- Manuals
- Brands
- Bosch
- Grinder
- 0 601 6B5 100
- Instruction Manual
Bosch 0 601 6B5 100 Grinder Instruction Manual PDF











Summary of Content for Bosch 0 601 6B5 100 Grinder Instruction Manual PDF
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 65X (2020.11) O / 148
en Original instructions fr Notice originale pt Manual original es Manual original pt Manual de instrues original zh zh
th
id Petunjuk-Petunjuk untuk Penggunaan Orisinal
vi Bn gc hng dn s dng ar fa
1 609 92A 65X
GKS Professional 18V-68 GC I 18V-68 C
2 |
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 7
Franais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 17
Portugus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina 28
Espaol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina 40
Portugus do Brasil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Bahasa Indonesia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Halaman 93
Ting Vit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trang 104
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I
1 609 92A 65X | (03.11.2020) Bosch Power Tools
| 3
GKS 18V-68 GC
(20)
(22)
(2)
(1) (3)
(5) (6)
(7)(8)(9) (10)(11)
(12)
(14) (15)
(17)
(19)
(24) (13)
(16)
(21)
(4)
(18)
GKS 18V-68 C
(1)
(2)
(4)(23)
(5)
(6)
(7)(8)(9) (10)
(11)
(12)
(13)
(14)
(16) (17)
(18) (19)
(20) (21) (24)
Bosch Power Tools 1 609 92A 65X | (03.11.2020)
4 |
GKS 18V-68 GC
A (30)
(25)(26) (29)
(27)
(28)
(31)
(10)
1 609 92A 65X | (03.11.2020) Bosch Power Tools
| 5
D
F G
C
(32)
(22)
(17)
(11) (33)
(3)(40)
(39)
(38)
(37)
(34)
(35)
(36)
(18)
B
(13)
(6)
GKS 18V-68 GC GKS 18V-68 CDE
(23) (17)
GKS 18V-68 GC
Bosch Power Tools 1 609 92A 65X | (03.11.2020)
6 |
I
(33)
(41) (42)
(43)
H (44)
(45)
GKS 18V-68 GC
GKS 18V-68 GC
1 609 92A 65X | (03.11.2020) Bosch Power Tools
English | 7
English Safety instructions General Power Tool Safety Warnings
WARNING Read all safety warnings, instruc- tions, illustrations and specifica-
tions provided with this power tool. Failure to follow all in- structions listed below may result in electric shock, fire and/ or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term "power tool" in the warnings refers to your mains- operated (corded) power tool or battery-operated (cord- less) power tool.
Work area safety u Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark
areas invite accidents. u Do not operate power tools in explosive atmospheres,
such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
u Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.
Electrical safety u Power tool plugs must match the outlet. Never modify
the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.
u Avoid body contact with earthed or grounded sur- faces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerat- ors. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
u Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of elec- tric shock.
u Do not abuse the cord. Never use the cord for carry- ing, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.
u When operating a power tool outdoors, use an exten- sion cord suitable for outdoor use. Use of a cord suit- able for outdoor use reduces the risk of electric shock.
u If operating a power tool in a damp location is un- avoidable, use a residual current device (RCD) protec- ted supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
Personal safety u Stay alert, watch what you are doing and use common
sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten-
tion while operating power tools may result in serious per- sonal injury.
u Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as a dust mask, non-skid safety shoes, hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal in- juries.
u Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or en- ergising power tools that have the switch on invites acci- dents.
u Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal in- jury.
u Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.
u Dress properly. Do not wear loose clothing or jew- ellery. Keep your hair and clothing away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.
u If devices are provided for the connection of dust ex- traction and collection facilities, ensure these are con- nected and properly used. Use of dust collection can re- duce dust-related hazards.
u Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles. A careless action can cause severe in- jury within a fraction of a second.
Power tool use and care u Do not force the power tool. Use the correct power
tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was de- signed.
u Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
u Disconnect the plug from the power source and/or re- move the battery pack, if detachable, from the power tool before making any adjustments, changing ac- cessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.
u Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
u Maintain power tools and accessories. Check for mis- alignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.
Bosch Power Tools 1 609 92A 65X | (03.11.2020)
8 | English
u Keep cutting tools sharp and clean. Properly main- tained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
u Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into ac- count the working conditions and the work to be per- formed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.
u Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and grease. Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations.
Battery tool use and care u Recharge only with the charger specified by the manu-
facturer. A charger that is suitable for one type of bat- tery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.
u Use power tools only with specifically designated bat- tery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.
u When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire.
u Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally oc- curs, flush with water. If liquid contacts eyes, addi- tionally seek medical help. Liquid ejected from the bat- tery may cause irritation or burns.
u Do not use a battery pack or tool that is damaged or modified. Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behaviour resulting in fire, explosion or risk of injury.
u Do not expose a battery pack or tool to fire or excess- ive temperature. Exposure to fire or temperature above 130C may cause explosion.
u Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or tool outside the temperature range specified in the instructions. Charging improperly or at temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire.
Service u Have your power tool serviced by a qualified repair
person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.
u Never service damaged battery packs. Service of bat- tery packs should only be performed by the manufacturer or authorized service providers.
Safety instructions for circular saws Cutting procedures
u DANGER: Keep hands away from cutting area and the blade. Keep your second hand on auxiliary handle,
or motor housing. If both hands are holding the saw, they cannot be cut by the blade.
u Do not reach underneath the workpiece. The guard cannot protect you from the blade below the workpiece.
u Adjust the cutting depth to the thickness of the work- piece. Less than a full tooth of the blade teeth should be visible below the workpiece.
u Never hold the workpiece in your hands or across your leg while cutting. Secure the workpiece to a stable platform. It is important to support the work properly to minimise body exposure, blade binding, or loss of con- trol.
u Hold the power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring. Contact with a "live" wire will also make exposed metal parts of the power tool "live" and could give the operator an electric shock.
u When ripping always use a rip fence or straight edge guide. This improves the accuracy of cut and reduces the chance of blade binding.
u Always use blades with correct size and shape (dia- mond versus round) of arbour holes. Blades that do not match the mounting hardware of the saw will run off- centre, causing loss of control.
u Never use damaged or incorrect blade washers or bolt. The blade washers and bolt were specially designed for your saw, for optimum performance and safety of op- eration.
Kickback causes and related warnings - kickback is a sudden reaction to a pinched, jammed or mis- aligned saw blade, causing an uncontrolled saw to lift up and out of the workpiece toward the operator; - when the blade is pinched or jammed tightly by the kerf closing down, the blade stalls and the motor reaction drives the unit rapidly back toward the operator; - if the blade becomes twisted or misaligned in the cut, the teeth at the back edge of the blade can dig into the top sur- face of the wood causing the blade to climb out of the kerf and jump back toward the operator. Kickback is the result of saw misuse and/or incorrect operat- ing procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below. u Maintain a firm grip with both hands on the saw and
position your arms to resist kickback forces. Position your body to either side of the blade, but not in line with the blade. Kickback could cause the saw to jump backwards, but kickback forces can be controlled by the operator, if proper precautions are taken.
u When blade is binding, or when interrupting a cut for any reason, release the trigger and hold the saw mo- tionless in the material until the blade comes to a com- plete stop. Never attempt to remove the saw from the work or pull the saw backward while the blade is in motion or kickback may occur. Investigate and take cor- rective actions to eliminate the cause of blade binding.
1 609 92A 65X | (03.11.2020) Bosch Power Tools
English | 9
u When restarting a saw in the workpiece, centre the saw blade in the kerf so that the saw teeth are not en- gaged into the material. If a saw blade binds, it may walk up or kickback from the workpiece as the saw is restar- ted.
u Support large panels to minimise the risk of blade pinching and kickback. Large panels tend to sag under their own weight. Supports must be placed under the panel on both sides, near the line of cut and near the edge of the panel.
u Do not use dull or damaged blades. Unsharpened or im- properly set blades produce narrow kerf causing excess- ive friction, blade binding and kickback.
u Blade depth and bevel adjusting locking levers must be tight and secure before making the cut. If blade ad- justment shifts while cutting, it may cause binding and kickback.
u Use extra caution when sawing into existing walls or other blind areas. The protruding blade may cut objects that can cause kickback.
Lower guard function u Check the lower guard for proper closing before each
use. Do not operate the saw if the lower guard does not move freely and close instantly. Never clamp or tie the lower guard into the open position.If the saw is ac- cidentally dropped, the lower guard may be bent. Raise the lower guard with the retracting handle and make sure it moves freely and does not touch the blade or any other part, in all angles and depths of cut.
u Check the operation of the lower guard spring. If the guard and the spring are not operating properly, they must be serviced before use. Lower guard may operate sluggishly due to damaged parts, gummy deposits, or a build-up of debris.
u The lower guard may be retracted manually only for special cuts such as "plunge cuts" and "compound cuts. Raise the lower guard by the retracting handle and as soon as the blade enters the material, the lower guard must be released.For all other sawing, the lower guard should operate automatically.
u Always observe that the lower guard is covering the blade before placing the saw down on bench or floor.An unprotected, coasting blade will cause the saw to walk backwards, cutting whatever is in its path. Be aware of the time it takes for the blade to stop after switch is released.
Additional safety warnings u Do not allow the chip ejector to come into contact with
your hands. You may be injured by rotating parts. u Do not use the saw above the level of your head. Doing
so will mean you have inadequate control of the power tool.
u Use suitable detectors to determine if there are hid- den supply lines or contact the local utility company for assistance. Contact with electric cables can cause
fire and electric shock. Damaging gas lines can lead to ex- plosion. Breaking water pipes causes property damage.
u Hold the power tool firmly with both hands and make sure you have a stable footing. The power tool can be more securely guided with both hands.
u Do not operate the power tool when stationary . It is not suitable for operation with a saw table.
u When performing plunge cuts which are not right- angled, secure the guide plate of the saw so that it will not shift sideways.In the event of a sideways shift, the saw blade may become jammed, which could lead to kick- back.
u Secure the workpiece. A workpiece clamped with clamping devices or in a vice is held more secure than by hand.
u Always wait until the power tool has come to a com- plete stop before placing it down. The application tool can jam and cause you to lose control of the power tool.
u Do not use HSS saw blades. Such saw blades can easily break.
u Do not saw any ferrous metals. Hot chips may ignite the dust extractor.
u Wear a dust mask. u In case of damage and improper use of the battery, va-
pours may be emitted. The battery can set alight or ex- plode. Ensure the area is well ventilated and seek medical attention should you experience any adverse effects. The vapours may irritate the respiratory system.
u Do not open the battery. There is a risk of short-circuit- ing.
u The battery can be damaged by pointed objects such as nails or screwdrivers or by force applied externally. An internal short circuit may occur, causing the battery to burn, smoke, explode or overheat.
u Only use the battery with products from the manufac- turer. This is the only way in which you can protect the battery against dangerous overload.
Protect the battery against heat, e.g. against continuous intense sunlight, fire, dirt, water and moisture. There is a risk of explosion and short-circuiting.
u Caution! When using the power tool with Bluetooth, a fault may occur in other devices and systems, aero- planes and medical devices (e.g. pacemakers, hearing aids). Also, damage to people and animals in the im- mediate vicinity cannot be completely excluded. Do not use the power tool with Bluetooth in the vicinity of medical devices, petrol stations, chemical plants, areas with a potentially explosive atmosphere or in blasting areas. Do not use the power tool with Bluetooth in aircraft. Avoid using the product near your body for extended periods.
The Bluetooth word mark and logos are registered trade- marks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
Bosch Power Tools 1 609 92A 65X | (03.11.2020)
10 | English
marks by Robert Bosch Power Tools GmbH is under li- cense.
Product Description and Specifications
Read all the safety and general instructions. Failure to observe the safety and general in- structions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Please observe the illustrations at the beginning of this oper- ating manual.
Intended use The power tool is intended for making straight cuts in wood with and against the grain and mitre cuts in wood while rest- ing firmly against the workpiece. With the Bluetooth Low Energy Module GCY 42 inserted, power tool data and settings can be transferred between the power tool and a mobile device by means of Bluetooth wire- less technology.
Product features The numbering of the product features refers to the diagram of the power tool on the graphics page. (1) Lock-off button for on/off switch (2) On/off switch (3) User interface A)
(4) Auxiliary handle (5) Adjusting lever for mitre/bevel angle preselection (6) Wing bolt for parallel guide (7) Scale for mitre/bevel angles (8) Cut mark 45 (0 on GKS 18V-68 GC) (9) Cut mark 0 (45 on GKS 18V-68 GC) (10) Spindle lock button (11) Parallel guide (12) Retracting blade guard (13) Base plate (14) Adjusting lever for retracting blade guard
(15) Wing bolt for mitre/bevel angle preselectionA)
(16) Protective guard (17) Cutting depth scale (18) Chip ejector (19) BatteryB)
(20) Cover for GCY 42 Bluetooth Low Energy Module (21) GCY 42 Bluetooth Low Energy ModuleB)
(22) Button for cutting depth preselectionA)
(23) Lever for cutting depth preselection (24) Handle (insulated gripping surface) (25) Saw spindle (26) Mounting flange (27) Circular saw bladeB)
(28) Clamping flange (29) Clamping bolt with washer (30) Battery release buttonB)
(31) Hex key (32) Dust/chip boxB)
(33) Pair of screw clampsB)
(34) Battery charge indicator (user interface)A)
(35) ECO mode indicator (user interface)A)
(36) Button for speed preselection (user interface)A)
(37) Speed stage/mode indicator (user interface)A)
(38) Smartphone indicator (user interface)A)
(39) Power tool status indicator (user interface)A)
(40) Temperature indicator (user interface)A)
(41) Guide railB)
(42) Extraction hoseB)
(43) Connection pieceA)B)
(44) Groove for Bosch and Mafell guide rail systemsA)
(45) Groove for Festool and Makita guide rail systemsA)
A) only for GKS 18V-68 GC B) Accessories shown or described are not included with the
product as standard. You can find the complete selection of accessories in our accessories range.
Technical data
Hand-held circular saw GKS 18V-68 GC GKS 18V-68 C Article number 3 601 FB5 1.. 3 601 FB5 0.. Rated voltage V= 18 18 No-load speedA) min1 25005000 5000 Max. cutting depth at a 0 mitre/bevel angle mm 68 70 at a 45 mitre/bevel angle mm 49.8 49.5 at a 50 mitre/bevel angle mm 45.8 44.4 Spindle lock
1 609 92A 65X | (03.11.2020) Bosch Power Tools
English | 11
Hand-held circular saw GKS 18V-68 GC GKS 18V-68 C Use with FSN guide rail system Base plate dimensions mm 206 x 346 177.5 x 329 Max. saw blade diameter mm 190 190 Min. saw blade diameter mm 184 184 Max. base blade thickness mm 2.0 2.0 Min. base blade thickness mm 1.0 1.0 Locating bore mm 20 20 Weight according to EPTA-Procedure 01:2014B) kg 4.75.5 4.45.2 Recommended ambient temperature during char- ging
C 0 to +35 0 to +35
Permitted ambient temperature during opera- tionC) and during storage
C 20 to +50 20 to +50
Compatible rechargeable batteries GBA 18V... ProCORE18V...
GBA 18V... ProCORE18V...
Recommended rechargeable batteries for max- imum performance
ProCORE18V... 5.5 Ah ProCORE18V... 5.5 Ah
Recommended chargers GAL 18... GAX 18... GAL 36...
GAL 18... GAX 18... GAL 36...
Data transmission Bluetooth Bluetooth4.2
(Low Energy)D) Bluetooth4.2 (Low Energy)D)
Signal interval s 8 8 Max. signal rangeE) m 30 30 A) Measured at 2025 C with rechargeable battery ProCORE18V 8.0Ah. B) Depends on battery in use C) Limited performance at temperatures <0 C D) The mobile terminal devices must be compatible with Bluetooth Low Energy devices (version 4.2) and support the Generic Access Profile
(GAP). E) The signal range may vary greatly depending on external conditions, including the receiving device used. The Bluetooth range may be signi-
ficantly weaker inside closed rooms and through metallic barriers (e.g. walls, shelving units, cases, etc.).
Noise/Vibration Information Noise emission values determined according to EN 62841-2-5. Typically, the A-weighted noise level of the power tool is: Sound pressure level 98 dB(A); sound power level 109 dB(A). Uncertainty K = 3 dB. Wear hearing protection! Vibration total values ah (triax vector sum) and uncertainty K determined according to EN 62841-2-5: Sawing wood: ah < 2.5 m/s2, K = 1.5 m/s2
The vibration level and noise emission value given in these instructions have been measured in accordance with a standardised measuring procedure and may be used to com- pare power tools. They may also be used for a preliminary estimation of vibration and noise emissions. The stated vibration level and noise emission value repres- ent the main applications of the power tool. However, if the power tool is used for other applications, with different ap- plication tools or is poorly maintained, the vibration level
and noise emission value may differ. This may significantly increase the vibration and noise emissions over the total working period. To estimate vibration and noise emissions accurately, the times when the tool is switched off or when it is running but not actually being used should also be taken into account. This may significantly reduce vibration and noise emissions over the total working period. Implement additional safety measures to protect the oper- ator from the effects of vibration, such as servicing the power tool and application tools, keeping their hands warm, and organising workflows correctly.
Fitting u Only use saw blades the maximum permitted speed of
which is higher than the no-load speed of the power tool.
Bosch Power Tools 1 609 92A 65X | (03.11.2020)
12 | English
Using the Bluetooth Low Energy Module GCY 42 Read the corresponding operating instructions for informa- tion about the Bluetooth Low Energy Module GCY 42.
Battery Charging u Use only the chargers listed in the technical data. Only
these chargers are matched to the lithium-ion battery of your power tool.
Note: The battery is supplied partially charged. To ensure full battery capacity, fully charge the battery in the charger before using your power tool for the first time. The lithium-ion battery can be charged at any time without reducing its service life. Interrupting the charging process does not damage the battery. The lithium-ion battery is protected against deep discharge by the "Electronic Cell Protection (ECP)". When the battery is discharged, the power tool is switched off by means of a protective circuit: The application tool no longer rotates. u Do not continue to press the On/Off switch after the
power tool has automatically switched off. The battery can be damaged.
Follow the instructions on correct disposal.
Removing the battery The battery (19) is equipped with two locking levels to pre- vent the battery from falling out if the battery release button (30) is pressed unintentionally. As long as the battery is in- serted in the power tool, it is held in position by means of a spring. To remove the battery (19), press the release button (30) and pull the battery to the rear and out of the power tool. Do not use force to do this.
Battery charge indicator The green LEDs on the battery charge indicator indicate the state of charge of the battery. For safety reasons, it is only possible to check the state of charge when the power tool is not in operation. Press the button for the battery charge indicator or to show the state of charge. This is also possible when the bat- tery is removed. If no LED lights up after pressing the button for the battery charge indicator, then the battery is defective and must be replaced. Note: The state of charge of the battery is also displayed on the user interface (3) (see "Zustandsanzeigen", page 15).
Battery model GBA 18V...
LEDs Capacity 3 continuous green light 60100 % 2 continuous green light 3060 %
LEDs Capacity 1 continuous green light 530 % 1 flashing green light 05 %
Battery model ProCORE18V...
LEDs Capacity 5 continuous green light 80100 % 4 continuous green light 6080 % 3 continuous green light 4060 % 2 continuous green light 2040 % 1 continuous green light 520 % 1 flashing green light 05 %
Inserting/changing the circular saw blade u Remove the battery from the power tool before carry-
ing out work on the power tool (e.g. maintenance, changing tool, etc.). The battery should also be re- moved for transport and storage. There is risk of injury from unintentionally pressing the on/off switch.
u Wear protective gloves when fitting the saw blade. Danger of injury when touching the saw blade.
u Only use saw blades that match the specifications given in this operating manual and that are tested and marked in accordance with EN 847-1
u The permitted speed of the application tool must be at least equal to the maximum speed marked on the power tool. If accessories run faster than their rated speed, they may break and fly off.
u Do not use abrasive wheels as the application tool un- der any circumstances.
Selecting the saw blade You will find an overview of recommended saw blades at the end of these operating instructions.
Removing the saw blade (see figure A) To change tools, we recommend that you place the power tool down on the front side of the motor housing. Press and hold the spindle lock button (10). u Do not press the spindle lock button (10) while the
saw spindle is moving. The power tool may become damaged if this happens.
Use the hex key (31) to undo the clamping bolt (29) in ro- tational direction .
Swing the retracting blade guard (12) back and hold on to it firmly.
Remove the clamping flange (28) and the saw blade (27) from the saw spindle (25).
1 609 92A 65X | (03.11.2020) Bosch Power Tools
English | 13
Fitting the saw blade (see figure A) To change tools, we recommend that you place the power tool down on the front side of the motor housing. Clean the saw blade (27) and all the clamping elements
to be fitted. Swing the retracting blade guard (12) back and hold on
to it firmly. Place the saw blade (27) on the mounting flange (26).
The cutting direction of the teeth (direction of the arrow on the saw blade) must match the rotational direction of the arrow on the retracting blade guard (12).
Attach the clamping flange (28) and screw in the clamp- ing bolt (29) in rotational direction . Ensure that the mounting flange (26) and clamping flange (28) are in- stalled in the correct position.
Press and hold the spindle lock button (10). Use the hex key (31) to tighten the clamping bolt (29) in
rotational direction . The tightening torque should be 69 Nm, which corresponds to hand-tight plus turn.
Dust/chip extraction The dust from materials such as lead paint, some types of wood, minerals and metal can be harmful to human health. Touching or breathing in this dust can trigger allergic reac- tions and/or cause respiratory illnesses in the user or in people in the near vicinity. Certain dusts, such as oak or beech dust, are classified as carcinogenic, especially in conjunction with wood treatment additives (chromate, wood preservative). Materials contain- ing asbestos may only be machined by specialists. Use a dust extraction system that is suitable for the ma-
terial wherever possible. Provide good ventilation at the workplace. It is advisable to wear a P2 filter class breathing mask. The regulations on the material being machined that apply in the country of use must be observed. u Avoid dust accumulation at the workplace. Dust can
easily ignite.
Chip ejector (see figure B) The chip ejector (18) can turn freely. An extraction hose with a diameter of 35 mm or a dust/chip box (32) can be connected to the chip ejector (18). To ensure optimum extraction, the chip ejector (18) must be cleaned regularly.
External dust extraction Connect the extraction hose (42) to a dust extractor (ac- cessory). You will find an overview of connecting to various dust extractors at the end of these operating instructions. The power tool can be directly connected to the socket of a Bosch all-purpose dust extractor with remote starter. This dust extractor is started up automatically when the power tool is switched on. The dust extractor must be suitable for the material being worked.
When extracting dry dust that is especially detrimental to health or carcinogenic, use a special dust extractor.
Operation u Remove the battery from the power tool before carry-
ing out work on the power tool (e.g. maintenance, changing tool, etc.). The battery should also be re- moved for transport and storage. There is risk of injury from unintentionally pressing the on/off switch.
Operating modes u Remove the battery before carrying out any work on
the power tool.
Setting the cutting depth (see figures DE) u Adapt the cutting depth to the thickness of the work-
piece. A space of less than the height of one full tooth should be visible under the workpiece.
GKS 18V-68 GC The cutting depth can be set using the button for cutting depth preselection (22).
GKS 18V-68 C The cutting depth can be set using the lever for cutting depth preselection (23). For a smaller cutting depth, pull the saw away from the base plate (13); for a larger cutting depth, push the saw towards the base plate (13). Set the required cutting depth on the scale (17).
Adjusting the mitre/bevel angle We recommend that you place the power tool down on the front side of the protective guard (16).
GKS 18V-68 GC Loosen the adjusting lever for mitre/bevel angle preselection (5) and the wing bolt (15). Swivel the saw to the side. Set the required mitre angle on the scale (7). Retighten the ad- justing lever (5) and the wing bolt (15). Note: When making mitre cuts, the cutting depth is less than the value shown on the cutting depth scale (17).
GKS 18V-68 C Loosen the adjusting lever for mitre/bevel angle preselection (5). Swivel the saw to the side. Set the required mitre/bevel angle on the scale (7). Screw the adjusting lever (5) back on again. Note: When making mitre cuts, the cutting depth is less than the value shown on the cutting depth scale (17).
Bosch Power Tools 1 609 92A 65X | (03.11.2020)
14 | English
Cut Marks
GKS 18V-68 GC
0 45045
The 0 cut mark (8) indicates the position of the saw blade when making a right-angled cut. The 45 cut mark (9) indic- ates the position of the saw blade when making a 45 cut. For a precise cut, place the circular saw against the work- piece as shown in the figure. We recommend making a test cut.
GKS 18V-68 C
0450 45
The 0 cut mark (9) indicates the position of the saw blade when making a right-angled cut. The 45 cut mark (8) indic- ates the position of the saw blade when making a 45 cut. For a precise cut, place the circular saw against the work- piece as shown in the figure. We recommend making a test cut.
Using the FSN Guide Rail System
GKS 18V-68 GC When using the FSN guide rail system, the power tool can stay in the holder for the guide rail when making mitre cuts.
(8) Use only cut marks (8) when making a right-angled cut and a 45 cut with the guide rail.
Start-up Inserting the battery Push the charged battery (19) into the power tool until the battery is securely locked.
Switching on/off To start the power tool, first press the lock-off switch (1), then press and hold the on/off switch (2). To switch off the power tool, release the on/off switch (2). Note: For safety reasons, the on/off switch (2) cannot be locked; it must remain pressed during the entire operation.
Protection Against Deep Discharging The lithium-ion battery is protected against deep discharge by the Electronic Cell Protection (ECP). When the battery is discharged, the power tool is switched off by means of a pro- tective circuit: The application tool no longer rotates.
ECO Mode
GKS 18V-68 GC If the power tool is operated in the energy-saving ECO mode, the battery life may be up to 30 % longer. If the ECO mode is active, the symbol E is shown on the speed setting/mode indicator (37).
User Interface (see figure C)
GKS 18V-68 GC The user interface (3) is used to preselect the speed and to indicate the status of the power tool.
Speed preselection
GKS 18V-68 GC Six speed settings and the ECO mode are preset in the basic settings. Using a special application (Bosch Toolbox app), two to six speed settings can be programmed. The information in the table below describes the preset speeds (default settings) for each programmed number of levels.
Basic speed setting at level 1 2 3 4 5 6 [min-1] [min-1] [min-1] [min-1] [min-1] [min-1]
Number of speed settings ECO 3630A) 2 2500 5000 3 2500 3800 5000 4 2500 3300 4200 5000 5 2500 3100 3800 4400 5000
1 609 92A 65X | (03.11.2020) Bosch Power Tools
English | 15
Basic speed setting at level 1 2 3 4 5 6 [min-1] [min-1] [min-1] [min-1] [min-1] [min-1]
Number of speed settings 6 2500 3000 3500 4000 4500 5000 A) 25 %
You can use the button for speed preselection (36) to preselect the required speed, even during operation.
Status indications
GKS 18V-68 GC
Battery charge indicator (user interface) (34)
Meaning/cause Solution
Green (2 to 5 bars) Battery charged Yellow (1 bar) Battery almost empty Replace or charge battery soon Red (1 bar) Battery empty Replace or charge battery
Temperature indicator (40) Meaning/cause Solution Yellow Critical temperature has been reached (mo-
tor, electronics, battery) Run the power tool at no load and allow it to cool down
Red Power tool is overheated and will switch off Leave the power tool to cool down
Smartphone indicator(38) and Power tool status indic- ator (39)
Meaning/cause Solution
Yellow Service reminder For more information see Bosch Toolbox App or Service
Power tool status indicator (39)
Meaning/cause Solution
Green Status OK Yellow Critical temperature has been reached or bat-
tery is almost empty Run the power tool at no load and allow it to cool down, or replace or charge the battery soon
Red Power tool is overheated or battery is empty Allow the power tool to cool down, or replace or charge the battery
Flashing red Restart protection is triggered Turn the power tool off and on again; if neces- sary, remove the battery and reinsert it.
Connectivity functions
GKS 18V-68 GC In conjunction with the Bluetooth Low Energy Module GCY 42, the following connectivity functions are available for the power tool: Registration and personalisation Status check, output of warning messages General information and settings Management Setting the speed levels The smartphone indicator (38) lights up if the power tool sends information (e.g. a temperature warning) to a mobile device via Bluetooth wireless technology.
Read the corresponding operating instructions for informa- tion about the Bluetooth Low Energy Module GCY 42.
GKS 18V-68 C In conjunction with the Bluetooth Low Energy Module GCY 42, the following connectivity functions are available for the power tool: Registration and personalisation Status check, output of warning messages General information Management Read the corresponding operating instructions for informa- tion about the Bluetooth Low Energy Module GCY 42.
Bosch Power Tools 1 609 92A 65X | (03.11.2020)
16 | English
Practical advice u With the Bluetooth Low Energy Module GCY 42, the
power tool is equipped with a radio interface. Local operating restrictions, e.g. in aircraft or hospitals, must be observed.
u In areas where the Bluetooth wireless technology is not allowed to be used, the Bluetooth Low Energy Module GCY 42 and the button cell must be removed.
The width of cut varies depending on the saw blade used. Protect saw blades against shock and impact. Guide the power tool evenly, pushing it gently in the cutting direction. Applying too much pressure to the power tool when moving it in the cutting direction significantly reduces the service life of the application tools and can damage the power tool. The sawing performance and the quality of the cut essen- tially depend on the condition and the tooth shape of the saw blade. This is why you should only use sharp saw blades that are suitable for the material being machined.
Sawing wood Choosing the right saw blade depends on the wood type, wood quality and whether cuts with or against the grain are required. Making cuts in spruce with the grain produces long, spiral- shaped chips. Beech and oak dust is especially detrimental to health. Therefore, work only with dust extraction.
Sawing with a parallel guide (see figure F) The parallel guide (11) allows you to make precise cuts along the edge of a workpiece and cut strips with the same dimensions. Slide the guide rod of the parallel guide (11) through the guide into the base plate (13). Mount the parallel guide (11) with the wing bolt (6).
Sawing with an auxiliary guide (see figure G) For working on large workpieces or for cutting straight edges, you can securely fasten a board or rail to the work- piece as an auxiliary guide. The circular saw can be guided along the path of this auxiliary guide with the base plate.
Sawing with the guide rail (see figures H I)
GKS 18V-68 GC You can use the guide rail (41) to produce straight cuts. The adhesive layer prevents the guide rail from slipping and preserves the surface of the workpiece. The guide rail's coat- ing allows the power tool to glide more easily. Place the circular saw directly on the guide rail (41). Fasten the guide rail (41) to the workpiece using suitable clamping devices, e.g. screw clamps, so that the narrow side of the guide rail (41) is facing the saw blade. The guide rail (41) must not protrude over the edge of the workpiece being sawn into. Switch on the power tool and push it gently in the cutting dir- ection, guiding it evenly.
The connector (43) can be used to join two guide rails. The four screws in the connector are used for the purpose of clamping. The groove (44) is suitable for guide rail systems from Bosch and Mafell. The groove (45) is suitable for guide rail systems from Fes- tool and Makita.
Recommendations for Optimal Handling of the Battery Protect the battery against moisture and water. Only store the battery within a temperature range of 20 to 50 C. Do not leave the battery in your car in the summer, for example. Occasionally clean the ventilation slots on the battery using a soft brush that is clean and dry. A significantly reduced operating time after charging indic- ates that the battery has deteriorated and must be replaced. Follow the instructions on correct disposal.
Maintenance and Service Maintenance and Cleaning u Remove the battery from the power tool before carry-
ing out work on the power tool (e.g. maintenance, changing tool, etc.). The battery should also be re- moved for transport and storage. There is risk of injury from unintentionally pressing the on/off switch.
u To ensure safe and efficient operation, always keep the power tool and the ventilation slots clean.
The retracting blade guard must always be able to move freely and retract automatically. It is therefore important to keep the area around the retracting blade guard clean at all times. Remove dust and chips with a paintbrush. Non-coated saw blades can be protected against corrosion using a thin layer of acid-free oil. Remove the oil again before sawing as failure to do so will stain the wood. Resin or glue residue on the saw blade has a detrimental ef- fect on the quality of the cut. You should therefore clean saw blades straight after use.
After-Sales Service and Application Service Our after-sales service responds to your questions concern- ing maintenance and repair of your product as well as spare parts. You can find explosion drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessor- ies. In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10digit article number given on the nameplate of the product.
Malaysia Robert Bosch Sdn. Bhd.(220975-V) PT/SMY No. 8A, Jalan 13/6 46200 Petaling Jaya Selangor
1 609 92A 65X | (03.11.2020) Bosch Power Tools
Franais | 17
Tel.: (03) 79663194 Toll-Free: 1800 880188 Fax: (03) 79583838 E-Mail: kiathoe.chong@my.bosch.com www.bosch-pt.com.my
You can find further service addresses at: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Transport The contained lithium-ion batteries are subject to the Dan- gerous Goods Legislation requirements. The batteries are suitable for road-transport by the user without further re- strictions. When shipping by third parties (e.g.: by air transport or for- warding agency), special requirements on packaging and la- belling must be observed. For preparation of the item being shipped, consulting an expert for hazardous material is re- quired. Dispatch battery packs only when the housing is undam- aged. Tape or mask off open contacts and pack up the bat- tery in such a manner that it cannot move around in the packaging. Please also observe the possibility of more de- tailed national regulations.
Disposal Power tools, rechargeable batteries, accessor- ies and packaging should be sorted for environ- mental-friendly recycling. Do not dispose of power tools and batteries/re- chargeable batteries into household waste!
Battery packs/batteries: Li-ion: Please observe the notes in the section on transport (see "Transport", page 17).
Franais Consignes de scurit Avertissements de scurit gnraux pour loutil lectrique
AVERTISSE- MENT
Lire tous les avertissements de s- curit, les instructions, les illustra- tions et les spcifications fournis
avec cet outil lectrique. Ne pas suivre les instructions numres ci-dessous peut provoquer un choc lectrique, un incendie et/ou une blessure srieuse. Conserver tous les avertissements et toutes les instruc- tions pour pouvoir s'y reporter ultrieurement. Le terme "outil lectrique" dans les avertissements fait rf- rence votre outil lectrique aliment par le secteur (avec
cordon dalimentation) ou votre outil lectrique fonctionnant sur batterie (sans cordon dalimentation).
Scurit de la zone de travail u Conserver la zone de travail propre et bien claire.
Les zones en dsordre ou sombres sont propices aux ac- cidents.
u Ne pas faire fonctionner les outils lectriques en at- mosphre explosive, par exemple en prsence de li- quides inflammables, de gaz ou de poussires. Les ou- tils lectriques produisent des tincelles qui peuvent en- flammer les poussires ou les fumes.
u Maintenir les enfants et les personnes prsentes lcart pendant lutilisation de loutil lectrique. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrle de lou- til.
Scurit lectrique u Il faut que les fiches de loutil lectrique soient adap-
tes au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque faon que ce soit. Ne pas utiliser dadaptateurs avec des outils lectriques branchement de terre. Des fiches non modifies et des socles adapts rduisent le risque de choc lectrique.
u viter tout contact du corps avec des surfaces relies la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cui- sinires et les rfrigrateurs. Il existe un risque accru de choc lectrique si votre corps est reli la terre.
u Ne pas exposer les outils lectriques la pluie ou des conditions humides. La pntration deau lintrieur dun outil lectrique augmente le risque de choc lec- trique.
u Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cor- don pour porter, tirer ou dbrancher loutil lectrique. Maintenir le cordon lcart de la chaleur, du lubri- fiant, des artes vives ou des parties en mouvement. Des cordons endommags ou emmls augmentent le risque de choc lectrique.
u Lorsquon utilise un outil lectrique lextrieur, utili- ser un prolongateur adapt lutilisation extrieure. Lutilisation dun cordon adapt lutilisation extrieure rduit le risque de choc lectrique.
u Si l'usage d'un outil lectrique dans un emplacement humide est invitable, utiliser une alimentation prot- ge par un dispositif courant diffrentiel rsiduel (RCD). L'usage d'un RCD rduit le risque de choc lec- trique.
Scurit des personnes u Rester vigilant, regarder ce que vous tes en train de
faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de loutil lectrique. Ne pas utiliser un outil lectrique lorsque vous tes fatigu ou sous lemprise de drogues, de lalcool ou de mdicaments. Un moment dinattention en cours dutilisation dun outil lectrique peut entraner des blessures graves.
u Utiliser un quipement de protection individuelle. Toujours porter une protection pour les yeux. Les
Bosch Power Tools 1 609 92A 65X | (03.11.2020)
18 | Franais
quipements de protection individuelle tels que les masques contre les poussires, les chaussures de scuri- t antidrapantes, les casques ou les protections audi- tives utiliss pour les conditions appropries rduisent les blessures.
u viter tout dmarrage intempestif. Sassurer que lin- terrupteur est en position arrt avant de brancher loutil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ra- masser ou de le porter. Porter les outils lectriques en ayant le doigt sur linterrupteur ou brancher des outils lectriques dont linterrupteur est en position marche est source daccidents.
u Retirer toute cl de rglage avant de mettre loutil lectrique en marche. Une cl laisse fixe sur une par- tie tournante de loutil lectrique peut donner lieu des blessures.
u Ne pas se prcipiter. Garder une position et un qui- libre adapts tout moment. Cela permet un meilleur contrle de loutil lectrique dans des situations inatten- dues.
u Shabiller de manire adapte. Ne pas porter de vte- ments amples ou de bijoux. Garder les cheveux et les vtements distance des parties en mouvement. Des vtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent tre pris dans des parties en mouvement.
u Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement dquipements pour lextraction et la rcupration des poussires, sassurer quils sont connects et correc- tement utiliss. Utiliser des collecteurs de poussire peut rduire les risques dus aux poussires.
u Rester vigilant et ne pas ngliger les principes de s- curit de l'outil sous prtexte que vous avez l'habitude de l'utiliser. Une fraction de seconde d'inattention peut provoquer une blessure grave.
Utilisation et entretien de loutil lectrique u Ne pas forcer loutil lectrique. Utiliser loutil lec-
trique adapt votre application. Loutil lectrique adapt ralise mieux le travail et de manire plus sre au rgime pour lequel il a t construit.
u Ne pas utiliser loutil lectrique si linterrupteur ne permet pas de passer de ltat de marche arrt et in- versement. Tout outil lectrique qui ne peut pas tre command par linterrupteur est dangereux et il faut le r- parer.
u Dbrancher la fiche de la source dalimentation et/ou enlever le bloc de batteries, s'il est amovible, avant tout rglage, changement daccessoires ou avant de ranger loutil lectrique. De telles mesures de scurit prventives rduisent le risque de dmarrage accidentel de loutil lectrique.
u Conserver les outils lectriques larrt hors de la porte des enfants et ne pas permettre des per- sonnes ne connaissant pas loutil lectrique ou les pr- sentes instructions de le faire fonctionner. Les outils lectriques sont dangereux entre les mains dutilisateurs novices.
u Observer la maintenance des outils lectriques et des accessoires. Vrifier quil ny a pas de mauvais aligne- ment ou de blocage des parties mobiles, des pices casses ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de loutil lectrique. En cas de dom- mages, faire rparer loutil lectrique avant de lutili- ser. De nombreux accidents sont dus des outils lec- triques mal entretenus.
u Garder affts et propres les outils permettant de couper. Des outils destins couper correctement en- tretenus avec des pices coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles contrler.
u Utiliser loutil lectrique, les accessoires et les lames etc., conformment ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail rali- ser. Lutilisation de loutil lectrique pour des oprations diffrentes de celles prvues peut donner lieu des situa- tions dangereuses.
u Il faut que les poignes et les surfaces de prhension restent sches, propres et dpourvues d'huiles et de graisses. Des poignes et des surfaces de prhension glissantes rendent impossibles la manipulation et le contrle en toute scurit de l'outil dans les situations in- attendues.
Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et prcautions demploi u Ne recharger quavec le chargeur spcifi par le fabri-
cant. Un chargeur qui est adapt un type de bloc de batteries peut crer un risque de feu lorsquil est utilis avec un autre type de bloc de batteries.
u Nutiliser les outils lectriques quavec des blocs de batteries spcifiquement dsigns. Lutilisation de tout autre bloc de batteries peut crer un risque de blessure et de feu.
u Lorsquun bloc de batteries nest pas utilis, le mainte- nir lcart de tout autre objet mtallique, par exemple trombones, pices de monnaie, cls, clous, vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner lieu une connexion dune borne une autre. Le court- circuitage des bornes dune batterie entre elles peut cau- ser des brlures ou un feu.
u Dans de mauvaises conditions, du liquide peut tre ject de la batterie; viter tout contact. En cas de contact accidentel, nettoyer leau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, rechercher en plus une aide mdicale. Le liquide ject des batteries peut causer des irritations ou des brlures.
u Ne pas utiliser un bloc de batteries ou un outil fonc- tionnant sur batteries qui a t endommag ou modi- fi. Les batteries endommages ou modifies peuvent avoir un comportement imprvisible provoquant un feu, une explosion ou un risque de blessure.
u Ne pas exposer un bloc de batteries ou un outil fonc- tionnant sur batteries au feu ou une temprature ex-
1 609 92A 65X | (03.11.2020) Bosch Power Tools
Franais | 19
cessive. Une exposition au feu ou une temprature su- prieure 130C peut provoquer une explosion.
u Suivre toutes les instructions de charge et ne pas charger le bloc de batteries ou l'outil fonctionnant sur batteries hors de la plage de tempratures spcifie dans les instructions. Un chargement incorrect ou des tempratures hors de la plage spcifie de tempratures peut endommager la batterie et augmenter le risque de feu.
Maintenance et entretien u Faire entretenir loutil lectrique par un rparateur
qualifi utilisant uniquement des pices de rechange identiques. Cela assure le maintien de la scurit de lou- til lectrique.
u Ne jamais effectuer d'opration d'entretien sur des blocs de batteries endommags. Il convient que l'entre- tien des blocs de batteries ne soit effectu que par le fa- bricant ou les fournisseurs de service autoriss.
Consignes de scurit pour scies circulaires Procdures de coupe
u DANGER: Napprochez pas les mains de la zone de coupe et de la lame. Gardez la deuxime main sur la poigne auxiliaire ou sur le botier du moteur. Si les deux mains tiennent la scie, elles ne peuvent pas tre cou- pes par la lame.
u Nexposez aucune partie de votre corps sous la pice travailler.Le protecteur ne peut pas vous protger de la lame sous la pice.
u Ajustez la profondeur de coupe lpaisseur de la pice travailler.Il convient que moins de la totalit dune dent parmi toutes les dents de la lame soit visible sous la pice.
u Ne tenez jamais la pice travailler dans vos mains ou sur vos jambes pendant la coupe. Assurez-vous que la pice travailler se trouve sur une plate-forme stable.Il est important que la pice soit soutenue conve- nablement, afin de minimiser lexposition du corps, le grippage de la lame, ou la perte de contrle.
u Maintenez loutil uniquement par les surfaces de prise isolantes, si loutil coupant, en marche, peut tre en contact avec des conducteurs cachs. Le contact avec un fil sous tension mettra galement sous tension les parties mtalliques exposes de loutil et pourrait provo- quer un choc lectrique sur loprateur.
u Lors dune coupe, utilisez toujours un guide parallle ou un guide bords droits. Cela amliore la prcision de la coupe et rduit les risques de grippage de la lame.
u Utilisez toujours des lames dont la taille et la forme (diamant et rond) des alsages centraux sont conve- nables.Les lames qui ne correspondent pas aux lments de montage de la scie se dcentreront, provoquant une perte de contrle.
u Nutilisez jamais de rondelles ou de boulons de lames endommags ou inadapts. Les rondelles et les boulons
de lames ont t spcialement conus pour votre scie, afin de garantir une performance optimale et une scurit de fonctionnement.
Causes du recul et mises en garde correspondantes - le recul est une raction soudaine observe sur une lame de scie pince, bloque ou mal aligne, faisant sortir la scie de la pice travailler de manire incontrle dans la direction de loprateur; lorsque la lame est pince ou bloque fermement par le fond du trait de scie, la lame se bloque et le moteur fait re- tourner brutalement le bloc loprateur; si la lame se tord ou est mal aligne lors de la coupe, les dents sur le bord arrire de la lame peuvent creuser la face suprieure du bois, ce qui fait que la lame sort du trait de scie et est projete sur loprateur. Le recul est le rsultat dun mauvais usage de la scie et/ou de procdures ou de conditions de fonctionnement incorrectes et peut tre vit en prenant les prcautions adquates sp- cifies ci-dessous. u Maintenez fermement la scie avec les deux mains et
positionnez vos bras afin de rsister aux forces de re- cul. Positionnez votre corps dun des cts de la lame, mais pas dans lalignement de la lame. Le recul peut faire revenir la scie en arrire, mais les forces de recul peuvent tre matrises par loprateur, si les prcautions adquates sont prises.
u Lorsque la lame est grippe ou lorsquune coupe est interrompue pour quelque raison que ce soit, relchez le bouton de commande et maintenez la scie immobile dans le matriau, jusqu ce que la lame arrte com- pltement de fonctionner. Nessayez jamais de retirer la scie de la pice travailler ou tirez la scie en arrire pendant que la lame est en mouvement ou que le recul peut se produire. Recherchez et prenez des mesures correctives afin dempcher que la lame ne se grippe.
u Lorsque vous remettez en marche une scie dans la pice travailler, centrez la lame de scie dans le trait de scie, de sorte que les dents de la scie ne soient pas rentres dans le matriau. Si la lame de scie est grip- pe, elle peut venir chevaucher la pice travailler ou en sortir lorsque la scie est remise en fonctionnement.
u Placez des panneaux de grande taille sur un support afin de minimiser les risques de pincement de la lame et de recul. Les grands panneaux ont tendance flchir sous leur propre poids. Les supports doivent tre placs sous le panneau des deux cots, prs de la ligne de coupe et prs du bord du panneau.
u Nutilisez pas de lames mousses ou endommages. Des lames non aiguises ou mal fixes entranent un trait de scie rtrci, provoquant trop de frottements, un grip- page de la lame et un recul.
u La profondeur de la lame et les leviers de verrouillage et de rglage du biseau doivent tre solides et stables avant de raliser la coupe. Si lajustement de la lame d- rive pendant la coupe, cela peut provoquer un grippage et un recul.
Bosch Power Tools 1 609 92A 65X | (03.11.2020)
20 | Franais
u Soyez dautant plus prudent lorsque vous dcoupez des parois existantes ou dautres zones sans visibilit. La lame saillante peut couper des objets qui peuvent en- traner un recul.
Fonctionnement du protecteur infrieur u Vrifiez que le protecteur infrieur soit bien ferm
avant chaque utilisation. Ne mettez pas la scie en marche si le protecteur infrieur ne se dplace pas li- brement et ne se ferme pas instantanment. Ne serrez jamais ou nattachez jamais le protecteur infrieur en position ouverte. Si la scie tombe accidentellement, le protecteur infrieur peut se tordre. Soulevez le protec- teur infrieur avec la poigne rtractive et assurez-vous quil bouge librement et nest pas en contact avec la lame ou toute autre partie, tous les angles et profondeurs de coupe.
u Vrifiez le fonctionnement du ressort du protecteur infrieur. Si le protecteur et le ressort ne fonctionnent pas correctement, ils doivent tre rviss avant utili- sation.Le protecteur infrieur peut fonctionner lente- ment en raison dlments endommags, de dpts col- lants ou de laccumulation de dbris.
u Le protecteur infrieur peut revenir se loger manuel- lement uniquement pour les coupes particulires telles que les coupes plongeantes et les coupes complexes. Soulevez le protecteur infrieur par la poigne rtractive et, ds que la lame entre dans le matriau, le protecteur infrieur doit tre rel- ch.Pour toutes les autres dcoupes, il convient que le protecteur infrieur fonctionne automatiquement.
u Vrifiez toujours que le protecteur infrieur recouvre la lame avant de poser la scie sur un tabli ou sur le sol. Une lame non protge et continuant fonctionner par inertie entranera la scie en arrire, et coupera alors tout ce qui se trouve sur sa trajectoire. Soyez conscient du temps ncessaire la lame pour sarrter aprs que linterrupteur est relch.
Consignes de scurit additionnelles u Ne mettez jamais la main dans ljecteur de copeaux.
Vous risqueriez dtre bless par des pices en rotation. u Nutilisez pas la scie pour effectuer des travaux en
hauteur. Il est alors difficile de bien matriser loutil lec- troportatif.
u Utilisez un dtecteur appropri pour vrifier sil ny a pas de conduites caches ou contactez votre socit de distribution deau locale. Tout contact avec des cbles lectriques peut provoquer un incendie ou un choc lectrique. Tout endommagement dune conduite de gaz peut provoquer une explosion. La perforation dune conduite deau provoque des dgts matriels.
u Lors du travail, tenez fermement loutil lectroportatif des deux mains et veillez toujours garder une posi- tion de travail stable. Avec les deux mains, loutil lec- troportatif est guid en toute scurit.
u Nutilisez pas loutil lectroportatif de manire sta- tionnaire. Il nest pas conu pour tre utilis avec une table de sciage.
u Pour effectuer des coupes plongeantes non perpendi- culaires, faites en sorte que la semelle de la scie ne risque pas de se dplacer latralement. Un dplace- ment latral risque de provoquer le blocage de la lame et donc un phnomne de rebond.
u Bloquez la pice travailler. Une pice travailler ser- re par des dispositifs de serrage appropris ou dans un tau est fixe de manire plus sre que quand elle est te- nue avec une main.
u Avant de poser loutil lectroportatif, attendez que ce- luici soit compltement larrt. Loutil risque de se coincer, ce qui entranerait une perte de contrle de lou- til lectroportatif.
u Nutilisez pas de lames en acier HSS (acier super ra- pide). De telles lames se cassent facilement.
u Ne sciez pas des mtaux ferreux. Les copeaux incan- descents risquent denflammer le dispositif daspiration de poussires.
u Portez un masque anti-poussires. u Si laccu est endommag ou utilis de manire non
conforme, des vapeurs peuvent schapper. Laccu peut brler ou exploser. Ventilez le local et consultez un mdecin en cas de malaise. Les vapeurs peuvent entra- ner des irritations des voies respiratoires.
u Nouvrez pas laccu. Risque de court-circuit. u Les objets pointus comme un clou ou un tournevis et le
fait dexercer une force extrieure sur le botier risque dendommager laccu. Il peut en rsulter un court-circuit interne et laccu risque de senflammer, de dgager des fumes, dexploser ou de surchauffer.
u Nutilisez laccu quavec des produits du fabricant. Tout risque de surcharge dangereuse sera alors exclu.
Conservez la batterie labri de la chaleur, en la protgeant p. ex. de l'ensoleillement direct, du feu, de la salet, de leau et de lhumidit. Il existe un risque d'explosion et de courts-circuits.
u Attention ! En cas dutilisation de loutil lectroporta- tif en mode Bluetooth, les ondes mises risquent de perturber le fonctionnement de certains appareils et installations ainsi que le fonctionnement des avions et des appareils mdicaux (par ex. stimulateurs car- diaques, prothses auditives). Les ondes mises peuvent aussi avoir un effet nocif sur les personnes et les animaux qui se trouvent proximit immdiate de loutil. Nutilisez pas loutil lectroportatif en mesure en mode Bluetooth proximit dappareils mdicaux, de stations-service, dusines chimiques et lorsque vous vous trouvez dans des zones risque dexplosion ou dans des zones de dynamitage. Nutilisez pas loutil lectroportatif en mode Bluetooth dans des avions. vitez une utilisation prolonge de loutil trs prs du corps.
1 609 92A 65X | (03.11.2020) Bosch Power Tools
Franais | 21
Le nom de marque Bluetooth et le logo associ sont des marques dposes de la Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisa- tion de cette marque/de ce logo par la socit Robert Bosch Power Tools GmbH seffectue sous licence.
Description des prestations et du produit
Lisez attentivement toutes les instructions et consignes de scurit. Le non-respect des instructions et consignes de scurit peut pro- voquer un choc lectrique, un incendie et/ou entraner de graves blessures.
Rfrez-vous aux illustrations qui se trouvent lavant de la notice dutilisation.
Utilisation conforme Loutil lectroportatif est conu pour raliser, laide dun support stable, des coupes longitudinales et transversales droites et biaises dans le bois. En cas dutilisation dun module Bluetooth Low Energy GCY 42, les donnes et les rglages de loutil lectroportatif peuvent tre transmis un priphrique mobile par voie ra- dio au moyen de la technologie Bluetooth.
lments constitutifs La numrotation des lments de lappareil se rfre la re- prsentation de loutil lectroportatif sur la page graphique. (1) Verrouillage denclenchement de linterrupteur
Marche/Arrt (2) Interrupteur Marche/Arrt (3) cran de contrleA)
(4) Poigne supplmentaire (5) Levier de rglage pour prslection de langle dincli-
naison (6) Vis papillon de la bute parallle (7) chelle gradue dangles dinclinaison (8) Marquage de coupe 45 (0 pour GKS 18V-68 GC) (9) Marquage de coupe 0 (45 pour GKS 18V-68 GC) (10) Bouton de blocage de broche (11) Bute parallle (12) Capot de protection pendulaire (13) Plaque de base (14) Levier de rglage du capot de protection pendulaire
(15) Vis papillon pour prslection de langle dinclinaiso- nA)
(16) Capot de protection (17) chelle gradue de profondeur de coupe (18) jecteur de copeaux (19) AccuB)
(20) Cache pour module Bluetooth Low Energy GCY 42 (21) Bluetooth Low Energy Module GCY 42B)
(22) Touche de prslection de profondeur de coupeA)
(23) Levier de prslection de profondeur de coupe (24) Poigne (surface de prhension isole) (25) Broche dentranement (26) Flasque dentranement (27) Lame de scie circulaireB)
(28) Flasque de serrage (29) Vis de serrage avec rondelle (30) Bouton de dverrouillage daccuB)
(31) Cl mle pour vis six pans creux (32) Collecteur de poussires/copeauxB)
(33) Paire de serre-jointsB)
(34) Indicateur dtat de charge de laccu (cran de contrle)A)
(35) Affichage mode ECO (cran de contrle)A)
(36) Touche de prslection de vitesse (cran de contrle)A)
(37) Affichage Vitesse/mode (cran de contrle)A)
(38) Affichage smartphone (cran de contrle)A)
(39) Affichage dtat de loutil lectroportatif (cran de contrle)A)
(40) Affichage de temprature (cran de contrle)A)
(41) Rail de guidageB)
(42) Flexible daspirationB)
(43) lment de raccordementA)B)
(44) Rainure pour systmes de rails de guidage Bosch et MafellA)
(45) Rainure pour systmes de rails de guidage Festool et MakitaA)
A) seulement pour GKS 18V-68 GC B) Les accessoires dcrits ou illustrs ne sont pas tous compris
dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre gamme daccessoires.
Caractristiques techniques
Scie circulaire GKS 18V-68 GC GKS 18V-68 C Rfrence 3 601 FB5 1.. 3 601 FB5 0.. Tension nominale V= 18 18 Rgime videA) tr/min 2 5005 000 5 000 Profondeur de coupe maxi
Bosch Power Tools 1 609 92A 65X | (03.11.2020)
22 | Franais
Scie circulaire GKS 18V-68 GC GKS 18V-68 C pour angle dinclinaison de 0 mm 68 70 pour angle dinclinaison de 45 mm 49,8 49,5 pour angle dinclinaison de 50 mm 45,8 44,4 Blocage de broche Utilisation avec le systme de rails de guidage FSN
Dimensions de la plaque de base mm 206 x 346 177,5 x 329 Diamtre de lame maxi mm 190 190 Diamtre de lame mini mm 184 184 paisseur de lame maxi mm 2,0 2,0 paisseur de corps de lame mini mm 1,0 1,0 Alsage mm 20 20 Poids selon EPTA-Procedure 01:2014B) kg 4,75,5 4,45,2 Tempratures ambiantes recommandes pour la charge
C 0 ... +35 0 ... +35
Tempratures ambiantes autorises pendant luti- lisationC) et pour le stockage
C 20...+50 20...+50
Accus compatibles GBA 18V... ProCORE18V...
GBA 18V... ProCORE18V...
Accus recommands pour des performances maximales
ProCORE18V... 5,5 Ah ProCORE18V... 5,5 Ah
Chargeurs recommands GAL 18... GAX 18... GAL 36...
GAL 18... GAX 18... GAL 36...
Transmission de donnes Bluetooth Bluetooth 4.2
(Low Energy)D) Bluetooth 4.2 (Low Energy)D)
Rapport signal/bruit s 8 8 Porte maximale du signalE) m 30 30 A) mesur 2025 C avec accu ProCORE18V 8.0Ah. B) Dpend de laccu utilis C) Performances rduites des tempratures <0 C D) Les priphriques mobiles (smartphones, tablettes) doivent tre compatibles avec la technologie Bluetooth Low Energy (version 4.2) et
prendre en charge le profil GAP (Generic Access Profile). E) La porte peut varier sensiblement selon les conditions extrieures et le type de priphrique mobile utilis. Dans une pice ferme et tra-
vers des barrires mtalliques (par exemple, parois murales, tagres, coffres, etc.), la porte du Bluetooth peut se trouver fortement r- duite.
Informations sur le niveau sonore / les vibrations Valeurs dmissions sonores dtermines conformment EN 62841-2-5. Le niveau sonore en dB(A) typique de loutil lectroportatif est de : niveau de pression acoustique 98 dB(A) ; niveau de puissance acoustique 109 dB(A). Incertitude K = 3 dB. Portez un casque antibruit ! Valeurs globales de vibration ah (somme vectorielle sur les trois axes) et incertitude K conformment EN 62841-2-5 : Sciage du bois : ah < 2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2
Le niveau de vibration et la valeur dmission sonore indi- qus dans cette notice dutilisation ont t mesurs confor- mment la norme et peuvent tre utiliss pour une compa-
raison entre les outils lectroportatifs. Ils peuvent aussi ser- vir de base une estimation prliminaire du taux de vibration et du niveau sonore. Le niveau de vibration et la valeur dmission sonore indi- qus sappliquent pour les utilisations principales de loutil lectroportatif. Si loutil lectroportatif est utilis pour dautres applications, avec dautres accessoires de travail ou sans avoir fait lobjet dun entretien rgulier, le niveau de vi- bration et la valeur dmission sonore peuvent diffrer. Il peut en rsulter des vibrations et un niveau sonore nette- ment plus levs pendant toute la dure de travail. Pour une estimation prcise du niveau de vibration et du ni- veau sonore, il faut aussi prendre en considration les p- riodes pendant lesquelles loutil est teint ou bien en marche
1 609 92A 65X | (03.11.2020) Bosch Power Tools
Franais | 23
sans tre vraiment en action. Il peut en rsulter au final un ni- veau de vibration et un niveau sonore nettement plus faibles pendant toute la dure de travail. Prvoyez des mesures de protection supplmentaires per- mettant de protger lutilisateur de leffet des vibrations, par exemple : maintenance de loutil lectroportatif et des acces- soires de travail, maintien des mains au chaud, organisation des procdures de travail.
Montage u Nutilisez que des lames de scie dont la vitesse de ro-
tation maximale admissible est suprieure au rgime vide de votre outil lectroportatif.
Mise en place du module Bluetooth Low Energy GCY 42 Pour plus dinformations, veuillez lire la notice dutilisation du module Bluetooth Low Energy GCY 42.
Recharge de laccu u Nutilisez que les chargeurs indiqus dans les Caract-
ristiques techniques. Ils sont les seuls tre adapts laccu Lithium-Ion de votre outil lectroportatif.
Remarque : Laccu est fourni partiellement charg. Pour ob- tenir les performances maximales, chargez laccu jusqu sa pleine capacit avant la premire utilisation. Laccu Lithium-Ion peut tre recharg tout moment, sans risquer de rduire sa dure de vie. Le fait dinterrompre le processus de charge nendommage pas laccu. Laccu Lithium-Ion est protg contre une dcharge com- plte par Electronic Cell Protection (ECP) (llectronique de protection des cellules). Lorsque laccu est dcharg, loutil lectroportatif sarrte grce un dispositif darrt de protection : laccessoire de travail ne tourne plus. u Aprs larrt automatique de loutil lectroportatif,
nappuyez plus sur linterrupteur Marche/Arrt. Laccu pourrait tre endommag.
Respectez les indications concernant llimination.
Retrait de laccu Laccu (19) dispose de deux positions de verrouillage per- mettant dviter quil tombe si lon appuie par mgarde sur la touche de dverrouillage daccu (30). Tant que laccu reste en place dans loutil lectroportatif, un ressort le maintient en position. Pour retirer laccu (19), appuyez sur la touche de dver- rouillage (30) et sortez laccu par derrire de loutil lectro- portatif. Ne forcez pas.
Indicateur de niveau de charge de laccu Les LED vertes de l'indicateur d'tat de charge indiquent le niveau de charge de la batterie. Pour des raisons de scuri- t, il nest possible dafficher ltat de charge que quand lou- til lectroportatif est larrt.
Pour afficher le niveau de charge, appuyez sur le bouton de l'indicateur de niveau de charge ou . Laffichage du ni- veau de charge est galement possible aprs retrait de lac- cu. Si aucune LED ne s'allume aprs avoir appuy sur le bouton de l'indicateur de niveau de charge, la batterie est dfec- tueuse et doit tre remplace. Remarque : Le niveau de charge de laccu est galement affi- ch sur lcran de contrle (3) (voir Affichages dtat , Page 26).
Batterie de type GBA 18V...
LED Capacit 3 LED allumes en vert 60100 % 2 LED allumes en vert 3060 % 1 LED allume en vert 530 % Clignotement en vert d'1 LED 05 %
Batterie de type ProCORE18V...
LED Capacit 5 LED allumes en vert 80100 % 4 LED allumes en vert 6080 % 3 LED allumes en vert 4060 % 2 LED allumes en vert 2040 % 1 LED allume en vert 520 % Clignotement en vert d1 LED 05 %
Montage/changement de la lame de scie u Retirez laccu de lappareil lectroportatif avant toute
intervention (oprations dentretien/de maintenance, changement daccessoire, etc.) ainsi que lors de son transport et rangement. Il y a sinon risque de blessure lorsquon appuie par mgarde sur linterrupteur Marche/ Arrt.
u Portez toujours des gants de protection pour monter la lame de scie. Lors dun contact avec la lame de scie, il y a un risque de blessures.
u Nutilisez que des lames de scie conformes aux carac- tristiques techniques indiques dans la prsente no- tice dutilisation et sur loutil lectroportatif, qui ont t contrles selon la norme EN 8471 et qui dis- posent du marquage correspondant.
u La vitesse maximale admissible de laccessoire doit tre au moins gale la vitesse maximale indique sur loutil lectroportatif. Les accessoires qui tournent plus vite que leur vitesse maximale admissible peuvent se rompre et voler en clat.
Bosch Power Tools 1 609 92A 65X | (03.11.2020)
24 | Franais
u Nutilisez jamais de roues abrasives comme acces- soire de travail.
Choix de la lame de scie Vous trouverez une vue densemble des lames de scie re- commandes la fin de cette notice dutilisation.
Dmontage de la lame de scie (voir figure A) Pour changer loutil, le mieux est de poser loutil lectropor- tatif sur la partie avant du carter moteur. Appuyez sur la touche de blocage de broche (10) et main-
tenez-la enfonce. u Nactionnez la touche de blocage de broche (10) que
lorsque la broche dentranement est larrt. Loutil lectroportatif risque sinon dtre endommag.
Dvissez avec la cl hexagonale mle (31) la vis de ser- rage (29) dans le sens de rotation .
Replacez le capot de protection mouvement pendulaire (12) et tenez-le fermement.
Retirez la flasque de serrage (28) et la lame de scie (27) de la broche d'entranement (25).
Mise en place dune lame de scie (voir figure A) Pour changer de lame, le mieux est de poser loutil lectro- portatif sur la partie avant du carter moteur. Nettoyez la lame de scie (27) et toutes les pices de fixa-
tion. Basculez le capot de protection mouvement pendulaire
(12) vers larrire et tenez-le fermement. Placez la lame de scie (27) sur la bride porte-outil (26).
Le sens de coupe des dents (sens de la flche sur la lame de scie) et la flche indiquant le sens de rotation sur le ca- pot de protection pendulaire (12) doivent concider.
Placez le flasque de serrage (28) et vissez la vis de ser- rage (29) dans le sens de rotation . Veillez bien posi- tionner le flasque porte-lame (26) et le flasque de serrage (28).
Appuyez sur le bouton de blocage de broche (10) et maintenez-le enfonce.
laide de la cl mle pour vis six pans creux (31), ser- rez la vis de serrage (29) dans le sens de rotation . Le couple de serrage doit tre de 6 9 Nm, ce qui corres- pond un serrage manuel ferme + de tour.
Aspiration de poussires/de copeaux Les poussires de matriaux tels que peintures contenant du plomb, certains bois, minraux ou mtaux, peuvent tre nui- sibles la sant. Le contact avec les poussires ou leur inha- lation peut entraner des ractions allergiques et/ou des ma- ladies respiratoires auprs de lutilisateur ou des personnes se trouvant proximit. Certaines poussires telles que les poussires de chne ou de htre sont considres comme cancrignes, surtout en association avec des additifs pour le traitement du bois (chromate, lasure). Les matriaux contenant de lamiante ne doivent tre travaills que par des personnes qualifies. Si possible, utilisez un dispositif daspiration des pous-
sires appropri au matriau.
Veillez bien arer la zone de travail. Il est recommand de porter un masque respiratoire avec
un niveau de filtration de classe P2. Respectez les rglements spcifiques aux matriaux traiter en vigueur dans votre pays. u vitez toute accumulation de poussires sur le lieu de
travail. Les poussires peuvent facilement senflammer.
jecteur de copeaux (voir figure B) L'jecteur de copeaux (18) peut tourner librement. Il est possible de raccorder ljecteur de copeaux (18) un flexible daspiration (32) de 35 mm de diamtre ou un col- lecteur de poussires/copeaux. Nettoyez ljecteur de copeaux (18) intervalles rguliers pour garantir une bonne aspiration des poussires.
Aspiration au moyen dun aspirateur Raccordez le flexible daspiration (42) un aspirateur (ac- cessoire). Vous trouverez la fin de cette notice une vue densemble des aspirateurs auxquels peut tre raccord lou- til lectroportatif. Cet outil lectroportatif peut tre branch directement sur la prise dun aspirateur universel Bosch avec automatisme de commande distance. Laspirateur se met alors automati- quement en marche avec loutil lectroportatif. Laspirateur doit tre conu pour le type de matriau scier. Pour laspiration de poussires particulirement nuisibles la sant, cancrignes ou sches, utilisez un aspirateur sp- cial.
Utilisation u Retirez laccu de lappareil lectroportatif avant toute
intervention (oprations dentretien/de maintenance, changement daccessoire, etc.) ainsi que lors de son transport et rangement. Il y a sinon risque de blessure lorsquon appuie par mgarde sur linterrupteur Marche/ Arrt.
Modes de fonctionnement u Avant tous travaux sur loutil lectroportatif, sortez
laccu.
Rglage de la profondeur de coupe (voir figures DE) u Adaptez la profondeur de coupe l'paisseur de la
pice. Il convient que moins de la totalit dune dent par- mi toutes les dents de la lame soit visible sous la pice travailler.
GKS 18V-68 GC La touche de prslection de profondeur de coupe (22) per- met de rgler la profondeur de coupe.
GKS 18V-68 C Le levier de prslection de profondeur de coupe (23) per- met de rgler la profondeur de coupe. Pour rduire la profondeur de coupe, loignez la scie de la plaque de base (13) ; pour augmenter la profondeur de coupe, rapprochez la scie de la plaque de base (13). Rglez
1 609 92A 65X | (03.11.2020) Bosch Power Tools
Franais | 25
la cote souhaite sur lchelle gradue de profondeurs de coupe (17).
Rglage de langle dinclinaison Nous recommandons de poser loutil lectroportatif sur la partie avant du capot de protection (16).
GKS 18V-68 GC Desserrez le levier de rglage pour prslection de langle dinclinaison (5) et la vis papillon (15). Faites basculer la scie latralement. Rglez langle souhait sur lchelle gra- due (7). Resserrez le levier de rglage (5) et la vis papillon (15). Remarque : Lors des coupes donglet, la profondeur de coupe est plus faible que la valeur indique sur la graduation de profondeur de coupe (17).
GKS 18V-68 C Desserrez le levier de rglage pour prslection de langle dinclinaison (5). Faites basculer la scie latralement. Rglez langle souhait sur lchelle gradue (7). Resserrez le levier de rglage (5). Remarque : Lors des coupes donglet, la profondeur de coupe est plus faible que la valeur indique sur la graduation de profondeur de coupe (17).
Marquages de ligne de coupe
GKS 18V-68 GC
0 45045
Le marquage de coupe 0 (8) indique la position de la lame de scie lors dune coupe angle droit. Le marquage de coupe 45 (9) indique la position de la lame de scie lors dune coupe 45. Afin dobtenir une coupe de grande prcision dimension- nelle, positionnez la scie circulaire conformment aux indi- cations sur la figure sur la pice travailler. Le mieux est deffectuer une coupe dessai.
GKS 18V-68 C
0450 45
Le marquage de coupe 0 (9) indique la position de la lame de scie lors dune coupe angle droit. Le marquage de coupe
45 (8) indique la position de la lame de scie lors dune coupe 45. Afin dobtenir une coupe de grande prcision dimension- nelle, positionnez la scie circulaire conformment aux indi- cations sur la figure sur la pice travailler. Le mieux est deffectuer une coupe dessai.
Utilisation avec le systme de rails de guidage FSN
GKS 18V-68 GC En cas dutilisation du systme de rails de guidage FSN, lou- til lectroportatif peut rester coinc dans le logement du rail de guidage lors des coupes biaises.
(8) Nutilisez que le marquage de coupe (8) pour les coupes perpendiculaires et les coupes 45 avec rail de gui- dage.
Mise en marche Mise en place de laccu Insrez laccu (19) charg dans loutil lectroportatif jusqu ce que laccu soit bien verrouill.
Mise en marche/arrt Pour dmarrer l'outil lectroportatif, actionnez dabord l'in- terrupteur de dverrouillage (1) et appuyez ensuite sur lin- terrupteur Marche/Arrt (2) en le maintenant enfonc. Pour arrter l'outil lectroportatif, linterrupteur Marche/Ar- rt (2). Remarque : Pour des raisons de scurit, il nest pas pos- sible de verrouiller linterrupteur Marche/Arrt (2), qui doit rester constamment enfonc pendant le travail de sciage.
Protection contre les dcharges compltes Laccu Lithium-Ion est protg contre le risque de dcharge complte par llectronique de protection des cellules (ECP). Lorsque laccu est dcharg, un circuit de protection arrte automatiquement loutil lectroportatif : laccessoire de travail simmobilise.
Mode Eco
GKS 18V-68 GC Lorsque l'outil lectroportatif fonctionne en mode Eco d'co- nomie d'nergie, l'autonomie de l'accu peut tre prolonge jusqu' 30 %. Lorsque le mode Eco est activ, l'affichage de vitesse/mode (37) affiche le symbole E.
cran de contrle (voir figure C)
GKS 18V-68 GC Lcran de contrle (3) sert la prslection de vitesse et laffichage dtat de loutil lectroportatif.
Bosch Power Tools 1 609 92A 65X | (03.11.2020)
26 | Franais
Prslection de vitesse de rotation
GKS 18V-68 GC Les paramtres de base comprennent 6 vitesses et le mode co par dfaut. Une application spcifique (Bosch Toolbox App) permet de programmer 2 des 6 vitesses. Le tableau suivant indique les vitesses prrgles (paramtres de base) pour chaque nombre de positions programmes.
Rgime prrgl (configuration standard) pour la vitesse 1 2 3 4 5 6 [tr/min] [tr/min] [tr/min] [tr/min] [tr/min] [tr/min]
Nombre de vitesses Eco 3 630A) 2 2 500 5 000 3 2 500 3 800 5 000 4 2 500 3 300 4 200 5 000 5 2 500 3 100 3 800 4 400 5 000 6 2 500 3 000 3 500 4 000 4 500 5 000 A) 25 %
La touche de prslection de vitesse (36) permet de prslectionner la vitesse de rotation requise, mme quand loutil lec- troportatif est en marche.
Affichages dtat
GKS 18V-68 GC
Indicateur dtat de charge de laccu (cran de contrle) (34)
Signification/cause Remde
vert (2 5 barres) Accu charg jaune (1 barre) Accu presque vide Changer laccu ou le recharger sans tarder rouge (1 barre) Accu vide Changer daccu ou le recharger
Affichage de la temprature (40)
Signification / cause Solution
jaune Temprature critique atteinte (moteur, lec- tronique, accu)
Faire fonctionner loutil lectroportatif vide et attendre quil refroidisse
rouge Loutil lectroportatif sest arrt pour cause de surchauffe
Laisser refroidir loutil lectroportatif
Affichage du smartphone (38) et affichage du statut de l'outil lectroportatif (39)
Signification / cause Solution
jaune Rappel de service Pour plus d'informations, reportez-vous l'ap- plication ou au service Bosch Toolbox
Affichage dtat de loutil lectroportatif (39)
Signification / cause Solution
vert tat OK jaune Temprature critique atteinte ou accu
presque vide Faire fonctionner loutil lectroportatif vide et attendre quil refroidisse ou bien changer / recharger laccu
rouge Outil lectroportatif en surchauffe ou accu vide
Laisser refroidir loutil lectroportatif ou bien changer / recharger laccu
1 609 92A 65X | (03.11.2020) Bosch Power Tools
Franais | 27
Affichage dtat de loutil lectroportatif (39)
Signification / cause Solution
rouge clignotant Entre en action de la protection anti-red- marrage
teignez puis rallumez l'outil lectroportatif, et retirez pour installer nouveau l'accu.
Fonctions de connectivit
GKS 18V-68 GC En combinaison avec le module Bluetooth Low Energy GCY 42, les fonctions de connectivit suivantes sont dispo- nibles pour loutil lectroportatif : Enregistrement et personnalisation Vrification dtat, mission davertissements Informations gnrales et rglages Gestion Rglage des vitesses Laffichage smartphone (38) sallume lorsque loutil lectro- portatif transmet une information (par ex. alerte de tempra- ture) un smartphone par voie radio au moyen de la techno- logie Bluetooth. Pour plus dinformations, veuillez lire la notice dutilisation du module Bluetooth Low Energy GCY 42.
GKS 18V-68 C En combinaison avec le module Bluetooth Low Energy GCY 42, les fonctions de connectivit suivantes sont dispo- nibles pour loutil lectroportatif : Enregistrement et personnalisation Vrification dtat, mission davertissements Informations gnrales Gestion Pour plus dinformations, veuillez lire la notice dutilisation du module Bluetooth Low Energy GCY 42.
Instructions dutilisation u En prsence du module Bluetooth Low Energy
GCY 42, loutil lectroportatif est dot dune interface radio. Observez les restrictions dutilisation locales en vigueur, par ex. dans les avions ou dans les hpitaux.
u Lorsque la technologie radio par Bluetooth n'est pas ncessaire, le module Bluetooth Low Energy GCY 42 ainsi que la pile bouton doivent tre retirs.
La largeur de coupe varie selon la lame de scie utilise. Protgez les lames contre les chocs et les coups. Guider loutil lectroportatif de faon rgulire et en effec- tuant une avance modre dans le sens de la coupe. Une avance trop forte rduit considrablement la dure de vie des outils lectroportatifs et peut endommager loutil lec- troportatif. La puissance et la qualit de la coupe dpendent dans une large mesure de ltat et de la forme des dents de la lame de scie. En consquence, nutilisez que des lames de scie aigui- ses et appropries aux matriaux travailler.
Sciage de bois Le bon choix de la lame de scie dpend de la nature et de la qualit du bois et du type de coupe savoir longitudinale ou transversale. La dcoupe longitudinale de lpica entrane la formation de longs copeaux en spirale. Les poussires de htre et de chne tant particulirement toxiques, il est recommand d'utiliser systmatiquement un systme d'aspiration.
Sciage avec bute parallle (voir figure F) La bute parallle (11) permet des coupes prcises le long du bord de la pice ou la dcoupe de bandes rgulires. Glissez les barres de guidage de la bute parallle (11) dans le guidage de la plaque de base (13). Fixez la bute parallle (11) l'aide de la vis papillon (6).
Sciage avec bute auxiliaire (voir figure G) Pour travailler des pices de dimensions importantes ou pour couper des bords droits, il est possible de monter une planche ou une barre comme bute auxiliaire sur la pice travailler et de guider la scie circulaire avec la plaque de base le long de la bute auxiliaire.
Sciage avec rail de guidage (voir figures H I)
GKS 18V-68 GC Le rail de guidage (41) permet de raliser des coupes parfai- tement rectilignes. La base adhsive vite tout glissement du rail de guidage et mnage la surface de la pice. Le revtement du rail de gui- dage permet un dplacement facile de loutil lectroportatif. Placez la scie circulaire directement sur le rail de guidage (41). A laide de dispositifs de serrage appropris tels que des serre-joints, fixez le rail de guidage (41) sur la pice de sorte que la branche troite du rail de guidage (41) soit diri- ge vers la lame de scie. Le rail de guidage (41) ne doit pas dpasser du ct scier de la pice. Mettez loutil lectroportatif en marche et guidez-le sans sac- cades, avec une avance modre, dans le sens de la coupe. Llment de raccordement (43) permet de mettre bout bout deux rails de guidage. Le serrage seffectue au moyen des quatre vis de llment de raccordement. La rainure (44) est adapte aux systmes de rails de guidage de Bosch et Mafell. La rainure (45) est adapte aux systmes de rails de guidage de Festool et Makita.
Indications pour une utilisation optimale de la batterie Protgez laccu de lhumidit et de leau. Ne stockez laccu que dans la plage de tempratures de 20 50 C. Ne laissez par ex. pas laccu dans une voiture en plein t.
Bosch Power Tools 1 609 92A 65X | (03.11.2020)
28 | Portugus
Nettoyez de temps en temps les orifices de ventilation de laccu laide dun pinceau doux, propre et sec. Une baisse notable de lautonomie de laccu au fil des re- charges effectues indique que laccu est arriv en fin de vie et quil doit tre remplac. Respectez les indications concernant llimination.
Entretien et Service aprsvente Nettoyage et entretien u Retirez laccu de lappareil lectroportatif avant toute
intervention (oprations dentretien/de maintenance, changement daccessoire, etc.) ainsi que lors de son transport et rangement. Il y a sinon risque de blessure lorsquon appuie par mgarde sur linterrupteur Marche/ Arrt.
u Tenez toujours propres loutil lectroportatif ainsi que les fentes de ventilation afin dobtenir un travail im- peccable et sr.
Le capot de protection mouvement pendulaire doit tou- jours pouvoir bouger librement et fermer automatiquement. Veillez pour cela ce que le pourtour du capot de protection mouvement pendulaire reste propre. Enlevez la poussire et les copeaux laide dun pinceau. Les lames de scie sans revtement de protection peuvent tre protges des risques de corrosion en appliquant une fine couche dhuile non acide. Avant le sciage, enlevez lhuile pour ne pas encrasser le bois. Les restes de rsine ou de colle se trouvant sur la lame de scie entravent la qualit de coupe. En consquence, net- toyez les lames de scie immdiatement aprs utilisation.
Service aprs-vente et conseil utilisateurs Notre Service aprs-vente rpond vos questions concer- nant la rparation et lentretien de votre produit et les pices de rechange. Vous trouverez des vues clates et des infor- mations sur les pices de rechange sur le site : www.bosch- pt.com Lquipe de conseil utilisateurs Bosch se tient votre dispo- sition pour rpondre vos questions concernant nos pro- duits et leurs accessoires. Pour toute demande de renseignement ou toute commande de pices de rechange, prcisez imprativement la rf- rence 10 chiffres figurant sur ltiquette signaltique du produit.
Maroc Robert Bosch Morocco SARL 53, Rue Lieutenant Mahroud Mohamed 20300 Casablanca Tel.: +212 5 29 31 43 27 E-Mail : sav.outillage@ma.bosch.com
Vous trouverez d'autres adresses du service aprs-vente sous : www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Transport Les accus Lithium-ion sont soumis la rglementation rela- tive au transport de matires dangereuses. Pour le transport par voie routire, aucune mesure supplmentaire na besoin dtre prise. Lors dune expdition par un tiers (par ex. transport arien ou entreprise de transport), des mesures spcifiques doivent tre prises concernant lemballage et le marquage. Pour la prparation de lenvoi, faites-vous conseiller par un expert en transport de matires dangereuses. Nexpdiez que des accus dont le botier nest pas endom- mag. Recouvrez les contacts non protgs et emballez lac- cu de manire ce quil ne puisse pas se dplacer dans lem- ballage. Veuillez galement respecter les rglementations supplmentaires ventuellement en vigueur.
limination des dchets Les outils lectroportatifs, les accus ainsi que leurs accessoires et emballages doivent tre rapports dans un centre de recyclage respec- tueux de lenvironnement. Ne jetez pas les outils lectroportatifs et les ac- cus/piles avec les ordures mnagres !
Accus/piles : Li-Ion : Veuillez respecter les indications se trouvant dans le cha- pitre Transport (voir Transport , Page 28).
Portugus Instrues de segurana Instrues gerais de segurana para ferramentas elctricas
AVISO Devem ser lidas todas as indicaes de segurana,
instrues, ilustraes e especificaes desta ferramenta elctrica. O desrespeito das instrues apresentadas abaixo poder resultar em choque elctrico, incndio e/ou ferimentos graves. Guarde bem todas as advertncias e instrues para futura referncia. O termo "ferramenta elctrica" utilizado a seguir nas indicaes de advertncia, referese a ferramentas elctricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas elctricas operadas com acumulador (sem cabo de rede).
1 609 92A 65X | (03.11.2020) Bosch Power Tools
Portugus | 29
Segurana da rea de trabalho u Mantenha a sua rea de trabalho sempre limpa e bem
iluminada. Desordem ou reas de trabalho insuficientemente iluminadas podem levar a acidentes.
u No trabalhar com a ferramenta elctrica em reas com risco de exploso, nas quais se encontrem lquidos, gases ou ps inflamveis. Ferramentas elctricas produzem fascas, que podem inflamar ps ou vapores.
u Manter crianas e outras pessoas afastadas da ferramenta elctrica durante a utilizao. No caso de distraco possvel que perca o controlo sobre o aparelho.
Segurana elctrica u A ficha de conexo da ferramenta elctrica deve caber
na tomada. A ficha no deve ser modificada de maneira alguma. No utilizar uma ficha de adaptao junto com ferramentas elctricas protegidas por ligao terra. Fichas no modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque elctrico.
u Evitar que o corpo possa entrar em contacto com superfcies ligadas terra, como tubos, aquecimentos, foges e frigorficos. H um risco elevado devido a choque elctrico, se o corpo estiver ligado terra.
u Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A infiltrao de gua numa ferramenta elctrica aumenta o risco de choque elctrico.
u No dever utilizar o cabo para outras finalidades. Nunca utilizar o cabo para transportar a ferramenta elctrica, para pendurla, nem para puxar a ficha da tomada. Manter o cabo afastado do calor, do leo, de arestas afiadas ou de peas em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque elctrico.
u Se trabalhar com uma ferramenta elctrica ao ar livre, s dever utilizar cabos de extenso apropriados para reas exteriores. A utilizao de um cabo de extenso apropriado para reas exteriores reduz o risco de um choque elctrico.
u Se no for possvel evitar o funcionamento da ferramenta elctrica em reas hmidas, dever ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria. A utilizao de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque elctrico.
Segurana de pessoas u Esteja atento, observe o que est a fazer e tenha
prudncia ao trabalhar com a ferramenta elctrica. No utilizar uma ferramenta elctrica quando estiver fatigado ou sob a influncia de drogas, lcool ou medicamentos. Um momento de descuido ao utilizar a ferramenta elctrica, pode levar a leses graves.
u Utilizar equipamento de proteco individual. Utilizar sempre culos de proteco. A utilizao de equipamento de proteco pessoal, como mscara de proteco contra p, sapatos de segurana
antiderrapantes, capacete de segurana ou proteco auricular, de acordo com o tipo e aplicao da ferramenta elctrica, reduz o risco de leses.
u Evitar uma colocao em funcionamento involuntria. Assegurese de que a ferramenta elctrica esteja desligada, antes de conectla alimentao de rede e/ou ao acumulador, antes de levantla ou de transportla. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta elctrica ou se o aparelho for conectado alimentao de rede enquanto estiver ligado, podero ocorrer acidentes.
u Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca antes de ligar a ferramenta elctrica. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa parte do aparelho em movimento pode levar a leses.
u Evite uma posio anormal. Mantenha uma posio firme e mantenha sempre o equilbrio. Desta forma mais fcil controlar a ferramenta elctrica em situaes inesperadas.
u Usar roupa apropriada. No usar roupa larga nem jias. Mantenha os cabelos e roupas afastados de peas em movimento. Roupas frouxas, cabelos longos ou jias podem ser agarrados por peas em movimento.
u Se for possvel montar dispositivos de aspirao ou de recolha, assegurese de que estejam conectados e utilizados correctamente. A utilizao de uma aspirao de p pode reduzir o perigo devido ao p.
u No deixe que a familiaridade resultante de uma utilizao frequente de ferramentas permita que voc se torne complacente e ignore os princpios de segurana da ferramenta. Uma aco descuidada pode causar ferimentos graves numa fraco de segundo.
Utilizao e manuseio cuidadoso de ferramentas elctricas u No sobrecarregue a ferramenta elctrica. Utilize a
ferramenta elctrica apropriada para o seu trabalho. melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta elctrica apropriada na rea de potncia indicada.
u No utilizar uma ferramenta elctrica com um interruptor defeituoso. Uma ferramenta elctrica que no pode mais ser ligada nem desligada, perigosa e deve ser reparada.
u Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador, se amovvel, antes de executar ajustes na ferramenta elctrica, de substituir acessrios ou de guardar as ferramentas elctricas. Esta medida de segurana evita o arranque involuntrio da ferramenta elctrica.
u Guardar ferramentas elctricas no utilizadas fora do alcance de crianas e no permitir que as pessoas que no estejam familiarizadas com o aparelho ou que no tenham lido estas instrues utilizem o aparelho. Ferramentas elctricas so perigosas se forem utilizadas por pessoas inexperientes.
u Tratar a ferramenta elctrica e os acessrios com cuidado. Controlar se as partes mveis do aparelho funcionam perfeitamente e no emperram, e se h
Bosch Power Tools 1 609 92A 65X | (03.11.2020)
30 | Portugus
peas quebradas ou danificadas que possam prejudicar o funcionamento da ferramenta elctrica. Permitir que peas danificadas sejam reparadas antes da utilizao. Muitos acidentes tm como causa, a manuteno insuficiente de ferramentas elctricas.
u Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequncia e podem ser conduzidas com maior facilidade.
u Utilizar a ferramenta elctrica, acessrios, ferramentas de aplicao, etc. conforme estas instrues. Considerar as condies de trabalho e a tarefa a ser executada. A utilizao de ferramentas elctricas para outras tarefas a no ser as aplicaes previstas, pode levar a situaes perigosas.
u Mantenha os punhos e as superfcies de agarrar secas, limpas e livres de leo e massa consistente. Punhos e superfcies de agarrar escorregadias no permitem o manuseio e controle seguros da ferramenta em situaes inesperadas.
Manuseio e utilizao cuidadosos de ferramentas com acumuladores u S carregar acumuladores em carregadores
recomendados pelo fabricante. H perigo de incndio se um carregador apropriado para um certo tipo de acumuladores for utilizado para carregar acumuladores de outros tipos.
u S utilizar ferramentas elctricas com os acumuladores apropriados. A utilizao de outros acumuladores pode levar a leses e perigo de incndio.
u Manter o acumulador que no est sendo utilizado afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou outros pequenos objectos metlicos que possam causar um curto-circuito dos contactos. Um curto- circuito entre os contactos do acumulador pode ter como consequncia queimaduras ou fogo.
u No caso de aplicao incorrecta pode vazar lquido do acumulador. Evitar o contacto. No caso de um contacto acidental, dever enxaguar com gua. Se o lquido entrar em contacto com os olhos, tambm dever consultar um mdico. Lquido que escapa do acumulador pode levar a irritaes da pele ou a queimaduras.
u No use um acumulador ou uma ferramenta danificada ou modificada. Os acumuladores danificados ou modificados exibem um comportamento imprevisvel podendo causar incndio, exploso ou risco de leso.
u No exponha o acumulador ou a ferramenta ao fogo ou temperatura excessiva. A exposio ao fogo ou a temperaturas acima de 130 C pode causar exploso.
u Siga todas as instrues de carregamento e no carregue o acumulador ou a ferramenta fora da faixa de temperatura especificada no manual de instrues. Carregar indevidamente ou em temperaturas fora da faixa especificada pode danificar o acumulador e aumentar o risco de incndio.
Servio u S permita que o seu aparelho seja reparado por
pessoal especializado e qualificado e s com peas de reposio originais. Desta forma assegurado o funcionamento seguro do aparelho.
u Nunca tente reparar acumuladores danificados. A reparao de acumuladores deve ser realizada apenas pelo fabricante ou agentes de assistncia autorizados.
Instrues de segurana para serras circulares Procedimentos de corte
u PERIGO: Mantenha as mos afastadas da zona de corte e do disco. Mantenha a segunda mo no punho auxiliar ou na carcaa do motor. Se usar ambas as mos para segurar a serra, estas no podero ser cortadas pelo disco.
u No coloque as mos por baixo da pea de trabalho. A proteo no o protege do disco por baixo da pea de trabalho.
u Ajuste a profundidade de corte espessura da pea de trabalho. Dever estar visvel menos de um dente completo dos dentes do disco por baixo da pea de trabalho.
u Nunca apoie a pea nas suas mos ou sobre a perna enquanto efetua o corte. Fixe a pea numa plataforma estvel. importante suportar o corpo de forma adequada para minimizar a exposio deste, o bloqueio do disco ou a perda de controlo.
u Segure a ferramenta eltrica nas superfcies de agarrar isoladas, ao executar uma operao onde a ferramenta de corte possa entrar em contacto com cabos escondidos. O contacto com um fio "sob tenso" ir colocar as partes metlicas expostas da ferramenta eltrica tambm "sob tenso" e pode dar um choque eltrico ao operador.
u Ao efetuar cortes longitudinais, utilize sempre a guia de corte ou a guia de aresta reta. Isto melhora a preciso de corte e reduz o risco de bloqueio do disco.
u Utilize sempre discos com furos interiores com tamanho e forma corretos (diamante versus redondo). Os discos que no coincidam com o hardware de montagem da serra ficam descentrados, causando perda de controlo.
u Nunca utilize anilhas ou um parafuso de disco danificados ou incorretos. As anilhas e o parafuso de disco foram especialmente concebidos para a sua serra, para excelente rendimento e uma operao segura.
Causas do efeito de coice e indicaes relacionadas - o efeito de coice uma reao sbita a um disco de serra entalado, bloqueado ou desalinhado, causando um levantamento descontrolado da serra e a sua sada da pea de trabalho em direo ao operador; - quando o disco entalado ou bloqueado fortemente pelo corte a fechar, o disco para e a reao do motor aciona a unidade rapidamente para trs, em direo ao operador;
1 609 92A 65X | (03.11.2020) Bosch Power Tools
Portugus | 31
- se o disco ficar torcido ou desalinhado no corte, os dentes no chanfro posterior do disco podem entra na superfcie superior da madeira fazendo com que o disco suba para fora do corte e salte para trs, em direo ao operador. O efeito de coice o resultado de uma utilizao abusiva e/ ou condies ou procedimentos incorretos de utilizao da serra e pode ser evitado tomando as precaues indicadas abaixo. u Segure a serra com firmeza com as duas mos e
posicione os braos de forma a poder resistir ao efeito de coice. Posicione o seu corpo de qualquer lado do disco, mas no em linha com este. O efeito de coice pode fazer com que a serra salte para trs, mas as foras do efeito de coice podem ser controladas pelo operador se forem tomadas as devidas precaues.
u Quando o disco est bloqueado ou se interromper um corte por qualquer motivo, solte o boto e mantenha a serra imvel at que o disco pare por completo. Nunca tente retirar a serra da pea ou puxar a serra para trs enquanto o disco estiver em funcionamento, caso contrrio pode ocorrer efeito de coice. Investigue e tome as medidas necessrias para eliminar a causa do bloqueio do disco.
u Quando reiniciar a serra com o disco na pea, centre o disco de serra no corte para que os dentes da serra no fiquem engatados no material. Se um disco de serra bloquear, pode subir ou ressaltar da pea quando a serra reiniciada.
u Apoie painis grandes para reduzir o risco de entalamento e o efeito de coice do disco. Os painis grandes tendem a abater sob o seu prprio peso. Coloque suportes sob o painel, de ambos os lados, junto linha de corte e junto da extremidade do painel.
u No utilize discos rombos ou danificados. Os discos no afiados ou mal ajustados produzem um corte estreito, causando frico excessiva, bloqueio do disco e efeito de coice.
u As alavancas de bloqueio do ajuste da profundidade do disco e do chanfro tm de estar apertadas e fixas antes de fazer o corte. Se o ajuste do disco se deslocar durante o corte, pode causar o bloqueio e o efeito de coice do disco.
u Tenha especial cuidado ao efetuar cortes em paredes existentes ou noutras reas cegas. O disco protuberante pode cortar objetos que podem provocar um efeito de coice.
Funo da proteo inferior u Verifique se a proteo inferior est bem fechada
antes de cada utilizao. No opere a lmina se a proteo inferior no se deslocar livremente e fechar de imediato. Nunca fixe ou prenda a proteo inferior na posio aberta.Se a serra cair acidentalmente, a proteo inferior pode ficar torcida. Levante a proteo inferior com o punho retrtil e certifique-se de que se desloca livremente e no toca no disco ou em qualquer outra parte, em todos os ngulos e profundidades de corte.
u Verifique a operao da mola da proteo inferior. Se a proteo e a mola no estiverem a funcionar corretamente, tm de ser reparadas antes da utilizao. A proteo inferior pode funcionar lentamente devido a peas danificadas, depsitos pegajosos ou acumulao de resduos.
u A proteo inferior pode ser retrada manualmente apenas para cortes especiais, como "cortes de imerso" e "cortes compostos". Levante a proteo inferior pelo punho retrtil e assim que o disco entrar no material, a proteo inferior tem de ser solta.Para todos os outros cortes, a proteo inferior deve operar automaticamente.
u Verifique sempre se a proteo inferior est a cobrir o disco antes de colocar a serra sobre a bancada ou no cho.Um disco desprotegido, a rodar livremente, ir fazer com que a serra se desloque para trs, cortando tudo o que estiver pelo caminho. Tenha ateno ao tempo que leva o disco a parar depois de soltar o boto.
Instrues de segurana adicionais u No insira as mos na remoo de aparas. Pode sofrer
ferimentos nas peas em rotao. u No trabalhe com a serra acima do nvel da cabea. Se
o fizer, no ter controlo suficiente sobre a ferramenta eltrica.
u Utilizar detetores apropriados, para encontrar cabos escondidos, ou consulte a companhia eltrica local. O contacto com cabos eltricos pode provocar fogo e choques eltricos. Danos em tubos de gs podem levar exploso. A infiltrao num cano de gua provoca danos materiais.
u Durante o trabalho, segure a ferramenta eltrica com as duas mos e providencie uma estabilidade segura. A ferramenta eltrica conduzida com maior segurana com ambas as mos.
u No opere a ferramenta eltrica de forma estacionria. Ela no adequada para o funcionamento com mesa de serrar.
u Ao fazer um "corte de imerso" que no executado em ngulo reto, proteja a placa de guia contra deslocamento lateral. Um deslocamento lateral pode fazer com que o disco de serra emperre, provocando um contragolpe.
u Fixar a pea a ser trabalhada. Uma pea a ser trabalhada fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada est mais firme do que segurada com a mo.
u Espere que a ferramenta eltrica pare completamente, antes de depositla. A ferramenta de aplicao pode emperrar e levar perda de controlo sobre a ferramenta eltrica.
u No use discos de serra de ao HSS. Estes discos de serra podem quebrar facilmente.
u No serre metais ferrosos. As aparas quentes podem incendiar o sistema de aspirao de p.
u Usar uma mscara de proteo contra p.
Bosch Power Tools 1 609 92A 65X | (03.11.2020)
32 | Portugus
u Em caso de danos e de utilizao incorreta da bateria, podem escapar vapores. A bateria pode incendiar-se ou explodir. Areje o espao e procure assistncia mdica no caso de apresentar queixas. possvel que os vapores irritem as vias respiratrias.
u No abrir o acumulador. H risco de um curto-circuito. u Os objetos afiados como, p. ex., pregos ou chaves de
fendas, assim como o efeito de foras externas podem danificar o acumulador. Podem causar um curto-circuito interno e o acumulador pode ficar queimado, deitar fumo, explodir ou sobreaquecer.
u Use a bateria apenas em produtos do fabricante. S assim que a bateria protegida contra sobrecarga perigosa.
Proteger a bateria contra calor, p. ex. tambm contra uma permanente radiao solar, fogo, sujidade, gua e humidade. H risco de exploso ou de um curto-circuito.
u Cuidado! A utilizao da ferramenta eltrica com Bluetooth pode dar origem a avarias noutros aparelhos e instalaes, avies e dispositivos mdicos (p. ex. pacemakers, aparelhos auditivos). Do mesmo modo, no possvel excluir totalmente danos para pessoas e animais que se encontrem nas proximidades imediatas. No utilize a ferramenta eltrica com Bluetooth na proximidade de dispositivos mdicos, postos de abastecimento de combustvel, instalaes qumicas, reas com perigo de exploso e zonas de demolio. No utilize a ferramenta eltrica com Bluetooth em avies. Evite a operao prolongada em contacto direto com o corpo.
A marca Bluetooth, tal como o smbolo (logtipo), so marcas comerciais registadas e propriedade da Bluetooth SIG, Inc. Qualquer utilizao desta marca/ deste smbolo por parte da Robert Bosch Power Tools GmbH possui a devida autorizao.
Descrio do produto e do servio Leia todas as instrues de segurana e instrues. A inobservncia das instrues de segurana e das instrues pode causar choque eltrico, incndio e/ou ferimentos graves.
Respeite as figuras na parte da frente do manual de instrues.
Utilizao adequada A ferramenta eltrica adequada para executar cortes longitudinais e transversais sobre apoios fixos em madeira, com um traado de corte a direito ou em meia-esquadria. Os dados e as definies da ferramenta eltrica podem ser transmitidos entre ferramenta e o aparelho terminal mvel atravs do Bluetooth Low Energy Module GCY 42 via tecnologia de radiotransmisso Bluetooth.
Componentes ilustrados A numerao dos componentes ilustrados referese apresentao da ferramenta eltrica na pgina de esquemas. (1) Bloqueio de ligao para o interruptor de ligar/
desligar (2) Interruptor de ligar/desligar (3) Interface de utilizadorA)
(4) Punho adicional (5) Alavanca de ajuste para pr-seleo de ngulos de
meia-esquadria (6) Parafuso de orelhas para limitador paralelo (7) Escala do ngulo de meia-esquadria (8) Marcao de corte 45 (0 na GKS 18V-68 GC) (9) Marcao de corte 0 (45 na GKS 18V-68 GC) (10) Tecla de bloqueio do veio (11) Guia paralela (12) Cobertura de proteo pendular (13) Placa de base (14) Alavanca de ajuste para a capa de proteo pendular
inferior (15) Parafuso de orelhas para pr-seleo de ngulos de
meia-esquadriaA)
(16) Capa de proteo (17) Escala de profundidade de corte (18) Expulso de aparas (19) BateriaB)
(20) Cobertura Bluetooth Low Energy Module GCY 42 (21) Bluetooth Low Energy Module GCY 42B)
(22) Tecla para a pr-seleo da profundidade de corteA)
(23) Alavanca para a pr-seleo da profundidade de corte
(24) Punho (superfcie do punho isolada) (25) Veio da serra (26) Flange de admisso (27) Disco de serraB)
(28) Flange de aperto (29) Parafuso de aperto com arruela (30) Tecla de desbloqueio da bateriaB)
(31) Chave de sextavado interno (32) Caixa de p/aparasB)
(33) Par de sargentosB)
(34) Indicador do nvel de carga da bateria (interface de utilizador)A)
(35) Indicao do modo ECO (interface de utilizador)A)
(36) Tecla para pr-seleo da velocidade de rotao (interface de utilizador)A)
(37) Indicao do nvel de rotaes/modo (interface de utilizador)A)
1 609 92A 65X | (03.11.2020) Bosch Power Tools
Portugus | 33
(38) Indicao de smartphone (interface de utilizador)A)
(39) Indicao de estado da ferramenta eltrica (interface de utilizador)A)
(40) Indicao da temperatura (interface de utilizador)A)
(41) Calha de guiaB)
(42) Mangueira de aspiraoB)
(43) Pea de ligaoA)B)
(44) Ranhura para sistemas de calhas de guia da Bosch e MafellA)
(45) Ranhura para sistemas de calhas de guia da Festool e MakitaA)
A) apenas na GKS 18V-68 GC B) Acessrios apresentados ou descritos no pertencem ao
volume de fornecimento padro. Todos os acessrios encontram-se no nosso programa de acessrios.
Dados tcnicos
Serra circular manual GKS 18V-68 GC GKS 18V-68 C Nmero de produto 3 601 FB5 1.. 3 601 FB5 0.. Tenso nominal V= 18 18 N. de rotaes em vazioA) r.p.m. 25005000 5000 mx. profundidade de corte no ngulo de meia-esquadria 0 mm 68 70 no ngulo de meia-esquadria 45 mm 49,8 49,5 no ngulo de meia-esquadria 50 mm 45,8 44,4 Bloqueio do veio Utilizao de sistema de calhas de guia FSN Dimenses placa de base mm 206 x 346 177,5 x 329 Dimetro mx. do disco de serra mm 190 190 Dimetro mn. do disco de serra mm 184 184 Mx. espessura da base do disco mm 2,0 2,0 Espessura mn. da base do disco mm 1,0 1,0 Furo de central mm 20 20 Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014B) kg 4,75,5 4,45,2 Temperatura ambiente recomendada durante o carregamento
C 0 ... +35 0 ... +35
Temperatura ambiente admissvel em funcionamentoC) e durante o armazenamento
C 20 ... +50 20 ... +50
Baterias compatveis GBA 18V... ProCORE18V...
GBA 18V... ProCORE18V...
Baterias recomendadas para potncia mxima ProCORE18V... 5,5 Ah ProCORE18V... 5,5 Ah Carregadores recomendados GAL 18...
GAX 18... GAL 36...
GAL 18... GAX 18... GAL 36...
Transmisso de dados Bluetooth Bluetooth 4.2
(Low Energy)D) Bluetooth 4.2 (Low Energy)D)
Distncia do sinal s 8 8 Alcance mximo do sinalE) m 30 30 A) medido a 2025 C com bateria ProCORE18V 8.0Ah. B) dependendo da bateria utilizada C) potncia limitada com temperaturas <0 C D) Os aparelhos terminais mveis tm de ser compatveis com os aparelhos Low Energy Bluetooth (verso 4.2) e suportar o Generic Access
Profile (GAP). E) O raio de ao pode variar substancialmente em funo das condies externas, incluindo do aparelho recetor utilizado. Dentro de recintos
fechados e atravs de barreiras metlicas (p. ex. paredes, prateleiras, malas, etc.) o raio de ao do Bluetooth pode ser claramente menor.
Bosch Power Tools 1 609 92A 65X | (03.11.2020)
34 | Portugus
Informao sobre rudos/vibraes Os valores de emisso de rudo foram determinados de acordo com EN 62841-2-5. O nvel sonoro avaliado como A da ferramenta eltrica normalmente de: nvel de presso sonora 98 dB(A); nvel de potncia sonora 109 dB(A). Incerteza K = 3 dB. Utilizar proteo auditiva! Valores totais de vibrao ah (soma dos vetores das trs direes) e incerteza K determinada segundo EN 62841-2-5: Serrar madeira: ah < 2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2
O nvel de vibraes indicado nestas instrues e o valor de emisses sonoras foram medidos de acordo com um processo de medio normalizado e podem ser utilizados para a comparao de ferramentas eltricas. Tambm so adequados para uma avaliao provisria das emisses sonoras e de vibraes. O nvel de vibraes indicado e o valor de emisses sonoras representam as aplicaes principais da ferramenta eltrica. Se a ferramenta eltrica for utilizada para outras aplicaes, com outras ferramentas de trabalho ou com manuteno insuficiente, possvel que o nvel de vibraes e de emisses sonoras seja diferente. Isto pode aumentar sensivelmente a emisso sonora e de vibraes para o perodo completo de trabalho. Para uma estimao exata da emisso sonora e de vibraes, tambm deveriam ser considerados os perodos nos quais o aparelho est desligado ou funciona, mas no est sendo utilizado. Isto pode reduzir a emisso sonora e de vibraes durante o completo perodo de trabalho. Alm disso tambm devero ser estipuladas medidas de segurana para proteger o operador contra o efeito de vibraes, como por exemplo: manuteno de ferramentas eltricas e acessrios, manter as mos quentes e organizao dos processos de trabalho.
Montagem u S utilizar discos de serra com uma mxima
velocidade admissvel superior velocidade da marcha em vazio da ferramenta eltrica.
Colocar o Bluetooth Low Energy Module GCY 42 Para informaes acerca do Bluetooth Low Energy Module GCY 42 leia as respetivas instrues de utilizao.
Carregar a bateria u Utilize apenas os carregadores listados nos dados
tcnicos. S estes carregadores so apropriados para as baterias de ltio utilizadas na sua ferramenta eltrica.
Nota: A bateria fornecida parcialmente carregada. Para assegurar a completa potncia da bateria, a bateria dever ser carregada completamente no carregador antes da primeira utilizao.
A bateria de ltio pode ser carregada a qualquer altura, sem que a sua vida til seja reduzida. Uma interrupo do processo de carga no danifica a bateria. O acumulador de ies de ltio est protegido contra descarga completa pelo sistema "Electronic Cell Protection (ECP)". A ferramenta eltrica desligada atravs de um disjuntor de proteo, logo que o acumulador estiver descarregado. A ferramenta de trabalho no se movimenta mais. u No continuar a premir o interruptor de ligar/desligar
aps o desligamento automtico da ferramenta eltrica. A bateria pode ser danificada.
Observe as indicaes sobre a eliminao de forma ecolgica.
Retirar a bateria A bateria (19) possui dois nveis de travamento, que devem evitar, que a bateria caia, caso a tecla de desbloqueio (30) seja premida por acaso. Enquanto a bateria estiver dentro da ferramenta eltrica, ela mantido em posio por uma mola. Para retirar a bateria (19) pressione a tecla de desbloqueio (30) e puxe a bateria para trs para a retirar da ferramenta eltrica. No empregar fora.
Indicador do nvel de carga da bateria Os LEDs verdes do indicador do nvel de carga da bateria indicam o nvel de carga da bateria. Por motivos de segurana, a consulta do nvel de carga s possvel com a ferramenta eltrica parada. Prima a tecla para o indicador do nvel de carga da bateria ou para visualizar o nvel de carga. Isto tambm possvel com a bateria removida. Se, depois de premir a tecla para o indicador do nvel de carga da bateria, no se acender qualquer LED, a bateria tem defeito e tem de ser substituda. Nota: O nvel de carga da bateria indicado na interface do utilizador (3) (ver "Indicadores de estado", Pgina 37).
Tipo de bateria GBA 18V...
LEDs Capacidade Luz permanente 3 verde 60100 % Luz permanente 2 verde 3060 % Luz permanente 1 verde 530 % Luz intermitente 1 verde 05 %
Tipo de bateria ProCORE18V...
LEDs Capacidade Luz permanente 5 verde 80100 %
1 609 92A 65X | (03.11.2020) Bosch Power Tools
Portugus | 35
LEDs Capacidade Luz permanente 4 verde 6080 % Luz permanente 3 verde 4060 % Luz permanente 2 verde 2040 % Luz permanente 1 verde 520 % Luz intermitente 1 verde 05 %
Introduzir/substituir o disco da serra circular u A bateria dever ser retirada antes de todos os
trabalhos na ferramenta eltrica (p. ex. manuteno, troca de ferramenta etc.) e antes de transportar ou de armazenar a mesma. H perigo de ferimentos se o interruptor de ligar/desligar for acionado involuntariamente.
u Para a montagem do disco de serra necessrio usar luvas de proteo. H perigo de leses no caso de um contacto com o disco de serra.
u S utilizar discos de serra que correspondam aos dados caratersticos indicados nesta instruo de servio e na ferramenta eltrica e que sejam controlados conforme EN 8471 e respetivamente marcados.
u O nmero de rotaes admissvel do acessrio deve ser no mnimo to alto quanto o nmero de rotaes mximo indicado na ferramenta eltrica. Os acessrios que rodam mais depressa do que o admissvel podem quebrar e ser projetados.
u Nunca utilizar discos abrasivos como ferramentas de trabalho.
Selecionar disco de serra Encontra um resumo dois discos de serra recomendados no final destas instrues.
Desmontar disco de serra (ver figura A) Coloque a ferramenta eltrica para a troca de ferramenta sobre o topo da carcaa do motor. Prima e mantenha premida a tecla de bloqueio do veio
(10). u S acione a tecla de bloqueio do veio (10) com o veio
de retificao parado. Caso contrrio possvel que a ferramenta eltrica seja danificada.
Desaperte com a chave sextavada interior (31) o parafusos tensor (29) no sentido de rotao .
Vire a tampa de proteo pendular (12) para trs e segure a mesma.
Retire o flange de admisso (28) e o disco de serra (27) do veio da serra (25).
Montar o disco de serra (ver figura A) Coloque a ferramenta eltrica para a troca de ferramenta sobre o topo da carcaa do motor. Limpe o disco de serra (27) e todos os meus elementos
de aperto a montar. Vire a tampa de proteo pendular (12) para trs e
segure a mesma.
Coloque o disco de serra (27) no flange de admisso (26). O sentido de corte dos dentes (sentido das setas no disco de serra) e a seta do sentido de rotao na tampa de proteo pendular (12) tm de coincidir.
Coloque o flange de admisso (28) e aperte o parafuso tensor (29) no sentido de rotao . Certifique-se da posio de montagem correta do flange de admisso (26) e do flange de aperto (28).
Prima e mantenha premida a tecla de bloqueio do veio (10).
Com uma chave de sextavado interior (31), aperte o parafuso de aperto (29) no sentido de rotao . O binrio de aperto deve ser de 69 Nm, o que corresponde ao aperto manual mais de volta.
Aspirao de p/de aparas Ps de materiais como por exemplo, tintas que contm chumbo, alguns tipos de madeira, minerais e metais, podem ser nocivos sade. O contacto ou a inalao dos ps pode provocar reaes alrgicas e/ou doenas nas vias respiratrias do utilizador ou das pessoas que se encontrem por perto. Certos ps, como por exemplo p de carvalho e faia so considerados como sendo cancergenos, especialmente quando juntos com substncias para o tratamento de madeiras (cromato, produtos de proteo da madeira). Material que contm asbesto s deve ser processado por pessoal especializado. Se possvel dever usar um dispositivo de aspirao de
p apropriado para o material. Assegurar uma boa ventilao do local de trabalho. recomendvel usar uma mscara de proteo
respiratria com filtro da classe P2. Observe as diretivas para os materiais a serem processados, vigentes no seu pas. u Evite a acumulao de p no local de trabalho. Ps
podem entrar levemente em ignio.
Expulso de aparas (ver figura B) A expulso de aparas (18) roda livremente. expulso de aparas (18) possvel ligar uma mangueira de aspirao com um dimetro de 35 mm ou uma caixa de p/ aparas (32). Para assegurar uma aspirao otimizada, necessrio que a expulso de aparas (18) seja limpa em intervalos regulares.
Aspirao externa Ligue a mangueira de aspirao (42) a um aspirador (acessrio). Encontra um resumo da ligao aos diferentes aspiradores no final deste manual. A ferramenta eltrica pode ser ligada diretamente a uma tomada de um aspirador universal Bosch com dispositivo de arranque remoto. Este iniciado automaticamente quando se liga a ferramenta eltrica. O aspirador de p deve ser apropriado para o material a ser trabalhado.
Bosch Power Tools 1 609 92A 65X | (03.11.2020)
36 | Portugus
Utilize um aspirador especial para aspirar p que seja extremamente nocivo sade, cancergeno ou seco.
Funcionamento u A bateria dever ser retirada antes de todos os
trabalhos na ferramenta eltrica (p. ex. manuteno, troca de ferramenta etc.) e antes de transportar ou de armazenar a mesma. H perigo de ferimentos se o interruptor de ligar/desligar for acionado involuntariamente.
Modos de operao u Retire a bateria antes de todos os trabalhos na
ferramenta eltrica.
Ajustar a profundidade de corte (ver figuras DE) u Adapte a profundidade de corte espessura da pea.
Deveria estar visvel, menos do que uma completa altura de dente por debaixo da pea a ser trabalhada.
GKS 18V-68 GC Com a tecla para a pr-seleo da profundidade de corte (22) pode ser ajustada a profundidade de corte.
GKS 18V-68 C Com a alavanca para a pr-seleo da profundidade de corte (23)pode ser ajustada a profundidade de corte. Para profundidades de corte mais pequenas puxe a serra da placa de base (13), para profundidades de corte maiores pressione a serra para a placa de base (13). Ajuste a medida desejada na escala de profundidades de corte (17).
Ajustar ao ngulo de meia-esquadria Coloque a ferramenta eltrica no topo da tampa de proteo (16).
GKS 18V-68 GC Solte a alavanca de ajuste para pr-seleo de ngulos de meia-esquadria (5) e o parafuso de orelhas (15). Deslocar lateralmente o disco de serra. Ajuste a medida desejada na escala (7). Aperte novamente a alavanca de ajuste (5) e o parafuso de orelhas (15). Nota: No caso de corte em meia-esquadria, a profundidade de corte inferior ao valor indicado na escala de profundidades de corte (17).
GKS 18V-68 C Solte a alavanca de ajuste para pr-seleo de ngulos de meia-esquadria (5). Deslocar lateralmente o disco de serra. Ajuste a medida desejada na escala (7). Aperte novamente a alavanca de ajuste (5). Nota: No caso de corte em meia-esquadria, a profundidade de corte inferior ao valor indicado na escala de profundidades de corte (17).
Marcaes de corte
GKS 18V-68 GC
0 45045
A marcao de corte de 0 (8) indica a posio da lmina de serra num corte em ngulo reto. A marcao de corte de 45 (9) indica a posio do disco de serra num corte num ngulo de 45. Para um corte medida, coloque a serra circular junto pea, tal como ilustrado na imagem. recomendvel executar um corte de teste.
GKS 18V-68 C
0450 45
A marcao de corte de 0 (9) indica a posio da lmina de serra num corte em ngulo reto. A marcao de corte de 45 (8) indica a posio do disco de serra num corte num ngulo de 45. Para um corte medida, coloque a serra circular junto pea, tal como ilustrado na imagem. recomendvel executar um corte de teste.
Utilizao de sistema de calhas de guia FSN
GKS 18V-68 GC Ao utilizar o sistema de calhas de guia FSN, ao efetuar um corte em meia-esquadria, a ferramenta eltrica pode permanecer no encaixe da calha de guia.
(8) Use a marcao de corte (8) num corte em ngulo reto e num corte de 45 com calha de guia.
Colocao em funcionamento Colocar a bateria Insira a bateria carregada (19) na ferramenta eltrica, at que a bateria fique bloqueada de forma segura.
1 609 92A 65X | (03.11.2020) Bosch Power Tools
Portugus | 37
Ligar/desligar Para a colocao em funcionamento da ferramenta eltrica, acionar primeiro o bloqueio de ligao (1) e premir de seguida o interruptor de ligar/desligar (2) e manter premido. Para desligar a ferramenta eltrica, liberte o interruptor de ligar/desligar (2). Nota: Por motivos de segurana o interruptor de ligar/ desligar (2) no pode ser travado, mas deve permanecer premido durante o funcionamento.
Proteo contra descarga completa A bateria de ies de ltio est protegida contra descarga completa pelo sistema "Electronic Cell Protection (ECP)". A ferramenta eltrica desligada atravs de um disjuntor de
proteo, logo que a bateria estiver descarregada. A ferramenta de trabalho no se movimenta mais.
Modo ECO
GKS 18V-68 GC Se a ferramenta eltrica for operada no modo de poupana de energia Eco, o tempo de funcionamento da bateria pode aumentar em at 30%. Quando o modo Eco est ativo, exibido na indicao do nvel de rotaes/modo (37) o smbolo E.
Interface do utilizador (ver figura C)
GKS 18V-68 GC A interface de utilizador (3) serve para a pr-seleo da velocidade de rotao, bem como para a indicao do estado da ferramenta eltrica.
Pr-seleo do nmero de rotao
GKS 18V-68 GC Na definio base esto predefinidos 6 nveis de rotao e o modo Eco. Atravs de uma aplicao especial (aplicao Bosch Toolbox) so programveis 2 a 6 nveis de rotao. A seguinte tabela mostra as rotaes predefinidas (definies base) para cada nmero programado de nveis.
Definio base de rotaes por nvel 1 2 3 4 5 6 [r.p.m.] [r.p.m.] [r.p.m.] [r.p.m.] [r.p.m.] [r.p.m.]
Nmero de nveis de rotao Eco 3630A) 2 2500 5000 3 2500 3800 5000 4 2500 3300 4200 5000 5 2500 3100 3800 4400 5000 6 2500 3000 3500 4000 4500 5000 A) 25 %
Com a tecla para a pr-seleo da velocidade de rotao (36) pode pr-selecionar a velocidade de rotao necessria mesmo durante o funcionamento.
Indicadores de estado
GKS 18V-68 GC
Indicador do nvel de carga da bateria (interface de utilizador) (34)
Significado/Causa Soluo
verde (2 a 5 barras) Bateria carregada amarelo (1 barra) Bateria quase vazia Trocar ou carregar bateria em breve vermelho (1 barra) Acumulador vazio Trocar ou carregar bateria
Indicao temperatura (40) Significado/Causa Soluo amarelo Temperatura crtica atingida (motor,
eletrnica, bateria) Deixar a ferramenta eltrica funcionar em vazio e arrefecer
vermelha A ferramenta eltrica est sobreaquecida e desliga-se
Deixar a ferramenta eltrica funcionar arrefecer
Bosch Power Tools 1 609 92A 65X | (03.11.2020)
38 | Portugus
Indicao Smartphone (38) e indicao estado ferramenta eltrica (39)
Significado/Causa Soluo
amarelo Lembrete assistncia Mais informaes ver aplicao Bosch Toolbox ou mandar para assistncia
Indicao de estado da ferramenta eltrica (39)
Significado/Causa Soluo
verde Estado OK amarelo Temperatura crtica atingida ou bateria quase
vazia Deixar a ferramenta eltrica funcionar em vazio e arrefecer ou trocar ou carregar bateria em breve
vermelha ferramenta eltrica est sobreaquecida ou a bateria est vazia
Deixar a ferramenta eltrica arrefecer ou trocar ou carregar a bateria
piscar a vermelho Proteo contra rearranque involuntrio ativou-se
Desligar e voltar a ligar a ferramenta eltrica, se necessrio, remover e voltar a colocar a bateria.
Funes Connectivity
GKS 18V-68 GC Combinado com o Bluetooth Low Energy Module GCY 42 esto disponveis as seguintes funes Connectivity para a ferramenta eltrica: Registo e personalizao Verificao do estado, emisso de mensagens de aviso Informaes gerais e ajustes Gesto Ajuste dos nveis de rotao A indicao Smartphone (38) acende-se, se a ferramenta eltrica enviar uma informao (p. ex. aviso de temperatura) via tecnologia de radiotransmisso Bluetooth a um aparelho terminal mvel. Para informaes acerca do Bluetooth Low Energy Module GCY 42 leia as respetivas instrues de utilizao.
GKS 18V-68 C Combinado com o Bluetooth Low Energy Module GCY 42 esto disponveis as seguintes funes Connectivity para a ferramenta eltrica: Registo e personalizao Verificao do estado, emisso de mensagens de aviso Informaes gerais Gesto Para informaes acerca do Bluetooth Low Energy Module GCY 42 leia as respetivas instrues de utilizao.
Instrues de trabalho u A ferramenta eltrica com Bluetooth Low Energy
Module GCY 42 colocado est equipada com uma interface de comunicaes. Devem ser respeitadas as limitaes de utilizao locais, p. ex. em avies ou hospitais.
u Nas reas onde a tecnologia de radiotransmisso Bluetooth no pode ser usada, tm de ser retirados o Bluetooth Low Energy Module GCY 42 e a pilha boto.
A largura de corte varia de acordo com a lmina de serra utilizada. Proteger os discos de serra contra golpes e pancadas. Desloque a ferramenta eltrica uniformemente e com ligeiro avano no sentido de corte. Um avano muito forte reduz consideravelmente a durabilidade dos acessrios e pode prejudicar a ferramenta eltrica. A potncia de serragem e a qualidade de corte dependem do estado e da forma dos dentes do disco de serra. Portanto s dever utilizar discos de serra afiados e apropriados para o material a ser trabalhado.
Serrar madeira A seleo correta do disco de serra depende do tipo de madeira, da qualidade da madeira e se so necessrios cortes longitudinais ou transversais. Cortes longitudinais em abeto so produzidas aparas em formato espiral. O p de faia e carvalho so especialmente prejudiciais para a sade, por isso trabalhe sempre com aspirao de p.
Serrar com guia paralela (ver figura F) A guia paralela (11) permite cortes exatos ao longo da aresta da pea, ou seja, o corte de tiras iguais. Introduza a barra de guia da guia paralela (11) atravs da guia na placa de base (13). Fixe a guia paralela (11) com o parafuso de orelhas (6).
Serrar com encosto auxiliar (ver figura G) Para o processamento de peas maiores ou para cortar arestas a direito, pode fixar uma tbua ou uma ripa como encosto auxiliar na pea e introduzir a serra circular com a placa de base ao longo do encosto auxiliar.
Serrar com calha de guia (ver figuras H I)
GKS 18V-68 GC Com a ajuda do carril de guia (41) pode efetuar cortes retos. O revestimento aderente evita o deslizamento do carril de guia e protege a superfcie da pea. O revestimento do carril de guia permite o deslizamento fcil da ferramenta eltrica.
1 609 92A 65X | (03.11.2020) Bosch Power Tools
Portugus | 39
Coloque a serra circular diretamente sobre a calha de guia (41). Fixe a calha de guia (41) com dispositivos de fixao adequados, p. ex. grampos, na pea de forma a que a parte estreita da calha de guia (41) aponte para ao disco de serra. O carril de guia (41) no pode ficar saliente do lado da pea a serrar. Ligue a ferramenta eltrica e desloque-a uniformemente e com ligeiro avano no sentido de corte. Com a pea de ligao (43) podem ser colocadas duas calhas de guia. A fixao feita com os quatro parafusos que se encontram na pea de ligao. A ranhura (44) adequada para sistemas de calhas de guia da Bosch e Mafell. A ranhura (45) adequada para sistemas de calhas de guia da Festool e Makita.
Indicaes sobre o manuseio ideal da bateria Proteger a bateria contra humidade e gua. Armazene a bateria apenas na faixa de temperatura de 20 C a 50 C. Por exemplo, no deixe a bateria dentro do automvel no vero. Limpar de vez em quando as aberturas de ventilao da bateria com um pincel macio, limpo e seco. Um tempo de funcionamento reduzido aps o carregamento indica que a bateria est gasta e que deve ser substituda. Observe as indicaes sobre a eliminao de forma ecolgica.
Manuteno e assistncia tcnica Manuteno e limpeza u A bateria dever ser retirada antes de todos os
trabalhos na ferramenta eltrica (p. ex. manuteno, troca de ferramenta etc.) e antes de transportar ou de armazenar a mesma. H perigo de ferimentos se o interruptor de ligar/desligar for acionado involuntariamente.
u Manter a ferramenta eltrica e as aberturas de ventilao sempre limpas, para trabalhar bem e de forma segura.
A cobertura de proteo pendular tem de poder movimentar-se sempre livremente e fechar-se automaticamente. Portanto, dever manter a rea em volta da cobertura de proteo pendular sempre limpa. Elimine p e aparas com um pincel. Os discos de serra no revestidos podem ser protegidos contra a formao de corroso com uma camada fina de leo. Remover o leo antes de serrar, caso contrrio podero surgir ndoas na madeira. Resduos de resina ou de aglutinante no disco de serra reduzem a qualidade de corte. Portanto dever sempre limpar o disco de serra imediatamente aps a utilizao.
Servio ps-venda e aconselhamento O servio ps-venda responde s suas perguntas a respeito de servios de reparao e de manuteno do seu produto,
assim como das peas sobressalentes. Desenhos explodidos e informaes acerca das peas sobressalentes tambm em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dvidas a respeito dos nossos produtos e acessrios. Indique para todas as questes e encomendas de peas sobressalentes a referncia de 10 dgitos de acordo com a placa de caratersticas do produto.
Brasil Robert Bosch Ltda. Diviso de Ferramentas Eltricas Rodovia Anhanguera, Km 98 - Parque Via Norte 13065-900, CP 1195 Campinas, So Paulo Tel.: 0800 7045 446 www.bosch.com.br/contato
Encontra outros endereos da assistncia tcnica em: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Transporte As baterias de ies de ltio, contidas, esto sujeitas ao direito de materiais perigosos. As baterias podem ser transportadas na rua pelo utilizador, sem mais obrigaes. Na expedio por terceiros (por ex: transporte areo ou expedio), devem ser observadas as especiais exigncias quanto embalagem e designao. Neste caso necessrio consultar um especialista de materiais perigosos ao preparar a pea a ser trabalhada. S enviar baterias se a carcaa no estiver danificada. Colar contactos abertos e embalar a bateria de modo que no possa se movimentar dentro da embalagem. Por favor observe tambm eventuais diretivas nacionais suplementares.
Eliminao As ferramentas eltricas, as baterias, os acessrios e as embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecolgica de matria prima. No deitar ferramentas eltricas e baterias/ pilhas no lixo domstico!
Baterias/pilhas: Ltio: Observar as indicaes no captulo Transporte (ver "Transporte", Pgina 39).
Bosch Power Tools 1 609 92A 65X | (03.11.2020)
40 | Espaol
Espaol Indicaciones de seguridad Indicaciones generales de seguridad para herramientas elctricas
ADVERTEN- CIA
Lea ntegramente las advertencias de peligro, las instrucciones, las ilustraciones y las especificacio-
nes entregadas con esta herramienta elctrica. En caso de no atenerse a las instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga elctrica, un incendio y/o una lesin grave. Guardar todas las advertencias de peligro e instruccio- nes para futuras consultas. El trmino "herramienta elctrica" empleado en las siguien- tes advertencias de peligro se refiere a herramientas elctri- cas de conexin a la red (con cable de red) y a herramientas elctricas accionadas por acumulador (sin cable de red).
Seguridad del puesto de trabajo u Mantenga el rea de trabajo limpia y bien iluminada.
Las reas desordenadas u oscuras pueden provocar acci- dentes.
u No utilice herramientas elctricas en un entorno con peligro de explosin, en el que se encuentren combus- tibles lquidos, gases o material en polvo. Las herra- mientas elctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores.
u Mantenga alejados a los nios y otras personas de su puesto de trabajo al emplear la herramienta elctrica. Una distraccin le puede hacer perder el control sobre la herramienta elctrica.
Seguridad elctrica u El enchufe de la herramienta elctrica debe corres-
ponder a la toma de corriente utilizada. No es admisi- ble modificar el enchufe en forma alguna. No emplear adaptadores en herramientas elctricas dotadas con una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecua- dos a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga elctrica.
u Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberas, radiadores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una sacudida elctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra.
u No exponga la herramienta elctrica a la lluvia o a con- diciones hmedas. Existe el peligro de recibir una des- carga elctrica si penetran ciertos lquidos en la herra- mienta elctrica.
u No abuse del cable de red. No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta elctrica, ni tire de l para sacar el enchufe de la toma de corrien- te. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas mviles. Los cables de red
daados o enredados pueden provocar una descarga elctrica.
u Al trabajar con la herramienta elctrica a la intempe- rie utilice solamente cables de prolongacin apropia- dos para su uso al aire libre. La utilizacin de un cable de prolongacin adecuado para su uso en exteriores re- duce el riesgo de una descarga elctrica.
u Si fuese imprescindible utilizar la herramienta elctri- ca en un entorno hmedo, es necesario conectarla a travs de un dispositivo de corriente residual (RCD) de seguridad (fusible diferencial). La aplicacin de un fusible diferencial reduce el riesgo a exponerse a una des- carga elctrica.
Seguridad de personas u Est atento a lo que hace y emplee sentido comn
cuando utilice una herramienta elctrica. No utilice la herramienta elctrica si estuviese cansado, ni tampo- co despus de haber consumido drogas, alcohol o me- dicamentos. El no estar atento durante el uso de la herra- mienta elctrica puede provocarle serias lesiones.
u Utilice un equipo de proteccin personal. Utilice siem- pre una proteccin para los ojos. El riesgo a lesionarse se reduce considerablemente si se utiliza un equipo de proteccin adecuado como una mascarilla antipolvo, za- patos de seguridad con suela antideslizante, casco, o pro- tectores auditivos.
u Evite una puesta en marcha involuntaria. Asegurarse de que la herramienta elctrica est desconectada an- tes de conectarla a la toma de corriente y/o al montar el acumulador, al recogerla y al transportarla. Si trans- porta la herramienta elctrica sujetndola por el interrup- tor de conexin/desconexin, o si alimenta la herramien- ta elctrica estando sta conectada, ello puede dar lugar a un accidente.
u Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta elctrica. Una herramienta de ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede producir lesiones al poner a funcionar la herramienta elctrica.
u Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base firme y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le permitir controlar mejor la herramienta elctrica en caso de presentarse una situacin inesperada.
u Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo y vestimenta alejados de las piezas mviles. La vesti- menta suelta, el pelo largo y las joyas se pueden engan- char con las piezas en movimiento.
u Si se proporcionan dispositivos para la conexin de las instalaciones de extraccin y recogida de polvo, ase- grese que stos estn conectados y que sean utiliza- dos correctamente. El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo.
u No permita que la familiaridad ganada por el uso fre- cuente de herramientas elctricas lo deje caer en la complacencia e ignorar las normas de seguridad de
1 609 92A 65X | (03.11.2020) Bosch Power Tools
Espaol | 41
herramientas. Una accin negligente puede causar lesio- nes graves en una fraccin de segundo.
Uso y trato cuidadoso de herramientas elctricas u No sobrecargue la herramienta elctrica. Utilice la he-
rramienta elctrica adecuada para su aplicacin. Con la herramienta elctrica adecuada podr trabajar mejor y ms seguro dentro del margen de potencia indicado.
u No utilice la herramienta elctrica si el interruptor es- t defectuoso. Las herramientas elctricas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacerse reparar.
u Saque el enchufe de la red y/o retire el acumulador desmontable de la herramienta elctrica, antes de re- alizar un ajuste, cambiar de accesorio o al guardar la herramienta elctrica. Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar accidentalmente la herramienta elctri- ca.
u Guarde las herramientas elctricas fuera del alcance de los nios. No permita la utilizacin de la herramien- ta elctrica a aquellas personas que no estn familiari- zadas con su uso o que no hayan ledo estas instruccio- nes. Las herramientas elctricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas.
u Cuide las herramientas elctricas y los accesorios. Controle la alineacin de las piezas mviles, rotura de piezas y cualquier otra condicin que pudiera afectar el funcionamiento de la herramienta elctrica. En ca- so de dao, la herramienta elctrica debe repararse antes de su uso. Muchos de los accidentes se deben a herramientas elctricas con un mantenimiento deficiente.
u Mantenga los tiles limpios y afilados. Los tiles man- tenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor.
u Utilice la herramienta elctrica, los accesorios, los ti- les, etc. de acuerdo a estas instrucciones, consideran- do en ello las condiciones de trabajo y la tarea a reali- zar. El uso de herramientas elctricas para trabajos dife- rentes de aquellos para los que han sido concebidas pue- de resultar peligroso.
u Mantenga las empuaduras y las superficies de las empuaduras secas, limpias y libres de aceite y grasa. Las empuaduras y las superficies de las empuaduras resbaladizas no permiten un manejo y control seguro de la herramienta elctrica en situaciones imprevistas.
Trato y uso cuidadoso de herramientas accionadas por acumulador u Solamente recargar los acumuladores con los carga-
dores especificados por el fabricante. Existe un riesgo de incendio al intentar cargar acumuladores de un tipo di- ferente al previsto para el cargador.
u Utilice las herramientas elctricas slo con los acumu- ladores especficamente designados. El uso de otro ti- po de acumuladores puede provocar daos e incluso un incendio.
u Si no utiliza el acumulador, gurdelo separado de ob- jetos metlicos, como clips de papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metlicos pequeos
que pudieran puentear sus contactos. El cortocircuito de los contactos del acumulador puede causar quemadu- ras o un incendio.
u La utilizacin inadecuada del acumulador puede pro- vocar fugas de lquido. Evite el contacto con l. En ca- so de un contacto accidental, enjuagar el rea afecta- da con abundante agua. En caso de un contacto con los ojos, recurra adems inmediatamente a ayuda m- dica. El lquido del acumulador puede irritar la piel o pro- ducir quemaduras.
u No emplee acumuladores o tiles daados o modifica- dos. Los acumuladores daados o modificados pueden comportarse en forma imprevisible y producir un fuego, explosin o peligro de lesin.
u No exponga un paquete de bateras o una herramienta elctrica al fuego o a una temperatura demasiado alta. La exposicin al fuego o a temperaturas sobre 130 C puede causar una explosin.
u Siga todas las instrucciones para la carga y no cargue nunca el acumulador o la herramienta elctrica a una temperatura fuera del margen correspondiente espe- cificado en las instrucciones. Una carga inadecuada o a temperaturas fuera del margen especificado puede daar el acumulador y aumentar el riesgo de incendio.
Servicio u nicamente deje reparar su herramienta elctrica por
un experto cualificado, empleando exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente as se mantie- ne la seguridad de la herramienta elctrica.
u No repare los acumuladores daados. El entreteni- miento de los acumuladores slo debe ser realizado por el fabricante o un servicio tcnico autorizado.
Indicaciones de seguridad pata sierras circulares Procedimientos de corte
u PELIGRO: Mantenga las manos alejadas del rea de corte y de la hoja. Mantenga la mano no dominante en la empuadura auxiliar o en la carcasa del motor. Si las dos manos estn sujetando la sierra, no pueden sufrir cortes con la hoja.
u No meta la mano por debajo de la pieza de trabajo. La proteccin no le puede proteger de la hoja por debajo de la pieza de trabajo.
u Ajuste la profundidad de corte al grosor de la pieza de trabajo. Por debajo de la pieza de trabajo debe sobresalir menos de la superficie completa de los dientes de la hoja.
u Nunca sostenga la pieza de trabajo en sus manos o so- bre sus piernas durante el corte. Fije la pieza de traba- jo a una plataforma estable. Es importante tener un apo- yo adecuado durante el trabajo para minimizar la exposi- cin del cuerpo, atascos de la hoja o la prdida del con- trol.
u Sujete la herramienta elctrica por las superficies de agarre aisladas al realizar trabajos en los que el til de
Bosch Power Tools 1 609 92A 65X | (03.11.2020)
42 | Espaol
corte pueda llegar a tocar conductores elctricos ocul- tos. El contacto con conductores "bajo tensin" puede hacer que las partes metlicas expuestas queden "bajo tensin" y le provoquen una descarga elctrica.
u Al ranurar, utilice siempre una proteccin para ranu- rar o una gua de borde recto. Esto mejora la precisin del corte y reduce la posibilidad de que la hoja se atas- que.
u Utilice siempre hojas con agujeros de eje del tamao y la forma correctos (de diamante/redondas). Las hojas que no coincidan con el mecanismo de montaje de la sie- rra se descentrarn y provocarn una prdida del control.
u Nunca utilice arandelas o pernos daados o incorrec- tos. Las arandelas y los pernos de la hoja fueron disea- dos especialmente para su sierra, para el funcionamiento ptimo y la seguridad del funcionamiento.
Causas del contragolpe y advertencias al respecto - el contragolpe es una reaccin repentina a una hoja de sie- rra apretada, atascada o desalineada, causando que una sie- rra incontrolada se levante y salga de la pieza de trabajo ha- cia el operador; - cuando la hoja se aprieta o atasca firmemente por el cierre del corte, la hoja se detiene y la reaccin del motor conduce la unidad rpidamente hacia atrs al operador; - si la hoja se tuerce o desalinea en el corte, los dientes de la parte posterior de la hoja pueden cavar en la superficie su- perior de la madera causando que la hoja salga del corte y salte de regreso hacia el operador. El retroceso es ocasionado por la mala aplicacin y/o el inco- rrecto manejo o condiciones de la sierra. Es posible evitarlo atenindose a las medidas preventivas que a continuacin se detallan. u Sujete la sierra firmemente con las dos manos y man-
tenga los brazos en una posicin propicia para resistir las fuerzas de reaccin. Colquese con el cuerpo a uno u otro lado de la hoja, pero no en lnea con la mis- ma. El retroceso podra hacer que la hoja saltase hacia atrs, pero el usuario puede controlar las fuerzas de re- troceso si se toman las precauciones adecuadas.
u Si la hoja se atasca o si se interrumpe el corte por cual- quier razn, suelte el gatillo y mantenga la sierra quie- ta en el material hasta que se detenga completamente la hoja. No intente nunca sacar la sierra de la pieza de trabajo o tirar de la sierra hacia atrs con la hoja an en marcha; de lo contrario, puede tener lugar un con- tragolpe. Determine la causa del atascamiento de la hoja y tome medidas correctivas.
u Al reanudar el trabajo con la sierra en la pieza de tra- bajo, centre la hoja de la sierra en el corte de forma que los dientes de la sierra no queden clavados en el material. Si se encasquilla la hoja, al volver a arrancar la sierra podra salirse de la pieza de trabajo o retroceder bruscamente.
u En caso de utilizar paneles grandes, utilice apoyos pa- ra minimizar el riesgo de que la hoja se atasque y re- troceda. Los paneles grandes tienden a curvarse por su
propio peso. El panel deber apoyarse por ambos lados desde abajo tanto cerca de la lnea de corte como cerca del borde del panel.
u No utilice hojas de sierra son filo o daadas. Hojas de sierra sin filo o mal colocadas producen un corte estrecho que causa una friccin excesiva, el apriete de la hoja y el retroceso.
u Las palancas de bloqueo del ajuste de la profundidad y del bisel de la hoja deben estar aseguradas y firmes antes de hacer el corte. Si el ajuste de la hoja se despla- za al cortar, puede hacer que esta se atasque y retroceda.
u Tenga mucho cuidado al serrar en paredes existentes u otras zonas no visibles. La hoja de sierra sobresaliente puede cortar objetos que pueden causar un contragolpe.
Funcin de la proteccin inferior u Compruebe que la proteccin inferior est bien cerra-
da antes de cada uso. No ponga en marcha la sierra si la proteccin inferior no se mueve libremente y se cie- rra de inmediato. Nunca sujete ni ate la proteccin in- ferior en la posicin abierta.Si la sierra se cae acciden- talmente, la proteccin inferior puede doblarse. Levante la proteccin inferior con el asa retrctil y asegrese de que se mueva libremente y de que no toque la hoja ni nin- guna otra pieza en todos los ngulos y profundidades de corte.
u Compruebe el funcionamiento del resorte de la pro- teccin inferior. Si la proteccin y el resorte no fun- cionan correctamente, deben repararse antes de utili- zarlos. Es posible que la proteccin inferior funcione con dificultades a causa de piezas daadas, depsitos pegajo- sos o acumulaciones de residuos.
u La proteccin inferior puede retraerse manualmente slo para cortes especiales como "cortes por inmer- sin" y "cortes compuestos". Levante la proteccin in- ferior retrayendo el asa y en cuanto la hoja se intro- duzca en el material, la proteccin inferior debe estar liberada.Para todos los dems aserrados, la proteccin inferior debe funcionar automticamente.
u Siempre observe que la proteccin inferior cubra la hoja antes de colocarla en un banco o piso.Una hoja desprotegida puede causar que la sierra se mueva hacia atrs, cortando lo que est en su camino. Tenga en cuenta el tiempo que tarda la hoja en pararse despus de soltar el interruptor.
Indicaciones de seguridad adicionales u No acerque sus manos a la expulsin de la viruta. Us-
ted puede sufrir lesiones en las partes rotatorias. u No trabaje por encima de la cabeza con la sierra. As,
no tiene suficiente control sobre la herramienta elctrica. u Utilice unos aparatos de exploracin adecuados para
detectar conductores o tuberas ocultas, o consulte a sus compaas abastecedoras. El contacto con conduc- tores elctricos puede provocar un incendio o una elec- trocucin. Al daar una tubera de gas puede producirse una explosin. La perforacin de una tubera de agua pue- de causar daos materiales.
1 609 92A 65X | (03.11.2020) Bosch Power Tools
Espaol | 43
u Durante el trabajo, sostenga firmemente la herra- mienta elctrica con ambas manos y cuide una posi- cin segura. Utilizando ambas manos la herramienta elctrica es guiada de forma ms segura.
u No opere la herramienta elctrica de forma estaciona- ria. No est diseada para funcionar con una mesa de sie- rra.
u En un "corte por inmersin", que no se realiza en n- gulo recto, asegure la placa gua de la sierra contra el movimiento lateral. Un desplazamiento lateral puede conducir al atascamiento de la hoja de sierra y as al retro- ceso.
u Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo fijada con unos dispositivos de sujecin, o en un tornillo de ban- co, se mantiene sujeta de forma mucho ms segura que con la mano.
u Espere a que se haya detenido la herramienta elctri- ca antes de depositarla. El til puede engancharse y ha- cerle perder el control sobre la herramienta elctrica.
u No use hojas de sierra de acero HSS. Las hojas de sierra de este tipo pueden romperse fcilmente.
u No mecanice con la sierra metales ferrosos. Las virutas calientes pueden encender los polvos aspirados.
u Colquese una mascarilla antipolvo. u En caso de dao y uso inapropiado del acumulador
pueden emanar vapores. El acumulador se puede que- mar o explotar. En tal caso, busque un entorno con aire fresco y acuda a un mdico si nota molestias. Los vapores pueden llegar a irritar las vas respiratorias.
u No intente abrir el acumulador. Podra provocar un cor- tocircuito.
u Mediante objetos puntiagudos, como p. ej. clavos o destornilladores, o por influjo de fuerza exterior se puede daar el acumulador. Se puede generar un corto- circuito interno y el acumulador puede arder, humear, ex- plotar o sobrecalentarse.
u Utilice el acumulador nicamente en productos del fa- bricante. Solamente as queda protegido el acumulador contra una sobrecarga peligrosa.
Proteja la batera del calor excesivo, adems de, p. ej., una exposicin prolongada al sol, la suciedad, el fuego, el agua o la humedad. Existe riesgo de explosin y cortocircuito.
u Cuidado! El uso de la herramienta elctrica con Bluetooth puede provocar anomalas en otros apara- tos y equipos, en aviones y en aparatos mdicos (p. ej. marcapasos, audfonos, etc.). Tampoco puede descar- tarse por completo el riesgo de daos en personas y animales que se encuentren en un permetro cercano. No utilice la herramienta elctrica con Bluetooth cerca de aparatos mdicos, gasolineras, instalaciones qu- micas, zonas con riesgo de explosin ni en zonas con atmsfera potencialmente explosiva. No utilice tam- poco la herramienta elctrica con Bluetooth a bordo de aviones. Evite el uso prolongado de este aparato en contacto directo con el cuerpo.
La marca de palabra Bluetooth como tambin los smbo- los (logotipos) son marcas de fbrica registradas y pro- piedad de Bluetooth SIG, Inc. Cada utilizacin de esta marca de palabra/smbolo por Robert Bosch Power Tools GmbH tiene lugar bajo licencia.
Descripcin del producto y servicio Lea ntegramente estas indicaciones de se- guridad e instrucciones. Las faltas de obser- vacin de las indicaciones de seguridad y de las instrucciones pueden causar descargas elctricas, incendios y/o lesiones graves.
Por favor, observe las ilustraciones en la parte inicial de las instrucciones de servicio.
Utilizacin reglamentaria La herramienta elctrica ha sido diseada para trabajar so- bre una base firme y realizar cortes longitudinales o trans- versales perpendiculares, o a inglete, en madera. Los datos y las configuraciones de la herramienta elctrica se pueden transmitir con el mdulo Bluetooth Low Energy Module GCY 42 colocado, mediante la tecnologa de radio- comunicacin Bluetooth, entre la herramienta elctrica y un aparato mvil final.
Componentes principales La numeracin de los componentes est referida a la imagen de la herramienta elctrica en la pgina ilustrada. (1) Bloqueo de conexin para interruptor de conexin/
desconexin (2) Interruptor de conexin/desconexin (3) Interfaz del usuarioA)
(4) Empuadura adicional (5) Palanca de ajuste para la preseleccin del ngulo de
inglete (6) Tornillo de mariposa de tope paralelo (7) Escala para el ngulo de inglete (8) Marca de corte de 45 (0 en GKS 18V-68 GC) (9) Marca de corte de 0 (45 en GKS 18V-68 GC) (10) Botn de bloqueo del husillo (11) Tope paralelo (12) Caperuza protectora pendular (13) Placa base (14) Palanca de ajuste de la caperuza protectora pendular (15) Tornillo de mariposa para la preseleccin del ngulo
de ingleteA)
(16) Caperuza protectora (17) Escala de profundidad de corte (18) Expulsor de virutas (19) AcumuladorB)
(20) Cubierta del mdulo Bluetooth Low Energy Module GCY 42
Bosch Power Tools 1 609 92A 65X | (03.11.2020)
44 | Espaol
(21) Mdulo Bluetooth Low Energy Module GCY 42B)
(22) Tecla para la preseleccin de la profundidad de cor- teA)
(23) Palanca para la preseleccin de la profundidad de corte
(24) Empuadura (zona de agarre aislada) (25) Husillo de la sierra (26) Brida de apoyo (27) Hoja de sierra circularB)
(28) Brida de apriete (29) Tornillo de sujecin con arandela (30) Tecla de desenclavamiento del acumuladorB)
(31) Llave macho hexagonal (32) Caja colectora de polvo/virutasB)
(33) Pareja de tornillos de aprieteB)
(34) Indicador del estado de carga del acumulador (inter- faz del usuario)A)
(35) Indicador del modo ECO (interfaz del usuario)A)
(36) Tecla para la preseleccin del nmero de revolucio- nes (interfaz del usuario)A)
(37) Indicador del escaln del nmero de revoluciones/ modo (interfaz del usuario)A)
(38) Indicador del telfono inteligente (interfaz del usua- rio)A)
(39) Indicador del estado de la herramienta elctrica (in- terfaz del usuario)A)
(40) Indicador de la temperatura (interfaz del usuario)A)
(41) Carril guaB)
(42) Manguera de aspiracinB)
(43) Pieza de uninA)B)
(44) Ranura para sistemas de carriles de gua de Bosch y MafellA)
(45) Ranura para sistemas de carriles de gua de Festool y MakitaA)
A) slo en GKS 18V-68 GC B) Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al
material que se adjunta de serie. La gama completa de acce- sorios opcionales se detalla en nuestro programa de acceso- rios.
Datos tcnicos
Sierra circular porttil GKS 18V-68 GC GKS 18V-68 C Nmero de artculo 3 601 FB5 1.. 3 601 FB5 0.. Tensin nominal V= 18 18 Revoluciones en vacoA) min-1 25005000 5000 mx. profundidad de corte con ngulo de inglete 0 mm 68 70 con ngulo de inglete 45 mm 49,8 49,5 con ngulo de inglete 50 mm 45,8 44,4 Bloqueo del husillo Utilizacin con sistema de carriles de gua FSN Dimensiones de placa base mm 206 x 346 177,5 x 329 mx. dimetro de hoja de sierra mm 190 190 mn. dimetro de hoja de sierra mm 184 184 mx. grosor del disco base mm 2,0 2,0 mn. grosor de la hoja base mm 1,0 1,0 Dimetro del orificio mm 20 20 Peso segn EPTA-Procedure 01:2014B) kg 4,75,5 4,45,2 Temperatura ambiente recomendada durante la carga
C 0 ... +35 0 ... +35
Temperatura ambiente permitida durante el servi- cioC) y en el almacenamiento
C 20 ... +50 20 ... +50
Acumuladores compatibles GBA 18V... ProCORE18V...
GBA 18V... ProCORE18V...
Acumuladores recomendados para plena poten- cia
ProCORE18V... 5,5 Ah ProCORE18V... 5,5 Ah
1 609 92A 65X | (03.11.2020) Bosch Power Tools
Espaol | 45
Sierra circular porttil GKS 18V-68 GC GKS 18V-68 C Cargadores recomendados GAL 18...
GAX 18... GAL 36...
GAL 18... GAX 18... GAL 36...
Transmisin de datos Bluetooth Bluetooth 4.2
(Low Energy)D) Bluetooth 4.2 (Low Energy)D)
Distancia de seal s 8 8 mximo alcance de sealE) m 30 30 A) medido a 2025 C con acumulador ProCORE18V 8.0Ah. B) dependiente del acumulador utilizado C) potencia limitada a temperaturas <0 C D) Los aparatos finales mviles deben ser compatibles con aparatos Bluetooth-Low-Energy (versin 4.2) y asistir el Generic Access Profile
(GAP). E) El alcance puede variar fuertemente segn las condiciones exteriores, inclusive el receptor utilizado. En el interior de espacios cerrados y
por barreras metlicas (p. ej. paredes, estanteras, maletas, etc.), el alcance de Bluetooth puede ser notoriamente menor.
Informacin sobre ruidos y vibraciones Valores de emisin de ruidos determinados segn EN 62841-2-5. El nivel de ruidos valorado con A de la herramienta elctrica asciende tpicamente a: nivel de presin acstica 98 dB(A); nivel de potencia acstica 109 dB(A). Inseguridad K = 3 dB. Llevar orejeras! Valores totales de vibraciones ah (suma de vectores de tres direcciones) e inseguridad K determinados segn EN 62841-2-5: Aserrado de madera: ah < 2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2, El nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos indi- cados en estas instrucciones han sido determinados segn un procedimiento de medicin normalizado y pueden servir como base de comparacin con otras herramientas elctri- cas. Tambin son adecuados para estimar provisionalmente la emisin de vibraciones y ruidos. El nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos indi- cados han sido determinados para las aplicaciones principa- les de la herramienta elctrica. Por ello, el nivel de vibracio- nes y el valor de emisiones de ruidos pueden ser diferentes si la herramienta elctrica se utiliza para otras aplicaciones, con tiles diferentes, o si el mantenimiento de la misma fue- se deficiente. Ello puede suponer un aumento drstico de la emisin de vibraciones y de ruidos durante el tiempo total de trabajo. Para determinar con exactitud las emisiones de vibraciones y de ruidos, es necesario considerar tambin aquellos tiem- pos en los que el aparato est desconectado, o bien, est en funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello puede suponer una disminucin drstica de las emisiones de vibra- ciones y de ruidos durante el tiempo total de trabajo. Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo: Mantenimiento de la herramienta elctrica y de los tiles, conservar calientes las manos, organizacin de las secuen- cias de trabajo.
Montaje u Solamente use hojas de sierra cuyas revoluciones m-
ximas admisibles sean superiores a las revoluciones en vaco de la herramienta elctrica.
Colocar el mdulo Bluetooth Low Energy Module GCY 42 Lea las correspondientes instrucciones de servicio respecto a las informaciones del mdulo Bluetooth Low Energy Mo- dule GCY 42.
Carga del acumulador u Utilice nicamente los cargadores que se enumeran
en los datos tcnicos. Solamente estos cargadores han sido especialmente adaptados a los acumuladores de io- nes de litio empleados en su herramienta elctrica.
Indicacin: El acumulador se suministra parcialmente carga- do. Con el fin de obtener la plena potencia del acumulador, antes de su primer uso, crguelo completamente en el carga- dor. El acumulador de iones de litio puede recargarse siempre que se quiera, sin que ello merme su vida til. Una interrup- cin del proceso de carga no afecta al acumulador. El acumulador de iones de litio est protegido contra descar- ga total gracias al sistema de proteccin electrnica de cel- das "Electronic Cell Protection (ECP)". Si el acumulador est descargado, un circuito de proteccin se encarga de desco- nectar la herramienta elctrica. El til deja de moverse. u En caso de una desconexin automtica de la herra-
mienta elctrica no mantenga accionado el interrup- tor de conexin/desconexin. El acumulador podra da- arse.
Observe las indicaciones referentes a la eliminacin.
Desmontaje del acumulador El acumulador (19) dispone de dos etapas de enclavamiento para evitar que se salga en el caso de un accionamiento acci- dental de la tecla de desenclavamiento (30). Mientras el
Bosch Power Tools 1 609 92A 65X | (03.11.2020)
46 | Espaol
acumulador est montado en la herramienta elctrica, per- manece retenido en esa posicin por un resorte. Para sacar el acumulador (19), presione la tecla de desen- clavamiento (30) y tire hacia atrs del acumulador hasta ex- traerlo por completo de la herramienta elctrica. No proce- da con brusquedad.
Indicador del estado de carga del acumulador Los LEDs verdes del indicador del estado de carga del acu- mulador indican el estado de carga del acumulador. Por mo- tivos de seguridad, la consulta del estado de carga es solo posible con la herramienta elctrica parada. Presione la tecla del indicador de estado de carga o , para indicar el estado de carga. Esto tambin es posible con el acumulador desmontado. Si tras presionar la tecla del indicador de estado de carga no se enciende ningn LED, significa que el acumulador est defectuoso y debe sustituirse. Indicacin: El estado de carga del acumulador tambin se indica en la interfaz de usuario (3) (ver "Indicadores de esta- do", Pgina 49).
Tipo de acumulador GBA 18V...
LEDs Capacidad Luz permanente 3 verde 60100 % Luz permanente 2 verde 3060 % Luz permanente 1 verde 530 % Luz intermitente 1 verde 05 %
Tipo de acumulador ProCORE18V...
LEDs Capacidad Luz permanente 5 verde 80100 % Luz permanente 4 verde 6080 % Luz permanente 3 verde 4060 % Luz permanente 2 verde 2040 % Luz permanente 1 verde 520 % Luz intermitente 1 verde 05 %
Montaje y cambio de la hoja de sierra u Desmonte el acumulador antes de manipular la herra-
mienta elctrica (p.ej. en el mantenimiento, cambio de til, etc.) as como al transportarla y guardarla. En caso contrario podra accidentarse al accionar fortuita- mente el interruptor de conexin/desconexin.
u Al montar la hoja de sierra utilice unos guantes de pro- teccin. Podra accidentarse en caso de tocar la hoja de sierra.
u nicamente use hojas de sierra con los datos caracte- rsticos indicados en estas instrucciones de servicio y en la herramienta elctrica que hayan sido ensayadas y estn marcadas conforme a EN 8471.
u El nmero de revoluciones admisible del til debe ser por lo menos tan alto como el nmero mximo de revo- luciones indicado en la herramienta elctrica. Si un ac- cesorio gira ms rpido de lo permitido, puede romperse y salir volando.
u Jams utilice discos amoladores como til.
Seleccin de la hoja de sierra Una vista de conjunto de hojas de sierra recomendadas se encuentra al final de estas instrucciones.
Desmontaje de la hoja de sierra (ver figura A) Para cambiar el til se recomienda depositar la herramienta elctrica sobre el frente de la carcasa del motor. Presione la tecla de retencin del husillo (10) y mantn-
gala presionada. u Accione la tecla de bloqueo del husillo (10) solamente
con el husillo de la sierra parado. En caso contrario po- dra daarse la herramienta elctrica.
Con la llave macho hexagonal (31), desenrosque el torni- llo de apriete (29) en el sentido de giro .
Mueva hacia atrs la caperuza protectora pendular (12) y sostngala firmemente.
Quite la brida de apriete (28) y la hoja de sierra (27) del husillo de la sierra (25).
Montaje del disco de sierra (vea la figura A) Para cambiar el til se recomienda depositar la herramienta elctrica sobre el frente de la carcasa del motor. Limpie la hoja de sierra (27) y todas las dems piezas de
sujecin a montar. Mueva hacia atrs la caperuza protectora pendular (12) y
sostngala firmemente. Coloque la hoja de sierra (27) sobre la brida de aloja-
miento (26). La direccin de corte de los dientes (direc- cin de la flecha sobre el disco de sierra) y la flecha de sentido de giro en la caperuza protectora pendular (12) deben coincidir.
Coloque la brida de sujecin (28) y enrosque el tornillo tensor (29) en el sentido de giro . Preste atencin a la correcta posicin de montaje de la brida de alojamiento (26) y la brida de sujecin (28).
Presione la tecla de bloqueo del husillo (10) y mantngala presionada.
Con la llave macho hexagonal (31) apriete el tornillo ten- sor (29) en el sentido de giro . El par de apriete debe ascender a 69 Nm, lo que corresponde a apretado a ma- no ms de vuelta.
Aspiracin de polvo y virutas El polvo de ciertos materiales como, pinturas que contengan plomo, ciertos tipos de madera y algunos minerales y meta- les, puede ser nocivo para la salud. El contacto y la inspira-
1 609 92A 65X | (03.11.2020) Bosch Power Tools
Espaol | 47
cin de estos polvos pueden provocar en el usuario o en las personas circundantes reacciones alrgicas y/o enfermeda- des respiratorias. Ciertos polvos como los de roble, encina y haya son conside- rados como cancergenos, especialmente en combinacin con los aditivos para el tratamiento de la madera (cromatos, conservantes de la madera). Los materiales que contengan amianto solamente debern ser procesados por especialis- tas. A ser posible utilice un equipo para aspiracin de polvo
apropiado para el material a trabajar. Observe que est bien ventilado el puesto de trabajo. Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro de
la clase P2. Observe las prescripciones vigentes en su pas sobre los ma- teriales a trabajar. u Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo.
Los materiales en polvo se pueden inflamar fcilmente.
Expulsin de virutas (ver figura B) La expulsin de virutas (18) se puede girar libremente. En la expulsin de virutas (18) se puede empalmar una man- guera de aspiracin con un dimetro de 35 mm o una caja de polvo/virutas (32). Para garantizar una aspiracin ptima, la expulsin de viru- tas (18) debe limpiarse peridicamente.
Aspiracin externa Conecte el tubo de aspiracin (42) a un aspirador (acceso- rio). Encontrar un resumen de las conexiones a distintas as- piradoras al final de estas instrucciones. La herramienta elctrica se puede conectar directamente a la caja de enchufe de un aspirador universal Bosch con dis- positivo de arranque remoto. ste se conecta automtica- mente al conectar la herramienta elctrica. El aspirador debe ser adecuado para el material a trabajar. Para aspirar polvo especialmente nocivo para la salud, can- cergeno o polvo seco, utilice un aspirador especial.
Operacin u Desmonte el acumulador antes de manipular la herra-
mienta elctrica (p.ej. en el mantenimiento, cambio de til, etc.) as como al transportarla y guardarla. En caso contrario podra accidentarse al accionar fortuita- mente el interruptor de conexin/desconexin.
Modos de operacin u Antes de cualquier manipulacin en la herramienta
elctrica, se debe extraer el acumulador.
Ajuste de la profundidad de corte (ver figuras DE) u Adapte la profundidad de corte al espesor de la pieza
de trabajo. La hoja de sierra no deber sobresalir ms de un diente de la pieza de trabajo.
GKS 18V-68 GC Con la tecla para la preseleccin de la profundidad de corte (22) se puede ajustar la profundidad de corte.
GKS 18V-68 C Con la palanca para la preseleccin de la profundidad de corte (23) se puede ajustar la profundidad de corte. Para una profundidad de corte ms pequea, tire de la sierra alejndola de la placa base (13); para una mayor profundi- dad de corte, empuje la sierra hacia la placa base (13). Ajus- te la medida deseada en la escala de profundidad de corte (17).
Ajuste del ngulo de inglete Lo mejor es colocar la herramienta elctrica en la cara frontal de la caperuza protectora (16).
GKS 18V-68 GC Suelte la palanca de ajuste de la preseleccin del ngulo de inglete (5) y el tornillo de mariposa (15). Incline lateralmen- te la sierra. Ajuste la medida deseada en la escala (7). Aprie- te de nuevo firmemente la palanca de ajuste (5) y el tornillo de mariposa (15). Indicacin: Para cortes a inglete, la profundidad de corte es menor que el valor indicado en la escala de profundidad de corte (17).
GKS 18V-68 C Suelte la palanca de ajuste de la preseleccin del ngulo de inglete (5). Incline lateralmente la sierra .Ajuste la medida deseada en la escala (7). Vuelva a atornillar firmemente la palanca de ajuste (5). Indicacin: Para cortes a inglete, la profundidad de corte es menor que el valor indicado en la escala de profundidad de corte (17).
Marcas de posicin
GKS 18V-68 GC
0 45045
La marca de posicin para 0 (8) muestra la posicin de la hoja de sierra en caso de corte en ngulo recto. La marca de corte 45 (9) muestra la posicin del disco de sierra en caso de corte de 45. Para obtener un corte preciso, coloque la sierra circular so- bre la pieza de trabajo como se muestra en la imagen. Se re- comienda realizar un corte de prueba.
Bosch Power Tools 1 609 92A 65X | (03.11.2020)
48 | Espaol
GKS 18V-68 C
0450 45
La marca de posicin para 0 (9) muestra la posicin de la hoja de sierra en caso de corte en ngulo recto. La marca de corte 45 (8) muestra la posicin del disco de sierra en caso de corte de 45. Para obtener un corte preciso, coloque la sierra circular so- bre la pieza de trabajo como se muestra en la imagen. Se re- comienda realizar un corte de prueba.
Utilizacin con sistema de carriles de gua FSN
GKS 18V-68 GC En el caso de la utilizacin del sistema de rieles de gua FSN, la herramienta elctrica puede permanecer en el alojamiento del riel de gua al realizar un corte de inglete.
(8) Utilice solamente la marca de corte (8) en el caso de un corte rectangular y un corte de 45 con riel de gua.
Puesta en marcha Montaje del acumulador Inserte el acumulador cargado (19) en la herramienta elc- trica, hasta que el acumulador quede bien bloqueado.
Conexin/desconexin Para la puesta en servicio de la herramienta elctrica, ac- cione primero el bloqueo de conexin (1) y presione luego el interruptor de conexin/desconexin (2) y mantngalo oprimido. Para desconectar la herramienta elctrica, suelte el inte- rruptor de conexin/desconexin (2). Indicacin: Por motivos de seguridad, no se puede bloquear el interruptor de conexin/desconexin (2), sino debe man- tenerse pulsado permanentemente durante el servicio.
Proteccin contra altas descargas El acumulador de iones de litio est protegido contra descar- ga total gracias al sistema de proteccin electrnica de cel- das "Electronic Cell Protection (ECP)". Si el acumulador est descargado, un circuito de proteccin se encarga de desco- nectar la herramienta elctrica. El til deja de moverse.
Modo Eco
GKS 18V-68 GC Si la herramienta elctrica se deja funcionar en el modo Eco de ahorro de energa, la vida til del acumulador se puede prolongar hasta en un 30%. Si el modo Eco est activo, en el indicador del escaln de n- mero de revoluciones/modo (37) se muestra el smbolo E.
Interfaz del usuario (ver figura C)
GKS 18V-68 GC La interfaz de usuario (3) sirve para la preseleccin de revo- luciones as como para la indicacin del estado de la herra- mienta elctrica.
Preseleccin de revoluciones
GKS 18V-68 GC En el ajuste bsico estn preajustados 6 escalones de nmero de revoluciones y el modo Eco. A travs de una aplicacin espe- cial (Bosch Toolbox App) se pueden programar 2 hasta 6 nmeros de revoluciones. La siguiente tabla muestra los nmeros de revoluciones preajustados (ajustes bsicos) para cada cantidad de etapas progra- mada.
Ajuste bsico de nmero de revoluciones con escaln 1 2 3 4 5 6 [min-1] [min-1] [min-1] [min-1] [min-1] [min-1]
Cantidad de escalones de nmero de revoluciones Eco 3630A) 2 2500 5000 3 2500 3800 5000 4 2500 3300 4200 5000 5 2500 3100 3800 4400 5000
1 609 92A 65X | (03.11.2020) Bosch Power Tools
Espaol | 49
Ajuste bsico de nmero de revoluciones con escaln 1 2 3 4 5 6 [min-1] [min-1] [min-1] [min-1] [min-1] [min-1]
Cantidad de escalones de nmero de revoluciones 6 2500 3000 3500 4000 4500 5000 A) 25 %
Con la tecla para la preseleccin de revoluciones (36) puede preseleccionar el nmero de revoluciones necesario tambin du- rante el servicio.
Indicadores de estado
GKS 18V-68 GC
Indicador del estado de car- ga del acumulador (interfaz de usuario) (34)
Significado/causa Solucin
verde (2 hasta 5 barras) Acumulador cargado amarillo (1 barra) Acumulador casi vaco Acumulador, sustituir o cargar pronto rojo (1 barra) Acumulador vaco Acumulador, sustituir o cargar
Indicador de temperatura (40)
Significado/causa Solucin
Amarillo Se ha alcanzado la temperatura crtica (motor, electrnica, acumulador)
La herramienta elctrica se debe dejar funcio- nar al ralent y dejar enfriar
Rojo La herramienta elctrica est sobrecalentada y se desconecta
Dejar enfriar la herramienta elctrica
Indicador de telfono inteli- gente (38) e indicador de es- tado de la herramienta elc- trica (39)
Significado/causa Solucin
Amarillo Recordatorio de servicio Para informaciones adicionales, ver la aplica- cin Bosch Toolbox App o dejar realizar el ser- vicio
Indicador de estado de he- rramienta elctrica (39)
Significado/causa Solucin
Verde Estado OK Amarillo Se ha alcanzado la temperatura crtica o el
acumulador est casi vaco La herramienta elctrica se debe dejar funcio- nar al ralent y dejar enfriar o sustituir respec- tivamente cargar pronto el acumulador
Rojo La herramienta elctrica est sobrecalentada o el acumulador est vaco
Dejar enfriar la herramienta elctrica o susti- tuir respectivamente cargar el acumulador
rojo parpadeante Se ha activado la proteccin de rearranque Desconectar y conectar de nuevo la herra- mienta elctrica; en caso dado, retirar y colo- car de nuevo el acumulador.
Funciones de conectividad
GKS 18V-68 GC En combinacin con el mdulo Bluetooth Low Energy Mo- dule GCY 42 estn a disposicin las siguientes funciones de conectividad para la herramienta elctrica: Registro y personalizacin
Comprobacin de estado, emisin de mensaje de adver- tencia
Informaciones generales y configuraciones Administracin Ajuste de los escalones de nmero de revoluciones El indicador del telfono inteligente (38) est encendido, si la herramienta elctrica enva una informacin (p. ej., adver-
Bosch Power Tools 1 609 92A 65X | (03.11.2020)
50 | Espaol
tencia de temperatura) a un aparato final a travs de la tec- nologa de radiocomunicacin inalmbrica Bluetooth. Lea las correspondientes instrucciones de servicio respecto a las informaciones del mdulo Bluetooth Low Energy Mo- dule GCY 42.
GKS 18V-68 C En combinacin con el mdulo Bluetooth Low Energy Mo- dule GCY 42 estn a disposicin las siguientes funciones de conectividad para la herramienta elctrica: Registro y personalizacin Comprobacin de estado, emisin de mensaje de adver-
tencia Informacin general Administracin Lea las correspondientes instrucciones de servicio respecto a las informaciones del mdulo Bluetooth Low Energy Mo- dule GCY 42.
Instrucciones para la operacin u La herramienta elctrica con el mdulo Bluetooth Low
Energy Module GCY 42 montado est equipado con una radiointerfaz. Observar las limitaciones locales de servicio, p.ej. en aviones o hospitales.
u En las zonas, en las cuales no est permitido utilizar la tecnologa de radiocomunicacin Bluetooth, se deben extraer el mdulo Bluetooth Low Energy Module GCY 42 y la pila en forma de botn.
El ancho de corte vara segn la hoja de sierra utilizada. Proteja las hojas de sierra de los choques y golpes. Gue la herramienta elctrica uniformemente, ejerciendo una leve fuerza de empuje en la direccin de corte. Una fuer- za de avance excesiva reduce fuertemente la duracin de los tiles y puede daar a la herramienta elctrica. El rendimiento y calidad alcanzados en el corte dependen en gran medida del estado y de la forma del diente de la hoja de sierra. Por ello, solamente utilice hojas de sierra afiladas y adecuadas al material a trabajar.
Serrado de madera La seleccin de la hoja de sierra correcta depende del tipo y calidad de la madera, y si el corte a realizar es longitudinal o transversal. Al realizar cortes longitudinales en abeto se forman virutas largas en forma de espiral. El polvo de haya y roble es particularmente peligroso para la salud; por esta razn, trabaje slo con aspiracin de polvo.
Serrado con tope paralelo (ver figura F) El tope paralelo (11) permite obtener cortes exactos a lo lar- go del canto de la pieza de trabajo, o bien, serrar franjas de igual anchura. Desplace el carril gua del tope paralelo (11) a travs de la gua en la placa base (13). Fije el tope paralelo (11) con el tornillo de mariposa (6).
Serrado con tope auxiliar (ver figura G) Para serrar piezas largas o cortar cantos rectos puede fijarse a la pieza una tabla o listn que le sirva de gua al asentar la placa base de la sierra circular contra este tope auxiliar.
Serrado con carril gua (ver figuras H I)
GKS 18V-68 GC Con el carril gua (41) puede realizar cortes en lnea recta. El recubrimiento adhesivo evita el deslizamiento del carril gua y protege la superficie de la pieza de trabajo. El revesti- miento superior del carril gua permite un fcil deslizamiento de la herramienta elctrica. Coloque la sierra circular directamente sobre el carril gua (41). Fije el carril gua (41) a la pieza de trabajo con unos dispositivos de sujecin adecuados como, p. ej., unos torni- llos de apriete, de manera que el lado ms estrecho del carril gua (41) muestre hacia la hoja de sierra. El carril gua (41) no debe sobresalir en el lado a aserrar de la pieza de trabajo. Conecte la herramienta elctrica y guela uniformemente ejerciendo una leve presin en el sentido de corte. Con la pieza de unin (43) se pueden juntar dos carriles gua. La sujecin se realiza con los tornillos que lleva la pieza de empalme. La ranura (44) es apropiada para sistemas de carriles gua de Bosch y Mafell. La ranura (45) es apropiada para sistemas de carriles gua de Festool y Makita.
Indicaciones para el trato ptimo del acumulador Proteja el acumulador de la humedad y del agua. nicamente almacene el acumulador en el margen de tem- peratura desde 20 C hasta 50 C. P.ej., no deje el acumu- lador en el coche en verano. Limpie de vez en cuando las rejillas de refrigeracin del acu- mulador con un pincel suave, limpio y seco. Si despus de una recarga, el tiempo de funcionamiento del acumulador fuese muy reducido, ello es seal de que ste est agotado y deber sustituirse. Observe las indicaciones referentes a la eliminacin.
Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza u Desmonte el acumulador antes de manipular la herra-
mienta elctrica (p.ej. en el mantenimiento, cambio de til, etc.) as como al transportarla y guardarla. En caso contrario podra accidentarse al accionar fortuita- mente el interruptor de conexin/desconexin.
u Mantenga limpia la herramienta elctrica y las rejillas de refrigeracin para trabajar con eficacia y seguri- dad.
La caperuza protectora pendular deber poder moverse y cerrarse siempre por s sola. Por ello, es necesario mantener limpio siempre el rea en torno a la caperuza protectora pen- dular. Limpie el polvo y las virutas con una brocha.
1 609 92A 65X | (03.11.2020) Bosch Power Tools
Portugus do Brasil | 51
Las hojas de sierra sin recubrimiento se pueden proteger mediante una delgada capa de aceite sin cido ante el inicio de corrosin. Elimine de nuevo el aceite antes de aserrar, ya que si no se mancha la madera. Las deposiciones de resina o cola sobre la hoja de sierra re- ducen la calidad del corte. Por ello, limpie las hojas de sierra inmediatamente despus de su uso.
Servicio tcnico y atencin al cliente El servicio tcnico le asesorar en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparacin y mantenimiento de su produc- to, as como sobre piezas de recambio. Las representacio- nes grficas tridimensionales e informaciones de repuestos se encuentran tambin bajo: www.bosch-pt.com El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el n de artculo de 10 dgitos que fi- gura en la placa de caractersticas del producto.
Mxico Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de Mxico Tel.: (52) 55 528430-62 Tel.: 800 6271286 www.bosch-herramientas.com.mx
Direcciones de servicio adicionales se encuentran bajo: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Transporte Los acumuladores de iones de litio incorporados estn suje- tos a los requerimientos estipulados en la legislacin sobre mercancas peligrosas. Los acumuladores pueden ser trans- portados por carretera por el usuario sin ms imposiciones. En el envo por terceros (p.ej., transporte areo o por agen- cia de transportes) debern considerarse las exigencias es- peciales en cuanto a su embalaje e identificacin. En este ca- so deber recurrirse a los servicios de un experto en mercan- cas peligrosas al preparar la pieza para su envo. nicamente enve acumuladores si su carcasa no est daa- da. Si los contactos no van protegidos cbralos con cinta adhesiva y embale el acumulador de manera que ste no se pueda mover dentro del embalaje. Observe tambin las prescripciones adicionales que pudieran existir al respecto en su pas.
Eliminacin Las herramientas elctricas, acumuladores, ac- cesorios y embalajes debern someterse a un proceso de recuperacin que respete el medio ambiente. No arroje las herramientas elctricas, acumu- ladores o pilas a la basura!
Acumuladores/pilas: Iones de Litio: Por favor, observe las indicaciones en el apartado Transpor- te (ver "Transporte", Pgina 51).
El smbolo es solamente vlido, si tambin se encuentra sobre la placa de caractersticas del producto/fabricado.
Informaciones adicionales para Mxico La operacin de este equipo est sujeta a las siguientes dos condiciones: 1. es posible que este equipo o dispositivo no cause inter-
ferencia perjudicial y 2. este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier inter-
ferencia, incluyendo la que pueda causar su operacin no deseada.
Portugus do Brasil Indicaes de segurana Instrues gerais de segurana para ferramentas eltricas
AVISO Leia todas as indicaes de segurana, instrues, ilustraes
e especificaes fornecidas com esta ferramenta eltrica. O desrespeito das instrues apresentadas abaixo poder resultar em choque eltrico, incndio e/ou ferimentos graves. Guarde todas as advertncias e instrues para futura referncia. O termo "ferramenta eltrica" usado nas advertncias referese a ferramentas eltricas operadas com corrente de rede (com fio) ou ferramentas eltricas operadas com acumulador (sem fio).
Segurana da rea de trabalho u Mantenha a rea de trabalho limpa e bem iluminada.
As reas de trabalho desarrumadas ou escuras podem levar a acidentes.
u No opere as ferramentas eltricas em atmosferas explosivas, ou seja, na presena de lquidos, gases ou ps inflamveis. As ferramentas eltricas produzem chispas, que podem inflamar os ps ou vapores.
u Mantenha as crianas e outras pessoas afastadas da ferramenta eltrica durante o uso. As distraes podem resultar na perda do controle.
Bosch Power Tools 1 609 92A 65X | (03.11.2020)
52 | Portugus do Brasil
Segurana eltrica u A ficha de conexo da ferramenta eltrica deve
combinar com a tomada. Jamais modifique o plugue de alguma forma. No use plugues de adaptador junto com ferramentas eltricas aterradas. Plugues no modificados e tomadas apropriadas reduzem o risco de choque eltrico.
u Evite o contato do corpo com superfcies aterradas, como tubos, aquecedores, foges e geladeiras. H um risco elevado de choque eltrico se seu corpo estiver aterrado.
u Mantenha as ferramentas eltricas afastadas da chuva ou umidade. A entrada de gua em uma ferramenta eltrica aumenta o risco de choque eltrico.
u No use o cabo para outras finalidades. Jamais use o cabo para transportar, puxar ou desconectar a ferramenta eltrica. Mantenha o cabo afastado do calor, do leo, de arestas afiadas ou de partes mveis. Os cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eltrico.
u Ao operar uma ferramenta eltrica ao ar livre, use um cabo de extenso adequado para reas exteriores. O uso de um cabo de extenso apropriado para reas exteriores reduz o risco de choque eltrico.
u Se no for possvel evitar o funcionamento da ferramenta eltrica em reas midas, dever usar um disjuntor de corrente de avaria. O uso de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque eltrico.
Segurana pessoal u Esteja atento, observe o que est fazendo e use o bom
senso ao operar uma ferramenta eltrica. No use uma ferramenta eltrica quando estiver fatigado ou sob a influncia de drogas, lcool ou medicamentos. Um momento de descuido ao operar ferramentas eltricas pode resultar em leses graves.
u Use equipamento de proteo individual. Use sempre culos de proteo. O uso de equipamento de proteo individual, como mscara de proteo contra poeira, sapatos de segurana antiderrapantes, capacete de segurana ou proteo auricular, usado nas condies adequadas ir reduzir o risco de ferimentos pessoais.
u Evite a colocao em funcionamento involuntria. Assegurese de que o interruptor est na posio de desligado antes de conectar alimentao de rede e/ ou ao acumulador, antes de pegar ou transportar a ferramenta. Se transportar ferramentas eltricas com o seu dedo no interruptor ou se energizar ferramentas eltricas com o interruptor ligado, podero ocorrer acidentes.
u Remova qualquer ferramenta ou chave de ajuste antes de ligar a ferramenta eltrica. Uma ferramenta ou chave ainda ligada a uma parte rotativa da ferramenta eltrica pode resultar em ferimentos pessoais.
u Evite uma posio anormal. Mantenha uma posio firme e mantenha sempre o equilbrio. Desta forma
mais fcil controlar a ferramenta eltrica em situaes inesperadas.
u Use vesturio apropriado. No use roupa larga nem joias. Mantenha seus cabelos e roupas afastados de partes mveis. As roupas largas, joias ou cabelos longos podem ser agarrados por partes mveis.
u Se for possvel montar dispositivos de aspirao ou de coleta, assegurese de que so conectados e usados corretamente. O uso de um dispositivo de coleta de poeira pode reduzir os riscos associados a poeiras.
u No deixe que a familiaridade resultante do uso frequente de ferramentas permita que voc se torne complacente e ignore os princpios de segurana da ferramenta. Uma ao descuidada pode causar ferimentos graves numa frao de segundo.
Uso e manuseio cuidadoso da ferramenta eltrica u No sobrecarregue a ferramenta eltrica. Use a
ferramenta eltrica correta para a sua aplicao. melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta eltrica apropriada na rea de potncia para a qual foi projetada.
u No use a ferramenta eltrica se o interruptor estiver defeituoso. Qualquer ferramenta eltrica que no pode mais ser controlada com o interruptor perigosa e deve ser reparada.
u Desconecte o plugue da alimentao e/ou remova o acumulador, se amovvel, da ferramenta eltrica antes de efetuar ajustes, trocar acessrios ou guardas as ferramentas eltricas. Essas medidas de segurana preventivas reduzem o risco de partida involuntria da ferramenta eltrica.
u Guarde as ferramentas eltricas no utilizadas fora do alcance das crianas e no permita que as pessoas que no estejam familiarizadas com a ferramenta eltrica ou com essas instrues usem a ferramenta eltrica. As ferramentas eltricas so perigosas nas mos de usurios no treinados.
u Trate as ferramentas eltricas e acessrios com cuidado. Verifique se existe desalinhamento ou emperramento das partes mveis, se h peas quebradas ou outra condio que possa afetar o funcionamento da ferramenta eltrica. Se houver danos, repare a ferramenta eltrica antes do uso. Muitos acidentes so causados ferramentas eltricas com manuteno insuficiente.
u Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. As ferramentas de corte cuidadosamente mantidas e com arestas de corte afiadas emperram com menos frequncia e so mais fceis de controlar.
u Use a ferramenta eltrica, acessrios, bits etc. de acordo com essas instrues, considerando as condies de trabalho e o trabalho a executar. O uso da ferramenta eltrica em tarefas diferentes das previstas poder resultar em uma situao perigosa.
u Mantenha as empunhadeiras e as superfcies de agarrar secas, limpas e livres de leo e graxa. As empunhadeiras e superfcies de agarrar escorregadias
1 609 92A 65X | (03.11.2020) Bosch Power Tools
Portugus do Brasil | 53
no permitem o manuseio e controle seguros da ferramenta em situaes inesperadas.
Manuseio e uso cuidadoso da ferramenta com acumulador u Somente carregue com o carregador especificado
pelo fabricante. Um carregador adequado para um certo tipo de acumulador pode originar um risco de incndio se for usado com outro tipo de acumulador.
u Use somente as ferramentas eltricas com os acumuladores especificados. O uso de outros acumuladores pode resultar num risco de ferimentos e de incndio.
u Quando o acumulador no est sendo usado, mantenha-o afastado de outros objetos metlicos, como clipes, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros objetos metlicos pequenos que possam estabelecer a conexo entre terminais. O curto- circuito dos terminais do acumulador pode causar queimaduras ou um incndio.
u Sob condies abusivas, o lquido pode vazar do acumulador; evite o contato. Em caso de contato acidental, enxague com gua. Se o lquido entrar em contato com os olhos, consulte um mdico. O lquido que vaza do acumulador pode causar irritaes ou queimaduras.
u No use um acumulador ou uma ferramenta danificada ou modificada. Os acumuladores danificados ou modificados exibem um comportamento imprevisvel podendo causar incndio, exploso ou risco de ferimentos.
u No exponha o acumulador ou a ferramenta ao fogo ou temperaturas excessivas. A exposio ao fogo ou a temperaturas acima de 130C pode causar exploso.
u Siga todas as instrues de carregamento e no carregue o acumulador ou a ferramenta fora da faixa de temperatura especificada nas instrues. O carregamento inadequado ou a temperaturas fora da faixa especificada pode danificar o acumulador e aumentar o risco de incndio.
Servio u Somente permita que a sua ferramenta eltrica seja
reparada por pessoal qualificado e usando peas de reposio originais. S dessa forma assegurada a segurana da ferramenta eltrica.
u Jamais tente reparar acumuladores danificados. O reparo de acumuladores deve ser somente realizado pelo fabricante ou por prestadores de servios autorizados.
Instrues de segurana para serras circulares Procedimentos de corte
u PERIGO: Manter as mos afastadas da rea de corte e do disco. Mantenha a segunda mo no punho auxiliar ou na carcaa do motor. Se ambas as mos estiverem segurando a serra, elas no podem ser cortadas pelo disco.
u No coloque as mos por baixo da pea de trabalho. A proteo no o pode proteger do disco por baixo da pea de trabalho.
u Ajuste a profundidade de corte espessura da pea de trabalho. Deve ficar visvel por baixo da pea de trabalho menos de um dente completo dos dentes do disco.
u Nunca segure a pea que est sendo cortada nas mos ou sobre as pernas. Fixe a pea de trabalho a uma plataforma estvel. importante apoiar o trabalho corretamente para minimizar a exposio do corpo, o bloqueio do disco ou a perda de controle.
u Segure a ferramenta eltrica pelas superfcies isoladas de manuseio, ao realizar uma operao onde o acessrio de corte pode entrar em contato com a fiao no aparente. O contato com um fio energizado tambm tornar "vivas" as partes metlicas expostas da ferramenta eltrica e pode causar choque eltrico ao operador.
u Ao cortar use sempre a guia de corte ou a guia de aresta reta. Isso melhora a preciso do corte e reduz a possibilidade de bloqueio do disco.
u Use sempre discos com furos interiores com tamanho e forma corretos (diamante versus redondo). Os discos que no correspondem com a montagem na serra ficam fora de centro, causando a perda de controle.
u Jamais use anilhas ou parafusos de disco de serra danificados ou incorretos. As anilhas e os parafusos de disco de serra foram especialmente projetados para sua serra, para um excelente desempenho e uma operao segura.
Causas do contragolpe e indicaes relacionadas - O contragolpe uma reao sbita a um disco de serra encravado, bloqueado ou desalinhado, causando um levantamento descontrolado da serra se afastando da pea na direo do operador; - Quando o disco encravado ou fortemente bloqueado medida que o corte aperta, o disco estagna e a reao do motor conduz a unidade rapidamente de volta na direo do operador; - Se o disco ficar torcido ou desalinhado no corte, os dentes na extremidade posterior do disco podem mergulhar na superfcie da madeira fazendo com que o disco suba saindo do corte e salte de volta na direo do operador. O contragolpe o resultado do uso errado e/ou condies ou procedimentos incorretos de utilizao da serra e pode ser evitado tomando as precaues indicadas abaixo. u Mantenha a serra bem segura com as duas mos e
posicione os braos para resistir s foras de contragolpe. Posicione o corpo de um dos lados do disco, mas no alinhado com o disco. O contragolpe poderia fazer com que a serra saltasse para trs, mas as foras de contragolpe podem ser controladas pelo operador, se forem tomadas as devidas precaues.
u Quando o disco est bloqueando ou ao interromper um corte por qualquer motivo, liberte o disparador e segure a serra sem a mover no material at o disco
Bosch Power Tools 1 609 92A 65X | (03.11.2020)
54 | Portugus do Brasil
parar completamente. Nunca tente remover a serra da pea de trabalho, puxando a serra para trs enquanto o disco est em movimento ou pode ocorrer um contragolpe. Investigue e tome medidas corretivas para eliminar a causa do bloqueio do disco.
u Ao voltar a colocar a serra na pea de trabalho, centre o disco de serra no corte para que os dentes da serra no fiquem encaixados no material. Se o disco de serra estiver bloqueando, pode subir ou fazer contragolpe da pea de trabalho quando a serra reiniciada.
u Suporte os painis grandes para minimizar o risco de compresso do disco e de contragolpe. Os painis grandes tendem a abater sob seu prprio peso. Os suportes tm de ser colocados por baixo do painel de ambos os lados, prximo da linha de corte e prximo da extremidade do painel.
u No use discos rombos ou danificados. Discos no afiados ou incorretamente colocados produzem um corte estreito, causando uma frico excessiva, o bloqueio do disco e contragolpe.
u A profundidade do disco e as alavancas de bloqueio de ajuste do chanfro tm de estar apertadas e seguras antes de fazer o corte. Se o ajuste do disco se deslocar durante o corte, pode causar bloqueio ou contragolpe.
u Tome precaues redobradas ao serrar paredes ou reas sem visibilidade. O disco saliente pode cortar objetos, o que pode causar contragolpe.
Funcionamento da proteo inferior u Verifique se a proteo inferior fecha devidamente
antes de cada utilizao. No utilize a serra se a proteo inferior no se mover livremente ou no fechar instantaneamente. Nunca fixe ou ate a proteo inferior na posio aberta.Se a serra cair acidentalmente, a proteo inferior pode ficar dobrada. Levante a proteo inferior com a empunhadeira retrtil e se certifique de que se move livremente e no toca no disco ou em outra pea, em todos os ngulos e profundidades de corte.
u Verifique a operao da mola da proteo inferior. Se a proteo e a mola no estiverem funcionando devidamente, tm de ser alvo de uma reparao antes da utilizao. A proteo inferior pode operar lentamente devido a peas danificadas, a depsitos de goma ou acumulao de resduos.
u A proteo inferior pode ser retrada manualmente apenas para cortes especiais como "cortes de imerso" e "cortes compostos". Levante a proteo inferior, retraindo a empunhadeira, e assim que o disco entrar no material a proteo inferior tem de ser libertada.Para todos os outros trabalhos de serragem, a proteo inferior deve ser operada automaticamente.
u Observe sempre se a proteo inferior est cobrindo o disco antes de pousar a serra na bancada ou no cho.Um disco no protegido em marcha livre ir fazer com que a serra ande para trs, cortando tudo o que se atravessar em seu caminho. Tenha ateno ao tempo que
demora para o disco parar depois que o interruptor libertado.
Instrues de segurana adicionais u No insira as mos na remoo de aparas. Voc pode
sofrer ferimentos nas peas em rotao. u No trabalhe com a serra acima do nvel da cabea. Se
o fizer, no ter controle suficiente sobre a ferramenta eltrica.
u Utilizar detectores apropriados, para encontrar cabos escondidos, ou consultar a companhia eltrica local. O contato com cabos eltricos pode provocar fogo e choques eltricos. Danos em tubos de gs podem levar a exploses. A penetrao em um cano de gua causa danos materiais.
u Durante o trabalho, segure a ferramenta eltrica com as duas mos e providencie uma estabilidade segura. A ferramenta eltrica se deixa conduzir de forma segura com as duas mos.
u No opere a ferramenta eltrica de forma estacionria. Ela no adequada para o funcionamento com mesa de serrar.
u Ao fazer um "corte de imerso" que no executado em ngulo reto, proteja a placa de guia contra deslocamento lateral. Um deslocamento lateral pode fazer com que o disco de serra emperre, provocando um contragolpe.
u Fixar a pea a ser trabalhada. Uma pea a ser trabalhada fixa com dispositivos de aperto ou com um torno de bancada est mais firme do que segurada com a mo.
u Espere a ferramenta eltrica parar completamente, antes de depositla. O acessrio acoplvel pode emperrar e levar perda de controle sobre a ferramenta eltrica.
u No use discos de serra de ao HSS. Eles podem quebrar facilmente.
u No serre metais ferrosos. As aparas quentes podem incendiar o sistema de aspirao de p.
u Usar uma mscara de proteo contra p. u Em caso de danos e de utilizao incorreta da bateria,
podem escapar vapores. A bateria pode incendiar-se ou explodir. Arejar bem o local de trabalho e consultar um mdico se forem constatados quaisquer sintomas. Os vapores podem irritar as vias respiratrias.
u No abra a bateria. Existe perigo de curto-circuito. u A bateria pode ser danificada com objetos
pontiagudos como p. ex. prego ou chave de parafusos ou devido influncia de fora externa. Pode ocorrer um curto-circuito interno e a bateria pode arder, deitar fumo, explodir ou sobreaquecer.
u Usar a bateria apenas em produtos do fabricante. S assim que a bateria fica protegida contra sobrecarga perigosa.
1 609 92A 65X | (03.11.2020) Bosch Power Tools
Portugus do Brasil | 55
Proteja a bateria do calor, p. ex. radiao solar permanente, fogo, sujeira, gua e umidade. H risco de exploso ou de um curto- circuito.
u Cuidado! Durante a utilizao da ferramenta eltrica com Bluetooth podem ocorrer falhas noutros aparelhos e instalaes, avies e aparelho mdicos (p. ex. marca-passos, aparelhos auditivos. Tambm no possvel excluir leses em pessoas e animais nas imediaes. No utilize a ferramenta eltrica com Bluetooth nas proximidades de aparelhos mdicos, estaes de servio, instalaes qumicas, reas com perigo de exploso e em reas de detonao. No utilize a ferramenta eltrica com Bluetooth em avies. Evite o funcionamento durante um longo perodo de tempo junto ao corpo.
A marca nominativa Bluetooth bem como os smbolos grficos (logtipos) so marcas registradas e propriedade da Bluetooth SIG, Inc. Qualquer utilizao destes smbolos grficos/marca nominativa pela Robert Bosch Power Tools GmbH feita ao abrigo de licena.
Descrio do produto e especificaes
Ler todas as indicaes de segurana e instrues. O desrespeito das advertncias e das instrues de segurana apresentadas abaixo pode causar choque eltrico, incndio e/ou graves leses.
Respeite as ilustraes na parte da frente do manual de instrues.
Utilizao adequada A ferramenta eltrica destina-se a fazer cortes longitudinais e transversais em bases fixas com traado de corte reto e em meia-esquadria em madeira. Os dados e ajustes da ferramenta eltrica podem ser transferidos entre a ferramenta eltrica e um aparelho terminal mvel com o Bluetooth Low Energy Module GCY 42 inserido atravs de tecnologia de radiotransmisso Bluetooth.
Componentes ilustrados A numerao dos componentes ilustrados referese apresentao da ferramenta eltrica na pgina de esquemas. (1) Bloqueio de ligao para interruptor de ligar/desligar (2) Interruptor de ligar/desligar (3) Interface de usurio A)
(4) Punho adicional (5) Alavanca de ajuste para pr-seleo de ngulos de
meia-esquadria (6) Parafuso borboleta para o limitador paralelo (7) Escala do ngulo de meia-esquadria
(8) Marcao de corte 45 (0 em GKS 18V-68 GC) (9) Marcao de corte 0 (45 em GKS 18V-68 GC) (10) Tecla de bloqueio do eixo (11) Limitador paralelo (12) Capa de proteo pendular (13) Placa de base (14) Alavanca de ajuste para a capa de proteo pendular
inferior (15) Parafuso de orelhas para pr-seleo de ngulos de
meia-esquadriaA)
(16) Capa de proteo (17) Escala de profundidade de corte (18) Remoo de aparas (19) BateriaB)
(20) Cobertura do Bluetooth Low Energy Module GCY 42 (21) Bluetooth Low Energy Module GCY 42B)
(22) Tecla para a pr-seleo da profundidade de corteA)
(23) Alavanca para a pr-seleo da profundidade de corte
(24) Punho (superfcie de aderncia isolada) (25) Eixo da serra (26) Flange de admisso (27) Disco de serra circularB)
(28) Flange de aperto (29) Parafuso de aperto com arruela (30) Boto de destravamento da bateriaB)
(31) Chave de sextavado interno (32) Saco de p/de aparasB)
(33) Par de sargentosB)
(34) Indicador do nvel de carga da bateria (interface de usurio)A)
(35) Indicao Modo ECO (interface de usurio)A)
(36) Tecla para a pr-seleo do n de rotaes (interface de usurio)A)
(37) Indicao dos nveis de rotao/modo (interface de usurio)A)
(38) Indicao Smartphone (interface de usurio)A)
(39) Indicao de estado da ferramenta eltrica (interface de usurio)A)
(40) Indicao da temperatura (interface de usurio)A)
(41) Calha de guiaB)
(42) Mangueira de aspiraoB)
(43) Pea de unioA)B)
(44) Ranhura para sistemas de calhas de guia da Bosch e MafellA)
Bosch Power Tools 1 609 92A 65X | (03.11.2020)
56 | Portugus do Brasil
(45) Ranhura para sistemas de calhas de guia da Festool e MakitaA)
A) apenas em GKS 18V-68 GC
B) Acessrios apresentados ou descritos no pertencem ao volume de fornecimento. Todos os acessrios encontram-se no nosso catlogo de acessrios.
Dados tcnicos
Serra circular manual GKS 18V-68 GC GKS 18V-68 C N do produto 3 601 FB5 1.. 3 601 FB5 0.. Tenso nominal V= 18 18 N de rotaes sem cargaA) min1 25005000 5000 mx. profundidade de corte com ngulo de meia-esquadria de 0 mm 68 70 com ngulo de meia-esquadria de 45 mm 49,8 49,5 com ngulo de meia-esquadria de 50 mm 45,8 44,4 Bloqueio do fuso Utilizao com sistema de calhas de guia FSN Dimenses placa base mm 206 x 346 177,5 x 329 Dimetro mx. do disco de serra mm 190 190 Dimetro mn. do disco de serra mm 184 184 mx. espessura do corpo da serra mm 2,0 2,0 mn. espessura do corpo da serra mm 1,0 1,0 Furo de centragem mm 20 20 Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014B) kg 4,75,5 4,45,2 Temperatura ambiente recomendada ao carregar C 0 ... +35 0 ... +35 Temperatura ambiente admissvel durante o funcionamentoC) e durante armazenamento
C 20 ... +50 20 ... +50
Baterias compatveis GBA 18V... ProCORE18V...
GBA 18V... ProCORE18V...
Baterias recomendadas para desempenho total ProCORE18V... 5,5 Ah ProCORE18V... 5,5 Ah Carregadores recomendados GAL 18...
GAX 18... GAL 36...
GAL 18... GAX 18... GAL 36...
Transferncia de dados Bluetooth Bluetooth4.2
(Low Energy)D) Bluetooth4.2 (Low Energy)D)
Distncia do sinal s 8 8 Alcance mximo do sinalE) m 30 30 A) medido a 2025 C com bateria ProCORE18V 8.0Ah. B) depende da bateria utilizada C) potncia limitada a temperaturas <0 C D) Os aparelhos terminais mveis devem ser compatveis com aparelhos Bluetooth-Low-Energy (verso 4.2) e suportar o Generic Access
Profile (GAP). E) O alcance pode variar muito em funo das condies exteriores, incluindo o aparelho de recepo utilizado. No interior de recintos
fechados e devido a barreiras metlicas (p. ex. paredes, estantes, malas, etc.) o alcance do sinal Bluetooth pode ser nitidamente mais baixo.
Informao sobre rudos/vibraes Os valores de emisso de rudo foram determinados de acordo com EN 62841-2-5.
O nvel sonoro avaliado A da ferramenta eltrica normalmente: nvel de presso sonora 98 dB(A); nvel de potncia sonora 109 dB(A). Incerteza K = 3 dB. Use proteo auditiva!
1 609 92A 65X | (03.11.2020) Bosch Power Tools
Portugus do Brasil | 57
Valores totais de vibrao ah (soma vetorial nas trs direes) e incerteza K determinada em funo da EN 62841-2-5: Serrar madeira: ah < 2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2
Os nveis de vibraes indicados nestas instrues e o valor de emisso de rudo foram medidos de acordo com um mtodo de medio padronizado e podem ser usados para comparar ferramentas eltricas entre si. Tambm so adequados para uma avaliao preliminar das emisses de vibraes e rudo. Os nveis de vibraes indicados e o valor de emisso de rudo representam as principais aplicaes da ferramenta eltrica. No entanto, se a ferramenta eltrica for usada para outras aplicaes, com diferentes acessrios acoplveis ou com manuteno insuficiente, os nveis de vibraes e o valor de emisso de rudo podem ser diferentes. Isso pode aumentar significativamente as emisses de vibraes e rudo durante todo o perodo de trabalho. Para uma estimativa precisa das emisses de vibraes e rudo, tambm devem ser considerados os momentos em que a ferramenta est desligada ou em funcionamento, mas no est realmente em uso. Isso pode reduzir significativamente as emisses de vibraes e rudo durante todo o perodo de trabalho. Alm disso tambm devero ser estipuladas medidas de segurana para proteger o operador contra o efeito de vibraes, como por exemplo: a manuteno das ferramentas eltricas e dos acessrios acoplveis, luvas durante o trabalho e a organizao dos processos de trabalho.
Montagem u Use apenas discos de serra, cuja velocidade mxima
permitida superior rotao em vazio de sua ferramenta eltrica.
Colocar o Bluetooth Low Energy Module GCY 42 Para informaes sobre Bluetooth Low Energy Module GCY 42, leia o guia de usurio associado.
Carregar a bateria u Utilize somente os carregadores indicados nos dados
tcnicos. Somente estes carregadores so adequados para a bateria de ons de ltio utilizada na sua ferramenta eltrica.
Nota: A bateria fornecida parcialmente carregada. Para assegurar a completa potncia da bateria, a bateria dever ser carregada completamente no carregador antes da primeira utilizao. A bateria de ons de ltio pode ser carregada a qualquer momento, sem que a sua vida til seja reduzida. Uma interrupo do processo de carga no danifica a bateria. A bateria de ons de ltio est protegida contra descarga profunda atravs da "Electronic Cell Protection (ECP)". Quando a bateria fica descarregada, a ferramenta eltrica se
desliga atravs do desligamento de proteo: a ferramenta de trabalho no se move mais. u Depois do desligamento automtico da ferramenta
eltrica, no continue pressionando o interruptor de ligar/desligar. Isso pode danificar a bateria.
Observar a indicao sobre a eliminao de forma ecolgica.
Remover a bateria A bateria (19) dispe de dois nveis de bloqueio para evitar que a bateria caia se for pressionado acidentalmente o boto de destravamento da bateria (30). Enquanto a bateria estiver na ferramenta eltrica, ele ser mantido em posio por meio de uma mola. Para retirar a bateria (19) pressione o boto de destravamento (30) e puxe a bateria para trs para fora da ferramenta eltrica. Ao faz-lo, no aplique fora.
Indicador do nvel de carga da bateria Os LEDs verdes do indicador do nvel de carga da bateria mostram o nvel de carga da bateria. Por motivos de segurana, a consulta do nvel de carga s possvel com a ferramenta eltrica parada. Pressione a tecla para o indicador do nvel de carga ou para exibir o nvel de carga. Isto tambm possvel com a bateria removida. Se depois de pressionar a tecla para o indicador do nvel de carga no acender nenhum LED, a bateria tem defeito ou tem de ser substituda. Nota: O nvel de carga da bateria tambm exibido na interface de usurio (3) (ver "Indicadores de estado", Pgina 60).
Tipo de bateria GBA 18V...
LEDs Capacidade Luz permanente 3 x verde 60100 % Luz permanente 2 x verde 3060 % Luz permanente 1 x verde 530 % Luz intermitente 1 x verde 05 %
Tipo de bateria ProCORE18V...
LEDs Capacidade Luz permanente 5 x verde 80100 % Luz permanente 4 x verde 6080 % Luz permanente 3 x verde 4060 % Luz permanente 2 x verde 2040 % Luz permanente 1 x verde 520 % Luz intermitente 1 x verde 05 %
Bosch Power Tools 1 609 92A 65X | (03.11.2020)
58 | Portugus do Brasil
Introduzir/substituir o disco de serra circular u Retire a bateria da ferramenta eltrica antes de
qualquer trabalho na ferramenta eltrica (p. ex. manuteno, troca de acessrio, etc.), assim como para transporte e armazenamento da mesma. Em caso de acionamento inadvertido do interruptor de ligar/ desligar existe perigo de ferimentos.
u Para a montagem do disco de serra necessrio usar luvas de proteo. H perigo de leses no caso de contato com o disco de serra.
u S utilizar discos de serra que correspondam aos dados caratersticos indicados nesta instruo de servio e na ferramenta eltrica e que sejam controlados conforme EN 8471 e respetivamente marcados.
u O nmero de rotaes permitido do acessrio acoplvel tem de ser pelo menos to elevado como o nmero de rotaes mximo indicado na ferramenta eltrica. Acessrios que girem mais rpido do que permitido, podem quebrar e serem atirados para longe.
u Jamais usar discos abrasivos como ferramentas de trabalho.
Selecionar o disco de serra No final desta instruo de servio encontrase uma vista geral dos discos de serra recomendadas.
Desmontar o disco de serra (ver figura A) Para trocar o disco de serra, recomendvel apoiar a ferramenta eltrica sobre o lado do motor. Pressionar a tecla de bloqueio do veio (10) e manter
premida. u Acionar a tecla de bloqueio do veio (10) apenas com o
veio de serra parado. Caso contrrio, a ferramenta eltrica pode ficar danificada.
Desapertar com a chave sextavada interior (31) o parafuso de fixao (29) no sentido .
Oscilar a capa de proteo pendular (12) para trs e segurar a mesma.
Retire o flange de aperto (28) e o disco de serra (27) do veio da serra (25).
Montar o disco de serra (ver figura A) Para trocar o disco de serra, recomendvel apoiar a ferramenta eltrica sobre o lado do motor. Limpar o disco de serra (27) e todas as peas de fixao. Oscilar a capa de proteo pendular (12) para trs e
segurar a mesma. Colocar o disco de serra (27) no flange de admisso
(26). O sentido de corte dos dentes (direo da seta no disco da serra) e a seta da direo de rotao da cobertura de proteo pendular (12) tm de coincidir.
Coloque o flange de aperto (28) e aperte o parafuso de fixao (29) no sentido de rotao . Prestar ateno posio de montagem do flange de admisso (26) e do flange de aperto (28).
Pressionar a tecla de bloqueio do veio (10) e manter premida.
Aperte com a chave sextavada interior (31) o parafuso de fixao (29) no sentido de rotao . O torque de aperto deve ser de 69 Nm, o que significa mo e mais um de volta.
Aspirao de p/de aparas Ps de materiais, como por exemplo, tintas que contm chumbo, alguns tipos de madeira, minerais e metais, podem ser nocivos sade. O contato com o p ou sua inalao pode provocar reaes alrgicas e/ou doenas nas vias respiratrias do utilizador ou das pessoas que se encontrem por perto. Certos ps, como por exemplo p de carvalho e faia so considerados cancergenos, especialmente quando juntos com substncias para o tratamento de madeiras (cromato, preservadores de madeira). Material que contem amianto s deve ser processado por pessoal especializado. Se possvel, dever utilizar uma aspirao de p. Assegurar uma boa ventilao do local de trabalho. recomendvel usar uma mscara de proteo
respiratria com filtro da classe P2. Observe as diretrizes, vigentes no seu pas, relativas aos materiais a serem trabalhados. u Evitar acmulos de p no local de trabalho. Ps podem
se inflamar levemente.
Remoo de aparas (ver figura B) A remoo de aparas (18) pode ser rodada livremente. remoo de aparas (18) possvel ligar uma mangueira de aspirao com um dimetro de 35 mm ou uma caixa de p/ aparas (32). Para assegurar uma aspirao ideal, a remoo de aparas (18) tem de ser limpa regularmente.
Aspirao externa Una a mangueira de aspirao (42) com um aspirador (acessrio). Uma vista geral das conexes a diversos aspiradores de p encontrase no final destas instrues de servio. A ferramenta eltrica pode ser ligada diretamente tomada de um aspirador universal Bosch com dispositivo de arranque remoto. O aspirador ligado automaticamente, assim que a ferramenta eltrica for ligada. O aspirador de p deve ser apropriado para o material a ser trabalhado. Utilizar um aspirador especial caso o p seja extremamente nocivo sade, cancergeno ou seco.
Funcionamento u Retire a bateria da ferramenta eltrica antes de
qualquer trabalho na ferramenta eltrica (p. ex. manuteno, troca de acessrio, etc.), assim como para transporte e armazenamento da mesma. Em caso de acionamento inadvertido do interruptor de ligar/ desligar existe perigo de ferimentos.
1 609 92A 65X | (03.11.2020) Bosch Power Tools
Portugus do Brasil | 59
Tipos de funcionamento u Retirar o acumulador antes de todos os trabalhos na
ferramenta elctrica.
Ajustar a profundidade de corte (ver figuras DE) u Adaptar a profundidade de corte espessura da pea.
Menos do que uma completa altura de dente deve estar visvel sob a pea a ser trabalhada.
GKS 18V-68 GC Com a tecla para a pr-seleo da profundidade de corte (22) possvel ajustar a profundidade de corte.
GKS 18V-68 C Com a alavanca para a pr-seleo da profundidade de corte (23) possvel ajustar a profundidade de corte. Para uma profundidade de corte mais pequena, afastea serra da placa base (13), para uma profundidade de corte maior pressione a serra em direo placa base (13). Ajuste a medida desejada na escala de profundidade de corte (17).
Escala do ngulo de meia-esquadria Colocar preferencialmente a ferramenta eltrica no lado frontal da tampa de proteo (16).
GKS 18V-68 GC Solte a alavanca de ajuste para a pr-seleo de ngulos de meia-esquadria (5) e o parafuso de orelhas (15). Deslocar lateralmente o disco de serra. Ajuste a medida desejada na escala (7). Volte a apertar a alavanca de ajuste (5) e o parafuso de orelhas (15). Nota: Nos cortes de meia-esquadria, a profundidade de corte inferior ao valor indicado na escala de profundidade de corte (17).
GKS 18V-68 C Solte a alavanca de ajuste para a pr-seleo de ngulos de meia-esquadria (5). Deslocar lateralmente o disco de serra. Ajustar a medida desejada na escala (7). Volte a apertar a alavanca de ajuste (5). Nota: Nos cortes de meia-esquadria, a profundidade de corte inferior ao valor indicado na escala de profundidade de corte (17).
Marcaes de corte
GKS 18V-68 GC
0 45045
A marcao de corte 0 (8) indica a posio do disco de serra no corte em ngulo reto. A marcao de corte 45 (9) indica a posio do disco de serra no corte em 45.
Para um corte exato, dever colocar o disco de serra sobre a pea, como indicado na figura. Executar, de preferncia, um corte de ensaio.
GKS 18V-68 C
0450 45
A marcao de corte 0 (9) indica a posio do disco de serra no corte em ngulo reto. A marcao de corte 45 (8) indica a posio do disco de serra no corte em 45. Para um corte exato, dever colocar o disco de serra sobre a pea, como indicado na figura. Executar, de preferncia, um corte de ensaio.
Utilizao do sistema de calhas de guia FSN
GKS 18V-68 GC Na utilizao do sistema de calhas de guia FSN a ferramenta eltrica pode ficar no encaixe da calha de guia em um corte em meia-esquadria.
(8) Utilize apenas marcao de corte (8) no corte em ngulo reto e no corte em 45 com calha de guia.
Colocando em funcionamento Colocar a bateria Insira a bateria (19) carregada na ferramenta eltrica, at que a bateria bloqueie de forma segura.
Ligar e desligar Para a colocao em funcionamento da ferramenta eltrica, empurrar primeiro o bloqueio de ligao (1) e pressionar de seguida o interruptor de ligar/desligar (2) e manter premido. Para desligar a ferramenta eltrica, soltar o interruptor de ligar/desligar (2). Nota: Por motivos de segurana o interruptor de ligar/ desligar (2) no pode ser travado, tem de permanecer continuamente pressionado durante o funcionamento.
Proteo contra descarga completa A bateria de ons de ltio est protegida contra descarga profunda atravs da "Electronic Cell Protection (ECP)". Quando a bateria fica descarregada, a ferramenta eltrica se desliga atravs do desligamento de proteo: a ferramenta de trabalho no se move mais.
Bosch Power Tools 1 609 92A 65X | (03.11.2020)
60 | Portugus do Brasil
Modo Eco
GKS 18V-68 GC Se a ferramenta eltrica for operada no modo Eco economizador de energia, a autonomia de funcionamento da bateria pode prolongar-se em at 30 %.
Quando o modo Eco est ativo, exibido na indicao dos nveis de rotao/modo (37) o smbolo E.
Interface de usurio (ver figura C)
GKS 18V-68 GC A interface de usurio (3) serve para pr-selecionar o n de rotaes e para indicar o estado da ferramenta eltrica.
Pr-seleo do n de rotaes (velocidade)
GKS 18V-68 GC Na definio bsica esto predefinidos 6 nveis de rotao e o modo Eco. Atravs de uma aplicao especial (Bosch Toolbox App) podem ser programados 2 a 6 nveis de rotao. A tabela seguinte mostra o n de rotaes predefinido (definies bsicas) para cada nmero programado de nveis.
Definio bsica N de rotaes por nvel 1 2 3 4 5 6 [min1] [min1] [min1] [min1] [min1] [min1]
Nmero de nveis de rotao Eco 3630A) 2 2500 5000 3 2500 3800 5000 4 2500 3300 4200 5000 5 2500 3100 3800 4400 5000 6 2500 3000 3500 4000 4500 5000 A) 25 %
Com a tecla para a pr-seleo do n de rotaes (36) pode pr-selecionar o n de rotaes necessrio mesmo durante o funcionamento.
Indicadores de estado
GKS 18V-68 GC
Indicador do nvel de carga da bateria (interface de usurio) (34)
Significado/causa Soluo
verde (2 a 5 barras) Bateria carregada amarelo (1 barra) Bateria quase vazia Substituir ou carregar a bateria em breve vermelho (1 barra) Bateria vazia Substituir ou carregar a bateria
Indicao da temperatura (40)
Significado/causa Soluo
amarelo Temperatura crtica atingida (motor, eletrnica, bateria)
Deixar a ferramenta eltrica funcionar em vazio e esfriar
vermelho A ferramenta eltrica est superaquecida e se desliga
Deixar a ferramenta eltrica esfriar
Indicao Smartphone (38) e indicao do estado da ferramenta eltrica (39)
Significado/causa Soluo
amarelo Lembrete de servio Para mais informaes consultar a aplicao Bosch Toolbox ou solicitar a realizao do servio
1 609 92A 65X | (03.11.2020) Bosch Power Tools
Portugus do Brasil | 61
Indicao de estado da ferramenta eltrica (39)
Significado/causa Soluo
verde Estado OK amarelo Temperatura crtica atingida ou bateria quase
vazia Deixar a ferramenta eltrica funcionar em vazio e esfriar, ou trocar ou carregar bateria em breve
vermelho A ferramenta eltrica est superaquecida ou a bateria est vazia
Deixar a ferramenta eltrica esfriar, ou troque ou carregue a bateria
vermelho intermitente A proteo contra rearranque involuntrio disparou
Desligar e voltar a ligar a ferramenta eltrica, se necessrio retirar a bateria e voltar a coloc-la.
Funes Connectivity
GKS 18V-68 GC Juntamente com o Bluetooth Low Energy Module GCY 42 so disponibilizadas as seguintes funes Connectivity para a ferramenta eltrica: Registro e personalizao Verificao do estado, emisso de mensagens de aviso Informaes gerais e ajustes Gesto Ajuste dos nveis de rotao A indicao Smartphone (38) se acende, se a ferramenta eltrica enviar uma informao (p. ex. aviso de temperatura) via tecnologia de radiotransmisso Bluetooth a um aparelho terminal mvel. Para informaes sobre Bluetooth Low Energy Module GCY 42, leia o guia de usurio associado.
GKS 18V-68 C Juntamente com o Bluetooth Low Energy Module GCY 42 so disponibilizadas as seguintes funes Connectivity para a ferramenta eltrica: Registro e personalizao Verificao do estado, emisso de mensagens de aviso Informaes gerais Gesto Para informaes sobre Bluetooth Low Energy Module GCY 42, leia o guia de usurio associado.
Indicaes de trabalho u A ferramenta eltrica com Bluetooth Low Energy
Module GCY 42 inserido, est equipada com uma interface de comunicao. Devem ser observadas as restries de operao locais, p. ex. em avies ou hospitais.
u Nas reas onde a tecnologia de radiotransmisso Bluetooth no pode ser usada, tm de ser retirados o Bluetooth Low Energy Module GCY 42 e a bateria de boto.
A largura de corte varia consoante o disco de serra utilizado. Proteger os discos de serra contra golpes e pancadas. Conduzir a ferramenta eltrica uniformemente e com avano moderado no sentido de corte. Um avano muito forte reduz
substancialmente a vida til do disco de serra e pode danificar a ferramenta eltrica. A potncia de serragem e a qualidade de corte dependem do estado e da forma dos dentes do disco de serra. Portanto s dever utilizar discos de serra afiados e apropriados para o material a ser trabalhado.
Serrar madeira A seleo correta do disco de serra depende do tipo e da qualidade da madeira e se devem ser executados cortes longitudinais ou transversais. Cortes longitudinais em aberto so produzidas aparas em formato espiral. O p de faia e carvalho so especialmente prejudiciais sade, por isso trabalhe com sistema de aspirao de p.
Serrar com limitador paralelo (ver figura F) O limitador paralelo (11) permite cortes exatos ao longo da aresta da pea ou cortar tirar iguais. Empurre a barra de guia da guia paralela (11) atravs da guia na placa base (13). Fixe a guia paralela (11) com o parafuso de orelhas (6).
Serrar com limitador auxiliar (ver figura G) Para trabalhar peas maiores ou para cortar lados retos, possvel fixar uma tbua ou ripa, como limitador auxiliar, pea a ser trabalhada e conduzir a serra circular com a placa de base ao longo do limitador auxiliar.
Serrar com calha de guia (ver figuras HI)
GKS 18V-68 GC Com a ajuda da calha de guia (41) pode efetuar cortes lineares. O revestimento aderente impede que a calha de guia escorregue e protege a superfcie da pea. O revestimento do trilho de guia possibilita um fcil deslize da ferramenta eltrica. Coloque a serra circular diretamente sobre a calha de guia (41). Fixe a calha de guia (41) com dispositivos de aperto adequados, p. ex. sargentos, na pea de modo a que a parte estreita da calha de guia (41) indique para o disco de serra. A calha de guia (41) no pode sobressair do lado da pea a serrar. Ligar a ferramenta eltrica e conduzla uniformemente e com avano moderado no sentido de corte.
Bosch Power Tools 1 609 92A 65X | (03.11.2020)
62 |
Com a pea de ligao (43) possvel juntar duas calhas de guia. A fixao realizada com os quatro parafusos da pea de unio. A ranhura (44) indicada para sistemas de calhas de guia da Bosch e da Mafell. A ranhura (45) indicada para sistemas de calhas de guia da Festool e da Makita.
Indicaes para o manuseio ideal da bateria Proteja a bateria de umidade e gua. Armazene a bateria apenas numa faixa de temperatura de 20 C at 50 C. No deixe a bateria p. ex. dentro de um veculo no vero. Limpe ocasionalmente as aberturas de ventilao da bateria com um pincel macio, limpo e seco. Uma autonomia consideravelmente inferior aps um carregamento, indica que a bateria est gasta e tem de ser substituda. Observar a indicao sobre a eliminao de forma ecolgica.
Manuteno e servio Manuteno e limpeza u Retire a bateria da ferramenta eltrica antes de
qualquer trabalho na ferramenta eltrica (p. ex. manuteno, troca de acessrio, etc.), assim como para transporte e armazenamento da mesma. Em caso de acionamento inadvertido do interruptor de ligar/ desligar existe perigo de ferimentos.
u Manter a ferramenta eltrica e as aberturas de ventilao sempre limpas, para trabalhar bem e de forma segura.
A capa de proteo pendular deve sempre movimentarse livremente e fecharse automaticamente. Portanto dever sempre manter a rea em volta da capa de proteo pendular limpa. Remova p e aparas com um pincel. Discos de serra no revestidos podem ser protegidos contra surgimento de corroso por uma fina camada de leo livre de cido. Remover o leo antes de serrar, caso contrrio podero surgir ndoas na madeira. Resduos de resina ou de aglutinante no disco de serra reduzem a qualidade de corte. Portanto dever sempre limpar o disco de serra imediatamente aps a utilizao.
Servio ps-venda e assistncia ao cliente O servio ps-venda responde s suas perguntas a respeito de servios de reparao e de manuteno do seu produto, assim como das peas sobressalentes. Desenhos explodidos e informaes sobre peas sobressalentes tambm em: www.bosch-pt.com A nossa equipe de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dvidas a respeito dos nossos produtos e acessrios. Indique em todas as questes ou encomendas de peas sobressalentes impreterivelmente a referncia de 10 dgitos de acordo com a placa de caractersticas do produto.
Brasil Robert Bosch Ltda. Diviso de Ferramentas Eltricas Rodovia Anhanguera, Km 98 - Parque Via Norte 13065-900, CP 1195 Campinas, So Paulo Tel.: 0800 7045 446 www.bosch.com.br/contato
Encontre outros endereos da assistncia tcnica em: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Transporte As baterias de ltio includas esto em conformidade com os requisitos da regulamentao do transporte de mercadorias perigosas. Os acumuladores podem ser transportados pelo utilizador, nas vias pblicas, sem mais nenhuma obrigao. No caso de envio atravs de terceiros(p. ex.: transporte areo ou transitrio) necessrio respeitar os requisitos especiais para a embalagem e identificao. Neste caso, para a preparao da embalagem necessrio consultar um perito no transporte de mercadorias perigosas. S enviar acumuladores se a carcaa no estiver danificada. Colar contatos abertos e embalar o acumulador de modo que no possa se movimentar dentro da embalagem. Por favor observe tambm eventuais diretrizes nacionais suplementares.
Descarte Ferramentas eltricas, baterias, acessrios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecolgica de matrias primas. No descarte as ferramentas eltricas e as baterias/pilhas no lixo domstico!
Baterias/pilhas: Ltio: Por favor, observe as instrues na seo de transporte (ver "Transporte", Pgina 62).
!
""
1 609 92A 65X | (03.11.2020) Bosch Power Tools
| 63
u
u
u
u
u
u
u
u
u RCDRCD
u
u
u /
u
u
u
u
u
u
u
u /
u
u
u
u
u
u
u
u
u
u
u 130C
u
u
Bosch Power Tools 1 609 92A 65X | (03.11.2020)
64 |
u
u
u
u
u
u
u
u /
u
- - - u
u
u
u
u
u
u
u
u
u
u
u u
u
u
u
u
u
u
u u
u u
1 609 92A 65X | (03.11.2020) Bosch Power Tools
| 65
u u
u
u
Bluetooth SIGRobert Bosch Power Tools GmbH/
/
Low Energy Module GCY 42
(1) (2) (3) A)
(4) (5) (6) (7)
(8) 45GKS 18V-68 GC0
(9) 0GKS 18V-68 GC45
(10) (11) (12) (13) (14) (15) A)
(16) (17) (18) (19) B)
(20) GCY 42 (21) GCY 42B)
(22) A)
(23) (24) (25) (26) (27) B)
(28) (29) (30) B)
(31) (32) /B)
(33) B)
(34) A)
(35) ECOA)
(36) A)
(37) /A)
(38) A)
(39) A)
(40) A)
(41) B)
(42) B)
(43) A)B)
(44) MafellA)
(45) MakitaA)
A) GKS 18V-68 GC B)
GKS 18V-68 GC GKS 18V-68 C 3 601 FB5 1.. 3 601 FB5 0.. V= 18 18
Bosch Power Tools 1 609 92A 65X | (03.11.2020)
66 |
GKS 18V-68 GC GKS 18V-68 C A) / 25005000 5000 0 68 70 45 49.8 49.5 50 45.8 44.4 FSN 206 x 346 177.5 x 329 190 190 184 184 2.0 2.0 1.0 1.0 20 20 EPTA-Procedure 01:2014B) 4.75.5 4.45.2 0+35 0+35 C)
20+50 20+50
GBA 18V... ProCORE18V...
GBA 18V... ProCORE18V...
ProCORE18V... 5.5 Ah ProCORE18V... 5.5 Ah GAL 18...
GAX 18... GAL 36...
GAL 18... GAX 18... GAL 36...
4.2
D) 4.2
D)
8 8 E) 30 30 A) 2025ProCORE18V 8.0Ah B) C) <0 D) 4.2GAP E)
u
GCY 42 Low Energy Module GCY 42
u
"Electronic Cell Protection (ECP)" u
(19) (30)
1 609 92A 65X | (03.11.2020) Bosch Power Tools
| 67
(19)(30)
LED LED (3)( , 69) GBA 18V...
LED 3 60100 % 2 3060 % 1 530 % 1 05 %
ProCORE18V...
LED 5 80100 % 4 6080 % 3 4060 % 2 2040 % 1 520 % 1 05 %
/ u
u
u EN 847-1
u
u
A (10) u
(10) (31) (29)
(12) (28) (27) (25)
A (27) (12) (27)(26)
(12)
(28)(29) (26)(28)
(10) (31)(29)
69
/ P2 u
B (18) (18)35 /(32) (18) (42)
Bosch Power Tools 1 609 92A 65X | (03.11.2020)
68 |
u
u
DE u
GKS 18V-68 GC (22) GKS 18V-68 C (23) (13) (13) (17) (16) GKS 18V-68 GC (5)(15) (7) (5)(15) (17) GKS 18V-68 C (5) (7)(5) (17) GKS 18V-68 GC
0 45045
0(8)45 (9)45
GKS 18V-68 C
0450 45
0(9)45 (8)45 FSN GKS 18V-68 GC FSN
(8) 45 (8)
(19) / (1) (2) (2) (2) ECP Eco GKS 18V-68 GC Eco 30% Eco/(37) E C GKS 18V-68 GC (3)
1 609 92A 65X | (03.11.2020) Bosch Power Tools
| 69
GKS 18V-68 GC 6EcoBosch Toolbox App26
1 2 3 4 5 6 [/] [/] [/] [/] [/] [/]
Eco 3630A) 2 2500 5000 3 2500 3800 5000 4 2500 3300 4200 5000 5 2500 3100 3800 4400 5000 6 2500 3000 3500 4000 4500 5000 A) 25 % (36) GKS 18V-68 GC
(34)
/
25 1 1
(40) /
(38) (39)
/
Bosch Toolbox App
(39) /
GKS 18V-68 GC BluetoothLow Energy Module GCY 42
Bosch Power Tools 1 609 92A 65X | (03.11.2020)
70 |
Bluetooth (38) Low Energy Module GCY 42 GKS 18V-68 C GCY 42 Low Energy Module GCY 42
u BluetoothGCY 42
u Bluetooth GCY 42
F (11) (11) (13)(11)(6) G HI GKS 18V-68 GC (41) (41) (41) (41)
(41) (43) (44)Mafell (45)Makita 20 C50 C
u
u
www.bosch-pt.com 10 567 102/1F 310052 (0571)8887 5566 / 5588 (0571)8887 6688 x 5566# / 5588# bsc.hz@cn.bosch.com www.bosch-pt.com.cn
1 609 92A 65X | (03.11.2020) Bosch Power Tools
| 71
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart / GERMANY 70538 / www.bosch-pt.com/serviceaddresses
/
/ ( , 71)
CMIIT ID
(Pb)
(Hg)
(Cd) (Cr+6)
(PBB)
(PBDE)
O O O O O O
O O O O O O
X O O O O O X O O O O O X O O O O O O O O O O O O O O O O O X O O O O O * O O O O O O * X O O O O O SJ/T11364 O: GB/T 26572 X: GB/T 26572 RoHS
Bosch Power Tools 1 609 92A 65X | (03.11.2020)
72 |
u
u
u
u
u
u
u
u
u RCDRCD
u
u
u
u
u
u
u
u
u
u
u
u
u
u
u
u
u
u
u
u
1 609 92A 65X | (03.11.2020) Bosch Power Tools
| 73
u
u 130 C
u
u
u
u
u
u
u
u
u
u
u
- - -
u
u
u
u
u
u
u
u
u
u
u
u
u
Bosch Power Tools 1 609 92A 65X | (03.11.2020)
74 |
u
u
u
u
u
u
u HSS
u
u u
u u
u
u Bluetooth Bluetooth Bluetooth
Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. Robert Bosch Power Tools GmbH
Bluetooth Low Energy Module GCY 42 Bluetooth
(1) (2) (3) A)
(4) (5) (6) (7) (8) 45 GKS 18V-68 GC 0 (9) 0 GKS 18V-68 GC 45 (10) (11) (12) (13) (14) (15) A)
(16) (17) (18) (19) B)
(20) Low Energy Module GCY 42 (21) Low Energy Module GCY 42B)
(22) A)
(23) (24) (25) (26) (27) B)
(28) (29) (30) B)
(31) (32) B)
(33) B)
(34) A)
(35) ECO A)
(36) A)
(37) A)
(38) A)
(39) A)
(40) A)
1 609 92A 65X | (03.11.2020) Bosch Power Tools
| 75
(41) B)
(42) B)
(43) A)B)
(44) Bosch Mafell A)
(45) Festool Makita A)
A) GKS 18V-68 GC B)
GKS 18V-68 GC GKS 18V-68 C 3 601 FB5 1.. 3 601 FB5 0.. V= 18 18 A) 25005000 5000 0 mm 68 70 45 mm 49.8 49.5 50 mm 45.8 44.4 FSN mm 206 x 346 177.5 x 329 mm 190 190 mm 184 184 mm 2.0 2.0 mm 1.0 1.0 mm 20 20 EPTA-Procedure 01:2014B) kg 4.75.5 4.45.2 C 0 ... +35 0 ... +35 C)
C 20 ... +50 20 ... +50
GBA 18V... ProCORE18V...
GBA 18V... ProCORE18V...
ProCORE18V.... 5.5 Ah ProCORE18V.... 5.5 Ah GAL 18...
GAX 18... GAL 36...
GAL 18... GAX 18... GAL 36...
4.2
D) 4.2
D)
8 8 E) m 30 30 A) 2025 C ProCORE18V 8.0Ah B) C) <0 C D) Bluetooth4.2 Generic Access ProfileGAP E)
u
Low Energy Module GCY 42 Bluetooth Low Energy Module GCY 42
Bosch Power Tools 1 609 92A 65X | (03.11.2020)
76 |
u
Electronic Cell Protection (ECP) u
(19) (30) (19) (30)
LED LED (3) ( , 78) GBA 18V...
LED 3 60100 % 2 3060 % 1 530 % 1 05 %
ProCORE18V...
LED 5 80100 %
LED 4 6080 % 3 4060 % 2 2040 % 1 520 % 1 05 %
u
u
u EN 847-1
u
u
A (10) u
(10) (31) (29)
(12)
(25) (28)
(27) A (27) (12)
(27) (26)
(12)
(28) (29) (26) (28)
(10) (31) (29)
69 Nm
1 609 92A 65X | (03.11.2020) Bosch Power Tools
| 77
P2 u
B (18) (18) 35 mm (32) (18) (42)
u
u
DE u
GKS 18V-68 GC (22) GKS 18V-68 C (23) (13) (13) (17)
(16) GKS 18V-68 GC (5) (15) (7) (5) (15) (17) GKS 18V-68 C (5) (7) (5) (17) GKS 18V-68 GC
0 45045
0 (8) 45 (9) 45 GKS 18V-68 C
0450 45
0 (9) 45 (8) 45 FSN GKS 18V-68 GC FSN
Bosch Power Tools 1 609 92A 65X | (03.11.2020)
78 |
(8) (8) 45
(19) (1) (2) (2)
(2) ECP Eco GKS 18V-68 GC Eco 30 % Eco (37) E C GKS 18V-68 GC (3)
GKS 18V-68 GC 6 Eco Bosch Toolbox App 2 6
1 2 3 4 5 6 [] [] [] [] [] []
Eco 3630A) 2 2500 5000 3 2500 3800 5000 4 2500 3300 4200 5000 5 2500 3100 3800 4400 5000 6 2500 3000 3500 4000 4500 5000 A) 25 % (36) GKS 18V-68 GC
(34)
2 5 1 1
(40)
1 609 92A 65X | (03.11.2020) Bosch Power Tools
| 79
(38) (39)
Bosch Toolbox App
(39)
GKS 18V-68 GC Low Energy Module GCY 42 Bluetooth (38) Bluetooth Low Energy Module GCY 42 GKS 18V-68 C Low Energy Module GCY 42 Bluetooth Low Energy Module GCY 42
u Bluetooth Low Energy Module GCY 42
u Low Energy Module GCY 42
F (11) (13) (11) (6) (11) G HI GKS 18V-68 GC (41) (41) (41) (41) (41) (43) (44) Bosch Mafell (45) Festool Makita 20 C 50 C
Bosch Power Tools 1 609 92A 65X | (03.11.2020)
80 |
u
u
www.bosch-pt.com 10 90 6 10491 : (02) 7734 2588 : (02) 2516 1176 www.bosch-pt.com.tw : Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart / GERMANY 70538 / www.bosch-pt.com/serviceaddresses
( , 80)
NCC
/ "" ( ) ()
1 609 92A 65X | (03.11.2020) Bosch Power Tools
| 81
u
u
u
u
u
u
u
u
u (RCD)
u
u
u /
u
u
u
u
u
u
u
u /
Bosch Power Tools 1 609 92A 65X | (03.11.2020)
82 |
u
u
u
u
u
u
u
u
u
u
u 130 C
u
u
u
u :
u
u
u
1 609 92A 65X | (03.11.2020) Bosch Power Tools
| 83
u
u (rip fence)
u ( )
u
- - - / u
u
u
u
u
u
u
u
u
u "" " "
u
Bosch Power Tools 1 609 92A 65X | (03.11.2020)
84 |
u
u
u
u
u
u ""
u
u
u (High Speed Steel, HSS)
u
u u
u u . .
u
. .
u ! Bluetooth ( ) Bluetooth Bluetooth
Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. Robert Bosch Power Tools GmbH /
/
Bluetooth Low Energy Module GCY 42 Bluetooth
(1) - (2) - (3) A)
1 609 92A 65X | (03.11.2020) Bosch Power Tools
| 85
(4) (5) (6) (7) (8) 45 (0
GKS 18V-68 GC) (9) 0 (45
GKS 18V-68 GC) (10) (11) (12) (13) (14) (15) A)
(16) (17) (18) (19) B)
(20) Bluetooth Low Energy Module GCY 42
(21) Bluetooth Low Energy Module GCY 42B)
(22) A)
(23) (24) () (25) (26)
(27) B)
(28) (29) (30) B)
(31) (32) /B)
(33) B)
(34) ( )A)
(35) ECO ()A)
(36) ( )A)
(37) / ( )A)
(38) ()A)
(39) ()A)
(40) ()A)
(41) B)
(42) B)
(43) A)B)
(44) Bosch MafellA)
(45) Festool MakitaA)
A) GKS 18V-68 GC
B)
GKS 18V-68 GC GKS 18V-68 C
3 601 FB5 1.. 3 601 FB5 0..
V= 18 18
A) 1 25005000 5000
0 . 68 70
45 . 49,8 49,5
50 . 45,8 44,4
Bosch Power Tools 1 609 92A 65X | (03.11.2020)
86 |
GKS 18V-68 GC GKS 18V-68 C
FSN
. 206 x 346 177.5 x 329
. 190 190
. 184 184
. 2.0 2.0
. 1.0 1.0
. 20 20
EPTA-Procedure 01:2014B)
. 4,75,5 4,45,2
C 0 ... +35 0 ... +35
C)
C 20 ... +50 20 ... +50
GBA 18V... ProCORE18V...
GBA 18V... ProCORE18V...
ProCORE18V... 5.5 Ah ProCORE18V... 5.5 Ah
GAL 18... GAX 18... GAL 36...
GAL 18... GAX 18... GAL 36...
Bluetooth Bluetooth4.2 (Low Energy)D)
Bluetooth4.2 (Low Energy)D)
8 8
E) . 30 30 A) 2025 C ProCORE18V 8.0Ah
B)
C) <0 C
D) Bluetooth-Low-Energy ( 4.2) Generic Access Profile (GAP)
E) ( ) Bluetooth
u
Bluetooth Low Energy Module GCY 42 Bluetooth Low Energy Module GCY 42
1 609 92A 65X | (03.11.2020) Bosch Power Tools
| 87
u
: Electronic Cell Protection (ECP) u
-
(19) (30) (19) (30)
LED LED : User Interface (3) ( "", 90)
- GBA 18V...
LED
3 60100 %
2 3060 %
1 530 %
1 05 %
- ProCORE18V...
LED
5 80100 %
4 6080 %
3 4060 %
2 2040 %
1 520 %
1 05 %
/ u
(. . ) -
u
u EN 847-1
u
u
Bosch Power Tools 1 609 92A 65X | (03.11.2020)
88 |
( A) (10) u (10)
(31) (29)
(12)
(28) (27)
(25)
( A) (27)
(12)
(27) (26)
() (12)
(28) (29) (26) (28)
(10) (31) (29)
69
/ / ( )
- P2
u
( B) (18) (18) 35 . / (32) (18)
(42) ( )
u
(. . ) -
u
( DE) u
GKS 18V-68 GC (22)
1 609 92A 65X | (03.11.2020) Bosch Power Tools
| 89
GKS 18V-68 C (23) (13) (13) (17)
(16)
GKS 18V-68 GC (5) (15) (7) (5) (15) : (17)
GKS 18V-68 C (5) (7) (5) : (17)
GKS 18V-68 GC
0 45045
0 (8) 45 (9) 45
GKS 18V-68 C
0450 45
0 (9) 45 (8) 45
FSN
GKS 18V-68 GC FSN
(8) (8) 45
(19)
- - (1) - (2) - (2) : - (2) -
"Electronic Cell Protection (ECP)"
Bosch Power Tools 1 609 92A 65X | (03.11.2020)
90 |
Eco
GKS 18V-68 GC Eco 30 % Eco / (37) E
( C)
GKS 18V-68 GC (3)
GKS 18V-68 GC 6 (Bosch Toolbox App) 2 6
()
1 2 3 4 5 6
[1] [1] [1] [1] [1] [1]
Eco 3630A)
2 2500 5000
3 2500 3800 5000
4 2500 3300 4200 5000
5 2500 3100 3800 4400 5000
6 2500 3000 3500 4000 4500 5000 A) 25 %
(36)
GKS 18V-68 GC
(user interface) (34)
/
(2 5 )
(1 )
(1 )
(40) /
( )
1 609 92A 65X | (03.11.2020) Bosch Power Tools
| 91
(38) (39)
/
Bosch Toolbox App
(39)
/
OK
GKS 18V-68 GC Bluetooth Low Energy Module GCY 42 : (38) (. . ) Bluetooth Bluetooth Low Energy Module GCY 42
GKS 18V-68 C Bluetooth Low Energy Module GCY 42 : Bluetooth Low Energy Module GCY 42
u Bluetooth Low Energy
Module GCY 42 . .
u Bluetooth Bluetooth Low Energy Module GCY 42
( F) (11)
Bosch Power Tools 1 609 92A 65X | (03.11.2020)
92 |
(11) (13) (11) (6)
( G)
( HI)
GKS 18V-68 GC (41) (41) (41) (41) (41) (43) (44) Bosch Mafell (45) Festool Makita
20 C 50 C
u
(. . ) -
u
: www.bosch-pt.com 10
1 5 2525 4 10110 : +66 2012 8888 : +66 2064 5800 www.bosch.co.th G 2 10/11 16 10540
1 609 92A 65X | (03.11.2020) Bosch Power Tools
Bahasa Indonesia | 93
02 7587555 02 7587525
: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
( : )
/ !
/: : ( "", 93)
Bahasa Indonesia Petunjuk Keselamatan Petunjuk keselamatan umum untuk perkakas listrik
PERINGATAN Baca semua peringatan, petunjuk, ilustrasi, dan spesifikasi
keselamatan yang diberikan bersama perkakas listrik
ini. Kesalahan dalam menjalankan petunjuk di bawah ini dapat mengakibatkan sengatan listrik, kebakaran, dan/atau cedera serius. Simpanlah semua peringatan dan petunjuk untuk penggunaan di masa mendatang. Istilah "perkakas listrik" dalam peringatan mengacu pada perkakas listrik yang dioperasikan dengan listrik (menggunakan kabel) atau perkakas listrik yang dioperasikan dengan baterai (tanpa kabel).
Keamanan tempat kerja u Jaga kebersihan dan pencahayaan area kerja. Area
yang berantakan atau gelap dapat memicu kecelakaan. u Jangan mengoperasikan perkakas listrik di
lingkungan yang dapat memicu ledakan, seperti adanya cairan, gas, atau debu yang mudah terbakar. Perkakas listrik dapat memancarkan bunga api yang kemudian mengakibatkan debu atau uap terbakar.
u Jauhkan dari jangkauan anak-anak dan pengamat saat mengoperasikan perkakas listrik. Gangguan dapat menyebabkan hilangnya kendali.
Keamanan listrik u Steker perkakas listrik harus sesuai dengan
stopkontak. Jangan pernah memodifikasi steker. Jangan menggunakan steker adaptor bersama dengan perkakas listrik yang terhubung dengan sistem grounding. Steker yang tidak dimodifikasi dan stopkontak yang cocok akan mengurangi risiko sengatan listrik.
u Hindari kontak badan dengan permukaan yang terhubung dengan sistem grounding, seperti pipa, radiator, kompor, dan lemari es. Terdapat peningkatan risiko terjadinya sengatan listrik jika badan Anda terhubung dengan sistem grounding.
u Perkakas listrik tidak boleh terpapar hujan atau basah. Air yang masuk ke dalam perkakas listrik menambah risiko terjadinya sengatan listrik.
u Jangan menyalahgunakan kabel. Jangan gunakan kabel untuk membawa, menarik, atau melepas steker perkakas listrik. Jauhkan kabel dari panas, minyak, tepi yang tajam, atau komponen yang bergerak. Kabel listrik yang rusak atau tersangkut menambah risiko terjadinya sengatan listrik.
u Saat mengoperasikan perkakas listrik di luar ruangan, gunakan kabel ekstensi yang sesuai untuk penggunaan di luar ruangan. Penggunaan kabel yang cocok untuk pemakaian di luar ruangan mengurangi risiko terjadinya sengatan listrik.
u Jika perkakas listrik memang harus dioperasikan di tempat yang lembap, gunakan pemutus arus listrik residu (RCD). Penggunaan RCD akan mengurangi risiko terjadinya sengatan listrik.
Keselamatan personel u Tetap waspada, perhatikan aktivitas yang sedang
dikerjakan dan gunakan akal sehat saat mengoperasikan perkakas listrik. Jangan gunakan
Bosch Power Tools 1 609 92A 65X | (03.11.2020)
94 | Bahasa Indonesia
perkakas listrik saat mengalami kelelahan atau di bawah pengaruh narkoba, alkohol, atau obat-obatan. Jika perkakas listrik dioperasikan dengan daya konsentrasi yang rendah, hal tersebut dapat menyebabkan cedera serius.
u Gunakan peralatan pelindung diri. Selalu kenakan pelindung mata. Penggunaan perlengkapan pelindung seperti penutup telinga, helm, sepatu anti licin, dan masker debu akan mengurangi cedera.
u Hindari start yang tidak disengaja. Pastikan switch berada di posisi off sebelum perkakas listrik dihubungkan ke sumber daya listrik dan/atau baterai, diangkat, atau dibawa. Membawa perkakas listrik dengan jari menempel pada tombol atau perkakas listrik dalam keadaan hidup dapat memicu kecelakaan.
u Singkirkan kunci penyetel atau kunci pas sebelum menghidupkan perkakas listrik. Perkakas atau kunci pas yang masih menempel pada komponen perkakas listrik yang berputar dapat menyebabkan cedera.
u Jangan melampaui batas. Berdirilah secara mantap dan selalu jaga keseimbangan. Hal ini akan memberikan kontrol yang lebih baik terhadap perkakas listrik pada situasi yang tak terduga.
u Kenakan pakaian dengan wajar. Jangan mengenakan perhiasan atau pakaian yang longgar. Jauhkan rambut dan pakaian dari komponen yang bergerak. Pakaian yang longgar, rambut panjang, atau perhiasan dapat tersangkut dalam komponen yang bergerak.
u Jika disediakan perangkat untuk sambungan pengisapan debu dan alat pengumpulan, pastikan perangkat tersebut terhubung dan digunakan dengan benar. Penggunaan alat pengumpulan dapat mengurangi bahaya yang disebabkan oleh debu.
u Jangan berpuas diri dan mengabaikan prinsip keselamatan karena terbiasa mengoperasikan perkakas. Tindakan yang kurang hati-hati dapat mengakibatkan cedera serius dalam waktu sepersekian detik.
Penggunaan dan pemeliharaan perkakas listrik u Jangan memaksakan perkakas listrik. Gunakan
perkakas listrik yang sesuai untuk pekerjaan yang dilakukan. Perkakas listrik yang sesuai akan bekerja dengan lebih baik dan aman sesuai tujuan penggunaan.
u Jangan gunakan perkakas listrik dengan switch yang tidak dapat dioperasikan. Perkakas listrik yang switchnya yang tidak berfungsi dapat menimbulkan bahaya dan harus diperbaiki.
u Lepaskan steker dari sumber listrik dan/atau lepas baterai, jika dapat dilepaskan dari perkakas listrik sebelum menyetel, mengganti aksesori, atau menyimpan perkakas listrik. Tindakan preventif akan mengurangi risiko menghidupkan perkakas listrik secara tidak disengaja.
u Jauhkan dan simpan perkakas listrik dari jangkauan anak-anak dan jangan biarkan orang-orang yang tidak mengetahui cara menggunakan perkakas listrik,
mengoperasikan perkakas listrik. Perkakas listrik dapat membahayakan jika digunakan oleh orang-orang yang tidak terlatih.
u Lakukan pemeliharaan perkakas listrik dan aksesori. Periksa komponen yang bergerak apabila tidak lurus atau terikat, kerusakan komponen, dan kondisi lain yang dapat mengganggu pengoperasian perkakas listrik. Apabila rusak, perbaiki perkakas listrik sebelum digunakan. Kecelakaan sering terjadi karena perkakas listrik tidak dirawat dengan baik.
u Jaga ketajaman dan kebersihan alat. Alat pemotong dengan pisau pemotong yang tajam dan dirawat dengan baik tidak akan mudah tersangkut dan lebih mudah dikendalikan.
u Gunakan perkakas listrik, aksesori, dan komponen perkakas dll sesuai dengan petunjuk ini, dengan mempertimbangkan kondisi kerja dan pekerjaan yang akan dilakukan. Penggunaan perkakas listrik untuk tujuan berbeda dari fungsinya dapat menyebabkan situasi yang berbahaya.
u Jaga gagang dan permukaan genggam agar tetap kering, bersih, dan bebas dari minyak dan lemak. Gagang dan permukaan genggam yang licin tidak menjamin keamanan kerja dan kontrol alat yang baik pada situasi yang tidak terduga.
Penggunaan dan pemeliharaan perkakas baterai u Isi ulang daya hanya dengan pengisi daya yang
ditentukan oleh produsen. Pengisi daya yang sesuai untuk satu jenis set baterai dapat menyebabkan risiko kebakaran apabila digunakan dengan set baterai lain.
u Hanya gunakan perkakas listrik dengan set baterai yang dirancang khusus. Penggunaan set baterai lain dapat menyebabkan risiko cedera dan kebakaran.
u Apabila set baterai tidak digunakan, jauhkan dari benda logam lainnya, seperti klip kertas, koin, kunci, paku, sekrup, atau benda logam kecil lainnya yang dapat membuat sambungan dari satu terminal ke terminal lainnya. Memendekkan terminal baterai dapat menyebabkan kebakaran atau api.
u Cairan dapat keluar dari baterai jika baterai tidak digunakan dengan benar; hindari kontak. Jika terjadi kontak secara tidak disengaja, bilas dengan air. Jika cairan mengenai mata, segara hubungi bantuan medis. Cairan yang keluar dari baterai dapat menyebabkan iritasi atau luka bakar.
u Jangan gunakan set baterai atau perkakas yang rusak atau telah dimodifikasi. Baterai yang rusak atau telah dimodifikasi dapat menimbulkan kejadian yang tak terduga seperti kebakaran, ledakan, atau risiko cedera.
u Jangan meletakkan set baterai atau perkakas di dekat api atau suhu tinggi. Paparan terhadap api atau suhu di atas 130 C dapat memicu ledakan.
u Ikuti semua petunjuk pengisian daya dan jangan mengisi daya set baterai atau perkakas di luar rentang suhu yang ditentukan dalam petunjuk. Pengisian daya yang tidak tepat atau di luar rentang suhu yang ditentukan
1 609 92A 65X | (03.11.2020) Bosch Power Tools
Bahasa Indonesia | 95
dapat merusak baterai dan meningkatkan risiko kebakaran.
Servis u Minta teknisi berkualifikasi untuk menyervis
perkakas listrik dengan hanya menggunakan suku cadang yang identik. Dengan demikian, hal ini akan memastikan keamanan perkakas listrik.
u Jangan pernah melakukan servis pada baterai yang telah rusak. Servis baterai hanya boleh dilakukan oleh produsen atau penyedia servis resmi.
Petunjuk Keselamatan untuk gergaji sirkular Prosedur pemotongan
u BAHAYA: Jauhkan tangan dari area pemotongan dan bilah pisau. Jaga tangan yang lain agar tetap pada gagang tambahan atau housing mesin. Jika kedua tangan menggenggam gergaji, tangan Anda tidak akan terkena bilah pisau.
u Jangan pegang bagian bawah benda kerja. Pelindung tidak dapat melindungi tangan Anda dari bilah pisau di bawah benda kerja.
u Sesuaikan kedalaman pemotongan dengan ketebalan benda kerja. Kurangnya gerigi bilah pisau dapat terlihat dari bawah benda kerja.
u Jangan pernah pegang benda kerja di tangan atau kaki saat memotong. Jaga agar benda kerja tetap berada pada landasan yang stabil. Penting untuk menunjang pekerjaan dengan benar agar dapat mengurangi paparan ke badan, bilah pisau tersangkut, atau kehilangan kendali.
u Saat menggunakan perkakas listrik, pegang perkakas listrik pada permukaan gagang isolator karena alat pemotong dapat saja bersentuhan dengan kabel yang tidak terlihat. Kontak dengan kabel yang dialiri listrik juga akan menyebabkan terbukanya bagian logam dari alat yang dialiri listrik sehingga berisiko mengakibatkan sengatan listrik pada operator.
u Selalu gunakan rip fence atau pemandu tepian lurus saat melakukan pembelahan. Hal ini akan meningkatkan keakuratan pemotongan dan mengurangi kemungkinan bilah pisau tersangkut.
u Selalu gunakan bilah pisau dengan ukuran dan bentuk lubang poros yang sesuai (wajik versus bulat). Bilah pisau yang tidak sesuai dengan perangkat keras yang terpasang pada gergaji akan bergerak tidak simetris dan mengakibatkan kehilangan kendali.
u Jangan pernah menggunakan cincin pengencang bilah gergaji atau baut yang rusak atau tidak tepat. Cincin pengencang bilah gergaji dan baut telah dirancang khusus untuk gergaji Anda guna memberikan performa yang optimal dan keselamatan saat pengoperasian.
Penyebab sentakan dan peringatan terkait - sentakan merupakan reaksi yang terjadi secara tiba-tiba akibat bilah pisau gergaji terjepit, macet, atau tidak sejajar,
sehingga menyebabkan gergaji yang tidak terkendali terangkat dan terlempar dari benda kerja ke arah operator; - ketika bilah pisau terjepit atau macet dengan kencang pada celah potongan, bilah pisau akan berhenti bergerak dan mesin akan bereaksi dengan menggerakkan unit dengan cepat ke belakang, ke arah operator; - jika bilah pisau terpelintir atau tidak sejajar pada potongan, gerigi di tepi belakang bilah pisau dapat menembus permukaan atas kayu sehingga menyebabkan bilah pisau melonjak keluar dari celah potongan dan terpental ke belakang, ke arah operator. Sentakan merupakan akibat dari penggunaan yang salah pada gergaji dan/atau prosedur atau syarat pengoperasian atau syarat-syarat penggunaan yang tidak tepat, namun dapat dihindari dengan melakukan tindakan pencegahan yang tepat seperti yang diberikan di bawah ini. u Pertahankan genggaman yang erat pada gergaji
dengan menggunakan kedua tangan dan posisikan lengan Anda untuk melawan gaya sentakan. Posisikan tubuh Anda ke salah satu sisi bilah pisau, tetapi tidak sejajar dengan bilah pisau. Sentakan dapat menyebabkan gergaji terpental ke belakang, tetapi gaya sentakan dapat dikendalikan oleh operator, jika operator melakukan tindakan pencegahan yang benar.
u Ketika bilah pisau tersangkut atau pemotongan terhenti oleh suatu sebab, lepaskan pemicu dan tahan gergaji pada material tanpa bergerak hingga bilah pisau benar-benar berhenti. Jangan pernah mencoba melepaskan gergaji dari benda kerja atau menarik gergaji ke belakang saat bilah pisau sedang bergerak atau sentakan dapat terjadi. Periksa dan lakukan reparasi untuk mengatasi penyebab bilah pisau tersangkut.
u Saat melanjutkan penggergajian pada benda kerja, pusatkan bilah gergaji pada celah pemotongan sehingga gerigi gergaji tidak masuk ke material. Jika bilah gergaji tersangkut, bilah dapat naik atau tersentak dari benda kerja ketika gergaji dinyalakan kembali.
u Berikan penyangga pada panel yang besar untuk mengurangi risiko bilah terjepit dan tersentak. Panel yang besar cenderung akan merosot akibat besarnya beban. Penyangga harus ditempatkan di bawah panel pada kedua sisi, di dekat garis potongan dan di dekat tepi panel.
u Jangan gunakan bilah pisau yang tumpul atau rusak. Set bilah pisau yang tidak tajam atau tidak tepat akan menghasilkan celah potongan yang sempit dan menyebabkan gesekan yang berlebihan, bilah gergaji menjadi tersangkut, dan menyebabkan terjadinya sentakan.
u Kedalaman bilah pisau dan tuas pengunci penyetel kemiringan harus kencang dan aman sebelum lanjut memotong. Jika penyetelan bilah pisau bergeser ketika memotong, hal ini dapat menyebabkan bilah pisau tersangkut dan tersentak.
u Gunakan dengan sangat hati-hati saat menggergaji ke dinding atau area lain yang sulit dilihat. Bilah pisau
Bosch Power Tools 1 609 92A 65X | (03.11.2020)
96 | Bahasa Indonesia
yang menonjol dapat memotong objek yang dapat menyebabkan sentakan.
Fungsi pelindung bawah u Pastikan pelindung bawah dapat menutup dengan
benar setiap sebelum digunakan. Jangan operasikan gergaji jika pelindung bawah tidak dapat bergerak bebas dan menutup secara tiba-tiba. Jangan jepit atau ikat pelindung bawah pada posisi terbuka.Jika gergaji secara tidak sengaja jatuh, pelindung dapat menjadi bengkok. Angkat pelindung bawah dengan gagang penarik dan pastikan pelindung dapat bergerak bebas serta tidak bersentuhan dengan bilah pisau atau bagian lainnya pada semua sudut dan kedalaman pemotongan.
u Periksa pengoperasian pegas pelindung bawah. Jika pelindung dan pegas tidak beroperasi dengan benar, komponen tersebut harus diservis terlebih dahulu sebelum digunakan. Pelindung bawah mungkin akan beroperasi dengan lambat akibat adanya komponen yang rusak, endapan cairan yang lengket, atau tumpukan kotoran.
u Pelindung bawah dapat ditarik secara manual hanya untuk pemotongan khusus seperti "pemotongan ke bawah" (plunge cut) dan "pemotongan gabungan" (compound cut). Angkat pelindung bawah pada gagang penarik dan segera setelah bilah pisau masuk ke material, pelindung bawah akan terlepas.Untuk semua penggergajian lainnya, pelindung bawah beroperasi secara otomatis.
u Selalu pastikan pelindung bawah menutupi bilah pisau sebelum meletakkan gergaji pada bangku atau lantai.Bilah pisau yang tidak terlindungi dan berputar akan menyebabkan gergaji bergerak ke belakang, dan memotong apa saja yang ada di jalurnya. Perhatikan waktu yang dibutuhkan bilah pisau untuk berhenti setelah switch dipindah.
Petunjuk Keselamatan tambahan u Jangan memegang chip ejector. Anda dapat mengalami
cedera akibat komponen yang berputar. u Jangan mengoperasikan alat di atas kepala.
Mengoperasikan alat dengan cara demikian membuat perkakas tidak dapat dikendalikan dengan stabil.
u Gunakanlah alat detektor logam yang cocok untuk mencari kabel dan pipa yang tidak terlihat atau hubungi perusahaan pengadaan setempat. Sentuhan dengan kabel-kabel listrik dapat mengakibatkan api dan kontak listrik. Pipa gas yang dirusak dapat mengakibatkan ledakan. Pipa air yang dirusak mengakibatkan barang- barang menjadi rusak.
u Pegang erat perkakas listrik dengan kedua tangan selama mengoperasikannya dan pastikan Anda berdiri di posisi aman. Gunakan perkakas listrik dengan kedua tangan secara hati-hati.
u Jangan mengoperasikan perkakas listrik secara stasioner. Alat ini tidak dirancang untuk pengoperasian dengan meja gergaji.
u Selama melakukan "plunge cut" yang tidak diarahkan ke posisi ortogonal, pastikan pelat pemandu gergaji tidak bergeser. Mata gergaji yang bergeser ke samping dapat menjadi terbelit dan menyebabkan terjadinya sentakan.
u Gunakan alat kerja dengan aman. Benda yang ditahan dalam alat pemegang atau bais lebih aman daripada benda yang dipegang dengan tangan.
u Sebelum meletakkan perkakas listrik, tunggulah hingga perkakas berhenti berputar. Alat kerja dapat tersangkut dan menyebabkan perkakas listrik tidak dapat dikendalikan.
u Jangan menggunakan mata gergaji berbahan baja HSS (High-speed Steel). Mata gergaji dari bahan ini mudah patah.
u Jangan menggunakan logam besi. Serbuk yang berkilau dapat menyulut api pada ekstraksi debu.
u Pakailah masker debu. u Asap dapat keluar apabila terjadi kerusakan atau
penggunaan yang tidak tepat pada baterai. Baterai dapat terbakar atau meledak. Biarkan udara segar mengalir masuk dan kunjungi dokter apabila mengalami gangguan kesehatan. Asap tersebut dapat mengganggu saluran pernafasan.
u Jangan membuka baterai. Ada bahaya terjadinya korsleting.
u Baterai dapat rusak akibat benda-benda lancip, seperti jarum, obeng, atau tekanan keras dari luar. Hal ini dapat menyebabkan terjading hubungan singkat internal dan baterai dapat terbakar, berasap, meledak, atau mengalami panas berlebih.
u Hanya gunakan baterai pada produk yang dibuat oleh produsen. Hanya dengan cara ini, baterai dapat terlindung dari kelebihan muatan.
Lindungi baterai dari panas, misalnya juga dari paparan sinar matahari dalam waktu yang lama, api, kotoran, air dan kelembapan. Terdapat risiko ledakan dan korsleting.
u Waspada! Ketika menggunakan perkakas listrik dengan Bluetooth , gangguan dapat muncul pada perangkat dan instalasi lain, pesawat terbang, dan perangkat medis (misalnya alat pacu jantung, alat bantu dengar. Selain itu, cedera pada manusia dan binatang di area sekitar tidak dapat seluruhnya dihindari. Jangan menggunakan alat pengukur dengan Bluetooth di dekat perangkat medis, pusat pengisian bahan bakar, instalasi kimia, area dengan bahaya ledakan, dan percikan api. Jangan menggunakan perkakas listrik dengan Bluetooth di dalam pesawat terbang. Hindari pengoperasian di dekat kepala secara langsung dalam waktu yang lama.
Penanda istilahBluetoothserta gambar simbol (logo) merupakan merek dagang terdaftar dan kepemilikan dari Bluetooth SIG, Inc. Setiap penggunaan penanda istilah/
1 609 92A 65X | (03.11.2020) Bosch Power Tools
Bahasa Indonesia | 97
gambar simbol ini berada di bawah lisensi Robert Bosch Power Tools GmbH.
Spesifikasi produk dan performa Bacalah semua petunjuk keselamatan dan petunjuk penggunaan. Kesalahan dalam menjalankan petunjuk keselamatan dan petunjuk penggunaan dapat mengakibatkan kontak listrik, kebakaran, dan/atau luka-luka
yang berat. Perhatikan ilustrasi yang terdapat pada sisi sampul panduan pengoperasian.
Tujuan penggunaan Perkakas listrik ini cocok untuk mengerjakan pemotongan memanjang dan melintang dengan garis pemotongan tegak lurus dan serong pada kayu serta dikerjakan di atas permukaan yang stabil. Data dan pengaturan perkakas listrik dapat dikirimkan menggunakan modul Bluetooth Low Energy GCY 42 yang terpasang dengan menggunakan teknologi nirkabel Bluetooth antara perkakas listrik dan perangkat seluler.
Ilustrasi komponen Nomor-nomor dari bagian-bagian perkakas pada gambar sesuai dengan gambar perkakas listrik pada halaman bergambar. (1) Kunci pengaman untuk tombol on/off (2) Tombol on/off (3) User Interface A)
(4) Gagang tambahan (5) Tuas penyesuaian untuk penyetelan awal sudut
potong (6) Baut kupu-kupu untuk mistar sejajar (7) Skala sudut pemotongan (8) Tanda pemotongan 45 (0 pada GKS 18V-68 GC) (9) Tanda pemotongan 0 (45 pada GKS 18V-68 GC) (10) Tombol pengunci spindel (11) Mistar paralel (12) Kap pelindung yang dapat bergerak (13) Pelat dasar (14) Tuas penyesuaian untuk kap pelindung yang dapat
bergerak
(15) Baut kupu-kupu untuk penyetelan awal sudut potongA)
(16) Kap pelindung (17) Skala kedalaman pemotongan (18) Ejektor serbuk (19) BateraiB)
(20) Penutup modul Bluetooth Low Energy GCY 42 (21) Modul Bluetooth Low Energy GCY 42B)
(22) Tombol untuk penyetelan awal kedalaman pemotonganA)
(23) Tuas untuk penyetelan awal kedalaman pemotongan (24) Gagang (permukaan genggam berisolator) (25) Spindel gergaji (26) Flensa dudukan (27) Mata gergaji untuk mesin gergaji bundarB)
(28) Flensa penjepit (29) Sekrup penjepit dengan cakram (30) Tombol pelepas bateraiB)
(31) Kunci L (32) Kantung debu/serbukB)
(33) Sepasang klemB)
(34) Indikator level pengisian daya baterai (User Interface)A)
(35) Display mode ECO (User Interface)A)
(36) Tombol untuk penyetelan awal kecepatan putaran (User Interface)A)
(37) Display mode/tingkat kecepatan putaran (User Interface)A)
(38) Display smartphone (User Interface)A)
(39) Display status perkakas listrik (User Interface)A)
(40) Display suhu (User Interface)A)
(41) Rel pemanduB)
(42) Slang pengisapB)
(43) Elemen penghubungA)B)
(44) Mur untuk sistem rel pemandu dari Bosch dan MafellA)
(45) Mur untuk sistem rel pemandu dari Festool dan MakitaA)
A) Hanya pada GKS 18V-68 GC B) Aksesori yang ada pada gambar atau yang dijelaskan tidak
termasuk dalam lingkup pengiriman standar. Semua aksesori yang ada dapat Anda lihat dalam program aksesori kami.
Data teknis
Mesin gergaji tangan bundar GKS 18V-68 GC GKS 18V-68 C Nomor seri 3 601 FB5 1.. 3 601 FB5 0.. Tegangan nominal V= 18 18 Kecepatan idleA) min1 25005000 5000 Kedalaman pemotongan maks.
Bosch Power Tools 1 609 92A 65X | (03.11.2020)
98 | Bahasa Indonesia
Mesin gergaji tangan bundar GKS 18V-68 GC GKS 18V-68 C dengan sudut potong 0 mm 68 70 dengan sudut potong 45 mm 49,8 49,5 dengan sudut potong 50 mm 45,8 44,4 Penguncian spindel Penggunaan dengan sistem rel pemandu FSN Dimensi pelat dasar mm 206 x 346 177,5 x 329 Diameter maks. mata gergaji mm 190 190 Diameter min. mata gergaji mm 184 184 Ketebalan maks. bilah baja mm 2,0 2,0 Ketebalan min. bilah baja mm 1,0 1,0 Lubang dudukan mm 20 20 Berat sesuai dengan EPTA-Procedure 01:2014B) kg 4,75,5 4,45,2 Suhu sekitar yang direkomendasikan saat pengisian daya
C 0 ... +35 0 ... +35
Suhu sekitar yang diizinkan saat pengoperasianC)
dan saat disimpan C 20 ... +50 20 ... +50
Baterai yang kompatibel GBA 18V... ProCORE18V...
GBA 18V... ProCORE18V...
Baterai yang direkomendasikan untuk performa penuh
ProCORE18V... 5,5 Ah ProCORE18V... 5,5 Ah
Perangkat pengisian daya yang direkomendasikan GAL 18... GAX 18... GAL 36...
GAL 18... GAX 18... GAL 36...
Pengiriman data Bluetooth Bluetooth4.2
(Low Energy)D) Bluetooth4.2 (Low Energy)D)
Jarak sinyal s 8 8 Jangkauan sinyal maksimalE) m 30 30 A) diukur pada suhu 2025 C dengan baterai ProCORE18V 8.0Ah. B) tergantung pada baterai yang digunakan C) daya terbatas pada suhu <0 C D) Perangkat seluler harus kompatibel dengan perangkat Bluetooth Low Energy (versi 4.2) dan mendukung Generic Access Profile (GAP). E) Jangkauan sinyal dapat berbeda-beda bergantung pada kondisi di luar serta perangkat penerima yang digunakan. Jangkauan Bluetooth
dapat sangat melemah jika berada di dalam ruangan tertutup dan melewati penghalang logam (contoh dinding, rak, koper, dll.).
Cara memasang u Hanya selalu gunakan mata gergaji dengan kecepatan
putaran maksimal yang diizinkan yang lebih tinggi daripada kecepatan putaran tanpa beban dari perkakas listrik.
Memasang modul Bluetooth Low Energy GCY 42 Untuk informasi mengenai modul Bluetooth Low Energy GCY 42, baca panduan pengoperasian terkait.
Mengisi daya baterai u Hanya gunakan pengisi daya yang tercantum pada
data teknis. Hanya pengisi daya ini yang sesuai dengan baterai Li-ion yang digunakan pada perkakas listrik Anda.
Catatan: Baterai dikirim dalam keadaan terisi sebagian. Untuk memastikan kinerja penuh baterai, isi penuh daya baterai ke pengisi daya sebelum menggunakannya untuk pertama kali. Daya baterai li-ion dapat diisi setiap saat tanpa mengurangi masa pakainya. Penghentian proses pengisian daya tidak merusak baterai. Baterai li-ion terlindung dari pengosongan daya total dengan "Electronic Cell Protection (ECP)". Jika baterai habis, perkakas listrik dimatikan oleh pengaman: Alat sisipan berhenti beroperasi.
1 609 92A 65X | (03.11.2020) Bosch Power Tools
Bahasa Indonesia | 99
u Jangan menekan kembali tombol on/off jika perkakas listrik mati secara otomatis. Baterai dapat rusak.
Perhatikan petunjuk untuk membuang.
Melepaskan baterai Baterai (19) memiliki dua level penguncian untuk mencegah baterai terlepas saat tombol pelepas baterai (30) ditekan secara tidak sengaja. Selama baterai berada di dalam perkakas listrik, baterai ditahan dalam dudukannya dengan pegas. Untuk melepas baterai (19), tekan tombol pelepas baterai (30) dan tarik baterai ke belakang dari perkakas listrik. Jangan melepas baterai dengan paksa.
Indikator level pengisian daya baterai LED berwarna hijau dari indikator level pengisian daya baterai menampilkan level pengisian daya baterai. Atas dasar keselamatan, permintaan level pengisian daya baterai hanya dapat dilakukan saat perkakas listrik dalam keadaan berhenti. Tekan tombol indikator level pengisian daya baterai atau
untuk menampilkan level pengisian baterai. Hal ini juga dapat dilakukan saat baterai dilepas. Apabila LED tidak menyala setelah menekan tombol indikator level pengisian daya, terdapat kerusakan pada baterai dan baterai harus diganti. Catatan: Level pengisian daya baterai juga ditampilkan pada User Interface (3) (lihat Display status, Halaman 102).
Tipe baterai GBA 18V...
LED Kapasitas Lampu permanen 3 hijau 60100 % Lampu permanen 2 hijau 3060 % Lampu permanen 1 hijau 530 % Lampu berkedip 1 hijau 05 %
Tipe baterai ProCORE18V...
LED Kapasitas Lampu permanen 5 hijau 80100 % Lampu permanen 4 hijau 6080 % Lampu permanen 3 hijau 4060 % Lampu permanen 2 hijau 2040 % Lampu permanen 1 hijau 520 % Lampu berkedip 1 hijau 05 %
Memasang/mengganti mata gergaji untuk mesin gergaji bundar u Sebelum melakukan semua pekerjaan pada perkakas
listrik (misalnya merawat, mengganti alat kerja, dsb.) serta selama transpor dan penyimpanan, keluarkanlah baterai dari perkakas lsitrik. Terdapat risiko cedera apabila tombol untuk menghidupkan dan mematikan dioperasikan tanpa sengaja.
u Pakailah sarung tangan pelindung pada waktu memasang mata gergaji. Terdapat risiko cedera jika menyentuh mata gergaji.
u Gunakanlah hanya mata gergaji yang sesuai dengan data yang tercantum di panduan pengoperasian dan pada perkakas listrik serta telah diuji menurut peraturan EN 847-1, dan sesuai dengan yang digambarkan.
u Kecepatan putaran alat kerja yang diperbolehkan harus setidaknya sebesar kecepatan putaran maksimal yang tercantum pada perkakas listrik. Aksesori yang berputar lebih cepat dari kecepatan putaran yang diizinkan dapat patah dan beterbangan.
u Janganlah sekali-kali menggunakan mata gerinda sebagai alat kerja mesin gergaji ini.
Memilih mata gergaji Temukan ikhtisar mengenai mata gergaji yang disarankan di akhir petunjuk ini.
Melepas mata gergaji (lihat gambar A) Untuk mengganti alat kerja, sebaiknya perkakas listrik diletakkan pada bagian depan housing mesin. Tekan dan tahan tombol penahan poros kerja (10). u Tekan tombol penahan poros kerja (10) hanya pada
poros gergaji stasioner. Jika tidak, perkakas listrik dapat rusak.
Putar keluar baut pengencang (29) dengan kunci allen (31) ke arah .
Ayunkan kap pelindung (12) dan pegang dengan kuat. Lepas flensa penjepit (28) dan mata gergaji (27) dari
poros gergaji (25).
Memasang mata gergaji (lihat gambar A) Untuk mengganti alat kerja, sebaiknya perkakas listrik diletakkan pada bagian depan housing mesin. Bersihkan mata gergaji (27) dan komponen penjepit yang
dipasang. Ayunkan kap pelindung yang dapat bergerak (12) dan
pegang dengan kuat. Pasang mata gergaji (27) pada flensa dudukan (26). Arah
pemotongan gigi (arah tanda panah pada mata gergaji) dan panah arah putaran pada kap pelindung yang dapat bergerak (12) harus sesuai.
Pasang flensa penjepit (28) dan kencangkan baut pengencang (29) ke arah putaran . Perhatikan posisi pemasangan yang benar dari flensa dudukan (26) dan flensa penjepit (28).
Tekan dan tahan tombol pengunci spindel (10).
Bosch Power Tools 1 609 92A 65X | (03.11.2020)
100 | Bahasa Indonesia
Kencangkan sekrup pengencang (29) dengan kunci L (31) ke arah putaran . Torsi pengencangan sebaiknya sebesar 69 Nm yang sesuai dengan putaran kekuatan tangan sebesar putaran.
Pengisap debu/serbuk Debu dari bahan-bahan seperti cat yang mengandung timbal, beberapa jenis kayu, bahan mineral dan logam dapat berbahaya bagi kesehatan. Menyentuh atau menghirup debu tersebut dapat mengakibatkan reaksi alergi dan/atau penyakit saluran pernapasan bagi pengguna atau orang yang berada di dekatnya. Beberapa debu tertentu seperti misalnya debu kayu pohon ek atau pohon fagus silvatica dianggap dapat mengakibatkan penyakit kanker, terutama dalam campuran dengan bahan- bahan tambahan untuk pengolahan kayu (kromat, obat pengawet kayu). Bahan-bahan yang mengandung asbes hanya boleh dikerjakan oleh orang-orang yang ahli. Gunakanlah hanya pengisap debu yang cocok untuk
mengisap bahan yang dikerjakan. Pastikan terdapat ventilasi udara yang baik di tempat
kerja. Dianjurkan untuk memakai masker anti debu dengan filter
kelas P2. Taatilah peraturan-peraturan untuk bahan-bahan yang dikerjakan yang berlaku di negara Anda. u Hindari debu yang banyak terkumpul di tempat kerja.
Debu dapat tersulut dengan mudah.
Ejektor serbuk (lihat gambar B) Ejektor serbuk (18) dapat diputar secara bebas. Slang pengisap dengan diameter 35 mm atau kantung debu/ serbuk (32) dapat dihubungkan dengan ejektor serbuk (18). Untuk menjamin pengisapan yang optimal, ejektor serbuk (18) harus dibersihkan secara berkala.
Pengisap eksternal Hubungkan slang pengisap (42) dengan pengisap debu (aksesori). Ikhtisar mengenai sambungan pada pengisap debu yang berbeda dapat ditemukan pada bagian akhir panduan ini. Perkakas listrik dapat dihubungkan secara langsung ke stopkontak pada pengisap debu serbaguna dari Bosch dengan perangkat start jarak jauh. Jika perkakas listrik dihidupkan, mesin pengisap ikut hidup secara otomatis. Pengisap debu harus cocok untuk material yang dikerjakan. Gunakan mesin pengisap khusus saat melakukan pengisapan debu kering dan dapat membahayakan kesehatan serta memicu kanker.
Penggunaan u Sebelum melakukan semua pekerjaan pada perkakas
listrik (misalnya merawat, mengganti alat kerja, dsb.) serta selama transpor dan penyimpanan, keluarkanlah baterai dari perkakas lsitrik. Terdapat risiko cedera
apabila tombol untuk menghidupkan dan mematikan dioperasikan tanpa sengaja.
Mode pengoperasian u Lepaskan baterai sebelum memulai semua pengerjaan
pada perkakas listrik.
Mengatur kedalaman pemotongan (lihat gambar DE) u Sesuaikan kedalaman pemotongan dengan ketebalan
benda kerja. Mata gergaji hanya boleh melampaui bagian bawah dari benda kerja maksimal setinggi satu gigi.
GKS 18V-68 GC Dengan tombol penyetelan awal kedalaman pemotongan (22), kedalaman pemotongan dapat diatur.
GKS 18V-68 C Dengan tuas penyetelan awal kedalaman pemotongan (23), kedalaman pemotongan dapat diatur. Untuk kedalaman pemotongan yang lebih kecil, tarik gergaji dari pelat dasar (13), untuk kedalaman pemotongan yang lebih besar, tekan gergaji ke arah pelat dasar (13). Atur ukuran yang diinginkan pada skala kedalaman pemotongan (17).
Mengatur sudut potong Perkakas listrik sebaiknya diletakkan pada bagian depan dari kap pelindung (16).
GKS 18V-68 GC Kendurkan tuas penyesuaian untuk penyetelan awal sudut potong (5) dan baut kupu-kupu (15). Gerakkan mesin gergaji ke samping. Atur ukuran yang diinginkan pada skala (7). Kencangkan kembali sekrup tuas penyesuaian (5) dan baut kupu-kupu (15). Catatan: Kedalaman pemotongan lebih kecil dari nilai yang ditampilkan pada skala kedalaman pemotongan (17).
GKS 18V-68 C Kendurkan tuas penyesuaian untuk penyetelan awal sudut potong (5). Gerakkan mesin gergaji ke samping. Atur ukuran yang diinginkan pada skala (7). Kencangkan kembali sekrup pada tuas penyesuaian (5). Catatan: Kedalaman pemotongan lebih kecil dari nilai yang ditampilkan pada skala kedalaman pemotongan (17).
Tanda pemotongan
GKS 18V-68 GC
0 45045
Tanda pemotongan 0 (8) menunjukkan posisi mata gergaji pada pemotongan persegi. Tanda pemotongan 45 (9) menunjukkan posisi mata gergaji pada pemotongan 45.
1 609 92A 65X | (03.11.2020) Bosch Power Tools
Bahasa Indonesia | 101
Untuk melakukan pemotongan yang tepat, dekatkan mesin gergaji bundar pada benda kerja seperti yang terlihat pada gambar. Sebaiknya lakukan uji coba pemotongan terlebih dulu.
GKS 18V-68 C
0450 45
Tanda pemotongan 0 (9) menunjukkan posisi mata gergaji pada pemotongan persegi. Tanda pemotongan 45 (8) menunjukkan posisi mata gergaji pada pemotongan 45. Untuk melakukan pemotongan yang tepat, dekatkan mesin gergaji bundar pada benda kerja seperti yang terlihat pada gambar. Sebaiknya lakukan uji coba pemotongan terlebih dulu.
Penggunaan sistem rel pemandu FSN
GKS 18V-68 GC Pada pemotongan miter, perkakas listrik akan tetap berada dalam dudukan rel pemandu saat sistem rel pemandu FSN digunakan.
(8) Cukup gunakan tanda pemotongan (8) saat memotong bentuk persegi dan siku-siku 45 dengan rel pemandu.
Cara penggunaan Memasang baterai Pasang baterai yang telah terisi daya (19) pada perkakas listrik hingga baterai terkunci dengan aman.
Menghidupkan/mematikan perkakas listrik Untuk penggunaan perkakas listrik pertama kali, tekan switch pengaman (1) dan tekan serta tahan kemudian tombol on/off (2). Untuk menonaktifkan perkakas listrik, lepaskan tombol on/ off (2). Catatan: Demi alasan keselamatan, tombol on/off (2) tidak bisa dikunci, melainkan selama penggunaan perkakas, tombol harus selalu ditekan.
Perlindungan terhadap pengosongan daya total Baterai li-ion terlindung dari pengosongan daya total dengan "Electronic Cell Protection (ECP)". Jika baterai habis, perkakas listrik dimatikan oleh sirkuit pelindung: Alat sisipan berhenti beroperasi.
Mode Eco
GKS 18V-68 GC Jika perkakas listrik dioperasikan dalam mode Eco yang hemat energi, masa pengoperasian baterai dapat diperpanjang hingga 30%. Jika mode Eco aktif, simbol E ditampilkan pada display mode/tingkat kecepatan putaran (37).
User Interface (lihat gambar C)
GKS 18V-68 GC User Interface (3) digunakan untuk penyetelan awal kecepatan putaran dan menampilkan status perkakas listrik.
Penyetelan awal kecepatan putaran
GKS 18V-68 GC Pada pengaturan dasar, 6 tingkat kecepatan putaran dan mode Eco telah diatur sebelumnya. 2 hingga 6 tingkat kecepatan putaran dapat diprogram melalui aplikasi khusus (Bosch Toolbox App). Tabel berikut ini menunjukkan kecepatan putaran yang diatur sebelumnya (pengaturan dasar) untuk setiap jumlah tingkat yang diprogram.
Pengaturan dasar tingkat kecepatan putaran 1 2 3 4 5 6 [min1] [min1] [min1] [min1] [min1] [min1]
Jumlah tingkat kecepatan putaran Eco 3630A) 2 2500 5000 3 2500 3800 5000 4 2500 3300 4200 5000 5 2500 3100 3800 4400 5000 6 2500 3000 3500 4000 4500 5000 A) 25 %
Bosch Power Tools 1 609 92A 65X | (03.11.2020)
102 | Bahasa Indonesia
Dengan tombol penyetelan awal kecepatan putaran (36), kecepatan putaran yang diperlukan juga dapat dipilih sebelumnya saat mengoperasikan perkakas listrik.
Display status
GKS 18V-68 GC
Indikator level pengisian daya baterai (User Interface) (34)
Arti/penyebab Solusi
hijau (2 hingga 5 bar) Baterai telah terisi daya kuning (1 bar) Baterai hampir kosong Segera ganti atau isi daya baterai merah (1 bar) Baterai kosong Ganti atau isi daya baterai
Display suhu (40) Arti/penyebab Solusi kuning Suhu kritis tercapai (mesin, elektronik,
baterai) Operasikan perkakas listrik pada posisi idle dan biarkan mendingin
merah Perkakas listrik terlalu panas dan mati Biarkan perkakas listrik mendingin
Display smartphone (38) dan display status perkakas listrik (39)
Arti/penyebab Solusi
kuning Pengingat layanan Informasi lebih lanjut dapat dilihat di Bosch Toolbox App atau Layanan
Display status perkakas listrik (39)
Arti/penyebab Solusi
hijau Status OK kuning Suhu kritis tercapai atau baterai hampir
kosong Operasikan perkakas listrik pada posisi idle dan biarkan mendingin atau segera ganti atau isi daya baterai
merah Perkakas listrik terlalu panas atau baterai kosong
Biarkan perkakas listrik mendingin atau ganti atau isi daya baterai
berkedip merah Pelindung terhadap start ulang telah terpicu Matikan dan hidupkan kembali perkakas listrik, jika perlu lepaskan baterai lalu pasang kembali.
Fungsi konektivitas
GKS 18V-68 GC Berkaitan dengan modul Bluetooth Low Energy GCY 42, fungsi konektivitas berikut tersedia untuk perkakas listrik: Pendaftaran dan personalisasi Cek status, tampilan pesan peringatan Informasi umum dan pengaturan Perawatan Pengaturan tingkat kecepatan Display smartphone (38) akan menyala jika perkakas listrik mengirimkan informasi (misalnya peringatan suhu) menggunakan teknologi nirkabel Bluetooth ke perangkat seluler. Untuk informasi mengenai modul Bluetooth Low Energy GCY 42, baca panduan pengoperasian terkait.
GKS 18V-68 C Berkaitan dengan modul Bluetooth Low Energy GCY 42, fungsi konektivitas berikut tersedia untuk perkakas listrik:
Pendaftaran dan personalisasi Cek status, tampilan pesan peringatan Informasi umum Perawatan Untuk informasi mengenai modul Bluetooth Low Energy GCY 42, baca panduan pengoperasian terkait.
Petunjuk pengoperasian u Perkakas listrik dengan modul Bluetooth Low Energy
GCY 42 yang terpasang dilengkapi dengan antarmuka nirkabel. Perhatikan batasan pengoperasian lokal, misalnya dalam pesawat terbang atau di rumah sakit.
u Area yang tidak mengizinkan penggunaan teknologi nirkabel Bluetooth, modul Bluetooth Low Energy GCY 42 dan baterai kancing harus dilepas.
Lebar pemotongan dapat bervariasi bergantung pada mata gergaji yang digunakan. Lindungi mata gergaji dari benturan dan tumbukan.
1 609 92A 65X | (03.11.2020) Bosch Power Tools
Bahasa Indonesia | 103
Gerakkan perkakas listrik secara merata dan dengan dorongan ringan ke arah pemotongan. Dorongan yang terlalu kuat akan sangat mengurangi masa pakai alat kerja dan dapat merusak perkakas listrik. Daya dan kualitas pemotongan tergantung pada keadaan dan bentuk gigi dari mata gergaji. Karena itu, hanya gunakan mata gergaji yang tajam dan sesuai untuk bahan yang akan dikerjakan.
Menggergaji kayu Pemilihan mata gergaji yang sesuai didasarkan pada jenis kayu, kualitas kayu dan jenis pemotongan, apakah memanjang atau melintang. Pada pemotongan memanjang pada kayu cemara terdapat serpihan kayu yang berbentuk spiral dan panjang. Debu kayu beech dan kayu oak sangat berbahaya bagi kesehatan, karena itu, hanya operasikan perkakas dengan pengisap debu.
Menggergaji dengan mistar sejajar (lihat gambar F) Mistar sejajar (11) memungkinkan pemotongan yang tepat pada sepanjang tepi benda kerja atau bagian dari potongan yang sama. Geser batang pemandu mistar sejajar (11) melalui pemandu pada pelat dasar (13). Kencangkan mistar sejajar (11) dengan baut kupu-kupu (6).
Menggergaji dengan alat penghenti (lihat gambar G) Untuk memotong benda-benda yang besar atau memotong tepian yang lurus, Anda bisa mengencangkan sebuah papan atau lis sebagai penghenti benda kerja dan memandu gergaji bundar dengan pelat dasar pada alat penghenti.
Menggergaji dengan rel pemandu (lihat gambar HI)
GKS 18V-68 GC Pemotongan lurus dapat dilakukan dengan menggunakan rel pemandu (41). Lapisan perekat mencegah rel pemandu bergeser dan melindungi permukaan benda kerja. Lapisan peluncur di rel pemandu membuat perkakas listrik dapat digerakkan dengan mudah. Letakkan mesin gergaji bundar tepat di rel pemandu (41). Kencangkan rel pemandu (41) dengan perangkat penjepit yang sesuai, misalnya penjepit pada benda kerja sehingga kaki kecil rel pemandu (41) menghadap mata gergaji. Rel pemandu (41) tidak boleh menonjol di sisi benda kerja yang digergaji. Hidupkan perkakas listrik dan gerakkan perkakas listrik secara rata dan dengan dorongan ringan dalam arah pemotongan. Dengan menggunakan elemen penghubung (43), dua rel pemandu dapat dirakit. Rel pemandu dikencangkan dengan keempat baut yang berada di alat penghubung. Mur (44) sesuai untuk sistem rel pemandu dari Bosch dan Mafell. Mur (45) sesuai untuk sistem rel pemandu dari Festool dan Makita.
Petunjuk untuk penanganan baterai yang optimal Lindungilah baterai dari kelembapan dan air. Simpan baterai hanya pada rentang suhu antara 20 C hingga 50 C. Janganlah meletakkan baterai di dalam mobil, misalnya pada musim panas. Bersihkanlah lubang ventilasi baterai dengan kuas yang lunak, bersih dan kering secara berkala. Waktu pengoperasian yang berkurang secara signifikan setelah pengisian daya menunjukkan bahwa baterai telah habis dan perlu diganti. Perhatikan petunjuk untuk membuang.
Perawatan dan servis Perawatan dan pembersihan u Sebelum melakukan semua pekerjaan pada perkakas
listrik (misalnya merawat, mengganti alat kerja, dsb.) serta selama transpor dan penyimpanan, keluarkanlah baterai dari perkakas lsitrik. Terdapat risiko cedera apabila tombol untuk menghidupkan dan mematikan dioperasikan tanpa sengaja.
u Perkakas listrik dan lubang ventilasi harus selalu dibersihkan agar perkakas dapat digunakan dengan baik dan aman.
Kap pelindung harus selalu dapat bergerak secara bebas dan harus dapat menutup sendiri. Karena itu, jaga kebersihan area di sekitar kap pelindung. Bersihkan debu dan serpihan menggunakan sikat. Mata gergaji yang tidak dilapisi bisa dilindungi dari korotan dengan mengolesinya dengan minyak yang tidak mengandung asam. Sebelum menggunakan mesin gergaji, bersihkan mata gergaji dari minyak karena kayu bisa tercemar karenanya. Sisa-sisa damar dan lem pada mata gergaji akan memengaruhi hasil pemotongan. Karena itu, bersihkan mata gergaji setelah penggunaan.
Layanan pelanggan dan konsultasi penggunaan Layanan pelanggan Bosch menjawab semua pertanyaan Anda tentang reparasi dan perawatan serta tentang suku cadang produk ini. Gambaran teknis (exploded view) dan informasi mengenai suku cadang dapat ditemukan di: www.bosch-pt.com Tim konsultasi penggunaan Bosch akan membantu Anda menjawab pertanyaan seputar produk kami beserta aksesorinya. Jika Anda hendak menanyakan sesuatu atau memesan suku cadang, selalu sebutkan nomor model yang terdiri dari 10 angka dan tercantum pada label tipe produk.
Indonesia PT Robert Bosch Palma Tower 10th Floor Jalan RA Kartini II-S Kaveling 6 Pondok Pinang, Kebayoran Lama Jakarta Selatan 12310 Tel.: (021) 3005 5800
Bosch Power Tools 1 609 92A 65X | (03.11.2020)
104 | Ting Vit
Fax: (021) 3005 5801 E-Mail: boschpowertools@id.bosch.com www.bosch-pt.co.id
Alamat layanan lainnya dapat ditemukan di: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Transpor Pada baterai-baterai li-ion yang digunakan diterapkan persyaratan terkait peraturan-peraturan tentang bahan- bahan yang berbahaya. Baterai-baterai dapat diangkut oleh penggunanya tanpa pembatasan lebih lanjut di jalan. Pada pengiriman oleh pihak ketiga (misalnya transportasi udara atau perusahaan ekspedisi) harus ditaati syarat-syarat terkait kemasan dan pemberian tanda. Dalam hal ini, diperlukan konsultasi dengan ahli bahan-bahan berbahaya saat mengatur barang pengiriman. Kirimkan baterai hanya jika housing-nya tidak rusak. Tutup bagian-bagian yang terbuka dan kemas baterai agar tidak bergerak-gerak di dalam kemasan. Taatilah peraturan- peraturan nasional lainnya yang mungkin lebih rinci yang berlaku di negara Anda.
Cara membuang Perkakas listrik, baterai, aksesori dan kemasan harus didaur ulang dengan cara yang ramah lingkungan. Jangan membuang perkakas listrik, aki/baterai ke dalam sampah rumah tangga!
Baterai: Li-ion: Perhatikanlah petunjuk-petunjuk dalam bab Transpor (lihat Transpor, Halaman 104).
Ting Vit
Hng dn an ton Hng dn an ton chung cho dng c in
CNH BO Hy c ton b cc cnh bo an ton, hng dn,
hnh nh v thng s k thut c cung cp cho dng c in cm tay ny. Khng tun th mi hng dn c lit k di y c th b in git, gy chy v/hay b thng tt nghim trng. Hy gi tt c ti liu v cnh bo v hng dn tham kho v sau. Thut ng "dng c in cm tay" trong phn cnh bo l cp n s s dng dng c in cm tay ca bn, loi s dng in ngun (c dy cm in) hay vn hnh bng pin (khng dy cm in).
Khu vc lm vic an ton u Gi ni lm vic sch v nh sng. Ni
lm vic ba bn v ti tm d gy ra tai nn. u Khng vn hnh dng c in cm tay trong
mi trng d gy n, chng hn nh ni c cht lng d chy, kh t hay rc. Dng c in cm tay to ra cc tia la nn c th lm rc bn chy hay bc khi.
u Khng tr em hay ngi n xem ng gn khi vn hnh dng c in cm tay. S phn tm c th gy ra s mt iu khin.
An ton v in u Phch cm ca dng c in cm tay phi
thch hp vi cm. Khng bao gi c ci bin li phch cm di mi hnh thc. Khng c s dng phch tip hp ni tip t (dy mt). Phch cm nguyn bn v cm ng loi s lm gim nguy c b in git.
u Trnh khng thn th tip xc vi t hay cc vt c b mt tip t nh ng ng, l si, hng ro v t lnh. C nhiu nguy c b in git hn nu c th bn b tip hay ni t.
u Khng c dng c in cm tay ngoi ma hay tnh trng m t. Nc vo my s lm tng nguy c b in git.
u Khng c lm dng dy dn in. Khng bao gi c nm dy dn xch, ko hay rt phch cm dng c in cm tay. Khng dy gn ni c nhit cao, du nht, vt nhn bn v b phn chuyn ng. Lm hng hay cun ri dy dn lm tng nguy c b in git.
u Khi s dng dng c in cm tay ngoi tri, dng dy ni thch hp cho vic s dng ngoi tri. S dng dy ni thch hp cho vic s dng ngoi tri lm gim nguy c b in git.
u Nu vic s dng dng c in cm tay ni m t l khng th trnh c, dng thit b ngt mch t ng (RCD) bo v ngun. S dng thit b ngt mch t ng RCD lm gim nguy c b in git.
An ton c nhn u Hy tnh to, bit r mnh ang lm g v hy
s dng thc khi vn hnh dng c in cm tay. Khng s dng dng c in cm tay khi ang mt mi hay ang b tc ng do cht gy nghin, ru hay dc phm gy ra. Mt thong mt tp trung khi ang vn hnh dng c in cm tay c th gy thng tch nghim trng cho bn thn.
u S dng trang b bo h c nhn. Lun lun eo knh bo v mt. Trang b bo h nh khu trang, giy chng trt, nn bo h, hay dng c bo v tai khi c s dng ng ni ng ch s lm gim nguy c thng tt cho bn thn.
1 609 92A 65X | (03.11.2020) Bosch Power Tools
Ting Vit | 105
u Phng trnh my khi ng bt ng. Bo m cng tc my v tr tt trc khi cm vo ngun in v/hay lp pin vo, khi nhc my ln hay khi mang xch my. Ngng ngn tay vo cng tc my xch hay kch hot dng c in cm tay khi cng tc v tr m d dn n tai nn.
u Ly mi cha hay kha iu chnh ra trc khi m in dng c in cm tay. Kha hay cha cn gn dnh vo b phn quay ca dng c in cm tay c th gy thng tch cho bn thn.
u Khng rn ngi. Lun lun gi t th ng thch hp v thng bng. iu ny to cho vic iu khin dng c in cm tay tt hn trong mi tnh hung bt ng.
u Trang phc thch hp. Khng mc qun o rng lng thng hay mang trang sc. Gi tc v qun o xa khi cc b phn chuyn ng. Qun o rng lng thng, trang sc hay tc di c th b cun vo cc b phn chuyn ng.
u Nu c cc thit b i km ni my ht bi v cc ph kin khc, bo m cc thit b ny c ni v s dng tt. Vic s dng cc thit b gom ht bi c th lm gim cc c hi lin quan n bi gy ra.
u Khng thi quen do s dng thng xuyn dng c khin bn tr nn ch quan v b qua cc quy nh an ton dng c. Mt hnh vi bt cn c th gy ra thng tch nghim trng ch trong tc tc.
S dng v bo dng dng c in cm tay u Khng c p my. S dng dng c in
cm tay ng loi theo ng ng dng ca bn. Dng c in cm tay ng chc nng s lm vic tt v an ton hn theo ng tin m my c thit k.
u Khng s dng dng c in cm tay nu nh cng tc khng tt v m c. Bt k dng c in cm tay no m khng th iu khin c bng cng tc l nguy him v phi c sa cha.
u Rt phch cm ra khi ngun in v/hay pin ra khi dng c in cm tay nu c th tho c, trc khi tin hnh bt k iu chnh no, thay ph kin, hay ct dng c in cm tay. Cc bin php ngn nga nh vy lm gim nguy c dng c in cm tay khi ng bt ng.
u Ct gi dng c in cm tay khng dng ti ni tr em khng ly c v khng cho ngi cha tng bit dng c in cm tay hay cc hng dn ny s dng dng c in cm tay. Dng c in cm tay nguy him khi trong tay ngi cha c ch cch s dng.
u Bo qun dng c in cm tay v cc ph kin. Kim tra xem cc b phn chuyn ng c b sai lch hay kt, cc b phn b rn nt v cc tnh trng khc c th nh hng n s vn hnh ca my. Nu b h hng, phi sa cha my trc khi s dng. Nhiu tai nn xy ra do bo qun dng c in cm tay ti.
u Gi cc dng c ct bn v sch. Bo qun ng cch cc dng c ct c cnh ct bn lm gim kh nng b kt v d iu khin hn.
u S dng dng c in cm tay, ph kin, u ci v. v., ng theo cc ch dn ny, hy lu n iu kin lm vic v cng vic phi thc hin. S s dng dng c in cm tay khc vi mc ch thit k c th to nn tnh hung nguy him.
u Gi tay cm v b mt nm lun kh ro, sch s v khng dnh du m. Tay cm v b mt nm trn trt khng em li thao tc an ton v kim sot dng c trong cc tnh hung bt ng.
S dng v bo qun dng c dng pin u Ch c sc pin li vi b np in do nh
sn sut ch nh. B np in thch hp cho mt loi pin c th gy nguy c chy khi s dng cho mt loi pin khc.
u Ch s dng dng c in cm tay vi loi pin c thit k t bit dnh ring cho my. S dng bt c loi pin khc c th dn n thng tt hay chy.
u Khi khng s dng pin, cch xa cc vt bng kim loi nh kp giy, tin xu, cha kho, inh, c vt hay cc vt kim loi nh khc, th c th to s ni tip t mt u cc vi mt u cc khc. S chp mch ca cc u cc vi nhau c th gy bng hay chy.
u Bo qun tnh trng ti, dung dch t pin c th ta ra; trnh tip xc. Nu v tnh chm phi, hy xi nc ra. Nu dung dch vo mt, cn thm s h tr ca y t. Dung dch tit ra t pin c th gy nga hay bng.
u Khng c s dng b pin hoc dng c b h hi hoc b thay i. Pin hng hoc b thay i c th gy ra nhng tc ng khng lng trc c nh chy n hoc nguy c thng tch.
u Khng t b pin hoc dng c gn la hoc ni qu nhit. Tip xc vi la hoc nhit cao trn 130C c th gy n.
u Tun th tt c cc hng dn np v khng np b pin hay dng c bn ngoi phm vi nhit c quy nh trong cc hng dn. Np khng ng cch hoc nhit ngoi phm vi np quy nh c th lm h hi pin v gia tng nguy c chy.
Bosch Power Tools 1 609 92A 65X | (03.11.2020)
106 | Ting Vit
Bo dng u a dng c in cm tay ca bn n th
chuyn mn bo dng, ch s dng ph tng ng chng loi thay. iu ny s m bo s an ton ca my c gi nguyn.
u Khng bao gi sa cha cc b pin h hi. Ch cho php nh sn xut hoc cc nh cung cp dch v c y quyn thc hin dch v sa cha cho cc b pin.
Cc hng dn an ton cho ca trn Cc quy trnh ct
u NGUY HIM: Khng c cho tay vo khu vc ct v li ct. t mt tay ln tay nm ph, hoc v ng c. Nu dng c hai tay gi my ca, li ca s khng th lm t tay.
u Khng c chm tay vo pha di phi gia cng. Np bo v khng th bo v bn khi li ca pha di phi gia cng.
u iu chnh su ct theo dy ca phi gia cng. Phi nhn thy t nht mt rng ca ca li ca pha di phi gia cng.
u Trong khi ct, tuyt i khng dng tay nm phi c ct hoc t phi ngang chn ca bn. C nh phi gia cng vo sn thao tc c nh. Vic c nh phi gim thiu din tch tip xc vi c th, gim thiu lm kt li ca hoc mt kim sot l rt quan trng.
u Cm dng c in ti cc b mt cm nm cch in, khi thc hin mt thao tc ti v tr m dng c ct c th tip xc vi dy in ngm. Vic tip xc "trc tip" vi dy c in cng c th lm cho cc phn kim loi h ca dng c in cm tay c in v c th gy ra in git cho ngi vn hnh.
u Khi x dc, lun s dng l chn dc th hoc thanh dn hng cnh thng. iu ny ci thin chnh xc ca ng ct v gim s b li ca.
u Lun s dng li ca ng kch c v hnh dng (li kim cng khc vi li trn) ca l tm. Cc li khng khp vi cc ph kin cng ghp ni ca my ca s lm lch tm v c th lm mt kim sot.
u Tuyt i khng s dng vng m hoc cht li ca b hng hoc khng ng. Vng m v cht li ca c thit k c bit cho my ca ca bn, mang li hiu sut v an ton hot ng ti u.
Nguyn nhn gy ra lc phn hi v cc cnh bo lin quan Lc phn hi l mt lc tc ng t ngt ln li ca b b, kt hoc b lch tm lm cho khng kim sot c li ca khi nng v y phi v pha ngi vn hnh;
khi li ca b b hoc kt cht khi ng rnh ca, li ca s dng li v qun tnh ca ng c lm cho thit b chy nhanh hn hng v pha ngi vn hnh; nu li ca b xon hoc lch tm trong ng ca, rng ca cnh sau ca li ca c th ct su vo b mt pha trn ca tm g v lm cho li ca chch khi rnh ca v ny ngc tr li pha ngi vn hnh. Lc phn hi l do vic s dng sai v/hoc quy trnh hoc iu kin vn hnh sai my ca v c th phng trnh bng cch p dng cc bin php phng nga ph hp c nu di y. u Gi cht tay nm trn my ca bng c hai
tay v gi cht tay ca bn chu c cc lc phn hi. Gi c th ca bn v mt trong hai pha ca li ca, nhng khng c thng hng vi li ca. Lc phn hi c th lm cho my ca bt ngc tr li, tuy nhin ngi vn hnh c th kim sot c cc lc phn hi nu p dng cc bin php phng nga ph hp.
u Khi li ca b kt hoc khi dng ca v bt k l do no , hy nh cng tc bm ca my ca v gi c nh my ca trong vt liu ti khi li ca dng quay hn. Tuyt i khng c gng ly my ca ra khi phi hoc ko ngc my ca trong khi li ca vn ang quay nu khng lc phn hi c th xy ra. Kim tra v c bin php khc phc loi b nguyn nhn kt li ca.
u Khi khi ng li my ca ang trong phi gia cng, chnh tm li ca vo ng rnh ca sao cho rng ca khng b mc vo vt liu. Nu li ca b kt, n c th trt rnh ca hoc sinh ra lc phn hi t phi khi khi ng li my ca.
u S dng cc pan ln gim thiu ri ro b kt li ca v lc phn hi. Cc pan ln thng vng xung di trng lng ring ca chng. Cn phi t cc tm pha di pan c hai pha, gn ng ca v gn cnh ca pan.
u Khng s dng li ca hng hoc cn. Li ca khng sc hoc khng ph hp c th to ra rnh ca hp gy ra lc ma st qu mc, b li ca v lc phn hi.
u su ca li ca v cc tay sit iu chnh phi cht v chc chn trc khi tin hnh ca. Nu li ca dch chuyn trong khi ca, n c th lm kt li ca v gy ra lc phn hi.
u S dng thm bin php an ton khi ct rnh vo cc vch hin c hoc cc khu vc khng nhn thy khc. Li ca nh ra c th ct cc vt th v c th gy ra lc phn hi.
1 609 92A 65X | (03.11.2020) Bosch Power Tools
Ting Vit | 107
Chc nng np bo v pha di u Kim tra np bo v pha di ng kn
hay cha trc mi ln s dng. Khng c vn hnh my ca nu np bo v pha di khng di chuyn t do v ng li c. Tuyt i khng kp hoc gn np bo v pha di vo v tr m. Nu tnh c lm ri my ca, np bo v pha di c th b cong. Nng np bo v pha di ln bng tay nm co rt v m bo n di chuyn t do v khng c chm vo li ca hoc bt k b phn no khc tt c cc gc v su ca ng ca.
u Kim tra hot ng ca l xo bo v pha di. Nu np bo v v l xo khng hot ng tt, phi sa cha chng trc khi s dng. Nu np bo v di hot ng chm do cc b phn b h hng, nha lng hoc tch t cc mnh vn ca.
u C th co rt np bo v pha di bng tay ch vi cc ng ca c bit nh cc "ng ca rnh chm" v "ng ca ghp". Nng np bo v pha di ln bng tay nm co rt v ngay khi li ca ct vo vt liu, phi nh np bo v pha di ra. i vi cc ng ca khc, phi vn hnh np bo v pha di mt cch t ng.
u Lun quan st np bo v xem c che kn li ct khng trc khi t my ca xung bn lm vic hoc sn nh.Li ca khng c bo v s lm cho my ca bt ngc li v ct vo bt k im no trong ng ca. Cn n thi gian cn thit dng li ca sau khi nh cng tc.
Cc cnh bo ph thm u Khng cm vo b phun v bo bng tay. N
c th lm bn b thng cc b phn xoay. u Khng lm vic vi ca trn u. Bn khng
kim sot trn dng c in. u Dng thit b d tm thch hp xc nh
nu c cc cng trnh cng cng lp t ngm trong khu vc lm vic hay lin h vi Cty cng trnh cng cng a phng nh h tr. ng chm ng dn in c th gy ra ha hon v in git. Lm h hi ng dn kh ga c th gy n. Lm thng ng dn nc c th lm h hi ti sn hay c th gy ra in git.
u Gi my tht chc bng c hai tay trong khi lm vic v lun lun gi t th ng cho thch hp v cn bng. Dng hai tay iu khin my th an ton hn.
u Khng c vn hnh tnh dng c in. N khng c thit k vn hnh vi bn ca.
u Khi Phay ct chm, m khng c tin hnh gc bn phi, hy c nh tm dn hng ca ca chng di chuyn sang
bn. Vic di chuyn sang bn c th dn n kp li ca v gy di ngc.
u Kp cht vt gia cng. Vt gia cng c kp bng mt thit b kp hay bng t th vng chc hn gi bng tay.
u Lun lun i cho my hon ton ngng hn trc khi t xung. Dng c lp vo my c th b kp cht dn n vic dng c in cm tay b mt iu khin.
u Khng c s dng li ca bng thp HSS. Nhng loi li ca nh vy c th v d dng.
u Khng ca kim loi en. Cc v bo nng sng c th t chy h thng ht bi.
u Hy mang mt n chng bi. u Trong trng hp pin b hng hay s dng
sai cch, hi nc c th bc ra. Pin c th chy hoc n. Hy lm cho thng thong kh v trong trng hp b au phi nh y t cha tr. Hi nc c th gy nga h h hp.
u Khng c tho pin ra. Nguy c b chp mch.
u Pin c th b h hi bi cc vt dng nhn nh inh hay tuc-n-vt hoc bi cc tc ng lc t bn ngoi. N c th dn ti on mch ni b v lm pin b chy, bc khi, pht n hoc qu nng.
u Ch s dng pin trong cc sn phm ca nh sn xut. Ch bng cch ny, pin s c bo v trnh nguy c qu ti.
Bo v pin khng b lm nng, v d, chng lu di di nh nng gay gt, la, cht bn, nc, v s m t. C nguy c n v chp mch.
u Cn thn! Nu s dng dng c in vi cng Bluetooth c th gy nhiu cc dng c, thit b khc cng nh my bay v dng c y t (v d: my to nhp tim, my tr thnh). V cng khng th loi tr hon ton nhng tn hi cho ngi v ng vt mi trng trc din xung quanh. Khng s dng dng c in c kt ni Bluetooth gn nhng thit b y t, trm xng, c s ha hc, cc khu vc c nguy c gy n v cc khu vc chy n. Khng s dng dng c in c kt ni Bluetooth trn my bay. Trnh my hot ng gn c th trong thi gian di.
Bluetooth c biu tng ch v biu tng nh (cc logo) do cng ty c phn Bluetooth SIG ng k thng hiu v s hu. Cng ty trch nhim hu hn Robert Bosch Power Tools GmbH c cp php s dng nhng biu tng ch/biu tng nh ny vi sn phm ca mnh.
Bosch Power Tools 1 609 92A 65X | (03.11.2020)
108 | Ting Vit
M T Sn Phm v c Tnh K Thut
c k mi cnh bo an ton v mi hng dn. Khng tun th mi cnh bo v hng dn c lit k di y c th b in git, gy chy v/hay b thng tt nghim trng.
Xin lu cc hnh minh hot trong phn trc ca h ng dn vn hnh.
S dng ng cch My c thit k ct g theo ng dc thng v cho gc cng nh ct vt cho gc khi vt liu gia cng c km gi vng chc. Khi Bluetooth Low Energy Module c s dng, d liu v cc ci t ca dng c in c th c truyn i gia dng c in v mt thit b u cui di ng GCY 42 bng cng ngh sng v tuyn Bluetooth.
Cc b phn c minh ha S nh s cc biu trng ca sn phm l tham kho hnh minh ha ca my trn trang hnh nh. (1) Nt nh kha ca cng tc Tt/M (2) Cng tc bt/tt (3) Giao din ngi dng A)
(4) Tay nm ph (5) Cn n hi chn trc gc xin (6) Bulng tai hng ca dng cp cnh (7) Thc o gc vung mng (8) Du ct 45 (0 GKS 18V-68 GC) (9) Du ct 0 (45 GKS 18V-68 GC) (10) Nt kha trc (11) Dng Cp Cnh (12) Chn n hi bo v li (13) Chn khun bao (14) Cn n hi ca Chn n hi bo v li (15) Bulong tai hng dng chn trc gc
xinA)
(16) Chn bo v li
(17) Thc o c su ct (18) Vt kha cu thanh (19) PinB)
(20) Np Bluetooth Low Energy Module GCY 42 (21) Bluetooth Low Energy Module GCY 42B)
(22) Nt chn trc c su ctA)
(23) Cn chn trc c su ct (24) Tay nm (b mt nm cch in) (25) Trc ca (26) Mt bch tip nhn (27) Li CaB)
(28) Bch kp (29) Vt sit vi da (30) Nt tho pinB)
(31) Cha vn lc gic (32) Hp ng vn ca/hp cha biB)
(33) Cp kp vtB)
(34) n bo trng thi np pin (Giao din ngi dng)A)
(35) Hin th ch ECO (Giao din ngi dng)A)
(36) Nt chn trc tc (Giao din ngi dng)A)
(37) Hin th mc tc /ch (Giao din ngi dng)A)
(38) Hin th smartphone (Giao din ngi dng)A)
(39) Hin th trng thi dng c in (Giao din ngi dng)A)
(40) Hin th nhit (Giao din ngi dng)A)
(41) Thanh hng dnB)
(42) ng htB)
(43) Chi tit niA)B)
(44) Khe ca cc h thng ray dn hng ca Bosch v MafellA)
(45) Khe ca cc h thng ray dn hng ca Festool v MakitaA)
A) ch i vi GKS 18V-68 GC B) Ph tng c trnh by hay m t khng phi l
mt phn ca tiu chun hng ha c giao km theo sn phm. Bn c th tham kho tng th cc loi ph tng, ph kin trong chng trnh ph tng ca chng ti.
Thng s k thut
Ca Da GKS 18V-68 GC GKS 18V-68 C M s my 3 601 FB5 1.. 3 601 FB5 0.. in th danh nh V= 18 18 Tc khng tiA) min1 25005000 5000 Cng sut ct ti a gc vt cho 0 mm 68 70
1 609 92A 65X | (03.11.2020) Bosch Power Tools
Ting Vit | 109
Ca Da GKS 18V-68 GC GKS 18V-68 C gc vt cho 45 mm 49,8 49,5 gc vt cho 50 mm 45,8 44,4 Kha trc S dng cng vi h thng ray dn hng FSN
Cc kch thc chn khun bao mm 206 x 346 177,5 x 329 ng knh li ca ti a mm 190 190 ng knh li ca ti thiu mm 184 184 dy li ca, ti a mm 2,0 2,0 dy li chnh ti thiu mm 1,0 1,0 L lp vo mm 20 20 Trng lng theo EPTA-Procedure 01:2014B)
kg 4,75,5 4,45,2
Nhit mi trng c khuyn ngh khi sc
C 0 ... +35 0 ... +35
Nhit mi trng cho php trong qu trnh vn hnhC) v trong qu trnh lu tr
C 20 ... +50 20 ... +50
Pin tng thch GBA 18V... ProCORE18V...
GBA 18V... ProCORE18V...
Pin c khuyn dng cho cng sut ti a
ProCORE18V... 5,5 Ah ProCORE18V... 5,5 Ah
Thit b np c gii thiu GAL 18... GAX 18... GAL 36...
GAL 18... GAX 18... GAL 36...
Truyn d liu Bluetooth Bluetooth4.2
(Low Energy)D) Bluetooth4.2 (Low Energy)D)
Khong cch gia cc tn hiu s 8 8 Phm vi tn hiu ti aE) m 30 30 A) c o 2025 C vi pin ProCORE18V 8.0Ah. B) ty vo loi pin lc ang s dng C) hiu sut gii hn nhit <0 C D) Cc thit b di ng u cui phi tng thch vi cc thit b BluetoothLow Energy (Phin bn 4.2) v phi h tr ch
Generic Access Profile (GAP). E) Phm vi c th bin i mnh ty thuc vo iu kin bn ngoi, bao gm thit b thu nhn c dng. Trong cc
phng kn v qua cc ro chn kim loi (v d tng, gi, va li, v.v.) phm vi Bluetooth c th nh hn.
S lp vo u Ch s dng li ca c tc ti a cho
php cao hn tc khng ti ca dng c in.
Hy lp Bluetooth Low Energy Module GCY 42 bit thng tin v Bluetooth Low Energy Module GCY 42, hy c hng dn vn hnh i km.
Tho Pin u Ch s dng b sc c cp trong d
liu k thut. Ch nhng b sc ny ph hp cho dng c in cm tay ca bn c s dng pin Li-Ion.
Hn dn: Pin c sc mt phn. bo m y in dung, np in hon ton li cho pin trong b np in pin trc khi s dng cho ln u tin. Pin LiIon hp khi c th np in bt c lc no m khng lm gim tui th ca pin. S gin on trong qu trnh np in khng lm h hi pin hp khi.
Bosch Power Tools 1 609 92A 65X | (03.11.2020)
110 | Ting Vit
Pin Li-Ion c bo v ngn s phng in qu ln nh vo "Electronic Cell Protection (ECP)". Nu pin b phng in, dng c in cm tay s c ngt bi mt mch bo v: Dng c in khng chuyn ng na. u C nguy c gy thng tch khi v tnh lm
kch hot cng tc Tt/M. Pin c th b hng. Qui trnh hot ng c chia ra lm hai giai on.
Tho pin ra Pin (19) c hai mc kha, c nhim v ngn nga pin b ri ra do v bm phi nt tho pin (30). C khi no pin cn c lp trong dng c in, n vn c gi nguyn v tr nh vo mt l xo. tho pin (19) bn hy n nt m (30) v y pin ra pha sau khi dng c in. Khng dng sc.
n bo trng thi np pin Cc n LED mu xanh ca mn hnh hin th tnh trng sc pin ch ra tnh trng sc ca pin. V l do an ton, ta ch c th kim tra trng thi ca tnh trng np in khi my ngng hot ng hon ton. hin th tnh trng np, bn hy nhn nt hin th mc sc hoc . iu ny cng c th thc hin khi c quy c tho ra. n LED khng sng sau khi nhn nt hin th mc sc c ngha l pin b hng v phi c thay th. Lu : Mc sc pin cng c hin th trn giao din ngi dng (3) (xem Hin th trng thi, Trang 113).
Kiu pin GBA 18V...
n LED in dung n sng lin tc 3 xanh lc 60100 % n sng lin tc 2 xanh lc 3060 % n sng lin tc 1 xanh lc 530 % n xi nhan 1 xanh lc 05 %
Kiu pin ProCORE18V...
n LED in dung n sng lin tc 5 xanh lc 80100 % n sng lin tc 4 xanh lc 6080 % n sng lin tc 3 xanh lc 4060 % n sng lin tc 2 xanh lc 2040 % n sng lin tc 1 xanh lc 520 % n xi nhan 1 xanh lc 05 %
Lp/Thay Li Ca u Trc khi tin hnh bt c cng vic g vi
my (v d bo dng, thay dng c v.v..) cng nh khi vn chuyn hay lu kho, tho pin ra khi dng c in. C nguy c gy thng tch khi v tnh lm kch hot cng tc Tt/M.
u Khi lp rp li ca, hy mang gng tay bo h vo. Nguy c gy thng tch khi chm vo li ca.
u Ch s dng li ca ph hp vi cc c tnh k thut c ghi r trong cc hng dn s dng v trn dng c in v c th nghim, v c nh du p ng tiu chun EN 847-1.
u Tc danh nh ca ph tng phi t nht l bng vi tc ti a c ghi trn dng c in cm tay. Ph tng chy nhanh hn tc danh nh ca chng c th vng v ra.
u Trong bt k trng hp no cng khng c s dng da mi lm ph tng.
Chn Li Ca Bn s tm thy mt tng quan cc li ca khuyn ngh cui hng dn vn hnh.
Tho d li ca (xem hnh A) thay dng c ct, tt nht l nn t my ln bn b mt c v bc ng c. Nhn nt kha trc (10) v nhn gi. u Ch cho nt kha trc hot ng (10) khi trc
ca ng yn. Nu khng, my c th b lm hng.
Dng cha vn su cnh (31) xoay bu-lng bt c nh (29) theo hng xoay ra ngoi.
Hy xoay chn n hi bo v li (12) li v gi cht.
Hy tho bch kp (28) v li ca (27) khi trc ca (25).
Lp li ca (xem Hnh A) thay dng c ct, tt nht l nn t my ln bn b mt c v bc ng c. Lm sch li ca (27) v tt c b phn kp
cn lp. Hy xoay chn n hi bo v li (12) li v gi
cht. Hy t li ca (27) ln mt bch tip nhn
(26). Hng ct ca rng (Hng mi tn trn li ca) v mi tn hng xoay trn chn n hi bo v li (12) phi khp.
t bch kp (28) ln v vn bu-lng bt c nh vo (29) theo hng xoay . Hy ch v tr lp rp ca mt bch tip nhn (26) v bch kp (28).
Nhn nt kha trc (10) v nhn gi. Dng cha vn su cnh (31) sit cht bu-
lng bt c nh (29) theo hng xoay . M-
1 609 92A 65X | (03.11.2020) Bosch Power Tools
Ting Vit | 111
men xon phi t 69 Nm, tng ng vi vng cht va tay.
Ht Dm/Bi Mt bi t cc vt liu c sn ph ngoi c cha ch trn mt s loi g, khong vt v kim loi c th gy nguy hi n sc kho con ngi. ng chm hay ht th cc bi ny c th lm ngi s dng hay ng gn b d ng v/hoc gy nhim trng h h hp. Mt s mt bi c th, v d nh bi g si hay u, c xem l cht gy ung th, c bit l c lin quan n cc cht ph gia dng x l g (cht cromat, cht bo qun g). C th ch nn th chuyn mn gia cng cc loi vt liu c cha aming. Cch xa mc c th c, s dng h thng
ht thch hp cho loi vt liu. To khng kh thng thong ni lm vic. Khuyn ngh nn mang mt n phng c c b
lc cp P2. Tun th cc qui nh ca quc gia bn lin quan n loi vt liu gia cng. u Trnh khng rc tch t ti ni lm vic.
Rc c th d dng bt la.
C cu phun v bo (xem hnh B) C cu phun v bo (18) c th xoay ty . Ti c cu phun v bo (18) mt ng ht c th c kt ni vi ng knh 35 mm hoc vi mt hp ng vn ca/hp cha bi (32). m bo s ht c tt nht, c cu phun v bo (18) phi c lm sch thng xuyn.
My Ht Bi Ngoi Ni ng ht (42) vi mt chic my ht bi (ph kin). phn cui ca ti liu hng dn ny bn s tm thy phn tng quan v vic kt ni cc my ht bi khc nhau. Dng c in c th c kt ni trc tip vi cm ca my ht bi a nng Bosch bng thit b khi ng t xa. My ht chn khng khi ng t ng khi my c m. My ht bi phi thch hp dnh cho loi vt liu ang gia cng. Khi ht bi kh loi c bit gy nguy hi n sc khe hoc gy ra ung th, hy s dng my ht bi loi chuyn dng.
Vn Hnh u Trc khi tin hnh bt c cng vic g vi
my (v d bo dng, thay dng c v.v..) cng nh khi vn chuyn hay lu kho, tho pin ra khi dng c in. C nguy c gy thng tch khi v tnh lm kch hot cng tc Tt/M.
Ch hot ng u Trc khi thc hin bt c vic g trn dng
c in, hy tho pin ra.
iu chnh c su (xem Hnh DE) u iu chnh c su ct ph hp vi dy
ca phi gia cng. Phi nhn thy c gn nh nguyn rng ca li ca bn di vt liu gia cng.
GKS 18V-68 GC Bng nt chn trc c su ct (22), c su ct c th c iu chnh.
GKS 18V-68 C Bng cn chn trc c su ct (23), c su ct c th c iu chnh. c c su ct nh hn, hy ko ca ra khi chn khun bao (13), c c su ct ln hn hy n ca vo chn khun bao (13). Chnh t c su ct theo yu cu trn thc o c su (17).
iu chnh gc vt cho Tt nht l t dng c in ln mt trc ca chn bo v li (16).
GKS 18V-68 GC Hy nh cn n hi chn trc gc xin (5) v bu-lng tai hng (15). Ko nghing ca sang mt bn. Chnh t c su ct theo yu cu trn thc o (7). Sit cht cn n hi (5) v bu-lng tai hng (15). Lu : Khi ct mp vt, c su ct s nh hn gi tr c hin th trn thc o c su (17).
GKS 18V-68 C Hy nh cn n hi chn trc gc xin (5). Ko nghing ca sang mt bn. Chnh t c su ct theo yu cu trn thc o (7). Sit cht cn n hi (5) li. Lu : Khi ct mp vt, c su ct s nh hn gi tr c hin th trn thc o c su (17).
Cc Vch Ct
GKS 18V-68 GC
0 45045
Du ct 0 (8) hin th v tr ca li ca vt ct vung gc. Du ct 45 (9) hin th v tr ca li ca vt ct 45. ct chnh xc, chnh t my ca da ta vo vt gia cng nh c trnh by trong hnh. Tt nht l nn thc hin vic ct th trc.
Bosch Power Tools 1 609 92A 65X | (03.11.2020)
112 | Ting Vit
GKS 18V-68 C
0450 45
Du ct 0 (9) hin th v tr ca li ca vt ct vung gc. Du ct 45 (8) hin th v tr ca li ca vt ct 45. ct chnh xc, chnh t my ca da ta vo vt gia cng nh c trnh by trong hnh. Tt nht l nn thc hin vic ct th trc.
S dng h thng ray dn hng FSN
GKS 18V-68 GC Khi s dng h thng ray dn hng FSN, dng c in c th vn trong khun ca ray dn hng i vi vt ct vt cho.
(8) Ch s dng nh du vt ct (8) i vi vt ct vung gc v vt ct 45 c ray dn hng.
Bt u Vn Hnh Lp pin Hy y pin sc (19) vo dng c in, cho n khi pin c kha an ton.
Bt M v Tt vn hnh th dng c in hy nhn kha an ton (1) v sau nhn cng tc tt/m v nhn gi (2). tt my, nh cng tc Tt/M (2) ra. Hng dn: V l do an ton, cng tc chuyn mch Tt/M (2) khng th kha t chy c, m phi gi nhn trong sut qu trnh vn hnh.
Bo V Chng S Phng in Qu Nhiu Pin Li-Ion c bo v ngn s phng in qu ln nh vo "Electronic Cell Protection (ECP)". Nu pin b phng in, dng c in cm tay s c ngt bi mt mch bo v: Dng c in khng chuyn ng na.
Ch Eco
GKS 18V-68 GC Nu dng c in c vn hnh trong ch Eco tit kim nng lng, thi gian chy ca pin c th c ko di thm 30 %. Nu ch Eco hot ng, trn mn hin th mc tc /ch (37) xut hin biu tng E.
Giao din ngi dng (xem hnh C)
GKS 18V-68 GC Giao din ngi dng (3) dng chn trc tc cng nh hin th tnh trng ca dng c in.
Chn Trc Tc
GKS 18V-68 GC Trong thit lp c bn mc nh 6 mc tc v ch Eco. C th lp trnh 2 n 6 mc tc qua mt ng dng c bit (Bosch Toolbox App). Bng sau y hin th tc mc nh (cc ci t c bn) cho mi s lng cp c lp trnh.
Thit lp c bn s vng quay theo cp
1 2 3 4 5 6
[min1] [min1] [min1] [min1] [min1] [min1]
S lng mc tc Eco 3630A) 2 2500 5000 3 2500 3800 5000 4 2500 3300 4200 5000 5 2500 3100 3800 4400 5000 6 2500 3000 3500 4000 4500 5000 A) 25 % Vi nt chn trc tc (36), bn c th chn trc s vng quay cn thit c khi ang vn hnh.
1 609 92A 65X | (03.11.2020) Bosch Power Tools
Ting Vit | 113
Hin th trng thi GKS 18V-68 GC
n bo trng thi np pin (Giao din ngi dng) (34)
ngha/Nguyn nhn Cch khc phc
xanh lc (2 n 5 vch) Pin c sc vng (1 vch) Pin gn cn Thay hoc sc pin sm (1 vch) B ngun cn in Thay hoc sc pin
Hin th nhit (40) ngha/Nguyn nhn Cch khc phc vng t nhit ti hn (ng c, h
thng in, pin) Khng cho dng c in hot ng ch khng ti v hy ngui
mu Dng c in b qu nng v b tt ngui dng c in
Hin th smartphone (38) v hin th trng thi dng c in (39)
ngha/Nguyn nhn Cch khc phc
vng Nhc lch bo dng Hy tham kho thng tin chi tit ti Bosch Toolbox App hoc cho tin hnh bo dng
Hin th trng thi dng c in (39)
ngha/Nguyn nhn Cch khc phc
mu xanh l Trng thi OK vng t nhit ti hn hoc c quy gn
cn Khng cho dng c in hot ng ch khng ti v hy ngui, thay hoc sc c quy sm
mu Dng c in b qu nhit hoc c quy cn
ngui dng c in, thay hoc sc c quy
nhp nhy Ch chng s khi ng li c kch hot
Tt v bt li dng c in, tho pin v lp li.
Cc chc nng kt ni
GKS 18V-68 GC Cc chc nng kt ni sau y ca dng c in s kh dng khi kt hp vi Bluetooth Low Energy Module GCY 42: ng k v c nhn ha Kim tra trng thi, pht cc thng bo cnh bo Cc thng tin v ci t chung Qun l Ci t ca mc tc Hin th Smartphone (38) sng ln, nu dng c in gi thng tin (v d cnh bo nhit ) n mt thit b u cui di ng bng cng ngh sng v tuyn Bluetooth. bit thng tin v Bluetooth Low Energy Module GCY 42, hy c hng dn vn hnh i km.
GKS 18V-68 C Cc chc nng kt ni sau y ca dng c in s kh dng khi kt hp vi Bluetooth Low Energy Module GCY 42: ng k v c nhn ha
Kim tra trng thi, pht cc thng bo cnh bo Cc thng tin chung Qun l bit thng tin v Bluetooth Low Energy Module GCY 42, hy c hng dn vn hnh i km.
Hng Dn S Dng u Dng c in c Bluetooth Low Energy
Module GCY 42 c trang b mt giao din sng v tuyn. Hy ch cc gii hn a im hot ng v d nh trn my bay hoc bnh vin.
u Trong cc vng, m cng ngh sng v tuyn Bluetoothkhng c php s dng, phi tho Bluetooth Low Energy Module GCY 42 v pin nt o.
rng ct bin i ty theo li ca c dng. Bo v li ca khng b va p v ng chm mnh. y my u tay v cho np ti va phi i theo chiu ct. S np ti qu mc lm gim ng k
Bosch Power Tools 1 609 92A 65X | (03.11.2020)
114 | Ting Vit
tui th ca dng c ct v c th lm h hng my. Hiu sut ca v cht lng ca s ca ct ty thuc ch yu vo iu kin, kiu dng rng ca li ca. V vy, ch nn s dng cc li ca bn, thch hp vi loi vt liu c gia cng.
Ca G S la chn ng loi li ca da trn loi v cht lng g v cch ct theo yu cu, ct theo chiu dc hay chiu cho gc. Khi x dc g cy vn sam, dm bo c to ra thng xon di. Bi g si v bi g d gai c bit gy hi cho sc khe, do ch lm vic vi thit b ht bi.
Ca vi thanh c (xem Hnh F) Thanh c (11) cho php ct chnh xc dc theo cnh phi gia cng hoc ct cc di cng kch thc. y thanh dn hng ca thanh c (11) dc ray dn hng vo tm (13). C nh thanh c (11) bng bu-lng tai hng (6).
Ca vi dng ph (xem hnh G) ca vt gia cng rng bn hoc c cnh thng, dng vn hay thanh np kp vo vt gia cng nh l mt dng ph; c th y chn ca ca da ta dc theo dng ph.
Ca c ray dn hng (xem Hnh HI)
GKS 18V-68 GC Nh ray dn hng (41) m bn c th thc hin cc ng ct thng. Lp ph dnh s ngn trt ray dn hng v bo v b mt phi gia cng. Phn ph ngoi ca ray dn hng cho php ca da lt i mt cch d dng. Hy lp ca trn trc tip vo ray dn hng (41). C nh ng ray dn hng (41) bng cc thit b kp ph hp, v d kp vt, trn cc phi gia cng, sao cho chn ca ray dn hng (41) cha vo li ca. Ray dn hng (41) khng c nh ln trn cnh phi gia cng cn ca. M my v y my theo chiu ct vi lc p my cho gia ti va phi v u tay. Vi chi tit ni (43) hai ray dn hng c th c t cng nhau. S kp cht c thc hin bng bn con vt nm b phn u ni. Khe (44) ph hp vi cc h thng ray dn hng ca Bosch v Mafell. Khe (45) ph hp vi cc h thng ray dn hng ca Festool v Makita.
Cc Khuyn Ngh v Cch Bo Dng Tt Nht cho Pin Bo v pin hp khi trnh s m t v nc.
Ch bo qun pin trong tm nhit nm gia 20 C v 50 C. Khng pin trong t vo ma h. Thnh thong lm sch cc khe thng gi ca pin bng cch dng mt ci c kh, mm v sch. S gim st ng k thi gian hot ng sau khi np in ch r rng pin hp khi ht cng dng v phi c thay. Qui trnh hot ng c chia ra lm hai giai on.
Bo Dng v Bo Qun Bo Dng V Lm Sch u Trc khi tin hnh bt c cng vic g vi
my (v d bo dng, thay dng c v.v..) cng nh khi vn chuyn hay lu kho, tho pin ra khi dng c in. C nguy c gy thng tch khi v tnh lm kch hot cng tc Tt/M.
u c an ton v my hot ng ng chc nng, lun lun gi my v cc khe thng gi c sch.
Chn n hi bo v li phi lun lun c th chuyn ng t do, co tht t ng. V vy, lun lun gi cho phm vi chung quanh chn bo v li n hi c sch. Lm sch bi v dm bng bn chi. Li ca khng c ph ngoi, c th bo v c bng cch dng loi du nhn khng axit ph mt lp mng chng g st ln. Phi lau sch du nhn li trc khi s dng, nu khng, s lm g b bn. Cn nha v keo dnh trn li ca to ra ng ct c cht lng ti. V vy, lm sch li ca ngay sau mi ln s dng.
Dch v h tr khch hng v t vn s dng B phn phc v hng sau khi bn ca chng ti tr li cc cu hi lin quan n vic bo dng v sa cha cc sn phm cng nh ph tng thay th ca bn. S m t v thng tin v ph tng thay th cng c th tra cu theo di y: www.bosch-pt.com i ng t vn s dng ca Bosch s gip bn gii p cc thc mc v sn phm v ph kin. Trong tt c cc phn hi v n t ph tng, xin vui lng lun lun nhp s hng ha 10 ch s theo nhn ca hng ha.
Vit Nam CN CNG TY TNHH BOSCH VIT NAM TAI TP.HCM Tng 14, Ngi Nh c, 33 L Dun Ph ng Bn Ngh, Qun 1, Thanh Ph H Chi Minh Tel.: (028) 6258 3690
1 609 92A 65X | (03.11.2020) Bosch Power Tools
Ting Vit | 115
Fax: (028) 6258 3692 - 6258 3694 Hotline: (028) 6250 8555 Email: tuvankhachhang-pt@vn.bosch.com www.bosch-pt.com.vn www.baohanhbosch-pt.com.vn
Xem thm a ch dch v ti: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Vn chuyn Pin c cha Li-Ion l i tng phi tun theo cc qui nh ca Php Lut v Hng Ha Nguy Him. Ngi s dng c th vn chuyn pin hp khi bng ng b m khng cn thm yu cu no khc. Khi c vn chuyn thng qua bn th ba (vd. vn chuyn bng ng hng khng hay i l giao nhn), phi tun theo cc yu cu c bit v ng gi v dn nhn. Phi tham vn chuyn gia v hng ha nguy him khi chun b gi hng. Ch gi pin hp khi khi v ngoi khng b h hng. Dn bng keo hay che kn cc im tip xc h v ng gi pin hp khi theo cch sao cho pin khng th x dch khi nm trong bao b. Ngoi ra, xin vui lng chp hnh cc qui nh chi tit c th c b sung thm ca quc gia.
S thi b Dng c in, pin, ph kin v bao b cn c ti s dng theo quy nh v mi trng. Bn khng c nm dng c in v pin vo thng rc gia nh!
Pin/c quy: Li-Ion: Tun th nhng hng dn trong phn vn chuyn (xem Vn chuyn, Trang 115).
Bosch Power Tools 1 609 92A 65X | (03.11.2020)
116 |
.
/ .
.
( ) )
.(
t .
. t
. .
t .
.
t
. .
) .(
. t
.
. t
. .
t .
.
. .
t
.
.
t
.
.
t .
.
.
t . .
.
t .
/ .
. t
.
. t .
.
. t .
. .
.
t
. .
t
.
.
t . .
.
t .
1 609 92A 65X | (03.11.2020) Bosch Power Tools
| 117
.
t /
.
. t
.
.
. t
.
. .
.
t .
. t
. . .
.
t .
.
t
.
.
t .
.
t
.
. t
. . .
. .
t .
.
t .
130. t
.
.
t
.
. t
.
.
t : .
.
. t
. .
t .
. t
. .
.
t
.
.
t .
.
t ( )
.
Bosch Power Tools 1 609 92A 65X | (03.11.2020)
118 |
.
t .
.
-
-
-
.
/
. t
.
.
. t
.
.
. t
.
. t
. .
.
t.
. t
. .
t .
.
t
.
.
. .
. t .
.
. t
.
.
. t
.
.
.
t. .
t. .
t
. .
.
. t
.
. t
. .
1 609 92A 65X | (03.11.2020) Bosch Power Tools
| 119
t
.
. t .
. t
.
. t
HSS . .
t. .
t. t
. .
. .
t . .
t
.
.
t .
.
. .
t ! Bluetooth
)
.(
. Bluetooth
. Bluetooth .
.
Bluetooth Bluetooth SIG,
Inc / . Robert Bosch Power Tools GmbH
.
.
/
.
.
.
Bluetooth Low Energy Module GCY 42
Bluetooth .
. )1( )2( )3( A(
)4( )5( )6( )7( )8( 45) 0
GKS 18V-68 GC( )9( 0) 45
GKS 18V-68 GC( )10( )11( )12( )13( )14( )15( A(
)16( )17( )18( )19(B(
)20( Bluetooth Low Energy Module GCY 42
)21( Bluetooth Low Energy Module GCY 42B(
Bosch Power Tools 1 609 92A 65X | (03.11.2020)
120 |
)22( A(
)23( )24(( ) )25( )26( )27( B(
)28( )29( )30( B(
)31( )32(/ B(
)33( B(
)34(( ) A(
)35( ECO) (A(
)36() (A(
)37() / (A(
)38(( ) A(
)39() (A(
)40(( ) A(
)41( B(
)42( B(
)43( A)B(
)44( Bosch MafellA(
)45( Festool MakitaA(
A( GKS 18V-68 GC B(
. .
GKS 18V-68 GCGKS 18V-68 C 3 601 FB5 1..3 601 FB5 0..
=1818 A(-12500 50005000
06870 4549,849,5 5045,844,4
FSN
206 x 346177,5 x 329 190190 184184
2,02,0 1,01,0
2020 EPTA-Procedure 01:2014B(4,7 5,54,4 5,2
0+...350+...35
C(
20+...5020+...50
GBA 18V... ProCORE18V...
GBA 18V... ProCORE18V...
ProCORE18V... 5,5
ProCORE18V... 5,5
GAL 18... GAX 18... GAL 36...
GAL 18... GAX 18... GAL 36...
1 609 92A 65X | (03.11.2020) Bosch Power Tools
| 121
GKS 18V-68 GCGKS 18V-68 C BluetoothBluetooth4.2
(Low Energy)D( Bluetooth4.2
(Low Energy)D(
88 E(3030
A( 2025 ProCORE18V 8.0Ah.
B( C(> 0 D( Bluetooth Low-Energy ) 4.2 (
) GAP.( E( .
( ) Bluetooth.
t
.
Bluetooth Low Energy Module GCY 42
Bluetooth Low Energy Module
GCY 42 .
t
.
. :.
.
. .
,
"Electronic Cell Protection (ECP) ."
. : t
. .
.
)19(
)30( .
.
)19( )30( .
.
.
.
. .
. :
)3( , )124(. GBA 18V...
3 60100 % 2 3060 % 1 530 %
1 05 %
ProCORE18V...
5 80100 % 4 6080 % 3 4060 % 2 2040 % 1 520 %
1 05 %
Bosch Power Tools 1 609 92A 65X | (03.11.2020)
122 |
/ t
:) (..
. .
t.
. t
EN 847-1 .
t
.
. t.
. ) A(
.
)10( .
t )10(
.. )31(
)29( . )12(. )28( )27(
)25(. ) A(
.
)27( .
)12( .
)27( )26() .
( )12(.
)28( )29( .
)26( )28(.
)10( .
)31( )29( .
69 .
/
.
/
.
)
.(
. . . P2.
.
t . .
) B( )18(.
)18( 35 / )32(.
)18(.
)42(
.() .
. .
.
.
t
:) (..
. .
t
.
1 609 92A 65X | (03.11.2020) Bosch Power Tools
| 123
) DE( t
. .
GKS 18V-68 GC
)22(. GKS 18V-68 C
)23( .
)13(
)13( . )17(.
)16(. GKS 18V-68 GC
)5( )15(. .
)7( . )5( )15(.
:
)17(. GKS 18V-68 C
)5( . .
)7( .)5( .
:
)17(.
GKS 18V-68 GC
0 45045
0 )8( . 45 )9(
45.
. .
GKS 18V-68 C
0450 45
0 )9( . 45 )8(
45.
. . FSN
GKS 18V-68 GC FSN
.
(8) )8(
45
.
)19( .
)1( )2(.
)2(. )2(
.
) ECP .(
. : ECO
GKS 18V-68 GC
Eco 30.%
Bosch Power Tools 1 609 92A 65X | (03.11.2020)
124 |
Eco / )37( E.
) C( GKS 18V-68 GC
)3( .
GKS 18V-68 GC
6 Eco ) .Bosch Toolbox App (2 6.
( ) .
123456
]1[]1[]1[]1[]1[]1[
Eco3630A( 225005000 3250038005000 42500330042005000 525003100380044005000 6250030003500400045005000 A( 25%
)36(.
GKS 18V-68 GC
( ))34(
/
) 5 (
) (
( )
)40(/
) (
)38(
)39(
/
Bosch Toolbox App
)39(
/
1 609 92A 65X | (03.11.2020) Bosch Power Tools
| 125
)39(
/
.
GKS 18V-68 GC
Bluetooth Low Energy Module GCY 42
:
)38( )
( Bluetooth .
Bluetooth Low Energy Module
GCY 42 .
GKS 18V-68 C Bluetooth Low Energy
Module GCY 42 :
Bluetooth Low Energy Module
GCY 42 .
t
Bluetooth Low Energy Module GCY 42 .
.
t Bluetooth Bluetooth Low Energy Module GCY 42
. .
.
.
.
.
.
.
.
) F( )11(
.
)11( )13( .
)11( )6(. ) G(
.
) H I( GKS 18V-68 GC
)41( .
.
. )41(.
)41( ( )
)41(. )41(
.
Bosch Power Tools 1 609 92A 65X | (03.11.2020)
126 |
.
)43( .
. )44( Bosch
Mafell. )45( Festool
Makita.
.
20 50 . .
.
. .
t :) (..
. .
t .
.
. .
. .
.
.
:www.bosch-pt.com Bosch
.
.
Robert Bosch Morocco SARL
53 20300
:+212 5 29 31 43 27 : sav.outillage@ma.bosch.com
: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
.
. :) (
.
.
. . .
. / !
:/ :
) ,126(.
1 609 92A 65X | (03.11.2020) Bosch Power Tools
| 127
.
.
. ( )
. ( )
t .
. t
.
.
t .
.
t
. .
.
. t
.
. t
. .
t .
.
.
. t
.
.
t )
. (
.
t
.
.
. t .
.
. t
.
.
. t
.
.
t .
.
.
t . .
.
. t
.
. t
.
.
Bosch Power Tools 1 609 92A 65X | (03.11.2020)
128 |
t
. .
.
t .
.
t
.
. t
.
. t .
.
.
.
. t .
. t
.
. t
.
.
t .
. t
.
. t
. ( )
. t
.
.
.
. t
.
.
t .
130 .
t
.
.
t
. .
t .
.
t .
.
. t .
.
t .
.
t .
.
.
1 609 92A 65X | (03.11.2020) Bosch Power Tools
| 129
t
. " "
" " .
t
. .
t )
. (
.
t .
.
-
-
-
.
/
. t
.
. .
t
.
.
. t
.
. t
.
. .
t .
. t
.
.
t .
.
t
( ) .
.
.
.
. t
.
.
.
t " " " "
.
.
. t
.
.
Bosch Power Tools 1 609 92A 65X | (03.11.2020)
130 |
.
t
. .
t. .
t
.
. .
. t
.
. t
. .
t " "
.
. t .
. t
.
. t HSS.
. t .
.
t .
t
. .
.
.
t . . t
.
.
t .
.
. .
t ! Bluetooth
) ( .
. Bluetooth
. Bluetooth .
.
Bluetooth - ()
Bluetooth SIG, Inc / .
Bosch .
.
.
.
( )
.
Bluetooth Low Energy Module GCY 42
Bluetooth - .
.
)1(/ )2( )3( ( )User Interface A(
1 609 92A 65X | (03.11.2020) Bosch Power Tools
| 131
)4( )5( )6( )7( )8( 45) 0 GKS 18V-68 GC( )9( 0) 45 GKS 18V-68 GC( )10( )11( )12( )13( )14( )15( A(
)16( )17( )18( )19(B(
)20( Bluetooth Low Energy Module GCY 42
)21(Bluetooth Low Energy Module GCY 42B(
)22( A(
)23( )24(( ) )25( )26( )27( B(
)28( )29( )30( B(
)31( )32( / B(
)33( B(
)34() User Interface)A(
)35( ECO Modus (User Interface)A(
)36() User Interface)A(
)37() \ User Interface)A(
)38() User Interface)A(
)39() User Interface)A(
)40() User Interface)A(
)41( B(
)42( B(
)43( A)B(
)44( A(
)45( A(
A( GKS 18V-68 GC B(
.
.
GKS 18V-68 GCGKS 18V-68 C 3 601 FB5 1..3 601 FB5 0.. V=1818
A(min1250050005000
0mm6870 45mm49,849,5 50mm45,844,4
FSN
mm206 x 346177,5 x 329 mm190190 mm184184
mm2,02,0 mm1,01,0
mm2020 EPTA-Procedure
01:2014B( kg4,75,54,45,2
C0 ... +350 ... +35
Bosch Power Tools 1 609 92A 65X | (03.11.2020)
132 |
GKS 18V-68 GCGKS 18V-68 C C(
C20 ... +5020 ... +50
GBA 18V... ProCORE18V...
GBA 18V... ProCORE18V...
ProCORE18V... 5,5 AhProCORE18V... 5,5 Ah
GAL 18... GAX 18... GAL 36...
GAL 18... GAX 18... GAL 36...
BluetoothBluetooth4.2
)Low Energy)D( Bluetooth4.2
)Low Energy)D(
s88 E(m3030
A( 2025 C ProCORE18V 8.0Ah. B( C( <0 C D( Bluetooth -Low-Energy (Version 4.2 (Generic Access
Profile (GAP. ( E( .
( ) Bluetooth .
t
. ( )
Bluetooth Low Energy Module GCY 42
Bluetooth Low Energy Module
GCY 42 .
t
. ) - Li-Ion (
. : .
. ) - Li-Ion (
. .
- " Electronic Cell Protection (ECP)"
.
.
t
. .
.
)19(
)30( .
. )19(
)30(
. .
LED
.
. .
.
LED .
1 609 92A 65X | (03.11.2020) Bosch Power Tools
| 133
: User Interface (3( , )
135(. GBA 18V...
LED 3 60100 % 2 3060 % 1 530 % 1 05 %
ProCORE18V...
LED 5 %80100 4 %6080 3 %4060 2 %2040 1 %520 1 %05
/ t)
(
.
. t
. .
t
EN 847-1
. t
.
.
t .
.
) A(
( ) .
)10( .
t )10( .
.
)31( )29( .
)12( .
)28( )27( )25(.
) A(
( ) .
)27(. )12(
. )27( )26(
) . ()12(
. )28( )29(
. )26( )28(.
)10( .
)31( )29( . 6-9
.
.
.
( )
. .
. ( )
.
P2.
Bosch Power Tools 1 609 92A 65X | (03.11.2020)
134 |
.
t. .
) B( )18(.
)18( 35 / )32(
. )18(
.
)42( () .
.
Bosch .
.
.
.
t)
(
.
.
t
. ) DE(
t .
. GKS 18V-68 GC
)22( .
GKS 18V-68 C )23(
.
)13( )13( .
)17( .
)16(.
GKS 18V-68 GC )5(
)15( . . )7( .
)5( )15(. :
)17(.
GKS 18V-68 C )5(.
. )7( . )5(
. :
)17(.
GKS 18V-68 GC
0 45045
0 )8( . 45 )9(
45 .
.
. GKS 18V-68 C
0450 45
0 )9( . 45 )8(
45 .
.
.
1 609 92A 65X | (03.11.2020) Bosch Power Tools
| 135
FSN GKS 18V-68 GC
FSN
. (8) )8(
45
.
)19( .
)1(
)2( .
)2(.
: )2(
.
- ) ECP (
.
.
GKS 18V-68 GC
30 % .
/)37( E.
User Interface ) C( GKS 18V-68 GC User Interface (3(
.
GKS 18V-68 GC 6 .
) Bosch Toolbox App (2 6. ( )
.
123456 ]min-1[]min-1[]min-1[]min-1[]min-1[]min-1[
Eco3630A(
225005000 3250038005000 42500330042005000 525003100380044005000 6250030003500400045005000 A(25 %
)36(.
GKS 18V-68 GC
) User Interface(
)34(
/
) 2 5( ) 1(
) 1(
Bosch Power Tools 1 609 92A 65X | (03.11.2020)
136 |
)40(/
( )
.
)38(
)39(
/
Bosch Toolbox App
)39(
/
OK
.
GKS 18V-68 GC
Bluetooth Low Energy Module GCY 42
:
( ) Bluetooth
)38( .
Bluetooth Low Energy Module
GCY 42 .
GKS 18V-68 C Bluetooth Low Energy
GCY 42 :
Bluetooth Low Energy Module
GCY 42 .
t Bluetooth Low Energy
Module GCY 42.
. t
Bluetooth Bluetooth Low Energy Module GCY 42
. . .
.
.
.
.
.
.
.
1 609 92A 65X | (03.11.2020) Bosch Power Tools
| 137
) F(
)11(
. )11(
)13( . )11( )6(.
)G(
.
) H I(
GKS 18V-68 GC )41(
.
.
. )41(
.)41(
)41(. )41(
.
. )43(
. .
)44( .
)45( .
.
20 50 .
.
.
.
.
t) (
. .
t .
.
.
.
.
.
. .
.
: www.bosch-pt.com
Bosch
.
10 .
-
3 .
1994834571 :42039000+ 9821
: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
-
. .
:) (
.
.
() .
Bosch Power Tools 1 609 92A 65X | (03.11.2020)
138 |
.
.
.
/ !
:/ :-
) ,137(.
1 609 92A 65X | (03.11.2020) Bosch Power Tools
| 139
38 mm: 1 600 A00 0JF (3 m)
2 607 002 632
GAS 20 L SFC
35 mm: 2 607 002 163 (3 m) 2 607 002 164 (5 m) GAS 50 L SFC
GAS 25 L SFC
GAS 35 L SFC+ GAS 35 L AFC GAS 35 M AFC
2 608 000 585
GAS 55 M AFC
22 mm: 2 608 000 571 (3 m) 2 608 000 567 (5 m)
35 mm: 2 608 000 569 (3 m) 2 608 000 565 (5 m)
35 mm: 2 608 000 658 (1,6 m)
GAS 18V-10 L
22 mm: 2 608 000 572 (3 m) 2 608 000 568 (5 m)
35 mm: 2 608 000 570 (3 m) 2 608 000 566 (5 m)
Bosch Power Tools 1 609 92A 65X | (03.11.2020)
140 |
1 607 960 008
1 600 A00 1F8
1 600 A01 S9X
1 608 190 007
2 608 000 696
1 600 A01 2G2
(L-BOXX 238)
1 600 Z00 009
1 600 Z00 005 (800 mm) 1 600 Z00 006 (1100 mm) 1 600 Z00 00F (1600 mm) 1 600 Z00 007 (2100 mm) 1 600 Z00 008 (3100 mm) 1 600 Z00 00A (FSN WAN)
GCY 42:
1 600 A01 3WF
1 609 92A 65X | (03.11.2020) Bosch Power Tools
| 141
Expert
Standard
Bosch Power Tools 1 609 92A 65X | (03.11.2020)
142 |
Licenses Apache License Version 2.0, January 2004 http://www.apache.org/licenses/ TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION 1. Definitions. "License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. "Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License. "Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or are under com- mon control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means (i) the power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity. "You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License. "Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software source code, do- cumentation source, and configuration files. "Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media types. "Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix below). "Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof. "Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additi- ons to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copy- right owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted" means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its representa- tives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but exclu- ding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as "Not a Contri- bution." "Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work. 2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Ob- ject form. 3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a per- petual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section) patent license to ma- ke, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such license applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as of the date such litigation is filed. 4. Redistribution.You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions: You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent, trademark, and attri-
bution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and
If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You distribute must inclu- de a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding those notices that do not pertain
1 609 92A 65X | (03.11.2020) Bosch Power Tools
| 143
to any part of the Derivative Works, in at least one of the following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative Works; within the Source form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or, within a dis- play generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The contents of the NO- TICE file are for informational purposes only and do not modify the License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be construed as modifying the Licen- se. You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or different license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with the conditions stated in this Licen- se.
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any additional terms or con- ditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions. 6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file. 7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABI- LITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your exercise of permissions under this License. 8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract, or otherwi- se, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contribu- tor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages. 9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own behalf and on Your sole responsibili- ty, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting any such warranty or additio- nal liability. END OF TERMS AND CONDITIONS
Copyright 20092016 ARM LIMITED All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following con- ditions are met:
Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclai-
mer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. Neither the name of ARM nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this
software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMI- TED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTER- RUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (IN- CLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Bosch Power Tools 1 609 92A 65X | (03.11.2020)
144 |
Copyright 20162019 STMicroelectronics All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following con- ditions are met:
Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclai-
mer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. Neither the name of STMicroelectronics nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products de-
rived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMI- TED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTER- RUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (IN- CLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
1 609 92A 65X | (03.11.2020) Bosch Power Tools
I
de EU-Konformittserklrung Wir erklren in alleiniger Verantwortung, dass die genannten Produkte allen einschlgigen Bestimmungen der nachfolgend aufgefhrten Richtlinien und Verordnungen entsprechen und mit folgenden Normen bereinstimmen. Technische Unterlagen bei: *
Handkreissge Sachnummer
en EU Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the directives and regulations listed below and are in conformity with the following standards. Technical file at: *
Hand-held circu- lar saw
Article number
fr Dclaration de conformit UE Nous dclarons sous notre propre responsabilit que les produits dcrits sont en conformit avec les directives, rglements normatifs et normes numrs ci-dessous. Dossier technique auprs de : *
Scie circulaire N darticle
es Declaracion de conformidad UE Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que los productos nom- brados cumplen con todas las disposiciones correspondientes de las Directi- vas y los Reglamentos mencionados a continuacin y estn en conformidad con las siguientes normas. Documentos tcnicos de: *
Sierra circular porttil
N de artculo
pt Declarao de Conformidade UE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que os produtos mencio- nados cumprem todas as disposies e os regulamentos indicados e esto em conformidade com as seguintes normas. Documentao tcnica pertencente a : *
Serra circular N. do produto
it Dichiarazione di conformita UE Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilita che i prodotti indicati sono conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle Direttive e dei Regolamenti elencati di seguito, nonche alle seguenti Normative. Documentazione Tecnica presso: *
Sega circolare Codice prodotto
nl EU-conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlij- nen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen. Technisch dossier bij: *
Cirkelzaag Productnummer
da EU-overensstemmelseserklring Vi erklrer som eneansvarlige, at det beskrevne produkt er i overensstem- melse med alle gldende bestemmelser i flgende direktiver og forordnin- ger og opfylder flgende standarder. Tekniske bilag ved: *
Hndrundsav Typenummer
sv EU-konformitetsfrklaring Vi frklarar under eget ansvar att de nmnda produkterna uppfyller kraven i alla gllande bestmmelser i de nedan angivna direktiven och frordningar- nas och att de stmmer verens med fljande normer. Teknisk dokumentation: *
Handcirkelsg Produktnummer
no EU-samsvarserklring Vi erklrer under eneansvar at de nevnte produktene er i overensstemmelse med alle relevante bestemmelser i direktivene og forordningene nedenfor og med flgende standarder. Teknisk dokumentasjon hos: *
Hndsirkelsag Produktnummer
fi EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Vakuutamme tten, ett mainitut tuotteet vastaavat kaikkia seuraavien direk- tiivien ja asetusten asiaankuuluvia vaatimuksia ja ovat seuraavien standardi- en vaatimusten mukaisia. Tekniset asiakirjat saatavana: *
Ksipyrsaha Tuotenumero
el , . : *
tr AB Uygunluk beyan Tek sorumlu olarak, tanmlanan rnn aadaki ynetmelik ve direktiflerin geerli btn hkmlerine ve aadaki standartlara uygun olduunu beyan ederiz. Teknik belgelerin bulunduu yer: *
Daire testere rn kodu
Bosch Power Tools 1 609 92A 65X | (03.11.2020)
II
pl Deklaracja zgodnoci UE Owiadczamy z pen odpowiedzialnoci, e niniejsze produkty odpowiada- j wszystkim wymaganiom poniej wyszczeglnionych dyrektyw i rozporzd- ze, oraz e s zgodne z nastpujcymi normami. Dokumentacja techniczna: *
Pilarka tarczowa Numer katalogowy
cs EU prohlen oshod Prohlaujeme na vhradn zodpovdnost, e uveden vrobek spluje vech- na pslun ustanoven ne uvedench smrnic anazen aje vsouladu sns- ledujcmi normami: Technicke podklady u: *
Run okrun pila Objednac slo
sk E vyhlsenie ozhode Vyhlasujeme na vhradn zodpovednos, e uveden vrobok spa vetky prslun ustanovenia niie uvedench smernc anariaden aje vslade snas- ledujcimi normami: Technick podklady m spolonos: *
Run kotov pla
Vecn slo
hu EU konformitsi nyilatkozat Egyedli felelsggel kijelentjk, hogy a megnevezett termkek megfelelnek az albbiakban felsorolsra kerl irnyelvek s rendeletek valamennyi ide- vg elrsainak s megfelelnek a kvetkez szabvnyoknak. Mszaki dokumentumok megrzsi pontja: *
Kzi krfrsz Cikkszm
ru , , . : *
uk , , . : *
kk . : *
ro Declaraie de conformitate UE Declarm pe proprie rspundere c produsele menionate corespund tutu- ror dispoziiilor relevante ale directivelor i reglementrilor enumerate n ce- le ce urmeaz i sunt n conformitate cu urmtoarele standarde. Documentaie tehnic la: *
Ferstru circular manual
Numr de identificare
bg , - . : *
mk EU- , . : *
/
sr EU-izjava o usaglaenosti Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo, da navedeni proizvodi odgovaraju svim dotinim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa sledeim standardima. Tehnika dokumentacija kod: *
Runa kruna tes- tera
Broj predmeta
sl Izjava o skladnosti EU Izjavljamo pod izkljuno odgovornostjo, da je omenjen izdelek v skladu z vse- mi relevantnimi doloili direktiv in uredb ter ustreza naslednjim standardom. Tehnina dokumentacija pri: *
Rona krona aga
tevilka artikla
hr EU izjava o sukladnosti Pod punom odgovornou izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i da su sukladni sa sljedeim normama. Tehnika dokumentacija se moe dobiti kod: *
Runa kruna pila Kataloki br.
et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad jrgnevalt loetle- tud direktiivide ja mruste kikidele asjaomastele nuetele ja on koosklasKsiketassaag Tootenumber
1 609 92A 65X | (03.11.2020) Bosch Power Tools
III
jrgmiste normidega. Tehnilised dokumendid saadaval: *
lv Deklarcija par atbilstbu ES standartiem
Ms ar pilnu atbildbu paziojam, ka eit aplkotie izstrdjumi atbilst visiem tlk mintajs direktvs un rkojumos ietvertajm saistoajm nostdnm, k ar sekojoiem standartiem. Tehnisk dokumentcija no: *
Rokas ripzis Izstrdjuma numurs
lt ES atitikties deklaracija Atsakingai pareikiame, kad ivardyti gaminiai atitinka visus privalomus e- miau nurodyt direktyv ir reglament reikalavimus ir iuos standartus. Technin dokumentacija saugoma: *
Rankinis diskinis pjklas
Gaminio numeris
GKS 18V-68 GC
GKS 18V-68 C
3 601 FB5 1..
3 601 FB5 0..
2006/42/EC 2014/30/EU 2011/65/EU
EN 62841-1:2015 EN 62841-2-5:2014 EN 55014-1:2017+A11:2020 EN 55014-2:2015 EN IEC 63000:2018 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY
Henk Becker Chairman of Executive Management
Helmut Heinzelmann Head of
Related manuals for Bosch 0 601 6B5 100 Grinder Instruction Manual
































Manualsnet FAQs
If you want to find out how the 0 601 6B5 100 Bosch works, you can view and download the Bosch 0 601 6B5 100 Grinder Instruction Manual on the Manualsnet website.
Yes, we have the Instruction Manual for Bosch 0 601 6B5 100 as well as other Bosch manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.
The Instruction Manual should include all the details that are needed to use a Bosch 0 601 6B5 100. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.
The best way to navigate the Bosch 0 601 6B5 100 Grinder Instruction Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.
This Bosch 0 601 6B5 100 Grinder Instruction Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.
You can download Bosch 0 601 6B5 100 Grinder Instruction Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.
To be able to print Bosch 0 601 6B5 100 Grinder Instruction Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Bosch 0 601 6B5 100 Grinder Instruction Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.