Bosch 0 601 388 164 Grinder Instruction Manual V2 PDF

1 of 68
1 of 68

Summary of Content for Bosch 0 601 388 164 Grinder Instruction Manual V2 PDF

Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 1UE (2013.09) AS / 69 ASIA

GWS Professional 7-100 | 720 | 7-100 E | 7-100 T | 7-100 ET | 720 ET | 7-115 ET | 7-125 | 7-125 T | 7-125 ET

en Original instructions cn

tw

ko

th id Petunjuk-Petunjuk untuk

Penggunaan Orisinal vi Bn gc hng dn s dng

OBJ_BUCH-1474-005.book Page 1 Monday, January 16, 2017 11:11 AM

2 |

1 609 92A 1UE | (16.1.17) Bosch Power Tools

English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 3

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Bahasa Indonesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Halaman 37 Ting Vit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trang 45

OBJ_BUCH-1474-005.book Page 2 Monday, January 16, 2017 11:11 AM

English | 3

Bosch Power Tools 1 609 92A 1UE | (16.1.17)

English General Power Tool Safety Warnings

Read all safety warnings and all in- structions. Failure to follow the warnings

and instructions may result in electric shock, fire and/or seri- ous injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term power tool in the warnings refers to your mains- operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.

Work area safety Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas

invite accidents. Do not operate power tools in explosive atmospheres,

such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.

Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.

Electrical safety Power tool plugs must match the outlet. Never modify

the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.

Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.

Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.

Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges and moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.

When operating a power tool outdoors, use an exten- sion cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.

If operating a power tool in a damp location is unavoid- able, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.

Personal safety Stay alert, watch what you are doing and use common

sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while oper- ating power tools may result in serious personal injury.

Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.

Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or en- ergising power tools that have the switch on invites acci- dents.

Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a ro- tating part of the power tool may result in personal injury.

Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.

Dress properly. Do not wear loose clothing or jewel- lery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.

If devices are provided for the connection of dust ex- traction and collection facilities, ensure these are con- nected and properly used. Use of dust collection can re- duce dust-related hazards.

Power tool use and care Do not force the power tool. Use the correct power tool

for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.

Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.

Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.

Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.

Maintain power tools. Check for misalignment or bind- ing of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.

Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.

Use the power tool, accessories and tool bits etc. in ac- cordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.

To save energy, only switch the power tool on when using it.

Service Have your power tool serviced by a qualified repair per-

son using only identical replacement parts. This will en- sure that the safety of the power tool is maintained.

WARNING

OBJ_BUCH-1474-005.book Page 3 Monday, January 16, 2017 11:11 AM

4 | English

1 609 92A 1UE | (16.1.17) Bosch Power Tools

Safety Warnings for Angle Grinder Safety Warnings common for Grinding, Sanding, Wire Brushing or Abrasive Cutting Off Operations This power tool is intended to function as a grinder,

sander, wire brush or cut-off tool. Read all safety warn- ings, instructions, illustrations and specifications pro- vided with this power tool. Failure to follow all instruc- tions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Operations such as polishing are not recommended to be performed with this power tool. Operations for which the power tool was not designed may create a hazard and cause personal injury.

Do not use accessories which are not specifically de- signed and recommended by the tool manufacturer. Just because the accessory can be attached to your power tool, it does not assure safe operation.

The rated speed of the accessory must be at least equal to the maximum speed marked on the power tool. Ac- cessories running faster than their rated speed can break and fly apart.

The outside diameter and the thickness of your acces- sory must be within the capacity rating of your power tool. Incorrectly sized accessories cannot be adequately guarded or controlled.

Threaded mounting of accessories must match the grind- er spindle thread. For accessories mounted by flanges, the arbour hole of the accessory must fit the locating di- ameter of the flange. Accessories that do not match the mounting hardware of the power tool will run out of balance, vibrate excessively and may cause loss of control.

Do not use a damaged accessory. Before each use in- spect the accessory such as abrasive wheels for chips and cracks, backing pad for cracks, tear or excess wear, wire brush for loose or cracked wires. If power tool or accessory is dropped, inspect for damage or in- stall an undamaged accessory. After inspecting and in- stalling an accessory, position yourself and bystanders away from the plane of the rotating accessory and run the power tool at maximum no-load speed for one min- ute. Damaged accessories will normally break apart during this test time.

Wear personal protective equipment. Depending on application, use face shield, safety goggles or safety glasses. As appropriate, wear dust mask, hearing pro- tectors, gloves and shop apron capable of stopping small abrasive or workpiece fragments. The eye protec- tion must be capable of stopping flying debris generated by various operations. The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by your operation. Prolonged exposure to high intensity noise may cause hearing loss.

Keep bystanders a safe distance away from work area. Anyone entering the work area must wear personal protective equipment. Fragments of workpiece or of a broken accessory may fly away and cause injury beyond immediate area of operation.

Hold the power tool by insulated gripping surfaces on- ly, when performing an operation where the cutting ac- cessory may contact hidden wiring or its own cord. Cut- ting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the op- erator an electric shock.

Position the cord clear of the spinning accessory. If you lose control, the cord may be cut or snagged and your hand or arm may be pulled into the spinning wheel.

Never lay the power tool down until the accessory has come to a complete stop. The spinning wheel may grab the surface and pull the power tool out of your control.

Do not run the power tool while carrying it at your side. Accidental contact with the spinning accessory could snag your clothing, pulling the accessory into your body.

Regularly clean the power tools air vents. The motors fan will draw the dust inside the housing and excessive accumu- lation of powdered metal may cause electrical hazards.

Do not operate the power tool near flammable materi- als. Sparks could ignite these materials.

Do not use accessories that require liquid coolants. Us- ing water or other liquid coolants may result in electrocu- tion or shock.

Kickback and related warnings Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotat-

ing wheel, backing pad, brush or any other accessory. Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating ac- cessory which in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the direction opposite of the accessorys rota- tion at the point of the binding. For example, if an abrasive wheel is snagged or pinched by the workpiece, the edge of the wheel that is entering into the pinch point can dig into the surface of the material causing the wheel to climb out or kick out. The wheel may either jump toward or away from the operator, depending on di- rection of the wheels movement at the point of pinching. Abrasive wheels may also break under these conditions. Kickback is the result of power tool misuse and/or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below.

Maintain a firm grip on the power tool and position your body and arm to allow you to resist kickback forces. Al- ways use auxiliary handle, if provided, for maximum control over kickback or torque reaction during start-up. The operator can control torque reactions or kickback forces, if proper precautions are taken.

Never place your hand near the rotating accessory. Ac- cessory may kickback over your hand.

Do not position your body in the area where power tool will move if kickback occurs. Kickback will propel the tool in direction opposite to the wheels movement at the point of snagging.

Use special care when working corners, sharp edges, etc. Avoid bouncing and snagging the accessory. Cor- ners, sharp edges or bouncing have a tendency to snag the rotating accessory and cause loss of control or kickback.

OBJ_BUCH-1474-005.book Page 4 Monday, January 16, 2017 11:11 AM

English | 5

Bosch Power Tools 1 609 92A 1UE | (16.1.17)

Do not attach a saw chain woodcarving blade or toothed saw blade. Such blades create frequent kickback and loss of control.

Safety warnings specific for Grinding and Abra- sive Cutting-Off operations Use only wheel types that are recommended for your

power tool and the specific guard designed for the se- lected wheel. Wheels for which the power tool was not de- signed cannot be adequately guarded and are unsafe.

The grinding surface of the centre depressed wheels must be mounted below the plane of the guard lip. An improperly mounted wheel that projects through the plane of the guard lip cannot be adequately protected.

The guard must be securely attached to the power tool and positioned for maximum safety, so the least amount of wheel is exposed towards the operator. The guard helps to protect operator from broken wheel frag- ments, accidental contact with wheel and sparks that could ignite clothing.

Wheels must be used only for recommended applica- tions. For example: do not grind with the side of the cut-off wheel. Abrasive cut-off wheels are intended for peripheral grinding; side forces applied to these wheels may cause them to shatter.

Always use undamaged wheel flanges that are of cor- rect size and shape for your selected wheel. Proper wheel flanges support the wheel thus reducing the possi- bility of wheel breakage. Flanges for cut-off wheels may be different from grinding wheel flanges.

Do not use worn down reinforced wheels from larger power tools. Wheels intended for larger power tools are not suitable for the higher speed of a smaller tool and may burst.

Additional safety warnings specific for abrasive cutting off operations Do not jam the cut-off wheel or apply excessive pres-

sure. Do not attempt to make an excessive depth of cut. Overstressing the wheel increases the loading and suscep- tibility to twisting or binding of the wheel in the cut and the possibility of kickback or wheel breakage.

Do not position your body in line with and behind the ro- tating wheel. When the wheel, at the point of operation, is moving away from your body, the possible kickback may propel the spinning wheel and the power tool directly at you.

When wheel is binding or when interrupting a cut for any reason, switch off the power tool and hold the pow- er tool motionless until the wheel comes to a complete stop. Never attempt to remove the cut-off wheel from the cut while the wheel is in motion otherwise kickback may occur. Investigate and take corrective action to elimi- nate the cause of wheel binding.

Do not restart the cutting operation in the workpiece. Let the wheel reach full speed and carefully re-enter the cut. The wheel may bind, walk up or kickback if the power tool is restarted in the workpiece.

Support panels or any oversized workpiece to minimize the risk of wheel pinching and kickback. Large work- pieces tend to sag under their own weight. Supports must be placed under the workpiece near the line of cut and near the edge of the workpiece on both sides of the wheel.

Use extra caution when making a pocket cut into ex- isting walls or other blind areas. The protruding wheel may cut gas or water pipes, electrical wiring or objects that can cause kickback.

Safety warnings specific for sanding operations Do not use excessively oversized sanding disc paper.

Follow manufacturers recommendations, when select- ing sanding paper. Larger sanding paper extending be- yond the sanding pad presents a laceration hazard and may cause snagging, tearing of the disc, or kickback.

Safety warnings specific for wire brushing operations Be aware that wire bristles are thrown by the brush

even during ordinary operation. Do not overstress the wires by applying excessive load to the brush. The wire bristles can easily penetrate light clothing and/or skin.

If the use of a guard is recommended for wire brushing, do not allow any interference of the wire wheel or brush with the guard. Wire wheel or brush may expand in diameter due to work load and centrifugal forces.

Additional Safety and Working Instructions Observe correct mains voltage! The voltage of the pow-

er source must agree with the voltage specified on the nameplate of the machine. Power tools marked with 230 V can also be operated with 220 V.

Use suitable detectors to determine if utility lines are hidden in the work area or call the local utility company for assistance. Contact with electric lines can lead to fire and electric shock. Damaging a gas line can lead to explo- sion. Penetrating a water line causes property damage or may cause an electric shock.

Release the On/Off switch and set it to the off position when the power supply is interrupted, e. g., in case of a power failure or when the mains plug is pulled. This pre- vents uncontrolled restarting.

Dusts from materials such as lead-containing coatings, some wood types, minerals and metal can be harmful to ones health and cause allergic reactions, lead to res- piratory infections and/or cancer. Materials containing asbestos may only be worked by specialists. As far as possible, use a dust extraction system suita-

ble for the material. Provide for good ventilation of the working place. It is recommended to wear a P2 filter-class respirator.

Observe the relevant regulations in your country for the materials to be worked.

OBJ_BUCH-1474-005.book Page 5 Monday, January 16, 2017 11:11 AM

6 | English

1 609 92A 1UE | (16.1.17) Bosch Power Tools

Prevent dust accumulation at the workplace. Dusts can easily ignite.

Secure the workpiece. A workpiece clamped with clamp- ing devices or in a vice is held more secure than by hand.

After breakage of the grinding disc during operation or damage to the holding fixtures on the protection guard/power tool, the machine must promptly be sent to an after-sales service agent for maintenance for address- es, see section After-sales Service and Application Ser- vice.

Adjust protection guard in such a manner that sparking toward the operator is prevented.

Do not touch grinding and cutting discs before they have cooled down. The discs can become very hot while working.

Actuate the spindle lock button only when the grinder spindle is at a standstill. Otherwise, the machine may be- come damaged.

After mounting the grinding tool and before switching on, check that the grinding tool is correctly mounted and that it can turn freely. Make sure that the grinding tool does not graze against the protection guard or oth- er parts.

When operating the machine with power from mobile gen- erators, loss of performance or untypical behavior can oc- cur upon switching on.

By applying too high application force, the machine can be subject to overload. Overload can lead to overheat- ing and damage of the power tool. After heavily strain- ing the power tool, continue to run it at no-load for sev- eral minutes in order to cool it down.

Do not use the power tool with a cut-off stand. Never use a cutting disc for roughing. The quick-clamping nut may be used only for grinding

or cutting discs. Use only a flawless, undamaged quick- clamping nut.

For operations with the rubber sanding plate or with the cup brush/wheel brush/flap disc, always mount the hand guard .

For cutting with bonded abrasives, always use a pro- tection guard for cutting.

Provide for sufficient dust extraction when cutting stone. Wear a dust respirator.

Products sold in GB only: Your product is fitted with an BS 1363/A approved electric plug with internal fuse (ASTA approved to BS 1362). If the plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place by an author- ised customer service agent. The replacement plug should have the same fuse rating as the original plug. The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard and should never be inserted into a mains sock- et elsewhere. Products sold in AUS and NZ only: Use a residual current de- vice (RCD) with a rated residual current of 30 mA or less.

Symbols The following symbols are important for reading and under- standing the operating instructions. Please take note of the symbols and their meaning. The correct interpretation of the symbols will help you to use the machine in a better and safer manner.

Symbol Meaning Article number

Read all safety warnings and all instruc- tions

Before any work on the machine itself, pull the mains plug from the socket out- let

Wear protective gloves

Always wear ear protection.

Wear safety glasses/goggles

Movement direction

Apply strength for the workstep.

Low speed

High speed

Switching On

Switching Off

On/Off switch lock-on

Releasing the lock-on function of the On/Off switch Prohibited action

Permitted action

OBJ_BUCH-1474-005.book Page 6 Monday, January 16, 2017 11:11 AM

English | 7

Bosch Power Tools 1 609 92A 1UE | (16.1.17)

Delivery Scope Angle grinder, protection guard, auxiliary handle. Special protection guards, application tools and other acces- sories shown or described are not part of the standard deliv- ery scope. A complete overview of accessories can be found in our ac- cessories program.

Intended Use The machine is intended for roughing metal, stone and ceram- ic materials and for drilling tiles. For cutting with bonded abrasives, a special cutting guard (accessory) must be used. When cutting in stone, provide for sufficient dust extraction. Together with the hand guard (accessory), the machine can be used for brushing and grinding/sanding with elastic sand- ing plates. The machine is suitable only for working without water.

Technical Data The technical data of the machine are listed in the table on page 53. The values given are valid for a nominal voltage [U] of 230 V. For different voltages and models for specific countries, these values can vary.

Mounting and Operation The following table indicates the action objectives for mounting and operation of the power tool. The instructions for each action objective are shown aside. Depending on the type of application, various instruction combinations are required. Observe the safety instructions.

Next step of action

P1 Rated power input P2 Output power n Rated speed nv Speed control adjustment

l = Grinder spindle length d1 = Grinder spindle diameter

D = Max. grinding disc diameter d2 = Inner disc diameter

Speed preselection

Additional information

Weight according to EPTA-Procedure 01:2014 with vibration-damping auxil- iary handle Weight according to EPTA-Procedure 01:2014 without auxiliary handle with auxiliary handle

/II Symbol for protection class II (completely insulated)

Symbol Meaning

d1

l

d2

D

1

2

Action Figure Please observe Page Grinding, preparation 1 54 55

Cutting, preparation 2 56 57

Cutting stone, brick and tiles, prep- aration (recommendation)

3 58 59

30

OBJ_BUCH-1474-005.book Page 7 Monday, January 16, 2017 11:11 AM

8 | English

1 609 92A 1UE | (16.1.17) Bosch Power Tools

Removing paint, preparation 4 60

Removing rust, preparation 5 61

Drilling tiles, preparation 6 62

Mounting the quick-clamping nut 7 62 63

Dismounting the quick-clamping nut

8 63

Switching On and Off 9 63

Adjusting the speed preselection 10 64

Working effectively with the angle grinder

11 65

Grey-marked area: Handle (insulated gripping surface)

12 65

Selecting the admissible grinding tool

13 66

Selecting Accessories 67 68

Action Figure Please observe Page

OBJ_BUCH-1474-005.book Page 8 Monday, January 16, 2017 11:11 AM

English | 9

Bosch Power Tools 1 609 92A 1UE | (16.1.17)

Maintenance and Cleaning For safe and proper working, always keep the machine

and ventilation slots clean. In extreme conditions, always use dust extraction as far as possible. Blow out ventilation slots frequently and in- stall a residual current device (RCD). When working met- als, conductive dust can settle in the interior of the power tool. The total insulation of the power tool can be impaired. Please store and handle the accessory(-ies) carefully. If the replacement of the supply cord is necessary, this has to be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- der to avoid a safety hazard.

After-sales Service and Application Service In all correspondence and spare parts order, please always in- clude the 10-digit article number given on the type plate of the machine. Our after-sales service responds to your questions concern- ing maintenance and repair of your product as well as spare parts. Exploded views and information on spare parts can al- so be found under: www.bosch-pt.com Boschs application service team will gladly answer questions concerning our products and their accessories.

Peoples Republic of China China Mainland Bosch Power Tools (China) Co., Ltd. 567, Bin Kang Road Bin Jiang District 310052 Hangzhou, P.R.China Service Hotline: 4008268484 Fax: (0571) 87774502 E-Mail: contact.ptcn@cn.bosch.com www.bosch-pt.com.cn HK and Macau Special Administrative Regions Robert Bosch Hong Kong Co. Ltd. 21st Floor, 625 Kings Road North Point, Hong Kong Customer Service Hotline: +852 2101 0235 Fax: +852 2590 9762 E-Mail: info@hk.bosch.com www.bosch-pt.com.hk

Indonesia PT. Multi Mayaka Kawasan Industri Pulogadung Jalan Rawa Gelam III No. 2 Jakarta 13930 Indonesia Tel.: (021) 46832522 Fax: (021) 46828645/6823 E-Mail: sales@multimayaka.co.id www.bosch-pt.co.id

Philippines Robert Bosch, Inc. 28th Floor Fort Legend Towers, 3rd Avenue corner 31st Street, Fort Bonifacio Global City, 1634 Taguig City, Philippines Tel.: (02) 8703871 Fax: (02) 8703870 matheus.contiero@ph.bosch.com www.bosch-pt.com.ph Bosch Service Center: 9725-27 Kamagong Street San Antonio Village Makati City, Philippines Tel.: (02) 8999091 Fax: (02) 8976432 rosalie.dagdagan@ph.bosch.com

Malaysia Robert Bosch (S.E.A.) Sdn. Bhd. No. 8A, Jalan 13/6 G.P.O. Box 10818 46200 Petaling Jaya Selangor, Malaysia Tel.: (03) 79663194 Fax: (03) 79583838 cheehoe.on@my.bosch.com Toll-Free: 1800 880188 www.bosch-pt.com.my

Thailand Robert Bosch Ltd. Liberty Square Building No. 287, 11 Floor Silom Road, Bangrak Bangkok 10500 Tel.: 02 6393111, 02 6393118 Fax: 02 2384783 Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 Bangkok 10501, Thailand www.bosch.co.th Bosch Service Training Centre La Salle Tower Ground Floor Unit No.2 10/11 La Salle Moo 16 Srinakharin Road Bangkaew, Bang Plee Samutprakarn 10540 Thailand Tel.: 02 7587555 Fax: 02 7587525

OBJ_BUCH-1474-005.book Page 9 Monday, January 16, 2017 11:11 AM

10 |

1 609 92A 1UE | (16.1.17) Bosch Power Tools

Singapore Robert Bosch (SEA) Pte. Ltd. 11 Bishan Street 21 Singapore 573943 Tel.: 6571 2772 Fax: 6350 5315 leongheng.leow@sg.bosch.com Toll-Free: 1800 3338333 www.bosch-pt.com.sg

Vietnam Robert Bosch Vietnam Co. Ltd 10/F, 194 Golden Building 473 Dien Bien Phu Street Ward 25, Binh Thanh District 84 Ho Chi Minh City Vietnam Tel.: (08) 6258 3690 ext. 413 Fax: (08) 6258 3692 hieu.lagia@vn.bosch.com www.bosch-pt.com

Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia: Phone: (01300) 307044 Fax: (01300) 307045 Inside New Zealand: Phone: (0800) 543353 Fax: (0800) 428570 Outside AU and NZ: Phone: +61 3 95415555 www.bosch.com.au

Disposal The machine, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling. Do not dispose of power tools into household waste!

Subject to change without notice.

!

" "

RCD RCD

/

OBJ_BUCH-1474-005.book Page 10 Monday, January 16, 2017 11:11 AM

| 11

Bosch Power Tools 1 609 92A 1UE | (16.1.17)

/

/

1

/

OBJ_BUCH-1474-005.book Page 11 Monday, January 16, 2017 11:11 AM

12 |

1 609 92A 1UE | (16.1.17) Bosch Power Tools

""

" "

/

/

P2

/

"

"

OBJ_BUCH-1474-005.book Page 12 Monday, January 16, 2017 11:11 AM

| 13

Bosch Power Tools 1 609 92A 1UE | (16.1.17)

//

()

/

P1

P2

n

nv

l =

d1 =

D =

d2 =

EPTA-Procedure 01:2014

EPTA-Procedure 01:2014

d1

l

d2

D

1

2

OBJ_BUCH-1474-005.book Page 13 Monday, January 16, 2017 11:11 AM

14 |

1 609 92A 1UE | (16.1.17) Bosch Power Tools

53

230 V

/II II

1 54 55

2 56 57

3 58 59

4 60

5 61

6 62

30

OBJ_BUCH-1474-005.book Page 14 Monday, January 16, 2017 11:11 AM

| 15

Bosch Power Tools 1 609 92A 1UE | (16.1.17)

FI

10

:

www.bosch-pt.com

7 62 63

8 63

/ 9 63

10 64

11 65

12 65

13 66

67 68

OBJ_BUCH-1474-005.book Page 15 Monday, January 16, 2017 11:11 AM

16 |

1 609 92A 1UE | (16.1.17) Bosch Power Tools

567

310052

4008268484

(0571) 87774502

contact.ptcn@cn.bosch.com

www.bosch-pt.com.cn

625 21

+852 2101 0235

+852 2590 9762

info@hk.bosch.com

www.bosch-pt.com.hk

Robert Bosch Power Tools GmbH

70538 Stuttgart / GERMANY

70538 /

!

" "

,

RCD RCD

/

OBJ_BUCH-1474-005.book Page 16 Monday, January 16, 2017 11:11 AM

| 17

Bosch Power Tools 1 609 92A 1UE | (16.1.17)

/

1

/

OBJ_BUCH-1474-005.book Page 17 Monday, January 16, 2017 11:11 AM

18 |

1 609 92A 1UE | (16.1.17) Bosch Power Tools

:

""

" "

/

/

P2

/

"

"

/ /

OBJ_BUCH-1474-005.book Page 18 Monday, January 16, 2017 11:11 AM

| 19

Bosch Power Tools 1 609 92A 1UE | (16.1.17)

( )

/

P1

P2

n

nv

l =

d1 =

D =

d2 =

EPTA-Procedure 01:2014

EPTA-Procedure 01:2014

/II II

d1

l

d2

D

1

2

OBJ_BUCH-1474-005.book Page 19 Monday, January 16, 2017 11:11 AM

20 |

1 609 92A 1UE | (16.1.17) Bosch Power Tools

53

230

1 54 55

2 56 57

3 58 59

4 60

5 61

6 62

7 62 63

30

OBJ_BUCH-1474-005.book Page 20 Monday, January 16, 2017 11:11 AM

| 21

Bosch Power Tools 1 609 92A 1UE | (16.1.17)

FI

10

:

www.bosch-pt.com

90 6

10491

: (02) 2515 5388

: (02) 2516 1176

www.bosch-pt.com.tw

:

Robert Bosch Power Tools GmbH

70538 Stuttgart / GERMANY

70538 /

8 63

/ 9 63

10 64

11 65

:

12 65

13 66

67 68

OBJ_BUCH-1474-005.book Page 21 Monday, January 16, 2017 11:11 AM

22 |

1 609 92A 1UE | (16.1.17) Bosch Power Tools

.

.

.

( )

( ) .

.

.

, .

.

.

.

. .

.

.

, , ,

.

.

.

.

,

. ,

.

.

.

.

.

.

. , .

.

.

.

.

, ,

.

.

,

, .

.

.

.

.

.

.

.

. .

,

.

, ,

.

.

.

.

.

. ,

.

, .

.

,

OBJ_BUCH-1474-005.book Page 22 Monday, January 16, 2017 11:11 AM

| 23

Bosch Power Tools 1 609 92A 1UE | (16.1.17)

.

.

.

, ,

. .

.

.

.

, , ,

.

.

.

.

, .

.

, ,

, ,

. , ,

.

/

.

.

.

.

.

RPM

.

.

.

.

.

.

.

.

,

.

.

, 1 .

.

. .

, ,

.

.

.

.

. .

.

.

.

.

,

.

.

.

.

.

. ,

.

OBJ_BUCH-1474-005.book Page 23 Monday, January 16, 2017 11:11 AM

24 |

1 609 92A 1UE | (16.1.17) Bosch Power Tools

. .

.

.

, ,

.

.

.

.

.

. .

.

.

, . ,

.

.

. .

.

.

.

.

,

.

.

.

.

.

.

.

.

, .

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. .

,

.

.

,

.

,

.

. .

.

.

.

.

.

.

.

. ,

.

OBJ_BUCH-1474-005.book Page 24 Monday, January 16, 2017 11:11 AM

| 25

Bosch Power Tools 1 609 92A 1UE | (16.1.17)

.

,

.

.

.

.

,

.

.

!

.

.

. .

.

.

.

,

/ .

.

. . P2

.

.

.

.

.

.

(

AS ).

.

.

.

.

. .

.

.

.

.

.

.

.

.

/ /

.

.

. .

.

.

.

OBJ_BUCH-1474-005.book Page 25 Monday, January 16, 2017 11:11 AM

26 |

1 609 92A 1UE | (16.1.17) Bosch Power Tools

, , .

,

.

.

.

( ) .

.

( )

.

.

53

.

[U] 230 V .

.

.

. . .

.

P1

P2

n

nv

l =

d1 =

D =

d2 =

EPTA 01:2014

( )

EPTA 01:2014

( )

/II II ( )

d1

l

d2

D

1

2

OBJ_BUCH-1474-005.book Page 26 Monday, January 16, 2017 11:11 AM

| 27

Bosch Power Tools 1 609 92A 1UE | (16.1.17)

1 54-55

2 56-57

( )

3 58-59

4 60

5 61

6 62

7 62-63

8 63

9 63

10 64

30

OBJ_BUCH-1474-005.book Page 27 Monday, January 16, 2017 11:11 AM

28 |

1 609 92A 1UE | (16.1.17) Bosch Power Tools

.

.

(RCD) .

.

.

.

AS

10

.

.

AS

.

: 080-955-0909

:

Bosch-pt.hotline@kr.bosch.com

( )

298

www.bosch-pt.co.kr

.

!

.

/ "" () ()

11 65

: (

)

12 65

13 66

? 67-68

OBJ_BUCH-1474-005.book Page 28 Monday, January 16, 2017 11:11 AM

| 29

Bosch Power Tools 1 609 92A 1UE | (16.1.17)

/

/

OBJ_BUCH-1474-005.book Page 29 Monday, January 16, 2017 11:11 AM

30 |

1 609 92A 1UE | (16.1.17) Bosch Power Tools

/

1

OBJ_BUCH-1474-005.book Page 30 Monday, January 16, 2017 11:11 AM

| 31

Bosch Power Tools 1 609 92A 1UE | (16.1.17)

/

OBJ_BUCH-1474-005.book Page 31 Monday, January 16, 2017 11:11 AM

32 |

1 609 92A 1UE | (16.1.17) Bosch Power Tools

""

""

/

!

- . .

/

- P2

OBJ_BUCH-1474-005.book Page 32 Monday, January 16, 2017 11:11 AM

| 33

Bosch Power Tools 1 609 92A 1UE | (16.1.17)

/ ( " "

/ /

(bonded abrasives)

/

-

-

P1

OBJ_BUCH-1474-005.book Page 33 Monday, January 16, 2017 11:11 AM

34 |

1 609 92A 1UE | (16.1.17) Bosch Power Tools

(bonded abrasives) () ()

53 [U] 230

P2 n nv

l = d1 = D = d2 =

EPTA-01:2014 EPTA-01:2014

/II II ()

d1

l

d2

D

1

2

1 54 55

2 56 57

()

3 58 59

30

OBJ_BUCH-1474-005.book Page 34 Monday, January 16, 2017 11:11 AM

| 35

Bosch Power Tools 1 609 92A 1UE | (16.1.17)

4 60

5 61

6 62

7 62 63

8 63

9 63

10 64

11 65

: ()

12 65

13 66

67 68

OBJ_BUCH-1474-005.book Page 35 Monday, January 16, 2017 11:11 AM

36 | Bahasa Indonesia

1 609 92A 1UE | (16.1.17) Bosch Power Tools

(RCD)

: www.bosch-pt.com

11 287 10500 02 6393111, 02 6393118 02 2384783 . 2054 10501

www.bosch.co.th G 2 10/11 16 10540 02 7587555 02 7587525

!

Bahasa Indonesia Petunjuk-Petunjuk Umum untuk Perkakas Listrik

Bacalah semua petunjuk- petunjuk untuk keselamatan

kerja dan petunjuk-petunjuk untuk penggunaan. Kesalahan dalam menjalankan petunjuk-petunjuk untuk keselamatan kerja dan petunjuk-petunjuk untuk penggunaan dapat mengakibatkan kontak listrik, kebakaran dan/atau luka- luka yang berat. Simpanlah semua petunjuk-petunjuk untuk keselamatan kerja dan petunjuk-petunjuk lainnya untuk penggunaan di masa depan. Kata perkakas listrik yang disebutkan di dalam petunjuk- petunjuk untuk keselamatan kerja adalah sebutan untuk perkakas listrik pakai listrik jaringan (dengan kabel) dan untuk perkakas listrik tenaga baterai (tanpa kabel listrik).

Keselamatan kerja di tempat kerja Jagalah supaya tempat kerja selalu bersih dan terang.

Tempat kerja yang tidak rapi atau tidak terang dapat mengakibatkan terjadinya kecelakaan.

Janganlah menggunakan perkakas listrik di tempat di mana dapat terjadi ledakan, di mana ada cairan, gas atau debu yang mudah terbakar. Perkakas listrik dapat memancarkan bunga api yang lalu mengakibatkan debu atau uap terbakar.

Selama menggunakan perkakas listrik, jauhkan anak- anak dan orang-orang lain dari tempat kerja. Jika konsentrasi terganggu, bisa jadi Anda tidak bisa mengen- dalikan perkakas listrik tersebut.

PERHATIKANLAH

OBJ_BUCH-1474-005.book Page 36 Monday, January 16, 2017 11:11 AM

Bahasa Indonesia | 37

Bosch Power Tools 1 609 92A 1UE | (16.1.17)

Keamanan listrik Steker dari perkakas listrik harus cocok pada

stopkontak. Janganlah sekali-kali merubah steker. Janganlah menggunakan steker perantara bersama dengan perkakas listrik yang mempunyai hubungan arde. Steker yang tidak dirubah dan stopkontak yang cocok mengurangi bahaya terjadinya kontak listrik.

Jagalah supaya badan Anda tidak bersentuhan dengan permukaan yang mempunyai hubungan arde, misalnya pipa-pipa, radiator pemanas ruangan, kompor listrik dan lemari es. Ada risiko besar terjadi kontak listrik, jika badan Anda mempunyai hubungan arde.

Jagalah supaya perkakas listrik tidak kena hujan atau menjadi basah. Air yang masuk ke dalam perkakas listrik menambah risiko terjadinya kontak listrik.

Janganlah menyalah gunakan kabel listrik untuk mengangkat dan menggantungkan perkakas listrik atau untuk menarik steker dari stopkontak. Jagalah supaya kabel listrik tidak kena panas, minyak, pinggiran yang tajam atau bagian-bagian perkakas yang bergerak. Kabel listrik yang rusak atau tersangkut menambah risiko terjadinya kontak listrik.

Jika Anda menggunakan perkakas listrik di luar gedung, gunakanlah hanya kabel sambungan yang juga cocok untuk pemakaian di luar gedung. Penggunaan kabel sambungan yang cocok untuk pemakaian di luar gedung mengurangi risiko terjadinya kontak listrik.

Jika penggunaan perkakas listrik di tempat yang basah tidak bisa dihindarkan, gunakanlah sakelar pengaman terhadap arus penyimpangan. Penggunaan sakelar pengaman terhadap arus penyimpangan mengurangi risiko terjadinya kontak listrik.

Keselamatan kerja Berhati-hatilah selalu, perhatikanlah apa yang Anda

kerjakan dan bekerjalah dengan seksama jika menggunakan perkakas listrik. Janganlah mengguna- kan perkakas listrik, jika Anda capai atau berada di bawah pengaruh narkoba, minuman keras atau obat. Jika Anda sekejap mata saja tidak berhati-hati sewaktu menggunakan perkakas listrik, dapat terjadi luka-luka berat.

Pakailah pakaian dan sarana pelindung dan pakailah selalu kaca mata pelindung. Dengan memakai pakaian dan sarana pelindung, misalnya kedok anti debu (masker), sepatu tertutup yang tidak licin, helm pelindung atau pemalut telinga sesuai dengan pekerjaan yang dilakukan dengan perkakas listrik, bahaya terjadinya luka-luka dapat dikurangi.

Jagalah supaya perkakas listrik tidak dihidupkan secara tidak disengaja. Perhatikan bahwa perkakas listrik dalam penyetelan mati, jika steker disambungkan pada pengadaan listrik dan/atau baterai, jika perkakas listrik diangkat atau dibawa. Jika selama mengangkat perkakas listrik jari Anda berada pada tombol untuk menghidupkan dan mematikan atau perkakas listrik yang dalam penyetelan hidup disambungkan pada listrik, dapat terjadi kecelakaan.

Lepaskan semua perkakas-perkakas penyetelan atau kunci-kunci pas sebelum perkakas listrik dihidupkan. Perkakas atau kunci yang berada di dalam bagian yang berputar dapat mengakibatkan terjadinya luka-luka.

Aturkan badan sedemikian sehingga Anda bisa bekerja dengan aman. Berdirilah secara mantap dan jagalah selalu keseimbangan. Dengan demikian Anda bisa mengendalikan perkakas listrik dengan lebih baik, jika terjadi sesuatu dengan tiba-tiba.

Pakailah pakaian yang cocok. Janganlah memakai pakaian yang longgar atau perhiasan. Jagalah supaya rambut, pakaian dan sarung tangan tidak masuk dalam bagian-bagian perkakas yang bergerak. Pakaian yang longgar, rambut panjang atau perhiasan dapat tersangkut dalam bagian perkakas yang bergerak.

Jika ada kemungkinan untuk memasangkan sarana penghisapan dan penampungan debu, perhatikan bahwa sarana-sarana ini telah dipasangkan dan digunakan dengan betul. Penggunaan sarana penghisa- pan bisa mengurangi bahaya yang disebabkan debu.

Penggunaan dan penanganan perkakas listrik de- ngan seksama Janganlah membebankan perkakas listrik terlalu

berat. Gunakan selalu perkakas listrik yang cocok untuk pekerjaan yang dilakukan. Dengan perkakas listrik yang cocok Anda bekerja lebih baik dan lebih aman dalam batas-batas kemampuan yang ditentukan.

Janganlah menggunakan perkakas listrik yang tombolnya rusak. Perkakas listrik yang tidak bisa dihidupkan atau dimatikan, berbahaya dan harus direparasikan.

Tariklah steker dari stopkontak dan/atau keluarkan baterai, sebelum Anda melakukan penyetelan pada perkakas listrik, mengganti alat-alat kerja atau sebelum menyimpan perkakas listrik. Tindakan keselamatan kerja ini mengurangi bahaya perkakas listrik hidup secara tidak disengaja.

Simpanlah perkakas listrik yang tidak digunakan di luar jangkauan anak-anak. Janganlah mengizinkan orang-orang yang tidak mengenal perkakas listrik ini atau yang belum membaca petunjuk-petunjuk ini, menggunakan perkakas listrik ini. Perkakas listrik bisa menjadi berbahaya, jika digunakan oleh orang-orang yang tidak mengenalnya.

Rawatlah perkakas listrik dengan seksama. Periksalah, apakah bagian-bagian perkakas listrik yang bergerak berfungsi dengan baik dan tidak tersangkut, apakah ada bagian-bagian yang patah atau rusak sedemikian, sehingga dapat mempengaruhi jalannya perkakas listrik. Biarkan bagian-bagian perkakas yang rusak direparasikan, sebelum Anda mulai menggunakan perkakas listrik. Banyak kecelakaan terjadi karena perkakas listrik tidak dirawat de- ngan seksama.

Perhatikan supaya alat-alat pemotong selalu tajam dan bersih. Alat-alat pemotong dengan mata-mata pemotong yang tajam dan dirawat dengan seksama tidak mudah tersangkut dan lebih mudah dikendalikan.

OBJ_BUCH-1474-005.book Page 37 Monday, January 16, 2017 11:11 AM

38 | Bahasa Indonesia

1 609 92A 1UE | (16.1.17) Bosch Power Tools

Gunakanlah semua perkakas listrik, aksesori, alat-alat kerja dsb. sesuai dengan petunjuk-petunjuk. Perhatikan syarat-syarat kerja dan macam pekerjaan yang dilakukan. Penggunaan perkakas listrik untuk macam pekerjaan yang tidak cocok dengan kegunaannya bisa mengakibatkan keadaan yang berbahaya.

Untuk menghemat energi, hidupkan perkakas listrik hanya jika Anda menggunakannya.

Servis Biarkan perkakas listrik Anda direparasikan hanya

oleh orang-orang ahli yang berpengalaman dan hanya dengan menggunakan suku cadang yang asli. Dengan demikian terjamin keselamatan kerja dengan perkakas listrik ini secara berkesinambungan.

Petunjuk-petunjuk untuk keselamatan kerja untuk mesin gerinda tangan Petunjuk-petunjuk untuk keselamatan kerja yang sama untuk pekerjaan menggerinda, mengampelas dengan kertas pasir, bekerja dengan sikat kawat dan memotong Perkakas listrik ini bisa digunakan sebagai mesin

gerinda, mesin ampelas dengan kertas pasir, sikat kawat dan sebagai mesin potong. Perhatikanlah semua petunjuk-petunjuk untuk keselamatan kerja, petunjuk- petunjuk untuk penggunaan, gambar-gambar dan data- data yang Anda terima bersama dengan perkakas listrik. Jika Anda tidak menaati petunjuk-petunjuk berikut, bisa terjadi kontak listrik, kebakaran dan/atau luka-luka berat.

Perkakas listrik ini tidak cocok untuk pekerjaan memolis. Pemakaian perkakas listrik untuk pekerjaan yang tidak cocok dengan tujuannya bisa mengakibatkan keadaan yang membahayakan dan terjadinya luka-luka.

Gunakanlah hanya aksesori yang dirancang khusus untuk perkakas listrik ini dan dianjurkan oleh Bosch. Jika suatu aksesori bisa dipasangkan pada perkakas listrik milik Anda, ini tidak berarti bahwa penggunaannya yang aman terjamin.

Kecepatan putaran yang diizinkan dari alat kerja harus paling sedikit sebesar kecepatan putaran maksimal yang tercantum pada perkakas listrik. Aksesori yang diputarkan lebih cepat daripada kecepatan putaran yang diizinkan, bisa terpatah dan beterbangan.

Diameter luar dan ketebalan alat kerja harus sesuai dengan ukuran-ukuran yang dianjurkan bagi perkakas listrik milik Anda. Alat kerja-alat kerja yang tidak cocok ukurannya tidak bisa dilindungi atau dikendalikan dengan baik.

Alat kerja-alat kerja berulir harus duduk pas pada uliran dari poros kerja. Pada alat kerja-alat kerja yang dipasangkan dengan flens, diameter lubang dari alat kerja harus cocok pada diameter lubang dari flens. Alat kerja-alat kerja yang tidak dikencangkan dengan baik pada

perkakas listrik berputar tidak sempurna karena tidak balans, bervibrasi keras sekali dan bisa membuat perkakas listrik tidak bisa dikendalikan.

Janganlah menggunakan alat kerja-alat kerja yang tidak mulus. Sebelum digunakan, periksalah selalu alat kerja-alat kerja seperti mata gerinda diperiksa apakah ada bagian yang sembul dan retak, piringan diperiksa apakah retak, aus atau tumpul, sikat kawat diperiksa apakah ada kawat yang terlepas atau putus. Jika perkakas listrik atau alat kerja jatuh, periksalah apakah menjadi rusak atau gunakanlah alat kerja lainnya yang tidak rusak. Jika Anda telah memeriksa alat kerja dan telah memasangkannya, Anda dan orang-orang yang berada di dekat tempat kerja harus menjauh dari lingkungan gerak alat kerja yang memutar dan biarkan perkakas listrik berjalan dengan kecepatan putaran maksimal selama satu menit. Kebanyakan alat kerja-alat kerja yang rusak akan putus selama masa uji coba ini.

Pakailah sarana pelindung bagi diri Anda. Tergantung dari macam pekerjaan yang dilakukan, pakailah kedok penutup muka, pelindung mata atau kaca mata pelindung. Jika perlu, pakailah kedok anti debu, pemalut telinga, sarung tangan pelindung atau pakaian pelindung khusus yang melindungi Anda dari butir- butir gerinda dan butir-butir bahan (serbuk). Mata harus dilindungi terhadap benda-benda yang beterbang- an, yang terjadi pada beberapa macam pemakaian perkakas listrik. Kedok anti debu atau kedok pelindung pernafasan harus mampu menyaring debu yang terjadi selama pemakaian perkakas listrik. Jika Anda mendengar suara bising untuk waktu yang lama, daya pendengaran bisa berkurang.

Perhatikanlah supaya orang-orang lain cukup jauh dari tempat kerja Anda. Semua orang yang mendekati tempat kerja Anda harus memakai sarana pelindung badan. Pecahan-pecahan dari benda yang dikerjakan atau alat kerja-alat kerja yang patah bisa beterbangan dan mengakibatkan luka-luka, juga di tempat yang agak jauh dari lingkungan gerak mesin.

Peganglah perkakas listrik hanya pada pegangan yang terisolir, jika Anda melakukan pekerjaan di mana alat kerjanya bisa terkena pada saluran listrik yang tidak terlihat atau kabelnya sendiri. Alat kerja yang bersentuhan dengan kabel yang bertegangan dapat mengakibatkan bagian-bagian logam dari perkakas listrik juga bertegangan dan lalu mengakibatkan kontak listrik.

Jauhkan kabel listrik dari alat kerja-alat kerja yang berputar. Jika Anda tidak bisa mengendalikan perkakas listrik, kabel listrik bisa terpotong atau tersangkut dan lalu tangan atau lengan Anda bisa terkena pada alat kerja yang berputar.

Janganlah meletakkan perkakas listrik jika alat kerjanya belum berhenti sama sekali. Alat kerja yang masih berputar bisa terkena pada permukaan di mana perkakas listrik diletakkan sehingga Anda tidak bisa me- ngendalikan perkakas listrik.

OBJ_BUCH-1474-005.book Page 38 Monday, January 16, 2017 11:11 AM

Bahasa Indonesia | 39

Bosch Power Tools 1 609 92A 1UE | (16.1.17)

Janganlah membiarkan perkakas listrik hidup jika Anda sedang mengangkatnya. Pakaian Anda secara tidak disengaja bisa tersangkut pada alat kerja yang berputar dan alat kerja ini bisa menancap dalam badan Anda.

Bersihkan lubang-lubang ventilasi pada perkakas listrik Anda secara berkala. Kipas angin motor menarik debu ke dalam rumahan dan debu logam dalam jumlah yang besar dan listrik bisa mengakibatkan bahaya.

Janganlah menggunakan perkakas listrik di dekat bahan-bahan yang mudah terbakar. Bunga api bisa menyulut bahan-bahan ini.

Janganlah menggunakan alat kerja-alat kerja yang memerlukan cairan pendingin. Penggunaan air atau cairan pendingin lainnya bisa mengakibatkan kontak listrik.

Bantingan dan petunjuk-petunjuk khusus Bantingan (kickback) adalah reaksi yang terjadi tiba-tiba

jika alat kerja yang berputar tersangkut atau memblok, misalnya mata gerinda, piringan, sikat kawat dsb. Jika alat kerja tersangkut atau memblok, alat kerja berhenti memutar secara tiba-tiba. Dengan demikian perkakas listrik yang tidak bisa dikendalikan terpelanting ke arah yang berlawanan dengan arah putaran alat kerja di tempat di mana alat kerja memblok. Jika misalnya satu mata gerinda tersangkut atau memblok dalam benda yang dikerjakan, maka pinggiran mata gerinda yang berada di dalam benda yang dikerjakan tersangsang dan bisa mengakibatkan mata gerinda patah atau bantingan. Dalam hal demikian mata gerinda bergerak mendekati atau menjauhi orang yang menggunakan perkakas listrik, tergantung dari arah putaran mata gerinda di tempat di mana mata gerinda memblok. Dalam hal ini mata gerinda bisa patah. Bantingan adalah akibat dari penggunaan perkakas listrik yang tidak cocok dan tidak betul. Bantingan bisa dihindarkan dengan cara-cara yang diterangkan di bawah ini.

Peganglah perkakas listrik dengan baik dan aturkan badan dan lengan-lengan Anda sedemikian, sehingga Anda bisa mengimbangi jika perkakas listrik membanting. Gunakan selalu gagang tambahan jika memang ada, sehingga Anda bisa mengendalikan daya bantingan-daya bantingan atau momen reaksi-momen reaksi sebaik-baiknya pada waktu putaran sedang bertambah. Orang yang menggunakan perkakas listrik bisa mengendalikan bantingan atau daya reaksi-daya reaksi jika orang ini menaati petunjuk-petunjuk untuk keselamatan kerja.

Janganlah sekali-kali mendekatkan tangan Anda pada alat kerja-alat kerja yang sedang berputar. Jika perkakas listrik membanting, alat kerja bisa bergerak di atas tangan Anda.

Jauhkan badan Anda dari bidang yang terjangkau oleh perkakas listrik yang membanting. Perkakas listrik dibanting dalam arah yang berlawanan dengan arah putaran mata gerinda pada tempat di mana mata gerinda memblok.

Bekerjalah dengan sangat hati-hati di sudut-sudut, pinggiran yang tajam dsb. Jagalah supaya alat kerja- alat kerja tidak memantul dari benda yang dikerjakan dan terjepit. Alat kerja yang berputar cenderung terjepit di sudut-sudut, pinggiran yang tajam atau bisa memantul. Ini mengakibatkan perkakas listrik tidak bisa dikendalikan atau mengakibatkan bantingan.

Janganlah menggunakan mata gergaji rantai atau mata gergaji yang bergerigi. Alat kerja-alat kerja demikian sering mengakibatkan bantingan atau membuat perkakas listrik tidak bisa dikendalikan.

Petunjuk-petunjuk untuk keselamatan kerja khusus untuk menggerinda dan memotong Gunakanlah selalu hanya alat kerja-alat kerja yang

diizinkan untuk perkakas listrik milik Anda dan kap pelindung yang khusus untuk alat kerja-alat kerja ini. Alat kerja-alat kerja yang tidak khusus untuk perkakas listrik ini tidak bisa ditutupi dan membahayakan.

Mata gerinda terpancung harus dipasangkan sedemikian, sehingga bidang penggerindaan tidak menonjol keluar dari pinggiran kap pelindung. Mata gerinda yang tidak dipasangkan dengan betul, yang menonjol keluar dari pinggiran kap pelindung, tidak dapat dilindungi dengan baik.

Kap pelindung harus dipasangkan dengan betul pada perkakas listrik dan harus disetelkan sedemikian, sehingga penggunaan perkakas listrik paling aman, artinya bagian alat kerja yang menghadap ke orang yang menggunakan perkakas listrik harus tertutup oleh kap pelindung sebesar mungkin. Kap pelindung harus melindungi orang yang menggunakan perkakas listrik terhadap bahan yang terpatah, persentuhan yang tidak disengaja dengan alat kerja serta bunga api yang dapat menyulut pakaian.

Alat kerja-alat kerja hanya boleh digunakan untuk macam penggunaan yang disarankan. Misalnya: janganlah sekali-kali menggerinda dengan sisi samping dari mata potong. Mata potong digunakan untuk mengikis bahan dengan pinggiran dari piringan. Tekanan dari samping pada alat kerja ini bisa mematahkannya.

Gunakan selalu flens penjepit-flens penjepit yang mulus dan dalam ukuran dan bentuk yang cocok untuk alat kerja-alat kerja yang Anda pilih. Flens-flens yang cocok menopang mata gerinda dan dengan demikian menghindarkan mata gerinda patah. Flens-flens untuk mata potong bisa jadi berbeda daripada flens-flens untuk mata gerinda lainnya.

Janganlah menggunakan mata gerinda yang aus dari perkakas listrik yang lebih besar. Mata gerinda dari perkakas listrik yang lebih besar tidak cocok untuk kecepatan putaran yang lebih tinggi dari perkakas listrik yang lebih kecil dan bisa terpatah karenanya.

Petunjuk-petunjuk untuk keselamatan kerja lainnya khusus untuk memotong Perhatikanlah supaya mata potong tidak memblok dan

janganlah menekannya terlalu keras. Janganlah membuat pemotongan yang terlalu dalam. Pembebanan yang terlalu berat pada mata potong

OBJ_BUCH-1474-005.book Page 39 Monday, January 16, 2017 11:11 AM

40 | Bahasa Indonesia

1 609 92A 1UE | (16.1.17) Bosch Power Tools

meningkatkan pembebanannya dan membuatnya mudah tersangkut atau memblok dan dengan demikian bisa terjadi bantingan atau mata potong patah.

Janganlah mendekati lingkungan di depan atau di belakang mata potong yang sedang berputar. Jika Anda menggerakkan mata potong dalam benda yang dikerjakan menjauh dari diri Anda, bisa jadi jika terjadi bantingan perkakas listrik terpelanting ke arah Anda dengan mata potong yang masih berputar.

Jika mata potong terjepit atau jika Anda menghentikan sebentar pekerjaan, matikan perkakas listrik dan janganlah menggoyangkannya hingga mata potong berhenti memutar. Janganlah sekali-kali mencoba untuk menarik mata potong yang masih berputar dari jalur pemotongannya, bisa terjadi bantingan. Periksalah mengapa mata potong terjepit dan betulkan.

Janganlah menghidupkan kembali perkakas listrik, selama perkakas listrik masih berada dalam benda yang dikerjakan. Biarkan mata potong mencapai kecepatan putaran nominal dahulu sebelum Anda melanjutkan pemotongan dengan hati-hati. Jika tidak, mata potong bisa tersangkut, melompat ke luar dari jalur pemotongan atau mengakibatkan bantingan.

Topangkan pelat-pelat atau benda-benda yang besar yang dikerjakan untuk mengurangi risiko terjadinya bantingan karena mata potong yang terjepit. Benda- benda yang besar bisa melengkung ke bawah karena beratnya sendiri. Benda yang dikerjakan harus ditopangkan pada kedua sisinya, baik di dekat jalur pemotongan maupun di pinggirannya.

Berhati-hatilah sekali jika melakukan pemotongan kantung di tembok atau tempat-tempat lain yang tidak terlihat bagian dalamnya. Mata potong yang masuk ke dalam bahan dan tanpa disengaja memotong pipa gas atau pipa air, saluran listrik atau benda-benda lainnya, bisa mengakibatkan bantingan.

Petunjuk-petunjuk untuk keselamatan kerja khusus untuk mengampelas dengan kertas pasir Janganlah menggunakan daun ampelas yang terlalu

besar, melainkan taatilah petunjuk-petunjuk pabrik tentang ukuran daun ampelas. Daun ampelas yang lebih besar daripada piringan bisa mengakibatkan terjadinya luka-luka, daun ampelas bisa memblok, sobek atau mengakibatkan bantingan.

Petunjuk-petunjuk untuk keselamatan kerja khusus untuk pekerjaan dengan sikat kawat Perhatikanlah bahwa kawat-kawat bisa terlepas dari

sikat kawat, juga dalam pemakaian yang biasa. Janganlah membebani kawat-kawat terlalu berat dengan tekanan yang terlalu besar. Kawat-kawat yang beterbangan dengan mudahnya bisa menembusi pakaian yang tipis dan/atau kulit kita.

Jika penggunaan kap pelindung diajurkan, perhatikanlah supaya kap pelindung dan sikat kawat tidak bersentuhan. Diameter piringan sikat dan mangkok sikat kawat bisa menjadi lebih besar karena tekanan atau daya sentrifugal.

Petunjuk-petunjuk lainnya untuk keselamatan kerja dan untuk penggunaan Perhatikan tegangan jaringan listrik! Tegangan

jaringan listrik harus sesuai dengan tegangan listrik yang tercantum pada label tipe perkakas listrik.

Gunakanlah alat detektor logam yang cocok untuk mencari kabel dan pipa yang tidak terlihat atau hu- bungi perusahaan pengadaan setempat. Sentuhan de- ngan kabel-kabel listrik dapat mengakibatkan api dan kontak listrik. Pipa gas yang dirusak dapat mengakibatkan ledakan. Pipa air yang dirusak mengakibatkan kerusakan barang-barang atau dapat mengakibatkan kontak listrik.

Buka penguncian tombol untuk menghidupkan dan mematikan dan setelkan tombol pada penyetelan mati, jika pengadaan listrik terputus, misalnya jika listrik mati atau steker ditarik dari stopkontak. Dengan demikian perkakas listrik tidak hidup kembali secara tidak terkendali.

Debu dari berbagai bahan misalnya cat yang mengadung timbel, beberapa jenis kayu, bahan mineral dan logam bisa berbahaya bagi kesehatan dan mengakibatkan reaksi alergi, penyakit saluran pernafasan dan/atau kanker. Bahan-bahan yang me- ngandung asbes hanya boleh dikerjakan oleh orang-orang ahli yang berpengalaman. Gunakanlah hanya penghisap debu yang cocok untuk

menghisap bahan yang dikerjakan. Perhatikanlah supaya ada pertukaran udara di tempat

kerja. Kami anjurkan supaya Anda memakai kedok anti debu

dengan saringan (filter) kelas P2. Taatilah peraturan-peraturan untuk bahan-bahan yang dikerjakan yang berlaku di negara Anda.

Hindarkan debu yang banyak terkumpul di tempat kerja. Debu dapat menyulut dengan mudahnya.

Usahakan supaya benda yang dikerjakan tidak goyang. Benda yang ditahan dalam alat pemegang atau bais lebih mantap daripada benda yang dipegang dengan tangan.

Jika mata gerinda selama penggunaan patah atau jika pemegang-pemegang pada kap pelindung/pada perkakas listrik rusak, perkakas listrik harus segera dikirimkan ke Service Center layanan pasca beli, alamat lihat bab Layanan pasca beli dan konseling terkait pengoperasian.

Setelkan kap pelindung sedemikian, sehingga terhindarkan pemancaran bunga api dalam arah orang yang menggunakan perkakas listrik.

Janganlah memegang mata gerinda dan mata mata potong, jika masih belum menjadi dingin. Piringan- piringan ini menjadi sangat panas selama penggunaannya.

Tombol penahan poros kerja hanya boleh digerakkan jika poros kerja tidak berputar. Jika tidak demikian, perkakas listrik bisa menjadi rusak.

Setelah memasang alat kerja-alat kerja dan sebelum menghidupkan perkakas, periksalah apakah alat kerja-

OBJ_BUCH-1474-005.book Page 40 Monday, January 16, 2017 11:11 AM

Bahasa Indonesia | 41

Bosch Power Tools 1 609 92A 1UE | (16.1.17)

alat kerja sudah dipasangkan dengan betul dan dapat berputar secara bebas. Perhatikanlah supaya alat kerja tidak menyinggung kap pelindung atau bagian- bagian lainnya.

Jika perkakas listrik disambungkan pada pembangkit listrik yang mobil (generator), pada waktu perkakas listrik dihidupkan bisa jadi daya berkurang atau terjadi hal-hal yang tidak lazim.

Tekanan yang terlalu besar dapat membebankan perkakas listrik terlalu berat. Pembebanan yang terlalu berat dapat mengakibatkan pemanasan dan merusakkan perkakas listrik. Setelah pembebanan yang besar, biarkan perkakas listrik beroperasi tanpa beban selama beberapa menit, untuk mendinginkan perkakas listrik.

Janganlah menggunakan perkakas listrik dengan pesawat penopang untuk mesin gerinda potong.

Janganlah sekali-kali menggunakan mata potong untuk mengikis.

Mur yang dibuka dan dikunci dengan tangan hanya boleh digunakan untuk mata gerinda dan mata potong. Gunakanlah hanya mur yang dibuka dan dikunci dengan tangan yang mulus dan tidak rusak.

Untuk pekerjaan dengan menggunakan piringan karet atau mangkok sikat kawat/piringan sikat/piringan dengan ampelas yang berlapis-lapis, pasangkan selalu pelindung tangan .

Selama memotong dengan mata gerinda, gunakanlah selalu satu kap pelindung untuk memotong yang khusus.

Pada waktu memotong bahan batu-batuan, sediakanlah selalu penghisapan debu yang memadai. Pakailah masker anti debu.

Simbol-Simbol Simbol-simbol berikut penting pada waktu membaca dan untuk mengerti petunjuk-petunjuk untuk penggunaan. Lihat dan ingati simbol-simbol dan artinya. Penafsiran yang betul dari simbol-simbol sangat membantu Anda untuk menggunakan perkakas listrik dengan jitu dan sesuai dengan petunjuk untuk keselamatan kerja.

Simbol Arti Nomor model

Bacalah semua petunjuk-petunjuk untuk keselamatan kerja dan petunjuk- petunjuk untuk penggunaan

Sebelum melakukan semua pekerjaan pada perkakas listrik, tarikkan steker dari stopkontak

Pakailah sarung tangan pelindung

Pakailah pemalut telinga.

Pakailah kaca mata pelindung

Arah gerakan

Lakukanlah pekerjaan ini dengan tenaga yang besar.

Kecepatan putaran rendah

Kecepatan putaran tinggi

Menghidupkan perkakas listrik

Mematikan perkakas listrik

Mengunci tombol untuk menghidupkan dan mematikan Melepaskan penguncian tombol untuk menghidupkan dan mematikan Kegiatan yang dilarang

Kegiatan yang diizinkan

Kegiatan berikut

P1 Masukan nominal P2 Daya n Kecepatan putaran nominal nv Bidang penyetelan kecepatan putaran

l = panjang poros kerja d1 = diameter poros kerja

D = diameter maks. mata gerinda d2 = diameter lubang mata gerinda

Penyetelan pendahuluan kecepatan putaran

Simbol Arti

d1

l

d2

D

OBJ_BUCH-1474-005.book Page 41 Monday, January 16, 2017 11:11 AM

42 | Bahasa Indonesia

1 609 92A 1UE | (16.1.17) Bosch Power Tools

Pasokan standar Mesin gerinda tangan, kap pelindung, gagang tambahan. Kap pelindung-kap pelindung khusus, alat kerja dan aksesori lainnya yang ada pada gambar atau yang dijelaskan, tidak termasuk pasokan standar. Semua aksesori yang tersedia dapat Anda lihat di dalam program aksesori.

Penggunaan alat Perkakas listrik ini cocok untuk mengikis bahan-bahan logam, batu-batuan dan keramik dan untuk membor batu ubin. Untuk memotong dengan mata gerinda, harus dipasangkan satu kap pelindung untuk memotong yang khusus. Untuk memotong batu-batuan harus disediakan penghisapan debu yang memadai. Bersama dengan pelindung tangan (aksesori), perkakas listrik ini dapat digunakan untuk menyikat dan menggerinda dengan piringan yang elastis. Perkakas listrik ini hanya cocok untuk melakukan pekerjaan tanpa menggunakan air.

Data teknis Data-data teknis dari produk ini tertera di dalam tabel pada halaman 53 dari petunjuk-petunjuk untuk penggunaan ini. Data-data berlaku untuk tegangan nominal [U] 230 V. Pada tegangan yang lebih rendah dan pada model khusus mancanegara data-data ini bisa berlainan.

Memasang dan menggunakan Tabel berikut ini menunjukkan tujuan dari kegiatan pemasangan dan pengoperasian perkakas listrik. Petunjuk-petunjuk untuk tujuan dari kegiatan dijelaskan dengan gambar-gambar. Tergantung dari jenis pengoperasian, dibutuhkan berbagai kombinasi yang berbeda dari petunjuk-petunjuk. Taatilah petunjuk-petunjuk untuk keselamatan kerja.

Informasi tambahan

Berat sesuai dengan EPTA-Procedure 01:2014 dengan gagang tambahan yang meredam getaran Berat sesuai dengan EPTA-Procedure 01:2014 dengan gagang tambahan standar

/II Simbol dari klasifikasi keamanan II (isolasi perlindungan yang lengkap)

Simbol Arti

1

2

Kegiatan Gambar Perhatikanlah Halaman Mempersiapkan penggerindaan 1 54 55

Mempersiapkan pemotongan 2 56 57

Mempersiapkan pemotongan batu dan batu ubin (saran)

3 58 59

Mempersiapkan untuk menghilangkan cat

4 60

Mempersiapkan untuk menghilangkan karat

5 61

30

OBJ_BUCH-1474-005.book Page 42 Monday, January 16, 2017 11:11 AM

Bahasa Indonesia | 43

Bosch Power Tools 1 609 92A 1UE | (16.1.17)

Rawatan dan kebersihan Perkakas listrik dan lubang ventilasi harus selalu

dibersihkan supaya perkakas bisa digunakan dengan baik dan aman.

Pada penggunaan yang luar biasa, jika mungkin gunakanlah selalu sarana penghisapan. Lubang ventilasi harus sering dibersihkan dengan cara meniup dan gunakanlah sakelar pengaman terhadap arus penyimpangan (FI). Jika mengerjakan bahan logam bisa terjadi debu yang konduktif di dalam perkakas listrik. Isolasi keselamatan dari perkakas listrik bisa menjadi berkurang. Simpanlah dan tanganilah aksesori secara cermat. Jika kabel listrik harus digantikan, pekerjaan ini harus dilakukan oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas

listrik Bosch yang resmi, supaya keselamatan kerja selalu terjamin.

Layanan pasca beli dan konseling terkait pengoperasian Jika Anda hendak menanyakan sesuatu atau memesan suku cadang, sebutkan selalu nomor model yang terdiri dari 10 angka dan tercantum pada label tipe pekakas. Layanan pasca beli Bosch menjawab semua pertanyaan Anda terkait reparasi dan maintenance serta suku cadang produk ini. Gambar tiga dimensi dan informasi terkait suku cadang dapat Anda lihat di:

Mempersiapkan untuk membor batu ubin

6 62

Memasang mur yang dibuka dan dikunci dengan tangan

7 62 63

Melepaskan mur yang dibuka dan dikunci dengan tangan

8 63

Menghidupkan/mematikan 9 63

Menyetel penyetelan pendahuluan kecepatan putaran

10 64

Pekerjaan yang efektif dengan mesin gerinda tangan

11 65

Bidang berwarna abu-abu: gagang (permukaan yang dipegang dengan isolasi)

12 65

Memilih alat kerja yang diizinkan 13 66

Memilih aksesori 67 68

Kegiatan Gambar Perhatikanlah Halaman

OBJ_BUCH-1474-005.book Page 43 Monday, January 16, 2017 11:11 AM

44 | Ting Vit

1 609 92A 1UE | (16.1.17) Bosch Power Tools

www.bosch-pt.com Tim konseling pengoperasian dari Bosch dengan senang hati membantu Anda, jika Anda hendak bertanya tentang produk- produk kami dan aksesorisnya.

Indonesia PT. Multi Mayaka Kawasan Industri Pulogadung Jalan Rawa Gelam III No. 2 Jakarta 13930 Indonesia Tel.: (021) 46832522 Fax: (021) 46828645/6823 E-Mail: sales@multimayaka.co.id www.bosch-pt.co.id

Cara membuang Perkakas listrik, aksesori dan kemasan sebaiknya didaur ulangkan sesuai dengan upaya untuk melindungi lingkungan hidup. Janganlah membuang perkakas listrik dalam sampah rumah tangga!

Perubahan dapat terjadi tanpa pemberitahuan sebelumnya.

Ting Vit

Cnh bo tng qut cch s dng an ton dng c in cm tay

c k mi cnh bo an ton v hng dn. Khng tun th mi

cnh bo v hng dn c lit k di y c th b in git, gy chy v/hay b thng tt nghim trng.

Hy gi tt c ti liu v cnh bo v hng dn tham kho v sau. Thut ng dng c in cm tay trong phn cnh bo l cp n s s dng dng c in cm tay ca bn, loi s dng in ngun (c dy cm in) hay vn hnh bng pin (khng dy cm in).

Khu vc lm vic an ton Gi ni lm vic sch v nh sng. Ni lm

vic ba bn v ti tm d gy ra tai nn.

Khng vn hnh dng c in cm tay trong mi trng d gy n, chng hn nh ni c cht lng d chy, kh t hay rc. Dng c in cm tay to ra cc tia la nn c th lm rc bn chy hay bc khi.

Khng tr em hay ngi n xem ng gn khi vn hnh dng c in cm tay. S phn tm c th gy ra s mt iu khin.

An ton v in Phch cm ca dng c in cm tay phi

thch hp vi cm. Khng bao gi c ci bin li phch cm di mi hnh thc. Khng c s dng phch tip hp ni tip t (dy mt). Phch cm nguyn bn v cm ng loi s lm gim nguy c b in git.

Trnh khng thn th tip xc vi t hay cc vt c b mt tip t nh ng ng, l si, hng ro v t lnh. C nhiu nguy c b in git hn nu c th bn b tip hay ni t.

Khng c dng c in cm tay ngoi ma hay tnh trng m t. Nc vo my s lm tng nguy c b in git.

Khng c lm dng dy dn in. Khng bao gi c nm dy dn xch, ko hay rt phch cm dng c in cm tay. Khng dy gn ni c nhit cao, du nht, vt nhn bn hay b phn chuyn ng. Lm hng hay cun ri dy dn lm tng nguy c b in git.

Khi s dng dng c in cm tay ngoi tri, dng dy ni thch hp cho vic s dng ngoi tri. S dng dy ni thch hp cho vic s dng ngoi tri lm gim nguy c b in git.

Nu vic s dng dng c in cm tay ni m t l khng th trnh c, dng thit b ngt mch t ng (RCD) bo v ngun. S dng thit b thit b ngt mch t ng RCD lm gim nguy c b in git.

An ton c nhn Hy tnh to, bit r mnh ang lm g v hy

s dng thc khi vn hnh dng c in cm tay. Khng s dng dng c in cm tay khi ang mt mi hay ang b tc ng do cht gy nghin, ru hay dc phm gy ra. Mt thong mt tp trung khi ang vn hnh dng c in cm tay c th gy thng tch nghim trng cho bn thn.

S dng trang b bo h c nhn. Lun lun eo knh bo v mt. Trang b bo h nh khu trang, giy chng trt, nn bo h, hay dng c bo v tai khi c s dng ng ni ng ch s lm gim nguy c thng tt cho bn thn.

Phng trnh my khi ng bt ng. Bo m cng tc my v tr tt trc khi cm vo ngun in v/hay lp pin vo, khi nhc my

OBJ_BUCH-1474-005.book Page 44 Monday, January 16, 2017 11:11 AM

Ting Vit | 45

Bosch Power Tools 1 609 92A 1UE | (16.1.17)

ln hay khi mang xch my. Ngng ngn tay vo cng tc my xch hay kch hot dng c in cm tay khi cng tc v tr m d dn n tai nn.

Ly mi cha hay kha iu chnh ra trc khi m in dng c in cm tay. Kha hay cha cn gn dnh vo b phn quay ca dng c in cm tay c th gy thng tch cho bn thn.

Khng rn ngi. Lun lun gi t th ng thch hp v thng bng. iu ny to cho vic iu khin dng c in cm tay tt hn trong mi tnh hung bt ng.

Trang phc thch hp. Khng mc qun o rng lng thng hay mang trang sc. Gi tc, qun o v gng tay xa khi cc b phn chuyn ng. Qun o rng lng thng, trang sc hay tc di c th b cun vo cc b phn chuyn ng.

Nu c cc thit b i km ni my ht bi v cc ph kin khc, bo m cc thit b ny c ni v s dng tt. Vic s dng cc thit b gom ht bi c th lm gim cc c hi lin quan n bi gy ra.

S dng v bo dng dng c in cm tay Khng c p my. S dng dng c in

cm tay ng loi theo ng ng dng ca bn. Dng c in cm tay ng chc nng s lm vic tt v an ton hn theo ng tin m my c thit k.

Khng s dng dng c in cm tay nu nh cng tc khng tt v m c. Bt k dng c in cm tay no m khng th iu khin c bng cng tc l nguy him v phi c sa cha.

Rt phch cm ra khi ngun in v/hay pin ra khi dng c in cm tay trc khi tin hnh bt k iu chnh no, thay ph kin, hay ct dng c in cm tay. Cc bin php ngn nga nh vy lm gim nguy c dng c in cm tay khi ng bt ng.

Ct gi dng c in cm tay khng dng ti ni tr em khng ly c v khng cho ngi cha tng bit dng c in cm tay hay cc hng dn ny s dng dng c in cm tay. Dng c in cm tay nguy him khi trong tay ngi cha c ch cch s dng.

Bo qun dng c in cm tay. Kim tra xem cc b phn chuyn ng c b sai lch hay kt, cc b phn b rn nt v cc tnh trng khc c th nh hng n s vn hnh ca

my. Nu b h hng, phi sa cha my trc khi s dng. Nhiu tai nn xy ra do bo qun dng c in cm tay ti.

Gi cc dng c ct bn v sch. Bo qun ng cch cc dng c ct c cnh ct bn lm gim kh nng b kt v d iu khin hn.

S dng dng c in cm tay, ph kin, u ci v. v., ng theo cc ch dn ny, hy lu n iu kin lm vic v cng vic phi thc hin. S s dng dng c in cm tay khc vi mc ch thit k c th to nn tnh hung nguy him.

tit kim nng lng, ch cho dng c in hot ng khi s dng.

Bo dng a dng c in cm tay ca bn n th

chuyn mn bo dng, ch s dng ph tng ng chng loi thay. iu ny s m bo s an ton ca my c gi nguyn.

Cnh Bo An Ton cho My Mi Hnh Gc Cc cnh bo an ton dng chung cho cc hot ng mi, ch nhm, ch bng bn chi kim loi hay ct bng ct Dng c in cm tay ny c thit k th

hin chc nng nh mt my mi, my ch nhm, bn chi kim loi hay my ct. Xin hy c tt c cc cnh bo an ton, ch dn, hnh nh minh ha v cc c tnh k thut c cung cp km theo dng c in cm tay ny. Khng tun th cc hng dn c lit k di y c th dn n vic b in git, gy chy/hoc b thng tch nghim trng.

Dng c in cm tay ny khng nn s dng nh bng. Vn hnh theo cch m dng c in cm tay khng dc thit k s dng c th dn n vic gp nguy him v gy thng tch cho bn thn.

Khng s dng loi ph tng khng c thit k chuyn dng v c nh sn xut my khuyn co. Ch v ph tng c th lp vo c dng c in ca bn, n khng m bo s vn hnh an ton.

Tc danh nh ca ph tng phi t nht l bng vi tc ti a c ghi trn dng c in cm tay. Ph tng chy nhanh hn tc danh nh ca chng c th vng v ra.

OBJ_BUCH-1474-005.book Page 45 Monday, January 16, 2017 11:11 AM

46 | Ting Vit

1 609 92A 1UE | (16.1.17) Bosch Power Tools

ng knh ngoi v dy ph tng ca bn phi nm trong cng sut danh nh ca dng c in ca bn. Khng th bo v hay iu khin ng cch c vi ph tng khng ng kch c.

ng ren ca ph kin gn vo phi tng xng vi ng ren ca trc my mi. i vi cc ph kin bt vo bng bch, l tm ca ph kin phi va kht vi ng knh nh v ca bch. Ph kin khng thch hp vi vng c lp ca dng c in s chy mt thng bng, rung d di v c th gy nn s mt kim sot.

Khng c s dng ph tng b h hng. Trc mi ln s dng, kim tra ph tng gi d nh l da ht mi xem c b st m hay rn nt, ming m xem c b rch hay qu mn, bn chi kim loi xem ru c b gy hay dnh khng cht. Nu dng c in hay ph tng b ri xung, kim tra xem c h hng hay lp ph tng cn tt nguyn vo. Sau khi kim tra v lp ph tng vo, b tr bn thn bn v nhng ngi gn ra xa khi cc im tip cn c ca ph tng ang quay v cho dng c in ca bn chy vi tc khng ti ti a trong mt pht. Ph tng b hng thng th s b vng v ra trong thi im kim tra ny.

Hy mang trang b bo h vo. Ty theo loi cng vic, s dng chn che mt, knh chp mt hay knh bo h. thch hp, mang mt n chng bi, dng bo h tai nghe, gng tay v qun o bo h c kh nng ngn bi hay cc mnh v ca vt gia cng bn vo. S bo v mt l phi c kh nng ngn c cc mnh v vng ra t cc ng dng khc nhau to nn. Mt n chng bi hay khu trang phi c kh nng lc c cc ht nh pht sinh ra t chnh cc hot ng my ca bn. Ko di thi gian tai trn tip xc vi ting n c cng mnh c th gy ic.

B tr nhng ngi ng xem khong cch an ton ra xa khi ni lm vic. Nhng ai i vo khu vc lm vic phi c trang b bo h c nhn. Mnh v ca vt gia cng hay ca ph tng c kh nng vng ra v gy thng tch bn ngoi khu vc vn hnh my.

Ch nm gi dng c in phn nm c cch in, khi vn hnh my ni m dng c ct c th chm phi dy in c thit k du khng nhn thy c hay chnh dy dn ca my. Dng c ct chm phi dy c in c th lm cho cc b phn kim loi khng c bao bc c in v git ngi vn hnh my.

dy in trnh xa ph tng ang quay. Nu s kim sot dng c in b mt, dy in c th b ct, tay hay cnh tay ca bn c th b qun li v b li vo ph tng ang quay.

Khng bao gi c t dng c in xung cho n khi ph tng ngng quay hon ton. Ph tng ang quay c th n vo vo b mt vt liu v ko dng c in ra khi s iu khin ca bn.

Khng cho dng c in hot ng khi ang mang bn hng. V tnh chm vo ph tng ang quay, qun o bn c th b qun vo, ko ph tng xa vo mnh bn.

Thng xuyn lm sch cc khe thng gi ca dng c in. Qut gi mt s ko bi nm trong v my ra v s tch t qu nhiu bt kim loi c th gy nn cc nguy him v in.

Khng c vn hnh dng c in gn ni c cc cht d chy. Tia la bn ra c th gy chy cc nguyn liu ny.

Khng s dng ph tng loi cn c cht lng lm mt. S dng nc hay cc loi cht lng lm mt khc c th dn n vic cht do in git hay b in git.

Lc di ngc v cc cnh bo lin quan Di ngc l mt phn ng t ngt do da ang

quay, ming m, chi ch hay bt c ph tng no khc b kt li hay gp tr ngi bt ng. S c b kp li hay gp tr ngi bt ng lm cho ph tng ang quay nhanh chng ngng ngay hot ng, hu qu l lm cho dng c in cm tay b mt iu khin nn quay ngc li chiu quay ca ph tng ngay thi im b kp cht. V d, nu mt da ht mi b vt gia cng chn cht hay b kp li, cnh ca da ang tin vo im b kp c th bp ln b mt ca vt liu lm cho da leo ra hay bt ngc li. Da c th nhy chm v pha trc hay vng ra khi ngi iu khin my, ty theo hng chuyn ng ca da ngay thi im b kp. Trong trng hp ny, cc da dng ht c kh nng b v. S di ngc l hu qu ca vic s dng dng c in cm tay khng ng chc nng v/hay qui trnh thao tc khng ng cch hoc do iu kin xu v c th trnh c bng cch tun theo cc cch phng trmh thch hp c trnh by di y.

Lun gi chc dng c in v to t th thn th v cnh tay cho php bn chu c lc di ngc. Lun lun s dng tay nm ph, nu c km theo my, khng ch ti a cc phn ng di ngc hay vn xon trong thi

OBJ_BUCH-1474-005.book Page 46 Monday, January 16, 2017 11:11 AM

Ting Vit | 47

Bosch Power Tools 1 609 92A 1UE | (16.1.17)

im khi ng. Ngi vn hnh my c th kim sot c cc phn ng vn xon hay lc di ngc nu tun th cc ch dn phng trnh ng cch.

Khng bao gi c tay ca bn gn ph tng ang quay. Ph tng c th dng ngc ln tay ca bn.

Khng ngi ca bn ph ra trong phm vi m dng c in s ti c nu s di ngc xy ra. S di ngc s lm quay dng c in v chiu ngc vi chiu chuyn ng ca da ti thi im gp s c.

Hy t bit lu khi gia cng cc gc cnh, cnh bn v.v. Trnh khng ph tng b ny ln hay b chn cht. Cc gc, cnh bn hay s ny ln c khuynh hng lm cho ph tng ang quay b tr ngi v lm mt iu khin hay b di ngc.

Khng lp li ca xch, dao khc g hay li ca rng vo. Nhng loi li nh vy thng xuyn to ra s di ngc v lm mt s iu khin dng c in.

Cc hng dn an ton b sung thm dnh cho cc hot ng mi v ct Ch s dng loi da c khuyn co dng

cho dng c in ca bn v chn bo v c thit k dnh ring cho loi da c chn. Cc da khng c thit k cho dng c in cm tay khng th bo v ta ng cch v khng an ton.

B mt mi ca da c tm da c nn phi c lp bn di mt phng ca cnh chn bo v. Mt da c lp khng ng cch nh nh ra khi mt phng ca cnh chn bo v, khng th bo v thch ng c.

Chn bo v phi c gn chc chn vo dng c in v t t th c an ton ti a, nh th, phn ph ra ca da hng v ngi vn hnh my l nh nht. Chn bo v gip bo v ngi vn hnh my trnh khi cc mnh v ca da, s v tnh chm phi da v cc tia la bn ra c th gy chy qun o.

Ch c s dng da theo ng khuyn co ng dng. V d: khng c ly cnh ca da ct mi. Da ct dng ht c cu to dng chu vi ngoi bin da mi; Lc y ngang p vo cc da ny c th lm chng v vn ra.

Lun s dng bch lp cn tt nguyn, ng kch c v hnh dng cho loi da m bn chn. Bch lp ng chng loi chng cho da, do

lm gim kh nng v da. Bch lp dng cho da ct c th khc vi bch lp dng cho da mi.

Khng s dng da dng cho dng c in ln hn b mn nh li. Da c cu to cho dng c in loi ln khng thch hp vi dng c in cm tay nh li c tc cao hn v c th b v tung.

Cc cnh bo an ton c th ph thm dnh cho cc hot ng ct bng cht liu ht mi Khng c lm da ct b kt hay dng sc

p thi qu my. Khng c ct su qu mc. To lc p qu ng ln da lm tng sc ti v d lm da b xon vn hay b kn cht trong ng ct v c kh nng di ngc hay v da xy ra.

Khng thn th bn v tr cng hng hay l nm sau da ang quay. Ngay thi im vn ng, khi da ang di chuyn t ch bn ra ngoi, kh nng b di ngc c th xoay ngc ci da ang quay ti trc v dng c in hng thng n ngi bn.

Khi da b kt hay ng tc ct b gin on do bt k l do g, tt ngay dng c in v gi nguyn dng c in cho n khi da ngng quay hon ton. Khng bao gi c nhc da ct ra khi mch ct khi da cn ang chuyn ng, nu khng th s git ngc c th xy ra. Kim tra v c cc hnh ng thch hp loi tr nguyn nhn gy ra kt da.

Khng c m my li ct khi da cn nm trong vt gia cng. Hy cho da chy ht cng sut v cn thn a vo mch ct li. Da c th b kp, leo ln trn hay git ngc nu dng c in c khi ng li khi cn trong vt gia cng.

K cc tm vn hay bt c vt gia cng qu kh no lm gim thiu thp nht nguy c lm da b kt hay b di ngc. Cc vt liu gia cng ln c khuynh hng vng xung do chnh trng lng ca chng. Cc vt k phi c t di vt gia cng, gn mch ct v gn ra ca vt gia cng hai bn da.

Hy cn trng hn khi thc hin vic ct m vo cc bc tng c sn hay cc khu vc khng nhn thy c. Phn nh ra ca da c th ct phm vo ng dn kh t hay nc, ng in hay cc vt th khc, s c ny c th gy ra s di ngc.

OBJ_BUCH-1474-005.book Page 47 Monday, January 16, 2017 11:11 AM

48 | Ting Vit

1 609 92A 1UE | (16.1.17) Bosch Power Tools

Cc cnh bo an ton c th dnh cho cc hot ng ch nhm Khi ch nhm, khng c dng giy nhm

da ln qu c. Tun th theo khuyn co ca nh sn xut khi chn giy nhm. Giy nhm ln hn ph trn ra ngoi ming lt ch nhm bc l nguy c b x toc v c th gy s c bt ng, lm rch da, hay di ngc.

Cc cnh bo an ton c th dnh cho cc hot ng nh rp bng bn chi kim loi Cn nhn bit rng ru chi b bn chi y

vng ra ngay c khi thao tc thng thng. ng p ru bn chi mnh qu do bt bn chi chu lc ti qu mc. Ru kim loi c th d dng m thng qun o mng v/hay da.

Nu nh vic s dng chn bo v c khuyn co dng cho vic nh rp bng bn chi kim loi, khng c cho ru kim loi ca da hay bn chi kim loi chm vo chn bo v. Bn chi da hay bn chi kim loi c th n rng ng knh ra do chu lc ti v lc ly tm.

Cc Hng Dn An Ton v Vn Hnh B Sung Tun th theo ng in th! in th ngun

phi ng vi in th ghi r trn nhn my.

Dng thit b d tm thch hp xc nh nu c cc cng trnh cng cng lp t ngm trong khu vc lm vic hay lin h vi Cty cng trnh Cng cng a phng nh h tr. ng chm ng dn in c th gy ra ha hon v in git. Lm h hi ng dn kh ga c th gy n. Lm thng ng dn nc gy h hng ti sn hay c kh nng gy ra in git.

Nh cng tc Tt/M ra v chuyn v v tr tt khi ngun in cung cp b ngt, v d., nh khi b mt in hay khi phch cm b tut ra. Cch ny ngn s khi ng li khng c kim sot.

Bi t cc vt liu nh l lp ph c cha ch, mt s loi g, khong cht v kim loi c th gy nguy hi n sc khe v gy d ng, dn n s nhim trng ng h hp v/hay gy ung th. Vt liu cha aming c th ch nn cho cc th chuyn mn gia cng.

Cch xa mc c th c, s dng h thng ht thch hp cho loi vt liu.

To khng kh thng thong ni lm vic.

Khuyn ngh nn mang mt n phng c c b lc cp P2.

Tun th cc qui nh ca quc gia bn lin quan n loi vt liu gia cng.

Trnh khng rc tch t ti ni lm vic. Rc c th d dng bt la.

Kp cht vt gia cng. Vt gia cng c kp bng mt thit b kp hay bng t th vng chc hn gi bng tay.

Trong qu trnh vn hnh m sau da b v hay cc chi tit dng lp rp nm trn chn bo v/dng c in b hng, my phi c mang n ngay i l phc v hng sau khi bn bo tr, sa cha ( bit a ch lin h, xin xem Phn Dch V Sau Khi Bn v Dch V ng Dng.

iu chnh chn bo v cch sao cho cc tia la bn ra khng hng vo ngi vn hnh my.

Khng c chm vo da mi hay da ct trc khi cc da ny ngui. Da c th tr nn rt nng trong lc hot ng.

Ch cho nt kha trc hot ng khi trc my mi ng yn. Nu khng, my c th b lm hng.

Sau khi lp dng c mi v trc khi m my, kim tra xem dng c mi c lp vo ng cch khng v c th quay t do khng. m bo dng c mi khng chm vo chn bo v hay cc b phn khc.

Khi vn hnh my bng ngun in t my pht in di ng, s khng t c hiu sut hay cc biu hin bt thng c th xy ra ngay khi m my.

S dng lc p qu mnh lm my c th b chu qu ti. S qu ti c th dn n vic lm cho dng c in b qu nng v lm h hng dng c in. Sau thi gian dng c in hot ng cao , tip tc cho my chy khng ti vi pht lm ngui my.

Khng c s dng dng c in cng chung vi gi ct.

Khng bao gi c s dng da ct ch th.

ai c chn thay nhanh c th ch c s dng cho da mi hay ct. Ch s dng ai c chn thay nhanh cn tt, nguyn vn.

Dng cho vic vn hnh vi da ch cao su hay vi bn chi kim loi/bn chi da/da ch gp np, lun lun gn chn bo v tay vo .

Khi ct bng bnh mi kt ni, hy lun s dng np bo v ct.

OBJ_BUCH-1474-005.book Page 48 Monday, January 16, 2017 11:11 AM

Ting Vit | 49

Bosch Power Tools 1 609 92A 1UE | (16.1.17)

To hiu qu cho vic ht bi khi ct . Hy mang mt n chng bi.

Cc Biu Tng Cc biu tng sau y mang ngha quan trng suy din v hiu cc hng dn s dng. Xin vui lng lu n cc biu tng v ngha ca chng. S hiu ng cc biu tng s gip bn s dng my mt cch tt v an ton hn.

Cc mn c giao My mi gc, chn bo v, tay nm ph. Chn bo v c bit, dng c ng dng v cc ph kin khc c trnh by hay m t khng phi l mt phn trong tiu chun hng c giao.

Bn c th tm thy thng tin m t tng qut cc ph kin trong chng trnh ph kin ca chng ti.

Dnh s dng cho My c thit k ch th kim loi, v vt liu gm v dng khoan ngi hay lt. ct bng vt liu mi nn kt, cn phi s dng dng ct c bit (ph kin). Khi ct , phi p ng y kh nng ht bi. Cng vi chn bo v tay (ph kin), my c th s dng chi v mi/ch bng da ch mn v do. My ch thch hp hot ng khng s dng nc.

Biu Tng Ngha M s my

c tt c cc cnh bo an ton v mi hng dn

Trc khi thc hin bt c vic g trn my, rt phch cm ra khi in ngun

Hy mang gng tay bo v

Mang dng c bo v tai

Mang knh an ton/knh bo h lao ng

Chiu chuyn ng

Dng sc cho cng on lm vic.

Tc thp

Tc cao

M cng tc

tt my

Cng tc Tt/M c kha t- chy Nh ch chc nng t chy ca cng tc Tt/M

Hnh ng b cm

Hnh ng c php

Bc hnh ng k tip

P1 Cng sut vo danh nh P2 Cng sut ra n Tc danh nh nv iu chnh phn kim sot tc

l = Chiu di trc my mi

d1 = ng knh trc my mi

D = ng knh ti a ca da mi

d2 = ng knh trong ca da

Chn Trc Tc

Cc thng tin b sung

Trng lng c tay nm ph gim chn da theo Qui Trnh EPTA 01:2014 Trng lng c tay nm ph tiu chun da theo Qui Trnh EPTA 01:2014

/II Biu tng ca cp bo v II (hon ton cch in)

Biu Tng Ngha

d1

l

d2

D

1

2

OBJ_BUCH-1474-005.book Page 49 Monday, January 16, 2017 11:11 AM

50 | Ting Vit

1 609 92A 1UE | (16.1.17) Bosch Power Tools

Thng s k thut Tnh nng k thut ca my c lit k trong Bng trang 53 ca cc hng dn s dng ny.

Cc gi tr cho c hiu lc cho in th danh nh [U] 230 V. i vi in th thp hn v cc loi my dnh ring cho mt s quc gia, cc gi tr ny c th thay i.

Lp v Vn Hnh Biu bng sau y ch r cc thao tc cho mc ch lp rp v vn hnh dng c in. S hng dn cho tng thao tc mc ch c trnh by bn cnh. Ty theo loi hnh ng dng, s kt hp mt s hng dn l cn thit. Tun th cc hng dn cho s an ton.

Loi cng vic Hnh nh Xin vui lng tun th Trang Mi, s chun b 1 54 55

Ct, s chun b 2 56 57

Ct , gch ngi hay lt, s chun b (khuyn ngh)

3 58 59

Ch co sn, s chun b 4 60

Ch g st, s chun b 5 61

Khoan ngi hay lt, s chun b

6 62

Lp ai c chn thay nhanh 7 62 63

Tho ai c chn thay nhanh

8 63

30

OBJ_BUCH-1474-005.book Page 50 Monday, January 16, 2017 11:11 AM

Ting Vit | 51

Bosch Power Tools 1 609 92A 1UE | (16.1.17)

Bo Dng V Lm Sch c an ton v my hot ng ng chc

nng, lun lun gi my v cc khe thng gi c sch.

Trong iu kin gii hn tuyt i, lun lun s dng my ht bi trong kh nng c th. Thi sch cc khe thng gi thng xuyn v lp t thit b ngt mch t ng (RCD). Khi gia cng kim loi, cc loi mt bi dn in c th lt vo trong dng c in. Ton b s cch in ca dng c in c th b mt tc dng.

Xin vui lng bo qun v gi gn tay nm v ph tng cn thn.

Nu nh cn phi thay dy dn in th cng vic ny phi do hng Bosch, hay mt i l c Bosch y nhim thc hin trnh gp s nguy him do mt an ton.

Dch V Sau Khi Bn v Dch V ng Dng Trong mi th t giao dch v n t hng ph tng, xin vui lng lun vit 10 con s c ghi trn nhn my.

B phn phc v hng sau khi bn ca chng ti s tr li cc cu hi lin quan n vic bo tr v sa cha cc sn phm cng nh cc ph tng thay th ca bn. Hnh nh chi tit v thng tin ph tng thay th c th tm hiu theo a ch di y: www.bosch-pt.com B phn dch v ng dng Bosch s hn hnh tr li cc cu hi lin quan n cc sn phm ca chng ti v linh kin ca chng.

Vit Nam Cng ty Trch Nhim Hu Hn Robert Bosch Vit Nam, PT/SVN Tng 10,194 Golden Building 473 in Bin Ph Phng 25, Qun Bnh Thnh Thnh Ph H Ch Minh Vit Nam Tel.: (08) 6258 3690 Ext 413 Fax: (08) 6258 3692 hieu.lagia@vn.bosch.com www.bosch-pt.com

Thi b My, linh kin v bao b phi c phn loi ti ch theo hng thn thin vi mi trng.

M v Tt 9 63

iu chnh s chnh t trc tc

10 64

Lm vic hiu qu vi my mi gc

11 65

Phm vi c mu xm: Tay nm (phn nm c cch in)

12 65

Chn dng c mi c th chp nhn c

13 66

Chn ph tng 67 68

Loi cng vic Hnh nh Xin vui lng tun th Trang

OBJ_BUCH-1474-005.book Page 51 Monday, January 16, 2017 11:11 AM

52 | Ting Vit

1 609 92A 1UE | (16.1.17) Bosch Power Tools

Khng c thi b dng c in vo chung vi rc sinh hot!

c quyn thay i ni dung m khng phi thng bo trc.

OBJ_BUCH-1474-005.book Page 52 Monday, January 16, 2017 11:11 AM

| 53

Bosch Power Tools 1 609 92A 1UE | (16.1.17)

GWS 7-100 GWS 720 GWS 7-100 E GWS 7-100 T GWS 7-100 ET 3 601 C88 0.. 3 601 C88 0.. 3 601 C88 2.. 3 601 C88 6.. 3 601 C88 5..

P1 W 720 720 720 720 720 n min-1 11000 11000 11000 9300 9300 nv min-1 2800 11000 2800 9300

l mm 17 17 17 17 17

d1 M 10 M 10 M 10 M 10 M 10 D mm 100 100 100 100 100

d2 mm 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0

kg 1,8 1,8 1,8 1,8 1,8

kg 1,7 1,7 1,7 1,7 1,7

d1

l

d2

D

1

2

GWS 720 ET GWS 7-115 ET GWS 7-125 GWS 7-125 T GWS 7-125 ET 3 601 C88 5.. 3 601 C88 5.. 3 601 C88 0.. 3 601 C88 6.. 3 601 C88 5..

P1 W 720 720 720 720 720 n min-1 9300 9300 11000 9300 9300 nv min-1 2800 9300 2800 9300 2800 9300

l mm 17 22 22 22 22

d1 M 10 M 14 M 14 M 14 M 14 D mm 100 115 125 125 125

d2 mm 16,0 22,2 22,2 22,2 22,2

kg 1,8 1,9 1,9 1,9 2,0

kg 1,7 1,8 1,8 1,8 1,9

d1

l

d2

D

1

2

OBJ_BUCH-1474-005.book Page 53 Monday, January 16, 2017 11:11 AM

1 609 92A 1UE | (16.1.17) Bosch Power Tools

54 |

30

1

OBJ_BUCH-1474-005.book Page 54 Monday, January 16, 2017 11:11 AM

| 55

Bosch Power Tools 1 609 92A 1UE | (16.1.17)

OBJ_BUCH-1474-005.book Page 55 Monday, January 16, 2017 11:11 AM

1 609 92A 1UE | (16.1.17) Bosch Power Tools

56 |

2

OBJ_BUCH-1474-005.book Page 56 Monday, January 16, 2017 11:11 AM

| 57

Bosch Power Tools 1 609 92A 1UE | (16.1.17)

OBJ_BUCH-1474-005.book Page 57 Monday, January 16, 2017 11:11 AM

1 609 92A 1UE | (16.1.17) Bosch Power Tools

58 |

3

OBJ_BUCH-1474-005.book Page 58 Monday, January 16, 2017 11:11 AM

| 59

Bosch Power Tools 1 609 92A 1UE | (16.1.17)

OBJ_BUCH-1474-005.book Page 59 Monday, January 16, 2017 11:11 AM

1 609 92A 1UE | (16.1.17) Bosch Power Tools

60 |

4

OBJ_BUCH-1474-005.book Page 60 Monday, January 16, 2017 11:11 AM

| 61

Bosch Power Tools 1 609 92A 1UE | (16.1.17)

5

OBJ_BUCH-1474-005.book Page 61 Monday, January 16, 2017 11:11 AM

1 609 92A 1UE | (16.1.17) Bosch Power Tools

62 |

7

6

OBJ_BUCH-1474-005.book Page 62 Monday, January 16, 2017 11:11 AM

| 63

Bosch Power Tools 1 609 92A 1UE | (16.1.17)

9

8

OBJ_BUCH-1474-005.book Page 63 Monday, January 16, 2017 11:11 AM

1 609 92A 1UE | (16.1.17) Bosch Power Tools

64 |

10

OBJ_BUCH-1474-005.book Page 64 Monday, January 16, 2017 11:11 AM

| 65

Bosch Power Tools 1 609 92A 1UE | (16.1.17)

12

11

OBJ_BUCH-1474-005.book Page 65 Monday, January 16, 2017 11:11 AM

1 609 92A 1UE | (16.1.17) Bosch Power Tools

66 |

max. [mm] [mm]

D b d [min-1] [m/s]

100 115 125

6 6 6

16,0 22,2 22,2

11000 11000 11000

80 80 80

100 115 125

11000 11000 11000

80 80 80

70 75

30 30

M 10 M 14

11000 11000

45

82 M 14 11000 80

45

b

d

D

D

D b

d

D

d

13

OBJ_BUCH-1474-005.book Page 66 Monday, January 16, 2017 11:11 AM

| 67

Bosch Power Tools 1 609 92A 1UE | (16.1.17)

standard

Inox standard Metal

OBJ_BUCH-1474-005.book Page 67 Monday, January 16, 2017 11:11 AM

1 609 92A 1UE | (16.1.17) Bosch Power Tools

68 |

2 605 703 030 (M 10) 1 605 703 099 (M 14)

1 603 340 031 (M 14)

2 603 340 018 (M 10) 1 603 340 040 (M 14)

1 607 950 040 (M 10) 1 607 950 043 (M 14)

1 619 P06 556

1 619 P06 547 1 619 P06 548

115 mm 1 619 P06 546 100 mm

125 mm

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the 0 601 388 164 Bosch works, you can view and download the Bosch 0 601 388 164 Grinder Instruction Manual V2 on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instruction Manual for Bosch 0 601 388 164 as well as other Bosch manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instruction Manual should include all the details that are needed to use a Bosch 0 601 388 164. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Bosch 0 601 388 164 Grinder Instruction Manual V2 is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Bosch 0 601 388 164 Grinder Instruction Manual V2 consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Bosch 0 601 388 164 Grinder Instruction Manual V2 free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Bosch 0 601 388 164 Grinder Instruction Manual V2, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Bosch 0 601 388 164 Grinder Instruction Manual V2 as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.