phm ca nh sn xut. Ch bng cch ny, pin s c bo v trnh nguy c qu ti.

u Ch c sc pin li vi b np in do nh sn sut ch nh. Mt b np in thch hp cho mt b pin ngun c th gy nguy c chy khi s dng np in cho mt b pin ngun khc.

Bo v pin khng b lm nng, v d, chng lu di di nh nng gay gt, la, cht bn, nc, v s m t. C nguy c n v chp mch.

1 609 92A 6F6 | (27.08.2021) Bosch Power Tools

Ting Vit | 47

M T Sn Phm v c Tnh K Thut Xin lu cc hnh minh hot trong phn trc ca hng dn vn hnh.

S dng ng cch Sng phun hi nng c thit k to dng, hn nha m, loi b sn v lm nng loi ng co nhit. N cng ph hp hn in v m thic, ni lng cc mi ni keo v lm tan bng ca ng ng nc. Sng phun hi nng ch c thit k s dng bng tay c gim st. u Khng t sng phun hi nng vo vng c

nguy c n, gn cc vt liu d chy hoc bi d bt la.

Cc b phn c minh ha S nh s cc c im ca sn phm tham kho hnh minh ha ca sng phun hi nng trn trang hnh nh.

(1) Vi ng

(2) Chng nhit, c th tho

(3) Ci dt mc cng sut

(4) Cng tc m kha

(5) Cng tc Tt/M

(6) n lm vic LED

(7) n bo trng thi np pina)

(8) Nt tho pina)

(9) Pina)

(10) Vi phun dta)

(11) Vi dng gca)

(12) Vi phun b phn xa)

(13) Vi thun nha)

(14) ng co ngta)

a) Ph tng c trnh by hay m t khng phi l mt phn ca tiu chun hng ha c giao km theo sn phm. Bn c th tham kho tng th cc loi ph tng, ph kin trong chng trnh ph tng ca chng ti.

Thng s k thut Sng Phun Hi Nng GHG 18V-50 M s my 3 601 BA6 5.. in th danh nh V= 18 Lng kh ti a l/min 175 Nhit u ra vi phunA)

C 300/500

chnh xc o nhit 10 % Trng lng theo Qui trnh EPTA-Procedure 01:2014

kg 0,932,0B)

Sng Phun Hi Nng GHG 18V-50 Kch thc (Chiu di  rng  cao)

mm 183  77  209

Nhit mi trng c khuyn ngh khi sc

C 0  +35

Nhit mi trng cho php trong qu trnh vn hnhC) v trong qu trnh lu tr

C 20  +50

Pin c khuyn dng (t 4 Ah)

GBA 18V ProCORE18V

Thit b np c gii thiu GAL 18 GAX 18 GAL 36

A) nhit xung quanh 20 C B) ty vo loi pin lc ang s dng C) hiu sut gii hn nhit <0 C

Pin Lp pin u Khng dng sc khi s dng pin. Pin c

thit k ch c th c lp vo ng v tr trong sng phun hi nng.

Hy y pin sc vo gi gn pin cho n khi n vo khp. Pin Li-Ion c bo v ngn s phng in qu ln nh vo "Electronic Cell Protection (ECP)". Nu pin b phng in, sng phun hi nng s c ngt bi mt mch bo v. Qui trnh hot ng c chia ra lm hai giai on.

Tho pin ra tho pin bn hy n nt m kha pin v ko pin ra. Khng dng sc.

n bo trng thi np pin Cc n LED mu xanh ca mn hnh hin th tnh trng sc pin ch ra tnh trng sc ca pin. V l do an ton, ta ch c th kim tra trng thi ca tnh trng np in khi sng phun hi nng ngng hot ng hon ton. hin th tnh trng np, bn hy nhn nt hin th mc sc hoc . iu ny cng c th thc hin khi c quy c tho ra. n LED khng sng sau khi nhn nt hin th mc sc c ngha l pin b hng v phi c thay th.

Bosch Power Tools 1 609 92A 6F6 | (27.08.2021)

48 | Ting Vit

Kiu pin GBA 18V...

LED in dung n sng lin tc 3 x mu xanh l

60100 %

n sng lin tc 2 x mu xanh l

3060 %

n sng lin tc 1 x mu xanh l

530 %

n nhp nhy 1 x mu xanh l

05 %

Kiu pin ProCORE18V...

LED in dung n sng lin tc 5 x mu xanh l

80100 %

n sng lin tc 4 x mu xanh l

6080 %

n sng lin tc 3 x mu xanh l

4060 %

n sng lin tc 2 x mu xanh l

2040 %

n sng lin tc 1 x mu xanh l

520 %

n nhp nhy 1 x mu xanh l

05 %

Vn Hnh Bt u Vn Hnh u Hy tho pin trc khi thay ph kin, hay ct

sng phun hi nng. Cc bin php ngn nga nh vy lm gim nguy c sng phun hi nng khi ng bt ng.

Khi bc ra ln vn hnh u tin Cc b mt kim loi c lp ph c chng mn ti xng. Lp bo v ny bc hi ln vn hnh u tin. Sng phun hi nng c th b i mu trn vi ng (1). khng phi h hng, chc nng ca sng phun hi nng khng b nh hng.

Chn mc cng sut Vi ci t mc cng sut (3) bn c th chn trong s 2 mc cng sut khc nhau. Khi chuyn mch, n lm vic LED nhp nhy nhanh: Mc 300 C

Vi mc ny bn c th kh bng ng nc hoc x l ng co nhit. Sau khi bt, nhit

ny s t trong di 6 s. Thi gian chy ti a 21 pht vi c quy 8 Ah sc y.

Mc 500 C Vi mc ny bn c th loi b sn hoc hn thic.

Thng tin v thi gian lm nng lin quan n cc php o nhit phng.

M cng tc bt trc ht hy nhn cng tc m kha (4) v sau nhn cng tc bt/tt (5). Sau khi khi ng bn c th nh cng tc m kha (4), khng cn nhn tip cng tc m kha (4) trong khi vn hnh. Khi khi ng sng phun hi nng, n lm vic LED (6) c bt v chiu sng vng lm vic.

tt my Tt th cng tc bt/tt (5). Hy t sng phun hi nng ln pin (9) n gim nhit.

Chng s khi ng li Nu pin (9) b tho ra khi sng phun hi nng trong khi vn hnh v c lp li khi nhn cng tc bt/tt (5), c cu chng khi ng li c kch hot. n lm vic LED (6) nhp nhy v sng phun hi nng khng khi ng. Hy nh cng tc bt/tt (5) v sau bt li sng phun hi nng nh bnh thng.

C cu chng qu nhit cho pin Nu pin (9) qu nng trong khi vn hnh, cng sut s gim. n lm vic LED (6) nhp nhy chm nu cng tc bt/tt (5) c nhn. Nu sng hi nng tip tc c vn hnh v nhit trong pin tip tc tng, sng phun hi nng s t tt.

Cng sut gim Sng phun hi nng tng thch vi tt c cc loi pin Bosch Professional 18 V hin c. Tuy nhin, khi vn hnh sng phun hi nng vi pin nh hn 4 Ah c khuyn ngh, sng phun hi nng khng t c hiu sut y mc 500 C (khng t c nhit v lng kh b gim). bit rng sng phun hi nng ch hot ng mc cng sut thp, n LED lm vic (6) s nhp nhy chm vi ln khi n c bt.

Hin th LED n lm vic LED (6) c dng di dng hin th LED trng thi. Phn hi qua LED M t s kin Nhp nhy nhanh Thay i nhit Nhiu ln nhp nhy khi khi ng sng phun hi nng

Cng sut gim (S dng Pin < 4 Ah)

1 609 92A 6F6 | (27.08.2021) Bosch Power Tools

Ting Vit | 49

Phn hi qua LED M t s kin Nhp nhy theo nhp chm, nu cng tc bt/ tt (5) c nhn

Chng s khi ng li C cu chng qu nhit cho pin

Nhp nhy theo nhp nhanh, nu cng tc bt/ tt (5) c nhn

Li bn trong

Nu li ni b trong sng phun hi nng c hin th lin tc (Sng phun hi nng khng khi ng hoc tt, nu n sn sng vn hnh), vui lng lin h vi dch v khch hng.

Hng Dn S Dng Hng dn: Khng vi (1) qu gn phi gia cng cn x l. S tch t hi nng c th dn n s qu nhit cho sng phun hi nng.

Tho Vng Bao Ngoi Chng Nhit hot ng nhng v tr hp bn c th loi b chng nhit (2) bng cch xoay. u Thn trng trc vi phun nng! S gia tng

nguy c b bng l iu tht s c th xy ra khi lm vic m khng c vng bao ngoi chng nhit.

tho ra hoc lp vng bao ngoi chng nhit (2) hy tt sng phun hi nng v ngui.

V d v vn hnh (xem hnh AD) Ta c th tm thy cc minh ha ng dng bng cc v d trn cc trang hnh nh. Khong cch ca vi phun n phi gia cng ty thuc vo nguyn liu c gia cng (Kim loi, nha, vv.) v kiu gia cng. Nhit ti u ca ng dng tng ng c xc nh bng th nghim thc t. Lun kim tra lung khng kh v nhit . Hy bt u vi khong cch ln hn v mc cng sut thp. Hy iu chnh khong cch v mc cng sut ph hp theo nhu cu. Nu bn khng chc vt liu no bn gia cng hoc hiu qu ca kh nng ln vt liu nh th no, hy th hiu qu trn mt v tr c che. Bn c th lm vic m khng cn ph kin tt c cc v d cng vic. Tuy nhin, s s dng cc ph kin c khuyn dng, lm cho vic lm c n gin hn v cho kt qu tt hn ng k. Bn c th s dng tt c vi phun c sn Bosch di dng ph kin cho sng phun hi nng ny. u Cn thn khi thay vi! Khng chm vo vi

phun nng. Hy ngui sng phun hi nng v eo gng tay bo v khi thay. Nguy him do t gy bng v mi phun nng.

Co Ngt (xem hnh A) Hy lp vi phun b phn x (12) (ph kin). Hy chn ng knh ca ng co ngt (14) (ph kin) ph hp vi phi gia cng. Hy lm nng ng co

ngt ng thi cho n khi n nm kht vi phi gia cng.

Loi B Vt-ni/Lm Mm Keo Dn (xem Hnh B) Hy lp vi phun dt (10) (ph kin). Hy lm mm sn nhanh bng kh nng v loi b bng mt dng c no sch. Tip xc lu vi nhit nng c th lm chy lp sn v khin vic loi b kh khn hn. Nhiu keo dnh s mm ra nh nhit. Khi keo nng, bn c th ngt kt ni hoc loi b keo dnh tha.

R Bng ng nc (xem Hnh C) u Trc khi lm m hy kim tra xem c

thc s l ng ng nc khng. B ngoi ca ng ng dn nc thng khng khc vi ng dn kh ga. ng dn kh ga d bt c tnh trng no cng khng c gy nng.

Hy lp vi dng gc (11) (ph kin). Tt nht l hy lm nng cc v tr b ng bng t l tho theo hng li vo. Lm nng ng nha m cng nh ni cc on ng vi nhau cn cn trng c bit trnh lm h hng.

Hn Mm (xem hnh D) Hy lp vi thun nh (13) (ph kin). Nu hn m khng s dng cht tr dung hn, hy tra m hay bt nho hn vo v tr s c hn. Hy lm nng v tr c hn v cho cht hn vo. Cht hn phi tan chy t nhit ca chi tit gia cng. Sau khi v tr hn ngui xung, loi b cht tr dung hn.

Bo Dng v Bo Qun Bo Dng V Lm Sch u Trc khi tin hnh bt c cng vic g vi

sng phun hi nng (v d bo dng, thay dng c v.v.) cng nh khi vn chuyn hay lu kho, tho pin ra khi sng phun hi nng.

u c an ton v my hot ng ng chc nng, lun lun gi sng phun hi nng v cc khe thng gi c sch.

Dch v h tr khch hng v t vn s dng B phn phc v hng sau khi bn ca chng ti tr li cc cu hi lin quan n vic bo dng v sa cha cc sn phm cng nh ph tng thay th ca bn. S m t v thng tin v ph tng thay th cng c th tra cu theo di y: www.bosch-pt.com i ng t vn s dng ca Bosch s gip bn gii p cc thc mc v sn phm v ph kin.

Bosch Power Tools 1 609 92A 6F6 | (27.08.2021)

50 | Ting Vit

Trong tt c cc phn hi v n t ph tng, xin vui lng lun lun nhp s hng ha 10 ch s theo nhn ca hng ha.

Vit Nam CN CNG TY TNHH BOSCH VIT NAM TAI TP.HCM Tng 14, Ngi Nh c, 33 L Dun Ph ng Bn Ngh, Qun 1, Thanh Ph H Chi Minh Tel.: (028) 6258 3690 Fax: (028) 6258 3692 - 6258 3694 Hotline: (028) 6250 8555 Email: tuvankhachhang-pt@vn.bosch.com www.bosch-pt.com.vn www.baohanhbosch-pt.com.vn

Xem thm a ch dch v ti: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Vn chuyn Pin c cha Li-Ion l i tng phi tun theo cc qui nh ca Php Lut v Hng Ha Nguy Him. Ngi s dng c th vn chuyn pin hp khi bng ng b m khng cn thm yu cu no khc. Khi c vn chuyn thng qua bn th ba (vd. vn chuyn bng ng hng khng hay i l giao nhn), phi tun theo cc yu cu c bit v ng gi v dn nhn. Phi tham vn chuyn gia v hng ha nguy him khi chun b gi hng. Ch gi pin hp khi khi v ngoi khng b h hng. Dn bng keo hay che kn cc im tip xc h v ng gi pin hp khi theo cch sao cho pin khng th x dch khi nm trong bao b. Ngoi ra, xin vui lng chp hnh cc qui nh chi tit c th c b sung thm ca quc gia.

S thi b Sng phun hi nng, pin, ph kin v bao b cn c ti s dng theo quy nh v mi trng. Khng vt sng phun hi nng v pin/c quy cng trong rc thi ca gia nh!

Pin/c quy: Li-Ion: Tun th nhng hng dn trong phn vn chuyn (xem Vn chuyn, Trang 50).

1 609 92A 6F6 | (27.08.2021) Bosch Power Tools

| 51

.

. /

.

t

.

8

.

.

t

.

. t

.

.

t .

. t

. t

.

. t

.

t

. .

t .

t .

. .

t .

. t.

. t

.

. .

.

t .

. t

. t.

.

t .

t )

( .

.

Bosch Power Tools 1 609 92A 6F6 | (27.08.2021)

52 |

t . .

t .

. .

. t

. .

.

. .

t

.

.

t

.

. t

. .

t .

.

.

.

.

.

.

. t

.

. )1( )2( )3( )4( )5( )6( LED )7( a(

)8( a(

)9(a(

)10( a(

)11( a(

)12( a(

)13( a(

)14( a(

a( .

.

GHG 18V-50

3 601 BA6 5.. =18

/

175

A(300/500 10%

EPTAProcedure

01:2014

B)0,932,0

   ) (

183  77  209

0+  35

C(

20+  50

) 4(  

GBA 18V ProCORE18V

GAL 18 GAX 18 GAL 36

A( 20  B( C(> 0

1 609 92A 6F6 | (27.08.2021) Bosch Power Tools

| 53

t.

.

.

Electronic Cell Protection (ECP) ) ]ECP .[(

.

.

.

.

.

.

. .

.

GBA 18V...

LED 3 60100%  2 3060%  1 530%  1 05% 

ProCORE18V...

LED 5 80100%  4 6080%  3 4060%  2 2040%  1 520%  1 05% 

t .

.

. .

  )1( .

.

  )3(

. LED:

300 

.

6 . 8 21. 

500 

.

.

)4( )5( .

)4( )4(

.

LED )6(.

  )5(.   )9(.

  )9(

 )5(

.LED )6( .

  )5( .

  )9(

. LED )6(  )5(

.

Bosch Power Tools 1 609 92A 6F6 | (27.08.2021)

54 |

.

18  Bosch Professional.

4  

500 )  

.(

LED )6(. LED

LED )6( LED.

LED

)  > 4(  

)5(

)5(

)

( .

:  )1(

. .

)2(. t

.   )2(

.

  ) AD( .

( )

.

.

.

. .

. .

.

Bosch. t !

. .

.

  ) A( )12( .()

)14( () .

.   ) / B(

)10( .()

. .

.

.   ) C(

t .

. .

)11( .()

.

. ) D(

)13(.()

. .

.

.

t

(.. :) .

1 609 92A 6F6 | (27.08.2021) Bosch Power Tools

| 55

t .

.

:www.bosch-pt.com Bosch

.

.

Robert Bosch Morocco SARL 53

20300 :+212 5 29 31 43 27

: sav.outillage@ma.bosch.com :

www.bosch-pt.com/serviceaddresses

.

. :) (

.

.

. . .

. /

!

:/ :

)   ,55(.

Bosch Power Tools 1 609 92A 6F6 | (27.08.2021)

56 |

.

.

.

t

.

8

.

.

t

. .

t .

     

. t

. .

t .

t .

.

t

. t

.

.   t

. t

  .  

. t

.   

t. .

t

.  

. .

t . .

t .

t

.   t

. t

( ) .

. t . . t

.

.

.

.

1 609 92A 6F6 | (27.08.2021) Bosch Power Tools

| 57

t .

.

. .

.

t

.

. t

. )

. ( t

. .

t .

.

. .

.

    .

   

.

. t

.

 

. )1( )2( )3(

)4( )5(/ )6( LED )7( a(

)8( a(

)9( a(

)10( a(

)11( a(

)12( a(

)13( a(

)14( a(

a(

. .

GHG 18V-50

3 601 BA6 5.. V=18

l/min175 A(C300/500

  10%

EPTA-Procedure 01:2014 kgB)0,932,0

   ) (

mm183  77  209

C0  +35

C(

C20  +50

  ) 4 Ah(

GBA 18V ProCORE18V

GAL 18 GAX 18 GAL 36

A( 20 C B( C( <0 C

t .

.

.

"Electronic Cell Protection (ECP)")

Bosch Power Tools 1 609 92A 6F6 | (27.08.2021)

58 |

( . 

.

. .

 LED

.   

.  

. .

LED

. GBA 18V...

LED 3 60100%  2 3060%  1 530%  1 05% 

ProCORE18V...

LED 5 80100%  4 6080%  3 4060%  2 2040%  1 520%  1 05% 

t

.  

  . 

.   

  )1( .    

  )3(   2

. LED: 

300 C    

  .6 s

.  8 Ah 21 min..

500 C      

.

.  

)4( / )5( .

 )4( )4(.

LED )6(

 / )5( .

  )9( .

  )9(

 /)5(

.  LED )6(  

.   / )5(

.

  )9(

LED )6(    /)5(.

.    

1 609 92A 6F6 | (27.08.2021) Bosch Power Tools

| 59

  18 V

.    

4 Ah  500 C )  

.(   

  LED )6(

LED LED )6( LED

LED

 

   

)

 > 4 Ah( /

)5(

 

)5(

 

)

  ( 

.

:  )1(.

.

)2(. t!

.

  )2( .

)AD(

.

. ( )

.

. .

.

.    

.

.     

Bosch .

t ! .

.

. ( )

)A( )12( . ()

() )14( () () .

. ) / B(

)10( . ()

. .

.

.

)C( t

. .

. )11( . ()

.

. ) D(

)13(. ()    

  .   .

.

.

Bosch Power Tools 1 609 92A 6F6 | (27.08.2021)

60 |

t   ( )

 

. t  

.

.

: www.bosch-pt.com

Bosch

.

10 .

-

3 .

1994834571 :42039000+ 9821

: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

-

. .

:) (

.

.

() .

. .

 

   .

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the GHG 18V-50 Bosch works, you can view and download the Bosch GHG 18V-50 Gun Instruction Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instruction Manual for Bosch GHG 18V-50 as well as other Bosch manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instruction Manual should include all the details that are needed to use a Bosch GHG 18V-50. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Bosch GHG 18V-50 Gun Instruction Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Bosch GHG 18V-50 Gun Instruction Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Bosch GHG 18V-50 Gun Instruction Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Bosch GHG 18V-50 Gun Instruction Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Bosch GHG 18V-50 Gun Instruction Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.